<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIX4_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Aus dem Südlichen Asia, 4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="3351" type="textblock" ulx="117" uly="3114">
        <line lrx="138" lry="3351" ulx="117" uly="3114">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="631" type="textblock" ulx="114" uly="553">
        <line lrx="126" lry="631" ulx="114" uly="553"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3116" type="textblock" ulx="1083" uly="3081">
        <line lrx="1463" lry="3116" ulx="1083" uly="3081">N12509499211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="3236" type="textblock" ulx="1084" uly="3182">
        <line lrx="1432" lry="3236" ulx="1084" uly="3182">UVIIIIININILAIIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3264" type="textblock" ulx="1504" uly="3243">
        <line lrx="1717" lry="3264" ulx="1504" uly="3243">u8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="2734" type="textblock" ulx="113" uly="2721">
        <line lrx="125" lry="2734" ulx="113" uly="2721">H“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2996" type="textblock" ulx="118" uly="2778">
        <line lrx="2381" lry="2939" ulx="118" uly="2778">Die Laͤnder nach ihrer S1 TUATION, CLIMATE, Fruchtbarkeit,</line>
        <line lrx="2408" lry="2996" ulx="209" uly="2899">INCLIN ATION und Beſchaffenheit der Einwohner, Religion, vornehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3329" type="textblock" ulx="87" uly="3193">
        <line lrx="2391" lry="3329" ulx="87" uly="3193">Unrnd welches mit Zuziehung der Land⸗Charten, zu vieler Beluſtigung, vornehmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1258" type="textblock" ulx="1124" uly="1198">
        <line lrx="1386" lry="1258" ulx="1124" uly="1198">Worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1407" type="textblock" ulx="859" uly="1238">
        <line lrx="1647" lry="1407" ulx="859" uly="1238">Aus dem Suͤdlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2153" type="textblock" ulx="1064" uly="2064">
        <line lrx="1406" lry="2153" ulx="1064" uly="2064">Die meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2421" type="textblock" ulx="314" uly="1990">
        <line lrx="2199" lry="2421" ulx="314" uly="1990">NATTONEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2625" type="textblock" ulx="265" uly="2444">
        <line lrx="2336" lry="2625" ulx="265" uly="2444">Kach ihrem Babit, in ſaubern Giguren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2796" type="textblock" ulx="1049" uly="2628">
        <line lrx="1450" lry="2716" ulx="1049" uly="2628">repraͤſentiret,</line>
        <line lrx="1340" lry="2796" ulx="1170" uly="2730">Anbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3091" type="textblock" ulx="219" uly="2985">
        <line lrx="2233" lry="3091" ulx="219" uly="2985">Staͤdte, Ertz⸗Biſthuͤmer, Univerſitaͤten, Haͤfen, Veſtungen, Commercien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3205" type="textblock" ulx="366" uly="3061">
        <line lrx="2172" lry="3160" ulx="366" uly="3061">Macht, Staats⸗Intereſſe, Regierungs⸗Form, Raritaͤten und Muͤntzen</line>
        <line lrx="2160" lry="3205" ulx="1094" uly="3149">heſchrieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3494" type="textblock" ulx="341" uly="3311">
        <line lrx="2256" lry="3391" ulx="341" uly="3311">aber der ſtudirenden Jugend, als ein ſehr nuͤtzliches und anmuthiges Compendium Geogra-</line>
        <line lrx="1998" lry="3448" ulx="504" uly="3371">phicum, Genealogicum, Heraldicum, Curioſum Numiſmaticum, kan</line>
        <line lrx="1975" lry="3494" ulx="1083" uly="3436">gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3554" type="textblock" ulx="939" uly="3547">
        <line lrx="1494" lry="3554" ulx="939" uly="3547">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3796" type="textblock" ulx="509" uly="3675">
        <line lrx="2026" lry="3796" ulx="509" uly="3675">Gedruckt und. verlegt von Johann Michgel Funcken, 1728.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="3064" type="textblock" ulx="157" uly="2959">
        <line lrx="1207" lry="3020" ulx="157" uly="2959">4 (Eendlich gegen Norden fleuſt das Mitternaͤchtige</line>
        <line lrx="1210" lry="3064" ulx="254" uly="3009">Meer. Er iſt um deßwillen hoͤchſt notable, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3165" type="textblock" ulx="199" uly="3112">
        <line lrx="1209" lry="3165" ulx="199" uly="3112">Efondern auch darinnen das Paradieß, derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="397" type="textblock" ulx="684" uly="367">
        <line lrx="699" lry="397" ulx="684" uly="367">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="479" type="textblock" ulx="477" uly="360">
        <line lrx="698" lry="479" ulx="477" uly="360">9, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="529" type="textblock" ulx="345" uly="362">
        <line lrx="501" lry="387" ulx="427" uly="362">. ,</line>
        <line lrx="573" lry="464" ulx="345" uly="369">ANNN, 4</line>
        <line lrx="524" lry="464" ulx="492" uly="443">3</line>
        <line lrx="675" lry="499" ulx="489" uly="474">, D</line>
        <line lrx="670" lry="529" ulx="481" uly="499"> WDG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="429" type="textblock" ulx="488" uly="360">
        <line lrx="547" lry="429" ulx="488" uly="360">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1725" type="textblock" ulx="287" uly="1671">
        <line lrx="398" lry="1725" ulx="287" uly="1671">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1970" type="textblock" ulx="297" uly="1856">
        <line lrx="982" lry="1925" ulx="297" uly="1856">H B</line>
        <line lrx="1049" lry="1970" ulx="715" uly="1891">☛ R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2032" type="textblock" ulx="1142" uly="2024">
        <line lrx="1191" lry="2032" ulx="1142" uly="2024">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2074" type="textblock" ulx="437" uly="2045">
        <line lrx="496" lry="2074" ulx="437" uly="2045">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1587" type="textblock" ulx="1186" uly="1548">
        <line lrx="1237" lry="1587" ulx="1186" uly="1548">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1310" type="textblock" ulx="1389" uly="1264">
        <line lrx="1596" lry="1310" ulx="1389" uly="1264"> N N e ., A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2027" type="textblock" ulx="1314" uly="1988">
        <line lrx="1352" lry="2027" ulx="1314" uly="1988">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2218" type="textblock" ulx="509" uly="2089">
        <line lrx="702" lry="2218" ulx="509" uly="2089">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2143" type="textblock" ulx="467" uly="2102">
        <line lrx="526" lry="2143" ulx="467" uly="2102">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2166" type="textblock" ulx="922" uly="2089">
        <line lrx="1302" lry="2166" ulx="922" uly="2089">.No. I. von A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2306" type="textblock" ulx="1110" uly="2291">
        <line lrx="1280" lry="2306" ulx="1110" uly="2291">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2181" type="textblock" ulx="1307" uly="2092">
        <line lrx="1525" lry="2181" ulx="1307" uly="2092">ſien übe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2403" type="textblock" ulx="567" uly="2326">
        <line lrx="1928" lry="2403" ulx="567" uly="2326">as Merckwuͤrdigſte von denen N ATI und derer Laͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2963" type="textblock" ulx="240" uly="2407">
        <line lrx="1208" lry="2456" ulx="499" uly="2407">Sien, der Wunder⸗groſſe, und be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2507" ulx="444" uly="2458"> ruühmte, 4te und letzte Welt⸗Theil hat</line>
        <line lrx="1204" lry="2559" ulx="550" uly="2510">ſeiner Situation nach gegen Weſten</line>
        <line lrx="1206" lry="2608" ulx="551" uly="2561">Europa, mit welchem es durch das</line>
        <line lrx="1207" lry="2662" ulx="256" uly="2608">ungeheuer groſſe Moſcowitiſche Reich verbun⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2711" ulx="271" uly="2660">den iſt, wie auch Aftica, da es eines Theil die Erd⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2764" ulx="240" uly="2711">engeoder Iſthmus Sucz an einander knuͤpffet,</line>
        <line lrx="1208" lry="2809" ulx="273" uly="2759">uandern Theils das Rothe⸗Meer von einander</line>
        <line lrx="1207" lry="2872" ulx="321" uly="2809">ſcheidet; in Suͤden ſpielet der groſſe Oceanus O-</line>
        <line lrx="1203" lry="2915" ulx="267" uly="2859">rientalis an deſſen Ufer / in Oſten macht aber⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2963" ulx="256" uly="2911">mahls der OceanusOrientalis die Grentzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3114" type="textblock" ulx="322" uly="3062">
        <line lrx="1210" lry="3114" ulx="322" uly="3062">er nicht allein uber 4500. Meilen in Umkreiſe groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3213" type="textblock" ulx="213" uly="3161">
        <line lrx="1220" lry="3213" ulx="213" uly="3161">Ort, wo unſere Stam Eltern die hoͤchſt Gluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3269" type="textblock" ulx="213" uly="3211">
        <line lrx="1221" lry="3269" ulx="213" uly="3211">eligrkeit genoſſenaber auch ſich und uns allen hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3316" type="textblock" ulx="294" uly="3264">
        <line lrx="1220" lry="3316" ulx="294" uly="3264">ungluͤcklich geweſen. Dargegen durch Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3366" type="textblock" ulx="195" uly="3306">
        <line lrx="1220" lry="3366" ulx="195" uly="3306">pelcher eben darinnen gebohren /erzogen und gelit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3416" type="textblock" ulx="265" uly="3365">
        <line lrx="1210" lry="3416" ulx="265" uly="3365">ten, dieſelbe wieder gewonnen worden, das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3463" type="textblock" ulx="217" uly="3411">
        <line lrx="1221" lry="3463" ulx="217" uly="3411"> Eanaan, Syrien und andere in der Bibel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3664" type="textblock" ulx="246" uly="3465">
        <line lrx="1220" lry="3521" ulx="262" uly="3465">krkruhmte Laͤnder allda gelegen/ die in denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="3566" ulx="330" uly="3513">ſchichten hoͤchſt beruͤhmten Monarchien und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="3621" ulx="257" uly="3565">uigreiche, welche ehemahls und auch noch in die⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3664" ulx="246" uly="3613">eſeen seculo Europam, inſonderheit Ungarn, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3112" type="textblock" ulx="1250" uly="2410">
        <line lrx="2156" lry="2459" ulx="1251" uly="2410">unbeſchreiblichen Armeen, wie mit einer wilden</line>
        <line lrx="2133" lry="2513" ulx="1255" uly="2461">Fluth / uͤberſchwemmet / in Aſia floriret, auch theils</line>
        <line lrx="2153" lry="2560" ulx="1257" uly="2513">noch floriren</line>
        <line lrx="2135" lry="2615" ulx="1305" uly="2561">II. Die Lufft variiret nach dem Lager der</line>
        <line lrx="2132" lry="2662" ulx="1257" uly="2610">Laͤnder. Denn in denen gegen ſuͤdlichen gelege⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2712" ulx="1256" uly="2662">nen Landſch afften iſt ſie entweder ſehr heiß, oder</line>
        <line lrx="2133" lry="2761" ulx="1257" uly="2709">doch ſo gemaͤßiget / daß man ſie unmuͤglich Kalt</line>
        <line lrx="2134" lry="2812" ulx="1257" uly="2760">ſchelten kan, dargegen iſt ſie in denen Nordlichen</line>
        <line lrx="2133" lry="2860" ulx="1257" uly="2810">Provintzien rauh und kalt, doch hat ſie dieſes</line>
        <line lrx="2129" lry="2912" ulx="1255" uly="2863">vor jener zu gute, daß ſie geſund, jene dagegen</line>
        <line lrx="2123" lry="2961" ulx="1256" uly="2908">faul und der Geſundheit nicht vortraͤglich, wie</line>
        <line lrx="2130" lry="3011" ulx="1255" uly="2961">man zum Exempel an Smirna abnehmen kan / in</line>
        <line lrx="2126" lry="3062" ulx="1253" uly="3009">welcher gemeiniglich alle 3. biß4. Jahr die Peſt</line>
        <line lrx="2111" lry="3112" ulx="1250" uly="3058">einmahl Muſterung unter den Einwohnern haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3211" type="textblock" ulx="1254" uly="3159">
        <line lrx="2132" lry="3211" ulx="1254" uly="3159">allenthalben von einerley Guͤte. Des Mittaͤgigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3261" type="textblock" ulx="1254" uly="3212">
        <line lrx="2134" lry="3261" ulx="1254" uly="3212">Aſiens Grund⸗und Boden kan nicht verbeſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3704" type="textblock" ulx="1246" uly="3261">
        <line lrx="2122" lry="3314" ulx="1253" uly="3261">werden Perſien und Armenien hat ſchoͤne Weine</line>
        <line lrx="2127" lry="3360" ulx="1254" uly="3313">ſonderlich den Delicaten Schiraſſer, die Moluc⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="3415" ulx="1249" uly="3362">ciſchen Inſulen Nelcken, Muſcaten⸗MNuͤſſe und</line>
        <line lrx="2132" lry="3463" ulx="1254" uly="3413">Bluhmen/ die Inſul Ceylon und die Malabariſche⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="3515" ulx="1253" uly="3462">Kuͤſte Zimmet im Uberfluſſe, Sumatra und Jave</line>
        <line lrx="2118" lry="3564" ulx="1246" uly="3513">viel Pfeffer / die Koͤnigreiche Pegu und Bengale</line>
        <line lrx="2124" lry="3615" ulx="1253" uly="3562">Zucker und ummi, China Thee, Arabien Coffee⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="3704" ulx="1251" uly="3603">Bahnei Suratte Opium und Taback / das Lan⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="3701" ulx="1446" uly="3672">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3162" type="textblock" ulx="1300" uly="3111">
        <line lrx="2129" lry="3162" ulx="1300" uly="3111">III. Desgleichen iſt auch das Erdreich nich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="326" type="textblock" ulx="472" uly="238">
        <line lrx="1645" lry="326" ulx="472" uly="238">2 W (0) ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1869" type="textblock" ulx="423" uly="355">
        <line lrx="1411" lry="409" ulx="471" uly="355">des Mogols die ſchoͤnſten Farben, Guzuratte mehr</line>
        <line lrx="1410" lry="458" ulx="471" uly="405">Baumwolle als es conſumniren kan, etliche</line>
        <line lrx="1408" lry="510" ulx="475" uly="457">Perſianiſche Provintzien wunder viel Seide, des</line>
        <line lrx="1407" lry="561" ulx="450" uly="510">Kornes, Reiſſes u. d. g. womit Aſien zum Theil</line>
        <line lrx="1405" lry="611" ulx="472" uly="561">von der Natur begabet iſt / jetzund nicht einmahl</line>
        <line lrx="1219" lry="666" ulx="471" uly="609">zugedencken.</line>
        <line lrx="1402" lry="714" ulx="433" uly="660">cherley Thiere Z. E. Dromedare Camehl/ ſchoͤne</line>
        <line lrx="1401" lry="763" ulx="473" uly="710">Pferde in Arabien, Perſien und denen Nord⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="814" ulx="463" uly="762">lichen Provintzen, Elephanten auf Ceylon, Zibeth⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="863" ulx="473" uly="809">Moſchus-Thiere / Affen, Stachel⸗Schweine,</line>
        <line lrx="1408" lry="916" ulx="471" uly="861">Ziegen/ Kuͤhe / Item das Thier / ſo den Bezoar⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="964" ulx="461" uly="914">Stein bey ſich hat in Nord⸗Aſien, Voͤgel / deren</line>
        <line lrx="1408" lry="1016" ulx="461" uly="964">Neſter denen Menſchen zur Speiſe dienen in de⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1071" ulx="472" uly="1013">nen Reichen Cochinchina und Tunquin, Perlen⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1115" ulx="474" uly="1064">Muſcheln auf Ceylon / und ohnweit Ormus/ an</line>
        <line lrx="1410" lry="1170" ulx="423" uly="1114">welchen letztern Orte die allerreinſten Perlen ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1220" ulx="470" uly="1164">fiſchet werden. Und endlich unter der Erden liegen</line>
        <line lrx="1403" lry="1268" ulx="473" uly="1216">allerhand Metalle: Gold in Arabien, China, denen</line>
        <line lrx="1399" lry="1317" ulx="470" uly="1266">Japaniſchen Inſulen, Sumatra/Celebes; Silber</line>
        <line lrx="1403" lry="1371" ulx="472" uly="1316">in Japan. Bley, Zinn / Eiſen und Stahl in der</line>
        <line lrx="1403" lry="1423" ulx="475" uly="1368">Tartarey; Die koſtbarſten Edel⸗Geſteine / nemlich</line>
        <line lrx="1410" lry="1471" ulx="473" uly="1418">Diamanten und Rubinen im Koͤnigreich Golcon⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1523" ulx="476" uly="1468">da / Deecan und Oryxa / Tuͤrckiſe in Perſien und</line>
        <line lrx="1402" lry="1575" ulx="469" uly="1518">Georgien. Die vornehmſten Meere um Aſien ſind:</line>
        <line lrx="1402" lry="1624" ulx="475" uly="1569">das Schwartze, Caſpiſche, Mittellaͤndiſche, Rothe/</line>
        <line lrx="1402" lry="1679" ulx="472" uly="1619">Perſiſche / Arabiſche / Indianiſche, Tartariſche, ꝛc.</line>
        <line lrx="1402" lry="1723" ulx="472" uly="1669">die groͤſten Stroͤhm der Euphrat, Indus, Gan⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1779" ulx="474" uly="1719">ges, Oby, Amus in der Tartarey, Hoang und</line>
        <line lrx="1400" lry="1826" ulx="473" uly="1769">Kiang in China. Die Notableſten Gebuͤrge:</line>
        <line lrx="932" lry="1869" ulx="466" uly="1822">Taurus, ꝛc. ꝛc. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1923" type="textblock" ulx="525" uly="1854">
        <line lrx="1423" lry="1923" ulx="525" uly="1854">IV. Man kan ſich leicht einbilden, daß ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="3793" type="textblock" ulx="448" uly="1920">
        <line lrx="1398" lry="1974" ulx="474" uly="1920">Nationen dieſes Welt⸗Theiles weder am Gemuͤth</line>
        <line lrx="1400" lry="2027" ulx="474" uly="1970">noch Leibe von einerley Schrot und Korne ſind. Die</line>
        <line lrx="1400" lry="2075" ulx="475" uly="2020">in dem Mittaͤgigen Aſien wohnenden ſehen eines</line>
        <line lrx="1398" lry="2127" ulx="476" uly="2071">Theils gantz ſchwartz, anders Theils Oliven⸗far⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2175" ulx="477" uly="2122">big, mancher auch gantz weiß, dargegen ſind die</line>
        <line lrx="1401" lry="2228" ulx="477" uly="2169">Nord⸗Aſiaten, meiſtens von weißer Farbe. Jener</line>
        <line lrx="1401" lry="2280" ulx="480" uly="2221">Haupt Eigenſchafft iſt die Wolluſt, und der Pracht</line>
        <line lrx="1397" lry="2325" ulx="475" uly="2271">in der aͤuſerlichen Kleidung / dieſer die Grauſamkeit,</line>
        <line lrx="1397" lry="2378" ulx="474" uly="2322">Frech⸗und Wildheit, und eben dieſe Letztern hat ihr</line>
        <line lrx="1385" lry="2427" ulx="466" uly="2371">rauhes Clima gleichſam verſtaͤhlert und alle Stra⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2478" ulx="470" uly="2423">patzen auszuſtehen angewoͤhnet und luͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2527" ulx="475" uly="2473">macht / daher ſonderlich die Tartarn / als gute Sol⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2582" ulx="467" uly="2522">daten in Aſien geruͤhmet werden, wiewohl / da ihre</line>
        <line lrx="1396" lry="2631" ulx="462" uly="2573">groͤſte Kunſt auf mauſen / und ihre Tapferkeit auf un⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2681" ulx="470" uly="2623">vernuͤnfftige Wuth ankommet, und ſie mehr zum</line>
        <line lrx="1394" lry="2729" ulx="471" uly="2672">Einhauen / als in geſchloſſener Ordnung zu fechten</line>
        <line lrx="1394" lry="2777" ulx="461" uly="2723">gewohnet ſind, ſo ſolte man ſie eher vor tolle Hunde/</line>
        <line lrx="1392" lry="2821" ulx="470" uly="2771">als tapfere Soldaten halten. Galante Studia</line>
        <line lrx="1390" lry="2877" ulx="468" uly="2820">darff man bey denen barbariſchen Aſiaten nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="2929" ulx="469" uly="2870">ſuchen: Denn obgleich die Lunquineſen und Per⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2979" ulx="469" uly="2921">ſianer denen Studiis nicht feind ſind, und die Chi⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="3028" ulx="468" uly="2971">neſer viel Aufſchneidens von ihrer groſſen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="3081" ulx="471" uly="3020">ſenſchafft und Klugheit machen / ſo ſind doch ihre</line>
        <line lrx="1394" lry="3129" ulx="466" uly="3071">Kuͤnſte ſcheinbarer in Worten als in der That / und</line>
        <line lrx="1395" lry="3181" ulx="471" uly="3122">die letZtzteren kommen mit ihrer Prahlerley / daß die</line>
        <line lrx="1397" lry="3231" ulx="468" uly="3169">Europaer nur ein Auge / ſie die Chineſer allein zwey/</line>
        <line lrx="1397" lry="3278" ulx="469" uly="3221">die uͤbrigen Nationen der Welt gar keines haͤtten /</line>
        <line lrx="1396" lry="3328" ulx="466" uly="3271">ſehr blind. Dargegen kan ihnen niemand abdiſ-</line>
        <line lrx="1392" lry="3383" ulx="464" uly="3324">Putiren, daß alle Aſiaten uͤberhaupt rechte Sclaven</line>
        <line lrx="1392" lry="3434" ulx="462" uly="3371">an Gemuͤthern ſind / ſo die Natur gleichſam zur</line>
        <line lrx="1027" lry="3476" ulx="465" uly="3420">Selaverey gebohren.</line>
        <line lrx="1386" lry="3533" ulx="469" uly="3472">V. Aſien hatte ſonſt die Ehre / der Sitz des wah⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="3590" ulx="462" uly="3518">Len GOtes⸗Dienſtes zu ſeyn / da aber der Undanck</line>
        <line lrx="1384" lry="3634" ulx="448" uly="3567">ſolchen mit Fuͤſſen von ſich ſtieß / hat an deſſen ſtatt</line>
        <line lrx="1385" lry="3692" ulx="462" uly="3615">die Abgoͤtterey die Oberhand gewonnen, alſo daß</line>
        <line lrx="1381" lry="3740" ulx="461" uly="3669">heut zu Tage die vornehmſten Religionen von Aſien</line>
        <line lrx="1387" lry="3793" ulx="466" uly="3715">nachfolgendeſind: Die Mahometaniſche / welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="664" type="textblock" ulx="760" uly="610">
        <line lrx="1428" lry="664" ulx="760" uly="610">Auf dem Erdboden gehen man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="770" type="textblock" ulx="1451" uly="359">
        <line lrx="2378" lry="412" ulx="1462" uly="359">gantze Aſiatiſche Tuͤrckey / Perſien / das Reich des</line>
        <line lrx="2375" lry="461" ulx="1460" uly="410">groſſen Mogols ꝛc. inficiret: Die Heydniſche / in</line>
        <line lrx="2377" lry="518" ulx="1459" uly="462">welcher die Chineſen / Japaneſer / Tartarn ꝛc. ꝛc. als</line>
        <line lrx="2379" lry="561" ulx="1460" uly="512">die Blinden herum tappen. Die Chriſtliche / Nah⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="617" ulx="1457" uly="563">mentlich die Roöͤm. Catholiſche, Reformirte und</line>
        <line lrx="2372" lry="664" ulx="1454" uly="613">Lutheriſche / welche die Portugiſen / Spanier / Holl⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="719" ulx="1452" uly="664">Engellaͤnder / Daͤnenꝛe. auf denen Cuͤſten in Indi⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="770" ulx="1451" uly="716">en / China / denen Aſiatiſchen Inſuln / Japan ꝛc. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="972" type="textblock" ulx="1440" uly="766">
        <line lrx="2374" lry="818" ulx="1444" uly="766">pflantzet / iſt gar ein kleiner Stern ſtatt der vorigen</line>
        <line lrx="1602" lry="863" ulx="1442" uly="818">Sonne.</line>
        <line lrx="2378" lry="919" ulx="1440" uly="865">nier / Gregorianer / Neſtorianer / Jacobiten ꝛc. ſind</line>
        <line lrx="2404" lry="972" ulx="1456" uly="917">durch den Tuͤrckiſchen Antheil Aſiens zerſtreuet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="866" type="textblock" ulx="1653" uly="816">
        <line lrx="2378" lry="866" ulx="1653" uly="816">Biele Millionen Griechen / als: Arme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1170" type="textblock" ulx="1448" uly="968">
        <line lrx="2377" lry="1018" ulx="1448" uly="968">und das Judenthum / welches im Alten Teſtamente</line>
        <line lrx="2376" lry="1070" ulx="1458" uly="1020">in die Grentze Canaans eingeſchloſſen war / hat ſich</line>
        <line lrx="2374" lry="1121" ulx="1452" uly="1069">nun durch dieſen gantzen Welt⸗Theil / ja die weite</line>
        <line lrx="2033" lry="1170" ulx="1458" uly="1123">Welt ausgebreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1220" type="textblock" ulx="1506" uly="1170">
        <line lrx="2396" lry="1220" ulx="1506" uly="1170">VI. Wie wir die vorigen Welt⸗Theile in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1628" type="textblock" ulx="1447" uly="1221">
        <line lrx="2375" lry="1274" ulx="1447" uly="1221">veſte Land und die darum gelegenen Inſuln abge⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1322" ulx="1452" uly="1273">theilet / ſo mags auch hier darbey bleiben. Alſo be⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1374" ulx="1454" uly="1323">trachten wir I. das veſte Land von Aſien II. die um</line>
        <line lrx="2374" lry="1426" ulx="1454" uly="1375">Aſien gelegenen Inſuln / zu welcher wir auch die im</line>
        <line lrx="2372" lry="1478" ulx="1453" uly="1424">Archipelago und Joniſchen Meer befindlichen mit</line>
        <line lrx="2073" lry="1522" ulx="1452" uly="1479">rechnen.</line>
        <line lrx="2373" lry="1576" ulx="1500" uly="1523">I. Das veſte Land von Aſien theilen die meh⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1628" ulx="1450" uly="1573">reſten Geographi in die Aſiatiſche Tuͤrckey / das Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1677" type="textblock" ulx="1451" uly="1624">
        <line lrx="2385" lry="1677" ulx="1451" uly="1624">nigreich Perſien / Oſt⸗Indien / China und die Aſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1775" type="textblock" ulx="1453" uly="1674">
        <line lrx="2372" lry="1730" ulx="1453" uly="1674">tiſche Tartarey ein / ich wil bey derjenigen Abthei⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1775" ulx="1453" uly="1725">lung bleiben / welche die Natur gemacht / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1829" type="textblock" ulx="1434" uly="1771">
        <line lrx="2374" lry="1829" ulx="1434" uly="1771">trachten das Suͤdliche 2.) das Nordliche Aſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1978" type="textblock" ulx="1448" uly="1825">
        <line lrx="2374" lry="1878" ulx="1454" uly="1825">1.) das Suͤdliche enthaͤlt a) das Tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="2373" lry="1928" ulx="1449" uly="1876">Gebieth da zeigen ſich nachfolgende / Landſchafften</line>
        <line lrx="2373" lry="1978" ulx="1448" uly="1924">a.) Nartolien in weitlaͤufftigen Verſtande hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2029" type="textblock" ulx="1448" uly="1978">
        <line lrx="2382" lry="2029" ulx="1448" uly="1978">nachfolgende Gouvernements a) Natoliam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2530" type="textblock" ulx="1445" uly="2028">
        <line lrx="2373" lry="2081" ulx="1446" uly="2028">ſpecie, ſo diſſeits des Euphrats gelegen und der</line>
        <line lrx="2370" lry="2133" ulx="1449" uly="2078">Pforten gehoͤret. Darinnen iſt Pruſia eine wackere</line>
        <line lrx="2369" lry="2180" ulx="1449" uly="2130">Stadt und ehemahliges Hoflager der Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="2370" lry="2230" ulx="1450" uly="2177">Kaͤyſer / ehe ſie Adrianopel und endlich Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2283" ulx="1453" uly="2230">nopel ſelbſt eroberten. Smyrna die Weltberuf⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2333" ulx="1449" uly="2280">fene Handels⸗Stadt. Cutaye die zeitige Reſidentz</line>
        <line lrx="2368" lry="2379" ulx="1446" uly="2328">des Beglerbegs oder Tuͤrckiſchen Gouverneurs.</line>
        <line lrx="2366" lry="2433" ulx="1445" uly="2379">Abygdo eine kleine / Veſtung und eine derer groſſen</line>
        <line lrx="2366" lry="2482" ulx="1446" uly="2430">Dardanellen, die den Helleſpont beſtreichen und</line>
        <line lrx="2368" lry="2530" ulx="1446" uly="2480">ſchlieſſen koͤnnen. Das gegen uͤber in Europa lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2582" type="textblock" ulx="1445" uly="2531">
        <line lrx="2400" lry="2582" ulx="1445" uly="2531">gende nennet man von Seſto. Scutari eine ziemliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2682" type="textblock" ulx="1444" uly="2581">
        <line lrx="2366" lry="2639" ulx="1445" uly="2581">groſſe Stadt gegen Conſtantinopel uͤber ꝛc. ꝛc. b)</line>
        <line lrx="2367" lry="2682" ulx="1444" uly="2631">Amaſien, wo: Siwas eine wichtige Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2733" type="textblock" ulx="1444" uly="2664">
        <line lrx="2462" lry="2733" ulx="1444" uly="2664">vielleicht die beſte in gantz Amaſien. Amaſann auch 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2936" type="textblock" ulx="1439" uly="2733">
        <line lrx="2372" lry="2781" ulx="1446" uly="2733">Amaſien genant die Reſidentz das Beglerbegs.</line>
        <line lrx="2363" lry="2830" ulx="1444" uly="2782">Trebiſonde war weiland ein Hof⸗Lager der Grie⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2880" ulx="1442" uly="2829">chiſchen Kaͤyſer auf eine zeitlang. c.) Caramanien</line>
        <line lrx="2368" lry="2936" ulx="1439" uly="2881">darinnen Cogni, wo dieſesmahl der Beglerbeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3084" type="textblock" ulx="1438" uly="2923">
        <line lrx="2394" lry="2994" ulx="1438" uly="2923">reſidiret. Tarſo iſt was geringes/ doch darum</line>
        <line lrx="2376" lry="3040" ulx="1441" uly="2981">beruͤhmt / weil der Apoſtelaulus darinnẽ zu Hauſe</line>
        <line lrx="2396" lry="3084" ulx="1442" uly="3030">war. d.) Alauduli, allwo die beſte Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3233" type="textblock" ulx="1443" uly="3081">
        <line lrx="2360" lry="3140" ulx="1443" uly="3081">Reſidentz des Gouverneurs Malatia heiſſet / und in</line>
        <line lrx="2358" lry="3229" ulx="1443" uly="3131">einem Winckel / wo der Strohm Kara ſich unie den</line>
        <line lrx="2367" lry="3233" ulx="1446" uly="3181">Euphrat vermaͤhlet / lieget b.) Soria hat nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3338" type="textblock" ulx="1444" uly="3232">
        <line lrx="2373" lry="3289" ulx="1444" uly="3232">gende Beglerbegats: a) Das Beglerbegat Alep-</line>
        <line lrx="2431" lry="3338" ulx="1446" uly="3284">po iſt vor die Tuͤrcken hoͤchſt important. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3483" type="textblock" ulx="1441" uly="3333">
        <line lrx="2360" lry="3393" ulx="1444" uly="3333">Haupt⸗Stadt heiſt gleichfals Aleppo, iſt groß</line>
        <line lrx="2356" lry="3443" ulx="1442" uly="3385">veſte und reich. Scanderona, Teutſch Alexandrien /</line>
        <line lrx="2356" lry="3483" ulx="1441" uly="3435">eine prave Handels⸗Stadt an der See. Antiochia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3588" type="textblock" ulx="1437" uly="3482">
        <line lrx="2384" lry="3541" ulx="1438" uly="3482">Die Stadt an ſich ſelbſt iſt ſchlecht und wuͤſte / hat</line>
        <line lrx="2369" lry="3588" ulx="1437" uly="3533">aber gleichwohl noch jetzo einen Chriſtlichen Patri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3640" type="textblock" ulx="1436" uly="3584">
        <line lrx="2368" lry="3640" ulx="1436" uly="3584">archen. b) Das Beglerbegat Tripoli, wo anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3688" type="textblock" ulx="1433" uly="3635">
        <line lrx="2440" lry="3688" ulx="1433" uly="3635">nichts zu behalte als Tripoli, ſo einen Hafen hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3846" type="textblock" ulx="1432" uly="3686">
        <line lrx="2356" lry="3742" ulx="1433" uly="3686">einen Tuͤrckiſchen Baſſa bewirthet. (c. Das Beg-</line>
        <line lrx="2353" lry="3838" ulx="1432" uly="3735">lerbegat Damaſco, begreifft zugleich das Gebi⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3846" ulx="1449" uly="3801">. and/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1247" type="textblock" ulx="2552" uly="489">
        <line lrx="2628" lry="540" ulx="2563" uly="489">getd</line>
        <line lrx="2628" lry="584" ulx="2558" uly="531">olbt</line>
        <line lrx="2628" lry="634" ulx="2562" uly="591">nicht</line>
        <line lrx="2627" lry="685" ulx="2560" uly="641">rühuut</line>
        <line lrx="2628" lry="737" ulx="2560" uly="686">Pole</line>
        <line lrx="2628" lry="793" ulx="2559" uly="738">ter</line>
        <line lrx="2627" lry="838" ulx="2564" uly="798">Provu</line>
        <line lrx="2628" lry="899" ulx="2568" uly="842">ohet</line>
        <line lrx="2608" lry="947" ulx="2564" uly="897">rei</line>
        <line lrx="2628" lry="1003" ulx="2558" uly="940">enal</line>
        <line lrx="2622" lry="1070" ulx="2553" uly="993">bie A</line>
        <line lrx="2628" lry="1100" ulx="2554" uly="1054">(29</line>
        <line lrx="2628" lry="1154" ulx="2552" uly="1096">ulnenl</line>
        <line lrx="2628" lry="1197" ulx="2553" uly="1150">n Ge</line>
        <line lrx="2628" lry="1247" ulx="2553" uly="1204">mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1299" type="textblock" ulx="2514" uly="1251">
        <line lrx="2628" lry="1299" ulx="2514" uly="1251">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2739" type="textblock" ulx="2539" uly="1305">
        <line lrx="2628" lry="1350" ulx="2552" uly="1305">er nich</line>
        <line lrx="2626" lry="1410" ulx="2556" uly="1354">ſtirte</line>
        <line lrx="2628" lry="1452" ulx="2552" uly="1407">Analie</line>
        <line lrx="2628" lry="1511" ulx="2553" uly="1456">ſſ ge</line>
        <line lrx="2623" lry="1569" ulx="2553" uly="1510">Gaſe.</line>
        <line lrx="2628" lry="1616" ulx="2551" uly="1563">bolkeit</line>
        <line lrx="2628" lry="1659" ulx="2555" uly="1613">Mohen</line>
        <line lrx="2628" lry="1708" ulx="2554" uly="1665">Eumts:</line>
        <line lrx="2628" lry="1763" ulx="2548" uly="1716">halben</line>
        <line lrx="2628" lry="1820" ulx="2547" uly="1764">Herrſch</line>
        <line lrx="2628" lry="1859" ulx="2551" uly="1816">die W</line>
        <line lrx="2627" lry="1921" ulx="2547" uly="1869">Nolher⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1967" ulx="2546" uly="1919">Reſeden</line>
        <line lrx="2628" lry="2019" ulx="2545" uly="1971">biſchenn</line>
        <line lrx="2628" lry="2073" ulx="2545" uly="2021">deken F</line>
        <line lrx="2628" lry="2121" ulx="2543" uly="2074">gleichon</line>
        <line lrx="2627" lry="2174" ulx="2543" uly="2126">tmedzutm</line>
        <line lrx="2628" lry="2224" ulx="2540" uly="2175">ſ ortre</line>
        <line lrx="2628" lry="2271" ulx="2545" uly="2226">Dei</line>
        <line lrx="2628" lry="2329" ulx="2550" uly="2277">eine nie</line>
        <line lrx="2628" lry="2376" ulx="2547" uly="2335">borheng</line>
        <line lrx="2625" lry="2424" ulx="2544" uly="2384">orden/</line>
        <line lrx="2622" lry="2475" ulx="2541" uly="2428">Trcken</line>
        <line lrx="2628" lry="2541" ulx="2539" uly="2480">Wafh</line>
        <line lrx="2626" lry="2583" ulx="2539" uly="2536">bintienl</line>
        <line lrx="2628" lry="2639" ulx="2541" uly="2581">ſeben</line>
        <line lrx="2628" lry="2696" ulx="2540" uly="2639">1 Geo</line>
        <line lrx="2628" lry="2739" ulx="2542" uly="2684">Frſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2789" type="textblock" ulx="2488" uly="2733">
        <line lrx="2628" lry="2789" ulx="2488" uly="2733">rſrcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2997" type="textblock" ulx="2534" uly="2795">
        <line lrx="2616" lry="2842" ulx="2534" uly="2795">wer dey</line>
        <line lrx="2628" lry="2899" ulx="2536" uly="2838">Meſter</line>
        <line lrx="2627" lry="2940" ulx="2534" uly="2897">wird m</line>
        <line lrx="2620" lry="2997" ulx="2534" uly="2945">bir guf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="53" lry="2753" ulx="0" uly="2708">guch</line>
        <line lrx="47" lry="2806" ulx="0" uly="2762">egs.</line>
        <line lrx="49" lry="2854" ulx="0" uly="2810">Ntit⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2902" ulx="0" uly="2861">wien</line>
        <line lrx="54" lry="2960" ulx="0" uly="2910">tbepg</line>
        <line lrx="51" lry="3006" ulx="0" uly="2970">grumn</line>
        <line lrx="51" lry="3062" ulx="0" uly="3009">guſe</line>
        <line lrx="54" lry="3106" ulx="10" uly="3062">und</line>
        <line lrx="54" lry="3159" ulx="1" uly="3114">ſdin</line>
        <line lrx="50" lry="3211" ulx="0" uly="3167">Lden</line>
        <line lrx="49" lry="3268" ulx="0" uly="3213">hfot</line>
        <line lrx="25" lry="3313" ulx="0" uly="3272">le⸗</line>
        <line lrx="52" lry="3362" ulx="6" uly="3278">R</line>
        <line lrx="51" lry="3420" ulx="3" uly="3362">goß</line>
        <line lrx="57" lry="3464" ulx="0" uly="3421">tient</line>
        <line lrx="60" lry="3516" ulx="0" uly="3469">chia.</line>
        <line lrx="59" lry="3577" ulx="0" uly="3522"> het</line>
        <line lrx="57" lry="3633" ulx="0" uly="3580">Hoſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3676" type="textblock" ulx="0" uly="3622">
        <line lrx="100" lry="3676" ulx="0" uly="3622">dets</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3883" type="textblock" ulx="0" uly="3673">
        <line lrx="60" lry="3726" ulx="0" uly="3673">und</line>
        <line lrx="62" lry="3777" ulx="0" uly="3735">Bes-</line>
        <line lrx="63" lry="3831" ulx="0" uly="3778">ciobte</line>
        <line lrx="61" lry="3883" ulx="8" uly="3832">Londe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="354" type="textblock" ulx="930" uly="258">
        <line lrx="2101" lry="354" ulx="930" uly="258"> (0) 8838 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="673" type="textblock" ulx="206" uly="368">
        <line lrx="1126" lry="423" ulx="206" uly="368">Land / oder vielmehr den Greuel der Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1128" lry="470" ulx="206" uly="421">des ehemahls Gelobten⸗Landes / davon unten in der</line>
        <line lrx="1126" lry="524" ulx="209" uly="471">ſpecialen Abhandelung der Leſer ein mehreres</line>
        <line lrx="1128" lry="572" ulx="210" uly="521">zu gewarten hat. Zum Vorſchmack kan man dar⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="625" ulx="210" uly="571">aus behalren: Jeruſalem eine ſchlechte Stadt / liegt</line>
        <line lrx="1131" lry="673" ulx="213" uly="623">nicht weit von den ruinen des ehemahls Weltbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="723" type="textblock" ulx="196" uly="673">
        <line lrx="1126" lry="723" ulx="196" uly="673">rüͤhmten und heiligen Jeruſalems. Acre, vormahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3248" type="textblock" ulx="209" uly="723">
        <line lrx="1128" lry="780" ulx="213" uly="723">Ptolemais, Stadt und Hafen. Jaffa ein importan-</line>
        <line lrx="1128" lry="830" ulx="210" uly="775">ter Hafen. Cava eine Stadt an den gyptiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="881" ulx="214" uly="825">Frontieren. Das alte Geſichte des Gelobten⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="924" ulx="216" uly="873">Landes wird kuͤnfftig g. G. eine eigne Numer be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="981" ulx="212" uly="925">ſchreiben. c.) Arabien lieget zwiſchen dem Ro⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1027" ulx="212" uly="976">then⸗Meere und dem Perſianiſchen Meer⸗Buſen</line>
        <line lrx="1135" lry="1078" ulx="214" uly="1025">bie Laͤnge lang herunter. Und wird eingetheilet</line>
        <line lrx="1134" lry="1127" ulx="210" uly="1075">(a In das ſteinichte / allwo dieſes mahl nichts an⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1182" ulx="209" uly="1128">zumercken als: Herat eine mittelmaͤßige Stadt</line>
        <line lrx="1134" lry="1230" ulx="212" uly="1177">an Gebuͤrge. b.) Das Wuͤſte fuͤhret den Nahmen</line>
        <line lrx="1136" lry="1275" ulx="213" uly="1228">mit der That. Von Staͤdten mercke: Balſora</line>
        <line lrx="1136" lry="1330" ulx="212" uly="1280">eine Haupt⸗Stadt am Munde des Euphrats wo</line>
        <line lrx="1136" lry="1383" ulx="215" uly="1332">er nicht weit davon in den Sinum Perſicum ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="1430" ulx="218" uly="1377">ſtuͤrtzet. Der Tuͤrckiſche Baſſa reſidiret allhier.</line>
        <line lrx="1141" lry="1483" ulx="215" uly="1431">Ana liegt unter der vorigen kreibt ſtarcke Handlung/</line>
        <line lrx="1142" lry="1532" ulx="218" uly="1481">iſt groß und hat gleichwohl eine eintzige Haupt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1583" ulx="222" uly="1530">Gaſſe. c. Das Gluͤckſeelige wegen ſeiner Frucht⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1634" ulx="217" uly="1582">barkeit alſo genant / iſt des Tuͤrckiſchen Ertz⸗Luͤgners /</line>
        <line lrx="1133" lry="1684" ulx="216" uly="1631">Mahomers / Vaterland / und wird durch gewiſſe</line>
        <line lrx="1133" lry="1734" ulx="219" uly="1681">Emirs oder Fuͤrſten regieret / die den Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1783" ulx="218" uly="1732">halben Mond anbethen muͤſſen, was die Ober⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1839" ulx="216" uly="1781">Herrſchafft antrifft. Behalte in demſelben Zibith,</line>
        <line lrx="1136" lry="1885" ulx="220" uly="1831">die Welbekante Handels⸗Stadt an Geſtade des</line>
        <line lrx="1135" lry="1938" ulx="215" uly="1882">Rothen⸗Meers. Aden die importante Stadt und</line>
        <line lrx="1136" lry="1985" ulx="217" uly="1933">Reſidence des Vornemſten und maͤchtigſten Ara⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2036" ulx="216" uly="1984">biſchen Emirs. Sie iſt zugleich eine Veſtung / an</line>
        <line lrx="1136" lry="2087" ulx="215" uly="2033">deren Fortifieation Natur und Kunſt die Hand zu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2136" ulx="212" uly="2085">gleich angelegt. Mecca iſt eben der Ort / wo Maͤho⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2185" ulx="216" uly="2133">med zum Ungluͤck der Welt gebohren. Die Stadt</line>
        <line lrx="1137" lry="2234" ulx="213" uly="2186">iſt vortreflich und die dahin gehenden Caravanen</line>
        <line lrx="1138" lry="2286" ulx="214" uly="2234">oder Walfahrts⸗Geſellſchafften unzaͤhlig. Medina</line>
        <line lrx="1137" lry="2334" ulx="219" uly="2285">eine nichts weniger wackere Stadt/ in welcher das</line>
        <line lrx="1136" lry="2386" ulx="219" uly="2335">vorgenandte Schand⸗Aaß Mahomed begraben</line>
        <line lrx="1138" lry="2437" ulx="219" uly="2386">worden / wird ebenfals von denen aberglaͤubigen</line>
        <line lrx="1136" lry="2488" ulx="221" uly="2435">Tuͤrcken jaͤhrlich ſtarck beſuchet, und dahin ſtarcke</line>
        <line lrx="1136" lry="2539" ulx="218" uly="2486">Walfahrten angeſtelt. Alle vorbenahmte Pro⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2589" ulx="220" uly="2537">vintzien liegen diſſeits des Euphrats / jenſeits deſ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2637" ulx="225" uly="2586">ſelben finden wir d.) oben gegen den Caucalus</line>
        <line lrx="1135" lry="2688" ulx="220" uly="2637">zu Georgten. Dieſes hat berſchiedene kleine</line>
        <line lrx="1136" lry="2741" ulx="219" uly="2685">Fuͤrſten / aber in die Ober⸗Herrſchafft hatten ſich</line>
        <line lrx="1137" lry="2791" ulx="217" uly="2737">vormahls die Tuͤrcken und Perſianer getheilet/</line>
        <line lrx="1137" lry="2839" ulx="218" uly="2787">wer bey jetziger fatalen Perſianiſchen Revolte</line>
        <line lrx="1135" lry="2891" ulx="219" uly="2840">Meiſter von dem Perſianiſchen Antheile werden</line>
        <line lrx="1135" lry="2945" ulx="220" uly="2887">wird / muͤſſen wir erwarten. Und alſo betrachten</line>
        <line lrx="1136" lry="2995" ulx="223" uly="2938">wir auf dem alten Fuß a.) die Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="3051" ulx="220" uly="2988">Vaſallen / den Fuͤrſten von Mingrelien / deſſen</line>
        <line lrx="1137" lry="3094" ulx="223" uly="3040">Land um den Fluß Fazzo herum liegt. Ferner den</line>
        <line lrx="1138" lry="3146" ulx="224" uly="3089">uͤrſten von Imerette / in deſſen Lande die groſſe</line>
        <line lrx="1141" lry="3197" ulx="225" uly="3141">Stadt Cotatis liegt. Endlich den Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="1141" lry="3248" ulx="223" uly="3190">Guriel / der gar ein ſchlechtes Land beſitzet. b.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3295" type="textblock" ulx="194" uly="3241">
        <line lrx="1141" lry="3295" ulx="194" uly="3241">die Perſianiſchen Vaſallen waren vor der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="3806" type="textblock" ulx="223" uly="3293">
        <line lrx="1142" lry="3345" ulx="223" uly="3293">volte: der Fuͤrſte in Carduel. Er hat ein volck⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="3399" ulx="225" uly="3344">reiches Land/ deſſen Haupt⸗Stadt heiſſet: Teff⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="3448" ulx="225" uly="3392">lis liegt am Fluſſe Kur, iſt groß / volckreich und ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1140" lry="3493" ulx="230" uly="3443">ſie wurde A. 1723. von den Tuͤrcken erobert. A.</line>
        <line lrx="1140" lry="3548" ulx="234" uly="3493">1722. Submittirte ſich der Fürſte von Carduel</line>
        <line lrx="1144" lry="3602" ulx="231" uly="3543">dem Czaar Peter, doch A. 1723. lehnte ſich ein</line>
        <line lrx="1146" lry="3649" ulx="231" uly="3592">Fuürſtl. Printz / als ein ander Abſalom wieder ſeinen</line>
        <line lrx="1147" lry="3702" ulx="230" uly="3642">Dr. Vater auf/ unterwarf ſich der Pforten, und</line>
        <line lrx="1148" lry="3752" ulx="239" uly="3694">nahme mit ſeinen gantzen Lande die Tuͤrckiſche Re⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="3806" ulx="236" uly="3744">ligion an / der Or. Vater aber retirirte ſich auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3875" type="textblock" ulx="1169" uly="372">
        <line lrx="2106" lry="436" ulx="1172" uly="372">Moſcowitiſche Grentzen. Der Fuͤrſte in Kacheti,</line>
        <line lrx="2109" lry="489" ulx="1174" uly="423">deſſen Haupt⸗Sadt Zagan heiſſet und am Fluſſe</line>
        <line lrx="2108" lry="541" ulx="1175" uly="474">Tzauar liegt. Das gantze Perſianiſche Georgien</line>
        <line lrx="2113" lry="584" ulx="1175" uly="526">eroberte der Czaar Peter, der Groſſe A. 1722. is</line>
        <line lrx="2110" lry="634" ulx="1176" uly="576">einer Campagne / nachdem die veſte Stadt Baku</line>
        <line lrx="2111" lry="690" ulx="1176" uly="626">vorher an ihn uͤbergangen war. Die Religion durch</line>
        <line lrx="2114" lry="732" ulx="1169" uly="680">gantz Georgien war ſonſten Chriſtl. e.) Turcoman-</line>
        <line lrx="2112" lry="789" ulx="1172" uly="730">nien worinjen: Erzerum eine qute Veſtung und Paß</line>
        <line lrx="2111" lry="839" ulx="1177" uly="779">gegen Perſien denen Tuͤrcken zuſtaͤndig. Endlich f.)</line>
        <line lrx="2114" lry="888" ulx="1180" uly="828">Diarbecker ſchlieſſet des Tuͤrckiſche Aſien und hate</line>
        <line lrx="2111" lry="936" ulx="1179" uly="878">Bagdad eine groſſe / beruͤhmte und reithe Stadt/</line>
        <line lrx="2113" lry="989" ulx="1182" uly="931">die ehemahls den Perſianern gehoͤret. Sie liegt</line>
        <line lrx="2113" lry="1038" ulx="1182" uly="980">am Fluſſe Ligris. Moſul liegt auch an Tiger und</line>
        <line lrx="2112" lry="1086" ulx="1182" uly="1032">iſt ein groſſer Ort. Ophra eine feine Stadt/ wo der</line>
        <line lrx="2115" lry="1141" ulx="1184" uly="1080">Tuͤrckiſche Jochten zugerichtet wird. B. das Per⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1188" ulx="1182" uly="1129">ſianiſche Reich ſtoͤſt unten an den Sinum Perſi-</line>
        <line lrx="2114" lry="1240" ulx="1181" uly="1184">cum, oben iſt das Caſpiſche Meer und groſſe Tarta⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1288" ulx="1183" uly="1234">rey, zur Rechten des Reich des Mogols, zur lincken</line>
        <line lrx="2118" lry="1338" ulx="1182" uly="1283">das Tuͤrckiſche. Solches hatte noch in dieſem Se -</line>
        <line lrx="2117" lry="1389" ulx="1184" uly="1334">culo ſeinen eigenen Koͤnig aus dem Geſchlecht derer</line>
        <line lrx="2115" lry="1437" ulx="1182" uly="1386">Sophi, was aber ein paar Jahr daher der Rebell</line>
        <line lrx="2117" lry="1490" ulx="1186" uly="1436">Meraveis demſelben vor Haͤndel gemacht, iſt aus</line>
        <line lrx="2118" lry="1544" ulx="1187" uly="1486">allen Zeitungen bekant. UÜberhaupt ſcheinets/ daß</line>
        <line lrx="2119" lry="1587" ulx="1187" uly="1537">wenn Perſien nicht gar ſeinen ftatalen Periodum</line>
        <line lrx="2117" lry="1643" ulx="1187" uly="1590">erleben, es zum wenigſten wichtige Provintzen in</line>
        <line lrx="2115" lry="1695" ulx="1185" uly="1635">Tuͤrckiſchen und Rußiſchen Haͤnden laſſen wird.</line>
        <line lrx="2113" lry="1743" ulx="1180" uly="1686">Derer Landſchafften, ſo den Perſiſchen Scepter</line>
        <line lrx="2120" lry="1794" ulx="1182" uly="1739">anbeteten / waren in allen XIV. nehmlich a) Chir-</line>
        <line lrx="2117" lry="1844" ulx="1181" uly="1791">van, davon bey jetziger Perſianiſchen Unruhe der</line>
        <line lrx="2119" lry="1893" ulx="1181" uly="1837">Czaar einen Theil erobert. Hier liegt unter anderne</line>
        <line lrx="2116" lry="1945" ulx="1182" uly="1887">Derbent eine beruͤhmte Veſtung und Schluͤſſel des</line>
        <line lrx="2114" lry="1997" ulx="1180" uly="1938">Reichs Perſien, ergab ſich A. 1722. an Moſcau.</line>
        <line lrx="2116" lry="2045" ulx="1181" uly="1986">b.) Kilan, deſſen Haupt⸗Stadt heiſſet: Reicht.</line>
        <line lrx="2118" lry="2091" ulx="1183" uly="2037">Cc.) Tabareſtan iſt reich an Maulbeer⸗Baͤumen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2145" ulx="1184" uly="2087">Aſterabath iſt der beſte Ort daſelbſt. d.) Kheo-</line>
        <line lrx="2112" lry="2193" ulx="1184" uly="2138">mus deſſen nahmhafteſte Plaͤtze heiſſen: Baſtam</line>
        <line lrx="2120" lry="2247" ulx="1185" uly="2188">und Damegam. c.) Choralan. Notable iſt dar⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2290" ulx="1184" uly="2239">innen: Herath die Haupt. Stadt und Meſched</line>
        <line lrx="2115" lry="2346" ulx="1184" uly="2290">wo der Perſianiſche Heilige / Iman Riſa begraben</line>
        <line lrx="2116" lry="2393" ulx="1186" uly="2338">liegt. f.) Sableſtan, wo die Haupt⸗Stadt Boſt</line>
        <line lrx="2118" lry="2448" ulx="1186" uly="2387">oder Buſth genennet wird. Zu dieſer Provintz zie⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2497" ulx="1186" uly="2441">hen auch einige die Landſchafft Candahar, welche</line>
        <line lrx="2117" lry="2552" ulx="1186" uly="2490">Schach Abas erſt an Perſien gebracht. g.) Sigiſtan</line>
        <line lrx="2115" lry="2599" ulx="1184" uly="2541">wo Siſtan die Haupt⸗Stadt. h.) Send eine zimliche</line>
        <line lrx="2118" lry="2649" ulx="1185" uly="2591">wüſte Landſchafft. i.) Makran hat nicht viel ſon⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2691" ulx="1188" uly="2642">derliches. i.) Kirman hat die Staͤdte: Kisman und</line>
        <line lrx="2118" lry="2749" ulx="1186" uly="2692">Ganmneron, und Ormus k. Farliſtan pranget</line>
        <line lrx="2115" lry="2798" ulx="1186" uly="2739">mit der praͤchigen Stadt Schiras. l. Chuſiſtan</line>
        <line lrx="2116" lry="2851" ulx="1185" uly="2793">worinnen bißher die Tuͤrcken eingeniſtelt; denn ſie</line>
        <line lrx="2115" lry="2899" ulx="1186" uly="2841">haben nunmehr ſeither A. 1722. Sus die prave</line>
        <line lrx="2114" lry="2950" ulx="1185" uly="2891">Stadt m.) adirbeizan ſol ſich Laut der Zeitungen⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="3001" ulx="1184" uly="2940">A. 1723. durchgehens in Tuͤrckiſche Haͤnde geworf⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="3047" ulx="1186" uly="2993">fen haben. Ervan eine groſſe Stadt und Ardebil ein</line>
        <line lrx="2118" lry="3101" ulx="1183" uly="3043">Welt beruͤhmter Handels⸗Platz machen der Pro⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="3152" ulx="1185" uly="3095">vintz ein Anſehen. n.) Jrack iſt bißher das Hertz Per⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="3202" ulx="1188" uly="3145">ſiens geweſen/ weil der Schach ſelbſt in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="3253" ulx="1189" uly="3194">Stadt jſpahan reſidirer. So Stadt als Provintz</line>
        <line lrx="2113" lry="3296" ulx="1189" uly="3247">hat 1722. und 1723. viel von dem Rebellen Mere⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="3352" ulx="1188" uly="3295">veis ausſtehen muͤſſen. Casbin eine ſchoͤne Stadt</line>
        <line lrx="2115" lry="3403" ulx="1189" uly="3348">und ehmahlige Reſidentz des Schachs. C.) Gſt⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="3451" ulx="1189" uly="3396">Indien begreifft die in das Indianiſche⸗Meer mit</line>
        <line lrx="2115" lry="3502" ulx="1190" uly="3447">2. Halb⸗Inſuln hinein lauffende Erd⸗Spitzen, da⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="3553" ulx="1189" uly="3499">von das Corpus gleichſam das Reich des groſſen Mo⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="3601" ulx="1192" uly="3548">gols die beyde Spitzen die dieſrund jenſeits des Gan⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="3651" ulx="1192" uly="3599">gis gelegenen Halbe⸗Inſuln ſind. Deßwegen theile</line>
        <line lrx="2118" lry="3702" ulx="1194" uly="3651">ichs nach der alten kurtzen und guten Eintheilung der</line>
        <line lrx="2117" lry="3744" ulx="1195" uly="3698">mehreſten Erd⸗Beſchreiber a) In Das Reich des</line>
        <line lrx="2117" lry="3786" ulx="1196" uly="3739">Groſſen Mogols, welcher mehr als 40. Koͤnichreiche</line>
        <line lrx="2116" lry="3826" ulx="1192" uly="3779">beherſchet, davon die zum Wiſſen noͤthigſten ſind.</line>
        <line lrx="2120" lry="3875" ulx="1231" uly="3818">A 2 9.) Balck,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="303" type="textblock" ulx="469" uly="247">
        <line lrx="509" lry="303" ulx="469" uly="247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="301" type="textblock" ulx="1242" uly="233">
        <line lrx="1640" lry="301" ulx="1242" uly="233">(0., ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3323" type="textblock" ulx="460" uly="339">
        <line lrx="1414" lry="389" ulx="474" uly="339">a.) Balck. b.) Tochareſtan. c.) Cabul. e.) Attoc. e.) Nau⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="429" ulx="473" uly="379">gracut. f.) Pitan, g.) Gor h.) Canduang. i.) Patna. k.)</line>
        <line lrx="1413" lry="465" ulx="474" uly="421">Bacar. l.) Lahor. m.) Patanes. n.) Multan. o.) Jenu⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="511" ulx="476" uly="460">par. p.) Sambgl. q.) Udeſſa. r.] MWeva. ſ. Delly t.) Bu⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="550" ulx="474" uly="500">ckor. n.] Catta. w.] Bando. x.] Agra, worinnen die Re⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="590" ulx="469" uly="541">ſidentz des Mogols, auch Agra genannt, liegt. y] Benga⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="632" ulx="469" uly="581">la. 5z. Lagannat. aa.] Walvay. bb.] Kahia. (e.] Guſu⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="671" ulx="475" uly="622">rate. dd.] Chitor. ee.) Berar. ff.) Candis ꝛc. davon un⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="710" ulx="479" uly="663">ten ein mehrers. Der Mogol iſt ohne Streit einer der maͤch⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="753" ulx="473" uly="702">tigſten Potentaten, und ſein Reich das reichſte von der Welt.</line>
        <line lrx="1410" lry="793" ulx="474" uly="736">b.) Die halb Inſul diſſeits deß Gangis iſt die Land⸗Spitze</line>
        <line lrx="1407" lry="836" ulx="475" uly="782">zur lincken Hand, welche durch den Sinum Gangetiecum von</line>
        <line lrx="1407" lry="871" ulx="475" uly="823">der Halb⸗Inſul genſeits des Gangis abgeſondert iſt, und be⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="912" ulx="497" uly="864">reifft folgende Cuͤſten a.) die Cuͤſte von Cuncan. b.) die</line>
        <line lrx="1405" lry="959" ulx="474" uly="879">Tuſte Malabar. c.) die Cuͤſte Coromandel. d.) die uͤſte</line>
        <line lrx="1404" lry="991" ulx="473" uly="944">Golconda. Auf dieſen ſind groſſe Reichthuͤmer, welche die</line>
        <line lrx="1403" lry="1032" ulx="472" uly="984">Europaͤer ſonderlich die Hollaͤnder wohl zu hohlen wiſſen.</line>
        <line lrx="1403" lry="1074" ulx="474" uly="1026">e.) Die Halb⸗Inſul genſeits des Gangis, iſt die andere</line>
        <line lrx="1403" lry="1110" ulx="491" uly="1065">ur Rechten gelegene Spitze, woſelbſt die Koͤnigreiche a.)</line>
        <line lrx="1405" lry="1153" ulx="474" uly="1085">Argram. b) Pegu. c.) Martaban. d.) Siam. e.) Cambo⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1195" ulx="474" uly="1143">dia. f) Cochinchina. g.) Cunquin,von deren Reichthuͤmern</line>
        <line lrx="1408" lry="1235" ulx="476" uly="1186">und Gelegenheit an ſeinem Ort das curieuſeſte wird zu leſen</line>
        <line lrx="1407" lry="1277" ulx="474" uly="1225">ſeyn. D. das Keich China hat ſeinen eignen großmaͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1318" ulx="475" uly="1260">ſten Koͤnig oder Kaͤyſer, und das Land an Reichthum, Groͤſſe</line>
        <line lrx="1406" lry="1355" ulx="476" uly="1307">und Seltenheiten wenig Gleiche in Aſien, zumahl es heut zu</line>
        <line lrx="1405" lry="1397" ulx="474" uly="1348">Tage einen nicht geringen Theil der Tartarey zugleich be⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1438" ulx="477" uly="1389">greiffet, welche die Chineſiſche Tartarey genennet wird.</line>
        <line lrx="1405" lry="1477" ulx="476" uly="1428">Der Lage nach iſts das aͤnſerſte Aſiatiſche Land gegen Mor⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1520" ulx="477" uly="1464">gen, hat unten die Halb⸗Inſul genſeits des Gangis, oben,</line>
        <line lrx="1404" lry="1557" ulx="473" uly="1507">wie auch zur lincken Hand die groſſe Tartarey, zur Rechten</line>
        <line lrx="1403" lry="1595" ulx="473" uly="1548">das Chineſiſche und Japoniſche, Meer, u. wird durch die groſ⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1639" ulx="477" uly="1588">ſen Fluͤſſe Amur, Hoang und Kiang durch ſtroͤhmet. Deſ⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1679" ulx="479" uly="1625">ſen Haupt⸗Provintzien ſind nachfolgende: a.) Junan. b.</line>
        <line lrx="1400" lry="1718" ulx="474" uly="1670">OQuanyſi. c. Guantung. d. Fokien. e. Oneicheu. f. Kiangſt</line>
        <line lrx="1397" lry="1762" ulx="475" uly="1712">g. Chekiang. h. Nanchin. i. Huquang, k. Suchuen. l.</line>
        <line lrx="1397" lry="1798" ulx="478" uly="1752">Sonan. m. Lienſt. n. Xanſt o. Xantung. p. Peking,</line>
        <line lrx="1398" lry="1838" ulx="476" uly="1792">worinnen die Hanpt⸗Stadt gleiches Nahmens liegt, die an</line>
        <line lrx="1398" lry="1879" ulx="475" uly="1834">Groͤſſe kaum ihres gleichen hat. g. Leoatung. r. die</line>
        <line lrx="1400" lry="1919" ulx="475" uly="1872">Halb⸗Inſul Coreg. 3 Das Mordliche Aſten macht die ſo</line>
        <line lrx="1401" lry="1963" ulx="474" uly="1909">genandte groſſe oder Aſiatiſche⸗Tartarey aus, iſt gegen das</line>
        <line lrx="1401" lry="2002" ulx="475" uly="1952">Suͤdliche gerechnet, arm, rau, kalt und wuͤſte. Gegen</line>
        <line lrx="1398" lry="2036" ulx="474" uly="1995">Norden macht das Eiß⸗Meer, gegen Oſten das Japoniſche,</line>
        <line lrx="1398" lry="2080" ulx="475" uly="2033">gegen Suͤden China, das Gebieth des Mogols und Perſien,</line>
        <line lrx="1399" lry="2122" ulx="491" uly="2071">gegen Weſten Europa die Grentzen. Wegen der Eintheilung</line>
        <line lrx="1401" lry="2162" ulx="476" uly="2093">gaben ſich die Geographi noch nicht vergleichen koͤnnen, weil</line>
        <line lrx="1397" lry="2200" ulx="476" uly="2153">es ein guten Theils noch undurchkrochenes Land iſt. Ich</line>
        <line lrx="1398" lry="2241" ulx="477" uly="2192">habe oben in der Moſcowittiſchen Tartarey die Grentzen</line>
        <line lrx="1397" lry="2282" ulx="476" uly="2235">ſchon wuͤrcklich uͤberſchritten, und einen Sprung in</line>
        <line lrx="1396" lry="2322" ulx="475" uly="2273">Aſien gethan, daß uͤbrige, was bey Europa lie⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2366" ulx="478" uly="2314">gen blieben, ſoll nun hier ſolgen. Alſo haben wir</line>
        <line lrx="1393" lry="2407" ulx="476" uly="2354">zu mercken A. Die Chineſiſche groͤſten Theils noch</line>
        <line lrx="1402" lry="2442" ulx="474" uly="2393">unbekante Tartarey: die uns daſelbſt bekanten Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2482" ulx="475" uly="2436">reiche ſind: a. das Koͤnigreiche Cangut, b. Katay. c. Ni⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2519" ulx="474" uly="2476">uche. B. Das Konigreich Necbal. C. Klein⸗ und Groß⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2560" ulx="474" uly="2519">Tibet. D. Uſbeck. E. Zagathay. F. Mugalia Nigra und</line>
        <line lrx="1401" lry="2604" ulx="473" uly="2560">Flava. G. Turcheſtan. H. Das Land Paſcatir. J. Do</line>
        <line lrx="1402" lry="2645" ulx="474" uly="2597">betſia. K. Ablaya. .. Ablaſvia. M. Utſurtai. NW.Gl⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2689" ulx="473" uly="2638">garia,worinnen die weiſſen und ſchwartzen Calmucken woh⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2723" ulx="472" uly="2677">nen, und noch 100erly dergleichen Laͤnder und wilde Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1403" lry="2766" ulx="475" uly="2718">davon die Specialia, ſo viel in Europa bekant, der Leſer</line>
        <line lrx="1402" lry="2805" ulx="472" uly="2759">unten zu leſen hat, wenn wir die groſſe Tartarey eigentli⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2847" ulx="471" uly="2804">cher betrachten werden.</line>
        <line lrx="1397" lry="2886" ulx="518" uly="2840">II. Derer um Aſien gelegenen Inſulen ſind eine grau⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2926" ulx="471" uly="2881">ſame Menge, der Leſer aber hat von mir nur diejenigen in</line>
        <line lrx="1395" lry="2967" ulx="471" uly="2921">der Abhandlung ſelbſt zugewarten, die etwas bedeuten,</line>
        <line lrx="1398" lry="3004" ulx="470" uly="2960">dabey denn nicht unerinnert bleiben kan, daß ich die von</line>
        <line lrx="1396" lry="3049" ulx="472" uly="2995">andern Geographis zu Eurspa gezaͤhleten, auf den</line>
        <line lrx="1400" lry="3085" ulx="460" uly="3041">Archipelago gelegenen und in Cyclades, Sporades und</line>
        <line lrx="1401" lry="3128" ulx="471" uly="3078">Neutrales von denen Geographis getheilten nebſt denen</line>
        <line lrx="1394" lry="3169" ulx="472" uly="3121">auf den Joniſchen Meeren befindlichen unter die Afiati⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="3206" ulx="470" uly="3160">ſchen oben an geſtellet. Alſo werde ich im zukuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1395" lry="3249" ulx="469" uly="3203">Bogen 1.) aufſtellen die Inſulen auf dem Archipela⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="3289" ulx="470" uly="3243">go, und zwar nahmentlich a. Candia die groͤßeſte unter</line>
        <line lrx="1397" lry="3323" ulx="470" uly="3283">allen, und ein Koöͤnigreich, das am Munde des Archipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="3365" type="textblock" ulx="471" uly="3320">
        <line lrx="1408" lry="3365" ulx="471" uly="3320">lagi gelegen, iſt dieſes mahl faſt gantz in der Tuͤrcken Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="3727" type="textblock" ulx="467" uly="3362">
        <line lrx="1394" lry="3406" ulx="468" uly="3362">b. Megroponte iſt nach Landia die groͤſſeſte und importan⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3442" ulx="468" uly="3403">teſte. c. Scio iſt reich. d. Metellino. e. Schiro. f. Sta⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="3489" ulx="467" uly="3445">limene. g. Colouri. h. Nicarig. i. Samo. k. Tyne. l. Pa⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="3528" ulx="471" uly="3485">ris. m. And ro. n. Nacſia. o. Delus. p Mylo. q. Scarpan⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="3568" ulx="473" uly="3525">to. r. Palmoſa. s. Stampalia ꝛc. Alle dieſe ſind Tuͤrckiſch</line>
        <line lrx="1398" lry="3605" ulx="471" uly="3566">auſer Tyne, 2) Die Inſulen auf den Joniſchen Meere</line>
        <line lrx="1393" lry="3650" ulx="472" uly="3606">und zwar inſonderheit a. Corfu der Schluͤſſel zu Italien.</line>
        <line lrx="1393" lry="3690" ulx="471" uly="3644">b. S. Maura. c. Cefalonig. d. Zante. e. Cerigo. f. Cur⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="3727" ulx="473" uly="3682">zolari. gehoͤren mit all nach Venedig, 3. Die Natolien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="3815" type="textblock" ulx="471" uly="3725">
        <line lrx="1407" lry="3773" ulx="471" uly="3725">gegen uͤber liegende Eylaͤnder a. Khodts, der ehemah⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="3815" ulx="473" uly="3765">lige Sitz der Rhodiſer Ritter. b. Das Koͤnigreich Cypern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="783" type="textblock" ulx="1458" uly="331">
        <line lrx="2385" lry="377" ulx="1462" uly="331">Beyde ſind in Tuͤrckiſchen] Haͤnden. 4.) Die Maldiviſ⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="417" ulx="1463" uly="371">chen Inſulen, nehmlich a Male die vornehmſte unter allen.</line>
        <line lrx="2382" lry="458" ulx="1463" uly="411">b. Malas Modou. c. Molncque. d. Polisdou. e. Aria⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="500" ulx="1462" uly="453">tolon. f. Padipola g. Nillandoux, ꝛc. haben ihren eigenen</line>
        <line lrx="2381" lry="540" ulx="1462" uly="492">Koͤnig, und das Meer da berum nennet man Archipela⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="582" ulx="1461" uly="533">gum Maldivarum. 5.) Die wichtige Inſul Ceylon zwi⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="621" ulx="1461" uly="573">ſchen den beyden Halb⸗Inſulen des Gangis. Sie hat ver⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="664" ulx="1461" uly="610">ſchiedene Koͤnige, welche aber vor den Hollaͤndern, die dar⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="707" ulx="1460" uly="650">auf ſich feſte geſetzet, nicht muchzen dürffen, und beſitzet ei⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="739" ulx="1459" uly="694">nen Uberfluß an Zimmet und andern Gewuͤrtz, wie auch E⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="783" ulx="1458" uly="734">lephanten. 6.) Die Inſuln Sonde. Ihrer ſind ſehr viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="820" type="textblock" ulx="1436" uly="772">
        <line lrx="2381" lry="820" ulx="1436" uly="772">davon die vornehmſten a. Sumatrg eine groſſe Inſul, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3825" type="textblock" ulx="1443" uly="814">
        <line lrx="2378" lry="862" ulx="1454" uly="814">welcher viel Koͤnige herrſchen, doch alſo daß auch die Hol.</line>
        <line lrx="2377" lry="903" ulx="1453" uly="855">laͤnder und Engellaͤnder nunmehro im Lande ſind, und</line>
        <line lrx="2378" lry="956" ulx="1453" uly="890">Veſtungen darinnen haben. Sie iſt reich an Gold, Edlen</line>
        <line lrx="2378" lry="986" ulx="1454" uly="937">Geſteinen Pfeffer, Reiß, ꝛc. b. Java die vortreffliche In⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1025" ulx="1451" uly="977">ſul, darauf die Hollaͤnder das meiſte zu ſagen haben. Ihr</line>
        <line lrx="2375" lry="1064" ulx="1452" uly="1019">Reichthum beſtehet in Gold, Benzoe, Pfefſer ꝛc. c. Borneo,</line>
        <line lrx="2376" lry="1111" ulx="1453" uly="1057">iſt die groͤſte unter allen, und hat Gold, Diamanten, Cam⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1147" ulx="1454" uly="1096">pher, Specereyen ꝛc. Sie wird von einheimiſchen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1186" ulx="1455" uly="1139">gen regieret. d. Celebes, auch ein groſſes Eyland, bau⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1228" ulx="1456" uly="1180">et viel Reiß. Unter den innlaͤndiſchen Koͤnigen iſt der von</line>
        <line lrx="2376" lry="1267" ulx="1456" uly="1220">Macaſſar der vornehmſte. e. Moratay f. Gilolo. g. Ce⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1304" ulx="1455" uly="1263">ram. h. Amboina und noch mehr andere davon zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1347" ulx="1456" uly="1302">ner Zeit das noͤthigſte nicht ſoll auſſen gelaſſen werden,</line>
        <line lrx="2375" lry="1389" ulx="1456" uly="1345">gehoͤren gleichfalls zu denen Inſuln Honde. 7. Die Mo⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1431" ulx="1452" uly="1385">lucciſchen in eigentlichen Verſtande ſind nachfolgende. a.</line>
        <line lrx="2372" lry="1471" ulx="1454" uly="1425">Ternate. b. Tydor. e. Timor. d. Machian. e. Bakiam ꝛc.</line>
        <line lrx="2373" lry="1513" ulx="1454" uly="1466">Die Hollaͤnder haben daranf das meiſte zu fagen: 8. Die</line>
        <line lrx="2373" lry="1555" ulx="1449" uly="1506">Philippiniſchen Eylaͤnder liegen in der Charte der Halb⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1595" ulx="1452" uly="1546">Inſul genſeits des Gangis gegen uͤber, gehoͤren den Spa⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1633" ulx="1451" uly="1586">niern, tragen allerhand Getraide, Gewuͤrtze, Gold, Eiſen und</line>
        <line lrx="2371" lry="1673" ulx="1450" uly="1628">noch mehr. Ihrer ſind entſetzlich viel, aber die vornehm⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1712" ulx="1449" uly="1666">ſten davon nachfolgende: a. Lucon. b. Mindanoa e. Min⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1754" ulx="1449" uly="1708">dora. d. Poragoja. e Zebu. f. Achan oder Tendaje ꝛc.</line>
        <line lrx="2370" lry="1795" ulx="1449" uly="1749">9. Die Diebes⸗Inſulen liegen auf dem Archipelago S.</line>
        <line lrx="2371" lry="1834" ulx="1448" uly="1790">Lazari, den Philippiniſchen zur Rechten, deren in den vor⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1877" ulx="1453" uly="1832">hergehenden Welt⸗Theile ſchon einmahl gedacht, werden</line>
        <line lrx="2370" lry="1914" ulx="1450" uly="1871">von einigen mit zu Aſien gezaͤhlet und ſind auch Spaniſch.</line>
        <line lrx="2370" lry="1955" ulx="1454" uly="1910">10. Die Chineſiſchen Inſuln, China gegen uͤber, uͤber den</line>
        <line lrx="2371" lry="1994" ulx="1449" uly="1953">Philippiniſchen, welche vortrefl. gehoͤren meiſtens dem</line>
        <line lrx="2365" lry="2035" ulx="1448" uly="1992">Kayſer von China, und die vornehmſten ſind. a. Formo⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2077" ulx="1448" uly="2036">ſa. b. Hzynan c. KRenoy ic. Die Japoniſchen importan⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2115" ulx="1448" uly="2075">ten Inſuln ſind ohne Streit die maͤchtigſten und reicheſten</line>
        <line lrx="2372" lry="2160" ulx="1448" uly="2113">unter allen. Die groͤſten darunter heiſſen a. Niphon b.</line>
        <line lrx="2370" lry="2190" ulx="1449" uly="2155">Xicocu c. Ximo und viele andere. Selbe werden von ei⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2236" ulx="1450" uly="2196">nem groſſen Kayſer beherrſchet, und der Leſer hat am Ende</line>
        <line lrx="2371" lry="2311" ulx="1448" uly="2231">nieſes Welt⸗Theiles viel remarquables davon zugewar⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2362" ulx="1473" uly="2317">VII. Die Aſiatiſchen Commercia uͤbertreffen in der That</line>
        <line lrx="2372" lry="2400" ulx="1452" uly="2357">die, ſo nach den andern Welt⸗Theilen aus Europa getrieben</line>
        <line lrx="2371" lry="2443" ulx="1451" uly="2399">werden,alle,weit, weit. Die eintzige Weltberuͤhmte Oſt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2482" ulx="1451" uly="2437">Indianiſche Handlungs⸗Compagnie in Holland, welche zu</line>
        <line lrx="2362" lry="2522" ulx="1451" uly="2476">Koͤniglichen Reichthuͤmern gediehen, giebt meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2562" ulx="1451" uly="2517">ten einen hinlaͤngl. Beweiß anderer Nationen nicht einmahl</line>
        <line lrx="2371" lry="2602" ulx="1454" uly="2560">zu gedencken. Kurtz Aſien iſt der Europaͤer Gold⸗und Sil⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2642" ulx="1452" uly="2600">ber⸗Borſe, ihre Diamant und Rubinen Mine reicheſte Per⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2684" ulx="1452" uly="2639">len⸗Banck, und beſte Wuͤrtz⸗Bude, und wohl geſchmuͤckteſter</line>
        <line lrx="1658" lry="2716" ulx="1451" uly="2678">Kram Laden.</line>
        <line lrx="2369" lry="2763" ulx="1494" uly="2722">VIII. Der Leſer wird verhoffentlich nicht von mir praͤ⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2804" ulx="1451" uly="2763">tendiren ihme eine accurate Liſte der geſamten Aſtatiſchen</line>
        <line lrx="2371" lry="2843" ulx="1447" uly="2802">Krieg 32 Macht in die Haͤnde zu liefern, ſo viel iſt gewiß, daß</line>
        <line lrx="2369" lry="2882" ulx="1447" uly="2841">wenn Aſten einen Herren haͤtte/ man ſeine Armeen nicht mit</line>
        <line lrx="2369" lry="2924" ulx="1450" uly="2882">1000., ſondern Millionen zaͤhlen muͤſte. Jedes Potentatens</line>
        <line lrx="2368" lry="2965" ulx="1448" uly="2921">und Landes⸗Staats⸗Intereſſe ſoll bey der Abhandlung</line>
        <line lrx="2067" lry="3006" ulx="1448" uly="2962">ſelbſt jeder Numer beygefuͤget werden.</line>
        <line lrx="2366" lry="3045" ulx="1469" uly="3004">IX. Das Regiment ſtehet nicht allenthalben auf einerley</line>
        <line lrx="2369" lry="3082" ulx="1449" uly="3043">Fuͤſſen und iſt an manchen Orte Monarchiſch / anderwo Ariſtoeratiſch/</line>
        <line lrx="2367" lry="3117" ulx="1451" uly="3078">am zten Orte Demorcratiſch / und unter etlichen Barbariſchen Nati⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3148" ulx="1451" uly="3114">onen gar keines.</line>
        <line lrx="2373" lry="3181" ulx="1468" uly="3145">X. Wegen der Aſiatiſchen Kleider⸗Tracht verweiſe ich einen Leſer</line>
        <line lrx="2368" lry="3242" ulx="1444" uly="3179">zu folgenden Numern / wo jede Nation in ihren Habit ſich praͤſentiren</line>
        <line lrx="1627" lry="3243" ulx="1445" uly="3221">wird.</line>
        <line lrx="2374" lry="3284" ulx="1477" uly="3247">XI. Nur etwas von denen Aſiatiſchen Seltenheiten denen Lieb⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3318" ulx="1445" uly="3281">habern dieſes Amphitheatri zum Voraus zu koſten zu geben / ſo zeiget</line>
        <line lrx="2366" lry="3350" ulx="1446" uly="3314">Aſten a. die allergroͤſte Mauer in der gantzen Welt zwiſchen Ehina</line>
        <line lrx="2366" lry="3386" ulx="1447" uly="3348">und der Tartarey; Denn ſie iſt z00. Teutſche Meilen lang / an den</line>
        <line lrx="2379" lry="3419" ulx="1447" uly="3382">meiſten Orten 30. Elen hoch und 12. dicke / davon zu ſeiner Zeit und</line>
        <line lrx="2373" lry="3450" ulx="1446" uly="3415">am gehörigen Orte ein mehrers. b. Die groͤſte Glocke in der Welt</line>
        <line lrx="2367" lry="3486" ulx="1448" uly="3448">hat die Stadt Peking aufzuweiſen. Sie iſt 120000. Pfund ſchwer/</line>
        <line lrx="2366" lry="3520" ulx="1447" uly="3480">haͤlt 11. Fuß im Diametro und 12. in der Hoͤhe. e. die laͤngſte Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="3553" ulx="1446" uly="3515">cken iſt in China uͤber den Fluß Saffrauy. Sie iſt von einem Berge</line>
        <line lrx="2363" lry="3584" ulx="1446" uly="3549">zum andern gebauet / ihre Laͤnge betraͤgt 400. nud die Hoͤhe 500.</line>
        <line lrx="2379" lry="3620" ulx="1447" uly="3583">Elen / und hat gleichwohl nur einen Schwibbogen. d. Das aller⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3663" ulx="1444" uly="3614">praͤchtigſte Mauſolaͤum oder Begraͤbniß hat man zu Agra in des</line>
        <line lrx="2364" lry="3686" ulx="1445" uly="3650">Mogols Reſidentz zu ſuchen: Denn daran haben 2000. künſtler gan⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3719" ulx="1445" uly="3683">tzer 22. Jahre unablaͤſſig gebauet / ehe es zur Perfectisn kommen.</line>
        <line lrx="2376" lry="3754" ulx="1478" uly="3716">XII. Muͤntzen. XIII. Praͤtenſiones. XIV. Ritter⸗Orden und</line>
        <line lrx="2373" lry="3793" ulx="1445" uly="3749">XV. Wappen / wo dere in zu finden / gehoͤren in jedes Landes ſpecial</line>
        <line lrx="1653" lry="3825" ulx="1443" uly="3790">Betrachtung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="42" lry="867" ulx="9" uly="823">n,</line>
        <line lrx="78" lry="916" ulx="0" uly="863">an Een</line>
        <line lrx="76" lry="958" ulx="0" uly="908">flͤen,</line>
        <line lrx="73" lry="1022" ulx="0" uly="953"> N</line>
        <line lrx="72" lry="1078" ulx="1" uly="1027">hnnztn</line>
        <line lrx="76" lry="1164" ulx="0" uly="1120">lund bet</line>
        <line lrx="74" lry="1204" ulx="0" uly="1161">iſer in</line>
        <line lrx="52" lry="1250" ulx="0" uly="1203">l 9</line>
        <line lrx="74" lry="1292" ulx="0" uly="1254">enr  ſi</line>
        <line lrx="72" lry="1335" ulx="0" uly="1286">r ene</line>
        <line lrx="73" lry="1377" ulx="0" uly="1337">„Dempo</line>
        <line lrx="71" lry="1419" ulx="0" uly="1375">herde a.</line>
        <line lrx="68" lry="1460" ulx="0" uly="1417">in.</line>
        <line lrx="67" lry="1501" ulx="0" uly="1467">n ddie</line>
        <line lrx="65" lry="1545" ulx="0" uly="1506">drhat</line>
        <line lrx="65" lry="1587" ulx="0" uly="1547">r</line>
        <line lrx="73" lry="1626" ulx="0" uly="1585">vl,ſee</line>
        <line lrx="77" lry="1664" ulx="0" uly="1631">e vornein.</line>
        <line lrx="78" lry="1706" ulx="0" uly="1671">1ne W</line>
        <line lrx="78" lry="1755" ulx="7" uly="1713">Oendeſer,</line>
        <line lrx="77" lry="1797" ulx="0" uly="1755">tpelage,</line>
        <line lrx="77" lry="1832" ulx="0" uly="1802">n den vor⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1876" ulx="0" uly="1846">, werden</line>
        <line lrx="75" lry="1924" ulx="0" uly="1882">Epaniſc.</line>
        <line lrx="74" lry="1962" ulx="0" uly="1928">iberden</line>
        <line lrx="74" lry="2007" ulx="0" uly="1969">ſens dem</line>
        <line lrx="70" lry="2047" ulx="0" uly="2011">Forno⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2094" ulx="1" uly="2061">nporten⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2132" ulx="5" uly="2094">tiicefen</line>
        <line lrx="65" lry="2179" ulx="0" uly="2139">iphon b)</line>
        <line lrx="66" lry="2213" ulx="0" uly="2187">nden en</line>
        <line lrx="71" lry="2255" ulx="0" uly="2219">kanEnde</line>
        <line lrx="74" lry="2307" ulx="0" uly="2268">0 ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="70" lry="2383" ulx="0" uly="2344">1erhet</line>
        <line lrx="67" lry="2431" ulx="0" uly="2387">geftuctel</line>
        <line lrx="62" lry="2465" ulx="1" uly="2428">t, .</line>
        <line lrx="57" lry="2509" ulx="0" uly="2471">helhenn</line>
        <line lrx="52" lry="2547" ulx="0" uly="2511">1Wor⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2589" ulx="0" uly="2543">nmß</line>
        <line lrx="62" lry="2675" ulx="2" uly="2590">n</line>
        <line lrx="68" lry="2679" ulx="0" uly="2637">ccſkeher</line>
        <line lrx="74" lry="2726" ulx="0" uly="2674">nicete</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="79" lry="2801" ulx="0" uly="2755"> mrore⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2851" ulx="0" uly="2803">ſßtiſlen</line>
        <line lrx="80" lry="2893" ulx="4" uly="2844">deriß daß</line>
        <line lrx="82" lry="2929" ulx="0" uly="2885">nnichtnt</line>
        <line lrx="84" lry="2971" ulx="0" uly="2922">otettutens</line>
        <line lrx="87" lry="3016" ulx="0" uly="2969">ſhardung</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="90" lry="3100" ulx="0" uly="3046">uuetenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="3088">
        <line lrx="92" lry="3131" ulx="0" uly="3088">Fitretifichl</line>
        <line lrx="92" lry="3174" ulx="0" uly="3102">ſnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="94" lry="3224" ulx="6" uly="3189"> rer beſe</line>
        <line lrx="73" lry="3244" ulx="0" uly="3204">eifent</line>
        <line lrx="96" lry="3279" ulx="0" uly="3228">nſanmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2420" type="textblock" ulx="1184" uly="2326">
        <line lrx="1286" lry="2420" ulx="1184" uly="2326">jati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2303" type="textblock" ulx="1276" uly="2291">
        <line lrx="1336" lry="2303" ulx="1276" uly="2291">S=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2433" type="textblock" ulx="1287" uly="2289">
        <line lrx="1361" lry="2433" ulx="1287" uly="2289">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2560" type="textblock" ulx="695" uly="2470">
        <line lrx="1875" lry="2560" ulx="695" uly="2470">Das merckwuͤrdigſte von det NA TION und dem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2872" type="textblock" ulx="329" uly="2559">
        <line lrx="1262" lry="2622" ulx="493" uly="2559">Je Aſiatiſche Tuͤrckey hat ihrem Lager</line>
        <line lrx="1263" lry="2671" ulx="523" uly="2604">nach gege Mitternacht das ſchwartze Meer</line>
        <line lrx="1262" lry="2717" ulx="524" uly="2657">und Moſcau, gegen Morgen Perſien nebſt</line>
        <line lrx="1261" lry="2771" ulx="524" uly="2710">dem Perſianiſchen Meer/ gegen Mittag</line>
        <line lrx="1264" lry="2830" ulx="329" uly="2757">flieſſet das Arabiſche Meer / und das Fretum Babel-</line>
        <line lrx="1262" lry="2872" ulx="332" uly="2811">mandel ſcheidetsan dieſer Geite von Africa / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2929" type="textblock" ulx="221" uly="2858">
        <line lrx="1264" lry="2929" ulx="221" uly="2858">ͤẽtegen Abend ſiehet man das Rothe und Mittellaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3686" type="textblock" ulx="331" uly="2912">
        <line lrx="1263" lry="2977" ulx="331" uly="2912">diſche Meer nebſt dem Afchipelago. In der</line>
        <line lrx="1264" lry="3031" ulx="333" uly="2964">Aſiatiſchen Tuͤrckey werden wir alſo zubetrachten</line>
        <line lrx="1264" lry="3079" ulx="333" uly="3009">haben 1) Die Provintzen der Tuͤrcken jen ſeits</line>
        <line lrx="1265" lry="3130" ulx="332" uly="3061">des Euphrars. 2²) Was ihnen ſenſeits gehoͤret.</line>
        <line lrx="1263" lry="3186" ulx="340" uly="3114">1) Diſſeits beſitzen ſie () Natolien in weitlaͤuffti⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="3233" ulx="336" uly="3167">gen Verſtande. (6) Sorien und () Arabien 2)</line>
        <line lrx="1261" lry="3331" ulx="337" uly="3212">Zenſeit (4) Georgien (ϑο Turcomannien9)</line>
        <line lrx="1264" lry="3327" ulx="378" uly="3265">jarbecker. Von jeden ſoll kuͤnfftig das noͤthigſte</line>
        <line lrx="1267" lry="3384" ulx="338" uly="3312">auf unſer Amphitheatrum treten. Dieſesmahl</line>
        <line lrx="1267" lry="3434" ulx="339" uly="3370">betrachten wir Natolien, und zwar nicht wie es</line>
        <line lrx="1267" lry="3485" ulx="340" uly="3417">zugleich Amaſien, Alauduli und Caramanien in</line>
        <line lrx="1268" lry="3534" ulx="343" uly="3461">ſich begreiffet / da es gegen Mitternacht das ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="3585" ulx="345" uly="3518">gse Meer und Georgien, gegen Morgen die Pro⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="3633" ulx="341" uly="3567">vintz Scirvan, Turcomannien und Diarbecker,</line>
        <line lrx="1266" lry="3686" ulx="343" uly="3621">gegen Mittag das mittellaͤndiſche Meer / und gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3708" type="textblock" ulx="1312" uly="2537">
        <line lrx="2241" lry="2599" ulx="1314" uly="2537">Abend den Archipelagum zur Graͤntzen hat / ſondern</line>
        <line lrx="2240" lry="2649" ulx="1315" uly="2583">nur, ſo ferne es als ein Stuͤck des im weitlaͤufftigen</line>
        <line lrx="2242" lry="2701" ulx="1312" uly="2640">WVerſtande / genommenen Natolicns oderklein Aſien</line>
        <line lrx="2243" lry="2751" ulx="1313" uly="2684">iſt. Und auf dieſe Art hat Natolien in ſpecis / ſei⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2805" ulx="1315" uly="2741">nen Lager nach zur Lincken den Archipelagum, zur</line>
        <line lrx="2243" lry="2851" ulx="1312" uly="2792">Rechten Amaſien / oben das ſchwartze Meer⸗und un⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2905" ulx="1313" uly="2835">ten das Mittellaͤndiſche. Zum Voraus iſt auch</line>
        <line lrx="2243" lry="2952" ulx="1315" uly="2893">dem Leſer zu vermelden / daß er kuͤnfftig Aſien zu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3004" ulx="1315" uly="2945">gewarten hat, wie es jetzund ausſiehet, und man</line>
        <line lrx="2242" lry="3057" ulx="1316" uly="2994">ſich um deſſen altes Anſehen, das gelohte Land</line>
        <line lrx="2245" lry="3106" ulx="1314" uly="3044">ausgenommen, ſo eigentlich nicht bekuͤmmern wird/</line>
        <line lrx="2247" lry="3155" ulx="1315" uly="3095">verleihet GOtt Leben / Zeit und Kraͤffter ſo hat der</line>
        <line lrx="2246" lry="3200" ulx="1315" uly="3147">Autor unverredet auch die graue Welt auf gegen⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3257" ulx="1313" uly="3197">waͤrtiges Amphitheatrumzu ſtellen / folglich wird</line>
        <line lrx="2244" lry="3307" ulx="1315" uly="3250">man ſich auch kuͤnfftig unbekuͤmmert laſſen / wenn</line>
        <line lrx="2247" lry="3359" ulx="1317" uly="3298">gleich dieſes oder jenes entweder gar nicht/ oder</line>
        <line lrx="2249" lry="3406" ulx="1318" uly="3348">doch anders in andern Geographien vorgeſtellet</line>
        <line lrx="2248" lry="3457" ulx="1319" uly="3400">wird, indem man Aſien / wie es ſetzt ausſiehet / un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="3504" ulx="1321" uly="3456">ter die Augen ſehen wird.</line>
        <line lrx="2249" lry="3557" ulx="1366" uly="3492">II. Die Lufft durch die gantze Aſiatiſche Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3608" ulx="1319" uly="3548">ckey iſt zwar ziemlich gemaͤßiget / doch faul und un⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3708" ulx="1318" uly="3593">geſund, abſonderlich in Natolien, und zwar dehen</line>
        <line lrx="2247" lry="3688" ulx="2200" uly="3658">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="381" type="textblock" ulx="481" uly="256">
        <line lrx="1431" lry="341" ulx="481" uly="256">dem Meer zu mehr / als mitten im Lande: Wie</line>
        <line lrx="1430" lry="381" ulx="482" uly="325">denn vor einigen Jahren in der eintzigen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="433" type="textblock" ulx="435" uly="374">
        <line lrx="1428" lry="433" ulx="435" uly="374">Manachia in einen Sommer 3000 Menſchen ſtur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="633" type="textblock" ulx="479" uly="425">
        <line lrx="1428" lry="483" ulx="482" uly="425">ben. In und um Smirna graſſiret die Peſt eben⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="546" ulx="480" uly="476">fals faſt alle Jahr im Majo/ Junio und Julio, und</line>
        <line lrx="1427" lry="581" ulx="479" uly="528">Lreifft am meiſten die daſelbſt wohnenden Grie⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="633" ulx="480" uly="580">chen an. Drauf folgen im September und Octo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="687" type="textblock" ulx="439" uly="631">
        <line lrx="1427" lry="687" ulx="439" uly="631">ber ⸗/die hitzigen Fieber / die mehr Menſchen weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="735" type="textblock" ulx="479" uly="680">
        <line lrx="1425" lry="735" ulx="479" uly="680">freſſen als die Peſt ſelbſt. Die Erdbeben erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="790" type="textblock" ulx="480" uly="734">
        <line lrx="1452" lry="790" ulx="480" uly="734">cken auch gemeiniglich alle Jahr hieſige Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="890" type="textblock" ulx="477" uly="783">
        <line lrx="1231" lry="849" ulx="477" uly="783">ner zur Buſſe. S</line>
        <line lrx="1424" lry="890" ulx="518" uly="833">III. Der Erdboden iſt unvergleichlich gut / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="992" type="textblock" ulx="450" uly="885">
        <line lrx="1445" lry="950" ulx="473" uly="885">bringet alles dasjenige im reichen Maſſe hervor / was</line>
        <line lrx="1423" lry="992" ulx="450" uly="935">man darein ſaäͤet und pflantzet. Nur iſts Schade /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1045" type="textblock" ulx="474" uly="987">
        <line lrx="1422" lry="1045" ulx="474" uly="987">daß die Inwohner ſo ſtinck faule Schlingel ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1098" type="textblock" ulx="437" uly="1038">
        <line lrx="1422" lry="1098" ulx="437" uly="1038">und kaum ſo viel bauen / als ihren Hunger zu ſtil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1193" type="textblock" ulx="472" uly="1089">
        <line lrx="1420" lry="1151" ulx="472" uly="1089">len erfodert wird. Ja ich glaube gaͤntzlich, das</line>
        <line lrx="1420" lry="1193" ulx="472" uly="1137">ſchoͤne Land wuͤrde gar oͤde liegen bleiben, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1246" type="textblock" ulx="468" uly="1191">
        <line lrx="1448" lry="1246" ulx="468" uly="1191">die armen Chriſten⸗Selaven ſolches nicht bauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1448" type="textblock" ulx="466" uly="1240">
        <line lrx="1420" lry="1299" ulx="468" uly="1240">muͤſten. Die im Lande wohnenden Chriſten wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1351" ulx="469" uly="1293">den zwar vielleicht mehrern Fleiß auf den Acker⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1401" ulx="469" uly="1344">bau und Weinſtock wenden, wenn die Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1420" lry="1448" ulx="466" uly="1391">Preſſuren ihnen nicht das Marck auszehreten / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1502" type="textblock" ulx="439" uly="1443">
        <line lrx="1417" lry="1502" ulx="439" uly="1443">dem die Chriſten / wenn ſie viel vor ſich bringen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1756" type="textblock" ulx="463" uly="1497">
        <line lrx="1418" lry="1556" ulx="468" uly="1497">nichts anders zu gewarten, als daß es ein Opffer</line>
        <line lrx="1417" lry="1608" ulx="468" uly="1544">der Tuͤrckiſchen Baſſen und Leuteſchinder ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1651" ulx="463" uly="1596">de. Denn uͤberall im Lande haͤlt der Groß⸗Sul⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1709" ulx="467" uly="1645">tanſeine Einnehmer / welche ihrem Geitze weder</line>
        <line lrx="1414" lry="1756" ulx="467" uly="1698">Ziel noch Maß ſetzen / den Unterthanen nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1803" type="textblock" ulx="443" uly="1747">
        <line lrx="1436" lry="1803" ulx="443" uly="1747">Wolle abnehmen / ſondern gar das Fell uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1902" type="textblock" ulx="465" uly="1793">
        <line lrx="1412" lry="1866" ulx="465" uly="1793">Ohren ziehen / und ihnen kaum ſo viel laſſen, daß</line>
        <line lrx="1412" lry="1902" ulx="466" uly="1850">ſie ihr Maul⸗Futter davon haben koͤnnen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1953" type="textblock" ulx="454" uly="1899">
        <line lrx="1411" lry="1953" ulx="454" uly="1899">vornehmſten Guͤther, welche GOtt durch die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2866" type="textblock" ulx="454" uly="1942">
        <line lrx="1412" lry="2006" ulx="466" uly="1942">tur dieſem Lande ertheilet, ſind: Korn / Baumwolle,</line>
        <line lrx="1412" lry="2054" ulx="464" uly="2001">Scammonium / Granat⸗Aepffel / Maulbeeren / die</line>
        <line lrx="1416" lry="2111" ulx="464" uly="2051">Pflantze Banbier / Citronen / Pomerantzen / Wein /</line>
        <line lrx="1413" lry="2163" ulx="462" uly="2101">von welchem letztern der bey Smirna wachſende nach</line>
        <line lrx="1414" lry="2210" ulx="461" uly="2153">dem Candiatiſchen vor allen den Preiß erhaͤlt.</line>
        <line lrx="1413" lry="2264" ulx="461" uly="2204">Ferner giebts alhier Storax / Senes⸗Blaͤtter und</line>
        <line lrx="1407" lry="2323" ulx="463" uly="2252">allerhand andere Apothecker⸗Wagren/ auch viele</line>
        <line lrx="1259" lry="2357" ulx="460" uly="2303">ſeltſame Kraͤuter / Pflantzen und Baͤume.</line>
        <line lrx="1405" lry="2415" ulx="509" uly="2357">Unter den Thieren Natoliens ſtehen die Camee⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2473" ulx="459" uly="2402">le / Pferde / Puͤffel und Maulthiere oben an.</line>
        <line lrx="1399" lry="2529" ulx="459" uly="2457">Schaaffe, Ziegen / Huͤner und Gaͤnſe giebts gleich⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2578" ulx="454" uly="2509">fals im Uberfluſſe. und die Waͤlder ſind mit Hir⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2622" ulx="459" uly="2563">ſchen, Rehen und andern Wildpret angefuͤllet.</line>
        <line lrx="1399" lry="2671" ulx="506" uly="2612">Natolien hat endlich den Ruhm / daß in demſel⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2721" ulx="459" uly="2663">ben mehr raritæten und antiquitæten unter/ als</line>
        <line lrx="1396" lry="2763" ulx="456" uly="2711">in gantz Europa / Italien ausgenommen / uͤber der</line>
        <line lrx="1394" lry="2825" ulx="456" uly="2763">Erden angetroffen werden. In dieſen Landen</line>
        <line lrx="1393" lry="2866" ulx="454" uly="2813">ſtunde ehemals der wunderpraͤchtige Tempel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2917" type="textblock" ulx="416" uly="2858">
        <line lrx="1395" lry="2917" ulx="416" uly="2858">Dianen / des Mauſoli koſtbares Grabmahl/ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3019" type="textblock" ulx="453" uly="2915">
        <line lrx="1396" lry="2980" ulx="455" uly="2915">allerherrlichſte Denckmahl der Vergaͤnglichkeitdie</line>
        <line lrx="1397" lry="3019" ulx="453" uly="2966">Stadt Troja / die auch ſo gar von dem Geiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3068" type="textblock" ulx="454" uly="3015">
        <line lrx="1423" lry="3068" ulx="454" uly="3015">G Ottes nicht ungeruͤhmten Oerter und Gemeinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3223" type="textblock" ulx="454" uly="3068">
        <line lrx="1394" lry="3120" ulx="454" uly="3068">Laodicæa, Pergamus, Smirna ꝛc. 2c. Davon</line>
        <line lrx="1393" lry="3183" ulx="454" uly="3117">theils Rudera noch unter ihrem Schutt begraben</line>
        <line lrx="1397" lry="3223" ulx="454" uly="3165">liegen. Die aller rareſten Saͤulen / gantze Schloͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3271" type="textblock" ulx="422" uly="3213">
        <line lrx="1397" lry="3271" ulx="422" uly="3213">“ ſer und Palaͤſte von Marmor / die auserleſenſten In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="3628" type="textblock" ulx="450" uly="3266">
        <line lrx="1396" lry="3335" ulx="450" uly="3266">ſeriptionen u. d. g. Seltenheiten mehr ſind ohne</line>
        <line lrx="1395" lry="3371" ulx="452" uly="3319">Zahl in dem Schoſſe der Erden verhuͤllet, und mit</line>
        <line lrx="1395" lry="3434" ulx="455" uly="3367">Graſe uͤberwachſen / duͤrffen auch aus Furcht vor</line>
        <line lrx="1396" lry="3473" ulx="453" uly="3419">den Tuͤrcken, als geſchwornen Feinden der Anti⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="3543" ulx="453" uly="3470">qvitæten und aller guten Wiſſenſchafften nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="3592" ulx="455" uly="3523">geſuchet / und damit das graue und ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1392" lry="3628" ulx="454" uly="3573">Alterthum wieder verjunget werden. Abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="3679" type="textblock" ulx="454" uly="3622">
        <line lrx="1412" lry="3679" ulx="454" uly="3622">haben ſie das Ochſenartige Principium, das wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="3838" type="textblock" ulx="452" uly="3674">
        <line lrx="1394" lry="3737" ulx="456" uly="3674">etwa ein Stein mit einer alten unleſerlichen In⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="3792" ulx="452" uly="3724">ſcription liegt, ſie ſich zugleich einen groſſen von</line>
        <line lrx="1394" lry="3838" ulx="457" uly="3775">den Griechen darunter verſteckten Schas einbilden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="352" type="textblock" ulx="1480" uly="280">
        <line lrx="2472" lry="352" ulx="1480" uly="280">damit nun ein ſolcher nicht etwa in Chriſtliche Haͤbng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="509" type="textblock" ulx="1479" uly="339">
        <line lrx="2413" lry="401" ulx="1481" uly="339">de kommen moͤge, iſt alles Nachſuchen bey Leib⸗und</line>
        <line lrx="2413" lry="452" ulx="1480" uly="388">Lebens⸗Straffe verbothen. So fehlets uch nicht</line>
        <line lrx="2412" lry="509" ulx="1479" uly="413">an allerhand Mineralien und warmen Bädern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="548" type="textblock" ulx="1478" uly="491">
        <line lrx="2433" lry="548" ulx="1478" uly="491">ſonderl. zu Eskichera Bruſa ꝛc. ꝛe. und das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1114" type="textblock" ulx="1471" uly="543">
        <line lrx="2410" lry="607" ulx="1477" uly="543">die See und Fluͤſſe zinſen eine Menge wohlſchme⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="661" ulx="1476" uly="594">ckender Fiſche. Beſonders faͤhet man in dem Cu⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="707" ulx="1477" uly="643">taya⸗Strohm Fiſche von 3. biß 400 Pfunden.</line>
        <line lrx="2409" lry="765" ulx="1476" uly="694">Die zu wiſſen noͤthigſte Gtroͤhme in Natolien ſind:</line>
        <line lrx="2408" lry="809" ulx="1475" uly="747">Hermus. Er ſtuͤrtzet ſich Nordwerts von Gmirna in</line>
        <line lrx="2408" lry="860" ulx="1473" uly="797">den Archipelagum: Meinder hieſſe bey den alten</line>
        <line lrx="2408" lry="916" ulx="1475" uly="847">Caiſtrus, u. faͤllet bey der Stadt Epheſus ins Meer</line>
        <line lrx="2408" lry="961" ulx="1473" uly="897">Euident, den die Tuͤrcken auch Giole und Chaux</line>
        <line lrx="2407" lry="1013" ulx="1474" uly="953">nennen ꝛc. Aus der Antiqvitæt wiſſen wir, daß</line>
        <line lrx="2405" lry="1063" ulx="1472" uly="1001">die bey den Poeten geruͤhmten Strome Meander,</line>
        <line lrx="2406" lry="1114" ulx="1471" uly="1051">Pactolus, Simois, Melas, Lycus, Khindacus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1169" type="textblock" ulx="1470" uly="1106">
        <line lrx="2432" lry="1169" ulx="1470" uly="1106">2c. ꝛc. hier geweſen/ die zwar nicht ihrem Lauff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1213" type="textblock" ulx="1467" uly="1154">
        <line lrx="2422" lry="1213" ulx="1467" uly="1154">doch mit der Zeit ihre Nahmen geaͤndert. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1268" type="textblock" ulx="1470" uly="1202">
        <line lrx="2404" lry="1268" ulx="1470" uly="1202">allergroͤſte Gebuͤrge, deſſen Ruͤcken faſt gantz Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1325" type="textblock" ulx="1471" uly="1256">
        <line lrx="2429" lry="1325" ulx="1471" uly="1256">durchziehet / heiſſet ILaurus, dann der Autitautus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1371" type="textblock" ulx="1471" uly="1300">
        <line lrx="2218" lry="1371" ulx="1471" uly="1300">Domalie, Daumacli, Olympus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1418" type="textblock" ulx="1501" uly="1351">
        <line lrx="2423" lry="1418" ulx="1501" uly="1351">IV. Die Einwohner in Natollen ſind theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1467" type="textblock" ulx="1465" uly="1404">
        <line lrx="2402" lry="1467" ulx="1465" uly="1404">Türcken / theils Griechen / theils Europaͤer, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1523" type="textblock" ulx="1467" uly="1460">
        <line lrx="2445" lry="1523" ulx="1467" uly="1460">meiſtens um Kauffimannſchafft zu treiben / dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1568" type="textblock" ulx="1467" uly="1508">
        <line lrx="2418" lry="1568" ulx="1467" uly="1508">kommen. Die Tuͤrcken ſind uns noch eines theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1770" type="textblock" ulx="1449" uly="1557">
        <line lrx="2400" lry="1619" ulx="1466" uly="1557">aus Europa bekannt, und meiſtens die allergrau⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1676" ulx="1457" uly="1609">ſamſten / geitzigſten / faͤuleſten u. tummeſten Bengel</line>
        <line lrx="2403" lry="1723" ulx="1465" uly="1663">von der Welt, die das Land unter ſeinen Schutt</line>
        <line lrx="2399" lry="1770" ulx="1449" uly="1711">ungebauet feyren laſſen, alſo, daß man hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1824" type="textblock" ulx="1451" uly="1764">
        <line lrx="2408" lry="1824" ulx="1451" uly="1764">wieder verfallene Staͤdte, ruinirte Schloͤſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1977" type="textblock" ulx="1463" uly="1812">
        <line lrx="2399" lry="1881" ulx="1464" uly="1812">zerriſſene Flecken und Doͤrffer ſchauet, und wenn</line>
        <line lrx="2400" lry="1925" ulx="1465" uly="1864">ihre Zeit nicht mit den vielen taͤglichen Betſtunden</line>
        <line lrx="2400" lry="1977" ulx="1463" uly="1916">und continuirlicher Ubung in den Waffen beſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2026" type="textblock" ulx="1453" uly="1963">
        <line lrx="2457" lry="2026" ulx="1453" uly="1963">waͤre, wuͤrden ſie vielleicht gar nichts thun. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2180" type="textblock" ulx="1464" uly="2015">
        <line lrx="2397" lry="2089" ulx="1464" uly="2015">Griechen, als das unglückſelige Uberbleibſal dieſer</line>
        <line lrx="2396" lry="2129" ulx="1466" uly="2066">ehemahls weltberuͤhmten Nation, geben an Tum⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2180" ulx="1464" uly="2117">heit den Tuͤrcken nicht diel nach. Ohnerachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2232" type="textblock" ulx="1463" uly="2168">
        <line lrx="2437" lry="2232" ulx="1463" uly="2168">ihrer weit mehr als der Muſelmaͤnner im Lande ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2283" type="textblock" ulx="1462" uly="2216">
        <line lrx="2415" lry="2283" ulx="1462" uly="2216">ſo ſiehet man doch wohl eher eine Mandel aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2490" type="textblock" ulx="1451" uly="2269">
        <line lrx="2394" lry="2339" ulx="1460" uly="2269">ihnen lauffen, als ob die Erde unter ihnen brennte,</line>
        <line lrx="2393" lry="2382" ulx="1454" uly="2320">wenn nur ein Tuͤrcke einen Stecken aufhebet:</line>
        <line lrx="2391" lry="2438" ulx="1453" uly="2367">Denn es ſind die aller verzagteſten Lumpen⸗Hunde,</line>
        <line lrx="2390" lry="2490" ulx="1451" uly="2419">die das Joch der unertraͤglichen tuͤrckiſchen Scela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2587" type="textblock" ulx="1448" uly="2472">
        <line lrx="2497" lry="2541" ulx="1449" uly="2472">verey mit mehr als Eſels⸗Gedult tragen. Waas</line>
        <line lrx="2408" lry="2587" ulx="1448" uly="2524">zuvor von der Tummheit ſo wohl der Tuͤrcken als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2638" type="textblock" ulx="1449" uly="2572">
        <line lrx="2389" lry="2638" ulx="1449" uly="2572">Griechen geſagt worden, iſt nicht ſo aufzunehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2893" type="textblock" ulx="1414" uly="2626">
        <line lrx="2479" lry="2690" ulx="1449" uly="2626">als wenn es ihnen an natuͤrlicher Faͤhigkeit zu de.</line>
        <line lrx="2467" lry="2740" ulx="1449" uly="2673">nen Wiſſenſchafften fehle / da ihnen doch die Natur</line>
        <line lrx="2413" lry="2786" ulx="1446" uly="2724">hierinnen keines weges zur Stieff⸗Mutter worden,</line>
        <line lrx="2388" lry="2842" ulx="1414" uly="2772">ſondern daß ſie alle Kuͤnſte und gute Ubungen gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2893" ulx="1447" uly="2823">lich verlaſſen. An der Cuͤſte des Archipelagi/ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2942" type="textblock" ulx="1447" uly="2873">
        <line lrx="2451" lry="2942" ulx="1447" uly="2873">die Commercia die tummen Koͤpffe aufraumen / fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3041" type="textblock" ulx="1448" uly="2925">
        <line lrx="2384" lry="2998" ulx="1448" uly="2925">det man Leute die noch etwas in den Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3041" ulx="1449" uly="2977">ten vor ſich gebracht / auch ſind die Dervilen „oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3088" type="textblock" ulx="1447" uly="3024">
        <line lrx="2433" lry="3088" ulx="1447" uly="3024">Tuͤrckiſchen Moͤnehe hievon auszunehmen/ als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3144" type="textblock" ulx="1446" uly="3078">
        <line lrx="2402" lry="3144" ulx="1446" uly="3078">deren einem der bekante Frantzoſe Paul Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3192" type="textblock" ulx="1448" uly="3128">
        <line lrx="2381" lry="3192" ulx="1448" uly="3128">in ſeiner allerneueſten Reiſe nach klein Aſien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3257" type="textblock" ulx="1447" uly="3178">
        <line lrx="2440" lry="3257" ulx="1447" uly="3178">Afriea Cap. XII p. 7. ſeqv. curicuie und faſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3454" type="textblock" ulx="1445" uly="3230">
        <line lrx="1948" lry="3291" ulx="1445" uly="3230">glaubliche Dinge erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="2379" lry="3345" ulx="1492" uly="3279">V. Die Religion ſo wohl der Tuͤrcken als Grie⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3395" ulx="1446" uly="3329">chen iſt ſchon bey Europa dem G. Leſer mitgethei⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3454" ulx="1447" uly="3383">let worden: Doch damit ich demſelben eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3543" type="textblock" ulx="1445" uly="3431">
        <line lrx="2395" lry="3501" ulx="1445" uly="3431">vollkommenere Nachricht von der erſten mittheile/</line>
        <line lrx="2400" lry="3543" ulx="2091" uly="3498">ogen ein Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3853" type="textblock" ulx="1429" uly="3481">
        <line lrx="2087" lry="3537" ulx="1445" uly="3481">ſo ſoll in dieſem und folgenden, B</line>
        <line lrx="2380" lry="3598" ulx="1440" uly="3532">pendium der Tuͤrckiſchen Theologie, und daraus</line>
        <line lrx="2375" lry="3650" ulx="1432" uly="3583">nach Beſchaffenheit des Raums allezeit ein oder</line>
        <line lrx="2375" lry="3697" ulx="1444" uly="3634">mehr Capitel folgen. Das gantze Werck der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3753" ulx="1444" uly="3683">ckiſchen Religion koͤmt auf 5, Haupt⸗Punckte an/</line>
        <line lrx="2373" lry="3799" ulx="1441" uly="3737">nehmlich ¹) den Glauben.2) Wahrnehmung des</line>
        <line lrx="2370" lry="3853" ulx="1429" uly="3784">GOttes⸗Dienſtes. 3) das Almoſen geben 4) das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3910" type="textblock" ulx="2229" uly="3849">
        <line lrx="2456" lry="3910" ulx="2229" uly="3849">Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="715" type="textblock" ulx="2570" uly="306">
        <line lrx="2628" lry="361" ulx="2575" uly="306">Faſt</line>
        <line lrx="2626" lry="465" ulx="2577" uly="412">ſole</line>
        <line lrx="2628" lry="518" ulx="2577" uly="466">Pul</line>
        <line lrx="2628" lry="561" ulx="2576" uly="519">Glaut</line>
        <line lrx="2628" lry="610" ulx="2572" uly="568">deln 1</line>
        <line lrx="2627" lry="665" ulx="2570" uly="615">auſet</line>
        <line lrx="2628" lry="715" ulx="2570" uly="668">geker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="814" type="textblock" ulx="2569" uly="718">
        <line lrx="2628" lry="762" ulx="2583" uly="718">En</line>
        <line lrx="2628" lry="814" ulx="2569" uly="721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1132" type="textblock" ulx="2564" uly="825">
        <line lrx="2628" lry="872" ulx="2570" uly="825">Es ⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="924" ulx="2576" uly="872">199</line>
        <line lrx="2628" lry="985" ulx="2571" uly="932">ele⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1031" ulx="2564" uly="982">ſen</line>
        <line lrx="2628" lry="1073" ulx="2564" uly="1024">Glouk</line>
        <line lrx="2628" lry="1132" ulx="2571" uly="1088">Zenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1176" type="textblock" ulx="2525" uly="1123">
        <line lrx="2626" lry="1176" ulx="2525" uly="1123">Gnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1231" type="textblock" ulx="2563" uly="1178">
        <line lrx="2628" lry="1231" ulx="2563" uly="1178">che 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1327" type="textblock" ulx="2519" uly="1233">
        <line lrx="2628" lry="1285" ulx="2519" uly="1233">ioſte</line>
        <line lrx="2622" lry="1327" ulx="2586" uly="1286">Vl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1744" type="textblock" ulx="2553" uly="1334">
        <line lrx="2627" lry="1385" ulx="2559" uly="1334">Turck</line>
        <line lrx="2628" lry="1431" ulx="2557" uly="1395">belhei</line>
        <line lrx="2628" lry="1494" ulx="2557" uly="1439">glss</line>
        <line lrx="2628" lry="1542" ulx="2556" uly="1489">Phreg</line>
        <line lrx="2628" lry="1587" ulx="2554" uly="1546">Wrnch</line>
        <line lrx="2628" lry="1645" ulx="2558" uly="1594">Gd</line>
        <line lrx="2628" lry="1695" ulx="2560" uly="1643">N</line>
        <line lrx="2628" lry="1744" ulx="2553" uly="1693">hent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1787" type="textblock" ulx="2489" uly="1734">
        <line lrx="2617" lry="1787" ulx="2489" uly="1734">trund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1897" type="textblock" ulx="2549" uly="1795">
        <line lrx="2628" lry="1844" ulx="2551" uly="1795">iſdaſe</line>
        <line lrx="2626" lry="1897" ulx="2549" uly="1848">eſſeknen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1941" type="textblock" ulx="2514" uly="1897">
        <line lrx="2628" lry="1941" ulx="2514" uly="1897">Wird bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2259" type="textblock" ulx="2546" uly="1950">
        <line lrx="2628" lry="1995" ulx="2546" uly="1950">Gadte</line>
        <line lrx="2627" lry="2043" ulx="2551" uly="1999">Auner</line>
        <line lrx="2599" lry="2104" ulx="2552" uly="2057">cher.</line>
        <line lrx="2621" lry="2157" ulx="2547" uly="2105">ſe keine</line>
        <line lrx="2628" lry="2204" ulx="2546" uly="2155">in Bt</line>
        <line lrx="2628" lry="2259" ulx="2546" uly="2204">Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2305" type="textblock" ulx="2515" uly="2256">
        <line lrx="2620" lry="2305" ulx="2515" uly="2256">epel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2361" type="textblock" ulx="2548" uly="2309">
        <line lrx="2628" lry="2361" ulx="2548" uly="2309">dunchſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2408" type="textblock" ulx="2502" uly="2355">
        <line lrx="2621" lry="2408" ulx="2502" uly="2355">erbbeltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2507" type="textblock" ulx="2541" uly="2420">
        <line lrx="2607" lry="2458" ulx="2541" uly="2420">llere.</line>
        <line lrx="2628" lry="2507" ulx="2542" uly="2467">e vod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2559" type="textblock" ulx="2516" uly="2515">
        <line lrx="2628" lry="2559" ulx="2516" uly="2515">(ber kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2618" type="textblock" ulx="2539" uly="2568">
        <line lrx="2628" lry="2618" ulx="2539" uly="2568">nade ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2675" type="textblock" ulx="2533" uly="2616">
        <line lrx="2628" lry="2675" ulx="2533" uly="2616">Beſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3343" type="textblock" ulx="2530" uly="2665">
        <line lrx="2628" lry="2717" ulx="2544" uly="2665">Uibcatio</line>
        <line lrx="2628" lry="2766" ulx="2542" uly="2724">Mebts,</line>
        <line lrx="2626" lry="2823" ulx="2536" uly="2771">eſne Eta</line>
        <line lrx="2628" lry="2880" ulx="2535" uly="2829">aus der</line>
        <line lrx="2628" lry="2931" ulx="2534" uly="2877">geichſon</line>
        <line lrx="2628" lry="2975" ulx="2536" uly="2925">holbe</line>
        <line lrx="2628" lry="3026" ulx="2536" uly="2978">ſken wor</line>
        <line lrx="2628" lry="3080" ulx="2540" uly="3035">nter den</line>
        <line lrx="2606" lry="3132" ulx="2536" uly="3077">Benge.</line>
        <line lrx="2628" lry="3183" ulx="2533" uly="3130">der Dorn</line>
        <line lrx="2628" lry="3237" ulx="2533" uly="3181">Pliee/</line>
        <line lrx="2628" lry="3296" ulx="2531" uly="3231">ete ale</line>
        <line lrx="2628" lry="3343" ulx="2530" uly="3287">Stadtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3393" type="textblock" ulx="2518" uly="3333">
        <line lrx="2625" lry="3393" ulx="2518" uly="3333">lnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3700" type="textblock" ulx="2529" uly="3385">
        <line lrx="2621" lry="3441" ulx="2538" uly="3385">Eſtan</line>
        <line lrx="2628" lry="3497" ulx="2539" uly="3403">ſchnnn .</line>
        <line lrx="2621" lry="3545" ulx="2536" uly="3494">uund gle</line>
        <line lrx="2615" lry="3596" ulx="2532" uly="3537">Marc</line>
        <line lrx="2628" lry="3655" ulx="2529" uly="3594">ſaſtenin</line>
        <line lrx="2625" lry="3700" ulx="2529" uly="3640">ufene G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3815" type="textblock" ulx="2445" uly="3689">
        <line lrx="2625" lry="3751" ulx="2445" uly="3689">Mbat</line>
        <line lrx="2628" lry="3815" ulx="2447" uly="3750">Met iſtla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3924" type="textblock" ulx="2525" uly="3796">
        <line lrx="2628" lry="3860" ulx="2534" uly="3796">neitere</line>
        <line lrx="2628" lry="3924" ulx="2525" uly="3851">hnene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="32" lry="276" ulx="0" uly="260">—</line>
        <line lrx="31" lry="327" ulx="0" uly="281">l⸗</line>
        <line lrx="32" lry="379" ulx="0" uly="347">ad</line>
        <line lrx="33" lry="438" ulx="0" uly="392">t</line>
        <line lrx="35" lry="482" ulx="0" uly="448">n!</line>
        <line lrx="38" lry="536" ulx="0" uly="494">ett</line>
        <line lrx="37" lry="584" ulx="0" uly="554">ne⸗</line>
        <line lrx="37" lry="637" ulx="0" uly="594">u⸗</line>
        <line lrx="35" lry="690" ulx="0" uly="657">en.</line>
        <line lrx="35" lry="742" ulx="0" uly="701">nd:</line>
        <line lrx="35" lry="794" ulx="1" uly="752">in</line>
        <line lrx="37" lry="845" ulx="0" uly="804">Uen</line>
        <line lrx="40" lry="905" ulx="0" uly="855">ett;</line>
        <line lrx="44" lry="947" ulx="0" uly="916">2uX</line>
        <line lrx="43" lry="1006" ulx="1" uly="959">daß</line>
        <line lrx="39" lry="1057" ulx="0" uly="1006">er,</line>
        <line lrx="43" lry="1101" ulx="0" uly="1070">R</line>
        <line lrx="58" lry="1161" ulx="1" uly="1110">guff,</line>
        <line lrx="47" lry="1204" ulx="0" uly="1161">Das</line>
        <line lrx="45" lry="1261" ulx="0" uly="1212">ſen</line>
        <line lrx="46" lry="1313" ulx="0" uly="1277">ins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="49" lry="1411" ulx="0" uly="1364">heits</line>
        <line lrx="50" lry="1465" ulx="0" uly="1423">elche</line>
        <line lrx="50" lry="1516" ulx="2" uly="1473">hin</line>
        <line lrx="48" lry="1564" ulx="0" uly="1525">heſſs</line>
        <line lrx="46" lry="1617" ulx="0" uly="1583">Ko⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1672" ulx="0" uly="1627">denge</line>
        <line lrx="55" lry="1722" ulx="0" uly="1679">chutt</line>
        <line lrx="50" lry="1766" ulx="10" uly="1732">Und</line>
        <line lrx="51" lry="1819" ulx="11" uly="1783">und</line>
        <line lrx="54" lry="1870" ulx="0" uly="1840">wenn</line>
        <line lrx="57" lry="1920" ulx="0" uly="1882">uden</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1987" type="textblock" ulx="1" uly="1932">
        <line lrx="88" lry="1987" ulx="1" uly="1932">ſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="58" lry="2025" ulx="14" uly="1982">Die</line>
        <line lrx="59" lry="2083" ulx="2" uly="2033">dieſer</line>
        <line lrx="58" lry="2130" ulx="0" uly="2087">umm⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2186" ulx="0" uly="2141">chtet</line>
        <line lrx="55" lry="2240" ulx="0" uly="2191">od</line>
        <line lrx="60" lry="2282" ulx="0" uly="2246"> os</line>
        <line lrx="61" lry="2340" ulx="0" uly="2300">ennte,</line>
        <line lrx="58" lry="2393" ulx="0" uly="2348">hebet:</line>
        <line lrx="57" lry="2444" ulx="3" uly="2399">lnde,</line>
        <line lrx="56" lry="2493" ulx="0" uly="2448">Rlge</line>
        <line lrx="61" lry="2540" ulx="0" uly="2500">Was</line>
        <line lrx="59" lry="2591" ulx="0" uly="2553">1 dls</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="118" lry="2652" ulx="0" uly="2606">NRnea.</line>
        <line lrx="105" lry="2703" ulx="0" uly="2658"> dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="68" lry="2754" ulx="1" uly="2703">Nurnr</line>
        <line lrx="62" lry="2798" ulx="0" uly="2760">ten/</line>
        <line lrx="65" lry="2857" ulx="0" uly="2805">haahe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2909" ulx="2" uly="2861">gil wo</line>
        <line lrx="66" lry="2963" ulx="0" uly="2906">eſfin⸗</line>
        <line lrx="65" lry="3010" ulx="0" uly="2955">ſchrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="98" lry="3107" ulx="0" uly="3069">ls don.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="3113">
        <line lrx="71" lry="3158" ulx="10" uly="3113">Lueas</line>
        <line lrx="70" lry="3209" ulx="0" uly="3163">und</line>
        <line lrx="67" lry="3268" ulx="0" uly="3218">Gſtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="3315">
        <line lrx="69" lry="3374" ulx="0" uly="3315">Grie⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3421" ulx="1" uly="3370">gethei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="3466" ulx="4" uly="3415">e noch</line>
        <line lrx="76" lry="3521" ulx="3" uly="3470">ttheie</line>
        <line lrx="75" lry="3569" ulx="0" uly="3530">Coln-</line>
        <line lrx="73" lry="3621" ulx="5" uly="3572">Oateus</line>
        <line lrx="75" lry="3683" ulx="0" uly="3626">er</line>
        <line lrx="78" lry="3728" ulx="0" uly="3678">Cur’</line>
        <line lrx="79" lry="3778" ulx="2" uly="3725">fte an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="76" lry="3887" ulx="0" uly="3825">4) d</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3951" type="textblock" ulx="5" uly="3886">
        <line lrx="122" lry="3951" ulx="5" uly="3886">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3830" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="119" lry="3830" ulx="0" uly="3774">ng des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1498" type="textblock" ulx="198" uly="321">
        <line lrx="1136" lry="382" ulx="227" uly="321">aſten. 5) die Wallfarth nach Mecha / die ein jeder</line>
        <line lrx="1136" lry="439" ulx="198" uly="331">Gilkeleni, der ſo weit reiſen kan, thun muß. Und</line>
        <line lrx="1137" lry="488" ulx="201" uly="427">folglich wollen wir nach Anleitung dieſer . Haupt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="538" ulx="199" uly="477">Punckten 2. Haupt⸗Eintheilungen des tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="590" ulx="200" uly="528">Glaubens machen: Die iſte Abtheilung ſoll han⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="638" ulx="198" uly="581">deln vom tuͤrckiſchen Glauben. Die 2. von ihrem</line>
        <line lrx="1140" lry="690" ulx="198" uly="633">aͤuſerlichen Gottes⸗Dienſte, in welchem der Leſer ei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="739" ulx="200" uly="681">ne kurtzgefaſte Mahometaniſche Theologie Capitels⸗</line>
        <line lrx="559" lry="782" ulx="266" uly="740">eiſe finden wird.</line>
        <line lrx="1145" lry="843" ulx="200" uly="737">Weſſ m. Abtheilung handelt alſo vom Glauben.</line>
        <line lrx="1144" lry="895" ulx="199" uly="835">Es hat aber der tuͤrckiſche Glaube zum Gegenſtande</line>
        <line lrx="1143" lry="943" ulx="206" uly="884">7.) GOtt. 2.) Die Engel. 3.) Die goͤttlichen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="996" ulx="201" uly="935">cher. 4.) Die goͤttlichen Prepheten 5.) Den Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1043" ulx="198" uly="986">ſten Tag. 6.) Den goͤttlichen Rathſchluß. Den</line>
        <line lrx="1144" lry="1099" ulx="201" uly="1032">Glauben beſchreiben ſie daß er ſey eine veſte Uber⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1146" ulx="209" uly="1087">zeugung von der Wahrheit: Die Bekaͤntniß des</line>
        <line lrx="1145" lry="1199" ulx="201" uly="1140">Glaubens aber ſey eine Kundmachung durch aͤuſer⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1244" ulx="202" uly="1188">liche Zeichen. Von jedem folget kuͤnfftig das noͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1349" ulx="252" uly="1247">e Natolia in Specie iſt eine der vornehmſten</line>
        <line lrx="1141" lry="1400" ulx="200" uly="1341">Tuͤrckiſchen Provintzien in Aſia / und daſiger Gou⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1449" ulx="199" uly="1390">verneur einer der groͤſten unter allen. Es begreifft</line>
        <line lrx="1145" lry="1498" ulx="202" uly="1442">alles dasjenige / wo ehemahls Bithynien, beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1551" type="textblock" ulx="191" uly="1493">
        <line lrx="1143" lry="1551" ulx="191" uly="1493">Phrygien, Tolien und Jonien &amp;c. lagen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1796" type="textblock" ulx="199" uly="1542">
        <line lrx="1145" lry="1596" ulx="199" uly="1542">vornehmſten Staͤdte ſind: Curaye/ die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1644" ulx="201" uly="1594">Gtadt und das Hoff⸗kager des Beglerbegs von</line>
        <line lrx="1139" lry="1699" ulx="199" uly="1644">Natsolien / nebſt einem ſehr vortheilhafft u. auf einen</line>
        <line lrx="1140" lry="1749" ulx="203" uly="1693">ſtellem Felſen gelegenen und mit einer zfachen Mau⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1796" ulx="200" uly="1743">er und 37. Thuͤrmern umgebenen Schloſſe. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1950" type="textblock" ulx="201" uly="1794">
        <line lrx="1163" lry="1848" ulx="202" uly="1794">iſt daſſelbe faſt gantz zerfallen / mit wenigen kleinen</line>
        <line lrx="1160" lry="1903" ulx="201" uly="1842">eiſernen und metallenen Canonen beſetzet, und</line>
        <line lrx="1162" lry="1950" ulx="202" uly="1893">wird vonſden Tuͤrcken gar ſchlecht gehuͤtet. In der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3872" type="textblock" ulx="199" uly="1944">
        <line lrx="1142" lry="2003" ulx="199" uly="1944">Stadt ,welche noch gut genung geb auet iſt / haben die</line>
        <line lrx="1143" lry="2046" ulx="204" uly="1995">Anmenier oder Griechiſche Chriſten 3. ſchone Kir⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2106" ulx="205" uly="2046">chen. Brouſſe / eine am Berge Olympus gelege⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2156" ulx="205" uly="2100">ne feine Stadt / war die ehemahlige Haupt⸗Stadt</line>
        <line lrx="1140" lry="2202" ulx="207" uly="2147">in Bithynien/ und Reſidentz des Türckiſchen</line>
        <line lrx="1141" lry="2253" ulx="205" uly="2196">Sultanen, ehe ſie noch Adrianopel und Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2300" ulx="205" uly="2247">tinspel einnahmen. Sultan Ottoman lieſſe ſie</line>
        <line lrx="1138" lry="2355" ulx="208" uly="2297">durch ſeinen Printzen den Orchanem Anno 1326.</line>
        <line lrx="1138" lry="2402" ulx="203" uly="2347">erobern. Man theilet die Stadt in die Ober und</line>
        <line lrx="1137" lry="2451" ulx="205" uly="2397">untere. Das Gchloß iſt auf einem Felſen gebas⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2507" ulx="207" uly="2448">et / und mit einer gedoppelten Mauer umgeben / wo</line>
        <line lrx="1137" lry="2554" ulx="205" uly="2499">aber keine Mauer, da hat manden Felſen gantz ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2611" ulx="205" uly="2551">rade gehauen. Die Natur ſelbſt hats zur guten</line>
        <line lrx="1142" lry="2661" ulx="208" uly="2602">BVeſtung gemachet / wenn nun die Tuͤrcken die for-</line>
        <line lrx="1142" lry="2711" ulx="208" uly="2651">tification beſſer in acht nehmen. Bey der Stadt</line>
        <line lrx="1146" lry="2762" ulx="212" uly="2699">giebts unvergleichliche warme Baͤder. Eſicher</line>
        <line lrx="1142" lry="2855" ulx="209" uly="2749">eine Stadtam Fug⸗ Cutayc, hat wie die vorige</line>
        <line lrx="1142" lry="2859" ulx="209" uly="2802">aus der maſſen ſchoͤne warme Baͤder. Es ſind</line>
        <line lrx="1141" lry="2915" ulx="209" uly="2853">gleichſam 2. Staͤdte / zwiſchen welchen ein faſt eine</line>
        <line lrx="1141" lry="2964" ulx="212" uly="2904">halbe Stunde langes ebenes Feld iſt. Die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="3010" ulx="211" uly="2956">cken wohnen alhier nicht wie in andern Staͤdten,</line>
        <line lrx="1145" lry="3056" ulx="214" uly="3006">unter den Griechen / ſondern allein an einem kleinem</line>
        <line lrx="1146" lry="3112" ulx="214" uly="3056">Berge. In dem untern Theil der Stadt welches</line>
        <line lrx="1147" lry="3166" ulx="214" uly="3109">der Vornehmſte iſt / ſind die Bazars oder Marckt⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="3214" ulx="216" uly="3160">Plaͤtze / und die Handwercks⸗Buden / daraus die</line>
        <line lrx="1147" lry="3262" ulx="215" uly="3209">Leute alle Abend nach Hauſe und in die Obere</line>
        <line lrx="1145" lry="3312" ulx="214" uly="3258">Stadt gehen. Bebaſar oder Becbazar eine an den</line>
        <line lrx="1144" lry="3364" ulx="218" uly="3311">Graͤntzen Amaſiens gelegene Stadt. Ihr La ger</line>
        <line lrx="1144" lry="3416" ulx="220" uly="3362">hat ſie auf etlichen kleinen Bergen / und daher einen</line>
        <line lrx="1151" lry="3466" ulx="220" uly="3410">ſchoͤnen Proſpect. Sie treibt ziemliche Handlung/</line>
        <line lrx="1151" lry="3510" ulx="221" uly="3462">und alle Sonnabende iſt darinnen Bazar oder</line>
        <line lrx="1150" lry="3561" ulx="222" uly="3510">Marckt. Die Einwohner haͤlt man vor die aufrich⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="3616" ulx="223" uly="3562">tigſten in gantz Natslien. Sparra eine kleine und</line>
        <line lrx="1150" lry="3673" ulx="222" uly="3613">offene Stadt anden Caramaniſchen Grentzen Der</line>
        <line lrx="1149" lry="3723" ulx="222" uly="3662">Platz hat eine wunder angenehme Situation in ei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="3773" ulx="222" uly="3712">ner mit lauter fruchtbaren Baͤumen gleichſam uͤber</line>
        <line lrx="1156" lry="3823" ulx="223" uly="3765">ſchneieten Ebene. Die Griechiſchen Chriſten alhier</line>
        <line lrx="1153" lry="3872" ulx="223" uly="3814">wohnẽ nicht in de; Stadt ſondern in einer ihrer Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3922" type="textblock" ulx="1186" uly="321">
        <line lrx="2126" lry="383" ulx="1186" uly="321">ſtaͤdte, haben aber ihre Krahm⸗Laͤden und 4. Kir⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="432" ulx="1187" uly="375">chen darinnen. Das alte Aſiatiſche &amp; parta lag ohn⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="481" ulx="1186" uly="427">gefehr 4. Meilen von dem heutigen / und ſiehet man</line>
        <line lrx="2131" lry="532" ulx="1188" uly="477">noch einige Kuinen davon an einem Orte, den die</line>
        <line lrx="2137" lry="585" ulx="1187" uly="528">Tuͤrcken jetzund Durdan nennen. Epheſus / oder</line>
        <line lrx="2135" lry="635" ulx="1191" uly="579">nach ſeinem heutigen Nahmen Ajaſalouc/ iſt die⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="686" ulx="1191" uly="631">ſesmahl eine gantz kleine Stadt / aber vor Zeiten ei⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="737" ulx="1191" uly="682">ne der beruͤhmteſten / reicheſten und groͤſten in vſia.</line>
        <line lrx="2137" lry="786" ulx="1195" uly="731">Alhier ſtunde der beruͤhmte Tempel der Goͤttin</line>
        <line lrx="2139" lry="839" ulx="1196" uly="781">Dianen, und andere praͤchtige Gebaͤude mehr / da⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="888" ulx="1187" uly="835">von man die rudera ſiehet. Sie liegt der Inſul Sa⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="1193" uly="883">mos faſt gegen uͤber / und war eine der 7. Aſiatiſchen</line>
        <line lrx="2139" lry="994" ulx="1191" uly="937">Gemeinden. Manachia wird vor der Alten ihr</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="1195" uly="986">Magneſia ausgegeben / und liegt am Fluſſe Sara⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1094" ulx="1196" uly="1037">bat nicht weit vom Berge Sipylus. Sie liegt in</line>
        <line lrx="2141" lry="1140" ulx="1195" uly="1088">einer fruchtbaren Gegend unter einem ſehr hohen</line>
        <line lrx="2141" lry="1194" ulx="1195" uly="1138">Berge der Laͤnge lang ausgeſtrecket / und iſt nicht</line>
        <line lrx="2143" lry="1242" ulx="1194" uly="1191">weniger als einem Meile lang. Auf eine kleinen</line>
        <line lrx="2140" lry="1293" ulx="1187" uly="1239">Huͤgel darbey liegt ein Schloß oder Citadelle, die</line>
        <line lrx="2141" lry="1344" ulx="1189" uly="1292">mehrentheils eingefallen/ und nur mit wenigenun⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1393" ulx="1192" uly="1342">brauchbaren Canonen beſetzet iſt. In der Stadt</line>
        <line lrx="2142" lry="1445" ulx="1193" uly="1391">giebts ſchoͤne Bazarn / trefflich gebauete, Mol=</line>
        <line lrx="2190" lry="1499" ulx="1192" uly="1441">cheen, und 3. Spitaͤler/ einen fuͤr die Krancken?</line>
        <line lrx="2146" lry="1544" ulx="1193" uly="1492">den andern fuͤr die Auſſaͤtzigen / und den zten fuͤr die</line>
        <line lrx="2145" lry="1599" ulx="1194" uly="1544">Unſinnigen. Auſſerhalb den Mauren ſtehet ein</line>
        <line lrx="2147" lry="1646" ulx="1193" uly="1592">treffliches Serrail nebſt einem ſchoͤnen Garten / wo</line>
        <line lrx="2139" lry="1700" ulx="1193" uly="1644">die tuͤrckiſchen Sultanen anfaͤnglich gewohnet ehe</line>
        <line lrx="2144" lry="1748" ulx="1190" uly="1696">ſie Brouſe eingenommen. Tyrus eine der groͤſten</line>
        <line lrx="2147" lry="1800" ulx="1187" uly="1744">Staͤdte in Natolien / muß mit der in Syrien nicht vey⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1848" ulx="1187" uly="1796">wechſelt werden. Sie wird faſt von lauter Tuͤrcken</line>
        <line lrx="2149" lry="1896" ulx="1193" uly="1845">bewohnet / welche über 100. Moſcheen darinnen</line>
        <line lrx="2142" lry="1951" ulx="1193" uly="1895">haben. Die Stadt handelt mit Wolle Cattunz</line>
        <line lrx="2144" lry="2002" ulx="1194" uly="1945">Tapeten und Fruͤchten. Smirna eine vortreffliche</line>
        <line lrx="2148" lry="2051" ulx="1192" uly="1997">Stadt und kleine Welt / am Fluſſe Heles. Die</line>
        <line lrx="2145" lry="2099" ulx="1192" uly="2047">Handlung Kloriret allhier als an einem Orte in</line>
        <line lrx="2147" lry="2149" ulx="1193" uly="2097">der Weit / und Engeland,Franckreich/ Holland ꝛc.</line>
        <line lrx="2149" lry="2199" ulx="1190" uly="2146">halten daſelbſt ihre Conſuls, die alle beyſammen in</line>
        <line lrx="2141" lry="2251" ulx="1189" uly="2197">einer Gaſſe die Francken⸗Straſſe genant/ wohnen.</line>
        <line lrx="2140" lry="2301" ulx="1188" uly="2247">Sie hat mehr als 200000. Einwohner. Sie liegt/</line>
        <line lrx="2150" lry="2352" ulx="1187" uly="2300">an dem Abhange eines Berges in Geſtalt eines Am⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2403" ulx="1187" uly="2348">phitheatri. Die Stadt hat die krefflichſten Bazarn /</line>
        <line lrx="2146" lry="2451" ulx="1189" uly="2398">in welchen allerley Wahren aus der gantzen weiten</line>
        <line lrx="2149" lry="2502" ulx="1188" uly="2449">Welt feil liegen / nette Biſſeſtanen / in welchen mit</line>
        <line lrx="2148" lry="2553" ulx="1187" uly="2501">Edelgeſteinen und andern koſtbarktiten gehandelt</line>
        <line lrx="2150" lry="2607" ulx="1190" uly="2550">wird. So iſt auch der Virſiguan; welches ein</line>
        <line lrx="2144" lry="2653" ulx="1192" uly="2602">Ort iſt / darinnen die Kauffmans⸗Wahren vor den</line>
        <line lrx="2149" lry="2708" ulx="1191" uly="2651">Feuer ſicher liegen und deſſen Thuͤren und Fenſter</line>
        <line lrx="2150" lry="2759" ulx="1193" uly="2703">mit Eiſen verwahret / ſehens werth. Es iſt kein</line>
        <line lrx="2139" lry="2809" ulx="1191" uly="2754">Ort in gantz Aſien / worinnen die Chriſten mit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2857" ulx="1190" uly="2802">ſerer Freyheit leben, als hier. Ihr Caſtell / wel⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2909" ulx="1194" uly="2856">ches ziemlich veſte iſt, lieget an der See, der Hafen</line>
        <line lrx="2145" lry="2959" ulx="1190" uly="2906">dabey iſt unvergleichlich. Es iſt dieſes nicht das</line>
        <line lrx="2151" lry="3010" ulx="1196" uly="2957">alte Smirna, und eine von den 7. Gemeinden aus</line>
        <line lrx="2149" lry="3061" ulx="1194" uly="3006">der Offenbahrung S. Johannis / ſondern ein gantz</line>
        <line lrx="2145" lry="3110" ulx="1194" uly="3058">neues, und das alte Smirna lage weiter nach dem</line>
        <line lrx="2154" lry="3159" ulx="1195" uly="3107">Gebuͤrge zu. Im Kriege und vom Erdbeben hat</line>
        <line lrx="2140" lry="3210" ulx="1196" uly="3159">ſie verſchiedene traurige Fata gehabt: Denn Anno</line>
        <line lrx="2151" lry="3266" ulx="1200" uly="3211">1344. eroberten ſie die Venetianer und Anno 1428.</line>
        <line lrx="2147" lry="3315" ulx="1194" uly="3258">die Tuͤrcken wieder. Anno 1688. den 10. Jul.</line>
        <line lrx="2136" lry="3362" ulx="1194" uly="3310">ward die Stadt durch ein grauſames Erdbeben</line>
        <line lrx="2138" lry="3413" ulx="1194" uly="3361">erſchuͤttert / und weil zugleich Feuer in der Engli⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3464" ulx="1202" uly="3408">ſchen, Holländiſchen und Frantzoͤſiſchen Conſuls</line>
        <line lrx="2138" lry="3514" ulx="1201" uly="3463">Pulver Magazinen kamen/faſt gar zum &amp;teinhauf⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3566" ulx="1201" uly="3512">fen gemacht / und man ſchätzte den Schaden auf</line>
        <line lrx="2155" lry="3618" ulx="1204" uly="3564">. Millionen. Pergamo eine von Griechen und</line>
        <line lrx="2138" lry="3666" ulx="1201" uly="3611">Tuͤrcken bewohnte ſchlechte Stadt, uͤber Manachia;</line>
        <line lrx="2158" lry="3715" ulx="1200" uly="3664">war ehemahls beruͤhmter als ietzt / und eine von den</line>
        <line lrx="2137" lry="3770" ulx="1202" uly="3714">7. Gemeinen. Hier ſiehet mannoch die Rudera</line>
        <line lrx="2142" lry="3820" ulx="1202" uly="3762">von dem Palaſt des Attali. Troja oder Neu⸗ Froja,</line>
        <line lrx="2157" lry="3874" ulx="1203" uly="3816">zum Unterſcheid des Alten und mit ſeinem Schloſſe</line>
        <line lrx="2144" lry="3922" ulx="1300" uly="3863">B 2ꝛ Ilium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="297" type="textblock" ulx="456" uly="222">
        <line lrx="1640" lry="297" ulx="456" uly="222">8 O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="391" type="textblock" ulx="451" uly="332">
        <line lrx="1388" lry="391" ulx="451" uly="332">lium von den Griechen zerſtoͤrten, iſt kaum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="438" type="textblock" ulx="447" uly="386">
        <line lrx="1415" lry="438" ulx="447" uly="386">Schatten von dem alten und gar ein geringer Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1807" type="textblock" ulx="421" uly="437">
        <line lrx="1389" lry="491" ulx="448" uly="437">cken. Abydo iſt ein Schloß / und eines der groſſen</line>
        <line lrx="1390" lry="542" ulx="450" uly="487">Dardanellen, am Helleſpont gelegen. Einige</line>
        <line lrx="1391" lry="597" ulx="448" uly="537">Geographi zehlens unter die unuͤberwindlichen.</line>
        <line lrx="1391" lry="643" ulx="445" uly="589">Machdem aber ein Venetianiſcher Ingenieur die⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="694" ulx="450" uly="639">ſes und deſſen Schweſter in Europa, nehmlich die</line>
        <line lrx="1393" lry="746" ulx="449" uly="691">Weſtung Seſio recognoſciret, ſo hat man erfah⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="794" ulx="449" uly="742">ren / daß die Fortification gar ſchlecht, die Mau⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="844" ulx="421" uly="792">ren nicht einmahl gefuͤttert, und die gantze Unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="898" ulx="447" uly="844">windlichkeit bloß in dem Vortheil des Lagers und</line>
        <line lrx="1391" lry="946" ulx="446" uly="894">dem guten Geſchütz / womit es biß zum Überfluſſe</line>
        <line lrx="1390" lry="998" ulx="448" uly="946">beſetzet, beſtehe. Man nennet dieſe Veſtung auch</line>
        <line lrx="1391" lry="1047" ulx="448" uly="996">das Schloß Anatolien, wie das in Europa gele⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1100" ulx="446" uly="1045">gene Seſto das Caſtel Romelia. Fochia Vechia,</line>
        <line lrx="1387" lry="1155" ulx="447" uly="1096">oder auch ſchlecht weg Foſcha genant, Stadt und</line>
        <line lrx="1391" lry="1199" ulx="451" uly="1147">Hafen uͤber Smirna gelegen. Man glaubt / daß</line>
        <line lrx="1392" lry="1252" ulx="443" uly="1198">ſie in der Gegent / wo ehemahls die Stadt Phocæ</line>
        <line lrx="1391" lry="1302" ulx="444" uly="1247">gelegen. Fochia Nouvelle oder Neu Fochia</line>
        <line lrx="1390" lry="1355" ulx="444" uly="1300">eine kleine Stadt nicht weit von den vorigen. Lip-</line>
        <line lrx="1388" lry="1401" ulx="443" uly="1349">ſeck oder Lamſaeus / es iſt jetzund nur ein Flecken</line>
        <line lrx="1386" lry="1452" ulx="445" uly="1400">von 200 Haͤuſern F. teutſche Meilen vom Schloß</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="443" uly="1453">Abydo gelegen. Ehemahls wars eine groſſe und</line>
        <line lrx="1385" lry="1551" ulx="445" uly="1501">Welt beruͤhmte Stadt. Jenicher eine kleine / aber</line>
        <line lrx="1384" lry="1605" ulx="445" uly="1553">ſchoͤne Stadt / etwa 3. Meilen von Nicæa. Es</line>
        <line lrx="1384" lry="1653" ulx="442" uly="1600">wohnet ein Baſſa da / und man haͤlt alle Freyta⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1705" ulx="441" uly="1653">ge darinnen einen groſſen Bazar: Denn die Hand⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1756" ulx="440" uly="1703">lung wird daſelbſt ſehr ſtarck, zumahl mit Pferden /</line>
        <line lrx="1383" lry="1807" ulx="443" uly="1753">ſo die Tartern dahin bringen, getrieben. Akiſſar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2157" type="textblock" ulx="440" uly="1806">
        <line lrx="1384" lry="1856" ulx="440" uly="1806">Ooder Azar eine nicht weit von Smirna gelegene</line>
        <line lrx="1383" lry="1905" ulx="441" uly="1854">Stadt / oder viel mehr die Steinhauffen einer Stadt/</line>
        <line lrx="1383" lry="1959" ulx="444" uly="1903">Die nach des Herrn pons Meinung das alte Thia-</line>
        <line lrx="1383" lry="2012" ulx="443" uly="1957">tyra iſt / wo eine der 7. Gemeinden weyland gewe⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2059" ulx="443" uly="2005">ſen. Man findet daſelbſt viele antiquitæten.</line>
        <line lrx="1383" lry="2105" ulx="441" uly="2053">Die Kuinen von Sardes liegen Smirna zur</line>
        <line lrx="1388" lry="2157" ulx="440" uly="2104">Rechten. Dieſes Sardes war ehemahls die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2207" type="textblock" ulx="441" uly="2155">
        <line lrx="1407" lry="2207" ulx="441" uly="2155">Haupt⸗Stadt in Lydien / und des Coerſi Reſidenz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2459" type="textblock" ulx="440" uly="2208">
        <line lrx="1387" lry="2259" ulx="440" uly="2208">Jetzo ſiehet man nichts als zerriſſene Mauren und</line>
        <line lrx="1385" lry="2308" ulx="440" uly="2258">Thuͤrme an dieſem Orte / und endlich ein kleines</line>
        <line lrx="1382" lry="2361" ulx="442" uly="2305">Dorff / welches den Nahmen dieſer vormahls Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2410" ulx="442" uly="2356">niglichen Stadt noch hat. Sardes hatte ehemahls</line>
        <line lrx="1380" lry="2459" ulx="440" uly="2408">Die Ehre / daß Johannes ſeine hohe Offenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2508" type="textblock" ulx="442" uly="2458">
        <line lrx="1401" lry="2508" ulx="442" uly="2458">unter andern auch an die daſelbſt befindliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2560" type="textblock" ulx="441" uly="2508">
        <line lrx="1381" lry="2560" ulx="441" uly="2508">meinde ſchriebe. Chaire oder Chere eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2613" type="textblock" ulx="445" uly="2560">
        <line lrx="1393" lry="2613" ulx="445" uly="2560">Stadt, aber ſo viel man aus den Ruinen ſchlieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2766" type="textblock" ulx="445" uly="2609">
        <line lrx="1385" lry="2667" ulx="446" uly="2609">kan / kaum ein Derff gegen demjenigen Ort zurech⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2716" ulx="449" uly="2662">nen / der ehemahls hier geſtanden. Glaublich iſts</line>
        <line lrx="1389" lry="2766" ulx="445" uly="2711">der Platz / wo ehemahls die Stadt Laodicæa, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2816" type="textblock" ulx="444" uly="2761">
        <line lrx="1409" lry="2816" ulx="444" uly="2761">Der H. Geiſt weyland ſich auch eine Gemeinde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="3018" type="textblock" ulx="441" uly="2811">
        <line lrx="1389" lry="2869" ulx="441" uly="2811">ſamlet / geweſen. Allach Scheir oder GOTTes⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2917" ulx="443" uly="2863">Stadt, eine noch biß ietzo gute Stadt von etwa 1000.</line>
        <line lrx="1386" lry="2967" ulx="442" uly="2915">Einwohner,hieſſe vor dem Philadelphia,war auch</line>
        <line lrx="1387" lry="3018" ulx="443" uly="2963">eine der 7. Gemeinden. Bondeur, eine angenehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="3064" type="textblock" ulx="441" uly="3012">
        <line lrx="1393" lry="3064" ulx="441" uly="3012">Stadt an den Caramaniſchen Graͤntzen / aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3674" type="textblock" ulx="443" uly="3065">
        <line lrx="1386" lry="3119" ulx="443" uly="3065">ſonderlich Volckreich. Iſinid Schemit oder auch</line>
        <line lrx="1387" lry="3168" ulx="443" uly="3116">Comidia, iſt das alte Nicomedia, und noch biß</line>
        <line lrx="1387" lry="3218" ulx="443" uly="3168">Dato eine treffliche, groſſe und reiche Stadt und Ha⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="3273" ulx="446" uly="3217">fen am See Marmora. In ihrem Hafen werden viel</line>
        <line lrx="1386" lry="3321" ulx="446" uly="3266">Schiffe gebauet, und ſtarcke Commercia mit Sei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="3373" ulx="445" uly="3318">de, Baumwolle, leinenen Zeugen u. d. g. getrieben.</line>
        <line lrx="1383" lry="3421" ulx="445" uly="3367">Gegen Weſten der Stadt hats einen trefflichen</line>
        <line lrx="1382" lry="3474" ulx="445" uly="3418">Geſund⸗Brunnen. Die Stadt iſt wie ein Amphi⸗-</line>
        <line lrx="1381" lry="3523" ulx="447" uly="3468">theatrum gebauet, und muß man wohl 4. Stunden</line>
        <line lrx="1379" lry="3572" ulx="447" uly="3520">darzu nehmen / wenn man ſie und ihre Ruinen um⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="3666" ulx="444" uly="3564">gehen will: Denn ſie vor dem eine Ner groͤſſeſten u.</line>
        <line lrx="1386" lry="3674" ulx="444" uly="3621">ſchoͤnſten in gantz Aſien geweſen. Das Blumen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="3725" type="textblock" ulx="444" uly="3670">
        <line lrx="1403" lry="3725" ulx="444" uly="3670">Feld iſt das jenige ſchoͤne Land⸗ Guth, worauf Graff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="3883" type="textblock" ulx="443" uly="3722">
        <line lrx="1385" lry="3773" ulx="444" uly="3722">Teckeli ſich aufhielte, und auch daſelbſt den 13. Sept,</line>
        <line lrx="1384" lry="3834" ulx="449" uly="3771">1705. verſtorbe. Iſnich, weyland Nicæa, wo Con-</line>
        <line lrx="1384" lry="3883" ulx="443" uly="3823">ſtantinus M. das Weltberuͤhmte Concilium Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="440" type="textblock" ulx="1442" uly="332">
        <line lrx="2384" lry="398" ulx="1442" uly="332">cænum halten laſſen. Sie liegt an einem 40.</line>
        <line lrx="2382" lry="440" ulx="1442" uly="387">Frantzoͤſiche Meilen inmfange habende See. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="493" type="textblock" ulx="1416" uly="437">
        <line lrx="2381" lry="493" ulx="1416" uly="437">Stadt hat in ihrem gantzen Begriff 6. Frantzoͤſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3918" type="textblock" ulx="1429" uly="489">
        <line lrx="2381" lry="547" ulx="1442" uly="489">Meilen. Sie liegt voller Ruinen von Granit und</line>
        <line lrx="2380" lry="597" ulx="1479" uly="540">Larmorſteinen, und iſt gegen das vorige Nicæa</line>
        <line lrx="2380" lry="645" ulx="1442" uly="590">nur ein Stein⸗Hauffen. Alle Mitwochen iſt da⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="702" ulx="1442" uly="641">ſelbſt Marckt, darauf allerley Wahren,wie auf der</line>
        <line lrx="2379" lry="743" ulx="1441" uly="692">groͤſten Meſſe feil liegen. Scutaret oder Scutari</line>
        <line lrx="2376" lry="801" ulx="1444" uly="741">weyland Chryſopel eine am Boſphoro Thraeico</line>
        <line lrx="2379" lry="852" ulx="1442" uly="793">gelegene feine Handels⸗Stadt, die zugleich etwas</line>
        <line lrx="2379" lry="897" ulx="1441" uly="843">fortificiretiſt. Der Groß⸗Sultan hat ein Ser⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="945" ulx="1442" uly="897">rail darinnen. è</line>
        <line lrx="2382" lry="1004" ulx="1505" uly="945">VII. Die Commercia mit Wolle, Stoffen</line>
        <line lrx="2379" lry="1056" ulx="1440" uly="995">Tapeten;, Buͤffel⸗Haͤuten, Saffian / Wachs / Lein⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1110" ulx="1441" uly="1045">wand, Seidenen Zeugen / Scammoͤnium ꝛc. ꝛc. ſind</line>
        <line lrx="2379" lry="1149" ulx="1441" uly="1096">im bluͤhenden Wohlſtande, auf der ſo genanten</line>
        <line lrx="2417" lry="1202" ulx="1441" uly="1149">Leiter von Levante, oder den Natoliſchen Cuͤſten /</line>
        <line lrx="2375" lry="1255" ulx="1442" uly="1200">ſonderlich zu Smirna, und der tuͤrckiſche Reichthum</line>
        <line lrx="2279" lry="1302" ulx="1442" uly="1251">aus und in dieſen Landen iſt erſtaunlich groß.</line>
        <line lrx="2378" lry="1353" ulx="1491" uly="1301">II X. Die Kriegs⸗Macht, die der Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="2377" lry="1405" ulx="1440" uly="1352">aus dieſer volckreichen Provintz nehmen kan, iſt</line>
        <line lrx="2376" lry="1453" ulx="1438" uly="1402">groß, und mag er wohl 100000. Koͤpffe im Fall der</line>
        <line lrx="2376" lry="1502" ulx="1458" uly="1452">Noth in derſelben auforingen. Doch weil die Na⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1555" ulx="1437" uly="1501">tolier uͤberhaupt feige Memmen ſind / ſo iſt auf dieſe</line>
        <line lrx="2375" lry="1604" ulx="1435" uly="1554">Leute im Felde kein Staat zumachen / indem ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1653" ulx="1436" uly="1603">meiniglich die erſten ſind, ſo / wenns hart hergehet⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1703" ulx="1438" uly="1654">darvon lauffen/ deßwegen braucht ſie der Sultan</line>
        <line lrx="2375" lry="1753" ulx="1436" uly="1704">nur ſeine Armee durch ſie Zahlreich zu machen. Das</line>
        <line lrx="2375" lry="1803" ulx="1435" uly="1754">Staats⸗Intereſſe des Groß⸗Herrn erfodert / daß er</line>
        <line lrx="2375" lry="1854" ulx="1434" uly="1802">denen Griechen den Daumen auf die Augen druͤ⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1904" ulx="1435" uly="1854">cket, auf daß ihnen die Luſt wider ihn zu rebelliren</line>
        <line lrx="2375" lry="1953" ulx="1432" uly="1905">vergehet / ferner / daß er keine Veſtungen, und de⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2005" ulx="1433" uly="1955">nen Rebellen Neſter bauet / folglich ſo lange er Herr</line>
        <line lrx="2374" lry="2059" ulx="1435" uly="2006">in Felde, auch Herr des Landes iſt. Und endlich</line>
        <line lrx="2383" lry="2110" ulx="1437" uly="2056">daß er denen Unterthanen alles biß aufs liebe Leben/</line>
        <line lrx="2376" lry="2166" ulx="1438" uly="2106">und mit hin die Kraͤffte ſich ihm zu widerſetzen be⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2198" ulx="1439" uly="2166">nimmet.</line>
        <line lrx="2377" lry="2260" ulx="1492" uly="2206">IX. Die Regierung an des Groß⸗Sultans</line>
        <line lrx="2380" lry="2311" ulx="1437" uly="2255">ſtatt fuͤhret ein Beglerbeg, welcher einer der Vor⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2362" ulx="1433" uly="2306">nehmſten in gantz Tuͤrckey iſt: Denn er hat 12. Baſ⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2411" ulx="1431" uly="2357">ſen unter ſich, die alle ſeines Be fehls leben / und ihm</line>
        <line lrx="2390" lry="2463" ulx="1433" uly="2405">den Tribut, ſo ſie einnnehmen, berechnen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2380" lry="2511" ulx="1432" uly="2458">Wo kein Baſſa iſt / da wohnet ein Cadi, oder Rich⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2563" ulx="1433" uly="2509">ter/ der aufs Recht ſiehet und daſſelbe handhabet.</line>
        <line lrx="2377" lry="2614" ulx="1435" uly="2559">Es iſt bekant / daß das Land Phrygien, Bythyni-</line>
        <line lrx="2427" lry="2664" ulx="1437" uly="2611">en, Jonien und Kolicn, ehemahls ihre eignen</line>
        <line lrx="2390" lry="2715" ulx="1438" uly="2660">Koͤnige gehabt/ darunter die zu Troja nicht die</line>
        <line lrx="2377" lry="2765" ulx="1440" uly="2713">ſchlechteſten waren, deren Reich von den Griechen</line>
        <line lrx="2373" lry="2812" ulx="1439" uly="2759">dasgab aus gemachet worden, nachhero verſchlun⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2866" ulx="1438" uly="2811">gen die Roͤmer dieſe kleinen Staaten / und verwan⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2911" ulx="1438" uly="2861">delten ſie in Provintzen des Rom. Staats. Bey</line>
        <line lrx="2428" lry="2962" ulx="1437" uly="2910">der Theilung des Kaͤyſerthums wurde es den Grie⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="3012" ulx="1438" uly="2963">chen zu Theil. Endlich entriſſen die Tuͤrcken, und</line>
        <line lrx="2370" lry="3067" ulx="1437" uly="3011">zwar Bythynien Kaͤyſer Ottoman / aber Phrygi-</line>
        <line lrx="2369" lry="3117" ulx="1437" uly="3064">en, Jonien und Kolien ſein Nachfolger der Or⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3166" ulx="1438" uly="3116">chan den Griechen.</line>
        <line lrx="2366" lry="3220" ulx="1463" uly="3166">X. Dieſesmahl wollen wir die Tracht des hieſi⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3271" ulx="1435" uly="3215">gen Griechiſchen Frauen⸗Zimmers mittelmaͤßigen</line>
        <line lrx="2366" lry="3313" ulx="1435" uly="3267">Standes etwas mit einander betrachten. Sie</line>
        <line lrx="2364" lry="3366" ulx="1436" uly="3316">tragen gemeiniglich eine Schnuͤrbruſt von rothen</line>
        <line lrx="2365" lry="3416" ulx="1435" uly="3366">Brocad / welche hinten an den Schultern veſt an⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="3475" ulx="1435" uly="3415">ſchlieſſet. Die Ermel an ihren Haͤnden ſind ſehr</line>
        <line lrx="2363" lry="3520" ulx="1429" uly="3468">weit,und mit Spitzen umſetzet. Auf dem Haupte</line>
        <line lrx="2362" lry="3568" ulx="1429" uly="3518">tragen ſie Tuch von rothen, gelben oder weiſſen Moſ-</line>
        <line lrx="2362" lry="3619" ulx="1434" uly="3567">ſelia, welches ſie ſehr kuͤnſtlich zuſammen kraͤuſeln.</line>
        <line lrx="2362" lry="3670" ulx="1434" uly="3619">Ihre Schuͤrtzen ſind von weiſſer Leinwand,</line>
        <line lrx="2385" lry="3720" ulx="1434" uly="3667">und mit Spitzen umſetzet / die Roͤcke insgemein auch</line>
        <line lrx="2363" lry="3771" ulx="1435" uly="3719">vom weiſſen Zeuge und voller Falten. Endlich ge⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3830" ulx="1434" uly="3771">fallen ihnen ſonderlich rothe und mit Gold geſtickte</line>
        <line lrx="2360" lry="3880" ulx="1433" uly="3821">Strüͤmpffe, und ihre Pantoffeln ſind ebenfals reich</line>
        <line lrx="2362" lry="3918" ulx="2298" uly="3878">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="43" lry="350" ulx="0" uly="298">ne</line>
        <line lrx="1556" lry="403" ulx="0" uly="267">d . S</line>
        <line lrx="51" lry="457" ulx="0" uly="400">ſſt</line>
        <line lrx="333" lry="510" ulx="2" uly="453">tlnd E</line>
        <line lrx="539" lry="560" ulx="0" uly="478">ſeer N S</line>
        <line lrx="48" lry="608" ulx="0" uly="556">,</line>
        <line lrx="46" lry="661" ulx="0" uly="606">e</line>
        <line lrx="50" lry="788" ulx="0" uly="702">i</line>
        <line lrx="55" lry="815" ulx="0" uly="769">en</line>
        <line lrx="376" lry="987" ulx="0" uly="887">ſin 5</line>
        <line lrx="2219" lry="1019" ulx="0" uly="874">Ceſ⸗ 1 SS</line>
        <line lrx="501" lry="1060" ulx="423" uly="1025">QS</line>
        <line lrx="2265" lry="1155" ulx="0" uly="953">hn 8</line>
        <line lrx="2253" lry="1181" ulx="0" uly="1038">ifent</line>
        <line lrx="1808" lry="1436" ulx="3" uly="1308">lder N IsNN 4</line>
        <line lrx="2129" lry="1444" ulx="1062" uly="1315">ReR Weseoke</line>
        <line lrx="2288" lry="1696" ulx="0" uly="1533">St RNRNI SS AC</line>
        <line lrx="2261" lry="1747" ulx="0" uly="1569">D WV SEA</line>
        <line lrx="1614" lry="1904" ulx="0" uly="1752">lun K’ wP 4N rn W WY,</line>
        <line lrx="1558" lry="2015" ulx="0" uly="1836">ihn 4 EANNNAAAWW</line>
        <line lrx="2022" lry="2115" ulx="1" uly="1949">Zu No. 3. Eine Griechiſche Dame in S</line>
        <line lrx="1961" lry="2175" ulx="0" uly="2007">lbe⸗ 1. ihrem Zimmer. .</line>
        <line lrx="1579" lry="2272" ulx="0" uly="2127">ins B</line>
        <line lrx="65" lry="2321" ulx="0" uly="2276">chn⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2433" ulx="291" uly="2324">mit Gold geſticket. Die hier beygefuͤgte Figur, rinnen Carp</line>
        <line lrx="2203" lry="2528" ulx="1" uly="2331">i⸗ i ſtellet eine Dame in ihrem Zimmer Natolio vor. ngetroſen werden, welchesin diß au sco. Pfund</line>
        <line lrx="2205" lry="2584" ulx="0" uly="2379">ie XI Folgende Merckwuͤrdigkeiten wollen wir das den gemeinen Glauben uͤb i hat etwag it,</line>
        <line lrx="2207" lry="2585" ulx="293" uly="2422">aus dieſen Lande behalten. a) Den Geſt d⸗B uͤberſteiget. d.) Der</line>
        <line lrx="2207" lry="2641" ulx="0" uly="2484">dir. nen fuͤr alle Kranckhei ) Den Gaſuvdenen, Wunder⸗Baum Cucuvia. Es ſtehen der⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2691" ulx="0" uly="2527">inn nanc Jumentavie eneohnne den erſſer et bucte ſod Feeonnedtn dieugerneochne</line>
        <line lrx="1950" lry="2736" ulx="3" uly="2590">Kde⸗ rage⸗ ate man 0 . Er iſt dicke ſind / da 3. Kerl kaum einend</line>
        <line lrx="2209" lry="2791" ulx="298" uly="2580">der rn eerle ſodnete darben ſiid tern oltene⸗ Sie tragen un Anen dende cenae</line>
        <line lrx="2070" lry="2799" ulx="331" uly="2657">.  Das ſelt rbey iſt / daß Frucht. Das verwund lich iſt,</line>
        <line lrx="2189" lry="2852" ulx="4" uly="2678">e wie man das Waſſer ſchoͤ ees auch dar Ero . nderlichfte daran iſt, das de</line>
        <line lrx="2146" lry="2841" ulx="587" uly="2704">daſſe oͤpffet /es auch darnach pur⸗ Eroͤffnung eines derer Staͤmme in jedem ei</line>
        <line lrx="2213" lry="2944" ulx="2" uly="2730">nae giret: denn / ſchoͤpffet mans aufwerts ſeinem Fluͤß⸗ viereckigen Stein findet. Ein echer Stein iſtüber</line>
        <line lrx="2214" lry="2998" ulx="1" uly="2780">et  gen entgegen / ſo purgiret es nur oben heraus / oder 10. Fuß hoch und 3. breit. ſuͤber</line>
        <line lrx="1677" lry="3046" ulx="37" uly="2893">e: a ber dem Girok ſchoͤpffets aber jemand unterwerts, XlII. Muͤntzen und</line>
        <line lrx="2200" lry="3113" ulx="4" uly="2928">ſug⸗ ſeceſſum der  nabetd⸗ kenendeupehe ſe X. Batengres Ahoin Pursta o. 56.</line>
        <line lrx="2222" lry="3182" ulx="0" uly="2978">er O eruht brer undern hochiſtto einem eintzi⸗ und das en die Luͤrcken ſicht</line>
        <line lrx="2196" lry="3219" ulx="185" uly="3080">Wig gen? armor, die ein Rei ender nicht ohne Verwun⸗ XV. Türckiſche Hat d⸗Rei .</line>
        <line lrx="2223" lry="3281" ulx="0" uly="3079">fe⸗ derung bey der Stadt Nicaͤa antrifft. c.) Ohn⸗ der galbe Be Han  un  io cerang,</line>
        <line lrx="2223" lry="3321" ulx="0" uly="3126">ißten weit der Stadt Nicaͤa iſt eine Fiſchreiche See / da⸗ tig bey mehrern Raume ſoll gedacht ngerurff</line>
        <line lrx="2224" lry="3416" ulx="0" uly="3189">d ree erer deekao eraeguuiiaensdsssnsse</line>
        <line lrx="1718" lry="3478" ulx="2" uly="3298">. E ASIA Ne. 3. Won Amaſien.</line>
        <line lrx="1838" lry="3514" ulx="431" uly="3410">Das merck wuͤrdigſte von der NATION und dem Lande</line>
        <line lrx="1542" lry="3580" ulx="17" uly="3470">alee Bals die Fituation dieſer Tuͤrckiſchen das ſchwartze</line>
        <line lrx="1741" lry="3584" ulx="478" uly="3475">N . Z wartze Meer / ge</line>
        <line lrx="2232" lry="3685" ulx="0" uly="3452">e HProvintz betrift / ſo hat dieſelbe gegen Georgien; In Ee egen Oſten die Laudſchaſ</line>
        <line lrx="2234" lry="3738" ulx="15" uly="3538">ſ Norden den Pontum Euxinum, oder wie auch ein Stuͤck von Tureomannien / und endlich</line>
        <line lrx="2244" lry="3799" ulx="1" uly="3612">nn NS c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="270" type="textblock" ulx="507" uly="213">
        <line lrx="591" lry="270" ulx="507" uly="213">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="274" type="textblock" ulx="1298" uly="204">
        <line lrx="1690" lry="274" ulx="1298" uly="204"> (0) £ℛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="623" type="textblock" ulx="469" uly="311">
        <line lrx="1458" lry="367" ulx="484" uly="311">im Weſten das eigentliche Natolien / von welchem</line>
        <line lrx="1458" lry="418" ulx="481" uly="364">letztern bereits in der vorhergehenden Numer ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="475" ulx="469" uly="419">redet worden. .</line>
        <line lrx="1452" lry="524" ulx="550" uly="463">lII. Die Lufft iſt temperirt, aber den Europaͤern</line>
        <line lrx="1452" lry="577" ulx="498" uly="514">ſchon zuhitzig und weit geſunder als die in Natolien/</line>
        <line lrx="1452" lry="623" ulx="492" uly="565">ſo iſt auch das Land nicht ſo mit den Erdbeben in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="669" type="textblock" ulx="500" uly="619">
        <line lrx="955" lry="669" ulx="500" uly="619">commodirer wie jenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="718" type="textblock" ulx="550" uly="649">
        <line lrx="1488" lry="718" ulx="550" uly="649">Ill. Grund und Boden iſtaus dermaſſen gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="873" type="textblock" ulx="470" uly="719">
        <line lrx="1449" lry="778" ulx="499" uly="719">ergiebig / wenn er / wie ſichs gebuͤhret, gewartet wird/</line>
        <line lrx="1452" lry="828" ulx="470" uly="768">doch bleibts auch in Amaſia bey dem / was ich in Na⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="873" ulx="501" uly="819">tolien geſagt / daß die Einwohner traͤge Geſellen ſind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="924" type="textblock" ulx="502" uly="870">
        <line lrx="1473" lry="924" ulx="502" uly="870">Die ſich nicht getrauen das geſegnete Land zuarbeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="974" type="textblock" ulx="470" uly="920">
        <line lrx="1451" lry="974" ulx="470" uly="920">und daſſelbe zu nutzen. Korn und Wein,/ die noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1075" type="textblock" ulx="502" uly="969">
        <line lrx="1450" lry="1032" ulx="502" uly="969">thigſten und nuͤtzlichſten Guͤter der guͤtigen Natur /</line>
        <line lrx="1474" lry="1075" ulx="503" uly="1023">hat der Wohlthaͤtige Schoͤpffer im reichen Maſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2797" type="textblock" ulx="483" uly="1073">
        <line lrx="1452" lry="1128" ulx="503" uly="1073">hierher geleget / denn ohnerachtet das Land ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1184" ulx="504" uly="1125">buͤrgig / ſo hats doch die aller angenehmſten und</line>
        <line lrx="1453" lry="1235" ulx="503" uly="1173">fruchtreicheſten Flaͤchen / wo der Weinſtock und</line>
        <line lrx="1454" lry="1285" ulx="483" uly="1223">Kornbaum wunder fruchtbar ſich erweiſet. Son⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1337" ulx="505" uly="1276">derlich waͤchſet um die Stadt Ingeſu vor andern ein</line>
        <line lrx="1452" lry="1388" ulx="507" uly="1328">delicater Wein und nicht wenig Saffran. Die</line>
        <line lrx="1453" lry="1436" ulx="486" uly="1379">Provintz ſchencket auch den Einwohnern Holtz die</line>
        <line lrx="1455" lry="1488" ulx="503" uly="1428">Fuͤlle. Allerhand rare medicinaliſche Kraͤuter</line>
        <line lrx="1456" lry="1539" ulx="503" uly="1480">zeugen die Gebuͤrge / auf welchen unter andern ſol⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1590" ulx="505" uly="1529">che Kraͤuter wachſen, die des Nachts wie Feuer</line>
        <line lrx="1459" lry="1641" ulx="504" uly="1579">glaͤntzen. Amaſien ernaͤhret folgende Thiere: Ca⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1692" ulx="492" uly="1631">mehle / Pferde, Maul⸗Eſel, Schaffe und Ziegen/ da⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1736" ulx="508" uly="1684">von die letzteren voꝛ die ſchoͤnſten, wo nicht in der gan⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1794" ulx="507" uly="1735">tzen Welt doch in gantz Aſien gehalten werden. Es</line>
        <line lrx="1459" lry="1842" ulx="507" uly="1784">glaͤntzet alles an ihnen dermaſſen, daß wenn die</line>
        <line lrx="1456" lry="1894" ulx="509" uly="1836">Heerden in freyer Sonne gehen / es nicht anders als</line>
        <line lrx="1455" lry="1946" ulx="506" uly="1882">ſilberfarbene Seide laͤſſet. Das iſt auch etwas</line>
        <line lrx="1455" lry="1994" ulx="509" uly="1931">notables, daß man dieſe Ziegen⸗Schoͤnheiten nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="2048" ulx="502" uly="1987">in gantz Amaſien, ſondern allein bey der Stadt</line>
        <line lrx="1458" lry="2091" ulx="508" uly="2037">Angora etwa 6. Meilen in deren Runde antrifft/</line>
        <line lrx="1460" lry="2139" ulx="509" uly="2089">und wenn man ſie gleich anderwerts hinbringen</line>
        <line lrx="1461" lry="2191" ulx="510" uly="2140">wollen / ſelbige doch je weiter hinweg, je mehr aus</line>
        <line lrx="1461" lry="2240" ulx="510" uly="2187">arten. Daraus den einiger maſſen zu ſchlieſſen / daß</line>
        <line lrx="1457" lry="2301" ulx="510" uly="2241">ihre Schoͤnheit bloß von der ſonderbahren Weyde</line>
        <line lrx="1455" lry="2352" ulx="509" uly="2293">um die Stadt Angora herruͤhre. Das zahme und</line>
        <line lrx="1455" lry="2396" ulx="509" uly="2340">Wilde Feder⸗Viehe iſt darinnen ſo gemein / daß</line>
        <line lrx="1453" lry="2451" ulx="510" uly="2390">man ſelbes um ein Spott⸗Geld kauffen kan. Das</line>
        <line lrx="1454" lry="2503" ulx="511" uly="2444">Gebuͤrge und Wuͤſteneyen bewirthen allerhand</line>
        <line lrx="1458" lry="2554" ulx="511" uly="2493">wilde Beſtien / als Woͤlffe/ Hirſche Jackhals und</line>
        <line lrx="1459" lry="2599" ulx="511" uly="2544">d. g. mehr. Die anmercklichſten Fluͤſſe allhier ſind:</line>
        <line lrx="1459" lry="2657" ulx="509" uly="2588">Ermac, Dolap, Chechen ur, Caſalmach u. andeꝛe.</line>
        <line lrx="1459" lry="2692" ulx="561" uly="2643">IV. Die Einwohner ſind theils Tuͤrcken theils</line>
        <line lrx="1459" lry="2752" ulx="512" uly="2693">Griechen, theils Juden / die wir ſchon aus dem vor⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2797" ulx="515" uly="2740">hergehenden kennen. Die Reiſenden / ſo dieſe Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2849" type="textblock" ulx="513" uly="2790">
        <line lrx="1490" lry="2849" ulx="513" uly="2790">vintz durchwandern / beſchweren ſich uͤber die grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3816" type="textblock" ulx="491" uly="2843">
        <line lrx="1461" lry="2902" ulx="512" uly="2843">ſame Rauberey, welche darinnen getrieben wirdund</line>
        <line lrx="1461" lry="2946" ulx="515" uly="2893">die Straſſen gantz unſicher machet / daß niemand/</line>
        <line lrx="1464" lry="3004" ulx="519" uly="2942">ohne in groſſer und wohl⸗bewehrter Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1464" lry="3054" ulx="516" uly="2995">durchhin zu reiſen ſich unterſtehen darff/ wiewohl die⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3106" ulx="515" uly="3047">ſe Rauber groͤſten Theils Turcomannen ſind, die</line>
        <line lrx="1463" lry="3156" ulx="514" uly="3097">aus dem benachtbarten Tureomannien uͤber die</line>
        <line lrx="1463" lry="3207" ulx="514" uly="3145">Graͤntze lauffen / und ſolche ſchaͤndliche Handthie⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3253" ulx="515" uly="3199">rung in Amaſien, Caramanien und Alauduli trei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3359" ulx="514" uly="3258">den, Bey dem Punckt der Beligion fahren wir</line>
        <line lrx="1458" lry="3408" ulx="517" uly="3348">in Mittheilung einer kurtzgefaſten tuͤrckiſchen Theo⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3457" ulx="517" uly="3400">logie fort, und ſtellen aus deren Erſten Abtheilung</line>
        <line lrx="1381" lry="3504" ulx="516" uly="3452">vom Glauben dem Leſer dar.</line>
        <line lrx="1442" lry="3562" ulx="648" uly="3502">Cap. I. Vom Glauben an GHtt.</line>
        <line lrx="1459" lry="3614" ulx="624" uly="3554">Den Glauben an GOtt beſchreiben ſie als ei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3665" ulx="491" uly="3604">ne Erkaͤntniß im Hertzen, und Bekaͤntniß des Mun⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="3715" ulx="519" uly="3656">des, daß GOtt das allerhoͤchſte Weſen ſey.</line>
        <line lrx="1457" lry="3766" ulx="569" uly="3706">EGOtt / nach ſeinen Eigenſchafften / iſt ihnen ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3816" ulx="521" uly="3758">ſtaͤndig, beſtaͤndig, wahrhafftig / ewig. Er hat kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3885" type="textblock" ulx="522" uly="3803">
        <line lrx="1480" lry="3885" ulx="522" uly="3803">ne aͤuſerliche Geſtalt noch Figur/ auch keinem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="572" type="textblock" ulx="1501" uly="313">
        <line lrx="2453" lry="367" ulx="1511" uly="313">wiſſen Ort, darinnen er wohnet. Ihm iſt niemand</line>
        <line lrx="2451" lry="418" ulx="1509" uly="361">aͤhnlich / auch mit nichts anders zuvergleichen. Nichts</line>
        <line lrx="2452" lry="469" ulx="1508" uly="414">iſt ſo ſtarck und kraͤfftig, das ihn bewegen, zerthei⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="520" ulx="1505" uly="464">len / veraͤndern / zerbrechen, oder matt machen koͤnne.</line>
        <line lrx="2454" lry="572" ulx="1501" uly="515">Er iſt von allen andern auf eine ſolche Weiſe abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="624" type="textblock" ulx="1502" uly="566">
        <line lrx="2505" lry="624" ulx="1502" uly="566">ſondert, das ihm nichts kan beygefuͤget werden. Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1078" type="textblock" ulx="1497" uly="619">
        <line lrx="2454" lry="674" ulx="1504" uly="619">ner iſt er allwiſſend, lebendig / ewig, hoͤret / ſiehet,</line>
        <line lrx="2454" lry="720" ulx="1506" uly="669">thut / redet / bringet alles hervor und erhaͤlt ale Ge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="771" ulx="1505" uly="717">ſchoͤpffe, er kan lebendig machen und toͤdten. Er⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="821" ulx="1499" uly="770">giebt allen Dingen ihren Anfang / erwecket von den</line>
        <line lrx="2454" lry="876" ulx="1502" uly="821">Todten, richtet / regieret beſchlieſſet, befiehlet und</line>
        <line lrx="2456" lry="928" ulx="1498" uly="873">verbeut,leitet in alle Wahrheit u. fuͤhret in Irrthum,</line>
        <line lrx="2456" lry="977" ulx="1497" uly="922">belohnet und ſtraffet / iſt ſehr guͤtig und ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1029" ulx="1499" uly="972">ner Uberwinder. Er hat ſolche ewige Eigenſchafften⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1078" ulx="1501" uly="1024">die in ſeinem Weſen in alle Ewigkeit ſind / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1135" type="textblock" ulx="1478" uly="1074">
        <line lrx="2457" lry="1135" ulx="1478" uly="1074">ohne die geringſte Veraͤnderung, oder einige Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1738" type="textblock" ulx="1498" uly="1126">
        <line lrx="2420" lry="1182" ulx="1500" uly="1126">ſonderungg.</line>
        <line lrx="2457" lry="1232" ulx="1611" uly="1174">Dieſe Goͤttliche Eigenſchafften ſind / nach ih⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1285" ulx="1502" uly="1227">ren Sinn, nicht GOtt fſelbſt, doch auch nicht von</line>
        <line lrx="2455" lry="1333" ulx="1505" uly="1280">ihm/auch einmahl im mindſten unterſchieden. Eine</line>
        <line lrx="2454" lry="1385" ulx="1504" uly="1329">Eigenſchafft iſt mit der andern verknuͤpffet / als z. E.</line>
        <line lrx="2454" lry="1435" ulx="1506" uly="1380">Das Leben mit ſeiner unerforſchlichen Weißheit/</line>
        <line lrx="2453" lry="1485" ulx="1505" uly="1429">und die Weißheit mit ſeiner unumſchrenckten Macht.</line>
        <line lrx="2452" lry="1534" ulx="1508" uly="1481">Das ſind aber ſeine Eigenſchafften: Das Leben⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1599" ulx="1511" uly="1529">Erkaͤntniß, ſein Wille, Macht, Ewigkeit, Gehoͤr / Ge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1637" ulx="1498" uly="1580">ſichte/ Rede, Wuͤrckung / Schoͤpffung / taͤgliche</line>
        <line lrx="2455" lry="1689" ulx="1511" uly="1633">Erhaltung, Hervorbringung/ Kunſt / Krafft Leben⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1738" ulx="1510" uly="1686">dig zu machen / zu toͤdten, Weißheit / ſein Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1788" type="textblock" ulx="1509" uly="1734">
        <line lrx="2501" lry="1788" ulx="1509" uly="1734">Schluß / Regierung zum guten/ Verfuͤhrung (behuͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2246" type="textblock" ulx="1507" uly="1784">
        <line lrx="2453" lry="1839" ulx="1510" uly="1784">uns aber GOtt vor dieſer unchriſtlichen und boͤſen</line>
        <line lrx="2454" lry="1893" ulx="1507" uly="1836">Meynung) zum Boͤſen, Belohnung / Straffe, Gna⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1941" ulx="1508" uly="1884">de und Uberwindung. =</line>
        <line lrx="2454" lry="1993" ulx="1569" uly="1933">Den jehigen nun / der dieſe Eigenſchafften leug⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2045" ulx="1509" uly="1989">net/ oder aueh nur in Zweifel ziehet / halten ſie vor</line>
        <line lrx="2395" lry="2093" ulx="1515" uly="2037">boͤſe und unglaubig. Kuͤnfftig ein mehreres.</line>
        <line lrx="2450" lry="2143" ulx="1514" uly="2087">VI. In der Gegend, wo dieſesmahl Amaſien</line>
        <line lrx="2452" lry="2195" ulx="1512" uly="2138">iſt, ſahe man in den alten Zeiten, die in der Hiſto⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2246" ulx="1512" uly="2189">rie hochberuͤhmten Landſchafften Cappadocien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2296" type="textblock" ulx="1511" uly="2239">
        <line lrx="2504" lry="2296" ulx="1511" uly="2239">Ponto und Galatien, von dem letztern war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2348" type="textblock" ulx="1510" uly="2289">
        <line lrx="2452" lry="2348" ulx="1510" uly="2289">Stuͤck unter dem Nahmen Paphlagonia nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2445" type="textblock" ulx="1507" uly="2341">
        <line lrx="2480" lry="2397" ulx="1509" uly="2341">bekannt. Nachhero haben ſie mit der Herrſchafft</line>
        <line lrx="2476" lry="2445" ulx="1507" uly="2388">auch die Nahmen abgelegetund alle 3. werden dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3865" type="textblock" ulx="1506" uly="2444">
        <line lrx="2453" lry="2498" ulx="1509" uly="2444">mahl Amaſia genennet. Die notableſten Staͤd⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2550" ulx="1514" uly="2493">te ſo heut zu Tage in Amaſien bekannt, ſind nach⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2598" ulx="1511" uly="2544">folgende: Amaſia, oder Amaſan, eine beruhm⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2652" ulx="1512" uly="2596">te Stadt, am Fluſſe Caſalmach gelegen / ſie iſt das</line>
        <line lrx="2452" lry="2700" ulx="1510" uly="2641">Haupt des gantzen Beglerbegats, und zugleich die</line>
        <line lrx="2452" lry="2753" ulx="1511" uly="2694">Reſidentz des Beglerbegs. Weyland hatte ſie die</line>
        <line lrx="2453" lry="2801" ulx="1512" uly="2742">Ehre die Haupt⸗Stadt von Cappadocien zu heiſſen.</line>
        <line lrx="2452" lry="2850" ulx="1512" uly="2794">Sie iſt auch um deßwillen nichtzu vergeſſen / weil der</line>
        <line lrx="2453" lry="2899" ulx="1512" uly="2842">alte Geographus Strabo darinnen gebohren. To⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2953" ulx="1513" uly="2894">eat gleichfals eine wackere Stadt, wird von einigen</line>
        <line lrx="2455" lry="3007" ulx="1513" uly="2944">vor der Alten ihr Neu⸗Cæſarien gehalten. Rings</line>
        <line lrx="2451" lry="3055" ulx="1514" uly="2995">um Tocat herum waͤchſet ein vortrefflich guter</line>
        <line lrx="2450" lry="3104" ulx="1514" uly="3044">Wein der weit und breit verfuͤhret wird. Man</line>
        <line lrx="2447" lry="3156" ulx="1515" uly="3095">bereitet auch das ſchoͤne blaue türckiſche Leder alhier.</line>
        <line lrx="2448" lry="3208" ulx="1513" uly="3146">Die Einkuͤnffte dieſer Stadt ſind zum Leib⸗Gehalt</line>
        <line lrx="2448" lry="3255" ulx="1512" uly="3197">des tuͤrckiſchen Kaͤyſers Mutter geſchlagen. Sivas,</line>
        <line lrx="2448" lry="3310" ulx="1511" uly="3249">eine vortreffliche und wohl gebauete Stadt, unter⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="3359" ulx="1512" uly="3299">halb Tocat. Der tuͤrckiſche Beglerbeg pflegt gar</line>
        <line lrx="2447" lry="3403" ulx="1511" uly="3347">offt allhier zu reſidiren, deß wegen wird das umlie⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3455" ulx="1510" uly="3400">gende Land als eine eigene Provintz conſideriret, u.</line>
        <line lrx="2446" lry="3512" ulx="1509" uly="3450">Beglerbegatus Sebaſtienſis genennet. Caͤſarea</line>
        <line lrx="2444" lry="3563" ulx="1509" uly="3502">die vortreffliche, ſchoͤne / groſſe/ reiche und veſte Stadt.</line>
        <line lrx="2441" lry="3617" ulx="1508" uly="3551">Sie liegt ohngefehr eine halbe Stunde vom Berge</line>
        <line lrx="2442" lry="3663" ulx="1506" uly="3604">Argaͤo, hat im Umfange 2. Stunden. Ihre Mau⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="3714" ulx="1507" uly="3654">ren ſind von lauter groſſen OQvader⸗Stuͤcken/ auf de⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="3765" ulx="1508" uly="3708">nen alle 20. Schritte ein ſtarcker Thurm ſtehet. Das</line>
        <line lrx="2442" lry="3815" ulx="1507" uly="3755">Schloß / welches veſte, ſtehet mitten in der Stadt.</line>
        <line lrx="2443" lry="3865" ulx="1507" uly="3808">Sie treibt eine ſtarcke Handlung mit Baum⸗ Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3929" type="textblock" ulx="2401" uly="3874">
        <line lrx="2525" lry="3929" ulx="2401" uly="3874">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="123" lry="322" ulx="0" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="95" lry="382" ulx="0" uly="316">kniehind</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="131" lry="433" ulx="0" uly="368">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="490" type="textblock" ulx="20" uly="435">
        <line lrx="96" lry="490" ulx="20" uly="435">erthein</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="98" lry="534" ulx="0" uly="481">nkönne</line>
        <line lrx="99" lry="588" ulx="0" uly="536">ife abge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="643" ulx="0" uly="579">den. Fer⸗</line>
        <line lrx="97" lry="693" ulx="0" uly="636">ſ ſehet,</line>
        <line lrx="97" lry="737" ulx="0" uly="686">lche Ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="791" ulx="0" uly="733">Oten. Er</line>
        <line lrx="96" lry="842" ulx="0" uly="790">bonden</line>
        <line lrx="97" lry="890" ulx="0" uly="840">lehletind</line>
        <line lrx="102" lry="952" ulx="2" uly="886">Nerthumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="102" lry="992" ulx="0" uly="944">Algetnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="98" lry="1047" ulx="2" uly="990">ſſhaften,</line>
        <line lrx="98" lry="1097" ulx="0" uly="1045">Mund oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="103" lry="1148" ulx="0" uly="1093">einige n</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="104" lry="1253" ulx="0" uly="1198">Ihoch ih⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1303" ulx="7" uly="1251">nicht vonr</line>
        <line lrx="104" lry="1352" ulx="0" uly="1307">n. Eine</line>
        <line lrx="102" lry="1406" ulx="2" uly="1358">,als , E.</line>
        <line lrx="102" lry="1455" ulx="0" uly="1403">Veipheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="97" lry="1513" ulx="1" uly="1458">n Wacht.</line>
        <line lrx="95" lry="1567" ulx="0" uly="1510">s Eben,</line>
        <line lrx="97" lry="1617" ulx="0" uly="1558">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1661" type="textblock" ulx="5" uly="1614">
        <line lrx="104" lry="1661" ulx="5" uly="1614"> iaache</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="96" lry="1709" ulx="0" uly="1660">ſt leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="103" lry="1762" ulx="0" uly="1710">ein Rathe</line>
        <line lrx="130" lry="1811" ulx="0" uly="1765">nobehüͤte</line>
        <line lrx="105" lry="1863" ulx="0" uly="1815">ind boͤſen⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1917" ulx="1" uly="1867">ffeGna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="107" lry="2018" ulx="2" uly="1962">ften leug⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2071" ulx="0" uly="2021">ten ſie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="61" lry="2118" ulx="0" uly="2080">retes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="102" lry="2170" ulx="0" uly="2121">Amafſtent</line>
        <line lrx="104" lry="2221" ulx="1" uly="2174">der Hiſto⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2275" ulx="0" uly="2227">bpodoenn</line>
        <line lrx="126" lry="2313" ulx="95" uly="2282">1 1</line>
        <line lrx="105" lry="2374" ulx="0" uly="2329">1 icht ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2426" ulx="0" uly="2375">Hettſchofft</line>
        <line lrx="100" lry="2485" ulx="0" uly="2427">den dieſes</line>
        <line lrx="100" lry="2523" ulx="0" uly="2480">en Stade</line>
        <line lrx="100" lry="2587" ulx="4" uly="2527">ſdnach⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2625" ulx="0" uly="2582">gederichtte</line>
        <line lrx="111" lry="2685" ulx="0" uly="2631">ſeiſ das</line>
        <line lrx="108" lry="2737" ulx="2" uly="2681">uleich e</line>
        <line lrx="107" lry="2782" ulx="0" uly="2735">l ſe die</line>
        <line lrx="105" lry="2836" ulx="0" uly="2779">heiſet.</line>
        <line lrx="111" lry="2879" ulx="0" uly="2836"> weil der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="93" lry="2318" ulx="0" uly="2275">In ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="88" lry="2938" ulx="0" uly="2881">dren⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="111" lry="2985" ulx="0" uly="2936">on einigen</line>
        <line lrx="112" lry="3094" ulx="1" uly="3041">ſſich guter</line>
        <line lrx="110" lry="3145" ulx="1" uly="3068">6. Man</line>
        <line lrx="103" lry="3189" ulx="0" uly="3141">Aeralher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3239" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="87" lry="3239" ulx="0" uly="3190">ib⸗Geha</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="106" lry="3290" ulx="0" uly="3244">.Sivas</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="87" lry="3343" ulx="0" uly="3296">Ot, unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="3346">
        <line lrx="151" lry="3399" ulx="0" uly="3346">ofegtgar</line>
        <line lrx="112" lry="3444" ulx="0" uly="3395">s umlie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3495" ulx="3" uly="3451">deriret,⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3546" ulx="23" uly="3496">Csſaret</line>
        <line lrx="108" lry="3611" ulx="0" uly="3546">ſe Eindl</line>
        <line lrx="106" lry="3654" ulx="2" uly="3601">oin Belge</line>
        <line lrx="110" lry="3714" ulx="0" uly="3652">De Nau⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3759" ulx="2" uly="3700">nouf de⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3820" ulx="0" uly="3751">e. Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="82" lry="3860" ulx="4" uly="3807">er Ste</line>
        <line lrx="83" lry="3917" ulx="0" uly="3853">in⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2921" type="textblock" ulx="90" uly="2889">
        <line lrx="112" lry="2921" ulx="90" uly="2889">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3224" type="textblock" ulx="89" uly="3188">
        <line lrx="104" lry="3224" ulx="89" uly="3188">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3326" type="textblock" ulx="88" uly="3298">
        <line lrx="108" lry="3326" ulx="88" uly="3298">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3840" type="textblock" ulx="85" uly="3801">
        <line lrx="109" lry="3840" ulx="85" uly="3801">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3890" type="textblock" ulx="84" uly="3851">
        <line lrx="155" lry="3890" ulx="84" uly="3851">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="363" type="textblock" ulx="922" uly="275">
        <line lrx="1375" lry="363" ulx="922" uly="275"> (0) 8*&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="476" type="textblock" ulx="237" uly="347">
        <line lrx="1191" lry="436" ulx="242" uly="347">le, und hat die ſchoͤnſten Bazars oder Marckt⸗Plaͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="476" ulx="237" uly="418">tze. Die Einwohner ſind insgeſamt hoͤflich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="530" type="textblock" ulx="208" uly="469">
        <line lrx="1189" lry="530" ulx="208" uly="469">daſiges Frauen⸗Zimmer ſchoͤn und annehmlich. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="777" type="textblock" ulx="238" uly="518">
        <line lrx="1187" lry="576" ulx="246" uly="518">geſu eine groſſe/ und ziemlich wohl verwahrte</line>
        <line lrx="1187" lry="625" ulx="245" uly="570">Stadt / oberhalb Caͤſarea, nebſt einem, auf einem</line>
        <line lrx="1189" lry="675" ulx="244" uly="620">Huͤgel gelegenen / Schloſſe, welches die Stadt und</line>
        <line lrx="1188" lry="732" ulx="238" uly="672">und gantze Flaͤche commangiret. Es iſt dieſes</line>
        <line lrx="1187" lry="777" ulx="238" uly="721">Schloß groß / wohl gebauet / und herrlich tortifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="829" type="textblock" ulx="211" uly="771">
        <line lrx="1184" lry="829" ulx="211" uly="771">ciret. Carahiſſar, eine meiſtentheils verfallene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="880" type="textblock" ulx="243" uly="825">
        <line lrx="1187" lry="880" ulx="243" uly="825">Stadt / nebſt einem veſten ſteilen Felſen. Beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="931" type="textblock" ulx="224" uly="876">
        <line lrx="1185" lry="931" ulx="224" uly="876">moͤgen vor dieſen vortrefllich geweſen ſeyn / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3893" type="textblock" ulx="227" uly="927">
        <line lrx="1184" lry="984" ulx="242" uly="927">man aus denen zerfallenen Tempeln / Palaͤſten /</line>
        <line lrx="1183" lry="1031" ulx="240" uly="970">Saͤulen, Capitaͤlgen / Piedeſtalen und Marmor⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1083" ulx="237" uly="1025">Stuͤcken / die hier und da zerſtreuet liegen, zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1135" ulx="237" uly="1075">nuͤge ſchlieſſen kan. Nigedia oder Nigde ein</line>
        <line lrx="1178" lry="1185" ulx="237" uly="1128">gar ſchlechter Ort, mit einem mitten innen gelege⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1231" ulx="239" uly="1177">nen Schloſſe, von Griechen / Armeniern und Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1285" ulx="234" uly="1228">cken bewohnet. Gie liegt hart an den Graͤntzen von</line>
        <line lrx="1181" lry="1339" ulx="235" uly="1279">Turcomannien, hat 3. anſehnliche Marckt⸗Plaͤtze/</line>
        <line lrx="1179" lry="1382" ulx="237" uly="1330">und alle Sonnabende einen ſtarcken Marckt. Die</line>
        <line lrx="1179" lry="1446" ulx="235" uly="1380">Griechen und Armenier haben darinnen feine Kir⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1483" ulx="234" uly="1430">chen. Böore eine gleichfallß auf den Turcomanni⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1544" ulx="234" uly="1481">ſchen Frontieren gelegene Stadt, 4. Meilen von</line>
        <line lrx="1180" lry="1589" ulx="242" uly="1532">Niguedia. Der Fluß Euſdent, oder Ciole, flieſ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1636" ulx="235" uly="1581">ſet mitten durchhin. Sie hat ohngefehr anderthalb</line>
        <line lrx="1180" lry="1687" ulx="239" uly="1633">Meilen im Umkreiſe/ feine Marckt⸗Plaͤtze, und um</line>
        <line lrx="1167" lry="1737" ulx="236" uly="1683">ſich herum einen vortrefflichen Weinwachs. Die</line>
        <line lrx="1169" lry="1788" ulx="236" uly="1732">Chriſten haben in Bore keine Kirche/ wohnen ihrer</line>
        <line lrx="1172" lry="1841" ulx="235" uly="1780">auch uͤberall nicht viel darinnen. Ereigle ein ſehr</line>
        <line lrx="1172" lry="1890" ulx="234" uly="1833">groſſer Marck⸗Flecken an den Graͤntzen / wo ſtarck</line>
        <line lrx="1169" lry="1938" ulx="236" uly="1885">gehandelt wird. Hagibeſtage / eine vormahls</line>
        <line lrx="1174" lry="1990" ulx="234" uly="1932">beruͤhmte Stadt/jetzund aber nur ein groſſes Dorff,</line>
        <line lrx="1174" lry="2046" ulx="234" uly="1983">iſtwegen des tuͤrckiſchen Santons, oder Heiligen,</line>
        <line lrx="1175" lry="2088" ulx="234" uly="2033">Agibeſtage, der alhier begraben liegt zu mercken,</line>
        <line lrx="1176" lry="2142" ulx="234" uly="2083">Die dieſem heiligen gewiedmete Moſqveeiſt unver⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2188" ulx="232" uly="2135">gleichlich / und darbey ein groſſer Palaſt / in welchem</line>
        <line lrx="1173" lry="2241" ulx="237" uly="2185">alle Paſſaægiers, ſie moͤgen von was Religion ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="2290" ulx="236" uly="2235">immer wollen ſeyn / frey beherberget, und mit Eſſen</line>
        <line lrx="1172" lry="2340" ulx="236" uly="2285">und Trincken? auch Futter vor ihr Vieh frey und</line>
        <line lrx="1171" lry="2391" ulx="234" uly="2332">uͤberfluͤßig verſehen werden. Jureup⸗Eſtant,</line>
        <line lrx="1172" lry="2439" ulx="233" uly="2382">ein wuͤſtes Feld/ darauf aber mehr als 20000. der</line>
        <line lrx="1169" lry="2517" ulx="227" uly="2428">ſchoͤnſten / groͤſten und rareſten Pyramiden ſtehen.</line>
        <line lrx="1167" lry="2540" ulx="235" uly="2484">Wo dieſe hierher kommen, moͤgen die Herrn Anti-</line>
        <line lrx="1169" lry="2589" ulx="234" uly="2532">qvarii unterſuchen. Quicher / eine feine Stadt /</line>
        <line lrx="1167" lry="2639" ulx="233" uly="2584">faſt mitten im Lande. Sie iſt beynahe rings herum</line>
        <line lrx="1169" lry="2690" ulx="232" uly="2631">mit lauter Moraͤſten Umgeben / und folglich einiger</line>
        <line lrx="1170" lry="2738" ulx="234" uly="2683">maſſen verwahret. Angora ein ſehr groſſe und mit</line>
        <line lrx="1168" lry="2789" ulx="231" uly="2733">Mauren nach der neuen Art verwahrte Stadt / nebſt</line>
        <line lrx="1166" lry="2838" ulx="231" uly="2783">einem aufeinem lebendigen ſehl ſteilen Felſen und</line>
        <line lrx="1168" lry="2888" ulx="230" uly="2831">mit Mauren fortificirten Schloſſe. Zu Angora reſi⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2945" ulx="232" uly="2880">diret ein beſonderer tuͤrckiſcher Baſſa. Sie iſt we⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2991" ulx="231" uly="2934">gen des daſelbſt befindlichen Lapidis Ancyrani</line>
        <line lrx="1169" lry="3039" ulx="232" uly="2981">ſehr heruͤhmt. Eigentlich zu reden hat Angora 3.</line>
        <line lrx="1168" lry="3089" ulx="230" uly="3028">Staͤdte, deren jede mit einer beſondern Mauer</line>
        <line lrx="1168" lry="3140" ulx="230" uly="3082">umfangen iſt. Sie hat 12. Thor / und man kan ſie</line>
        <line lrx="1168" lry="3183" ulx="230" uly="3133">in 2. Stunden kaum umreiten. Eine Meile von</line>
        <line lrx="1165" lry="3235" ulx="228" uly="3183">Angora iſt das Kloſter Vams / worinnen der</line>
        <line lrx="1164" lry="3289" ulx="229" uly="3234">Armeniſche Ertz⸗Biſchoff uͤber Amaſien ſeine Reſi⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="3339" ulx="230" uly="3284">dentz hat. Die Kirche dieſes Kloſters iſt uͤberaus</line>
        <line lrx="1163" lry="3393" ulx="231" uly="3333">ſchoͤn von gehauenen Steinen aufgebauet. Ayaſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="3438" ulx="232" uly="3380">ſe, eine mittelmaͤßige Stadt am Gebuͤrge.</line>
        <line lrx="1160" lry="3488" ulx="290" uly="3434">2.) Der Beglerbegat Trapezunt hat ſeinen</line>
        <line lrx="1162" lry="3539" ulx="233" uly="3483">eignen tuͤrckiſchen Beglerbeg / und nachfolgende</line>
        <line lrx="1162" lry="3589" ulx="231" uly="3531">Staͤdte: Trebiſonde / oder Trapezunt / wird von</line>
        <line lrx="1165" lry="3640" ulx="231" uly="3580">den Tuͤrcken Taraboſſan genannt, iſt eine groſſe/</line>
        <line lrx="1162" lry="3692" ulx="234" uly="3631">beruͤhmte / veſte und vortreffliche handels Stadt,</line>
        <line lrx="1160" lry="3737" ulx="232" uly="3684">an Schwartzen Meer gelegen / nebſt einen unver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="3790" ulx="231" uly="3733">gleichlichen Haffen / und wohl fortiticirten Schloſ⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="3838" ulx="230" uly="3783">ſe / des auf einer gaͤhen Hoͤhe liegt. Die Hand⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="3893" ulx="233" uly="3834">lung mit Eiſen und Seide iſt daſelbſt in gutem Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="450" type="textblock" ulx="1225" uly="380">
        <line lrx="2186" lry="450" ulx="1225" uly="380">de, und deßwegen wird der Platz von den Fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="483" type="textblock" ulx="1239" uly="429">
        <line lrx="1723" lry="483" ulx="1239" uly="429">ſehr ſtarck beſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3938" type="textblock" ulx="1206" uly="480">
        <line lrx="2185" lry="549" ulx="1290" uly="480">Nachdem die Venetianer Anno 1204 die Stadt</line>
        <line lrx="2186" lry="601" ulx="1238" uly="531">Conſtantinopel eingenommen / und Graff Balduin</line>
        <line lrx="2186" lry="655" ulx="1242" uly="583">von Flandern der erſte Lateiniſche Kaͤyſer in dieſer</line>
        <line lrx="2187" lry="700" ulx="1241" uly="634">Stadt wurde / ſo retirirte Alexius Comnenus ein</line>
        <line lrx="2187" lry="752" ulx="1239" uly="685">naher Anverwandter des Griechiſchen Kaͤyſers Ale-</line>
        <line lrx="2184" lry="804" ulx="1236" uly="732">Xii III. Comneni nach Trapezunt, und errichtete da⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="857" ulx="1238" uly="784">ſelbſt ein freyes Fuͤrſtenthum. „RNachhero lieſſen ſich</line>
        <line lrx="2185" lry="906" ulx="1236" uly="833">deſſen Nachkommen von Anno 1 6αbis 1461. gar</line>
        <line lrx="2180" lry="960" ulx="1232" uly="887">Kaͤyſer ſchelten, daß alſo 256. Jahr ein Griechiſches</line>
        <line lrx="2180" lry="1007" ulx="1230" uly="938">Kaͤyſerthum in daſiger Stadt ſlorirte. Die Kaͤh⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1064" ulx="1233" uly="989">ſer / ſo in Trapezunt nach der Reyhe regieret/ ſind</line>
        <line lrx="2180" lry="1101" ulx="1232" uly="1039">folgende: 1.) Johannes Comnenus 2.) Alexius</line>
        <line lrx="2178" lry="1158" ulx="1228" uly="1090">Comnenus I. 3.) Baſilius I. 4.) Baſilius II. 5.)</line>
        <line lrx="2179" lry="1208" ulx="1228" uly="1139">N. N. Comnenus. 6.) Alexius Il. 7.) Johannes</line>
        <line lrx="2174" lry="1256" ulx="1227" uly="1185">II. 8.) Alexius III. 9.) David, Zeit deſſen Re⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1302" ulx="1230" uly="1243">gierung kame der tuͤrckiſche Kaͤyſer Mahomed II. mit</line>
        <line lrx="2175" lry="1355" ulx="1229" uly="1292">einer groſſen Armee vor Trapezunt. belagerte und</line>
        <line lrx="2176" lry="1407" ulx="1232" uly="1345">eroberte die Stadt aus Zaghafftigkeit des Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2177" lry="1473" ulx="1229" uly="1388">Davids mit Accord, und machte ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="2173" lry="1512" ulx="1227" uly="1443">dieſem Griechiſchen kleinem Kaͤyſerhum ein klaͤgliches</line>
        <line lrx="2174" lry="1556" ulx="1226" uly="1485">Ende: Denn der grauſame Tyranne fuͤhrete den elen⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1608" ulx="1228" uly="1544">den Kaͤyſer David mit ſich / und zu Conſtantinopel im</line>
        <line lrx="2173" lry="1660" ulx="1229" uly="1594">Triumphe ein/ nach welchem er denſelbe elendiglich</line>
        <line lrx="2170" lry="1710" ulx="1230" uly="1646">niederſebeln lieſſe. Zinope, Stadt und Hafen am</line>
        <line lrx="2169" lry="1755" ulx="1218" uly="1695">Schwartze Meere / die einen Griechiſchen u. unter das</line>
        <line lrx="2169" lry="1810" ulx="1217" uly="1741">Ertz⸗Biſthum Siſimo gehoͤrigen Ertz⸗Biſchoff hat.</line>
        <line lrx="2168" lry="1856" ulx="1219" uly="1795">Dieſe Stadt war des wunder ſeltſamen Philoſo-</line>
        <line lrx="2169" lry="1917" ulx="1219" uly="1844">phi, Diogenis Cynici, Vaterland. Siſimo, hieſſe</line>
        <line lrx="2167" lry="1958" ulx="1224" uly="1895">Weyland Amiſus, war in den grauen Zeiten eine</line>
        <line lrx="2167" lry="2018" ulx="1224" uly="1946">vortreffliche und maͤchti ge Stadt/ und des groſſen</line>
        <line lrx="2165" lry="2056" ulx="1224" uly="1992">Koͤniges in Ponto, Mithridatis, welcher mit den</line>
        <line lrx="2167" lry="2108" ulx="1225" uly="2044">Roͤmern ſo blutige Kriege gefuͤhret, beruͤhmte Re⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2168" ulx="1224" uly="2095">ſidentz. Es iſt alhier ein Griechiſches Ertz⸗Biſchoff⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2209" ulx="1226" uly="2145">thum. Riſſo / ein feiner Hafen am Schwartzen Meer.</line>
        <line lrx="2163" lry="2263" ulx="1277" uly="2195">NB. Das iſt auch nicht aus der Acht zu laſſen,</line>
        <line lrx="2157" lry="2312" ulx="1221" uly="2243">daß wo jetzund der Beglerbegat Trapezunt iſt / die</line>
        <line lrx="2160" lry="2360" ulx="1224" uly="2295">in der alten Hiſtorie ſo beruffenen Provintzien Pon-</line>
        <line lrx="2095" lry="2401" ulx="1219" uly="2343">te und Paphlagonien gelegen.</line>
        <line lrx="2161" lry="2468" ulx="1268" uly="2391">VII. Die Commercia, welche in der Landſchafft</line>
        <line lrx="2161" lry="2510" ulx="1219" uly="2443">Amaſien getrieben werden ſind keineswegs zu ver⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2559" ulx="1219" uly="2498">achten / und imp ortant genung. Sonderlich han⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2605" ulx="1216" uly="2546">delt man darinnen mit Korn/ den delicaten Toca-</line>
        <line lrx="2157" lry="2663" ulx="1216" uly="2595">ter Wein. Die Stadt Angora treibt eine profi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2708" ulx="1217" uly="2644">table Handlung mit Ziegenhaaren / welche man hier</line>
        <line lrx="2157" lry="2762" ulx="1220" uly="2694">zu Lande tuͤrckiſche Wolle zu nennen pfleget. Fer⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2807" ulx="1219" uly="2745">ner ziehet das Land einen trefflichen Nutzen von der</line>
        <line lrx="2155" lry="2856" ulx="1214" uly="2789">Seide und Eiſen. Aus welchem man gar leicht ur⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2906" ulx="1217" uly="2846">theilen kan / daß davon ein anſehnliches in des tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2950" ulx="1217" uly="2893">ckiſchen Kaͤyſers Caſſe flieſſen muͤſſe.</line>
        <line lrx="2155" lry="3005" ulx="1269" uly="2943">VIII. Die hieſige Krieges⸗Miacht kan man ei⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3056" ulx="1218" uly="2995">nes Theils aus den Geſchichten voriger Zeiten erler⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3113" ulx="1219" uly="3043">nen. Denn / wem iſt unbekant aus der Roͤm. Hiſtorie /</line>
        <line lrx="2153" lry="3160" ulx="1218" uly="3094">daß der Pontiſche Koͤnig Mithridates wohl eher</line>
        <line lrx="2150" lry="3206" ulx="1218" uly="3149">100. und mehr 1c00. tapfere Leute wider die Roͤmer</line>
        <line lrx="2151" lry="3267" ulx="1215" uly="3195">ins Feld gefuͤhret und ihre Republiqve damit die Ho⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="3307" ulx="1214" uly="3245">ſen enge gemacht. Und weil zu unſern Zeiten die</line>
        <line lrx="2149" lry="3365" ulx="1213" uly="3296">viel Weiberey durch die gantze Tuͤrckey/ und folg⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="3413" ulx="1213" uly="3344">lich auch Amaſien / eingefuͤhret / iſt leicht zuer meſſen /</line>
        <line lrx="2148" lry="3463" ulx="1213" uly="3394">das der luͤrckiſche Kaͤyſer dieſesmahl nicht weniger</line>
        <line lrx="2144" lry="3509" ulx="1212" uly="3443">als Mithridates aus Amaſien zuſammen bringen</line>
        <line lrx="2144" lry="3559" ulx="1212" uly="3493">koͤnte. Doch iſt aus voriger Numer zu wiederho⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="3610" ulx="1215" uly="3546">len / daß die Natolier, und ſo auch die Amaſier/</line>
        <line lrx="2140" lry="3658" ulx="1216" uly="3594">hertzloſe Baͤrenhaͤuter ſind / die im Kriege zu nichts</line>
        <line lrx="2140" lry="3705" ulx="1215" uly="3645">weiter als das Commiſſ⸗Brodt zu freſſen / etwas</line>
        <line lrx="2141" lry="3761" ulx="1210" uly="3696">taugen. Wegen des Staats⸗Intereſſe bleibt es beym</line>
        <line lrx="1355" lry="3791" ulx="1208" uly="3752">vorigen.</line>
        <line lrx="2144" lry="3861" ulx="1264" uly="3795">IX. Das Regiment uͤber Amaſien fuͤhren 2.</line>
        <line lrx="2136" lry="3938" ulx="1206" uly="3841">rulerbegen/ davon der eine ordentlich in der Stadt</line>
        <line lrx="1305" lry="3935" ulx="1282" uly="3909">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3960" type="textblock" ulx="2024" uly="3911">
        <line lrx="2134" lry="3960" ulx="2024" uly="3911">Ama⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="557" lry="362" type="textblock" ulx="450" uly="302">
        <line lrx="557" lry="362" ulx="450" uly="302">r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="349" type="textblock" ulx="1210" uly="258">
        <line lrx="1644" lry="349" ulx="1210" uly="258">e (0) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="3919" type="textblock" ulx="410" uly="368">
        <line lrx="1403" lry="436" ulx="431" uly="368">Amaſan / der andere zu Trebiſonde ihre Hoffhal⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="489" ulx="451" uly="421">tung haben. Jeder dieſer beyder hat wieder verſchie⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="536" ulx="453" uly="476">Dene Baſſen / und zwar der zu Amaſan 6. unter ſich.</line>
        <line lrx="1399" lry="592" ulx="455" uly="525">Oben iſt gedacht worden / daß weyland in Amaſia</line>
        <line lrx="1399" lry="643" ulx="447" uly="575">die 3. imporranten Laͤnder Cappadocia/ Galatia</line>
        <line lrx="1401" lry="692" ulx="410" uly="628">und Ponto in bluͤhenden Wohlſtande geſtanden.</line>
        <line lrx="1400" lry="739" ulx="453" uly="679">WPon welchen ich die alte Hiſtorie oder vielmehr nur</line>
        <line lrx="1401" lry="790" ulx="455" uly="731">Die Simmmam davon communiciren will/ und zwar</line>
        <line lrx="1401" lry="844" ulx="453" uly="780">ſo will ich von Carpadscia den Anfang machen. Von</line>
        <line lrx="1402" lry="892" ulx="451" uly="830">denen Amazonen / welche in dieſem Lande gewoh⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="944" ulx="453" uly="882">get, und deren Koͤniginnen Penteſilea vor Troja</line>
        <line lrx="1402" lry="994" ulx="453" uly="932">erſchlagen / die Thaleſtris aber mit dem Alexandro</line>
        <line lrx="1398" lry="1046" ulx="448" uly="981">M. ziemlich frey converſiret / mag ich hier nichts ſa⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1095" ulx="437" uly="1032">Den /weil ihre meiſten Geſchichten mit unzaͤhligen Fa⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1144" ulx="451" uly="1085">beln beſudelt ſind. Ohngefehr 3400. Jahr nach</line>
        <line lrx="1396" lry="1192" ulx="451" uly="1134">der Welt Erſchaffung hat der erſte Koͤnig in dieſem</line>
        <line lrx="1397" lry="1240" ulx="457" uly="1185">Lande Pharnaces genannt / gelebet nach welcherZeit</line>
        <line lrx="1398" lry="1294" ulx="460" uly="1236">das Land beſtaͤndig von eignen Koͤnigen beherrſchet</line>
        <line lrx="1404" lry="1344" ulx="452" uly="1288">worden / die anfaͤnglich der Peꝛſianiſchen Monarchen</line>
        <line lrx="1403" lry="1395" ulx="440" uly="1337">u. bernach Alexandri M. Doheit erkant haben. Nach</line>
        <line lrx="1404" lry="1447" ulx="454" uly="1387">des letztern Tode machtenſie ſich gar ſouverain und</line>
        <line lrx="1405" lry="1494" ulx="457" uly="1437">A. M. 3860 ſtarb der Cappadociſche Koͤnig Ariara-</line>
        <line lrx="1406" lry="1546" ulx="454" uly="1488">ches ViIII, der von dem Pontiſchen Koͤnige Mithri-</line>
        <line lrx="1406" lry="1593" ulx="459" uly="1539">date vonLand und Leuthen verjagt ward. Und da die</line>
        <line lrx="1406" lry="1642" ulx="444" uly="1589">Roͤmer den Mithridatem gu Chore getrieben, ſetz⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1699" ulx="457" uly="1639">gen ſie einem, mit Nahmen Ariobarzanes, die Cro⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1748" ulx="457" uly="1690">ne von Cappadocien auf / den zwar der Armeniſche</line>
        <line lrx="1404" lry="1803" ulx="454" uly="1743">Koͤnig Ligranes nicht leiden wolt eſaber von den da⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1850" ulx="455" uly="1791">mahligen Herrn der Welt / den unuͤberwindlichen</line>
        <line lrx="1404" lry="1899" ulx="448" uly="1841">Roͤmern / kraͤfftigſt mainteniret wurde. Nach deſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1953" ulx="455" uly="1892">ſen Tode ſetzte der beruͤhmte Roͤm. Triumvir M.</line>
        <line lrx="1402" lry="2004" ulx="453" uly="1943">Antonius einen Nahmens Archelaus, auf den le⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2051" ulx="454" uly="1992">Digen Koͤnigs⸗Thron,weil er aber das Ungluͤck hat⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2096" ulx="456" uly="2044">ke dem Roͤm. Kaͤyſer Tiberio nicht zu gefallen / ſo</line>
        <line lrx="1401" lry="2159" ulx="455" uly="2096">ward Er ſeiner Wuͤrde entſetzet / und das Land A.</line>
        <line lrx="1401" lry="2203" ulx="451" uly="2146">C. 17. zur Roͤm. Provintz gemacht. Da folgens</line>
        <line lrx="1401" lry="2253" ulx="456" uly="2195">durch die Theilung des Arcadii und Honorii der</line>
        <line lrx="1401" lry="2301" ulx="454" uly="2247">Roͤm. Adler 2. Kopffe bekam / ſo wurde Cappado⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2355" ulx="455" uly="2297">cien zu dem Orientaliſchen Kaͤyſerthum geſchlagen/</line>
        <line lrx="1400" lry="2402" ulx="454" uly="2349">unter welchen es geruhig geblieben / biß da die Sara-</line>
        <line lrx="1399" lry="2453" ulx="456" uly="2396">cenen, den unberechtigten Einfall in das Griechiſche</line>
        <line lrx="1398" lry="2503" ulx="458" uly="2447">Kaͤyſerthum vornahmen / und der erſte Tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="1398" lry="2554" ulx="457" uly="2499">Kaͤyſer Ottomannus gantz Cappadocien um das</line>
        <line lrx="848" lry="2606" ulx="458" uly="2556">Jahr 1300. eroberte.</line>
        <line lrx="1401" lry="2654" ulx="510" uly="2596">In Galarien haben ſchon Koͤnige geherrſchet / da</line>
        <line lrx="1401" lry="2706" ulx="456" uly="2641">Troja belagert wurde, und der Paphlagoniſche Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2755" ulx="456" uly="2699">nig (denn Galatien wurde Anfangs Paphlagonia</line>
        <line lrx="1401" lry="2805" ulx="456" uly="2746">genennet) Pylaͤmenes l. kam den Trojanern zu Huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2854" ulx="457" uly="2798">fe, und wurde von den Griechen erſchlagen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2902" ulx="457" uly="2848">hero wurden dieſe Koͤnige Vaſallen der Perſer / und</line>
        <line lrx="1399" lry="2955" ulx="457" uly="2898">dann Alexanders des Groſſen. Nach dieſes Mo⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3004" ulx="453" uly="2946">narchen Todte bekam es wieder ſeine eigne Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3056" ulx="457" uly="3002">nige bis auf den Koͤnig Dejotarum, unter welchem/</line>
        <line lrx="1401" lry="3100" ulx="456" uly="3048">weil ers mit M. Antonio hielte / das Land vom Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="3157" ulx="457" uly="3102">ſer Auguſto zur Roͤm. Provintz gemachet wurde.</line>
        <line lrx="1399" lry="3208" ulx="457" uly="3151">Das iſt auch aus den Geſchichten bekannt / daß um</line>
        <line lrx="1400" lry="3257" ulx="458" uly="3201">das Jahr der Welt 3700. eine ſtarcke Armee Gal⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3307" ulx="459" uly="3252">lier und Griechen in dieſes Land eingefallen / ſolches</line>
        <line lrx="1399" lry="3363" ulx="456" uly="3301">conquetiret, und nach ihrem Nahmen Gallo⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3407" ulx="456" uly="3350">Græciam genannt,die aber von den Roͤmern Man⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3459" ulx="460" uly="3401">lio und Pompejo unter das Roͤm. Joch einiger maſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="3511" ulx="457" uly="3450">ſen gebracht,biß ſie / wie vor gedacht / vom gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="3561" ulx="449" uly="3501">gen Auguſis vollends gantz und gar der Roͤmer Ober⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="3610" ulx="453" uly="3553">Bothmaͤßigkeit unterworffen worden. Nachhero</line>
        <line lrx="1400" lry="3660" ulx="454" uly="3604">iſt in der Theilung des Roͤm. Reichs Gallatien den</line>
        <line lrx="1399" lry="3711" ulx="455" uly="3653">Griechen gegeben worden / denen es hernach Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="3762" ulx="456" uly="3705">ſer Ottomann wieder abgenommen und zwar zu An⸗</line>
        <line lrx="842" lry="3813" ulx="453" uly="3760">fange des 14. Seculi</line>
        <line lrx="1394" lry="3872" ulx="497" uly="3806">In dem Koͤnigreich Pontus ſind ſchon vor Olims</line>
        <line lrx="1394" lry="3919" ulx="447" uly="3858">Zeiten Koͤnigelgeweſen / die der Perſianer und Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1332" type="textblock" ulx="1445" uly="357">
        <line lrx="2387" lry="416" ulx="1450" uly="357">xandri MScepter anbethen muͤſſen. Der bekan⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="472" ulx="1448" uly="403">teſte unter allen iſt Mithridates VII. der fein</line>
        <line lrx="2391" lry="520" ulx="1449" uly="458">Reich uͤberaus erweiterte / u. gantz Bithynien / Paph⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="573" ulx="1447" uly="503">lagonien, Cappadocien und Pontum inne hatte⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="620" ulx="1445" uly="563">Er war ein ſehr gelehrter / aber darbey crudeler Herr</line>
        <line lrx="2387" lry="675" ulx="1446" uly="614">zerfiel mit den Roͤmern / und ließ derſelben in einer</line>
        <line lrx="2387" lry="725" ulx="1450" uly="665">Nacht 150000. nieder machen / ward aber zuletzt von</line>
        <line lrx="2386" lry="777" ulx="1448" uly="704">ſeinem Sohn erſtochen. Nach ihm regierten noch</line>
        <line lrx="2385" lry="826" ulx="1451" uly="756">einige Koͤnige und Polemon II. war der letzte / dem</line>
        <line lrx="2386" lry="876" ulx="1449" uly="814">Kaͤyſer Nero ein Stuͤck Ciliciens einraͤumete / und</line>
        <line lrx="2389" lry="928" ulx="1453" uly="864">Pontum in eine Roͤm. Provintz verwandelte. Un⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="971" ulx="1451" uly="914">ter denen Roͤmern und Griechen hat es gleiche Fa-</line>
        <line lrx="2387" lry="1022" ulx="1450" uly="963">ta mit Galatien und Cappadocien gehabt / und iſt</line>
        <line lrx="2388" lry="1072" ulx="1446" uly="1014">von dem Ottomanno unter den tuͤrckiſchen Fuß</line>
        <line lrx="2372" lry="1131" ulx="1445" uly="1077">gleichfalß getreten worden.</line>
        <line lrx="2390" lry="1179" ulx="1495" uly="1114">X. Dieſes mahl will ich die Tracht des Griechi⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1234" ulx="1447" uly="1172">ſchen Frauen⸗Zimmers von Condition communi-</line>
        <line lrx="2389" lry="1280" ulx="1449" uly="1214">ciren. Auf dem Haupt traͤgt daſſelbe eine gewiſſe</line>
        <line lrx="2389" lry="1332" ulx="1454" uly="1266">Art von Hauben / aus guͤldenen Brocad oder Carx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1384" type="textblock" ulx="1439" uly="1320">
        <line lrx="2389" lry="1384" ulx="1439" uly="1320">meſin⸗rothen Sammet / ſo mit Gold oder Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3527" type="textblock" ulx="1448" uly="1372">
        <line lrx="2389" lry="1434" ulx="1455" uly="1372">geſtuͤcket iſt. Uber dieſen Aufſatz binden ſie insge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1481" ulx="1453" uly="1422">mein ein Tuch von gleicher / auch manchmahl an⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1535" ulx="1454" uly="1472">derer Farbe, davon ſie einen Zipffel an der Seite</line>
        <line lrx="2386" lry="1584" ulx="1454" uly="1521">herunter hangen laſſen. Ihre langen Kleider ſind</line>
        <line lrx="2389" lry="1635" ulx="1455" uly="1575">von dem koſtbarſten Stoffen / und ihre Hemden</line>
        <line lrx="2389" lry="1686" ulx="1453" uly="1621">von der feineſten geſtreifften Leinwand. Dieſe</line>
        <line lrx="2388" lry="1739" ulx="1454" uly="1668">Streiffen ſind offt von Gold. Unter den Hemden</line>
        <line lrx="2388" lry="1789" ulx="1451" uly="1727">tragen ſie Schlaffhoſen von gleichem Zeuge und</line>
        <line lrx="2387" lry="1838" ulx="1451" uly="1780">Koſtbarkeit. Vonihren Haͤuptern hangen lan⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1891" ulx="1452" uly="1826">ge Zoͤpffe von ihren Haaren uͤber die Schultern hin⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1933" ulx="1451" uly="1879">unter/ die am Ende mit kleinem Gold oder ſilbernen</line>
        <line lrx="2384" lry="1989" ulx="1458" uly="1929">Qvaͤſtgen gezieret ſind. Halß und Haͤnde umgiebt</line>
        <line lrx="2389" lry="2038" ulx="1448" uly="1980">eine Schnure von Perlen / und die Ohren beſchwe⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2091" ulx="1449" uly="2030">ren guͤldene Ohren⸗Gehaͤnge. Der Koͤpffe dieſes</line>
        <line lrx="2384" lry="2142" ulx="1452" uly="2078">Frauen⸗Zimmers noch einmahl zu gedeneken/ ſo</line>
        <line lrx="2382" lry="2194" ulx="1451" uly="2134">ſind dieſelben je zu weilen mit Perlen und allerhand</line>
        <line lrx="2384" lry="2242" ulx="1450" uly="2181">Blumen geſchmuͤcket. Vorherſiehende Figur</line>
        <line lrx="2386" lry="2295" ulx="1450" uly="2233">ſtellet eine Griechiſche Dame vor / wie ſolche in ih⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2345" ulx="1449" uly="2293">rem Zimmer bekleidet iſt.</line>
        <line lrx="2388" lry="2395" ulx="1452" uly="2333">XlI. Folgende Denckwuͤrdigkeiren ſind in A⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2447" ulx="1449" uly="2385">maſien zu behalten. a.) Der Wundergroſſe Keſ⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2495" ulx="1449" uly="2438">ſel zu Hagibeſtage/ desgleichen an Groͤſſe in der</line>
        <line lrx="2387" lry="2546" ulx="1448" uly="2488">gantzen weiten Welt nicht ſeyn wird. Er iſt in dem</line>
        <line lrx="2388" lry="2597" ulx="1450" uly="2536">Palaſte und Stiffte des Tuͤrckiſchen Santons Agi-</line>
        <line lrx="2389" lry="2649" ulx="1451" uly="2587">beſtage befindlich/ und ſo geraume, daß 24 Och⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2696" ulx="1451" uly="2636">ſen gantz gemaͤchlich in demſelden auf einmahl koͤn⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2745" ulx="1453" uly="2687">nen gekochet werden. b.) Die Stifftung des Agi⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2800" ulx="1454" uly="2734">beſtage ſelbſt gehoͤret mit unter die groͤſten Anmerck⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2846" ulx="1450" uly="2789">lichkeiten hieſigen Landes; Es hat dieſer Santon in</line>
        <line lrx="2388" lry="2894" ulx="1451" uly="2839">dem nach ihm genenneten Dorffe Hagibeſtage ei⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2950" ulx="1451" uly="2889">ne treffliche Moſquec, einen wohl gebaueten Pa⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2999" ulx="1451" uly="2942">laſt / und entſetzlich⸗groſſes Einkommen zur freyen</line>
        <line lrx="2389" lry="3051" ulx="1449" uly="2990">Bewirthung der Paſſagiers geſtifftet. In der Moſ-</line>
        <line lrx="2391" lry="3104" ulx="1450" uly="3044">quee ruhet der heilig⸗geachtete Leichnam des San-</line>
        <line lrx="2389" lry="3149" ulx="1451" uly="3092">tons in einer uͤberpraͤchtigen Capelle, Der Pallaſt,</line>
        <line lrx="2386" lry="3198" ulx="1452" uly="3143">in welchen die Reiſenden einlogiret werden / iſt</line>
        <line lrx="2386" lry="3250" ulx="1452" uly="3193">ungemein groß und voller ſchoͤner Zimmer. In</line>
        <line lrx="2388" lry="3304" ulx="1449" uly="3240">jedem von dieſem ſtehen Alcoven, oder Bett⸗Win⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3349" ulx="1451" uly="3293">ckel, mit ſchoͤnen Teppichen und Kuͤſſen wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3400" ulx="1452" uly="3346">ſehen. Kommt ein Reiſender hieher / ſo wird er</line>
        <line lrx="2390" lry="3446" ulx="1454" uly="3394">nicht allein mit Reiß, Fleiſch, Kaͤß und Brod wohl geſpei⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3485" ulx="1456" uly="3435">ſet, mit Caffee getraͤncket, ſondern auch deſſen Pferde und</line>
        <line lrx="2389" lry="3527" ulx="1455" uly="3476">ander Vieh mit Futter biß zum Uberfluß, und zwar alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3566" type="textblock" ulx="1453" uly="3522">
        <line lrx="1743" lry="3566" ulx="1453" uly="3522">franco, verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3649" type="textblock" ulx="1533" uly="3561">
        <line lrx="2014" lry="3613" ulx="1535" uly="3561">XII. Wegen der Muͤntzen und</line>
        <line lrx="2385" lry="3649" ulx="1533" uly="3598">XIII. Prætenfionen bleibts bey dem, was bey Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3827" type="textblock" ulx="1445" uly="3641">
        <line lrx="2268" lry="3697" ulx="1645" uly="3641">ropa unter der Tuͤrckey geſagt worden.</line>
        <line lrx="2301" lry="3738" ulx="1533" uly="3683">XIV. Ritter⸗Grden ſind mir keine bewuſt, und</line>
        <line lrx="2386" lry="3784" ulx="1466" uly="3727">XvV. Das Tuͤrckiſche Wappen bleibt vorwie nach</line>
        <line lrx="2389" lry="3827" ulx="1445" uly="3766">ein halber ſilberner Mond im blauen Felde.Auf dem Schilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3867" type="textblock" ulx="1444" uly="3807">
        <line lrx="2392" lry="3867" ulx="1444" uly="3807">ſtehet ein mit Perlen und Edelgeſteinen aufgeputzter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3940" type="textblock" ulx="1443" uly="3844">
        <line lrx="2335" lry="3915" ulx="1443" uly="3844">oben mit einer gedoppelten Exone geſchloſſener Bund.</line>
        <line lrx="2388" lry="3940" ulx="2175" uly="3890">Numer 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1333" type="textblock" ulx="2568" uly="1182">
        <line lrx="2619" lry="1333" ulx="2568" uly="1182">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1291" type="textblock" ulx="2619" uly="1176">
        <line lrx="2628" lry="1291" ulx="2619" uly="1176">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="63" lry="1240" ulx="0" uly="1196">gerige</line>
        <line lrx="61" lry="1357" ulx="0" uly="1298">Olte</line>
        <line lrx="60" lry="1400" ulx="0" uly="1361">hoge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1451" ulx="0" uly="1403">Aote⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1500" ulx="0" uly="1457">Geſe</line>
        <line lrx="56" lry="1557" ulx="0" uly="1508">ſed</line>
        <line lrx="63" lry="1610" ulx="0" uly="1561">hede</line>
        <line lrx="68" lry="1660" ulx="0" uly="1612">D</line>
        <line lrx="66" lry="1712" ulx="2" uly="1661">Henden</line>
        <line lrx="60" lry="1765" ulx="2" uly="1721">e d</line>
        <line lrx="58" lry="1814" ulx="0" uly="1774">Klan⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1869" ulx="0" uly="1822">hin⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1915" ulx="0" uly="1878">bemnen</line>
        <line lrx="60" lry="1976" ulx="0" uly="1928">ngiede</line>
        <line lrx="63" lry="2029" ulx="0" uly="1980">ſhe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2080" ulx="0" uly="2032">dieſs</line>
        <line lrx="56" lry="2130" ulx="0" uly="2081">6</line>
        <line lrx="56" lry="2183" ulx="0" uly="2140">ehord</line>
        <line lrx="68" lry="2298" ulx="0" uly="2241">ennſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3515" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="66" lry="2391" ulx="0" uly="2343">ſr,</line>
        <line lrx="55" lry="2494" ulx="2" uly="2452"> N</line>
        <line lrx="53" lry="2555" ulx="4" uly="2503">ſden</line>
        <line lrx="56" lry="2603" ulx="0" uly="2559">8 r⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2662" ulx="4" uly="2604">D</line>
        <line lrx="68" lry="2709" ulx="0" uly="2658">6etwe</line>
        <line lrx="71" lry="2758" ulx="6" uly="2710">er⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2808" ulx="0" uly="2758">mmns.</line>
        <line lrx="66" lry="2858" ulx="2" uly="2809">gtonin</line>
        <line lrx="67" lry="2922" ulx="1" uly="2859">nge tͤ</line>
        <line lrx="70" lry="2966" ulx="0" uly="2914">n a⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3021" ulx="0" uly="2971"> feneg</line>
        <line lrx="76" lry="3070" ulx="4" uly="3011">NeNor⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3124" ulx="2" uly="3076">des dn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3183" ulx="0" uly="3118">en</line>
        <line lrx="67" lry="3231" ulx="0" uly="3175">Der</line>
        <line lrx="67" lry="3281" ulx="2" uly="3222">4. N</line>
        <line lrx="71" lry="3331" ulx="1" uly="3278">W</line>
        <line lrx="75" lry="3385" ulx="0" uly="3332">hl ver⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3436" ulx="0" uly="3380">erd er</line>
        <line lrx="87" lry="3512" ulx="1" uly="3430">ign</line>
        <line lrx="51" lry="3515" ulx="0" uly="3485">Ferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3733">
        <line lrx="50" lry="3771" ulx="34" uly="3733">9</line>
        <line lrx="88" lry="3902" ulx="0" uly="3834">ſnn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3925">
        <line lrx="23" lry="3958" ulx="0" uly="3925">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3974" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="92" lry="3941" ulx="0" uly="3883">lecr.</line>
        <line lrx="92" lry="3974" ulx="74" uly="3936">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="549" type="textblock" ulx="646" uly="467">
        <line lrx="666" lry="549" ulx="646" uly="467">.„W☚</line>
        <line lrx="693" lry="546" ulx="656" uly="497">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="799" type="textblock" ulx="1059" uly="666">
        <line lrx="1332" lry="703" ulx="1122" uly="666">Je</line>
        <line lrx="1272" lry="762" ulx="1186" uly="750">6 ☚</line>
        <line lrx="1280" lry="799" ulx="1059" uly="754">¶ (E Sana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="864" type="textblock" ulx="1055" uly="767">
        <line lrx="1432" lry="845" ulx="1055" uly="767">WV NAN 9</line>
        <line lrx="1360" lry="864" ulx="1061" uly="824">(We S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1093" type="textblock" ulx="1299" uly="1043">
        <line lrx="1550" lry="1093" ulx="1299" uly="1043">— SiN W N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1348" type="textblock" ulx="1851" uly="1234">
        <line lrx="1911" lry="1348" ulx="1851" uly="1234">Thrii ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1521" type="textblock" ulx="1866" uly="1387">
        <line lrx="1888" lry="1521" ulx="1868" uly="1486">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1615" type="textblock" ulx="1864" uly="1525">
        <line lrx="1897" lry="1615" ulx="1864" uly="1525">ſin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="943" type="textblock" ulx="1294" uly="893">
        <line lrx="1306" lry="943" ulx="1294" uly="893">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1801" type="textblock" ulx="1303" uly="1723">
        <line lrx="1328" lry="1801" ulx="1303" uly="1723">=G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1800" type="textblock" ulx="1275" uly="1743">
        <line lrx="1305" lry="1800" ulx="1275" uly="1743">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1804" type="textblock" ulx="1253" uly="1795">
        <line lrx="1259" lry="1804" ulx="1253" uly="1795">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1796" type="textblock" ulx="1326" uly="1073">
        <line lrx="1377" lry="1795" ulx="1341" uly="1735">E</line>
        <line lrx="1396" lry="1796" ulx="1326" uly="1101">=</line>
        <line lrx="1433" lry="1774" ulx="1365" uly="1073">2 — 5 = „ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1811" type="textblock" ulx="1123" uly="1739">
        <line lrx="1276" lry="1811" ulx="1123" uly="1739">MARen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3735" type="textblock" ulx="317" uly="2571">
        <line lrx="688" lry="2619" ulx="420" uly="2594">l 8</line>
        <line lrx="1139" lry="2661" ulx="410" uly="2590">S Aramanien/ eine wichtige Provi</line>
        <line lrx="1824" lry="2687" ulx="491" uly="2578">POttomanni riees rovintz der andere Melonen, Gurcken / G</line>
        <line lrx="2233" lry="2752" ulx="456" uly="2571">PGraͤn annieen one in igen⸗ ha zu naedr Meregeen, aud anerennd epher Citro⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2788" ulx="522" uly="2630">im engern Ve icht Natolien von einem beſond aum⸗Fruͤchte/</line>
        <line lrx="2228" lry="2893" ulx="367" uly="2726">ittelländiſche Mee en Wieſen / u Gebürge die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2951" ulx="326" uly="2774">ittene e meernn rendlich gegen Morgen Dhieren ſen hm ie,nmwdag zil An wilden</line>
        <line lrx="2227" lry="3012" ulx="378" uly="2828">II. Die Luffr in Caramanien iſt durchgaͤngi Cameele, Pferde/ Maulthtere u. d jahme Bieh als</line>
        <line lrx="2229" lry="3105" ulx="327" uly="2877">ſhe nch ſnd ungeſund. Den gantzen Wintah ſ Kegen Die Fluͤſſe und Begem greniimen</line>
        <line lrx="2229" lry="3099" ulx="353" uly="2933">indurch findet man zwar eine erfluß an mancherley Fiſe wehren einen</line>
        <line lrx="2227" lry="3154" ulx="328" uly="2983">ling / aber im April wird di nangenehmen Fruͤh⸗ Es ſehlet an keinem G e ee et no⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3095" ulx="1467" uly="3008">an tan ten im Land  Or.</line>
        <line lrx="2229" lry="3206" ulx="326" uly="3032">ſich alles vor derſelben die Hitze ſchon ſo groß / daß bleiten Gewaͤſſer ſi ten e. Die nota⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3190" ulx="739" uly="3078">n in das Gebürge fluͤch aͤſſerſind: Die See Gueul Beni</line>
        <line lrx="2229" lry="3256" ulx="324" uly="3082">muß. WVon der Lufft Faulni ge fluͤchten und der Fluß Caraſu / der i Gueul Benicher</line>
        <line lrx="2186" lry="3274" ulx="494" uly="3124">Bon der duſ iß und Ungeſundheit Nah aſu / der in der alten Zeit unterd</line>
        <line lrx="2226" lry="3357" ulx="323" uly="3135">teusen die faſ Zche gen Gonrsorenn d, aaninder Verg Bulgar⸗⸗ Bolſe G⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3418" ulx="322" uly="3243">falls alle Jahr ein oder tehr eben predigen gleich⸗ IV. Von den Linw ne iß</line>
        <line lrx="2228" lry="3456" ulx="326" uly="3278">niern Buſſe. hr mahl denen Carama⸗ nichts neues zu Guminmene weiß ich dem Leſer</line>
        <line lrx="2226" lry="3502" ulx="368" uly="3336">Il. Dem Lande gel ereder eurdeneoder Aug r eder Griechenſind⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3605" ulx="360" uly="3442">das Tuͤrckiſche Korn und Weitz pa in die Europaͤiſche Tuͤrck nach Eurd⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3656" ulx="319" uly="3485">und der hieſige Wein iſt nicht eitzen gedeyen wohl/ thun / wo der Ehanadter ey und Griechenland zu</line>
        <line lrx="2224" lry="3714" ulx="317" uly="3536">Fnder das gantze Jahrt nicht unangenehme. Man Tuͤrcken befindli tel ſo wohl der Griechen als</line>
        <line lrx="2223" lry="3708" ulx="506" uly="3586">gantze Jahr durch im Lande Waſſer / und aturell, edi od denr zahen und ihrem</line>
        <line lrx="2225" lry="3679" ulx="1743" uly="3637">.d. g. wird in der No. vom</line>
        <line lrx="2223" lry="3735" ulx="2111" uly="3685">gelob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="696" type="textblock" ulx="481" uly="337">
        <line lrx="1325" lry="396" ulx="488" uly="337">gelobten Lande das noͤthigſte zu leſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1433" lry="449" ulx="487" uly="383">y.. In unſerer angefangenen Tuͤrckiſchen Theo⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="497" ulx="481" uly="441">logie fort zufahren, ſo folget nunmehr</line>
        <line lrx="1390" lry="547" ulx="683" uly="487">Cap. Il. Von den Engenn.</line>
        <line lrx="1430" lry="592" ulx="533" uly="506">Von den Enzcln glauben ſie / daß GOtt Die⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="645" ulx="484" uly="587">ner habe, die man Engel zu nennen pflege / die da</line>
        <line lrx="1427" lry="696" ulx="485" uly="636">nahe bey GOtt, und rein von Suͤnden ſind / die ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="750" type="textblock" ulx="484" uly="689">
        <line lrx="1457" lry="750" ulx="484" uly="689">nem Befehl allezeit gehorchen / und niemahls wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1407" type="textblock" ulx="446" uly="742">
        <line lrx="1425" lry="798" ulx="480" uly="742">ſpendig ſich beweiſen. Ihrem Weſen nach glauben</line>
        <line lrx="1425" lry="852" ulx="481" uly="791">ſie / daß ſie ſubtile Coͤrper haben / heilig ſind / aus</line>
        <line lrx="1426" lry="900" ulx="446" uly="843">Dem kLicht erſchaffen / daß ſie weder eſſen / noch trin⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="949" ulx="478" uly="893">cken, noch ſchlaffen / daß unter ihnen weder Mann</line>
        <line lrx="1427" lry="1003" ulx="479" uly="943">noch Weib / das ſiekeine fleiſchlichen Luͤſte haben /</line>
        <line lrx="1429" lry="1050" ulx="482" uly="994">auch weder Kinder zeugen noch gebaͤhren. Ihrer</line>
        <line lrx="1428" lry="1103" ulx="478" uly="1045">Geſtalt nach ſind ſie von einander unterſchieden / und</line>
        <line lrx="1429" lry="1150" ulx="461" uly="1095">ein jeder verrichtet ſein ihm anbefohlenes eigenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1205" ulx="482" uly="1145">ſchaͤffte. Etliche von ihnen ſtehen andere liegen / ei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1256" ulx="480" uly="1200">nige ſitzen / andere buͤcken ſich und beten GOtt an.</line>
        <line lrx="1430" lry="1303" ulx="478" uly="1250">Manche erheben GOttes Lob mit Pſalmen, oder</line>
        <line lrx="1434" lry="1355" ulx="478" uly="1297">bitten GOtt vor die Menſchen / daß er ihnen gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1407" ulx="478" uly="1349">Dig ſeyn und die Suͤnden vergeben wolle. Etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1459" type="textblock" ulx="474" uly="1400">
        <line lrx="1457" lry="1459" ulx="474" uly="1400">ſind beſtellet / daß ſie der Nenſchen Wercke aufſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1858" type="textblock" ulx="455" uly="1452">
        <line lrx="1431" lry="1504" ulx="475" uly="1452">ben / den Menſchen bewahren / und den Thron</line>
        <line lrx="1432" lry="1557" ulx="478" uly="1502">GOttes tragen müuͤſſen / die andern gehen herum und</line>
        <line lrx="1367" lry="1610" ulx="455" uly="1553">thun andere GOtt wohlgefaͤllige Wercke.</line>
        <line lrx="1431" lry="1662" ulx="491" uly="1599">Sie ſtatuiren ferner: Man ſolle und muͤſſe an</line>
        <line lrx="1429" lry="1712" ulx="478" uly="1653">fie glaͤuben, ob ſchon jemand ihre Nahmen und ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1761" ulx="477" uly="1701">ſchiedene Gattungen nicht wiſſe. Ferner muͤſſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1809" ulx="476" uly="1750">man ſie auch lieb haben / und wer ſie haſſe / verliere</line>
        <line lrx="1430" lry="1858" ulx="479" uly="1805">Damit den rechten Glauben. Und endlich halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2118" type="textblock" ulx="479" uly="1856">
        <line lrx="1428" lry="1915" ulx="482" uly="1856">ſie denjenigen vor einen Unglaubigen / der zwar be⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1962" ulx="479" uly="1904">kennet, daß Engel ſind, aber auch zugleich ſtaruiret /</line>
        <line lrx="1429" lry="2019" ulx="481" uly="1955">daß unter ihnen ein Unterſcheid des Maͤnn⸗ und</line>
        <line lrx="1430" lry="2062" ulx="490" uly="2007">Weiblichen Geſchlechts erfunden werde / glaubt an</line>
        <line lrx="1432" lry="2118" ulx="481" uly="2056">ſie nicht / und iſt ihnen mit keiner hertzlichen Zunei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2216" type="textblock" ulx="480" uly="2110">
        <line lrx="1321" lry="2175" ulx="480" uly="2110">gung ergeben. So viel von denen Engeln.</line>
        <line lrx="1434" lry="2216" ulx="542" uly="2161">VI. Caramanien iſt diejenige Provink, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2266" type="textblock" ulx="442" uly="2209">
        <line lrx="1474" lry="2266" ulx="442" uly="2209">wehland Cilicia geweſen / und wird heutiges Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3891" type="textblock" ulx="449" uly="2260">
        <line lrx="1434" lry="2321" ulx="485" uly="2260">ges getheilet 1.) in groß Caramanien, und 2.)</line>
        <line lrx="1295" lry="2365" ulx="480" uly="2319">Flein Caramannien.</line>
        <line lrx="1438" lry="2425" ulx="480" uly="2361">1..) Groß⸗Caramanien liegt zur Rechten an den</line>
        <line lrx="1437" lry="2470" ulx="481" uly="2410">Graͤntzen von Alauduli u. Turcomannien / u. begreifft</line>
        <line lrx="1436" lry="2523" ulx="460" uly="2463">folgende nahmhaffte Stadte: Cogne / iſt der al⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2570" ulx="482" uly="2522">ten ihr IJconium/</line>
        <line lrx="1433" lry="2623" ulx="480" uly="2563">Amaſiens, und iſt die Reſidentz des tuͤrckiſchen Beg⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2670" ulx="480" uly="2613">lerbegs. Die Stadt liegt in einer ECone/ iſt mit</line>
        <line lrx="1430" lry="2716" ulx="479" uly="2663">Mauren und Thuͤrmen verwahret / und hat auch ein</line>
        <line lrx="1432" lry="2774" ulx="449" uly="2716">Schloß / das aber klein iſt/ und nichts bedeutet.</line>
        <line lrx="1440" lry="2823" ulx="480" uly="2764">Ihre Vorſtaͤdte ſind groß / ſchoͤn und Volck⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2872" ulx="483" uly="2814">reich. Es wohnen ohngefehr 400. Armenier darin⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2918" ulx="481" uly="2863">nen / die auch eine Kirche inne haben. Dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1428" lry="2967" ulx="481" uly="2912">adelt unter denen Tuͤrcken das beruͤhmte tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="1427" lry="3024" ulx="483" uly="2961">Kloſter / darinnen ſich bey 400. Derviſen oder luͤr⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="3072" ulx="484" uly="3018">ckiſche Muͤnche aufhalten / daß ſeines gleichen an</line>
        <line lrx="1427" lry="3124" ulx="482" uly="3063">Groͤſſe / Schoͤnheit und Reichthum in gantz Tür⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="3173" ulx="487" uly="3116">ckey nicht mehr hat. Ferner iſt bey der Stadt zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3222" ulx="486" uly="3166">hen das Grabmahl des Moullak Oncker, eines bey</line>
        <line lrx="1431" lry="3275" ulx="484" uly="3216">Dieſer Nation vor heilig geachteten Mannes. Bul-</line>
        <line lrx="1430" lry="3332" ulx="483" uly="3264">Lar, das Him mel⸗hohe Gebuͤrge / und ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1431" lry="3375" ulx="462" uly="3319">des Berges Laurus. Adana,eine unter einem ange⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="3426" ulx="487" uly="3366">nehmen Climate am Fluſſe Choqve gelegene Stadt.</line>
        <line lrx="1427" lry="3474" ulx="488" uly="3418">Das Schloß liegt auf einem Felſen und iſt ziemlich</line>
        <line lrx="1427" lry="3524" ulx="487" uly="3469">veſte / und mit einer guten Guarniſon / aber ſchlechten</line>
        <line lrx="1430" lry="3578" ulx="486" uly="3521">Geſchütz verſehen. Die Lufft in dieſer Stadt iſt im</line>
        <line lrx="1431" lry="3623" ulx="491" uly="3571">Winter wunder angenehm / aberim Sommer de⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3679" ulx="485" uly="3621">ſto unleidlicher / daß ſich alles daraus nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3728" ulx="484" uly="3673">buͤrge retiriret. 2.) Klein⸗Caramanien. Darinne</line>
        <line lrx="1429" lry="3781" ulx="483" uly="3725">iſt: Tarſus, eine acht Meilen von Adana gelegene</line>
        <line lrx="1429" lry="3828" ulx="476" uly="3773">Stadt / oder heſſer zu reden / nur die Steinhauffen</line>
        <line lrx="1429" lry="3891" ulx="474" uly="3823">davon / am Fluſſe Caraſu gelegen / der vor dem Cyd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2567" type="textblock" ulx="846" uly="2509">
        <line lrx="1462" lry="2567" ulx="846" uly="2509">liegt gantz oben an den Graͤntzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1193" type="textblock" ulx="1469" uly="318">
        <line lrx="2502" lry="381" ulx="1486" uly="318">nus hieſſe / und in welchem Alcxander M bald ſein</line>
        <line lrx="2498" lry="431" ulx="1486" uly="372">Leben eingebuͤſſet. Sie iſt um deßwulen notable,</line>
        <line lrx="2420" lry="481" ulx="1485" uly="426">weil der groſſe Heyden⸗Lehrer Paulus aus derſelben</line>
        <line lrx="2422" lry="533" ulx="1484" uly="477">gebuͤrtig geweſen. Jetzund iſt man bemüuͤhet die al⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="583" ulx="1485" uly="522">ten umgeſtuͤrtzten Thuͤrme und Mauren auszugra⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="636" ulx="1472" uly="577">ben / und Haͤuſer davon zu bauen daß folglich mit der</line>
        <line lrx="2417" lry="686" ulx="1476" uly="628">Zeit wieder eine wackere Stadt daraus werden</line>
        <line lrx="2419" lry="734" ulx="1478" uly="678">moͤchte. Die Griechen haben darinnen ſtatt einer Kir⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="786" ulx="1471" uly="726">che eine elende Stroh⸗Huͤtte; Die Armenier aber</line>
        <line lrx="2417" lry="842" ulx="1469" uly="779">einen feinem Tempel / von welchem ſie vorgeben, daß</line>
        <line lrx="2422" lry="889" ulx="1471" uly="823">ihn der Apoſtel Paulus ſelbſten bauen laſſen.</line>
        <line lrx="2421" lry="933" ulx="1474" uly="881">Nimrod eine drey Meilen von Tarſus auf einem</line>
        <line lrx="2418" lry="990" ulx="1475" uly="930">unerſteiglichen Berge gelegene groſſe Stadt / in</line>
        <line lrx="2411" lry="1041" ulx="1480" uly="983">welcher ehemahls Rieſen ſollen gewohnet haben</line>
        <line lrx="2417" lry="1091" ulx="1469" uly="1034">Sie iſt jetzund unbewohnet und die Einwohner / als</line>
        <line lrx="2433" lry="1142" ulx="1479" uly="1079">rechte Fabul-Hanſe / erzaͤhlen tauſenderley Maͤhr⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1193" ulx="1478" uly="1133">gen von derſelben. Es getrauet ſich faſt niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1295" type="textblock" ulx="1460" uly="1183">
        <line lrx="2626" lry="1248" ulx="1460" uly="1183">in dieſelbe hinein / doch haben Paflagiers von ferne EE</line>
        <line lrx="2548" lry="1295" ulx="1481" uly="1235">ihre erſchreckliche hohe Thurmerund uͤber groſſe ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1799" type="textblock" ulx="1476" uly="1280">
        <line lrx="2421" lry="1344" ulx="1481" uly="1280">ſerne Thore durch Peripecétive betrachtet. Sata⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1394" ulx="1480" uly="1337">lia eine groſſe Stadt / die zum wenigſten eine Meile</line>
        <line lrx="2420" lry="1444" ulx="1482" uly="1384">im Umkreiſe hat. Es ſind gleichſam drey Staͤbte⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1499" ulx="1482" uly="1432">derer jede eine beſondere Ring⸗Mauer hat. Sie</line>
        <line lrx="2453" lry="1550" ulx="1478" uly="1485">liegt in einer mit Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Baͤu⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1596" ulx="1482" uly="1538">men bewachſenen ſchoͤnen Ebne. Alle Freytage</line>
        <line lrx="2443" lry="1646" ulx="1481" uly="1589">werden von zwoͤlff biß ein Uhr Mittags die Thore</line>
        <line lrx="2423" lry="1701" ulx="1477" uly="1638">dieſer Stadt geſchloſſen, wegen einer alten Prophe⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1752" ulx="1476" uly="1687">zeyung / daß die Chriſten um dieſe Zeit die Stadt</line>
        <line lrx="2420" lry="1799" ulx="1479" uly="1740">dermahleisſt einnehmen wuͤrden. Dieſes Satalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1852" type="textblock" ulx="1482" uly="1791">
        <line lrx="2470" lry="1852" ulx="1482" uly="1791">liegt am Golto di Satalia, hat einen Hafen und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2051" type="textblock" ulx="1475" uly="1840">
        <line lrx="2461" lry="1904" ulx="1479" uly="1840">ziemlich veſtes Sehloß. In der Stadt iſt eine treffe</line>
        <line lrx="2424" lry="1955" ulx="1475" uly="1894">liche Mofqvce, die ehemahls eine Chriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2005" ulx="1481" uly="1938">che und der Jungfrauen Marien gewiedmet geweſen.</line>
        <line lrx="2441" lry="2051" ulx="1529" uly="1993">VII. Die andlung mit Wein, Korn / Baum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2203" type="textblock" ulx="1452" uly="2039">
        <line lrx="2421" lry="2114" ulx="1461" uly="2039">Wolle/ Storap⸗/ Pferden / Seide Leinwand/ Stsf⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2165" ulx="1452" uly="2097">ſen u. d. g. iſt in gutem Stande / und deßwegen vor</line>
        <line lrx="2420" lry="2203" ulx="1484" uly="2147">den Tuͤrckiſchen Kaͤyſer von groſſer Wichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2606" type="textblock" ulx="1482" uly="2191">
        <line lrx="2435" lry="2254" ulx="1531" uly="2191">IIX. Der Tuͤrckiſche Kaͤyſer kan im Fall der Noth</line>
        <line lrx="2502" lry="2305" ulx="1484" uly="2245">wohl eine Macht von 40000. Koͤpffen aus hieſem—</line>
        <line lrx="2515" lry="2359" ulx="1486" uly="2291">Lande nehmen / die aber eben nicht die beſten Dien⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2413" ulx="1484" uly="2348">ſte thun wuͤrden / weil die Caramanier heut zu Tage,</line>
        <line lrx="2515" lry="2458" ulx="1485" uly="2399">wie faſt alle Aſiaten / Weichlinge ſind / die nicht gerne</line>
        <line lrx="2422" lry="2512" ulx="1483" uly="2445">Pulver riechen. Das Tuͤrckiſche Staats⸗Intereſlte</line>
        <line lrx="2515" lry="2562" ulx="1484" uly="2497">iſt in den vorigen Numern ſchon bemercket woͤrden,</line>
        <line lrx="2451" lry="2606" ulx="1482" uly="2548">und ſtehet wegen dieſer Provintz auf vorigen Fuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2659" type="textblock" ulx="1505" uly="2598">
        <line lrx="2424" lry="2659" ulx="1505" uly="2598">IX. Die Regierung führet ein Beglerbeg / der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3876" type="textblock" ulx="1475" uly="2647">
        <line lrx="2515" lry="2713" ulx="1481" uly="2647">zu Cogni ordentlich reſidiret, und 7. Sangiacken</line>
        <line lrx="2426" lry="2763" ulx="1492" uly="2700">unter ſich hat. In den aller aͤlteſten Zeiten</line>
        <line lrx="2427" lry="2807" ulx="1485" uly="2748">hatte dieſes Land ſeine eigne ſouverainen Koͤnige,</line>
        <line lrx="2427" lry="2857" ulx="1475" uly="2797">die hernach den Perſern und Alexandro M. tribut-</line>
        <line lrx="2450" lry="2907" ulx="1487" uly="2851">bar wurden. Da nachgehends Rom das Haupt</line>
        <line lrx="2422" lry="2959" ulx="1486" uly="2901">der Welt wurde / ſchaffte es ſolche Koͤnige ab / und</line>
        <line lrx="2430" lry="3015" ulx="1480" uly="2951">metamorphofirte das Land in eine Roͤmiſche Pfle⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="3063" ulx="1479" uly="2997">ge. Alls Die fatale Theilung des Roͤmiſchen Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="3111" ulx="1481" uly="3054">thums geſchahe / wurde es dem Orientaliſchen Ah⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3161" ulx="1481" uly="3103">ler unter die Fluͤgsegeſtecket, dem es hernach die</line>
        <line lrx="2423" lry="3211" ulx="1483" uly="3152">raͤuberiſchen Saracenen wieder entriſſen. Da nach⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3264" ulx="1481" uly="3203">gehends das Saraceniſche Reich in viel kleine Cali-</line>
        <line lrx="2423" lry="3318" ulx="1481" uly="3254">phate zerriſſen wurde / ſetzte ſich einer nach Cogni</line>
        <line lrx="2426" lry="3361" ulx="1482" uly="3306">mit Nahmen Saladin oder A ladin, der ein maͤch⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="3415" ulx="1481" uly="3355">tiger Herr wurde / und die meiſten benachtbarten</line>
        <line lrx="2421" lry="3464" ulx="1481" uly="3406">Laͤnder verſchluckete: weil er aber keine Erben hin⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3517" ulx="1482" uly="3454">terlieſſe / ſo vermachte er ſeine weitlaͤufftigen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3566" ulx="1481" uly="3506">der dem erſten Tuͤrckiſchen Haͤyſer Otromanno.</line>
        <line lrx="2431" lry="3614" ulx="1481" uly="3557">Der Orientaliſche Popelmaß / Tamerlanes / brach⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3669" ulx="1481" uly="3609">dieſe Provintz Anno 1402. Unter ſeine Gewalt.</line>
        <line lrx="2421" lry="3719" ulx="1481" uly="3657">Nach deſſen Tode wieder Fuͤrſten in Cargmanien</line>
        <line lrx="2442" lry="3770" ulx="1481" uly="3708">aufſtunden die ſouverain ſeyn wolten / und in der</line>
        <line lrx="2421" lry="3820" ulx="1480" uly="3759">That den Tuͤrckiſchen Kaͤhſern manchen Poſſen</line>
        <line lrx="2478" lry="3876" ulx="1480" uly="3807">ſpieleten, biß letzlich Bajazeth 1l. ſich dieſen Dorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="74" lry="388" ulx="3" uly="328">notile</line>
        <line lrx="76" lry="433" ulx="0" uly="383">Utſeiben</line>
        <line lrx="76" lry="491" ulx="0" uly="431">P Neah</line>
        <line lrx="66" lry="691" ulx="15" uly="643">u,</line>
        <line lrx="65" lry="743" ulx="0" uly="691">gle</line>
        <line lrx="68" lry="799" ulx="0" uly="738">Geni</line>
        <line lrx="74" lry="850" ulx="0" uly="799">laſen</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="1" uly="849">einen</line>
        <line lrx="72" lry="952" ulx="0" uly="904">//n</line>
        <line lrx="62" lry="1000" ulx="1" uly="956">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="101" lry="1054" ulx="0" uly="1003">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="67" lry="1155" ulx="0" uly="1118">ſemnon)</line>
        <line lrx="66" lry="1210" ulx="0" uly="1164">Cfetne</line>
        <line lrx="64" lry="1263" ulx="0" uly="1216">lſeee</line>
        <line lrx="62" lry="1310" ulx="7" uly="1266">Scte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1363" ulx="14" uly="1321">Nie</line>
        <line lrx="60" lry="1423" ulx="0" uly="1368">iole⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1467" ulx="0" uly="1426">Eie</line>
        <line lrx="56" lry="1535" ulx="0" uly="1475">Wine</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="2" uly="1538">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="94" lry="1618" ulx="0" uly="1580">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="66" lry="1626" ulx="25" uly="1603">L.</line>
        <line lrx="69" lry="1681" ulx="4" uly="1629">Nelle⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1726" ulx="0" uly="1685">ON</line>
        <line lrx="57" lry="1777" ulx="3" uly="1736">Erllia</line>
        <line lrx="58" lry="1829" ulx="0" uly="1788"> Ind</line>
        <line lrx="59" lry="1889" ulx="0" uly="1841">ltife</line>
        <line lrx="61" lry="1938" ulx="0" uly="1896">e Kir⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1991" ulx="1" uly="1945">iweſen.</line>
        <line lrx="61" lry="2040" ulx="0" uly="1998">Baupe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2095" ulx="0" uly="2048">en</line>
        <line lrx="53" lry="2151" ulx="0" uly="2112">genor</line>
        <line lrx="39" lry="2205" ulx="0" uly="2158">.</line>
        <line lrx="64" lry="2251" ulx="0" uly="2203">h</line>
        <line lrx="68" lry="2304" ulx="0" uly="2256">SDſen</line>
        <line lrx="64" lry="2353" ulx="0" uly="2312">,O,</line>
        <line lrx="58" lry="2409" ulx="0" uly="2363">Cae⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2462" ulx="0" uly="2419">Hherne</line>
        <line lrx="48" lry="2505" ulx="1" uly="2459">eele</line>
        <line lrx="47" lry="2559" ulx="2" uly="2521">n</line>
        <line lrx="52" lry="2617" ulx="0" uly="2564">N</line>
        <line lrx="59" lry="2669" ulx="0" uly="2621">ee</line>
        <line lrx="64" lry="2714" ulx="10" uly="2671">cken</line>
        <line lrx="64" lry="2774" ulx="13" uly="2725">SI</line>
        <line lrx="59" lry="2820" ulx="0" uly="2775">Ceite</line>
        <line lrx="59" lry="2870" ulx="0" uly="2824">⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2928" ulx="4" uly="2878">Ht</line>
        <line lrx="64" lry="2977" ulx="2" uly="2928"> und</line>
        <line lrx="68" lry="3081" ulx="2" uly="3032">Kiſe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="3138" ulx="0" uly="3085">e ARe</line>
        <line lrx="59" lry="3187" ulx="0" uly="3136">i⸗ e</line>
        <line lrx="57" lry="3242" ulx="0" uly="3180">6 che</line>
        <line lrx="60" lry="3288" ulx="0" uly="3235">. Cl.</line>
        <line lrx="62" lry="3333" ulx="3" uly="3294">gni</line>
        <line lrx="67" lry="3392" ulx="0" uly="3339">tteche</line>
        <line lrx="71" lry="3443" ulx="2" uly="3396">boritn</line>
        <line lrx="73" lry="3501" ulx="0" uly="3445">alhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3538" type="textblock" ulx="34" uly="3500">
        <line lrx="74" lry="3538" ulx="34" uly="3500">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2481" type="textblock" ulx="264" uly="2414">
        <line lrx="1018" lry="2481" ulx="264" uly="2414">Iim 1ten Seculo ous dem Fuſſe zoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2786" type="textblock" ulx="267" uly="2722">
        <line lrx="770" lry="2786" ulx="267" uly="2722">Frauen⸗Zimmers in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="500" type="textblock" ulx="660" uly="444">
        <line lrx="686" lry="500" ulx="660" uly="444">NrrI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="574" type="textblock" ulx="628" uly="566">
        <line lrx="640" lry="574" ulx="628" uly="566">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1918" type="textblock" ulx="1275" uly="1884">
        <line lrx="1292" lry="1895" ulx="1275" uly="1884">R</line>
        <line lrx="1326" lry="1918" ulx="1276" uly="1896">RB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2013" type="textblock" ulx="1149" uly="1939">
        <line lrx="1285" lry="1946" ulx="1279" uly="1939">§</line>
        <line lrx="1294" lry="1971" ulx="1149" uly="1955">5 R</line>
        <line lrx="1303" lry="1987" ulx="1279" uly="1966">6,</line>
        <line lrx="1301" lry="1999" ulx="1293" uly="1988">2</line>
        <line lrx="1301" lry="2013" ulx="1172" uly="2006">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2404" type="textblock" ulx="507" uly="2369">
        <line lrx="1083" lry="2381" ulx="966" uly="2369">EE</line>
        <line lrx="519" lry="2404" ulx="507" uly="2396">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2577" type="textblock" ulx="346" uly="2469">
        <line lrx="1299" lry="2533" ulx="346" uly="2469">niſchen Fuͤrſten erſchluge/und das</line>
        <line lrx="1289" lry="2577" ulx="349" uly="2505">der Ottomanniſchen Pforte unterwarffe darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2628" type="textblock" ulx="349" uly="2566">
        <line lrx="951" lry="2628" ulx="349" uly="2566">ter es auch biß dato geblieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2726" type="textblock" ulx="400" uly="2642">
        <line lrx="1288" lry="2726" ulx="400" uly="2642">X. Dieſesmahl will ich die Tracht des Juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2979" type="textblock" ulx="354" uly="2700">
        <line lrx="1288" lry="2764" ulx="775" uly="2700">eſen Landen comm uniciren.</line>
        <line lrx="1287" lry="2833" ulx="354" uly="2746">Sie gehen auf gleiche Manier wie das üͤbrige Na⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2883" ulx="356" uly="2802">toliſche Frauen Zimmen gekleidet / das Haupt aus⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2937" ulx="354" uly="2851">genommen/ auf welches ſie eine mit einem Moſſe⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2979" ulx="355" uly="2895">linenen Tuch Zinn oder Kupfferne Platte beveſtigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3036" type="textblock" ulx="355" uly="2950">
        <line lrx="1289" lry="3036" ulx="355" uly="2950">ſo ſie hernachmahls mit weiſſen und mit Gold oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3083" type="textblock" ulx="331" uly="3000">
        <line lrx="1290" lry="3083" ulx="331" uly="3000">Gilber geſtickten Atlaß uͤberdecken. Ihr Haar bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3287" type="textblock" ulx="354" uly="3052">
        <line lrx="1291" lry="3136" ulx="356" uly="3052">den ſie in ſeidene Beutel ein / ſo ihnen uber die</line>
        <line lrx="1291" lry="3186" ulx="356" uly="3106">Schultern herab hangen. Um den Halß tragen ſie</line>
        <line lrx="1291" lry="3240" ulx="354" uly="3147">Perlen / die ſo dicht und veſt an einander geſchnuͤret</line>
        <line lrx="1295" lry="3287" ulx="355" uly="3201">ſind, daß man gar wohl etliche Schnuxen daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="3340" type="textblock" ulx="354" uly="3285">
        <line lrx="609" lry="3340" ulx="354" uly="3285">machen koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3589" type="textblock" ulx="356" uly="3354">
        <line lrx="1295" lry="3431" ulx="401" uly="3354">XI. Die Caramaniſchen Seltenheiten ſind</line>
        <line lrx="1295" lry="3490" ulx="356" uly="3402">nachfolgende: d.) Das Grab des Propheten Da⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="3533" ulx="358" uly="3459">niels / welches / der Einwohner Vorgeben nach / in</line>
        <line lrx="1301" lry="3589" ulx="356" uly="3514">der Stadt Tarſus ſeyn ſoll. Die Tuͤrcken zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2501" type="textblock" ulx="970" uly="2381">
        <line lrx="2235" lry="2457" ulx="1022" uly="2381">den Carama⸗ ſolches in einer Molqvec, haven dariun aufeinen</line>
        <line lrx="2245" lry="2501" ulx="970" uly="2431">Land vollkommen groſſen Grabſtein einen Hoͤltzern Sarg geſetel / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3291" type="textblock" ulx="1309" uly="2481">
        <line lrx="2249" lry="2543" ulx="1309" uly="2481">ſie hoch ehren, und allen, die nach Tarſus kommen/</line>
        <line lrx="2250" lry="2595" ulx="1309" uly="2532">als eine Raritaͤt zeigen. Dieſer Sarg iſt allezeit</line>
        <line lrx="2252" lry="2636" ulx="1310" uly="2575">mit einem ſchwartzen geſtickten Tuch bedeckt. b)</line>
        <line lrx="2249" lry="2686" ulx="1310" uly="2632">eine vermaurere Pforte in der Stadt Tarſus / von</line>
        <line lrx="2248" lry="2740" ulx="1312" uly="2683">welcher die Tuͤrcken ein Hauffen Fabeln erzehlen/</line>
        <line lrx="2246" lry="2787" ulx="1314" uly="2733">unter andern / daß / als ſie dieſe Stadt belagert / ein</line>
        <line lrx="2244" lry="2846" ulx="1316" uly="2783">Hauffen Wunder⸗Menſchen durch dieſes Thor ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2893" ulx="1314" uly="2833">gangen, welche viel ihrer Leute getoͤdtet / ohne daß</line>
        <line lrx="2249" lry="2944" ulx="1314" uly="2882">ſie ihnen wieder erwas thun koͤnnen. c) Die Wur⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2994" ulx="1315" uly="2934">tzel Taupalac / welche faſt die Geſtalt eines Tauben⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3042" ulx="1315" uly="2978">Eyes hat / ſonſt nirgends als um die Stadt Tarſus</line>
        <line lrx="2251" lry="3097" ulx="1316" uly="3026">gefunden wird, und groſſe Krafft in der Artzeney⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3148" ulx="1315" uly="3084">Kunſt beſitzet. d) auf dem Berge Bulgar giebts</line>
        <line lrx="2257" lry="3188" ulx="1318" uly="3131">unter andern ein Kraut von welchen die Zaͤhne derer</line>
        <line lrx="2260" lry="3243" ulx="1318" uly="3182">davon freſſenden Schaafe und Ziegen verguͤldet</line>
        <line lrx="1466" lry="3291" ulx="1317" uly="3252">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3559" type="textblock" ulx="1367" uly="3336">
        <line lrx="1890" lry="3392" ulx="1367" uly="3336">XII. Wegender Muͤntzen</line>
        <line lrx="1835" lry="3437" ulx="1371" uly="3390">XIII. Prætenſionen</line>
        <line lrx="1855" lry="3491" ulx="1368" uly="3445">XIV. Kirrer⸗Orden und</line>
        <line lrx="2072" lry="3559" ulx="1369" uly="3490">XV. Wappen bleibts beym vorigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3658" type="textblock" ulx="2012" uly="3582">
        <line lrx="2261" lry="3658" ulx="2012" uly="3582">AslIA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="326" type="textblock" ulx="833" uly="319">
        <line lrx="850" lry="326" ulx="833" uly="319">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="448" type="textblock" ulx="809" uly="325">
        <line lrx="1397" lry="448" ulx="809" uly="325">— ASIA N.. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="444" type="textblock" ulx="1415" uly="334">
        <line lrx="1908" lry="444" ulx="1415" uly="334">Von Alaudult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3892" type="textblock" ulx="387" uly="531">
        <line lrx="1400" lry="598" ulx="664" uly="531">Lauduli / die kleineſte und geringſte un⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="651" ulx="664" uly="587">ter allen Beglerbegaren in klein Aſien/</line>
        <line lrx="1402" lry="698" ulx="662" uly="635">hat zu Graͤntzen gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="982" lry="741" ulx="598" uly="685">Caramanien und</line>
        <line lrx="995" lry="792" ulx="451" uly="726">Abend iſt wieder Caramanie</line>
        <line lrx="875" lry="838" ulx="452" uly="779">ſet das mittellandiſche</line>
        <line lrx="1351" lry="897" ulx="421" uly="831">iſt Diarbecker und T M</line>
        <line lrx="1396" lry="950" ulx="450" uly="884">II. Die Qufft iſt, wie in Caramanien  hitzig/</line>
        <line lrx="1396" lry="1001" ulx="406" uly="934">und denen Europaͤern im Sommer gantz unleid⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1050" ulx="411" uly="980">lich und baͤnglich. Gleicher Geſtalt / da ſich bey</line>
        <line lrx="1394" lry="1101" ulx="404" uly="1035">nahe alle Jahre die Peſtilentz mercken laͤſſet, ſo iſt</line>
        <line lrx="810" lry="1137" ulx="410" uly="1087">es ein ſchlechtes Me⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1189" ulx="451" uly="1135">vortraͤglich ſey.</line>
        <line lrx="1394" lry="1261" ulx="423" uly="1190">IIll. Grund und Boden iſt von der Nakur mit</line>
        <line lrx="1392" lry="1311" ulx="445" uly="1245">nichts vergeſſen worden / was nicht allein zu der</line>
        <line lrx="1390" lry="1364" ulx="404" uly="1295">Nothdurfft des menſchlichen Lebens, ſondern auch</line>
        <line lrx="1391" lry="1416" ulx="414" uly="1346">ſo gar zur Wolluſt von dem Mißbrauch beſtimmet</line>
        <line lrx="1382" lry="1461" ulx="392" uly="1400">worden, ausgenommen dem Holtze, welches allhier</line>
        <line lrx="1380" lry="1510" ulx="441" uly="1452">mangelt/ und an deſſen ſtatt die Einwohner einen</line>
        <line lrx="1381" lry="1563" ulx="393" uly="1498">kleinen weiſſen Saamen auſſaͤen / aus welchem ein</line>
        <line lrx="1383" lry="1618" ulx="437" uly="1548">Rohr eines Daumens dicke waͤchſet, welches ſte</line>
        <line lrx="1025" lry="1661" ulx="403" uly="1599">un ſtatt des Holtzes verbrennen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1715" ulx="432" uly="1650">Getraͤide waͤchſet allda gar gut / wenn nur von den</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="435" uly="1697">Einwohnern mehr gebauet wuͤrde, und der inlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1816" ulx="434" uly="1749">ſche Wein iſt recht delicat, daher ſich Chriſten und</line>
        <line lrx="1377" lry="1864" ulx="450" uly="1803">Juden in demſelben offters ohne Scheu vollſauffen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1917" ulx="387" uly="1856">Baumwollen⸗Baͤume / Flachs / Granat⸗Aepffel,</line>
        <line lrx="1376" lry="1966" ulx="431" uly="1901">Citronen / Pomerantzen, Aprieoſen u. d. g. bringet</line>
        <line lrx="1373" lry="2017" ulx="431" uly="1930">das ergiebige Erdreich im Uberfluſſe hervor. g</line>
        <line lrx="1375" lry="2076" ulx="431" uly="2003">der Mitte des Landes ſind zwar einige ſandichte</line>
        <line lrx="1374" lry="2117" ulx="428" uly="2051">Wuͤſten und unfruchtbahre Felder/ die aber gleich⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2172" ulx="407" uly="2108">wohl bon den Inwohnern durch Pflantzung des</line>
        <line lrx="1370" lry="2219" ulx="427" uly="2159">vorgedachten Rohres nicht ohngebraucht liegen</line>
        <line lrx="1369" lry="2271" ulx="426" uly="2208">bleiben / ſo viel ſie nehmlich zu ihrer hoͤchſten Noth⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2318" ulx="424" uly="2257">durfft brauchen. Pferde/ Cameele / Maulthiere /</line>
        <line lrx="1369" lry="2372" ulx="424" uly="2308">Hirſche, Woͤlffe / Loͤwen / u. d. g. Thiere ernaͤhret</line>
        <line lrx="1366" lry="2419" ulx="423" uly="2359">das Gebuͤrge und glatte Land. Die Seen und</line>
        <line lrx="1365" lry="2483" ulx="422" uly="2407">Fluͤſſe die ſchmackhaffteſten Fiſche / und die Lufft die</line>
        <line lrx="1365" lry="2522" ulx="422" uly="2460">niedlichſten Gevoͤgel. Von Fluͤſſen des Landes</line>
        <line lrx="1369" lry="2572" ulx="421" uly="2507">ſind mir bekannt: Der Ruphrat, iſt einer der be⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2619" ulx="419" uly="2560">ruͤhmteſten Stroͤhme in Aſien, welcher Alauduli</line>
        <line lrx="1367" lry="2670" ulx="416" uly="2612">von Diarbecker abſondert und endlich in den</line>
        <line lrx="1364" lry="2722" ulx="415" uly="2659">Sinum Perſicum ſich ausſchuͤttet. Der Strohm</line>
        <line lrx="1366" lry="2775" ulx="414" uly="2712">Kara / der in den Euphrat oberhalb der Stadt</line>
        <line lrx="1361" lry="2828" ulx="413" uly="2761">Maraſch faͤllet / und andere mer.</line>
        <line lrx="1360" lry="2879" ulx="460" uly="2816">IV. Die Alaudulier ſind gemeiniglich unge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2920" ulx="411" uly="2857">ſchliffen und toͤlpiſch/ und werden von denen / die</line>
        <line lrx="1350" lry="2975" ulx="411" uly="2911">uͤber ſie zu befehlen haben / und gemeiniglich ver⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3024" ulx="409" uly="2965">leugnete Chriſten ſind / zu allerhand Uppigkeiten</line>
        <line lrx="1352" lry="3072" ulx="408" uly="3014">verfuͤhret. Die Bauern ziehen mit ihren Heerden</line>
        <line lrx="1355" lry="3133" ulx="409" uly="3065">im Felde von einem Ort zum andern / und ſind ſe</line>
        <line lrx="1356" lry="3175" ulx="408" uly="3116">ſtinckfaul/ daß ſie kaum zu ihrer aͤuferſten Noth⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3227" ulx="406" uly="3164">durfft ein kleines Stuͤck Feldes anzubauen ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3274" ulx="408" uly="3219">trauen. Uberhaupt ſind die Alaudulier entweder</line>
        <line lrx="1351" lry="3327" ulx="406" uly="3264">Tuͤrcken, oder Juden, oder Griechen, der letztern</line>
        <line lrx="1350" lry="3379" ulx="403" uly="3317">Element iſt luͤgen und betruͤgen / die mittelſtenopffern</line>
        <line lrx="1255" lry="3422" ulx="406" uly="3369">dem Mercunio / und die erſten der Benus.</line>
        <line lrx="1300" lry="3473" ulx="453" uly="3420">Cap. III. Von den Goͤttlichen Buͤchern.</line>
        <line lrx="1349" lry="3527" ulx="452" uly="3470">V. Von den Goͤttlichen Buͤchern ſtatuiren die</line>
        <line lrx="1346" lry="3581" ulx="407" uly="3515">Tuͤrcken / daß man in dem Hertzen verſichert ſeyn</line>
        <line lrx="1345" lry="3630" ulx="404" uly="3573">und mit dem Munde glauben muͤſſe/ daß GOtt</line>
        <line lrx="1342" lry="3680" ulx="401" uly="3621">vortreffliche Buͤcher durch ſeine Propheten vom</line>
        <line lrx="939" lry="3766" ulx="403" uly="3669">Pgmer herab geſand habe.</line>
        <line lrx="1341" lry="3780" ulx="500" uly="3724">ie lehren / daß dieſe Herabſendung ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="3843" ulx="400" uly="3770">ſchaffung geſchehen und ewig ſey / ohne daß man</line>
        <line lrx="1336" lry="3892" ulx="396" uly="3823">ſagen koͤnne / daß / und wenn, die Buͤcher jemahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="888" type="textblock" ulx="869" uly="749">
        <line lrx="1400" lry="803" ulx="999" uly="749">n/ gegen Mittag flieſ⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="855" ulx="893" uly="790">Meer / und gegen Morgen</line>
        <line lrx="1254" lry="888" ulx="869" uly="846">urcomannien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="751" type="textblock" ulx="995" uly="681">
        <line lrx="1403" lry="751" ulx="995" uly="681">Tureomannien, gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1152" type="textblock" ulx="810" uly="1096">
        <line lrx="1414" lry="1152" ulx="810" uly="1096">re mahl, daß ſie der Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1656" type="textblock" ulx="1074" uly="1614">
        <line lrx="1399" lry="1656" ulx="1074" uly="1614">Koörn und ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="525" type="textblock" ulx="830" uly="453">
        <line lrx="2035" lry="525" ulx="830" uly="453">Das merckwuͤrdigſte von der NA TION und dem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="654" type="textblock" ulx="1432" uly="545">
        <line lrx="2389" lry="617" ulx="1432" uly="545">herdorgebracht worden. Dieſe Buͤcher handeln</line>
        <line lrx="2387" lry="654" ulx="1444" uly="601">von GHttes Gebothen und Verbothen, von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="708" type="textblock" ulx="1449" uly="649">
        <line lrx="2469" lry="708" ulx="1449" uly="649">Verheiſſungen und Drohungen. Sie erklaͤren,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1312" type="textblock" ulx="1424" uly="704">
        <line lrx="2386" lry="756" ulx="1446" uly="704">was erlaubt und nicht erlqaubt ſey / worinnen Gehor⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="814" ulx="1447" uly="752">ſam und Ungehorſam beſtehe/ und woraus man</line>
        <line lrx="2395" lry="862" ulx="1442" uly="803">wiſſen koͤnne, ob man Lohn oder Straffe zugewar⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="914" ulx="1424" uly="857">len habe.</line>
        <line lrx="2393" lry="961" ulx="1444" uly="902">Allle dieſe Buͤcher feyn das wahre Woert GOttes⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1018" ulx="1441" uly="958">welches in Sprachen geleſen / in Buͤcher geſchrieben</line>
        <line lrx="2380" lry="1064" ulx="1441" uly="1008">und in der Menſchen Hertzen behalten werde. Von</line>
        <line lrx="2379" lry="1111" ulx="1441" uly="1058">den Buchſtaben und Woͤrtern ſey dieſes Wort</line>
        <line lrx="2381" lry="1159" ulx="1441" uly="1108">GOttes unterſchieden/ und gleichwohl wuͤrden die</line>
        <line lrx="2379" lry="1214" ulx="1437" uly="1157">Buchſtaben und Woͤrter GOttes Wort genennet,</line>
        <line lrx="2383" lry="1264" ulx="1441" uly="1210">indem ſie uns das wahre Wort GOttes zuerken⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1312" ulx="1441" uly="1265">nen geben und anzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1369" type="textblock" ulx="1472" uly="1311">
        <line lrx="2457" lry="1369" ulx="1472" uly="1311">Dieſer Buͤcher glauben ſie 104. an der Zahl/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1471" type="textblock" ulx="1430" uly="1360">
        <line lrx="2375" lry="1417" ulx="1439" uly="1360">dem der groſſe GOtt an Abam zehen / an Geih funff⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1471" ulx="1430" uly="1416">zig / an Idris (durch welchen Idris ſie den Henoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1519" type="textblock" ulx="1432" uly="1465">
        <line lrx="2535" lry="1519" ulx="1432" uly="1465">meinen) dreyßig/ an Abraham zehen/ an Moſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1670" type="textblock" ulx="1432" uly="1516">
        <line lrx="2372" lry="1577" ulx="1434" uly="1516">eins/ nehmlich das Geſetzan Jeſum 1. nehmlich das</line>
        <line lrx="2374" lry="1628" ulx="1434" uly="1566">Evangelium / an David eins, nehmlich die Pſalmen,</line>
        <line lrx="2373" lry="1670" ulx="1432" uly="1616">an Mahomed eins / nehmlich den Aleoran geſand ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2175" type="textblock" ulx="1422" uly="1714">
        <line lrx="2399" lry="1771" ulx="1428" uly="1714">Stuͤck davon leugnet / oder auch ein Capitel/ Vers</line>
        <line lrx="2371" lry="1824" ulx="1429" uly="1768">oder Woͤrtgen in Zweifel ziehet/ den halten ſie vor</line>
        <line lrx="2074" lry="1866" ulx="1431" uly="1819">unglaubig.</line>
        <line lrx="2313" lry="1925" ulx="1463" uly="1866">Cap. IV. von den Geſandten Gttes.</line>
        <line lrx="2368" lry="1983" ulx="1474" uly="1916">Von dieſen lehren ſie, datß GOitt Propheten ha⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2024" ulx="1424" uly="1964">be, die er als ſeine Geſandten zu den Menſchen ab⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2076" ulx="1422" uly="2020">geſchicket / die wahrhafftig und glaubwuͤrdig, wei⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2123" ulx="1424" uly="2071">che auch einige Sachen gebieten und verbieten,</line>
        <line lrx="2359" lry="2175" ulx="1422" uly="2113">GOttes Befehle den Menſchen verkuͤndigen / thnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2239" type="textblock" ulx="1421" uly="2172">
        <line lrx="2547" lry="2239" ulx="1421" uly="2172">Satzungen geben / und verborgene Dinge offenbah⸗ (A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2333" type="textblock" ulx="1418" uly="2223">
        <line lrx="2457" lry="2287" ulx="1418" uly="2223">ren. Z. E. GOttes Natur / Eigenſchafften und Wer⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2333" ulx="1420" uly="2273">cke / die Aufferſtehung und Straffe im Grabe/ ſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2379" type="textblock" ulx="1419" uly="2325">
        <line lrx="2460" lry="2379" ulx="1419" uly="2325">dem Examine / das da geſchicht von den beyden Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3943" type="textblock" ulx="1381" uly="2376">
        <line lrx="2355" lry="2433" ulx="1416" uly="2376">geln Monkir u. Nakir. Hernach offenahren ſie dem</line>
        <line lrx="2438" lry="2482" ulx="1416" uly="2425">Menſchen die Waage(worinnen die Buͤcher / darine⸗⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2530" ulx="1416" uly="2477">nen der Menſchen Wercke aufgeſchrieben werden,</line>
        <line lrx="2399" lry="2584" ulx="1418" uly="2526">und deren beyde Wagſchaalen ſo groß, daß Hime⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2637" ulx="1418" uly="2577">mel und Erden darinnen liegen koͤnnen / und eine</line>
        <line lrx="2385" lry="2684" ulx="1417" uly="2625">uͤber dem Himmel / die andere uͤber der Hoͤllen han⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2733" ulx="1414" uly="2678">get.) die Bruͤcken (welche uͤber die Hoͤlle gehen und</line>
        <line lrx="2349" lry="2786" ulx="1419" uly="2726">daruͤber Boͤſe und Fromme gehen / jene aber hinein</line>
        <line lrx="2352" lry="2835" ulx="1413" uly="2776">fallen muͤſſen) woruͤber man am Juͤngſten Tage ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2883" ulx="1409" uly="2826">hen muͤſſe/ und den Teich (woraus die Frommen</line>
        <line lrx="2345" lry="2937" ulx="1404" uly="2877">auf ihrer Reiſe nach dem Himmel trincken) und die</line>
        <line lrx="2347" lry="2994" ulx="1395" uly="2926">Vorbitte / und das Paradieß mit ſeinen Annehmlich⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3038" ulx="1401" uly="2978">keiten / wie auch die Hoͤlle mit ihren Straffen.</line>
        <line lrx="2343" lry="3091" ulx="1455" uly="3028">Die Propheten ſind nach ihrer Meinung frey</line>
        <line lrx="2343" lry="3133" ulx="1406" uly="3080">von Irrthum und groſſen Suͤnden, haben alle einer⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3188" ulx="1409" uly="3131">ley Religion, nehmlich die Mahometaniſche/ ſeyn</line>
        <line lrx="2339" lry="3241" ulx="1404" uly="3183">aber in den Satzungen unterſchieden. Sie ſind</line>
        <line lrx="2340" lry="3291" ulx="1404" uly="3233">aus den Creaturen erwehlet, GOtt wuͤrdiget ſie /</line>
        <line lrx="2337" lry="3335" ulx="1402" uly="3279">daß er mit ihnen redet und die Engel kommen voi</line>
        <line lrx="2371" lry="3393" ulx="1400" uly="3332">Himmel auf ſie herab. Ihre Lehren beſtaͤtigen ſie</line>
        <line lrx="2337" lry="3441" ulx="1404" uly="3383">mit Wunder⸗Zeichen. GOtt hat unter den Pro⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3493" ulx="1401" uly="3432">pheten eine Ordnung gemacht / daß elner hoͤher iſt/</line>
        <line lrx="2332" lry="3542" ulx="1400" uly="3486">als der andere: Alſs ſind dieſenigen Propheten hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3595" ulx="1397" uly="3534">her / die GOtt zu Geſandten gebraucht hat / als an⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3637" ulx="1395" uly="3586">dere, die dergleichen nicht geweſen / und die eine</line>
        <line lrx="2356" lry="3695" ulx="1394" uly="3637">neue Religion geſtifftet / fuͤrtrefflicher als andere.</line>
        <line lrx="2329" lry="3743" ulx="1442" uly="3684">Sie glauben / daß der erſte unter allen Prophe⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3793" ulx="1389" uly="3738">ten Adam / der letzte und vornehmſte Mahomed ge⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3849" ulx="1388" uly="3785">weſen. Der vornehmſte unter denen Creaturen</line>
        <line lrx="2327" lry="3896" ulx="1381" uly="3839">und der am nechſten an die Propheten kommet, ſey</line>
        <line lrx="2327" lry="3943" ulx="1880" uly="3895">= Abube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1720" type="textblock" ulx="1432" uly="1665">
        <line lrx="2589" lry="1720" ulx="1432" uly="1665">be. Wer dieſer Buͤcher eines oder auch nur ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="74" lry="1093" ulx="0" uly="1038">W</line>
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="0" uly="1094">leden de</line>
        <line lrx="78" lry="1198" ulx="3" uly="1151">Nentgneie</line>
        <line lrx="77" lry="1246" ulx="0" uly="1202">laken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1349" type="textblock" ulx="1" uly="1297">
        <line lrx="89" lry="1349" ulx="1" uly="1297">Dil iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="74" lry="1408" ulx="0" uly="1357">Huunge</line>
        <line lrx="71" lry="1462" ulx="1" uly="1414">enoch</line>
        <line lrx="68" lry="1512" ulx="0" uly="1462">Vrſen</line>
        <line lrx="68" lry="1564" ulx="0" uly="1511">Udt</line>
        <line lrx="75" lry="1615" ulx="0" uly="1563">Nnn</line>
        <line lrx="80" lry="1665" ulx="2" uly="1618">e onddr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1716" ulx="1" uly="1670">6 Mrn</line>
        <line lrx="73" lry="1766" ulx="0" uly="1722">D</line>
        <line lrx="69" lry="1824" ulx="0" uly="1775">Vſe ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="46" lry="1931" ulx="0" uly="1885">ttt,/</line>
        <line lrx="73" lry="1975" ulx="0" uly="1936">hetaha</line>
        <line lrx="73" lry="2033" ulx="0" uly="1987">hen ab⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2087" ulx="0" uly="2046">rwe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2132" ulx="0" uly="2095">Abiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="143" lry="2192" ulx="0" uly="2149">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="71" lry="2241" ulx="0" uly="2196">ſfoeche⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2291" ulx="0" uly="2246">R</line>
        <line lrx="80" lry="2345" ulx="0" uly="2300">tbeſtn</line>
        <line lrx="74" lry="2402" ulx="0" uly="2351">Nomr</line>
        <line lrx="68" lry="2455" ulx="0" uly="2405">ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="102" lry="2500" ulx="0" uly="2456">Nerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3345" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="60" lry="2550" ulx="2" uly="2512">etdete</line>
        <line lrx="62" lry="2612" ulx="0" uly="2562">h</line>
        <line lrx="69" lry="2657" ulx="7" uly="2614">ce</line>
        <line lrx="75" lry="2713" ulx="0" uly="2667">Cenpe</line>
        <line lrx="77" lry="2774" ulx="4" uly="2719">Chenumd</line>
        <line lrx="74" lry="2817" ulx="0" uly="2771">Mn</line>
        <line lrx="70" lry="2874" ulx="0" uly="2830">oge ge</line>
        <line lrx="67" lry="2931" ulx="0" uly="2880">gnhtnei</line>
        <line lrx="71" lry="2973" ulx="12" uly="2931">id de</line>
        <line lrx="74" lry="3030" ulx="1" uly="2976">hrich⸗</line>
        <line lrx="30" lry="3080" ulx="11" uly="3050">,</line>
        <line lrx="77" lry="3144" ulx="0" uly="3051">e ſh</line>
        <line lrx="76" lry="3188" ulx="3" uly="3142">eee</line>
        <line lrx="71" lry="3241" ulx="0" uly="3187">6e/a</line>
        <line lrx="70" lry="3297" ulx="0" uly="3235">61 60</line>
        <line lrx="71" lry="3345" ulx="1" uly="3292">utſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2629" type="textblock" ulx="253" uly="2553">
        <line lrx="267" lry="2629" ulx="253" uly="2553">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2587" type="textblock" ulx="132" uly="767">
        <line lrx="277" lry="1377" ulx="137" uly="1350">3 4</line>
        <line lrx="381" lry="1393" ulx="146" uly="1378">„ 2</line>
        <line lrx="276" lry="1402" ulx="132" uly="1388">. NN</line>
        <line lrx="269" lry="2457" ulx="144" uly="2435">8 .</line>
        <line lrx="269" lry="2474" ulx="149" uly="2459">K 1 ,T</line>
        <line lrx="290" lry="2516" ulx="149" uly="2474">Rilxr.</line>
        <line lrx="267" lry="2530" ulx="169" uly="2504">1</line>
        <line lrx="260" lry="2587" ulx="197" uly="2579">„OSi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3734" type="textblock" ulx="347" uly="2455">
        <line lrx="1266" lry="2515" ulx="347" uly="2455">Abubecker, nach dieſen Omar / ferner Ortman</line>
        <line lrx="1269" lry="2570" ulx="349" uly="2502">und zuletzt Hali. Auf dieſe kommen die 6. Ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2620" ulx="349" uly="2553">ſellen des Mohomeds: Abdorrachman / Abu⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2664" ulx="350" uly="2605">obeida / Alzobeir/ Talcha; Seid und Saad.</line>
        <line lrx="1271" lry="2719" ulx="350" uly="2657">Dieſen treten nach ſeine Gehülffen / ferner die</line>
        <line lrx="1272" lry="2769" ulx="350" uly="2706">Menſchen zu denen Mahomelgeſand worden und</line>
        <line lrx="1272" lry="2817" ulx="351" uly="2759">endlich machen den Schluß die Weiſen / die gute</line>
        <line lrx="651" lry="2871" ulx="349" uly="2826">Wercke gethan.</line>
        <line lrx="1277" lry="2922" ulx="398" uly="2861">Einige Mahometaner zaͤhlen mehr als 22 4000.</line>
        <line lrx="1279" lry="2977" ulx="354" uly="2906">Prophelen / andere aber nur 1240 00.2 ber derſeni⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="3025" ulx="351" uly="2950">gen Propheten / ſo neue agunaenaufgebracht / waͤ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3070" ulx="353" uly="3009">ren nur 6. nehmlich Adam/ Noah / ?braham/</line>
        <line lrx="1280" lry="3129" ulx="353" uly="3056">Moſes, Jeſus und Mahomed. Sie ſtatui-</line>
        <line lrx="1275" lry="3178" ulx="354" uly="3106">ren, daß es eben zum Glauben nicht noͤthig, daß</line>
        <line lrx="1276" lry="3226" ulx="355" uly="3157">man die Zahl der Propheten wiſſe, wenn man ſie</line>
        <line lrx="1277" lry="3272" ulx="356" uly="3203">nur liebe: wer ſie ober entweder alle / oder auch</line>
        <line lrx="1279" lry="3325" ulx="354" uly="3252">nur einen eintzigen davon haſſe / wer an der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3379" ulx="353" uly="3304">heit dieſer Propheten / oder an denen Dinger / die</line>
        <line lrx="1172" lry="3434" ulx="353" uly="3365">ſie verkuͤndiget, zweifelt / der ſey unglaͤubig⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="3475" ulx="408" uly="3407">VI. Alauduli/ welches ehemohls klein Arme⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="3535" ulx="356" uly="3456">nien hieſſe / hat ſolgende wenige Staͤdte: Maꝛaſch /</line>
        <line lrx="1287" lry="3579" ulx="355" uly="3515">Tuͤrckiſch Zulkadrie / iſt die beſte Stadt im gan⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="3631" ulx="357" uly="3557">tzen Beg lerbegat / an CEuphrat gelegen. Die</line>
        <line lrx="1290" lry="3686" ulx="357" uly="3620">Stad iſt klein aber Bolckreich, auch elwas ver⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="3734" ulx="356" uly="3666">wahret. Lajaſſe auch eine ſeine Stadt an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2071" type="textblock" ulx="1783" uly="2061">
        <line lrx="1791" lry="2071" ulx="1783" uly="2061">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2151" type="textblock" ulx="1567" uly="2068">
        <line lrx="2023" lry="2151" ulx="1567" uly="2068">Geiſilicher. — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3755" type="textblock" ulx="1311" uly="2433">
        <line lrx="2233" lry="2492" ulx="1311" uly="2433">Mittellaͤndiſchen See, nebſt einem ſichern Hafen.</line>
        <line lrx="2234" lry="2545" ulx="1313" uly="2483">Hier ſtunde weyland die Stadt Iſſus, wo Ale⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2595" ulx="1315" uly="2538">pander M. Darium Codomannum ſchluge.</line>
        <line lrx="2236" lry="2701" ulx="1318" uly="2588">Kal ſeheſen⸗ iſt gar ein geringer Ort. Und das</line>
        <line lrx="1490" lry="2688" ulx="1318" uly="2657">iſts alles.</line>
        <line lrx="2237" lry="2756" ulx="1358" uly="2687">VII. Kauffmannſchafft treiben die Anadulier</line>
        <line lrx="2238" lry="2794" ulx="1319" uly="2739">mit Wein, Koͤrn, Camelot, Tuͤrckiſchen Waaren/</line>
        <line lrx="2240" lry="2857" ulx="1319" uly="2791">Ziegenhaaren/ Leder, Baumwolle, Tapeten u. d. g.</line>
        <line lrx="2240" lry="2894" ulx="1322" uly="2838">Die Einkuͤnffte / die der Groß⸗Sultan Jaͤhrl. aus</line>
        <line lrx="1959" lry="2946" ulx="1324" uly="2892">Alauduli ziehet / ſind mittelmaͤßig.</line>
        <line lrx="2243" lry="2997" ulx="1371" uly="2942">IIX. Die Kriegsmacht von Alauduli iſt gar</line>
        <line lrx="2242" lry="3046" ulx="1324" uly="2994">etwas geringes, gegen die vorigen gerechnet / und</line>
        <line lrx="2243" lry="3110" ulx="1323" uly="3043">kan der Beglerbeg kaum 15000. wehrhaffte Kerls</line>
        <line lrx="2245" lry="3147" ulx="1327" uly="3094">in ſeinen Beglerbegat zuſammen leſen. Weil</line>
        <line lrx="2244" lry="3203" ulx="1321" uly="3146">das Land von Conſtantinopel ſchon weiter als die</line>
        <line lrx="2235" lry="3249" ulx="1321" uly="3197">vorhergehenden ſo erfordert das Tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="2245" lry="3317" ulx="1324" uly="3247">Staats⸗Intereſſe/ keine Veſtung allhier / gleichwie</line>
        <line lrx="2245" lry="3362" ulx="1325" uly="3297">in gantz Natolien auch geſchicht / zu leiden, damit</line>
        <line lrx="2243" lry="3418" ulx="1329" uly="3348">ſich die Rebellen derſelben nicht beym Aufruhr</line>
        <line lrx="2241" lry="3446" ulx="1329" uly="3402">bedienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2248" lry="3504" ulx="1388" uly="3450">IX. Das Regiment verwaltet ein Beglerbeg /</line>
        <line lrx="2248" lry="3555" ulx="1331" uly="3501">welcher zu Maraſch reſidiret, und 4. Sangiaken</line>
        <line lrx="2248" lry="3615" ulx="1334" uly="3553">unter ſich hat. Wie in den Uhralten Zeiten das</line>
        <line lrx="2247" lry="3669" ulx="1334" uly="3605">Regiment beſtellet geweſen / weiß man nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3755" ulx="1336" uly="3654">vis, daß aber das Land in den folgenden Zeiten</line>
        <line lrx="2247" lry="3741" ulx="2194" uly="3705">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="365" type="textblock" ulx="996" uly="239">
        <line lrx="1547" lry="365" ulx="996" uly="239">Nee (0) 3S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="692" type="textblock" ulx="353" uly="383">
        <line lrx="1322" lry="434" ulx="400" uly="383">die Perſianiſche und Griechiſche Oberherrſchafft</line>
        <line lrx="1319" lry="486" ulx="353" uly="435">erkennen muͤſſen / iſt wohl auſſer Streit. Zu den</line>
        <line lrx="1320" lry="537" ulx="397" uly="487">Zeiten Antiochi M. um das Jahr der Welt 3800.</line>
        <line lrx="1316" lry="585" ulx="396" uly="538">bekam Groß⸗und Klein⸗Armenien erſtlich ſeinen</line>
        <line lrx="1318" lry="639" ulx="395" uly="584">eignen Koͤnig / und der erſte hieſſe ZHadriades.</line>
        <line lrx="1320" lry="692" ulx="394" uly="640">Der letzte von dieſen Geſchlechte fuͤhrete den Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="745" type="textblock" ulx="375" uly="691">
        <line lrx="1341" lry="745" ulx="375" uly="691">men Artanes, und wurde von dem Tigrane nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="794" type="textblock" ulx="392" uly="740">
        <line lrx="1320" lry="794" ulx="392" uly="740">Groß⸗Armenien verjagt. Tigraͤni wieſe der Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="845" type="textblock" ulx="393" uly="795">
        <line lrx="1341" lry="845" ulx="393" uly="795">mer Pompejus M. den Weg aus dem Lande :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="895" type="textblock" ulx="393" uly="845">
        <line lrx="1318" lry="895" ulx="393" uly="845">und ſetzte Dejotaro 1. die Klein⸗Armeniſche Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="946" type="textblock" ulx="392" uly="896">
        <line lrx="1332" lry="946" ulx="392" uly="896">ne auf. Nach Dejotari Ableiben kame Groß⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1257" type="textblock" ulx="369" uly="947">
        <line lrx="1316" lry="998" ulx="392" uly="947">Klein⸗Armenien unter einen Huth, biß ſo lange</line>
        <line lrx="1315" lry="1049" ulx="369" uly="997">Die Roͤmer beyde zur Roͤm. Provintz machten.</line>
        <line lrx="1318" lry="1100" ulx="390" uly="1048">Nachhero wurde es zum Griechiſchen Kaͤyſerthum</line>
        <line lrx="1319" lry="1150" ulx="389" uly="1101">geſchlagen, dem es nachgehends die Saracenen ent⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1205" ulx="389" uly="1150">zogen, und von welchen es auf die letzt an die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1257" ulx="376" uly="1203">cken kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="496" type="textblock" ulx="1372" uly="377">
        <line lrx="2285" lry="449" ulx="1425" uly="377">X. Die Tracht der eingebohrnen Mannes⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="496" ulx="1372" uly="435">Perſonen iſt eine gefuͤtterte Muͤtze und langer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="538" type="textblock" ulx="1370" uly="488">
        <line lrx="1943" lry="538" ulx="1370" uly="488">Rock.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="600" type="textblock" ulx="1425" uly="520">
        <line lrx="2332" lry="600" ulx="1425" uly="520">XI. Unter hieſige Karitaͤten gehoͤren a) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="649" type="textblock" ulx="1371" uly="590">
        <line lrx="2287" lry="649" ulx="1371" uly="590">Art Steine oberhalb Maraſch/ die in brennen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="747" type="textblock" ulx="1371" uly="640">
        <line lrx="2317" lry="702" ulx="1371" uly="640">Eiſen werden. b) Eine unterirrdiſche Hoͤhle nicht</line>
        <line lrx="2294" lry="747" ulx="1371" uly="695">weit von Lajaſſe / die ſo voll gifftiges Dampffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="800" type="textblock" ulx="1372" uly="745">
        <line lrx="2287" lry="800" ulx="1372" uly="745">iſt / daß derſelbe Thiere und Menſchen / die in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="907" type="textblock" ulx="1369" uly="796">
        <line lrx="2318" lry="857" ulx="1371" uly="796">ſelben zugehen ſich unterſtehen / toͤdtet / ausgenom⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="907" ulx="1369" uly="850">men die verſchnittenen / welchen er nichts ſchadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1084" type="textblock" ulx="1384" uly="909">
        <line lrx="1959" lry="960" ulx="1415" uly="909">XII. Wegen der Muͤntzen</line>
        <line lrx="2170" lry="1030" ulx="1416" uly="970">XIII. Prætenſionen</line>
        <line lrx="2179" lry="1084" ulx="1384" uly="1033">XIV. Kitter⸗Grden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1209" type="textblock" ulx="1371" uly="1086">
        <line lrx="2286" lry="1153" ulx="1419" uly="1086">XV. Wappen bleibts beym vorigen, und iſt</line>
        <line lrx="2237" lry="1209" ulx="1371" uly="1150">nichts neues zu erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1531" type="textblock" ulx="344" uly="1220">
        <line lrx="2285" lry="1358" ulx="344" uly="1220">S658 868&amp; B6S Be5&amp;3656 S65 363 656, 3656 S68, 86 S8 8688 8S8 8656</line>
        <line lrx="2178" lry="1456" ulx="571" uly="1361">ASIA No. 6. Sorien / in ſecie das Beglerbegat</line>
        <line lrx="2190" lry="1531" ulx="1048" uly="1462">ALEPPDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1659" type="textblock" ulx="719" uly="1573">
        <line lrx="2379" lry="1659" ulx="719" uly="1573">Das merckwuͤrdigſte von der NATION und dem Landde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2106" type="textblock" ulx="386" uly="1694">
        <line lrx="1314" lry="1746" ulx="603" uly="1694">Grien, Soriſtan/ Suſtrien oder Sy⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1803" ulx="497" uly="1747">Verien iſt ein ſchmaler Strich Landes an</line>
        <line lrx="1314" lry="1846" ulx="477" uly="1795">BAder mittellaͤndiſchen See herunter / und</line>
        <line lrx="1316" lry="1899" ulx="602" uly="1847">hat gegen Mitternacht Natolien o⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1951" ulx="388" uly="1899">der Klein⸗Aſien / gegen Morgen Diarbecker / ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2006" ulx="386" uly="1949">gen Mittag Arabien / und gegen Abend das Mit⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2058" ulx="386" uly="2001">tellaͤndiſche Meer. Es wird heutiges Tages in</line>
        <line lrx="1310" lry="2106" ulx="386" uly="2053">in 3. Beglerbegate eingetheilet, nehmlich in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2159" type="textblock" ulx="385" uly="2101">
        <line lrx="1324" lry="2159" ulx="385" uly="2101">von Aleppo / Tripoli und Damaſcus. Wey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3886" type="textblock" ulx="341" uly="2152">
        <line lrx="1310" lry="2208" ulx="388" uly="2152">land theilte man das Land 1) in das eigentliche</line>
        <line lrx="1310" lry="2261" ulx="385" uly="2204">Syrten / wo dieſesmahl das Beglerbegat Alep⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2315" ulx="386" uly="2254">po 2) Phoͤnicien / wo jetzund Tripoli 3) Pa⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2364" ulx="384" uly="2308">laͤſtinam, das man nunmehr den Beglerhegat</line>
        <line lrx="1309" lry="2411" ulx="385" uly="2358">Damaſeus heiſſet. Das Beglerbegat Aleppo,</line>
        <line lrx="1310" lry="2461" ulx="386" uly="2407">von dem dieſesmahl in gegenwaͤrtiger Numer</line>
        <line lrx="1307" lry="2513" ulx="383" uly="2458">Die Rede / hat ſeiner Situation nach im Norden</line>
        <line lrx="1309" lry="2564" ulx="384" uly="2507">Alanduli, in Oſten Diarbecker, an der Suͤd⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2612" ulx="386" uly="2559">Seiten Arabien/ und den Beglerbegat Tripoli,</line>
        <line lrx="1200" lry="2667" ulx="385" uly="2611">und gegen Weſten die mittellaͤndiſche See.</line>
        <line lrx="1311" lry="2717" ulx="441" uly="2661">II. Die Qufft in dieſem Gouvernement iſt</line>
        <line lrx="1311" lry="2769" ulx="386" uly="2713">angenehm und reine, nur daß man in Junio, Ju⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2817" ulx="388" uly="2764">lio und Auguſto ſehr heiſſe Tage hat. An der</line>
        <line lrx="1311" lry="2867" ulx="341" uly="2814">See⸗Cante ereignet ſich nicht ſelten ein gehlinger</line>
        <line lrx="1311" lry="2916" ulx="385" uly="2865">Sturm⸗MWind / den die Syrer Radier nennen.</line>
        <line lrx="1310" lry="2972" ulx="341" uly="2913">Dieſer wird je zuweilen in wenig Stunden ſo heff⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="3021" ulx="384" uly="2964">tig / daß er die vor Ancker liegende Schiffe loß</line>
        <line lrx="1310" lry="3071" ulx="387" uly="3017">reiſſet, uͤber 10. Meilen weit hinweg treibet, und</line>
        <line lrx="1313" lry="3122" ulx="387" uly="3066">in Gefahr des Schiffbruchs ſetzet. Von giffti⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="3175" ulx="387" uly="3119">gen Kranckheiten / hoͤret man hier ſo offt nicht als in</line>
        <line lrx="1238" lry="3229" ulx="385" uly="3171">Natolien.</line>
        <line lrx="1306" lry="3271" ulx="437" uly="3220">III. Der Erdboden iſt auſſerordentlich frucht⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="3323" ulx="388" uly="3274">bar. Er traͤgt allerley Gattung von Korn, guten</line>
        <line lrx="1307" lry="3373" ulx="389" uly="3322">Wein / wenn er angebauet wuͤrde / Baumwollen</line>
        <line lrx="1308" lry="3422" ulx="388" uly="3374">Stauden/ Oliven, Mandeln / Feigen, allerhand</line>
        <line lrx="1308" lry="3481" ulx="389" uly="3425">Gewuͤrtz ꝛc. Man findet zwar verſchiedene un⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="3529" ulx="382" uly="3475">fruchtbare und duͤrre Gebuͤrgez dargegen aber auch</line>
        <line lrx="1309" lry="3579" ulx="392" uly="3526">traͤchtige mit Graſe und Blumen uͤberzogene Ebe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="3629" ulx="391" uly="3576">nen / aber wenig Holtz. Das Land ernaͤhret Tie⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="3683" ulx="390" uly="3627">ger / Hirſchen, Ochſen und Kuͤhe, Schaafe / Pferde /</line>
        <line lrx="1309" lry="3732" ulx="390" uly="3678">Maulthiere, Eſel / Ziegen und allerhand Feder⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="3781" ulx="391" uly="3730">Vieh: Die Seen und Stroͤhme ein Hauffen</line>
        <line lrx="1309" lry="3837" ulx="391" uly="3780">Fiſche, ſonderlich hat der Orontes eine groſſe Men⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="3886" ulx="347" uly="3833">ge Aalen / die der die delicateſten in dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3951" type="textblock" ulx="390" uly="3883">
        <line lrx="1328" lry="3951" ulx="390" uly="3883">Orient gehalten werden / und an Minerglien feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1844" type="textblock" ulx="1365" uly="1685">
        <line lrx="2330" lry="1752" ulx="1367" uly="1685">lets auch nicht. Die vornehmſten Stroͤhme, ſo</line>
        <line lrx="2313" lry="1796" ulx="1366" uly="1740">ein Anfaͤnger der Geographice zu behalten hat,</line>
        <line lrx="2288" lry="1844" ulx="1365" uly="1790">ſind der Euphrat und Orontes. Jener ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1944" type="textblock" ulx="1365" uly="1840">
        <line lrx="2284" lry="1901" ulx="1366" uly="1840">chet gegen Morgen die Grentzen dieſes Beglerbe⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1944" ulx="1365" uly="1891">gats. Dieſer heiſſet vor dieſesmahl Aſſy oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1997" type="textblock" ulx="1362" uly="1943">
        <line lrx="2307" lry="1997" ulx="1362" uly="1943">Aſter, und flieſſet bey der Stadt Anriochta vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2198" type="textblock" ulx="1361" uly="1994">
        <line lrx="2286" lry="2045" ulx="1364" uly="1994">bey. Der beruffenſte Berg iſt der Libanus / wel⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2097" ulx="1364" uly="2045">cher zwiſchen dieſen und dem folgenden Beglerbe⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2146" ulx="1362" uly="2088">gat ohngefehr die Grentzen ſetzet. An ſtatt daß</line>
        <line lrx="2281" lry="2198" ulx="1361" uly="2143">dieſes Gebuͤrge zu den Zeiten Koͤniges Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2351" type="textblock" ulx="1362" uly="2196">
        <line lrx="2321" lry="2255" ulx="1363" uly="2196">mit Cedern gleichſam uͤberſchneiet geweſen, ſiehet</line>
        <line lrx="2317" lry="2299" ulx="2125" uly="2248">Als Di⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2351" ulx="1362" uly="2300">ram der bekannte Koͤnig zu Cyrus noch lebte, konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2305" type="textblock" ulx="1360" uly="2249">
        <line lrx="2067" lry="2305" ulx="1360" uly="2249">man deren ſetzund nur wenig darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2451" type="textblock" ulx="1361" uly="2349">
        <line lrx="2284" lry="2409" ulx="1361" uly="2349">er deren dem Koͤnig Salomon ſo viel zukommen</line>
        <line lrx="2286" lry="2451" ulx="1361" uly="2401">laſſen, als den Tempel zu Jeruſalem und ſein Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2503" type="textblock" ulx="1362" uly="2450">
        <line lrx="2304" lry="2503" ulx="1362" uly="2450">nigliches Palais aufzubauen hinlaͤnglich waren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2603" type="textblock" ulx="1360" uly="2503">
        <line lrx="2284" lry="2562" ulx="1361" uly="2503">aber dieſesmahl wuͤrde man ſo viel nicht zuſam⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2603" ulx="1360" uly="2554">men leſen koͤnnen / welches den beſtaͤndigen Krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2655" type="textblock" ulx="1317" uly="2603">
        <line lrx="2301" lry="2655" ulx="1317" uly="2603">gen und Verwuͤſtungen, ſo dieſes Land nun faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2807" type="textblock" ulx="1361" uly="2653">
        <line lrx="2283" lry="2708" ulx="1361" uly="2653">anderthalb 1000. Jahr uͤber ſich muͤſſen ergehen</line>
        <line lrx="2227" lry="2760" ulx="1363" uly="2707">laſſen, groͤſten theils beyzu meſſen iſt.</line>
        <line lrx="2282" lry="2807" ulx="1406" uly="2755">IV. Die Einwohner dieſer Provintz ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2862" type="textblock" ulx="1360" uly="2804">
        <line lrx="2335" lry="2862" ulx="1360" uly="2804">Tuͤrcken, und Juden,derer ſchlechter Character</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3423" type="textblock" ulx="1357" uly="2858">
        <line lrx="2282" lry="2910" ulx="1363" uly="2858">uns ſchon in den vorigen vor die Augen gemahlet</line>
        <line lrx="2283" lry="2955" ulx="1362" uly="2904">worden. Von den Maroniten und Druſen</line>
        <line lrx="2281" lry="3012" ulx="1363" uly="2957">wird die folgeude Numer das noͤthige abhan⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="3058" ulx="1361" uly="3019">deln. .</line>
        <line lrx="2099" lry="3114" ulx="1500" uly="3057">Cap. V. vom Juͤngſten Tage.</line>
        <line lrx="2280" lry="3163" ulx="1388" uly="3105">V. Von dem Juͤngſten Tage glauben die Tuͤrꝛcken/</line>
        <line lrx="2280" lry="3216" ulx="1364" uly="3158">daß ein Tag der letzte ſeye, nehmlich der Tag der</line>
        <line lrx="2279" lry="3267" ulx="1357" uly="3210">Aufferſtehung/ u. daß GOtt dieſe Welt zerſtoͤhren u.</line>
        <line lrx="2281" lry="3319" ulx="1358" uly="3259">alle Creaturen toͤdten werde / ausgenommen etliche</line>
        <line lrx="2279" lry="3369" ulx="1357" uly="3313">wenige die bleiben ſolten / nehmlich der Trohn der</line>
        <line lrx="2278" lry="3423" ulx="1358" uly="3361">Herrlichkeit u. der Sitz / ſo oben daraufiſt, der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3627" type="textblock" ulx="1358" uly="3412">
        <line lrx="2363" lry="3472" ulx="1358" uly="3412">(von welchem ſie fabuliren / daß er unzaͤhlige Fedeen</line>
        <line lrx="2322" lry="3523" ulx="1360" uly="3466">habe und die Waſſer trage.) Die Dafel / (auf wel⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3572" ulx="1359" uly="3513">che GOtt alle vergangene und zukuͤnfftige Dinge—</line>
        <line lrx="2322" lry="3627" ulx="1359" uly="3564">geſchrieben) Die Feder (daven ſie ſagen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3725" type="textblock" ulx="1361" uly="3617">
        <line lrx="2279" lry="3673" ulx="1361" uly="3617">von Edelgeſteinen ſey / und aus deren Spalte Licht</line>
        <line lrx="2278" lry="3725" ulx="1361" uly="3667">komme,wie Dinte aus unſern Federn:) Das Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3776" type="textblock" ulx="1359" uly="3717">
        <line lrx="2315" lry="3776" ulx="1359" uly="3717">radieß, die Hoͤlle und die Dinge / ſo darinnen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3824" type="textblock" ulx="1359" uly="3769">
        <line lrx="2278" lry="3824" ulx="1359" uly="3769">Alsdenn werde GOit die Menſchen wieder aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3940" type="textblock" ulx="1343" uly="3820">
        <line lrx="2447" lry="3879" ulx="1343" uly="3820">wecken / ſie lebendig machen / verſamlen/ zur R⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3940" ulx="1359" uly="3872">chenſchafft fordern und erfragen, Er werde ihnen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3980" type="textblock" ulx="2142" uly="3920">
        <line lrx="2275" lry="3980" ulx="2142" uly="3920">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2653" type="textblock" ulx="2573" uly="2451">
        <line lrx="2628" lry="2498" ulx="2573" uly="2451">Ungta</line>
        <line lrx="2628" lry="2549" ulx="2574" uly="2501">Natlh</line>
        <line lrx="2628" lry="2600" ulx="2579" uly="2563">nene</line>
        <line lrx="2628" lry="2653" ulx="2585" uly="2603">ſhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2853" type="textblock" ulx="2561" uly="2814">
        <line lrx="2628" lry="2853" ulx="2561" uly="2814">Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3530" type="textblock" ulx="2574" uly="2862">
        <line lrx="2628" lry="2910" ulx="2575" uly="2862">ſenu</line>
        <line lrx="2628" lry="2961" ulx="2580" uly="2920">e,</line>
        <line lrx="2628" lry="3006" ulx="2582" uly="2967">mit</line>
        <line lrx="2628" lry="3072" ulx="2584" uly="3017">ſey</line>
        <line lrx="2628" lry="3112" ulx="2583" uly="3074">woll</line>
        <line lrx="2628" lry="3170" ulx="2583" uly="3121">im,</line>
        <line lrx="2628" lry="3221" ulx="2576" uly="3172">ſten⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3270" ulx="2603" uly="3228">V</line>
        <line lrx="2626" lry="3321" ulx="2574" uly="3273">heur</line>
        <line lrx="2627" lry="3373" ulx="2574" uly="3333">hord</line>
        <line lrx="2626" lry="3428" ulx="2575" uly="3380">itoo</line>
        <line lrx="2628" lry="3480" ulx="2579" uly="3442">ſort⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3530" ulx="2594" uly="3494">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="697" lry="381" type="textblock" ulx="693" uly="369">
        <line lrx="697" lry="381" ulx="693" uly="369">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="511" type="textblock" ulx="286" uly="405">
        <line lrx="1199" lry="463" ulx="286" uly="405">auch ihre Buͤcher geben, worinnen ihre gute und</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="287" uly="456">boſe Wercke aufgeſchrieben,er werde ferner einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="569" type="textblock" ulx="241" uly="508">
        <line lrx="1201" lry="569" ulx="241" uly="508">Menſchen zu ſeiner Rechten/ andere dargegen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1477" type="textblock" ulx="277" uly="557">
        <line lrx="1202" lry="610" ulx="286" uly="557">Lincken ſtellen. Hernach werde er ein gerechtes</line>
        <line lrx="1203" lry="659" ulx="279" uly="609">Gericht uber ſie halten, ihre boͤſe und guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="711" ulx="286" uly="662">cke abwiegen / und jederman vergelten / nachdem er</line>
        <line lrx="1206" lry="765" ulx="292" uly="711">gehandelt,einige wuͤrden durch ſeine Gnade in den</line>
        <line lrx="1032" lry="818" ulx="292" uly="764">Himmel, die andern in die Holle gehen.</line>
        <line lrx="1207" lry="863" ulx="348" uly="810">Sie giauben, daß niemand von den Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1207" lry="913" ulx="293" uly="865">ewig in der Hoͤlle bleiben, ſondern endlich auch ins</line>
        <line lrx="1207" lry="969" ulx="284" uly="915">Paradieß eingehen wuͤrden / wenn ſie zuvor vor ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="1018" ulx="277" uly="965">Suͤnden genug gebuͤſſet. Die Glaͤubigen wuͤrden</line>
        <line lrx="1205" lry="1069" ulx="288" uly="1019">ewig in dem Paradieß / und die Unglaubigen in dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1120" ulx="291" uly="1068">Hoͤlliſchen Schwefel⸗Pfuhl bleiben. Endlich er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1172" ulx="290" uly="1118">fordern ſie als ein weſentliches Stuͤck des wahren</line>
        <line lrx="1206" lry="1221" ulx="290" uly="1168">Glaubens / daß man ſich für der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1208" lry="1273" ulx="291" uly="1221">fuͤrchten muͤſſe / und æſtimiren denjenigen vor ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1323" ulx="290" uly="1271">nen Unglaubigen / der fich um die Aufferſtehuͤng</line>
        <line lrx="1208" lry="1374" ulx="297" uly="1324">nicht bekuͤmmert / dieſelbe leugnet, oder daran</line>
        <line lrx="1207" lry="1428" ulx="290" uly="1373">zweifelt / oder auch nur ſpricht: Ich ſcheue mich fuͤr</line>
        <line lrx="1210" lry="1477" ulx="293" uly="1425">der Aufferſtehung nicht, begehre nicht ins Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1531" type="textblock" ulx="230" uly="1474">
        <line lrx="1081" lry="1531" ulx="230" uly="1474">Dieß und fuͤrchte mich nicht vor der Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1626" type="textblock" ulx="340" uly="1522">
        <line lrx="1160" lry="1582" ulx="340" uly="1522">Cap. Vl. Von dem Goͤttl. Karhſchluſſe.</line>
        <line lrx="1210" lry="1626" ulx="350" uly="1576">Von dem Rathſchluſſe GOttes ſtatuiren ſie /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1680" type="textblock" ulx="250" uly="1620">
        <line lrx="1208" lry="1680" ulx="250" uly="1620">daß man von demſelben glauben muͤſſe / daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2140" type="textblock" ulx="292" uly="1677">
        <line lrx="1210" lry="1731" ulx="294" uly="1677">alle Dinge nebſt ihrer Beſchaffenheit in ſeinem</line>
        <line lrx="1211" lry="1783" ulx="292" uly="1728">ewigen Nathſchluſſe beſchloſſen / ſolcher Geſtalt,</line>
        <line lrx="1213" lry="1832" ulx="293" uly="1778">daß in der gantzen weiten Welt nichts geſche⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1883" ulx="294" uly="1829">he / es ſey nun entweder der Zuſtand der Dinge</line>
        <line lrx="1211" lry="1937" ulx="293" uly="1878">ſelbſt / oder ihre Wuͤrckung / es ſey Gutes oder</line>
        <line lrx="1208" lry="1985" ulx="295" uly="1931">Boͤſes, Gehorſam oder Ungehorſam, Treue oder</line>
        <line lrx="1218" lry="2032" ulx="296" uly="1981">Untreue / Geſundheit oder Kranckheit / Armuth.</line>
        <line lrx="1209" lry="2087" ulx="295" uly="2031">oder Reichthum, Tod oder Leben, daß nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2140" ulx="295" uly="2082">vor in GOttes Rathſchluß enthalten und beſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2192" type="textblock" ulx="274" uly="2133">
        <line lrx="1212" lry="2192" ulx="274" uly="2133">ſen. Doch mit dieſem Unterſcheid / daß Gott das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2794" type="textblock" ulx="279" uly="2182">
        <line lrx="1215" lry="2234" ulx="279" uly="2182">Gute / den Gehorſam und Glauben alſo beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2289" ulx="299" uly="2234">ſen, daß ers verordnet und haben will, wie auch /</line>
        <line lrx="1215" lry="2340" ulx="298" uly="2283">daß ſolches ſeiner allerheiligſten Regierung, Rath⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2391" ulx="297" uly="2332">ſchluß / Wohlgefallen und Verordnung unterworf⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2443" ulx="297" uly="2383">fen. Dargegen habe zwar GOtt das Boͤſe / den</line>
        <line lrx="1214" lry="2493" ulx="294" uly="2434">Unglauben und Ungehorſam auch in ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="1217" lry="2542" ulx="296" uly="2486">Rath beſchloſſen, und verordnet / doch ohne ſei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2593" ulx="302" uly="2536">nen goͤttlichen Wohlgefallen, Regierung und Be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2644" ulx="305" uly="2587">fehl, ſondern ſchlechter Dings in ſeinem Zorn und</line>
        <line lrx="1186" lry="2700" ulx="298" uly="2641">Verboth.</line>
        <line lrx="1220" lry="2740" ulx="329" uly="2688">Sie lehren: Sojemand daver halte und glau⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2794" ulx="303" uly="2739">be, daß⸗GOtt keinen Wehlgefallen am Guten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2842" type="textblock" ulx="273" uly="2788">
        <line lrx="1227" lry="2842" ulx="273" uly="2788">Glauben / und keinen waͤhren Mißfallen am Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2946" type="textblock" ulx="304" uly="2839">
        <line lrx="1220" lry="2899" ulx="304" uly="2839">ſen und Unglauben; ferner: Soſemand ſtatui⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2946" ulx="306" uly="2890">re, daß Boͤſes und Gutes, ſo zugleich von GOtt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2994" type="textblock" ulx="278" uly="2941">
        <line lrx="1218" lry="2994" ulx="278" uly="2941">mit Wohlgefallen von GOtt beſchloſſen ſey / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3047" type="textblock" ulx="305" uly="2991">
        <line lrx="1219" lry="3047" ulx="305" uly="2991">ſey ein Unglaubiger / indem GOtt das Gute alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3147" type="textblock" ulx="306" uly="3041">
        <line lrx="1242" lry="3102" ulx="306" uly="3041">wolle / daß es ihm gefalle / und das Boͤſe / daß es ihm</line>
        <line lrx="1243" lry="3147" ulx="309" uly="3092">im hoͤchſten Grad mißſalle. So viel in der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3248" type="textblock" ulx="307" uly="3147">
        <line lrx="1187" lry="3205" ulx="307" uly="3147">ſten Abtheilung vom Glauben.</line>
        <line lrx="1222" lry="3248" ulx="359" uly="3192">VI. Das Beglerbegar Aleppo / begreifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3350" type="textblock" ulx="304" uly="3243">
        <line lrx="1236" lry="3306" ulx="304" uly="3243">heutiges Tages ohngefehr das jenige Land,welches</line>
        <line lrx="1232" lry="3350" ulx="308" uly="3297">vor dem eigentlich Syrien genennet wurde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3553" type="textblock" ulx="306" uly="3346">
        <line lrx="1223" lry="3405" ulx="306" uly="3346">iſt vor die Ottomanniſche Pforte eine hoͤchſt im-</line>
        <line lrx="1221" lry="3457" ulx="309" uly="3394">portante Provintz / immaſſen dem Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="1223" lry="3500" ulx="311" uly="3447">der allerſchlimſte Poſſen geſchicht, wenn daſiger</line>
        <line lrx="1229" lry="3553" ulx="312" uly="3498">Baſſa ſeiner Schuldiskeit vergiſſet / und wider ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3600" type="textblock" ulx="315" uly="3549">
        <line lrx="1244" lry="3600" ulx="315" uly="3549">nen Herrn rebelliret. Nachfolgende vornehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3655" type="textblock" ulx="315" uly="3600">
        <line lrx="1225" lry="3655" ulx="315" uly="3600">Staͤdte hat man in demſelben zu behalten: 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3707" type="textblock" ulx="315" uly="3648">
        <line lrx="1247" lry="3707" ulx="315" uly="3648">Aleppo. Die groſſe reiche und maͤchtige Stadt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3811" type="textblock" ulx="314" uly="3702">
        <line lrx="1226" lry="3760" ulx="314" uly="3702">die nebſt Conſtantinopel und Alcayr die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3811" ulx="314" uly="3753">ſte in gantzen Tuͤrckiſchen Staat / iſt. Sie liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3855" type="textblock" ulx="316" uly="3801">
        <line lrx="1249" lry="3855" ulx="316" uly="3801">am Bach Coje / iſt auf 4. Huͤgeln gebauet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3909" type="textblock" ulx="317" uly="3852">
        <line lrx="1230" lry="3909" ulx="317" uly="3852">hat ohngefehr 2. Frantzoͤſiſche Meilen im Umfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3971" type="textblock" ulx="288" uly="3902">
        <line lrx="1231" lry="3971" ulx="288" uly="3902">ge. Ihre Haͤuſer ſind von auſſen ſchlecht / aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3995" type="textblock" ulx="1262" uly="3899">
        <line lrx="2208" lry="3952" ulx="1282" uly="3899">ſti in dieſer Stadt das erſtemahl A. C. 41. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="501" type="textblock" ulx="1226" uly="378">
        <line lrx="2239" lry="456" ulx="1226" uly="378">innen nett. Die Tuͤrcken haben in derſelben uͤ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="501" ulx="1238" uly="435">ber 100. Moſqveen, darunter 7. auſſerordentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3136" type="textblock" ulx="1251" uly="477">
        <line lrx="2170" lry="554" ulx="1251" uly="477">praͤchtig gebauet / und 4. aus den letztern mit puten</line>
        <line lrx="2175" lry="604" ulx="1252" uly="539">Bley gedecket ſind. Hiernechſt zahlet man in A⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="659" ulx="1255" uly="585">leppo 3. Tuͤrckiſche Collegia, 40. Caravanſcrans</line>
        <line lrx="2175" lry="710" ulx="1259" uly="634">oder oͤffentliche Gaſthoͤffe und F0. praͤchtige Baͤ⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="754" ulx="1258" uly="693">der. In der Stadt wohnen lauter Türcken / a⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="805" ulx="1258" uly="743">ber in den Vorſtaͤdten auch viele Chriſten, nehm⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="857" ulx="1258" uly="787">lich Roͤmiſch Catholiſche / Moroniten, Jacobiten,</line>
        <line lrx="2179" lry="905" ulx="1257" uly="846">Armenier und Griechen. Die Roͤmiſch Catholi⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="962" ulx="1256" uly="891">ſchen beſitzen 3. Kirchen in nur gedachter Vorſtadt,</line>
        <line lrx="2178" lry="1011" ulx="1258" uly="952">nehmlich die Jeſuiten eine, die Capucinereine / und</line>
        <line lrx="2179" lry="1061" ulx="1256" uly="998">die Barfuͤſſer Carmeliten auch eine. Die Ma⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1111" ulx="1255" uly="1050">roniten haben auch einen Tempel darinnen / welcher</line>
        <line lrx="2182" lry="1165" ulx="1256" uly="1101">dem Propheten Elias gewiedmet. Der Griechen,</line>
        <line lrx="2181" lry="1216" ulx="1256" uly="1154">welche allhier einen Ertz⸗Biſchoff haben / Kirche,</line>
        <line lrx="2198" lry="1261" ulx="1256" uly="1203">wird von dem S. Georgio genennet. Die Arme⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1317" ulx="1257" uly="1255">nier und Jacobiten, haben jede auch eine Kirche,</line>
        <line lrx="2204" lry="1365" ulx="1259" uly="1304">und einen eigenen Biſchoff. An dem hoͤchſten Orte</line>
        <line lrx="2181" lry="1415" ulx="1259" uly="1362">der Stadt liegt das Schloß / welches mit Maͤuren</line>
        <line lrx="2182" lry="1468" ulx="1263" uly="1409">und Thuͤrmen von Quader⸗Stuͤcken wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1519" ulx="1262" uly="1461">wahret iſt. Mit einen Worte, Aleppo und deſſen</line>
        <line lrx="2205" lry="1570" ulx="1265" uly="1510">Schloß iſt eine der beſten Veſtungen in der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1621" ulx="1259" uly="1560">ckey. Der Tuürckiſche Beglerbeg oder Baſſa re-⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1671" ulx="1261" uly="1618">ſidiret auf dem Schloſſe. ”MM .</line>
        <line lrx="2181" lry="1724" ulx="1309" uly="1663">Nichts minder iſt Aleppo wegen der daſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1776" ulx="1260" uly="1714">findlichen profitablen Handlung in groſſen Ruhm,</line>
        <line lrx="2184" lry="1824" ulx="1262" uly="1766">weßwegen die Engel⸗und Hollaͤnder, Frantzoſen/</line>
        <line lrx="2184" lry="1869" ulx="1262" uly="1815">Venetianer und Genueſer ihre Conſuls daſelbſt</line>
        <line lrx="2182" lry="1923" ulx="1262" uly="1868">hoben. Einige ſtehen in den Gedancken / daß wo</line>
        <line lrx="2265" lry="1977" ulx="1259" uly="1919">jetzund Aleppo ſtehet / weyland die Stadt hierapo⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2026" ulx="1259" uly="1969">lis geweſen. 2) Alexandretre / Alexendriola ,/</line>
        <line lrx="2184" lry="2075" ulx="1262" uly="2021">und von den Tuͤrcken Scanderona genannt / eine</line>
        <line lrx="2186" lry="2128" ulx="1263" uly="2071">geringe / in einem Maraſt gelegene, und wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2176" ulx="1264" uly="2122">nes ungeſunden Lagers nicht ſtarck bewohnte</line>
        <line lrx="2184" lry="2223" ulx="1264" uly="2174">Stadt, aber unvergleichlicher Hafen, dahin alle</line>
        <line lrx="2184" lry="2282" ulx="1265" uly="2226">Waaren von Aleppo gebracht, und von dar wei⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2323" ulx="1265" uly="2273">ter nach Europa verfuͤhret werden. Sie liegt am</line>
        <line lrx="2185" lry="2377" ulx="1266" uly="2325">Golto di Lajaſſe, iſt faſt um und um mit Bergen</line>
        <line lrx="2185" lry="2427" ulx="1266" uly="2376">umgeben / und die Gegend daherum hieſſe vor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2480" ulx="1267" uly="2426">dem Pieria. 3.) Bailam, ein ziemlich groſſer/</line>
        <line lrx="2187" lry="2531" ulx="1268" uly="2477">in Form eines Amphitheatri, auf 3. abhangen⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2578" ulx="1269" uly="2527">den TDheilen eines Berges gelegener Ort, unter⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2629" ulx="1270" uly="2577">halb Alexandrette. 4) Antiochia / auf Tuͤrckiſch</line>
        <line lrx="2190" lry="2685" ulx="1268" uly="2628">Entaqvi, eine ehemahls hoͤchſt beruͤhmte Stadt /</line>
        <line lrx="2189" lry="2730" ulx="1271" uly="2681">und eine der Crohnen des gantzen Orients, am</line>
        <line lrx="2190" lry="2783" ulx="1271" uly="2730">Fluſſe Orontes oder Aſſy gelegen. Sie hat</line>
        <line lrx="2189" lry="2831" ulx="1270" uly="2781">kaum den Schatten von ihrem vorigen Prachte</line>
        <line lrx="2191" lry="2884" ulx="1271" uly="2834">dieſesmahl auf zu weiſen. Sie begreifft bey na⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2936" ulx="1270" uly="2883">he 4. Stunden im Umfange. Ihre Mauren ſind</line>
        <line lrx="2190" lry="2987" ulx="1268" uly="2932">wegen ihrer Breite und Groͤſſe hoͤchſt merek wuͤrdig /</line>
        <line lrx="2191" lry="3035" ulx="1270" uly="2983">und man kan noch 470. Thuͤrmer darauf zaͤhlen.</line>
        <line lrx="2191" lry="3088" ulx="1273" uly="3035">Das Lager hat ſie an einem abhangenden Berge /</line>
        <line lrx="2193" lry="3136" ulx="1272" uly="3085">davon dieſes mahl nichts mehr als der Fuß deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3190" type="textblock" ulx="1275" uly="3138">
        <line lrx="2235" lry="3190" ulx="1275" uly="3138">ben bewohnet iſt, in einer mit Mandel⸗ und Feigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3495" type="textblock" ulx="1273" uly="3187">
        <line lrx="2194" lry="3241" ulx="1273" uly="3187">Baͤumen bewachſenen allerſchoͤnſten Gegend.</line>
        <line lrx="2195" lry="3290" ulx="1273" uly="3236">Aus ihren alten Zwingern / umgeſtuͤrtzten uͤber⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3340" ulx="1273" uly="3288">praͤchtigen Gebaͤuden, und ſchoͤnen Tempeln, de⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3389" ulx="1274" uly="3340">ren ein Theil mit verwunderlicher Kunſt in den</line>
        <line lrx="2202" lry="3444" ulx="1273" uly="3389">Felſen gehauen, kan man aufihren vorigen Pracht</line>
        <line lrx="2196" lry="3495" ulx="1273" uly="3441">zuruͤck ſchliſſen. Die Anriochener treiben einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3544" type="textblock" ulx="1264" uly="3491">
        <line lrx="2195" lry="3544" ulx="1264" uly="3491">ziemlichen Handel mit eingeſaltzenen Aalen, Seide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3896" type="textblock" ulx="1274" uly="3542">
        <line lrx="2195" lry="3592" ulx="1274" uly="3542">und Wachß. Die Orientaliſchen Chriſten ha⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3644" ulx="1277" uly="3595">ben noch biß daro einen groſſen Patriarchen der</line>
        <line lrx="2198" lry="3698" ulx="1276" uly="3641">ſich zwar von Antiochia ſchreibet/ aber zu Damaſ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3746" ulx="1277" uly="3696">eus wohnet. Die Barbariſchen Saracenen ha⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3797" ulx="1278" uly="3747">ben dieſe ſchoͤne Gtadt Auns 1269. eingenommen</line>
        <line lrx="2196" lry="3848" ulx="1279" uly="3797">und verwuͤſtet / ſeit dem ſie ſich nicht wieder erhoh⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3896" ulx="1283" uly="3846">len koͤnnen. Daß die Juͤnger des HErrn Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4046" type="textblock" ulx="1533" uly="3953">
        <line lrx="2197" lry="4046" ulx="1533" uly="3953">. ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="1818" type="textblock" ulx="338" uly="393">
        <line lrx="1324" lry="445" ulx="406" uly="393">ſten genennet worden / wiſſen auch wohlgezogene</line>
        <line lrx="1325" lry="494" ulx="390" uly="444">Chriſten⸗Kinder. Noch iſt von Antiochia zuge⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="546" ulx="393" uly="494">dencken, daß ſie Koͤnig Seleucus Nicanor ſoll</line>
        <line lrx="1325" lry="595" ulx="404" uly="544">erbauet/ und nach ſeinen Vater Antiocho genen⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="648" ulx="405" uly="597">net haben, wie auch, daß ſie der Syriſchen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="700" ulx="404" uly="647">ge Reſidentz vor dieſen geweſen. 5) le Bajaſſe</line>
        <line lrx="1319" lry="749" ulx="403" uly="698">eine feine Stadt ohnweit Alexandrette. 6) Li⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="801" ulx="400" uly="749">che Illadchies / oder Laodicea / ehemahls eine</line>
        <line lrx="1316" lry="854" ulx="362" uly="800">groſſe und Weltberuͤhmte Stadt / iſt jetzund was</line>
        <line lrx="1317" lry="904" ulx="338" uly="852">ſchlechtes. 7) Seleueta war vormahls ein treff⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="954" ulx="395" uly="902">licher Ort / iſt aber jetzund gantz klein. 8) Samo⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1005" ulx="394" uly="953">ſat / der vor alteꝛs tꝛeffliche Platz u. Reſidentz der Co⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1058" ulx="392" uly="1005">mageniſchen Koͤnige am Cuphrat gelegen / hat nach</line>
        <line lrx="1316" lry="1106" ulx="395" uly="1057">dem von den Saracenen üͤber ſie gefuͤhrten Greuel</line>
        <line lrx="1318" lry="1158" ulx="391" uly="1105">der Verwuͤſtung ſeinen vorigen Glantz verlohren / u.</line>
        <line lrx="1316" lry="1211" ulx="389" uly="1159">iſt jetzund in dem allerelendeſten Zuſtande. In</line>
        <line lrx="1314" lry="1262" ulx="390" uly="1208">Der Kirchen⸗Hiſtorie hat ſie auch einen Nahmen,</line>
        <line lrx="1313" lry="1312" ulx="390" uly="1260">weil der Ketzer PHaulus Somoſatenus, der die</line>
        <line lrx="1313" lry="1365" ulx="388" uly="1310">ewige Gottheit Chriſti leugnete und nur eine Per⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1416" ulx="389" uly="1360">ſon in der Gottheit ſtatuirte, daher gebuͤrtig ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1466" ulx="386" uly="1412">weſen. 9) Damant oder Apamia eine am Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1517" ulx="388" uly="1463">ſe Orontes gelegene heutiges Tages geringe</line>
        <line lrx="1313" lry="1565" ulx="387" uly="1513">Stadt. 10) Palmira die treffliche Stadt und</line>
        <line lrx="1308" lry="1618" ulx="388" uly="1564">Reſidentz des Palmiriſchen Koͤnigs Odenati /</line>
        <line lrx="1304" lry="1669" ulx="386" uly="1616">welcher ſich im 3ten Sec. nach CHriſti Geburth</line>
        <line lrx="1302" lry="1719" ulx="387" uly="1667">trefflich wider die Perſer hervor thate. Seine</line>
        <line lrx="1313" lry="1771" ulx="361" uly="1718">Gemaͤhlin die ſtreitbare Henobia macht nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1818" ulx="385" uly="1767">nen Tode den Roͤmern viel Haͤndel / ward aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1871" type="textblock" ulx="363" uly="1821">
        <line lrx="1321" lry="1871" ulx="363" uly="1821">auf die letzte von dem Kaͤyſer Aurelians gefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2227" type="textblock" ulx="344" uly="1872">
        <line lrx="1304" lry="1923" ulx="386" uly="1872">genommen, und im Triumphe aufgefuͤhret, ihr</line>
        <line lrx="1304" lry="1974" ulx="388" uly="1920">Land aber zur Roöͤm. Provintz gemachet. 11)</line>
        <line lrx="1304" lry="2025" ulx="384" uly="1970">Chinſerim / hieſſe vor Olims⸗Zeit Chalcis / ein</line>
        <line lrx="1304" lry="2072" ulx="385" uly="2023">Dißmahls ruinirter Ort am Libanon/ hatte aber</line>
        <line lrx="1303" lry="2124" ulx="351" uly="2072">Voch zu des Kaͤyſers Auguſti Zeiten die Ehre ein</line>
        <line lrx="1301" lry="2178" ulx="379" uly="2122">Koͤnigliches Hofflager der Koͤnige von Chalcis</line>
        <line lrx="1303" lry="2227" ulx="344" uly="2172">zu heiſſen. Den letztern Zenodorum ſetzte nur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2279" type="textblock" ulx="379" uly="2225">
        <line lrx="1324" lry="2279" ulx="379" uly="2225">gedachter Auguſtus abe/ und gabe ſein Land dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2634" type="textblock" ulx="334" uly="2275">
        <line lrx="1251" lry="2326" ulx="375" uly="2275">Juͤdiſchen Koͤnige Herodi M. .</line>
        <line lrx="1296" lry="2379" ulx="334" uly="2325">VII. Die Handelſchafft in den Gouverne-</line>
        <line lrx="1295" lry="2430" ulx="374" uly="2377">ment Aleppo / ſonderlich aber denen Staͤdten A⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2480" ulx="359" uly="2427">leppo/ Alexandrette und Antiochia / iſt hoͤchſt</line>
        <line lrx="1294" lry="2531" ulx="372" uly="2479">important, und zwar verkehret man daſelbſt mit</line>
        <line lrx="1294" lry="2582" ulx="373" uly="2530">Seyde / Camehlhaaren / Camelot, Ziegenhaaren,</line>
        <line lrx="1294" lry="2634" ulx="372" uly="2579">Wachs/ Honig Getraͤyde, Wein / Balſam / Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2684" type="textblock" ulx="372" uly="2629">
        <line lrx="1304" lry="2684" ulx="372" uly="2629">wuͤrtz, Apothecker⸗Waaren, Edelgeſteine / Perlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3965" type="textblock" ulx="298" uly="2683">
        <line lrx="1295" lry="2734" ulx="370" uly="2683">u. D. g. woraus man ſonder Mühe erachten kan,</line>
        <line lrx="1291" lry="2784" ulx="370" uly="2733">daß ein erkleckliches davon in des Groß⸗Sultans</line>
        <line lrx="993" lry="2835" ulx="370" uly="2784">Schatz⸗Kaſten einflieſſen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1290" lry="2886" ulx="420" uly="2834">IIX. Die Macht dieſes Landes iſt groß, und</line>
        <line lrx="1292" lry="2935" ulx="368" uly="2885">eꝛſtrecket ſich im Fall der Noth auf mehr als 50000.</line>
        <line lrx="1286" lry="2987" ulx="366" uly="2935">Koͤpffe/ die vor andern Aſiaten noch ziemliche</line>
        <line lrx="1284" lry="3036" ulx="366" uly="2985">Soldaten ſind. Das Staats⸗Intereſſe des</line>
        <line lrx="1282" lry="3085" ulx="298" uly="3036">Suultans leidets nicht anders, als daß man den</line>
        <line lrx="1288" lry="3135" ulx="338" uly="3085">Baſſen von Aleppo vor allen andern careſſiren</line>
        <line lrx="1281" lry="3187" ulx="364" uly="3138">muß, weil/ im Fall daß dieſer rebelliret, der Pfor⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="3238" ulx="365" uly="3187">ten der groͤſte Poſſen geſchicht, theils wegen im⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="3289" ulx="361" uly="3241">portantz der Stadt Aleppo/ theils wegen der</line>
        <line lrx="1153" lry="3338" ulx="362" uly="3288">Commercien, ſo dadurch ruiniret werden⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="3392" ulx="389" uly="3341">IX. Was die Regierung betrifft / ſo wird gantz</line>
        <line lrx="1285" lry="3443" ulx="363" uly="3390">Sorien durch 3. Beglerbegen / davon der eine zu</line>
        <line lrx="1284" lry="3495" ulx="361" uly="3439">Aleppo/ der andere zu Tripoli di Soria / und der</line>
        <line lrx="1283" lry="3547" ulx="364" uly="3492">3te zu Damaſens reſidiret, gouverniret. Der</line>
        <line lrx="1279" lry="3597" ulx="360" uly="3545">zu Aleppo hat wiederum 9. Sangiacken unter ſich/</line>
        <line lrx="1275" lry="3642" ulx="361" uly="3594">dieihm von ihrem Thun und Laſſen Rede und</line>
        <line lrx="1274" lry="3695" ulx="360" uly="3644">Antwort geben muͤſſen. In den alten Zeiten ſahe</line>
        <line lrx="1275" lry="3747" ulx="361" uly="3696">es um das Regiment dieſes Landes gar veraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="3798" ulx="341" uly="3747">lich aus. Zu den Zeiten der Juͤdiſchen Koͤnige</line>
        <line lrx="1274" lry="3849" ulx="358" uly="3797">Sauls, Davids hatte Syrien ein Hauffen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="3901" ulx="362" uly="3848">nige/ nehmlich zu Hoba hemath, Geſfur/ Da⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="3965" ulx="359" uly="3898">maſens / mit welchen ſonderlich der Konig Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="446" type="textblock" ulx="1375" uly="388">
        <line lrx="2288" lry="446" ulx="1375" uly="388">vid gar gluͤckliche Kriege fuͤhrte. Nach der Theilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="550" type="textblock" ulx="1346" uly="448">
        <line lrx="2287" lry="496" ulx="1346" uly="448">des Judiſchen Koͤnigreichs wurden die Syrer</line>
        <line lrx="2285" lry="550" ulx="1377" uly="499">ſehr maͤchtig / und dem groſſen Benhadad halffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="600" type="textblock" ulx="1376" uly="549">
        <line lrx="2302" lry="600" ulx="1376" uly="549">noch 32. Koͤnige wieder den Iſraelitiſchen Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="908" type="textblock" ulx="1367" uly="601">
        <line lrx="2284" lry="649" ulx="1376" uly="601">Ahab / dieſe wurden nachgehens von den Aſſyri⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="702" ulx="1371" uly="650">ſchen und Perſianiſchen Monarchen, wie auch A⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="751" ulx="1369" uly="702">lexandro M. unters Joch geſtecket. Nach dem</line>
        <line lrx="2284" lry="805" ulx="1369" uly="754">Tode des letztern ſtunde einer/ Nahmens Selen⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="858" ulx="1367" uly="803">eus Nicanor / auf / dieſes wurde ein maͤchtiger</line>
        <line lrx="2286" lry="908" ulx="1367" uly="856">Herr / und eroberte die meiſten Conqueten Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="958" type="textblock" ulx="1367" uly="907">
        <line lrx="2300" lry="958" ulx="1367" uly="907">xandri M. Seine Nachfahrer im Reiche ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1162" type="textblock" ulx="1343" uly="958">
        <line lrx="2276" lry="1008" ulx="1370" uly="958">lohren zwar viel von dem Eroberten / ſie wolten ſich</line>
        <line lrx="2277" lry="1059" ulx="1343" uly="1008">aber ihres Schabens an dem Juͤdiſchen Lande</line>
        <line lrx="2287" lry="1109" ulx="1369" uly="1059">wieder erhohlen, wie denn ſonderlich Antiochus</line>
        <line lrx="2277" lry="1162" ulx="1369" uly="1108">der Edele denen Juͤden alles gebrante Hertze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1209" type="textblock" ulx="1369" uly="1155">
        <line lrx="2323" lry="1209" ulx="1369" uly="1155">leid anthate, davon die Buͤcher der Mac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1312" type="textblock" ulx="1363" uly="1208">
        <line lrx="2277" lry="1275" ulx="1365" uly="1208">eabaͤer koͤnnen aufgeſchlagen werden. Da a⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1312" ulx="1363" uly="1263">ber die Antiochiſche Familie ſich um die Syri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1363" type="textblock" ulx="1329" uly="1314">
        <line lrx="2297" lry="1363" ulx="1329" uly="1314">ſche Croue nicht vergleichen kunte, entſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1517" type="textblock" ulx="1339" uly="1362">
        <line lrx="2278" lry="1418" ulx="1356" uly="1362">in den zu Syrien gehoͤrigen Laͤndern ein Hauffen</line>
        <line lrx="2271" lry="1474" ulx="1339" uly="1416">kleine Fuͤrſten. Im 39. Jahr hundert nach der</line>
        <line lrx="2272" lry="1517" ulx="1363" uly="1467">Welt Erſchaffung erwehlten die Syrer den Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1618" type="textblock" ulx="1332" uly="1517">
        <line lrx="2304" lry="1574" ulx="1332" uly="1517">meniſchen Koͤnig Tigranem auch zu ihren SouvC</line>
        <line lrx="2273" lry="1618" ulx="1361" uly="1570">rain, den aber der maͤchtige Roͤmer Pompejus4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1669" type="textblock" ulx="1360" uly="1619">
        <line lrx="2276" lry="1669" ulx="1360" uly="1619">A. M. 3885. den Weg wieder aus Syrien wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1769" type="textblock" ulx="1353" uly="1668">
        <line lrx="2328" lry="1726" ulx="1358" uly="1668">ſete. Die Fuͤrſtenthuͤmer, ſo in den Syriſchen</line>
        <line lrx="2286" lry="1769" ulx="1353" uly="1720">Laͤudern entſtunden waren: Das zu Comagene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2479" type="textblock" ulx="1344" uly="1769">
        <line lrx="2271" lry="1822" ulx="1352" uly="1769">Chaleis, Emeſa/ Edeſſa/ Palmira/ Adiabe⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1871" ulx="1354" uly="1819">ne / die nachgehends die Roͤm. Kaͤyſer alle ſich un⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1922" ulx="1355" uly="1871">terworffen. Von denen kam es an die Griechen/</line>
        <line lrx="2270" lry="1970" ulx="1353" uly="1922">denen es die Saraecenen unter dem Ertzbetruͤger</line>
        <line lrx="2269" lry="2020" ulx="1353" uly="1974">Mahomed in VII. Seculo wieder abnahmen / von</line>
        <line lrx="2270" lry="2074" ulx="1354" uly="2023">welchen es zuletzt im 14ten Jahr hundert unter dem</line>
        <line lrx="2273" lry="2124" ulx="1354" uly="2073">Kaͤyſer Ottoman an die Tuͤrcken kommen / unter</line>
        <line lrx="2235" lry="2175" ulx="1353" uly="2125">deren Joche es noch biß dieſe Stunde ſeuffzet.</line>
        <line lrx="2277" lry="2225" ulx="1404" uly="2174">X. Die Kleider⸗Tracht iſt Tuͤrckiſch / und</line>
        <line lrx="2269" lry="2274" ulx="1355" uly="2226">uns aus dem vorigen ſchon bekandt. Dahero</line>
        <line lrx="2267" lry="2330" ulx="1353" uly="2275">wir einem Derviſen / oder Tuͤrckiſchen Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2378" ulx="1344" uly="2329">chen bey dieſer 6ten Numer darzu gebracht, ſie</line>
        <line lrx="2266" lry="2431" ulx="1345" uly="2376">leben in Kloͤſtern / und find unter denen Tuͤrcken ſehr</line>
        <line lrx="1597" lry="2479" ulx="1345" uly="2431">höch geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2581" type="textblock" ulx="1306" uly="2476">
        <line lrx="2279" lry="2528" ulx="1396" uly="2476">XI. Unterdie Seltenheiren dieſes Beglerbe⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2581" ulx="1306" uly="2530">galts zehle ich, a) eine curieuſe Art Poſtilions zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2832" type="textblock" ulx="1320" uly="2580">
        <line lrx="2262" lry="2632" ulx="1320" uly="2580">Aleppo: Denn ags ſtatt der Briefftraäͤger nacher</line>
        <line lrx="2264" lry="2681" ulx="1344" uly="2629">Alexandrette bedienen ſie ſich gewiſſer abgerichte⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2732" ulx="1340" uly="2680">ter Tauben / denen ſie die Briefſe unter die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2783" ulx="1341" uly="2733">gel binden, und damit nach dem letztern Orte fliegen</line>
        <line lrx="2254" lry="2832" ulx="1341" uly="2782">laſſen / die auch die Antwort ſondern langen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2882" type="textblock" ulx="1304" uly="2831">
        <line lrx="2256" lry="2882" ulx="1304" uly="2831">zug wieder zuruͤck bringen. b) Die unterirdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2981" type="textblock" ulx="1325" uly="2882">
        <line lrx="2257" lry="2943" ulx="1325" uly="2882">und im Felſen gehauenen Grotten bey der Stadt</line>
        <line lrx="2251" lry="2981" ulx="1339" uly="2936">Aleppo/ die mit verwunderlichen Kruͤmmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3037" type="textblock" ulx="1338" uly="2982">
        <line lrx="2316" lry="3037" ulx="1338" uly="2982">Irrgaͤngen unter der Erden hinweg wohl auf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3137" type="textblock" ulx="1337" uly="3033">
        <line lrx="2254" lry="3090" ulx="1337" uly="3033">Meile Weges weit gehen / weil ſie aber zu Con⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3137" ulx="1337" uly="3086">nachien oder Speluncken der Syriſchen Raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3188" type="textblock" ulx="1335" uly="3137">
        <line lrx="2264" lry="3188" ulx="1335" uly="3137">ber worden, durch die Vorſichtigkeit der Aleppi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3237" type="textblock" ulx="1314" uly="3187">
        <line lrx="2252" lry="3237" ulx="1314" uly="3187">ſchen Baſſen guten Theils verſchuͤttet worden. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3288" type="textblock" ulx="1299" uly="3237">
        <line lrx="2249" lry="3288" ulx="1299" uly="3237">Eine halbe Meile von Palmira zeiget man ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3388" type="textblock" ulx="1337" uly="3283">
        <line lrx="2251" lry="3350" ulx="1337" uly="3283">weitlaͤufftiges Saltz⸗Thal,welches allen Verinu⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3388" ulx="1339" uly="3340">then nach / dasjenige iſt / in welchen der Juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3439" type="textblock" ulx="1337" uly="3387">
        <line lrx="2265" lry="3439" ulx="1337" uly="3387">Koͤnig David ſeine Erb⸗Feinde die Syrer ſo em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3490" type="textblock" ulx="1334" uly="3439">
        <line lrx="2248" lry="3490" ulx="1334" uly="3439">pfindlich geklopffet / und deſſen 2 Sam. VIII. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3641" type="textblock" ulx="1329" uly="3489">
        <line lrx="2309" lry="3549" ulx="1334" uly="3489">der geweihete Kiel des Goͤltlichen Scribenten</line>
        <line lrx="2265" lry="3601" ulx="1330" uly="3539">gedencket. d) Zwey rare Manuſcripte oder Ed⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3641" ulx="1329" uly="3592">angelien⸗Buͤcher, welche mit guͤldenen und ſilber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3844" type="textblock" ulx="1328" uly="3642">
        <line lrx="2244" lry="3694" ulx="1329" uly="3642">nen Syriſchen Littern nebſt unterſchiedenen ſehens⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3741" ulx="1328" uly="3693">wuͤrdigen Miniaturen, auf Pergament geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3796" ulx="1330" uly="3742">ben ſind, und von dem Biſchoffe der Jacobiter zu</line>
        <line lrx="2241" lry="3844" ulx="1329" uly="3794">Aleppo verwahrlich aufgehoben werden. e) An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3898" type="textblock" ulx="1294" uly="3845">
        <line lrx="2259" lry="3898" ulx="1294" uly="3845">Oſtlichen Theile des ſo betitulten Scanderons-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3995" type="textblock" ulx="1286" uly="3882">
        <line lrx="2263" lry="3995" ulx="1286" uly="3882">Bay ſiehet way ein Uhrgliss und halb emngerdl. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2733" type="textblock" ulx="2471" uly="2636">
        <line lrx="2622" lry="2690" ulx="2471" uly="2636">D Dden</line>
        <line lrx="2628" lry="2733" ulx="2539" uly="2690"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2628" type="textblock" ulx="2573" uly="2428">
        <line lrx="2628" lry="2474" ulx="2573" uly="2428">ſens</line>
        <line lrx="2628" lry="2529" ulx="2573" uly="2480">inoge</line>
        <line lrx="2628" lry="2577" ulx="2574" uly="2532">ſee ai</line>
        <line lrx="2628" lry="2628" ulx="2579" uly="2585">Rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3252" type="textblock" ulx="2572" uly="2747">
        <line lrx="2628" lry="2787" ulx="2585" uly="2747">nhe</line>
        <line lrx="2624" lry="2839" ulx="2573" uly="2790">heif</line>
        <line lrx="2627" lry="2882" ulx="2585" uly="2851">Oln</line>
        <line lrx="2628" lry="2941" ulx="2586" uly="2895">Pre</line>
        <line lrx="2628" lry="2990" ulx="2583" uly="2942">Vach</line>
        <line lrx="2628" lry="3039" ulx="2580" uly="2993">ſien⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="3091" ulx="2575" uly="3056">geh⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3142" ulx="2574" uly="3107">nen!</line>
        <line lrx="2628" lry="3200" ulx="2572" uly="3149">Phot</line>
        <line lrx="2626" lry="3252" ulx="2572" uly="3205">eppo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="21" lry="1975" ulx="0" uly="1940">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2162" type="textblock" ulx="532" uly="2123">
        <line lrx="697" lry="2130" ulx="629" uly="2123">=</line>
        <line lrx="632" lry="2146" ulx="532" uly="2134">. 5</line>
        <line lrx="564" lry="2162" ulx="551" uly="2155">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3689" type="textblock" ulx="361" uly="2407">
        <line lrx="1280" lry="2468" ulx="361" uly="2407">lens Gebaͤue / welches die fabel liebenden Griechen</line>
        <line lrx="1282" lry="2523" ulx="362" uly="2455">insgemein Jonas⸗Pfeiler zunennen pflegen / weil</line>
        <line lrx="1282" lry="2572" ulx="363" uly="2513">ſie nicht allein ſelbſten glauben / ſondern auch an⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2618" ulx="365" uly="2561">dere bereden wollen, daß der ungeheuere Wallfiſch</line>
        <line lrx="1283" lry="2673" ulx="367" uly="2613">den eingeſchluckten Propheten Jonas dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2726" ulx="366" uly="2663">gend ausgeſpien / und daß dieſer wegen obiger Bau</line>
        <line lrx="1281" lry="2775" ulx="365" uly="2710">angelegetworden. Das Fundament dieſer Sa⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2825" ulx="365" uly="2760">che iſt: Narravere patres &amp; nos narramus S&amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="2878" ulx="364" uly="2817">omnes. f) Etliche Stunden von Alexandrette</line>
        <line lrx="1285" lry="2932" ulx="365" uly="2860">præſentiret ſich auf dem Gebuͤrge in denen Felſen</line>
        <line lrx="1283" lry="2973" ulx="365" uly="2919">Loͤchern ein artiges Pheænomenon: Denn man</line>
        <line lrx="1284" lry="3026" ulx="367" uly="2968">ſiehet/ wie das daſelbſt zuſammengelauffene Re⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="3079" ulx="367" uly="3013">gen⸗Waſſer von den heiſſen Strahlen der Son⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="3127" ulx="369" uly="3074">nen nach und nach ordentlich in Steinmetamor-</line>
        <line lrx="1290" lry="3185" ulx="367" uly="3118">phoſiret wird. 9) Ohnfern von der Stadt A⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="3233" ulx="369" uly="3170">leppo zeiget man eine Hoͤble / welche von den Mu⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="3281" ulx="368" uly="3221">ſelmaͤnnern uͤberaus hoch / ja gar heilig æſtimiret</line>
        <line lrx="1293" lry="3329" ulx="369" uly="3272">wird / weil ſich in derſelben einer ihrer Heiligen / mit</line>
        <line lrx="1292" lry="3381" ulx="370" uly="3325">Nahmen Morris Haly eine zeitlang aufgehalten.</line>
        <line lrx="1291" lry="3438" ulx="369" uly="3375">In dieſer Speluncke weiſet man den Eindruck von</line>
        <line lrx="1294" lry="3486" ulx="371" uly="3425">einer Menſchen Hand in den harten Felſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="3538" ulx="371" uly="3476">cher ebenfals von nurgedachtem Heiligen ſeinen</line>
        <line lrx="1289" lry="3597" ulx="371" uly="3530">Urſprung haben ſoll. h) Ferner zeiget man unter</line>
        <line lrx="1290" lry="3638" ulx="371" uly="3577">einem gewiſſen Thore zu Aleppo / einen Ort, in</line>
        <line lrx="1292" lry="3689" ulx="371" uly="3628">welchen der GOtibeliebte Prophet Eliſaͤus eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2242" type="textblock" ulx="1314" uly="2232">
        <line lrx="1317" lry="2242" ulx="1314" uly="2232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3701" type="textblock" ulx="1326" uly="2395">
        <line lrx="2239" lry="2453" ulx="1326" uly="2395">gute zeitlang ſoll gelebet haben. Die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="2240" lry="2504" ulx="1328" uly="2446">um ihre Hochachtung und Veneration vor dieſen</line>
        <line lrx="2242" lry="2554" ulx="1327" uly="2498">groſſen Propheten an den Tag zulegen, laſſen be⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2606" ulx="1328" uly="2548">ſtaͤndig etliche Lampen allhier brennen, und bewei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2660" ulx="1328" uly="2599">ſen demſelben noch mehr andern Reſpeét. i)</line>
        <line lrx="2246" lry="2702" ulx="1329" uly="2649">Unter den Ruinen von Palmyra finden Paſſa⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2756" ulx="1327" uly="2700">giers noch biß dieſe Stunde viele Uberbleibſale aus</line>
        <line lrx="2242" lry="2806" ulx="1326" uly="2750">dem allerkoſtbarſten Alterthume / wundergroſſe</line>
        <line lrx="2244" lry="2853" ulx="1333" uly="2803">Marmorne Saͤulen und aus Porphirſteine ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2909" ulx="1333" uly="2851">machte Pfeiler / worauf inſcriptiones ſteben, die</line>
        <line lrx="2228" lry="2956" ulx="1332" uly="2905">aber der alles verzehrende Zahn der Zeit gantz und</line>
        <line lrx="2247" lry="3008" ulx="1332" uly="2952">leſerlich gemacht. k) Die lappiſchen Griechen</line>
        <line lrx="2249" lry="3058" ulx="1331" uly="3004">machen ein groſſes Heiligthum aus einem 2. biß 3.</line>
        <line lrx="2250" lry="3115" ulx="1334" uly="3057">Fuß breiten Steine, welcher in der Vorſtadt von</line>
        <line lrx="2249" lry="3162" ulx="1335" uly="3107">Aleppo in einer Tuͤrckiſchen Moſqvee ſtehet / und</line>
        <line lrx="2249" lry="3217" ulx="1338" uly="3157">einen Kelch mit darum gehenden Strahlen zei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3265" ulx="1339" uly="3209">get. Ich habe nicht erfahren koͤnnen worinnen</line>
        <line lrx="2253" lry="3313" ulx="1339" uly="3255">das Heiligthum beſtehen ſoll / ſo viel iſt aber gewiß/</line>
        <line lrx="2252" lry="3366" ulx="1339" uly="3312">daß ſie denen Tuͤrcken ein groſſes Geld davor ge⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3414" ulx="1340" uly="3359">bothen / ſolchen aber gleichwohl biß dato noch nicht</line>
        <line lrx="2253" lry="3467" ulx="1340" uly="3410">habhafft werden koͤnnen. l) Ohnweit Alexandret⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3519" ulx="1340" uly="3463">te zeiget man noch ein Hauffen koſtbare Cataeom-</line>
        <line lrx="2256" lry="3567" ulx="1338" uly="3508">ben mit netten / aber meiſtens veꝛblichenen Inſcrip-</line>
        <line lrx="2255" lry="3618" ulx="1337" uly="3562">tionen, als ein Denckmahl des grauen Alter⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3667" ulx="1339" uly="3625">thums.</line>
        <line lrx="2254" lry="3701" ulx="2183" uly="3660">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="169" type="textblock" ulx="2320" uly="130">
        <line lrx="2388" lry="169" ulx="2320" uly="130">2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="300" type="textblock" ulx="421" uly="208">
        <line lrx="1452" lry="300" ulx="421" uly="208">22  (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="543" type="textblock" ulx="417" uly="329">
        <line lrx="1334" lry="384" ulx="465" uly="329">XII. Von den Muͤngen iſt zu gedencken / daß</line>
        <line lrx="1339" lry="436" ulx="418" uly="380">in Aleppo Tuͤrckiſch / auch ander gut Geld gilt.</line>
        <line lrx="1337" lry="486" ulx="434" uly="429">XIII. Den Prætenſionen der Tuͤrcken iſt ſchon</line>
        <line lrx="1177" lry="543" ulx="417" uly="484">in vorigen ihr Recht gethan worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="428" type="textblock" ulx="1388" uly="383">
        <line lrx="1608" lry="428" ulx="1388" uly="383">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="487" type="textblock" ulx="1445" uly="400">
        <line lrx="2356" lry="487" ulx="1445" uly="400">XV. Das Wappen iſt der bekandte halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="527" type="textblock" ulx="1389" uly="483">
        <line lrx="1525" lry="527" ulx="1389" uly="483">Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="638" type="textblock" ulx="400" uly="564">
        <line lrx="2304" lry="638" ulx="400" uly="564">2Wsees St2663. S82e3 50te3 03:63. 082. 08 . 8e3 202863. 208 63 0s es. 503863 82 63. S0 86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="757" type="textblock" ulx="694" uly="661">
        <line lrx="2091" lry="757" ulx="694" uly="661">ASIA. No. 7. Das Beglerbegat Wripolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="862" type="textblock" ulx="703" uly="781">
        <line lrx="2007" lry="862" ulx="703" uly="781">Das merckwuͤrdigſte von der NAIION und dem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="957" type="textblock" ulx="398" uly="880">
        <line lrx="1340" lry="957" ulx="398" uly="880">I. As Gouvernement Tripolis / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="998" type="textblock" ulx="643" uly="950">
        <line lrx="1354" lry="998" ulx="643" uly="950">weit geringer als das vorige iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1715" type="textblock" ulx="418" uly="999">
        <line lrx="1345" lry="1051" ulx="629" uly="999">ohngefehr denjenigen Landes⸗Strich</line>
        <line lrx="1341" lry="1153" ulx="423" uly="1103">nicien hieſſe / hat zu Grengen zur Rechten das</line>
        <line lrx="1343" lry="1205" ulx="421" uly="1151">ſteinichte Arabien, zur Lincken die Mittellaͤndiſche</line>
        <line lrx="1343" lry="1259" ulx="418" uly="1205">See / oben das Gouvernement Aleppo/und unten</line>
        <line lrx="1178" lry="1309" ulx="425" uly="1252">Damaſcus.</line>
        <line lrx="1344" lry="1361" ulx="425" uly="1303">II. Die Lufftiſt wie in dem Beglerbegat A⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1464" ulx="424" uly="1355">ledabe ſalfen  ehmlich ziemlich temperiret und</line>
        <line lrx="1281" lry="1460" ulx="421" uly="1420">geſund.</line>
        <line lrx="1347" lry="1510" ulx="476" uly="1456">III. Grund und Boden iſt mit dem um Alep⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1562" ulx="433" uly="1508">po faſt einerley, und traͤgt Korn / Wein, Feigen,</line>
        <line lrx="1344" lry="1613" ulx="424" uly="1560">Mandeln, Oliven, Citronen / und Pomerantzen,</line>
        <line lrx="1344" lry="1660" ulx="424" uly="1609">Baumwolle, Granaten / Datteln, Orangen, Mi⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1715" ulx="426" uly="1660">chemis / die faſt wie Apricoſen ausſehen u. d. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1814" type="textblock" ulx="424" uly="1711">
        <line lrx="1357" lry="1768" ulx="424" uly="1711">Nur mit dieſem Unterſcheid / daß man in dieſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1814" ulx="426" uly="1763">Gouvernement mehr Holtz als in den vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2635" type="textblock" ulx="415" uly="1812">
        <line lrx="1344" lry="1867" ulx="426" uly="1812">antrifft. Einerley Thiere hat es ebenfals, auch</line>
        <line lrx="1349" lry="1917" ulx="428" uly="1862">keinen Abgang an Voͤgeln und Fiſchen / das Land</line>
        <line lrx="1346" lry="1972" ulx="428" uly="1914">iſt mit Scorpionen uͤberaus geplaget. Die be⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2021" ulx="426" uly="1965">kanteſten Stroͤhme darinnen ſind der Fluß Chien</line>
        <line lrx="1347" lry="2071" ulx="429" uly="2018">und Abraham / der letztere laͤufft bey Baruth ins</line>
        <line lrx="1346" lry="2123" ulx="430" uly="2068">Meer, wie auch der Fluß der Liebe, welcher ziem⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2175" ulx="430" uly="2117">lich groß iſt. Die notableſten Berge: Der Li⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2225" ulx="430" uly="2173">banus und Anti⸗Libanus.</line>
        <line lrx="1350" lry="2277" ulx="478" uly="2218">IV In dieſen Gouvernement wohnen 2. No⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2327" ulx="431" uly="2269">table Volcker, die Druſen nud Maroniten, die</line>
        <line lrx="1347" lry="2381" ulx="431" uly="2320">ich gantz kuͤrtzlich dieſesmahl beſchreiben will. Die</line>
        <line lrx="1344" lry="2428" ulx="415" uly="2373">Druſen ſind ein abſtammendes Volck von den</line>
        <line lrx="1343" lry="2479" ulx="434" uly="2423">Lateiniſchen Chriſten. Sie wohnen um dem</line>
        <line lrx="1351" lry="2536" ulx="435" uly="2472">Anti⸗Libanus herum in ziemlicher Freyheit / be⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2586" ulx="437" uly="2527">helffen ſich hoͤchſt armſeelig, ſind mit dem / was</line>
        <line lrx="1354" lry="2635" ulx="440" uly="2573">ihnen GOtt zwiſchen ihren Bergen wachſenlaͤſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2682" type="textblock" ulx="438" uly="2625">
        <line lrx="1368" lry="2682" ulx="438" uly="2625">vergnuͤgtt im Umgange einfältig, aufrichtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3186" type="textblock" ulx="438" uly="2675">
        <line lrx="1358" lry="2733" ulx="438" uly="2675">leutſeelig und freundlich. Sie laſſen Juden /</line>
        <line lrx="1358" lry="2780" ulx="438" uly="2727">Tuͤrcken und Chriſten, ſo unter ihnen wohnen / ei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2830" ulx="439" uly="2777">ne vollkommene Religions⸗Freyheit. Es herr⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2887" ulx="440" uly="2826">ſchen uͤber ſie gewiſſe Emirs, unter welchen auch</line>
        <line lrx="1353" lry="2938" ulx="440" uly="2876">groͤſten theils die Maroniten ſtehen / einer derſelben</line>
        <line lrx="1354" lry="2988" ulx="440" uly="2929">hat ſeine Hoffhaltung in dem?. Meilen von dem</line>
        <line lrx="1356" lry="3037" ulx="441" uly="2980">Gebürge Libanus entlegenen Flecken Solyma,</line>
        <line lrx="1356" lry="3089" ulx="443" uly="3028">und ſie haben ſich noch biß dato unter ihnen bey ih⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="3140" ulx="444" uly="3079">rer Freyheit mainteniret / doch muͤſſen ſie des Groß⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="3186" ulx="445" uly="3128">Sultans Oberherrſchafft erkennen, u. ihm im Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="3243" type="textblock" ulx="434" uly="3181">
        <line lrx="1379" lry="3243" ulx="434" uly="3181">der Noth gewiſſe Crouppen ſtellen. Was ſie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3856" type="textblock" ulx="401" uly="3228">
        <line lrx="1354" lry="3288" ulx="445" uly="3228">Religion zugethan, will faſt kein eintziger Roͤm.</line>
        <line lrx="1353" lry="3343" ulx="445" uly="3280">Miſſionarius ſo in dieſem Lande geweſen / wiſſen:</line>
        <line lrx="1359" lry="3387" ulx="448" uly="3334">Denn es iſt um ihre Secte ſo etwas geheimes, das</line>
        <line lrx="1360" lry="3441" ulx="449" uly="3384">manihren Glauben niemahl recht entdecken kan.</line>
        <line lrx="1361" lry="3491" ulx="427" uly="3434">Den Luͤgen⸗Propheten Mahomed aͤſtimiren ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="3540" ulx="448" uly="3485">vor keinen Geſandten GOttes, Walfarthen nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="3594" ulx="452" uly="3537">nach Meccha / die meiſten unter ihnen beten</line>
        <line lrx="1359" lry="3645" ulx="424" uly="3587">nicht / ſie faſten nicht / geben auch keine Allmoſen /</line>
        <line lrx="1358" lry="3696" ulx="452" uly="3639">die folglich bey ſogeſtalten Sachen gar füglich vor</line>
        <line lrx="1357" lry="3747" ulx="452" uly="3688">halb vernuͤnfftiges Rindvieh paßiren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1358" lry="3799" ulx="451" uly="3738">Diejenigen / ſo noch einige Religion profitiren,</line>
        <line lrx="1356" lry="3856" ulx="401" uly="3791">theilen ſich wieder in 2. Sorten: Die eine beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1102" type="textblock" ulx="642" uly="1050">
        <line lrx="1363" lry="1102" ulx="642" uly="1050">begreifft / der in vorigen Zeiten Phæ-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1146" type="textblock" ulx="1390" uly="891">
        <line lrx="2307" lry="942" ulx="1391" uly="891">het aus den Geiſtlichen / welches Ordens⸗Leuthe</line>
        <line lrx="2308" lry="994" ulx="1391" uly="941">und Lehrer ihres Geſetzes ſind. Dieſe verſammlen</line>
        <line lrx="2309" lry="1049" ulx="1390" uly="993">ſich zu gewiſſen Zeiten an geheimen Orten und le⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1096" ulx="1392" uly="1045">ſen ihre Geſetzbuͤcher daſelbſt. Sie gehen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1146" ulx="1394" uly="1097">heim damit um / daß ſie denjenigen Druſen/ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1199" type="textblock" ulx="1395" uly="1145">
        <line lrx="2357" lry="1199" ulx="1395" uly="1145">einem Chriſten oder Tuͤrcken ſolche Buͤcher gewie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1353" type="textblock" ulx="1395" uly="1197">
        <line lrx="2312" lry="1260" ulx="1396" uly="1197">ſen / zu ſamt dem / der ſie geſehen / ohne alles Beden⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1309" ulx="1395" uly="1247">cken hinrichten wuͤrden. Die andere Sorte nen⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1353" ulx="1396" uly="1299">net ſich die Unwiſſenden. Dieſe duͤrffen niemahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1401" type="textblock" ulx="1396" uly="1346">
        <line lrx="2380" lry="1401" ulx="1396" uly="1346">in die Verſammlung der Geiſtlichen kommen, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1658" type="textblock" ulx="1393" uly="1402">
        <line lrx="2316" lry="1455" ulx="1396" uly="1402">moͤchten ſonſt die Geheimniſſe ihrer Religion ent⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1505" ulx="1395" uly="1451">decken. Unter deſſen duͤrffen die Unwiſſenden</line>
        <line lrx="2310" lry="1554" ulx="1393" uly="1503">alles ohne Unterſcheid thun,/und wenn ſie was Un⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1608" ulx="1394" uly="1551">rechtes anfangen / zuͤrnet niemand daruͤber / ver⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1658" ulx="1394" uly="1605">wundert ſich auch niemand deswegen / ſondern ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1708" type="textblock" ulx="1393" uly="1653">
        <line lrx="2359" lry="1708" ulx="1393" uly="1653">gebuͤhrender Straffe heiſſets: Er iſt ein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1963" type="textblock" ulx="1393" uly="1704">
        <line lrx="2315" lry="1759" ulx="1393" uly="1704">Wiſſender. Die Geiſtlichen duͤrffen auch nicht</line>
        <line lrx="2317" lry="1809" ulx="1396" uly="1758">einmahl von den Guͤthern der Unwiſſenden etwas</line>
        <line lrx="2315" lry="1860" ulx="1395" uly="1808">genieſſen: Denn ſie glauben / der Unwiſſenden</line>
        <line lrx="2318" lry="1910" ulx="1395" uly="1860">Reichthum ſey uͤbel gewonnen / und die Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1963" ulx="1396" uly="1909">heit beflecke auch ſo gar ihre Haabe. Das ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2015" type="textblock" ulx="1398" uly="1960">
        <line lrx="2397" lry="2015" ulx="1398" uly="1960">net von ihrer Religion das wahrſcheinlichſte zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2114" type="textblock" ulx="1397" uly="2012">
        <line lrx="2312" lry="2066" ulx="1398" uly="2012">ſeyn / daß ſie Abgoͤtter ſind. Ubrigens geben die</line>
        <line lrx="2312" lry="2114" ulx="1397" uly="2063">Druſen gar ſchlechte Soldaten,indem ſie allzufeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2369" type="textblock" ulx="1377" uly="2113">
        <line lrx="2334" lry="2162" ulx="1398" uly="2113">an ihren Oeconomien haͤngen / und wenn es hart</line>
        <line lrx="2459" lry="2218" ulx="1391" uly="2163">hergehet / wieder nach ihres Vaters ſ. v. Miſthaufe</line>
        <line lrx="2457" lry="2269" ulx="1401" uly="2216">fen lauffen. Vor wenigen Jahren hudelten ie—</line>
        <line lrx="2449" lry="2317" ulx="1400" uly="2264">beyden Baſſen von Damas und Seida dieſe</line>
        <line lrx="2448" lry="2369" ulx="1377" uly="2318">Berg⸗Bauren / wie ihre Hundes⸗Buben / und nah⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2420" type="textblock" ulx="1396" uly="2365">
        <line lrx="2314" lry="2420" ulx="1396" uly="2365">men ſich vor / ihre Emirs gaͤntzlich zu unterdruͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2470" type="textblock" ulx="1389" uly="2416">
        <line lrx="2319" lry="2470" ulx="1389" uly="2416">machten auch mit dem Emir Abdallack wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2577" type="textblock" ulx="1399" uly="2468">
        <line lrx="2317" lry="2525" ulx="1403" uly="2468">den Anfang. In ſolcher Noth machte ſie die De-</line>
        <line lrx="2316" lry="2577" ulx="1399" uly="2518">ſperation tapffer / und ſie zerſtaͤuberten der Baſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2774" type="textblock" ulx="1406" uly="2569">
        <line lrx="2492" lry="2621" ulx="1406" uly="2569">wieder ſie ausgeſchickte Voͤlcker / unter des Abdalts</line>
        <line lrx="2388" lry="2675" ulx="1409" uly="2619">lack aͤlteſten Printzen dem praven Emir Aſſen An⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2725" ulx="1409" uly="2672">no 1709. zu verſchiedenen mahlen / und maintenir⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2774" ulx="1409" uly="2722">ten ſich alſo bey ihrer vorigen Freyheit krafftiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2826" type="textblock" ulx="1409" uly="2773">
        <line lrx="2320" lry="2826" ulx="1409" uly="2773">Und nachdem endlich der unruhige Baſſa von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2872" type="textblock" ulx="1398" uly="2822">
        <line lrx="2344" lry="2872" ulx="1398" uly="2822">Damas auf Befehl des Groß⸗Veziers ſtrangu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2921" type="textblock" ulx="1405" uly="2873">
        <line lrx="2322" lry="2921" ulx="1405" uly="2873">liret worden / nahmen die andern ein Exempel da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3079" type="textblock" ulx="1390" uly="2923">
        <line lrx="2351" lry="2980" ulx="1405" uly="2923">ran, und lieſſen dieſe Leute zu frieden. Einige der</line>
        <line lrx="2367" lry="3031" ulx="1406" uly="2971">Druſiſchen Emirs ſind den Roͤm. Miſſionariis</line>
        <line lrx="2317" lry="3079" ulx="1390" uly="3025">nicht abgeneigt / worunter obgedachter Abdallack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3585" type="textblock" ulx="1404" uly="3077">
        <line lrx="2318" lry="3126" ulx="1409" uly="3077">nicht der geringſte war; Denn er erlaubte nicht</line>
        <line lrx="2323" lry="3175" ulx="1408" uly="3125">allein den Capucinermin ſeinem Landen eine Kir⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3230" ulx="1406" uly="3172">che zu bauen / ſondern ließ ſich in ſeiner Gefaͤngniß /</line>
        <line lrx="2322" lry="3279" ulx="1406" uly="3228">in welche er bey damahligen Trsublen gerathen/</line>
        <line lrx="2319" lry="3330" ulx="1411" uly="3277">gar von einem Maroniten tauffen. Die Tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3381" ulx="1411" uly="3329">ſchen Baſſen jagten zwar dieſe Ordens⸗Leute wie⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3432" ulx="1413" uly="3378">der fort / nach dem aber Emir Aſſem den Platz be⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3484" ulx="1413" uly="3430">hielte / ſo ruffte er ſie Anno 1710. wieder zuruͤcke,</line>
        <line lrx="2316" lry="3535" ulx="1414" uly="3480">die auch nachhero die Catholiſche Religion nicht</line>
        <line lrx="2204" lry="3585" ulx="1404" uly="3532">wenig unter den Druſen fortgepflantzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3635" type="textblock" ulx="1457" uly="3569">
        <line lrx="2345" lry="3635" ulx="1457" uly="3569">Die Maroniten ſind ohne Streit die allerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3882" type="textblock" ulx="1406" uly="3632">
        <line lrx="2316" lry="3690" ulx="1408" uly="3632">ringſten und aͤrmeſten unter allen Chriſten in der</line>
        <line lrx="2322" lry="3736" ulx="1407" uly="3684">Levante. Der meiſte Theil davon wohnet auf</line>
        <line lrx="2321" lry="3789" ulx="1408" uly="3734">dem Libano und Anti⸗Libano, die uͤbrigen in den</line>
        <line lrx="2316" lry="3843" ulx="1406" uly="3787">Staͤdten Tripoli / Baruth, Aleppo/ Said, Da⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3882" ulx="2234" uly="3844">mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="395" type="textblock" ulx="1433" uly="299">
        <line lrx="2317" lry="395" ulx="1433" uly="299">XIV. Ritter⸗ Grden haben dieſe Barbaren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="24" lry="923" ulx="0" uly="875">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="22" lry="1022" ulx="0" uly="982">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="110" lry="1078" ulx="0" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="29" lry="1127" ulx="0" uly="1088">er</line>
        <line lrx="26" lry="1176" ulx="0" uly="1137">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1229" ulx="1" uly="1199">l⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1280" ulx="0" uly="1251">n⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1337" ulx="0" uly="1293">s</line>
        <line lrx="32" lry="1391" ulx="10" uly="1343">ſe</line>
        <line lrx="32" lry="1434" ulx="0" uly="1402">It⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1487" ulx="1" uly="1457">en</line>
        <line lrx="22" lry="1537" ulx="0" uly="1508">d⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1589" ulx="0" uly="1560">e⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1641" ulx="0" uly="1601">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="56" lry="1692" ulx="0" uly="1651">1nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="32" lry="1751" ulx="0" uly="1704">Ght</line>
        <line lrx="29" lry="1795" ulx="0" uly="1761">s5</line>
        <line lrx="27" lry="1848" ulx="0" uly="1818">en</line>
        <line lrx="30" lry="1899" ulx="0" uly="1868">l⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1951" ulx="0" uly="1910">ei⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2009" ulx="12" uly="1971">iu</line>
        <line lrx="35" lry="2052" ulx="7" uly="2015">die</line>
        <line lrx="34" lry="2112" ulx="1" uly="2066">ſeſ</line>
        <line lrx="29" lry="2157" ulx="0" uly="2124">art</line>
        <line lrx="33" lry="2213" ulx="0" uly="2166">l⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2260" ulx="8" uly="2220">die</line>
        <line lrx="38" lry="2316" ulx="0" uly="2269">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="68" lry="2367" ulx="0" uly="2323">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="31" lry="2415" ulx="0" uly="2378">,</line>
        <line lrx="33" lry="2471" ulx="0" uly="2424">ich</line>
        <line lrx="31" lry="2513" ulx="0" uly="2486">e-</line>
        <line lrx="34" lry="2577" ulx="0" uly="2528">ſu</line>
        <line lrx="42" lry="2626" ulx="0" uly="2581">dal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="44" lry="2724" ulx="0" uly="2684">i⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2778" ulx="0" uly="2734">.</line>
        <line lrx="36" lry="2825" ulx="0" uly="2793">on</line>
        <line lrx="42" lry="2883" ulx="0" uly="2846">gu⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2928" ulx="0" uly="2892">do⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2979" ulx="1" uly="2941">eder</line>
        <line lrx="40" lry="3030" ulx="0" uly="2988">Niis</line>
        <line lrx="40" lry="3083" ulx="0" uly="3037">licß</line>
        <line lrx="43" lry="3135" ulx="0" uly="3094">icht</line>
        <line lrx="42" lry="3185" ulx="0" uly="3145">Kil⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3241" ulx="0" uly="3193">niß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="77" lry="3287" ulx="0" uly="3251">en  t</line>
        <line lrx="64" lry="3340" ulx="0" uly="3298">ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3550" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="44" lry="3391" ulx="0" uly="3352">vie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3441" ulx="11" uly="3404">be⸗</line>
        <line lrx="47" lry="3498" ulx="0" uly="3453">cke,</line>
        <line lrx="47" lry="3550" ulx="1" uly="3505">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="47" lry="3657" ulx="2" uly="3614">oe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="3700" ulx="14" uly="3664">der</line>
        <line lrx="50" lry="3753" ulx="14" uly="3702">auf</line>
        <line lrx="48" lry="3809" ulx="0" uly="3768">den</line>
        <line lrx="46" lry="3859" ulx="1" uly="3816">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2672" type="textblock" ulx="3" uly="2630">
        <line lrx="115" lry="2672" ulx="3" uly="2630">AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3922" type="textblock" ulx="4" uly="3864">
        <line lrx="57" lry="3922" ulx="4" uly="3864">Nſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="268" type="textblock" ulx="2100" uly="198">
        <line lrx="2180" lry="268" ulx="2100" uly="198">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="626" type="textblock" ulx="299" uly="317">
        <line lrx="1215" lry="371" ulx="300" uly="317">mas / Jeruſalem, und dem Koͤnigreiche Cypern.</line>
        <line lrx="1216" lry="423" ulx="299" uly="368">Die Einfalt iſt ihnen gleichſam angebohren, und</line>
        <line lrx="1223" lry="475" ulx="301" uly="420">ſie beſitzen wenig / oder vielmehr gar nichts vom</line>
        <line lrx="1216" lry="524" ulx="300" uly="471">Ehrgeitz. Jhr gantzer Reichthum beſtehet in den</line>
        <line lrx="1218" lry="573" ulx="302" uly="520">Seiden⸗Wurmern / und deßwegen verſaͤumen ſie</line>
        <line lrx="1220" lry="626" ulx="303" uly="570">nichts die Maulbeer⸗Baͤume / davon dieſe Thier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="678" type="textblock" ulx="302" uly="623">
        <line lrx="1247" lry="678" ulx="302" uly="623">gen ihre Nahrung haben / aufs beſte zu pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="929" type="textblock" ulx="301" uly="675">
        <line lrx="1219" lry="727" ulx="303" uly="675">Die Familien der Hauzen und Habeichs ſind die</line>
        <line lrx="1219" lry="776" ulx="302" uly="725">vornehmſten unter ihnen, und genieſſen der Ehre</line>
        <line lrx="1221" lry="827" ulx="301" uly="774">als Checks. In den Wiſſenſchafften ſind ſie rech⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="878" ulx="303" uly="826">te Ignoranten, die ſich um nichts weiter als die</line>
        <line lrx="1223" lry="929" ulx="302" uly="875">AWaͤſſerung ihrer Maulbeer⸗Baͤume bekuͤmmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="979" type="textblock" ulx="292" uly="927">
        <line lrx="1223" lry="979" ulx="292" uly="927">Ihre Religion iſt nunmehro vollkommen Roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1284" type="textblock" ulx="302" uly="979">
        <line lrx="1224" lry="1030" ulx="302" uly="979">Catholiſch / und das Geiſtliche Weſen unter ihnen</line>
        <line lrx="1225" lry="1086" ulx="306" uly="1030">dirigiret ein vom Pabſt geſetzer Patriarch. Gie</line>
        <line lrx="1226" lry="1131" ulx="303" uly="1078">haben auch einige Moͤnchs⸗ und Nonnen⸗Kloͤſter</line>
        <line lrx="1227" lry="1183" ulx="305" uly="1131">auf dem Gebuͤrge Keſruan. Sie reden Arabiſch/</line>
        <line lrx="1227" lry="1235" ulx="305" uly="1182">aber ihre Buchſtaben ſind entweder Syriſch oder</line>
        <line lrx="1226" lry="1284" ulx="306" uly="1232">Chaldaͤiſch. Ihre Geiſtlichen ſind groͤſten Theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1383" type="textblock" ulx="297" uly="1283">
        <line lrx="1227" lry="1346" ulx="297" uly="1283">in denen Wiſſenſchafften und Sprachen nicht weit</line>
        <line lrx="1245" lry="1383" ulx="306" uly="1335">kommen / und düncken ſich uͤber gelehrt zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1438" type="textblock" ulx="309" uly="1386">
        <line lrx="1226" lry="1438" ulx="309" uly="1386">wenn ſie nur den Gottes⸗Dienſt in Syriſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1488" type="textblock" ulx="271" uly="1433">
        <line lrx="1226" lry="1488" ulx="271" uly="1433">Sprache halten koͤnnen / da ſie doch oͤffters die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1539" type="textblock" ulx="305" uly="1486">
        <line lrx="1226" lry="1539" ulx="305" uly="1486">Sprache ſelbſt nicht verſtehen / und allſo wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1592" type="textblock" ulx="264" uly="1537">
        <line lrx="1227" lry="1592" ulx="264" uly="1537">Nonnen den Pfalter ihre Vorſchrifft herplappern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2197" type="textblock" ulx="307" uly="1589">
        <line lrx="1225" lry="1638" ulx="307" uly="1589">Dieſer ihrer Geiſtlichen wohnet gemeiniglich in</line>
        <line lrx="1232" lry="1694" ulx="309" uly="1638">jedem Dorffe einer, und ſind ſolche insgemein ver⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1740" ulx="308" uly="1689">ehliget und wegen ihres exemplariſchen Lebens gar</line>
        <line lrx="1232" lry="1790" ulx="308" uly="1739">in groſſen Anſehen unter dem gemeinem Volcke,</line>
        <line lrx="1230" lry="1840" ulx="307" uly="1789">ohnerachtet ſie wegen ihrer ſchlechten Præbenden</line>
        <line lrx="1230" lry="1891" ulx="313" uly="1841">mehrentheils in alle Bauern⸗Arbeit mit greiffen</line>
        <line lrx="1234" lry="1943" ulx="312" uly="1889">muͤſſen. Ihre Biſchoͤffe ſind 10. biß 12. und ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1994" ulx="313" uly="1942">meiniglich Ordens⸗Leuthe, etliche darunter ſind in</line>
        <line lrx="1229" lry="2043" ulx="307" uly="1994">Rom geweſen, die etwas mehr verſtehen als dieje⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2094" ulx="316" uly="2043">nigen, ſo nicht weiter als uͤber ihres Vaters Huͤtte</line>
        <line lrx="1234" lry="2143" ulx="312" uly="2095">kommen, und der ingebohrnen Art mit den Euro⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2197" ulx="312" uly="2143">paͤiſchen Manieren und Studien verbeſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2244" type="textblock" ulx="358" uly="2194">
        <line lrx="1240" lry="2244" ulx="358" uly="2194">Die Macht der Maronitten belaufft ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2294" type="textblock" ulx="315" uly="2245">
        <line lrx="1232" lry="2294" ulx="315" uly="2245">etliche 1000. die nicht allein ein ſchlecht exercirter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2345" type="textblock" ulx="307" uly="2296">
        <line lrx="1231" lry="2345" ulx="307" uly="2296">Hauffen iſt / ſondern auch die Waffen anders nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2548" type="textblock" ulx="313" uly="2345">
        <line lrx="1232" lry="2395" ulx="315" uly="2345">als vor den Groß⸗Sultan fuͤhret, und von dem</line>
        <line lrx="1231" lry="2448" ulx="316" uly="2395">Tripoliniſchen Baſſa nur im Fall der aͤuſerſten</line>
        <line lrx="1187" lry="2495" ulx="313" uly="2448">Noth wieder die Rebellen gebrauchet wird.</line>
        <line lrx="1213" lry="2548" ulx="356" uly="2496">II Von dem aͤuſſerlichen Gottes⸗Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2604" type="textblock" ulx="285" uly="2547">
        <line lrx="1231" lry="2604" ulx="285" uly="2547">Cap. I. Von der Reinigung uͤberhaupt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2650" type="textblock" ulx="376" uly="2598">
        <line lrx="1153" lry="2650" ulx="376" uly="2598">ſonderlich der Waſchung Gasl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2701" type="textblock" ulx="307" uly="2644">
        <line lrx="1231" lry="2701" ulx="307" uly="2644">V. Die Turcken halten ſiebenerley Waſſer zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2752" type="textblock" ulx="315" uly="2700">
        <line lrx="1229" lry="2752" ulx="315" uly="2700">Reinigung tuͤchtig / flieſſend Waſſer, Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2801" type="textblock" ulx="315" uly="2751">
        <line lrx="1250" lry="2801" ulx="315" uly="2751">Waſſer / See⸗Waſſer, Brunnen⸗Waſſer, Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3205" type="textblock" ulx="314" uly="2803">
        <line lrx="1229" lry="2853" ulx="314" uly="2803">Waſſer und zergangenen Hagel. Zu der Reini⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2908" ulx="316" uly="2854">gung, welche ſie Gaſt nennen / werden nach ihrer</line>
        <line lrx="1228" lry="2954" ulx="317" uly="2904">Theologie 3. Stuͤcke erfodert. 1) Eine rechte</line>
        <line lrx="1231" lry="3004" ulx="318" uly="2955">Abſicht. 2) Daß einer den Unflath, ſo er findet /</line>
        <line lrx="1232" lry="3055" ulx="318" uly="3003">abwaſche. 3) Daß das Waſſer uͤber die gantze</line>
        <line lrx="1235" lry="3107" ulx="319" uly="3056">Haut / und in alle Haar, die auf dem Leibe befind⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="3155" ulx="322" uly="3105">lich / komme. Die Sunna / (oder das Buch, oder</line>
        <line lrx="1243" lry="3205" ulx="321" uly="3154">Geſetz den Thaten und Rathſchlaͤgen Mahomeds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3256" type="textblock" ulx="274" uly="3208">
        <line lrx="1245" lry="3256" ulx="274" uly="3208">nach zufolgen / die im Alcsran nicht begriffen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3661" type="textblock" ulx="316" uly="3257">
        <line lrx="1245" lry="3304" ulx="322" uly="3257">dern durch die Pradition auf die Tuͤrcken kom⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="3357" ulx="325" uly="3309">men,) erfodert zu dem Gaſl 1) Daß man vor</line>
        <line lrx="1243" lry="3409" ulx="321" uly="3359">derſelben ſage: In GOttes Nahmen. 2) Daß</line>
        <line lrx="1242" lry="3463" ulx="316" uly="3407">man erſt die Haͤnde waſche / ehe man ſie gantz ins</line>
        <line lrx="1244" lry="3511" ulx="330" uly="3460">Waſſer ſtecket. 3) Daß man ſich fuͤr dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="3561" ulx="327" uly="3511">bethe durch die Weiſe Wodow reinige. 4)</line>
        <line lrx="1245" lry="3611" ulx="330" uly="3561">Daß man die Haut mit der Hand veibe. 5) Mit</line>
        <line lrx="1241" lry="3661" ulx="331" uly="3611">dieſen Reiben nicht ſo gleich aufhoͤre/ ſondern eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="3712" type="textblock" ulx="294" uly="3661">
        <line lrx="787" lry="3712" ulx="294" uly="3661">Zeitlang damit fortfahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3764" type="textblock" ulx="380" uly="3711">
        <line lrx="1242" lry="3764" ulx="380" uly="3711">Es waſchen ſich aber die Tuͤrcken aus ſechſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3813" type="textblock" ulx="308" uly="3755">
        <line lrx="1243" lry="3813" ulx="308" uly="3755">ley Urſachen uͤber den gantzenLeib / und zwar Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3872" type="textblock" ulx="328" uly="3813">
        <line lrx="1241" lry="3872" ulx="328" uly="3813">ner und Weiber zugleich. 1) Sich nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1282" type="textblock" ulx="1267" uly="306">
        <line lrx="2235" lry="367" ulx="1267" uly="306">Beſchneidung zu reinigen. 2) Wegen der Pol⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="420" ulx="1268" uly="359">lutionen oder Saamen⸗Fluſſes. 3) Wegen des</line>
        <line lrx="2188" lry="468" ulx="1268" uly="408">Todes. Die Weiber allein waſchen ſich 1)</line>
        <line lrx="2191" lry="525" ulx="1270" uly="459">Wegen ihrer Monatlichen Zeit. 2) Wegen der</line>
        <line lrx="2210" lry="570" ulx="1271" uly="508">Geburth. 3) Des Blutganges nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="676" ulx="1325" uly="613">Cap. lIl. Von der Reinigung Wodow</line>
        <line lrx="2172" lry="727" ulx="1362" uly="667">L genandt. .</line>
        <line lrx="2195" lry="777" ulx="1321" uly="712">Waſchung / ſo ſie Wodow heiſſen/ hat 6. Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="825" ulx="1271" uly="765">cke zum Fundament. 1I.) Daß einer eine rechte</line>
        <line lrx="2205" lry="876" ulx="1272" uly="816">Intention habe. 2.) Daß einer das gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="928" ulx="1273" uly="870">ſicht waſche. 3.) Daß er die Armen ſamt den El⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="982" ulx="1275" uly="923">lenbogen waſche. 4.) Daß er das Haupt an ei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1028" ulx="1275" uly="970">nigen Orten reibe. F.) Daß er die Fuͤſſe waſche/</line>
        <line lrx="2200" lry="1078" ulx="1277" uly="1022">und 6.) Dieſe Stuͤcke alle genau inacht nehme.</line>
        <line lrx="2246" lry="1132" ulx="1327" uly="1074">Die Sunna aber giebt dem Wodow die 10.</line>
        <line lrx="2200" lry="1183" ulx="1278" uly="1122">folgende Stuͤcke. 1.) Daß man zuvor ſage: Im</line>
        <line lrx="2202" lry="1232" ulx="1277" uly="1174">Nahmen GOttes 2.) Daß einer zuvor die Flache</line>
        <line lrx="2205" lry="1282" ulx="1276" uly="1225">Hand waſche / ehe er ſie in den Waſſer⸗Krug ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1330" type="textblock" ulx="1265" uly="1276">
        <line lrx="2201" lry="1330" ulx="1265" uly="1276">cket. 3.) Daß einer den Mund ausſpuͤhle. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1788" type="textblock" ulx="1275" uly="1328">
        <line lrx="2201" lry="1387" ulx="1278" uly="1328">Daß einer das Waſſer hierauf in die Naſe ſchlurf⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1436" ulx="1279" uly="1381">fe. §.) Daß einer Haupt und Ohren reibe. 6.)</line>
        <line lrx="2199" lry="1487" ulx="1275" uly="1433">Haarund Bart auseinander ſtreiche / damit das</line>
        <line lrx="2203" lry="1537" ulx="1275" uly="1479">Waſſer allenthalben hinkomme. 7.) Die Ze⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1586" ulx="1278" uly="1531">hen an den Fuͤſſen im Waſchen fein voneinander</line>
        <line lrx="2203" lry="1640" ulx="1283" uly="1582">thun, damit ſ. v. kein Dreck dazwiſchen ſtecken</line>
        <line lrx="2204" lry="1691" ulx="1284" uly="1635">bleibe. 8.) Daß man die rechte Hand eher als die</line>
        <line lrx="2227" lry="1737" ulx="1283" uly="1685">lincke / und den rechten Fuß eher als den lincken</line>
        <line lrx="2204" lry="1788" ulx="1282" uly="1735">waſche 9.) Dieſes alles dreymahl widerhohle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1841" type="textblock" ulx="1267" uly="1787">
        <line lrx="2217" lry="1841" ulx="1267" uly="1787">10.) Darzwiſchen nicht ruhe oder etwas anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1939" type="textblock" ulx="1282" uly="1838">
        <line lrx="2237" lry="1898" ulx="1282" uly="1838">thue / ſondern alles nach einander verrichte.</line>
        <line lrx="2205" lry="1939" ulx="1334" uly="1886">Dieſes Wodow ſtatuiren ſie noͤthig zu ſeyn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1991" type="textblock" ulx="1270" uly="1934">
        <line lrx="2206" lry="1991" ulx="1270" uly="1934">5. Faͤllen 1.) Wenn einer ſ. v. ſeine Nothdurfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2953" type="textblock" ulx="1274" uly="1989">
        <line lrx="2206" lry="2042" ulx="1274" uly="1989">verrichtet. 2.) Wo jemand aus einen tieffen</line>
        <line lrx="2208" lry="2096" ulx="1283" uly="2039">Schlaff erwachet. 3.) Wenn einer ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2143" ulx="1282" uly="2091">ſtand verlohren entweder durch Kranckheit, oder</line>
        <line lrx="2209" lry="2200" ulx="1282" uly="2141">Raſerey oder Trunckenheit. 4.) Wenn ein Mann</line>
        <line lrx="2274" lry="2240" ulx="1284" uly="2192">ein unreines Weib in ihrer Unreinigkeit beruͤhrete</line>
        <line lrx="2244" lry="2294" ulx="1283" uly="2241">alſo/ daß zwiſchen beyden keine Decke geweſen.</line>
        <line lrx="2256" lry="2345" ulx="1289" uly="2295">5.) Wenn einer an ſeine Scham gegriffen.</line>
        <line lrx="2210" lry="2393" ulx="1338" uly="2344">Nach verrichteten Wercke der Natur halten ſie</line>
        <line lrx="2212" lry="2446" ulx="1281" uly="2396">davor / daß in ſ. v. Wiſchung des Hindern / es beſſer</line>
        <line lrx="2212" lry="2495" ulx="1279" uly="2446">ſen / wenn man die Lincke Hand nimmet / oder ſolches</line>
        <line lrx="2239" lry="2548" ulx="1282" uly="2496">mit einem Steinche verrichtet, u. hernach das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2597" ulx="1282" uly="2545">ſer nimmet. Daher auch die Reichen Tuͤrcken bey</line>
        <line lrx="2212" lry="2648" ulx="1283" uly="2598">ihꝛen Seceten allezeit viel Waſſeꝛ haben / die Armen</line>
        <line lrx="2215" lry="2701" ulx="1284" uly="2643">abernehmen einen Waſſer⸗Krug mit/ wen ſie in die⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2750" ulx="1284" uly="2700">ſeu unreinen Ort gehen. Ja ihre Tummheit gehet ſo</line>
        <line lrx="2216" lry="2800" ulx="1282" uly="2750">weit, daß ſie glauben, daß Adam u. Eva das wiſchen</line>
        <line lrx="2219" lry="2850" ulx="1283" uly="2801">des hintern Caſtels von einem Engel gelernet. End⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2906" ulx="1281" uly="2852">lich glauben ſie / daß ſich keiner recht gereiniget habe  /</line>
        <line lrx="2258" lry="2953" ulx="1281" uly="2903">der nicht alles an ſich ſo rein gewaſchen / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3005" type="textblock" ulx="1266" uly="2953">
        <line lrx="2222" lry="3005" ulx="1266" uly="2953">nichts heßliches an ihm weder ſehen noch riechen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3258" type="textblock" ulx="1287" uly="3004">
        <line lrx="2220" lry="3057" ulx="1342" uly="3004">VI. In dem Beglerbegat Tripolis behalten</line>
        <line lrx="2220" lry="3109" ulx="1287" uly="3054">wir folgende nahmhaffte Plaͤtze a.) Tripolt</line>
        <line lrx="2221" lry="3156" ulx="1295" uly="3105">di Soria, zum Unterſcheid des Tripoli di</line>
        <line lrx="2220" lry="3205" ulx="1295" uly="3155">Barbaria, davon unter Africa ſchon iſt gedacht</line>
        <line lrx="2221" lry="3258" ulx="1295" uly="3206">worden / allſo genandt / eine vortreffliche Stadt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3311" type="textblock" ulx="1266" uly="3258">
        <line lrx="2222" lry="3311" ulx="1266" uly="3258">Uffer der mittellaͤndiſchen See / nebſt einem Hafen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3921" type="textblock" ulx="1291" uly="3310">
        <line lrx="2221" lry="3361" ulx="1295" uly="3310">in welchem gemeiniglich die Pilgrim / ſo die heiligen</line>
        <line lrx="2220" lry="3410" ulx="1294" uly="3359">Oerter beſuchen wollen / aus ſteigen. Der Hafen iſt</line>
        <line lrx="2223" lry="3462" ulx="1296" uly="3411">nicht ſonderlich tieff/ des wegen koͤnnen keine groſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3511" ulx="1294" uly="3461">ſen Schiffe in denſelben einlauffen. Die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3564" ulx="1295" uly="3512">cken nennen den Ort Taraboloſcham. Es iſt</line>
        <line lrx="2221" lry="3613" ulx="1295" uly="3562">darinnen ein Schloß / welches vor eine ziemliche</line>
        <line lrx="2244" lry="3663" ulx="1295" uly="3614">Veſtung paßiren kan, So hat auch dieſe Stadt die</line>
        <line lrx="2223" lry="3714" ulx="1293" uly="3665">Ehre / daß der Beglerbeg oder Baſſa darinnen ſein</line>
        <line lrx="2223" lry="3767" ulx="1293" uly="3714">Hofflager haͤlt, der aber gar eine eingezogene Hoff⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3815" ulx="1291" uly="3765">haltung hat / in Vergleichung mit den Baſſen von</line>
        <line lrx="2220" lry="3871" ulx="1292" uly="3817">Aleppo und Damas. b) Balbeck eine weyland</line>
        <line lrx="2228" lry="3921" ulx="1308" uly="3865"> 2„ B Hoche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="287" type="textblock" ulx="387" uly="222">
        <line lrx="465" lry="287" ulx="387" uly="222">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="292" type="textblock" ulx="1070" uly="284">
        <line lrx="1095" lry="292" ulx="1070" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3888" type="textblock" ulx="316" uly="313">
        <line lrx="1308" lry="370" ulx="387" uly="313">Hochberuͤhmte Stadt, die unter dem Nahmen</line>
        <line lrx="1309" lry="419" ulx="387" uly="363">Heliopolis / oder Sonnenſtadt / (weil die alten Ein⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="468" ulx="384" uly="413">mwohner die Sonne anbeteten) bekandt war. Sie</line>
        <line lrx="1308" lry="520" ulx="382" uly="465">liegt unter Tripolis faſt mitten im Beglerbegat /</line>
        <line lrx="1308" lry="572" ulx="386" uly="518">und zeiget noch biß auf dieſe Stunde die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="626" ulx="380" uly="566">ſten Antiquitæten des Morgen⸗Landes, abſon⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="673" ulx="380" uly="619">derlich ein Hauffen kuͤnſtlich gearbeiteter Saͤulen.</line>
        <line lrx="1307" lry="724" ulx="380" uly="670">Sie liegt jetzund meiſtentheils in ihren Ruinen,</line>
        <line lrx="1304" lry="775" ulx="378" uly="720">und hat wenig Turckiſche und Chriſtliche Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="825" ulx="375" uly="771">ner. c) Baruth / die gleichfals in den vorigen</line>
        <line lrx="1303" lry="878" ulx="373" uly="820">Zeiten Weltbekandte Stadt / der Sitz und Ver⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="929" ulx="365" uly="872">ſammlung der gelehrteſten Leuthe im gantzen Ori⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="978" ulx="375" uly="924">ent. Der Platz iſt noch biß dato in ziemlich gu⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1033" ulx="374" uly="975">ten Stande / und wegen ſeines Seehafens, in wel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1081" ulx="376" uly="1024">chen immerzu die Caiqven und andere Schiffe</line>
        <line lrx="1301" lry="1134" ulx="374" uly="1076">aus Groß⸗Cair / Damiette / Alexandria und Ro⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1184" ulx="376" uly="1130">ſette einlauffen / beruͤhmt. Doch iſt ſie kaum der</line>
        <line lrx="1322" lry="1233" ulx="374" uly="1179">Schatten gegen derjenigen Zeit, da Gottfried von</line>
        <line lrx="1298" lry="1279" ulx="374" uly="1229">Bouillon Anno 1099. das gantze gelobte⸗Land</line>
        <line lrx="1299" lry="1332" ulx="373" uly="1279">und ſein Nachfolger Balduin auch dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1298" lry="1383" ulx="374" uly="1331">einnahme und beherrſchete, d) Solyma ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1437" ulx="375" uly="1382">ter Flecken / aber Reſidentz eines Emirs der Dru⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1490" ulx="374" uly="1434">ſen. Er liegt an dem Abhange eines Berges. Ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1538" ulx="374" uly="1486">gen Mitternacht hat er das Land Caſervant, gegen</line>
        <line lrx="1321" lry="1588" ulx="374" uly="1536">Mittag wohnen die Druſen gegen Morgen iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1637" ulx="374" uly="1584">Dder 2. Meilen davon entfernete Libanus / und end⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1690" ulx="374" uly="1638">lich gegen Abend ſiehet er gegen Baruth, das 6.</line>
        <line lrx="1288" lry="1738" ulx="373" uly="1688">Stunden davon entlegen. Zu Solyma haben die</line>
        <line lrx="1288" lry="1793" ulx="374" uly="1737">Capueiner dieſesmahl eine neue Miſſion unter ei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1846" ulx="373" uly="1786">nen Superiore ihres Ordens angerichtet. e)</line>
        <line lrx="1291" lry="1893" ulx="370" uly="1841">Aroana iſt zwar nur ein groſſes Dorff / aber eben⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1944" ulx="373" uly="1893">maͤßige Reſidentz eines Druſen⸗Printzens. Es</line>
        <line lrx="1294" lry="1994" ulx="374" uly="1940">liegt auf einem hohen Berge. f) Abeie war vor</line>
        <line lrx="1293" lry="2045" ulx="374" uly="1994">etwa einen halben Seculo das Hofflager 7. Dru⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2098" ulx="373" uly="2046">ſiſcher Emirs / aber nicht mehr. Dieſes Abeie iſt</line>
        <line lrx="1324" lry="2150" ulx="363" uly="2097">ein etwas tortificirter geringer Ort / und liegt</line>
        <line lrx="1290" lry="2201" ulx="374" uly="2147">drittehalb Stunden von Aroana. Die Capu⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2253" ulx="375" uly="2201">einer haben darinnen eine Kirche und Hauß. 9)</line>
        <line lrx="1292" lry="2303" ulx="372" uly="2250">Tortoſa war ehemahls eine treffliche See⸗Stadt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2353" ulx="372" uly="2302">und Biſchoͤfflicher Sitz / und ſoll von dem Arad Ca⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2402" ulx="372" uly="2353">naans Sohn erbauet worden ſeyn. Jetzo ſiehet</line>
        <line lrx="1289" lry="2453" ulx="352" uly="2404">man nur etliche rudera von eingefallenen Kirchen</line>
        <line lrx="1255" lry="2507" ulx="339" uly="2454">und wenige Schaff⸗Huͤtten.</line>
        <line lrx="1326" lry="2561" ulx="316" uly="2504">VlͥI. Handlung treibt dieſer Beglerbegat mit</line>
        <line lrx="1294" lry="2604" ulx="345" uly="2557">Seide / Baum⸗Wolle, Ziegen⸗Haaren, Baum⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2656" ulx="370" uly="2607">Oehl / allerhand ſeidenen, woͤllenen und leinenen</line>
        <line lrx="1323" lry="2710" ulx="366" uly="2658">Zeugen/ Specereyen / Apothecker Waaren / Edel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2761" ulx="370" uly="2707">geſteinen/ Wein, Fruͤchten u. d. g. doch bey weiten</line>
        <line lrx="1288" lry="2811" ulx="368" uly="2760">nicht ſo ſtarck als das Gouvernement Aleppo.</line>
        <line lrx="1286" lry="2859" ulx="369" uly="2811">Daher hat auch der Groß⸗Sulltan nicht halb</line>
        <line lrx="1268" lry="2915" ulx="365" uly="2862">ſo viel als aus dem vorigen einzunehmen.</line>
        <line lrx="1285" lry="2962" ulx="421" uly="2913">VIII. Der Machr nach iſt in Vergleichung mit</line>
        <line lrx="1282" lry="3018" ulx="368" uly="2963">Aleppo / der Baſſa von Tripoli gar ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1284" lry="3066" ulx="368" uly="3014">Potentat, und kan kaum 10. biß 12000. Mann</line>
        <line lrx="1285" lry="3117" ulx="367" uly="3065">ins Feld ſtellen. Sein Staats⸗Intereſſe erfodert /</line>
        <line lrx="1286" lry="3165" ulx="368" uly="3113">den Maroniten und Druſen aecurat aufs Buch</line>
        <line lrx="1286" lry="3218" ulx="368" uly="3166">zu ſehen, auf daß ſie nicht zu maͤchtig / und ſeinem</line>
        <line lrx="1285" lry="3267" ulx="355" uly="3216">Gultan zu gefaͤhrlich werden. Gleichwohl muß er</line>
        <line lrx="1283" lry="3321" ulx="325" uly="3265">mit dieſen Leuten auch gar ſaͤuberlich verfahren/</line>
        <line lrx="1281" lry="3371" ulx="368" uly="3317">damit er ſie nicht deſperat mache: Im welchen</line>
        <line lrx="1281" lry="3420" ulx="367" uly="3370">Fall ihnen nicht viel abzusewinnen / weil ihnen in</line>
        <line lrx="1283" lry="3471" ulx="367" uly="3418">ihren unzugaͤuglichen Gebuͤrgen uͤbel beyzu kom⸗</line>
        <line lrx="882" lry="3524" ulx="368" uly="3475">men iſt. .</line>
        <line lrx="1285" lry="3577" ulx="422" uly="3522">In den uhralten Zeiten hatte das Land Phaͤni⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="3622" ulx="364" uly="3573">cien ſeine eigenen Koͤnige, und war nicht allein ſehr</line>
        <line lrx="1284" lry="3673" ulx="363" uly="3624">maͤchtig / ſondern auch reich. Zur Zeit der Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="3725" ulx="362" uly="3675">litiſchen Koͤnige machten dieſe Regenten keine</line>
        <line lrx="1286" lry="3781" ulx="365" uly="3727">ſchlechte Figur. Alexander M. hatte viel mit</line>
        <line lrx="1300" lry="3838" ulx="365" uly="3776">den Phaͤniciern zu verkehren / unterwarffe ſich das</line>
        <line lrx="1286" lry="3888" ulx="366" uly="3828">Land mit Gewalt/ und ſetzte einen eigenen Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="360" type="textblock" ulx="1363" uly="295">
        <line lrx="2318" lry="360" ulx="1363" uly="295">daruͤber. Nach ſeinen Dode verſchlungens die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="413" type="textblock" ulx="1347" uly="360">
        <line lrx="2289" lry="413" ulx="1347" uly="360">Syriſchen Koͤnige. Dieſen jagtens die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="817" type="textblock" ulx="1356" uly="411">
        <line lrx="2286" lry="466" ulx="1361" uly="411">wieder ab. In der Theilung des Roͤm. Reichs</line>
        <line lrx="2284" lry="512" ulx="1360" uly="463">kams an die Griechen / von dar Anns 636. an die</line>
        <line lrx="2281" lry="566" ulx="1361" uly="512">Saracenen. Anno 1109. bemaͤchtigte ſich der</line>
        <line lrx="2283" lry="613" ulx="1358" uly="563">Hieroſolymiſche Koͤnig Balduin des platten Lan⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="665" ulx="1358" uly="613">des / und eroberte nach einer 7. jaͤhrigen Belage⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="717" ulx="1357" uly="666">rung die Stadt Tripolis: Aber Anno 1310. ent⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="767" ulx="1356" uly="717">riſſe der Egyptiſche Calipha Almaſor das Land</line>
        <line lrx="2276" lry="817" ulx="1356" uly="767">den Chriſten von neuen, eroberte und verwuͤſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="870" type="textblock" ulx="1341" uly="819">
        <line lrx="2276" lry="870" ulx="1341" uly="819">das alte Tripolis / und bauete eine Viertel⸗Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1015" type="textblock" ulx="1354" uly="867">
        <line lrx="2274" lry="927" ulx="1354" uly="867">de von dem vorigen die nochſtehende neue Stadt/</line>
        <line lrx="2277" lry="972" ulx="1354" uly="921">die den Nahmen des alten, nicht aber deſſen Splen-</line>
        <line lrx="2021" lry="1015" ulx="1354" uly="971">deur behalten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1173" type="textblock" ulx="1353" uly="1016">
        <line lrx="2350" lry="1084" ulx="1401" uly="1016">IX. Von dem Regimenr der Maroniten und</line>
        <line lrx="2300" lry="1125" ulx="1353" uly="1072">Drufen iſt das noͤthigſte ſchon §. I. geſagt worden /</line>
        <line lrx="2318" lry="1173" ulx="1353" uly="1125">nehmlich / daß ſie unter gewiſſen Emirs, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1583" type="textblock" ulx="1342" uly="1172">
        <line lrx="2272" lry="1226" ulx="1351" uly="1172">Fuͤrſten ſtehen, welche wieder ihre gewiſſe Cheks</line>
        <line lrx="2273" lry="1277" ulx="1352" uly="1224">oder Dorff⸗Richter unter ſich haben. Das tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1327" ulx="1351" uly="1275">ckiſche Gouvernement von Tripolis uͤberhaupt ver⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1378" ulx="1349" uly="1327">ſiehet ein Baſſa oder Begierbeg, der zu Tripolis</line>
        <line lrx="2270" lry="1473" ulx="1344" uly="1372">jeſicliret / und nur uͤber 4. Sangiacker zu befehlen</line>
        <line lrx="2274" lry="1532" ulx="1401" uly="1475">X. Die Klider⸗Trachr hat ſich nach der</line>
        <line lrx="2268" lry="1583" ulx="1342" uly="1527">Landes⸗Herrſchafft derer Tuͤrcken gerichtet / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1684" type="textblock" ulx="1325" uly="1576">
        <line lrx="2328" lry="1636" ulx="1346" uly="1576">rum wir ein und andere Tuͤrckiſche Art Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1684" ulx="1325" uly="1628">chen Qvoveli genannt / vorſtellen / ſolche ſind Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2023" type="textblock" ulx="1341" uly="1679">
        <line lrx="2268" lry="1740" ulx="1342" uly="1679">Schaͤlcke, und die allergroͤſten Schmeichler und</line>
        <line lrx="2271" lry="1789" ulx="1341" uly="1732">Heuchler. . èMs</line>
        <line lrx="2266" lry="1851" ulx="1389" uly="1795">XI. Die wenigen hieſigen Seltenheiten beſte⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1903" ulx="1350" uly="1849">hen in nachfolgenden a.) Zeiget man einen alten</line>
        <line lrx="2265" lry="1942" ulx="1346" uly="1898">halb eingegangenen Thurm, nicht weit von der Stadt</line>
        <line lrx="2267" lry="1984" ulx="1345" uly="1939">Tripolis, den man den Liebes Thurm zu nennen pfleget.</line>
        <line lrx="2297" lry="2023" ulx="1345" uly="1979">Den Nahmen ſoll er daher haben;: Es hatte ein Vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1294" type="textblock" ulx="2320" uly="1274">
        <line lrx="2326" lry="1294" ulx="2320" uly="1274">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2065" type="textblock" ulx="1344" uly="2020">
        <line lrx="2323" lry="2065" ulx="1344" uly="2020">tianiſcher Nobili einer Tuͤrckiſchen Inngfrau von Condie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2237" type="textblock" ulx="1341" uly="2063">
        <line lrx="2263" lry="2106" ulx="1344" uly="2063">tion den Guͤrtel der Keuſchheit aufgeloͤſet, und ſolte deß⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2146" ulx="1341" uly="2103">wegen nach den Tuͤrckiſchen Geſetzen entweder den Bund</line>
        <line lrx="2269" lry="2187" ulx="1341" uly="2146">aufſetzen, daß iſt ein Muſulman werden, oder ſterben.</line>
        <line lrx="2266" lry="2237" ulx="1342" uly="2186">Weil aber der gute Edelman zu keinen von beyden ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2268" type="textblock" ulx="1343" uly="2226">
        <line lrx="2264" lry="2268" ulx="1343" uly="2226">liche Luſt hatte, ſo erbothe er ſich gegen die Tuͤrcken einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2309" type="textblock" ulx="1342" uly="2267">
        <line lrx="2366" lry="2309" ulx="1342" uly="2267">koſtbaren Thurm aus ſeinem Mitteln zu bauen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3685" type="textblock" ulx="1333" uly="2306">
        <line lrx="2263" lry="2349" ulx="1344" uly="2306">man ihm von beyden befreyen wuͤrde. Die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="2265" lry="2392" ulx="1365" uly="2348">iengens ein, und die Liebe zum beben beſchleinigte das</line>
        <line lrx="2262" lry="2430" ulx="1387" uly="2387">erck dermaſſen, daß dieſer uͤberpraͤchtige Thurm in</line>
        <line lrx="2262" lry="2476" ulx="1342" uly="2430">wenig Wochen fertig da ſtunde. Ob nun gleich nach dem</line>
        <line lrx="2283" lry="2511" ulx="1340" uly="2469">Tuͤrckiſchen Verſprechen der Venetianer von allen An⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2553" ulx="1348" uly="2510">forderung frey ſeyn ſollte, ſo blieben doch die Unglaubigen</line>
        <line lrx="2261" lry="2593" ulx="1346" uly="2551">bey ihrer erſten praͤtenſion, daß er entweder den Bund</line>
        <line lrx="2265" lry="2635" ulx="1346" uly="2592">aufſetzen oder den Kopff laſſen ſolte. Weil aber der ſtand⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2680" ulx="1344" uly="2633">haffte Chriſte ſeinen Heyland nicht verleuguen wollen,</line>
        <line lrx="2265" lry="2718" ulx="1344" uly="2671">waͤren die Tuͤrcken zugefahren, und haͤtten ihn den Kopff</line>
        <line lrx="2263" lry="2758" ulx="1344" uly="2713">mit Gewalt herunter geſebelt. Ich glaube davon, was mir</line>
        <line lrx="2262" lry="2797" ulx="1342" uly="2755">gefaͤllet, und laſſe auch meinem Leſer ſeine ungebundene</line>
        <line lrx="2265" lry="2839" ulx="1340" uly="2794">Freyheit, etwas, alles, oder gar nichts davon zuglau⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2878" ulx="1338" uly="2832">ben. 6) Die Graͤber der Mohren zu Tripolis gehoͤren</line>
        <line lrx="2259" lry="2916" ulx="1336" uly="2874">auch unter die Seltenheiten deis Landes: Denn ſie ſind</line>
        <line lrx="2273" lry="2963" ulx="1336" uly="2916">nicht allein uͤbeꝛpꝛaͤchtig gebaue ſondeꝛn ſcheinen auch eher</line>
        <line lrx="2264" lry="2999" ulx="1335" uly="2956">wohlriechende Gaͤrten als Todten Graͤber zu ſeyn: Denn</line>
        <line lrx="2261" lry="3040" ulx="1337" uly="2998">wenn die Mohren einen Todten begraben pflantzen ſie ſo</line>
        <line lrx="2258" lry="3081" ulx="1337" uly="3035">bald neben das Loch Roſmarin, Majoran, Lilien und</line>
        <line lrx="2261" lry="3121" ulx="1337" uly="3078">andere wohlriechende Kraͤuter. c) Die Frucht Amaſia</line>
        <line lrx="2260" lry="3162" ulx="1335" uly="3119">Francki, auf Teutſch, Schlage die Francken todt: Denn</line>
        <line lrx="2258" lry="3204" ulx="1339" uly="3158">als die Francken oder Chriſten auf den Ereutz⸗Zaͤgen da⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3244" ulx="1340" uly="3201">hin kamen, und von dieſer Frucht aſſen, bekamen ſie die</line>
        <line lrx="2259" lry="3284" ulx="1338" uly="3241">Ruhr und Fieber, und ſtarhen die meiſten davon. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3324" ulx="1336" uly="3283">ſtalt nach ſiehet ſie den Michemis und Apriecoſen nicht un⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3365" ulx="1337" uly="3323">gleich, und hat einen trefflich angenehmen Geſchmack. d)</line>
        <line lrx="2260" lry="3407" ulx="1333" uly="3362">Ein beruͤhmter Berg und Stuͤck des Libanus 1. Stunde</line>
        <line lrx="2260" lry="3445" ulx="1335" uly="3404">von Tripolis. Die Einwohner nennen ihn Theoproſo⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3488" ulx="1336" uly="3445">pon, das iſt GOttes Angeſicht, item Coproſopon das iſt</line>
        <line lrx="2259" lry="3530" ulx="1335" uly="3485">ſchoͤn Angeficht. Ferner Lithoproſopon, Stein Angeſicht?</line>
        <line lrx="2297" lry="3570" ulx="1335" uly="3525">Die Araber aber Anphalhagiar auf Teutſch Steinerne</line>
        <line lrx="2259" lry="3615" ulx="1337" uly="3565">Naſe. Zu den Zeiten Kaͤyſer Juſtiniani ſtuͤrtzte ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3685" ulx="1337" uly="3605">Rs Euc davon durch ein Erdbeben herunter und ins</line>
        <line lrx="1437" lry="3683" ulx="1382" uly="3658">eer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3886" type="textblock" ulx="1379" uly="3698">
        <line lrx="1819" lry="3743" ulx="1379" uly="3698">XII. Wegen der Maͤntzen,</line>
        <line lrx="1738" lry="3784" ulx="1380" uly="3743">XIII. Prætenſionen,</line>
        <line lrx="1833" lry="3826" ulx="1379" uly="3790">XIV. Ritter⸗Grden und</line>
        <line lrx="2001" lry="3886" ulx="1380" uly="3832">XV. Wappen bleibts beym vorigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3928" type="textblock" ulx="2055" uly="3870">
        <line lrx="2258" lry="3928" ulx="2055" uly="3870">Numer, S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="45" lry="307" ulx="0" uly="261"> de</line>
        <line lrx="46" lry="361" ulx="0" uly="306">ſher</line>
        <line lrx="44" lry="412" ulx="1" uly="364">ſchs</line>
        <line lrx="39" lry="464" ulx="0" uly="422">e</line>
        <line lrx="35" lry="528" ulx="0" uly="472">e</line>
        <line lrx="35" lry="566" ulx="0" uly="524">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="668" ulx="0" uly="631">) e</line>
        <line lrx="46" lry="736" ulx="4" uly="675">Lan</line>
        <line lrx="48" lry="777" ulx="0" uly="731">Mſtere</line>
        <line lrx="46" lry="827" ulx="0" uly="783">fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="943" type="textblock" ulx="1" uly="887">
        <line lrx="36" lry="943" ulx="1" uly="887">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="28" lry="1249" ulx="0" uly="1202">r⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1300" ulx="0" uly="1269">Nl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="25" lry="1508" ulx="1" uly="1463">N</line>
        <line lrx="31" lry="1557" ulx="0" uly="1518">N</line>
        <line lrx="40" lry="1618" ulx="0" uly="1568">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1719" type="textblock" ulx="6" uly="1676">
        <line lrx="39" lry="1719" ulx="6" uly="1676">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="37" lry="2235" ulx="0" uly="2205">W</line>
        <line lrx="43" lry="2277" ulx="0" uly="2243">nen</line>
        <line lrx="45" lry="2318" ulx="10" uly="2292">Genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2435" type="textblock" ulx="465" uly="2354">
        <line lrx="2120" lry="2435" ulx="465" uly="2354">ASIA No. 8. Das Gelobte Land / wie es in ſeinem Flor ausgeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2503" type="textblock" ulx="696" uly="2451">
        <line lrx="1936" lry="2503" ulx="696" uly="2451">Das Merckwuͤrdigſte von der NATION und dem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2614" type="textblock" ulx="609" uly="2511">
        <line lrx="1295" lry="2565" ulx="609" uly="2511">Aloöſting, das Land, da Milch und Ho⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2614" ulx="629" uly="2562">nig innen floß / das Land, wo GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2665" type="textblock" ulx="630" uly="2614">
        <line lrx="1300" lry="2665" ulx="630" uly="2614">B) ſein Feuer und Heerd innen hatte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3724" type="textblock" ulx="410" uly="2663">
        <line lrx="1296" lry="2710" ulx="632" uly="2663">und welches nicht unbillig ein irrdi⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2765" ulx="411" uly="2714">ſches Paradieß konte genennet werden / hatte zu</line>
        <line lrx="1296" lry="2816" ulx="413" uly="2764">den Zeiten des alten Bundes zu Grentzen gegen</line>
        <line lrx="1298" lry="2866" ulx="411" uly="2814">Abend das groſſe Meer / gegen Mittag reichte es</line>
        <line lrx="1297" lry="2916" ulx="413" uly="2864">bis an den Bach Egypti, gegen Morgen die grau⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2967" ulx="412" uly="2914">ſame Arabiſche Wuͤſte / in welcher zu Moſis Zei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="3016" ulx="413" uly="2965">ten die Kinder Iſrael gantzer 40. Jahr herum</line>
        <line lrx="1298" lry="3069" ulx="410" uly="3016">geirret / und endlich gegen Mitternacht Thrus und</line>
        <line lrx="1297" lry="3119" ulx="411" uly="3067">Sidon wie auch das eigentliche Syria. Wenn</line>
        <line lrx="1298" lry="3171" ulx="411" uly="3119">die H. Schrifft die Grentzen dieſes Landes mar-</line>
        <line lrx="1295" lry="3225" ulx="412" uly="3169">quiren will, ſo ſetzet ſie Dan und Berſaba zu</line>
        <line lrx="1295" lry="3273" ulx="412" uly="3220">Mahlſteinen / davon jenes gegen Mitternacht im</line>
        <line lrx="1296" lry="3319" ulx="413" uly="3271">Stamme Naphtalim, dieſes aber gegen Mittag</line>
        <line lrx="1295" lry="3370" ulx="414" uly="3320">im Stamme Simeon, an dem ſo genanten Bach</line>
        <line lrx="1295" lry="3425" ulx="412" uly="3372">Egyopti lage. In dieſer Numer werde ich dem</line>
        <line lrx="1295" lry="3474" ulx="412" uly="3424">Leſer das alte Geſichte dieſes Landes, No. 10.</line>
        <line lrx="897" lry="3527" ulx="411" uly="3473">das heutige præſentiren.</line>
        <line lrx="1292" lry="3576" ulx="465" uly="3523">II. Die Lufft war damahls / da GOtt noch</line>
        <line lrx="1294" lry="3625" ulx="416" uly="3573">ſein Erbtheil darinnen hatte/ temperiret, ange⸗</line>
        <line lrx="824" lry="3675" ulx="416" uly="3626">nehm und geſund.</line>
        <line lrx="1297" lry="3724" ulx="461" uly="3673">III. Die Beſchaffenheit des Erdbodens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3772" type="textblock" ulx="411" uly="3724">
        <line lrx="1296" lry="3772" ulx="411" uly="3724">kan man aus der Beſchreibung des H. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3763" type="textblock" ulx="1344" uly="2509">
        <line lrx="2231" lry="2559" ulx="1350" uly="2509">ohnſchwer ſich einbilden, daß er gantz unver⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2608" ulx="1348" uly="2560">gleichlich muͤſſe geweſen ſeyn / da ers in ſeinem</line>
        <line lrx="2233" lry="2656" ulx="1348" uly="2610">Wort ein Land nennet / da Milch und Honig in⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2709" ulx="1344" uly="2658">nen fleuſt. Es war ein Land / da Baͤche und</line>
        <line lrx="2234" lry="2753" ulx="1347" uly="2709">Brunnen und Seen innen waren. Ein Land da</line>
        <line lrx="2232" lry="2810" ulx="1347" uly="2759">Weitzen und Gerſten / Weinſtoͤcke / Palmen / Cy⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2861" ulx="1347" uly="2810">preſſen / Feigenbaͤume und Granat⸗Aepffel wuch⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2909" ulx="1349" uly="2859">ſen. Ein Land, da Oelbaͤume und Honig zu fin⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2960" ulx="1348" uly="2911">den. Ein Land / des Steine Eiſen waren und</line>
        <line lrx="2232" lry="3013" ulx="1350" uly="2960">man Ertz aus den Bergen hiebe. Die Trauben</line>
        <line lrx="2232" lry="3064" ulx="1350" uly="3011">am Bache Eſcol ſind ſonderlich beruͤhmt / weil ſie</line>
        <line lrx="2233" lry="3115" ulx="1349" uly="3061">von auſſerordentlicher Groͤſſe waren. In der</line>
        <line lrx="2234" lry="3166" ulx="1349" uly="3113">Gegend Jericho wuchſen die ſchoͤnſten Roſen</line>
        <line lrx="2236" lry="3212" ulx="1349" uly="3167">und Balſam⸗Stauden. Der Libanus und an⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3268" ulx="1349" uly="3216">dere Gebuͤrge zigſeten Cedern, Tennen und an⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3318" ulx="1348" uly="3264">der Holtz. Marmor und andere koͤſtliche Stei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3370" ulx="1348" uly="3316">ne waren gleichfals ſehr gemein. Saltz lieſſe ihnen</line>
        <line lrx="2238" lry="3417" ulx="1348" uly="3367">GOtt aus der Erden wachſen, und der Jordan,</line>
        <line lrx="2239" lry="3469" ulx="1349" uly="3415">das Galilaͤiſche Meer und andere Seen beſchloͤſſen</line>
        <line lrx="2240" lry="3520" ulx="1349" uly="3467">inehr Fiſche als die Iſraeliten verzehren konten.</line>
        <line lrx="2240" lry="3574" ulx="1351" uly="3516">Wenn man aber den jetzigen Greuel der Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3622" ulx="1354" uly="3569">ſtung anſiehet / ſo præſentiret ſich ſtatt des ehe⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3672" ulx="1355" uly="3617">mahlichen Paradieſes eine greßliche Einoͤde, un⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3724" ulx="1352" uly="3672">fruchtbarer Sand und Steine, davon die zu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3763" ulx="1397" uly="3718">G kuͤnff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3799" type="textblock" ulx="2102" uly="3779">
        <line lrx="2378" lry="3799" ulx="2102" uly="3779">EEEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="283" type="textblock" ulx="403" uly="232">
        <line lrx="491" lry="283" ulx="403" uly="232">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1095" type="textblock" ulx="396" uly="334">
        <line lrx="1301" lry="386" ulx="396" uly="334">kuͤnfftige Numer ein mehreres reden wird. Die</line>
        <line lrx="1318" lry="435" ulx="405" uly="384">notableſten Berge des ehmahligen Gelobten</line>
        <line lrx="1321" lry="489" ulx="407" uly="435">Landes wuren: Der Hermon ein groſſes und lan⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="541" ulx="409" uly="485">ges Gebürge / an der Nordoſtlichen Grentze des hei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="588" ulx="411" uly="537">ligen Landes gelegen, ſtoͤſſet an den Anti-Li-</line>
        <line lrx="1322" lry="639" ulx="413" uly="588">banum, gehet bey Groß⸗Cana, nicht weit von</line>
        <line lrx="1325" lry="690" ulx="411" uly="638">Sidon an/ und ſcheidet Ober⸗Galilaͤum vom</line>
        <line lrx="1326" lry="746" ulx="410" uly="690">Amti-Libano ab. Libanus / das DHimmelhohe</line>
        <line lrx="1327" lry="793" ulx="412" uly="739">Gebuͤrge / und gleichſam der Mitternaͤchtige</line>
        <line lrx="1327" lry="845" ulx="413" uly="792">Graͤntz⸗Stein das Landes Canaan / darauf ehe⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="894" ulx="414" uly="842">mahls ſo viel Cedern / Cypreſſen/ Myrrhen / Aloe/</line>
        <line lrx="1327" lry="948" ulx="401" uly="894">Zimt, Weyrauch und Wein wuchſe. Er wurde</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="414" uly="945">in den Libanum und Anti-Libanum getheilet.</line>
        <line lrx="1326" lry="1050" ulx="411" uly="996">Bey der Stadt Damaſeus heiſſet er Libanus</line>
        <line lrx="1329" lry="1095" ulx="415" uly="1047">und vornen bey der Stadt Sidon Anti-Libanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1147" type="textblock" ulx="412" uly="1097">
        <line lrx="1341" lry="1147" ulx="412" uly="1097">Das Gebuͤrge Seir/ eine lange Reihe von Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1255" type="textblock" ulx="412" uly="1150">
        <line lrx="1330" lry="1203" ulx="414" uly="1150">gen an der ſuͤdlichen Ecke des Gelobten Landes/</line>
        <line lrx="1329" lry="1255" ulx="412" uly="1199">zwiſchen dem toden Meere und dem Lande Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1304" type="textblock" ulx="330" uly="1247">
        <line lrx="1328" lry="1304" ulx="330" uly="1247">pten. Carmel  ein hoher Berg im Stamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2327" type="textblock" ulx="339" uly="1302">
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="414" uly="1302">Iſaſchar an dem Mittellaͤndiſchen Meer gelegen.</line>
        <line lrx="1326" lry="1405" ulx="415" uly="1352">Auf dieſem Berge wohnete der Prophet Eliſa</line>
        <line lrx="1326" lry="1462" ulx="391" uly="1405">2. Reg. II. 25. der Prophet Elias herſamlete dar⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1511" ulx="414" uly="1453">auf die Baals⸗Pfaffen I. Reg. XIIX. 19. Der</line>
        <line lrx="1325" lry="1561" ulx="402" uly="1504">GOelberg lag eine halbe Stunde von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1327" lry="1612" ulx="343" uly="1555">und zwar gegen Morgen/ und wurde nur durch</line>
        <line lrx="1330" lry="1660" ulx="339" uly="1606">dDdas Thal Joſaphat von dieſer Stadt abgeſon⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1712" ulx="413" uly="1658">dert, ſtunde voller Oehl⸗Palm⸗Baumwollen⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1764" ulx="389" uly="1709">und Feigenbaͤume. Auf dieſem Berge hatte un⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1814" ulx="415" uly="1758">ſer Heyland CHriſtus JEſus ſeine ſonderbahre</line>
        <line lrx="1330" lry="1868" ulx="414" uly="1810">Luſt / iſt auch vondar gen Himmel gefahren. A.</line>
        <line lrx="1329" lry="1914" ulx="413" uly="1860">I. 12. Der Berg Golgatha/ oder Schedel⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1972" ulx="413" uly="1913">ſtaͤdt hatte ſein Lager gleich vor Jeruſalem / und</line>
        <line lrx="1327" lry="2018" ulx="415" uly="1963">war nach unſerm Stylod der Galgenberg und</line>
        <line lrx="1333" lry="2070" ulx="419" uly="2014">Rabenſtein, wo die armen Guͤnder hingerich⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2118" ulx="416" uly="2064">tet wurden. Der groſſe Suͤnden⸗Buͤſſer Chri⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2175" ulx="418" uly="2113">ſtus JEſus hat ihn damit geheiliget/ weil er auf</line>
        <line lrx="1330" lry="2221" ulx="389" uly="2164">demſelben vor uns Ubelthaͤter als ein Abelthaͤter</line>
        <line lrx="1331" lry="2276" ulx="418" uly="2215">hat wollen gecreutziget werden Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="1330" lry="2327" ulx="418" uly="2263">33. Der Berg Thabor lag faſt mitten in Galilaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2372" type="textblock" ulx="415" uly="2319">
        <line lrx="1357" lry="2372" ulx="415" uly="2319">an den Grentzen der Staͤmme Iſaſchar, Sebulon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2479" type="textblock" ulx="413" uly="2367">
        <line lrx="1329" lry="2431" ulx="413" uly="2367">und Naphtalim. Auf dieſem Berge ſoll der</line>
        <line lrx="1329" lry="2479" ulx="417" uly="2420">Herr CHriſtus vor ſeinen Juͤngern ſeyn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2523" type="textblock" ulx="419" uly="2471">
        <line lrx="1347" lry="2523" ulx="419" uly="2471">klaͤret worden. Matth. XVII. 1. Es lag noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2834" type="textblock" ulx="398" uly="2523">
        <line lrx="1328" lry="2577" ulx="417" uly="2523">ein Berg in Ober⸗Galilaͤa / der auch Thabor ge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2624" ulx="417" uly="2570">nennet wurde / welchem andere die Ehre der Ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2677" ulx="421" uly="2619">klaͤhrung CHriſti zuſchreiben. Von den Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2731" ulx="398" uly="2672">ſen und Seen, die ein Aufmercken verdienen/ kan</line>
        <line lrx="1329" lry="2782" ulx="418" uly="2715">hehalten werden: Der Jordan der beruͤhmte⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2834" ulx="419" uly="2774">ſte unter allen Stroͤhmen des Gelobten Landes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2879" type="textblock" ulx="419" uly="2822">
        <line lrx="1346" lry="2879" ulx="419" uly="2822">entſpringet an dem Fuſſe des Anti-Libanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3132" type="textblock" ulx="413" uly="2872">
        <line lrx="1328" lry="2930" ulx="419" uly="2872">aus den zwey Brunnen Jor und Dan, daher er</line>
        <line lrx="1326" lry="2982" ulx="413" uly="2923">auch den Nahmen uͤberk—ommen. Er fleuſt von</line>
        <line lrx="1328" lry="3031" ulx="418" uly="2973">Mitternacht gegen Mittag / und ergeuſt ſich erſt</line>
        <line lrx="1325" lry="3082" ulx="421" uly="3023">in den See Meron / von dar fleuſt er ferner ins</line>
        <line lrx="1328" lry="3132" ulx="419" uly="3074">Galilaͤiſche Meer / aus dieſem rinnen ſeine Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3184" type="textblock" ulx="422" uly="3126">
        <line lrx="1347" lry="3184" ulx="422" uly="3126">then die Staͤmme Iſaſchar / Manaſſe / Ephraim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3286" type="textblock" ulx="421" uly="3178">
        <line lrx="1325" lry="3236" ulx="422" uly="3178">und Benjamin vorbey und ſturtzen ſich endlich</line>
        <line lrx="1327" lry="3286" ulx="421" uly="3228">ins Saltz⸗Meer. Das groͤſte Wunder, das dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3338" type="textblock" ulx="421" uly="3280">
        <line lrx="1363" lry="3338" ulx="421" uly="3280">bey vorgangen / iſt, daß er beym Eingange der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3387" type="textblock" ulx="423" uly="3331">
        <line lrx="1332" lry="3387" ulx="423" uly="3331">Kinder Iſrael ins Gelobte Land ſtille ſtande / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3435" type="textblock" ulx="423" uly="3382">
        <line lrx="1349" lry="3435" ulx="423" uly="3382">mit dieſe trockenes Fuſſes durchhin wandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3492" type="textblock" ulx="425" uly="3431">
        <line lrx="1332" lry="3492" ulx="425" uly="3431">konten Jof. III. 15. 16. Im N. Teſtamente hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3538" type="textblock" ulx="423" uly="3480">
        <line lrx="1357" lry="3538" ulx="423" uly="3480">er ein ewiges Andencken / weil unſer Erloͤſer ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3739" type="textblock" ulx="407" uly="3531">
        <line lrx="1333" lry="3590" ulx="423" uly="3531">Waſſer gewuͤrdiget / darinnen vom Johanne dem</line>
        <line lrx="1332" lry="3641" ulx="424" uly="3582">Taͤuffer getaufft zu werden Matth. III. 11. Wei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="3692" ulx="407" uly="3633">ter ſind bekant der Strohm Eleatherus, der in</line>
        <line lrx="1333" lry="3739" ulx="423" uly="3685">Stamme Naphtalim entſpringet/ durch Aſer hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="3790" type="textblock" ulx="423" uly="3735">
        <line lrx="1359" lry="3790" ulx="423" uly="3735">und ins Mittellaͤndiſche Meer rinnet. Der Bach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3908" type="textblock" ulx="423" uly="3788">
        <line lrx="1333" lry="3855" ulx="424" uly="3788">Kiſon entſpringet am Berge Thabor und laͤufft</line>
        <line lrx="1333" lry="3908" ulx="423" uly="3839">bey den Carmel ins Mer. Bey demſelben wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="494" type="textblock" ulx="1369" uly="326">
        <line lrx="2288" lry="394" ulx="1369" uly="326">de das Heer Siſſera vom Barak erleget Jud.</line>
        <line lrx="2297" lry="444" ulx="1369" uly="385">1V. 7. und Eliſa ſchlachtete bey demſelben die</line>
        <line lrx="2349" lry="494" ulx="1372" uly="438">8 50. Baals⸗Pfafſen 1. Reg. X VIII. 10.40. Der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="540" type="textblock" ulx="1370" uly="486">
        <line lrx="2280" lry="540" ulx="1370" uly="486">Bach Kidron war ein Regen⸗Bach und floſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="589" type="textblock" ulx="1353" uly="541">
        <line lrx="2279" lry="589" ulx="1353" uly="541">nicht eher/ als wann es regnete. Seiner wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="794" type="textblock" ulx="1374" uly="590">
        <line lrx="2282" lry="643" ulx="1375" uly="590">der Pasſions⸗Hiſtorie gar offt gedacht. Der</line>
        <line lrx="2283" lry="691" ulx="1375" uly="639">Bach Sorec nimt ſeinen Urſprung bey der Stabt</line>
        <line lrx="2289" lry="749" ulx="1374" uly="691">Zarea und fleuſt ohnweit Azoth ins Mittellaͤndiſche</line>
        <line lrx="2291" lry="794" ulx="1380" uly="744">Meer. Von den groſſen Seen kan man behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="951" type="textblock" ulx="1378" uly="792">
        <line lrx="2321" lry="852" ulx="1380" uly="792">ten: Das Saltz⸗Meer, auch das Tode Meer /</line>
        <line lrx="2322" lry="907" ulx="1378" uly="846">Lat. Lacus Aſphaltites / genant / macht die Gren⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="951" ulx="1380" uly="897">tzen des Stammes Juda gegen Morgen / iſt etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="999" type="textblock" ulx="1379" uly="947">
        <line lrx="2286" lry="999" ulx="1379" uly="947">acht Meilen groß, und in derjenigen Gegend / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1151" type="textblock" ulx="1378" uly="1049">
        <line lrx="2289" lry="1103" ulx="1378" uly="1049">Zeboim ſtunden / die der HErr mit Schwefel und</line>
        <line lrx="2287" lry="1151" ulx="1380" uly="1099">Feuer vom Himmel verderbete. Gen. XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1048" type="textblock" ulx="1352" uly="998">
        <line lrx="2332" lry="1048" ulx="1352" uly="998">ehemahls Sodom und Gomerrha / Adama und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1201" type="textblock" ulx="1382" uly="1146">
        <line lrx="2314" lry="1201" ulx="1382" uly="1146">3. Von ſeiner wunderſeltſamen Beſchaffenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1257" type="textblock" ulx="1381" uly="1198">
        <line lrx="2292" lry="1257" ulx="1381" uly="1198">beſiehe §. XI. in dieſer Numer. Das Galilaiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1355" type="textblock" ulx="1381" uly="1252">
        <line lrx="2293" lry="1302" ulx="1381" uly="1252">Mieer, heiſſet auch der See Ciberias, der See</line>
        <line lrx="2292" lry="1355" ulx="1381" uly="1302">Genezareth / und Mare Cenereth hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1403" type="textblock" ulx="1380" uly="1353">
        <line lrx="2333" lry="1403" ulx="1380" uly="1353">Staͤmme Iſaſchar und Sebulon zur Lincken, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1511" type="textblock" ulx="1377" uly="1405">
        <line lrx="2292" lry="1460" ulx="1378" uly="1405">Rechten den halben Stamm Manaſſe, oben den</line>
        <line lrx="2290" lry="1511" ulx="1377" uly="1454">Stamm Naphtalim / unten wiederum den halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1654" type="textblock" ulx="1382" uly="1554">
        <line lrx="2294" lry="1617" ulx="1384" uly="1554">lang und eine breit, und der Jordan ſleuſt mitten</line>
        <line lrx="2296" lry="1654" ulx="1382" uly="1609">durch hin. ꝛc. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1756" type="textblock" ulx="1381" uly="1647">
        <line lrx="2310" lry="1719" ulx="1401" uly="1647">IV. Die alten Einwohner Eangans, ehe noch</line>
        <line lrx="2365" lry="1756" ulx="1381" uly="1710">die Kinder Iſrael das Land einnahmen / waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1556" type="textblock" ulx="1351" uly="1503">
        <line lrx="2333" lry="1556" ulx="1351" uly="1503">Stamm Manaſſe. Dieſer See iſt drey Meilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1814" type="textblock" ulx="1382" uly="1757">
        <line lrx="2318" lry="1814" ulx="1382" uly="1757">Cananiter / Phereſiter, Jebuſiter, Girgoſiter / nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1857" type="textblock" ulx="1379" uly="1810">
        <line lrx="2296" lry="1857" ulx="1379" uly="1810">riter / Heviter ꝛc. Die Cananiter tractirten die Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1909" type="textblock" ulx="1379" uly="1857">
        <line lrx="2313" lry="1909" ulx="1379" uly="1857">mercien / die andern baueten das Land / und waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1962" type="textblock" ulx="1363" uly="1911">
        <line lrx="2304" lry="1962" ulx="1363" uly="1911">mehrentheils ungeheure / groſſe und ſtarcke Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2014" type="textblock" ulx="1384" uly="1961">
        <line lrx="2295" lry="2014" ulx="1384" uly="1961">Num. XIII. 29. Devt. l. 28. Von Natur waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2065" type="textblock" ulx="1383" uly="2012">
        <line lrx="2361" lry="2065" ulx="1383" uly="2012">ſie unartig und boͤſe, welche Boßheit auch ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2165" type="textblock" ulx="1383" uly="2061">
        <line lrx="2295" lry="2129" ulx="1383" uly="2061">endlichen Ausrottung Urſache war. Den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2165" ulx="1383" uly="2115">liten zu Gefallen ſtieſſe ſie der HErr vor ihnen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2214" type="textblock" ulx="1382" uly="2163">
        <line lrx="2333" lry="2214" ulx="1382" uly="2163">und befahl ihnen ſolche mit Strumpffund Stiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2269" type="textblock" ulx="1382" uly="2213">
        <line lrx="2295" lry="2269" ulx="1382" uly="2213">auszurotten / weil aber jene dem goͤttlichen Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2420" type="textblock" ulx="1380" uly="2318">
        <line lrx="2294" lry="2373" ulx="1382" uly="2318">GOtt hernach nicht und ſie wurden nachmahls ein</line>
        <line lrx="2289" lry="2420" ulx="1380" uly="2369">Strick und Fall dem DHauſe Iſrael. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2520" type="textblock" ulx="1380" uly="2405">
        <line lrx="2343" lry="2467" ulx="1429" uly="2405">Das Lob / welches die H. Schrifft denen Kin⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2520" ulx="1380" uly="2469">dern Iſrael / als folgenden Bewohnern des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2670" type="textblock" ulx="1375" uly="2519">
        <line lrx="2293" lry="2577" ulx="1378" uly="2519">lobten Landes giebt, iſt gar ſchlecht / und ihre Ei⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2622" ulx="1375" uly="2571">genſchafften ſind ſo heßlich / daß auch ſie endlich das</line>
        <line lrx="2294" lry="2670" ulx="1378" uly="2621">Land ausſpeyen muſte. Denn ſie erwieſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2318" type="textblock" ulx="1360" uly="2265">
        <line lrx="2350" lry="2318" ulx="1360" uly="2265">ungehorſam waren / ſo vertriebe ſie auch der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2725" type="textblock" ulx="1380" uly="2669">
        <line lrx="2321" lry="2725" ulx="1380" uly="2669">den goͤttlichen Befehlen allezeit widerſpenſtig / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2773" type="textblock" ulx="1381" uly="2721">
        <line lrx="2304" lry="2773" ulx="1381" uly="2721">ren abgoͤttiſch / ungedultig / groſſe Heuchler / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2923" type="textblock" ulx="1379" uly="2769">
        <line lrx="2293" lry="2825" ulx="1381" uly="2769">danckbar / zogen der Vaͤter Aufſaͤtze dem geoffen⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2866" ulx="1380" uly="2819">barten Worte GOttes vor / und endlich erfuͤlleten</line>
        <line lrx="2296" lry="2923" ulx="1379" uly="2870">ſie das Maaß, da ſie an dem OEern der Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2973" type="textblock" ulx="1378" uly="2920">
        <line lrx="2312" lry="2973" ulx="1378" uly="2920">keit zu Verraͤthern und Moͤrdern wurden / wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3123" type="textblock" ulx="1377" uly="2973">
        <line lrx="2290" lry="3028" ulx="1380" uly="2973">nach GOtt ſeine Hand follgens von ihnen abzoge,</line>
        <line lrx="2292" lry="3083" ulx="1379" uly="3023">und ſie in alle Welt zerſtreuefe und Schmach und</line>
        <line lrx="2291" lry="3123" ulx="1377" uly="3073">Verachtung bey allen Voͤlckern uüͤber ſie ausſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3176" type="textblock" ulx="1378" uly="3123">
        <line lrx="2320" lry="3176" ulx="1378" uly="3123">tete / da ſie zuvor GOttes Eigenthum / ſein Erſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3226" type="textblock" ulx="1378" uly="3172">
        <line lrx="2306" lry="3226" ulx="1378" uly="3172">bohrner Sohn, und ihm ſo angenehm waren, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3275" type="textblock" ulx="1384" uly="3227">
        <line lrx="2072" lry="3275" ulx="1384" uly="3227">kein Volck auf dem gantzen Erdkreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3326" type="textblock" ulx="1433" uly="3253">
        <line lrx="2337" lry="3326" ulx="1433" uly="3253">V. In Iſrael bluͤhete vor C Hriſti Geburth die 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3379" type="textblock" ulx="1383" uly="3323">
        <line lrx="2291" lry="3379" ulx="1383" uly="3323">wahre Religion / wie denn ſich dieſelbe uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3429" type="textblock" ulx="1384" uly="3376">
        <line lrx="2328" lry="3429" ulx="1384" uly="3376">gantze Welt von hieraus als ein geſegneter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3479" type="textblock" ulx="1385" uly="3428">
        <line lrx="2292" lry="3479" ulx="1385" uly="3428">Strohm ergoſſen. Alle Puncten der alten reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3532" type="textblock" ulx="1384" uly="3476">
        <line lrx="2304" lry="3532" ulx="1384" uly="3476">Juͤdiſchen Religion wolle der Leſer in dieſen Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3582" type="textblock" ulx="1384" uly="3529">
        <line lrx="2327" lry="3582" ulx="1384" uly="3529">tern nicht ſuchen, weil ſolche hierzu viel zu enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3787" type="textblock" ulx="1384" uly="3580">
        <line lrx="2289" lry="3629" ulx="1384" uly="3580">ſind. Und was brauchen wir auch aus einem</line>
        <line lrx="2288" lry="3683" ulx="1384" uly="3628">Bache unſern Durſt in dieſem Stuͤck zu loͤſchen,</line>
        <line lrx="2291" lry="3730" ulx="1385" uly="3681">da uns der Brunnen Iſraelis / nemlich die Heil.</line>
        <line lrx="2289" lry="3787" ulx="1385" uly="3729">Schrifft offen ſtehet / darinnen dieſelbe weitlaͤuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3838" type="textblock" ulx="1385" uly="3781">
        <line lrx="2359" lry="3838" ulx="1385" uly="3781">tig beſchrieben wird. Einen Abdruck davon ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3897" type="textblock" ulx="1383" uly="3830">
        <line lrx="2301" lry="3897" ulx="1383" uly="3830">ben wir in unſerer Chriſt⸗Evangeliſchen Beligion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="472" type="textblock" ulx="2549" uly="288">
        <line lrx="2627" lry="322" ulx="2549" uly="288">—</line>
        <line lrx="2626" lry="371" ulx="2554" uly="319">nur it</line>
        <line lrx="2628" lry="427" ulx="2556" uly="379">Ceen</line>
        <line lrx="2628" lry="472" ulx="2557" uly="427">e C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="524" type="textblock" ulx="2534" uly="474">
        <line lrx="2622" lry="524" ulx="2534" uly="474">ulcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="586" type="textblock" ulx="2523" uly="521">
        <line lrx="2628" lry="586" ulx="2523" uly="521">(chu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1667" type="textblock" ulx="2550" uly="589">
        <line lrx="2627" lry="628" ulx="2550" uly="589">komme</line>
        <line lrx="2627" lry="689" ulx="2551" uly="636">feurige</line>
        <line lrx="2628" lry="733" ulx="2553" uly="696">ten in</line>
        <line lrx="2628" lry="784" ulx="2557" uly="745">umno</line>
        <line lrx="2628" lry="844" ulx="2561" uly="794">tyeue</line>
        <line lrx="2626" lry="943" ulx="2554" uly="888">e Be</line>
        <line lrx="2625" lry="990" ulx="2550" uly="941">norabl</line>
        <line lrx="2628" lry="1042" ulx="2552" uly="998">dentket</line>
        <line lrx="2618" lry="1156" ulx="2555" uly="1103">ſ bey/</line>
        <line lrx="2627" lry="1200" ulx="2555" uly="1155">Schlot</line>
        <line lrx="2625" lry="1249" ulx="2552" uly="1209">kommt</line>
        <line lrx="2628" lry="1302" ulx="2553" uly="1261">Denn</line>
        <line lrx="2628" lry="1363" ulx="2554" uly="1306">Maiſ</line>
        <line lrx="2628" lry="1412" ulx="2552" uly="1364">Hauffe</line>
        <line lrx="2627" lry="1463" ulx="2552" uly="1412">uſteG</line>
        <line lrx="2628" lry="1519" ulx="2552" uly="1465">eneſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1567" ulx="2555" uly="1525">lehten</line>
        <line lrx="2628" lry="1612" ulx="2562" uly="1568">ſond!</line>
        <line lrx="2628" lry="1667" ulx="2567" uly="1623">Klage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1718" type="textblock" ulx="2535" uly="1669">
        <line lrx="2627" lry="1718" ulx="2535" uly="1669">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1877" type="textblock" ulx="2551" uly="1723">
        <line lrx="2624" lry="1771" ulx="2555" uly="1723">nkeit</line>
        <line lrx="2628" lry="1837" ulx="2551" uly="1775">ſanden</line>
        <line lrx="2628" lry="1877" ulx="2553" uly="1828">Hinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1928" type="textblock" ulx="2529" uly="1880">
        <line lrx="2596" lry="1928" ulx="2529" uly="1880">ſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3068" type="textblock" ulx="2552" uly="1929">
        <line lrx="2628" lry="1978" ulx="2555" uly="1929">Gafft</line>
        <line lrx="2628" lry="2027" ulx="2555" uly="1986">ches der</line>
        <line lrx="2626" lry="2074" ulx="2555" uly="2035">des An</line>
        <line lrx="2628" lry="2127" ulx="2554" uly="2085">tödtete</line>
        <line lrx="2627" lry="2186" ulx="2552" uly="2138">Apoſtet</line>
        <line lrx="2628" lry="2230" ulx="2558" uly="2190">N</line>
        <line lrx="2628" lry="2282" ulx="2567" uly="2240">G</line>
        <line lrx="2628" lry="2347" ulx="2569" uly="2302">uwen</line>
        <line lrx="2628" lry="2443" ulx="2561" uly="2396">en he</line>
        <line lrx="2628" lry="2490" ulx="2585" uly="2447">VI</line>
        <line lrx="2628" lry="2542" ulx="2554" uly="2496">des det</line>
        <line lrx="2628" lry="2593" ulx="2555" uly="2548">keumd</line>
        <line lrx="2621" lry="2649" ulx="2562" uly="2602">Weſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2695" ulx="2564" uly="2652">Mtte</line>
        <line lrx="2628" lry="2750" ulx="2564" uly="2704">die G</line>
        <line lrx="2628" lry="2800" ulx="2558" uly="2755">Wler</line>
        <line lrx="2626" lry="2861" ulx="2555" uly="2812">boler</line>
        <line lrx="2628" lry="2908" ulx="2554" uly="2860">den</line>
        <line lrx="2628" lry="2956" ulx="2558" uly="2921">Wan</line>
        <line lrx="2628" lry="3008" ulx="2559" uly="2968">ten o⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3068" ulx="2567" uly="3011">Knio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3114" type="textblock" ulx="2522" uly="3072">
        <line lrx="2623" lry="3114" ulx="2522" uly="3072">neE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3218" type="textblock" ulx="2558" uly="3116">
        <line lrx="2623" lry="3164" ulx="2564" uly="3116">Gaul</line>
        <line lrx="2628" lry="3218" ulx="2558" uly="3170">Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3278" type="textblock" ulx="2555" uly="3217">
        <line lrx="2628" lry="3278" ulx="2555" uly="3217">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3789" type="textblock" ulx="2554" uly="3274">
        <line lrx="2622" lry="3337" ulx="2554" uly="3274">Jude</line>
        <line lrx="2604" lry="3370" ulx="2554" uly="3337">min.</line>
        <line lrx="2624" lry="3426" ulx="2560" uly="3383">WI</line>
        <line lrx="2628" lry="3482" ulx="2565" uly="3439">I)V</line>
        <line lrx="2628" lry="3533" ulx="2567" uly="3478">Un</line>
        <line lrx="2624" lry="3596" ulx="2570" uly="3532">an</line>
        <line lrx="2624" lry="3645" ulx="2568" uly="3578">Kopf</line>
        <line lrx="2627" lry="3695" ulx="2564" uly="3639">reiche</line>
        <line lrx="2628" lry="3741" ulx="2559" uly="3686">ſichd</line>
        <line lrx="2628" lry="3789" ulx="2557" uly="3744">ten 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3801" type="textblock" ulx="2564" uly="3788">
        <line lrx="2570" lry="3801" ulx="2564" uly="3788">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3849" type="textblock" ulx="2557" uly="3794">
        <line lrx="2628" lry="3849" ulx="2557" uly="3794">brige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3966" type="textblock" ulx="2538" uly="3849">
        <line lrx="2628" lry="3903" ulx="2538" uly="3849">cadlich</line>
        <line lrx="2628" lry="3966" ulx="2540" uly="3893">ier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="452" type="textblock" ulx="1" uly="371">
        <line lrx="11" lry="452" ulx="1" uly="371">— 7—</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="42" lry="3337" ulx="0" uly="3296">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="26" lry="3442" ulx="0" uly="3408">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3545" type="textblock" ulx="2" uly="3502">
        <line lrx="30" lry="3545" ulx="2" uly="3502">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3711">
        <line lrx="27" lry="3750" ulx="0" uly="3711">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3908" type="textblock" ulx="0" uly="3824">
        <line lrx="30" lry="3862" ulx="0" uly="3824">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="3908" ulx="0" uly="3875">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3915" type="textblock" ulx="245" uly="3756">
        <line lrx="970" lry="3814" ulx="245" uly="3756">ubrigen zehen Staͤmme anhiengen.</line>
        <line lrx="1198" lry="3871" ulx="250" uly="3802">endlich das Secepter von Juda entwendet worden/</line>
        <line lrx="1199" lry="3915" ulx="250" uly="3856">ſahe won eine Dritte Eintheilung des Gelohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="321" type="textblock" ulx="1126" uly="248">
        <line lrx="1472" lry="321" ulx="1126" uly="248">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="310" type="textblock" ulx="2042" uly="253">
        <line lrx="2120" lry="310" ulx="2042" uly="253">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="409" type="textblock" ulx="235" uly="342">
        <line lrx="1172" lry="409" ulx="235" uly="342">nur mit dieſen Unterſcheid, daß uns das Joch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="511" type="textblock" ulx="253" uly="407">
        <line lrx="1155" lry="469" ulx="253" uly="407">Ceremonia-Gerichtlich und eines theils auch</line>
        <line lrx="1159" lry="511" ulx="256" uly="458">des Sitten⸗Geſetzes nicht wie dem Juͤdiſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="560" type="textblock" ulx="210" uly="510">
        <line lrx="1176" lry="560" ulx="210" uly="510">Volcke mehr auf dem Nacken liegt. Ferner daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="611" type="textblock" ulx="255" uly="561">
        <line lrx="1154" lry="611" ulx="255" uly="561">ſich ünſer Glaube auf den ins Fleiſch bereits ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="715" type="textblock" ulx="207" uly="612">
        <line lrx="1159" lry="673" ulx="207" uly="612">kommenen JEſum gruͤndet / da jene im A. T. mit</line>
        <line lrx="1159" lry="715" ulx="231" uly="663">feurigen Verlangen noch auf deſſen Zukunfft war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="969" type="textblock" ulx="257" uly="715">
        <line lrx="1161" lry="768" ulx="257" uly="715">ten muſten. So hat auch GOtt unter dem mit</line>
        <line lrx="1162" lry="825" ulx="258" uly="767">uns gemachten Gnaden⸗Bund neue Siegel, das</line>
        <line lrx="1164" lry="872" ulx="259" uly="816">iſt neue Sacramente / nemlich der H. Tauffe und</line>
        <line lrx="1161" lry="926" ulx="264" uly="869">des Abendmahls gedrucket, dargegen hatten jene</line>
        <line lrx="1160" lry="969" ulx="259" uly="919">Die Beſchneidung und das Oſter⸗Lam. Anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1026" type="textblock" ulx="224" uly="969">
        <line lrx="1169" lry="1026" ulx="224" uly="969">norablen Umerſcheide dieſesmahl nicht zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1172" type="textblock" ulx="260" uly="1023">
        <line lrx="413" lry="1077" ulx="260" uly="1023">dencken.</line>
        <line lrx="1161" lry="1134" ulx="309" uly="1070">Nachhero gieng es dem wahren GOttesdien⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1172" ulx="261" uly="1123">ſte bey den Juͤden wie einer Muͤntze von gutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1225" type="textblock" ulx="255" uly="1171">
        <line lrx="1163" lry="1225" ulx="255" uly="1171">Schrot und Korn / uͤber die ein falſcher Muͤntzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1273" type="textblock" ulx="262" uly="1224">
        <line lrx="1164" lry="1273" ulx="262" uly="1224">komt und dieſelbe mit ſeinem Zuſatze verderbet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1326" type="textblock" ulx="231" uly="1275">
        <line lrx="1191" lry="1326" ulx="231" uly="1275">Denn zumahl zu den Zeiten CHriſti hatten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1427" type="textblock" ulx="263" uly="1324">
        <line lrx="1168" lry="1385" ulx="264" uly="1324">Phariſaͤer und Schrifftgelehrten einen ſolchen</line>
        <line lrx="1171" lry="1427" ulx="263" uly="1376">Hauffen Zuſaͤtze daran gehefftet, daß man faſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1529" type="textblock" ulx="227" uly="1424">
        <line lrx="1177" lry="1487" ulx="227" uly="1424">wuſte GOltes Willen von den Auffaͤtzen der Vaͤter</line>
        <line lrx="1172" lry="1529" ulx="265" uly="1479">zuentſcheiden zum wenigſten ſetzten die meiſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1579" type="textblock" ulx="266" uly="1528">
        <line lrx="1173" lry="1579" ulx="266" uly="1528">letzten weit uͤber die erſtern / daruͤber mein Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1681" type="textblock" ulx="243" uly="1580">
        <line lrx="1172" lry="1637" ulx="243" uly="1580">land bey den Evangeliſten hin und wider bittre</line>
        <line lrx="547" lry="1681" ulx="258" uly="1631">Klagen fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1782" type="textblock" ulx="267" uly="1628">
        <line lrx="1177" lry="1691" ulx="589" uly="1628">Das 4te Geboth durchloͤcherte</line>
        <line lrx="1173" lry="1741" ulx="269" uly="1680">der loſe Hauffe mit ſeinem Korban. An die Rei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1782" ulx="267" uly="1732">nigkeit des Hertzens wolte niemand gedencken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1932" type="textblock" ulx="189" uly="1781">
        <line lrx="1186" lry="1843" ulx="189" uly="1781">H ſondern man begnuͤgte ſich mit Waſchung der</line>
        <line lrx="1176" lry="1932" ulx="266" uly="1832">Dande⸗ und Reinhaltung der Gefaͤſſe und Schuͤf⸗</line>
        <line lrx="380" lry="1925" ulx="221" uly="1895">ſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2034" type="textblock" ulx="266" uly="1880">
        <line lrx="1177" lry="1939" ulx="415" uly="1880">Die Heucheley war biß auf die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1183" lry="1995" ulx="266" uly="1929">Staffel der Vollkommenheit geſtiegen / und wel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2034" ulx="271" uly="1982">ches das aͤrgſte war, ſo ſtieſſen ſie ſich an den Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2089" type="textblock" ulx="233" uly="2035">
        <line lrx="1179" lry="2089" ulx="233" uly="2035">des Anſtoſſes  Hriſtum JEſum / creutzigten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2137" type="textblock" ulx="272" uly="2086">
        <line lrx="1178" lry="2137" ulx="272" uly="2086">toͤdleten ihn / verfolgten und verjagten ſeine liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2185" type="textblock" ulx="239" uly="2135">
        <line lrx="1182" lry="2185" ulx="239" uly="2135">Apoſteln, und brachten ſich damit um ihr Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2337" type="textblock" ulx="272" uly="2183">
        <line lrx="1184" lry="2245" ulx="272" uly="2183">der Kindſchafft. Daher kein Wunder, wenn ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="2289" ulx="272" uly="2235">GOtt dahingegeben in einen verkehrten Sinn⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2337" ulx="273" uly="2286">zuwandeln einen Weg der nicht recht iſt / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2399" type="textblock" ulx="269" uly="2334">
        <line lrx="1196" lry="2399" ulx="269" uly="2334">klaͤgliche Erfahrung an dieſem Geſchlechte biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2638" type="textblock" ulx="272" uly="2390">
        <line lrx="997" lry="2439" ulx="273" uly="2390">den heutigen Tag lehret. .</line>
        <line lrx="1182" lry="2490" ulx="329" uly="2435">VI. Was die Groͤſſe des alten Gelobten Lan⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2541" ulx="273" uly="2489">des betriſft, ſo iſt ſelbe eben nicht ſonderlich und</line>
        <line lrx="1187" lry="2590" ulx="272" uly="2540">kaum die Helffte ſo groß als die Niederlande ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2638" ulx="274" uly="2589">weſen: Denn ſeine Laͤnge von Mittag gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2692" type="textblock" ulx="252" uly="2639">
        <line lrx="1182" lry="2692" ulx="252" uly="2639">Mitternacht trug kaum 48. Teutſche Meilen / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2739" type="textblock" ulx="277" uly="2690">
        <line lrx="1175" lry="2739" ulx="277" uly="2690">Die Breite von Arabien biß ans Mittellaͤndiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2843" type="textblock" ulx="234" uly="2742">
        <line lrx="1179" lry="2803" ulx="235" uly="2742">Meer 12. und gleichwol ſtack dieſer kleine Diſtriet</line>
        <line lrx="1014" lry="2843" ulx="234" uly="2793">voller ſchoͤner Staͤdte und Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2946" type="textblock" ulx="274" uly="2791">
        <line lrx="1180" lry="2836" ulx="1079" uly="2791">Nach</line>
        <line lrx="1184" lry="2901" ulx="274" uly="2844">Dem Unterſcheid der Zeiten und Regimenter hat</line>
        <line lrx="1186" lry="2946" ulx="275" uly="2894">man auch verſchiedene Eintheilungen des Gelob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3045" type="textblock" ulx="265" uly="2942">
        <line lrx="1207" lry="3012" ulx="271" uly="2942">ten Landes gemacht. So lange noch GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1189" lry="3045" ulx="265" uly="2995">Koͤnig uͤber ſein Erbtheil war und die Richter ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3095" type="textblock" ulx="279" uly="3044">
        <line lrx="1187" lry="3095" ulx="279" uly="3044">ne Stadthalter, wie auch unter den Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3143" type="textblock" ulx="269" uly="3097">
        <line lrx="1189" lry="3143" ulx="269" uly="3097">Saul / David und Salomon, theilte man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3197" type="textblock" ulx="279" uly="3145">
        <line lrx="1189" lry="3197" ulx="279" uly="3145">Land nach den 12. Staͤmmen Iſraels in 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3253" type="textblock" ulx="193" uly="3191">
        <line lrx="1190" lry="3253" ulx="193" uly="3191">Theile ab, und da hatte man 1.) den Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3303" type="textblock" ulx="278" uly="3249">
        <line lrx="1191" lry="3303" ulx="278" uly="3249">Juda 2.) Simeon. 3.) Dan. 4.) Benja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3402" type="textblock" ulx="249" uly="3297">
        <line lrx="1200" lry="3354" ulx="249" uly="3297">min. §.) Ephraim. c.) Ruben. 7.) Gad.</line>
        <line lrx="1193" lry="3402" ulx="261" uly="3348">8.) Manaſſe. 9.) Iſaſchar. 10.) Sebulon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3453" type="textblock" ulx="281" uly="3399">
        <line lrx="1191" lry="3453" ulx="281" uly="3399">1I.) Maphtalun, und 12.) Aſer. Aber nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3502" type="textblock" ulx="283" uly="3450">
        <line lrx="1204" lry="3502" ulx="283" uly="3450">Dem ſatalen Abfall der 10. Staͤmme von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3554" type="textblock" ulx="285" uly="3503">
        <line lrx="1192" lry="3554" ulx="285" uly="3503">Hauſe David/ bekame das Land Iſrael zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3601" type="textblock" ulx="287" uly="3548">
        <line lrx="1223" lry="3601" ulx="287" uly="3548">Koͤpffe und es entſtunden zwey beſondere Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3802" type="textblock" ulx="283" uly="3600">
        <line lrx="1194" lry="3654" ulx="288" uly="3600">reiche 1.) des Koͤnigreich Juda zu welchem</line>
        <line lrx="1194" lry="3708" ulx="284" uly="3653">ſich die zoey Staͤmme Judaund Benjamin hiel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="3756" ulx="283" uly="3702">ten 2.) Des Konigreich Iſrael, welchen die</line>
        <line lrx="1197" lry="3802" ulx="1019" uly="3754">Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3995" type="textblock" ulx="503" uly="3971">
        <line lrx="664" lry="3995" ulx="503" uly="3971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="460" type="textblock" ulx="1202" uly="333">
        <line lrx="2119" lry="405" ulx="1202" uly="333">Landes, und zaͤhlete nachfolgende Provintzen. 1.)</line>
        <line lrx="2120" lry="460" ulx="1203" uly="399">Idumaͤam / welches Koͤnig David conqvetiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="508" type="textblock" ulx="1191" uly="447">
        <line lrx="2121" lry="508" ulx="1191" uly="447">hatte, eigentlich aber nicht mit zu Iſrael gehoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3965" type="textblock" ulx="1198" uly="495">
        <line lrx="2149" lry="557" ulx="1208" uly="495">2.) Die eigentliche Landſchafft Judaͤam.</line>
        <line lrx="2121" lry="611" ulx="1210" uly="551">3.) Ituraam oder Peraͤam. 4.) Samariam.</line>
        <line lrx="2123" lry="661" ulx="1212" uly="602">5. )Trachonitem. 6.) Galilaͤam. Und ſo</line>
        <line lrx="2123" lry="706" ulx="1200" uly="652">wurde das Land zu Chriſti Zeiten getheilet / bey</line>
        <line lrx="2126" lry="760" ulx="1212" uly="701">welcher Eintheilung wir auch dieſesmahl bleiben</line>
        <line lrx="2127" lry="811" ulx="1214" uly="755">wollen / jedoch ſo / daß wir auch den Unterſcheid</line>
        <line lrx="2165" lry="858" ulx="1216" uly="804">der Staͤmme nicht auf die Seite ſetzen. Alſo</line>
        <line lrx="2126" lry="916" ulx="1217" uly="860">theilen wir das Gelobte Land:</line>
        <line lrx="2129" lry="965" ulx="1198" uly="905">1..) In Idumaͤam oder Edom, welches das</line>
        <line lrx="2130" lry="1016" ulx="1201" uly="955">Gebuͤrge Seir von dem Stamme Juda abſon⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1060" ulx="1215" uly="1006">derte. Darinnen wohneten die Nachkoͤmlinge</line>
        <line lrx="2133" lry="1117" ulx="1211" uly="1060">des rauchen Eſaus, welche den Iſraeliten viel Her⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1169" ulx="1215" uly="1110">tzeleid nach bruͤderlicher Art und Weiſe bewieſen.</line>
        <line lrx="2134" lry="1219" ulx="1214" uly="1162">Koͤnig David triebe ſie zwar zu Chore und machte</line>
        <line lrx="2136" lry="1271" ulx="1205" uly="1211">ihr Land zu einer Iſraelitiſchen Provintz. Sie</line>
        <line lrx="2136" lry="1325" ulx="1219" uly="1263">lehneten ſich aber etlichemahl wieder die folgenden</line>
        <line lrx="2138" lry="1372" ulx="1221" uly="1312">Juͤdiſchen Koͤnige auf/ wurden zwar noch eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1423" ulx="1222" uly="1366">lang im Gehorſam erhalten / biß ſie endlich unter</line>
        <line lrx="2138" lry="1475" ulx="1223" uly="1410">dem gottloſen Koͤnig Joram von dem Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2138" lry="1524" ulx="1222" uly="1465">Juda abfielen 2. Rég VIII. 20. Aus dem Joſepho</line>
        <line lrx="2140" lry="1576" ulx="1224" uly="1516">iſt bekannt / daß ſie Johannes Hyrcanus uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1625" ulx="1225" uly="1569">den / beſchnitten und unter die Juden gezäaͤhlet.</line>
        <line lrx="2141" lry="1674" ulx="1221" uly="1617">Der beruͤhmte Juͤdiſche Koͤnig Herodes M. zu deſ⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1728" ulx="1224" uly="1673">ſen Zeiten COriſtus geboren worden / war aus</line>
        <line lrx="2144" lry="1777" ulx="1224" uly="1718">Edom gebuͤrtig. Noch iſt nicht zu vergeſſen / daß</line>
        <line lrx="2145" lry="1828" ulx="1227" uly="1771">nachhero zu Jdumaͤa / der Stamm Simeon / und</line>
        <line lrx="2145" lry="1876" ulx="1228" uly="1822">der halbe Stamm Juda, und alſo faſt das halbe</line>
        <line lrx="2144" lry="1929" ulx="1229" uly="1872">Judaͤa / gerechnet worden. Das Land Edom war</line>
        <line lrx="2146" lry="1979" ulx="1229" uly="1922">ſehr gebuͤrgig / und hatte viel Palm⸗und Tattel⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2026" ulx="1228" uly="1974">Baͤume, aber wenig Holtz / und muſten deßwegen</line>
        <line lrx="2148" lry="2077" ulx="1229" uly="2025">die Eiwohner mit Kameel⸗Miſt kochen. Wir</line>
        <line lrx="2153" lry="2130" ulx="1216" uly="2075">behalten darinnen folgende Staͤdte: Dumah</line>
        <line lrx="2151" lry="2178" ulx="1234" uly="2126">eine vornehme Stadt in Edom, 20. Meilen von</line>
        <line lrx="2152" lry="2232" ulx="1236" uly="2175">Jeruſalem. Dedam / weyland eine beruͤhmte</line>
        <line lrx="2150" lry="2279" ulx="1234" uly="2228">Handels⸗Stadt / die ſtarck mit Tapeten und</line>
        <line lrx="2151" lry="2329" ulx="1233" uly="2278">Decken nach Tyrus handelte. Den Nahmen hat⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2385" ulx="1233" uly="2328">te ſie von Dedan den Sohn Jackſan einem Ne⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2434" ulx="1233" uly="2380">poten des Abrahaͤ. Bazrah / war auch vor die⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2487" ulx="1233" uly="2431">ſem eine vornehme Stadt in Edom an den Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2535" ulx="1236" uly="2482">ſchen Frontieren. Ihrer wird gedacht. Gen.</line>
        <line lrx="2154" lry="2584" ulx="1236" uly="2531">XXXVI. 33. I. Dar. I. 44. Jeſ. NXXIV. 6. &amp;c.</line>
        <line lrx="2155" lry="2635" ulx="1262" uly="2582">2.) Die Landſchafft Indaͤg begriffe die</line>
        <line lrx="2154" lry="2685" ulx="1233" uly="2635">Staͤmme Juda / Benjamin/ Dan und Simeon</line>
        <line lrx="2155" lry="2736" ulx="1234" uly="2684">und hatte unten Edom / oben Samarien, zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2789" ulx="1211" uly="2734">ten Peraͤam / zur Lincken das Mittellaͤndiſche Meer.</line>
        <line lrx="2157" lry="2843" ulx="1233" uly="2787">a.) In dem Stamme Juda / welcher unten</line>
        <line lrx="2154" lry="2889" ulx="1235" uly="2838">Edom / oben Benjamin, zur Rechten das Saltz⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2940" ulx="1237" uly="2884">Meer / zur Lincken die Staͤmme Simeon und Dan</line>
        <line lrx="2161" lry="2991" ulx="1230" uly="2938">der aroͤſte und maͤchtigſte unter allen war. Erbe⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3043" ulx="1238" uly="2988">griffe das eigentliche Palaͤſting und 114. Staͤdte</line>
        <line lrx="2157" lry="3089" ulx="1241" uly="3037">darunter acht Koͤnigliche. Man behaͤlt daraus:</line>
        <line lrx="2160" lry="3145" ulx="1238" uly="3089">Bethlehem das Vaterland des Koͤniglichen Hir⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3193" ulx="1243" uly="3142">ten Davids, lag ineiner fruchtbaren Gegend / ohn⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3244" ulx="1227" uly="3192">gefehr anderthalb Meilen von Jeruſalem auf einem</line>
        <line lrx="2158" lry="3296" ulx="1245" uly="3243">Berge gegen Suͤden. Sie wanr an ſich ſelbſt klein/</line>
        <line lrx="2161" lry="3345" ulx="1246" uly="3295">aber unbeſchreiblich groß deßwegen/ weil des</line>
        <line lrx="2158" lry="3398" ulx="1244" uly="3345">Friedens⸗Fuͤrſt CHriſtus JEſus in derſelben</line>
        <line lrx="2159" lry="3447" ulx="1244" uly="3393">gebohren worden. Man nennete ſie auch Beth⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3497" ulx="1244" uly="3447">lehem Juda, zum Unterſcheid eines andern und</line>
        <line lrx="2160" lry="3546" ulx="1246" uly="3495">im Stam Sebulon gelegenen Bethlehems. Conf.</line>
        <line lrx="2158" lry="3604" ulx="1245" uly="3548">Joſ. XINX. 15. Ferner hieſſe ſie auch Bethlehem</line>
        <line lrx="2159" lry="3650" ulx="1246" uly="3597">Ephrata Mich. V. 2. von wegen der fruchtbaren</line>
        <line lrx="2158" lry="3702" ulx="1246" uly="3647">Gegend, darinnen ſie gelegen. Ich habe dieſes</line>
        <line lrx="2162" lry="3750" ulx="1249" uly="3698">Bethlehem in dem Stamme Juda oben ange⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3804" ulx="1224" uly="3748">ſetzet / weil ſie gleichſam die Reſidentz des groſſen</line>
        <line lrx="2161" lry="3855" ulx="1251" uly="3800">Himmels⸗Koniges C Hriſti JEſu war und der⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3915" ulx="1251" uly="3852">ſelbe einep verachtlichen Stall dorinunen zu ſeinem</line>
        <line lrx="2172" lry="3965" ulx="1232" uly="3901">5 2 Koͤniz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="322" type="textblock" ulx="455" uly="254">
        <line lrx="553" lry="322" ulx="455" uly="254">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="401" type="textblock" ulx="450" uly="332">
        <line lrx="1354" lry="401" ulx="450" uly="332">Koͤniglichen Saal erwehlen wollen. Hebron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="451" type="textblock" ulx="448" uly="398">
        <line lrx="1359" lry="451" ulx="448" uly="398">Die treffliche Stadt / lag faſt mitten in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="859" type="textblock" ulx="436" uly="446">
        <line lrx="1359" lry="499" ulx="448" uly="446">Stamme auf einen hohen Berge. Heth / ein Sohn</line>
        <line lrx="1359" lry="550" ulx="448" uly="500">des Canaans hat ſie gebauet / und die Hethiter</line>
        <line lrx="1359" lry="603" ulx="445" uly="548">eine lange Zeit drinnen gewohnet. Vordem hieſſe</line>
        <line lrx="1358" lry="658" ulx="447" uly="599">ſie Kiriath⸗Arbe / It. Mamre. Den Nahmen</line>
        <line lrx="1360" lry="706" ulx="444" uly="650">Hebron hat ſie erſt von dem Hebron einem Enckel</line>
        <line lrx="1356" lry="760" ulx="436" uly="702">des Calebs uͤberkommen. Joſua nahme dieſelbe</line>
        <line lrx="1355" lry="808" ulx="443" uly="752">ein, rottete darinnen die Enakim, welches Rieſen</line>
        <line lrx="1356" lry="859" ulx="443" uly="806">waren, aus und gab nachmahls das umliegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="911" type="textblock" ulx="441" uly="853">
        <line lrx="1369" lry="911" ulx="441" uly="853">Land dem Caleb zum Erbtheil. Joſ. X. 36. XI. 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="971" type="textblock" ulx="375" uly="902">
        <line lrx="1358" lry="971" ulx="375" uly="902">AlV. 13. Sie war nicht allein eine Freyſtadt. Joſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1013" type="textblock" ulx="439" uly="955">
        <line lrx="1368" lry="1013" ulx="439" uly="955">20.7. ſondern auch eine Prieſterliche und der Kaha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1113" type="textblock" ulx="425" uly="1007">
        <line lrx="1358" lry="1067" ulx="425" uly="1007">thiter eigne Stadt Jof. XXI. 11. 13. Allhier ward</line>
        <line lrx="1352" lry="1113" ulx="438" uly="1056">David zum Koͤnig geſalbet / reſidirte auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1166" type="textblock" ulx="438" uly="1108">
        <line lrx="1372" lry="1166" ulx="438" uly="1108">Zeitlang darinnen. 2. Sam. II. 1-—- 11. Rehabeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2285" type="textblock" ulx="368" uly="1160">
        <line lrx="1353" lry="1217" ulx="436" uly="1160">machte ſie ſehr veſte. Nachhero nahmen ſie die</line>
        <line lrx="1352" lry="1266" ulx="436" uly="1210">Edomiter ein / denen ſie aber der Held/ Judas</line>
        <line lrx="1348" lry="1315" ulx="434" uly="1262">Maecabaͤus wider entriſſe. Dieſes Hebron muß</line>
        <line lrx="1348" lry="1372" ulx="434" uly="1312">mit Hebron / einem Staͤdtgen des Stamms Aſer,</line>
        <line lrx="1347" lry="1418" ulx="434" uly="1363">nicht verwechſelt werden. Libna eine ehemahls</line>
        <line lrx="1358" lry="1470" ulx="434" uly="1414">Koͤnigliche, hernach prieſterliche Freyſtadt oben</line>
        <line lrx="1345" lry="1519" ulx="434" uly="1465">im Winckel, zwiſchen dem Stamme Dan und</line>
        <line lrx="1345" lry="1575" ulx="433" uly="1516">Benſamin / anderthalb Meilen von Bethlehem ge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1624" ulx="432" uly="1565">legen. Joſua eroberte/ verbannete die Stadt</line>
        <line lrx="1344" lry="1673" ulx="431" uly="1617">und gab ſie den Kindern Aron zueigen, machte ſie</line>
        <line lrx="1345" lry="1725" ulx="431" uly="1665">auch zu einem Aſylo oder Freyſtadt Joſ. X. 29. XII.</line>
        <line lrx="1344" lry="1776" ulx="432" uly="1718">15. Lachis / war vor der Iſraeliliſchen Erober⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1828" ulx="430" uly="1768">ung des Gelobten Landes auch eine Koͤnigl. Reſi⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1878" ulx="429" uly="1819">dentz eines Amoriter Koͤniges, lag von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1344" lry="1932" ulx="368" uly="1871">. Meilen gegen dem Mittag. Joſua eroberte und</line>
        <line lrx="1343" lry="1979" ulx="384" uly="1920">perbannete ſie Joſ. X. Rehabeam machte ſolche</line>
        <line lrx="1344" lry="2033" ulx="430" uly="1969">veſte 2. Para. I. 2. Nebucadnezar verwuͤſtete ſie</line>
        <line lrx="1343" lry="2088" ulx="430" uly="2021">Jer. XXXIV. 7. Debir, oder Ciriath Sepher,</line>
        <line lrx="1344" lry="2135" ulx="434" uly="2073">auch Ciriath Senna eine Stadt der Leviten / He⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2182" ulx="430" uly="2123">bron zur lincken. Hatte ehemahls auch ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2248" ulx="430" uly="2175">nen Koͤnig. Odollam ein Staͤdtgen an den</line>
        <line lrx="1352" lry="2285" ulx="427" uly="2226">Grentzen des Stames Dan. Dieſe hatte von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2338" type="textblock" ulx="342" uly="2274">
        <line lrx="1343" lry="2338" ulx="342" uly="2274">Zeiten Joſuaͤ ihren eignen Koͤnig Joſ. XII. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3757" type="textblock" ulx="395" uly="2327">
        <line lrx="1351" lry="2390" ulx="426" uly="2327">Ihrer wird ferner gedacht Gen. 38. 1. Sam. 22.</line>
        <line lrx="1344" lry="2436" ulx="407" uly="2378">D. 1. 2. Par. II.7. Nehem. 11. 30. 2. Maecab. 12.</line>
        <line lrx="1339" lry="2491" ulx="427" uly="2427">37. Jerimorh oder Jarmuth eine Stadt unter</line>
        <line lrx="1341" lry="2534" ulx="427" uly="2479">Odollam / und auch vormahliges Hoff⸗Lager ei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2585" ulx="428" uly="2527">nes Amoriter Koͤniges / davon der letzte von Jo⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2646" ulx="427" uly="2577">ſua gefangen und an einen Baum gehangen ward.</line>
        <line lrx="1343" lry="2692" ulx="425" uly="2632">Joſ. 10. v. 3. Dem Stamme Juda fiele auch an⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2743" ulx="426" uly="2680">heim das Land der Philiſter / wo Gatza war,</line>
        <line lrx="1347" lry="2793" ulx="428" uly="2732">eine groſſe / veſte/ reiche und importante Stadt der</line>
        <line lrx="1347" lry="2847" ulx="426" uly="2781">Philiſter an dem Mittellaͤndiſchen Meer. In der</line>
        <line lrx="1345" lry="2893" ulx="427" uly="2830">Theilung des Gelobten Landes theilte ſie Joſua</line>
        <line lrx="1344" lry="2942" ulx="427" uly="2882">dem Stam Juda zu Joſ. 1ov. 14. Gideon ſchlug bey</line>
        <line lrx="1346" lry="3004" ulx="417" uly="2933">derſelben die Midianiter und Amaelekiter Jud. 6.</line>
        <line lrx="1346" lry="3047" ulx="429" uly="2984">v. 4. Jhre Pforte oder Thore hube der ſtarcke Sim⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="3100" ulx="395" uly="3035">ſon aus und trug ſolche auf den Berg vor Hebron</line>
        <line lrx="1339" lry="3150" ulx="428" uly="3084">Jud. 16. v. 1. Aſcalon lag in der Geſtalt eines hal⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="3198" ulx="430" uly="3136">den Zirckels nicht weit von der Mittellaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1343" lry="3246" ulx="429" uly="3185">Gee/ und war eine der groͤſten und maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1342" lry="3297" ulx="431" uly="3237">Gtaͤdte derer Philiſter. Azoth / oder Aſood/</line>
        <line lrx="1342" lry="3350" ulx="429" uly="3288">die gewaltige Stadt der Philiſter am Mittellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="3406" ulx="432" uly="3339">ſchen Meer. Koch zu den Zeiten Joſuaͤ wohne⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="3448" ulx="434" uly="3391">ten darinnen die Rieſen. Joſ. 11. v. 22. Hier</line>
        <line lrx="1344" lry="3499" ulx="432" uly="3442">wurde der Goͤtze Dagon verehret und hatte darin⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="3549" ulx="434" uly="3490">nen einen praͤchtigen Tempel, woſelbſt auch das</line>
        <line lrx="1345" lry="3600" ulx="405" uly="3543">Wunder mit der Laden des Bundes und dieſem</line>
        <line lrx="1344" lry="3657" ulx="425" uly="3595">Gotzen ſich zutruge / deſſen . Sam. 4. 1. 2. 3. v.</line>
        <line lrx="1344" lry="3710" ulx="433" uly="3644">gedacht wird. Judas Maccabaͤus hat ſie und</line>
        <line lrx="1344" lry="3757" ulx="433" uly="3687">ihren Tempel verſtoͤret. Der heilige Philippus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="3809" type="textblock" ulx="417" uly="3743">
        <line lrx="1376" lry="3809" ulx="417" uly="3743">hat zu Aſdod geprediget Act. S. v. 40. Ekron oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3920" type="textblock" ulx="432" uly="3789">
        <line lrx="1345" lry="3861" ulx="432" uly="3789">Aecaron auch eine der 5. Philiſter Staͤdte zwiſchen</line>
        <line lrx="1347" lry="3920" ulx="432" uly="3847">Aſdod und Gath ohnweit dem Meer gelegen: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="398" type="textblock" ulx="1406" uly="329">
        <line lrx="2320" lry="398" ulx="1406" uly="329">Stamm Juda eroberte ſie Jud, 1. v. 18. Der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="449" type="textblock" ulx="1410" uly="396">
        <line lrx="2340" lry="449" ulx="1410" uly="396">nig David nahm ſie hart mit. 1. Sam. 17. v. y22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="497" type="textblock" ulx="1410" uly="445">
        <line lrx="2316" lry="497" ulx="1410" uly="445">Sie verehrete den Baalzebud fuͤr einen GOtt 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="553" type="textblock" ulx="1408" uly="497">
        <line lrx="2346" lry="553" ulx="1408" uly="497">Reg. am 1. Gath eine trefliche Stadt in Philifftaͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="597" type="textblock" ulx="1411" uly="546">
        <line lrx="2315" lry="597" ulx="1411" uly="546">ohnweit der Mittellaͤndiſchen See. Sie war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="655" type="textblock" ulx="1409" uly="599">
        <line lrx="2351" lry="655" ulx="1409" uly="599">Vaterlandvieler wunder⸗groſſen Welt⸗Trotzer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="703" type="textblock" ulx="1403" uly="648">
        <line lrx="2313" lry="703" ulx="1403" uly="648">ſonderlich des Schnarchers Goliaths, und des 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="757" type="textblock" ulx="1409" uly="701">
        <line lrx="2352" lry="757" ulx="1409" uly="701">Ehlen langen Kindes des Raphah. Koͤnig Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="802" type="textblock" ulx="1409" uly="753">
        <line lrx="2313" lry="802" ulx="1409" uly="753">vid nahm ſie ein 1. Par. 19. v. 1. Rehabeam aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="857" type="textblock" ulx="1406" uly="804">
        <line lrx="2374" lry="857" ulx="1406" uly="804">fortifieirte ſelbe 2. Par. I1. v. 7. Koͤnig Uſia zerſtoͤ-.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="904" type="textblock" ulx="1407" uly="854">
        <line lrx="2312" lry="904" ulx="1407" uly="854">te den Platz biß auf den Grund 2. Par. 26. 6. N B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1009" type="textblock" ulx="1402" uly="903">
        <line lrx="2359" lry="968" ulx="1406" uly="903">Philiſtaͤa oder derjenige ſchmale Landes⸗Streich</line>
        <line lrx="2315" lry="1009" ulx="1402" uly="954">zwiſchen dem Stamme Juda und Dan / war vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1213" type="textblock" ulx="1403" uly="1005">
        <line lrx="2310" lry="1058" ulx="1410" uly="1005">olims⸗Zeiten ein obſchon kleines, doch maͤchtiges</line>
        <line lrx="2312" lry="1108" ulx="1404" uly="1054">und reiches Laͤndgen / und ſonderlich florirten die</line>
        <line lrx="2312" lry="1158" ulx="1403" uly="1107">Commereia daſelbſt als an irgend einem Orte in</line>
        <line lrx="2310" lry="1213" ulx="1403" uly="1159">Aſien. Die Einwohner waren Baumſtarcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1265" type="textblock" ulx="1388" uly="1209">
        <line lrx="2313" lry="1265" ulx="1388" uly="1209">vierſchroͤtige und ungeheure Leuthe / die ihr Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1313" type="textblock" ulx="1401" uly="1260">
        <line lrx="2310" lry="1313" ulx="1401" uly="1260">thum wolluͤſtig, trotzig und ruchloß machte. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1421" type="textblock" ulx="1398" uly="1311">
        <line lrx="2360" lry="1375" ulx="1399" uly="1311">die Kinder Iſrael dieſe Leute nicht vertrieben,</line>
        <line lrx="2454" lry="1421" ulx="1398" uly="1364">ſo wurden ſie aus goͤttl. gerechten Gerichte hernach—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1513" type="textblock" ulx="1396" uly="1413">
        <line lrx="2307" lry="1473" ulx="1396" uly="1413">wacker von ihnen gemartert. Ihre Macht war nicht</line>
        <line lrx="2305" lry="1513" ulx="1398" uly="1464">allein nombreus, ſondern auch allen Nachbarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1625" type="textblock" ulx="1378" uly="1513">
        <line lrx="2335" lry="1570" ulx="1397" uly="1513">formidable. Ubrigens hat Philiſtaͤa mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1625" ulx="1378" uly="1565">lobten Lande faſt gleiche fata gehabt, bey deren Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1677" type="textblock" ulx="1394" uly="1617">
        <line lrx="2094" lry="1677" ulx="1394" uly="1617">zehlung ich mich nicht aufhalten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1817" type="textblock" ulx="1391" uly="1701">
        <line lrx="2317" lry="1769" ulx="1441" uly="1701">b.) Der Stamm Benjamin hat zur rechten</line>
        <line lrx="2306" lry="1817" ulx="1391" uly="1768">den Stamm Ruben, zur Lincken Dan / unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1872" type="textblock" ulx="1390" uly="1818">
        <line lrx="2324" lry="1872" ulx="1390" uly="1818">Juda / oben Ephraim. Darinnen mercke: Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2120" type="textblock" ulx="1392" uly="1869">
        <line lrx="2305" lry="1922" ulx="1392" uly="1869">ruſalem die unvergleichliche / groſſe / reiche / veſte/</line>
        <line lrx="2308" lry="1973" ulx="1393" uly="1918">heilige, ſchoͤne Stadt und das Wunderwerck des</line>
        <line lrx="2304" lry="2024" ulx="1392" uly="1971">gantzen Orients. Sie lag an den Grentzen des</line>
        <line lrx="1721" lry="2071" ulx="1395" uly="2024">Stammes Juda.</line>
        <line lrx="2322" lry="2120" ulx="1395" uly="2071">Mauren / Thuͤrmen und Graͤben aufs beſte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2273" type="textblock" ulx="1363" uly="2122">
        <line lrx="2421" lry="2181" ulx="1363" uly="2122">wahret. Innerhalb der Stadt lagen 4. Berge,</line>
        <line lrx="2389" lry="2229" ulx="1395" uly="2172">der Berg Sion, darauf die Obere Stadt / oder</line>
        <line lrx="2324" lry="2273" ulx="1394" uly="2223">Stadt David ſtunde / und wo David ſeinen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2327" type="textblock" ulx="1394" uly="2272">
        <line lrx="2308" lry="2327" ulx="1394" uly="2272">niglichen Pallaſt hatte: Der Berg Moriah auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2376" type="textblock" ulx="1394" uly="2323">
        <line lrx="2353" lry="2376" ulx="1394" uly="2323">welchen der Wunderpraͤchtige Tempel ſich als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2580" type="textblock" ulx="1393" uly="2374">
        <line lrx="2305" lry="2426" ulx="1394" uly="2374">vortrefliches Mirackel præſentirte. Diß war</line>
        <line lrx="2316" lry="2479" ulx="1395" uly="2424">auch der Berg, wo Abraham ſeinen Sohn Iſaac</line>
        <line lrx="2305" lry="2532" ulx="1393" uly="2476">opfern wolte. Gen. 22. Der Berg Acra war der</line>
        <line lrx="2307" lry="2580" ulx="1396" uly="2528">zte Berg in der Stadt, welcher von dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2596" type="textblock" ulx="1822" uly="2577">
        <line lrx="1858" lry="2596" ulx="1822" uly="2577">CR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2625" type="textblock" ulx="1393" uly="2575">
        <line lrx="2396" lry="2625" ulx="1393" uly="2575">Sion durch das Thal Tyropäon, und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2730" type="textblock" ulx="1394" uly="2628">
        <line lrx="2304" lry="2687" ulx="1394" uly="2628">Meriah durch das Thal Cedron abgeſondert</line>
        <line lrx="2306" lry="2730" ulx="1395" uly="2680">ward. Auf ſelben war die Unter⸗Stadtgebauet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2784" type="textblock" ulx="1396" uly="2729">
        <line lrx="2342" lry="2784" ulx="1396" uly="2729">welche in H. Schrfft die Tochter Zion heiſſet. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2831" type="textblock" ulx="1397" uly="2781">
        <line lrx="2304" lry="2831" ulx="1397" uly="2781">dieſer hatte Koͤnig Herodes M. einen Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2882" type="textblock" ulx="1397" uly="2828">
        <line lrx="2337" lry="2882" ulx="1397" uly="2828">Pallaſt und zwar auf eben dem Flecke / wo ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3638" type="textblock" ulx="1390" uly="2877">
        <line lrx="2305" lry="2932" ulx="1395" uly="2877">mahls die Maccabaͤer ihr Schloß hatten. Hier</line>
        <line lrx="2303" lry="2981" ulx="1396" uly="2929">war auch das Rathhauß / wo ſich das Syne drium</line>
        <line lrx="2304" lry="3033" ulx="1398" uly="2980">zuverſamlen pflegte/ welches dynedrium aber an⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3080" ulx="1398" uly="3034">dere in den Tempel verlegen.</line>
        <line lrx="2303" lry="3135" ulx="1390" uly="3082">der HErr CHriſtus in ſeiner Paßion zur Erfra⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3186" ulx="1391" uly="3133">gung gefuͤhret Luc. 22. gegeiſſelt und mit Dornen</line>
        <line lrx="2303" lry="3233" ulx="1393" uly="3184">gekroͤhnet Matth. 15. v. 27. Hier wurden die</line>
        <line lrx="2300" lry="3285" ulx="1391" uly="3232">Apoſteln geſtaͤupet. Act. 5. So wohl die Obere</line>
        <line lrx="2305" lry="3335" ulx="1392" uly="3281">als Untexe⸗Stadt hatte jede ihre beſondere Ring⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3386" ulx="1392" uly="3335">Mauer. Der 4te Berg hieſſe Bezetha/ und lag</line>
        <line lrx="2300" lry="3439" ulx="1390" uly="3387">gegen Mitternacht. Darauf lagen 2. Vorſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3487" ulx="1394" uly="3434">te / deren jede ihre eigne veſte Mauren hatte. Die</line>
        <line lrx="2301" lry="3539" ulx="1395" uly="3489">erſte Vorſtadt / ſo dem Tempel und der Unter⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3589" ulx="1394" uly="3535">Stadt an nechſten lage / hieſſe Bezetha. Hier</line>
        <line lrx="2300" lry="3638" ulx="1396" uly="3589">wohnete die Prophetin Hulda und Zacharias der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3690" type="textblock" ulx="1396" uly="3638">
        <line lrx="2341" lry="3690" ulx="1396" uly="3638">Bater Johannis des Taͤuffers. Hier war auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3947" type="textblock" ulx="1394" uly="3690">
        <line lrx="2300" lry="3740" ulx="1396" uly="3690">ein Koͤniglicher Palaſt/ in welchem unſer Je⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3793" ulx="1394" uly="3741">ſus von Herode Antipa verſpottet / und mit einem</line>
        <line lrx="2307" lry="3851" ulx="1396" uly="3793">weiſſen Kleide angethan ward. In Bezetha</line>
        <line lrx="2301" lry="3944" ulx="1398" uly="3842">war ferner das Gefangniß, dgrinnen Petrus zn</line>
        <line lrx="2304" lry="3947" ulx="1611" uly="3904">YUV Zeit“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2069" type="textblock" ulx="1770" uly="2022">
        <line lrx="2336" lry="2069" ulx="1770" uly="2022">Sie war mit ſtarcken/ hohemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3079" type="textblock" ulx="1985" uly="3030">
        <line lrx="2376" lry="3079" ulx="1985" uly="3030">In dieſes wurde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3486" type="textblock" ulx="2543" uly="2518">
        <line lrx="2628" lry="2564" ulx="2563" uly="2518">nenlan</line>
        <line lrx="2627" lry="2607" ulx="2567" uly="2568">in we</line>
        <line lrx="2628" lry="2666" ulx="2571" uly="2618">hachhf</line>
        <line lrx="2628" lry="2719" ulx="2571" uly="2666">Koͤie</line>
        <line lrx="2628" lry="2765" ulx="2568" uly="2723">he be</line>
        <line lrx="2627" lry="2813" ulx="2564" uly="2776">tmand</line>
        <line lrx="2628" lry="2863" ulx="2565" uly="2823">Maur</line>
        <line lrx="2628" lry="2919" ulx="2571" uly="2875">30.</line>
        <line lrx="2628" lry="2967" ulx="2568" uly="2928">qus</line>
        <line lrx="2628" lry="3017" ulx="2569" uly="2980">10. 0D</line>
        <line lrx="2628" lry="3069" ulx="2566" uly="3026">Mau</line>
        <line lrx="2628" lry="3124" ulx="2569" uly="3082">en N</line>
        <line lrx="2628" lry="3178" ulx="2575" uly="3129">Ghen</line>
        <line lrx="2628" lry="3280" ulx="2543" uly="3235">6.E!</line>
        <line lrx="2628" lry="3337" ulx="2574" uly="3282">Tenmn</line>
        <line lrx="2628" lry="3381" ulx="2570" uly="3338">Phun</line>
        <line lrx="2628" lry="3431" ulx="2570" uly="3396">war</line>
        <line lrx="2628" lry="3486" ulx="2572" uly="3437">obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3126" type="textblock" ulx="2485" uly="2987">
        <line lrx="2504" lry="3126" ulx="2485" uly="2987">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3086" type="textblock" ulx="2497" uly="3029">
        <line lrx="2505" lry="3086" ulx="2497" uly="3029">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3104" type="textblock" ulx="2501" uly="3029">
        <line lrx="2534" lry="3104" ulx="2501" uly="3029">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3205" type="textblock" ulx="2491" uly="3138">
        <line lrx="2508" lry="3205" ulx="2491" uly="3138">=</line>
        <line lrx="2524" lry="3203" ulx="2510" uly="3146">Ehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="44" lry="1615" ulx="0" uly="1574">nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1771" type="textblock" ulx="1" uly="1729">
        <line lrx="43" lry="1771" ulx="1" uly="1729">Gde</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="30" lry="2555" ulx="4" uly="2520">N</line>
        <line lrx="35" lry="2615" ulx="0" uly="2576">Ne</line>
        <line lrx="42" lry="2663" ulx="0" uly="2626">W</line>
        <line lrx="48" lry="2716" ulx="0" uly="2676">Mat</line>
        <line lrx="50" lry="2768" ulx="1" uly="2728">cet</line>
        <line lrx="46" lry="2824" ulx="0" uly="2784">N</line>
        <line lrx="40" lry="2871" ulx="0" uly="2834">Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="549" type="textblock" ulx="594" uly="510">
        <line lrx="631" lry="539" ulx="594" uly="511">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2071" type="textblock" ulx="1597" uly="1931">
        <line lrx="1812" lry="2071" ulx="1597" uly="1931">ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2152" type="textblock" ulx="1393" uly="2074">
        <line lrx="1666" lry="2152" ulx="1393" uly="2074">el gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3675" type="textblock" ulx="345" uly="2398">
        <line lrx="1244" lry="2470" ulx="345" uly="2398">Zeitlang gefangen lag Act. XII. Die andere</line>
        <line lrx="1246" lry="2516" ulx="347" uly="2449">Vorſtadt nennete man die Neu⸗Stadt, worin⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2567" ulx="348" uly="2501">nen lag das Hauß Mariaͤ der Mutter Johannis/</line>
        <line lrx="1250" lry="2616" ulx="350" uly="2546">in welchen der HErr CHriſtus ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1250" lry="2667" ulx="351" uly="2602">nach ſeiner Aufferſtehung erſchienen Joh. XX. 19.</line>
        <line lrx="1250" lry="2718" ulx="351" uly="2653">Koͤnig Agrippa fuͤhrete um dieſe Neu⸗Stadt ei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2764" ulx="353" uly="2700">ne beſondere Mauer/ darauf 90. Thuͤrmer / Die</line>
        <line lrx="1251" lry="2817" ulx="352" uly="2750">man die Feauen Thuͤrmer nennete, ſtunden. Die</line>
        <line lrx="1255" lry="2868" ulx="353" uly="2800">Mauren zu Jeruſalem waren faſt allenthalben</line>
        <line lrx="1258" lry="2921" ulx="358" uly="2848">30. Ehlen hoch und von lauter Werck⸗EStuͤcken</line>
        <line lrx="1260" lry="2967" ulx="356" uly="2907">aus Marmorſteine, deren jedes 20. Ehlen lang /</line>
        <line lrx="1260" lry="3015" ulx="362" uly="2948">10. breit und 5. hoch gewelen. Die Dicke dieſer</line>
        <line lrx="1260" lry="3064" ulx="358" uly="3008">Mauer hielt 20. Ehlen. Ja an dem Tempel wa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="3115" ulx="358" uly="3057">ren Marmor⸗Stuͤcke verbauet / deren eines 25.</line>
        <line lrx="1263" lry="3173" ulx="361" uly="3107">Ehlen lang, 8. hoch / und 2. dick ware. vid. Jo-</line>
        <line lrx="1267" lry="3228" ulx="360" uly="3152">ſeph. L. NV. C. 14. Antiqvit. Jud. It. L. VI. C.</line>
        <line lrx="1268" lry="3274" ulx="363" uly="3208">6.de Belloudaic. Von dem wunderpraͤchtigen</line>
        <line lrx="1271" lry="3323" ulx="362" uly="3251">Tempel mag man GOttes Wort und den Joſe⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="3376" ulx="363" uly="3310">phum nachſchlagen. Die Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1277" lry="3424" ulx="365" uly="3363">war ſo Volckreich, daß man kurtz vor der letzten</line>
        <line lrx="1277" lry="3472" ulx="365" uly="3409">Eroberung unter TitoVeſpaſiano 200000 Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="3523" ulx="367" uly="3463">ger darinnen zaͤhlete / und mehr als eine Teut⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3574" ulx="369" uly="3510">ſche Meile groß. Anfaͤnglich beſaſſen ſie die Je⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="3626" ulx="372" uly="3561">buͤſiter, und da hieß ſie Jebus, dieſen nahm ſie</line>
        <line lrx="1284" lry="3675" ulx="371" uly="3614">Koͤnig David ab. Nebucadnezar zerſtoͤrte Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3653" type="textblock" ulx="1294" uly="2382">
        <line lrx="2200" lry="2439" ulx="1294" uly="2382">und Tempel A. M. 3360. den 4. Jul. vid. 2.</line>
        <line lrx="2200" lry="2497" ulx="1298" uly="2435">Reg. XX V. 1. Hernach wurde ſie nach dem Aus⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2544" ulx="1301" uly="2487">gang aus der Babyloniſchen Gefaͤngniß unter</line>
        <line lrx="2201" lry="2593" ulx="1302" uly="2540">Beguͤnſtiaung der Perſianiſchen Monarchen</line>
        <line lrx="2204" lry="2644" ulx="1305" uly="2586">Gyri, Darii Nothi, Artaxerzis Mnemonis</line>
        <line lrx="2205" lry="2696" ulx="1303" uly="2632">zuſamt dem Tempel wieder aufgebauet. Was</line>
        <line lrx="2205" lry="2745" ulx="1303" uly="2680">ſie von den Egyptiſchen und Syriſchen Koͤnigen</line>
        <line lrx="2206" lry="2800" ulx="1305" uly="2735">zu den Zeiten der Maccabaͤer ausgeſtanden, kan</line>
        <line lrx="2208" lry="2842" ulx="1309" uly="2787">wegen Enge des Raumes nicht geſagt werden.</line>
        <line lrx="2210" lry="2891" ulx="1312" uly="2839">Endlich haben ihr die Roͤmer A. C. 70. den 10.</line>
        <line lrx="2210" lry="2946" ulx="1313" uly="2887">Auguſt unter dem Tito Veſpaſiano den Garaus</line>
        <line lrx="2211" lry="2999" ulx="1312" uly="2935">gemachet. Mit einem Wort Jeruſalem iſt biß</line>
        <line lrx="2213" lry="3048" ulx="1313" uly="2988">auf ihre gaͤntzliche Zerſtoͤrung 22. mahl theils mit</line>
        <line lrx="2216" lry="3093" ulx="1315" uly="3043">Gewalt / theils mit Accord eingenommen wor⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3141" ulx="1316" uly="3088">den. Was mit dem Neuen Jeruſalem nachhe⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3203" ulx="1320" uly="3136">ro paſſiret, gehoͤret in folgende Numer. Je⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3247" ulx="1321" uly="3189">richo / war zu den Zeiten, da die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="2221" lry="3297" ulx="1327" uly="3244">uͤber den Jordan giengen, eine gute Stadt, wur⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3347" ulx="1328" uly="3292">de aber von Joſua durch ein beſonderes Wuͤnder</line>
        <line lrx="2224" lry="3403" ulx="1329" uly="3342">eingenommen Jofſ. VI. zerſtoͤret, und derjenige/</line>
        <line lrx="2226" lry="3453" ulx="1331" uly="3393">ſo ſich wuͤrde geluͤſten laſſen / ſie wieder aufzubau⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3501" ulx="1332" uly="3441">en/ verfluchet. Dem ohngeachtet bauete ſie Hiel</line>
        <line lrx="2230" lry="3552" ulx="1334" uly="3493">mit Verluſt ſeines aͤlteſten und juͤngſten Sohnes</line>
        <line lrx="2232" lry="3606" ulx="1335" uly="3541">wieder auf 1. Reg. 16,34. Sie lag in einer admi⸗-</line>
        <line lrx="2233" lry="3653" ulx="1815" uly="3594">H rablen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2781" type="textblock" ulx="2308" uly="2713">
        <line lrx="2321" lry="2781" ulx="2308" uly="2713">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2996" type="textblock" ulx="2323" uly="2876">
        <line lrx="2360" lry="2993" ulx="2323" uly="2876">Se⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2779" type="textblock" ulx="2318" uly="2697">
        <line lrx="2364" lry="2743" ulx="2333" uly="2711">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2763" type="textblock" ulx="2333" uly="2717">
        <line lrx="2342" lry="2763" ulx="2333" uly="2745">S</line>
        <line lrx="2354" lry="2756" ulx="2343" uly="2749">7</line>
        <line lrx="2377" lry="2756" ulx="2355" uly="2717">Dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2996" type="textblock" ulx="2344" uly="2980">
        <line lrx="2359" lry="2996" ulx="2344" uly="2980">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3065" type="textblock" ulx="2358" uly="3023">
        <line lrx="2367" lry="3065" ulx="2358" uly="3023">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2991" type="textblock" ulx="2366" uly="2953">
        <line lrx="2380" lry="2991" ulx="2366" uly="2953">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3015" type="textblock" ulx="2374" uly="2967">
        <line lrx="2386" lry="3015" ulx="2374" uly="2967">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3070" type="textblock" ulx="2363" uly="2993">
        <line lrx="2380" lry="3070" ulx="2363" uly="2993">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2863" type="textblock" ulx="2303" uly="2721">
        <line lrx="2320" lry="2863" ulx="2303" uly="2721">—=—</line>
        <line lrx="2330" lry="2836" ulx="2313" uly="2781">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3016" type="textblock" ulx="2375" uly="2943">
        <line lrx="2383" lry="2967" ulx="2375" uly="2943">S⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3016" ulx="2384" uly="2953">S==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="3843" type="textblock" ulx="430" uly="319">
        <line lrx="1378" lry="378" ulx="456" uly="319">rablen fruchtbaren Gegend / wo die Balſam⸗und</line>
        <line lrx="1378" lry="427" ulx="462" uly="371">Wein⸗Gaͤrten beſonders aber die wohlriechenden</line>
        <line lrx="1380" lry="484" ulx="463" uly="422">Roſen / die man Roſen von Jericho nennet/ und von</line>
        <line lrx="1380" lry="531" ulx="463" uly="475">dar auch in unſere Laͤnder wegen ihres angenehmen</line>
        <line lrx="1381" lry="583" ulx="466" uly="525">Geruchesgebracht hat / wuchſen. Es ſtunden auch</line>
        <line lrx="1382" lry="633" ulx="468" uly="577">viel Palmen um Jericho, daher ſie die Palmen⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="684" ulx="453" uly="627">Stadt hieſſe. Hier wohnete der Prophet Eliſa/</line>
        <line lrx="1377" lry="735" ulx="451" uly="678">hier erſtach Ehud den Moabiter Koͤnig Eglon, He⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="784" ulx="471" uly="730">rodes und ſein Sohn Archelaus baueten darin⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="841" ulx="474" uly="779">nen praͤchtige Pallaͤſte, ſonderlich ein Amphi-</line>
        <line lrx="1376" lry="897" ulx="470" uly="830">theatrum wie auch die Veſtung Cyproſüͤber</line>
        <line lrx="1091" lry="938" ulx="464" uly="882">den Waſſer gegen Oſten.</line>
        <line lrx="1379" lry="990" ulx="476" uly="931">bah, Gibeah Benjamin it: Gibeah Sauls ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1044" ulx="470" uly="986">nannt, eine wackere Stadt, ohngefehr 1. Meile</line>
        <line lrx="1379" lry="1093" ulx="474" uly="1035">von Jeruſalem / gegen Nord⸗Weſten gelegen.</line>
        <line lrx="1380" lry="1143" ulx="430" uly="1085">Die Sonne ſtunde bey Gibeon ſtille / als Joſua</line>
        <line lrx="1380" lry="1195" ulx="476" uly="1136">mit den 5. Koͤnigen der Cananiter ſchluge Joſ.</line>
        <line lrx="1392" lry="1245" ulx="479" uly="1187">10. 12. 13. Die Gibeoniten betrogen zu ihrer</line>
        <line lrx="1381" lry="1296" ulx="448" uly="1238">Rettung den Joſua artig / wie zuleſen Joſ. 9. 3.</line>
        <line lrx="1382" lry="1349" ulx="475" uly="1290">zuvor war ſie eine Koͤnigl. Stadt der Heviter /</line>
        <line lrx="1379" lry="1397" ulx="444" uly="1343">nachhero gaben dieſelbe die Iſraeliten den Levi⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1452" ulx="479" uly="1393">ten, und machten dieſelbe zur Freyſtadt Joſ. 18.</line>
        <line lrx="1380" lry="1500" ulx="477" uly="1445">24. 21.27. allhier reſidirte nachhero Koͤnig</line>
        <line lrx="1381" lry="1549" ulx="477" uly="1493">Saul. Bethphage ein geringer Flecken / der</line>
        <line lrx="1384" lry="1599" ulx="455" uly="1545">Stadt Jeruſalem gegen Morgen/ unten an</line>
        <line lrx="1385" lry="1654" ulx="468" uly="1594">Oehl⸗Berge gelegen / und den Leviten zugehoͤrig.</line>
        <line lrx="1388" lry="1697" ulx="478" uly="1647">Seiner wird gedacht Mat. 2 1/1 9. 20 Marc. 11/12.</line>
        <line lrx="1386" lry="1752" ulx="479" uly="1697">Luc. I9/ 29. Anathot eine prieſterliche Stadt und</line>
        <line lrx="1385" lry="1807" ulx="478" uly="1747">des Propheten Jeremiaͤ Vaterlandt / ohngefehr 3.</line>
        <line lrx="1385" lry="1856" ulx="476" uly="1798">Meilen von Jeruſalem. Der hohe Prieſter</line>
        <line lrx="1382" lry="1904" ulx="477" uly="1848">Abjathar wurde hierher von Koͤnig Salomo re-</line>
        <line lrx="1379" lry="1958" ulx="480" uly="1901">legiret I. Reg. III. 26. Noch lagen in dieſem</line>
        <line lrx="1244" lry="2004" ulx="480" uly="1952">Stamme der Oehl berg und Calvaria.</line>
        <line lrx="1376" lry="2058" ulx="531" uly="2002">c.) Der Sramm Simeon hatte zur rechten⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2110" ulx="466" uly="2053">und lincken Dand wie auch unten den Stamm Ju⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2160" ulx="481" uly="2105">da / oben aber Dan zu Nachbarn. Staͤdteſzaͤhlete</line>
        <line lrx="1383" lry="2208" ulx="482" uly="2157">man darinnen 392. Man kan daraus behalten:</line>
        <line lrx="1380" lry="2265" ulx="480" uly="2207">Horma eine Stadt, darinnen die Iſraeliter die</line>
        <line lrx="1380" lry="2313" ulx="479" uly="2258">Cananiter verbanneten, daher ſie auch den Nah⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2362" ulx="480" uly="2310">men Horma / welches einen Fluch bedeutet, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2414" ulx="480" uly="2359">kommen. Berlſaba eine Grentz⸗Stadt am Ba⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2465" ulx="480" uly="2410">che Egypti / wo Abraham und, Iſaae und Jacob</line>
        <line lrx="1378" lry="2515" ulx="478" uly="2458">eine Zeitlang gewohnet / und woſelbſt ſich ihnen</line>
        <line lrx="1379" lry="2564" ulx="480" uly="2510">GOtt offenbahret. Hierher walfartheten die</line>
        <line lrx="1380" lry="2617" ulx="470" uly="2561">Iſraeliten wegen den Jacob und Propheten Eliaͤ</line>
        <line lrx="1383" lry="2672" ulx="466" uly="2613">geſchehenen goͤttl. Erſcheinung. Ziklag eine klei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2715" ulx="478" uly="2660">ne Stadt faſt in der Mitte dieſes Gtammes.</line>
        <line lrx="1382" lry="2769" ulx="481" uly="2710">Der Philiſter Koͤnig Achis ſchenckte ſie den exuli⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2815" ulx="474" uly="2761">renden David zu ſeiner Wohnung. Die Ama⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2873" ulx="476" uly="2810">lekiter verſtoͤrten dieſelbe. vid. 1. Reg. 17. v. 30.</line>
        <line lrx="1020" lry="2903" ulx="478" uly="2873">2c. 2c. .</line>
        <line lrx="1380" lry="2968" ulx="476" uly="2910">d.) Der Stamm Dan hatte gegen Abend die</line>
        <line lrx="1381" lry="3020" ulx="465" uly="2961">Philiſter und das Mittellaͤndiſche Meer / gegen</line>
        <line lrx="1380" lry="3070" ulx="477" uly="3016">Mittag den Stamm Simeon / gegen Morgen</line>
        <line lrx="1380" lry="3119" ulx="478" uly="3066">Juda und Benjamin / gegen Mitternacht den</line>
        <line lrx="1380" lry="3169" ulx="479" uly="3116">Stamm Ephraim. Ihre notableſten Glaͤdte</line>
        <line lrx="1378" lry="3224" ulx="481" uly="3166">heiſſen: oppe oder japho, Stadt und Hafen</line>
        <line lrx="1378" lry="3275" ulx="476" uly="3215">am Mittellaͤndiſchen Meer. Plinius ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1388" lry="3327" ulx="479" uly="3268">ſie noch vor der Suͤndfluth gebauet. Den Nah⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="3376" ulx="477" uly="3318">men ſoll ſie haben vom Japhet NoaͤSohn. Sa⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3426" ulx="479" uly="3370">lomon wuſte dieſen Hafen bey dem Tempel⸗Bau</line>
        <line lrx="1377" lry="3482" ulx="480" uly="3422">treflich zu nutzen, 2 Par. II. 16. hier ſetzte ſich der</line>
        <line lrx="1377" lry="3530" ulx="479" uly="3470">vor GOtt fluͤchtende Jonas zu Schiffe Jon. 1.</line>
        <line lrx="1376" lry="3576" ulx="480" uly="3523">Petrus erweckte zu Joppen die Tabeam von den</line>
        <line lrx="1378" lry="3632" ulx="483" uly="3574">todten Act. 11. v. 36 heutiges TDages heiſſet dieſe</line>
        <line lrx="1376" lry="3679" ulx="478" uly="3622">Stadt Jaffa. Caſpin war eine mit Graͤben</line>
        <line lrx="1378" lry="3733" ulx="443" uly="3675">und Mauren wohl verwahrte Stadt gleichwohl/</line>
        <line lrx="1376" lry="3787" ulx="451" uly="3725">nahm ſie Judas Maccabaͤus mit Gewalt ein /</line>
        <line lrx="1374" lry="3843" ulx="471" uly="3777">undließ alle Buͤrger darrinnen nieder machen 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="936" type="textblock" ulx="991" uly="888">
        <line lrx="1408" lry="936" ulx="991" uly="888">Gibeon, oder Ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="388" type="textblock" ulx="1431" uly="322">
        <line lrx="2331" lry="388" ulx="1431" uly="322">Macc. 12. Ajalon eine Prieſterliche Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="494" type="textblock" ulx="1412" uly="380">
        <line lrx="2396" lry="445" ulx="1412" uly="380">Joſ. 21. Jud. 1. Modin eine Stadt und Ba⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="494" ulx="1421" uly="437">terland der Maccabeer. Eſthaol eine Stadt darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="607" type="textblock" ulx="1430" uly="487">
        <line lrx="2328" lry="548" ulx="1430" uly="487">nen Simſon begraben iſt. Jud. 13. Betſemes</line>
        <line lrx="2325" lry="607" ulx="1432" uly="538">eine Leviten Stadt an den Graͤntzen der Phili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="646" type="textblock" ulx="1428" uly="589">
        <line lrx="2347" lry="646" ulx="1428" uly="589">ſter, die noch zu den Zeiten Hicronymi geſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="795" type="textblock" ulx="1413" uly="638">
        <line lrx="2326" lry="697" ulx="1428" uly="638">Thimnath, lag in einer Weinreichen und frucht⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="753" ulx="1413" uly="690">bahren Gegend. Sie war des Iſraelitiſchen</line>
        <line lrx="2327" lry="795" ulx="1420" uly="740">Heer⸗Fuͤrſtens Joſua Eigenthum Joſ. 1 5. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="854" type="textblock" ulx="1425" uly="791">
        <line lrx="2396" lry="854" ulx="1425" uly="791">In der Hiſtorie Simſons wird ihrer gleichfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="895" type="textblock" ulx="1426" uly="843">
        <line lrx="1897" lry="895" ulx="1426" uly="843">gedacht. Jud. 14. 2c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1563" type="textblock" ulx="1409" uly="946">
        <line lrx="2328" lry="997" ulx="1409" uly="946">begriffe genſeits des Jordansdie Staͤmme Ru⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1051" ulx="1431" uly="996">ben und Gad / und hatte zur lincken Judaͤam und</line>
        <line lrx="2330" lry="1108" ulx="1430" uly="1049">Samariam / zur rechten das Wuͤſte Arabien,</line>
        <line lrx="2331" lry="1155" ulx="1432" uly="1100">oben das Land Trachonitis und unten das Stei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1197" ulx="1431" uly="1150">nichte Arabien.</line>
        <line lrx="2328" lry="1253" ulx="1481" uly="1202">a.) Der Stamm Ruben hatte unten das</line>
        <line lrx="2328" lry="1307" ulx="1423" uly="1252">Steinichte Arabien / oben den Stamm Dan /</line>
        <line lrx="2329" lry="1356" ulx="1431" uly="1301">zur Rechten das Wuͤſte Arabien zur lincken das</line>
        <line lrx="2330" lry="1408" ulx="1432" uly="1354">Saltz⸗Meer und die Staͤmme Benjamin und</line>
        <line lrx="2331" lry="1457" ulx="1432" uly="1402">Ephraim. Von Staͤdten waren ehemahls be⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1513" ulx="1411" uly="1455">ruüͤhmt: Bethabara ein Staͤdgen weyland am</line>
        <line lrx="2329" lry="1563" ulx="1432" uly="1507">Jordan / wo ein Furth durch den Fluß war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1713" type="textblock" ulx="1395" uly="1560">
        <line lrx="2367" lry="1613" ulx="1402" uly="1560">bey welchen Johannes getaufft, auch der HErr</line>
        <line lrx="2333" lry="1660" ulx="1395" uly="1608">Cpriſtus die Tauffe empfangen Joh. I1. 28.</line>
        <line lrx="2337" lry="1713" ulx="1417" uly="1657">Thophel. An dieſen Orte ſoll Moſes ſein tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1758" type="textblock" ulx="1436" uly="1705">
        <line lrx="2332" lry="1758" ulx="1436" uly="1705">Buch geſchrieben haben: Macherus war eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1869" type="textblock" ulx="1405" uly="1760">
        <line lrx="2376" lry="1815" ulx="1436" uly="1760">Stadt und Veſtung ohnweit dem Jordan / auf ei⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1869" ulx="1405" uly="1811">nem Berge gelegẽ, die Alexander u. nach ihm Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2017" type="textblock" ulx="1402" uly="1862">
        <line lrx="2332" lry="1924" ulx="1413" uly="1862">des Antipas fortificiren laſſen. Ihre Mauren wa⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1975" ulx="1428" uly="1913">ren ſtarckund die Thuͤrme darauf 60. Ehlen hoch/</line>
        <line lrx="2334" lry="2017" ulx="1402" uly="1963">die Graͤben aber ſo tieff/ daß einer der von oben her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2070" type="textblock" ulx="1427" uly="2013">
        <line lrx="2346" lry="2070" ulx="1427" uly="2013">unter ſahe, den Schwindel bekame Indieſer Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2276" type="textblock" ulx="1433" uly="2065">
        <line lrx="2329" lry="2122" ulx="1438" uly="2065">wurde Johannes der Taͤuffer enchauptet. Bey</line>
        <line lrx="2330" lry="2174" ulx="1437" uly="2116">der allgemeinen deſolation des Gelobten Lan⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2222" ulx="1435" uly="2168">des wurde auch dieſe Sradt und Veſtung / wel⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2276" ulx="1433" uly="2217">che nach Jeruſalem die beſte und ſchoͤnſte imLande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2326" type="textblock" ulx="1430" uly="2270">
        <line lrx="2367" lry="2326" ulx="1430" uly="2270">war/ biß auf den Boden zerſchleiffet. Laſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2377" type="textblock" ulx="1431" uly="2320">
        <line lrx="2335" lry="2377" ulx="1431" uly="2320">heutiges Tages Callirhoe, iſt wegen ihrer Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2425" type="textblock" ulx="1431" uly="2371">
        <line lrx="2342" lry="2425" ulx="1431" uly="2371">dieinaliſchen Waſſer eine ehemahls beruͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2477" type="textblock" ulx="1429" uly="2419">
        <line lrx="2328" lry="2477" ulx="1429" uly="2419">Stadt geweſen. Heſbon eine groſſe und veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2626" type="textblock" ulx="1430" uly="2470">
        <line lrx="2378" lry="2534" ulx="1430" uly="2470">Stadt / gehoͤrete anfaͤnglich den Moabitern,</line>
        <line lrx="2361" lry="2584" ulx="1430" uly="2522">welchen ſie hernach die Amoriter abnahmen.</line>
        <line lrx="2346" lry="2626" ulx="1432" uly="2573">Sihon / der Amoriter Koͤnig reſidirte hier / ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2729" type="textblock" ulx="1435" uly="2621">
        <line lrx="2331" lry="2677" ulx="1435" uly="2621">aber von Moſe uͤberwunden und getoͤdtet, Stadt</line>
        <line lrx="2332" lry="2729" ulx="1435" uly="2674">und Land erobert / und den Rubenitern eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2780" type="textblock" ulx="1434" uly="2721">
        <line lrx="2366" lry="2780" ulx="1434" uly="2721">thuͤmlich uͤbergeben. Noch zu den Zeiten Jeſaia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2831" type="textblock" ulx="1436" uly="2774">
        <line lrx="2329" lry="2831" ulx="1436" uly="2774">und Jeremiaͤ war es eine beruͤhmte Veſtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2886" type="textblock" ulx="1434" uly="2821">
        <line lrx="2367" lry="2886" ulx="1434" uly="2821">Uberhaupt beſaſſe der Stamm Ruben 3 5½. Stad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2923" type="textblock" ulx="1434" uly="2873">
        <line lrx="2063" lry="2923" ulx="1434" uly="2873">te / worunter 4. Freyſtaͤdte waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3033" type="textblock" ulx="1433" uly="2924">
        <line lrx="2340" lry="2987" ulx="1483" uly="2924">b.) Der Stamm Gad hat zu Nachbarn unten</line>
        <line lrx="2372" lry="3033" ulx="1433" uly="2975">den Stamm Ruben, oben den halben Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3338" type="textblock" ulx="1410" uly="3026">
        <line lrx="2333" lry="3079" ulx="1432" uly="3026">Manaſſe/ zur Rechten das Wuͤſte Arabien/ und</line>
        <line lrx="2330" lry="3132" ulx="1432" uly="3078">zur lincken den Stamm Ephraim und die andere</line>
        <line lrx="2328" lry="3186" ulx="1431" uly="3128">Helffte des von Manaſſe. Darinnen iſt zube⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3236" ulx="1431" uly="3179">halten: Ramoth eine Freyſtadt oben an den</line>
        <line lrx="2326" lry="3289" ulx="1410" uly="3229">Grentzen Manaſſe. Kabba der vorigen zur</line>
        <line lrx="2329" lry="3338" ulx="1429" uly="3279">Rechten/ eine Reſidentz des Ammoniter Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3384" type="textblock" ulx="1426" uly="3332">
        <line lrx="2359" lry="3384" ulx="1426" uly="3332">ges / welche David mit groſſer Gewalt eroberte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3636" type="textblock" ulx="1426" uly="3381">
        <line lrx="2329" lry="3439" ulx="1427" uly="3381">2. Sam 12. v. Phanuel, war der Ort wo Jacob</line>
        <line lrx="2327" lry="3493" ulx="1427" uly="3433">mit dem Engel gekaͤmffet. Gen. 32. Noͤch lie⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3546" ulx="1426" uly="3483">gen in dieſen Stamme Zarthan / Socoth/</line>
        <line lrx="2329" lry="3590" ulx="1429" uly="3535">Nabatha, Mennith der Berg Arnon:e. c.</line>
        <line lrx="2238" lry="3636" ulx="1428" uly="3584">Und uͤberhaupt beſaſſe Gad 28. Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3695" type="textblock" ulx="1441" uly="3636">
        <line lrx="2347" lry="3695" ulx="1441" uly="3636">4. Die Landſchafft Samaria begriffe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3900" type="textblock" ulx="1401" uly="3687">
        <line lrx="2328" lry="3747" ulx="1429" uly="3687">Stamm Ephraim und den halben Manaſſe diſ⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3802" ulx="1426" uly="3739">ſeits des Jordans. Ihre Grentzen gegen Weſten</line>
        <line lrx="2329" lry="3900" ulx="1401" uly="3792">waren das Mittellaͤndiſche Meer, gegen Nerden</line>
        <line lrx="2326" lry="3898" ulx="2162" uly="3853">Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="951" type="textblock" ulx="1478" uly="894">
        <line lrx="2340" lry="951" ulx="1478" uly="894">3.) Die Landſchafft Ituraͤa oder Peraͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2255" type="textblock" ulx="2572" uly="263">
        <line lrx="2628" lry="333" ulx="2576" uly="285">EN</line>
        <line lrx="2628" lry="390" ulx="2580" uly="336">Oſe</line>
        <line lrx="2627" lry="445" ulx="2600" uly="388">4</line>
        <line lrx="2628" lry="487" ulx="2576" uly="443">Eta</line>
        <line lrx="2628" lry="547" ulx="2574" uly="490">zurd</line>
        <line lrx="2628" lry="593" ulx="2574" uly="548">Me</line>
        <line lrx="2628" lry="642" ulx="2579" uly="607">uun.</line>
        <line lrx="2628" lry="699" ulx="2584" uly="652">nigt</line>
        <line lrx="2628" lry="746" ulx="2589" uly="706">A</line>
        <line lrx="2628" lry="899" ulx="2583" uly="850">10,6</line>
        <line lrx="2628" lry="955" ulx="2577" uly="907">miſch</line>
        <line lrx="2628" lry="1004" ulx="2578" uly="965">dene</line>
        <line lrx="2628" lry="1058" ulx="2579" uly="1015">wied</line>
        <line lrx="2628" lry="1116" ulx="2578" uly="1062">Ho</line>
        <line lrx="2607" lry="1160" ulx="2576" uly="1122">der</line>
        <line lrx="2628" lry="1210" ulx="2573" uly="1167">Gole</line>
        <line lrx="2628" lry="1262" ulx="2590" uly="1223">ug</line>
        <line lrx="2628" lry="1317" ulx="2577" uly="1271">Deß</line>
        <line lrx="2627" lry="1368" ulx="2577" uly="1322">Eoh</line>
        <line lrx="2628" lry="1416" ulx="2575" uly="1375">crobe</line>
        <line lrx="2628" lry="1480" ulx="2574" uly="1430">ſieut</line>
        <line lrx="2621" lry="1519" ulx="2593" uly="1483">d</line>
        <line lrx="2628" lry="1588" ulx="2581" uly="1530">ius</line>
        <line lrx="2628" lry="1629" ulx="2588" uly="1589">b,</line>
        <line lrx="2628" lry="1682" ulx="2586" uly="1633">eg</line>
        <line lrx="2628" lry="1726" ulx="2579" uly="1687">einen</line>
        <line lrx="2628" lry="1783" ulx="2576" uly="1749">20.</line>
        <line lrx="2628" lry="1831" ulx="2576" uly="1790">ihren</line>
        <line lrx="2624" lry="1881" ulx="2576" uly="1843">bder</line>
        <line lrx="2625" lry="1937" ulx="2578" uly="1894">woh</line>
        <line lrx="2627" lry="1992" ulx="2581" uly="1942">ghld</line>
        <line lrx="2628" lry="2040" ulx="2583" uly="1997">Sn</line>
        <line lrx="2628" lry="2096" ulx="2578" uly="2047">ent</line>
        <line lrx="2628" lry="2146" ulx="2572" uly="2110">geroa</line>
        <line lrx="2628" lry="2199" ulx="2573" uly="2150">Pett</line>
        <line lrx="2628" lry="2255" ulx="2582" uly="2205">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2299" type="textblock" ulx="2541" uly="2254">
        <line lrx="2601" lry="2299" ulx="2541" uly="2254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2349" type="textblock" ulx="2587" uly="2304">
        <line lrx="2628" lry="2349" ulx="2587" uly="2304">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2401" type="textblock" ulx="2579" uly="2369">
        <line lrx="2628" lry="2401" ulx="2579" uly="2369">on,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2455" type="textblock" ulx="2555" uly="2411">
        <line lrx="2621" lry="2455" ulx="2555" uly="2411">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3237" type="textblock" ulx="2567" uly="2460">
        <line lrx="2628" lry="2513" ulx="2570" uly="2460">des</line>
        <line lrx="2628" lry="2555" ulx="2572" uly="2523">unten</line>
        <line lrx="2628" lry="2614" ulx="2574" uly="2559">Lince</line>
        <line lrx="2628" lry="2657" ulx="2579" uly="2627">not⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2711" ulx="2583" uly="2670">oden</line>
        <line lrx="2619" lry="2760" ulx="2577" uly="2718">Oet</line>
        <line lrx="2628" lry="2821" ulx="2575" uly="2770">Nah</line>
        <line lrx="2628" lry="2869" ulx="2576" uly="2823">ſer A</line>
        <line lrx="2628" lry="2919" ulx="2576" uly="2884">teven</line>
        <line lrx="2628" lry="2973" ulx="2575" uly="2923">Jhr⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3032" ulx="2571" uly="2982">Agt</line>
        <line lrx="2617" lry="3078" ulx="2567" uly="3040">gen.</line>
        <line lrx="2628" lry="3127" ulx="2570" uly="3084">ne Ka</line>
        <line lrx="2628" lry="3181" ulx="2570" uly="3132">ſuaen</line>
        <line lrx="2628" lry="3237" ulx="2568" uly="3187">gliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3292" type="textblock" ulx="2540" uly="3245">
        <line lrx="2628" lry="3292" ulx="2540" uly="3245">bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3439" type="textblock" ulx="2567" uly="3290">
        <line lrx="2622" lry="3335" ulx="2567" uly="3290">bbern</line>
        <line lrx="2627" lry="3392" ulx="2568" uly="3333">beben</line>
        <line lrx="2628" lry="3439" ulx="2567" uly="3393">Cethr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="49" lry="307" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="52" lry="363" ulx="0" uly="304">Dieg</line>
        <line lrx="52" lry="410" ulx="2" uly="363">Va⸗</line>
        <line lrx="54" lry="461" ulx="0" uly="421">Nin⸗</line>
        <line lrx="52" lry="517" ulx="0" uly="479">met</line>
        <line lrx="47" lry="567" ulx="0" uly="520">hiie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="622" ulx="0" uly="575">ſden</line>
        <line lrx="47" lry="677" ulx="0" uly="628">ucht⸗</line>
        <line lrx="48" lry="724" ulx="1" uly="673">ſchen</line>
        <line lrx="53" lry="777" ulx="2" uly="733">lel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="115" lry="829" ulx="0" uly="770">hſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="56" lry="925" ulx="0" uly="879">ekad</line>
        <line lrx="54" lry="978" ulx="7" uly="934">Rll⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1031" ulx="0" uly="993">nund</line>
        <line lrx="59" lry="1135" ulx="0" uly="1087">Stei⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1238" ulx="14" uly="1195">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="53" lry="1302" ulx="0" uly="1244">Dnl</line>
        <line lrx="57" lry="1341" ulx="0" uly="1302">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="107" lry="1393" ulx="0" uly="1356">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1557" type="textblock" ulx="1" uly="1405">
        <line lrx="59" lry="1443" ulx="1" uly="1405">lsbe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1497" ulx="3" uly="1459">Dam</line>
        <line lrx="52" lry="1557" ulx="6" uly="1510">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1605" type="textblock" ulx="6" uly="1558">
        <line lrx="74" lry="1605" ulx="6" uly="1558">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="63" lry="1655" ulx="0" uly="1619">. 19.</line>
        <line lrx="66" lry="1709" ulx="0" uly="1663">1les</line>
        <line lrx="61" lry="1754" ulx="0" uly="1715">reine</line>
        <line lrx="56" lry="1813" ulx="0" uly="1765">fei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1865" ulx="0" uly="1819">Hero⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1908" ulx="1" uly="1880">awa⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1966" ulx="0" uly="1923">hoch,</line>
        <line lrx="65" lry="2018" ulx="0" uly="1975">en hel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2067" ulx="0" uly="2024">Stadt</line>
        <line lrx="58" lry="2123" ulx="13" uly="2076">By</line>
        <line lrx="59" lry="2170" ulx="0" uly="2129">Lan⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2223" ulx="1" uly="2184">cel⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2273" ulx="0" uly="2232">Nonde</line>
        <line lrx="67" lry="2330" ulx="12" uly="2283">Lala,</line>
        <line lrx="69" lry="2375" ulx="0" uly="2339">er Me⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2433" ulx="0" uly="2384">Mte</line>
        <line lrx="58" lry="2483" ulx="12" uly="2439">heſte</line>
        <line lrx="57" lry="2531" ulx="0" uly="2492">itern⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2586" ulx="0" uly="2544">hcen.</line>
        <line lrx="67" lry="2636" ulx="0" uly="2594">ward</line>
        <line lrx="69" lry="2686" ulx="5" uly="2644">Gtadt</line>
        <line lrx="69" lry="2741" ulx="0" uly="2695">eiyen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2796" ulx="0" uly="2741">ſnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2846" type="textblock" ulx="1" uly="2799">
        <line lrx="84" lry="2846" ulx="1" uly="2799">ſtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="68" lry="2892" ulx="0" uly="2845">StW⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="71" lry="2992" ulx="1" uly="2957">huhten</line>
        <line lrx="71" lry="3051" ulx="0" uly="3003">Sotnn</line>
        <line lrx="72" lry="3100" ulx="0" uly="3056">/und⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3149" ulx="0" uly="3108">endere</line>
        <line lrx="67" lry="3206" ulx="0" uly="3156">ube⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3251" ulx="3" uly="3210"> den</line>
        <line lrx="67" lry="3306" ulx="1" uly="3267">en ur</line>
        <line lrx="68" lry="3355" ulx="6" uly="3308">Kͤni⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3406" ulx="0" uly="3364">oberte</line>
        <line lrx="73" lry="3465" ulx="4" uly="3411">Jarbb</line>
        <line lrx="73" lry="3513" ulx="1" uly="3464">och lie⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3563" ulx="0" uly="3515">ocoth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="70" lry="3725" ulx="0" uly="3674">fde</line>
        <line lrx="73" lry="3780" ulx="0" uly="3715">e dſſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3824" ulx="0" uly="3774">Weſten</line>
        <line lrx="74" lry="3879" ulx="0" uly="3828">Porden</line>
        <line lrx="73" lry="3927" ulx="0" uly="3834">hg</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1645" type="textblock" ulx="290" uly="1594">
        <line lrx="875" lry="1645" ulx="290" uly="1594">auff/ und nennete ſie Sebaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="302" type="textblock" ulx="2110" uly="249">
        <line lrx="2180" lry="302" ulx="2110" uly="249">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="426" type="textblock" ulx="288" uly="318">
        <line lrx="1250" lry="384" ulx="310" uly="318">Galig / gegen Suͤden Judaͤa, und gegen</line>
        <line lrx="1063" lry="426" ulx="288" uly="374">OPſten Trachévnitis. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="480" type="textblock" ulx="332" uly="426">
        <line lrx="1224" lry="480" ulx="332" uly="426">g.) Der Stamm Ephraim, der unten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="532" type="textblock" ulx="292" uly="475">
        <line lrx="1225" lry="532" ulx="292" uly="475">Staͤmme Benjamin und Dan, oben Iſaſchar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="584" type="textblock" ulx="317" uly="529">
        <line lrx="1218" lry="584" ulx="317" uly="529">zur Rechten Gad/zur Lincken das Mittellaͤndiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="632" type="textblock" ulx="271" uly="580">
        <line lrx="1218" lry="632" ulx="271" uly="580">Meer hatte / zeigete ohngefehr 40. Staͤdte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="684" type="textblock" ulx="317" uly="631">
        <line lrx="1219" lry="684" ulx="317" uly="631">unter ſolchen: Samaria die Hauptſtadt des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="738" type="textblock" ulx="320" uly="681">
        <line lrx="1242" lry="738" ulx="320" uly="681">nigreiches Iſrgel / von dem Iſraelitiſchen Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="937" type="textblock" ulx="321" uly="731">
        <line lrx="1222" lry="785" ulx="322" uly="731">Amri auf einem hohen Berge erbauet. Hier re⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="840" ulx="321" uly="782">ſidirten die Konige von Iſrael. Salmanaſſer</line>
        <line lrx="1220" lry="888" ulx="321" uly="831">der Koͤnig von Aſſyrien hat ſie zerſtoͤret, und die</line>
        <line lrx="1219" lry="937" ulx="328" uly="881">10. Staͤmme hinweg gefuͤhret. Nachhero ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="991" type="textblock" ulx="298" uly="935">
        <line lrx="1219" lry="991" ulx="298" uly="935">miſchten ſich die hinterbliebenen Iſraeliten / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1143" type="textblock" ulx="325" uly="986">
        <line lrx="1226" lry="1048" ulx="326" uly="986">denen ins Land geſchickten Heyden / baueten ſolche</line>
        <line lrx="1224" lry="1100" ulx="325" uly="1037">wieder auf, und machten aus der Juͤdiſchen und</line>
        <line lrx="1223" lry="1143" ulx="326" uly="1087">Heydniſchen Religion einen Miſchmaſch/ daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1193" type="textblock" ulx="325" uly="1138">
        <line lrx="1234" lry="1193" ulx="325" uly="1138">der Samaritanismus entſtunde, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1243" type="textblock" ulx="324" uly="1188">
        <line lrx="1221" lry="1243" ulx="324" uly="1188">Volck nennete man Samariter / welche in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1294" type="textblock" ulx="326" uly="1238">
        <line lrx="1254" lry="1294" ulx="326" uly="1238">Augen der Juden ſehr veraͤchtliche Leute waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2114" type="textblock" ulx="316" uly="1290">
        <line lrx="1217" lry="1346" ulx="327" uly="1290">Deßwegen ließ ſie Hyrcanus durch ſeine beyden</line>
        <line lrx="1218" lry="1396" ulx="327" uly="1340">Soͤhne Antigonum und Ariſtobulum wieder</line>
        <line lrx="1220" lry="1450" ulx="327" uly="1392">erobern, und zerſtreuen. Aber Herodes zoge</line>
        <line lrx="1220" lry="1493" ulx="325" uly="1443">ſie unter ihrem Schutt von neuen hervor / bauete</line>
        <line lrx="1222" lry="1556" ulx="326" uly="1495">und erweiterte ſie / richtete dem Kaͤhſer Auguſto</line>
        <line lrx="1229" lry="1603" ulx="327" uly="1543">zu Ehren darinnen einen vortreflichen Tempel</line>
        <line lrx="1222" lry="1645" ulx="935" uly="1601">Sichem war ei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1701" ulx="316" uly="1643">ne Freyſtadt in Iſrael / dahin fliehen moͤchte / wer</line>
        <line lrx="1224" lry="1753" ulx="319" uly="1695">einen unverſehenen Todſchlag begangen Joſ.</line>
        <line lrx="1230" lry="1802" ulx="330" uly="1744">20. 7. Sie wirdim N. T. Sichar genennet. Nach</line>
        <line lrx="1230" lry="1861" ulx="330" uly="1795">ihrer Zerſtoͤrung hat ſie den Nahmen Neapolis</line>
        <line lrx="1230" lry="1901" ulx="328" uly="1847">oder Naplute erhalten. Bethel eine Stadt</line>
        <line lrx="1227" lry="1955" ulx="328" uly="1895">wohin Jerobeam der Sohn Nebath eines ſeiner</line>
        <line lrx="1228" lry="2005" ulx="327" uly="1945">guͤldenen Kaͤlber ſetzen lieſſe 1. Reg. 12. 32. v.</line>
        <line lrx="1228" lry="2055" ulx="329" uly="1997">Sarong eine Stadt in einer fetten Gegend, wel⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2114" ulx="330" uly="2047">che zur Vieh⸗Weyde ſehr beqvem war. Joſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2156" type="textblock" ulx="329" uly="2099">
        <line lrx="1262" lry="2156" ulx="329" uly="2099">gewann ſie und loͤdtete ihren Koͤnig Joſ. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2561" type="textblock" ulx="327" uly="2147">
        <line lrx="1230" lry="2201" ulx="331" uly="2147">Petrus bekehrete die von Sarona Act. IX.</line>
        <line lrx="1230" lry="2251" ulx="329" uly="2199">Apollonia, eine Stadt am Meere. Uber die⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2313" ulx="329" uly="2249">ſe waren in dieſem Stamme folgende nahmhaffte</line>
        <line lrx="1227" lry="2356" ulx="332" uly="2297">Staͤdte: Lidda, Baal Saliſa, Samir, Bethe-</line>
        <line lrx="1126" lry="2400" ulx="329" uly="2350">ron, Hyrcanium, Millo &amp; c. &amp; c.</line>
        <line lrx="1224" lry="2462" ulx="380" uly="2400">b) Der halbe Stamm Manaſſe diſſeits</line>
        <line lrx="1227" lry="2510" ulx="327" uly="2450">des Jordans hatte oben den Stamm Iſaſchar/</line>
        <line lrx="1225" lry="2561" ulx="329" uly="2502">unten Beniamin und Dan, zur Rechten Gad / zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2607" type="textblock" ulx="328" uly="2551">
        <line lrx="1234" lry="2607" ulx="328" uly="2551">Lincken das Meer / uͤberhaupt 60. Staͤdte / davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3272" type="textblock" ulx="325" uly="2600">
        <line lrx="1226" lry="2659" ulx="334" uly="2600">notable: Dorein Ort am Meer. Cæſarea,</line>
        <line lrx="1227" lry="2713" ulx="330" uly="2652">oder Stratonis-Thurm / war ein wunderſchoͤner</line>
        <line lrx="1225" lry="2762" ulx="329" uly="2702">Ort am Mittellaͤndiſchen Meer. Den erſten</line>
        <line lrx="1226" lry="2814" ulx="329" uly="2754">Nahmen hat ihr Herodes Aſcalonita dem Key⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2866" ulx="332" uly="2804">ſer Auguſto zu Ehren gegeben, als er ſie von</line>
        <line lrx="1225" lry="2917" ulx="330" uly="2860">neuen bauete und mit treflichen Gebaͤuen zierete.</line>
        <line lrx="1219" lry="2972" ulx="330" uly="2903">Ihrer wird gedacht Act. 8. 9. 10. 12. Koͤnig</line>
        <line lrx="1225" lry="3014" ulx="329" uly="2955">Agrippa ließ darbey einen treflichen Hafen anle⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3069" ulx="325" uly="3006">gen. Galgal war vor der Iſtaeliter Zukunfft ei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="3119" ulx="330" uly="3054">ne Koͤnigliche Stadt / ihr Koͤnig aber von Jo⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3166" ulx="330" uly="3106">ſua erſchlagen Joſ. 12. Mageddo auch eine Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3222" ulx="329" uly="3156">gliche Stadt zu damahligen Zeiten / deren Koͤnig</line>
        <line lrx="1229" lry="3272" ulx="329" uly="3207">zwar Joſua erſchluge, die Stadt aber nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3321" type="textblock" ulx="316" uly="3259">
        <line lrx="1229" lry="3321" ulx="316" uly="3259">obern kunte Joſ. 12. zu unſerer Zeit heiſſet ſie Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3686" type="textblock" ulx="329" uly="3308">
        <line lrx="1227" lry="3377" ulx="330" uly="3308">beben. Ferner lagen der Gegend: Machmad,</line>
        <line lrx="1227" lry="3416" ulx="329" uly="3358">Gethremon, Beiec, darinnen Adoni Beſec</line>
        <line lrx="1226" lry="3483" ulx="330" uly="3409">weyland reſidirte. Bethſan oder Scythopolis,</line>
        <line lrx="1226" lry="3527" ulx="332" uly="3460">Therſa wo. die Iſraelitiſchen Koͤnige / biß zur Er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="3566" ulx="335" uly="3510">bauung Samarjia Hoffhielten. ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1225" lry="3633" ulx="393" uly="3561">5.) Trachonitis enthielte die andere Helffte</line>
        <line lrx="1226" lry="3686" ulx="329" uly="3609">des Stammes Manahis jenſeits des Jordans/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3725" type="textblock" ulx="332" uly="3661">
        <line lrx="1338" lry="3725" ulx="332" uly="3661">oder beſſer zu ſagen nur das meiſte davon. Ein W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3845" type="textblock" ulx="328" uly="3705">
        <line lrx="1226" lry="3779" ulx="328" uly="3705">Theil deſſelben hieſſe Batanea. Seine Gren⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="3845" ulx="328" uly="3764">tzen waren gegen Morgen odgs Gebuͤrge Galgad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2407" type="textblock" ulx="1258" uly="2366">
        <line lrx="1390" lry="2407" ulx="1258" uly="2366">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2719" type="textblock" ulx="1246" uly="2678">
        <line lrx="1518" lry="2719" ulx="1246" uly="2678">nennet ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="806" type="textblock" ulx="1268" uly="339">
        <line lrx="2183" lry="393" ulx="1268" uly="339">gegen Mitternacht Emath, gegen Mittag der</line>
        <line lrx="2182" lry="449" ulx="1276" uly="387">Stamm Gad  gegen Abend Naphtali und das</line>
        <line lrx="2180" lry="490" ulx="1277" uly="436">Galilaͤiſche Meer. Allhier lagen 32. Staͤdte</line>
        <line lrx="2179" lry="550" ulx="1272" uly="491">und darunter 6. Koͤnigliche: Man kan daraus be⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="598" ulx="1271" uly="543">halten: Corazim eine Staot am Galila ſchen</line>
        <line lrx="2207" lry="646" ulx="1269" uly="592">Meer / in welchen der HErr CHriſtus viel Wun⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="704" ulx="1270" uly="645">der gethan. Julias, hieſſe vorher Bethacamph-</line>
        <line lrx="2174" lry="752" ulx="1271" uly="695">ta, ein gleichfals am Galtlaiſchen Meer gelege⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="806" ulx="1272" uly="745">ner Platz. Dalmanutha eine kleine Landſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="851" type="textblock" ulx="1256" uly="791">
        <line lrx="2233" lry="851" ulx="1256" uly="791">am Galiläiſchen Meer / darinnen lage die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1472" type="textblock" ulx="1269" uly="846">
        <line lrx="2176" lry="903" ulx="1272" uly="846">Magdala. Die uͤbrigen Oerter dieſes Stam⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="956" ulx="1269" uly="898">mes hieſſen Aſtaroth, Gaulon, Gamala, Ga-</line>
        <line lrx="2013" lry="998" ulx="1274" uly="949">dara, Carmion, Carnaim &amp; c. &amp;c.</line>
        <line lrx="2173" lry="1059" ulx="1329" uly="1000">7.) Galilaͤa begriffe vollens den nordlichen</line>
        <line lrx="2174" lry="1111" ulx="1272" uly="1049">Reſt des Gelobten Landes / und nahmentlich.</line>
        <line lrx="2175" lry="1159" ulx="1273" uly="1101">Die Staͤmme Iſaſchar, Sebulon, Naphtali/</line>
        <line lrx="2174" lry="1224" ulx="1273" uly="1152">und Aſer. Gegen Norden waren die Grentzen</line>
        <line lrx="2174" lry="1265" ulx="1271" uly="1205">der Libanus gegen Weſten die Mittellaͤndiſche,</line>
        <line lrx="2174" lry="1313" ulx="1271" uly="1253">See, gegen Suͤden die Landſchafft Samaria</line>
        <line lrx="2075" lry="1354" ulx="1271" uly="1307">und gegen Oſten Trachonitis.</line>
        <line lrx="2177" lry="1416" ulx="1318" uly="1355">a.) Der Stamm Iſaſchar hatte 30. Staͤdte/</line>
        <line lrx="2176" lry="1472" ulx="1269" uly="1409">und darunter: Jezrael war nach der Theilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1522" type="textblock" ulx="1257" uly="1456">
        <line lrx="2171" lry="1522" ulx="1257" uly="1456">des Koͤnigreichs eine Koͤnigliche Stadt. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3911" type="textblock" ulx="1271" uly="1509">
        <line lrx="2173" lry="1567" ulx="1274" uly="1509">derſelben war eine Waͤrthe oder hoher Thurm/</line>
        <line lrx="2233" lry="1619" ulx="1276" uly="1562">von welchen man die Berge Gilead und Thabor</line>
        <line lrx="2191" lry="1675" ulx="1276" uly="1611">und das gantze Galilaͤa uͤberſehen konte/ darauf</line>
        <line lrx="2171" lry="1724" ulx="1275" uly="1663">wurde zu Kriegs⸗Zeiten bey Ankunfft der Feinde</line>
        <line lrx="2172" lry="1771" ulx="1279" uly="1712">ein Zeichen gegeben. In Jezracl wurde Na⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1823" ulx="1277" uly="1762">both zum Tode verdammet, und vor der Stadt</line>
        <line lrx="2170" lry="1875" ulx="1271" uly="1814">geſteinigel. An ihren Mauren fraſſen die Hunde</line>
        <line lrx="2171" lry="1929" ulx="1279" uly="1863">Jeſabel. Aphec eine Koͤnigliche Stadt, wo</line>
        <line lrx="2173" lry="1978" ulx="1279" uly="1915">die Lade des Bundes von den Philiſtern genem⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2023" ulx="1279" uly="1965">men und Hophni Pinehas erſchlagen wand. 1.</line>
        <line lrx="2172" lry="2088" ulx="1276" uly="2015">Sam. 4. Bethſemes eine Stadt deren Joſ.</line>
        <line lrx="2173" lry="2127" ulx="1285" uly="2064">19. Jud. 1. gedacht wird. Eſdrelon, En-</line>
        <line lrx="2172" lry="2180" ulx="1280" uly="2115">dor, Ramoth, des Berges Thabor &amp;c. &amp; c.</line>
        <line lrx="2136" lry="2221" ulx="1280" uly="2167">wird in der Bibel offters gedacht.</line>
        <line lrx="2174" lry="2285" ulx="1328" uly="2215">b.) Der Stamm Sebulon hatte unten Iſa⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2332" ulx="1275" uly="2265">ſchar, oben Naphtalim und Aſer/ zur Rechten</line>
        <line lrx="2173" lry="2391" ulx="1276" uly="2317">das Galilaͤiſche, zur Lincken das Mittellaͤndiſche</line>
        <line lrx="2171" lry="2430" ulx="1443" uly="2368">Behalte darinnen unter 40. Staͤdten</line>
        <line lrx="2175" lry="2488" ulx="1275" uly="2418">die durchs Loß ihm in der Theilung Cangans zu⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2531" ulx="1276" uly="2468">gefallen: Nazareth, eine Stadt auf einem Ber⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2588" ulx="1276" uly="2520">ge. Dieſe hatte die Ehre / daß unſer Heyland</line>
        <line lrx="2170" lry="2633" ulx="1277" uly="2573">darinnen empfangen und auferzogen ward. Luc.</line>
        <line lrx="2173" lry="2694" ulx="1283" uly="2628">1. v. 26 2. 4., 39. §K I. daher er auch Nazarenus ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2741" ulx="1472" uly="2674">rd. Bethulia war nach der damah⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2786" ulx="1278" uly="2723">ligen fortification eine admirable Berg⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2839" ulx="1278" uly="2774">ſtung / die in der Hiſtorie Judith bekannt iſt. Ti-</line>
        <line lrx="2174" lry="2889" ulx="1278" uly="2822">berias eine groſſe Stadt am Galilaͤi ſchen Meere.</line>
        <line lrx="2174" lry="2942" ulx="1278" uly="2874">Vor C Hriſt Geburth hieſſe ſie Cinereth her⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2996" ulx="1277" uly="2926">nach hat ſie Herodes der Vierfuͤrſt erweitert,</line>
        <line lrx="2174" lry="3050" ulx="1275" uly="2973">fortificiret, und nach Kaͤyſer Tiberio/ Tibe⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3088" ulx="1274" uly="3026">rias genennet. Thabor eine Leviten⸗Stadt Beth-</line>
        <line lrx="2174" lry="3139" ulx="1276" uly="3075">ſaida eine Stadt am Galilaͤiſchen Meer vor de⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3195" ulx="1277" uly="3128">ren Thore CHriſtus einen Blinden ſehend mach⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3249" ulx="1280" uly="3179">te. Die Apoſteln Petrus, Andreas und Phi⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="3290" ulx="1279" uly="3232">lippus waren daraus gebuͤrdig ꝛc. ꝛcc.</line>
        <line lrx="2175" lry="3351" ulx="1326" uly="3281">c.) Der Stamm Naphtali hatte zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3399" ulx="1279" uly="3332">ten den halben Stamm Manaſſe genſeits des</line>
        <line lrx="2210" lry="3449" ulx="1276" uly="3379">Jordans / zur Rechten Aſer / oben den Libanus /</line>
        <line lrx="2174" lry="3500" ulx="1277" uly="3431">unten Sebulon. Man zaͤhlete in ſeinem Flor F0.</line>
        <line lrx="2173" lry="3554" ulx="1278" uly="3482">Staͤdte darinnen und darunter 3. Koͤnigreiche.</line>
        <line lrx="2176" lry="3613" ulx="1277" uly="3532">Behalte aus ſolchen: Capernaum die ſchoͤne/</line>
        <line lrx="2175" lry="3651" ulx="1277" uly="3584">reiche und beruͤhmte Stadt / wo der HErr ChHri⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3705" ulx="1277" uly="3635">ſtus am meiſten gewohnet / und faſt unzaͤhlige</line>
        <line lrx="2174" lry="3749" ulx="1298" uly="3689">Wunder gethan. Ihr Lager hat ſie am Gali⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3802" ulx="1279" uly="3730">läͤiſchen Meer. Dan die uhralte Stadt in Win⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3857" ulx="1277" uly="3785">ckel, wo die 2. Baͤche Jor und Dan zuſammen</line>
        <line lrx="2172" lry="3911" ulx="1279" uly="3834">P 2 . ſchieſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="331" type="textblock" ulx="427" uly="251">
        <line lrx="507" lry="331" ulx="427" uly="251">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="313" type="textblock" ulx="1128" uly="222">
        <line lrx="1538" lry="313" ulx="1128" uly="222"> (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1655" type="textblock" ulx="391" uly="336">
        <line lrx="1318" lry="395" ulx="428" uly="336">ſchieſſen und den Jordan ausmachen, vor den</line>
        <line lrx="1319" lry="445" ulx="427" uly="384">hieſſe ſie Lais. Als nachmahls dieſe Stadt un⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="491" ulx="426" uly="433">ter die Roͤmer gerathen / nenneten ſie ſolche Pa⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="539" ulx="427" uly="485">nmeas. Nachhero als ſie Philippus, ein Sohn</line>
        <line lrx="1318" lry="597" ulx="422" uly="537">Herodis wiederum ſchoͤn aufbauen lieſſe, nennete</line>
        <line lrx="1321" lry="645" ulx="423" uly="586">er ſie dem Keyſer Tiberio zu Ehren Caͤſaream</line>
        <line lrx="1319" lry="699" ulx="426" uly="637">Philippi. Ferner befanden ſich allhier die</line>
        <line lrx="1322" lry="744" ulx="425" uly="688">Staͤdte Jamnia, Cedes, Reblat / Haſoreth</line>
        <line lrx="1198" lry="796" ulx="423" uly="740">der Heyden/ und viele andre mehr.</line>
        <line lrx="1318" lry="845" ulx="476" uly="789">d.) Der Srtamm Aſer hatte oben die Gren⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="897" ulx="422" uly="841">tzen Sidon / unten den Stamm Sebulon / zur</line>
        <line lrx="1318" lry="946" ulx="421" uly="890">vechten Naphtali / zur lincken das Meer und 40.</line>
        <line lrx="1318" lry="994" ulx="423" uly="939">Staͤdte / unter welchen 3. Koͤnigliche. Man be⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1046" ulx="401" uly="990">häaͤlt aus ſolchen: Acco oder Prolemais iſt eine</line>
        <line lrx="1317" lry="1100" ulx="418" uly="1041">hoͤchſt beruͤhmte Stadt und trefliche Veſtung und</line>
        <line lrx="1318" lry="1151" ulx="420" uly="1091">Hafen geweſen. Neu⸗Tyrus die groſſe  maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1200" ulx="423" uly="1143">ge und reiche Stadt auf einer Inſul gelegen. Si⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1252" ulx="422" uly="1194">Don eine gleichfals importante Handels⸗Stadt/</line>
        <line lrx="1314" lry="1301" ulx="423" uly="1243">lagen zwar alle 3. im Stamme Aſer / gehoͤrten</line>
        <line lrx="1313" lry="1351" ulx="421" uly="1296">aber in der That den Iſraeliten nicht / deßwegen</line>
        <line lrx="1313" lry="1401" ulx="391" uly="1348">gehen wir ſie auch hier vorbey. Cades oder Ce⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1459" ulx="418" uly="1397">deſſon eine Stadt / darbey Jonathas Marea⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1499" ulx="419" uly="1447">baͤus des Demetrii Armee runirte. Giseala</line>
        <line lrx="1313" lry="1555" ulx="422" uly="1498">eine gute Veſtung. Aphec, Sarepta, Amma/</line>
        <line lrx="1313" lry="1605" ulx="421" uly="1549">alt Tyrus ꝛc. und andere Pläaͤtze mehr lagen in</line>
        <line lrx="738" lry="1655" ulx="418" uly="1605">Ddieſem Stamme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1698" type="textblock" ulx="473" uly="1647">
        <line lrx="1333" lry="1698" ulx="473" uly="1647">VII. Um die Commereia bekuͤmmerten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1803" type="textblock" ulx="414" uly="1702">
        <line lrx="1314" lry="1759" ulx="414" uly="1702">Die Iſraeliten eine zeitlang nicht ſonderlich, ſon⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1803" ulx="419" uly="1752">Ddern naͤhreten ſich des Ackerbaues und Vieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1858" type="textblock" ulx="418" uly="1803">
        <line lrx="1339" lry="1858" ulx="418" uly="1803">Zucht: Aber unter dem Koͤuig Galomon wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1905" type="textblock" ulx="416" uly="1852">
        <line lrx="1310" lry="1905" ulx="416" uly="1852">Den dieſelben rechtſchaffen lebendig / und biß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1956" type="textblock" ulx="418" uly="1903">
        <line lrx="1332" lry="1956" ulx="418" uly="1903">Bphir hinein ausgebreitet. Nachdem die fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3880" type="textblock" ulx="376" uly="1956">
        <line lrx="1311" lry="2008" ulx="418" uly="1956">Benden Koͤnige GOtt meiſtens aus den Augen</line>
        <line lrx="1313" lry="2062" ulx="418" uly="2004">ſetzten, ſo verfieien ihre Commercig und Reich⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2106" ulx="383" uly="2054">thuͤmer wieder in den vorigen &amp; taub der Armuth.</line>
        <line lrx="1316" lry="2159" ulx="417" uly="2104">Dargegen florirte die Kauffmannſchafft zu Tyrus</line>
        <line lrx="1317" lry="2206" ulx="418" uly="2155">und Sidon ſo lange, biß endlich Alexander M.</line>
        <line lrx="1104" lry="2256" ulx="418" uly="2207">Dieſelben unter ihren Schutt begrube.</line>
        <line lrx="1319" lry="2304" ulx="467" uly="2254">VIII. Die Machrt der Juͤden hat verſchiedene</line>
        <line lrx="1314" lry="2357" ulx="382" uly="2305">CVeraͤnderung gehabt. So lange dieſes Volck</line>
        <line lrx="1314" lry="2410" ulx="376" uly="2353">noch vor einen Mann ſtund kunten es mit 600000.</line>
        <line lrx="1312" lry="2460" ulx="418" uly="2406">Koͤpffen im Felde erſcheinen,/ doch war ihre</line>
        <line lrx="1311" lry="2514" ulx="378" uly="2457">Kriegs⸗Verfaſſung gegen der Roͤmiſchen und</line>
        <line lrx="1311" lry="2559" ulx="419" uly="2507">anderer ſtreitbaren Voͤlcker nur ſchlecht / indem</line>
        <line lrx="1311" lry="2613" ulx="419" uly="2557">ſie biß auf die Zeiten Salomonis keine Cavallerie</line>
        <line lrx="1309" lry="2658" ulx="419" uly="2605">hatten / und uͤberhaupt mehr von dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1312" lry="2712" ulx="420" uly="2656">Schutze als ihrer klugen Verfaſſung dependi-</line>
        <line lrx="1310" lry="2761" ulx="419" uly="2708">ren ſolten. Da nach der Zeit das Reich in das</line>
        <line lrx="1311" lry="2811" ulx="420" uly="2758">von Juda und Iſrael zerriſſen wurde, ward die</line>
        <line lrx="1311" lry="2862" ulx="420" uly="2806">Macht auf eine toͤædtliche Art geſchwaͤchet. Nach</line>
        <line lrx="1311" lry="2910" ulx="417" uly="2859">Der Babyloniſchen Gefaͤngniß ſahe ſie noch</line>
        <line lrx="1312" lry="2965" ulx="421" uly="2908">ſchlechter aus, und in den folgenden Zeiten fan⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="3008" ulx="421" uly="2962">de man die Maccabeer mit 3. 6. und 10000.</line>
        <line lrx="1310" lry="3065" ulx="421" uly="3009">Mann in Felde. Vor der letzten Deſolation</line>
        <line lrx="1309" lry="3115" ulx="383" uly="3061">von FJeruſalem und gantz Judaͤa waren zwar die</line>
        <line lrx="1312" lry="3166" ulx="421" uly="3111">Juden in der That ſtaͤrcker als die Roͤmer / aber</line>
        <line lrx="1312" lry="3221" ulx="423" uly="3161">nichts anders als Banditen und Strauch⸗Diebe /</line>
        <line lrx="1312" lry="3264" ulx="423" uly="3214">und die von keiner Kriegs⸗Zucht wuſten, weder</line>
        <line lrx="1311" lry="3315" ulx="413" uly="3265">Gluͤck noch Stern hatten, weil ſie unter Gottes</line>
        <line lrx="1276" lry="3371" ulx="421" uly="3320">Zorn und Fluch waren. .</line>
        <line lrx="1314" lry="3419" ulx="476" uly="3364">IX. Das Juͤdiſche Regiment iſt auch nicht</line>
        <line lrx="1314" lry="3468" ulx="422" uly="3418">immer in einerley Kleide erſchienen / wer davon</line>
        <line lrx="1315" lry="3522" ulx="416" uly="3466">auskfuͤhrlich will benachrichtiget ſeyn / muß die</line>
        <line lrx="1315" lry="3567" ulx="426" uly="3515">Bibel und den alten Juͤdiſchen Hiſtoricum Jo⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="3618" ulx="427" uly="3566">ſephum aufſchlagen. Vor der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1317" lry="3674" ulx="425" uly="3616">Ankunfft hatte faſt jede Stadt ihren eignen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="3721" ulx="426" uly="3670">nig. Und zaͤhlet die Schrifft nach ihrem vornehm⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="3774" ulx="429" uly="3717">ſten Staͤdten deren 31. nehmlich den zu Jericho/</line>
        <line lrx="1324" lry="3830" ulx="428" uly="3767">Ai / Salem oder Jeruſalem / Hebron „Jarmuth/</line>
        <line lrx="1325" lry="3880" ulx="428" uly="3821">Lachis, Eglon, Geſer / Debir / Geders/ Homg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1034" type="textblock" ulx="1368" uly="317">
        <line lrx="2258" lry="375" ulx="1369" uly="317">Harad / Libna / Adullam / Makeda / Bethel, Tap⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="424" ulx="1369" uly="369">puah / Hepher Apheck / Laſſaron / Madon / Hazor⸗/</line>
        <line lrx="2256" lry="475" ulx="1368" uly="420">Simron / Meron, Achſap / Taanach, Megiddo /</line>
        <line lrx="2260" lry="524" ulx="1369" uly="470">Kedes / Jokneam / Dor Gojim und Tirza.</line>
        <line lrx="2253" lry="576" ulx="1370" uly="521">Die Juͤden oder Iſraeliten haben ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="627" ulx="1370" uly="569">ſprung wie bekant von Abraham / der auf goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="677" ulx="1370" uly="623">chen Befehl aus Chaldaͤa gieng und zwar ohnge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="729" ulx="1369" uly="673">fehr um des Jahr der Welt 2024. und nebſt ſei⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="774" ulx="1370" uly="725">nen Nachkommen dem Iſaac und Igeob eine</line>
        <line lrx="2256" lry="832" ulx="1369" uly="779">zeitlang Gaſtweiß in Cangan oder dem gelobten</line>
        <line lrx="2255" lry="877" ulx="1369" uly="824">Lande wohneten. Hernach zog Jacob mit ſei⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="936" ulx="1371" uly="877">ner Familie in Egypten / etwa A. M. 22 51. wo⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="985" ulx="1369" uly="925">ſelbſt ſie nach Joſephs Tod viel Trangſal aus⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1034" ulx="1369" uly="976">ſtehen muſten / es fuͤhrete ſie aber der .Err A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1085" type="textblock" ulx="1353" uly="1027">
        <line lrx="2255" lry="1085" ulx="1353" uly="1027">M. 2554. mit maͤchtiger Hand wieder aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1288" type="textblock" ulx="1367" uly="1077">
        <line lrx="2290" lry="1138" ulx="1370" uly="1077">Dienſt⸗Hauſe / und ließ ſie 40. Jahr in der greß⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1183" ulx="1369" uly="1131">lichen Arabiſchen Wuͤſten unter Moſe und Aaron</line>
        <line lrx="2254" lry="1237" ulx="1368" uly="1179">herum wandern / biß er ſie durch Joſuam A. M.</line>
        <line lrx="2256" lry="1288" ulx="1367" uly="1231">2494. in das Land der Verheiſſung wieder ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1337" type="textblock" ulx="1365" uly="1281">
        <line lrx="2334" lry="1337" ulx="1365" uly="1281">fuͤhrete. Nach des Joſua Tode regierten die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2046" type="textblock" ulx="1362" uly="1332">
        <line lrx="2257" lry="1388" ulx="1364" uly="1332">Richter Athniel / Ehud, Debora / Barack, Gi⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1440" ulx="1362" uly="1381">deon, Thola / Jephta / Simſon, Eli und Sa⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1485" ulx="1363" uly="1433">muel uͤber das Volck Iſrael. Hernach verwarf</line>
        <line lrx="2254" lry="1537" ulx="1365" uly="1484">es den lieben GOtt als ſeinen bißherigen Me⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1589" ulx="1366" uly="1534">narchen und foderte A. M. 2881. einen Konig;</line>
        <line lrx="2291" lry="1642" ulx="1364" uly="1585">darauf gab ihnen GOtt Saul / und als derſeloe</line>
        <line lrx="2256" lry="1690" ulx="1363" uly="1636">A. M. 2890. auf dem Gebürge Gilboa erſchla⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1744" ulx="1363" uly="1686">gen ward, David von A. M. 2890. biß A. M.</line>
        <line lrx="2254" lry="1792" ulx="1366" uly="1736">2931. und endlich von dar an Salomon biß A.</line>
        <line lrx="2254" lry="1841" ulx="1363" uly="1790">M. 2970. dieſe regierten uͤber das gantze Iſrael.</line>
        <line lrx="2255" lry="1894" ulx="1363" uly="1840">Hernach fielen 10. Staͤme vom Hauſe David ab⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1940" ulx="1365" uly="1891">und blieben nur Juda und Benſamin an ihm,</line>
        <line lrx="2251" lry="1994" ulx="1363" uly="1941">daraus entſtunden 2. beſondere Reiche / das von</line>
        <line lrx="2252" lry="2046" ulx="1364" uly="1990">Juda und Iſrael / uͤber das letztere herrſcheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2095" type="textblock" ulx="1349" uly="2040">
        <line lrx="2252" lry="2095" ulx="1349" uly="2040">nachfolgende insgeſamt Gottloſe Koͤnige: Jero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3909" type="textblock" ulx="1361" uly="2091">
        <line lrx="2273" lry="2140" ulx="1367" uly="2091">begu/ Nadab / Baeſa / Ella, Simri/ Amri⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2197" ulx="1366" uly="2141">Ahab, Ahasja / Joram⸗ Jehu / Joachus/ Joas /</line>
        <line lrx="2301" lry="2250" ulx="1366" uly="2190">Jerobeam, Sacharia / Sallum, Menachem /</line>
        <line lrx="2255" lry="2298" ulx="1367" uly="2243">Pecajah, Pecah, Hoſea / zu des letztern Zeiten</line>
        <line lrx="2255" lry="2345" ulx="1365" uly="2293">wurden die 10. Staͤmme zuſamt ihren Koͤnig</line>
        <line lrx="2256" lry="2396" ulx="1363" uly="2343">von dem Aſſyriſchen Koͤnig Salmanaſſar A. M.</line>
        <line lrx="2255" lry="2447" ulx="1367" uly="2394">3227. gefangen hinweg gefuͤhret. Das erſtere,</line>
        <line lrx="2254" lry="2496" ulx="1365" uly="2443">nehmlich das Juͤdiſche Reich, regierten nach der</line>
        <line lrx="2255" lry="2545" ulx="1362" uly="2495">Ordnung und zwar von A. M. 2970. Rehabea,</line>
        <line lrx="2256" lry="2597" ulx="1362" uly="2545">Abia / Aſſa / Joſaphat / Joram, Ahaſia, Athalia/</line>
        <line lrx="2259" lry="2649" ulx="1361" uly="2596">Joas, Amazia / Uſia, Jotham / Achas / Hiskias/</line>
        <line lrx="2253" lry="2701" ulx="1361" uly="2645">Manaſſe, Amon, Jeſias / Joahas, Jojakim, Jo⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2753" ulx="1361" uly="2696">jachim und Zidekia / welcher Zidekia A. M. 3360.</line>
        <line lrx="2256" lry="2800" ulx="1361" uly="2746">vom Babyloniſchen Monarchen Nebucadnezar</line>
        <line lrx="2251" lry="2850" ulx="1361" uly="2795">gefangen, Jeruſalem erobert, verwuͤſtet / und</line>
        <line lrx="2141" lry="2899" ulx="1362" uly="2845">das Juͤdiſche Volck hinweg gefuͤhret ward.</line>
        <line lrx="2254" lry="2951" ulx="1411" uly="2894">In der Babylon⸗ und Aſſyriſchen Gefaͤn niß</line>
        <line lrx="2254" lry="2999" ulx="1362" uly="2949">wurde das arme Volck ziemlich ſtrenge gehal⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3050" ulx="1363" uly="2997">ten / biß unter dem Perſianiſchen Koͤnig Cyro</line>
        <line lrx="2254" lry="3103" ulx="1361" uly="3049">42360. Gefangene nach Hauſe gelaſſen wurden,</line>
        <line lrx="2253" lry="3148" ulx="1364" uly="3098">welche unter ihren Vorſtehern Efra, Nehemia</line>
        <line lrx="2255" lry="3202" ulx="1363" uly="3151">und Zorababel den Geiſt⸗und Weltlichen Staat</line>
        <line lrx="2255" lry="3253" ulx="1363" uly="3199">des Juͤdiſchen Landes unter dem Schutz Cyri,</line>
        <line lrx="2254" lry="3301" ulx="1364" uly="3250">Xerxis und Darii Nothi wieder ins feine brach⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3354" ulx="1367" uly="3300">ten, da denn die hohen Prieſter auch die Politi⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3406" ulx="1369" uly="3349">ſchen Affairen und das Regiment mit admini-</line>
        <line lrx="2253" lry="3455" ulx="1365" uly="3403">ſtrirten. Da nachgehends Alexander M. das</line>
        <line lrx="2319" lry="3508" ulx="1363" uly="3454">Perſianiſche Reich zu grunde richtete, muſten die</line>
        <line lrx="2254" lry="3558" ulx="1365" uly="3503">Juͤden die Macedoniſche Herrſchafft an den</line>
        <line lrx="2255" lry="3609" ulx="1366" uly="3554">Halß haͤngen. Nach Alexanders Todte / vexir⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3660" ulx="1368" uly="3604">ten die Egyptiſchen Koͤnige / am meiſten Ptolo⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3709" ulx="1368" uly="3655">maͤus Lagus, und hernach die Syriſchen/ An⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3761" ulx="1372" uly="3704">tiochus Epiphanes und ſeine Nachfolger, die Ju⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3811" ulx="1374" uly="3759">den / wie ſie wolten, da denn endlich die letztern</line>
        <line lrx="2259" lry="3870" ulx="1372" uly="3809">deſpergt wurden / und unter den Maccabaern/</line>
        <line lrx="2264" lry="3909" ulx="2125" uly="3854">Judso⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="984" type="textblock" ulx="1120" uly="931">
        <line lrx="1152" lry="984" ulx="1120" uly="931">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1020" type="textblock" ulx="1104" uly="983">
        <line lrx="1159" lry="1020" ulx="1104" uly="983">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1140" type="textblock" ulx="1114" uly="1117">
        <line lrx="1137" lry="1140" ulx="1114" uly="1117">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1148" type="textblock" ulx="1095" uly="903">
        <line lrx="1185" lry="1148" ulx="1095" uly="903">QWMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1182" type="textblock" ulx="1086" uly="1113">
        <line lrx="1130" lry="1179" ulx="1086" uly="1140">N</line>
        <line lrx="1193" lry="1182" ulx="1126" uly="1113">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1368" type="textblock" ulx="943" uly="1342">
        <line lrx="973" lry="1360" ulx="960" uly="1342">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1395" type="textblock" ulx="955" uly="1373">
        <line lrx="974" lry="1395" ulx="955" uly="1373">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1497" type="textblock" ulx="936" uly="1408">
        <line lrx="968" lry="1497" ulx="936" uly="1408">W</line>
        <line lrx="1007" lry="1485" ulx="960" uly="1408">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1553" type="textblock" ulx="943" uly="1458">
        <line lrx="972" lry="1553" ulx="943" uly="1458">NNN WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1650" type="textblock" ulx="916" uly="1598">
        <line lrx="969" lry="1650" ulx="916" uly="1598">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1663" type="textblock" ulx="939" uly="1643">
        <line lrx="952" lry="1663" ulx="939" uly="1651">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2171" type="textblock" ulx="664" uly="1969">
        <line lrx="1733" lry="2093" ulx="664" uly="1969">Zu No. 9. Ein Patrigrch derer</line>
        <line lrx="1727" lry="2171" ulx="951" uly="2082">Griechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2470" type="textblock" ulx="333" uly="2409">
        <line lrx="1072" lry="2470" ulx="333" uly="2409">Judas / Jonathas, Simon / Johanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2520" type="textblock" ulx="336" uly="2386">
        <line lrx="1223" lry="2443" ulx="1076" uly="2386">5 r. die</line>
        <line lrx="1221" lry="2520" ulx="336" uly="2451">zugleich hohe Prieſter und Regenten / waren ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2568" type="textblock" ulx="334" uly="2510">
        <line lrx="1222" lry="2568" ulx="334" uly="2510">wieder in Freyheit ſetzten. Nachmahls meta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2667" type="textblock" ulx="334" uly="2553">
        <line lrx="1236" lry="2620" ulx="334" uly="2553">morphoſirten ſich ihre Nachfolger in Koͤnige, und</line>
        <line lrx="1261" lry="2667" ulx="334" uly="2609">es beherſchete das Land unter ſolchen Nahmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2974" type="textblock" ulx="334" uly="2659">
        <line lrx="1219" lry="2721" ulx="338" uly="2659">Johannes Hyrcanus, Ariſtobulus I, Alexander</line>
        <line lrx="1220" lry="2773" ulx="339" uly="2711">Jannaͤus, und dieſes Gemahlin Alexandra,</line>
        <line lrx="1126" lry="2824" ulx="339" uly="2763">Hyrcanus, Ariſtobulus II, Alexander⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2878" ulx="334" uly="2823">Antigonus. der</line>
        <line lrx="1222" lry="2923" ulx="336" uly="2861">Hyrcanus und Ariſtobulus II um das Re⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2974" ulx="337" uly="2913">giment nicht vertragen kunten, griffen die Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3023" type="textblock" ulx="339" uly="2957">
        <line lrx="1232" lry="3023" ulx="339" uly="2957">mer zu Pompeſus M. Craſſus und C. J. Caͤſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3067" type="textblock" ulx="340" uly="3015">
        <line lrx="1219" lry="3067" ulx="340" uly="3015">eroberten und beraubten Stadt und Tempel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3123" type="textblock" ulx="341" uly="3057">
        <line lrx="1237" lry="3123" ulx="341" uly="3057">machten dem Koͤnigreiche ein Ende, und ſelbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3222" type="textblock" ulx="341" uly="3113">
        <line lrx="1219" lry="3177" ulx="341" uly="3113">zu einer Roͤmiſchen Provintz. Es inſinuirte ſich</line>
        <line lrx="1226" lry="3222" ulx="341" uly="3163">aber ein Idumaͤer nehmlich Herodes I.) M. der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3278" type="textblock" ulx="342" uly="3213">
        <line lrx="1234" lry="3278" ulx="342" uly="3213">maſſen bey den Roͤm. Triumvitis Antonio und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3476" type="textblock" ulx="342" uly="3258">
        <line lrx="1227" lry="3328" ulx="342" uly="3258">Auguſto, daß er zum Koͤnig von Judaͤg erklaͤret</line>
        <line lrx="1227" lry="3372" ulx="343" uly="3313">ward. Nach deſſen hinfarth wurde ſein Land</line>
        <line lrx="1229" lry="3427" ulx="344" uly="3363">unter ſeine 3. Soͤhne getheilet alſo/ daß unter</line>
        <line lrx="1227" lry="3476" ulx="349" uly="3413">dem Nahmen derer Vier⸗Fuͤrſten Archelaus Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3527" type="textblock" ulx="349" uly="3466">
        <line lrx="1241" lry="3527" ulx="349" uly="3466">baͤam, Herodes II Galilaͤam / und Philip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3820" type="textblock" ulx="347" uly="3516">
        <line lrx="1227" lry="3577" ulx="348" uly="3516">pus Trachonitem überkame. Philippus ſtarb</line>
        <line lrx="1227" lry="3625" ulx="348" uly="3568">bald/ und ſein Land zogen nach ſeinem TDode die</line>
        <line lrx="1229" lry="3678" ulx="347" uly="3618">Roͤmer ein / Archelaus wurde nach Vienne in</line>
        <line lrx="1228" lry="3730" ulx="349" uly="3672">Franckreich relegiret/ und ſeine Provintz an ei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="3776" ulx="351" uly="3719">nen Roͤm. Land⸗Pfleger verwieſen / Herodes</line>
        <line lrx="1003" lry="3820" ulx="350" uly="3773">II hatte war zu E eceſſoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2451" type="textblock" ulx="1273" uly="2387">
        <line lrx="1718" lry="2451" ulx="1273" uly="2387">III, deſſen Actor. 2 §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2957" type="textblock" ulx="581" uly="2761">
        <line lrx="1247" lry="2802" ulx="1176" uly="2761">HI.,</line>
        <line lrx="1996" lry="2870" ulx="581" uly="2808">Hernach da ſich die beyden Bruͤder— Vel erol</line>
        <line lrx="2157" lry="2915" ulx="1259" uly="2856">und mithin A. C. 70. der Juͤdiſchen Kirche und</line>
        <line lrx="2064" lry="2957" ulx="1270" uly="2908">Policey ein klaͤgliches Ende gemaſhet ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3804" type="textblock" ulx="1052" uly="3768">
        <line lrx="1225" lry="3804" ulx="1052" uly="3768">Herpdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2498" type="textblock" ulx="1273" uly="2392">
        <line lrx="2153" lry="2459" ulx="1352" uly="2392">, gedacht wird, und</line>
        <line lrx="2153" lry="2498" ulx="1273" uly="2452">Agrippam II, welche aber nur uͤber Chalcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2548" type="textblock" ulx="1253" uly="2502">
        <line lrx="2155" lry="2548" ulx="1253" uly="2502">und Trachonitem als Koͤnige herſcheten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2854" type="textblock" ulx="1272" uly="2551">
        <line lrx="2154" lry="2601" ulx="1274" uly="2551">letztere hatte zwar die Aufſicht uͤber den Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2650" ulx="1275" uly="2603">ſchen Kirchen Staat / des uͤbrige aber ſtunde</line>
        <line lrx="2154" lry="2701" ulx="1275" uly="2653">unter Land⸗Pflegern / unter welchen der letztere</line>
        <line lrx="2157" lry="2752" ulx="1272" uly="2704">Florus es endlich ſo grob machte / daß die Juden</line>
        <line lrx="2157" lry="2804" ulx="1274" uly="2755">rebellirten, vdeßwegen Jeruſalem auf die letzt von</line>
        <line lrx="2158" lry="2854" ulx="1275" uly="2806">Tito Veſpaſiano belagert, erobert und zerſtoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3763" type="textblock" ulx="1273" uly="2954">
        <line lrx="2158" lry="3005" ulx="1321" uly="2954">X. Die alte Juͤdiſche Tracht iſt aus Gottes</line>
        <line lrx="2159" lry="3052" ulx="1274" uly="3005">Wort eines Theils bekant / und koͤnnen davon</line>
        <line lrx="2161" lry="3104" ulx="1274" uly="3056">die Juͤdiſchen Antiqvarii aufgeſchlagen werden.</line>
        <line lrx="2162" lry="3154" ulx="1273" uly="3105">Doch iſt bey dieſer 8. Nummer nicht allein ſolche,</line>
        <line lrx="2162" lry="3206" ulx="1278" uly="3157">ſondern auch wie die Juden in Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1810" lry="3256" ulx="1277" uly="3208">gehen, beygebracht worden.</line>
        <line lrx="2163" lry="3308" ulx="1337" uly="3257">XI. Unter die alten Juͤdiſchen Selrenheiten</line>
        <line lrx="2162" lry="3358" ulx="1280" uly="3306">geboͤren a.) der unvergleichliche Tempel zu Je⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3407" ulx="1280" uly="3354">ruſalem / der an Schoͤnheit, Pracht und Groͤſſe</line>
        <line lrx="2163" lry="3457" ulx="1281" uly="3407">ſeines gleichen kaum in der Welt fande. Es war</line>
        <line lrx="2164" lry="3507" ulx="1281" uly="3457">aber der TDempel/ den die Roͤmer verwuͤſten / nicht</line>
        <line lrx="2166" lry="3557" ulx="1280" uly="3505">der Salomoniſche, auch nicht der / den Zoroba⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="3609" ulx="1280" uly="3558">bel erbauet / ſondern von Herode M. innerhalb</line>
        <line lrx="2166" lry="3660" ulx="1282" uly="3608">9. Jahr mit huͤlffe 11000. Mann auf eine ver⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3707" ulx="1282" uly="3658">wundertiche Art aufgebauet/ daß auch die Juͤden</line>
        <line lrx="2166" lry="3763" ulx="1282" uly="3709">davon zu ſagen pflegten: Derjenige habe kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="604" lry="338" type="textblock" ulx="498" uly="242">
        <line lrx="604" lry="338" ulx="498" uly="242">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="332" type="textblock" ulx="1185" uly="225">
        <line lrx="1723" lry="332" ulx="1185" uly="225"> (o S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="918" type="textblock" ulx="512" uly="348">
        <line lrx="1438" lry="412" ulx="512" uly="348">ſchoͤnes Gebaͤu geſehen / der den Tempel Herodis</line>
        <line lrx="1438" lry="461" ulx="527" uly="404">nicht in Augenſchein genommen. b.) Das Saltz⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="509" ulx="527" uly="455">Meer, wo weyland Sodom und Gomorra ge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="563" ulx="527" uly="506">ſtanden, und unzaͤhlige andere mehr.</line>
        <line lrx="1437" lry="617" ulx="584" uly="557">All. Die vornehmſten Juͤdiſchen Muͤngen</line>
        <line lrx="1437" lry="665" ulx="533" uly="608">Heiſſen: a.) Seckel, welcher ohngefehr 4.</line>
        <line lrx="1438" lry="717" ulx="529" uly="659">Drachmen woge. b.) Czeghag woge 2. Seckel.</line>
        <line lrx="1439" lry="770" ulx="534" uly="709">c.) Mepha war 16. Gerſten⸗Koͤrner ſchwer.</line>
        <line lrx="1439" lry="815" ulx="533" uly="762">c.) Keſitha / hatte gleiches Gewichte. d.) Zuza</line>
        <line lrx="1439" lry="864" ulx="532" uly="813">war das 4. Theil eines Seckels. e.) Minach</line>
        <line lrx="1440" lry="918" ulx="533" uly="865">hatte einen ungleichen Werth f.) Perezz hielt 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="353" type="textblock" ulx="2277" uly="329">
        <line lrx="2411" lry="353" ulx="2277" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="428" type="textblock" ulx="1489" uly="347">
        <line lrx="2410" lry="428" ulx="1489" uly="347">Drachmas g.) Silberling, deſſen Werth jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="471" type="textblock" ulx="1489" uly="411">
        <line lrx="2366" lry="471" ulx="1489" uly="411">groͤſſer, jetzt geringer war ꝛc. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="637" type="textblock" ulx="1460" uly="481">
        <line lrx="2395" lry="541" ulx="1539" uly="481">XIII. Prætenſion hatte Iſrael ſonderlich auf</line>
        <line lrx="2385" lry="589" ulx="1460" uly="528">Philiſtaͤum und Phoͤnicien/ von wegender goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="637" ulx="1489" uly="584">lichen Schenckung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="707" type="textblock" ulx="1523" uly="632">
        <line lrx="2410" lry="707" ulx="1523" uly="632">XIV. Kitter⸗Orden waren damahls noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="750" type="textblock" ulx="1460" uly="703">
        <line lrx="2075" lry="750" ulx="1460" uly="703">nicht bekant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="817" type="textblock" ulx="1539" uly="761">
        <line lrx="2405" lry="817" ulx="1539" uly="761">XV. Im Schilde ſol der Koͤnig in Judaei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="920" type="textblock" ulx="1489" uly="814">
        <line lrx="2386" lry="875" ulx="1489" uly="814">nen Loͤwen gefuͤhret haben / welches aber mehr</line>
        <line lrx="2077" lry="920" ulx="1490" uly="866">Beweiß als Worte erfordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="977" type="textblock" ulx="470" uly="905">
        <line lrx="2394" lry="977" ulx="470" uly="905">i E  S b 5e , * h  W e  r  r  ̈ Ee  1 * 5 8 7 **z*Qꝙvs ds  i  S d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1059" type="textblock" ulx="542" uly="978">
        <line lrx="1612" lry="1059" ulx="542" uly="978">ASlA No. 9. Das Beglerbegat Damaſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1054" type="textblock" ulx="1606" uly="983">
        <line lrx="2394" lry="1054" ulx="1606" uly="983">cus / oder der heutige Anblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1111" type="textblock" ulx="1220" uly="1050">
        <line lrx="1687" lry="1111" ulx="1220" uly="1050">des gelobten Landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1334" type="textblock" ulx="520" uly="1126">
        <line lrx="1445" lry="1190" ulx="533" uly="1126">1. Er Greuel der Verwuͤſtung von dem</line>
        <line lrx="1444" lry="1233" ulx="748" uly="1182">ehemahls wunderſchoͤnen und An⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1282" ulx="520" uly="1230">WWOο äqmuths vollen Canaan / wie er zu un⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1334" ulx="746" uly="1284">ſeren Zeiten ſtehet, wird insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1385" type="textblock" ulx="517" uly="1334">
        <line lrx="1445" lry="1385" ulx="517" uly="1334">das Beglerbegat Damaſcus, von der dißmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1438" type="textblock" ulx="499" uly="1385">
        <line lrx="1468" lry="1438" ulx="499" uly="1385">ligen Reſidentz des Baſſa, nehmlich der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1849" type="textblock" ulx="537" uly="1436">
        <line lrx="1447" lry="1490" ulx="542" uly="1436">Damaſcus / genennet / und begreifft nicht allein</line>
        <line lrx="1447" lry="1538" ulx="537" uly="1488">das Gelobte Land, wie ſeine Grentzen GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1448" lry="1591" ulx="538" uly="1538">ehemahls geſtifftet / ſondern auch einen Theil</line>
        <line lrx="1446" lry="1638" ulx="539" uly="1587">von den alten Syrien, und endlich ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1444" lry="1691" ulx="544" uly="1640">derjenigen Gegend / wo weyland die beyden</line>
        <line lrx="1445" lry="1741" ulx="541" uly="1688">mäaͤchtigen Handels⸗Staͤdte, Tyrus und Sy⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1793" ulx="539" uly="1742">Don geſtanden, und hatt alſo zu Grentzen ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1849" ulx="544" uly="1793">gen Mitternacht das Gouvernement Tripolis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1944" type="textblock" ulx="543" uly="1840">
        <line lrx="1457" lry="1899" ulx="543" uly="1840">gegen Abend das Mittellaͤndiſche Meer, gegen</line>
        <line lrx="1454" lry="1944" ulx="544" uly="1895">Mittag Egypten, und gegen Morgen Arabien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2147" type="textblock" ulx="544" uly="1940">
        <line lrx="1446" lry="1994" ulx="599" uly="1940">II. Die Luffr iſt vor die Einwohner erleidlich,</line>
        <line lrx="1445" lry="2047" ulx="544" uly="1996">rein und geſund, alſo daß die meiſten ingebohr⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2097" ulx="547" uly="2048">nen zu einem hohen Alter gelangen / auſſer um</line>
        <line lrx="1445" lry="2147" ulx="544" uly="2099">das Todte⸗Meer herum / allwo ſie dicke, dunſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2200" type="textblock" ulx="544" uly="2149">
        <line lrx="1466" lry="2200" ulx="544" uly="2149">und ungeſund. Allein die Frembden koͤnnen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2502" type="textblock" ulx="492" uly="2199">
        <line lrx="1445" lry="2250" ulx="543" uly="2199">überall nicht vertragen, ſondern klagen / daß ſie</line>
        <line lrx="1448" lry="2303" ulx="547" uly="2251">ihnen zuheiß / auch deßwegen ihrer Geſundheit</line>
        <line lrx="1444" lry="2354" ulx="492" uly="2301">nicht anſtehen wolle. Wie denn die meiſten nach</line>
        <line lrx="1444" lry="2406" ulx="495" uly="2352">den heiligen Orthen gehende Paſſagiers erkran⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2452" ulx="494" uly="2405">ckken / oder wol gar ſterben.</line>
        <line lrx="1449" lry="2502" ulx="598" uly="2452">III. Der Erdboden iſt / in Vergleichung der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2610" type="textblock" ulx="546" uly="2502">
        <line lrx="1453" lry="2565" ulx="546" uly="2502">jenigen Zeiten/ da GOtt annoch die Strahlen</line>
        <line lrx="1451" lry="2610" ulx="547" uly="2552">ſeiner auſſerordentlichen Gnade uͤber das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2659" type="textblock" ulx="523" uly="2604">
        <line lrx="1448" lry="2659" ulx="523" uly="2604">leuchten lieſſe / nicht recht ergiebig, und ſiehet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2714" type="textblock" ulx="548" uly="2654">
        <line lrx="1453" lry="2714" ulx="548" uly="2654">faſt allenthalben unfruchtbare Felder / greßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3312" type="textblock" ulx="493" uly="2705">
        <line lrx="1447" lry="2760" ulx="550" uly="2705">AWuͤſteneyen / Sand und Steine: Doch giebts</line>
        <line lrx="1449" lry="2809" ulx="548" uly="2757">auch noch Oerter / ſo fruchtbar genung, und ei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2861" ulx="506" uly="2807">nen kleinen Beweiß biß dato geben / daß die H.</line>
        <line lrx="1446" lry="2913" ulx="548" uly="2858">Schrifft nicht hyperboliſch geredet / wenn ſie</line>
        <line lrx="1445" lry="2962" ulx="550" uly="2908">Canaan als ein Land da Milch und Honig innen</line>
        <line lrx="1446" lry="3018" ulx="551" uly="2959">fleuſt geruͤhmet. Die Felder um Bethlehem</line>
        <line lrx="1446" lry="3070" ulx="552" uly="3009">herum praͤſentirten ſich gantz weiß / ſind ſehr</line>
        <line lrx="1445" lry="3118" ulx="551" uly="3057">fruchtbar / voller Huͤgel und Thaͤler mit ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1446" lry="3164" ulx="552" uly="3110">Gaͤrten und Weinbergen bepflantzet. So ſtehen</line>
        <line lrx="1444" lry="3214" ulx="552" uly="3159">auch faſt unzaͤhlige Oehlbaͤume dieſer Gegend.</line>
        <line lrx="1450" lry="3269" ulx="552" uly="3209">Es waͤchſet weit und breit kein ſo koͤſtlicher Wein</line>
        <line lrx="1444" lry="3312" ulx="493" uly="3259">als hier. Das Land würde ſich noch beſſer loͤſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3364" type="textblock" ulx="555" uly="3309">
        <line lrx="1466" lry="3364" ulx="555" uly="3309">wenn es wegen der ſtreiffenden Arabiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3465" type="textblock" ulx="540" uly="3361">
        <line lrx="1444" lry="3413" ulx="540" uly="3361">Strauch⸗Diebe ſicher koͤnte angebauet werden.</line>
        <line lrx="1443" lry="3465" ulx="556" uly="3412">Keine Gegend iſt mit der um Nazareth an Luſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3514" type="textblock" ulx="557" uly="3464">
        <line lrx="1459" lry="3514" ulx="557" uly="3464">barkeit zu veraleichen: Denn vom December</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3882" type="textblock" ulx="520" uly="3512">
        <line lrx="1446" lry="3569" ulx="557" uly="3512">biß in den April ſind ſo Berge als Thaͤler mit</line>
        <line lrx="1445" lry="3619" ulx="557" uly="3565">den auserleſenſten Bluhmen, als: Nareiſſen /</line>
        <line lrx="1445" lry="3667" ulx="558" uly="3618">Anemonen, Ranunceln / Caleedoniern, Cida⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="3721" ulx="559" uly="3668">men, Moly, Friſen / Stechas und der gleichen</line>
        <line lrx="1446" lry="3777" ulx="562" uly="3719">gleichſam uͤberſchneiet, welche die Sinnen mit</line>
        <line lrx="1445" lry="3832" ulx="520" uly="3770">ihrem lieblichen Geruch und extraordinairen</line>
        <line lrx="1446" lry="3882" ulx="557" uly="3822">Schoͤne ergoͤtzen / und ein irrdiſches Paradieß vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3463" type="textblock" ulx="1461" uly="3413">
        <line lrx="2098" lry="3463" ulx="1461" uly="3413">gebaueten Gaſthauſe herbergeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1286" type="textblock" ulx="1494" uly="1127">
        <line lrx="2392" lry="1187" ulx="1495" uly="1127">ſtelen. Um Tiberias herum waͤchſt Wein/</line>
        <line lrx="2393" lry="1240" ulx="1494" uly="1182">Datteln, und Feigen. Bey Jericho ſiehet man</line>
        <line lrx="2393" lry="1286" ulx="1496" uly="1232">noch biß dato das Gewaͤchſe Zacon, aus deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1334" type="textblock" ulx="1495" uly="1282">
        <line lrx="2443" lry="1334" ulx="1495" uly="1282">ſen Kern ein unvergleichliches Oehl und wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1641" type="textblock" ulx="1494" uly="1334">
        <line lrx="2392" lry="1388" ulx="1496" uly="1334">riechender Balſam gepreſſet wird / welcher aus</line>
        <line lrx="2393" lry="1440" ulx="1496" uly="1385">der Maſſe keſtbar iſt / und ſehr theuer verkaufft</line>
        <line lrx="2390" lry="1490" ulx="1494" uly="1436">wird. Ferner waͤchſet allhier das Lieium / wie</line>
        <line lrx="2390" lry="1541" ulx="1496" uly="1487">es die Griechen nennen / oder Acaciag, und end⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1588" ulx="1497" uly="1538">lich auf allen Feldern die ſo hoch geruͤhmten Ro⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1641" ulx="1497" uly="1588">ſen von Jericho. Die letztern aͤhnlichen unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1740" type="textblock" ulx="1495" uly="1639">
        <line lrx="2433" lry="1699" ulx="1495" uly="1639">Hollunder⸗Bluͤthen / nur daß ſie roth auſſehen.</line>
        <line lrx="2393" lry="1740" ulx="1496" uly="1690">Sie wachſen gantz niedrig auf der Erden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1794" type="textblock" ulx="1494" uly="1741">
        <line lrx="2392" lry="1794" ulx="1494" uly="1741">Stielen / daher das Feld dieſer Gegend auſſiehet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1842" type="textblock" ulx="1495" uly="1791">
        <line lrx="2400" lry="1842" ulx="1495" uly="1791">als wann es mit Scharlach uͤberzogen waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1941" type="textblock" ulx="1481" uly="1842">
        <line lrx="2391" lry="1892" ulx="1495" uly="1842">auf dem Gebuͤrge Juda waͤchſet viel Johannis</line>
        <line lrx="2392" lry="1941" ulx="1481" uly="1893">Brodt. Bey Tiberias hats ſchoͤne warme Baͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2003" type="textblock" ulx="1494" uly="1939">
        <line lrx="2457" lry="2003" ulx="1494" uly="1939">der, welche der Menſchlichen Geſundheit ſerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2045" type="textblock" ulx="1490" uly="1990">
        <line lrx="1790" lry="2045" ulx="1490" uly="1990">vortraͤglich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2097" type="textblock" ulx="1493" uly="2039">
        <line lrx="2457" lry="2097" ulx="1493" uly="2039">Die beruͤhmteſten Berge heiſſen 1.) OQvare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2652" type="textblock" ulx="1494" uly="2091">
        <line lrx="2393" lry="2147" ulx="1496" uly="2091">tana / oder der Viertziger / darum alſo genandt/</line>
        <line lrx="2388" lry="2197" ulx="1497" uly="2147">weil der HErr Chriſtus auf dem ſelben, nach</line>
        <line lrx="2389" lry="2290" ulx="1497" uly="2195">atthee. 40. Tage und 40. Naͤchte ſoll gefaſtet</line>
        <line lrx="1621" lry="2296" ulx="1497" uly="2252">haben.</line>
        <line lrx="2391" lry="2350" ulx="1496" uly="2298">Berg. Er liegt 6. Frantzoͤſiſche Meilen von Je⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2400" ulx="1494" uly="2349">ruſalem und von Jericho / iſt über die maſſe hoch</line>
        <line lrx="2387" lry="2450" ulx="1495" uly="2400">und wegen ſeiner Steilen und Spiegelglatten</line>
        <line lrx="2387" lry="2501" ulx="1498" uly="2451">Hoͤhe ſchlimm zu beſteigen. Oben zeiget man</line>
        <line lrx="2388" lry="2552" ulx="1500" uly="2500">noch die Hoͤhle / in welcher der HErr Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2601" ulx="1497" uly="2552">faſtet. Es ſtehet eine Capelle dabey / in welcher</line>
        <line lrx="2391" lry="2652" ulx="1498" uly="2599">die Muͤnche noch manchmahl Meſſe leſen. Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2705" type="textblock" ulx="1499" uly="2653">
        <line lrx="2408" lry="2705" ulx="1499" uly="2653">ner weiſet man noch eine kleine Hoͤhle, dahin die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2806" type="textblock" ulx="1477" uly="2705">
        <line lrx="2387" lry="2754" ulx="1498" uly="2705">Engel dem Heylande Speiſe gebracht und ihm</line>
        <line lrx="2386" lry="2806" ulx="1477" uly="2755">gedienet. 2.) Caſtus / dieſer Berg ſcheidet Syrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2855" type="textblock" ulx="1498" uly="2802">
        <line lrx="2439" lry="2855" ulx="1498" uly="2802">von Egypten, und iſt voller Sand. Auf deme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2920" type="textblock" ulx="1498" uly="2855">
        <line lrx="2628" lry="2920" ulx="1498" uly="2855">ſelben ſoll des Pompeji Leichnam liegen/ hier Aden Lbann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2956" type="textblock" ulx="1498" uly="2904">
        <line lrx="2386" lry="2956" ulx="1498" uly="2904">war auch vor Olims Zeiten der Dempel des Caſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3006" type="textblock" ulx="1496" uly="2957">
        <line lrx="2410" lry="3006" ulx="1496" uly="2957">ſiſchen Jupiters 3.) Hauran oder Auranitis /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3615" type="textblock" ulx="1471" uly="3007">
        <line lrx="2385" lry="3060" ulx="1498" uly="3007">heut zu Tage aber Cavan genandt. Man zaͤhlet</line>
        <line lrx="2384" lry="3108" ulx="1497" uly="3059">ihn mit unter die Berge, auf deren Spitzen</line>
        <line lrx="2383" lry="3161" ulx="1498" uly="3109">durchs Feuer das Zeichen des Neuen Jahxes dey</line>
        <line lrx="2384" lry="3211" ulx="1497" uly="3158">den Juden gegeben wurde. 4.) Viri Galilæi, ein</line>
        <line lrx="2383" lry="3262" ulx="1471" uly="3207">uüberaus luſtiger und ziemlicher hoher Berg, deß⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3317" ulx="1493" uly="3260">wegen alſo genennet / weil die Einwohner aus</line>
        <line lrx="2383" lry="3360" ulx="1492" uly="3309">Galilaͤa / ſo nach Jeruſalem des Gottes⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3411" ulx="1493" uly="3361">ſtes wegen reiſeten / gemeiniglich in einem daſelbſt</line>
        <line lrx="2381" lry="3464" ulx="2153" uly="3414">Heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="3515" ulx="1493" uly="3463">ge ſtehet eine Tuͤrckiſche Metſtde wie auch etliche</line>
        <line lrx="2377" lry="3563" ulx="1495" uly="3512">kleine Huͤtten darauf. Die Juden haben ein</line>
        <line lrx="2386" lry="3615" ulx="1497" uly="3562">hauffen wunderliche Grillen von dieſem Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3667" type="textblock" ulx="1500" uly="3616">
        <line lrx="2426" lry="3667" ulx="1500" uly="3616">5.) Thabor / der in Gottes Wort hochberuͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3923" type="textblock" ulx="1495" uly="3666">
        <line lrx="2378" lry="3717" ulx="1496" uly="3666">Berg. Er liegt 2. Meilen von Nazareth / hat</line>
        <line lrx="2377" lry="3775" ulx="1496" uly="3714">die Geſtalt eines Zucker Huthes / iſt ſo hoch / daß</line>
        <line lrx="2376" lry="3820" ulx="1495" uly="3770">man ihn uͤber 6. Meilen Wegs ſehen kan, und</line>
        <line lrx="2375" lry="3876" ulx="1495" uly="3819">rings herum mit andern Bergen umringet. Oben</line>
        <line lrx="2382" lry="3923" ulx="1880" uly="3872">“WM darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2296" type="textblock" ulx="1672" uly="2248">
        <line lrx="2435" lry="2296" ulx="1672" uly="2248">Man nennet ihn auch den Teufels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3856" type="textblock" ulx="2459" uly="3790">
        <line lrx="2628" lry="3856" ulx="2459" uly="3790">Deer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="863" type="textblock" ulx="2456" uly="389">
        <line lrx="2625" lry="462" ulx="2513" uly="389">n ten</line>
        <line lrx="2628" lry="498" ulx="2494" uly="442">wShrit</line>
        <line lrx="2628" lry="560" ulx="2521" uly="491">ſhonffen</line>
        <line lrx="2624" lry="612" ulx="2519" uly="542">kordee</line>
        <line lrx="2628" lry="665" ulx="2514" uly="605">ſchlige we</line>
        <line lrx="2627" lry="714" ulx="2506" uly="654">ſche Grin</line>
        <line lrx="2623" lry="764" ulx="2456" uly="705">ls Baͤten</line>
        <line lrx="2624" lry="812" ulx="2517" uly="755">tel Tuliul</line>
        <line lrx="2628" lry="863" ulx="2520" uly="807">wlhinnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="914" type="textblock" ulx="2444" uly="851">
        <line lrx="2627" lry="914" ulx="2444" uly="851">3 adeGri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1015" type="textblock" ulx="2496" uly="907">
        <line lrx="2628" lry="963" ulx="2496" uly="907">V0 Ret</line>
        <line lrx="2628" lry="1015" ulx="2522" uly="958">Metbenb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1066" type="textblock" ulx="2449" uly="1014">
        <line lrx="2628" lry="1066" ulx="2449" uly="1014"> In Toge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2664" type="textblock" ulx="2460" uly="1068">
        <line lrx="2628" lry="1120" ulx="2514" uly="1068">Geiſtichen</line>
        <line lrx="2628" lry="1172" ulx="2515" uly="1118">Crſten de</line>
        <line lrx="2626" lry="1221" ulx="2514" uly="1166">Deſe, geh</line>
        <line lrx="2627" lry="1274" ulx="2513" uly="1221">tucehions</line>
        <line lrx="2621" lry="1325" ulx="2514" uly="1276">ſch wieder</line>
        <line lrx="2625" lry="1380" ulx="2512" uly="1327">Chriſtus na</line>
        <line lrx="2626" lry="1433" ulx="2514" uly="1376">ſiezenſepe.</line>
        <line lrx="2626" lry="1485" ulx="2516" uly="1435">Pele aufger</line>
        <line lrx="2627" lry="1533" ulx="2515" uly="1484">ſoll wo der</line>
        <line lrx="2628" lry="1579" ulx="2513" uly="1530">Nionerſa</line>
        <line lrx="2628" lry="1635" ulx="2523" uly="1584">offenbahre</line>
        <line lrx="2623" lry="1682" ulx="2521" uly="1636">Oir un,</line>
        <line lrx="2628" lry="1737" ulx="2516" uly="1683">ſouderen C</line>
        <line lrx="2628" lry="1790" ulx="2512" uly="1742">legt der ve⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1839" ulx="2507" uly="1790">Lout / da</line>
        <line lrx="2628" lry="1891" ulx="2512" uly="1840">Luge der</line>
        <line lrx="2626" lry="1941" ulx="2514" uly="1897">eil/ zuvo</line>
        <line lrx="2628" lry="1992" ulx="2517" uly="1947">Tholer den</line>
        <line lrx="2628" lry="2046" ulx="2520" uly="1996">Man n h</line>
        <line lrx="2628" lry="2096" ulx="2516" uly="2045">ſei Nrs G</line>
        <line lrx="2628" lry="2150" ulx="2508" uly="2098">loſen er⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2201" ulx="2460" uly="2155">duan on denn</line>
        <line lrx="2628" lry="2250" ulx="2510" uly="2203">Phagefehr</line>
        <line lrx="2626" lry="2307" ulx="2513" uly="2252">ſo di vom</line>
        <line lrx="2627" lry="2351" ulx="2514" uly="2304">den Dame</line>
        <line lrx="2628" lry="2403" ulx="2518" uly="2355">ſehr hoch</line>
        <line lrx="2628" lry="2452" ulx="2518" uly="2408">lehetket. 6</line>
        <line lrx="2628" lry="2512" ulx="2493" uly="2458">innen urn</line>
        <line lrx="2628" lry="2558" ulx="2507" uly="2510">de Thiere n</line>
        <line lrx="2628" lry="2612" ulx="2507" uly="2562">bernfohret</line>
        <line lrx="2628" lry="2664" ulx="2509" uly="2612">iſtderw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2714" type="textblock" ulx="2443" uly="2654">
        <line lrx="2628" lry="2714" ulx="2443" uly="2654">krrhachſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2875" type="textblock" ulx="2497" uly="2716">
        <line lrx="2628" lry="2776" ulx="2497" uly="2716">Uünkrſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2820" ulx="2505" uly="2766">fangiſt beyn</line>
        <line lrx="2628" lry="2875" ulx="2504" uly="2816">Dammaſeus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3020" type="textblock" ulx="2508" uly="2922">
        <line lrx="2628" lry="2973" ulx="2508" uly="2922">da heiſſete</line>
        <line lrx="2628" lry="3020" ulx="2529" uly="2975">uchtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3142" type="textblock" ulx="2431" uly="3076">
        <line lrx="2628" lry="3142" ulx="2431" uly="3076">yndeſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3395" type="textblock" ulx="2484" uly="3123">
        <line lrx="2628" lry="3184" ulx="2507" uly="3123">Ende un T</line>
        <line lrx="2628" lry="3241" ulx="2484" uly="3178">eſen Ber</line>
        <line lrx="2628" lry="3294" ulx="2488" uly="3230">ſinem Schr</line>
        <line lrx="2617" lry="3340" ulx="2512" uly="3286">n Bund.</line>
        <line lrx="2626" lry="3395" ulx="2519" uly="3327">ſin Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3446" type="textblock" ulx="2452" uly="3385">
        <line lrx="2626" lry="3446" ulx="2452" uly="3385">kedmn hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3698" type="textblock" ulx="2506" uly="3480">
        <line lrx="2628" lry="3547" ulx="2514" uly="3480">Dhiiſheng</line>
        <line lrx="2625" lry="3595" ulx="2537" uly="3543">ilbogind</line>
        <line lrx="2606" lry="3656" ulx="2506" uly="3585">Ort ſenn</line>
        <line lrx="2619" lry="3698" ulx="2553" uly="3655">in geo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3751" type="textblock" ulx="2451" uly="3680">
        <line lrx="2628" lry="3751" ulx="2451" uly="3680">marichrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3802" type="textblock" ulx="2528" uly="3755">
        <line lrx="2628" lry="3802" ulx="2528" uly="3755">erge Can</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="63" lry="418" ulx="2" uly="354">uhſtt</line>
        <line lrx="71" lry="532" ulx="0" uly="467">ſchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="67" lry="805" ulx="0" uly="754">Budaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="866" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="69" lry="866" ulx="1" uly="815">ermg</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="79" lry="974" ulx="0" uly="925">1et</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="56" lry="1040" ulx="0" uly="977">bick</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1179" type="textblock" ulx="1" uly="1126">
        <line lrx="115" lry="1179" ulx="1" uly="1126">Weia</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="80" lry="1230" ulx="0" uly="1190">et tnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="76" lry="1334" ulx="9" uly="1291">wohl⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1381" ulx="0" uly="1348">er aus</line>
        <line lrx="75" lry="1442" ulx="3" uly="1390">fkaufft</line>
        <line lrx="71" lry="1487" ulx="0" uly="1446">/wie</line>
        <line lrx="69" lry="1546" ulx="0" uly="1497">Wend⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1545">NRen</line>
        <line lrx="79" lry="1641" ulx="1" uly="1598">Awſern</line>
        <line lrx="81" lry="1693" ulx="0" uly="1645">luſſehen.</line>
        <line lrx="78" lry="1741" ulx="0" uly="1699">den mit</line>
        <line lrx="78" lry="1796" ulx="0" uly="1748">ſſehet,</line>
        <line lrx="80" lry="1850" ulx="0" uly="1798">waͤre,</line>
        <line lrx="81" lry="1893" ulx="0" uly="1854">thannis</line>
        <line lrx="83" lry="1945" ulx="0" uly="1903">ne Baͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="84" lry="2003" ulx="0" uly="1955">heir ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="146" lry="2098" ulx="0" uly="2056">Gvote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="76" lry="2152" ulx="1" uly="2103">nandt</line>
        <line lrx="77" lry="2205" ulx="0" uly="2161">,nod</line>
        <line lrx="83" lry="2258" ulx="0" uly="2210">geſeſet</line>
        <line lrx="85" lry="2307" ulx="1" uly="2261">Teufels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="122" lry="2359" ulx="0" uly="2313">bon Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="80" lry="2414" ulx="0" uly="2365">ſſehoch</line>
        <line lrx="77" lry="2466" ulx="0" uly="2420">glatten</line>
        <line lrx="75" lry="2508" ulx="3" uly="2476">t man</line>
        <line lrx="75" lry="2570" ulx="0" uly="2522">ſusge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="124" lry="2613" ulx="0" uly="2563">ecer</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="86" lry="2670" ulx="0" uly="2621">g. Fete</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="124" lry="2723" ulx="0" uly="2673">ohinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="82" lry="2768" ulx="3" uly="2728">N iNn</line>
        <line lrx="79" lry="2821" ulx="0" uly="2775">Eyrien</line>
        <line lrx="84" lry="2877" ulx="0" uly="2828">fdemn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2921" ulx="3" uly="2877">a! Mier</line>
        <line lrx="86" lry="2973" ulx="1" uly="2926">des Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="95" lry="3025" ulx="0" uly="2981">reniris/</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3083" type="textblock" ulx="1" uly="3030">
        <line lrx="85" lry="3083" ulx="1" uly="3030">nahter</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3131" type="textblock" ulx="4" uly="3084">
        <line lrx="124" lry="3131" ulx="4" uly="3084">EDiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3601" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="86" lry="3186" ulx="0" uly="3137">heet bet</line>
        <line lrx="88" lry="3233" ulx="3" uly="3186">ilei, ein</line>
        <line lrx="87" lry="3290" ulx="2" uly="3233">eg deß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3337" ulx="0" uly="3290">Pner aus</line>
        <line lrx="87" lry="3389" ulx="0" uly="3339">6 Dien⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3439" ulx="0" uly="3386">ſdaſelbſ</line>
        <line lrx="88" lry="3492" ulx="0" uly="3442">tin To⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3549" ulx="0" uly="3457">ullie</line>
        <line lrx="85" lry="3601" ulx="0" uly="3548">oben e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="110" lry="575" ulx="0" uly="527">rgotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="740" type="textblock" ulx="167" uly="691">
        <line lrx="447" lry="740" ulx="167" uly="691">liſche Kraͤuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="143" lry="1286" ulx="0" uly="1219">15 deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="690" type="textblock" ulx="109" uly="382">
        <line lrx="1084" lry="438" ulx="109" uly="382">darauf trifft man eine ſchoͤne fruchtbare Ebene/</line>
        <line lrx="1085" lry="488" ulx="141" uly="435">ſo mit vielen Feigen⸗Baͤumen uͤberwachſen und</line>
        <line lrx="1082" lry="539" ulx="185" uly="489">500. Schritt lang iſt / an. An dem Berge wachſen</line>
        <line lrx="1098" lry="589" ulx="186" uly="537">ein hauffen Oehl⸗Caſtanien⸗Terebinthen⸗Sto⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="638" ulx="186" uly="589">roy⸗Lorbeer und Lentiſcus⸗Baͤume, wie auch un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="690" ulx="180" uly="638">zaͤhlige wohlriechende Bluhmen und Medieina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1352" type="textblock" ulx="184" uly="692">
        <line lrx="1083" lry="744" ulx="506" uly="692">Ferner haͤlt ſich viel Wildpret,</line>
        <line lrx="1083" lry="790" ulx="184" uly="742">als Baͤren / Wilde⸗Schweine / Boͤcke und Tur⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="844" ulx="189" uly="794">tel Tauben an dem Thabor auf. Dieſesmahl</line>
        <line lrx="1083" lry="894" ulx="189" uly="844">wohnen lauter Araber darauf, und darf kein</line>
        <line lrx="1084" lry="946" ulx="189" uly="893">ander Chriſtlicher Geiſtlicher, als von dem Or⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="995" ulx="190" uly="946">den der Recollecten auch uͤberhaupt kein Chriſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1047" ulx="191" uly="997">denſelben beſteigen, ohne des Jahres einmahl.</line>
        <line lrx="1086" lry="1099" ulx="188" uly="1046">Am Tage der Verklaͤhrung Chriſti gehen die</line>
        <line lrx="1087" lry="1150" ulx="187" uly="1098">Geiſtlichen von Nazareth Jaͤhrlich mit vielen</line>
        <line lrx="1085" lry="1201" ulx="187" uly="1147">Chriſten des Landes hinauf, ſingen, halten</line>
        <line lrx="1086" lry="1252" ulx="188" uly="1199">Meſſe, gehen die gantze Nacht auf deſſen Spitze</line>
        <line lrx="1086" lry="1300" ulx="188" uly="1249">Proceßions⸗Weiſe herum / und kehren denn end⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1352" ulx="191" uly="1301">lich wieder herunter den Weg, den der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1402" type="textblock" ulx="132" uly="1349">
        <line lrx="1087" lry="1402" ulx="132" uly="1349">Chriſtus nach ſeiner Verklaͤhrung ſoll herab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2162" type="textblock" ulx="184" uly="1404">
        <line lrx="1087" lry="1455" ulx="190" uly="1404">ſtiegen ſeyn. Unten am Berge iſt eine kleine Ca⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1507" ulx="192" uly="1455">pelle aufgerichtet, welche juſt an dem Orte ſtehen</line>
        <line lrx="1088" lry="1556" ulx="191" uly="1506">ſoll, wo der Heyland Petro, Jacobo und Johan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1607" ulx="192" uly="1553">ni unterſaget / das Geſicht der Verklaͤhrung zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1658" ulx="194" uly="1606">offenbahren. Wenn die Proceßion an dieſen</line>
        <line lrx="1088" lry="1706" ulx="194" uly="1655">Ort komt, ſo wird das Evangelium mit be⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1756" ulx="194" uly="1707">ſonderen Ceremonien verleſen. Beſſer herunter</line>
        <line lrx="1087" lry="1807" ulx="191" uly="1758">tiegt der von Mahometanern bewohnte Flecken</line>
        <line lrx="1088" lry="1857" ulx="184" uly="1808">Tour/ daſelbſt muß ein jeder Chriſt / der am</line>
        <line lrx="1088" lry="1907" ulx="191" uly="1855">Tage der Verklaͤhrung auf den Thabor ſteigen</line>
        <line lrx="1086" lry="1958" ulx="192" uly="1910">will / zuvor vor ſolche Freyheit einen halben</line>
        <line lrx="1088" lry="2009" ulx="192" uly="1959">Thaler den Tuͤrcken geben 6.) Hermon / den</line>
        <line lrx="1088" lry="2060" ulx="184" uly="2010">man zum Unterſcheid eines kleinen Berges diſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2112" ulx="196" uly="2059">ſeits des Jordans / ſo auch Hermon heiſſet, den</line>
        <line lrx="1087" lry="2162" ulx="190" uly="2111">groſſen Hermon nennet. Er liegt uͤber dem Jor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2212" type="textblock" ulx="155" uly="2162">
        <line lrx="1090" lry="2212" ulx="155" uly="2162">dan an den Grentzen des Wuͤſten Arabiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3074" type="textblock" ulx="190" uly="2213">
        <line lrx="1088" lry="2260" ulx="193" uly="2213">ohngefehr 2. Meilen von dem Thabor und eben</line>
        <line lrx="1086" lry="2309" ulx="192" uly="2261">ſo viel vom Gebuͤrge Gilbsa, und wird endlich</line>
        <line lrx="1087" lry="2362" ulx="191" uly="2312">bey Damaſcus mit dem Libano ein Berg. Er iſt</line>
        <line lrx="1085" lry="2413" ulx="191" uly="2364">ſehr hoch und allezeit deſſen Gipfel mit Schnee</line>
        <line lrx="1086" lry="2463" ulx="193" uly="2414">bedecket. Es wachſen daraufein Hauffen groſſe</line>
        <line lrx="1086" lry="2514" ulx="191" uly="2465">Tannen / und viel hauffen Loͤwen und andere wil⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2564" ulx="190" uly="2515">de Thiere machen ihn unſicher. Bey den Ara⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2616" ulx="190" uly="2567">bern fuͤhret der Hermon den Nahmen Dagi / das</line>
        <line lrx="1087" lry="2666" ulx="191" uly="2615">iſt / verwuͤſter. 7.) Galzad oder Gilead das al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2715" ulx="190" uly="2665">lerhoͤchſte Gebuͤrge uͤber dem Jordan / das im</line>
        <line lrx="1088" lry="2764" ulx="190" uly="2718">Umkreiſe 25. Teutſche Meilen hat. Sein An⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2820" ulx="190" uly="2768">fang iſt beym Felſen Arnon, und das Ende bey</line>
        <line lrx="1091" lry="2867" ulx="191" uly="2817">Damaſeus, wo er ſich / wie der Hermon / mit</line>
        <line lrx="1088" lry="2919" ulx="193" uly="2869">dem Libando vereiniget. Wo er ſich anhebet,</line>
        <line lrx="1083" lry="2969" ulx="192" uly="2920">da heiſſet er eigentlich Arnon und iſt ziemlich</line>
        <line lrx="1084" lry="3019" ulx="194" uly="2970">fruchtbar / ſonderlich waͤchſet das beſte Hartz da⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="3074" ulx="192" uly="3021">ſelbſt. In der Mitte nimt er den Nahmen Seir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="3121" type="textblock" ulx="196" uly="3068">
        <line lrx="1101" lry="3121" ulx="196" uly="3068">ohngefehr in der Gegend Boſra / an, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="3625" type="textblock" ulx="193" uly="3123">
        <line lrx="1089" lry="3171" ulx="193" uly="3123">Ende um Trachonitis nennet man Hermon. Auf</line>
        <line lrx="1086" lry="3226" ulx="193" uly="3173">dieſem Berge machte der Patriarch Jacob mit</line>
        <line lrx="1086" lry="3277" ulx="194" uly="3225">ſeinem Schwieger⸗Vater dem Laban einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="3325" ulx="193" uly="3274">gen Bund. Dieſer Gegend wohnete Eſau mit</line>
        <line lrx="1086" lry="3374" ulx="197" uly="3325">ſeinen Nach kommen ꝛc. ꝛc 8.) Gilboa eine Mei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="3426" ulx="200" uly="3374">le von Hermon / ein rauhes und unfruchtbares</line>
        <line lrx="1086" lry="3476" ulx="200" uly="3425">Gebuͤrge / darauf Saul und Jonathan von den</line>
        <line lrx="1086" lry="3526" ulx="200" uly="3477">Philiſtern erſchlagen worden. Zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1087" lry="3578" ulx="199" uly="3527">Gilboa und Hermon iſt eine kleine Flaͤche / ſo der</line>
        <line lrx="1090" lry="3625" ulx="199" uly="3578">Ort ſeyn ſoll/ wo der Melchiſedech Brod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="3678" type="textblock" ulx="163" uly="3628">
        <line lrx="1092" lry="3678" ulx="163" uly="3628">LAWWein geopfert. Den Stein, worauf das Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3885" type="textblock" ulx="200" uly="3681">
        <line lrx="1090" lry="3739" ulx="202" uly="3681">verrichtet worden, will man noch jetzo auf dem</line>
        <line lrx="1090" lry="3779" ulx="200" uly="3729">Berge Calvarie in der Aſſyrer Capelle weiſen.</line>
        <line lrx="1088" lry="3829" ulx="202" uly="3781">Dieſer Gegend liegt auch ein ander Thal wie</line>
        <line lrx="1091" lry="3885" ulx="202" uly="3829">auch der Berg der Seligkeit / auf welchem letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3226" type="textblock" ulx="1133" uly="385">
        <line lrx="2082" lry="441" ulx="1138" uly="385">tern ſoll der HErr Chriſtus mit wenigen Brodten</line>
        <line lrx="2043" lry="490" ulx="1136" uly="432">und Fiſchen die 00ο. Mann geſpeiſet haben /</line>
        <line lrx="2041" lry="537" ulx="1138" uly="485">wie denn dieſes Wunders⸗Gedaͤchtniß allhier</line>
        <line lrx="2040" lry="593" ulx="1139" uly="538">noch jaͤhrlich gefeyret wird: Denn es gehen die</line>
        <line lrx="2039" lry="640" ulx="1136" uly="589">Franeiſcaner⸗Moͤnche auf den Berg / ſingen ihre</line>
        <line lrx="2043" lry="688" ulx="1133" uly="640">Lob⸗Lieder / verleſen das Evangelium von dieſer</line>
        <line lrx="2041" lry="741" ulx="1135" uly="690">Speiſung / und beſchlieſſen damit ſolchen Actum.</line>
        <line lrx="2041" lry="795" ulx="1137" uly="740">9.) Das Gebuͤrge Juda eines der allergroͤſten</line>
        <line lrx="2043" lry="845" ulx="1139" uly="793">im gantzen Juͤdiſchen Lande, reichet von He⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="897" ulx="1137" uly="843">bron biß gen Jeruſalem. Auf dieſem zeigt man</line>
        <line lrx="2040" lry="947" ulx="1138" uly="894">noch die Hoͤhle darinnen ſich Johannes der</line>
        <line lrx="2041" lry="998" ulx="1136" uly="946">Daͤuffer in der Wuͤſten aufgehalten, und eben</line>
        <line lrx="2041" lry="1047" ulx="1136" uly="995">unten an der Wuͤrtzel iſt nur genandte Wuͤſte.</line>
        <line lrx="2042" lry="1098" ulx="1136" uly="1046">An St. Johannis des Taͤuffers Tage gehen die</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="1137" uly="1098">Franciſcaner von Jeruſalem mit den Pilgern in</line>
        <line lrx="2079" lry="1202" ulx="1136" uly="1149">dieſe Wuͤſte / leſen Meſſe und ſingen allerhand</line>
        <line lrx="2041" lry="1254" ulx="1137" uly="1200">Hymnos von Johannis Leben und Thaten.</line>
        <line lrx="2042" lry="1304" ulx="1141" uly="1252">10.) Gihon ein kleiner Berg nicht weit von Je⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1351" ulx="1137" uly="1302">ruſalem / neben dem Brunnen, da Salomon ge⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1404" ulx="1137" uly="1353">croͤnet ward: 11.) Der GOehlberg einer von</line>
        <line lrx="2042" lry="1454" ulx="1137" uly="1403">den hoͤchſten Bergen, ſo um Jeruſalem befind⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1503" ulx="1139" uly="1453">lich waren. Man rechnet ſeine Hoͤhe auf 600.</line>
        <line lrx="2040" lry="1554" ulx="1140" uly="1504">Schritte / die Laͤnge aber 2000. Er hat 3. Spi⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1607" ulx="1141" uly="1556">tzen, davon die zur Rechten gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1139" uly="1605">gelegene, der ſogenandte Berg Viri Galilæi, die</line>
        <line lrx="2041" lry="1707" ulx="1140" uly="1657">andere der Berg der Auffarth, weil Chriſtus</line>
        <line lrx="2074" lry="1757" ulx="1139" uly="1708">daſelbſt ſoll gen Himmel gefahren ſeyn, und die</line>
        <line lrx="2041" lry="1808" ulx="1140" uly="1759">dritte der Berg des Verderbens genennet wird.</line>
        <line lrx="2039" lry="1859" ulx="1140" uly="1808">Der Oehlberg iſt luſtig und fruchtbar, er traͤgt</line>
        <line lrx="2039" lry="1907" ulx="1140" uly="1859">Korn/ Oehlbaͤume und dergleichen. Unten an</line>
        <line lrx="2040" lry="1960" ulx="1140" uly="1910">demſelben zeigt man einen weiſſen Felſen, da</line>
        <line lrx="2042" lry="2010" ulx="1141" uly="1959">Maria offt ſoll geruhet haben, wenn ſie nach ih⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2061" ulx="1140" uly="2010">res Sohnes und Heylandes Tode auf dem Ber⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2112" ulx="1140" uly="2060">ge geweſen. Fuͤnff Schritte beſſer hinauf iſt noch</line>
        <line lrx="2043" lry="2162" ulx="1140" uly="2112">ein Felſen, auf welchen die gebenedeyete Jung⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2212" ulx="1140" uly="2161">frau bey ihrer Himmelfahrt ihren Guͤrtel ſoll ha⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2264" ulx="1143" uly="2211">ben fallen laſſen, den der Apoſtel Thomas auf⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2313" ulx="1139" uly="2259">gehaben. Ohngefehr an der Mitte des Berges</line>
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1138" uly="2313">zeiget man den Ort, wo der Heyland ſoll geſtan⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2411" ulx="1136" uly="2363">den haben, als er Jeruſalem beweinet. Etwa</line>
        <line lrx="2036" lry="2463" ulx="1139" uly="2414">300. Schritte von dieſem Orte weiſet man den</line>
        <line lrx="2037" lry="2517" ulx="1137" uly="2465">Platz / wo nach Chriſti Himmelfahrt die Apoſteln</line>
        <line lrx="2039" lry="2567" ulx="1139" uly="2516">ſollen zuſammen gekommen, und das Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="2073" lry="2619" ulx="1139" uly="2566">Symbolum beſchrieben haben, und man trifft</line>
        <line lrx="2038" lry="2666" ulx="1140" uly="2615">noch in einer Hoͤhlen 12. Faͤcher gn / ſo die Chri⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2719" ulx="1139" uly="2667">ſten den 12. Apoſteln zum Andencken in den Fel⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2769" ulx="1141" uly="2718">ſen gehauen. Ohnweit davon iſt der Platz, wo</line>
        <line lrx="2036" lry="2820" ulx="1142" uly="2769">nach der Tradition der Heyland denen Juͤngern</line>
        <line lrx="2037" lry="2871" ulx="1142" uly="2821">bethen gelehret. An der oſtlichen Seiten des</line>
        <line lrx="2033" lry="2921" ulx="1139" uly="2870">Oehlberges zeigt man den Orth / wo ſich der</line>
        <line lrx="2037" lry="2970" ulx="1140" uly="2918">Verraͤther Judas an einen Feigenbaum erhaͤn⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3020" ulx="1135" uly="2968">get / wie man denn auch ein Stuͤck eines Gewoͤlbes</line>
        <line lrx="2035" lry="3074" ulx="1135" uly="3017">weiſet, wo des Judaͤ Hauß ſonſten geſtanden.</line>
        <line lrx="2035" lry="3124" ulx="1137" uly="3072">Oben auf dem Gipfel des Berges ſtehet eine Ca⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3179" ulx="1136" uly="3123">pelle auf dem Platze, von welchen Chriſtus auf</line>
        <line lrx="2038" lry="3226" ulx="1135" uly="3173">und gen Himmel gefahren. Beym Eingange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3278" type="textblock" ulx="1115" uly="3222">
        <line lrx="2036" lry="3278" ulx="1115" uly="3222">in dieſelbe Præſentiret ſich auf der Erden der Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3937" type="textblock" ulx="1136" uly="3275">
        <line lrx="2036" lry="3325" ulx="1138" uly="3275">ſtapffen eines Fuſſes / den Chriſtus bey ſeiner</line>
        <line lrx="2035" lry="3379" ulx="1136" uly="3325">Auffarth ſoll gedruckt haben. Dem Anſehen</line>
        <line lrx="2036" lry="3428" ulx="1138" uly="3376">nach iſts von einem lincken Fuſſe. Die Pilger</line>
        <line lrx="2035" lry="3478" ulx="1139" uly="3424">haben die Stapffe weiter ausgebrochen und ſie</line>
        <line lrx="2039" lry="3529" ulx="1139" uly="3478">aus Andacht mit nach Hauſe genommen, welches</line>
        <line lrx="2033" lry="3582" ulx="1139" uly="3528">aber nunmehr bey Lebens Straffe verbothen iſt.</line>
        <line lrx="2031" lry="3630" ulx="1141" uly="3578">Unter dem Oehlberge gegen Weſten iſt die ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3680" ulx="1142" uly="3628">nandte Trauer⸗Hoͤhle, in welcher Chriſtus biß</line>
        <line lrx="2033" lry="3729" ulx="1143" uly="3679">in den Todt betruͤbt geſeſſen und ſeinen Himmli⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3781" ulx="1139" uly="3730">ſchen Vater gebethen, daß er doch den Creutzes⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3837" ulx="1139" uly="3780">Kelch von ihm nehmen moͤchte. Man lieſet noch</line>
        <line lrx="2044" lry="3886" ulx="1140" uly="3831">biß dieſe Stunde in derſelben die in den dichten</line>
        <line lrx="2033" lry="3937" ulx="1244" uly="3882">32 Felſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="343" type="textblock" ulx="1294" uly="215">
        <line lrx="1726" lry="343" ulx="1294" uly="215">Se (o en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="433" type="textblock" ulx="544" uly="349">
        <line lrx="1468" lry="433" ulx="544" uly="349">Felſen gehauenen Worte: Hic Rex Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1849" type="textblock" ulx="511" uly="419">
        <line lrx="1443" lry="479" ulx="541" uly="419">ſudavit Sangvinem. Soœpe morabatur hic:</line>
        <line lrx="1445" lry="530" ulx="545" uly="469">Mi pater! ſi vis, transter, calicem iſtum à me.</line>
        <line lrx="1444" lry="578" ulx="541" uly="518">Teutſch: Hier har Chriſtus der Roͤnig Bluth</line>
        <line lrx="1447" lry="631" ulx="544" uly="570">geſchwitzet. Er hielt ſich offt hier auf:</line>
        <line lrx="1448" lry="683" ulx="516" uly="620">Miein Vater! ſo du wilt, ſo nimm dieſen</line>
        <line lrx="1447" lry="726" ulx="541" uly="673">KRelch von mir. Es wird in der Hoͤhlen zwar</line>
        <line lrx="1453" lry="783" ulx="539" uly="727">jaͤhrlich einmahl Meſſe geleſen/ doch gebrauchen</line>
        <line lrx="1446" lry="832" ulx="534" uly="778">ſich derſelben die wilden Araber offters als eines</line>
        <line lrx="862" lry="884" ulx="539" uly="833">Pferde⸗Stalles.</line>
        <line lrx="1447" lry="934" ulx="511" uly="878">Proſſe Ehrerbietung vor den Oehlberg und ver⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="984" ulx="530" uly="930">ſchiedene Moſqveen auf demſelben / dahin ſie wat⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1036" ulx="548" uly="981">farthen. Faſt an der Spitzen ſtehet ein altes Ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1086" ulx="537" uly="1031">baͤue, darinnen eine Hoͤhle / in welcher ſich die</line>
        <line lrx="1448" lry="1137" ulx="543" uly="1082">bußfertige Hure Pelagia nach ihrer Bekehrung</line>
        <line lrx="1447" lry="1189" ulx="544" uly="1132">biß zum Ende ihres Lebens ſoll aufgehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1239" ulx="538" uly="1185">ben, wobey die Tuͤrcken eine Moſqvee haben.</line>
        <line lrx="1445" lry="1290" ulx="547" uly="1234">Nicht weit davon weiſet man eine kuͤnſtliche un⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1344" ulx="516" uly="1286">terirrdiſche Hoͤhle / die Graͤber der Propheten</line>
        <line lrx="1445" lry="1393" ulx="541" uly="1334">genandt. Es ſind noch wurcklich einige Saͤrge</line>
        <line lrx="1443" lry="1446" ulx="515" uly="1389">Darinnen / die wie ſchmahle Oefen anzuſehen ſind.</line>
        <line lrx="1443" lry="1492" ulx="546" uly="1438">Nach der Lradition ſollen die Juͤden ſolche fuͤr</line>
        <line lrx="1444" lry="1546" ulx="540" uly="1492">die Propheten gebauet haben Matth. 23. v. 29.</line>
        <line lrx="1445" lry="1595" ulx="539" uly="1540">was aber vor welche hierher begraben worden/</line>
        <line lrx="1447" lry="1650" ulx="543" uly="1590">iſt noch nicht ausgemacht. Die meiſten ſagen,</line>
        <line lrx="1443" lry="1697" ulx="523" uly="1638">daß es Haggaͤus und Zacharias Barachiaͤ Sohn</line>
        <line lrx="1419" lry="1751" ulx="540" uly="1696">ihre waͤren.</line>
        <line lrx="1443" lry="1800" ulx="597" uly="1742">12.) Calvaria, oder Golgatha. Ein klei⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1849" ulx="540" uly="1794">ner Berg voller weiſſer Sand⸗Steine. Er ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1901" type="textblock" ulx="541" uly="1844">
        <line lrx="1471" lry="1901" ulx="541" uly="1844">het faſt wie ein Hirn⸗Scheddel aus, daher viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2099" type="textblock" ulx="513" uly="1894">
        <line lrx="1439" lry="1952" ulx="513" uly="1894">leicht auch ſein Nahmen entſproſſen/ wiewohl ich</line>
        <line lrx="1439" lry="2001" ulx="540" uly="1945">auch mit denen deßwegen nicht diſpuriren will/</line>
        <line lrx="1439" lry="2049" ulx="540" uly="1995">die entweder deſſen Benennung daher deduciren</line>
        <line lrx="1439" lry="2099" ulx="542" uly="2044">wollen / weil er als die ordentliche Gerichts⸗Staͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2157" type="textblock" ulx="528" uly="2099">
        <line lrx="1451" lry="2157" ulx="528" uly="2099">te und Galgenberg voller Hirn⸗Scheddel der ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3827" type="textblock" ulx="482" uly="2148">
        <line lrx="1439" lry="2207" ulx="543" uly="2148">men Suͤnder gelegen, oder die da glauben, das</line>
        <line lrx="1439" lry="2256" ulx="544" uly="2199">Noah die Gebeine unſers Groß⸗Vaters Abams</line>
        <line lrx="1443" lry="2304" ulx="541" uly="2247">mit in die Arche genommmen, und nach der Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2361" ulx="540" uly="2300">fluth unter ſeine 3. Soͤhne als ein groſſes Heilig⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2409" ulx="540" uly="2351">thum ordentlich getheilet / da dann / als Sem</line>
        <line lrx="1441" lry="2459" ulx="543" uly="2396">der Scheddel zu theil worden / derſelbe von ihm auf</line>
        <line lrx="1120" lry="2513" ulx="538" uly="2458">dieſen Berg begraben worden.</line>
        <line lrx="1065" lry="2562" ulx="538" uly="2512">von den Bergen. .</line>
        <line lrx="1435" lry="2607" ulx="597" uly="2550">Die anmercklichſten Thaͤler heiſſen: 1) Au⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2661" ulx="497" uly="2602">ſon / ſo vom Liband biß an die Wuͤſten Pharan</line>
        <line lrx="1441" lry="2714" ulx="537" uly="2652">ſich erſtrecket. 2.) Eſorelom oder Maged⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2765" ulx="535" uly="2705">do / liegt behm Berge Thabor,/iſt 5. Teutſche Mei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2815" ulx="536" uly="2756">len lang und 2. breit. Es iſt daſſelbe ſo fruchtbar /</line>
        <line lrx="1434" lry="2864" ulx="538" uly="2806">daß darinnen das Graß ſo hoch als ein Reuter zu</line>
        <line lrx="1430" lry="2919" ulx="540" uly="2855">Pferde / waͤchſet. Der Bach Ciſon laufft mitten</line>
        <line lrx="1431" lry="2964" ulx="541" uly="2909">Durchhin, u. es wohnen darinnen mehr als 1000.</line>
        <line lrx="1431" lry="3018" ulx="536" uly="2958">Arabiſche Raͤuber. 3.) Mambre / nicht weit</line>
        <line lrx="1430" lry="3067" ulx="538" uly="3007">von Hebron / wo Abraham eine Weile haußge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3117" ulx="536" uly="3061">balten/ und dem HErrn einen Altar erbauet,</line>
        <line lrx="1430" lry="3167" ulx="536" uly="3108">wo er auch ein goͤttlich Geſicht gehabt, deſſen</line>
        <line lrx="1430" lry="3216" ulx="535" uly="3160">Gen. 18. gedacht wird. 4.) Raphaim oder</line>
        <line lrx="1430" lry="3273" ulx="482" uly="3211">Rieſenthal gegen Weſten der Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1431" lry="3323" ulx="502" uly="3262">gelegen, reichet biß an Bethlehem. Iſt 5. Italie⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="3374" ulx="491" uly="3312">niſche Meilen lang und 3. breit / ſehr fruchtbar und</line>
        <line lrx="1428" lry="3416" ulx="535" uly="3366">üͤberall mit Korn beſaͤet. Es liegen darinnen der</line>
        <line lrx="1429" lry="3477" ulx="510" uly="3413">Flecken Bithſaphaſa / das Staͤdtgen Alcalha/</line>
        <line lrx="1429" lry="3521" ulx="534" uly="3467">und das Dorff Jora / ſo alle 3. dieſes mahl von</line>
        <line lrx="1428" lry="3575" ulx="534" uly="3516">Mohren bewohnet werden. In dieſem Thale</line>
        <line lrx="1428" lry="3627" ulx="539" uly="3564">lagen die Philiſter / als David nach dem Waſſer</line>
        <line lrx="1424" lry="3673" ulx="534" uly="3618">von Bethlehem luͤſtern war / und ſeine Helden</line>
        <line lrx="1425" lry="3724" ulx="535" uly="3670">ihn ſolches verſchaffeten. 2. Sam. §. 18. 5.)</line>
        <line lrx="1425" lry="3779" ulx="532" uly="3718">Das Thal Joſaphat / Gehennon, Tophet /</line>
        <line lrx="1425" lry="3827" ulx="530" uly="3769">Kedron, Silse / Roͤnigs⸗Thal: Denn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3882" type="textblock" ulx="532" uly="3821">
        <line lrx="1458" lry="3882" ulx="532" uly="3821">allen dieſen Nahmen wird es benennet. Lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="876" type="textblock" ulx="937" uly="827">
        <line lrx="1470" lry="876" ulx="937" uly="827">Die Turcken haben ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1277" type="textblock" ulx="1482" uly="1227">
        <line lrx="1879" lry="1277" ulx="1482" uly="1227">ein Medin bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2500" type="textblock" ulx="1178" uly="2453">
        <line lrx="1450" lry="2500" ulx="1178" uly="2453">Doch genung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="871" type="textblock" ulx="1491" uly="361">
        <line lrx="2401" lry="418" ulx="1492" uly="361">zwiſchen Jeruſalem und dem Oehlberge/ umringete</line>
        <line lrx="2399" lry="468" ulx="1491" uly="415">gegen Oſten die Stadt, und dienete ihr an die⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="520" ulx="1494" uly="462">ſer Seite ſtat eines Grabens. Es war gleichſam der</line>
        <line lrx="2398" lry="569" ulx="1495" uly="513">Gottes⸗Acker der Stadt Jeruſalem/ und auch</line>
        <line lrx="2420" lry="619" ulx="1496" uly="565">noch heutiges Tages ſiehet man viel in Felſen ge⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="671" ulx="1493" uly="617">hauene Graͤber / in deren etlichen Araber woh⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="721" ulx="1493" uly="667">nen. Die hieſigen Juden begraben ihre Leichen</line>
        <line lrx="2396" lry="769" ulx="1498" uly="717">in dieſes Thal / weil ſie in dem Jerglauben ſind/</line>
        <line lrx="2394" lry="820" ulx="1498" uly="766">daß allhier die Auferſtehung der Toden geſchehen</line>
        <line lrx="2396" lry="871" ulx="1498" uly="816">und das letzte Gericht werde gehallen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="923" type="textblock" ulx="1498" uly="871">
        <line lrx="2445" lry="923" ulx="1498" uly="871">Bey dem Thal Joſaphat iſt die Kirche des Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="973" type="textblock" ulx="1501" uly="922">
        <line lrx="2396" lry="973" ulx="1501" uly="922">bes Mariaͤ erbauet. Es iſt zu bewundern, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1023" type="textblock" ulx="1500" uly="971">
        <line lrx="2433" lry="1023" ulx="1500" uly="971">ſowohl Chriſten als Tuͤrcken dieſe Kirche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1482" type="textblock" ulx="1494" uly="1021">
        <line lrx="2393" lry="1079" ulx="1499" uly="1021">Grab in Ehren halten/ wie denn beſtaͤndig ein</line>
        <line lrx="2392" lry="1123" ulx="1498" uly="1073">tuͤrckiſcher Santon die Schluͤſſel darzu hat. Mit</line>
        <line lrx="2392" lry="1181" ulx="1499" uly="1123">der Andacht hat ſich der Geitz vermaͤhlet: Denn</line>
        <line lrx="2393" lry="1233" ulx="1495" uly="1175">dem Santon muß jede Perſon vor die Oeffnung</line>
        <line lrx="2386" lry="1275" ulx="1933" uly="1226">Das Grab Maria / ſo in</line>
        <line lrx="2423" lry="1330" ulx="1497" uly="1276">dieſem Tempel befindlich / iſt von einem Marmor</line>
        <line lrx="2391" lry="1383" ulx="1496" uly="1328">Felſen. Der Kaſten worein die Apoſtel / der</line>
        <line lrx="2417" lry="1431" ulx="1494" uly="1376">Sage nach / die verblichene Gottes⸗Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="2391" lry="1482" ulx="1495" uly="1429">gelegt; iſt 2. Fuß breit und ziemlich lang. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1579" type="textblock" ulx="1463" uly="1473">
        <line lrx="2428" lry="1534" ulx="1463" uly="1473">ſten und Tuͤrcken erhalten darbey beſtaͤndig 24.</line>
        <line lrx="1881" lry="1579" ulx="1474" uly="1533">brennende Lampen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1783" type="textblock" ulx="1496" uly="1526">
        <line lrx="2389" lry="1578" ulx="1932" uly="1526">Joſephs und Simeons</line>
        <line lrx="2389" lry="1633" ulx="1497" uly="1577">Grab zeiget man auch daſelbſt; allein es muß ein</line>
        <line lrx="2391" lry="1685" ulx="1496" uly="1630">Baumſtarck Glaͤubiger ſeyn, dem nicht manch⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1737" ulx="1496" uly="1681">mahl bey dieſen Reliqvien uñ Oertern ein Zwei⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1783" ulx="1496" uly="1730">fel anwandeln ſollte. Am Tage Mariaͤ⸗Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1838" type="textblock" ulx="1494" uly="1772">
        <line lrx="2437" lry="1838" ulx="1494" uly="1772">melfarth haͤlt die Chriſtliche Cleriſey ſtarcke Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1935" type="textblock" ulx="1491" uly="1827">
        <line lrx="2388" lry="1893" ulx="1492" uly="1827">ceßionen hierher. Und ſo viel von den Thaͤlern.</line>
        <line lrx="2305" lry="1935" ulx="1491" uly="1888">Nun folgen. =ðDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1988" type="textblock" ulx="1548" uly="1913">
        <line lrx="2529" lry="1988" ulx="1548" uly="1913">Die Lluͤſſe des Landes. Unter ſolchen hat G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2136" type="textblock" ulx="1492" uly="1984">
        <line lrx="2392" lry="2039" ulx="1493" uly="1984">den Vorzug 1.) Der Jordan der groͤſte und</line>
        <line lrx="2386" lry="2090" ulx="1493" uly="2034">luſtigſte unter allen / die Araber nennen ihn Nahar</line>
        <line lrx="2385" lry="2136" ulx="1492" uly="2086">auch Chiria. Er hat 2. Qvellen / hehmlich Jor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2187" type="textblock" ulx="1467" uly="2135">
        <line lrx="2385" lry="2187" ulx="1467" uly="2135">und Dan / davon ihm auch der Nahmen Jor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2292" type="textblock" ulx="1494" uly="2185">
        <line lrx="2384" lry="2239" ulx="1494" uly="2185">dan heimgefallen. Bey Caͤſarea conjungiren</line>
        <line lrx="2386" lry="2292" ulx="1494" uly="2234">ſich beyde nur genandte Ovellen und ſtifften alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2339" type="textblock" ulx="1494" uly="2286">
        <line lrx="2550" lry="2339" ulx="1494" uly="2286">den Strom. Sein Waſſer iſt ſchoͤn und Fiſchreich. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2443" type="textblock" ulx="1486" uly="2339">
        <line lrx="2387" lry="2392" ulx="1486" uly="2339">Tritt jaͤhrlich wie der Nilus aus ſeinen Ufern / und</line>
        <line lrx="2383" lry="2443" ulx="1486" uly="2389">waͤſſert das umliegende gantze Land. Endlich ſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2548" type="textblock" ulx="1446" uly="2439">
        <line lrx="2380" lry="2493" ulx="1463" uly="2439">tzet er ſich ins todte Meer. Griechen und andere</line>
        <line lrx="2461" lry="2548" ulx="1446" uly="2491">Thriſtliche Pilger walfarthen 4. biß 5oο. ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2595" type="textblock" ulx="1487" uly="2540">
        <line lrx="2378" lry="2595" ulx="1487" uly="2540">jaͤhrlich von Jeruſalem aufs Oſter⸗Feſt nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2749" type="textblock" ulx="1463" uly="2591">
        <line lrx="2514" lry="2655" ulx="1463" uly="2591">Jordan, und zwar unter dem Geleite eines tuͤr⸗ P</line>
        <line lrx="2518" lry="2702" ulx="1487" uly="2643">ckiſchen Sangiacken / dem ſie vor ſolche Ge⸗ Y</line>
        <line lrx="2514" lry="2749" ulx="1485" uly="2692">ſellſchafft wacker in die Buͤchſe blaſen muͤſſen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2800" type="textblock" ulx="1486" uly="2739">
        <line lrx="2384" lry="2800" ulx="1486" uly="2739">ziehen ſich nachhero nackend aus, und baden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2848" type="textblock" ulx="1478" uly="2782">
        <line lrx="2442" lry="2848" ulx="1478" uly="2782">ſo Mann als Weiber darinnen, ja auch die kleil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3251" type="textblock" ulx="1473" uly="2844">
        <line lrx="2396" lry="2895" ulx="1484" uly="2844">nen Kinder tauchen ſie unter / und zwar thun ſie</line>
        <line lrx="2385" lry="2946" ulx="1482" uly="2892">ſolches an denjenigen Orte / wo der HErr C Hri⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2998" ulx="1482" uly="2944">ſtus ſoll ſeyn getaufft worden: Aber wer hat doch</line>
        <line lrx="2385" lry="3050" ulx="1482" uly="2994">das Fleckgen eben ſo genau gemercket. Nach</line>
        <line lrx="2381" lry="3101" ulx="1481" uly="3044">ſolchen Bade / welches bey den Tuͤrcken ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="3152" ulx="1473" uly="3096">ſpoͤtte nicht abgehen wird / wird am Ufer von ei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3203" ulx="1482" uly="3146">nem Pfaffen Meſſe geleſen. Die Pilger nehmen</line>
        <line lrx="2367" lry="3251" ulx="1481" uly="3197">in Gefaͤſſen Waſſer mit nach Hauſe, welches aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3349" type="textblock" ulx="1460" uly="3247">
        <line lrx="2368" lry="3305" ulx="1460" uly="3247">Krafft der Tauffe C Hriſti ,nicht ſoll ſtinckend</line>
        <line lrx="2413" lry="3349" ulx="1480" uly="3298">werden / und vor ein ſonderbahres Heiligthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3602" type="textblock" ulx="1478" uly="3349">
        <line lrx="2380" lry="3405" ulx="1478" uly="3349">gehalten wird. Uber den Jordan gehet die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3454" ulx="1480" uly="3397">cke Jocobs drittehalb Stunden von Caͤſareg,</line>
        <line lrx="2368" lry="3504" ulx="1480" uly="3449">uͤber welche Jacob vor ſeinem Bruder Eſau nach</line>
        <line lrx="2369" lry="3557" ulx="1480" uly="3498">Meſopotamien geflohen. Ich habe mich nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3602" ulx="1478" uly="3550">halten koͤnnen / da ich dieſes geſchrieben, uͤber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3707" type="textblock" ulx="1466" uly="3597">
        <line lrx="2459" lry="3665" ulx="1466" uly="3597">ſes Bruͤcken Heiligthum hertzlich zu lachen, das .</line>
        <line lrx="2501" lry="3707" ulx="1477" uly="3654">die Orientaliſchen Luͤgner die einfaͤltigen Pilger R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3867" type="textblock" ulx="1475" uly="3700">
        <line lrx="2368" lry="3764" ulx="1476" uly="3700">bereden wollen / als wenn dieſes die Bruͤcke/ da⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3812" ulx="1475" uly="3753">ruͤber Jacob den Jordan paſſiret / und geſetzt ſie</line>
        <line lrx="2377" lry="3867" ulx="1475" uly="3806">waͤre es; Wer wolte doch nur bey einem Qvent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3356" type="textblock" ulx="2507" uly="3317">
        <line lrx="2621" lry="3356" ulx="2507" uly="3317">pyorxrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3255" type="textblock" ulx="2559" uly="2543">
        <line lrx="2628" lry="2589" ulx="2565" uly="2543">gen</line>
        <line lrx="2628" lry="2639" ulx="2569" uly="2593">ſende</line>
        <line lrx="2624" lry="2740" ulx="2571" uly="2639">Ror</line>
        <line lrx="2628" lry="2746" ulx="2592" uly="2699">ſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2807" ulx="2566" uly="2745">nih</line>
        <line lrx="2606" lry="2850" ulx="2560" uly="2808">cipi.</line>
        <line lrx="2627" lry="2893" ulx="2561" uly="2851">leck o</line>
        <line lrx="2628" lry="2945" ulx="2559" uly="2899">die</line>
        <line lrx="2628" lry="2997" ulx="2559" uly="2952">eule .</line>
        <line lrx="2628" lry="3059" ulx="2563" uly="3011">ingede</line>
        <line lrx="2628" lry="3108" ulx="2564" uly="3057">dieſe</line>
        <line lrx="2628" lry="3161" ulx="2566" uly="3113">ſeboge</line>
        <line lrx="2628" lry="3206" ulx="2567" uly="3160">10Tr</line>
        <line lrx="2619" lry="3255" ulx="2563" uly="3203">ſchrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3312" type="textblock" ulx="2560" uly="3255">
        <line lrx="2628" lry="3312" ulx="2560" uly="3255">Bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3767" type="textblock" ulx="2556" uly="3362">
        <line lrx="2623" lry="3412" ulx="2556" uly="3362">mion,</line>
        <line lrx="2628" lry="3461" ulx="2559" uly="3420">ſite de</line>
        <line lrx="2628" lry="3514" ulx="2561" uly="3461">⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3567" ulx="2565" uly="3511">eche</line>
        <line lrx="2628" lry="3621" ulx="2565" uly="3569">NCe</line>
        <line lrx="2626" lry="3669" ulx="2565" uly="3617">licht 4</line>
        <line lrx="2628" lry="3717" ulx="2560" uly="3677">gen den</line>
        <line lrx="2628" lry="3767" ulx="2559" uly="3717">ſer ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="88" lry="582" ulx="0" uly="506">ſat e</line>
        <line lrx="85" lry="635" ulx="0" uly="576">Marrte</line>
        <line lrx="80" lry="688" ulx="22" uly="622">keer</line>
        <line lrx="81" lry="724" ulx="0" uly="669">olbatg</line>
        <line lrx="85" lry="787" ulx="0" uly="723">ngſfen</line>
        <line lrx="87" lry="838" ulx="2" uly="777">ſen becke</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="84" lry="1098" ulx="0" uly="1046">hor e</line>
        <line lrx="87" lry="1149" ulx="0" uly="1100">6. Den</line>
        <line lrx="87" lry="1209" ulx="7" uly="1152">Oeftung</line>
        <line lrx="83" lry="1256" ulx="0" uly="1203">Pi ſon</line>
        <line lrx="83" lry="1305" ulx="1" uly="1257">1Mrnor</line>
        <line lrx="82" lry="1364" ulx="0" uly="1310">c der</line>
        <line lrx="80" lry="1411" ulx="0" uly="1361">hbihrein</line>
        <line lrx="74" lry="1521" ulx="0" uly="1467">niget.</line>
        <line lrx="72" lry="1565" ulx="0" uly="1518">rre</line>
        <line lrx="82" lry="1620" ulx="1" uly="1573">ince⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="85" lry="1728" ulx="0" uly="1678">neſtre⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1779" ulx="0" uly="1728">nicſin⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1831" ulx="0" uly="1783"> eo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1887" ulx="0" uly="1830">Tclr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="83" lry="1984" ulx="0" uly="1938">ſhen hat</line>
        <line lrx="83" lry="2038" ulx="0" uly="1991">0te rd</line>
        <line lrx="80" lry="2086" ulx="4" uly="2044">heher.</line>
        <line lrx="76" lry="2144" ulx="0" uly="2095">blicr</line>
        <line lrx="76" lry="2199" ulx="0" uly="2146">ren e⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2252" ulx="20" uly="2198">nrchu</line>
        <line lrx="88" lry="2303" ulx="0" uly="2249">ſffenafe</line>
        <line lrx="87" lry="2357" ulx="0" uly="2303">ſſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="56" lry="944" ulx="0" uly="891">ſenn,</line>
        <line lrx="91" lry="994" ulx="3" uly="934">ſihe Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="210" lry="1674" ulx="0" uly="1625">6rnnc.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="719" type="textblock" ulx="609" uly="651">
        <line lrx="659" lry="719" ulx="609" uly="651">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="802" type="textblock" ulx="621" uly="718">
        <line lrx="659" lry="802" ulx="621" uly="718">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1606" type="textblock" ulx="1088" uly="1467">
        <line lrx="1169" lry="1606" ulx="1088" uly="1467">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1517" type="textblock" ulx="1004" uly="1423">
        <line lrx="1082" lry="1517" ulx="1004" uly="1423">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1524" type="textblock" ulx="1056" uly="1508">
        <line lrx="1084" lry="1524" ulx="1056" uly="1508">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1776" type="textblock" ulx="1021" uly="1685">
        <line lrx="1061" lry="1776" ulx="1021" uly="1705">=</line>
        <line lrx="1076" lry="1743" ulx="1057" uly="1685">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2030" type="textblock" ulx="873" uly="1992">
        <line lrx="902" lry="2030" ulx="873" uly="1992">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="87" lry="2405" ulx="0" uly="2358">Neen nn</line>
        <line lrx="84" lry="2453" ulx="0" uly="2404">isi</line>
        <line lrx="78" lry="2505" ulx="0" uly="2462">Nomdan</line>
        <line lrx="1224" lry="2597" ulx="0" uly="2506">deſe gen ruͤckſtaͤndiger Vernunfft ſich uͤberreden laſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2635" ulx="0" uly="2569">ſigin ſen / daß dieſelbe noch mit Haut und Haar in ſtatu</line>
        <line lrx="1221" lry="2680" ulx="0" uly="2622">kiitne vo ante fuit, vorhanden. Allein was thut der</line>
        <line lrx="1220" lry="2736" ulx="0" uly="2665">W Nenſch nicht um Gewinſtes willen? Solche</line>
        <line lrx="1219" lry="2785" ulx="0" uly="2724">ſer iien Maͤhrgen tragen Geld ein, &amp;: Mundus vult de-</line>
        <line lrx="1219" lry="2844" ulx="0" uly="2774">W cipi. 2.) Soreck nur ein Bach/ im Thal So⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2881" ulx="0" uly="2821">9dt reck ohnweit Bethlehem / an deſſen Ufern uͤber</line>
        <line lrx="1221" lry="2940" ulx="2" uly="2875">thunſe die Maſſe groſſe Trauben wachſen. Der curi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2994" ulx="0" uly="2927">enh⸗ euſe Dapperus in ſeiner Beſchreibung von Aſi⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="3054" ulx="0" uly="2977">gtnpdn en gedencket / daß man Anno 1633. eine Traube</line>
        <line lrx="1223" lry="3088" ulx="0" uly="3029">. Nd in dieſer Gegend gefunden ſo 24. Frantzoͤſ. Pfund</line>
        <line lrx="1224" lry="3140" ulx="0" uly="3078">ehree⸗ gewogen. So viel iſt gewiß / daß man noch biß da-</line>
        <line lrx="1222" lry="3198" ulx="3" uly="3130">ſer ton⸗ 10Trauben daſelbſt antrifft / die s. und 10. Pfund</line>
        <line lrx="1223" lry="3245" ulx="0" uly="3182">epeet ſchwer ſind. Nechſt dem Wein wachſen am</line>
        <line lrx="1222" lry="3294" ulx="0" uly="3232">lheeni Bach Soreck Granat⸗Aepfel, Feigen, Roſ⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="3347" ulx="0" uly="3281">fcend marin / Lavendel / Oehlbaͤume / Roſen, Thi⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3394" ulx="3" uly="3333">thae. mian, Majoran ꝛc. ꝛc. Am Bache Soreck woh⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3451" ulx="3" uly="3384">iee.  nete des Simſons Courteſie / davon im Buche</line>
        <line lrx="1223" lry="3505" ulx="2" uly="3431">4Coaen ie der Richter gedacht wird. 3.) Crith / auch ein</line>
        <line lrx="1219" lry="3559" ulx="0" uly="3477">tGonte Bach / welcher im Jordan fleuſt aber im Gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="3614" ulx="1" uly="3534">o ge Ephraim entſpringet. Den Sommer uͤber iſt</line>
        <line lrx="1221" lry="3653" ulx="7" uly="3585"> iren nicht ein Tropffen Waſſer in demſelben / biß ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="3692" ulx="0" uly="3634">al gen den Winter ein wenig von dem Regen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="3741" ulx="0" uly="3672">llchee ſer wieder anlaͤufft. An den Crith ſtehen Lor⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3793" ulx="0" uly="3730">en , ber⸗Baͤume, Kellſch⸗Baum/ Tomaris und an⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3847" ulx="0" uly="3781">Nagf dere wohlriechende Kraͤuter. Was vor Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3823" type="textblock" ulx="1268" uly="2516">
        <line lrx="2149" lry="2571" ulx="1270" uly="2516">der mit Elia am Bache Crith paſſiret/ lehren die</line>
        <line lrx="2149" lry="2617" ulx="1270" uly="2567">Buͤcher der Koͤnige. 4.) Nehel Eskol, ein klei⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2666" ulx="1272" uly="2618">ner Bach nicht weit von Hebron im Stamm⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2717" ulx="1270" uly="2671">Juda.</line>
        <line lrx="2150" lry="2770" ulx="1271" uly="2717">Trauben ab / ſo ſie zu Moſe uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="2150" lry="2823" ulx="1268" uly="2770">braͤchten. §.) Ciſon ein kleiner Fluß / der vom</line>
        <line lrx="2149" lry="2869" ulx="1270" uly="2821">Berge Thabor herunter rinnet / und ſich in zwey</line>
        <line lrx="2152" lry="2920" ulx="1269" uly="2872">Arme theilet. Der eine ergieſſet ſich ins Gali⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2971" ulx="1274" uly="2920">laͤiſche Meer / der andere ins Mittellaͤndiſche. Ba⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3021" ulx="1272" uly="2971">rak ſchluge am Ciſon den Siſſera Jud. 4 und Eli⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3073" ulx="1274" uly="3023">as ſchlachtete die Baals⸗Pfaffen auch an dem</line>
        <line lrx="2157" lry="3124" ulx="1274" uly="3073">Ciſon. 6.) Cedron ein geringer Bach etwa 3.</line>
        <line lrx="2158" lry="3173" ulx="1274" uly="3122">Schritte breit, rinnet durchs Thal Joſaphat ins</line>
        <line lrx="2158" lry="3224" ulx="1274" uly="3174">Galilaͤiſche Meer / und iſt zuweilen gantzer 6. Mo⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3276" ulx="1275" uly="3224">nathe ohne Waſſer / und mit einem Wort nur</line>
        <line lrx="2155" lry="3325" ulx="1275" uly="3275">ein vom Regen und Schnee⸗Waſſer formirter</line>
        <line lrx="2156" lry="3376" ulx="1275" uly="3326">Bach. Unſer Heyland muſte in ſeiner traurigen</line>
        <line lrx="2162" lry="3429" ulx="1276" uly="3375">Paßion uͤber denſelben gehen. Es ſind noch biß</line>
        <line lrx="2157" lry="3478" ulx="1276" uly="3424">dato 2. ſteinerne Bruͤcken mit Bogen daruber</line>
        <line lrx="2157" lry="3527" ulx="1275" uly="3476">die eine vor S. Stephans Thor / die andere mit⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3579" ulx="1271" uly="3530">ten im Thal Joſaphat.</line>
        <line lrx="2159" lry="3630" ulx="1325" uly="3574">Die ſtehenden Seen ſind 1.) Das Tode</line>
        <line lrx="2159" lry="3682" ulx="1276" uly="3628">Meer/ Lat. Lacus Aſphaltitis, iſt eigent⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3730" ulx="1275" uly="3677">lich zureden nur ein ſtinckender Pfuhl in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3781" ulx="1274" uly="3726">gend, wo Weyland Sodom und Gomorra nebſt</line>
        <line lrx="2160" lry="3823" ulx="1802" uly="3778">K ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2718" type="textblock" ulx="1438" uly="2668">
        <line lrx="2146" lry="2718" ulx="1438" uly="2668">An dieſem ſchnitten die Kundſchaffer die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="339" type="textblock" ulx="1307" uly="270">
        <line lrx="1677" lry="339" ulx="1307" uly="270">2 (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="785" type="textblock" ulx="567" uly="371">
        <line lrx="1458" lry="424" ulx="567" uly="371">ihren uͤbrigen Schweſtern geſtanden. Seine</line>
        <line lrx="1460" lry="478" ulx="578" uly="421">Breite iſt 5. die Laͤnge aber 18. Teutſche Meilen.</line>
        <line lrx="1462" lry="527" ulx="581" uly="473">Sein Waſſer iſt garſtig und geſaltzen / veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="578" ulx="573" uly="526">dert die Farbe des Tages 3mahl / und iſt gantz</line>
        <line lrx="1470" lry="628" ulx="591" uly="575">bituminoͤß / hat ſo gifftige exhalationes und</line>
        <line lrx="1472" lry="678" ulx="577" uly="625">Dampf  daß alle Vogel, ſo daruͤber hin fliegen /</line>
        <line lrx="1472" lry="729" ulx="586" uly="678">ſterben muͤſſen. Kein Sturm⸗Wind kan es /</line>
        <line lrx="1472" lry="785" ulx="584" uly="728">wegen ſeines dicklichen liqvoris bewegen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="832" type="textblock" ulx="586" uly="779">
        <line lrx="1495" lry="832" ulx="586" uly="779">kan weder mit Kahnen noch Schiffen befahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3314" type="textblock" ulx="551" uly="833">
        <line lrx="1470" lry="882" ulx="566" uly="833">Werden / ſondern alle Sachen auch die allerleich⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="932" ulx="555" uly="882">teſten die das Leben nicht haben und darauf kom⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="985" ulx="585" uly="933">men / ſincken unter, wo man ſie nicht zuvor mit</line>
        <line lrx="1466" lry="1035" ulx="584" uly="982">Alaun beſtreichet. Dargegen ſchwimmet alles</line>
        <line lrx="1471" lry="1086" ulx="585" uly="1035">lebendige oben auf / auch die groͤſten Camehle / wie⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1140" ulx="584" uly="1085">wohl einige dieſes nicht zu geſtehen wollen. Zu</line>
        <line lrx="1473" lry="1191" ulx="586" uly="1135">gewiſſen Zeiten wirfft das todte Meer den Ju⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1240" ulx="588" uly="1188">den Leim aus, der in der Artzeney Kunſt ſeinen</line>
        <line lrx="1474" lry="1290" ulx="586" uly="1236">Nutzen hat. Er ſiehet roͤthlich aus / und wenn</line>
        <line lrx="1476" lry="1343" ulx="585" uly="1290">er trucken iſt, ſo muß er am Ufer mit Aexten zer⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1392" ulx="586" uly="1342">hauen werden. Die Araber treiben einen pro⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1444" ulx="551" uly="1390">fitablen Handel damit und nennen ihn auf ihre</line>
        <line lrx="1472" lry="1491" ulx="587" uly="1441">Sprache Itmar. Aus dem Todten Meere be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1544" ulx="586" uly="1492">kommen die Einwohner des Beglerbegats Da⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1594" ulx="586" uly="1542">maſcus groͤſten Theils ihr Saltz. Die Araber</line>
        <line lrx="1472" lry="1644" ulx="585" uly="1595">grabens am Ufer aus Hohlen und bringens nach</line>
        <line lrx="1471" lry="1695" ulx="584" uly="1643">Jeruſalem / Hebron und andern Staͤdten zu</line>
        <line lrx="1474" lry="1744" ulx="585" uly="1694">Marckte. Mitten im Todten Meere liegt eine</line>
        <line lrx="1475" lry="1795" ulx="586" uly="1744">Inſul / es weiß aber niemand was darauf iſt.</line>
        <line lrx="1473" lry="1847" ulx="584" uly="1797">Rings herum um dieſes Meer iſt alles wuͤſte und</line>
        <line lrx="1475" lry="1898" ulx="587" uly="1848">unfruchtbar/ auch die anliegenden Felſen ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1947" ulx="586" uly="1899">gedorret, daß ſie gleich brennen und von den</line>
        <line lrx="1474" lry="1996" ulx="588" uly="1948">Schmieden verbrauchet werden. Eine halbe</line>
        <line lrx="1475" lry="2049" ulx="591" uly="1999">Meile davon ſtehen etliche Baͤume, auf welchen</line>
        <line lrx="1474" lry="2099" ulx="591" uly="2049">die beruͤchtigten Sodoms⸗Aepfel wachſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2153" ulx="589" uly="2100">len. Man ſagt / daß ſie von auſſen gebluͤht, und</line>
        <line lrx="1472" lry="2209" ulx="583" uly="2113">inwendig anfaͤnglich weiß ſeyn/ allein gegen den</line>
        <line lrx="1472" lry="2255" ulx="587" uly="2202">Herbſt dunckel braun werden und einen ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2305" ulx="587" uly="2254">den Staub, wenn man ſie druͤcket von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2355" ulx="587" uly="2304">ben ſollen. Was mit den Staͤdten Sodom</line>
        <line lrx="1473" lry="2408" ulx="585" uly="2356">und Gomorra  Adama und Zeboim aus gerech⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2458" ulx="587" uly="2405">ter Straffe Gottes paſſiret/ ſtehet Gen. 19.</line>
        <line lrx="1471" lry="2506" ulx="586" uly="2456">2.) Das Galilaͤiſche Meer / oder wie es die</line>
        <line lrx="1470" lry="2560" ulx="586" uly="2507">Araber nennen Bachar Tabariah / iſt ohnge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2610" ulx="588" uly="2558">fehr 4. teutſche Meilen lang und 4. breit. Es</line>
        <line lrx="1469" lry="2661" ulx="587" uly="2608">hat ein klares und ſuͤſſes Waſſer, der Jordan</line>
        <line lrx="1470" lry="2711" ulx="586" uly="2660">fleuſt mitten hindurch / hat aber wenige Fiſche.</line>
        <line lrx="1471" lry="2761" ulx="589" uly="2710">3.) Lacus Meron der Pfuhl Meron zwiſchen</line>
        <line lrx="1471" lry="2810" ulx="585" uly="2760">der Stadt Caͤſarea Philippi und dem Galilaͤi⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2861" ulx="586" uly="2808">ſchen Meere, iſt gar klein und hat kaum 2. Fran⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2910" ulx="587" uly="2859">hoͤſiſche Meilen i.n Umkreiſe. Weil er meiſtens</line>
        <line lrx="1468" lry="2961" ulx="584" uly="2911">vom Schnee⸗Waſſer des Libani formiret wird,</line>
        <line lrx="1469" lry="3015" ulx="586" uly="2961">auſſer daß auch der Jordan hinein faͤllet / ſo iſt er</line>
        <line lrx="1470" lry="3062" ulx="587" uly="3013">im Sommer gantz untief / und manchmahl gar</line>
        <line lrx="1473" lry="3112" ulx="583" uly="3063">trucken. Um dieſen See herum giebt es ſehr</line>
        <line lrx="1472" lry="3163" ulx="591" uly="3113">viel wilde Thiere / als Loͤwen und Tyger, wie</line>
        <line lrx="1473" lry="3215" ulx="590" uly="3164">auch ein Hauffen groſſe gifftige Schlangen/</line>
        <line lrx="1471" lry="3264" ulx="585" uly="3215">Davon etliche ſo ungeſchickt groß / daß auch der</line>
        <line lrx="1470" lry="3314" ulx="587" uly="3266">weitgereiſete Roger eine, ſo 24. Schuhe lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3368" type="textblock" ulx="587" uly="3315">
        <line lrx="1482" lry="3368" ulx="587" uly="3315">und wie Scharlach roth geweſen, will angetrof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3871" type="textblock" ulx="565" uly="3366">
        <line lrx="772" lry="3415" ulx="588" uly="3366">fen haben.</line>
        <line lrx="1473" lry="3466" ulx="635" uly="3413">IV. Es wohnen mancherley Voͤlcker zu un⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="3517" ulx="588" uly="3464">ſern Zeiten in dieſen Beglerbegat, nehmlich Ju⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3565" ulx="587" uly="3515">den / Tuͤrcken, Araber, Mohren und Griechen.</line>
        <line lrx="1474" lry="3617" ulx="586" uly="3566">Die erſtern kennen wir in Teutſchland mehr als</line>
        <line lrx="1473" lry="3665" ulx="590" uly="3617">uns lieb / und iſt ihr verderbter Wille und Ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3718" ulx="586" uly="3668">ſtand am hellen Tage. Wie ſie in Europa vom</line>
        <line lrx="1470" lry="3770" ulx="587" uly="3717">Schachern Profeßion machen, ſo thun ſie es auch</line>
        <line lrx="1470" lry="3826" ulx="565" uly="3769">im hieſigen Beglerbegat. Die 4. letztere haben</line>
        <line lrx="1468" lry="3871" ulx="586" uly="3818">wir ſchon nach dem Leben theils unter Europa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1848" type="textblock" ulx="1510" uly="376">
        <line lrx="2400" lry="428" ulx="1510" uly="376">theils Afriea beſchrieben / dahin der geneigte Le⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="479" ulx="1510" uly="425">ſer mas verwieſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2403" lry="532" ulx="1554" uly="477">V. Die herrſchende Religion hieſigen Begler⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="581" ulx="1520" uly="530">begats iſt zwar die Mahometaniſche, weil ſich</line>
        <line lrx="2398" lry="631" ulx="1520" uly="581">der Landes⸗Herr zu derſelben / bekennet, doch</line>
        <line lrx="2398" lry="681" ulx="1521" uly="631">alſo, daß auch Lateiniſche und Griechiſche Chri⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="734" ulx="1522" uly="681">ſten / Armenier, Juden ꝛc. getuldet und bey der</line>
        <line lrx="2399" lry="784" ulx="1522" uly="733">Ubung ihrer Religion geſchuͤtzet werden. Die⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="833" ulx="1521" uly="783">ſesmahl will ich dem Leſer die Haupt⸗Glaubens</line>
        <line lrx="2403" lry="894" ulx="1518" uly="835">Puncten des heutigen Judenthums communi-</line>
        <line lrx="2254" lry="929" ulx="1520" uly="896">ciren:</line>
        <line lrx="2403" lry="988" ulx="1576" uly="936">1.) Der Haupt⸗Artickel / worinnen ſie ſich</line>
        <line lrx="2403" lry="1043" ulx="1520" uly="988">von den Chriſten diſtingviren / iſt vom Meſſia:</line>
        <line lrx="2403" lry="1091" ulx="1520" uly="1038">Denn ſie leugnen unverſchaͤmter Weiſe die Er⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1139" ulx="1522" uly="1087">fuͤllung der Prophetiſchen Weiſſagung von dem</line>
        <line lrx="2406" lry="1190" ulx="1520" uly="1139">Heylande der Welt, und defendiren hartnaͤckig,</line>
        <line lrx="2405" lry="1242" ulx="1514" uly="1190">daß er noch nicht ins Fleiſch gekommen / ſondern</line>
        <line lrx="2405" lry="1294" ulx="1525" uly="1241">noch erſt zu gewarten ſey. Hauptſaͤchlich iſt ih⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1342" ulx="1524" uly="1291">nen die ſchlechte Geſtalt unſers Heylandes aͤrger⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1393" ulx="1526" uly="1343">lich / und hoffen auf einen ſolchen Meſſias, der</line>
        <line lrx="2406" lry="1443" ulx="1526" uly="1395">dermahleins mit allem erſinnlichen weltlichen</line>
        <line lrx="2407" lry="1496" ulx="1524" uly="1443">Pracht erſcheinen, ein groſſes weltliches Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1545" ulx="1526" uly="1497">nigreich aufrichten / und ſie von der Hand aller</line>
        <line lrx="2406" lry="1596" ulx="1526" uly="1542">derer die ſie unterdruͤcken / maͤchtiglich erloͤſen</line>
        <line lrx="2406" lry="1644" ulx="1523" uly="1594">werde. Und wenn ihnen die Chriſten die Wor⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1696" ulx="1524" uly="1645">te der Propheten von der aͤrmlichen Ankunfft wie</line>
        <line lrx="2405" lry="1746" ulx="1523" uly="1696">auch dem vorher verkuͤndigten Leyden deſſelben</line>
        <line lrx="2406" lry="1798" ulx="1522" uly="1747">vorruͤcken / wollen ſie ſich ohne dem geringſten</line>
        <line lrx="2405" lry="1848" ulx="1523" uly="1799">Grund mit einem gedoppelten Heylande heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2050" type="textblock" ulx="1504" uly="1847">
        <line lrx="2405" lry="1902" ulx="1504" uly="1847">diſtingviren/ davon der erſte / Ben Ephraim</line>
        <line lrx="2429" lry="1948" ulx="1524" uly="1898">von ſchlechter Ankunfft und noch ſchlechtern Glu⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2001" ulx="1523" uly="1949">cke in der Welt ſeyn wuͤrde, aber der andre,</line>
        <line lrx="2432" lry="2050" ulx="1523" uly="1998">Ben Juda / wuͤrde eines groſſen und maͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2101" type="textblock" ulx="1523" uly="2051">
        <line lrx="2407" lry="2101" ulx="1523" uly="2051">Potentatens Figur machen / und mit groſſer For-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2153" type="textblock" ulx="1523" uly="2101">
        <line lrx="2443" lry="2153" ulx="1523" uly="2101">ce ſie in das Land der Verheiſſung und alles irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2252" type="textblock" ulx="1523" uly="2149">
        <line lrx="2407" lry="2210" ulx="1523" uly="2149">diſche Gluͤck reſtituiren 2.) Traͤumet ihnen von</line>
        <line lrx="2407" lry="2252" ulx="1524" uly="2204">einem gedoppelten Geſetze, einem Geſchriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2305" type="textblock" ulx="1522" uly="2253">
        <line lrx="2443" lry="2305" ulx="1522" uly="2253">und einem Ungeſchriebenen. Das geſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2557" type="textblock" ulx="1521" uly="2299">
        <line lrx="2405" lry="2355" ulx="1523" uly="2299">ſeyh in den 5. Buͤchern Moſis enthalten / vas Un⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2405" ulx="1521" uly="2354">geſchriebene habe GOtt ſeinem getreuen Diener</line>
        <line lrx="2402" lry="2455" ulx="1521" uly="2406">Moſi muͤndlich anvertrauet / von der Zeit an es</line>
        <line lrx="2405" lry="2510" ulx="1522" uly="2455">hernach per oralem qvandam traditionem</line>
        <line lrx="2407" lry="2557" ulx="1523" uly="2506">biß auf ihre gegenwaͤrtige Zeiten fortgepflantzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2608" type="textblock" ulx="1499" uly="2542">
        <line lrx="2456" lry="2608" ulx="1499" uly="2542">worden. 3.) von dem goͤttlichen Weſen machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3112" type="textblock" ulx="1517" uly="2608">
        <line lrx="2407" lry="2660" ulx="1517" uly="2608">ſie ſich einen wunderſeltſamen Begriff / doch ſta⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2709" ulx="1521" uly="2659">tuiren ſie ein allerhoͤchſtes Weſen, das nicht al⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2761" ulx="1523" uly="2709">lein nach ſeinem Weſen / ſondern auch nach der</line>
        <line lrx="2406" lry="2811" ulx="1521" uly="2760">Perſon einig ſey. 4.) Legen ſie ihrem Geſetze eine</line>
        <line lrx="2407" lry="2857" ulx="1517" uly="2808">abſolute Vollkommenheit bey, und daß von</line>
        <line lrx="2405" lry="2910" ulx="1517" uly="2860">demſelben nichts koͤnne abgenommen / auch nichts</line>
        <line lrx="2403" lry="2961" ulx="1517" uly="2910">darzu gethan werden. 5.) Uber das andere Ge⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3010" ulx="1522" uly="2961">both ſchreiben ſie dieſen wunderlichen Commen-</line>
        <line lrx="2403" lry="3061" ulx="1522" uly="3009">tarium, daß der Nahme Gottes anders koͤnne</line>
        <line lrx="2404" lry="3112" ulx="1524" uly="3061">nicht gelaͤſtert werden, wenn man ſich nur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3163" type="textblock" ulx="1522" uly="3111">
        <line lrx="2434" lry="3163" ulx="1522" uly="3111">Ausſprache des Goͤttlichen Nahmens dire Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3212" type="textblock" ulx="1522" uly="3161">
        <line lrx="2404" lry="3212" ulx="1522" uly="3161">hovah enthielte. 6.) Alle Bilder, auch die ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3263" type="textblock" ulx="1522" uly="3211">
        <line lrx="2404" lry="3263" ulx="1522" uly="3211">bloß zur Erinnerung heiliger Geſchichten erſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3626" type="textblock" ulx="1520" uly="3262">
        <line lrx="2401" lry="3315" ulx="1522" uly="3262">nen, verdammen ſie. 7.) Das dritte Geboth</line>
        <line lrx="2402" lry="3364" ulx="1520" uly="3311">extendiren ſie ſo weit, daß man auch am Sab⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3419" ulx="1523" uly="3361">bath nicht einmahl vie nothwendigſten Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3464" ulx="1523" uly="3413">te oder das eheliche Werck verrichten duͤrffte.</line>
        <line lrx="2400" lry="3518" ulx="1524" uly="3465">8.) Glauben ſie eine Aufferſtehung der Todten</line>
        <line lrx="2401" lry="3567" ulx="1523" uly="3512">und Juͤngſtes Gericht / doch haben ſie beyde Ar⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3626" ulx="1524" uly="3565">tickel mit ein Hauffen unerweißlichen Fabeln be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3667" type="textblock" ulx="1526" uly="3616">
        <line lrx="2436" lry="3667" ulx="1526" uly="3616">ſch mieret / wie denn ſchon gedacht worden / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3821" type="textblock" ulx="1520" uly="3664">
        <line lrx="2400" lry="3724" ulx="1525" uly="3664">ſie zum Platze / wo das Juͤnsſte Gericht ſolle ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3775" ulx="1524" uly="3717">halten werden / das Thal Joſaphat angeben.</line>
        <line lrx="2399" lry="3821" ulx="1520" uly="3766">Ferner muͤſſen nach ihrer Theologie alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3918" type="textblock" ulx="1519" uly="3814">
        <line lrx="2398" lry="3876" ulx="1519" uly="3814">ſchen im vorgedachten Thal aufſtehen, und die</line>
        <line lrx="2395" lry="3918" ulx="2301" uly="3869">auſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="686" type="textblock" ulx="2520" uly="333">
        <line lrx="2628" lry="384" ulx="2520" uly="333">—</line>
        <line lrx="2628" lry="426" ulx="2522" uly="362">Auſrind</line>
        <line lrx="2628" lry="479" ulx="2524" uly="416">Aitetſel⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="541" ulx="2529" uly="469">ſeie</line>
        <line lrx="2570" lry="578" ulx="2528" uly="542">mn.</line>
        <line lrx="2616" lry="637" ulx="2522" uly="581">galben</line>
        <line lrx="2628" lry="686" ulx="2522" uly="627">chun fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="733" type="textblock" ulx="2465" uly="675">
        <line lrx="2628" lry="733" ulx="2465" uly="675">ücht wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1044" type="textblock" ulx="2521" uly="731">
        <line lrx="2628" lry="786" ulx="2522" uly="731">ihren ſog</line>
        <line lrx="2628" lry="840" ulx="2523" uly="781">wiſſete⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="884" ulx="2526" uly="831">mil Hilbl</line>
        <line lrx="2628" lry="935" ulx="2529" uly="887">ſerolunge</line>
        <line lrx="2628" lry="996" ulx="2528" uly="931">NeEhtes</line>
        <line lrx="2628" lry="1044" ulx="2521" uly="989">enlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1090" type="textblock" ulx="2487" uly="1042">
        <line lrx="2627" lry="1090" ulx="2487" uly="1042">ebſt dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2015" type="textblock" ulx="2507" uly="1091">
        <line lrx="2628" lry="1146" ulx="2515" uly="1091">fehrenſenn</line>
        <line lrx="2628" lry="1192" ulx="2517" uly="1144">tione legis</line>
        <line lrx="2628" lry="1252" ulx="2517" uly="1193">len Geſete</line>
        <line lrx="2628" lry="1302" ulx="2515" uly="1247">die Auffät</line>
        <line lrx="2628" lry="1347" ulx="2513" uly="1298">Die Puri</line>
        <line lrx="2628" lry="1406" ulx="2514" uly="1350">egen Ern</line>
        <line lrx="2628" lry="1452" ulx="2515" uly="1406">Hammans /</line>
        <line lrx="2628" lry="1497" ulx="2516" uly="1449">eineridicul</line>
        <line lrx="2619" lry="1549" ulx="2513" uly="1504">aln dieſerm</line>
        <line lrx="2628" lry="1604" ulx="2507" uly="1559">Ehaogoge</line>
        <line lrx="2628" lry="1653" ulx="2521" uly="1606">mmer beyſc</line>
        <line lrx="2628" lry="1707" ulx="2517" uly="1659">men Hne</line>
        <line lrx="2628" lry="1752" ulx="2512" uly="1707">ie ein Ne</line>
        <line lrx="2628" lry="1807" ulx="2509" uly="1762">loß/ ſeine</line>
        <line lrx="2628" lry="1860" ulx="2509" uly="1813">Gulgen ven</line>
        <line lrx="2622" lry="1913" ulx="2509" uly="1864">den Tagzw⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1956" ulx="2511" uly="1915">Celemonie</line>
        <line lrx="2628" lry="2015" ulx="2508" uly="1968">ſte angenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2071" type="textblock" ulx="2461" uly="2019">
        <line lrx="2628" lry="2071" ulx="2461" uly="2019">in einenher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3619" type="textblock" ulx="2499" uly="2070">
        <line lrx="2582" lry="2110" ulx="2508" uly="2070">ten kay.</line>
        <line lrx="2620" lry="2169" ulx="2537" uly="2117">1. Bey</line>
        <line lrx="2628" lry="2215" ulx="2508" uly="2169">eheitende⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2263" ulx="2508" uly="2222">Weige d</line>
        <line lrx="2626" lry="2322" ulx="2515" uly="2272">etſtlich daß</line>
        <line lrx="2628" lry="2379" ulx="2514" uly="2325">2, Darzora</line>
        <line lrx="2628" lry="2426" ulx="2514" uly="2370">dite, ſhen,</line>
        <line lrx="2628" lry="2470" ulx="2513" uly="2423">ſr, l donn</line>
        <line lrx="2628" lry="2530" ulx="2507" uly="2477">Emmuchten</line>
        <line lrx="2628" lry="2575" ulx="2502" uly="2527">nach der</line>
        <line lrx="2628" lry="2624" ulx="2505" uly="2580">acht nimene</line>
        <line lrx="2628" lry="2686" ulx="2510" uly="2625">Umple onf</line>
        <line lrx="2619" lry="2728" ulx="2505" uly="2679">geſchieben</line>
        <line lrx="2628" lry="2787" ulx="2502" uly="2729">Herous heke</line>
        <line lrx="2626" lry="2835" ulx="2500" uly="2782">ichin beyden</line>
        <line lrx="2628" lry="2891" ulx="2499" uly="2833">lalteres nich</line>
        <line lrx="2628" lry="2945" ulx="2499" uly="2888">dch Sti</line>
        <line lrx="2628" lry="2995" ulx="2505" uly="2932">Dich es gil</line>
        <line lrx="2628" lry="3047" ulx="2508" uly="2995">ſchert Datr</line>
        <line lrx="2628" lry="3100" ulx="2510" uly="3034">Wieheben</line>
        <line lrx="2628" lry="3146" ulx="2509" uly="3090">te iſderne</line>
        <line lrx="2628" lry="3205" ulx="2532" uly="3144">och niſe</line>
        <line lrx="2628" lry="3255" ulx="2510" uly="3198">aruͤbernh</line>
        <line lrx="2628" lry="3303" ulx="2501" uly="3246">imne Briſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3353" ulx="2504" uly="3295">heſtenden</line>
        <line lrx="2628" lry="3410" ulx="2508" uly="3339">lhanachſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3457" ulx="2507" uly="3398">nihr orhan</line>
        <line lrx="2628" lry="3511" ulx="2527" uly="3455">elgemite</line>
        <line lrx="2628" lry="3563" ulx="2510" uly="3504">en aſuhen</line>
        <line lrx="2628" lry="3619" ulx="2529" uly="3558">meſceit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3811" type="textblock" ulx="2497" uly="3705">
        <line lrx="2628" lry="3752" ulx="2497" uly="3705">tenund Ih</line>
        <line lrx="2618" lry="3811" ulx="2499" uly="3726">dlin R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="81" lry="356" ulx="3" uly="326">—</line>
        <line lrx="82" lry="404" ulx="0" uly="356">eſgtele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="85" lry="517" ulx="0" uly="450">Beglen</line>
        <line lrx="125" lry="564" ulx="2" uly="513">beilſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="85" lry="616" ulx="0" uly="563">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="142" lry="661" ulx="0" uly="595">ihr.</line>
        <line lrx="124" lry="712" ulx="0" uly="659">Dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="83" lry="814" ulx="0" uly="764">aubene</line>
        <line lrx="87" lry="864" ulx="0" uly="820">Immmuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="71" lry="969" ulx="32" uly="920">ſieſt</line>
        <line lrx="90" lry="1025" ulx="0" uly="924">lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1070" type="textblock" ulx="24" uly="1025">
        <line lrx="124" lry="1070" ulx="24" uly="1025">deCt⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="88" lry="1121" ulx="5" uly="1080">bon dem</line>
        <line lrx="92" lry="1180" ulx="0" uly="1126">tnͤckig</line>
        <line lrx="92" lry="1234" ulx="0" uly="1176">ſondern</line>
        <line lrx="90" lry="1282" ulx="0" uly="1229">ſichiſtih⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1332" ulx="0" uly="1278">eser⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1380" ulx="0" uly="1329">eſſas der</line>
        <line lrx="94" lry="1432" ulx="0" uly="1385">veltlichen</line>
        <line lrx="94" lry="1480" ulx="0" uly="1434">hes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1530" ulx="1" uly="1486">nd ager</line>
        <line lrx="87" lry="1586" ulx="0" uly="1536"> en</line>
        <line lrx="93" lry="1636" ulx="3" uly="1582">Die Wot⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1687" ulx="0" uly="1637">unſft wie</line>
        <line lrx="91" lry="1738" ulx="7" uly="1689">deſſelben</line>
        <line lrx="92" lry="1790" ulx="0" uly="1744">etinoſten.</line>
        <line lrx="93" lry="1838" ulx="0" uly="1796">N heraus</line>
        <line lrx="94" lry="1891" ulx="0" uly="1841">Chhraimn</line>
        <line lrx="98" lry="1941" ulx="0" uly="1895">fern Glu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="119" lry="1990" ulx="0" uly="1950">er andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="98" lry="2054" ulx="0" uly="1994">ichtigen</line>
        <line lrx="95" lry="2096" ulx="0" uly="2051">ſer Por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="149" lry="2140" ulx="0" uly="2100">les ir⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="98" lry="2197" ulx="1" uly="2155">ſhoendon</line>
        <line lrx="99" lry="2250" ulx="0" uly="2204">hriebinen</line>
        <line lrx="99" lry="2300" ulx="1" uly="2255">eſchriebere</line>
        <line lrx="95" lry="2348" ulx="0" uly="2305">as ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2398" ulx="0" uly="2356">Derer</line>
        <line lrx="94" lry="2456" ulx="0" uly="2409">eſt anes</line>
        <line lrx="95" lry="2500" ulx="0" uly="2460">litionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="125" lry="2563" ulx="0" uly="2511">epſtentet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="99" lry="2606" ulx="0" uly="2563">ancchen</line>
        <line lrx="103" lry="2658" ulx="2" uly="2609">dachſta.</line>
        <line lrx="102" lry="2710" ulx="0" uly="2660">s lichtat⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2769" ulx="0" uly="2713"> der</line>
        <line lrx="102" lry="2815" ulx="0" uly="2769">ſehe eige</line>
        <line lrx="103" lry="2863" ulx="12" uly="2815">daß den</line>
        <line lrx="100" lry="2915" ulx="0" uly="2864">uc nitts⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2965" ulx="0" uly="2914">gder Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3017" ulx="0" uly="2975">Donnhen-</line>
        <line lrx="103" lry="3064" ulx="0" uly="3016">is konne</line>
        <line lrx="103" lry="3123" ulx="0" uly="3069">hnur der</line>
        <line lrx="99" lry="3178" ulx="6" uly="3116">d e.</line>
        <line lrx="103" lry="3222" ulx="0" uly="3163">uch de ſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3281" ulx="0" uly="3218">ltenaſn⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3325" ulx="0" uly="3265">t Geboth</line>
        <line lrx="105" lry="3387" ulx="0" uly="3319">in Seb⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3426" ulx="0" uly="3366">Giſchifß</line>
        <line lrx="103" lry="3530" ulx="0" uly="3476">er Todten</line>
        <line lrx="103" lry="3582" ulx="0" uly="3522">bende e⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3645" ulx="3" uly="3576">Gabe be⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3693" ulx="0" uly="3618">den/ daß</line>
        <line lrx="105" lry="3743" ulx="0" uly="3682">t lete⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3782" ulx="21" uly="3728">angeben⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3839" ulx="8" uly="3781">le Nen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3928" ulx="56" uly="3875">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="363" type="textblock" ulx="919" uly="276">
        <line lrx="1337" lry="363" ulx="919" uly="276">M (0) 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="363" type="textblock" ulx="1923" uly="281">
        <line lrx="2053" lry="363" ulx="1923" uly="281">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="804" type="textblock" ulx="191" uly="396">
        <line lrx="1083" lry="448" ulx="191" uly="396">auſer Landes verſterben / ſich mit erſchrecklicher</line>
        <line lrx="1083" lry="498" ulx="208" uly="448">Arbeit ſo lange unter der Erden fortweltzen, biß</line>
        <line lrx="1083" lry="548" ulx="208" uly="497">ſie ins Gelobte Land und vor benandten Ort kom⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="601" ulx="209" uly="546">men. Was ſie endlich von den Sacramenten</line>
        <line lrx="1081" lry="650" ulx="207" uly="599">glauben / wiſſen auch unſere Kinder. Opfern</line>
        <line lrx="1080" lry="702" ulx="207" uly="649">thun ſie nach aufgehabener Juͤdiſcher Policey</line>
        <line lrx="1081" lry="755" ulx="207" uly="699">nicht mehr. Den Gottesdienſt verrichten ſie in</line>
        <line lrx="1084" lry="804" ulx="207" uly="751">ihren ſo genandten Synagogen mit Leſung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="852" type="textblock" ulx="140" uly="792">
        <line lrx="1084" lry="852" ulx="140" uly="792">wiſſer Piecen aus dem A. Teſtament / wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1464" type="textblock" ulx="187" uly="852">
        <line lrx="1086" lry="903" ulx="206" uly="852">mit Herplapperung einiger Gebether und Ob⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="952" ulx="206" uly="902">ſervirung anderer Ceremonien / die einem, dem</line>
        <line lrx="1085" lry="1007" ulx="206" uly="951">die Sprache und Hiſtorie der Juͤden unkuͤndig,</line>
        <line lrx="1083" lry="1053" ulx="203" uly="999">ziemlich abſurd und laͤcherlich vorkommen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1108" ulx="201" uly="1053">Nebſt denen in Gottes Wort gebothenen Feſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1160" ulx="201" uly="1103">feyren ſie nach ihrem Principio de Orali tradi-</line>
        <line lrx="1082" lry="1210" ulx="201" uly="1154">tione legis, oder des muͤndlichen fortgepflantz⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1258" ulx="203" uly="1205">ten Geſetzes noch ein Hauffen andere / ſo ihnen</line>
        <line lrx="1080" lry="1310" ulx="201" uly="1254">die Aufſaͤtze der Vaͤter zu halten anbefohlen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1362" ulx="200" uly="1306">Die Purim/ oder dasjenige Feſt / welches ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="1413" ulx="200" uly="1359">wegen Errettung aus der Hand des Gottloſen</line>
        <line lrx="1086" lry="1464" ulx="187" uly="1407">Hamans jaͤhrlich begehen / celcbriren ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1513" type="textblock" ulx="150" uly="1456">
        <line lrx="1080" lry="1513" ulx="150" uly="1456">eine ridicule Weiſe. Sie verleſen unter andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1563" type="textblock" ulx="200" uly="1508">
        <line lrx="1080" lry="1563" ulx="200" uly="1508">an dieſem Tage das Buͤchlein Eſther in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1613" type="textblock" ulx="145" uly="1558">
        <line lrx="1082" lry="1613" ulx="145" uly="1558">Syynagogen ꝛmahl / jeder Jude hat einen Ham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1913" type="textblock" ulx="188" uly="1610">
        <line lrx="1078" lry="1659" ulx="188" uly="1610">mer bey ſich/ und wenn in der Lection der Nah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1714" ulx="200" uly="1660">men Hamans ausgeſprochen wird/ ſchlaͤgt er</line>
        <line lrx="1080" lry="1764" ulx="197" uly="1709">wie ein Narr mit groͤſter Furie auf ſeinen Pult</line>
        <line lrx="1080" lry="1814" ulx="198" uly="1759">loß/ ſeine abomination gegen dieſen lang am</line>
        <line lrx="1077" lry="1864" ulx="198" uly="1811">Galgen verrecketen Juden⸗Feind dadurch an</line>
        <line lrx="1078" lry="1913" ulx="197" uly="1862">den Tag zu legen. Und was dergleichen abſurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1963" type="textblock" ulx="153" uly="1911">
        <line lrx="1099" lry="1963" ulx="153" uly="1911">Ceremonien mehr ſind,/ ſo ſie beym Gottesdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2013" type="textblock" ulx="196" uly="1964">
        <line lrx="1079" lry="2013" ulx="196" uly="1964">ſte angenommen, und man von Leuthen / ſo GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2066" type="textblock" ulx="195" uly="2014">
        <line lrx="1078" lry="2066" ulx="195" uly="2014">in einen verkehrten Sinn dahin gegeben, erwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2165" type="textblock" ulx="196" uly="2063">
        <line lrx="441" lry="2114" ulx="196" uly="2063">ten kan.</line>
        <line lrx="1079" lry="2165" ulx="251" uly="2112">VI. Bey Beſchreibung der Staͤdte und Sel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2266" type="textblock" ulx="184" uly="2162">
        <line lrx="1079" lry="2218" ulx="195" uly="2162">tenheiten des Beglerbegats Damaſcus habe ich</line>
        <line lrx="1080" lry="2266" ulx="184" uly="2213">meinem Leſer zum voraus zweierley zu adviſiren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3120" type="textblock" ulx="187" uly="2262">
        <line lrx="1079" lry="2313" ulx="197" uly="2262">erſtlich daß er ſich nicht dran aͤrgert / daß ich die</line>
        <line lrx="1080" lry="2367" ulx="196" uly="2311">2. ParagraphosyI. und XI. vielmahls confun-</line>
        <line lrx="1082" lry="2415" ulx="187" uly="2361">dire, weil ſich ſolches anders nicht wol thun laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2465" ulx="194" uly="2413">ſet; und dann vors andere / daß er die offt ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2516" ulx="194" uly="2461">brauchten Foͤrmelgen: Es ſoll, man ſagt/</line>
        <line lrx="1079" lry="2564" ulx="191" uly="2514">nach der Tradition und dergieichen wol in Ob⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2615" ulx="192" uly="2567">acht nimmet, und mich nicht vor einen ſolchen</line>
        <line lrx="1080" lry="2668" ulx="194" uly="2613">ſimple anſiehet / der alles / was er dieſesmahl</line>
        <line lrx="1079" lry="2718" ulx="191" uly="2663">geſchrieben, ſelbſten glaube. Ich muß rund</line>
        <line lrx="1078" lry="2769" ulx="192" uly="2714">heraus bekennen / daß die meiſten Reliqvien, die</line>
        <line lrx="1078" lry="2821" ulx="192" uly="2767">ich in beyden §. man qviret, in meinen Augen ein</line>
        <line lrx="1083" lry="2872" ulx="191" uly="2817">lauteres nichts ſind / und davon weder Strumpf</line>
        <line lrx="1078" lry="2924" ulx="192" uly="2867">noch Stiel mehr in rerum natura anzutreffen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2973" ulx="194" uly="2917">Doch es gilt auch hier das Principium: Nar-</line>
        <line lrx="1077" lry="3018" ulx="194" uly="2969">ravere Patres &amp; nos narramus &amp; omnes; die</line>
        <line lrx="1078" lry="3069" ulx="192" uly="3016">Vaͤter haben gelogen, und von ſolchen haben ih⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="3120" ulx="202" uly="3068">re Kinder neben der Wahrheit lernen hinreden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3170" type="textblock" ulx="182" uly="3118">
        <line lrx="1079" lry="3170" ulx="182" uly="3118">Doch weil es Geld eintraͤgt/ thut mans ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3275" type="textblock" ulx="189" uly="3168">
        <line lrx="1078" lry="3230" ulx="195" uly="3168">daruͤber roth zu werden. Und wenn man nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="3275" ulx="189" uly="3219">eine Bruͤhe daruͤber gemachet, und fein aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3323" type="textblock" ulx="166" uly="3271">
        <line lrx="1078" lry="3323" ulx="166" uly="3271">tig geſtanden / daß auſſer dem mit lauterm Grauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3627" type="textblock" ulx="194" uly="3317">
        <line lrx="1077" lry="3378" ulx="194" uly="3317">uͤberwachſenen Spatio kein eintzige Keliqvie</line>
        <line lrx="1075" lry="3425" ulx="196" uly="3370">mehr vorhanden / ſo haͤtte keine Seele einen</line>
        <line lrx="1075" lry="3475" ulx="196" uly="3419">Kreutzer mit Walfahrten im Gelobten Lande laſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="3525" ulx="195" uly="3470">ſen aufgehen. Unter die wenige Staͤdte des</line>
        <line lrx="1078" lry="3573" ulx="194" uly="3520">Damaſceniſchen Beglerbegats rechnet man:</line>
        <line lrx="1076" lry="3627" ulx="197" uly="3569">Jeruſalem, eine nach ihrem dißmahligen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3673" type="textblock" ulx="156" uly="3622">
        <line lrx="1077" lry="3673" ulx="156" uly="3622">ſtande wohlgebauete Stadt, mit ſchoͤnen Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3888" type="textblock" ulx="191" uly="3672">
        <line lrx="1077" lry="3724" ulx="191" uly="3672">ren und Thuͤrmen/ welehe der Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="1079" lry="3776" ulx="195" uly="3722">Solimannus II. A. 15 59. erbauen laſſen / verſehen.</line>
        <line lrx="1077" lry="3831" ulx="195" uly="3771">Sie gleichet der alten weder an Schoͤnheit noch</line>
        <line lrx="1076" lry="3888" ulx="196" uly="3821">Groͤſſe. Man zaͤhlet jetzo 6. Stadt⸗Thore da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2518" type="textblock" ulx="1121" uly="2472">
        <line lrx="1511" lry="2518" ulx="1121" uly="2472">nen gewohnet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="503" type="textblock" ulx="1133" uly="399">
        <line lrx="2018" lry="459" ulx="1134" uly="399">rinnen a.) das S. Stephans⸗Thor / gegen den</line>
        <line lrx="2018" lry="503" ulx="1133" uly="453">Morgen, iſt gar ſchoͤn gebauet / auf beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="556" type="textblock" ulx="1122" uly="502">
        <line lrx="2018" lry="556" ulx="1122" uly="502">Seiten ſtehen 2. groſſe ſteinere Loͤwen, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1825" type="textblock" ulx="1129" uly="553">
        <line lrx="2018" lry="609" ulx="1132" uly="553">dieſes Walfahrten die Pilgers⸗Leuthe nach dem</line>
        <line lrx="2016" lry="658" ulx="1131" uly="605">Thal Joſaphat. b.) das Jaffiſche Thor, durch</line>
        <line lrx="2021" lry="706" ulx="1132" uly="657">welches man nach Jaffa / Bethlehem und Ra⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="755" ulx="1137" uly="706">ma gehet. Man haͤlts vor das alte Thal⸗Thor.</line>
        <line lrx="2017" lry="808" ulx="1137" uly="757">c.) das Damaſceniſche gegen Mitternacht / durch</line>
        <line lrx="2016" lry="861" ulx="1134" uly="809">welches allein die Chriſtlichen Pilger eingelaſſen</line>
        <line lrx="2019" lry="909" ulx="1135" uly="860">werden. Es ſoll das alte Ephraims⸗Thor ſeyn.</line>
        <line lrx="2021" lry="959" ulx="1135" uly="909">d.) das Zions⸗Thor. e.) Herodis⸗Thor / und f.)</line>
        <line lrx="2018" lry="1016" ulx="1134" uly="960">das verguͤldete oder Oſter⸗Thor. Das letztere</line>
        <line lrx="2019" lry="1063" ulx="1135" uly="1010">aber iſt verſchloſſen und mit Sandel und Cypreſ⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1117" ulx="1134" uly="1059">ſen⸗Holtz zugefuͤllet. Wegen deſſen Urſache</line>
        <line lrx="2015" lry="1167" ulx="1134" uly="1111">nicht einerley Meinung iſt. Durch das guͤldene</line>
        <line lrx="2016" lry="1216" ulx="1133" uly="1162">Thor ſoll der HErr Chriſtus am Palm⸗Sonta⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1270" ulx="1133" uly="1213">ge auf einer Eſelin eingeritten, auch aus dem</line>
        <line lrx="2019" lry="1316" ulx="1133" uly="1264">Garten Gethſame gefaͤnglich in die Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1367" ulx="1133" uly="1311">fuͤhret worden ſeyn. Die PHaͤuſer ſind ſchoͤn, die</line>
        <line lrx="2016" lry="1418" ulx="1134" uly="1366">meiſten aber nur ein Stockwerck hoch; dargegen</line>
        <line lrx="2016" lry="1468" ulx="1133" uly="1415">ſind die Gaſſen krum / enge und voll Unflaths.</line>
        <line lrx="2018" lry="1518" ulx="1131" uly="1465">Die Einwohner Jeruſalems beſtehen aus Ju⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1570" ulx="1132" uly="1518">den/ Arabern, Tuͤrcken / Mohren und Chriſten.</line>
        <line lrx="2014" lry="1620" ulx="1131" uly="1565">Die Tuͤrcken dulden keine andere als Franciſea⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1673" ulx="1132" uly="1617">ner⸗Moͤnche in der Stadt/ die auch das Kloſter</line>
        <line lrx="2027" lry="1721" ulx="1129" uly="1667">S§. Salvatoris und das H. Grab inne haben.</line>
        <line lrx="2014" lry="1769" ulx="1129" uly="1716">Die Stadt hat wenig Waſſer/ und die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1825" ulx="1130" uly="1767">ger muͤſſen im Winter das Regen⸗Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1866" type="textblock" ulx="1122" uly="1817">
        <line lrx="1265" lry="1866" ulx="1122" uly="1817">ſamlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2574" type="textblock" ulx="1127" uly="1868">
        <line lrx="2017" lry="1918" ulx="1177" uly="1868">In Jeruſalem zeiget man nachfolgende Denck⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1975" ulx="1129" uly="1917">wuͤrdigkeiten .) Das Hauß Pilati. Dieſes</line>
        <line lrx="2017" lry="2024" ulx="1129" uly="1967">mahl wohnet derjenige darinnen / ſo wegen des</line>
        <line lrx="2017" lry="2077" ulx="1129" uly="2018">Groß⸗Sultans in der Stadt die Juſtitz admi⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2124" ulx="1129" uly="2067">niſtriret. Die Pilger ſteigen hinauf durch den</line>
        <line lrx="2017" lry="2178" ulx="1129" uly="2117">Ort, wo ehemahls die 18. Staffeln geweſen,</line>
        <line lrx="2013" lry="2225" ulx="1132" uly="2170">die nunmehr in Rom als ein groſſes Heiligthum</line>
        <line lrx="2013" lry="2275" ulx="1131" uly="2222">verwahret werden/ und daruͤber der Heyland</line>
        <line lrx="2013" lry="2323" ulx="1130" uly="2269">mit der Laſt ſeines Creutzes herab geſtiegen. Es</line>
        <line lrx="2012" lry="2371" ulx="1127" uly="2319">iſt ein groſſes Hauß / ſtehet auf den Mauren des</line>
        <line lrx="2010" lry="2429" ulx="1131" uly="2369">Vorhofes des Tempels Salomonis, und es ſoll</line>
        <line lrx="2011" lry="2476" ulx="1131" uly="2420">der ungerechte Richter Pilatus gantz gewiß drin⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2526" ulx="1572" uly="2476">2.) der Dempel Sals⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2574" ulx="1131" uly="2523">monis,oder vielmehr nur der Platz davon. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2628" type="textblock" ulx="1124" uly="2570">
        <line lrx="2010" lry="2628" ulx="1124" uly="2570">der Arabiſche Caliphe Omar hat eine ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3432" type="textblock" ulx="1127" uly="2620">
        <line lrx="2008" lry="2678" ulx="1131" uly="2620">Moſpee darauf gebauet / die 2. auserleſen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2726" ulx="1131" uly="2671">ne, groſſe und mit weiſſen und ſchwartzen Mar⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2781" ulx="1130" uly="2723">mor gepflaſterte Vorhoͤfe hat. Die Moſapvee</line>
        <line lrx="2009" lry="2826" ulx="1129" uly="2770">ſelbſt ſoll der ſage nach auf dem Flecke ſtehen / wo</line>
        <line lrx="2010" lry="2880" ulx="1129" uly="2824">weyland das Allerheiligſte geſtanden / ihre Geſtalt</line>
        <line lrx="2010" lry="2931" ulx="1129" uly="2874">iſt achteckig / jede Seite haͤlt ohngefehr 15.</line>
        <line lrx="2008" lry="2980" ulx="1127" uly="2922">Schritte. Das Tach, welches rund und ge⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3030" ulx="1128" uly="2970">woͤlbet / daruͤber aber mit Bley gedecketiſt tragen</line>
        <line lrx="2006" lry="3073" ulx="1130" uly="3024">inwendig 2. Reyhen Marmor⸗Saͤulen. Mitten</line>
        <line lrx="2009" lry="3132" ulx="1130" uly="3075">in ſolchem Gewoͤlbe zeigt man einen groſſen</line>
        <line lrx="2008" lry="3179" ulx="1129" uly="3125">Stein, auf welchem Mahomed geſtanden / als</line>
        <line lrx="2008" lry="3233" ulx="1129" uly="3175">er gen Himmel gefahren, (und wer wolte auch</line>
        <line lrx="2008" lry="3281" ulx="1130" uly="3225">dieſes nicht glauben) weßwegen die Duͤrcken ihre</line>
        <line lrx="2010" lry="3332" ulx="1127" uly="3274">groͤſte Andacht allhier verrichten. Kein Chriſt</line>
        <line lrx="2009" lry="3383" ulx="1127" uly="3327">wird hinein gelaſſen / doch ſagt man / daß ſie</line>
        <line lrx="2009" lry="3432" ulx="1129" uly="3377">innwendig nur geweiſſet und alſo nicht ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3487" type="textblock" ulx="1117" uly="3425">
        <line lrx="2011" lry="3487" ulx="1117" uly="3425">ſchoͤn ſey. 3.) Der Tempel der Darſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3835" type="textblock" ulx="1128" uly="3473">
        <line lrx="2010" lry="3533" ulx="1129" uly="3473">Maria / etwa 10. Schritte von nur gedachten</line>
        <line lrx="2010" lry="3585" ulx="1129" uly="3527">ſo genandten Tempel Salomonis. Es ſtehet</line>
        <line lrx="2009" lry="3633" ulx="1129" uly="3578">ebenfals eine tuͤrckiſche Moſgvee darauf, und</line>
        <line lrx="2011" lry="3683" ulx="1128" uly="3631">zwar nach der Mahometiſten Tradition eben</line>
        <line lrx="2012" lry="3732" ulx="1128" uly="3679">auf den Flecke, wo die Jungfrau Maria im drit⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3784" ulx="1130" uly="3728">ten Jahre ihres Alters ſoll dargeſtellet worden</line>
        <line lrx="2016" lry="3835" ulx="1128" uly="3779">ſeyn. Dieſe Moſqvee iſt ohngefehr 100. Schritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3885" type="textblock" ulx="1126" uly="3832">
        <line lrx="2013" lry="3885" ulx="1126" uly="3832">lang und 80, breit / mit 6. Reihen Saͤulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3936" type="textblock" ulx="1266" uly="3882">
        <line lrx="2007" lry="3936" ulx="1266" uly="3882">K 2 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="697" lry="352" type="textblock" ulx="614" uly="280">
        <line lrx="697" lry="352" ulx="614" uly="280">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="353" type="textblock" ulx="1334" uly="264">
        <line lrx="1709" lry="353" ulx="1334" uly="264"> (0) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1031" type="textblock" ulx="606" uly="371">
        <line lrx="1510" lry="422" ulx="612" uly="371">Man zeigt vors Geld allda den Teich Betheſda,</line>
        <line lrx="1509" lry="473" ulx="613" uly="424">oder beſſer zu reden einen Moraſt an der Mauer/</line>
        <line lrx="1509" lry="526" ulx="606" uly="474">welche den Vorhoff gegen Norden umſchleuſt/</line>
        <line lrx="1510" lry="577" ulx="612" uly="525">der 100. Schritte lang / und 35. breit iſt. 4.)</line>
        <line lrx="1512" lry="627" ulx="616" uly="576">Ein Schwibbogen 50. Schritte von dem</line>
        <line lrx="1509" lry="676" ulx="612" uly="626">Tem pel der Darſtellung / von welchen der Roͤm.</line>
        <line lrx="1509" lry="728" ulx="610" uly="677">Richter Pilatus dem Volck den Heyland der</line>
        <line lrx="1508" lry="779" ulx="612" uly="722">Welt mit den Worten: Ecce homo, ſehet</line>
        <line lrx="1154" lry="829" ulx="611" uly="777">Welch ein Menſch gezeiget.</line>
        <line lrx="1503" lry="881" ulx="608" uly="829">ter Thor etwa 600. Schritte von vorigen. Die</line>
        <line lrx="1502" lry="932" ulx="612" uly="879">Juden ſollen des HErrn CHriſti TDodes Urtheil</line>
        <line lrx="1503" lry="982" ulx="611" uly="930">an eine Saͤule darbey feſt gemacht haben / wel⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1031" ulx="609" uly="982">ches man noch aufweiſet. 6.) Die Kirche des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1084" type="textblock" ulx="610" uly="1032">
        <line lrx="1533" lry="1084" ulx="610" uly="1032">heil. Grabes begreifft folgende heil. Oerter. g.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1993" type="textblock" ulx="602" uly="1081">
        <line lrx="1504" lry="1133" ulx="611" uly="1081">Gleichvorn an der Thuͤr weiſet man den Salb⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1185" ulx="610" uly="1132">Strein / auf welchen der Leichnam des HErrn</line>
        <line lrx="1506" lry="1236" ulx="613" uly="1183">der Sage nach vor ſeiner Begraͤbniß mit Myr⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1284" ulx="610" uly="1236">rhen und Alode geſalbet worden. Er iſt 7. Schu⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1337" ulx="607" uly="1285">he und 9. Zoll lang / aber 1. Schuch und 11. breit /</line>
        <line lrx="1505" lry="1388" ulx="611" uly="1337">allezeit mit einem weiſſen Marmor bedecket / und</line>
        <line lrx="1508" lry="1436" ulx="608" uly="1387">mit einem eiſern Gitter, damit niemand drauf</line>
        <line lrx="1500" lry="1489" ulx="610" uly="1437">treten moͤchte, umflochten. Oben daruͤber bren⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1540" ulx="608" uly="1488">nen beſtaͤndig 12. Lampen. b.) Dreyßig Schri⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1590" ulx="609" uly="1536">te davon iſt das Heilige Grab. Es hat faſt die</line>
        <line lrx="1502" lry="1637" ulx="602" uly="1588">Geſtalt eines in einem lebendigen Felſen gehaue⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1684" ulx="608" uly="1638">nen Kaͤmmerchens.</line>
        <line lrx="1500" lry="1742" ulx="626" uly="1688">u iſt nur 4. Schuch hoch, deßwegen muͤſſen die</line>
        <line lrx="1501" lry="1793" ulx="652" uly="1740">ilger gebuͤcket hinein gehen. Inwendig iſt das⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1848" ulx="607" uly="1792">ſelbe ſchier vierreckig / 6. Schuhe lang, und 5.</line>
        <line lrx="1498" lry="1890" ulx="607" uly="1840">und 10. Zoll breit, dargegen traͤgt die Hoͤhe von</line>
        <line lrx="1495" lry="1941" ulx="607" uly="1891">unten biß an das Gewoͤlbe hinauf bey nahe 80.</line>
        <line lrx="1495" lry="1993" ulx="607" uly="1944">Schuh aus. Mitten darinnen ſtehet ein ſteiner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2146" type="textblock" ulx="602" uly="1991">
        <line lrx="1493" lry="2048" ulx="608" uly="1991">ner Tiſch 2. Schuh und 4. Zoll hoch/ 5. Schuh</line>
        <line lrx="1497" lry="2100" ulx="602" uly="2045">und 11. Zoll lans / und 2. Schuh und 8. Zoll breit/</line>
        <line lrx="1497" lry="2146" ulx="608" uly="2094">auf dem der Heyland ſoll gelegen haben. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2754" type="textblock" ulx="602" uly="2143">
        <line lrx="1496" lry="2194" ulx="603" uly="2143">Dieſesmahl mit einem weiſſen Marmor bedecket /</line>
        <line lrx="1495" lry="2243" ulx="605" uly="2195">und dienet gegenwaͤrtig ſtadt eines Meß⸗Altars.</line>
        <line lrx="1497" lry="2295" ulx="602" uly="2244">Bald haͤtte ich vergeſſen zuſagen das bey der Thuͤr</line>
        <line lrx="1496" lry="2348" ulx="606" uly="2292">ins H. Grab auch ein 1. Schuch hoͤher aber an⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2398" ulx="604" uly="2345">derthalb Schuh laͤnger Stein, auf dem der</line>
        <line lrx="1494" lry="2451" ulx="607" uly="2397">Engel ſoll geſeſſen haben / der mit dem beyden</line>
        <line lrx="1495" lry="2497" ulx="605" uly="2445">Marien geredet. Zu deſſen Gedaͤchtnuͤß iſt gleich</line>
        <line lrx="1493" lry="2547" ulx="607" uly="2497">vor die Grabes⸗Thuͤr eine kleine Capelle gebauet /</line>
        <line lrx="1492" lry="2604" ulx="604" uly="2548">ſo man von dieſer Hiſtorie die Engels⸗Capelle</line>
        <line lrx="1492" lry="2648" ulx="604" uly="2599">nennet. c.) Nicht gar 12. Schritte von Heiligen</line>
        <line lrx="1493" lry="2702" ulx="603" uly="2650">Grabe gegen Norden liegt ein grauer Marmor,</line>
        <line lrx="1490" lry="2754" ulx="608" uly="2701">ſo 4. Schuh im Durchſchnitte hat / wodurch man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2801" type="textblock" ulx="604" uly="2751">
        <line lrx="1511" lry="2801" ulx="604" uly="2751">den Ort bemercken will / da der Heyland Marien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3108" type="textblock" ulx="599" uly="2800">
        <line lrx="1493" lry="2853" ulx="604" uly="2800">Magdalenen in Geſtalt eines Gaͤrtners erſchie⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2899" ulx="605" uly="2851">nen. Eine kleine Weite davon iſt. d.) Die</line>
        <line lrx="1492" lry="2958" ulx="603" uly="2900">Erſcheinungs Capelle/ wo der HErr ſeiner</line>
        <line lrx="1493" lry="3012" ulx="603" uly="2951">hochgebenedeyeten Multer nach ſeiner Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3060" ulx="602" uly="3001">hung ſoll erſchienen ſeyn. Die Patres Franciſcani</line>
        <line lrx="1495" lry="3108" ulx="599" uly="3053">halten dabey ihr Amt / und durch dieſe Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="828" type="textblock" ulx="1213" uly="779">
        <line lrx="1523" lry="828" ulx="1213" uly="779">5.) Das Kich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1688" type="textblock" ulx="1023" uly="1637">
        <line lrx="1514" lry="1688" ulx="1023" uly="1637">Die Thuͤr gegen Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="933" type="textblock" ulx="1553" uly="373">
        <line lrx="2437" lry="432" ulx="1562" uly="373">Spieſſes womit dem HErrn die Eeite geoͤffnet</line>
        <line lrx="2439" lry="474" ulx="1560" uly="427">worden, wie auch die Dornene Krohne gefun⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="525" ulx="1560" uly="475">den. Neben dieſer ſteinernen Dreppe iſt noch ei⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="577" ulx="1561" uly="526">ne kleine Capelle 4. Schuh lang und 2. und einen</line>
        <line lrx="2440" lry="628" ulx="1561" uly="576">halben breit. Darinnen ſteht ein Altar und un⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="678" ulx="1561" uly="628">ter demſelben liegt ein Stuͤck von einer grauen</line>
        <line lrx="2439" lry="728" ulx="1558" uly="675">Marmor Saͤule / ſo 2. Schuhe in der Hohe und</line>
        <line lrx="2436" lry="780" ulx="1558" uly="728">einen im Durchſchnitte hat und die Verſpottungs</line>
        <line lrx="2437" lry="830" ulx="1554" uly="779">Saͤule genennet wird, darum weil der HErr</line>
        <line lrx="2436" lry="882" ulx="1555" uly="830">CHriſtus darauf ſitzen muͤſſen, als manihn mit</line>
        <line lrx="2439" lry="933" ulx="1553" uly="881">Dornen gekroͤnet. h.) Der Berg Calvariaͤ, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1033" type="textblock" ulx="1536" uly="932">
        <line lrx="2459" lry="991" ulx="1536" uly="932">von ſchon oben gedacht worden, liegt nur ohnge⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1033" ulx="1553" uly="982">fehr 10. Schritte von der St. Helenaͤ Capellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1134" type="textblock" ulx="1553" uly="1032">
        <line lrx="2438" lry="1093" ulx="1553" uly="1032">Man ſteigtuͤber 20. theils ſteinerne / theils hoͤltzer⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1134" ulx="1556" uly="1083">ne Stuffen hinauf. An ſeiner mitternaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1186" type="textblock" ulx="1556" uly="1134">
        <line lrx="2471" lry="1186" ulx="1556" uly="1134">Seiten ſoll der HErr ans Creutz genagelt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1286" type="textblock" ulx="1557" uly="1184">
        <line lrx="2437" lry="1241" ulx="1557" uly="1184">ſeyn / aber an der Mittaͤgigen zeiget man den</line>
        <line lrx="2437" lry="1286" ulx="1557" uly="1235">Ort, wo das Creutz eingeſetzet worden / wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1339" type="textblock" ulx="1557" uly="1286">
        <line lrx="2438" lry="1339" ulx="1557" uly="1286">denen daſelbſt ein anderhalb Schuh tieffes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1841" type="textblock" ulx="1549" uly="1338">
        <line lrx="2439" lry="1388" ulx="1554" uly="1338">im Felſen gehauenes Loch weiſet. Tag und Nacht</line>
        <line lrx="2438" lry="1437" ulx="1554" uly="1385">brennen beſtaͤndig 32. Lampen in der uͤber dieſen</line>
        <line lrx="2437" lry="1488" ulx="1552" uly="1439">Ort aufgerichteten Capelle. Nicht weit davon</line>
        <line lrx="2437" lry="1538" ulx="1554" uly="1489">will man auch den Ort zeigen / wo die 2. Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1588" ulx="1554" uly="1539">cher gehangen / daruͤber ebenfals ein klein Ora⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1641" ulx="1553" uly="1588">torium gebauet / darinnen immmwer zu 40. Lam⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1691" ulx="1551" uly="1639">pen brennen. Unten ſind die Graͤber der 2. Hie⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1741" ulx="1549" uly="1689">roſolymitaniſchen Koͤnige Godofredi von</line>
        <line lrx="2437" lry="1793" ulx="1550" uly="1740">Bouillon und Balduini. Bey dem letztern lieſet</line>
        <line lrx="2435" lry="1841" ulx="1549" uly="1790">man folgende artige Grabſchrifft: Kex Baldui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1898" type="textblock" ulx="1547" uly="1840">
        <line lrx="2439" lry="1898" ulx="1547" uly="1840">nus, Judas alter Machabæus, Spes Patriæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1988" type="textblock" ulx="1545" uly="1889">
        <line lrx="2435" lry="1949" ulx="1545" uly="1889">vigor Eccleſiæ, virtus utriusqve, qvem for-</line>
        <line lrx="2436" lry="1988" ulx="1545" uly="1940">midabant, cui dona tributa ferebant Cedar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2055" type="textblock" ulx="1546" uly="1993">
        <line lrx="2553" lry="2055" ulx="1546" uly="1993">&amp; Fgyptus, Dan ac homicida Damaſcus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2357" type="textblock" ulx="1543" uly="2041">
        <line lrx="2433" lry="2094" ulx="1545" uly="2041">proh dolor immodico clauditur hoc tumu-</line>
        <line lrx="2433" lry="2146" ulx="1543" uly="2090">lo; Zu Teutſch: Roͤnig Balduin / der andere</line>
        <line lrx="2431" lry="2195" ulx="1547" uly="2144">Indas Machabaͤus, des Vaterlandes</line>
        <line lrx="2435" lry="2253" ulx="1545" uly="2192">Hoffnung / der Kirchen Sruͤtze / die Krafft</line>
        <line lrx="2433" lry="2296" ulx="1545" uly="2246">aller beyder / vor dem ſich fuͤrchten und dem</line>
        <line lrx="2433" lry="2357" ulx="1547" uly="2295">Geſchencke brachten Cedar und Egypren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2464" type="textblock" ulx="1546" uly="2341">
        <line lrx="2556" lry="2403" ulx="1546" uly="2341">Dan und das moͤrderiſche Damaſeus/ der Rr⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2464" ulx="2568" uly="2420">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2501" type="textblock" ulx="1545" uly="2396">
        <line lrx="2433" lry="2454" ulx="1545" uly="2396">liegt leider in dieſem engen Grabe. Alle die⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2501" ulx="1547" uly="2449">ſe Curioſiteten zeiget man in der Heil. Grabes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2554" type="textblock" ulx="1542" uly="2500">
        <line lrx="2435" lry="2554" ulx="1542" uly="2500">Kirchen. Man kan daraus leicht ermeſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2759" type="textblock" ulx="1542" uly="2548">
        <line lrx="2432" lry="2608" ulx="1542" uly="2548">dieſelbe ein irregulair Gebaͤue ſeyn muͤſſe. Sonſt</line>
        <line lrx="2430" lry="2657" ulx="1542" uly="2598">aber iſt noch dieſes davon zubehalten, daß ſie in</line>
        <line lrx="2431" lry="2705" ulx="1542" uly="2650">der Form eines Creutzes gebauet, 70. Schuhe</line>
        <line lrx="2429" lry="2759" ulx="1543" uly="2702">breyt und 120. lang iſt, den Ort, wo das Creutz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2855" type="textblock" ulx="1543" uly="2750">
        <line lrx="2457" lry="2810" ulx="1543" uly="2750">HErrn gefunden worden / nicht einmahl mit ge⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2855" ulx="1544" uly="2801">rechnet. Sie hat 3. rund gewoͤlbte Taͤcher. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2906" type="textblock" ulx="1543" uly="2851">
        <line lrx="2428" lry="2906" ulx="1543" uly="2851">uͤber dem Heil. Grabe iſt das groͤſte, 30. Schritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2953" type="textblock" ulx="1534" uly="2901">
        <line lrx="2427" lry="2953" ulx="1534" uly="2901">im Durchſchnitte und oben offen. So viel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3007" type="textblock" ulx="1544" uly="2953">
        <line lrx="2424" lry="3007" ulx="1544" uly="2953">dem was vornehmlich in Jeruſalem zu ſehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3062" type="textblock" ulx="1541" uly="3001">
        <line lrx="2441" lry="3062" ulx="1541" uly="3001">Ich gehe wieder zur Betrachtung der uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3113" type="textblock" ulx="1537" uly="3052">
        <line lrx="2427" lry="3113" ulx="1537" uly="3052">Staͤdte und da komt: Damas / oder Damaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2669" type="textblock" ulx="2485" uly="2576">
        <line lrx="2514" lry="2669" ulx="2485" uly="2576">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2876" type="textblock" ulx="2534" uly="2780">
        <line lrx="2614" lry="2828" ulx="2537" uly="2780">caufe</line>
        <line lrx="2582" lry="2876" ulx="2534" uly="2830">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2988" type="textblock" ulx="2488" uly="2877">
        <line lrx="2516" lry="2988" ulx="2488" uly="2877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3081" type="textblock" ulx="2484" uly="2996">
        <line lrx="2500" lry="3081" ulx="2484" uly="2996">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2772" type="textblock" ulx="2561" uly="2474">
        <line lrx="2628" lry="2514" ulx="2561" uly="2474">weit be</line>
        <line lrx="2628" lry="2568" ulx="2561" uly="2524">ſieno</line>
        <line lrx="2628" lry="2625" ulx="2563" uly="2570">Daim</line>
        <line lrx="2627" lry="2672" ulx="2567" uly="2625">Schn</line>
        <line lrx="2620" lry="2724" ulx="2569" uly="2675">ſehn/</line>
        <line lrx="2628" lry="2772" ulx="2566" uly="2732">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3031" type="textblock" ulx="2561" uly="2884">
        <line lrx="2628" lry="2932" ulx="2561" uly="2884">ein,de</line>
        <line lrx="2628" lry="2984" ulx="2563" uly="2944">Kur i</line>
        <line lrx="2628" lry="3031" ulx="2565" uly="2985">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3081" type="textblock" ulx="2566" uly="3034">
        <line lrx="2628" lry="3081" ulx="2566" uly="3034">Baun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3493" type="textblock" ulx="2559" uly="3086">
        <line lrx="2628" lry="3136" ulx="2567" uly="3086">Ghen</line>
        <line lrx="2603" lry="3181" ulx="2565" uly="3147">hen,</line>
        <line lrx="2625" lry="3242" ulx="2562" uly="3187">Seen</line>
        <line lrx="2628" lry="3287" ulx="2560" uly="3244">ternwe</line>
        <line lrx="2628" lry="3336" ulx="2559" uly="3302">gen.</line>
        <line lrx="2628" lry="3389" ulx="2562" uly="3347">ierdem</line>
        <line lrx="2628" lry="3493" ulx="2572" uly="3454">Uine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3464" type="textblock" ulx="1536" uly="3105">
        <line lrx="2425" lry="3158" ulx="1536" uly="3105">eus / die trefliche Stadt und Reſidentz des Baſ⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3212" ulx="1537" uly="3153">ſens von Damaſcus. Sie iſt nach Aleppo die</line>
        <line lrx="2423" lry="3263" ulx="1537" uly="3203">beſte in gantz Sorien, wohlhabend / volckreich und</line>
        <line lrx="2421" lry="3308" ulx="1543" uly="3257">treibt eine importante Handlung. Es wohnen</line>
        <line lrx="2423" lry="3364" ulx="1539" uly="3305">viel Schwerdtfeger darinen / welche die beruffenen</line>
        <line lrx="2424" lry="3411" ulx="1540" uly="3354">Damaſcener Sebel und Degen⸗Klingen ſehmie⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="3464" ulx="1540" uly="3406">den / und ſoll das Waſſer des durchhin lauffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3457" type="textblock" ulx="600" uly="3102">
        <line lrx="1495" lry="3160" ulx="602" uly="3102">gehen ſie in ihre Cellen ein und aus. e.) Des</line>
        <line lrx="1495" lry="3208" ulx="601" uly="3153">HErrn Gefaͤngniß. Es iſt eine kleine Capelle</line>
        <line lrx="1486" lry="3256" ulx="601" uly="3203">nicht weit von der vorigen 2. Schuh lang und 6.</line>
        <line lrx="1491" lry="3307" ulx="601" uly="3253">breit. Man ſagt, daß die Kriegs⸗Knechte CHri⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3360" ulx="601" uly="3304">ſtum ſo lange hinein geſtecket / biß ſie das Loch zum</line>
        <line lrx="1489" lry="3407" ulx="600" uly="3354">Creutze gegraben. Nahe dabey weiſet man f.)</line>
        <line lrx="1490" lry="3457" ulx="603" uly="3403">Noch eine andre Capelle / ſo 5. Schuh jang /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3505" type="textblock" ulx="2482" uly="3400">
        <line lrx="2521" lry="3505" ulx="2482" uly="3400">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3920" type="textblock" ulx="557" uly="3456">
        <line lrx="1490" lry="3506" ulx="601" uly="3456">aber 3. breit iſt / allda nur genandte Kriegs⸗Gur⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3563" ulx="600" uly="3507">geln dem Heylande die Kleider ausgezogen/ und</line>
        <line lrx="1489" lry="3610" ulx="599" uly="3555">Ddurchs Loß unter ſich getheilet. g.) Die Capel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3659" ulx="599" uly="3607">le St. elenaͤ liegt der letztern zur lincken Hand/</line>
        <line lrx="1487" lry="3708" ulx="599" uly="3656">in derſelben ſoll ſich dieſe Kaͤyſer in ſo lange / als</line>
        <line lrx="1486" lry="3757" ulx="591" uly="3708">man das wahre Creutz E Hriſti geſucht / im Gebe⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3812" ulx="599" uly="3759">the entreteniret haben. Wenñ man in derſelben 5.</line>
        <line lrx="1488" lry="3869" ulx="596" uly="3809">Staffeln hinab gehet / kommt man an den Ort /</line>
        <line lrx="1487" lry="3920" ulx="557" uly="3860">wo man das Creutz mit den Naͤgeln, das Eiſen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3668" type="textblock" ulx="1538" uly="3456">
        <line lrx="2423" lry="3515" ulx="1541" uly="3456">den Bachs ſehr gut ſeyn zur Haͤrte und Weiche</line>
        <line lrx="2424" lry="3562" ulx="1539" uly="3505">derſelben. Mitten in der Stadt liegt das Eita⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="3613" ulx="1538" uly="3558">dell / welches zu einer Haupt⸗Veſtung ſehr com⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3668" ulx="1538" uly="3606">mog lege / wenn nur die plumpen Tuͤrcken recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3714" type="textblock" ulx="1538" uly="3659">
        <line lrx="2454" lry="3714" ulx="1538" uly="3659">mit der Fortifieation wuͤſten umzugehen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3923" type="textblock" ulx="1538" uly="3710">
        <line lrx="2421" lry="3764" ulx="1538" uly="3710">allhier reſidirende Baſſa iſt das Haupt des Lan⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="3818" ulx="1539" uly="3760">des und hat 9. Sangiacken unter ſich. Faſt alle</line>
        <line lrx="2422" lry="3872" ulx="1539" uly="3810">Sorten der morgenlaͤndiſchen Chriſten genieſſen</line>
        <line lrx="2422" lry="3923" ulx="1540" uly="3861">allhier das freye Kxercitinm ihrer Religion. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3678" type="textblock" ulx="2483" uly="3633">
        <line lrx="2492" lry="3667" ulx="2483" uly="3633">5</line>
        <line lrx="2513" lry="3678" ulx="2504" uly="3651">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3805" type="textblock" ulx="2566" uly="3501">
        <line lrx="2628" lry="3549" ulx="2575" uly="3501">Undſ</line>
        <line lrx="2621" lry="3598" ulx="2576" uly="3545">ſen,</line>
        <line lrx="2628" lry="3642" ulx="2574" uly="3594">Un</line>
        <line lrx="2628" lry="3694" ulx="2572" uly="3650">wiee</line>
        <line lrx="2628" lry="3746" ulx="2570" uly="3699">ichen</line>
        <line lrx="2628" lry="3805" ulx="2566" uly="3749">Krei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="170" lry="1061" ulx="0" uly="996">‚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="94" lry="1114" ulx="1" uly="1050">tmniien</line>
        <line lrx="94" lry="1164" ulx="0" uly="1109">ſbeltnode</line>
        <line lrx="117" lry="1217" ulx="2" uly="1166">Et nen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="164" lry="1266" ulx="0" uly="1213">npenn  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="0" uly="1263">ſifend</line>
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="1" uly="1322">Hndht</line>
        <line lrx="112" lry="1425" ulx="0" uly="1371">lber iſer</line>
        <line lrx="118" lry="1475" ulx="5" uly="1424">leſ diden</line>
        <line lrx="81" lry="1577" ulx="1" uly="1529">Peeec</line>
        <line lrx="89" lry="1629" ulx="0" uly="1586">1ne</line>
        <line lrx="93" lry="1684" ulx="2" uly="1635">rdeta He</line>
        <line lrx="91" lry="1734" ulx="0" uly="1684">Miedi wer</line>
        <line lrx="87" lry="1788" ulx="0" uly="1742">eleet</line>
        <line lrx="88" lry="1833" ulx="0" uly="1792">eelda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="151" lry="1894" ulx="0" uly="1846">en haie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1950" type="textblock" ulx="5" uly="1889">
        <line lrx="146" lry="1950" ulx="5" uly="1889">Genkor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="151" lry="1990" ulx="0" uly="1949">ntCecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="127" lry="2043" ulx="1" uly="2001">Danatcns,</line>
        <line lrx="149" lry="2098" ulx="0" uly="2051">octunu.</line>
        <line lrx="81" lry="2148" ulx="2" uly="2108">derctdete S</line>
        <line lrx="130" lry="2201" ulx="0" uly="2148">ſelerdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="179" lry="2261" ulx="4" uly="2205">Neeiſt</line>
        <line lrx="92" lry="2305" ulx="0" uly="2267">enpdden</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="92" lry="2373" ulx="1" uly="2318">PEepnn</line>
        <line lrx="149" lry="2421" ulx="0" uly="2373">s/ d er⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2461" ulx="0" uly="2421">Mole⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2515" ulx="0" uly="2473">Grbes⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2573" ulx="0" uly="2520">ſurde</line>
        <line lrx="83" lry="2629" ulx="0" uly="2572">ſ.Sni</line>
        <line lrx="90" lry="2676" ulx="0" uly="2625">nſdfin</line>
        <line lrx="94" lry="2734" ulx="0" uly="2676">S</line>
        <line lrx="94" lry="2782" ulx="2" uly="2729">dneCnneh</line>
        <line lrx="96" lry="2833" ulx="0" uly="2784">rolltnee</line>
        <line lrx="132" lry="2890" ulx="0" uly="2833">t</line>
        <line lrx="99" lry="2949" ulx="0" uly="2884">30, Chlfi</line>
        <line lrx="100" lry="2994" ulx="7" uly="2943">Sobil ton</line>
        <line lrx="98" lry="3049" ulx="0" uly="2985">ſerſe</line>
        <line lrx="98" lry="3109" ulx="0" uly="3043"> iin</line>
        <line lrx="95" lry="3152" ulx="3" uly="3091">e Dam</line>
        <line lrx="87" lry="3210" ulx="0" uly="3143"> Ne,</line>
        <line lrx="89" lry="3262" ulx="0" uly="3199">gle</line>
        <line lrx="96" lry="3357" ulx="5" uly="3302"> roken</line>
        <line lrx="100" lry="3410" ulx="0" uly="3350">ſulſnen</line>
        <line lrx="101" lry="3469" ulx="0" uly="3407">enſchinſ,</line>
        <line lrx="100" lry="3514" ulx="0" uly="3450">in lfe</line>
        <line lrx="99" lry="3583" ulx="5" uly="3499">cdcW,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2458" type="textblock" ulx="313" uly="2395">
        <line lrx="1045" lry="2458" ulx="313" uly="2395">Stadt war vor der Saraceniſchen Erob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3767" type="textblock" ulx="312" uly="2440">
        <line lrx="1202" lry="2510" ulx="312" uly="2440">weit beſſern Stande / als ſie jetzund iſt, doch iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="2562" ulx="315" uly="2493">ſie noch gut genug. Daß der Apoſtel Paulus bey</line>
        <line lrx="1201" lry="2608" ulx="316" uly="2541">Damaſco bekehret worden, wiſſen auch unſre</line>
        <line lrx="1205" lry="2659" ulx="318" uly="2587">Schuhl⸗Kinder. Seide / ſoll das alte Sidon</line>
        <line lrx="1205" lry="2715" ulx="318" uly="2649">ſeyn / iſt zwar noch eine feine Stadt / aber gegen</line>
        <line lrx="1204" lry="2757" ulx="319" uly="2695">der Alten wie nichts zurechnen. Die Stadt liegt</line>
        <line lrx="1201" lry="2814" ulx="319" uly="2743">auf eitzen luſtigen und fruchtbaren Boden. Na⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2867" ulx="320" uly="2777">he dahen laufft ein kleines Eyland ins Meer hin⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2916" ulx="320" uly="2845">ein, darauff das Citadel gebauet / aber meiſtens</line>
        <line lrx="1205" lry="2965" ulx="322" uly="2898">nur zum Gefaͤngniſſe vornehmer Herren gebrau⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="3017" ulx="322" uly="2939">chet wird. Hier iſt eine ſtarcke Handlung mit</line>
        <line lrx="1209" lry="3063" ulx="322" uly="2990">Baum⸗Wolle / Seyde und gemeiner Wolle.</line>
        <line lrx="1210" lry="3116" ulx="323" uly="3047">Es handeln hierher faſt alle Europaͤiſche Natio⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="3168" ulx="324" uly="3099">nen. Jaſſa hieſſe weyland Foppe. Ein guter</line>
        <line lrx="1212" lry="3215" ulx="324" uly="3139">See⸗Hafen, in welchem die nach den heil. Oer⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="3262" ulx="325" uly="3193">tern wahlfartende Pilgers gemeiniglich ausſtei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="3320" ulx="323" uly="3251">gen. Die Stadt liegt groͤſten theils annoch un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="3363" ulx="325" uly="3295">ter dem Schutte ihrer ehemahligen Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1215" lry="3413" ulx="326" uly="3351">und wohnen aufs hoͤchſte 400. Menſchen darin⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="3466" ulx="330" uly="3400">nen, welche faſt alle Hoͤcker oder Vorkaͤuffer ſind,</line>
        <line lrx="1215" lry="3518" ulx="332" uly="3450">und ſich von der Proviſion / oder Eſſen und Drin⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="3565" ulx="332" uly="3499">cken, ſo ſie denen Pilgern verkauffen, ernaͤhren.</line>
        <line lrx="1217" lry="3611" ulx="332" uly="3552">Um den Ort herum hat man ein bißgen Erde/</line>
        <line lrx="1219" lry="3660" ulx="334" uly="3602">wie einen Wall aufgeworffen / darn uf allezeit et⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="3710" ulx="339" uly="3651">liche kleine Canonen ſteben/ um mit ſelben die</line>
        <line lrx="1221" lry="3767" ulx="338" uly="3701">ſtreiffenden Araber abzuhalten. So hats auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2436" type="textblock" ulx="1050" uly="2389">
        <line lrx="1201" lry="2436" ulx="1050" uly="2389">erung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2429" type="textblock" ulx="1251" uly="2375">
        <line lrx="2133" lry="2429" ulx="1251" uly="2375">2. viereckige Thuͤrmer allda, worinnen der Aga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3743" type="textblock" ulx="1251" uly="2430">
        <line lrx="2134" lry="2481" ulx="1251" uly="2430">wohnet / der im Nahmen des Groß⸗Gultans von</line>
        <line lrx="2132" lry="2544" ulx="1252" uly="2481">den Pilgern die Caffars oder Zoll / von jeden 14.</line>
        <line lrx="2133" lry="2585" ulx="1252" uly="2525">Piaſters / einnimmet. Rama eine mittelmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2646" ulx="1252" uly="2577">ge Stadt, oder vielmehr nur ein Marckflecken /</line>
        <line lrx="2136" lry="2694" ulx="1254" uly="2624">liegt auf einer Eben, und hat dieſesmahl mehr</line>
        <line lrx="2137" lry="2746" ulx="1253" uly="2679">Ruinen als rechtſchaffen gebauete Haͤuſer. Man</line>
        <line lrx="2138" lry="2787" ulx="1251" uly="2721">findet darinnen aus dem Alterthum annoch ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2838" ulx="1253" uly="2780">ne Cyſternen. Die Patres von Heiligen Lande</line>
        <line lrx="2140" lry="2885" ulx="1256" uly="2831">haben allhier ein Hauß, das Hoſpitium genandt /</line>
        <line lrx="2139" lry="2936" ulx="1257" uly="2881">welches ein weitleufftiges Gebaͤue, und darinnen</line>
        <line lrx="2142" lry="2998" ulx="1259" uly="2928">die nach Jeruſalem wollende Pilgers allezeit lo-</line>
        <line lrx="2142" lry="3044" ulx="1259" uly="2980">giren. Es ſoll auf dem Platze ſtehen / wo ehe⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="3087" ulx="1262" uly="3027">mahls des Nicodemi Hauß geſtanden. Die</line>
        <line lrx="2145" lry="3136" ulx="1261" uly="3079">Stadt hat keine gute Brunnen / und muß ſich</line>
        <line lrx="2146" lry="3189" ulx="1263" uly="3128">bloß mit den Ciſternen⸗Waſſer behelffen. Um</line>
        <line lrx="2150" lry="3234" ulx="1263" uly="3176">nun das Regenwaſſer aufzufangenſind die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="3290" ulx="1263" uly="3229">ſer der Stadt mit vielen Abſetzen gebauet. Die</line>
        <line lrx="2148" lry="3339" ulx="1264" uly="3279">Buͤrger von Rama ſind theils Mohren, theils</line>
        <line lrx="2150" lry="3390" ulx="1266" uly="3330">Chriſten / doch ſind die erſten ſtaͤrcker als die letz⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3434" ulx="1266" uly="3379">tern. Anno 1717, brandte der dritte Theil von</line>
        <line lrx="2151" lry="3491" ulx="1265" uly="3430">Jaffa ab. Sr. Jean deAcre oder Prolema⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="3546" ulx="1267" uly="3477">is. Eine zur Zeit der Creutz⸗Zuͤge hochberuͤhm⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3588" ulx="1268" uly="3522">te, groſſe, feſte und reiche Stadt und Hafen.</line>
        <line lrx="2153" lry="3636" ulx="1269" uly="3576">Nachdem aber ſeit Anno 129 1. am 19. Maj. die</line>
        <line lrx="2156" lry="3685" ulx="1271" uly="3634">Stadt wider von den Saracenen erobert wor⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3743" ulx="1773" uly="3682">L den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="787" type="textblock" ulx="494" uly="738">
        <line lrx="763" lry="787" ulx="494" uly="738">lil nennen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1644" type="textblock" ulx="481" uly="424">
        <line lrx="1460" lry="491" ulx="557" uly="424">den / iſt ſie gantz euiniret worden, ſe daß jetzund</line>
        <line lrx="1464" lry="538" ulx="558" uly="473">nur ꝛ2. Gaſſen bewohnet ſind. Der Hafen iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="590" ulx="562" uly="540">wegen der vielen</line>
        <line lrx="1467" lry="643" ulx="519" uly="574">ſicher und gefaͤhrlich. Die Frantzoͤſ. Kauffleute</line>
        <line lrx="1466" lry="689" ulx="563" uly="629">haben in St. Jean de Acere einem Camp oder</line>
        <line lrx="1469" lry="743" ulx="562" uly="679">Gaſthauß. Hebron / welches die Araber Ca⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="792" ulx="787" uly="729">liegt nicht auf der Stelle / wo das Al⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="843" ulx="563" uly="782">te gelegen / ſondern 3. Bogen⸗Schuͤſſe davon,</line>
        <line lrx="1467" lry="900" ulx="565" uly="830">und iſt ein mittelmaͤßiger / von Mohren / Juden</line>
        <line lrx="1468" lry="956" ulx="564" uly="881">und Tuͤrcken bewohnter Ort. Er gehoͤret unter</line>
        <line lrx="1467" lry="995" ulx="564" uly="934">die Regierung des Baſſa von Jeruſalem, der all⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1046" ulx="566" uly="984">hier einen Soubachi mit einen Trouppe Reutern</line>
        <line lrx="1469" lry="1107" ulx="565" uly="1034">haͤlt / dadurch den Arabiſchen Buſchkleppern in</line>
        <line lrx="1470" lry="1155" ulx="566" uly="1085">ihren Placke reyen Einhalt zuthun. Hebron liegt</line>
        <line lrx="1472" lry="1195" ulx="564" uly="1136">in einer angenehmen und frucht⸗reichen Gegend.</line>
        <line lrx="1471" lry="1247" ulx="567" uly="1185">Es iſt in der Stadt ein ſehr praͤchtiger Tempel /</line>
        <line lrx="1469" lry="1299" ulx="568" uly="1238">an der zwey fachen Hoͤhle Machpela / in welcher</line>
        <line lrx="1470" lry="1350" ulx="568" uly="1287">zufolge der Rabiniſchen Tradition/ Adam und</line>
        <line lrx="1088" lry="1397" ulx="567" uly="1345">Eva / Abraham und Sara/</line>
        <line lrx="1475" lry="1454" ulx="567" uly="1385">Lea ſollen begraben liegen. Dieſes mahl darf</line>
        <line lrx="1471" lry="1499" ulx="481" uly="1438">kein Chriſt bey Lebens⸗Straffe / weder Tempel</line>
        <line lrx="1471" lry="1552" ulx="504" uly="1488">noch Hoͤhle betreten. Die zweyfache Hoͤhle iſt</line>
        <line lrx="1473" lry="1597" ulx="538" uly="1538">mit einer eiſernen Thuͤr verwahret, und hat in⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1644" ulx="974" uly="1589">beſondere Kammern, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1702" type="textblock" ulx="541" uly="1601">
        <line lrx="958" lry="1652" ulx="541" uly="1601">wendig gleichſam 3.</line>
        <line lrx="1471" lry="1702" ulx="570" uly="1638">erſten und andern iſt nichts / in der dritten ſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2054" type="textblock" ulx="534" uly="1689">
        <line lrx="1471" lry="1747" ulx="569" uly="1689">et man 6. Graͤben deren jedes eine beſondere Uber⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1804" ulx="572" uly="1734">ſchrifft hat z. E. uͤber den vermeinten Grabe</line>
        <line lrx="1471" lry="1856" ulx="570" uly="1789">Abrahams ſtehet: Dieſes iſt das Grab unſers</line>
        <line lrx="1472" lry="1910" ulx="572" uly="1840">ſeeligen Varers Abrahams u. ſ. W. dieſe 2fa⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1959" ulx="574" uly="1890">che Speluncke iſt bey den Tuͤrcken in groſſer</line>
        <line lrx="1468" lry="2011" ulx="534" uly="1944">Achtbarkeit. Nicht weit von Hebron zeigt man</line>
        <line lrx="1469" lry="2054" ulx="574" uly="1994">das Thal Mamre das in der Hiſtorie Abrahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2105" type="textblock" ulx="577" uly="2043">
        <line lrx="1486" lry="2105" ulx="577" uly="2043">beruͤhmt iſt. Ferner den beruͤhmten Damaſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2159" type="textblock" ulx="576" uly="2094">
        <line lrx="1470" lry="2159" ulx="576" uly="2094">niſchen Acker / deſſen Erde gantz roth iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2410" type="textblock" ulx="576" uly="2160">
        <line lrx="1423" lry="2209" ulx="578" uly="2160">man glaubt,</line>
        <line lrx="1472" lry="2255" ulx="576" uly="2197">worden. Allein das muß erſt bewieſen werden.</line>
        <line lrx="1471" lry="2310" ulx="578" uly="2241">Dem ſey wie ihm wolle / ſo glaubens doch die</line>
        <line lrx="1469" lry="2361" ulx="579" uly="2290">Mahometaner ſteiff und veſte / und verfuͤhren</line>
        <line lrx="1469" lry="2410" ulx="580" uly="2342">deßwegen dieſe rothe Erde durch gantz Egypten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2461" type="textblock" ulx="580" uly="2397">
        <line lrx="1507" lry="2461" ulx="580" uly="2397">Mohrenland und Indien, und verkauffen ſie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2817" type="textblock" ulx="554" uly="2447">
        <line lrx="1470" lry="2511" ulx="581" uly="2447">ein groſſes Heiligthum ſehr theuer. Man be⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2564" ulx="554" uly="2496">richtet / daß die Locher / aus welcher ſolche Erde</line>
        <line lrx="1470" lry="2618" ulx="583" uly="2546">gegraben worden, und wenn ſie noch ſo tief /</line>
        <line lrx="1471" lry="2666" ulx="583" uly="2602">doch innerhalb Jahr und Tag auf eine verwun⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2716" ulx="584" uly="2649">derliche Art wider voll werden ſollen. Item es</line>
        <line lrx="1469" lry="2770" ulx="586" uly="2698">ſoll die Erde die Krafft haben / daß wer ſie bey ſich</line>
        <line lrx="1471" lry="2817" ulx="586" uly="2752">traͤgt von keinem gifftigen Thier verletzet oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2863" type="textblock" ulx="586" uly="2803">
        <line lrx="1481" lry="2863" ulx="586" uly="2803">von einem anderen Ungemach angewandelt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3927" type="textblock" ulx="584" uly="2845">
        <line lrx="1475" lry="2912" ulx="588" uly="2845">de. Eine halbe Meile von dem Damaſceni⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2971" ulx="588" uly="2901">ſchen Acker eroͤffnet ſich eine weite Hoͤhle, in wel⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3015" ulx="591" uly="2952">cher Adam und Eva nach dem Falle, als ſie der</line>
        <line lrx="1477" lry="3067" ulx="592" uly="3003">Cherub aus dem Poradieſe geſtoſſen, gewohnet</line>
        <line lrx="1476" lry="3117" ulx="590" uly="3047">baben ſollen. Etwas naͤher dem mehrgedachten</line>
        <line lrx="1475" lry="3168" ulx="592" uly="3100">Acker zeigen die Fabelhanſen noch eine Hoͤhle</line>
        <line lrx="1476" lry="3216" ulx="593" uly="3152">unter einem Felſen, darinnen Adam und Eva</line>
        <line lrx="1473" lry="3269" ulx="590" uly="3205">ihren erſchlagenen Abel 100. Jahr, (warum</line>
        <line lrx="1474" lry="3321" ulx="593" uly="3252">nicht gar 1000.) beweinet. In der Hoͤhle ſte⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="3370" ulx="594" uly="3313">het noch eine ſteinerne Betlade,</line>
        <line lrx="1474" lry="3424" ulx="591" uly="3355">ſchlaffen, und ein Brunnen / woraus ſie getrun⸗</line>
        <line lrx="821" lry="3467" ulx="590" uly="3421">cken. Bey</line>
        <line lrx="1471" lry="3520" ulx="594" uly="3458">Eich⸗oder wie andere ſchreiben / Terpentin⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3569" ulx="594" uly="3500">Baum /unter welchen Araham die ihn beſuchen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3621" ulx="590" uly="3559">den Engel ſoll zur Ruhe genoͤthiget haben / davon</line>
        <line lrx="1469" lry="3668" ulx="591" uly="3608">Gen. XVI. zu leſen. Caͤſarea, eine weyland</line>
        <line lrx="1470" lry="3723" ulx="592" uly="3655">hochberuͤhmte / ſchoͤne und reiche Stadt: zu unſern</line>
        <line lrx="1468" lry="3778" ulx="587" uly="3706">Zeiten ſtehen etliche wenige und geringe Huͤtten</line>
        <line lrx="1468" lry="3823" ulx="588" uly="3756">auf deſſen Ruinen / in welchen Mohren und Ju⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3870" ulx="585" uly="3808">den wohnea / ſo mit Cattun und Baumoͤhl nach</line>
        <line lrx="1463" lry="3927" ulx="584" uly="3861">Conſtantinopel handeln. Etwa 1. Meile da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="584" type="textblock" ulx="898" uly="524">
        <line lrx="1508" lry="584" ulx="898" uly="524">klippen die darinnen ſind / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1229" type="textblock" ulx="1479" uly="1172">
        <line lrx="1954" lry="1229" ulx="1479" uly="1172">ſchlechtes Dorf / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1392" type="textblock" ulx="1111" uly="1338">
        <line lrx="1484" lry="1392" ulx="1111" uly="1338">Iſaac / Jacob und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2203" type="textblock" ulx="853" uly="2138">
        <line lrx="1483" lry="2203" ulx="853" uly="2138">daß daraus der Adam erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3350" type="textblock" ulx="1168" uly="3304">
        <line lrx="1488" lry="3350" ulx="1168" uly="3304">darinnen ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3467" type="textblock" ulx="837" uly="3406">
        <line lrx="1483" lry="3467" ulx="837" uly="3406">Hebron hats auch einen ſehr alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="469" type="textblock" ulx="1495" uly="374">
        <line lrx="2422" lry="469" ulx="1495" uly="374">von iſt der See Moey &amp; Temſa, welcher viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="519" type="textblock" ulx="1514" uly="467">
        <line lrx="1967" lry="519" ulx="1514" uly="467">Croeodillen beherberget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="570" type="textblock" ulx="1565" uly="502">
        <line lrx="2430" lry="570" ulx="1565" uly="502">Aſſur / ein groſſer Flecken / der von Mohren, Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1327" type="textblock" ulx="1516" uly="555">
        <line lrx="2423" lry="619" ulx="1518" uly="555">den und Chriſten / die einen ſtarcken Handel trei⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="670" ulx="1519" uly="608">ben, bewohnet wird. Er ſoll an den Ort, wo</line>
        <line lrx="2418" lry="721" ulx="1517" uly="661">weyland die Stadt Antipatris geſtanden, ge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="773" ulx="1518" uly="707">bauet ſeyn. Nablus oder Naplouſe, ein ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="824" ulx="1517" uly="756">ringes Staͤdtgen. Man haͤlts vor das alte Si⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="876" ulx="1518" uly="808">chem / und wird jetzund von Mohren / Griechen und</line>
        <line lrx="2417" lry="925" ulx="1517" uly="860">Juden bewohnet. Etwa eine Viertel⸗Stunde</line>
        <line lrx="2419" lry="973" ulx="1517" uly="910">von dieſem Staͤdgen weiſet man den Jacobs⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1022" ulx="1517" uly="960">Brunnen / bey welchen das Samaritaniſche</line>
        <line lrx="2416" lry="1073" ulx="1516" uly="1011">Weib den nachdruͤcklichen Diſcurs mit unſerm</line>
        <line lrx="2417" lry="1126" ulx="1516" uly="1062">Heylande gehalten. Moheran. Man haͤlts vor</line>
        <line lrx="2421" lry="1177" ulx="1519" uly="1111">die geweſene Stade Lidda / iſt dieſesmahl ein</line>
        <line lrx="2416" lry="1221" ulx="1973" uly="1161">hats eine Kirche die halb</line>
        <line lrx="2419" lry="1279" ulx="1520" uly="1213">die Chriſten, halb die Tuͤrcken inne haben. Sa⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1327" ulx="1520" uly="1265">marta, die vormahls Koͤnigliche Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1380" type="textblock" ulx="1521" uly="1314">
        <line lrx="2438" lry="1380" ulx="1521" uly="1314">Haupt in gantz Iſrael / hat dieſesmahl gar wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1462" type="textblock" ulx="1521" uly="1367">
        <line lrx="2457" lry="1431" ulx="1521" uly="1367">Haͤuſer / die noch darzu gantz niedrig / klein und</line>
        <line lrx="2442" lry="1462" ulx="2137" uly="1416">wohnen darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1479" type="textblock" ulx="1521" uly="1422">
        <line lrx="2122" lry="1479" ulx="1521" uly="1422">von Erden gemachet ſind. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1479" type="textblock" ulx="2127" uly="1469">
        <line lrx="2135" lry="1479" ulx="2127" uly="1469">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1530" type="textblock" ulx="1522" uly="1467">
        <line lrx="2431" lry="1530" ulx="1522" uly="1467">nen Samaritaniſche Juden, Tuͤrcken und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1632" type="textblock" ulx="1522" uly="1517">
        <line lrx="2417" lry="1591" ulx="1522" uly="1517">wenige Chriſten. Es iſt keine Stadt in gantz</line>
        <line lrx="1732" lry="1632" ulx="1523" uly="1582">Palaͤſtina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1932" type="textblock" ulx="1520" uly="1670">
        <line lrx="2415" lry="1737" ulx="1523" uly="1670">ſiehet auf dem Berge ein Hauffen zerbrochene</line>
        <line lrx="1879" lry="1782" ulx="1520" uly="1730">Marmor⸗Saͤulen,</line>
        <line lrx="2417" lry="1884" ulx="1521" uly="1818">alten Pracht und Herrligkeit unverwerffliche Zeu⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1932" ulx="1520" uly="1870">gen ſind. Sur ein geringer Flecken / wo ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1979" type="textblock" ulx="1521" uly="1919">
        <line lrx="2414" lry="1979" ulx="1521" uly="1919">mahl die unvergleichliche / reiche und veſte Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2080" type="textblock" ulx="1521" uly="1971">
        <line lrx="2432" lry="2031" ulx="1521" uly="1971">Tyrus gelegen/ welche ihre Commercia durch</line>
        <line lrx="2418" lry="2080" ulx="1522" uly="2020">die weite Welt zu ihrer Zeit extendirte / Colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2126" type="textblock" ulx="1523" uly="2068">
        <line lrx="2414" lry="2126" ulx="1523" uly="2068">nien in andere Laͤnder verſchickte / und eine Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2319" type="textblock" ulx="1522" uly="2120">
        <line lrx="2451" lry="2185" ulx="1522" uly="2120">gin des Meeres war. Alexander M. hat/ nach⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2220" ulx="2102" uly="2172">Belagerung mit</line>
        <line lrx="2417" lry="2271" ulx="2135" uly="2222">auf den Grund</line>
        <line lrx="2473" lry="2319" ulx="2203" uly="2271">die Araber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2332" type="textblock" ulx="1521" uly="2176">
        <line lrx="2074" lry="2239" ulx="1521" uly="2176">dem er ſie durch eine notable</line>
        <line lrx="2125" lry="2295" ulx="1522" uly="2226">Sturm ſich unterworffen, ſolche</line>
        <line lrx="2183" lry="2332" ulx="1521" uly="2278">ruiniret. Berlehem, oder wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1681" type="textblock" ulx="1523" uly="1563">
        <line lrx="2449" lry="1641" ulx="1559" uly="1563">alaͤß welche ſchoͤner und mehrere Rudera</line>
        <line lrx="2473" lry="1681" ulx="1523" uly="1618">zeiget / als eben dieſes Samaria: Denn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1831" type="textblock" ulx="1522" uly="1721">
        <line lrx="2456" lry="1777" ulx="1903" uly="1721">Pfeiler / Qvader / ausge⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1831" ulx="1522" uly="1770">hauene Figuren u. d. g. welche alle von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2387" type="textblock" ulx="1522" uly="2324">
        <line lrx="2442" lry="2387" ulx="1522" uly="2324">jetzund nennen / Bithlehan / iſt nun ein armſeliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2632" type="textblock" ulx="1519" uly="2375">
        <line lrx="2416" lry="2438" ulx="1519" uly="2375">Flecken / ſonſt war es eine kleine Stadt / welche</line>
        <line lrx="2414" lry="2483" ulx="1520" uly="2423">durch die Geburth des Erloͤſers der Welt geadelt</line>
        <line lrx="2415" lry="2534" ulx="1519" uly="2469">wurde. Es ſind jetzo ohngefehr 150. Haͤuſer in</line>
        <line lrx="2411" lry="2586" ulx="1521" uly="2524">Bithlehan / darinnen Mohren/ Araber, Ma⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2632" ulx="1521" uly="2574">roniten und ohngefehr 20. Catholiſche Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2686" type="textblock" ulx="1521" uly="2624">
        <line lrx="2438" lry="2686" ulx="1521" uly="2624">wohnen. Einen Muſqveten Schuß von Bithle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3036" type="textblock" ulx="1521" uly="2675">
        <line lrx="2416" lry="2740" ulx="1521" uly="2675">han zeigt man unter dem Chor der Kirchen §.</line>
        <line lrx="2415" lry="2788" ulx="1526" uly="2724">Maria die Hoͤhle oder Krippe der Geburth Chri⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2841" ulx="1526" uly="2781">ſti, ſo 1. Fuß lang 10. tief und 4</line>
        <line lrx="2169" lry="2888" ulx="1526" uly="2832">dem oberſten Theile gegen Oſten a</line>
        <line lrx="2255" lry="2941" ulx="1528" uly="2882">zeigt man den Ort, wo die gebenedeyete</line>
        <line lrx="2238" lry="2988" ulx="1528" uly="2933">Gebaͤhrerin den Heyland gebohren.</line>
        <line lrx="2267" lry="3036" ulx="1528" uly="2980">derſelbe mit weiſſen Marmor uͤberkeeidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2919" type="textblock" ulx="2192" uly="2825">
        <line lrx="2413" lry="2875" ulx="2192" uly="2825">dem Fuſſe</line>
        <line lrx="2421" lry="2919" ulx="2267" uly="2879">Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3025" type="textblock" ulx="2288" uly="2975">
        <line lrx="2411" lry="3025" ulx="2288" uly="2975">in deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3090" type="textblock" ulx="1527" uly="3027">
        <line lrx="2454" lry="3090" ulx="1527" uly="3027">ſen Mittel ein eine Spanne langer Jaſpis und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3646" type="textblock" ulx="1516" uly="3075">
        <line lrx="2413" lry="3141" ulx="1527" uly="3075">Porphyr gefaſſet, um welche wieder ein ſilberner</line>
        <line lrx="2415" lry="3192" ulx="1526" uly="3131">Kreiß mit Strahlen auf Sonnen Art gehet, da⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3237" ulx="1523" uly="3194">rum die Worte .</line>
        <line lrx="2410" lry="3295" ulx="1516" uly="3229">Jeſus Chriſtus natus eſt; Hier iſt der Err</line>
        <line lrx="2414" lry="3346" ulx="1523" uly="3279">IEſus Chriſius von der Jungfau Maria</line>
        <line lrx="1900" lry="3396" ulx="1522" uly="3344">gebohren worden.</line>
        <line lrx="2419" lry="3444" ulx="1523" uly="3381">nem Tafelwerck die Geburth Chriſti ſchoͤn abge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="3499" ulx="1521" uly="3428">ſchildert / und brennen beſtaͤndig darüͤber 3. ſil⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3543" ulx="1522" uly="3485">berne Lampen. So Tuͤrcken als Chriſten be⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="3596" ulx="1521" uly="3532">ſuchen dieſen Ort mit groſſer Ehrerbietung. In</line>
        <line lrx="2407" lry="3646" ulx="1522" uly="3584">Bethlehem iſt kein ſchoͤner Gebaͤu als dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3696" type="textblock" ulx="1521" uly="3636">
        <line lrx="2466" lry="3696" ulx="1521" uly="3636">Haupt⸗Kirche S. Mariæ, nach dieſer die Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3741" type="textblock" ulx="1520" uly="3686">
        <line lrx="2412" lry="3741" ulx="1520" uly="3686">§. Catharinæ und endlich das Kloſter. Ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3795" type="textblock" ulx="1518" uly="3734">
        <line lrx="2469" lry="3795" ulx="1518" uly="3734">weiſet man in der Geburts⸗Hoͤhle eine kleine Ecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3903" type="textblock" ulx="1514" uly="3787">
        <line lrx="2409" lry="3853" ulx="1518" uly="3787">6. Fuß lang / und 4. hoch, ſo man vor die Krip⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3903" ulx="1514" uly="3838">pe, in welcher das Kindlein JEſus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3997" type="textblock" ulx="2140" uly="3985">
        <line lrx="2154" lry="3997" ulx="2140" uly="3985">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3944" type="textblock" ulx="2301" uly="3837">
        <line lrx="2437" lry="3883" ulx="2301" uly="3837">ſeiner</line>
        <line lrx="2463" lry="3944" ulx="2320" uly="3890">heile—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2825" type="textblock" ulx="2207" uly="2776">
        <line lrx="2440" lry="2825" ulx="2207" uly="2776">reitiſt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3236" type="textblock" ulx="1822" uly="3179">
        <line lrx="2470" lry="3236" ulx="1822" uly="3179">ſtehen: Hic de virgine Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3378" type="textblock" ulx="1950" uly="3330">
        <line lrx="2447" lry="3378" ulx="1950" uly="3330">Uboer dem Aitar iſt auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="698" type="textblock" ulx="2522" uly="381">
        <line lrx="2628" lry="451" ulx="2522" uly="381">hotonitee</line>
        <line lrx="2618" lry="490" ulx="2526" uly="428">Gl nid</line>
        <line lrx="2598" lry="539" ulx="2539" uly="491">ſert.</line>
        <line lrx="2611" lry="592" ulx="2530" uly="500">ſumer</line>
        <line lrx="2567" lry="643" ulx="2527" uly="603">An</line>
        <line lrx="2628" lry="698" ulx="2525" uly="643">Pltzetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="742" type="textblock" ulx="2473" uly="689">
        <line lrx="2628" lry="742" ulx="2473" uly="689">den Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1051" type="textblock" ulx="2503" uly="744">
        <line lrx="2628" lry="795" ulx="2525" uly="744">der techt</line>
        <line lrx="2628" lry="855" ulx="2503" uly="793">ſtieinemne</line>
        <line lrx="2616" lry="898" ulx="2531" uly="848">nitehten</line>
        <line lrx="2628" lry="948" ulx="2532" uly="895">Unorde</line>
        <line lrx="2609" lry="1000" ulx="2531" uly="955">d. .</line>
        <line lrx="2627" lry="1051" ulx="2507" uly="999">Pheileder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1106" type="textblock" ulx="2470" uly="1044">
        <line lrx="2628" lry="1106" ulx="2470" uly="1044">mn ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1767" type="textblock" ulx="2494" uly="1097">
        <line lrx="2625" lry="1158" ulx="2518" uly="1097">kleiye N</line>
        <line lrx="2627" lry="1209" ulx="2523" uly="1150">ſchenkeſol</line>
        <line lrx="2628" lry="1253" ulx="2521" uly="1202">erwelßlche</line>
        <line lrx="2628" lry="1312" ulx="2494" uly="1254">uh. De</line>
        <line lrx="2628" lry="1360" ulx="2520" uly="1302">Hirken</line>
        <line lrx="2626" lry="1406" ulx="2520" uly="1360">bonohngef</line>
        <line lrx="2627" lry="1456" ulx="2520" uly="1407">bſeltel Ma</line>
        <line lrx="2628" lry="1514" ulx="2521" uly="1459">ch habe!</line>
        <line lrx="2628" lry="1563" ulx="2516" uly="1508">teil die ⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1616" ulx="2522" uly="1568">haden</line>
        <line lrx="2628" lry="1666" ulx="2528" uly="1614">Heerſchen</line>
        <line lrx="2628" lry="1716" ulx="2523" uly="1670">diger / un</line>
        <line lrx="2605" lry="1767" ulx="2519" uly="1720">ſimmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2635" type="textblock" ulx="2493" uly="1768">
        <line lrx="2628" lry="1815" ulx="2519" uly="1768">deßwesen!</line>
        <line lrx="2628" lry="1875" ulx="2493" uly="1817">lſiges T</line>
        <line lrx="2628" lry="1914" ulx="2522" uly="1868">tnber⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1963" ulx="2525" uly="1923">Mer w</line>
        <line lrx="2628" lry="2017" ulx="2530" uly="1972">Feldetine</line>
        <line lrx="2628" lry="2071" ulx="2526" uly="2025">Lonvenb</line>
        <line lrx="2628" lry="2117" ulx="2550" uly="2076">VII. G</line>
        <line lrx="2625" lry="2169" ulx="2518" uly="2125">nſt Wole</line>
        <line lrx="2628" lry="2225" ulx="2518" uly="2180">I. d. g. do</line>
        <line lrx="2627" lry="2271" ulx="2520" uly="2229">wur da S</line>
        <line lrx="2628" lry="2326" ulx="2524" uly="2279">leindie S</line>
        <line lrx="2624" lry="2371" ulx="2525" uly="2329">ben Wa</line>
        <line lrx="2628" lry="2428" ulx="2526" uly="2383">tan ar de</line>
        <line lrx="2628" lry="2479" ulx="2516" uly="2433">us deſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2539" ulx="2516" uly="2481">heis ausd</line>
        <line lrx="2628" lry="2586" ulx="2514" uly="2533">kichten wh</line>
        <line lrx="2628" lry="2635" ulx="2516" uly="2583">hatellchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2688" type="textblock" ulx="2485" uly="2630">
        <line lrx="2628" lry="2688" ulx="2485" uly="2630">iche Irtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3466" type="textblock" ulx="2511" uly="2689">
        <line lrx="2628" lry="2740" ulx="2517" uly="2689">ten ausgeb</line>
        <line lrx="2617" lry="2840" ulx="2515" uly="2736">nel</line>
        <line lrx="2623" lry="2833" ulx="2511" uly="2793">Mond ſeine</line>
        <line lrx="2624" lry="2897" ulx="2515" uly="2797">.IX. 8</line>
        <line lrx="2627" lry="2944" ulx="2514" uly="2889">ſtions ſch</line>
        <line lrx="2627" lry="2998" ulx="2516" uly="2939">Noelitſch</line>
        <line lrx="2628" lry="3099" ulx="2516" uly="3040">Jeruſllem</line>
        <line lrx="2628" lry="3151" ulx="2514" uly="3101">löͤnchen</line>
        <line lrx="2628" lry="3203" ulx="2516" uly="3149">n Anſchu</line>
        <line lrx="2624" lry="3285" ulx="2518" uly="3200">Nhninen</line>
        <line lrx="2628" lry="3359" ulx="2528" uly="3261">nt</line>
        <line lrx="2628" lry="3410" ulx="2544" uly="3353">in /di</line>
        <line lrx="2628" lry="3466" ulx="2530" uly="3401">Kſftenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3512" type="textblock" ulx="2483" uly="3462">
        <line lrx="2628" lry="3512" ulx="2483" uly="3462">Dertouchde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3553" type="textblock" ulx="2522" uly="3495">
        <line lrx="2601" lry="3553" ulx="2522" uly="3495">ſen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3609" type="textblock" ulx="2518" uly="3550">
        <line lrx="2628" lry="3609" ulx="2518" uly="3550">ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3817" type="textblock" ulx="2509" uly="3604">
        <line lrx="2623" lry="3665" ulx="2516" uly="3604">lich/ dee</line>
        <line lrx="2628" lry="3716" ulx="2512" uly="3662">werden</line>
        <line lrx="2610" lry="3771" ulx="2510" uly="3699">derſelben</line>
        <line lrx="2628" lry="3817" ulx="2509" uly="3762">negen En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3870" type="textblock" ulx="2506" uly="3820">
        <line lrx="2628" lry="3870" ulx="2506" uly="3820">Alren könt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3926" type="textblock" ulx="2525" uly="3865">
        <line lrx="2625" lry="3926" ulx="2525" uly="3865">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="79" lry="392" ulx="0" uly="361">—</line>
        <line lrx="83" lry="444" ulx="0" uly="388">Gher det</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="90" lry="546" ulx="0" uly="495">renn Ju⸗</line>
        <line lrx="95" lry="597" ulx="0" uly="546">ldelnei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="647" ulx="1" uly="592">D, wo</line>
        <line lrx="90" lry="702" ulx="0" uly="647">un ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="751" type="textblock" ulx="1" uly="700">
        <line lrx="124" lry="751" ulx="1" uly="700">e,in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="88" lry="799" ulx="0" uly="753">alte Si⸗</line>
        <line lrx="90" lry="848" ulx="0" uly="800">chenud</line>
        <line lrx="93" lry="901" ulx="0" uly="851">Stunde</line>
        <line lrx="95" lry="964" ulx="0" uly="902">Jarobs⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1014" ulx="0" uly="959">ftaniſche</line>
        <line lrx="103" lry="1058" ulx="0" uly="1009">itunſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="125" lry="1106" ulx="0" uly="1057">hältsdge</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="97" lry="1158" ulx="0" uly="1113">mahl eie</line>
        <line lrx="96" lry="1209" ulx="0" uly="1162">ediehalb</line>
        <line lrx="96" lry="1258" ulx="0" uly="1213">hen. Sa⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1307" ulx="0" uly="1266">Nadt und</line>
        <line lrx="99" lry="1366" ulx="0" uly="1318">gar wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1417" type="textblock" ulx="9" uly="1366">
        <line lrx="147" lry="1417" ulx="9" uly="1366">kleig ud. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="102" lry="1460" ulx="0" uly="1420">en darin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1516" ulx="3" uly="1471">und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="126" lry="1570" ulx="0" uly="1522">i gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="0" uly="1567">cRodetg</line>
        <line lrx="102" lry="1668" ulx="0" uly="1622">Denn mans</line>
        <line lrx="97" lry="1719" ulx="0" uly="1674">Ibrochene</line>
        <line lrx="115" lry="1782" ulx="0" uly="1730">/ he⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1815" ulx="1" uly="1776">en ibrera.</line>
        <line lrx="100" lry="1873" ulx="0" uly="1824">iche Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="102" lry="1974" ulx="0" uly="1927">eGradt</line>
        <line lrx="102" lry="2023" ulx="0" uly="1980">tcia durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2073" type="textblock" ulx="1" uly="2030">
        <line lrx="126" lry="2073" ulx="1" uly="2030">te / Colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="99" lry="2124" ulx="0" uly="2078">ene Keni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="119" lry="2180" ulx="0" uly="2128">et, vach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="104" lry="2232" ulx="0" uly="2181">ernos wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="134" lry="2277" ulx="0" uly="2233">en Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="106" lry="2329" ulx="0" uly="2282">de Ataber</line>
        <line lrx="109" lry="2382" ulx="4" uly="2337">Crlnſeliger⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2436" ulx="0" uly="2387">/ welche</line>
        <line lrx="99" lry="2486" ulx="0" uly="2436">gendeſt</line>
        <line lrx="97" lry="2539" ulx="0" uly="2485">Hiſerin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2586" ulx="0" uly="2538">Wo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2640" ulx="0" uly="2588"> Chechen</line>
        <line lrx="112" lry="2690" ulx="0" uly="2640"> Bithle⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2745" ulx="3" uly="2687">rchen .</line>
        <line lrx="108" lry="2802" ulx="1" uly="2740">Uth Gri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="123" lry="2843" ulx="0" uly="2793">ltiſt. IJu</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="109" lry="2892" ulx="0" uly="2838">den Fuſe</line>
        <line lrx="113" lry="2945" ulx="0" uly="2895">1e Gotteb⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3049" ulx="1" uly="2988">l indeſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3108" ulx="0" uly="3042">ſis und</line>
        <line lrx="109" lry="3207" ulx="0" uly="3148">ehet / da⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3252" ulx="0" uly="3201">ne Mara</line>
        <line lrx="110" lry="3300" ulx="0" uly="3247">et 6Ert</line>
        <line lrx="113" lry="3355" ulx="0" uly="3297">nttlari⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3408" ulx="0" uly="3349">riſ auf e⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3459" ulx="0" uly="3401">Pon obte⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3510" ulx="0" uly="3449">iberz ſ</line>
        <line lrx="113" lry="3573" ulx="0" uly="3504">ikten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1777" type="textblock" ulx="160" uly="1730">
        <line lrx="354" lry="1777" ulx="160" uly="1730">ſtimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="365" type="textblock" ulx="1946" uly="290">
        <line lrx="2048" lry="365" ulx="1946" uly="290">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="514" type="textblock" ulx="187" uly="405">
        <line lrx="1086" lry="469" ulx="187" uly="405">heuvringenden Geburth gelegt worden / ausgiebt.</line>
        <line lrx="1096" lry="514" ulx="190" uly="453">Sie wird durch 3. Pfeiler von der Hoͤhe abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="719" type="textblock" ulx="147" uly="509">
        <line lrx="1098" lry="570" ulx="192" uly="509">ſondert. Doch die R. Catholiſchen ſind unter⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="614" ulx="170" uly="559">einander dieſerwegen ſelbſt nicht eins, indem</line>
        <line lrx="1084" lry="668" ulx="147" uly="609">man zu Rom in der Kirchen S. Maria Major eine</line>
        <line lrx="1086" lry="719" ulx="163" uly="657">hoͤltzerne Krippe / davon man ausgiebt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="773" type="textblock" ulx="193" uly="706">
        <line lrx="1089" lry="773" ulx="193" uly="706">den Heyland der Welt umſchloſſen, zeiget. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="873" type="textblock" ulx="148" uly="762">
        <line lrx="1087" lry="825" ulx="166" uly="762">der rechten Geite der ſteinernen Krippe ſtehet ein</line>
        <line lrx="1088" lry="873" ulx="148" uly="812">ſteinernes Conterfait, ſo einen ſteinalten Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1019" type="textblock" ulx="195" uly="861">
        <line lrx="1089" lry="923" ulx="195" uly="861">mit einem langen Rock und Bart præſentiret /</line>
        <line lrx="1089" lry="978" ulx="197" uly="914">und vor des H. Hieronymi Bildni ausgegeben</line>
        <line lrx="1089" lry="1019" ulx="195" uly="967">wird. Der Krippen gegen uͤber / am andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1071" type="textblock" ulx="151" uly="1012">
        <line lrx="1089" lry="1071" ulx="151" uly="1012">Theile der Kirchen ſteht ein Altar / wo die Weie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1122" type="textblock" ulx="196" uly="1064">
        <line lrx="1096" lry="1122" ulx="196" uly="1064">ſen aus Morgenland angebethet, darbey eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1171" type="textblock" ulx="193" uly="1114">
        <line lrx="1098" lry="1171" ulx="193" uly="1114">kleine Banck von Stein / darauf ſie ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1224" type="textblock" ulx="195" uly="1170">
        <line lrx="1096" lry="1224" ulx="195" uly="1170">ſchencke ſollen niedergeleget haben. Andere un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1283" type="textblock" ulx="195" uly="1216">
        <line lrx="1091" lry="1283" ulx="195" uly="1216">erweißlichen Reliqvien dieſesmahl zugeſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1577" type="textblock" ulx="185" uly="1267">
        <line lrx="1090" lry="1327" ulx="194" uly="1267">gen. Deacl Natour oder Paſtour, das iſt;</line>
        <line lrx="1096" lry="1378" ulx="195" uly="1315">Hirten Thurm ein kleines miſerables Dorff</line>
        <line lrx="1089" lry="1425" ulx="194" uly="1370">von ohngefehr 2 §. ſchlechten Hütten, liegt eine</line>
        <line lrx="1091" lry="1474" ulx="195" uly="1415">viertel Meile von Bethlehem auf einer Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1091" lry="1526" ulx="196" uly="1471">Ich habe es um deßwillen mit hieher geſetzet,</line>
        <line lrx="1091" lry="1577" ulx="185" uly="1521">weil die Hirten darbey ihr Vieh ſollen geweydet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1627" type="textblock" ulx="153" uly="1570">
        <line lrx="1092" lry="1627" ulx="153" uly="1570">haben / als ihnen die Menge der Himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1825" type="textblock" ulx="193" uly="1617">
        <line lrx="1093" lry="1677" ulx="193" uly="1617">Heerſcharen die Geburth des Deylandes verküun⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1727" ulx="196" uly="1671">diget / und das Gloria in Excelſis Deo ange⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1773" ulx="407" uly="1720">Man nennets biß auf dieſe Stunde</line>
        <line lrx="1097" lry="1825" ulx="198" uly="1770">deßwegen das Hirten⸗Feld, und iſt ein uͤberqus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="1093" lry="1882" ulx="178" uly="1818">luſtiges Thal mit Gruß, Korn und Oehlbaͤu⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1921" ulx="0" uly="1887">woeht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2128" type="textblock" ulx="199" uly="1871">
        <line lrx="1093" lry="1925" ulx="200" uly="1871">men uͤberwachſen / und mit einer alten zerfallenen</line>
        <line lrx="1091" lry="1974" ulx="199" uly="1920">Mauer umgeben. Es ſtehet auf dem Hirten⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2027" ulx="200" uly="1971">Felde eine kleine Capelle / in welcher ſtets etliche</line>
        <line lrx="1068" lry="2082" ulx="201" uly="2024">Lampen brennen. .</line>
        <line lrx="1093" lry="2128" ulx="254" uly="2071">VII. Man Handelt in dieſen Beglerbegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2178" type="textblock" ulx="163" uly="2121">
        <line lrx="1094" lry="2178" ulx="163" uly="2121">mit Wolle, Seide, Baumwolle, Baumoͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2372" type="textblock" ulx="199" uly="2171">
        <line lrx="1095" lry="2229" ulx="199" uly="2171">u. d. g. doch ſind die dißmahligen Commercia</line>
        <line lrx="1091" lry="2274" ulx="200" uly="2222">nur der Schatten von dem / was ehemahl nur al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2325" ulx="201" uly="2272">lein die Stadt Tyrus thate, die faſt mit der hal⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2372" ulx="200" uly="2319">ben Welt ihr verkehren hatte. Der Groß⸗Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2430" type="textblock" ulx="201" uly="2373">
        <line lrx="1117" lry="2430" ulx="201" uly="2373">tan hat deßwegen doch anſehnliche Revenuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2478" type="textblock" ulx="184" uly="2418">
        <line lrx="1090" lry="2478" ulx="184" uly="2418">aus dieſem Gouvernement, die aber groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2579" type="textblock" ulx="158" uly="2472">
        <line lrx="1115" lry="2528" ulx="198" uly="2472">theils aus dem Tribut, den die Chriſtl. Pilger ent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2579" ulx="158" uly="2519">richten muͤſſen / entſpringet. Der Groß⸗Sultan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3127" type="textblock" ulx="196" uly="2568">
        <line lrx="1091" lry="2627" ulx="202" uly="2568">hat etlich mahl das H. Grab auf eine recht ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2678" ulx="200" uly="2620">liche Art zum Verkauff den Chriſtlichen Poten⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2731" ulx="200" uly="2672">tzen ausgebothen / auch einmal gegen eine Eiſen</line>
        <line lrx="1088" lry="2778" ulx="200" uly="2724">Mine vertauſchen woleen / es hat aber noch nie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2830" ulx="196" uly="2779">mand ſein Geld daran legen wollen.</line>
        <line lrx="1087" lry="2881" ulx="248" uly="2822">IIX. Die Kriegs⸗Macht von Damaſeus</line>
        <line lrx="1084" lry="2929" ulx="201" uly="2876">iſt was ſchlechts gegen derjenigen / ſo die alten</line>
        <line lrx="1087" lry="2982" ulx="197" uly="2923">Iſraelitiſchen Koͤnige auf den Beinen gehabt,</line>
        <line lrx="1086" lry="3030" ulx="202" uly="2974">und ich glaube nicht / daß alle Gvarniſons in</line>
        <line lrx="1086" lry="3083" ulx="201" uly="3027">Jeruſalem, Damas / Hebron ꝛc. 10009, Mann</line>
        <line lrx="1089" lry="3127" ulx="201" uly="3075">ausmachen. Des Tuͤrcken Staats⸗Maxim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="3296" type="textblock" ulx="158" uly="3128">
        <line lrx="1091" lry="3181" ulx="161" uly="3128">in Anſehung dieſes Landes, iſt, die darinnen</line>
        <line lrx="1093" lry="3243" ulx="172" uly="3177">wohnenden Chriſten bey ihrer Freyheit und Re⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="3296" ulx="158" uly="3230">ligion zu ſchuͤtzen, darum / weil ſie den Aberglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3632" type="textblock" ulx="198" uly="3275">
        <line lrx="1088" lry="3330" ulx="209" uly="3275">ben vermehren, und die heiligen Luͤgen beſtaͤtigen</line>
        <line lrx="1090" lry="3384" ulx="210" uly="3329">helffen / die alle miteinander dem Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1091" lry="3433" ulx="210" uly="3379">Kaͤyſer ein ſehr groſſes eintraͤgen. Ferner erfor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="3482" ulx="210" uly="3429">dert auch das luͤrckiſche Intereſſe, daß die Baſ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="3533" ulx="198" uly="3481">ſen den ſtreiffenden Arabern fleißig aufs Buch</line>
        <line lrx="1092" lry="3583" ulx="209" uly="3534">ſehen, und dieſelben im Zaum halten; und end⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="3632" ulx="211" uly="3582">lich / daß keine Veſtungen in Lande gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="3735" type="textblock" ulx="163" uly="3632">
        <line lrx="1094" lry="3692" ulx="163" uly="3632">werden, weil ſich in Fall eines Krieges der Feind</line>
        <line lrx="1090" lry="3735" ulx="163" uly="3684">derſelben bedienen / und die Pforte dieſelben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3887" type="textblock" ulx="187" uly="3729">
        <line lrx="1088" lry="3786" ulx="204" uly="3729">wegen Entlegenheit des Ortes ſchlecht defen-</line>
        <line lrx="995" lry="3838" ulx="191" uly="3787">diren koͤnte.</line>
        <line lrx="1091" lry="3887" ulx="187" uly="3830">IINy. Das Land gehoͤret der Ottomaniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="604" type="textblock" ulx="1138" uly="396">
        <line lrx="2045" lry="456" ulx="1138" uly="396">Pforten, welche daſſelbe mit dem Schwerdte</line>
        <line lrx="2045" lry="501" ulx="1138" uly="442">gewonnen. Dieſe läſſet es durch einen Baſſa</line>
        <line lrx="2045" lry="555" ulx="1167" uly="500">ouverniren, der ordentlich zu Damas 1c⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="604" ulx="1139" uly="546">ſidiret / und wie ſchon erwehnet worden / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="654" type="textblock" ulx="1118" uly="599">
        <line lrx="2044" lry="654" ulx="1118" uly="599">wiſſe geringere Baſſen und Sangiacken unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1009" type="textblock" ulx="1136" uly="651">
        <line lrx="2037" lry="707" ulx="1136" uly="651">ſich hat, unter dieſen ſtehen wieder die Cadiund</line>
        <line lrx="2046" lry="754" ulx="1138" uly="699">andre tuͤrckiſche Officianten von niedrigen Ran⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="807" ulx="1136" uly="752">ge. In der Hiſtorie des Gelobten Landes bin</line>
        <line lrx="2045" lry="860" ulx="1139" uly="803">ich biß aufs Jahr Chriſti 70. gekommen / damit</line>
        <line lrx="2049" lry="908" ulx="1140" uly="854">der zerſtoͤrung Jeruſalems das Juͤdiſche Regi⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="957" ulx="1142" uly="902">ment ſein klaͤgliches Ende erreichet. Die Roͤmer</line>
        <line lrx="2047" lry="1009" ulx="1140" uly="956">tractirten die uͤberwundenen Juden aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1059" type="textblock" ulx="1131" uly="1005">
        <line lrx="2047" lry="1059" ulx="1131" uly="1005">maſſen hart / deßwegen wurden ſie endlich de=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3275" type="textblock" ulx="1136" uly="1056">
        <line lrx="2044" lry="1114" ulx="1141" uly="1056">ſperat und revoltirten um des Jahr Chriſti</line>
        <line lrx="2078" lry="1163" ulx="1145" uly="1105">120. unter den Barcosba/ gleich da der Kayſer</line>
        <line lrx="2047" lry="1206" ulx="1142" uly="1152">Adrianus das Roͤm. Reich beherſchete / lieffen</line>
        <line lrx="2053" lry="1264" ulx="1143" uly="1208">aber damit ſo uͤbel an/ daß ihrer mehr als 100000.</line>
        <line lrx="2045" lry="1314" ulx="1141" uly="1256">jaͤmmerlich erſchlagen wurden, und ſo dann lieſ⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1362" ulx="1145" uly="1309">ſe Adrianus das / was von Jeruſalem noch ſte⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1411" ulx="1144" uly="1359">hen geblieben / vollens der Erden gleich machen,</line>
        <line lrx="2046" lry="1463" ulx="1142" uly="1408">Saltz auf den Platz ſaͤen / und unterſagte den</line>
        <line lrx="2046" lry="1513" ulx="1143" uly="1460">Juden bey Lebens⸗Straffe ſich den Ruinen der</line>
        <line lrx="2047" lry="1564" ulx="1144" uly="1509">Stadt zunaͤhern / auſſer an dem Titus⸗Tage/</line>
        <line lrx="2071" lry="1617" ulx="1145" uly="1559">da ſie davor erſcheinen und die Verwuͤſtung der⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1664" ulx="1146" uly="1610">ſelben beweinen durfften / vor welche Freyheit</line>
        <line lrx="2045" lry="1714" ulx="1144" uly="1663">aber ſie eine groſſe Summe Geldes bezahlen</line>
        <line lrx="2051" lry="1765" ulx="1143" uly="1712">muſten, dargegen lieſe er neben dem Platze wa</line>
        <line lrx="2051" lry="1815" ulx="1145" uly="1760">Jeruſalem geſtanden  und eines theils auch</line>
        <line lrx="2045" lry="1860" ulx="1146" uly="1812">darauf eine kleine Stadt bauen / und ſie Tliam</line>
        <line lrx="2044" lry="1918" ulx="1145" uly="1861">Capitolinam nennen,/ beſetzte ſolche mit Chri⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1966" ulx="1143" uly="1913">ſten und Heyden und lieſe nicht einen eintzigen</line>
        <line lrx="2042" lry="2016" ulx="1143" uly="1962">Juden darinnen wohnen, ſondern eine Sau</line>
        <line lrx="2048" lry="2068" ulx="1144" uly="2011">uͤber ein Thor den Juden zum Greuel und Spot⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2111" ulx="1146" uly="2061">te in Stein einhgauen. Auf den Berg Calvaria</line>
        <line lrx="2044" lry="2165" ulx="1147" uly="2111">befahl der Kayſer einen Venus⸗Tempel zu er⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2214" ulx="1148" uly="2164">bauen, und auf dem Platze, wo weyland der</line>
        <line lrx="2034" lry="2264" ulx="1143" uly="2213">uͤberpraͤchtige Tempel Salomonis geſtanden,</line>
        <line lrx="2039" lry="2317" ulx="1144" uly="2261">ließ er die Statue des Jovis Olympii nebſt der</line>
        <line lrx="2035" lry="2365" ulx="1142" uly="2312">ſeinigen aufrichten. Alſo bliebe das Gelobte</line>
        <line lrx="2033" lry="2410" ulx="1141" uly="2360">Land in einer miſerablen Poſitur, ſo lange die</line>
        <line lrx="2034" lry="2466" ulx="1141" uly="2413">Roͤm Kayſer Heyden waren, biß ins 4te Secu-</line>
        <line lrx="2035" lry="2512" ulx="1141" uly="2462">lum hinein. Allein da das Chriſtenthum unter</line>
        <line lrx="2035" lry="2565" ulx="1141" uly="2512">dem erſten Chriſtlichen Kayſer Conſtantino M.</line>
        <line lrx="2032" lry="2615" ulx="1140" uly="2564">allenthalben zu bluͤhen anfienge, ſo lieſſe ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="2667" ulx="1138" uly="2613">auch deſſen Zuſtand ein wenig beſſer an: denn</line>
        <line lrx="2034" lry="2715" ulx="1139" uly="2663">A. C. 326. machte nur belobter Conſtantinus</line>
        <line lrx="2035" lry="2766" ulx="1137" uly="2715">den Anfang Jeruſalem wieder recht auf zu bauen⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2817" ulx="1137" uly="2764">lieſſe die Heydniſche Greuel des Adriani von den</line>
        <line lrx="2028" lry="2869" ulx="1137" uly="2816">heiligen Stellen wegnehmen / und das Chri⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2922" ulx="1136" uly="2865">ſtenthum im Lande durch ſeine Cleriſey pflan⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2970" ulx="1138" uly="2914">tzen. Sein gottloſer Nachfolger Julianus,</line>
        <line lrx="2026" lry="3018" ulx="1137" uly="2966">der wegen Verleugnung des Chriſtenthums den</line>
        <line lrx="2027" lry="3070" ulx="1137" uly="3016">verhaſten Beynahmen eines Apoſtatæ erhalten,</line>
        <line lrx="2031" lry="3117" ulx="1138" uly="3067">wolte den HErrn Chriſtum mit Gewalt zum</line>
        <line lrx="2032" lry="3167" ulx="1141" uly="3116">Luͤgner machen / da er den Juͤden geweiſſaget:</line>
        <line lrx="2038" lry="3226" ulx="1142" uly="3166">Euer Hauß ſoll euch wuͤſte gelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3275" ulx="1148" uly="3219">den / wendete alſo alle Kraͤffte an Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3322" type="textblock" ulx="1131" uly="3271">
        <line lrx="2033" lry="3322" ulx="1131" uly="3271">wieder recht in Flor zu bringen⸗ entboth deßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3525" type="textblock" ulx="1141" uly="3319">
        <line lrx="2031" lry="3378" ulx="1141" uly="3319">gen die Juden aus der gantzen Welt nach dem</line>
        <line lrx="2034" lry="3421" ulx="1144" uly="3369">Gelobten Lande, und gienge mit einer Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="2033" lry="3472" ulx="1143" uly="3419">Monarchie ſchwanger: Allein Chriſti Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3525" ulx="1144" uly="3471">gung bliebe bey ihrer Krafft / was die Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3573" type="textblock" ulx="1124" uly="3524">
        <line lrx="2033" lry="3573" ulx="1124" uly="3524">Leuthe des Tages aufbaueten, das verzehrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3921" type="textblock" ulx="1142" uly="3572">
        <line lrx="2031" lry="3621" ulx="1143" uly="3572">des Nachts ein vom Himmel herab gefallenes</line>
        <line lrx="2035" lry="3678" ulx="1143" uly="3621">Feuer / uͤber dieſes fielen ſchwartze Creutze auf</line>
        <line lrx="2029" lry="3725" ulx="1144" uly="3671">die Kleider der Arbeits⸗Leuthe, und geſchahen</line>
        <line lrx="2031" lry="3778" ulx="1144" uly="3721">ſonſt noch mehr andere entſetzliche Zeichen / daß</line>
        <line lrx="2027" lry="3824" ulx="1145" uly="3771">endlich der naͤrriſche Julianus ſein Vorhaben</line>
        <line lrx="2026" lry="3881" ulx="1142" uly="3820">einſtellen/ und den Greuel der Verwuͤſtung an</line>
        <line lrx="2030" lry="3921" ulx="1461" uly="3875">*2 ”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="355" type="textblock" ulx="547" uly="290">
        <line lrx="658" lry="355" ulx="547" uly="290">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="337" type="textblock" ulx="1282" uly="258">
        <line lrx="1645" lry="337" ulx="1282" uly="258"> (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="489" type="textblock" ulx="547" uly="370">
        <line lrx="1449" lry="439" ulx="547" uly="370">derheiligen Stelle ſtehen laſſen muſte. Nach⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="489" ulx="549" uly="425">hero kam A. C. 600. der tyranniſche Perſiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="570" type="textblock" ulx="550" uly="477">
        <line lrx="1474" lry="542" ulx="550" uly="477">ſche Koͤnig Coſroes, eroberte die Stadt, und</line>
        <line lrx="1462" lry="570" ulx="1278" uly="518">darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="641" type="textblock" ulx="546" uly="580">
        <line lrx="1460" lry="641" ulx="546" uly="580">24000. Menſchen niederhauen / und nahme das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="590" type="textblock" ulx="550" uly="530">
        <line lrx="1258" lry="590" ulx="550" uly="530">verheerte ſie biß auf den Grund / ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="691" type="textblock" ulx="549" uly="629">
        <line lrx="1449" lry="691" ulx="549" uly="629">Creutz unſers Heylandes mit ſich nach Perſien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="789" type="textblock" ulx="547" uly="678">
        <line lrx="1460" lry="742" ulx="548" uly="678">welches 14. Jahr hernach ſein Sohn und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="789" ulx="547" uly="732">Der Siroes dem Griechiſchen Kayſer Heraclio ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1400" type="textblock" ulx="545" uly="778">
        <line lrx="1451" lry="847" ulx="547" uly="778">kauffte. A. C. 636. brachte der araceniſche</line>
        <line lrx="1453" lry="896" ulx="549" uly="832">Caliphe, Haumar, Judaͤam unter ſeine Both⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="945" ulx="550" uly="882">maͤßigkeit / und es iſt auch biß auf die ſo ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="998" ulx="549" uly="934">ruffenen Creutzzuͤge in den Haͤnden der Sarace⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1039" ulx="547" uly="985">nen verblieben. Der Anfang zu dieſen Creutz⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1098" ulx="546" uly="1029">zuͤgen wurde mit dem Ende des eilfften Seculi</line>
        <line lrx="1454" lry="1147" ulx="545" uly="1085">gemacht. Die Gelegenheit zu ſelben gabe ein</line>
        <line lrx="1452" lry="1198" ulx="552" uly="1138">Frantzoͤſiſcher von Adel, Nahmens Petrus / den</line>
        <line lrx="1452" lry="1247" ulx="548" uly="1189">man wegen ſeines einſamen Lebens Eremitam</line>
        <line lrx="1452" lry="1295" ulx="549" uly="1240">beynahmete. Dieſer Petrus Walfarthete nach</line>
        <line lrx="1452" lry="1344" ulx="549" uly="1288">der Gewohnheit damahliger Zeiten nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1400" ulx="551" uly="1340">lem, und nachdem er von daſigen Patriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1501" type="textblock" ulx="526" uly="1390">
        <line lrx="1454" lry="1444" ulx="532" uly="1390">dem Simeon die Bedraͤngniſſen, welche die Chri⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1501" ulx="526" uly="1443">ſten von den Saracenen muſten über ſich gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1949" type="textblock" ulx="552" uly="1492">
        <line lrx="1453" lry="1549" ulx="555" uly="1492">laſſen, gehoͤret / nahm er von nurgenandten</line>
        <line lrx="1457" lry="1599" ulx="552" uly="1541">Patriarchen Briefe an den Pabſt zu Rom / und</line>
        <line lrx="1461" lry="1646" ulx="555" uly="1592">kam auch mit ſelben gluͤcklich in dieſer Stadt an.</line>
        <line lrx="1459" lry="1697" ulx="556" uly="1641">Damahls truge gleich Urbanus II. die zfache</line>
        <line lrx="1456" lry="1752" ulx="554" uly="1692">Crohne auf ſeiner Scheitel dem man bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1798" ulx="554" uly="1743">nem Einrathen zu den H. Zuͤgen nebſt der An⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1849" ulx="556" uly="1793">dacht noch eine geheime Abſicht beymeſſen wolte,</line>
        <line lrx="1458" lry="1902" ulx="556" uly="1845">nehmlich der Kern der Chriſtenheit den Sarace⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1949" ulx="557" uly="1893">nen aufzuspfern / und mitlerweile zu Hauſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2003" type="textblock" ulx="520" uly="1947">
        <line lrx="1462" lry="2003" ulx="520" uly="1947">Paͤbſtl. Hierarchie vollens auszubauen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2253" type="textblock" ulx="555" uly="1995">
        <line lrx="1455" lry="2051" ulx="555" uly="1995">gegen die Kayſer zu mainteniren. Den ſey wie</line>
        <line lrx="1459" lry="2102" ulx="561" uly="2044">ihm wolle / Pabſt Urbanus verſamlete zu Cler⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2150" ulx="561" uly="2097">mont in Franckreich ein groſſes Concilium/ in wel⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2201" ulx="560" uly="2147">chen ein allgemeiner Feldzug wider die Garace⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2253" ulx="564" uly="2197">nen beſchloſſen / die Paͤbſtl. Brevia hin und wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2303" type="textblock" ulx="525" uly="2248">
        <line lrx="1461" lry="2303" ulx="525" uly="2248">der aus geſchicket, und durch gewiſſe Prediger das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3866" type="textblock" ulx="564" uly="2300">
        <line lrx="1464" lry="2351" ulx="564" uly="2300">Creutz durch gantz Europam geprediget wurde,</line>
        <line lrx="1462" lry="2401" ulx="568" uly="2346">auf welche Predigt ein ſolcher Schwindel⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1460" lry="2449" ulx="567" uly="2397">die Chriſtenheit ergriffe, daß jederman zu Chore</line>
        <line lrx="1461" lry="2503" ulx="568" uly="2447">liefe / und den Saracenen das heilige Land mit</line>
        <line lrx="1467" lry="2553" ulx="569" uly="2500">wolte abnehmen helffen / und ſolches zwar aus</line>
        <line lrx="1461" lry="2604" ulx="570" uly="2546">dieſer Urſache, weil der Pabſt allen denen / ſo</line>
        <line lrx="1464" lry="2655" ulx="572" uly="2596">mit zu Felde ziehen und die Unglanbigen aus Je⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2705" ulx="572" uly="2649">vuſalem ausbeiſſen helffen wuͤrden, vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2752" ulx="572" uly="2699">nen Ablaß und Vergebung der Suͤnden verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2806" ulx="573" uly="2750">digen lieſſe. Die nun mit zu Felde gehen wol⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2854" ulx="574" uly="2801">ten / trugen ein Creutz auf ihren Kleidern / daher</line>
        <line lrx="1461" lry="2909" ulx="573" uly="2844">ſie auch die Creutz bezeichneten und die Feldzuͤge</line>
        <line lrx="1460" lry="2959" ulx="573" uly="2900">ſelbſt Expeditiones cruciatæ oder Creutzzuͤge</line>
        <line lrx="1462" lry="3009" ulx="573" uly="2956">genennet wurden. Man rechnet mehr als 17.</line>
        <line lrx="1462" lry="3057" ulx="574" uly="3004">mahl hundert tauſend Menſchen die nach dem</line>
        <line lrx="1465" lry="3104" ulx="575" uly="3054">Gelobte Land / doch nicht auf einmahl / gezogen /</line>
        <line lrx="1465" lry="3157" ulx="579" uly="3104">dabon kaum der hunderte ſein Vaterland wieder</line>
        <line lrx="1316" lry="3211" ulx="576" uly="3155">geſehen hat.</line>
        <line lrx="1466" lry="3259" ulx="623" uly="3204">Die erſte Creutzfahrt geſchahe A. 10295. wie</line>
        <line lrx="1468" lry="3315" ulx="576" uly="3252">ſchon gedacht auf Anſtifften Pabſts Urbani II.</line>
        <line lrx="1467" lry="3357" ulx="581" uly="3305">das Chef der Armee war Godofredus / Hertzog</line>
        <line lrx="1466" lry="3411" ulx="581" uly="3354">von Bouillon ein wackerer Soldat. Und dieſer</line>
        <line lrx="1467" lry="3462" ulx="583" uly="3409">nebſt ſeinen Bruͤdern und etlichen wenigen an⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3512" ulx="584" uly="3457">dern Standes⸗Perſonen warens auch die des</line>
        <line lrx="1466" lry="3561" ulx="582" uly="3505">Soldaten Handwerck verſtunden / von der uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3616" ulx="581" uly="3559">gen Armee urtheilet ein gewiſſer Autor nicht un⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3665" ulx="581" uly="3608">recht, daß die Generals⸗Perſonen nicht gewuſt</line>
        <line lrx="1469" lry="3718" ulx="581" uly="3662">zu commandiren / und die Gemeinen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3762" ulx="583" uly="3712">lernet unter Commando zu ſtehen. Hertzog</line>
        <line lrx="1468" lry="3819" ulx="581" uly="3762">Godfried verkauffte ſeine Laͤnder in Europa / und</line>
        <line lrx="1470" lry="3866" ulx="587" uly="3811">verwendete das davor geloͤſete Geld auf den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="521" type="textblock" ulx="1498" uly="354">
        <line lrx="2390" lry="426" ulx="1499" uly="354">ligen Krieg. Es lieffen / wie vorgeſagt / mehr</line>
        <line lrx="2389" lry="475" ulx="1498" uly="412">als 1500000, allerhand Geſindel zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="521" ulx="1499" uly="460">das unter den Prætext die Unglaubigen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="574" type="textblock" ulx="1497" uly="511">
        <line lrx="2412" lry="574" ulx="1497" uly="511">kriegen, allerhand Gottloſigkeit mit Rauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="669" type="textblock" ulx="1498" uly="562">
        <line lrx="2389" lry="622" ulx="1498" uly="562">Stehlen, Morden und Todſchlagen / Huren</line>
        <line lrx="2390" lry="669" ulx="1499" uly="612">und Buben veruͤbte. Die unbethuliche Armee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="874" type="textblock" ulx="1499" uly="662">
        <line lrx="2417" lry="725" ulx="1499" uly="662">gieng nicht auf einmahl, auch nicht durch einen</line>
        <line lrx="2405" lry="775" ulx="1499" uly="714">Weg / oder unter einem General nach dem</line>
        <line lrx="2403" lry="823" ulx="1501" uly="761">Hrient abe. Die erſte beſtunde aus lauter Ca⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="874" ulx="1500" uly="815">vallerie, war 20000. Mann ſtarck / und com ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1334" type="textblock" ulx="1500" uly="865">
        <line lrx="2393" lry="922" ulx="1500" uly="865">mandiret durch Walther Senſavir, einen gar</line>
        <line lrx="2394" lry="980" ulx="1500" uly="909">ſchlechten Potentaten. Sie avancirte zu Lande</line>
        <line lrx="2391" lry="1027" ulx="1504" uly="968">durch Ungarn und Bulgarien, als ſie aber in der</line>
        <line lrx="2390" lry="1081" ulx="1503" uly="1018">letztern Provintz rauben und pluͤndern wolte,</line>
        <line lrx="2390" lry="1129" ulx="1503" uly="1067">wurde ſie von den Bauern faſt gaͤntzlich ruiniret /</line>
        <line lrx="1983" lry="1180" ulx="1504" uly="1130">alſo daß wenige davon nur</line>
        <line lrx="2391" lry="1232" ulx="1504" uly="1175">hen bekamen. Die andere Armee / 40000.</line>
        <line lrx="2394" lry="1286" ulx="1504" uly="1220">ſtarck / marchirte ebenfals zu Lande durch Un⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1334" ulx="1505" uly="1266">garn. Ihr General war ein Pfaffe, nehmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1386" type="textblock" ulx="1506" uly="1322">
        <line lrx="2423" lry="1386" ulx="1506" uly="1322">Petrus Eremita / der geſchickter war das Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1486" type="textblock" ulx="1506" uly="1370">
        <line lrx="2394" lry="1436" ulx="1506" uly="1370">Noſter zu bethen, als den Degen zu zucken. Ze⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1486" ulx="1508" uly="1423">hen tauſend davon ſchlugen die Ungarn tod/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1533" type="textblock" ulx="1504" uly="1474">
        <line lrx="2404" lry="1533" ulx="1504" uly="1474">uͤbrigen kamen zwar in den Orient, ſie wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1639" type="textblock" ulx="1505" uly="1524">
        <line lrx="2394" lry="1587" ulx="1505" uly="1524">aber von den Saracenen entweder wie die Hun⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1639" ulx="1505" uly="1573">de tod geſchlagen, oder doch in die ewige Scla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1685" type="textblock" ulx="1506" uly="1626">
        <line lrx="2439" lry="1685" ulx="1506" uly="1626">verey gefuͤhret. Das dritte Heer hatte wied er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1983" type="textblock" ulx="1504" uly="1676">
        <line lrx="2397" lry="1736" ulx="1506" uly="1676">nen geiſtlichen General / nehmlich einen Prie⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1788" ulx="1507" uly="1726">ſter / mit Nahmen Godeſchalcus, und beſtund</line>
        <line lrx="2394" lry="1837" ulx="1507" uly="1774">aus 15000. Koͤpffen / welche die undiſcreten</line>
        <line lrx="2397" lry="1888" ulx="1506" uly="1826">Ungarn bey Griechiſch⸗Weiſſenburg alle auf ein⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1940" ulx="1504" uly="1881">mahl maſſacrirten. Der gte Schwarin war</line>
        <line lrx="2398" lry="1983" ulx="1504" uly="1928">über 200000. Infanterie und 3000. Cavallerie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2083" type="textblock" ulx="1505" uly="1977">
        <line lrx="2470" lry="2045" ulx="1505" uly="1977">meiſtens Teutſche / und ſtunde unterm Comman⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2083" ulx="1507" uly="2028">do des Emmiconis und anderer Haͤupter. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2441" type="textblock" ulx="1506" uly="2080">
        <line lrx="2396" lry="2140" ulx="1507" uly="2080">ließ zuallererſt ſeinen Heldenmuth an den armen</line>
        <line lrx="2399" lry="2190" ulx="1506" uly="2131">Juden in Teutſchland ſehen / deren 12000. erſchla⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2243" ulx="1508" uly="2182">gen wurden alles unter dem Prætext eines</line>
        <line lrx="2398" lry="2293" ulx="1510" uly="2230">gottgefaͤlligen Religions⸗Eyfers. Als derſelbe</line>
        <line lrx="2401" lry="2340" ulx="1514" uly="2282">biß nach Ungarn avanciret, machten ſich die Un⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2392" ulx="1513" uly="2336">garn abermahls uber ſein Volck her / zertrenne⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2441" ulx="1512" uly="2383">ten und ſchlugen ſie⸗ jagten einen T eil durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2491" type="textblock" ulx="1508" uly="2428">
        <line lrx="2467" lry="2491" ulx="1508" uly="2428">Iſtrien nach Italien und die uͤbrigen gar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2538" type="textblock" ulx="1509" uly="2480">
        <line lrx="2401" lry="2538" ulx="1509" uly="2480">Teutſchland zuruͤcke. Die Ste Armee füuͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2637" type="textblock" ulx="1511" uly="2533">
        <line lrx="2409" lry="2598" ulx="1511" uly="2533">Hugo, Koͤnigs Philippi in Frauckreich Herr</line>
        <line lrx="2426" lry="2637" ulx="1512" uly="2582">Bruder / aber ſo ungluͤcklich / daß er ſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2794" type="textblock" ulx="1512" uly="2635">
        <line lrx="2403" lry="2690" ulx="1512" uly="2635">den Griechen gefangen und nach Conſtantinopel</line>
        <line lrx="2403" lry="2744" ulx="1512" uly="2685">geſchicket wurde. Dieſer folgte die éte und</line>
        <line lrx="2402" lry="2794" ulx="1514" uly="2732">gleichſam die Haupt⸗Armee, unter Conduite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2843" type="textblock" ulx="1514" uly="2783">
        <line lrx="2410" lry="2843" ulx="1514" uly="2783">Hertzogs Godofredi von Bouillon. Godoftedus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3194" type="textblock" ulx="1511" uly="2833">
        <line lrx="2403" lry="2894" ulx="1515" uly="2833">ſetzte den verraͤtheriſchen Griechen die Koͤpffe ein</line>
        <line lrx="2401" lry="2943" ulx="1511" uly="2886">wenig zurechte / zwang den bamahls regierenden</line>
        <line lrx="2402" lry="2993" ulx="1513" uly="2933">Kayſer Alexium durch ſeine Macht zu billigmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3045" ulx="1514" uly="2987">gen Conditionen / und hefreyete Printz Hugo</line>
        <line lrx="2406" lry="3094" ulx="1515" uly="3035">von der Gefangenſchafft. Die 7te fuͤhrete des</line>
        <line lrx="2403" lry="3149" ulx="1517" uly="3087">Hertzogs in Apulien Herr Bruder / Boamond,</line>
        <line lrx="2403" lry="3194" ulx="1517" uly="3137">durch Griechenland nach Conſtantinopel. Rai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3298" type="textblock" ulx="1503" uly="3189">
        <line lrx="2403" lry="3255" ulx="1503" uly="3189">mund Graff von Tholouſe war das Haupt der</line>
        <line lrx="2421" lry="3298" ulx="1520" uly="3240">8ten, ſo durch Friaul / Illyrien und Macedo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3448" type="textblock" ulx="1518" uly="3292">
        <line lrx="2403" lry="3342" ulx="1519" uly="3292">nien marchirte. Und endlich die 9te hatte zum</line>
        <line lrx="2404" lry="3405" ulx="1518" uly="3340">Haupte den Hertzog aus der Normandie / Ro⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3448" ulx="1520" uly="3390">bertum, und beſtunde groͤſten theils aus Itali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3498" type="textblock" ulx="1518" uly="3442">
        <line lrx="2414" lry="3498" ulx="1518" uly="3442">enern. Ob nun. gleich dieſe ungeſchickte Armee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3601" type="textblock" ulx="1517" uly="3494">
        <line lrx="2404" lry="3562" ulx="1517" uly="3494">unterwegs biß auf die Helffte zerſchmoltzen / und</line>
        <line lrx="2406" lry="3601" ulx="1520" uly="3545">dieſes zwar groͤſten theils wegen Uneinigkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3648" type="textblock" ulx="1521" uly="3595">
        <line lrx="2435" lry="3648" ulx="1521" uly="3595">Griechiſchen und Lateiniſchen Chriſten / wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3899" type="textblock" ulx="1519" uly="3647">
        <line lrx="2404" lry="3708" ulx="1520" uly="3647">wegen Jalouſie der Kayſer zu Conſtantinopel:</line>
        <line lrx="2406" lry="3752" ulx="1519" uly="3696">So kamen gleichwohl davon A. 1097. in Nato⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="3798" ulx="1521" uly="3747">lien effective noch 600000. Infanterie und</line>
        <line lrx="2408" lry="3858" ulx="1525" uly="3799">100000. Cavallerie zuſammen / mit welcher</line>
        <line lrx="2411" lry="3899" ulx="2228" uly="3850">Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1172" type="textblock" ulx="2002" uly="1117">
        <line lrx="2406" lry="1172" ulx="2002" uly="1117">Conſtantinopel zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="984" type="textblock" ulx="2498" uly="319">
        <line lrx="2602" lry="375" ulx="2503" uly="319">Gocht de</line>
        <line lrx="2624" lry="425" ulx="2503" uly="363">ausfonher</line>
        <line lrx="2628" lry="483" ulx="2502" uly="413">ſich de Ge</line>
        <line lrx="2628" lry="525" ulx="2504" uly="470">V 60ttin</line>
        <line lrx="2628" lry="576" ulx="2506" uly="524">pen Setgen</line>
        <line lrx="2628" lry="632" ulx="2507" uly="568">beſdes, und</line>
        <line lrx="2626" lry="677" ulx="2506" uly="625">Utſonſt ver</line>
        <line lrx="2628" lry="726" ulx="2498" uly="678">die Satat⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="778" ulx="2503" uly="728">vad in Der e</line>
        <line lrx="2628" lry="839" ulx="2501" uly="777">Caliphen</line>
        <line lrx="2628" lry="887" ulx="2508" uly="824">erſten hith</line>
        <line lrx="2628" lry="937" ulx="2510" uly="879">Uteingteit</line>
        <line lrx="2628" lry="984" ulx="2511" uly="927">liſin ſieſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1032" type="textblock" ulx="2507" uly="984">
        <line lrx="2626" lry="1032" ulx="2507" uly="984">wel ſiezum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1091" type="textblock" ulx="2506" uly="1037">
        <line lrx="2628" lry="1091" ulx="2506" uly="1037">ſe ſechnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1130" type="textblock" ulx="2492" uly="1085">
        <line lrx="2628" lry="1130" ulx="2492" uly="1085">TWi iAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1234" type="textblock" ulx="2509" uly="1132">
        <line lrx="2628" lry="1187" ulx="2512" uly="1132">Chiſſen mi</line>
        <line lrx="2617" lry="1234" ulx="2509" uly="1190">Bihhnienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1335" type="textblock" ulx="2457" uly="1228">
        <line lrx="2628" lry="1286" ulx="2457" uly="1228">ikertigzaͤb</line>
        <line lrx="2628" lry="1335" ulx="2492" uly="1288">drch Hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1485" type="textblock" ulx="2509" uly="1339">
        <line lrx="2628" lry="1393" ulx="2509" uly="1339">Fed⸗ Kran</line>
        <line lrx="2628" lry="1442" ulx="2512" uly="1388">700700 l</line>
        <line lrx="2628" lry="1485" ulx="2513" uly="1438">Diruf gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1592" type="textblock" ulx="2469" uly="1489">
        <line lrx="2628" lry="1546" ulx="2482" uly="1489">(hglichfe</line>
        <line lrx="2628" lry="1592" ulx="2469" uly="1543">(icds dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1939" type="textblock" ulx="2508" uly="1592">
        <line lrx="2628" lry="1641" ulx="2513" uly="1592">Cteutfehen</line>
        <line lrx="2628" lry="1687" ulx="2512" uly="1644">ten undeet</line>
        <line lrx="2628" lry="1743" ulx="2509" uly="1696">well Herto⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1798" ulx="2508" uly="1745">menden aun</line>
        <line lrx="2628" lry="1838" ulx="2509" uly="1800">wurde er en</line>
        <line lrx="2628" lry="1895" ulx="2509" uly="1847">Koniginnen</line>
        <line lrx="2628" lry="1939" ulx="2511" uly="1901">lumden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1997" type="textblock" ulx="2484" uly="1951">
        <line lrx="2622" lry="1997" ulx="2484" uly="1951">gehren mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2251" type="textblock" ulx="2509" uly="2001">
        <line lrx="2628" lry="2040" ulx="2516" uly="2001">net. G00</line>
        <line lrx="2624" lry="2098" ulx="2514" uly="2051">ſen Helden</line>
        <line lrx="2627" lry="2149" ulx="2511" uly="2102">der damahn</line>
        <line lrx="2628" lry="2200" ulx="2509" uly="2151">e hattte</line>
        <line lrx="2622" lry="2251" ulx="2512" uly="2201">ſerket uod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2350" type="textblock" ulx="2500" uly="2254">
        <line lrx="2628" lry="2295" ulx="2500" uly="2254">wal ein let</line>
        <line lrx="2628" lry="2350" ulx="2505" uly="2300">ſolchen Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2397" type="textblock" ulx="2513" uly="2350">
        <line lrx="2628" lry="2397" ulx="2513" uly="2350">wuͤrde e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2447" type="textblock" ulx="2501" uly="2402">
        <line lrx="2628" lry="2447" ulx="2501" uly="2402">balete Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2755" type="textblock" ulx="2511" uly="2457">
        <line lrx="2628" lry="2507" ulx="2514" uly="2457">toch beraſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2552" ulx="2512" uly="2508">le wider d</line>
        <line lrx="2628" lry="2602" ulx="2513" uly="2555">Nn. Ae</line>
        <line lrx="2628" lry="2654" ulx="2516" uly="2605">eher als de</line>
        <line lrx="2626" lry="2715" ulx="2514" uly="2658">let/ Konin</line>
        <line lrx="2628" lry="2755" ulx="2511" uly="2706">heit ga r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2815" type="textblock" ulx="2486" uly="2758">
        <line lrx="2628" lry="2815" ulx="2486" uly="2758">chtgetite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3473" type="textblock" ulx="2512" uly="2811">
        <line lrx="2623" lry="2858" ulx="2514" uly="2811">tnan ſeen</line>
        <line lrx="2628" lry="2909" ulx="2512" uly="2862">andern K</line>
        <line lrx="2622" lry="2968" ulx="2513" uly="2912">bon Ao.</line>
        <line lrx="2628" lry="3010" ulx="2514" uly="2958">n Gebobt</line>
        <line lrx="2628" lry="3063" ulx="2521" uly="3014">von dererſt</line>
        <line lrx="2624" lry="3120" ulx="2518" uly="3064">teh irig</line>
        <line lrx="2628" lry="3164" ulx="2515" uly="3116">len imnere</line>
        <line lrx="2628" lry="3230" ulx="2516" uly="3166">lelten Conh</line>
        <line lrx="2628" lry="3272" ulx="2518" uly="3211">eOccie⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3320" ulx="2522" uly="3272">eung</line>
        <line lrx="2628" lry="3376" ulx="2522" uly="3313">Cuat . 3¹</line>
        <line lrx="2626" lry="3426" ulx="2522" uly="3362">Feneſn,</line>
        <line lrx="2625" lry="3473" ulx="2537" uly="3426">6,tlfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3836" type="textblock" ulx="2520" uly="3667">
        <line lrx="2622" lry="3720" ulx="2520" uly="3667">Aaren⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3789" ulx="2525" uly="3707">lun ſeſt</line>
        <line lrx="2628" lry="3836" ulx="2527" uly="3768">nſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="91" lry="353" ulx="0" uly="323">—</line>
        <line lrx="88" lry="408" ulx="1" uly="348">H/ Uihe</line>
        <line lrx="86" lry="451" ulx="1" uly="398">ſammen</line>
        <line lrx="92" lry="503" ulx="0" uly="460">en zu be⸗</line>
        <line lrx="96" lry="554" ulx="0" uly="503">ben und</line>
        <line lrx="92" lry="606" ulx="0" uly="556">Duren</line>
        <line lrx="90" lry="658" ulx="0" uly="606">Nwee</line>
        <line lrx="88" lry="709" ulx="0" uly="657">lc cen</line>
        <line lrx="87" lry="760" ulx="0" uly="710">ſiach denn</line>
        <line lrx="94" lry="810" ulx="0" uly="764">uter Co⸗</line>
        <line lrx="93" lry="859" ulx="0" uly="811">1d com.</line>
        <line lrx="95" lry="918" ulx="0" uly="864">inen gar</line>
        <line lrx="96" lry="965" ulx="0" uly="917">ukonde</line>
        <line lrx="93" lry="1015" ulx="0" uly="970">lcinder</line>
        <line lrx="89" lry="1070" ulx="0" uly="1027">n wllte,</line>
        <line lrx="90" lry="1119" ulx="5" uly="1071">ruinitet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1220" ulx="0" uly="1183">40000,</line>
        <line lrx="92" lry="1273" ulx="0" uly="1228">urch Un⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1329" ulx="8" uly="1278">nchelich</line>
        <line lrx="126" lry="1372" ulx="0" uly="1330">As Dater</line>
        <line lrx="96" lry="1433" ulx="0" uly="1379">cken, Ze⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1474" ulx="3" uly="1433">lod / die</line>
        <line lrx="92" lry="1526" ulx="0" uly="1485">twurden</line>
        <line lrx="90" lry="1582" ulx="0" uly="1533">De Hun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1631" ulx="1" uly="1584">ige Gela⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1678" ulx="1" uly="1637">wiederei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1736" ulx="0" uly="1688">hen Pne</line>
        <line lrx="90" lry="1788" ulx="1" uly="1740">O befund</line>
        <line lrx="91" lry="1831" ulx="0" uly="1788">Cllcreten</line>
        <line lrx="133" lry="1889" ulx="0" uly="1841">ufein⸗ 8</line>
        <line lrx="93" lry="1935" ulx="0" uly="1903">tn war</line>
        <line lrx="96" lry="1987" ulx="0" uly="1944">Nelerie,</line>
        <line lrx="99" lry="2036" ulx="0" uly="1996">Commman⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2091" ulx="0" uly="2044">. Meſer</line>
        <line lrx="91" lry="2139" ulx="0" uly="2105">1 artnen</line>
        <line lrx="94" lry="2194" ulx="0" uly="2149">0etſchl⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2241" ulx="0" uly="2201"> ies</line>
        <line lrx="100" lry="2295" ulx="3" uly="2249">6 derſelbe</line>
        <line lrx="101" lry="2347" ulx="0" uly="2302">ch die Un⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2402" ulx="2" uly="2360">ſertrenne⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2458" ulx="0" uly="2404">l, durh.</line>
        <line lrx="94" lry="2500" ulx="1" uly="2461">1 gar in</line>
        <line lrx="93" lry="2553" ulx="0" uly="2503">e ſcheete</line>
        <line lrx="101" lry="2656" ulx="0" uly="2606">ſelbſtbon⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2713" ulx="0" uly="2654">ſantincpel</line>
        <line lrx="100" lry="2754" ulx="0" uly="2705">61t 1Nd</line>
        <line lrx="97" lry="2805" ulx="0" uly="2756">anddite</line>
        <line lrx="103" lry="2857" ulx="0" uly="2808">doftedus</line>
        <line lrx="102" lry="2909" ulx="0" uly="2858">Ropffeein</line>
        <line lrx="99" lry="2967" ulx="0" uly="2910">dgierepen</line>
        <line lrx="101" lry="3064" ulx="0" uly="2965">oun</line>
        <line lrx="88" lry="3065" ulx="0" uly="3020">s Hug</line>
        <line lrx="103" lry="3117" ulx="0" uly="3024">e des</line>
        <line lrx="100" lry="3168" ulx="0" uly="3112">atnande</line>
        <line lrx="102" lry="3216" ulx="0" uly="3166">el. Rae</line>
        <line lrx="102" lry="3271" ulx="0" uly="3219">aupt der</line>
        <line lrx="99" lry="3319" ulx="2" uly="3267">Macedo⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3377" ulx="0" uly="3323">hatte zun</line>
        <line lrx="103" lry="3423" ulx="0" uly="3368">e/ Do⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3476" ulx="0" uly="3419">us goli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="59" lry="3585" ulx="0" uly="3542">hen/</line>
        <line lrx="104" lry="3630" ulx="2" uly="3575">igketder</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3892" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="82" lry="3682" ulx="0" uly="3633"> wieo</line>
        <line lrx="101" lry="3735" ulx="1" uly="3678">nntimnepe:</line>
        <line lrx="104" lry="3786" ulx="1" uly="3730">11 Nlo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3892" ulx="0" uly="3833"> nelhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="870" type="textblock" ulx="173" uly="667">
        <line lrx="710" lry="717" ulx="173" uly="667">umſonſt verſchwendet ſeyn.</line>
        <line lrx="1061" lry="769" ulx="173" uly="715">die Saracenen ein unbeſchreiblicher Schrecken /</line>
        <line lrx="1075" lry="824" ulx="185" uly="767">und in der erſten Confuſion wuſte ſich faſt kein</line>
        <line lrx="1062" lry="870" ulx="180" uly="816">QCaliphe zu rathen. Nachbem ſie aber von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1967" type="textblock" ulx="157" uly="1915">
        <line lrx="1063" lry="1967" ulx="157" uly="1915">lem von der Armee erwehlet, und auf ſein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="337" type="textblock" ulx="906" uly="248">
        <line lrx="1318" lry="337" ulx="906" uly="248">Wee . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="418" type="textblock" ulx="182" uly="362">
        <line lrx="1059" lry="418" ulx="182" uly="362">Macht die Chriſten in der That was wichtiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="468" type="textblock" ulx="185" uly="415">
        <line lrx="1075" lry="468" ulx="185" uly="415">auszurichten im Stande geweſen waͤren wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="572" type="textblock" ulx="183" uly="463">
        <line lrx="1061" lry="529" ulx="185" uly="463">ſich die Generals miteinander recht verſtanden</line>
        <line lrx="1062" lry="572" ulx="183" uly="514">und GOtt im Himmel die E pedition mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="617" type="textblock" ulx="184" uly="565">
        <line lrx="1083" lry="617" ulx="184" uly="565">nem Seegen ſecundiret haͤtte: Allein ſo fehlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="667" type="textblock" ulx="184" uly="612">
        <line lrx="1062" lry="667" ulx="184" uly="612">beydes, und darum muſte auch Geld und Bluth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1120" type="textblock" ulx="187" uly="867">
        <line lrx="1062" lry="927" ulx="188" uly="867">erſten Furcht ein wenig verſchnaubet, und die</line>
        <line lrx="1061" lry="972" ulx="188" uly="916">Uneinigk it der Chriſten in Erfahrung gebracht/</line>
        <line lrx="1063" lry="1026" ulx="188" uly="966">lieſſen ſie ſich wenig graue Oaare mehr wachſen/</line>
        <line lrx="1065" lry="1070" ulx="188" uly="1018">weil ſie zum voraus ſahen/ daß der Hunger vor</line>
        <line lrx="1063" lry="1120" ulx="187" uly="1066">ſie fechten und die Chriſten mehr als ihr Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1172" type="textblock" ulx="161" uly="1117">
        <line lrx="1061" lry="1172" ulx="161" uly="1117">rui iren wuͤrde. Den Feldzug eroͤffneten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1322" type="textblock" ulx="189" uly="1166">
        <line lrx="1060" lry="1230" ulx="191" uly="1166">Cheiſten mit Belaͤgerung der Stabt Nicaͤa in</line>
        <line lrx="1061" lry="1282" ulx="189" uly="1216">Bithhnien, welche ſie zwor nach 52. Tagen er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1322" ulx="189" uly="1268">bbertenz aber daruber dermaſſen / groͤſten Theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1378" type="textblock" ulx="161" uly="1317">
        <line lrx="1085" lry="1378" ulx="161" uly="1317">durch Hunger und die im Lager graſſirenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1624" type="textblock" ulx="191" uly="1367">
        <line lrx="1062" lry="1422" ulx="192" uly="1367">Feid⸗Kranckheiten zerſchmoltzen / daß von</line>
        <line lrx="1061" lry="1469" ulx="192" uly="1419">700000. kaui die helffte die Eroberung erlebte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1520" ulx="192" uly="1466">Darauf galt es der Stadt Antiochia , welche</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="192" uly="1517">ſich gleichfals vor dem Schwerdte Hertzog God⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1624" ulx="191" uly="1566">frieds beugen muſte. Anno 1099. ruͤckten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1718" type="textblock" ulx="171" uly="1616">
        <line lrx="1070" lry="1671" ulx="191" uly="1616">Creutzfahrer vor die Stadt Jeruſalem, belager⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1718" ulx="171" uly="1668">ten und eroberten den Platz mit Grurm / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1823" type="textblock" ulx="189" uly="1717">
        <line lrx="1062" lry="1781" ulx="191" uly="1717">weil Hertzog Godfried der erſte unter den ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1823" ulx="189" uly="1768">menden auf den Stadt⸗Mauren geweſen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1870" type="textblock" ulx="191" uly="1817">
        <line lrx="1075" lry="1870" ulx="191" uly="1817">wurde er einmuͤthislich zum erſten Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1921" type="textblock" ulx="192" uly="1866">
        <line lrx="1066" lry="1921" ulx="192" uly="1866">Koͤnig in nur genandten 1099. Jahre zu Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2168" type="textblock" ulx="191" uly="1968">
        <line lrx="1059" lry="2021" ulx="192" uly="1968">gehren mit einer Krohne von Dornen gekroͤh⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2066" ulx="191" uly="2016">net. Godofredus war ohnſtreitig einer der be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2121" ulx="192" uly="2066">ſten Helden ſeiner Zeit / klug / beredt / und nach</line>
        <line lrx="1060" lry="2168" ulx="193" uly="2116">der damahligen Art Gottesfuͤrchtig. Die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2221" type="textblock" ulx="171" uly="2164">
        <line lrx="1059" lry="2221" ulx="171" uly="2164">mee hatte ein beſonders vertrauen in ſeine Tapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2317" type="textblock" ulx="190" uly="2215">
        <line lrx="1059" lry="2270" ulx="191" uly="2215">ferkeit und Kriess⸗Erfahrenheit geſetzet / und er</line>
        <line lrx="1058" lry="2317" ulx="190" uly="2266">war ein rechter Soldaten⸗Vatet, daß man bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2366" type="textblock" ulx="179" uly="2312">
        <line lrx="1058" lry="2366" ulx="179" uly="2312">ſolchen Umſtaͤnden allerdinas hoffen konte / es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2419" type="textblock" ulx="190" uly="2362">
        <line lrx="1057" lry="2419" ulx="190" uly="2362">wuͤrde unter ſeinem weiſen Scrpter das neuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2467" type="textblock" ulx="168" uly="2413">
        <line lrx="1057" lry="2467" ulx="168" uly="2413">bauete Hieroſolymitaniſche Reich nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2766" type="textblock" ulx="192" uly="2462">
        <line lrx="1057" lry="2519" ulx="192" uly="2462">nach beraſen / und zu einem maͤchtigen Eckſtei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2570" ulx="193" uly="2508">ne wider die Raſerey der Mahometaner wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2615" ulx="193" uly="2564">den. Alllein dieſe ſchoͤne Hoffnung zerſchmoltze</line>
        <line lrx="1057" lry="2668" ulx="194" uly="2612">eher als der Schnee, der vom Libanus herab faͤl⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2715" ulx="194" uly="2661">let / Koͤnig Godofredus ſtarbe an einer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2766" ulx="192" uly="2704">heit Ao. 1100. Und ſetzte damit die Chriſten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2812" type="textblock" ulx="193" uly="2763">
        <line lrx="1080" lry="2812" ulx="193" uly="2763">nicht geringen Kummer. Nach ihm erwehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="3363" type="textblock" ulx="194" uly="2812">
        <line lrx="1055" lry="2869" ulx="194" uly="2812">man ſeinen tapfern Bruder Balduinum zum</line>
        <line lrx="1055" lry="2917" ulx="194" uly="2861">andern Koͤnig von Jeruſalem, welcher auch</line>
        <line lrx="1055" lry="2965" ulx="194" uly="2912">von Ao. 1100. biß 1118 die Chriſtlichen Sachen</line>
        <line lrx="1054" lry="3012" ulx="195" uly="2962">im Gelobten Lande aufrecht erhielte. Weil</line>
        <line lrx="1057" lry="3064" ulx="197" uly="3010">von der erſten nombreuſen Armee faſt niemand</line>
        <line lrx="1056" lry="3117" ulx="197" uly="3060">mehr uͤbrig war, und gleichwohl die Sarace⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="3161" ulx="197" uly="3112">nen immer einen Platz nach dem an dern von der</line>
        <line lrx="1057" lry="3215" ulx="198" uly="3161">neuen Conqveſtc wider zu ſich riſſen / ſo thaten</line>
        <line lrx="1059" lry="3262" ulx="199" uly="3209">die Occidentaliſchen Chriſten unter ſeiner Re⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="3315" ulx="198" uly="3264">gierung Ao. 1106 den andern Heiligen / oder</line>
        <line lrx="1060" lry="3363" ulx="199" uly="3312">Creutz⸗Zug. Die Armee ſo aus Teutſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3414" type="textblock" ulx="200" uly="3362">
        <line lrx="1079" lry="3414" ulx="200" uly="3362">Frantzoſen, Italienern und dergleichen beſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="3663" type="textblock" ulx="198" uly="3413">
        <line lrx="1060" lry="3467" ulx="199" uly="3413">de, commandirte Hertzog Stephanus aus Bur⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="3515" ulx="198" uly="3463">gund / durch welchen die Sachen der Chriſten</line>
        <line lrx="1058" lry="3568" ulx="199" uly="3512">zwar gefriſtet, aber nicht beveſtiget wurden.</line>
        <line lrx="1056" lry="3612" ulx="200" uly="3560">Die 3te Creutzfarth geſchahe Ao. 1146. welche</line>
        <line lrx="1058" lry="3663" ulx="201" uly="3611">Pabſt Eugenius durch den beruͤhmten Abt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3714" type="textblock" ulx="171" uly="3660">
        <line lrx="1059" lry="3714" ulx="171" uly="3660">Alaren⸗Thal, Bernhardum, maͤchtiglich befoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="3824" type="textblock" ulx="202" uly="3711">
        <line lrx="1058" lry="3776" ulx="202" uly="3711">dern lieſſe. Die Armee / ſo ſehr ſtarck war, und</line>
        <line lrx="1060" lry="3824" ulx="204" uly="3761">Kayſer Comadum II. und Koͤnig Ludovicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="720" type="textblock" ulx="742" uly="669">
        <line lrx="1076" lry="720" ulx="742" uly="669">Anfangs uͤber fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="473" type="textblock" ulx="1111" uly="355">
        <line lrx="1988" lry="432" ulx="1111" uly="355">aus Franckreich zu Anfuͤhren hatte, avancirte zu</line>
        <line lrx="1989" lry="473" ulx="1111" uly="421">Lande und Waſſer nach dem Gelobten Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="530" type="textblock" ulx="1111" uly="471">
        <line lrx="1999" lry="530" ulx="1111" uly="471">Der Kayſer nahm ſeinen Weeg uͤber Conſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1283" type="textblock" ulx="1110" uly="524">
        <line lrx="1990" lry="576" ulx="1112" uly="524">tinopel / wurde dem Scheine nach von dem Grie⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="630" ulx="1112" uly="571">chiſchen Kayſer Emanuel wohl empfangen / aber</line>
        <line lrx="1995" lry="685" ulx="1113" uly="624">heimlich ruiniret: denn der tuͤckiſche Hund ließ</line>
        <line lrx="1989" lry="729" ulx="1112" uly="675">Kalck unter das Meel, ſo er den Occidentali⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="779" ulx="1113" uly="724">ſchen Chriſten lieferte / miſchen, dadurch dieſe</line>
        <line lrx="1990" lry="829" ulx="1112" uly="772">erkranckten, wie die Muͤcken dahin fielen, und</line>
        <line lrx="1995" lry="881" ulx="1112" uly="825">der Kayſer verhindert wurde etwas rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="932" ulx="1113" uly="877">nes wider die Feinde des Creutzes Chriſti aus⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="984" ulx="1111" uly="927">zurichten / biß ſich Koͤnig Ludovicus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1037" ulx="1114" uly="978">ner unterhabenden Armee mit ihm conjungi-</line>
        <line lrx="1989" lry="1081" ulx="1112" uly="1028">ret. Alsdenn kam es am Fluſſe Meander</line>
        <line lrx="1997" lry="1133" ulx="1110" uly="1076">zwiſchen den Chriſten und Saracenen zu einer</line>
        <line lrx="1998" lry="1182" ulx="1111" uly="1127">groſſen Feldſchlacht, in der die Chriſten nach</line>
        <line lrx="1983" lry="1229" ulx="1111" uly="1175">groſſem Blutvergieſſen zwar ſiegeten, aber</line>
        <line lrx="1990" lry="1283" ulx="1115" uly="1225">nachhero durch allerhand Zufaͤlle dermaſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1334" type="textblock" ulx="1115" uly="1274">
        <line lrx="2021" lry="1334" ulx="1115" uly="1274">ſchwaͤchet wurden / daß ſie nichts rechtes mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1483" type="textblock" ulx="1113" uly="1328">
        <line lrx="1988" lry="1391" ulx="1114" uly="1328">ausrichten kunten / ſondern vielmehr/ ſo viel</line>
        <line lrx="1982" lry="1433" ulx="1114" uly="1379">ihrer nehmlich noch lebten, wider heimziehen</line>
        <line lrx="1983" lry="1483" ulx="1113" uly="1427">muſten / dabey ſich noch dieſer Unſtern eraͤugne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1533" type="textblock" ulx="1113" uly="1476">
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1113" uly="1476">te, daß Koͤnig Ludwig zur See mit all gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1735" type="textblock" ulx="1113" uly="1528">
        <line lrx="1990" lry="1587" ulx="1113" uly="1528">gen / aber letzlich vom Koͤnig Rogerio in Sici⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1630" ulx="1113" uly="1579">lien wieder frey gemachet warrrrd.</line>
        <line lrx="1986" lry="1678" ulx="1156" uly="1627">Der Koͤnig Balduinus I. ſtarb Ao. 1118. und</line>
        <line lrx="1987" lry="1735" ulx="1113" uly="1677">mit ihm auch das Gluͤck der Chriſten. Ihm folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1781" type="textblock" ulx="1113" uly="1727">
        <line lrx="2026" lry="1781" ulx="1113" uly="1727">te Balduinus II. von Ao. 11IS. biß 113 1. die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2134" type="textblock" ulx="1105" uly="1777">
        <line lrx="1987" lry="1833" ulx="1113" uly="1777">ſem Fulco von Ao. 1131. biß 1141. ferner Bal-</line>
        <line lrx="1984" lry="1879" ulx="1114" uly="1825">duinus IIl. von 1141. biß 1163. dieſem Almeri-</line>
        <line lrx="1983" lry="1929" ulx="1115" uly="1877">cus von 1163. biß 1173. weiter Balduinus IV.</line>
        <line lrx="1981" lry="1978" ulx="1113" uly="1927">von 1173. biß 1185. ſo dann Balduinus V. von</line>
        <line lrx="1983" lry="2039" ulx="1119" uly="1977">1185. biß 1186. und endlich Gvido von Luſig-</line>
        <line lrx="1984" lry="2083" ulx="1107" uly="2030">nan von 1186. biß 1187. dieſen uͤberzoge der</line>
        <line lrx="1981" lry="2134" ulx="1105" uly="2073">maͤchtige Egyptiſche Caliphe Saladinus, ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2183" type="textblock" ulx="1109" uly="2126">
        <line lrx="2012" lry="2183" ulx="1109" uly="2126">ge die wenige Chriſtliche Trouppen, eroberte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2785" type="textblock" ulx="1104" uly="2178">
        <line lrx="1997" lry="2233" ulx="1110" uly="2178">nach 3. monathlicher Belagerung Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1980" lry="2284" ulx="1111" uly="2225">nahm ihren Koͤnig gefangen / und zwange ihn</line>
        <line lrx="1975" lry="2332" ulx="1108" uly="2274">Jeruſalem aufewig zu verſchweren. Als dieſe</line>
        <line lrx="1979" lry="2383" ulx="1108" uly="2324">ſchreckliche Poſt nach Europa kfame / geſchahe</line>
        <line lrx="1981" lry="2432" ulx="1109" uly="2373">A. C. I1I88. die 4te Creutzfarth unter dem</line>
        <line lrx="1977" lry="2481" ulx="1104" uly="2422">Weltberuͤhmten und Heldenmuͤthigen Kayſer</line>
        <line lrx="1977" lry="2526" ulx="1105" uly="2472">Friderico Barbaroſſa. Die Armee avancir⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2586" ulx="1106" uly="2489">te biß in Armenien, als aber der Kayſer in dem</line>
        <line lrx="1992" lry="2629" ulx="1105" uly="2571">Strohme Serra, in welchem er ſich baden woll⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2684" ulx="1109" uly="2628">te, ertrancke, zerlieffe dieſelbe / der Feldzug war</line>
        <line lrx="1977" lry="2728" ulx="1108" uly="2678">vergebens / und Jeruſalem bliebe in den Klauen</line>
        <line lrx="1975" lry="2785" ulx="1104" uly="2724">der Unglaubigen. Gleichwohl fuͤhreten noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2830" type="textblock" ulx="1094" uly="2772">
        <line lrx="1976" lry="2830" ulx="1094" uly="2772">Almericus von 1196. biß 1205. und johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3374" type="textblock" ulx="1103" uly="2823">
        <line lrx="1971" lry="2881" ulx="1106" uly="2823">Brennus von 1210. biß 12 37. den Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1969" lry="2934" ulx="1105" uly="2872">Dituſ von Jeruſalem. Der letztere wurde zu</line>
        <line lrx="1974" lry="2982" ulx="1106" uly="2923">Tyrus zum Koͤnige uͤber das Heilige Land ge⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3033" ulx="1105" uly="2970">kroͤhnet, aber von den Saracenen genoͤthiget</line>
        <line lrx="1972" lry="3076" ulx="1105" uly="3021">ſich nach Italien zu retiriren. Und damit wir</line>
        <line lrx="1987" lry="3128" ulx="1105" uly="3072">auch der Creutzzuͤge nicht vergeſſen, ſo thate die</line>
        <line lrx="1985" lry="3178" ulx="1103" uly="3120">Occidentaliſche Chriſtenheit auf Perſvaſion</line>
        <line lrx="1969" lry="3235" ulx="1103" uly="3168">Pabſt Coœleſtini Ao. 119. den zten groſſen</line>
        <line lrx="1983" lry="3274" ulx="1106" uly="3219">Feldzug, darinnen Kayſer Henrieus VI. das</line>
        <line lrx="1967" lry="3330" ulx="1103" uly="3270">Haupt war. Den Sechſten Creutzzug ſtifftet</line>
        <line lrx="1969" lry="3374" ulx="1104" uly="3320">Pabſt Innocent. III. in welchem die Lateiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3431" type="textblock" ulx="1109" uly="3371">
        <line lrx="2008" lry="3431" ulx="1109" uly="3371">(Denn ſo wurden die Europæiſchen Chriſten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3882" type="textblock" ulx="1106" uly="3418">
        <line lrx="1961" lry="3476" ulx="1109" uly="3418">Orient genennet) Conſtantinopel unter Bal⸗-</line>
        <line lrx="1966" lry="3534" ulx="1109" uly="3468">duino Graffen von Flandern eroberten, mithin</line>
        <line lrx="1966" lry="3575" ulx="1106" uly="3520">die Griechiſche Kirche dem Roͤm. Stuhl unter⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3629" ulx="1109" uly="3570">warffen / und vorgedachten Balduinum zum</line>
        <line lrx="1964" lry="3677" ulx="1108" uly="3620">erſten Lateiniſchen Kayſer zu Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1968" lry="3725" ulx="1107" uly="3669">croͤhneten. Den vten thate der Ungariſche An-</line>
        <line lrx="1965" lry="3781" ulx="1108" uly="3718">dreas, Hertzog Leopold von Oeſterreich und</line>
        <line lrx="1963" lry="3879" ulx="1108" uly="3773">audere Fuͤrſten, auf Zureden Pabſt Monari</line>
        <line lrx="1946" lry="3882" ulx="1927" uly="3845">e4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="339" type="textblock" ulx="1911" uly="245">
        <line lrx="2000" lry="339" ulx="1911" uly="245">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="330" type="textblock" ulx="600" uly="227">
        <line lrx="682" lry="330" ulx="600" uly="227">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="309" type="textblock" ulx="1321" uly="233">
        <line lrx="1702" lry="309" ulx="1321" uly="233">E &amp; E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2166" type="textblock" ulx="583" uly="345">
        <line lrx="1497" lry="407" ulx="599" uly="345">des dritten. Den dten Kayſer Friederich II.</line>
        <line lrx="1496" lry="460" ulx="600" uly="396">dieſer prave Printz wuͤrde eine Geiſſel der Sara⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="506" ulx="604" uly="447">cenen worden ſeyn / wenn ihn nicht die Haͤndel,</line>
        <line lrx="1498" lry="562" ulx="605" uly="497">ſo er mit den Paͤbſten Gregorio IX. Coleſti-</line>
        <line lrx="1480" lry="609" ulx="607" uly="547">noIV. und Innocentio IV. bekommen / genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="662" ulx="606" uly="600">thiget haͤtten den Orient zu qvittiren / und ſein</line>
        <line lrx="1486" lry="713" ulx="610" uly="644">eignes brennendes Hauß in Europa zu loͤſchen.</line>
        <line lrx="1493" lry="761" ulx="610" uly="699">Er eroberte Ao. 1229. Stadt und gantzes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="814" ulx="608" uly="753">nigreich Jeruſalem / muſte es aber hernach / we⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="864" ulx="608" uly="801">gen gedachter Unruhe mit den ihme Contrairen</line>
        <line lrx="1496" lry="914" ulx="607" uly="852">Paͤbſten denen Saracenen wider uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1496" lry="960" ulx="609" uly="902">Den ogten und 10. Creutzzug verrichtete Koͤnig</line>
        <line lrx="1496" lry="1012" ulx="611" uly="956">Ludwig der Heilige in Franckreich / den erſten</line>
        <line lrx="1486" lry="1063" ulx="608" uly="1005">Ao. 124 5. in welchen er von den Saracenen ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1115" ulx="583" uly="1057">fangen und wieder loß gelaſſen ward, der letztere</line>
        <line lrx="1498" lry="1158" ulx="606" uly="1101">aber Ao. 1268. mit ſeinen 3. Soͤhnen / in welchen</line>
        <line lrx="1499" lry="1213" ulx="610" uly="1156">er auch zu Tunis verſtorben. Solcher geſtalt</line>
        <line lrx="1487" lry="1265" ulx="611" uly="1207">haben zwar die Chriſten Jeruſalem unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1311" ulx="609" uly="1257">liche mahl ersbert / aber auch wieder verlohren/</line>
        <line lrx="1496" lry="1358" ulx="610" uly="1308">und die Saracenen haben ſich bey dem Lande</line>
        <line lrx="1484" lry="1412" ulx="610" uly="1358">unter den Egyptiſchen Caliphen, und hernach</line>
        <line lrx="1486" lry="1464" ulx="610" uly="1406">Koͤnigen der Mamelucken mainteniret / biß</line>
        <line lrx="1487" lry="1513" ulx="612" uly="1456">endlich Ao. 117. der tuͤrckiſche Kayſer Selim</line>
        <line lrx="1489" lry="1561" ulx="610" uly="1506">die Mamelucken uͤbern Hauffen warffe, Jeru⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1614" ulx="610" uly="1556">ſalem und das gantze H. Land zur tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="1669" ulx="610" uly="1608">Provintz machte / die Stadt mit Mauren und</line>
        <line lrx="1499" lry="1718" ulx="610" uly="1656">Thuͤrmen umgeben und ziemlich anbauen lieſſe.</line>
        <line lrx="1498" lry="1766" ulx="610" uly="1705">Von der Zeit an iſt das Land beſtaͤndig eine tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1816" ulx="611" uly="1757">ckiſche Provintz geblieben, und wirds bey ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1871" ulx="613" uly="1808">ſtalten Sachen auch kuͤnfftig hin bleiben. So</line>
        <line lrx="1495" lry="1915" ulx="613" uly="1858">viel habe den G. L. von der Hiſtorie des Begler⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1968" ulx="617" uly="1909">begats Damaſeus kuͤrtzlich communiciren wol⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2013" ulx="618" uly="1959">len. Wer ein mehreres havon zuleſen wuͤnſchet/</line>
        <line lrx="1492" lry="2067" ulx="617" uly="2008">der laſſe ſich Leunclavs Hiſtor. Muſulmann.</line>
        <line lrx="1490" lry="2120" ulx="612" uly="2060">Chriſtoph. Befſold. Hiſt. urb. &amp; Regn. Hie-</line>
        <line lrx="1492" lry="2166" ulx="601" uly="2111">roſol. Wilhelm. Epifc. IVr. Hiſtor. vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2218" type="textblock" ulx="609" uly="2159">
        <line lrx="1504" lry="2218" ulx="609" uly="2159">Mieroſolymiraniſehen Reiche und Paul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3682" type="textblock" ulx="574" uly="2207">
        <line lrx="1490" lry="2272" ulx="610" uly="2207">Emyl. Hiſt. de Reb. Francic. recommandi-</line>
        <line lrx="1488" lry="2366" ulx="647" uly="2310">V. Die Kleider⸗Tracht derer Inwohner</line>
        <line lrx="1488" lry="2414" ulx="574" uly="2363">des Baſſats Damafſcus iſt nicht einerley: denn</line>
        <line lrx="1493" lry="2468" ulx="613" uly="2410">die Griechen bleiben bey ihrem Griechiſchen Ha⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2563" ulx="613" uly="2458">bit / die Tuͤrcken aen tireeſch wie auch</line>
        <line lrx="1487" lry="2570" ulx="614" uly="2510">die mehreſten Mohren und Araber. Dahero</line>
        <line lrx="1487" lry="2618" ulx="614" uly="2562">wir einen Griechiſchen Biſchoff / und tuͤrekiſchen</line>
        <line lrx="1494" lry="2672" ulx="616" uly="2614">Geiſtlichen dieſer Numer beyfuͤgen / letzterer</line>
        <line lrx="1482" lry="2723" ulx="614" uly="2664">wird ein Calender genandt. Etliche von</line>
        <line lrx="1485" lry="2779" ulx="615" uly="2714">ſolchen tuͤrckiſchen Geiſtlichen / oder ſo genann⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2822" ulx="618" uly="2757">ten Calendern ziehen einen eiſernen⸗ Ring durch</line>
        <line lrx="1487" lry="2870" ulx="618" uly="2814">die aͤuſerſte Haut der Maͤnnlichen Ruthe / zum</line>
        <line lrx="1488" lry="2929" ulx="619" uly="2862">Zeichen ihrer Keuſchheit. Andere thun ſich mit</line>
        <line lrx="1493" lry="2973" ulx="620" uly="2913">Schneiden und Stechen groſſe Pein an / um</line>
        <line lrx="1434" lry="3022" ulx="621" uly="2965">dadurch in Mahomets Paradiß zu gelangen.</line>
        <line lrx="1491" lry="3070" ulx="667" uly="3007">XI. Obgleich ſchon §. iIl und VI. viel Merck⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3124" ulx="620" uly="3064">wWuͤrdigkeiren des Gelobten Landes ſind ange⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3174" ulx="623" uly="3106">bracht worden: Jedoch damit gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1494" lry="3227" ulx="625" uly="3163">§. nicht leer erſcheine, ſo hat ein Llebhaber der</line>
        <line lrx="1496" lry="3272" ulx="626" uly="3211">Curioſitæten annoch folgende zu behalten a.) die</line>
        <line lrx="1496" lry="3323" ulx="624" uly="3263">Rudera eines Carmeliter⸗Rloſters und dar⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3376" ulx="625" uly="3305">bey gebaueter Kirchen auf den Berge Carmel,</line>
        <line lrx="1506" lry="3422" ulx="626" uly="3361">unter welcher letztern man eine Hoͤhle zeiget / in</line>
        <line lrx="1490" lry="3473" ulx="623" uly="3408">welcher der Prophet Elias, als ſeiner Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3524" ulx="628" uly="3464">Cehe / ſol gewohnet haben: denn es iſt bekannt,</line>
        <line lrx="1491" lry="3576" ulx="624" uly="3516">daß die mehreſte Papiſten jetzterwehnten Eliam</line>
        <line lrx="1493" lry="3625" ulx="625" uly="3567">vor den Stiffter des Carmeliter⸗Ordens halten.</line>
        <line lrx="1493" lry="3682" ulx="627" uly="3610">b.) die Uberbleibſale von des Abſolons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3730" type="textblock" ulx="600" uly="3660">
        <line lrx="1510" lry="3730" ulx="600" uly="3660">Saͤule / ohnweit dem Bache Kidron. Gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3834" type="textblock" ulx="587" uly="3718">
        <line lrx="1491" lry="3779" ulx="626" uly="3718">darbey liegt ein ziemlicher Steinhauffen, der</line>
        <line lrx="1499" lry="3834" ulx="587" uly="3767">von Tag zu Tag je mehr und mehr anwaͤchſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="598" type="textblock" ulx="1524" uly="333">
        <line lrx="2401" lry="392" ulx="1524" uly="333">weil aus den vorbeygehenden Juden und Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="449" ulx="1526" uly="386">cken jeder einen Stein darzu wuͤrffet. e.) Ein</line>
        <line lrx="2443" lry="498" ulx="1527" uly="438">Spring⸗Brunnen auf dem Gebuͤrge Juda /</line>
        <line lrx="2426" lry="544" ulx="1530" uly="488">bey welchem der Apoſtel Philippus den Caͤmme⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="598" ulx="1530" uly="537">rer der Koͤnigin Candaces ſoll getaufft haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="647" type="textblock" ulx="1529" uly="588">
        <line lrx="2445" lry="647" ulx="1529" uly="588">Ohnweit davon ſtehet dieſer Geſchicht zum An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="952" type="textblock" ulx="1529" uly="642">
        <line lrx="2420" lry="696" ulx="1532" uly="642">dencken eine Kirche. d.) einige Rudera von</line>
        <line lrx="2427" lry="751" ulx="1529" uly="691">der Burg Davids auf dem Berge Sion vor</line>
        <line lrx="2433" lry="800" ulx="1533" uly="737">dem Thore Joppe zu Jerufalem. e.) das Thal</line>
        <line lrx="2429" lry="852" ulx="1533" uly="794">Terpenthin 1. Meile wegs von Emmaus / wo</line>
        <line lrx="2429" lry="898" ulx="1532" uly="842">David den Goliath ſoll erſchlagen haben. Und</line>
        <line lrx="2419" lry="952" ulx="1535" uly="896">dergleichen weiſet man faſt unzaͤhliges / woran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1003" type="textblock" ulx="1535" uly="932">
        <line lrx="2468" lry="1003" ulx="1535" uly="932">ſich die Leichtglaubigen deleétiren koͤnnen. Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2306" type="textblock" ulx="1534" uly="993">
        <line lrx="2420" lry="1051" ulx="1536" uly="993">tes Wort gibt uns gewiſſere Karitæten an die</line>
        <line lrx="2426" lry="1104" ulx="1536" uly="1046">Hand von den heiligen Orthen, daran wiruns</line>
        <line lrx="2411" lry="1153" ulx="1537" uly="1093">halten / und keine Zeit mit Walfarthen zu ſol⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1205" ulx="1536" uly="1144">chen Oertern und Reliqviendie auf die liebe Un⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1254" ulx="1536" uly="1198">gewißheit gebauet ſind, verſchwenden wollen.</line>
        <line lrx="2414" lry="1302" ulx="1586" uly="1245">XII. Das gaͤng und gebeſte Geld in dieſem</line>
        <line lrx="2432" lry="1353" ulx="1538" uly="1296">Beglerbegat iſt das tuͤrckiſche / davon ſiehe bey</line>
        <line lrx="2418" lry="1406" ulx="1534" uly="1351">der Europæiſchen Türckey unter Europa.</line>
        <line lrx="2413" lry="1456" ulx="1587" uly="1397">XIII. Anſpruch auf das Gelobte Land ma⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1505" ulx="1537" uly="1448">chet auch der Hertzog von Savoyen und nun⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1559" ulx="1539" uly="1496">mehro Koͤnig von Sardinien. DerUrſprung ſol⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1603" ulx="1539" uly="1545">cher Prætenſion beruhet darauf. Koͤnig lo-</line>
        <line lrx="2420" lry="1656" ulx="1537" uly="1592">hannes III. von Cypern verſtarb gegen das Mit⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1706" ulx="1539" uly="1644">tel des 15. Seculi, nun verließ er keine rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1759" ulx="1539" uly="1691">ſige maͤnnliche Erben / ſondern nur eine Toch⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1803" ulx="1541" uly="1748">ter Charlotta genandt, wie auch eine Schwe⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1856" ulx="1540" uly="1794">ſter, ſo beyde an das Hauß Savoyen vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1909" ulx="1541" uly="1847">let waren / und zwar die erſtere an Printz Ludo-</line>
        <line lrx="2413" lry="1950" ulx="1539" uly="1898">vicum von Savoyen, welcher auch um dieſer</line>
        <line lrx="2415" lry="2014" ulx="1538" uly="1945">Mariage willen Ao. 14 9. zu Nicoſia zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2055" ulx="1541" uly="1998">nig uͤber Cypern gekroͤhnet wurde. Doch Ja-</line>
        <line lrx="2417" lry="2103" ulx="1541" uly="2046">cobus ein unaͤchter Printz des Koͤnigs johan-</line>
        <line lrx="2414" lry="2155" ulx="1542" uly="2100">nis ſteckte ſich hinter den Caliphen von Egypten</line>
        <line lrx="2415" lry="2210" ulx="1541" uly="2146">und die Venetianer / behauptete durch deren Huͤlf⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2256" ulx="1541" uly="2200">fe die Krohne wider. Savoyen / weil nun die</line>
        <line lrx="2420" lry="2306" ulx="1538" uly="2250">Koͤnige von Cypern zugleich Anſpruch an Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2355" type="textblock" ulx="1527" uly="2300">
        <line lrx="2416" lry="2355" ulx="1527" uly="2300">ſalem machten / ſo hat das Hauß Gavoyen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2457" type="textblock" ulx="1541" uly="2348">
        <line lrx="2426" lry="2404" ulx="1541" uly="2348">der Prætenſion auf Cypern, auch die an Jeru⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2457" ulx="1543" uly="2408">ſalem geerbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2509" type="textblock" ulx="1588" uly="2437">
        <line lrx="2456" lry="2509" ulx="1588" uly="2437">Ferner prætendiret b.) auf Jeruſalem auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2755" type="textblock" ulx="1535" uly="2498">
        <line lrx="2436" lry="2556" ulx="1537" uly="2498">die Republiqve Venedig / und zwar ex jure hæ-</line>
        <line lrx="2427" lry="2605" ulx="1538" uly="2549">reditatis: Denn vorgedachter Cypriſche Koͤnig</line>
        <line lrx="2419" lry="2658" ulx="1537" uly="2600">Jacobus hatte im Ehe⸗Bett Catharinam Cor-</line>
        <line lrx="2416" lry="2704" ulx="1535" uly="2651">naram eines Venetianiſchen Nobili Tochter⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2755" ulx="1535" uly="2701">welche in Anſehung dieſer Heyrath von der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2852" type="textblock" ulx="1514" uly="2751">
        <line lrx="2414" lry="2811" ulx="1522" uly="2751">publiave adoptiret und zur Tochter aufgenom⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2852" ulx="1514" uly="2800">men ward. Nun zeugte ſie zwar mit ihrem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3455" type="textblock" ulx="1536" uly="2850">
        <line lrx="2418" lry="2905" ulx="1538" uly="2850">mahl / dem Jacsbo / einen Printzen gleiches</line>
        <line lrx="2423" lry="2953" ulx="1539" uly="2902">Nahmens, der aber gar jung aus der Welt nach</line>
        <line lrx="2411" lry="3005" ulx="1541" uly="2951">der Ewigkeit abſegelte. Ob nun gleich nach dem</line>
        <line lrx="2422" lry="3055" ulx="1539" uly="3001">Teſtamente Jacebi / nach deſſen und des Prin⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3107" ulx="1541" uly="3049">tzens Tode, die Catharina regieren ſollte, ſo</line>
        <line lrx="2433" lry="3156" ulx="1542" uly="3099">ſchickten doch die Venetianer der Koͤnigin ihren</line>
        <line lrx="2423" lry="3207" ulx="1543" uly="3150">Bruder Georgium Cornarum uͤber den Hal,</line>
        <line lrx="2450" lry="3254" ulx="1544" uly="3199">welcher dieſelbe mit guten und boͤſen Worten</line>
        <line lrx="2417" lry="3308" ulx="1543" uly="3252">dahin diſponiren muſte, daß ſie Cypern und</line>
        <line lrx="2423" lry="3356" ulx="1536" uly="3300">alle uͤbrige Anſpruͤche der Republigve reſigni-</line>
        <line lrx="2408" lry="3416" ulx="1537" uly="3352">ren / und ſich mit der Stadt Aſola in der Fra-</line>
        <line lrx="2420" lry="3455" ulx="1538" uly="3404">viſer-Marck muſte abfinden laſſen/ welche Di-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3511" type="textblock" ulx="1538" uly="3451">
        <line lrx="2454" lry="3511" ulx="1538" uly="3451">ſpoſition ſie endlich auch mit ihren Tode ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3658" type="textblock" ulx="1541" uly="3508">
        <line lrx="2230" lry="3565" ulx="1541" uly="3508">ſiegelt.</line>
        <line lrx="2403" lry="3620" ulx="1584" uly="3555">XIV. Man hat auch einen Rirter⸗Orden im</line>
        <line lrx="2440" lry="3658" ulx="1543" uly="3606">beiligen Lande, nehmlich den Ritter⸗Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3710" type="textblock" ulx="1541" uly="3652">
        <line lrx="2462" lry="3710" ulx="1541" uly="3652">des .. Grabes. Deſſen Stiffterin iſt Hele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3865" type="textblock" ulx="1536" uly="3707">
        <line lrx="2411" lry="3769" ulx="1536" uly="3707">na, Kayſers Conſtantini M. Mutter: denn</line>
        <line lrx="2408" lry="3823" ulx="1538" uly="3755">nachdem dieſe gottſeelige Dame das H. Grab</line>
        <line lrx="2409" lry="3865" ulx="1700" uly="3809">W wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="469" type="textblock" ulx="2522" uly="272">
        <line lrx="2628" lry="306" ulx="2525" uly="272">—</line>
        <line lrx="2628" lry="420" ulx="2523" uly="316">Sen</line>
        <line lrx="2610" lry="419" ulx="2522" uly="369">daſebre</line>
        <line lrx="2618" lry="469" ulx="2523" uly="409">akerſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="993" type="textblock" ulx="2490" uly="457">
        <line lrx="2628" lry="522" ulx="2525" uly="457">ſeſen</line>
        <line lrx="2628" lry="574" ulx="2527" uly="512">iſctnet,</line>
        <line lrx="2625" lry="630" ulx="2492" uly="570">nſtetd</line>
        <line lrx="2628" lry="679" ulx="2490" uly="627">(Hywere e</line>
        <line lrx="2628" lry="724" ulx="2497" uly="672">Mtiutzet</line>
        <line lrx="2628" lry="774" ulx="2521" uly="719">Cathol</line>
        <line lrx="2628" lry="829" ulx="2524" uly="778">ten Krige</line>
        <line lrx="2628" lry="882" ulx="2526" uly="824">der Gei</line>
        <line lrx="2628" lry="936" ulx="2527" uly="877">ſchee</line>
        <line lrx="2628" lry="993" ulx="2522" uly="947"> 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1749" type="textblock" ulx="2515" uly="1293">
        <line lrx="2628" lry="1344" ulx="2517" uly="1293">nichre /</line>
        <line lrx="2628" lry="1394" ulx="2517" uly="1343">ſind: ur:</line>
        <line lrx="2628" lry="1436" ulx="2519" uly="1394">der 5ins</line>
        <line lrx="2628" lry="1495" ulx="2520" uly="1446">Bſen / in</line>
        <line lrx="2628" lry="1539" ulx="2515" uly="1496">keines Sr</line>
        <line lrx="2628" lry="1603" ulx="2515" uly="1546">ten dos</line>
        <line lrx="2628" lry="1651" ulx="2521" uly="1598">jenige Ei</line>
        <line lrx="2626" lry="1696" ulx="2520" uly="1650">Stetnilte</line>
        <line lrx="2628" lry="1749" ulx="2517" uly="1698">gentvortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1852" type="textblock" ulx="2517" uly="1750">
        <line lrx="2628" lry="1799" ulx="2519" uly="1750">jicht Hori</line>
        <line lrx="2626" lry="1852" ulx="2517" uly="1801">iger Zeit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1898" type="textblock" ulx="2469" uly="1853">
        <line lrx="2628" lry="1898" ulx="2469" uly="1853">iſhe Lann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2048" type="textblock" ulx="2512" uly="1901">
        <line lrx="2628" lry="1949" ulx="2514" uly="1901">Puſe Ar</line>
        <line lrx="2626" lry="2006" ulx="2513" uly="1955">Cayptiſche</line>
        <line lrx="2593" lry="2048" ulx="2512" uly="2004">Fuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2379" type="textblock" ulx="2499" uly="2081">
        <line lrx="2628" lry="2137" ulx="2499" uly="2081"> Die</line>
        <line lrx="2628" lry="2176" ulx="2511" uly="2132">(denn von d</line>
        <line lrx="2628" lry="2231" ulx="2512" uly="2183">Nea ſolge</line>
        <line lrx="2627" lry="2286" ulx="2500" uly="2233">heig und</line>
        <line lrx="2624" lry="2330" ulx="2519" uly="2283">ſten theiſs</line>
        <line lrx="2628" lry="2379" ulx="2521" uly="2331">Wolken 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2503" type="textblock" ulx="2467" uly="2456">
        <line lrx="2623" lry="2503" ulx="2467" uly="2456">Achtetaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3231" type="textblock" ulx="2470" uly="3108">
        <line lrx="2616" lry="3231" ulx="2481" uly="3177">ilnen nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2661" type="textblock" ulx="2507" uly="2504">
        <line lrx="2628" lry="2555" ulx="2507" uly="2504">Algen: de</line>
        <line lrx="2628" lry="2608" ulx="2507" uly="2555">Bodensda</line>
        <line lrx="2628" lry="2661" ulx="2510" uly="2609">ne Feiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2716" type="textblock" ulx="2482" uly="2667">
        <line lrx="2628" lry="2716" ulx="2482" uly="2667">pen/ dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2923" type="textblock" ulx="2505" uly="2705">
        <line lrx="2619" lry="2772" ulx="2505" uly="2705">Sin „Sur,</line>
        <line lrx="2628" lry="2817" ulx="2506" uly="2760">deſes ſee⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2870" ulx="2506" uly="2811">der Iacl,</line>
        <line lrx="2628" lry="2923" ulx="2507" uly="2872">gantergo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2972" type="textblock" ulx="2481" uly="2913">
        <line lrx="2626" lry="2972" ulx="2481" uly="2913">nen derhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3071" type="textblock" ulx="2507" uly="2968">
        <line lrx="2628" lry="3020" ulx="2507" uly="2968">in; Eben</line>
        <line lrx="2628" lry="3071" ulx="2513" uly="3019">Ind Yaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3165" type="textblock" ulx="2511" uly="3064">
        <line lrx="2628" lry="3124" ulx="2511" uly="3064">Herddeſoh</line>
        <line lrx="2578" lry="3165" ulx="2515" uly="3120">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3640" type="textblock" ulx="2494" uly="3266">
        <line lrx="2616" lry="3327" ulx="2512" uly="3266">d auſſe</line>
        <line lrx="2626" lry="3384" ulx="2513" uly="3285">tunn dan</line>
        <line lrx="2627" lry="3438" ulx="2509" uly="3373">1. flucebr</line>
        <line lrx="2628" lry="3488" ulx="2512" uly="3418">hotdlehan</line>
        <line lrx="2628" lry="3540" ulx="2508" uly="3469">koclhehn</line>
        <line lrx="2628" lry="3593" ulx="2509" uly="3521">ueleide</line>
        <line lrx="2626" lry="3640" ulx="2494" uly="3570">N wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3719" type="textblock" ulx="2512" uly="3633">
        <line lrx="2626" lry="3719" ulx="2512" uly="3633">N ſi e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="89" lry="380" ulx="0" uly="327">nd Vr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="493" ulx="0" uly="433">4 Irdet</line>
        <line lrx="101" lry="532" ulx="2" uly="481">Camme⸗</line>
        <line lrx="93" lry="585" ulx="0" uly="531"> haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="638" type="textblock" ulx="8" uly="589">
        <line lrx="133" lry="638" ulx="8" uly="589">Zun Jn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="99" lry="694" ulx="0" uly="632">dere on</line>
        <line lrx="103" lry="739" ulx="0" uly="684">Giondee</line>
        <line lrx="106" lry="794" ulx="0" uly="742">s Thal</line>
        <line lrx="93" lry="839" ulx="2" uly="800">nals/ne</line>
        <line lrx="105" lry="891" ulx="0" uly="847">en. Urd</line>
        <line lrx="103" lry="942" ulx="9" uly="903"> woran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="128" lry="992" ulx="0" uly="948">ſen. Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="104" lry="1048" ulx="0" uly="1003">n an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="136" lry="1095" ulx="0" uly="1051"> NRInyAs</line>
        <line lrx="136" lry="1149" ulx="0" uly="1098">en u ſ</line>
        <line lrx="137" lry="1215" ulx="0" uly="1150">litbellm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="88" lry="1245" ulx="0" uly="1205">wolen.</line>
        <line lrx="97" lry="1302" ulx="7" uly="1251">dieſenn</line>
        <line lrx="99" lry="1354" ulx="0" uly="1302">ſce bey⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1406" ulx="0" uly="1364">OpA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="152" lry="1448" ulx="0" uly="1399">Land ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1500" type="textblock" ulx="2" uly="1457">
        <line lrx="102" lry="1500" ulx="2" uly="1457">Und hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="134" lry="1556" ulx="0" uly="1505">Plungſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1607" type="textblock" ulx="3" uly="1555">
        <line lrx="137" lry="1607" ulx="3" uly="1555">Kig N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1651" type="textblock" ulx="1" uly="1607">
        <line lrx="105" lry="1651" ulx="1" uly="1607">n das Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="131" lry="1707" ulx="0" uly="1658">kechtmnaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="103" lry="1759" ulx="3" uly="1710">eine Loch⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1819" ulx="0" uly="1762">ſeEche⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1860" ulx="0" uly="1814">Abermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="138" lry="1912" ulx="0" uly="1862">1t Ludo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="106" lry="1964" ulx="0" uly="1914">in deſet</line>
        <line lrx="108" lry="2014" ulx="0" uly="1965"> gunn Ko⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2066" ulx="8" uly="2015">Doch Nr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2117" ulx="0" uly="2064">s ſohan.</line>
        <line lrx="103" lry="2164" ulx="0" uly="2118">iEhopten</line>
        <line lrx="107" lry="2215" ulx="0" uly="2163">erenchlif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="132" lry="2270" ulx="0" uly="2218">eil nun de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="111" lry="2321" ulx="0" uly="2269">Han Jel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2366" ulx="0" uly="2320">voyentwit</line>
        <line lrx="117" lry="2418" ulx="0" uly="2369">An Jetu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="112" lry="2521" ulx="0" uly="2467">ſaletn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="130" lry="2575" ulx="0" uly="2519">furthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="110" lry="2629" ulx="1" uly="2570">ſchens</line>
        <line lrx="115" lry="2670" ulx="1" uly="2622">inam Cor⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2722" ulx="0" uly="2676"> Duchtn</line>
        <line lrx="107" lry="2773" ulx="0" uly="2723">en der Re⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2831" ulx="2" uly="2779">Aifgeothe</line>
        <line lrx="113" lry="2879" ulx="6" uly="2823">hrern ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2928" type="textblock" ulx="1" uly="2873">
        <line lrx="142" lry="2928" ulx="1" uly="2873">n leehes</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="113" lry="2977" ulx="0" uly="2922">nach</line>
        <line lrx="113" lry="3032" ulx="3" uly="2978">nig deim</line>
        <line lrx="116" lry="3080" ulx="0" uly="3028">Dhes Prin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3132" ulx="0" uly="3069">ſſolte/ ſ</line>
        <line lrx="116" lry="3183" ulx="0" uly="3128">igin ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3398" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="116" lry="3281" ulx="0" uly="3229">n Worten</line>
        <line lrx="117" lry="3337" ulx="0" uly="3275">Gpeln und</line>
        <line lrx="114" lry="3398" ulx="0" uly="3325">e leleni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3438" type="textblock" ulx="2" uly="3384">
        <line lrx="148" lry="3438" ulx="2" uly="3384"> der TI..</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3485" type="textblock" ulx="5" uly="3431">
        <line lrx="113" lry="3485" ulx="5" uly="3431">pelche Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3543" type="textblock" ulx="11" uly="3486">
        <line lrx="128" lry="3543" ulx="11" uly="3486">Tode bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="742" type="textblock" ulx="154" uly="723">
        <line lrx="188" lry="742" ulx="154" uly="723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="612" type="textblock" ulx="201" uly="559">
        <line lrx="515" lry="612" ulx="201" uly="559">ciſcaner⸗Moͤnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1520" type="textblock" ulx="166" uly="1469">
        <line lrx="427" lry="1520" ulx="166" uly="1469">Buſen/ zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1834" type="textblock" ulx="170" uly="1719">
        <line lrx="404" lry="1779" ulx="187" uly="1719">genwaͤrtige</line>
        <line lrx="1075" lry="1834" ulx="170" uly="1769">nacht Sorien, gegen Morgen, die nur vor we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2033" type="textblock" ulx="154" uly="1917">
        <line lrx="328" lry="1965" ulx="167" uly="1917">Wuͤſte</line>
        <line lrx="1075" lry="2033" ulx="154" uly="1971">Tayptiſche Erd⸗Enge, oder den lſthmum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="345" type="textblock" ulx="893" uly="242">
        <line lrx="1444" lry="345" ulx="893" uly="242"> (o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="358" type="textblock" ulx="1891" uly="276">
        <line lrx="2023" lry="358" ulx="1891" uly="276">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="876" type="textblock" ulx="193" uly="357">
        <line lrx="1074" lry="421" ulx="203" uly="357">wieder repariren lieſſe, befahl ſie die Sorge ver</line>
        <line lrx="1076" lry="476" ulx="202" uly="410">daſſelbe einigen Edelleuthen ihres Hofes / welche</line>
        <line lrx="1075" lry="521" ulx="202" uly="460">daher ſich Ritter des heiligen Grabes ſchelten</line>
        <line lrx="542" lry="563" ulx="193" uly="510">lieſſen. Heutiges</line>
        <line lrx="1075" lry="624" ulx="562" uly="566">uu Jeruſalem dieſen Orden</line>
        <line lrx="810" lry="675" ulx="203" uly="611">wem ſie wollen. Dar</line>
        <line lrx="1075" lry="730" ulx="204" uly="659">ſchwere a.) daß er perſonlich wider die Feinde des</line>
        <line lrx="1076" lry="771" ulx="193" uly="710">Treutzes Chriſti zu Felde ziehen / b.) die Roͤm.</line>
        <line lrx="1077" lry="826" ulx="202" uly="760">Eathol. Kirche beſchutzen e) in keinen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="876" ulx="203" uly="815">ten Kriegen ſich gebrauchen laſſen, und endlich d.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="980" type="textblock" ulx="201" uly="862">
        <line lrx="1087" lry="934" ulx="202" uly="862">der Geiſtlichkeit hold und gewogen ſeyn wolle.</line>
        <line lrx="1099" lry="980" ulx="201" uly="911">Nach geleiſteten Eyde werden ihm die Sporen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="574" type="textblock" ulx="566" uly="515">
        <line lrx="1147" lry="574" ulx="566" uly="515">Dagen ertheilen die Fran⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="674" type="textblock" ulx="581" uly="619">
        <line lrx="1092" lry="674" ulx="581" uly="619">arbey muß der neue Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="992" type="textblock" ulx="1124" uly="373">
        <line lrx="2002" lry="444" ulx="1128" uly="373">Godofredi von Bouillon, erſten Koͤniges von</line>
        <line lrx="2026" lry="494" ulx="1126" uly="427">Jeruſalem angeleget / der geweyhete Degen in</line>
        <line lrx="2001" lry="540" ulx="1127" uly="480">die Hand gegeben / der neue Ritter mit demſel⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="595" ulx="1150" uly="531">en von dem Gvardian 3. mahl an den Halß</line>
        <line lrx="2002" lry="643" ulx="1124" uly="579">geſchlagen, und er alſo zum Ritter gemacht. Alle</line>
        <line lrx="2024" lry="700" ulx="1126" uly="630">dieſe Ceremonien geſchehen unter ſteten ſin gen</line>
        <line lrx="2022" lry="746" ulx="1128" uly="681">der Geiſtlichkeit, und ſiehet um deßwillen der</line>
        <line lrx="2020" lry="789" ulx="1128" uly="730">Orden ziemlich geiſtlich aus. D</line>
        <line lrx="2008" lry="845" ulx="1158" uly="783">XV. Das Wappen des Landes⸗Herrens,</line>
        <line lrx="2017" lry="898" ulx="1127" uly="831">nehmlich das tuͤrckiſche / iſt ſchon mehrmaͤhlen be⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="948" ulx="1127" uly="880">ſchrieben worden / zumahl unter Europa, und</line>
        <line lrx="1892" lry="992" ulx="1125" uly="935">zwar der Europæiſchen Tuͤrckey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1144" type="textblock" ulx="263" uly="1119">
        <line lrx="331" lry="1144" ulx="263" uly="1119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1183" type="textblock" ulx="237" uly="1121">
        <line lrx="1078" lry="1183" ulx="237" uly="1121">☛DJe Grentzen Arabiens, in weitleuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1277" type="textblock" ulx="238" uly="1172">
        <line lrx="355" lry="1254" ulx="238" uly="1172">.</line>
        <line lrx="329" lry="1277" ulx="311" uly="1257">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1383" type="textblock" ulx="163" uly="1224">
        <line lrx="1122" lry="1291" ulx="214" uly="1224">o fern es Arabiam, Petræam, Deſcer-</line>
        <line lrx="1077" lry="1339" ulx="216" uly="1275">tam und Felicem, oder das Stei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1383" ulx="163" uly="1320">nichre / Wuͤſte und Gluͤckſeelige begreiffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1482" type="textblock" ulx="192" uly="1369">
        <line lrx="1075" lry="1434" ulx="192" uly="1369">ſind: zur Rechten die Landſchafften Irack und</line>
        <line lrx="1075" lry="1482" ulx="198" uly="1418">der Sinus Perſicus, oder Perſianiſche Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1782" type="textblock" ulx="196" uly="1518">
        <line lrx="1078" lry="1584" ulx="197" uly="1518">kleines Stuͤck von Egypten; Oben Sorien; Un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1633" ulx="197" uly="1571">ten das Arabiſche Meer. Dargegen hat das</line>
        <line lrx="1075" lry="1678" ulx="196" uly="1620">jenige Stuͤcke des Landes, welches man das</line>
        <line lrx="1076" lry="1734" ulx="197" uly="1670">Steinichte nennet/ und davon eigentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1782" ulx="423" uly="1724">Numer handelt gegen Mitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1978" type="textblock" ulx="198" uly="1819">
        <line lrx="1074" lry="1875" ulx="198" uly="1819">niger Zeit noch Perfianiſche / nunmehr aber tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1931" ulx="198" uly="1870">ckiſche Landſchafft lrack, gegen Mittag das</line>
        <line lrx="1072" lry="1978" ulx="349" uly="1922">Arabien, und endlich gegen Abend die</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2063" type="textblock" ulx="196" uly="2019">
        <line lrx="307" lry="2063" ulx="196" uly="2019">Suez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2387" type="textblock" ulx="198" uly="2093">
        <line lrx="1074" lry="2149" ulx="235" uly="2093">II. Die Luffr in dem Steinichten Arabien</line>
        <line lrx="1077" lry="2202" ulx="198" uly="2145">(denn von dem Wuͤſten und gluͤckſeeligen wer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2254" ulx="199" uly="2195">den folg ende 2. Numern reden) iſt unertraͤglich</line>
        <line lrx="1073" lry="2307" ulx="199" uly="2244">heiß, und ſiehet man allhier den Himmel mei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2352" ulx="198" uly="2294">ſten theils heiter und klar/ und gar ſelten mit</line>
        <line lrx="988" lry="2387" ulx="199" uly="2342">Wolcken bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2571" type="textblock" ulx="193" uly="2414">
        <line lrx="1068" lry="2469" ulx="248" uly="2414">II. Der Grund und Boden des Landes</line>
        <line lrx="1071" lry="2530" ulx="197" uly="2464">leuchtet aus dem Titul dem Leſer ſchon unter die</line>
        <line lrx="1067" lry="2571" ulx="193" uly="2514">Augen: denn man trifft ſtat eines fruchtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2624" type="textblock" ulx="168" uly="2564">
        <line lrx="1070" lry="2624" ulx="168" uly="2564">Bodens darinnen nichts an / als Sand / Stei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2725" type="textblock" ulx="195" uly="2613">
        <line lrx="1069" lry="2679" ulx="195" uly="2613">ne, Felſen / Berge und die greßlichſten Wuͤſte⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2725" ulx="195" uly="2667">neyen / darunter die vornehmſten, die Wuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2777" type="textblock" ulx="196" uly="2714">
        <line lrx="1120" lry="2777" ulx="196" uly="2714">Sin, Sur, Cades und Kedar ſind. Und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2821" type="textblock" ulx="194" uly="2765">
        <line lrx="1072" lry="2821" ulx="194" uly="2765">dieſes iſt das Land / in deſſen Einoͤden die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2876" type="textblock" ulx="158" uly="2814">
        <line lrx="1070" lry="2876" ulx="158" uly="2814">der Iſrael, nach ihrem Ausgange aus Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3124" type="textblock" ulx="194" uly="2865">
        <line lrx="1070" lry="2922" ulx="195" uly="2865">gantzer 40. Jahr herum geirret / ehe ſie in das</line>
        <line lrx="1072" lry="2968" ulx="194" uly="2916">ihnen verheiſſene Land Canaan kommen kun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3027" ulx="195" uly="2965">ten; Eben dieſes iſt das Land, dadurch Joſeph</line>
        <line lrx="1073" lry="3079" ulx="195" uly="3017">und Maria / als ſie mit dem Kindlein JEſu vor</line>
        <line lrx="1079" lry="3124" ulx="197" uly="3066">Herode flohen / reiſen muͤſſen. Es treffen die Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3177" type="textblock" ulx="160" uly="3117">
        <line lrx="1074" lry="3177" ulx="160" uly="3117">ſenden manchmahl auf viele Meileweges nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3632" type="textblock" ulx="197" uly="3165">
        <line lrx="1073" lry="3222" ulx="197" uly="3165">einen Tropffen Waſſer / oder einen Brunnen an.</line>
        <line lrx="1073" lry="3278" ulx="200" uly="3216">Von Pflantzen / Kraͤutern und Baͤumen hat das</line>
        <line lrx="1073" lry="3325" ulx="201" uly="3266">Land auſſer wenigen zur Artzney dienlichen Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="3378" ulx="201" uly="3318">tern und Dattelbaͤumen, nicht viel fruchtbahres</line>
        <line lrx="1073" lry="3426" ulx="202" uly="3368">u. zum Gebrauch des Menſchen dienliches. Allhier</line>
        <line lrx="1075" lry="3485" ulx="206" uly="3416">hat die Hand des Schoͤpffers die in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1074" lry="3530" ulx="203" uly="3467">hochberuͤhmten Berge Horeb / Sinai ꝛc. ausge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="3576" ulx="207" uly="3517">breitet. Beyde haben nur eine Wurtzel u. werden</line>
        <line lrx="1073" lry="3632" ulx="201" uly="3567">deßwegen von vielen nur vor einen Berg gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3678" type="textblock" ulx="168" uly="3615">
        <line lrx="1072" lry="3678" ulx="168" uly="3615">ten, ſie theilen ſie aber oben in 2. Spitzen / ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3775" type="textblock" ulx="207" uly="3665">
        <line lrx="1072" lry="3729" ulx="209" uly="3665">Nahmen Horeb und Sinai annehmen. An</line>
        <line lrx="1072" lry="3775" ulx="207" uly="3716">Thieren ernaͤhret das Eteinichte Arabien Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="3832" type="textblock" ulx="212" uly="3770">
        <line lrx="1073" lry="3832" ulx="212" uly="3770">mehle / Pferde, Maul⸗Dhiere, Ziegen / Schaafe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1231" type="textblock" ulx="390" uly="1175">
        <line lrx="1084" lry="1231" ulx="390" uly="1175">tigen Verſtande genommen oder ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1526" type="textblock" ulx="444" uly="1472">
        <line lrx="1094" lry="1526" ulx="444" uly="1472">Lincken das Rothe Meer und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3598" type="textblock" ulx="1112" uly="3537">
        <line lrx="1744" lry="3598" ulx="1112" uly="3537">Geſetz GOttes vom Gebeth 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1131" type="textblock" ulx="266" uly="1037">
        <line lrx="1873" lry="1131" ulx="266" uly="1037">ASIA No. 10. Von Arabia und in ſpecie dem Steinichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3851" type="textblock" ulx="1118" uly="1135">
        <line lrx="2015" lry="1207" ulx="1128" uly="1135">doch gar wenig, aber deſto mehr wilde Beſtien</line>
        <line lrx="1841" lry="1240" ulx="1126" uly="1187">und allerley Ungeziefer.</line>
        <line lrx="2058" lry="1304" ulx="1174" uly="1235">IV. Die Einwohner ſind von guter Statur⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1347" ulx="1126" uly="1283">ſchwartzbrauner Farbe/ hurtigen Leibern, und</line>
        <line lrx="2013" lry="1398" ulx="1127" uly="1335">Gliedmaſſen. Von Gemuͤthe ſind die herum</line>
        <line lrx="2005" lry="1453" ulx="1125" uly="1385">vagirenden Araber boͤßartig, untren/ neudiſch,</line>
        <line lrx="2007" lry="1503" ulx="1125" uly="1437">geil/ grauſam und diebiſch / wie ſie denn ohnſtrei⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1549" ulx="1126" uly="1484">tig die allerſchlimſten Strauchdiebe und Buſch⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1594" ulx="1126" uly="1536">klepper des gantzen Orients ſind / die weit und</line>
        <line lrx="2002" lry="1650" ulx="1127" uly="1585">hreit in die benachbarten Laͤnder ſtreiffen, die</line>
        <line lrx="2005" lry="1702" ulx="1124" uly="1633">Caravanen pluͤndern, die Reiſende berauben</line>
        <line lrx="2004" lry="1748" ulx="1124" uly="1686">und umbringen. Schon von alten Zeiten her</line>
        <line lrx="2001" lry="1797" ulx="1118" uly="1734">haben ſie dieſes ſchoͤne Loh gehabt, und werdens</line>
        <line lrx="2002" lry="1847" ulx="1123" uly="1785">auch wohl behalten: Jedoch pflegen ſie nicht leicht</line>
        <line lrx="2000" lry="1894" ulx="1124" uly="1834">anzubeiſſen / wenn ſie ſehen daß die Caravauen</line>
        <line lrx="2001" lry="1951" ulx="1124" uly="1883">ihnen die Spitze biethen und Feuer unter ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1999" ulx="1125" uly="1932">ben / weil ſie eben nicht allzuwohl Pulver rie⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2043" ulx="1125" uly="1982">chen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1999" lry="2098" ulx="1147" uly="2034">V. Einige der Araber bekennen ſich zur Reli⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2150" ulx="1129" uly="2084">gion ihrer Pferde, das iſt / gar keiner / doch</line>
        <line lrx="1998" lry="2208" ulx="1126" uly="2134">ſind die meiſten Mahometaner / wiewohl ſie den</line>
        <line lrx="1998" lry="2249" ulx="1124" uly="2183">Geſetzen des Alcorans eben nicht allzu religieus</line>
        <line lrx="1996" lry="2295" ulx="1124" uly="2234">nachkommen, ſondern ſich manchmahl mehr</line>
        <line lrx="1995" lry="2347" ulx="1122" uly="2281">Freyheit heraus nehmen / als dieſes Buch ihnen</line>
        <line lrx="1995" lry="2399" ulx="1118" uly="2334">zuſtehet. Wir wollen die durch die Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1993" lry="2454" ulx="1119" uly="2375">Glaubens Puncken unterbrochene Ordnung nun⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2506" ulx="1119" uly="2433">mehr wieder ergaͤntzen / und dem Leſer den Reſt</line>
        <line lrx="1994" lry="2581" ulx="1119" uly="2480">e tuͤrckiſchen Theologie mitheilen / und ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="2587" ulx="1134" uly="2527">olget:</line>
        <line lrx="1659" lry="2641" ulx="1460" uly="2587">Cap. III.</line>
        <line lrx="1968" lry="2695" ulx="1143" uly="2632">Von der Reinigung./ ſo mit Sande</line>
        <line lrx="1707" lry="2745" ulx="1155" uly="2689">geſchichr.</line>
        <line lrx="1992" lry="2795" ulx="1165" uly="2733">Sie (die Tuͤrcken) geben ver/ GOtt habe</line>
        <line lrx="1992" lry="2849" ulx="1118" uly="2785">von der Reinigung mit Sande 4. Stuͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2900" ulx="1121" uly="2835">bothen / im Fall man zu ſeiner Reinigung kein</line>
        <line lrx="1993" lry="2949" ulx="1141" uly="2883">eſſer haben konte: 1) dap der ſich reinigende</line>
        <line lrx="1992" lry="2997" ulx="1121" uly="2935">die wahre Intention habe/ 2) daß man das</line>
        <line lrx="1993" lry="3044" ulx="1122" uly="2984">Geſichte / und 3) die Haͤnde biß an die Ellen⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3100" ulx="1124" uly="3036">bogen reibe / 4) von dieſer Ordnung im gering⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3148" ulx="1124" uly="3086">ſien nicht abgehe. Die Sunna ſetzet noch nach⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3201" ulx="1124" uly="3135">folgende 3. Stuͤcke hinzu: 1.) daß man darbey</line>
        <line lrx="1994" lry="3253" ulx="1122" uly="3186">ſage: Im Nabmen Gottes. 2.) daß die rechte</line>
        <line lrx="1993" lry="3300" ulx="1122" uly="3236">Hand vorgehe, und 3.) daß man dieſes fein hin⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3358" ulx="1125" uly="3288">tereinander thue / ohne etwas anders darzwiſchen</line>
        <line lrx="1701" lry="3399" ulx="1123" uly="3333">vorzunehmen.</line>
        <line lrx="1660" lry="3446" ulx="1457" uly="3393">Cap. IV.</line>
        <line lrx="1844" lry="3500" ulx="1415" uly="3440">Vom Gebethe.</line>
        <line lrx="2036" lry="3551" ulx="1177" uly="3486">Nach der Mghometaniſchen Lehrart ſind im</line>
        <line lrx="1992" lry="3599" ulx="1296" uly="3553">Ot ſonderbahre</line>
        <line lrx="1992" lry="3652" ulx="1124" uly="3586">Stuͤcke gebolhen: 1.) daß einer die Intention</line>
        <line lrx="1993" lry="3699" ulx="1123" uly="3639">zu bethen habe. 2.) daß der betende GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3749" ulx="1123" uly="3687">hebe, und 3.) darzu die Worte gebrauche:</line>
        <line lrx="2031" lry="3802" ulx="1121" uly="3733">GOit iſt ſehr groß. 4.) daß der betende hernach</line>
        <line lrx="1994" lry="3851" ulx="1121" uly="3790">aufſtehe. §.) das I. Cap. aus dem Alcoran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3982" type="textblock" ulx="1136" uly="3968">
        <line lrx="1140" lry="3982" ulx="1136" uly="3968">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="327" type="textblock" ulx="567" uly="255">
        <line lrx="1174" lry="327" ulx="567" uly="255">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="311" type="textblock" ulx="1261" uly="219">
        <line lrx="1662" lry="311" ulx="1261" uly="219">Me: (o) Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="557" type="textblock" ulx="558" uly="350">
        <line lrx="1462" lry="404" ulx="558" uly="350">recitire. 6. ſo dann mit dem gantzen Leib ſich</line>
        <line lrx="1451" lry="461" ulx="565" uly="401">buͤcke. 7. drauf ſich wieder aufrichte. 3.) Her⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="506" ulx="567" uly="451">nach mit dem Angeſicht auf die Erde falle. 2.)</line>
        <line lrx="1469" lry="557" ulx="569" uly="501">Alsdenn ſich niederſetze. 10.) und ſolches zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="611" type="textblock" ulx="569" uly="549">
        <line lrx="1473" lry="611" ulx="569" uly="549">zweymahlen thue. 11.) drauf die andere Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1212" type="textblock" ulx="564" uly="601">
        <line lrx="1469" lry="658" ulx="567" uly="601">kaͤntniß herſage. 12.) und hierzu die rechte For⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="711" ulx="570" uly="653">mul gebrauche. 13. die rechte Ordnung bey die⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="764" ulx="571" uly="708">ſen Actu wahrnehmhe.</line>
        <line lrx="1459" lry="811" ulx="619" uly="751">Dargegen gebeuth die Sunna folgende Pun⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="860" ulx="572" uly="803">cten: 1.) daß man das Gebeth zu forderſt anſage.</line>
        <line lrx="1470" lry="910" ulx="570" uly="854">2.) ſolches noch einmal u. alſo zum ꝛten mahl thue</line>
        <line lrx="1467" lry="964" ulx="575" uly="905">3.) die erſte Bekaͤntniß herſage. 4 einer eigenen u.</line>
        <line lrx="1472" lry="1014" ulx="564" uly="954">gewiſſen Gebeths⸗Formul ſich bediene. 6. zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1062" ulx="579" uly="1003">beth erfordert ſie folgende 5. Hauptſtuͤcke: 1) daß</line>
        <line lrx="1460" lry="1109" ulx="579" uly="1056">die Glieder des Leibes von allen Unflath rein ſeyn.</line>
        <line lrx="1461" lry="1165" ulx="579" uly="1105">2.) ſaubere und reinliche Kleidber man beym Ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1212" ulx="577" uly="1156">beth anhabe. 3. ) an einem reinen Ort ſtehe. 4.) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1267" type="textblock" ulx="579" uly="1206">
        <line lrx="1478" lry="1267" ulx="579" uly="1206">rechte Zeit wiſſe. 5.) das Geſicht nach der Kibla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1860" type="textblock" ulx="554" uly="1262">
        <line lrx="1467" lry="1316" ulx="574" uly="1262">(dem Tempel zu Mecca) wende.</line>
        <line lrx="1469" lry="1362" ulx="595" uly="1305">Die Mahometaner ſtatuiren ferner / daß</line>
        <line lrx="1471" lry="1414" ulx="580" uly="1358">taͤglich 5. Gebether noͤthig. 1.) im Mittage / dar⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1464" ulx="583" uly="1407">bey ſie ſich 4 mahl bucken. 2.) auf den Nachmit⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1514" ulx="582" uly="1461">tag, da ſie ſich eben ſo vielmahl beugen. 3.) des</line>
        <line lrx="1466" lry="1564" ulx="585" uly="1508">Abends / da ſie ſich nur 3. mahl neigen. 4.) zu</line>
        <line lrx="1471" lry="1611" ulx="584" uly="1556">Nachts, wordey wieber 4. Neigungen geſche⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1661" ulx="587" uly="1606">hen, und endlich .) am Morgen / da der liebe</line>
        <line lrx="1466" lry="1709" ulx="586" uly="1656">GOtt mit 2. Reverentzen abgeſpeiſet wird. Fols⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1761" ulx="587" uly="1706">lich machen die Tuͤrcken alle Tage 17. Keli-</line>
        <line lrx="1475" lry="1819" ulx="560" uly="1759">Lieuſe Verbeugungen. .</line>
        <line lrx="1474" lry="1860" ulx="554" uly="1805">VI. Die Laͤnge von gantz Argbien, nehmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1914" type="textblock" ulx="590" uly="1856">
        <line lrx="1480" lry="1914" ulx="590" uly="1856">von dem Arabiſchen Meer hinauf bis an Sorien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3269" type="textblock" ulx="573" uly="1907">
        <line lrx="1472" lry="1966" ulx="595" uly="1907">gerechnet wird auf 3 0. und die Breite wo ſie am</line>
        <line lrx="1473" lry="2016" ulx="595" uly="1957">groͤſten 340. wo ſie aber am ſchmaͤleſten auf 180.</line>
        <line lrx="1473" lry="2064" ulx="591" uly="2008">teutſche Meilen gerechnet Uberhaupt wird Ara⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2110" ulx="591" uly="2056">bien in das Steinichte / Wuͤſte und Gluͤck ſee⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2168" ulx="589" uly="2110">lige eingetheilet. Die vornehmſten Oerter in</line>
        <line lrx="1471" lry="2213" ulx="593" uly="2159">dem ungeſchlachten ſteinichten Arabien ſind:</line>
        <line lrx="1468" lry="2269" ulx="573" uly="2207">Herat oder Krack eine ziemliche Stadt: vorzei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2315" ulx="593" uly="2258">ten hieſſe ſie Petra, daher es auch kommen / daß</line>
        <line lrx="1469" lry="2359" ulx="592" uly="2314">davon das Land Arabia Petræa genennet wor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2414" ulx="584" uly="2359">den. Aus dieſer Stadt ſoll Ruth die Moabi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2465" ulx="595" uly="2408">tin gebuͤrtig geweſen ſeyn. Tor eine Fortreſſe</line>
        <line lrx="1474" lry="2510" ulx="596" uly="2460">am Strande des rothen Meeres / worinnen alle⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2569" ulx="594" uly="2508">zeit eine tuͤrckiſche Beſatzung liegt. In dem</line>
        <line lrx="1469" lry="2617" ulx="593" uly="2559">wuͤſten Lande bedeutet die Fortification gegen</line>
        <line lrx="1471" lry="2667" ulx="592" uly="2610">die ſtreiffenden Arabiſchen Canaillen etwas al⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2716" ulx="593" uly="2660">lein hier zu Lande wüͤrde ſie ſich kaum 2. Tage</line>
        <line lrx="1474" lry="2768" ulx="596" uly="2707">gegen eine Compagnie Granadiers defendi-</line>
        <line lrx="1475" lry="2812" ulx="596" uly="2758">ren koͤnnen. Das S. Catharinen⸗Kloſter.</line>
        <line lrx="1474" lry="2865" ulx="596" uly="2811">Es liegt unten an der Wurtzel des Berges Si⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2915" ulx="597" uly="2862">nai auf einen groſſen ebenen Felde. Es iſt ſol⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2967" ulx="596" uly="2912">ches ein ziemlich weitleuffiges diereckiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3016" ulx="596" uly="2964">baͤude / deſſen Mauren unten ſteinern / oben irr⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3066" ulx="595" uly="3013">den und 50. Schuhe hoch ſind. Solches hat</line>
        <line lrx="1469" lry="3117" ulx="594" uly="3064">ein eintziges Thor / welches noch darzu wegen</line>
        <line lrx="1469" lry="3167" ulx="593" uly="3115">der Arabiſchen Strauchdiebe zugemauret iſt/</line>
        <line lrx="1467" lry="3217" ulx="595" uly="3166">und werden die Paſſagiers und Pilgrimen durch</line>
        <line lrx="1473" lry="3269" ulx="596" uly="3215">ein gegen den Orient ſtoſſendes Fenſter an ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3323" type="textblock" ulx="595" uly="3265">
        <line lrx="1490" lry="3323" ulx="595" uly="3265">nem Seil hinein gezogen, und auch durch ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3830" type="textblock" ulx="578" uly="3316">
        <line lrx="1469" lry="3367" ulx="578" uly="3316">bes wieder herunter gelaſſen / und eben durch</line>
        <line lrx="1467" lry="3418" ulx="595" uly="3366">daͤſſelbe laſſen die Muͤnche den ſtreiffenden Ara⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3469" ulx="597" uly="3417">bern das Eſſen und Ritter⸗Zehrungen herunter.</line>
        <line lrx="1467" lry="3519" ulx="597" uly="3471">Mitten in dieſem Cloſter ſtehet eine von gehaue⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3571" ulx="592" uly="3519">nen Steinen gebauete und mit Bley bedeckte</line>
        <line lrx="1472" lry="3627" ulx="592" uly="3569">Kirche. Hinter deren hohen Altar iſt eine kleine</line>
        <line lrx="1463" lry="3677" ulx="591" uly="3620">Capelle, welche an dem Orte ſtehen ſoll / wo</line>
        <line lrx="1462" lry="3722" ulx="592" uly="3670">GOtt dem Moſi im feurigen Buſche erſchienen/</line>
        <line lrx="1459" lry="3777" ulx="591" uly="3721">und wohinein man nur mit bloſen Fuͤſſen gehen</line>
        <line lrx="1459" lry="3830" ulx="589" uly="3773">darff. Es wohnen darinnen Caloyers, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="450" type="textblock" ulx="1502" uly="391">
        <line lrx="2387" lry="450" ulx="1502" uly="391">ſtehen unter einem Praͤlsten, der ſich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="397" type="textblock" ulx="1502" uly="324">
        <line lrx="2402" lry="397" ulx="1502" uly="324">Griechiſche Muͤnche S. Baſilii Ordens. Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="499" type="textblock" ulx="1501" uly="411">
        <line lrx="2514" lry="499" ulx="1501" uly="411">Ertz⸗Biſchoff des Berges Sinai ſchelten laͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="602" type="textblock" ulx="1502" uly="493">
        <line lrx="2392" lry="551" ulx="1502" uly="493">und keinem Griechiſchen Patriarchen unterworſe</line>
        <line lrx="2395" lry="602" ulx="1503" uly="541">fen iſt. Es machet dieſer Praͤlat auf die hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="652" type="textblock" ulx="1501" uly="592">
        <line lrx="2396" lry="652" ulx="1501" uly="592">Feſttage eine praͤchtige Figur/ und laͤſſet ſich in 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="804" type="textblock" ulx="1503" uly="642">
        <line lrx="2391" lry="702" ulx="1503" uly="642">koſtbahren Biſchoffs⸗Hauben und vortrefflichen</line>
        <line lrx="2339" lry="756" ulx="1507" uly="699">andern Prieſter⸗Ornat wohl ſehen.</line>
        <line lrx="2393" lry="804" ulx="1507" uly="743">ckiſche Luͤgen⸗Prophet Mahomed hat dieſes Klo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1056" type="textblock" ulx="1477" uly="797">
        <line lrx="2396" lry="855" ulx="1507" uly="797">ſter mit trefflichen Privilegien und mit der Im⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="901" ulx="1508" uly="849">munitet von allen Auflagen begnadiget, unter</line>
        <line lrx="2401" lry="957" ulx="1505" uly="896">der leidlichen Bedingung / daß die daſelbſt woh⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1003" ulx="1507" uly="944">nenden Griechiſchen Moͤnche den vorbeyreiſenden</line>
        <line lrx="2390" lry="1056" ulx="1477" uly="994">Arabern alezeit etwas zu eſſen zukom men laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1108" type="textblock" ulx="1508" uly="1049">
        <line lrx="2386" lry="1108" ulx="1508" uly="1049">ſolten, und ſolches mit einem beſondern Patent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1259" type="textblock" ulx="1510" uly="1090">
        <line lrx="2402" lry="1164" ulx="1510" uly="1090">confirmiret. Solches hat ihnen zwar Sultan</line>
        <line lrx="2387" lry="1210" ulx="1511" uly="1151">Selim I. genommen und in ſein Atchiv, als ei⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1259" ulx="1514" uly="1200">ne beſondere tuͤrckiſche Reliqvie hinterlege⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1309" type="textblock" ulx="1513" uly="1246">
        <line lrx="2392" lry="1309" ulx="1513" uly="1246">dargegen ihnen Copiam davon gegeben / und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1507" type="textblock" ulx="1492" uly="1300">
        <line lrx="2401" lry="1363" ulx="1513" uly="1300">re BPrivile gia noch mit neuen vermehret. Bon.</line>
        <line lrx="2398" lry="1404" ulx="1726" uly="1349">ien der S. Catharina / die in der</line>
        <line lrx="2400" lry="1456" ulx="1492" uly="1401">Kirchen begraben liegen ſoll / wird etwas.S. XI.</line>
        <line lrx="2402" lry="1507" ulx="1512" uly="1452">zu leſen ſenn. Der Berg Sinai, der ſchon §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1411" type="textblock" ulx="1514" uly="1359">
        <line lrx="1723" lry="1411" ulx="1514" uly="1359">den Reliqv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1607" type="textblock" ulx="1503" uly="1503">
        <line lrx="2398" lry="1568" ulx="1503" uly="1503">III. genennet worden / verdienet einer weitern</line>
        <line lrx="2398" lry="1607" ulx="1516" uly="1552">Beleuchtung/ die auch hier mit kurtzen folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2056" type="textblock" ulx="1515" uly="1604">
        <line lrx="2404" lry="1662" ulx="1515" uly="1604">ſoll. Er liegt am Ufer des rothen Meeres an der</line>
        <line lrx="2401" lry="1717" ulx="1517" uly="1651">Occidentaliſchen Seiten des Kloſters S. Ca⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1756" ulx="1518" uly="1706">tharinäͤ. Er hat sleichſam 3. Aeſte / oder 3.</line>
        <line lrx="2404" lry="1812" ulx="1518" uly="1755">Berge einen uͤber den andern. Sonſten woh⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1858" ulx="1522" uly="1802">neten ein hauffen Griechiſche Moͤnche darauf⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1911" ulx="1519" uly="1855">die aber die raͤuberiſchen Araber alle wegsejaget.</line>
        <line lrx="2402" lry="1957" ulx="1520" uly="1906">Gleichwohl zaͤhlet man noch verſchiedene Ca⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2015" ulx="1521" uly="1956">pellen auf demſelben, als: die zu unſer L. Frau⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2056" ulx="1523" uly="2006">en/ St. Elias / David / S. Jehann/ S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2312" type="textblock" ulx="1515" uly="2056">
        <line lrx="2398" lry="2111" ulx="1515" uly="2056">Pantaleon, S. Antonii des Einſiedlers / St.</line>
        <line lrx="2390" lry="2159" ulx="1517" uly="2109">Anna, zur Tauffe Chriſti, und noch andre</line>
        <line lrx="2391" lry="2209" ulx="1517" uly="2158">mehr, welche hier und da an dem Berge zer⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2267" ulx="1517" uly="2208">ſtreuet liegen / und hat eine jede unter ſolchen</line>
        <line lrx="2396" lry="2312" ulx="1520" uly="2258">ihren eignen Garten. Ohnweit des Fluſſes die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2361" type="textblock" ulx="1525" uly="2309">
        <line lrx="2402" lry="2361" ulx="1525" uly="2309">ſes Berges iſt eine Qvelle, die ein gar friſches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2410" type="textblock" ulx="1517" uly="2361">
        <line lrx="2394" lry="2410" ulx="1517" uly="2361">geſundes Waſſer hat. Gantz unten am Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2463" type="textblock" ulx="1519" uly="2408">
        <line lrx="2401" lry="2463" ulx="1519" uly="2408">buͤrge iſt das ſchon erwehnte Griechiſche Kloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2661" type="textblock" ulx="1516" uly="2460">
        <line lrx="2398" lry="2509" ulx="1516" uly="2460">S. Catharinaͤ. Wenn man ohngefehr den</line>
        <line lrx="2393" lry="2562" ulx="1516" uly="2510">dritten Theil der Hoͤhe des Berges im Steigen</line>
        <line lrx="2395" lry="2621" ulx="1520" uly="2561">erlanget / gelanget man zu 2. verſchloſſenen Tho⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2661" ulx="1519" uly="2611">ren, die den Paſſagiern nicht eher geoöͤffnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2718" type="textblock" ulx="1520" uly="2661">
        <line lrx="2414" lry="2718" ulx="1520" uly="2661">den, als biß ſie zuvor ihr Gewiſſen wohl gepruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2814" type="textblock" ulx="1519" uly="2712">
        <line lrx="2398" lry="2772" ulx="1520" uly="2712">fet haben. Beſſer hinauf præſentiret ſich die</line>
        <line lrx="2399" lry="2814" ulx="1519" uly="2759">Trappe eines Camehls, auf welchem, dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2865" type="textblock" ulx="1520" uly="2814">
        <line lrx="2416" lry="2865" ulx="1520" uly="2814">geben der Mahometiſchen Fabelhanſen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2915" type="textblock" ulx="1520" uly="2863">
        <line lrx="2399" lry="2915" ulx="1520" uly="2863">Moſes ſoll geritten haben. Noch weiter auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3017" type="textblock" ulx="1518" uly="2916">
        <line lrx="2404" lry="2976" ulx="1518" uly="2916">werts liegt ein Stein, den ein Engel den Pro⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="3017" ulx="1518" uly="2965">pheten Elias ſoll in den Weg geleget haben, obs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3421" type="textblock" ulx="1515" uly="3016">
        <line lrx="2398" lry="3075" ulx="1519" uly="3016">aber ein weiſſer / ober ſchwartzer geweſen, ſtehet</line>
        <line lrx="2398" lry="3126" ulx="1520" uly="3067">nicht darbey. Auf den hoͤchſten Gipffel zeigt</line>
        <line lrx="2395" lry="3168" ulx="1519" uly="3119">man unter einen hohlen Felſen den Ort / in wel⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="3219" ulx="1517" uly="3166">chem ſich Moſes die 40. Tage uͤber / da er die 10.</line>
        <line lrx="2396" lry="3272" ulx="1517" uly="3216">Geboth von GOtt dem HErrn empfangen, ſoll</line>
        <line lrx="2398" lry="3328" ulx="1517" uly="3268">aufgehalten haben. Dieſer Felſen⸗Klufft zur</line>
        <line lrx="2394" lry="3376" ulx="1515" uly="3317">Rechten wird man 2. Kirchen anſichtig / davon</line>
        <line lrx="2393" lry="3421" ulx="1516" uly="3369">die erſte den Griechen zuſtehet, die andere fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3471" type="textblock" ulx="1516" uly="3418">
        <line lrx="2405" lry="3471" ulx="1516" uly="3418">ret den Nahmen St. Aſcenſion oder der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3623" type="textblock" ulx="1514" uly="3468">
        <line lrx="2393" lry="3530" ulx="1515" uly="3468">melfahrt des HErrn Chriſti. Gegen der letztern</line>
        <line lrx="2388" lry="3581" ulx="1515" uly="3521">uͤber hat entweder die Natur oder menſchlicher</line>
        <line lrx="2389" lry="3623" ulx="1514" uly="3570">Fleiß eine Grotte bereitet / in welche man durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3674" type="textblock" ulx="1517" uly="3620">
        <line lrx="2432" lry="3674" ulx="1517" uly="3620">1I. Stuffen hinunter ſteiget. Hier ſoll Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3882" type="textblock" ulx="1508" uly="3672">
        <line lrx="2388" lry="3720" ulx="1512" uly="3672">die 2. Tafeln empfangen / auch begehret haben</line>
        <line lrx="2377" lry="3788" ulx="1509" uly="3720">Gottes Angeſicht zu ſehen (der Leſer muß ſich in</line>
        <line lrx="2380" lry="3832" ulx="1508" uly="3773">die 2. Foͤrmelgen; Es ſoil/ und man ſagt / die</line>
        <line lrx="2383" lry="3882" ulx="2301" uly="3836">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3649" type="textblock" ulx="2476" uly="3585">
        <line lrx="2489" lry="3649" ulx="2476" uly="3585">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="754" type="textblock" ulx="2210" uly="691">
        <line lrx="2483" lry="754" ulx="2210" uly="691">Der tur⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3043" type="textblock" ulx="2486" uly="2016">
        <line lrx="2512" lry="3043" ulx="2486" uly="2016">E = Sen 2  EE =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3207" type="textblock" ulx="2476" uly="3052">
        <line lrx="2505" lry="3207" ulx="2476" uly="3052">S EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3341" type="textblock" ulx="2477" uly="3308">
        <line lrx="2485" lry="3341" ulx="2477" uly="3308">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3533" type="textblock" ulx="2504" uly="3480">
        <line lrx="2512" lry="3533" ulx="2504" uly="3480">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="88" lry="969" ulx="0" uly="918">lſenden</line>
        <line lrx="86" lry="1024" ulx="0" uly="975">ninlaſep</line>
        <line lrx="80" lry="1069" ulx="0" uly="1025">n baen</line>
        <line lrx="83" lry="1129" ulx="0" uly="1074">gtGlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="85" lry="1173" ulx="1" uly="1131">l, gls</line>
        <line lrx="147" lry="1230" ulx="0" uly="1179">Petigee e</line>
        <line lrx="84" lry="1288" ulx="0" uly="1234">Puvanae</line>
        <line lrx="86" lry="1330" ulx="0" uly="1288">. N</line>
        <line lrx="81" lry="1382" ulx="3" uly="1338">NeR</line>
        <line lrx="111" lry="1438" ulx="2" uly="1394">ls AI.</line>
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="0" uly="1442">ſtte⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1538" ulx="0" uly="1498">n Ntne</line>
        <line lrx="74" lry="1597" ulx="0" uly="1547">eſeen</line>
        <line lrx="158" lry="1653" ulx="0" uly="1601">see</line>
        <line lrx="81" lry="1697" ulx="0" uly="1651">46Ge</line>
        <line lrx="74" lry="1750" ulx="0" uly="1706">N/,</line>
        <line lrx="108" lry="1807" ulx="0" uly="1758">NNNe</line>
        <line lrx="79" lry="1857" ulx="0" uly="1808">ADneuß,</line>
        <line lrx="92" lry="1912" ulx="0" uly="1863">Ceeſaget.</line>
        <line lrx="79" lry="1956" ulx="0" uly="1913">dege Eun</line>
        <line lrx="131" lry="2019" ulx="0" uly="1967">l.rone</line>
        <line lrx="82" lry="2067" ulx="0" uly="2016">hnn/G,</line>
        <line lrx="133" lry="2117" ulx="0" uly="2069">/6.</line>
        <line lrx="73" lry="2173" ulx="0" uly="2124">c ondr</line>
        <line lrx="78" lry="2223" ulx="0" uly="2178">Da We⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2332" ulx="0" uly="2279">6Pcſenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="564" type="textblock" ulx="610" uly="401">
        <line lrx="648" lry="564" ulx="610" uly="401">NTuTIIENe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="649" type="textblock" ulx="587" uly="565">
        <line lrx="649" lry="649" ulx="587" uly="565">WRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="712" type="textblock" ulx="610" uly="612">
        <line lrx="660" lry="712" ulx="610" uly="612">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1319" type="textblock" ulx="1515" uly="1143">
        <line lrx="1540" lry="1215" ulx="1515" uly="1146">B</line>
        <line lrx="1574" lry="1319" ulx="1540" uly="1143">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1925" type="textblock" ulx="1678" uly="1916">
        <line lrx="1822" lry="1925" ulx="1678" uly="1916">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2046" type="textblock" ulx="769" uly="1919">
        <line lrx="998" lry="2046" ulx="769" uly="1919">Zu No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2020" type="textblock" ulx="1029" uly="1922">
        <line lrx="1747" lry="2020" ulx="1029" uly="1922">12. Ein Araber aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2102" type="textblock" ulx="1042" uly="2033">
        <line lrx="1489" lry="2102" ulx="1042" uly="2033">Wuͤſten Arabien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="88" lry="2385" ulx="0" uly="2329">pftetlnn</line>
        <line lrx="86" lry="2428" ulx="0" uly="2381">hon /</line>
        <line lrx="83" lry="2486" ulx="0" uly="2431">Klobe</line>
        <line lrx="74" lry="2537" ulx="0" uly="2483">ar den</line>
        <line lrx="74" lry="2583" ulx="0" uly="2535">Gige</line>
        <line lrx="82" lry="2647" ulx="0" uly="2586">ſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3054" type="textblock" ulx="319" uly="2423">
        <line lrx="1218" lry="2492" ulx="319" uly="2423">dem Autori, wie ſchon oben No. 10. gedacht</line>
        <line lrx="1218" lry="2545" ulx="322" uly="2478">worden / ſo offt aus der Feder gefallen, aber⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2598" ulx="324" uly="2534">mahls hier nicht aͤrgern, in dem derſelbe com-</line>
        <line lrx="1216" lry="2643" ulx="326" uly="2583">municiret/was der Griechiſche, Roͤmiſche und</line>
        <line lrx="1216" lry="2702" ulx="326" uly="2636">Muhametaniſche Clerus den Paſſagierern er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2752" ulx="326" uly="2685">zehlet / und die Gewaͤhr hiervon den Urhebern</line>
        <line lrx="1219" lry="2803" ulx="329" uly="2737">uͤberlaͤſſet.) Uber dieſe Grotte haben die Araber</line>
        <line lrx="1217" lry="2853" ulx="328" uly="2785">eine Moſqbee gebauet, die ſich vohl ſehen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1222" lry="2902" ulx="378" uly="2841">Den Sinai ſcheidet von den S. Carharinen⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2956" ulx="320" uly="2887">Berge ein tieffes Thal. In dieſem Thal iſt</line>
        <line lrx="1225" lry="3004" ulx="329" uly="2937">das Kloſter der 40. Maͤrtyrer nebſt einer ſehr</line>
        <line lrx="1224" lry="3054" ulx="330" uly="2981">ſchoͤnen Kirchen und Garten. Hier halten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3105" type="textblock" ulx="304" uly="3042">
        <line lrx="1225" lry="3105" ulx="304" uly="3042">gemeiniglich 1. oder 2. Moͤnche auf / die den Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3763" type="textblock" ulx="331" uly="3091">
        <line lrx="1225" lry="3151" ulx="333" uly="3091">ten bauen. Sonſten iſt dieſes Thal wider die</line>
        <line lrx="1226" lry="3203" ulx="333" uly="3144">Art des Landes mit vielen ſchoͤnen und fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3259" ulx="331" uly="3192">ren Birn⸗Aepffel⸗Nuß⸗Pomerantzen⸗ und Ca⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3312" ulx="332" uly="3245">ſtaneen⸗Baͤumen beſetzet, welches allerdings</line>
        <line lrx="1144" lry="3359" ulx="333" uly="3300">was ſchoͤnes und ſeltſames iſt. Nun folgt:</line>
        <line lrx="1233" lry="3405" ulx="387" uly="3341">Der St. Catharinen⸗Berg / welcher nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="3459" ulx="334" uly="3396">allein wohl das dritte T heil hoͤher als der Sinai,</line>
        <line lrx="1231" lry="3509" ulx="336" uly="3449">ſondern auch wegen der vielen in Wege liegen⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="3560" ulx="338" uly="3498">den abgebrochenen Felſen uͤbel zu beſteigen iſt. Un⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3607" ulx="336" uly="3550">ten an dieſem Berge hats eine kleine Capelle / nur</line>
        <line lrx="1230" lry="3655" ulx="334" uly="3600">von uͤber einander ohne Leim und Kalck gelegten</line>
        <line lrx="1229" lry="3708" ulx="338" uly="3641">Steinen / daher der Wind von allen Seiten</line>
        <line lrx="1233" lry="3763" ulx="336" uly="3697">durchhin blaͤſet. Die daſigen Geiſtlichen ſchwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2475" type="textblock" ulx="1271" uly="2403">
        <line lrx="2169" lry="2475" ulx="1271" uly="2403">tzen den Paſſagiern ein hauffen ſeltſames von der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2522" type="textblock" ulx="1244" uly="2462">
        <line lrx="2165" lry="2522" ulx="1244" uly="2462">ſelben vor / daß zu deſſen Vorwahrhaltung ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2829" type="textblock" ulx="1268" uly="2512">
        <line lrx="2168" lry="2572" ulx="1269" uly="2512">mehr als gemeiner Glaube erfodert wird / weil</line>
        <line lrx="2167" lry="2620" ulx="1268" uly="2565">manches davon ziemlich abgeſchmackt klinget.</line>
        <line lrx="2173" lry="2671" ulx="1271" uly="2613">An dieſen Berge giebts ein Hauffen S teine, auf</line>
        <line lrx="2167" lry="2720" ulx="1271" uly="2666">welche die Natur allerhand ſchwartzfarbige</line>
        <line lrx="2169" lry="2770" ulx="1272" uly="2712">Kraäͤuter / Blumen und Baͤume gebildet, die ſo</line>
        <line lrx="2167" lry="2829" ulx="1272" uly="2767">gar, wenn man die Steine zerbricht / in der Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2877" type="textblock" ulx="1247" uly="2814">
        <line lrx="2171" lry="2877" ulx="1247" uly="2814">te derſelben ſich praͤſentiren, und gleichwohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3727" type="textblock" ulx="1275" uly="2868">
        <line lrx="2168" lry="2923" ulx="1275" uly="2868">wenn man mit der Hand daruͤber faͤhret / gar</line>
        <line lrx="2171" lry="2979" ulx="1279" uly="2918">leichtlich koͤnnen ausgeloͤſchet werden. Hier zeigt</line>
        <line lrx="2172" lry="3028" ulx="1278" uly="2970">man auch den Felſen, aus welchen Moſes der</line>
        <line lrx="2172" lry="3077" ulx="1278" uly="3018">Mann Gottes durch faſt unzaͤhlige deſſelben</line>
        <line lrx="2173" lry="3132" ulx="1277" uly="3076">Spalten Waſſer gebracht. Ferner zeiget man</line>
        <line lrx="2175" lry="3181" ulx="1279" uly="3123">in dem Thale dieſes Berges einen groſſen Stein /</line>
        <line lrx="2176" lry="3236" ulx="1279" uly="3172">auf welchen die eherne Schlange / welche die</line>
        <line lrx="2177" lry="3282" ulx="1280" uly="3220">von den feurigen Schlangen gebiſſene Iſ⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3333" ulx="1280" uly="3279">raeliten anſchauen muſten, wenn ſie wolten ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3389" ulx="1283" uly="3319">neſen / ſoll geſtanden haben. Und endlich weiſet</line>
        <line lrx="2179" lry="3438" ulx="1284" uly="3375">man den Pilgern etwas weiter von dar 2. groſſe</line>
        <line lrx="2180" lry="3489" ulx="1282" uly="3430">ausgehoͤhlte, und nunmehr tief in der Erden lie⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3540" ulx="1282" uly="3476">gende Steine, auf welchen zu folge der Tradi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3587" ulx="1283" uly="3531">tion, des guͤldene Kalb ſoll ſeyn gegoſſen worden.</line>
        <line lrx="2183" lry="3640" ulx="1332" uly="3578">Der Berg Horeb liegt hinter dem &amp;t. Ca⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3689" ulx="1284" uly="3634">tharinen⸗Kloſter / und iſt viel kleiner als die 2. vo⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3727" ulx="1705" uly="3684">N rigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="1709" type="textblock" ulx="500" uly="1649">
        <line lrx="855" lry="1709" ulx="500" uly="1649">Abzuſchuͤtteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="224" type="textblock" ulx="2375" uly="210">
        <line lrx="2465" lry="224" ulx="2375" uly="210">———=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1394" type="textblock" ulx="511" uly="316">
        <line lrx="1520" lry="376" ulx="593" uly="316">vigen, um deßwegen Weltberuͤhmt / weil GOtt</line>
        <line lrx="1521" lry="425" ulx="574" uly="370">auf demſelben ſeinem Knecht Moſi im feurigen</line>
        <line lrx="1506" lry="486" ulx="565" uly="420">Buſche ſich offenbahret, als er daherum ſeines</line>
        <line lrx="1526" lry="529" ulx="553" uly="469">Schwieger⸗Vaters des Jethro Schaafe huͤtete.</line>
        <line lrx="1522" lry="584" ulx="608" uly="521">Vll. Commercia werden in den wuͤſten Lan⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="635" ulx="598" uly="568">de wenig getrieben, die ſchlechte Verkehrung ſo et⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="685" ulx="593" uly="623">wa n och gemachet wird / geſchicht mit Datteln,</line>
        <line lrx="1504" lry="736" ulx="598" uly="677">Camehlen / Pferden / Gummi / und einigen</line>
        <line lrx="1536" lry="788" ulx="596" uly="726">Apothecker⸗AWaaren. Folglich laͤſſet ſich auch</line>
        <line lrx="1547" lry="838" ulx="569" uly="778">der hieſige Reichthum noch wohl ſchaͤtzen, weil</line>
        <line lrx="1519" lry="892" ulx="598" uly="831">die groͤſte Habſeeligkeit der Nationel⸗Araber in</line>
        <line lrx="1510" lry="938" ulx="597" uly="879">wenigen Camehlen, magern Schindmaͤhren und</line>
        <line lrx="1512" lry="987" ulx="576" uly="928">Bogen und Pfeilen beſtehet, womit ſie ihr</line>
        <line lrx="1522" lry="1045" ulx="567" uly="984">Maulfutter von den Caravanen auf eine unred⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1093" ulx="556" uly="1037">liche Art ſich verdienen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1147" ulx="642" uly="1076">VIII. Weil das Land wenig Menſchen ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1197" ulx="599" uly="1136">ret / ſo iſt quch die Kriegs⸗Nlacht gar auf</line>
        <line lrx="1531" lry="1251" ulx="511" uly="1188">ſchhlechten Fuſſe / zumahl nicht ein Herr das Land</line>
        <line lrx="1426" lry="1299" ulx="558" uly="1237">unter ſeiner Bothmaͤßigkeit hat/ ſondern</line>
        <line lrx="1461" lry="1348" ulx="600" uly="1291">hauffen duodez-Regenten die liederlichen Ar</line>
        <line lrx="1468" lry="1394" ulx="602" uly="1338">ber commandiren / die aber gleichwohl alle d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1447" type="textblock" ulx="566" uly="1390">
        <line lrx="1515" lry="1447" ulx="566" uly="1390">. Groß⸗Sultans Ober⸗Bothmaͤßigkeit fuͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2157" type="textblock" ulx="547" uly="1442">
        <line lrx="1539" lry="1499" ulx="581" uly="1442">muͤſſt. Das Staats⸗Intereſſe des Groß⸗Sultans</line>
        <line lrx="1512" lry="1553" ulx="599" uly="1494">erfordert die Cheeks und andere Befehlshaber der</line>
        <line lrx="1545" lry="1606" ulx="602" uly="1542">Araber fein aneinander zu hetzen / damit ſie unter</line>
        <line lrx="1508" lry="1653" ulx="597" uly="1593">ſolchen Troublen vergeſſen das tuͤrckiſche Joch</line>
        <line lrx="1515" lry="1756" ulx="616" uly="1695">IX. Das Regimenr des Landes iſtnicht im⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1806" ulx="607" uly="1746">mer in einerley Kleide erſchienen. Von den uhr⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1853" ulx="575" uly="1798">alten Zeiten ber darff man nicht nach ſolchen fra⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1904" ulx="587" uly="1846">gen, weil alles auf gar ungewiſſen Grunde be⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1958" ulx="606" uly="1896">rubet / doch iſt probable, daß, wenn dieſer Di-</line>
        <line lrx="1505" lry="2005" ulx="604" uly="1951">ſt ict ſchon ſeine einheimiſchen Koͤnige gehabt,</line>
        <line lrx="1505" lry="2058" ulx="547" uly="2003">folche doch die Oberheirſchafft der Aſſyriſchen/</line>
        <line lrx="1505" lry="2111" ulx="589" uly="2053">Babyloniſchen / Perſianiſchen und Griechiſchen</line>
        <line lrx="1506" lry="2157" ulx="636" uly="2105">Ronarchen erkennen muͤſſen, oder zum wenigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2213" type="textblock" ulx="601" uly="2149">
        <line lrx="1522" lry="2213" ulx="601" uly="2149">ſich wider ſolehe nicht allzu mauſig machen duͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2924" type="textblock" ulx="558" uly="2205">
        <line lrx="1511" lry="2264" ulx="558" uly="2205">fen. Aus Gottes Wort iſt bekannt / daß wey⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2316" ulx="601" uly="2257">land die Midianiter/ Amalekiter und Moabiter</line>
        <line lrx="1510" lry="2372" ulx="598" uly="2305">dieſer Gegend gewohnet, welche ihre eigenen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2411" ulx="606" uly="2360">nige hatten. Ja biß auf die Zeiten der 4ten Mo⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2465" ulx="604" uly="2410">narchie und die Roͤm. Kaͤyſer/ haben dergleichen</line>
        <line lrx="1507" lry="2513" ulx="591" uly="2457">Regenten hierzu ſagen gehabt. In der ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2564" ulx="606" uly="2512">ſeeligen Theilung des Roͤm. Reichs unter dem</line>
        <line lrx="1512" lry="2612" ulx="606" uly="2562">Honorio und Arcadio wurde das Steinichte Ara⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2667" ulx="605" uly="2612">bien unter die Herrſchafft der Griechiſchen Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1505" lry="2716" ulx="599" uly="2662">geworffen. Hernach da die Saracenen den</line>
        <line lrx="1504" lry="2768" ulx="600" uly="2715">Griechiſchen Purpur zernagten, verfiel daſſelbe</line>
        <line lrx="1530" lry="2823" ulx="602" uly="2767">unter ihre Bothmaͤßigkeit. Und da die Mame⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2867" ulx="605" uly="2818">lucken in Egypten unter ihren Sultanen den</line>
        <line lrx="1504" lry="2924" ulx="604" uly="2866">Kopff empor huben / gediehe es unter dieſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="3001" type="textblock" ulx="575" uly="2942">
        <line lrx="887" lry="3001" ulx="575" uly="2942">2eee3. 03663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3838" type="textblock" ulx="594" uly="3073">
        <line lrx="1514" lry="3135" ulx="606" uly="3073">JI. ☛☚☛As wuͤſte Arabien / wegen ſeiner vie⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="3174" ulx="811" uly="3123">len Wuͤſteneyen und ungebaueten</line>
        <line lrx="1506" lry="3226" ulx="805" uly="3173">Oerter alſo genannt, nennen die La⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3272" ulx="808" uly="3223">teiner Arabiam Deſertam, aber die</line>
        <line lrx="1508" lry="3330" ulx="603" uly="3273">Türcken und Araber, Arden oder Beriara.</line>
        <line lrx="1508" lry="3380" ulx="603" uly="3324">Seiner Situation noch hats oben Arabiam</line>
        <line lrx="1508" lry="3433" ulx="612" uly="3379">Petræam, oder das Steinichte Arabien, unten</line>
        <line lrx="1509" lry="3485" ulx="606" uly="3427">Arabiam Felicem, das aluͤckſeelige Arabien/</line>
        <line lrx="1508" lry="3538" ulx="594" uly="3477">zur Rechten den Perſianiſchen Meer⸗Buſen / zur</line>
        <line lrx="1160" lry="3582" ulx="606" uly="3537">Lincken das rothe Meer.</line>
        <line lrx="1528" lry="3637" ulx="661" uly="3578">II. Die QLufft iſt, wie in dem Eteinichten,</line>
        <line lrx="1533" lry="3687" ulx="606" uly="3631">abſcheulich heiß/ und auch nicht gar zu geſund.</line>
        <line lrx="1510" lry="3737" ulx="612" uly="3681">Daher weren der unertraͤglichen Hitze Handel</line>
        <line lrx="1374" lry="3793" ulx="612" uly="3736">und Wandel bey Nacht getrieben wird.</line>
        <line lrx="1507" lry="3838" ulx="640" uly="3784">III. Der Erdboden iſt groſten Theils un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1393" type="textblock" ulx="1523" uly="1297">
        <line lrx="2458" lry="1393" ulx="1523" uly="1297">AXl. Die hieſigen Seltenheiten ſind groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1744" type="textblock" ulx="1547" uly="1687">
        <line lrx="2475" lry="1744" ulx="1547" uly="1687">mehr Poſtement ſtehet ein kaſten aus weiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2574" type="textblock" ulx="1540" uly="2509">
        <line lrx="2477" lry="2574" ulx="1540" uly="2509">Sache zureden / iſt die tuͤrckiſche Muͤntze am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3839" type="textblock" ulx="1550" uly="3776">
        <line lrx="2362" lry="3839" ulx="1550" uly="3776">des wüͤſten Arabiens ſind der Euphrat, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="980" type="textblock" ulx="1547" uly="305">
        <line lrx="2470" lry="363" ulx="1550" uly="305">Als aber Sultan Selim l. das Regiment derſel⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="414" ulx="1553" uly="358">ben ruinirte / kam es endlich an die Tuͤrcken / unter</line>
        <line lrx="2457" lry="465" ulx="1553" uly="407">deren Sebel es ſich auch noch biegen muß. Dech</line>
        <line lrx="2492" lry="521" ulx="1549" uly="458">giebts verſchie dene Emirs oder Fuͤrſten in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="568" ulx="1553" uly="509">gend/ die eben nicht allezeit tantzen wie die Tur⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="619" ulx="1554" uly="561">cken pfeiffen. Ein Exempel davon ſahe man Anno</line>
        <line lrx="2449" lry="670" ulx="1547" uly="613">1724. da der Arabiſche Fuͤrſte Alirzam Pirtiram</line>
        <line lrx="2481" lry="727" ulx="1549" uly="663">die nach Meccha abgehende tuͤrckiſche Caravane</line>
        <line lrx="2474" lry="772" ulx="1554" uly="706">pluͤnderte / und ſelbſt dasjenige Præſent, wer⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="823" ulx="1554" uly="763">ches der Groß⸗Sultan jaͤhrlich nach dem Grabe</line>
        <line lrx="2454" lry="873" ulx="1548" uly="816">des Mahomeds zu ſenden pfleget / Preiß machte⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="931" ulx="1554" uly="867">doch endlich von dem auf den Arabiſchen Gren⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="980" ulx="1555" uly="923">tzen commandirenden Baſſa in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1296" type="textblock" ulx="1553" uly="1125">
        <line lrx="2480" lry="1189" ulx="1553" uly="1125">zugeknoͤffter Unter⸗Rock, und daruͤber ein wei⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1241" ulx="1555" uly="1176">tes Ober⸗ Kleid ohne Ermel die Fuͤſſe umgeben</line>
        <line lrx="2475" lry="1296" ulx="1565" uly="1226">kurtze Stiefeln / ſo faſt den tuͤrckiſchen gleich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1130" type="textblock" ulx="1545" uly="919">
        <line lrx="2504" lry="973" ulx="2285" uly="919">tadt De⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1027" ulx="1554" uly="970">rat uͤberliſtet und gefangen gemachet wurde.</line>
        <line lrx="2505" lry="1078" ulx="1608" uly="979">X. Die Trachrt der Araber dieſer Gegend IDH</line>
        <line lrx="2478" lry="1130" ulx="1545" uly="1073">ein Bundt auf dem Kopffe / ein ziemlich langer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1330" type="textblock" ulx="1556" uly="1295">
        <line lrx="1950" lry="1330" ulx="1556" uly="1295">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1489" type="textblock" ulx="1559" uly="1380">
        <line lrx="2472" lry="1440" ulx="1561" uly="1380">theits §. VI. denn G. L. communiciret/ welchen</line>
        <line lrx="2479" lry="1489" ulx="1559" uly="1434">wir hier nun noch beyfuͤgen die Reliqvien von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1545" type="textblock" ulx="1556" uly="1481">
        <line lrx="2503" lry="1545" ulx="1556" uly="1481">dem Leichnam der heilig⸗geachteten Catha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1693" type="textblock" ulx="1553" uly="1536">
        <line lrx="2471" lry="1593" ulx="1553" uly="1536">rinen, ſolche werden in der Kirche des S. Catha⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1647" ulx="1561" uly="1585">rinen⸗Kloſters aufgehoben: denn zur Seiten</line>
        <line lrx="2457" lry="1693" ulx="1558" uly="1638">des Altars auf einem kleinen Altar / oder viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1844" type="textblock" ulx="1558" uly="1740">
        <line lrx="2480" lry="1807" ulx="1558" uly="1740">Marmor ſehr kuͤnſtlich gehauen / und mit einem</line>
        <line lrx="2480" lry="1844" ulx="1558" uly="1791">ſchoͤnen Teppich bedecket. Der Kaſten iſt 15½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1895" type="textblock" ulx="1556" uly="1841">
        <line lrx="2509" lry="1895" ulx="1556" uly="1841">Schuhe hoch, ꝛ2. lang und 1. Breit, darinnen zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2046" type="textblock" ulx="1554" uly="1893">
        <line lrx="2480" lry="1947" ulx="1555" uly="1893">man von den Leichnam der St. Catharinen ihre</line>
        <line lrx="2475" lry="2009" ulx="1554" uly="1943">Hirnſchaale und lincke Hand / ſo viel nehmlich die</line>
        <line lrx="2480" lry="2046" ulx="1555" uly="1992">Wuͤrmer und der Moder noch nicht verzehrei hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2101" type="textblock" ulx="1556" uly="2043">
        <line lrx="2508" lry="2101" ulx="1556" uly="2043">Und das iſt das von dem daſigen Clero ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2255" type="textblock" ulx="1550" uly="2099">
        <line lrx="2493" lry="2154" ulx="1556" uly="2099">geprieſene Heiligthum, an welchen man nichts</line>
        <line lrx="2451" lry="2213" ulx="1554" uly="2146">als Spuren der allge meinen menſchlichen Miſe-</line>
        <line lrx="2447" lry="2255" ulx="1550" uly="2200">rie und Vergaͤnglichkeit antrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2321" type="textblock" ulx="1592" uly="2236">
        <line lrx="2509" lry="2321" ulx="1592" uly="2236">XII. Die hieſigen Arabiſchen Predeurs neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2794" type="textblock" ulx="1552" uly="2310">
        <line lrx="2479" lry="2373" ulx="1552" uly="2310">men von den Carabanen allerley Geld, es mag</line>
        <line lrx="2461" lry="2422" ulx="1557" uly="2361">tuͤrckiſch, oder Frantzoͤſiſch / oder Teutſch / oder</line>
        <line lrx="2453" lry="2470" ulx="1552" uly="2413">Spaniſch oder Portugieſiſch ſeyn / und zwar vor</line>
        <line lrx="2453" lry="2515" ulx="1558" uly="2462">voll. Sonſt aber, im rechten Ernſt von der</line>
        <line lrx="2442" lry="2627" ulx="1553" uly="2568">meiſten hier gangbar. èè</line>
        <line lrx="2473" lry="2682" ulx="1590" uly="2621">XllI. Die tuͤrckiſchen Prætenſiones ſtehen</line>
        <line lrx="2441" lry="2794" ulx="1608" uly="2742">XIV. RKRittet⸗Orden giebts hier nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2920" type="textblock" ulx="1553" uly="2861">
        <line lrx="2174" lry="2920" ulx="1553" uly="2861">fals unter Europa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3822" type="textblock" ulx="1555" uly="3267">
        <line lrx="2447" lry="3319" ulx="1555" uly="3267">daraus zu trincken. Gleichwohl giebts an dem</line>
        <line lrx="2493" lry="3375" ulx="1558" uly="3317">Euphrat undSchatel-Arab auch noch Oerter/</line>
        <line lrx="2454" lry="3419" ulx="1558" uly="3369">wo Wieſſen / Baͤume und Kraͤuter wachſen,</line>
        <line lrx="2447" lry="3476" ulx="1559" uly="3419">Man findet hier Sand⸗Wuͤſten 30. und mehr</line>
        <line lrx="2449" lry="3523" ulx="1559" uly="3471">Meilen groß / welche wenn ſie die Kauffleuthe</line>
        <line lrx="2494" lry="3573" ulx="1560" uly="3520">durchreiſen / bedienen ſie ſich ſtat eines Weg⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="3629" ulx="1561" uly="3551">weiſers des Compaſſes: denn das Land wird.</line>
        <line lrx="2453" lry="3677" ulx="1562" uly="3623">faſt ſonſt nirgens als gegen die Wuͤſten des ro⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="3728" ulx="1561" uly="3672">then Meeres und Perſianiſchen Golfo zu be⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="3776" ulx="1557" uly="3723">wohnet. Die bekanteſten und groͤſten Fluͤſſe</line>
        <line lrx="2446" lry="3822" ulx="2368" uly="3776">ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3631" type="textblock" ulx="2488" uly="3554">
        <line lrx="2502" lry="3631" ulx="2488" uly="3554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3269" type="textblock" ulx="892" uly="2896">
        <line lrx="2563" lry="2995" ulx="892" uly="2896">SeeeGr S6663. 203 66S% 103563 S8SRes See3er. S02 562 2838637 802883 598863 8oe 8</line>
        <line lrx="2504" lry="3062" ulx="909" uly="2976">ASIA No. 11. Von dem Wuͤſten Arabien.</line>
        <line lrx="2472" lry="3117" ulx="1554" uly="3055">fruchtbar / mit Sande uͤberzogen / und hat groſ⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="3167" ulx="1522" uly="3115">ſen Mangel an friſchen Waſſer. Und wo ja noch</line>
        <line lrx="2450" lry="3220" ulx="1532" uly="3166">ein Brunnen oder Qvele iſt / ſo hat ſie einen</line>
        <line lrx="2455" lry="3269" ulx="1556" uly="3217">ſchwefelhafften Geſchmack, daß einem eckelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="657" type="textblock" ulx="2531" uly="254">
        <line lrx="2628" lry="282" ulx="2543" uly="254">waer</line>
        <line lrx="2628" lry="346" ulx="2531" uly="286">und Sn⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="436" ulx="2534" uly="339">denii</line>
        <line lrx="2610" lry="443" ulx="2566" uly="409">gk</line>
        <line lrx="2628" lry="501" ulx="2538" uly="405">a⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="557" ulx="2540" uly="505">e das</line>
        <line lrx="2622" lry="610" ulx="2538" uly="556">Perde/</line>
        <line lrx="2626" lry="657" ulx="2534" uly="609">.odillen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1227" type="textblock" ulx="2528" uly="759">
        <line lrx="2628" lry="815" ulx="2541" uly="759">bonn i</line>
        <line lrx="2627" lry="871" ulx="2540" uly="805">berſee</line>
        <line lrx="2628" lry="918" ulx="2549" uly="862">conLor</line>
        <line lrx="2623" lry="1023" ulx="2547" uly="911">in 6</line>
        <line lrx="2628" lry="1010" ulx="2556" uly="976">Uterfi</line>
        <line lrx="2626" lry="1072" ulx="2536" uly="972">Gſe 1</line>
        <line lrx="2616" lry="1123" ulx="2538" uly="1078">uuntret/</line>
        <line lrx="2623" lry="1183" ulx="2541" uly="1121">Rie ſoda</line>
        <line lrx="2628" lry="1227" ulx="2528" uly="1172">Drnnen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1326" type="textblock" ulx="2514" uly="1231">
        <line lrx="2628" lry="1281" ulx="2514" uly="1231">Memmine</line>
        <line lrx="2628" lry="1326" ulx="2523" uly="1283">Räauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1432" type="textblock" ulx="2543" uly="1333">
        <line lrx="2628" lry="1384" ulx="2543" uly="1333">gehenbe</line>
        <line lrx="2622" lry="1432" ulx="2546" uly="1384">Hen/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1480" type="textblock" ulx="2510" uly="1430">
        <line lrx="2625" lry="1480" ulx="2510" uly="1430">Phmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1735" type="textblock" ulx="2535" uly="1488">
        <line lrx="2628" lry="1529" ulx="2535" uly="1488">kormmenn</line>
        <line lrx="2628" lry="1579" ulx="2536" uly="1538">obiſder</line>
        <line lrx="2628" lry="1638" ulx="2541" uly="1590">Uodgezie</line>
        <line lrx="2628" lry="1683" ulx="2542" uly="1643">in den 6</line>
        <line lrx="2628" lry="1735" ulx="2537" uly="1694">Gelehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1788" type="textblock" ulx="2508" uly="1744">
        <line lrx="2628" lry="1788" ulx="2508" uly="1744">Medico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2096" type="textblock" ulx="2534" uly="1794">
        <line lrx="2628" lry="1844" ulx="2535" uly="1794">oder Fut</line>
        <line lrx="2628" lry="1894" ulx="2535" uly="1846">Bblioth</line>
        <line lrx="2626" lry="1945" ulx="2539" uly="1899">ſcheon Gr</line>
        <line lrx="2628" lry="1992" ulx="2541" uly="1951">davonw</line>
        <line lrx="2628" lry="2049" ulx="2542" uly="2002">ben, bol</line>
        <line lrx="2628" lry="2096" ulx="2534" uly="2054">Die Arobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2202" type="textblock" ulx="2502" uly="2105">
        <line lrx="2628" lry="2166" ulx="2533" uly="2105">ſe lapfer</line>
        <line lrx="2628" lry="2202" ulx="2502" uly="2158">t tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2406" type="textblock" ulx="2543" uly="2207">
        <line lrx="2628" lry="2256" ulx="2543" uly="2207">ueNer</line>
        <line lrx="2628" lry="2306" ulx="2544" uly="2260">gemein</line>
        <line lrx="2628" lry="2363" ulx="2546" uly="2309">Leiber,</line>
        <line lrx="2628" lry="2406" ulx="2575" uly="2363">.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2461" type="textblock" ulx="2517" uly="2412">
        <line lrx="2628" lry="2461" ulx="2517" uly="2412">Sulſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2669" type="textblock" ulx="2563" uly="2619">
        <line lrx="2628" lry="2669" ulx="2563" uly="2619">Hiebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2721" type="textblock" ulx="2520" uly="2666">
        <line lrx="2622" lry="2721" ulx="2520" uly="2666">Dugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2768" type="textblock" ulx="2533" uly="2725">
        <line lrx="2625" lry="2768" ulx="2533" uly="2725">2) Gelde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2872" type="textblock" ulx="1580" uly="2772">
        <line lrx="2628" lry="2872" ulx="1580" uly="2772">XvV. Das tuͤrckiſche Wappen ſiehe gleich⸗ Poufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3347" type="textblock" ulx="2529" uly="2827">
        <line lrx="2628" lry="2874" ulx="2562" uly="2827">Unter</line>
        <line lrx="2620" lry="2981" ulx="2535" uly="2868">ſaſn</line>
        <line lrx="2628" lry="2973" ulx="2533" uly="2943">Schooff</line>
        <line lrx="2628" lry="3040" ulx="2537" uly="2932">ſcc.</line>
        <line lrx="2628" lry="3088" ulx="2537" uly="3027">ſe ſehſe</line>
        <line lrx="2628" lry="3133" ulx="2530" uly="3086">Hiebt/</line>
        <line lrx="2628" lry="3190" ulx="2529" uly="3132">Leibeſgen</line>
        <line lrx="2628" lry="3306" ulx="2537" uly="3238">ſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3347" ulx="2545" uly="3290">Whrub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3596" type="textblock" ulx="2528" uly="3393">
        <line lrx="2628" lry="3446" ulx="2545" uly="3393">Lchen</line>
        <line lrx="2623" lry="3494" ulx="2528" uly="3460">N</line>
        <line lrx="2628" lry="3545" ulx="2542" uly="3487">ſen gebe</line>
        <line lrx="2628" lry="3596" ulx="2533" uly="3539">ſes Aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3861" type="textblock" ulx="2534" uly="3706">
        <line lrx="2627" lry="3760" ulx="2555" uly="3706">8 I de</line>
        <line lrx="2625" lry="3810" ulx="2534" uly="3738">Diicken</line>
        <line lrx="2619" lry="3861" ulx="2537" uly="3796">ſetund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="3860" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1114" lry="409" ulx="0" uly="332">inctenuer und Schatel-Arab, welcher letztere nichts an⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="458" ulx="0" uly="385">nuß. D ders iſt als ein Zu ſammenſluß des Euphrats und</line>
        <line lrx="1112" lry="520" ulx="0" uly="437">nin derdie⸗ Tigris. Das vornehmſte iſt das auch in Got⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="556" ulx="0" uly="490">dedie din kes Wort bekante Gebuͤrge Seir. Thiere</line>
        <line lrx="1110" lry="606" ulx="0" uly="539">Pneninn Dat das Land: Camehle, wenige aber gute</line>
        <line lrx="1113" lry="662" ulx="0" uly="589">r iltuan. Pferde / Maulthiere / Loͤwen, Leoparden, Cro⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="743" ulx="0" uly="639">e Cnabane enillen Crachen und andere ungeheure Schlan⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="813" ulx="0" uly="717">nene V. Die Einwohnerſind, wie ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="866" ulx="0" uly="792">reiß nachte harn in dem ſteinichten Arabien / nicht viel nutz,</line>
        <line lrx="1117" lry="918" ulx="2" uly="846">ſhen mn. verſtehe die auf dem Lande wohnenden liederli⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="972" ulx="0" uly="897">Etedt g chen Burſche; denn dieſe leben mit ihrem Vieh</line>
        <line lrx="1111" lry="1016" ulx="0" uly="947">nrde. Aunter Zelten / und ſchlagen dieſelben auf wo ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="1076" ulx="0" uly="996">1Gnd d . Hutter finden. An Gemuͤth ſind ſie nicht viel</line>
        <line lrx="1111" lry="1129" ulx="0" uly="1044">hichlitte/ beſſer / als die Beſtien, grauſam, geil / geitzig /</line>
        <line lrx="1112" lry="1171" ulx="0" uly="1102">bereinie untreu/ hochmuthig und faul. Sie verachten</line>
        <line lrx="1112" lry="1228" ulx="0" uly="1151">ſeungeten die, ſo da arbeiten und in Staͤdten wohnen / und</line>
        <line lrx="1154" lry="1281" ulx="0" uly="1205">ileih tin⸗ nennen ſie ſpottweiß Maures/ oder verzagte</line>
        <line lrx="1111" lry="1319" ulx="3" uly="1239">i in⸗. Memmen/ qvaſi, als wenn die Tapferkeit in</line>
        <line lrx="1111" lry="1382" ulx="0" uly="1302">,ſtbgeie Mauben, Morden und Stehlen beſtunde: Dar⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1411" ulx="0" uly="1336">D glüſen gegen beehren ſie die / ſo auf die Mauſerey ausge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1459" ulx="0" uly="1391">e welhen hen / und im Lande herum ſchlungeln mit dem</line>
        <line lrx="1109" lry="1513" ulx="0" uly="1447">qvlen von Mahmen der Saracenen/ oder aͤchten Nach⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1565" ulx="0" uly="1491">in athaa kommen der Sara. Doch darff man ſich nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="1614" ulx="0" uly="1542">ECaha⸗ einbilden / als wenn des gantze Land mit ſolchem</line>
        <line lrx="1127" lry="1670" ulx="11" uly="1593">un Eig Ungezieffer beſamet ſey/ inmaſſen die Europæer</line>
        <line lrx="1118" lry="1715" ulx="1" uly="1646">1,oder e in den Staͤdten auch wackere, civilitirte und</line>
        <line lrx="1118" lry="1764" ulx="11" uly="1697">ous eſen Gelehrte Leuthe/ gute Aſtronomeos, erfahrne</line>
        <line lrx="1120" lry="1815" ulx="0" uly="1751">enlnnem Medicos und dergleichen; ja gar bey den Emirs</line>
        <line lrx="1119" lry="1865" ulx="0" uly="1801">en iſt. oder Fuͤrſten des Landes / ſchoͤne und zahlreiche</line>
        <line lrx="1118" lry="1911" ulx="0" uly="1858">Einnen igt. Bibliotheqven / und in ſelben die beſten Arabi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1968" ulx="0" uly="1904">haninenie ſchen, Griechiſchen und Lateiniſchen Seribenten,</line>
        <line lrx="1136" lry="2021" ulx="0" uly="1955">nehnic de davon wir nur die fragtnenta in Europa ha⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2068" ulx="3" uly="2003">herhraha. ben, vollkommen gefunden. Ubrigens haben</line>
        <line lrx="1115" lry="2118" ulx="0" uly="2057">Hea heh die Araber dieſer Gegend auch dieſen Ruhm daß</line>
        <line lrx="1114" lry="2168" ulx="9" uly="2111">nan gics ſie tapfer, großmuͤthig u. unerſchrocken ſind, und</line>
        <line lrx="1116" lry="2219" ulx="1" uly="2161">ſcen Mie.: wwDie ihre Nachbarn aus vorhergehender Numer /</line>
        <line lrx="1123" lry="2272" ulx="225" uly="2214">gute Reuter abgeben. Von Statur ſind ſie ins⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2321" ulx="0" uly="2265">edeins nhe gemein lang / haben ſtarcke Gueder, und ihre</line>
        <line lrx="1104" lry="2378" ulx="0" uly="2315">ed enas Leibes⸗Farbe iſt ſchwartzbraun.</line>
        <line lrx="1114" lry="2428" ulx="0" uly="2365">lſc/ ode w. Unter dem Titul der Religion fahren wir</line>
        <line lrx="1116" lry="2478" ulx="0" uly="2416">dwer ot in unſerm angefangenen Compendio Theo-</line>
        <line lrx="896" lry="2559" ulx="1" uly="2466">ſ un der logiæ Turcicæ fortt uundda Folget:</line>
        <line lrx="963" lry="2630" ulx="0" uly="2530">Rin Von deg Allmoſen. .</line>
        <line lrx="1108" lry="2691" ulx="0" uly="2617">enes ſchea. . Hievon lehren ſie / daß man von fuͤnfferley</line>
        <line lrx="1111" lry="2725" ulx="1" uly="2655">ſen DODiingen Allmoſen geben muͤſſe: 1) vom Viehe/</line>
        <line lrx="1111" lry="2777" ulx="61" uly="2721">2) Gelde/ 3) Getralde / 4) Garten⸗Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1079" lry="2823" ulx="0" uly="2767"> ) Kauffmanns⸗Waaren.</line>
        <line lrx="1109" lry="2881" ulx="0" uly="2818">ſehe geh. Unter das Vieh / davon ſie Allmoſen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2924" ulx="98" uly="2870">ben ſchuldig / zaͤhlen ſie: Camehle / Och ſen und</line>
        <line lrx="1114" lry="2983" ulx="51" uly="2918">Sr Schaaffe. Wenn nun die Allmoſen rechter</line>
        <line lrx="1110" lry="3029" ulx="0" uly="2951">N Arrt und Gottgefaͤllig ſeyn ſollen / ſo erfordern</line>
        <line lrx="1110" lry="3078" ulx="21" uly="3023">uſie ſechſerley darzu: 1) daß der, ſo Allmoſen</line>
        <line lrx="1110" lry="3138" ulx="0" uly="3072">1d heten⸗ Liebt/ ein Mahometaner / 2) frey und nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="3192" ulx="0" uly="3119">dwojtdc⸗ Leibeigen, 3) vollkommen Herr uͤber ſein Guth,</line>
        <line lrx="1111" lry="3242" ulx="7" uly="3174">at ſt ⸗ihaG daß er giebt / ſey. 4) ſein Guth muß zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="3287" ulx="0" uly="3212">denlet wiſſen Qvantitet angewachſen, 5) ein gantzes</line>
        <line lrx="1109" lry="3341" ulx="0" uly="3263">en den Jahr zuvor in ſeiner Gewalt geweſen ſeyn / und</line>
        <line lrx="1110" lry="3393" ulx="0" uly="3316">6 6Oee ) muß das Vieh von ihm ſelbſt auf der Weyde</line>
        <line lrx="1034" lry="3438" ulx="4" uly="3364">cher aLehalten werden.</line>
        <line lrx="1110" lry="3486" ulx="3" uly="3415">nhe . Was das Geld anlanget muͤſſe / man Allmo⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="3550" ulx="0" uly="3457">d uſſtte ſen geben von Silder und Gold. Und wenn die⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="3585" ulx="7" uly="3511">Ka We  ſes Allmoſen von Gelde recht u. Gottgefaͤllig ſeyn</line>
        <line lrx="1109" lry="3641" ulx="2" uly="3559">nen dle, ſolle, wuͤrden die obigen Stuͤcke darzu erfordert</line>
        <line lrx="1110" lry="3689" ulx="3" uly="3612">1 RE 10 daß der ſo giebt ein Muſulmann 2) freyc. ſey.</line>
        <line lrx="1108" lry="3736" ulx="0" uly="3663">lſead b Zu dem Allmoſen vom Getraid reqviniren die</line>
        <line lrx="1109" lry="3796" ulx="0" uly="3708">lofͤ Tuͤrcken ¹) daß das Getraid von Menſchen ae⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="3860" ulx="0" uly="3762">,lu ſaet und nicht von ihm ſelbſt gewachſen / 2) daß</line>
        <line lrx="49" lry="3854" ulx="0" uly="3832">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="856" type="textblock" ulx="1159" uly="347">
        <line lrx="2095" lry="404" ulx="1163" uly="347">mans in der Scheure habe/ 3) daß es zu einer</line>
        <line lrx="2031" lry="450" ulx="1162" uly="397">gewiſſen Vielheit angewachſen ſey. H</line>
        <line lrx="2053" lry="505" ulx="1208" uly="450">Von Garten⸗Fruͤchten geben die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="2051" lry="559" ulx="1161" uly="501">Allmoſen / von Datteln, Weintrauben ꝛc. und</line>
        <line lrx="2049" lry="607" ulx="1163" uly="555">werden darzu die erſtern aus ſchon genandten s.</line>
        <line lrx="1905" lry="652" ulx="1163" uly="602">Stuͤcken erfordert. JJUMUN</line>
        <line lrx="2054" lry="712" ulx="1184" uly="652">Wenn ein Tuͤrck von Kauffmanns⸗Waaren</line>
        <line lrx="2050" lry="756" ulx="1159" uly="703">Allmoſen qustheilet / muͤſſen odige Stuͤcke alle</line>
        <line lrx="2051" lry="810" ulx="1162" uly="752">besbachtet werden, die beym Allmoſen von Gel⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="856" ulx="1161" uly="807">de erfordert ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="911" type="textblock" ulx="1148" uly="858">
        <line lrx="2049" lry="911" ulx="1148" uly="858">Und endlich lehren ſie / daß GOtt von den All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1117" type="textblock" ulx="1157" uly="906">
        <line lrx="2055" lry="968" ulx="1161" uly="906">moſen, die ſowohl von Guͤthern, als denen ſo</line>
        <line lrx="2058" lry="1022" ulx="1161" uly="958">bey der zu Ende lauffenden Faſte Ramadan ge⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1065" ulx="1157" uly="1011">geben werden muͤſſen / die 2. folgende Stuͤcke</line>
        <line lrx="2050" lry="1117" ulx="1161" uly="1063">gebothen: 1) daß einer die Intention habe die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1179" type="textblock" ulx="1148" uly="1112">
        <line lrx="2053" lry="1179" ulx="1148" uly="1112">ſes oder jenes Allmoſen zu geben / 2) daß er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1265" type="textblock" ulx="1162" uly="1159">
        <line lrx="2075" lry="1224" ulx="1162" uly="1159">Allmoſen auch wuͤrcklich gebe.</line>
        <line lrx="2052" lry="1265" ulx="1215" uly="1211">VI. Die vornehmſten Plaͤtze des Wüſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1316" type="textblock" ulx="1151" uly="1265">
        <line lrx="2070" lry="1316" ulx="1151" uly="1265">Arabiens heiſſen: Anna die vornehmſie Stade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1368" type="textblock" ulx="1164" uly="1314">
        <line lrx="2053" lry="1368" ulx="1164" uly="1314">des gantzen Landes und Reſidentz eines Emirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1416" type="textblock" ulx="1149" uly="1363">
        <line lrx="2052" lry="1416" ulx="1149" uly="1363">oder Fuͤrſtens / der aber ein Vaſall der Otto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2130" type="textblock" ulx="1162" uly="1415">
        <line lrx="2049" lry="1473" ulx="1162" uly="1415">manniſchen Pforten iſt. Sie iſt die Laͤnge herun⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1521" ulx="1162" uly="1466">ter am Euphrat gebauet / welcher Strohm auch</line>
        <line lrx="2051" lry="1572" ulx="1163" uly="1516">dieſelbe mit vielen ſchoͤnen Gaͤrten zieret/ da ſonſt</line>
        <line lrx="2052" lry="1624" ulx="1165" uly="1567">in dem unſchlachtigen Lande wenig dergleichen</line>
        <line lrx="2051" lry="1672" ulx="1164" uly="1617">anzutrefſfen. Die Stadt hat nur 2. Gaſſen die</line>
        <line lrx="2053" lry="1720" ulx="1169" uly="1667">aber etliche Meilen lang ſind. Die gegen Cuͤ⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1770" ulx="1171" uly="1720">den gelegene iſt breiter als die andere ſo gegen den</line>
        <line lrx="2053" lry="1822" ulx="1170" uly="1769">Norden zulieget / 2. Frantzoͤſiſche Meilen lang /</line>
        <line lrx="2053" lry="1875" ulx="1171" uly="1822">und wohnen darinnen lauter vornehme Leuthe/</line>
        <line lrx="2052" lry="1922" ulx="1171" uly="1870">dargegen wohnen in der Nordlichen nur Hand⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1974" ulx="1169" uly="1919">wercker. Die Haͤuſer ſind niedrig / haben nur</line>
        <line lrx="2053" lry="2023" ulx="1168" uly="1969">ein Stockwerck / und ſind meiſtentheils von</line>
        <line lrx="2052" lry="2072" ulx="1168" uly="2020">Gips⸗Arbeit. In den Kriegen der Ottoman⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2130" ulx="1174" uly="2071">niſchen Pforten mit Perſien hat dieſer Platz viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2175" type="textblock" ulx="1145" uly="2120">
        <line lrx="2054" lry="2175" ulx="1145" uly="2120">ausſtehen muͤſſen, und iſt kein geringer Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2328" type="textblock" ulx="1167" uly="2172">
        <line lrx="2058" lry="2231" ulx="1174" uly="2172">deſſelben verwuͤſtet worden. Der Euphrat, der</line>
        <line lrx="2052" lry="2279" ulx="1172" uly="2224">mitten durchhin rinnet / machet verſchiedene</line>
        <line lrx="2065" lry="2328" ulx="1167" uly="2271">Inſuln / die alle debauet ſind. Die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2376" type="textblock" ulx="1150" uly="2323">
        <line lrx="2052" lry="2376" ulx="1150" uly="2323">Anna iſt zwar durch die Kunſt nicht fortificiret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2535" type="textblock" ulx="1160" uly="2370">
        <line lrx="2049" lry="2430" ulx="1166" uly="2370">aber von der Natur auf beyden Eeiten mit</line>
        <line lrx="2048" lry="2483" ulx="1161" uly="2425">Klippen verwahret, daher ſie die Araber vor</line>
        <line lrx="2047" lry="2535" ulx="1160" uly="2476">eine unvergieichliche Veſtung ſchaͤtzen, das ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2629" type="textblock" ulx="1118" uly="2524">
        <line lrx="2048" lry="2582" ulx="1132" uly="2524">auch unter ſolchen ruden Barbaren endlich noch</line>
        <line lrx="2053" lry="2629" ulx="1118" uly="2576">woͤhl ſeyn kan / weil ſie wa der recht ſchaffene In-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3901" type="textblock" ulx="1154" uly="2626">
        <line lrx="2046" lry="2684" ulx="1158" uly="2626">genieurs haben / noch mit dem Geſchuͤtz wie</line>
        <line lrx="1991" lry="2728" ulx="1164" uly="2674">ſichs gebuͤhret umzugehen wiſſen. H</line>
        <line lrx="2048" lry="2784" ulx="1205" uly="2726">Balhora die unvergleichliche / groſſe und reiche</line>
        <line lrx="2050" lry="2845" ulx="1159" uly="2772">Handels⸗Stadt/in der Gegend / wo der Euphrath</line>
        <line lrx="2044" lry="2879" ulx="1158" uly="2829">und Tiaris zuſammen flieſſen/ und ſo dann einen</line>
        <line lrx="2049" lry="2935" ulx="1158" uly="2879">neuen Strohm formiren / welcher Schatel⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2985" ulx="1159" uly="2930">Arab genennet wird. Zuweilen wird ſie auch</line>
        <line lrx="2050" lry="3030" ulx="1162" uly="2979">Baſſora geſchrie ben / liegt 12. Meilen vom Per⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3081" ulx="1161" uly="3030">ſianiſchen Meer Buſen, hat einen admirablen</line>
        <line lrx="2050" lry="3135" ulx="1158" uly="3081">Hafen / welchen die Engel⸗und Hollaͤnder ſtarck</line>
        <line lrx="2044" lry="3185" ulx="1156" uly="3132">beſuchen: Denn nachdem die Perſianer den</line>
        <line lrx="2045" lry="3237" ulx="1161" uly="3181">Portugieſen die Stadt Ormus wieder genom⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3287" ulx="1162" uly="3234">men, hat ſich die Handlung meiſtens bierher ge⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3338" ulx="1160" uly="3284">zogen. Von der Stadt gehet ein Canal biß an</line>
        <line lrx="2050" lry="3390" ulx="1159" uly="3335">den Perſianiſchen Golfo, an dieſem iſt ine Ve⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3439" ulx="1160" uly="3385">ſtung gebauet, die den Canal beſtreichen und</line>
        <line lrx="2065" lry="3489" ulx="1161" uly="3436">verhindern kan / daß keine feindliche Schiffe ſich</line>
        <line lrx="2041" lry="3542" ulx="1161" uly="3485">der Stadt naͤhern duͤrffen. Der groſſe Arabi⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="3589" ulx="1158" uly="3534">ſche Caliphe Oſman ſoll die Stadt A, C. 643. zzu</line>
        <line lrx="2066" lry="3642" ulx="1157" uly="3585">bauen angefangen haben. Nachhero ſiunde</line>
        <line lrx="2042" lry="3689" ulx="1154" uly="3636">Balſora unter der Gewalt gewiſſer Emirs / die</line>
        <line lrx="2045" lry="3743" ulx="1160" uly="3689">von niemanden / als GOtt und dem Sch werdte</line>
        <line lrx="2042" lry="3791" ulx="1160" uly="3736">dependirten allein im 16. Scculo machten die</line>
        <line lrx="2042" lry="3847" ulx="1154" uly="3787">Tuͤrgken der So uverainite mit Gewalt ein En⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="3901" ulx="1555" uly="3840">N 2 KW de /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="650" type="textblock" ulx="525" uly="336">
        <line lrx="1481" lry="397" ulx="574" uly="336">de / und ihr Sultan ſetzte einen eignen Baſſen</line>
        <line lrx="1464" lry="444" ulx="547" uly="387">hierher. Es geſchach aber / daß der Baſſa Ajud,</line>
        <line lrx="1476" lry="489" ulx="575" uly="438">Gouverneur der Stadt / von dem Groß⸗Sul⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="549" ulx="577" uly="493">tan offters ſollicitirte aus dieſem ſchlechten und</line>
        <line lrx="1463" lry="597" ulx="575" uly="544">unruhigen Gouvernement abgefordert zu wer⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="650" ulx="525" uly="592">dern / aber nichts erhielte / deßwegen er die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="700" type="textblock" ulx="574" uly="644">
        <line lrx="1484" lry="700" ulx="574" uly="644">Balſora an einen reichen Arabiſchen Herrn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="800" type="textblock" ulx="535" uly="694">
        <line lrx="1467" lry="756" ulx="535" uly="694">Nahmens Eufraſius / vor ein groſſes Stuͤcke</line>
        <line lrx="1467" lry="800" ulx="575" uly="747">Geld verkauffte / welcher ſich hernach zum Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="905" type="textblock" ulx="492" uly="792">
        <line lrx="1496" lry="859" ulx="492" uly="792">ſen von der Gegend eigenmaͤchtig machte. In</line>
        <line lrx="1484" lry="905" ulx="555" uly="850">den folgenden Zeiten hatte die Stadt ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1007" type="textblock" ulx="542" uly="900">
        <line lrx="1470" lry="961" ulx="542" uly="900">von den Perſianern als Tuͤrcken ihre Anfech⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1007" ulx="555" uly="951">tung. Der Perſianiſche Monarch Abas l. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1109" type="textblock" ulx="552" uly="1003">
        <line lrx="1511" lry="1058" ulx="552" uly="1003">er im 17ten Seculo den Portugieſen Ormus</line>
        <line lrx="1485" lry="1109" ulx="566" uly="1056">hinweggenommen / ruͤckte A. 1622. auch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1160" type="textblock" ulx="577" uly="1104">
        <line lrx="1465" lry="1160" ulx="577" uly="1104">Balſora / und wolte dieſelbe ſeinem ſiegreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1313" type="textblock" ulx="499" uly="1156">
        <line lrx="1483" lry="1222" ulx="499" uly="1156">Soebel unterwerffen: allein der Emir lieſſe die</line>
        <line lrx="1467" lry="1268" ulx="502" uly="1208">Taͤmme bey Balſora durchſtechen / und ſetzte</line>
        <line lrx="1493" lry="1313" ulx="526" uly="1260">das Land dermaſſen unter Waſſer / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1364" type="textblock" ulx="535" uly="1308">
        <line lrx="1472" lry="1364" ulx="535" uly="1308">Schach Muͤhe hatte, das grobe Geſchuͤtz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1415" type="textblock" ulx="577" uly="1362">
        <line lrx="1486" lry="1415" ulx="577" uly="1362">die Armee zu ſalviren: alſo muſten die Perſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1618" type="textblock" ulx="569" uly="1410">
        <line lrx="1465" lry="1467" ulx="573" uly="1410">Balſora ungehudelt laſſen. Der tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="1466" lry="1520" ulx="569" uly="1464">Groß⸗Sultan Amurath IV. nach dem er den</line>
        <line lrx="1470" lry="1568" ulx="576" uly="1512">Perſern Bagdad A. 1639. durch eine notable</line>
        <line lrx="1469" lry="1618" ulx="575" uly="1564">Belagerung entriſſen / hatte gleichfals ein Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1681" type="textblock" ulx="487" uly="1615">
        <line lrx="1469" lry="1681" ulx="487" uly="1615">auf Balſora / und kam deßwegen unverſehens mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2129" type="textblock" ulx="545" uly="1665">
        <line lrx="1466" lry="1720" ulx="583" uly="1665">einer ſtarcken Macht davor: allein die abermahls</line>
        <line lrx="1466" lry="1773" ulx="545" uly="1718">durchſtochenen Taͤmme noͤthigten ihn, wie den</line>
        <line lrx="1465" lry="1823" ulx="558" uly="1768">Schach, ſich uͤber Halß und Kopff zu retiriren.</line>
        <line lrx="1467" lry="1874" ulx="581" uly="1821">Demnach ſtehet dieſe Stadt und umligender</line>
        <line lrx="1466" lry="1924" ulx="549" uly="1870">Diſtrict unter der Bothmaͤßigkeit eines eignen</line>
        <line lrx="1466" lry="1974" ulx="560" uly="1923">Emirs / der dem tuͤrckiſchen Kayſer eben nicht</line>
        <line lrx="1466" lry="2027" ulx="558" uly="1974">mancherley gute Weorte gibt. In, und um die</line>
        <line lrx="1470" lry="2076" ulx="582" uly="2023">Stadt herum halten ſich einige tauſend Familien</line>
        <line lrx="1470" lry="2129" ulx="574" uly="2073">der ſo genandten Johannis⸗Chriſten auf / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2380" type="textblock" ulx="541" uly="2122">
        <line lrx="1469" lry="2179" ulx="582" uly="2122">den Nahmen von Johanne dem TDaͤuffer ange⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2228" ulx="583" uly="2176">nommen, weyland um den Jordan herum ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2280" ulx="582" uly="2228">wohnet haben / und hier eine noch leidliche Frey⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2335" ulx="541" uly="2278">heit nebſt dem exercitio ihrer Religion genieſſen.</line>
        <line lrx="1480" lry="2380" ulx="634" uly="2328">Ana eine gute und wolgebauete Stadt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2483" type="textblock" ulx="584" uly="2376">
        <line lrx="1474" lry="2431" ulx="584" uly="2376">Strohme Daduc. Sie liegt unter Balſora,</line>
        <line lrx="1467" lry="2483" ulx="584" uly="2431">nicht weit davon / wvo ſich nur genandter Strohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2536" type="textblock" ulx="583" uly="2481">
        <line lrx="1481" lry="2536" ulx="583" uly="2481">in den Perſianiſchen Golfo (welcher auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2997" type="textblock" ulx="537" uly="2531">
        <line lrx="1468" lry="2582" ulx="583" uly="2531">Golfo von Balſora geheiſſen wird) ergieſſet.</line>
        <line lrx="1476" lry="2637" ulx="584" uly="2582">Der Platz treibt ſtarcke Commercia / und muß</line>
        <line lrx="1467" lry="2688" ulx="566" uly="2631">mit der Stadt Annag nicht confundiret werden.</line>
        <line lrx="1468" lry="2739" ulx="568" uly="2685">Tabuc eine Stadt mitten im Lande an der</line>
        <line lrx="1470" lry="2792" ulx="562" uly="2735">Heer Straſſe zwiſchen Damaſeus und Medi⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2841" ulx="582" uly="2786">na gelegen. Das beſte daran iſt das beſte Ca⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2894" ulx="537" uly="2837">ſtel uͤber der Stadt / welches die Stadt com-</line>
        <line lrx="1469" lry="2941" ulx="561" uly="2886">mandiret / und vor eine gute Veſtung paſſiret,</line>
        <line lrx="1478" lry="2997" ulx="563" uly="2938">wie auch die ſchoͤnen / friſchen und vielen Brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3041" type="textblock" ulx="559" uly="2990">
        <line lrx="1481" lry="3041" ulx="559" uly="2990">nen / welche zu dem Wachsthum der hierherum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3708" type="textblock" ulx="516" uly="3041">
        <line lrx="1466" lry="3097" ulx="555" uly="3041">befindlichen Palm⸗Baͤume das meiſte contri-</line>
        <line lrx="1468" lry="3142" ulx="578" uly="3091">buiren. Das hieſige Frauenzimmer præten-</line>
        <line lrx="1465" lry="3193" ulx="569" uly="3142">diret das Lob der Schoͤnheit , weil ſie weiſſe</line>
        <line lrx="1464" lry="3248" ulx="546" uly="3193">Zäͤhne / ſchoͤne Aepffel der Lieb und wolgewach⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="3299" ulx="550" uly="3243">ſene Leiber haben. Von dieſer Stadt rechnet</line>
        <line lrx="1462" lry="3348" ulx="575" uly="3295">man noch 70. Meilen biß nach Medina in dem</line>
        <line lrx="1465" lry="3398" ulx="570" uly="3345">Gluͤckſeeligen Arabien. Teredon eine ruinirte</line>
        <line lrx="1464" lry="3448" ulx="566" uly="3397">Stadt 2. Meilen von Balſora, die vor dieſem</line>
        <line lrx="1465" lry="3501" ulx="577" uly="3447">in groſſem Flor geſtanden. Sukana eine an⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="3553" ulx="520" uly="3499">ſehnliche Stadt. Aly ein wolgebauter Ort,</line>
        <line lrx="1464" lry="3601" ulx="577" uly="3549">der vor dieſem in groͤſſern Flor als jetzo geſian⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3659" ulx="516" uly="3600">den. Tangia desgleichen. Machedrabha und</line>
        <line lrx="1463" lry="3708" ulx="531" uly="3652">Sumiſcaſac ſind Staͤdte / die nicht viel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3763" type="textblock" ulx="573" uly="3699">
        <line lrx="1508" lry="3763" ulx="573" uly="3699">deuten. Benhaali / eine fuͤrchterliche Wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3857" type="textblock" ulx="574" uly="3753">
        <line lrx="1448" lry="3814" ulx="574" uly="3753">die ihren Anfang ohnweit Anna nimmet.</line>
        <line lrx="1465" lry="3857" ulx="623" uly="3806">VII. Die Commercia ſind / wie in dem Stei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="389" type="textblock" ulx="1519" uly="311">
        <line lrx="2417" lry="389" ulx="1519" uly="311">nichten Arabien nur ſchlecht, und wird etwais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="487" type="textblock" ulx="1514" uly="383">
        <line lrx="2410" lry="445" ulx="1516" uly="383">weniges mit Pferden / Camehlen, Haͤuten/</line>
        <line lrx="2418" lry="487" ulx="1514" uly="435">Tatteln / Coffee / Mumien / Apothecker⸗Waaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="694" type="textblock" ulx="1497" uly="486">
        <line lrx="2481" lry="542" ulx="1515" uly="486">und dergleichen getrieben. Ausgenommen / daß in</line>
        <line lrx="2431" lry="590" ulx="1513" uly="538">Balſora und Anna eine ſtarcke Handlung faſt</line>
        <line lrx="2410" lry="644" ulx="1497" uly="588">mit allen Europæiſchen Nationen etabliret iſt:</line>
        <line lrx="2409" lry="694" ulx="1505" uly="639">denn an dieſen Ort handelt man mit Perlen / Ed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="744" type="textblock" ulx="1516" uly="693">
        <line lrx="2383" lry="744" ulx="1516" uly="693">len Geſteinen, Specereyen und dergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="795" type="textblock" ulx="1495" uly="742">
        <line lrx="2420" lry="795" ulx="1495" uly="742">ſehr ſtarck nunmehr / nachdem Ormus wieder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="900" type="textblock" ulx="1515" uly="791">
        <line lrx="2411" lry="849" ulx="1515" uly="791">die Selaverey der Perſer verfallen iſt. Zu Anna</line>
        <line lrx="2419" lry="900" ulx="1520" uly="846">und Balſora giebts ſehr reiche Kauffleuthe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="961" type="textblock" ulx="1519" uly="896">
        <line lrx="2456" lry="961" ulx="1519" uly="896">ſelbſt der Emir von dem letztern Platze hat gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="953" type="textblock" ulx="1842" uly="939">
        <line lrx="2044" lry="953" ulx="1842" uly="939">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="999" type="textblock" ulx="1520" uly="947">
        <line lrx="2117" lry="999" ulx="1520" uly="947">Revenuen von den Zoͤllen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1156" type="textblock" ulx="1496" uly="975">
        <line lrx="2475" lry="1064" ulx="1561" uly="975">IIX. Die Emirs oder Fuͤrſten des kandes / “M</line>
        <line lrx="2450" lry="1107" ulx="1515" uly="1051">koͤnnten, wenn ſie vor einen Mann ſtuͤnden, eine e</line>
        <line lrx="2412" lry="1156" ulx="1496" uly="1100">Nombreuſe Kriegs⸗Machr ins Feld fuͤhren, E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1259" type="textblock" ulx="1515" uly="1150">
        <line lrx="2411" lry="1213" ulx="1515" uly="1150">zumahl an Cavallerie, da ſie aber nicht unter ei⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1259" ulx="1517" uly="1203">nem Huthe ſind, bedeutet ſolche nicht viel. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1313" type="textblock" ulx="1517" uly="1223">
        <line lrx="2520" lry="1313" ulx="1517" uly="1223">maͤchtigſte unter allen iſt der von Balſora, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1359" type="textblock" ulx="1506" uly="1303">
        <line lrx="2414" lry="1359" ulx="1506" uly="1303">ohngefehr mit 20000. Kerlen ſich præſertiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1462" type="textblock" ulx="1516" uly="1356">
        <line lrx="2408" lry="1413" ulx="1516" uly="1356">kan. Der von Anna// wie auch verſchiedene</line>
        <line lrx="2410" lry="1462" ulx="1517" uly="1402">andere, ſind Selaven der Tuͤrcken, und durf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1511" type="textblock" ulx="1517" uly="1458">
        <line lrx="2521" lry="1511" ulx="1517" uly="1458">fen vor dem Groß⸗Sultan nicht muchzen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1868" type="textblock" ulx="1498" uly="1509">
        <line lrx="2433" lry="1564" ulx="1521" uly="1509">Staats⸗Abſicht der freyen Emirs des wuͤſten</line>
        <line lrx="2529" lry="1616" ulx="1504" uly="1562">Arabiens hat ihre Freyheit zum Grunde, und (</line>
        <line lrx="2502" lry="1667" ulx="1504" uly="1612">ſind ſie ſehr jaloux daruber geweſen, wenn ennt⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1714" ulx="1498" uly="1663">weder der Groß⸗Sultan / oder Perſianiſche</line>
        <line lrx="2436" lry="1766" ulx="1524" uly="1713">Sophi dieſelbe antaſten wollen. Deßwegen</line>
        <line lrx="2438" lry="1819" ulx="1522" uly="1762">haben ſie eine genaue Einigkeit untereinander zu</line>
        <line lrx="2406" lry="1868" ulx="1499" uly="1816">cultiviren/ und im Fall der Noth vor einen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1920" type="textblock" ulx="1516" uly="1867">
        <line lrx="2402" lry="1920" ulx="1516" uly="1867">wider ihre gemeinſchafftlichen Feinde zuſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1969" type="textblock" ulx="1498" uly="1912">
        <line lrx="2602" lry="1969" ulx="1498" uly="1912">Die tuͤrckiſche Staats⸗Maxim brachte ſonſt mit EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2030" type="textblock" ulx="1517" uly="1948">
        <line lrx="2628" lry="2030" ulx="1517" uly="1948">ſich die innlaͤndiſche Emirs nach Moͤglichkeit auu Py e-:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2126" type="textblock" ulx="1521" uly="2019">
        <line lrx="2407" lry="2078" ulx="1521" uly="2019">ſchwaͤchen / nachdem aber der Divan geſehen,</line>
        <line lrx="2403" lry="2126" ulx="1522" uly="2072">daß mit dieſen Leuthen nichts anzufangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2175" type="textblock" ulx="1520" uly="2119">
        <line lrx="2432" lry="2175" ulx="1520" uly="2119">der Verluſt groͤſſer als der Gewinn iſt, fals man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2227" type="textblock" ulx="1519" uly="2171">
        <line lrx="2403" lry="2227" ulx="1519" uly="2171">ſie mit Gewalt angreiffen wolte, ſo hat man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2327" type="textblock" ulx="1506" uly="2203">
        <line lrx="2485" lry="2284" ulx="1520" uly="2203">bißher in Ruhe gelaſſen, und nur untereinander “M</line>
        <line lrx="2454" lry="2327" ulx="1506" uly="2276">zu balanciren geſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2377" type="textblock" ulx="1522" uly="2274">
        <line lrx="2404" lry="2332" ulx="1981" uly="2274">Was die Pforte ih⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2377" ulx="1522" uly="2318">rentwegen nunmehr, nachdem die Perſianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2485" type="textblock" ulx="1506" uly="2377">
        <line lrx="2483" lry="2436" ulx="1506" uly="2377">Landſchafft Irack in ihre Klauen verfallen, vor</line>
        <line lrx="2486" lry="2485" ulx="1521" uly="2426">Meſures nehmen wird / muß man der kuͤnfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2529" type="textblock" ulx="1516" uly="2478">
        <line lrx="2125" lry="2529" ulx="1516" uly="2478">Zeit anheim geſtellet ſeyn laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2581" type="textblock" ulx="1566" uly="2523">
        <line lrx="2479" lry="2581" ulx="1566" uly="2523">IX. Die Regierungs⸗Form iſt gegenwaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2631" type="textblock" ulx="1519" uly="2577">
        <line lrx="2425" lry="2631" ulx="1519" uly="2577">gar in einem contuſen Zuſtande: denn mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2681" type="textblock" ulx="1512" uly="2628">
        <line lrx="2439" lry="2681" ulx="1512" uly="2628">im Lande giebts Koͤnige, die aber nur in Du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2834" type="textblock" ulx="1520" uly="2682">
        <line lrx="2407" lry="2742" ulx="1520" uly="2682">dez ſind, und auſſer dem Titul wenig Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2792" ulx="1520" uly="2733">liches an ſich haben. Viele Staͤdte haben ihre</line>
        <line lrx="2410" lry="2834" ulx="1520" uly="2785">Emirs die Souverain ſind, und von niemanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2935" type="textblock" ulx="1520" uly="2832">
        <line lrx="2453" lry="2893" ulx="1522" uly="2832">dependiren; andere haben zwar auch derglei⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2935" ulx="1520" uly="2885">chen, die aber Vaſallen der Tuͤrcken ſind / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2989" type="textblock" ulx="1517" uly="2933">
        <line lrx="2405" lry="2989" ulx="1517" uly="2933">gewiſſe tuͤrckiſche Baſſen uͤber ſich leiden muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3088" type="textblock" ulx="1518" uly="2987">
        <line lrx="2481" lry="3048" ulx="1518" uly="2987">dergleichen einer der von Anna iſt. Die Sou-</line>
        <line lrx="2403" lry="3088" ulx="1518" uly="3038">verainen Koͤnige, wie auch einige Fuͤrſten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3245" type="textblock" ulx="1510" uly="3089">
        <line lrx="2401" lry="3145" ulx="1510" uly="3089">ben keine ordentliche Reſidentz / ſondern ziehen</line>
        <line lrx="2402" lry="3189" ulx="1517" uly="3141">in Lande umher, und wo ſie ihre Gezelten auf⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3245" ulx="1513" uly="3190">ſchlagen, da iſt das Hofflager. Dieſer ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3498" type="textblock" ulx="1503" uly="3239">
        <line lrx="2412" lry="3294" ulx="1503" uly="3239">te Staat benimmet ihrer Koͤniglichen und Fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="3343" ulx="1516" uly="3291">lichen Majeſtaͤt nicht das geringſte; ſonder</line>
        <line lrx="2402" lry="3393" ulx="1506" uly="3341">vermehret dieſelbe noch um ein groſſes, daß die</line>
        <line lrx="2435" lry="3444" ulx="1515" uly="3392">Unterthanen ihnen faſt goͤttliche Ehre beweiſen.</line>
        <line lrx="2436" lry="3498" ulx="1514" uly="3444">Was die alte Hiſtorie des Landes betrifft / ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3547" type="textblock" ulx="1515" uly="3497">
        <line lrx="2405" lry="3547" ulx="1515" uly="3497">dieſelbe theils ſchon in der vorhergehen den theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3648" type="textblock" ulx="1505" uly="3545">
        <line lrx="2423" lry="3608" ulx="1505" uly="3545">auch in dieſer Numer §. VI. beruͤhret worden /</line>
        <line lrx="2418" lry="3648" ulx="1512" uly="3598">und was noch ruͤckſtaͤndig / ſoll in kuͤnfftiger g. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3906" type="textblock" ulx="1511" uly="3650">
        <line lrx="2382" lry="3698" ulx="1511" uly="3650">folgen. .</line>
        <line lrx="2402" lry="3753" ulx="1564" uly="3696">X. Die Kleider⸗Tracht iſt von der in vori⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3805" ulx="1512" uly="3750">ger Numer beſchriebenen gar nichts unterſchie⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3854" ulx="1517" uly="3800">den, daher dieſe Figur dorthin zu rechnen.</line>
        <line lrx="2414" lry="3906" ulx="1640" uly="3850">. Al. Untex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3647" type="textblock" ulx="2496" uly="3540">
        <line lrx="2518" lry="3647" ulx="2496" uly="3540">= ==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="176" lry="1338" ulx="0" uly="1284">Dreenlen</line>
        <line lrx="183" lry="1383" ulx="5" uly="1333">Nſide  N</line>
        <line lrx="89" lry="1443" ulx="6" uly="1391">Node⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1488" ulx="0" uly="1441">en. N.</line>
        <line lrx="123" lry="1548" ulx="0" uly="1493">Nlen</line>
        <line lrx="128" lry="1599" ulx="0" uly="1545">Duc N</line>
        <line lrx="164" lry="1648" ulx="0" uly="1603">1, Mortri⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1708" ulx="2" uly="1637">laſinge</line>
        <line lrx="121" lry="1753" ulx="16" uly="1702">Mrg.</line>
        <line lrx="83" lry="1807" ulx="0" uly="1757">Nincrt</line>
        <line lrx="84" lry="1852" ulx="0" uly="1810">pchonn</line>
        <line lrx="245" lry="1918" ulx="0" uly="1864">ſehen. . N</line>
        <line lrx="300" lry="1965" ulx="1" uly="1914">tſorſtmi 1 O</line>
        <line lrx="179" lry="2018" ulx="1" uly="1968">glchkek in. N</line>
        <line lrx="140" lry="2070" ulx="0" uly="2021">r Nee,</line>
        <line lrx="350" lry="2124" ulx="0" uly="2077"> e.</line>
        <line lrx="387" lry="2230" ulx="0" uly="2165">Wnnſe ef Znd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="2128" lry="2556" ulx="155" uly="2509">* dels⸗ ilt allerley</line>
        <line lrx="2130" lry="2623" ulx="19" uly="2518">Uits ,AS Unter die Seltenheiten des Landes kan XII. In Denehs dne Rläten n Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2670" ulx="0" uly="2557">ng RI. Unttr a.) das Gebuͤrge Seir / wiewohl Geld/  die Arabiſchen Souverains eigne</line>
        <line lrx="1942" lry="2771" ulx="0" uly="2663">nſi, Smſ Genrrum ſetzen. Es iſt ſolches das Va⸗ and⸗Tulnzen akeine Nachricht hat.</line>
        <line lrx="2133" lry="2839" ulx="0" uly="2709">geni . ſedand der donmiter geweſeng dia d iſendete⸗ dadelliiprrtenltomes machet der Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="2132" lry="2878" ulx="9" uly="2785">mnunee Groß⸗Vater dem Eſau viele Secula 0 davon auf das gantze Land / weil ſolches ehemahls die</line>
        <line lrx="1630" lry="2936" ulx="0" uly="2830">,ſe wwohnet. b.) die lange Gaſſe Bemtgieichfals Saracenen beſeſſen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2987" ulx="0" uly="2901">nſinrn A ſchon§. VI. gedacht worden deid et zu werden. XIV. Kirrer⸗Orden und</line>
        <line lrx="1897" lry="3041" ulx="3" uly="2941">ſaniſen A als eine hieſige Seltenheit 4 Kruri XVr. Wappen finde hier nicht.</line>
        <line lrx="2129" lry="3096" ulx="0" uly="3006">De r.  und das ſind die Rariteten alle. 863¾ D2:66 r SH3363 S386 . 3 62 2 662 S3 66 3. 09862.</line>
        <line lrx="1874" lry="3158" ulx="14" uly="3054">ſfirſe Ss e2 203883 28360½ S01 365 603862. Gluͤckſeeligen Arabien</line>
        <line lrx="2133" lry="3223" ulx="1" uly="3096">Pi, ASIA No. Don dem die Vaff in den beyden vorigen</line>
        <line lrx="2133" lry="3272" ulx="3" uly="3166">O ☛ Rabia Felix, oder das Gluckſer ige Arabien unleidlich heiß und ungeſund, ſo iſt hier</line>
        <line lrx="2132" lry="3317" ulx="0" uly="3222">ee 8 Arabien / wegen ſeiner ung Clima- temperiret / und wird auch die groͤſte Hitze des</line>
        <line lrx="2131" lry="3359" ulx="0" uly="3268">nifit  Fruchtbarkeit / angenehmenl SGommers durch die naͤchtliche Kuͤhlung und fri⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3410" ulx="0" uly="3318"> Endern tis und groſſer Reichthuͤmer alſo ge⸗ ond⸗ e auf eine wunderartige Weiſe gemil⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3467" ulx="0" uly="3356"> dede nennet / hat von den Tuͤrcken den Nahmend ad ſen Soic ſe auch der Geſund heit menſchlichen</line>
        <line lrx="2130" lry="3498" ulx="7" uly="3418">deeſe an uber achet das groͤſte Thei e e⸗ ielmehr ſehr vor⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3566" ulx="77" uly="3448"> S meitutngen und algemeinen Verſtande ge⸗ Leger nicht ſchdich⸗/ ſondern vielmehr!</line>
        <line lrx="2131" lry="3616" ulx="2" uly="3516">adente ſurc nommenen Arabiens aus / und hat ſolgende i tagt Bas Erdreich iſt ſo ergiebig / daß ſolches</line>
        <line lrx="2132" lry="3656" ulx="0" uly="3564">N e. . ation: Oben iſt Arabia Deſerta, das Wuͤ⸗ 111. —  - Aſien etwas zum voraus giebt.</line>
        <line lrx="2131" lry="3694" ulx="0" uly="3604">er ruatin: Oben das ſogenandte Arabiſche keinem in gantz Aſten etwas i a mit Rauch⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="3741" ulx="2" uly="3646">fet AAII ſte Arabien, unten da Worſigniſche Golto, Es verſorget eines Theils Europa mit 4</line>
        <line lrx="2130" lry="3794" ulx="0" uly="3678">u . Meer / zur Rechten Ben erſaur Rnten das werck / Myrrhen / Benzoc Maſlis: Woeyrauch,</line>
        <line lrx="2095" lry="3803" ulx="34" uly="3740">CN oder Meerbuſen von Balſora , 6 .</line>
        <line lrx="583" lry="3869" ulx="0" uly="3776"> ℳr Rothe Meer.</line>
        <line lrx="581" lry="3886" ulx="0" uly="3843"> , =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="384" type="textblock" ulx="591" uly="298">
        <line lrx="709" lry="384" ulx="591" uly="298">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2938" type="textblock" ulx="555" uly="410">
        <line lrx="1494" lry="466" ulx="605" uly="410">und Balſam / Coffee⸗Bohnen, Gewuͤrtz; als</line>
        <line lrx="1494" lry="517" ulx="606" uly="464">Cimmet u. d. g. Baumoͤhl geben die Oliven</line>
        <line lrx="1497" lry="570" ulx="608" uly="511">gleichfals im Uberfluß / die Palm⸗ u. andere Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="623" ulx="568" uly="565">me, vermehren die Annehmlichkeit des Landes.</line>
        <line lrx="1499" lry="667" ulx="608" uly="617">An Mineralien / Gold und anderen Metallen iſt</line>
        <line lrx="1501" lry="725" ulx="555" uly="667">es gleichfals nicht grm / desgleichen zollet die</line>
        <line lrx="1506" lry="769" ulx="585" uly="716">nah gelegene Inſul Baharem die allerſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1496" lry="822" ulx="598" uly="767">Orientaliſchen Perlen / und an der Cante von</line>
        <line lrx="1496" lry="870" ulx="627" uly="817">Mocha iſt eine beruͤhmte Fiſcherey von rothen</line>
        <line lrx="1498" lry="919" ulx="608" uly="868">Corallen. Die Weyde vor das Viehe iſt ad-</line>
        <line lrx="1496" lry="972" ulx="611" uly="917">mirable und auch an Korn und Huͤlſen⸗Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1024" ulx="609" uly="968">ten/ ſonderlich Gerſten und weiſfen Hirſen an den</line>
        <line lrx="1526" lry="1069" ulx="559" uly="1017">mehreſten Orlen kein Mangel. Daher werden</line>
        <line lrx="1498" lry="1123" ulx="555" uly="1067">allerley Gatung Thiere abſonderlich Camehle</line>
        <line lrx="1510" lry="1173" ulx="609" uly="1118">und Pferde in verwunderlicher Anzahl allhier an⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1221" ulx="606" uly="1168">getroffen. Die letztern ſind in ſolchem Fſtim,</line>
        <line lrx="1496" lry="1272" ulx="585" uly="1220">daß jezuweilen ein Stuͤck davon vor 2. biß 3000.</line>
        <line lrx="1496" lry="1327" ulx="585" uly="1268">Ducaten verkauffet wird/ und ordentliche Genea⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1375" ulx="603" uly="1319">logiſche Regiſter uͤber dieſe ſo theuer geachtete</line>
        <line lrx="1515" lry="1426" ulx="594" uly="1370">Pferds⸗Familien im Lande gehalten werden. An</line>
        <line lrx="1491" lry="1477" ulx="605" uly="1420">Schaafen, Ziegen, Ochſen u. d. g. fehlets ebe⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1524" ulx="564" uly="1471">ner maſſen nirgens. Die Lufft wimmelt von al⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1573" ulx="577" uly="1519">lerley eßbahren Voͤgeln, und die Stroͤhme und</line>
        <line lrx="1490" lry="1623" ulx="577" uly="1570">ESeen umſchlieſſen eine unnenbare Qvantitet Fi⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1676" ulx="606" uly="1620">ſche. Die benachtbarten Meere heiſſen: Das</line>
        <line lrx="1463" lry="1727" ulx="607" uly="1670">Arabiſche / Rothe, und der Perſianiſche Golffo.</line>
        <line lrx="1487" lry="1777" ulx="648" uly="1719">IV. Wegen der Inwohner hat der G. Leſer</line>
        <line lrx="1488" lry="1827" ulx="588" uly="1774">zuwieder hohlen / was in den vorigen 2. Nu⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1877" ulx="603" uly="1824">mern bereits erwehnet worden; denn die hieſi⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1925" ulx="602" uly="1876">gen ſind aus jener Geſipſchafft, und nicht um ein</line>
        <line lrx="1491" lry="1975" ulx="603" uly="1922">Haar beſſer als die ſchon erwehnten. Selbſt</line>
        <line lrx="1484" lry="2026" ulx="604" uly="1972">der tuͤrckiſche Groß⸗Sultan darff ihnen nicht</line>
        <line lrx="1480" lry="2075" ulx="606" uly="2023">trauen, und muß die jaͤhrlich nach Meeccha rei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2125" ulx="592" uly="2076">ſende Mahometaniſche Caravanen mit einer</line>
        <line lrx="1483" lry="2181" ulx="580" uly="2126">Armee von 30000. Koͤpffen gvarantiren: denn</line>
        <line lrx="1481" lry="2230" ulx="601" uly="2176">das hieſige Landvolck ſchwaͤrmet in ſtarcken</line>
        <line lrx="1483" lry="2280" ulx="599" uly="2227">Trouppen durch die Landſchafft herum, wohnet</line>
        <line lrx="1483" lry="2332" ulx="601" uly="2277">unter ſchlechten Huͤtten mit ihren Famtilien und</line>
        <line lrx="1483" lry="2380" ulx="600" uly="2330">Viehe/ und lauren in denſelben auf das Guth</line>
        <line lrx="1481" lry="2431" ulx="600" uly="2379">und Leben der vorheyziehenden. Weyland woh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2479" ulx="600" uly="2430">neten allhier die Iſmaeliter / am rothen Meer</line>
        <line lrx="1477" lry="2530" ulx="599" uly="2478">die Minaͤi / und am Perſianiſchen Golfo die</line>
        <line lrx="1478" lry="2578" ulx="600" uly="2528">Sabaͤi / aus welchen die Koͤnigin von Reich Ara⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2631" ulx="575" uly="2581">bia// die nach Jeruſalem kommen, die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2682" ulx="602" uly="2630">heit Salomonis zu hoͤren und zu pruͤfer / ſoll her⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2732" ulx="601" uly="2682">geweſen ſeyn, wiewohl andere dieſe Printzeßin</line>
        <line lrx="1476" lry="2780" ulx="601" uly="2733">aus Africa gekommen zu ſeyn vorgeben, Endlich</line>
        <line lrx="1512" lry="2842" ulx="601" uly="2782">haben ihren Platz die Saracenen und Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1345" lry="2881" ulx="597" uly="2844">eingenommen.</line>
        <line lrx="1476" lry="2938" ulx="647" uly="2881">V. In der tuͤrckiſchen Theologie felgt nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="3894" type="textblock" ulx="554" uly="2934">
        <line lrx="703" lry="2983" ulx="598" uly="2934">mehr.</line>
        <line lrx="1444" lry="3034" ulx="953" uly="2983">Cap. VI.</line>
        <line lrx="1497" lry="3083" ulx="907" uly="3033">Vom Faſten.</line>
        <line lrx="1475" lry="3135" ulx="647" uly="3080">Zu dem Faſten erfordern die tuͤrckiſchen Theo-</line>
        <line lrx="1474" lry="3188" ulx="594" uly="3133">logi 3. Stucke 1) daß der ſo da faſtet ein Tuͤrck</line>
        <line lrx="1472" lry="3233" ulx="600" uly="3183">2) daß er muͤndig, und 3) ſeiner Vernunfft</line>
        <line lrx="1471" lry="3285" ulx="598" uly="3234">maͤchtig ſeyh. Beym faſten, ſagen ſie, habe</line>
        <line lrx="1477" lry="3338" ulx="600" uly="3282">GOtt 5. Stuͤcke zu beobachten gebothen: 1) daß</line>
        <line lrx="1494" lry="3386" ulx="599" uly="3336">der Faſtende eine lautere Intention habe, 2) ſich</line>
        <line lrx="1470" lry="3438" ulx="596" uly="3388">enthalte von aller Speiſe, 3) vom Tranck. 4)</line>
        <line lrx="1469" lry="3489" ulx="593" uly="3438">von Pfteaung der Liebe. §) die Faſte nicht aus</line>
        <line lrx="1454" lry="3536" ulx="598" uly="3487">Vorſatz breche.</line>
        <line lrx="1470" lry="3587" ulx="650" uly="3538">Dargegen machen nach ihrer Meinung 10.</line>
        <line lrx="1470" lry="3636" ulx="597" uly="3588">Dinge die Faſten fruchtloß: 1) wenn einer mit</line>
        <line lrx="1470" lry="3689" ulx="554" uly="3639">Fleiß etwas ins Haupt oder den Magen nim⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3739" ulx="596" uly="3688">met, 2) ſich elyſtiren laͤſſet, 3) von forne durch</line>
        <line lrx="1469" lry="3790" ulx="596" uly="3739">eine Roͤhre oder Spritze etwas zu ſich nehme / 4)</line>
        <line lrx="1466" lry="3842" ulx="601" uly="3790">mit Fleiß ſich ſchneitzet /5*) des Beyſchlaffs pfleat/</line>
        <line lrx="1467" lry="3894" ulx="599" uly="3841">6⁶) ein Mann den Saamen⸗Fluß oder 7) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2132" type="textblock" ulx="1513" uly="2080">
        <line lrx="2406" lry="2132" ulx="1513" uly="2080">weder eiſern/ noch durch einen Magnet in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2230" type="textblock" ulx="1520" uly="2181">
        <line lrx="2403" lry="2230" ulx="1520" uly="2181">ter, an welchem faſt unzaͤhlige brennende Lam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="464" type="textblock" ulx="1547" uly="399">
        <line lrx="2628" lry="464" ulx="1547" uly="399">Weibs⸗Perſon ihre monatliche Reinigung hat / Moſe/ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1022" type="textblock" ulx="1538" uly="463">
        <line lrx="2433" lry="520" ulx="1549" uly="463">3) bey Weibern nach der Geburth das Geblüthe</line>
        <line lrx="2431" lry="569" ulx="1546" uly="515">flieſſet. 9) jemand raſet / 10) vom Glauben abge⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="624" ulx="1548" uly="566">fallen iſt.</line>
        <line lrx="2429" lry="669" ulx="1601" uly="614">VI. Die Accurateſten Geographi theilen</line>
        <line lrx="2462" lry="720" ulx="1540" uly="666">das Land in nachfolgende Probintzten ¹) die</line>
        <line lrx="2438" lry="769" ulx="1538" uly="714">Landſchafft Medina. 2) Meccha. 3) Via</line>
        <line lrx="2462" lry="821" ulx="1547" uly="767">ged. 4) Jemama.*) Bahrein. 6) Tarva. 7)</line>
        <line lrx="2460" lry="872" ulx="1548" uly="815">Maſcare und 8) das Koͤnigreich Careſen.</line>
        <line lrx="2458" lry="919" ulx="1549" uly="869">Anderen beliebet eine andere Eintheilung.</line>
        <line lrx="2429" lry="973" ulx="1584" uly="917">1) Die Landſchafft oder Fuͤrſtenthum Me⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1022" ulx="1550" uly="969">dina, darinnen iſt der notableite Platz: Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="718" type="textblock" ulx="2477" uly="706">
        <line lrx="2487" lry="718" ulx="2477" uly="706">d*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1428" type="textblock" ulx="1543" uly="1019">
        <line lrx="2431" lry="1076" ulx="1548" uly="1019">dina mit dem Zunahmen Talnabi auch Me⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1124" ulx="1550" uly="1072">thymna / oder die Propheten⸗Stadt genandt.</line>
        <line lrx="2463" lry="1179" ulx="1548" uly="1119">Eine in der Tuͤrcken Augen hoͤchſt beruhmte</line>
        <line lrx="2463" lry="1226" ulx="1548" uly="1171">Stadt am Fluß Laakie / ihrer Haͤuſer ſind etwa</line>
        <line lrx="2447" lry="1274" ulx="1550" uly="1223">1200. und ſind ſelbige gar ſchlecht und nur mit ei⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1325" ulx="1547" uly="1273">nem Stockwerck gebauet / ausgenommen der</line>
        <line lrx="2464" lry="1379" ulx="1544" uly="1322">Kadris, Ebruhars und Dervis, welches gewiſſe</line>
        <line lrx="2440" lry="1428" ulx="1543" uly="1372">Orden des tuͤrckiſchen Cleri ſind, ihre, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1480" type="textblock" ulx="1542" uly="1423">
        <line lrx="2491" lry="1480" ulx="1542" uly="1423">noch praͤchtig genung ſehen laſſen. Die Stadt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2084" type="textblock" ulx="1532" uly="1474">
        <line lrx="2460" lry="1529" ulx="1541" uly="1474">hat ein Hauffen Mosqveen oder Tempel, darun⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1577" ulx="1535" uly="1525">ter die, ſo die Mahsmetiſten Mofalkibu oder</line>
        <line lrx="2460" lry="1628" ulx="1542" uly="1575">die Allerheiligſte nennen/ die vornehmſte iſt.</line>
        <line lrx="2460" lry="1678" ulx="1541" uly="1625">Dieſelbe ſtehet auf 400. Marmorn Saͤulen/ an</line>
        <line lrx="2464" lry="1729" ulx="1538" uly="1677">welchen mehr als 3000. ſilberne Lampen haͤngen.</line>
        <line lrx="2417" lry="1781" ulx="1539" uly="1725">Allda zeiget man auch einen kleinen Thurm/ der</line>
        <line lrx="2465" lry="1830" ulx="1538" uly="1776">mit ſilbernen Blech gedecket, und inwendig mit</line>
        <line lrx="2463" lry="1880" ulx="1537" uly="1826">guͤldnen Tapeten behaͤnget und beleget iſt. IJn</line>
        <line lrx="2465" lry="1932" ulx="1539" uly="1876">demſelben ſtehet der Sarg und die Reliqbien von</line>
        <line lrx="2465" lry="1982" ulx="1537" uly="1926">des Mahomeds Aaſſe unter einem von Gold und</line>
        <line lrx="2442" lry="2031" ulx="1536" uly="1977">Silber geſtickten Himmel. Der Sarg ſtehet</line>
        <line lrx="2459" lry="2084" ulx="1532" uly="2026">quf Saͤulen von ſchwartzen Marmor / und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2185" type="textblock" ulx="1532" uly="2126">
        <line lrx="2445" lry="2185" ulx="1532" uly="2126">Hoͤh gezogen, ſondern mit einem ſilbern Gegit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2485" type="textblock" ulx="1531" uly="2231">
        <line lrx="2405" lry="2284" ulx="1533" uly="2231">pen von gleichem Metall herab hangen / umzin⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2334" ulx="1535" uly="2283">gelt und verwahret. Die Stadt Medina hat</line>
        <line lrx="2456" lry="2384" ulx="1536" uly="2331">groſſen Zugang von denen Wallfahrten/ ſo die</line>
        <line lrx="2453" lry="2434" ulx="1532" uly="2381">Mahometaner aus gantz Aſien / Africa und eis⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2485" ulx="1531" uly="2430">nen Theile Europaͤ jaͤhrlich hierher verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2551" type="textblock" ulx="1531" uly="2481">
        <line lrx="2628" lry="2551" ulx="1531" uly="2481">Denn ſonſten muſte jeder Mahometaner zum ſtt geichfat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2689" type="textblock" ulx="1528" uly="2533">
        <line lrx="2407" lry="2580" ulx="1528" uly="2533">wenigſten einmahl in ſeinem Leben das Grab die⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2640" ulx="1529" uly="2584">ſes ihres vermeinten Propheten beſuchen; doch</line>
        <line lrx="2452" lry="2689" ulx="1529" uly="2634">nachhero hat der Muffti darinnen diſpenfiret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2845" type="textblock" ulx="1528" uly="2682">
        <line lrx="2436" lry="2734" ulx="1528" uly="2682">daß vornehme Tuͤrcken auch durch Gevollmaͤche</line>
        <line lrx="2410" lry="2794" ulx="1530" uly="2733">tigte dieſe Wallfahrt koͤnnen verrichten laſſen.</line>
        <line lrx="2401" lry="2845" ulx="1528" uly="2782">Die Stadt liegt 4. Tagreiſe von Meccha und 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2883" type="textblock" ulx="1527" uly="2836">
        <line lrx="1871" lry="2883" ulx="1527" uly="2836">vom rothen Meere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2935" type="textblock" ulx="1576" uly="2885">
        <line lrx="2401" lry="2935" ulx="1576" uly="2885">2) Das Gebieth von Mecca / es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2990" type="textblock" ulx="1524" uly="2934">
        <line lrx="2400" lry="2990" ulx="1524" uly="2934">auch das Fuͤrſtenthum Almacharanna genennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3038" type="textblock" ulx="1524" uly="2984">
        <line lrx="2410" lry="3038" ulx="1524" uly="2984">Es hat ſeinen eignen Souverainen Fuͤrſten, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3089" type="textblock" ulx="1525" uly="3034">
        <line lrx="2409" lry="3089" ulx="1525" uly="3034">der tuͤrckiſche Groß⸗Sultun ſelbſt flattiren muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3139" type="textblock" ulx="1524" uly="3084">
        <line lrx="2481" lry="3139" ulx="1524" uly="3084">Darinnen iſt: Meccha oder Mecca eine ſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3798" type="textblock" ulx="1518" uly="3135">
        <line lrx="2401" lry="3186" ulx="1524" uly="3135">ne Stadt / die deßwegen in der Welt einen Nah⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="3238" ulx="1523" uly="3188">men hekommen / weil der Luͤgen⸗Prophet Ma⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3295" ulx="1522" uly="3238">homed A. C. 570. darinnen gebohren worden,</line>
        <line lrx="2393" lry="3340" ulx="1520" uly="3288">Gie liegt in einer duͤrren und unfruchtbaren</line>
        <line lrx="2393" lry="3394" ulx="1519" uly="3338">Sandwuͤſten, und waͤchſet weder Kraut, noch</line>
        <line lrx="2440" lry="3444" ulx="1519" uly="3389">Graß / noch Baͤume in der gantzen Gegend /</line>
        <line lrx="2392" lry="3493" ulx="1518" uly="3441">man ſindet auch nicht einmahl einen friſchen</line>
        <line lrx="2391" lry="3545" ulx="1518" uly="3492">Trunck Waſſer darinnen / ſondern die Gewaͤch⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3595" ulx="1519" uly="3542">ſe und Blumen muͤſſen in Cuͤſten, und das fri⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3646" ulx="1520" uly="3593">ſche Waſſer auf Camehlen herbeygefuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3696" ulx="1520" uly="3644">den. Man zaͤhlet ohngeſehr 6000. Haͤuſer inm</line>
        <line lrx="2389" lry="3746" ulx="1520" uly="3695">der Stadt / welche von Ziegelſteinen gebauet</line>
        <line lrx="2387" lry="3798" ulx="1519" uly="3745">und mit Erde gedecket ſind. An ſich ſelbſt iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3952" type="textblock" ulx="1517" uly="3796">
        <line lrx="2397" lry="3857" ulx="1520" uly="3796">Stadt offen und hat keine Mauren. Mitten in</line>
        <line lrx="2395" lry="3905" ulx="1517" uly="3848">der Stadt ſtehet die uͤberpraͤchtige uͤrckiſche</line>
        <line lrx="2392" lry="3952" ulx="2214" uly="3899">Moſavee/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3281" type="textblock" ulx="2450" uly="3210">
        <line lrx="2628" lry="3281" ulx="2450" uly="3210">s girf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1734" type="textblock" ulx="2496" uly="443">
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2500" uly="443">denhiufde</line>
        <line lrx="2628" lry="565" ulx="2506" uly="498">Sehadt</line>
        <line lrx="2614" lry="618" ulx="2505" uly="555">ſlgebavet</line>
        <line lrx="2628" lry="661" ulx="2500" uly="608">ſen Thuͤeme</line>
        <line lrx="2628" lry="714" ulx="2497" uly="658">let, ſiehlt</line>
        <line lrx="2628" lry="817" ulx="2501" uly="764">iſ von gedin</line>
        <line lrx="2626" lry="872" ulx="2496" uly="774">itimbil</line>
        <line lrx="2628" lry="922" ulx="2503" uly="864">DTopin t</line>
        <line lrx="2578" lry="974" ulx="2500" uly="918">Oboken</line>
        <line lrx="2626" lry="1019" ulx="2503" uly="970">mir ineiner</line>
        <line lrx="2628" lry="1069" ulx="2503" uly="1012">alstieffen</line>
        <line lrx="2628" lry="1125" ulx="2503" uly="1066">tetaner ,,</line>
        <line lrx="2628" lry="1175" ulx="2507" uly="1115">daf ndeſi</line>
        <line lrx="2628" lry="1222" ulx="2503" uly="1166">Debungil</line>
        <line lrx="2628" lry="1279" ulx="2504" uly="1219">Un e itch</line>
        <line lrx="2627" lry="1322" ulx="2502" uly="1274">Gabblbet/ i</line>
        <line lrx="2628" lry="1374" ulx="2502" uly="1326">lel. Speeen</line>
        <line lrx="2628" lry="1425" ulx="2507" uly="1373">Dthieſeze</line>
        <line lrx="2628" lry="1482" ulx="2507" uly="1428">gls Jeabien</line>
        <line lrx="2628" lry="1525" ulx="2505" uly="1484">Yunee don</line>
        <line lrx="2628" lry="1578" ulx="2502" uly="1528">thender Mal</line>
        <line lrx="2628" lry="1636" ulx="2505" uly="1585">ſtarckalsne</line>
        <line lrx="2628" lry="1682" ulx="2501" uly="1632">)Del</line>
        <line lrx="2628" lry="1734" ulx="2504" uly="1687">ſondets und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1787" type="textblock" ulx="2487" uly="1737">
        <line lrx="2628" lry="1787" ulx="2487" uly="1737">oſengun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2089" type="textblock" ulx="2501" uly="1787">
        <line lrx="2628" lry="1837" ulx="2523" uly="1787">Geme</line>
        <line lrx="2628" lry="1891" ulx="2502" uly="1837">Fürſenunde</line>
        <line lrx="2626" lry="1939" ulx="2530" uly="1889">Bohre</line>
        <line lrx="2621" lry="1990" ulx="2509" uly="1942">zujundwuß</line>
        <line lrx="2626" lry="2035" ulx="2510" uly="1991">Pictconfun</line>
        <line lrx="2628" lry="2089" ulx="2501" uly="2043">UoN Rechrotr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2142" type="textblock" ulx="2463" uly="2083">
        <line lrx="2628" lry="2142" ulx="2463" uly="2083">(eeneianene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2195" type="textblock" ulx="2502" uly="2147">
        <line lrx="2628" lry="2195" ulx="2502" uly="2147">Rtitefiche E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2290" type="textblock" ulx="2449" uly="2199">
        <line lrx="2628" lry="2253" ulx="2459" uly="2199">Qauchdaben</line>
        <line lrx="2627" lry="2290" ulx="2449" uly="2249">mennettoird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2449" type="textblock" ulx="2492" uly="2296">
        <line lrx="2628" lry="2349" ulx="2492" uly="2296">Mloſcolare</line>
        <line lrx="2625" lry="2401" ulx="2510" uly="2347">dder Koig,</line>
        <line lrx="2628" lry="2449" ulx="2507" uly="2399">lih huftatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2501" type="textblock" ulx="2528" uly="2452">
        <line lrx="2626" lry="2501" ulx="2528" uly="2452">6Carva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2604" type="textblock" ulx="2500" uly="2550">
        <line lrx="2628" lry="2604" ulx="2500" uly="2550">Herliege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2661" type="textblock" ulx="2479" uly="2605">
        <line lrx="2628" lry="2661" ulx="2479" uly="2605">ucht diel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3225" type="textblock" ulx="2494" uly="2657">
        <line lrx="2628" lry="2708" ulx="2530" uly="2657">7)Das 4</line>
        <line lrx="2628" lry="2764" ulx="2511" uly="2712">ken / darinn</line>
        <line lrx="2628" lry="2808" ulx="2496" uly="2761">tinge Slad</line>
        <line lrx="2626" lry="2861" ulx="2496" uly="2806">Golfe. S</line>
        <line lrx="2628" lry="2918" ulx="2499" uly="2859">ſen und dar</line>
        <line lrx="2628" lry="2963" ulx="2500" uly="2908">die Arabern</line>
        <line lrx="2628" lry="3018" ulx="2502" uly="2959">dasmeſteh</line>
        <line lrx="2608" lry="3066" ulx="2501" uly="3019">gewvoffen.</line>
        <line lrx="2628" lry="3121" ulx="2494" uly="3068">Das 5</line>
        <line lrx="2628" lry="3169" ulx="2499" uly="3111">Pin amn Ara</line>
        <line lrx="2628" lry="3225" ulx="2502" uly="3162">Nrumenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3378" type="textblock" ulx="2514" uly="3283">
        <line lrx="2626" lry="3327" ulx="2543" uly="3283">oder w</line>
        <line lrx="2628" lry="3378" ulx="2514" uly="3316">ſt. Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3631" type="textblock" ulx="2499" uly="3423">
        <line lrx="2624" lry="3486" ulx="2506" uly="3423">n chigfrei</line>
        <line lrx="2628" lry="3534" ulx="2503" uly="3470">iſt anbia</line>
        <line lrx="2627" lry="3592" ulx="2499" uly="3517">Kaufforhe</line>
        <line lrx="2626" lry="3631" ulx="2508" uly="3577">Hafen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3687" type="textblock" ulx="2466" uly="3620">
        <line lrx="2628" lry="3687" ulx="2466" uly="3620">klirge. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3894" type="textblock" ulx="2478" uly="3669">
        <line lrx="2627" lry="3738" ulx="2500" uly="3669">linget, E</line>
        <line lrx="2628" lry="3803" ulx="2501" uly="3719">Ondeſche</line>
        <line lrx="2628" lry="3844" ulx="2478" uly="3774">Zofenun:</line>
        <line lrx="2628" lry="3894" ulx="2479" uly="3846">Wrl, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="121" lry="415" ulx="0" uly="369">—</line>
        <line lrx="138" lry="463" ulx="0" uly="403">aunee,</line>
        <line lrx="118" lry="518" ulx="0" uly="449">s Geblile</line>
        <line lrx="122" lry="569" ulx="1" uly="502">uben albge</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="123" lry="663" ulx="0" uly="601">gflüheier</line>
        <line lrx="160" lry="733" ulx="0" uly="657">geni) die 1</line>
        <line lrx="125" lry="765" ulx="0" uly="699">he D</line>
        <line lrx="122" lry="870" ulx="0" uly="805">! Ceteſe,</line>
        <line lrx="61" lry="910" ulx="2" uly="862">flung,</line>
        <line lrx="124" lry="964" ulx="0" uly="916">nthunerle⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1027" ulx="6" uly="959">At: me⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1068" ulx="0" uly="1023">1 nch Ve⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1120" ulx="0" uly="1068">dr henandt.</line>
        <line lrx="123" lry="1175" ulx="0" uly="1119">k beruhnte</line>
        <line lrx="121" lry="1223" ulx="0" uly="1172"> ſindetta</line>
        <line lrx="121" lry="1271" ulx="0" uly="1226">Dburtnikeis</line>
        <line lrx="122" lry="1325" ulx="0" uly="1282">nothintn der</line>
        <line lrx="122" lry="1382" ulx="0" uly="1328">ſchesgenriſſe</line>
        <line lrx="125" lry="1438" ulx="0" uly="1379">re, die ſch</line>
        <line lrx="123" lry="1480" ulx="0" uly="1427">Dee Endt</line>
        <line lrx="119" lry="1526" ulx="0" uly="1483">peſ darun⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1584" ulx="0" uly="1530">lebe eder</line>
        <line lrx="128" lry="1635" ulx="0" uly="1584">ſBebenſe iſ.</line>
        <line lrx="122" lry="1681" ulx="0" uly="1630">Saͤllen, an</line>
        <line lrx="117" lry="1738" ulx="0" uly="1683">pen haͤngen.</line>
        <line lrx="116" lry="1783" ulx="0" uly="1736">Dunm, der</line>
        <line lrx="116" lry="1837" ulx="0" uly="1789">lhendig mit</line>
        <line lrx="115" lry="1889" ulx="0" uly="1839">et iſt. In</line>
        <line lrx="117" lry="1939" ulx="0" uly="1891">ligoien von</line>
        <line lrx="118" lry="1985" ulx="0" uly="1943">RGoſdund⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2041" ulx="1" uly="1992">Sarg ſehet</line>
        <line lrx="116" lry="2089" ulx="2" uly="2045">r / vnd ii</line>
        <line lrx="111" lry="2144" ulx="0" uly="2096">net in die</line>
        <line lrx="111" lry="2192" ulx="1" uly="2145">bern Gegit⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2239" ulx="0" uly="2198">geude Lamn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2298" ulx="0" uly="2249">en/ unnine</line>
        <line lrx="114" lry="2342" ulx="0" uly="2300">Medina hat</line>
        <line lrx="116" lry="2406" ulx="0" uly="2350">ten, ſo de</line>
        <line lrx="113" lry="2443" ulx="0" uly="2404">ſan und ei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2497" ulx="2" uly="2455">berrichten⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2551" ulx="0" uly="2511">fager fuim</line>
        <line lrx="112" lry="2598" ulx="0" uly="2555">Grdd ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2659" ulx="0" uly="2601">cen doch</line>
        <line lrx="115" lry="2711" ulx="2" uly="2654">Cilpenfirtt</line>
        <line lrx="140" lry="2754" ulx="0" uly="2705">Hevollnach⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2808" ulx="0" uly="2751">Ptent liſſen.</line>
        <line lrx="112" lry="2861" ulx="0" uly="2811">chaund 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="115" lry="2956" ulx="11" uly="2904">68 wrid</line>
        <line lrx="113" lry="3013" ulx="0" uly="2964">4 genennet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3066" ulx="0" uly="3011">llſten, den</line>
        <line lrx="115" lry="3117" ulx="0" uly="3057">ttntm nuß.</line>
        <line lrx="113" lry="3162" ulx="1" uly="3112">heint ſc⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3211" ulx="0" uly="3161">en Mlh⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3268" ulx="0" uly="3212">dphel Mas⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3312" ulx="1" uly="3266">n worden,</line>
        <line lrx="111" lry="3371" ulx="0" uly="3314">uchtdaren</line>
        <line lrx="112" lry="3419" ulx="0" uly="3362">tant,toch</line>
        <line lrx="112" lry="3471" ulx="0" uly="3415">1 Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="112" lry="3532" ulx="0" uly="3462">en ſiſchen</line>
        <line lrx="111" lry="3575" ulx="0" uly="3518">eGero⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3650" ulx="0" uly="3568">ud das in</line>
        <line lrx="151" lry="3675" ulx="12" uly="3628">Ghret we⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3738" ulx="0" uly="3631">ſhuſe 16</line>
        <line lrx="110" lry="3780" ulx="1" uly="3721">en cerinet</line>
        <line lrx="110" lry="3837" ulx="9" uly="3774">tfidie</line>
        <line lrx="113" lry="3879" ulx="18" uly="3826">Picten in</line>
        <line lrx="111" lry="3926" ulx="25" uly="3876">ickiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3990" type="textblock" ulx="5" uly="3907">
        <line lrx="65" lry="3934" ulx="5" uly="3907"> Un</line>
        <line lrx="112" lry="3990" ulx="19" uly="3920">eſctee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="399" type="textblock" ulx="913" uly="326">
        <line lrx="1274" lry="399" ulx="913" uly="326">0 (o) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="415" type="textblock" ulx="1929" uly="361">
        <line lrx="2005" lry="415" ulx="1929" uly="361">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2001" type="textblock" ulx="182" uly="437">
        <line lrx="1067" lry="490" ulx="186" uly="437">Moſqvee, welche nach der Tuͤrcken Aberglau⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="542" ulx="187" uly="490">ben juſt auf den Ort / wo Abraham ſein erſtes</line>
        <line lrx="1067" lry="606" ulx="188" uly="539">Hauß gehabt / und Mahomet gehohren worden,</line>
        <line lrx="1065" lry="643" ulx="188" uly="591">ſoll gebauet ſeyn. Dieſe Moſpee iſt mit 2. ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="693" ulx="185" uly="642">nen Thuͤrmen und einen koͤſtlichen Tache gezie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="744" ulx="184" uly="693">ret, ſie hat 100. Thuͤren, und uͤber jeder ein Fen⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="794" ulx="183" uly="741">ſter. Die Haupt Thuͤr ſo eines Mannes hoch /</line>
        <line lrx="1065" lry="845" ulx="185" uly="793">iſt von gediegenen Silber, inwendig ſchimmert</line>
        <line lrx="1066" lry="896" ulx="188" uly="845">alles von Gold/ und der Pracht der koſtbaren</line>
        <line lrx="1065" lry="946" ulx="187" uly="895">Tapeten, ſo man allhier ſiehet / iſt kaum mit</line>
        <line lrx="1064" lry="997" ulx="185" uly="945">Worten auszuſprechen. Nach dieſem zeiget</line>
        <line lrx="1064" lry="1050" ulx="185" uly="996">man in einer Turbe / oder Capelle, einen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1096" ulx="187" uly="1046">aus tieffen Brunne der in den Augen der Maho⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1149" ulx="186" uly="1098">metaner ſo heilig iſt / daß ſie davon glauben,</line>
        <line lrx="1063" lry="1199" ulx="186" uly="1147">daß alle die ſich daraus waſchen / vollkommene</line>
        <line lrx="1060" lry="1249" ulx="186" uly="1196">Vergebung ihrer Suͤnden erlangeten. Rings</line>
        <line lrx="1060" lry="1303" ulx="187" uly="1249">um die Kirche herum hats ein Hauffen Kauff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1352" ulx="185" uly="1296">Gewoͤlber / in welcher allerhand koſtbare Waa⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1403" ulx="182" uly="1348">ren/ Specereyen und Edle Geſteine feil liegen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1451" ulx="186" uly="1397">Der hieſige Einir iſt einer der maͤchtigſten in</line>
        <line lrx="1061" lry="1501" ulx="188" uly="1449">gantz Arabien, denn er unterhaͤlt ordentlich eine</line>
        <line lrx="1063" lry="1550" ulx="188" uly="1498">Armee von 40000. Mannen. Die Wallfahr⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1604" ulx="186" uly="1548">then der Mahometaner geſchehen hierher eben ſo</line>
        <line lrx="616" lry="1648" ulx="187" uly="1600">ſtarck als nach Meding.</line>
        <line lrx="1064" lry="1705" ulx="238" uly="1648">3) Die Landſchafft Naged hat nichts be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1755" ulx="188" uly="1700">ſonders und gleichwol einen Fuͤrſten / deſſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1801" ulx="186" uly="1749">Reſidentz unter Gezelten iſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1848" ulx="234" uly="1802">4) Gemama hat auch einen Souverainen</line>
        <line lrx="736" lry="1901" ulx="189" uly="1849">Fuͤrſten und gebuͤrgiges Land.</line>
        <line lrx="1065" lry="1951" ulx="239" uly="1901">5⁵) Bahrein liegt nach dem Golfo Perſico</line>
        <line lrx="1067" lry="2001" ulx="193" uly="1952">zu, und muß mit der Inſul gleiches Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2051" type="textblock" ulx="161" uly="2001">
        <line lrx="1065" lry="2051" ulx="161" uly="2001">nicht confundiret werden / denn dieſe gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2302" type="textblock" ulx="187" uly="2052">
        <line lrx="1065" lry="2104" ulx="187" uly="2052">von Rechts wegen den Perſern, und jene hat</line>
        <line lrx="1066" lry="2153" ulx="189" uly="2101">einen eignen Emir:. Allhier liegt: Eleatif ei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2209" ulx="190" uly="2153">ne trefliche Stadt am Golfo von Balſora / der</line>
        <line lrx="1067" lry="2251" ulx="187" uly="2199">auch davon manchmahl Golfo de Elcatif ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2302" ulx="189" uly="2251">nennet wird. Der Ort treibt ſtarcke Handlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2352" type="textblock" ulx="163" uly="2300">
        <line lrx="1067" lry="2352" ulx="163" uly="2300">Miaſcalar eine wackere Stadt / wo der Emir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3159" type="textblock" ulx="185" uly="2349">
        <line lrx="1064" lry="2403" ulx="190" uly="2349">oder Koͤnig, wie man ihn nennen will / gemeinig⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2463" ulx="189" uly="2401">lich Hoff haͤlt.</line>
        <line lrx="1063" lry="2503" ulx="242" uly="2452">6) Carva eine Landſchafft unter der vorigen/</line>
        <line lrx="1064" lry="2553" ulx="186" uly="2503">hat gleichfals ſeinen Souverainen Printzen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2604" ulx="187" uly="2551">Hier liegt Sohor die Fuͤrſtl. Reſidentz, die aber</line>
        <line lrx="1026" lry="2663" ulx="189" uly="2602">nicht viel importiret. .</line>
        <line lrx="1066" lry="2703" ulx="236" uly="2650">7) Das Land Maſcare hat auch ſeinen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2754" ulx="187" uly="2701">ſten / darinnen mercke: Maſcate eine zwar ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2812" ulx="187" uly="2754">ringe Stadt/ aber importanter Hafen am</line>
        <line lrx="1068" lry="2855" ulx="185" uly="2802">Golfo. Gonſt gehoͤrte der Ort den Portugie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2905" ulx="190" uly="2855">ſen, und da war er veſte / nachhero haben ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="2962" ulx="191" uly="2905">die Araber wieder Meiſter davon gemacht, und</line>
        <line lrx="1065" lry="3007" ulx="191" uly="2954">das meiſte von der Fortification ubern Hauffen</line>
        <line lrx="995" lry="3066" ulx="190" uly="3004">geworffen. Hier reſidiret der Emir. .</line>
        <line lrx="1064" lry="3107" ulx="240" uly="3052">8) Das Koͤnigreich Careſen liegt der Laͤnge</line>
        <line lrx="1067" lry="3159" ulx="192" uly="3106">hin am Arabiſchen Meere / und begreifft wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="3205" type="textblock" ulx="173" uly="3155">
        <line lrx="1065" lry="3205" ulx="173" uly="3155">derum ein Hauffen kleine FuͤrſtenthuUͤner, als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3561" type="textblock" ulx="192" uly="3205">
        <line lrx="1067" lry="3259" ulx="193" uly="3205">1) das Fuͤrſtenthum Fartach / hat einen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="3309" ulx="195" uly="3257">ſten, oder wie er ſich ſchelten laͤſſet / Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1065" lry="3359" ulx="196" uly="3307">ſich. Drinnen liegt Fartach ein ſchlechter Ort.</line>
        <line lrx="1064" lry="3410" ulx="196" uly="3358">b) das Fuͤrſtenthum Aden / deſſen Printz der</line>
        <line lrx="1065" lry="3460" ulx="198" uly="3405">maͤchtigſte in gantz Arabien iſt. Merckwuͤrdig</line>
        <line lrx="1066" lry="3509" ulx="193" uly="3458">iſt allhier: Aden die ſchoͤne / reiche und veſte</line>
        <line lrx="1066" lry="3561" ulx="192" uly="3509">Kauffarthey Stadt / nebſt einem importanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3608" type="textblock" ulx="194" uly="3559">
        <line lrx="1081" lry="3608" ulx="194" uly="3559">Hafen und etlichen veſten Caſtellen auf dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3917" type="textblock" ulx="180" uly="3608">
        <line lrx="1068" lry="3660" ulx="196" uly="3608">buͤrge. Die Stadt iſt mit ſtarcken Mauren um⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="3713" ulx="180" uly="3658">ringet. Es wird hierher eine unvergleichliche</line>
        <line lrx="1068" lry="3761" ulx="196" uly="3708">Handelſchafft aus gantz Arabten / Oſt⸗Indien/</line>
        <line lrx="1068" lry="3810" ulx="202" uly="3759">Perſien und Afriea getrieben / und mit einem</line>
        <line lrx="1069" lry="3866" ulx="197" uly="3810">Wort; der Platz iſt von groſſer Wichtigkeit. A.</line>
        <line lrx="1069" lry="3917" ulx="195" uly="3859">à 538., kamen die Türcken davor und eroberten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3365" type="textblock" ulx="1109" uly="443">
        <line lrx="2006" lry="502" ulx="1119" uly="443">die trefliche Stadt / doch die Araber habẽ ſie nach⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="554" ulx="1120" uly="491">hero wieder ausgebiſſen. e) das Fuͤrſtenthum</line>
        <line lrx="2003" lry="604" ulx="1118" uly="542">Zibith hat auch ſeinen Fuͤrſten Deſſen Reſi⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="653" ulx="1117" uly="594">dentzheiſſet ebenfalls Zibirh/ein vortrefliche Han⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="701" ulx="1117" uly="646">dels⸗Stadt am rothen Meere. Man haͤlts vor</line>
        <line lrx="2002" lry="751" ulx="1116" uly="695">das alte Saba, wo die H. 3. Koͤnige / die un⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="804" ulx="1115" uly="745">ſerm Heylande Gold, Weyrauch und Myrrhen</line>
        <line lrx="1998" lry="854" ulx="1111" uly="799">gebracht / ſollen her geweſen ſeyn. Der meiſte</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1112" uly="847">Handel wird mit Specerey und Raͤuchwerck ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="955" ulx="1114" uly="900">trieben. Und dieſes waͤren die vornehmſten freyen</line>
        <line lrx="1998" lry="1010" ulx="1114" uly="949">Arabiſchen Fuͤrſtenthuͤmer ꝛc. Dem tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="2005" lry="1058" ulx="1113" uly="1001">Kayſer gehoͤret Temeno und Rapha. ziemli⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1107" ulx="1113" uly="1049">che Veſtungen und Striche Landes / welche der⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1157" ulx="1113" uly="1100">ſelbe durch Baſſen gouverniren laͤſſet.</line>
        <line lrx="1998" lry="1218" ulx="1165" uly="1151">VII. Die Handlung dieſes Landes iſt von groͤ⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1255" ulx="1113" uly="1199">ſter Wichtigkeit / und wird mit Raͤuchwerck,</line>
        <line lrx="2000" lry="1311" ulx="1109" uly="1250">Specereyen, Apothecker⸗Waaren, Perlen⸗/</line>
        <line lrx="1998" lry="1361" ulx="1109" uly="1305">ungemuͤntzten Golde / (welches das koͤſtlichſte</line>
        <line lrx="1997" lry="1407" ulx="1110" uly="1355">unter allen ſeines gleichen) Corallen, ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1998" lry="1458" ulx="1112" uly="1402">Camehlen / koſtbaren Pferden / Coffee⸗Boh⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1509" ulx="1111" uly="1452">nen, Hirſen / Gerſten/ Perſianiſchen Tapeten/</line>
        <line lrx="1996" lry="1560" ulx="1111" uly="1503">Porcellain, aus gantz Arabien, Perſien / Oſt⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1610" ulx="1112" uly="1552">Indien/ China, Africa ꝛc. verkehret. Und ſo</line>
        <line lrx="1998" lry="1659" ulx="1114" uly="1605">kan man an den Fingern abzaͤhlen, daß ein er⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1711" ulx="1115" uly="1655">ſtaunender Reichthum in dieſem Gluͤck ſeeligen</line>
        <line lrx="1484" lry="1755" ulx="1115" uly="1705">Lande ſtecken muͤſſe.</line>
        <line lrx="1999" lry="1811" ulx="1161" uly="1755">IIX. Was des Landes Macht betrifft / ſo</line>
        <line lrx="1997" lry="1858" ulx="1114" uly="1802">waͤre ſie ohnſtreitig eine der formidableſten in</line>
        <line lrx="1998" lry="1906" ulx="1116" uly="1856">dem gantzen Orient, wenn die vielen Gottes</line>
        <line lrx="1998" lry="1960" ulx="1118" uly="1904">Gnaden oder Emirs von einem Chef regieret</line>
        <line lrx="1998" lry="2013" ulx="1118" uly="1953">wuͤrden / ſo aber, da ein jeder vor ſich iſt, hat</line>
        <line lrx="1998" lry="2059" ulx="1117" uly="2003">ſich kein Nachbar zu fuͤrchten / daß ein Arabi⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2109" ulx="1115" uly="2053">ſcher Koͤnig oder Fuͤrſt in ſeinem Lande Con-</line>
        <line lrx="1997" lry="2160" ulx="1114" uly="2103">qveſten machen wird. Die maͤchtigſten unter</line>
        <line lrx="1996" lry="2207" ulx="1115" uly="2155">allen ſind die Emirs von Almachgranna und</line>
        <line lrx="1997" lry="2260" ulx="1116" uly="2202">Aden, denn dem erſten miſſet man an Macht</line>
        <line lrx="1998" lry="2311" ulx="1116" uly="2253">20000. Infanterie und 20000. Cavallerie bey.</line>
        <line lrx="1995" lry="2361" ulx="1116" uly="2304">Der von Aden kan mit 50000. ſich im Felde ſe⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2414" ulx="1115" uly="2354">hen laſſen / und iſt / wie bereits erwehnet worden/</line>
        <line lrx="1995" lry="2461" ulx="1114" uly="2405">der maͤchtigſte in Arabien. Dieſer Fuͤrſten In-</line>
        <line lrx="1995" lry="2515" ulx="1115" uly="2455">tereſſe beruhet gemeinſchafftlich darinnen, daß</line>
        <line lrx="1993" lry="2557" ulx="1116" uly="2505">ſie den tuͤrckiſchen Groß⸗Sultan keine weiteren</line>
        <line lrx="1994" lry="2615" ulx="1114" uly="2555">Progreſſen im Lande machen laſſen / ſonſten es</line>
        <line lrx="1995" lry="2660" ulx="1115" uly="2607">umihre Freyheit windig auſſehen wuͤrde. Dar⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2714" ulx="1115" uly="2658">gegen hat der Sultan Urſach ſich alles Fleiſſes</line>
        <line lrx="1995" lry="2803" ulx="1117" uly="2704">bey ſeinen Songrcſten zu mainteniren, theils</line>
        <line lrx="1992" lry="2814" ulx="1116" uly="2759">wegen der profitablen Commercien / theils</line>
        <line lrx="1994" lry="2864" ulx="1116" uly="2809">wegen der Walfahrten nach den tuͤrckiſchen hei⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2921" ulx="1116" uly="2856">ligen Orten / theils auch hierdurch die Arabi⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2965" ulx="1118" uly="2908">ſchen Emirs abzuhalten, den tuͤrckiſchen Cara⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="3012" ulx="1117" uly="2962">vanen allzu unertraͤglich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1987" lry="3065" ulx="1165" uly="3008">IX. Die dißmahlige Geſtalt des Regiments</line>
        <line lrx="1989" lry="3117" ulx="1116" uly="3058">iſt groͤſten theils dem G. Leſer §. VI. beygebracht</line>
        <line lrx="1990" lry="3163" ulx="1116" uly="3111">worden / daß nehmlich das Land beherrſchet wird/</line>
        <line lrx="1989" lry="3215" ulx="1117" uly="3159">von Souverainen Koͤnigen und Fürſten. Ein</line>
        <line lrx="1991" lry="3264" ulx="1116" uly="3209">Theil von ihnen darfs auch mit den Tuͤrcken und</line>
        <line lrx="1991" lry="3319" ulx="1116" uly="3261">Perſianern nicht gar verderben, ſondern muß</line>
        <line lrx="1992" lry="3365" ulx="1114" uly="3310">ſie gewiſſer maſſe careſliren. Der Groß⸗Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3422" type="textblock" ulx="1087" uly="3365">
        <line lrx="1988" lry="3422" ulx="1087" uly="3365">tan hat gleichfals anſehnliche Stuͤcke in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3965" type="textblock" ulx="1115" uly="3412">
        <line lrx="1284" lry="3463" ulx="1117" uly="3412">Haͤnden.</line>
        <line lrx="1989" lry="3517" ulx="1167" uly="3462">Vor Olims Zeiten haben gewiſſe Koͤnige uͤber</line>
        <line lrx="1989" lry="3563" ulx="1116" uly="3514">das Land geherrſchet, darunter der Vornehmſte</line>
        <line lrx="1992" lry="3617" ulx="1116" uly="3563">der zu Jemen war. Fuͤnffhundert Jahr hernach</line>
        <line lrx="1991" lry="3667" ulx="1118" uly="3613">kam ein Ethiopiſcher Fuͤrſt in Arabien und un⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3715" ulx="1119" uly="3663">terwarffe ſeinem Scepter das unvergleichliche</line>
        <line lrx="1990" lry="3767" ulx="1117" uly="3715">Land: doch die Perſianer wurffen dieſe Familie</line>
        <line lrx="1991" lry="3815" ulx="1119" uly="3765">im 7tenSeculo wieder vom Throne und machten</line>
        <line lrx="1991" lry="3868" ulx="1115" uly="3815">ſich das Land Zinßbar. Allein dieſe Freude</line>
        <line lrx="1993" lry="3918" ulx="1117" uly="3863">waͤhrete nicht lange, und das Land bekam wie⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3965" ulx="1509" uly="3916">O 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="412" type="textblock" ulx="604" uly="337">
        <line lrx="682" lry="412" ulx="604" uly="337">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1264" type="textblock" ulx="600" uly="443">
        <line lrx="1487" lry="506" ulx="604" uly="443">der ſeine eigene Koͤnige, die eben nicht allezeit die</line>
        <line lrx="1484" lry="556" ulx="600" uly="495">Aſſyriſche Monarchie ſo anbetheten, wie ihre</line>
        <line lrx="1486" lry="605" ulx="604" uly="546">Regenten gerne gewolt. Ja auch ſelbſt dem</line>
        <line lrx="1486" lry="656" ulx="606" uly="596">allgemeinen Uberwindter des Orients/ Alexan⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="705" ulx="602" uly="647">dern den Groſſen / machten dieſelben keine groſſe</line>
        <line lrx="1484" lry="759" ulx="607" uly="697">Careſſen, deßwegen er auch Sinnes war ſie zu</line>
        <line lrx="1490" lry="808" ulx="607" uly="748">Chore zutreiven, worinnen ihn gleichwohl ſein</line>
        <line lrx="1483" lry="860" ulx="605" uly="798">fruͤhzeitiger Tod irre machte. Und ſo ſahe es</line>
        <line lrx="1482" lry="908" ulx="608" uly="849">auch unter der 4ten Monarchie aus. A. C. 570.</line>
        <line lrx="1482" lry="960" ulx="608" uly="900">wurde der Ungluͤcks⸗Vogel Mahomed in dieſen</line>
        <line lrx="1483" lry="1009" ulx="608" uly="951">Lande gebohren, welcher zwar erſtlich nach dem</line>
        <line lrx="1483" lry="1060" ulx="609" uly="1002">er den Gifft ſeiner neuen Lehre ausgeſtreuet / bloß</line>
        <line lrx="1484" lry="1111" ulx="605" uly="1052">einen Pfaffen zu agiren und ſich um die Policey</line>
        <line lrx="1484" lry="1161" ulx="607" uly="1104">nicht zu bekuͤmmern ſchiene, aber bald hernach</line>
        <line lrx="1484" lry="1211" ulx="609" uly="1155">auch ſeine herrſchſichtigen Haͤnde mit hierein</line>
        <line lrx="1483" lry="1264" ulx="608" uly="1203">ſchluge / ein Hauffen liederliche Canaillen an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1314" type="textblock" ulx="606" uly="1255">
        <line lrx="1495" lry="1314" ulx="606" uly="1255">zoge / und die Regierung mit Gewalt an ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1864" type="textblock" ulx="580" uly="1307">
        <line lrx="1483" lry="1363" ulx="608" uly="1307">reiſſen ſuchte. Da er nun ſich zu Meccha ein</line>
        <line lrx="1484" lry="1413" ulx="601" uly="1355">wenig zu krauß machte / griffe zwar daſige Re⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1463" ulx="610" uly="1409">gierung ihm nach den Haaren / doch der ſchlaue</line>
        <line lrx="1482" lry="1513" ulx="609" uly="1458">Fuchß entwiſchte des Nachts nach Medina / zohe</line>
        <line lrx="1483" lry="1564" ulx="580" uly="1504">daſelbſt noch mehr ſeines Gleichen ungehaͤngte</line>
        <line lrx="1483" lry="1614" ulx="610" uly="1554">Diebe an ſich, unterwarffe die kleinen Koͤnige</line>
        <line lrx="1485" lry="1664" ulx="607" uly="1606">und Fuͤrſten von gantz Arabien ſeiner herrſchſucht</line>
        <line lrx="1484" lry="1712" ulx="607" uly="1657">und declarifte ſich eigenmaͤchtig zum oberſten</line>
        <line lrx="1487" lry="1769" ulx="610" uly="1707">Prieſter und Fuͤrſten des Landes. Nun ſtarb</line>
        <line lrx="1490" lry="1816" ulx="611" uly="1757">zwar das Schand⸗Aaß Anno 6 31. doch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1864" ulx="608" uly="1807">neral Abubecker erklaͤrte ſich zu einem Succeſſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1915" type="textblock" ulx="574" uly="1858">
        <line lrx="1512" lry="1915" ulx="574" uly="1858">ren des Mahomeds in Geiſt und Weltlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3182" type="textblock" ulx="599" uly="1911">
        <line lrx="1489" lry="1969" ulx="611" uly="1911">Regime nte, conqvetirte Irack oder das alte</line>
        <line lrx="1489" lry="2013" ulx="611" uly="1959">Chaldaͤam, brachte den Alcoran in Ordnung</line>
        <line lrx="1490" lry="2065" ulx="614" uly="2010">und in ein beſonder Buch, und ſetzte ſich über⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2117" ulx="614" uly="2059">haupt im Regimente recht veſte. Nach deſſen</line>
        <line lrx="1490" lry="2169" ulx="613" uly="2112">Hoͤllenfarth herrſchete Omar I. uͤber Arabien / der</line>
        <line lrx="1488" lry="2217" ulx="599" uly="2162">noch darzu als eine Landhungrige Beſtie gantz</line>
        <line lrx="1488" lry="2269" ulx="614" uly="2213">Judaäͤam,, Perſien und Egypten verſchluckte.</line>
        <line lrx="1487" lry="2316" ulx="612" uly="2263">Gein Nachfolger Ottoman that dieſen hiezu die</line>
        <line lrx="1487" lry="2366" ulx="614" uly="2315">Barbarey in Africa und die beyden importan-</line>
        <line lrx="1484" lry="2416" ulx="614" uly="2362">ten Eylaͤnder Cypern und Rhodis. Endlich</line>
        <line lrx="1487" lry="2467" ulx="614" uly="2413">kam der Schwieger Sohn des Mahomeds, Ha⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2517" ulx="616" uly="2462">ly 1. auf den Arabiſchen Fuͤrſten⸗Stuhl. Er</line>
        <line lrx="1487" lry="2568" ulx="615" uly="2512">aänderte dasjenige / was in Alcoran ſo hart ſchie⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2617" ulx="615" uly="2563">ne, und verreckete endlich. Nach etlichen Jah⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2669" ulx="615" uly="2615">ren nachhero hat niemand von des Maͤhomeds</line>
        <line lrx="1485" lry="2722" ulx="614" uly="2663">verfluchten Geſippe in Arabien geherſchet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2770" ulx="615" uly="2716">dern es iſt daſſelbe vielmehr bey nahe gantz und</line>
        <line lrx="1487" lry="2822" ulx="615" uly="2764">gar auf die Neige gebracht worden. Die fol⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2873" ulx="614" uly="2815">genden Caliphen (denn ſo nenneten ſich die</line>
        <line lrx="1486" lry="2923" ulx="613" uly="2866">Nachfahrer des verfluchten Mahomeds) der</line>
        <line lrx="1486" lry="2970" ulx="612" uly="2917">Saracenen haben in den juͤngern Zeiten ſich der⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3024" ulx="616" uly="2966">maſſen ausgebreitet / daß faſt gantz Spanien,</line>
        <line lrx="1484" lry="3075" ulx="615" uly="3017">Aſien / Africa, Sicilien, und ein Theil Italiens</line>
        <line lrx="1485" lry="3182" ulx="610" uly="3068">ſec⸗ vor ihnen fußfaͤllig demuͤthigen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3987" type="textblock" ulx="589" uly="3219">
        <line lrx="1481" lry="3278" ulx="614" uly="3219">te der Saraceniſche Calipha Almanſor die</line>
        <line lrx="1481" lry="3326" ulx="612" uly="3269">Stadt Bagdat an Euphrat / vergliche ſich mit</line>
        <line lrx="1480" lry="3375" ulx="604" uly="3322">denen aus dem Gebuͤrge Cancaſus eingefallenen</line>
        <line lrx="1478" lry="3427" ulx="589" uly="3372">Tuͤrcken dahin / daß dieſe die Mahometaniſche</line>
        <line lrx="1479" lry="3478" ulx="612" uly="3421">Religion annehmen / und beyde Voͤlcker / Sa⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3528" ulx="613" uly="3475">racenen und Tuͤrcken, kuͤnfftig vor einen Mann</line>
        <line lrx="1476" lry="3581" ulx="610" uly="3523">ſtehen und wider die Chriſten gemeinſchafftlich</line>
        <line lrx="1475" lry="3630" ulx="611" uly="3573">fechten ſolten. Der letzte Calipha / ſo dieſen</line>
        <line lrx="1475" lry="3683" ulx="612" uly="3625">Raub der Laͤnder gantz beſaſſe / wurde Arradis</line>
        <line lrx="1476" lry="3731" ulx="609" uly="3675">Billa genennet. Hernach kam der Geiſt der</line>
        <line lrx="1476" lry="3781" ulx="610" uly="3726">Uneinigkeit A. C. 936. unter die Gouverneurs</line>
        <line lrx="1475" lry="3833" ulx="611" uly="3776">der Provintzien, daß jeder ſich zum Caliphen</line>
        <line lrx="1480" lry="3883" ulx="609" uly="3824">auffwurffe. Und alſo kunte man ſo viel Cali⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3933" ulx="610" uly="3876">pl en Zaͤhlen / als die Saracenen Provintzien be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3987" ulx="608" uly="3930">ſaſſen. Arradis Billa lebte zwar noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3226" type="textblock" ulx="665" uly="3165">
        <line lrx="1516" lry="3226" ulx="665" uly="3165">Achthundert Jahr nach Chriſti Geburth baue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="593" type="textblock" ulx="1530" uly="423">
        <line lrx="2415" lry="493" ulx="1530" uly="423">Zeitlang zu Bagdat /hatte aber wenig zu befehlen,</line>
        <line lrx="2418" lry="548" ulx="1535" uly="487">ſo hatte er auch noch einige Nachfolger biß auf</line>
        <line lrx="2439" lry="593" ulx="1534" uly="538">das Jahr Chriſti 1258. Denn da kam der Tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="642" type="textblock" ulx="1523" uly="589">
        <line lrx="2413" lry="642" ulx="1523" uly="589">tariſche Printz Halach / ſchluge den letztern Cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="695" type="textblock" ulx="1535" uly="638">
        <line lrx="2464" lry="695" ulx="1535" uly="638">phen, nahmens Moſtaſem in einer notablen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="744" type="textblock" ulx="1533" uly="689">
        <line lrx="2504" lry="744" ulx="1533" uly="689">Schlacht tod und machte dem Arabiſchen Cali⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1802" type="textblock" ulx="1531" uly="740">
        <line lrx="2443" lry="795" ulx="1532" uly="740">phat ein blutiges Ende. Nachdem aber Ara⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="841" ulx="1534" uly="790">bien von dieſen Tartariſchen Uberfall ein wenig</line>
        <line lrx="2413" lry="896" ulx="1531" uly="840">verſchnaubet / zertheilte es ſich in verſchiedene</line>
        <line lrx="2412" lry="945" ulx="1532" uly="891">kleine Fuͤrſtenthuͤmer, davon wir die vornehm⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1001" ulx="1533" uly="942">ſten §. VI. geſehen. Die Beherrſcher von ſelben</line>
        <line lrx="2424" lry="1045" ulx="1534" uly="992">nenneten ſich Emirs/ Sultans auch Scherifen.</line>
        <line lrx="2421" lry="1098" ulx="1533" uly="1041">Und ſo ſiehets noch biß auf gegenwaͤrtige Stun⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1143" ulx="1534" uly="1093">de im Lande qaus. Anno 1718. fieng der Emir</line>
        <line lrx="2419" lry="1197" ulx="1533" uly="1143">von Maſcate mit dem Perſianiſchen Schach</line>
        <line lrx="2414" lry="1253" ulx="1533" uly="1195">Haͤndel an / desgleichen wurden auch andre ſeines</line>
        <line lrx="2422" lry="1303" ulx="1532" uly="1244">gleichen bey der erfolgten Revolte des Miriveis</line>
        <line lrx="2410" lry="1353" ulx="1534" uly="1295">rege / man hat ader in Europa noch nicht erfah⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1399" ulx="1534" uly="1345">ren / ob, und was ſie vor Conqueſten in Perſien</line>
        <line lrx="2214" lry="1456" ulx="1535" uly="1400">gemachet.</line>
        <line lrx="2420" lry="1498" ulx="1549" uly="1447">X. Die Arabiſche Rleider Mode gehet we⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1553" ulx="1533" uly="1498">nig von der tuͤrckiſchen ab. Darum wir einen</line>
        <line lrx="2430" lry="1605" ulx="1533" uly="1549">Aſiatiſchen Tuͤrcken beygebracht.</line>
        <line lrx="2463" lry="1651" ulx="1585" uly="1598">XI. Unter die Arabiſchen Anmercklichkeiten</line>
        <line lrx="2407" lry="1704" ulx="1537" uly="1650">gehoͤret a.) der Coffee. Es wachſen die Coffee⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1751" ulx="1538" uly="1700">Bohnen zwiſchen den Staͤdten Meccha und</line>
        <line lrx="2404" lry="1802" ulx="1537" uly="1751">Mocca aufeinem aufgeſchloſſenen etwa unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1855" type="textblock" ulx="1538" uly="1801">
        <line lrx="2470" lry="1855" ulx="1538" uly="1801">Erbſen oder Bohnen aͤhnlichen Stengel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2004" type="textblock" ulx="1537" uly="1852">
        <line lrx="2405" lry="1913" ulx="1538" uly="1852">Schaalen oder Schelffen, ohngefehr wie die</line>
        <line lrx="2406" lry="1953" ulx="1538" uly="1904">Lorbern groß in offenen Feldern / von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2414" lry="2004" ulx="1537" uly="1954">auch manchmahl ohngebauet / und zwar in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2058" type="textblock" ulx="1538" uly="2003">
        <line lrx="2477" lry="2058" ulx="1538" uly="2003">verwunderlicher Vielheit / daß alle Jahr wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2554" type="textblock" ulx="1527" uly="2052">
        <line lrx="2403" lry="2105" ulx="1539" uly="2052">25600. Saͤcke / deren jeder 300. Pfund haͤlt / in</line>
        <line lrx="2402" lry="2154" ulx="1527" uly="2105">andere Loͤnder verkaufft werden, ohne was in</line>
        <line lrx="2404" lry="2207" ulx="1539" uly="2154">der Tuͤrckey bleibt. Die Coffee⸗Bohnenblei⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2262" ulx="1539" uly="2205">ben ſo lange an ihren Stengeln / biß ſie von ſich</line>
        <line lrx="2466" lry="2309" ulx="1537" uly="2255">ſelbſt berſten; alsdenn ſind ſie zeitig und werden</line>
        <line lrx="2407" lry="2360" ulx="1536" uly="2306">geſamlet. Die Zubereitung des Coffees ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2408" ulx="1535" uly="2356">ſchicht / daß die Bohnen in einem Kupffern / oder</line>
        <line lrx="2459" lry="2454" ulx="1535" uly="2405">andern Gefaͤß gebrant werden / wie alle Mate⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2514" ulx="1534" uly="2455">rialiſten Jungen wiſſen. Dieſer Tranck iſt bey</line>
        <line lrx="2422" lry="2554" ulx="1535" uly="2503">den Tuͤreken ungemein beliebt / und nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2662" type="textblock" ulx="1526" uly="2553">
        <line lrx="2425" lry="2614" ulx="1537" uly="2553">auch in Teutſchland à la Mode worden. Doch A</line>
        <line lrx="2462" lry="2662" ulx="1526" uly="2607">iſt darvon zu mercken / daß wenn man ſein zuviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2708" type="textblock" ulx="1534" uly="2655">
        <line lrx="2402" lry="2708" ulx="1534" uly="2655">trincket, man damit dem Magen ſchadet und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2766" type="textblock" ulx="1517" uly="2708">
        <line lrx="2522" lry="2766" ulx="1517" uly="2708">Appetit zum Eſſen verderbet. b.) Die uber⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3664" type="textblock" ulx="1526" uly="2759">
        <line lrx="2400" lry="2814" ulx="1532" uly="2759">praͤchtige Moſavee zu Medina Talnabi, die</line>
        <line lrx="2424" lry="2860" ulx="1534" uly="2808">ihres gleichen kaum in der gantzen Tuͤrckey hat.</line>
        <line lrx="2422" lry="2911" ulx="1534" uly="2859">Das beſte darvon iſt ſchon §. VI. in dieſer Nu-</line>
        <line lrx="2398" lry="2959" ulx="1535" uly="2910">mer communiciret worden c.) Die gleichfals</line>
        <line lrx="2398" lry="3012" ulx="1535" uly="2959">ſchoͤne Moſqvee Meſziid Alharam zu Meecha,</line>
        <line lrx="2406" lry="3062" ulx="1533" uly="3009">ruhet auf 448. Marmor⸗Saͤulen und wird jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="3112" ulx="1537" uly="3061">lich von mehr als 1. Million Mahometaniſcher</line>
        <line lrx="2418" lry="3166" ulx="1536" uly="3111">Pilgers beſuchet. Ihrer iſt auch bereits §. VII.</line>
        <line lrx="2393" lry="3215" ulx="1533" uly="3161">gedacht worden. d.) der alleredelſte Weyrauch</line>
        <line lrx="2396" lry="3265" ulx="1530" uly="3210">waͤchſet um Zibith herum in groſſer OQvantitet.</line>
        <line lrx="2394" lry="3312" ulx="1530" uly="3262">Weil nun derſelbe hier anzutreffen und Zibith</line>
        <line lrx="2394" lry="3362" ulx="1531" uly="3312">und Saba eine Nahmens Verwandſchafft ha⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="3417" ulx="1530" uly="3363">ben, ſo muß Zibith nothwendig das alte Gaba</line>
        <line lrx="2393" lry="3463" ulx="1527" uly="3413">und Vaterland der Weiſen aus Mergenlande/</line>
        <line lrx="2424" lry="3517" ulx="1526" uly="3463">welche dem Heylande ber Welt Gold und Wey⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3571" ulx="1527" uly="3515">rauch und Myrrhen nach Jeruſalem zur Vereh⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3618" ulx="1526" uly="3565">rung brachten/ ſeyn. Doch dieſe Sache gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3664" ulx="1527" uly="3615">ret vor die Criticos. Es iſt aber der Weyrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3719" type="textblock" ulx="1528" uly="3659">
        <line lrx="2480" lry="3719" ulx="1528" uly="3659">bekandter maſſen ein Hartz, daß aus einem Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4015" type="textblock" ulx="1526" uly="3715">
        <line lrx="2410" lry="3767" ulx="1527" uly="3715">me dieſes Landes jaͤhrlich 2 mahl, im Fruͤhling</line>
        <line lrx="2391" lry="3818" ulx="1527" uly="3767">und Sommer troͤpffelt. Der im Fruͤhling iſt</line>
        <line lrx="2393" lry="3868" ulx="1526" uly="3818">roth / der im Sommer weiß. Die Fimplici-</line>
        <line lrx="2412" lry="3926" ulx="1526" uly="3828">ſten ſtatuiren zweyerley Geſchlecht deſſ tben/</line>
        <line lrx="2397" lry="3973" ulx="1526" uly="3919">nehmlich das mannliche, welches weißgelbicht/</line>
        <line lrx="2398" lry="4015" ulx="2296" uly="3974">rund/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="282" type="textblock" ulx="2279" uly="237">
        <line lrx="2351" lry="282" ulx="2279" uly="237">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="866" type="textblock" ulx="9" uly="814">
        <line lrx="27" lry="866" ulx="9" uly="814">2=</line>
        <line lrx="48" lry="862" ulx="28" uly="814">=</line>
        <line lrx="65" lry="866" ulx="43" uly="819">S</line>
        <line lrx="86" lry="866" ulx="67" uly="829">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="898" type="textblock" ulx="961" uly="857">
        <line lrx="972" lry="898" ulx="961" uly="857">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1050" type="textblock" ulx="925" uly="817">
        <line lrx="964" lry="1050" ulx="951" uly="817">Eèòè</line>
        <line lrx="983" lry="996" ulx="966" uly="922">BBBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1105" type="textblock" ulx="959" uly="1020">
        <line lrx="985" lry="1105" ulx="971" uly="1020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1076" type="textblock" ulx="1" uly="1018">
        <line lrx="16" lry="1059" ulx="1" uly="1027">=</line>
        <line lrx="40" lry="1069" ulx="17" uly="1020">S</line>
        <line lrx="86" lry="1076" ulx="68" uly="1045">=</line>
        <line lrx="98" lry="1029" ulx="94" uly="1018">=</line>
        <line lrx="934" lry="1061" ulx="908" uly="1032">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="91" lry="1284" ulx="0" uly="1233">lihires</line>
        <line lrx="90" lry="1342" ulx="4" uly="1287">ſtafih⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1395" ulx="0" uly="1339">Parſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="80" lry="1508" ulx="0" uly="1441">tee</line>
        <line lrx="76" lry="1545" ulx="0" uly="1503">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="89" lry="1647" ulx="0" uly="1597">Ckiihtehen</line>
        <line lrx="89" lry="1706" ulx="2" uly="1655">ndie Cie</line>
        <line lrx="83" lry="1755" ulx="0" uly="1704">Mhrfe</line>
        <line lrx="80" lry="1808" ulx="4" uly="1761">Mliſen</line>
        <line lrx="82" lry="1859" ulx="0" uly="1812">oel in</line>
        <line lrx="84" lry="1907" ulx="0" uly="1864"> d die</line>
        <line lrx="84" lry="1966" ulx="0" uly="1916">lſchſclef</line>
        <line lrx="83" lry="2016" ulx="2" uly="1969">var inſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2068" ulx="5" uly="2020">ohe vel</line>
        <line lrx="78" lry="2113" ulx="1" uly="2070">öſckrei</line>
        <line lrx="76" lry="2165" ulx="1" uly="2125">ſe web</line>
        <line lrx="83" lry="2225" ulx="0" uly="2175">Npakr</line>
        <line lrx="87" lry="2278" ulx="0" uly="2227">Peonfe</line>
        <line lrx="111" lry="2331" ulx="0" uly="2282">gKtchtdttn</line>
        <line lrx="89" lry="2379" ulx="0" uly="2332">Coſes Ne</line>
        <line lrx="88" lry="2433" ulx="0" uly="2383">Minnohe</line>
        <line lrx="84" lry="2476" ulx="2" uly="2434">Olehger</line>
        <line lrx="76" lry="2534" ulx="0" uly="2485">eſeben</line>
        <line lrx="71" lry="2582" ulx="0" uly="2536">lnnee</line>
        <line lrx="86" lry="2687" ulx="1" uly="2636">ſotrecg</line>
        <line lrx="88" lry="2743" ulx="0" uly="2693">dekuedde</line>
        <line lrx="87" lry="2799" ulx="0" uly="2743">Deöhe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2844" ulx="0" uly="2796">0oke</line>
        <line lrx="85" lry="2900" ulx="0" uly="2848">fecngde</line>
        <line lrx="88" lry="2953" ulx="8" uly="2898">Neſrder.</line>
        <line lrx="88" lry="3005" ulx="0" uly="2947">hfes</line>
        <line lrx="61" lry="3048" ulx="28" uly="3009">Mer</line>
        <line lrx="89" lry="3111" ulx="0" uly="3052">dridſie</line>
        <line lrx="86" lry="3163" ulx="2" uly="3107">ekeſee</line>
        <line lrx="76" lry="3213" ulx="0" uly="3156">e5</line>
        <line lrx="80" lry="3314" ulx="5" uly="3228">Ptt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3365" type="textblock" ulx="4" uly="3301">
        <line lrx="84" lry="3365" ulx="4" uly="3301">dsb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3016" type="textblock" ulx="303" uly="2452">
        <line lrx="1756" lry="2522" ulx="653" uly="2452">. Zu No. 13. Mann und Weib aus Georgien.</line>
        <line lrx="2165" lry="2558" ulx="875" uly="2521">iß i iſtli ders von guten</line>
        <line lrx="2084" lry="2592" ulx="367" uly="2519">rund, fett und inwendig weiß iſt / und dann das Chriſtliches Geld / wenn es and 9</line>
        <line lrx="1777" lry="2628" ulx="451" uly="2570">ibliche i hartzig/ fett, und bren⸗ Schrot und Korn iſt.</line>
        <line lrx="2179" lry="2694" ulx="367" uly="2581">Welthe iſ gebe, mehr h rgig f XIII. Der tuͤrckiſche Kaͤyſer macht Præten-</line>
        <line lrx="2168" lry="2724" ulx="397" uly="2668">“ L . ſion an das gante Gluͤckſeelige Arabien, weil</line>
        <line lrx="2167" lry="2820" ulx="419" uly="2718">XII. Beſondre Muͤngen, welche die Arabi⸗ Rie wie das vorige die Saracenen ehemals</line>
        <line lrx="1738" lry="2842" ulx="303" uly="2779">ſchhen Emirs praͤgen laſſen, ſind uns in Europa beſeſſen.</line>
        <line lrx="1931" lry="2897" ulx="369" uly="2790">ſarbern nt. Jn den Pnndens Grͤdten Aden/ XIV. Ritrer⸗Orden und</line>
        <line lrx="1993" lry="2948" ulx="368" uly="2870">Mocca / Zibith ec. gilt tuͤrckiſch / Perſiſch auuch XV. Wappen hat man hier nicht.</line>
        <line lrx="2170" lry="3016" ulx="369" uly="2937">9366 3. 3 6. 363. S36En⸗ 3 8 63. G53603 266 ¾ 93862. S03802½ 99 80 3. 693 ½2. 9 38 63. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3081" type="textblock" ulx="512" uly="2990">
        <line lrx="2024" lry="3081" ulx="512" uly="2990">ASIA No. 1 3. Georgien in ſpecie das Koͤnigreich Imirette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3833" type="textblock" ulx="354" uly="3076">
        <line lrx="2171" lry="3141" ulx="885" uly="3076">in wir einen Luffts Caſpiſche See und die Perſianiſche Provintz</line>
        <line lrx="2171" lry="3205" ulx="354" uly="3104">1. e rninach Georgien⸗ Sjirvan. Das Koͤnigreich Imirette iſt der in⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3257" ulx="578" uly="3171">ſiganer nennens Gurgiſtan / oder nerſte und ſtaͤrckeſte Theil des Landes / liegt zwi⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3301" ulx="593" uly="3223">das Land der Gurgier. Aber die ſchen dem Gebuͤrge Caucaſus / dem Schwartzen</line>
        <line lrx="2168" lry="3362" ulx="375" uly="3279">Tuͤrcken Liverous / Kurchin/ Gurgian, Ju⸗ Meer, dem Fuͤrſtenthum Guriel und andern</line>
        <line lrx="2170" lry="3418" ulx="376" uly="3336">rian, manchmahl traͤgts auch den Nahmen Georgianiſchen Laͤndern. nehm und</line>
        <line lrx="2046" lry="3501" ulx="378" uly="3383">Cartuelaba und Guria⸗⸗ Der Kae Babnge, ge ladie Luffr iſt temperiret, angeneh</line>
        <line lrx="2118" lry="3496" ulx="501" uly="3457">Mitter die Caucaſiſchen Gebuͤrge, . .</line>
        <line lrx="2175" lry="3569" ulx="379" uly="3457">degen ern c ſchen See Digans Schwar⸗ III. Das Erdreich iſt nicten diain Srnen</line>
        <line lrx="2380" lry="3623" ulx="382" uly="3525">tze Meer lauffen, und es einiger maſſen vor der uͤberein. Imiretite iſt voller dieker erden E</line>
        <line lrx="2176" lry="3673" ulx="381" uly="3577">Rauberey der Circaßiſchen Tartarn goaranti⸗ hoher Gebuͤrge, jedoch triſe men reil enden⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3725" ulx="382" uly="3622">ren; gegen Abend liegt das alte Cappadocien/ ſelben angenehme Jhaler/ grüͦe⸗ ndrec chie</line>
        <line lrx="2176" lry="3771" ulx="382" uly="3684">oder wie es jetzo heiſſet Amaſien, und in ſpecie reiche Ebenen an, in welene ehand rh⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3833" ulx="382" uly="3731">die Landſchafft Trebiſonde; gegen Mittag iſt und Gemuͤſſe wachſer. nd endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3866" type="textblock" ulx="381" uly="3769">
        <line lrx="2376" lry="3822" ulx="923" uly="3784">or ich di en</line>
        <line lrx="2310" lry="3866" ulx="381" uly="3769">Tureomannien, und gegen Moraen endlich die maſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="392" type="textblock" ulx="580" uly="319">
        <line lrx="713" lry="392" ulx="580" uly="319">F8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="927" type="textblock" ulx="562" uly="411">
        <line lrx="1505" lry="469" ulx="629" uly="411">maſſen viel Wein, nechſt dem hats gute Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="518" ulx="631" uly="462">Gruben / auch Gold und Silber⸗Adern. Pfer⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="569" ulx="589" uly="513">de,,Ochſen / Kuͤhe, Ziegen Schaafe gibts die</line>
        <line lrx="1508" lry="627" ulx="592" uly="564">Menge allhier / wie auch allerley Feder⸗Vieh.</line>
        <line lrx="1511" lry="673" ulx="633" uly="614">Doch findet man hier nichts ſo viel, als Schwei⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="718" ulx="562" uly="664">ne / die Waͤlder ernaͤhren ein Hauffen ſchmack⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="773" ulx="613" uly="715">vares fliegendes und lauffendes Wildpret. Die</line>
        <line lrx="1510" lry="826" ulx="628" uly="767">notableſten Gebuͤrge in gantz Georgien ſind:</line>
        <line lrx="1510" lry="873" ulx="634" uly="818">der Caueaſus/ und Corax, die nahmhaffteſte</line>
        <line lrx="1512" lry="927" ulx="628" uly="868">Fluͤſſe: der Tur, Don, Terca und Tura. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="979" type="textblock" ulx="597" uly="920">
        <line lrx="1541" lry="979" ulx="597" uly="920">Zmirette flieſſet auch der Phaſe⸗Stroym. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1025" type="textblock" ulx="578" uly="970">
        <line lrx="1516" lry="1025" ulx="578" uly="970">Seen ſo im Lande Georgien liegen und beruͤhmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1078" type="textblock" ulx="635" uly="1022">
        <line lrx="1524" lry="1078" ulx="635" uly="1022">ſind / werden 2. gezaͤhlet: Geluchalatdu / ſo 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1228" type="textblock" ulx="562" uly="1062">
        <line lrx="1516" lry="1126" ulx="562" uly="1062">Tage Reiſe im Umfang hat und Aſſachie / beyde</line>
        <line lrx="1517" lry="1190" ulx="639" uly="1123">haben ſchoͤne Lachs⸗Forellen in ſich. Und end⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1228" ulx="638" uly="1176">lich ſpielet auch die Caspiſche See eines theils an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1323" type="textblock" ulx="612" uly="1225">
        <line lrx="2482" lry="1285" ulx="612" uly="1225">die Georgianiſchen Ufer, welches den Commer⸗ .</line>
        <line lrx="2482" lry="1323" ulx="1257" uly="1257">Fuürſtenthuͤmer: 1) Imirerte, welches das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1682" type="textblock" ulx="590" uly="1279">
        <line lrx="1503" lry="1334" ulx="639" uly="1279">cien ſehr profitable. 2</line>
        <line lrx="1516" lry="1381" ulx="590" uly="1325">V. Die Georgianer ſind von gerader Sta⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1432" ulx="616" uly="1376">tur, ſtarcken Gliedmaſſen, am Gemuͤthe frech/</line>
        <line lrx="1514" lry="1489" ulx="637" uly="1430">leichtſinnig, neidiſch, grauſam / veneriſch und</line>
        <line lrx="1515" lry="1527" ulx="606" uly="1479">mit einem Worte: Schlimme Geſellen. Man</line>
        <line lrx="1518" lry="1583" ulx="636" uly="1528">haͤlt ſie in Aſien vor gute Soldaten / weil ſie</line>
        <line lrx="1517" lry="1631" ulx="638" uly="1579">kuͤhn in Angriff, ſtandhafft in Fechten / und</line>
        <line lrx="1518" lry="1682" ulx="638" uly="1630">klug in Anſchlaͤgen ſind. Ihr Frauenzimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1738" type="textblock" ulx="638" uly="1679">
        <line lrx="1545" lry="1738" ulx="638" uly="1679">paſſiret vor Schoͤnheiten, und werden deßwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1886" type="textblock" ulx="572" uly="1727">
        <line lrx="1517" lry="1792" ulx="638" uly="1727">diie Georgianiſchen Selavinnen durch gantz Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1847" ulx="572" uly="1779">ckkey / Perſien und Indien nach den Circaßiſchen</line>
        <line lrx="1516" lry="1886" ulx="606" uly="1832">am hoͤchſten eſtimiret. Sie behalten ihre an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1945" type="textblock" ulx="520" uly="1873">
        <line lrx="1516" lry="1945" ulx="520" uly="1873">genehme Geſtalt biß ins „0. Jahr. Es iſt faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2290" type="textblock" ulx="598" uly="1930">
        <line lrx="1515" lry="1988" ulx="640" uly="1930">keine Nation / die ſo ſtarck den Menſchen⸗Handel</line>
        <line lrx="1518" lry="2036" ulx="641" uly="1983">treibet, als eben dieſe: der Mann verſchachert</line>
        <line lrx="1516" lry="2086" ulx="628" uly="2033">ſeine Frau / der Vater den Sohn / und wieder</line>
        <line lrx="1514" lry="2140" ulx="639" uly="2083">der Sohn den Vater und Mutter  der Geiſtliche</line>
        <line lrx="1514" lry="2191" ulx="598" uly="2133">ſein Beichtkind / ja mancher arme Schlucker</line>
        <line lrx="1514" lry="2244" ulx="637" uly="2182">traͤgt kein Bedencken ſich ſelbſt zuverkauffen.</line>
        <line lrx="1513" lry="2290" ulx="635" uly="2233">Durch gans Georgien wird einerley Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2345" type="textblock" ulx="611" uly="2284">
        <line lrx="1522" lry="2345" ulx="611" uly="2284">geredet und Cardue i genandt / doch wird ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3905" type="textblock" ulx="585" uly="2335">
        <line lrx="1513" lry="2391" ulx="585" uly="2335">Lerley Art von Buchſtaben geſchrieben / die eine</line>
        <line lrx="1514" lry="2443" ulx="607" uly="2385">heiſſet Cudſuri und wird nur in der Kirchen und</line>
        <line lrx="1515" lry="2493" ulx="637" uly="2433">geiſtlichen Buͤchern gebrauchet; die andere Che⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2537" ulx="637" uly="2483">droli / welche in gemeinem Leben, Kauffmann⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2593" ulx="637" uly="2532">ſchafft und dergleichen gebraͤuchlich. Sie zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2639" ulx="636" uly="2583">len in ihrem Alphabeth 36. Buchſtaben. Sie</line>
        <line lrx="1463" lry="2695" ulx="636" uly="2637">ſchreiben wie wir von der lincken zur Rechten.</line>
        <line lrx="1517" lry="2742" ulx="692" uly="2683">V. Die Religion iſt groͤſten theils Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1516" lry="2790" ulx="635" uly="2734">und ſoll das Chriſtenthum durch eine Selavin/</line>
        <line lrx="1519" lry="2843" ulx="634" uly="2784">welche das Martyrologium Ancella heiſſet/</line>
        <line lrx="1512" lry="2893" ulx="634" uly="2836">die erſten Wurtzeln in Georgien geſchlagen ha⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2942" ulx="634" uly="2886">beo. Vormaͤhls hatten die Georgianer die</line>
        <line lrx="1509" lry="2996" ulx="633" uly="2937">Griechiſche iturgic, haben ſolche aber nach⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="3044" ulx="617" uly="2988">hero verlaſſen, und haltens in den Ceremonien</line>
        <line lrx="1508" lry="3093" ulx="616" uly="3036">und Kirchen⸗Gebraͤuchen nur in manchen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="3141" ulx="633" uly="3090">cken mit den Griechen, in andern aber mit den</line>
        <line lrx="1509" lry="3200" ulx="631" uly="3142">Armeniern / welche letztern ſie gleichwohl ver⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="3247" ulx="629" uly="3189">ketzern. Den Patriarchen zu Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1509" lry="3300" ulx="621" uly="3234">reſpe &amp;tiren ſie als ihr geiſtliches Oberhaupt,</line>
        <line lrx="1507" lry="3347" ulx="632" uly="3288">haben aber auch ihren eignen Metropoliten. Den</line>
        <line lrx="1506" lry="3399" ulx="630" uly="3342">Catholiqven und dem Pabſte ſind ſie nieht abge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="3447" ulx="630" uly="3393">neigt, und halten die beyden Apoſteln Petrum</line>
        <line lrx="1520" lry="3495" ulx="627" uly="3442">und Panlum vor die groͤſten Heiligen. Ob ſich</line>
        <line lrx="1505" lry="3548" ulx="629" uly="3495">nun gleich die Georgianer Chriſten zunahmen</line>
        <line lrx="1505" lry="3599" ulx="628" uly="3541">loſſen, ſo giebt man ihnen doch ſchuld / daß ſie</line>
        <line lrx="1507" lry="3648" ulx="629" uly="3594">ner ſchlechte Heiligen / und gemeiniglich der</line>
        <line lrx="1507" lry="3696" ulx="607" uly="3646">Cater den Sohn mauſen / und die Mutter das</line>
        <line lrx="1504" lry="3747" ulx="627" uly="3696">Toͤchtergen huren krnet, wie ihnen denn ſchon</line>
        <line lrx="1505" lry="3797" ulx="628" uly="3744">ihre Keuſchheit im oSten Jahre ihres Alters feil</line>
        <line lrx="1505" lry="3859" ulx="623" uly="3797">ſeyn ſoll. Den Diebſtahl beſtraffen ſie nicht wie</line>
        <line lrx="1504" lry="3905" ulx="622" uly="3846">wu mit dem Strange / ſondern es muß der Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="460" type="textblock" ulx="1532" uly="365">
        <line lrx="2085" lry="460" ulx="1532" uly="365">das geſtohlene Ffach erſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1222" type="textblock" ulx="1548" uly="1152">
        <line lrx="2469" lry="1222" ulx="1548" uly="1152">jenigen Landes⸗Strich/ der zwiſchen dem Cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1724" type="textblock" ulx="1553" uly="1559">
        <line lrx="2452" lry="1627" ulx="1553" uly="1559">letztern fatalen Revolution, die der Rebelliſche</line>
        <line lrx="2492" lry="1675" ulx="1566" uly="1611">Miriveis angerichtet / hat Perſien ſeine Geor⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1724" ulx="1564" uly="1658">gianiſchen Vaſallen verlohren / und es wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="507" type="textblock" ulx="1557" uly="374">
        <line lrx="2466" lry="450" ulx="2119" uly="374">davon nimmt der</line>
        <line lrx="2467" lry="507" ulx="1557" uly="445">Landes⸗Furſt 4. Theile / die Gerichten 1. und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="612" type="textblock" ulx="1559" uly="497">
        <line lrx="2478" lry="562" ulx="1559" uly="497">beſtohlen 2. den Mord rächet die Obrigkeit nicht</line>
        <line lrx="2466" lry="612" ulx="1559" uly="544">ſelbſt, ſondern es wird der Moͤrder des Entleiba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="813" type="textblock" ulx="1558" uly="596">
        <line lrx="2437" lry="656" ulx="1561" uly="596">ten Anverwandten uͤbergeben / welche nach be⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="709" ulx="1558" uly="650">lieben denſelben entweder am Leben ſtraffen / oder</line>
        <line lrx="2467" lry="760" ulx="1558" uly="700">auch, wenn er 60. Kuͤhe zu geben hat , wieder</line>
        <line lrx="2467" lry="813" ulx="1559" uly="759">lauffen laſſen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="867" type="textblock" ulx="1609" uly="774">
        <line lrx="2489" lry="867" ulx="1609" uly="774">Der Reſt der tuͤrckiſchen Theoogie ſoll in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="961" type="textblock" ulx="1557" uly="863">
        <line lrx="2266" lry="915" ulx="1557" uly="863">folgenden Numern follglen.</line>
        <line lrx="2442" lry="961" ulx="1620" uly="897">VI. Georgien war in den alten Zeiten ein ſeh?s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1167" type="textblock" ulx="1560" uly="964">
        <line lrx="2468" lry="1015" ulx="1564" uly="964">maͤchtiges Koͤnigreich und veitere</line>
        <line lrx="2468" lry="1066" ulx="1565" uly="1002">Grentzen als dieſes mahl: denn es begriffe die</line>
        <line lrx="2468" lry="1119" ulx="1560" uly="1051">Landſchafften Colchis/ Iberien und einen Theil.</line>
        <line lrx="2468" lry="1167" ulx="1566" uly="1107">von Armenien: Heut zu Tage begreifft es den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1266" type="textblock" ulx="1567" uly="1203">
        <line lrx="2469" lry="1266" ulx="1567" uly="1203">caſus und Turcomannien liegt, und hat folgende .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1569" type="textblock" ulx="1554" uly="1309">
        <line lrx="2469" lry="1369" ulx="1568" uly="1309">Prædicat eines Koͤnigreichs hat ?) Cachetti ein</line>
        <line lrx="2470" lry="1429" ulx="1564" uly="1357">Fuͤrſtenthum 3) Carduel 4½) Guriel und 2</line>
        <line lrx="2470" lry="1474" ulx="1554" uly="1409">Mingrelien: Sonſten kunte man das Land in</line>
        <line lrx="2470" lry="1523" ulx="1569" uly="1457">2. Haupt⸗Theile, nehmlich das Perſianiſche</line>
        <line lrx="2470" lry="1569" ulx="1569" uly="1509">und Tuͤrckiſche Georgien eintheilen, doch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1820" type="textblock" ulx="1566" uly="1713">
        <line lrx="2470" lry="1778" ulx="1569" uly="1713">am Ende zeigen/ wer daſſelbe behalten wird.</line>
        <line lrx="1962" lry="1820" ulx="1566" uly="1774">Wir betrachten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1926" type="textblock" ulx="1565" uly="1874">
        <line lrx="2158" lry="1926" ulx="1565" uly="1874">zu erſt ins Geſichte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2020" type="textblock" ulx="1603" uly="1890">
        <line lrx="2515" lry="1975" ulx="1603" uly="1890">Das Koͤnigreich Imirerte. Die Tuͤrcken 4</line>
        <line lrx="2485" lry="2020" ulx="2011" uly="1962">Pachakurchue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2226" type="textblock" ulx="1563" uly="1971">
        <line lrx="2464" lry="2025" ulx="1565" uly="1971">nennens Pachachue, .</line>
        <line lrx="2471" lry="2076" ulx="1563" uly="2014">Baſciaciuk. Dieſes Land hat nachfolgende</line>
        <line lrx="2450" lry="2128" ulx="1564" uly="2063">Veſtungen und Flecken: Scander / eine Ve⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2178" ulx="1563" uly="2118">ſtung des Koͤniges, und ſoll eine von den 16.</line>
        <line lrx="2471" lry="2226" ulx="1564" uly="2165">Staͤdten ſeyn, welche Alexander M. in Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2277" type="textblock" ulx="1566" uly="2214">
        <line lrx="2447" lry="2277" ulx="1566" uly="2214">bauen laſſen. Die gantze Fortification beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2337" type="textblock" ulx="1556" uly="2260">
        <line lrx="2486" lry="2337" ulx="1556" uly="2260">het aus 2. vier eckigen Thuͤrmen „und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2432" type="textblock" ulx="1565" uly="2315">
        <line lrx="2447" lry="2383" ulx="1565" uly="2315">ſelbe weder Ringmauer noch Wall. Sie liegt</line>
        <line lrx="2471" lry="2432" ulx="1565" uly="2365">an dem Fuſſe eines hohen Berges in einem Thal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2532" type="textblock" ulx="1559" uly="2417">
        <line lrx="2486" lry="2483" ulx="1565" uly="2417">Seorgia ein Caſtel auf einem ſteilen Felſen.</line>
        <line lrx="2499" lry="2532" ulx="1559" uly="2464">Regia / auch eine dergleichen Berg⸗ Veſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2578" type="textblock" ulx="1566" uly="2517">
        <line lrx="2449" lry="2578" ulx="1566" uly="2517">am Phaſe⸗Strohm. Cotaris eine ziemliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2680" type="textblock" ulx="1553" uly="2570">
        <line lrx="2489" lry="2629" ulx="1553" uly="2570">Veſtung und ehemahlige Reſidentz des Koͤniges</line>
        <line lrx="2490" lry="2680" ulx="1554" uly="2620">von Imirette. Darbey liegt am Phaſe⸗Stiohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2729" type="textblock" ulx="1567" uly="2661">
        <line lrx="2468" lry="2729" ulx="1567" uly="2661">ein Flecken von 200. Haͤuſern / beydes ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2831" type="textblock" ulx="1565" uly="2714">
        <line lrx="2498" lry="2784" ulx="1566" uly="2714">Veſtung als Flecken haben die Turcken dem</line>
        <line lrx="2488" lry="2831" ulx="1565" uly="2762">Koͤnige weggenommen. Die Veſtung lieg auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2881" type="textblock" ulx="1563" uly="2819">
        <line lrx="2472" lry="2881" ulx="1563" uly="2819">einen erhabenen Huͤgel / und iſt mit hohen dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2979" type="textblock" ulx="1537" uly="2865">
        <line lrx="2469" lry="2939" ulx="1537" uly="2865">Mauren, ſtarcken Thuͤrmen und guten Auſſen⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2979" ulx="1558" uly="2915">wercken verſehen. Hier reſidiret auch ein Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3085" type="textblock" ulx="1560" uly="2973">
        <line lrx="2467" lry="3033" ulx="1560" uly="2973">licher Biſchoff der Georgianer, der aber gar</line>
        <line lrx="2416" lry="3085" ulx="1561" uly="3021">eine ſchlechte Figur machet. Seſano ein Fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3132" type="textblock" ulx="1545" uly="3065">
        <line lrx="2486" lry="3132" ulx="1545" uly="3065">cken von ohngefehr 300. Haͤuſern in einer wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3381" type="textblock" ulx="1559" uly="3125">
        <line lrx="2463" lry="3183" ulx="1559" uly="3125">derangenehmen Gegend. Colbaure ein an⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="3235" ulx="1561" uly="3173">der Flecken von 200. Haͤuſern. Chicaris auch</line>
        <line lrx="2473" lry="3285" ulx="1561" uly="3225">einer dergleichen, hat aber kaum 100. Jeuer⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="3338" ulx="1559" uly="3271">ſtaͤdten. “</line>
        <line lrx="2468" lry="3381" ulx="1607" uly="3326">VII. Die Commercien ſind mittelmaͤßig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3429" type="textblock" ulx="1551" uly="3377">
        <line lrx="2455" lry="3429" ulx="1551" uly="3377">werden mit Scammonium, Nieſewurtz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3485" type="textblock" ulx="1556" uly="3430">
        <line lrx="2443" lry="3485" ulx="1556" uly="3430">anderen Apothecker⸗Waaren, Selgven, Pfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3536" type="textblock" ulx="1536" uly="3479">
        <line lrx="2474" lry="3536" ulx="1536" uly="3479">den, Seide, allerley Fruͤchten/ Eiſen / Stahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3588" type="textblock" ulx="1559" uly="3531">
        <line lrx="2440" lry="3588" ulx="1559" uly="3531">und dergleichen getrieben. Der Reichthum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3658" type="textblock" ulx="1559" uly="3581">
        <line lrx="2474" lry="3638" ulx="1559" uly="3581">Imirette iſt gar ſchlecht / und ſind deſſen mehreſte</line>
        <line lrx="2502" lry="3658" ulx="2342" uly="3631">“ ”ñ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3737" type="textblock" ulx="1558" uly="3629">
        <line lrx="2423" lry="3698" ulx="1558" uly="3629">Einwohner blutarme Schlucker.</line>
        <line lrx="2474" lry="3737" ulx="1608" uly="3681">IIV. Die Koͤnige von Georgien waren ſonſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1007" type="textblock" ulx="2098" uly="955">
        <line lrx="2442" lry="1007" ulx="2098" uly="955">hatte viel weitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1878" type="textblock" ulx="1562" uly="1762">
        <line lrx="2484" lry="1823" ulx="1984" uly="1762">Land auf die vorgeſetzte</line>
        <line lrx="2484" lry="1878" ulx="1562" uly="1812">Weiſe nach den Provintzen / und da faͤllet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3906" type="textblock" ulx="1555" uly="3736">
        <line lrx="2441" lry="3791" ulx="1558" uly="3736">maͤchtig, daß ſich auch der tuͤrckiſche Kayſer vor</line>
        <line lrx="2442" lry="3852" ulx="1556" uly="3784">ihnen fuͤrchten muſte: Als aber der Koͤnig Pan⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="3906" ulx="1555" uly="3836">cratius in ſeinem Teſtamente das Laͤnd unter ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3960" type="textblock" ulx="2456" uly="3944">
        <line lrx="2473" lry="3960" ulx="2456" uly="3944">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="4008" type="textblock" ulx="2472" uly="3986">
        <line lrx="2476" lry="4008" ulx="2472" uly="3986">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="426" type="textblock" ulx="2527" uly="364">
        <line lrx="2627" lry="426" ulx="2527" uly="364">ges Eih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="637" type="textblock" ulx="2525" uly="422">
        <line lrx="2628" lry="481" ulx="2525" uly="422">Mcht</line>
        <line lrx="2628" lry="532" ulx="2535" uly="479">Ep un</line>
        <line lrx="2628" lry="582" ulx="2531" uly="529">ger und</line>
        <line lrx="2628" lry="637" ulx="2528" uly="582">Imitetts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="790" type="textblock" ulx="2491" uly="633">
        <line lrx="2628" lry="688" ulx="2520" uly="633">60000.</line>
        <line lrx="2628" lry="739" ulx="2491" uly="679">keial ha</line>
        <line lrx="2628" lry="790" ulx="2507" uly="732">holer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1045" type="textblock" ulx="2532" uly="792">
        <line lrx="2628" lry="834" ulx="2536" uly="792">veroinye</line>
        <line lrx="2612" lry="887" ulx="2538" uly="844">bringen.</line>
        <line lrx="2618" lry="943" ulx="2539" uly="892">obet</line>
        <line lrx="2628" lry="989" ulx="2533" uly="946">derbtſ W</line>
        <line lrx="2628" lry="1045" ulx="2532" uly="993">den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1088" type="textblock" ulx="2490" uly="1042">
        <line lrx="2628" lry="1088" ulx="2490" uly="1042">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1249" type="textblock" ulx="2526" uly="1096">
        <line lrx="2628" lry="1152" ulx="2539" uly="1096">gedogei</line>
        <line lrx="2628" lry="1202" ulx="2540" uly="1149">hetſent</line>
        <line lrx="2622" lry="1249" ulx="2526" uly="1199">dan Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1304" type="textblock" ulx="2512" uly="1250">
        <line lrx="2628" lry="1304" ulx="2512" uly="1250">uteſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1555" type="textblock" ulx="2527" uly="1303">
        <line lrx="2628" lry="1358" ulx="2535" uly="1303">lea Mon</line>
        <line lrx="2628" lry="1401" ulx="2539" uly="1358">tin Kontt</line>
        <line lrx="2628" lry="1452" ulx="2527" uly="1404">gudern</line>
        <line lrx="2628" lry="1510" ulx="2537" uly="1459">ſendet</line>
        <line lrx="2628" lry="1555" ulx="2534" uly="1507">Raud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1610" type="textblock" ulx="2540" uly="1564">
        <line lrx="2623" lry="1610" ulx="2540" uly="1564">Mran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3095" type="textblock" ulx="2529" uly="1615">
        <line lrx="2627" lry="1662" ulx="2529" uly="1615">chenn nus</line>
        <line lrx="2628" lry="1712" ulx="2545" uly="1662">den Die</line>
        <line lrx="2628" lry="1767" ulx="2538" uly="1713">Konget</line>
        <line lrx="2628" lry="1814" ulx="2537" uly="1769">ehiges</line>
        <line lrx="2628" lry="1865" ulx="2536" uly="1818">in der Hi</line>
        <line lrx="2625" lry="1925" ulx="2540" uly="1868">1) Zeten</line>
        <line lrx="2628" lry="1963" ulx="2544" uly="1920">ds Fon</line>
        <line lrx="2625" lry="2018" ulx="2543" uly="1971">das gald</line>
        <line lrx="2628" lry="2074" ulx="2542" uly="2022">men.</line>
        <line lrx="2621" lry="2172" ulx="2538" uly="2127">herrſchet</line>
        <line lrx="2628" lry="2224" ulx="2538" uly="2176">Artocse</line>
        <line lrx="2628" lry="2280" ulx="2543" uly="2227">ſchene</line>
        <line lrx="2628" lry="2322" ulx="2548" uly="2281">aberde⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2372" ulx="2548" uly="2330">lomn.</line>
        <line lrx="2628" lry="2428" ulx="2542" uly="2380">ſehr iſ,</line>
        <line lrx="2628" lry="2482" ulx="2539" uly="2432">dabonge</line>
        <line lrx="2628" lry="2532" ulx="2538" uly="2485">wir auch</line>
        <line lrx="2627" lry="2586" ulx="2532" uly="2537">genetn</line>
        <line lrx="2628" lry="2639" ulx="2536" uly="2589">den da</line>
        <line lrx="2621" lry="2686" ulx="2545" uly="2640">gehabt,</line>
        <line lrx="2628" lry="2736" ulx="2539" uly="2687">formid.</line>
        <line lrx="2626" lry="2844" ulx="2533" uly="2743">nſ</line>
        <line lrx="2627" lry="2837" ulx="2555" uly="2803">eſe Pa</line>
        <line lrx="2628" lry="2893" ulx="2541" uly="2841">Schlus</line>
        <line lrx="2628" lry="2954" ulx="2540" uly="2894">ſeineins</line>
        <line lrx="2628" lry="2992" ulx="2541" uly="2949">lteſten</line>
        <line lrx="2628" lry="3043" ulx="2541" uly="2997">dedend</line>
        <line lrx="2628" lry="3095" ulx="2544" uly="3047">heim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3152" type="textblock" ulx="2508" uly="3099">
        <line lrx="2628" lry="3152" ulx="2508" uly="3099">ins Fed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3354" type="textblock" ulx="2536" uly="3153">
        <line lrx="2627" lry="3199" ulx="2536" uly="3153">aglechen</line>
        <line lrx="2624" lry="3252" ulx="2541" uly="3199">dekannen</line>
        <line lrx="2617" lry="3301" ulx="2542" uly="3253">Atuld.</line>
        <line lrx="2628" lry="3354" ulx="2544" uly="3303">en K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3413" type="textblock" ulx="2501" uly="3354">
        <line lrx="2628" lry="3413" ulx="2501" uly="3354">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3925" type="textblock" ulx="2544" uly="3405">
        <line lrx="2628" lry="3459" ulx="2548" uly="3405">ſen Dae</line>
        <line lrx="2620" lry="3507" ulx="2547" uly="3458">ſteckten</line>
        <line lrx="2628" lry="3561" ulx="2548" uly="3508">Stadße</line>
        <line lrx="2628" lry="3611" ulx="2546" uly="3559">denſelte</line>
        <line lrx="2619" lry="3660" ulx="2544" uly="3609">herden</line>
        <line lrx="2628" lry="3716" ulx="2544" uly="3667">als die</line>
        <line lrx="2628" lry="3772" ulx="2546" uly="3716">ſicen</line>
        <line lrx="2628" lry="3826" ulx="2548" uly="3765">1ebo</line>
        <line lrx="2619" lry="3873" ulx="2552" uly="3818">Knige</line>
        <line lrx="2628" lry="3925" ulx="2563" uly="3881">ein g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="117" lry="435" ulx="4" uly="384">Hüinmntder</line>
        <line lrx="119" lry="486" ulx="0" uly="434">1. idder</line>
        <line lrx="117" lry="538" ulx="0" uly="480">gkeit iht</line>
        <line lrx="106" lry="584" ulx="0" uly="533"> Enntleida</line>
        <line lrx="120" lry="635" ulx="0" uly="583">tenachbe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="691" ulx="0" uly="635">fnoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="152" lry="743" ulx="0" uly="692"> wedey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="106" lry="845" ulx="0" uly="791">gie ſl in</line>
        <line lrx="121" lry="950" ulx="0" uly="891">fen einſehs</line>
        <line lrx="107" lry="993" ulx="0" uly="947">ſel weitere</line>
        <line lrx="118" lry="1053" ulx="2" uly="993">legrifſedie</line>
        <line lrx="118" lry="1100" ulx="0" uly="1051">inen Theit⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1148" ulx="0" uly="1098">fft es den⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1209" ulx="1" uly="1151">dem Cau⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1254" ulx="0" uly="1207">ltfolgende</line>
        <line lrx="118" lry="1303" ulx="0" uly="1255">ſches das</line>
        <line lrx="110" lry="1351" ulx="0" uly="1306">chetti ein</line>
        <line lrx="117" lry="1408" ulx="0" uly="1358">el und 5)</line>
        <line lrx="110" lry="1451" ulx="0" uly="1410">Gs Landin</line>
        <line lrx="118" lry="1510" ulx="0" uly="1459">erſianiſche</line>
        <line lrx="117" lry="1562" ulx="2" uly="1512">doch in der</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="1" uly="1562">Rclche</line>
        <line lrx="117" lry="1655" ulx="0" uly="1612">eine Geor⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1711" ulx="2" uly="1663">eoͤtdirdſich</line>
        <line lrx="109" lry="1755" ulx="0" uly="1717">Nlen wird.</line>
        <line lrx="108" lry="1813" ulx="4" uly="1766">hokgeſetzte</line>
        <line lrx="116" lry="1865" ulx="4" uly="1815">falet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="106" lry="2068" ulx="0" uly="2020">chfolgende</line>
        <line lrx="106" lry="2112" ulx="8" uly="2069">eine Be⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2170" ulx="0" uly="2125">n den 16.</line>
        <line lrx="104" lry="2217" ulx="0" uly="2170">.in Bſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="105" lry="2480" ulx="0" uly="2425">1 Felſen</line>
        <line lrx="145" lry="2533" ulx="1" uly="2478">Deſing</line>
        <line lrx="101" lry="2582" ulx="1" uly="2525">enche</line>
        <line lrx="103" lry="2638" ulx="0" uly="2576">SSdpines</line>
        <line lrx="104" lry="2680" ulx="0" uly="2627">Elbn</line>
        <line lrx="111" lry="2735" ulx="0" uly="2674">dsſoſpehl</line>
        <line lrx="103" lry="2778" ulx="0" uly="2734">cken denn</line>
        <line lrx="110" lry="2838" ulx="0" uly="2774">gliteuf</line>
        <line lrx="102" lry="2938" ulx="0" uly="2887">6Aufene</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3601" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="97" lry="3507" ulx="0" uly="3442">ent⸗ Pe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3601" ulx="2" uly="3546">Pehemm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3908" type="textblock" ulx="0" uly="3749">
        <line lrx="94" lry="3805" ulx="0" uly="3749">Der bos</line>
        <line lrx="78" lry="3904" ulx="17" uly="3866">gter .</line>
        <line lrx="15" lry="3908" ulx="2" uly="3879">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="4005" type="textblock" ulx="88" uly="3934">
        <line lrx="106" lry="4005" ulx="98" uly="3984">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1379" type="textblock" ulx="195" uly="1174">
        <line lrx="608" lry="1229" ulx="203" uly="1174">Iberien und Colchis.</line>
        <line lrx="1097" lry="1280" ulx="212" uly="1223">den Fluß Cyrus / heut zu Tage Kur / herum lag /</line>
        <line lrx="1096" lry="1329" ulx="199" uly="1275">hatte ſeine Koͤnige ſchon zu den Zeiten der drit⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1379" ulx="195" uly="1325">ten Monarchie / da aus der Hiſtorie bekannt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3667" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="144" lry="3667" ulx="0" uly="3599">1 nche 7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="568" type="textblock" ulx="194" uly="408">
        <line lrx="1092" lry="473" ulx="194" uly="408">ne 4 Soͤhne vertheilte / bekam die hieſige Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="525" ulx="224" uly="456">Miacht durch ſolche Partage einen todlichen</line>
        <line lrx="1115" lry="568" ulx="223" uly="513">Stoß, und wurde endlich ein Raub der Perſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="619" type="textblock" ulx="221" uly="565">
        <line lrx="1093" lry="619" ulx="221" uly="565">ner und Tuͤrcken. Sonſt kunte der Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="671" type="textblock" ulx="204" uly="610">
        <line lrx="1093" lry="671" ulx="204" uly="610">Zmirette auch nach der Theilung des Landes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="734" type="textblock" ulx="228" uly="669">
        <line lrx="1094" lry="734" ulx="228" uly="669">50000. Mann ſich im Felde præſentiren; al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="776" type="textblock" ulx="180" uly="716">
        <line lrx="1094" lry="776" ulx="180" uly="716">lein / nach dem einige ſeiner Eriſtaven oder Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1025" type="textblock" ulx="218" uly="766">
        <line lrx="1095" lry="822" ulx="224" uly="766">halier ſich deſſen Gehorſam entzogen und Sou⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="875" ulx="224" uly="821">verain gemacht / kan er nun kaum 20000. gquf⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="924" ulx="225" uly="868">bringen. Das Staats Intereſſe des Koͤniges</line>
        <line lrx="1096" lry="972" ulx="226" uly="925">erfordert, daß ers nicht mit den Tuͤrcken ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1025" ulx="218" uly="970">derbt / weit ſie ihn auf ſolchen Fall gar leicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1073" type="textblock" ulx="201" uly="1021">
        <line lrx="1044" lry="1073" ulx="201" uly="1021">den Leib gehenund vollens ruiniren wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1226" type="textblock" ulx="225" uly="1072">
        <line lrx="1098" lry="1134" ulx="276" uly="1072">IX. Wo jetzo Georgien iſt / da lagen / wie vor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1175" ulx="225" uly="1123">gedacht / die 3. beruͤhhnten Koͤnigreiche Albanien /</line>
        <line lrx="1096" lry="1226" ulx="661" uly="1179">Das erſtere welches um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1425" type="textblock" ulx="225" uly="1377">
        <line lrx="1096" lry="1425" ulx="225" uly="1377">ein Konig von Albanien dem Alexandro unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1481" type="textblock" ulx="200" uly="1424">
        <line lrx="1096" lry="1481" ulx="200" uly="1424">audern Praͤſenten einen vortreſtlichen Hund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1579" type="textblock" ulx="223" uly="1477">
        <line lrx="1095" lry="1535" ulx="227" uly="1477">ſendet / der allein Loͤwen und andere ſtarcke</line>
        <line lrx="1095" lry="1579" ulx="223" uly="1527">Raud⸗Thiere angriffe und erlegte / aber ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1679" type="textblock" ulx="204" uly="1577">
        <line lrx="1096" lry="1634" ulx="222" uly="1577">nicht an wilde Schweine, Baͤren und derglei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1679" ulx="204" uly="1627">chen aus Verachtung machte. Auch noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2377" type="textblock" ulx="223" uly="1677">
        <line lrx="1098" lry="1736" ulx="227" uly="1677">den Zeiten der Romer wird der Albaneſiſchen</line>
        <line lrx="1099" lry="1781" ulx="225" uly="1727">Koͤnige gedacht / doch nach der Zeit findet man</line>
        <line lrx="1098" lry="1826" ulx="227" uly="1778">wenige oder gar keine Nachricht von denenſelben</line>
        <line lrx="1101" lry="1886" ulx="223" uly="1828">in der Hiſtorie. Colchis war auch in den grau⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1927" ulx="228" uly="1878">en Zeiten ein Koͤnigreich, und wird unter andern</line>
        <line lrx="1099" lry="1976" ulx="232" uly="1926">des Koͤniges Aetis gedacht/ dem die Griechen</line>
        <line lrx="1101" lry="2030" ulx="225" uly="1978">das guͤldene Vließ unter dem Jaſon abgenom⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2080" ulx="226" uly="2029">men. Iberien lage zwiſchen Albanien und</line>
        <line lrx="1101" lry="2128" ulx="228" uly="2078">Colchis, und wurde wie voriges von Koͤnigen be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2178" ulx="227" uly="2130">herrſchet / wie denn unter andern des Koͤniges</line>
        <line lrx="1102" lry="2227" ulx="224" uly="2180">Artocis gedacht / welcher ein Alliirter des Ponti⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2281" ulx="225" uly="2228">ſchen Koͤniges Mithridatis wider die Roͤmer war /</line>
        <line lrx="1101" lry="2327" ulx="227" uly="2278">aber darüͤber zukurtz und um die Souverainité</line>
        <line lrx="1101" lry="2377" ulx="228" uly="2328">kam. Weil nun dieſes dasjenige Land ohnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2430" type="textblock" ulx="208" uly="2379">
        <line lrx="1107" lry="2430" ulx="208" uly="2379">fehr iſt / wo jetzund das Koͤnigreich Imirette iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2531" type="textblock" ulx="222" uly="2428">
        <line lrx="1100" lry="2487" ulx="225" uly="2428">davon gegen waͤrtige Numer handelt / ſo wollen</line>
        <line lrx="1102" lry="2531" ulx="222" uly="2481">wir auch ſehen was in dem Regiment in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2629" type="textblock" ulx="173" uly="2529">
        <line lrx="1103" lry="2589" ulx="173" uly="2529">neuern Zeiten paſliret. Es iſt ſchon gedacht wor⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2629" ulx="215" uly="2580">den / daß Georgien uberhaupt maͤchtige Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2729" type="textblock" ulx="223" uly="2629">
        <line lrx="1099" lry="2682" ulx="224" uly="2629">gehabt / die ſelbſt der Ottomanniſchen Pfoeten</line>
        <line lrx="1099" lry="2729" ulx="223" uly="2681">formidable in die Augen leichteten. Derletzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2831" type="textblock" ulx="210" uly="2730">
        <line lrx="1098" lry="2789" ulx="210" uly="2730">unter ſolchen der uͤbers gantze Land berrſchete</line>
        <line lrx="1096" lry="2831" ulx="215" uly="2781">hieſſe Pancratius, der ſiel auf den ſchaͤdlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="3134" type="textblock" ulx="223" uly="2832">
        <line lrx="1095" lry="2881" ulx="223" uly="2832">Schluß und theilte das Regiment und Land in</line>
        <line lrx="1097" lry="2933" ulx="223" uly="2881">ſeinem Teſtamente unter ſeine 4 Sohne/ dem</line>
        <line lrx="1099" lry="2981" ulx="225" uly="2933">aͤlteſten davon fielen nebſt dem Koͤniglichen Titul</line>
        <line lrx="1099" lry="3032" ulx="224" uly="2982">die Laͤnder Imirette / Odiſei / Samſeg/ Guriel</line>
        <line lrx="1100" lry="3083" ulx="225" uly="3029">heim / erkunte eine Armee von 50000. Koͤpffen</line>
        <line lrx="1101" lry="3134" ulx="226" uly="3082">ins Feld fuͤhren / und gab damit den DTuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3183" type="textblock" ulx="219" uly="3132">
        <line lrx="1099" lry="3183" ulx="219" uly="3132">alle Haͤnde voll zuſchaffen / die uͤbrigen Printzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="3282" type="textblock" ulx="222" uly="3182">
        <line lrx="1100" lry="3235" ulx="222" uly="3182">bekamen das uͤbrige Land, nebſt Fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1101" lry="3282" ulx="223" uly="3234">Tituln. Nachhero kamen die Perſer / nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="3388" type="textblock" ulx="218" uly="3284">
        <line lrx="1102" lry="3343" ulx="219" uly="3284">dem Koͤnig von Imirette Tauris und das gantze</line>
        <line lrx="1102" lry="3388" ulx="218" uly="3334">Land biß an Cachet und ſchwaͤcheten damit deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3835" type="textblock" ulx="225" uly="3385">
        <line lrx="1100" lry="3435" ulx="227" uly="3385">ſen Macht um ein merckliches. Die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1101" lry="3488" ulx="226" uly="3436">ſteckten ſich darauf hinter die Eriſtaven oder</line>
        <line lrx="1101" lry="3536" ulx="225" uly="3485">Stadhalter des Koͤniges / und hetzten ſie wider</line>
        <line lrx="1098" lry="3583" ulx="227" uly="3536">denſelben auf. Daͤher geſchahe es, daß die</line>
        <line lrx="1099" lry="3632" ulx="226" uly="3586">beyden Stadthalters von Odiſci und Guriel/</line>
        <line lrx="1098" lry="3682" ulx="225" uly="3633">als die maͤchtigſten unter allen, ſich der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="3735" ulx="229" uly="3686">lichen Herrſchafft entzogen und die Souveraini-</line>
        <line lrx="1108" lry="3785" ulx="233" uly="3736">té vor ſich behaupteten, welches die folgenden</line>
        <line lrx="1109" lry="3835" ulx="234" uly="3788">Koͤnige nicht allein muſten geſchehen laſſen/ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3888" type="textblock" ulx="184" uly="3837">
        <line lrx="1105" lry="3888" ulx="184" uly="3837">dein auch gar mit der Rebellen Nachfahrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="578" type="textblock" ulx="1141" uly="422">
        <line lrx="2013" lry="475" ulx="1141" uly="422">im Regiment in Buͤndniß und Alliantz tra⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1196" uly="519">Die heutigen Koͤnige von Imirette præten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="624" type="textblock" ulx="1109" uly="572">
        <line lrx="2010" lry="624" ulx="1109" uly="572">diren in gerader Linie von dem Koͤnig David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3935" type="textblock" ulx="1114" uly="625">
        <line lrx="2015" lry="676" ulx="1116" uly="625">herzuſtammen / und von ſolcher ſind uns nur fol⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="728" ulx="1143" uly="674">gende in Curopa bekant worden. 1) Conſtan⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1139" uly="726">tinus / Schach von Gurgiſtan lebte im 1 ten</line>
        <line lrx="2013" lry="826" ulx="1144" uly="776">Scculo und wurde A. C. 1430. vom Kara Iſ⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="878" ulx="1117" uly="826">ſuff in einer Schlacht erſchlagen. 2) Pancra⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="933" ulx="1144" uly="878">rius regierte um das Jahr 1 507. und iſt eben der</line>
        <line lrx="2016" lry="979" ulx="1114" uly="926">Pancratius, der die ſchaͤdliche Theilung ſeiner</line>
        <line lrx="2017" lry="1028" ulx="1118" uly="977">Laͤnder unter ſeine 4. Printzen geſtifftet. 3)</line>
        <line lrx="2017" lry="1081" ulx="1128" uly="1028">Nach dieſem kam ein Koͤnig von Imirette,, deſ⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1129" ulx="1148" uly="1080">ſen Nahmen uns die damahligen vergeßlichen</line>
        <line lrx="2019" lry="1181" ulx="1147" uly="1131">Zeiten verſchwiegen / der hatte eine S chweſter</line>
        <line lrx="2022" lry="1232" ulx="1147" uly="1180">des Fuͤrſtens von Mingrelien zur Gemaͤhlin,</line>
        <line lrx="2020" lry="1281" ulx="1147" uly="1232">zerfiel aber mit dieſem ſeinem Schwager und</line>
        <line lrx="2019" lry="1331" ulx="1145" uly="1282">wurde ſo in die Enge von ihm getrieben, daß er</line>
        <line lrx="2020" lry="1380" ulx="1146" uly="1331">A. 1622. beym Schach Abas I. Huͤlffe wider</line>
        <line lrx="2019" lry="1432" ulx="1149" uly="1382">ſelben bitten muſte / unter dem Erbiethen ſich</line>
        <line lrx="2022" lry="1481" ulx="1148" uly="1432">der Cron Perſien zu unterwerffen. 4) Alexan⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1149" uly="1482">der regierte um das Jahr 1640. und ſtarb A.</line>
        <line lrx="2024" lry="1580" ulx="1123" uly="1532">168. Er hatte 2. Gemahlinnen,/ die erſte ei⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1633" ulx="1142" uly="1582">ne Printzeßin von Guriel / mit Nahmen Ta⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1682" ulx="1124" uly="1632">mar, ſtieß er wegen Ehebruchs von ſich / nach⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1733" ulx="1148" uly="1683">dem er mit ihr 1. Printz und 1. Printzeßin erzeu⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1782" ulx="1122" uly="1732">get. Die andere Gemahlin hieſſe Darejan des</line>
        <line lrx="2026" lry="1835" ulx="1149" uly="1781">Taimuras Tochter, ein ſehr liſtiges / herrſchſuͤch⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1881" ulx="1123" uly="1833">tiges und geiles Weibs⸗Bild. Nach dem Ale⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1934" ulx="1120" uly="1883">yander regierte *) deſſen mit der Tamar erzeug⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1982" ulx="1117" uly="1933">ter Printz Bacrat Mirza: deſſen Gemahlin</line>
        <line lrx="2024" lry="2035" ulx="1148" uly="1982">wurde Siſtan Darejan genennet. Dieſes war</line>
        <line lrx="2028" lry="2083" ulx="1151" uly="2033">zwar ein wackerer Regent, aufrichtig und ehrlich/</line>
        <line lrx="2028" lry="2132" ulx="1151" uly="2080">aber darbey ungluͤcklich: denn ſeine Stieff⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2179" ulx="1115" uly="2131">Mutter ließ ihm im 8ten Monath nach ſeinem</line>
        <line lrx="2025" lry="2234" ulx="1153" uly="2182">Beylager mit der Siſtan Darejan gefangen</line>
        <line lrx="2027" lry="2281" ulx="1154" uly="2232">nehmen / nach Cotatis bringen / und daſelbſt</line>
        <line lrx="2027" lry="2336" ulx="1143" uly="2276">die Augen ausſtechen. Darauf wurde einer</line>
        <line lrx="2023" lry="2385" ulx="1128" uly="2333">Nahmens Chanavas meiſter von Itmirette, und</line>
        <line lrx="2025" lry="2433" ulx="1127" uly="2381">ſetzte 6) ſeinen Sohn Argyle zum Koͤnige uͤbers</line>
        <line lrx="2025" lry="2482" ulx="1130" uly="2432">Land. Den Argyle jagte der tuͤrckiſche Baſſa</line>
        <line lrx="2026" lry="2532" ulx="1131" uly="2482">von Aealzike aus dem Lande / und ſetzte an deſſen</line>
        <line lrx="2026" lry="2582" ulx="1148" uly="2533">Stelle den Printzen von Guriel die Crone von</line>
        <line lrx="2025" lry="2634" ulx="1139" uly="2582">Imirette auf. Weil aber der Imirettiſche Adel</line>
        <line lrx="2028" lry="2684" ulx="1145" uly="2634">hiermit nicht zufrieden war, ſuchten ſie 7) den ge⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2731" ulx="1126" uly="2685">blendeten Bacrat das andere mahl auf den</line>
        <line lrx="2026" lry="2783" ulx="1133" uly="2734">Thron zu bringen / Er hatte aber mit ſeiner Erb⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2835" ulx="1148" uly="2784">feindin der Darejan viel blutige Haͤndel / be⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2885" ulx="1132" uly="2834">maͤchtigte ſich doch endlich derſelben durchLiſt des</line>
        <line lrx="2027" lry="2935" ulx="1134" uly="2885">Cotzia / ließ ihr das Hertz aus dem Leibe reiſſen/</line>
        <line lrx="2040" lry="2986" ulx="1137" uly="2934">hielts eine Stunde lang in den Haͤnden / zer⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3037" ulx="1150" uly="2984">kratzte es mit Naͤgeln und warfs endlich vor die</line>
        <line lrx="2027" lry="3086" ulx="1142" uly="3036">Erde, Dieſe Unruhe paßirte von A. 1667. und</line>
        <line lrx="2029" lry="3135" ulx="1136" uly="3085">wehrete biß A. 1672. Unterdeſſen verfolgte der</line>
        <line lrx="2025" lry="3185" ulx="1152" uly="3136">Baſſa von Alcazike als ein getreuer Freund der</line>
        <line lrx="2026" lry="3236" ulx="1138" uly="3185">getoͤdteten Darejan den Bacrat und bekam ihn</line>
        <line lrx="2026" lry="3286" ulx="1152" uly="3236">auch endlich gefangen / lieſſe ihn gleichwohl dald</line>
        <line lrx="2024" lry="3336" ulx="1146" uly="3287">wieder loß und hinlauffen, wo er hin wolte. End⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3389" ulx="1152" uly="3338">lich hat man 8) einer Princeßin, doch ohne</line>
        <line lrx="2030" lry="3437" ulx="1151" uly="3384">Meldung des Nahmens / in den Geſchichten</line>
        <line lrx="2030" lry="3487" ulx="1143" uly="3439">gedacht / welche von der Zeit an regieret; was</line>
        <line lrx="2029" lry="3538" ulx="1144" uly="3487">ſie aber vor fata gebabt, ob ſie noch regiere, oder</line>
        <line lrx="2030" lry="3586" ulx="1152" uly="3535">wer ihr ſuccediret/ wiſſen wir in Europa</line>
        <line lrx="2028" lry="3687" ulx="1147" uly="3634">Es iſt auch dieſes hier nicht vorbey zulaſſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="3735" ulx="1157" uly="3685">daß der Koͤnig von Imirette ſich ordentlich Mep⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3787" ulx="1157" uly="3733">pe ſchelten laͤſſet, welches in der Landes⸗Spra⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="3834" ulx="1159" uly="3784">che einen Koͤnig bedeutet. Alſo wenn man von</line>
        <line lrx="2031" lry="3889" ulx="1157" uly="3834">ihm redet / heiſſet er Giorgi Meppe, Konig von</line>
        <line lrx="2038" lry="3935" ulx="1550" uly="3886">P 2 Gest⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="701" lry="349" type="textblock" ulx="616" uly="292">
        <line lrx="701" lry="349" ulx="616" uly="292">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="911" type="textblock" ulx="597" uly="397">
        <line lrx="1493" lry="457" ulx="619" uly="397">Georgien, er aber ſelbſt maſſet ſich des Tituls:</line>
        <line lrx="1490" lry="506" ulx="617" uly="449">Koͤnig aller Koͤnige an / welches aber nichts re-</line>
        <line lrx="1489" lry="560" ulx="618" uly="499">elles auf ſich hat. Ferner hat der Leſer zu be⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="610" ulx="617" uly="549">halten, daß der Koͤnig von Imirette ein Lehens⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="663" ulx="615" uly="599">traͤger des Groß⸗Sultans iſt, und jaͤhrlich 80.</line>
        <line lrx="1483" lry="710" ulx="597" uly="650">Kinder / Knaben und Mädgen von 10. diß 20.</line>
        <line lrx="1459" lry="764" ulx="613" uly="699">Jahren an den Baſſa von Alcazike liefern muß.</line>
        <line lrx="1482" lry="814" ulx="638" uly="753">X. In der Aleidung aͤffen die Georgianer</line>
        <line lrx="1480" lry="856" ulx="610" uly="804">theils ihren Nachbarn den Tuͤrcken / theils den</line>
        <line lrx="937" lry="911" ulx="610" uly="859">Perſianern nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="957" type="textblock" ulx="669" uly="901">
        <line lrx="1524" lry="957" ulx="669" uly="901">XI. Die Georgianiſchen Inwohner bedienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1662" type="textblock" ulx="571" uly="955">
        <line lrx="1480" lry="1011" ulx="611" uly="955">ſich der Muͤntzen nicht groß / ſondern tauſchen</line>
        <line lrx="1480" lry="1061" ulx="607" uly="1006">das mehreſte ſo ihnen abgehet vor ihre Waaren.</line>
        <line lrx="1477" lry="1111" ulx="607" uly="1057">Ihr weniges Geld ſo ſie praͤgen, iſt auf den Fuß</line>
        <line lrx="1478" lry="1162" ulx="598" uly="1107">des Perſianiſchen und Tuͤrckiſchen Gepraͤges</line>
        <line lrx="1476" lry="1212" ulx="571" uly="1157">geſetzet. Der Koͤnig von Imirette laͤſſet Geld</line>
        <line lrx="1477" lry="1262" ulx="604" uly="1210">ſchlagen von der Groͤſſe und Gewichte wie der</line>
        <line lrx="1475" lry="1314" ulx="602" uly="1259">Koͤnig von Perſien, doch iſt deſſen Gehalt um</line>
        <line lrx="1475" lry="1366" ulx="601" uly="1311">2. pro Cento geringer als das Perſianiſche.</line>
        <line lrx="1475" lry="1414" ulx="604" uly="1362">Und damit ſolches der Handlung zwiſchen Per⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1463" ulx="605" uly="1413">ſien und Imirette / welche ziemlich floriſlant,</line>
        <line lrx="1474" lry="1514" ulx="601" uly="1461">nicht nachtheilig ſeyn moͤge, ſo laͤſſet er nechſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1561" ulx="599" uly="1511">nen Nahmen auch des Schachs ſeinen drauf ſe⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1612" ulx="598" uly="1562">tzen / und ſo wirds denn unweigerlich allenthal⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1662" ulx="597" uly="1610">ben genommen. Gemeiniglich laͤſſet er nur frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1713" type="textblock" ulx="596" uly="1663">
        <line lrx="1501" lry="1713" ulx="596" uly="1663">des Geld umpraͤgen, weil es entweder an Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1866" type="textblock" ulx="567" uly="1712">
        <line lrx="1473" lry="1764" ulx="598" uly="1712">ber, oder an Gedult ſolches zu Graben den In⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1820" ulx="567" uly="1767">wohnern fehlet. .</line>
        <line lrx="1474" lry="1866" ulx="601" uly="1811">XAll. Unter die Selrenheiren welche die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="699" type="textblock" ulx="1530" uly="387">
        <line lrx="2412" lry="443" ulx="1539" uly="387">tur als eine gütige Mutter in dem Lande aus der</line>
        <line lrx="2405" lry="495" ulx="1537" uly="438">Erden wachſen laͤſſet iſt a) das Scammonium.</line>
        <line lrx="2400" lry="547" ulx="1535" uly="487">Solches iſt ein dicker præparirter Safft aus der</line>
        <line lrx="2403" lry="597" ulx="1533" uly="537">Wurtzel eines hieſigen Gewaͤchſes. Dieſes</line>
        <line lrx="2400" lry="647" ulx="1533" uly="590">Gewaͤchs hat eine lange, ziemliche ſtarcke, in⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="699" ulx="1530" uly="640">wendig weiſſe und mit Safft von gleicher Cou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="749" type="textblock" ulx="1528" uly="690">
        <line lrx="2454" lry="749" ulx="1528" uly="690">leur angefuͤllete Wurtzel. Aus dieſer Wurtzel ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1562" type="textblock" ulx="1522" uly="733">
        <line lrx="2407" lry="803" ulx="1528" uly="733">gen Ehlen lange Stengel empor / die glatte Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="852" ulx="1533" uly="791">ter und lichtrothe Bluͤthen trogen / und ſich um</line>
        <line lrx="2399" lry="902" ulx="1534" uly="841">die beygeſetzten Stengel herum flechten. Und</line>
        <line lrx="2401" lry="952" ulx="1531" uly="891">eben aus dieſen Blaͤttern / wie auch der Wurtzel/</line>
        <line lrx="2403" lry="1002" ulx="1530" uly="943">wird das Seammonium bereitet. Wenn ſol⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1055" ulx="1530" uly="995">ches aͤcht ſeyn ſoll / ſo iſt es helle / leicht und</line>
        <line lrx="2398" lry="1106" ulx="1526" uly="1043">glaͤntzend wie ein Gummi / lucker / muß bey der</line>
        <line lrx="2400" lry="1151" ulx="1526" uly="1097">Waͤrme bald flieſſen / und wenn man daran</line>
        <line lrx="2401" lry="1209" ulx="1527" uly="1146">lecket, Milchfarbig werden. Seiner Tugend</line>
        <line lrx="2397" lry="1256" ulx="1527" uly="1197">nach purgirets und fuͤhret die Galle ab. b) die</line>
        <line lrx="2399" lry="1301" ulx="1526" uly="1245">Sennet⸗Blaͤtter wachſen auch in dieſem Lande⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1358" ulx="1524" uly="1297">es iſt aber deren ſchon vorher bey vorigen Nu⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1408" ulx="1523" uly="1356">mern gedacht worden. . .</line>
        <line lrx="2401" lry="1459" ulx="1572" uly="1398">XIII. Anſpruch macht der Koͤnig von Imi⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1511" ulx="1522" uly="1449">rette auf gantz Georgien / aus dem Fundament</line>
        <line lrx="2399" lry="1562" ulx="1523" uly="1499">des Juris Primogenituræ, oder dem Recht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1663" type="textblock" ulx="1503" uly="1550">
        <line lrx="2404" lry="1610" ulx="1503" uly="1550">erſten Geburth / in ſpecie aber auf die Land⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1663" ulx="1522" uly="1600">ſchafften Odiſei, Guriel/ und die Stadt Tauris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1863" type="textblock" ulx="1523" uly="1650">
        <line lrx="2398" lry="1711" ulx="1570" uly="1650">XIV. Kitter⸗Orden haben die Georgianer</line>
        <line lrx="2300" lry="1770" ulx="1523" uly="1708">nicht.</line>
        <line lrx="2397" lry="1810" ulx="1574" uly="1751">XV. Die Wappen der Georgianiſchen Prin⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1863" ulx="1526" uly="1805">tzen ſind uns in Europa unbekant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2020" type="textblock" ulx="566" uly="1871">
        <line lrx="2396" lry="1938" ulx="566" uly="1871">24043063. 03563. S03  2 603663. 038 3 W2803. 503 63S 503 3. 08363. 5963. 5083 2 5933 ½¾ 303 6*</line>
        <line lrx="2225" lry="2020" ulx="759" uly="1944">ASIA No. 14. Das Georgianiſche Fuͤrſtenthum Cachetti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2128" type="textblock" ulx="563" uly="2026">
        <line lrx="1474" lry="2088" ulx="563" uly="2026">1. As Fuͤrſtenthum Cachetti und Car⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2128" ulx="812" uly="2077">duel machen in engen Verſtande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2887" type="textblock" ulx="542" uly="2129">
        <line lrx="1470" lry="2184" ulx="809" uly="2129">das eigendlich ſo genandte Gurgiſtan</line>
        <line lrx="1470" lry="2233" ulx="808" uly="2180">oder Georgien aus, und Grengen</line>
        <line lrx="1468" lry="2285" ulx="542" uly="2229">gegen Morgen an Cireaßien und die Rußiſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="2335" ulx="569" uly="2281">Prontieren/ gegen Abend an Klein⸗Armenien/</line>
        <line lrx="1467" lry="2385" ulx="586" uly="2333">gegen Mittag an Groß⸗Armenien / und gegen</line>
        <line lrx="1466" lry="2434" ulx="586" uly="2380">Mitternacht ſcheidets vom Koͤnigreich Imirette</line>
        <line lrx="1463" lry="2486" ulx="566" uly="2432">nur eine Hoͤltzerne Pforte zwiſchen den hohen</line>
        <line lrx="1464" lry="2532" ulx="565" uly="2479">Gebuͤrgen. Das Land Cachetti, Cachet auch</line>
        <line lrx="1465" lry="2579" ulx="569" uly="2532">Kaket / und von den Lateinern Gaguetia genant /</line>
        <line lrx="1463" lry="2637" ulx="585" uly="2581">erſtreckt ſich weit hinein ins Gebuͤrge und iſt das</line>
        <line lrx="1386" lry="2691" ulx="577" uly="2639">eigendliche Iberien der Alten. “</line>
        <line lrx="1466" lry="2740" ulx="639" uly="2683">II. Die Luffr iſt, wie in gantz Georgien we⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2791" ulx="563" uly="2737">der zu kalt noch zu warm / ſondern temperiret</line>
        <line lrx="1440" lry="2839" ulx="562" uly="2792">und geſund. 2= “</line>
        <line lrx="1462" lry="2887" ulx="631" uly="2834">III. Das Land iſt zwar mit vielen Bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2939" type="textblock" ulx="579" uly="2883">
        <line lrx="1498" lry="2939" ulx="579" uly="2883">und Waͤldern uͤberſaͤet / hat auch ſchoͤne Wieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3241" type="textblock" ulx="566" uly="2932">
        <line lrx="1459" lry="2988" ulx="579" uly="2932">und breite Auen / darinnen allerhand Fruͤchte</line>
        <line lrx="1457" lry="3039" ulx="576" uly="2984">wachſen / wie dann der Ackerbau und Viehzucht</line>
        <line lrx="1455" lry="3089" ulx="578" uly="3036">der groͤſte Reichthum des Landes iſt / dem ſo wohl</line>
        <line lrx="1456" lry="3144" ulx="566" uly="3088">die Nobleſſe als der gemeine Mann oblieget.</line>
        <line lrx="1455" lry="3192" ulx="568" uly="3137">An Holtze iſt ein ſonderbahrer Uberfluß / ſo</line>
        <line lrx="1453" lry="3241" ulx="574" uly="3186">waͤchſet auch Wein im Lande. Zahme und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3291" type="textblock" ulx="572" uly="3233">
        <line lrx="1467" lry="3291" ulx="572" uly="3233">wilde Thiere gehen bey Heerden in den Waͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3903" type="textblock" ulx="550" uly="3289">
        <line lrx="1452" lry="3345" ulx="562" uly="3289">dern und Gebuͤrge / und der Kur und andere</line>
        <line lrx="1452" lry="3390" ulx="571" uly="3337">Stroͤhme ernaͤhren viele und gute Fiſche. Der</line>
        <line lrx="1438" lry="3445" ulx="561" uly="3387">notableſte Fluß des Landes heiſſet RKur.</line>
        <line lrx="1452" lry="3497" ulx="558" uly="3438">IV. Am Leibe und Gemuͤthe gehen die Ein⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="3545" ulx="569" uly="3489">Wohner in Cachetti von ihren uͤbrigen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1448" lry="3596" ulx="570" uly="3538">den Georgianern nicht abe. Uberhaupt theilet</line>
        <line lrx="1446" lry="3643" ulx="570" uly="3590">man ſie in Aſnuri / das iſt vornehme Herrn</line>
        <line lrx="1445" lry="3694" ulx="568" uly="3641">und Ebelleuthe / und den gemeinen Mann.</line>
        <line lrx="1443" lry="3744" ulx="550" uly="3690">Jene wohnen nicht leicht in Staͤdten / welche ſie</line>
        <line lrx="1446" lry="3794" ulx="566" uly="3740">den Kauffleuthen und Handwerckern uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1444" lry="3848" ulx="564" uly="3792">ſondern ſuchen ihr plaiſir auf dem Lande / oder</line>
        <line lrx="1442" lry="3903" ulx="564" uly="3843">ziehen in Krieg / oder erwehlen den geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2176" type="textblock" ulx="1522" uly="2025">
        <line lrx="2395" lry="2073" ulx="1523" uly="2025">Stand,/ welches aber die wenigſten thun. Weil</line>
        <line lrx="2392" lry="2126" ulx="1523" uly="2076">nun auch der Adel dem Ackerbau zugethan iſt/</line>
        <line lrx="2391" lry="2176" ulx="1522" uly="2126">ſo iſt das Land allenthalben dichte bebauet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2238" type="textblock" ulx="1494" uly="2176">
        <line lrx="2393" lry="2238" ulx="1494" uly="2176">mit ſchoͤnen Haͤuſern gezieret / wiewohl ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2328" type="textblock" ulx="1518" uly="2229">
        <line lrx="1780" lry="2277" ulx="1518" uly="2229">von Holtz ſind.</line>
        <line lrx="2394" lry="2328" ulx="1565" uly="2278">V. Wegen der Religion bleibts bey dem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2377" type="textblock" ulx="1518" uly="2329">
        <line lrx="2393" lry="2377" ulx="1518" uly="2329">was in voriger Numer geſaget worden / dem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2477" type="textblock" ulx="1493" uly="2378">
        <line lrx="2394" lry="2426" ulx="1493" uly="2378">nur noch dieſes wenige beyfuͤge, daß die Edel⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2477" ulx="1493" uly="2428">leuthe die ſeltſame Gewohnheit haben, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2528" type="textblock" ulx="1504" uly="2480">
        <line lrx="2393" lry="2528" ulx="1504" uly="2480">nicht in die Kirche gehen, ſondern die Meſſe vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2830" type="textblock" ulx="1490" uly="2527">
        <line lrx="2393" lry="2578" ulx="1490" uly="2527">der Kirch⸗Thuͤr mit anhoͤren. Uberhaupt opf⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2630" ulx="1497" uly="2579">fern die Leuthe hieſigen Landes die Bluͤthe ihrer</line>
        <line lrx="2389" lry="2678" ulx="1495" uly="2630">Jahre der Welt / aber den Moder des Alters</line>
        <line lrx="1853" lry="2722" ulx="1496" uly="2680">dem lieben GOtt.</line>
        <line lrx="2389" lry="2784" ulx="1498" uly="2731">vor dem 40. oder 50. Jahre eine Kirche; wel⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2830" ulx="1500" uly="2781">ches man allerdings vor ein barbariſches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2730" type="textblock" ulx="1904" uly="2680">
        <line lrx="2389" lry="2730" ulx="1904" uly="2680">Gar ſelten beſuchet einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2884" type="textblock" ulx="1499" uly="2829">
        <line lrx="2116" lry="2884" ulx="1499" uly="2829">rohes Weſen kan paſſiren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2985" type="textblock" ulx="1496" uly="2881">
        <line lrx="2417" lry="2942" ulx="1496" uly="2881">Nun will ich auch dem G. L. zugefallen in der</line>
        <line lrx="2387" lry="2985" ulx="1498" uly="2931">tuͤrckiſchen Theologie fortfahren, und da fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3233" type="textblock" ulx="1506" uly="2982">
        <line lrx="1874" lry="3032" ulx="1506" uly="2982">get in der Ordnung.</line>
        <line lrx="2227" lry="3088" ulx="1839" uly="3029">Cap. VII.</line>
        <line lrx="2277" lry="3134" ulx="1615" uly="3082">Von der Wallfarth nach Meeca.</line>
        <line lrx="2382" lry="3183" ulx="1553" uly="3133">Von dieſer Wallfarth / traͤumen ſie / habe</line>
        <line lrx="2383" lry="3233" ulx="1507" uly="3182">GOTT 5§. Stuͤcke befohlen: 1) die Inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3335" type="textblock" ulx="1491" uly="3233">
        <line lrx="2386" lry="3286" ulx="1491" uly="3233">tion, nach welcher man ſich gewiß vorſetzet nach</line>
        <line lrx="2382" lry="3335" ulx="1491" uly="3283">Mecca zu Wallfarthen / und dieſes GOtt heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3958" type="textblock" ulx="1491" uly="3336">
        <line lrx="2387" lry="3386" ulx="1503" uly="3336">lich angelobet. 2) daß der Walfarther bleibe auf</line>
        <line lrx="2381" lry="3438" ulx="1501" uly="3385">dem Berge Arafat. 3) daß ein ſolcher im Thal</line>
        <line lrx="2380" lry="3484" ulx="1491" uly="3435">Mina das Haar abſcheere. 4) daß er um den</line>
        <line lrx="2379" lry="3539" ulx="1492" uly="3486">Tempel zu Meceg herum gehe. *) daß er das ſie⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3591" ulx="1497" uly="3537">benmahlige Lauffen auf dem Berge Safa und</line>
        <line lrx="2367" lry="3634" ulx="1494" uly="3586">Merva thue.</line>
        <line lrx="1957" lry="3688" ulx="1508" uly="3637">Kuͤnfftig ein mehreres.</line>
        <line lrx="2376" lry="3739" ulx="1542" uly="3687">VI. Dieſes Fuͤrſtenthum hat faſt keine remar⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3791" ulx="1497" uly="3738">qvable Stadt aufzuweiſen: denn Zagan oder</line>
        <line lrx="2374" lry="3850" ulx="1495" uly="3788">Zagain war zwar die ehemahlige Reſidentz des</line>
        <line lrx="2376" lry="3896" ulx="1495" uly="3840">Furſtens und eine wohlgebguete Stadt / doch ſie</line>
        <line lrx="2387" lry="3958" ulx="2334" uly="3896">Kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2862" type="textblock" ulx="2514" uly="2775">
        <line lrx="2528" lry="2862" ulx="2514" uly="2775">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3407" type="textblock" ulx="2488" uly="3374">
        <line lrx="2506" lry="3407" ulx="2488" uly="3374">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1342" type="textblock" ulx="1" uly="1231">
        <line lrx="90" lry="1291" ulx="1" uly="1231">fenlrde</line>
        <line lrx="90" lry="1342" ulx="5" uly="1291">Uteech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="133" lry="1448" ulx="0" uly="1389">en On,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="85" lry="1507" ulx="1" uly="1442">inhomet</line>
        <line lrx="81" lry="1550" ulx="0" uly="1497">geder</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="179" lry="1598" ulx="3" uly="1549">Afärr  ,</line>
        <line lrx="142" lry="1664" ulx="0" uly="1603">c ut. 34</line>
        <line lrx="169" lry="1719" ulx="0" uly="1654">Gegbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="84" lry="1814" ulx="0" uly="1760">erprre</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2105" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="235" lry="2105" ulx="1" uly="2035">Pn “ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="75" lry="2147" ulx="0" uly="2098">gehe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="92" lry="2403" ulx="0" uly="2358">/ MNh</line>
        <line lrx="220" lry="2461" ulx="0" uly="2409">tN nS</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="85" lry="2508" ulx="1" uly="2459">1,dle</line>
        <line lrx="80" lry="2567" ulx="0" uly="2512">eſcder</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="95" lry="2985" ulx="0" uly="2924">lerin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3186" type="textblock" ulx="1" uly="3150">
        <line lrx="55" lry="3186" ulx="1" uly="3150">40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="82" lry="2192" ulx="0" uly="2153">tutd</line>
        <line lrx="89" lry="2252" ulx="0" uly="2203">Hohſſem ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="89" lry="2668" ulx="0" uly="2620">Bieſe.</line>
        <line lrx="213" lry="2726" ulx="0" uly="2668">eNiee A</line>
        <line lrx="231" lry="2777" ulx="0" uly="2727">ſher e.</line>
        <line lrx="221" lry="2826" ulx="0" uly="2771">6,,H</line>
        <line lrx="152" lry="2879" ulx="0" uly="2819">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3042" type="textblock" ulx="4" uly="2969">
        <line lrx="153" lry="3042" ulx="4" uly="2969">undeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="679" type="textblock" ulx="625" uly="390">
        <line lrx="684" lry="679" ulx="625" uly="390">SRNIRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2017" type="textblock" ulx="523" uly="1259">
        <line lrx="562" lry="1987" ulx="523" uly="1259">NE &amp;C</line>
        <line lrx="685" lry="2017" ulx="626" uly="1269">In —iIII ii rNi S</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2093" type="textblock" ulx="617" uly="2013">
        <line lrx="675" lry="2093" ulx="617" uly="2013">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2219" type="textblock" ulx="897" uly="2118">
        <line lrx="1112" lry="2219" ulx="897" uly="2118">Zu No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3787" type="textblock" ulx="350" uly="2470">
        <line lrx="1225" lry="2538" ulx="350" uly="2470">iſt im Kriege gar ſehr ruiniret worden / und hat</line>
        <line lrx="1225" lry="2585" ulx="352" uly="2521">mehr wuͤſte Brandſtaͤdten als rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1227" lry="2637" ulx="352" uly="2564">Haͤuſer. Sie liegt an Fluſſe Tzavat. Grim /</line>
        <line lrx="1228" lry="2683" ulx="354" uly="2619">oder Grion war ehemahls auch eine admirable</line>
        <line lrx="1230" lry="2735" ulx="354" uly="2672">Stadt / und in etwas fortificiret, ſie hat aber</line>
        <line lrx="1230" lry="2787" ulx="356" uly="2716">mit ihrer Schweſter nehmlich der Stadt Za⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2840" ulx="354" uly="2770">gan, gleiche fata gehabt / und liegt noch groͤ⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2886" ulx="355" uly="2817">ſten theils unter ihrem Schut begraben. Caker,</line>
        <line lrx="1227" lry="2939" ulx="356" uly="2880">iſt noch die eintzige Stadt, ſo etwas impertiret.</line>
        <line lrx="1227" lry="2990" ulx="355" uly="2925">Sie iſt ziemlich groß / hat feine Haͤuſer, aber</line>
        <line lrx="1230" lry="3041" ulx="356" uly="2975">von Holtz und nach der Morgenlaͤndiſchen Wei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3091" ulx="358" uly="3028">ſe gebauet. Die Commercia mit Perſien wer⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="3144" ulx="358" uly="3075">den darinnen ziemlich ſtarck getrieben. Summa:</line>
        <line lrx="1231" lry="3193" ulx="359" uly="3129">Sie iſt die beſte / ſchoͤnſte und reichſte Stadt in</line>
        <line lrx="1233" lry="3241" ulx="359" uly="3177">dem gantzen Fuͤrſtenthum, und hat ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="3292" ulx="358" uly="3228">wohl der Perſianiſche Stadthalter biß her nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="3343" ulx="361" uly="3282">gewuͤrdiget darinnen zu reſidiren, ſondern da⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="3391" ulx="360" uly="3334">vor die Stadt Tifflis erwehlet.</line>
        <line lrx="1234" lry="3435" ulx="408" uly="3380">VII. Die Commereia, die hieſiges Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="3491" ulx="365" uly="3431">thum nach Perſien treibt / ſind gar ſchlecht:</line>
        <line lrx="1233" lry="3538" ulx="366" uly="3483">denn das Land iſt arm und hat nichts als ein</line>
        <line lrx="1232" lry="3590" ulx="365" uly="3531">wenig Wein, Haͤuthe und Eiſen auszugeben und</line>
        <line lrx="1233" lry="3638" ulx="368" uly="3583">an andere zu vertauſchen, folglich iſt allhier we⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="3687" ulx="367" uly="3630">nig Reichthum zu ſuchen / ſondern es heerſchet</line>
        <line lrx="1043" lry="3738" ulx="365" uly="3687">durchgaͤngig faſt lauter Armuth.</line>
        <line lrx="1236" lry="3787" ulx="413" uly="3728">IIX. Da das Fuͤrſtenthum noch ſeinen Sou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3669" type="textblock" ulx="1276" uly="2463">
        <line lrx="2155" lry="2514" ulx="1278" uly="2463">veraſnen Fuͤrſten hatte / hatte derſelbe manchmahl</line>
        <line lrx="2158" lry="2565" ulx="1281" uly="2515">eine Kriegs⸗Macht von 20000. Mannen auf</line>
        <line lrx="2153" lry="2615" ulx="1279" uly="2566">den Beinen. doch nachhero / nachdem der Perſia⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2666" ulx="1281" uly="2615">niſche Schach denſelben unter den Fuß gebracht/</line>
        <line lrx="2152" lry="2714" ulx="1276" uly="2666">hat ſich die Landes⸗Macht eher vermindert als</line>
        <line lrx="2152" lry="2766" ulx="1276" uly="2716">vermehret. Vor der letztern Unruhe in Perſien</line>
        <line lrx="2153" lry="2814" ulx="1277" uly="2767">mit dem Miriveis erforderte das Staats⸗Inte-</line>
        <line lrx="2153" lry="2867" ulx="1277" uly="2816">reſſe des Fuͤrſtens / oder vielmehr des Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2916" ulx="1279" uly="2868">chen Gouverneurs (denn wie wir in folgenden</line>
        <line lrx="2151" lry="2968" ulx="1280" uly="2918">§. hoͤren werden / ſo iſt allezeit der Aelteſte aus dem</line>
        <line lrx="2152" lry="3019" ulx="1281" uly="2967">Fuͤrſtl. Hauſe Cachetti von wegen des Schachs</line>
        <line lrx="2152" lry="3068" ulx="1282" uly="3017">Gouverneur uͤber das Fuͤrſtenthum) nicht al⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="3118" ulx="1282" uly="3069">lein wegen ſeines erblichen Gouvernements</line>
        <line lrx="2152" lry="3173" ulx="1284" uly="3120">uͤber Cachetti/ ſondern auch wegen der impor-</line>
        <line lrx="2151" lry="3223" ulx="1283" uly="3169">tanten Charge eines Daroga zu Iſpahan, den</line>
        <line lrx="2152" lry="3268" ulx="1283" uly="3217">Schach auf alle erſinnliche Art zu careſſiren:</line>
        <line lrx="2151" lry="3316" ulx="1283" uly="3270">Allein nunmehr iſt die Scene veraͤndert / und im</line>
        <line lrx="2149" lry="3370" ulx="1284" uly="3320">Ausgange wird ſichs lehren, weſſen ſich derſelbe</line>
        <line lrx="2150" lry="3423" ulx="1285" uly="3369">zu beſinnen hat / ob derſelbe den Groß⸗Sultan,</line>
        <line lrx="2126" lry="3471" ulx="1286" uly="3418">oder Schach / oder wen er ſonſt anbethen muß.</line>
        <line lrx="2152" lry="3521" ulx="1331" uly="3469">IX. Wegen des Regiments iſt folgendes</line>
        <line lrx="2151" lry="3569" ulx="1284" uly="3518">aus der marqvablen Georgianiſchen Hiſtorie</line>
        <line lrx="2152" lry="3621" ulx="1284" uly="3566">zubehalten. Bey der Theilung des Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="2151" lry="3669" ulx="1285" uly="3614">Georgien gab Koͤnig Paneratius das Fuͤrſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3766" type="textblock" ulx="1261" uly="3667">
        <line lrx="2152" lry="3766" ulx="1261" uly="3667">thum Cachetti binen juͤngſten Printzen Aleran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="1425" type="textblock" ulx="564" uly="1372">
        <line lrx="1016" lry="1425" ulx="564" uly="1372">Chriſtlichen Vorſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="372" type="textblock" ulx="508" uly="271">
        <line lrx="678" lry="372" ulx="508" uly="271">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="361" type="textblock" ulx="1340" uly="286">
        <line lrx="1680" lry="361" ulx="1340" uly="286">Ee (o) Eerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="366" type="textblock" ulx="2338" uly="359">
        <line lrx="2410" lry="366" ulx="2338" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="465" type="textblock" ulx="584" uly="393">
        <line lrx="1487" lry="465" ulx="584" uly="393">der. Dieſer Alexander lebte in dem 16ten Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="515" type="textblock" ulx="507" uly="455">
        <line lrx="1467" lry="515" ulx="507" uly="455">culo zu den Zeiten des Perſianiſchen Schachs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="921" type="textblock" ulx="525" uly="496">
        <line lrx="1468" lry="570" ulx="526" uly="496">Chbodabente und ſtarb A. 1586. ſeine Gemahlin</line>
        <line lrx="1471" lry="621" ulx="525" uly="555">war die ſchoͤne Mariane / oder Ketavene, wie</line>
        <line lrx="1472" lry="674" ulx="537" uly="605">ſie andere nennen. Dieſe Dame war nicht al⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="721" ulx="594" uly="657">lein eine Chriſtin / ſondern auch eine Heldin im</line>
        <line lrx="1476" lry="776" ulx="561" uly="707">Chriſtenthum. Mit ihrem Gemahl hatte ſie 2.</line>
        <line lrx="1478" lry="821" ulx="593" uly="758">Printzen und 3. Printzeßinnen gezeuget, davon</line>
        <line lrx="1474" lry="873" ulx="564" uly="809">der aͤlteſte Printz das Ruder der Regierung er⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="921" ulx="590" uly="857">griffe/ und ſie / nebſt ſeinen beyden Soͤhnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1072" type="textblock" ulx="473" uly="908">
        <line lrx="1501" lry="974" ulx="473" uly="908">. 4 dem Levan und Alexander / an dem Hoff des</line>
        <line lrx="1476" lry="1028" ulx="514" uly="959">Perſianiſchen Schachs Abas l. als Geiſſeln ſchick⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1072" ulx="594" uly="1012">te. Weil ſie nun auch im Alter von angeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1174" type="textblock" ulx="591" uly="1061">
        <line lrx="1478" lry="1130" ulx="591" uly="1061">mer Geſtalt war / ließ ihr Abas ſeine Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1478" lry="1174" ulx="596" uly="1112">und eheliche Umarmung anbiethen in Fall ſie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1273" type="textblock" ulx="560" uly="1161">
        <line lrx="1555" lry="1232" ulx="563" uly="1161">ne Mahometanerin werden wolte: Allein die ſt</line>
        <line lrx="1503" lry="1273" ulx="560" uly="1211">Chriſtliche Heldin ſchluge die Ehre großmuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1727" type="textblock" ulx="508" uly="1264">
        <line lrx="1484" lry="1327" ulx="526" uly="1264">qus. Der Schach ließ ihr durch ſeine Miniſters</line>
        <line lrx="1485" lry="1375" ulx="598" uly="1316">weeiter zuſetzen, allein die Heldin blieb bey ihrem</line>
        <line lrx="1485" lry="1433" ulx="550" uly="1364">Darauf ergrimmete</line>
        <line lrx="1484" lry="1476" ulx="544" uly="1417">Abas, ließ die Printzeßin in Arreſt nehmen / ihre</line>
        <line lrx="1485" lry="1533" ulx="508" uly="1466">beyden Enckel wider ihren Willen beſchneiden/</line>
        <line lrx="1485" lry="1579" ulx="550" uly="1513">ſie aber taͤglich pruͤgeln, mit gluͤenden Eiſen</line>
        <line lrx="1486" lry="1627" ulx="601" uly="1560">zwicken und mit Koͤhlen ſchmauchen / endlich</line>
        <line lrx="1486" lry="1679" ulx="602" uly="1609">ſtarbe ſie nach faſt 8jaͤhriger ſolcher Marter A.</line>
        <line lrx="1484" lry="1727" ulx="604" uly="1665">1624. elendiglich / ward auf die Schinder⸗Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1726" type="textblock" ulx="1361" uly="1709">
        <line lrx="1391" lry="1726" ulx="1361" uly="1709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1778" type="textblock" ulx="603" uly="1717">
        <line lrx="1485" lry="1778" ulx="603" uly="1717">be geworffen / aber von einigen damahl in Siiras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1875" type="textblock" ulx="488" uly="1764">
        <line lrx="1487" lry="1836" ulx="488" uly="1764">Anvweſenden Auguſtinern aufgehoben, balſami-</line>
        <line lrx="1484" lry="1875" ulx="527" uly="1815">ret und heimlich den Taimuras zug ſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3902" type="textblock" ulx="560" uly="1862">
        <line lrx="1484" lry="1932" ulx="598" uly="1862">Derletztere Souveraine Printz von Cachetti</line>
        <line lrx="1485" lry="1980" ulx="605" uly="1919">hieſſe David / oder Taimuras Chan / und hat</line>
        <line lrx="1483" lry="2028" ulx="606" uly="1966">noch am Anfange des 17ten Seculi regieret. In</line>
        <line lrx="1485" lry="2085" ulx="605" uly="2010">ſeiner Jugend war er als Geiſſel am Perſiani⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2133" ulx="608" uly="2070">ſchen Hof geweſen / und mit dem Schach Abas</line>
        <line lrx="1486" lry="2184" ulx="560" uly="2119">erzogen worden. Er hat 2. Gemahlinnen nach⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2232" ulx="587" uly="2171">einander gehabt  die erſte hieſſe Ketavene / die</line>
        <line lrx="1487" lry="2288" ulx="560" uly="2219">andere Darejan / bey welcher letztern er den</line>
        <line lrx="1490" lry="2333" ulx="571" uly="2271">Schach Abas 1. zum Corrivalen in der Liebe hat⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2382" ulx="603" uly="2322">te. Dieſer groſſe / aber ungluͤckſelige Printz</line>
        <line lrx="1487" lry="2432" ulx="605" uly="2372">muſte vieles Erangſalvon dem Schach Abas I.</line>
        <line lrx="1487" lry="2485" ulx="607" uly="2421">ausſtehen, und verſiel endlich mit demſelben in</line>
        <line lrx="1489" lry="2537" ulx="607" uly="2470">oͤffentlichen Krieg. Nun fochte er zwar mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2580" ulx="609" uly="2521">ner kleinen Armee wider die Perſianer als ein</line>
        <line lrx="1491" lry="2635" ulx="607" uly="2572">Loͤwe / muſte aber zuletzt der uͤberwichtigen Macht</line>
        <line lrx="1489" lry="2687" ulx="606" uly="2617">ſeiner Feinde weichen / und ſich in die Tuͤrckey</line>
        <line lrx="1489" lry="2731" ulx="607" uly="2673">ſalviren. Der Groß⸗GSultan gab ihm mitler⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2781" ulx="609" uly="2719">weile die Stadt Cogni zur Reſidentz ein und lieſ⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2837" ulx="610" uly="2772">ſe ihn durch eine tuͤrckiſche Armee wider in ſein</line>
        <line lrx="1491" lry="2885" ulx="611" uly="2815">Land einſetzen: Doch Abas kam nach der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2935" ulx="615" uly="2874">cken Abzuge wider, bauete 2. neue Veſtungen</line>
        <line lrx="1496" lry="2990" ulx="589" uly="2924">im Lande, fuͤhrete 80000. Seelen von dar nach</line>
        <line lrx="1491" lry="3038" ulx="609" uly="2970">Maſanderan, und machte mit denen Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3086" ulx="611" uly="3021">nern nachfolgenden Vergleich: 1¹) daß ihre Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3138" ulx="613" uly="3075">der nicht mit neuen Anlagen beſchweret. 2) die</line>
        <line lrx="1490" lry="3190" ulx="610" uly="3118">Religion nicht geaͤndert. 3) die daſeloſt befindli⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3239" ulx="611" uly="3169">chen Kirchen nicht verheeret / oder tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="1486" lry="3292" ulx="611" uly="3225">Moſqveen erbauet. 4) der Stadthalter des</line>
        <line lrx="1487" lry="3342" ulx="612" uly="3276">Schachs allezeit ein Georgianer und aus dem</line>
        <line lrx="1488" lry="3394" ulx="613" uly="3321">Fuͤrſtl. Hauſe entſproſſen doch ein Mahometa⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3441" ulx="582" uly="3371">ner, und deſſen aͤlteſter Printz / wenn er gleich⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3494" ulx="613" uly="3423">fals die Chriſtliche Religion changiret, Daroga</line>
        <line lrx="1492" lry="3537" ulx="609" uly="3476">oder Stadt⸗Schultheiß zu Iſpahan ſeyn ſolte,</line>
        <line lrx="1488" lry="3590" ulx="616" uly="3527">biß auf ihn nach ſeines Herrn Vaters Tod die</line>
        <line lrx="1068" lry="3645" ulx="613" uly="3587">Landes Regierung kaͤme.</line>
        <line lrx="1488" lry="3696" ulx="660" uly="3629">In ſolchen Zuſtande blieben die Sachen des</line>
        <line lrx="1488" lry="3745" ulx="608" uly="3678">Daimuras biß auf den Tod des Abas, welcher</line>
        <line lrx="1485" lry="3791" ulx="613" uly="3730">Anno 1628. erfolgte: Denn nach deſſen hinfarth</line>
        <line lrx="1484" lry="3842" ulx="612" uly="3783">kam Taimuras wiederin ſein Land / erſchluge des</line>
        <line lrx="1488" lry="3902" ulx="612" uly="3831">Schachs Stadthalter und eroberte alles / biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="450" type="textblock" ulx="1516" uly="382">
        <line lrx="2462" lry="450" ulx="1516" uly="382">das eintzige Tifflis. Doch der folgen de Perſias⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="550" type="textblock" ulx="1517" uly="436">
        <line lrx="2407" lry="500" ulx="1517" uly="436">niſche Koͤnig Sefi I. lieſſe ihn durch den Ruſtan</line>
        <line lrx="2412" lry="550" ulx="1520" uly="485">Chan A. CG. 1631 wieder aus dem Lande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="751" type="textblock" ulx="1523" uly="533">
        <line lrx="2463" lry="598" ulx="1523" uly="533">ins Gebuͤrge jagen. Nun ſuchte er zwar Hulffe.</line>
        <line lrx="2466" lry="649" ulx="1526" uly="582">bey der Pforten / wie auch dem Czaaren, kune⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="699" ulx="1527" uly="636">te aber nirgens keine erhalten. Endlich retirir-⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="751" ulx="1528" uly="687">te ſich Taimuras zu ſeiner Fr. Schweſter nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="802" type="textblock" ulx="1527" uly="735">
        <line lrx="2407" lry="802" ulx="1527" uly="735">Imirette: Doch auch hier verfolgte ihn ſein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="865" type="textblock" ulx="1526" uly="790">
        <line lrx="2541" lry="865" ulx="1526" uly="790">ſtern: Denn als Chanavas Cham dieſes Koͤ⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1006" type="textblock" ulx="1527" uly="842">
        <line lrx="2409" lry="904" ulx="1527" uly="842">nigreich eroberte, nahm er den guten Taimuras</line>
        <line lrx="2411" lry="956" ulx="1527" uly="886">gefangen und ſchickte ihn dem Schach nach J⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1006" ulx="1527" uly="956">ſpahan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1260" type="textblock" ulx="1531" uly="1139">
        <line lrx="2415" lry="1213" ulx="1558" uly="1139">arbe Anno 1659. vor Chagrin und hinterlieſſe</line>
        <line lrx="2425" lry="1260" ulx="1531" uly="1190">4. Printzen, davon der aͤlteſte die Mahometaniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1804" type="textblock" ulx="1513" uly="1244">
        <line lrx="2419" lry="1309" ulx="1513" uly="1244">Beſchneidung und mit dieſer das Gouverno uͤser</line>
        <line lrx="2462" lry="1354" ulx="1930" uly="1297">Der juͤngſte unter dieſen K.</line>
        <line lrx="2419" lry="1411" ulx="1534" uly="1345">Printzen hieſſe Heraelius / welcher ſich mit ſeiner</line>
        <line lrx="2420" lry="1447" ulx="2269" uly="1396">Seinen</line>
        <line lrx="2457" lry="1510" ulx="1534" uly="1448">uͤbrigen Bruͤdern lieſſe der Schach die Augen</line>
        <line lrx="2454" lry="1559" ulx="1784" uly="1494">So viel hat man aus den Relatio⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1610" ulx="1537" uly="1540">nen der Geſandſchafften nach Perſien dem Pub⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1656" ulx="1523" uly="1595">lico communiciren koͤnnen; das ruͤckſtaͤndige</line>
        <line lrx="2469" lry="1705" ulx="1536" uly="1646">bleibt unter den Finſterniſſen daſiger Barbarey</line>
        <line lrx="2470" lry="1765" ulx="1535" uly="1694">verdecket. Es hat ſich zwar noch in dieſem Se⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1804" ulx="1535" uly="1750">culo ein Georgianiſcher Printz, den man etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1461" type="textblock" ulx="1533" uly="1309">
        <line lrx="1878" lry="1358" ulx="1533" uly="1309">Cachetti annahme.</line>
        <line lrx="2223" lry="1461" ulx="1534" uly="1401">Fr. Mutter nach Moſcau retirirte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1560" type="textblock" ulx="1536" uly="1511">
        <line lrx="1736" lry="1560" ulx="1536" uly="1511">ausſtechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1859" type="textblock" ulx="1534" uly="1798">
        <line lrx="2426" lry="1859" ulx="1534" uly="1798">mahl von Cachetti in denen Zeitungen genennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2063" type="textblock" ulx="1525" uly="1848">
        <line lrx="2453" lry="1914" ulx="1535" uly="1848">und Militetzki geheiſſen / in Moſcau aufgehalten /</line>
        <line lrx="2484" lry="1967" ulx="1525" uly="1893">allwo er auch geſtorben iſt, dem hatte der Czaar</line>
        <line lrx="2484" lry="2009" ulx="1534" uly="1946">verſprochen nach geendigten Schwediſchen Krie⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2063" ulx="1532" uly="1997">ge mit Gewalt in ſeine Laͤnder wieder einzuſetzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2109" type="textblock" ulx="1535" uly="2050">
        <line lrx="2423" lry="2109" ulx="1535" uly="2050">Allein deſſen eintziger hinterlaſſener Printz / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2159" type="textblock" ulx="1537" uly="2101">
        <line lrx="2450" lry="2159" ulx="1537" uly="2101">unter den Ruſſen General⸗Feldzeugmeiſter war /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2207" type="textblock" ulx="1538" uly="2149">
        <line lrx="2420" lry="2207" ulx="1538" uly="2149">wurde bey Narva A. 1700. gefangen und muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2416" type="textblock" ulx="1535" uly="2200">
        <line lrx="2466" lry="2266" ulx="1535" uly="2200">zu Stockholm in der Gefangenſchafft ſterben/</line>
        <line lrx="2469" lry="2319" ulx="1538" uly="2249">daß ſolcher Geſtalt Hoffnung und Fuͤrſten⸗Stab</line>
        <line lrx="2471" lry="2368" ulx="1539" uly="2300">zugleich mit verſcharret ward. Aus obigen Di⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2416" ulx="1540" uly="2353">ſtoriſchen Fragmentis wird der Leſer verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2512" type="textblock" ulx="1539" uly="2399">
        <line lrx="2423" lry="2461" ulx="1539" uly="2399">haben / daß die Oberherrſchafft uͤber Cachetti biß</line>
        <line lrx="2425" lry="2512" ulx="1539" uly="2454">hierher bey den Perſianern geſtanden, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2559" type="textblock" ulx="1540" uly="2501">
        <line lrx="2466" lry="2559" ulx="1540" uly="2501">Gouverneur zwar aus dem Fuͤrſtl. Georgiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2615" type="textblock" ulx="1541" uly="2553">
        <line lrx="2424" lry="2615" ulx="1541" uly="2553">ſchen Gebluͤthe, aber ein Vaſall des Schach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2662" type="textblock" ulx="1540" uly="2601">
        <line lrx="2421" lry="2662" ulx="1540" uly="2601">weſen, zu Tifflis in Carduel reſidiret / und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2710" type="textblock" ulx="1538" uly="2652">
        <line lrx="2422" lry="2710" ulx="1538" uly="2652">vermuthlich auch das Jüͤrſtenthum Carduel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2807" type="textblock" ulx="1540" uly="2706">
        <line lrx="2487" lry="2761" ulx="1540" uly="2706">beherrſchet. In der fatalen Unruhe mit dem</line>
        <line lrx="2628" lry="2807" ulx="2485" uly="2752">e ſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2808" type="textblock" ulx="1540" uly="2754">
        <line lrx="2420" lry="2808" ulx="1540" uly="2754">Miriveis hatte ſich Anno 1722. das Fürſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2861" type="textblock" ulx="1541" uly="2806">
        <line lrx="2467" lry="2861" ulx="1541" uly="2806">vor den Czaar Petern erklaͤret, doch hat ſich nune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2916" type="textblock" ulx="1547" uly="2854">
        <line lrx="2422" lry="2916" ulx="1547" uly="2854">mehr Sultan Achmetlll. durch den Baſſa von Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2968" type="textblock" ulx="1532" uly="2906">
        <line lrx="2445" lry="2968" ulx="1532" uly="2906">zerum Meiſter von dem gantzen Lande gemachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3569" type="textblock" ulx="1538" uly="2957">
        <line lrx="2418" lry="3027" ulx="1587" uly="2957">X. Wegen der Kleider⸗Tracht bleibts beym</line>
        <line lrx="1688" lry="3064" ulx="1540" uly="3027">vorigen.</line>
        <line lrx="2391" lry="3114" ulx="1541" uly="3067">bracht worden.</line>
        <line lrx="2417" lry="3165" ulx="1593" uly="3105">XI. Seltenheiten ſind mir im Lande keine</line>
        <line lrx="2388" lry="3211" ulx="1542" uly="3171">bekant.</line>
        <line lrx="2418" lry="3272" ulx="1584" uly="3206">XII. Die Muͤntz⸗Sorten waren ſonſten Per⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3320" ulx="1539" uly="3257">ſianiſch / es iſt aber kein Zweiffel / daß ſolche mit</line>
        <line lrx="2414" lry="3368" ulx="1540" uly="3308">der Perſiſchen Ober⸗Herrſchafft werden einen</line>
        <line lrx="2414" lry="3417" ulx="1540" uly="3357">Schnapp genommen haben, und gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="2388" lry="3465" ulx="1540" uly="3412">die tuͤrckiſchen genge und gebe ſyn. .</line>
        <line lrx="2412" lry="3512" ulx="1587" uly="3458">XIII. Die Prætenſiones an das Land ſind</line>
        <line lrx="2411" lry="3569" ulx="1538" uly="3511">mancherley: Die Fuͤrſtliche Poſteritet præien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3672" type="textblock" ulx="1537" uly="3561">
        <line lrx="2440" lry="3619" ulx="1537" uly="3561">diret die Souverainité, und dieſes von Rechts</line>
        <line lrx="2461" lry="3672" ulx="1537" uly="3612">wegen, die Perſianer aber und Türcken haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3865" type="textblock" ulx="1536" uly="3658">
        <line lrx="2411" lry="3719" ulx="1538" uly="3658">den Degen zum Fundament ihrer Anſpruͤche /</line>
        <line lrx="2409" lry="3768" ulx="1536" uly="3714">und endlich die Ruſſen, weil ſich das Land ihnen</line>
        <line lrx="2381" lry="3821" ulx="1536" uly="3762">meiſts guthwillig unterworffen.</line>
        <line lrx="2085" lry="3865" ulx="1588" uly="3820">XIV. Ritter⸗Orden und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3925" type="textblock" ulx="1581" uly="3862">
        <line lrx="2405" lry="3925" ulx="1581" uly="3862">XV. Wappen hats nicht. ASIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1153" type="textblock" ulx="1504" uly="938">
        <line lrx="2443" lry="999" ulx="1712" uly="938">Der Schach admirirte den ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1057" ulx="1528" uly="988">ſeeligen Printzen wegen ſeiner Tapferkeit / ließ</line>
        <line lrx="2490" lry="1104" ulx="1504" uly="1042">ihn wohl tractiren und gab ihm einen Palaſt zur</line>
        <line lrx="2467" lry="1153" ulx="1527" uly="1091">Wohnung in der Reſidentz ein. Allein derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3066" type="textblock" ulx="1746" uly="3008">
        <line lrx="2469" lry="3066" ulx="1746" uly="3008">Darum allhier ein Janitſchar beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1427" type="textblock" ulx="2517" uly="849">
        <line lrx="2628" lry="905" ulx="2549" uly="849">1,Deel</line>
        <line lrx="2617" lry="966" ulx="2522" uly="912">arenehii</line>
        <line lrx="2628" lry="1015" ulx="2517" uly="964">frickenſ d</line>
        <line lrx="2628" lry="1072" ulx="2517" uly="1016">Jin Maſo</line>
        <line lrx="2627" lry="1125" ulx="2521" uly="1062">ſch elſtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1159" ulx="2553" uly="1114">11,De</line>
        <line lrx="2628" lry="1220" ulx="2522" uly="1167">,hierfoige</line>
        <line lrx="2624" lry="1274" ulx="2518" uly="1221">lngen, ſo</line>
        <line lrx="2627" lry="1328" ulx="2519" uly="1277">ſedann wa</line>
        <line lrx="2627" lry="1376" ulx="2521" uly="1325">wachſe n</line>
        <line lrx="2627" lry="1427" ulx="2525" uly="1381">thuitn nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1528" type="textblock" ulx="2448" uly="1426">
        <line lrx="2628" lry="1473" ulx="2448" uly="1426">eWeunkan</line>
        <line lrx="2628" lry="1528" ulx="2512" uly="1471">epſel. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2032" type="textblock" ulx="2521" uly="1528">
        <line lrx="2628" lry="1574" ulx="2521" uly="1528">des Bedd</line>
        <line lrx="2628" lry="1625" ulx="2529" uly="1574">einen Or</line>
        <line lrx="2626" lry="1677" ulx="2528" uly="1626">kleiges V</line>
        <line lrx="2628" lry="1732" ulx="2525" uly="1678">cheniſtuid</line>
        <line lrx="2617" lry="1787" ulx="2521" uly="1729">Oler ifft</line>
        <line lrx="2628" lry="1829" ulx="2521" uly="1785">einen aus</line>
        <line lrx="2628" lry="1881" ulx="2522" uly="1841">derzahmen</line>
        <line lrx="2628" lry="1937" ulx="2524" uly="1890">llge erde</line>
        <line lrx="2628" lry="1984" ulx="2525" uly="1935">m eiſte N</line>
        <line lrx="2615" lry="2032" ulx="2529" uly="1991">delicat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2090" type="textblock" ulx="2489" uly="2040">
        <line lrx="2615" lry="2090" ulx="2489" uly="2040">min kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2135" type="textblock" ulx="2522" uly="2090">
        <line lrx="2628" lry="2135" ulx="2522" uly="2090">ſen demn L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2235" type="textblock" ulx="2483" uly="2143">
        <line lrx="2628" lry="2188" ulx="2484" uly="2143">AEerbeſteina!</line>
        <line lrx="2623" lry="2235" ulx="2483" uly="2195">ud Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2749" type="textblock" ulx="2524" uly="2246">
        <line lrx="2626" lry="2292" ulx="2528" uly="2246">daßihn a</line>
        <line lrx="2628" lry="2337" ulx="2533" uly="2296">Wund.</line>
        <line lrx="2628" lry="2387" ulx="2535" uly="2347">tilerund⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2445" ulx="2531" uly="2400">fnogemnein</line>
        <line lrx="2628" lry="2499" ulx="2528" uly="2451">Oytbe aus</line>
        <line lrx="2623" lry="2549" ulx="2524" uly="2500">ſch theiler</line>
        <line lrx="2628" lry="2599" ulx="2528" uly="2551">ſis aur</line>
        <line lrx="2628" lry="2653" ulx="2528" uly="2606">kecht u tt</line>
        <line lrx="2628" lry="2703" ulx="2526" uly="2654">Glhieriſt</line>
        <line lrx="2628" lry="2749" ulx="2525" uly="2705">W.Dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2858" type="textblock" ulx="2524" uly="2806">
        <line lrx="2628" lry="2858" ulx="2524" uly="2806">Das rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2917" type="textblock" ulx="2486" uly="2857">
        <line lrx="2628" lry="2917" ulx="2486" uly="2857">e und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3060" type="textblock" ulx="2523" uly="2909">
        <line lrx="2628" lry="2960" ulx="2523" uly="2909">huͤndige,</line>
        <line lrx="2628" lry="3011" ulx="2525" uly="2962">gen. Ihl</line>
        <line lrx="2628" lry="3060" ulx="2529" uly="3009">Geſchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3159" type="textblock" ulx="2486" uly="3064">
        <line lrx="2628" lry="3116" ulx="2486" uly="3064">bon Perſt</line>
        <line lrx="2627" lry="3159" ulx="2486" uly="3111">ohhlen/ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3217" type="textblock" ulx="2525" uly="3165">
        <line lrx="2617" lry="3217" ulx="2525" uly="3165">ohin zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3275" type="textblock" ulx="2467" uly="3208">
        <line lrx="2627" lry="3275" ulx="2467" uly="3208">dſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3569" type="textblock" ulx="2524" uly="3262">
        <line lrx="2621" lry="3319" ulx="2529" uly="3262">Neuneſen</line>
        <line lrx="2622" lry="3365" ulx="2535" uly="3321">nigemmein</line>
        <line lrx="2628" lry="3418" ulx="2533" uly="3371">nden a</line>
        <line lrx="2628" lry="3470" ulx="2534" uly="3413">ſen ten</line>
        <line lrx="2628" lry="3524" ulx="2530" uly="3464">Geſchlet</line>
        <line lrx="2610" lry="3569" ulx="2524" uly="3519">Orient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3673" type="textblock" ulx="2497" uly="3566">
        <line lrx="2628" lry="3625" ulx="2507" uly="3566">deman ſ</line>
        <line lrx="2628" lry="3673" ulx="2497" uly="3616">Munes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3831" type="textblock" ulx="2526" uly="3666">
        <line lrx="2628" lry="3720" ulx="2526" uly="3666">ſeitund</line>
        <line lrx="2626" lry="3729" ulx="2610" uly="3707">6</line>
        <line lrx="2628" lry="3786" ulx="2527" uly="3717">ſhade ſs⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="3831" ulx="2530" uly="3768">lernen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3896" type="textblock" ulx="2525" uly="3815">
        <line lrx="2624" lry="3896" ulx="2525" uly="3815">Aſinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="145" lry="352" ulx="127" uly="312">4</line>
        <line lrx="102" lry="385" ulx="0" uly="353">—</line>
        <line lrx="96" lry="430" ulx="2" uly="381">dePala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="128" lry="483" ulx="0" uly="431">en Nuſn</line>
        <line lrx="130" lry="533" ulx="0" uly="487">ande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="104" lry="590" ulx="0" uly="536">t Hüffe</line>
        <line lrx="123" lry="637" ulx="0" uly="590">grenn kun⸗</line>
        <line lrx="123" lry="682" ulx="0" uly="636">h reiiir.</line>
        <line lrx="132" lry="733" ulx="0" uly="688">beſter ach.</line>
        <line lrx="100" lry="785" ulx="0" uly="698">dine</line>
        <line lrx="99" lry="837" ulx="3" uly="790">dieſss Ki⸗</line>
        <line lrx="101" lry="889" ulx="0" uly="840">Taimmuras</line>
        <line lrx="103" lry="946" ulx="0" uly="893">0 nach ,</line>
        <line lrx="104" lry="999" ulx="0" uly="948">Runglich⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1048" ulx="0" uly="997">bitet,le</line>
        <line lrx="130" lry="1106" ulx="1" uly="1047">Dleſ iue</line>
        <line lrx="132" lry="1148" ulx="0" uly="1101">in dekſee</line>
        <line lrx="107" lry="1203" ulx="0" uly="1151">hinterlieſe</line>
        <line lrx="108" lry="1253" ulx="0" uly="1207">netaniſche</line>
        <line lrx="107" lry="1298" ulx="0" uly="1256">Werno eer⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1355" ulx="1" uly="1307">ierdieſeng,</line>
        <line lrx="108" lry="1403" ulx="0" uly="1357">mit ſeiner</line>
        <line lrx="109" lry="1451" ulx="27" uly="1407">Seiten</line>
        <line lrx="108" lry="1505" ulx="2" uly="1458">die Jugen</line>
        <line lrx="106" lry="1551" ulx="0" uly="1510">Nelatio⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1608" ulx="0" uly="1561">dene uhe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1659" ulx="0" uly="1609">Gefſtördige</line>
        <line lrx="109" lry="1709" ulx="0" uly="1662">Bakbarey</line>
        <line lrx="109" lry="1760" ulx="0" uly="1711">dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1807" ulx="1" uly="1766">nan etliche</line>
        <line lrx="112" lry="1863" ulx="0" uly="1820">ſgenennet,</line>
        <line lrx="108" lry="1912" ulx="0" uly="1868">ſehalten/</line>
        <line lrx="110" lry="1962" ulx="0" uly="1914">NCar</line>
        <line lrx="112" lry="2014" ulx="0" uly="1965">ſchen Krie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2066" ulx="6" uly="2016">entſeten:</line>
        <line lrx="109" lry="2117" ulx="0" uly="2070">Prins / der</line>
        <line lrx="106" lry="2169" ulx="0" uly="2121">eiſter war/</line>
        <line lrx="108" lry="2215" ulx="0" uly="2169">ond moſte</line>
        <line lrx="109" lry="2273" ulx="0" uly="2220">ſt ſeiben</line>
        <line lrx="111" lry="2327" ulx="2" uly="2269">ſen⸗ Stab</line>
        <line lrx="110" lry="2373" ulx="0" uly="2326">obigen M⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2420" ulx="6" uly="2375">berſtanden</line>
        <line lrx="109" lry="2475" ulx="0" uly="2419">chernbiß</line>
        <line lrx="107" lry="2529" ulx="0" uly="2475">und der</line>
        <line lrx="104" lry="2574" ulx="0" uly="2526">Bergaa⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2625" ulx="3" uly="2578">Shahge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2680" ulx="1" uly="2623">A,und al⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2730" ulx="0" uly="2677">ordveltnit</line>
        <line lrx="107" lry="2776" ulx="0" uly="2731">he mir deſn</line>
        <line lrx="109" lry="2834" ulx="1" uly="2780">biſtenthum</line>
        <line lrx="109" lry="2880" ulx="0" uly="2835">tſichnun⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2938" ulx="0" uly="2877">ſaverer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2987" ulx="1" uly="2932">gemachet.</line>
        <line lrx="108" lry="3035" ulx="2" uly="2985">ebtsbehmn</line>
        <line lrx="108" lry="3091" ulx="0" uly="3038">harbeyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="102" lry="3189" ulx="0" uly="3130">handeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="108" lry="3295" ulx="0" uly="3229">ſterser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="106" lry="3344" ulx="5" uly="3283">ſoiche nit</line>
        <line lrx="106" lry="3393" ulx="0" uly="3338">den einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3452" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="106" lry="3452" ulx="0" uly="3382">enwnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="104" lry="3545" ulx="6" uly="3481">land ſid</line>
        <line lrx="102" lry="3649" ulx="0" uly="3564">l ete</line>
        <line lrx="103" lry="3753" ulx="1" uly="3687">ſrten</line>
        <line lrx="102" lry="3806" ulx="0" uly="3741">und mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3947" type="textblock" ulx="39" uly="3887">
        <line lrx="101" lry="3947" ulx="39" uly="3887">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2108" type="textblock" ulx="189" uly="2059">
        <line lrx="383" lry="2108" ulx="189" uly="2059">eſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="374" type="textblock" ulx="926" uly="306">
        <line lrx="1287" lry="374" ulx="926" uly="306">28 (0) 3331</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="377" type="textblock" ulx="1941" uly="308">
        <line lrx="2015" lry="377" ulx="1941" uly="308">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="509" type="textblock" ulx="238" uly="385">
        <line lrx="1986" lry="509" ulx="238" uly="385">AsSIA No. 15. Das Georgianiſche Fuͤrſtenthum Carduel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1905" type="textblock" ulx="199" uly="539">
        <line lrx="1086" lry="598" ulx="416" uly="539">e Situation des Landes iſt in der</line>
        <line lrx="1085" lry="641" ulx="398" uly="589">nechſt vorhergehenden Numer ſchon</line>
        <line lrx="1086" lry="697" ulx="397" uly="640">einiger maſſen mit entworffen worden.</line>
        <line lrx="1086" lry="747" ulx="397" uly="691">Es grentzet aber dieſes Jurſtenthum</line>
        <line lrx="1083" lry="801" ulx="199" uly="742">gegen Suͤden an die Perſianiſchen Frontieren</line>
        <line lrx="1083" lry="845" ulx="206" uly="793">und an Groß⸗Armenien, gegen Weſten aber an</line>
        <line lrx="923" lry="897" ulx="208" uly="848">Caket / oder Cacheitt.</line>
        <line lrx="1083" lry="950" ulx="257" uly="891">II. Die Lufft und das Gewitter ſind hier ſehr</line>
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="209" uly="946">angenehm und gut / zur Sommerszeit warm und</line>
        <line lrx="1083" lry="1047" ulx="205" uly="995">trucken/ und dargegen im Winter ziemlich kalt.</line>
        <line lrx="1085" lry="1101" ulx="208" uly="1046">Im Majo faͤnget das gute Wetter an und endet</line>
        <line lrx="1057" lry="1153" ulx="208" uly="1098">ſich erſt mit dem November.</line>
        <line lrx="1087" lry="1202" ulx="264" uly="1143">III. Die Beſchaffenheit des Erdreiches iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1252" ulx="199" uly="1193">allhier folgende: Wenn das Land ſoll Fruͤchte</line>
        <line lrx="1084" lry="1302" ulx="209" uly="1245">tragen/ ſe muß es zuoor gewaͤſſert werden, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1356" ulx="209" uly="1298">ſodann waͤchſet das Getraide und allerhand Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1404" ulx="209" uly="1346">waͤchſe im UÜberfluſſe, alſo / daß dieſes Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1454" ulx="210" uly="1397">thum mi Fug und Recht den fruchtreichſten Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1498" ulx="213" uly="1446">dern kan an die Seite geſetzet werden. Birn,</line>
        <line lrx="1082" lry="1554" ulx="212" uly="1496">Aepffel, Granaten ſchmecken ſehr lieblich, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1600" ulx="210" uly="1548">das Brod iſt ſo ſchmackhafft, als irgens an.</line>
        <line lrx="1084" lry="1652" ulx="207" uly="1595">einem Orte in der gantzen Welt. Groſſes und</line>
        <line lrx="1086" lry="1703" ulx="212" uly="1645">kleines Viehe/ allerhand Gefluͤgel und derglei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1759" ulx="213" uly="1695">chen iſt nicht zuzaͤhlen. Das Schweinen Wild⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1808" ulx="212" uly="1747">pret trifft man überfluͤßig an / und hat ſolches</line>
        <line lrx="1085" lry="1854" ulx="214" uly="1796">einen aus dermaſſen niedlichen Geſchmack, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1905" ulx="212" uly="1846">der zahmen Sch weine gibts gleichfals faſt unzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1956" type="textblock" ulx="187" uly="1895">
        <line lrx="1098" lry="1956" ulx="187" uly="1895">lige OHeerden / davon das gemeine Volck ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2400" type="textblock" ulx="213" uly="1944">
        <line lrx="1086" lry="2004" ulx="214" uly="1944">n eiſte Nahrung nimmet / und iſt ihr Fleiſch ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="2052" ulx="216" uly="1994">delicat, daß man ſich deſſen nicht uͤberdruͤßig</line>
        <line lrx="1087" lry="2104" ulx="420" uly="2045">Der Kur und die Caſpiſche See thei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2153" ulx="214" uly="2096">len dem Lande Fiſche ohne Zahl mit. Das al⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2202" ulx="213" uly="2145">lerbeſte im Lande iſt der vortrefliche Weinwachs/</line>
        <line lrx="1091" lry="2255" ulx="215" uly="2194">und wird hieſiger Wein dermaſſen ſtimiret,</line>
        <line lrx="1089" lry="2306" ulx="216" uly="2245">daß ihn auch der Perſianiſche Schach zu ſeinem</line>
        <line lrx="1091" lry="2354" ulx="215" uly="2292">Mund⸗Weine auserkohren. Er iſt rother, ſub-</line>
        <line lrx="1089" lry="2400" ulx="217" uly="2346">tiler und angenehmer als der Sjiraſer und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2456" type="textblock" ulx="214" uly="2391">
        <line lrx="1113" lry="2456" ulx="214" uly="2391">insgemein dem Burgundiſchen gleich geſchaͤtzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3555" type="textblock" ulx="209" uly="2442">
        <line lrx="1086" lry="2507" ulx="216" uly="2442">darbey auch eines ſehr wohlfeilen Kauffes. End⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2559" ulx="214" uly="2496">lich theilet auch Carduel viel Seide mit / und</line>
        <line lrx="1083" lry="2609" ulx="215" uly="2544">iſts nur Schade / daß die Inwohner ſie nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="2693" ulx="213" uly="2590">recht zu tractiren d ſene Deir vornehenſte Fluß</line>
        <line lrx="874" lry="2705" ulx="223" uly="2652">allhieriſt der ſchon vielgedachte Kur.</line>
        <line lrx="1086" lry="2758" ulx="213" uly="2659">al 1 r⸗ hieſige Volck, ſo Maͤnner als Wei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2809" ulx="212" uly="2739">ber, iſt eines des allerſchoͤnſten in gantz Aſien.</line>
        <line lrx="1082" lry="2859" ulx="211" uly="2790">Das Frauenzimmer præſentiret lange geſchmei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2909" ulx="213" uly="2847">dige und zierliche Perſonen, beſitzen eine aus⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2958" ulx="212" uly="2896">buͤndige Schoͤnheit und recht bezaubernde Au⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="3011" ulx="209" uly="2948">gen. Ihre Schoͤne zu erhoͤhen beſtreichen ſie die</line>
        <line lrx="1082" lry="3060" ulx="212" uly="2996">Geſichter mit allerhand Farben. Die Schachs</line>
        <line lrx="1081" lry="3108" ulx="211" uly="3047">von Perſien laſſen ihre meiſte Concubinen daher</line>
        <line lrx="1078" lry="3159" ulx="213" uly="3098">hohlen / und es war ſonſten verbot hen ſie anders</line>
        <line lrx="1077" lry="3210" ulx="213" uly="3148">wohin zu verfuͤhren. Dem Mannes⸗Volcke</line>
        <line lrx="1077" lry="3261" ulx="212" uly="3200">ſind ſie mit recht unſinniger Liebe zugethan, und</line>
        <line lrx="1079" lry="3311" ulx="212" uly="3251">dermaſſen unverſchaͤmt / daß ſie ſelber dasjenige</line>
        <line lrx="1077" lry="3358" ulx="215" uly="3300">insgemein feil biethen, was ihre Schweſtern in</line>
        <line lrx="1078" lry="3409" ulx="212" uly="3350">andern Landen ſehr theur halten. Sie genieſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="3459" ulx="215" uly="3399">ſen von ihren Maͤnnern mehr Freyheit als ihr</line>
        <line lrx="1076" lry="3506" ulx="213" uly="3453">Geſchlecht ſonſten an irgens einem Orth in gantz</line>
        <line lrx="1074" lry="3555" ulx="211" uly="3501">Orient. Ubrigens beſitzen ſie alle Untugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3608" type="textblock" ulx="177" uly="3550">
        <line lrx="1075" lry="3608" ulx="177" uly="3550">die man ſonſt an den Maͤnnern taxiret. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3652" type="textblock" ulx="211" uly="3602">
        <line lrx="1076" lry="3652" ulx="211" uly="3602">Mannes Volck hat die Natur mit vieler Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3705" type="textblock" ulx="158" uly="3648">
        <line lrx="1078" lry="3705" ulx="158" uly="3648">heit und Scharffſinnigkeit ausgeſchmuͤcket / nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3862" type="textblock" ulx="212" uly="3698">
        <line lrx="1078" lry="3759" ulx="212" uly="3698">ſchade iſts, daß ſie nichts gutes ſehen, hoͤren und</line>
        <line lrx="1076" lry="3810" ulx="216" uly="3752">lernen, daher mißbrauchen ſie ihren natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1078" lry="3862" ulx="213" uly="3803">Verſtand zu allerhand Raͤncken und loſen Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1993" type="textblock" ulx="1124" uly="1942">
        <line lrx="1856" lry="1993" ulx="1124" uly="1942">nicht einmahl einen Biſſen Brod geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="944" type="textblock" ulx="1130" uly="535">
        <line lrx="2019" lry="592" ulx="1135" uly="535">cken, ſind undanckbar, Baurenſtoltz und koͤn⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="642" ulx="1138" uly="587">nen recht expedit lugen. Der Ceres / Bachus</line>
        <line lrx="2016" lry="689" ulx="1136" uly="638">und Venus opfern ſie fleißig. Sie werden</line>
        <line lrx="2017" lry="743" ulx="1136" uly="690">zwar nicht leichtlich uͤber etwas boͤſe, ſind ſie</line>
        <line lrx="2018" lry="791" ulx="1130" uly="741">aber einmahl aufgebracht, ſo iſt ihr Zorn un⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="845" ulx="1135" uly="787">ausloͤſchlich. Wuchern thun ſie aͤrger als die</line>
        <line lrx="2017" lry="892" ulx="1135" uly="840">Juden, leihen niemanden ohne Pfand / und neh⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="944" ulx="1135" uly="892">men 10. pro Cento. Findet man aber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1003" type="textblock" ulx="1123" uly="940">
        <line lrx="2020" lry="1003" ulx="1123" uly="940">guten Carduelier / ſo iſt er freundlich / hoͤfflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1293" type="textblock" ulx="1129" uly="993">
        <line lrx="2019" lry="1046" ulx="1135" uly="993">erbar und ernſthafft. Die Perſianer nennen</line>
        <line lrx="2020" lry="1094" ulx="1135" uly="1040">ſie ſpottweiß, weiß nicht warum / Kahlkoͤpffe.</line>
        <line lrx="2020" lry="1145" ulx="1136" uly="1091">Sie haben groſſe Luſt zu reiſen / geben gute Han⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1197" ulx="1132" uly="1135">delsleuthe und Schuͤtzen ab/ und werden uͤber⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1245" ulx="1129" uly="1193">haupt vor die beſten Soldaten in gantz Aſien</line>
        <line lrx="2020" lry="1293" ulx="1136" uly="1242">nechſt den Circaſſern gehalten. Die Perſiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1345" type="textblock" ulx="1122" uly="1291">
        <line lrx="2019" lry="1345" ulx="1122" uly="1291">ſche Cavallerie war ſonſt gemeiniglich aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3896" type="textblock" ulx="1124" uly="1340">
        <line lrx="2017" lry="1392" ulx="1135" uly="1340">Nation / von denen aber die Fama in der letzten</line>
        <line lrx="2022" lry="1442" ulx="1136" uly="1393">Revolte ſchlechte Helden⸗Thaten ausgeblaſen.</line>
        <line lrx="2022" lry="1498" ulx="1134" uly="1444">Wenn ein Carduelier heute ſeine Freunde tracti⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1545" ulx="1134" uly="1493">ret / ſo thuts die Frau den andern Tag ihren</line>
        <line lrx="2020" lry="1597" ulx="1136" uly="1544">Freundinnen. Zum Willkommen wird ſo dann</line>
        <line lrx="2019" lry="1647" ulx="1135" uly="1591">den Gaͤſten ein wenig Zucker / nebſt einer mit</line>
        <line lrx="2019" lry="1700" ulx="1130" uly="1642">Brandtewein gefuͤlleten groſſen Schaale ge⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1751" ulx="1127" uly="1694">reichet. Zwiebeln / Knoblauch und andere Gar⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1794" ulx="1129" uly="1743">ten⸗Kraͤuter freffen ſie roh in ſich. Die armen</line>
        <line lrx="2022" lry="1847" ulx="1127" uly="1794">hieſige Bauren ſind rechte Sclaven der Nobleſ-</line>
        <line lrx="2024" lry="1893" ulx="1135" uly="1842">ſe, und muͤſſen derſelben,wenn und wie lang es ih⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1993" ulx="1137" uly="1891">nen gefaͤllet / Frohndienſte thun, davor ſie nen</line>
        <line lrx="2022" lry="1988" ulx="1920" uly="1952">Ja es</line>
        <line lrx="2021" lry="2047" ulx="1128" uly="1993">maſſen ſich dieſelben gar die Freyheit uͤber ihr</line>
        <line lrx="2021" lry="2096" ulx="1138" uly="2040">Haab und Guth / Freyheit, Leib und Leben an/</line>
        <line lrx="2020" lry="2146" ulx="1127" uly="2092">und verkauffen ſie und ihre Kinder in die Dienſt⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2196" ulx="1131" uly="2143">barkeit / zumahl die Weibs⸗Bilder / doch ſel⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2242" ulx="1131" uly="2193">ten vor den ꝛz 0ten Jahre. Um ſolchem nun vor⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2292" ulx="1141" uly="2244">zukommen ſtecken die Eltern ihre Kinder entwe⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2346" ulx="1140" uly="2294">der gar jung ins Kloſter / oder verſprechen ſie in</line>
        <line lrx="2018" lry="2397" ulx="1141" uly="2342">zarten Jahren zur Ehe / weil ſo wohl vor dem</line>
        <line lrx="2020" lry="2442" ulx="1139" uly="2393">Eheſtand als das Kloſter⸗Geluͤbte die Edelen</line>
        <line lrx="2015" lry="2497" ulx="1137" uly="2442">noch einen Reſpect haben / und dergleichen</line>
        <line lrx="1986" lry="2544" ulx="1137" uly="2493">nicht leicht als Sclaven verkauffen.</line>
        <line lrx="2018" lry="2593" ulx="1186" uly="2541">V. Die Religion war noch vorm Jahr theils</line>
        <line lrx="2013" lry="2644" ulx="1136" uly="2592">Chriſtlich / theils Mahometaniſch / nur das die</line>
        <line lrx="2017" lry="2695" ulx="1136" uly="2643">erſtere auf ſchlechten Fuͤſſen ſtunde und die</line>
        <line lrx="2013" lry="2744" ulx="1137" uly="2693">Carduelier faſt nichts mehr als den Nahmen</line>
        <line lrx="2014" lry="2795" ulx="1137" uly="2743">des Chriſtlichen Glaubens uͤbrig hatten⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2844" ulx="1134" uly="2796">dargegen von Gottes Gebothen das wenigſte</line>
        <line lrx="2016" lry="2893" ulx="1132" uly="2845">wuſten, davon die traurigen Sviten am Ende die⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2945" ulx="1132" uly="2894">ſes §. zu leſen ſind. Vor dieſen hatten ſie die Grie⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2996" ulx="1133" uly="2944">chiſche Religion / von welcher ſie ſich aber / da ſie</line>
        <line lrx="2010" lry="3043" ulx="1133" uly="2995">mit ſelbigen auf einem National-Concilio</line>
        <line lrx="2011" lry="3095" ulx="1129" uly="3044">in einer Kleinigkeit nicht konten eines werden /</line>
        <line lrx="2008" lry="3148" ulx="1124" uly="3096">getrennet haben. Das Kirchen⸗Regiment ſtun⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3197" ulx="1129" uly="3142">de auf dieſem Fuſſe. Der Cotholicos oder Pa⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3247" ulx="1130" uly="3196">triarch hatte das meiſte zuſagen / unter dieſen</line>
        <line lrx="2005" lry="3297" ulx="1127" uly="3245">waren verſchiedene Biſchoͤffe / die wieder ein</line>
        <line lrx="2002" lry="3347" ulx="1127" uly="3296">Hauffen geringere Geiſtliche unter ſich hatte. Der</line>
        <line lrx="2004" lry="3399" ulx="1128" uly="3345">Fuͤrſt von Carduel hatte das Jus Patronatus</line>
        <line lrx="2002" lry="3444" ulx="1127" uly="3396">üͤber alle Kirchen in ſeinem Lande / und vergab die</line>
        <line lrx="1999" lry="3497" ulx="1125" uly="3445">fetteſten Kirchen Praͤbenden gemeinigl. an ſeine</line>
        <line lrx="1997" lry="3547" ulx="1128" uly="3497">nechſten Anverwandten / und wenn ſie auch gleich</line>
        <line lrx="1998" lry="3595" ulx="1127" uly="3545">Mahometaner waren. Ihre Kirchen ſind</line>
        <line lrx="1998" lry="3655" ulx="1127" uly="3595">ſchoͤn gebauet, hatten reiche Einkuͤnffte / und wa⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3697" ulx="1126" uly="3643">ren gemeiniglich auf hohen Bergen aufgefuͤhret⸗/</line>
        <line lrx="1997" lry="3754" ulx="1128" uly="3695">und wenn ein Carduelier eine dergleichen auf 3⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3804" ulx="1129" uly="3745">oder 4. Meilen ſahe / ſo neigte er ſich gegen dieſel⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3852" ulx="1128" uly="3796">be. So groß nun die Veneration gegen die</line>
        <line lrx="1996" lry="3896" ulx="1445" uly="3842">Q 2 Temyel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="349" type="textblock" ulx="1417" uly="280">
        <line lrx="1714" lry="349" ulx="1417" uly="280">2 (O0) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="957" type="textblock" ulx="572" uly="494">
        <line lrx="1484" lry="558" ulx="572" uly="494">dem Bolck treqyentiret: Denn nach Auſſage</line>
        <line lrx="1485" lry="607" ulx="588" uly="544">der neueſte Itinerarien werden ſelbe manchmahl</line>
        <line lrx="1486" lry="656" ulx="592" uly="594">kaum in 10. Jahren einmahl geoͤffnet. Die</line>
        <line lrx="1484" lry="704" ulx="597" uly="647">Carduelier hielten viel von ſtrengen Faſten und</line>
        <line lrx="1487" lry="755" ulx="589" uly="696">langen Gebethen. Summa: ſo wohl hieſige</line>
        <line lrx="1487" lry="808" ulx="596" uly="746">Moral als Theologia Thetica nutzete nicht</line>
        <line lrx="1488" lry="857" ulx="597" uly="796">viel. Sowohl der gemeine Mann als die groſ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="911" ulx="591" uly="840">ſen waren ſehr facil ihre Vorhaut mit der tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="957" ulx="592" uly="897">ckiſchen Beſchneidung zu vertauſchen, daher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1007" type="textblock" ulx="595" uly="949">
        <line lrx="1486" lry="1007" ulx="595" uly="949">Connexion leicht zufinden iſt, da es in vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1206" type="textblock" ulx="590" uly="1049">
        <line lrx="1489" lry="1115" ulx="590" uly="1049">von Carduel nebſt ſeinem gantzen Lande Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1489" lry="1165" ulx="591" uly="1100">worden / und ſich der Pforten voͤllig unterworffen.</line>
        <line lrx="1489" lry="1206" ulx="596" uly="1150">Davon wir die Confirmation kuͤnfftig eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1262" type="textblock" ulx="590" uly="1204">
        <line lrx="1169" lry="1262" ulx="590" uly="1204">fuͤrchten als wuͤnſchen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1305" type="textblock" ulx="592" uly="1241">
        <line lrx="1492" lry="1305" ulx="592" uly="1241">I. Die vornehmſten Plaͤtze in Carduel heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1358" type="textblock" ulx="578" uly="1302">
        <line lrx="1510" lry="1358" ulx="578" uly="1302">ſen alſo: Tifflis / oder Tefflis / die wackere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2413" type="textblock" ulx="548" uly="1352">
        <line lrx="1493" lry="1409" ulx="627" uly="1352">Stadt und Reſidentz des Printzens von Carduel.</line>
        <line lrx="1492" lry="1460" ulx="589" uly="1403">Die Georgianer nennen ſie Cala, auch wol Te⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1511" ulx="598" uly="1453">bile⸗Cala/ das iſt Warme Stadt / it. Dar &amp;</line>
        <line lrx="1489" lry="1568" ulx="577" uly="1501">Melec, Koͤnigl. Stadt. Sie iſt groß / Volck⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1611" ulx="597" uly="1550">reich und hat viel warme Baͤder / liegt am Fluſſe</line>
        <line lrx="1486" lry="1661" ulx="594" uly="1603">Kur / am Fuſſe eines Berges/ hat niedrige und</line>
        <line lrx="1485" lry="1714" ulx="587" uly="1653">finſtere Häuſer. Auf der Land⸗Seite hat man</line>
        <line lrx="1487" lry="1762" ulx="594" uly="1703">ſolche mit niedrigen Mauren umgeben / die dar⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1815" ulx="592" uly="1752">zu wohl auf die Helffte eingefallen ſind. Über</line>
        <line lrx="1489" lry="1864" ulx="588" uly="1801">der Stadt, auf der Anhoͤhe eines ſteilen Berges/</line>
        <line lrx="1489" lry="1915" ulx="592" uly="1851">liegt das Caſtell, deſſen Mauxen und Fortifica-</line>
        <line lrx="1491" lry="1968" ulx="588" uly="1904">tion gleichfals groͤſtentheils uͤbern hauffen liegen.</line>
        <line lrx="1492" lry="2016" ulx="591" uly="1953">Unterhalb dem Caſtell liegt der Palaſt des Prin⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2064" ulx="593" uly="2004">tzen von Carduel / welches ein ſchoͤnes ob gleich al⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2120" ulx="591" uly="2051">tes Gebaͤue / darbey die Hand des Kuͤnſtlers die</line>
        <line lrx="1490" lry="2170" ulx="592" uly="2105">allerherrlichſten Gaͤrten angeleget. Am Endeder</line>
        <line lrx="1487" lry="2218" ulx="593" uly="2155">Stadt prælſentiret ſich auch der Palaſt des Vice⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2267" ulx="548" uly="2205">Rod von Cachetti ſehr nette. Sonſten hatte</line>
        <line lrx="1493" lry="2327" ulx="592" uly="2257">Tifflis 14. Chriſtl. Kirchen, davon 6. denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2368" ulx="592" uly="2305">orgianern, gber 8. den Armeniern gehoͤrten, ob</line>
        <line lrx="1487" lry="2413" ulx="599" uly="2357">aber oder wieviel ihrer die Chriſten noch beſitzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2409" type="textblock" ulx="594" uly="2402">
        <line lrx="599" lry="2409" ulx="594" uly="2402">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2423" type="textblock" ulx="596" uly="2411">
        <line lrx="601" lry="2423" ulx="596" uly="2411">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2617" type="textblock" ulx="579" uly="2404">
        <line lrx="1485" lry="2470" ulx="595" uly="2404">nachdem der Printz und deſſen mehreſte Unter⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2513" ulx="606" uly="2456">thanen tuͤrckiſch worden, habe ich noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2569" ulx="579" uly="2506">fahren koͤnnen. Man zaͤhlete 14000. Arme⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2617" ulx="604" uly="2557">nier, 3000. Mahometaner, 2000. Georgianer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2668" type="textblock" ulx="596" uly="2606">
        <line lrx="1508" lry="2668" ulx="596" uly="2606">und ohngefehr 500. Roͤm. Catholiſche allhier: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3886" type="textblock" ulx="601" uly="2658">
        <line lrx="1486" lry="2720" ulx="601" uly="2658">hieſige Catholicos ſtunde unter dem Patriarchen</line>
        <line lrx="1486" lry="2767" ulx="601" uly="2708">von Alexandria / und wohnte nahe an der Kirche</line>
        <line lrx="1487" lry="2819" ulx="602" uly="2755">Tetrarchem und der Armeniſche Biſchoff reſidi⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2868" ulx="602" uly="2813">rete in dem Kloſter des Baſſa. Anno 1723. er⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2925" ulx="603" uly="2854">oberten die Tuͤrcken unter der Conduite des Baſſa</line>
        <line lrx="1485" lry="2970" ulx="604" uly="2910">von Erzerum die Stadt Tifflis. Gory oder Kory</line>
        <line lrx="1484" lry="3022" ulx="602" uly="2959">eine am Strohm Kur auf einer zwiſchen 3. Ber⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3073" ulx="609" uly="3010">gen gelegenen Flaͤche erbauete Stadt. Auf dem</line>
        <line lrx="1489" lry="3119" ulx="607" uly="3062">darbey gelegenen Berge iſt eine kleine Veſtung,</line>
        <line lrx="1488" lry="3178" ulx="605" uly="3109">ſo der Perſianiſche General Ruſtan Chan zu An⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3228" ulx="610" uly="3162">fang des vorigen Seculi bey damahligen Geor⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3320" ulx="610" uly="3212">Guiſchen Kuene, erbauet / und zwar nach dem</line>
        <line lrx="1485" lry="3323" ulx="615" uly="3261">Modell / welches ein Auguſtiner Moͤnch dem</line>
        <line lrx="1489" lry="3370" ulx="621" uly="3313">Ruſtan entworffen. Die Fortification ſiehet</line>
        <line lrx="1489" lry="3424" ulx="613" uly="3363">ziemlich geiſtlich aus / der Platz hat keine Streich⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3474" ulx="615" uly="3413">Wehren / und bedeutet uͤberhaupt nicht viel. Die</line>
        <line lrx="1489" lry="3525" ulx="614" uly="3463">Haͤuſer in Gory ſind klein und von Holtz und Lei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3577" ulx="619" uly="3514">men gemachet / die mehreſten Einwohner ma⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3624" ulx="619" uly="3566">chen von der Kauffmannſchafft Profeßion/ und</line>
        <line lrx="1491" lry="3676" ulx="616" uly="3615">es iſt alles allhier in einem ſehr wohlfellen Preiſe.</line>
        <line lrx="1491" lry="3727" ulx="618" uly="3665">Bor der jetzten Revolte hatten die Perſianer ſo</line>
        <line lrx="1491" lry="3776" ulx="619" uly="3717">wohl auf den Eaſtel von Tifflis / als in hieſiger</line>
        <line lrx="1493" lry="3830" ulx="621" uly="3767">Beſinng eine ſtarcke Gvarniſon / die aber die</line>
        <line lrx="1494" lry="3886" ulx="619" uly="3818">Turcken nunmehr zum Lande hinaus gejaget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="450" type="textblock" ulx="600" uly="370">
        <line lrx="2425" lry="450" ulx="600" uly="370">Tempel von weiten war,ſoſchlecht ſahe ſie in ben. Suram ein Marckflecken, nebſt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="498" type="textblock" ulx="600" uly="442">
        <line lrx="1506" lry="498" ulx="600" uly="442">der naͤhe, und wurden ſolche ſelten genung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1065" type="textblock" ulx="590" uly="998">
        <line lrx="1517" lry="1065" ulx="590" uly="998">Jahre 1724. in Zeitungen lautete / daß der Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="686" type="textblock" ulx="1534" uly="431">
        <line lrx="2417" lry="487" ulx="1535" uly="431">darbey gelegenen guten Veſtung / welche ſonſten</line>
        <line lrx="2418" lry="540" ulx="1536" uly="482">auch Perſiſche Gvarniſon hatte. Alyeine kleine</line>
        <line lrx="2416" lry="589" ulx="1534" uly="530">Stadt 9. Frantzoͤſiſche Meilen von Gory. Zwey</line>
        <line lrx="2417" lry="642" ulx="1535" uly="582">Meilen von Aly iſt die groſſe Boͤltzerne Pforte,</line>
        <line lrx="2359" lry="686" ulx="1537" uly="637">die Carduel von Imirette ſcheidet. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="743" type="textblock" ulx="1585" uly="655">
        <line lrx="2446" lry="743" ulx="1585" uly="655">VII. Die Kauffmannſchafft mit Selaven /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1090" type="textblock" ulx="1528" uly="734">
        <line lrx="2414" lry="792" ulx="1537" uly="734">Weine, Getraide / Viehe floriret hier ſehr ſtartt/</line>
        <line lrx="2414" lry="840" ulx="1537" uly="782">und das Land hat fette Einwohner / die in groſſen</line>
        <line lrx="2380" lry="893" ulx="1528" uly="843">Mitteln ſtehen.</line>
        <line lrx="2415" lry="945" ulx="1587" uly="883">IlX. Der Printz von Carduel kan wohl 30000.</line>
        <line lrx="2415" lry="995" ulx="1539" uly="929">Mann ins Gewehr bringen. Zumahl wird deſ⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1043" ulx="1532" uly="983">ſen Cavallerie von den Benachbarten theils ad-</line>
        <line lrx="2411" lry="1090" ulx="1540" uly="1035">miriret / theils gefuͤrchtet. Nunmehr iſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1146" type="textblock" ulx="1520" uly="1081">
        <line lrx="2413" lry="1146" ulx="1520" uly="1081">Printzens Staats⸗Maxim die Pforte zu careſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1293" type="textblock" ulx="1531" uly="1137">
        <line lrx="2409" lry="1196" ulx="1539" uly="1137">ren, auf daß ſie ihn gegen den nunmehr zum</line>
        <line lrx="2411" lry="1250" ulx="1531" uly="1178">Nachbar gewordenen Czaar kraͤfftigſt aſſiſtire.</line>
        <line lrx="2410" lry="1293" ulx="1537" uly="1236">IX. Die Form hieſiger Regierung mag der G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1346" type="textblock" ulx="1523" uly="1287">
        <line lrx="2423" lry="1346" ulx="1523" uly="1287">2. aus folgender Hiſterie des Landes / ſo viel man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1394" type="textblock" ulx="1529" uly="1338">
        <line lrx="2412" lry="1394" ulx="1529" uly="1338">nehmlich erfahren koͤnnen, heraus leſen: Luar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1448" type="textblock" ulx="1541" uly="1386">
        <line lrx="2437" lry="1448" ulx="1541" uly="1386">zab Fuͤrſt von Carduel beherrſchete dieſes Fuͤrſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1596" type="textblock" ulx="1539" uly="1439">
        <line lrx="2409" lry="1497" ulx="1540" uly="1439">thum zu Anfang des 15ten Seculi, zu Zeiten</line>
        <line lrx="2410" lry="1556" ulx="1539" uly="1490">des Perſianiſchen Schachs Iſmael Sophi.</line>
        <line lrx="2407" lry="1596" ulx="1539" uly="1542">Dieſer Luarzab war anfaͤnglich des Koͤnigs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1647" type="textblock" ulx="1529" uly="1588">
        <line lrx="2409" lry="1647" ulx="1529" uly="1588">Imirette Eriſtaves oder Stadthalter uͤber Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1696" type="textblock" ulx="1538" uly="1635">
        <line lrx="2408" lry="1696" ulx="1538" uly="1635">duel/ machte ſich aber von ſeinem rechtmaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1745" type="textblock" ulx="1529" uly="1691">
        <line lrx="2406" lry="1745" ulx="1529" uly="1691">Herrn loß, und ſein Regiment erblich / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1796" type="textblock" ulx="1532" uly="1741">
        <line lrx="2409" lry="1796" ulx="1532" uly="1741">vorgenandten Schach Iſmael zinsbar. Er theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1846" type="textblock" ulx="1527" uly="1790">
        <line lrx="2407" lry="1846" ulx="1527" uly="1790">te endlich kurtz vor ſeinen Tode ſein Fuͤrſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2050" type="textblock" ulx="1532" uly="1841">
        <line lrx="2407" lry="1901" ulx="1532" uly="1841">unter ſeine 2. Printzen Simon und David. Die⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1947" ulx="1536" uly="1892">ſe beyde zanckten ſich um die vaͤtterliche Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1997" ulx="1540" uly="1943">ſenſchafft / und der aͤlteſte, nehmlich Simon</line>
        <line lrx="2406" lry="2050" ulx="1540" uly="1994">ſteckte ſich hinter den Perſianiſchen Gchach Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2093" type="textblock" ulx="1529" uly="2044">
        <line lrx="2404" lry="2093" ulx="1529" uly="2044">mas / als er aber damahls den Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2145" type="textblock" ulx="1540" uly="2095">
        <line lrx="2403" lry="2145" ulx="1540" uly="2095">Glauben nicht abſchwehren wolte, ließ ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2350" type="textblock" ulx="1517" uly="2144">
        <line lrx="2406" lry="2204" ulx="1517" uly="2144">Schach auf das Schloß Gengle am Caſpiſchen</line>
        <line lrx="2406" lry="2252" ulx="1528" uly="2195">Meer gefangen ſetzen. Nach des Tamas To⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2296" ulx="1537" uly="2246">de / welcher A. 1 576. erfolgte / warffen die von—</line>
        <line lrx="2432" lry="2350" ulx="1532" uly="2297">Carduel das Perſianiſche Joch von ihren Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2752" type="textblock" ulx="1531" uly="2347">
        <line lrx="2406" lry="2397" ulx="1537" uly="2347">ten und maintenirten ſich bey ihrer Freyheit un⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2449" ulx="1531" uly="2398">ter des Schach Iſmaels II. Regierung gantzer</line>
        <line lrx="2425" lry="2500" ulx="1534" uly="2447">6. Jahr: da aber der Schach Codabende den</line>
        <line lrx="2403" lry="2551" ulx="1534" uly="2496">Scepter begriffe, gienge derſelbe in oten Jahr</line>
        <line lrx="2403" lry="2600" ulx="1535" uly="2549">ſeiner Regierung mit einer Armee nach Georgien,</line>
        <line lrx="2405" lry="2647" ulx="1534" uly="2597">und dieſer Gelegenheit bediente ſich Printz Si⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2703" ulx="1536" uly="2649">mon zoge ſeine Chriſtliche Haut aus, wurde ein</line>
        <line lrx="2403" lry="2752" ulx="1535" uly="2698">Mahometaner und hierdurch Chan von Tifflis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2799" type="textblock" ulx="1536" uly="2735">
        <line lrx="2490" lry="2799" ulx="1536" uly="2735">oder Stadthalter von Carduel, biß auf die 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3055" type="textblock" ulx="1536" uly="2800">
        <line lrx="2403" lry="2855" ulx="1536" uly="2800">Zeiten des Schach Abas l. da dieſem Simon die</line>
        <line lrx="2403" lry="2903" ulx="1538" uly="2850">Georgianer den Halß brachen. Nach des Chan</line>
        <line lrx="2407" lry="2952" ulx="1537" uly="2900">Simons Tode kam deſſen Printz Luarzab I. bey</line>
        <line lrx="2420" lry="3003" ulx="1538" uly="2949">noch unmuͤndigen Jahren auf den Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3055" ulx="1537" uly="3000">Stuhl zu Tifflis. Er fuͤhrte mit dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3107" type="textblock" ulx="1537" uly="3051">
        <line lrx="2450" lry="3107" ulx="1537" uly="3051">Abas 1. ſchwere Kriege, wurde endlich von dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3204" type="textblock" ulx="1537" uly="3096">
        <line lrx="2403" lry="3165" ulx="1537" uly="3096">ſelben nacher Mingrelien verjagt / und doch end⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3204" ulx="1537" uly="3153">lich mit glatten Worten ins Netz gelocket, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3256" type="textblock" ulx="1524" uly="3203">
        <line lrx="2425" lry="3256" ulx="1524" uly="3203">fangen genommen, und endlich A. 1621., heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3555" type="textblock" ulx="1535" uly="3251">
        <line lrx="2407" lry="3308" ulx="1536" uly="3251">lich hingerichtet. Er hinterließ keine Erben/</line>
        <line lrx="2404" lry="3360" ulx="1538" uly="3300">und deſſentwegen erbte den verweiſeten Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3411" ulx="1539" uly="3351">Stuhl deſſen Bruder / deſſen Nahmen wir nicht</line>
        <line lrx="2421" lry="3456" ulx="1540" uly="3404">wiſſen / dieſer wurde ein Mahomedaner / und</line>
        <line lrx="2403" lry="3506" ulx="1535" uly="3453">ſtunde an dem Perſianiſchen Hofe in groſſen An⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3555" ulx="1539" uly="3504">ſehen. Nachhero eroberte der groſſe Taimuras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3609" type="textblock" ulx="1541" uly="3553">
        <line lrx="2447" lry="3609" ulx="1541" uly="3553">Printz von Cachetti / ſowohl dieſes/ als Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3661" type="textblock" ulx="1540" uly="3605">
        <line lrx="2402" lry="3661" ulx="1540" uly="3605">duel; allein der Perſianiſche General, Ruſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3709" type="textblock" ulx="1542" uly="3655">
        <line lrx="2408" lry="3709" ulx="1542" uly="3655">Chan jagte ihn wieder auf und davon, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3902" type="textblock" ulx="1543" uly="3703">
        <line lrx="2409" lry="3760" ulx="1543" uly="3703">hauptete das Land vor ſich. Ervermaͤhlete ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="3808" ulx="1544" uly="3755">mit einer Printzeßin von Mingrelien / Maria /</line>
        <line lrx="2410" lry="3862" ulx="1544" uly="3805">und ſtarb A. 1640. ohne Erben. Nach dieſem</line>
        <line lrx="2413" lry="3902" ulx="2361" uly="3865">ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3369" type="textblock" ulx="2486" uly="1965">
        <line lrx="2541" lry="3369" ulx="2486" uly="1965">a  ff ff df f f f  f f  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3483" type="textblock" ulx="2503" uly="3344">
        <line lrx="2524" lry="3483" ulx="2503" uly="3376">SS</line>
        <line lrx="2609" lry="3474" ulx="2589" uly="3346">— ☛ - =</line>
        <line lrx="2628" lry="3480" ulx="2608" uly="3344">=S = —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3855" type="textblock" ulx="2510" uly="3649">
        <line lrx="2627" lry="3690" ulx="2588" uly="3649">glen</line>
        <line lrx="2621" lry="3741" ulx="2510" uly="3695">eer</line>
        <line lrx="2628" lry="3799" ulx="2510" uly="3742">A leſ</line>
        <line lrx="2600" lry="3806" ulx="2516" uly="3777">3. .</line>
        <line lrx="2627" lry="3855" ulx="2586" uly="3808">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3905" type="textblock" ulx="2512" uly="3874">
        <line lrx="2530" lry="3905" ulx="2512" uly="3874">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="114" lry="372" ulx="0" uly="276">R.</line>
        <line lrx="98" lry="381" ulx="23" uly="333">hel 3</line>
        <line lrx="66" lry="574" ulx="42" uly="539">en</line>
        <line lrx="78" lry="683" ulx="27" uly="633">nſe</line>
        <line lrx="77" lry="738" ulx="0" uly="680">kiſieſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="111" lry="807" ulx="0" uly="734"> Neingee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="114" lry="905" ulx="0" uly="826">indiſzoon</line>
        <line lrx="113" lry="952" ulx="1" uly="891">luctard N</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="200" lry="1004" ulx="0" uly="948">niiezd. D ,</line>
        <line lrx="221" lry="1057" ulx="0" uly="1003">llhehr ſde  We</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="108" lry="1104" ulx="0" uly="1055">Mleucarl.</line>
        <line lrx="108" lry="1163" ulx="0" uly="1110">upnezr un</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="149" lry="1214" ulx="0" uly="1149">eſalitin</line>
        <line lrx="104" lry="1264" ulx="1" uly="1215">regde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="606" type="textblock" ulx="4" uly="493">
        <line lrx="149" lry="561" ulx="4" uly="493">iela e</line>
        <line lrx="149" lry="579" ulx="36" uly="544">n,</line>
        <line lrx="114" lry="606" ulx="64" uly="555">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="706" type="textblock" ulx="78" uly="659">
        <line lrx="152" lry="706" ulx="78" uly="659">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="226" lry="1316" ulx="0" uly="1263">ſeetman e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="101" lry="1380" ulx="0" uly="1315">n un</line>
        <line lrx="140" lry="1422" ulx="0" uly="1365">öginen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="94" lry="1471" ulx="0" uly="1416">Pien</line>
        <line lrx="90" lry="1532" ulx="0" uly="1469">n Ei</line>
        <line lrx="92" lry="1573" ulx="0" uly="1526">es iggven</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="182" lry="1621" ulx="0" uly="1575">trikdr  .</line>
        <line lrx="228" lry="1680" ulx="0" uly="1626">lechtntige</line>
        <line lrx="195" lry="1731" ulx="1" uly="1680">nich unig</line>
        <line lrx="141" lry="1782" ulx="2" uly="1732">er A</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="92" lry="1834" ulx="0" uly="1783">krtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="142" lry="1939" ulx="0" uly="1889">ge Derlef.</line>
        <line lrx="143" lry="1999" ulx="0" uly="1942">hEjnm</line>
        <line lrx="136" lry="2041" ulx="0" uly="1995">Schechde  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="84" lry="2094" ulx="1" uly="2047">Gifihen</line>
        <line lrx="81" lry="2146" ulx="8" uly="2100">elludet</line>
        <line lrx="88" lry="2198" ulx="0" uly="2149">1Choſcen</line>
        <line lrx="92" lry="2248" ulx="0" uly="2203">Dnds T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="136" lry="2304" ulx="0" uly="2256">ferdeeben S</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="94" lry="2355" ulx="0" uly="2307">ſeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="125" lry="2459" ulx="0" uly="2414">6, CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="84" lry="2504" ulx="0" uly="2462">Pende den</line>
        <line lrx="79" lry="2558" ulx="6" uly="2511">e he</line>
        <line lrx="84" lry="2618" ulx="0" uly="2571">ep</line>
        <line lrx="90" lry="2673" ulx="0" uly="2612">Nus</line>
        <line lrx="93" lry="2722" ulx="0" uly="2671">8 vodtin</line>
        <line lrx="93" lry="2771" ulx="0" uly="2716"> Ste</line>
        <line lrx="93" lry="2825" ulx="8" uly="2771">Uf ou N</line>
        <line lrx="93" lry="2876" ulx="0" uly="2824">Einondi</line>
        <line lrx="94" lry="2928" ulx="0" uly="2874">bdes Cen</line>
        <line lrx="93" lry="2985" ulx="0" uly="2927">6ceerke</line>
        <line lrx="94" lry="3036" ulx="0" uly="2979"> Nſen</line>
        <line lrx="93" lry="3087" ulx="0" uly="3032">dn Ko</line>
        <line lrx="89" lry="3141" ulx="0" uly="3085">Eveld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2118" type="textblock" ulx="125" uly="2049">
        <line lrx="143" lry="2118" ulx="125" uly="2049">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2347" type="textblock" ulx="125" uly="2298">
        <line lrx="138" lry="2347" ulx="125" uly="2298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1390" type="textblock" ulx="141" uly="1338">
        <line lrx="149" lry="1390" ulx="141" uly="1338">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2635" type="textblock" ulx="195" uly="2590">
        <line lrx="218" lry="2635" ulx="195" uly="2590">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2791" type="textblock" ulx="172" uly="2673">
        <line lrx="189" lry="2791" ulx="172" uly="2690">— =</line>
        <line lrx="216" lry="2744" ulx="187" uly="2673">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2889" type="textblock" ulx="142" uly="2848">
        <line lrx="169" lry="2889" ulx="142" uly="2848">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3063" type="textblock" ulx="206" uly="2966">
        <line lrx="223" lry="3063" ulx="206" uly="2966">=Fx=</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3058" type="textblock" ulx="182" uly="3020">
        <line lrx="194" lry="3058" ulx="182" uly="3036">ER</line>
        <line lrx="205" lry="3053" ulx="196" uly="3020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3173" type="textblock" ulx="159" uly="3076">
        <line lrx="221" lry="3173" ulx="201" uly="3076">—°</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3235" type="textblock" ulx="162" uly="3172">
        <line lrx="183" lry="3235" ulx="162" uly="3179">=</line>
        <line lrx="210" lry="3210" ulx="173" uly="3172">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1072" type="textblock" ulx="1032" uly="991">
        <line lrx="1091" lry="1072" ulx="1032" uly="991">QO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1153" type="textblock" ulx="1009" uly="1104">
        <line lrx="1044" lry="1145" ulx="1009" uly="1104">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1345" type="textblock" ulx="1046" uly="1297">
        <line lrx="1061" lry="1323" ulx="1046" uly="1298">E£</line>
        <line lrx="1087" lry="1345" ulx="1056" uly="1297">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1369" type="textblock" ulx="1027" uly="1326">
        <line lrx="1048" lry="1369" ulx="1027" uly="1326">un.</line>
        <line lrx="1060" lry="1355" ulx="1052" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1764" type="textblock" ulx="1016" uly="1408">
        <line lrx="1069" lry="1764" ulx="1016" uly="1408">NNNNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2911" type="textblock" ulx="333" uly="2450">
        <line lrx="1219" lry="2508" ulx="335" uly="2450">regierte die Princeßin Darejan, eine unver⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2560" ulx="336" uly="2499">gleichliche Schoͤnheit. Wer nach der Zeit re⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2610" ulx="337" uly="2554">gieret, weiß man nicht gewiß zu ſagen.</line>
        <line lrx="1219" lry="2654" ulx="384" uly="2596">Demnach haben ſeither einem gontzen Seculo</line>
        <line lrx="1219" lry="2707" ulx="334" uly="2651">die Perſianer in Carduel das Ober Gebieth ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2759" ulx="335" uly="2698">habt / und daſige Fuͤrſten oder Gouverneurs ſind</line>
        <line lrx="1221" lry="2809" ulx="333" uly="2753">Baſallen der Schachs geweſen. Seit der letz⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2863" ulx="335" uly="2802">tern Perſianiſchen Revolution hatte ſich, wie</line>
        <line lrx="1220" lry="2911" ulx="335" uly="2854">vorgedacht / das meiſte von Carduel A. 1722. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2960" type="textblock" ulx="334" uly="2905">
        <line lrx="1230" lry="2960" ulx="334" uly="2905">den Czaar ergeben, welcher auch den Printzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3011" type="textblock" ulx="334" uly="2955">
        <line lrx="1221" lry="3011" ulx="334" uly="2955">ſo diſ m bl im Lande regierte und ein Chriſt war /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3364" type="textblock" ulx="331" uly="3006">
        <line lrx="1247" lry="3067" ulx="338" uly="3006">bey dem Regimente lieſſe; doch deſſen ungera⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3114" ulx="336" uly="3054">thener Eohn ſteckte ſich A 1723. hinter die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="3164" ulx="335" uly="3111">cken / riſſe dem Herrn Vater den Scepter aus</line>
        <line lrx="1249" lry="3214" ulx="334" uly="3158">der Hand / machte ſich Meiſter von dem Lande /</line>
        <line lrx="1225" lry="3265" ulx="331" uly="3209">bekennete ſich nebſt ſeinen mehreſten neuen Un⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="3315" ulx="331" uly="3257">terthanen zu der verfluchten Secte des Maho⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="3364" ulx="331" uly="3307">meds, und accordirte der Pforten einen jaͤhrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3472" type="textblock" ulx="329" uly="3357">
        <line lrx="1215" lry="3418" ulx="330" uly="3357">chen Tribut von 60000. Hollaͤndiſchen Guͤl⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="3472" ulx="329" uly="3415">den. Der alte Fuͤrſt hat ſich nach Moſcau re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3668" type="textblock" ulx="286" uly="3464">
        <line lrx="1117" lry="3516" ulx="286" uly="3464">2 tiniret. .</line>
        <line lrx="1231" lry="3577" ulx="379" uly="3512">XDer ZHabit hieſiger Innwohner komt dem</line>
        <line lrx="1232" lry="3618" ulx="333" uly="3567">Polniſchen ſehr nahe, beſonders haben ſie der⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="3668" ulx="329" uly="3612">gleichen Muͤtzen wie die Polacken tragen. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3822" type="textblock" ulx="323" uly="3663">
        <line lrx="1215" lry="3721" ulx="329" uly="3663">der Bruſt iſt ihre Kleidung offen. Ihre Schu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="3768" ulx="327" uly="3715">he ſind den Perſianiſehen aleich Das Frguen⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="3822" ulx="323" uly="3757">zimmer traͤgt ſich wie das Perſianiſche. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3450" type="textblock" ulx="1266" uly="2424">
        <line lrx="2161" lry="2489" ulx="1270" uly="2441">dieſe Trachten ſchon bekannt, auch noch meh⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2540" ulx="1271" uly="2490">rers vorkommen / iſt hierzu keine Figur noͤthig /</line>
        <line lrx="2157" lry="2591" ulx="1273" uly="2541">indeſſen aber eine Aßiatiſche Tuͤrcken beyge⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2641" ulx="1272" uly="2595">bracht worden. .</line>
        <line lrx="2156" lry="2690" ulx="1319" uly="2640">XI. Stat der hier anzufuͤhrenden Seltenhei⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2743" ulx="1272" uly="2690">ten / mag die ohnweit dem Marckflecken Su⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2795" ulx="1272" uly="2741">ram gelegene Gegend Semache gelten. Se⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2844" ulx="1273" uly="2793">mache heiſt in der Landes⸗Sprache ſo viel als</line>
        <line lrx="2163" lry="2895" ulx="1276" uly="2842">drey Schloͤffer / und erzaͤhlen daſige Inwohner</line>
        <line lrx="2162" lry="2945" ulx="1272" uly="2894">davon / daß Noa / nachdem er aus dem Kaſten</line>
        <line lrx="2163" lry="2999" ulx="1271" uly="2946">gegangen/ zuerſt in dieſer Gegend gewohnet,</line>
        <line lrx="2159" lry="3049" ulx="1275" uly="2996">und daß deſſen Soͤhne / wojetz / Semache liegt</line>
        <line lrx="2053" lry="3101" ulx="1279" uly="3050">3. S chloͤſſer gebauet.</line>
        <line lrx="2165" lry="3148" ulx="1318" uly="3095">XII. Wesen der Muͤngen beliebe der Leſer</line>
        <line lrx="2165" lry="3204" ulx="1275" uly="3147">dasjenige zu wiederhohlen, was bey nechſt vor⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3251" ulx="1275" uly="3198">hergehender Numer §. XII. iſt gedacht wor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3295" ulx="1272" uly="3258">den. .</line>
        <line lrx="2163" lry="3351" ulx="1319" uly="3295">XIII. Prætenſion hat ſowohl der neue Schach</line>
        <line lrx="2161" lry="3404" ulx="1267" uly="3350">in Perſien, als der Czaar an das Fuͤrſtenthum</line>
        <line lrx="2162" lry="3450" ulx="1266" uly="3400">Carduel / jener von wegen ſeiner Durchlauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3505" type="textblock" ulx="1258" uly="3447">
        <line lrx="2162" lry="3505" ulx="1258" uly="3447">tigen Vorfahren die dieſes Land durch den Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3798" type="textblock" ulx="1266" uly="3498">
        <line lrx="2160" lry="3558" ulx="1268" uly="3498">bel conqvetiret, dieſer, weilihm A. 1722. die</line>
        <line lrx="2158" lry="3601" ulx="1268" uly="3547">Carduelier gutwillig an den mehreſten Oertern</line>
        <line lrx="1470" lry="3659" ulx="1266" uly="3611">gebuldiaet.</line>
        <line lrx="1801" lry="3699" ulx="1311" uly="3654">XIV. Kitter⸗Grden und</line>
        <line lrx="1946" lry="3798" ulx="1320" uly="3697">XV. Wappen hat Eirt uel nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="334" type="textblock" ulx="1649" uly="304">
        <line lrx="1680" lry="334" ulx="1649" uly="304">N„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="476" type="textblock" ulx="590" uly="333">
        <line lrx="2429" lry="476" ulx="590" uly="333">ASIA No. 16. Das Georgianiſche Füͤrſtenthum Guriel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="642" type="textblock" ulx="574" uly="471">
        <line lrx="1488" lry="540" ulx="593" uly="471">I. ☛. As Fuͤrſtenthum Guriel hat ſeinen La⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="594" ulx="574" uly="532">[ ger nach im Weſten / das Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="642" ulx="629" uly="580">r, thum Mingrelien / gegen Suͤden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="686" type="textblock" ulx="785" uly="633">
        <line lrx="1513" lry="686" ulx="785" uly="633">Schwartze Meer / gegen Norden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1400" type="textblock" ulx="550" uly="683">
        <line lrx="1491" lry="782" ulx="584" uly="683">neireich Imirette / und gegen Oſten Car⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="842" ulx="597" uly="784">II. Die Lufft haͤlt das Mittel zwiſchen kalt</line>
        <line lrx="1489" lry="892" ulx="600" uly="838">und heiß, iſt auch der Geſundheit menſchlichen</line>
        <line lrx="1455" lry="942" ulx="600" uly="891">Leibes ſehr vortheilhafftig. S</line>
        <line lrx="1488" lry="993" ulx="632" uly="939">III. Die wohlthaͤtige Hand des grundguͤtigen</line>
        <line lrx="1489" lry="1044" ulx="599" uly="990">Schoͤpffers hat daſigen Erdboden mit groͤſter</line>
        <line lrx="1487" lry="1100" ulx="601" uly="1040">Fruchtbarkeit angeſehen / und traͤget derſelbe</line>
        <line lrx="1488" lry="1145" ulx="598" uly="1096">Korn, Gerſte / Reiß / Hirſen / Wein, allerley</line>
        <line lrx="1491" lry="1198" ulx="598" uly="1144">Ooſt⸗ und Garten⸗Gewaͤchſe, viel Holtz / ver⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1248" ulx="599" uly="1197">ſchiedene Mineralien. Von der Frucht Gom /</line>
        <line lrx="1487" lry="1302" ulx="597" uly="1248">wovon allhier die Menſchen wie in Mingrelien</line>
        <line lrx="1486" lry="1351" ulx="550" uly="1297">ihre meiſte Nahrung haben,/ ſoll in kuͤnfftiger</line>
        <line lrx="1487" lry="1400" ulx="599" uly="1349">18. Mumer das noͤthigſte geſagt werden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1454" type="textblock" ulx="598" uly="1400">
        <line lrx="1500" lry="1454" ulx="598" uly="1400">anmercklichſte Fluß des Landes iſt der Phaſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1909" type="textblock" ulx="585" uly="1497">
        <line lrx="1490" lry="1552" ulx="647" uly="1497">IV. Die Leuthe in Guriel beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1606" ulx="594" uly="1551">ſchlechts ſind von angenehmer Geſtalt, wohlge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1656" ulx="597" uly="1601">wachſener Statur und proportionirten Glied⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1706" ulx="595" uly="1654">maſſen. Sie ſind gleichſam zum Kriege geboh⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1755" ulx="594" uly="1701">ren / und wenn ſie keinen auswäartigen Feind</line>
        <line lrx="1487" lry="1807" ulx="593" uly="1753">haben / ſo hacken die inlaͤndiſchen Edelleuthe ein⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1860" ulx="585" uly="1804">ander ſelbſt an. Die Itineraria beſchreiben</line>
        <line lrx="1484" lry="1909" ulx="595" uly="1857">die Sitten hieſigen Mannes⸗Volckes mit heßli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1960" type="textblock" ulx="587" uly="1908">
        <line lrx="1515" lry="1960" ulx="587" uly="1908">chen Farben / daß man ſich davor entſetzet / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2517" type="textblock" ulx="578" uly="1958">
        <line lrx="1483" lry="2011" ulx="593" uly="1958">ſich gleichwol die meiſten Chriſten ſchelten laſ⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2065" ulx="594" uly="2010">ſen. Man ſagt daß Diebſtahl, Hurerey und</line>
        <line lrx="1487" lry="2113" ulx="594" uly="2058">Ehebruch bey ihnen noch vor Tugenden paſli-</line>
        <line lrx="1485" lry="2163" ulx="583" uly="2111">ren. Das Frauenzimmer iſt zwar von holdſee⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2215" ulx="597" uly="2158">liger Geſtalt / Majeſtaͤtiſchen Anſehen und vie⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2266" ulx="596" uly="2212">len Complimenten, aber auch darbey geil, hof⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2317" ulx="595" uly="2266">faͤrtig, untreu und grauſam.</line>
        <line lrx="1486" lry="2364" ulx="615" uly="2312">V.. Was unter dem Titul der Religion hier</line>
        <line lrx="1484" lry="2420" ulx="578" uly="2365">anzubringen / ſoll in kuͤnfftiger Numer folgen;</line>
        <line lrx="1485" lry="2470" ulx="591" uly="2415">Urſache: weil die in Mingrelien und Guriel ei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2517" ulx="593" uly="2460">nerley Art und Weiſe des Gottes⸗Dienſtes ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2570" type="textblock" ulx="592" uly="2513">
        <line lrx="1513" lry="2570" ulx="592" uly="2513">ſerviren. Dieſesmahl will ich in der tuͤrckiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2720" type="textblock" ulx="537" uly="2562">
        <line lrx="1482" lry="2623" ulx="593" uly="2562">Theologie fortfahren / und die noch rüuͤckſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2678" ulx="537" uly="2619">gen Glaubens⸗Puncten der Mahometaner</line>
        <line lrx="1486" lry="2720" ulx="566" uly="2669">Summariſch communiciren. 1) Statniren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2775" type="textblock" ulx="547" uly="2717">
        <line lrx="1510" lry="2775" ulx="547" uly="2717">ſie, daß alle Menſchen / ſie ſeyn Juden, Naza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2825" type="textblock" ulx="592" uly="2770">
        <line lrx="1487" lry="2825" ulx="592" uly="2770">raͤer, d. i. Chriſten, oder Zabaͤer i. e. Heyden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2924" type="textblock" ulx="562" uly="2822">
        <line lrx="1532" lry="2880" ulx="562" uly="2822">welche Glauben an GOtt (d.i. Mahometaner</line>
        <line lrx="1483" lry="2924" ulx="563" uly="2871">werden) und gute Wercke thun, koͤnnen gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2980" type="textblock" ulx="595" uly="2925">
        <line lrx="1482" lry="2980" ulx="595" uly="2925">ſeelig werden. vid. Alcor. Suratt. 2. v. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3031" type="textblock" ulx="595" uly="2972">
        <line lrx="1499" lry="3031" ulx="595" uly="2972">2) Von GOtt lehren ſie / daß er ſey nichts leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3130" type="textblock" ulx="595" uly="3025">
        <line lrx="1486" lry="3081" ulx="595" uly="3025">liches, keine Figur habe, nichts ausgedehntes</line>
        <line lrx="1483" lry="3130" ulx="595" uly="3074">ſey, nicht koͤnne gemeſſen , mit keinem Coͤrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3182" type="textblock" ulx="564" uly="3123">
        <line lrx="1517" lry="3182" ulx="564" uly="3123">verglichen / noch in gewiſſe Theile getheilet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3230" type="textblock" ulx="595" uly="3174">
        <line lrx="1483" lry="3230" ulx="595" uly="3174">den. 3) Von der goͤttlichen Vorſehung glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3385" type="textblock" ulx="594" uly="3277">
        <line lrx="1483" lry="3339" ulx="594" uly="3277">in der Welt geſchehe. 4) Statuiren die Maho⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3385" ulx="594" uly="3328">metaner, daß den Gottloſen in dem zukuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="3436" type="textblock" ulx="594" uly="3377">
        <line lrx="1511" lry="3436" ulx="594" uly="3377">gen Leben eine groſſe Straffe / die Straffe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3536" type="textblock" ulx="594" uly="3426">
        <line lrx="1483" lry="3497" ulx="595" uly="3426">Feurs / die Gehenna bereitet ſey. *) Glauben ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="3536" ulx="594" uly="3481">dreyerley Sorten der Geiſter, gute Engel / boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="3588" type="textblock" ulx="594" uly="3532">
        <line lrx="1514" lry="3588" ulx="594" uly="3532">Engel / oder Teuffel / und endlich ſchlecht hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3898" type="textblock" ulx="575" uly="3583">
        <line lrx="1485" lry="3641" ulx="578" uly="3583">Geiſter / deren einige glaͤubig andere unglaubig.</line>
        <line lrx="1480" lry="3688" ulx="590" uly="3637">Die Glaͤubigen werden nach ihrer Meinung</line>
        <line lrx="1481" lry="3741" ulx="591" uly="3685">nach dem Juͤngſten Tage in einem beſondern</line>
        <line lrx="1480" lry="3791" ulx="575" uly="3735">Ort der Freude wohnen / aber die Unglaͤubigen</line>
        <line lrx="1481" lry="3841" ulx="593" uly="3788">mit den gottloſen Menſchen in der Hoͤlle bleiben</line>
        <line lrx="1483" lry="3898" ulx="592" uly="3838">muͤſſen. 6) Von den guten Engeln ſagen ſie / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="888" type="textblock" ulx="1525" uly="834">
        <line lrx="2425" lry="888" ulx="1525" uly="834">gleichen Dinge ſie faſt auch von den beyden En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1043" type="textblock" ulx="1528" uly="984">
        <line lrx="2466" lry="1043" ulx="1528" uly="984">Seele ihre Vergnuͤgung an der Anſchauuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2006" type="textblock" ulx="1515" uly="1951">
        <line lrx="2426" lry="2006" ulx="1515" uly="1951">pendieus und macht in der Laͤnge an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3329" type="textblock" ulx="573" uly="3216">
        <line lrx="2407" lry="3286" ulx="573" uly="3216">ſelbige: daß nichts ohne den goͤttlichen Willen IX. Das Hefft</line>
        <line lrx="2423" lry="3329" ulx="1509" uly="3270">Fuͤrſt in der Hand / der aber ein Vaſall von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3387" type="textblock" ulx="1504" uly="3323">
        <line lrx="2543" lry="3387" ulx="1504" uly="3323">Pforten iſt. Es iſt derſelbe aus der Poſteritet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="832" type="textblock" ulx="1536" uly="476">
        <line lrx="2426" lry="527" ulx="1539" uly="476">nunmehr die Engel in ihrem guten Stand der⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="580" ulx="1538" uly="526">maſſen bekraͤfftiget waͤren / daß ſie nimmer dar⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="631" ulx="1536" uly="578">aus fallen koͤnten. Allein im Anfang der Welt</line>
        <line lrx="2463" lry="688" ulx="1540" uly="628">ſey ein guter Engel, Azaziel oder Iblis genant /</line>
        <line lrx="2451" lry="734" ulx="1540" uly="679">unglaubig worden, der ſchon zuvor 80000. Jahr</line>
        <line lrx="2454" lry="785" ulx="1539" uly="730">EOtt gedienet, weil er ſich wider GOtt geſper⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="832" ulx="1539" uly="781">ret / und den Adam nicht anbethen wollen. Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="989" type="textblock" ulx="1539" uly="882">
        <line lrx="2427" lry="938" ulx="1539" uly="882">geln Harot und Marot fabuliren. 7) Die</line>
        <line lrx="2452" lry="989" ulx="1540" uly="934">ewige Freude bilden ſie ſich alſo ein / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1088" type="textblock" ulx="1539" uly="1036">
        <line lrx="2425" lry="1088" ulx="1539" uly="1036">Gottes, aber der Leib an ſchoͤnen Weibern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1448" type="textblock" ulx="1533" uly="1086">
        <line lrx="2455" lry="1140" ulx="1538" uly="1086">Gaͤrten, Guͤthern und dergleichen haben werde /</line>
        <line lrx="2453" lry="1192" ulx="1538" uly="1138">wiewohl einige Mahometaner die fleiſchlichen</line>
        <line lrx="2438" lry="1243" ulx="1538" uly="1189">Wolluͤſte / ſo Mahomed ſeinen Adhærenten im</line>
        <line lrx="2456" lry="1297" ulx="1537" uly="1241">Himmel verſprschen / Gleichniß weiſe vom Ver⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1348" ulx="1536" uly="1292">gnuͤgen der Seelen auslegen. Ferner lehren ſie</line>
        <line lrx="2440" lry="1397" ulx="1533" uly="1343">38) Daß wer gute Wercke thut und glaubig iſt/</line>
        <line lrx="2443" lry="1448" ulx="1540" uly="1394">er ſey Mann oder Weib / ins Paradieß einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="585" type="textblock" ulx="2503" uly="331">
        <line lrx="2628" lry="380" ulx="2508" uly="331">—</line>
        <line lrx="2628" lry="436" ulx="2505" uly="368">Maliglin</line>
        <line lrx="2628" lry="482" ulx="2511" uly="424">orhend</line>
        <line lrx="2625" lry="533" ulx="2515" uly="470">zutell</line>
        <line lrx="2627" lry="585" ulx="2503" uly="527">6Sheiezer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1430" type="textblock" ulx="2515" uly="995">
        <line lrx="2628" lry="1052" ulx="2516" uly="995">Uhtenthane</line>
        <line lrx="2628" lry="1099" ulx="2515" uly="1042">ſͤſeſchn</line>
        <line lrx="2626" lry="1144" ulx="2519" uly="1099">cteinen aus</line>
        <line lrx="2628" lry="1201" ulx="2522" uly="1147">getronderh</line>
        <line lrx="2628" lry="1242" ulx="2544" uly="1192">Du</line>
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="2518" uly="1248"> Mingrel</line>
        <line lrx="2628" lry="1371" ulx="2519" uly="1312">lr</line>
        <line lrx="2628" lry="1430" ulx="2527" uly="1363">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1498" type="textblock" ulx="1540" uly="1447">
        <line lrx="2532" lry="1498" ulx="1540" uly="1447">hen werde. Deßwegen wird dem Mahomed [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1958" type="textblock" ulx="1533" uly="1495">
        <line lrx="2427" lry="1552" ulx="1542" uly="1495">faͤlſchlich angedichtet / daß er das Weibliche</line>
        <line lrx="2463" lry="1601" ulx="1542" uly="1546">Geſchlecht davon ausgeſchloſſen, und geglaubt /</line>
        <line lrx="2442" lry="1652" ulx="1541" uly="1597">daß man in dem Himmel jüngere und ſchoͤnere</line>
        <line lrx="2424" lry="1701" ulx="1538" uly="1649">Weibs⸗Perſohnen finden werde / als in dieſer</line>
        <line lrx="2424" lry="1753" ulx="1538" uly="1701">Welt geweſen. vid. Suratt. 40. 48. 57. 60. 66.</line>
        <line lrx="2439" lry="1802" ulx="1539" uly="1749">Kunfftig ein mehreres. Den Ruͤckſtand der</line>
        <line lrx="2423" lry="1858" ulx="1537" uly="1802">tuͤrckiſchen Lehr⸗Puncten hat der Leſer unten</line>
        <line lrx="2240" lry="1902" ulx="1533" uly="1854">Numero 20. §. V. zu ſuchen. 3</line>
        <line lrx="2471" lry="1958" ulx="1587" uly="1900">VI. Das Fuͤrſtenthum Guriel iſt ſehr com -⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2462" type="textblock" ulx="1536" uly="2003">
        <line lrx="2422" lry="2056" ulx="1536" uly="2003">Schwartzen Meere / vom Phaſe⸗Strohm big</line>
        <line lrx="2437" lry="2109" ulx="1537" uly="2052">Gonie / ſo ein tuͤrckiſches Schloß iſt / nur 40.</line>
        <line lrx="2430" lry="2158" ulx="1536" uly="2106">Frantzoͤſiſche Meilen aus. Es iſt faſt keine ein⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2211" ulx="1538" uly="2157">tzige rechtſchaffene Stadt darinnen / auſſer:</line>
        <line lrx="2418" lry="2261" ulx="1537" uly="2209">Guriel / die Hauptſtadt und Reſidentz des</line>
        <line lrx="2421" lry="2312" ulx="1538" uly="2259">Fuͤrſtens. Sie iſt in gutem Stande / aber nach</line>
        <line lrx="2419" lry="2365" ulx="1538" uly="2308">Orientaliſcher Manier mit ſchlechten Haͤuſern</line>
        <line lrx="2470" lry="2412" ulx="1537" uly="2350">verſehen. Varrlui auch eine Stadt, weit ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2462" ulx="1536" uly="2415">ringer als die vorige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2562" type="textblock" ulx="1525" uly="2448">
        <line lrx="2471" lry="2514" ulx="1583" uly="2448">VII. Der beſte Handel, ſo in Guriel exerci⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2562" ulx="1525" uly="2512">ret wird / iſt die Menſchen Kraͤhmerey / wie denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2615" type="textblock" ulx="1535" uly="2561">
        <line lrx="2427" lry="2615" ulx="1535" uly="2561">die Maͤnner ein hauffen Concubinen ſich beyle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2673" type="textblock" ulx="1532" uly="2613">
        <line lrx="2475" lry="2673" ulx="1532" uly="2613">gen / nur daß ſie viel Kinder mit ſelben zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2718" type="textblock" ulx="1535" uly="2661">
        <line lrx="2442" lry="2718" ulx="1535" uly="2661">und ſie hernach / wie wir etwa unſere Kaͤlber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2829" type="textblock" ulx="1534" uly="2708">
        <line lrx="2475" lry="2773" ulx="1534" uly="2708">verkauffen koͤnnen. Die Kauffmannſchafft mſt</line>
        <line lrx="2453" lry="2829" ulx="1902" uly="2766">dergleichen iſt von keinerim .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2878" type="textblock" ulx="1533" uly="2767">
        <line lrx="1892" lry="2817" ulx="1533" uly="2767">Wein, Seide und</line>
        <line lrx="2018" lry="2878" ulx="1534" uly="2818">portantz. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2972" type="textblock" ulx="1533" uly="2916">
        <line lrx="2465" lry="2972" ulx="1533" uly="2916">maͤchtigſte unter allen Georgianiſchen Printzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3077" type="textblock" ulx="1516" uly="2968">
        <line lrx="2492" lry="3029" ulx="1533" uly="2968">denn er kan kaum 6000. Soldaten / und darun⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3077" ulx="1516" uly="3016">ter nur 3. biß 400. Infanterie aufbringen. Deß⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3275" type="textblock" ulx="1532" uly="3069">
        <line lrx="2423" lry="3170" ulx="1533" uly="3069">wegen erheiſchet ratio ſtatus bey ihm, daß er ig</line>
        <line lrx="2465" lry="3226" ulx="1532" uly="3173">zum Zorne reitze.</line>
        <line lrx="2419" lry="3275" ulx="1874" uly="3221">der Regierung hat zwar ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3430" type="textblock" ulx="1534" uly="3368">
        <line lrx="2433" lry="3430" ulx="1534" uly="3368">desjenigen Eriſtavens oder Stadthalters von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3533" type="textblock" ulx="1514" uly="3424">
        <line lrx="2471" lry="3478" ulx="1535" uly="3424">Guriel, der ſich von dem Koͤnige zu Imirette</line>
        <line lrx="1935" lry="3533" ulx="1514" uly="3477">vormahls loß geriſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3581" type="textblock" ulx="1536" uly="3476">
        <line lrx="2458" lry="3525" ulx="1992" uly="3476">Wir in Europa haben</line>
        <line lrx="2450" lry="3581" ulx="1536" uly="3526">von dieſen Printzen faſt nicht die geringſte Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3632" type="textblock" ulx="1527" uly="3577">
        <line lrx="2451" lry="3632" ulx="1527" uly="3577">richt / und iſt uns ſonſt keiner bekant / als: Jeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3936" type="textblock" ulx="1533" uly="3628">
        <line lrx="2418" lry="3680" ulx="1536" uly="3628">Dieſer Fuͤrſt regierte um das Jahr 1620. und</line>
        <line lrx="2449" lry="3732" ulx="1536" uly="3677">brachte ſeinen leiblichen Vater ums Leben, und</line>
        <line lrx="2417" lry="3784" ulx="1533" uly="3729">wurde um ſolches Vater⸗Mords willen wieder⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="3833" ulx="1534" uly="3779">um von dem Levan, Fuͤrſten in Mingrelien, hin⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="3932" ulx="1533" uly="3826">gerichtet. Hierauf ſetzte Levan ſeinen Beiter</line>
        <line lrx="2419" lry="3936" ulx="2025" uly="3896">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2923" type="textblock" ulx="1583" uly="2840">
        <line lrx="2428" lry="2923" ulx="1583" uly="2840">IIX. Der Fuͤrſt von Guriel iſt wol der ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3092" type="textblock" ulx="2498" uly="1656">
        <line lrx="2628" lry="1706" ulx="2523" uly="1656">gen Mit</line>
        <line lrx="2592" lry="1757" ulx="2521" uly="1710">Oſalm.</line>
        <line lrx="2628" lry="1798" ulx="2545" uly="1755">Il. Di⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1860" ulx="2508" uly="1808">ſlchtundt</line>
        <line lrx="2628" lry="1905" ulx="2504" uly="1864">iich/undn</line>
        <line lrx="2626" lry="1963" ulx="2525" uly="1910">feuchtee S</line>
        <line lrx="2628" lry="2015" ulx="2527" uly="1963">gatſie D</line>
        <line lrx="2628" lry="2058" ulx="2519" uly="2016">tin. Gle</line>
        <line lrx="2628" lry="2115" ulx="2522" uly="2067">Cifttoch⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2167" ulx="2519" uly="2118">ſundibrinag</line>
        <line lrx="2594" lry="2217" ulx="2522" uly="2170">hinacf.</line>
        <line lrx="2628" lry="2267" ulx="2498" uly="2219">Mngreäi⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2320" ulx="2531" uly="2280">tung gan</line>
        <line lrx="2628" lry="2371" ulx="2531" uly="2321">ſelben ou</line>
        <line lrx="2628" lry="2424" ulx="2505" uly="2374">llt, te</line>
        <line lrx="2602" lry="2465" ulx="2528" uly="2425">40bℳ%</line>
        <line lrx="2628" lry="2533" ulx="2522" uly="2472">III Der</line>
        <line lrx="2628" lry="2573" ulx="2521" uly="2524">ſigat wic⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2624" ulx="2519" uly="2575">gie Bee</line>
        <line lrx="2628" lry="2678" ulx="2526" uly="2625">Mlgen d</line>
        <line lrx="2628" lry="2730" ulx="2522" uly="2673">ſind ,ſt</line>
        <line lrx="2628" lry="2776" ulx="2521" uly="2729">ſichen mna</line>
        <line lrx="2617" lry="2834" ulx="2522" uly="2779">ſchrgroſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2880" ulx="2521" uly="2839">nen/ weld</line>
        <line lrx="2627" lry="2935" ulx="2508" uly="2881">ſind Dieb</line>
        <line lrx="2617" lry="2981" ulx="2524" uly="2938">ttanben/</line>
        <line lrx="2613" lry="3042" ulx="2527" uly="2989">wacſen.</line>
        <line lrx="2627" lry="3092" ulx="2498" uly="3038"> Mogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3184" type="textblock" ulx="1534" uly="3086">
        <line lrx="2628" lry="3184" ulx="1534" uly="3086">keinerley Art und Weiſe die Tuͤrcken wider ſich “ den wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3499" type="textblock" ulx="2510" uly="3136">
        <line lrx="2627" lry="3198" ulx="2522" uly="3136">Etke iu</line>
        <line lrx="2628" lry="3244" ulx="2510" uly="3188">eſe d</line>
        <line lrx="2623" lry="3297" ulx="2530" uly="3243">ſer nicht</line>
        <line lrx="2628" lry="3345" ulx="2539" uly="3295">unebe</line>
        <line lrx="2626" lry="3407" ulx="2542" uly="3340">ſtgintu</line>
        <line lrx="2628" lry="3449" ulx="2531" uly="3400">vernehen</line>
        <line lrx="2628" lry="3499" ulx="2529" uly="3443">therdernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3812" type="textblock" ulx="2527" uly="3605">
        <line lrx="2628" lry="3662" ulx="2528" uly="3605">werdenn</line>
        <line lrx="2621" lry="3745" ulx="2527" uly="3650">nuchie</line>
        <line lrx="2628" lry="3758" ulx="2548" uly="3714">egen dee</line>
        <line lrx="2628" lry="3812" ulx="2528" uly="3748">Maa „G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3862" type="textblock" ulx="2494" uly="3807">
        <line lrx="2627" lry="3862" ulx="2494" uly="3807">Mmnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3918" type="textblock" ulx="2529" uly="3850">
        <line lrx="2628" lry="3918" ulx="2529" uly="3850">Winde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="193" lry="447" ulx="0" uly="346">Gurt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="110" lry="511" ulx="2" uly="448">Stand de</line>
        <line lrx="135" lry="588" ulx="1" uly="509">D do</line>
        <line lrx="95" lry="612" ulx="0" uly="563">ngder</line>
        <line lrx="120" lry="670" ulx="46" uly="580">ene</line>
        <line lrx="117" lry="722" ulx="0" uly="666">0000 Ihr</line>
        <line lrx="114" lry="769" ulx="0" uly="708">di Geſet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="820" ulx="0" uly="763">Ulen. Der</line>
        <line lrx="114" lry="869" ulx="3" uly="812">beden Er⸗</line>
        <line lrx="117" lry="923" ulx="0" uly="873">n. ) De</line>
        <line lrx="116" lry="974" ulx="0" uly="925">1/daß die</line>
        <line lrx="116" lry="1032" ulx="19" uly="971">ſſchauung</line>
        <line lrx="161" lry="1077" ulx="0" uly="1022">Wibern, J</line>
        <line lrx="110" lry="1134" ulx="0" uly="1071">ben wede</line>
        <line lrx="116" lry="1182" ulx="0" uly="1124">feichlichen</line>
        <line lrx="115" lry="1231" ulx="0" uly="1188">Eenken im</line>
        <line lrx="115" lry="1282" ulx="0" uly="1236"> dein Vet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1338" ulx="0" uly="1284">ſetlchren ſie</line>
        <line lrx="115" lry="1395" ulx="4" uly="1336">Glaubig it,</line>
        <line lrx="115" lry="1441" ulx="0" uly="1389">eß enge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1487" ulx="0" uly="1439">Mahomed</line>
        <line lrx="108" lry="1543" ulx="1" uly="1488">Webiche</line>
        <line lrx="106" lry="1590" ulx="0" uly="1544">Deelaubt</line>
        <line lrx="111" lry="1640" ulx="0" uly="1594">1d ſchenere</line>
        <line lrx="109" lry="1694" ulx="0" uly="1648">als in dieſer</line>
        <line lrx="107" lry="1745" ulx="0" uly="1704">ſ7,60 66,.</line>
        <line lrx="106" lry="1794" ulx="0" uly="1749">hend der</line>
        <line lrx="106" lry="1848" ulx="0" uly="1800">gſer unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="108" lry="1950" ulx="0" uly="1902">ſcht com⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2001" ulx="1" uly="1958">ge an dent</line>
        <line lrx="107" lry="2054" ulx="0" uly="2005">Sfroptn bip</line>
        <line lrx="102" lry="2103" ulx="0" uly="2059">/ mur40.</line>
        <line lrx="98" lry="2149" ulx="0" uly="2109">keine ein⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2207" ulx="13" uly="2159">ſer:</line>
        <line lrx="104" lry="2262" ulx="0" uly="2213">ſdensz des</line>
        <line lrx="104" lry="2309" ulx="2" uly="2264">aber nach</line>
        <line lrx="101" lry="2362" ulx="0" uly="2312">Hanern</line>
        <line lrx="154" lry="2415" ulx="4" uly="2366">,teitge</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="100" lry="2509" ulx="2" uly="2463">exelci⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2561" ulx="2" uly="2518">Gie Nean</line>
        <line lrx="101" lry="2622" ulx="7" uly="2569">ſchbehle⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2672" ulx="0" uly="2629">hen zengen,</line>
        <line lrx="124" lry="2718" ulx="0" uly="2669">1e Fuaͤlbek,</line>
        <line lrx="97" lry="2774" ulx="0" uly="2722">ſhfint</line>
        <line lrx="132" lry="2821" ulx="1" uly="2774">keinerih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="97" lry="2922" ulx="2" uly="2873">der ohee</line>
        <line lrx="99" lry="2977" ulx="0" uly="2929">Yritten:</line>
        <line lrx="99" lry="3031" ulx="2" uly="2978">bdorun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3084" ulx="4" uly="3029">gen De⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3129" ulx="0" uly="3071">dahera</line>
        <line lrx="105" lry="3181" ulx="0" uly="3123">Ur ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="96" lry="3288" ulx="0" uly="3229">woreit</line>
        <line lrx="95" lry="3332" ulx="1" uly="3286">ldonder</line>
        <line lrx="96" lry="3381" ulx="0" uly="3333">olteritet</line>
        <line lrx="128" lry="3440" ulx="0" uly="3388">ters ad</line>
        <line lrx="129" lry="3494" ulx="0" uly="3439">Imirete</line>
        <line lrx="129" lry="3545" ulx="0" uly="3485">Pahebeꝗ</line>
        <line lrx="91" lry="3590" ulx="0" uly="3533">ſeNich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3644" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="171" lry="3644" ulx="0" uly="3586">66: Jeſ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3637">
        <line lrx="89" lry="3691" ulx="0" uly="3637">620 1id</line>
        <line lrx="90" lry="3746" ulx="0" uly="3688">HeUnd</line>
        <line lrx="91" lry="3800" ulx="3" uly="3745">edet⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3848" ulx="0" uly="3792">ſenehin.</line>
        <line lrx="128" lry="3901" ulx="0" uly="3844">Delee</line>
        <line lrx="90" lry="3941" ulx="4" uly="3895">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1168" type="textblock" ulx="197" uly="401">
        <line lrx="1078" lry="459" ulx="197" uly="401">Malachiam/ vormahligen Mingreliſchen Patri⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="509" ulx="202" uly="454">archen zum Fuͤrſten uͤber Guriel. Levan / Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1081" lry="555" ulx="202" uly="508">von Guriel / regierte A. C. 1650. und war ein</line>
        <line lrx="1083" lry="653" ulx="204" uly="557">ehwieger⸗ Vater des Fuͤrſtens von Mingre⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="652" ulx="224" uly="622">ien.</line>
        <line lrx="1086" lry="712" ulx="223" uly="654">Der Fuͤrſt von Guriel hat kaum 16000. Tha⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="764" ulx="209" uly="711">ler jaͤhrlicher Intraden / und zwar aus dem Maut</line>
        <line lrx="1089" lry="813" ulx="208" uly="760">oder Zoll von den aus⸗ und eingefuͤhrten Kauff⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="863" ulx="199" uly="812">manns⸗Waaren. Dargegen macht er ſich</line>
        <line lrx="1088" lry="914" ulx="205" uly="861">auch die Commodité, daß er wenig, oder gar</line>
        <line lrx="1089" lry="967" ulx="209" uly="916">nichts / wieder davon verzehret: Denn er ziehet</line>
        <line lrx="1088" lry="1017" ulx="207" uly="964">meiſtens im Lande herum, bittet ſich bey ſeinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1068" ulx="206" uly="1017">Unterthanen mit ſeiner Hoffſtatt zu Gaſte, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1117" ulx="204" uly="1066">laͤſſet ſich von ſelben Zechfrey halten „ und wenn</line>
        <line lrx="1090" lry="1168" ulx="204" uly="1118">er einen ausgefreſſen hat, ſo gehet er wider zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1209" type="textblock" ulx="206" uly="1172">
        <line lrx="778" lry="1209" ulx="206" uly="1172">nem andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1270" type="textblock" ulx="260" uly="1203">
        <line lrx="1088" lry="1270" ulx="260" uly="1203">X. Die Leuthe in Guriel tragen ſich wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1371" type="textblock" ulx="170" uly="1266">
        <line lrx="1143" lry="1328" ulx="170" uly="1266">in Mingrelien, deren Tracht, ſo wohl an Man⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1371" ulx="203" uly="1326">8eS.  66. S96C 3. S986 5 S99 0 386 2. 13 563. 3862 S93 663. 3663. S03963. 09863. DH380</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="608" type="textblock" ulx="1129" uly="399">
        <line lrx="2029" lry="461" ulx="1131" uly="399">nes⸗ als Weibs⸗Perſenen, wird uns folgende</line>
        <line lrx="2024" lry="507" ulx="1129" uly="451">Numer in den vornehmſten Stuͤcken zur Gnuͤge</line>
        <line lrx="1969" lry="561" ulx="1132" uly="508">vormahlen. .</line>
        <line lrx="2021" lry="608" ulx="1130" uly="549">Xl. Seltenheiten hat das wilde Land nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="661" type="textblock" ulx="1136" uly="605">
        <line lrx="2051" lry="661" ulx="1136" uly="605">die werth waͤren auf unſer Amphitheatrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1323" type="textblock" ulx="1137" uly="660">
        <line lrx="1923" lry="713" ulx="1137" uly="660">mit aufgeſtellet zu werden.</line>
        <line lrx="2024" lry="760" ulx="1143" uly="701">XlII. Man nimmet in Handel und Wandel</line>
        <line lrx="2022" lry="812" ulx="1137" uly="758">folgende Geld⸗Sorten, als: Piaſters, Hol⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="864" ulx="1140" uly="808">laͤndiſche Thaler, Abaßis (eine Perſianiſche</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1138" uly="860">Muͤntze) Loͤwen Thaler, Aſpers und derglei⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="968" ulx="1138" uly="909">chen. Wiewohl man das mehreſte nicht vor</line>
        <line lrx="2028" lry="1016" ulx="1139" uly="963">Geld kauffet/ ſondern vor die wenigen innlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1066" ulx="1140" uly="1017">diſchen Waaren eintauſcche.</line>
        <line lrx="2027" lry="1120" ulx="1141" uly="1059">XlIII. Anſpruch macht der Printz von Gu⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1170" ulx="1139" uly="1113">riel auf das Koͤnigreich Imirette und Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1220" ulx="1140" uly="1169">thum Mingrelien.</line>
        <line lrx="1777" lry="1266" ulx="1188" uly="1214">XIV. Rirter⸗Ordenund</line>
        <line lrx="1846" lry="1323" ulx="1188" uly="1261">XV. Wappen hat das Land nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1453" type="textblock" ulx="313" uly="1375">
        <line lrx="1914" lry="1453" ulx="313" uly="1375">ASIA No. 17. Das Georgianiſche Fuͤrſtenthum Mingrelien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3876" type="textblock" ulx="186" uly="1462">
        <line lrx="1089" lry="1513" ulx="252" uly="1462">Em Lager nach hat Mingrelien gegen</line>
        <line lrx="1091" lry="1563" ulx="394" uly="1513">.) Mittag das Schwartze Meer / gegen</line>
        <line lrx="1090" lry="1614" ulx="255" uly="1562">WD Morgen das Koͤnigreich Imirette, ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1664" ulx="392" uly="1612">gen Abend die Abeaßiner, endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1718" ulx="202" uly="1661">gen Mitternacht den ODimmel hohen Berg Cau⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1771" ulx="203" uly="1718">caſum. “</line>
        <line lrx="1090" lry="1816" ulx="209" uly="1753">I. Die Aufft iſt temperirt / allein ſehr</line>
        <line lrx="1088" lry="1865" ulx="200" uly="1810">feucht und ungeſund. Es regnet allhier faſt taͤg⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1910" ulx="203" uly="1862">lich / und wenn denn die Sonne auf die durch⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1967" ulx="203" uly="1912">feuchtete Erde heiß ſcheinet, ſo entſtehen daher</line>
        <line lrx="1083" lry="2017" ulx="200" uly="1962">garſtige Duͤnſte und peſtilentialiſche Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2066" ulx="200" uly="2012">ten. Gleichwohl koͤnnen die eingebohrnen die</line>
        <line lrx="1085" lry="2119" ulx="199" uly="2064">Lufft noch ziemlich vertragen und ſind darbey ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2168" ulx="198" uly="2113">ſund / bringen aber ihr Leben ſelten auf 60. Jahr</line>
        <line lrx="1074" lry="2216" ulx="200" uly="2163">hinauf. Dargegen, wenn Fremde ins Land</line>
        <line lrx="1075" lry="2265" ulx="199" uly="2213">Mingrelien kom wen / ſo iſt ihnen daſige Witte⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2318" ulx="200" uly="2263">rung gantz unertraͤglich: denn es werden die⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2367" ulx="199" uly="2315">ſelben augenſcheinlich mager, gelbe und unge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2419" ulx="200" uly="2363">ſtalt, nehmen auch an allen Kraͤfften mercklich</line>
        <line lrx="1032" lry="2475" ulx="200" uly="2418">abe. B</line>
        <line lrx="1078" lry="2512" ulx="218" uly="2459">III. Der Grund und Boden taugt nicht viel,</line>
        <line lrx="1086" lry="2567" ulx="195" uly="2515">iſt gar nicht ſonderlich fruchtbar, bringet wenig</line>
        <line lrx="1086" lry="2622" ulx="186" uly="2562">gute Baͤume, Stauden und Gewaͤchſe zum</line>
        <line lrx="1077" lry="2668" ulx="194" uly="2609">Nutzen des Menſchens hervor. Die Fruͤchte</line>
        <line lrx="1076" lry="2720" ulx="193" uly="2664">ſind faſt alle wild / unſchmackhafft / und verur⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2767" ulx="193" uly="2711">ſachen mancherley Seuchen. Es giebt allhier</line>
        <line lrx="1074" lry="2820" ulx="194" uly="2764">ſehr groſſe und den Anſehen nach ſchoͤne Melo⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2868" ulx="193" uly="2815">nen / welche aber gar nicht fuͤſſe und annehmlich</line>
        <line lrx="1073" lry="2919" ulx="193" uly="2864">ſind. Die beſte Frucht des Landes ſind die Wein⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2970" ulx="195" uly="2915">trauben / welche in reichem Uberfluß daſelbſt</line>
        <line lrx="1072" lry="3021" ulx="192" uly="2964">wachſen. Die Reben / welche nur alle 4. Jahr</line>
        <line lrx="1071" lry="3078" ulx="193" uly="3017">in Mingrelien beſchnitten werden / lauffen an</line>
        <line lrx="1071" lry="3118" ulx="193" uly="3067">den wilden Baͤumen hinauf, und gedeien ihre</line>
        <line lrx="1071" lry="3171" ulx="191" uly="3114">Stoͤcke zu einer auſſerordentlichen Dicke. Der</line>
        <line lrx="1071" lry="3222" ulx="193" uly="3165">hieſige Wein iſt Spiritueus und delicat; ſoll</line>
        <line lrx="1070" lry="3269" ulx="195" uly="3217">aber nicht gar zu geſund ſeyn. Mingrelien iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="3321" ulx="195" uly="3267">ſehr uneben / voller Berge und Thaͤler / und</line>
        <line lrx="1074" lry="3372" ulx="195" uly="3317">faſt gantz und gar mit Waͤldern uͤberzogen. Es</line>
        <line lrx="1074" lry="3420" ulx="195" uly="3366">vermehren ſich die wilden Baͤume und Geſtraͤu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="3471" ulx="193" uly="3423">cher dermaſſen / daß / wenn man aus dem we⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="3522" ulx="193" uly="3471">nigen Saat⸗Lande nicht die Wurtzeln ausbren⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="3571" ulx="197" uly="3519">nete, das gantze Land zu einer voͤlligen Wildniß</line>
        <line lrx="1068" lry="3623" ulx="194" uly="3569">werden wuͤrde. Es giebt nicht viel beſaͤete und</line>
        <line lrx="1069" lry="3672" ulx="194" uly="3620">traͤchtige Felder allda, und werden dieſelben</line>
        <line lrx="1072" lry="3731" ulx="191" uly="3669">wegen des feuchten Grundes bloß mit hoͤltzernen</line>
        <line lrx="1071" lry="3774" ulx="191" uly="3720">Pflug⸗Schaaren umgeackert, ſonſten wuͤrde,</line>
        <line lrx="1072" lry="3821" ulx="188" uly="3771">wo man tief pfluͤgete / der geringſte entſtandene</line>
        <line lrx="1069" lry="3876" ulx="191" uly="3821">Wind die aufgewachſene Fruͤchte uͤbern hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2717" type="textblock" ulx="1125" uly="1457">
        <line lrx="2027" lry="1512" ulx="1141" uly="1457">ſchlagen. Das gemeinſte Getraide / wird bey</line>
        <line lrx="2024" lry="1562" ulx="1141" uly="1507">den Mingreliern Gom genennet. Dieſes Gom</line>
        <line lrx="2025" lry="1621" ulx="1140" uly="1549">ſiehet faſt wie der Hirſen, wird in Fruͤhlinge</line>
        <line lrx="2024" lry="1667" ulx="1140" uly="1608">wie der Reiß ausgeſaͤet, es treibet einen Sten⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1711" ulx="1138" uly="1659">gel wie ein Daumen dicke / und ſo lang als ein</line>
        <line lrx="2023" lry="1763" ulx="1139" uly="1708">Mann. Aus dem Stengel ſchieſſet eine Aehre⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1812" ulx="1140" uly="1759">in welcher gemeiniglich 30. Koͤrner ſind. Der</line>
        <line lrx="2021" lry="1863" ulx="1137" uly="1807">Helm gleichet dem Zucker⸗Riethe. Im Octo⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1910" ulx="1137" uly="1859">ber wird der Gom eingeerndet / in der Sonne</line>
        <line lrx="2023" lry="1965" ulx="1136" uly="1910">ohngefehr 20. Tage gedoͤrret / hernach gepreſſet</line>
        <line lrx="2022" lry="2019" ulx="1132" uly="1962">und nicht eher gedroſchen/ biß mans Kochen</line>
        <line lrx="2021" lry="2069" ulx="1130" uly="2008">will. Man kochets mit Waſſer, ruͤhrets mit</line>
        <line lrx="2021" lry="2120" ulx="1128" uly="2060">einem Hoͤltzgen um und zerreibts/ ſo dann wirds</line>
        <line lrx="2016" lry="2169" ulx="1128" uly="2111">zu einen ſehr weiſſen Teige, den man zu einer</line>
        <line lrx="2015" lry="2216" ulx="1127" uly="2156">ziemlichen Conſiſtentz ſieden laͤſſet, und legt ihn</line>
        <line lrx="2011" lry="2270" ulx="1126" uly="2210">hernach mit ſonderbahren darzu gemachten</line>
        <line lrx="2017" lry="2320" ulx="1125" uly="2260">Schaͤufelchen ſtat des Brodtes vor. Es bedie⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2370" ulx="1129" uly="2312">nen ſich deſſelben alle Circaßier, Mingrelier</line>
        <line lrx="2012" lry="2417" ulx="1128" uly="2362">und Georgianer ſtat der ordinairen Koſt / und</line>
        <line lrx="2011" lry="2468" ulx="1127" uly="2412">zwar lieber als des Rocken oder Gerſten⸗Brod⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2520" ulx="1127" uly="2459">tes. Die Tuͤrcken nennens Paſta / aber die</line>
        <line lrx="2009" lry="2570" ulx="1127" uly="2512">Mingrelier Gom. Das Gom iſt einer kalten</line>
        <line lrx="2008" lry="2618" ulx="1128" uly="2562">und laxirenden Natur / und gehoͤret dehwegen</line>
        <line lrx="2012" lry="2669" ulx="1125" uly="2609">zu deſſen Verdauung nicht allein ein ſtarcker</line>
        <line lrx="2015" lry="2717" ulx="1127" uly="2661">Magen / ſondern auch ein guter Trunck Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2769" type="textblock" ulx="1097" uly="2712">
        <line lrx="2005" lry="2769" ulx="1097" uly="2712">hinter her. Nach dem Gom waͤchſet ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3224" type="textblock" ulx="1122" uly="2762">
        <line lrx="2009" lry="2820" ulx="1126" uly="2762">Hirſen und etwas Reiß in Mingrelien, wie auch</line>
        <line lrx="2011" lry="2876" ulx="1124" uly="2814">Gerſten und Rocken. Das VBieh / welches</line>
        <line lrx="2019" lry="2925" ulx="1125" uly="2865">des Land ernaͤhret / ſind Kuͤhe und Ochſen,</line>
        <line lrx="2014" lry="2975" ulx="1124" uly="2915">Schweine in groſſer Menge, ſo ein ſehr niedli⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3027" ulx="1125" uly="2965">ches Fleiſch haben / Ziegen / welche aber Bein⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3075" ulx="1123" uly="3017">duͤrre ſind. Das Gefluͤgel iſt ſeltſam / aber de⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3128" ulx="1123" uly="3063">licat. Fiſche hats im Lande wenig, und muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3174" ulx="1124" uly="3113">ſen ſolche aus der Tuͤrckey und dem Don⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3224" ulx="1122" uly="3167">Strohm geſaltzen ins Land gefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3276" type="textblock" ulx="1122" uly="3217">
        <line lrx="2024" lry="3276" ulx="1122" uly="3217">Wildpret mangelt nicht / nehmlich Hirſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3426" type="textblock" ulx="1123" uly="3269">
        <line lrx="2012" lry="3329" ulx="1123" uly="3269">wilde Schweine, Rehe / Haſen / wilde Gaͤnſe/</line>
        <line lrx="2009" lry="3379" ulx="1125" uly="3318">Phaſanen / Rebhuͤner, wilde Taͤuben / Wach⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3426" ulx="1127" uly="3370">teln. Die Phaſanen ſind hier gleichſam zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3478" type="textblock" ulx="1124" uly="3419">
        <line lrx="2021" lry="3478" ulx="1124" uly="3419">Hauſe / und von dar zu uns in Europaim zu erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3527" type="textblock" ulx="1122" uly="3466">
        <line lrx="2006" lry="3527" ulx="1122" uly="3466">gebracht worden. Die wilden Tauben glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3577" type="textblock" ulx="1123" uly="3519">
        <line lrx="2025" lry="3577" ulx="1123" uly="3519">chen an Groͤſſe unſern Huͤnern / werden zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3626" type="textblock" ulx="1121" uly="3571">
        <line lrx="2006" lry="3626" ulx="1121" uly="3571">Herbſt⸗Zeit mit Netzen gefangen, aber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3680" type="textblock" ulx="1121" uly="3622">
        <line lrx="2022" lry="3680" ulx="1121" uly="3622">Winters wohnen ſie auf den Berge Caucaſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3936" type="textblock" ulx="1120" uly="3671">
        <line lrx="2006" lry="3726" ulx="1122" uly="3671">Die Mingreliſchen Pferde ſind gut und tauer⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3775" ulx="1123" uly="3720">hafft. Auf den nur gedachten Caucaſus ent⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3827" ulx="1124" uly="3771">halten ſich unzaͤhlige Leoparden / Toger / Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3881" ulx="1120" uly="3822">fe und Chakals. Die letztern gleichen faſt den</line>
        <line lrx="2004" lry="3936" ulx="1440" uly="3873">R 2 Füchſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3781" type="textblock" ulx="2133" uly="3736">
        <line lrx="2174" lry="3768" ulx="2133" uly="3736">* 14</line>
        <line lrx="2181" lry="3781" ulx="2140" uly="3763">4K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="359" type="textblock" ulx="578" uly="290">
        <line lrx="668" lry="359" ulx="578" uly="290">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="359" type="textblock" ulx="1323" uly="287">
        <line lrx="1681" lry="359" ulx="1323" uly="287"> (0) 3882</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="660" type="textblock" ulx="586" uly="401">
        <line lrx="1477" lry="458" ulx="586" uly="401">Fuͤchſen / ſind aber groͤſſer und ſtaͤrcker / haben</line>
        <line lrx="1474" lry="505" ulx="587" uly="454">auch mehr und haͤrteres Haar. Sie heulen</line>
        <line lrx="1480" lry="558" ulx="588" uly="503">recht fuͤrchterlich, werden unter die gefaͤhrlich⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="607" ulx="601" uly="556">ſten Raubthiere gezaͤhlet, und hohlen denen</line>
        <line lrx="1477" lry="660" ulx="641" uly="604">auren das zahme Vieh aus denen Staͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="710" type="textblock" ulx="590" uly="657">
        <line lrx="1497" lry="710" ulx="590" uly="657">heraus. Zweierley Honig findet man im Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2851" type="textblock" ulx="581" uly="708">
        <line lrx="1477" lry="764" ulx="589" uly="708">de, weiſſes und rothes, jenes iſt beſſer als die⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="814" ulx="588" uly="760">ſes. Die Alten haben ein Hauffen von den in</line>
        <line lrx="1475" lry="864" ulx="587" uly="811">Colchis (denn ſo hieſſe die Gegend ehemahls)</line>
        <line lrx="1476" lry="921" ulx="588" uly="860">befinolichen Goldſande geſchrieben, aber heut</line>
        <line lrx="1474" lry="969" ulx="588" uly="910">zu Tage findet man nicht ein eintziges Koͤrngen</line>
        <line lrx="1473" lry="1017" ulx="588" uly="965">davon: dargegen trifft man dieſes mahl in der</line>
        <line lrx="1476" lry="1068" ulx="586" uly="1015">Gegend der Suanen und Obeter Gold und Eil⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1115" ulx="584" uly="1063">ber⸗Minen an / ferner eine Gold⸗Mine ohn⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1170" ulx="587" uly="1116">weit Hardonouche, und eine Silber⸗Grube</line>
        <line lrx="1472" lry="1223" ulx="586" uly="1167">zu Guniche⸗Kone, endlich hats viel Eiſen⸗Berg⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1268" ulx="583" uly="1218">wercke, und die Tuͤrcken hohlen ihren meiſten</line>
        <line lrx="1475" lry="1322" ulx="585" uly="1269">Stahl und Eiſen aus Mingrelien. Das beruf⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1375" ulx="586" uly="1321">fenſte Gebuͤrge iſt der Caucaſus , den wir un⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1422" ulx="584" uly="1371">ten § XI. ein wenig beſchreiben wollen. Aus</line>
        <line lrx="1472" lry="1474" ulx="583" uly="1420">dem Caucaſus entſpringen ein Hauffen notable</line>
        <line lrx="1475" lry="1523" ulx="583" uly="1472">Stroͤhme, nehmlich der Corax, Socom, Ter⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1577" ulx="584" uly="1522">ki / Aſtolphus/ Langur / Thaßiris / Cobus /</line>
        <line lrx="1477" lry="1626" ulx="588" uly="1573">Kelmhel, Tachur  Scheriſcari ꝛc. ꝛc. die ſich</line>
        <line lrx="1475" lry="1677" ulx="587" uly="1625">theils in das Schwartze Meer, theils in das</line>
        <line lrx="1475" lry="1729" ulx="582" uly="1675">Caſpiſche ergieſſen. Der Phaſe⸗Strohm iſt</line>
        <line lrx="1475" lry="1777" ulx="583" uly="1726">einer der beruͤhmteſten in dieſer Gegend, ver⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1831" ulx="584" uly="1776">ſchlinget ein Hauffen kleinere, fuͤhret ein triebes</line>
        <line lrx="1474" lry="1882" ulx="581" uly="1826">Waſſer / machet verſchiedene kleine Inſulen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1932" ulx="584" uly="1877">laufft von Morgen gegen Abend, und findet</line>
        <line lrx="1473" lry="1982" ulx="583" uly="1929">endlich ſeinen Ausfluß imn Schwartzen Meer.</line>
        <line lrx="1473" lry="2032" ulx="584" uly="1979">Von dieſem Strohme haben die Phaſanen ih⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2082" ulx="584" uly="2031">ren Nahmen erhalten, weil ſie von dar das er⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2139" ulx="583" uly="2082">ſtemahl in Griechenland verfuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1472" lry="2190" ulx="644" uly="2132">IV. Die Mingrelier haben alle diejenigen</line>
        <line lrx="1476" lry="2240" ulx="585" uly="2182">guten Leibes⸗Qvalitaͤten / ſo wir an denen in Gu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2286" ulx="585" uly="2232">riel wohnenden Leuthen geprieſen / aber auch al⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2339" ulx="586" uly="2283">le die Schandflecken des Gemuͤthes, die wir</line>
        <line lrx="1474" lry="2389" ulx="585" uly="2332">an jenen geſcholten haben. Die Edelleuthe ha⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2435" ulx="586" uly="2382">ben vollkommene Gewalt uͤber ihrer Bauren</line>
        <line lrx="1469" lry="2493" ulx="585" uly="2433">Haab und Guth / Leib und Leben / und vexiren</line>
        <line lrx="1468" lry="2541" ulx="589" uly="2484">dieſelben / wie ſie ſelber wollen. Uberhaupt ſind</line>
        <line lrx="1472" lry="2597" ulx="584" uly="2535">ſie gute Soldaten, geben prave Reuter ab / und</line>
        <line lrx="1474" lry="2646" ulx="586" uly="2585">wiſſen ſonderlich ihrer Lantzen ſich kuͤnſtlich zube⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2694" ulx="587" uly="2634">dienen. Ihre Waffen ſind Bogen und Pfeile,</line>
        <line lrx="1473" lry="2745" ulx="585" uly="2688">ein Palaſch, Streit⸗Kolben / und zuweilen auch</line>
        <line lrx="1467" lry="2794" ulx="585" uly="2736">ein Rohr. Wenn der gemeine Mann unter ſich</line>
        <line lrx="1468" lry="2851" ulx="586" uly="2787">ſtreitig wird / ſo wird die Fehde von den Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2898" type="textblock" ulx="586" uly="2837">
        <line lrx="1485" lry="2898" ulx="586" uly="2837">leuthen geſch uͤchtet / wenn aber dieſe in Uneinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2951" type="textblock" ulx="586" uly="2888">
        <line lrx="1467" lry="2951" ulx="586" uly="2888">keit gerathen / ſo findet das Fluſt⸗Recht ſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3001" type="textblock" ulx="585" uly="2939">
        <line lrx="1479" lry="3001" ulx="585" uly="2939">Und weil faſt kein eintziger dieſer Schufften mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3921" type="textblock" ulx="555" uly="2992">
        <line lrx="1469" lry="3046" ulx="586" uly="2992">den andern in Harmonie ſtehet / ſo giebts unter</line>
        <line lrx="1469" lry="3101" ulx="586" uly="3043">ihnen taͤglich was zu fechten und todt zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1471" lry="3147" ulx="584" uly="3093">Wenn ein armer Mann viel Kinder hat, und ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="3202" ulx="584" uly="3146">nicht fuͤglich ernaͤhren kan / ſo achtet ers noch vor</line>
        <line lrx="1472" lry="3249" ulx="586" uly="3193">ein Werck der Liebe dieſelben todt zu ſchlagen /</line>
        <line lrx="1472" lry="3303" ulx="583" uly="3244">und ſo ſpielen ſie auch denen /ſo gefaͤhrlich kranck</line>
        <line lrx="1471" lry="3356" ulx="585" uly="3295">liegen mit / in Meinung / daß einem ſolchem kei⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3405" ulx="585" uly="3347">ne groͤſſere Guͤthe koͤnne erwieſen werden, als</line>
        <line lrx="1469" lry="3453" ulx="583" uly="3398">wenn man ihnen auf ſolche Art ihre Marter ver⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3509" ulx="584" uly="3450">kuͤrtze. Die Haͤuſer der Mingrelier ſollte man</line>
        <line lrx="1469" lry="3554" ulx="585" uly="3496">unter unſern Saͤuſtaͤllen verlieren / Herre / Frau/</line>
        <line lrx="1470" lry="3606" ulx="584" uly="3548">Knecht und Maad / Kuh und Schwein liegt al⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3656" ulx="587" uly="3598">les darinnen unter einander. Ihre Tiſch⸗Zucht</line>
        <line lrx="1471" lry="3709" ulx="589" uly="3652">iſt was ſehr ſchlechtes. Herr und Knecht, der</line>
        <line lrx="1469" lry="3766" ulx="586" uly="3699">Fuͤrſt und ſein Kuͤchen Junge Speiſen ſans ta-</line>
        <line lrx="1469" lry="3817" ulx="589" uly="3752">con mit einander. Menns nicht reonet, wird</line>
        <line lrx="1471" lry="3868" ulx="555" uly="3802">die Tafel im Hofe gedecket, da dann die Gemei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3921" ulx="590" uly="3852">den auf niedrigen Baͤncken, aber die Groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2930" type="textblock" ulx="1490" uly="2785">
        <line lrx="1596" lry="2832" ulx="1490" uly="2785">fort.</line>
        <line lrx="2458" lry="2875" ulx="1520" uly="2827">den ins Grab / wickeln ihn in ein Tuch, ſencken—</line>
        <line lrx="2461" lry="2930" ulx="1521" uly="2875">ihn in eine Grufft, vor deren Loch ſie / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1314" type="textblock" ulx="1523" uly="396">
        <line lrx="2413" lry="449" ulx="1532" uly="396">auf Teppichen um die Speiſe herum ſitzen. So</line>
        <line lrx="2413" lry="502" ulx="1529" uly="447">bald man ſich ſchichtweiſe geſetzet / kommen ihrer</line>
        <line lrx="2415" lry="553" ulx="1529" uly="501">4. Mit einem Keſſel voll gekochten Gom / davon</line>
        <line lrx="2416" lry="600" ulx="1530" uly="546">einer mit einem wackeren groſſen Schepper jeder</line>
        <line lrx="2416" lry="658" ulx="1527" uly="592">ſeinen Theil vorſchmeiſſet. Nach dieſein kom⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="701" ulx="1528" uly="652">men wieder ꝛ. mit einem andern Keſſel voll Gom,</line>
        <line lrx="2413" lry="754" ulx="1528" uly="701">der aber viel weiſſer / als der vorige iſt / davon</line>
        <line lrx="2413" lry="810" ulx="1528" uly="752">nur die Vernehmſten bedienet werden. An</line>
        <line lrx="2412" lry="859" ulx="1526" uly="803">Feyertagen und bey Gaſtereyen tractiret man</line>
        <line lrx="2413" lry="908" ulx="1527" uly="856">auch mit Schweinen⸗Rindfleiſch und Wildpret.</line>
        <line lrx="2412" lry="958" ulx="1526" uly="905">Die Art aber wie ſie das Fleiſch kochen iſt nach</line>
        <line lrx="2415" lry="1012" ulx="1523" uly="957">unſerm Gouſt was ſaͤuiſches: denn ſie thun das</line>
        <line lrx="2409" lry="1065" ulx="1527" uly="1005">Fleiſch ohne Bruͤhe und Saltz in einen Keſſel/</line>
        <line lrx="2413" lry="1114" ulx="1523" uly="1055">laſſens ein wenig ſieden / und wenns kaum auf</line>
        <line lrx="2412" lry="1164" ulx="1526" uly="1110">die Helffte gaar iſt / ſo reiſſen ſie es wieder der⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1210" ulx="1524" uly="1155">aus / machen eine Bruͤhe dran / und eſſens ſo</line>
        <line lrx="2410" lry="1268" ulx="1524" uly="1209">halb roh ohne Meſſerund Gabelhinein. Wenn</line>
        <line lrx="2410" lry="1314" ulx="1524" uly="1261">die Mahlzeit eine weile gewaͤhret / ſo wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1362" type="textblock" ulx="1504" uly="1311">
        <line lrx="2410" lry="1362" ulx="1504" uly="1311">der Wein herbey gebracht, und gehet ſelten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1668" type="textblock" ulx="1523" uly="1361">
        <line lrx="2408" lry="1417" ulx="1523" uly="1361">ner ohne einen derben Rouſch wieder nach Hau⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1468" ulx="1525" uly="1414">ſe: denn es iſt zuwiſſen / daß es in Mingrelien</line>
        <line lrx="2410" lry="1519" ulx="1526" uly="1463">ſo wohl volle Sauen, als wie in Thuͤrinsen und</line>
        <line lrx="2408" lry="1568" ulx="1528" uly="1511">Sachſen giebet. Die Materie ihrer Tafel⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1615" ulx="1528" uly="1562">Diſcourſe handelt von Stehlen / Morden, be⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1668" ulx="1530" uly="1614">truͤgen / und dergleichen, das loͤbliche Frauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1721" type="textblock" ulx="1512" uly="1664">
        <line lrx="2404" lry="1721" ulx="1512" uly="1664">zimmer aber ſchwaͤtzet von courteſiren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1869" type="textblock" ulx="1524" uly="1716">
        <line lrx="2407" lry="1772" ulx="1526" uly="1716">verliebten Narretheyen. Der Eheſtan diſt bey</line>
        <line lrx="2407" lry="1830" ulx="1525" uly="1766">ihnen in ſchlechten Ehren: Wenn einer ſeines</line>
        <line lrx="2407" lry="1869" ulx="1524" uly="1816">Weibes überdruͤßig iſt / ſo nimmt er eine friſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1924" type="textblock" ulx="1511" uly="1869">
        <line lrx="2410" lry="1924" ulx="1511" uly="1869">und jagt die vorige von ſich, und wenn ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2828" type="textblock" ulx="1520" uly="1920">
        <line lrx="2406" lry="1974" ulx="1525" uly="1920">dieſe nicht anſtehet / ſo bezahlet er ihr ihren</line>
        <line lrx="2404" lry="2022" ulx="1524" uly="1967">Unterwuͤrffigen Dienſt, und laͤſſet ſie hinlauf⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2079" ulx="1524" uly="2017">fen. Und wenn ja einmahl ein Ehe⸗ Proceſs</line>
        <line lrx="2404" lry="2123" ulx="1524" uly="2070">vor das geiſtliche Gerichte gelanget, ſo ſind die</line>
        <line lrx="2406" lry="2181" ulx="1523" uly="2120">Pfaffen gleichfals gar facil mit der Eheſchei⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2226" ulx="1527" uly="2170">dung, und wird ſo dann der ungerechte Theil</line>
        <line lrx="2406" lry="2271" ulx="1526" uly="2221">in die Sclaverey verkaufft. Endlich werden</line>
        <line lrx="2405" lry="2326" ulx="1527" uly="2272">bey ihren Begraͤbniſſen folsende Ceremonien</line>
        <line lrx="2406" lry="2377" ulx="1527" uly="2322">in acht genommen: Wenn jemanden ein Ehe⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2428" ulx="1523" uly="2373">Gatte ſtirbet / ſo waͤhret die Trauer⸗Zeit 40.</line>
        <line lrx="2404" lry="2477" ulx="1520" uly="2423">Tage. In den erſten 10 Tagen kom men des</line>
        <line lrx="2402" lry="2529" ulx="1522" uly="2470">Verblichenen nechſte Anverwandten / Maͤnner</line>
        <line lrx="2404" lry="2575" ulx="1523" uly="2525">und Weiber, den Verſtorbenen zu beweinen.</line>
        <line lrx="2408" lry="2626" ulx="1526" uly="2574">Sie ſtehen um die Leiche herum, ſchlagen beyde</line>
        <line lrx="2407" lry="2676" ulx="1525" uly="2622">Häaͤnde an die Bruſt und ſchreien: Vaih, Vaih.</line>
        <line lrx="2406" lry="2732" ulx="1524" uly="2675">Hernach pauliren ſie eine gewiſſe Zeit / und fah⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2781" ulx="1527" uly="2726">ren ſo dann in dem vorigen Liede noch weiter</line>
        <line lrx="2406" lry="2828" ulx="1651" uly="2776">Eiſt am 40. Tage, bringen ſie den To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3847" type="textblock" ulx="1520" uly="2923">
        <line lrx="2404" lry="2984" ulx="1520" uly="2923">Morgenlaͤndiſcher Art, nur einen Stein waͤl⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3035" ulx="1521" uly="2978">tzen. Nach dieſem Actu wird ein Trauermahl</line>
        <line lrx="2405" lry="3084" ulx="1521" uly="3029">ausgerichtet / der Biſchoff lieſet eine Meſſe / da⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3134" ulx="1523" uly="3081">vor er zum Lohne alle dasjenige mit nimmet / was</line>
        <line lrx="2406" lry="3189" ulx="1525" uly="3128">der Verſtorbene an Kleidern Geſchmeide / Ge⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3236" ulx="1525" uly="3176">wehr / Pferden und dergleichen zu ſeiner taͤgli⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3285" ulx="1523" uly="3229">chen Nothdurfft gebrauchet. Wenn ein Bi⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="3339" ulx="1522" uly="3279">ſchoff ſtirbt / ſo faͤllet deſſen aantze Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3391" ulx="1523" uly="3334">ſchafft dem Land s⸗Herren anheim.</line>
        <line lrx="2405" lry="3438" ulx="1580" uly="3381">V. Die Religion ſoll die Griechiſche ſeon/</line>
        <line lrx="2403" lry="3485" ulx="1523" uly="3431">als welche Cyrillus zu den Zeiten Conſtantini</line>
        <line lrx="2404" lry="3538" ulx="1522" uly="3487">M. um das Jahr Chriſti 860. hier gepflantzet/</line>
        <line lrx="2404" lry="3590" ulx="1522" uly="3535">ſie iſt aber mit ſo viel garoben Schlacken vermen⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3643" ulx="1520" uly="3586">get und unter dem Schutt der Unwiſſenheit be⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3693" ulx="1520" uly="3635">graben, daß man ſolche kaum mehr kennet Mit</line>
        <line lrx="2402" lry="3742" ulx="1521" uly="3685">der Tauffe werden ihre Pfaffen bald fertig:</line>
        <line lrx="2403" lry="3790" ulx="1522" uly="3736">Wenn ein Weib niedergekommen iſt, ſo ſtelet</line>
        <line lrx="2404" lry="3847" ulx="1524" uly="3785">ſich ein paar Tage hernach ein Prieſter ein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3898" type="textblock" ulx="1525" uly="3839">
        <line lrx="2474" lry="3898" ulx="1525" uly="3839">Oehl / thut einige Gebether, ſalbet Mutter und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3935" type="textblock" ulx="2306" uly="3888">
        <line lrx="2411" lry="3935" ulx="2306" uly="3888">Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1125" type="textblock" ulx="2548" uly="1109">
        <line lrx="2568" lry="1125" ulx="2548" uly="1109">W</line>
        <line lrx="2595" lry="1116" ulx="2582" uly="1109">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3127" type="textblock" ulx="2503" uly="3074">
        <line lrx="2532" lry="3127" ulx="2503" uly="3074">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3505" type="textblock" ulx="2498" uly="3361">
        <line lrx="2537" lry="3505" ulx="2508" uly="3361">, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3617" type="textblock" ulx="2524" uly="3416">
        <line lrx="2545" lry="3617" ulx="2524" uly="3416">EESSSS —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3629" type="textblock" ulx="2514" uly="3604">
        <line lrx="2527" lry="3629" ulx="2514" uly="3604">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="75" lry="1301" ulx="0" uly="1245"> ouch</line>
        <line lrx="74" lry="1344" ulx="2" uly="1295">en ti⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1408" ulx="1" uly="1350">hen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1451" ulx="0" uly="1410">lokelſen</line>
        <line lrx="69" lry="1503" ulx="0" uly="1462">ſnnd</line>
        <line lrx="66" lry="1553" ulx="0" uly="1508">.</line>
        <line lrx="70" lry="1604" ulx="0" uly="1561">Ndon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="68" lry="1707" ulx="0" uly="1661">ſtep on⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1764" ulx="0" uly="1718">roſfte.</line>
        <line lrx="63" lry="1812" ulx="0" uly="1770">es</line>
        <line lrx="64" lry="1869" ulx="0" uly="1820">kſiche</line>
        <line lrx="64" lry="1919" ulx="0" uly="1881">nauch</line>
        <line lrx="65" lry="1968" ulx="0" uly="1928"> ren</line>
        <line lrx="58" lry="2023" ulx="0" uly="1977">olerp</line>
        <line lrx="62" lry="2071" ulx="0" uly="2029">Hroreßs</line>
        <line lrx="57" lry="2126" ulx="4" uly="2084">ndde⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2179" ulx="0" uly="2135">eſhei</line>
        <line lrx="68" lry="2233" ulx="0" uly="2186">eW</line>
        <line lrx="71" lry="2290" ulx="0" uly="2240">nedn</line>
        <line lrx="71" lry="2334" ulx="0" uly="2292">Heplonten</line>
        <line lrx="71" lry="2387" ulx="5" uly="2342"> Ce</line>
        <line lrx="67" lry="2444" ulx="0" uly="2396">9 %0,</line>
        <line lrx="63" lry="2488" ulx="0" uly="2448">en des</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="98" lry="2541" ulx="0" uly="2496">iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="61" lry="2593" ulx="0" uly="2554">Woe.</line>
        <line lrx="68" lry="2647" ulx="0" uly="2602">dee</line>
        <line lrx="72" lry="2750" ulx="10" uly="2703">oftd⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2799" ulx="26" uly="2756">eie</line>
        <line lrx="65" lry="2857" ulx="9" uly="2808">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3376" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="62" lry="2963" ulx="0" uly="2909">7 Nch</line>
        <line lrx="65" lry="3012" ulx="0" uly="2957">hti</line>
        <line lrx="67" lry="3062" ulx="1" uly="3009">etmnh</line>
        <line lrx="65" lry="3124" ulx="0" uly="3070">eſe de</line>
        <line lrx="60" lry="3171" ulx="2" uly="3117">etn</line>
        <line lrx="56" lry="3275" ulx="0" uly="3221">,l⸗</line>
        <line lrx="61" lry="3324" ulx="0" uly="3270">Di⸗</line>
        <line lrx="65" lry="3376" ulx="0" uly="3323">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="72" lry="3479" ulx="0" uly="3428">eſenn</line>
        <line lrx="71" lry="3533" ulx="0" uly="3479">Candin</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="38" lry="3643" ulx="0" uly="3603">ver</line>
        <line lrx="57" lry="3703" ulx="0" uly="3643">Uhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3626" type="textblock" ulx="39" uly="3599">
        <line lrx="49" lry="3626" ulx="39" uly="3599">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1660" type="textblock" ulx="2" uly="1610">
        <line lrx="111" lry="1660" ulx="2" uly="1610">Poren 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1945" type="textblock" ulx="627" uly="1868">
        <line lrx="638" lry="1945" ulx="627" uly="1868">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1404" type="textblock" ulx="1825" uly="1323">
        <line lrx="1859" lry="1404" ulx="1825" uly="1323">rbtetr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1991" type="textblock" ulx="642" uly="1934">
        <line lrx="679" lry="1991" ulx="642" uly="1934">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2099" type="textblock" ulx="694" uly="2007">
        <line lrx="1864" lry="2099" ulx="694" uly="2007">Zu No. 17. Ein vornehmes Frauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2178" type="textblock" ulx="942" uly="2094">
        <line lrx="1582" lry="2178" ulx="942" uly="2094">zimmer aus Mingrelien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3799" type="textblock" ulx="338" uly="2461">
        <line lrx="1224" lry="2533" ulx="338" uly="2461">Kind, und geht damit wieder ſeinen Gang. Und</line>
        <line lrx="1225" lry="2582" ulx="338" uly="2509">dieſes glauben ſie zur Heil. Tauffe genung zuſeyn.</line>
        <line lrx="1224" lry="2633" ulx="340" uly="2561">Bey ihrem Gebeth und uͤbrigen GOttesdienſte</line>
        <line lrx="1224" lry="2685" ulx="341" uly="2616">ſpuͤhret man wenige Andacht / haben viel aber⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2737" ulx="341" uly="2666">glaubiges Zeug an ſich / und ſind in der That</line>
        <line lrx="1228" lry="2788" ulx="339" uly="2719">gar ſchlechte Chriſten. Ihr geiſtliches Regiment</line>
        <line lrx="1225" lry="2841" ulx="340" uly="2769">ſiehet folgender Geſtalt aus: Sie erkennen einen</line>
        <line lrx="1226" lry="2887" ulx="341" uly="2818">Oberſten Prieſter den ſie Catholicos nennen, und</line>
        <line lrx="1227" lry="2934" ulx="340" uly="2862">der auch von den Ciraſſen, Caucaſinern / Abeaſ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2989" ulx="340" uly="2919">ſern und Gurieliern vor das hoͤchſte Haupt ihrer</line>
        <line lrx="1228" lry="3037" ulx="340" uly="2972">Cleriſey erkennet wird. Der Fuͤrſt von Mingreli⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3089" ulx="342" uly="3023">en hat das Recht ſolchen ab⸗und einzuſetzen. Un⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3138" ulx="342" uly="3067">ter ihm ſtehet die gange uͤbrige Prieſterſchafft/</line>
        <line lrx="1226" lry="3194" ulx="340" uly="3125">und zumahl die 6. Biſchoͤffe Des Landes. Sol⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3243" ulx="340" uly="3173">cher Biſchoͤffe wie auch des Catholicos Habit iſt</line>
        <line lrx="1226" lry="3296" ulx="340" uly="3229">ſehr praͤchtig / von Schaͤrlach und Sammet.</line>
        <line lrx="1225" lry="3343" ulx="341" uly="3279">Die Biſchoͤffe laſſen den Bart ſehr lang wach⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3395" ulx="342" uly="3329">ſen / tragen hohe runde Muͤtzen und guͤldene Ket⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3440" ulx="343" uly="3379">ten um den Halß. Ubrigens leben ſie ziemlich</line>
        <line lrx="1227" lry="3503" ulx="341" uly="3428">allegro, gehen auß die Jagt / laſſen ſich im Krie⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="3546" ulx="341" uly="3481">ge als Capitains gebrauchen, und groſſe Cou-</line>
        <line lrx="1225" lry="3602" ulx="341" uly="3531">rage von ſich ſpuhren. Die gemeinen Prieſter</line>
        <line lrx="1225" lry="3648" ulx="341" uly="3582">ſind arme Schkucker und werden von ihren Jun⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="3693" ulx="342" uly="3629">(kern als Acker⸗Bengel gebraucht / muͤſſen pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="3751" ulx="338" uly="3683">gen / ſaͤen / ernden, mit zu Felde ziehen / kurtz al⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="3799" ulx="339" uly="3732">le ungeiſtl. Arbeit mit verrichten. Wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3723" type="textblock" ulx="1276" uly="2459">
        <line lrx="2157" lry="2509" ulx="1276" uly="2459">Meſſe leſen, ſo ſiehet man an ihnen, ſtat eines</line>
        <line lrx="2157" lry="2570" ulx="1276" uly="2510">Meßgewandtes, nur ein bloſſes weiſſes Hem⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2619" ulx="1276" uly="2559">de. Man trifft auch in Mingrelien einen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2671" ulx="1276" uly="2609">ſen Moͤnchs⸗Orden des 8. Baſilii an, deſſen</line>
        <line lrx="2156" lry="2708" ulx="1276" uly="2661">Moͤnche Berres genennet werden. Dieſe Leu⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2771" ulx="1280" uly="2712">the haben ein klein wenig mehr gelernet / als die</line>
        <line lrx="2158" lry="2820" ulx="1278" uly="2763">vorigen / ſtehen bey hohen und niedrigen in gu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2877" ulx="1279" uly="2802">tem Anſehen / und die Eltern ſtecken ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2926" ulx="1280" uly="2862">der oͤffters gar jung im dergleichen Kloͤſter / oder</line>
        <line lrx="2159" lry="2967" ulx="1279" uly="2910">ziehen ſie doch zu Hauſe als Berres auf. So</line>
        <line lrx="2159" lry="3027" ulx="1278" uly="2961">giebts auch dergleichen Orden vor das Frauen⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3066" ulx="1278" uly="3012">zimmer / und koͤnnen in ſolchen Jungfern/ Wit⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3113" ulx="1278" uly="3064">ben / Weiber / Freye und Sclavinnen treten.</line>
        <line lrx="2161" lry="3164" ulx="1279" uly="3114">So bald eine ſolche den ſchwartzen Schleier nim⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3216" ulx="1279" uly="3163">met / ſo iſt ſie eine Ordens⸗Frau / doch koͤnnen</line>
        <line lrx="2160" lry="3270" ulx="1279" uly="3214">ſie auch wenns ihnen beliebt wieder aus den Or⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3337" ulx="1278" uly="3259">den gehen und heyrathen. Die gantze Cleri⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3376" ulx="1280" uly="3315">ſey in Mingrelien enthaͤlt ſich des Fleiſch⸗Eſſens,</line>
        <line lrx="2159" lry="3420" ulx="1279" uly="3365">und celebriret ihre Faſten auf den Fuß der Grie⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3469" ulx="1279" uly="3416">chen. Die Kirchen ſchmücken ſie mit Bildern /</line>
        <line lrx="2159" lry="3522" ulx="1280" uly="3466">doch ſind ſie an ſich ſelbſt von ſchlechte Structur</line>
        <line lrx="2156" lry="3568" ulx="1280" uly="3515">und kaum wie unſere Schaaf⸗Staͤlle. Seit A.</line>
        <line lrx="2156" lry="3621" ulx="1283" uly="3566">1627. haben auch die R. Catholiſchen hier ein⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="3675" ulx="1276" uly="3618">geniſtelt und es befinden ſich Theatiner zu Si⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3723" ulx="1278" uly="3668">pias 20. Frantzoͤſ. Meilen von Anargie, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3776" type="textblock" ulx="1272" uly="3724">
        <line lrx="1752" lry="3776" ulx="1272" uly="3724">daſelbſt eine Kirche haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3815" type="textblock" ulx="1588" uly="3768">
        <line lrx="2159" lry="3815" ulx="1588" uly="3768">S VI. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="378" type="textblock" ulx="606" uly="313">
        <line lrx="703" lry="378" ulx="606" uly="313">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1435" type="textblock" ulx="599" uly="1384">
        <line lrx="780" lry="1435" ulx="599" uly="1384">aufhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2088" type="textblock" ulx="607" uly="2075">
        <line lrx="616" lry="2088" ulx="607" uly="2075">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="822" type="textblock" ulx="627" uly="414">
        <line lrx="1541" lry="468" ulx="677" uly="414">VI. In Mingrelien trifft man / auſſer der ein⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="521" ulx="635" uly="463">tzigen Fuͤrſtlichen Reſidentz / weder Staͤdte noch</line>
        <line lrx="1521" lry="572" ulx="638" uly="516">Flecken an. Und diejenigen Geographi, welche</line>
        <line lrx="1529" lry="624" ulx="627" uly="567">aufß den Platz / wo weyland die Stadt Colchos</line>
        <line lrx="1524" lry="673" ulx="641" uly="615">geſtanden, eine andere, mit Nahmen Faſſo /</line>
        <line lrx="1525" lry="725" ulx="640" uly="669">gebauet haben / ſind gantz unrecht dran geweſen /</line>
        <line lrx="1527" lry="775" ulx="643" uly="720">weil die neueſten ltineraria von keiner wiſſen</line>
        <line lrx="1522" lry="822" ulx="640" uly="771">wollen. Und alſo mercken wir nur: Sava⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="879" type="textblock" ulx="610" uly="822">
        <line lrx="1522" lry="879" ulx="610" uly="822">ropolis eine ziemliche / und auch die eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1231" type="textblock" ulx="636" uly="873">
        <line lrx="1529" lry="924" ulx="640" uly="873">Stadt in Mingrelien, wo der Landes⸗Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1521" lry="977" ulx="640" uly="925">ordentlich reſidiret. Sie liegt ohnweit der Cir⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1031" ulx="639" uly="974">caßiſchen Grentzen, und iſt gar nicht fortifici⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1081" ulx="636" uly="1026">ret. Acalzike eine Veſtung / oder beſſer zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1133" ulx="637" uly="1078">gen / nur eine Schantze, darinnen eine tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1184" ulx="637" uly="1128">ſche Beſatzung unter einem eignen Baſſa liegt /</line>
        <line lrx="1521" lry="1231" ulx="637" uly="1179">die den Georgianiſchen Fuͤrſten auf das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1283" type="textblock" ulx="606" uly="1230">
        <line lrx="1521" lry="1283" ulx="606" uly="1230">ſehen muß, daß ſolche nichts nachtheiliges wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1689" type="textblock" ulx="631" uly="1282">
        <line lrx="1523" lry="1337" ulx="636" uly="1282">der den Groß⸗Sultan vornehmen. Ruchs</line>
        <line lrx="1517" lry="1386" ulx="634" uly="1333">ein Schloß, in welchem der Fuͤrſt ſich zuweilen</line>
        <line lrx="1517" lry="1435" ulx="839" uly="1383">Es iſt daſſelbe mit einer ſteinernen</line>
        <line lrx="1516" lry="1484" ulx="634" uly="1431">Mauer umfangen und mit einigen kleinen Ca⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1538" ulx="633" uly="1483">nonen beſetzet: Allein die Mauer iſt ſo ſchlecht,</line>
        <line lrx="1516" lry="1587" ulx="634" uly="1535">daß man ſie mit dem kleineſten Regiments⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1637" ulx="631" uly="1580">Stuͤcken uͤbern Hauffen ſchieſſen koͤnte. Uber</line>
        <line lrx="1538" lry="1689" ulx="632" uly="1635">dieſes ſind etwa noch 9. biß 10. Schloͤſſer fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1741" type="textblock" ulx="631" uly="1686">
        <line lrx="1515" lry="1741" ulx="631" uly="1686">gender geſtalt gebauet: Mitten in dem Wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2300" type="textblock" ulx="620" uly="1735">
        <line lrx="1514" lry="1790" ulx="632" uly="1735">de ſtehet auf einer Ebene ein ſteinerner Thurm,</line>
        <line lrx="1514" lry="1839" ulx="629" uly="1787">etwa 30. biß 40. Schuhe hoch / worauf Fo. biß</line>
        <line lrx="1514" lry="1893" ulx="632" uly="1838">60. Mann ſich enthalten koͤnnen. Und dieſer</line>
        <line lrx="1513" lry="1941" ulx="628" uly="1885">Thurm dienet dem Schloſſe zur Streichwehr</line>
        <line lrx="1511" lry="1992" ulx="631" uly="1941">und dem Fuͤrſten zur Schatzkammer / weil ſo</line>
        <line lrx="1512" lry="2044" ulx="628" uly="1993">wohl deſſen / als auch anderer reichen Leuthe</line>
        <line lrx="1511" lry="2095" ulx="628" uly="2042">Schaͤtze darauf verwahret liegen. Nicht weit</line>
        <line lrx="1510" lry="2145" ulx="629" uly="2093">von dem ſteinernen Thurme ſiehen noch etliche</line>
        <line lrx="1536" lry="2197" ulx="628" uly="2144">andere hoͤltzerne Thuͤrme, in welchen theils der</line>
        <line lrx="1509" lry="2257" ulx="620" uly="2195">Proviant / theils die Weiber und Kinder ſich</line>
        <line lrx="1509" lry="2300" ulx="626" uly="2243">befinden. Die Haͤuſer dieſer Schloͤſſer, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2349" type="textblock" ulx="589" uly="2295">
        <line lrx="1511" lry="2349" ulx="589" uly="2295">in manchem viel in andern wenig ſind / ſiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2757" type="textblock" ulx="624" uly="2346">
        <line lrx="1509" lry="2399" ulx="624" uly="2346">man theils von Holtz gezimmert / theils von Ae⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2454" ulx="624" uly="2397">ſten und Zweigen der Baͤume die mehreſten</line>
        <line lrx="1508" lry="2502" ulx="624" uly="2445">aber von ſchlechten Schilff zuſammen gefloch⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2558" ulx="624" uly="2494">ten. Die Avenuen zu ſolchen Schloͤſſern ſind</line>
        <line lrx="1508" lry="2602" ulx="624" uly="2546">mit dicken ſelbſt wachſenden Zaͤunen / wie auch</line>
        <line lrx="1506" lry="2650" ulx="624" uly="2599">mit dem Walde verwahret. Wenn ſie nun</line>
        <line lrx="1528" lry="2704" ulx="624" uly="2650">hoͤren / daß der Feind ins Land kommt, ſo</line>
        <line lrx="1505" lry="2757" ulx="624" uly="2700">ſchlagen ſie viele Baͤume im Walde um, ſper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2810" type="textblock" ulx="592" uly="2750">
        <line lrx="1503" lry="2810" ulx="592" uly="2750">ren damit den Zugang/ und liegen hinter ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2859" type="textblock" ulx="625" uly="2799">
        <line lrx="1509" lry="2859" ulx="625" uly="2799">ſicher. Das Land⸗Volck nimmt ſeine Zuflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2904" type="textblock" ulx="589" uly="2849">
        <line lrx="1503" lry="2904" ulx="589" uly="2849">in den vorgenandten Schloͤſſern / und lauſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3262" type="textblock" ulx="621" uly="2900">
        <line lrx="1502" lry="2955" ulx="626" uly="2900">darinnen ſo lange / biß der Feind wieder den Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3015" ulx="625" uly="2952">cken gekehret, wornach ſie wieder heim zu ihren</line>
        <line lrx="1508" lry="3061" ulx="622" uly="3005">Huͤtten kehren. Anargie wird vor das ehe⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3109" ulx="623" uly="3055">mahlige Heraclea der Alten gehalten, und iſt</line>
        <line lrx="1502" lry="3162" ulx="623" uly="3102">jetzo nur ein Dorff 2. Meilen von der See.</line>
        <line lrx="1458" lry="3211" ulx="621" uly="3153">Man zaͤhlet ohngefehr 100. Haͤuſer darinnen.</line>
        <line lrx="1500" lry="3262" ulx="632" uly="3199">VII. Die Kauffmannſchafft iſt in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3313" type="textblock" ulx="593" uly="3254">
        <line lrx="1501" lry="3313" ulx="593" uly="3254">gleichung der / ſo in andern Orientaliſchen Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3668" type="textblock" ulx="614" uly="3310">
        <line lrx="1500" lry="3363" ulx="619" uly="3310">dern getrieben wird / was ſchlechtes, doch ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="3412" ulx="618" uly="3357">handeln die Mingrelier Eiſen und Stahl / Wein/,</line>
        <line lrx="1498" lry="3462" ulx="617" uly="3410">Reiß / Gom, Hirſen / Rocken, Gerſten / Pfer⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3513" ulx="617" uly="3460">de und dergleichen / daß allergroͤſte Negotium</line>
        <line lrx="1494" lry="3563" ulx="617" uly="3506">iſt / wie in Guriel, die Menſchen⸗Kraͤhmerey.</line>
        <line lrx="1527" lry="3616" ulx="614" uly="3563">Es werden jaͤhrlich nach Conſtantinopel zum</line>
        <line lrx="1496" lry="3668" ulx="614" uly="3615">wenigſten 3000. Menſchen beyderley Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3720" type="textblock" ulx="600" uly="3663">
        <line lrx="1495" lry="3720" ulx="600" uly="3663">gebracht und daſelbſt entweder verkaufft, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="3925" type="textblock" ulx="606" uly="3717">
        <line lrx="1509" lry="3770" ulx="610" uly="3717">gegen Tuͤcher, Gewehr und der gleichen vertau⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3820" ulx="610" uly="3767">ſchet. Die Mingrelier verkauffen nicht allein</line>
        <line lrx="1511" lry="3868" ulx="611" uly="3816">ihre Unterthanen und Sclaven / ſondern oͤff⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3925" ulx="606" uly="3871">ters gar ihre eigene Kinder / Weiber/ Eltern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3310" type="textblock" ulx="1537" uly="3259">
        <line lrx="2432" lry="3310" ulx="1537" uly="3259">denen und ſilbernen Stuͤcken, Tapeten / Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3769" type="textblock" ulx="1535" uly="3715">
        <line lrx="2427" lry="3769" ulx="1535" uly="3715">Dadian, das iſt Haupt der Gerechtiakeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1024" type="textblock" ulx="1571" uly="407">
        <line lrx="2495" lry="464" ulx="1572" uly="407">Nachbarn, Prieſter und deraleichen. In der</line>
        <line lrx="2482" lry="517" ulx="1572" uly="459">Landſchafft Iſagour hat man nicht weit von der</line>
        <line lrx="2458" lry="567" ulx="1573" uly="513">See⸗Cante einen 2 50. Schritte langen und vo.</line>
        <line lrx="2466" lry="614" ulx="1574" uly="562">breiten Ort auſerſehen und denſelben ebnen iaſ⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="670" ulx="1572" uly="611">ſen, welchen man den groſſen Marcks von</line>
        <line lrx="2478" lry="723" ulx="1575" uly="662">Mingrelien heiſſet. Allhier iſt eine groſſe Gaſ⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="775" ulx="1576" uly="716">ſe auf deren jeden Seiten ohngefehr 100. Huͤt⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="822" ulx="1573" uly="766">ten von Baum⸗Zweigen zuſammen geſtuͤmpelt</line>
        <line lrx="2496" lry="873" ulx="1571" uly="819">ſind. Von ſolchen beziehet jeder Rauffmann</line>
        <line lrx="2468" lry="925" ulx="1573" uly="867">zu gewiſſen / und gleichſam den Meß⸗Zeiten ei⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="974" ulx="1573" uly="920">ne, ſchlaͤfft darinen und verhandelt ſeine Waa⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1024" ulx="1572" uly="972">ren: Er hat aber nicht mehr bey ſich, als erin 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1127" type="textblock" ulx="1552" uly="1019">
        <line lrx="2502" lry="1086" ulx="1573" uly="1019">oder 3. Tagen zu vertreiben gedenctet / daß uͤbri⸗.</line>
        <line lrx="2463" lry="1127" ulx="1552" uly="1075">ge laͤſſet er im Schiffe um mehrerer Sicherheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2042" type="textblock" ulx="1561" uly="1123">
        <line lrx="2473" lry="1179" ulx="1573" uly="1123">willen, weil die Mingrelier epedite Diebe</line>
        <line lrx="2463" lry="1231" ulx="1570" uly="1174">ſind. Der Reichthum des Landes iſt beym mit⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1281" ulx="1565" uly="1227">telſten Fenſter. Der Fuürſt hat kaumn 20000.</line>
        <line lrx="2464" lry="1332" ulx="1569" uly="1278">Thaler jaͤhrlicher Cinkunffte,und zwar auch von</line>
        <line lrx="2467" lry="1391" ulx="1568" uly="1328">dem Mauth und Zoͤllen wie in Mingrelien. Die⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1433" ulx="1568" uly="1381">ſe werden nicht angegriffen, ſondern in Faͤſſer</line>
        <line lrx="2485" lry="1484" ulx="1567" uly="1429">geſchlagen und aufgehaben: Er machts aber</line>
        <line lrx="2458" lry="1536" ulx="1566" uly="1482">wie der in Guriel / und thut ſeinen Unterthanen</line>
        <line lrx="2359" lry="1587" ulx="1567" uly="1532">die Gnade ſie reihe herum zu beſchmauſen.</line>
        <line lrx="2458" lry="1637" ulx="1617" uly="1582">IIX. Der Fuͤrſt von Mingrelien kan kaum</line>
        <line lrx="2465" lry="1685" ulx="1564" uly="1634">400. Mann in den Harniſch bringen / derrunter</line>
        <line lrx="2457" lry="1738" ulx="1567" uly="1683">nur 300. zu Fuß / das uͤͤbrige iſt lauter Reute⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1792" ulx="1567" uly="1735">rey. Wenn ſie fechten / ſo geſchichts ſonder</line>
        <line lrx="2454" lry="1842" ulx="1564" uly="1787">Ordnung: Denn ſie ſind weder in Regienenter</line>
        <line lrx="2454" lry="1897" ulx="1565" uly="1836">noch Compagnien eingetheilet. Jeder Edel⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1940" ulx="1564" uly="1885">mann führet ſeine Unterthanen ohne Orhnung</line>
        <line lrx="2451" lry="1990" ulx="1563" uly="1938">an / und ſolche muͤſſen ihm folgen / es gerathe</line>
        <line lrx="2487" lry="2042" ulx="1561" uly="1987">zum Leben oder zum Tode. Ihre Feldzuͤge ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2091" type="textblock" ulx="1562" uly="2042">
        <line lrx="2448" lry="2091" ulx="1562" uly="2042">nichts als Streiffereyen und Buſchkleppere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3259" type="textblock" ulx="1551" uly="2089">
        <line lrx="2474" lry="2142" ulx="1561" uly="2089">Den Angriff thun ſie mit groͤſter Furie / laͤſt ſich</line>
        <line lrx="2448" lry="2195" ulx="1563" uly="2142">nun der Feind ins Borks⸗Horn ſagen / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2245" ulx="1562" uly="2196">folgen ſie ihn unverzagt / ſchlagen tod / rauben</line>
        <line lrx="2470" lry="2295" ulx="1563" uly="2243">und pluͤndern. Schlagen ſie ihre Wiederſacher</line>
        <line lrx="2486" lry="2347" ulx="1560" uly="2296">von den Pferden herunter, ſo ſpringen ſie quch</line>
        <line lrx="2446" lry="2397" ulx="1560" uly="2349">von den ihrigen, binden die Gefangenen an ih⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2452" ulx="1558" uly="2396">re Guͤrtel veſt und laſſen ſie von denen Knechten</line>
        <line lrx="2446" lry="2498" ulx="1556" uly="2447">hernach verwahren: Wehret ſich aber der Feind</line>
        <line lrx="2443" lry="2550" ulx="1558" uly="2497">reſolut, ſo fechten ſie zwar eine weile / wenn</line>
        <line lrx="2441" lry="2601" ulx="1559" uly="2546">er aber nur ein wenig Stand haͤlt / ſo geben ſie</line>
        <line lrx="2446" lry="2660" ulx="1558" uly="2596">den Ruͤcken zum beſten und retiriren ſich ins Ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2702" ulx="1558" uly="2651">hoͤltz. Ihre Kriege waͤhren niemahls uͤber 4.</line>
        <line lrx="2441" lry="2756" ulx="1555" uly="2701">Tage, binnen ſolcher Zeit iſt alles geſchehen/</line>
        <line lrx="2438" lry="2805" ulx="1556" uly="2751">das Land gepluͤndert und der Feind iſt wieder</line>
        <line lrx="2439" lry="2855" ulx="1554" uly="2800">auf und davon. Die Fuͤrſtl. Hoffſtadt iſt wer n</line>
        <line lrx="2439" lry="2905" ulx="1553" uly="2850">Cour iſt, ohngefehr 300. Edelleuthe, ordinair</line>
        <line lrx="2439" lry="2963" ulx="1554" uly="2903">aber nur 26. ſtarck. Biß hierher hat der Fuͤrſt</line>
        <line lrx="2473" lry="3006" ulx="1553" uly="2955">dieſes zur Staats⸗Maxim gebraucht, daß er ſo</line>
        <line lrx="2437" lry="3063" ulx="1552" uly="3004">wohl den Groß⸗Sultan / als ſeinen Lehn Her⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="3113" ulx="1552" uly="3054">ren, den Perſianiſchen Schach / als maͤchtigen</line>
        <line lrx="2434" lry="3160" ulx="1553" uly="3104">Nachbar careſſiret. Den letztern beſchenc te</line>
        <line lrx="2433" lry="3210" ulx="1553" uly="3156">Er mit Habichten / Falcken und andern zur</line>
        <line lrx="2435" lry="3259" ulx="1551" uly="3207">Baytze abgerichteten Voͤgeln / die dieſer mit gul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3719" type="textblock" ulx="1543" uly="3310">
        <line lrx="2433" lry="3360" ulx="1549" uly="3310">denen Waaren / Gewehr und dergleichen wie⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="3424" ulx="1545" uly="3359">der gleich machte. Nunmehr aber hat ſich all⸗s</line>
        <line lrx="2433" lry="3466" ulx="1546" uly="3410">veraͤndert / und der Fuͤrſt hat kuͤnfftig ſich nicht</line>
        <line lrx="2430" lry="3517" ulx="1547" uly="3462">mehr groß vor der Perſianiſchen Naͤchbarſchafft</line>
        <line lrx="2220" lry="3566" ulx="1543" uly="3514">zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="2430" lry="3617" ulx="1584" uly="3562">1X. Das Regiment verſicehet zu unſerer Zeit</line>
        <line lrx="2479" lry="3668" ulx="1547" uly="3614">ein Fuͤrſt / der ein Lehens⸗Traͤger der Otteman⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="3719" ulx="1548" uly="3666">niſchen Pforten iſt, und (wie auch in Guriel)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3977" type="textblock" ulx="1541" uly="3766">
        <line lrx="2425" lry="3821" ulx="1546" uly="3766">nennet wird. Dargegen wird die Fuͤrſtliche</line>
        <line lrx="2425" lry="3870" ulx="1544" uly="3820">Gemahlin mit dem pruͤchtigen Titul Dedopale</line>
        <line lrx="2461" lry="3924" ulx="1541" uly="3871">d. i. Koͤnigin beehret / und erſirecket ſich ißre</line>
        <line lrx="2422" lry="3977" ulx="2125" uly="3923">doff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2847" type="textblock" ulx="2475" uly="2831">
        <line lrx="2482" lry="2847" ulx="2475" uly="2831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="547" type="textblock" ulx="2537" uly="388">
        <line lrx="2623" lry="453" ulx="2537" uly="388">ffrt</line>
        <line lrx="2628" lry="502" ulx="2541" uly="446">ſoffeuf</line>
        <line lrx="2628" lry="547" ulx="2543" uly="498">polte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="597" type="textblock" ulx="2518" uly="550">
        <line lrx="2628" lry="597" ulx="2518" uly="550">del altet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1112" type="textblock" ulx="2535" uly="596">
        <line lrx="2626" lry="650" ulx="2536" uly="596">Hiteinfl</line>
        <line lrx="2618" lry="710" ulx="2537" uly="660">ſtehen</line>
        <line lrx="2627" lry="803" ulx="2544" uly="753">ihren</line>
        <line lrx="2628" lry="917" ulx="2547" uly="863">ſcheen</line>
        <line lrx="2628" lry="967" ulx="2545" uly="911">ne C0</line>
        <line lrx="2628" lry="1012" ulx="2537" uly="965">Gotio</line>
        <line lrx="2628" lry="1064" ulx="2537" uly="1018">Lückent</line>
        <line lrx="2626" lry="1112" ulx="2535" uly="1064">denlklch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1170" type="textblock" ulx="2507" uly="1120">
        <line lrx="2621" lry="1170" ulx="2507" uly="1120">Htſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1737" type="textblock" ulx="2537" uly="1227">
        <line lrx="2628" lry="1266" ulx="2538" uly="1227">Petis il</line>
        <line lrx="2627" lry="1316" ulx="2537" uly="1271">der Grie</line>
        <line lrx="2627" lry="1374" ulx="2538" uly="1322">ſl obee</line>
        <line lrx="2628" lry="1423" ulx="2537" uly="1381">der Peet</line>
        <line lrx="2623" lry="1473" ulx="2539" uly="1425">Phiixus</line>
        <line lrx="2628" lry="1529" ulx="2537" uly="1478">hebſtſecn</line>
        <line lrx="2628" lry="1582" ulx="2538" uly="1535">ſchurarn</line>
        <line lrx="2628" lry="1631" ulx="2544" uly="1581">niſcher?</line>
        <line lrx="2628" lry="1677" ulx="2544" uly="1637">uber be</line>
        <line lrx="2628" lry="1737" ulx="2538" uly="1688">ſehn ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1780" type="textblock" ulx="2523" uly="1741">
        <line lrx="2628" lry="1780" ulx="2523" uly="1741">U / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1885" type="textblock" ulx="2537" uly="1793">
        <line lrx="2628" lry="1831" ulx="2537" uly="1793">vem E</line>
        <line lrx="2620" lry="1885" ulx="2537" uly="1843">lch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1936" type="textblock" ulx="2477" uly="1885">
        <line lrx="2627" lry="1936" ulx="2477" uly="1885">Giche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3437" type="textblock" ulx="2536" uly="1941">
        <line lrx="2628" lry="1989" ulx="2543" uly="1941">das Sll</line>
        <line lrx="2627" lry="2044" ulx="2543" uly="1996">de hleich</line>
        <line lrx="2628" lry="2095" ulx="2538" uly="2045">dſe Poet</line>
        <line lrx="2628" lry="2144" ulx="2536" uly="2096">ben die</line>
        <line lrx="2627" lry="2199" ulx="2537" uly="2146">PüassP</line>
        <line lrx="2628" lry="2252" ulx="2544" uly="2202">VenW</line>
        <line lrx="2628" lry="2300" ulx="2537" uly="2249">Merg</line>
        <line lrx="2628" lry="2354" ulx="2547" uly="2306">geſetet,</line>
        <line lrx="2628" lry="2401" ulx="2545" uly="2356">herhuren</line>
        <line lrx="2626" lry="2456" ulx="2543" uly="2410">ulhhero</line>
        <line lrx="2628" lry="2505" ulx="2538" uly="2457">Nahmen</line>
        <line lrx="2628" lry="2563" ulx="2536" uly="2509">linders</line>
        <line lrx="2628" lry="2610" ulx="2542" uly="2567">R</line>
        <line lrx="2623" lry="2656" ulx="2544" uly="2619">worden</line>
        <line lrx="2626" lry="2709" ulx="2540" uly="2667">unddas</line>
        <line lrx="2627" lry="2763" ulx="2536" uly="2714">Ehrenn</line>
        <line lrx="2628" lry="2867" ulx="2537" uly="2823">und durd</line>
        <line lrx="2628" lry="2920" ulx="2537" uly="2867">Nuch die</line>
        <line lrx="2628" lry="2977" ulx="2538" uly="2918">Griechin</line>
        <line lrx="2628" lry="3023" ulx="2540" uly="2975">dchC</line>
        <line lrx="2628" lry="3075" ulx="2544" uly="3022">Mdez;</line>
        <line lrx="2622" lry="3124" ulx="2540" uly="3079">gehener</line>
        <line lrx="2628" lry="3181" ulx="2538" uly="3127">der Pii</line>
        <line lrx="2628" lry="3234" ulx="2538" uly="3177">Mebe zwa⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3283" ulx="2541" uly="3229">denG</line>
        <line lrx="2628" lry="3344" ulx="2549" uly="3287"> dor</line>
        <line lrx="2626" lry="3385" ulx="2552" uly="3336">Bken</line>
        <line lrx="2628" lry="3437" ulx="2552" uly="3382">detkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3487" type="textblock" ulx="2482" uly="3419">
        <line lrx="2628" lry="3487" ulx="2482" uly="3419">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3594" type="textblock" ulx="2543" uly="3484">
        <line lrx="2622" lry="3551" ulx="2546" uly="3484">Grieh</line>
        <line lrx="2626" lry="3594" ulx="2543" uly="3546">eine Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3652" type="textblock" ulx="2510" uly="3590">
        <line lrx="2628" lry="3652" ulx="2510" uly="3590">en fol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="110" lry="399" ulx="0" uly="364">—</line>
        <line lrx="111" lry="459" ulx="0" uly="405">en. Dder</line>
        <line lrx="97" lry="504" ulx="0" uly="458">deſt bond</line>
        <line lrx="143" lry="559" ulx="0" uly="497">enund</line>
        <line lrx="115" lry="616" ulx="0" uly="556">Nchnen uß</line>
        <line lrx="117" lry="666" ulx="1" uly="601">larcht von</line>
        <line lrx="117" lry="719" ulx="0" uly="665">giſeGufe</line>
        <line lrx="117" lry="764" ulx="0" uly="716"> 100. at⸗</line>
        <line lrx="117" lry="823" ulx="0" uly="765">igeſtlahelt</line>
        <line lrx="116" lry="869" ulx="1" uly="818">Nguffmneng</line>
        <line lrx="117" lry="920" ulx="0" uly="866">5,Deltene⸗</line>
        <line lrx="118" lry="974" ulx="0" uly="916">elne AVags</line>
        <line lrx="117" lry="1020" ulx="1" uly="978">als erſn.</line>
        <line lrx="123" lry="1085" ulx="0" uly="1022"> züoti⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1131" ulx="12" uly="1074">Schakeit</line>
        <line lrx="116" lry="1174" ulx="0" uly="1124">lite Diede</line>
        <line lrx="118" lry="1227" ulx="0" uly="1178">behintnit</line>
        <line lrx="117" lry="1277" ulx="0" uly="1236">lin ꝛ0000,</line>
        <line lrx="117" lry="1333" ulx="0" uly="1286">Nrouch von</line>
        <line lrx="129" lry="1379" ulx="1" uly="1336">leſen. Dies</line>
        <line lrx="117" lry="1437" ulx="0" uly="1388">n in Jaͤſſer</line>
        <line lrx="116" lry="1484" ulx="0" uly="1436">ſehts aber</line>
        <line lrx="113" lry="1545" ulx="0" uly="1492">irrthanen</line>
        <line lrx="60" lry="1591" ulx="0" uly="1544">lſen.</line>
        <line lrx="115" lry="1636" ulx="0" uly="1590">ian kautn</line>
        <line lrx="118" lry="1687" ulx="0" uly="1645">, deirunter.</line>
        <line lrx="112" lry="1736" ulx="0" uly="1694">lter Mente⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1792" ulx="0" uly="1745">Gls onder</line>
        <line lrx="111" lry="1845" ulx="0" uly="1799">gienegter</line>
        <line lrx="111" lry="1890" ulx="3" uly="1849">der Edel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1950" ulx="11" uly="1899">Oktaung</line>
        <line lrx="110" lry="1996" ulx="7" uly="1954">8s gerathe</line>
        <line lrx="111" lry="2054" ulx="1" uly="2001">üpeſtud</line>
        <line lrx="106" lry="2102" ulx="0" uly="2057">klepperet⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2156" ulx="0" uly="2104">/ lͤſtſich</line>
        <line lrx="107" lry="2205" ulx="0" uly="2157"> der⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2252" ulx="0" uly="2213"> kaubett</line>
        <line lrx="109" lry="2306" ulx="0" uly="2260">ledetſacher</line>
        <line lrx="126" lry="2359" ulx="0" uly="2310">en ſteauch</line>
        <line lrx="107" lry="2407" ulx="0" uly="2364">AMen ih⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2457" ulx="5" uly="2417">Kyech ten</line>
        <line lrx="101" lry="2516" ulx="0" uly="2465">der Feind</line>
        <line lrx="99" lry="2563" ulx="0" uly="2520">Wod</line>
        <line lrx="103" lry="2619" ulx="0" uly="2566"> cbe ſie</line>
        <line lrx="107" lry="2673" ulx="0" uly="2617">ſchins Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2717" ulx="3" uly="2674"> über 4.</line>
        <line lrx="102" lry="2778" ulx="3" uly="2723">geſchehen /</line>
        <line lrx="99" lry="2828" ulx="6" uly="2775">ſ wieder</line>
        <line lrx="101" lry="2877" ulx="0" uly="2826">dtiſtwertt</line>
        <line lrx="102" lry="2920" ulx="15" uly="2877">Ordinair</line>
        <line lrx="102" lry="2976" ulx="0" uly="2920">der Nürg</line>
        <line lrx="104" lry="3030" ulx="1" uly="2973">,daß er ſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3082" ulx="0" uly="3033">Leht Her⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3134" ulx="6" uly="3081">nechten</line>
        <line lrx="92" lry="3183" ulx="0" uly="3132">heſhenete</line>
        <line lrx="94" lry="3238" ulx="1" uly="3185">dern urr</line>
        <line lrx="98" lry="3286" ulx="0" uly="3230">ttitgl⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3369" ulx="0" uly="3285">1/Si⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3387" ulx="1" uly="3343">ſen wie⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3444" ulx="0" uly="3384">ſch</line>
        <line lrx="98" lry="3494" ulx="1" uly="3434">gſchrict</line>
        <line lrx="95" lry="3548" ulx="0" uly="3477">batſhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4005" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="93" lry="3697" ulx="0" uly="3646">Otemmh⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3748" ulx="0" uly="3691">Gintel)</line>
        <line lrx="94" lry="3802" ulx="2" uly="3748">ek ie g4</line>
        <line lrx="93" lry="3903" ulx="0" uly="3846">Dedoale</line>
        <line lrx="94" lry="3959" ulx="18" uly="3898">ſchit</line>
        <line lrx="130" lry="4005" ulx="37" uly="3941">Defſ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="415" type="textblock" ulx="936" uly="328">
        <line lrx="1352" lry="415" ulx="936" uly="328">ee (0) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="408" type="textblock" ulx="1892" uly="340">
        <line lrx="2036" lry="408" ulx="1892" uly="340">— 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="541" type="textblock" ulx="211" uly="418">
        <line lrx="1091" lry="490" ulx="212" uly="418">Hoffftatt an Cour⸗Tagen ebenfals ſehr hoch und</line>
        <line lrx="1094" lry="541" ulx="211" uly="485">wohl auf 00. Perſohnen. Dem bLeſer zu liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="590" type="textblock" ulx="185" uly="535">
        <line lrx="1095" lry="590" ulx="185" uly="535">wollte ich gerne eine wahrhaffte Sciagraphic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1045" type="textblock" ulx="212" uly="587">
        <line lrx="1096" lry="635" ulx="218" uly="587">der alten und neuern Hiſtorie von Mingrelien</line>
        <line lrx="1095" lry="689" ulx="214" uly="639">mit einflieſſen laſſen, muß aber offenhertzig ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="743" ulx="215" uly="688">ſtehen, daßjene die Poeten mit ihren privile-</line>
        <line lrx="1096" lry="794" ulx="212" uly="739">girten Lugen / oder daß ich hoͤfflicher rede, mit</line>
        <line lrx="1094" lry="843" ulx="217" uly="792">ihren Fabeln dermaſſen derwirret, daß es ſchwoer</line>
        <line lrx="1097" lry="895" ulx="217" uly="843">faller die Wahrheit von den Gedichten zu unter⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="943" ulx="216" uly="894">ſcheiden / dieſe aber wegen Mangel rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="998" ulx="215" uly="944">fener Correſpondence der Europaͤer mit der</line>
        <line lrx="1097" lry="1045" ulx="214" uly="995">Geokgianiſchen Nation / allenthalben voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1097" type="textblock" ulx="195" uly="1042">
        <line lrx="1098" lry="1097" ulx="195" uly="1042">Luͤcken und Defecte iſt. Das ſchon vor faſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3929" type="textblock" ulx="201" uly="1097">
        <line lrx="1096" lry="1150" ulx="214" uly="1097">dencklichen Jahren Koͤnige uͤber dieſes Land ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1198" ulx="215" uly="1150">herrſchet, iſt eme ausgemachte Sache / oben</line>
        <line lrx="1095" lry="1257" ulx="213" uly="1198">ſchon erinnert und unter andern des Koͤniges</line>
        <line lrx="1096" lry="1299" ulx="211" uly="1251">WTetis mit einem Worte gedacht worden / dem</line>
        <line lrx="1096" lry="1352" ulx="211" uly="1301">der Griechiſche Printz Jaſon das guͤldene Vließ</line>
        <line lrx="1094" lry="1401" ulx="212" uly="1351">ſoll abgenommen haben. Die Gelegenheit zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1454" ulx="208" uly="1402">der Poetiſchen Fabul von demſelben war dieſe:</line>
        <line lrx="1095" lry="1505" ulx="210" uly="1453">Phrixus ein Jürſtlicher Printz qaus Thebe, ſolte</line>
        <line lrx="1093" lry="1554" ulx="209" uly="1504">nebſt ſeiner Schweſter Helle, auf Anſtifften ihrer</line>
        <line lrx="1095" lry="1609" ulx="209" uly="1555">ſchummen Stiffmutter / nach damahliger heyd⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1660" ulx="210" uly="1605">niſcher Art den Goͤttern geopffert werden / weil</line>
        <line lrx="1095" lry="1705" ulx="209" uly="1657">aber beyde leber leben als in Aſche verwandelt</line>
        <line lrx="1095" lry="1756" ulx="206" uly="1704">ſeyn wolten / ſo zogen ſie durch Huͤlffe des Cri⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1807" ulx="207" uly="1756">Us / der des Printzens Hoffmeiſter war / auf ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1855" ulx="207" uly="1807">nem Schiffe davon / und der Printz kam end⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1903" ulx="205" uly="1855">lich nach Colchis. Weil nun Crius bey den</line>
        <line lrx="1093" lry="1952" ulx="204" uly="1908">Griechen einen Widder bedeutet, auch vielleicht</line>
        <line lrx="1091" lry="2011" ulx="207" uly="1956">das Schiff auf welchem ſie dadon gefluͤchtet ein</line>
        <line lrx="1090" lry="2058" ulx="208" uly="2005">dergleichen Thier zum Panier gehabt, ſo ſind</line>
        <line lrx="1091" lry="2114" ulx="205" uly="2058">die Poetiſche Wuͤrmer daruͤber gekommen / ha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2159" ulx="205" uly="2108">ben die Geſchicht verhudelt und gedichtet, daß</line>
        <line lrx="1093" lry="2210" ulx="203" uly="2158">Printz Phrixus mit der Printzeßin Helle auf ei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2262" ulx="205" uly="2207">nem Widder / der guͤldene Wolle gehabt/uͤbers</line>
        <line lrx="1094" lry="2310" ulx="206" uly="2259">Meer geritten, und da ſie über den Helleſpont</line>
        <line lrx="1092" lry="2361" ulx="205" uly="2310">geſetzet, habe die Helle die Schantze verſehen / ſey</line>
        <line lrx="1092" lry="2411" ulx="205" uly="2360">herunter gepurtzelt und im Meer erſoffen / daher</line>
        <line lrx="1090" lry="2461" ulx="205" uly="2410">nachhero das Meer dieſer Gegend nach ihrem</line>
        <line lrx="1091" lry="2511" ulx="201" uly="2461">Nahmen Belleſpontus ſey genennet worden. Al⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2564" ulx="204" uly="2512">lein der Printz ſey glüͤcklich in Coelchis angelan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2614" ulx="204" uly="2559">get, mit daſiger Koͤnigl. Printzeßin vermaͤhlet</line>
        <line lrx="1091" lry="2661" ulx="203" uly="2612">woͤrden, habe hernach den Widder ſchlachten</line>
        <line lrx="1090" lry="2714" ulx="204" uly="2662">und das guͤldene Vließ oder Fell den Goͤttern zu</line>
        <line lrx="1090" lry="2765" ulx="202" uly="2716">Ehren und ſchuldigen Danck in einem ihrer</line>
        <line lrx="1089" lry="2816" ulx="202" uly="2765">Tempel an einen hohen Eichbaum aufhencken</line>
        <line lrx="1089" lry="2870" ulx="203" uly="2814">und durch feurige Trachen verwachen laſſen.</line>
        <line lrx="1087" lry="2921" ulx="201" uly="2866">Nach dielen Jahren hernach ſey der gleichfals</line>
        <line lrx="1088" lry="2970" ulx="203" uly="2916">Griechiſche Printz Jaſon mit ſeinen Argonauten</line>
        <line lrx="1087" lry="3022" ulx="203" uly="2966">nach Coͤlchis geſchiffet / habe durch Huͤlffe der</line>
        <line lrx="1087" lry="3068" ulx="204" uly="3015">Medeoͤ / einer Tochter Koͤnigs Tetis, die Un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="3122" ulx="205" uly="3065">geheuer gekoͤdtet und das auͤldene Bließ nebſt</line>
        <line lrx="1087" lry="3174" ulx="202" uly="3116">der Printzeßin Medea ſelbſt entfuͤhret. Nun</line>
        <line lrx="1086" lry="3222" ulx="203" uly="3166">habe zwar KPetes ſeinen Printzen den Abſyrtum</line>
        <line lrx="1085" lry="3269" ulx="205" uly="3219">denen Griechiſchen Raͤubern nachgeſchicket / der</line>
        <line lrx="1085" lry="3322" ulx="206" uly="3272">aber von ſelbigen gefangen genommen, und in</line>
        <line lrx="1086" lry="3374" ulx="209" uly="3320">Stuͤcken gehauen worden ſey. Und obgleich</line>
        <line lrx="1087" lry="3424" ulx="209" uly="3372">der Koͤnig ſelbſt hinter ihnen drein geſetzet / ſo</line>
        <line lrx="1086" lry="3473" ulx="210" uly="3423">habe doch Jaſon das BVließ davon und nach</line>
        <line lrx="1091" lry="3522" ulx="208" uly="3472">Griechenland gebracht. Ob nun dieſes gleich</line>
        <line lrx="1091" lry="3577" ulx="209" uly="3523">eine Poetiſche Unwarheit iſt, ſo hat ſolche doch in</line>
        <line lrx="1092" lry="3627" ulx="213" uly="3574">den folgenden Zeiten Anlaß zu dem in Spanien</line>
        <line lrx="1090" lry="3676" ulx="208" uly="3621">noch florirenden Ritter⸗Orden des Guͤldenen</line>
        <line lrx="1092" lry="3725" ulx="208" uly="3672">Vlieſſes und deſſen Stifftung durch den Bur⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="3778" ulx="208" uly="3724">gundiſchen Hertzog Philippum Bonum Anlaß</line>
        <line lrx="1090" lry="3826" ulx="210" uly="3774">gegeben. Die heutigen Fuͤrſten von Mingre⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="3877" ulx="211" uly="3824">lien ſind nicht aus dem Gebluͤthe der alten Geor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="3929" ulx="211" uly="3871">gianiſchen Koͤnige / ſondern ſtammnen vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3968" type="textblock" ulx="1136" uly="431">
        <line lrx="2037" lry="483" ulx="1144" uly="431">von demienigen Eriſtaven her / der als ein Re⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="536" ulx="1147" uly="484">bell das Joͤch des Koͤnigs von Imirette abge⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="589" ulx="1143" uly="535">worffen und ſich ſelbſt Souverain gemacht. Ich</line>
        <line lrx="2037" lry="638" ulx="1147" uly="586">kan dem Leſer auch mit denjenigen Printzen die</line>
        <line lrx="2035" lry="690" ulx="1145" uly="636">gleich nach der Revolution uber Minsrelien ge⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="739" ulx="1149" uly="688">herrſchet, nicht vollkommen dienen / und habe</line>
        <line lrx="2030" lry="795" ulx="1145" uly="733">ich die Fuͤrſtl. Genealogie nicht weiter hinauf,</line>
        <line lrx="2033" lry="843" ulx="1145" uly="788">als biß zum Anfange des vorigen Seculi finden</line>
        <line lrx="2032" lry="893" ulx="1147" uly="838">koͤnnen / und da ſaſſe Printz Munachiar auf den</line>
        <line lrx="2031" lry="947" ulx="1148" uly="888">Fuͤrſten⸗Stuhle in Mingrelien. Dieſer Mu⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="996" ulx="1146" uly="939">nachiar hatte auf der Jagd das Ungluͤck / daß /</line>
        <line lrx="2035" lry="1043" ulx="1146" uly="990">in dem er einem Wilde nachſetzte / er mit ſeinem</line>
        <line lrx="2033" lry="1099" ulx="1147" uly="1041">JagdeRoſſe auf einen ihm entgegen kommenden</line>
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="1147" uly="1092">Reuter ſo hemiſch ſtieſſe, daß daſſelbe hinter ſich</line>
        <line lrx="2034" lry="1199" ulx="1147" uly="1143">zur Erden fiele und den guten Fuͤrſten erſchluge.</line>
        <line lrx="2037" lry="1250" ulx="1146" uly="1194">Er hinterließ 2. Printzen, den Levan und Jo⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1303" ulx="1146" uly="1245">ſeph / wie auch eine Printzeßin Mariam / alle</line>
        <line lrx="2034" lry="1351" ulx="1150" uly="1293">3. noch unmuͤndig. Nach dieſem Todes⸗Fall</line>
        <line lrx="2037" lry="1405" ulx="1145" uly="1344">gouvernirte Georgius des Munachiars Bru⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1454" ulx="1147" uly="1398">der und Fuͤrſt von Libardie „ einer nach dem</line>
        <line lrx="2036" lry="1503" ulx="1145" uly="1446">Caucaſus ſich erſtreckender Provintz / das Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1555" ulx="1145" uly="1493">ſtenthum Mingrelien und die verweiſeten Füͤrſtl.</line>
        <line lrx="2037" lry="1602" ulx="1146" uly="1548">Kinder. Georgius war ein rechter loͤblicher</line>
        <line lrx="2034" lry="1653" ulx="1146" uly="1598">Fuͤrſt / der nicht allein als Vormund dem Lande</line>
        <line lrx="2034" lry="1708" ulx="1144" uly="1648">wohl vorſtunde, ſondern auch die Pupillen und</line>
        <line lrx="2029" lry="1755" ulx="1147" uly="1698">zumahl den Erb⸗Printz Levan zu allen Fürſtli⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1806" ulx="1145" uly="1748">chen Tugenden erzogen, allein, nach dem Printz</line>
        <line lrx="2035" lry="1857" ulx="1146" uly="1803">Levan muͤndig wurde, Und ſelbſten regierte / ga⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1905" ulx="1147" uly="1851">be er ſeinem Vormunde und Vetter gar einen</line>
        <line lrx="2034" lry="1957" ulx="1144" uly="1903">ſchlechten Danck vor ſolche Dienſte: denn er</line>
        <line lrx="2033" lry="2006" ulx="1142" uly="1951">entfuͤhrte deſſen Gemahlin / die ſchoͤne, aber un⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2057" ulx="1140" uly="2003">keuſche / Darjan. Als nun Georgins dieſen</line>
        <line lrx="2032" lry="2109" ulx="1139" uly="2053">Raub innen wurde / verſammlete er eine Armee</line>
        <line lrx="2032" lry="2160" ulx="1146" uly="2101">und gienge damit dem Frauen⸗Diebe ins Land?</line>
        <line lrx="2033" lry="2206" ulx="1144" uly="2152">Allein das Gluͤck war dieſes mahl gut ehebreche⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2257" ulx="1144" uly="2201">riſch / und er muſte vor dem Levan feldfluͤchtig</line>
        <line lrx="2028" lry="2309" ulx="1144" uly="2252">werden, wornach er nicht lange vor Chagrin</line>
        <line lrx="2030" lry="2361" ulx="1143" uly="2305">ſtarbe. Dieſer Levan war der fuͤnffte Fuͤrſt der</line>
        <line lrx="2030" lry="2412" ulx="1145" uly="2355">nach der Trennung von Imirette uͤber dieſe Lam⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2460" ulx="1143" uly="2406">des⸗Portion herrſchete / und iſt ohnſtreitig der</line>
        <line lrx="2030" lry="2509" ulx="1145" uly="2455">beruͤhmteſte und groͤſte unter allen geweſen / ſo</line>
        <line lrx="2028" lry="2559" ulx="1144" uly="2506">uns in Europa bekant worden ſind. Im 24ſten</line>
        <line lrx="2030" lry="2610" ulx="1142" uly="2556">Jahr ſeines Alters vermaͤhlte er ſich mit einer</line>
        <line lrx="2031" lry="2662" ulx="1142" uly="2604">Printzeßin aus Abeaßien von der er auchꝛ. Prin⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2713" ulx="1142" uly="2660">tzen erzielete. Aber nicht lange hernach machte</line>
        <line lrx="2032" lry="2763" ulx="1140" uly="2709">er ſich an ſeines Vetters Georgii Gemahlin und</line>
        <line lrx="2028" lry="2815" ulx="1141" uly="2756">entfuͤhrte ſie / ließ ſeiner rechten Gemahlin Na⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2865" ulx="1140" uly="2812">ſen / Ohren und Haͤnde abſchneiden/ unter dem</line>
        <line lrx="2028" lry="2917" ulx="1138" uly="2858">Prætext, als wenn ſie mit ſeinem Vezier / Pa⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2964" ulx="1138" uly="2914">pona, im Ehebruch ſey ergriffen worden / und</line>
        <line lrx="2030" lry="3016" ulx="1138" uly="2957">die von ihr gebohrenen beyden Printzen mit Gifft</line>
        <line lrx="2028" lry="3068" ulx="1138" uly="3013">hinrichten. Gegen ſeinen Vetter Gedrgins</line>
        <line lrx="2026" lry="3117" ulx="1138" uly="3058">war er/ wie ſchon gedacht / in Kriege gluͤcklich,</line>
        <line lrx="2029" lry="3170" ulx="1139" uly="3112">aber es conſpirirte hernach auch ſein eigner</line>
        <line lrx="2030" lry="3221" ulx="1138" uly="3163">Bruder Joſeph wider ihn, deſſen moͤrderiſchen</line>
        <line lrx="2029" lry="3270" ulx="1136" uly="3213">Vornehmen er zwar auch entgienge und ihm we⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3320" ulx="1143" uly="3263">gen ſeiner Meuterey die Augen ausſtechen lieſſe⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3373" ulx="1138" uly="3316">aber gleichwohl bey niemanden mehr in gutem</line>
        <line lrx="2026" lry="3421" ulx="1138" uly="3367">Credit ſtunde. Mit der ehebrecheriſchen Dare⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3471" ulx="1143" uly="3413">jan zeugte Er 2. Printzen und 1. Printzeßin / ſo</line>
        <line lrx="2026" lry="3523" ulx="1143" uly="3464">alle 3. Waſſerſuͤchtig waren / Levan ſelbſt ſtarb</line>
        <line lrx="2027" lry="3571" ulx="1143" uly="3513">A. 16 57. Nach dem Levan regierte Vomeki, der</line>
        <line lrx="2027" lry="3622" ulx="1143" uly="3568">Sjilakee mit ihrem erſten Gemahl erzeugter</line>
        <line lrx="2024" lry="3673" ulx="1143" uly="3616">Printz / den aber jederman vor des Levans Sohn</line>
        <line lrx="2024" lry="3723" ulx="1143" uly="3664">hielte. Die Staͤnde von Imirette rufften ihn</line>
        <line lrx="2031" lry="3773" ulx="1143" uly="3717">wider die Darejan und Vaetangle ins Land,</line>
        <line lrx="2030" lry="3826" ulx="1141" uly="3764">und verſprachen ihm ihre Crohne. Vomeki ließ</line>
        <line lrx="2031" lry="3876" ulx="1141" uly="3818">ſich nicht lange bitten / belagerte die Darejan in</line>
        <line lrx="2032" lry="3926" ulx="1140" uly="3867">der Veſtung Cotatis „eroberte ſelbe durch die</line>
        <line lrx="2022" lry="3968" ulx="1489" uly="3914">S 2 Liſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="415" type="textblock" ulx="572" uly="334">
        <line lrx="703" lry="415" ulx="572" uly="334">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="768" type="textblock" ulx="566" uly="439">
        <line lrx="1476" lry="511" ulx="592" uly="439">Liſt des Ottia Checaize / und machte ſo wohl die</line>
        <line lrx="1478" lry="560" ulx="566" uly="492">Darejan als Vactangle zu ſeinen Gefangenen:</line>
        <line lrx="1480" lry="611" ulx="590" uly="541">doch her Chanavas Chan giens ihn mit einer</line>
        <line lrx="1481" lry="663" ulx="593" uly="594">Armee auf die Haut / jagte ihn aus dem Lande /</line>
        <line lrx="1481" lry="712" ulx="592" uly="645">und noͤthigte ihn ſeine Sicherheit in den Gebuͤrge</line>
        <line lrx="1481" lry="768" ulx="574" uly="694">zu ſuchen. Nachdem BVomeki regierte wieder ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="814" type="textblock" ulx="567" uly="745">
        <line lrx="1505" lry="814" ulx="567" uly="745">ner mit Nahmen Levan des geblendeten Joſephs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="864" type="textblock" ulx="593" uly="787">
        <line lrx="1479" lry="864" ulx="593" uly="787">Sohn. Er war unglüͤcklich im Kriege wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="913" type="textblock" ulx="593" uly="848">
        <line lrx="1494" lry="913" ulx="593" uly="848">Baerat Koͤnig von Imirette / und gerieth leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1378" type="textblock" ulx="558" uly="899">
        <line lrx="1477" lry="970" ulx="590" uly="899">dig in deſſen Haͤnde / ward aber von ſelbigen wie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1020" ulx="591" uly="950">der frey und in ſein Land gelaſſen. Gleichwohl</line>
        <line lrx="1476" lry="1066" ulx="591" uly="1000">kunte er nicht ruhen / hetzte die Tuͤrcken wider</line>
        <line lrx="1476" lry="1117" ulx="591" uly="1050">den Bacrat auf und lebte in beſtaͤndiger Wie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1171" ulx="590" uly="1103">derwaͤrtigkeit und Kriege biß an ſein Ende. Her⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1223" ulx="592" uly="1154">nach ergriffe den Fuͤrſten⸗Stab uͤber das Für⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1279" ulx="558" uly="1207">ſtenthum Mingrellen Levan III. des Alexanders</line>
        <line lrx="1479" lry="1324" ulx="590" uly="1258">anderer Printz. Der Baſſa von Acalzike erzo⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1378" ulx="589" uly="1308">ge ihn und ſetzte ſelben A. 1672, auf den Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1430" type="textblock" ulx="589" uly="1359">
        <line lrx="1496" lry="1430" ulx="589" uly="1359">ſeiner Vorfahren. Er hatte es mit ſeinem Vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1629" type="textblock" ulx="577" uly="1410">
        <line lrx="1479" lry="1476" ulx="592" uly="1410">ter / auch Levan genandt und der Joſephs Sohn</line>
        <line lrx="1479" lry="1529" ulx="577" uly="1460">war, zu thun. Dieſer machte ihm das Re⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1582" ulx="589" uly="1509">giment diſputirlich. Endlich befahl der Baſſa</line>
        <line lrx="1478" lry="1629" ulx="589" uly="1560">von Acalzike beyden Printzen das Land unter ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1727" type="textblock" ulx="564" uly="1611">
        <line lrx="1503" lry="1684" ulx="574" uly="1611">zu theilen: ob aber ſolches geſchehen oder nicht</line>
        <line lrx="1505" lry="1727" ulx="564" uly="1661">und was weiter im Regiment biß auf unſere Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1832" type="textblock" ulx="544" uly="1714">
        <line lrx="1477" lry="1796" ulx="555" uly="1714">ten paſſiret / haben wir in Europa nicht erfahren</line>
        <line lrx="733" lry="1832" ulx="544" uly="1788">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2697" type="textblock" ulx="535" uly="1837">
        <line lrx="778" lry="1877" ulx="645" uly="1837">X. Die</line>
        <line lrx="1481" lry="1939" ulx="583" uly="1869">ſchmutzig aus. Mann und Weib unter dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1990" ulx="588" uly="1916">gemeinen Velck haben nur auf einmahl 1. Hem⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2036" ulx="590" uly="1967">de und 1. baar Hoſen / mit welchen ſie ſich ein</line>
        <line lrx="1477" lry="2093" ulx="570" uly="2016">gantzes Jahr behelffen und ſolche unter der Zeit</line>
        <line lrx="1476" lry="2139" ulx="535" uly="2070">etwa zmahl waſchen. Weil nun bey ſo geſtal⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2187" ulx="548" uly="2120">ten Sachen nothwendig der Schweiß lebendig</line>
        <line lrx="1002" lry="2244" ulx="590" uly="2185">und ihnen durch beiſſen</line>
        <line lrx="949" lry="2295" ulx="590" uly="2239">ſo entbuͤnden ſie ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="2340" ulx="563" uly="2275">nandte Kleider uͤbern Feuer ausſchüͤtteln und das</line>
        <line lrx="1021" lry="2395" ulx="589" uly="2344">Ungeziefer verbrennen.</line>
        <line lrx="1476" lry="2442" ulx="591" uly="2377">an welchem die Natur in Mittheilung der</line>
        <line lrx="1476" lry="2496" ulx="591" uly="2426">Schoͤnheit zur Stieff⸗Mutter worden, oder de⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2544" ulx="590" uly="2475">ren Spiegel Alters halber nicht mehr gleiſſet,</line>
        <line lrx="979" lry="2602" ulx="591" uly="2542">ſtreichen das Geſicht,</line>
        <line lrx="1476" lry="2645" ulx="591" uly="2576">Stirn und Naſen mit allerley Farben an. Was</line>
        <line lrx="1478" lry="2697" ulx="576" uly="2625">unter ſelben ein wenig von Condition iſt / traͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2809" type="textblock" ulx="588" uly="2711">
        <line lrx="939" lry="2758" ulx="588" uly="2711">Weeer Sees 03</line>
        <line lrx="1324" lry="2809" ulx="1005" uly="2750">ASIA No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3002" type="textblock" ulx="559" uly="2828">
        <line lrx="1474" lry="2899" ulx="559" uly="2828">I. Je tuͤrckiſche Provintz Turcomannien</line>
        <line lrx="1475" lry="2951" ulx="578" uly="2887">begreifft das meiſte von demjenigen</line>
        <line lrx="1477" lry="3002" ulx="617" uly="2938">C Lande / das ehemahls Armenia Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3052" type="textblock" ulx="786" uly="2989">
        <line lrx="1493" lry="3052" ulx="786" uly="2989">jor geheiſſen / iſt eine ziemlich weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3977" type="textblock" ulx="528" uly="3036">
        <line lrx="1477" lry="3111" ulx="533" uly="3036">läͤufftige Provintz und um deßwillen hoͤchſt no⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3154" ulx="588" uly="3090">table, weil ſolches die erſte Conqveſte gewe⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3210" ulx="589" uly="3142">ſen, ſo die Tuͤrcken, nachdem ſie um das Mit⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3258" ulx="584" uly="3189">tel des Sec. VIII. durch die Portas Caſpias aus</line>
        <line lrx="1472" lry="3312" ulx="587" uly="3243">der Tartarey in dieſe Gegend eingetrungen / ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3364" ulx="541" uly="3292">machet, und hat zu Grentzen gegen Norden</line>
        <line lrx="1472" lry="3409" ulx="583" uly="3345">Georgien/ gegen Oſten das Land Adirbeitzan/</line>
        <line lrx="1470" lry="3463" ulx="582" uly="3388">gegen Suͤden Diarbeck, und gegen Weſten</line>
        <line lrx="1465" lry="3518" ulx="582" uly="3459">Natelien.</line>
        <line lrx="1469" lry="3559" ulx="588" uly="3496">1. Die Lufft iſt temperiret, aber im Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="3613" ulx="580" uly="3559">buͤrae kalt.</line>
        <line lrx="1471" lry="3658" ulx="586" uly="3595">II. Der Erdboden iſt gut und geſegnet brin⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="3720" ulx="581" uly="3650">get viel Obſt, auch etwas Wein hervor, item</line>
        <line lrx="1466" lry="3772" ulx="578" uly="3700">Honig / Seyde und die beſte Weyde / daher</line>
        <line lrx="1463" lry="3819" ulx="528" uly="3751">ſonderlich die Pferde ihre herrliche Nahrung</line>
        <line lrx="1463" lry="3871" ulx="574" uly="3800">haben und durch gantz Aſien ſehr hoch vſtimiret</line>
        <line lrx="1460" lry="3917" ulx="551" uly="3852">werden. Die Kluͤffte der Erden verwahren die</line>
        <line lrx="1467" lry="3977" ulx="579" uly="3906">beſten Silber« Gaͤnge / aber dieſelben werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="4066" type="textblock" ulx="1288" uly="4049">
        <line lrx="1294" lry="4066" ulx="1288" uly="4049">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="738" type="textblock" ulx="1508" uly="688">
        <line lrx="1771" lry="738" ulx="1508" uly="688">ſes bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1881" type="textblock" ulx="797" uly="1802">
        <line lrx="1503" lry="1881" ulx="797" uly="1802">Kleidung der Mingrelier ſiehet gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2282" type="textblock" ulx="962" uly="2171">
        <line lrx="1506" lry="2226" ulx="1022" uly="2171">verdruͤßlich werden muß,</line>
        <line lrx="1477" lry="2282" ulx="962" uly="2225">dieſer Laſt / in dem ſie vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2377" type="textblock" ulx="1074" uly="2328">
        <line lrx="1507" lry="2377" ulx="1074" uly="2328">Das Frauenzimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2583" type="textblock" ulx="996" uly="2527">
        <line lrx="1505" lry="2583" ulx="996" uly="2527">Augenbraunen, Backen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="532" type="textblock" ulx="1527" uly="415">
        <line lrx="2413" lry="497" ulx="1527" uly="415">ſich wie das Perſianiſche, aber der Kopff⸗Butz</line>
        <line lrx="2424" lry="532" ulx="1529" uly="479">koͤmmt wegen Kraͤuſelung der Haare, und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="584" type="textblock" ulx="1530" uly="511">
        <line lrx="2553" lry="584" ulx="1530" uly="511">Spitzen dem Europäaͤiſchen nicht ungleich. Sie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="728" type="textblock" ulx="1531" uly="580">
        <line lrx="2412" lry="647" ulx="1532" uly="580">behaͤngen ſich mit einer Flor⸗Kappe, die aber</line>
        <line lrx="2413" lry="686" ulx="1531" uly="628">allein das Geſicht und das hinter Theil des Kopf⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="728" ulx="1822" uly="679">Der Catholieos und ſeine Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="792" type="textblock" ulx="1526" uly="727">
        <line lrx="2506" lry="792" ulx="1526" uly="727">ſchoͤffe ſind wie ſchon §. V. gedacht / praͤchtigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="836" type="textblock" ulx="1531" uly="781">
        <line lrx="2413" lry="836" ulx="1531" uly="781">Sammet und Scharlach gekleidet, laſſen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="941" type="textblock" ulx="1505" uly="832">
        <line lrx="2495" lry="903" ulx="1505" uly="832">Bart lang wachſen / tragen eine hohe runde</line>
        <line lrx="2478" lry="941" ulx="1530" uly="884">Muͤtze und guͤldene Kette um den Halß, der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1044" type="textblock" ulx="1529" uly="934">
        <line lrx="2414" lry="1000" ulx="1529" uly="934">meine Clerus laͤufft insgemein Barfuß / und</line>
        <line lrx="2418" lry="1044" ulx="1529" uly="987">hat kaum ſo viel auf der Haut, daß er damit das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1099" type="textblock" ulx="1526" uly="1036">
        <line lrx="2415" lry="1099" ulx="1526" uly="1036">jenige bedecken kan / was die Natur will verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1149" type="textblock" ulx="1526" uly="1091">
        <line lrx="1927" lry="1149" ulx="1526" uly="1091">gen gehalten wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1242" type="textblock" ulx="1514" uly="1118">
        <line lrx="2448" lry="1209" ulx="1514" uly="1118"> . Unter die Seltenheiten / deren in dem</line>
        <line lrx="2444" lry="1242" ulx="1527" uly="1189">Wilden Lande nicht mancherley anzutreffen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1300" type="textblock" ulx="1528" uly="1240">
        <line lrx="2419" lry="1300" ulx="1528" uly="1240">hoͤren a) die Rudera von der Stadt Phaſis / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1350" type="textblock" ulx="1530" uly="1292">
        <line lrx="2466" lry="1350" ulx="1530" uly="1292">nach der Tradition der Mythologic die Argo⸗ (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1496" type="textblock" ulx="1530" uly="1345">
        <line lrx="2621" lry="1398" ulx="1530" uly="1345">nauten das guͤldene Vließ daraus ſollen gerau  aeE</line>
        <line lrx="2565" lry="1465" ulx="1531" uly="1387">bet haben. Es mag aber vielleicht dieſes Blies eße</line>
        <line lrx="2472" lry="1496" ulx="1530" uly="1446">in denen Gold⸗Minen und der Handlung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2112" type="textblock" ulx="1517" uly="1492">
        <line lrx="2415" lry="1568" ulx="1530" uly="1492">Rauchwerck beſtanden haben. b) Unter die un⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1605" ulx="1529" uly="1545">flaͤtigen Seltenheiten Mingreliens gehoͤret fer⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1656" ulx="1530" uly="1596">ner / daß die Leuthe allhier die Wercke der Lie⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1715" ulx="1529" uly="1648">be ohne Scheu in Gegenwart aller Welt exer-</line>
        <line lrx="2431" lry="1754" ulx="1529" uly="1693">ciren, und ſich deren ſo wenig ſcheuen, als bey</line>
        <line lrx="2423" lry="1817" ulx="1530" uly="1748">uns das Rindvieh, oder die Schweine. Und</line>
        <line lrx="2417" lry="1865" ulx="1528" uly="1799">endlich e) iſt eine unbillige Seltenheit allhier/</line>
        <line lrx="2418" lry="1918" ulx="1517" uly="1850">daß man die Prieſter in Harniſch, Caſqvetund</line>
        <line lrx="2415" lry="1956" ulx="1527" uly="1902">mit dem Sebel in der Fauſt aufziehen ſiehet / da</line>
        <line lrx="2418" lry="2023" ulx="1526" uly="1952">doch nach Gottes Befehl die Waffen der</line>
        <line lrx="2417" lry="2059" ulx="1528" uly="2003">Schwartz⸗Roͤcke nicht fleiſchlich / ſondern geiſt⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2112" ulx="1524" uly="2055">lich ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2159" type="textblock" ulx="1584" uly="2090">
        <line lrx="2445" lry="2159" ulx="1584" uly="2090">XII. Die Mingrelier nehmen tuͤrckiſches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2365" type="textblock" ulx="1527" uly="2156">
        <line lrx="2416" lry="2222" ulx="1527" uly="2156">Perſianiſches Geld, doch geſchicht ihr meiſter</line>
        <line lrx="2382" lry="2264" ulx="1528" uly="2211">Handel durch Tauſch.</line>
        <line lrx="2430" lry="2318" ulx="1577" uly="2255">XIII. Anſpruch macht der Fuͤrſt a) auf die</line>
        <line lrx="2416" lry="2365" ulx="1528" uly="2305">Veſtung Acalzike, weil ihm ſolche die Tuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2462" type="textblock" ulx="1524" uly="2359">
        <line lrx="2446" lry="2422" ulx="1526" uly="2359">auf ſeinen Grund und Boden zum Tort gebau⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2462" ulx="1524" uly="2409">et. b) auf dasjenige Stuͤcke von Mingrelien / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2668" type="textblock" ulx="1511" uly="2458">
        <line lrx="2414" lry="2517" ulx="1526" uly="2458">ches ihnen vor dieſem der Koͤnig von Imirette</line>
        <line lrx="2421" lry="2567" ulx="1511" uly="2511">abgenommen.</line>
        <line lrx="2346" lry="2611" ulx="1579" uly="2555">XIV. Ritter⸗Grden und</line>
        <line lrx="2421" lry="2668" ulx="1581" uly="2608">XV. Wappen hat man in Mingrelien nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2812" type="textblock" ulx="942" uly="2679">
        <line lrx="2474" lry="2747" ulx="942" uly="2679">Es So3862. S8663. Fa56¼ 03863. SD03563. Hö663 03503 3503 03 56S Ssee</line>
        <line lrx="2409" lry="2812" ulx="1368" uly="2738">18. Von Turcomannien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2927" type="textblock" ulx="1522" uly="2811">
        <line lrx="2414" lry="2876" ulx="1522" uly="2811">von den ſtinckfaulen Tuͤrcken wenig geſucht. Ob</line>
        <line lrx="2412" lry="2927" ulx="1522" uly="2861">das Paradies in dieſer Provintz geweſen, moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3132" type="textblock" ulx="1526" uly="2916">
        <line lrx="2484" lry="2973" ulx="1526" uly="2916">die Critici unter ſich ausmachen: Noſtrüm</line>
        <line lrx="2413" lry="3023" ulx="1528" uly="2968">non eſt tantas dirimere lites, was gehts uns</line>
        <line lrx="2455" lry="3075" ulx="1528" uly="3015">an. Die beruͤhmteſten Fluͤſſe / ſo das Land</line>
        <line lrx="2447" lry="3132" ulx="1526" uly="3069">durchſtroͤhmen / heiſſen: Euphrat und Tigris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3330" type="textblock" ulx="1521" uly="3118">
        <line lrx="2421" lry="3178" ulx="1524" uly="3118">Das vornehmſte Gebürge heiſſet Ararat. Sol⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3231" ulx="1523" uly="3171">ches iſt ein Stuͤck von dem Caucaſus / wird von</line>
        <line lrx="2414" lry="3283" ulx="1523" uly="3219">den Perſianern Agri / von den Arabern Sabu⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3330" ulx="1521" uly="3268">lahn und von den Armeniern Meſeſouſar genen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3380" type="textblock" ulx="1505" uly="3321">
        <line lrx="2430" lry="3380" ulx="1505" uly="3321">net. Dieſes Berges wird noch einmahl §. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3487" type="textblock" ulx="1521" uly="3375">
        <line lrx="2364" lry="3436" ulx="1521" uly="3375">in gegenwaͤrtiger Numer gedacht werden.</line>
        <line lrx="2427" lry="3487" ulx="1572" uly="3421">IV. Hieſige Einwohner ſind entweder Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3537" type="textblock" ulx="1521" uly="3476">
        <line lrx="2408" lry="3537" ulx="1521" uly="3476">meniſche Chriſten / oder Turcomannen im ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3948" type="textblock" ulx="1515" uly="3527">
        <line lrx="2405" lry="3589" ulx="1522" uly="3527">gentlichen Verſtande. Jene ſchreiben ſich dem</line>
        <line lrx="2405" lry="3644" ulx="1522" uly="3570">Nahmen nach, noch von der alten Benennung</line>
        <line lrx="2404" lry="3685" ulx="1521" uly="3627">des Landes her, und ſind limple, arbeitſame /</line>
        <line lrx="2402" lry="3742" ulx="1518" uly="3672">aufrichtige und redliche Leuthe, die gemeiniglich</line>
        <line lrx="2416" lry="3792" ulx="1516" uly="3728">von der Handelſchafft Profeſſion machen: die ſe /</line>
        <line lrx="2429" lry="3848" ulx="1515" uly="3779">die Turcomannen ſind die allerliederlichſten,</line>
        <line lrx="2429" lry="3896" ulx="1520" uly="3829">boßhaffteſten und ſchlimmeſten Canaillen / ſo die</line>
        <line lrx="2406" lry="3948" ulx="1518" uly="3877">Sonne jemahls beſchienen. Ihre Profeſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2911" type="textblock" ulx="2503" uly="2864">
        <line lrx="2512" lry="2911" ulx="2503" uly="2864">SS=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3537" type="textblock" ulx="2463" uly="3535">
        <line lrx="2471" lry="3537" ulx="2463" uly="3535">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2591" type="textblock" ulx="2501" uly="2514">
        <line lrx="2508" lry="2591" ulx="2501" uly="2514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2795" type="textblock" ulx="2515" uly="2700">
        <line lrx="2530" lry="2795" ulx="2515" uly="2700">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3145" type="textblock" ulx="2531" uly="3025">
        <line lrx="2541" lry="3145" ulx="2531" uly="3025"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3077" type="textblock" ulx="2500" uly="3026">
        <line lrx="2532" lry="3077" ulx="2500" uly="3026">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3389" type="textblock" ulx="2509" uly="3314">
        <line lrx="2514" lry="3389" ulx="2509" uly="3314">S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3069" type="textblock" ulx="2538" uly="3019">
        <line lrx="2546" lry="3069" ulx="2538" uly="3019">SSen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="171" lry="1184" ulx="1" uly="1124">en ir Nen E</line>
        <line lrx="172" lry="1238" ulx="4" uly="1184">lltefen ge</line>
        <line lrx="173" lry="1290" ulx="0" uly="1230">peſorel E</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="149" lry="1344" ulx="0" uly="1278">gele Nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="114" lry="1391" ulx="0" uly="1338">ſingetnn⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1435" ulx="45" uly="1406">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="171" lry="1447" ulx="0" uly="1387">nis Vies</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="111" lry="1508" ulx="0" uly="1442">ſhochmnnt</line>
        <line lrx="151" lry="1550" ulx="2" uly="1498">0Dhredenn⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="298" lry="1598" ulx="0" uly="1546">ſs gaefae N S.</line>
        <line lrx="300" lry="1648" ulx="3" uly="1561">Vurce delee E . J</line>
        <line lrx="228" lry="1705" ulx="0" uly="1655">en Wetee. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="147" lry="1758" ulx="0" uly="1706">ſbeten,cℳ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="222" lry="1807" ulx="0" uly="1750">ie Nd . N</line>
        <line lrx="235" lry="1866" ulx="0" uly="1815">ℳRe e . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1915" type="textblock" ulx="3" uly="1865">
        <line lrx="108" lry="1915" ulx="3" uly="1865">Ciſoetund</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="108" lry="1967" ulx="0" uly="1919">erſeher/ de  S,</line>
        <line lrx="304" lry="2024" ulx="4" uly="1971">Woſen der e</line>
        <line lrx="266" lry="2075" ulx="3" uly="2024">ſedemn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="312" lry="2187" ulx="3" uly="2106">ſcſthand⸗ e</line>
        <line lrx="152" lry="2234" ulx="0" uly="2183">Uaeſewan</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="151" lry="2343" ulx="10" uly="2279">Siffnetn</line>
        <line lrx="259" lry="2391" ulx="0" uly="2333">6,MNin</line>
        <line lrx="163" lry="2441" ulx="0" uly="2388">, AeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="111" lry="2497" ulx="0" uly="2437">ellence</line>
        <line lrx="106" lry="2542" ulx="0" uly="2492">n Innicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="177" lry="2707" ulx="0" uly="2635">Prtienite</line>
        <line lrx="167" lry="2775" ulx="151" uly="2719">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="201" lry="2916" ulx="0" uly="2844">uſte O</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3008" type="textblock" ulx="4" uly="2906">
        <line lrx="115" lry="2949" ulx="17" uly="2906">geſen tneoen</line>
        <line lrx="82" lry="2966" ulx="4" uly="2918">getenetn</line>
        <line lrx="117" lry="3008" ulx="5" uly="2958">,g. Nön</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3936" type="textblock" ulx="11" uly="3872">
        <line lrx="89" lry="3892" ulx="54" uly="3872">1,</line>
        <line lrx="90" lry="3901" ulx="69" uly="3891">w,</line>
        <line lrx="97" lry="3936" ulx="11" uly="3885">60  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4059" type="textblock" ulx="0" uly="3930">
        <line lrx="197" lry="3998" ulx="0" uly="3930">enne Ren ,</line>
        <line lrx="6" lry="4059" ulx="1" uly="4042">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1030" type="textblock" ulx="1018" uly="959">
        <line lrx="1039" lry="1030" ulx="1018" uly="959">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1186" type="textblock" ulx="1025" uly="1144">
        <line lrx="1047" lry="1186" ulx="1025" uly="1144">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1570" type="textblock" ulx="1088" uly="1256">
        <line lrx="1112" lry="1570" ulx="1088" uly="1256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1416" type="textblock" ulx="881" uly="1300">
        <line lrx="900" lry="1416" ulx="881" uly="1300">=</line>
        <line lrx="961" lry="1408" ulx="923" uly="1318">S</line>
        <line lrx="1051" lry="1383" ulx="1011" uly="1336">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1428" type="textblock" ulx="880" uly="1414">
        <line lrx="896" lry="1428" ulx="880" uly="1414">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1543" type="textblock" ulx="862" uly="1383">
        <line lrx="896" lry="1543" ulx="862" uly="1424">N</line>
        <line lrx="948" lry="1419" ulx="926" uly="1401">8</line>
        <line lrx="1049" lry="1510" ulx="997" uly="1383">B . Jn⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1439" ulx="1079" uly="1397">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1520" type="textblock" ulx="1075" uly="1431">
        <line lrx="1093" lry="1520" ulx="1075" uly="1431">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1570" type="textblock" ulx="859" uly="1511">
        <line lrx="1093" lry="1570" ulx="1071" uly="1511">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1627" type="textblock" ulx="846" uly="1551">
        <line lrx="881" lry="1627" ulx="846" uly="1551">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1683" type="textblock" ulx="1019" uly="1604">
        <line lrx="1059" lry="1683" ulx="1019" uly="1604">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1751" type="textblock" ulx="981" uly="1615">
        <line lrx="1026" lry="1751" ulx="981" uly="1615">W W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3813" type="textblock" ulx="341" uly="2493">
        <line lrx="1213" lry="2550" ulx="342" uly="2493">in das Diebs⸗Handwerck: denn ſie ſtreiffen</line>
        <line lrx="1215" lry="2597" ulx="344" uly="2546">eben ſo wie die Araber im Lande herum, und</line>
        <line lrx="1215" lry="2653" ulx="343" uly="2595">gewoͤhnen ihre Soͤhne gleich in zarteſter Jugend</line>
        <line lrx="1213" lry="2702" ulx="343" uly="2644">zu dieſen ſuͤndlichen Geſchaͤffte an. Wenn ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="2752" ulx="345" uly="2693">zu Hauſe ſind, wohnen ſie weder in Staͤdten /</line>
        <line lrx="1212" lry="2803" ulx="345" uly="2746">noch Flecken, noch Doͤrffern / ſondern unter</line>
        <line lrx="1211" lry="2850" ulx="344" uly="2796">Gezelten / mit welchen ſie nach Gelegenheit der</line>
        <line lrx="1211" lry="2907" ulx="344" uly="2846">Zeit und anderer Umſtaͤnde verruͤcken. Wenn</line>
        <line lrx="1211" lry="2946" ulx="344" uly="2896">die Maͤnner mit ihren fluͤchtigen Pferden auf der</line>
        <line lrx="1212" lry="3000" ulx="343" uly="2947">Mauſerey ſind / ſo verwahren die Weiber mil⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="3049" ulx="344" uly="2995">lerweile die Gezelten und uͤbrigen Haußrath/</line>
        <line lrx="1213" lry="3100" ulx="346" uly="3045">und warten die Haußhaltung daheime ab, ſo gut</line>
        <line lrx="1212" lry="3159" ulx="347" uly="3097">ſie koͤnnen. Sie ſind mit ihrem Streiffereyen</line>
        <line lrx="1212" lry="3201" ulx="347" uly="3148">einem auten Theil von Aſien / Natslien / Geor⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3260" ulx="344" uly="3196">gien, Diarbecker und Perſien uͤberlaͤſtig / und</line>
        <line lrx="1209" lry="3308" ulx="345" uly="3249">iſt das ſchlimſte hierbey/ daß dieſen ungehaͤng⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="3354" ulx="345" uly="3301">ten Dieben gar ſchlim beyzukommen iſt / indem</line>
        <line lrx="1210" lry="3411" ulx="346" uly="3348">ſie keinen beſtaͤndigen Sitz haben, und auf die</line>
        <line lrx="1207" lry="3459" ulx="346" uly="3398">geringſte erhaltene Nachvicht, daß ihnen je⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="3503" ulx="346" uly="3451">mand mit force zu Leibe gehen will / ſich in das</line>
        <line lrx="1209" lry="3556" ulx="346" uly="3498">unerſteialiche Gebürge ſalviren, deſſen Zugaͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="3609" ulx="341" uly="3552">ge und Hoͤhlen ſonſt niemanden als ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="3657" ulx="347" uly="3600">kandt ſind. Sie fuͤhren insgemein groſſe Heer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="3704" ulx="346" uly="3650">den Schaafe mitsſich / als von welchen ſie ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="3762" ulx="345" uly="3695">mehreſte Nahrung haben. Ihr Brod backen ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="3813" ulx="341" uly="3750">alſo: Sie fuͤhren ſtets auf Pferden einige Saͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3799" type="textblock" ulx="1256" uly="2489">
        <line lrx="2131" lry="2536" ulx="1266" uly="2489">cke mit Mehl bey ſich/ hiervon weichen ſie ſo viel</line>
        <line lrx="2130" lry="2587" ulx="1266" uly="2539">als ihnen beliebt ins Waſſer, knetens und ma⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2638" ulx="1265" uly="2587">chen runde duͤnne Kuchen daraus. Hiernechſt</line>
        <line lrx="2132" lry="2687" ulx="1264" uly="2639">wird ein Loch in die Erde gegraben / Feuer da⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2736" ulx="1263" uly="2688">rein gemachet / und oben daruͤber eine eiſerne</line>
        <line lrx="2130" lry="2788" ulx="1262" uly="2737">Platte geleget / auf ſolcher nun backen ſie ihre</line>
        <line lrx="2131" lry="2837" ulx="1264" uly="2789">darauf gelegte Kuchen. Und diß iſt alſo ihr</line>
        <line lrx="2132" lry="2887" ulx="1262" uly="2840">Brod. Ihre Leibes⸗Geſtalt iſt gut / haben eine</line>
        <line lrx="2129" lry="2938" ulx="1262" uly="2888">ſchwartzbraͤunliche Haut/ ſtarcke Gliedmaſſen</line>
        <line lrx="2155" lry="2988" ulx="1262" uly="2939">und geſetzte Statur.</line>
        <line lrx="2130" lry="3036" ulx="1310" uly="2986">V. Ehe ich noch den Reſt der tuͤrckiſchen Theo⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3093" ulx="1263" uly="3038">logie communicire, will ich dem Leſer zuge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3139" ulx="1263" uly="3089">fallen von der Religion der ſogenandten Arme⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3190" ulx="1262" uly="3139">nier etwas weniges communiciren. Veral⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3243" ulx="1262" uly="3189">len Dingen nehmen ſie das Apoſtoliſche und Ni⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="3291" ulx="1264" uly="3241">caͤniſche Symbolum an, glauben aber 1) von</line>
        <line lrx="2127" lry="3340" ulx="1262" uly="3289">dem H. Geiſte mit den Griechen das Er allein</line>
        <line lrx="2127" lry="3390" ulx="1261" uly="3338">von Vater / und nicht zugleich auch vom Soh⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="3439" ulx="1259" uly="3387">ne ausgehe. 2.) Statuiren die Armenier, daß</line>
        <line lrx="2122" lry="3493" ulx="1258" uly="3438">Chriſtus bey ſeiner Hoͤllenfahrt die Verdamten</line>
        <line lrx="2123" lry="3539" ulx="1257" uly="3486">von ihrer Ovaal biß auf den Juͤnaſten Tag di-</line>
        <line lrx="2122" lry="3590" ulx="1257" uly="3538">ſpenſiret, da ſie erſt zur Straffe des ewigen</line>
        <line lrx="2122" lry="3641" ulx="1258" uly="3558">Feuers wuͤrden condemniret werden. 3.) Wer⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="3691" ulx="1257" uly="3637">den nach ihrer Theologie die Seelen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="3766" ulx="1256" uly="3686">rechten nicht eher als biß nach dem Juͤngſten Ta⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3799" ulx="1638" uly="3741">TD ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="404" type="textblock" ulx="576" uly="310">
        <line lrx="760" lry="404" ulx="576" uly="310">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1412" type="textblock" ulx="575" uly="447">
        <line lrx="1490" lry="496" ulx="608" uly="447">ge zu dem ſeeligen Anſchauen Gottes gelangen/</line>
        <line lrx="1509" lry="554" ulx="609" uly="496">und gleichwohl ruffen ſie 4) die verſtorbenen</line>
        <line lrx="1499" lry="600" ulx="596" uly="547">Heiligen an / und fallen vor ihren Bildern nie⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="658" ulx="613" uly="596">der / bitten auch uͤberhaupt vor die abgelebten</line>
        <line lrx="1491" lry="699" ulx="610" uly="643">Glaͤubigen. F.) Sratuiren ſie die Ohren⸗Beichte</line>
        <line lrx="1490" lry="747" ulx="611" uly="698">und Pranſubſtantiation nunmehr mit den R.</line>
        <line lrx="1490" lry="798" ulx="611" uly="748">Catholiſchen. 6.) Das Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="1490" lry="851" ulx="592" uly="801">adminiſtriren und diſtribuiren ſie unter beyder⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="901" ulx="609" uly="849">ley Geſtalt, bedienen ſich des ungeſaͤureten</line>
        <line lrx="1489" lry="954" ulx="609" uly="901">Brodts / welches ſie in den Wein tuncken. 7)</line>
        <line lrx="1489" lry="1002" ulx="594" uly="951">Wenn ſie ein Kind tauffen / ſind ſie darbey ſehr</line>
        <line lrx="1487" lry="1052" ulx="607" uly="1003">ceremonieus, tauchen daſſelbe an ſtatt wirs</line>
        <line lrx="1481" lry="1103" ulx="607" uly="1052">nur beſprengen / 3mahl unters Waſſer, ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1153" ulx="575" uly="1103">chen das H. Oehl in der Form eines Creutzes an</line>
        <line lrx="1482" lry="1206" ulx="604" uly="1153">verſchiedene Theile des Leibes und beruͤhren deſ⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1257" ulx="610" uly="1204">ſelben Lippen mit dem Sarrament des Altars</line>
        <line lrx="1484" lry="1306" ulx="609" uly="1254">8.) Sie haben ſo viel Feſte / daß damit zum we⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1359" ulx="605" uly="1305">nigſten der 4te Theil des Jahres hingehet /</line>
        <line lrx="1484" lry="1412" ulx="604" uly="1356">und was ſie ſonſten vor Punckten mehr hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1505" type="textblock" ulx="589" uly="1440">
        <line lrx="1527" lry="1505" ulx="589" uly="1440">yl. Die vornehmſten Staͤdre in Turcoman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3925" type="textblock" ulx="536" uly="1506">
        <line lrx="1484" lry="1557" ulx="606" uly="1506">nien heiſſen alſo: Erzerum die Hauptſadt des</line>
        <line lrx="1486" lry="1605" ulx="604" uly="1555">Landes und darneben nach Art des Landes eine</line>
        <line lrx="1493" lry="1661" ulx="605" uly="1604">importante Veſtung und Schluͤſſel zu Perſien.</line>
        <line lrx="1482" lry="1708" ulx="608" uly="1653">Bißher iſt er der Tuͤrcken Waffen⸗Platz gegen</line>
        <line lrx="1483" lry="1758" ulx="542" uly="1706">Perſien geweſen / daraus ſie Georgien ſich un⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1810" ulx="536" uly="1751">terworffen, und ſonſt groſſe Conqveſten von</line>
        <line lrx="1486" lry="1860" ulx="587" uly="1806">den Schach gemacht. Die Staot liegt am</line>
        <line lrx="1492" lry="1908" ulx="600" uly="1852">Euphrat / iſt groß / Volckreich und hat viel</line>
        <line lrx="1483" lry="1959" ulx="604" uly="1904">Manufacturen / ſonderlich von Seide. Die</line>
        <line lrx="1482" lry="2009" ulx="605" uly="1952">Haͤuſer ſind nur von Holtz und eines Stock⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2060" ulx="603" uly="2008">wercks hoch. Stadt und Schloß iſt mit einer</line>
        <line lrx="1499" lry="2109" ulx="606" uly="2054">gedoppelten Mauer eingefaſſet, und das iſt die</line>
        <line lrx="1475" lry="2161" ulx="602" uly="2107">geruhmte Importantz der Fortification. Doch</line>
        <line lrx="1475" lry="2209" ulx="593" uly="2160">unter ſolchen ruden Barbaren und in Ermange⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2264" ulx="609" uly="2208">lung einer beſſeren / kan ſie ſchon davor paſſiren.</line>
        <line lrx="1479" lry="2312" ulx="604" uly="2258">Es reſidiret zu Erzerum ein Beglerbeg, oder</line>
        <line lrx="1482" lry="2363" ulx="576" uly="2311">Geveral⸗Stadthalter von wegen des Groß⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2406" ulx="604" uly="2360">Sultans, welcher 2. Sangiacken oder kleinern</line>
        <line lrx="1476" lry="2458" ulx="606" uly="2409">Gouverneurs zu befehlen hat. Cars ein greſſe,</line>
        <line lrx="1478" lry="2510" ulx="606" uly="2457">uͤbel bewohnte und offne Stadt / daß daruͤber</line>
        <line lrx="1483" lry="2561" ulx="606" uly="2508">gelegene Schloß iſt etwas veſte und hat unter ei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2609" ulx="607" uly="2558">nem eignen Baſſa ſtets eine ſtarcke tuͤrcktſche</line>
        <line lrx="1480" lry="2662" ulx="608" uly="2609">Goarniſon, um hierdurch den wuͤſten Tureo⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2713" ulx="583" uly="2659">mannen Einhalt zu thun. Der Baſſa hat un⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2762" ulx="607" uly="2708">ter ſeinen Commando 6. Sangiacken. Erivan</line>
        <line lrx="1479" lry="2811" ulx="607" uly="2759">eine am Fluß des Berges Ararath gelegne</line>
        <line lrx="1481" lry="2859" ulx="609" uly="2809">Stadt. Sie iſt von mittelmaͤßiger Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1477" lry="2907" ulx="609" uly="2860">und hat zu ihrer Beveſtiguns eine gute Mauer.</line>
        <line lrx="1495" lry="2962" ulx="608" uly="2909">Zu Anfange dieſes Seculi iſt ſie durch ein Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3011" ulx="607" uly="2959">ben ziemlich beſchaͤdiget worden. In dem Pla⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3063" ulx="611" uly="3011">tze ſelbſt trifft man etliche wolgebauete Moſqveen,</line>
        <line lrx="1478" lry="3110" ulx="610" uly="3060">wie auch ein Carmelitere Kloſter an. Die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3162" ulx="607" uly="3106">ger ſind groͤſten Theils Armenier / die wenigſten</line>
        <line lrx="1474" lry="3210" ulx="609" uly="3160">Juden und Tuͤrcken. A. 1723. hatte der I⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3262" ulx="609" uly="3210">brahim Baſſa und Geuverneur von Van das Un⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="3313" ulx="610" uly="3260">gluͤck / daß ihre 60000. Mann ſtarck geſchaͤtzte</line>
        <line lrx="1496" lry="3361" ulx="610" uly="3311">Armee von dem Perſianiſchen Printzen jenſeits</line>
        <line lrx="1482" lry="3414" ulx="612" uly="3360">dieſer Stadt aufs Haupt geſchlagen wurde / wor⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3465" ulx="610" uly="3410">bey die Tuͤrcken 16. Canonen und faſt alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3515" ulx="611" uly="3459">zelten und Bagage einbuͤſſeten. Van oder</line>
        <line lrx="1474" lry="3562" ulx="560" uly="3511">Wan, it. Vaſtan genannt,/ eine uhralte weit⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3615" ulx="606" uly="3560">leufftige auch etwas fortificirte Stadt an einem</line>
        <line lrx="1472" lry="3665" ulx="611" uly="3612">See gleiches Nahmens / nebſt einer von Natur</line>
        <line lrx="1469" lry="3715" ulx="610" uly="3664">beveſtigten Citadel auf einem hohen Felſen. Die</line>
        <line lrx="1471" lry="3764" ulx="592" uly="3710">Stadt iſt der Sitz eines tuͤrckiſchen Baſſa / der</line>
        <line lrx="1470" lry="3813" ulx="610" uly="3764">uͤber 14 Sangiacken zu gebiethen hat. Es ſind</line>
        <line lrx="1471" lry="3876" ulx="608" uly="3815">bißher in den Zeitungen noch mehr Turcoman⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="3925" ulx="607" uly="3866">niſche Staͤdtegenennet worden, die aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="497" type="textblock" ulx="1539" uly="432">
        <line lrx="2418" lry="497" ulx="1539" uly="432">viel importirten und nach geendigten Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="798" type="textblock" ulx="1534" uly="484">
        <line lrx="2417" lry="546" ulx="1534" uly="484">wieder in den alten Staub der Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="2405" lry="602" ulx="1540" uly="543">verfallen. .</line>
        <line lrx="2418" lry="643" ulx="1586" uly="578">VII. Turcomannien handelr mit Wein, Hs⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="699" ulx="1540" uly="639">nig, Seide / allerhand Gezeugen / Geiraide</line>
        <line lrx="2419" lry="745" ulx="1541" uly="688">und dergleichen. Der Groß⸗Sultan hat ohn⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="798" ulx="1539" uly="741">gefehr 20. Tonnen Goldes an Kevenuen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="848" type="textblock" ulx="1540" uly="786">
        <line lrx="2415" lry="848" ulx="1540" uly="786">dem Lande / er bekommt aber ſehr wenig davon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="898" type="textblock" ulx="1539" uly="836">
        <line lrx="2431" lry="898" ulx="1539" uly="836">ſeine Schatz⸗Kammer, weil ein groſſes auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1049" type="textblock" ulx="1537" uly="891">
        <line lrx="2414" lry="948" ulx="1537" uly="891">die ſtarcken Gvarniſonen / ſo er un Lande</line>
        <line lrx="2086" lry="1000" ulx="1538" uly="948">halten muß / wieder aufgehet.</line>
        <line lrx="2049" lry="1049" ulx="1593" uly="997">IIX. Der Groß⸗Sultan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1202" type="textblock" ulx="1531" uly="1143">
        <line lrx="2415" lry="1202" ulx="1531" uly="1143">vor gute Soldaten paſſiren koͤnnen. Die S taals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1249" type="textblock" ulx="1533" uly="1197">
        <line lrx="2477" lry="1249" ulx="1533" uly="1197">Maxime des Groß⸗Sultans iſt, hieſige Gou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1355" type="textblock" ulx="1531" uly="1248">
        <line lrx="2411" lry="1307" ulx="1531" uly="1248">verneurs zu rechter Zeit abzufordern und an ihrer</line>
        <line lrx="2418" lry="1355" ulx="1534" uly="1297">ſtat wieder neue zu ſetzen / auch die im Lande ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1404" type="textblock" ulx="1513" uly="1344">
        <line lrx="2420" lry="1404" ulx="1513" uly="1344">untereinander zu balanciren, daß teiner dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1455" type="textblock" ulx="1534" uly="1398">
        <line lrx="2158" lry="1455" ulx="1534" uly="1398">Sultan neue Haͤndel machen kan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1655" type="textblock" ulx="1529" uly="1497">
        <line lrx="2412" lry="1560" ulx="1529" uly="1497">z var der Groß⸗Sultan / doch ſollen im Gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1609" ulx="1535" uly="1551">ge noch gantze Schaaren von Voͤlckern ſeyn, die</line>
        <line lrx="2415" lry="1655" ulx="1536" uly="1600">deſſen Befehl ſo wenig reſpectiren / als des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1808" type="textblock" ulx="1512" uly="1647">
        <line lrx="2412" lry="1709" ulx="1512" uly="1647">niges von Ceylon. Der Sultan laͤſſet ſein</line>
        <line lrx="2409" lry="1752" ulx="1534" uly="1703">Land durch einen Beglerbeg, der in Erzerum</line>
        <line lrx="2409" lry="1808" ulx="1533" uly="1750">Hoff haͤlt und das meiſte zu ſagen hat, gouver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1958" type="textblock" ulx="1533" uly="1801">
        <line lrx="2410" lry="1861" ulx="1533" uly="1801">niren. In Van und Cars hat er ſeine Baſ⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1905" ulx="1533" uly="1853">ſen / deren jeder wieder gewiſſe Sangiacken un⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1958" ulx="1534" uly="1902">ter ſich hat / die ihm von ihrem Thun und Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2007" type="textblock" ulx="1533" uly="1948">
        <line lrx="2435" lry="2007" ulx="1533" uly="1948">ſen Rechenſchafft geben muͤſſen. In dem Cita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2206" type="textblock" ulx="1524" uly="2003">
        <line lrx="2410" lry="2058" ulx="1528" uly="2003">del zu Erzerum iſt ein Aga, der gar nicht von</line>
        <line lrx="2419" lry="2110" ulx="1527" uly="2052">dem Beglerbeg der Stadt dependiret / und</line>
        <line lrx="2403" lry="2158" ulx="1524" uly="2105">wenn der Groß⸗Sultan einen Vornehmen in</line>
        <line lrx="2420" lry="2206" ulx="1529" uly="2153">Turcomannien gerne vom Brod wollte geholf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2414" type="textblock" ulx="1528" uly="2202">
        <line lrx="2444" lry="2263" ulx="1531" uly="2202">fen wiſſen, ſo bekommt gemeiniglich dieſer Aza</line>
        <line lrx="2456" lry="2309" ulx="1530" uly="2257">hierzu Ordre, da er dann einen ſolchen zu ſich in</line>
        <line lrx="2406" lry="2363" ulx="1528" uly="2307">die Veſtung entbeut / und ohne Kopffwieder</line>
        <line lrx="2447" lry="2414" ulx="1528" uly="2358">heim ſchicket. So lange die 3. erſten Monarchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2558" type="textblock" ulx="1527" uly="2402">
        <line lrx="2415" lry="2466" ulx="1528" uly="2402">en in ihrem Plor geſtanden, iſt ſonder Zweiffel</line>
        <line lrx="2417" lry="2516" ulx="1529" uly="2459">auch dieſes Land ſolchen entweder Zinßbar ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2558" ulx="1527" uly="2508">weſen, oder hat doch wenigſten deren uͤberwich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2659" type="textblock" ulx="1529" uly="2549">
        <line lrx="2440" lry="2611" ulx="1529" uly="2549">tige Macht fuͤrchten muſſen. Nachdem aber</line>
        <line lrx="2450" lry="2659" ulx="1529" uly="2608">Alexander M. den Weg alles Fleiſches in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2712" type="textblock" ulx="1527" uly="2659">
        <line lrx="2406" lry="2712" ulx="1527" uly="2659">Helffte ſeiner TDage reiſete/ entſtunde in Armenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2760" type="textblock" ulx="1529" uly="2707">
        <line lrx="2460" lry="2760" ulx="1529" uly="2707">ein eignes Koͤnigreich / und deſſen erſter Koͤnilg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2862" type="textblock" ulx="1531" uly="2756">
        <line lrx="2398" lry="2818" ulx="1532" uly="2756">hieſſe Artaxias. Koͤnig Tigranes I. war ein</line>
        <line lrx="2409" lry="2862" ulx="1531" uly="2810">maͤchtiger Printz und beſaſſe nebſt Klein⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2912" type="textblock" ulx="1531" uly="2856">
        <line lrx="2430" lry="2912" ulx="1531" uly="2856">Groß⸗Armenien auch Syrien, doch da ers mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2963" type="textblock" ulx="1528" uly="2909">
        <line lrx="2417" lry="2963" ulx="1528" uly="2909">den Roͤmern verderbte, gieng ihn Pompejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3110" type="textblock" ulx="1528" uly="2961">
        <line lrx="2473" lry="3017" ulx="1528" uly="2961">M. auf den Leib / ſchlug deſſen Armeen / ſtraffte</line>
        <line lrx="2427" lry="3068" ulx="1529" uly="3009">ihn um Klein⸗Armenien und Syrien / alſo, daß</line>
        <line lrx="2450" lry="3110" ulx="1532" uly="3061">er ſich mit dem eintzigen Groß⸗Armenien muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3312" type="textblock" ulx="1524" uly="3110">
        <line lrx="2410" lry="3161" ulx="1531" uly="3110">begnuͤgen laſſen, und das Joch der Roͤmer an</line>
        <line lrx="2411" lry="3209" ulx="1524" uly="3156">den Halß haͤngen. Unter Kayſer Claudio wur⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3263" ulx="1524" uly="3210">de das letztere erſt eine Roͤmiſche Provintz. Nach⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3312" ulx="1525" uly="3262">hero da GOtt die Saracenen zur Peitſche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3412" type="textblock" ulx="1529" uly="3312">
        <line lrx="2410" lry="3371" ulx="1529" uly="3312">Chriſten aufkommen laſſen / verſchluckten ſie</line>
        <line lrx="2443" lry="3412" ulx="1531" uly="3359">nebſt unzaͤhligen andern Laͤndern auch dieſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3460" type="textblock" ulx="1529" uly="3411">
        <line lrx="2400" lry="3460" ulx="1529" uly="3411">Nicht lange hernach, nehmlich im Sec. VII. bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3564" type="textblock" ulx="1524" uly="3462">
        <line lrx="2442" lry="3520" ulx="1524" uly="3462">chen die Tuͤrcken durch die Portas Caſpigas als</line>
        <line lrx="2410" lry="3564" ulx="1525" uly="3512">eine wilde Fluth herein, da dann dieſes Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3665" type="textblock" ulx="1522" uly="3563">
        <line lrx="2411" lry="3614" ulx="1523" uly="3563">der erſte Biſſen vor ihren Land hunger war, und</line>
        <line lrx="2392" lry="3665" ulx="1522" uly="3612">ſich nach ihrem Nahmen Turcomannia muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3715" type="textblock" ulx="1523" uly="3662">
        <line lrx="2420" lry="3715" ulx="1523" uly="3662">taͤuffen laſſen. Im 14. Seculo da die Creutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3867" type="textblock" ulx="1520" uly="3711">
        <line lrx="2411" lry="3773" ulx="1520" uly="3711">Zuͤge geſchehen / eroberte das Hauß von Luſignan</line>
        <line lrx="2402" lry="3822" ulx="1523" uly="3765">das Land / und richtete ein eigenes Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2393" lry="3867" ulx="1523" uly="3814">darinnen auf / doch es waͤhrete nicht lange / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3924" type="textblock" ulx="1525" uly="3865">
        <line lrx="2448" lry="3924" ulx="1525" uly="3865">kamen die Saracenen und machten denſel en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1153" type="textblock" ulx="1530" uly="981">
        <line lrx="2449" lry="1050" ulx="2033" uly="981">n kan ohngeſehr eine</line>
        <line lrx="2448" lry="1102" ulx="1530" uly="1046">Machet von 30000. Mann aus Turcomannien</line>
        <line lrx="2414" lry="1153" ulx="1531" uly="1095">zuſammen leſen / die alle unter den Barbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1501" type="textblock" ulx="1580" uly="1431">
        <line lrx="2435" lry="1501" ulx="1580" uly="1431">IX. Die allerhoͤchſte Ge walt uͤbers Land hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3150" type="textblock" ulx="2468" uly="3106">
        <line lrx="2567" lry="3150" ulx="2468" uly="3106">icht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="478" type="textblock" ulx="2492" uly="418">
        <line lrx="2628" lry="478" ulx="2492" uly="418">nkſhhic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1549" type="textblock" ulx="2488" uly="473">
        <line lrx="2621" lry="530" ulx="2531" uly="473">nſſrund</line>
        <line lrx="2628" lry="579" ulx="2526" uly="530">nderder⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="632" ulx="2529" uly="585">ahinen</line>
        <line lrx="2627" lry="684" ulx="2527" uly="629">Eſchreck</line>
        <line lrx="2620" lry="733" ulx="2524" uly="683">inc Mi</line>
        <line lrx="2618" lry="785" ulx="2524" uly="741">bey gege</line>
        <line lrx="2628" lry="833" ulx="2527" uly="780">keines V</line>
        <line lrx="2628" lry="898" ulx="2528" uly="826">ſche iucte</line>
        <line lrx="2626" lry="932" ulx="2558" uly="883">Der</line>
        <line lrx="2628" lry="985" ulx="2530" uly="935">,ne liutt</line>
        <line lrx="2628" lry="1039" ulx="2488" uly="988">Hen die</line>
        <line lrx="2624" lry="1094" ulx="2522" uly="996">hli</line>
        <line lrx="2628" lry="1137" ulx="2513" uly="1088">cinemn Ol</line>
        <line lrx="2628" lry="1187" ulx="2525" uly="1139">Deckerenne</line>
        <line lrx="2623" lry="1289" ulx="2524" uly="1193">en Gr</line>
        <line lrx="2628" lry="1294" ulx="2527" uly="1252">che Stief</line>
        <line lrx="2627" lry="1339" ulx="2521" uly="1249">☚R</line>
        <line lrx="2627" lry="1398" ulx="2519" uly="1345">adas Ge</line>
        <line lrx="2628" lry="1446" ulx="2521" uly="1396">Gender</line>
        <line lrx="2628" lry="1502" ulx="2521" uly="1451">gin / habe</line>
        <line lrx="2627" lry="1549" ulx="2488" uly="1502">ae Tage;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1623" type="textblock" ulx="2474" uly="1577">
        <line lrx="2628" lry="1623" ulx="2474" uly="1577">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3105" type="textblock" ulx="2490" uly="1884">
        <line lrx="2628" lry="1986" ulx="2518" uly="1935">Boalſora u</line>
        <line lrx="2628" lry="2037" ulx="2519" uly="1985">Abendiſer</line>
        <line lrx="2556" lry="2078" ulx="2515" uly="2039">ſien.</line>
        <line lrx="2628" lry="2130" ulx="2538" uly="2087">1. Die 1</line>
        <line lrx="2626" lry="2187" ulx="2514" uly="2140">Rtond geſin</line>
        <line lrx="2625" lry="2232" ulx="2544" uly="2190"> Das</line>
        <line lrx="2627" lry="2296" ulx="2517" uly="2238">bat, und</line>
        <line lrx="2628" lry="2342" ulx="2517" uly="2290">beſſer guge</line>
        <line lrx="2628" lry="2389" ulx="2490" uly="2345">gel der keu⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2437" ulx="2515" uly="2394">1et. Euſpd</line>
        <line lrx="2622" lry="2552" ulx="2510" uly="2493">dagechen.</line>
        <line lrx="2628" lry="2598" ulx="2514" uly="2544">Aunderge</line>
        <line lrx="2628" lry="2644" ulx="2504" uly="2593">(eg gord</line>
        <line lrx="2627" lry="2702" ulx="2513" uly="2644">Probinken</line>
        <line lrx="2628" lry="2749" ulx="2508" uly="2698">lich Ochſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2802" ulx="2508" uly="2745">Calnehl un</line>
        <line lrx="2625" lry="2848" ulx="2542" uly="2799">ſen und</line>
        <line lrx="2628" lry="2901" ulx="2513" uly="2856">mabgeltaus</line>
        <line lrx="2627" lry="2956" ulx="2511" uly="2898">Ancner,</line>
        <line lrx="2626" lry="3005" ulx="2497" uly="2958">neh und G</line>
        <line lrx="2626" lry="3055" ulx="2515" uly="2998">fid me i</line>
        <line lrx="2628" lry="3105" ulx="2510" uly="3049">Mineralie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3366" type="textblock" ulx="2512" uly="3154">
        <line lrx="2628" lry="3207" ulx="2534" uly="3154">lv. Dee</line>
        <line lrx="2628" lry="3262" ulx="2512" uly="3199">ils grme</line>
        <line lrx="2628" lry="3321" ulx="2525" uly="3265">dnborher</line>
        <line lrx="2628" lry="3366" ulx="2536" uly="3317">bepier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3625" type="textblock" ulx="2509" uly="3471">
        <line lrx="2628" lry="3518" ulx="2543" uly="3471">Omthere</line>
        <line lrx="2626" lry="3576" ulx="2509" uly="3512">Und guchin</line>
        <line lrx="2628" lry="3625" ulx="2509" uly="3563">ſihriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3666" type="textblock" ulx="2445" uly="3612">
        <line lrx="2620" lry="3666" ulx="2445" uly="3612">—.. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3723" type="textblock" ulx="2503" uly="3654">
        <line lrx="2625" lry="3723" ulx="2503" uly="3654">Mhonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3989" type="textblock" ulx="2508" uly="3711">
        <line lrx="2627" lry="3776" ulx="2510" uly="3711">hier das ſt⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3828" ulx="2511" uly="3757">e undd</line>
        <line lrx="2628" lry="3876" ulx="2512" uly="3814">Reſchfals</line>
        <line lrx="2621" lry="3922" ulx="2510" uly="3867">Uunſlin der</line>
        <line lrx="2623" lry="3989" ulx="2508" uly="3907">ſ hren ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="77" lry="464" ulx="0" uly="408">Kiige</line>
        <line lrx="115" lry="524" ulx="0" uly="456">ſenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="84" lry="613" ulx="1" uly="558">/Ho⸗</line>
        <line lrx="79" lry="662" ulx="0" uly="614">Ggaide</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="80" lry="712" ulx="5" uly="661">hauihn⸗</line>
        <line lrx="77" lry="762" ulx="0" uly="723">Uen ges</line>
        <line lrx="79" lry="814" ulx="1" uly="765">davone</line>
        <line lrx="82" lry="872" ulx="0" uly="817">lſes gif</line>
        <line lrx="83" lry="918" ulx="0" uly="873"> ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="101" lry="1021" ulx="0" uly="966">hr eige</line>
        <line lrx="78" lry="1072" ulx="0" uly="1030">nmangien</line>
        <line lrx="83" lry="1122" ulx="0" uly="1077">boren</line>
        <line lrx="85" lry="1171" ulx="0" uly="1130">Otaals⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1225" ulx="0" uly="1182">e Gol⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1279" ulx="3" uly="1235">nihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="118" lry="1332" ulx="0" uly="1285">eſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1377" type="textblock" ulx="2" uly="1336">
        <line lrx="84" lry="1377" ulx="2" uly="1336">ner decn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="86" lry="1483" ulx="0" uly="1431">anohat</line>
        <line lrx="82" lry="1531" ulx="5" uly="1487">Gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1584" ulx="0" uly="1538">ho die</line>
        <line lrx="86" lry="1630" ulx="0" uly="1588">des Kd⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1688" ulx="0" uly="1636">ſſet ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1741" type="textblock" ulx="4" uly="1693">
        <line lrx="118" lry="1741" ulx="4" uly="1693">Elferle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="81" lry="1794" ulx="0" uly="1754">ohtel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1841" ulx="0" uly="1794">e Bo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1886" ulx="0" uly="1846">ken un⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1942" ulx="0" uly="1896">uad daſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1991" ulx="0" uly="1944">n Gita⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2042" ulx="0" uly="1999">jicht von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="123" lry="2105" ulx="0" uly="2050">4/1Id</line>
        <line lrx="81" lry="2149" ulx="0" uly="2104">ten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="84" lry="2202" ulx="0" uly="2148"> gehoſe</line>
        <line lrx="86" lry="2252" ulx="0" uly="2199">eſet Yua</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="113" lry="2305" ulx="3" uly="2253"> ſchin.</line>
        <line lrx="123" lry="2356" ulx="0" uly="2307">ſſtwiedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="92" lry="2403" ulx="0" uly="2355">onanett/</line>
        <line lrx="81" lry="2456" ulx="0" uly="2401">Gejfl</line>
        <line lrx="80" lry="2515" ulx="0" uly="2463">targe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2553" ulx="0" uly="2506">Nreich⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2603" ulx="0" uly="2561">em Oder⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2659" ulx="3" uly="2612">s in dek</line>
        <line lrx="87" lry="2707" ulx="0" uly="2659">lenenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2758" type="textblock" ulx="1" uly="2707">
        <line lrx="118" lry="2758" ulx="1" uly="2707"> Konig</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="85" lry="2807" ulx="9" uly="2769">vt en</line>
        <line lrx="85" lry="2867" ulx="0" uly="2810">eineund</line>
        <line lrx="85" lry="2913" ulx="2" uly="2864">aers wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="126" lry="2970" ulx="0" uly="2915">npeſns</line>
        <line lrx="128" lry="3028" ulx="6" uly="2965">ftat</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3216" type="textblock" ulx="0" uly="3009">
        <line lrx="90" lry="3069" ulx="3" uly="3009">alſo⸗ to⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3117" ulx="1" uly="3065">en mſe</line>
        <line lrx="79" lry="3166" ulx="0" uly="3120">ͤmeret</line>
        <line lrx="79" lry="3216" ulx="0" uly="3175">ou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="83" lry="3274" ulx="0" uly="3215">Nuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3272">
        <line lrx="87" lry="3319" ulx="0" uly="3272">ſche der</line>
        <line lrx="87" lry="3371" ulx="1" uly="3317">Eten ſe</line>
        <line lrx="86" lry="3424" ulx="0" uly="3372">P dieſes.</line>
        <line lrx="87" lry="3474" ulx="3" uly="3423">Vl. btae</line>
        <line lrx="85" lry="3581" ulx="0" uly="3521">ſes bend</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3640" type="textblock" ulx="2" uly="3584">
        <line lrx="163" lry="3640" ulx="2" uly="3584">tar,V</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3973" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="80" lry="3679" ulx="1" uly="3623">ia e</line>
        <line lrx="83" lry="3785" ulx="3" uly="3729">lſoran</line>
        <line lrx="63" lry="3834" ulx="2" uly="3789">ten</line>
        <line lrx="74" lry="3940" ulx="0" uly="3885">enelie</line>
        <line lrx="88" lry="3973" ulx="62" uly="3935">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="416" type="textblock" ulx="1906" uly="359">
        <line lrx="1982" lry="416" ulx="1906" uly="359">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1553" type="textblock" ulx="180" uly="446">
        <line lrx="1062" lry="496" ulx="185" uly="446">ein klaͤgliches Ende. Da endlich das Sarace⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="548" ulx="187" uly="495">niſche und tuͤrckiſche Ottergezuͤchte ſich mit ein⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="598" ulx="187" uly="549">ander vereinigte / und ihre Monarchen unter dem</line>
        <line lrx="1062" lry="646" ulx="188" uly="595">Mahmen der Ottomanniſchen Kayſer der Welt</line>
        <line lrx="1063" lry="698" ulx="189" uly="647">erſchrecklich ſielen, iſt Turcomannien beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1063" lry="749" ulx="187" uly="697">eine Provintz der Pforten geblieben, und es iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="804" ulx="190" uly="748">bey gegenwaͤrtigen Aſiatiſchen Aſpecéten auch</line>
        <line lrx="1063" lry="852" ulx="189" uly="798">keines Wegs zu vermuthen, daß ſie ihre Beherr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="898" ulx="188" uly="850">ſcher ausbeiſſen wird.</line>
        <line lrx="1062" lry="949" ulx="240" uly="898">X. Der Armenier ihre Kleider⸗Tracht iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1000" ulx="188" uly="949">eine Mixtur von der Griechiſchen und Tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1049" ulx="187" uly="1000">ſchen, die gemeinen Tureomannen haben ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1101" ulx="187" uly="1048">te Roͤcke von Camelot / die ſie in der Mitte mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="184" uly="1099">einem Guͤrtel zuſammen binden. Der Kopff</line>
        <line lrx="1058" lry="1202" ulx="185" uly="1150">decket eine Muͤtze / die faſt den Polniſchen glei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1254" ulx="184" uly="1200">chet / und an den Fuͤſſen haben ſie kurtze tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1299" ulx="183" uly="1249">ſche Stiefeln. 5</line>
        <line lrx="1056" lry="1355" ulx="230" uly="1301">XI. Die hieſige Selrenheiten ſind folgende</line>
        <line lrx="1057" lry="1403" ulx="183" uly="1351">a) das Gebuͤrge Ararar, welches von erſtau⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1452" ulx="182" uly="1404">nender Hoöͤhe. Paſſagiers ſo denſelben beſtie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1503" ulx="180" uly="1454">gen, haben ausgeſagt, daß wenn man gleich</line>
        <line lrx="1057" lry="1553" ulx="180" uly="1503">alle Tage 5. Meilen reiſete, man doch voͤllig 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1556" type="textblock" ulx="1104" uly="443">
        <line lrx="1991" lry="499" ulx="1110" uly="443">Tage zu ſteigen haͤtte / ehe man den Gipffel er⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="550" ulx="1111" uly="496">reichete. Alle §. Meilen iſt eine Einſiedlers</line>
        <line lrx="1990" lry="601" ulx="1110" uly="547">Clauſen. Es woehnen darauf ein Hauffen an⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="649" ulx="1113" uly="597">daͤchtige Einſiedler / welche die reiſenden bereden</line>
        <line lrx="1989" lry="700" ulx="1113" uly="651">wollen, daß wegen der auf dem Gipfel wehen⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="753" ulx="1114" uly="701">den temperirten Lufft der Kaſten Noa noch</line>
        <line lrx="1989" lry="802" ulx="1113" uly="752">gantz und gar unverweſet darauf anzutreffen.</line>
        <line lrx="1990" lry="852" ulx="1114" uly="802">Allein hierzu gehoͤret mehr als ein gemeiner Glau⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="905" ulx="1112" uly="853">be. b) Nicht weit von dem Orte Carkleqven</line>
        <line lrx="1986" lry="955" ulx="1111" uly="904">zeiget man in einem groſſem Felſen etliche kleine</line>
        <line lrx="1986" lry="1011" ulx="1111" uly="953">eingehauene Zimmergen, in deren einen der</line>
        <line lrx="1988" lry="1057" ulx="1112" uly="1001">S. Chryioſtomus zur Zeit ſeines Exilii ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1100" ulx="1111" uly="1053">wohnet haben.</line>
        <line lrx="1964" lry="1154" ulx="1164" uly="1103">XII. Die Muͤntzen / ſo hier gelten / ſind tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1209" ulx="1106" uly="1153">ckiſch / die ſchon unter Europa ſind erwehnet</line>
        <line lrx="1496" lry="1258" ulx="1104" uly="1203">worden.</line>
        <line lrx="1981" lry="1310" ulx="1155" uly="1251">XIII. Die prætenſiones der Tuͤrcken ſiehe</line>
        <line lrx="1935" lry="1365" ulx="1105" uly="1305">unter Europa. H</line>
        <line lrx="1981" lry="1409" ulx="1152" uly="1357">XIV. Kirter⸗Orden haben die Muſulmaͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1453" ulx="1108" uly="1408">ner nicht. .</line>
        <line lrx="1982" lry="1509" ulx="1152" uly="1454">XV. Das tuͤrckiſche Wappen ſtehet gleich⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1556" ulx="1108" uly="1506">falls bey der Europaͤnſchen Türckey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1717" type="textblock" ulx="176" uly="1569">
        <line lrx="1978" lry="1628" ulx="176" uly="1569">l</line>
        <line lrx="1945" lry="1717" ulx="203" uly="1637">ASIA No. 19. Von den Laͤndern Curdiſtan / Diarbecker und Hierack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3828" type="textblock" ulx="173" uly="1727">
        <line lrx="1054" lry="1777" ulx="339" uly="1727">eScheid wand dieſer 3. tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1055" lry="1827" ulx="319" uly="1776">Provintzen gegen Mitternacht iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1877" ulx="371" uly="1828">Turcomannien/ gegen Morsen Per⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1925" ulx="373" uly="1878">ſien / gegen Mittag der Golfo von</line>
        <line lrx="1049" lry="1976" ulx="180" uly="1925">Balſora und ein Stuͤck Arabiens, und gegen</line>
        <line lrx="1049" lry="2029" ulx="179" uly="1976">Abend iſt wider Arabien/ Sorien und Nato⸗</line>
        <line lrx="422" lry="2071" ulx="177" uly="2032">lien.</line>
        <line lrx="1049" lry="2130" ulx="205" uly="2076">I. Die Wirterung iſt annehmlich / gemaͤßi⸗</line>
        <line lrx="449" lry="2177" ulx="177" uly="2130">get und geſund.</line>
        <line lrx="1050" lry="2228" ulx="230" uly="2178">III. Das Erdreich iſt uͤber die maſſe frucht⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2279" ulx="178" uly="2229">bar, und iſts nur immer Schade / daß es nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="2334" ulx="178" uly="2279">beſſer angebauet wird / welches theils aus Man⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2378" ulx="175" uly="2328">gel der Leuthe / theils von ihrer Faulheit herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2427" ulx="177" uly="2377">ret. Es waͤchſet in ſelben Korn / Taback / Baum⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2478" ulx="175" uly="2430">Wole, Seyde/ Oliven, Reiß, Hirſen und</line>
        <line lrx="1051" lry="2530" ulx="173" uly="2480">dergleichen. Die Vieh⸗Weyde um die Fluͤſſe</line>
        <line lrx="1058" lry="2579" ulx="180" uly="2529">iſt unvergleich lich, daß ſich auch darinnen das</line>
        <line lrx="1051" lry="2627" ulx="174" uly="2579">ieh gar bald fett friſſet. Thiere ernaͤhren die</line>
        <line lrx="1049" lry="2679" ulx="173" uly="2628">Provintzen in wunderwuͤrdiger Vielheit / nehm⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2727" ulx="175" uly="2677">lich Ochſen und Kuͤhe/ Ziegen und Schaafe/</line>
        <line lrx="1048" lry="2779" ulx="174" uly="2727">Camehl und Eſel, Woͤlffe / Tyger / Fuͤchſe/</line>
        <line lrx="1051" lry="2827" ulx="174" uly="2780">Haſen und dergleichen mehr. Feder⸗Bieh</line>
        <line lrx="1054" lry="2879" ulx="175" uly="2828">mangelt auch nicht / als: Faſanen/ Rebhuͤner,</line>
        <line lrx="1048" lry="2929" ulx="174" uly="2879">Auerhuͤner tuͤrckiſche Hanen, Tauben / Schwa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2975" ulx="175" uly="2929">nen und Gaͤnſe. Gold⸗ und Eilber⸗Minen</line>
        <line lrx="1044" lry="3029" ulx="177" uly="2980">find mir nicht bekannt / doch fehlets an andern</line>
        <line lrx="1044" lry="3080" ulx="176" uly="3031">Mineralien und auch an Apothecker⸗Waaren</line>
        <line lrx="277" lry="3126" ulx="180" uly="3083">nicht.</line>
        <line lrx="1046" lry="3182" ulx="212" uly="3128">IV. Die Einwohner ſind theils Tuͤrcken,</line>
        <line lrx="1042" lry="3227" ulx="179" uly="3180">theils Armenier / theils Juden / die uns alle aus</line>
        <line lrx="1041" lry="3280" ulx="181" uly="3231">dem vorhergehenden ſchon bekannt ſind. Die</line>
        <line lrx="1045" lry="3330" ulx="181" uly="3281">Armenier befleißigen ſich hauptſaͤchlich der</line>
        <line lrx="1045" lry="3383" ulx="181" uly="3330">Handlung / wie denn die Armeniſchen Han⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="3433" ulx="183" uly="3380">dels⸗Leuthe ſich an allen Orten in der Welt, wo</line>
        <line lrx="1048" lry="3482" ulx="184" uly="3430">Commercia getrieben werden, ausgebreitet,</line>
        <line lrx="1046" lry="3534" ulx="182" uly="3481">und auch zu uns nach Sachſen bey Meßzeiten faſt</line>
        <line lrx="606" lry="3581" ulx="184" uly="3528">jaͤhrlich einige kommen.</line>
        <line lrx="1042" lry="3632" ulx="233" uly="3579">V. Die herrſchende Beligion allhier iſt die</line>
        <line lrx="1041" lry="3675" ulx="182" uly="3630">Mahometaniſche/ doch haben auch die Arme⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="3729" ulx="184" uly="3677">nier das freye Exvercitium ihres Gottes⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="3779" ulx="183" uly="3731">ſtes, und den Juden geſtattet der Groß⸗Sulton</line>
        <line lrx="1043" lry="3828" ulx="183" uly="3779">gleichfals ihre Synagogen. Aber auch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="3936" type="textblock" ulx="182" uly="3828">
        <line lrx="1063" lry="3888" ulx="182" uly="3828">mahl in der tuͤrckiſchen Theole gie fortzufahren /</line>
        <line lrx="1041" lry="3936" ulx="182" uly="3878">ſo lehren ſie ferner 10) Von unſern Heylande</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3998" type="textblock" ulx="300" uly="3987">
        <line lrx="306" lry="3998" ulx="300" uly="3987">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3993" type="textblock" ulx="1091" uly="1726">
        <line lrx="1984" lry="1790" ulx="1102" uly="1726">Chriſto JEſu / daß derſelbe allein durch die</line>
        <line lrx="1984" lry="1836" ulx="1101" uly="1782">goͤttliche Macht und Uberſchattung deß H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1886" ulx="1101" uly="1827">ſtes von der Jungfrauen Maria ſey gebohren</line>
        <line lrx="1985" lry="1936" ulx="1100" uly="1881">worden. vid. Alcoran. Sur. 3. und 20. 11) Sta⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1988" ulx="1101" uly="1929">tuiren Sie / daß man die geſchloſſenen Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2040" ulx="1101" uly="1980">niſſe auch denen Unglaubigen ſteiff und veſt hal⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2086" ulx="1100" uly="2029">ten muͤſſe. 12) Von dem Eheſtande ſpricht der</line>
        <line lrx="1980" lry="2135" ulx="1101" uly="2078">Alcoran. Suratt. 4. daß einem Tuͤrcken 4. Wei⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2185" ulx="1101" uly="2128">ber zu nehmen erlaubet ſey. Endlich 13) lehren</line>
        <line lrx="1975" lry="2236" ulx="1098" uly="2179">ſie, daß die Beſchneidung noͤthig zum Ewigen</line>
        <line lrx="1975" lry="2288" ulx="1100" uly="2228">Leben. Biß hierher von der tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1949" lry="2335" ulx="1100" uly="2273">Theologie.</line>
        <line lrx="1972" lry="2385" ulx="1150" uly="2328">VI. Ich will die 3. Provintzen nach der Rey⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2432" ulx="1100" uly="2378">he durchgehen / und ihre Staͤdte nacheinander</line>
        <line lrx="1972" lry="2485" ulx="1102" uly="2429">betrachten, und da haben wir 1) die Land⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2539" ulx="1102" uly="2475">ſchafft Curdiſtan/ darinnen liegt: Chireſoul</line>
        <line lrx="1969" lry="2587" ulx="1102" uly="2529">oder Scheherezul, Lat. Schahereſus / eine wa⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2638" ulx="1102" uly="2579">ckere Stadt und Reſidentz des tuͤrckiſchen Beg⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2688" ulx="1102" uly="2631">lerbegs, welcher 20. Sangiacken unter ſich hat.</line>
        <line lrx="1972" lry="2739" ulx="1103" uly="2680">Im Kriege haben ſie bald die Perſianer / bald</line>
        <line lrx="1972" lry="2788" ulx="1104" uly="2730">die Tuͤrcken inne gehabt, jetzund gehoͤret ſie den</line>
        <line lrx="1972" lry="2839" ulx="1103" uly="2782">letztern. Amadia eine mittelmaßig groſſe</line>
        <line lrx="1971" lry="2888" ulx="1098" uly="2828">Stadt/ auf der Spitze eines Berges, der eine</line>
        <line lrx="1967" lry="2934" ulx="1098" uly="2882">Meile hoch geſchaͤtzet wird. Der Ort hat kein</line>
        <line lrx="1967" lry="2986" ulx="1096" uly="2928">Waſſer, und die Einwohner muͤſſen nach dem⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3038" ulx="1096" uly="2982">ſelben / biß an das Mittel des Berges herunter</line>
        <line lrx="1967" lry="3087" ulx="1095" uly="3033">ſteigen. Es wird eine gute Handlung mit Ta⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3138" ulx="1095" uly="3083">back und Gallaͤpffeln daſelbſt getrieben. Nicht</line>
        <line lrx="1965" lry="3188" ulx="1094" uly="3132">weit von Amadia ſiehet man noch einige Ruinen</line>
        <line lrx="1697" lry="3232" ulx="1094" uly="3184">von der uhralten Stadt Ninive.</line>
        <line lrx="1995" lry="3287" ulx="1138" uly="3233">2.) Die Landſchafft Diarbecker hat: Diar⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3337" ulx="1095" uly="3282">bekir auch Caraaut und Car Emu genanntt / ei⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3390" ulx="1095" uly="3335">ne reiche Handels⸗Stadt/ am Strohme Ty⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3436" ulx="1093" uly="3384">gris / auf einer Hoͤhe gelegen. Sie beherber⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="3486" ulx="1093" uly="3434">get einen tuͤrckiſchen Beglerbeg der 15. San⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3539" ulx="1093" uly="3485">giacken zu ſagen hat / iſt groß, ſtecket voller</line>
        <line lrx="1958" lry="3588" ulx="1094" uly="3534">Volcks / und handelt ſtarck mit rothen Cor⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3642" ulx="1093" uly="3583">duan / Saffian, Baumwolle und Leinwand.</line>
        <line lrx="1958" lry="3688" ulx="1092" uly="3634">Ihre Fortification beſtehet aus einer gedop⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3736" ulx="1092" uly="3684">pelten Mauer und vielen Thuͤrmen, ſo ſelbe be⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3788" ulx="1092" uly="3733">ſtreichen koͤnnen. Ricka eine maͤßige Stadt/</line>
        <line lrx="1956" lry="3838" ulx="1093" uly="3784">aber Reſidentz eines Beglerbegs uͤber 7. San⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3888" ulx="1093" uly="3835">giacken. Moſul Monſul. it. Moſoul Lat.</line>
        <line lrx="1957" lry="3943" ulx="1091" uly="3882">Mauſilum genennet, die groſſe / reiche und</line>
        <line lrx="1951" lry="3993" ulx="1406" uly="3938">T 2 he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="3319" type="textblock" ulx="555" uly="440">
        <line lrx="1507" lry="493" ulx="629" uly="440">beruͤhmte Stadt am Weſtlichen Ufer des Ty⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="548" ulx="632" uly="490">gris Sie hat Mauren von lauter groſſen Werck⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="594" ulx="617" uly="541">Stuͤcken / welche von den Ruinen der Stadt Ni⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="645" ulx="630" uly="591">nive herkommen ſollen / und iſt das Hofflager</line>
        <line lrx="1501" lry="701" ulx="627" uly="643">eines Baſſa, der 5. Sangiacken commandi-</line>
        <line lrx="1501" lry="747" ulx="628" uly="693">ret. Sie zeiget nicht allein ein Schloß, darin⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="798" ulx="622" uly="741">nen der Baſſa wohnet,, ſondern noch druͤber</line>
        <line lrx="1504" lry="848" ulx="631" uly="794">ein ziemlich fortificirtes Citadell. Orpha /</line>
        <line lrx="1504" lry="902" ulx="631" uly="846">Ourfa it. Urfa / ebenfals eine groſſe / veſte und</line>
        <line lrx="1504" lry="949" ulx="631" uly="897">reiche Handels⸗Stadt, in einer fruchtbaren</line>
        <line lrx="1504" lry="1006" ulx="625" uly="947">Flaͤche. Man haͤlt ſie vor das alte Edeſſa / die</line>
        <line lrx="1504" lry="1052" ulx="623" uly="997">Reſidentz des in der Kirchen⸗Hiſtorie nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="1100" ulx="633" uly="1048">unbekanten Koͤnigs Abgari / mit dem / zu folge</line>
        <line lrx="1502" lry="1150" ulx="555" uly="1099">der Tradition, der HErr Chriſtus ſoll corre-</line>
        <line lrx="1511" lry="1207" ulx="576" uly="1148">ſponcdiret haben. Die Beveſtigung des Pla⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1254" ulx="631" uly="1199">tzes beſtehet in ſtarcken Mauren und Thuͤrmen.</line>
        <line lrx="1500" lry="1304" ulx="604" uly="1250">Ihre Haͤuſer ſind klein / aber die Handelſchafft</line>
        <line lrx="1499" lry="1358" ulx="625" uly="1302">mit Saffian von allerley Farben / Juchten und</line>
        <line lrx="1498" lry="1408" ulx="629" uly="1354">dergleichen deſto importanter, welcher letztere</line>
        <line lrx="1498" lry="1457" ulx="628" uly="1401">hier haͤuffig gemachet wird. Nach der Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1504" ulx="624" uly="1452">ner Meinung ſoll der Patriarch Abraham zu</line>
        <line lrx="1498" lry="1555" ulx="629" uly="1500">Orpha gewohnet haben / da ihm GOit befohlen</line>
        <line lrx="1397" lry="1609" ulx="627" uly="1546">ſeinen Sohn Iſaac zu ſchlachten.</line>
        <line lrx="1498" lry="1699" ulx="620" uly="1599">3.) Die Landſche E Hierack oder Verack/</line>
        <line lrx="1499" lry="1703" ulx="594" uly="1653">it. Arack Arabi. Darinnen iſt zu mercken:</line>
        <line lrx="1496" lry="1759" ulx="624" uly="1701">Bagdad. Die Araber nennen ſie Dar⸗al⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1810" ulx="599" uly="1753">Sani / oder Hauß des Friedens. Sie liegt</line>
        <line lrx="1498" lry="1861" ulx="627" uly="1802">am Doger⸗Fluß. Der Caliph⸗Almanſor hat</line>
        <line lrx="1496" lry="1913" ulx="619" uly="1852">ſie A. C. 762. zu bauen angefangen. Iſt groß,</line>
        <line lrx="1495" lry="1961" ulx="626" uly="1905">hat niedrige Haͤuſer / 10. Caravanſeras oder</line>
        <line lrx="1495" lry="2011" ulx="625" uly="1955">Gaſthoͤfe und 5. Moſqveen. Die Stadt iſt mit</line>
        <line lrx="1494" lry="2059" ulx="616" uly="2003">Mauren von Ziegelſteinen/ einen hohen und</line>
        <line lrx="1492" lry="2113" ulx="625" uly="2055">ſtareken Wall / wie auch vielen Bollwercken</line>
        <line lrx="1494" lry="2159" ulx="624" uly="2106">fortificiret. Der Stadt gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1493" lry="2212" ulx="582" uly="2157">ain Tyger liegt das ins Qvadrat gebauete Cita⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2264" ulx="624" uly="2206">dell, welches ſchlechthin mit ungefuͤterten Mau⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2316" ulx="623" uly="2255">ren beveſtiget, auch nicht einmahl eine Zugbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2364" ulx="624" uly="2315">cke hat. “</line>
        <line lrx="1491" lry="2409" ulx="674" uly="2358">Es commandiret darinnen ein Baſſa,</line>
        <line lrx="1503" lry="2459" ulx="623" uly="2405">welcher eine Gvarniſon ohngefehr 300. Maun</line>
        <line lrx="1487" lry="2517" ulx="623" uly="2456">ſtarck bey ſich hat. Dieſe Stadt und Provintz</line>
        <line lrx="1488" lry="2566" ulx="622" uly="2507">iſt nun ein Seculum daher und druͤber ein Zanck⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2617" ulx="619" uly="2557">Apffel geweſen, um welches ſich Tuͤrcken und</line>
        <line lrx="1486" lry="2670" ulx="621" uly="2605">Perſianer wacker herum geſchlagen: Denn A.</line>
        <line lrx="1488" lry="2716" ulx="623" uly="2657">1535. nahm ſie der groſſe tuͤrckiſche Kayſer Se⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2766" ulx="620" uly="2711">limannus II. denen Perſianern ab, A. 1610. re-</line>
        <line lrx="1491" lry="2821" ulx="618" uly="2760">cuperirte ſie Schach Abas I. A. 1638. warff ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="2867" ulx="618" uly="2812">Sultan Amurath V. zum andern mahl unter</line>
        <line lrx="1489" lry="2921" ulx="617" uly="2860">ſeine Fuͤſſe / A. 1696. verſuchten die Perſianer</line>
        <line lrx="1488" lry="2968" ulx="620" uly="2912">ihr Heyl wieder davor, doch ihre Muͤhe war</line>
        <line lrx="1486" lry="3021" ulx="618" uly="2962">vergebens. Und von der Zeit an iſt Bagdad</line>
        <line lrx="1398" lry="3070" ulx="618" uly="3018">unangefochten blieben. 3</line>
        <line lrx="1486" lry="3118" ulx="654" uly="3063">Vil. Die Handlung mit allerley farbigen</line>
        <line lrx="1486" lry="3172" ulx="601" uly="3115">Saffian, Corduan / Juchten / Baumwolle,</line>
        <line lrx="1501" lry="3219" ulx="616" uly="3163">Seyde, Honig, Reiß / Getraide / Seidenen</line>
        <line lrx="1485" lry="3273" ulx="615" uly="3215">Zeugen / Tapeten ꝛc. iſt vortreflich / und der</line>
        <line lrx="1486" lry="3319" ulx="614" uly="3263">Sultan hat groſſe Revenuen aus den Zoͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3372" type="textblock" ulx="610" uly="3312">
        <line lrx="1515" lry="3372" ulx="610" uly="3312">doch komt davon nicht viel nach Conſtantinopel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3928" type="textblock" ulx="579" uly="3363">
        <line lrx="1484" lry="3419" ulx="615" uly="3363">weil bißher auf die Gvarniſonen an den tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3471" ulx="610" uly="3416">ſchen Frontiren viel aufgegangen: Alein da der</line>
        <line lrx="1491" lry="3523" ulx="612" uly="3466">Sultan durch die Perſianiſche Kevolte eine</line>
        <line lrx="1482" lry="3576" ulx="591" uly="3517">gute Barriere von dieſen Laͤndern bekommer /</line>
        <line lrx="1480" lry="3620" ulx="614" uly="3566">wird auch kuͤnfftig ein mehreres in den Schatz</line>
        <line lrx="1095" lry="3676" ulx="612" uly="3619">deſſelben hieraus flieſſen.</line>
        <line lrx="1498" lry="3717" ulx="663" uly="3665">IIX. Die Landes Macht belaͤufft ſich wohl</line>
        <line lrx="1479" lry="3775" ulx="608" uly="3718">auf 60000. Mann hinauf allein es ſind ſchlechte</line>
        <line lrx="1477" lry="3825" ulx="609" uly="3768">Soldaten / und tdun in den Kriegen wieder die</line>
        <line lrx="1477" lry="3880" ulx="579" uly="3818">Chriſten / ſo wohl wegen ihrer Weiche, als der</line>
        <line lrx="1476" lry="3928" ulx="609" uly="3866">Entlegenheit des Orts geringe Dienſte. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="539" type="textblock" ulx="1559" uly="419">
        <line lrx="2425" lry="484" ulx="1564" uly="419">Staats⸗Maxime des Groß⸗Su ltans hat biß⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="539" ulx="1559" uly="488">her mit ſich gebracht, erſtlich treue Leuche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="590" type="textblock" ulx="1549" uly="537">
        <line lrx="2474" lry="590" ulx="1549" uly="537">Beglerbegs ins Land zu ſchicken; Ferner / ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="641" type="textblock" ulx="1557" uly="589">
        <line lrx="2421" lry="641" ulx="1557" uly="589">che zu rechterZeit wieder abzufordern; und end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="741" type="textblock" ulx="1549" uly="628">
        <line lrx="2499" lry="699" ulx="1557" uly="628">lich einen durch den andern berupffen und wohl .</line>
        <line lrx="2455" lry="741" ulx="1549" uly="690">gar ruiniren zu laſſen / damit dem türckiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="834" type="textblock" ulx="1550" uly="738">
        <line lrx="2369" lry="794" ulx="1550" uly="738">Staat nichts widriges daher begegnen moge.</line>
        <line lrx="2418" lry="834" ulx="1598" uly="789">IX. Die Laͤnder erkennen den ltuͤrckiſchen Ray⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="891" type="textblock" ulx="1543" uly="840">
        <line lrx="2447" lry="891" ulx="1543" uly="840">ſer als ihren Souverain / derſelbe ſchicket ſen  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="994" type="textblock" ulx="1551" uly="891">
        <line lrx="2419" lry="944" ulx="1551" uly="891">Beglerbegs und Baſſen ins Land / davon einer</line>
        <line lrx="2425" lry="994" ulx="1552" uly="941">zu Bagdat / einer zu Diarbekir / einer zu Chire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1097" type="textblock" ulx="1545" uly="988">
        <line lrx="2431" lry="1052" ulx="1553" uly="988">ſoul und einer zu Moſul reſidiret. Oieſe hab n</line>
        <line lrx="2443" lry="1097" ulx="1545" uly="1043">ihre Sangiacken / Tefftersars oder Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1143" type="textblock" ulx="1550" uly="1091">
        <line lrx="2416" lry="1143" ulx="1550" uly="1091">Meiſters und Cadi d. i. Richter wider uuter ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1345" type="textblock" ulx="1548" uly="1142">
        <line lrx="2477" lry="1194" ulx="1601" uly="1142">Sonſt haben dieſe Provintzen die Ehre, das</line>
        <line lrx="2440" lry="1245" ulx="1550" uly="1192">darinnen das erſte Regiment auf Erden errichtet</line>
        <line lrx="2481" lry="1293" ulx="1548" uly="1244">worden: Denn Nimrod fieng aubier zuerſt an—</line>
        <line lrx="2509" lry="1345" ulx="1549" uly="1294">ein gewaltiger Jaͤger vor dem HErren zu ſeyn P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1394" type="textblock" ulx="1549" uly="1344">
        <line lrx="2416" lry="1394" ulx="1549" uly="1344">und uͤber andere gewaltthaͤtiger Weiſe zu herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1448" type="textblock" ulx="1548" uly="1387">
        <line lrx="2625" lry="1448" ulx="1548" uly="1387">ſchen, und der Anfang ſeines Reichs war Ba⸗ /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1496" type="textblock" ulx="1548" uly="1445">
        <line lrx="2435" lry="1496" ulx="1548" uly="1445">bel Erech, Aead und Chalne im Lande Sinear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1545" type="textblock" ulx="1548" uly="1493">
        <line lrx="2414" lry="1545" ulx="1548" uly="1493">Sein Sohn war Aſſur der Stiffter der Aſſyri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1594" type="textblock" ulx="1540" uly="1542">
        <line lrx="2414" lry="1594" ulx="1540" uly="1542">ſchen Monarchie und Erbauer der Stadt Ninwe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2046" type="textblock" ulx="1543" uly="1597">
        <line lrx="2413" lry="1643" ulx="1548" uly="1597">Von ſeinmen Nachkommen haben Ninus I. und</line>
        <line lrx="2413" lry="1696" ulx="1546" uly="1642">ſeine Gemahln Semiramis, Nihus II. Arius,</line>
        <line lrx="2411" lry="1747" ulx="1548" uly="1695">Aralius, Armamithes, Belochus I. Baleus</line>
        <line lrx="2423" lry="1800" ulx="1545" uly="1745">II. Sethus, Mamythus, Aſchalius, Sphæ-</line>
        <line lrx="2411" lry="1850" ulx="1546" uly="1797">rus, Mamylus, Sparetus, Aſcades, Amyn-</line>
        <line lrx="2408" lry="1900" ulx="1547" uly="1846">tas, Belochus II. Balatores, Lamprides,</line>
        <line lrx="2423" lry="1950" ulx="1544" uly="1896">Soſares, Lampares, Pannias, Soſarmus,</line>
        <line lrx="2422" lry="1998" ulx="1543" uly="1945">Mitræus, Teutamus, Leutæus, Arabelus,</line>
        <line lrx="2419" lry="2046" ulx="1543" uly="1996">Chalaos, Anabos, Babius, Linæus, Der-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2103" type="textblock" ulx="1542" uly="2047">
        <line lrx="2447" lry="2103" ulx="1542" uly="2047">cylus, Eupacmes, Laoſthenes, Puritiades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2251" type="textblock" ulx="1542" uly="2099">
        <line lrx="2405" lry="2153" ulx="1544" uly="2099">Ophratæus, Epacheres, Acracarnes und</line>
        <line lrx="2406" lry="2206" ulx="1542" uly="2149">Sardanapalus von A. M. 18 70. biß 3077. ge⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2251" ulx="1543" uly="2204">herrſchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2302" type="textblock" ulx="1542" uly="2232">
        <line lrx="2439" lry="2302" ulx="1542" uly="2232">Uunter dem letztern revoltirte Arbaces der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2402" type="textblock" ulx="1542" uly="2299">
        <line lrx="2407" lry="2361" ulx="1542" uly="2299">Gouverneur uͤber Meden / uͤberwand den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2402" ulx="1542" uly="2352">nig / und da wurde die Monarchie in 3. beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2463" type="textblock" ulx="1541" uly="2400">
        <line lrx="2442" lry="2463" ulx="1541" uly="2400">dere Reiche. 1.) Das Mediſche. 2.) Aſſoriſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2553" type="textblock" ulx="1540" uly="2454">
        <line lrx="2161" lry="2502" ulx="1540" uly="2454">3.) Babyloniſche getheilet.</line>
        <line lrx="2417" lry="2553" ulx="1576" uly="2498">1) In dem Mediſchen haben folgende Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2754" type="textblock" ulx="1537" uly="2551">
        <line lrx="2447" lry="2601" ulx="1538" uly="2551">nige regieret, a) Arbaces / der als ein Rebell wi⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2651" ulx="1537" uly="2601">der Sardanapalum ſeinen Herrn ſich auflehnete.</line>
        <line lrx="2437" lry="2705" ulx="1537" uly="2651">Unter ſeinem Scepter ſtunde auch Aſſyrien.</line>
        <line lrx="2425" lry="2754" ulx="1540" uly="2701">Ihm folgten b.) Mandauces. c.) Soſarmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2805" type="textblock" ulx="1541" uly="2752">
        <line lrx="2402" lry="2805" ulx="1541" uly="2752">Unter dieſem fiel Aſſyrien von Meden ab. d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2952" type="textblock" ulx="1539" uly="2801">
        <line lrx="2462" lry="2854" ulx="1539" uly="2801">Artica. e.) Arbianes. f.) Deioces. g.) Phraortes.</line>
        <line lrx="2494" lry="2909" ulx="1541" uly="2851">h.) Eyaxares / dieſer eroberte mit Huͤlffe des—</line>
        <line lrx="2491" lry="2952" ulx="1539" uly="2902">Koͤnigs von Babel Nabopalaſſars im letzt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3006" type="textblock" ulx="1538" uly="2954">
        <line lrx="2401" lry="3006" ulx="1538" uly="2954">dachten Jahre die Stadt Ninive. i) Aſtyaaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3058" type="textblock" ulx="1504" uly="3004">
        <line lrx="2400" lry="3058" ulx="1504" uly="3004">von A. M. 3077. biß 3391. den Aſtyagem de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3102" type="textblock" ulx="1536" uly="3055">
        <line lrx="2079" lry="3102" ulx="1536" uly="3055">throniſirte ſein Enckel Cyrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3205" type="textblock" ulx="1537" uly="3086">
        <line lrx="2418" lry="3163" ulx="1565" uly="3086">2) In dem Aſſpriſchen Reiche regierten</line>
        <line lrx="2420" lry="3205" ulx="1537" uly="3155">nach zertheilter Monarchie a.) Phul. b.) Tiglat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3356" type="textblock" ulx="1534" uly="3205">
        <line lrx="2397" lry="3259" ulx="1535" uly="3205">Phul⸗Aſſar. c.) Salmanaſſar, der A. M. 3227.</line>
        <line lrx="2397" lry="3313" ulx="1535" uly="3256">dem Iſraclitiſchen Koͤnigreiche ein Ende machte.</line>
        <line lrx="2414" lry="3356" ulx="1534" uly="3304">d.) Sanherib. e.) Aſſarhaddon. Sechzig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3458" type="textblock" ulx="1532" uly="3354">
        <line lrx="2421" lry="3416" ulx="1534" uly="3354">nach des letztern Todte eroberten Cyapares und</line>
        <line lrx="2432" lry="3458" ulx="1532" uly="3408">Nabopolaſſar das Lſſhriſche Konigreich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3656" type="textblock" ulx="1531" uly="3454">
        <line lrx="2392" lry="3509" ulx="1531" uly="3454">theiltens unter ſich. Alſo daurete daſſelbe von A.</line>
        <line lrx="2049" lry="3558" ulx="1533" uly="3510">M. 3180. biß 3270.</line>
        <line lrx="2391" lry="3611" ulx="1583" uly="3556">3) In dem Babyloniſchen weiß man ſolgende</line>
        <line lrx="2390" lry="3656" ulx="1533" uly="3603">Monarchen. a) Nabonaſſar. b.) Naſſium. c.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3708" type="textblock" ulx="1533" uly="3657">
        <line lrx="2411" lry="3708" ulx="1533" uly="3657">Chinzerum. d.) Porum. e.) Dilulæum. f.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3965" type="textblock" ulx="1527" uly="3707">
        <line lrx="2389" lry="3759" ulx="1530" uly="3707">Merodach, oder Mardocempad. g.) Aree-</line>
        <line lrx="2391" lry="3810" ulx="1527" uly="3757">anum. h.) Belibum. i.) Apronadium. k.)</line>
        <line lrx="2409" lry="3865" ulx="1527" uly="3806">Rigebelum. I) Meſeſſimardacum. m.) Aſſar-</line>
        <line lrx="2395" lry="3956" ulx="1527" uly="3856">haddon-n.) Saoſducheum. o.) Genilanan .</line>
        <line lrx="2395" lry="3965" ulx="1872" uly="3913">2 ) Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2796" type="textblock" ulx="2576" uly="2440">
        <line lrx="2628" lry="2489" ulx="2576" uly="2440">9)</line>
        <line lrx="2628" lry="2531" ulx="2585" uly="2490">ilt</line>
        <line lrx="2628" lry="2580" ulx="2579" uly="2539">dutr</line>
        <line lrx="2628" lry="2633" ulx="2584" uly="2589">ibern</line>
        <line lrx="2628" lry="2691" ulx="2587" uly="2642">ſif</line>
        <line lrx="2628" lry="2737" ulx="2613" uly="2692">1</line>
        <line lrx="2628" lry="2796" ulx="2581" uly="2743">Neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2846" type="textblock" ulx="2579" uly="2798">
        <line lrx="2628" lry="2846" ulx="2579" uly="2798">.)1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2900" type="textblock" ulx="2546" uly="2848">
        <line lrx="2628" lry="2900" ulx="2546" uly="2848">gim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3553" type="textblock" ulx="2579" uly="2911">
        <line lrx="2621" lry="2940" ulx="2582" uly="2911">Ren</line>
        <line lrx="2628" lry="2991" ulx="2586" uly="2949">Dan</line>
        <line lrx="2626" lry="3049" ulx="2591" uly="3009">36</line>
        <line lrx="2628" lry="3153" ulx="2591" uly="3107">nad</line>
        <line lrx="2628" lry="3196" ulx="2585" uly="3152">Nul</line>
        <line lrx="2628" lry="3249" ulx="2580" uly="3207">icht</line>
        <line lrx="2628" lry="3301" ulx="2605" uly="3259">D</line>
        <line lrx="2628" lry="3352" ulx="2579" uly="3307">ſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3405" ulx="2581" uly="3368">Non</line>
        <line lrx="2628" lry="3455" ulx="2588" uly="3408">D</line>
        <line lrx="2627" lry="3505" ulx="2591" uly="3458">6 N</line>
        <line lrx="2628" lry="3553" ulx="2592" uly="3517">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="3716" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="97" lry="1153" ulx="0" uly="1069">unnd</line>
        <line lrx="131" lry="1328" ulx="2" uly="1281">on</line>
        <line lrx="132" lry="1373" ulx="0" uly="1331">Geſt herl⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1424" ulx="0" uly="1379">oer Ba</line>
        <line lrx="126" lry="1477" ulx="0" uly="1429">Nſeege.</line>
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="0" uly="1482">ace⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1577" ulx="0" uly="1534">icchhnr.</line>
        <line lrx="94" lry="1630" ulx="0" uly="1583">onelind</line>
        <line lrx="92" lry="1687" ulx="2" uly="1637">Ell Ai,</line>
        <line lrx="86" lry="1732" ulx="0" uly="1691">l Nens</line>
        <line lrx="216" lry="1796" ulx="0" uly="1740">1 YPe.</line>
        <line lrx="156" lry="1885" ulx="0" uly="1794">nner</line>
        <line lrx="230" lry="1897" ulx="0" uly="1845">prides,</line>
        <line lrx="85" lry="1988" ulx="0" uly="1895">en</line>
        <line lrx="1473" lry="1996" ulx="0" uly="1949">rabelus, W</line>
        <line lrx="1583" lry="2106" ulx="1" uly="2064">Uitidges,</line>
        <line lrx="1601" lry="2147" ulx="2" uly="2076">nes un .Ein P rſianer.</line>
        <line lrx="231" lry="2307" ulx="0" uly="2258">Unde  ,</line>
        <line lrx="2083" lry="2416" ulx="0" uly="2361"> iu ſ  ſe,</line>
        <line lrx="2124" lry="2484" ulx="0" uly="2403">riche. p.) Nabopolaffar. q.) Nebucadnezar. r.) gedacht / Briefe gewechſelt und ihm ſein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2526" ulx="333" uly="2460">Evilmerodach. ſ.) Belſacer. t., Darium Me- reich angebothen haſen/ bey welcher Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2574" ulx="0" uly="2509">We dum, von A. M. 3203. biß 3412. den letztern heit Koͤnig und Land zum Chriſtlichen Glauben</line>
        <line lrx="2074" lry="2626" ulx="0" uly="2558">Nedwe ſib vand der Perſianiſche Koͤnig Cyrus / und durch den Apoſtel homam bekehret worden.</line>
        <line lrx="2140" lry="2656" ulx="336" uly="2595">notrwan * . Nachdem endlich die 4te Monarchie unter</line>
        <line lrx="2039" lry="2687" ulx="4" uly="2620">Clſtſrtte ſtifftete alſo: Bachdem endich die 4e Mone</line>
        <line lrx="2123" lry="2741" ulx="0" uly="2653">rn Wie andere Monarchie, welche folgende den Romiſchen Kayſern voͤllig beraſet / uͤber⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2785" ulx="0" uly="2708">lſrnui⸗ Regenten hatte: a.) Cyrum. b.) Cambyſen. wand Kayſer Caracalla den letztern Koͤnig Ab⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2834" ulx="0" uly="2760"> ) e.) Darium Hyſtaſpis. d) Artaxerxem -on- garum VII. im zten Seculo nach Chriſti Ge⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2879" ulx="0" uly="2807">rnorts. gimanum. e.) Darium Nothum. f.) Artaxer- bueth und machte das Land zu einer Roͤm. Pro⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2934" ulx="0" uly="2856">ilfe des Sen Mnemen. g.) Ochum. h. Arſamen. i.) vintz. In der ſchaͤdlichen Theilung des Roͤm.</line>
        <line lrx="2119" lry="2982" ulx="0" uly="2913">et ⸗ Darium Codomannum don A. M. 34 12. biß Kayſerthums wurde die gantze Gegend zu dem</line>
        <line lrx="2119" lry="3039" ulx="1" uly="2961">ürores 3632. da ber Macedoniſche Koͤnig Alexander Griechiſchen Kayſerthum geſchlagen. Als aber</line>
        <line lrx="2120" lry="3092" ulx="0" uly="3012">Pvente⸗ M. den letztern bey Arbela totaliter ſchluge, wor⸗ Mahomed den beruffnen und Welt⸗verderbli⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="3147" ulx="343" uly="3056">nach ihn ſeine eignen Geneuls / der Beſſus und chen Unfug in Arabien anhii bemaͤchtiaten</line>
        <line lrx="2123" lry="3202" ulx="0" uly="3107">ehn Nabarzanes/jaͤmmerlich mallacrirten und folg⸗ ſich ſeine Succeſſores, od n Saraceniſchen</line>
        <line lrx="2124" lry="3233" ulx="5" uly="3165">P lich war der Stiffter Caliphen, wie im Amphitheatro Turcico</line>
        <line lrx="2125" lry="3287" ulx="3" uly="3211">ſln. Der zten Monarchie Alexander M. der er⸗ ſchon gedacht worden, gar bald. diefer Gegend,</line>
        <line lrx="2124" lry="3347" ulx="2" uly="3265">Pennhhe. ſte und letztere Monarch derſelben / herrſchete von denen ſie endlich an die Türcken gediehen /</line>
        <line lrx="2124" lry="3381" ulx="15" uly="3311"> Ahe A. M. 3632., biß 3646. da er mit Gifft zu unter deren Sceepter ſie ſich auch noch biß dato</line>
        <line lrx="2122" lry="3413" ulx="2" uly="3342">tie von 363 ch deſſen Tode riſ⸗ b nd wenn ja dieſelbe in andere Haͤnde</line>
        <line lrx="1998" lry="3436" ulx="0" uly="3371">ie Grabe geſchicket ward. Nach deſſen Tode iſ⸗ beuget, und wenn ja dieſelbe in andere</line>
        <line lrx="2122" lry="3483" ulx="68" uly="3415">I ſe von ſeinen Generalen jeder ſo viel an ſich / als kommen ſolten / muͤſte juſt andere Ordre vom</line>
        <line lrx="2121" lry="3536" ulx="4" uly="3453">ke er behaupten kunte. Nach dem Tode Antiochi Himmel von dem allerhoͤchſten Monarchen und</line>
        <line lrx="2085" lry="3590" ulx="0" uly="3509">ſbeun M. Koͤnigs in Syrien entſtund in dieſer Gegend Koͤnige aller Koͤnige kommen.</line>
        <line lrx="2123" lry="3637" ulx="341" uly="3560">ein eignes Koͤntgreich / deſſen Regenten alle mit J. Die Kleidung iſt faſt durchgehens tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="3707" ulx="0" uly="3607">nſn einem Nahmen Abgari genennet werden. Ab⸗ ckiſch / an manchen Oen und hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="704" lry="3695" ulx="68" uly="3669">9 S 4 „ O</line>
        <line lrx="77" lry="3716" ulx="75" uly="3702">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3766" type="textblock" ulx="63" uly="3725">
        <line lrx="90" lry="3738" ulx="63" uly="3725">,</line>
        <line lrx="83" lry="3766" ulx="68" uly="3758">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3738" type="textblock" ulx="340" uly="3678">
        <line lrx="1203" lry="3738" ulx="340" uly="3678">garus III. ſoll mit unſerm Heylande / wie vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="317" type="textblock" ulx="580" uly="248">
        <line lrx="664" lry="317" ulx="580" uly="248">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="820" type="textblock" ulx="544" uly="348">
        <line lrx="1478" lry="412" ulx="544" uly="348">gegen Perſien zu / auch auf dem Perſianiſchen</line>
        <line lrx="1475" lry="516" ulx="584" uly="449">Xl. Die Anmercklichkeiren dieſer Laͤnder</line>
        <line lrx="1480" lry="567" ulx="595" uly="499">find a.) die Rudera der uhralten und Weltbe⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="617" ulx="602" uly="556">ruͤhmten Stadt Ninive / ohnweit Moſul / das</line>
        <line lrx="1485" lry="668" ulx="607" uly="603">lange Alterthum hat ſelbe faſt unkenntlich ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="723" ulx="595" uly="656">macht / und man ſiehet nichts als zerbrochene</line>
        <line lrx="1485" lry="769" ulx="600" uly="706">Marmor⸗Saͤulen, Werckſtuͤcke Bilder, Tho⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="820" ulx="600" uly="756">re und dergleichen. b.) das Uberbleibſal von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="920" type="textblock" ulx="551" uly="808">
        <line lrx="1496" lry="871" ulx="551" uly="808">den Ruinen des Babyloniſchen Thurmes</line>
        <line lrx="1497" lry="920" ulx="552" uly="863">nahe bey Bagdad / zwiſchen dem Tysris und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="972" type="textblock" ulx="601" uly="910">
        <line lrx="1486" lry="972" ulx="601" uly="910">Euphrat. Es iſt nichts anders als ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1024" type="textblock" ulx="568" uly="963">
        <line lrx="1518" lry="1024" ulx="568" uly="963">Hauffen von Steinen / Schutt und Moͤfel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1275" type="textblock" ulx="596" uly="1015">
        <line lrx="1487" lry="1072" ulx="601" uly="1015">bey nahe 1134. Schritte im Umfange haben</line>
        <line lrx="1489" lry="1124" ulx="603" uly="1067">wird / und faſt wie eine Pyramide oben zuge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1177" ulx="596" uly="1115">ſpitzet iſt. Doch da ſchon Petrus de la Valle,</line>
        <line lrx="1491" lry="1230" ulx="601" uly="1167">P. Athanaſius Kircherus und andere, dieſen</line>
        <line lrx="1490" lry="1275" ulx="600" uly="1218">Grauß in ihren Schrifften weitlaͤuffig beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="551" type="textblock" ulx="1526" uly="339">
        <line lrx="2426" lry="399" ulx="1526" uly="339">ben / und ſo gar in Kupfferſtich bringen laſſen,</line>
        <line lrx="2432" lry="453" ulx="1527" uly="393">halte ich mich ſo wohl bey einem / als dem an⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="502" ulx="1529" uly="441">dern, nicht auf. c.) das Grab des Propheten</line>
        <line lrx="2429" lry="551" ulx="1532" uly="493">Ezechiels 2. kleine Tagreiſen von Bagdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="653" type="textblock" ulx="1531" uly="541">
        <line lrx="2457" lry="608" ulx="1531" uly="541">So wohl Juden / als Tuͤrcken halten daſſelbe</line>
        <line lrx="2457" lry="653" ulx="1533" uly="593">dor hochheilig und walfarthen jaͤhrlich in groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="809" type="textblock" ulx="1534" uly="654">
        <line lrx="2197" lry="708" ulx="1535" uly="654">Menge hierher.</line>
        <line lrx="2416" lry="759" ulx="1583" uly="691">Xil. Geld, das hier gilt / iſt tuͤrckiſch⸗ und</line>
        <line lrx="2418" lry="809" ulx="1534" uly="748">Perſianiſches / wiewohl auch die Kauffleuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="858" type="textblock" ulx="1535" uly="797">
        <line lrx="2435" lry="858" ulx="1535" uly="797">Teutſches, Hollaͤndiſches, Frantzoͤſiſches Spa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="959" type="textblock" ulx="1534" uly="849">
        <line lrx="2423" lry="907" ulx="1534" uly="849">niſches und anderes kennen und nehmen/zumahl</line>
        <line lrx="1729" lry="959" ulx="1536" uly="908">Ducaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1013" type="textblock" ulx="1586" uly="940">
        <line lrx="2437" lry="1013" ulx="1586" uly="940">XIII. Die Prætenſiones ſuche man bey dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1106" type="textblock" ulx="1537" uly="1006">
        <line lrx="2215" lry="1066" ulx="1537" uly="1006">Europaͤiſchen Tuͤrckey.</line>
        <line lrx="2255" lry="1106" ulx="1590" uly="1055">XIV. Kitter⸗Orden hats nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1160" type="textblock" ulx="1589" uly="1090">
        <line lrx="2423" lry="1160" ulx="1589" uly="1090">XV. Das Wappen der Turcken iſt gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1214" type="textblock" ulx="1541" uly="1159">
        <line lrx="2034" lry="1214" ulx="1541" uly="1159">fals bey der Europaiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1267" type="textblock" ulx="1541" uly="1155">
        <line lrx="2419" lry="1205" ulx="2050" uly="1155">Tuͤrckey ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1267" ulx="1541" uly="1215">meldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1347" type="textblock" ulx="556" uly="1244">
        <line lrx="2420" lry="1347" ulx="556" uly="1244">sen Seeter 8 63 603:e2 4026es t9eses S0262 2036e3 s018e3 0:8e: 60103 sees 0s8er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3355" type="textblock" ulx="565" uly="1477">
        <line lrx="1479" lry="1541" ulx="599" uly="1477">1. Eerſien, das noch vor wenig Jahren</line>
        <line lrx="1480" lry="1593" ulx="668" uly="1533"> groſſe und maͤchtige / nunmehr aber</line>
        <line lrx="1481" lry="1645" ulx="643" uly="1569">G W jaͤmmerlich zerriſſene und gantz zur</line>
        <line lrx="1481" lry="1683" ulx="794" uly="1632">Neige gebrachte Koͤnigreich / hat</line>
        <line lrx="1480" lry="1733" ulx="600" uly="1683">ſeiner Situation nach gegen Mitternacht einen</line>
        <line lrx="1482" lry="1790" ulx="601" uly="1734">Zipffel von Georgien/ gegen Morgen die Ca⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1841" ulx="567" uly="1784">ſpiſche See / groſſe Tartarey und das Reich</line>
        <line lrx="1483" lry="1890" ulx="602" uly="1835">des Mogols / gegen Mittag das Perſianiſche</line>
        <line lrx="1481" lry="1937" ulx="600" uly="1887">Meer / und endlich gegen Abend wieder Geor⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1993" ulx="600" uly="1937">gien / Turcomannien und Diarbecker.</line>
        <line lrx="1481" lry="2040" ulx="653" uly="1985">Die Provintz Sſirvan, wie ſie eigentlich</line>
        <line lrx="1481" lry="2090" ulx="601" uly="2038">nach der Perſianiſchen Mundart heiſſet, hat</line>
        <line lrx="1482" lry="2146" ulx="566" uly="2087">gegen Norden Georgien / und in ſpecie der</line>
        <line lrx="1481" lry="2189" ulx="565" uly="2140">Allten ihr Albanien / wie auch einige herum⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2249" ulx="595" uly="2190">ſchweiffende Tartarn zu Nachbarn; gegen</line>
        <line lrx="1479" lry="2300" ulx="600" uly="2238">Oſten iſt die Caſpiſche See, gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1480" lry="2347" ulx="594" uly="2294">Groß⸗Armenien oder das heut zu Tage ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2395" ulx="600" uly="2341">nandte Gailan und Azerbeyan / und gegen</line>
        <line lrx="1288" lry="2447" ulx="568" uly="2394">Weſten endlich wiederum Georgien.</line>
        <line lrx="1475" lry="2495" ulx="649" uly="2436">II. Die Wirterung / in Perſien uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1477" lry="2547" ulx="603" uly="2491">genommen / iſt in deſſen Nordlichen Theile</line>
        <line lrx="1479" lry="2601" ulx="602" uly="2542">temperirt und geſund; in dem Suͤdlichen zur</line>
        <line lrx="1478" lry="2647" ulx="602" uly="2591">Sommers⸗Zeit unertraͤglich heiß und ziemlich</line>
        <line lrx="1478" lry="2699" ulx="602" uly="2645">ungeſund. Sjirvan aber an und vor ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1446" lry="2752" ulx="605" uly="2694">genieſſet eine gemaͤßigte und geſunde Lufft.</line>
        <line lrx="1475" lry="2801" ulx="657" uly="2745">III. Das Perſianiſche Erdreich iſt nach</line>
        <line lrx="1477" lry="2848" ulx="605" uly="2797">dem Unterſcheid ſeiner Lage einander ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2901" ulx="606" uly="2845">gleich: Denn die Mittaͤgigen Provintzen ha⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2953" ulx="604" uly="2897">ben einen ergiebigen Boden, darauf viel Wei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3005" ulx="609" uly="2948">tzen / Roͤcken / ſchoͤner Wein / Baumwolle/</line>
        <line lrx="1477" lry="3052" ulx="605" uly="2998">allerley Garten⸗Fruͤchte, Granaten / Aepfel /</line>
        <line lrx="1477" lry="3103" ulx="605" uly="3049">Birn, Kirſchen, Citronen / Melonen / von</line>
        <line lrx="1476" lry="3153" ulx="607" uly="3098">welchen letztern manchmahl eine 50. biß 60.</line>
        <line lrx="1478" lry="3210" ulx="604" uly="3151">Pfund wieget, und dergleichen mehr im reich⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3263" ulx="578" uly="3199">ſten Uberfluß wachſen. Die Bergeund Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3303" ulx="605" uly="3252">der ernaͤhren groſſe Heerden zahmes und wil⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3355" ulx="606" uly="3300">des Viehe; Gold⸗ und Silber⸗Gruben ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3404" type="textblock" ulx="607" uly="3352">
        <line lrx="1494" lry="3404" ulx="607" uly="3352">auch nicht ſeltſam. Dargegen iſt das Land nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3916" type="textblock" ulx="568" uly="3401">
        <line lrx="1474" lry="3453" ulx="568" uly="3401">dem Norden hinauf lang ſo gut nicht / aber um</line>
        <line lrx="1474" lry="3510" ulx="594" uly="3455">deßwillen nicht gantz zuverachten / und es hat der</line>
        <line lrx="1473" lry="3560" ulx="608" uly="3504">letzt verſtorbene Czaar und erſte Rußiſche Kay⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3611" ulx="608" uly="3555">ſer / Peter der Groſſe / vor etlichen Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3663" ulx="604" uly="3601">wieſen, daß daſelbſt Guͤther genung anzutref⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3713" ulx="603" uly="3656">fen / die aber nicht mit Fuͤſſen getreten / ſondern</line>
        <line lrx="1471" lry="3759" ulx="602" uly="3706">mit Menſchen⸗Haͤnden wollen geſuchet ſeyn.</line>
        <line lrx="1469" lry="3814" ulx="598" uly="3758">Auch ſelbſt die Koͤnigin der Metalle / ich meine</line>
        <line lrx="1469" lry="3862" ulx="593" uly="3808">das Gold / laͤſſet ſich in der Nordlichen und vor</line>
        <line lrx="1466" lry="3916" ulx="595" uly="3860">vauh ausgeſchrienen Gegend finden / davon nur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1577" type="textblock" ulx="696" uly="1332">
        <line lrx="2328" lry="1411" ulx="696" uly="1332">ASIA No. 20. Von Perſien uͤberhaupt / und in ſpecie der</line>
        <line lrx="2431" lry="1477" ulx="842" uly="1396">M Landſchafft Sjirvan. 4 OJMND</line>
        <line lrx="2451" lry="1530" ulx="1529" uly="1461">gedachter Monarch viele Proben in ſein Reich</line>
        <line lrx="2419" lry="1577" ulx="1516" uly="1520">gebracht. Saltz, Corallen, edle Geſteine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1787" type="textblock" ulx="1531" uly="1570">
        <line lrx="2418" lry="1628" ulx="1531" uly="1570">zumahl Tuͤrckiſen und Perlen kan Perſien an⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1683" ulx="1533" uly="1622">dern Laͤndern mittheilen / abſonderlich das im</line>
        <line lrx="2418" lry="1730" ulx="1532" uly="1670">Sinu Perfico gelegene Eyland Bahrein.</line>
        <line lrx="2416" lry="1787" ulx="1531" uly="1687">Kurtz: die Natur hat Perſien faſt mit nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1882" type="textblock" ulx="1531" uly="1772">
        <line lrx="2448" lry="1874" ulx="1531" uly="1772">vergeſſen, 8s nicht allein zur Nothdurfft, ſon⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1882" ulx="1751" uly="1823">Wolluſt und Pracht der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1985" type="textblock" ulx="1522" uly="1834">
        <line lrx="1732" lry="1880" ulx="1534" uly="1834">dern auch</line>
        <line lrx="2411" lry="1935" ulx="1522" uly="1875">dienſam ſeyn kan / nur daß in manchen Gegen⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1985" ulx="1531" uly="1926">den wenig Holtz waͤchſet. Das vornehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2292" type="textblock" ulx="1517" uly="1978">
        <line lrx="2413" lry="2040" ulx="1520" uly="1978">Gebuͤrge / und welches man vor andern mer⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2090" ulx="1517" uly="2027">cken muß / iſt der Berg TCaurus. Die groſſen</line>
        <line lrx="2450" lry="2138" ulx="1532" uly="2080">Seen und Meete ſo notable: das Caſpiſche,</line>
        <line lrx="2407" lry="2192" ulx="1532" uly="2132">odder Hyrcaniſche, und Perſiſche. Aus den</line>
        <line lrx="2413" lry="2239" ulx="1531" uly="2180">Fluͤſſen hat ein Liebhaber der neueren Geogra⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2292" ulx="1530" uly="2233">phie zu behalten: den Ilment / welcher durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2793" type="textblock" ulx="1519" uly="2284">
        <line lrx="2406" lry="2340" ulx="1519" uly="2284">vLand Maeran ins Perſiſche Meer ſtuͤrtzet; den</line>
        <line lrx="2406" lry="2388" ulx="1529" uly="2336">Braim, der ſeinen Ausfluß im Golfo de Bal-</line>
        <line lrx="2407" lry="2443" ulx="1530" uly="2387">ſora findet; den Caron, ſo wie voriger nut⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2489" ulx="1526" uly="2436">genandten Golfo ſein Waſſer anvertrauet. Der</line>
        <line lrx="2404" lry="2540" ulx="1528" uly="2488">Leſch iſt wohl der kleineſte und fleuſt mitten im</line>
        <line lrx="2403" lry="2588" ulx="1530" uly="2538">Lande; der Kur, dieſer kommt aus Georgien</line>
        <line lrx="2401" lry="2640" ulx="1529" uly="2588">herunter und vereiniget ſich endlich mit dem</line>
        <line lrx="2400" lry="2695" ulx="1527" uly="2641">Aras. Von dem Boden des Landes Sjirvan</line>
        <line lrx="2401" lry="2743" ulx="1528" uly="2690">iſt folgendes ins beſondere zu behalten, daß der⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2793" ulx="1527" uly="2739">ſelbe am Meer hin unterhalb dem Gebuͤrge lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2893" type="textblock" ulx="1528" uly="2788">
        <line lrx="2401" lry="2852" ulx="1528" uly="2788">ſtig und Fruchtreich iſt. Er traͤgt Reiß / Ro⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2893" ulx="1528" uly="2841">cken und Gerſten. Das Suͤß⸗Holtz waͤchſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3093" type="textblock" ulx="1526" uly="2892">
        <line lrx="2399" lry="2943" ulx="1529" uly="2892">ſonderlich am Fluſſe Aras / auf allen Wieſen:</line>
        <line lrx="2399" lry="2993" ulx="1528" uly="2941">Seine Wurtzel iſi eines Armes dicke / und giebt,</line>
        <line lrx="2397" lry="3049" ulx="1527" uly="2994">wenn ſie gedruͤckt wird / einen zarten Safft</line>
        <line lrx="2396" lry="3093" ulx="1526" uly="3042">von ſich. Der Weinſtock waͤchſet an vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3145" type="textblock" ulx="1503" uly="3093">
        <line lrx="2395" lry="3145" ulx="1503" uly="3093">Orten wild, ohne das er von Menſchen⸗Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3600" type="textblock" ulx="1523" uly="3144">
        <line lrx="2392" lry="3195" ulx="1526" uly="3144">den begattet wuͤrde / und ſchlinget ſich um die</line>
        <line lrx="2395" lry="3247" ulx="1525" uly="3194">groͤſten Baͤume 9. biß 10. Klafftern hoch hin⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3297" ulx="1526" uly="3243">auf / und hangen die Reben auch wol 2. biß 3.</line>
        <line lrx="2395" lry="3349" ulx="1524" uly="3295">Klafftern lang / wider herunter. Faſt alle Fel⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3402" ulx="1525" uly="3343">der ſind mit fruchtbaren Baͤumen uͤberwachſen /</line>
        <line lrx="2393" lry="3449" ulx="1524" uly="3396">und mit Obſt gleichſam uberſchneiet. Im De⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3501" ulx="1525" uly="3447">cember und Januario giebts ſchon reiffe Fei⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3551" ulx="1523" uly="3497">gen. In dem erſtern gruͤnet noch alles uͤberall,</line>
        <line lrx="2390" lry="3600" ulx="1524" uly="3549">und die Voͤgel ſingen ſo luſtig im Walde, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3650" type="textblock" ulx="1524" uly="3599">
        <line lrx="2454" lry="3650" ulx="1524" uly="3599">bey uns im ſchoͤnſten Maſo. Citronen hats im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3948" type="textblock" ulx="1520" uly="3649">
        <line lrx="2390" lry="3706" ulx="1526" uly="3649">Uberfluſſe, und ſollen die Griechen die erſten</line>
        <line lrx="2392" lry="3751" ulx="1525" uly="3701">aus dieſer Gegend geholet haben / daher ſie</line>
        <line lrx="2389" lry="3805" ulx="1523" uly="3751">auch den Lateiniſchen Nahmen Mala Medica</line>
        <line lrx="2390" lry="3855" ulx="1522" uly="3803">bekommen; denn in dieſer Gegend war wey⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3905" ulx="1520" uly="3853">land das alte Meden. Mit Wildpret iſt Siir⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3948" ulx="2313" uly="3913">van</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="932" type="textblock" ulx="2484" uly="287">
        <line lrx="2628" lry="371" ulx="2493" uly="287">Nrnunt</line>
        <line lrx="2627" lry="427" ulx="2494" uly="357">Pheſttered</line>
        <line lrx="2628" lry="474" ulx="2496" uly="406">henn dukt</line>
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2497" uly="453">Uhlatlech</line>
        <line lrx="2628" lry="574" ulx="2501" uly="519">der ſeiten ⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="624" ulx="2498" uly="566">Shaafe,</line>
        <line lrx="2628" lry="673" ulx="2497" uly="610">Steinenift</line>
        <line lrx="2628" lry="726" ulx="2495" uly="672">Ewmaragd,</line>
        <line lrx="2628" lry="779" ulx="2495" uly="721">Steinen.</line>
        <line lrx="2628" lry="831" ulx="2498" uly="765">theiltde</line>
        <line lrx="2614" lry="879" ulx="2484" uly="830">mehtets zu</line>
        <line lrx="2628" lry="932" ulx="2504" uly="878">denn kinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="985" type="textblock" ulx="2502" uly="925">
        <line lrx="2628" lry="985" ulx="2502" uly="925">wethetndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1037" type="textblock" ulx="2498" uly="976">
        <line lrx="2626" lry="1037" ulx="2498" uly="976">hne Zuthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1082" type="textblock" ulx="2461" uly="1032">
        <line lrx="2628" lry="1082" ulx="2461" uly="1032">. dadon eben,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1234" type="textblock" ulx="2499" uly="1079">
        <line lrx="2628" lry="1139" ulx="2514" uly="1079">Dieennbe</line>
        <line lrx="2628" lry="1191" ulx="2501" uly="1129">Chanutkaf</line>
        <line lrx="2628" lry="1234" ulx="2499" uly="1187">hoDerbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1295" type="textblock" ulx="2443" uly="1234">
        <line lrx="2628" lry="1295" ulx="2443" uly="1234">Dodeſtariſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1345" type="textblock" ulx="2494" uly="1288">
        <line lrx="2628" lry="1345" ulx="2494" uly="1288">ſellet om G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1395" type="textblock" ulx="2460" uly="1343">
        <line lrx="2627" lry="1395" ulx="2460" uly="1343">(hinz.An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1493" type="textblock" ulx="2498" uly="1389">
        <line lrx="2628" lry="1448" ulx="2499" uly="1389">füſentedies</line>
        <line lrx="2624" lry="1493" ulx="2498" uly="1443">Debrlauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1551" type="textblock" ulx="2449" uly="1494">
        <line lrx="2628" lry="1551" ulx="2449" uly="1494">(hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1646" type="textblock" ulx="2494" uly="1548">
        <line lrx="2628" lry="1600" ulx="2494" uly="1548">ſcuarst ſich</line>
        <line lrx="2628" lry="1646" ulx="2499" uly="1598">See. Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1701" type="textblock" ulx="2465" uly="1648">
        <line lrx="2628" lry="1701" ulx="2465" uly="1648">nunt/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1754" type="textblock" ulx="2498" uly="1704">
        <line lrx="2628" lry="1754" ulx="2498" uly="1704">Gurgiſtannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1797" type="textblock" ulx="2462" uly="1755">
        <line lrx="2628" lry="1797" ulx="2462" uly="1755">Aras, da da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2217" type="textblock" ulx="2494" uly="1808">
        <line lrx="2628" lry="1860" ulx="2496" uly="1808">Efrognern.</line>
        <line lrx="2628" lry="1906" ulx="2496" uly="1857">nchenhaffte</line>
        <line lrx="2628" lry="1955" ulx="2499" uly="1909">nohe ander</line>
        <line lrx="2626" lry="2007" ulx="2500" uly="1959">chen De alte</line>
        <line lrx="2628" lry="2064" ulx="2498" uly="2012">Fener hnleit</line>
        <line lrx="2628" lry="2106" ulx="2495" uly="2061">Acle⸗Rul</line>
        <line lrx="2617" lry="2166" ulx="2494" uly="2112">Eianachie/</line>
        <line lrx="2628" lry="2217" ulx="2519" uly="2163">W. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2265" type="textblock" ulx="2447" uly="2217">
        <line lrx="2628" lry="2265" ulx="2447" uly="2217">dc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2317" type="textblock" ulx="2466" uly="2265">
        <line lrx="2621" lry="2317" ulx="2466" uly="2265">Uuudſtarckeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2372" type="textblock" ulx="2467" uly="2317">
        <line lrx="2627" lry="2372" ulx="2467" uly="2317">lpi llote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2624" type="textblock" ulx="2493" uly="2370">
        <line lrx="2628" lry="2420" ulx="2500" uly="2370">gierde, Geil</line>
        <line lrx="2623" lry="2472" ulx="2497" uly="2421">Sahwelgerey</line>
        <line lrx="2623" lry="2518" ulx="2494" uly="2477">f ihnen als</line>
        <line lrx="2628" lry="2582" ulx="2493" uly="2525">Hansdunde</line>
        <line lrx="2615" lry="2624" ulx="2499" uly="2573">Rchicſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2670" type="textblock" ulx="2453" uly="2628">
        <line lrx="2628" lry="2670" ulx="2453" uly="2628">eous invent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2730" type="textblock" ulx="2495" uly="2675">
        <line lrx="2628" lry="2730" ulx="2495" uly="2675">Grpfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2891" type="textblock" ulx="2493" uly="2778">
        <line lrx="2616" lry="2830" ulx="2493" uly="2778">ſeſn ſchen</line>
        <line lrx="2619" lry="2891" ulx="2494" uly="2832">hen weder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2932" type="textblock" ulx="2470" uly="2882">
        <line lrx="2628" lry="2932" ulx="2470" uly="2882">(igen and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2985" type="textblock" ulx="2546" uly="2939">
        <line lrx="2628" lry="2985" ulx="2546" uly="2939">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3043" type="textblock" ulx="2455" uly="2985">
        <line lrx="2628" lry="3043" ulx="2455" uly="2985">ufdielege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3093" type="textblock" ulx="2526" uly="3036">
        <line lrx="2626" lry="3093" ulx="2526" uly="3036">Ulchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3137" type="textblock" ulx="2497" uly="3085">
        <line lrx="2628" lry="3137" ulx="2497" uly="3085">die zwt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3449" type="textblock" ulx="2496" uly="3135">
        <line lrx="2626" lry="3198" ulx="2496" uly="3135">Gaubens,</line>
        <line lrx="2628" lry="3252" ulx="2500" uly="3188">kiniberefn</line>
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="2502" uly="3244">larfolgend</line>
        <line lrx="2628" lry="3347" ulx="2506" uly="3294">1)gehmend</line>
        <line lrx="2627" lry="3399" ulx="2505" uly="3338">Alecrn ale</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2535" uly="3403">Una abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3502" type="textblock" ulx="2471" uly="3439">
        <line lrx="2628" lry="3502" ulx="2471" uly="3439">holtendede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3864" type="textblock" ulx="2499" uly="3501">
        <line lrx="2615" lry="3548" ulx="2518" uly="3501">oſmned gii</line>
        <line lrx="2628" lry="3610" ulx="2500" uly="3512">eſtumnte</line>
        <line lrx="2623" lry="3653" ulx="2499" uly="3595">nicht thun,</line>
        <line lrx="2627" lry="3706" ulx="2499" uly="3642">Ohmmonden</line>
        <line lrx="2602" lry="3757" ulx="2499" uly="3689">Alſchiets</line>
        <line lrx="2627" lry="3809" ulx="2514" uly="3754">6 Aleoren</line>
        <line lrx="2628" lry="3864" ulx="2502" uly="3801">aCereme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="128" lry="363" ulx="72" uly="327">ſen;</line>
        <line lrx="130" lry="413" ulx="9" uly="343">als daan⸗</line>
        <line lrx="128" lry="467" ulx="30" uly="415">iephuen</line>
        <line lrx="126" lry="520" ulx="0" uly="448">n Wedr</line>
        <line lrx="126" lry="576" ulx="0" uly="510">lun doßelte</line>
        <line lrx="126" lry="625" ulx="3" uly="561">ichiigroſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="120" lry="722" ulx="1" uly="652">hckſt,ind</line>
        <line lrx="143" lry="776" ulx="0" uly="715">Kuuffleube</line>
        <line lrx="118" lry="831" ulx="0" uly="759">ſſches Sne,</line>
        <line lrx="121" lry="883" ulx="0" uly="827">mennagg</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="119" lry="978" ulx="0" uly="920">nan bey de</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="120" lry="1132" ulx="0" uly="1075">n ſi gſech⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1179" ulx="0" uly="1130">ſchon vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="120" lry="1298" ulx="0" uly="1223">e.</line>
        <line lrx="54" lry="1364" ulx="0" uly="1308">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3951" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="114" lry="1556" ulx="0" uly="1502">. Geſteine,</line>
        <line lrx="114" lry="1602" ulx="3" uly="1550">Perſen ah⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1651" ulx="0" uly="1604">lich das irn</line>
        <line lrx="115" lry="1704" ulx="0" uly="1654">Bohein.</line>
        <line lrx="112" lry="1756" ulx="0" uly="1709">1 lt Mre</line>
        <line lrx="113" lry="1808" ulx="0" uly="1758">bhlffön⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1859" ulx="0" uly="1811">Munſchen</line>
        <line lrx="111" lry="1912" ulx="0" uly="1864">en Gegen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1965" ulx="0" uly="1914">rhehmſte</line>
        <line lrx="133" lry="2007" ulx="0" uly="1970">indetn tnet⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2068" ulx="0" uly="2016">jegtoſſen</line>
        <line lrx="106" lry="2122" ulx="0" uly="2070">Laſpiſche,</line>
        <line lrx="107" lry="2165" ulx="16" uly="2124">Ausden</line>
        <line lrx="107" lry="2225" ulx="0" uly="2176">Gedgra⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2274" ulx="0" uly="2226">cherdurchs</line>
        <line lrx="107" lry="2328" ulx="0" uly="2278">thet, det</line>
        <line lrx="107" lry="2379" ulx="0" uly="2328"> de Bal⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2431" ulx="0" uly="2383">her tlt-</line>
        <line lrx="101" lry="2474" ulx="0" uly="2433">let. Der</line>
        <line lrx="100" lry="2525" ulx="0" uly="2484">Citten itn</line>
        <line lrx="102" lry="2579" ulx="0" uly="2533">Georgen</line>
        <line lrx="103" lry="2630" ulx="0" uly="2587">h mit demmnt</line>
        <line lrx="102" lry="2683" ulx="0" uly="2638">Eitbon</line>
        <line lrx="102" lry="2738" ulx="0" uly="2688">, daß der⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2786" ulx="0" uly="2740">butge lu⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2843" ulx="0" uly="2789">g/No⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2894" ulx="0" uly="2837"> mihſe,</line>
        <line lrx="100" lry="2937" ulx="0" uly="2888">Cieſen:</line>
        <line lrx="99" lry="2990" ulx="2" uly="2942">Und giebt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3039" ulx="0" uly="2990">en Safft</line>
        <line lrx="98" lry="3102" ulx="12" uly="3045">n bſelen</line>
        <line lrx="93" lry="3149" ulx="0" uly="3098">heneh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3201" ulx="1" uly="3146">S die</line>
        <line lrx="94" lry="3251" ulx="0" uly="3195">ſh hin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3298" ulx="11" uly="3246">4.biß 4</line>
        <line lrx="96" lry="3393" ulx="0" uly="3296">ne e</line>
        <line lrx="85" lry="3400" ulx="0" uly="3355">wachen</line>
        <line lrx="94" lry="3456" ulx="11" uly="3396">Inndeͤ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3501" ulx="53" uly="3451">ei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3553" ulx="0" uly="3499">sbberal</line>
        <line lrx="91" lry="3609" ulx="0" uly="3553">lde/ al⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3708" ulx="4" uly="3657">die eſen</line>
        <line lrx="90" lry="3757" ulx="9" uly="3702">dihe ſte</line>
        <line lrx="91" lry="3808" ulx="0" uly="3755">MQlcA</line>
        <line lrx="89" lry="3863" ulx="0" uly="3813">Gueſve⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3921" ulx="5" uly="3862">ſt Ei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3951" ulx="50" uly="3912">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="320" type="textblock" ulx="914" uly="238">
        <line lrx="1326" lry="320" ulx="914" uly="238">E (0 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="326" type="textblock" ulx="1940" uly="253">
        <line lrx="2022" lry="326" ulx="1940" uly="253">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="798" type="textblock" ulx="212" uly="335">
        <line lrx="1081" lry="392" ulx="216" uly="335">van biß zum Uberfluſſe verſehen / nehmlich mit</line>
        <line lrx="1081" lry="442" ulx="217" uly="384">Phaſanen⸗Huͤnern / Adlern, Hirſchen / Re⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="491" ulx="219" uly="432">hen, Tuki/ oder gemeinen Fuͤchſen / Chakals</line>
        <line lrx="1084" lry="543" ulx="212" uly="489">und dergleichen. Der Bauersmann ziehet auf</line>
        <line lrx="1080" lry="595" ulx="219" uly="537">der fetten Weyde ein hauffen Puͤffel und</line>
        <line lrx="1080" lry="641" ulx="215" uly="585">Schaafe. Auch ſo gar an raren und edlen</line>
        <line lrx="1078" lry="696" ulx="216" uly="638">Steinen iſt die Provintz nicht arm / nehmlich</line>
        <line lrx="1081" lry="744" ulx="214" uly="688">Smaragden und Petrificirten Schnecken⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="798" ulx="215" uly="738">Steinen. Die ſchwartze und weiſſe Naphta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="845" type="textblock" ulx="191" uly="789">
        <line lrx="1086" lry="845" ulx="191" uly="789">theilet die Inſul Okeſra mit / davon §. XI. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="950" type="textblock" ulx="216" uly="844">
        <line lrx="1076" lry="896" ulx="216" uly="844">mehreres zu leſen. Dieſes Eyland hat uͤber</line>
        <line lrx="1074" lry="950" ulx="218" uly="893">dem einen unerſchoͤpflichen Saltz⸗See, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1001" type="textblock" ulx="213" uly="944">
        <line lrx="1088" lry="1001" ulx="213" uly="944">welchem die Sonne ein ſchoͤnes weiſſes Saltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3566" type="textblock" ulx="182" uly="993">
        <line lrx="1075" lry="1049" ulx="212" uly="993">ohne Zuthuung menſchliches Fleiſſes, bereitet,</line>
        <line lrx="1050" lry="1101" ulx="212" uly="1043">dabon ebenfals unten ein mehreres folgen ſoll.</line>
        <line lrx="1073" lry="1152" ulx="224" uly="1094">Die uns bekandten Fluͤſſe in Sjirvan heiſſen:</line>
        <line lrx="1073" lry="1198" ulx="211" uly="1138">Thamutka / ſo klein/welcher eine viertel Stunde</line>
        <line lrx="1073" lry="1250" ulx="206" uly="1195">von Derbent vorbey rinnet und Sjirvan von der</line>
        <line lrx="1073" lry="1299" ulx="206" uly="1243">Dageſtaniſchen Tartarey abſcheidet. Sambur</line>
        <line lrx="1072" lry="1352" ulx="204" uly="1295">faͤllet vom Gebuͤrse Elburs herunter und theilet</line>
        <line lrx="1072" lry="1404" ulx="205" uly="1346">ſich in 5. Armen. Niſaweg faͤllet mit 2. Aus⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1453" ulx="202" uly="1395">fluͤſſen in die Caſpiſche See. Aras oder Araxes.</line>
        <line lrx="1071" lry="1505" ulx="203" uly="1447">Dieſer laufft durch Ober⸗Armenien / vereiniget</line>
        <line lrx="1071" lry="1553" ulx="201" uly="1497">ſich hernach bey Tzawar mit dem Kur und ent⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1605" ulx="201" uly="1548">ſchuͤttet ſich ſeines Waſſers in der Caſpiſchen</line>
        <line lrx="1069" lry="1657" ulx="201" uly="1599">See. Kuur oder Kur, auch Cyrus ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1707" ulx="205" uly="1651">nandt / entſpringet in Armenien / laͤufft durch</line>
        <line lrx="1067" lry="1753" ulx="202" uly="1700">Gurgiſtan und vereiniget ſich endlich mit dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1804" ulx="199" uly="1749">Aras/ da dann dieſer Zuſammenfluß von den</line>
        <line lrx="1069" lry="1852" ulx="200" uly="1800">Sjirvanern Kauſchan geheiſſen wird. Das</line>
        <line lrx="1069" lry="1905" ulx="197" uly="1848">nahmhaffteſte Gebuͤrge iſt der Berg Elburs,</line>
        <line lrx="1069" lry="1954" ulx="199" uly="1904">nahe an der Georgianiſchen Grentzen/ auf wel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2006" ulx="199" uly="1949">chen die alten Perſer ihr ſogenandtes Ewiges</line>
        <line lrx="1069" lry="2055" ulx="196" uly="2002">Feuer unterhalten und angebetet haben ſollen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2102" ulx="194" uly="2050">Kale⸗Küliſtan, eine halbe Meile don der</line>
        <line lrx="1042" lry="2160" ulx="192" uly="2104">Siamachie / der ziehmlich hoch iſt. V</line>
        <line lrx="1071" lry="2207" ulx="241" uly="2151">IV. Die Perſtaner ſehen von Farbe weiß</line>
        <line lrx="1068" lry="2257" ulx="192" uly="2205">Uund lieblich aus / haben einen langen / geraden</line>
        <line lrx="1066" lry="2304" ulx="191" uly="2254">Und ſtarcken Leib, ſind gute Politici und Aſtro-</line>
        <line lrx="1066" lry="2358" ulx="189" uly="2304">logi. Unter ihre Laſter zaͤhlet man die Nach⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2409" ulx="189" uly="2355">gierde, Geilheit / Hochmuth/ Leichtſinnigkeit,</line>
        <line lrx="1062" lry="2458" ulx="187" uly="2406">Schwelgerey u. d. g. Dargegen ruͤhmet man</line>
        <line lrx="1062" lry="2508" ulx="186" uly="2455">an ihnen als Tugenden: Die Redlichkeit im</line>
        <line lrx="1062" lry="2562" ulx="185" uly="2504">Hanzel und Wandel, die Hoͤfflichkeit / Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2612" ulx="185" uly="2549">gefliſſenheit gegen Fremde, und das ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2657" ulx="187" uly="2606">aus inventieus in Verfertigung der ſeidenen</line>
        <line lrx="1062" lry="2708" ulx="183" uly="2657">Stoffen, Tapeten und andern Manufacturen</line>
        <line lrx="1062" lry="2763" ulx="182" uly="2706">ſind. Das Perſianiſche Frauenzimmer iſt leut⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2812" ulx="182" uly="2755">ſeelig, ſchoͤn und verliebt. Die Sijirvaner ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2863" ulx="183" uly="2809">hen weder in Tugenden noch Laſtern von ihren</line>
        <line lrx="1014" lry="2915" ulx="182" uly="2859">übrigen Landes Leuten ab.</line>
        <line lrx="1063" lry="2964" ulx="237" uly="2908">V. Die Perſianer ſind ihrer Religion / biß</line>
        <line lrx="1062" lry="3017" ulx="183" uly="2956">auf die letzte fatale Revolution des Miriways,</line>
        <line lrx="1062" lry="3066" ulx="184" uly="3008">Aliichiers, d. i ſolche Mahometaner geweſen,</line>
        <line lrx="1061" lry="3117" ulx="184" uly="3059">die zwar in den vornehmſten und mehreſten</line>
        <line lrx="1063" lry="3164" ulx="183" uly="3110">Glaubens⸗Puncten des Alcorans mit den Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="3215" ulx="183" uly="3160">cken uͤberein ſtimmen, aber auch in manchen, und</line>
        <line lrx="1061" lry="3264" ulx="183" uly="3211">zwar folgenden ihnen gantz entgegen ſind: Denn</line>
        <line lrx="1063" lry="3314" ulx="188" uly="3259">1.) nehmen die Aliſchiers / oder Perſianer/ den</line>
        <line lrx="1062" lry="3364" ulx="184" uly="3310">Alcoran allein zur Glaubens⸗Regel an / ohne die</line>
        <line lrx="1061" lry="3419" ulx="184" uly="3359">Sunna / aber die Tuͤrcken mit der Sunna. 2.)</line>
        <line lrx="1063" lry="3465" ulx="183" uly="3410">halten die Aliſchiers den Aly den Propheten Ma⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="3515" ulx="183" uly="3460">homed gleich und vor einen rechtmaͤßigen Sue⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="3566" ulx="184" uly="3509">ceſſoren deſſelben / welches beydes die Tuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3658" type="textblock" ulx="164" uly="3559">
        <line lrx="1132" lry="3612" ulx="182" uly="3559">nicht thun/ ſondern den Abubecker Omar und b</line>
        <line lrx="666" lry="3658" ulx="164" uly="3609">Ohan dem Aly vorziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="3820" type="textblock" ulx="180" uly="3613">
        <line lrx="1061" lry="3664" ulx="722" uly="3613">3.) Zancken ſich die</line>
        <line lrx="1059" lry="3717" ulx="180" uly="3659">Aliſchiers mit den Tuͤrcken wegen Auslegung</line>
        <line lrx="1060" lry="3765" ulx="181" uly="3709">des Alcorans / und 4.) auch wegen verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="3820" ulx="180" uly="3759">ner Ceremonien und Feſttaͤgen. Die Aliſchiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2777" type="textblock" ulx="1111" uly="345">
        <line lrx="2020" lry="405" ulx="1131" uly="345">verketzern die Tuͤrcken und dieſe hinwieder jene /</line>
        <line lrx="2021" lry="455" ulx="1131" uly="398">ja / ſie ſind einander aufgeſeſſener als die Juden</line>
        <line lrx="2023" lry="506" ulx="1131" uly="449">denen Chriſten. Es muß ſich nun balde zeigen⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="558" ulx="1132" uly="501">ob/ und wieweit die Secte der Aliſchiers auf⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="609" ulx="1130" uly="549">recht ſtehen bleiben wird. Zum wenigſten iſt ſo</line>
        <line lrx="2020" lry="660" ulx="1130" uly="599">viel gewiß / daß ſie in den Tuͤrckiſch⸗ und Rußi⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="708" ulx="1130" uly="650">ſchen Conqdeſten die letzte Oehlung bekommen,</line>
        <line lrx="2023" lry="761" ulx="1129" uly="704">und in jenen die eigendlich ſogenandte Maho⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="812" ulx="1127" uly="753">metaniſche Secte / in dieſen aber die Griechiſihe</line>
        <line lrx="1955" lry="871" ulx="1126" uly="803">Religion die herrſchende werden wird.</line>
        <line lrx="2023" lry="912" ulx="1178" uly="855">VI. Perſien iſt ein groſſes und weitleufftiges</line>
        <line lrx="2020" lry="960" ulx="1125" uly="903">Land / daß in ſeinem Umfange bey nahe 400. Mei⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1018" ulx="1125" uly="956">len und folgende Provintzen hat: Sjirvan / A⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1064" ulx="1125" uly="1006">zerbeyan / Ghilan / Maſanderan / Chora⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1114" ulx="1125" uly="1054">ſan, Sableſtan/ Sitziſtan; Send / Make⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1166" ulx="1124" uly="1109">ran/ Kirman, Farſiſtan / Chuſiſtan/ Gie⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1216" ulx="1122" uly="1153">rack Ageni ꝛc. ꝛc. Die nun tyeils eine ge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1267" ulx="1122" uly="1208">wuͤnſchte Beute der Tuͤrcken, theils der Ruſſen,</line>
        <line lrx="2020" lry="1317" ulx="1123" uly="1262">theils der Rebellen worden. Ein gar geringer</line>
        <line lrx="2022" lry="1369" ulx="1123" uly="1311">Theil davon pariret noch dem jungen</line>
        <line lrx="2020" lry="1417" ulx="1121" uly="1359">Schach/ und am Ende wird man erſt ſehen / was</line>
        <line lrx="2018" lry="1465" ulx="1121" uly="1412">jeder behalten wird. Vielleicht bekommet der</line>
        <line lrx="2018" lry="1514" ulx="1120" uly="1462">Krieg eher ein Loch, als dieſer Weltheil vollkom⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1568" ulx="1121" uly="1514">men unter der Preſſe hervor kommet / und ſo ſoll</line>
        <line lrx="2017" lry="1617" ulx="1120" uly="1563">alsdenn am Ende deſſelben durch einen beſondern</line>
        <line lrx="2018" lry="1669" ulx="1119" uly="1611">Bogen / als ein Supplement / nachgehohlet</line>
        <line lrx="2015" lry="1721" ulx="1119" uly="1664">werden / was dieſesmahl noch unausgemachet iſt⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1773" ulx="1118" uly="1712">oder ſich kuͤnfftig veraͤndern moͤchte. Sjirvan /</line>
        <line lrx="2015" lry="1820" ulx="1119" uly="1762">Schirwan/ Servan, Firvan/ auch Jervan</line>
        <line lrx="2015" lry="1871" ulx="1120" uly="1814">genandt,iſt das jenige Land welches eigentlich die⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1921" ulx="1120" uly="1862">ſesmahl zubetrachten. Man haͤlt ſolches vor</line>
        <line lrx="2015" lry="1970" ulx="1119" uly="1912">Mediam Atropatiam / oder das Nordliche Me⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2020" ulx="1116" uly="1964">den der Alten. Es erſtrecket ſich von Derbent</line>
        <line lrx="2006" lry="2069" ulx="1118" uly="2012">biß Ghilan in die Laͤnge wohl auf die 100. Meilen</line>
        <line lrx="2008" lry="2120" ulx="1116" uly="2061">Weges und hat folgende nahmhaffte Staͤdte:</line>
        <line lrx="2008" lry="2172" ulx="1122" uly="2112">1.) Sjamachie / Suremachie / Somachie /</line>
        <line lrx="2005" lry="2224" ulx="1120" uly="2161">Lat⸗Samachia / oder auch Famachia genannt iſt</line>
        <line lrx="2000" lry="2276" ulx="1117" uly="2212">die Hauptſtadt Sjirvan und wird vor das alte</line>
        <line lrx="2003" lry="2323" ulx="1115" uly="2263">Rages deſſen Tob. IV. ſeqv. gedacht wird/ gehal⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2374" ulx="1115" uly="2315">ten, ſo giebt mans auch vor des Ptotomai ſein</line>
        <line lrx="2000" lry="2423" ulx="1114" uly="2365">Cyropel aus. Sie liegt 6. Tage Reiſen von</line>
        <line lrx="2000" lry="2475" ulx="1114" uly="2414">Derbent und 2. Meilen von der See zwiſchen</line>
        <line lrx="1999" lry="2526" ulx="1113" uly="2465">hohen Bergen in einem Thal. Ihr Schloß iſt</line>
        <line lrx="1998" lry="2575" ulx="1112" uly="2515">auf einem Huͤgel an der Stadt⸗Mauer aufgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2624" ulx="1111" uly="2568">ret / und war ſonſt von ſchlechter Defenſion / es</line>
        <line lrx="1999" lry="2680" ulx="1116" uly="2614">kuͤnſtlen aber nunmehr die Rußiſchen Ingeni⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2728" ulx="1113" uly="2665">eurs daran / um ſolches zu einer rechten Veſtung</line>
        <line lrx="1999" lry="2777" ulx="1112" uly="2717">zu aptiren. Die Stadt wird in 2. Theile gethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2822" type="textblock" ulx="1097" uly="2769">
        <line lrx="1998" lry="2822" ulx="1097" uly="2769">let, davon jetzo nur der Nordliche mit einer Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3885" type="textblock" ulx="1109" uly="2820">
        <line lrx="2000" lry="2880" ulx="1111" uly="2820">er umgeben iſt, der Suͤdliche iſt gantz offen, und</line>
        <line lrx="1998" lry="2927" ulx="1114" uly="2867">hat Schach Abas I. deſſen Mauren ſelbſten ſpren⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2981" ulx="1112" uly="2920">gen laſſen. Die Haͤuſer und Kirchen ſind niedrig</line>
        <line lrx="1997" lry="3025" ulx="1113" uly="2970">und Unanſehnlich/ die Gaſſen enge, und der</line>
        <line lrx="2000" lry="3080" ulx="1112" uly="3019">Einwohner ehemahls mehr geweſen / als jetzund/</line>
        <line lrx="1997" lry="3129" ulx="1114" uly="3068">doch zaͤhlet man derſelben gleichwohl noch mehr</line>
        <line lrx="1996" lry="3180" ulx="1113" uly="3123">als 60000. davon die eine Helffte Armenier, die</line>
        <line lrx="1998" lry="3231" ulx="1113" uly="3172">andere Perſianer, Ruſſen/ Indianer/ Circaſſen/</line>
        <line lrx="1995" lry="3278" ulx="1113" uly="3219">Tuͤrcken und Gurgiſtaner find. Der Ort trieb</line>
        <line lrx="1999" lry="3331" ulx="1115" uly="3272">ſtarcke Handlung / welche aber durch die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3382" ulx="1114" uly="3321">ſeelige letztere Revolution ziemlich ins ſtecken ge⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3430" ulx="1115" uly="3374">rathen/ doch negotiiren noch biß dieſe Stunde</line>
        <line lrx="2001" lry="3481" ulx="1113" uly="3422">hierher die Ruſſen und Perſer mit Rauchwerck⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3531" ulx="1110" uly="3472">Tapeten / Metallen, ſeidenen Zeugen/ Baum⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3577" ulx="1111" uly="3519">Wolle ꝛc. Die Circaſſen mit Weibern/ Kna⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3634" ulx="1136" uly="3571">en und Pferden / die Juden mit der ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1997" lry="3678" ulx="1110" uly="3622">Wolle u. d. g. Der Platz hat vom Erdbeben und</line>
        <line lrx="1997" lry="3731" ulx="1109" uly="3674">Kriege vielmahl vieles erdulten muͤſſen: Teenn</line>
        <line lrx="1997" lry="3781" ulx="1110" uly="3722">Anno 1667. wurde derſelbe durch eine grauſame</line>
        <line lrx="1995" lry="3844" ulx="1109" uly="3772">Erſchuͤtterung / welche gantzer 3. Monathe ſoll</line>
        <line lrx="1992" lry="3885" ulx="1409" uly="3826">U 2 gewaͤhret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="307" type="textblock" ulx="590" uly="251">
        <line lrx="665" lry="307" ulx="590" uly="251">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="299" type="textblock" ulx="1302" uly="219">
        <line lrx="1750" lry="299" ulx="1302" uly="219">Pee (0) 833</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="498" type="textblock" ulx="590" uly="332">
        <line lrx="1480" lry="405" ulx="590" uly="332">gewaͤhret haben, entſetzlich ruiniret. Anno 1578.</line>
        <line lrx="1480" lry="447" ulx="591" uly="388">eroberte die Stadt der Tuͤrckiſche Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="1479" lry="498" ulx="592" uly="437">Amurath III. und bald hernach der Perſianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="587" type="textblock" ulx="592" uly="488">
        <line lrx="1491" lry="555" ulx="592" uly="488">Schach wieder / da ſie denn der letztere biß auf</line>
        <line lrx="1488" lry="587" ulx="1229" uly="542">Anno 1722.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1517" type="textblock" ulx="587" uly="545">
        <line lrx="1226" lry="603" ulx="593" uly="545">dem Grund abbrennen lieſſe.</line>
        <line lrx="1474" lry="659" ulx="593" uly="591">ergabe ſie ſich dem Rußiſchen Kaͤyſer Petro I.</line>
        <line lrx="1487" lry="708" ulx="590" uly="640">gut willig, und gehoͤret auch noch biß dieſe Stun⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="755" ulx="590" uly="707">de den Ruſſen.</line>
        <line lrx="1473" lry="811" ulx="593" uly="749">mir Capi, oder Eiſen⸗Thor genannt, eine</line>
        <line lrx="1475" lry="858" ulx="588" uly="788">Stadt, Hafen und geweſene irregulaire Grentz⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="910" ulx="589" uly="841">Beſtung der Perſer gegen die Tuͤrcken und Da⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="963" ulx="594" uly="896">geſtaner Tartarn. Die Stadt hat 3. Theile /</line>
        <line lrx="1476" lry="1010" ulx="591" uly="947">nehmlich das Caſtell oder Schloß auf einem ho⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1060" ulx="589" uly="992">hen Berge / worinnen vormahls der Perſianiſche</line>
        <line lrx="1473" lry="1106" ulx="590" uly="1047">Commendant wohnete/ das mitlere Theil der</line>
        <line lrx="1476" lry="1159" ulx="593" uly="1097">Stadt / lag, als der Platz an Moſeau uͤber⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1214" ulx="589" uly="1145">gieng / groſſen Theils wuͤſte, und der unterſte</line>
        <line lrx="1472" lry="1263" ulx="589" uly="1196">hatte auch wenige Haͤuſer / ſondern deſtomehr</line>
        <line lrx="1476" lry="1308" ulx="589" uly="1250">Aecker und Gaͤrten. Die Stadt⸗Mauer iſt auf</line>
        <line lrx="1474" lry="1364" ulx="587" uly="1303">lauter Felſen gegruͤndet / und der Hafen zwar</line>
        <line lrx="1474" lry="1417" ulx="589" uly="1354">geraume, aber wegen der vielen Felſen unterm</line>
        <line lrx="1474" lry="1467" ulx="592" uly="1403">Waſſer ſehr unſicher. Der Obere Theil der</line>
        <line lrx="1482" lry="1517" ulx="596" uly="1454">Stadt oder das Schloß, hatte vor der Rußi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1565" type="textblock" ulx="592" uly="1503">
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="592" uly="1503">ſchen Einnahme ein Hauffen Auſſenwereke, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3782" type="textblock" ulx="544" uly="1555">
        <line lrx="1476" lry="1616" ulx="544" uly="1555">aber gantz irregulair gebauet / und nun von den</line>
        <line lrx="1475" lry="1666" ulx="589" uly="1605">Ruſſen, als Zeitigen Beſitzern / reformiret und</line>
        <line lrx="1483" lry="1720" ulx="590" uly="1654">ziemlich verbeſſert worden. Dieſer Paß ergabe</line>
        <line lrx="1478" lry="1771" ulx="588" uly="1706">ſich Anno 1723. ebenfals wie Sjamachie gutwil⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1819" ulx="589" uly="1756">lig an dem Czaar, da dann / als der Perſiſche</line>
        <line lrx="1475" lry="1865" ulx="591" uly="1804">Commendant den goͤldenen Thor⸗Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1473" lry="1920" ulx="588" uly="1856">demſelben præſentirte / er ſolchen nicht allein</line>
        <line lrx="1474" lry="1972" ulx="587" uly="1906">ſehr gnaͤdig annahme / ſondern auch ſolch en alſo</line>
        <line lrx="1474" lry="2021" ulx="589" uly="1957">fort ſeiner Gemahlin und nunmehrigen Rußi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2072" ulx="585" uly="2003">ſchen Kayſerin zuſammt der Stadt ſchenckete. In</line>
        <line lrx="1477" lry="2121" ulx="592" uly="2058">Dieſer Gegend ſind die Weltbekanten Pilaͤ Cau⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2177" ulx="596" uly="2114">eaſiã / oder wie ſie die Alten faͤlſchlich genennet,</line>
        <line lrx="1477" lry="2226" ulx="594" uly="2162">Portaͤ Caſpiaͤ / da die enge Paſſage, welche</line>
        <line lrx="1474" lry="2275" ulx="575" uly="2212">nur 300. Schritte breit ſeyn ſoll ,/ durch den</line>
        <line lrx="1474" lry="2324" ulx="562" uly="2262">Caucaſum gehet. Noch iſt zugedencken / daß</line>
        <line lrx="1475" lry="2372" ulx="597" uly="2312">der Rußiſche General⸗Gouverneur dieſesmahl</line>
        <line lrx="1473" lry="2427" ulx="596" uly="2363">meiſts hier relidiret / und die Moſcowitiſchen</line>
        <line lrx="1473" lry="2476" ulx="555" uly="2411">Ingenieurs eine Haupt⸗Veſtung aus Derbent</line>
        <line lrx="1472" lry="2526" ulx="595" uly="2463">zumachen gedencken / daran aber die Landes⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2578" ulx="583" uly="2507">Kuͤndigen noch zweifeln und ſagen / daß das wun⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2625" ulx="600" uly="2564">derliche terrain dieſer Gegend ſich nicht wohl zur</line>
        <line lrx="1474" lry="2677" ulx="594" uly="2612">Veſtung aptiren laſſe. 3.) Bakuun. Eine zwar</line>
        <line lrx="1475" lry="2725" ulx="593" uly="2666">altvaͤteriſche ins qvadrat gebauete, aber von</line>
        <line lrx="1474" lry="2773" ulx="598" uly="2713">Natur und Kunſt ziemlich verwahrte Stadt und</line>
        <line lrx="1474" lry="2830" ulx="596" uly="2760">Hafen an der Caſpiſchen See. Die Stadt</line>
        <line lrx="1471" lry="2880" ulx="592" uly="2811">hat doppelte Mauren / nebſt einem 15. Schritte</line>
        <line lrx="1470" lry="2928" ulx="590" uly="2866">breiten Zwinger, und wird in 2. OQbartiere/</line>
        <line lrx="1470" lry="2975" ulx="592" uly="2915">das Obere und Untere unterſchieden. Das</line>
        <line lrx="1470" lry="3028" ulx="592" uly="2970">Obere liegt meiſts wuͤſte / daß Untere dargegen</line>
        <line lrx="1472" lry="3083" ulx="600" uly="3016">iſt wohl angebauet. In jenem liegt ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3131" ulx="590" uly="3065">liches von weiſſen polirten Steinen aufgefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3180" ulx="589" uly="3118">tes Schloß. Der Bürger Haͤuſer ſind ſchlecht/</line>
        <line lrx="1473" lry="3230" ulx="582" uly="3168">niedrig / und nur von Erde und Ziegel⸗Stei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3279" ulx="580" uly="3219">nen aufgebauet. Das ſchlimſte zu Bakuu iſt</line>
        <line lrx="1471" lry="3330" ulx="586" uly="3272">das ungeſunde Waſſer, davon uͤberhaupt alle</line>
        <line lrx="1471" lry="3381" ulx="584" uly="3320">Einwohner bleich auſſehen und kraͤncklich wer⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3428" ulx="593" uly="3373">den. Der geſuͤndeſte darunter hat entweder</line>
        <line lrx="1471" lry="3485" ulx="582" uly="3423">trieffende Augen / oder ſchielet. Dem ohnge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3533" ulx="581" uly="3471">achtet handelt die Stadt mit Naphta und Saltz</line>
        <line lrx="1483" lry="3587" ulx="553" uly="3524">gegen Getraide und andere Fruͤchte. A. 1722.</line>
        <line lrx="1483" lry="3629" ulx="573" uly="3572">eroberte der Czaar Bakuu nach einer 3taͤgigen</line>
        <line lrx="1468" lry="3685" ulx="585" uly="3629">Belagerung, ſchluge ohnweit davon 5000.</line>
        <line lrx="1470" lry="3737" ulx="596" uly="3668">Perſianiſche Rebellen, wornach ſich gantz Sjir⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3782" ulx="595" uly="3724">van denen Ruſſen ſubmittirte. Nunmehr ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3854" type="textblock" ulx="598" uly="3776">
        <line lrx="1488" lry="3854" ulx="598" uly="3776">ben die Rußiſchen Ingenieurs der Stadt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="753" type="textblock" ulx="926" uly="691">
        <line lrx="1498" lry="753" ulx="926" uly="691">2) Derbent, tuͤrckiſch, De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="380" type="textblock" ulx="1523" uly="320">
        <line lrx="2449" lry="380" ulx="1523" uly="320">neuen Mantel umgegeben und ſelbe wacker kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="487" type="textblock" ulx="1527" uly="376">
        <line lrx="2403" lry="434" ulx="1529" uly="376">tifieiret. Ganfie / Lat. Ganſea / eine ſehr</line>
        <line lrx="2403" lry="487" ulx="1527" uly="425">groſſe Stadt 25. Meilen von Sjamachie. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="538" type="textblock" ulx="1511" uly="470">
        <line lrx="2401" lry="538" ulx="1511" uly="470">hat groſſe und wohlgebauete ſteinerne Haͤuſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="587" type="textblock" ulx="1525" uly="528">
        <line lrx="2400" lry="587" ulx="1525" uly="528">geraume Gaſſen / und nettangelegte Bazars und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="665" type="textblock" ulx="1524" uly="576">
        <line lrx="2628" lry="665" ulx="1524" uly="576">Caravanſeras. Ein breiter Strohm durchſtroͤhe. De Mn</line>
        <line lrx="2551" lry="658" ulx="2544" uly="629">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="991" type="textblock" ulx="1520" uly="627">
        <line lrx="2398" lry="688" ulx="1520" uly="627">met dieſelbe, und ihr Lager iſt in der allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="742" ulx="1523" uly="678">ſten und angenehmſten Gegend. Die Moſco⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="790" ulx="1523" uly="730">witer haben ſich ihrer / wie der vorigen, auch</line>
        <line lrx="2401" lry="841" ulx="1524" uly="778">bemaͤchtiget. Muſeur / ein eignes Laͤndgen.</line>
        <line lrx="2407" lry="887" ulx="1524" uly="829">Darinnen iſt Schabrea, eine weitlaͤufftige</line>
        <line lrx="2400" lry="939" ulx="1524" uly="882">Stadt. Uber dieſe zaͤhlet man in demſelben</line>
        <line lrx="2405" lry="991" ulx="1525" uly="929">mehr als 200. groſſe Doͤrffer. Das Laͤndgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1044" type="textblock" ulx="1524" uly="983">
        <line lrx="2436" lry="1044" ulx="1524" uly="983">erſtrecket ſich laͤngſt der Caſpiſchen See ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1395" type="textblock" ulx="1524" uly="1033">
        <line lrx="2406" lry="1094" ulx="1525" uly="1033">Ufer / biß gegen Ghilan hin, und iſt nunmehr</line>
        <line lrx="2294" lry="1143" ulx="1525" uly="1091">in Rußiſchen Haͤnden. Ml</line>
        <line lrx="2403" lry="1194" ulx="1573" uly="1134">VII. Die Perſianiſche Handlung geſchahe</line>
        <line lrx="2405" lry="1243" ulx="1524" uly="1186">mit Smaragden, Tuͤrckiſen / Perlen, Coral⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1295" ulx="1524" uly="1239">len / Goldgewuͤrckten auch ſchlechten ſeidenen</line>
        <line lrx="2401" lry="1352" ulx="1526" uly="1289">Zeugen / Tageten / Selaven / Speeereyen / Opi⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1395" ulx="1526" uly="1339">um / tuͤrckiſchen Leder und dergleichen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1451" type="textblock" ulx="1503" uly="1390">
        <line lrx="2399" lry="1451" ulx="1503" uly="1390">Sijirvan iſt, ſo lange die Provintz Perſianiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1499" type="textblock" ulx="1526" uly="1442">
        <line lrx="2405" lry="1499" ulx="1526" uly="1442">geweſen / die meiſte Handelſchafft zu Sjamachie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1548" type="textblock" ulx="1527" uly="1493">
        <line lrx="2414" lry="1548" ulx="1527" uly="1493">geweſen / allwo die Kauffleuthe 2. vornehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1597" type="textblock" ulx="1528" uly="1541">
        <line lrx="2399" lry="1597" ulx="1528" uly="1541">Karavanſeras vor fich haben, die eine Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1648" type="textblock" ulx="1528" uly="1585">
        <line lrx="2457" lry="1648" ulx="1528" uly="1585">Karavanſera genant / vor die Ruſſen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1847" type="textblock" ulx="1512" uly="1635">
        <line lrx="2401" lry="1706" ulx="1528" uly="1635">Peltzwerck, Zinn / Bley, Kupffer gegen Baum⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1756" ulx="1527" uly="1688">Wolle / Tapeten/ Seide, Silbern/ und goͤlde⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1798" ulx="1526" uly="1743">ne Wahren vertauſchen und verkehren: Die an⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1847" ulx="1512" uly="1795">dere vor die Circaßiſchen Tartarn und Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1900" type="textblock" ulx="1523" uly="1846">
        <line lrx="2453" lry="1900" ulx="1523" uly="1846">Die erſtern handeln mit Weibern, Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1951" type="textblock" ulx="1524" uly="1894">
        <line lrx="2400" lry="1951" ulx="1524" uly="1894">beyderley Geſchlechts / Pferden und dergleichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2003" type="textblock" ulx="1525" uly="1946">
        <line lrx="2423" lry="2003" ulx="1525" uly="1946">die letztern mit auserleſener ſchoͤner Wolle. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2103" type="textblock" ulx="1525" uly="1996">
        <line lrx="2396" lry="2051" ulx="1525" uly="1996">Schach hatte, da ſein Reich noch in bluͤhenden</line>
        <line lrx="2399" lry="2103" ulx="1526" uly="2045">Wohlſtande war / viel Millionen jaͤhrlicher Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2257" type="textblock" ulx="1525" uly="2099">
        <line lrx="2425" lry="2160" ulx="1526" uly="2099">kuͤnffte, darzu Sjirvan wegen der importanten</line>
        <line lrx="2444" lry="2215" ulx="1526" uly="2150">Handlung nicht ein geringes beytragen muſte.</line>
        <line lrx="2435" lry="2257" ulx="1525" uly="2199">Oo die jetzige Rußiſche Kayſerin die Handlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2307" type="textblock" ulx="1524" uly="2253">
        <line lrx="2399" lry="2307" ulx="1524" uly="2253">von Sjamachie nach Derbent verlegen werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2354" type="textblock" ulx="1525" uly="2299">
        <line lrx="2487" lry="2354" ulx="1525" uly="2299">wie ihr verblichener Gemahl ehwahls projeit-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2403" type="textblock" ulx="1525" uly="2355">
        <line lrx="2143" lry="2403" ulx="1525" uly="2355">ret/ muß man kuͤnfftig erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2500" type="textblock" ulx="1524" uly="2393">
        <line lrx="2458" lry="2463" ulx="1578" uly="2393">IIX. Der Koͤnig von Perſien war vor der letzaug</line>
        <line lrx="2410" lry="2500" ulx="1524" uly="2447">ten Kevolte ein Souverainer und maͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2605" type="textblock" ulx="1526" uly="2502">
        <line lrx="2398" lry="2564" ulx="1526" uly="2502">Potentat, deſſen Armee manchmahl aus</line>
        <line lrx="2398" lry="2605" ulx="1527" uly="2550">300000. Koͤpffen beſtunde / das aber die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2707" type="textblock" ulx="1510" uly="2602">
        <line lrx="2402" lry="2665" ulx="1510" uly="2602">heit zuſagen, ſchlechte Soldaten, und nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2707" ulx="1526" uly="2653">mahl den Tuͤrcken / ſo doch ſchlechte Helden / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2807" type="textblock" ulx="1523" uly="2703">
        <line lrx="2402" lry="2759" ulx="1523" uly="2703">wachſen waren. Doch in den Campagnen/</line>
        <line lrx="2401" lry="2807" ulx="1523" uly="2752">welche der letzte Schach und deſſen Printzen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2856" type="textblock" ulx="1524" uly="2802">
        <line lrx="2436" lry="2856" ulx="1524" uly="2802">der den Haupt⸗Rebellen Miriways thun muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2967" type="textblock" ulx="1519" uly="2855">
        <line lrx="2400" lry="2920" ulx="1521" uly="2855">iſt die Perſiſche force nie uͤber 80000. hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2967" ulx="1519" uly="2908">ſtiegen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3061" type="textblock" ulx="1521" uly="2945">
        <line lrx="2449" lry="3019" ulx="1544" uly="2945">Die Provintz Sjirvan koͤnnte allein in Fall der</line>
        <line lrx="2436" lry="3061" ulx="1521" uly="3008">Noth zu ihres Souverains Trouppen 100000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3164" type="textblock" ulx="1522" uly="3057">
        <line lrx="2401" lry="3110" ulx="1524" uly="3057">Koͤpffe ſtellen / wenn ſie ſich recht ſcharff angreif⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3164" ulx="1522" uly="3105">ſen wolte / inmaſſen die eintzige Stadt Sjama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3212" type="textblock" ulx="1523" uly="3158">
        <line lrx="2441" lry="3212" ulx="1523" uly="3158">chie wohl mehrmahlen 18000. auf den Beinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3308" type="textblock" ulx="1522" uly="3206">
        <line lrx="2401" lry="3278" ulx="1522" uly="3206">gehabt. Weyland war des Schachs Staats⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3308" ulx="1522" uly="3257">Maxim, die Tuͤrcken / wegen ihrer uͤberwichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3463" type="textblock" ulx="1507" uly="3311">
        <line lrx="2420" lry="3373" ulx="1520" uly="3311">gen Macht / nicht ohne Noth wider ſich in Har⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="3428" ulx="1520" uly="3360">niſch zubringen, und im Fall einer unvermeidlis—</line>
        <line lrx="2398" lry="3463" ulx="1507" uly="3411">chen Fehde das Land vor ihnen her ſelbſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3616" type="textblock" ulx="1519" uly="3460">
        <line lrx="2408" lry="3514" ulx="1521" uly="3460">verwuͤſten; Den groſſen Megol den Daumen</line>
        <line lrx="2396" lry="3570" ulx="1521" uly="3512">qufs Auge zu drucken; die vielen Tartariſchen</line>
        <line lrx="2395" lry="3616" ulx="1519" uly="3560">Schwarme unter ſich zu balaneiren / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3670" type="textblock" ulx="1519" uly="3611">
        <line lrx="2427" lry="3670" ulx="1519" uly="3611">dem Czaar gute Nachbarſchafft zu halten: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3868" type="textblock" ulx="1519" uly="3660">
        <line lrx="2394" lry="3713" ulx="1521" uly="3660">nunmehr iſt alles veraͤndert, und es ſcheinet vor</line>
        <line lrx="2409" lry="3770" ulx="1519" uly="3713">den jungen Schach (wenn anders berſelbe ſich</line>
        <line lrx="2402" lry="3819" ulx="1524" uly="3761">auf dem Trohne ſeiner ihm aus turckiſchen und</line>
        <line lrx="2403" lry="3868" ulx="1761" uly="3807">. Rußi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="410" type="textblock" ulx="2464" uly="356">
        <line lrx="2628" lry="410" ulx="2464" uly="356">i ) ongt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="503" type="textblock" ulx="2535" uly="405">
        <line lrx="2628" lry="459" ulx="2535" uly="405">teſeeene</line>
        <line lrx="2627" lry="503" ulx="2567" uly="451">eſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="564" type="textblock" ulx="2511" uly="503">
        <line lrx="2628" lry="564" ulx="2511" uly="503">Pterelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="616" type="textblock" ulx="2521" uly="557">
        <line lrx="2628" lry="616" ulx="2521" uly="557">nehrin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="765" type="textblock" ulx="2516" uly="660">
        <line lrx="2616" lry="716" ulx="2518" uly="660">Mooſſen</line>
        <line lrx="2628" lry="765" ulx="2516" uly="717">gung gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="919" type="textblock" ulx="2481" uly="759">
        <line lrx="2628" lry="827" ulx="2481" uly="759">achtſh</line>
        <line lrx="2628" lry="868" ulx="2481" uly="813">dente ſe</line>
        <line lrx="2628" lry="919" ulx="2481" uly="877">wiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="979" type="textblock" ulx="2521" uly="919">
        <line lrx="2621" lry="979" ulx="2521" uly="919">ſeng nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1023" type="textblock" ulx="2481" uly="974">
        <line lrx="2628" lry="1023" ulx="2481" uly="974">(ahe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1126" type="textblock" ulx="2512" uly="1021">
        <line lrx="2627" lry="1078" ulx="2512" uly="1021">. No</line>
        <line lrx="2628" lry="1126" ulx="2515" uly="1073">den Perſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1176" type="textblock" ulx="2480" uly="1122">
        <line lrx="2625" lry="1176" ulx="2480" uly="1122">tainer Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1327" type="textblock" ulx="2515" uly="1179">
        <line lrx="2627" lry="1240" ulx="2519" uly="1179">Sthac/ e</line>
        <line lrx="2628" lry="1278" ulx="2518" uly="1229">0der Eſahr</line>
        <line lrx="2628" lry="1327" ulx="2515" uly="1280">genabtolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1381" type="textblock" ulx="2480" uly="1331">
        <line lrx="2628" lry="1381" ulx="2480" uly="1331">Sophliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1430" type="textblock" ulx="2516" uly="1383">
        <line lrx="2628" lry="1430" ulx="2516" uly="1383">Mortuus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1539" type="textblock" ulx="2480" uly="1432">
        <line lrx="2627" lry="1483" ulx="2480" uly="1432">dn die P</line>
        <line lrx="2628" lry="1539" ulx="2480" uly="1486">leitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1642" type="textblock" ulx="2515" uly="1541">
        <line lrx="2628" lry="1599" ulx="2515" uly="1541">betſerligte</line>
        <line lrx="2628" lry="1642" ulx="2518" uly="1589">Probinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1687" type="textblock" ulx="2506" uly="1644">
        <line lrx="2628" lry="1687" ulx="2506" uly="1644">Hells, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2102" type="textblock" ulx="2513" uly="1694">
        <line lrx="2628" lry="1737" ulx="2517" uly="1694">Pycmnier-</line>
        <line lrx="2628" lry="1793" ulx="2514" uly="1744">hieſſe Mhe</line>
        <line lrx="2628" lry="1846" ulx="2514" uly="1796">ſher Syt⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1898" ulx="2515" uly="1848">Deeſer wal</line>
        <line lrx="2628" lry="1953" ulx="2518" uly="1900">gis, des</line>
        <line lrx="2628" lry="2000" ulx="2518" uly="1951">derolle Gef</line>
        <line lrx="2627" lry="2053" ulx="2516" uly="2004">hanten Te</line>
        <line lrx="2607" lry="2102" ulx="2513" uly="2056">Hofkamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2155" type="textblock" ulx="2487" uly="2107">
        <line lrx="2620" lry="2155" ulx="2487" uly="2107">Pſeſff in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2514" type="textblock" ulx="2516" uly="2158">
        <line lrx="2628" lry="2213" ulx="2516" uly="2158">Seinen</line>
        <line lrx="2628" lry="2258" ulx="2521" uly="2211">der zz e</line>
        <line lrx="2628" lry="2308" ulx="2521" uly="2262">denn Athen</line>
        <line lrx="2628" lry="2356" ulx="2521" uly="2312">Geterglen</line>
        <line lrx="2628" lry="2414" ulx="2522" uly="2365">Klrsſ, o</line>
        <line lrx="2628" lry="2468" ulx="2520" uly="2411">Reroleol</line>
        <line lrx="2626" lry="2514" ulx="2518" uly="2465">Der ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2615" type="textblock" ulx="2488" uly="2519">
        <line lrx="2628" lry="2572" ulx="2488" uly="2519">s Georg⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2615" ulx="2505" uly="2567">ſchen Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2674" type="textblock" ulx="2521" uly="2626">
        <line lrx="2626" lry="2674" ulx="2521" uly="2626">2 000. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2773" type="textblock" ulx="2514" uly="2676">
        <line lrx="2628" lry="2727" ulx="2518" uly="2676">len. De</line>
        <line lrx="2628" lry="2773" ulx="2514" uly="2724">ſo aus B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2828" type="textblock" ulx="2502" uly="2774">
        <line lrx="2628" lry="2828" ulx="2502" uly="2774">ſummmenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3241" type="textblock" ulx="2514" uly="2828">
        <line lrx="2628" lry="2876" ulx="2514" uly="2828">mandirted</line>
        <line lrx="2628" lry="2939" ulx="2515" uly="2876">Fol wogl</line>
        <line lrx="2628" lry="2988" ulx="2517" uly="2927">Generale</line>
        <line lrx="2628" lry="3034" ulx="2522" uly="2973">Ktiege ſein</line>
        <line lrx="2626" lry="3083" ulx="2518" uly="3032">Nohde</line>
        <line lrx="2628" lry="3140" ulx="2517" uly="3074">Bezlebe</line>
        <line lrx="2622" lry="3183" ulx="2514" uly="3134">gethetet/</line>
        <line lrx="2628" lry="3241" ulx="2515" uly="3181">herr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3290" type="textblock" ulx="2475" uly="3233">
        <line lrx="2628" lry="3290" ulx="2475" uly="3233">her die le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3346" type="textblock" ulx="2523" uly="3290">
        <line lrx="2628" lry="3346" ulx="2523" uly="3290">nich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3399" type="textblock" ulx="2526" uly="3332">
        <line lrx="2626" lry="3399" ulx="2526" uly="3332">Wlebeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3861" type="textblock" ulx="2518" uly="3408">
        <line lrx="2628" lry="3508" ulx="2525" uly="3408">Uinrihr</line>
        <line lrx="2628" lry="3548" ulx="2525" uly="3487">Chaefr</line>
        <line lrx="2628" lry="3595" ulx="2519" uly="3548">ris/ die</line>
        <line lrx="2628" lry="3653" ulx="2518" uly="3589">Choneng</line>
        <line lrx="2628" lry="3861" ulx="2518" uly="3791">denihrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="116" lry="302" ulx="0" uly="272">—</line>
        <line lrx="119" lry="357" ulx="0" uly="303">Llker or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="415" type="textblock" ulx="6" uly="357">
        <line lrx="129" lry="415" ulx="6" uly="357">eine e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="518" type="textblock" ulx="7" uly="459">
        <line lrx="124" lry="518" ulx="7" uly="459">Hanſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="93" lry="564" ulx="0" uly="518">ors und</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="90" lry="620" ulx="0" uly="564">chſtih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="87" lry="667" ulx="0" uly="614">liuſhen⸗</line>
        <line lrx="118" lry="719" ulx="0" uly="666">e Wn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="776" ulx="1" uly="725">n/ alh</line>
        <line lrx="92" lry="825" ulx="0" uly="768">ländoen.</line>
        <line lrx="114" lry="875" ulx="0" uly="818">uffige</line>
        <line lrx="93" lry="930" ulx="0" uly="875">einſelven</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="977" type="textblock" ulx="6" uly="921">
        <line lrx="122" lry="977" ulx="6" uly="921">Lindgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="93" lry="1024" ulx="0" uly="975">A ihrem</line>
        <line lrx="89" lry="1081" ulx="7" uly="1032">Uuumnehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="96" lry="1182" ulx="0" uly="1130">geſchhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="92" lry="1227" ulx="0" uly="1182">Coral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1280" type="textblock" ulx="9" uly="1234">
        <line lrx="127" lry="1280" ulx="9" uly="1234">ſidenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="92" lry="1337" ulx="0" uly="1288">Gen Opi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1388" ulx="0" uly="1338">en. Ja</line>
        <line lrx="93" lry="1441" ulx="2" uly="1389">elſtaniſch</line>
        <line lrx="97" lry="1488" ulx="1" uly="1441">famochte</line>
        <line lrx="98" lry="1546" ulx="0" uly="1494">Anehine</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1644" type="textblock" ulx="10" uly="1595">
        <line lrx="125" lry="1644" ulx="10" uly="1595">1 dehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="95" lry="1688" ulx="2" uly="1644">1Bhumn⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1746" ulx="0" uly="1696">ud gobe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1794" ulx="0" uly="1748">Don⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1848" ulx="0" uly="1800">gden.</line>
        <line lrx="107" lry="1893" ulx="6" uly="1854">Kindera</line>
        <line lrx="94" lry="1950" ulx="0" uly="1904">gleichen,</line>
        <line lrx="106" lry="1996" ulx="0" uly="1953">le. Der</line>
        <line lrx="93" lry="2050" ulx="0" uly="2004">hlühenden</line>
        <line lrx="93" lry="2101" ulx="0" uly="2056">her Ein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2148" ulx="1" uly="2117">Ortanten</line>
        <line lrx="92" lry="2205" ulx="0" uly="2158">n muſte.</line>
        <line lrx="114" lry="2258" ulx="0" uly="2210">Dandtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="126" lry="2316" ulx="0" uly="2264">n dvetde /</line>
        <line lrx="121" lry="2367" ulx="1" uly="2311">Projei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="102" lry="2460" ulx="0" uly="2413">rder leß⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2512" ulx="0" uly="2461">ſichtiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="87" lry="2559" ulx="0" uly="2518">NN aus</line>
        <line lrx="89" lry="2616" ulx="0" uly="2564">Woht⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2663" ulx="0" uly="2617">hnicht eine⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2714" ulx="0" uly="2674">lden/ ge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2768" ulx="2" uly="2724">Npcnen/</line>
        <line lrx="93" lry="2819" ulx="0" uly="2767">itenti⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2866" ulx="0" uly="2818">mnuͤſſen,</line>
        <line lrx="93" lry="2925" ulx="0" uly="2871">haufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2972">
        <line lrx="121" lry="3030" ulx="0" uly="2972">Faldee</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3033">
        <line lrx="96" lry="3080" ulx="13" uly="3033">100000.</line>
        <line lrx="95" lry="3133" ulx="2" uly="3071">fanpeß⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3176" ulx="1" uly="3129">Smd⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3225" ulx="0" uly="3178">Geſnen</line>
        <line lrx="95" lry="3281" ulx="4" uly="3228">Etaats⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3325" ulx="0" uly="3279">lichtie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3383" ulx="0" uly="3331">in ha⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3431" ulx="0" uly="3379">dermneidl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="127" lry="3490" ulx="0" uly="3435">leken n</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3480">
        <line lrx="96" lry="3536" ulx="2" uly="3480">ODeuumnen</line>
        <line lrx="94" lry="3584" ulx="0" uly="3535">rtariſchen</line>
        <line lrx="92" lry="3633" ulx="5" uly="3582">,uud nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3686">
        <line lrx="90" lry="3741" ulx="0" uly="3686">ſeinetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3883" type="textblock" ulx="5" uly="3828">
        <line lrx="98" lry="3883" ulx="5" uly="3828">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2866" type="textblock" ulx="179" uly="2769">
        <line lrx="951" lry="2829" ulx="183" uly="2769">ſammen geleſen war. Zeiten</line>
        <line lrx="1087" lry="2866" ulx="179" uly="2818">mandirte die Armee / welche auf erheiſchenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="331" type="textblock" ulx="915" uly="216">
        <line lrx="1383" lry="331" ulx="915" uly="216">0 ()  S*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="395" type="textblock" ulx="200" uly="334">
        <line lrx="1092" lry="395" ulx="200" uly="334">Rußiſcher Gnade gelaſſener Länder mainteni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="447" type="textblock" ulx="154" uly="392">
        <line lrx="1091" lry="447" ulx="154" uly="392">ret) am profitableſten zu ſeyn / daß er mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="600" type="textblock" ulx="200" uly="439">
        <line lrx="1091" lry="507" ulx="200" uly="439">Reſte ſeiner wenigen Laͤnder zu frieden iſt / und</line>
        <line lrx="1093" lry="549" ulx="203" uly="492">auf beſſere Aſpecten wartel. Das Staats⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="600" ulx="200" uly="542">Intereſſe des Rußiſchen Kayſerthums liegt nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="700" type="textblock" ulx="151" uly="595">
        <line lrx="1092" lry="656" ulx="151" uly="595">mehr in dem Schooſſe der Rußiſchen Kayſerin.</line>
        <line lrx="1092" lry="700" ulx="152" uly="643">Die Maxim des groſſen Peters war bekandter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="803" type="textblock" ulx="200" uly="693">
        <line lrx="1094" lry="761" ulx="200" uly="693">Maaſſen die Kauffmannſchafft durch Gewin⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="803" ulx="201" uly="748">nung guter Haͤfen an allen Enden ſeines Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="855" type="textblock" ulx="199" uly="796">
        <line lrx="1094" lry="855" ulx="199" uly="796">rechtſchaffen lebendig zu machen / und allenthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1057" type="textblock" ulx="198" uly="848">
        <line lrx="1095" lry="911" ulx="200" uly="848">ben eine ſichere Barriere vor ſeinen Staat zu ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="957" ulx="200" uly="898">winnen. Allein nun ſcheinets daß die neue Kay⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1014" ulx="198" uly="947">ſerin mehr Luſt habe die gemachten Conqveſten</line>
        <line lrx="1062" lry="1057" ulx="202" uly="998">in Ruhe zu beſitzen, als auf neue zu gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1109" type="textblock" ulx="194" uly="1050">
        <line lrx="1096" lry="1109" ulx="194" uly="1050">IX. Noch vor wenigen Jahren regierte uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1208" type="textblock" ulx="200" uly="1095">
        <line lrx="1093" lry="1162" ulx="200" uly="1095">den Perſianiſchen Staats⸗Coͤrper ein Souve⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1208" ulx="200" uly="1153">rainer Printz, der insgemein den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1258" type="textblock" ulx="196" uly="1200">
        <line lrx="1090" lry="1258" ulx="196" uly="1200">Schach, auch wohl Sophi fuͤhrete. Schach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1309" type="textblock" ulx="202" uly="1252">
        <line lrx="1087" lry="1309" ulx="202" uly="1252">oder Sjah / bedeutet in der Landes⸗Sprache ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1360" type="textblock" ulx="178" uly="1300">
        <line lrx="1087" lry="1360" ulx="178" uly="1300">nen abloluten Stadthalter Gottes, und Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1409" type="textblock" ulx="198" uly="1350">
        <line lrx="1089" lry="1409" ulx="198" uly="1350">Sophi iſt ein Geſchlechts⸗Nahme, weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1457" type="textblock" ulx="178" uly="1403">
        <line lrx="1087" lry="1457" ulx="178" uly="1403">Mortuus Aly, Eydam des Mahomeds / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1512" type="textblock" ulx="200" uly="1452">
        <line lrx="1088" lry="1512" ulx="200" uly="1452">dem die Perſiſchen Monarchen ihre Ankunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1612" type="textblock" ulx="170" uly="1505">
        <line lrx="1087" lry="1565" ulx="195" uly="1505">herleiten/ ſich in Suuph, oder von Ziegenhaaren</line>
        <line lrx="1088" lry="1612" ulx="170" uly="1555">verfertigten Camelot / gekleidet. Nach jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1661" type="textblock" ulx="201" uly="1604">
        <line lrx="1087" lry="1661" ulx="201" uly="1604">Provintz ſchickte dieſer Schach gewiſſe Gouver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1712" type="textblock" ulx="170" uly="1657">
        <line lrx="1086" lry="1712" ulx="170" uly="1657">neurs, die den Nahmen Sultan fuͤhreten. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1814" type="textblock" ulx="201" uly="1704">
        <line lrx="1088" lry="1762" ulx="201" uly="1704">Premier-Miniſtre des Perſianiſchen Staats</line>
        <line lrx="1087" lry="1814" ulx="201" uly="1754">hieſſe Athemad Dauled/ welches in Perſiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1865" type="textblock" ulx="160" uly="1807">
        <line lrx="1087" lry="1865" ulx="160" uly="1807">ſcher Sprache eine Stuͤtze des Reichs bedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1964" type="textblock" ulx="201" uly="1855">
        <line lrx="1087" lry="1921" ulx="201" uly="1855">Dieſer war ſonſt Præſident von allen Colle-</line>
        <line lrx="1086" lry="1964" ulx="202" uly="1908">giis, des Koͤniges Auge und rechte Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2013" type="textblock" ulx="183" uly="1958">
        <line lrx="1085" lry="2013" ulx="183" uly="1958">der alle Geſchaͤffte demſelben vortruge, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2117" type="textblock" ulx="201" uly="2010">
        <line lrx="1085" lry="2064" ulx="201" uly="2010">gantzen Tag biß auf den ſpaͤten Abend nicht vom</line>
        <line lrx="1086" lry="2117" ulx="201" uly="2061">Hof kam. Er ſaß den Schach mit der Tabacks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2166" type="textblock" ulx="186" uly="2111">
        <line lrx="1085" lry="2166" ulx="186" uly="2111">Pfeiffe im Munde allezeit zur lincken Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="410" type="textblock" ulx="1125" uly="355">
        <line lrx="1517" lry="410" ulx="1125" uly="355">denn der Sultanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1126" type="textblock" ulx="1138" uly="365">
        <line lrx="2052" lry="417" ulx="1252" uly="365">de Gehieth war noch kleiner</line>
        <line lrx="2076" lry="470" ulx="1144" uly="405">als der Chanen / und hatte etwa ſo viel zu bedeu⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1144" uly="459">ten, als bey uns derer Gouverneurs derer Eu⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="567" ulx="1138" uly="505">ropaiſchen Staͤdtte.</line>
        <line lrx="2028" lry="621" ulx="1159" uly="557">Derer Waali/ oder kleinen Koͤnige, zaͤhlete</line>
        <line lrx="2039" lry="674" ulx="1144" uly="613">man unter dem letztern ungluͤckſeeligen Schach</line>
        <line lrx="2065" lry="720" ulx="1143" uly="659">Hoſſem 4. nehmlich den von Gurdſiſtan, Arabi⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="775" ulx="1143" uly="710">ſtan / Luriſtan und Dageſtan. Sie bedeuteten</line>
        <line lrx="2028" lry="821" ulx="1143" uly="759">Koͤnige in duodez, hatten das Land ehemahls</line>
        <line lrx="2071" lry="870" ulx="1144" uly="813">erblich / und waren auch in der That aus Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="923" ulx="1147" uly="862">niglichen Gebluͤth entſproſſen. Ihre Gewalt</line>
        <line lrx="2029" lry="975" ulx="1146" uly="916">war zwar nicht erblich / doch an ihr Geſchlecht</line>
        <line lrx="2027" lry="1039" ulx="1145" uly="964">gebunden/ und da letzlich Schach Hoſſem einen</line>
        <line lrx="2028" lry="1075" ulx="1147" uly="1014">ſolchen Klein⸗Koͤnig, der nicht aus Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2030" lry="1126" ulx="1148" uly="1063">Geblüth war / nach Luriſtan ſchickte / jagte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1174" type="textblock" ulx="1126" uly="1111">
        <line lrx="2028" lry="1174" ulx="1126" uly="1111">das Volck mit Ungeſtuͤm wider zum Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1688" type="textblock" ulx="1137" uly="1164">
        <line lrx="2029" lry="1226" ulx="1143" uly="1164">hinaus. Vaſir waren ſolche Gouverneurs ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1277" ulx="1141" uly="1213">wiſſer Provintzen, derer Laͤnder Einkuͤnffte zur</line>
        <line lrx="2024" lry="1326" ulx="1139" uly="1266">Unterhaltung der Koͤnigl. Hoffſtatt gewiomet</line>
        <line lrx="2025" lry="1372" ulx="1140" uly="1316">waren. Ihr Amt war, die Laͤnder / daruͤber</line>
        <line lrx="2024" lry="1421" ulx="1139" uly="1363">ſie geſetzet / zu gouverniren / und deren Ein⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1473" ulx="1137" uly="1413">kuͤnffte ordentlich in des Koͤniges Rent⸗ſCammer</line>
        <line lrx="1837" lry="1524" ulx="1139" uly="1466">zu liefern und zu berechnen. .</line>
        <line lrx="2024" lry="1574" ulx="1187" uly="1516">Kutubals heiſſen die Caſtellans oder Com⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1626" ulx="1139" uly="1568">mendanten der Eitadellen und Veſtungen. Sol⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1688" ulx="1140" uly="1617">che ſtunden unter voriger Regierung untern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1729" type="textblock" ulx="1130" uly="1665">
        <line lrx="2025" lry="1729" ulx="1130" uly="1665">Commands der Chanen. Daruga heiſſet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2083" type="textblock" ulx="1136" uly="1716">
        <line lrx="2025" lry="1778" ulx="1138" uly="1716">Stadt⸗Schultheiß; deſſen Amt in den vorneh⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1828" ulx="1138" uly="1769">men Perſianiſchen Staͤdten iſt, des Nachts</line>
        <line lrx="2023" lry="1881" ulx="1139" uly="1816">durch die Straſſen zu patrouilliren und ſelbe</line>
        <line lrx="1938" lry="1933" ulx="1138" uly="1867">von liederlichen Geſindel frey zu halten.</line>
        <line lrx="2024" lry="1982" ulx="1187" uly="1917">Was die Special⸗Regierung von Sjirvan/,</line>
        <line lrx="2020" lry="2030" ulx="1136" uly="1969">wie ſie dieſesmahl / nachdem der Czaar ſelbes</line>
        <line lrx="2042" lry="2083" ulx="1137" uly="2019">untern Fuß gebracht, ausſiehet / anlanget / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2133" type="textblock" ulx="1113" uly="2066">
        <line lrx="2016" lry="2133" ulx="1113" uly="2066">haͤlt das Rußiſche Reich, nach ſeines groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2214" type="textblock" ulx="203" uly="2162">
        <line lrx="1107" lry="2214" ulx="203" uly="2162">Seine Gage belieff ſich auf 30000. Tomanen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2568" type="textblock" ulx="202" uly="2212">
        <line lrx="1086" lry="2265" ulx="204" uly="2212">oder 37500. Untzen Silbers jaͤhrlich. Nach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2317" ulx="202" uly="2259">dem Athemad Dauled folgten die 3. vornehiſten</line>
        <line lrx="1084" lry="2367" ulx="203" uly="2314">Generalen der Armeen: Der erſte war uͤber die</line>
        <line lrx="1087" lry="2422" ulx="205" uly="2364">Kursſi, oder Edel⸗Gvarde, die vor der letztern</line>
        <line lrx="1092" lry="2466" ulx="204" uly="2413">Revolte ohngefehr 20000. Koͤpffe ſtarck waren.</line>
        <line lrx="1087" lry="2521" ulx="204" uly="2465">Der andere commandirte die Selaven/ die</line>
        <line lrx="1089" lry="2568" ulx="204" uly="2514">aus Georgianiſchen, Circaßiſchen und Armeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2620" type="textblock" ulx="182" uly="2566">
        <line lrx="1087" lry="2620" ulx="182" uly="2566">ſchen Mamelucken beſtunden / ein Corpo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2716" type="textblock" ulx="205" uly="2616">
        <line lrx="1087" lry="2669" ulx="205" uly="2616">28000. Mann ausmachten und zu Pferde diene⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2716" ulx="207" uly="2666">ten. Der dritte befohl einer Macht von 10000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2770" type="textblock" ulx="205" uly="2716">
        <line lrx="1109" lry="2770" ulx="205" uly="2716">ſo aus Bauren und Handwercks⸗Leuthen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2818" type="textblock" ulx="638" uly="2766">
        <line lrx="1087" lry="2818" ulx="638" uly="2766">Zu Kriegs⸗Zeiten com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="3318" type="textblock" ulx="208" uly="2869">
        <line lrx="1087" lry="2927" ulx="208" uly="2869">Fall wohl 2 mahl ſo hoch vermehret ward / ein</line>
        <line lrx="1086" lry="2973" ulx="208" uly="2915">General en Chèf, der aber nach geendigten</line>
        <line lrx="1062" lry="3023" ulx="209" uly="2968">Kriege ſeine Charge wieder niederlegen muſte.</line>
        <line lrx="1087" lry="3072" ulx="257" uly="3019">Nachdem Schach Abas l. Perſien in 2 5.</line>
        <line lrx="1086" lry="3124" ulx="208" uly="3066">Beglerbegats / oder Stadthalterſchafften ein⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="3169" ulx="208" uly="3118">getheilet / hat man auch ſo viel Beglerbegs d. i.</line>
        <line lrx="1083" lry="3220" ulx="209" uly="3168">Herr der Herren / oder General⸗Gouberneurs</line>
        <line lrx="1084" lry="3268" ulx="210" uly="3217">uͤber die Landſchafften ſtatuiret, die aber her⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="3318" ulx="213" uly="3266">nach auf 22. reduciret worden. Unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="3370" type="textblock" ulx="185" uly="3317">
        <line lrx="1085" lry="3370" ulx="185" uly="3317">Beglerbegs ſtunden die Chans oder Landvoͤgte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3518" type="textblock" ulx="212" uly="3369">
        <line lrx="1084" lry="3436" ulx="213" uly="3369">die uͤber geringere Landes⸗Diſtricéte geſetzet / aber</line>
        <line lrx="1086" lry="3481" ulx="212" uly="3419">keinen Augenblick ihres Lebens ſicher waren, Die</line>
        <line lrx="1085" lry="3518" ulx="217" uly="3467">Chans hatten wieber ihre Janidſin/ oder Vica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="3572" type="textblock" ulx="216" uly="3521">
        <line lrx="1100" lry="3572" ulx="216" uly="3521">rios / die geringere Sachen expeédirten und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="3624" type="textblock" ulx="218" uly="3568">
        <line lrx="1084" lry="3624" ulx="218" uly="3568">Chanen Befehle exeqvireten Und endlich gabs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3669" type="textblock" ulx="171" uly="3619">
        <line lrx="1091" lry="3669" ulx="171" uly="3619">noch Gultanen, die den kuͤrckiſchen Sultanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3769" type="textblock" ulx="201" uly="3668">
        <line lrx="1089" lry="3735" ulx="217" uly="3668">zum Schimpf dieſen Titul trugen / anzuzeigen</line>
        <line lrx="1088" lry="3769" ulx="201" uly="3718">daß die Perſianer weit edler als die Duͤrcken, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="3822" type="textblock" ulx="168" uly="3771">
        <line lrx="1088" lry="3822" ulx="168" uly="3771">dem ihre Gouverneurs Sultanen bedeuteten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3176" type="textblock" ulx="1109" uly="3120">
        <line lrx="1763" lry="3176" ulx="1109" uly="3120">woͤhner des Landes ſelbſten nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2223" type="textblock" ulx="1129" uly="2169">
        <line lrx="1603" lry="2223" ulx="1129" uly="2169">Sjamachie und Bakuu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3439" type="textblock" ulx="1133" uly="2116">
        <line lrx="2029" lry="2182" ulx="1135" uly="2116">Kayſers Tode / ſeine Gouverneurs in Derbent,</line>
        <line lrx="2018" lry="2229" ulx="1196" uly="2180">L darunter der erſte der</line>
        <line lrx="2020" lry="2280" ulx="1136" uly="2220">vornehmſte iſt / und in gewiſſer Maaſſe den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2330" ulx="1135" uly="2269">gen zu befehlen hat. Die Armee hat nach des</line>
        <line lrx="2017" lry="2409" ulx="1136" uly="2320">Sauren Tod der General Matouſkin comman-⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2423" ulx="1168" uly="2377">Iret.</line>
        <line lrx="2019" lry="2480" ulx="1137" uly="2420">Danmit auch der alte Perſianiſche Staat</line>
        <line lrx="2019" lry="2534" ulx="1140" uly="2470">nicht unberuͤhret bleibe / ſo dienet zu deſſen Er⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2592" ulx="1138" uly="2519">kaͤntniß folgende kurtze Hiſtoriſche Nachricht:</line>
        <line lrx="2017" lry="2634" ulx="1135" uly="2568">der Urſprung dieſes Reichs iſt ſo ungewiß / als</line>
        <line lrx="2017" lry="2682" ulx="1137" uly="2622">gewiß iſt, daß daſſelbe von den Aſſyrern, Grie⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2733" ulx="1138" uly="2672">chen / Tartarn und Arabern viel widrige, und</line>
        <line lrx="2017" lry="2784" ulx="1139" uly="2721">uns groͤſten Theils gantz unbekandte tata erlit⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2838" ulx="1139" uly="2773">ten. Wenn wir dem Tarik⸗Mirkon, das iſt/</line>
        <line lrx="2016" lry="2884" ulx="1138" uly="2821">dem Perſianiſchen Chronico des Mirkons / wel⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2934" ulx="1139" uly="2874">ches die Perſer ſelbſt fuͤr ſehr glaubwuͤrdig an⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2987" ulx="1138" uly="2924">nehmen, glauben ſollen / ſo hat der erſte Koͤnig</line>
        <line lrx="2019" lry="3036" ulx="1138" uly="2972">in Perſien Caymarras / oder Adan Aſſany</line>
        <line lrx="2016" lry="3084" ulx="1137" uly="3025">(der andere Adam) geheiſſen; Wenn aber/</line>
        <line lrx="2015" lry="3136" ulx="1136" uly="3075">wie / und wer nach ihm regieret / wiſſen die In⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3180" ulx="1813" uly="3134">So viel iſt</line>
        <line lrx="2044" lry="3230" ulx="1135" uly="3142">auſſer Zweiffel, daß die Perſiſche Nation in</line>
        <line lrx="2015" lry="3285" ulx="1134" uly="3221">ter der erſten Monarchie der Aſſyrer mit be⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3333" ulx="1133" uly="3273">griffen geweſen, und ſolches zwar noch um das</line>
        <line lrx="2016" lry="3391" ulx="1134" uly="3324">Jahr der Welt 1879. Nachhero gediehe ſie</line>
        <line lrx="2015" lry="3439" ulx="1137" uly="3375">unter die Meder A. M. 3178. Ein paar hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3539" type="textblock" ulx="1124" uly="3425">
        <line lrx="2013" lry="3488" ulx="1129" uly="3425">dert Jahr hernach / nehmlich A. M. 3391. (nach</line>
        <line lrx="2012" lry="3539" ulx="1124" uly="3477">Calviſii Rechnung) kam der groſſe Monarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3639" type="textblock" ulx="1135" uly="3526">
        <line lrx="2014" lry="3586" ulx="1135" uly="3526">Cyrus / deſſen gleichen die Perſianiſche Mo⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3639" ulx="1142" uly="3578">narchie weder an Verſtand / noch Macht / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3688" type="textblock" ulx="1119" uly="3624">
        <line lrx="2014" lry="3688" ulx="1119" uly="3624">Gluͤtk ſeeligkeit gehabt / ruinirte die Monarchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3894" type="textblock" ulx="1136" uly="3676">
        <line lrx="2013" lry="3739" ulx="1141" uly="3676">der Meder, uͤberwand den letzten Mediſchen</line>
        <line lrx="2011" lry="3789" ulx="1138" uly="3727">Koͤnig und ſeinen Groß Herrn Vater muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3876" ulx="1136" uly="3780">cher Seite / den Apagem „und machte der</line>
        <line lrx="2008" lry="3894" ulx="1908" uly="3851">ane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="303" type="textblock" ulx="546" uly="248">
        <line lrx="618" lry="303" ulx="546" uly="248">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3833" type="textblock" ulx="541" uly="339">
        <line lrx="1435" lry="404" ulx="541" uly="339">andern allgemeinen und groſſen Welt⸗Mo⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="456" ulx="543" uly="385">narchie, der Perſiſchen, einen begluͤckten</line>
        <line lrx="1434" lry="507" ulx="545" uly="440">Anfang. Nach Cyro beheirſchete dieſelbe ſein</line>
        <line lrx="1434" lry="554" ulx="547" uly="492">Sohn Cambyſes, ein grauſamer und Aſoti⸗</line>
        <line lrx="995" lry="608" ulx="548" uly="557">ſcher Regente.</line>
        <line lrx="1435" lry="660" ulx="549" uly="594">ſpis, der durch das Wiehern ſeines Pferdes er⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="704" ulx="548" uly="645">wehlet und um Throne kam. Dieſer Darius</line>
        <line lrx="1435" lry="753" ulx="550" uly="695">eroberte durch ſeinen General den Zopyrum die</line>
        <line lrx="1438" lry="804" ulx="551" uly="742">Stadt Babylon. Ihm ſuccedirte ſein Sohn</line>
        <line lrx="1438" lry="857" ulx="551" uly="795">Verxes / der Griechenland mit ſeiner unbethuli⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="906" ulx="551" uly="847">chen Armee uͤberſchwemmete „ aber von den</line>
        <line lrx="1437" lry="959" ulx="552" uly="898">Griechen / ſonderlich dem Themiſtoele ſo zuge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1004" ulx="552" uly="946">decket ward, daß kaum der 1000. davon Perſien</line>
        <line lrx="1437" lry="1058" ulx="550" uly="999">wieder zu ſehen bekam. Terxes wurde von den</line>
        <line lrx="1438" lry="1105" ulx="552" uly="1048">Artaband einen Perſiſchen Fuͤrſten tod geſchla⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1160" ulx="552" uly="1101">gen. Nach ihm regierte ſein Sohn Artaxerxes</line>
        <line lrx="1441" lry="1211" ulx="552" uly="1153">Longimanus / ein loͤblicher Monarch / der den</line>
        <line lrx="1441" lry="1262" ulx="554" uly="1199">Jguͤden zur Erbauung des andern Tempels groſ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1312" ulx="557" uly="1248">ſen Vorſchub that, und Eſdram, Nehemiam</line>
        <line lrx="1444" lry="1363" ulx="556" uly="1302">und andere nach Jeruſalem ziehen und die Ju⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1412" ulx="558" uly="1352">diſche Republiqve einvichten lieſſe. Auf dieſen</line>
        <line lrx="1445" lry="1462" ulx="560" uly="1404">kam ſein Schweſtermann der Darius NMothus,</line>
        <line lrx="1443" lry="1514" ulx="557" uly="1454">ferner: Sein Sohn Arraxerres Mnemon/</line>
        <line lrx="1443" lry="1565" ulx="558" uly="1498">zu deſſen Zeiten in Griechenland die beruͤhmten</line>
        <line lrx="1445" lry="1614" ulx="560" uly="1554">Philoſophi, Socrates, Plato, Zeno, Xeno-</line>
        <line lrx="1446" lry="1668" ulx="560" uly="1602">phon und andere floriret. Darauf regierte</line>
        <line lrx="1445" lry="1710" ulx="562" uly="1653">Ochus ein grauſamer Wuͤterich, unter deſſen</line>
        <line lrx="1447" lry="1764" ulx="561" uly="1704">Regiment die Perſiſche Regiments⸗Sonne ſchon</line>
        <line lrx="1447" lry="1814" ulx="563" uly="1754">ihren Untergange entgegen lieffe: denn zu der</line>
        <line lrx="1447" lry="1867" ulx="563" uly="1807">Zeit herrſchete in Macedonien Philippus / des</line>
        <line lrx="1448" lry="1917" ulx="564" uly="1848">groſſen Alexandri Vater, der ſich in ſolche Poſi-</line>
        <line lrx="1446" lry="1966" ulx="563" uly="1906">tur ſetzte, daß hernach ſein Sohn Alexander M.</line>
        <line lrx="1446" lry="2009" ulx="566" uly="1957">der andern Monarchie den garaus machen kunte.</line>
        <line lrx="1446" lry="2064" ulx="565" uly="2007">Nachhero kam deſſen Printz Arſames auf den</line>
        <line lrx="1447" lry="2114" ulx="566" uly="2060">Thron / den aber Bagoas nach 4. Jahren mit</line>
        <line lrx="1448" lry="2167" ulx="568" uly="2108">Gifft hinrichtete, mit welchem zugleich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2221" ulx="568" uly="2154">ſchlechte Cyri ausgienge. Und endlich ſchloſſe</line>
        <line lrx="1451" lry="2267" ulx="569" uly="2213">den Reigen Darius Codomannus / welchen</line>
        <line lrx="1452" lry="2320" ulx="569" uly="2260">Alexander M. in 3. notablen Schlachten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2365" ulx="569" uly="2312">wandt und mithin der andern Monarchie die</line>
        <line lrx="917" lry="2421" ulx="569" uly="2367">letzte Oehlung gab.</line>
        <line lrx="1451" lry="2467" ulx="619" uly="2412">Nachdem alſo Alexander M. A. M. 3632.</line>
        <line lrx="1449" lry="2519" ulx="570" uly="2461">durch Zernichtung der andern die 3te Monar⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2573" ulx="570" uly="2512">chie geſtiffter, ſo waͤhrete die Freude nicht lan⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2624" ulx="570" uly="2561">ge: denn A. M. 3646. wurde dieſer Held und</line>
        <line lrx="1448" lry="2664" ulx="574" uly="2610">ambitieuſe Monarch / dem die Welt vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2720" ulx="572" uly="2662">nen Landhunger ſo wenig ſchiene / durch Gifft</line>
        <line lrx="1446" lry="2772" ulx="571" uly="2713">auf die Seite geſchafft, und ſeine Generals theil⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2817" ulx="571" uly="2764">ten die weitleufftigen Laͤnder / ſo gut als ſie kun⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2870" ulx="574" uly="2814">ten, unter ſich, folglich muſte ſich unſer Perſien</line>
        <line lrx="1449" lry="2922" ulx="574" uly="2864">noch auf eine kurtze Zeit vor den Macedoniſchen</line>
        <line lrx="1447" lry="2972" ulx="573" uly="2913">oder beſſer zu reden der Syriſchen Koͤnige</line>
        <line lrx="1451" lry="3022" ulx="572" uly="2966">Schwerdtern beugen. Allein bald hernach hu⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="3075" ulx="573" uly="3014">ben die Parther den Kopff empor, jagten die</line>
        <line lrx="1451" lry="3122" ulx="572" uly="3064">Griechen zum Lande hinaus, oder ſchlugen ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="3170" ulx="575" uly="3114">tod / und erwehlten ſich nachhers aus ihrem Mit⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="3224" ulx="574" uly="3163">tel, ohngefehr A. M. 3700. einen eignen Koͤnig /</line>
        <line lrx="1454" lry="3272" ulx="573" uly="3215">nehmlich Arſacem I. dieſer war ein maͤchtiger</line>
        <line lrx="1453" lry="3323" ulx="574" uly="3264">und gluͤckſeeliger Herr / der mit groſſer force</line>
        <line lrx="1454" lry="3371" ulx="570" uly="3318">Das Reich wider die benachtbarten Potentzen be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="3426" ulx="575" uly="3367">hauptete. Seine Nachkommen wurden ihm zu</line>
        <line lrx="1452" lry="3475" ulx="574" uly="3417">Ehren Arſacides genennet. Von der Zeit an</line>
        <line lrx="1453" lry="3525" ulx="574" uly="3468">verlohr Perſien ſeinen alten Nahmen und</line>
        <line lrx="1452" lry="3576" ulx="574" uly="3519">Wurde Parthien, oder das Parthiſche Reich</line>
        <line lrx="1454" lry="3632" ulx="574" uly="3571">genennet. Die Nachkoͤmmlinge des Arſaeis</line>
        <line lrx="1453" lry="3674" ulx="575" uly="3621">maintenirten ſich bey der Herrſchafft des Lan⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="3728" ulx="573" uly="3676">des biß ohngefehr A. C. 229.</line>
        <line lrx="1446" lry="3779" ulx="632" uly="3721">Der letzte davon fuͤhrete den Nahmen Arta-</line>
        <line lrx="1446" lry="3833" ulx="574" uly="3774">banus IV. wider dieſen lehnete ſich einer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="597" type="textblock" ulx="864" uly="540">
        <line lrx="1449" lry="597" ulx="864" uly="540">Dieſem folgte Darius Syſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="318" type="textblock" ulx="2294" uly="298">
        <line lrx="2367" lry="318" ulx="2294" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1043" type="textblock" ulx="1482" uly="329">
        <line lrx="2359" lry="383" ulx="1486" uly="329">Artaxerxes der Edle genant und aus der Pro⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="438" ulx="1484" uly="378">vintz Perſis gebuͤrtig / auf / ſchluge ſelben in 3⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="487" ulx="1482" uly="432">Bataillen / ruinirte das Reich der Parthen / und</line>
        <line lrx="2366" lry="537" ulx="1483" uly="480">ließ ſich ſelbſt wie der einen Koͤnig der Perſer ſchel⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="583" ulx="1483" uly="530">ten. Nach ihm haben 31. Koͤnige / die aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="639" ulx="1484" uly="580">ner poſteritaͤt ſich ſchrieben / deſſen Trohn beſeſ⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="691" ulx="1483" uly="632">ſen, unter welchen einige ſehr maͤchtig geweſen⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="737" ulx="1483" uly="682">alſo / daß ſie auch ſelbſt dem Roͤm. Reiche Geſes</line>
        <line lrx="2366" lry="792" ulx="1486" uly="732">tze vorſchreiben duͤrffen: Denn Sapores I. hat⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="834" ulx="1486" uly="781">te das Gluͤck des Roͤm. Reiches Armee zuuͤber⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="887" ulx="1485" uly="836">winden, und den Kayſer Aurelianum in eigner</line>
        <line lrx="2369" lry="943" ulx="1486" uly="886">Perſon gefangen zubekommen / den er dermaſ⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="991" ulx="1488" uly="936">ſen uͤbel hielt / daß er ihm / wenn er zu Pferde</line>
        <line lrx="2370" lry="1043" ulx="1486" uly="988">ſteigen wollte / allezeit zum Fußſchemmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1092" type="textblock" ulx="1488" uly="1039">
        <line lrx="2380" lry="1092" ulx="1488" uly="1039">brauchte / und endlich mitall lebendig ſchinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3869" type="textblock" ulx="1488" uly="1086">
        <line lrx="2368" lry="1142" ulx="1488" uly="1086">lieſſe. Coſroes l. war im VI. Seculo ſo for-</line>
        <line lrx="2373" lry="1191" ulx="1492" uly="1140">midable, daß ihm Kayſer Juſtinianus I. einen</line>
        <line lrx="2371" lry="1248" ulx="1490" uly="1188">jaͤhrlichen Tribut von 50000. Guͤlden bezahlen</line>
        <line lrx="2369" lry="1295" ulx="1492" uly="1242">muſte, wolte er anders Ruhe vor ihm haben.</line>
        <line lrx="2373" lry="1341" ulx="1493" uly="1293">Coſroes II. eroberte A. C. 615. gantz Africa,</line>
        <line lrx="2372" lry="1390" ulx="1493" uly="1343">Natolien, Syrien und in Specie Jeruſalem /</line>
        <line lrx="2371" lry="1445" ulx="1494" uly="1392">und ſchleppete das Heil. Creutz aus der letzteren</line>
        <line lrx="2371" lry="1494" ulx="1494" uly="1443">mit nach ſeinem Lande. Doch dieſer Perſiſche</line>
        <line lrx="2371" lry="1547" ulx="1493" uly="1494">Popantz verlohr am Ende das meiſte von ſeinen</line>
        <line lrx="2370" lry="1594" ulx="1496" uly="1544">neuen Congveſten wieder. Sein Sohn und</line>
        <line lrx="2373" lry="1648" ulx="1495" uly="1595">Moͤrder Siroes reſtituirte den Kayſer Heraclio</line>
        <line lrx="2372" lry="1697" ulx="1494" uly="1646">das Creutz Chriſti / um deßwillen hernach das</line>
        <line lrx="2372" lry="1748" ulx="1496" uly="1696">Creutz Erhoͤhungs⸗Feſt in unſre Kirche und Ca⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1800" ulx="1498" uly="1747">lender kommen iſt. Iſdegerdes II. war der</line>
        <line lrx="2371" lry="1848" ulx="1498" uly="1797">letzte dieſes Geſchlechts: Denn zu deſſen Zeiten</line>
        <line lrx="2372" lry="1897" ulx="1496" uly="1845">wurden die Saraeenen ſo maͤchtig, daß ſie aus</line>
        <line lrx="2373" lry="1948" ulx="1496" uly="1898">Arabien das Perſiſche Reich anfielen / den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2000" ulx="1497" uly="1947">nig aus dem Feld ſchlugen / deſſen Reſidentz</line>
        <line lrx="2372" lry="2052" ulx="1497" uly="2000">Elmedayna erobertenund das gantze Land A.</line>
        <line lrx="2371" lry="2101" ulx="1497" uly="2049">C. 937. vor ſich conqvetirten / der Koͤnig muſte</line>
        <line lrx="2370" lry="2153" ulx="1498" uly="2101">ſich aus ſeinen Lande retiriren und ſtarb. A. C.</line>
        <line lrx="1788" lry="2204" ulx="1500" uly="2154">6 51. im Exilio.</line>
        <line lrx="2375" lry="2254" ulx="1556" uly="2199">Solcher Geſtalt kam Perſien unter die Ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2308" ulx="1502" uly="2253">walt der Saraeenen. Der Arabiſche Cali⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2358" ulx="1502" uly="2303">phe, ſo den Iſdegerdem dethroniſiret, hieſſe</line>
        <line lrx="2371" lry="2405" ulx="1504" uly="2355">Omar I. Dieſer ſtifftete A. C. 638. eine neue</line>
        <line lrx="2371" lry="2453" ulx="1503" uly="2403">Form des Regiments in Perſien / noͤthigte die</line>
        <line lrx="2370" lry="2504" ulx="1502" uly="2455">Uberwundenen Perſer den Mahometaniſchen</line>
        <line lrx="2370" lry="2553" ulx="1500" uly="2505">AWahn⸗Glauben anzunehmen / und den Nah⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2603" ulx="1501" uly="2554">men der Perſer mit der Benennung der Sarace⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2666" ulx="1500" uly="2605">nen zuvertauſchen. Solches Regiment wehre⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2704" ulx="1497" uly="2655">te biß A. C. 908. Denn da kam einer, Nah⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2767" ulx="1498" uly="2705">mens Mardawig, aus dem alten Geſchlecht</line>
        <line lrx="2370" lry="2819" ulx="1499" uly="2757">Poja oder Pugah / ein voͤllig gewiyter Soldat,</line>
        <line lrx="2369" lry="2858" ulx="1499" uly="2808">poͤrte ſich wider den Caliphen Muſtadirum und</line>
        <line lrx="2369" lry="2909" ulx="1500" uly="2859">warff das Joch der Saraceniſchen unleidlichen</line>
        <line lrx="2369" lry="2958" ulx="1499" uly="2908">Ober⸗Bothmaͤßigkeit von dem Nacken ſeiner</line>
        <line lrx="2368" lry="3020" ulx="1499" uly="2959">Landes⸗Leute ab. Man zaͤhlet nach ihm noch</line>
        <line lrx="2370" lry="3060" ulx="1506" uly="3008">16. Koͤnige aus dem Geſchlecht der Pojen biß</line>
        <line lrx="2370" lry="3109" ulx="1502" uly="3060">auf das Jahr Chriſti 1055. der letzte davon hieſ⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3159" ulx="1502" uly="3109">ſe Melecrahim / den der tuͤrckiſche Koͤnig und</line>
        <line lrx="2365" lry="3220" ulx="1502" uly="3160">Tyrann Togrul Beg A. C. 10 5. von ſeinen</line>
        <line lrx="2364" lry="3260" ulx="1501" uly="3210">Trohne vertraͤngete. Nach der Zeit hatte Per⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3311" ulx="1502" uly="3259">ſien gantzer 200. Jahr tuͤrckiſche Koͤnige/ biß auf</line>
        <line lrx="2367" lry="3360" ulx="1502" uly="3310">dem Abuleaſem aus den tuͤrckiſchen Geſchlecht</line>
        <line lrx="2368" lry="3409" ulx="1503" uly="3361">der Salghucker. Unter dieſem kamen A. C.</line>
        <line lrx="2369" lry="3461" ulx="1506" uly="3410">1224. die Tartarn ins Land / ihr General</line>
        <line lrx="2367" lry="3515" ulx="1500" uly="3463">Chinguizan / oder wie ihn andre nennen, Ha⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3566" ulx="1501" uly="3512">lach bemaͤchtigte ſich des gantzen Staars</line>
        <line lrx="2365" lry="3614" ulx="1501" uly="3564">und behauptete vor ſich und ſeine Nachkommen</line>
        <line lrx="2365" lry="3665" ulx="1503" uly="3614">den Koͤniglichen Titul. Den letztern dieſes</line>
        <line lrx="2366" lry="3714" ulx="1501" uly="3664">Stammes uͤberwand der Weltberuffene Ta⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3765" ulx="1500" uly="3715">merlan / der gleichfals ein Tartar war / und</line>
        <line lrx="2365" lry="3862" ulx="1496" uly="3765">machte durch ſeine erſtaunlichen Siege gans</line>
        <line lrx="2367" lry="3869" ulx="2303" uly="3827">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="385" type="textblock" ulx="2470" uly="276">
        <line lrx="2628" lry="349" ulx="2476" uly="276">.</line>
        <line lrx="2601" lry="385" ulx="2470" uly="319">Mien torn.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1010" type="textblock" ulx="2472" uly="366">
        <line lrx="2624" lry="425" ulx="2496" uly="366">,1404. 4 laus</line>
        <line lrx="2620" lry="481" ulx="2472" uly="387">1 iche</line>
        <line lrx="2627" lry="532" ulx="2480" uly="470">denlen eint</line>
        <line lrx="2628" lry="584" ulx="2481" uly="524">orchaaren 1</line>
        <line lrx="2618" lry="634" ulx="2480" uly="568">ra Zſuf/</line>
        <line lrx="2628" lry="694" ulx="2477" uly="611">Perſen vorſic</line>
        <line lrx="2627" lry="748" ulx="2503" uly="675">Demtac</line>
        <line lrx="2628" lry="796" ulx="2476" uly="733">ein neue pe</line>
        <line lrx="2628" lry="849" ulx="2491" uly="795">chen Regim</line>
        <line lrx="2628" lry="901" ulx="2481" uly="846">den Elhterge</line>
        <line lrx="2627" lry="952" ulx="2482" uly="892">dursſnercken</line>
        <line lrx="2628" lry="1010" ulx="2482" uly="950">Puſeßin im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1058" type="textblock" ulx="2446" uly="995">
        <line lrx="2628" lry="1058" ulx="2446" uly="995">Giicien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1154" type="textblock" ulx="2479" uly="1052">
        <line lrx="2628" lry="1106" ulx="2492" uly="1052">rætenditel</line>
        <line lrx="2628" lry="1154" ulx="2479" uly="1102">Die elerblutig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1210" type="textblock" ulx="2449" uly="1147">
        <line lrx="2625" lry="1210" ulx="2449" uly="1147">Zucnnbbeck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1259" type="textblock" ulx="2482" uly="1203">
        <line lrx="2628" lry="1259" ulx="2482" uly="1203">mnchen wit G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1309" type="textblock" ulx="2450" uly="1252">
        <line lrx="2628" lry="1309" ulx="2450" uly="1252">Sonne der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1513" type="textblock" ulx="2479" uly="1310">
        <line lrx="2627" lry="1365" ulx="2479" uly="1310">biß A. C. 1497</line>
        <line lrx="2628" lry="1421" ulx="2482" uly="1360">ener / Mohne</line>
        <line lrx="2621" lry="1464" ulx="2484" uly="1414">Geſchlechedes</line>
        <line lrx="2628" lry="1513" ulx="2484" uly="1464">6 nurgenand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1566" type="textblock" ulx="2481" uly="1513">
        <line lrx="2628" lry="1566" ulx="2481" uly="1513">Reicy aufſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1622" type="textblock" ulx="2512" uly="1576">
        <line lrx="2628" lry="1622" ulx="2512" uly="1576">Ausden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1734" type="textblock" ulx="2453" uly="1630">
        <line lrx="2628" lry="1682" ulx="2453" uly="1630">1 Periodus d</line>
        <line lrx="2628" lry="1734" ulx="2453" uly="1682">asmmachet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1782" type="textblock" ulx="2484" uly="1734">
        <line lrx="2628" lry="1782" ulx="2484" uly="1734">de Konige ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1836" type="textblock" ulx="2454" uly="1787">
        <line lrx="2628" lry="1836" ulx="2454" uly="1787">Sephp/ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1886" type="textblock" ulx="2487" uly="1837">
        <line lrx="2628" lry="1886" ulx="2487" uly="1837">hiundebend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1937" type="textblock" ulx="2439" uly="1886">
        <line lrx="2628" lry="1937" ulx="2439" uly="1886">unler den Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2040" type="textblock" ulx="2486" uly="1939">
        <line lrx="2628" lry="1990" ulx="2486" uly="1939">Iſingel dethun</line>
        <line lrx="2628" lry="2040" ulx="2486" uly="1990">König Alont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2084" type="textblock" ulx="2441" uly="2045">
        <line lrx="2621" lry="2084" ulx="2441" uly="2045">das Land mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2290" type="textblock" ulx="2485" uly="2095">
        <line lrx="2621" lry="2142" ulx="2485" uly="2095">big aufs Jahr</line>
        <line lrx="2628" lry="2195" ulx="2490" uly="2146">Hettſchaft u⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2252" ulx="2493" uly="2198">Deog Neunte</line>
        <line lrx="2626" lry="2290" ulx="2495" uly="2253">weſen verle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2350" type="textblock" ulx="2458" uly="2301">
        <line lrx="2628" lry="2350" ulx="2458" uly="2301">btedasng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2402" type="textblock" ulx="2496" uly="2349">
        <line lrx="2628" lry="2402" ulx="2496" uly="2349">dertülckſſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2454" type="textblock" ulx="2465" uly="2402">
        <line lrx="2628" lry="2454" ulx="2465" uly="2402">116 N. 1514,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2557" type="textblock" ulx="2488" uly="2456">
        <line lrx="2626" lry="2499" ulx="2489" uly="2456">werckerund K</line>
        <line lrx="2619" lry="2557" ulx="2488" uly="2504">1. Dochſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2610" type="textblock" ulx="2460" uly="2560">
        <line lrx="2628" lry="2610" ulx="2460" uly="2560">deet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2808" type="textblock" ulx="2489" uly="2604">
        <line lrx="2628" lry="2664" ulx="2495" uly="2604">Dincken auf</line>
        <line lrx="2628" lry="2715" ulx="2494" uly="2655">ſüin wieder</line>
        <line lrx="2628" lry="2757" ulx="2490" uly="2709">ale ſoine N</line>
        <line lrx="2628" lry="2808" ulx="2489" uly="2757">Imn ſacced</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2878" type="textblock" ulx="2477" uly="2826">
        <line lrx="2628" lry="2878" ulx="2477" uly="2826">) ſein S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3704" type="textblock" ulx="2491" uly="2870">
        <line lrx="2628" lry="2934" ulx="2493" uly="2870">Aickſeelget</line>
        <line lrx="2627" lry="2983" ulx="2496" uly="2925">Geines Regi</line>
        <line lrx="2628" lry="3031" ulx="2499" uly="2978">er Nſt lebt</line>
        <line lrx="2628" lry="3135" ulx="2494" uly="3075">de gange 4</line>
        <line lrx="2628" lry="3189" ulx="2492" uly="3126">ſinen ande</line>
        <line lrx="2628" lry="3236" ulx="2495" uly="3176">ſerrele, 9</line>
        <line lrx="2628" lry="3289" ulx="2499" uly="3228">Anas gle</line>
        <line lrx="2628" lry="3375" ulx="2502" uly="3280">Due ln</line>
        <line lrx="2611" lry="3386" ulx="2546" uly="3349">mangi</line>
        <line lrx="2626" lry="3445" ulx="2504" uly="3362">Amang</line>
        <line lrx="2577" lry="3481" ulx="2499" uly="3432">Deyden</line>
        <line lrx="2628" lry="3597" ulx="2494" uly="3543">COinmmancl</line>
        <line lrx="2627" lry="3662" ulx="2491" uly="3582">Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3704" ulx="2524" uly="3648">rauſamk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="147" lry="353" ulx="0" uly="260">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="101" lry="412" ulx="0" uly="347">lben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="148" lry="458" ulx="0" uly="400">lhen,uI d</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="108" lry="513" ulx="1" uly="452">hſer ſheß</line>
        <line lrx="111" lry="566" ulx="0" uly="495">Nkaus ſel⸗</line>
        <line lrx="109" lry="622" ulx="40" uly="553">leſeſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="667" ulx="0" uly="615">,gedeſene</line>
        <line lrx="102" lry="718" ulx="0" uly="653">eihe dee</line>
        <line lrx="102" lry="765" ulx="0" uly="713">les l daie</line>
        <line lrx="103" lry="813" ulx="0" uly="761">ee zulben⸗</line>
        <line lrx="105" lry="867" ulx="0" uly="810">in einne</line>
        <line lrx="107" lry="923" ulx="0" uly="865"> dermaſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="969" ulx="0" uly="916">l Pferde</line>
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="0" uly="974">tinmel ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1075" ulx="0" uly="1019"> ſchinden</line>
        <line lrx="104" lry="1120" ulx="0" uly="1068">loſo kor.</line>
        <line lrx="108" lry="1172" ulx="0" uly="1124">181. einen</line>
        <line lrx="106" lry="1226" ulx="0" uly="1173">lbezahlen</line>
        <line lrx="103" lry="1274" ulx="0" uly="1230"> haben.</line>
        <line lrx="104" lry="1334" ulx="0" uly="1278">nt Aftca,</line>
        <line lrx="103" lry="1379" ulx="0" uly="1325">eruſalemn,</line>
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="0" uly="1383">r letzteren</line>
        <line lrx="104" lry="1484" ulx="0" uly="1430">Perſſſhe</line>
        <line lrx="99" lry="1540" ulx="0" uly="1486">n ſeinen</line>
        <line lrx="97" lry="1581" ulx="0" uly="1536">Saha urd</line>
        <line lrx="103" lry="1632" ulx="0" uly="1584">rchaatlis</line>
        <line lrx="105" lry="1687" ulx="0" uly="1640">rnach dos</line>
        <line lrx="100" lry="1734" ulx="0" uly="1691">e und Eo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1784" ulx="0" uly="1740">. wor der</line>
        <line lrx="98" lry="1839" ulx="0" uly="1791">ſen deiten</line>
        <line lrx="99" lry="1890" ulx="0" uly="1842">b ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="139" lry="1944" ulx="0" uly="1895">den Kd⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="102" lry="1997" ulx="8" uly="1945">Reſddentz</line>
        <line lrx="101" lry="2050" ulx="0" uly="1996">eland4.</line>
        <line lrx="99" lry="2097" ulx="0" uly="2050">ig mnuſte</line>
        <line lrx="95" lry="2142" ulx="0" uly="2099">D 400.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="101" lry="2243" ulx="0" uly="2199"> die Ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2303" ulx="0" uly="2252">ſche Col⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2355" ulx="0" uly="2303">net, hieſe</line>
        <line lrx="99" lry="2398" ulx="5" uly="2361">eine neue</line>
        <line lrx="97" lry="2455" ulx="0" uly="2406">thiote die</line>
        <line lrx="91" lry="2504" ulx="0" uly="2457">taniſchen</line>
        <line lrx="87" lry="2552" ulx="0" uly="2508">en Nahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="139" lry="2604" ulx="0" uly="2561">Sorate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="97" lry="2656" ulx="1" uly="2609">eut dehre⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2710" ulx="0" uly="2660">ſr, Nah⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2769" ulx="0" uly="2704">ſſchlecht</line>
        <line lrx="93" lry="2808" ulx="0" uly="2765">Soldatt</line>
        <line lrx="92" lry="2859" ulx="0" uly="2811">frummund</line>
        <line lrx="92" lry="2912" ulx="2" uly="2864">leidlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="139" lry="2965" ulx="0" uly="2917">ken ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="94" lry="3022" ulx="0" uly="2963">ihmmnch</line>
        <line lrx="94" lry="3076" ulx="0" uly="3011">Poſen b⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3117" ulx="0" uly="3064">bonhie⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3170" ulx="0" uly="3116">inig und</line>
        <line lrx="84" lry="3219" ulx="0" uly="3171">N einen</line>
        <line lrx="86" lry="3269" ulx="0" uly="3221">ſte er⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3321" ulx="0" uly="3263">biß ouf</line>
        <line lrx="91" lry="3380" ulx="0" uly="3316">eſchlecht</line>
        <line lrx="91" lry="3422" ulx="0" uly="3368">n A. C.</line>
        <line lrx="92" lry="3474" ulx="0" uly="3414">Genetal</line>
        <line lrx="90" lry="3525" ulx="0" uly="3477">hen/ He’</line>
        <line lrx="90" lry="3575" ulx="10" uly="3531">Staats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="318" type="textblock" ulx="918" uly="247">
        <line lrx="1274" lry="318" ulx="918" uly="247">e (o) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="338" type="textblock" ulx="1956" uly="274">
        <line lrx="2030" lry="338" ulx="1956" uly="274">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="705" type="textblock" ulx="200" uly="346">
        <line lrx="1086" lry="416" ulx="200" uly="346">Aſien zittern. Nach deſſen Tode/ der ſich A.</line>
        <line lrx="1084" lry="453" ulx="204" uly="401">C. 1404. eräͤugete, kunten ſich ſeine Soͤhne um</line>
        <line lrx="1084" lry="518" ulx="203" uly="448">das vaͤterliche Erbtheil nicht vergleichen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="555" ulx="205" uly="506">dern lagen eine Zeitlang deßhalben einander in</line>
        <line lrx="1079" lry="607" ulx="202" uly="554">den Haaren / und da war es etwas leichtes / das</line>
        <line lrx="1077" lry="660" ulx="205" uly="604">Kara Iſſuff/ ein Turcomanne, A. C. 1403.</line>
        <line lrx="701" lry="705" ulx="200" uly="654">Perſien vor ſich behauptete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2793" type="textblock" ulx="197" uly="716">
        <line lrx="1082" lry="776" ulx="253" uly="716">Demnach hebt ſich mit dem Kara Iſſuff</line>
        <line lrx="1076" lry="828" ulx="203" uly="765">ein neuer Periodus im Politiſchen Perſi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="869" ulx="202" uly="815">ſchen Regiment an, da die Turcomannen</line>
        <line lrx="1078" lry="927" ulx="206" uly="871">den Scepter getragen. Unter ſolchen iſt beſon⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="979" ulx="203" uly="921">ders zumercken Uſum Caſſan / der eine Chriſtl,</line>
        <line lrx="1077" lry="1028" ulx="202" uly="968">Printz eßin im Ehe⸗Bette hatte / ihrentwegen</line>
        <line lrx="1076" lry="1089" ulx="202" uly="1018">Cilicien und das Trapezuntiſche Kayſerthum</line>
        <line lrx="1074" lry="1124" ulx="200" uly="1071">Pprætendirte und um deßwillen mit den Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1074" lry="1177" ulx="201" uly="1123">Die aller blutigſten Kriege fuͤhrete. Sein Sohn</line>
        <line lrx="1074" lry="1229" ulx="202" uly="1170">Racumbbeck ward von ſeiner treuloſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1279" ulx="200" uly="1225">mahlin mit Gifft vergeben. Die Regiments⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1329" ulx="202" uly="1273">Sonne der Turcomanniſchen Familie ſchiene</line>
        <line lrx="1072" lry="1378" ulx="201" uly="1323">biß 2. C. 1499. da den letzten Koͤnig / Alvantes /</line>
        <line lrx="1071" lry="1431" ulx="202" uly="1372">einer/ Nahmens Iſmael / aus dem beruͤhmten</line>
        <line lrx="1069" lry="1480" ulx="202" uly="1424">Geſchlecht des Propheten Sephi, oder Sophy</line>
        <line lrx="1071" lry="1528" ulx="201" uly="1477">in nurgenandten Jahre uͤberwandt, und das</line>
        <line lrx="921" lry="1581" ulx="201" uly="1525">Reich auf ſeine Poſteritaͤt fortpflantzete.</line>
        <line lrx="1080" lry="1651" ulx="250" uly="1586">Aus den Sophiſchen Hauſe (welches der letz⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1697" ulx="202" uly="1634">te Periodus der Perſianiſchen Staats⸗Hiſtorie</line>
        <line lrx="1078" lry="1746" ulx="205" uly="1690">ausmaͤchet) haben biß auf unſere Zeiten folgen⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1797" ulx="202" uly="1738">de Koͤnige geherrſchet. 1.) Schach Iſmael</line>
        <line lrx="1077" lry="1843" ulx="201" uly="1788">Sephy / ein Groß⸗Enckel des Propheten So⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1895" ulx="202" uly="1840">phi und eben deßjenigen, der die Seete des Aly</line>
        <line lrx="1072" lry="1946" ulx="201" uly="1890">unter den Perſern gepflantzet. Dieſer Schach</line>
        <line lrx="1074" lry="1995" ulx="200" uly="1939">Iſmael dethronilſirt, wie ſchon gedacht, den</line>
        <line lrx="1076" lry="2052" ulx="200" uly="1989">Koͤnig Alvantes Anno 1499. und behauptete</line>
        <line lrx="1077" lry="2094" ulx="200" uly="2043">das Land mit unglaublichen Gluͤck und force</line>
        <line lrx="1078" lry="2144" ulx="200" uly="2092">biß aufs Jahr 1524. da der Tod kam und ihm</line>
        <line lrx="1080" lry="2207" ulx="200" uly="2143">Herrſchafft und Lebens beraubte. Die Reſi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2247" ulx="201" uly="2194">Dentz, die unter voriger Regierung zu Ardebil ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2291" ulx="200" uly="2238">weſen, verlegte Iſmmael nach Tauris. Er er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2347" ulx="201" uly="2292">lebte das Ungluͤck, daß unter ſeinen Regiment</line>
        <line lrx="1075" lry="2396" ulx="200" uly="2341">der tuͤrckiſche Groß⸗Sultan jetztgenandtes Tau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2461" ulx="198" uly="2394">ris A. 1514. eroôberte und daraus alle Hand⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2498" ulx="197" uly="2443">werckerund Kuͤnſtler nach Conſtantinopel fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2542" ulx="197" uly="2493">te. Doch ſo bald der Sultan nur den Ruͤcken</line>
        <line lrx="1072" lry="2603" ulx="197" uly="2546">gewendet, ſtunden die Einwohner wider die</line>
        <line lrx="1071" lry="2648" ulx="197" uly="2594">Tuͤrcken auf und jagten ſie mit toͤdtlichen Unge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2700" ulx="199" uly="2643">ſtum wieder heraus. Ihm zu Ehren haben ſich</line>
        <line lrx="1072" lry="2754" ulx="197" uly="2695">alle ſeine Nachkommen Sophi nennen laſſen.</line>
        <line lrx="509" lry="2793" ulx="197" uly="2744">Ihm ſuccedirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3880" type="textblock" ulx="187" uly="2807">
        <line lrx="1072" lry="2860" ulx="247" uly="2807">2.) ſein Sohn, Schach Camas // ein un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2918" ulx="198" uly="2856">gluͤckſeeliger und aus dermaſſen geitziger Printz.</line>
        <line lrx="1070" lry="2968" ulx="197" uly="2909">Seines Regiments Anfang war A. 152 5. zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3022" ulx="198" uly="2959">ner Zeit lebte der allerberuͤhmteſte und groͤſte</line>
        <line lrx="1071" lry="3066" ulx="198" uly="3008">tuͤrckiſche Kayſer Soliman II. welcher, wie er</line>
        <line lrx="1071" lry="3120" ulx="197" uly="3059">die gantze Weit verſchlucken wolte, alſo auch</line>
        <line lrx="1069" lry="3170" ulx="195" uly="3110">ſeinen Landhungrigen Rachen nach Perſien auf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="3223" ulx="197" uly="3159">ſperrete. Nun war zwar anfaͤnglich Schach</line>
        <line lrx="1068" lry="3272" ulx="197" uly="3212">Tamas allenthalben ungluͤcklich und ſeine</line>
        <line lrx="1067" lry="3325" ulx="198" uly="3263">Trouppen kamen in allen Scharmutzeln zu kurtz.</line>
        <line lrx="1071" lry="3372" ulx="198" uly="3311">Soliman gieng in eigner Perſon A. 1 535. mit 2.</line>
        <line lrx="1069" lry="3417" ulx="198" uly="3363">Armeen wieder ihn zu Felde und eroberte die</line>
        <line lrx="1068" lry="3474" ulx="192" uly="3414">beyden wichtigen Platze Tauris und Bagdad.</line>
        <line lrx="1068" lry="3519" ulx="193" uly="3463">Jene gienge mit Sturm uͤber / und der davor</line>
        <line lrx="1066" lry="3571" ulx="191" uly="3512">commandirende Oſman Baſſa gab ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1066" lry="3620" ulx="187" uly="3563">Soldaten Preiß, und es wurden alle Arten der</line>
        <line lrx="1067" lry="3672" ulx="188" uly="3612">Grauſamkeit an den armen Buͤrgern ausgeubet.</line>
        <line lrx="1066" lry="3724" ulx="196" uly="3663">Der Palaſt des Koͤniges Tamas „mwuſte nebſt</line>
        <line lrx="1066" lry="3773" ulx="192" uly="3713">undern ſchoͤnen Palais der Perſiſchen Grands</line>
        <line lrx="1064" lry="3828" ulx="195" uly="3764">ſich der Erden gleich maͤchen laſſen. Kurtz: Es</line>
        <line lrx="1065" lry="3880" ulx="196" uly="3816">wurde auf eine recht hoͤlliſche Art allhier tyran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3944" type="textblock" ulx="1113" uly="355">
        <line lrx="2032" lry="418" ulx="1138" uly="355">niſiret. Im Felde waren die Tuͤrcken uͤberall</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1135" uly="407">Meiſter/ weil die Perſianer mit ihren Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="523" ulx="1135" uly="457">Verfaſſungen noch nicht fertig waren. A. 1 536.</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1132" uly="509">kam der groſſe Soliman zwar mit zwey nom-</line>
        <line lrx="2030" lry="618" ulx="1129" uly="556">breuſen Armeen wieder,doch nicht mit dem vori⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="676" ulx="1124" uly="609">gen Gluͤcke / beyde Armeen wurden, die eine durch</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1121" uly="662">Kranckheiten / die andere durch die Liſt und Tapfer⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="771" ulx="1132" uly="711">keit des Schachs auf den Grund ruiniret und</line>
        <line lrx="2033" lry="821" ulx="1128" uly="761">Schach Tamas erlangte endlich einen raiſonna⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="873" ulx="1130" uly="809">blen Frieden. Er hat unter allen Koͤnigen aus</line>
        <line lrx="2025" lry="932" ulx="1130" uly="864">dem Hauſe der Sophi am laͤngſten, nehmlich</line>
        <line lrx="2028" lry="973" ulx="1129" uly="916">gantzer 51. Jahr / regieret. Endlich kam der</line>
        <line lrx="2031" lry="1034" ulx="1129" uly="963">Todt und machte A. 1576. ſeinem langwierigen</line>
        <line lrx="1537" lry="1062" ulx="1125" uly="1013">Regimente ein Ende.</line>
        <line lrx="2030" lry="1128" ulx="1186" uly="1064">Nach ihm ſetzte 3.) die Crohne auf Schach</line>
        <line lrx="2030" lry="1185" ulx="1125" uly="1113">Iſmael II. ein Herr der lange im Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1121" uly="1168">geſtecket, und darinnen ſo rachgierig und miß⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1277" ulx="1122" uly="1219">trauiſch worden / daß er beym Antritt ſeines Re⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1328" ulx="1120" uly="1268">giments faſt jederman vor ſeinen Feind hielt, und</line>
        <line lrx="2026" lry="1379" ulx="1122" uly="1320">einen rechten Koͤniglichen Tyrannen vorſtellete.</line>
        <line lrx="2026" lry="1430" ulx="1122" uly="1367">Seinen juͤngſten Bruder ließ er jaͤmmerlich hin⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1477" ulx="1121" uly="1418">richten, und kein Miniſter war bey ihm eine</line>
        <line lrx="2026" lry="1526" ulx="1120" uly="1467">Stunde ſeines Lebens ſicher. Darum wars</line>
        <line lrx="2027" lry="1580" ulx="1121" uly="1517">kein Wunder / daß die Perſer ſeiner gar bald</line>
        <line lrx="2060" lry="1634" ulx="1132" uly="1567">uͤberdruͤßig wurden, und ihn, nachdem er nur B</line>
        <line lrx="2026" lry="1677" ulx="1129" uly="1620">v. Monathe regieret / auf eine gewaltſame Wei⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1739" ulx="1128" uly="1669">ſe aus der Welt ſchaffeten / ob aber ſolches durch</line>
        <line lrx="2023" lry="1791" ulx="1126" uly="1719">Gifft oder den Striek geſchehen / hat man nicht</line>
        <line lrx="2025" lry="1840" ulx="1126" uly="1769">gewiß erfahren koͤnnen / genung daß er A. 1 577.</line>
        <line lrx="1948" lry="1877" ulx="1127" uly="1820">zu regieren aufgehoͤret. Nach ihm kan</line>
        <line lrx="2031" lry="1936" ulx="1172" uly="1870">4.) ſein Bruder / der Schach Codabende,</line>
        <line lrx="2049" lry="1980" ulx="1127" uly="1919">dem Frau Fortuna in dem Kriege wider die</line>
        <line lrx="2024" lry="2035" ulx="1126" uly="1966">Tuͤrcken gar holde Blicke gab. Die Crohne</line>
        <line lrx="2025" lry="2085" ulx="1127" uly="2018">ſetzte er A. 1778. auf. Schon ein Jahr zuvor⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2130" ulx="1129" uly="2070">nehmlich A. 1577. gieng der Krieg mit dem da⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2184" ulx="1130" uly="2120">mahls regierenden Groß⸗Sultan Amurath III.</line>
        <line lrx="2019" lry="2229" ulx="1131" uly="2172">an, und die Armeen thaten zwar einander allen</line>
        <line lrx="2019" lry="2283" ulx="1129" uly="2222">nur moͤglichen Abbruch, doch gienge nichts</line>
        <line lrx="2019" lry="2328" ulx="1129" uly="2269">hauptſaͤchliches vor biß A. 1585, denn da avan-</line>
        <line lrx="2016" lry="2384" ulx="1124" uly="2319">cirte der tuͤrckiſche Grand⸗Vezier biß gegen die</line>
        <line lrx="2015" lry="2441" ulx="1125" uly="2369">Stadt Tauris. Nun ſtunde der ſchelmiſche</line>
        <line lrx="2013" lry="2492" ulx="1128" uly="2419">Commandant zu Tauris mit dem tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="2010" lry="2535" ulx="1124" uly="2470">General / dem Oſman Baſſa , in geheimen</line>
        <line lrx="2010" lry="2595" ulx="1123" uly="2520">Tractaten, ſolchem die Stadt in die Haͤnde zu</line>
        <line lrx="2009" lry="2648" ulx="1122" uly="2569">ſpielen. Allein das Gluͤck wachte vor den Schach /</line>
        <line lrx="2008" lry="2685" ulx="1121" uly="2620">und offenbarte auf eine recht wunderſame Art die</line>
        <line lrx="2006" lry="2747" ulx="1122" uly="2670">Verraͤtherey, deßwegen ließ ihn ſein Koͤnig</line>
        <line lrx="2007" lry="2786" ulx="1122" uly="2720">beym Kopffe nehmen, und zwang ihn ſeinem tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2847" ulx="1117" uly="2770">ckiſchen Correſpondenten Zeit und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2886" ulx="1119" uly="2824">heit zu beniemen / wenn und wie er ihm die Stadt</line>
        <line lrx="2005" lry="2945" ulx="1119" uly="2874">in die Haͤnde liefern wolte. Inzwiſchen machte</line>
        <line lrx="2002" lry="2988" ulx="1117" uly="2923">Codabende alle erforderliche Verfaſſung den</line>
        <line lrx="2003" lry="3048" ulx="1119" uly="2974">Oſman Baſſa bey ſeinem Anmarſch rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3093" ulx="1121" uly="3025">fen zu empfangen / die Gvarniſon wurde abge⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3150" ulx="1118" uly="3077">wechſelt und verſtaͤrcket / gute Patrioten zu Offi⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3189" ulx="1117" uly="3127">ciers beſtellet / die Stuͤcke an gelegene Oerter</line>
        <line lrx="2001" lry="3239" ulx="1118" uly="3176">aufgefuͤhret und mit Cartetſchen geladen. Und</line>
        <line lrx="2002" lry="3300" ulx="1119" uly="3230">damit das Eſſen noch verdeckter bliebe/ ſtellete</line>
        <line lrx="2002" lry="3350" ulx="1119" uly="3280">ſich Codabende / als wenn er mit ſeinen Printzen</line>
        <line lrx="2000" lry="3391" ulx="1119" uly="3333">uneins worden / und zog ſich zum Schein aus</line>
        <line lrx="1999" lry="3450" ulx="1119" uly="3381">der Stadt tieffer ins Land hinein. Demnach</line>
        <line lrx="1998" lry="3500" ulx="1118" uly="3428">ruͤckte der uͤberliſtete Oſman auf die faͤlſchliche</line>
        <line lrx="1999" lry="3543" ulx="1119" uly="3482">beſtimte Zeit nach dem Thore / durch welches er</line>
        <line lrx="1999" lry="3590" ulx="1118" uly="3533">in die Stadt marſchiren ſolte: Allein hier wur⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3646" ulx="1118" uly="3583">de ihm dermaſſen durch die mit Cartetſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3693" ulx="1117" uly="3634">ladenen Canonen eingeheitzet, daß es nicht an⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="3748" ulx="1116" uly="3683">ders ſchiene / als ob es Kugeln regnete. Sich</line>
        <line lrx="1993" lry="3792" ulx="1114" uly="3733">wieder zuruͤck ziehen wolte er wohl / aber es war</line>
        <line lrx="1991" lry="3844" ulx="1114" uly="3784">ihm unmuͤglich: denn die Printzen des Schachs</line>
        <line lrx="1992" lry="3936" ulx="1113" uly="3831">hatten ihm unterdeſſen die Retirade abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3944" ulx="1564" uly="3904">2 ten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="309" type="textblock" ulx="527" uly="234">
        <line lrx="616" lry="309" ulx="527" uly="234">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="307" type="textblock" ulx="1287" uly="174">
        <line lrx="1644" lry="307" ulx="1287" uly="174">Per (0) er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="644" type="textblock" ulx="510" uly="336">
        <line lrx="1422" lry="388" ulx="536" uly="336">ten, und weil alſo die Türcken nicht wuſten / mit</line>
        <line lrx="1424" lry="443" ulx="537" uly="383">wem ſie es zu thun hatten / und von allen Orten</line>
        <line lrx="1441" lry="495" ulx="539" uly="438">her chargiret wurden / ſo kunte nichts anders,</line>
        <line lrx="1448" lry="542" ulx="540" uly="487">als eine allgemeine Niederlage endlich erfolgen/</line>
        <line lrx="1450" lry="592" ulx="510" uly="536">ſo / daß nicht allein der betrogene Oſman, nebſt</line>
        <line lrx="1442" lry="644" ulx="543" uly="589">2. Beglerbegen und vielen andere Baſſenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="695" type="textblock" ulx="542" uly="638">
        <line lrx="1457" lry="695" ulx="542" uly="638">Agen/ ſondern auch 70080. gemeine Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="797" type="textblock" ulx="508" uly="691">
        <line lrx="1433" lry="749" ulx="543" uly="691">uͤber den Perſianiſchen Sebel ſpringen muſten.</line>
        <line lrx="1439" lry="797" ulx="508" uly="740">Nach der Zeit giengen die Perſianer den Muſul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="847" type="textblock" ulx="545" uly="791">
        <line lrx="1458" lry="847" ulx="545" uly="791">maͤnnern beſſer zu Leibe/ und ſiegeten in noch meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2008" type="textblock" ulx="520" uly="841">
        <line lrx="1448" lry="895" ulx="520" uly="841">rern Actionen / biß endlich ein vor den Schach ſehr</line>
        <line lrx="1435" lry="953" ulx="546" uly="893">avantageufer Frieden A. 1590. das Land wie⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="998" ulx="547" uly="943">der beruhigte. Codabende gieng den Weeg al⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1049" ulx="549" uly="997">les Fleiſches ſchon vorher A. C. 1586.</line>
        <line lrx="1436" lry="1097" ulx="621" uly="1039">Nach ſeinem Dode ſolte 5.) Schach Emir</line>
        <line lrx="1436" lry="1151" ulx="545" uly="1095">Semſe als deſſen aͤlteſter Printz regieren, ergrif⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1200" ulx="547" uly="1147">fe auch A. 1586. den Regiments⸗Staab, allein</line>
        <line lrx="1437" lry="1251" ulx="550" uly="1195">6.) ſein mitlerer Bruder Schach Iſmael III.</line>
        <line lrx="1435" lry="1309" ulx="549" uly="1248">ließ ihn jaͤmmerlich / und dieſen wieder in eben</line>
        <line lrx="1435" lry="1353" ulx="552" uly="1297">ſolchem Jahre 7.) Schach Abas I. als juͤngſter</line>
        <line lrx="1436" lry="1404" ulx="552" uly="1350">Printz des Codabende hinrichten. Alſo nahme</line>
        <line lrx="1437" lry="1456" ulx="553" uly="1399">Abas 1. A. 1586. das Ruder in die Hand / dem</line>
        <line lrx="1440" lry="1506" ulx="553" uly="1451">ſein Gluͤck und Tapfferkeit in der Welt den Nah⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1553" ulx="553" uly="1500">men des Groſſen erworben. Von ihm iſt no⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1603" ulx="553" uly="1549">table daß er ein guter Haußwirthgeweſen,einen</line>
        <line lrx="1444" lry="1656" ulx="551" uly="1602">accuraten Reitſchmidt abgegeben / allezeit einen</line>
        <line lrx="1444" lry="1705" ulx="553" uly="1651">Diener mit allerhand Schmidts⸗Inſtrumenten</line>
        <line lrx="1444" lry="1760" ulx="556" uly="1700">hinter ſich herreiten laſſen, und ſich nicht geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1807" ulx="557" uly="1751">met / wenn etwas an ſeinem Pferde mangelhafft</line>
        <line lrx="1445" lry="1863" ulx="559" uly="1802">worden, es in hoher Perſon mit ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1451" lry="1923" ulx="558" uly="1856">Haͤnden zu beſſern, welches der bekandte Petrus</line>
        <line lrx="1347" lry="1963" ulx="557" uly="1907">du Vall mit ſeinen Augen geſehen.</line>
        <line lrx="1451" lry="2008" ulx="607" uly="1952">Dieſer Martialiſche Printz lieſſe ſeine erſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2063" type="textblock" ulx="560" uly="2009">
        <line lrx="1475" lry="2063" ulx="560" uly="2009">groͤſte Sorge ſeyn, ſeinen Grentzen allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2115" type="textblock" ulx="559" uly="2057">
        <line lrx="1453" lry="2115" ulx="559" uly="2057">Frieden zu ſchaffen / und alle Fremden, ſo biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2164" type="textblock" ulx="558" uly="2109">
        <line lrx="1478" lry="2164" ulx="558" uly="2109">her in ſeinen Staat eingeniſtelt und Veſtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2316" type="textblock" ulx="539" uly="2160">
        <line lrx="1463" lry="2223" ulx="539" uly="2160">gebauet, wieder auszubeiſſen. Demnach jagte</line>
        <line lrx="1454" lry="2262" ulx="560" uly="2213">er die Tuͤrcken / denen abermahls ein unerdent⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2316" ulx="560" uly="2261">licher Appetit nach Tauris ankommen, mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2414" type="textblock" ulx="559" uly="2310">
        <line lrx="1468" lry="2367" ulx="559" uly="2310">rem groͤſten Verluſi zuruͤck. Der Groß⸗Sul⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2414" ulx="562" uly="2361">tan Achmet I. der damahls den tuͤrckiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2618" type="textblock" ulx="562" uly="2411">
        <line lrx="1464" lry="2468" ulx="562" uly="2411">Staats⸗Coͤrper gouvernirte: ſchickte zwar et⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2519" ulx="564" uly="2461">liche Armeen dem Schach auf den Halß / welche</line>
        <line lrx="1455" lry="2563" ulx="565" uly="2511">unter andern auch Tauris aufs neue eroberten,</line>
        <line lrx="1458" lry="2618" ulx="566" uly="2563">und alle von den Tuͤrcken ehedeſſen gelegte For-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2670" type="textblock" ulx="565" uly="2613">
        <line lrx="1474" lry="2670" ulx="565" uly="2613">tificationes reêparirten: doch der Groſſe Abas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3330" type="textblock" ulx="541" uly="2666">
        <line lrx="1458" lry="2718" ulx="567" uly="2666">war gleich bey der Hand und eroberte A. 1603.</line>
        <line lrx="1456" lry="2771" ulx="569" uly="2715">den Platz durch nachfolgende Kriegs⸗Liſt wieder:</line>
        <line lrx="1459" lry="2818" ulx="569" uly="2766">Er vertheilte ſeine Trouppen in verſchiedene</line>
        <line lrx="1459" lry="2876" ulx="569" uly="2815">Corps, und ließ durch ſelbe die tuͤrckiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2925" ulx="567" uly="2867">poſten attaqviren / bemaͤchtigte ſich der ausge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2978" ulx="566" uly="2917">ſetzten Wachten / und lieſſe dieſelben niederſe⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="3023" ulx="573" uly="2970">beln / alſo, daß auch nicht einmahl ein Hund</line>
        <line lrx="1463" lry="3073" ulx="573" uly="3019">darvon gekommen / welcher die Poſt in die Stadt</line>
        <line lrx="1460" lry="3122" ulx="574" uly="3072">bringen koͤnnen. So dann folgten 500. andere</line>
        <line lrx="1470" lry="3181" ulx="572" uly="3122">Perſiſche Soldaten / ſo in Kauffmanns⸗Klei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3227" ulx="541" uly="3173">dung aufgezogen: Weil ſie dun vorgaben / die</line>
        <line lrx="1464" lry="3277" ulx="577" uly="3222">Caravane ſey noch eine Tag⸗Reiſe zuruͤcke, und</line>
        <line lrx="1462" lry="3330" ulx="558" uly="3274">dieſes etwas gewoͤhnliches war/ ſo lieſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3378" type="textblock" ulx="577" uly="3323">
        <line lrx="1494" lry="3378" ulx="577" uly="3323">tuͤrckiſchen Wachten ſie ohnangehalten paſſiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3579" type="textblock" ulx="566" uly="3374">
        <line lrx="1466" lry="3428" ulx="566" uly="3374">Endlich kam Abas ſelbſt mit 6000. Kern⸗Solda⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3478" ulx="578" uly="3426">ten hinter her, und ließ uͤber dieſes durch 2. von</line>
        <line lrx="1465" lry="3537" ulx="577" uly="3479">ſeinen Generalen an ꝛ. andern Orten einen blin⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3579" ulx="581" uly="3529">den Lerm machen: Unterweil die in Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3634" type="textblock" ulx="581" uly="3579">
        <line lrx="1488" lry="3634" ulx="581" uly="3579">manns⸗Kleidung verſteckten Perſianer bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3837" type="textblock" ulx="577" uly="3629">
        <line lrx="1462" lry="3688" ulx="579" uly="3629">ſich eines Thores bemaͤchtiget, und die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1462" lry="3737" ulx="581" uly="3680">vor Beſtuͤrtzung nicht wuſten wo ſie zu Hauſe</line>
        <line lrx="1457" lry="3788" ulx="577" uly="3729">waren,, ſo ergaben ſie ſich ohne groſſe Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3837" ulx="577" uly="3784">nien an den Schach mit Haab und Guth / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3884" type="textblock" ulx="1167" uly="3870">
        <line lrx="1179" lry="3884" ulx="1167" uly="3870">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="429" type="textblock" ulx="1473" uly="330">
        <line lrx="1728" lry="392" ulx="1473" uly="330">fleheten um nie</line>
        <line lrx="1615" lry="429" ulx="1473" uly="387">Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="534" type="textblock" ulx="1476" uly="411">
        <line lrx="2388" lry="489" ulx="1518" uly="411">A.C. 1605. waren die Waffen dieſes Schachss</line>
        <line lrx="2385" lry="534" ulx="1476" uly="481">in hoͤchſten Grad glückſeelig / und die Perſianer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="792" type="textblock" ulx="1476" uly="528">
        <line lrx="2364" lry="583" ulx="1476" uly="528">allenthalben Meiſter im Felde, dieZeithero plumg</line>
        <line lrx="2370" lry="640" ulx="1478" uly="579">geweſene Perſer waren durch die Europaͤer eim</line>
        <line lrx="2366" lry="686" ulx="1479" uly="632">wenig gehobelt und geſcheit gemacht worden/</line>
        <line lrx="2374" lry="736" ulx="1481" uly="681">und hatten nunmehro auch gelernet mit den Muſ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="792" ulx="1483" uly="733">qveten umzugehen: Daher / als es mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="990" type="textblock" ulx="1482" uly="782">
        <line lrx="2390" lry="840" ulx="1482" uly="782">Tuͤrcken zum Treffen kam / brenneten ſie dieſelbemn</line>
        <line lrx="2418" lry="888" ulx="1484" uly="835">dermaſſen auf die Beltze / daß jene nicht wuſten</line>
        <line lrx="2411" lry="938" ulx="1485" uly="884">wie ihnen geſchahe und ihr voͤlliger Feld⸗Verluſk</line>
        <line lrx="2428" lry="990" ulx="1486" uly="936">von den Perſianiſchen Siege in 2. der allerblu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1044" type="textblock" ulx="1485" uly="985">
        <line lrx="2380" lry="1044" ulx="1485" uly="985">tigſten Bataillen zeugen muſte. Die letztere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1089" type="textblock" ulx="1486" uly="1035">
        <line lrx="2390" lry="1089" ulx="1486" uly="1035">unter ſelben war ſo deciſiv, daß 30000. tuͤrcki⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1143" type="textblock" ulx="1485" uly="1088">
        <line lrx="2375" lry="1143" ulx="1485" uly="1088">ſche Leichen auf der Walſtadt zu begraben liegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1297" type="textblock" ulx="1450" uly="1137">
        <line lrx="2379" lry="1191" ulx="1450" uly="1137">blieben. Indeſſen hatten A. 1606. die Muſel⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1245" ulx="1486" uly="1188">maͤnner mit dem R. Kayſer Rudolpho Frieden</line>
        <line lrx="2410" lry="1297" ulx="1486" uly="1240">gemacht, und Sultan Achmet nahm nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1444" type="textblock" ulx="1486" uly="1287">
        <line lrx="2379" lry="1349" ulx="1487" uly="1287">den Perſiſchen Krieg wieder mit Ernſt vor die</line>
        <line lrx="2379" lry="1400" ulx="1486" uly="1342">Hand: Alſo avancirten die Armeen gegen einan⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1444" ulx="1489" uly="1392">der und es ſetzte viele blutige Scharmüͤtzel / darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1646" type="textblock" ulx="1490" uly="1441">
        <line lrx="2438" lry="1496" ulx="1491" uly="1441">nen Sultan Achmet gemeiniglich wenig Seide</line>
        <line lrx="2423" lry="1549" ulx="1490" uly="1493">ſpanne. Und da endlich des Sultans Troup⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1599" ulx="1493" uly="1543">pen die Stadt Ervan belagerten/ entſetzete ſie</line>
        <line lrx="2380" lry="1646" ulx="1496" uly="1590">der Groſſe Abas mit ſolchem Nachdruck / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1694" type="textblock" ulx="1496" uly="1645">
        <line lrx="2184" lry="1694" ulx="1496" uly="1645">20000. des darvon lauffens vergaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1747" type="textblock" ulx="1548" uly="1670">
        <line lrx="2409" lry="1747" ulx="1548" uly="1670">Mit den Portugieſen fieng der Schach auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1900" type="textblock" ulx="1500" uly="1745">
        <line lrx="2379" lry="1798" ulx="1500" uly="1745">Haͤndel an: Dieſe hatten ein Seculum vorher</line>
        <line lrx="2378" lry="1847" ulx="1501" uly="1795">nemlich Anno 1508. die Inſul Ormus erobert/</line>
        <line lrx="2374" lry="1900" ulx="1501" uly="1847">darauf eine Veſtung und Stadt gleiches Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2000" type="textblock" ulx="1458" uly="1895">
        <line lrx="2381" lry="1958" ulx="1458" uly="1895">ments angeleget, und dadurch den Perſianiſchen</line>
        <line lrx="2378" lry="2000" ulx="1483" uly="1947">Koͤnigen eine verdruͤßliche Brille auf die Naſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2055" type="textblock" ulx="1502" uly="1998">
        <line lrx="2379" lry="2055" ulx="1502" uly="1998">geſetzet. Solcher wieder loß zuwerden ſchloſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2205" type="textblock" ulx="1492" uly="2047">
        <line lrx="2399" lry="2105" ulx="1492" uly="2047">unſer Abas zuforderſt mit den Engellaͤndern in</line>
        <line lrx="2423" lry="2160" ulx="1504" uly="2100">Oſt⸗Indien eine genaue Alliantz, erhielt von ih⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2205" ulx="1505" uly="2149">nen Krafft derſelben Ingenieurs und Geſchuͤtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2255" type="textblock" ulx="1505" uly="2202">
        <line lrx="2382" lry="2255" ulx="1505" uly="2202">und gieng hernach A. C. 1621. mit einer nom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2461" type="textblock" ulx="1503" uly="2252">
        <line lrx="2382" lry="2307" ulx="1504" uly="2252">breuſen Armee ohnvermuthet vor Ormus, er⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2356" ulx="1505" uly="2302">oberte in kurtzer Friſt Inſul / Stadt und Ve⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2407" ulx="1503" uly="2354">ſtung, ruinirte den treflichen Ort biß auf den</line>
        <line lrx="2401" lry="2461" ulx="1504" uly="2404">Grund und gab den Portugieſen gar ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2607" type="textblock" ulx="1502" uly="2452">
        <line lrx="2305" lry="2507" ulx="1502" uly="2452">freundliches Conſilium abeundi.</line>
        <line lrx="2378" lry="2555" ulx="1556" uly="2499">Die Koͤnigl. Reſidentz, ſo biß hierher zu Caſ⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2607" ulx="1506" uly="2554">bin geweſen / verlegte er nach Iſpahan / wo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2658" type="textblock" ulx="1499" uly="2604">
        <line lrx="2403" lry="2658" ulx="1499" uly="2604">auch biß auf die letzte Revolte geblieben. Gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2962" type="textblock" ulx="1497" uly="2653">
        <line lrx="2383" lry="2706" ulx="1509" uly="2653">das Ende ſeines Lebens war Schach Abas ſo</line>
        <line lrx="2382" lry="2764" ulx="1507" uly="2707">wunderlich / daß bey ihm niemand mehr ſeines</line>
        <line lrx="2384" lry="2814" ulx="1510" uly="2757">Lebens ſicher war/ wie er denn ſeinen einigen</line>
        <line lrx="2380" lry="2864" ulx="1510" uly="2807">Printzen Crohn⸗und Trohn⸗Erben, den Gefi⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2916" ulx="1511" uly="2858">Myrſa / wegen eines geringen Verdachts hin⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2962" ulx="1497" uly="2907">richten lieſſe. Zuletzt kam der Tod geboth ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3016" type="textblock" ulx="1513" uly="2951">
        <line lrx="2442" lry="3016" ulx="1513" uly="2951">Frieden und verwandelte durch eine ploͤtzliche, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3064" type="textblock" ulx="1515" uly="3009">
        <line lrx="2382" lry="3064" ulx="1515" uly="3009">ich weiß nicht ob Auff⸗oder Unterfarth, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3121" type="textblock" ulx="1506" uly="3048">
        <line lrx="2452" lry="3121" ulx="1506" uly="3048">viele Palmen in Cypreſſen / und dieſes geſchahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3216" type="textblock" ulx="1513" uly="3111">
        <line lrx="2297" lry="3173" ulx="1513" uly="3111">Anno 1629. ihm ſuccedirte.</line>
        <line lrx="2381" lry="3216" ulx="1567" uly="3162">32.) Schach Seft l. ein Enckel des Abas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3319" type="textblock" ulx="1513" uly="3211">
        <line lrx="2429" lry="3266" ulx="1513" uly="3211">Sohn des Sefi Myrſa. Er ſtellete eigen ſol⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3319" ulx="1514" uly="3262">chen ummenſchlichen Tyrannen vor / deſſen glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3419" type="textblock" ulx="1515" uly="3314">
        <line lrx="2386" lry="3375" ulx="1515" uly="3314">chen weder vor / noch nach ihm in Perſien auf⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3419" ulx="1516" uly="3367">kommen. Kein Tag vergieng / da er nicht / ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3469" type="textblock" ulx="1518" uly="3416">
        <line lrx="2436" lry="3469" ulx="1518" uly="3416">weder mit eigner Hand / oder durch ſeine Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3620" type="textblock" ulx="1516" uly="3467">
        <line lrx="2394" lry="3526" ulx="1519" uly="3467">ckers⸗Buben, etliche Menſchen hingerichtet?</line>
        <line lrx="2389" lry="3572" ulx="1516" uly="3518">Deßwegen war bey ſeiner Regierung weder</line>
        <line lrx="2390" lry="3620" ulx="1517" uly="3567">Stern noch Gluͤck / er kam in dem Kriege mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3726" type="textblock" ulx="1516" uly="3620">
        <line lrx="2447" lry="3671" ulx="1516" uly="3620">den Tuͤrcken faſt allenthalben zu kurtz und ver⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="3726" ulx="1517" uly="3667">lohr dasjenige groͤſten Theils wieder, was ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3776" type="textblock" ulx="1515" uly="3720">
        <line lrx="2388" lry="3776" ulx="1515" uly="3720">Groß Herr Vater nicht ohne Blut genomme r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3831" type="textblock" ulx="1507" uly="3771">
        <line lrx="2393" lry="3831" ulx="1507" uly="3771">hatte. Unter andern gieng auch Anno 1637. Cie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3861" type="textblock" ulx="2265" uly="3817">
        <line lrx="2393" lry="3861" ulx="2265" uly="3817">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3880" type="textblock" ulx="1959" uly="3865">
        <line lrx="1965" lry="3880" ulx="1959" uly="3865">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="391" type="textblock" ulx="1724" uly="324">
        <line lrx="2415" lry="391" ulx="1724" uly="324">chts weiter / als die Friſtung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="902" type="textblock" ulx="2453" uly="237">
        <line lrx="2627" lry="302" ulx="2480" uly="237">———</line>
        <line lrx="2625" lry="373" ulx="2476" uly="283">Endt inr</line>
        <line lrx="2562" lry="387" ulx="2470" uly="352">ratherey</line>
        <line lrx="2625" lry="451" ulx="2477" uly="349">ſitei A</line>
        <line lrx="2616" lry="500" ulx="2478" uly="440">Dgulrleg 1 d</line>
        <line lrx="2625" lry="555" ulx="2453" uly="491">ſhieder l</line>
        <line lrx="2621" lry="657" ulx="2484" uly="588">Contnendent</line>
        <line lrx="2628" lry="704" ulx="2484" uly="644">/ſo wutden</line>
        <line lrx="2628" lry="754" ulx="2482" uly="686">fan der Nant</line>
        <line lrx="2628" lry="807" ulx="2481" uly="749">Asjge 400</line>
        <line lrx="2554" lry="847" ulx="2528" uly="817">en</line>
        <line lrx="2602" lry="902" ulx="2486" uly="815">huie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="960" type="textblock" ulx="2486" uly="899">
        <line lrx="2628" lry="960" ulx="2486" uly="899">gacgeung de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1061" type="textblock" ulx="2467" uly="951">
        <line lrx="2627" lry="1007" ulx="2467" uly="951">Htog Fried</line>
        <line lrx="2623" lry="1061" ulx="2482" uly="969">adſce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1369" type="textblock" ulx="2481" uly="1058">
        <line lrx="2620" lry="1119" ulx="2481" uly="1058">Perſtenſmncte</line>
        <line lrx="2607" lry="1169" ulx="2485" uly="1105">Pfangen, ke</line>
        <line lrx="2628" lry="1220" ulx="2488" uly="1161">gtitrieder</line>
        <line lrx="2628" lry="1264" ulx="2488" uly="1210">oterdas Lan</line>
        <line lrx="2627" lry="1317" ulx="2486" uly="1270">divon gezoge</line>
        <line lrx="2628" lry="1369" ulx="2484" uly="1317">ain deſten tül</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1425" type="textblock" ulx="2428" uly="1363">
        <line lrx="2625" lry="1425" ulx="2428" uly="1363">ee. Nych i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1522" type="textblock" ulx="2490" uly="1413">
        <line lrx="2628" lry="1471" ulx="2516" uly="1413">9)Schacl</line>
        <line lrx="2628" lry="1522" ulx="2490" uly="1471">o nur auzon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1572" type="textblock" ulx="2456" uly="1520">
        <line lrx="2628" lry="1572" ulx="2456" uly="1520">ſunkeitſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3002" type="textblock" ulx="2466" uly="1570">
        <line lrx="2628" lry="1617" ulx="2487" uly="1570">lenm nachſchi</line>
        <line lrx="2628" lry="1674" ulx="2486" uly="1621">Soltan Mu</line>
        <line lrx="2627" lry="1727" ulx="2473" uly="1672">ſondern fel ih</line>
        <line lrx="2628" lry="1770" ulx="2490" uly="1723">Maynins Lan</line>
        <line lrx="2628" lry="1828" ulx="2491" uly="1776">felenit ſtarel</line>
        <line lrx="2628" lry="1878" ulx="2492" uly="1830">en/ undet</line>
        <line lrx="2628" lry="1929" ulx="2488" uly="1880">zleine Han</line>
        <line lrx="2628" lry="1979" ulx="2489" uly="1929">haßigen Va</line>
        <line lrx="2628" lry="2030" ulx="2495" uly="1979">100000, Ol</line>
        <line lrx="2628" lry="2075" ulx="2493" uly="2030">überbten.</line>
        <line lrx="2623" lry="2133" ulx="2494" uly="2083">Eumpfden</line>
        <line lrx="2627" lry="2186" ulx="2466" uly="2137">/ wortn de</line>
        <line lrx="2628" lry="2234" ulx="2491" uly="2184">kant godord⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2285" ulx="2492" uly="2237">ſein zurathen</line>
        <line lrx="2628" lry="2336" ulx="2497" uly="2286">ſchondamahe</line>
        <line lrx="2628" lry="2384" ulx="2498" uly="2336">ſeholte / 1</line>
        <line lrx="2627" lry="2440" ulx="2496" uly="2388">Errick zumn</line>
        <line lrx="2628" lry="2495" ulx="2495" uly="2442">ennlih A. 16</line>
        <line lrx="2628" lry="2546" ulx="2494" uly="2494">ſtic dein erſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2588" ulx="2494" uly="2540">Fändenal</line>
        <line lrx="2628" lry="2643" ulx="2499" uly="2589">lennitet.</line>
        <line lrx="2561" lry="2691" ulx="2495" uly="2642">iege.</line>
        <line lrx="2627" lry="2752" ulx="2525" uly="2695">10) Sch</line>
        <line lrx="2628" lry="2799" ulx="2498" uly="2748">ls Aberalat</line>
        <line lrx="2628" lry="2854" ulx="2489" uly="2793">Shich Eel</line>
        <line lrx="2628" lry="2905" ulx="2489" uly="2841">i brche</line>
        <line lrx="2622" lry="2958" ulx="2506" uly="2897">Vebetn n</line>
        <line lrx="2628" lry="3002" ulx="2503" uly="2951">Iindſteletean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3415" type="textblock" ulx="2497" uly="2997">
        <line lrx="2628" lry="3054" ulx="2504" uly="2997">led ane Ne</line>
        <line lrx="2628" lry="3109" ulx="2500" uly="3051">im Landeſe</line>
        <line lrx="2628" lry="3157" ulx="2497" uly="3103">Und ſederm</line>
        <line lrx="2628" lry="3208" ulx="2500" uly="3149">ektwilen</line>
        <line lrx="2628" lry="3264" ulx="2505" uly="3209">As dem Late</line>
        <line lrx="2626" lry="3360" ulx="2506" uly="3248">d g</line>
        <line lrx="2561" lry="3349" ulx="2538" uly="3320">,</line>
        <line lrx="2626" lry="3415" ulx="2511" uly="3322">Sifnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3520" type="textblock" ulx="2530" uly="3459">
        <line lrx="2626" lry="3520" ulx="2530" uly="3459">üikſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3567" type="textblock" ulx="2451" uly="3508">
        <line lrx="2628" lry="3567" ulx="2451" uly="3508">ans, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3831" type="textblock" ulx="2506" uly="3551">
        <line lrx="2602" lry="3616" ulx="2510" uly="3551">ſchrieben</line>
        <line lrx="2628" lry="3670" ulx="2507" uly="3613">ſſgs⸗Siu</line>
        <line lrx="2628" lry="3721" ulx="2517" uly="3668">es nitt</line>
        <line lrx="2628" lry="3774" ulx="2506" uly="3713">bire wohl</line>
        <line lrx="2628" lry="3831" ulx="2509" uly="3771"> woes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="133" lry="375" ulx="0" uly="320">ngſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="91" lry="483" ulx="0" uly="413">Schige</line>
        <line lrx="92" lry="526" ulx="0" uly="474">Rſianer</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="135" lry="583" ulx="0" uly="529">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="91" lry="629" ulx="0" uly="579">hackeitk</line>
        <line lrx="87" lry="679" ulx="8" uly="632">orden⸗</line>
        <line lrx="91" lry="736" ulx="0" uly="673">Denchlge</line>
        <line lrx="92" lry="781" ulx="9" uly="736">uft de</line>
        <line lrx="96" lry="834" ulx="0" uly="778">dieſebben</line>
        <line lrx="94" lry="886" ulx="0" uly="828">ht wuſtn</line>
        <line lrx="97" lry="943" ulx="0" uly="882"> erluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="133" lry="991" ulx="0" uly="938">aletbil⸗.</line>
        <line lrx="161" lry="1039" ulx="0" uly="990">ſ ſeeſete</line>
        <line lrx="101" lry="1091" ulx="1" uly="1038">do. ttcki⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1143" ulx="0" uly="1087">en iegiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="99" lry="1199" ulx="21" uly="1135">Wuſeia</line>
        <line lrx="98" lry="1241" ulx="0" uly="1194">Frieden</line>
        <line lrx="95" lry="1299" ulx="5" uly="1251">lumehe</line>
        <line lrx="95" lry="1343" ulx="0" uly="1294">ſ die</line>
        <line lrx="97" lry="1391" ulx="0" uly="1351">en einage⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1455" ulx="0" uly="1399">/darin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1496" ulx="0" uly="1450">. Seide</line>
        <line lrx="93" lry="1551" ulx="0" uly="1499">rcup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="136" lry="1606" ulx="0" uly="1551">lſiseteſ,te</line>
        <line lrx="136" lry="1658" ulx="0" uly="1602">k/ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="137" lry="1756" ulx="0" uly="1686">Goceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="93" lry="1804" ulx="0" uly="1763">Urhorher</line>
        <line lrx="94" lry="1852" ulx="0" uly="1810">Aobert/</line>
        <line lrx="91" lry="1914" ulx="0" uly="1857">es Noh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1962" ulx="0" uly="1912">fariſchen</line>
        <line lrx="98" lry="2010" ulx="0" uly="1963">die Hoſe</line>
        <line lrx="99" lry="2063" ulx="0" uly="2014">en ſchloſe</line>
        <line lrx="99" lry="2107" ulx="0" uly="2063">indernin.</line>
        <line lrx="92" lry="2162" ulx="0" uly="2119">lt von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2217" type="textblock" ulx="6" uly="2166">
        <line lrx="138" lry="2217" ulx="6" uly="2166">Geſchat</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="100" lry="2277" ulx="0" uly="2231">er nom</line>
        <line lrx="100" lry="2317" ulx="0" uly="2277">mus er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="132" lry="2365" ulx="0" uly="2321">und Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="99" lry="2422" ulx="0" uly="2374">Hau den</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="107" lry="2466" ulx="0" uly="2428">eint u</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="87" lry="2581" ulx="0" uly="2518">en Cnß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2624" ulx="0" uly="2575"> ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2675" type="textblock" ulx="1" uly="2628">
        <line lrx="129" lry="2675" ulx="1" uly="2628">f. Gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="100" lry="2731" ulx="0" uly="2675">Abas ſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2788" ulx="0" uly="2730">behr ſines</line>
        <line lrx="99" lry="2837" ulx="0" uly="2783">e, einigen</line>
        <line lrx="96" lry="2888" ulx="0" uly="2832">den Gef⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2934" ulx="1" uly="2883">chts hin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2983" ulx="0" uly="2935">eboth ihrn</line>
        <line lrx="101" lry="3042" ulx="0" uly="2983">ltziche,</line>
        <line lrx="100" lry="3091" ulx="0" uly="3037">ih, ſeine</line>
        <line lrx="99" lry="3144" ulx="0" uly="3084">geſhoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="93" lry="3241" ulx="2" uly="3185">Nhosund</line>
        <line lrx="95" lry="3296" ulx="4" uly="3240">einen ſol⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3348" ulx="2" uly="3293">eſen glei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3446" ulx="0" uly="3397">gicht/ ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3447">
        <line lrx="127" lry="3508" ulx="0" uly="3447">ſine Hen⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3555" ulx="1" uly="3497">geticel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3777" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="103" lry="3605" ulx="0" uly="3548">ng wedet</line>
        <line lrx="102" lry="3655" ulx="1" uly="3595">Pkiete nit</line>
        <line lrx="101" lry="3750" ulx="24" uly="3696">o sſ</line>
        <line lrx="102" lry="3777" ulx="5" uly="3737">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3817" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="65" lry="3817" ulx="0" uly="3771">epgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="390" type="textblock" ulx="190" uly="323">
        <line lrx="1060" lry="390" ulx="190" uly="323">Etadt Ervan mit drauf, und zwar durch Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="437" type="textblock" ulx="193" uly="386">
        <line lrx="1076" lry="437" ulx="193" uly="386">raͤtherey des ungetreuen Commendantens, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="537" type="textblock" ulx="190" uly="436">
        <line lrx="1059" lry="489" ulx="191" uly="436">zu Sultan Amurath IV. der in eigner Perſon</line>
        <line lrx="1069" lry="537" ulx="190" uly="488">davor lag, uͤberlieffe. Anno 1638. kam Amu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="639" type="textblock" ulx="144" uly="540">
        <line lrx="1071" lry="591" ulx="144" uly="540">rvath wieder und nahm ihm auch die wichtige</line>
        <line lrx="1073" lry="639" ulx="195" uly="587">Stadt Bagdad: Weil ſich nun der Perſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="995" type="textblock" ulx="192" uly="637">
        <line lrx="1068" lry="691" ulx="194" uly="637">Commendant darinnen deſperat gewehret hat⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="743" ulx="195" uly="692">te / ſo wurde ihm zur Revange von dem Sul⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="196" uly="740">tan der Accord nicht gehalten / ſondern beym</line>
        <line lrx="1066" lry="849" ulx="192" uly="788">Auszuge 24000. prave Perſer in Stuͤcken ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="890" ulx="221" uly="854">auen. HW</line>
        <line lrx="1064" lry="944" ulx="195" uly="843">. Ererlebte die Seltenheit, daß unter ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="995" ulx="192" uly="942">Regierung der eurieuſe Holſtein⸗Gottorffiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1090" type="textblock" ulx="187" uly="991">
        <line lrx="1067" lry="1090" ulx="187" uly="991">Dereos Friedericus Anno 1635eine anſehnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1094" type="textblock" ulx="203" uly="1044">
        <line lrx="1066" lry="1094" ulx="203" uly="1044">Geſandſchafft der Commercien wegen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1146" type="textblock" ulx="186" uly="1089">
        <line lrx="1068" lry="1146" ulx="186" uly="1089">Perſien ſandte, die auch von dem Sefi wohl em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1347" type="textblock" ulx="193" uly="1144">
        <line lrx="1058" lry="1196" ulx="193" uly="1144">pfangen, keſtbar tractiret und Anno 1639. ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1244" ulx="194" uly="1194">gnuͤgt wieder nach Hauſe gelaſſen ward. Ob</line>
        <line lrx="1057" lry="1297" ulx="195" uly="1246">aber das Land Holſtein den gehofften Nutzen</line>
        <line lrx="1056" lry="1347" ulx="194" uly="1297">davon gezogen, werden die Herrn Holſteiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1396" type="textblock" ulx="194" uly="1346">
        <line lrx="1086" lry="1396" ulx="194" uly="1346">am beſten wiſſen. Schach Sefi ſtarb Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1497" type="textblock" ulx="197" uly="1396">
        <line lrx="1062" lry="1448" ulx="197" uly="1396">1642. Nach ihm kam in eben dieſem Jahr.</line>
        <line lrx="1061" lry="1497" ulx="203" uly="1445">92.) Schach Abas II. ein Herr der dem Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1595" type="textblock" ulx="151" uly="1498">
        <line lrx="1061" lry="1558" ulx="151" uly="1498">chho nur alzufleißig opferte / und in der Grau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1595" ulx="193" uly="1543">ſamkeit ſeinen unmenſchlichen Vorfahren in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1646" type="textblock" ulx="196" uly="1594">
        <line lrx="1062" lry="1646" ulx="196" uly="1594">lem nachſchluge. Sein unruhiger Nachbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1698" type="textblock" ulx="189" uly="1646">
        <line lrx="1066" lry="1698" ulx="189" uly="1646">Sultan Mahomed IV. ließ ihm keinen Frieden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1847" type="textblock" ulx="193" uly="1695">
        <line lrx="1063" lry="1758" ulx="196" uly="1695">ſondern fiel ihm mit einer Armee von 200000.</line>
        <line lrx="1064" lry="1808" ulx="195" uly="1746">Mann ins Land. Die Perſianer giengen gleich⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1847" ulx="193" uly="1797">fals mit ſtarcken Trouppen ihren Feinden ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1947" type="textblock" ulx="156" uly="1849">
        <line lrx="1077" lry="1907" ulx="159" uly="1849">gegen/ und es kam A. 1667. ohnweit Bagdad</line>
        <line lrx="1065" lry="1947" ulx="156" uly="1899">zu einem Haupt⸗Treffen, welches vor den fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2047" type="textblock" ulx="195" uly="1945">
        <line lrx="1062" lry="2009" ulx="195" uly="1945">haͤßigen Mahomed ſo ſchlecht ablieff / daß</line>
        <line lrx="1065" lry="2047" ulx="199" uly="1996">100000. Tuͤrcken das Ende der Schlacht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2099" type="textblock" ulx="154" uly="2043">
        <line lrx="1064" lry="2099" ulx="154" uly="2043">üuberlebten. Um deßwillen muſte er mit groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2197" type="textblock" ulx="193" uly="2098">
        <line lrx="1065" lry="2155" ulx="196" uly="2098">Schimpff den Frieden von dem Schach erbette⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2197" ulx="193" uly="2149">len/ worzu der nachhero durch ſein Ungluüͤck be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2251" type="textblock" ulx="197" uly="2197">
        <line lrx="1084" lry="2251" ulx="197" uly="2197">kant gewordene Kara Muſtapha Baſſa durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2297" type="textblock" ulx="195" uly="2248">
        <line lrx="1065" lry="2297" ulx="195" uly="2248">ſein zurathen nicht wenig beytrug / indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2353" type="textblock" ulx="195" uly="2295">
        <line lrx="1106" lry="2353" ulx="195" uly="2295">ſchon damahls den Ungariſchen Krieg im Kropf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2750" type="textblock" ulx="194" uly="2348">
        <line lrx="1066" lry="2397" ulx="196" uly="2348">fe hatte / welcher ihm am Ende den ſeidenen</line>
        <line lrx="1065" lry="2451" ulx="195" uly="2399">Strick zum Lohne brachte. Abas vertautſchte</line>
        <line lrx="1066" lry="2501" ulx="196" uly="2450">endlich A. 1676. den Thron mit dem Sarge/</line>
        <line lrx="1067" lry="2550" ulx="195" uly="2499">nachdem er ſich gantzer 34. Jahr ſowohl ſeinen</line>
        <line lrx="1073" lry="2605" ulx="194" uly="2550">Feinden als eignen Unterthanen fuͤrchterlich præ-</line>
        <line lrx="1066" lry="2657" ulx="195" uly="2598">lentiret. Den verweiſeten Koͤnigs⸗ Thron be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2750" ulx="196" uly="2649">ſ e⸗ Schach Seſt Il. A. 1677. Er veraͤnderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2799" type="textblock" ulx="190" uly="2744">
        <line lrx="1081" lry="2799" ulx="190" uly="2744">aus Aberglauben ſeinen Nahmen, und ließ ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2852" type="textblock" ulx="198" uly="2797">
        <line lrx="1069" lry="2852" ulx="198" uly="2797">Schach Soliman l. nennen. Seine meiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="3000" type="textblock" ulx="163" uly="2841">
        <line lrx="1064" lry="2915" ulx="179" uly="2841">Zeit brachte er in Serail unter ſeinen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1065" lry="2954" ulx="163" uly="2898">Weibern zu, von welchen er kein Feind war/</line>
        <line lrx="1066" lry="3000" ulx="185" uly="2951">und ſtellete an ſeiner Stelle den Athemad Dau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="3454" type="textblock" ulx="197" uly="3000">
        <line lrx="1067" lry="3054" ulx="199" uly="3000">led ans Regierungs⸗Ruder, deßwegen giengs</line>
        <line lrx="1067" lry="3103" ulx="197" uly="3050">im Lande ſo zu / daß es wohl beſſer ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1066" lry="3150" ulx="198" uly="3100">und jederman ſeiner uͤberdruͤßig wurde. Um</line>
        <line lrx="1067" lry="3203" ulx="199" uly="3150">deßwillen war es hoͤchſte Zeit, daß er A. 1694.</line>
        <line lrx="1068" lry="3253" ulx="201" uly="3201">aus dem Lande der Lebendigen ins Reich der To⸗</line>
        <line lrx="799" lry="3306" ulx="199" uly="3250">den abſegelte. Nach ihm kam</line>
        <line lrx="1070" lry="3353" ulx="214" uly="3300">II.) Sulran Hoſſen Schuſeni, Schach</line>
        <line lrx="1072" lry="3405" ulx="204" uly="3347">Solyman / des Schachs Seſi ll. aͤlteſter Printz</line>
        <line lrx="1073" lry="3454" ulx="204" uly="3399">A. 1694. auf den Trohn / iſt eben derjenige un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3553" type="textblock" ulx="207" uly="3447">
        <line lrx="1099" lry="3542" ulx="207" uly="3447">Aaſeelige drin⸗ ‚den der Rebelliſche Miri⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="3553" ulx="216" uly="3501">Ways / oder Miriveis, wie er gemeiniglich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3807" type="textblock" ulx="204" uly="3551">
        <line lrx="1076" lry="3602" ulx="204" uly="3551">ſchrieben wird, vor ein paar Jahren vom Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="3657" ulx="206" uly="3599">nigs⸗Stuhl herunter geworffen, und ſein unru⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="3704" ulx="204" uly="3650">higes mit vielen Dornen umwachſenes Regiment</line>
        <line lrx="1070" lry="3755" ulx="205" uly="3700">waͤre wohl werth weitleufftig beſchrieben zu wer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="3807" ulx="207" uly="3752">den, wo es anders der enge Raum erlgubte / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3877" type="textblock" ulx="1119" uly="3759">
        <line lrx="1995" lry="3820" ulx="1119" uly="3759">Franckreich / welcher durch ſeine ſchlechte Con-</line>
        <line lrx="2034" lry="3877" ulx="1676" uly="3813">H guikeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="610" type="textblock" ulx="1109" uly="395">
        <line lrx="1998" lry="456" ulx="1111" uly="395">Bogen nicht vergeſſen werden. Der Herr</line>
        <line lrx="1990" lry="510" ulx="1109" uly="445">Vater war, wie bereits gedacht / Schach Seſi</line>
        <line lrx="1999" lry="556" ulx="1109" uly="495">Il. der Groß Herr Vater Schach Abas Il. und</line>
        <line lrx="1986" lry="610" ulx="1112" uly="547">der Aelter Herr Vater Schach Geſi l. Bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="659" type="textblock" ulx="1111" uly="599">
        <line lrx="2060" lry="659" ulx="1111" uly="599">ner Geburth ſchiene die ſonſt vorſichtige Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="709" type="textblock" ulx="1109" uly="649">
        <line lrx="1994" lry="709" ulx="1109" uly="649">einen Irthum begangen zu haben / indem ſie iza</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="861" type="textblock" ulx="1107" uly="752">
        <line lrx="1992" lry="813" ulx="1108" uly="752">mit ihm ineine niedrige Bauren⸗Huͤtte gewolt.</line>
        <line lrx="1980" lry="861" ulx="1107" uly="801">Von Leibes Statur war er gantz compendieus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="854" type="textblock" ulx="1109" uly="699">
        <line lrx="2039" lry="854" ulx="1109" uly="699">in einem Koͤniglichen Palaſt verſchuͤttet 6 ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1067" uly="851">
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1067" uly="851">hatte einen ſchwartzen ſtarcken Bart und bleiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1259" type="textblock" ulx="1108" uly="904">
        <line lrx="2004" lry="960" ulx="1109" uly="904">toden⸗farbiges Angeſicht. Er haͤtte ſich beſſer zu</line>
        <line lrx="1995" lry="1015" ulx="1108" uly="953">einem ſtillen Pfaffen als vig oreuſen Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1060" ulx="1108" uly="1002">ſchicket: denn er liebte die Ruhe mehr, als er</line>
        <line lrx="1983" lry="1108" ulx="1110" uly="1055">als ein Perſianiſcher Schach geſolt. Seinetwe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1163" ulx="1108" uly="1103">gen haͤtte in der Welt kein Schwerdtfeger oder</line>
        <line lrx="1995" lry="1212" ulx="1109" uly="1153">Buͤchſen⸗Schmid ſeyn duͤrffen/ indem ihn nichts</line>
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1110" uly="1205">mehr erſchreckte / als das fuͤrchterliche Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1311" type="textblock" ulx="1108" uly="1257">
        <line lrx="2009" lry="1311" ulx="1108" uly="1257">Krieg. Seine mindere Jahre hatte er im Frauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1411" type="textblock" ulx="1108" uly="1308">
        <line lrx="1991" lry="1364" ulx="1108" uly="1308">zimmer zugebracht/ und ihm war die Hofflufft</line>
        <line lrx="1992" lry="1411" ulx="1110" uly="1360">noch nie unters Geſicht gegangen. Geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1510" type="textblock" ulx="1110" uly="1406">
        <line lrx="2032" lry="1464" ulx="1111" uly="1406">Staats⸗Geſellſchafft waren Frauen und Ver⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1510" ulx="1110" uly="1456">ſchnittene geweſen / und er hatte die Beine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1763" type="textblock" ulx="1111" uly="1505">
        <line lrx="1990" lry="1559" ulx="1111" uly="1505">keinmahl uͤber ein Pferd gehencket / als ihn der</line>
        <line lrx="1987" lry="1612" ulx="1112" uly="1558">Scepter unwuͤrdigſt in die Fauſte gegeben wur⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1661" ulx="1112" uly="1608">de / auſſer daß er jezuweilen auf einem Eſel im</line>
        <line lrx="1986" lry="1718" ulx="1112" uly="1657">Hoff des Serails herum galopiret. Um deß⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1763" ulx="1113" uly="1708">willen muſte man ihm erſt reiten lernen / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1862" type="textblock" ulx="1106" uly="1756">
        <line lrx="1988" lry="1816" ulx="1106" uly="1756">ſchon Schach hieſſe. Sein Gemuͤth ſahe ſo nie⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1862" ulx="1115" uly="1808">dertraͤchtig aus / daß, wenn er im Spiel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1963" type="textblock" ulx="1117" uly="1855">
        <line lrx="1990" lry="1915" ulx="1117" uly="1855">ſeinen Pavoriten ein Bagadell verlohr / er die⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1963" ulx="1117" uly="1906">ſelb en gantz aͤngſtlich bath, ſolches ja den Nazir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2012" type="textblock" ulx="1113" uly="1957">
        <line lrx="2037" lry="2012" ulx="1113" uly="1957">nicht zuſagen/ weil derſelbe die Gelder vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2262" type="textblock" ulx="1111" uly="2006">
        <line lrx="1989" lry="2062" ulx="1111" uly="2006">Schach gewoͤhnlicher maſſen auszahlen muß.</line>
        <line lrx="1990" lry="2111" ulx="1111" uly="2057">qvati, als wenn ein ſolcher Monarch nicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2160" ulx="1112" uly="2108">nem Knechte kuͤhnlich haͤtte befehlen ſollen. Alle</line>
        <line lrx="1988" lry="2216" ulx="1117" uly="2155">Grentz⸗Streitigkeiten mit dem Mogol und der</line>
        <line lrx="1986" lry="2262" ulx="1116" uly="2204">Pforten ließ er durch groſſe Geld⸗Summen bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2364" type="textblock" ulx="1167" uly="2306">
        <line lrx="1987" lry="2364" ulx="1167" uly="2306">Dargegen fand er ſein bon plaiſir beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2916" type="textblock" ulx="1113" uly="2357">
        <line lrx="1987" lry="2411" ulx="1117" uly="2357">Frauenzimmer und im Bauen / und man hat</line>
        <line lrx="1988" lry="2462" ulx="1117" uly="2408">ihm nachgerechnet / daß er in den erſten 10. Jah⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2512" ulx="1117" uly="2457">ren ſeiner Regierung mehr als 50. Tonnen Gol⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2560" ulx="1119" uly="2509">des verhauet. Die Gerechtigkeit ſchlief unter</line>
        <line lrx="1990" lry="2613" ulx="1118" uly="2558">ſeinem Scepter mehrentheils, und es that faſt</line>
        <line lrx="1986" lry="2666" ulx="1116" uly="2610">jederman was ihm recht dauchte / daher die ar⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2710" ulx="1117" uly="2660">men Unterthanen viel Bedruckungen von dem</line>
        <line lrx="1986" lry="2762" ulx="1117" uly="2709">Adel erdulten muſten / und dieſer halben ſchon</line>
        <line lrx="1988" lry="2814" ulx="1118" uly="2756">laͤngſt malcontent geweſen. Die Armuth</line>
        <line lrx="1993" lry="2863" ulx="1118" uly="2808">druckte auf der Neige ſeiner Regierung den Hof</line>
        <line lrx="1988" lry="2916" ulx="1113" uly="2858">dermaſſen, daß er in Vorſchlag gebracht / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2960" type="textblock" ulx="1113" uly="2906">
        <line lrx="2015" lry="2960" ulx="1113" uly="2906">Graͤber der Reichen zueroͤffnen, und den todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3463" type="textblock" ulx="1113" uly="2957">
        <line lrx="1991" lry="3014" ulx="1113" uly="2957">Coͤrper ihren mitgegebenen Sehmuck und Koſi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3057" ulx="1116" uly="3009">barkeiten zu rauben.</line>
        <line lrx="1993" lry="3113" ulx="1166" uly="3058">Das Land hatte er durch unerſchwingliche</line>
        <line lrx="1998" lry="3161" ulx="1115" uly="3108">Aufflagen dermaſſen ausgeſogen / und die Com⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3212" ulx="1118" uly="3161">mercia lagen ſo im Staube / daß ſchon A. 1718.</line>
        <line lrx="1994" lry="3263" ulx="1121" uly="3209">bey damahligen Krebsgaͤngigen Kriege mit den</line>
        <line lrx="1995" lry="3311" ulx="1123" uly="3260">Arabern die Nation ihn vom Dhron herunter</line>
        <line lrx="1995" lry="3361" ulx="1123" uly="3312">werffen wolte. Auſſer dem Nahmen hatte er</line>
        <line lrx="1997" lry="3412" ulx="1122" uly="3360">wenig Koͤnigliches an ſich, und man ſagt / daß</line>
        <line lrx="1994" lry="3463" ulx="1124" uly="3411">ſein eigner juͤngſter Herr Bruder, den er im Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3512" type="textblock" ulx="1123" uly="3461">
        <line lrx="2043" lry="3512" ulx="1123" uly="3461">niglichen Palaſt verwahre lieſſe / von ihm raiſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3762" type="textblock" ulx="1119" uly="3510">
        <line lrx="1998" lry="3564" ulx="1123" uly="3510">niret: Er koͤnne nicht begreiffen, was ſein Herr</line>
        <line lrx="1996" lry="3615" ulx="1122" uly="3560">Bruder mit der Croͤhne mache. A. 1715.</line>
        <line lrx="2012" lry="3669" ulx="1123" uly="3609">ſchickte er ſeinen Miniſter, den Mahomed Riza</line>
        <line lrx="1996" lry="3713" ulx="1123" uly="3660">Beg / Gouverneur in Ervan / General Lieutenant</line>
        <line lrx="1995" lry="3762" ulx="1119" uly="3710">der Perſiſchen Cavallerie ꝛc. in Ambafſade nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="408" type="textblock" ulx="1110" uly="332">
        <line lrx="1984" lry="408" ulx="1110" uly="332">ſoll gleich wohl das vornehmſte hiervon in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="656" type="textblock" ulx="2189" uly="645">
        <line lrx="2196" lry="656" ulx="2189" uly="645">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="667" lry="291" type="textblock" ulx="574" uly="225">
        <line lrx="667" lry="291" ulx="574" uly="225">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="847" type="textblock" ulx="536" uly="333">
        <line lrx="1456" lry="397" ulx="577" uly="333">duite einen gar uͤblen Nachruhm in Europa</line>
        <line lrx="1468" lry="448" ulx="583" uly="385">hinterlaſſen, und ich glaube noch daruͤber / daß</line>
        <line lrx="1459" lry="495" ulx="582" uly="435">weder der gute Schach/ noch ſein Land um ei⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="547" ulx="582" uly="485">nen Heller werth durch ſolche Geſandſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="597" ulx="536" uly="536">deſſert worden. Das groͤſte Aufſehen hat unter</line>
        <line lrx="1464" lry="650" ulx="586" uly="590">ihm gemacht die Weltbekante Kevolution die</line>
        <line lrx="1466" lry="703" ulx="589" uly="637">der Perſianiſche Cromwell / der Miri⸗Ways</line>
        <line lrx="1469" lry="753" ulx="588" uly="692">wider dieſen ungluͤckſeeligen angezettelt / und</line>
        <line lrx="1470" lry="838" ulx="593" uly="732">darunter am Ende alle beyde erepiren inüſen⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="847" ulx="616" uly="791">Der Miri⸗Ways wurde gebohren A. 1687.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="900" type="textblock" ulx="592" uly="840">
        <line lrx="1483" lry="900" ulx="592" uly="840">der Herr Vater lieſſe ſich Nuhamed und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1404" type="textblock" ulx="586" uly="895">
        <line lrx="1469" lry="956" ulx="589" uly="895">Mutter Guny nennen. Das Land in welcher</line>
        <line lrx="1470" lry="1001" ulx="591" uly="943">dieſe Natter ausgebruͤtet worden / iſt ungewiß/</line>
        <line lrx="1469" lry="1055" ulx="586" uly="996">und entweder die groſſe Bucharey / oder das</line>
        <line lrx="1471" lry="1101" ulx="588" uly="1047">Koͤnigreich Balch. Muhamed Bakir war der</line>
        <line lrx="1470" lry="1150" ulx="590" uly="1097">Geburth nach ein vornehmer Tartar aus dem</line>
        <line lrx="1470" lry="1206" ulx="591" uly="1147">Lande Buchar und eben derjenige / der durch</line>
        <line lrx="1469" lry="1252" ulx="592" uly="1196">des Mogols Vorſchub dem Perſiſchen Reich die</line>
        <line lrx="1471" lry="1306" ulx="592" uly="1248">Provintz Candahar entriſſen, und vor ſich be⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1355" ulx="594" uly="1299">hauptet und ſich zum erſten Chan daſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1404" ulx="595" uly="1348">macht. Voerher machte er ſich im Lande Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1455" type="textblock" ulx="598" uly="1397">
        <line lrx="1490" lry="1455" ulx="598" uly="1397">char ein wenig zu krauß / deßwegen ihn der Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2103" type="textblock" ulx="547" uly="1449">
        <line lrx="1475" lry="1508" ulx="565" uly="1449">ſto Chan, der Calmuckiſchen Tartarn zum Lan⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1552" ulx="597" uly="1499">de hinaus jagte und noͤthigte ins Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1479" lry="1602" ulx="598" uly="1549">Balch zu entlauffen. In der Religion beken⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1653" ulx="598" uly="1599">nete er ſich zur Secte des Mahomeds und zwar</line>
        <line lrx="1474" lry="1754" ulx="598" uly="1699">Wans erziehen lieſſe. ””</line>
        <line lrx="1481" lry="1805" ulx="647" uly="1749">In den Studiis hatte unſer Miri⸗Ways es</line>
        <line lrx="1481" lry="1856" ulx="547" uly="1800">eben nicht hoch gebracht / wie man denn von ſol⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1907" ulx="601" uly="1851">chen Barbaren gar leicht vermuthen kan, doch</line>
        <line lrx="1480" lry="1957" ulx="603" uly="1902">ruͤhmet man von ihm / daß er das Studium</line>
        <line lrx="1479" lry="2007" ulx="602" uly="1954">Hiſtoricum ſehr geliebet / ſonverlich die Euro⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2059" ulx="604" uly="2003">paͤiſchen Geſchichten / und daringen vor andern</line>
        <line lrx="1484" lry="2103" ulx="602" uly="2054">das Leben und Thaten des beruͤhmten Koͤnigs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1701" type="textblock" ulx="599" uly="1650">
        <line lrx="1495" lry="1701" ulx="599" uly="1650">als ein Sunit, worinnen er auch den Miri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2159" type="textblock" ulx="602" uly="2104">
        <line lrx="1510" lry="2159" ulx="602" uly="2104">Moͤrders und Capital⸗Rebellens Olivier Crom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2262" type="textblock" ulx="594" uly="2157">
        <line lrx="1478" lry="2211" ulx="604" uly="2157">wels / ſo ihm die Engellaͤnder zu Suratte ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2262" ulx="594" uly="2207">ſchafft, mit Hertzens⸗Luſt durchleſen. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2309" type="textblock" ulx="597" uly="2257">
        <line lrx="1507" lry="2309" ulx="597" uly="2257">ihm auch vielleicht der Nahmen des Perſiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2662" type="textblock" ulx="560" uly="2304">
        <line lrx="1481" lry="2363" ulx="604" uly="2304">ſchen Cromwels zugewachſen. Ferner ſoll er</line>
        <line lrx="1480" lry="2410" ulx="605" uly="2357">auch in Matheſi Militari etwas begriffen ha⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2460" ulx="609" uly="2403">ben / ſich aber hernach hauptſaͤchlich auf die</line>
        <line lrx="1479" lry="2509" ulx="560" uly="2459">Kriegs⸗Exercitia gelegt / und darinnen unter</line>
        <line lrx="1479" lry="2563" ulx="603" uly="2507">ſeinen Tartarn ein Meiſter geworden ſeyn. Man⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2612" ulx="606" uly="2557">ſagt daß ihm ſein Gluͤck ein alter Imam oder</line>
        <line lrx="1482" lry="2662" ulx="601" uly="2606">Mahometaniſcher Keligioſe ohnweit Canda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2714" type="textblock" ulx="605" uly="2661">
        <line lrx="1497" lry="2714" ulx="605" uly="2661">har haar klein vorher prophezeyet/ ob er auch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3823" type="textblock" ulx="564" uly="2708">
        <line lrx="1480" lry="2766" ulx="604" uly="2708">zugeſagt / daß er endlich von ſeinen eignen Leu⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2814" ulx="609" uly="2759">then ſolle hingerichtet werden, kan ich vor keine</line>
        <line lrx="1479" lry="2861" ulx="604" uly="2809">Warheit ſagen. A. 1702. ſchickte ihn ſein Herr</line>
        <line lrx="1478" lry="2914" ulx="602" uly="2861">Water mit einer Sovite von 200. Perſonen nach</line>
        <line lrx="1479" lry="2967" ulx="602" uly="2912">dem Hoff des Groſſen Mogols / da er ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="3016" ulx="603" uly="2961">wegs eine Zeitlang zu Suratte enthielt / daſelbſt</line>
        <line lrx="1480" lry="3066" ulx="601" uly="3010">mit den von ihn ſo ſehr geliebten Europaͤern</line>
        <line lrx="1482" lry="3117" ulx="601" uly="3062">converſirte, und nicht wenig von ihnen profi-</line>
        <line lrx="1481" lry="3167" ulx="603" uly="3112">tirte. Der Hof diſtingvirte ihn vor andern,</line>
        <line lrx="1479" lry="3221" ulx="601" uly="3163">ſonderlich ſchaͤtzte ihn der damahlige Groß⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3271" ulx="604" uly="3215">zier des Mogols, Aſſad Chan ungemein hoch.</line>
        <line lrx="1487" lry="3320" ulx="636" uly="3263">Daß er ſich nicht uͤbel allhier muͤſſe aufgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3369" ulx="608" uly="3315">ret haben, laͤſſet ſich daraus ſchlieſſen, daß ihm</line>
        <line lrx="1482" lry="3420" ulx="607" uly="3365">der damahlige Crohn⸗Printz des Aureng Zebs</line>
        <line lrx="1488" lry="3469" ulx="580" uly="3417">und nachmahlige Groß⸗Mogol Cha⸗Alem ſeine</line>
        <line lrx="1483" lry="3521" ulx="600" uly="3466">Printzeßin, die Rauchanara Begum 2A. 1703.</line>
        <line lrx="1479" lry="3571" ulx="601" uly="3520">zur Gemahlin gegeben / von welcher ihm ſchon</line>
        <line lrx="1478" lry="3619" ulx="603" uly="3567">A. 1704. ein Printz / und zwar viellicht derjeni⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3671" ulx="603" uly="3619">ge / gebohren worden / der ein paar Jahr daher</line>
        <line lrx="1476" lry="3725" ulx="600" uly="3669">im Perſianiſchen Kriege ſich ſo hervor gethan/</line>
        <line lrx="1477" lry="3781" ulx="596" uly="3720">und des Schachs Trouppen die nachdruͤcklichen</line>
        <line lrx="925" lry="3823" ulx="564" uly="3773">Schlaͤge gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="384" type="textblock" ulx="1553" uly="332">
        <line lrx="2390" lry="384" ulx="1553" uly="332">Sein Schuhl⸗Recht hat Miri⸗Ways in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="538" type="textblock" ulx="1507" uly="382">
        <line lrx="2430" lry="443" ulx="1507" uly="382">Indoſtan zu Anfange die ſes Seculi abgeleget /</line>
        <line lrx="2414" lry="496" ulx="1508" uly="434">da er mit 20000. ſeiner Tartarn den Schwie⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="538" ulx="1509" uly="483">gerdater / Cha⸗Alem zu Huͤlffe kam / und wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="587" type="textblock" ulx="1513" uly="527">
        <line lrx="2457" lry="587" ulx="1513" uly="527">deſſen Bruder Sultan Mazum die beruhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="943" type="textblock" ulx="1515" uly="585">
        <line lrx="2392" lry="638" ulx="1515" uly="585">Schlacht am Strohm Noarboda gewinnen</line>
        <line lrx="2399" lry="689" ulx="1518" uly="637">halffe, in welcher auf des Mazums Seite nicht</line>
        <line lrx="2392" lry="739" ulx="1517" uly="687">weniger als 144000. Mann liegen blieben. Da⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="789" ulx="1517" uly="737">rauf gab ihn Cha⸗Alem ver die geleiſtete Huͤlffe</line>
        <line lrx="2397" lry="840" ulx="1520" uly="788">ein Stuͤck Land / und als ihm die daſelbſt befeh⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="894" ulx="1520" uly="839">lenden Chans Haͤndel machen und vor ihren</line>
        <line lrx="2419" lry="943" ulx="1517" uly="891">Souverain nicht erkennen wolten, trieb er ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="996" type="textblock" ulx="1520" uly="942">
        <line lrx="2456" lry="996" ulx="1520" uly="942">mit Gewalt zu Chore / ließ Candahar durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1085" type="textblock" ulx="1519" uly="992">
        <line lrx="2627" lry="1057" ulx="1519" uly="992">Europaͤiſchen Ingenieurs noch beſſer tortici⸗ nd</line>
        <line lrx="2628" lry="1085" ulx="2459" uly="1031">„ emns legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1799" type="textblock" ulx="1513" uly="1044">
        <line lrx="2403" lry="1095" ulx="1520" uly="1044">ren, zu einer rechten Haupt⸗Veſtung machen,</line>
        <line lrx="2399" lry="1146" ulx="1520" uly="1095">und ſetzte ſich ſolcher Geſtalt in eine recht fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1199" ulx="1519" uly="1143">terliche Poſitur. A. 1714. begieng der letztere</line>
        <line lrx="2402" lry="1249" ulx="1522" uly="1196">ungluͤckliche Schach in Perſien die unverantwort⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1296" ulx="1514" uly="1246">liehe Schwachheit und declarirte den Miri⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1350" ulx="1522" uly="1298">Ways zum Generalißimo aller ſeiner Armeen,</line>
        <line lrx="2402" lry="1399" ulx="1520" uly="1348">worzu ſich der liſtige Fuchs noch lange bitten</line>
        <line lrx="2402" lry="1447" ulx="1526" uly="1399">ließ/ und daß Commando, aber mit dieſem</line>
        <line lrx="2403" lry="1498" ulx="1525" uly="1448">Bedingen, auf ſeine Schultern mit vielen Bit⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1553" ulx="1527" uly="1500">ten legen ließ, daß er nicht eher als in einem</line>
        <line lrx="2403" lry="1604" ulx="1528" uly="1549">Haupt⸗Kriege das Commando uͤber ſich nehmen</line>
        <line lrx="2405" lry="1704" ulx="1534" uly="1648">Seinem Character nach war er ein liſtiger</line>
        <line lrx="2404" lry="1753" ulx="1513" uly="1700">und ehrgeitziger Kopff / der in Simuliren und</line>
        <line lrx="2404" lry="1799" ulx="1529" uly="1748">Diſſimuliren vor einen Meiſter paſſiren kunte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1853" type="textblock" ulx="1531" uly="1799">
        <line lrx="2451" lry="1853" ulx="1531" uly="1799">In Rathſchlaͤgen fuͤhrte er ſich bedaͤcht ich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2155" type="textblock" ulx="1531" uly="1850">
        <line lrx="2404" lry="1905" ulx="1532" uly="1850">in deren Ausfuͤhrung geſchwind und beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2405" lry="1951" ulx="1532" uly="1902">auf. Die Religion war ihm ein Deckmantel</line>
        <line lrx="2429" lry="2007" ulx="1532" uly="1952">ſeiner Ambition und es galt ihm alles gleich /</line>
        <line lrx="2433" lry="2057" ulx="1531" uly="2005">wenn er nur darbey groß werden kunte. Seine</line>
        <line lrx="2404" lry="2107" ulx="1532" uly="2054">ſcharffſichtigen Luchs⸗Augen ſahen mehr in die</line>
        <line lrx="2403" lry="2155" ulx="1532" uly="2103">Ferne als Naͤhe/ und weil er denn wohl wuſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2204" type="textblock" ulx="1512" uly="2148">
        <line lrx="2405" lry="2204" ulx="1512" uly="2148">daß die Tartarn Tod⸗Feinde der Aliſchiers/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2410" type="textblock" ulx="1529" uly="2205">
        <line lrx="2403" lry="2259" ulx="1529" uly="2205">fahrlaͤßige Regierung des Schachs Weltkuͤndig</line>
        <line lrx="2404" lry="2308" ulx="1531" uly="2257">und gantz Perſien darwider ſchwuͤrig war / ſo</line>
        <line lrx="2419" lry="2362" ulx="1531" uly="2303">kunte er ſich die ohnfehlbare Rechnung machen</line>
        <line lrx="2405" lry="2410" ulx="1530" uly="2356">davon zu profitiren. Um deßhalben hieng er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2458" type="textblock" ulx="1515" uly="2407">
        <line lrx="2406" lry="2458" ulx="1515" uly="2407">die Chans der Dageſtaniſchen / Uſpeckiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2710" type="textblock" ulx="1527" uly="2457">
        <line lrx="2405" lry="2509" ulx="1528" uly="2457">und anderer Tarkarn an ſich / ſchloſſe mit dem</line>
        <line lrx="2407" lry="2559" ulx="1527" uly="2507">Mogol eine Alliantz und hatte ſich ſchon A. 1718.</line>
        <line lrx="2405" lry="2610" ulx="1527" uly="2556">da die Araber die Inſul Baharem eroberten</line>
        <line lrx="2430" lry="2661" ulx="1529" uly="2607">und Ormus belagerten / fertig gemacht/ loß zu</line>
        <line lrx="2407" lry="2710" ulx="1528" uly="2655">ſchlagen. Weil er aber vor unumganglich noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2760" type="textblock" ulx="1506" uly="2711">
        <line lrx="2406" lry="2760" ulx="1506" uly="2711">wendig erachtete zuvor die Perſianiſchen Grands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2914" type="textblock" ulx="1526" uly="2757">
        <line lrx="2405" lry="2814" ulx="1526" uly="2757">auf ſeine Seite zu bringen, ſo hielt er noch an</line>
        <line lrx="2410" lry="2871" ulx="1528" uly="2810">ſich. Solcher geſtalt gewann er unter der Hand</line>
        <line lrx="2413" lry="2914" ulx="1528" uly="2861">viele / und unter ſelben auch den Perſiſchen Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3013" type="textblock" ulx="1528" uly="2908">
        <line lrx="2552" lry="2968" ulx="1528" uly="2908">Vezier / oder Athemad Doulet, den Achemaal, Iu;</line>
        <line lrx="2452" lry="3013" ulx="1531" uly="2964">verſprach ihm / wenn er ein Sunit werden wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3420" type="textblock" ulx="1527" uly="3013">
        <line lrx="2405" lry="3067" ulx="1531" uly="3013">te / liſtiglich den Perſiſchen Thron / ob er gleich</line>
        <line lrx="2396" lry="3119" ulx="1537" uly="3062">ſolches zu halten / niemahls willens war.</line>
        <line lrx="2405" lry="3170" ulx="1529" uly="3113">A. 1720. fieng das Perſianiſche Rebellions⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="3217" ulx="1530" uly="3164">Feuer an lichter loh zu brennen. Die erſte</line>
        <line lrx="2404" lry="3269" ulx="1527" uly="3216">Hand darzu legten an der Dageſtaniſche Printz</line>
        <line lrx="2406" lry="3318" ulx="1532" uly="3266">Uſmei und der Sultan Mahmud von Udemiſch/</line>
        <line lrx="2405" lry="3370" ulx="1531" uly="3316">welche mit ſtarcken Trouppen in Perſien einfie⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="3420" ulx="1532" uly="3368">len, und / wie von Tartarn zu vermuthen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3469" type="textblock" ulx="1528" uly="3417">
        <line lrx="2456" lry="3469" ulx="1528" uly="3417">das abſcheulichſte mit Sengen und Brennen /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3867" type="textblock" ulx="1525" uly="3466">
        <line lrx="2406" lry="3520" ulx="1533" uly="3466">Rauben/ Morden und Nothzuͤchtigen des</line>
        <line lrx="2406" lry="3569" ulx="1531" uly="3518">Frauenzimmers auf dem platten Lande hauſe⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3618" ulx="1528" uly="3567">ten. Ein Perſianiſcher Grand/ Laaſye genant⸗/</line>
        <line lrx="2406" lry="3670" ulx="1526" uly="3619">wiegelte die Laski / eine Gattung am Perſiani⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3719" ulx="1527" uly="3667">ſchen Meer hin wohnender Strauch⸗Diebe / auf⸗/</line>
        <line lrx="2455" lry="3773" ulx="1529" uly="3720">eroberten die in jirvan gelegene Stadt &amp;Efja⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3821" ulx="1525" uly="3772">machie, hiebe darinnen 120000. Einwohner,</line>
        <line lrx="2401" lry="3867" ulx="2252" uly="3830">worun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1435" type="textblock" ulx="2493" uly="1074">
        <line lrx="2627" lry="1130" ulx="2493" uly="1074">tot) mihen</line>
        <line lrx="2628" lry="1185" ulx="2525" uly="1127">Enichbre</line>
        <line lrx="2628" lry="1236" ulx="2500" uly="1179">hmrchire</line>
        <line lrx="2628" lry="1285" ulx="2498" uly="1230">leſden Perſ</line>
        <line lrx="2628" lry="1335" ulx="2496" uly="1287">Seiſtan gen</line>
        <line lrx="2628" lry="1383" ulx="2495" uly="1335">nun beyder</line>
        <line lrx="2628" lry="1435" ulx="2497" uly="1388">ſen/ ſoppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1485" type="textblock" ulx="2468" uly="1437">
        <line lrx="2628" lry="1485" ulx="2468" uly="1437">bhlderſchl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1534" type="textblock" ulx="2497" uly="1484">
        <line lrx="2628" lry="1534" ulx="2497" uly="1484">ware dem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1640" type="textblock" ulx="2463" uly="1538">
        <line lrx="2627" lry="1587" ulx="2473" uly="1538">olned vind</line>
        <line lrx="2628" lry="1640" ulx="2463" uly="1592">Den Londed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1995" type="textblock" ulx="2498" uly="1691">
        <line lrx="2628" lry="1744" ulx="2505" uly="1691"> des</line>
        <line lrx="2628" lry="1790" ulx="2502" uly="1745">e Gerte de</line>
        <line lrx="2601" lry="1847" ulx="2498" uly="1800">geworden,</line>
        <line lrx="2628" lry="1899" ulx="2498" uly="1846">ſch ihnn die ⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1943" ulx="2501" uly="1900">ben/ deywe</line>
        <line lrx="2626" lry="1995" ulx="2501" uly="1950">den Alſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2049" type="textblock" ulx="2475" uly="2001">
        <line lrx="2626" lry="2049" ulx="2475" uly="2001">deim, daßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2153" type="textblock" ulx="2488" uly="2055">
        <line lrx="2628" lry="2102" ulx="2488" uly="2055">Schhut angen</line>
        <line lrx="2628" lry="2153" ulx="2501" uly="2103">Rieubrigenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2206" type="textblock" ulx="2474" uly="2155">
        <line lrx="2628" lry="2206" ulx="2474" uly="2155">MWaton ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2306" type="textblock" ulx="2500" uly="2208">
        <line lrx="2628" lry="2252" ulx="2500" uly="2208">Lentheits We⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2306" ulx="2507" uly="2259">11⸗Waysdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2360" type="textblock" ulx="2471" uly="2310">
        <line lrx="2627" lry="2360" ulx="2471" uly="2310">tection gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2558" type="textblock" ulx="2504" uly="2363">
        <line lrx="2628" lry="2404" ulx="2507" uly="2363">hero der imun</line>
        <line lrx="2627" lry="2459" ulx="2505" uly="2413">dern pfander</line>
        <line lrx="2628" lry="2516" ulx="2504" uly="2464">ondernauche</line>
        <line lrx="2621" lry="2558" ulx="2504" uly="2513">in Gamntde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2610" type="textblock" ulx="2486" uly="2561">
        <line lrx="2628" lry="2610" ulx="2486" uly="2561">6e Mii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2668" type="textblock" ulx="2515" uly="2613">
        <line lrx="2628" lry="2668" ulx="2515" uly="2613">ſelbſten/ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2715" type="textblock" ulx="2470" uly="2667">
        <line lrx="2628" lry="2715" ulx="2470" uly="2667">Geles ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3080" type="textblock" ulx="2503" uly="2718">
        <line lrx="2628" lry="2768" ulx="2503" uly="2718">chen/ iyne</line>
        <line lrx="2628" lry="2817" ulx="2505" uly="2765">Standt kon</line>
        <line lrx="2627" lry="2868" ulx="2510" uly="2817">Nacdern</line>
        <line lrx="2628" lry="2927" ulx="2511" uly="2869">ben dieſs</line>
        <line lrx="2626" lry="2976" ulx="2516" uly="2926">Fuß geſetet</line>
        <line lrx="2628" lry="3032" ulx="2515" uly="2976">gene Maſa</line>
        <line lrx="2628" lry="3080" ulx="2514" uly="3025">Nlöͤſter Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3177" type="textblock" ulx="2473" uly="3076">
        <line lrx="2628" lry="3123" ulx="2473" uly="3076">vyrff gle</line>
        <line lrx="2628" lry="3177" ulx="2480" uly="3129">betlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3486" type="textblock" ulx="2508" uly="3172">
        <line lrx="2626" lry="3226" ulx="2508" uly="3172">Weil ihn.</line>
        <line lrx="2627" lry="3280" ulx="2527" uly="3229">emnag</line>
        <line lrx="2609" lry="3328" ulx="2532" uly="3288">/und</line>
        <line lrx="2628" lry="3385" ulx="2518" uly="3324">Dntſter</line>
        <line lrx="2626" lry="3437" ulx="2521" uly="3382">biel NR U</line>
        <line lrx="2627" lry="3486" ulx="2522" uly="3422">ſich glſo U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3538" type="textblock" ulx="2484" uly="3484">
        <line lrx="2628" lry="3538" ulx="2484" uly="3484">chagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3638" type="textblock" ulx="2518" uly="3526">
        <line lrx="2628" lry="3586" ulx="2519" uly="3526">bemniree</line>
        <line lrx="2628" lry="3638" ulx="2518" uly="3583">Kepfubre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3689" type="textblock" ulx="2477" uly="3622">
        <line lrx="2573" lry="3652" ulx="2477" uly="3622">AXunf</line>
        <line lrx="2628" lry="3689" ulx="2478" uly="3641">Latſerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3905" type="textblock" ulx="2504" uly="3687">
        <line lrx="2628" lry="3742" ulx="2512" uly="3687">al ſeſbeg,</line>
        <line lrx="2626" lry="3794" ulx="2504" uly="3737">don Muco</line>
        <line lrx="2628" lry="3847" ulx="2518" uly="3783">heſoen</line>
        <line lrx="2628" lry="3905" ulx="2518" uly="3829">inmte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="101" lry="319" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="94" lry="372" ulx="2" uly="307">Wns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="95" lry="435" ulx="0" uly="360">bgeſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="470" type="textblock" ulx="9" uly="414">
        <line lrx="129" lry="470" ulx="9" uly="414">Schd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="98" lry="526" ulx="0" uly="471">nd wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="575" type="textblock" ulx="7" uly="516">
        <line lrx="113" lry="575" ulx="7" uly="516">Ueühte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="627" type="textblock" ulx="8" uly="575">
        <line lrx="100" lry="627" ulx="8" uly="575">Gtbinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="104" lry="681" ulx="0" uly="614">iſtinſche</line>
        <line lrx="97" lry="727" ulx="0" uly="672">eben Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="132" lry="783" ulx="0" uly="718">hte ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="99" lry="835" ulx="0" uly="769">ltbi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="882" ulx="4" uly="832">bon ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="127" lry="937" ulx="2" uly="878">therſolche.</line>
        <line lrx="114" lry="984" ulx="0" uly="930">rdurchdie</line>
        <line lrx="166" lry="1032" ulx="0" uly="980">tortici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="102" lry="1091" ulx="0" uly="1038">ſgmmachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="133" lry="1141" ulx="0" uly="1083">echt finch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="105" lry="1189" ulx="0" uly="1136">der letſete</line>
        <line lrx="105" lry="1237" ulx="1" uly="1197">kantiwort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="120" lry="1288" ulx="0" uly="1243">en Mirie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="104" lry="1345" ulx="0" uly="1290">1 Nneen,</line>
        <line lrx="103" lry="1391" ulx="0" uly="1346">Nhe daten</line>
        <line lrx="106" lry="1441" ulx="0" uly="1393">it dieſenn</line>
        <line lrx="106" lry="1490" ulx="0" uly="1443">ſelen Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="135" lry="1542" ulx="0" uly="1498">in eintee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="101" lry="1598" ulx="0" uly="1544">rehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1699" type="textblock" ulx="8" uly="1633">
        <line lrx="158" lry="1699" ulx="8" uly="1633">niſtger</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="103" lry="1744" ulx="0" uly="1699">tulitenund</line>
        <line lrx="105" lry="1795" ulx="0" uly="1747">len künte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="153" lry="1849" ulx="0" uly="1800">Gtich und †</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="103" lry="1904" ulx="9" uly="1853">beſtandig</line>
        <line lrx="107" lry="1948" ulx="0" uly="1906">Neckmontel</line>
        <line lrx="107" lry="2009" ulx="0" uly="1958">les gec/</line>
        <line lrx="107" lry="2051" ulx="0" uly="2008">e. Geine</line>
        <line lrx="107" lry="2105" ulx="0" uly="2060">nehr ie die</line>
        <line lrx="103" lry="2155" ulx="0" uly="2112">vohl oute/</line>
        <line lrx="105" lry="2208" ulx="0" uly="2161">ſchers die</line>
        <line lrx="106" lry="2260" ulx="0" uly="2212">Veltkundig</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="161" lry="2315" ulx="0" uly="2264">Ower/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="106" lry="2365" ulx="0" uly="2317">09 machen</line>
        <line lrx="108" lry="2413" ulx="0" uly="2369">) hieng er</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="136" lry="2465" ulx="0" uly="2416">ecf,cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3330" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="101" lry="2519" ulx="0" uly="2469">enſ den</line>
        <line lrx="103" lry="2565" ulx="0" uly="2520">Wer.</line>
        <line lrx="108" lry="2622" ulx="0" uly="2572">coberten</line>
        <line lrx="106" lry="2670" ulx="0" uly="2618">chr, loß i</line>
        <line lrx="107" lry="2723" ulx="0" uly="2671">Hglicnothe</line>
        <line lrx="109" lry="2771" ulx="0" uly="2723">enGrands</line>
        <line lrx="107" lry="2818" ulx="0" uly="2775">er noch an</line>
        <line lrx="105" lry="2870" ulx="0" uly="2823">dethhand</line>
        <line lrx="107" lry="2928" ulx="0" uly="2870">ſtenGof⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2974" ulx="8" uly="2922">Ahemagte</line>
        <line lrx="109" lry="3032" ulx="0" uly="2977">elden wol⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3086" ulx="0" uly="3024">Pe gich</line>
        <line lrx="32" lry="3129" ulx="0" uly="3096">.</line>
        <line lrx="102" lry="3182" ulx="0" uly="3129">Rebeliont⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3231" ulx="11" uly="3177">D Aſe</line>
        <line lrx="107" lry="3290" ulx="0" uly="3230">ſeins</line>
        <line lrx="109" lry="3330" ulx="0" uly="3279">ldetniſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="112" lry="3394" ulx="0" uly="3330">en einft⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3439" ulx="0" uly="3392">Gthen/df</line>
        <line lrx="109" lry="3486" ulx="1" uly="3435">Bleeſnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3595" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="109" lry="3543" ulx="0" uly="3482">ietn de⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3595" ulx="0" uly="3507">dſe ſuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="142" lry="3644" ulx="0" uly="3587">ſegenan</line>
        <line lrx="128" lry="3695" ulx="0" uly="3641">Paſcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="76" lry="3799" ulx="0" uly="3743">tadte</line>
        <line lrx="105" lry="3855" ulx="0" uly="3789">hohet,</line>
        <line lrx="105" lry="3890" ulx="31" uly="3842">oruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3781" type="textblock" ulx="79" uly="3744">
        <line lrx="118" lry="3781" ulx="79" uly="3744">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="396" type="textblock" ulx="195" uly="332">
        <line lrx="1066" lry="396" ulx="195" uly="332">worunter auch 200. Rußiſche Kauffleuthe wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="444" type="textblock" ulx="159" uly="393">
        <line lrx="1063" lry="444" ulx="159" uly="393">ren, nieder / und nahm den letztern mehr als 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="497" type="textblock" ulx="201" uly="442">
        <line lrx="1070" lry="497" ulx="201" uly="442">Millionen Ruheln in Waaren weg. Eben die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="547" type="textblock" ulx="198" uly="493">
        <line lrx="1069" lry="547" ulx="198" uly="493">ſer Laaſye brachte auch die beruͤhmte Handels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="649" type="textblock" ulx="195" uly="540">
        <line lrx="1069" lry="599" ulx="195" uly="540">Stadt Ardebit untern Fuß. Noch ein Rebell/</line>
        <line lrx="1069" lry="649" ulx="200" uly="594">der ſich einen Printzen von Macao ſchelten lieſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="695" type="textblock" ulx="130" uly="645">
        <line lrx="1071" lry="695" ulx="130" uly="645">machte in Kirman loſe Haͤndel und drohete die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="751" type="textblock" ulx="201" uly="695">
        <line lrx="1072" lry="751" ulx="201" uly="695">reiche Stadt Bender Abasſi aus zu pluͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="800" type="textblock" ulx="201" uly="747">
        <line lrx="1092" lry="800" ulx="201" uly="747">Alle dieſe Rebellen lagen mit dem Miri⸗Ways</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1204" type="textblock" ulx="185" uly="795">
        <line lrx="1072" lry="852" ulx="202" uly="795">anfaͤnglich unter einer Decke / doch machte ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="902" ulx="202" uly="848">nachhers die Ambition untereinander ſtrittig.</line>
        <line lrx="1072" lry="954" ulx="204" uly="898">Wie denn auch der Mahometaniſche Printz Ja⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1004" ulx="203" uly="949">cob / deſſen Land zwiſchen dem Vorgebuͤrge Ja⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1051" ulx="202" uly="998">cobi und dem Cap de Guadet nicht weit von Or⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1099" ulx="185" uly="1050">mus liegt / mit dem Miri⸗Ways in einen Bund</line>
        <line lrx="1049" lry="1154" ulx="202" uly="1102">trat, welcher aber von gar kurtzer Dauer war.</line>
        <line lrx="1070" lry="1204" ulx="252" uly="1150">Endlich brach A. 1720. Miri⸗Ways ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1306" type="textblock" ulx="189" uly="1201">
        <line lrx="1084" lry="1255" ulx="197" uly="1201">loß / marchirte mit einer ſtarcken Armee durch die</line>
        <line lrx="1078" lry="1306" ulx="189" uly="1252">beyden Perſiſchen Provintzen Zablaſtan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1557" type="textblock" ulx="203" uly="1301">
        <line lrx="1071" lry="1355" ulx="203" uly="1301">Sejiſtan geraden Wegs auf Kirman loß / weil</line>
        <line lrx="1070" lry="1403" ulx="204" uly="1352">nun beyder Gouverneurs ſeine Creaturen wa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1459" ulx="204" uly="1403">ren/ ſo opponirte ſich nirgens wo jemand, zu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1506" ulx="205" uly="1454">mahl der ſchlaue Gaſt noch zur Zeit vorgabe, er</line>
        <line lrx="1071" lry="1557" ulx="203" uly="1501">waͤre dem Schach zum beſten mit der Armee ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1605" type="textblock" ulx="204" uly="1553">
        <line lrx="1071" lry="1605" ulx="204" uly="1553">kotmen um die Rebellen zu paaren zu treiben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1803" type="textblock" ulx="200" uly="1604">
        <line lrx="1070" lry="1658" ulx="204" uly="1604">dem Lande die verlohrne Ruhe als Perſianiſcher</line>
        <line lrx="1070" lry="1707" ulx="205" uly="1651">Groß⸗Feldherr wieder zu geben / wolte auch</line>
        <line lrx="1069" lry="1754" ulx="206" uly="1702">ſelbſt des Schachs Protector ſeyn / ſo bald er</line>
        <line lrx="1074" lry="1803" ulx="200" uly="1753">die Secte der Aliſchiers verlaſſen und ein Sunit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1910" type="textblock" ulx="165" uly="1802">
        <line lrx="1096" lry="1860" ulx="203" uly="1802">geworden. In der Landſchafft Kirman muſte</line>
        <line lrx="1073" lry="1910" ulx="165" uly="1854">ſich ihm die Hauptſtadt gleiches Nahmens erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1954" type="textblock" ulx="204" uly="1904">
        <line lrx="1071" lry="1954" ulx="204" uly="1904">ben/ bey welcher Eroberung er die Suniten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2057" type="textblock" ulx="149" uly="1954">
        <line lrx="1073" lry="2011" ulx="149" uly="1954">den Aliſchiers gar mercklich diſtingvirte, in⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2057" ulx="157" uly="2004">dem, daß er dieſe pluͤndern, jene aber ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2210" type="textblock" ulx="188" uly="2056">
        <line lrx="1071" lry="2115" ulx="188" uly="2056">Schutz angedeyen lieſſe. Nachhero ergaben ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="2153" ulx="196" uly="2104">die uͤbrigen geringern Staͤdte in Kirman um die</line>
        <line lrx="1073" lry="2210" ulx="202" uly="2155">Welite an ihn / weil ihre Commendanten meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2257" type="textblock" ulx="176" uly="2205">
        <line lrx="1075" lry="2257" ulx="176" uly="2205">ventheils Verraͤther waren. Ob nun ſchon Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2408" type="textblock" ulx="202" uly="2254">
        <line lrx="1074" lry="2310" ulx="206" uly="2254">ri⸗Ways die Suniten in Kirman in ſeine Pro-</line>
        <line lrx="1070" lry="2364" ulx="202" uly="2307">tection genommen / ſo kehrete ſich doch nach⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2408" ulx="205" uly="2356">hero der muthwillige Soldat wenig daran / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2462" type="textblock" ulx="179" uly="2407">
        <line lrx="1070" lry="2462" ulx="179" uly="2407">dern pluͤnderte dieſelben hier und dar / und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2558" type="textblock" ulx="204" uly="2455">
        <line lrx="1071" lry="2510" ulx="204" uly="2455">andern auch ſo gar das Contoir der Hollaͤnder</line>
        <line lrx="1072" lry="2558" ulx="207" uly="2507">in Gamron oder Bender Abaßi. Endlich pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2608" type="textblock" ulx="206" uly="2554">
        <line lrx="1075" lry="2608" ulx="206" uly="2554">ckete Miri⸗Ways die Europaͤiſchen Kauffleuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3162" type="textblock" ulx="202" uly="2606">
        <line lrx="1075" lry="2655" ulx="207" uly="2606">ſelbſten / foderte eine unbeſchreibliche Summe</line>
        <line lrx="1075" lry="2709" ulx="207" uly="2656">Geldes von ihnen, mit dem Lahmen Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2761" ulx="203" uly="2708">chen/ ihnen ſolche, wenn er einmahl in beſſern</line>
        <line lrx="995" lry="2810" ulx="202" uly="2756">Standt kommen wuͤrde / wieder zuerſtatten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2858" ulx="208" uly="2807">Nachdem ſolcher Geſtalt / die ſchlimmen Sa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2910" ulx="205" uly="2858">chen dieſes Capital-Rebellen auf einen veſten</line>
        <line lrx="1072" lry="2959" ulx="205" uly="2907">Fuß geſetzet waren / zog er die bißhanhero getra⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="3012" ulx="206" uly="2958">gene Maſqvee je mehr und mehr ab / gienge mit</line>
        <line lrx="1070" lry="3059" ulx="204" uly="3004">groͤſter Geſchwindigkeit auf den Schach loß/ und</line>
        <line lrx="1070" lry="3111" ulx="205" uly="3057">warff alles was ihm den Weg nach Iſpahan</line>
        <line lrx="1071" lry="3162" ulx="206" uly="3108">verlegen kunte / oder wolte / uͤbern Hauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="3209" type="textblock" ulx="153" uly="3153">
        <line lrx="1071" lry="3209" ulx="153" uly="3153">Weil ihm aber der oben gemeldete Verraͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3712" type="textblock" ulx="195" uly="3208">
        <line lrx="1075" lry="3264" ulx="199" uly="3208">Achemagl / dem er den Perſiſchen Thron verſpro⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3309" ulx="207" uly="3257">chen/ und der nunmehr aus des Miri⸗Ways</line>
        <line lrx="1069" lry="3362" ulx="209" uly="3308">Demarſchen begriff, daß er ſeinet wegen nicht ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="3406" ulx="211" uly="3355">viel Geld und Blut verſchwenden wuͤrde / und</line>
        <line lrx="1074" lry="3462" ulx="211" uly="3407">ſich alſo um anderwertigen Beyſtand umſahe/</line>
        <line lrx="1072" lry="3515" ulx="212" uly="3458">noch aar ein groſſer Stein des Anſtoſſes war, als</line>
        <line lrx="1072" lry="3564" ulx="210" uly="3506">bemuͤhete er ſich ſelben zufoͤrſterſt um ſeinen beſten</line>
        <line lrx="1071" lry="3613" ulx="210" uly="3557">Kopff zubringen / welches er auch durch folgende</line>
        <line lrx="1070" lry="3657" ulx="195" uly="3607">Tauſend⸗Liſt ins Werck richtete: Er ſchriebe</line>
        <line lrx="1070" lry="3712" ulx="209" uly="3659">an ſelben, unter dem Nahmen des Printzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3813" type="textblock" ulx="186" uly="3706">
        <line lrx="1069" lry="3762" ulx="186" uly="3706">von Macaod einen Brieff / faͤdelte aber die Sa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="3813" ulx="211" uly="3757">che ſo ein / daß derſelbe in des Schachs Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3870" type="textblock" ulx="209" uly="3807">
        <line lrx="1070" lry="3870" ulx="209" uly="3807">fallen muſte. In dem Schreiben wurde Ache⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="459" type="textblock" ulx="1118" uly="335">
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1118" uly="335">maal untern Nahmen des Printzens von Macao</line>
        <line lrx="2008" lry="459" ulx="1118" uly="403">ermahnet, daß es nunmehr hohe Zeit ſey / das ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="662" type="textblock" ulx="1118" uly="454">
        <line lrx="1986" lry="505" ulx="1118" uly="454">geredete Project auszufuͤhren / des wegen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="560" ulx="1119" uly="505">te er ſich nur des Schachs und ſeiner Printzen</line>
        <line lrx="1982" lry="611" ulx="1119" uly="554">lebendig oder tod bemaͤchtigen / ſo wolle er bald</line>
        <line lrx="1989" lry="662" ulx="1119" uly="605">mit einer Armee zu Iſpahan ſein/ und ihn auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="709" type="textblock" ulx="1121" uly="654">
        <line lrx="1984" lry="709" ulx="1121" uly="654">den Thron der Perſer heben helffen. Wer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1113" type="textblock" ulx="1121" uly="706">
        <line lrx="1985" lry="758" ulx="1121" uly="706">ſchrack mehr/ als eben der Schach / und wie er</line>
        <line lrx="1985" lry="813" ulx="1124" uly="757">ohnedem ein Herr von keiner Reſolution, ſo wuſte</line>
        <line lrx="1988" lry="860" ulx="1123" uly="807">er ſich zumahl dieſes mahl weder zu rathen noch</line>
        <line lrx="1986" lry="909" ulx="1122" uly="858">zu helffen, ja es war als wenn ihm ein Donner⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="961" ulx="1122" uly="907">Strahl geruͤhret, ſo gar ohne Empfindung war</line>
        <line lrx="1995" lry="1011" ulx="1121" uly="957">er. Endlich ermunterte ihn ſein vornehmſter</line>
        <line lrx="1986" lry="1065" ulx="1121" uly="1007">Verſchnittener in etwas wieder, und riethe ihm /</line>
        <line lrx="1988" lry="1113" ulx="1122" uly="1057">es ſey hier im Rathe keine Saͤchſiſche Friſt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1162" type="textblock" ulx="1092" uly="1108">
        <line lrx="1986" lry="1162" ulx="1092" uly="1108">halten, er muͤſſe den Achemaal beym Kopff neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1315" type="textblock" ulx="1119" uly="1159">
        <line lrx="1989" lry="1217" ulx="1121" uly="1159">men laſſen / ehe er anderswo den Wind hiervon</line>
        <line lrx="1987" lry="1264" ulx="1121" uly="1210">bekaͤme. Wie geſagt, ſo geſchehen, Achemaal</line>
        <line lrx="1984" lry="1315" ulx="1119" uly="1262">wurde zum Schein in den Divan beruffen / um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1364" type="textblock" ulx="1120" uly="1301">
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1120" uly="1301">ſich daſelbſt wegen gegenwaͤrtigen Conjecturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1413" type="textblock" ulx="1122" uly="1361">
        <line lrx="1989" lry="1413" ulx="1122" uly="1361">mit ihm zu berathen Doch / ſo bald er das Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1463" type="textblock" ulx="1102" uly="1410">
        <line lrx="1988" lry="1463" ulx="1102" uly="1410">nigliche Schloß betreten / im Arreſt genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2115" type="textblock" ulx="1118" uly="1459">
        <line lrx="1994" lry="1518" ulx="1122" uly="1459">ſo fort ſeiner Augen / auf Orientaliſche Mamer/</line>
        <line lrx="1924" lry="1565" ulx="1119" uly="1510">beraubet / und endlich mitall gar getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1981" lry="1614" ulx="1132" uly="1561">Solche, obgleich gerechte doch ohne ordent⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1667" ulx="1122" uly="1611">lichen Proceß angeſtellete Execution / gab den</line>
        <line lrx="1989" lry="1715" ulx="1122" uly="1663">Sachen des unſeeligen Schachs den letzten</line>
        <line lrx="1991" lry="1765" ulx="1119" uly="1712">Druck: Denn die bißhero noch treu gebliebenen</line>
        <line lrx="1991" lry="1815" ulx="1118" uly="1761">Perſiſchen Grandes wurden dadurch noch ſchwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1867" ulx="1121" uly="1813">riger und zugleich furchtſam. Des Koͤnigs fahr⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1919" ulx="1124" uly="1860">laͤhige Regierung ſtieg ihnen hierbey zu Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1967" ulx="1121" uly="1913">the / und ſie erwogen fleißig, daß alles Ungluͤck/</line>
        <line lrx="1987" lry="2018" ulx="1121" uly="1963">welches die Crohne und Land bißher befallen/</line>
        <line lrx="1989" lry="2066" ulx="1123" uly="2011">eintzig und allein von der uͤblen Adminiſtra-</line>
        <line lrx="1986" lry="2115" ulx="1121" uly="2061">tion ihres Zeitiger Souverains herruͤhre. Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2166" type="textblock" ulx="1122" uly="2111">
        <line lrx="1992" lry="2166" ulx="1122" uly="2111">ſich letzlich der Aberglauben beygeſellete: Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2462" type="textblock" ulx="1119" uly="2162">
        <line lrx="1990" lry="2215" ulx="1122" uly="2162">weil der Miri⸗Ways den guten Schach bey den</line>
        <line lrx="1990" lry="2269" ulx="1123" uly="2213">Unterthanen ſchwartz gemacht, daß er ein Ketzer</line>
        <line lrx="1984" lry="2312" ulx="1120" uly="2262">ſey / ſo fruchtete dieſes ſo viel, daß Generals der</line>
        <line lrx="1989" lry="2361" ulx="1120" uly="2313">Armee, und Gouverneurs der Laͤnder vollens</line>
        <line lrx="1987" lry="2425" ulx="1119" uly="2361">um die Wette von ihm ab, und dem Rebellen</line>
        <line lrx="1265" lry="2462" ulx="1120" uly="2413">zufielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2520" type="textblock" ulx="1174" uly="2460">
        <line lrx="2030" lry="2520" ulx="1174" uly="2460">Bey ſo uͤbellauffenden Gluͤck des Schachs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2820" type="textblock" ulx="1121" uly="2513">
        <line lrx="1992" lry="2568" ulx="1123" uly="2513">gieng Miri⸗Ways auf Iſpahan zu, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2617" ulx="1123" uly="2564">wand alle im Weg liegende Obſtacula, und</line>
        <line lrx="1994" lry="2668" ulx="1126" uly="2612">ſonderlich das grauſame Delert mit erſtaunli⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2717" ulx="1123" uly="2663">chen Gluͤck. Auf den Marſch gab er ein mit</line>
        <line lrx="1992" lry="2766" ulx="1121" uly="2713">Gifft und Galle geſchriebenes Manifeſt heraus/</line>
        <line lrx="1992" lry="2820" ulx="1121" uly="2766">indem nichts vergeſſen war / was nur zuerden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2864" type="textblock" ulx="1122" uly="2814">
        <line lrx="2069" lry="2864" ulx="1122" uly="2814">cken ſich weiß zu brennen, und den elenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2919" type="textblock" ulx="1121" uly="2863">
        <line lrx="1992" lry="2919" ulx="1121" uly="2863">Schach noeh ſchwaͤrtzer zu machen. Er ſtellete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2966" type="textblock" ulx="1123" uly="2915">
        <line lrx="2029" lry="2966" ulx="1123" uly="2915">darinnen vor / daß obgleich der Schach ein Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3070" type="textblock" ulx="1121" uly="2964">
        <line lrx="1991" lry="3021" ulx="1122" uly="2964">tzer, Tyrann und untüchtiger Regent / ſo ſey er</line>
        <line lrx="1992" lry="3070" ulx="1121" uly="3015">doch nicht gekommen ihn / oder deſſen Hauß / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3569" type="textblock" ulx="1120" uly="3116">
        <line lrx="1994" lry="3167" ulx="1121" uly="3116">Unglauben und Secte des Aly zu den wahren</line>
        <line lrx="1993" lry="3217" ulx="1123" uly="3165">Glauben der Suniten zubekehren / und ſobald</line>
        <line lrx="1995" lry="3268" ulx="1120" uly="3217">er dieſes gethan, wolle er ihn nicht allein auf dem</line>
        <line lrx="1995" lry="3318" ulx="1120" uly="3266">Throne confirmiren / ſondern auch ſo gleich</line>
        <line lrx="1997" lry="3369" ulx="1122" uly="3318">mit ſeiner Armee wieder nach Candahar zuruͤck</line>
        <line lrx="1994" lry="3419" ulx="1122" uly="3366">marſchiren. Er beruffete ſich in ſelben auf den</line>
        <line lrx="1996" lry="3469" ulx="1122" uly="3417">Beyſtand des Mogels und groſſen Contaiſch der</line>
        <line lrx="1997" lry="3520" ulx="1122" uly="3468">Calmucken und Bucharn / und trohete denen ſich</line>
        <line lrx="1921" lry="3569" ulx="1121" uly="3519">ihme widerſetzenden den Garaus zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3117" type="textblock" ulx="1106" uly="3065">
        <line lrx="2020" lry="3117" ulx="1106" uly="3065">Throne zuvertraͤngen / ſondern allein von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3620" type="textblock" ulx="1167" uly="3568">
        <line lrx="2018" lry="3620" ulx="1167" uly="3568">Und dieſes rebelliſche Manifeſt hatte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3917" type="textblock" ulx="1121" uly="3617">
        <line lrx="1996" lry="3671" ulx="1122" uly="3617">leider groͤſſere Wuͤrckung, als die gerechten Vor⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3722" ulx="1121" uly="3666">ſtellungen des rechtmaͤßigen Koͤniges; in em faſt</line>
        <line lrx="1998" lry="3771" ulx="1122" uly="3717">unzaͤhlige Deputirte von Laͤndern und Staͤdten</line>
        <line lrx="1996" lry="3819" ulx="1121" uly="3766">uͤber die vorigen ſich bey ihm in der Stadt Ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3917" ulx="1121" uly="3819">home dia/ 1e damahls des Rebellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3915" type="textblock" ulx="1384" uly="3872">
        <line lrx="1999" lry="3915" ulx="1384" uly="3872">2 Qoaktler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3866" type="textblock" ulx="1857" uly="3822">
        <line lrx="2020" lry="3866" ulx="1857" uly="3822">Haupt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="184" type="textblock" ulx="1316" uly="171">
        <line lrx="1323" lry="184" ulx="1316" uly="171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="326" type="textblock" ulx="2300" uly="319">
        <line lrx="2354" lry="326" ulx="2300" uly="319">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="454" type="textblock" ulx="586" uly="337">
        <line lrx="1454" lry="404" ulx="587" uly="337">OQbartier war / einfanden, und ihm von wegen</line>
        <line lrx="1460" lry="454" ulx="586" uly="402">derſelbenihre Submißion bezeugeten. Nachhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="503" type="textblock" ulx="586" uly="449">
        <line lrx="1475" lry="503" ulx="586" uly="449">ro continuirte er ſeinen Marſch von nurgedachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="651" type="textblock" ulx="585" uly="505">
        <line lrx="1462" lry="559" ulx="585" uly="505">Mahomedia nach Iſpahan / allwo er unter wegs</line>
        <line lrx="1458" lry="608" ulx="585" uly="554">alle diejenige / ſo des Aly Secte verlieſſen wohl</line>
        <line lrx="1308" lry="651" ulx="585" uly="608">tractirete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="714" type="textblock" ulx="604" uly="636">
        <line lrx="1479" lry="714" ulx="604" uly="636">Ehe er noch vor dieſer Koͤniglichen Reſidentz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2376" type="textblock" ulx="547" uly="707">
        <line lrx="1459" lry="762" ulx="584" uly="707">angelanget / fand ſich eine Geſandſchafft von dem</line>
        <line lrx="1459" lry="813" ulx="585" uly="757">Czaaren im Lager bey ihm ein / die im Nahmen</line>
        <line lrx="1459" lry="861" ulx="581" uly="807">ihres Principalen um Verguͤtigung des Scha⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="918" ulx="584" uly="857">dens, den vor einiger Zeit deſſen Voͤlcker in Ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="965" ulx="564" uly="908">ſellſchafft der Usbecker Tartarn denen Ruſſen zu⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1013" ulx="581" uly="959">gefuͤget, anhalten muſte: Denn dieſe Strauch⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1063" ulx="581" uly="1009">Diebe hatten eine aus China kommende Rußi⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1112" ulx="585" uly="1058">ſche Caravane gepluͤndert / und man vergroͤſſerte</line>
        <line lrx="1461" lry="1165" ulx="585" uly="1110">von Seiten der Moſcowiter den Schaden auf 5.</line>
        <line lrx="1460" lry="1209" ulx="586" uly="1162">Millionen Thaler. Der Rebell / den ſein biß⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1263" ulx="587" uly="1210">heriges wiederrechtliches Gluͤck gantz ſchwuͤlſtig</line>
        <line lrx="1460" lry="1316" ulx="586" uly="1261">und importun gemacht / lachte nur uͤber der Ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1363" ulx="588" uly="1314">ſandten ihr Anbringen / und gab ihnen zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1415" ulx="587" uly="1360">wort: Er vor ſeine Perſon wollte zwar mit</line>
        <line lrx="1458" lry="1513" ulx="585" uly="1414">„dem Czaar gerne rie d halten: Wenn</line>
        <line lrx="1459" lry="1515" ulx="583" uly="1464">aber derſelbe kuͤnfftig Caravanen nach</line>
        <line lrx="1463" lry="1570" ulx="585" uly="1512">.,China ſchicken / und ſelbige nicht gepluͤn⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1615" ulx="584" uly="1562">„dert Wiſſen Wolte ſo muͤſte er zufoͤrderſt</line>
        <line lrx="1465" lry="1665" ulx="583" uly="1614">„mit allen Carrariſchen Chans / und abſon⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1722" ulx="587" uly="1663">„derlich dem Groſſen Contaiſch, in Alli⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1768" ulx="585" uly="1715">antz ſich einlaſſen / daß ſie ſelbe ihre Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1821" ulx="589" uly="1765">„der ungeplacket paßiren lieſſen. Oder,</line>
        <line lrx="1465" lry="1870" ulx="547" uly="1817">»er muͤſte ihnen zu ihrer Bedeckung ſelbſt</line>
        <line lrx="1461" lry="1920" ulx="586" uly="1870">s, ſtarcke Trouppen mit geben / und es ma⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1970" ulx="588" uly="1914">z»ch en wie die Hollaͤnder / dieihre Kauffah⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2022" ulx="588" uly="1967">»rer durch mitgegebene Kriegs⸗Schiffe</line>
        <line lrx="1464" lry="2073" ulx="590" uly="2019">»»bedecken lieſſen. Und endlich ſo habe er ſei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2127" ulx="592" uly="2070">znen Alliirren, den Usbecken / keine Geſe⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2176" ulx="590" uly="2121">tze vorzuſchreiben. Das hieſſe uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1464" lry="2225" ulx="557" uly="2171">ſo viel / daß er den zugefuͤgten Schaden im min⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2280" ulx="592" uly="2224">deſten nicht wolle erſetzen. Von⸗ Mahonedia</line>
        <line lrx="1470" lry="2325" ulx="592" uly="2275">war der Rebell vollens wie gedacht in die Pro⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2376" ulx="590" uly="2324">vintz Erack Adyemi / als das Hertz des Perſiani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2425" type="textblock" ulx="591" uly="2375">
        <line lrx="1490" lry="2425" ulx="591" uly="2375">ſchen Staats, eingeruͤcket / dahin ihn noch im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3331" type="textblock" ulx="591" uly="2422">
        <line lrx="1463" lry="2473" ulx="591" uly="2422">mer ſein voriges Gluͤck und der Perſer Mißver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2528" ulx="592" uly="2472">gnuͤgen / gegen ihren rechtmaͤßigen Herrn geleite⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2576" ulx="591" uly="2522">te, inmaſſen er noch / wie vor/groſſen Zulauff und</line>
        <line lrx="1465" lry="2625" ulx="594" uly="2575">Beyfall von Hohen und Niedern hatte. Einige</line>
        <line lrx="1465" lry="2676" ulx="593" uly="2622">wenige Generals waren ihrem Schach getreu</line>
        <line lrx="1464" lry="2725" ulx="592" uly="2674">blieben, hatten den Rebellen die Paſſage nach</line>
        <line lrx="1464" lry="2780" ulx="595" uly="2725">Iſpahan difputiren wollen, und ſich deßwegen</line>
        <line lrx="1465" lry="2826" ulx="594" uly="2775">ihm mit einigen Trouppen in den Weg gelegt.</line>
        <line lrx="1466" lry="2877" ulx="593" uly="2825">Allein ſein Muth und Wuth kehrete ſich wenigan</line>
        <line lrx="1467" lry="2928" ulx="595" uly="2876">eine ſolche Hand voll Volck: Denn er ließ ſeinen</line>
        <line lrx="1469" lry="2980" ulx="595" uly="2927">Printzen/ damahls einen Herrn von ohngefehr</line>
        <line lrx="1469" lry="3029" ulx="598" uly="2976">17. Jahren / aber Ertz⸗Wage⸗Halß mit 12000.</line>
        <line lrx="1470" lry="3076" ulx="594" uly="3026">Mann in etwas voraus hauen / er aber ſelbſt folg⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3131" ulx="591" uly="3076">te ihm mit dem Groß der Armee allmaͤhlich nach.</line>
        <line lrx="1473" lry="3180" ulx="594" uly="3128">Alſo kam es den 1. Mart. Anno 1722. im Ange⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3231" ulx="592" uly="3178">ſicht der Stadt Iſpahan zwiſchen des Schachs</line>
        <line lrx="1474" lry="3282" ulx="595" uly="3227">und Miri⸗Wayiſchen Printzens Trouppen zu⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3331" ulx="594" uly="3277">Derjenigen Action / in welcher dieſer Sieg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3382" type="textblock" ulx="593" uly="3329">
        <line lrx="1484" lry="3382" ulx="593" uly="3329">Feld behielte, jener aber Krohne und Leben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3837" type="textblock" ulx="552" uly="3377">
        <line lrx="1471" lry="3428" ulx="595" uly="3377">ruͤber verlohr / wie uns die traurigen Sviten da⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3525" ulx="552" uly="3428">. don haͤld belehren werden⸗ Nach dieſer fatalen</line>
        <line lrx="1471" lry="3531" ulx="596" uly="3479">Niederlage/ ergaben ſich noch mehr Staͤdte an</line>
        <line lrx="1471" lry="3579" ulx="597" uly="3531">den Rebellen / deren Commendanten, ob ſie</line>
        <line lrx="1470" lry="3631" ulx="597" uly="3581">gleich ſeine Creaturen waren / er gleichwohl durch</line>
        <line lrx="1470" lry="3687" ulx="598" uly="3631">andre abloͤſen ließ, um alſo ſeine Sicherheit ſich</line>
        <line lrx="1471" lry="3732" ulx="599" uly="3682">auf alle nur moͤgliche Weiſe zu guarantiren.</line>
        <line lrx="1469" lry="3789" ulx="595" uly="3731">Endlich berennete er mit ſolcher Behaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1471" lry="3837" ulx="596" uly="3782">Iſpahan, daß der alte Schach kaum ſo viel Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="455" type="textblock" ulx="1482" uly="331">
        <line lrx="2542" lry="406" ulx="1507" uly="331">hatte ſich mit 200. Perſonen ſeiner getreueſten auf mnſeb</line>
        <line lrx="2482" lry="455" ulx="1482" uly="400">ein in der Naͤhe gelegenes Schloß zu retiriren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="856" type="textblock" ulx="1505" uly="451">
        <line lrx="2385" lry="501" ulx="1506" uly="451">Wie es ihm nachher biß auf ſeinen kurtz hernach</line>
        <line lrx="2386" lry="554" ulx="1507" uly="502">erfolgten Tod ergangen / hat man in Europa</line>
        <line lrx="2387" lry="604" ulx="1507" uly="551">nicht recht erfahren koͤnnen / wie es denn ebenfals</line>
        <line lrx="2386" lry="655" ulx="1505" uly="600">unſern Augen verborgen blieben, wie eigentlich</line>
        <line lrx="2384" lry="704" ulx="1507" uly="652">die Art ſeines Dodes beſchaffen geweſen. Eini⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="757" ulx="1507" uly="705">ge wollen / daß er ſich gegen Bagdad zu gewen⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="806" ulx="1508" uly="754">det / und unterwegs vor Gram, doch eines na⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="856" ulx="1506" uly="806">tuͤrlichen Todes, geſiorben; andre behaupteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="906" type="textblock" ulx="1507" uly="852">
        <line lrx="2422" lry="906" ulx="1507" uly="852">daß er ſich nach Aſtracan retiriret / und dieſe fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1060" type="textblock" ulx="1507" uly="908">
        <line lrx="2389" lry="962" ulx="1507" uly="908">den mindeſten Beyfall; Noch andre wolten</line>
        <line lrx="2386" lry="1013" ulx="1510" uly="956">wiſſen / daß ihm auf den tuͤrckiſchen Grentzen die</line>
        <line lrx="2387" lry="1060" ulx="1510" uly="1007">Augen ausgeſtochen worden; Und endlich flattir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1110" type="textblock" ulx="1511" uly="1056">
        <line lrx="2467" lry="1110" ulx="1511" uly="1056">ten ſich etliche, daß er ſich auf ein veſtes Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1210" type="textblock" ulx="1509" uly="1108">
        <line lrx="2385" lry="1163" ulx="1509" uly="1108">Schloß gefluͤchtet / und daſelbſt incognito lebe.⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1210" ulx="1510" uly="1157">Selbſt der Miri⸗Ways kunte lange nicht erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1264" type="textblock" ulx="1509" uly="1207">
        <line lrx="2429" lry="1264" ulx="1509" uly="1207">ren wo er hinkommen M/ ob er gleich durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1411" type="textblock" ulx="1508" uly="1257">
        <line lrx="2388" lry="1316" ulx="1509" uly="1257">Spions fleißig nachforſchen ließ. So viel iſt</line>
        <line lrx="2390" lry="1366" ulx="1510" uly="1311">wohl auſſer Streit / daß der gute Schach in die⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1411" ulx="1508" uly="1358">ſer Rebellion ſein Leben laſſen muͤſſen / ob man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1512" type="textblock" ulx="1511" uly="1463">
        <line lrx="2208" lry="1512" ulx="1511" uly="1463">er ſolches eingebuͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1611" type="textblock" ulx="1510" uly="1509">
        <line lrx="2407" lry="1570" ulx="1539" uly="1509">Gleich nach dieſem Siege eroberte Miri⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1611" ulx="1510" uly="1560">Ways die Vorſtaͤdte von Iſpahan und ſchaͤtzte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1713" type="textblock" ulx="1510" uly="1610">
        <line lrx="2401" lry="1663" ulx="1510" uly="1610">die darinnen wohnenden Armeniſchen Kauffleu⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1713" ulx="1511" uly="1662">the auf eine unbeſchreibliche Summe Geldes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1765" type="textblock" ulx="1489" uly="1711">
        <line lrx="2389" lry="1765" ulx="1489" uly="1711">vexirte auch uͤberhaupt die Einwohner nach Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2216" type="textblock" ulx="1513" uly="1761">
        <line lrx="2388" lry="1810" ulx="1514" uly="1761">ckers Art. Unter andern ſolten ſie ihm 500.</line>
        <line lrx="2395" lry="1863" ulx="1516" uly="1811">Jungfrauen, ſo ſchoͤn und Standes⸗Perſonen</line>
        <line lrx="2388" lry="1914" ulx="1516" uly="1861">waͤren / liefern/ und als ſie ihm damit nicht ſo</line>
        <line lrx="2390" lry="1965" ulx="1516" uly="1912">aufwarteten, wie er wolte, ließ er ihren Daruga</line>
        <line lrx="2388" lry="2017" ulx="1516" uly="1963">und Calenter abſcheulich pruͤgeln / und ſo lange</line>
        <line lrx="2388" lry="2066" ulx="1515" uly="2013">ins Gefaͤngniß legen, biß ſo lange beſſere und</line>
        <line lrx="2394" lry="2116" ulx="1513" uly="2062">vornehmere ausgeſuchet und ihm geliefert wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2216" ulx="1564" uly="2163">Indem er nun hier in den Vorſtaͤdten der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2318" type="textblock" ulx="1488" uly="2215">
        <line lrx="2440" lry="2268" ulx="1488" uly="2215">ſidentz mit dieſen Maͤdgens in Liebes⸗Campagne</line>
        <line lrx="2427" lry="2318" ulx="1515" uly="2266">lag / ließ er durch ſeine Generals das platte Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2417" type="textblock" ulx="1514" uly="2315">
        <line lrx="2393" lry="2374" ulx="1514" uly="2315">verwuͤſten, noch mehr Laͤnder und Staͤdte, und</line>
        <line lrx="2394" lry="2417" ulx="1515" uly="2368">unter ſolchen auch Sjamachie und Ardebil ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2668" type="textblock" ulx="1504" uly="2417">
        <line lrx="2390" lry="2468" ulx="1504" uly="2417">nehmen, ſchrieb in reſpectueuſen terminis an</line>
        <line lrx="2411" lry="2517" ulx="1513" uly="2464">den Groß⸗Sultan, und ſimulirte gegen demſelben,</line>
        <line lrx="2416" lry="2567" ulx="1514" uly="2516">daß er nicht gekommen den Schach zu dethro-</line>
        <line lrx="2425" lry="2618" ulx="1515" uly="2567">niſiren / ſondern nur zu der reinen Lehre der Muſ⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2668" ulx="1516" uly="2616">limans zu bekehren. Doch die folgende Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2920" type="textblock" ulx="1515" uly="2666">
        <line lrx="2388" lry="2717" ulx="1515" uly="2666">verriethen / welches Geiſtes Kind er ſey; Denn</line>
        <line lrx="2390" lry="2771" ulx="1516" uly="2710">er haranguirte weiter: Weil der Schach ein</line>
        <line lrx="2393" lry="2817" ulx="1517" uly="2764">Tyrann und untauglicher Regente, und ſein aͤlte⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2870" ulx="1517" uly="2817">ſter Printz nicht um einen Heller beſſer ſey / ſo wolle</line>
        <line lrx="2390" lry="2920" ulx="1519" uly="2868">das Volck von keinem dieſer beyden was wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2971" type="textblock" ulx="1519" uly="2918">
        <line lrx="2436" lry="2971" ulx="1519" uly="2918">ſondern habe ſeine Augen auf deſſen juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3476" type="textblock" ulx="1518" uly="2972">
        <line lrx="2389" lry="3021" ulx="1518" uly="2972">Peintzen gerichtet / deſſen Protector nun wolle er</line>
        <line lrx="2255" lry="3071" ulx="1521" uly="3023">ſeyn, und was des Dinges mehr war.</line>
        <line lrx="2395" lry="3119" ulx="1521" uly="3070">Divan des Sultans uͤberlegte dieſes falſche</line>
        <line lrx="2390" lry="3171" ulx="1522" uly="3120">Schreiben / und der kluge Achmet ſtellete ſich/</line>
        <line lrx="2389" lry="3220" ulx="1523" uly="3172">als wenn er des Miri⸗Ways Worte vor lauter</line>
        <line lrx="2388" lry="3273" ulx="1523" uly="3219">Evangelia hielte, flattirte den Rebellen auf alle</line>
        <line lrx="2390" lry="3320" ulx="1525" uly="3268">nur erſinliche Weiſe / und ſchiene ſich anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3374" ulx="1520" uly="3319">lich wenig um dieſes Rebellions⸗Feuer zu bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3424" ulx="1521" uly="3371">mern, ſondern vielmehr Neutral zu bleiben / es</line>
        <line lrx="2384" lry="3476" ulx="1522" uly="3422">hat ſich aber am Ende gantz anders gewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3524" type="textblock" ulx="1568" uly="3471">
        <line lrx="2428" lry="3524" ulx="1568" uly="3471">Unterdeſſen war der Miri⸗Ways mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3875" type="textblock" ulx="1520" uly="3521">
        <line lrx="2388" lry="3576" ulx="1522" uly="3521">ſchon oben gedachten Mahometaniſchen Prin⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3626" ulx="1523" uly="3574">tzen Jacob zerfallen / weil der erſtere die gantze</line>
        <line lrx="2388" lry="3677" ulx="1521" uly="3623">Perſiſche Monarchie allein verſchlucken, dieſer</line>
        <line lrx="2387" lry="3724" ulx="1520" uly="3673">aber auch einen Biſſen davon haben wolte, deß⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3778" ulx="1523" uly="3724">wegen ſich an die Araber gehangen, und durch de⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3866" ulx="1522" uly="3772">ren Vorſchub einige Staͤdte in Kirman köba</line>
        <line lrx="2390" lry="3875" ulx="2098" uly="3835">5 haite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1471" type="textblock" ulx="1509" uly="1410">
        <line lrx="2422" lry="1471" ulx="1509" uly="1410">gleich nicht ſo genau weiß, auf was vor eine Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3062" type="textblock" ulx="2306" uly="3012">
        <line lrx="2426" lry="3062" ulx="2306" uly="3012">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3812" type="textblock" ulx="2432" uly="1200">
        <line lrx="2628" lry="1261" ulx="2491" uly="1200">cigen Vorkh</line>
        <line lrx="2628" lry="1314" ulx="2491" uly="1253">ſenen beſoch</line>
        <line lrx="2628" lry="1366" ulx="2488" uly="1305">ſcht der Nuß</line>
        <line lrx="2628" lry="1418" ulx="2488" uly="1359">lchſogecht</line>
        <line lrx="2628" lry="1467" ulx="2490" uly="1418">hurge / wietc⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1516" ulx="2489" uly="1462">den Aubged</line>
        <line lrx="2626" lry="1568" ulx="2488" uly="1511">die Pfotteiſo</line>
        <line lrx="2620" lry="1617" ulx="2477" uly="1563">Aumbaſiade</line>
        <line lrx="2628" lry="1667" ulx="2498" uly="1615">Staats Aſ</line>
        <line lrx="2627" lry="1722" ulx="2495" uly="1668">legte kein ein</line>
        <line lrx="2628" lry="1777" ulx="2432" uly="1722">Bewvilkotnn</line>
        <line lrx="2628" lry="1822" ulx="2460" uly="1772">einige Genmel</line>
        <line lrx="2628" lry="1872" ulx="2519" uly="1823">Es hatke i</line>
        <line lrx="2628" lry="1933" ulx="2467" uly="1874">(lden geich</line>
        <line lrx="2628" lry="1969" ulx="2502" uly="1931">der den derre</line>
        <line lrx="2628" lry="2020" ulx="2504" uly="1976">Conlorten</line>
        <line lrx="2628" lry="2080" ulx="2500" uly="2028">len Complig</line>
        <line lrx="2623" lry="2128" ulx="2495" uly="2084">begen wurde</line>
        <line lrx="2624" lry="2182" ulx="2496" uly="2131">ne Zuguchttn</line>
        <line lrx="2628" lry="2228" ulx="2500" uly="2183">ſeanachtan</line>
        <line lrx="2628" lry="2275" ulx="2503" uly="2234">denen eige</line>
        <line lrx="2628" lry="2333" ulx="2506" uly="2285">folgte, dur</line>
        <line lrx="2628" lry="2384" ulx="2478" uly="2336">dirten Kay</line>
        <line lrx="2628" lry="2433" ulx="2497" uly="2387">Stroymode</line>
        <line lrx="2628" lry="2486" ulx="2476" uly="2438">llſe Gum</line>
        <line lrx="2628" lry="2539" ulx="2501" uly="2489">Ciſpiſchen</line>
        <line lrx="2628" lry="2589" ulx="2504" uly="2542">Dzutreten</line>
        <line lrx="2627" lry="2642" ulx="2487" uly="2593">ünzogeſtehe</line>
        <line lrx="2628" lry="2695" ulx="2509" uly="2642">nochmehrg</line>
        <line lrx="2628" lry="2742" ulx="2496" uly="2695">altmnſeelige</line>
        <line lrx="2628" lry="2792" ulx="2480" uly="2744">(oſſen Got</line>
        <line lrx="2628" lry="2845" ulx="2505" uly="2793">Oſer ſeire</line>
        <line lrx="2628" lry="2902" ulx="2500" uly="2844">denſolte /de</line>
        <line lrx="2628" lry="2951" ulx="2508" uly="2893">ſchindiec</line>
        <line lrx="2628" lry="2996" ulx="2483" uly="2944">rhoe al</line>
        <line lrx="2628" lry="3051" ulx="2518" uly="2994">der aſpſ</line>
        <line lrx="2627" lry="3104" ulx="2518" uly="3046">Ratiodtn</line>
        <line lrx="2628" lry="3157" ulx="2512" uly="3102">linopelals</line>
        <line lrx="2628" lry="3209" ulx="2494" uly="3148">Bllſfe, b</line>
        <line lrx="2628" lry="3262" ulx="2523" uly="3208">por in ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3305" ulx="2539" uly="3258">Aleinw</line>
        <line lrx="2628" lry="3359" ulx="2523" uly="3297">cdeEtad</line>
        <line lrx="2600" lry="3408" ulx="2528" uly="3348">kagt.</line>
        <line lrx="2627" lry="3463" ulx="2531" uly="3402">kechtggen</line>
        <line lrx="2627" lry="3511" ulx="2531" uly="3458">denneri</line>
        <line lrx="2628" lry="3557" ulx="2482" uly="3500">Doer</line>
        <line lrx="2628" lry="3615" ulx="2527" uly="3550">ſondernt</line>
        <line lrx="2628" lry="3698" ulx="2520" uly="3601">dehſn</line>
        <line lrx="2628" lry="3711" ulx="2436" uly="3665">uuler der</line>
        <line lrx="2626" lry="3771" ulx="2514" uly="3701">Schache</line>
        <line lrx="2602" lry="3812" ulx="2487" uly="3761">Wen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="144" lry="328" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="164" lry="441" ulx="0" uly="383">uettnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="109" lry="497" ulx="0" uly="437">tthernaih</line>
        <line lrx="112" lry="545" ulx="8" uly="489"> Europa</line>
        <line lrx="113" lry="596" ulx="0" uly="541">iidefols</line>
        <line lrx="87" lry="639" ulx="3" uly="593">le tſentli</line>
        <line lrx="112" lry="691" ulx="3" uly="601">ſe. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="108" lry="798" ulx="0" uly="735">cheites a⸗</line>
        <line lrx="142" lry="852" ulx="0" uly="793">haupe:en</line>
        <line lrx="146" lry="899" ulx="0" uly="844">iddieſe ſn.</line>
        <line lrx="113" lry="947" ulx="1" uly="895">dre wolten</line>
        <line lrx="112" lry="1006" ulx="0" uly="943">Meentendie</line>
        <line lrx="146" lry="1153" ulx="0" uly="1108">Gnlto edee.</line>
        <line lrx="112" lry="1204" ulx="0" uly="1153">ſichterfahe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1253" ulx="0" uly="1206">durch ſeine</line>
        <line lrx="112" lry="1310" ulx="10" uly="1254">Sobieliſt</line>
        <line lrx="147" lry="1354" ulx="2" uly="1306">hhathin die⸗:</line>
        <line lrx="111" lry="1403" ulx="0" uly="1363">5/ 0d wan</line>
        <line lrx="113" lry="1456" ulx="0" uly="1412">br eine Att</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="145" lry="1561" ulx="0" uly="1512">te Wit⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1613" ulx="7" uly="1562">Uedſchee</line>
        <line lrx="113" lry="1663" ulx="0" uly="1614">1 Kaufſleu⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1708" ulx="2" uly="1665">ine Geldet/</line>
        <line lrx="141" lry="1766" ulx="0" uly="1717">L nach en.</line>
        <line lrx="109" lry="1813" ulx="0" uly="1768"> n ſoo.</line>
        <line lrx="112" lry="1866" ulx="0" uly="1817">MParſonen</line>
        <line lrx="109" lry="1914" ulx="0" uly="1869">nit nicht ſo</line>
        <line lrx="147" lry="1973" ulx="0" uly="1920">nDarngan</line>
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="0" uly="1970">odſolange</line>
        <line lrx="111" lry="2068" ulx="3" uly="2021">beſſere und</line>
        <line lrx="110" lry="2121" ulx="0" uly="2070">ſeſert l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3705" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="111" lry="2215" ulx="1" uly="2173">ſen der Re⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2273" ulx="0" uly="2225">Carmpagne</line>
        <line lrx="112" lry="2325" ulx="5" uly="2277">Platte and⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2374" ulx="0" uly="2327">lädtt/ und</line>
        <line lrx="113" lry="2422" ulx="0" uly="2377">Ndebll ein⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2470" ulx="0" uly="2429">inis 0l</line>
        <line lrx="107" lry="2527" ulx="1" uly="2478">detuſelben,</line>
        <line lrx="104" lry="2583" ulx="1" uly="2529">Kcechto.</line>
        <line lrx="110" lry="2627" ulx="0" uly="2579">te der Nah⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2676" ulx="3" uly="2632">ſde Worte</line>
        <line lrx="111" lry="2737" ulx="2" uly="2682">9: Deln</line>
        <line lrx="112" lry="2790" ulx="1" uly="2734">SNachein</line>
        <line lrx="114" lry="2832" ulx="0" uly="2784">ſdſelgalte⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2890" ulx="0" uly="2833">ſedſo wole</line>
        <line lrx="110" lry="2935" ulx="0" uly="2883">as wiſen,</line>
        <line lrx="135" lry="3025" ulx="0" uly="2935">l fraſe</line>
        <line lrx="101" lry="3038" ulx="0" uly="2994">antvoleee</line>
        <line lrx="149" lry="3089" ulx="0" uly="3036">ar. Des</line>
        <line lrx="114" lry="3144" ulx="2" uly="3087">ſes falſhe</line>
        <line lrx="107" lry="3201" ulx="2" uly="3134">elete ſ</line>
        <line lrx="104" lry="3244" ulx="0" uly="3192">4 boruter</line>
        <line lrx="108" lry="3298" ulx="0" uly="3238">gufole</line>
        <line lrx="111" lry="3353" ulx="0" uly="3292">henkang</line>
        <line lrx="110" lry="3446" ulx="0" uly="3389">Uſeiben e</line>
        <line lrx="79" lry="3491" ulx="31" uly="3453">iſſen.</line>
        <line lrx="110" lry="3608" ulx="0" uly="3547">chen Prin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3705" ulx="0" uly="3645">ken ditſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="293" type="textblock" ulx="888" uly="221">
        <line lrx="1122" lry="293" ulx="888" uly="221">e (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="295" type="textblock" ulx="1163" uly="235">
        <line lrx="1993" lry="295" ulx="1163" uly="235">S 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="378" type="textblock" ulx="173" uly="302">
        <line lrx="1079" lry="378" ulx="173" uly="302">hatte. Aus dieſen Urſachen ſchrieb er einen Bref</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="980" type="textblock" ulx="197" uly="373">
        <line lrx="1074" lry="427" ulx="197" uly="373">an ſelben, in welchem er maͤchtig hoch platzete und</line>
        <line lrx="1075" lry="476" ulx="197" uly="427">ihm trohete / wie er mit ihm umgehen wolte, wenn</line>
        <line lrx="1076" lry="527" ulx="198" uly="476">er nicht bey zeiten Gnade ſuchte. Weil ſich aber</line>
        <line lrx="1076" lry="579" ulx="199" uly="527">Printz Jacob wenig an ſeines Mit⸗Rebellens</line>
        <line lrx="1078" lry="628" ulx="200" uly="578">Feder⸗Fechterey kehrete, ſo ſchickte ihm Miri⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="686" ulx="200" uly="628">Ways ſeinen Bruder mit einer ſtarcken Armee</line>
        <line lrx="1079" lry="730" ulx="199" uly="678">uͤbern Halß / der ihn mit Huͤlffe der Byloeds</line>
        <line lrx="1079" lry="780" ulx="199" uly="728">das eroberte ſonder groſſe Muͤhe wieder abnahme</line>
        <line lrx="1081" lry="833" ulx="200" uly="779">und in ſein Land zuruͤck jagte, wo er ſich hinter</line>
        <line lrx="1081" lry="886" ulx="201" uly="828">den Moraͤſten ſo vortheilhafftig poſtirte, daß</line>
        <line lrx="820" lry="932" ulx="202" uly="879">ihm unmoͤglich beyzukommen war.</line>
        <line lrx="1082" lry="980" ulx="249" uly="931">Mitlerweile hatte ein Printz des dethroni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1031" type="textblock" ulx="171" uly="981">
        <line lrx="1085" lry="1031" ulx="171" uly="981">ſirten Schachs, der bald Tachma Siba / bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1081" type="textblock" ulx="201" uly="1032">
        <line lrx="1083" lry="1081" ulx="201" uly="1032">Fachſabib / bald Tamas genennet worden / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1136" type="textblock" ulx="194" uly="1083">
        <line lrx="1110" lry="1136" ulx="194" uly="1083">Reſt der geſchlagenen Trouppen wieder zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2839" type="textblock" ulx="203" uly="1132">
        <line lrx="1084" lry="1183" ulx="203" uly="1132">men geraffet / und neue darzu geworben / mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1236" ulx="203" uly="1182">welchen er auf die Rebellen loß gieng und auch</line>
        <line lrx="1083" lry="1288" ulx="203" uly="1234">einigen Vortheil gegen verſchiedene eintzele Par⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1337" ulx="205" uly="1284">theyen befochte: Allein es verlohnte ſich theils</line>
        <line lrx="1084" lry="1386" ulx="205" uly="1332">nicht der Muͤhe/ theils gieng Miri⸗Ways ihm</line>
        <line lrx="1086" lry="1436" ulx="204" uly="1384">auch ſo gleich in die Eyſen und jagte ihn ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1489" ulx="207" uly="1435">buͤrge / wie wir beſſer unten hoͤren werden. Auf</line>
        <line lrx="1085" lry="1538" ulx="206" uly="1486">den zuvorgedachten Brief des Miri⸗Ways an</line>
        <line lrx="1087" lry="1584" ulx="207" uly="1535">die Pforte / folgte bald hernach auch eine ſolenne</line>
        <line lrx="1089" lry="1635" ulx="207" uly="1585">Ambaſſade ſeiner Seits / ſo die Tuͤrcken aus</line>
        <line lrx="1089" lry="1691" ulx="208" uly="1636">Staats⸗Abſicht ungemein diſtingvirten/ doch</line>
        <line lrx="1089" lry="1738" ulx="211" uly="1685">legte kein eintziger Europaͤiſcher Geſandter eine</line>
        <line lrx="1092" lry="1791" ulx="208" uly="1735">Bewiltkommungs⸗Viſite pey ihr ab, oder hatte</line>
        <line lrx="815" lry="1836" ulx="210" uly="1787">einige Gemeinſchafft mit ſelbiger.</line>
        <line lrx="1095" lry="1890" ulx="260" uly="1836">Es hatte indeſſen der Schach ehe er noch ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1941" ulx="214" uly="1887">ſtorben gleichfals bey der Pforten um Huͤlffe wi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1990" ulx="214" uly="1934">der den verraͤtheriſchen Miri⸗Ways und ſeine</line>
        <line lrx="1093" lry="2036" ulx="215" uly="1986">Conſorten anhalten laſſen, war aber mit lee⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2090" ulx="212" uly="2037">ren Complimenten abgewieſen worden / deß⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2140" ulx="209" uly="2090">wegen wurde er gezwungen bey den Chriſten ſei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2191" ulx="213" uly="2139">ne Zuflucht zu ſuchen und ſchickte alſo 3. Expreſ-</line>
        <line lrx="1097" lry="2240" ulx="214" uly="2190">ſen nach einander an den letzt verſtorbenen Czaar,</line>
        <line lrx="1096" lry="2292" ulx="214" uly="2237">denen eine ſolenne Ambaſſade auf dem Fuſſe</line>
        <line lrx="1094" lry="2344" ulx="216" uly="2289">folgte, durch welche er dem Czaar den præten-</line>
        <line lrx="1096" lry="2390" ulx="216" uly="2338">dirten Kayſerl. Titul beylegte, den Daria⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2440" ulx="217" uly="2389">Strohm oder vielmehr Teich/ abzutreten, eine</line>
        <line lrx="1096" lry="2490" ulx="218" uly="2439">groſſe Summe Geldes zu zahlen / die beſten am</line>
        <line lrx="1095" lry="2541" ulx="216" uly="2489">Caſpiſchen See gelegenen Staͤdte und Haͤfen</line>
        <line lrx="1096" lry="2589" ulx="219" uly="2541">abzutreten / groſſe Vortheile im Commercio</line>
        <line lrx="1095" lry="2640" ulx="220" uly="2588">einzugeſtehen verſprache, und was dergleichen</line>
        <line lrx="1099" lry="2691" ulx="220" uly="2639">noch mehr geweſen. Allein auch hier traſche der</line>
        <line lrx="1099" lry="2739" ulx="219" uly="2689">armſeelige leer Stroh / und war im Rath des</line>
        <line lrx="1099" lry="2789" ulx="220" uly="2740">groſſen Gottes beſchloſſen / daß dieſer Herr ein</line>
        <line lrx="1099" lry="2839" ulx="220" uly="2787">Opfer ſeiner verratheriſchen Unterthanen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2895" type="textblock" ulx="204" uly="2840">
        <line lrx="1099" lry="2895" ulx="204" uly="2840">den ſolte / der Czaar wolte ſich noch nichtoͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="3794" type="textblock" ulx="221" uly="2888">
        <line lrx="1097" lry="2942" ulx="221" uly="2888">lich in die Perſianiſchen Aflairen meliren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2993" ulx="222" uly="2939">dern vor allen Dingen erſt vor ſich veſten Fuß an</line>
        <line lrx="1101" lry="3043" ulx="224" uly="2989">der Caſpiſchen See gewinnen. Alſo verſagte</line>
        <line lrx="1102" lry="3094" ulx="225" uly="3039">Ratiostatus dem Schach ſo wohl zu Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="3142" ulx="226" uly="3088">tinopel als Petersburg die ſo aͤngſtiglich geſuchte</line>
        <line lrx="1104" lry="3196" ulx="223" uly="3138">Hüulffe, biß ihm endlich der Tod die Endſchafft</line>
        <line lrx="855" lry="3237" ulx="224" uly="3188">davon in ſeinem Reiche gewehrete.</line>
        <line lrx="1108" lry="3291" ulx="277" uly="3238">Allein wieder auf Iſpahan zu kommen, ſo blie⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="3337" ulx="229" uly="3288">be die Stadt ſelbſt noch immer von den Rehellen</line>
        <line lrx="1106" lry="3393" ulx="232" uly="3337">belagert. Es waͤre zwar dem Miri⸗AWays ein</line>
        <line lrx="1106" lry="3442" ulx="232" uly="3388">leichtes geweſen dieſelbe mit Gewalt zu erobern/</line>
        <line lrx="1106" lry="3493" ulx="232" uly="3439">wenn er ihr mit dem Geſchuͤtz zuſetzen wollen.</line>
        <line lrx="1106" lry="3545" ulx="233" uly="3486">Doch er wolte den ſchoͤnen Ort nicht verderben,</line>
        <line lrx="1107" lry="3593" ulx="233" uly="3536">ſondern lieber aushungern / und in guten Stan⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="3645" ulx="233" uly="3585">de in ſeine Haͤnde bekommen. So viel hat ſich</line>
        <line lrx="1105" lry="3691" ulx="234" uly="3635">unter dem Regiment des unglückſeeligen alten</line>
        <line lrx="1106" lry="3755" ulx="231" uly="3682">Schachs, welcher A. 1722. Uumkommen, zu ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="3794" ulx="233" uly="3734">tragen. Nach ſeinem Tode ſetzten einige dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2444" type="textblock" ulx="1124" uly="324">
        <line lrx="2000" lry="379" ulx="1124" uly="324">Sophiſchen Hauſe noch getreu gebliebene Perſi⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="430" ulx="1125" uly="375">ſche Grands auf den umgeſtuͤrtzten Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="480" ulx="1126" uly="428">Thron in eben dem 1722. Jahr.</line>
        <line lrx="2006" lry="530" ulx="1178" uly="479">12.) Den Schach Tamas / welcher auch in</line>
        <line lrx="2008" lry="584" ulx="1129" uly="529">den Zeitungen manchmahl den Nahmen Tach⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="631" ulx="1128" uly="580">ma⸗Siba / item Fachſabib genennet worden / ei⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="686" ulx="1130" uly="632">nen zwar jungen / aber unerſchroekenen Printz.</line>
        <line lrx="2008" lry="733" ulx="1128" uly="681">Dieſer Tamas iſt eben derjenige Printz / der</line>
        <line lrx="2011" lry="793" ulx="1134" uly="732">(ſo viel als wir wiſſen) unter ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="2011" lry="835" ulx="1132" uly="783">allein das Gluͤck gehabt ſich den verraͤtheriſchen</line>
        <line lrx="2014" lry="884" ulx="1131" uly="834">Klauen des Miri⸗Ways durch die Flucht zu ent⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="938" ulx="1131" uly="884">reiſſen und ſeine Sicherheit im Gebuͤrge zu ſu⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="987" ulx="1132" uly="936">chen und auch zu finden. Gleich beym Antritte</line>
        <line lrx="2013" lry="1045" ulx="1134" uly="985">ſeiner mit lauter blutigen Dornen umgebenen</line>
        <line lrx="2017" lry="1087" ulx="1132" uly="1035">Regierung bekam er 2. neue und maͤchtige Fein⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1146" ulx="1132" uly="1088">de, die zwar mit dem Munde ſich alles gutes er⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1189" ulx="1134" uly="1136">bothen / in der That aber Niemanden guͤnſtiger</line>
        <line lrx="2018" lry="1236" ulx="1134" uly="1187">als ſich ſelbſt waren / eine Stadt nach der andern</line>
        <line lrx="2021" lry="1287" ulx="1135" uly="1237">und eine Provintz nach der andern ſeinem Staat</line>
        <line lrx="2021" lry="1338" ulx="1135" uly="1288">durch ihre Waffen entriſſen / und dieſes waren</line>
        <line lrx="2022" lry="1388" ulx="1135" uly="1337">der tuͤrckiſche Groß⸗Sultan Achmet III. und</line>
        <line lrx="2021" lry="1439" ulx="1136" uly="1388">Rußiſche Czaar Petrus I. doch war ihm keiner</line>
        <line lrx="2023" lry="1496" ulx="1136" uly="1437">von beyden ſo fuͤrchterlich / als der ſchelmiſche</line>
        <line lrx="2022" lry="1542" ulx="1137" uly="1487">Miri⸗Ways / dann wider dieſen emploirte er</line>
        <line lrx="1958" lry="1599" ulx="1140" uly="1536">ſeine groͤſte Macht. .</line>
        <line lrx="2022" lry="1641" ulx="1188" uly="1588">Und es ſchiene auch im Anfange / als wuͤrde</line>
        <line lrx="2030" lry="1691" ulx="1141" uly="1639">er demſelben die Feigen wohl weiſen: denn auf</line>
        <line lrx="2027" lry="1740" ulx="1140" uly="1689">die Neige des 1722. Jahres klopfte derſelbe mit</line>
        <line lrx="2025" lry="1793" ulx="1143" uly="1740">ſeiner in Eil zuſammen gerafften Armee ſolchen</line>
        <line lrx="2024" lry="1842" ulx="1143" uly="1790">recht empfindlich und brachte ihn hernach bey</line>
        <line lrx="2030" lry="1892" ulx="1144" uly="1841">Hazardara ſo in die Enge, daß er ſich flattirte</line>
        <line lrx="2026" lry="1942" ulx="1145" uly="1891">den Vogel nunmehr gewiß gefangen zu haben:</line>
        <line lrx="2027" lry="1992" ulx="1142" uly="1940">Allein der liſtige Fuchs entwiſchte aus dem ge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2044" ulx="1142" uly="1990">legten Garn mit groſſer Behaͤndigkeit, zog fri⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2093" ulx="1142" uly="2040">ſche Trouppen an ſich, und ſpielte allenthalben</line>
        <line lrx="2027" lry="2146" ulx="1143" uly="2090">gar bald wieder den Meiſter / wie ſich denn end⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2194" ulx="1147" uly="2141">lich auch am 13. Octobr. A. 1722. Schloß und</line>
        <line lrx="2028" lry="2245" ulx="1146" uly="2189">Stadt Iſpahan an ihn ergeben muſte. Bey der</line>
        <line lrx="2029" lry="2295" ulx="1146" uly="2241">Ubergab tractirte er jederman/ ſonderlich die</line>
        <line lrx="2027" lry="2346" ulx="1147" uly="2289">Europaͤer wohl, guͤrtete dem juͤngſten Printzen</line>
        <line lrx="2029" lry="2396" ulx="1147" uly="2342">des vorigen Schachs / nach Perſiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2444" ulx="1148" uly="2392">brauch / ſo gleich den Sebel um/ declarirte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2493" type="textblock" ulx="1137" uly="2442">
        <line lrx="2027" lry="2493" ulx="1137" uly="2442">als Schach und ſich zu deſſen Protector. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3857" type="textblock" ulx="1146" uly="2492">
        <line lrx="2029" lry="2547" ulx="1146" uly="2492">dem zu Ende lauffenden Jahre ließ der Rebell</line>
        <line lrx="2030" lry="2599" ulx="1146" uly="2542">ſeine Geſandſchafft an die Ottomanniſche Pfor⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2647" ulx="1150" uly="2593">te aufbrechen, die auch im Februario A. 1723.</line>
        <line lrx="2030" lry="2698" ulx="1149" uly="2642">zu Conſtantinopel arrivirte/ oflerirte durch ſel⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2747" ulx="1152" uly="2690">be ein Off. und Defenſiv-Alliantz / oder doch ei⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2799" ulx="1150" uly="2744">nen Neutralitets-Tractat. Wie dieſe Am-</line>
        <line lrx="2031" lry="2843" ulx="1150" uly="2792">baſlade ſo wohl vom Groß⸗Sultan als den</line>
        <line lrx="2031" lry="2897" ulx="1149" uly="2844">frembden Ambaſſadeurs aufgenommen worden,</line>
        <line lrx="2033" lry="2948" ulx="1150" uly="2894">iſt bereits erwehnet worden. Ob nun gleich we⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2999" ulx="1152" uly="2944">der Alliantz noch Neutralitets-Tractat zu</line>
        <line lrx="2032" lry="3048" ulx="1152" uly="2994">Stande kam,/ ſo richtete er doch durch ſelbige</line>
        <line lrx="2033" lry="3097" ulx="1153" uly="3044">bey der Pforte ſo viel aus / daß ſolche eine ſolen-</line>
        <line lrx="2035" lry="3149" ulx="1152" uly="3094">ne Geſandſchafft an den Czaar nach Petersburg</line>
        <line lrx="2034" lry="3200" ulx="1154" uly="3145">abgehen lieſſe / welche denſelben zur Abtretung</line>
        <line lrx="2036" lry="3249" ulx="1155" uly="3196">der bereits gemachten / und Abhaltung von</line>
        <line lrx="2037" lry="3299" ulx="1154" uly="3245">mehreren Progreſſen in Perſien anhalten ſolte⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3351" ulx="1155" uly="3296">Wie wenig ſich aber der Czaar hieran gekehret⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3395" ulx="1157" uly="3345">werden wir bald hoͤren.</line>
        <line lrx="2052" lry="3450" ulx="1207" uly="3395">Es war nunmehr ſo weit mit Perſien kom⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3498" ulx="1158" uly="3446">men, daß faſt jeder Nachbar Riemen aus deſ⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3549" ulx="1156" uly="3496">ſen Leder ſchneiden wolte / und darwider half⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3602" ulx="1158" uly="3546">fen weder Couriers noch Ambaſſadeurs / noch</line>
        <line lrx="2036" lry="3650" ulx="1158" uly="3596">auch die allerbuͤndiaſten ſchrifftlichen gethanen</line>
        <line lrx="2035" lry="3700" ulx="1158" uly="3646">Vorſtellungen. Der groſſe Mogol ſahe den</line>
        <line lrx="2034" lry="3751" ulx="1156" uly="3695">Verfall des Perſianiſchen Staats mit Freuden</line>
        <line lrx="2035" lry="3811" ulx="1154" uly="3751">an / und war ein geheimer Alliirter von dem</line>
        <line lrx="2033" lry="3857" ulx="1497" uly="3798">3 Miri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="282" type="textblock" ulx="532" uly="174">
        <line lrx="1670" lry="282" ulx="532" uly="174">90 Re (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="623" type="textblock" ulx="521" uly="310">
        <line lrx="1451" lry="368" ulx="577" uly="310">Miri⸗Ways; der Kayſer von China wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="423" ulx="521" uly="365">wer ihm von vorigen Schach vorenthaltenen</line>
        <line lrx="1454" lry="466" ulx="554" uly="410">Danme verdruͤßlich / und der Czaar und tuͤrcki⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="520" ulx="580" uly="463">ſche Groß⸗Sultan fuͤhreten zwar das Wort</line>
        <line lrx="1455" lry="573" ulx="581" uly="513">Freundſchafft im Munde / aber den Degen in</line>
        <line lrx="769" lry="623" ulx="578" uly="573">der Fauſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="672" type="textblock" ulx="628" uly="614">
        <line lrx="1463" lry="672" ulx="628" uly="614">Und zwar / was den Czaar betrifft, ſo hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="721" type="textblock" ulx="578" uly="667">
        <line lrx="1455" lry="721" ulx="578" uly="667">bereits A. 1715. der Capitain von ſeiner Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="772" type="textblock" ulx="581" uly="717">
        <line lrx="1467" lry="772" ulx="581" uly="717">Gvarde Alexander Beckewitz / von Geburth ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1378" type="textblock" ulx="574" uly="770">
        <line lrx="1451" lry="826" ulx="576" uly="770">Printz aus der Circaßiſchen Tartarey / dem⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="874" ulx="575" uly="819">ſelben das Maul nach dem Goldreichen Daria⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="927" ulx="577" uly="867">Strohm und den Commercien auf der Caſpi⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="975" ulx="579" uly="920">ſchen See waͤſſerich gemacht: Weil aber der</line>
        <line lrx="1450" lry="1026" ulx="577" uly="971">damahls noch fortwehrende Schwediſche Krieg</line>
        <line lrx="1451" lry="1084" ulx="578" uly="1022">den Monarchen verhinderte mit Nachdruck die</line>
        <line lrx="1461" lry="1126" ulx="578" uly="1073">Sache zu tractiren, ſo wurde zwar Beckewitz</line>
        <line lrx="1452" lry="1176" ulx="576" uly="1124">2 mahl mit einigen 1000. Ruſſen dahin geſchicket</line>
        <line lrx="1455" lry="1233" ulx="574" uly="1173">das Land zu recognoſciren und allda Fortreſ-</line>
        <line lrx="1453" lry="1283" ulx="578" uly="1227">ſen anzulegen / wurde aber das letztemahl von</line>
        <line lrx="1452" lry="1330" ulx="579" uly="1277">dem Chan zu Sjirvan mit allen ſeinen Leuthen</line>
        <line lrx="1457" lry="1378" ulx="578" uly="1328">elendiglich maſſacriret / und der Capitain von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1430" type="textblock" ulx="579" uly="1375">
        <line lrx="1469" lry="1430" ulx="579" uly="1375">der Galeeren Flotte / Nahmens Tretel / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2086" type="textblock" ulx="531" uly="1429">
        <line lrx="1451" lry="1486" ulx="577" uly="1429">zur See den Beckewitz ſecungiren ſolte / hatte</line>
        <line lrx="1453" lry="1530" ulx="531" uly="1479">hoͤchſte Zeit ſich aus dem Staube zu machen /</line>
        <line lrx="1454" lry="1586" ulx="579" uly="1527">ſonſten ihm eine gleichmaͤßige Kappe zugeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1629" ulx="579" uly="1578">ten war. Alſo gieng Tretel mit der Rußiſchen</line>
        <line lrx="1454" lry="1679" ulx="547" uly="1627">Ambaſſade nach Iſpahan und informirte ſich</line>
        <line lrx="1286" lry="1734" ulx="579" uly="1681">von dem Perſianiſchen Staat.</line>
        <line lrx="1456" lry="1786" ulx="586" uly="1727">Weil ich jetzund der Rußiſchen Ambaſſade</line>
        <line lrx="1456" lry="1831" ulx="575" uly="1780">an den Schach gedacht, ſo iſt zu wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1455" lry="1892" ulx="578" uly="1830">der Czaar den Cavallier Artemi Wolinski als</line>
        <line lrx="1456" lry="1941" ulx="559" uly="1880">Envoye nach Iſpahan A. 1717. ſpediret / und</line>
        <line lrx="1455" lry="1986" ulx="574" uly="1933">mit der Commißien beladen eine rechte Idec von</line>
        <line lrx="1452" lry="2035" ulx="579" uly="1982">dem Perſiſchen Staat / ſeinen Armeen / Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2086" ulx="580" uly="2034">gen / Haͤfen und dergleichen zu erlangen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2137" type="textblock" ulx="577" uly="2080">
        <line lrx="1482" lry="2137" ulx="577" uly="2080">wegen der Commercien dem Schach Vorſchlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2390" type="textblock" ulx="557" uly="2137">
        <line lrx="1457" lry="2188" ulx="576" uly="2137">ge zu thun. Nun wurde er zwar mit aller er⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2244" ulx="566" uly="2183">ſinnlichen Ehre empfangen / üͤberpraͤchtig tracti-</line>
        <line lrx="1458" lry="2285" ulx="577" uly="2238">ret und 6. mahl beym Schach zur Audientz ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2338" ulx="557" uly="2286">laſſen/ kunte aber in ſeinen Geſuch / was das</line>
        <line lrx="1457" lry="2390" ulx="579" uly="2335">Hauptwerck betraff / nicht reuſſiren / und kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2439" type="textblock" ulx="581" uly="2386">
        <line lrx="1466" lry="2439" ulx="581" uly="2386">ſolcher Geſtalt A. 1719. mit leeren Compli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2740" type="textblock" ulx="576" uly="2436">
        <line lrx="1455" lry="2485" ulx="582" uly="2436">menten wieder zu Petersburg an, welches den</line>
        <line lrx="1456" lry="2539" ulx="580" uly="2484">Czaar noch mehr zum Perſiſchen Kriege anfeure⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2590" ulx="576" uly="2533">te. Ferner hatten die Cubaniſchen Tartarn</line>
        <line lrx="1459" lry="2638" ulx="582" uly="2584">durch einen unrechtfertigen Einfall ins Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2689" ulx="580" uly="2636">reich Caſan den gerechten Zorn des Czaares wi⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2740" ulx="580" uly="2686">der ſich gereitzet / und endlich da ſchon alles zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2795" type="textblock" ulx="493" uly="2728">
        <line lrx="1457" lry="2795" ulx="493" uly="2728">“ loßſchlagen fertig ſtunde, nahm die unſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3802" type="textblock" ulx="560" uly="2785">
        <line lrx="1457" lry="2846" ulx="580" uly="2785">Perſianiſche Revolte ihren betruͤbten Anfang</line>
        <line lrx="1458" lry="2888" ulx="580" uly="2837">und der rebelliſche Miri⸗Ways rechtfertigte</line>
        <line lrx="1461" lry="2941" ulx="581" uly="2888">durch ſeine barbariſche Conduite gegen die</line>
        <line lrx="1459" lry="2995" ulx="580" uly="2940">Rußiſchen Kauffleuthe (wie ſchon gedacht wor⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3042" ulx="582" uly="2988">den) die Czaariſchen Unternehmungen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1460" lry="3089" ulx="628" uly="3040">Nachdem alſo die Rußiſchen Sachen mit</line>
        <line lrx="1459" lry="3142" ulx="584" uly="3088">Schweden durch den vor Moſeau ſo glorieuſen</line>
        <line lrx="1461" lry="3193" ulx="579" uly="3141">Nyſtaͤdter Frieden A. 1720. ins Feine gebracht,</line>
        <line lrx="1461" lry="3244" ulx="580" uly="3188">und A. 1721. in der Stadt Moſcau die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3296" ulx="581" uly="3243">praͤchtigen Friedens⸗Solenniteten von dem</line>
        <line lrx="1463" lry="3350" ulx="574" uly="3290">Czaar celebriret worden / muſte ſo gleich die Ar⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3396" ulx="579" uly="3341">mee gegen die Perſianiſchen Frontieren avanci-</line>
        <line lrx="1459" lry="3442" ulx="576" uly="3391">ren, und wurde bey Aſtracan von den beyden</line>
        <line lrx="1464" lry="3493" ulx="560" uly="3440">Czaariſchen Miniſtern / dem Groß⸗Admiral</line>
        <line lrx="1458" lry="3546" ulx="581" uly="3494">Apraxin und General Butterlin biß zu des Czaa⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3598" ulx="580" uly="3543">ren Ankunfft in Bereitſchafft gehalten. Sie</line>
        <line lrx="1457" lry="3650" ulx="581" uly="3594">war an regulirten Trouppen und Coſacken</line>
        <line lrx="1458" lry="3697" ulx="582" uly="3646">wuͤrcklich 80000ο. Mann ſtarck. Im Majo des</line>
        <line lrx="1458" lry="3748" ulx="583" uly="3693">folgenden Jahres brach der Czaar/ nachdem er</line>
        <line lrx="1458" lry="3802" ulx="584" uly="3747">vorher ſein Teſtament auf allen Fall gemacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="412" type="textblock" ulx="1492" uly="296">
        <line lrx="2386" lry="361" ulx="1501" uly="296">bey der Rußiſchen Cantzelley beygeleget / nebſt</line>
        <line lrx="2389" lry="412" ulx="1492" uly="353">ſeiner Gemahlin/ dem Vice⸗Cantzler Schapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="416" type="textblock" ulx="1759" uly="406">
        <line lrx="1761" lry="416" ulx="1759" uly="406">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="463" type="textblock" ulx="1500" uly="402">
        <line lrx="2384" lry="463" ulx="1500" uly="402">roff / Geheimen Rath Tolſtoy und einer kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="509" type="textblock" ulx="1484" uly="455">
        <line lrx="2384" lry="509" ulx="1484" uly="455">Syvite aus Moſcau nach Aſtracan auf / gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="715" type="textblock" ulx="1501" uly="507">
        <line lrx="2384" lry="560" ulx="1504" uly="507">von dar den 18. Jul. A. 1722. mit der Infante⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="613" ulx="1504" uly="553">rie zu Seegel, da indeſſen die National⸗Caval⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="665" ulx="1504" uly="603">lerie nebſt den Coſacken zu Land ihren Marſch</line>
        <line lrx="2379" lry="715" ulx="1501" uly="657">fortſetzten. Der Brigadier Watram theilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="764" type="textblock" ulx="1502" uly="709">
        <line lrx="2414" lry="764" ulx="1502" uly="709">den Rebellen die erſten Schlaͤge mit / eroberte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1317" type="textblock" ulx="1500" uly="756">
        <line lrx="2378" lry="816" ulx="1502" uly="756">den Flecken Andresw / als des Chans von Da⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="869" ulx="1501" uly="810">geſtan, Uſmei / Reſidentz jagte die Tartarn</line>
        <line lrx="2380" lry="918" ulx="1503" uly="857">heraus und verbrandte dieſes ihr Neſt. Den</line>
        <line lrx="2382" lry="967" ulx="1507" uly="910">28. hujus ſtieg auch die Rußiſche Infanterie bey</line>
        <line lrx="2387" lry="1020" ulx="1502" uly="959">Agragan ans Land, und warff zu Bedeckung</line>
        <line lrx="2380" lry="1070" ulx="1502" uly="1011">der Flotte ein Retrenchement auf. Den y.⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1120" ulx="1500" uly="1062">Aug. marſchirte ſie weiter nach Tarku, der⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1177" ulx="1500" uly="1119">Hauptſtadt in Dageſtan. . =</line>
        <line lrx="2380" lry="1222" ulx="1551" uly="1161">Unterwegs warteten dem Czaar einige Geor⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1275" ulx="1503" uly="1213">gianiſche Printzen auf, und brachten ihre Don</line>
        <line lrx="1686" lry="1317" ulx="1504" uly="1277">Gratuits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1523" type="textblock" ulx="1500" uly="1366">
        <line lrx="2381" lry="1426" ulx="1504" uly="1366">ejusdem kam ein Theil davon mit des Sultans</line>
        <line lrx="2381" lry="1480" ulx="1500" uly="1406">Mahmud Trouppen, ſo 10000. Mann ſtarck</line>
        <line lrx="2383" lry="1523" ulx="1503" uly="1463">waren / ins Gefechte / darinnen die letztern heß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1577" type="textblock" ulx="1489" uly="1513">
        <line lrx="2383" lry="1577" ulx="1489" uly="1513">lich zu kurtz kamen / und 5000. wuͤrcklich einbuͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1877" type="textblock" ulx="1504" uly="1563">
        <line lrx="2383" lry="1625" ulx="1506" uly="1563">ten. Am 23. hujus ergab ſich dem Czaar die</line>
        <line lrx="2384" lry="1675" ulx="1504" uly="1614">Weltberuͤhmte Stadt / Veſtung und Hafen</line>
        <line lrx="2384" lry="1727" ulx="1505" uly="1665">Derbent gutwillig, woruͤber derſelbe eine unbe⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1778" ulx="1506" uly="1719">ſchreibliche Freude hatte / und wie bereit §. VI. ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1829" ulx="1505" uly="1764">dacht, ſie ſeiner Gemahlin ſchenckte. Und weil</line>
        <line lrx="2386" lry="1877" ulx="1506" uly="1820">ſeine Trouppen nunmehr den Daria⸗Strohm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1930" type="textblock" ulx="1505" uly="1869">
        <line lrx="2417" lry="1930" ulx="1505" uly="1869">den Zweck bißheriser Unternehmungen / errei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1983" type="textblock" ulx="1504" uly="1919">
        <line lrx="2385" lry="1983" ulx="1504" uly="1919">chet / ſo befahl er daſelbſt eine neue Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2031" type="textblock" ulx="1504" uly="1970">
        <line lrx="2411" lry="2031" ulx="1504" uly="1970">Hafen anzulegen / und ſolche nach ſeinem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2132" type="textblock" ulx="1503" uly="2029">
        <line lrx="2263" lry="2082" ulx="1503" uly="2029">men Peters⸗Hafen zu nennen. .</line>
        <line lrx="2382" lry="2132" ulx="1559" uly="2068">Das Perſianiſche Georgien ſuhmittirte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2182" type="textblock" ulx="1506" uly="2124">
        <line lrx="2426" lry="2182" ulx="1506" uly="2124">gleichfals dem Czaar / desgleichen auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2233" type="textblock" ulx="1507" uly="2171">
        <line lrx="2384" lry="2233" ulx="1507" uly="2171">gantze platte Land von Sjirvan. Es waͤre die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2284" type="textblock" ulx="1507" uly="2223">
        <line lrx="2405" lry="2284" ulx="1507" uly="2223">ſer groſſe Held damahls noch tieffer in Perſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2332" type="textblock" ulx="1509" uly="2267">
        <line lrx="2384" lry="2332" ulx="1509" uly="2267">eingetrungen / wenn nicht ſeine Proviant⸗Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2383" type="textblock" ulx="1509" uly="2327">
        <line lrx="2433" lry="2383" ulx="1509" uly="2327">fe auf der Caſpiſchen See durch Sturm verune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2786" type="textblock" ulx="1505" uly="2375">
        <line lrx="2382" lry="2433" ulx="1507" uly="2375">gluͤcket / und alſo Mangel an Proviſion vor eine</line>
        <line lrx="2383" lry="2484" ulx="1505" uly="2430">ſo zahlreiche Armee eingefallen. “</line>
        <line lrx="2384" lry="2528" ulx="1556" uly="2474">Deßwegen begnuͤgte ſich der Monarch mit</line>
        <line lrx="2389" lry="2583" ulx="1508" uly="2525">den bißherigen Progreſſen / beſetzte Derbent</line>
        <line lrx="2384" lry="2636" ulx="1510" uly="2576">mit 10 000. Infanterie und 4000. Cavallerie/</line>
        <line lrx="2381" lry="2682" ulx="1511" uly="2627">befahl den Platz beſſer zu fortificiren und zum</line>
        <line lrx="2381" lry="2734" ulx="1509" uly="2677">Waffenplatze zu machen, ließ uͤber vorige</line>
        <line lrx="2382" lry="2786" ulx="1509" uly="2723">Trouppes noch 2. Corps Volant zurucke, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2882" type="textblock" ulx="1507" uly="2775">
        <line lrx="2446" lry="2836" ulx="1507" uly="2775">wohl dieſe Stadt, als Georgien zu detendiren.</line>
        <line lrx="2410" lry="2882" ulx="1507" uly="2828">Des Sultans von Udemiſch und Dageſtani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2983" type="textblock" ulx="1510" uly="2876">
        <line lrx="2383" lry="2941" ulx="1510" uly="2876">ſchen Chans Laͤnder wurden rein aus gepluͤndert</line>
        <line lrx="2390" lry="2983" ulx="1510" uly="2930">und biß zum Grunde verwuͤſtet, am Strohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3032" type="textblock" ulx="1510" uly="2980">
        <line lrx="2422" lry="3032" ulx="1510" uly="2980">Sular die Schantze zum H. Creutz angelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3187" type="textblock" ulx="1509" uly="3025">
        <line lrx="2395" lry="3086" ulx="1509" uly="3025">deßgleichen auch der mehrgedachte Flecken An⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3147" ulx="1510" uly="3083">dreow zur neuen Veſtung aptiret, und was der⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3187" ulx="1511" uly="3134">gleichen ruͤhmliche Anſtalten mehr waren, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3246" type="textblock" ulx="1511" uly="3181">
        <line lrx="2418" lry="3246" ulx="1511" uly="3181">nach der Czaar wieder nach ſeinen Landen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3536" type="textblock" ulx="1508" uly="3237">
        <line lrx="2355" lry="3285" ulx="1511" uly="3237">ruͤck gienge.</line>
        <line lrx="2382" lry="3335" ulx="1562" uly="3279">Nun ruffet uns die Ordnung nach der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3387" ulx="1510" uly="3335">ekey, umzuſehen / was 21. 1722. hier gegen Per⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3441" ulx="1508" uly="3386">ſien paſſiret. Als im tuͤrckiſchen Divan die</line>
        <line lrx="2385" lry="3489" ulx="1509" uly="3435">Perſianiſchen Affairen aufs Tapet kamen / theil⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3536" ulx="1510" uly="3485">ten ſich die Stimmen darinnen in 2. Theile. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3645" type="textblock" ulx="1508" uly="3537">
        <line lrx="2408" lry="3590" ulx="1511" uly="3537">meiſten Baſſen riethen von der jetzigen Perſiani⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3645" ulx="1508" uly="3586">ſchen Revolte zu profitiren / eine gute Armee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3803" type="textblock" ulx="1508" uly="3634">
        <line lrx="2388" lry="3703" ulx="1510" uly="3634">bey Bagdad zu formiren und ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="2387" lry="3753" ulx="1510" uly="3688">eine ſichere Barriere dieſer ſeits ver die Pforte</line>
        <line lrx="2391" lry="3803" ulx="1508" uly="3744">zu gewinnen. Der Groß⸗Vezier dargegen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3853" type="textblock" ulx="2283" uly="3789">
        <line lrx="2399" lry="3853" ulx="2283" uly="3789">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1377" type="textblock" ulx="1504" uly="1261">
        <line lrx="2415" lry="1324" ulx="1742" uly="1261">Den 18. Aug. ſtieß die Armee bey</line>
        <line lrx="2425" lry="1377" ulx="1504" uly="1319">nurgemeldeten Tarku zuſammen, und den 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="304" type="textblock" ulx="2557" uly="250">
        <line lrx="2627" lry="304" ulx="2557" uly="250">Cobit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="418" type="textblock" ulx="2487" uly="346">
        <line lrx="2628" lry="418" ulx="2487" uly="346">dent⸗inſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="469" type="textblock" ulx="2484" uly="270">
        <line lrx="2545" lry="319" ulx="2486" uly="270">eſen</line>
        <line lrx="2535" lry="367" ulx="2484" uly="330">vbera⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="469" ulx="2493" uly="409">6ſ Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="623" type="textblock" ulx="2492" uly="452">
        <line lrx="2628" lry="529" ulx="2495" uly="452">ſten Prdit</line>
        <line lrx="2628" lry="572" ulx="2495" uly="515">nenent un.</line>
        <line lrx="2627" lry="623" ulx="2492" uly="558">hedem tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="672" type="textblock" ulx="2474" uly="607">
        <line lrx="2628" lry="672" ulx="2474" uly="607">dem Etfell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1032" type="textblock" ulx="2481" uly="659">
        <line lrx="2628" lry="728" ulx="2481" uly="659">Meunzfr</line>
        <line lrx="2628" lry="778" ulx="2496" uly="713">letzern hfinl</line>
        <line lrx="2626" lry="830" ulx="2497" uly="762">teſigiche</line>
        <line lrx="2628" lry="883" ulx="2498" uly="817">Ettſͤ</line>
        <line lrx="2602" lry="927" ulx="2498" uly="881">awanciten..</line>
        <line lrx="2628" lry="980" ulx="2497" uly="922">otdelottan</line>
        <line lrx="2628" lry="1032" ulx="2491" uly="974">l der Sihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1078" type="textblock" ulx="2435" uly="1022">
        <line lrx="2628" lry="1078" ulx="2435" uly="1022">.. Dieeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1693" type="textblock" ulx="2493" uly="1078">
        <line lrx="2628" lry="1135" ulx="2493" uly="1078">Basded / de</line>
        <line lrx="2628" lry="1185" ulx="2497" uly="1130">Tincknindie</line>
        <line lrx="2628" lry="1235" ulx="2497" uly="1183">Reberuhtnte</line>
        <line lrx="2626" lry="1293" ulx="2495" uly="1230">Uheharigen</line>
        <line lrx="2628" lry="1335" ulx="2495" uly="1287">den unter di</line>
        <line lrx="2628" lry="1388" ulx="2498" uly="1334">turckiſcher</line>
        <line lrx="2628" lry="1436" ulx="2526" uly="1389">Nun wohe</line>
        <line lrx="2628" lry="1494" ulx="2499" uly="1435">Dennfungen</line>
        <line lrx="2628" lry="1548" ulx="2495" uly="1489">ſhen was B.</line>
        <line lrx="2628" lry="1600" ulx="2496" uly="1544">cdat, was</line>
        <line lrx="2628" lry="1651" ulx="2502" uly="1594">ſowohlnach</line>
        <line lrx="2628" lry="1693" ulx="2501" uly="1644">Amballaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1847" type="textblock" ulx="2442" uly="1693">
        <line lrx="2628" lry="1745" ulx="2442" uly="1693">Yroß⸗Gulte</line>
        <line lrx="2628" lry="1799" ulx="2464" uly="1750">Moſeau kon</line>
        <line lrx="2628" lry="1847" ulx="2448" uly="1806">welcher am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2515" type="textblock" ulx="2497" uly="1849">
        <line lrx="2625" lry="1896" ulx="2497" uly="1849">nomnbrevten</line>
        <line lrx="2628" lry="1954" ulx="2497" uly="1907">Coaram 12</line>
        <line lrx="2628" lry="2005" ulx="2497" uly="1956">ſchloſſe, der e</line>
        <line lrx="2625" lry="2053" ulx="2497" uly="2011">bieltnehr gar</line>
        <line lrx="2627" lry="2107" ulx="2497" uly="2058">vornehtnen</line>
        <line lrx="2628" lry="2162" ulx="2497" uly="2111">inen: 1)</line>
        <line lrx="2624" lry="2208" ulx="2502" uly="2162">Echach wit</line>
        <line lrx="2628" lry="2262" ulx="2508" uly="2214">bey zuſtcher</line>
        <line lrx="2623" lry="2312" ulx="2508" uly="2266">dem Czaar</line>
        <line lrx="2628" lry="2363" ulx="2506" uly="2318">gelegenen 6</line>
        <line lrx="2628" lry="2415" ulx="2505" uly="2367">Non undͤ⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2467" ulx="2503" uly="2418">Olheſchigde</line>
        <line lrx="2628" lry="2515" ulx="2499" uly="2468">de, Caomekte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2564" type="textblock" ulx="2433" uly="2514">
        <line lrx="2628" lry="2564" ulx="2433" uly="2514">(. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2615" type="textblock" ulx="2503" uly="2568">
        <line lrx="2628" lry="2615" ulx="2503" uly="2568">Sicherheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2670" type="textblock" ulx="2478" uly="2624">
        <line lrx="2628" lry="2670" ulx="2478" uly="2624">MIuellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2926" type="textblock" ulx="2485" uly="2671">
        <line lrx="2628" lry="2720" ulx="2531" uly="2671">Werhaͤt</line>
        <line lrx="2628" lry="2776" ulx="2499" uly="2724">gule Schan</line>
        <line lrx="2628" lry="2826" ulx="2505" uly="2772">Gande ſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2882" ulx="2485" uly="2822">Qolypen ſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2926" ulx="2500" uly="2878">ſellen. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2977" type="textblock" ulx="2476" uly="2922">
        <line lrx="2628" lry="2977" ulx="2476" uly="2922">chen Diſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3030" type="textblock" ulx="2476" uly="2975">
        <line lrx="2628" lry="3030" ulx="2476" uly="2975">Der unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3288" type="textblock" ulx="2500" uly="3024">
        <line lrx="2628" lry="3080" ulx="2504" uly="3024">Rebelenun</line>
        <line lrx="2628" lry="3133" ulx="2500" uly="3078">den Guart</line>
        <line lrx="2627" lry="3188" ulx="2500" uly="3128">lungen nh</line>
        <line lrx="2628" lry="3235" ulx="2508" uly="3186">Uuckelzuen</line>
        <line lrx="2628" lry="3288" ulx="2531" uly="3243">erals ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3753" type="textblock" ulx="2494" uly="3335">
        <line lrx="2627" lry="3392" ulx="2535" uly="3335">i ſch</line>
        <line lrx="2624" lry="3450" ulx="2513" uly="3350">Gſui</line>
        <line lrx="2622" lry="3490" ulx="2508" uly="3440">Proporitt</line>
        <line lrx="2626" lry="3584" ulx="2517" uly="3485">nuchen</line>
        <line lrx="2628" lry="3585" ulx="2558" uly="3548">temmlich</line>
        <line lrx="2622" lry="3642" ulx="2504" uly="3551">cennne⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3694" ulx="2494" uly="3632">ſche daͤnde</line>
        <line lrx="2628" lry="3753" ulx="2505" uly="3691">ndch Mach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="135" lry="356" ulx="0" uly="298">Net/nen</line>
        <line lrx="109" lry="405" ulx="1" uly="340">. Schigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="107" lry="450" ulx="0" uly="400">ſer kleiges</line>
        <line lrx="104" lry="507" ulx="0" uly="443">/gieng</line>
        <line lrx="106" lry="548" ulx="0" uly="496">Infante⸗</line>
        <line lrx="107" lry="599" ulx="0" uly="552">Caval⸗</line>
        <line lrx="103" lry="660" ulx="0" uly="601"> Derſch</line>
        <line lrx="98" lry="703" ulx="0" uly="657">t hheſte</line>
        <line lrx="97" lry="755" ulx="7" uly="710">etdelee</line>
        <line lrx="98" lry="804" ulx="0" uly="756">den Da⸗</line>
        <line lrx="102" lry="855" ulx="0" uly="805">Dartarn</line>
        <line lrx="102" lry="919" ulx="0" uly="855">1. Dar</line>
        <line lrx="104" lry="963" ulx="0" uly="914">nletie be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1016" ulx="0" uly="957">edeckung</line>
        <line lrx="99" lry="1065" ulx="18" uly="1010">Dn 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="131" lry="1111" ulx="0" uly="1062">rkn, deer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="102" lry="1211" ulx="0" uly="1162">ge Geot⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1261" ulx="1" uly="1218">te Don</line>
        <line lrx="99" lry="1317" ulx="0" uly="1266">guntebey</line>
        <line lrx="98" lry="1366" ulx="0" uly="1322">nddentg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="122" lry="1413" ulx="0" uly="1370">Sltans</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="100" lry="1471" ulx="0" uly="1425">nnn ſtarck</line>
        <line lrx="101" lry="1521" ulx="0" uly="1475">tern heß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1573" ulx="0" uly="1525">gaubaͤſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1625" ulx="7" uly="1576">Coor die</line>
        <line lrx="101" lry="1677" ulx="0" uly="1627">nd Hefen</line>
        <line lrx="98" lry="1724" ulx="4" uly="1678">eine unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1777" type="textblock" ulx="3" uly="1732">
        <line lrx="130" lry="1777" ulx="3" uly="1732">5, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1823" type="textblock" ulx="7" uly="1779">
        <line lrx="95" lry="1823" ulx="7" uly="1779">ind weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1880" type="textblock" ulx="1" uly="1832">
        <line lrx="126" lry="1880" ulx="1" uly="1832">Strohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="100" lry="1926" ulx="0" uly="1885">1etrei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1977" ulx="0" uly="1934">Stodtund</line>
        <line lrx="99" lry="2033" ulx="0" uly="1985">ſem Noh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="94" lry="2134" ulx="0" uly="2085">ſteirteſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2185" type="textblock" ulx="6" uly="2140">
        <line lrx="93" lry="2185" ulx="6" uly="2140">Guch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="119" lry="2232" ulx="0" uly="2187">wäre diee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="97" lry="2297" ulx="0" uly="2241"> Peiſen</line>
        <line lrx="97" lry="2337" ulx="0" uly="2294">0t⸗Schif⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2387" ulx="0" uly="2350">n verun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2438" ulx="0" uly="2393">nboreine</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="88" lry="2542" ulx="0" uly="2493">rch mie</line>
        <line lrx="92" lry="2590" ulx="4" uly="2547">Dedee⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2644" ulx="0" uly="2596">abaletien</line>
        <line lrx="93" lry="2702" ulx="11" uly="2652">Und zum</line>
        <line lrx="92" lry="2743" ulx="0" uly="2702">er berise</line>
        <line lrx="91" lry="2795" ulx="0" uly="2743">icke, ſe</line>
        <line lrx="93" lry="2854" ulx="0" uly="2798">endiren⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2903" ulx="0" uly="2852">ogeſten⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2953" ulx="2" uly="2900">glündert</line>
        <line lrx="92" lry="2999" ulx="0" uly="2955">Etrohmm</line>
        <line lrx="92" lry="3048" ulx="6" uly="3004">Ongelegt</line>
        <line lrx="91" lry="3156" ulx="0" uly="3109">was de</line>
        <line lrx="86" lry="3206" ulx="0" uly="3160">1n, pot⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3256" ulx="0" uly="3210">6en tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="91" lry="3360" ulx="0" uly="3305">et Tir⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3413" ulx="1" uly="3363">en er⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3466" ulx="0" uly="3413">ben die</line>
        <line lrx="92" lry="3517" ulx="0" uly="3459">enitrel⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3565" ulx="0" uly="3520">liſe⸗D</line>
        <line lrx="91" lry="3627" ulx="0" uly="3568">Perft⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3669" ulx="0" uly="3611">te Yreinet</line>
        <line lrx="90" lry="3715" ulx="1" uly="3663"> Geſtat</line>
        <line lrx="86" lry="3772" ulx="3" uly="3713"> ane</line>
        <line lrx="92" lry="3836" ulx="0" uly="3768">ge ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="290" type="textblock" ulx="873" uly="185">
        <line lrx="1444" lry="290" ulx="873" uly="185">W ο  nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="363" type="textblock" ulx="182" uly="300">
        <line lrx="1090" lry="363" ulx="182" uly="300">dieſen Contrair und haranguirte: Es ſey un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="411" type="textblock" ulx="207" uly="363">
        <line lrx="1090" lry="411" ulx="207" uly="363">verantwoͤrtlich von eines Nachbars und Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="513" type="textblock" ulx="193" uly="412">
        <line lrx="1091" lry="475" ulx="204" uly="412">bens⸗Genoſſens Ungluͤck zu profitiren / riethe</line>
        <line lrx="1090" lry="513" ulx="193" uly="462">alſo: Man ſolte nur die nechſtgelegenen Perſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="719" type="textblock" ulx="211" uly="512">
        <line lrx="1088" lry="566" ulx="211" uly="512">ſchen Provintzen / ſo es verlangeten in Schutz</line>
        <line lrx="1088" lry="614" ulx="213" uly="565">nehmen, und ſie einmahl nach beygelegter Un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="664" ulx="211" uly="614">ruhe dem rechtmaͤßigen Herrn wieder geben. Aus</line>
        <line lrx="1086" lry="719" ulx="212" uly="665">dem Erfolg kan man ſchlieſſen / daß der erſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="817" type="textblock" ulx="171" uly="713">
        <line lrx="1087" lry="771" ulx="171" uly="713">Meinung mehr lpgreſs bey dem Kayſer als des</line>
        <line lrx="1087" lry="817" ulx="176" uly="765">letzlern gefunden: denn Sultan Achmet ertheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1021" type="textblock" ulx="204" uly="816">
        <line lrx="1086" lry="871" ulx="211" uly="816">te ſo gleich Ordre die Land⸗ und See⸗Macht ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="920" ulx="208" uly="864">ligſt zu verſtaͤrcken und gegen Perſien damit zu</line>
        <line lrx="1082" lry="974" ulx="204" uly="916">avanciren. Deßwegen kehrte man ſich wenig</line>
        <line lrx="1082" lry="1021" ulx="210" uly="966">an die Inſtantien / welche ſo wohl Miri⸗Ways /</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1071" type="textblock" ulx="183" uly="1020">
        <line lrx="888" lry="1071" ulx="183" uly="1020">als der Schach ihrer Seits thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1274" type="textblock" ulx="206" uly="1068">
        <line lrx="1078" lry="1124" ulx="253" uly="1068">Die erſte Conqveſte machte der Baſſa von</line>
        <line lrx="1081" lry="1167" ulx="207" uly="1118">Basdad / welcher mit einer Armee von c00ο%.</line>
        <line lrx="1080" lry="1224" ulx="206" uly="1168">Tuͤrcken in die Provintz Chuſiſtan einruͤckete und</line>
        <line lrx="1079" lry="1274" ulx="207" uly="1218">die beruͤhmte Stadt Sus nebſt faſt dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1325" type="textblock" ulx="165" uly="1268">
        <line lrx="1080" lry="1325" ulx="165" uly="1268">zugehoͤrigen Lande dem tuͤrckiſchen Halben⸗Mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1379" type="textblock" ulx="205" uly="1322">
        <line lrx="1079" lry="1379" ulx="205" uly="1322">den unter die Fuͤſſe warffe. So viel paſſirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1431" type="textblock" ulx="167" uly="1369">
        <line lrx="953" lry="1431" ulx="167" uly="1369">tuͤrckiſcher Seits A. 1722. gegen Perſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1475" type="textblock" ulx="247" uly="1422">
        <line lrx="1084" lry="1475" ulx="247" uly="1422">Nun wollen wir wieder einen Lufftſprung nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1523" type="textblock" ulx="204" uly="1467">
        <line lrx="1089" lry="1523" ulx="204" uly="1467">dem jungen Schach und Miri⸗Ways thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1828" type="textblock" ulx="198" uly="1522">
        <line lrx="1075" lry="1577" ulx="203" uly="1522">ſehen was A. 172 3. mit ihnen vorgelauffen. Und</line>
        <line lrx="1076" lry="1625" ulx="203" uly="1575">zwar, was den erſten betrifft / ſo ſchickte derſelbe</line>
        <line lrx="1075" lry="1676" ulx="203" uly="1622">ſowohl nach Moſeau, als Conſtantinopel / ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="1727" ulx="203" uly="1672">Ambaſſaden, um wo moͤglich den Czaar und</line>
        <line lrx="1081" lry="1778" ulx="200" uly="1723">Groß⸗Sultan in ſein Intereſſe zu ziehen. Nach</line>
        <line lrx="1076" lry="1828" ulx="198" uly="1773">Moſcau kam als Geſandter der Iſmael Beckin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1876" type="textblock" ulx="199" uly="1824">
        <line lrx="1086" lry="1876" ulx="199" uly="1824">welcher am 2. Sept. zu Petersburg mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2129" type="textblock" ulx="198" uly="1871">
        <line lrx="1075" lry="1926" ulx="199" uly="1871">nombreuſen Svite arrivirte/ auch mit dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1977" ulx="198" uly="1922">Czaar am 12. hujus ft. v. einen Alliantz⸗Tractat</line>
        <line lrx="1075" lry="2028" ulx="198" uly="1974">ſchloſſe, der aber vor ſeinen Maitre wenig oder</line>
        <line lrx="1076" lry="2077" ulx="198" uly="2021">vielmehr gar keine Folgerungen gehabt. Die</line>
        <line lrx="1077" lry="2129" ulx="198" uly="2075">vornehmen Articul des Tractats beſtunden hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2176" type="textblock" ulx="161" uly="2126">
        <line lrx="1075" lry="2176" ulx="161" uly="2126">innen: 1) Verſprach der Czaar dem neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2480" type="textblock" ulx="194" uly="2176">
        <line lrx="1074" lry="2226" ulx="195" uly="2176">Schach mit einer Armee wider ſeine Rebellen</line>
        <line lrx="1073" lry="2280" ulx="199" uly="2226">bey zu ſtehen. Hingegen uͤberließ ?2) Der Schach</line>
        <line lrx="1071" lry="2328" ulx="196" uly="2278">dem Czaar hiervor die an der Caſpiſchen See</line>
        <line lrx="1071" lry="2381" ulx="194" uly="2325">gelegenen Laͤnder Sſirvan / Ghilan / Miſon⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2430" ulx="194" uly="2376">dron und Aſtarabat. 3) Machte ſich der Schach</line>
        <line lrx="1068" lry="2480" ulx="194" uly="2427">anheiſchig der Rußiſchen Auxiliar-Armee Pfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2575" type="textblock" ulx="153" uly="2475">
        <line lrx="1068" lry="2530" ulx="153" uly="2475">de, Camehle und Proviant vors Geld zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2575" ulx="153" uly="2529">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2778" type="textblock" ulx="187" uly="2527">
        <line lrx="1067" lry="2575" ulx="309" uly="2527">Der Ate und Fite Artickel handelte von</line>
        <line lrx="1067" lry="2630" ulx="189" uly="2577">Sicherheit beyderſeits Commercien und einer</line>
        <line lrx="663" lry="2675" ulx="191" uly="2625">mutuellen Freundſchafft.</line>
        <line lrx="1062" lry="2729" ulx="237" uly="2675">Wer haͤtte nun nicht meinen ſollen / daß der</line>
        <line lrx="1060" lry="2778" ulx="187" uly="2727">gute Schach / Krafft dieſer Alliantz wuͤrde im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2831" type="textblock" ulx="165" uly="2777">
        <line lrx="1061" lry="2831" ulx="165" uly="2777">Stande ſeyn/ mit Beyſtand der Rußiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="3130" type="textblock" ulx="182" uly="2826">
        <line lrx="1061" lry="2882" ulx="184" uly="2826">Trouppen ſeine verfallene Sachen wieder herzu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2931" ulx="186" uly="2879">ſtellen. Doch / wie aus dem Marſch der Rußi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2981" ulx="185" uly="2927">ſchen Voͤlcker nichts wurde / ſo kunte ſich auch</line>
        <line lrx="1055" lry="3030" ulx="185" uly="2979">der junge Regent weniger Siege wider ſeine</line>
        <line lrx="1054" lry="3078" ulx="184" uly="3029">Rebellen und Landes⸗Verraͤther ruͤhmen. Was</line>
        <line lrx="1057" lry="3130" ulx="182" uly="3079">den Czaar bewogen denen Tractaten ihre Erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="3233" type="textblock" ulx="156" uly="3129">
        <line lrx="1059" lry="3190" ulx="159" uly="3129">lungen nicht zugeben /Daß ſind meine Augen viel zu</line>
        <line lrx="1061" lry="3233" ulx="156" uly="3179">tuunckel zu erkundigen, genung daß die Rußiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3483" type="textblock" ulx="182" uly="3228">
        <line lrx="1059" lry="3282" ulx="185" uly="3228">Generals nichts weiter thaten / als daß ſie allein</line>
        <line lrx="1006" lry="3333" ulx="186" uly="3279">vor ihren Principalen Conqveſten machten.</line>
        <line lrx="1059" lry="3384" ulx="235" uly="3329">Noch ſchlimmer lief dieſer Printz mit ſeiner</line>
        <line lrx="1059" lry="3432" ulx="186" uly="3377">Geſandſchafft zu Conſtantinopel an. Dieſe</line>
        <line lrx="1058" lry="3483" ulx="182" uly="3429">proponirte dem Groß⸗Vezier (denn vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3535" type="textblock" ulx="183" uly="3477">
        <line lrx="1068" lry="3535" ulx="183" uly="3477">Groß⸗Sultan wurde ſie nicht einmahl gelaſſen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="3637" type="textblock" ulx="182" uly="3528">
        <line lrx="1054" lry="3586" ulx="183" uly="3528">in ziemlich harten Terminis: 1¹) Daß die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="3637" ulx="182" uly="3579">cken widerrechtlich Georgien und andere Perſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3685" type="textblock" ulx="161" uly="3624">
        <line lrx="1053" lry="3685" ulx="161" uly="3624">ſche Laͤnder conqvetiret / 2) Daß der Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="3791" type="textblock" ulx="180" uly="3677">
        <line lrx="1055" lry="3738" ulx="183" uly="3677">noch Macht genung habe ſeine Rebellen zu Cho⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="3791" ulx="180" uly="3728">re zu treiben. 3) Daß / wenn der Sultan nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3858" type="textblock" ulx="1070" uly="313">
        <line lrx="2067" lry="384" ulx="1139" uly="313">aufhoͤrete von gegenwaͤrtiger Revolte zu prof-</line>
        <line lrx="2092" lry="430" ulx="1141" uly="367">tiren, ſo wuͤrde es ſein Principal bey Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="477" ulx="1143" uly="419">heit / da die Pforte mit den Chriſten uͤbers Knie</line>
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1142" uly="467">geſpannet waͤre, wieder gleich machenꝛc. Wahr</line>
        <line lrx="2020" lry="577" ulx="1143" uly="512">iſts dieſer Vortrag war vor damahlige Situation</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1138" uly="569">des Schachs Sachen nicht à propos, und es</line>
        <line lrx="2019" lry="687" ulx="1138" uly="622">waͤre geſcheiter geweſen / wenn dieſer Printz</line>
        <line lrx="2020" lry="738" ulx="1139" uly="671">dißmahls temporiſiret haͤtte und ſeinen Vortrag</line>
        <line lrx="2019" lry="784" ulx="1138" uly="721">ſubmiſſer einrichten laſſen. Aber wie die Pro⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="842" ulx="1136" uly="771">poſitiones waren / ſo klappete auch des Groß⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="885" ulx="1137" uly="823">Veziers Antwort: Denn der Ambaſſadeur</line>
        <line lrx="2016" lry="939" ulx="1135" uly="876">muſte von ihm hoͤren 1) Sein Herr, der Groß⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="986" ulx="1134" uly="925">Sultan ſey nicht gewohnet jemanden von ſeinem</line>
        <line lrx="2014" lry="1036" ulx="1132" uly="975">Thun und Laſſen Red und Antwort zu geben.</line>
        <line lrx="2017" lry="1084" ulx="1132" uly="1026">2) Wuͤrden die tuͤrckiſchen Trouppen nimmer⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1143" ulx="1134" uly="1078">mehr in Georgien oder Perfien eingeruͤcket ſeyn,</line>
        <line lrx="2019" lry="1192" ulx="1133" uly="1129">wenn der Schach nicht die Ruſſen ins Land ge⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1240" ulx="1133" uly="1178">locket / mit ihnen eine Alliantz geſchloſſen / und</line>
        <line lrx="2013" lry="1288" ulx="1134" uly="1228">noch wuͤrcklich einen Rußiſchen Emiſſarjum, mit</line>
        <line lrx="2016" lry="1339" ulx="1132" uly="1279">dem er alles uͤberlegte / biß dato bey ſich haͤtte.</line>
        <line lrx="2011" lry="1391" ulx="1129" uly="1329">Und alſo koͤnnte er ſeinem Principal keine Siche⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1441" ulx="1126" uly="1381">rung von der Pforte verſprechen / wo er nicht die</line>
        <line lrx="2010" lry="1491" ulx="1129" uly="1429">Rußiſche Parthey abandonnirete / und ſich der</line>
        <line lrx="2016" lry="1578" ulx="1129" uly="1478"> leretion des Groß⸗Sultans lediglich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1586" ulx="1143" uly="1540">jeſſe. U</line>
        <line lrx="2010" lry="1640" ulx="1166" uly="1580">Auf ſolche Weiſe war nirgends wo etwas vor</line>
        <line lrx="2012" lry="1691" ulx="1125" uly="1631">den guten Printzen weiter zu thun. Was den</line>
        <line lrx="2014" lry="1750" ulx="1124" uly="1681">Miri⸗Ways betrifft/ ſo fuhr er fort ſeine Perſon</line>
        <line lrx="2024" lry="1792" ulx="1124" uly="1732">liſtig und gluͤcklich in Perſien zu ſpielen. Die</line>
        <line lrx="2016" lry="1844" ulx="1124" uly="1784">mehreſten Provintzen waren noch biß dato un⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1896" ulx="1126" uly="1833">ter ſeiner Diſpoſition, er hatte nach wie vor</line>
        <line lrx="2014" lry="1952" ulx="1103" uly="1882">einen maͤchtigen Anhang von dem Adel und ge⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1996" ulx="1125" uly="1934">meinen Manne und der Groſſe Mogol ſlecun</line>
        <line lrx="2038" lry="2046" ulx="1124" uly="1981">dirte ihn beſtaͤndig / ob gleich heimlich / mit</line>
        <line lrx="2009" lry="2095" ulx="1125" uly="2032">Volck und Geld, folglich war er allenthalben</line>
        <line lrx="2009" lry="2150" ulx="1125" uly="2082">Meiſter im Felde. Nur machten ihm die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2199" ulx="1121" uly="2131">ſen mit ihren Conqveſten in Sjirvan manche</line>
        <line lrx="2004" lry="2249" ulx="1123" uly="2181">ſchlaffloſe Nacht: Denn mit dem Anfange die⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2297" ulx="1122" uly="2232">ſes 1723. Jahres befochte der Czaariſche Geou⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2351" ulx="1122" uly="2285">verneur von Derbent unterſchiedliche Vortheile</line>
        <line lrx="2000" lry="2401" ulx="1121" uly="2335">wider deſſen Trouppen. Nun lieſſe ſich zwar</line>
        <line lrx="2017" lry="2453" ulx="1078" uly="2384">derſelbe dadurch verleiten mit ſeiner gantzen</line>
        <line lrx="1995" lry="2502" ulx="1119" uly="2433">Gvarniſon auszugehen und ſeine Siege zu ver⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2554" ulx="1118" uly="2484">folgen / verfiel aber in einen Hinterhalt des Re⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2602" ulx="1117" uly="2533">bellen und verlohr in einer Action gegen ſelben</line>
        <line lrx="1996" lry="2652" ulx="1119" uly="2586">2000. ſeiner beſten Leuthe / alſo daß man in</line>
        <line lrx="1992" lry="2705" ulx="1115" uly="2634">Moſcau wegen Derbent in Sorgen ſtunde, doch</line>
        <line lrx="1994" lry="2749" ulx="1112" uly="2686">es erhohlten ſich die Ruſſen nach bekommenen</line>
        <line lrx="1993" lry="2809" ulx="1111" uly="2735">Renfort gar bald wieder / und der General⸗Lieue</line>
        <line lrx="1994" lry="2852" ulx="1112" uly="2790">tenant Matouskin eroberte am ꝛ28. Jul. nach ei⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2900" ulx="1110" uly="2840">ner ztaͤgigen Belagerung die veſte Stadt Bakuu.</line>
        <line lrx="1990" lry="2952" ulx="1157" uly="2886">Nun wurden zwar die Tuͤrcken uͤber die Pro-</line>
        <line lrx="2019" lry="3003" ulx="1107" uly="2934">greſſen der Moſeowiter jaloux und ſchickten</line>
        <line lrx="1988" lry="3054" ulx="1106" uly="2987">deßwegen 2. Geſandten hintereinander nach Pe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3103" ulx="1088" uly="3038">tersburg/ welche den Czaar zur Abtretung Der⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3154" ulx="1103" uly="3086">bent und uͤbrigen Conqveſten diſponiren ſol⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3207" ulx="1111" uly="3138">ten: Allein ſie traſchen alle beyde leer Stroh,</line>
        <line lrx="1985" lry="3256" ulx="1109" uly="3188">und erhielten keine andere Antwort / als / daß</line>
        <line lrx="1985" lry="3307" ulx="1109" uly="3237">der Czaar den Frieden mit der Pforten heilig</line>
        <line lrx="1983" lry="3355" ulx="1107" uly="3289">halten wolle, doch behalte er ſich vor, daß (wel⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3405" ulx="1108" uly="3339">ches auch dem Groß⸗Sultan nicht entgegen ſeyn</line>
        <line lrx="1984" lry="3457" ulx="1108" uly="3388">koͤnnte) ihm allezeit frey ſtehen wuͤrde / den jun⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3500" ulx="1106" uly="3443">gen Sophi auf den Trohn ſeines Herrn Vaters</line>
        <line lrx="1981" lry="3549" ulx="1106" uly="3490">erheben , hingegen den ungerechten IUIſurpa-</line>
        <line lrx="1982" lry="3598" ulx="1105" uly="3542">teur herunter ſtuͤrtzen zu helffen. Und eben die⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3654" ulx="1081" uly="3589">ſes muſte der vom Czaar nach Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1979" lry="3703" ulx="1105" uly="3641">geſchickte General Czeremetoff muͤndlich wieder⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="3754" ulx="1106" uly="3691">hohlen / welcher auch den Sultan dahin di-</line>
        <line lrx="1978" lry="3809" ulx="1070" uly="3738">ſpouirte, daß von hier aus keine Ruptur vor</line>
        <line lrx="1977" lry="3858" ulx="1498" uly="3808">2 ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="425" type="textblock" ulx="458" uly="312">
        <line lrx="1422" lry="420" ulx="458" uly="312">ſeinen vomeerain zu befuͤrchten war. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="425" ulx="467" uly="362">wohl war Moſcau in dem ungluͤcklich / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="478" type="textblock" ulx="526" uly="408">
        <line lrx="1435" lry="478" ulx="526" uly="408">ſeine neugemachte Georgianiſche Conqveſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="576" type="textblock" ulx="529" uly="466">
        <line lrx="1422" lry="531" ulx="529" uly="466">verlohr, wie wir bald hoͤren werden / welches in</line>
        <line lrx="1424" lry="576" ulx="533" uly="517">der That kein geringes Ungluͤck vor daſſelbe war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="733" type="textblock" ulx="535" uly="567">
        <line lrx="1436" lry="628" ulx="590" uly="567">Daß die Pforte Theil an der Perſiſchen Re-</line>
        <line lrx="1438" lry="685" ulx="535" uly="617">volte genommen / und das vorige Jahr den An⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="733" ulx="537" uly="668">fang gemacht ein Stuͤck von Perſien an ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="935" type="textblock" ulx="519" uly="719">
        <line lrx="1425" lry="783" ulx="528" uly="719">reiſſen, iſt bereits geſagt worden: Deßwegen</line>
        <line lrx="1425" lry="834" ulx="534" uly="766">gieng es gleich beym Anfang des 1723. Jahres</line>
        <line lrx="1428" lry="879" ulx="520" uly="824">in Divan an ein Rathſchlagen, wie man woel den</line>
        <line lrx="1428" lry="935" ulx="519" uly="874">Czaar, der an der Caſpiſchen See wacker um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="988" type="textblock" ulx="538" uly="925">
        <line lrx="1443" lry="988" ulx="538" uly="925">ſich griffe / von weitern Progreſſen abhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1035" type="textblock" ulx="541" uly="975">
        <line lrx="1430" lry="1035" ulx="541" uly="975">moͤchte. Der Muffti riethe mit dem Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1134" type="textblock" ulx="539" uly="1028">
        <line lrx="1447" lry="1086" ulx="539" uly="1028">drein zu ſchlagen und ihn mit Gewalt das erober⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1134" ulx="542" uly="1075">te wieder abzunehmen. Allein der kluge Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1389" type="textblock" ulx="541" uly="1127">
        <line lrx="1433" lry="1189" ulx="541" uly="1127">Vezier behauptete gantz vernuͤnfftig wieder die⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1239" ulx="541" uly="1178">ſen blutgierigen Pfaffen⸗Rath / daß man ſich</line>
        <line lrx="1434" lry="1289" ulx="546" uly="1230">hierinnen an Seiten der Pforten nicht zu überei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1336" ulx="546" uly="1281">len / und ohne Noth keinen Feind an dem in gu⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1389" ulx="547" uly="1332">ter Poſitur ſtehenden Czaar, uͤbern Halß zuzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1439" type="textblock" ulx="551" uly="1384">
        <line lrx="1454" lry="1439" ulx="551" uly="1384">hen habe. Nun blieſen zwar die 2. Chanen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2203" type="textblock" ulx="542" uly="1433">
        <line lrx="1437" lry="1492" ulx="545" uly="1433">Uſbecker und Dageſtaner⸗Tartarn / durch ihre</line>
        <line lrx="1436" lry="1541" ulx="549" uly="1483">an die Pforte geſchriebenen Briefe / und die</line>
        <line lrx="1438" lry="1588" ulx="550" uly="1532">darinnen gethanen Vorſtellungen des groſſen</line>
        <line lrx="1439" lry="1642" ulx="548" uly="1581">Schadens, den ihnen die Ruſſen zugefuͤget /</line>
        <line lrx="1438" lry="1694" ulx="551" uly="1636">nicht wenig Feuer zualſo / daß der Sultan</line>
        <line lrx="1442" lry="1745" ulx="552" uly="1686">gantz boͤſe gegen den Czaariſchen Reſidenten that /</line>
        <line lrx="1442" lry="1795" ulx="556" uly="1736">auch wie ſchon zuvor bey Moſeau gedacht wor⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1845" ulx="554" uly="1786">den, 2. Ambaſſadeurs nacheinander nach Pe⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1895" ulx="542" uly="1837">tersburg gehen hieſſe / davon der erſte Mehmed</line>
        <line lrx="1443" lry="1946" ulx="555" uly="1888">Baſſa am 6. Februarii ſeinen ſolennen Einzug</line>
        <line lrx="1444" lry="1995" ulx="559" uly="1939">mit dem zu Conſtantinopel geweſenen Czaari⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2050" ulx="544" uly="1993">ſchen Miniſter Daskow hielt / da er in der am</line>
        <line lrx="1447" lry="2100" ulx="565" uly="2042">13. hujus gehabten oͤffentlichen Audientz pro⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2203" ulx="559" uly="2094">Wnie /daß ſein Sultan zwar gern den am</line>
        <line lrx="573" lry="2178" ulx="560" uly="2157">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2199" type="textblock" ulx="592" uly="2144">
        <line lrx="1448" lry="2199" ulx="592" uly="2144">GNruth geſchloſſenen Frieden halten wolte, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2400" type="textblock" ulx="518" uly="2195">
        <line lrx="1448" lry="2255" ulx="518" uly="2195">muͤſſe aber auch der Czaar keine Gelegenheit zum</line>
        <line lrx="1450" lry="2302" ulx="563" uly="2243">Mißvergnuͤgen und Krieg geben. Der Czaar</line>
        <line lrx="1453" lry="2349" ulx="564" uly="2295">antwortete hierauf kuͤrtzlich: Den Frieden liebe</line>
        <line lrx="1454" lry="2400" ulx="567" uly="2345">er hoͤher als ſonſten etwas in der Welt / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1018" type="textblock" ulx="1450" uly="967">
        <line lrx="1977" lry="1018" ulx="1450" uly="967">reits oben beruͤhret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2342" type="textblock" ulx="1497" uly="2289">
        <line lrx="1727" lry="2342" ulx="1497" uly="2289">wohl Miri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="290" type="textblock" ulx="2160" uly="278">
        <line lrx="2208" lry="290" ulx="2160" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="970" type="textblock" ulx="1468" uly="304">
        <line lrx="2363" lry="357" ulx="1472" uly="304">ſeinem Principal zu conjungiren und gemein⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="425" ulx="1471" uly="317">ſchafftlich wider die Fiuſſen in agiren. 9 Doch</line>
        <line lrx="2360" lry="471" ulx="1472" uly="409">es iſt ſolches niemahls zur Thaͤtlichkeit gekom⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="523" ulx="1472" uly="460">men: Denn ob gleich kurtz hernach Miri⸗Ways</line>
        <line lrx="2362" lry="567" ulx="1468" uly="509">in einem Complaiſanten Hand⸗Briefe den Sul⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="622" ulx="1474" uly="561">tan vor das Haupt der Muſulmaͤnner erkennete⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="673" ulx="1474" uly="612">und auf eine gemeinſchafftliche Operation wie⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="717" ulx="1475" uly="659">der die Feinde ihres Glaubens antrunge / ſo</line>
        <line lrx="2362" lry="775" ulx="1475" uly="714">geſchahe es doch / ob gleich der Muffti und uͤbrige</line>
        <line lrx="2370" lry="825" ulx="1478" uly="765">tuͤrckiſche Rechts⸗Gelehrte ſeine Partie hielten,</line>
        <line lrx="2364" lry="869" ulx="1478" uly="817">daß als dieſer Brief im Divan examiniret</line>
        <line lrx="2364" lry="927" ulx="1478" uly="868">ward / der Groß⸗Vezier mit ſeiner widrigen</line>
        <line lrx="2363" lry="970" ulx="1480" uly="920">Meinung das gantze Werck zernichtete / wie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1983" type="textblock" ulx="1475" uly="1018">
        <line lrx="2449" lry="1079" ulx="1532" uly="1018">Daß der Georgianiſche Printz von Carduel</line>
        <line lrx="2449" lry="1130" ulx="1480" uly="1069">ſich und ſein Land in des Groß⸗Sultans Arme</line>
        <line lrx="2368" lry="1185" ulx="1475" uly="1120">geworffen / iſt ebenfals ſchon mit 2. Worten</line>
        <line lrx="2370" lry="1232" ulx="1478" uly="1171">beruͤhret worden. Dieſer unchriſtliche Chriſte</line>
        <line lrx="2370" lry="1275" ulx="1484" uly="1223">lehnete ſich als einander Abſolon wieder ſeinen</line>
        <line lrx="2370" lry="1327" ulx="1485" uly="1274">Herrn Vater / den alten rechtmaͤßigen Fuͤrſten /</line>
        <line lrx="2373" lry="1387" ulx="1487" uly="1325">auf / vertautſchte ſein bißher auf den Lippen ge⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1435" ulx="1489" uly="1375">fuͤhrtes Chriſtenthum mit einem tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="2431" lry="1486" ulx="1489" uly="1427">Bund / zwang ſeinen Herrn Vater ſich nacher</line>
        <line lrx="2453" lry="1535" ulx="1489" uly="1476">Moſcau zu retiriren, und ergab ſich und ſein</line>
        <line lrx="2375" lry="1588" ulx="1490" uly="1527">Land / gegen accordirte jaͤhrlich zu erlegende</line>
        <line lrx="2379" lry="1638" ulx="1492" uly="1579">60000. Hollaͤndiſche Guͤlden Tribut, der Otto⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1688" ulx="1493" uly="1629">manniſchen Pforten / welches / ſo bald es in</line>
        <line lrx="2408" lry="1740" ulx="1494" uly="1680">Conſtantinopel ruchtbar ward, eine unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1796" ulx="1494" uly="1727">liche und allgemeine Freude erweckete, als vor⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1840" ulx="1495" uly="1780">her die tuͤrckiſche Armee 80000. Koͤpffe ſtarck</line>
        <line lrx="2381" lry="1891" ulx="1497" uly="1832">Tefflis die Georgianiſche Stadt, Veſtung und</line>
        <line lrx="2381" lry="1943" ulx="1494" uly="1882">Reſidentz des alten Fuͤrſtens / der es mit Moſcau</line>
        <line lrx="2281" lry="1983" ulx="1495" uly="1935">hielte / mit Gewalt erobert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2039" type="textblock" ulx="1552" uly="1960">
        <line lrx="2385" lry="2039" ulx="1552" uly="1960">Nunmehr folget was Anno 1724. unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2343" type="textblock" ulx="1496" uly="2035">
        <line lrx="2458" lry="2094" ulx="1497" uly="2035">ſtreitenden Partien in Perſien vorgefallen/ da⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2146" ulx="1496" uly="2085">von man zwar nicht mit voͤlliger Gewißheit</line>
        <line lrx="2429" lry="2196" ulx="1496" uly="2136">ſchreiben kan/ indem die Zeitungen daher ſo va⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2248" ulx="1501" uly="2185">riabel eingelauffen / daß immer eine der andern</line>
        <line lrx="2417" lry="2289" ulx="1500" uly="2239">widerſprochen; ſo viel iſt wohl gewiß, daß ſo</line>
        <line lrx="2405" lry="2343" ulx="1741" uly="2265">Ways, als der Groß⸗Sultan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2446" type="textblock" ulx="1492" uly="2340">
        <line lrx="2389" lry="2399" ulx="1505" uly="2340">Caar in denſelben fortgefahren den Perſiani⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2446" ulx="1492" uly="2391">ſchen Teppich zu zerfleiſchen und die Stuͤcken da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2409" type="textblock" ulx="2510" uly="2380">
        <line lrx="2521" lry="2409" ulx="2510" uly="2380">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2448" type="textblock" ulx="567" uly="2396">
        <line lrx="1469" lry="2448" ulx="567" uly="2396">aber dem Sultan Anlaß zum neuen Krieg gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2412" type="textblock" ulx="2504" uly="2385">
        <line lrx="2511" lry="2412" ulx="2504" uly="2385">=:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3565" type="textblock" ulx="581" uly="3055">
        <line lrx="1468" lry="3108" ulx="581" uly="3055">te der andere tuͤrckiſche Geſandte zu Petersburg/</line>
        <line lrx="1468" lry="3157" ulx="584" uly="3104">der auf eben dieſer Leyer leyrete / der ſich aber im</line>
        <line lrx="1469" lry="3215" ulx="581" uly="3156">Julio mit dieſer Reſolution muſte abfertigen</line>
        <line lrx="1472" lry="3264" ulx="585" uly="3206">laſſen: Der Czaar wolle hautement den rebel⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3314" ulx="588" uly="3256">liſchen Miri⸗Ways dethroniſiret wiſſen / und</line>
        <line lrx="1477" lry="3367" ulx="582" uly="3305">den jungen Soppi wieder alle Uſurpateurs auf</line>
        <line lrx="1473" lry="3414" ulx="587" uly="3357">den Trohn belffen. Ubrigens ſtuͤnde es bey dem</line>
        <line lrx="1474" lry="3464" ulx="583" uly="3409">Groß⸗Sultan den Krieg oder Frieden zu erweh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="3512" ulx="590" uly="3474">len. .</line>
        <line lrx="1482" lry="3565" ulx="642" uly="3510">Bey ſo geſtalten Sachen fand des Miri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3064" type="textblock" ulx="519" uly="2440">
        <line lrx="1927" lry="2498" ulx="567" uly="2440">ben / koͤnne er ſich nicht entſinnen. Mit dieſem von unter ſich zutheilen.</line>
        <line lrx="2628" lry="2553" ulx="568" uly="2486">Beſcheid kam Mehmed im Majo wieder nach Miri⸗Ways war noch immer der vorige Miri⸗·  enn</line>
        <line lrx="2628" lry="2607" ulx="571" uly="2526">Hauſe, als zu vor am 4. Mart. groſſer Divon Ways, das iſt ein liſtiger FJuchs und erſanne O. te</line>
        <line lrx="2625" lry="2659" ulx="571" uly="2576">gehalten worden, nach welchem Sultan Ach⸗ tauſenderley Raͤncke ſich bey dem gewonnenen zu hn</line>
        <line lrx="2628" lry="2704" ulx="519" uly="2630">met den Rußiſchen Reſidenten zu ſich beruffte , mainteniren. In dieſem Jahr nahm er wieder ei</line>
        <line lrx="2625" lry="2752" ulx="575" uly="2675">und was Mehmed zu Petersburg vorgetragen eine neue Larve vor/ erklaͤrte ſich ſelbſt zu einen , nnne</line>
        <line lrx="2628" lry="2807" ulx="576" uly="2719">nochmahls wieder kaͤuete und endlich ſchloſſe: Prophetenund fuͤhrte zu dem Ende 2. von ſeinem 6 deri</line>
        <line lrx="2628" lry="2854" ulx="574" uly="2789">AWenn der Czaar keinen Krieg haben wolte, ſo Gelichter in weiſſen Kleidern bey ſich / die ihm ſei⸗ D</line>
        <line lrx="2628" lry="2912" ulx="577" uly="2825">muͤſſe er der Pforten Derbent / auf das ſie be⸗ ne Perſon muſten ſpielen helffen. D “</line>
        <line lrx="2628" lry="2962" ulx="578" uly="2875">ſonders berechtiget / nebſt allem dem was erin So ruheten auch die tuͤrckiſchen Waffen (A K</line>
        <line lrx="2624" lry="3014" ulx="580" uly="2926">Perſien erobert / innerhalb 4. Wochen ohne eini⸗ gleichfals nicht / und der Seraskier Ariſen Meh⸗ S d</line>
        <line lrx="2625" lry="3064" ulx="579" uly="2985">ge Ausnahme abtretten. Am 23. Maj. arrivir- med Baſſa ersberte in Zrack die groſſe Stadt E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3249" type="textblock" ulx="1519" uly="3047">
        <line lrx="2405" lry="3099" ulx="1519" uly="3047">Schimansbach, deßgleichen auch den impor-</line>
        <line lrx="2415" lry="3154" ulx="1520" uly="3097">tanten Ort Hamadan / ja Casbin ſelbſt die</line>
        <line lrx="2453" lry="3205" ulx="1523" uly="3148">ehemahlige Reſidentz der Perſiſchen Koͤnige/</line>
        <line lrx="2402" lry="3249" ulx="1524" uly="3197">muſte ihm ihre Thore oͤffnen. Endlich kam auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3548" type="textblock" ulx="1511" uly="3248">
        <line lrx="2404" lry="3299" ulx="1525" uly="3248">die Reihe an die vortreffliche Stadt Ervan oder</line>
        <line lrx="2542" lry="3351" ulx="1525" uly="3300">Revan / die in der Provintz Adirbeyzan gelegen, A</line>
        <line lrx="2541" lry="3403" ulx="1524" uly="3347">und ihres gleichen wenig in Perſien / dieſe gieng</line>
        <line lrx="2407" lry="3455" ulx="1511" uly="3400">gleichfals nach einer 3. monatlichen Bloqvade</line>
        <line lrx="2408" lry="3504" ulx="1525" uly="3446">und ausgeſtandener grauſamen Hungers⸗Noth</line>
        <line lrx="2410" lry="3548" ulx="1526" uly="3499">mit Accord an den Seraskier uͤber. In der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3616" type="textblock" ulx="592" uly="3564">
        <line lrx="1478" lry="3616" ulx="592" uly="3564">AWays Abgeordneter zu Conſtantinopel vor die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3665" type="textblock" ulx="568" uly="3615">
        <line lrx="1501" lry="3665" ulx="568" uly="3615">ſes mahl allenthalben ein ausgeheitertes Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3832" type="textblock" ulx="593" uly="3666">
        <line lrx="1480" lry="3719" ulx="593" uly="3666">ſicht / und der Divan ließ ihn mit dieſer Antwort</line>
        <line lrx="1480" lry="3780" ulx="595" uly="3715">nach Hauſe ziehen, daß die in Perſien. ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3832" ulx="593" uly="3765">den türckiſchen Trouppen Ordre haͤtten ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3707" type="textblock" ulx="1525" uly="3550">
        <line lrx="2409" lry="3603" ulx="1525" uly="3550">Stadt waren 37000. Mann theils vom turcki⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3656" ulx="1531" uly="3604">ſchen Sebel / theils Hungers geſtorben. Tenn</line>
        <line lrx="2409" lry="3707" ulx="1531" uly="3653">noch uͤbrigen 35000. Seelen ſtunde friy ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3823" type="textblock" ulx="1530" uly="3699">
        <line lrx="2495" lry="3755" ulx="1530" uly="3699">Stab weiter und wo hin ſie wolten zu ſetzen. IIn⸗ 4</line>
        <line lrx="2477" lry="3823" ulx="1530" uly="3754">ter anderer Beuthe welche der tuͤrckiſche Soldat 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="109" lry="1665" ulx="1" uly="1609">ſ,eu</line>
        <line lrx="103" lry="1716" ulx="0" uly="1664">Meurbeſtni⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1764" ulx="0" uly="1712">cle,e⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1819" ulx="0" uly="1765">ſcſe een</line>
        <line lrx="99" lry="1870" ulx="9" uly="1819">Düngurd</line>
        <line lrx="100" lry="1927" ulx="0" uly="1873"> Meſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="99" lry="2026" ulx="0" uly="1980">Uner der</line>
        <line lrx="95" lry="2078" ulx="0" uly="2030">lfalen/ ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2131" ulx="0" uly="2082">1Ceoiffer</line>
        <line lrx="97" lry="2181" ulx="0" uly="2133">ncheeſer.</line>
        <line lrx="104" lry="2229" ulx="3" uly="2190">Cedercde</line>
        <line lrx="105" lry="2290" ulx="0" uly="2237">Uer</line>
        <line lrx="105" lry="2341" ulx="0" uly="2292">NSnnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2392" type="textblock" ulx="3" uly="2343">
        <line lrx="123" lry="2392" ulx="3" uly="2343"> Deſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="103" lry="2441" ulx="0" uly="2395">Gliey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="123" lry="2548" ulx="0" uly="2492">Cicektl .</line>
        <line lrx="95" lry="2594" ulx="0" uly="2549"> Eſet</line>
        <line lrx="121" lry="2656" ulx="2" uly="2605">drtemnn</line>
        <line lrx="105" lry="2711" ulx="0" uly="2651">hhen Erc</line>
        <line lrx="105" lry="2761" ulx="0" uly="2709">eecen</line>
        <line lrx="105" lry="2810" ulx="0" uly="2756">, tolſhren</line>
        <line lrx="106" lry="2868" ulx="0" uly="2810">ſh dehoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="837" type="textblock" ulx="1212" uly="758">
        <line lrx="1246" lry="837" ulx="1227" uly="758">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="834" type="textblock" ulx="656" uly="780">
        <line lrx="679" lry="834" ulx="656" uly="780">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1969" type="textblock" ulx="1192" uly="1957">
        <line lrx="1201" lry="1969" ulx="1192" uly="1957">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1964" type="textblock" ulx="1031" uly="1944">
        <line lrx="1261" lry="1964" ulx="1031" uly="1944">r ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3696" type="textblock" ulx="365" uly="2370">
        <line lrx="1248" lry="2431" ulx="366" uly="2370">in dieſem Platz fande / war auch ein koſtbarer</line>
        <line lrx="1250" lry="2483" ulx="366" uly="2422">tüͤrckiſcher Sebel / welchen der Groß⸗Sultan</line>
        <line lrx="1251" lry="2531" ulx="365" uly="2474">Amurath 1 V. alhier zuruͤck gelaſſen, als ihm vor</line>
        <line lrx="1251" lry="2578" ulx="367" uly="2522">einem Sccule Schach Abas I. den Okt wieder</line>
        <line lrx="1250" lry="2630" ulx="368" uly="2570">abgetrungen. Dieſe erſtaunliche Progreſſen/der⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2676" ulx="369" uly="2624">gleichen noch kein tuͤrckiſcher Kayſer vor dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2734" ulx="368" uly="2669">machet,erwecketen durch gantz Tüͤrckey/ und ſon⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2782" ulx="371" uly="2719">derlich zu Conſtantinspel ein allgemeines Jubili-</line>
        <line lrx="1249" lry="2829" ulx="371" uly="2771">ren / wie man denn in der letztern etliche Tage</line>
        <line lrx="1252" lry="2880" ulx="371" uly="2822">nach einander die Haͤuſer illuminirte und Freu⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2935" ulx="371" uly="2883">den Feſte celcbrirte. .</line>
        <line lrx="1254" lry="2985" ulx="420" uly="2922">Gegen den Miri⸗Ways wurde bey ſolchen</line>
        <line lrx="1247" lry="3031" ulx="369" uly="2978">Gluͤck die Pforte gantz kaltſinnig und engagirte</line>
        <line lrx="1252" lry="3085" ulx="369" uly="3025">ſich vielmehr / durch Vermittelung des Rußiſchen</line>
        <line lrx="1250" lry="3131" ulx="371" uly="3076">Miaiſters Romanzofs, mit dem Czaar in dem</line>
        <line lrx="1249" lry="3188" ulx="370" uly="3124">bekandten Partage-TLractat, vermoͤge deſſen</line>
        <line lrx="1249" lry="3242" ulx="368" uly="3179">Perſien auf folgende Weiſe ſolte getheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="3292" ulx="369" uly="3222">den; daß der Czaar Sjirvan/ das mitternaͤch⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="3342" ulx="369" uly="3277">tige Ghilan / Maſcan / Ran / Ferabat ꝛc. biß an</line>
        <line lrx="1250" lry="3394" ulx="370" uly="3324">Fluß Oſſo; dargegen die Ottomaͤnniſche Pforte</line>
        <line lrx="1251" lry="3442" ulx="367" uly="3380">das Perſianiſche Georgten, das alte Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1252" lry="3489" ulx="369" uly="3431">Babylonien / den mittaͤgigen Theil von Ghilan,</line>
        <line lrx="1252" lry="3536" ulx="370" uly="3479">Ervan oder Adirbeitzan, Yerack / und alles / biß</line>
        <line lrx="1252" lry="3584" ulx="370" uly="3532">an die alte Ottomanniſche Grentze Wan und</line>
        <line lrx="1256" lry="3643" ulx="370" uly="3582">Angura haben ſolte. Das uͤbrige wurde vor</line>
        <line lrx="1260" lry="3696" ulx="368" uly="3633">den jungen Schach beſtimmet / der als ein Sou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3018" type="textblock" ulx="1300" uly="2366">
        <line lrx="2180" lry="2419" ulx="1300" uly="2366">verainer Koͤnig ſolches beherrſchen ſolte, dem</line>
        <line lrx="2184" lry="2467" ulx="1301" uly="2417">zugleich eine hinlaͤngliche Huͤlffe wieder die Re⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2517" ulx="1304" uly="2469">bellen verſprochen, aber ſchlecht genung gehal⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2567" ulx="1304" uly="2516">ten ward. So muß gleichfals die kuͤnfftige</line>
        <line lrx="2177" lry="2615" ulx="1304" uly="2567">Zeit erſt entdecken, wie weit, bey nunmehr</line>
        <line lrx="2177" lry="2666" ulx="1302" uly="2616">durch des Miri⸗Ways Tod gemachter Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2720" ulx="1303" uly="2666">derung / dieſer Partage-Tractat wird gehalten</line>
        <line lrx="1446" lry="2760" ulx="1303" uly="2722">werden.</line>
        <line lrx="2181" lry="2816" ulx="1358" uly="2767">An Seiten des Czaars hat man A. 1724. den</line>
        <line lrx="2181" lry="2868" ulx="1303" uly="2819">Perſianern und Rebellen nicht ſonderlich weh ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2917" ulx="1305" uly="2868">than/ ſondern ſeine Zeit mit Tractaten, Feſt⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2967" ulx="1307" uly="2919">ſetzung in dem eroberten, und zu Hauſe mit den</line>
        <line lrx="2184" lry="3018" ulx="1308" uly="2969">Kroͤhnungs⸗Solenniteten zugebracht. So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3070" type="textblock" ulx="1287" uly="3018">
        <line lrx="2184" lry="3070" ulx="1287" uly="3018">mag auch wol die kraͤnckliche Conſtitution des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3669" type="textblock" ulx="1303" uly="3069">
        <line lrx="2185" lry="3122" ulx="1306" uly="3069">Czaaren die weiteren Conqveſten nicht wenig</line>
        <line lrx="1617" lry="3172" ulx="1303" uly="3124">gehemmet haben.</line>
        <line lrx="2186" lry="3223" ulx="1354" uly="3167">A. 1725. waren die Aſpecten vor das arme</line>
        <line lrx="2185" lry="3274" ulx="1306" uly="3222">Perſien nicht um ein Haar beſſer als in den vo⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3324" ulx="1307" uly="3272">rigen Jahren. Miri⸗AWays hatte einen ſtar⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3368" ulx="1303" uly="3322">(ken / ob aleich heimlichen, Suceurs von dem</line>
        <line lrx="2187" lry="3422" ulx="1303" uly="3373">Groſſen Mogol 80000. ſtarck ethalten, und da⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3471" ulx="1303" uly="3420">durch ſeine Armee biß auf 200000. Koͤpffe ver⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3524" ulx="1304" uly="3470">ſtaͤrcket/ mit der er gegen Ervon anrüuͤckte und</line>
        <line lrx="2187" lry="3572" ulx="1307" uly="3521">Mine macht den Tüͤrcken dieſen Platz wieder ab⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3626" ulx="1311" uly="3572">zunehmen. Weilen aber die Perſer / und auch</line>
        <line lrx="2191" lry="3669" ulx="2160" uly="3623">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3488" type="textblock" ulx="2355" uly="3479">
        <line lrx="2362" lry="3488" ulx="2355" uly="3479">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3460" type="textblock" ulx="2286" uly="2346">
        <line lrx="2304" lry="3460" ulx="2286" uly="2346">5 S = = E — è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3722" type="textblock" ulx="2283" uly="3533">
        <line lrx="2384" lry="3722" ulx="2354" uly="3541"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3700" type="textblock" ulx="2282" uly="3578">
        <line lrx="2297" lry="3663" ulx="2282" uly="3578">=</line>
        <line lrx="2311" lry="3691" ulx="2298" uly="3597">R —</line>
        <line lrx="2349" lry="3693" ulx="2312" uly="3652">—</line>
        <line lrx="2358" lry="3700" ulx="2344" uly="3648">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="596" lry="150" type="textblock" ulx="593" uly="139">
        <line lrx="596" lry="150" ulx="593" uly="139">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="251" type="textblock" ulx="562" uly="179">
        <line lrx="644" lry="251" ulx="562" uly="179">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="236" type="textblock" ulx="1313" uly="162">
        <line lrx="1542" lry="236" ulx="1313" uly="162">e ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="248" type="textblock" ulx="2340" uly="235">
        <line lrx="2433" lry="248" ulx="2340" uly="235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="792" type="textblock" ulx="565" uly="281">
        <line lrx="1455" lry="338" ulx="565" uly="281">ſo gar ſeine eigne Leuthe ſeiner uͤberdruͤßig waren/</line>
        <line lrx="1458" lry="385" ulx="570" uly="333">und allerhand Meuterey wieder ihn anfiengen,</line>
        <line lrx="1458" lry="441" ulx="573" uly="385">ſo geriethen ſeine Projecte ins ſtecken / und die</line>
        <line lrx="1458" lry="491" ulx="568" uly="432">zahlreiche Armee richtete wieder die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1459" lry="538" ulx="581" uly="485">nicht viel aus/ auſſer daß er damit an den Geor⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="592" ulx="580" uly="536">gianiſchen Grentzen einen kleinen Sieg gegen</line>
        <line lrx="1466" lry="640" ulx="583" uly="587">den Seraskier befochte / den er aber aus obigen</line>
        <line lrx="1466" lry="697" ulx="581" uly="637">Urſachen nicht proſeqviren kunte. Gleich zu</line>
        <line lrx="1466" lry="746" ulx="582" uly="689">Anfange des Jahres hatten einige dem Miri⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="792" ulx="582" uly="741">Ways nicht wohl zugethane Feuer in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="848" type="textblock" ulx="583" uly="792">
        <line lrx="1484" lry="848" ulx="583" uly="792">Schloß zu Iſpahan geleget / der Meinung / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1146" type="textblock" ulx="563" uly="842">
        <line lrx="1464" lry="899" ulx="587" uly="842">Rebellen hierdurch zu verbrennen; doch der</line>
        <line lrx="1468" lry="945" ulx="563" uly="890">Alnſchlag ward verrathen / daß Feuer geloͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1001" ulx="579" uly="944">ſchet / Miri⸗Ways entgieng dieſesmahl der Ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1055" ulx="585" uly="995">fahr / und ließ eine ſcharffe Execution wieder</line>
        <line lrx="1470" lry="1095" ulx="586" uly="1048">alle Verdaͤchtige halten. Nicht lange darnach</line>
        <line lrx="1471" lry="1146" ulx="585" uly="1097">ward das Schloß von neuen angeſtecket / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1209" type="textblock" ulx="585" uly="1149">
        <line lrx="1488" lry="1209" ulx="585" uly="1149">dann das Feuer des Rebellen Cantzelley ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1548" type="textblock" ulx="565" uly="1202">
        <line lrx="1420" lry="1251" ulx="584" uly="1202">zehrete.</line>
        <line lrx="1474" lry="1298" ulx="565" uly="1249">Endlich verfiele er in eine langwierige und</line>
        <line lrx="1476" lry="1352" ulx="586" uly="1299">ſchmertzliche Kranckheit, welche ihn auf die letzte</line>
        <line lrx="1475" lry="1400" ulx="587" uly="1349">alles ſeines Verſtandes beraubte / deßwegen ſein</line>
        <line lrx="1478" lry="1452" ulx="589" uly="1401">aͤlteſter Printz Meri⸗Machmud ſich der Regie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1506" ulx="586" uly="1451">rung und des Commando bey der Armee mitler⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1548" ulx="591" uly="1503">weile anmaſſete. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1600" type="textblock" ulx="619" uly="1525">
        <line lrx="1493" lry="1600" ulx="619" uly="1525">Unterdeſſen war auch ſo gar des Miri „Ways</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2310" type="textblock" ulx="570" uly="1601">
        <line lrx="1479" lry="1652" ulx="587" uly="1601">bißheriger Premier- Miniſter ihm untreu wor⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1701" ulx="573" uly="1651">den und hatte Gelegenheit geſucht ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1477" lry="1756" ulx="588" uly="1702">aus dem Weeg zu raͤumen / welches ihm auch</line>
        <line lrx="1476" lry="1806" ulx="588" uly="1752">endlich gelunge. Bey der Armee befande ſich</line>
        <line lrx="1477" lry="1853" ulx="587" uly="1804">Ddamahls ein Printz, der in den Zeitungen bald</line>
        <line lrx="1477" lry="1903" ulx="570" uly="1853">Cherecphana / bald Terecphana, bald auch</line>
        <line lrx="1478" lry="1956" ulx="588" uly="1904">Eſchref Chan genennet worden / deſſen Vater</line>
        <line lrx="1475" lry="2005" ulx="590" uly="1955">hatte Miri⸗Ways ehemahls hinrichten laſſen/</line>
        <line lrx="1475" lry="2054" ulx="590" uly="2005">damit er, wie dort David / mit einem beſſern</line>
        <line lrx="1475" lry="2106" ulx="589" uly="2057">Schein des Rechtens ſeine Gemahlin nehmen</line>
        <line lrx="1477" lry="2164" ulx="590" uly="2107">moͤchte. Bey dieſem gluͤmmete die Rache ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2211" ulx="590" uly="2157">gen ſeines Vaters Moͤrder und er wartete</line>
        <line lrx="1476" lry="2262" ulx="591" uly="2209">nur auf Gelegenheit ſolche in volle Flammen</line>
        <line lrx="1477" lry="2310" ulx="592" uly="2258">heraus brechen zu laſſen. Deßwegen col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2411" type="textblock" ulx="592" uly="2309">
        <line lrx="1500" lry="2359" ulx="594" uly="2309">ludirte er mit vorgedachten Premier-Miniſtre,</line>
        <line lrx="1492" lry="2411" ulx="592" uly="2361">brachte ſelben vollkommen auf ſeine Seite und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2966" type="textblock" ulx="595" uly="2408">
        <line lrx="1475" lry="2460" ulx="595" uly="2408">machte mit ihm den Schluß dieſe ſchaͤdliche Brut</line>
        <line lrx="1473" lry="2511" ulx="595" uly="2459">und Peitſche der Perſiſchen Nation aus dem</line>
        <line lrx="1474" lry="2558" ulx="597" uly="2509">Lande der Lebendigen weg zuſchaffen, ſich aber</line>
        <line lrx="1475" lry="2610" ulx="596" uly="2558">auf den mit groͤſten Unrecht erworbenen Trohn</line>
        <line lrx="1472" lry="2665" ulx="595" uly="2609">zu Iſpahan zu ſchwingen. Wie beſchloſſen / ſo</line>
        <line lrx="1476" lry="2713" ulx="596" uly="2660">gethan / Eſchref Chan beſtiege den Regenten⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2761" ulx="598" uly="2709">Stuhlzu Iſpahan, das groͤſte TDheil der Rebel⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2811" ulx="598" uly="2761">liſchen Armee ſiel vom Printz Meri Machmud</line>
        <line lrx="1479" lry="2860" ulx="598" uly="2812">ab und ihmzu / deßwegen jener das weiteſte ſu⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2910" ulx="597" uly="2860">chen und auf eigne Sicherheit bedacht ſeyn mu⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2966" ulx="596" uly="2912">ſte. Den erſten Grundſtein zur Beveſtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3014" type="textblock" ulx="596" uly="2959">
        <line lrx="1494" lry="3014" ulx="596" uly="2959">ſeiner Herrſchafft meinte Eſchref Chan nicht beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3162" type="textblock" ulx="595" uly="3013">
        <line lrx="1472" lry="3066" ulx="596" uly="3013">ſer als auf den Tod des Miri⸗Ways zu legen,</line>
        <line lrx="1478" lry="3122" ulx="595" uly="3063">deßwegen lieſſe er ihm 2. Tage nach dieſer no⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="3162" ulx="597" uly="3115">tablen Revolution heimlich hinrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3215" type="textblock" ulx="650" uly="3163">
        <line lrx="1487" lry="3215" ulx="650" uly="3163">Solcher Geſtalt nahm ein Rebell ein, ob gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3619" type="textblock" ulx="555" uly="3215">
        <line lrx="1475" lry="3265" ulx="595" uly="3215">klaͤgliches, doch wohl verdientes Ende, der an</line>
        <line lrx="1477" lry="3315" ulx="598" uly="3266">Boßheit / Muth und Gluͤek ſeines gleichens in</line>
        <line lrx="1476" lry="3366" ulx="597" uly="3317">dieſem Seculo in dem gantzen Orient nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3419" ulx="596" uly="3366">habt, und hat mit ſeinem Tode allen ambitieu-</line>
        <line lrx="1474" lry="3473" ulx="555" uly="3415">ſen Koͤpffen die Lehre gegeben / daß die goͤttliche</line>
        <line lrx="1472" lry="3518" ulx="592" uly="3467">Rache zwar mit bleiernen Fuͤſſen zur Vergeltung</line>
        <line lrx="1471" lry="3568" ulx="590" uly="3518">des Unrechts einhergehe / aber hernach auch den</line>
        <line lrx="1470" lry="3619" ulx="591" uly="3567">Ubertretern deſto ſchaͤrffer auf die Haͤlſe trete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3670" type="textblock" ulx="592" uly="3618">
        <line lrx="1489" lry="3670" ulx="592" uly="3618">Maͤre Miri⸗Ways mit ſeinem Fuͤrſtl. Huthe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3775" type="textblock" ulx="579" uly="3670">
        <line lrx="1465" lry="3731" ulx="585" uly="3670">frieden geweſen / und geruhig in ſeinem Loche zu</line>
        <line lrx="1466" lry="3775" ulx="579" uly="3718">Candahar ſitzen blieben / gewißlich die Perſianer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="785" type="textblock" ulx="1504" uly="733">
        <line lrx="1893" lry="785" ulx="1504" uly="733">fande ſich betrogen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="325" type="textblock" ulx="1507" uly="261">
        <line lrx="2411" lry="325" ulx="1507" uly="261">wuͤrden ihn wohl zu frieden gelaſſen und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="530" type="textblock" ulx="1509" uly="310">
        <line lrx="2409" lry="380" ulx="1510" uly="310">eignen Leuthe ſchwerlich wieder ihn conſpiriret</line>
        <line lrx="2339" lry="429" ulx="1509" uly="377">haben. Doch genung hiervon.</line>
        <line lrx="2399" lry="480" ulx="1560" uly="413">Dieſer Troublen wolte ſich Printz Tamas be⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="530" ulx="1516" uly="476">dienen / gienge deßwegen mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="885" type="textblock" ulx="1515" uly="561">
        <line lrx="2402" lry="633" ulx="1517" uly="561">auch wuͤrcklich einmahl wieder denſelben / nach</line>
        <line lrx="2402" lry="682" ulx="1517" uly="614">welchem Siege er gleich meinte mit Stiefeln</line>
        <line lrx="2403" lry="732" ulx="1521" uly="673">und Sporn in Iſpahan einzureiten; doch er</line>
        <line lrx="2403" lry="774" ulx="1918" uly="724">Denn vors erſte war die</line>
        <line lrx="2403" lry="835" ulx="1517" uly="769">Niederlage ſeines neuen Corrivalen eben ſo</line>
        <line lrx="2405" lry="885" ulx="1515" uly="821">wichtig nicht, und vors andere hatte ſich der ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="934" type="textblock" ulx="1507" uly="874">
        <line lrx="2414" lry="934" ulx="1507" uly="874">mit neuen Trouppen verſtaͤrcket und dem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1038" type="textblock" ulx="1519" uly="923">
        <line lrx="2402" lry="989" ulx="1519" uly="923">mas gleich gegen uͤber ſo vortheilhafftig poſti-</line>
        <line lrx="2406" lry="1038" ulx="1520" uly="977">ret, daß ſich dieſer nicht getrauete ohne aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="582" type="textblock" ulx="1517" uly="462">
        <line lrx="2438" lry="527" ulx="2193" uly="462">Armee auf</line>
        <line lrx="2429" lry="582" ulx="1517" uly="521">Iſpahan und den Eſchref Chan loß, und ſiegete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="635" type="textblock" ulx="2482" uly="304">
        <line lrx="2626" lry="389" ulx="2486" uly="304">de alch 4</line>
        <line lrx="2613" lry="425" ulx="2489" uly="361">wackenſt</line>
        <line lrx="2628" lry="475" ulx="2495" uly="405">tede haf⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="525" ulx="2495" uly="453">end Sauſe</line>
        <line lrx="2628" lry="575" ulx="2482" uly="513">ine Veſti.</line>
        <line lrx="2628" lry="635" ulx="2492" uly="570">ſ nach i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1035" type="textblock" ulx="2490" uly="616">
        <line lrx="2627" lry="681" ulx="2491" uly="616">20000, D</line>
        <line lrx="2628" lry="728" ulx="2490" uly="673">Stadt Tln</line>
        <line lrx="2628" lry="788" ulx="2494" uly="721">Pforten u</line>
        <line lrx="2628" lry="832" ulx="2499" uly="768">Otommmnifl</line>
        <line lrx="2628" lry="882" ulx="2501" uly="831">pelencn eine</line>
        <line lrx="2609" lry="940" ulx="2500" uly="886">geſiget unn</line>
        <line lrx="2628" lry="987" ulx="2499" uly="935">Alehet hatte⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1035" ulx="2495" uly="984">Ylut gekoſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1091" type="textblock" ulx="1523" uly="1023">
        <line lrx="2618" lry="1091" ulx="1523" uly="1023">Hazard der gantzen Armee jenen anzugreiffen 2. ienden dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1144" type="textblock" ulx="1522" uly="1080">
        <line lrx="2423" lry="1144" ulx="1522" uly="1080">Ja nachhero wurde Eſchref ſo muthig den Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1190" type="textblock" ulx="1525" uly="1133">
        <line lrx="2408" lry="1190" ulx="1525" uly="1133">mas ſelbſt auſzuſuchen, welches auch mit ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1240" type="textblock" ulx="1525" uly="1180">
        <line lrx="2435" lry="1240" ulx="1525" uly="1180">Gluͤck erfolgte, daß die gantze Perſiſche Armee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1445" type="textblock" ulx="1525" uly="1238">
        <line lrx="2407" lry="1291" ulx="1525" uly="1238">totaliter geſchlagen und viele 1000. gekreue</line>
        <line lrx="2411" lry="1345" ulx="1526" uly="1286">Perſianer von den Rebellen niedergemachet wur⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1394" ulx="1526" uly="1336">den. Printz Tamas ſelbſt wuͤrde ohnfehlbar</line>
        <line lrx="2408" lry="1445" ulx="1529" uly="1385">ſeinen Feinden lebendig in die Haͤnde gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1544" type="textblock" ulx="1508" uly="1430">
        <line lrx="2426" lry="1500" ulx="1508" uly="1430">ſeyn, wenn er ſich nicht noch zu rechter Zeit, durch</line>
        <line lrx="2441" lry="1544" ulx="1530" uly="1489">Huͤlffe ſeines windſchnellen Pferdes aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1642" type="textblock" ulx="1529" uly="1539">
        <line lrx="2353" lry="1601" ulx="1529" uly="1539">Staube gemacht und ins Gebuͤrge retiriret.</line>
        <line lrx="2409" lry="1642" ulx="1557" uly="1590">Die Ottomanniſche Pforte hat ſich dieſe Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1700" type="textblock" ulx="1528" uly="1640">
        <line lrx="2429" lry="1700" ulx="1528" uly="1640">ſianiſchen Troublen kluͤglich und glaͤcklich in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2048" type="textblock" ulx="1527" uly="1693">
        <line lrx="2407" lry="1747" ulx="1527" uly="1693">ſem Jahr zu Nutzen gemacht / und der jetzige</line>
        <line lrx="2408" lry="1796" ulx="1529" uly="1742">Groß⸗Sultan iſt durch ſeine Trouppen dieſes⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1849" ulx="1530" uly="1795">mahl tieffer in Perſien eingetrungen/ als irgens</line>
        <line lrx="2406" lry="1900" ulx="1530" uly="1841">ſeiner Verfahren einer: Denn ob gleich die tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1949" ulx="1530" uly="1895">ckiſche Armee an den Geergianiſchen Grentzen in</line>
        <line lrx="2408" lry="1998" ulx="1528" uly="1945">der Schlacht gegen den Miri⸗MWays zu kurtz</line>
        <line lrx="2410" lry="2048" ulx="1527" uly="1995">kommen und 6. Baſſen nebſt etlichen 1000. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2104" type="textblock" ulx="1518" uly="2047">
        <line lrx="2413" lry="2104" ulx="1518" uly="2047">meinen ſitzen laſſen / ſo wurde doch der Schade¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2152" type="textblock" ulx="1528" uly="2098">
        <line lrx="2409" lry="2152" ulx="1528" uly="2098">durch einen neuen Renfort nicht allein gleich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2203" type="textblock" ulx="1529" uly="2146">
        <line lrx="2409" lry="2203" ulx="1529" uly="2146">der geheilet / ſondern der commandirende Baſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2255" type="textblock" ulx="1527" uly="2198">
        <line lrx="2409" lry="2255" ulx="1527" uly="2198">ſa hatte auch Macht genung den der Pforten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2357" type="textblock" ulx="1526" uly="2248">
        <line lrx="2441" lry="2309" ulx="1528" uly="2248">treu gewordenen Georgianiſchen Fürſten von</line>
        <line lrx="2421" lry="2357" ulx="1526" uly="2301">Tefflis zu Chore zutreiben / endlich gar zum Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2808" type="textblock" ulx="1524" uly="2352">
        <line lrx="2410" lry="2405" ulx="1526" uly="2352">de hinaus zu jagen und den Malcontenten die</line>
        <line lrx="2410" lry="2457" ulx="1528" uly="2398">Koͤpffe zu recht zu ruͤcken. Nurgedachter Fürſt</line>
        <line lrx="2410" lry="2504" ulx="1525" uly="2452">von Georgien hat ſich nach Moſeau retiriret/</line>
        <line lrx="2409" lry="2552" ulx="1526" uly="2502">und / wie es etliche mahl in den Zeitungen ge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2606" ulx="1527" uly="2554">heiſſen, daſelbſt die Griechiſche Religion ange⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2657" ulx="1526" uly="2613">nommen.</line>
        <line lrx="2410" lry="2705" ulx="1574" uly="2653">Gegen das Mittel des Jahres ſchickten die zu⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2757" ulx="1527" uly="2704">vor Perſiſch geweſenen Georgianer von Carduel</line>
        <line lrx="2410" lry="2808" ulx="1524" uly="2756">den Patriarchen von Tefflis, nebſt noch 6. an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2907" type="textblock" ulx="1527" uly="2801">
        <line lrx="2411" lry="2855" ulx="1530" uly="2801">dern Biſchoͤffen in Ambaſſade nach Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2907" ulx="1527" uly="2856">nopel / welche Anſuchung thun muſten/ daß ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3312" type="textblock" ulx="1521" uly="2903">
        <line lrx="2410" lry="2957" ulx="1526" uly="2903">nen die Pforte erlauben moͤchte einen Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="2409" lry="3012" ulx="1521" uly="2958">ihrer Nation uͤber ſich zu erwehlen. Weil obi⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3059" ulx="1527" uly="3009">ger Patriarch ein leiblicher Bruder des jenigen</line>
        <line lrx="2405" lry="3111" ulx="1527" uly="3059">Fuͤrſtens war / der ſich bey letztern Aufſtand nach</line>
        <line lrx="2406" lry="3160" ulx="1533" uly="3109">Moſcau retiriret, ſo wurde der Divan nicht we⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3209" ulx="1527" uly="3159">nig hieruͤber embaraſſiret. Endlich reſolvirte</line>
        <line lrx="2407" lry="3265" ulx="1525" uly="3212">gleichwohl der Groß⸗Sultan den Georgianern</line>
        <line lrx="2407" lry="3312" ulx="1526" uly="3261">zu gratificiren / erklaͤrte deß wegen das neu con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3413" type="textblock" ulx="1507" uly="3308">
        <line lrx="2438" lry="3379" ulx="1508" uly="3308">apetirte Perſianiſche Georgien zu einen ſouve⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3413" ulx="1507" uly="3363">rainen Fuͤrſtenthum wie die Moldauund Wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3811" type="textblock" ulx="1518" uly="3413">
        <line lrx="2402" lry="3464" ulx="1526" uly="3413">lachey, und mehr gedachten Patriarchen zum</line>
        <line lrx="2413" lry="3515" ulx="1525" uly="3463">Fuͤrſten daruͤber, mit der Condition / daß er</line>
        <line lrx="2406" lry="3566" ulx="1523" uly="3513">und ſein Land der Pforten huldigen und einen</line>
        <line lrx="2405" lry="3617" ulx="1521" uly="3564">jaͤhrlichen Tribut von 100000. Rhlr. bezahlen</line>
        <line lrx="2404" lry="3666" ulx="1521" uly="3615">ſolte, nach deſſen Aecordirung der geweſene Pa⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3728" ulx="1519" uly="3665">triarch zu ſeinem Amt als Füurſt inſtalliret und</line>
        <line lrx="2361" lry="3811" ulx="1518" uly="3717">vergnuͤgt nach Hauſe geſchicket ward. u</line>
        <line lrx="2405" lry="3808" ulx="2011" uly="3774">. Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1342" type="textblock" ulx="2497" uly="1092">
        <line lrx="2627" lry="1147" ulx="2497" uly="1092">u geſchelge</line>
        <line lrx="2622" lry="1191" ulx="2502" uly="1136">Sindt, und</line>
        <line lrx="2628" lry="1244" ulx="2501" uly="1191">Cte uudrel</line>
        <line lrx="2628" lry="1290" ulx="2499" uly="1243">en auch</line>
        <line lrx="2623" lry="1342" ulx="2498" uly="1292">tn Tauris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1394" type="textblock" ulx="2464" uly="1346">
        <line lrx="2628" lry="1394" ulx="2464" uly="1346">ind vorerwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1597" type="textblock" ulx="2498" uly="1396">
        <line lrx="2628" lry="1443" ulx="2504" uly="1396">tüͤrckiſchen</line>
        <line lrx="2628" lry="1494" ulx="2501" uly="1449">Frouckheiten</line>
        <line lrx="2628" lry="1546" ulx="2498" uly="1501">16s ubergang</line>
        <line lrx="2628" lry="1597" ulx="2500" uly="1549">Gekungo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1651" type="textblock" ulx="2476" uly="1602">
        <line lrx="2628" lry="1651" ulx="2476" uly="1602">vein Heung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1705" type="textblock" ulx="2534" uly="1656">
        <line lrx="2628" lry="1705" ulx="2534" uly="1656">Zwar N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1805" type="textblock" ulx="2466" uly="1705">
        <line lrx="2628" lry="1758" ulx="2502" uly="1705">Ravage hht</line>
        <line lrx="2628" lry="1805" ulx="2466" uly="1757">(ickiſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1855" type="textblock" ulx="2506" uly="1807">
        <line lrx="2627" lry="1855" ulx="2506" uly="1807">deſe fruchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1906" type="textblock" ulx="2450" uly="1859">
        <line lrx="2628" lry="1906" ulx="2450" uly="1859">eon Bagdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3813" type="textblock" ulx="2492" uly="1910">
        <line lrx="2628" lry="1958" ulx="2499" uly="1910">or ſeinen</line>
        <line lrx="2628" lry="2009" ulx="2512" uly="1963">bon Erzerun</line>
        <line lrx="2628" lry="2058" ulx="2508" uly="2018">Ppette/ und</line>
        <line lrx="2628" lry="2111" ulx="2506" uly="2065">halte / bi⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2158" ulx="2507" uly="2115">berdie Kiin</line>
        <line lrx="2628" lry="2213" ulx="2513" uly="2169">88 dabde</line>
        <line lrx="2628" lry="2258" ulx="2516" uly="2223">gls 100007</line>
        <line lrx="2628" lry="2316" ulx="2518" uly="2270">Uin ſelbe de</line>
        <line lrx="2624" lry="2366" ulx="2516" uly="2323">doches hat</line>
        <line lrx="2628" lry="2418" ulx="2517" uly="2373">ſondenn die</line>
        <line lrx="2628" lry="2470" ulx="2514" uly="2423">Opoofanern</line>
        <line lrx="2628" lry="2521" ulx="2509" uly="2477">ge/ eben nie</line>
        <line lrx="2628" lry="2570" ulx="2510" uly="2527">lich hobend</line>
        <line lrx="2628" lry="2629" ulx="2514" uly="2578">Drogreſſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2678" ulx="2518" uly="2627">Gerzu ex</line>
        <line lrx="2628" lry="2726" ulx="2515" uly="2683"> getpinne</line>
        <line lrx="2628" lry="2820" ulx="2512" uly="2738">lee lin</line>
        <line lrx="2618" lry="2833" ulx="2526" uly="2784">es Eſchre</line>
        <line lrx="2625" lry="2884" ulx="2512" uly="2791">Etucn⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2938" ulx="2516" uly="2889">Gadan gen</line>
        <line lrx="2628" lry="2992" ulx="2492" uly="2936">(bleben</line>
        <line lrx="2628" lry="3044" ulx="2526" uly="2987">Chan ei</line>
        <line lrx="2627" lry="3091" ulx="2525" uly="3041">henzu wei</line>
        <line lrx="2628" lry="3137" ulx="2521" uly="3091">ſchickte dj</line>
        <line lrx="2628" lry="3199" ulx="2517" uly="3143">uud Ohre</line>
        <line lrx="2628" lry="3248" ulx="2519" uly="3191">rmlicht</line>
        <line lrx="2628" lry="3299" ulx="2524" uly="3245">Uce. S</line>
        <line lrx="2628" lry="3349" ulx="2528" uly="3291">Anuf.,</line>
        <line lrx="2628" lry="3405" ulx="2530" uly="3348">dielener</line>
        <line lrx="2628" lry="3464" ulx="2533" uly="3397"> Wize</line>
        <line lrx="2628" lry="3500" ulx="2532" uly="3451">Johrebe</line>
        <line lrx="2628" lry="3555" ulx="2529" uly="3494">den am</line>
        <line lrx="2626" lry="3601" ulx="2529" uly="3547">ihres une</line>
        <line lrx="2628" lry="3659" ulx="2526" uly="3603">und anfe</line>
        <line lrx="2626" lry="3708" ulx="2552" uly="3659">0On Ve</line>
        <line lrx="2628" lry="3813" ulx="2526" uly="3757">is wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="137" lry="268" ulx="0" uly="218">—</line>
        <line lrx="132" lry="307" ulx="3" uly="254">eſnund ſeine</line>
        <line lrx="139" lry="360" ulx="0" uly="304">conliitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="129" lry="458" ulx="1" uly="401">Tammbe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="509" ulx="0" uly="450">4 Armee</line>
        <line lrx="132" lry="565" ulx="0" uly="503">Pund ſieete</line>
        <line lrx="132" lry="621" ulx="2" uly="554">ben, nach</line>
        <line lrx="132" lry="667" ulx="2" uly="614">nit Giefeln</line>
        <line lrx="131" lry="724" ulx="1" uly="668">ſen: Wer</line>
        <line lrx="128" lry="767" ulx="8" uly="723">elſte war die</line>
        <line lrx="127" lry="823" ulx="0" uly="765">2len eben ſ</line>
        <line lrx="131" lry="873" ulx="0" uly="818">eſch derſebe</line>
        <line lrx="130" lry="922" ulx="0" uly="873">ind dem Ta⸗</line>
        <line lrx="130" lry="979" ulx="0" uly="920">effig polti.</line>
        <line lrx="131" lry="1030" ulx="0" uly="975">Ue ͤuſeerſten</line>
        <line lrx="150" lry="1081" ulx="2" uly="1032">Elzgreiffen:</line>
        <line lrx="136" lry="1131" ulx="0" uly="1080">Hig den Ta⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1182" ulx="0" uly="1132">Panntſolchen</line>
        <line lrx="130" lry="1232" ulx="0" uly="1182">ſſche Ynee</line>
        <line lrx="130" lry="1285" ulx="2" uly="1244">000, gekrehge</line>
        <line lrx="131" lry="1334" ulx="0" uly="1288">einchet wur⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1387" ulx="0" uly="1340"> Dhoſchlbaͤr</line>
        <line lrx="129" lry="1439" ulx="0" uly="1387">nde gefallen</line>
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1441">er deitdurch</line>
        <line lrx="127" lry="1535" ulx="0" uly="1493">8 ls dem</line>
        <line lrx="80" lry="1586" ulx="2" uly="1544">feiitiket,</line>
        <line lrx="128" lry="1649" ulx="0" uly="1594">ich dieſt er⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1695" ulx="0" uly="1644">lich in die⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1749" ulx="1" uly="1702">d der ſetige</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="167" lry="1799" ulx="0" uly="1754">Uppendeſes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="124" lry="1852" ulx="0" uly="1806">/Alsirgens</line>
        <line lrx="123" lry="1899" ulx="0" uly="1853">lich die tur⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1954" ulx="0" uly="1905">Greutzening</line>
        <line lrx="125" lry="2005" ulx="3" uly="1958">Ohs zu kurtz</line>
        <line lrx="126" lry="2049" ulx="0" uly="2009"> 1000, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="166" lry="2100" ulx="0" uly="2060">der Schode .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="120" lry="2158" ulx="0" uly="2111">i gleichtwi⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2205" ulx="0" uly="2161">ſtende Baſ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2260" ulx="0" uly="2214">Pforten un⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2317" ulx="0" uly="2265">Fürſten von</line>
        <line lrx="123" lry="2367" ulx="0" uly="2316">Ggrzutn Lan⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2412" ulx="0" uly="2366">bPntenten die</line>
        <line lrx="123" lry="2466" ulx="0" uly="2415">ehrer Furſt</line>
        <line lrx="120" lry="2511" ulx="3" uly="2468"> retiritet/</line>
        <line lrx="115" lry="2569" ulx="0" uly="2526">ſungen ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2625" ulx="0" uly="2577">ision ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="120" lry="2719" ulx="3" uly="2672">ſkten diein⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2769" ulx="1" uly="2721">bon Carduel</line>
        <line lrx="119" lry="2820" ulx="0" uly="2780">loch b alte</line>
        <line lrx="118" lry="2874" ulx="1" uly="2824">Conſtont⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2925" ulx="0" uly="2875">/ det ih⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2986" ulx="5" uly="2930">Fürſenvon</line>
        <line lrx="118" lry="3023" ulx="21" uly="2976">Weiſtobi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3081" ulx="0" uly="3031">des ſeigen</line>
        <line lrx="114" lry="3138" ulx="0" uly="3075">eſfondnotß</line>
        <line lrx="110" lry="3186" ulx="0" uly="3134">n nicht ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3289" ulx="0" uly="3237">rfianetn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3334" ulx="0" uly="3290">sneu col⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3386" ulx="1" uly="3338">gen ſoube</line>
        <line lrx="113" lry="3436" ulx="3" uly="3382">und Wal⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3493" ulx="0" uly="3441">tchen fun</line>
        <line lrx="111" lry="3589" ulx="20" uly="3540">und einen</line>
        <line lrx="110" lry="3645" ulx="0" uly="3590"> beabſen</line>
        <line lrx="147" lry="3698" ulx="0" uly="3640">veſete</line>
        <line lrx="107" lry="3747" ulx="0" uly="3688">kalüſetmnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3836" type="textblock" ulx="65" uly="3788">
        <line lrx="109" lry="3836" ulx="65" uly="3788">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="278" type="textblock" ulx="1955" uly="221">
        <line lrx="2038" lry="278" ulx="1955" uly="221">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="567" type="textblock" ulx="226" uly="313">
        <line lrx="1102" lry="365" ulx="271" uly="313">Unterdeſſen ward der tuͤrckiſche Sebel im Fel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="413" ulx="226" uly="364">de auch nicht eingeroſtet geweſen / ſondern hatte</line>
        <line lrx="1104" lry="466" ulx="229" uly="415">wacker um ſich gegraſet: denn im Junio erober⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="513" ulx="230" uly="466">te des Groß⸗Sultaus Armee die Staͤdte Me⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="567" ulx="228" uly="515">rend, Sanſend / Ipſſoan und noch 18. andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="723" type="textblock" ulx="217" uly="617">
        <line lrx="1106" lry="673" ulx="227" uly="617">ſich nach einem Staͤgigen Sturm und Verluſt</line>
        <line lrx="1105" lry="723" ulx="217" uly="669">20000. Tuͤrcken Koͤpffe die unvergleichliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1073" type="textblock" ulx="226" uly="768">
        <line lrx="1105" lry="822" ulx="228" uly="768">Pforten unkerwerffen. Nachdem vorher die</line>
        <line lrx="1106" lry="871" ulx="229" uly="818">Ottomanniſche Armee im Felde gegen den Re⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="923" ulx="227" uly="872">bellen in einer groſſen Schlacht bey Hamadan</line>
        <line lrx="1105" lry="974" ulx="228" uly="921">geſieget, und darinnen bey nahe 100000. Mann.</line>
        <line lrx="1102" lry="1023" ulx="227" uly="973">erleget hatte. Ob nun ſchon dieſer Platz viel</line>
        <line lrx="1103" lry="1073" ulx="226" uly="1022">Blut gekoſtet, ſo war der Perſianiſche Verluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1133" type="textblock" ulx="142" uly="1063">
        <line lrx="1101" lry="1133" ulx="142" uly="1063">— hierbey doch unendlich vielmahl groͤſſer: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2779" type="textblock" ulx="182" uly="1125">
        <line lrx="1101" lry="1180" ulx="226" uly="1125">zu geſchweigen/ daß Tauris die importanteſte</line>
        <line lrx="1102" lry="1230" ulx="215" uly="1173">Stadt, und ihr Gouvernement das allerwich⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1277" ulx="215" uly="1222">tigſte und reichſte von gantz Perſien iſt, ſo zaͤhlete</line>
        <line lrx="1101" lry="1325" ulx="226" uly="1277">man auch 200000. Perſianiſche Leichen in und</line>
        <line lrx="1102" lry="1376" ulx="191" uly="1324">um Tauris, welche Zeit wehrender Belagerung</line>
        <line lrx="1102" lry="1425" ulx="190" uly="1378">und vorerwehnter Schlacht entweder vor dem</line>
        <line lrx="1100" lry="1478" ulx="218" uly="1424">tuͤrckiſchen Sebel / oder dem Hunger und</line>
        <line lrx="1102" lry="1527" ulx="223" uly="1477">Kranckheiten erbleichen muͤſſen. Nachdem Tau⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1576" ulx="223" uly="1524">ris uͤbergangen / ſo kam die Reihe auch an die</line>
        <line lrx="1105" lry="1629" ulx="224" uly="1575">Veſtung Lohr, welche der tuͤrckiſche Baſſa ſei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1679" ulx="224" uly="1627">nem Herrn gleichfals unterwarffe.</line>
        <line lrx="1104" lry="1729" ulx="276" uly="1677">Zwar verſuchten die Perſianer, durch eine</line>
        <line lrx="1103" lry="1779" ulx="205" uly="1727">Ravage ihres eignen Landes von 50. Meilen, die</line>
        <line lrx="1104" lry="1830" ulx="203" uly="1775">tuͤrckiſchen Progreſſen zu hemmen; Allein auch</line>
        <line lrx="1105" lry="1879" ulx="225" uly="1829">Dieſe fruch ete ſo wenig / daß vielmehr der Baſſa</line>
        <line lrx="1102" lry="1929" ulx="182" uly="1878">von Bagdad die Perſigniſche Provintz Oriſtan</line>
        <line lrx="1103" lry="1980" ulx="204" uly="1930">vor ſeinen Sultan bezwange / der Baſſa aber</line>
        <line lrx="1103" lry="2028" ulx="226" uly="1977">von Erzerum die Stadt Chenſe mit Sturm er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2073" ulx="227" uly="2031">oherte und alles was den Odem darinnen</line>
        <line lrx="1102" lry="2129" ulx="226" uly="2080">hatte / biß auf die allhier wohnende Chriſten/</line>
        <line lrx="1102" lry="2180" ulx="186" uly="2128">uͤber die Klinge ſpringen lieſſe. Damahls hieſſe</line>
        <line lrx="1102" lry="2235" ulx="217" uly="2182">es, daß der Mogol mit einer Armee von mehr</line>
        <line lrx="1105" lry="2281" ulx="203" uly="2230">als 100000. Koͤpffen ſich wieder die Pforte rege,</line>
        <line lrx="1104" lry="2333" ulx="184" uly="2277">um ſelbe von weitern Conqveſten abzuhalten;</line>
        <line lrx="1104" lry="2381" ulx="225" uly="2331">doch es hat ſolches nicht allein nicht continuiret,</line>
        <line lrx="1102" lry="2430" ulx="224" uly="2380">ſondern die Tuͤrcken wuͤrden auch ſich vor den</line>
        <line lrx="1104" lry="2482" ulx="189" uly="2431">Indoſtanern, als ſchlechten Potentaten im Krie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2530" ulx="221" uly="2482">ge / eben nicht aroß gefuͤrchtet haben. Und end⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2583" ulx="223" uly="2530">lich haben die Tuͤrcken ein Mittel gefunden ihre</line>
        <line lrx="1102" lry="2633" ulx="221" uly="2581">Progreſſen von Iſpahan biß an die Caſpiſche</line>
        <line lrx="1100" lry="2684" ulx="222" uly="2631">See zu exrendiren/ das importante Ardebil</line>
        <line lrx="1099" lry="2736" ulx="222" uly="2683">zu gewinnen / gantz Laureſtan unter die Fuͤſſe zu</line>
        <line lrx="1100" lry="2779" ulx="222" uly="2735">treten / u. ig einer noch mahligen Schlacht wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3793" type="textblock" ulx="161" uly="2835">
        <line lrx="1098" lry="2887" ulx="221" uly="2835">Schlacht ſoll noch viel grauſamer als die bey Ha⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2937" ulx="223" uly="2887">madan geweſen/ auch darinnen mehr Rebellen</line>
        <line lrx="1104" lry="2987" ulx="223" uly="2935">geblieben ſeyn. Zur Revange ließ Eſchreff</line>
        <line lrx="1101" lry="3034" ulx="184" uly="2985">Chan einige 100. Duͤrcken, ſo ſich im Nachſe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="3084" ulx="225" uly="3034">tzen zu weit verhauen/ erbaͤrmlich hanthieren, und</line>
        <line lrx="1102" lry="3134" ulx="161" uly="3086">ſcbhhickte die meiſten mit abgeſchnittenen Naſen,</line>
        <line lrx="1103" lry="3185" ulx="223" uly="3134">und Ohren / halb geſchunden / oder doch ſonſt er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3237" ulx="223" uly="3184">baͤrmlich tractiret, nach dem tuͤrckiſchen Lager zu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3284" ulx="224" uly="3235">ruͤcke. So viel hat man in Teutſchland von den</line>
        <line lrx="1103" lry="3338" ulx="224" uly="3286">A. 172 5. in Perſien gemachten tuͤrckiſchen Pro-</line>
        <line lrx="674" lry="3388" ulx="225" uly="3335">Sreſten erfahren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1101" lry="3435" ulx="276" uly="3384">Was endlich die Rußiſchen Affairen in dieſem</line>
        <line lrx="1102" lry="3486" ulx="227" uly="3434">Jahre betrifft / ſo wurde gantz Moſcau durch</line>
        <line lrx="1102" lry="3535" ulx="187" uly="3486">den am 2. Fehr. erfolgten unvermutheten Dod</line>
        <line lrx="1103" lry="3586" ulx="226" uly="3536">ihres unvergleichlichen Kayſers gantz betaͤubet</line>
        <line lrx="1104" lry="3634" ulx="225" uly="3583">und anfaͤnglich auſſer Stand geſetzet auf neue</line>
        <line lrx="1104" lry="3687" ulx="227" uly="3635">Conqveſten zu gedencken; Nachdem aber die</line>
        <line lrx="1105" lry="3741" ulx="226" uly="3685">neue Regierung zu Hauſe eingerichtet, und der be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3793" ulx="225" uly="3734">rveits wanckende Frieden mit der Pforten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="618" type="textblock" ulx="203" uly="567">
        <line lrx="1114" lry="618" ulx="203" uly="567">kleine Veſtungen in Perſien. Im Julio muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="770" type="textblock" ulx="227" uly="717">
        <line lrx="1131" lry="770" ulx="227" uly="717">Stadt Tauris der ſiegreichen Ottomanniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2834" type="textblock" ulx="222" uly="2783">
        <line lrx="1114" lry="2834" ulx="222" uly="2783">des Eſchreff Chans General zu ſiegen. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="378" type="textblock" ulx="1153" uly="273">
        <line lrx="2041" lry="378" ulx="1153" uly="315">eine Geſandſchafft von neuem beveſtiget worden⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="475" type="textblock" ulx="1139" uly="418">
        <line lrx="2066" lry="475" ulx="1139" uly="418">nerals der Rußiſchen Kayſerin / Matouskin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="879" type="textblock" ulx="1149" uly="468">
        <line lrx="2033" lry="523" ulx="1156" uly="468">Cropotoff wider lebendig: denn im Julio be⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="570" ulx="1155" uly="521">zwang der erſte / als General⸗Lieutenant und</line>
        <line lrx="2036" lry="625" ulx="1149" uly="569">Chefaller Czaariſcher Trouppen in Perſien, die</line>
        <line lrx="2051" lry="679" ulx="1155" uly="622">in Ghilan gelegene Stadt Riaſtchen mit ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="731" ulx="1155" uly="673">mender Hand,/ ließ die davon gelauffene Be⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="779" ulx="1155" uly="722">ſatzung, ſo groͤſten Theils aus Tartarn beſtan⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="829" ulx="1154" uly="774">den / durch ſeine Coſacken einhohlen und meiſts</line>
        <line lrx="2036" lry="879" ulx="1154" uly="824">niederhauen. Mit der Stadt fielen „. eiſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="929" type="textblock" ulx="1147" uly="873">
        <line lrx="2038" lry="929" ulx="1147" uly="873">Canonen, 24. Toppelhacken/ 6. paar Paucken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1331" type="textblock" ulx="1153" uly="923">
        <line lrx="2037" lry="979" ulx="1153" uly="923">viel Ammunition, etliche 100. Pferde und</line>
        <line lrx="2039" lry="1030" ulx="1154" uly="974">Maul⸗Eſel in ſeine Haͤnde. Gegen das Ende</line>
        <line lrx="2056" lry="1079" ulx="1155" uly="1024">des Jahres befochte der andere / nehmlich der</line>
        <line lrx="2037" lry="1127" ulx="1153" uly="1076">General⸗Major Cropotoff/ eine norable Victo⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1178" ulx="1153" uly="1126">rie mit ſeiner ſchwachen / und nur 1 506060°. Mann</line>
        <line lrx="2038" lry="1230" ulx="1153" uly="1177">ſtarcken Armee, gegen die Dageſtaner Tartarn/</line>
        <line lrx="2039" lry="1281" ulx="1153" uly="1226">und caputirte etliche tauſend von ſelben. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1154" uly="1278">Beuthe aber (wie von ſolchen liederlichen Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1381" type="textblock" ulx="1148" uly="1330">
        <line lrx="2040" lry="1381" ulx="1148" uly="1330">naillen zu vermuthen) ſahe unvergleichlich ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1481" type="textblock" ulx="1152" uly="1378">
        <line lrx="2033" lry="1434" ulx="1152" uly="1378">ger aus, und belieffe ſich nicht hoͤher / als aufet⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1154" uly="1428">liche 100. erbeuthete magere tartariſche Schind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1533" type="textblock" ulx="1127" uly="1477">
        <line lrx="2038" lry="1533" ulx="1127" uly="1477">Maͤhren und einiges ſchlechtes Geſchuͤtz. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3441" type="textblock" ulx="1149" uly="1529">
        <line lrx="2037" lry="1586" ulx="1153" uly="1529">wohl machen die kluͤrekiſchen Conqveſten dem</line>
        <line lrx="2036" lry="1632" ulx="1156" uly="1580">Rußiſchen Kriegs⸗Rath viel zu ſchaffen, indem</line>
        <line lrx="2039" lry="1688" ulx="1156" uly="1630">ſich die Otlomannen biß hierher zur Abthuung</line>
        <line lrx="2037" lry="1733" ulx="1156" uly="1680">der Grentz⸗Strittigkeiten in der Perfianiſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1155" uly="1730">Conqveſten noch nicht verſtehen, ſondern die⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1834" ulx="1155" uly="1780">ſelben lieber biß nach Austrag des Krieges ver⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1890" ulx="1155" uly="1832">ſparet wiſſen wollen / wodurch die Nation nicht</line>
        <line lrx="2055" lry="1934" ulx="1154" uly="1881">wenig ombragiret worden. MM</line>
        <line lrx="2036" lry="1987" ulx="1200" uly="1931">So viel iſt Nachricht von den Perſianiſchen</line>
        <line lrx="2034" lry="2039" ulx="1155" uly="1978">Affairen / als ſich dieſer Bogen unter die Preſſe</line>
        <line lrx="2032" lry="2087" ulx="1155" uly="2031">ſchmiegete, eingelauffen: Was kuͤnfftig weiter</line>
        <line lrx="2032" lry="2134" ulx="1152" uly="2081">vorgehen wird, ſoll der geliebte Leſer / wenn</line>
        <line lrx="2030" lry="2189" ulx="1153" uly="2129">GOtt Leben und Gnade geben wird / durch ein</line>
        <line lrx="2030" lry="2233" ulx="1153" uly="2181">eignes Supplement empfangen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2284" ulx="1202" uly="2230">X. Die Trachr der Perſianiſchen Maͤnner</line>
        <line lrx="2030" lry="2338" ulx="1155" uly="2281">iſt nicht viel von der tuͤrckiſchen unterſchieden, und</line>
        <line lrx="2031" lry="2386" ulx="1155" uly="2331">beſtehet aus einem langen Ober⸗Kleide, dar⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2441" ulx="1155" uly="2381">unter ſich ein etwas kuͤrtzeres Unterkleid præſen-</line>
        <line lrx="2030" lry="2487" ulx="1154" uly="2431">tiret. An den Fuͤſſen tragen ſie kleine Stiefel⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2535" ulx="1152" uly="2481">gen von Chagrain, und auf dem Haupt einen ro⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2587" ulx="1154" uly="2530">then Turband oder Bundt: daher ſie auch von</line>
        <line lrx="2029" lry="2639" ulx="1154" uly="2580">den Tuͤrcken Spottweiſe Kiſilbaſchi / oder roth</line>
        <line lrx="2030" lry="2686" ulx="1152" uly="2630">Koͤpffe / genennet werden. Die in Sfirvan</line>
        <line lrx="2029" lry="2738" ulx="1150" uly="2683">wohnende viele Tartarn gehen in tartariſchen</line>
        <line lrx="2030" lry="2793" ulx="1150" uly="2733">Habit, davon bey der groſſen Tartarey uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2838" ulx="1152" uly="2783">ſige Nachricht folgen ſoll.</line>
        <line lrx="2029" lry="2892" ulx="1200" uly="2832">XI. Unter die Perſianiſchen Seltenheiren/</line>
        <line lrx="2029" lry="2941" ulx="1149" uly="2884">zumahl in der Provintz Sjirvan gehoͤret a) das</line>
        <line lrx="2029" lry="2991" ulx="1149" uly="2932">Grabmahl Tzumtzume  eines alten Koͤniges</line>
        <line lrx="2030" lry="3042" ulx="1150" uly="2984">dieſer Gegend, nahe an der Stadt Derbent,</line>
        <line lrx="2033" lry="3090" ulx="1151" uly="3036">von welchem die Perſianer viel fabelhafftes er⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3138" ulx="1153" uly="3082">zaͤhlen. b) die Begraͤbniſſe ꝛ2. Mahometani⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3190" ulx="1153" uly="3133">ſcher Heiligen / des Pyrrh Muchar und Imam</line>
        <line lrx="2030" lry="3244" ulx="1153" uly="3185">Kurchud eine viertel Meile von Derbent / davon</line>
        <line lrx="2058" lry="3290" ulx="1153" uly="3235">jener im Felde / dieſer aber im Berge begraben</line>
        <line lrx="2034" lry="3339" ulx="1152" uly="3286">liegt / und wohin von den Perſianern weit und</line>
        <line lrx="2033" lry="3393" ulx="1154" uly="3335">breit groſſe Walfarthen geſchehen e) der Berg</line>
        <line lrx="2029" lry="3441" ulx="1152" uly="3386">Elburs, welcher ein Stuͤck des Caucaſus / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3492" type="textblock" ulx="1141" uly="3436">
        <line lrx="2032" lry="3492" ulx="1141" uly="3436">um deßwillen zu behalten / weil auf ſelben die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3846" type="textblock" ulx="1152" uly="3484">
        <line lrx="2035" lry="3542" ulx="1155" uly="3484">ten Perſer ehemahls ihr ewiges und unverloͤſchli⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3589" ulx="1155" uly="3534">ches Feuer / welches gantzer 500. Jahr unaus⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3641" ulx="1156" uly="3585">loͤſchlich gebrand / gehalten und angebethet. d) ein</line>
        <line lrx="2041" lry="3693" ulx="1155" uly="3638">Creutz von harten und ſchwartzen Holtz zu Sja⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3748" ulx="1154" uly="3688">machie, welches/ der Tradition zu Folge / vom</line>
        <line lrx="2070" lry="3798" ulx="1152" uly="3737">Holtz der Arche Noaͤ ſoll gemachet ſeyn. e) das</line>
        <line lrx="2041" lry="3846" ulx="1368" uly="3787">A62 Dorfſf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="266" type="textblock" ulx="494" uly="171">
        <line lrx="615" lry="266" ulx="494" uly="171">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="357" type="textblock" ulx="528" uly="280">
        <line lrx="1449" lry="357" ulx="528" uly="280">Dorff Pyrmaras 3. Meilen von Sjamachie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="914" type="textblock" ulx="506" uly="808">
        <line lrx="814" lry="866" ulx="506" uly="808">Heerden⸗weiſe</line>
        <line lrx="1439" lry="914" ulx="545" uly="848">fuͤhren ein jaͤmmerliches Geheule und thun unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="556" type="textblock" ulx="540" uly="336">
        <line lrx="1430" lry="403" ulx="540" uly="336">um deßwillen zu behalten / weil darinnen der</line>
        <line lrx="1426" lry="458" ulx="541" uly="390">Perſianiſche Heilige Seid. Ibrahim begraben</line>
        <line lrx="1426" lry="507" ulx="543" uly="439">liegt / und wohin die Perſianer jaͤhrlichen ihre</line>
        <line lrx="945" lry="556" ulx="542" uly="499">Walfarthen thun. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="642" type="textblock" ulx="1012" uly="590">
        <line lrx="1426" lry="642" ulx="1012" uly="590">aber auf dem Rüuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="854" type="textblock" ulx="543" uly="655">
        <line lrx="1048" lry="704" ulx="546" uly="655">eine dicke Wolle mit langen</line>
        <line lrx="1428" lry="755" ulx="549" uly="692">ter dem Bauch ſind ſie ſchnee⸗weiß / und haben</line>
        <line lrx="1428" lry="812" ulx="543" uly="740">kohlſchwartze Ohren. Sie lauffen des Nachts</line>
        <line lrx="1428" lry="854" ulx="830" uly="797">herum und in die Doͤrffer / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="962" type="textblock" ulx="533" uly="897">
        <line lrx="1430" lry="962" ulx="533" uly="897">dem Feder⸗Vieh nicht geringen Schaden. 9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1058" type="textblock" ulx="546" uly="950">
        <line lrx="1444" lry="1008" ulx="546" uly="950">die Petrificirten Schnecken⸗Steine werden</line>
        <line lrx="1447" lry="1058" ulx="722" uly="998">Gipfel des Caucaſus in groſſer Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1064" type="textblock" ulx="547" uly="1016">
        <line lrx="696" lry="1064" ulx="547" uly="1016">auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1116" type="textblock" ulx="546" uly="1050">
        <line lrx="1433" lry="1116" ulx="546" uly="1050">gefunden. b) die weiſſe und ſchwartze Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1167" type="textblock" ulx="547" uly="1098">
        <line lrx="1446" lry="1167" ulx="547" uly="1098">pPhta, welches ein fette Materie, ſo auf der In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1618" type="textblock" ulx="535" uly="1146">
        <line lrx="1431" lry="1218" ulx="546" uly="1146">ſul Okeſra aus der Erden qgvillet / in Schleuchen</line>
        <line lrx="1430" lry="1261" ulx="547" uly="1201">weit und breit verfuͤhret, und ſtat des Oehls in</line>
        <line lrx="1433" lry="1315" ulx="549" uly="1253">Lampen verbrennet, auch zu Firnuß gebrauchet</line>
        <line lrx="1433" lry="1365" ulx="550" uly="1302">wird. i) ein ganges brennendes Feld 88.</line>
        <line lrx="1433" lry="1416" ulx="549" uly="1353">Schritte lang und 2 6. brit / gleichfals auf der</line>
        <line lrx="1431" lry="1469" ulx="551" uly="1407">Inſul Okeſra, da das Feuer durch viele 1000.</line>
        <line lrx="1431" lry="1520" ulx="535" uly="1455">Ritzen hervor prudelt / und auf welchein die Leu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1567" ulx="552" uly="1499">the des nechſt gelegenen Dorffes ihre Speiſen</line>
        <line lrx="1440" lry="1618" ulx="551" uly="1552">kochen. k) der Berg Jugropa ebenfals auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1766" type="textblock" ulx="549" uly="1607">
        <line lrx="1470" lry="1721" ulx="549" uly="1607">en Eland Okeſra / der taͤglich viel Thon aus⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1720" ulx="549" uly="1678">wirfft.</line>
        <line lrx="1438" lry="1766" ulx="586" uly="1706">XII. Die Perſianiſchen Muͤngen ſind ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2019" type="textblock" ulx="554" uly="1755">
        <line lrx="1439" lry="1815" ulx="554" uly="1755">weder von Gold / oder Silber / oder Kupffer.</line>
        <line lrx="1439" lry="1872" ulx="554" uly="1805">1) Scheriſi / oder Teraſin / eine guͤldene Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1924" ulx="556" uly="1859">tz / gilt 8. Lari, oder nach unſere Muͤntze ohnge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1972" ulx="555" uly="1910">fehr 21. Gr. 2) Ein Abas / hat den Nahmen</line>
        <line lrx="1437" lry="2019" ulx="556" uly="1960">vom Schach Abas Il. der ſie zu erſt praͤgen laſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2091" type="textblock" ulx="557" uly="1993">
        <line lrx="2447" lry="2091" ulx="557" uly="1993">P36 63. S936 %½ S93  63½. 10 266. H2603 03803 13:0. 6 esen eeges Serdes se:8e3 es662.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="606" type="textblock" ulx="543" uly="487">
        <line lrx="1450" lry="560" ulx="963" uly="487">die Schakals ſind eine</line>
        <line lrx="1448" lry="606" ulx="543" uly="542">Gattung Fuͤchſe / die an Groͤſſe zwar den gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="698" type="textblock" ulx="511" uly="603">
        <line lrx="971" lry="660" ulx="511" uly="603">nen Fuchſen gleich ſind</line>
        <line lrx="1444" lry="698" ulx="1064" uly="641">Haaren haben. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="330" type="textblock" ulx="1479" uly="256">
        <line lrx="2371" lry="330" ulx="1479" uly="256">iſt eine ſilberne Muͤntze / und gilt nach unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="382" type="textblock" ulx="1457" uly="322">
        <line lrx="2361" lry="382" ulx="1457" uly="322">Gelde ohngefehr 8. Gr. 8. Pf. 3) Chodabende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="435" type="textblock" ulx="1455" uly="375">
        <line lrx="2435" lry="435" ulx="1455" uly="375">ſo Schach Chodabende zu praͤgen an zefangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="790" type="textblock" ulx="1477" uly="418">
        <line lrx="2365" lry="487" ulx="1478" uly="418">gilt einen halben Abas oder 4. Gr. 4. Pf. 4) L. a⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="536" ulx="1477" uly="476">ri, eine ſilber Muͤntze, haͤlt etwas mehr als ein</line>
        <line lrx="2361" lry="586" ulx="1478" uly="523">Chodabende / und iſt ſchon zu Schach Iſmael l.</line>
        <line lrx="2365" lry="639" ulx="1478" uly="579">Zeiten gepraͤget worden. 5*) Schaht iſt der gte</line>
        <line lrx="2361" lry="685" ulx="1478" uly="626">Theil eines Abas / oder præter propter 2. Gr⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="740" ulx="1479" uly="644">6⁶) Biſtt / ohngefehr 10. Pf. „2</line>
        <line lrx="2327" lry="790" ulx="1478" uly="728">Kupfer Muͤntze, derer 40, machen einen Abas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="724" type="textblock" ulx="2108" uly="676">
        <line lrx="2399" lry="724" ulx="2108" uly="676">asbecki / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="832" type="textblock" ulx="1525" uly="775">
        <line lrx="2396" lry="832" ulx="1525" uly="775">XIII. Prætenſiones macht der junge Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="887" type="textblock" ulx="1461" uly="828">
        <line lrx="2374" lry="887" ulx="1461" uly="828">Tamas nicht allein auf alles dasjenige / was bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="942" type="textblock" ulx="1482" uly="880">
        <line lrx="2407" lry="942" ulx="1482" uly="880">letzterer Revolution ſo wohl der Czaar und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1449" type="textblock" ulx="1482" uly="926">
        <line lrx="2367" lry="992" ulx="1482" uly="926">Geoß⸗Gultan, als auch die Rebellen von Per⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1043" ulx="1482" uly="979">ſien abgeriſſen/ ſondern auch noch daruͤber auf</line>
        <line lrx="2363" lry="1094" ulx="1484" uly="1033">Bagdat / Moſul / gantz Diarbecker und Ara⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1140" ulx="1483" uly="1084">bien ꝛc. welches die alten Perſiſchen Monarchen</line>
        <line lrx="2365" lry="1194" ulx="1484" uly="1135">ehedeſſen beſeſſen. Die Rußiſche Kayſerin / als</line>
        <line lrx="2366" lry="1248" ulx="1482" uly="1186">zeitige Beſitzerin von Sjirvan / pr ætendiret ver⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1298" ulx="1482" uly="1234">moͤge des vom vorigen Czaar mit der Ottoman⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1347" ulx="1484" uly="1286">niſchen Pforten gemachten Partage- [racétats,</line>
        <line lrx="2364" lry="1397" ulx="1482" uly="1335">auf Maſcan, Ran/ Ferabat und alles Land biß</line>
        <line lrx="1979" lry="1449" ulx="1482" uly="1397">an den Fluß Oſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1492" type="textblock" ulx="1542" uly="1414">
        <line lrx="2432" lry="1492" ulx="1542" uly="1414">XIW RKirrer⸗Orden haben die undifcipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1547" type="textblock" ulx="1489" uly="1484">
        <line lrx="2368" lry="1547" ulx="1489" uly="1484">nirten Perſianer nicht , und von den Czaari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1094" type="textblock" ulx="2385" uly="1082">
        <line lrx="2423" lry="1094" ulx="2385" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1600" type="textblock" ulx="1490" uly="1541">
        <line lrx="2389" lry="1600" ulx="1490" uly="1541">ſchen iſt unter Europa das noͤthigſte geſagt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1644" type="textblock" ulx="1489" uly="1607">
        <line lrx="1894" lry="1644" ulx="1489" uly="1607">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2009" type="textblock" ulx="1483" uly="1688">
        <line lrx="2371" lry="1752" ulx="1490" uly="1688">uͤber zancken ſich die Heraldici. Einige ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1798" ulx="1492" uly="1740">ben ihnen ins Wappen gewiſſe Arabiſche Buch⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1852" ulx="1490" uly="1784">ſtaben, andere, eine auf dem Ruͤcken eines Loͤ⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1905" ulx="1489" uly="1834">wen ſtehende Sonne. Das Rußiſche Wappen</line>
        <line lrx="2369" lry="2009" ulx="1483" uly="1890">leiee der geneigte Leſer unter Europa zu ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2183" type="textblock" ulx="767" uly="2079">
        <line lrx="2186" lry="2183" ulx="767" uly="2079">ASIA No. 22. Die Perſianiſche Provintz Ghilan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2676" type="textblock" ulx="540" uly="2214">
        <line lrx="1438" lry="2270" ulx="745" uly="2214">e) Hilan / oder Kilan, die durch den noch</line>
        <line lrx="1440" lry="2365" ulx="585" uly="2266">G fortwehrenden Krieg ungemein be⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2380" ulx="597" uly="2316">WVkant gewordene Perſiſche Provintz,</line>
        <line lrx="1440" lry="2416" ulx="767" uly="2367">hat den Nahmen von der Nation Ki⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2473" ulx="540" uly="2415">leck, die ehemahls darinnen gewohnet, iſt der</line>
        <line lrx="1438" lry="2521" ulx="564" uly="2465">alten ihr Hircanien, und hat zu Grengen ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2579" ulx="563" uly="2515">gen Mitternacht die Caſpiſche See / gegen Mor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2627" ulx="566" uly="2567">gen Mazanderon / gegen Mittag Yrack/ gegen</line>
        <line lrx="1397" lry="2676" ulx="565" uly="2616">Abend / oder vielmehr Nordweſten Sjirvan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2724" type="textblock" ulx="607" uly="2670">
        <line lrx="1465" lry="2724" ulx="607" uly="2670">II. Die Lufft iſt, in Vergleichung mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3377" type="textblock" ulx="533" uly="2718">
        <line lrx="1441" lry="2780" ulx="533" uly="2718">gegen Suͤden gelegenen Provintzen, temperirt /</line>
        <line lrx="1437" lry="2825" ulx="565" uly="2773">aber eben nicht allzu geſund.</line>
        <line lrx="1443" lry="2876" ulx="585" uly="2818">III. Das Erdreich fett und fruchtbar, weil</line>
        <line lrx="1443" lry="2929" ulx="566" uly="2869">es faſt mit unzaͤhligen Fluͤſſen und Baͤchen durch⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2981" ulx="568" uly="2921">ſchnitten wird, und bringet reichlich hervor</line>
        <line lrx="1445" lry="3029" ulx="536" uly="2970">Wein / Pomerantzen / Granaten / Feigen/</line>
        <line lrx="1444" lry="3081" ulx="568" uly="3020">Aſurcken, Oliven / Reiß / Taback und Flachs.</line>
        <line lrx="1446" lry="3128" ulx="565" uly="3070">Die Weinſtoͤcke wachſen unten am Stamm in</line>
        <line lrx="1447" lry="3176" ulx="565" uly="3121">der dicke eines Mannes / und tragen wunder⸗groſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="3234" ulx="568" uly="3172">ſe Trauben. An Weyde vor das Vieh komt</line>
        <line lrx="1447" lry="3281" ulx="565" uly="3221">keine Provintz in Perſien Ghilan bey. Es hat</line>
        <line lrx="1447" lry="3328" ulx="568" uly="3275">eine Art von Graß / welches ſie Gontſchech nen⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="3377" ulx="569" uly="3322">nen / dieſes waͤchſet anderthalb Ehlen hoch, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3429" type="textblock" ulx="566" uly="3373">
        <line lrx="1457" lry="3429" ulx="566" uly="3373">Blaͤlter faſt wie unſer Klee, und wird geſaͤet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3795" type="textblock" ulx="552" uly="3426">
        <line lrx="1449" lry="3481" ulx="568" uly="3426">man kans jaͤhrlich 2. mahl abmaͤhen , und die⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3536" ulx="570" uly="3476">ſes dauret 6. Jahr / im 7ten wirds erſt wieder</line>
        <line lrx="1448" lry="3579" ulx="569" uly="3526">von neuen geſaͤet. Hiervon machen ſie Heu vor</line>
        <line lrx="1447" lry="3635" ulx="573" uly="3573">die Pferde groſſer Herren. Die Waͤlder be⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="3681" ulx="572" uly="3626">verbergen allerhand Wildpret als: Hirſchen,</line>
        <line lrx="1449" lry="3743" ulx="572" uly="3674">Gemſen, wilde Schweine / Tyger / Loͤwen,</line>
        <line lrx="1448" lry="3795" ulx="552" uly="3722">Leoparden / Baͤren. Die Tyger lauffen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2264" type="textblock" ulx="1489" uly="2180">
        <line lrx="2372" lry="2264" ulx="1489" uly="2180">Heerden durchs Land und werden zur Jagd ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1700" type="textblock" ulx="1540" uly="1622">
        <line lrx="2404" lry="1700" ulx="1540" uly="1622">XV. Ob die Perſer ein Wappen haben / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2310" type="textblock" ulx="1490" uly="2242">
        <line lrx="2393" lry="2310" ulx="1490" uly="2242">gerichtet und ſo zahm gemacht / daß ſie auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2808" type="textblock" ulx="1490" uly="2290">
        <line lrx="2371" lry="2360" ulx="1491" uly="2290">Zaͤger hinten auf dem Pferde ſitzen. Die Stroͤh⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2403" ulx="1491" uly="2343">me und Seen geben dem Volck Fiſche ven al⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2454" ulx="1491" uly="2391">lerley Gattung. Die notableſten Sluͤſſe in</line>
        <line lrx="2370" lry="2508" ulx="1490" uly="2446">Ghilan heiſſen Iſperurh, welcher das Land</line>
        <line lrx="2078" lry="2557" ulx="1492" uly="2499">durchſtreichet und endlich in die</line>
        <line lrx="2100" lry="2610" ulx="1492" uly="2547">faͤllet/ der Feslei und Naſſeru.</line>
        <line lrx="2114" lry="2662" ulx="1493" uly="2605">teſte Berg wird Carum genennet.</line>
        <line lrx="2384" lry="2705" ulx="1543" uly="2646">IV. Die hieſigen Einwohner ſind etwas</line>
        <line lrx="2373" lry="2761" ulx="1493" uly="2688">bleicher als die uͤbrigen Perſianer und trotzige</line>
        <line lrx="2375" lry="2808" ulx="1495" uly="2747">und verwegene Geſellen. Man theilet ſie in Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2865" type="textblock" ulx="1494" uly="2794">
        <line lrx="2446" lry="2865" ulx="1494" uly="2794">laner und Talier: jene wohnen auf der Ebne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2914" type="textblock" ulx="1496" uly="2847">
        <line lrx="2377" lry="2914" ulx="1496" uly="2847">dieſe meiſts im Gebuͤrge. Die Taliſchen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2963" type="textblock" ulx="1497" uly="2896">
        <line lrx="2418" lry="2963" ulx="1497" uly="2896">ber ſind ſchoͤner von Geſtalt / als vie Kilaniſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3164" type="textblock" ulx="1495" uly="2944">
        <line lrx="2376" lry="3015" ulx="1496" uly="2944">gehen auch nicht ſo vermummet und eingehüuͤllet/</line>
        <line lrx="2375" lry="3064" ulx="1495" uly="3000">wie die uͤbrigen Perſiſchen. Uberhaupt ſind ſie</line>
        <line lrx="2375" lry="3115" ulx="1498" uly="3048">ungemein laborieus und hanthieren ſtets mit</line>
        <line lrx="2386" lry="3164" ulx="1498" uly="3100">Spinnen / Weben und beym Ackerbau. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3154" type="textblock" ulx="1715" uly="3144">
        <line lrx="1742" lry="3154" ulx="1715" uly="3144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3218" type="textblock" ulx="1498" uly="3152">
        <line lrx="2396" lry="3218" ulx="1498" uly="3152">ſie zur Arbeit gehen/ ziehen ſie / um ſich vor ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2587" type="textblock" ulx="2105" uly="2492">
        <line lrx="2414" lry="2546" ulx="2105" uly="2492">Caſpiſche See</line>
        <line lrx="2412" lry="2587" ulx="2154" uly="2543">Der bekan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3262" type="textblock" ulx="1499" uly="3200">
        <line lrx="2418" lry="3262" ulx="1499" uly="3200">ren Nachbarinnen ſehen zu laſſen, ihre ſchoͤn ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3417" type="textblock" ulx="1485" uly="3253">
        <line lrx="2375" lry="3313" ulx="1485" uly="3253">Kleider an. Kein Frauen⸗Volck in der Welt ar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3364" ulx="1499" uly="3304">beitet ſo ſcharf / als eben dieſe / und dienen ſolcher</line>
        <line lrx="2375" lry="3417" ulx="1500" uly="3355">Geſtalt allen faulen Metzen zur Aufmunterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3467" type="textblock" ulx="1499" uly="3404">
        <line lrx="2401" lry="3467" ulx="1499" uly="3404">und Exempel der Nachfolge. Beym Ackerbau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3775" type="textblock" ulx="1471" uly="3455">
        <line lrx="2384" lry="3517" ulx="1498" uly="3455">iſt die Arbeit unter Maͤnner und Weiber aiſo</line>
        <line lrx="2138" lry="3568" ulx="1498" uly="3511">getheilet: Der Mann pflüget den</line>
        <line lrx="2390" lry="3614" ulx="1471" uly="3554">den Saamen, und zwar nicht wie hier zu Lan⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3669" ulx="1501" uly="3614">de, ſondern ruͤcklings gehend /</line>
        <line lrx="2387" lry="3727" ulx="1501" uly="3658">der, ſchneidet die Frucht und ſchaffet ſie in die</line>
        <line lrx="2382" lry="3775" ulx="1501" uly="3708">Scheuren: dargegen tragen die. Weiber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3764" type="textblock" ulx="2135" uly="3757">
        <line lrx="2142" lry="3764" ulx="2135" uly="3757">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3661" type="textblock" ulx="2091" uly="3604">
        <line lrx="2396" lry="3661" ulx="2091" uly="3604">waͤſſert die Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3812" type="textblock" ulx="2189" uly="3758">
        <line lrx="2447" lry="3812" ulx="2189" uly="3758">Sagmeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="372" type="textblock" ulx="2474" uly="302">
        <line lrx="2628" lry="372" ulx="2474" uly="302">uutous ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1118" type="textblock" ulx="2427" uly="1019">
        <line lrx="2442" lry="1118" ulx="2427" uly="1019">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3426" type="textblock" ulx="2449" uly="3369">
        <line lrx="2580" lry="3426" ulx="2449" uly="3369">ſunſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="270" type="textblock" ulx="2606" uly="232">
        <line lrx="2627" lry="270" ulx="2606" uly="232">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1275" type="textblock" ulx="2443" uly="239">
        <line lrx="2624" lry="326" ulx="2475" uly="239">Einmni</line>
        <line lrx="2603" lry="419" ulx="2474" uly="351">Heracheli.</line>
        <line lrx="2622" lry="465" ulx="2478" uly="398">Gralchtet in</line>
        <line lrx="2628" lry="513" ulx="2479" uly="442">Sen darat</line>
        <line lrx="2628" lry="560" ulx="2491" uly="502">,. Dorgebe</line>
        <line lrx="2627" lry="618" ulx="2481" uly="551">godagraunde</line>
        <line lrx="2621" lry="673" ulx="2479" uly="617">Hennt.</line>
        <line lrx="2627" lry="710" ulx="2486" uly="653">V. Wusdi</line>
        <line lrx="2628" lry="776" ulx="2478" uly="709">ſopfihtenden</line>
        <line lrx="2628" lry="818" ulx="2458" uly="751">metanſer</line>
        <line lrx="2628" lry="869" ulx="2483" uly="808">gehle en H</line>
        <line lrx="2626" lry="923" ulx="2484" uly="859">Aden 1 Jol</line>
        <line lrx="2628" lry="970" ulx="2486" uly="913">dis Nußiſche,</line>
        <line lrx="2628" lry="1022" ulx="2482" uly="970">eldauch dere</line>
        <line lrx="2594" lry="1065" ulx="2532" uly="1027">erder.</line>
        <line lrx="2621" lry="1117" ulx="2443" uly="1039"> ſn</line>
        <line lrx="2628" lry="1174" ulx="2502" uly="1121">Ortinte Pr</line>
        <line lrx="2605" lry="1233" ulx="2486" uly="1175">Ftteſſche</line>
        <line lrx="2626" lry="1275" ulx="2486" uly="1230">bor der litzter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1385" type="textblock" ulx="2437" uly="1281">
        <line lrx="2628" lry="1331" ulx="2454" uly="1281">tonderon⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1385" ulx="2437" uly="1331">een Krohneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1637" type="textblock" ulx="2474" uly="1381">
        <line lrx="2628" lry="1436" ulx="2488" uly="1381">Probinkento</line>
        <line lrx="2628" lry="1487" ulx="2489" uly="1430">ſſentben tin</line>
        <line lrx="2628" lry="1540" ulx="2474" uly="1482">inen 46. f</line>
        <line lrx="2624" lry="1582" ulx="2484" uly="1534">Drffet. B</line>
        <line lrx="2621" lry="1637" ulx="2488" uly="1590">des Landes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1702" type="textblock" ulx="2439" uly="1640">
        <line lrx="2628" lry="1702" ulx="2439" uly="1640">ę und hat mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1740" type="textblock" ulx="2487" uly="1689">
        <line lrx="2628" lry="1740" ulx="2487" uly="1689">te Haͤuſet⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1951" type="textblock" ulx="2433" uly="1744">
        <line lrx="2628" lry="1788" ulx="2485" uly="1744">ekum ſehen</line>
        <line lrx="2628" lry="1849" ulx="2433" uly="1792">Wpden, 4</line>
        <line lrx="2628" lry="1897" ulx="2443" uly="1846">Prrſentiret</line>
        <line lrx="2628" lry="1951" ulx="2442" uly="1898">dor der Revo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2152" type="textblock" ulx="2488" uly="1946">
        <line lrx="2624" lry="1995" ulx="2492" uly="1946">Scheltheig tr</line>
        <line lrx="2626" lry="2046" ulx="2490" uly="1995">Ruiſche Gen</line>
        <line lrx="2628" lry="2092" ulx="2489" uly="2048">Orkmit Stur</line>
        <line lrx="2625" lry="2152" ulx="2488" uly="2102">Eer Gaftung d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2201" type="textblock" ulx="2447" uly="2154">
        <line lrx="2628" lry="2201" ulx="2447" uly="2154">mna gledt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2304" type="textblock" ulx="2495" uly="2201">
        <line lrx="2626" lry="2261" ulx="2495" uly="2201">ſchaſfeckn</line>
        <line lrx="2628" lry="2304" ulx="2495" uly="2256">einem Buſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2353" type="textblock" ulx="2426" uly="2293">
        <line lrx="2628" lry="2353" ulx="2426" uly="2293">(lbier der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2408" type="textblock" ulx="2494" uly="2354">
        <line lrx="2628" lry="2408" ulx="2494" uly="2354">Aſtara ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2461" type="textblock" ulx="2446" uly="2408">
        <line lrx="2628" lry="2461" ulx="2446" uly="2408">olee dſie Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2664" type="textblock" ulx="2490" uly="2461">
        <line lrx="2628" lry="2508" ulx="2492" uly="2461">Neuts über G</line>
        <line lrx="2628" lry="2557" ulx="2490" uly="2509">Stadt an 6</line>
        <line lrx="2603" lry="2605" ulx="2492" uly="2558">Mhhens,</line>
        <line lrx="2621" lry="2664" ulx="2498" uly="2610">aberſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2718" type="textblock" ulx="2449" uly="2662">
        <line lrx="2623" lry="2718" ulx="2449" uly="2662">iinger Pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3021" type="textblock" ulx="2454" uly="2710">
        <line lrx="2628" lry="2768" ulx="2492" uly="2710">Olk / beſet</line>
        <line lrx="2628" lry="2819" ulx="2492" uly="2760">heſara gich</line>
        <line lrx="2628" lry="2867" ulx="2454" uly="2813">Aenkeran de</line>
        <line lrx="2622" lry="2925" ulx="2493" uly="2864">In Geburge</line>
        <line lrx="2577" lry="2962" ulx="2470" uly="2926">lewend</line>
        <line lrx="2628" lry="3021" ulx="2500" uly="2966">Moaloker vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3386" type="textblock" ulx="2471" uly="3074">
        <line lrx="2628" lry="3123" ulx="2525" uly="3074">Froff de</line>
        <line lrx="2628" lry="3176" ulx="2494" uly="3128">mennſſhen</line>
        <line lrx="2628" lry="3227" ulx="2471" uly="3179">e. Tract</line>
        <line lrx="2628" lry="3279" ulx="2471" uly="3223">ulllt word</line>
        <line lrx="2628" lry="3333" ulx="2501" uly="3276">lid Idlic</line>
        <line lrx="2628" lry="3386" ulx="2502" uly="3320">ſen eſsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3806" type="textblock" ulx="2474" uly="3429">
        <line lrx="2604" lry="3482" ulx="2499" uly="3429">VII.D</line>
        <line lrx="2628" lry="3534" ulx="2501" uly="3449">fteylh d</line>
        <line lrx="2627" lry="3639" ulx="2495" uly="3584">mungund</line>
        <line lrx="2628" lry="3699" ulx="2498" uly="3622">Topeten /</line>
        <line lrx="2622" lry="3752" ulx="2474" uly="3696">Ven/ gon</line>
        <line lrx="2628" lry="3806" ulx="2501" uly="3728">en ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="117" lry="236" ulx="0" uly="202">—</line>
        <line lrx="116" lry="300" ulx="0" uly="238">ſnach inſerg</line>
        <line lrx="111" lry="356" ulx="0" uly="287">ediheſhe,</line>
        <line lrx="109" lry="398" ulx="3" uly="347">efangent</line>
        <line lrx="109" lry="444" ulx="0" uly="387">N 4)</line>
        <line lrx="113" lry="500" ulx="0" uly="444">hr als en</line>
        <line lrx="112" lry="554" ulx="2" uly="491">hefnoelh.</line>
        <line lrx="146" lry="605" ulx="0" uly="549">r te</line>
        <line lrx="112" lry="687" ulx="0" uly="606">err.</line>
        <line lrx="105" lry="706" ulx="0" uly="651">becki ege</line>
        <line lrx="128" lry="750" ulx="0" uly="704">en Abgs.</line>
        <line lrx="113" lry="813" ulx="0" uly="757">e Schach</line>
        <line lrx="113" lry="863" ulx="0" uly="813">e/ wos bey</line>
        <line lrx="112" lry="908" ulx="1" uly="853">Gar und</line>
        <line lrx="134" lry="968" ulx="0" uly="915">bon Pet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1019" ulx="0" uly="959">titer auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="148" lry="1069" ulx="0" uly="1018">und An</line>
        <line lrx="149" lry="1116" ulx="0" uly="1062">Voncrhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="110" lry="1164" ulx="1" uly="1117">Merin, d⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1221" ulx="0" uly="1167">nclitet ver⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1270" ulx="0" uly="1217">Otoman⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1322" ulx="0" uly="1271">Irictats,</line>
        <line lrx="107" lry="1375" ulx="0" uly="1321">6 Land is</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="125" lry="1478" ulx="0" uly="1423">diſcipli.</line>
        <line lrx="106" lry="1533" ulx="1" uly="1477">g Cigari⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1575" ulx="0" uly="1533">ſg wot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="111" lry="1673" ulx="0" uly="1628">jabendat⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1729" ulx="3" uly="1681">nigeſchte⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1779" ulx="1" uly="1733">ſſche Bch⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1825" ulx="0" uly="1783">eins Lö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="144" lry="1882" ulx="0" uly="1836">Wappen</line>
        <line lrx="167" lry="1943" ulx="0" uly="1886">a in ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="133" lry="2064" ulx="0" uly="2021"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="107" lry="2238" ulx="0" uly="2188">Gagd ab⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2286" ulx="0" uly="2241">eauch denn</line>
        <line lrx="106" lry="2337" ulx="0" uly="2289">Die Eillh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2392" ulx="0" uly="2342">he buͤt al⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2445" ulx="3" uly="2392">iſe in</line>
        <line lrx="99" lry="2487" ulx="0" uly="2446">as LeN</line>
        <line lrx="96" lry="2543" ulx="0" uly="2493">iſhe See</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="98" lry="2595" ulx="0" uly="2546">N a</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="111" lry="2699" ulx="0" uly="2649">nd ends</line>
        <line lrx="103" lry="2747" ulx="0" uly="2707">0ſd rotlge</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="141" lry="2799" ulx="0" uly="2750">ſe in KRl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="105" lry="2850" ulx="1" uly="2793">der Ebre/</line>
        <line lrx="109" lry="2910" ulx="0" uly="2846">hen Wei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2962" ulx="2" uly="2907">ſeniſctent</line>
        <line lrx="105" lry="3010" ulx="0" uly="2958">ngehület</line>
        <line lrx="104" lry="3064" ulx="0" uly="3011">Pt ſind ſe</line>
        <line lrx="129" lry="3114" ulx="0" uly="3059">1 ſet mt</line>
        <line lrx="96" lry="3164" ulx="3" uly="3110">9u. Wemn</line>
        <line lrx="93" lry="3220" ulx="0" uly="3159">)  h</line>
        <line lrx="95" lry="3263" ulx="0" uly="3214">1Nſten</line>
        <line lrx="100" lry="3311" ulx="0" uly="3266">Weltar⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3362" ulx="0" uly="3316">en ſeicher</line>
        <line lrx="102" lry="3416" ulx="0" uly="3368">untetulug</line>
        <line lrx="101" lry="3456" ulx="58" uly="3416">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="255" type="textblock" ulx="1954" uly="192">
        <line lrx="2036" lry="255" ulx="1954" uly="192">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="436" type="textblock" ulx="177" uly="263">
        <line lrx="1089" lry="340" ulx="177" uly="263">Eaamen aufß den Koͤpfen herbey/ gaͤten das Un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="394" ulx="210" uly="331">kraut aus, binden die Garben und treſchen ſie</line>
        <line lrx="1091" lry="436" ulx="202" uly="380">hernach aus. Die Waſſerſucht iſt eine gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="536" type="textblock" ulx="170" uly="433">
        <line lrx="1092" lry="494" ulx="170" uly="433">Krauckheit in Kilan/ des gleichen auch der</line>
        <line lrx="1100" lry="536" ulx="210" uly="483">Stein / daran die meiſten Einwohner labori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="789" type="textblock" ulx="207" uly="534">
        <line lrx="1091" lry="596" ulx="207" uly="534">ren: Dargegen weiß man im Lande nichts vom</line>
        <line lrx="1093" lry="637" ulx="211" uly="586">Podagra und andern hier gewoͤhnlichen Gebre⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="744" ulx="220" uly="685">V. Was die Religion der Kilaner anlanget/</line>
        <line lrx="1090" lry="789" ulx="211" uly="733">ſo pflichten die meiſten Einwohner dem Maho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="839" type="textblock" ulx="173" uly="789">
        <line lrx="1098" lry="839" ulx="173" uly="789">metaniſchen Irrglauben bey und felgen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="990" type="textblock" ulx="182" uly="838">
        <line lrx="1087" lry="898" ulx="210" uly="838">Lehre dem Hanifa / feyren auch das Feſt des</line>
        <line lrx="1086" lry="950" ulx="211" uly="885">Aly den 2. Januariij. So weit aber dieſesmahl</line>
        <line lrx="1087" lry="990" ulx="182" uly="939">das Rußiſche Schwerd in Ghilan reichet, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1044" type="textblock" ulx="207" uly="991">
        <line lrx="1101" lry="1044" ulx="207" uly="991">wird auch der Griechiſche Gottesdienſt eingefuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1196" type="textblock" ulx="208" uly="1046">
        <line lrx="679" lry="1099" ulx="208" uly="1046">ret werden.</line>
        <line lrx="1087" lry="1152" ulx="265" uly="1091">VI. Ghilan iſt eine ſehr weitleufftige und im⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1196" ulx="208" uly="1143">portante Proviotz, die nicht weniger als 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1245" type="textblock" ulx="170" uly="1191">
        <line lrx="1084" lry="1245" ulx="170" uly="1191">Frantzoͤſiſche Meilen lang und 10. breit iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1296" type="textblock" ulx="208" uly="1244">
        <line lrx="1087" lry="1296" ulx="208" uly="1244">vor der letzteren Kevolution wurde ſie nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1347" type="textblock" ulx="168" uly="1291">
        <line lrx="1087" lry="1347" ulx="168" uly="1291">Mazanderon als Domanial Guͤther der Perſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1700" type="textblock" ulx="181" uly="1340">
        <line lrx="1085" lry="1402" ulx="208" uly="1340">ſchen Krohne gehalten. Sie wird in viele kleine</line>
        <line lrx="1084" lry="1447" ulx="208" uly="1390">Provintzen wider getheilet / die aber alle uns zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1497" ulx="181" uly="1443">wiſſen eben nicht noͤthig ſind. Man zaͤhlet da⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1549" ulx="186" uly="1495">rinnen 46. wichtige Stadte und faſt unzaͤhlige</line>
        <line lrx="1088" lry="1599" ulx="206" uly="1542">Doͤrffer. Beſcht haͤlt man vor die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1087" lry="1647" ulx="186" uly="1596">des Landes. Sie liegt 2. Meilen vom Meer/</line>
        <line lrx="1087" lry="1700" ulx="206" uly="1646">und hat mittelmaͤßige von Ziegelſteinen gebaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1747" type="textblock" ulx="206" uly="1693">
        <line lrx="1105" lry="1747" ulx="206" uly="1693">te Haͤuſer / um welche die Pomerantzen Baͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1851" type="textblock" ulx="205" uly="1746">
        <line lrx="1104" lry="1807" ulx="205" uly="1746">herum ſtehen, wie bey uns auf den Doͤrffern die</line>
        <line lrx="1102" lry="1851" ulx="205" uly="1794">Weyden. Der hieſige Meidan oder Kauffplatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2403" type="textblock" ulx="201" uly="1845">
        <line lrx="1086" lry="1898" ulx="208" uly="1845">Præſentiret ſich noch ziemlich. Es reiidirte</line>
        <line lrx="1087" lry="1951" ulx="205" uly="1900">vor der Revolte nur ein Daroga oder Stadt</line>
        <line lrx="1086" lry="2000" ulx="205" uly="1945">Schultheiß zu Reſcht. A. 1725. eroberte der</line>
        <line lrx="1085" lry="2054" ulx="203" uly="1993">Rußiſche General⸗Lieutenant Matouskin den</line>
        <line lrx="1085" lry="2096" ulx="204" uly="2046">Ort mit Sturm. Resker eine Stadt von mit⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2152" ulx="203" uly="2096">ler Gattung die einer kleinen Provintz den Nah⸗</line>
        <line lrx="391" lry="2196" ulx="203" uly="2151">men giebt.</line>
        <line lrx="1085" lry="2255" ulx="204" uly="2197">ſchafft Kesker 2. Meilen vom Ufer des Meeres in</line>
        <line lrx="1085" lry="2300" ulx="202" uly="2248">einem Buſch gelegen, und eine Freyſtadt, weil</line>
        <line lrx="1084" lry="2350" ulx="202" uly="2300">allhier der Schach Sefi l. gebohren worden.</line>
        <line lrx="1080" lry="2403" ulx="201" uly="2348">Aſtara ein zwar offener Ort / doch vor der Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2453" type="textblock" ulx="162" uly="2400">
        <line lrx="1077" lry="2453" ulx="162" uly="2400">volte die Reſidentz des Chans oder Gouver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="3560" type="textblock" ulx="176" uly="2450">
        <line lrx="1084" lry="2504" ulx="200" uly="2450">neurs uͤber Ghilan. Enſeli eine nahrhaffte</line>
        <line lrx="1076" lry="2552" ulx="200" uly="2501">Stadt an einem ſiſchreichen Teiche gleiches</line>
        <line lrx="1075" lry="2602" ulx="198" uly="2550">Nahmens, Schaherrud eine ziemlich groſſe</line>
        <line lrx="1074" lry="2652" ulx="199" uly="2600">aber ſchlecht gebauete Stast. Kurab ein ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2702" ulx="191" uly="2650">ringer Platz. Kiſtlagatz ein feiner aber offener</line>
        <line lrx="1075" lry="2755" ulx="197" uly="2700">Ort / beſſer hinauf gegen Norden. Senger⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2803" ulx="197" uly="2747">haſara auch eine Stadtim Nordlichen Ghilan.</line>
        <line lrx="1075" lry="2850" ulx="176" uly="2802">Lenkeran desgleichen/ nicht weit vom Meer.</line>
        <line lrx="1075" lry="2901" ulx="195" uly="2851">Im Gebuͤrge liegen die Plaͤtze Busler, Deſch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2953" ulx="193" uly="2902">tewend, Drich / Dubilcha ,/ Kuawer,</line>
        <line lrx="1075" lry="3008" ulx="194" uly="2951">Malule/ Maranku, Subel, Tifebihi und</line>
        <line lrx="1031" lry="3052" ulx="196" uly="3002">Taliſcheran.</line>
        <line lrx="1074" lry="3101" ulx="243" uly="3051">Krafft des zwiſchen Moſcau und der Otto⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="3155" ulx="195" uly="3103">manniſchen Pferten A. 1624. geſchloſſenen Par-</line>
        <line lrx="1074" lry="3207" ulx="195" uly="3153">tage-Tractats iſt Ghilan in 2. Hauptſtuͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="3257" ulx="195" uly="3202">theilet worden / nehmlich in das Nordliche</line>
        <line lrx="1073" lry="3312" ulx="195" uly="3251">und Suͤdliche Ghilan / davon jenes den Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="3359" ulx="194" uly="3302">ſen, dieſes dargegen den Tuͤrcken kuͤnfftig eigen</line>
        <line lrx="1075" lry="3407" ulx="193" uly="3350">ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="322" lry="3447" ulx="246" uly="3405">VII.</line>
        <line lrx="1070" lry="3507" ulx="191" uly="3453">freylich den in Sjirvan bey weiten nicht bey/</line>
        <line lrx="1070" lry="3560" ulx="190" uly="3503">doch ſind ſie gleichwohl noch conſiderable ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3659" type="textblock" ulx="194" uly="3601">
        <line lrx="1067" lry="3659" ulx="194" uly="3601">Tapeten/ Suͤßholtz, Syrup / Leinwand / Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2201" type="textblock" ulx="444" uly="2152">
        <line lrx="1093" lry="2201" ulx="444" uly="2152">Kurab die Hauptſtadt der Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3607" type="textblock" ulx="189" uly="3553">
        <line lrx="1089" lry="3607" ulx="189" uly="3553">nung und werden mit Reiß / Haͤuten, Seide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="3768" type="textblock" ulx="187" uly="3655">
        <line lrx="1090" lry="3713" ulx="187" uly="3655">ſchen / von welchen letztern die vorigen Perſi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="3768" ulx="191" uly="3705">ſchen Loͤnige glein viel 1000, Tomans Pacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3457" type="textblock" ulx="337" uly="3359">
        <line lrx="1485" lry="3409" ulx="639" uly="3359">V ſe Stunde zu ſehen.</line>
        <line lrx="1085" lry="3457" ulx="337" uly="3402">Die hieſigen Commercia kommen zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="445" type="textblock" ulx="1139" uly="266">
        <line lrx="2029" lry="382" ulx="1139" uly="266">lahrlch gezogen, Wein und dergleichen getrie⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="445" ulx="1198" uly="386">VIII. Ghilan kunte vor dem letzten Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="494" type="textblock" ulx="1130" uly="438">
        <line lrx="2054" lry="494" ulx="1130" uly="438">wohl 30000. Mann in die Waffen bringen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1304" type="textblock" ulx="1138" uly="488">
        <line lrx="2027" lry="543" ulx="1139" uly="488">unter die Fahnen ihres Souverains ſtellen und</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1142" uly="541">zwar an lauter handveſten und tapfern Kerlen:</line>
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1143" uly="589">Nunmehr aber iſt alles Confus. Das Staats⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="699" ulx="1143" uly="640">Intereſſe der Ghilaner moͤchte dieſesmahl ſeyn/</line>
        <line lrx="2028" lry="745" ulx="1145" uly="691">den Mantel nach dem Winde zu haͤngen, und</line>
        <line lrx="2073" lry="800" ulx="1145" uly="743">es weder mit den Ruſſen, noch Tuͤrcken, noch</line>
        <line lrx="2024" lry="850" ulx="1144" uly="795">dem jungen Schach zu verderben / biß ſich mit</line>
        <line lrx="2027" lry="900" ulx="1141" uly="845">der Zeit zeiget, weſſen Unterthanen ſie ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="2022" lry="954" ulx="1189" uly="896">1IX. Die Begterung fuͤhret unter vorigen</line>
        <line lrx="2025" lry="996" ulx="1139" uly="943">Schach allezeit ein Chan / welches Gouverneurs</line>
        <line lrx="2025" lry="1053" ulx="1138" uly="998">vom andern Range und geringer als die Begler⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1102" ulx="1140" uly="1048">begs waren. Unter dieſem ſtunden verſchiede⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1149" ulx="1139" uly="1099">ne Sultanen und Darogen. Was die fata</line>
        <line lrx="2035" lry="1205" ulx="1138" uly="1148">von Ghilan betrifft / ſo ſind ſelbe mit denen ſo</line>
        <line lrx="2026" lry="1257" ulx="1139" uly="1199">gantz Perſien betreffen meiſts gleich geweſen/</line>
        <line lrx="2063" lry="1304" ulx="1138" uly="1251">dannenhero ich den Leſer auf das vorige weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1355" type="textblock" ulx="1121" uly="1300">
        <line lrx="2040" lry="1355" ulx="1121" uly="1300">In den mitlern Zeiten hatte dieſes Land 7. eigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1506" type="textblock" ulx="1135" uly="1351">
        <line lrx="2020" lry="1406" ulx="1135" uly="1351">Herren oder Koͤnige in duodetz, welche endlich</line>
        <line lrx="2035" lry="1456" ulx="1137" uly="1400">Schach Abas l. oder der Groſſe / wenige Jah⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1506" ulx="1137" uly="1451">re vor ſeinem Tode der Krohn Perſien unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1558" type="textblock" ulx="1118" uly="1501">
        <line lrx="2021" lry="1558" ulx="1118" uly="1501">wuͤrffig und ihrer Herrſchafft ein Ende machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3828" type="textblock" ulx="1118" uly="1552">
        <line lrx="2025" lry="1608" ulx="1138" uly="1552">Von der Zeit an ſind Ghilan und Mazande⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1657" ulx="1138" uly="1601">ron der Krohn beſtaͤndig als Domanial-Guͤther</line>
        <line lrx="2023" lry="1708" ulx="1137" uly="1655">unterworffen blieben / biß auf den ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1754" ulx="1137" uly="1703">gen Aufſtand des Miri⸗Ways / da die Rebellen</line>
        <line lrx="2025" lry="1806" ulx="1138" uly="1754">gleichfals beyde uͤberſchwemmeten. Was in</line>
        <line lrx="2023" lry="1870" ulx="1138" uly="1800">dem Partage-Tractat uͤber Ghilan beſchloſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1138" uly="1857">worden / iſt bereits etliche mahl geſagt worden.</line>
        <line lrx="2025" lry="1958" ulx="1137" uly="1906">A. 172 5. haben die Ruſſen ſo weit ſie reichen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2007" ulx="1137" uly="1956">nen, ſich das Land unterworffen, und was wei⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2063" ulx="1138" uly="2007">ter vorgehen wird / muß uns die kuͤnfftige Zeit</line>
        <line lrx="1932" lry="2108" ulx="1136" uly="2051">entdecken. WDZ</line>
        <line lrx="2021" lry="2166" ulx="1158" uly="2103">AX. Die Tracht der Ghilaner iſt viel kuͤrtzer</line>
        <line lrx="2019" lry="2209" ulx="1135" uly="2153">als der uͤbrigen Perſer und dieſes zwar von we⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2260" ulx="1135" uly="2207">gen des moraſtigen Landes. Die Ghilaner</line>
        <line lrx="2015" lry="2312" ulx="1135" uly="2254">tragen Muͤtzen von Flocken⸗Tuch / die Talier</line>
        <line lrx="2014" lry="2364" ulx="1134" uly="2308">aber von ſchwartzen Laͤmmer⸗Fellen. Die</line>
        <line lrx="2014" lry="2417" ulx="1132" uly="2356">Jungfern der Talier haben ihre Haare in viel,</line>
        <line lrx="2014" lry="2467" ulx="1129" uly="2407">und gemeiniglich 24. Zoͤpffe geflochten / welche</line>
        <line lrx="2013" lry="2514" ulx="1129" uly="2455">ihnen uͤber die Schultern heruͤber hangen; her⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2563" ulx="1127" uly="2506">gegen die Weiber nur in 8. oder 12. Beyde</line>
        <line lrx="2009" lry="2613" ulx="1128" uly="2557">tragen gantz kurtze Roͤcke / unter welchen die</line>
        <line lrx="2017" lry="2670" ulx="1125" uly="2607">Hemder lang hervorgehen. Sie gehen auf</line>
        <line lrx="2010" lry="2715" ulx="1124" uly="2654">Holtzſchuhen, welche nur vorne zwiſchen der</line>
        <line lrx="2009" lry="2767" ulx="1123" uly="2705">groſſen Zehen an einen runden Zapfen veſt ge⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2821" ulx="1123" uly="2758">machet werden. Wenns ſehr kotig iſt, lauffen</line>
        <line lrx="1929" lry="2861" ulx="1124" uly="2806">ſie, wie die Maͤnner gar barfuß.</line>
        <line lrx="2009" lry="2918" ulx="1129" uly="2856">XlI. Unter die Geſlaniſchen Seltenheiten</line>
        <line lrx="2013" lry="2963" ulx="1125" uly="2906">gehoͤret a) Der groſſe ſteinerne Damm oder</line>
        <line lrx="2005" lry="3017" ulx="1127" uly="2955">Weeg, welchen Schach Abas I. die gvere durch</line>
        <line lrx="2007" lry="3069" ulx="1126" uly="3007">das Land hindurch machen laſſen. Solcher ge⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3114" ulx="1123" uly="3057">het von Aſtarabath biß Aſtara uͤber 100. Meilen/</line>
        <line lrx="2008" lry="3166" ulx="1124" uly="3109">und durch deſſen Huͤlffe kan man nunmehr das</line>
        <line lrx="2006" lry="3226" ulx="1123" uly="3158">Land,bey guten und boͤſen Wetter durch paſſiren.</line>
        <line lrx="2005" lry="3272" ulx="1125" uly="3209">b) Die Pylæ Hircaniæ, oder der enge Paß</line>
        <line lrx="2006" lry="3320" ulx="1124" uly="3261">durch welchen man in Ghilan komt / ſind ſchon</line>
        <line lrx="2007" lry="3369" ulx="1123" uly="3309">bey den Alten beruͤhmt geweſen und noch biß die⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3423" ulx="1538" uly="3366">In dieſen koͤnnen wenig</line>
        <line lrx="2005" lry="3479" ulx="1121" uly="3410">Mann, wenn ſie mit Munition und Geſchuͤtz</line>
        <line lrx="2053" lry="3521" ulx="1122" uly="3462">verſehen / eine groſſe Armee abhalten/ zumahl ꝛ.</line>
        <line lrx="2003" lry="3568" ulx="1121" uly="3511">ſchnelle Fluͤſſe vor deren Eingang hinrauſchen/</line>
        <line lrx="2000" lry="3622" ulx="1120" uly="3562">und die Paſſage noch ſchwerer machen. Q) Eine</line>
        <line lrx="2001" lry="3672" ulx="1119" uly="3609">ſeltſame Bruͤcke uͤber den vorgedachten Pylis</line>
        <line lrx="1999" lry="3722" ulx="1118" uly="3663">vorbey lauffenden Fluß Iſperuth. Selbige iſt</line>
        <line lrx="2001" lry="3775" ulx="1118" uly="3714">von den ſchoͤnſten Steinen zwiſchen 2. Him mel</line>
        <line lrx="2002" lry="3828" ulx="1404" uly="3766">Bb— hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3867" type="textblock" ulx="1863" uly="3855">
        <line lrx="1866" lry="3867" ulx="1863" uly="3855">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="260" type="textblock" ulx="520" uly="193">
        <line lrx="602" lry="260" ulx="520" uly="193">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="280" type="textblock" ulx="1195" uly="143">
        <line lrx="1787" lry="280" ulx="1195" uly="143"> ο  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="961" type="textblock" ulx="478" uly="293">
        <line lrx="1428" lry="355" ulx="526" uly="293">hohen Bergen gebauet / ſehr groß und auf 9.</line>
        <line lrx="1429" lry="398" ulx="528" uly="343">kuͤnſtliche Pfeiler geſetzet. In dieſen Pfeilern</line>
        <line lrx="1433" lry="449" ulx="535" uly="393">trifft man eine vollkommene Karavanſera oder</line>
        <line lrx="1432" lry="502" ulx="531" uly="447">Gaſthoff / mit zierlich gewoͤlbeten Kammern/</line>
        <line lrx="1435" lry="549" ulx="531" uly="498">einer Kuͤche und dergleichen zu welchen man auf</line>
        <line lrx="1430" lry="604" ulx="493" uly="549">Treppen hinunter ſteiget / an. Dergleichen</line>
        <line lrx="1433" lry="653" ulx="534" uly="599">Gaſthoff vielleicht in der gantzen Welt nicht an⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="705" ulx="534" uly="646">zutreffen iſt. d) Die Wunder groſſe Wieſe</line>
        <line lrx="1438" lry="759" ulx="534" uly="703">bey dem Dorffe Thaliſchkekran, welche man</line>
        <line lrx="1429" lry="807" ulx="535" uly="755">mit keinem Auge uͤberſehen kan / und worauf, zu</line>
        <line lrx="1432" lry="857" ulx="538" uly="807">folge der alten Tradition, die alten Perſiani⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="908" ulx="478" uly="856">ſchen Koͤnige eine beruͤhmte Stuterey und allein</line>
        <line lrx="1403" lry="961" ulx="533" uly="909">50000. Mutter⸗Pferde gehend gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1119" type="textblock" ulx="537" uly="955">
        <line lrx="2382" lry="1041" ulx="537" uly="955">Se8e3 02862 563863. 208863 C 63. 203863. 50,862a. 503863. 03363 403265. 503863 203 65 f9366n</line>
        <line lrx="2244" lry="1119" ulx="705" uly="1027">ASIA No. 23. Die Perſianiſche Landſchafft Tabareſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2555" type="textblock" ulx="517" uly="1129">
        <line lrx="1452" lry="1180" ulx="535" uly="1129">I. As Land Tabareſtan / Mazanderon</line>
        <line lrx="1439" lry="1230" ulx="742" uly="1182">oder auch Maſanderan genant / hat</line>
        <line lrx="1440" lry="1282" ulx="741" uly="1231">gegen Morgen die Perſianiſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1334" ulx="739" uly="1284">vintz Eſtarabat / gegen Mittag Yrack /</line>
        <line lrx="1442" lry="1385" ulx="542" uly="1335">gegen Abend Ghilan / und gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1442" lry="1438" ulx="541" uly="1384">die See von Bakuun zu Grengen. Sie iſt ein</line>
        <line lrx="1442" lry="1488" ulx="543" uly="1434">Stuͤck von den alten Hyrcanien, begreifft 25.</line>
        <line lrx="1444" lry="1537" ulx="521" uly="1484">nahmhaffte Staͤdte, und haͤlt in der Laͤnge 30.</line>
        <line lrx="1053" lry="1591" ulx="542" uly="1532">Meilen.</line>
        <line lrx="1441" lry="1637" ulx="594" uly="1582">II. Die Luffr iſt zwar weder zu warm noch zu</line>
        <line lrx="1444" lry="1689" ulx="543" uly="1637">kalt / doch wegen des uͤberfeuchten Bodens ziem⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1745" ulx="545" uly="1689">lich ungeſund. Bur Winters⸗Zeit iſt ſie feucht,</line>
        <line lrx="1443" lry="1791" ulx="547" uly="1738">neblicht und regenhafft, im Sommer heiß und</line>
        <line lrx="691" lry="1833" ulx="548" uly="1792">trucken.</line>
        <line lrx="1445" lry="1894" ulx="549" uly="1841">vor geſuͤnder / als die am Tage / doch muß man</line>
        <line lrx="1448" lry="1954" ulx="548" uly="1894">ſo dann / wenn man nicht Kranck werden will /</line>
        <line lrx="1449" lry="2001" ulx="551" uly="1944">die Gemaͤcher und Kammern nicht zu machen /</line>
        <line lrx="1308" lry="2047" ulx="554" uly="1995">ſondern offen halten.</line>
        <line lrx="1451" lry="2107" ulx="579" uly="2045">III. Das Erdreich iſt wegen der vielen Fluͤſſe</line>
        <line lrx="1450" lry="2157" ulx="533" uly="2097">und Baͤche, womit es durchſchnitten / fett /</line>
        <line lrx="1451" lry="2200" ulx="551" uly="2148">waͤſſerich und moraſtig / alſo / daß zur Winters⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2253" ulx="529" uly="2198">Zeit die Kamehle biß an die Baͤuche im Moraſte</line>
        <line lrx="1452" lry="2306" ulx="554" uly="2250">gehen. Die gantze Provintz iſt rings herum</line>
        <line lrx="1462" lry="2356" ulx="553" uly="2301">mit luſtigen Waͤldern / wilden Weinſtoͤcken</line>
        <line lrx="1455" lry="2404" ulx="555" uly="2350">und den ſchoͤnſten Baͤumen umſetzet / durchgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2457" ulx="517" uly="2404">gig gut und fruchtbar / und liegt an manchen</line>
        <line lrx="1455" lry="2506" ulx="556" uly="2451">Orten bloß aus Faulheit der nachlaͤßigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2555" ulx="557" uly="2502">wohneroͤde und wuͤſte. Die Flechen ſind uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2606" type="textblock" ulx="559" uly="2553">
        <line lrx="1484" lry="2606" ulx="559" uly="2553">all mit Reiß bebauet / es wachſen daſelbſt Arti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2758" type="textblock" ulx="559" uly="2605">
        <line lrx="1457" lry="2658" ulx="559" uly="2605">ſchocken / wilde Ochſenzunge, allerhand Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2716" ulx="559" uly="2655">ſen⸗Fruͤchte / in der Gegend Saru viel Pome⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2758" ulx="560" uly="2708">rantzen / die Landſchafft Cahezan hat die beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2809" type="textblock" ulx="561" uly="2758">
        <line lrx="1478" lry="2809" ulx="561" uly="2758">Seyde / und einen ziemlich guten Weinwachs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3476" type="textblock" ulx="563" uly="2808">
        <line lrx="1463" lry="2860" ulx="563" uly="2808">Bey Ardebil ſind die Mineraliſchen Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2918" ulx="563" uly="2858">Brunnen „ welche die Kraͤtze curiren ſollen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2964" ulx="564" uly="2907">Die Stroͤhme, Seen und Caſpiſche Meer</line>
        <line lrx="1464" lry="3020" ulx="564" uly="2960">gewehren den Einwohnern die ſchmackbarſten</line>
        <line lrx="1469" lry="3071" ulx="564" uly="3011">Fiſche in verwunderlicher Menge. Summa:</line>
        <line lrx="1466" lry="3122" ulx="565" uly="3062">Es iſt in Tabareſtan bey nahe an allem ein Uber⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3169" ulx="566" uly="3111">fluß. Die notableſten Stroͤhme ſind Teggi⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3222" ulx="569" uly="3164">ne Rude oder der ſchnelle Fluß, der auf einer</line>
        <line lrx="1471" lry="3268" ulx="569" uly="3215">Seiten das Land umringet und 2000. Schritte</line>
        <line lrx="1469" lry="3323" ulx="571" uly="3264">von Ferhabat ſich ins Meer ſtuͤrtzet. Cinon iſt</line>
        <line lrx="1468" lry="3375" ulx="571" uly="3317">breiter als Teggine Rude und findet gleichfals 1.</line>
        <line lrx="1441" lry="3430" ulx="572" uly="3368">Meile unter Ferhabat ſeinen Ausfluß im Meer.</line>
        <line lrx="1468" lry="3476" ulx="619" uly="3417">IV. Die hieſigen Einwohner ſind nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3578" type="textblock" ulx="576" uly="3470">
        <line lrx="1487" lry="3532" ulx="578" uly="3470">einem Schrot und Korn, ſondern aus Georgia⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3578" ulx="576" uly="3520">nern Armeniern / Juden, Tuͤrcken / Perſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3838" type="textblock" ulx="574" uly="3571">
        <line lrx="1472" lry="3626" ulx="575" uly="3571">und Chriſten zuſammen gefloſſen. Die im Land</line>
        <line lrx="1472" lry="3679" ulx="575" uly="3624">gebohrnen haben gemeiniglich eine ungeſunde</line>
        <line lrx="1471" lry="3731" ulx="574" uly="3673">SCouleur, ſind bleich⸗blau und mit kohlſchwartzen</line>
        <line lrx="1471" lry="3791" ulx="575" uly="3726">Haaren und Augbraunen ſtaffiret. Das</line>
        <line lrx="1468" lry="3838" ulx="576" uly="3772">Frauenzimmer wird geruͤhmet / daß es artig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1435" type="textblock" ulx="1473" uly="1383">
        <line lrx="1588" lry="1435" ulx="1473" uly="1383">dern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1842" type="textblock" ulx="749" uly="1768">
        <line lrx="2390" lry="1842" ulx="749" uly="1768">Die naͤchtliche Lufft eltimiret man  wie Ghilanvon den Perſianern gleichfals in viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="558" type="textblock" ulx="1480" uly="291">
        <line lrx="2441" lry="349" ulx="1497" uly="291">XII. In Ghilan gilt nunmehr Rußiſches und</line>
        <line lrx="2433" lry="399" ulx="1480" uly="344">Tuͤrckiſches Geld / desgleichen guch Perſiſches.</line>
        <line lrx="2381" lry="455" ulx="1482" uly="396">Von den letztern iſt in voriger Numer gehandelt</line>
        <line lrx="2380" lry="502" ulx="1483" uly="446">worden. Die beyden erſtere Sorten gehoͤren</line>
        <line lrx="2349" lry="558" ulx="1483" uly="504">unter Europa. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="760" type="textblock" ulx="1482" uly="571">
        <line lrx="2381" lry="661" ulx="1530" uly="571">XIII. Von denen Prætenſionen des Schachs/</line>
        <line lrx="2379" lry="702" ulx="1483" uly="648">des Groß⸗Sultans und des Rußiſchen Kayſer⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="760" ulx="1482" uly="703">thums iſt auch No. 21. §. XIII. gehandelt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="960" type="textblock" ulx="1533" uly="821">
        <line lrx="2238" lry="879" ulx="1534" uly="821">XIV. Wegen der Rirter⸗Orden und</line>
        <line lrx="2216" lry="960" ulx="1533" uly="893">xXV. Wappen bleibts beym vorigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1785" type="textblock" ulx="1487" uly="1107">
        <line lrx="2388" lry="1177" ulx="1487" uly="1107">wohlgewachſen / freundlich und converſable,</line>
        <line lrx="2384" lry="1222" ulx="1489" uly="1160">und das Mannes⸗Volck lobet man wegen ihrer</line>
        <line lrx="2383" lry="1279" ulx="1490" uly="1216">Aufrichtigkeit, Hoͤffligkeit und Gaſtfreyheit gegen</line>
        <line lrx="2384" lry="1332" ulx="1492" uly="1261">die Fremden, als welche ſie nach ihrem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1385" ulx="1493" uly="1313">gen tractiren, und davor nichteinen Heller for⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1424" ulx="1615" uly="1372">wenn man ihnen aber ja etwas davor ver⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1487" ulx="1493" uly="1424">ehren will / ſo ſind ſie damit zu frieden. .</line>
        <line lrx="2385" lry="1531" ulx="1552" uly="1468">V. Die herrſchende Religion iſt zwar die</line>
        <line lrx="2453" lry="1585" ulx="1495" uly="1520">Mahometaniſche bißher geweſen / doch ſind auch</line>
        <line lrx="2438" lry="1639" ulx="1493" uly="1572">Juden und Chriſten im Lande gedultet worden.</line>
        <line lrx="2392" lry="1687" ulx="1494" uly="1622">Was künfftig vor eine Art GOtt zu dienen oben</line>
        <line lrx="2344" lry="1739" ulx="1494" uly="1675">an ſtehen werde muß man der Zeit befehlen.</line>
        <line lrx="2388" lry="1785" ulx="1542" uly="1721">VI. Tabareſtan oder Mazanderon wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2097" type="textblock" ulx="1497" uly="1828">
        <line lrx="2389" lry="1890" ulx="1497" uly="1828">kleinere Provintzen eingetheilet / um die wir</line>
        <line lrx="2392" lry="1938" ulx="1500" uly="1876">uns aber dieſesmahl nicht bekummern, ſondern</line>
        <line lrx="2396" lry="1992" ulx="1499" uly="1920">nur nachfolgende Staͤdte behalten Ferhabath /</line>
        <line lrx="2392" lry="2046" ulx="1503" uly="1979">hieſſe vor dieſem Tachona, und wird als die</line>
        <line lrx="2393" lry="2097" ulx="1502" uly="2025">Hauptſtadt des gantzen Landes ausgegeben / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2147" type="textblock" ulx="1490" uly="2080">
        <line lrx="2392" lry="2147" ulx="1490" uly="2080">liegt in einer groſſen Ebene ohngefehr 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2658" type="textblock" ulx="1502" uly="2126">
        <line lrx="2392" lry="2195" ulx="1504" uly="2126">Schritte von der See. An der Groͤſſe wird ſie</line>
        <line lrx="2393" lry="2256" ulx="1502" uly="2147">Fon oder Conſtantinopel gleich geſchaͤtzet. Der</line>
        <line lrx="2425" lry="2302" ulx="1504" uly="2231">Fluß Teggine Rude fleuſt mitten durchhin / und</line>
        <line lrx="2436" lry="2349" ulx="1505" uly="2279">dienet der Stadt gleichſam zum Hafen , inmaſ⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2403" ulx="1506" uly="2333">ſen die Schiffe darauf biß an die Bruͤcke der</line>
        <line lrx="2396" lry="2449" ulx="1505" uly="2380">Stadt hinauf lauffen und daſelbſt ihre Waaren</line>
        <line lrx="2397" lry="2496" ulx="1505" uly="2432">ausladen. Schach Abas I. hat ſie im 17. Se-</line>
        <line lrx="2428" lry="2552" ulx="1508" uly="2482">culo erſt zu erbauen angefangen und mit Ein⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2602" ulx="1508" uly="2534">wohnern von allerhand Nationen peupliret.</line>
        <line lrx="2447" lry="2658" ulx="1508" uly="2583">Ihre Haͤuſer ſind von Ziegelſteinen erbauet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2707" type="textblock" ulx="1512" uly="2633">
        <line lrx="2481" lry="2707" ulx="1512" uly="2633">ſie pranget auch mit einem wohlangelegten Ko.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3624" type="textblock" ulx="1502" uly="2686">
        <line lrx="2399" lry="2753" ulx="1514" uly="2686">niglichen Palaſte / wie denn die vorigen Schachs</line>
        <line lrx="2462" lry="2821" ulx="1512" uly="2700">nanenonni anbier den Winter uͤber relidiret</line>
        <line lrx="2425" lry="2851" ulx="1659" uly="2782">Eskref eine irregulaire aber weitleuf⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2907" ulx="1513" uly="2841">tige Stadt, nicht weit von Ferhabath und 2.</line>
        <line lrx="2400" lry="2957" ulx="1513" uly="2883">Meilen von der See. Sie hatte die Ehre/ daß</line>
        <line lrx="2402" lry="3005" ulx="1502" uly="2940">wenn die vorigen Perſiſchen Koͤnige in Ferha⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="3061" ulx="1517" uly="2989">bath uͤberwinterten, ſie ihre Zeit manchmahl</line>
        <line lrx="2422" lry="3112" ulx="1518" uly="3044">auch hier zu brachten / weil ſie wegen der vielen</line>
        <line lrx="2400" lry="3159" ulx="1519" uly="3095">Gaͤrten ſehr luſtig liegt / und zu dem Ende ein</line>
        <line lrx="2401" lry="3215" ulx="1520" uly="3144">plaiſirliches vom Schach Abas 1. erbauetes</line>
        <line lrx="2427" lry="3263" ulx="1516" uly="3191">Koͤnigliches Schloß und wohl angelegten Luſt⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3321" ulx="1517" uly="3239">Garten hat. Saru eine groſſe / aber ofſene</line>
        <line lrx="2406" lry="3363" ulx="1517" uly="3292">Stadt mit einem Koͤniglichen Schloſſe. Ihr</line>
        <line lrx="2414" lry="3416" ulx="1516" uly="3340">Aufnehmen hat ſie Schach Abas!. zu dancken,</line>
        <line lrx="2454" lry="3469" ulx="1519" uly="3397">welcher die Stadt mit huͤbſchen Haͤuſern zieren /</line>
        <line lrx="2411" lry="3521" ulx="1522" uly="3448">die Gaſſen pflaſtern lieſſe, und viel 1000. Ein⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3572" ulx="1518" uly="3506">wohner aus Armenien und Georgien A. 1620</line>
        <line lrx="2419" lry="3624" ulx="1524" uly="3543">hierher zoge. Cahezan, eine kleine Landſchafft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3876" type="textblock" ulx="1520" uly="3598">
        <line lrx="2461" lry="3695" ulx="1523" uly="3598">darinnen die Staͤdte Amelekende / Ruzesban</line>
        <line lrx="2444" lry="3725" ulx="1523" uly="3659">und Lenkeru liegen / die aber alle 3. nicht viek</line>
        <line lrx="2396" lry="3785" ulx="1520" uly="3719">importiren.</line>
        <line lrx="2420" lry="3815" ulx="1629" uly="3753">Die hi mmercien ſind noch guß</line>
        <line lrx="2467" lry="3876" ulx="1563" uly="3757">VII. Die hieſigen Co ſi ehunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="356" type="textblock" ulx="2485" uly="231">
        <line lrx="2628" lry="325" ulx="2490" uly="231">—</line>
        <line lrx="2628" lry="356" ulx="2485" uly="292">ſeung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="385" type="textblock" ulx="2484" uly="328">
        <line lrx="2584" lry="385" ulx="2484" uly="328">ceit eote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="589" type="textblock" ulx="2471" uly="360">
        <line lrx="2628" lry="429" ulx="2516" uly="360">onn hn</line>
        <line lrx="2628" lry="518" ulx="2471" uly="424">Mn</line>
        <line lrx="2621" lry="538" ulx="2496" uly="480">N taz</line>
        <line lrx="2626" lry="589" ulx="2493" uly="521">en els S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="641" type="textblock" ulx="2423" uly="574">
        <line lrx="2628" lry="641" ulx="2423" uly="574">mngkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1253" type="textblock" ulx="2491" uly="628">
        <line lrx="2624" lry="724" ulx="2491" uly="628">u i</line>
        <line lrx="2590" lry="735" ulx="2508" uly="692">ſerher</line>
        <line lrx="2625" lry="810" ulx="2491" uly="694">ſuc ntn</line>
        <line lrx="2628" lry="836" ulx="2500" uly="791">Sende ben d</line>
        <line lrx="2607" lry="894" ulx="2498" uly="799">uneee</line>
        <line lrx="2626" lry="946" ulx="2500" uly="885">Wſt ſic</line>
        <line lrx="2625" lry="997" ulx="2498" uly="944">ſld / dare</line>
        <line lrx="2628" lry="1047" ulx="2495" uly="995">den⸗ Wurmn</line>
        <line lrx="2628" lry="1102" ulx="2495" uly="1049">die Seyden</line>
        <line lrx="2626" lry="1151" ulx="2502" uly="1093">iin M ſt⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1206" ulx="2506" uly="1147">mißs n</line>
        <line lrx="2628" lry="1253" ulx="2506" uly="1193">ntden F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1309" type="textblock" ulx="2447" uly="1250">
        <line lrx="2628" lry="1309" ulx="2447" uly="1250">( herumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1356" type="textblock" ulx="2499" uly="1307">
        <line lrx="2628" lry="1356" ulx="2499" uly="1307">Stocke / 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1413" type="textblock" ulx="2414" uly="1351">
        <line lrx="2628" lry="1413" ulx="2414" uly="1351">Rran 2, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1612" type="textblock" ulx="2463" uly="1407">
        <line lrx="2628" lry="1465" ulx="2463" uly="1407">as den  Ke</line>
        <line lrx="2628" lry="1512" ulx="2501" uly="1459">hauffen Fa</line>
        <line lrx="2628" lry="1560" ulx="2500" uly="1512">köngen abg⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1612" ulx="2505" uly="1564">Rhondeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1664" type="textblock" ulx="2437" uly="1613">
        <line lrx="2628" lry="1664" ulx="2437" uly="1613">eIund Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2177" type="textblock" ulx="2465" uly="1665">
        <line lrx="2628" lry="1712" ulx="2465" uly="1665">dee Borſer</line>
        <line lrx="2628" lry="1773" ulx="2504" uly="1716">zum Anfan</line>
        <line lrx="2628" lry="1814" ulx="2503" uly="1772">den: denn</line>
        <line lrx="2628" lry="1871" ulx="2499" uly="1819">hiether geſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1922" ulx="2507" uly="1873">Mengefupf</line>
        <line lrx="2628" lry="1973" ulx="2509" uly="1924">men die rf</line>
        <line lrx="2611" lry="2028" ulx="2508" uly="1981">ſSen.</line>
        <line lrx="2628" lry="2070" ulx="2491" uly="2026">IX.Son</line>
        <line lrx="2624" lry="2128" ulx="2509" uly="2080">ſeige eignen</line>
        <line lrx="2628" lry="2177" ulx="2512" uly="2131">ner Racht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2232" type="textblock" ulx="2453" uly="2177">
        <line lrx="2628" lry="2232" ulx="2453" uly="2177">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3155" type="textblock" ulx="2481" uly="2232">
        <line lrx="2628" lry="2281" ulx="2522" uly="2232">der Perſie</line>
        <line lrx="2628" lry="2332" ulx="2497" uly="2287">mhahls wie</line>
        <line lrx="2628" lry="2385" ulx="2525" uly="2336">ſige Stoa</line>
        <line lrx="2628" lry="2435" ulx="2523" uly="2388">lan einerte</line>
        <line lrx="2628" lry="2539" ulx="2486" uly="2489">begtafal</line>
        <line lrx="2628" lry="2584" ulx="2543" uly="2542">X.Der</line>
        <line lrx="2628" lry="2643" ulx="2521" uly="2588">Pertſianiſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2694" ulx="2525" uly="2649">nent vom</line>
        <line lrx="2623" lry="2743" ulx="2522" uly="2690">Herhabet</line>
        <line lrx="2628" lry="2793" ulx="2519" uly="2748">und ander</line>
        <line lrx="2628" lry="2857" ulx="2481" uly="2799">Al ſich ha</line>
        <line lrx="2623" lry="2902" ulx="2520" uly="2851">Kliegehat</line>
        <line lrx="2600" lry="2989" ulx="2525" uly="2902">liue.</line>
        <line lrx="2627" lry="3006" ulx="2512" uly="2955">Unſfüigde</line>
        <line lrx="2627" lry="3055" ulx="2533" uly="2995">ſerthomin</line>
        <line lrx="2628" lry="3105" ulx="2532" uly="3057">ndereg</line>
        <line lrx="2628" lry="3155" ulx="2527" uly="3103">Staatde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3210" type="textblock" ulx="2493" uly="3156">
        <line lrx="2628" lry="3210" ulx="2493" uly="3156">Perſiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3428" type="textblock" ulx="2532" uly="3211">
        <line lrx="2628" lry="3264" ulx="2541" uly="3211">tlang</line>
        <line lrx="2614" lry="3310" ulx="2532" uly="3265">rchie/</line>
        <line lrx="2628" lry="3369" ulx="2536" uly="3304">Rarach I</line>
        <line lrx="2628" lry="3428" ulx="2539" uly="3359">Nn Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3467" type="textblock" ulx="2564" uly="3423">
        <line lrx="2623" lry="3467" ulx="2564" uly="3423">domen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3823" type="textblock" ulx="2540" uly="3482">
        <line lrx="2628" lry="3823" ulx="2604" uly="3756">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="101" lry="329" ulx="0" uly="265">ſhe Und</line>
        <line lrx="102" lry="381" ulx="0" uly="315">haffdee.</line>
        <line lrx="98" lry="430" ulx="2" uly="376">gehandee</line>
        <line lrx="99" lry="484" ulx="0" uly="429">gehhten</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="99" lry="636" ulx="0" uly="574">Eiche⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="726" type="textblock" ulx="1" uly="631">
        <line lrx="95" lry="686" ulx="3" uly="631"> Kaſers</line>
        <line lrx="43" lry="726" ulx="1" uly="681">ddelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="23" lry="848" ulx="0" uly="808">1</line>
        <line lrx="98" lry="996" ulx="0" uly="949">N ler</line>
        <line lrx="12" lry="1069" ulx="0" uly="1026">.</line>
        <line lrx="100" lry="1155" ulx="0" uly="1097">enſable,</line>
        <line lrx="99" lry="1211" ulx="0" uly="1156">Gen ihrer</line>
        <line lrx="97" lry="1256" ulx="0" uly="1213">ſeſtgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="95" lry="1300" ulx="0" uly="1255">ermns⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1357" ulx="0" uly="1307">Delen ſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="118" lry="1406" ulx="0" uly="1367">avr dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1566" type="textblock" ulx="2" uly="1467">
        <line lrx="96" lry="1513" ulx="2" uly="1467">war die</line>
        <line lrx="91" lry="1566" ulx="3" uly="1518">od auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1610" type="textblock" ulx="3" uly="1571">
        <line lrx="129" lry="1610" ulx="3" uly="1571">1 worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="101" lry="1662" ulx="0" uly="1620">enen oben</line>
        <line lrx="46" lry="1719" ulx="0" uly="1671">hlen</line>
        <line lrx="91" lry="1763" ulx="1" uly="1722">ton vieb</line>
        <line lrx="93" lry="1815" ulx="0" uly="1772">is inbiel</line>
        <line lrx="96" lry="1867" ulx="16" uly="1825">Die wir</line>
        <line lrx="99" lry="1924" ulx="1" uly="1878">odern</line>
        <line lrx="99" lry="1979" ulx="0" uly="1928">habeth/</line>
        <line lrx="99" lry="2022" ulx="0" uly="1982">ed alsdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="131" lry="2081" ulx="0" uly="2029">heben/ ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="93" lry="2131" ulx="2" uly="2085">ſehr 100.</line>
        <line lrx="94" lry="2185" ulx="0" uly="2131">ewirdſie</line>
        <line lrx="98" lry="2236" ulx="0" uly="2182">get. Der</line>
        <line lrx="98" lry="2289" ulx="0" uly="2236">hin / und</line>
        <line lrx="98" lry="2336" ulx="0" uly="2284">inmaß</line>
        <line lrx="98" lry="2388" ulx="0" uly="2340">ricke der</line>
        <line lrx="97" lry="2435" ulx="4" uly="2393">Waorent</line>
        <line lrx="93" lry="2490" ulx="0" uly="2439">117. K⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2536" ulx="1" uly="2490">Git Ein⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2596" ulx="0" uly="2542">eupant⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2650" ulx="0" uly="2589">denenurd</line>
        <line lrx="98" lry="2700" ulx="0" uly="2644">agten Ko⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2751" ulx="0" uly="2694">Schechs</line>
        <line lrx="100" lry="2798" ulx="0" uly="2745">eidiret</line>
        <line lrx="99" lry="2848" ulx="1" uly="2792">itoeitkeuſ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2904" ulx="0" uly="2852">1h und 2.</line>
        <line lrx="97" lry="2957" ulx="0" uly="2890">ſte daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3615">
        <line lrx="98" lry="3680" ulx="0" uly="3617">tgesbet</line>
        <line lrx="98" lry="3734" ulx="16" uly="3654">nicht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="103" lry="3823" ulx="36" uly="3760">u</line>
        <line lrx="105" lry="3888" ulx="0" uly="3793">uennh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1092" type="textblock" ulx="101" uly="1062">
        <line lrx="130" lry="1070" ulx="127" uly="1062">.</line>
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="101" uly="1074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="295" type="textblock" ulx="916" uly="201">
        <line lrx="1270" lry="295" ulx="916" uly="201">6e (0) 883</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="288" type="textblock" ulx="1938" uly="233">
        <line lrx="2022" lry="288" ulx="1938" uly="233">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2791" type="textblock" ulx="199" uly="309">
        <line lrx="1080" lry="363" ulx="199" uly="309">genung, und werden hauptkaͤchlich getrieben</line>
        <line lrx="1081" lry="415" ulx="199" uly="362">mit rother Seyde / welche in keiner Perſianiſchen</line>
        <line lrx="1082" lry="465" ulx="203" uly="412">Provintz haͤuffiger und beſſer faͤllet als in dieſer.</line>
        <line lrx="1083" lry="516" ulx="204" uly="461">Vor etwa anderthalb hundert Jahren wuſte</line>
        <line lrx="1083" lry="566" ulx="205" uly="515">man in Mazanderon nicht viel von der Seyde;</line>
        <line lrx="1083" lry="618" ulx="200" uly="568">allein als Schach Abas der Groſſe zur Regie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="666" ulx="202" uly="617">rung kam/ befahl er den Unterthanen allenthal⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="720" ulx="206" uly="666">den Maulbeer⸗Baͤume zu pflantzen, und ließ die</line>
        <line lrx="1085" lry="769" ulx="205" uly="717">hierher tranſportirten Georgianer und Juden</line>
        <line lrx="1086" lry="819" ulx="205" uly="767">ſtarck mit der Seyde umgehen. Die Art die</line>
        <line lrx="1087" lry="872" ulx="205" uly="819">Seyde von den Eyergen abzuwinden iſt dieſe:</line>
        <line lrx="1087" lry="922" ulx="206" uly="871">Man heitzet einen Ofen in welchem ein Keſſel mit</line>
        <line lrx="1084" lry="975" ulx="205" uly="920">Waſſer ſtehet / der beſtaͤndig ſiedend erhalten</line>
        <line lrx="1088" lry="1022" ulx="205" uly="973">wird / darein legt man die Eyergen von Sey⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1076" ulx="206" uly="1021">den⸗ Wurm / darneben ſitzet ein Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1087" lry="1128" ulx="206" uly="1073">die Seyde im Keſſel offt herum ruͤhret. Mitten</line>
        <line lrx="1089" lry="1177" ulx="210" uly="1123">im Platz ſtehet zwiſchen 2. Pfaͤhlen ein veſt ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1227" ulx="209" uly="1174">machtes Rad, welches der beym Keſſel ſitzende</line>
        <line lrx="1087" lry="1278" ulx="209" uly="1223">mit den Fuͤſſen wie ein Schienn⸗Rad tritt und</line>
        <line lrx="1087" lry="1332" ulx="208" uly="1275">alſo herum drehet. Uber dem Ofen ſtehen 2.</line>
        <line lrx="1087" lry="1380" ulx="204" uly="1324">Stoͤcke „ worauf Rohr gelegt, und lauffen</line>
        <line lrx="1087" lry="1432" ulx="208" uly="1376">daran 2. Rollen herum, an welchen die Seyde</line>
        <line lrx="1088" lry="1479" ulx="209" uly="1428">aus dem Keſſel veſte gemachet iſt / und alſo ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1532" ulx="210" uly="1475">hauffen Faͤden mit ſchlechter Muͤhe in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1089" lry="1580" ulx="209" uly="1529">koͤnnen abgewunden werden. Nechſt der Sey⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1629" ulx="211" uly="1580">de handeln auch die von Mazanderon mit Reiß</line>
        <line lrx="1092" lry="1684" ulx="211" uly="1629">und Wein/ welcher letztere ebenfals erſt durch</line>
        <line lrx="1092" lry="1731" ulx="212" uly="1679">die Vorſorge und Befehl des Groſſen Abas</line>
        <line lrx="1093" lry="1780" ulx="211" uly="1729">zum Anfange des vorigen Seculi angebauet wor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1832" ulx="210" uly="1782">den: denn er befahl ſonderlich den Armeniſchen</line>
        <line lrx="1096" lry="1882" ulx="213" uly="1830">hierher geſetzten Chriſten Weinſtoͤcke in groſſer</line>
        <line lrx="1096" lry="1933" ulx="211" uly="1883">Menge zu pflantzen, daher die Armenier ſich ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1985" ulx="213" uly="1933">men die Erfinder des Weinbaues in Perſien zu</line>
        <line lrx="295" lry="2032" ulx="208" uly="1985">ſeyn.</line>
        <line lrx="1094" lry="2083" ulx="263" uly="2031">IIX. So lange Tabareſtan oder Mazanderon</line>
        <line lrx="1095" lry="2132" ulx="214" uly="2082">ſeine eignen Koͤnige hatte, iſts wohl eher mit ei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2184" ulx="215" uly="2133">ner Macht von 50000. Koͤpffen im Felde er⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2232" ulx="214" uly="2179">ſchienen; Nachdem es aber unter den Scepter</line>
        <line lrx="1101" lry="2285" ulx="216" uly="2229">der Perſianiſchen Schachs gediehen / iſt ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2332" ulx="217" uly="2283">mahls wieder ſo Zahlreich worden. Das hie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2384" ulx="217" uly="2333">ſige Staats⸗Intereſſe moͤchte mit dem in Ghi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2434" ulx="218" uly="2385">lan einerley ſeyn / nehmlich acht zu haben / wo der</line>
        <line lrx="1098" lry="2489" ulx="217" uly="2433">Gluͤcks⸗Wind hergehet/ und dem ſiegenden Thei⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2532" ulx="217" uly="2485">le bey zu fallen.</line>
        <line lrx="1102" lry="2586" ulx="269" uly="2533">IX. Das Regimennr fuͤhrete unter den letztern</line>
        <line lrx="1103" lry="2634" ulx="218" uly="2584">Perſianiſchen Koͤnigen ein Chan oder Gouver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2689" ulx="220" uly="2636">neur vom andern Range/ welcher ordentlich zu</line>
        <line lrx="1100" lry="2736" ulx="220" uly="2684">Ferhabat reſidirte / und wieder etliche Sultanen</line>
        <line lrx="1100" lry="2791" ulx="219" uly="2736">und andere Miniſtros von geringerer Sorte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2838" type="textblock" ulx="202" uly="2785">
        <line lrx="1100" lry="2838" ulx="202" uly="2785">ter ſich hatte. In gegenwaͤrkigen Rebellions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3445" type="textblock" ulx="219" uly="2840">
        <line lrx="1100" lry="2886" ulx="219" uly="2840">Kriege hat das guthe Land von den Rebellen viel</line>
        <line lrx="1097" lry="2942" ulx="223" uly="2890">erlitten. Laut des Partage- Tractats wird</line>
        <line lrx="1102" lry="2991" ulx="223" uly="2938">kuͤnfftig die gantze Provintz dem Rußiſchen Kay⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="3091" ulx="222" uly="2987">ſerthum in die Haͤnde fallen/ wenn indeſen keine</line>
        <line lrx="1104" lry="3094" ulx="223" uly="3040">andere Ordre vom Himmel komt. Der alte</line>
        <line lrx="1100" lry="3145" ulx="225" uly="3091">Staat des Landes iſt mit dem von dem uͤbrigen</line>
        <line lrx="1101" lry="3193" ulx="225" uly="3136">Perſien einerley geweſen / nehmlich daß es eine</line>
        <line lrx="1100" lry="3246" ulx="225" uly="3191">Zeitlang unter der andern / oder Perſiſchen Mo⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="3297" ulx="228" uly="3242">narchie / eine kurtze Zeit unter der Griechiſchen,</line>
        <line lrx="1099" lry="3348" ulx="229" uly="3292">hernach unter dem Parthiſchen und denn endlich</line>
        <line lrx="1099" lry="3397" ulx="227" uly="3342">dem Scepter eigener Koͤnige von verſchiedenen</line>
        <line lrx="1100" lry="3445" ulx="225" uly="3387">Nationen geſtanden. Zum Ende des 16. Sccu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3324" type="textblock" ulx="1131" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="371" ulx="1131" uly="317">li hatte Tabareſtan noch ſeine eignen Koͤnige/</line>
        <line lrx="2022" lry="421" ulx="1132" uly="370">die den Perſianiſchen Schachs Tribut gaben:</line>
        <line lrx="2020" lry="472" ulx="1132" uly="421">doch als der letztere davon ſich gar Souverain</line>
        <line lrx="2018" lry="523" ulx="1132" uly="472">machen wolle / griff Schach Abas der Groſſe zu⸗/</line>
        <line lrx="2019" lry="573" ulx="1133" uly="523">jagte den guten Koͤnig davon, machte das Land</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1135" uly="572">zu einer Provintz der Perſiſchen Krohne / und ließ</line>
        <line lrx="2020" lry="676" ulx="1135" uly="624">es durch ſeine Veziers oder Gouverneurs / welche</line>
        <line lrx="2020" lry="727" ulx="1137" uly="675">nachhero beſtaͤndig den Titul der Chanen ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="775" ulx="1136" uly="726">fuͤhret / regieren.</line>
        <line lrx="1995" lry="828" ulx="1184" uly="777">X. Die Tracht der Tabareſtaner beſtehet i</line>
        <line lrx="2020" lry="879" ulx="1136" uly="826">folgenden: Am Leibe haben ſie lange aufge⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="930" ulx="1138" uly="878">ſchuͤrtzte Hoſen und gantz kurtze Roͤcke, die nicht</line>
        <line lrx="2022" lry="983" ulx="1138" uly="930">weiter biß ans Mittel der Dickbeine reichen.</line>
        <line lrx="2022" lry="1032" ulx="1138" uly="980">Daruͤber gehet ein ander Umſchlag vom Zeug /</line>
        <line lrx="2026" lry="1081" ulx="1140" uly="1031">ſo uͤber den Leib und die Beine hinab haͤnget /</line>
        <line lrx="2026" lry="1136" ulx="1140" uly="1082">faſt in der Geſtalt der Zigeuner Schalaunen.⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1184" ulx="1139" uly="1133">Auf dem Haupt tragen ſie keinen Turbant, wie</line>
        <line lrx="2025" lry="1233" ulx="1141" uly="1184">die eigentlichen Perſianer, ſondern eine Beltz⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1293" ulx="1139" uly="1233">Muͤtze inwendig mit Tuch gefuͤttert, das rauche</line>
        <line lrx="2027" lry="1334" ulx="1138" uly="1285">heraus gekehret, oben zugeſpuͤtzet und unten</line>
        <line lrx="2028" lry="1385" ulx="1139" uly="1335">breit. Dieſe Muͤtzen nennen ſie auf ihre Spra⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1437" ulx="1138" uly="1384">che Borck. Die Vornehmen tragen dieſe Muͤ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="1140" uly="1433">tzen nur in den Haͤuſern / niemahls aber wenn</line>
        <line lrx="1381" lry="1537" ulx="1140" uly="1486">ſie aus gehen.</line>
        <line lrx="2030" lry="1586" ulx="1188" uly="1535">XI. Unter die hieſigen Anmercklichkeiten ge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1637" ulx="1143" uly="1582">hoͤren a.) Die Schiffgen auf dem Fluß Teggi⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1687" ulx="1143" uly="1636">ne Rude / welche ob ſie ſchon von ziemlicher</line>
        <line lrx="2030" lry="1738" ulx="1145" uly="1687">Groͤſſe ſind / dennoch aus einem Sramme oder</line>
        <line lrx="2028" lry="1788" ulx="1146" uly="1738">Klotze gezimmert werden. Sie haben platte</line>
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1146" uly="1790">Boͤden / man kan auf ſelben ſehr geſchwind den</line>
        <line lrx="2028" lry="1889" ulx="1146" uly="1840">Strohn hinauf und herunter fahren / 12. biß 15.</line>
        <line lrx="2066" lry="1940" ulx="1145" uly="1890">Perſonen nebſt noch mehr eingeladenen Waaren</line>
        <line lrx="2032" lry="1991" ulx="1145" uly="1941">haben darinnen Raum / und die Schiffer koͤn⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2042" ulx="1143" uly="1987">nen ſie mit ihren denen Schauffeln aͤhnlichen</line>
        <line lrx="2034" lry="2090" ulx="1144" uly="2042">Rudern wie der Blitz ſteuren/ wohin es ihnen</line>
        <line lrx="2034" lry="2145" ulx="1147" uly="2090">gefaͤllet. b.) Die Bruͤcke zu Ferhabath uͤber</line>
        <line lrx="2034" lry="2191" ulx="1148" uly="2137">den Fluß Teggine Rude iſt um deßwillen no⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2242" ulx="1149" uly="2190">table, weil ihre Gewoͤlber ſy hoch ſind / daß ein</line>
        <line lrx="2037" lry="2293" ulx="1150" uly="2242">Schiff von mitler Gattung mit aufgeſpanten</line>
        <line lrx="2081" lry="2345" ulx="1150" uly="2291">Seegeln drunter hinweg lauffen kan. e.) Der</line>
        <line lrx="2033" lry="2396" ulx="1148" uly="2340">Koͤnigliche Palaſt zu Eskreff wird gleich⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2445" ulx="1149" uly="2393">fals den hieſigen anmercklichen Schoͤnheiten</line>
        <line lrx="2035" lry="2495" ulx="1150" uly="2444">beygeſtellet, und iſt vom Schach Abas I. er⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2546" ulx="1151" uly="2495">bauet. Doch, die Warheit zu geſtehen / ſolte</line>
        <line lrx="2036" lry="2597" ulx="1149" uly="2545">man ihn noch wohl unter unſern Graͤfflichen</line>
        <line lrx="2037" lry="2646" ulx="1150" uly="2593">Schloͤſſern in Teutſchland verlieren. Und das</line>
        <line lrx="1625" lry="2696" ulx="1150" uly="2644">ſind die Seltenheiten alle.</line>
        <line lrx="2035" lry="2768" ulx="1170" uly="2707">All. Wegen der Muͤntzen bleibts beym vo⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2809" ulx="1149" uly="2769">rigen.</line>
        <line lrx="2039" lry="2872" ulx="1198" uly="2817">XIII. Anſpruch an das Land hat nunmehr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2919" ulx="1149" uly="2869">krafft des zwiſchen Moſeau und der Ottoman⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2973" ulx="1154" uly="2920">niſchen Pforten gemachten Partage-Tradtats,</line>
        <line lrx="2039" lry="3020" ulx="1154" uly="2968">das Rußiſche Kayſerthum / als welchem nechſt</line>
        <line lrx="2038" lry="3074" ulx="1152" uly="3019">den Landſchafften Sjirvan, Ghilan ꝛc. auch</line>
        <line lrx="2043" lry="3127" ulx="1153" uly="3072">Ferhabat oder Mazanderon beſtimmet worden.</line>
        <line lrx="2040" lry="3176" ulx="1152" uly="3119">Der junge Sophi prætendiret gleichfals dar⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="3223" ulx="1153" uly="3173">auf, und dieſes zwar von Rechts wegen / ex</line>
        <line lrx="2039" lry="3274" ulx="1150" uly="3222">fundamento juris hæreditatis, oder wegen</line>
        <line lrx="1543" lry="3324" ulx="1148" uly="3275">des Erbfolge Rechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3458" type="textblock" ulx="1199" uly="3333">
        <line lrx="1673" lry="3379" ulx="1199" uly="3333">XIV. Kitter⸗Orden und</line>
        <line lrx="1834" lry="3458" ulx="1200" uly="3399">XV. Wappen ceſſiren dißmahls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3600" type="textblock" ulx="225" uly="3461">
        <line lrx="2040" lry="3527" ulx="225" uly="3461">a66½¾ 03663 9363. SOH365 5985 2a 06 5 S02:3e3. 8868. 036 2 33 3 038 3 0866½¾ 03 *</line>
        <line lrx="1861" lry="3600" ulx="406" uly="3520">ASIA No. 24. Die Perſianiſche Landſchafft Azerbeyan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3814" type="textblock" ulx="227" uly="3598">
        <line lrx="1109" lry="3659" ulx="227" uly="3598">IJ. Jeſes im gegenwaͤrtigen Krieg mehr</line>
        <line lrx="1107" lry="3711" ulx="377" uly="3657">) als zu bekant gewordene Land hat</line>
        <line lrx="1107" lry="3764" ulx="423" uly="3706">dem Lager nach gegen Morgen die</line>
        <line lrx="1109" lry="3814" ulx="422" uly="3755">Provintzen Irack Agemi / gegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3861" type="textblock" ulx="1157" uly="3605">
        <line lrx="2042" lry="3659" ulx="1161" uly="3605">ternacht Sjirvan / gegen Mittag Laureſtan;,</line>
        <line lrx="2016" lry="3716" ulx="1157" uly="3655">und gegen Abend Groß⸗Armenien. Es mu</line>
        <line lrx="2042" lry="3817" ulx="1158" uly="3704">ſe zienilſc⸗ groſſe ſhrodins ſedn el man ihre</line>
        <line lrx="1862" lry="3810" ulx="1183" uly="3760">aͤnge auf 90., teutſche Meilen vechnet.</line>
        <line lrx="2041" lry="3861" ulx="1229" uly="3774">ge iin oe re II. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="2128" type="textblock" ulx="525" uly="2085">
        <line lrx="651" lry="2128" ulx="525" uly="2085">nelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="255" type="textblock" ulx="570" uly="197">
        <line lrx="692" lry="255" ulx="570" uly="197">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="817" type="textblock" ulx="530" uly="284">
        <line lrx="1095" lry="303" ulx="647" uly="284">— —</line>
        <line lrx="1462" lry="365" ulx="585" uly="310">I. Die Luffr iſt faſt durch die gantze Provintz</line>
        <line lrx="1464" lry="412" ulx="578" uly="358">kalt / trucken und geſund. Der Winter haͤlt in</line>
        <line lrx="1464" lry="463" ulx="578" uly="411">ihren Nordlichen Theile lange an / und ſind die</line>
        <line lrx="1462" lry="515" ulx="579" uly="462">Gebuͤrge gantze 9. Monathe mit Schnee bede⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="566" ulx="583" uly="512">cket. Was gegen Abend und Morgen zu liegt/</line>
        <line lrx="1461" lry="619" ulx="584" uly="564">da iſt mehren theils Wind, es regnet durch den</line>
        <line lrx="1462" lry="673" ulx="530" uly="612">gantzen Winter hindurch / aber im Sommer</line>
        <line lrx="1463" lry="717" ulx="567" uly="664">niemahls / und das gantze Jahr hindurch iſt der</line>
        <line lrx="1458" lry="771" ulx="554" uly="718">Himmel mit Wolcken uͤber zogeen.</line>
        <line lrx="1464" lry="817" ulx="592" uly="765">I. Der Grund und Boden in Azerbeyan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="870" type="textblock" ulx="585" uly="816">
        <line lrx="1475" lry="870" ulx="585" uly="816">iſt nach dem Unterſchied der Lage unterſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="921" type="textblock" ulx="571" uly="865">
        <line lrx="1464" lry="921" ulx="571" uly="865">Was gegen dem Norden hin liegt / iſt ſchon ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="972" type="textblock" ulx="572" uly="917">
        <line lrx="1486" lry="972" ulx="572" uly="917">fruchtbar nicht als was in Süden gelegen / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1173" type="textblock" ulx="569" uly="967">
        <line lrx="1462" lry="1022" ulx="584" uly="967">welchem allerhand Getraide / Reiß und Futter</line>
        <line lrx="1464" lry="1071" ulx="569" uly="1019">vor das Vieh in ſehr wohlfeilen Preiß zu haben.</line>
        <line lrx="1464" lry="1123" ulx="583" uly="1069">Des gleichen giebts viel Kuͤchen⸗Speiſen / Ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1173" ulx="581" uly="1120">muͤſe und ſonderlich Spargel. Es wachſen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1230" type="textblock" ulx="584" uly="1171">
        <line lrx="1483" lry="1230" ulx="584" uly="1171">lein um Tauris herum uͤber 6cerley Arten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1579" type="textblock" ulx="567" uly="1222">
        <line lrx="1464" lry="1278" ulx="570" uly="1222">Wein. Ein Pfund Brod wird um 1. Pfennig</line>
        <line lrx="1462" lry="1325" ulx="584" uly="1271">verkaufft. Das Fiſchwerck wird groͤſten Theils</line>
        <line lrx="1464" lry="1382" ulx="570" uly="1321">von der Caſpiſchen See herbey gefuͤhret. Aller⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1429" ulx="586" uly="1373">ley Gefluͤgel / ſonderlich das auf dem Waſſer</line>
        <line lrx="1463" lry="1477" ulx="584" uly="1424">lebt / trifft man allhier im Uberfluſſe an. Die</line>
        <line lrx="1465" lry="1525" ulx="578" uly="1475">Gebuͤrge ernehren viel Adler und Geyer / welche</line>
        <line lrx="1469" lry="1579" ulx="567" uly="1519">zahm gemacht und zur Jagd und Luſtbarkeit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1678" type="textblock" ulx="568" uly="1573">
        <line lrx="1482" lry="1637" ulx="582" uly="1573">gerichtet werden. Die Gemſen und ander Wild⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1678" ulx="568" uly="1625">pret iſt hier ſo gemein, daß mans faſt vor nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1781" type="textblock" ulx="554" uly="1675">
        <line lrx="1465" lry="1731" ulx="554" uly="1675">Eſtimiret. Die Provintz hat Mangel an Hol⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1781" ulx="583" uly="1727">tze/ welches ziemlich theuer muß gekaufft wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1826" type="textblock" ulx="560" uly="1777">
        <line lrx="1488" lry="1826" ulx="560" uly="1777">den. Was noch von den uͤbrigen zur Erhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1881" type="textblock" ulx="573" uly="1825">
        <line lrx="1464" lry="1881" ulx="573" uly="1825">des menſchlichen Leibes noͤthigen Stuͤcken abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1931" type="textblock" ulx="583" uly="1878">
        <line lrx="1477" lry="1931" ulx="583" uly="1878">het / erſetzen die unvergleichlichen Commercien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3810" type="textblock" ulx="553" uly="1927">
        <line lrx="1462" lry="1980" ulx="569" uly="1927">dDie allhier ungemein floriren. Groſſe Stroͤhme</line>
        <line lrx="1461" lry="2033" ulx="577" uly="1979">giebts in Azerbeyan nicht / auſſer den Aras,</line>
        <line lrx="1462" lry="2084" ulx="568" uly="2030">welcher an deren Nordweſtlichen Seiten hinrin⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2131" ulx="705" uly="2080">Scheinkage, ein gantz kleiner Fluß / der</line>
        <line lrx="1463" lry="2187" ulx="566" uly="2130">vor Tauris vorbey laufft. Agi ein gleichfals</line>
        <line lrx="1464" lry="2236" ulx="570" uly="2182">ſchmahler und ſeuchter Fluß / der aber geſal⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2287" ulx="563" uly="2233">tzen Waſſer fuͤhret / und keine Fiſche in ſich hat.</line>
        <line lrx="1466" lry="2334" ulx="567" uly="2284">Unter denen Gebürgen / deren das gantze Land</line>
        <line lrx="1466" lry="2386" ulx="571" uly="2334">voll iſt, zaͤhlet man auch den bey den Alten be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2435" ulx="582" uly="2382">ruͤhmten Berg Orontes der ein Aſt von dem</line>
        <line lrx="1327" lry="2485" ulx="579" uly="2439">Taurus iſt. “ðM</line>
        <line lrx="1463" lry="2535" ulx="632" uly="2480">IV. Die Einwohner beſtehen aus eigentli⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2587" ulx="580" uly="2530">chen ſo genandten Perſianern/ Armeniern / Ju⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2643" ulx="560" uly="2582">den / Chriſten aus Europa / Georgianern / Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2688" ulx="581" uly="2634">cken/ Indoſtanern / Ruſſen und dergleichen / die</line>
        <line lrx="1464" lry="2739" ulx="569" uly="2686">ſchon anderswo in dieſem Amphitheatro theils</line>
        <line lrx="1462" lry="2787" ulx="579" uly="2734">bereits beſchrieben worden, theils kuͤnfftig noch</line>
        <line lrx="1465" lry="2845" ulx="575" uly="2789">ſollen beſchrieben werden.</line>
        <line lrx="1458" lry="2886" ulx="589" uly="2834">V. Die dominirende oder herrſchende Reli⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2948" ulx="553" uly="2887">ion war unter denen vorigen Schachs die Ma⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2995" ulx="575" uly="2939">hometaniſche nach der Auslegung des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3047" ulx="577" uly="2989">ten Aly; Nachdem aber die Tuͤrcken nunmeh⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3097" ulx="573" uly="3040">ro Meiſter von der gantzen Provintz ſind / haben</line>
        <line lrx="1456" lry="3143" ulx="577" uly="3092">die Suniten allenthalben die Oberhand. Doch</line>
        <line lrx="1458" lry="3197" ulx="578" uly="3140">haben der Commercien wegen auch die Europai⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3253" ulx="576" uly="3192">ſchen Chriſten / die Armenier , Ruſſen, und</line>
        <line lrx="1457" lry="3299" ulx="576" uly="3242">Juden Freyheit auf ihre Art GOtt dem OErrn</line>
        <line lrx="1260" lry="3353" ulx="576" uly="3304">zu dienen.</line>
        <line lrx="1463" lry="3400" ulx="628" uly="3345">VI. Azerbeyan wird manchmahl auch Er⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3451" ulx="579" uly="3396">van oder Revan von der Stadt gleiches Nah⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3502" ulx="579" uly="3447">mens genennet, und iſt eine der groͤſten, reichſten</line>
        <line lrx="1457" lry="3553" ulx="579" uly="3498">und beſten Provintzen des Perſiſchen Staats.</line>
        <line lrx="1456" lry="3603" ulx="578" uly="3548">Ihre vornehmſten Staͤdte ſind folgende: Tau⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="3655" ulx="568" uly="3603">ris / oder auch Tebris genandt / iſt keine andere</line>
        <line lrx="1456" lry="3707" ulx="569" uly="3650">Stadt als der alten ihr Ecbatana, oder daß ich</line>
        <line lrx="1455" lry="3763" ulx="576" uly="3703">recht ſage: Sie liegt auf dem Platze wo Wey⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3810" ulx="578" uly="3754">land das Weltberuͤhmte / groſſe und reiche Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3335" type="textblock" ulx="1475" uly="3289">
        <line lrx="1698" lry="3335" ulx="1475" uly="3289">den muſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1060" type="textblock" ulx="1509" uly="294">
        <line lrx="2400" lry="348" ulx="1517" uly="294">batana / der alten Mediſchen Koͤnige Reſidentz⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="405" ulx="1514" uly="348">gelegen. Das heutige Tauris liegt in einem</line>
        <line lrx="2399" lry="454" ulx="1516" uly="398">offenen und ebenen Felde, darauf kein Baum</line>
        <line lrx="2398" lry="507" ulx="1514" uly="451">ſtehet / an dem Fuß eines Berges / welchen nur</line>
        <line lrx="2396" lry="555" ulx="1514" uly="500">ein ſchmahler Strohm von der Stadt ſcheidet⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="604" ulx="1515" uly="549">Sie hat nicht die geringſte Bortification auch</line>
        <line lrx="2395" lry="655" ulx="1509" uly="598">nicht einmahl eine Mauer. Der durch hinlauf⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="709" ulx="1515" uly="650">fende kleine Strohm wird Spintzcha / oder auch</line>
        <line lrx="2395" lry="758" ulx="1516" uly="702">Scheinkaje genennet. Man theilet ſie in 9⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="813" ulx="1515" uly="753">Qvartiere. Ihre Haͤuſer ſind von Ziegel und</line>
        <line lrx="2395" lry="858" ulx="1515" uly="804">Kiſelſteinen, gantz niedrig und mehr unter⸗als</line>
        <line lrx="2395" lry="905" ulx="1514" uly="853">uͤber der Erden gebauet. Dargegen die Bazars</line>
        <line lrx="2394" lry="956" ulx="1513" uly="905">oder Kauffmans⸗Gewoͤlber und Maͤrckte an⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1009" ulx="1514" uly="957">ſehnlich genung / darunter die Kaiſerie, oder</line>
        <line lrx="2393" lry="1060" ulx="1509" uly="1006">geckige Koͤnigliche Morckt⸗Platz der vornehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1112" type="textblock" ulx="1508" uly="1051">
        <line lrx="2463" lry="1112" ulx="1508" uly="1051">iſt. Der groſſe Marckt allhier iſt ſo groß, daß —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1263" type="textblock" ulx="1505" uly="1107">
        <line lrx="2397" lry="1169" ulx="1516" uly="1107">30000. Mann gegeneinander darauf battailli-</line>
        <line lrx="2413" lry="1220" ulx="1512" uly="1158">ren koͤnnen. Es ſind in Tauris 2 50. Moſcheen /</line>
        <line lrx="2396" lry="1263" ulx="1505" uly="1209">oder tuͤrckiſche Tempel / 3. Achtacons oder reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1313" type="textblock" ulx="1514" uly="1259">
        <line lrx="2397" lry="1313" ulx="1514" uly="1259">Spitaͤler und 300. Karawanſeras oder oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1461" type="textblock" ulx="1513" uly="1311">
        <line lrx="2395" lry="1372" ulx="1514" uly="1311">liche Gaſthoͤfe / in deren jedem mehr als 300. Per⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1422" ulx="1513" uly="1360">ſonen logiren koͤnnen. Allhier iſt auch eine</line>
        <line lrx="2396" lry="1461" ulx="1514" uly="1405">Academie vor die Perſianiſche Jugend. Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1513" type="textblock" ulx="1493" uly="1460">
        <line lrx="2430" lry="1513" ulx="1493" uly="1460">Stadt in gantz Perſien treibt ſo ſtarcke Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1667" type="textblock" ulx="1515" uly="1513">
        <line lrx="2396" lry="1574" ulx="1518" uly="1513">lung als dieſe / ſo wird auch nirgens mehr an</line>
        <line lrx="2395" lry="1613" ulx="1518" uly="1566">victualien conſfumiret / als eben allhier / und</line>
        <line lrx="2399" lry="1667" ulx="1515" uly="1614">gleichwohl iſt alles voll auf und im wunder wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1719" type="textblock" ulx="1516" uly="1664">
        <line lrx="2437" lry="1719" ulx="1516" uly="1664">foilen Preiſe zu haben. Dieſer Platz hat von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2122" type="textblock" ulx="1507" uly="1714">
        <line lrx="2405" lry="1765" ulx="1515" uly="1714">etlichen Seculis her viel betruͤbte Fata uͤber ſich</line>
        <line lrx="2399" lry="1818" ulx="1515" uly="1765">muͤſſen gehen laſſen: Denn kurtz nach ihrer Re-</line>
        <line lrx="2395" lry="1864" ulx="1515" uly="1816">ſtauration, welche insgemein einem Perſiſchen</line>
        <line lrx="2394" lry="1916" ulx="1507" uly="1867">General, Halakukan genant / heygemeſſen wird/</line>
        <line lrx="2402" lry="1969" ulx="1513" uly="1917">warffe ſie ein Erdbeben wieder zu Boden; Nach⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2019" ulx="1513" uly="1967">hero ließ ſie Mute⸗Vekei / ein Califa zu Bag⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2073" ulx="1513" uly="2018">dad wieder aufbauen und erweitern. Hundert</line>
        <line lrx="2392" lry="2122" ulx="1515" uly="2068">und neuntzig Jahr hernach ſtuͤrtzte ſie ein aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2220" type="textblock" ulx="1492" uly="2118">
        <line lrx="2390" lry="2171" ulx="1492" uly="2118">mahliges Erdbeben wieder uͤbern Hauffen, und</line>
        <line lrx="2443" lry="2220" ulx="1515" uly="2170">mit derſelben 40000. Einwohner in den Tod /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2522" type="textblock" ulx="1514" uly="2221">
        <line lrx="2391" lry="2274" ulx="1515" uly="2221">ſie wurde aber das Jahr darauf auf Befehl des</line>
        <line lrx="2390" lry="2323" ulx="1518" uly="2271">Califens viel ſchoͤner wieder aufgebauet. Anno.</line>
        <line lrx="2391" lry="2377" ulx="1519" uly="2322">1490. eroberte Schach Seſt I. dieſelbe und legte</line>
        <line lrx="2410" lry="2424" ulx="1516" uly="2370">ſeine Reſidentz von Arbebil hierher. A. 1 14.</line>
        <line lrx="2411" lry="2470" ulx="1514" uly="2419">kam ſie durch Verraͤtherey in die Haͤnde des</line>
        <line lrx="2389" lry="2522" ulx="1515" uly="2472">tuͤrckiſchen Groß⸗Sultans Selims I. ward aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2575" type="textblock" ulx="1497" uly="2524">
        <line lrx="2388" lry="2575" ulx="1497" uly="2524">gleich wieder recuperiret. 2A. 1548. eroberte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2728" type="textblock" ulx="1508" uly="2574">
        <line lrx="2405" lry="2635" ulx="1515" uly="2574">ſie des Sultan Solimans des Groſſen General /</line>
        <line lrx="2389" lry="2678" ulx="1516" uly="2624">der Ibrahim, mit Sturm / gab ſie der Armee</line>
        <line lrx="2387" lry="2728" ulx="1508" uly="2674">Preiß, und ließ unter andern auch des Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2778" type="textblock" ulx="1514" uly="2724">
        <line lrx="2437" lry="2778" ulx="1514" uly="2724">Tamas Palaſt, nebſt andern ſchoͤnen Gebaͤuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3081" type="textblock" ulx="1507" uly="2776">
        <line lrx="2390" lry="2827" ulx="1512" uly="2776">auf den Grund ſchleiffen. Unter Amurath III.</line>
        <line lrx="2397" lry="2880" ulx="1511" uly="2825">gewannen ſie die Perſer wieder / und da muſten</line>
        <line lrx="2399" lry="2933" ulx="1508" uly="2876">alle drinnen angetroffene Tuͤrcken uͤber die Klin⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2982" ulx="1507" uly="2928">ge ſpringen / darauf ließ derſelbe den Platz A.</line>
        <line lrx="2386" lry="3032" ulx="1512" uly="2978">1585. durch den Groß⸗Vezier Oſman wieder</line>
        <line lrx="2386" lry="3081" ulx="1508" uly="3029">einnehmen und zerſtoͤren/ hernach aber von neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3138" type="textblock" ulx="1508" uly="3079">
        <line lrx="2423" lry="3138" ulx="1508" uly="3079">en bauen und ſtarck ſortificiren. A. 1603. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3184" type="textblock" ulx="1507" uly="3130">
        <line lrx="2383" lry="3184" ulx="1507" uly="3130">wanpe ſie Schach Abas 1. durch eine Kriegs⸗Liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3237" type="textblock" ulx="1510" uly="3178">
        <line lrx="2426" lry="3237" ulx="1510" uly="3178">abermahls / und A. 1618. und 1638. die Tuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3541" type="textblock" ulx="1503" uly="3230">
        <line lrx="2383" lry="3282" ulx="1510" uly="3230">cken, da ſie ſonderlich im letzten Jahre viel lei⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3307" ulx="1609" uly="3273">8 35 „ Oj *</line>
        <line lrx="2383" lry="3344" ulx="1751" uly="3282">A. 1725. im Julio kam ſie von nen⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3393" ulx="1513" uly="3332">en nach einem 5. taͤgigen Sturm unter die Otto⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3440" ulx="1503" uly="3383">manniſche Pforte und die Perſianer und Rebel⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3488" ulx="1507" uly="3436">len verlohren dahey nicht weniger als 200000.</line>
        <line lrx="2383" lry="3541" ulx="1507" uly="3483">Menſchen / welches eben ſo groß nicht zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3588" type="textblock" ulx="1485" uly="3534">
        <line lrx="2381" lry="3588" ulx="1485" uly="3534">wundern, weil man unter dem letzten Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3694" type="textblock" ulx="1507" uly="3585">
        <line lrx="2386" lry="3645" ulx="1509" uly="3585">1100000. Einwohner in Tauris / ohne die Frem⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3694" ulx="1507" uly="3635">den gezaͤhlet. Vor der letzteren Revolution</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3842" type="textblock" ulx="1504" uly="3680">
        <line lrx="2392" lry="3745" ulx="1506" uly="3680">war ſie die Reſidentz des Perſianiſchen Begler⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3808" ulx="1504" uly="3746">begs. .„ MD</line>
        <line lrx="2405" lry="3842" ulx="2286" uly="3790">Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2002" type="textblock" ulx="2514" uly="201">
        <line lrx="2628" lry="293" ulx="2520" uly="201">Tr</line>
        <line lrx="2626" lry="351" ulx="2528" uly="294">hmmte/ 9</line>
        <line lrx="2607" lry="405" ulx="2514" uly="320">ente</line>
        <line lrx="2620" lry="451" ulx="2552" uly="402">heei</line>
        <line lrx="2626" lry="500" ulx="2539" uly="446">erie Per</line>
        <line lrx="2628" lry="564" ulx="2523" uly="504">neſen u</line>
        <line lrx="2628" lry="614" ulx="2520" uly="559">herutn ge</line>
        <line lrx="2626" lry="664" ulx="2518" uly="611">Und einer</line>
        <line lrx="2621" lry="759" ulx="2520" uly="660">ton n</line>
        <line lrx="2628" lry="755" ulx="2556" uly="715">elſetnun</line>
        <line lrx="2618" lry="816" ulx="2526" uly="721">inu</line>
        <line lrx="2628" lry="865" ulx="2530" uly="808">Foliheok</line>
        <line lrx="2627" lry="926" ulx="2530" uly="863">ſinn</line>
        <line lrx="2628" lry="975" ulx="2528" uly="921">ſhen Ger</line>
        <line lrx="2628" lry="1021" ulx="2525" uly="972">ſen in der</line>
        <line lrx="2628" lry="1080" ulx="2524" uly="1019">hochberit</line>
        <line lrx="2628" lry="1124" ulx="2527" uly="1080">Einn⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1172" ulx="2534" uly="1131">Gine/ un</line>
        <line lrx="2628" lry="1229" ulx="2534" uly="1176">nlchübert</line>
        <line lrx="2628" lry="1279" ulx="2530" uly="1230">belaſde</line>
        <line lrx="2628" lry="1331" ulx="2528" uly="1287">Codoman</line>
        <line lrx="2628" lry="1383" ulx="2527" uly="1334">olten Pet</line>
        <line lrx="2628" lry="1437" ulx="2526" uly="1384">Shhech</line>
        <line lrx="2628" lry="1487" ulx="2527" uly="1436">Mautole</line>
        <line lrx="2626" lry="1538" ulx="2528" uly="1491">Schachs</line>
        <line lrx="2628" lry="1591" ulx="2530" uly="1539">dberpras</line>
        <line lrx="2628" lry="1646" ulx="2535" uly="1596">Perſiane</line>
        <line lrx="2628" lry="1693" ulx="2534" uly="1646">Dieee</line>
        <line lrx="2625" lry="1740" ulx="2533" uly="1702">Mauren</line>
        <line lrx="2628" lry="1797" ulx="2532" uly="1748">theiſhaff</line>
        <line lrx="2628" lry="1845" ulx="2533" uly="1801">ls G</line>
        <line lrx="2628" lry="1902" ulx="2535" uly="1853">Cunfant</line>
        <line lrx="2628" lry="1945" ulx="2536" uly="1906">Undnur</line>
        <line lrx="2628" lry="2002" ulx="2536" uly="1957">Alhier 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2049" type="textblock" ulx="2466" uly="2009">
        <line lrx="2628" lry="2049" ulx="2466" uly="2009">orinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3130" type="textblock" ulx="2532" uly="2060">
        <line lrx="2628" lry="2104" ulx="2532" uly="2060">Metic, (</line>
        <line lrx="2628" lry="2164" ulx="2533" uly="2113">caund</line>
        <line lrx="2626" lry="2209" ulx="2538" uly="2168">Oc</line>
        <line lrx="2628" lry="2254" ulx="2542" uly="2213">Ibec</line>
        <line lrx="2628" lry="2310" ulx="2540" uly="2264">(Saals</line>
        <line lrx="2628" lry="2359" ulx="2541" uly="2317">lam Ar</line>
        <line lrx="2626" lry="2415" ulx="2542" uly="2369">lkan, G</line>
        <line lrx="2628" lry="2469" ulx="2540" uly="2422">Uinbaufe</line>
        <line lrx="2627" lry="2522" ulx="2536" uly="2475">tanig ge</line>
        <line lrx="2628" lry="2580" ulx="2532" uly="2522">Pasſen</line>
        <line lrx="2626" lry="2626" ulx="2542" uly="2586">unport</line>
        <line lrx="2628" lry="2678" ulx="2544" uly="2626">aberer</line>
        <line lrx="2628" lry="2727" ulx="2541" uly="2677">llaen iu</line>
        <line lrx="2628" lry="2774" ulx="2538" uly="2727">nicht wi</line>
        <line lrx="2628" lry="2837" ulx="2554" uly="2780">VII.</line>
        <line lrx="2628" lry="2879" ulx="2538" uly="2826">(Staat!</line>
        <line lrx="2628" lry="2931" ulx="2539" uly="2877">ſe ſade</line>
        <line lrx="2628" lry="2988" ulx="2545" uly="2938">nals</line>
        <line lrx="2628" lry="3036" ulx="2546" uly="2977">ñͤber⸗ 1</line>
        <line lrx="2628" lry="3104" ulx="2549" uly="3026">Mmrce</line>
        <line lrx="2628" lry="3130" ulx="2547" uly="3083">464um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3181" type="textblock" ulx="2493" uly="3124">
        <line lrx="2628" lry="3181" ulx="2493" uly="3124">toollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3803" type="textblock" ulx="2542" uly="3188">
        <line lrx="2628" lry="3233" ulx="2542" uly="3188">nit Go</line>
        <line lrx="2628" lry="3291" ulx="2547" uly="3243">gefait</line>
        <line lrx="2628" lry="3337" ulx="2551" uly="3285">Wlen</line>
        <line lrx="2628" lry="3399" ulx="2557" uly="3337">unwit</line>
        <line lrx="2628" lry="3445" ulx="2561" uly="3388">ſche</line>
        <line lrx="2628" lry="3493" ulx="2561" uly="3441">Danie</line>
        <line lrx="2628" lry="3547" ulx="2560" uly="3487">Waoh</line>
        <line lrx="2628" lry="3594" ulx="2559" uly="3541">Dees</line>
        <line lrx="2628" lry="3647" ulx="2558" uly="3593">der T</line>
        <line lrx="2628" lry="3696" ulx="2554" uly="3645">hande</line>
        <line lrx="2628" lry="3759" ulx="2547" uly="3705">Sotüir</line>
        <line lrx="2628" lry="3803" ulx="2547" uly="3760">danni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="119" lry="388" ulx="0" uly="330">t in aſen</line>
        <line lrx="118" lry="439" ulx="0" uly="374">ein Baln</line>
        <line lrx="118" lry="491" ulx="0" uly="434">ttlchennn</line>
        <line lrx="118" lry="540" ulx="0" uly="481">Rſceide.</line>
        <line lrx="91" lry="587" ulx="2" uly="540">on a</line>
        <line lrx="115" lry="652" ulx="2" uly="583">ih zlauſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="688" ulx="0" uly="641">oderen</line>
        <line lrx="111" lry="747" ulx="3" uly="688">t ſein,</line>
        <line lrx="113" lry="793" ulx="0" uly="738">Fevelund</line>
        <line lrx="114" lry="850" ulx="0" uly="798"> Untereaſs</line>
        <line lrx="114" lry="901" ulx="3" uly="843">die Betars</line>
        <line lrx="114" lry="949" ulx="0" uly="891">ſitcke an⸗</line>
        <line lrx="116" lry="999" ulx="3" uly="948">ſlie, oder</line>
        <line lrx="110" lry="1055" ulx="7" uly="1003">botnehinſte</line>
        <line lrx="145" lry="1109" ulx="0" uly="1052">gof / das</line>
        <line lrx="115" lry="1149" ulx="0" uly="1099">battuill.</line>
        <line lrx="113" lry="1204" ulx="2" uly="1152">Moſcheen</line>
        <line lrx="121" lry="1259" ulx="0" uly="1208">Gderkeiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="146" lry="1312" ulx="0" uly="1256">e öffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="107" lry="1361" ulx="2" uly="1312">3300 Pet⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1407" ulx="0" uly="1366">(lch eine</line>
        <line lrx="111" lry="1459" ulx="0" uly="1413">end, Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="171" lry="1516" ulx="0" uly="1462">Ee Hond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="135" lry="1570" ulx="0" uly="1518"> taht on</line>
        <line lrx="106" lry="1610" ulx="1" uly="1567">lhiet/ vod</line>
        <line lrx="111" lry="1666" ulx="3" uly="1618">lder wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="176" lry="1719" ulx="0" uly="1663">t het e. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="99" lry="1771" ulx="0" uly="1718">1 ber ſh</line>
        <line lrx="105" lry="1815" ulx="0" uly="1773">HlhrerKe-</line>
        <line lrx="106" lry="1869" ulx="3" uly="1822">Perſiſchen</line>
        <line lrx="106" lry="1919" ulx="0" uly="1873">ſen wird/</line>
        <line lrx="106" lry="1970" ulx="0" uly="1926">en⸗ Nache</line>
        <line lrx="106" lry="2024" ulx="0" uly="1975"> u Bag⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2077" ulx="21" uly="2029">Hundert</line>
        <line lrx="135" lry="2121" ulx="0" uly="2079">ein dbeke</line>
        <line lrx="98" lry="2177" ulx="2" uly="2130">ffen, und</line>
        <line lrx="129" lry="2226" ulx="7" uly="2181">den Tod/</line>
        <line lrx="102" lry="2280" ulx="1" uly="2233">Beſehldes</line>
        <line lrx="100" lry="2325" ulx="2" uly="2283">get.Aono.</line>
        <line lrx="102" lry="2381" ulx="2" uly="2337">eund legte</line>
        <line lrx="99" lry="2430" ulx="5" uly="2390">N. 1</line>
        <line lrx="109" lry="2477" ulx="0" uly="2435">ſide Des</line>
        <line lrx="92" lry="2530" ulx="0" uly="2487">vard aber</line>
        <line lrx="92" lry="2582" ulx="0" uly="2539">erete</line>
        <line lrx="97" lry="2634" ulx="0" uly="2588">Genetal,</line>
        <line lrx="97" lry="2683" ulx="2" uly="2642">der Yriner</line>
        <line lrx="92" lry="2735" ulx="0" uly="2689">6Ecah</line>
        <line lrx="93" lry="2787" ulx="1" uly="2740">Gebautn</line>
        <line lrx="97" lry="2837" ulx="1" uly="2789">Gkoth .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3712" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="92" lry="2943" ulx="0" uly="2893">reKlin⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3044" ulx="0" uly="2998">. wieder</line>
        <line lrx="94" lry="3094" ulx="0" uly="3057">von hel⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3154" ulx="9" uly="3108">16003,0</line>
        <line lrx="84" lry="3208" ulx="0" uly="3146">rege</line>
        <line lrx="109" lry="3254" ulx="0" uly="3203">Delt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3298" ulx="0" uly="3255">biel lei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3348" ulx="1" uly="3309">hon Kene</line>
        <line lrx="102" lry="3401" ulx="2" uly="3349">ſe Ot⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3453" ulx="0" uly="3402">DRebe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3502" ulx="6" uly="3456">100000,.</line>
        <line lrx="89" lry="3561" ulx="0" uly="3513">t urer</line>
        <line lrx="88" lry="3609" ulx="0" uly="3556">Schach</line>
        <line lrx="89" lry="3666" ulx="0" uly="3614">egrem</line>
        <line lrx="85" lry="3712" ulx="0" uly="3666">6OluttOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3861" type="textblock" ulx="9" uly="3714">
        <line lrx="82" lry="3764" ulx="9" uly="3714">Bepl</line>
        <line lrx="129" lry="3861" ulx="41" uly="3811">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2889" type="textblock" ulx="1" uly="2845">
        <line lrx="91" lry="2889" ulx="1" uly="2845">damuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="257" type="textblock" ulx="974" uly="147">
        <line lrx="1393" lry="257" ulx="974" uly="147">Ane (o) 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="259" type="textblock" ulx="1951" uly="197">
        <line lrx="2064" lry="259" ulx="1951" uly="197">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="703" type="textblock" ulx="241" uly="289">
        <line lrx="1130" lry="351" ulx="269" uly="289">Ervan / Irvan, oder Revan eine Weltbe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="397" ulx="241" uly="346">Lüͤhmte,/ groſſe / reiche und veſte Stadt / die</line>
        <line lrx="1131" lry="448" ulx="242" uly="396">Ehemahls zu Turcomannien gehoͤret hat. Sie</line>
        <line lrx="1132" lry="503" ulx="244" uly="445">uſt ohnſtreitig eine der importanteſten Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="553" ulx="243" uly="495">gen in Perſien und jederzeit ein Zanck⸗Apffel ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="602" ulx="245" uly="546">weſen / um den ſich die Perſianer und Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1130" lry="655" ulx="242" uly="599">Herum geſchlagen. Ihre Citadell iſt ſehr groß</line>
        <line lrx="1129" lry="703" ulx="243" uly="651">And einer kleinen Stadt nicht ungleich. Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="752" type="textblock" ulx="200" uly="700">
        <line lrx="1129" lry="752" ulx="200" uly="700">tan Amurath III. nahm ſie im 16. Scculo den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="3127" type="textblock" ulx="234" uly="749">
        <line lrx="1129" lry="808" ulx="245" uly="749">Perſern und dieſen hinwieder Schach Sefi l. A.</line>
        <line lrx="1130" lry="857" ulx="248" uly="803">1637. ab. A. 1724. kam ſie nach einer 3. Mo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="909" ulx="247" uly="852">natlichen Blocqvade und ausgeſtandenen grau⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="958" ulx="247" uly="903">ſamen Hungers⸗Noth in die Haͤnde des luͤrcki⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1009" ulx="247" uly="953">ſchen Seraskiers, da mitler Zeit 37000. See⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1055" ulx="247" uly="1007">len in der Stadt umbkommen. Ardebil eine</line>
        <line lrx="1129" lry="1110" ulx="247" uly="1055">hochberuͤhmte/ wohlgebauete alte und reiche</line>
        <line lrx="1129" lry="1163" ulx="245" uly="1108">Stadt / wo vor letzterer Rebellion ein Chan reſi-</line>
        <line lrx="1128" lry="1217" ulx="248" uly="1157">dirte, und die an Groͤſſe die Stadt Sjamachie</line>
        <line lrx="1128" lry="1261" ulx="247" uly="1206">noch uͤbertrifft. Man haͤlt es vor der alten ihr</line>
        <line lrx="1125" lry="1311" ulx="243" uly="1259">Arbela,bey welchem Alexander M. den Darium</line>
        <line lrx="1125" lry="1361" ulx="246" uly="1308">Codomannum das letzte mahl uͤberwunden. Die</line>
        <line lrx="1125" lry="1414" ulx="246" uly="1362">alten Perſiſchen Monarchen haben biß auf den</line>
        <line lrx="1124" lry="1466" ulx="243" uly="1411">Schach Sefi I. hier reſidiret. Allhier iſt das</line>
        <line lrx="1124" lry="1517" ulx="242" uly="1460">Mauſoleum oder Begraͤbniß der Perſianiſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="1566" ulx="246" uly="1513">Schachs / und ſonderlich des Schachs Sefil.</line>
        <line lrx="1126" lry="1617" ulx="244" uly="1562">uberpraͤchtiges Grabmahl, zu welchem von den</line>
        <line lrx="1127" lry="1667" ulx="244" uly="1614">Per ſianern von weit und breit gewalfartet wird.</line>
        <line lrx="1127" lry="1718" ulx="243" uly="1665">Die Stadt iſt an ſich ſelbſt offen und ohne Ring⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1768" ulx="244" uly="1717">Mauren / und doch gleichwohl wegen der vor⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1817" ulx="248" uly="1766">theilhafften Situation, der Paß, wenn man</line>
        <line lrx="1127" lry="1868" ulx="245" uly="1817">aus Ghilan und Sjirvan nach Smyrna und</line>
        <line lrx="1126" lry="1919" ulx="244" uly="1866">Conſtantinopel will. Die Haͤuſer ſind ſchlecht</line>
        <line lrx="1125" lry="1969" ulx="246" uly="1918">und nur von Leimen / Erden und Ziegelſteinen.</line>
        <line lrx="1124" lry="2020" ulx="245" uly="1968">Allhier iſt auch eine Perſianiſche Academie,</line>
        <line lrx="1127" lry="2073" ulx="244" uly="2019">worinnen die Aſtrologie, Medicin, Arith-</line>
        <line lrx="1129" lry="2124" ulx="241" uly="2070">metic, Ceometrie, Oratorie, Poëſis, Phyſi-</line>
        <line lrx="1126" lry="2174" ulx="243" uly="2120">ca und Jurisprudentz gelehret wird / wie denn</line>
        <line lrx="1127" lry="2220" ulx="242" uly="2172">Auch vor letzterer Revolte eine ſchoͤne Biblio⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2269" ulx="240" uly="2220">ihec allhier anzutreffen geweſen / die in dem</line>
        <line lrx="1126" lry="2322" ulx="238" uly="2268">(Saal Tzenetſera aufgehoben worden. A. 1723.</line>
        <line lrx="1126" lry="2370" ulx="240" uly="2321">kam Ardebil in der Tuͤrcken ihre Gewalt. San⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2423" ulx="239" uly="2372">lkan, Sengan oder Zengian eine kleine / offene</line>
        <line lrx="1124" lry="2472" ulx="240" uly="2422">ind auf einem Bergezwiſchen Tauris und Sul⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2522" ulx="239" uly="2473">tania gelegene Stadt. Ehedeſſen war der</line>
        <line lrx="1124" lry="2572" ulx="234" uly="2523">A atz ſehr groß und praͤchtig gebauet / und eine</line>
        <line lrx="1126" lry="2624" ulx="236" uly="2573">inportante Handels⸗Stadt. Nachdem ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="2670" ulx="238" uly="2622">a ber erſtlich Tamerlanes und nachhero die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2726" ulx="239" uly="2672">Alien zu verſchie denen mahlen verwuͤſtet / hat ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="2772" ulx="239" uly="2720">n icht wieder koͤnnen zu Kraͤfften kommen.</line>
        <line lrx="1124" lry="2823" ulx="299" uly="2772">VII. Keine Provintz im ganhen Perſianiſchen</line>
        <line lrx="1124" lry="2872" ulx="237" uly="2821">Staat hat ſo importante Commercia als die⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2924" ulx="238" uly="2872">ſe ;/ ja das eintzige Tauris vertreibet mehr Waa⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2974" ulx="238" uly="2921">r en als das Koͤnigreich uͤberhaupt: denn es hat</line>
        <line lrx="1121" lry="3027" ulx="240" uly="2971">u ber 1 5000. Krahmlaͤden / ohne die oͤffentliche</line>
        <line lrx="1122" lry="3077" ulx="239" uly="3020">MarcktPlaͤtze, und handelt mit Gold / Tapeten /</line>
        <line lrx="1121" lry="3127" ulx="239" uly="3072">Baumwolle, Seide / allerhand woͤllenen, Baum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3175" type="textblock" ulx="213" uly="3124">
        <line lrx="1122" lry="3175" ulx="213" uly="3124">noollenen u. Seiden⸗Zeugen, wie denn die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3328" type="textblock" ulx="237" uly="3174">
        <line lrx="1121" lry="3235" ulx="237" uly="3174">nit Gold⸗Seiden⸗und Baumwollen⸗Wuͤrckern</line>
        <line lrx="1122" lry="3284" ulx="238" uly="3223">angefuͤllet iſt. Jaͤhrlichen ſollen mehr als 6000.</line>
        <line lrx="1122" lry="3328" ulx="241" uly="3273">Ballen Seide allhier verarbeitet werden. Nechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3377" type="textblock" ulx="212" uly="3325">
        <line lrx="1122" lry="3377" ulx="212" uly="3325">dDem wird gehandelt mit Turbanden, oder tuͤrcki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="3785" type="textblock" ulx="239" uly="3375">
        <line lrx="1119" lry="3431" ulx="241" uly="3375">ſchen Buͤnden / welche nirgens beſſer, als in</line>
        <line lrx="1120" lry="3481" ulx="245" uly="3425">Tauris gemachet werden, Pferden, eiſerner</line>
        <line lrx="1122" lry="3531" ulx="245" uly="3474">Wahre, Chagrain, Haͤuten und dergleichen.</line>
        <line lrx="1121" lry="3581" ulx="245" uly="3523">Die Anzahl der Kauffleuthe / ſo aus Indien,</line>
        <line lrx="1121" lry="3632" ulx="244" uly="3574">der Tartarey, Moſcau und Tuͤrckey hierher</line>
        <line lrx="1121" lry="3683" ulx="245" uly="3625">handeln, iſt erſtaunlich groß. Sonderlich ne⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="3744" ulx="239" uly="3669">Sotiiren die Armenier ſtarck im Lande / wie ſie</line>
        <line lrx="1116" lry="3785" ulx="239" uly="3730">Tann insgemein mehr Witz/ Fleiß und Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1421" type="textblock" ulx="1176" uly="303">
        <line lrx="2072" lry="356" ulx="1182" uly="303">zur Handlung haben / als die traͤgen Perſianer.</line>
        <line lrx="2072" lry="406" ulx="1182" uly="355">Von dem / was in Ardebil und Ervan vertrie⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="456" ulx="1183" uly="405">ben wird / will ich jetzo nicht einmahl gedencken.</line>
        <line lrx="2069" lry="509" ulx="1182" uly="457">Aus dem was bißher von den hieſigen Commer⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="559" ulx="1182" uly="506">cien geſagt worden / laͤſſet ſichs auf den Reich⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="608" ulx="1180" uly="557">thum der Provintz ſchlieſſen / wie man denn nach⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="660" ulx="1179" uly="607">gerechnet / daß jaͤhrlich hieraus in die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="2071" lry="712" ulx="1180" uly="659">Schatz⸗Kammer 1. Million und 3 50000. Gül⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="761" ulx="1179" uly="710">den gefloſſen.</line>
        <line lrx="2068" lry="816" ulx="1226" uly="760">II X. Die Macht dieſes Gouvernements iſt</line>
        <line lrx="2067" lry="864" ulx="1177" uly="812">ſehr Zahlreich / und kan ſelbes wohl 80000.</line>
        <line lrx="2066" lry="913" ulx="1177" uly="863">Mann im Nothfſall auf bringen / doch haben die</line>
        <line lrx="2068" lry="966" ulx="1177" uly="914">vorigen Beglerbegs zur Friedens⸗Zeit nur</line>
        <line lrx="2067" lry="1014" ulx="1183" uly="965">11000. zu Fuß und 3000. zu Pferde auf den</line>
        <line lrx="2069" lry="1066" ulx="1179" uly="1015">Beinen gehabt. Das Staats⸗Intereſſe der</line>
        <line lrx="2066" lry="1118" ulx="1178" uly="1066">Inwohner von Azerbeyan iſt dieſesmahl, zu</line>
        <line lrx="2067" lry="1170" ulx="1180" uly="1114">temporiſiren, den Tuͤrcken gute Worte zu ge⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1218" ulx="1182" uly="1167">ben, und die Zeit abzupaſſen / da ſie einmahl die</line>
        <line lrx="2066" lry="1277" ulx="1178" uly="1216">Türcken maſſacriren, oder aus dem Lande ja⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1367" ulx="1176" uly="1268">gen kannen „wie ſchon mehr als einmahl geſche⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1361" ulx="1177" uly="1321">hen iſt.</line>
        <line lrx="2066" lry="1421" ulx="1225" uly="1368">IX. So lange Azerbeyan eine Provintz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1475" type="textblock" ulx="1162" uly="1419">
        <line lrx="2065" lry="1475" ulx="1162" uly="1419">Perſianiſchen Staats hieſſe / ſteurete das Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3833" type="textblock" ulx="1168" uly="1468">
        <line lrx="2067" lry="1521" ulx="1175" uly="1468">rungs⸗Ruder ein Beglerbeg / welcher der vor⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1580" ulx="1179" uly="1520">nehmſte und ſein Gouvernement das aller im-</line>
        <line lrx="2064" lry="1624" ulx="1180" uly="1571">portanteſte im gantzen Koͤnigreiche war, wie</line>
        <line lrx="2065" lry="1674" ulx="1181" uly="1620">dann die Charge eines Generaliſſimi uͤber die</line>
        <line lrx="2066" lry="1724" ulx="1177" uly="1671">Armeen gemeiniglich mit hieſigen Beglerbegat</line>
        <line lrx="2064" lry="1777" ulx="1174" uly="1722">verknuͤpffet war. Unter dem Beglerbeg ſtun⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1824" ulx="1176" uly="1771">den die Chans von Cars, Orumi / Maraga</line>
        <line lrx="2064" lry="1872" ulx="1178" uly="1824">und Ardebil / nebſt noch 20. Sultanen / oder</line>
        <line lrx="2065" lry="1923" ulx="1178" uly="1873">Gouverneurs vom dritten Range. Was</line>
        <line lrx="2061" lry="1974" ulx="1176" uly="1923">Azerbeyan nun vor eine Form der Regierung be⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2027" ulx="1176" uly="1974">kommen wird / nachdem ſich die Tuͤrcken A.</line>
        <line lrx="2062" lry="2078" ulx="1179" uly="2024">1723. und 1724. deſſelben bemeiſtert haben,</line>
        <line lrx="2065" lry="2126" ulx="1177" uly="2073">wird man kuͤnfftig erfahren. Die fata, ſo das</line>
        <line lrx="2062" lry="2176" ulx="1178" uly="2125">Land in den vorigen Zeiten gehabt / hat der G.</line>
        <line lrx="1962" lry="2226" ulx="1178" uly="2176">L. aus vorhergehenden Bogen zu erkennen.</line>
        <line lrx="2062" lry="2281" ulx="1229" uly="2226">X. Man gebrauchte ſich / ehe die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="2064" lry="2330" ulx="1178" uly="2276">das Land conqvetirten / in Azerbeyan der ſo</line>
        <line lrx="2064" lry="2376" ulx="1177" uly="2326">genandten eigentlichen Perſianiſchen Tracht /</line>
        <line lrx="2063" lry="2431" ulx="1175" uly="2377">davon bereits in vorigen Numern unter dieſem</line>
        <line lrx="2064" lry="2481" ulx="1176" uly="2426">Paragrapho gehandelt worden / deßwegen ich</line>
        <line lrx="2064" lry="2530" ulx="1175" uly="2477">mich hierbey aufzuhalren nicht Urſache habe⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2581" ulx="1177" uly="2526">Ob ſich nun der bißherige Perſianiſche Habit et⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2633" ulx="1175" uly="2575">wa in einen tuͤrckiſchen metamorphoſiren</line>
        <line lrx="1747" lry="2675" ulx="1176" uly="2628">wird / muß man erwarten.</line>
        <line lrx="2063" lry="2729" ulx="1224" uly="2676">XI. Unter hieſige Seltenheiten zaͤhle ich 1)</line>
        <line lrx="2062" lry="2778" ulx="1178" uly="2728">die Rudera oder das zerfallene Mauerwerck</line>
        <line lrx="2061" lry="2830" ulx="1177" uly="2774">des jenigen Schloſſes / worauf der Perſiſche</line>
        <line lrx="2062" lry="2880" ulx="1175" uly="2826">Koͤnig Coſroes l. reſidiret, und allda das zu</line>
        <line lrx="2063" lry="2930" ulx="1173" uly="2877">Jeruſalem geraubte Creutz Chriſti nebſt andern</line>
        <line lrx="2061" lry="2976" ulx="1172" uly="2929">Kirchen⸗Schmuck derer Chriſten verwahret. Es</line>
        <line lrx="2060" lry="3031" ulx="1173" uly="2978">liegen ſolche gegen Morgen der Stadt Tauris.</line>
        <line lrx="2058" lry="3081" ulx="1174" uly="3027">2) Das koſtbare Meſar oder Begraͤbniß des</line>
        <line lrx="2059" lry="3129" ulx="1173" uly="3079">Schach Sefi l. zu Ardebil. Es hat ſolches viele</line>
        <line lrx="2060" lry="3181" ulx="1172" uly="3129">Neben⸗Gebaͤue. Die erſie Pforte darzu iſt mit</line>
        <line lrx="2060" lry="3230" ulx="1173" uly="3180">eiſernen an Rincken von gleichen Metall han⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="3280" ulx="1172" uly="3230">genden Ketten verkreutzet: Wenn ein Ubelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="3335" ulx="1174" uly="3281">ter dieſe beruͤhret und in den Vorhoff kommen</line>
        <line lrx="2058" lry="3383" ulx="1172" uly="3332">kan / ſo iſt er ſeines Lebens ſicher / und darff ihn</line>
        <line lrx="2058" lry="3433" ulx="1174" uly="3382">niemand anpacken. Der Vorhoff iſt lang,</line>
        <line lrx="2059" lry="3482" ulx="1173" uly="3432">breit und mit Qvaderſteinen gepflaſtert / hat von</line>
        <line lrx="2058" lry="3542" ulx="1174" uly="3484">auſſen zu beyden Seiten groſſe Schwibbogen,</line>
        <line lrx="2060" lry="3583" ulx="1173" uly="3533">unter welchen die Kuͤnſtler und Handwercker</line>
        <line lrx="2061" lry="3633" ulx="1173" uly="3585">ihre Kauffmans⸗Laden aufgeſchlagen haben.</line>
        <line lrx="2059" lry="3694" ulx="1172" uly="3634">Aus dieſem Verhoff kommt man durch eine</line>
        <line lrx="2058" lry="3746" ulx="1173" uly="3685">abermahls mit Ketten verkreutzete Thuͤr in den</line>
        <line lrx="2058" lry="3833" ulx="1168" uly="3731">andern Hoff/ durch deſſen Mittel ein Bach ui⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3831" ulx="1986" uly="3798">Nete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="240" type="textblock" ulx="542" uly="198">
        <line lrx="653" lry="240" ulx="542" uly="198">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="258" type="textblock" ulx="1261" uly="152">
        <line lrx="1679" lry="258" ulx="1261" uly="152">es (0) 3S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2078" type="textblock" ulx="530" uly="294">
        <line lrx="1421" lry="353" ulx="534" uly="294">net. An dieſer muͤſſen die  ſo das Meſar beſe⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="401" ulx="530" uly="346">hen / oder ihre Andacht daſelbſt pflegen wollen /</line>
        <line lrx="1421" lry="456" ulx="531" uly="397">alle ihr Gewehr, auch ſo gar die Meſſer und</line>
        <line lrx="1422" lry="504" ulx="531" uly="448">Stoͤcke ablegen. Die Schwellen in dieſer und</line>
        <line lrx="1422" lry="554" ulx="532" uly="500">folgenden Pforten ſind rund und von weiſſen</line>
        <line lrx="1423" lry="607" ulx="535" uly="551">Marmor. Niemand darff darauf treten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="659" ulx="536" uly="599">dern jederman muß druͤber hinſchreiten und zwar</line>
        <line lrx="1425" lry="707" ulx="537" uly="651">allezeit den rechten Fuß voraus ſetzen. Die</line>
        <line lrx="1425" lry="760" ulx="536" uly="702">Walfarther kuͤſſen dieſelbe, und uͤberreichen</line>
        <line lrx="1422" lry="810" ulx="535" uly="753">dem daſelbſt mit Buͤchern beſtaͤndig ſitzenden</line>
        <line lrx="1426" lry="860" ulx="537" uly="804">Molla / oder Pfaffen ihre Gaben und Opfer.</line>
        <line lrx="1425" lry="911" ulx="536" uly="855">Aus dem andern Hoff gehet man durch ein klei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="962" ulx="537" uly="907">nes Thor an den Platz / wo alle Morgen und</line>
        <line lrx="1426" lry="1013" ulx="537" uly="955">Abende denen Armen das Koͤnigliche Allmoſen</line>
        <line lrx="1424" lry="1063" ulx="536" uly="1001">ausgeſpendet wird. Dieſes Thor iſt faſt gantz</line>
        <line lrx="1423" lry="1115" ulx="538" uly="1057">und gar mit Silber uͤberzogen. Darauf gelan⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1166" ulx="541" uly="1108">get man in die Kuͤche / wo wohl 30. Keſſel in die</line>
        <line lrx="1423" lry="1217" ulx="533" uly="1158">Mauren eingemauret ſind, darinnen die Spei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1264" ulx="540" uly="1211">ſen und Pilau (welches eine aus Reiß gemachte</line>
        <line lrx="1424" lry="1323" ulx="536" uly="1262">Koſt iſt) theils vor die Armen / theils vor die</line>
        <line lrx="1429" lry="1370" ulx="542" uly="1310">Officianten der Moſcheen gekochet wird. So</line>
        <line lrx="1428" lry="1462" ulx="533" uly="1363">ſange die Ausſpendung geſchicht ſiget der Ober⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1473" ulx="543" uly="1416">ſte Kuͤchen⸗Meiſterin einem mit Silber uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1522" ulx="539" uly="1467">genen Stuhl , und giebt Achtung, daß jedes</line>
        <line lrx="1432" lry="1575" ulx="547" uly="1518">ſeine Portion richtig bekommet. Ferner kommt</line>
        <line lrx="1432" lry="1624" ulx="542" uly="1568">man, ehe man noch in das eigentliche Grab des</line>
        <line lrx="1431" lry="1677" ulx="544" uly="1619">Schach Sefi gelanget / in ein Zimmer / das mit</line>
        <line lrx="1429" lry="1727" ulx="544" uly="1668">einem guͤldenen Gegitter verwaͤhret iſt, und wel⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1780" ulx="536" uly="1721">ches kein Laye oder weltliche Perſon, auch nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="1827" ulx="545" uly="1770">einmahl der Koͤnig / betreten darf. Von hier⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1879" ulx="552" uly="1824">aus trifft man einen langen Gang an, zu deſſen</line>
        <line lrx="1434" lry="1933" ulx="547" uly="1873">rechter Hand prelentiret ſich der Tzenetſera</line>
        <line lrx="1431" lry="1978" ulx="550" uly="1923">oder uͤberpraͤchtige Saal / wo die Bibliothee</line>
        <line lrx="1436" lry="2028" ulx="552" uly="1975">verwahret wird Es iſt dieſer Saal gewoͤlbet,</line>
        <line lrx="1430" lry="2078" ulx="550" uly="2027">allenthalben ſtarck innwendig verguͤldet / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2137" type="textblock" ulx="551" uly="2083">
        <line lrx="1567" lry="2137" ulx="551" uly="2083">3 6. Oeges 93 e3. S0 663. SO3663. S03863. 035 3. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="343" type="textblock" ulx="1461" uly="290">
        <line lrx="2362" lry="343" ulx="1461" uly="290">viele kuͤnſtliche Abſaͤtze / und doch nicht einen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="548" type="textblock" ulx="1465" uly="341">
        <line lrx="2360" lry="397" ulx="1465" uly="341">tzigen Pfeiler / die Buͤcher ſtehen nicht wie un⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="451" ulx="1466" uly="392">ſere Europaͤiſchen Bibliotheqven auf Kepoſito-</line>
        <line lrx="2361" lry="500" ulx="1473" uly="442">riis, oder in Schraͤncken / ſondern liegen fein</line>
        <line lrx="2359" lry="548" ulx="1467" uly="496">unordentlich auf einander, und beſtehen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="598" type="textblock" ulx="1448" uly="545">
        <line lrx="2359" lry="598" ulx="1448" uly="545">theils auf Pergament / theils Papier geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1108" type="textblock" ulx="1467" uly="595">
        <line lrx="2359" lry="657" ulx="1469" uly="595">benen Tuͤrckiſchen, Arabiſchen und Perſiſchen</line>
        <line lrx="2357" lry="703" ulx="1468" uly="646">Manuſcripten. Die Hiſtorien⸗Buͤcher ſind</line>
        <line lrx="2358" lry="755" ulx="1469" uly="697">mit ſaubern Figuren gemahlet. Unter den</line>
        <line lrx="2361" lry="807" ulx="1467" uly="746">Schwibbogen dieſes Saales verwahret man et⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="856" ulx="1467" uly="798">liche 100. Porcellainene Geſchirre, Schuͤſſeln</line>
        <line lrx="2359" lry="909" ulx="1470" uly="848">und dergleichen / den Koͤnig und andere groſſe</line>
        <line lrx="2360" lry="959" ulx="1468" uly="901">Herren daraus zu ſpeiſen / weil an einem ſo hei⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1013" ulx="1467" uly="951">ligen Orte niemand aus Silber eſſen darff, wie</line>
        <line lrx="2359" lry="1061" ulx="1467" uly="1003">denn Schach Seſi ſelbſt aus hoͤltzernen Schuͤſſ⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1108" ulx="1473" uly="1052">ſeln ſoll gefreſſen haben. Das Grab ſelbſt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1265" type="textblock" ulx="1463" uly="1101">
        <line lrx="2368" lry="1166" ulx="1464" uly="1101">von Holtz mit Muſiviſcher oder eingelegter Ar⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1218" ulx="1465" uly="1155">beit, und wie eine Küſte gemachet. An deſſen</line>
        <line lrx="2360" lry="1265" ulx="1463" uly="1207">4. Ecken oben in der Hoͤhe iſt ein groſſer guͤldener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1318" type="textblock" ulx="1471" uly="1258">
        <line lrx="2361" lry="1318" ulx="1471" uly="1258">Apfel geſtellet / aber das uͤbrige wird mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1365" type="textblock" ulx="1470" uly="1308">
        <line lrx="2401" lry="1365" ulx="1470" uly="1308">köſttichen rothen guͤldenen Tapet uͤberdecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1806" type="textblock" ulx="1471" uly="1358">
        <line lrx="2361" lry="1418" ulx="1473" uly="1358">Rings herum ſtehen viel koͤſtliche güldene und</line>
        <line lrx="2364" lry="1470" ulx="1472" uly="1406">ſilberne Leuchter / welche an hohen Feſt⸗Tagen</line>
        <line lrx="2347" lry="1524" ulx="1471" uly="1461">angezuͤndet werden.</line>
        <line lrx="2366" lry="1590" ulx="1524" uly="1528">XII. Wegen der Muͤntzen faͤllet allhier nichts</line>
        <line lrx="2365" lry="1643" ulx="1474" uly="1587">veraͤnderliches vor: denn es gilt in Azerbeyan</line>
        <line lrx="2367" lry="1695" ulx="1479" uly="1637">Perſiſches / Türckiſches, Rüßiſches, und der</line>
        <line lrx="2367" lry="1746" ulx="1471" uly="1691">floriſſanten Handlung wegen auch allerhand</line>
        <line lrx="1855" lry="1806" ulx="1476" uly="1743">Europäiſches Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1855" type="textblock" ulx="1499" uly="1785">
        <line lrx="2366" lry="1855" ulx="1499" uly="1785">AXlII. Azerbeyan iſt zwar dieſes mahl eine tuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1909" type="textblock" ulx="1476" uly="1852">
        <line lrx="2404" lry="1909" ulx="1476" uly="1852">ckiſche Conqveſte, doch hat Schach Tamas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2089" type="textblock" ulx="1481" uly="1902">
        <line lrx="2206" lry="1967" ulx="1481" uly="1902">die allergerechteſte Prætenſion darauf.</line>
        <line lrx="2017" lry="2025" ulx="1532" uly="1961">XIV. Ritter⸗Grden und</line>
        <line lrx="2150" lry="2089" ulx="1484" uly="2025">XvV. Wappen fallen weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2138" type="textblock" ulx="1607" uly="2075">
        <line lrx="2373" lry="2138" ulx="1607" uly="2075">183. 03 62. 493 663. S02 62. S3 62 Ss es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2227" type="textblock" ulx="552" uly="2148">
        <line lrx="2371" lry="2227" ulx="552" uly="2148">ASIA No.: 25. Die Perſianiſchen Landſchafften Chuſiſtan / Fariſtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2441" type="textblock" ulx="653" uly="2302">
        <line lrx="1435" lry="2370" ulx="653" uly="2302">Geil ich mich befuͤrchte allzu weitleuff⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2441" ulx="677" uly="2369">2 G tig zu werden / ſo nehme ich den Reſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3787" type="textblock" ulx="537" uly="2418">
        <line lrx="1437" lry="2473" ulx="785" uly="2418">des Perſianiſchen Stgats zuſam⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2522" ulx="630" uly="2468">mmen. QDieſer hat nun gegen Abend</line>
        <line lrx="1440" lry="2572" ulx="537" uly="2517">theils die alten tuͤrckiſchen Prontieren / theils</line>
        <line lrx="1441" lry="2624" ulx="543" uly="2568">die ſchon erwehnten Perſiſchen Provintzen Ghi⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2671" ulx="554" uly="2617">lan und Azerbeyan; gegen Mitternacht Mazan⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2723" ulx="552" uly="2668">deron und das Caſpiſche Meer. Gegen Mor⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2773" ulx="554" uly="2717">gen die Groſſe Tartarey und den Staat des</line>
        <line lrx="1441" lry="2823" ulx="555" uly="2769">Groſſen Mogols, und endlich gegen Mittag den</line>
        <line lrx="1148" lry="2869" ulx="551" uly="2820">Sinum Perſicum zu Grenzen.</line>
        <line lrx="1438" lry="2922" ulx="605" uly="2865">Il. Die Lufft iſt nach dem Unterſcheid des La⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2975" ulx="554" uly="2923">gers der Provintzen nicht einerley / in dem Nord⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3025" ulx="555" uly="2973">lichen temperiret, in dem Suͤdlichen heiß / al⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="3078" ulx="555" uly="3023">lenthalben aber mittelmaͤßig geſund. Die Eu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3126" ulx="554" uly="3073">ropaͤer muͤſſen gemeiniglich, wenn ſie ins Land</line>
        <line lrx="1349" lry="3175" ulx="556" uly="3125">kommen, eine groſſe Kranckheit ausſtehen.</line>
        <line lrx="1441" lry="3226" ulx="600" uly="3175">III. Der Erdboden hat nach dem verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3277" ulx="554" uly="3226">nen Climate gleichfals ſeine Abwechſelungen.</line>
        <line lrx="1439" lry="3327" ulx="558" uly="3274">Chuſiſtan iſtim Sommer ungemein heiß und</line>
        <line lrx="1439" lry="3381" ulx="557" uly="3323">deßwegen unfruchtbar. Fariſtan iſt ſchon weit</line>
        <line lrx="1438" lry="3430" ulx="556" uly="3376">fruchtbarer und bringet den unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1440" lry="3480" ulx="560" uly="3427">Wein, ſonderlich um Schiras, die groͤſten</line>
        <line lrx="1441" lry="3536" ulx="561" uly="3479">Melonen / davon manche 60. biß 70. Pfund</line>
        <line lrx="1440" lry="3576" ulx="540" uly="3529">waͤget / Baumwollen⸗Stauden und Maulbeer⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3632" ulx="557" uly="3578">Baͤume, allerhand Feder⸗Vieh und Wildpret,</line>
        <line lrx="1440" lry="3688" ulx="556" uly="3630">trefliche Pferde und Camehle / Holtz, auch eini⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3733" ulx="551" uly="3682">ge Mineralien hervor. Irack iſt wieder arm,</line>
        <line lrx="1437" lry="3787" ulx="551" uly="3733">und hat ſonderlich Mangel am Holtz / daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2302" type="textblock" ulx="661" uly="2217">
        <line lrx="2261" lry="2302" ulx="661" uly="2217">Irack / Choraſan / Sableſtan / Segeſtan / Send / Makeran / Kirman ꝛ.. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2467" type="textblock" ulx="1477" uly="2297">
        <line lrx="2373" lry="2371" ulx="1477" uly="2297">das gemeine Volck mit Kuhmiſt die Speiſen ko⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2431" ulx="1487" uly="2352">chet. Choraſan / Sableſtan, Segeſtan Send</line>
        <line lrx="2372" lry="2467" ulx="1487" uly="2416">und Makeran ſind von mittelmaͤßiger Guͤthe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2517" type="textblock" ulx="1488" uly="2464">
        <line lrx="2389" lry="2517" ulx="1488" uly="2464">geben zum Theil allerley Fruͤchte / Reiß⸗ Weia /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2669" type="textblock" ulx="1490" uly="2512">
        <line lrx="2374" lry="2571" ulx="1490" uly="2512">Holtz / Seide, Gold und Silber⸗Adern / Wil d⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2620" ulx="1491" uly="2566">pret, Federvieh, Pferde / Camehle/ Ochſen und</line>
        <line lrx="2373" lry="2669" ulx="1491" uly="2613">dergleichen. Kirman iſt reich an Perlen, Saltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2720" type="textblock" ulx="1492" uly="2658">
        <line lrx="2396" lry="2720" ulx="1492" uly="2658">und Pferden. Die notablelten Fluͤſſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3626" type="textblock" ulx="1489" uly="2714">
        <line lrx="2374" lry="2769" ulx="1494" uly="2714">der Ilment / welcher aus Candahar herunter</line>
        <line lrx="2374" lry="2820" ulx="1493" uly="2764">kommt / durch Segeſtan und Macran hinrin⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2869" ulx="1492" uly="2815">net, und endlich im Perſiſchen Meer ſeinen Aus⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2920" ulx="1491" uly="2860">fluß findet. Der Braim ſtuͤrtzet ſich in den</line>
        <line lrx="2372" lry="2969" ulx="1490" uly="2916">Sinum Perſieum. Der Zenderud flieſſet bey</line>
        <line lrx="2374" lry="3022" ulx="1491" uly="2968">Iſpahan vorbey und der Gihun macht die</line>
        <line lrx="2373" lry="3071" ulx="1491" uly="3013">Grentzen zwiſchen der Tartarey und der Land⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3123" ulx="1492" uly="3068">ſchafft Choraſan. Die groͤſten inlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="2352" lry="3173" ulx="1492" uly="3118">Seen / die See Zare, Jafan ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="2372" lry="3224" ulx="1538" uly="3168">lIV. Die Inwohner ſind gebohrne Perſe /</line>
        <line lrx="2370" lry="3274" ulx="1491" uly="3222">Tuͤrcken / Tartarn / Araber / Indoſtaner /</line>
        <line lrx="2372" lry="3324" ulx="1491" uly="3270">Ruſſen und dergleichen. Deren Leibs⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3373" ulx="1491" uly="3324">muͤths⸗Gaben wir theils ſchon geſehen, theils</line>
        <line lrx="2378" lry="3425" ulx="1491" uly="3372">kuͤnfftig noch ſehen werden. Das Frauen⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3476" ulx="1489" uly="3422">Zimmer in und um Schiras wird von den Per⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3527" ulx="1491" uly="3472">ſern ſo hoch wegen ihrer Engliſchen Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2371" lry="3582" ulx="1491" uly="3524">æſtimiret, daß ſie auch zu ſagen pflegen; Wenn</line>
        <line lrx="2371" lry="3626" ulx="1489" uly="3575">Mahomed nach Schiras gekommen waͤre / wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3677" type="textblock" ulx="1490" uly="3626">
        <line lrx="2387" lry="3677" ulx="1490" uly="3626">de ihn daſiges allerſchoͤnſte Frauen⸗Zimmer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3818" type="textblock" ulx="1489" uly="3675">
        <line lrx="2370" lry="3737" ulx="1489" uly="3675">wißlich bethoͤret haben; welches ich auch wohl</line>
        <line lrx="2371" lry="3787" ulx="1489" uly="3726">glauben will / weil er ohnedem ein geiler Hengſt</line>
        <line lrx="2373" lry="3818" ulx="2283" uly="3785">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="440" type="textblock" ulx="2472" uly="400">
        <line lrx="2532" lry="440" ulx="2472" uly="400">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="392" type="textblock" ulx="2492" uly="270">
        <line lrx="2628" lry="329" ulx="2556" uly="270">Diſe</line>
        <line lrx="2628" lry="392" ulx="2492" uly="312">uen dehtſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1618" type="textblock" ulx="2491" uly="303">
        <line lrx="2543" lry="341" ulx="2491" uly="303">war⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="430" ulx="2545" uly="371">01s die</line>
        <line lrx="2628" lry="475" ulx="2554" uly="433">nann</line>
        <line lrx="2628" lry="592" ulx="2516" uly="532">6 Jodi</line>
        <line lrx="2627" lry="645" ulx="2498" uly="552">ſieſe</line>
        <line lrx="2626" lry="707" ulx="2495" uly="635">ſer Nugn</line>
        <line lrx="2628" lry="748" ulx="2497" uly="680">Shoce</line>
        <line lrx="2628" lry="797" ulx="2502" uly="741">vertiltt,</line>
        <line lrx="2625" lry="863" ulx="2504" uly="782">ſchen Gife</line>
        <line lrx="2628" lry="903" ulx="2505" uly="838">Clereiten</line>
        <line lrx="2628" lry="951" ulx="2506" uly="898">Neneften,</line>
        <line lrx="2628" lry="1003" ulx="2503" uly="944">no Nock,</line>
        <line lrx="2628" lry="1056" ulx="2500" uly="998">Sadte T</line>
        <line lrx="2626" lry="1109" ulx="2501" uly="1050">Kirchenete</line>
        <line lrx="2627" lry="1162" ulx="2504" uly="1100">ſt ohnilet</line>
        <line lrx="2628" lry="1206" ulx="2509" uly="1158">troclciret</line>
        <line lrx="2628" lry="1261" ulx="2509" uly="1206">e Perſeka</line>
        <line lrx="2625" lry="1314" ulx="2507" uly="1264">Propheten,</line>
        <line lrx="2624" lry="1370" ulx="2505" uly="1309">Sichtſoni</line>
        <line lrx="2622" lry="1419" ulx="2505" uly="1371">Uüpredigen,</line>
        <line lrx="2628" lry="1468" ulx="2506" uly="1411">hen zuden</line>
        <line lrx="2628" lry="1512" ulx="2505" uly="1464">Hon GOitth</line>
        <line lrx="2628" lry="1618" ulx="2509" uly="1571">(Rrand/ ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1669" type="textblock" ulx="2466" uly="1618">
        <line lrx="2628" lry="1669" ulx="2466" uly="1618">Kaverſadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2184" type="textblock" ulx="2508" uly="1671">
        <line lrx="2628" lry="1720" ulx="2514" uly="1671">ches die Pel</line>
        <line lrx="2628" lry="1777" ulx="2508" uly="1723">Changiter</line>
        <line lrx="2628" lry="1823" ulx="2511" uly="1785">engenotnnn</line>
        <line lrx="2628" lry="1871" ulx="2513" uly="1825">telſohnliche</line>
        <line lrx="2628" lry="1922" ulx="2515" uly="1878">Tuchenern</line>
        <line lrx="2628" lry="1976" ulx="2519" uly="1927">Schach Iſ</line>
        <line lrx="2628" lry="2025" ulx="2520" uly="1981">Schtbeine</line>
        <line lrx="2628" lry="2080" ulx="2516" uly="2031">Salegnſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2132" ulx="2513" uly="2081">ſhen Groß⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2184" ulx="2512" uly="2133">Nahimen B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2438" type="textblock" ulx="2512" uly="2236">
        <line lrx="2627" lry="2284" ulx="2523" uly="2236">ihr Muoßfen</line>
        <line lrx="2628" lry="2330" ulx="2523" uly="2290">vandt do</line>
        <line lrx="2628" lry="2383" ulx="2525" uly="2339">liche Ob⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2438" ulx="2512" uly="2390">weleheſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2499" type="textblock" ulx="2445" uly="2439">
        <line lrx="2628" lry="2499" ulx="2445" uly="2439">Nhfolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3368" type="textblock" ulx="2507" uly="2491">
        <line lrx="2628" lry="2546" ulx="2545" uly="2491">De</line>
        <line lrx="2624" lry="2591" ulx="2537" uly="2542">oche</line>
        <line lrx="2624" lry="2651" ulx="2526" uly="2586">ſchen gen</line>
        <line lrx="2628" lry="2689" ulx="2527" uly="2640">Aleorang</line>
        <line lrx="2628" lry="2748" ulx="2524" uly="2692">Schlauge</line>
        <line lrx="2628" lry="2800" ulx="2549" uly="2746">Gogie</line>
        <line lrx="2628" lry="2847" ulx="2522" uly="2793">Art derate</line>
        <line lrx="2628" lry="2905" ulx="2521" uly="2845">dageniſe</line>
        <line lrx="2626" lry="2950" ulx="2524" uly="2897">Neteiss ein</line>
        <line lrx="2627" lry="3002" ulx="2531" uly="2949">ſendevon</line>
        <line lrx="2628" lry="3051" ulx="2535" uly="3001">hehihren⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3104" ulx="2535" uly="3049">ſewirck</line>
        <line lrx="2628" lry="3155" ulx="2529" uly="3110">welches</line>
        <line lrx="2628" lry="3213" ulx="2524" uly="3151">ſhonze</line>
        <line lrx="2596" lry="3253" ulx="2507" uly="3204">haben.</line>
        <line lrx="2565" lry="3300" ulx="2528" uly="3254">en.</line>
        <line lrx="2624" lry="3368" ulx="2527" uly="3312">Nls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3419" type="textblock" ulx="2483" uly="3363">
        <line lrx="2627" lry="3419" ulx="2483" uly="3363">ſfelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3775" type="textblock" ulx="2527" uly="3422">
        <line lrx="2616" lry="3465" ulx="2547" uly="3422">aner</line>
        <line lrx="2625" lry="3525" ulx="2538" uly="3430">Siſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3566" ulx="2536" uly="3511">liegtamn</line>
        <line lrx="2609" lry="3669" ulx="2533" uly="3610">halten,</line>
        <line lrx="2622" lry="3727" ulx="2531" uly="3657">Statfir⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3775" ulx="2527" uly="3719">ge hal ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3832" type="textblock" ulx="2527" uly="3765">
        <line lrx="2628" lry="3832" ulx="2527" uly="3765">Liſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="101" lry="265" ulx="0" uly="222">—</line>
        <line lrx="100" lry="316" ulx="0" uly="258">ktinenein</line>
        <line lrx="95" lry="367" ulx="0" uly="303">t itli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="416" ulx="4" uly="367">epoſin,</line>
        <line lrx="94" lry="475" ulx="0" uly="417">ecgen fei</line>
        <line lrx="97" lry="520" ulx="0" uly="465">gen aus</line>
        <line lrx="98" lry="579" ulx="1" uly="520">richrie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="624" ulx="0" uly="560">heſſhen</line>
        <line lrx="90" lry="676" ulx="1" uly="620">cher ſod</line>
        <line lrx="91" lry="726" ulx="0" uly="665">lter den</line>
        <line lrx="95" lry="787" ulx="0" uly="727">ttmnanet.</line>
        <line lrx="95" lry="830" ulx="0" uly="773">Schüſe</line>
        <line lrx="95" lry="885" ulx="0" uly="833">ee graſe</line>
        <line lrx="95" lry="932" ulx="0" uly="882">enn ſohei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1034" ulx="46" uly="942">i</line>
        <line lrx="93" lry="1038" ulx="0" uly="989">1Shuſ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1097" ulx="0" uly="1030">ſenſi</line>
        <line lrx="91" lry="1142" ulx="1" uly="1093">egter At⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1198" ulx="0" uly="1140">1 deſtin</line>
        <line lrx="93" lry="1248" ulx="1" uly="1193">Zuldener</line>
        <line lrx="90" lry="1291" ulx="0" uly="1248">Neinem</line>
        <line lrx="91" lry="1341" ulx="0" uly="1293">badecket.</line>
        <line lrx="91" lry="1393" ulx="0" uly="1345">dene und</line>
        <line lrx="95" lry="1452" ulx="0" uly="1395">k⸗Nagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="89" lry="1576" ulx="0" uly="1526">ſer richts</line>
        <line lrx="93" lry="1627" ulx="0" uly="1577">lerbepart</line>
        <line lrx="95" lry="1672" ulx="0" uly="1632">und der</line>
        <line lrx="94" lry="1729" ulx="1" uly="1684">alerhand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="87" lry="1835" ulx="0" uly="1792">eties</line>
        <line lrx="92" lry="1891" ulx="9" uly="1847">Tamgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="91" lry="2129" ulx="0" uly="2060">Eer</line>
        <line lrx="90" lry="2218" ulx="0" uly="2153">tiſtan/</line>
        <line lrx="37" lry="2271" ulx="0" uly="2234">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="137" lry="2369" ulx="0" uly="2306">Ptiſelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="93" lry="2420" ulx="0" uly="2358">, Send</line>
        <line lrx="90" lry="2464" ulx="0" uly="2414">Meun</line>
        <line lrx="86" lry="2517" ulx="0" uly="2470">ein/</line>
        <line lrx="84" lry="2566" ulx="0" uly="2520">Wid⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2621" ulx="0" uly="2572">Gſtnwad</line>
        <line lrx="139" lry="2667" ulx="2" uly="2621">lenSel</line>
        <line lrx="92" lry="2725" ulx="0" uly="2672">iſe ſid</line>
        <line lrx="91" lry="2771" ulx="0" uly="2728">Perunter</line>
        <line lrx="92" lry="2825" ulx="0" uly="2774">hiorin⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2869" ulx="0" uly="2824">jen</line>
        <line lrx="89" lry="2927" ulx="0" uly="2876">Hin din</line>
        <line lrx="138" lry="2980" ulx="0" uly="2926">ſeſet dg</line>
        <line lrx="92" lry="3025" ulx="0" uly="2977">acht die</line>
        <line lrx="91" lry="3076" ulx="0" uly="3027">der Lande</line>
        <line lrx="88" lry="3130" ulx="0" uly="3078">ndiſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="80" lry="3234" ulx="0" uly="3176">M/</line>
        <line lrx="80" lry="3288" ulx="0" uly="3232">inet l</line>
        <line lrx="88" lry="3333" ulx="0" uly="3280">nd Ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3386" ulx="10" uly="3331">cheis</line>
        <line lrx="91" lry="3447" ulx="0" uly="3386">Fronen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3488" ulx="0" uly="3436">den Pen/</line>
        <line lrx="88" lry="3541" ulx="0" uly="3484">choͤnheit</line>
        <line lrx="86" lry="3583" ulx="2" uly="3540">Went</line>
        <line lrx="86" lry="3641" ulx="0" uly="3581">e,ei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3700" ulx="0" uly="3644">nmer e</line>
        <line lrx="84" lry="3746" ulx="0" uly="3682">ch uul</line>
        <line lrx="79" lry="3798" ulx="0" uly="3733">hat</line>
        <line lrx="84" lry="3834" ulx="38" uly="3794">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1100" type="textblock" ulx="153" uly="1086">
        <line lrx="167" lry="1100" ulx="153" uly="1086">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="272" type="textblock" ulx="960" uly="203">
        <line lrx="1065" lry="272" ulx="960" uly="203">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="274" type="textblock" ulx="1099" uly="201">
        <line lrx="1457" lry="274" ulx="1099" uly="201">”äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="365" type="textblock" ulx="218" uly="316">
        <line lrx="1103" lry="365" ulx="218" uly="316">war. Die jenigen Perſer, ſo gegen die Frontie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="422" type="textblock" ulx="155" uly="362">
        <line lrx="1102" lry="422" ulx="155" uly="362">ren des Groſſen Mogols wohnen / ſind ſchon wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1080" type="textblock" ulx="220" uly="416">
        <line lrx="1100" lry="470" ulx="220" uly="416">der / als die uͤbrigen in den Laͤndern / wohin</line>
        <line lrx="1099" lry="522" ulx="220" uly="468">Kauffmannſchafft getrieben wird.</line>
        <line lrx="1101" lry="570" ulx="273" uly="517">V. Die Religion iſt theils Mahometaniſch,</line>
        <line lrx="1100" lry="623" ulx="222" uly="567">theils Juͤdiſch / theils Chriſtlich. Die Roͤm.</line>
        <line lrx="1101" lry="673" ulx="221" uly="619">Catholiſchen haben ſo gar zu Iſpahan ein Klo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="723" ulx="220" uly="669">ſter Auguſtiner Ordens, in welchem die vorigen</line>
        <line lrx="1101" lry="776" ulx="220" uly="719">Schachs ſich manchmahl eingefunden und di-</line>
        <line lrx="1099" lry="826" ulx="220" uly="771">Vertiret. Die Armenier und andere Griechi⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="873" ulx="220" uly="821">ſchen Chriſten hatten unter voriger Regierung</line>
        <line lrx="1100" lry="928" ulx="220" uly="872">allenthalben das freye Exercitium Religionis,</line>
        <line lrx="1098" lry="976" ulx="222" uly="923">die meiſten wohnen in den Provintzen Azerbeyan</line>
        <line lrx="1097" lry="1027" ulx="220" uly="972">und Irack, ſie ſollen allein in und um die beyden</line>
        <line lrx="1098" lry="1080" ulx="220" uly="1022">Staͤdte Tauris und Casbin v0. privilegirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1129" type="textblock" ulx="220" uly="1072">
        <line lrx="1115" lry="1129" ulx="220" uly="1072">Kirchen haͤben. Die Mahometaniſche Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1282" type="textblock" ulx="216" uly="1121">
        <line lrx="1098" lry="1181" ulx="221" uly="1121">iſt ohngefehr im VIIten Seculo in Perſien in⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1232" ulx="220" uly="1174">troduciret worden. A. C. 1363. trenneten ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1282" ulx="216" uly="1225">die Perſer auf Angeben des Schichtfovi, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1330" type="textblock" ulx="181" uly="1274">
        <line lrx="1094" lry="1330" ulx="181" uly="1274">Propheten, von den Tuͤrcken in der Lehre. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2086" type="textblock" ulx="219" uly="1325">
        <line lrx="1095" lry="1379" ulx="220" uly="1325">Schichtfovi gabe vor, GOtt habe ihm befohlen</line>
        <line lrx="1094" lry="1433" ulx="220" uly="1377">zu predigen, daß der Engel Gabriel aus verſe⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1483" ulx="221" uly="1428">hen zu dem Mahomed kommen / da ihm doch</line>
        <line lrx="1096" lry="1530" ulx="220" uly="1477">von GOtt zu dem Aly zu gehen gebothen wor⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1583" ulx="222" uly="1528">den. Ferner lehrete er; die Auslegung des Al⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1632" ulx="222" uly="1579">corans/ ſo Aly gemacht und ſein Nachfolger</line>
        <line lrx="1097" lry="1682" ulx="220" uly="1627">Tſaverſadick geſchrieben / ſey allein recht / wel⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1736" ulx="223" uly="1680">ches die Perſer , die ohne dem von Natur zum</line>
        <line lrx="1095" lry="1786" ulx="222" uly="1729">Changiren geneigt ſind, mit beyden Haͤnden</line>
        <line lrx="1097" lry="1837" ulx="219" uly="1781">angenommen. Daͤher endlich ein ſolcher un⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1886" ulx="222" uly="1828">verſoͤhnticher Haß zwiſchen den Perſianern und</line>
        <line lrx="1098" lry="1935" ulx="223" uly="1880">Tuͤrcken erwachſen / daß auch der Perſianiſche</line>
        <line lrx="1098" lry="1989" ulx="224" uly="1930">Schach Iſimngel . den Tuͤrcken/ als welchen die</line>
        <line lrx="1097" lry="2036" ulx="224" uly="1980">Schweine ein Greuel ſind / zum Spott eine</line>
        <line lrx="1098" lry="2086" ulx="224" uly="2030">Saue an ſeinem Hoff erziehen und dem tuͤrcki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2134" type="textblock" ulx="188" uly="2080">
        <line lrx="1095" lry="2134" ulx="188" uly="2080">ſchen Groß⸗GSultan zu Ehren 1ſ. v. nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="3191" type="textblock" ulx="222" uly="2130">
        <line lrx="1102" lry="2184" ulx="222" uly="2130">Nahmen Bajazeth nennen laſſen. Das geiſt⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2235" ulx="224" uly="2180">liche Perſianiſche Oberhaupt, und gleichſam</line>
        <line lrx="1097" lry="2286" ulx="225" uly="2231">ihr Muffti, wird in ihrer Sprache Serdre ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2337" ulx="224" uly="2284">nannt / doch ſtehet wie bey den Tuͤrcken die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2386" ulx="227" uly="2331">liche Oberherrligkeit bey denen Schachs, als</line>
        <line lrx="1098" lry="2436" ulx="224" uly="2382">welche ſich um dieſer Urſache willen Califen oder</line>
        <line lrx="1038" lry="2484" ulx="224" uly="2431">Nachfolger des Aly ſchelten laſſen.</line>
        <line lrx="1096" lry="2535" ulx="230" uly="2481">Die Perſianer haben auch ihre eigenen</line>
        <line lrx="1097" lry="2584" ulx="261" uly="2532">Nuͤnche / welche Abdallen oder auch Derwi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2635" ulx="225" uly="2580">ſchen genennet werden. Dieſe predigen den</line>
        <line lrx="1096" lry="2688" ulx="224" uly="2630">Alcoran auf allen Gaſſen / nach der Art unſerer</line>
        <line lrx="885" lry="2733" ulx="224" uly="2681">Schlaugenfaͤngerund Ooackſalber.</line>
        <line lrx="1096" lry="2786" ulx="273" uly="2732">So giebts auch er noch in Perſien eine</line>
        <line lrx="1097" lry="2838" ulx="223" uly="2780">Art der alten Heydniſchen Perſiſchen Religion/</line>
        <line lrx="1095" lry="2889" ulx="223" uly="2832">da gewiſſe Leuthe noch das Feuer anbethen, wie</line>
        <line lrx="1095" lry="2934" ulx="225" uly="2884">bereits einmahl erwehnet worden. Die mei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2990" ulx="226" uly="2934">ſten davon wohnen um die Stadt Yaz und ha⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="3043" ulx="228" uly="2985">ben ihren Tempel auf dem Berge Elburs / wo</line>
        <line lrx="1096" lry="3090" ulx="227" uly="3032">ſie wuͤrcklich noch ihr ewiges Feuer halten ſollen/</line>
        <line lrx="1095" lry="3140" ulx="226" uly="3086">welches nunmehr (zu folge der Tradition)</line>
        <line lrx="1096" lry="3191" ulx="223" uly="3133">ſchon 3 500. Jahr ſoll an einem Streich gebrand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="3247" type="textblock" ulx="187" uly="3185">
        <line lrx="1101" lry="3247" ulx="187" uly="3185">haben. Und wer wole ſolches auch nicht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3275" type="textblock" ulx="225" uly="3234">
        <line lrx="301" lry="3275" ulx="225" uly="3234">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3396" type="textblock" ulx="211" uly="3276">
        <line lrx="1105" lry="3343" ulx="211" uly="3276">VlI. Ich will die Staͤdte derer Provintzien in</line>
        <line lrx="1099" lry="3396" ulx="225" uly="3336">nachfolgender Ordnung herſetzen. 1) in Chuſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="3804" type="textblock" ulx="220" uly="3382">
        <line lrx="1098" lry="3444" ulx="227" uly="3382">ſtan oder Cuſiſtan iſt Sus, die auch zu weilen</line>
        <line lrx="1096" lry="3491" ulx="227" uly="3434">Suſtra genandt wird, die Hauptſtadt. Sie</line>
        <line lrx="1095" lry="3544" ulx="226" uly="3487">liegt am Strohme Zamoira und wird vor das</line>
        <line lrx="1095" lry="3595" ulx="226" uly="3535">alte Suſa / des groſſen Ahaſveri Reſidentz, ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="3650" ulx="225" uly="3580">halten. Allhier ſoll auch Alexander M. mit der</line>
        <line lrx="1099" lry="3694" ulx="223" uly="3637">Statira, des Darii Printzeßin / ſein Beylager</line>
        <line lrx="1102" lry="3744" ulx="222" uly="3686">gehalten haben. A. 1722. conqvetirte der tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3804" ulx="220" uly="3703">ckiſche Baſſa von Bagdad dieſen Platz vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1029" type="textblock" ulx="1142" uly="312">
        <line lrx="2044" lry="369" ulx="1317" uly="312">miſche Pforte. Die Provintz Chuſi⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="423" ulx="1144" uly="361">ſtan iſtim Sommer abſcheulich heiß. 2) in Far⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="469" ulx="1143" uly="415">ſiſtan liegt: Schiras / oder Siras/ eine be⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="524" ulx="1142" uly="465">ruͤhmte / groſſe und reiche Stadt, die in einem</line>
        <line lrx="2040" lry="570" ulx="1143" uly="516">Thal zwiſchen lauter Bergen liegt / und Mau⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="624" ulx="1153" uly="569">ren von Marmorſtein hat. Sie war vor die⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="680" ulx="1144" uly="617">ſem weit Groͤſſer/ als ſie jetzo iſt, daher auch die</line>
        <line lrx="2041" lry="728" ulx="1145" uly="668">Perſianer zu ſagen pflegen: Wenn Schiras</line>
        <line lrx="2039" lry="775" ulx="1146" uly="718">noch Schiras waͤre / ſo muͤſte Cairo in</line>
        <line lrx="2042" lry="829" ulx="1142" uly="769">Egypren ihre Vorſtadt ſeyn. Allhier iſt ei⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="881" ulx="1142" uly="823">ne beruͤhmte Univerſitet, worauf die Perſiani⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="931" ulx="1142" uly="872">ſche Jugend und ſonderlich die Noblelſſe in gu⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="982" ulx="1142" uly="923">ten Kuͤnſten unterwieſen wird. Sie liegt in ei⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1029" ulx="1144" uly="974">ner fruchtbaren und Weinreichen Gegend, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="367" type="textblock" ulx="1145" uly="212">
        <line lrx="2046" lry="271" ulx="1930" uly="212">103</line>
        <line lrx="1588" lry="367" ulx="1145" uly="299">Ottomanniſche Pforte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1077" type="textblock" ulx="1140" uly="1023">
        <line lrx="2050" lry="1077" ulx="1140" uly="1023">denn der Schiraſſer Wein der delicateſte mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1182" type="textblock" ulx="1145" uly="1075">
        <line lrx="2037" lry="1135" ulx="1149" uly="1075">von dem gantzen Orient iſt. Nicht weit von</line>
        <line lrx="2034" lry="1182" ulx="1145" uly="1126">Schiras ſoll die unvergleichliche Stadt Perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1235" type="textblock" ulx="1138" uly="1171">
        <line lrx="2035" lry="1235" ulx="1138" uly="1171">polis / die Reſidentz des letztern Perſianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3251" type="textblock" ulx="1142" uly="1227">
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1150" uly="1227">Monarchens / Darii Codomanni, geſtanden</line>
        <line lrx="2034" lry="1334" ulx="1142" uly="1278">haben / davon unter §. XI. ein mehreres ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1387" ulx="1144" uly="1331">ſagt werden. Lohr oder Lar eine wackere Stadt /</line>
        <line lrx="2037" lry="1441" ulx="1143" uly="1381">nebſt einem auf einem hohen Berg gelegenen Ci⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1484" ulx="1142" uly="1432">tadell, wird von manchen zu Fariſtan gerechnet,</line>
        <line lrx="2034" lry="1539" ulx="1143" uly="1482">ihrer wird aber bey Yrack noch einmahl gedacht</line>
        <line lrx="2032" lry="1588" ulx="1144" uly="1533">werden. Bender Congo eine feine und groſſe</line>
        <line lrx="2032" lry="1636" ulx="1143" uly="1585">Stadt. Noubengan desgleichen. Sabura</line>
        <line lrx="2031" lry="1690" ulx="1143" uly="1636">iſt einiger maſſen verwahret. 3) In Irack,</line>
        <line lrx="2034" lry="1741" ulx="1146" uly="1685">Verack / Erack oder Hyerack Agemi / wel⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1794" ulx="1143" uly="1735">ches bißher gleichſam das Hertz des Perſiani⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1841" ulx="1146" uly="1786">ſchen Staats geweſen, mercket man: Iſpahan</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="1146" uly="1838">oder Hiſpahan die unvergleichliche, ſchoͤne /</line>
        <line lrx="2032" lry="1942" ulx="1146" uly="1888">groſſe Stadt und bißherige Reſibentz der vori⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1992" ulx="1147" uly="1937">gen Schachs am Fluſſe Zenderut / die Stadt</line>
        <line lrx="2033" lry="2043" ulx="1149" uly="1988">hat ihres gleichen an Groͤſſe und Schoͤnheit we⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2091" ulx="1146" uly="2038">nig in Orient / iſt an ſich ſelbſt zwar nicht ſon⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2141" ulx="1147" uly="2087">derlich veſte / doch iſt das Koͤnigliche Schloß de⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2189" ulx="1149" uly="2138">ſto veſter. Man zaͤhlet darinnen allein 18000.</line>
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="1148" uly="2188">Pallaͤſte der groſſen Herren, ohne die Haͤuſer</line>
        <line lrx="2030" lry="2290" ulx="1150" uly="2240">der Buͤrger derer faſt unendlich vielmahl mehr</line>
        <line lrx="2031" lry="2345" ulx="1149" uly="2291">ſind. Der Meydan oder Kauffmanns⸗Boͤrſe</line>
        <line lrx="2029" lry="2393" ulx="1149" uly="2339">laͤſſet ſich wohl ſehen, iſt mit Mauren eingefaſſet /</line>
        <line lrx="2026" lry="2440" ulx="1149" uly="2391">an deren inwendigen Ende viele 1000. Lampen</line>
        <line lrx="2028" lry="2494" ulx="1151" uly="2442">eingemauret ſind / welche an oͤffentlichen Feſten</line>
        <line lrx="2044" lry="2541" ulx="1151" uly="2490">und Freuden⸗Tagen angezuͤndet werden. Es</line>
        <line lrx="2050" lry="2597" ulx="1149" uly="2541">iſt allezeit eine groſſe Menge Volcks darauf/</line>
        <line lrx="2028" lry="2646" ulx="1146" uly="2591">Vormittags Kauffleuthe, Nachmittags Seil⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2694" ulx="1145" uly="2642">taͤntzer, Gauckler und Soldaten. Selbſt die</line>
        <line lrx="2026" lry="2749" ulx="1146" uly="2693">Schachs freqventirten ſonſten dieſen Platz,</line>
        <line lrx="2026" lry="2798" ulx="1148" uly="2742">und ſahen den darauf oͤffentlich preſentirten</line>
        <line lrx="2023" lry="2846" ulx="1147" uly="2794">Schau⸗Spielen zu. Der neue Meydan von</line>
        <line lrx="2023" lry="2900" ulx="1147" uly="2845">dem wir hier reden (denn der alte iſt faſt einge⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2947" ulx="1145" uly="2897">gangen) iſt ins gevierte gebauet / 600. Schritte</line>
        <line lrx="2023" lry="2998" ulx="1147" uly="2946">lang und 400. breit / vor deſſen Haupt⸗Thor</line>
        <line lrx="2027" lry="3047" ulx="1145" uly="2998">ſtunden allezeit 40. Canonen. Schach Abas l.</line>
        <line lrx="2028" lry="3101" ulx="1145" uly="3048">hat den neuen Meydan bauen laſſen. Ihre</line>
        <line lrx="2026" lry="3148" ulx="1144" uly="3096">Vorſtaͤdte haben ſchoͤnere Haͤuſer als die Stadt</line>
        <line lrx="2024" lry="3199" ulx="1142" uly="3147">ſelbſt / deren ſind 4. die erſte heiſſet Tzulfa worin⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3251" ulx="1153" uly="3197">nen die meiſten Armeniſchen Kauffleuthe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3301" type="textblock" ulx="1125" uly="3249">
        <line lrx="2027" lry="3301" ulx="1125" uly="3249">andere Chriſten wohnen / dem Schach Tribut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3862" type="textblock" ulx="1146" uly="3298">
        <line lrx="2027" lry="3348" ulx="1150" uly="3298">geben und ihren eignen Daroga oder Gouver-</line>
        <line lrx="2027" lry="3403" ulx="1149" uly="3348">neur uͤber ſich haben. Die andere Dabriſabath</line>
        <line lrx="2065" lry="3452" ulx="1151" uly="3400">oder Abaſabath genandt , ſtecket gleichfals vol⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3501" ulx="1148" uly="3449">ler Menſchen. Die dritte fuͤhret den Nahmen</line>
        <line lrx="2025" lry="3552" ulx="1146" uly="3501">Hilſenabath / und hat meiſts Tzurzi oder Geor⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3602" ulx="1147" uly="3552">gianer zu Einwohner / und endlich die 4te Kebra⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3654" ulx="1150" uly="3601">bath wo die Kebbers, oder Perſianiſchen Hey⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3709" ulx="1151" uly="3651">den innen wohnen. Die Gaſſen zu Iſpahan</line>
        <line lrx="2028" lry="3759" ulx="1152" uly="3702">ſind enge / irregulair und kothig, dargegen die</line>
        <line lrx="2033" lry="3811" ulx="1152" uly="3751">Meſziden / oder Moſqveen / Bazars oder Marckt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3862" ulx="1501" uly="3801">EC c 2 Pläaͤtze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="257" type="textblock" ulx="508" uly="194">
        <line lrx="633" lry="257" ulx="508" uly="194">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="247" type="textblock" ulx="1231" uly="176">
        <line lrx="1602" lry="247" ulx="1231" uly="176"> (0) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="561" type="textblock" ulx="506" uly="302">
        <line lrx="1407" lry="358" ulx="506" uly="302">Plaͤtze und Caravanſerails, das iſt Gaſthoͤfe /</line>
        <line lrx="1408" lry="409" ulx="517" uly="353">ſchoͤn und faſt unzaͤhlig. Noch ein Wort von</line>
        <line lrx="1408" lry="459" ulx="518" uly="404">der Groͤſſe Iſpahans zu gedencken, ſo muß es in</line>
        <line lrx="1409" lry="509" ulx="516" uly="457">der That eine groſſe Stadt ſeyn / well allein die</line>
        <line lrx="1408" lry="561" ulx="519" uly="509">Vorſtaͤdte groͤſſer ſeyn ſollen / als das gantze Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="613" type="textblock" ulx="518" uly="559">
        <line lrx="1436" lry="613" ulx="518" uly="559">ris. Schach Abas l. hat ſeine Reſidentz A. 1629.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="713" type="textblock" ulx="517" uly="605">
        <line lrx="1409" lry="675" ulx="519" uly="605">von Cas bin hierher verleget. A. 1722. eroberte</line>
        <line lrx="1411" lry="713" ulx="517" uly="662">Miriways die Vorſtaͤdte dieſer Stadt mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="764" type="textblock" ulx="517" uly="712">
        <line lrx="1437" lry="764" ulx="517" uly="712">walt und vexirte ſonderlich die Armenier ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="919" type="textblock" ulx="515" uly="762">
        <line lrx="1412" lry="817" ulx="515" uly="762">ſcheulich / A. 1723. hohlte er die Stadt ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1413" lry="871" ulx="517" uly="812">Accord nach. 1724. brandte ein groſſer Theil</line>
        <line lrx="1412" lry="919" ulx="516" uly="865">des Schloſſes durch eingelegtes Feuer ab / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="966" type="textblock" ulx="520" uly="917">
        <line lrx="1429" lry="966" ulx="520" uly="917">der Rebell wurde in eben dieſem Jahre von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="3768" type="textblock" ulx="483" uly="967">
        <line lrx="1412" lry="1021" ulx="519" uly="967">Eſchreff Chan allhier hingerichtet, ſo gienge auch</line>
        <line lrx="1413" lry="1073" ulx="518" uly="1018">im Geſichte derſelben die 2. blutigen Bataillen</line>
        <line lrx="1413" lry="1127" ulx="519" uly="1070">zwiſchen nurgedachten Eſchref Chan und dem</line>
        <line lrx="1417" lry="1173" ulx="521" uly="1119">Printz Tamas vor, da in der erſten Printz Ta⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1223" ulx="519" uly="1171">mas / in der letzten Eſchref Chan ſiegete. A. 1725.</line>
        <line lrx="1121" lry="1276" ulx="520" uly="1223">eroberten die Tuͤrcken den Platz.</line>
        <line lrx="1418" lry="1322" ulx="574" uly="1273">Sava oder Saba eine mit Mauren beveſtig⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1379" ulx="521" uly="1325">te mittelmaͤßige groſſe Stadt. In ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1432" ulx="519" uly="1374">gend giebt es Schaaffe / die eine gangt krauſe</line>
        <line lrx="1418" lry="1481" ulx="521" uly="1424">und blaulichte Wolle haben. Com / Kom /</line>
        <line lrx="1417" lry="1528" ulx="522" uly="1477">oder Cum eine treflich gebauete Stadt / die der</line>
        <line lrx="1417" lry="1580" ulx="518" uly="1525">vorige ungluͤckſeelige Schach Hoſſem ſonderlich</line>
        <line lrx="1417" lry="1628" ulx="519" uly="1574">lieb / und ſelbe mit vielen vortreflichen Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1683" ulx="522" uly="1628">den ausgezieret hatte. Sie iſt auch um deßwil⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1731" ulx="521" uly="1678">len hoͤchſt beruhmt, weil die Meſars oder Be⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1832" ulx="520" uly="1730">graͤoniſſe der meiſten Perſianiſchen Monarchen</line>
        <line lrx="1417" lry="1833" ulx="522" uly="1781">nach dem Schach Sephi an zu rechnen / hier be⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1886" ulx="523" uly="1831">findlich ſind. Vor andern pranget das vortref⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1935" ulx="523" uly="1882">liche Meſar des Schach Selim / welches ſein</line>
        <line lrx="1413" lry="1988" ulx="489" uly="1933">Herr Sohn der vorgenandte Schach Hoſſem</line>
        <line lrx="1413" lry="2036" ulx="523" uly="1986">ihm zu Ehren erbauen laſſen, an dem weder Gold</line>
        <line lrx="1414" lry="2090" ulx="522" uly="2036">noch Silber / noch Marmor, noch Kunſt ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2141" ulx="521" uly="2087">ſparet iſt. Es wohnen in Kom viel Schwerd⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2191" ulx="522" uly="2136">feger, Buͤchſen⸗Schmiede / Maͤhler / Glaſurer /</line>
        <line lrx="1417" lry="2239" ulx="523" uly="2189">Baumwollen⸗ und Seidenweber und die Com⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2292" ulx="521" uly="2239">mereia ſtehen in bluͤhenden Wohlſtande. Sul⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2340" ulx="522" uly="2290">tania eine weyland vortrefliche / reiche, beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2393" ulx="525" uly="2343">te und ſchoͤne Frontier-Stadt an denen Gren⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2444" ulx="522" uly="2392">tzen von Tabareſtan. Schach Codabende hat</line>
        <line lrx="1411" lry="2496" ulx="521" uly="2442">ſelbe im XVIten Seculo erbauet und von A.</line>
        <line lrx="1412" lry="2545" ulx="525" uly="2488">1580. an eine Zeitlang darinnen religiret.</line>
        <line lrx="1413" lry="2596" ulx="523" uly="2542">Nachdem aber deſſen Nachfolger die Reſidentz</line>
        <line lrx="1414" lry="2648" ulx="523" uly="2593">verleget / hat ſie viel von ihrem vorigen Splen-</line>
        <line lrx="1412" lry="2696" ulx="523" uly="2641">deur verlohren, doch laͤſſet ſich das Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1415" lry="2751" ulx="527" uly="2692">Schloß, darinnen einige hohe Thuͤren / Palaͤſten /</line>
        <line lrx="1415" lry="2799" ulx="520" uly="2746">und Columnen nebſt derjenigen Meſtzide, worin⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2850" ulx="523" uly="2796">nen Schach Codabende begraben liegt / noch</line>
        <line lrx="1413" lry="2902" ulx="520" uly="2847">wohl ſehen. Um dieſe Gegend hats Schaaffe</line>
        <line lrx="1414" lry="2955" ulx="523" uly="2900">die ſo groſſe Schwaͤntze haben, daß mancher da⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="3004" ulx="521" uly="2949">von 20. biß 30. Pfund wieget. Lohr oder Lar.</line>
        <line lrx="1413" lry="3054" ulx="523" uly="3000">Eine alte Stadt am Ende einer groſſen Ebne ſo</line>
        <line lrx="1413" lry="3110" ulx="525" uly="3051">offen und ohne Ring⸗Mauren, doch wird ſie</line>
        <line lrx="1412" lry="3154" ulx="523" uly="3103">defendiret von einem auf einem ſteilen Felſen</line>
        <line lrx="1415" lry="3210" ulx="483" uly="3154">gelegenen Citadell, welches Wercker von guten</line>
        <line lrx="1415" lry="3259" ulx="523" uly="3205">Qvaderſteinen aufgefuͤhret ſind / und alſo vor</line>
        <line lrx="1415" lry="3308" ulx="524" uly="3252">eine der beſten Veſtungen in Perſien paſſiren</line>
        <line lrx="1416" lry="3362" ulx="524" uly="3306">kan / und gleichwohl gienge ſie A. 172 5. nach ei⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3413" ulx="525" uly="3355">nem geringen Wiederſtand an die Tuͤrcken uͤber.</line>
        <line lrx="1416" lry="3459" ulx="526" uly="3409">Vor der letztern Revolution lieſſen die Schachs</line>
        <line lrx="1417" lry="3515" ulx="525" uly="3461">allezeit ihre Staats⸗Gefangenen allhier verwah⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="3565" ulx="524" uly="3509">ren, weil dieſes Neſt faſt imprenable iſt und</line>
        <line lrx="1413" lry="3614" ulx="525" uly="3563">ein eintziger in Felſen gehauener Weeg nach dem</line>
        <line lrx="1413" lry="3666" ulx="527" uly="3610">Thor der Veſtung gehet. Die Haͤuſer der</line>
        <line lrx="1412" lry="3715" ulx="525" uly="3665">Stadt die unten um den Felſen herum liegen /</line>
        <line lrx="1411" lry="3768" ulx="524" uly="3716">ſind theils von gebackenen Steinen / theils von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3823" type="textblock" ulx="520" uly="3764">
        <line lrx="1434" lry="3823" ulx="520" uly="3764">ſchlechten Leimen gebauet. Sie iſt / der Perſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="354" type="textblock" ulx="1462" uly="301">
        <line lrx="2354" lry="354" ulx="1462" uly="301">niſchen TPradition zufolge von dem groſſen Cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="506" type="textblock" ulx="1461" uly="355">
        <line lrx="2354" lry="414" ulx="1461" uly="355">ro erbauet worden, hat ehedeſſen ihre eignen</line>
        <line lrx="2353" lry="454" ulx="1461" uly="403">Souverainen Fuͤrſten gehabt / iſt aber von Abas</line>
        <line lrx="2354" lry="506" ulx="1461" uly="454">dem Groſſen an Perſien geknuͤpffet worden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="558" type="textblock" ulx="1458" uly="505">
        <line lrx="2390" lry="558" ulx="1458" uly="505">wohnen allhier viel Eiſen und Waffen⸗Schmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1016" type="textblock" ulx="1458" uly="557">
        <line lrx="2352" lry="611" ulx="1459" uly="557">de, und werden die allerbeſten Mouſqveten⸗Laͤuff⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="666" ulx="1458" uly="607">te darinnen gemacht. Desgleichen giebts viel</line>
        <line lrx="2354" lry="712" ulx="1459" uly="656">Juden an dem Ort, die ihre praͤchtigen Synago⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="767" ulx="1459" uly="709">gen da haben. Die Stadt hatte auch vor der</line>
        <line lrx="2353" lry="809" ulx="1462" uly="760">Revolution die Ehre, daß die Larinen allein</line>
        <line lrx="2353" lry="863" ulx="1461" uly="811">allhier gepraͤget wurden. Das incommode-</line>
        <line lrx="2351" lry="915" ulx="1461" uly="862">ſte vor den guten Ort iſt / der Mangel an ſuͤſſen</line>
        <line lrx="2357" lry="966" ulx="1462" uly="912">Waſſer, weil alle ihre Qvellen und Baͤche ge⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1016" ulx="1462" uly="964">ſaltzen ſind, deßwegen muß das Volck ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1120" type="textblock" ulx="1439" uly="1015">
        <line lrx="2352" lry="1074" ulx="1439" uly="1015">dem in Ciſternen geſammleten Regen⸗Waſſer</line>
        <line lrx="2354" lry="1120" ulx="1441" uly="1062">behelffen. Iſharum eine feine und nahrhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1217" type="textblock" ulx="1464" uly="1116">
        <line lrx="2353" lry="1176" ulx="1464" uly="1116">te Stadt in einer Gegend, darinnen die beſten</line>
        <line lrx="2353" lry="1217" ulx="1465" uly="1167">Datteln in gantz Orient wachſen / und die die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1270" type="textblock" ulx="1467" uly="1219">
        <line lrx="2370" lry="1270" ulx="1467" uly="1219">Einwohner ſtatt des Brodts und Reiſſes genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1321" type="textblock" ulx="1468" uly="1269">
        <line lrx="2353" lry="1321" ulx="1468" uly="1269">ſen auch weit und breit in die Laͤnder verfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1372" type="textblock" ulx="1468" uly="1318">
        <line lrx="2389" lry="1372" ulx="1468" uly="1318">Ihre Haͤuſer ſind mittelmaͤßig und von in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1422" type="textblock" ulx="1468" uly="1370">
        <line lrx="2354" lry="1422" ulx="1468" uly="1370">Sonnen gebackenen Steinen erbauee. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1474" type="textblock" ulx="1444" uly="1418">
        <line lrx="2369" lry="1474" ulx="1444" uly="1418">mangelt ihr wie der vorigen ſuͤſſes Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1526" type="textblock" ulx="1466" uly="1470">
        <line lrx="2355" lry="1526" ulx="1466" uly="1470">Kaſean / Caſcan a. Caſchan genant, eine vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1577" type="textblock" ulx="1468" uly="1523">
        <line lrx="2380" lry="1577" ulx="1468" uly="1523">trefliche und importante Handels⸗Stadt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1878" type="textblock" ulx="1464" uly="1575">
        <line lrx="2353" lry="1628" ulx="1464" uly="1575">zugleich eine wichtige Veſtung iſt. Sie hat</line>
        <line lrx="2351" lry="1677" ulx="1464" uly="1626">admirable Waſſerleitungen / die das ſuͤſſe</line>
        <line lrx="2352" lry="1727" ulx="1464" uly="1676">Waſſer von vielen Meilen her nach dem Ort</line>
        <line lrx="2351" lry="1779" ulx="1467" uly="1728">fuͤhren / weil die Erde und alle Qvellen in dieſer</line>
        <line lrx="2353" lry="1831" ulx="1466" uly="1778">gantzen Gegend lauter Saltz ſind. Vor der</line>
        <line lrx="2352" lry="1878" ulx="1465" uly="1828">Stadt liegt ein Koͤnigliches Luſt⸗Schloß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1929" type="textblock" ulx="1466" uly="1880">
        <line lrx="2376" lry="1929" ulx="1466" uly="1880">treflicher Garten / die alle beyde vor Perſianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2942" type="textblock" ulx="1463" uly="1929">
        <line lrx="2354" lry="1984" ulx="1465" uly="1929">Wunderwercke paſſiren konnen. Schach Hoſ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2035" ulx="1467" uly="1981">ſem hat ſelbe repariren und noch ſchoͤner machen</line>
        <line lrx="2352" lry="2083" ulx="1467" uly="2029">laſſen. MWeſdecas eine kleine Stabt auf einem</line>
        <line lrx="2351" lry="2134" ulx="1466" uly="2083">Huͤgel in einem Kornreichen Gefuͤlde. In gantz</line>
        <line lrx="2353" lry="2187" ulx="1468" uly="2132">Perſien wird kein ſchoͤner Brodt als zu Yeſde⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2234" ulx="1467" uly="2183">cas gebacken / daher auch die Perſer im Sprich⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2291" ulx="1465" uly="2234">AWort ſagen: Wer wohl tiſchen will / muß</line>
        <line lrx="2354" lry="2337" ulx="1464" uly="2286">Brodt von Yeſdecas und Wein von Schiras</line>
        <line lrx="2353" lry="2389" ulx="1463" uly="2334">haben. Satalck / Deku, Schiraſir, drey</line>
        <line lrx="2353" lry="2438" ulx="1464" uly="2385">offene Staͤdte in der Gegend Lohr. Schimans⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2487" ulx="1464" uly="2434">bach eine groſſe und Nahrhaffte Stadt. Sie</line>
        <line lrx="2350" lry="2540" ulx="1464" uly="2484">gieng A. 1724. an den Baſſa von Bagdad ſͤber.</line>
        <line lrx="2351" lry="2587" ulx="1465" uly="2536">Casbin oder Caſpin. Eine groſſe und Welt⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2637" ulx="1466" uly="2587">beruͤhmte Stadt, die in ihrem Umkreiß wohl</line>
        <line lrx="2353" lry="2688" ulx="1469" uly="2637">1. Deutſche Meile groß iſt. Sie iſt noch nicht</line>
        <line lrx="2352" lry="2740" ulx="1465" uly="2689">alt und erſt im 15. Seculo vom Schach Tamas</line>
        <line lrx="2353" lry="2789" ulx="1466" uly="2737">erbauet worden. Das ſehenswuͤrdigſte in</line>
        <line lrx="2352" lry="2844" ulx="1465" uly="2790">Casbin iſt / jetzgedachten Schach Tamas Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2895" ulx="1467" uly="2841">nigl. Palaſt / wo derſelbe ehedeſſen reſidiret /</line>
        <line lrx="2352" lry="2942" ulx="1466" uly="2891">und an ſtruckur und Koſtbarkeit ſehr praͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2996" type="textblock" ulx="1466" uly="2940">
        <line lrx="2351" lry="2996" ulx="1466" uly="2940">laͤſſet. Ferner: die praͤchtigen Meſtziden / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3047" type="textblock" ulx="1464" uly="2993">
        <line lrx="2351" lry="3047" ulx="1464" uly="2993">von faſt in jeder Gaſſe eine ſtehet; die Bazars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3096" type="textblock" ulx="1465" uly="3018">
        <line lrx="2499" lry="3096" ulx="1465" uly="3018">oder Maͤrckte laſſen ſich auch wohl ſehen. Die “ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3352" type="textblock" ulx="1464" uly="3096">
        <line lrx="2353" lry="3150" ulx="1464" uly="3096">Haͤuſer des Poͤbels ſind von Ziegelſteinen ge⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3197" ulx="1467" uly="3147">bauet / die Gaſſen ungepflaſtert und nur mit gro⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3247" ulx="1468" uly="3196">ben Sand beſchuͤttet. Der Ort hat weder Mau⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3298" ulx="1466" uly="3246">ren / noch Waͤlle, noch Graben, liegt in einer</line>
        <line lrx="2349" lry="3352" ulx="1466" uly="3296">duͤrren und ſandichten Flaͤche / und gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3455" type="textblock" ulx="1466" uly="3333">
        <line lrx="2509" lry="3408" ulx="1466" uly="3333">wachſen darauf die ſchoͤnſten Granat⸗ Aepffel /⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3455" ulx="1467" uly="3393">Pomerantzen und Citronen⸗Baͤume. Man P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3508" type="textblock" ulx="1466" uly="3450">
        <line lrx="2347" lry="3508" ulx="1466" uly="3450">zaͤhlete vor letzterer Revolution mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3551" type="textblock" ulx="1470" uly="3501">
        <line lrx="2371" lry="3551" ulx="1470" uly="3501">100000. Einwohner zu Casbin / es ſollen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3849" type="textblock" ulx="1464" uly="3551">
        <line lrx="2349" lry="3606" ulx="1465" uly="3551">aber zu des Schach Tamas Zeiten unendlich</line>
        <line lrx="2350" lry="3656" ulx="1464" uly="3602">vielmahl mehr geweſen ſeyn. A. 1724. fiel der</line>
        <line lrx="2351" lry="3709" ulx="1464" uly="3652">Platz in tuͤrckiſche Haͤnde / da ihn der Seraskier</line>
        <line lrx="2043" lry="3757" ulx="1464" uly="3705">Ariſen Mehmed Baſſa eroberte.</line>
        <line lrx="2348" lry="3815" ulx="1514" uly="3754">Hamadan. Eine ſehr groſſe und reiche</line>
        <line lrx="2348" lry="3849" ulx="1615" uly="3803">L Siadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2682" type="textblock" ulx="2445" uly="2637">
        <line lrx="2628" lry="2682" ulx="2445" uly="2637"> chene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2629" type="textblock" ulx="2537" uly="2430">
        <line lrx="2628" lry="2478" ulx="2541" uly="2430">Sndt e</line>
        <line lrx="2628" lry="2534" ulx="2537" uly="2484">bon Bape</line>
        <line lrx="2628" lry="2580" ulx="2539" uly="2535">Gro⸗ES</line>
        <line lrx="2627" lry="2629" ulx="2548" uly="2583">Griden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3395" type="textblock" ulx="2552" uly="2899">
        <line lrx="2628" lry="2941" ulx="2552" uly="2899">Gug.</line>
        <line lrx="2625" lry="2993" ulx="2559" uly="2940">ernch</line>
        <line lrx="2628" lry="3043" ulx="2561" uly="2989">beſtens</line>
        <line lrx="2628" lry="3094" ulx="2562" uly="3042">Meſch</line>
        <line lrx="2628" lry="3138" ulx="2562" uly="3092">Sted</line>
        <line lrx="2628" lry="3189" ulx="2560" uly="3145">Usbes</line>
        <line lrx="2628" lry="3247" ulx="2554" uly="3194">ſche h</line>
        <line lrx="2628" lry="3296" ulx="2553" uly="3246">ſcheher</line>
        <line lrx="2628" lry="3349" ulx="2555" uly="3296">Walf.</line>
        <line lrx="2628" lry="3395" ulx="2559" uly="3349">Rond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3762" type="textblock" ulx="2563" uly="3449">
        <line lrx="2628" lry="3499" ulx="2568" uly="3449">dehie</line>
        <line lrx="2628" lry="3559" ulx="2565" uly="3499">Nalt</line>
        <line lrx="2622" lry="3596" ulx="2563" uly="3562">eines</line>
        <line lrx="2628" lry="3650" ulx="2564" uly="3601">llebee</line>
        <line lrx="2628" lry="3705" ulx="2569" uly="3658">und</line>
        <line lrx="2628" lry="3762" ulx="2575" uly="3714">talt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="226" lry="1503" ulx="0" uly="1450">WI r,</line>
        <line lrx="226" lry="1554" ulx="1" uly="1498">6Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="98" lry="1611" ulx="5" uly="1551">Ee</line>
        <line lrx="100" lry="1663" ulx="7" uly="1606">Ue das ſ</line>
        <line lrx="99" lry="1708" ulx="0" uly="1660">c den h</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="241" lry="1765" ulx="0" uly="1713">n rkie  eWe</line>
        <line lrx="131" lry="1812" ulx="0" uly="1765">6 rder  e</line>
        <line lrx="247" lry="1871" ulx="0" uly="1815"> d  0X</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1916" type="textblock" ulx="2" uly="1868">
        <line lrx="93" lry="1916" ulx="2" uly="1868">Peeſagicbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="178" lry="1973" ulx="0" uly="1917">hahhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="699" type="textblock" ulx="1131" uly="682">
        <line lrx="1158" lry="699" ulx="1131" uly="682">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="127" lry="2076" ulx="3" uly="2028">olfeinmen</line>
        <line lrx="128" lry="2134" ulx="2" uly="2080"> Nane</line>
        <line lrx="128" lry="2181" ulx="0" uly="2133">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="132" lry="2232" ulx="0" uly="2184">ſnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="93" lry="2282" ulx="0" uly="2234">WLN</line>
        <line lrx="92" lry="2334" ulx="0" uly="2288">al Ctſies</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="90" lry="2390" ulx="0" uly="2338">ir, Ne e</line>
        <line lrx="142" lry="2443" ulx="0" uly="2393">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="80" lry="2485" ulx="0" uly="2442">. e.</line>
        <line lrx="71" lry="2545" ulx="0" uly="2492">Phite</line>
        <line lrx="73" lry="2590" ulx="0" uly="2546">cNe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="209" lry="2646" ulx="0" uly="2590">eN.  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2705" type="textblock" ulx="4" uly="2647">
        <line lrx="110" lry="2705" ulx="4" uly="2647">chtcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="199" lry="2813" ulx="0" uly="2755">PNoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="88" lry="2863" ulx="4" uly="2803">Tunn ge</line>
        <line lrx="87" lry="2911" ulx="2" uly="2857">jelcſt</line>
        <line lrx="87" lry="2967" ulx="1" uly="2908">ſifc</line>
        <line lrx="87" lry="3021" ulx="0" uly="2962">6ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3185" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="83" lry="3130" ulx="3" uly="3061">en .</line>
        <line lrx="75" lry="3185" ulx="0" uly="3120">tie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="3170">
        <line lrx="70" lry="3225" ulx="0" uly="3170">etc</line>
        <line lrx="70" lry="3280" ulx="0" uly="3220">h</line>
        <line lrx="77" lry="3337" ulx="0" uly="3266">ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3066" type="textblock" ulx="6" uly="3010">
        <line lrx="118" lry="3066" ulx="6" uly="3010">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="3314" type="textblock" ulx="320" uly="3267">
        <line lrx="588" lry="3314" ulx="320" uly="3267">Walfarthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3711" type="textblock" ulx="327" uly="2394">
        <line lrx="1182" lry="2465" ulx="327" uly="2394">Stadt ohnweit Casbin gelegen. Der Baſſa</line>
        <line lrx="1181" lry="2517" ulx="328" uly="2448">von Bagdad eroberte ſie A. 1724. vor ſeinem</line>
        <line lrx="1182" lry="2564" ulx="330" uly="2497">Groß⸗Sultan. Chenſe/ eine mit Mauren und</line>
        <line lrx="1182" lry="2615" ulx="330" uly="2551">Gräben fortificirte Stadt, wird auch von man⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2667" ulx="331" uly="2597">chen Geographis hieher gerechnet. Sie kam</line>
        <line lrx="1187" lry="2715" ulx="331" uly="2646">A. 1725. an die Tuͤrcken. Zamrem eine mit⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2766" ulx="334" uly="2712">telmaͤßige Stadt. .</line>
        <line lrx="1191" lry="2818" ulx="381" uly="2746">4) In Choraſan / (das man vor der Alten ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="2864" ulx="334" uly="2798">Bactra haͤlt /) der im Winckel gegen die Tarta⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2917" ulx="335" uly="2847">rey zu gelegenen Provintz iſt nicht zu vergeſſen:</line>
        <line lrx="1195" lry="2967" ulx="336" uly="2897">Gerath / die Haupt⸗Stadt des Landes / wo die</line>
        <line lrx="1198" lry="3015" ulx="338" uly="2944">beſten Perſianiſchen Tapeten gemachet werden.</line>
        <line lrx="1199" lry="3068" ulx="340" uly="2992">Meſcbed die ſchoͤne / reiche und heilig geachtete</line>
        <line lrx="1201" lry="3114" ulx="341" uly="3047">Stadt liegt 35. Meilen von Herath gegen die</line>
        <line lrx="1202" lry="3162" ulx="342" uly="3094">Usbeckiſche Tartarey. Hier liegt der Perſiani⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="3218" ulx="342" uly="3151">ſche heilige Iman Riſa begraben / deßwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="3269" ulx="344" uly="3196">ſchehen hieher jaͤhrlichen aus gantz Perſien groſſe</line>
        <line lrx="1208" lry="3304" ulx="649" uly="3248">Es laſſen ſich viel Per ſianiſche</line>
        <line lrx="1212" lry="3364" ulx="347" uly="3300">Grandes hieher begraben / aus ſuperſtition ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3417" ulx="350" uly="3350">gen vorgenannten Heiligen / und es liegt allhier</line>
        <line lrx="1212" lry="3463" ulx="353" uly="3397">bey nahe ſo ein groſſer Schatz als zu Loretto in</line>
        <line lrx="1214" lry="3514" ulx="354" uly="3447">Italien / und unter andern auch ein Grabmahl</line>
        <line lrx="1216" lry="3561" ulx="358" uly="3499">eines Koͤniges von gediegenen Golde / daher die</line>
        <line lrx="1218" lry="3609" ulx="360" uly="3543">Usbecken imer einen Appetit nach dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1221" lry="3658" ulx="363" uly="3596">und Schatz gehabt. Die Stadt iſt nach Ori⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3711" ulx="367" uly="3645">entaliſcher Manier wacker befeſtiget. Schach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="774" type="textblock" ulx="1018" uly="752">
        <line lrx="1052" lry="774" ulx="1018" uly="752">N S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3680" type="textblock" ulx="1230" uly="2384">
        <line lrx="2083" lry="2453" ulx="1231" uly="2384">Abas I. hat vorgenañte Walfarth aus Staats⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2489" ulx="1230" uly="2435">Raiſon geſtifftet. *½) In Sableſtan oder</line>
        <line lrx="2087" lry="2546" ulx="1232" uly="2481">Sabluſtan / welche Landſchafft an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2592" ulx="1234" uly="2533">tzen des Mogols liegt / und darzu das Land Can⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2641" ulx="1235" uly="2584">dahar / der Sitz des Rebelliſchen Miri-Ways</line>
        <line lrx="2088" lry="2694" ulx="1236" uly="2632">gerechnet wird / und welches ſehr gebuͤrgig iſt /</line>
        <line lrx="2091" lry="2739" ulx="1238" uly="2683">mercke: Boſt oder Buſt / eine groſſe Stadt mit</line>
        <line lrx="2133" lry="2787" ulx="1242" uly="2730">einem Schloſſe / das vor das ſchoͤnſte und auch</line>
        <line lrx="2095" lry="2839" ulx="1242" uly="2779">vor die beſte Veſtung in Perſien ehemals gehal⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2895" ulx="1243" uly="2830">ten wurde. Die Landſchafft Candahar, die</line>
        <line lrx="2098" lry="2938" ulx="1245" uly="2879">ehemals zu Indien gerechnet wurde / hat die</line>
        <line lrx="2100" lry="2988" ulx="1247" uly="2927">Stadt und Veſtung Candahar. Unm dieſe</line>
        <line lrx="2101" lry="3043" ulx="1250" uly="2973">Provintz und Stadt haben ſich die Perſianer</line>
        <line lrx="2103" lry="3091" ulx="1250" uly="3027">und Indoſtaner von einen Seculo her wacker</line>
        <line lrx="2106" lry="3142" ulx="1252" uly="3079">herum geſchmiſſen: Denn A. 1638. nahme der</line>
        <line lrx="2108" lry="3190" ulx="1252" uly="3126">Mogol Cha⸗Gehan Candahar dem Schach</line>
        <line lrx="2110" lry="3243" ulx="1255" uly="3171">Sefi hinweg, und binwieder A. 1649. Schach</line>
        <line lrx="2111" lry="3296" ulx="1258" uly="3227">Abas II. vorgedachten Cha⸗Gehan. Zu Ende</line>
        <line lrx="2113" lry="3340" ulx="1244" uly="3275">des 17. Seculi kam des Miri-Ways Vater/ ein</line>
        <line lrx="2118" lry="3390" ulx="1261" uly="3328">Tartar von Geburtb, und Mahmud Bakir ge⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="3436" ulx="1265" uly="3374">nannt, und entriſſe ſit den Perſianern. Nach</line>
        <line lrx="2117" lry="3491" ulx="1267" uly="3425">deſſen Tode lieſſe Miri-Ways die Stadt Can⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="3541" ulx="1267" uly="3479">dahar durch die Europaͤiſchen Ingenieurs un⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="3590" ulx="1266" uly="3525">vergleichlich fortificiren / und ſie iſt bißher der</line>
        <line lrx="2126" lry="3642" ulx="1270" uly="3566">Waffen⸗Platz geweſen/ daraus alles Ungluͤck</line>
        <line lrx="2126" lry="3680" ulx="1614" uly="3622">D d uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="376" type="textblock" ulx="569" uly="305">
        <line lrx="1361" lry="376" ulx="569" uly="305">Noo0z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1517" type="textblock" ulx="563" uly="409">
        <line lrx="1442" lry="468" ulx="563" uly="409">über Perſien gefloſſen. Das gantze Land von</line>
        <line lrx="1443" lry="518" ulx="571" uly="457">Candahar iſt gut und fruchtbar / hat aber kein ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="568" ulx="572" uly="508">ſundes ſondern eitel ſtinckendes Waſſer. Gantz</line>
        <line lrx="1446" lry="617" ulx="575" uly="558">Sableſtan eroberte A. 1721. der Miri-Ways,</line>
        <line lrx="1448" lry="669" ulx="575" uly="610">durch Verraͤtherey des Gouverneurs. 6⁶) In</line>
        <line lrx="1449" lry="721" ulx="580" uly="659">Segeſtan / Sizeſtan oder Seſtan, welches</line>
        <line lrx="1452" lry="772" ulx="581" uly="713">gleichfals gegen des Mogols Lande zuliegt / und</line>
        <line lrx="1453" lry="823" ulx="582" uly="761">vor das ehemahlige Drangiang geachtet wird,</line>
        <line lrx="1454" lry="871" ulx="584" uly="809">heiſſet die Haupt⸗Stadt gleichfals Segeſtan.</line>
        <line lrx="1455" lry="923" ulx="584" uly="862">Sie liegt in einer Ebene / am Fluſſe Ilment, iſt</line>
        <line lrx="1456" lry="971" ulx="571" uly="913">groß und volckreich / und hat bisher ihre liebe</line>
        <line lrx="1458" lry="1023" ulx="586" uly="964">Noth mit den Rebellen gehabt: Weil A. 1721.</line>
        <line lrx="1458" lry="1072" ulx="589" uly="1017">das gantze Land vom Miri-Ways eingenomen</line>
        <line lrx="1462" lry="1120" ulx="588" uly="1065">ward, worzu die Poltronerie des Chans nicht</line>
        <line lrx="1406" lry="1172" ulx="593" uly="1117">wenig contribuirete. .</line>
        <line lrx="1466" lry="1224" ulx="639" uly="1165">7) In Serd iſt keine eintzige Stadt von im⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1275" ulx="586" uly="1216">portantz: denn es iſt ein wuͤſtes/ unſchlachtiges /</line>
        <line lrx="1469" lry="1323" ulx="591" uly="1266">und groͤſten Theils in Europa noch unbekandtets</line>
        <line lrx="1470" lry="1370" ulx="578" uly="1317">Land. 8) In Makeran / einer am Sinu Perſico</line>
        <line lrx="1471" lry="1423" ulx="593" uly="1365">gelegenen Provintz, iſt Tiz die beſte Stabt / ſie</line>
        <line lrx="1470" lry="1472" ulx="596" uly="1416">liegt an der See / und hat einen Hafen. 9) In</line>
        <line lrx="1472" lry="1517" ulx="596" uly="1467">Rirman oder Cermania, welches eine wichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1571" type="textblock" ulx="593" uly="1515">
        <line lrx="1483" lry="1571" ulx="593" uly="1515">und gegen den Perſigniſchen Meer⸗Buſen zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1925" type="textblock" ulx="594" uly="1561">
        <line lrx="1473" lry="1618" ulx="856" uly="1561">g iſt, behalte: Kamron/ Gam⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1671" ulx="598" uly="1613">ron, oder auch Bender Abaßi / das iſt / Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1725" ulx="594" uly="1665">ſel des Reichs genannt / fuͤhret den Nahmen mit</line>
        <line lrx="1473" lry="1770" ulx="599" uly="1716">der That / und iſt ein rechter Schluͤſſel zu dem</line>
        <line lrx="1474" lry="1822" ulx="600" uly="1765">mittaͤgigen Perſien/ und eine ſo conſiderable</line>
        <line lrx="1474" lry="1876" ulx="599" uly="1817">Handels⸗Stadt / die ihres gleichen nicht viel in</line>
        <line lrx="1474" lry="1925" ulx="601" uly="1864">Perſien hat. Die Stadt liegt am Sinu Perſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1620" type="textblock" ulx="597" uly="1572">
        <line lrx="854" lry="1620" ulx="597" uly="1572">legene Provin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="603" uly="1916">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="603" uly="1916">Co, hat einen Hafen und 2. beſte Schloͤſſer. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3783" type="textblock" ulx="593" uly="1968">
        <line lrx="1476" lry="2022" ulx="603" uly="1968">handeln hieher Araber / Mohren, Tuͤrcken, In⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2071" ulx="604" uly="2019">dianer/ Frantzoſen, Portugieſen / Holl⸗ und En⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2126" ulx="603" uly="2069">gellaͤnder. Die Pertugieſen waren zu Anfan⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2175" ulx="602" uly="2120">ge des vorigen Seculi Meiſter von der Stadt/</line>
        <line lrx="1474" lry="2231" ulx="598" uly="2171">wurden aber von Schach Abas I. ausgebiſſen.</line>
        <line lrx="1474" lry="2280" ulx="604" uly="2221">Die Engell⸗ und Hollaͤnder haben praͤchtige</line>
        <line lrx="1476" lry="2327" ulx="604" uly="2272">Kauff⸗ und Back⸗Haͤuſer allhier. Ano 172 1.</line>
        <line lrx="1475" lry="2378" ulx="603" uly="2322">machte beym Anfange damahliger Perſianiſche⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2423" ulx="602" uly="2374">Unruhe, ein Rebell, der ſich einen Printzen von</line>
        <line lrx="1474" lry="2472" ulx="602" uly="2421">Macao ſchelten lieſſe / der Stadt Kamron viel</line>
        <line lrx="1471" lry="2526" ulx="602" uly="2472">zu ſchaffen/ deßgleichen auch die Araber Mine</line>
        <line lrx="1472" lry="2577" ulx="599" uly="2522">den Platz zu belagern / und man hat auch nach⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2624" ulx="603" uly="2572">hero nicht erfahren koͤnnen/ wie es der guten</line>
        <line lrx="1473" lry="2674" ulx="599" uly="2620">Stadt weiter ergangen. Und das waͤren die</line>
        <line lrx="1474" lry="2727" ulx="602" uly="2673">vornehmſten Provintzien und Staͤdte in Per⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2777" ulx="603" uly="2722">ſien. Die hierher gehoͤrigen Inſuln Ormus/</line>
        <line lrx="1476" lry="2827" ulx="602" uly="2774">Bahrem, Kiſchmiſch, ꝛc. ſollen kuͤnfftig unter de⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2874" ulx="605" uly="2827">nen Inſuln vorkonnmen.</line>
        <line lrx="1474" lry="2925" ulx="656" uly="2867">VII. Die Rauffmanſchafft iſt faſt allent⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2977" ulx="604" uly="2923">halben in einem bluͤhenden Stande. Choraſan</line>
        <line lrx="1473" lry="3027" ulx="604" uly="2973">handelt mit Selaven; Subleſtan und Segeſtan</line>
        <line lrx="1474" lry="3075" ulx="603" uly="3025">mit Diamanten, Specerey u. d. gl. Makeran</line>
        <line lrx="1473" lry="3125" ulx="601" uly="3077">und Kirman mit Perlen, Corallen/ allerhand</line>
        <line lrx="1474" lry="3179" ulx="595" uly="3124">Fiſchwerck / Balſam und noch mehrern. Und</line>
        <line lrx="1472" lry="3228" ulx="601" uly="3175">in Farſiſtan und Yrack flieſſet vollends alles was</line>
        <line lrx="1472" lry="3277" ulx="600" uly="3224">zur Nothdurfft und Pracht menſchlichen Lebens</line>
        <line lrx="1469" lry="3326" ulx="593" uly="3276">dienen mag / zuſammen. Daher man an den</line>
        <line lrx="1469" lry="3377" ulx="601" uly="3326">Fingern abzehlen kan/ daß der Reichthum der</line>
        <line lrx="1469" lry="3426" ulx="600" uly="3376">aus den Zoͤllen und andern in die Koͤnigl. Perſia⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3530" ulx="600" uly="3420">niſchen Coffres gefloſſen / erſtaunlich groß ge⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="3521" ulx="600" uly="3488">weſen.</line>
        <line lrx="1465" lry="3582" ulx="668" uly="3526">VIII. Die Kriegs⸗Macht / ſo vorige</line>
        <line lrx="1463" lry="3629" ulx="599" uly="3578">Schachs aus obigen 9. Gouvernements zu⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3678" ulx="597" uly="3626">ſammen bringen koͤnnen / hat ſich uͤber 160000.</line>
        <line lrx="1463" lry="3730" ulx="596" uly="3676">Koͤpffe belauffen/ allein wie gegenwaͤrtige Zeit</line>
        <line lrx="1462" lry="3783" ulx="594" uly="3730">gelehret / ſo ſinds allezeit weiche Memmen gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="517" type="textblock" ulx="1475" uly="401">
        <line lrx="2358" lry="474" ulx="1475" uly="401">ſen, die alle mit einander 1 5000. Teutſche Infan⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="517" ulx="1491" uly="462">terie / und 10000. Frantzoͤſiſche Cavallerie, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3628" type="textblock" ulx="1505" uly="3577">
        <line lrx="2256" lry="3628" ulx="1505" uly="3577">tzen / darauf prætenditet Schach Tamas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3795" type="textblock" ulx="1509" uly="3730">
        <line lrx="2202" lry="3795" ulx="1509" uly="3730">in vorigen Numern gedacht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1017" type="textblock" ulx="1493" uly="511">
        <line lrx="2371" lry="564" ulx="1493" uly="511">allein aus dem Londe, ſondern gar aus der Welt</line>
        <line lrx="2423" lry="617" ulx="1494" uly="561">wuͤrden gejagt haben. Das Staats⸗Intereſſe</line>
        <line lrx="2375" lry="671" ulx="1496" uly="611">iſt, nachdem der zeitige Beſitzer jeder Provintz</line>
        <line lrx="2361" lry="720" ulx="1499" uly="662">Dieſes mal iſt / beſchaffen / doch laufft es uͤberhaupt</line>
        <line lrx="2429" lry="764" ulx="1503" uly="714">dahinaus/ allen Ausländern/ ſie moͤgen nun</line>
        <line lrx="2366" lry="820" ulx="1501" uly="762">Tuͤrcken/ Ruſſen/ Indoſtaner oder Tartaren</line>
        <line lrx="2366" lry="867" ulx="1501" uly="813">ſeyn, je eher je lieber in den Ruͤcken nachzuſehen/</line>
        <line lrx="2239" lry="916" ulx="1503" uly="865">und wieder in ihren Laͤndern zu wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="2371" lry="968" ulx="1555" uly="911">IX. Die Regierung in Farſiſtan / Kirman</line>
        <line lrx="2424" lry="1017" ulx="1505" uly="963">und Choeraſan fuͤhreten unter der letztern Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1115" type="textblock" ulx="1496" uly="1014">
        <line lrx="2372" lry="1068" ulx="1508" uly="1014">rung Beglerbegs, in den uͤbrigen aber nur</line>
        <line lrx="2422" lry="1115" ulx="1496" uly="1064">Chans: In Prack war die Konigliche Regie⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2377" type="textblock" ulx="1511" uly="1113">
        <line lrx="2450" lry="1169" ulx="1511" uly="1113">rung ſelbſt etabliret. Von allen iſt bereits zur</line>
        <line lrx="2323" lry="1215" ulx="1514" uly="1164">Gnuuge im vorigen gedacht worden.</line>
        <line lrx="2385" lry="1267" ulx="1563" uly="1212">X. Die Perſiſche Tracht iſt aus den vorigen</line>
        <line lrx="2433" lry="1318" ulx="1518" uly="1265">ſchon bekannt. 4</line>
        <line lrx="2419" lry="1375" ulx="1569" uly="1311">XI. Die vornehmſten Raritaͤten dieſer Laͤn</line>
        <line lrx="2429" lry="1421" ulx="1519" uly="1366">der ſind folgende: 1¹) eine von lauter Hirn⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1468" ulx="1519" uly="1415">ſchaalen gebauerte Saͤule gantzer 60. Fuß</line>
        <line lrx="2423" lry="1519" ulx="1521" uly="1465">hoch, welche Schach Abas 1. zum Andencken ei⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1566" ulx="1522" uly="1516">ner Rebellion/ da einige Perſiſche Grandes ihn</line>
        <line lrx="2386" lry="1619" ulx="1525" uly="1562">derhroniſiren wolten/ und unter einander verab⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1668" ulx="1522" uly="1616">redet, nach vollbrachter That zum Andencken</line>
        <line lrx="2423" lry="1719" ulx="1521" uly="1661">dieſes Wercks eine eigne columne aufzurichten,</line>
        <line lrx="2421" lry="1767" ulx="1523" uly="1717">da aber die Conſpiration entdecket ward/ ſchenck⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1818" ulx="1524" uly="1766">te zwar Abas den Rebellen ihre eigene Koͤpffe⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1876" ulx="1522" uly="1817">befahl ihnen aber zum ewigen Schand⸗Mahle ſo</line>
        <line lrx="2402" lry="1921" ulx="1522" uly="1867">viel Koͤpffe von ihren Vieh abzuhauen, und ſtat</line>
        <line lrx="2414" lry="1970" ulx="1524" uly="1917">der ihrigen vor ſeine / des Schachs / Fuͤſſe nieder⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2020" ulx="1524" uly="1968">zulegen, daß daraus ſolche Saͤule koͤnte aufge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2080" ulx="1523" uly="2016">richtet werden. 2) Der unvergleichlich ſchöͤ⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2124" ulx="1524" uly="2065">ne Roͤnigl. Garten zu Iſpahan / gehoͤret billig</line>
        <line lrx="2423" lry="2174" ulx="1524" uly="2117">mit unter die Perſiſchen Seltenheiten, weil ſei⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2226" ulx="1526" uly="2169">nes gleichen an Schoͤnheit / raren Gewaͤchſen</line>
        <line lrx="2398" lry="2273" ulx="1525" uly="2220">treflichen Statuen, Grotten, Waſſerkünſten, u.</line>
        <line lrx="2388" lry="2326" ulx="1524" uly="2272">d. gl. ſchwerlich in dem gantzen Orient anzutreſe</line>
        <line lrx="2394" lry="2377" ulx="1526" uly="2322">fen. 3) Im Gebuͤrge ohnweit der Veſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2428" type="textblock" ulx="1523" uly="2366">
        <line lrx="2498" lry="2428" ulx="1523" uly="2366">Lohr findet man unter einen Schloſſe einen koſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2473" type="textblock" ulx="1508" uly="2421">
        <line lrx="2403" lry="2473" ulx="1508" uly="2421">lichen Balſam, der durch eine gewiſſe Ader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2529" type="textblock" ulx="1524" uly="2465">
        <line lrx="2474" lry="2529" ulx="1524" uly="2465">ausſchwitzet / und vor ein trefliches Anditotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3586" type="textblock" ulx="1506" uly="2523">
        <line lrx="2422" lry="2574" ulx="1506" uly="2523">wider allerley Gifft ausgegeben wird. 4) Der</line>
        <line lrx="2406" lry="2626" ulx="1516" uly="2572">Tſchilminar eder die Kudera eines ungemein</line>
        <line lrx="2435" lry="2676" ulx="1524" uly="2622">groſſen/ ſchoͤnen und praͤchtigen Pallaſtes/ ohn⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2727" ulx="1522" uly="2672">weit Schiras/ den einige vor die ehemahlige Ro⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2778" ulx="1524" uly="2722">ſidentz des Darii Codomanni Perſepolis, an-</line>
        <line lrx="2433" lry="2828" ulx="1525" uly="2775">dere vor einen Goͤtzen⸗Dempel zu gedachten Per.</line>
        <line lrx="2389" lry="2878" ulx="1523" uly="2824">ſepolis ausgeben. Die Laͤnge dieſer Ruinen</line>
        <line lrx="2386" lry="2928" ulx="1524" uly="2876">iſt nicht geringer als 500. Schritte / und die</line>
        <line lrx="2390" lry="2973" ulx="1522" uly="2925">Breite wird nicht viel weniger aus machen. Man</line>
        <line lrx="2394" lry="3026" ulx="1523" uly="2975">ſiehet daſelbſt annoch allerhand Saͤulen/ Capi⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3083" ulx="1524" uly="3024">taͤlgen, Bilherſtuͤcken / mancherley Figuren von</line>
        <line lrx="2419" lry="3128" ulx="1524" uly="3074">ſolcher Groͤſſe / Arbeit und Koſtbarkeit / daß man</line>
        <line lrx="2390" lry="3179" ulx="1524" uly="3124">mit keinem Sinn die Muͤhe/ Pracht und Koſten</line>
        <line lrx="2439" lry="3237" ulx="1522" uly="3176">erreichen kan / und es liegt ohnſtreitig mehr koſit⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3286" ulx="1522" uly="3227">bares unter als uͤber der Erden. Kurtz / der</line>
        <line lrx="2442" lry="3329" ulx="1520" uly="3275">Tſchilminar iſt eine Antigvitaͤt, dergleichen nicht</line>
        <line lrx="2416" lry="3381" ulx="1518" uly="3327">mehr in Perſien anzutreffen iſt. M</line>
        <line lrx="2425" lry="3432" ulx="1565" uly="3377">XII. In obigen 9. Provintzen gilt wie in vori⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="3482" ulx="1516" uly="3427">gen Perſianiſches, Türckiſches, Arabiſcher/ In⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="3529" ulx="1517" uly="3477">doſtaniſches / Rußiſches und anderes Geldö.</line>
        <line lrx="2462" lry="3586" ulx="1566" uly="3527">XIII. Was die Rebellen und Tuͤrcken beſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3732" type="textblock" ulx="1559" uly="3629">
        <line lrx="2377" lry="3677" ulx="1559" uly="3629">XIV. Wegen der Kirter⸗Grden und</line>
        <line lrx="2369" lry="3732" ulx="1560" uly="3682">XV. Wappens bleibts bey dem, was ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3918" type="textblock" ulx="2206" uly="3811">
        <line lrx="2463" lry="3918" ulx="2206" uly="3811">ASIa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="787" type="textblock" ulx="2516" uly="723">
        <line lrx="2628" lry="787" ulx="2516" uly="723">Abend N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="840" type="textblock" ulx="2501" uly="783">
        <line lrx="2628" lry="840" ulx="2501" uly="783">Pfierſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2060" type="textblock" ulx="2509" uly="825">
        <line lrx="2628" lry="886" ulx="2519" uly="825">nic, ß</line>
        <line lrx="2628" lry="936" ulx="2519" uly="889">eſolch ge</line>
        <line lrx="2628" lry="987" ulx="2515" uly="938">Vengala,</line>
        <line lrx="2628" lry="1045" ulx="2512" uly="982">ſits des 0</line>
        <line lrx="2628" lry="1096" ulx="2509" uly="1038">Herkei ⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1138" ulx="2516" uly="1087">einer/ Kgi</line>
        <line lrx="2610" lry="1201" ulx="2519" uly="1150">ſN.</line>
        <line lrx="2624" lry="1247" ulx="2542" uly="1191">1. Die</line>
        <line lrx="2627" lry="1300" ulx="2513" uly="1246">ſtnicht ein</line>
        <line lrx="2628" lry="1350" ulx="2512" uly="1295">geliſt des</line>
        <line lrx="2628" lry="1401" ulx="2512" uly="1345">bon Cobfod</line>
        <line lrx="2624" lry="1451" ulx="2514" uly="1404">ergget in</line>
        <line lrx="2628" lry="1494" ulx="2519" uly="1455">Eolne anc</line>
        <line lrx="2628" lry="1581" ulx="2514" uly="1502">Es ſied 8</line>
        <line lrx="2627" lry="1658" ulx="2555" uly="1600">der</line>
        <line lrx="2628" lry="1703" ulx="2517" uly="1652">lang A en</line>
        <line lrx="2628" lry="1747" ulx="2516" uly="1702">bird das</line>
        <line lrx="2624" lry="1804" ulx="2515" uly="1759">athe lang</line>
        <line lrx="2628" lry="1854" ulx="2517" uly="1811">ſeren/ derg</line>
        <line lrx="2628" lry="1905" ulx="2518" uly="1858">le Kouſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1963" ulx="2519" uly="1908">hlen Si</line>
        <line lrx="2628" lry="2010" ulx="2520" uly="1960">ſe ogekih</line>
        <line lrx="2627" lry="2060" ulx="2522" uly="2012">gtn. Dud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2113" type="textblock" ulx="2499" uly="2063">
        <line lrx="2620" lry="2113" ulx="2499" uly="2063">(le Grſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3914" type="textblock" ulx="2517" uly="2123">
        <line lrx="2628" lry="2165" ulx="2519" uly="2123">laten gant</line>
        <line lrx="2628" lry="2210" ulx="2547" uly="2166">I Der</line>
        <line lrx="2628" lry="2264" ulx="2525" uly="2215">ſſt nichr de</line>
        <line lrx="2628" lry="2320" ulx="2522" uly="2267">ſhaßen ſ</line>
        <line lrx="2628" lry="2368" ulx="2523" uly="2317">Manelg</line>
        <line lrx="2628" lry="2419" ulx="2526" uly="2369">lifbeſchreit</line>
        <line lrx="2628" lry="2471" ulx="2523" uly="2420">lolung tne</line>
        <line lrx="2624" lry="2526" ulx="2520" uly="2471">Detgleichen</line>
        <line lrx="2628" lry="2576" ulx="2517" uly="2525">mehr.</line>
        <line lrx="2628" lry="2619" ulx="2522" uly="2573">den Larde</line>
        <line lrx="2628" lry="2676" ulx="2523" uly="2624">Buſtum,</line>
        <line lrx="2628" lry="2728" ulx="2521" uly="2675">Feuchtiok</line>
        <line lrx="2628" lry="2783" ulx="2518" uly="2725">uuchging</line>
        <line lrx="2628" lry="2835" ulx="2526" uly="2775">ſikduc</line>
        <line lrx="2628" lry="2880" ulx="2526" uly="2827">doch de</line>
        <line lrx="2628" lry="2929" ulx="2520" uly="2877">Landin</line>
        <line lrx="2628" lry="3039" ulx="2542" uly="2981">n Fruch</line>
        <line lrx="2628" lry="3085" ulx="2528" uly="3037">Wranderr</line>
        <line lrx="2628" lry="3138" ulx="2554" uly="3096">üherol</line>
        <line lrx="2628" lry="3187" ulx="2525" uly="3130">Nothnend</line>
        <line lrx="2628" lry="3241" ulx="2523" uly="3183">daßes an</line>
        <line lrx="2628" lry="3292" ulx="2523" uly="3233">idig ko</line>
        <line lrx="2628" lry="3348" ulx="2543" uly="3292">hhr, ne</line>
        <line lrx="2628" lry="3435" ulx="2527" uly="3345">id twa</line>
        <line lrx="2628" lry="3448" ulx="2544" uly="3400">rachſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3499" ulx="2533" uly="3436">dabdn</line>
        <line lrx="2625" lry="3560" ulx="2531" uly="3496">eiſſe ucſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3604" ulx="2531" uly="3548">bethaut,</line>
        <line lrx="2628" lry="3653" ulx="2550" uly="3607">igrman</line>
        <line lrx="2628" lry="3706" ulx="2533" uly="3651">liglichn</line>
        <line lrx="2627" lry="3761" ulx="2532" uly="3697">mit We</line>
        <line lrx="2628" lry="3804" ulx="2527" uly="3742">Laubhin</line>
        <line lrx="2628" lry="3853" ulx="2528" uly="3799">get/ und</line>
        <line lrx="2628" lry="3914" ulx="2528" uly="3846">ſen ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1055" type="textblock" ulx="8" uly="1012">
        <line lrx="138" lry="1055" ulx="8" uly="1012">Cbek gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="165" lry="1109" ulx="0" uly="1052">he Ragie⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="120" lry="1160" ulx="2" uly="1104">beſts e</line>
        <line lrx="103" lry="1259" ulx="0" uly="1209">n borgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="3" uly="1304">iſer ein</line>
        <line lrx="109" lry="1409" ulx="0" uly="1363">len Hirn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1455" ulx="0" uly="1416"> 60, Fuß</line>
        <line lrx="106" lry="1507" ulx="0" uly="1415">e</line>
        <line lrx="136" lry="1563" ulx="0" uly="1512">tindes ign</line>
        <line lrx="104" lry="1607" ulx="0" uly="1563">hderbeiebe</line>
        <line lrx="107" lry="1659" ulx="5" uly="1612">Andencken</line>
        <line lrx="136" lry="1716" ulx="0" uly="1664">ffrichter,</line>
        <line lrx="139" lry="1765" ulx="0" uly="1717">Ndſſchenckk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1818" type="textblock" ulx="1" uly="1767">
        <line lrx="162" lry="1818" ulx="1" uly="1767">ene Hoffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="138" lry="1927" ulx="0" uly="1873"> und ſtt</line>
        <line lrx="130" lry="1968" ulx="0" uly="1920">ſeiedet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2021" ulx="0" uly="1970">bnte ouſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="162" lry="2073" ulx="0" uly="1999">gicſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="101" lry="2124" ulx="3" uly="2071">Herebitig</line>
        <line lrx="104" lry="2172" ulx="0" uly="2127">1)Weſt ſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2225" ulx="0" uly="2174">Gewochſen</line>
        <line lrx="105" lry="2277" ulx="0" uly="2227">tküeſten,n.</line>
        <line lrx="106" lry="2328" ulx="0" uly="2277"> onttref⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2384" ulx="0" uly="2330">1 Defung</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2440" type="textblock" ulx="4" uly="2379">
        <line lrx="177" lry="2440" ulx="4" uly="2379">er koſ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="101" lry="2481" ulx="0" uly="2433">biſe Ader</line>
        <line lrx="118" lry="2528" ulx="0" uly="2484">NdRdtu</line>
        <line lrx="134" lry="2589" ulx="0" uly="2533">4DE</line>
        <line lrx="136" lry="2634" ulx="0" uly="2589">Wogetntia.</line>
        <line lrx="121" lry="2689" ulx="0" uly="2635">ſſrs/ ohmm</line>
        <line lrx="122" lry="2750" ulx="0" uly="2685">hlige Re</line>
        <line lrx="127" lry="2794" ulx="0" uly="2740">Polis, afe.</line>
        <line lrx="122" lry="2839" ulx="0" uly="2789">Uhtenet.</line>
        <line lrx="105" lry="2887" ulx="0" uly="2839">6/Avinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2941" type="textblock" ulx="11" uly="2888">
        <line lrx="173" lry="2941" ulx="11" uly="2888">und de. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="105" lry="2995" ulx="0" uly="2939">hen Mant</line>
        <line lrx="124" lry="3040" ulx="0" uly="2990">len,Cipe</line>
        <line lrx="113" lry="3100" ulx="0" uly="3043">Huren bof</line>
        <line lrx="113" lry="3143" ulx="1" uly="3095">De mN</line>
        <line lrx="97" lry="3192" ulx="0" uly="3142"> Eoe</line>
        <line lrx="99" lry="3244" ulx="5" uly="3191">ne loſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3304" ulx="0" uly="3244">ert/ det</line>
        <line lrx="100" lry="3351" ulx="1" uly="3293">chen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3448" type="textblock" ulx="0" uly="3391">
        <line lrx="111" lry="3448" ulx="0" uly="3391">Nein vott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="541" type="textblock" ulx="319" uly="420">
        <line lrx="2073" lry="541" ulx="319" uly="420">AslIA No. 26. Das Reich des groſſen Mogols/ oder Indoſtan. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="768" type="textblock" ulx="320" uly="559">
        <line lrx="1116" lry="617" ulx="320" uly="559">/2Ndoſtan, India vera, oder das eigent⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="668" ulx="342" uly="614"> . liche Indien / das Reich des groſſen</line>
        <line lrx="1116" lry="716" ulx="459" uly="667">) Mogols genannt, das ungeheure</line>
        <line lrx="1118" lry="768" ulx="445" uly="714">groſſe Land, hat zu Grengzen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="817" type="textblock" ulx="248" uly="763">
        <line lrx="1120" lry="817" ulx="248" uly="763">Abend Perſien / gegen Mitternacht die groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="967" type="textblock" ulx="265" uly="814">
        <line lrx="1120" lry="873" ulx="265" uly="814">Aſiatiſche Tartarey / gegen Morgen die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="921" ulx="265" uly="865">reiche Groß⸗Tibet, Tipara und Argaean / und</line>
        <line lrx="1120" lry="967" ulx="266" uly="915">endlich gegen Mittag den Meer⸗Buſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1016" type="textblock" ulx="254" uly="964">
        <line lrx="1121" lry="1016" ulx="254" uly="964">Bengala, und die Halb⸗Inſul von Indien diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1466" type="textblock" ulx="263" uly="1012">
        <line lrx="1120" lry="1068" ulx="266" uly="1012">ſeits des Ganges. Weit das Land nur einen</line>
        <line lrx="1122" lry="1114" ulx="263" uly="1064">Herren hat / wollen wir daſſelbe auch nur unter</line>
        <line lrx="1121" lry="1171" ulx="266" uly="1114">einer / obgleich ein wenig langen/ Numer vor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1216" ulx="295" uly="1164">ellen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1265" ulx="266" uly="1166">1 II. Die Lufft in dem weitlaͤufftigen Lande</line>
        <line lrx="1121" lry="1315" ulx="265" uly="1262">iſt nicht einerley. In den Nordlichen Provin⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1366" ulx="265" uly="1312">ten iſt die Kaͤlte / wann die Sonne am weiteſten</line>
        <line lrx="1119" lry="1416" ulx="264" uly="1366">von Erdboden entfernet/ unbeſchreiblich groß⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1466" ulx="265" uly="1415">hergegen in den Südlichen die Hitze / wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1566" type="textblock" ulx="241" uly="1464">
        <line lrx="1119" lry="1526" ulx="244" uly="1464">Soͤnne am hoͤchſten, auch gantz unertraͤglich.</line>
        <line lrx="1122" lry="1566" ulx="241" uly="1514">Es ſind gewiſſe Monathe im Jahre ſo uͤbermaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1765" type="textblock" ulx="264" uly="1564">
        <line lrx="1121" lry="1618" ulx="267" uly="1564">ſig heiß, daß man in den Zimern die Hand nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1670" ulx="265" uly="1614">an der Wand lang halten / oder mit den Kopff</line>
        <line lrx="1119" lry="1716" ulx="264" uly="1664">lang auf einem Kiſſen liegen kan. Deßwegen</line>
        <line lrx="1119" lry="1765" ulx="267" uly="1715">wird das Volck gezwungen / faſt gantzer 6. Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1813" type="textblock" ulx="206" uly="1763">
        <line lrx="1119" lry="1813" ulx="206" uly="1763">nathe lang gantz bloß vor der Thuͤr ihrer Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1865" type="textblock" ulx="264" uly="1813">
        <line lrx="1119" lry="1865" ulx="264" uly="1813">mern / der gemeine Mann auf den Gaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1914" type="textblock" ulx="187" uly="1854">
        <line lrx="1118" lry="1914" ulx="187" uly="1854">die Kauffleuthe und Leuthe von Qvalltaͤt in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3518" type="textblock" ulx="259" uly="1913">
        <line lrx="1116" lry="1965" ulx="264" uly="1913">kuͤhlen Saͤlen und Gaͤrten auf mit friſchen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2016" ulx="263" uly="1964">ſer abgekuͤhlten Boden des Nachts uͤber zu lie⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2066" ulx="263" uly="2014">gen. Zu dieſer Zeit gehet der Mogsl ſelbſt und</line>
        <line lrx="1115" lry="2116" ulx="264" uly="2065">alle Groſſe ohne Struͤmpffe in Pantoffeln/ und</line>
        <line lrx="923" lry="2165" ulx="266" uly="2117">tragen gantz leichte Turbans.</line>
        <line lrx="1116" lry="2215" ulx="275" uly="2161">IIII. Der Erdboden dieſes groſſen Landes</line>
        <line lrx="1117" lry="2263" ulx="266" uly="2214">iſt nicht von einerley Guͤthe. Manche Land⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2323" ulx="265" uly="2264">ſchafften ſind duͤrre und voller Sand / haben</line>
        <line lrx="1117" lry="2365" ulx="266" uly="2314">Mangel an Waſſer⸗/ und es waͤchſet wegen der</line>
        <line lrx="1117" lry="2418" ulx="266" uly="2365">unbeſchreiblichen Hitze wenig, was man zur Er⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2463" ulx="265" uly="2416">haltung menſchlichen Lebens brauchet. Von</line>
        <line lrx="1115" lry="2516" ulx="266" uly="2466">dergleichen Art iſt die Provintz Agra und andere</line>
        <line lrx="1115" lry="2566" ulx="263" uly="2516">mehr. In Bengala und andern angrentzen⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2617" ulx="264" uly="2563">den Laͤndern regnets den ganthen Julium, Au-</line>
        <line lrx="1118" lry="2667" ulx="263" uly="2614">guſtum, September und October, und dieſe</line>
        <line lrx="1115" lry="2715" ulx="261" uly="2665">Feuchtigkeit verurſachet eine ungemeine und</line>
        <line lrx="1114" lry="2768" ulx="259" uly="2712">Ddurchgaͤngige Fruchtbarkeit, wiewol nun dieſes</line>
        <line lrx="1116" lry="2814" ulx="263" uly="2765">faſt durch gantz Indien geſchicht / ſo verbrennet</line>
        <line lrx="1115" lry="2869" ulx="265" uly="2815">doch die Sonne in den heiſſen Monathen das</line>
        <line lrx="1117" lry="2915" ulx="262" uly="2862">Land in manchen Gouvernementen, trucknet</line>
        <line lrx="1116" lry="2968" ulx="264" uly="2915">daſſelbe gantz aus / und macht es gantz fruchtloß.</line>
        <line lrx="1115" lry="3019" ulx="262" uly="2962">An Fruͤchten bringet Indoſtan herfuͤr, und zwar</line>
        <line lrx="1115" lry="3066" ulx="264" uly="3015">vor andern das Koͤnigreich Bengala / Reiß / Korn /</line>
        <line lrx="1113" lry="3121" ulx="265" uly="3062">Baumwolle, Indigo/ Seide und andere Lebens⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="3169" ulx="265" uly="3113">Nothwendigkeiten in ſolchen reichen Ubermaß/</line>
        <line lrx="1113" lry="3219" ulx="265" uly="3165">daß es auch Egypten ſelbſt weit uͤbertrifft. Der</line>
        <line lrx="1113" lry="3272" ulx="264" uly="3216">Indig kommt von einer Stauden,/ welche alle</line>
        <line lrx="1115" lry="3320" ulx="265" uly="3265">Jahr, nachdem der Regen vorbey, gepflantzet</line>
        <line lrx="1112" lry="3369" ulx="265" uly="3316">wird / wann denn dieſelbe 2. oder 3. Fuß hoch</line>
        <line lrx="1114" lry="3417" ulx="267" uly="3364">gewachſen / ſo wird ſie etwa eine viertel Elle uͤber</line>
        <line lrx="1113" lry="3471" ulx="266" uly="3413">der Erden abgeſchnitten, und in groſſer Menge in</line>
        <line lrx="1114" lry="3518" ulx="268" uly="3465">eine groſſe Leim⸗Grube gethan / darinnen er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3563" type="textblock" ulx="229" uly="3515">
        <line lrx="1115" lry="3563" ulx="229" uly="3515">verhartet, daß die Grube ſelbſt ſo hart als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3618" type="textblock" ulx="268" uly="3564">
        <line lrx="1115" lry="3618" ulx="268" uly="3564">Marmor wird. Solche Gruben halten gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3667" type="textblock" ulx="269" uly="3614">
        <line lrx="1136" lry="3667" ulx="269" uly="3614">niglich in der Runde 80. Schritte, und werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3874" type="textblock" ulx="267" uly="3664">
        <line lrx="1113" lry="3716" ulx="270" uly="3664">mit Waſſer angelaſſen/ hernach ſtoſſen ſie das</line>
        <line lrx="1113" lry="3769" ulx="267" uly="3712">Laub hinein / ruͤhrens taͤglich um / bis es ſich ſe⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="3827" ulx="268" uly="3765">tzet / und zu einem Schlamme wird. Sodenn</line>
        <line lrx="1114" lry="3874" ulx="267" uly="3814">laſſen ſie es etliche Dage alſo ſtehen / ſchoͤpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3922" type="textblock" ulx="1159" uly="570">
        <line lrx="2029" lry="633" ulx="1165" uly="570">das obenſtehende Waſſer ab / und wenn alſo das</line>
        <line lrx="2031" lry="683" ulx="1166" uly="621">Waſſer alles heraus iſt, nehmen ſie den hinter⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="732" ulx="1168" uly="673">bliebenen Schlamm, machen ſelbigen ab/ for⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="780" ulx="1167" uly="724">mirens mit den Handen/ ſo ſie zuvor mit Oel</line>
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1167" uly="771">wohl geſchmieret / zu Klumpen, wie ſie belieben/</line>
        <line lrx="2029" lry="880" ulx="1167" uly="821">und laſſens an der Gonne treuge werden. Die</line>
        <line lrx="2028" lry="931" ulx="1167" uly="872">Indigo⸗Staude beſchneiden ſie jaͤhrlich zmahl/</line>
        <line lrx="2030" lry="983" ulx="1167" uly="921">je oͤffterer ſie aber beſchnitten wird/ je ſchlechter</line>
        <line lrx="2031" lry="1034" ulx="1167" uly="971">iſt die Farbe, indem der letzte Schnitt noch lange</line>
        <line lrx="2030" lry="1082" ulx="1167" uly="1022">nicht ſo viel Farbe giebt, als der erſte. Der be⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1133" ulx="1169" uly="1072">ſte Indigo waͤchſet um Agra/ bey den 3. Dorf⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1177" ulx="1167" uly="1121">fern Biana, Indova und Corſa. Von dem</line>
        <line lrx="2033" lry="1230" ulx="1168" uly="1171">Dorff Garqpeſſe 2. Meilen von Amadahat⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1282" ulx="1165" uly="1220">kommt der breite Indigo/ dergleichen waͤchſet</line>
        <line lrx="2035" lry="1324" ulx="1167" uly="1271">auch im Koͤnigreich Golconda, und den Antilli⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1380" ulx="1167" uly="1322">ſchen Inſuln. Die Landſchafft Dehly iſt auch</line>
        <line lrx="2031" lry="1431" ulx="1164" uly="1372">ſehr fruchtbar. Es waͤchſet darinnen eine ge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1480" ulx="1164" uly="1417">wiſſe Frucht / Amba, oder Mangue genant, die</line>
        <line lrx="2032" lry="1528" ulx="1168" uly="1470">einen ungemeinen ſuͤſſen, und wie das beſte ein⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1578" ulx="1168" uly="1520">gemachte ſchmeckenden, Geſchmack hat. Gleich⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1624" ulx="1168" uly="1572">wol ſchmecken die von Golconda kommenden</line>
        <line lrx="2031" lry="1680" ulx="1165" uly="1616">Mangues weit beſſer als die Dehlyſchen, weil ſie</line>
        <line lrx="2029" lry="1727" ulx="1166" uly="1671">nicht ſo waͤſſerig ſind. Deßgleichen wachſen</line>
        <line lrx="2026" lry="1776" ulx="1165" uly="1721">auch in Dehly Waſſer⸗Melsnen, die aber gleich⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1822" ulx="1168" uly="1770">fals den Perſiſchen nicht beykommen/ wie denn</line>
        <line lrx="2028" lry="1876" ulx="1168" uly="1821">die letztere ungemein theuer in Agra und Dehln</line>
        <line lrx="2026" lry="1925" ulx="1167" uly="1870">ſind/ alſo daß gemeiniglich das Stuͤck um 3. bis</line>
        <line lrx="2024" lry="1975" ulx="1165" uly="1921">4. Krohnen verkaufft wird. Endlich hat Dehly</line>
        <line lrx="2026" lry="2026" ulx="1163" uly="1970">auch viel Hirſen, Reiß und mancherley Getray⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2077" ulx="1164" uly="2019">de. Das Gouvernement Kachmire wird ſei⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2124" ulx="1164" uly="2067">ner Schoͤnheit und Fruchtbarkeit halber das</line>
        <line lrx="1756" lry="2172" ulx="1165" uly="2113">Indigniſche Paradieß genennet.</line>
        <line lrx="2023" lry="2225" ulx="1213" uly="2167">Wilde Thiert ernahret Indoſtan unzahlbare</line>
        <line lrx="2025" lry="2273" ulx="1166" uly="2217">Heerden. Die Nilgaux, oder grauen Indjani⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2323" ulx="1166" uly="2267">ſchen Ochſen / komen den Elend⸗Thieren in vielen</line>
        <line lrx="2022" lry="2374" ulx="1165" uly="2320">gleich, und werden vom groſſen Mogsol offt mit</line>
        <line lrx="2022" lry="2426" ulx="1165" uly="2368">einer gantzen Armée gejagt, in Netzen gefangen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2482" ulx="1165" uly="2418">mit Geſchoß erleget, und zwar in ſo groſſer Zahhe</line>
        <line lrx="2019" lry="2525" ulx="1166" uly="2468">daß man faſt nicht weiß / wohin man damit ſoll.</line>
        <line lrx="2019" lry="2574" ulx="1166" uly="2517">Die Loͤwen, deren es gleichfals nicht wenig in</line>
        <line lrx="2018" lry="2625" ulx="1165" uly="2567">Indien giebt/ haben auch die Ehre, jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2019" lry="2677" ulx="1165" uly="2621">von dem Mogol mit einer Armée gejagt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2728" ulx="1165" uly="2668">den / wie dann dieſe Jagd privilegiret iſt/ daß</line>
        <line lrx="2039" lry="2777" ulx="1164" uly="2719">niemand bey Lebens⸗Straffe ſich derſelben un⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2823" ulx="1167" uly="2769">terwinden darff. Die Jagd geſchicht alſo:</line>
        <line lrx="2019" lry="2880" ulx="1164" uly="2813">Die Jaͤger bemercken wo die Loͤwen in Ovanti⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2924" ulx="1165" uly="2869">taͤt ihr Lager haben/ ſodann binden ſie etliche</line>
        <line lrx="2018" lry="2978" ulx="1163" uly="2917">Tage nach einander Eſel auf einen gewiſſen und</line>
        <line lrx="2016" lry="3027" ulx="1164" uly="2968">beniemten Platz an, welche ſie zureiſſen / und ſich</line>
        <line lrx="2037" lry="3074" ulx="1162" uly="3020">damit ſpeiſen. Wenn ſolchergeſtalt die Be⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3127" ulx="1163" uly="3070">ſtien an einem gewiſſen Ort gelocket worden⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3178" ulx="1163" uly="3118">umſtellen die Jaͤger mit Garn / wie bey der Nil⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3226" ulx="1162" uly="3168">Egaux-Jagd / den Platz / alsdenn komt der Mo⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3276" ulx="1163" uly="3221">gol mit der Hofſtadt und Armée auf einem</line>
        <line lrx="2015" lry="3324" ulx="1162" uly="3271">gepantzerten Elephanten in Begleitung vieler</line>
        <line lrx="2018" lry="3378" ulx="1162" uly="3320">Gourze-berdars zu Roß / und Jaͤgern zu Fuß,</line>
        <line lrx="2016" lry="3429" ulx="1161" uly="3371">die alle halbe Piqven in den Haͤnden haben / die</line>
        <line lrx="2017" lry="3477" ulx="1160" uly="3419">Loͤwen werden hervor getrieben, und der Mogol</line>
        <line lrx="2016" lry="3528" ulx="1160" uly="3468">ſchieſſet mit ſeinem Rohr auf einen oder den an⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3579" ulx="1159" uly="3522">dern ſo lange, bis er ihn gefaͤllet hat. Und ſo</line>
        <line lrx="2018" lry="3628" ulx="1161" uly="3572">wird damit continuriret / ſo lange als es dem Mo⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3676" ulx="1163" uly="3618">narchen gefaͤllet. Offters geſchichts / daß die Loͤ⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3725" ulx="1163" uly="3670">wen uͤber den Zeug ſpringen, und loſe Haͤndel</line>
        <line lrx="2018" lry="3779" ulx="1159" uly="3722">unter den Menſchen anfangen, dergleichen unter</line>
        <line lrx="2020" lry="3829" ulx="1160" uly="3771">dem Aureng⸗Zeb im vergangenen Seculo ge⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3882" ulx="1161" uly="3822">ſchahe / da ein Loͤwe von extraordinairer Groͤſſe</line>
        <line lrx="2022" lry="3922" ulx="1329" uly="3874">D de2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="677" lry="427" type="textblock" ulx="558" uly="359">
        <line lrx="677" lry="427" ulx="558" uly="359">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="858" type="textblock" ulx="554" uly="421">
        <line lrx="1428" lry="507" ulx="564" uly="421">und Staͤrcke austrate/ und abſcheulich unter den</line>
        <line lrx="1428" lry="559" ulx="560" uly="468">Jaͤgern und Soldaten hauſete / welches die In⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="607" ulx="554" uly="522">Doſtaner allezeit als ein ungluͤckliches Omen</line>
        <line lrx="1428" lry="655" ulx="563" uly="570">auslegen. Die Gazelles ſind eine Gattung Re⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="710" ulx="559" uly="617">he oder Damm⸗Hirſche gehen gemeiniglich bey</line>
        <line lrx="1425" lry="758" ulx="561" uly="671">5. oder 6. mit einander, und ihrer ſind ſonderlich</line>
        <line lrx="1423" lry="803" ulx="561" uly="728">in den Landſchafften Agra und Dehly eine un⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="858" ulx="563" uly="778">beſchreibliche Menge. Man jagt ſie gemeini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1454" type="textblock" ulx="518" uly="823">
        <line lrx="1423" lry="909" ulx="563" uly="823">glich mit Leoparden auf⸗ dieſe Weiſe: Der Leo⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="957" ulx="564" uly="877">pard ſitzet auf einen Wagen an eine Kette ge⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1009" ulx="558" uly="920">ſchloſſen / wenn denn die Jaͤger einen Troupp</line>
        <line lrx="1425" lry="1057" ulx="559" uly="974">Gazelles ſehen / ſo laſſen ſie die Beſtie loß/ ſo bald</line>
        <line lrx="1424" lry="1110" ulx="518" uly="1023">ſie jene gewahr wird/ nahet ſie ihnen durch viele</line>
        <line lrx="1425" lry="1157" ulx="565" uly="1073">gemachte Kruͤmmen und Umwege / alsdenn thut</line>
        <line lrx="1426" lry="1208" ulx="562" uly="1124">ſie einen geſchwinden Sprung auf ſie / erhaſchet</line>
        <line lrx="1423" lry="1257" ulx="560" uly="1172">ſelbe / reiſſet ſie von einander, und das Hertz her⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1300" ulx="566" uly="1227">aus und friſſets, ſauget ſo denn das Blut aus/</line>
        <line lrx="1425" lry="1352" ulx="563" uly="1275">und laͤſſet das ubrige den Jaͤgern. Verfehlet</line>
        <line lrx="1425" lry="1399" ulx="566" uly="1330">aber der Leopard derer Gazelles, ſo ſtehet er au⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1454" ulx="531" uly="1376">genblicklich ſtille / da dann die Jaͤger hinzugehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1505" type="textblock" ulx="564" uly="1418">
        <line lrx="1444" lry="1505" ulx="564" uly="1418">ihn mit einen uͤbergedeckten Mantel blenden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2150" type="textblock" ulx="524" uly="1471">
        <line lrx="1428" lry="1548" ulx="565" uly="1471">und alſo die Kette wieder onlegen. Ferner hat</line>
        <line lrx="1428" lry="1596" ulx="564" uly="1523">Das Land viele wilde Ziegen, Maul⸗Eſel, die klei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1649" ulx="564" uly="1568">ner als unſere hieſige ſind / Camehle u. d. gl.</line>
        <line lrx="1424" lry="1697" ulx="561" uly="1624">Das Tyger⸗Thier iſt eines der gefaͤhrlichſten in</line>
        <line lrx="1424" lry="1753" ulx="562" uly="1668">hieſiger Gegend / zumal in denen gegen die See</line>
        <line lrx="1425" lry="1803" ulx="565" uly="1725">zu gelegenen Provintzen. Es zureiſſet ſolches die</line>
        <line lrx="1426" lry="1847" ulx="565" uly="1777">wilden Geiße, Schweine und Gefluͤgel / und ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1902" ulx="568" uly="1825">het vielmals die Menſchen ſelbſt an. Aus ihren</line>
        <line lrx="1429" lry="1950" ulx="568" uly="1874">Barth⸗Haaren, welche ein ſtrenges Gifft mit</line>
        <line lrx="1429" lry="2003" ulx="569" uly="1923">ſich fuhren / laͤſſet der Mogol durch ſeine Medi-</line>
        <line lrx="1429" lry="2051" ulx="524" uly="1977">cos Pillen machen / mit welchen er diejenigen/</line>
        <line lrx="1429" lry="2095" ulx="571" uly="2025">denen er nicht gut iſt, aus der Welt ſchaffet.</line>
        <line lrx="1429" lry="2150" ulx="571" uly="2076">Man ſagt / wenn der Tyger an einem Strohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2202" type="textblock" ulx="571" uly="2125">
        <line lrx="1497" lry="2202" ulx="571" uly="2125">ſaͤufft / daß er vorgedachte gifftige Haare ſo dre⸗ g9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3396" type="textblock" ulx="532" uly="2173">
        <line lrx="1429" lry="2253" ulx="560" uly="2173">he / daß ſie nach dem Strohm hangen, und fol⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2304" ulx="570" uly="2223">glich das Waſſeꝛ ſo e trincket nicht vergifften koͤn⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2346" ulx="569" uly="2268">nen. Die Elephanten muͤſſen von Ceylon nach</line>
        <line lrx="1431" lry="2402" ulx="566" uly="2326">Indoſtan gebracht werden/ denn in dem Staat</line>
        <line lrx="1431" lry="2449" ulx="574" uly="2376">des groſſen Mogols giebts keine. An zahmen</line>
        <line lrx="1432" lry="2496" ulx="574" uly="2423">Wieh fehlets auch nicht, man hat Ochſen und</line>
        <line lrx="1433" lry="2549" ulx="572" uly="2474">Kuͤhe / zahme Ziegen, Schafe / Schweine u. d. gl.</line>
        <line lrx="1431" lry="2606" ulx="532" uly="2524">Pferde ſehlen im Lande, der Bauer ackert das</line>
        <line lrx="1432" lry="2646" ulx="571" uly="2572">Land mit Ochſen / und der Mogol macht ſeine</line>
        <line lrx="1433" lry="2700" ulx="568" uly="2625">Cavallerie aus der Usbeckiſchen Tartarey berit⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2748" ulx="572" uly="2673">ten. An Feder⸗Vieh hats gleichfals keinen</line>
        <line lrx="1436" lry="2800" ulx="573" uly="2724">Mangel / nehmlich an Adlern / Kranichen / deren</line>
        <line lrx="1432" lry="2853" ulx="574" uly="2773">letztere Peitze gleichfals ein Koͤnigl. Zeit⸗Ber⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2896" ulx="573" uly="2826">treib vor den groſſen Mogol iſt / Rebhuͤnern,</line>
        <line lrx="1435" lry="2949" ulx="576" uly="2874">Wachteln, Turtel⸗Tauben u. d. gl. Unter</line>
        <line lrx="1437" lry="3001" ulx="575" uly="2925">das zahme Feder⸗Vieh gehoͤren die Mohren⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3055" ulx="573" uly="2974">Huͤhner / welche kleiner als die unſeigen ſind / und</line>
        <line lrx="1432" lry="3102" ulx="558" uly="3025">einel kohlſchwartze Haut haben / Tauben, die die</line>
        <line lrx="1430" lry="3152" ulx="573" uly="3081">Indoſtaner nicht jung / wie wir / ſondern wenn</line>
        <line lrx="1434" lry="3204" ulx="575" uly="3127">ſie alt ſind, zu eſſen pflegen. Die Stroͤhme ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="3249" ulx="576" uly="3177">wehren den Indianern viel Fiſche. Mit einem</line>
        <line lrx="1436" lry="3296" ulx="576" uly="3223">Wort: Es fehlet faſt an nichts und was ja feh⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="3345" ulx="577" uly="3275">let / das bringen die Kauffleute im Uberfluſſe ins</line>
        <line lrx="1439" lry="3396" ulx="575" uly="3324">Land. An Apothecker Waaren theilet Indo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3454" type="textblock" ulx="577" uly="3375">
        <line lrx="1447" lry="3454" ulx="577" uly="3375">ſtan der uͤbrigen Welt mit: Ambre⸗Griß / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3907" type="textblock" ulx="573" uly="3424">
        <line lrx="1437" lry="3501" ulx="575" uly="3424">Ambram griſcam, welches eine medicinaliſche</line>
        <line lrx="1437" lry="3549" ulx="578" uly="3474">wohlriechende Feuchte oder Fluͤßigkeit / und di⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="3594" ulx="576" uly="3518">cker als der Balſam iſt. Man brauchet dieſelbe</line>
        <line lrx="1438" lry="3648" ulx="578" uly="3570">in der Artzeney, und auch zu guten Raͤuchwerck.</line>
        <line lrx="1439" lry="3701" ulx="579" uly="3625">Bezoar / dieſer beruͤhmte und koſtbare Stein</line>
        <line lrx="1440" lry="3748" ulx="581" uly="3674">waͤchſet in den Wanſt der Ziegen / in der Pro⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3801" ulx="573" uly="3725">vintz Renqvery. Manche von dieſen Ziegen hat</line>
        <line lrx="1441" lry="3851" ulx="578" uly="3771">12. dergleichen Steine in ſich. Daſige Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3907" ulx="580" uly="3831">ner wiſſen gleich / wie viel Steine eine Ziege in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="659" type="textblock" ulx="1473" uly="394">
        <line lrx="2329" lry="465" ulx="1475" uly="394">ſich hat; denn ſie reiben ihnen den Bauch ſo lan⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="513" ulx="1476" uly="443">ge/ bis die Bezoar⸗Steine alle ſich herunter bege⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="562" ulx="1476" uly="493">ben, ſodann kan man ſie als in einen Sacke alle</line>
        <line lrx="2328" lry="614" ulx="1475" uly="543">zehlen. Dergleichen Bezoar giebts auch im</line>
        <line lrx="2329" lry="659" ulx="1473" uly="587">Koͤnigreiche Macceſſar auf der Inſul Celebes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="808" type="textblock" ulx="1467" uly="641">
        <line lrx="2394" lry="724" ulx="1473" uly="641">man findet ihn ferner in den Leibern der Affen,</line>
        <line lrx="2377" lry="765" ulx="1472" uly="694">die aber alle nicht ſo gut ſind als die in Rengvery.</line>
        <line lrx="2338" lry="808" ulx="1467" uly="742">Das Gummi lacea kommt aus dem Koͤnigrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1211" type="textblock" ulx="1468" uly="796">
        <line lrx="2325" lry="863" ulx="1468" uly="796">che Bengala. Es tragen ſolches eine Gattung</line>
        <line lrx="2324" lry="907" ulx="1470" uly="837">Endten / und hangens an die Geſtraͤuche. Das</line>
        <line lrx="2324" lry="956" ulx="1470" uly="886">Sal Armoniacum wird von Amadabat in groſ⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1014" ulx="1473" uly="940">ſer Menge gebracht, wie ſolches aus dem Urin</line>
        <line lrx="2324" lry="1060" ulx="1473" uly="990">der Camehle im heiſſen Sande generiret, deß⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1112" ulx="1472" uly="1044">gleichen wie es durch Kunſt bereitet werde / iſt an⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1158" ulx="1472" uly="1087">derswo geſagt worden. Auchan Edlen Geſtei⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1211" ulx="1474" uly="1138">nen iſt in Indoſtan ein Uberfluß. Der Dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1257" type="textblock" ulx="1470" uly="1192">
        <line lrx="2342" lry="1257" ulx="1470" uly="1192">mant / der Koͤnig aller Jubelen, iſt hier gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1758" type="textblock" ulx="1468" uly="1239">
        <line lrx="2327" lry="1314" ulx="1470" uly="1239">zu Hauſe. Was aus dem Indoſtaniſchen</line>
        <line lrx="2326" lry="1364" ulx="1471" uly="1295">Zinß⸗Koͤnigreiche Golconda gebracht wird / da⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1424" ulx="1472" uly="1345">von will ich nicht einmal gedencken/ ſo werden</line>
        <line lrx="2326" lry="1474" ulx="1471" uly="1395">uͤberdem die Diamanten im Strohm Nage im</line>
        <line lrx="2326" lry="1527" ulx="1468" uly="1438">Koͤnigreiche Bengala gefunden. Man fiſchet</line>
        <line lrx="2327" lry="1560" ulx="1472" uly="1493">dieſelben theils im Sande unter dem AWgſſer/</line>
        <line lrx="2329" lry="1610" ulx="1474" uly="1538">theils werden auch am Ufer nach abgelauffenen</line>
        <line lrx="2329" lry="1672" ulx="1472" uly="1594">Waſſer gefunden. Sie ſind ſchoͤn, meiſten⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1727" ulx="1472" uly="1642">theils geſpitzet / friſch / hoͤch / glaͤntzend und groß.</line>
        <line lrx="2332" lry="1758" ulx="1471" uly="1696">Der uͤber Bengala im vorigen Seculo herꝛ ſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1813" type="textblock" ulx="1476" uly="1744">
        <line lrx="2378" lry="1813" ulx="1476" uly="1744">de Zinß⸗Koͤnig hat einen von 42. Carat in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2010" type="textblock" ulx="1474" uly="1797">
        <line lrx="2331" lry="1864" ulx="1477" uly="1797">Fluſſe fiſchen laſſen / welchen ein Hollaͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1913" ulx="1474" uly="1842">kaufft, und nach Europa gebracht. Den Lapi⸗=</line>
        <line lrx="2330" lry="1966" ulx="1479" uly="1894">dem Syrium, Lapidem Lazuli oder Laſur⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2010" ulx="1477" uly="1936">Stein und Granaten trifft man einige Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2063" type="textblock" ulx="1476" uly="1997">
        <line lrx="2357" lry="2063" ulx="1476" uly="1997">Reiſen uͤber Lahor im Geburge und Lande eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2312" type="textblock" ulx="1477" uly="2045">
        <line lrx="2333" lry="2115" ulx="1479" uly="2045">Heydniſchen Raja / der ehemals von dem Mo⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2164" ulx="1477" uly="2094">gol dependirte, aber nunmehr abgefallen iſt /</line>
        <line lrx="2335" lry="2226" ulx="1477" uly="2143">und ſich ſouverain gemacht, an. Der Lapis</line>
        <line lrx="2331" lry="2268" ulx="1480" uly="2193">Syrius ſiehet Olivenfarbig aus, hat den Nah⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2312" ulx="1480" uly="2245">men daher, weil man dergleichen Steine auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2413" type="textblock" ulx="1480" uly="2297">
        <line lrx="2352" lry="2363" ulx="1480" uly="2297">Syrien und dem Gelobten Lande will gefunden</line>
        <line lrx="2339" lry="2413" ulx="1481" uly="2346">haben, daher er auch manchmahl der Juden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2762" type="textblock" ulx="1480" uly="2395">
        <line lrx="2334" lry="2458" ulx="1480" uly="2395">Etein von dem Simplieiſten geheiſſen wird.</line>
        <line lrx="2335" lry="2511" ulx="1481" uly="2444">Die Herren Medici halten viel auf den Stein,</line>
        <line lrx="2333" lry="2559" ulx="1484" uly="2494">den Urin 1. v. zu treiben / wie auch den Blaſen⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2611" ulx="1482" uly="2544">Stein fortzuſchaffen. Der Laſt ur⸗Stein ahmet</line>
        <line lrx="2342" lry="2659" ulx="1481" uly="2592">den Saphir in ſeiner blauen Farbe nach / und iſt</line>
        <line lrx="2340" lry="2711" ulx="1482" uly="2645">mit guͤldenen Puͤncktgen und Flaͤmmgen unter⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2762" ulx="1484" uly="2702">menget. In der Mediein wird er recommen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2806" type="textblock" ulx="1485" uly="2743">
        <line lrx="2346" lry="2806" ulx="1485" uly="2743">diret wider die Melancholſe / Schwere Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3609" type="textblock" ulx="1477" uly="2794">
        <line lrx="2339" lry="2862" ulx="1485" uly="2794">u. d. gl. Der Jachem iſt auch ein koͤſtlicher</line>
        <line lrx="2338" lry="2909" ulx="1484" uly="2844">Stein / blaulich von Farbe, mit meiſſen unter⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2963" ulx="1486" uly="2896">mengten Adern, und ſo hart / daß er mit nichts</line>
        <line lrx="2339" lry="3011" ulx="1487" uly="2946">als dem Pulver vom Diamant kan erweichet</line>
        <line lrx="2336" lry="3064" ulx="1477" uly="2994">und gearbeitet werden. Dieſe werden am Hof</line>
        <line lrx="2335" lry="3110" ulx="1479" uly="3047">des Mogols ſehr hoch eſtimiret / und allerhand</line>
        <line lrx="2334" lry="3161" ulx="1479" uly="3091">Trinck⸗Geſchirre und Becher daraus gemacht.</line>
        <line lrx="2332" lry="3211" ulx="1481" uly="3140">Das Vaterland dieſes Steines iſt das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3264" ulx="1482" uly="3195">reich Groß⸗Tibet / welches der Kayſer von In⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3320" ulx="1479" uly="3250">doſtan vor ſeinen Lehn⸗Herren erkennet / man</line>
        <line lrx="2335" lry="3366" ulx="1483" uly="3296">findet aber dergleichen auch auf den Frontieren</line>
        <line lrx="2339" lry="3411" ulx="1484" uly="3346">des Mogols gegen die Tartagrey. Und dann</line>
        <line lrx="2337" lry="3463" ulx="1487" uly="3396">endlich hat auch die guͤtige Natur Indoſtan in</line>
        <line lrx="2339" lry="3512" ulx="1486" uly="3445">Austheilung einiger Metallen nicht gar vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3565" ulx="1486" uly="3496">ſen / ſonderlich in Gold und Silber / davon hier</line>
        <line lrx="2339" lry="3609" ulx="1488" uly="3546">und da Minen anzutreffen ſind / wiewol nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3666" type="textblock" ulx="1490" uly="3597">
        <line lrx="2350" lry="3666" ulx="1490" uly="3597">leugnen iſt, daß die Fund⸗Gruben dieſes Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3902" type="textblock" ulx="1489" uly="3644">
        <line lrx="2341" lry="3716" ulx="1489" uly="3644">ſo reich nicht ſind,/ als in andern Landen von Oſt⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3767" ulx="1489" uly="3695">Indien / wie ſich dann aus dieſer Urſachen die</line>
        <line lrx="2342" lry="3820" ulx="1490" uly="3745">Indoſtaner eben keine ſonderliche Muͤhe geben</line>
        <line lrx="2344" lry="3886" ulx="1491" uly="3797">ſolche zubearbeiten / weiſ ohne dem ihr Land der</line>
        <line lrx="2346" lry="3902" ulx="2256" uly="3855">cean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="672" type="textblock" ulx="2505" uly="350">
        <line lrx="2628" lry="409" ulx="2505" uly="350">Oceinſti</line>
        <line lrx="2625" lry="517" ulx="2511" uly="460">ren führen</line>
        <line lrx="2628" lry="568" ulx="2509" uly="514">tvohel</line>
        <line lrx="2628" lry="631" ulx="2506" uly="567">gendeln K</line>
        <line lrx="2622" lry="672" ulx="2505" uly="616">Ruſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="725" type="textblock" ulx="2461" uly="669">
        <line lrx="2628" lry="725" ulx="2461" uly="669">und lerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1041" type="textblock" ulx="2508" uly="714">
        <line lrx="2628" lry="776" ulx="2511" uly="714">als: Aipfil</line>
        <line lrx="2628" lry="825" ulx="2513" uly="769">daboy Niel</line>
        <line lrx="2628" lry="878" ulx="2512" uly="822">1Id Ceh⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="938" ulx="2513" uly="878">Orunnna</line>
        <line lrx="2625" lry="986" ulx="2512" uly="922">n Nuͤſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1041" ulx="2508" uly="977">t auch E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1097" type="textblock" ulx="2427" uly="1030">
        <line lrx="2628" lry="1097" ulx="2427" uly="1030">. . wohlſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1193" type="textblock" ulx="2514" uly="1085">
        <line lrx="2607" lry="1143" ulx="2514" uly="1085">getinge</line>
        <line lrx="2628" lry="1193" ulx="2520" uly="1138">gerelesi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1241" type="textblock" ulx="2473" uly="1164">
        <line lrx="2628" lry="1241" ulx="2473" uly="1164">ten W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1393" type="textblock" ulx="2508" uly="1240">
        <line lrx="2624" lry="1299" ulx="2511" uly="1240">ns Japan</line>
        <line lrx="2628" lry="1349" ulx="2509" uly="1294">ſin / Kup</line>
        <line lrx="2628" lry="1393" ulx="2508" uly="1342">Die Eng i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1445" type="textblock" ulx="2467" uly="1390">
        <line lrx="2628" lry="1445" ulx="2467" uly="1390">1.d.ge D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1963" type="textblock" ulx="2509" uly="1445">
        <line lrx="2628" lry="1496" ulx="2511" uly="1445">ne Luͤcher</line>
        <line lrx="2628" lry="1554" ulx="2509" uly="1497">3000. Pe</line>
        <line lrx="2627" lry="1601" ulx="2509" uly="1550">vod Perſin</line>
        <line lrx="2628" lry="1648" ulx="2516" uly="1602">glerhanb</line>
        <line lrx="2627" lry="1707" ulx="2514" uly="1651">Fluſe des</line>
        <line lrx="2628" lry="1757" ulx="2510" uly="1703">getmeingto</line>
        <line lrx="2628" lry="1801" ulx="2512" uly="1759">Erkommte</line>
        <line lrx="2628" lry="1861" ulx="2514" uly="1810">Indoſtan 9</line>
        <line lrx="2628" lry="1912" ulx="2517" uly="1861">ter ſch end</line>
        <line lrx="2628" lry="1963" ulx="2517" uly="1911">ſtanderc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2011" type="textblock" ulx="2480" uly="1963">
        <line lrx="2628" lry="2011" ulx="2480" uly="1963">et gleichfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2316" type="textblock" ulx="2515" uly="2015">
        <line lrx="2628" lry="2064" ulx="2518" uly="2015">durchdeng</line>
        <line lrx="2628" lry="2117" ulx="2515" uly="2069">gols, unde</line>
        <line lrx="2628" lry="2160" ulx="2515" uly="2118">Ia Golko⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2220" ulx="2521" uly="2170">bakgei d</line>
        <line lrx="2628" lry="2275" ulx="2525" uly="2220">hochſtenri</line>
        <line lrx="2628" lry="2316" ulx="2574" uly="2274">V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3657" type="textblock" ulx="2513" uly="2322">
        <line lrx="2627" lry="2375" ulx="2524" uly="2322">gkoſen Aa</line>
        <line lrx="2628" lry="2420" ulx="2513" uly="2377"> Korn.</line>
        <line lrx="2628" lry="2486" ulx="2522" uly="2428">vechesnot</line>
        <line lrx="2627" lry="2529" ulx="2519" uly="2479">ſagen</line>
        <line lrx="2628" lry="2581" ulx="2519" uly="2533">aerſſid.</line>
        <line lrx="2622" lry="2625" ulx="2526" uly="2583">und man</line>
        <line lrx="2628" lry="2693" ulx="2522" uly="2639">geheneine</line>
        <line lrx="2628" lry="2732" ulx="2520" uly="2681">be ihtes</line>
        <line lrx="2628" lry="2783" ulx="2521" uly="2739">Werden bon</line>
        <line lrx="2627" lry="2837" ulx="2529" uly="2783">Gor ſeen</line>
        <line lrx="2628" lry="2898" ulx="2532" uly="2836">Anmnbe</line>
        <line lrx="2628" lry="2939" ulx="2534" uly="2887">Gliͤck/</line>
        <line lrx="2628" lry="2997" ulx="2535" uly="2940">Hoff und</line>
        <line lrx="2628" lry="3043" ulx="2530" uly="2997">wenn er</line>
        <line lrx="2628" lry="3100" ulx="2544" uly="3042">Der!</line>
        <line lrx="2628" lry="3196" ulx="2541" uly="3154">chfolge</line>
        <line lrx="2622" lry="3254" ulx="2526" uly="3164">ſbeit</line>
        <line lrx="2628" lry="3302" ulx="2532" uly="3252">ne wie</line>
        <line lrx="2626" lry="3352" ulx="2536" uly="3302">on ſcho</line>
        <line lrx="2628" lry="3411" ulx="2557" uly="3351">Dep.</line>
        <line lrx="2628" lry="3456" ulx="2542" uly="3401">ttrhuld</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2542" uly="3443">ſchwehen</line>
        <line lrx="2628" lry="3556" ulx="2542" uly="3506">net ſehe</line>
        <line lrx="2628" lry="3607" ulx="2539" uly="3557">nten lach</line>
        <line lrx="2628" lry="3657" ulx="2539" uly="3604">wiſſe h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3711" type="textblock" ulx="2488" uly="3655">
        <line lrx="2628" lry="3711" ulx="2488" uly="3655">nnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3864" type="textblock" ulx="2521" uly="3706">
        <line lrx="2624" lry="3760" ulx="2531" uly="3706">ehemnal⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3814" ulx="2532" uly="3754">hab /he</line>
        <line lrx="2627" lry="3864" ulx="2521" uly="3810">en, wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="70" lry="354" ulx="0" uly="330">—</line>
        <line lrx="76" lry="412" ulx="18" uly="366">Plan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="468" ulx="0" uly="418">erheger</line>
        <line lrx="75" lry="515" ulx="0" uly="467">ke ale</line>
        <line lrx="74" lry="573" ulx="0" uly="522">vuc imn</line>
        <line lrx="73" lry="627" ulx="0" uly="571">eleles;</line>
        <line lrx="71" lry="674" ulx="0" uly="619">. Afn</line>
        <line lrx="72" lry="728" ulx="0" uly="679">Uabery.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="158" lry="775" ulx="0" uly="725">nee⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="71" lry="825" ulx="0" uly="774">ttung</line>
        <line lrx="71" lry="868" ulx="23" uly="825">Das</line>
        <line lrx="71" lry="926" ulx="0" uly="873"> gtoſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="971" ulx="0" uly="930">rin</line>
        <line lrx="69" lry="1026" ulx="2" uly="980"> deb⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1074" ulx="0" uly="1029">,iſtane</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3932" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="70" lry="1173" ulx="0" uly="1130">Dige</line>
        <line lrx="68" lry="1229" ulx="1" uly="1181">chſamn</line>
        <line lrx="69" lry="1279" ulx="0" uly="1232">Hiſchen</line>
        <line lrx="68" lry="1326" ulx="0" uly="1285">/do⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1376" ulx="0" uly="1337">waden</line>
        <line lrx="66" lry="1432" ulx="0" uly="1390">ggeim</line>
        <line lrx="68" lry="1484" ulx="6" uly="1435">fſchet</line>
        <line lrx="66" lry="1536" ulx="0" uly="1487">Baſee/</line>
        <line lrx="68" lry="1586" ulx="0" uly="1538">uffene⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1638" ulx="0" uly="1590">heiſen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1688" ulx="2" uly="1640">doroß.</line>
        <line lrx="70" lry="1739" ulx="0" uly="1692">lſchen⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1788" ulx="0" uly="1743">Deſen</line>
        <line lrx="66" lry="1841" ulx="0" uly="1799">e gee</line>
        <line lrx="68" lry="1885" ulx="5" uly="1842">Lapl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1948" ulx="3" uly="1851">danr,</line>
        <line lrx="65" lry="1993" ulx="2" uly="1947">eTege</line>
        <line lrx="68" lry="2039" ulx="0" uly="2000">N eſnes</line>
        <line lrx="66" lry="2089" ulx="0" uly="2048">Wo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2153" ulx="0" uly="2097">en iſl</line>
        <line lrx="68" lry="2199" ulx="0" uly="2151">Lapis</line>
        <line lrx="66" lry="2257" ulx="0" uly="2197">Nahe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2298" ulx="0" uly="2253">guth in</line>
        <line lrx="68" lry="2352" ulx="1" uly="2305">funden</line>
        <line lrx="70" lry="2404" ulx="0" uly="2355">Nudene</line>
        <line lrx="66" lry="2444" ulx="0" uly="2402">fyird,</line>
        <line lrx="60" lry="2499" ulx="0" uly="2453">teſi,</line>
        <line lrx="57" lry="2550" ulx="0" uly="2504">R⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2610" ulx="0" uly="2555">het</line>
        <line lrx="70" lry="2649" ulx="0" uly="2601">undſ</line>
        <line lrx="68" lry="2698" ulx="10" uly="2662">Ultee</line>
        <line lrx="66" lry="2750" ulx="0" uly="2716">Umeh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2797" ulx="23" uly="2753">Roth⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2863" ulx="0" uly="2808">ſicher</line>
        <line lrx="64" lry="2903" ulx="5" uly="2865">Uigtets</line>
        <line lrx="65" lry="2954" ulx="0" uly="2909">hichis</line>
        <line lrx="67" lry="3006" ulx="0" uly="2960">deichet</line>
        <line lrx="64" lry="3058" ulx="0" uly="3005">n ho</line>
        <line lrx="64" lry="3110" ulx="0" uly="3061">hand</line>
        <line lrx="62" lry="3159" ulx="0" uly="3113">macht⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3213" ulx="0" uly="3165">Röne</line>
        <line lrx="57" lry="3263" ulx="0" uly="3214">ol</line>
        <line lrx="62" lry="3307" ulx="0" uly="3269">mon.</line>
        <line lrx="62" lry="3361" ulx="0" uly="3320">tieten</line>
        <line lrx="65" lry="3422" ulx="0" uly="3371">nn</line>
        <line lrx="63" lry="3464" ulx="5" uly="3422">ſan in</line>
        <line lrx="63" lry="3525" ulx="0" uly="3425">i</line>
        <line lrx="65" lry="3571" ulx="0" uly="3519">n hier</line>
        <line lrx="63" lry="3621" ulx="0" uly="3573">ſchtiu</line>
        <line lrx="63" lry="3669" ulx="0" uly="3617">gdes</line>
        <line lrx="63" lry="3723" ulx="0" uly="3666">O⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3767" ulx="0" uly="3722">ſen e</line>
        <line lrx="61" lry="3825" ulx="0" uly="3764">en</line>
        <line lrx="65" lry="3872" ulx="0" uly="3823"> der</line>
        <line lrx="65" lry="3932" ulx="0" uly="3875">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1132" type="textblock" ulx="2" uly="1052">
        <line lrx="162" lry="1132" ulx="2" uly="1052">Geſteſ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1010" type="textblock" ulx="237" uly="396">
        <line lrx="1118" lry="451" ulx="239" uly="396">Ocean iſt, wohin die Europaͤiſchen Kauffleuthe</line>
        <line lrx="1118" lry="501" ulx="239" uly="446">das Gold und Silber der uͤbrigen Laͤnder zuſam⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="550" ulx="240" uly="497">men fuͤhren. Was dem Lande fehlet und an⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="608" ulx="239" uly="550">derswoher muß gebracht werden, beſtehet in fol⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="658" ulx="237" uly="598">genden: Kupffer / Naͤgelein/ Zimet; Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="705" ulx="237" uly="649">Nuͤſſe und Bluͤthen/ Elephanten, Scharlach</line>
        <line lrx="1117" lry="759" ulx="238" uly="702">und allerley woͤllene Tucher/Pferde / allerley Obſt,</line>
        <line lrx="1122" lry="803" ulx="239" uly="752">als: Aepffel, Birn / Zweiſchken / Weintrauben/</line>
        <line lrx="1121" lry="859" ulx="240" uly="804">davon die letztern zur Sommers⸗Zeit zu Agra</line>
        <line lrx="1120" lry="909" ulx="237" uly="854">und Dehly ungemein theuer verkaufft werden.</line>
        <line lrx="1121" lry="957" ulx="237" uly="903">Item mancherley gedoͤrrete Fruͤchte / als: Man⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1010" ulx="238" uly="955">deln, Nuͤſſe / Piſtacien / Roſinen. Endlich feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1060" type="textblock" ulx="238" uly="1005">
        <line lrx="1135" lry="1060" ulx="238" uly="1005">let auch Elffenbein / Perlen u. d. gl. und gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1112" type="textblock" ulx="240" uly="1055">
        <line lrx="1125" lry="1112" ulx="240" uly="1055">wohl ſpuͤhret man nirgendswo andieſen allen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1213" type="textblock" ulx="166" uly="1101">
        <line lrx="1125" lry="1173" ulx="166" uly="1101">eringſten Mangel: Denn die Kauffleuthe brin⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1213" ulx="169" uly="1160">gen alles ins Land, und ſetzens gegen die innlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1466" type="textblock" ulx="231" uly="1205">
        <line lrx="1118" lry="1268" ulx="235" uly="1205">diſchen Waaren ab. Die Hollaͤnder bringen</line>
        <line lrx="1119" lry="1315" ulx="233" uly="1259">aus Japan / Ceylon und den Moluceiſchen In⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1368" ulx="234" uly="1310">ſuln / Kupffer / Nelcken / Zimmet / Muſcaten.</line>
        <line lrx="1118" lry="1417" ulx="232" uly="1361">Die Engliſchen aus ihren Laͤndern Zinn, Bley</line>
        <line lrx="1117" lry="1466" ulx="231" uly="1412">u. d. gl. Die Frantzoſen Scharlach und woͤlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1518" type="textblock" ulx="216" uly="1463">
        <line lrx="1118" lry="1518" ulx="216" uly="1463">ne Tuͤcher; Die Usbecker jaͤhrlich mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1566" type="textblock" ulx="233" uly="1515">
        <line lrx="1117" lry="1566" ulx="233" uly="1515">3000. Pferde; Die Samarcandiſchen Tartarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1619" type="textblock" ulx="202" uly="1564">
        <line lrx="1116" lry="1619" ulx="202" uly="1564">und Perſianer friſches und getreigtes Obſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2475" type="textblock" ulx="230" uly="1618">
        <line lrx="1116" lry="1672" ulx="233" uly="1618">allerhand Gattung ꝛc. Die anmercklichſten</line>
        <line lrx="1116" lry="1721" ulx="232" uly="1665">Fluͤſſe des Landes heiſſen: Der Indus ein un⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1770" ulx="231" uly="1716">gemein groſſer / ſchneller und ſchiffbarer Strohm.</line>
        <line lrx="1116" lry="1820" ulx="230" uly="1766">Er kommt aus der Tartarey heraus / durchrinnet</line>
        <line lrx="1117" lry="1870" ulx="231" uly="1817">Indoſtan von Norden gegen Süden/ und ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1923" ulx="234" uly="1868">tzet ſich endlich ins Perſiſche Meer. Ganges</line>
        <line lrx="1113" lry="1973" ulx="236" uly="1916">iſt an der Groͤſſe jenes Bruder. Sein Lauff ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2023" ulx="233" uly="1969">het gleichfals von Mitternacht gegen Mittag</line>
        <line lrx="1113" lry="2074" ulx="237" uly="2015">durch den gantzen weitlaͤufftigen Staat des Mo⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2122" ulx="236" uly="2069">gols, und entſchuͤttet ſich endlich ſeines Waſſers</line>
        <line lrx="1116" lry="2174" ulx="235" uly="2117">im Golfo de Bengala. Das notableſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2224" ulx="239" uly="2169">buͤrge iſt der Paropamiſſus / ein Berg der der</line>
        <line lrx="1053" lry="2276" ulx="239" uly="2220">hoͤchſte mit von gantz Oſt⸗Indien ifrt.</line>
        <line lrx="1114" lry="2327" ulx="304" uly="2272">V. Die Inwohner dieſes erſchrecklich</line>
        <line lrx="1115" lry="2377" ulx="235" uly="2320">groſſen Landes ſind nicht von einerley Schrot</line>
        <line lrx="1114" lry="2430" ulx="239" uly="2372">und Korn: Denn da ſindet man 1) Heyden /</line>
        <line lrx="1113" lry="2475" ulx="237" uly="2423">welches noch die uhralten Indianer/ oder wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2527" type="textblock" ulx="212" uly="2474">
        <line lrx="1114" lry="2527" ulx="212" uly="2474">ich ſagen / von dem Saamen der uhralten Indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2576" type="textblock" ulx="235" uly="2524">
        <line lrx="1115" lry="2576" ulx="235" uly="2524">aner, ſind. Dieſe ſind die ſtaͤrckeſten im Lande/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2630" type="textblock" ulx="215" uly="2572">
        <line lrx="1113" lry="2630" ulx="215" uly="2572">und man kan allezeit 100. Indianiſche Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2680" type="textblock" ulx="237" uly="2623">
        <line lrx="1110" lry="2680" ulx="237" uly="2623">gegen einen Mogoliſten aufbringen. Die Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2731" type="textblock" ulx="199" uly="2675">
        <line lrx="1110" lry="2731" ulx="199" uly="2675">be ihres Angeſichts iſt ſchwartzbraun / und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3183" type="textblock" ulx="233" uly="2728">
        <line lrx="1114" lry="2779" ulx="237" uly="2728">werden vom Mogoll mehr gefuͤrchtet als geliebet.</line>
        <line lrx="1115" lry="2827" ulx="241" uly="2775">Gar ſelten wird einer davon zu einem Ehren⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2878" ulx="241" uly="2824">Ammt befoͤrdert / und es muß einer Stern und</line>
        <line lrx="1113" lry="2931" ulx="242" uly="2876">Gluͤck / oder ſich gantz auſſerordentlich um den</line>
        <line lrx="1117" lry="2981" ulx="241" uly="2927">Hoff und das Reich verdient gemacht haben/</line>
        <line lrx="837" lry="3033" ulx="233" uly="2978">wenn er ans Bret kommen ſoll.</line>
        <line lrx="1117" lry="3087" ulx="303" uly="3026">Die Mogoliſten oder Mahometaner ſind</line>
        <line lrx="1119" lry="3130" ulx="241" uly="3075">diejenigen / die des Mahomets Irr⸗Glauben</line>
        <line lrx="1115" lry="3183" ulx="238" uly="3126">nachfolgen / und aus deren Gebluͤth der Mogol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3231" type="textblock" ulx="202" uly="3177">
        <line lrx="1115" lry="3231" ulx="202" uly="3177">ſelbſt iſt. Dieſe ſind von Farbe weißlichter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3236" type="textblock" ulx="248" uly="3228">
        <line lrx="254" lry="3236" ulx="248" uly="3228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3283" type="textblock" ulx="243" uly="3228">
        <line lrx="1118" lry="3283" ulx="243" uly="3228">jene, wie wohl ſie in der 4ten und 5ten Genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="3324" type="textblock" ulx="224" uly="3277">
        <line lrx="676" lry="3324" ulx="224" uly="3277">tion ſchon ausarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3640" type="textblock" ulx="232" uly="3328">
        <line lrx="1118" lry="3385" ulx="255" uly="3328">Die Pataner wohnen im Gebuͤrge, und ſind</line>
        <line lrx="1118" lry="3437" ulx="246" uly="3379">trotzige / verwegene / kriegeriſche Leuthe und ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="3493" ulx="247" uly="3424">ſchwohrne Feinde der Mogoliſten. Ein Pata⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="3537" ulx="247" uly="3477">ner ſiehet einen Mogoliſten nicht gerne durch ei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="3589" ulx="246" uly="3525">nen loͤcherichen Zaun. Sie haben uͤber ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="3640" ulx="232" uly="3575">wiſſe Rajas oder Heydniſche Fuͤrſten / davon ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3684" type="textblock" ulx="246" uly="3628">
        <line lrx="1140" lry="3684" ulx="246" uly="3628">einige vom Gebluͤth des groſſen Porus, der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3786" type="textblock" ulx="238" uly="3681">
        <line lrx="1117" lry="3740" ulx="245" uly="3681">ehemals mit Alexandro den Groſſen zu thun ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="3786" ulx="238" uly="3728">habt / herſchreiben, und die eben nicht allezeit tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3893" type="textblock" ulx="214" uly="3779">
        <line lrx="1149" lry="3840" ulx="214" uly="3779">tzen, wie ihnen der groſſe Mogol vorpfeiffet.</line>
        <line lrx="1121" lry="3893" ulx="222" uly="3828">Die Baluches und Augares wohnen gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1382" type="textblock" ulx="1166" uly="404">
        <line lrx="2087" lry="461" ulx="1166" uly="404">fals im Gebuͤrge zwiſchen Candahar und Cabo⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="518" ulx="1167" uly="458">al / leben vom Raub / den ſie aus Perſien und In⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="566" ulx="1167" uly="507">doſtan hohlen / ſind gute Buſchklepper / und ha⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="622" ulx="1166" uly="558">ben wohl eher dem Mogol auf eine recht ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="672" ulx="1172" uly="611">liche Art getrotzet.</line>
        <line lrx="2051" lry="722" ulx="1176" uly="659">UÜberhaupt ſind alle Indoſtaner die groͤſten</line>
        <line lrx="2051" lry="767" ulx="1170" uly="711">Jgnoranten und tuͤmmeſten Bengel von der</line>
        <line lrx="2051" lry="822" ulx="1169" uly="762">Welt / welches man ſich um ſo viel eher einbilden</line>
        <line lrx="2051" lry="873" ulx="1171" uly="812">kan, wenn man bedencket, daß durch gantz Indo⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="921" ulx="1171" uly="866">ſtan nicht eine eintzige rechtſchaffene Schule oder</line>
        <line lrx="2050" lry="974" ulx="1172" uly="913">Academie anzutreffen / auf welcher die Jugend</line>
        <line lrx="2050" lry="1023" ulx="1170" uly="963">in Kuͤnſten / Wiſſenſchafften und Sprachen un⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1071" ulx="1171" uly="1018">terwieſen wird. Ja der Mogol haͤlts vor einen</line>
        <line lrx="2054" lry="1124" ulx="1179" uly="1068">ſpitzſindigen Staals⸗Streich / ſeine Untertha⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1178" ulx="1174" uly="1119">nen in ihrer beſtialiſchen Unwiſſenheit zu laſſen/</line>
        <line lrx="2052" lry="1223" ulx="1175" uly="1170">damit ſie ſich um ſo viel deſto weniger wider ihn</line>
        <line lrx="2052" lry="1273" ulx="1170" uly="1218">lehnen koͤnten. Keine Nation in der Welt kan</line>
        <line lrx="2053" lry="1328" ulx="1170" uly="1267">die Kaͤlte ſo wenig vertragen / als ein Indoſta⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1382" ulx="1171" uly="1325">ner. Am Leibe ſind ſie faſt durchgaͤngig geſund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1429" type="textblock" ulx="1154" uly="1374">
        <line lrx="2053" lry="1429" ulx="1154" uly="1374">aber wegen der unbeſchreiblichen Hitze des Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2540" type="textblock" ulx="1164" uly="1420">
        <line lrx="2052" lry="1477" ulx="1169" uly="1420">des iraͤge und faule Limmel. Ihre Handwer⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1531" ulx="1168" uly="1473">cker ſind in ihren Handwercken gar ſchlechte Po⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1580" ulx="1169" uly="1525">tentaten / ihre Arbeit ſiehet gegen der Europaͤi⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1632" ulx="1168" uly="1575">ſchen gar roſtig aus / und man wird wenig kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1683" ulx="1169" uly="1625">liches bey ihnen finden, welches wohl guten</line>
        <line lrx="2053" lry="1729" ulx="1167" uly="1676">Theils mag daher kommen, weil ihnen ihre Ar⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1782" ulx="1169" uly="1727">beit gar ſchlecht / und offt von denen Omrahs</line>
        <line lrx="2054" lry="1834" ulx="1166" uly="1777">und Manſebdars gar mit dem Pruͤgel bezahlet</line>
        <line lrx="2054" lry="1881" ulx="1167" uly="1826">wird. Wenn ein Omrah oder Manſebdar will</line>
        <line lrx="2054" lry="1933" ulx="1165" uly="1879">etwas von einem Handwercksmanne vor dem</line>
        <line lrx="2051" lry="1985" ulx="1164" uly="1928">Bazar oder Marckte haben / ſo laͤſſet er ihn hoh⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2035" ulx="1164" uly="1980">len, und zwinget ihn mit Gewalt zur Arbeit / her⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2081" ulx="1164" uly="2029">nach zahlet er ihn davor was in ſeinem Belieben</line>
        <line lrx="2048" lry="2137" ulx="1165" uly="2078">ſtehet / und muß der arme Menſch doch noch</line>
        <line lrx="2051" lry="2182" ulx="1165" uly="2129">GOtt dancken / daß er ohne Baſtonade wieder</line>
        <line lrx="2052" lry="2235" ulx="1169" uly="2176">heim kommt. Welcher Kuͤnſtler oder Hand⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2286" ulx="1168" uly="2229">wercker ſolten auf ſolche Weiſe Luſt haben etwas</line>
        <line lrx="2049" lry="2339" ulx="1169" uly="2278">rechtſchaffenes / kuͤnſtliches und ſchoͤnes zu verfer⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2388" ulx="1166" uly="2332">tigen / wenn er ſich eines ſo leichtfertigen Tracta⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2438" ulx="1166" uly="2381">ments taͤglich befuͤrchten muß. Alſo fehlets de⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2491" ulx="1166" uly="2432">nen Indoſtanern wohl nicht an natuͤrlicher Faͤ⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2540" ulx="1166" uly="2481">higkeit etwas rechtſchaffenes zu verfertigen/ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2590" type="textblock" ulx="1142" uly="2531">
        <line lrx="2051" lry="2590" ulx="1142" uly="2531">dern meiſts am Muthe. Es haben gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2790" type="textblock" ulx="1160" uly="2582">
        <line lrx="2049" lry="2643" ulx="1163" uly="2582">die Europaͤiſchen Mißionarii, LPaſſagiers und</line>
        <line lrx="2050" lry="2689" ulx="1160" uly="2634">Kauffleuthe / noch Leuthe in Indoſtan gefunden/</line>
        <line lrx="2074" lry="2739" ulx="1163" uly="2685">die nicht allein geſchickt geweſen, die Europai⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2790" ulx="1164" uly="2735">ſchen Kunſt⸗Sachen ſauber nachzuma chen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2847" type="textblock" ulx="1142" uly="2784">
        <line lrx="2049" lry="2847" ulx="1142" uly="2784">dern auch vor ſich ſelbſt, wenn ſie auſſer Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2994" type="textblock" ulx="1164" uly="2833">
        <line lrx="2049" lry="2898" ulx="1164" uly="2833">eines ſelaviſchen Tractaments geweſen⸗ die</line>
        <line lrx="2050" lry="2945" ulx="1165" uly="2884">ſchoͤnſten Stuͤcke in der Goldſchmids Arbeit,</line>
        <line lrx="2049" lry="2994" ulx="1165" uly="2933">Buͤchſenmacherey/ Mahlerey und Miniatur zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3042" type="textblock" ulx="1149" uly="2984">
        <line lrx="2049" lry="3042" ulx="1149" uly="2984">verfertigen/ daß ſie ſich daruͤber verwundern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3396" type="textblock" ulx="1158" uly="3036">
        <line lrx="2050" lry="3092" ulx="1169" uly="3036">muͤſſen. Die Schmeicheley iſt eine dieſer Na⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3144" ulx="1158" uly="3087">tion angebohrne Seuche / worzu ſie ſonder Zwei⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3191" ulx="1167" uly="3135">ſel das Deſpotiſche Regiment/ unter welchem</line>
        <line lrx="2050" lry="3249" ulx="1167" uly="3187">ſie leben muͤſſen, verleitet. Wenn ein Euro⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3290" ulx="1167" uly="3235">paͤer / z. E. ein Medicus, ins Land koͤmmt, und</line>
        <line lrx="2051" lry="3345" ulx="1168" uly="3291">ein Indianer will ſeiner Hüͤlffe gebrauchen / ſo</line>
        <line lrx="2048" lry="3396" ulx="1168" uly="3342">giebt er ihn gleich den Titul eines Avicennæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3446" type="textblock" ulx="1140" uly="3389">
        <line lrx="2048" lry="3446" ulx="1140" uly="3389">Averrois u. d. gl. und wenn dieſer ſchon ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3956" type="textblock" ulx="1166" uly="3438">
        <line lrx="2049" lry="3497" ulx="1167" uly="3438">Prædicate abzuwenden ſuchet, ſo wird doch der</line>
        <line lrx="2051" lry="3544" ulx="1168" uly="3492">Indianer nur um ſo viel hitziger darinnen fort⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3598" ulx="1168" uly="3541">zufahren. Man ruͤhmet an ihnen die Maͤſig⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3647" ulx="1166" uly="3589">keit, und daß ſie mit ſchlechter Koſt und geringen</line>
        <line lrx="2050" lry="3697" ulx="1167" uly="3642">Tranck zufrieden ſind. Unter 20. Indoſtanern</line>
        <line lrx="2049" lry="3751" ulx="1167" uly="3692">friſſet kaum einer im Jahr einmahl Fleiſch / ſon⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3801" ulx="1168" uly="3743">dern behelffen ſich bioß mit den Kraͤutern.</line>
        <line lrx="2044" lry="3858" ulx="1219" uly="3794">Und daß ich endlich auf ihre Studia komme/</line>
        <line lrx="2046" lry="3904" ulx="1170" uly="3841">ſo iſt aus den vorhergehenden zu ſchlieſſen / was</line>
        <line lrx="2048" lry="3956" ulx="1240" uly="3897">Ee 2èMW man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="395" type="textblock" ulx="542" uly="308">
        <line lrx="1006" lry="395" ulx="542" uly="308">IIů0O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="633" type="textblock" ulx="507" uly="403">
        <line lrx="1416" lry="477" ulx="534" uly="403">man ſich von ſolchen zu verſprechen habe. Die</line>
        <line lrx="1418" lry="533" ulx="529" uly="454">Medicin bey ihnen beſtehet aus vielen zuſammen</line>
        <line lrx="1418" lry="582" ulx="507" uly="510">geſchmierten Buͤchergen / oder vielmehr Recept⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="633" ulx="515" uly="560">gen, davon die älteſten Versweiſe geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="682" type="textblock" ulx="526" uly="614">
        <line lrx="1434" lry="682" ulx="526" uly="614">IZhre Praxis iſt gleichfals mercklich von der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="783" type="textblock" ulx="537" uly="662">
        <line lrx="1420" lry="735" ulx="537" uly="662">ſern unterſchieden / und gruͤndet ſich zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="783" ulx="537" uly="712">pel auf folgende ſchoͤne Gruͤnde: Daß ein Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="829" type="textblock" ulx="538" uly="765">
        <line lrx="1440" lry="829" ulx="538" uly="765">bricant ſein Fieber nicht beſſer als durch hungern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1035" type="textblock" ulx="536" uly="811">
        <line lrx="1417" lry="881" ulx="536" uly="811">Lertreiben koͤnne / hingegen ſey einem ſolchen</line>
        <line lrx="1420" lry="933" ulx="536" uly="869">nichts ſchaͤdlichers als Fleiſch⸗Bruͤhe. So laͤ⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="983" ulx="538" uly="917">cherlich nun dieſe Cur uns klinget / ſo gute Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1035" ulx="537" uly="967">ckung hat ſie gleichwohl in Indien. Und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1084" type="textblock" ulx="490" uly="1019">
        <line lrx="1441" lry="1084" ulx="490" uly="1019">Meynung ſind nicht allein die Heydniſchen Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1688" type="textblock" ulx="498" uly="1068">
        <line lrx="1422" lry="1136" ulx="540" uly="1068">dici, ſondern auch die Mogoliſchen / ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1423" lry="1181" ulx="539" uly="1119">des Averrhois und Avicennæ principiis fol⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1239" ulx="498" uly="1171">gen / zugethan. Auſſer der hoͤchſten Noth, als</line>
        <line lrx="1423" lry="1291" ulx="539" uly="1224">. E. in Verruckung des Gehirns / Entzuͤndung</line>
        <line lrx="1423" lry="1335" ulx="540" uly="1273">derer Eingeweyde / als Lunge und Leber rath</line>
        <line lrx="1423" lry="1389" ulx="539" uly="1323">kein Indianiſcher Medicus zu einem Aderſchla⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1441" ulx="540" uly="1377">ge. Sind alſo die Indianer nicht ſo verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1491" ulx="540" uly="1427">deriſch mit dem Menſchen⸗Blute als unſere teut⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1542" ulx="540" uly="1475">ſchen Bartſcherer und Medicaſtri. Die Ana-</line>
        <line lrx="1424" lry="1589" ulx="538" uly="1526">comie iſt vollends vor der Indoſtaner Augen</line>
        <line lrx="1424" lry="1639" ulx="539" uly="1575">verborgen / weil hier die Gewohnheit nicht iſt</line>
        <line lrx="1423" lry="1688" ulx="532" uly="1626">einen menſchlichen Coͤrper zu ſeciren, ja ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1742" type="textblock" ulx="539" uly="1676">
        <line lrx="1443" lry="1742" ulx="539" uly="1676">einen ſolchen Abſchen davor / daß ſie gleich zittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2147" type="textblock" ulx="483" uly="1729">
        <line lrx="1421" lry="1786" ulx="536" uly="1729">und beben / wenn ein Europaͤiſcher Medicus in</line>
        <line lrx="1420" lry="1844" ulx="540" uly="1778">Inde ſtan etwa einen Hund oder Ziege geoͤffnet /</line>
        <line lrx="1422" lry="1888" ulx="540" uly="1832">und aus dem Coͤrper eine Demonſtration ma⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1947" ulx="540" uly="1894">chen wollen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1992" ulx="511" uly="1930">In der Aſtronomie haben ſie ihre gewiſſe</line>
        <line lrx="1420" lry="2042" ulx="538" uly="1982">Tabulas Aſtronomicas, nach welchen ſie ſich</line>
        <line lrx="1420" lry="2095" ulx="483" uly="2034">richten / und nach ſelben die Sonn⸗ und Mond⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2147" ulx="541" uly="2085">Finſterniſſen ausrechnen. Nun ktreffen ſie zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2198" type="textblock" ulx="511" uly="2133">
        <line lrx="1447" lry="2198" ulx="511" uly="2133">ſo genau nicht zu wie unſere Europaͤiſchen Cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2602" type="textblock" ulx="520" uly="2184">
        <line lrx="1421" lry="2243" ulx="520" uly="2184">culationes, doch komen ſie ſolchen offters ziem⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2298" ulx="531" uly="2236">lich nahe. Ven der Urſache der Verfünſterun⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2350" ulx="542" uly="2287">gen raiſonniren ſie recht laͤppiſch / daß nehmlich</line>
        <line lrx="1420" lry="2393" ulx="541" uly="2336">Sonne und Mond zuweilen von dem Kah; den</line>
        <line lrx="1419" lry="2450" ulx="541" uly="2387">ſchwartzen Schelm und Deuta, durch welchen</line>
        <line lrx="1418" lry="2501" ulx="539" uly="2431">ſie / glaube ich / den Teuffel meynen/ verfinſtert</line>
        <line lrx="1419" lry="2546" ulx="540" uly="2485">wuͤrde. Ferner philoſophiren ſie: der Mond</line>
        <line lrx="1420" lry="2602" ulx="539" uly="2536">ſtuͤnde 50000. Meilen von der Sonnen; jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2649" type="textblock" ulx="487" uly="2585">
        <line lrx="1429" lry="2649" ulx="487" uly="2585">habe ſein Licht von ſich ſelbſt verſchaffe uns alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2895" type="textblock" ulx="537" uly="2637">
        <line lrx="1422" lry="2696" ulx="537" uly="2637">humidum radicale, oder Lebens⸗Waſſer / wel⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2750" ulx="542" uly="2687">ches ſich in dem menſchlichen Gehirn ſamle und</line>
        <line lrx="1422" lry="2801" ulx="539" uly="2735">zertheile / davon es ſich hernach über alle uͤbrige</line>
        <line lrx="1420" lry="2848" ulx="538" uly="2787">Glieder des Leibes ausbreite. Dieſe / (nehmlich</line>
        <line lrx="1421" lry="2895" ulx="538" uly="2839">die Sonn) wenn ſie hinter dem Someire ſtehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2952" type="textblock" ulx="540" uly="2889">
        <line lrx="1426" lry="2952" ulx="540" uly="2889">welches nach ihrer Meynung ein Berg iſt / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3354" type="textblock" ulx="538" uly="2939">
        <line lrx="1418" lry="2996" ulx="539" uly="2939">in dem Mittel der Erden ſtehet / ſo mache ſie die</line>
        <line lrx="1419" lry="3052" ulx="540" uly="2992">Nacht, wenn ſie aber von hinten wieder hervor</line>
        <line lrx="1423" lry="3098" ulx="538" uly="3040">kome / den Tag. So philoſophiren die Heyd⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="3153" ulx="539" uly="3089">niſchen Philoſophi in Indoſtan über die Phy-</line>
        <line lrx="1419" lry="3202" ulx="538" uly="3140">ſic. Noch ſchoͤner lehren ſie die Geographie:</line>
        <line lrx="1419" lry="3251" ulx="538" uly="3191">Denn ſie ſagen, die Erde ſey eben und dreyeckig,</line>
        <line lrx="1418" lry="3300" ulx="538" uly="3241">und habe ſo zu reden 7. Stockwercke, die an⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="3354" ulx="540" uly="3293">Schoͤnheit / Vollkommenheit und Bewohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3401" type="textblock" ulx="538" uly="3343">
        <line lrx="1434" lry="3401" ulx="538" uly="3343">einander gantz ungleich. Jedes dieſer 7. Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3859" type="textblock" ulx="485" uly="3393">
        <line lrx="1417" lry="3458" ulx="537" uly="3393">ſey mit einem beſondern Meer umgeben / das ei⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3505" ulx="485" uly="3445">ne ſey von Milch / das andere von Zucker, das</line>
        <line lrx="1414" lry="3552" ulx="535" uly="3495">Dritte von Butter / das vierdte von Wein / u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1413" lry="3601" ulx="537" uly="3546">von andern Materien. Die Axis oder das</line>
        <line lrx="1413" lry="3657" ulx="532" uly="3595">Mittel der Erde waͤre der vorgedachte SLomeire,</line>
        <line lrx="1413" lry="3707" ulx="529" uly="3646">wo dieſe 7. Oceane anfiengen. Das erſte</line>
        <line lrx="1413" lry="3757" ulx="528" uly="3698">Stockwerck der Erde werde von Deutas (voll⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="3804" ulx="531" uly="3747">kommenen Creaturen) bewohnet, und ſey ſehr</line>
        <line lrx="1412" lry="3859" ulx="531" uly="3799">vollkomen / das andere auch / ſey aber ſchon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3917" type="textblock" ulx="484" uly="3850">
        <line lrx="1410" lry="3917" ulx="484" uly="3850">ſo vollkommen als das erſte / und ſo nehme die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="466" type="textblock" ulx="1467" uly="369">
        <line lrx="2346" lry="466" ulx="1467" uly="369">Vollkommenheit immer ab / bis an das ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="660" type="textblock" ulx="1467" uly="449">
        <line lrx="2346" lry="503" ulx="1467" uly="449">de / in welchem unſre bekante Welt ſtehe / welche</line>
        <line lrx="2347" lry="553" ulx="1467" uly="499">von Leuthen bewohnet wuͤrde / die weit unvoll⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="602" ulx="1469" uly="548">kommener als die Deutas. Endlich traͤumen</line>
        <line lrx="2346" lry="660" ulx="1468" uly="598">ſie, daß dieſe gantze Maſſa auf den Haͤuptern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="707" type="textblock" ulx="1468" uly="650">
        <line lrx="2372" lry="707" ulx="1468" uly="650">unterſchiedener Elephanten (warum nicht Eſel)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1065" type="textblock" ulx="1466" uly="701">
        <line lrx="2345" lry="761" ulx="1466" uly="701">getragen wuͤrde / welche wenn ſie ſich regten ein</line>
        <line lrx="2347" lry="807" ulx="1466" uly="754">Erdbeben erwecketen. So verwirret klappet</line>
        <line lrx="2359" lry="866" ulx="1467" uly="802">die geographiſche Lehre der Heydniſchen In⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="915" ulx="1467" uly="857">doſtaniſchen Philoſlophen.</line>
        <line lrx="2348" lry="963" ulx="1540" uly="901">V. Noch viel wuͤſter ſiehets um hieſige The-</line>
        <line lrx="1704" lry="1018" ulx="1471" uly="964">ologie aus.</line>
        <line lrx="2348" lry="1065" ulx="1472" uly="1007">che in Indoſtan geduldtet werden / ſind die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1117" type="textblock" ulx="1472" uly="1057">
        <line lrx="2375" lry="1117" ulx="1472" uly="1057">nehmſten: a) Die Mahomeraniſche, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1419" type="textblock" ulx="1472" uly="1106">
        <line lrx="2350" lry="1165" ulx="1473" uly="1106">die herrſchende iſt, weil ſich die meiſten Ohmras,</line>
        <line lrx="2349" lry="1221" ulx="1472" uly="1160">ja der Mogol ſelbſt, zu derſelben bekennen / und</line>
        <line lrx="2352" lry="1269" ulx="1473" uly="1210">zwar folget der Mogol derjenige Mahometani⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1320" ulx="1474" uly="1260">ſchen Seite, welche die Lehr⸗Art des Oſmans</line>
        <line lrx="2349" lry="1375" ulx="1473" uly="1313">hat / und deren Anhaͤnger Oſmanlys genennet</line>
        <line lrx="2349" lry="1419" ulx="1472" uly="1360">werden,folglich blaͤſet er mit denen Tuͤrcken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1472" type="textblock" ulx="1472" uly="1410">
        <line lrx="2385" lry="1472" ulx="1472" uly="1410">dieſem Punct in ein Horn. Gleichwohl woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1672" type="textblock" ulx="1473" uly="1463">
        <line lrx="2350" lry="1515" ulx="1473" uly="1463">nen viel Millionen Menſchen in Indoſtan / wel⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1570" ulx="1474" uly="1515">che es mit den Aliſchiers halten / das iſt, die den</line>
        <line lrx="2351" lry="1621" ulx="1473" uly="1564">Aly vor einen wahren Succeſſorem des Maho⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1672" ulx="1473" uly="1612">mets / deſſen Alcorans Auslegung vor die aͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1723" type="textblock" ulx="1472" uly="1666">
        <line lrx="2381" lry="1723" ulx="1472" uly="1666">und rechte / und den Perſianiſchen Schach vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1936" type="textblock" ulx="1472" uly="1717">
        <line lrx="2349" lry="1824" ulx="1472" uly="1717">zien Caliphen oder oberſten Prieſter preiſen⸗,</line>
        <line lrx="1598" lry="1818" ulx="1485" uly="1784">halten.</line>
        <line lrx="2356" lry="1881" ulx="1473" uly="1816">fürchten / und ihnen beſtaͤndig den Daumen auf</line>
        <line lrx="2351" lry="1936" ulx="1473" uly="1865">dem Auge halten, damjt ſie ihm nicht Haͤndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2030" type="textblock" ulx="1471" uly="1926">
        <line lrx="2357" lry="1985" ulx="1471" uly="1926">machen. L</line>
        <line lrx="2385" lry="2030" ulx="1541" uly="1968">b) Die Chriſtliche, welche der Mogol auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2129" type="textblock" ulx="1471" uly="2020">
        <line lrx="2349" lry="2088" ulx="1471" uly="2020">in ſeinem Staat duldet, wie denn die Herren</line>
        <line lrx="2356" lry="2129" ulx="1471" uly="2070">Jeſuiten ſo gar in Agra/ der Haupt⸗Stadt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2180" type="textblock" ulx="1471" uly="2120">
        <line lrx="2399" lry="2180" ulx="1471" uly="2120">gantzen Staats, eine Kirche und Collegium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2277" type="textblock" ulx="1469" uly="2167">
        <line lrx="2351" lry="2240" ulx="1472" uly="2167">haben, in welchen ſie des Gottesdienſtes nach</line>
        <line lrx="2356" lry="2277" ulx="1469" uly="2222">Art der Roͤmiſchen Kirchen pflegen / und die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2377" type="textblock" ulx="1468" uly="2274">
        <line lrx="2429" lry="2332" ulx="1468" uly="2274">gend in guten Kuͤnſten und Sprachen unterriche—</line>
        <line lrx="2403" lry="2377" ulx="1469" uly="2324">ten. Unter dem Mogol Eckbar fieng die Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2429" type="textblock" ulx="1469" uly="2376">
        <line lrx="2351" lry="2429" ulx="1469" uly="2376">liche Religion an Wurtzel in dieſen Landen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2481" type="textblock" ulx="1468" uly="2425">
        <line lrx="2369" lry="2481" ulx="1468" uly="2425">faſſen: Denn dieſes berief die Jeſuiten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2582" type="textblock" ulx="1468" uly="2476">
        <line lrx="2347" lry="2541" ulx="1468" uly="2476">Hof, verordnete ihnen zu ihrer Unterhaltung eine</line>
        <line lrx="2349" lry="2582" ulx="1469" uly="2526">gewiſſe Penſion, und erlaubete / daß ſie eine Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2685" type="textblock" ulx="1451" uly="2575">
        <line lrx="2396" lry="2633" ulx="1471" uly="2575">che zu Agra und Lahor bauen durfften. Sein</line>
        <line lrx="2349" lry="2685" ulx="1451" uly="2628">Hr. Sohn Jean Guyre erwieſe ſich ihnen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2835" type="textblock" ulx="1470" uly="2678">
        <line lrx="2349" lry="2740" ulx="1470" uly="2678">geneigter / erlaubte 2. ſeinen Enckeln, wie auch</line>
        <line lrx="2349" lry="2794" ulx="1472" uly="2728">einem Mirza-zul-karmin die Chriſtliche Reli⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2835" ulx="1470" uly="2779">gion anzunehmen. Einsmals wolte er dieſe ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3088" type="textblock" ulx="1441" uly="2829">
        <line lrx="2469" lry="2894" ulx="1469" uly="2829">ſcheuliche Probe / ob die Chriſtliche oder Maho.</line>
        <line lrx="2383" lry="2937" ulx="1470" uly="2879">metaniſche Religion die wahre waͤre, anſtellen:</line>
        <line lrx="2377" lry="2997" ulx="1469" uly="2927">Es lebte nehmlich damals zu Agra ein gewiſſer</line>
        <line lrx="2347" lry="3039" ulx="1441" uly="2981">Roͤmiſch⸗Catholiſcher Ordens Man/ P. Atech</line>
        <line lrx="2370" lry="3088" ulx="1468" uly="3031">genaßt / von Florentz aus Italien gebuͤrtig / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3184" type="textblock" ulx="1470" uly="3081">
        <line lrx="2347" lry="3145" ulx="1471" uly="3081">cher bey Hofe und dem Kaͤyſer ſelbſt wohl gelit⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3184" ulx="1470" uly="3133">ten war, dieſe ließ er eines Tages zu ſich ruffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3234" type="textblock" ulx="1470" uly="3180">
        <line lrx="2363" lry="3234" ulx="1470" uly="3180">und mit ſeinen Mullahs oder Pfaffen diſputi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3442" type="textblock" ulx="1465" uly="3233">
        <line lrx="2345" lry="3284" ulx="1469" uly="3233">ren / nachhero befahl er eine groſſe Grube zu gra⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3348" ulx="1468" uly="3283">ben, und Feuer darein zu machen / und preten-</line>
        <line lrx="2344" lry="3383" ulx="1468" uly="3331">dirte vom P. Atech und ſeinen Mullahs, daß</line>
        <line lrx="2342" lry="3442" ulx="1465" uly="3384">jener mit ſeinem Evangelio / und dieſe mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3488" type="textblock" ulx="1465" uly="3434">
        <line lrx="2384" lry="3488" ulx="1465" uly="3434">Alcoran ſich ins Feuer ſturtzen ſolten, welche nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3641" type="textblock" ulx="1462" uly="3482">
        <line lrx="2353" lry="3538" ulx="1462" uly="3482">unverſehrt wieder heraus gehen wuͤrden/ deren</line>
        <line lrx="2354" lry="3602" ulx="1463" uly="3536">Lehre wolle er annehmen. Der Pater war be⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3641" ulx="1464" uly="3584">reit die Probe zu machen, aber die Mullahs wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3692" type="textblock" ulx="1464" uly="3636">
        <line lrx="2380" lry="3692" ulx="1464" uly="3636">ten nicht dran / deßwegen endlich der Kayſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3796" type="textblock" ulx="1463" uly="3685">
        <line lrx="2337" lry="3748" ulx="1464" uly="3685">beyder zu ſchonen, von dieſer gefaͤhrlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3796" ulx="1463" uly="3737">gions⸗Probe von ſich ſelbſt abſtrahirte. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3913" type="textblock" ulx="1462" uly="3788">
        <line lrx="2368" lry="3846" ulx="1462" uly="3788">Herren Jeſuiten geben ferner vor / daß dieſer</line>
        <line lrx="2378" lry="3913" ulx="1462" uly="3839">jean Guyre als er ſterben wollen / die Jeſuiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3938" type="textblock" ulx="2297" uly="3899">
        <line lrx="2335" lry="3938" ulx="2297" uly="3899">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1007" type="textblock" ulx="1760" uly="956">
        <line lrx="2382" lry="1007" ulx="1760" uly="956">Unter denen Religionen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1819" type="textblock" ulx="1654" uly="1768">
        <line lrx="2355" lry="1819" ulx="1654" uly="1768">Vor dieſem muß ſich der Mogol offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3258" type="textblock" ulx="2515" uly="3184">
        <line lrx="2620" lry="3258" ulx="2515" uly="3184">ſhlachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3926" type="textblock" ulx="2472" uly="3863">
        <line lrx="2627" lry="3926" ulx="2472" uly="3863">uſe gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="424" type="textblock" ulx="2510" uly="352">
        <line lrx="2626" lry="424" ulx="2510" uly="352">uſch Ula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="466" type="textblock" ulx="2467" uly="399">
        <line lrx="2628" lry="466" ulx="2467" uly="399">(hean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1033" type="textblock" ulx="2498" uly="461">
        <line lrx="2628" lry="517" ulx="2518" uly="461">len rordel</line>
        <line lrx="2628" lry="622" ulx="2512" uly="565">Stotiſtenn</line>
        <line lrx="2598" lry="668" ulx="2515" uly="623">gus der</line>
        <line lrx="2628" lry="723" ulx="2510" uly="641">4 eodniſche</line>
        <line lrx="2623" lry="774" ulx="2516" uly="724">der anden</line>
        <line lrx="2627" lry="826" ulx="2519" uly="769">Gunte e</line>
        <line lrx="2628" lry="872" ulx="2532" uly="816">ein N</line>
        <line lrx="2628" lry="932" ulx="2519" uly="877">ie gſecte</line>
        <line lrx="2628" lry="990" ulx="2515" uly="930">ſehe:</line>
        <line lrx="2628" lry="1033" ulx="2498" uly="981">e ued Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1083" type="textblock" ulx="2433" uly="1029">
        <line lrx="2628" lry="1083" ulx="2433" uly="1029">. . ein beß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1596" type="textblock" ulx="2510" uly="1077">
        <line lrx="2628" lry="1135" ulx="2514" uly="1077">undder</line>
        <line lrx="2628" lry="1188" ulx="2518" uly="1132">Dert der</line>
        <line lrx="2628" lry="1238" ulx="2519" uly="1192">ſeichen ein</line>
        <line lrx="2628" lry="1295" ulx="2516" uly="1237">lunchret</line>
        <line lrx="2628" lry="1346" ulx="2514" uly="1288">P Jeſuit</line>
        <line lrx="2628" lry="1394" ulx="2513" uly="1347">dergebanet</line>
        <line lrx="2626" lry="1450" ulx="2515" uly="1394">lichter/und</line>
        <line lrx="2628" lry="1500" ulx="2514" uly="1444">chenoch</line>
        <line lrx="2628" lry="1548" ulx="2510" uly="1494">Pp. Midho</line>
        <line lrx="2627" lry="1596" ulx="2513" uly="1549">en drgerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1645" type="textblock" ulx="2474" uly="1601">
        <line lrx="2628" lry="1645" ulx="2474" uly="1601">ccOCite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2633" type="textblock" ulx="2495" uly="1651">
        <line lrx="2628" lry="1704" ulx="2512" uly="1651">wahriſt,</line>
        <line lrx="2627" lry="1755" ulx="2511" uly="1706">gar ſchl he</line>
        <line lrx="2628" lry="1807" ulx="2511" uly="1759">ſchen / Por</line>
        <line lrx="2628" lry="1856" ulx="2516" uly="1810">luls halten</line>
        <line lrx="2628" lry="1907" ulx="2495" uly="1861">Meich in il</line>
        <line lrx="2628" lry="1959" ulx="2517" uly="1913">eidech gor</line>
        <line lrx="2623" lry="2013" ulx="2517" uly="1965">ſen Mogels</line>
        <line lrx="2628" lry="2065" ulx="2499" uly="2016">le ſchon</line>
        <line lrx="2628" lry="2116" ulx="2510" uly="2067">Der gkoſſ</line>
        <line lrx="2628" lry="2168" ulx="2511" uly="2118">ſchenſieſda</line>
        <line lrx="2628" lry="2218" ulx="2518" uly="2169">Ghe ſee</line>
        <line lrx="2627" lry="2271" ulx="2518" uly="2220">ſchafften h</line>
        <line lrx="2625" lry="2324" ulx="2516" uly="2276">alles dasſe</line>
        <line lrx="2627" lry="2366" ulx="2518" uly="2325">tinem Me⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2422" ulx="2517" uly="2373">Buc vi⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2475" ulx="2516" uly="2425">AMerbed/</line>
        <line lrx="2627" lry="2527" ulx="2512" uly="2472">Samndeded</line>
        <line lrx="2628" lry="2587" ulx="2498" uly="2528">er wude</line>
        <line lrx="2628" lry="2633" ulx="2495" uly="2578">Eamme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2731" type="textblock" ulx="2466" uly="2628">
        <line lrx="2628" lry="2688" ulx="2466" uly="2628">Dichtet</line>
        <line lrx="2623" lry="2731" ulx="2514" uly="2680">Kr egs⸗Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3090" type="textblock" ulx="2508" uly="2729">
        <line lrx="2605" lry="2779" ulx="2511" uly="2729">ſele, dei,</line>
        <line lrx="2620" lry="2838" ulx="2513" uly="2784">lch Lelthe</line>
        <line lrx="2607" lry="2890" ulx="2513" uly="2834">Ale dieſe</line>
        <line lrx="2627" lry="2943" ulx="2516" uly="2884">Hehden ſi</line>
        <line lrx="2628" lry="2990" ulx="2508" uly="2940">guchtein</line>
        <line lrx="2626" lry="3038" ulx="2562" uly="2990">dodee</line>
        <line lrx="2628" lry="3090" ulx="2523" uly="3035">ifnen übe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3143" type="textblock" ulx="2484" uly="3084">
        <line lrx="2628" lry="3143" ulx="2484" uly="3084">Delungde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3194" type="textblock" ulx="2529" uly="3151">
        <line lrx="2627" lry="3194" ulx="2529" uly="3151">erl)/ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3826" type="textblock" ulx="2506" uly="3249">
        <line lrx="2624" lry="3298" ulx="2519" uly="3249">W. Vo</line>
        <line lrx="2628" lry="3404" ulx="2515" uly="3342">Dant</line>
        <line lrx="2625" lry="3458" ulx="2506" uly="3391">ſideich</line>
        <line lrx="2628" lry="3508" ulx="2523" uly="3444">denſenigen</line>
        <line lrx="2627" lry="3639" ulx="2520" uly="3548">da de</line>
        <line lrx="2628" lry="3663" ulx="2548" uly="3613">ſgthen n</line>
        <line lrx="2628" lry="3714" ulx="2518" uly="3648">des e</line>
        <line lrx="2628" lry="3767" ulx="2515" uly="3706">tagt und</line>
        <line lrx="2628" lry="3826" ulx="2517" uly="3752">den Motg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="94" lry="387" ulx="0" uly="353">M</line>
        <line lrx="77" lry="424" ulx="11" uly="374">ſeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="77" lry="482" ulx="0" uly="436">welche</line>
        <line lrx="77" lry="539" ulx="4" uly="488">Unbol⸗</line>
        <line lrx="76" lry="587" ulx="0" uly="539">Umen</line>
        <line lrx="76" lry="633" ulx="1" uly="590">uptern⸗</line>
        <line lrx="74" lry="690" ulx="0" uly="633">hr Eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="132" lry="738" ulx="0" uly="687">gten dſrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="789" type="textblock" ulx="10" uly="738">
        <line lrx="77" lry="789" ulx="10" uly="738">kloppet</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="77" lry="937" ulx="0" uly="893">eThe.</line>
        <line lrx="77" lry="1003" ulx="0" uly="952">, bel⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1043" ulx="0" uly="995">die dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1100" type="textblock" ulx="4" uly="1053">
        <line lrx="156" lry="1100" ulx="4" uly="1053">deche . ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="78" lry="1153" ulx="0" uly="1096">hmm;,</line>
        <line lrx="78" lry="1197" ulx="1" uly="1159">/und</line>
        <line lrx="79" lry="1256" ulx="0" uly="1210">hetani⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1303" ulx="0" uly="1254">ſnans</line>
        <line lrx="77" lry="1353" ulx="0" uly="1317">wennet</line>
        <line lrx="75" lry="1405" ulx="2" uly="1359">lcke in</line>
        <line lrx="77" lry="1460" ulx="0" uly="1410">l woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="107" lry="1509" ulx="0" uly="1467">, weH</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="72" lry="1569" ulx="4" uly="1514">Neden</line>
        <line lrx="77" lry="1623" ulx="0" uly="1564">Maho⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1665" ulx="0" uly="1617">e achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1767" type="textblock" ulx="4" uly="1721">
        <line lrx="73" lry="1767" ulx="4" uly="1721">preiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="115" lry="1822" ulx="0" uly="1773">N ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="79" lry="1871" ulx="0" uly="1822">ſen auf</line>
        <line lrx="77" lry="1923" ulx="0" uly="1870">Hͤndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="75" lry="2025" ulx="0" uly="1976">holch</line>
        <line lrx="76" lry="2077" ulx="6" uly="2027">Haltken</line>
        <line lrx="71" lry="2128" ulx="0" uly="2081">1dt des</line>
        <line lrx="73" lry="2183" ulx="0" uly="2129">egium</line>
        <line lrx="76" lry="2236" ulx="0" uly="2183">6 noh</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2280" type="textblock" ulx="3" uly="2233">
        <line lrx="81" lry="2280" ulx="3" uly="2233">die gu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="71" lry="2332" ulx="0" uly="2285">etrich⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2384" ulx="0" uly="2336">Ghriſte</line>
        <line lrx="76" lry="2436" ulx="0" uly="2391">nden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="81" lry="2483" ulx="0" uly="2438">1 Mig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="64" lry="2540" ulx="0" uly="2490">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="107" lry="2584" ulx="0" uly="2539">Ne Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2645" type="textblock" ulx="17" uly="2590">
        <line lrx="75" lry="2645" ulx="17" uly="2590">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="113" lry="2687" ulx="0" uly="2642">en noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="74" lry="2739" ulx="0" uly="2692">ie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="113" lry="2796" ulx="0" uly="2741">6 Rtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="75" lry="2845" ulx="0" uly="2796">eſeab⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2895" ulx="0" uly="2848">Paho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="88" lry="2955" ulx="0" uly="2905">ſelen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="74" lry="2998" ulx="9" uly="2948">eviſer</line>
        <line lrx="74" lry="3048" ulx="0" uly="2967">gtech</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="123" lry="3108" ulx="0" uly="3051">9/wel⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="3104">
        <line lrx="73" lry="3160" ulx="0" uly="3104">geli⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3209" ulx="0" uly="3154">tufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3207">
        <line lrx="76" lry="3262" ulx="0" uly="3207">ſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3311" type="textblock" ulx="1" uly="3262">
        <line lrx="70" lry="3311" ulx="1" uly="3262">gka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="121" lry="1717" ulx="0" uly="1668">ach dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="373" type="textblock" ulx="636" uly="288">
        <line lrx="1197" lry="373" ulx="636" uly="288">ee (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="455" type="textblock" ulx="235" uly="379">
        <line lrx="1124" lry="455" ulx="235" uly="379">zu ſich verlanget, und ein Ehriſt werden wollen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="508" type="textblock" ulx="244" uly="450">
        <line lrx="1120" lry="508" ulx="244" uly="450">aber es waͤꝛe ſolches durch die Omrahs hintertrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="707" type="textblock" ulx="193" uly="501">
        <line lrx="1128" lry="559" ulx="243" uly="501">ben worden. Uberhaupt aber erhellet aus allen</line>
        <line lrx="1146" lry="607" ulx="241" uly="554">Handlungen des jean Guyre, daß er ein groſſer</line>
        <line lrx="1122" lry="660" ulx="193" uly="604">Statiſte und noch groͤſſerer Atheiſte geweſen, der</line>
        <line lrx="1122" lry="707" ulx="240" uly="655">aus der Chriſtlichen; Mahometaniſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="808" type="textblock" ulx="238" uly="706">
        <line lrx="1114" lry="762" ulx="238" uly="706">Heydniſchen Religion aus einer ſo viel als aus</line>
        <line lrx="1116" lry="808" ulx="241" uly="754">der andern gemacht. Nachdem aber ſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="859" type="textblock" ulx="243" uly="804">
        <line lrx="1134" lry="859" ulx="243" uly="804">Guyre dos Haupt geleget / und ſein Soha Cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1011" type="textblock" ulx="238" uly="858">
        <line lrx="1114" lry="912" ulx="241" uly="858">Jean ins Regiment getreten, veraͤnderten ſich</line>
        <line lrx="1116" lry="968" ulx="240" uly="909">die Aſpecten vor die Chriſtlichen Miſſionarios</line>
        <line lrx="1115" lry="1011" ulx="238" uly="960">garſehr: Denn er zog die ihnen von ſeinem Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1165" type="textblock" ulx="170" uly="1011">
        <line lrx="1128" lry="1066" ulx="170" uly="1011">texr und Groß⸗Vater accordirte Penſion wieder</line>
        <line lrx="1114" lry="1121" ulx="237" uly="1061">ein / ließ die Chriſtliche Kirche zu Lahor gantz/</line>
        <line lrx="1125" lry="1165" ulx="237" uly="1112">und die zu Agra groͤſten Theils niederreiſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1319" type="textblock" ulx="234" uly="1162">
        <line lrx="1115" lry="1224" ulx="236" uly="1162">der bey der letztern befindliche hohe Thurm, auf</line>
        <line lrx="1111" lry="1266" ulx="235" uly="1215">welchem eine Glocke hieng / die man uͤber gantz</line>
        <line lrx="1113" lry="1319" ulx="234" uly="1263">Agra hoͤrete, umwerſfen. Nachhero haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1368" type="textblock" ulx="233" uly="1313">
        <line lrx="1125" lry="1368" ulx="233" uly="1313">PP. Jeſuitæ die Kirche zu Agra ein wenig wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1419" type="textblock" ulx="231" uly="1365">
        <line lrx="1109" lry="1419" ulx="231" uly="1365">der gebauet / und ihr Collegium darbey aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1519" type="textblock" ulx="234" uly="1467">
        <line lrx="1116" lry="1519" ulx="234" uly="1467">chen noch bis dato. Man giebt denen Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1570" type="textblock" ulx="195" uly="1515">
        <line lrx="1108" lry="1570" ulx="195" uly="1515">PD. Miſiionariis Schuld, daß ſie in Indien gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1620" type="textblock" ulx="233" uly="1566">
        <line lrx="1107" lry="1620" ulx="233" uly="1566">ein aͤrgerliches / und mit ihrer Lehre gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1672" type="textblock" ulx="208" uly="1618">
        <line lrx="1112" lry="1672" ulx="208" uly="1618">accordirendes Leben fuͤhren / welches, wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1771" type="textblock" ulx="218" uly="1670">
        <line lrx="1109" lry="1730" ulx="218" uly="1670">wahr iſt / freylich auch den Lauff des Evangelii</line>
        <line lrx="1108" lry="1771" ulx="231" uly="1721">gar ſehr hemmet. Die Hollaäͤndiſchen / Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1921" type="textblock" ulx="192" uly="1770">
        <line lrx="1131" lry="1828" ulx="213" uly="1770">ſchen / Portugieſiſchen und Frantzoͤſiſchen Con⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1881" ulx="230" uly="1820">ſuls halten ihren Gottesdienſt durchs gantze</line>
        <line lrx="947" lry="1921" ulx="192" uly="1872">Reich in ihren Haͤuſern ungehindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1973" type="textblock" ulx="230" uly="1873">
        <line lrx="1107" lry="1916" ulx="1002" uly="1873">Und</line>
        <line lrx="1107" lry="1973" ulx="230" uly="1918">endlich floriret uͤberall in den Laͤndern des groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2174" type="textblock" ulx="198" uly="1971">
        <line lrx="1113" lry="2025" ulx="226" uly="1971">ſen Mogols c) die Heydniſche Religion / dieſe,</line>
        <line lrx="1108" lry="2078" ulx="198" uly="2022">wmie ſchon gedacht, iſt die ſtaͤrckeſte in Indien.</line>
        <line lrx="1115" lry="2127" ulx="226" uly="2074">Den groſſen GOtt nennen ſie Achar / von dem</line>
        <line lrx="1116" lry="2174" ulx="214" uly="2121">ſagen ſie / daß er ihnen 4. Buͤcher geſchicket, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2527" type="textblock" ulx="213" uly="2172">
        <line lrx="1106" lry="2224" ulx="213" uly="2172">che ſie in ihrer Sprache Beths oder Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2279" ulx="229" uly="2224">ſchafften heiſſen, dieweil nach ihrer Meynung</line>
        <line lrx="1104" lry="2327" ulx="229" uly="2277">alles dasjenige was darinnen begriffen / welches</line>
        <line lrx="1103" lry="2378" ulx="228" uly="2324">einem Menſchen zu wiſſen noͤthig. Das erſte</line>
        <line lrx="1103" lry="2424" ulx="225" uly="2376">Buch wird genennet Athenbabed / das andere</line>
        <line lrx="1103" lry="2479" ulx="226" uly="2426">Zager⸗bed/ das dritte Beckbed / und das vierte</line>
        <line lrx="1103" lry="2527" ulx="223" uly="2476">GSama⸗bed. Zufolge der Lehre dieſer 4. Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2679" type="textblock" ulx="182" uly="2527">
        <line lrx="1102" lry="2583" ulx="188" uly="2527">chher / werden alle ihrer Religion zugethane in 4.</line>
        <line lrx="1102" lry="2634" ulx="182" uly="2575">Staͤm me getheilet/ nehmlich in Brahmans / d. i.</line>
        <line lrx="1113" lry="2679" ulx="224" uly="2627">Richter und Geſetzgeber; Qbetterys / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2777" type="textblock" ulx="222" uly="2677">
        <line lrx="1100" lry="2733" ulx="224" uly="2677">Kriegs⸗Leuthe; Banians oder Leuthe von Be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2777" ulx="222" uly="2728">ſeue, d. i. Kauff⸗ und Handels⸗Leuthe / und end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2829" type="textblock" ulx="223" uly="2779">
        <line lrx="1112" lry="2829" ulx="223" uly="2779">ich Leuthe von Seydra, oder Handwercker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="3183" type="textblock" ulx="202" uly="2829">
        <line lrx="1098" lry="2880" ulx="223" uly="2829">Alle dieſe 4. Geſchlechter derer Indoſtaniſchen</line>
        <line lrx="1098" lry="2930" ulx="222" uly="2879">Heyden ſind ſo von einander unterſchieden / daß</line>
        <line lrx="1084" lry="2981" ulx="202" uly="2930">auch kein Stam in den andern heyrathen darff.</line>
        <line lrx="1097" lry="3034" ulx="297" uly="2979">In der Lehre kommen ſie uͤberhaupt alle dar⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="3082" ulx="222" uly="3027">innen uͤberein, daß ſie die Pythagoreiſche Wan⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="3133" ulx="222" uly="3079">delung der Seelen aus einem Coͤrper in den an⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="3183" ulx="221" uly="3131">dern / wie auch, daß ſie kein lebendiges Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3234" type="textblock" ulx="221" uly="3180">
        <line lrx="1113" lry="3234" ulx="221" uly="3180">ſchlachten / oder von deſſen Fleiſch eſſen, ſtarui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3337" type="textblock" ulx="221" uly="3232">
        <line lrx="1092" lry="3287" ulx="221" uly="3232">ren. Vor allen andern enthalten ſie ſich vom</line>
        <line lrx="1093" lry="3337" ulx="221" uly="3281">Kuh⸗und Pfauen⸗Fleiſch/ weil ſie dieſen deyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3384" type="textblock" ulx="210" uly="3332">
        <line lrx="1093" lry="3384" ulx="210" uly="3332">Thieren abſonderlich groſſe Ehre anthun / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3437" type="textblock" ulx="218" uly="3381">
        <line lrx="1093" lry="3437" ulx="218" uly="3381">ſonderlich von den letztern glauden, daß ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="3538" type="textblock" ulx="86" uly="3433">
        <line lrx="1108" lry="3494" ulx="220" uly="3433">denjenigen Fluß, welcher vor ihrem eingebilde⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="3538" ulx="86" uly="3481">ttteen‚n Paradieß vorbey rinnet, vermittelſt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3637" type="textblock" ulx="220" uly="3531">
        <line lrx="1093" lry="3593" ulx="222" uly="3531">Kuhan deren Schwantz ſie ſich zu halten haben,</line>
        <line lrx="1091" lry="3637" ulx="220" uly="3584">eingehen muͤſten. Ihr Gebeth verrichten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="3786" type="textblock" ulx="173" uly="3632">
        <line lrx="1107" lry="3685" ulx="180" uly="3632">des Tages dreymahl/ nehmlich Morgends, Mit⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="3745" ulx="219" uly="3686">tags und Abends, und zwar allezeit mit gegen</line>
        <line lrx="1095" lry="3786" ulx="173" uly="3734">den Morgen gekehrten Angeſicht. Eben ſo viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3902" type="textblock" ulx="221" uly="3786">
        <line lrx="1094" lry="3847" ulx="221" uly="3786">mahl ſind ſie verbunden ſich taͤglich zu waſchen /</line>
        <line lrx="1095" lry="3902" ulx="222" uly="3837">und ſie glauben darbey / daß es verdienſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="675" type="textblock" ulx="1167" uly="459">
        <line lrx="2068" lry="523" ulx="1170" uly="459">waſchen. BVon der Schoͤpffung lehren ſie auf</line>
        <line lrx="2086" lry="575" ulx="1170" uly="505">ſolgende Art: daß / als GOtt ihm vorgeſetzt die</line>
        <line lrx="2063" lry="619" ulx="1169" uly="555">Welt zu erſchaffen/ habe er vor allen andern 3.</line>
        <line lrx="2060" lry="675" ulx="1167" uly="608">vollkommene Weſen zu erſt gemacht / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="677" type="textblock" ulx="1436" uly="659">
        <line lrx="1466" lry="677" ulx="1436" uly="659">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1781" type="textblock" ulx="1154" uly="664">
        <line lrx="2060" lry="724" ulx="1168" uly="664">hernach durch ſelbe offenbahret: Das erſte/</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="1166" uly="714">Brahma, d. i. eine Durchdringung durch alle</line>
        <line lrx="2060" lry="823" ulx="1167" uly="765">Dinge; das andere / Beſchen / oder Selbſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="873" ulx="1168" uly="816">keit in allen Dingen; das dritte/ Mehhaden/</line>
        <line lrx="2067" lry="928" ulx="1167" uly="867">den Verderber. Von dem Brahma ſtatuiren</line>
        <line lrx="2060" lry="976" ulx="1166" uly="917">ſie / daß er die 4. Beths offenbahret, und deßwe⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1023" ulx="1165" uly="969">gen iſt er in ihren Goͤtzen⸗Haͤuſern mit 4. Haͤup⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1074" ulx="1165" uly="1019">tern gebildet. Durch dieſe 3. vollkomene We⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1126" ulx="1163" uly="1068">ſenn bilden ſie ſich der einigen weſentlichen Gott⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1176" ulx="1163" uly="1120">heit nach dreyerley Art ein / nehmlich als einen</line>
        <line lrx="2050" lry="1223" ulx="1161" uly="1170">Hervorbringer, Erhalter und Verderber aller</line>
        <line lrx="2060" lry="1274" ulx="1160" uly="1219">Dinge. Von der andern Perſon dieſer ihrer</line>
        <line lrx="2048" lry="1326" ulx="1160" uly="1272">Dreyfalkigkeit lehren ſie / daß er 9. mahl Menſch</line>
        <line lrx="2048" lry="1376" ulx="1159" uly="1324">worden / um die Menſchen von Boͤſen zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="2050" lry="1427" ulx="1159" uly="1374">Von der dritten aber/ daß ſie ſich durchs Feuer</line>
        <line lrx="2047" lry="1478" ulx="1154" uly="1425">denen Menſchen offenbahret, und als ſie einmahl</line>
        <line lrx="2047" lry="1525" ulx="1162" uly="1473">eines gewiſſen Koͤnigs Tochter heyrathen wol⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1579" ulx="1161" uly="1525">len, habe der Koͤuig ſeine Raͤthe zuſammen be⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1629" ulx="1160" uly="1577">ruffen/ und die Sache proponiret / da ſie nun</line>
        <line lrx="2045" lry="1679" ulx="1160" uly="1628">nicht einwilligen wollen / ſey dieſe ihre Gottheit</line>
        <line lrx="2045" lry="1727" ulx="1159" uly="1676">auch vorgeruffen worden/ da ſie ſich dann uͤber</line>
        <line lrx="2056" lry="1781" ulx="1160" uly="1724">dieſe widerſpenſtigen Raͤthe ereifert, daß ſie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1828" type="textblock" ulx="1159" uly="1775">
        <line lrx="2118" lry="1828" ulx="1159" uly="1775">bey den Baͤrten ergriffen / zuſammt dem Koͤnigl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2586" type="textblock" ulx="1150" uly="1828">
        <line lrx="2053" lry="1916" ulx="1159" uly="1828">ällat verbrannt und die Printzeßin geheyra⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1925" ulx="1161" uly="1884">thet. YMVl</line>
        <line lrx="2058" lry="1982" ulx="1174" uly="1927">Von der neunmahligen Menſchwerdung</line>
        <line lrx="2056" lry="2029" ulx="1150" uly="1979">oder Einfleiſchung der andern Perſon traͤumen</line>
        <line lrx="2041" lry="2085" ulx="1156" uly="2028">ſie, daß die erſte in die Natur eines Löwen; die</line>
        <line lrx="2051" lry="2132" ulx="1157" uly="2080">andere, eines Schweines; die dritte / einer</line>
        <line lrx="2039" lry="2181" ulx="1157" uly="2127">Schilt⸗Kroten; die vierdte / einer Schlangen;</line>
        <line lrx="2011" lry="2231" ulx="1156" uly="2176">die fuͤnffte/ einer Zwergin nur anderthalben Fu</line>
        <line lrx="2044" lry="2281" ulx="1157" uly="2230">hoch; die ſechſte, einer Mißgeburth; die ſieben⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2331" ulx="1154" uly="2281">de, eines Trachen; die achte / eines Affens; die</line>
        <line lrx="2052" lry="2383" ulx="1155" uly="2331">neundte/ eines gubſſen Reuters geſchehen. Von</line>
        <line lrx="2037" lry="2433" ulx="1154" uly="2381">unſern menſchiichen Seelen glauben ſie / daß ſie</line>
        <line lrx="2036" lry="2483" ulx="1153" uly="2431">ein Particut / oder Stuͤck, der Gottheit ſey. Ih⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2532" ulx="1153" uly="2482">ren Gott ruffen ſie in ihren Deuras oder Tem⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2586" ulx="1152" uly="2529">peln unter unterſchiedlichen Bildern / als: des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2630" type="textblock" ulx="1137" uly="2582">
        <line lrx="2033" lry="2630" ulx="1137" uly="2582">Brachma/ Mehaden / Genich und Gavani / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3188" type="textblock" ulx="1144" uly="2632">
        <line lrx="2031" lry="2684" ulx="1148" uly="2632">anderer Obriſten und vollkomenſten Deutas an⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2735" ulx="1152" uly="2683">fallen vor ſelbigen auf die Erde / thun ihnen groſ⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2786" ulx="1151" uly="2734">ſe Ehre an, opffern ihnen Bluhmen / Reiß / wohl⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2841" ulx="1150" uly="2785">riechende Oele / Saffran u. d. gl. mit groſſen Ce⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2889" ulx="1144" uly="2835">remonien. Das bte Geboth extendiren ſie ſo</line>
        <line lrx="2052" lry="2934" ulx="1147" uly="2884">weit / daß ſich auch die Weiber nach ihrer Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2988" ulx="1148" uly="2934">ner Todt lebendig mit ihnen verbrennen laſſen.</line>
        <line lrx="2050" lry="3038" ulx="1221" uly="2986">In der Stadt Jagannat, die am Golto de</line>
        <line lrx="2051" lry="3089" ulx="1146" uly="3035">Bengala liegt, iſt der beruͤhmte Goͤtzen⸗Tempel</line>
        <line lrx="2032" lry="3142" ulx="1149" uly="3086">ihres Abgottes gleiches Nahmens des jagannæ,</line>
        <line lrx="2033" lry="3188" ulx="1147" uly="3135">da wird jaͤhrlich ein groſſes Feſt celebriret / dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3236" type="textblock" ulx="1130" uly="3190">
        <line lrx="2031" lry="3236" ulx="1130" uly="3190">alle umliegende Heyden, manchmahl mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3490" type="textblock" ulx="1143" uly="3236">
        <line lrx="2030" lry="3293" ulx="1149" uly="3236">150000. ſtarck kommen. Dieſe machen eine</line>
        <line lrx="2031" lry="3339" ulx="1143" uly="3288">groſſe Machine von Holtz mit allerhand ſeltſa⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3394" ulx="1144" uly="3339">men Figuren von Menſchen und Thieren / ſetzen</line>
        <line lrx="2051" lry="3440" ulx="1145" uly="3388">ſie auf 14. bis 16. Räder, in der Mitte der Ma⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3490" ulx="1143" uly="3439">chine erſcheinet der Abgott Jagannag in uͤbera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3541" type="textblock" ulx="1132" uly="3488">
        <line lrx="2039" lry="3541" ulx="1132" uly="3488">pruͤchtigen und koͤſtlichen Schmuck, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3791" type="textblock" ulx="1143" uly="3540">
        <line lrx="2029" lry="3591" ulx="1144" uly="3540">durch §0. bis 60. Heydniſche Pfaffen von einem</line>
        <line lrx="2095" lry="3649" ulx="1143" uly="3591">Ort zum andern gefuͤhret. An dem erſten Ta⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3692" ulx="1145" uly="3641">ge die ſes Teuffels Feſtes iſt das Getraͤnge nach</line>
        <line lrx="2029" lry="3745" ulx="1146" uly="3691">dem Tempel ſo groß / daß die Pilger / welche da⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3791" ulx="1145" uly="3742">hin Andachts halber kommen, offt erſticket, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3844" type="textblock" ulx="1125" uly="3792">
        <line lrx="2051" lry="3844" ulx="1125" uly="3792">doch im Getrange todt getreten worden, die her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3955" type="textblock" ulx="1145" uly="3840">
        <line lrx="2046" lry="3898" ulx="1145" uly="3840">nach von dem tummen Volck vor Maͤrtyrer und</line>
        <line lrx="2027" lry="3955" ulx="1207" uly="3892">Ce 2 groſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="369" type="textblock" ulx="508" uly="275">
        <line lrx="1618" lry="369" ulx="508" uly="275">112 R ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="842" type="textblock" ulx="448" uly="376">
        <line lrx="1401" lry="437" ulx="448" uly="376">grroſſe Heiligen ausgeruffen werden / als die bey</line>
        <line lrx="1404" lry="490" ulx="511" uly="387">ſe ſchoͤnen und heiligen Gelegenheit ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="538" ulx="516" uly="477">ben gelaſſen. Wenn der Triumph⸗Wagen/</line>
        <line lrx="1404" lry="592" ulx="494" uly="532">auf welchem der Jaganna ſitzet / angezogen wird,</line>
        <line lrx="1403" lry="647" ulx="515" uly="575">ſind etliche Heyden ſo einfaͤltig und aberglaubig /</line>
        <line lrx="1405" lry="692" ulx="514" uly="630">daß ſie ſich unter denſelben werffen, die Raͤder</line>
        <line lrx="1405" lry="742" ulx="512" uly="682">uͤber ſich hingehen nnd ſich todt gvetſchen laſſen /</line>
        <line lrx="1406" lry="794" ulx="512" uly="732">in der verkehrten Meynung, daß ſie nicht beſſer</line>
        <line lrx="1408" lry="842" ulx="517" uly="783">und ſeeliger als auf dieſe Weiſe ſtuͤrben / und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="898" type="textblock" ulx="508" uly="835">
        <line lrx="1420" lry="898" ulx="508" uly="835">ſie der Jaganna als ſeine lieben Kinder ſo gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1092" type="textblock" ulx="515" uly="886">
        <line lrx="1407" lry="947" ulx="515" uly="886">aufnehmen / wiedergebaͤhren / und zu einem herr⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="999" ulx="517" uly="938">lichen und gluͤckſeeligen Leben fuͤhren wuͤrde.</line>
        <line lrx="1409" lry="1043" ulx="535" uly="988">Die Brachmannen ſind die aͤrgeſten Schel⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1092" ulx="517" uly="1038">men und ſchlimmeſten Betruͤger von der Welt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1144" type="textblock" ulx="516" uly="1089">
        <line lrx="1417" lry="1144" ulx="516" uly="1089">Denn dieſe als Prieſter ſtaͤrcken nicht allein um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1555" type="textblock" ulx="492" uly="1140">
        <line lrx="1411" lry="1197" ulx="517" uly="1140">ihres Eigennutzes willen das Volck in dieſem</line>
        <line lrx="1412" lry="1249" ulx="516" uly="1192">Irrwahrn / ſondern ſpielen auch tauſenderley der⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1305" ulx="516" uly="1243">gleichen Betruͤgereyen mehr. Zum Exempel</line>
        <line lrx="1410" lry="1352" ulx="517" uly="1295">will ich nur folgendes anfuͤhren. Sie nehmen</line>
        <line lrx="1410" lry="1402" ulx="520" uly="1344">eine Jungfrau / ſo ſchoͤn als ſie ſie immer finden</line>
        <line lrx="1411" lry="1457" ulx="518" uly="1395">koͤnnen, machen ſie (wie ſie dem Volck vorſchwa⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1505" ulx="492" uly="1444">tzen) zu des Jagannaͤ Braut / tragen ſie mit</line>
        <line lrx="1412" lry="1555" ulx="499" uly="1495">groſſen Ceremonien / und gleichſam im Triumph/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1602" type="textblock" ulx="519" uly="1545">
        <line lrx="1421" lry="1602" ulx="519" uly="1545">nach dem Tempel, und laſſen ſie uber Nacht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1906" type="textblock" ulx="497" uly="1596">
        <line lrx="1410" lry="1656" ulx="518" uly="1596">ſelben bey dem Goͤtzen / und bereden ſie der Ja⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1708" ulx="518" uly="1646">ganna werde ſelbſt kommen / und ihr beywohnen /</line>
        <line lrx="1409" lry="1756" ulx="519" uly="1699">unterrichten ſie auch was ſie den Goͤtzen fragen</line>
        <line lrx="1411" lry="1807" ulx="518" uly="1751">ſolle, ob ein fruchtbar Jahr ſeyn werde, was er,</line>
        <line lrx="1412" lry="1855" ulx="520" uly="1798">der Jaganna/ vor Feſt⸗Tage / Proceſſiones</line>
        <line lrx="1412" lry="1906" ulx="497" uly="1852">u. d. gl. wolle gehalten wiſſen, und was derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1957" type="textblock" ulx="520" uly="1902">
        <line lrx="1441" lry="1957" ulx="520" uly="1902">chen Schelmereyen der durchteuffelten Pfaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2718" type="textblock" ulx="503" uly="1954">
        <line lrx="1412" lry="2008" ulx="503" uly="1954">mehr ſind. Unterdeſſen komt ein junger Brach⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2055" ulx="521" uly="2004">mane durch einen unterirrdiſchen Gang in den</line>
        <line lrx="1413" lry="2110" ulx="521" uly="2054">Tempel, ſchwaͤchet das leichtglaubige Weibes⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2163" ulx="522" uly="2106">Bild / und beredet ſie, was er nur will. Den</line>
        <line lrx="1415" lry="2215" ulx="521" uly="2156">Tag darauf wird dieſe Teuffels⸗Braut mit vo⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2262" ulx="523" uly="2208">rigen Gepraͤnge, auf des Jagannaͤ Triumph⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2313" ulx="523" uly="2258">Wagen und neben ihm ſitzend / hervorgebracht,</line>
        <line lrx="1415" lry="2364" ulx="524" uly="2310">da ſie denn dem Volck ausſagen muß, was ihr</line>
        <line lrx="1415" lry="2415" ulx="521" uly="2361">in dem Tempel begegnet. Vor nurgedachten</line>
        <line lrx="1413" lry="2465" ulx="524" uly="2408">Triumph⸗Wagen des Jagannaͤſtantzen die ho⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2515" ulx="524" uly="2459">netteſten Weiber (c. in leichtfertigſter Poſitur,</line>
        <line lrx="1416" lry="2563" ulx="522" uly="2510">welches alles die gottloſen Brachmanen geiſtll⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2618" ulx="525" uly="2560">cher Weiſe auslegen / oder vielmehr verkehren.</line>
        <line lrx="1414" lry="2666" ulx="600" uly="2610">Von den Heydniſchen Geiſtlichen der In⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2718" ulx="523" uly="2661">doſtaner iſt dieſes zu behalten / daß ſie eingethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2768" type="textblock" ulx="528" uly="2711">
        <line lrx="1430" lry="2768" ulx="528" uly="2711">let werden in Brachmanen / oder Prieſter / Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2819" type="textblock" ulx="529" uly="2763">
        <line lrx="1415" lry="2819" ulx="529" uly="2763">pheten und Gelehrte / Fakirs d. i. ſolche die das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2866" type="textblock" ulx="527" uly="2813">
        <line lrx="1436" lry="2866" ulx="527" uly="2813">Geluͤbte der Armuth auf ſich haben, und Dervi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2972" type="textblock" ulx="526" uly="2865">
        <line lrx="1414" lry="2924" ulx="526" uly="2865">ſchen i. e. andaͤchtige. Alle 3. haben wieder ihre</line>
        <line lrx="1416" lry="2972" ulx="526" uly="2916">unterſchiedenen Orden und Arten. Man fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3175" type="textblock" ulx="526" uly="2965">
        <line lrx="1425" lry="3026" ulx="529" uly="2965">det auch durch gantz Indien heydniſche Conven⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3074" ulx="528" uly="3017">te oder Cloͤſter / in welchen gewiſſe Moͤnche / die</line>
        <line lrx="1441" lry="3126" ulx="526" uly="3069">gemeiniglich jauguis, oder Vereinigte mit Gott</line>
        <line lrx="1433" lry="3175" ulx="526" uly="3120">genennet werden / wohnen. VBiele von ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3429" type="textblock" ulx="527" uly="3170">
        <line lrx="1415" lry="3228" ulx="527" uly="3170">ſiehet man gantz nackend ſitzen / Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1416" lry="3275" ulx="528" uly="3220">auf Aſchen⸗Hauffen liegen, und ſich auf andere</line>
        <line lrx="1416" lry="3327" ulx="529" uly="3272">Art caſteyen. Etliche haͤngen die Haare bis</line>
        <line lrx="1419" lry="3383" ulx="528" uly="3325">uͤber die Helffte der Schenckel herunter, welche</line>
        <line lrx="1420" lry="3429" ulx="531" uly="3374">in Zoͤpffe / wie die Polniſchen Pferde⸗Schwaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3480" type="textblock" ulx="529" uly="3426">
        <line lrx="1440" lry="3480" ulx="529" uly="3426">tze geflochten ſind; andre halten entweder einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="3888" type="textblock" ulx="493" uly="3473">
        <line lrx="1418" lry="3527" ulx="531" uly="3473">oder beyde Armen beſtaͤndig uͤber den Kopff / und</line>
        <line lrx="1416" lry="3580" ulx="529" uly="3527">haben an den Fingern einer halben viertel Ellen</line>
        <line lrx="1419" lry="3635" ulx="532" uly="3577">lange gewundene Naͤgel. Noch andere mar⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="3682" ulx="493" uly="3626">tern ſich mit Hunger / dergeſtalt / daß ſie ſo miſe-</line>
        <line lrx="1416" lry="3733" ulx="529" uly="3679">rable hagere Leiber / und geſchwuͤndene Arme</line>
        <line lrx="1415" lry="3784" ulx="531" uly="3729">und Beine / wie die Schwindſuͤchtigen / haben.</line>
        <line lrx="1417" lry="3836" ulx="530" uly="3779">Sie haben auch ihre Novitios, wie die Muͤnche</line>
        <line lrx="1417" lry="3888" ulx="532" uly="3832">in unſern Cloͤſtern. Nichts kommt einem Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="479" type="textblock" ulx="1444" uly="365">
        <line lrx="2340" lry="436" ulx="1444" uly="365">ropaͤer graͤßlicher vor / als wen er dieſe Teufels⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="479" ulx="1448" uly="428">Maͤrtyrer mutter⸗nacket mit groſſen Ketten bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="528" type="textblock" ulx="1455" uly="477">
        <line lrx="2340" lry="528" ulx="1455" uly="477">den, mit FHercules Keulen in den Haͤnden / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="582" type="textblock" ulx="1447" uly="526">
        <line lrx="2341" lry="582" ulx="1447" uly="526">Tyger⸗Haͤuten auf den Ruͤcken durch Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="631" type="textblock" ulx="1450" uly="580">
        <line lrx="2341" lry="631" ulx="1450" uly="580">und Doͤrffer wallfarthen ſiehet. Manche ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="732" type="textblock" ulx="1448" uly="632">
        <line lrx="2342" lry="692" ulx="1448" uly="632">hen gantzer 8. Tage auf einem Flecken / davon</line>
        <line lrx="2374" lry="732" ulx="1456" uly="683">ihnen die Knoͤchel ungemein ſchwellenz andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="784" type="textblock" ulx="1450" uly="731">
        <line lrx="2343" lry="784" ulx="1450" uly="731">kehren die Fuͤſſe uͤber ſich / und ſtehen etliche Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="990" type="textblock" ulx="1450" uly="783">
        <line lrx="2354" lry="836" ulx="1450" uly="783">ge lang auf den Haͤnden/ den Kopff unter ſich</line>
        <line lrx="2351" lry="887" ulx="1452" uly="835">haltende. Dieſe ſind unter den Heyden in ſol⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="935" ulx="1451" uly="884">cher Authoritaͤt / als unter den Chriſten nimmer⸗.</line>
        <line lrx="2377" lry="990" ulx="1453" uly="936">mehr der ſtrengſte Cartheuſer oder Capuziner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1048" type="textblock" ulx="1455" uly="987">
        <line lrx="2344" lry="1048" ulx="1455" uly="987">ſeyn kan. Soviel von der Religion der Heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1089" type="textblock" ulx="1442" uly="1038">
        <line lrx="1841" lry="1089" ulx="1442" uly="1038">niſchen Indoſtaner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1140" type="textblock" ulx="1490" uly="1072">
        <line lrx="2344" lry="1140" ulx="1490" uly="1072">Was uüberhaupt die Studia der Heyden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1192" type="textblock" ulx="1453" uly="1134">
        <line lrx="2422" lry="1192" ulx="1453" uly="1134">Indoſtan betrifft, ſo iſt bereits §. III. erwehnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1242" type="textblock" ulx="1455" uly="1191">
        <line lrx="2345" lry="1242" ulx="1455" uly="1191">worden / daß ſie es in ſolchen nicht gar hoch brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1505" type="textblock" ulx="1423" uly="1242">
        <line lrx="2389" lry="1296" ulx="1456" uly="1242">gen / welches aber nicht ſo aufzunehmen / als ob</line>
        <line lrx="2418" lry="1347" ulx="1423" uly="1292">ſelbe gar keinen Verſuch in denen Wiſſenſchaffe</line>
        <line lrx="2398" lry="1395" ulx="1459" uly="1344">ten thaͤten: Denn in der Stadt Benares, an</line>
        <line lrx="2375" lry="1447" ulx="1462" uly="1395">dem Ganges in einer wunder⸗angenehmen Ge⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1505" ulx="1462" uly="1443">gend iſt eine Schule / oder ſo zu reden Univerſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1597" type="textblock" ulx="1461" uly="1498">
        <line lrx="2346" lry="1557" ulx="1462" uly="1498">tat, auf welcher die Brachmans, und andre dem</line>
        <line lrx="2347" lry="1597" ulx="1461" uly="1547">Studiren ergebene / zuſammen kommen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1700" type="textblock" ulx="1455" uly="1596">
        <line lrx="2406" lry="1653" ulx="1455" uly="1596">haben aber keine beſondere Collegia, wie wir in</line>
        <line lrx="2348" lry="1700" ulx="1459" uly="1649">Europa auf unſern hohen Schulen haben / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1851" type="textblock" ulx="1461" uly="1699">
        <line lrx="2348" lry="1754" ulx="1461" uly="1699">dern die Lehrer ſind hin und her durch die Stadt</line>
        <line lrx="2348" lry="1812" ulx="1463" uly="1751">zerſtreuet / werden von den Kauffleuthen unter⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1851" ulx="1464" uly="1800">halten / dociren in Privat⸗Haͤnſern und Gaͤrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1902" type="textblock" ulx="1463" uly="1848">
        <line lrx="2364" lry="1902" ulx="1463" uly="1848">und hat mancher kaum 6. 7. 10, bis 12. Diſcipel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1956" type="textblock" ulx="1463" uly="1901">
        <line lrx="2349" lry="1956" ulx="1463" uly="1901">Weil nun die Indianer traͤge Ingenia haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2057" type="textblock" ulx="1462" uly="1950">
        <line lrx="2363" lry="2008" ulx="1462" uly="1950">ſo gehet ihr Studieren langſam von ſtatten, und</line>
        <line lrx="2377" lry="2057" ulx="1464" uly="2004">bringen insgemein 12. und mehr Jahre in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2104" type="textblock" ulx="1464" uly="2053">
        <line lrx="2348" lry="2104" ulx="1464" uly="2053">Lehre zu / und komen gleichwohl nicht weit. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2206" type="textblock" ulx="1451" uly="2104">
        <line lrx="2348" lry="2157" ulx="1451" uly="2104">Koſt dieſer Studenten und Profeſſoren iſt auch</line>
        <line lrx="2364" lry="2206" ulx="1467" uly="2154">nicht ſonderbar koſtbar: denn ſie freſſen Kiche-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2359" type="textblock" ulx="1459" uly="2205">
        <line lrx="2350" lry="2265" ulx="1464" uly="2205">ry, d. i. allerley Kraut und Zugemuͤß. Ihr vor⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2309" ulx="1459" uly="2257">nehmſtes und erſtes Studium iſt die Hanſcrit,</line>
        <line lrx="2353" lry="2359" ulx="1466" uly="2308">welches der Gelehrten in Indien ihre eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2410" type="textblock" ulx="1467" uly="2359">
        <line lrx="2410" lry="2410" ulx="1467" uly="2359">Sprache iſt / die kein gemeiner Indianer / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2610" type="textblock" ulx="1465" uly="2408">
        <line lrx="2353" lry="2458" ulx="1466" uly="2408">dern allein die Pendets oder Gelehrten verſte⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2509" ulx="1466" uly="2458">hen. Sie glauben / daß dieſes eine goͤttliche</line>
        <line lrx="2350" lry="2563" ulx="1466" uly="2506">und heilige Sprache ſey / in welcher ihnen Gott</line>
        <line lrx="2353" lry="2610" ulx="1465" uly="2558">vermittelſt des Brahma ihre 4. Beths oder hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2664" type="textblock" ulx="1465" uly="2607">
        <line lrx="2423" lry="2664" ulx="1465" uly="2607">lige Buͤcher gegeben / und daß ſie ſo alt, als irr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2762" type="textblock" ulx="1464" uly="2661">
        <line lrx="2345" lry="2714" ulx="1464" uly="2661">Brahma ſelbſt / d. i. viele 100000. Jahr.</line>
        <line lrx="2351" lry="2762" ulx="1544" uly="2711">Nachdem die Diſcipel die Hanſcrit.Spra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2814" type="textblock" ulx="1467" uly="2763">
        <line lrx="2360" lry="2814" ulx="1467" uly="2763">che, welche um deßwillen ſehr ſchwer iſt / weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2864" type="textblock" ulx="1466" uly="2812">
        <line lrx="2352" lry="2864" ulx="1466" uly="2812">keine rechtſchaffene Gramatic haben, begriffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2915" type="textblock" ulx="1467" uly="2865">
        <line lrx="2362" lry="2915" ulx="1467" uly="2865">fangen ſie an die Purane, welches Summarien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2967" type="textblock" ulx="1466" uly="2914">
        <line lrx="2351" lry="2967" ulx="1466" uly="2914">ihrer Beths, oder / nach unſerer Art zu ſchwatzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3017" type="textblock" ulx="1455" uly="2964">
        <line lrx="2363" lry="3017" ulx="1455" uly="2964">ein Extraét der Heydniſchen Bibel iſt. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3068" type="textblock" ulx="1467" uly="3015">
        <line lrx="2349" lry="3068" ulx="1467" uly="3015">Purane iſt ſehr weitlaͤufftig und rar / daß man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3170" type="textblock" ulx="1456" uly="3066">
        <line lrx="2351" lry="3121" ulx="1456" uly="3066">faſt niemahls zu kauffen bekomen kan / die Pen⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3170" ulx="1468" uly="3118">dets thun auch ſehr geheim damit / damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3321" type="textblock" ulx="1469" uly="3167">
        <line lrx="2351" lry="3230" ulx="1471" uly="3167">ohngefehr in der Mahometaner Haͤnde kommen/</line>
        <line lrx="2348" lry="3273" ulx="1469" uly="3222">und von ihnen verbrannt werden moͤchte, wie</line>
        <line lrx="2358" lry="3321" ulx="1472" uly="3269">manchmahl zu geſchehen pflegt. Von der Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3679" type="textblock" ulx="1452" uly="3321">
        <line lrx="2418" lry="3376" ulx="1471" uly="3321">rane gerathen ſie endlich uͤber die Philoſophie,</line>
        <line lrx="2370" lry="3424" ulx="1471" uly="3372">darinnen ſie ebenfals / um vorangezogener Urſa⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3478" ulx="1469" uly="3423">che willen / keine groſſen Spruͤnge thun / zumah⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3529" ulx="1469" uly="3473">len ſie keine Gelegenheit haben zur «mulation,</line>
        <line lrx="2390" lry="3578" ulx="1469" uly="3523">oder Hoffnung daß ihr Fleiß ihnen wuͤrde beloh⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3629" ulx="1452" uly="3576">net werden. Ihre Philoſophie theilen ſich in</line>
        <line lrx="2376" lry="3679" ulx="1468" uly="3627">6. Haupt⸗Secten, daraus wieder ein Hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3886" type="textblock" ulx="1467" uly="3676">
        <line lrx="2351" lry="3729" ulx="1467" uly="3676">kleinere entſpringen, davon wegen ihres luͤderli⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3780" ulx="1470" uly="3728">chen Lebens manche unter den Heyden ſelbſt</line>
        <line lrx="2351" lry="3838" ulx="1467" uly="3779">gantz veraͤchtlich ſind. Ihre Philoſophiſchen</line>
        <line lrx="2353" lry="3886" ulx="1469" uly="3830">Buͤcher handeln uͤberhaupt von den Primis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3922" type="textblock" ulx="2212" uly="3882">
        <line lrx="2353" lry="3922" ulx="2212" uly="3882">Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3558" type="textblock" ulx="2492" uly="2524">
        <line lrx="2515" lry="3558" ulx="2492" uly="2524">wu wu EE = 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3613" type="textblock" ulx="2476" uly="3541">
        <line lrx="2496" lry="3613" ulx="2476" uly="3541">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3632" type="textblock" ulx="2486" uly="3564">
        <line lrx="2504" lry="3632" ulx="2486" uly="3564">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3477" type="textblock" ulx="2530" uly="3425">
        <line lrx="2628" lry="3477" ulx="2530" uly="3425">ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3524" type="textblock" ulx="2579" uly="3476">
        <line lrx="2628" lry="3524" ulx="2579" uly="3476">kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3578" type="textblock" ulx="2577" uly="3527">
        <line lrx="2628" lry="3578" ulx="2577" uly="3527">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3632" type="textblock" ulx="2549" uly="3580">
        <line lrx="2627" lry="3632" ulx="2549" uly="3580">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3734" type="textblock" ulx="2581" uly="3638">
        <line lrx="2628" lry="3689" ulx="2581" uly="3638">nlch</line>
        <line lrx="2628" lry="3734" ulx="2583" uly="3680">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3883" type="textblock" ulx="2481" uly="3739">
        <line lrx="2627" lry="3796" ulx="2547" uly="3739">deſe</line>
        <line lrx="2627" lry="3883" ulx="2481" uly="3844"> enß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="111" lry="800" ulx="31" uly="744">Pfrtrt</line>
        <line lrx="123" lry="863" ulx="0" uly="770">gunie</line>
        <line lrx="123" lry="916" ulx="0" uly="838">ſen Hinne,</line>
        <line lrx="123" lry="968" ulx="49" uly="905">huin</line>
        <line lrx="120" lry="1020" ulx="51" uly="959">Nied</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="100" lry="1131" ulx="1" uly="1054">rhae</line>
        <line lrx="119" lry="1173" ulx="2" uly="1114">hllernehet</line>
        <line lrx="119" lry="1224" ulx="7" uly="1167">eh lrin</line>
        <line lrx="112" lry="1276" ulx="0" uly="1216">ffrnlae</line>
        <line lrx="108" lry="1384" ulx="0" uly="1322">Djan,n</line>
        <line lrx="107" lry="1434" ulx="0" uly="1381">gtehendde⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1495" ulx="0" uly="1426">rlubef⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1537" ulx="0" uly="1483">dub dere</line>
        <line lrx="106" lry="1598" ulx="0" uly="1532">lumn. Ge</line>
        <line lrx="112" lry="1641" ulx="2" uly="1595">Sgioeerte</line>
        <line lrx="112" lry="1696" ulx="0" uly="1645">nſoben ſon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1743" ulx="0" uly="1695">uc deer</line>
        <line lrx="103" lry="1805" ulx="0" uly="1745">felgnnne⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1853" ulx="0" uly="1802">Hmumeten,</line>
        <line lrx="106" lry="1905" ulx="0" uly="1853">6 ODcpel</line>
        <line lrx="106" lry="1960" ulx="0" uly="1906">Cenluhben</line>
        <line lrx="106" lry="2009" ulx="0" uly="1960">gſiaten,und</line>
        <line lrx="106" lry="2061" ulx="0" uly="2011">che in der</line>
        <line lrx="100" lry="2112" ulx="0" uly="2063">ſdrner. Oe</line>
        <line lrx="101" lry="2168" ulx="1" uly="2117">ſſteniſch</line>
        <line lrx="107" lry="2219" ulx="0" uly="2168">ſſendicke.</line>
        <line lrx="111" lry="2276" ulx="1" uly="2221">fit Oerer</line>
        <line lrx="110" lry="2326" ulx="0" uly="2271">6 Neunt,</line>
        <line lrx="110" lry="2382" ulx="0" uly="2325"> ht ,er</line>
        <line lrx="108" lry="2424" ulx="0" uly="2381">imne/e</line>
        <line lrx="101" lry="2476" ulx="0" uly="2425">conſe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2530" ulx="0" uly="2477">egicece</line>
        <line lrx="92" lry="2586" ulx="0" uly="2530">dhonct</line>
        <line lrx="101" lry="2639" ulx="0" uly="2581">ecnse ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2692" ulx="0" uly="2628">ebras</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="107" lry="2797" ulx="0" uly="2738">nen Ee</line>
        <line lrx="86" lry="2851" ulx="0" uly="2792">etſeee</line>
        <line lrx="107" lry="2907" ulx="0" uly="2839">ſen tcef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2229" type="textblock" ulx="1367" uly="2121">
        <line lrx="1531" lry="2170" ulx="1461" uly="2121">„</line>
        <line lrx="1672" lry="2197" ulx="1367" uly="2174">7 ERE EWE EE. 4</line>
        <line lrx="1677" lry="2229" ulx="1393" uly="2176">WK  ,G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3304" type="textblock" ulx="352" uly="2553">
        <line lrx="1232" lry="2607" ulx="378" uly="2553">Principiis aller Dinge / davon ſie aber ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2652" ulx="380" uly="2604">gleicher Meynung ſind. Einige wollen, daß</line>
        <line lrx="1233" lry="2705" ulx="381" uly="2655">dieſe erſten Principia derer Dinge aus lauter</line>
        <line lrx="1235" lry="2752" ulx="380" uly="2705">Atomis, oder kleinen unzertheiligen und unbe⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2806" ulx="379" uly="2754">greiflichen corporibus beſtehen; andere geben</line>
        <line lrx="1237" lry="2853" ulx="359" uly="2804">die Materiam und Formam davor an, wiſſen</line>
        <line lrx="1235" lry="2904" ulx="378" uly="2855">aber ſelbſt nicht was ſie damit haben wollen.</line>
        <line lrx="1234" lry="2952" ulx="358" uly="2905">Die dritten machen die 4. Elementa, und das</line>
        <line lrx="1235" lry="3002" ulx="376" uly="2955">Nichts / oder Privation, davon ſie wieder vie⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="3056" ulx="381" uly="3005">lerley Arten ſtatuiren/ zu Principiis. Und</line>
        <line lrx="1240" lry="3101" ulx="378" uly="3054">endlich wollen noch andere die Accidentia da⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="3156" ulx="352" uly="3105">vor angeben. Alle dieſe Principia ſollen nach</line>
        <line lrx="1241" lry="3205" ulx="378" uly="3155">ihrer Meynung ewig ſeyn/ von dem Principio</line>
        <line lrx="1242" lry="3256" ulx="377" uly="3203">aller Dinge / welches wir Chriſten erkenen / wiſ⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="3304" ulx="355" uly="3254">ſen die blinden Leuthe wenig, oder gar nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3704" type="textblock" ulx="356" uly="3350">
        <line lrx="1240" lry="3406" ulx="356" uly="3350">gie und Geographie ausſehe, iſt bereits §. III.</line>
        <line lrx="1239" lry="3507" ulx="378" uly="3454">kan / was hierher gehoͤret. Ihre Chronologie</line>
        <line lrx="1241" lry="3665" ulx="378" uly="3598">machen ſie ſie ſo alt / daß man ihren Anfang nicht</line>
        <line lrx="1241" lry="3704" ulx="378" uly="3653">finden kan. Und was betrifft die Zeit / wie lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3806" type="textblock" ulx="376" uly="3704">
        <line lrx="1241" lry="3762" ulx="376" uly="3704">ge ſie noch ſtehen werde, maͤſſen ſie ſelbe gleichfals</line>
        <line lrx="1240" lry="3806" ulx="378" uly="3754">mit vielen 100000. Jahren aus. Sie ſtatui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3352" type="textblock" ulx="375" uly="3305">
        <line lrx="1267" lry="3352" ulx="375" uly="3305">Wie es um die Heydniſche Medicin, Aſtrolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3606" type="textblock" ulx="369" uly="3407">
        <line lrx="1979" lry="3459" ulx="377" uly="3407">gedacht worden, daraus der G. L. wiederhohlen Tage/ den ſie)</line>
        <line lrx="2146" lry="3498" ulx="1265" uly="3446">oder Pralea, nennen / wieder in die Goͤttl. Sub⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="3555" ulx="378" uly="3502">ſiehet ebener Maſſen ſehr wunderlich aus. Sie</line>
        <line lrx="1270" lry="3606" ulx="369" uly="3554">ſagen zwar nicht / daß die Welt ewig ſey / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3851" type="textblock" ulx="377" uly="3804">
        <line lrx="1237" lry="3851" ulx="377" uly="3804">ren eine groſſe Seele der Welt / die ſie mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3450" type="textblock" ulx="1281" uly="2550">
        <line lrx="2134" lry="2599" ulx="1281" uly="2550">Thiere Seelen vergleichen / und als eine Portion</line>
        <line lrx="2135" lry="2652" ulx="1283" uly="2601">derſelben angeben. Sie geben vor / GOtt / als</line>
        <line lrx="2136" lry="2701" ulx="1284" uly="2650">das hoͤchſte Weſen / habe aus ſeiner eignen Sob-</line>
        <line lrx="2137" lry="2750" ulx="1285" uly="2702">ſtanz hervorgebracht / nicht allein die Seelen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2801" ulx="1287" uly="2750">dern alles coͤrperliche oder materialiſche, ſolche</line>
        <line lrx="2140" lry="2855" ulx="1287" uly="2803">hervorbringung vergleichen ſie mit dem Werck</line>
        <line lrx="2141" lry="2898" ulx="1287" uly="2852">einer webenden Spinne / die ihr Geweb aus ih⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2951" ulx="1284" uly="2901">ren eignen Leibe nehmen / und auch wieder zu ſich</line>
        <line lrx="2142" lry="3002" ulx="1285" uly="2950">zie he. Alſo ſagen ſie, waͤre die Schoͤpffung nichts</line>
        <line lrx="2145" lry="3050" ulx="1291" uly="3000">anders als eine Herausziehung / ſo GOtt aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="3100" ulx="1291" uly="3052">ner eignen Subſtantz genommen / und das zu⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="3151" ulx="1291" uly="3099">künfftige allgemeine Verderben oder Deſtru-</line>
        <line lrx="2145" lry="3202" ulx="1293" uly="3147">tion der Welt eine Zuruͤckziehung der Goͤttl.</line>
        <line lrx="2144" lry="3253" ulx="1292" uly="3200">Subſtantz in die Webe GOttes ſelbſten. Und</line>
        <line lrx="2143" lry="3301" ulx="1292" uly="3249">endlich lehren ſie aus dieſen Principio, daß die</line>
        <line lrx="2145" lry="3348" ulx="1291" uly="3297">Welt und alles was wir darinnen ſehen, hoͤren /</line>
        <line lrx="2147" lry="3403" ulx="1292" uly="3345">fuͤhlen und ſchmecken ein lauterer Traum ſey⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="3450" ulx="1292" uly="3397">und einmal am letzten Tage, den ſie Maperle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3845" type="textblock" ulx="1290" uly="3500">
        <line lrx="2034" lry="3557" ulx="1291" uly="3500">ſtantz werde gezogen werden⸗ .</line>
        <line lrx="2145" lry="3603" ulx="1368" uly="3542">VI. Indoſtan iſt ein ſo ungemein groſſes</line>
        <line lrx="2147" lry="3652" ulx="1292" uly="3596">und weitlaäͤufftiges Land / daß ein Paſſagier, der</line>
        <line lrx="2150" lry="3704" ulx="1294" uly="3646">ſolches von Mitternacht gegen Mittag durchrei⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="3752" ulx="1293" uly="3693">ſen will / ohne ſich eine Stunde in einer Stadt</line>
        <line lrx="2149" lry="3845" ulx="1290" uly="3746">aufzuhalten / weniger ficht als 3. Monathe zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="123" lry="382" ulx="0" uly="322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="82" lry="440" ulx="0" uly="385">l Reſ,</line>
        <line lrx="82" lry="495" ulx="0" uly="436">lach den</line>
        <line lrx="83" lry="539" ulx="0" uly="490">,Gha</line>
        <line lrx="81" lry="639" ulx="0" uly="589">Derder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="701" ulx="0" uly="639">h Clir⸗</line>
        <line lrx="82" lry="750" ulx="0" uly="692">gefirbet</line>
        <line lrx="83" lry="796" ulx="0" uly="744">Ulioner</line>
        <line lrx="87" lry="847" ulx="3" uly="794">des Mer</line>
        <line lrx="92" lry="890" ulx="0" uly="847">ſondern</line>
        <line lrx="84" lry="947" ulx="0" uly="890">Daglet</line>
        <line lrx="83" lry="996" ulx="4" uly="946">und den</line>
        <line lrx="84" lry="1044" ulx="0" uly="996">golſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1099" type="textblock" ulx="1" uly="1042">
        <line lrx="130" lry="1099" ulx="1" uly="1042">Ghten, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="84" lry="1147" ulx="0" uly="1098">noch go</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="123" lry="1196" ulx="0" uly="1149">vohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="84" lry="1246" ulx="0" uly="1196">eintigen</line>
        <line lrx="84" lry="1291" ulx="0" uly="1249">ndjoner</line>
        <line lrx="118" lry="1348" ulx="0" uly="1301">weſche</line>
        <line lrx="82" lry="1398" ulx="7" uly="1353">ch die</line>
        <line lrx="82" lry="1450" ulx="0" uly="1402">eterßin⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1494" ulx="0" uly="1450">Opom</line>
        <line lrx="80" lry="1551" ulx="0" uly="1502">RHol⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1600" ulx="1" uly="1551">Ceſihhrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="127" lry="1650" ulx="0" uly="1602">ein Thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="84" lry="1705" ulx="0" uly="1654">ot von</line>
        <line lrx="81" lry="1753" ulx="0" uly="1708">chs w</line>
        <line lrx="80" lry="1797" ulx="2" uly="1757">tinorder</line>
        <line lrx="84" lry="1854" ulx="0" uly="1805">erect</line>
        <line lrx="83" lry="1909" ulx="0" uly="1857">lten ſtie</line>
        <line lrx="83" lry="1958" ulx="0" uly="1910">ſſoreich</line>
        <line lrx="81" lry="2005" ulx="0" uly="1956">en Han⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2057" ulx="0" uly="2007">Delpbi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2109" ulx="0" uly="2059">hevele</line>
        <line lrx="50" lry="2158" ulx="0" uly="2123">.</line>
        <line lrx="80" lry="2207" ulx="0" uly="2159">die Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="127" lry="2262" ulx="0" uly="2214">Aich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="84" lry="2306" ulx="0" uly="2266">wolen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="128" lry="2363" ulx="0" uly="2312">ereeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="84" lry="2417" ulx="0" uly="2363">ſen / ehe</line>
        <line lrx="80" lry="2464" ulx="0" uly="2416">ſſzmeht</line>
        <line lrx="75" lry="2508" ulx="5" uly="2465">kandes</line>
        <line lrx="97" lry="2559" ulx="0" uly="2524">NNNN.</line>
        <line lrx="83" lry="2608" ulx="7" uly="2565">man die</line>
        <line lrx="86" lry="2660" ulx="8" uly="2615">Boule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="122" lry="2717" ulx="0" uly="2672">twateen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="83" lry="2764" ulx="0" uly="2723">Gelkan⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2820" ulx="0" uly="2773">Hurin,</line>
        <line lrx="82" lry="2873" ulx="0" uly="2823">chalten,</line>
        <line lrx="80" lry="2918" ulx="0" uly="2862">Arlck</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="128" lry="2965" ulx="0" uly="2919">ealset.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3025" type="textblock" ulx="4" uly="2965">
        <line lrx="84" lry="3025" ulx="4" uly="2965">deh he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="129" lry="3068" ulx="0" uly="3020">betſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="81" lry="3169" ulx="0" uly="3114">die Se</line>
        <line lrx="78" lry="3219" ulx="0" uly="3173">Den’⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3277" ulx="1" uly="3217">Coneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="121" lry="3321" ulx="0" uly="3269">neleich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3371">
        <line lrx="85" lry="3427" ulx="15" uly="3371">ſcoͤnen</line>
        <line lrx="84" lry="3477" ulx="0" uly="3421">orneNe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3527" ulx="2" uly="3475">ne⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3579" ulx="0" uly="3529">ndereg⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3631" ulx="0" uly="3567">gengerſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3686" ulx="0" uly="3625">hren die</line>
        <line lrx="83" lry="3724" ulx="25" uly="3674">welce</line>
        <line lrx="79" lry="3780" ulx="8" uly="3723">non</line>
        <line lrx="80" lry="3844" ulx="0" uly="3772">ſend</line>
        <line lrx="86" lry="3883" ulx="38" uly="3824">ird.</line>
        <line lrx="106" lry="3931" ulx="32" uly="3873">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="345" type="textblock" ulx="932" uly="313">
        <line lrx="963" lry="329" ulx="932" uly="313">e</line>
        <line lrx="1019" lry="345" ulx="932" uly="321">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="363" type="textblock" ulx="1060" uly="280">
        <line lrx="1329" lry="363" ulx="1060" uly="280">”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="359" type="textblock" ulx="1877" uly="303">
        <line lrx="1981" lry="359" ulx="1877" uly="303">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="685" type="textblock" ulx="218" uly="383">
        <line lrx="1085" lry="438" ulx="224" uly="383">Das ſchlimſte vor dieſe wunderſchoͤnen Inſuln</line>
        <line lrx="1076" lry="488" ulx="224" uly="433">iſt / daß die gegen der See gelegenen vor den See⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="540" ulx="222" uly="442">Raͤubern / und die doßer im Land befindlichen</line>
        <line lrx="1076" lry="589" ulx="222" uly="534">vor den Thgern nicht ſicher ſind. Dieſe Raub⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="638" ulx="222" uly="585">Beſtien lauren denen aus den ſogenanten Schel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="685" ulx="218" uly="635">chen / oder kleinen Schiffgen ausgeſtiegenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="738" type="textblock" ulx="182" uly="684">
        <line lrx="1075" lry="738" ulx="182" uly="684">Menſchen auf den Dienſt / oder ſpringen wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="839" type="textblock" ulx="215" uly="734">
        <line lrx="1071" lry="790" ulx="215" uly="734">gar in die Schelche / und zerreiſſen die darinnen</line>
        <line lrx="1080" lry="839" ulx="217" uly="785">befindlichen Perſonen / dabey hoͤchſt notable iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="887" type="textblock" ulx="216" uly="835">
        <line lrx="1091" lry="887" ulx="216" uly="835">daß die Beſtien allezeit die fetteſten ausſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1336" type="textblock" ulx="212" uly="886">
        <line lrx="1071" lry="940" ulx="216" uly="886">Die Croecodillen ſo ſich in dem Ganges und an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="986" ulx="214" uly="936">dern Kivieren des Landes aufhalten, ſind auch</line>
        <line lrx="1066" lry="1038" ulx="214" uly="985">gar gefaͤhrliche Gaͤſte. Die unzehlige Menge</line>
        <line lrx="1067" lry="1085" ulx="213" uly="1033">der Einwohner muß man mit Millionen ausmeſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1137" ulx="212" uly="1089">ſen / und derer Chriſten zehlet man durch das</line>
        <line lrx="1067" lry="1186" ulx="212" uly="1137">Land mehr als 100000. wie dann die Jeſuiten</line>
        <line lrx="1069" lry="1236" ulx="212" uly="1184">und Auguſtiner verſchiedene Cloͤſter und Kirchen /</line>
        <line lrx="1067" lry="1287" ulx="214" uly="1234">ſonderlich in der Stadt Bengala und Ogouli</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="212" uly="1284">haben. Die eingeſeſſenen oder eigentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1386" type="textblock" ulx="212" uly="1336">
        <line lrx="1086" lry="1386" ulx="212" uly="1336">Einwohner von Bengala ſind von Farbe ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1986" type="textblock" ulx="206" uly="1387">
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="214" uly="1387">Leibes ſchwartzebraͤunlich / und werden eingethei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1488" ulx="210" uly="1436">let in Benjanen und Jentiven. So wohnen</line>
        <line lrx="1062" lry="1534" ulx="211" uly="1485">auch viel Mohren darinnen. Die Benjanen</line>
        <line lrx="1078" lry="1586" ulx="209" uly="1531">befleißigen ſich der Kauffmanſchafft / und die</line>
        <line lrx="1063" lry="1635" ulx="209" uly="1584">Jentiven bauen das Land, und treiben Hand⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1684" ulx="207" uly="1634">wercke. Das hieſige Weibes⸗Volck wird we⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1735" ulx="206" uly="1679">gen ſeiner Schoͤnheit und Complaiſance ſehr</line>
        <line lrx="1063" lry="1785" ulx="209" uly="1730">geruͤhmet, und von den Europaͤern hoch æſtimi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1833" ulx="207" uly="1784">ret. Wenn man alle dieſe Comoditeten erwe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1887" ulx="209" uly="1832">get, muß man den Portugieſen/ Engel⸗ und Hol⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1937" ulx="209" uly="1885">laͤndern die in Bengala wohnen, recht geben/</line>
        <line lrx="1067" lry="1986" ulx="208" uly="1931">wenñ ſie im Spruͤchworte zu ſagen pflegen: Bem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2036" type="textblock" ulx="180" uly="1984">
        <line lrx="1071" lry="2036" ulx="180" uly="1984">gala habe 100. Thore hinein, aber nicht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2184" type="textblock" ulx="208" uly="2035">
        <line lrx="961" lry="2089" ulx="208" uly="2035">nes wieder heraus zu kommen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2144" ulx="230" uly="2077">Dieſes vortrefliche Land hatte ſonſten ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="2184" ulx="210" uly="2132">eignen Konig, der ein louverainer Herr war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2235" type="textblock" ulx="212" uly="2182">
        <line lrx="1088" lry="2235" ulx="212" uly="2182">und von dem Mogol nicht dependirte / doch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3086" type="textblock" ulx="208" uly="2230">
        <line lrx="1061" lry="2287" ulx="211" uly="2230">groſſe Mogol Ekbar oder Akebar uͤberzog den</line>
        <line lrx="1061" lry="2335" ulx="208" uly="2283">Koͤnig zu Ende des XVI. Seculi, conqvetirte</line>
        <line lrx="1061" lry="2385" ulx="211" uly="2333">das Land / und machte es zu einer Provintz ſeines</line>
        <line lrx="1062" lry="2436" ulx="211" uly="2383">Reiches. Nachhero haben die Mogols allezeit</line>
        <line lrx="1061" lry="2483" ulx="211" uly="2430">ihre Unter⸗Koͤnige hieher geſchicket, und durch</line>
        <line lrx="1061" lry="2533" ulx="211" uly="2483">ſelbe das Koͤnigreich regieren laſſen. Das Land</line>
        <line lrx="1064" lry="2582" ulx="209" uly="2528">wird in nachfolgende Provintzen eingetheilet:</line>
        <line lrx="1063" lry="2636" ulx="211" uly="2577">a) Die Landſchafft Barana / die den Nahmen</line>
        <line lrx="1063" lry="2681" ulx="211" uly="2633">eines Koͤnigreiches fuͤhret / darinnen liegt: Ba⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2731" ulx="212" uly="2681">rana die Haupt⸗Stadt des Landes, groß / ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1068" lry="2782" ulx="212" uly="2733">reich / wohlgebauet und voller Voick. Sie han⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2831" ulx="208" uly="2782">delt mit allerhand Europaͤiſchen und und Indi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2887" ulx="210" uly="2831">aniſchen Waaren / und die Holl⸗ und Engellaͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2944" ulx="212" uly="2884">der haben hier, wie in andern Bengaliſchen</line>
        <line lrx="1065" lry="2986" ulx="215" uly="2925">Staͤdten ihre Factorien. b) Die Landſchafft</line>
        <line lrx="1065" lry="3035" ulx="214" uly="2982">Prurop liegt an dem Ganges. Allhier iſt</line>
        <line lrx="1066" lry="3086" ulx="216" uly="3032">Goure / oder Gofry eine galante Stadt / ſo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="3134" type="textblock" ulx="189" uly="3083">
        <line lrx="1065" lry="3134" ulx="189" uly="3083">Mauren und Thürmen fortificiret iſt. c) Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3585" type="textblock" ulx="214" uly="3133">
        <line lrx="1063" lry="3187" ulx="215" uly="3133">gala in eigentlichen Verſtande. Dieſe Pro⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="3237" ulx="214" uly="3182">vintz liegt gantz unten im Zipfel gegen den Golfo</line>
        <line lrx="1063" lry="3290" ulx="219" uly="3232">de Bengala, und iſt gleichſam das Hertz des</line>
        <line lrx="1064" lry="3335" ulx="216" uly="3283">Landes. Die Haupt⸗Stadt dieſer Landſchafft</line>
        <line lrx="1064" lry="3385" ulx="216" uly="3334">heiſſet auch Bengala, liegt an einem Meer⸗Bu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="3438" ulx="218" uly="3380">ſen, der von der Stadt Golto de Bengala, oder</line>
        <line lrx="1064" lry="3487" ulx="217" uly="3434">der Meer⸗Buſen von Bengala genennet wird.</line>
        <line lrx="1065" lry="3535" ulx="217" uly="3484">In dieſem Platze kommen bey nahe alle Natio-</line>
        <line lrx="1067" lry="3585" ulx="219" uly="3530">nes der gantzen Welt zuſammen. Die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="3684" type="textblock" ulx="220" uly="3580">
        <line lrx="1066" lry="3643" ulx="220" uly="3580">ſſt eine der vortrefflichſten in gantz Oſt⸗Indien,</line>
        <line lrx="1084" lry="3684" ulx="220" uly="3635">hat einen wohlgelegenen Hafen, aber gar keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3784" type="textblock" ulx="219" uly="3680">
        <line lrx="1069" lry="3740" ulx="220" uly="3680">Fortification. Ougly eine ſchoͤne aber offene</line>
        <line lrx="1066" lry="3784" ulx="219" uly="3732">Etadt, am Fluſſe Ganges / §0. Frantzoͤſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3844" type="textblock" ulx="220" uly="3783">
        <line lrx="1067" lry="3844" ulx="220" uly="3783">Meilen von Belleſor. Sie hat breite aber un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2882" type="textblock" ulx="1095" uly="2833">
        <line lrx="1295" lry="2882" ulx="1095" uly="2833">Indoſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1533" type="textblock" ulx="1106" uly="381">
        <line lrx="1986" lry="441" ulx="1114" uly="381">gepflaſterte Gaſſen, luſtige Spatzier⸗Gaͤnge /</line>
        <line lrx="1985" lry="489" ulx="1126" uly="432">vortrefliche Gebaude und Kauff⸗Haͤuſer. Ei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="543" ulx="1125" uly="482">nen Canonen Schuß von Ganges liegt das</line>
        <line lrx="1985" lry="586" ulx="1127" uly="533">Back⸗Hauß der Hollaͤnder, welches man eher</line>
        <line lrx="1982" lry="636" ulx="1123" uly="584">vor ein wohl beveſtigtes Caſtel, als Back⸗Hauß</line>
        <line lrx="1982" lry="683" ulx="1121" uly="634">anſiehet; denn es iſt von puren Qvader⸗Stei⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="736" ulx="1122" uly="685">nen erbauet, und hat ſtarcke Mauren und Boll⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="784" ulx="1120" uly="735">wercke, welche mit lauter groſſen metallenen Ca⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="841" ulx="1115" uly="785">nonen bepflantzet ſtehen. Auf dieſen Hauſe re⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="892" ulx="1116" uly="833">ſidiret der Hollaͤndiſche Conſul, oder derjenige⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="935" ulx="1115" uly="885">der der Hollaͤnder Commercia in dieſen Lan⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="990" ulx="1114" uly="934">den dirigiret. Es wohnen wohl 10000. Chriſten</line>
        <line lrx="1979" lry="1038" ulx="1110" uly="984">zu Ougiy / und die P. P. Auguſtiniani und</line>
        <line lrx="1979" lry="1085" ulx="1111" uly="1034">Jeſuitæ haben 2. Cloͤſter und Kirchen allhier.</line>
        <line lrx="1998" lry="1135" ulx="1113" uly="1082">Belleſor ein wohlgebaueter, groſſer und reicher</line>
        <line lrx="2026" lry="1184" ulx="1112" uly="1135">Handels⸗Platz, der aber gar nicht fortificiret</line>
        <line lrx="1979" lry="1240" ulx="1112" uly="1182">iſt. Caßimabaſaer desgleichen. Pipely</line>
        <line lrx="1977" lry="1288" ulx="1117" uly="1233">eine Stadt die kleiner als die vorigen / aber wohl⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1337" ulx="1112" uly="1286">habend und luſtig iſt. Charigan, ein beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1387" ulx="1109" uly="1334">ter Hafen. Chanternago iſt auch ein Hafen/</line>
        <line lrx="1975" lry="1441" ulx="1109" uly="1385">der ſeines gleichen nicht viel hat, wo der Ganges</line>
        <line lrx="1974" lry="1487" ulx="1106" uly="1432">in die See faͤllet. Gouron gleichfals ein Ha⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1533" ulx="1107" uly="1481">fen. 9) Die Provintz Raga Rodas; darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1634" type="textblock" ulx="1093" uly="1530">
        <line lrx="1999" lry="1634" ulx="1093" uly="1530">nen heiſſet die beſte Stadt Rodas / ein e der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3886" type="textblock" ulx="1106" uly="1583">
        <line lrx="1973" lry="1637" ulx="1107" uly="1583">nicht einmal mit Ring⸗Mauren eingefaſſet iſt/</line>
        <line lrx="1970" lry="1684" ulx="1106" uly="1633">ſondern gantz offen ſtehet.</line>
        <line lrx="1972" lry="1737" ulx="1184" uly="1681">Von der Religion der Benjanen / Jenri⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1789" ulx="1106" uly="1731">ven und Mohren in Bengala iſt noch mit we⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1842" ulx="1112" uly="1785">nigen zugedencken / daß ſie Heyden ſind, und ihre</line>
        <line lrx="1972" lry="1887" ulx="1112" uly="1834">Abgoͤtter in ihren Pagoden oder Kirchen unter</line>
        <line lrx="1971" lry="1938" ulx="1111" uly="1882">mancherley Geſtalt und auf mancherley Weiſe</line>
        <line lrx="1969" lry="1989" ulx="1110" uly="1933">verehren. Den Fluß Ganges halten ſie vor</line>
        <line lrx="1970" lry="2037" ulx="1111" uly="1983">heilig / und glauben, daß derjenige / ſo ſich in deſ⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2083" ulx="1110" uly="2031">ſen Waſſer bade/ vollkomenen Ablaß und Ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2134" ulx="1111" uly="2080">gebung ſeiner Suͤnden erlange.</line>
        <line lrx="1972" lry="2192" ulx="1129" uly="2131">10) Berar oder Beerar fuͤhret den Titul</line>
        <line lrx="1969" lry="2240" ulx="1108" uly="2185">eines Koͤnigreiches / weil es vor dieſen ſeinen eig⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2285" ulx="1112" uly="2235">nen Koͤnig gehabt, ehe es der groſſe Mogol un⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2338" ulx="1110" uly="2282">ters Joch gebracht. Es liegt um den Tropi-</line>
        <line lrx="1971" lry="2386" ulx="1106" uly="2333">cum Cancri, und hat eine ſehr heiſſe Lufft.</line>
        <line lrx="1967" lry="2439" ulx="1108" uly="2383">Ghapor iſt die beſte Stadt allhier. 11) Das</line>
        <line lrx="1967" lry="2485" ulx="1110" uly="2434">RKonigreich Candis oder Chandhis unter</line>
        <line lrx="1969" lry="2534" ulx="1114" uly="2484">Berar. Darinnen iſt Brampour, eine wacke⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2584" ulx="1111" uly="2533">re Stadt und das Haupt des gantzen Koͤnigrei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2634" ulx="1109" uly="2582">ches. Sie iſt ein vornehmer Paß, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2684" ulx="1111" uly="2632">ſam der Schluͤſſel zum Koͤnigreich Decan. Die</line>
        <line lrx="1967" lry="2732" ulx="1111" uly="2683">andern Oerter bedeuten nicht viel. 12) Das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2784" ulx="1112" uly="2731">nigreich Cambaye oder Guzurarte iſt nach</line>
        <line lrx="2001" lry="2834" ulx="1114" uly="2785">Bengala das reicheſte und importanteſte von</line>
        <line lrx="1965" lry="2885" ulx="1357" uly="2833">Gegen Norden und Oſten iſt es</line>
        <line lrx="1967" lry="2934" ulx="1114" uly="2884">mit den Laͤndern des Mogols umgeben; gegen</line>
        <line lrx="1966" lry="2984" ulx="1112" uly="2932">Suͤden iſt das Indianiſche Meer; gegen We⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3037" ulx="1108" uly="2984">ſten aber das Perſiſche. Das hieſige Clima iſt</line>
        <line lrx="1965" lry="3083" ulx="1114" uly="3034">ſehr heiß / und den Europaͤern faſt unertraͤglich.</line>
        <line lrx="1985" lry="3134" ulx="1112" uly="3084">Das Land unvergleichlich fruchtbar, und vor</line>
        <line lrx="1967" lry="3186" ulx="1111" uly="3134">andern geſeegnet mit Indig, Korn, Weitzen,</line>
        <line lrx="1980" lry="3237" ulx="1111" uly="3185">Relß / Zucker / Anieß⸗Wein u. d. gl. wie auch mit</line>
        <line lrx="1954" lry="3285" ulx="1111" uly="3235">Ochſen / Kuͤhen / Schaafen / Ziegen / Huͤnern</line>
        <line lrx="1986" lry="3335" ulx="1111" uly="3285">Tauben u. ſ. w. Die Einwohner theilek</line>
        <line lrx="1966" lry="3387" ulx="1113" uly="3335">man in Guſſeraten, Benjanen, Jentiven und</line>
        <line lrx="1965" lry="3436" ulx="1110" uly="3384">Mohren. An Farbe des Leibes ſind ſie ſchwartz</line>
        <line lrx="1990" lry="3485" ulx="1112" uly="3435">und gelblicht / wiewol man auch Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1967" lry="3535" ulx="1114" uly="3483">im Lande findet / das ſo weiß als unſer Europaͤi⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3585" ulx="1114" uly="3532">ſches iſt. Die Guſſeratten und Benianen ſind</line>
        <line lrx="1972" lry="3636" ulx="1115" uly="3585">Merxculialiſch, und gleichſam von der Natur zur</line>
        <line lrx="1968" lry="3685" ulx="1116" uly="3634">Kauffmanſchafft, rechnen und ſchreiben geboh⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3738" ulx="1116" uly="3683">ren. Sie eſſen kein Thier das das Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3786" ulx="1116" uly="3733">habt / oder noch hat / toͤdten auch nicht einmal eine</line>
        <line lrx="1968" lry="3836" ulx="1113" uly="3780">Lauß oder Floch, ſ. v. weil ſie der Pythagori⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3886" ulx="1180" uly="3831">F ſ 2 ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="723" lry="342" type="textblock" ulx="595" uly="284">
        <line lrx="723" lry="342" ulx="595" uly="284">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1884" type="textblock" ulx="563" uly="370">
        <line lrx="1471" lry="442" ulx="581" uly="370">ſchen Metempfychofſi oder Seelen⸗Wande⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="492" ulx="563" uly="425">lung beypflichten. Sie eſſen, wie alle Indianer/</line>
        <line lrx="1466" lry="540" ulx="604" uly="477">auf der Erde / darauf eine Decke oder Matte ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="592" ulx="575" uly="526">leget iſt. Wenn ſie in eines andern Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="641" ulx="604" uly="578">hen / ziehen ſie vor der Hauß⸗Thuͤr ihre Schuhe</line>
        <line lrx="1468" lry="703" ulx="604" uly="623">aus / laſſen ſie ſtehen, und gehen harfuß hinein.</line>
        <line lrx="1462" lry="743" ulx="603" uly="678">Ubrigens ſind ſie recht traitable Leuthe. In</line>
        <line lrx="1463" lry="791" ulx="592" uly="727">Cambaye haͤlt ſich auch noch eine Nation auf / die</line>
        <line lrx="1463" lry="843" ulx="597" uly="778">man Perſies nennet / dieſe Perſies thun meiſtens</line>
        <line lrx="1465" lry="890" ulx="604" uly="830">Bauren Arbeit, verheyrathen ihre Kinder, wen</line>
        <line lrx="1464" lry="947" ulx="603" uly="879">ſie 5. 6. oder 7. Jahr alt ſind. Bey ihren Hoch⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="996" ulx="603" uly="925">zeiten obſerviren ſie nachfolgende Ceremonien:</line>
        <line lrx="1468" lry="1040" ulx="598" uly="980">Am Abend vor der Hochzeit begiebt ſich der</line>
        <line lrx="1468" lry="1090" ulx="600" uly="1029">Braͤutigam unter dem Geleit aller ſeiner Anver⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1147" ulx="592" uly="1078">wandten und Freunde nach dem Hauſe ſeiner</line>
        <line lrx="1467" lry="1193" ulx="603" uly="1132">vertraueten Braut mit einem Arm⸗Ringe 2.</line>
        <line lrx="1466" lry="1244" ulx="601" uly="1183">Finger dicke / der aber innwendig hohl und von</line>
        <line lrx="1468" lry="1292" ulx="602" uly="1231">2. Stücken iſt mit einem Schloß in der Mitte/</line>
        <line lrx="1319" lry="1344" ulx="604" uly="1290">daß man ihn oͤffnen kan. Nachdem de</line>
        <line lrx="1465" lry="1393" ulx="603" uly="1333">tigam reich oder arm iſt / ſind dieſe Ringe von</line>
        <line lrx="1465" lry="1442" ulx="573" uly="1380">Gold, Silber / Kupffer / Zinn oder Bley. So</line>
        <line lrx="1466" lry="1489" ulx="601" uly="1430">bald er ins Hauß gekommen, legt er der Braut</line>
        <line lrx="1468" lry="1540" ulx="604" uly="1477">von obigen Ringe an jeden Fuß ein Stuͤcke, ſie</line>
        <line lrx="1469" lry="1592" ulx="602" uly="1528">damit zu erinnern, daß ſie nun ſeine ſey, und nicht</line>
        <line lrx="1467" lry="1639" ulx="604" uly="1584">im Stande ſich kuͤnfftig von ihm zu trennen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1688" ulx="604" uly="1628">Den andern Tag wird der Hochzeit⸗Schmauß</line>
        <line lrx="1467" lry="1737" ulx="604" uly="1681">in des Braͤutigams Hauſe angeſtellet, wohin al⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1788" ulx="604" uly="1728">le Anverwandte von beyden Geiten zuſammen</line>
        <line lrx="1465" lry="1839" ulx="604" uly="1782">kommen. Nachmittags um 3. Uhr wird auch</line>
        <line lrx="1467" lry="1884" ulx="605" uly="1831">die Braut mit beſondern Ceremonien dahin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1938" type="textblock" ulx="604" uly="1881">
        <line lrx="1495" lry="1938" ulx="604" uly="1881">bracht / ſo ſtellen ſich auch viel Braminen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2241" type="textblock" ulx="528" uly="1931">
        <line lrx="1464" lry="1990" ulx="604" uly="1931">Pfaffen / dabey ein. Der vornehmſte dieſer</line>
        <line lrx="1464" lry="2034" ulx="605" uly="1982">Braminen drucket beyder neu⸗verlobten Koͤpffe</line>
        <line lrx="1461" lry="2090" ulx="605" uly="2034">zuſammen, murmelt einige Worte daher / und</line>
        <line lrx="1463" lry="2139" ulx="528" uly="2080">begie ſſet ihre Koͤpffe und Leiber mit etwas Waſ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2190" ulx="563" uly="2134">ſer. Nachhero bringet man auf Piſangh / oder</line>
        <line lrx="1463" lry="2241" ulx="590" uly="2181">groſſen Feigen⸗Blaͤttern allerhand Speiſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2288" type="textblock" ulx="603" uly="2233">
        <line lrx="1472" lry="2288" ulx="603" uly="2233">auch einige Stuͤcken Leinwand und woͤllene Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3788" type="textblock" ulx="555" uly="2282">
        <line lrx="1461" lry="2343" ulx="602" uly="2282">ge / daruͤber fragt der Bramine den Braͤutigam:</line>
        <line lrx="1460" lry="2389" ulx="602" uly="2334">Ob er dasjenige / was ihm GOtt kuͤnfftig beſche⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2439" ulx="600" uly="2385">ren werde, gemein mit ſeiner Braut haben und</line>
        <line lrx="1459" lry="2488" ulx="602" uly="2431">ſie ernaͤhren wolle? antwortet er nun Ja / ſo iſt</line>
        <line lrx="1459" lry="2538" ulx="600" uly="2480">Die Eherichtig, die Gaͤſte ſetzen ſich und eſſen / je⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2589" ulx="601" uly="2532">der vor ſich allein, was ihnen auffgetragen wird.</line>
        <line lrx="1461" lry="2639" ulx="598" uly="2579">Iſt das neue Ehe⸗Volck von Condition, ſo iſt</line>
        <line lrx="1459" lry="2685" ulx="598" uly="2630">auch der Staat groͤſſer. Der Braͤutigamf ſitzet</line>
        <line lrx="1457" lry="2736" ulx="601" uly="2680">auf einen wohlgeputzten Elephanten, die Braut</line>
        <line lrx="1456" lry="2790" ulx="600" uly="2732">auf einem Wagen, und alle die ſie begleiten, tra⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2839" ulx="597" uly="2783">gen Fackeln in den Faͤuſten. Und damit der</line>
        <line lrx="1455" lry="2885" ulx="597" uly="2832">Staat noch groͤſſer ſeyn moͤchte / borgen ſie wohl</line>
        <line lrx="1452" lry="2936" ulx="597" uly="2883">von andern zu dieſer Cavalcade Elephanten und</line>
        <line lrx="1453" lry="2987" ulx="597" uly="2931">Wagen / und zuͤnden des Nachts allerhand</line>
        <line lrx="1452" lry="3039" ulx="596" uly="2981">Kunſt⸗Feuer an. Die groͤſten Unkoſten bey</line>
        <line lrx="1452" lry="3092" ulx="555" uly="3034">dieſen Hochzeiten gehen auf das Waſſer aus</line>
        <line lrx="1462" lry="3139" ulx="594" uly="3084">dem Ganges / welches, der Hochzeit⸗Ort ſey nahe</line>
        <line lrx="1455" lry="3187" ulx="595" uly="3134">oder weit / deſoch muß herbey geſchaffet werden.</line>
        <line lrx="1453" lry="3239" ulx="592" uly="3184">Iſt nun z. E. ein ſolcher Ort 3. oder 400. Meilen</line>
        <line lrx="1452" lry="3287" ulx="591" uly="3234">von Ganges entlegen, wie hoch mag es wohl her⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3339" ulx="593" uly="3284">beyzuſchaffen kommen. Wenn ſie das Waſſer</line>
        <line lrx="1449" lry="3387" ulx="591" uly="3336">holen, ſo duͤrffen ſie nicht vor ſich aus dem</line>
        <line lrx="1451" lry="3439" ulx="590" uly="3384">Strohmſm ſchoͤpffen / ſondern der Obriſte Bramine</line>
        <line lrx="1448" lry="3485" ulx="589" uly="3434">reichet ihn ſolches in runden Gefaͤſſen / in deren</line>
        <line lrx="1449" lry="3541" ulx="587" uly="3485">jedes ohngefehr ein Waſſer⸗Eymer gehet, und</line>
        <line lrx="1450" lry="3588" ulx="586" uly="3535">verſiegelt ſelbe mit ſeinem Petſchafft / davor er</line>
        <line lrx="1449" lry="3639" ulx="586" uly="3586">ſeinen gewiſſen Tribut haben muß. Jemehr</line>
        <line lrx="1446" lry="3692" ulx="585" uly="3635">nun ein Braͤutigam ſeinen Gaͤſten von dieſen</line>
        <line lrx="1446" lry="3739" ulx="584" uly="3684">Waſſer zu ſauffen giebt, je hoͤher wird er auch</line>
        <line lrx="766" lry="3788" ulx="582" uly="3740">geruͤbmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="576" type="textblock" ulx="1495" uly="526">
        <line lrx="1882" lry="576" ulx="1495" uly="526">ſer geſoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1333" type="textblock" ulx="1090" uly="1279">
        <line lrx="1479" lry="1333" ulx="1090" uly="1279">Nachdem der Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3856" type="textblock" ulx="584" uly="3736">
        <line lrx="1470" lry="3795" ulx="838" uly="3736">Dieſes Waſſer wird allezeit am</line>
        <line lrx="1464" lry="3856" ulx="584" uly="3787">Ende der Collation eingeſchencket/ und muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="532" type="textblock" ulx="1508" uly="355">
        <line lrx="2379" lry="435" ulx="1513" uly="355">zum wenigſten jeder Gaſt 3. bis 4. Becher voll</line>
        <line lrx="2378" lry="484" ulx="1512" uly="427">bekommen. Solcher geſtalt wird auf mancher</line>
        <line lrx="2376" lry="532" ulx="1508" uly="476">Hochzeit allein vor 2. bis 3000. Roupics Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="679" type="textblock" ulx="1511" uly="571">
        <line lrx="2376" lry="635" ulx="1545" uly="571">Wenn einer dieſer Perſies ſtirbt / ſo wird er</line>
        <line lrx="2375" lry="679" ulx="1511" uly="626">nicht begraben / ſondern an einen beſondern offe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="780" type="textblock" ulx="1490" uly="676">
        <line lrx="2375" lry="728" ulx="1499" uly="676">nen Ort gelegt / und eine Schildwacht darbey ge⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="780" ulx="1490" uly="728">ſetzet / welche ſo lange darbey ſtehen muß / bis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1282" type="textblock" ulx="1508" uly="776">
        <line lrx="2374" lry="832" ulx="1508" uly="776">Voͤgel kommen und der Leiche die Angen ausha⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="881" ulx="1512" uly="828">cken; hacken ſie nun das rechte Auge zuerſt aus/</line>
        <line lrx="2371" lry="929" ulx="1512" uly="877">ſo wird der Verſtorbene vor ſeelig / wo aber das</line>
        <line lrx="2314" lry="977" ulx="1509" uly="929">lincke / vor verdammt gehalten. =</line>
        <line lrx="2373" lry="1033" ulx="1521" uly="977">Der Religion nach ſind ſo wohl die Guzzu⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1082" ulx="1508" uly="1028">ratten/ als Perſies, Jentiven und Benjanen</line>
        <line lrx="2372" lry="1130" ulx="1512" uly="1079">Heyden / die von den wahren GOtt nicht die ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1180" ulx="1511" uly="1129">ringſte Funcke einer ſeeligmachenden Erkaͤntniß</line>
        <line lrx="2372" lry="1232" ulx="1511" uly="1178">haben. Sie halten die Affen in groſſen Ehren,</line>
        <line lrx="2373" lry="1282" ulx="1512" uly="1227">ernaͤhren deren etliche in ihren Pagoden oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1379" type="textblock" ulx="1500" uly="1279">
        <line lrx="2372" lry="1329" ulx="1500" uly="1279">TDempeln, und bethen ſie gar an. In der Stadt</line>
        <line lrx="2413" lry="1379" ulx="1515" uly="1331">Amadabath findet man ordentliche Spitaͤler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1478" type="textblock" ulx="1505" uly="1380">
        <line lrx="2372" lry="1431" ulx="1513" uly="1380">vor das krancke Vieh / Ochſen, Kuͤhe, Affen u.</line>
        <line lrx="2371" lry="1478" ulx="1505" uly="1430">d. gl. darinnen ſelbige reichlich verpflegt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1528" type="textblock" ulx="1512" uly="1481">
        <line lrx="2421" lry="1528" ulx="1512" uly="1481">aufs beſte gewartet werden, welches ſonder Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1878" type="textblock" ulx="1511" uly="1528">
        <line lrx="2381" lry="1581" ulx="1515" uly="1528">fel von. der mehrgemeldeten Wanderung der</line>
        <line lrx="2383" lry="1629" ulx="1516" uly="1578">Seelen / die ſie mit Pythagora glauben, ſeinen</line>
        <line lrx="2371" lry="1681" ulx="1515" uly="1627">Urſprung hat. Alle Dienſtage und Freytage</line>
        <line lrx="2371" lry="1730" ulx="1515" uly="1678">wird zu Amadabath vor die Affen gleichſam</line>
        <line lrx="2373" lry="1780" ulx="1515" uly="1728">Spende gehalten / da kommen Affen derſelbigen</line>
        <line lrx="2371" lry="1829" ulx="1514" uly="1779">gantzen Gegend in die Stadt / ſteigen auf die</line>
        <line lrx="2370" lry="1878" ulx="1511" uly="1827">Haͤuſer / allwo vor ſie auf einen beſondern Platz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1934" type="textblock" ulx="1516" uly="1879">
        <line lrx="2430" lry="1934" ulx="1516" uly="1879">an Reiß / Zucker⸗Rohr / Feigen u. d. gl. gelegt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2280" type="textblock" ulx="1510" uly="1931">
        <line lrx="2367" lry="1981" ulx="1513" uly="1931">welches / nachdem ſie es zuvor berochen / ſie theils</line>
        <line lrx="2366" lry="2029" ulx="1512" uly="1980">verzehren, theils in ihre beyde Backen / die ihnen</line>
        <line lrx="2370" lry="2079" ulx="1511" uly="2030">ſtatt eines Magazins dienen / ſtecken / und auf</line>
        <line lrx="2364" lry="2130" ulx="1510" uly="2078">kuͤnfftigen Hunger auffheben. Ob nun gleich</line>
        <line lrx="2366" lry="2179" ulx="1510" uly="2129">dieſe Leuthe die allerabſcheulichſten Abgoͤtter</line>
        <line lrx="2366" lry="2228" ulx="1511" uly="2178">ſind / ſo fuͤhren ſie doch durch das Licht der Na⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2280" ulx="1511" uly="2228">tur getrieben / ein honettes und einem vernunff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2330" type="textblock" ulx="1511" uly="2278">
        <line lrx="2404" lry="2330" ulx="1511" uly="2278">tigen Menſchen wohl anſtaͤndiges Leben / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2878" type="textblock" ulx="1498" uly="2330">
        <line lrx="2364" lry="2383" ulx="1511" uly="2330">ſie manchen Chriſten ſchamroth machen. Man</line>
        <line lrx="2363" lry="2428" ulx="1510" uly="2380">hoͤret unter ihnen wenig von Betrug, Ehegatten</line>
        <line lrx="2363" lry="2478" ulx="1498" uly="2427">werden einander wunderſelten untreu / nund Ehe⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2525" ulx="1510" uly="2480">bruch / Sodomiterey u. d. gl. ſind allhier gar rar.</line>
        <line lrx="2363" lry="2576" ulx="1509" uly="2525">Die Guzzuratten halten ihr Land vor dasjenige,</line>
        <line lrx="2364" lry="2628" ulx="1509" uly="2577">allwo durch ein Wunder der Prophet Elias von</line>
        <line lrx="2362" lry="2678" ulx="1508" uly="2626">den Raben geſpeiſet worden / das aber einen ſtar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2726" ulx="1506" uly="2678">cken Glauben erfordert. S?SYUMUD</line>
        <line lrx="2375" lry="2777" ulx="1577" uly="2726">Die vornemſten Sraͤdte in Cambaye</line>
        <line lrx="2361" lry="2829" ulx="1506" uly="2779">oder Guzerate ſind: Amadabad, die Haupt⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2878" ulx="1505" uly="2827">Stadt des gantzen Koͤnigreiches / und ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2932" type="textblock" ulx="1505" uly="2879">
        <line lrx="2390" lry="2932" ulx="1505" uly="2879">reicher und vortreflicher Handels⸗Platz am Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3332" type="textblock" ulx="1500" uly="2930">
        <line lrx="2359" lry="2978" ulx="1504" uly="2930">Sackermati. Sie hat nicht weniger als 61.</line>
        <line lrx="2373" lry="3032" ulx="1503" uly="2979">Meilen im Umfange, iſt ringsherum mit ſtarcken</line>
        <line lrx="2356" lry="3078" ulx="1503" uly="3029">Mauren verwahret / und hat noch darüber ein</line>
        <line lrx="2358" lry="3128" ulx="1504" uly="3080">veſtes Citadell oder Schloß, darinnen der Gene⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3179" ulx="1501" uly="3130">ral⸗Gouverneur des Mogols reſidiret. Die</line>
        <line lrx="2356" lry="3229" ulx="1501" uly="3179">Engellaͤnder handeln am meiſten nach dieſer</line>
        <line lrx="2359" lry="3280" ulx="1500" uly="3229">Stadt / und haben ein trefliches Kauff⸗Haus</line>
        <line lrx="2356" lry="3332" ulx="1501" uly="3277">darinnen. Cambaxe / eine erſchrecklich groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3381" type="textblock" ulx="1484" uly="3330">
        <line lrx="2445" lry="3381" ulx="1484" uly="3330">Stadt am Fluſſe Carary / daher ſie auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3881" type="textblock" ulx="1497" uly="3379">
        <line lrx="2368" lry="3431" ulx="1499" uly="3379">Indianiſche Cairo genennet wird. Sie hat</line>
        <line lrx="2357" lry="3481" ulx="1500" uly="3428">entweder dem Koͤnigreich, oder das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2361" lry="3532" ulx="1500" uly="3481">ihr den Nahmen gegeben. Vor dieſem iſt das</line>
        <line lrx="2369" lry="3584" ulx="1499" uly="3531">Meer bis an die Stadt gegangen, aber hernach⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3634" ulx="1499" uly="3580">mals weit zuruͤcke getreten, daher die Wagren</line>
        <line lrx="2354" lry="3684" ulx="1498" uly="3631">mit groͤſter Beſchwerniß auf der Achſe und Laſt⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3737" ulx="1499" uly="3680">Thieren dahin muͤſſen geſchaffet werden. Ihre</line>
        <line lrx="2352" lry="3795" ulx="1498" uly="3733">Gaſſen ſind ſchoͤn / breit und regulair, und die</line>
        <line lrx="2353" lry="3881" ulx="1497" uly="3781">Haͤuſer praͤchtig. Die Handelſchafft, ſ</line>
        <line lrx="2354" lry="3873" ulx="2282" uly="3841">chö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="537" type="textblock" ulx="2499" uly="289">
        <line lrx="2628" lry="327" ulx="2502" uly="289">—,</line>
        <line lrx="2627" lry="388" ulx="2505" uly="312">Gäne</line>
        <line lrx="2628" lry="434" ulx="2499" uly="367">Gotint ſard</line>
        <line lrx="2626" lry="484" ulx="2500" uly="419">C0N di</line>
        <line lrx="2626" lry="537" ulx="2502" uly="478">Satnints</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1045" type="textblock" ulx="2496" uly="602">
        <line lrx="2628" lry="638" ulx="2497" uly="602">nen. O</line>
        <line lrx="2597" lry="697" ulx="2497" uly="638">3. Melen</line>
        <line lrx="2627" lry="741" ulx="2496" uly="691">oberungenen</line>
        <line lrx="2628" lry="795" ulx="2500" uly="733">ergehicf</line>
        <line lrx="2627" lry="850" ulx="2502" uly="791">hatgegen die</line>
        <line lrx="2628" lry="893" ulx="2503" uly="843">Nuchlictein</line>
        <line lrx="2627" lry="945" ulx="2501" uly="891">Cichel/wel</line>
        <line lrx="2625" lry="996" ulx="2500" uly="940">Dmwnſchafft</line>
        <line lrx="2628" lry="1045" ulx="2498" uly="995">der Lond⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1104" type="textblock" ulx="2456" uly="1047">
        <line lrx="2628" lry="1104" ulx="2456" uly="1047">* en Walel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1818" type="textblock" ulx="2489" uly="1147">
        <line lrx="2628" lry="1201" ulx="2500" uly="1147">Kaußhaͤuſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1259" ulx="2501" uly="1201">ſuck/unde</line>
        <line lrx="2628" lry="1307" ulx="2499" uly="1250">164. pro 0</line>
        <line lrx="2627" lry="1355" ulx="2498" uly="1305">ſeiner luſti</line>
        <line lrx="2628" lry="1414" ulx="2497" uly="1355">leichen Bn</line>
        <line lrx="2628" lry="1454" ulx="2498" uly="1407">naͤlen md Te</line>
        <line lrx="2627" lry="1508" ulx="2500" uly="1462">Loreeohneo</line>
        <line lrx="2602" lry="1560" ulx="2496" uly="1511">Curepaͤee.</line>
        <line lrx="2628" lry="1606" ulx="2498" uly="1563">neuc /oder)</line>
        <line lrx="2619" lry="1663" ulx="2502" uly="1615">cſen in gens</line>
        <line lrx="2628" lry="1714" ulx="2489" uly="1665">hr Hefen li</line>
        <line lrx="2628" lry="1768" ulx="2496" uly="1716">ſſteinerderb</line>
        <line lrx="2626" lry="1818" ulx="2499" uly="1769">ieine trefl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1918" type="textblock" ulx="2456" uly="1821">
        <line lrx="2626" lry="1867" ulx="2458" uly="1821">Reichchuen u</line>
        <line lrx="2628" lry="1918" ulx="2456" uly="1871">derlic mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2736" type="textblock" ulx="2498" uly="1922">
        <line lrx="2628" lry="1971" ulx="2503" uly="1922">Catlun girge</line>
        <line lrx="2628" lry="2021" ulx="2503" uly="1973">geiroͤſencwird</line>
        <line lrx="2628" lry="2075" ulx="2501" uly="2026">Gehendſid</line>
        <line lrx="2628" lry="2119" ulx="2498" uly="2075">Dieu/ Gto</line>
        <line lrx="2628" lry="2177" ulx="2501" uly="2127">ner heinen</line>
        <line lrx="2628" lry="2222" ulx="2504" uly="2178">neree Drocke</line>
        <line lrx="2623" lry="2275" ulx="2504" uly="2228">Sie gehoret</line>
        <line lrx="2628" lry="2325" ulx="2502" uly="2280">iſt von demn?</line>
        <line lrx="2628" lry="2382" ulx="2501" uly="2333">vergeblichbe</line>
        <line lrx="2628" lry="2430" ulx="2503" uly="2383">le Nachro⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2487" ulx="2502" uly="2432">ſelenbeſchie</line>
        <line lrx="2628" lry="2533" ulx="2499" uly="2482">ſallen. C</line>
        <line lrx="2628" lry="2585" ulx="2500" uly="2534">Paceen n</line>
        <line lrx="2628" lry="2632" ulx="2507" uly="2583">SGumuma:</line>
        <line lrx="2619" lry="2683" ulx="2507" uly="2639">gen die die</line>
        <line lrx="2626" lry="2736" ulx="2533" uly="2692">193) Sor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2792" type="textblock" ulx="2501" uly="2737">
        <line lrx="2628" lry="2792" ulx="2501" uly="2737">legene Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3195" type="textblock" ulx="2506" uly="2792">
        <line lrx="2614" lry="2837" ulx="2530" uly="2792">arinnen</line>
        <line lrx="2628" lry="2899" ulx="2506" uly="2836">Gindt dieg</line>
        <line lrx="2628" lry="2948" ulx="2508" uly="2889">Mren ha</line>
        <line lrx="2618" lry="2995" ulx="2510" uly="2938">desdendes,</line>
        <line lrx="2622" lry="3049" ulx="2512" uly="2990">det dligen</line>
        <line lrx="2626" lry="3130" ulx="2507" uly="3040">enE</line>
        <line lrx="2628" lry="3142" ulx="2516" uly="3103">egt amn In</line>
        <line lrx="2626" lry="3195" ulx="2506" uly="3120">lelihnte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3260" type="textblock" ulx="2507" uly="3189">
        <line lrx="2628" lry="3260" ulx="2507" uly="3189">Andſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3870" type="textblock" ulx="2508" uly="3244">
        <line lrx="2628" lry="3304" ulx="2512" uly="3244">upt, S.</line>
        <line lrx="2628" lry="3358" ulx="2515" uly="3293">ſtlute H</line>
        <line lrx="2627" lry="3407" ulx="2515" uly="3353">lachdian</line>
        <line lrx="2628" lry="3468" ulx="2516" uly="3406">eine niten</line>
        <line lrx="2628" lry="3512" ulx="2514" uly="3451">nßſerge</line>
        <line lrx="2628" lry="3558" ulx="2516" uly="3502">nt wohn</line>
        <line lrx="2628" lry="3611" ulx="2515" uly="3545">ſclinmne G</line>
        <line lrx="2612" lry="3657" ulx="2513" uly="3609">Po tantes</line>
        <line lrx="2627" lry="3768" ulx="2508" uly="3709">nen iſ or</line>
        <line lrx="2628" lry="3818" ulx="2509" uly="3759">as nnn</line>
        <line lrx="2600" lry="3870" ulx="2513" uly="3806">aſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="97" lry="417" ulx="0" uly="352">ehertel</line>
        <line lrx="97" lry="471" ulx="0" uly="408">. mancher</line>
        <line lrx="96" lry="522" ulx="0" uly="464">s Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="96" lry="615" ulx="5" uly="556">ſoirde</line>
        <line lrx="96" lry="670" ulx="0" uly="610">dernof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="765" type="textblock" ulx="2" uly="709">
        <line lrx="150" lry="765" ulx="2" uly="709">,disde</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="94" lry="830" ulx="0" uly="768">en Glha⸗</line>
        <line lrx="94" lry="868" ulx="0" uly="822">elſt ans,</line>
        <line lrx="93" lry="916" ulx="0" uly="868">Cber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="133" lry="1026" ulx="0" uly="954">ſeGl .</line>
        <line lrx="154" lry="1071" ulx="0" uly="1015">Venſonee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="93" lry="1176" ulx="0" uly="1122">kſotnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="134" lry="1225" ulx="0" uly="1173"> Ehtenn</line>
        <line lrx="123" lry="1271" ulx="0" uly="1220">Gen eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="93" lry="1320" ulx="0" uly="1276"> Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1371" type="textblock" ulx="5" uly="1323">
        <line lrx="114" lry="1371" ulx="5" uly="1323">Spitaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="93" lry="1427" ulx="0" uly="1375">Aen u</line>
        <line lrx="91" lry="1472" ulx="0" uly="1434">egt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="118" lry="1526" ulx="0" uly="1472">der Oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="90" lry="1579" ulx="0" uly="1534">uag der</line>
        <line lrx="93" lry="1625" ulx="0" uly="1580">g/ſeinen</line>
        <line lrx="93" lry="1679" ulx="7" uly="1627">Fteytage</line>
        <line lrx="92" lry="1725" ulx="4" uly="1681">gleichſaim.</line>
        <line lrx="90" lry="1777" ulx="0" uly="1729">elſelvee</line>
        <line lrx="93" lry="1829" ulx="0" uly="1782">1 uf de</line>
        <line lrx="92" lry="1879" ulx="0" uly="1832">1A Plaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1933" type="textblock" ulx="5" uly="1883">
        <line lrx="122" lry="1933" ulx="5" uly="1883">gelegtit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="88" lry="1979" ulx="0" uly="1932">ſetheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2028" type="textblock" ulx="1" uly="1985">
        <line lrx="131" lry="2028" ulx="1" uly="1985">de Gnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="90" lry="2078" ulx="1" uly="2033">und auf</line>
        <line lrx="84" lry="2137" ulx="0" uly="2085"> Ceich</line>
        <line lrx="87" lry="2182" ulx="1" uly="2135">Agater</line>
        <line lrx="89" lry="2231" ulx="0" uly="2185">der Na⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2281" ulx="3" uly="2235">betnunff⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2330" ulx="0" uly="2286">/damit</line>
        <line lrx="88" lry="2378" ulx="0" uly="2338">„. Mon</line>
        <line lrx="86" lry="2433" ulx="0" uly="2389">Noyace</line>
        <line lrx="83" lry="2482" ulx="0" uly="2437">ind Ehe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2536" ulx="0" uly="2496">gortar.</line>
        <line lrx="81" lry="2587" ulx="0" uly="2539">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="132" lry="2638" ulx="0" uly="2589">Eſins Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2688" type="textblock" ulx="2" uly="2639">
        <line lrx="87" lry="2688" ulx="2" uly="2639">ſnen ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="85" lry="2786" ulx="0" uly="2739">Latabe</line>
        <line lrx="85" lry="2844" ulx="0" uly="2793">Hllht⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2884" ulx="0" uly="2840">e ſchr</line>
        <line lrx="85" lry="2942" ulx="3" uly="2888">En Fuß</line>
        <line lrx="85" lry="2991" ulx="0" uly="2947">ls 61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="91" lry="3047" ulx="0" uly="2992">ſcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="84" lry="3092" ulx="0" uly="3049">übet einn</line>
        <line lrx="84" lry="3143" ulx="0" uly="3098">ee Gene⸗</line>
        <line lrx="79" lry="3193" ulx="0" uly="3143">De</line>
        <line lrx="81" lry="3270" ulx="0" uly="3194">deſe</line>
        <line lrx="83" lry="3351" ulx="0" uly="3251">ſa</line>
        <line lrx="82" lry="3398" ulx="0" uly="3346">ch das</line>
        <line lrx="83" lry="3453" ulx="2" uly="3395">Eiehet</line>
        <line lrx="84" lry="3500" ulx="0" uly="3445">ireh</line>
        <line lrx="84" lry="3607" ulx="3" uly="3543">hernech⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3653" ulx="0" uly="3604">Woptent</line>
        <line lrx="80" lry="3705" ulx="0" uly="3647">dkiſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3757" ulx="0" uly="3701">. Ne</line>
        <line lrx="75" lry="3812" ulx="0" uly="3755">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="79" lry="3842" ulx="42" uly="3800">ſnit</line>
        <line lrx="82" lry="3906" ulx="0" uly="3812">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="3227" type="textblock" ulx="175" uly="3179">
        <line lrx="429" lry="3227" ulx="175" uly="3179">Landſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="343" type="textblock" ulx="884" uly="256">
        <line lrx="1167" lry="343" ulx="884" uly="256">e (Oo) 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="363" type="textblock" ulx="1880" uly="300">
        <line lrx="1999" lry="363" ulx="1880" uly="300">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1179" type="textblock" ulx="217" uly="365">
        <line lrx="1084" lry="424" ulx="232" uly="365">ſchoͤnen Decken/ Vorhaͤngen, Cattun u. d. gl.</line>
        <line lrx="1084" lry="476" ulx="229" uly="419">ſloriret ſtarck allhier. Der dabey gelegene</line>
        <line lrx="1082" lry="526" ulx="228" uly="467">Golfo di Cambaye leidet wegen des vielen</line>
        <line lrx="1084" lry="575" ulx="228" uly="517">Schlammes eine groſſe Ebbe / alſo daß manch⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="625" ulx="227" uly="571">mahl die Schiffe auf das Trockene zu ſitzen kom⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="674" ulx="225" uly="622">men. Suratte / die Welt⸗beruühmte Stadt</line>
        <line lrx="1082" lry="732" ulx="228" uly="671">3. Meilen von der See, iſt zwar nicht allzugroß /</line>
        <line lrx="1076" lry="780" ulx="222" uly="722">aber ungemein volckreich / und treibt die allerun⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="822" ulx="224" uly="775">vergleichlichſten Commercia. Die Stadt</line>
        <line lrx="1079" lry="879" ulx="223" uly="821">hat gegen die See zu keine andere Fortification/</line>
        <line lrx="1077" lry="928" ulx="224" uly="874">guch nicht einmahl eine Mauer / als ein ſtarckes</line>
        <line lrx="1076" lry="978" ulx="221" uly="920">Citadell, welches mit genugſamen Geſchuͤtz und</line>
        <line lrx="1077" lry="1029" ulx="221" uly="971">Mannſchafft von dem Moggol beſetzet iſt. An</line>
        <line lrx="1077" lry="1077" ulx="221" uly="1021">der Land⸗Seite iſt ſie mit einem dicken und ho⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1129" ulx="217" uly="1072">hen Walle bebeſtiget. In Suratte haben die</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="219" uly="1121">Holl⸗ und Engellaͤnder ihre Comptoirs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1229" type="textblock" ulx="195" uly="1171">
        <line lrx="1073" lry="1229" ulx="195" uly="1171">Kauff⸗Haͤuſer / handeln mit den Indianern ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1683" type="textblock" ulx="215" uly="1222">
        <line lrx="1074" lry="1280" ulx="218" uly="1222">ſtarck / und erlegen dafuͤr den groſſen Mogol 3.</line>
        <line lrx="1073" lry="1330" ulx="219" uly="1275">bis 4. pro Cento zum Zoll. Die Stadt liegt</line>
        <line lrx="1073" lry="1379" ulx="218" uly="1327">in einer luſtigen Ebne, die mit vielen Schatten⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1432" ulx="216" uly="1374">reichen Baͤumen beflantzet / und mit ſchoͤnen Ca⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1482" ulx="219" uly="1427">naͤlen und Teichen durchſchnitten iſt. In Su⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1531" ulx="215" uly="1478">ratte wohnen Mohren / Benjanen, Jentiben und</line>
        <line lrx="1074" lry="1579" ulx="215" uly="1523">Europaͤer. Der Engliſche General⸗Gouver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1630" ulx="216" uly="1579">neur / oder derjenige ſo die Engliſchen Commer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1683" ulx="215" uly="1626">cien in gantz Indien dirigiret / wohnet allhier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1727" type="textblock" ulx="199" uly="1674">
        <line lrx="1071" lry="1727" ulx="199" uly="1674">Ihr Hafen liegt 2. Meilen von der Stadt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1881" type="textblock" ulx="213" uly="1726">
        <line lrx="1071" lry="1784" ulx="214" uly="1726">iſt einer der beſten von gantz Indien. Broro⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1834" ulx="214" uly="1777">hia eine trefliche / aber offene / Stadt. Ihren</line>
        <line lrx="1072" lry="1881" ulx="213" uly="1826">Reichthum und Schoͤnheit hat ſie der Handlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1929" type="textblock" ulx="177" uly="1875">
        <line lrx="1073" lry="1929" ulx="177" uly="1875">ſonderlich mit Cattun zu dancken / wie dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2078" type="textblock" ulx="212" uly="1926">
        <line lrx="1071" lry="1985" ulx="215" uly="1926">Cattun nirgends beſſer durch gantz Indien an⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2033" ulx="212" uly="1977">getroffen wird/ als in dieſer Stadt. In dieſer</line>
        <line lrx="1069" lry="2078" ulx="214" uly="2029">Gegend ſind gute Agdſtein⸗Minen. Dio / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2179" type="textblock" ulx="170" uly="2077">
        <line lrx="1080" lry="2139" ulx="209" uly="2077">Dien / Stadt / Hafen und Veſtung, liegt auf ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2179" ulx="170" uly="2128">ner kleinen Inſul, welche durch eine groſſe ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2879" type="textblock" ulx="209" uly="2177">
        <line lrx="1068" lry="2230" ulx="213" uly="2177">nerne Bruͤcke mit dem veſten Lande vereiniget iſt.</line>
        <line lrx="1068" lry="2279" ulx="213" uly="2228">Sie gehoͤret noch bis dato den Portugieſen, und</line>
        <line lrx="1070" lry="2331" ulx="213" uly="2279">iſt von dem Mogol Anno 1539. und An. 1546.</line>
        <line lrx="1067" lry="2380" ulx="211" uly="2329">vergeblich belagert worden. Der Hafen wird</line>
        <line lrx="1067" lry="2430" ulx="211" uly="2379">alle Nacht durch eine Kette geſperret / von 2. Ca⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2483" ulx="210" uly="2428">ſtellen beſchuͤtzet / und vor hoͤchſt important ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2528" ulx="210" uly="2479">halten. Die Stadt ſelbſt iſt mit Waͤllen/</line>
        <line lrx="1069" lry="2579" ulx="209" uly="2528">Paſteyen und Graͤben vortreflich fortificiret.</line>
        <line lrx="1069" lry="2632" ulx="211" uly="2578">Summa: Dieu iſt eine von den beſten Veſtun⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2680" ulx="213" uly="2628">gen die die Portugieſen in Aſien beſitzen.</line>
        <line lrx="1068" lry="2731" ulx="227" uly="2678">13) Sorer,eine uͤber Guſurate am Indus ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2779" ulx="213" uly="2729">legene Provintz / groß, reich und wehl angebauet.</line>
        <line lrx="1065" lry="2830" ulx="214" uly="2779">Darinnen iſt: Janager, eine admirable</line>
        <line lrx="1066" lry="2879" ulx="213" uly="2827">Stadt / die groſſe Handelſchafft treibt, aber keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2930" type="textblock" ulx="201" uly="2879">
        <line lrx="1068" lry="2930" ulx="201" uly="2879">Mauren hat. Pacho/ ein weitlaͤufftiger Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3730" type="textblock" ulx="211" uly="2929">
        <line lrx="1066" lry="2982" ulx="213" uly="2929">des Landes. 14) Catta / eine wichtige Provintz</line>
        <line lrx="1067" lry="3029" ulx="214" uly="2979">der vorigen gegen Norden gelegen. Die</line>
        <line lrx="1068" lry="3077" ulx="213" uly="3029">Haupt⸗Stadt darinnen heiſſet auch Tarta /</line>
        <line lrx="1067" lry="3132" ulx="215" uly="3081">liegt am Indus / und iſt wegen der Comercien</line>
        <line lrx="1065" lry="3182" ulx="215" uly="3129">beruͤhmt. 15) Hajacan / eine mittelmaͤßige</line>
        <line lrx="1063" lry="3227" ulx="500" uly="3180">Allhier mercke: Bember, die</line>
        <line lrx="1066" lry="3279" ulx="214" uly="3229">Haupt⸗Stadt des Landes iſt groß / hat aber</line>
        <line lrx="1061" lry="3329" ulx="215" uly="3278">ſchlechte Haͤuſer / insgemein von Bambuuſen</line>
        <line lrx="1064" lry="3384" ulx="213" uly="3328">nach Indianiſcher Manier gebauet. Chulzan /</line>
        <line lrx="1063" lry="3429" ulx="214" uly="3377">eine weitlaͤufftige Stadt. Vehe, ein mittel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="3483" ulx="211" uly="3426">maͤßiger Platz der Indianer. In dieſer Pro⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="3532" ulx="215" uly="3478">vintz wohnen die Voͤlcker Bullockes/ welches</line>
        <line lrx="1063" lry="3578" ulx="215" uly="3524">ſchlimme Gaͤſte ſind. 16) Multan / ein im-</line>
        <line lrx="1063" lry="3631" ulx="215" uly="3578">portantes Gouvernement, um die Fluͤſſe In⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="3677" ulx="216" uly="3628">dus / Ravee und Jacca. Das Erdreich darin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="3730" ulx="214" uly="3679">nen iſt vortreflich gut, und bringet alles hervor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3776" type="textblock" ulx="214" uly="3728">
        <line lrx="1074" lry="3776" ulx="214" uly="3728">was man von einem fruchtbaren Lande immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3847" type="textblock" ulx="214" uly="3778">
        <line lrx="1064" lry="3847" ulx="214" uly="3778">wunſchen mag. Die Haupt⸗Sadt fuͤhret mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3188" type="textblock" ulx="1103" uly="3134">
        <line lrx="1746" lry="3188" ulx="1103" uly="3134">beſte Ort darinnen iſt Ghehud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3539" type="textblock" ulx="1089" uly="3487">
        <line lrx="1812" lry="3539" ulx="1089" uly="3487">und treibet gute Handelſchafft. 28)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3903" type="textblock" ulx="1109" uly="375">
        <line lrx="1996" lry="438" ulx="1134" uly="375">deim Gouvernement gleichen Nahmen, heiſſet</line>
        <line lrx="1996" lry="486" ulx="1134" uly="425">auch Mulran / und iſt die Reſidentz des Mogo⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="538" ulx="1134" uly="477">liſchen Gouverneurs. 17) Das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1996" lry="588" ulx="1131" uly="526">Candahar liegt an den Perſianiſchen Grentzen⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="635" ulx="1132" uly="579">und iſt unter Perſien bereits beruͤhret worden.</line>
        <line lrx="1992" lry="687" ulx="1133" uly="627">Es gehoͤret dieſesmahl den Erben des Weltbe⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="735" ulx="1131" uly="677">ruͤhmten Miri⸗Ways, und zwar als ein ſouve-</line>
        <line lrx="1992" lry="783" ulx="1131" uly="730">raines Land/ welches der Mogol Cha-Alem</line>
        <line lrx="1992" lry="837" ulx="1130" uly="779">dem Miri⸗Waxys vor ſeine ihn geleiſteten Dien⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="888" ulx="1126" uly="831">ſte abgetreten hat. Darinnen iſt Candahar</line>
        <line lrx="1991" lry="935" ulx="1126" uly="880">Stadt und Veſtung am Fluſſe Ilment, davon</line>
        <line lrx="1989" lry="984" ulx="1124" uly="930">unter Perſien nachzuſchlagen. Cusbeſeunan,</line>
        <line lrx="1804" lry="1027" ulx="1123" uly="982">die wackere Stadt / und andere mehr.</line>
        <line lrx="1990" lry="1087" ulx="1202" uly="1032">18) Cabul, ein wichtiges Gouvernement</line>
        <line lrx="1989" lry="1135" ulx="1120" uly="1082">an den Perſianiſchen Grentzen, das den Titul</line>
        <line lrx="1987" lry="1184" ulx="1123" uly="1133">eines Konigreichs hat / und manchmal auch Ca⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1235" ulx="1120" uly="1183">buliſtan genennet wird. Alhier iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1988" lry="1284" ulx="1122" uly="1234">Cabul / eine trefliche / groſſe / reiche / wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1335" ulx="1121" uly="1285">wohnte und gutverwahrte Stadt am Strohm</line>
        <line lrx="1985" lry="1385" ulx="1122" uly="1335">Covi, welche als eine Frontier⸗Veſtung gegen</line>
        <line lrx="1988" lry="1437" ulx="1120" uly="1384">Perſien angeſehen wird. Auf dem hieſigen</line>
        <line lrx="2025" lry="1480" ulx="1122" uly="1431">Schloſſe reitdiret ein Omrahs oder Gouver⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1541" ulx="1121" uly="1481">neur des Mogols. 19) Die Landſchafft</line>
        <line lrx="1992" lry="1583" ulx="1121" uly="1531">Chiſmeer iſt ſo ausbuͤndig ſchoͤn / fruchtbar und</line>
        <line lrx="1987" lry="1634" ulx="1121" uly="1583">luſtig / daß ſie dadurch den Titul des Indiani⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1687" ulx="1120" uly="1633">ſchen Paradieſes verdienet hat. Sie iſt zwar</line>
        <line lrx="2029" lry="1736" ulx="1121" uly="1681">klein, und fuͤhret gleichwol das prædicat eines</line>
        <line lrx="1986" lry="1787" ulx="1119" uly="1733">Koͤnigreiches; wie es denn auch in den vorigen</line>
        <line lrx="1985" lry="1837" ulx="1122" uly="1782">Zeiten ſeine eigene Koͤnige gehabt / die ſehr maͤch⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1887" ulx="1121" uly="1835">tig geweſen / und das Land bis an China ſich un⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1935" ulx="1123" uly="1884">terworffen. Endlich kam der Mogol Eckbar</line>
        <line lrx="1985" lry="1988" ulx="1120" uly="1936">und brachte in 16ten Seculo das unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2038" ulx="1120" uly="1983">liche Land untern Fuß / wiewohl nach grauſamen</line>
        <line lrx="1984" lry="2087" ulx="1118" uly="2033">Blutvergieſſen, weil demſelben wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1984" lry="2140" ulx="1117" uly="2083">vortheilhafften Situation ſchwehrlich beyzukom⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2188" ulx="1119" uly="2132">men iſt. In dieſem Koͤnigreiche liegt Kache⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2238" ulx="1119" uly="2183">mire / eine groſſe / aber gantz offene Stadt / in ei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2292" ulx="1120" uly="2236">ner wunder⸗angenehmen Gegend/ an einem 4.</line>
        <line lrx="1983" lry="2342" ulx="1120" uly="2283">bis 5. Meilen groſſen See. Sie iſt das Haupt</line>
        <line lrx="1985" lry="2387" ulx="1119" uly="2335">des Landes / und Sitz des Mogoliſchen Stadt⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2443" ulx="1118" uly="2383">halters. Syranacar, ein wackerer Platz und</line>
        <line lrx="1983" lry="2489" ulx="1117" uly="2435">Veſtung in dieſem Lande. 20) Panchis, eine</line>
        <line lrx="1985" lry="2539" ulx="1118" uly="2485">ziemliche Provintz. Pishur iſt die beſte Stadt</line>
        <line lrx="1987" lry="2593" ulx="1119" uly="2535">darinnen. 21) Naugracut / ein vornehmes</line>
        <line lrx="1989" lry="2637" ulx="1119" uly="2585">Gouvernement gegen das Mittel des Landes.</line>
        <line lrx="1985" lry="2690" ulx="1118" uly="2635">Die Haupt⸗Stadt darinnen heiſſet auch Nanu⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2745" ulx="1118" uly="2685">gracnt. 22) Pancar / eine nicht allzugroſſe</line>
        <line lrx="1982" lry="2789" ulx="1119" uly="2734">Landſchafft/ darinnen heiſſet die beſte Stadt</line>
        <line lrx="1981" lry="2847" ulx="1119" uly="2787">Britanéer bder Briante. 23) Pitan/ ein gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2894" ulx="1118" uly="2834">giges Land an den Tartariſchen Grentzen. Pi⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2940" ulx="1117" uly="2885">tan heiſſet auch ihre Haupt⸗Stadt, welche vor</line>
        <line lrx="1977" lry="2990" ulx="1116" uly="2935">eine Grentz⸗Veſtung gegen Klein⸗TDibet paßiren</line>
        <line lrx="1976" lry="3038" ulx="1115" uly="2985">kan. 24) Sambal, eine mittelmaͤßige Land⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3088" ulx="1113" uly="3034">ſchafft, all wo die Haupt⸗Stadt gleichfals Sam⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3136" ulx="1109" uly="3084">bal heiſſet. 25) Das Land Narruvar. Der</line>
        <line lrx="1976" lry="3190" ulx="1812" uly="3144">26) Die</line>
        <line lrx="1976" lry="3234" ulx="1113" uly="3186">Provintz Malo ve oder Malva / um den Tro-⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3294" ulx="1113" uly="3236">picum Cancri herum. Hier liegt Rantſpour⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3339" ulx="1115" uly="3284">oder Ratiſpor / eine nahrhaffte Stadt der In⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3392" ulx="1113" uly="3336">dianer und das Haupt des Landes. 27) Chi⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3439" ulx="1111" uly="3386">tor eine Landſchafft neben voriger, giebt ihrer</line>
        <line lrx="1972" lry="3489" ulx="1111" uly="3435">Haupt⸗Stadt gleichfals den Nahmen Chitor⸗/</line>
        <line lrx="1975" lry="3543" ulx="1832" uly="3490">Jeſſel⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3589" ulx="1113" uly="3537">meer / eine tregliche Provintz, die groß / fruchtbar</line>
        <line lrx="1969" lry="3639" ulx="1114" uly="3586">und reich iſt. Jeſſelmeer heiſſet auch ihre</line>
        <line lrx="1970" lry="3690" ulx="1112" uly="3636">Haupt⸗Stadt. 29) Buckor das austraͤgliche</line>
        <line lrx="1972" lry="3741" ulx="1111" uly="3686">Gouvernement, nahe an den Perſianiſchen</line>
        <line lrx="1971" lry="3797" ulx="1110" uly="3737">Grentzen. Buckar⸗Suckor / oder auch ſchlecht</line>
        <line lrx="1969" lry="3847" ulx="1109" uly="3786">weg Buckor genannt / iſt die beſte Stadt derſel⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3903" ulx="1349" uly="3839">G9 ben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="759" lry="379" type="textblock" ulx="560" uly="285">
        <line lrx="759" lry="379" ulx="560" uly="285">rIg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1515" type="textblock" ulx="583" uly="392">
        <line lrx="1447" lry="457" ulx="584" uly="392">ben, welche nach Indianiſcher Art gebauet iſt,</line>
        <line lrx="1447" lry="504" ulx="584" uly="445">und eine gute Handlung eſtabiliret hat. 30)</line>
        <line lrx="1448" lry="556" ulx="583" uly="501">Bando / auch ein wichtiges Gouvernement in</line>
        <line lrx="1451" lry="607" ulx="587" uly="542">den Hertzen des Indoſtaniſchen Staats. Der</line>
        <line lrx="1452" lry="658" ulx="586" uly="600">Haupt⸗Platz deſſelben / wo der Gouverneur or⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="707" ulx="587" uly="645">dentlich reſidiret, heiſſet wie die Provintz Ban⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="757" ulx="588" uly="700">do. 31) Jenba / eine, in Vergleichung mit vo⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="808" ulx="588" uly="744">rigen / kleine Landſchafft / hat zur Haupt⸗Stadt</line>
        <line lrx="1453" lry="861" ulx="589" uly="798">Jenba / einen offenen Ort. 32) Jenupar / die</line>
        <line lrx="1455" lry="903" ulx="589" uly="848">im Centro von Indien gelegene Landſchafft / iſt</line>
        <line lrx="1458" lry="958" ulx="588" uly="902">eine mit von den groͤſten / und ihr Gouverne-</line>
        <line lrx="1458" lry="1007" ulx="587" uly="949">ment keines der geringſten in Indoſtan. Die</line>
        <line lrx="1453" lry="1058" ulx="586" uly="1002">beſte Stadt darinnen heiſſet ebenfals Jenupar /</line>
        <line lrx="1454" lry="1109" ulx="586" uly="1050">die groß und reich iſt. 33) Penſeal / auch wohl</line>
        <line lrx="1455" lry="1161" ulx="587" uly="1101">Penſjal, d. i. Fuͤnff⸗Waſſer genannt/ weil es</line>
        <line lrx="1455" lry="1209" ulx="588" uly="1151">von 5. Fluͤſſen durchſtroͤhmet wird / ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1264" ulx="589" uly="1202">reich. Insgemein aber heiſſet mans das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1316" ulx="588" uly="1252">reich Lahor, von der Haupt⸗Stadt. Dieſe</line>
        <line lrx="1457" lry="1361" ulx="589" uly="1310">Haupt⸗Stadt Lahor liegt an einem der vorge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1411" ulx="591" uly="1355">dachten und aus dem Gebuͤrge herunter komen⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1461" ulx="592" uly="1405">den Fluſſe, welcher ſo groß als die Loire in</line>
        <line lrx="1460" lry="1515" ulx="592" uly="1453">Franckreich iſt/ und Kavee genenet wird. Der/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1611" type="textblock" ulx="590" uly="1506">
        <line lrx="1466" lry="1563" ulx="590" uly="1506">wenn der Schnee im Gebuͤrge ſchmeltzet / aus</line>
        <line lrx="1467" lry="1611" ulx="590" uly="1554">ſeinen Ufern austritt, die Stadt uͤberſchwemet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1659" type="textblock" ulx="592" uly="1603">
        <line lrx="1460" lry="1659" ulx="592" uly="1603">und groſſen Schaden an daſigen Haͤuſern thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1710" type="textblock" ulx="592" uly="1654">
        <line lrx="1471" lry="1710" ulx="592" uly="1654">Lahor war die ehemalige Reſidentz des groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2018" type="textblock" ulx="553" uly="1707">
        <line lrx="1460" lry="1760" ulx="590" uly="1707">Mogols / ehe derſelbe von hier ſeinen Sitz nach</line>
        <line lrx="1461" lry="1812" ulx="553" uly="1758">Agra / und dann nach Dehly verlegte / und da⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1867" ulx="594" uly="1807">mals von ungemeiner Groͤſſe und ſtattlichen</line>
        <line lrx="1463" lry="1912" ulx="594" uly="1861">Flor. Man will, daß ihr Umfang damals 12.</line>
        <line lrx="1461" lry="1962" ulx="593" uly="1908">Meilen begriffen. Nachdem aber der Hof von</line>
        <line lrx="1463" lry="2018" ulx="595" uly="1958">hier abkomen, gehet ſie von Tag zu Tag jemehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2061" type="textblock" ulx="556" uly="2011">
        <line lrx="1472" lry="2061" ulx="556" uly="2011">und mehr ein / die Pallaͤſte zerfallen / die Gaͤrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2367" type="textblock" ulx="596" uly="2059">
        <line lrx="1466" lry="2111" ulx="598" uly="2059">werden nicht mehr gebauet / und der Platz nimet</line>
        <line lrx="1466" lry="2163" ulx="596" uly="2112">taͤglich ab. Ihre Groͤſſe kan man noch jetzo dar⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2214" ulx="597" uly="2161">aus ermeſſen, daß man noch wuͤrcklich 7. bis 8.</line>
        <line lrx="1466" lry="2266" ulx="596" uly="2209">Haupt⸗Gaſſen antrifft / deren jede laͤnger als</line>
        <line lrx="1470" lry="2313" ulx="600" uly="2260">1. Meile iſt. Das Koͤnigliche Schloß / worauf</line>
        <line lrx="1465" lry="2367" ulx="596" uly="2311">vormals die Mogols Hof gehalten / ſiehet ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2413" type="textblock" ulx="596" uly="2364">
        <line lrx="1474" lry="2413" ulx="596" uly="2364">alten Geſtalt gar nicht mehr aͤhnlich / indem es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2816" type="textblock" ulx="592" uly="2410">
        <line lrx="1466" lry="2465" ulx="592" uly="2410">gantz zerfallen iſt. Die Indianer halten Lahor</line>
        <line lrx="1464" lry="2513" ulx="597" uly="2459">vor der Alten ihr Pucephalium, das Alexan⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2561" ulx="599" uly="2508">der M. ſeinem Leib⸗Roß dem Bucephalo zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2615" ulx="599" uly="2556">ren ſoll erbauet haben. Die hieſigen Haͤuſer</line>
        <line lrx="1469" lry="2665" ulx="601" uly="2610">ſind hoͤher als die zu Agra und Dehly / und iſt</line>
        <line lrx="1400" lry="2714" ulx="601" uly="2659">Schade / daß ſie die Leuthe ſo eingehen laſſen.</line>
        <line lrx="1469" lry="2766" ulx="675" uly="2709">34) Die Landſchaffr Dehly iſt dieſesmal</line>
        <line lrx="1468" lry="2816" ulx="603" uly="2762">das Hertz des Staats von Indoſtan / nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2908" type="textblock" ulx="602" uly="2811">
        <line lrx="1477" lry="2869" ulx="602" uly="2811">ihr der Mogol die Ehre gethan / und ſeine Reſi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2908" ulx="1342" uly="2861">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2966" type="textblock" ulx="602" uly="2866">
        <line lrx="1286" lry="2915" ulx="602" uly="2866">dentz nach der Stadt Dehly verleget.</line>
        <line lrx="1470" lry="2966" ulx="604" uly="2912">Gouvernement iſt eines der fruchtbarſten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3065" type="textblock" ulx="603" uly="2963">
        <line lrx="1480" lry="3019" ulx="603" uly="2963">Indoſtan / und bringet Reiß, Hirſchen Korn und</line>
        <line lrx="1484" lry="3065" ulx="606" uly="3008">anderes Getraide / Zucker und Indigo herfuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3364" type="textblock" ulx="604" uly="3064">
        <line lrx="1470" lry="3118" ulx="604" uly="3064">Darinnen liegt Dehly die unvergleichliche Re⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3166" ulx="605" uly="3113">ſidentz des groſſen Mogols in einer admirabel</line>
        <line lrx="1476" lry="3220" ulx="606" uly="3164">ſchoͤnen und luſtigen Gegend / in einem ebenen</line>
        <line lrx="1472" lry="3275" ulx="608" uly="3214">Felde am Fluß Gemna. Sie iſt ſo groß als</line>
        <line lrx="1472" lry="3315" ulx="605" uly="3266">Paris / und wird mehrentheils von Solda⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="3364" ulx="611" uly="3318">ten und Offieiers bewohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3880" type="textblock" ulx="600" uly="3417">
        <line lrx="1473" lry="3475" ulx="613" uly="3417">daß ſie ſolche mit nichts als ſich ſelbſt vergleichen</line>
        <line lrx="1476" lry="3516" ulx="600" uly="3466">koͤnnen / derer Omrahs und Manſebdars Palaͤ⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3576" ulx="613" uly="3516">ſte ſind nach Indianiſcher Manier vortreflich/</line>
        <line lrx="1475" lry="3617" ulx="614" uly="3569">dargegen wohnen die Soldaten und gemeinen</line>
        <line lrx="1474" lry="3675" ulx="612" uly="3618">Leuthe nur in von Leim und Erde gebaueten</line>
        <line lrx="1474" lry="3728" ulx="613" uly="3667">Hütten. Man nennet ſie insgemein jehan-</line>
        <line lrx="1475" lry="3777" ulx="610" uly="3716">Abad, weil der Mogol Chach-ſchan das alte</line>
        <line lrx="1476" lry="3829" ulx="607" uly="3766">Dehly abbrechen / und auf deren Stelle eine neue</line>
        <line lrx="1478" lry="3880" ulx="603" uly="3816">Stadt / wie ſie jetzt noch ſtehet / bauen laſſen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3416" type="textblock" ulx="612" uly="3314">
        <line lrx="1482" lry="3377" ulx="614" uly="3314">ten Ihre Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1492" lry="3416" ulx="612" uly="3365">iſt in den Augen der Indianer ſo extraordinair,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="440" type="textblock" ulx="1494" uly="366">
        <line lrx="2361" lry="440" ulx="1494" uly="366">iſt rings herum mit Mauren umgeben/ ohne an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="484" type="textblock" ulx="1477" uly="435">
        <line lrx="2353" lry="484" ulx="1477" uly="435">der Seite wo der Gemna vorbeyſtroͤhmet / iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="840" type="textblock" ulx="1494" uly="486">
        <line lrx="2355" lry="543" ulx="1494" uly="486">gantz offen. Ihre Fortification iſt alſo ſchlecht/</line>
        <line lrx="2354" lry="591" ulx="1496" uly="538">und beſtehet uͤber dieſe Mauren nur aus vielen</line>
        <line lrx="2361" lry="644" ulx="1496" uly="587">runden Thuͤrmen / die allezeit 100. Schritte von</line>
        <line lrx="2356" lry="688" ulx="1496" uly="638">einander auf den Mauren ſtehen. Hinter der</line>
        <line lrx="2362" lry="741" ulx="1496" uly="687">Mauer iſt ein ſchlechter Wall 4. bitsz §. Fuß dicke.</line>
        <line lrx="2365" lry="795" ulx="1498" uly="738">Das Caſtel liegt auf einer Inſul des Fluſſes</line>
        <line lrx="2365" lry="840" ulx="1501" uly="789">Gemna / iſt zwar beſſer fortificiret als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="892" type="textblock" ulx="1503" uly="836">
        <line lrx="2395" lry="892" ulx="1503" uly="836">Stadt / wuͤrde ſich aber gegen unſere Curopaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1247" type="textblock" ulx="1499" uly="890">
        <line lrx="2364" lry="945" ulx="1501" uly="890">ſche Artillerie nicht einen Tag halten. In dem</line>
        <line lrx="2367" lry="1000" ulx="1503" uly="940">Caſtell iſt das Mehalle oder Seraglio und an⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1043" ulx="1500" uly="991">dre Koͤnigliche Haͤuſer. Die Fortifieation be⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1098" ulx="1499" uly="1035">ſtehet aus Mauren und darauf gebaueten Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1144" ulx="1502" uly="1090">men von Backſteinen / einen guten Wall und</line>
        <line lrx="2373" lry="1194" ulx="1506" uly="1142">breiten Waſſer⸗Graben. Rings um den Gar⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1247" ulx="1505" uly="1191">ten herum ſind die Koͤniglichen Gaͤrten / deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1299" type="textblock" ulx="1504" uly="1243">
        <line lrx="2430" lry="1299" ulx="1504" uly="1243">Schoͤnheit zwar natuͤrlich aber gantz extraor⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1348" type="textblock" ulx="1505" uly="1289">
        <line lrx="2374" lry="1348" ulx="1505" uly="1289">dinair iſt/ indem man alle Monathe daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1395" type="textblock" ulx="1507" uly="1345">
        <line lrx="2378" lry="1395" ulx="1507" uly="1345">neue Bluhmen und friſches Obſt antrifft. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1653" type="textblock" ulx="1508" uly="1395">
        <line lrx="2374" lry="1450" ulx="1508" uly="1395">dieſen Garten iſt der Koͤnigl. Piatz / auf welchem</line>
        <line lrx="2369" lry="1501" ulx="1509" uly="1444">der Kobat-Kan, oder Obriſte Stallmeiſter des</line>
        <line lrx="2374" lry="1554" ulx="1534" uly="1491">Nogols Pferde zureiten und tourniren laͤſſet.</line>
        <line lrx="2371" lry="1599" ulx="1509" uly="1547">Auf dieſem Platze ſtehen auch die Gezelte der</line>
        <line lrx="2377" lry="1653" ulx="1508" uly="1594">Kajas, oder derjenigen Heydniſchen Fuͤrſten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1700" type="textblock" ulx="1509" uly="1648">
        <line lrx="2390" lry="1700" ulx="1509" uly="1648">des Mogols Armee / welche die Wacht bey Hofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1799" type="textblock" ulx="1510" uly="1698">
        <line lrx="2373" lry="1759" ulx="1511" uly="1698">haben / da hingegen die Omrahs und Manſeb⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1799" ulx="1510" uly="1748">dars die im Schloͤſſe verſehen / weil die Kajas ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1852" type="textblock" ulx="1513" uly="1799">
        <line lrx="2394" lry="1852" ulx="1513" uly="1799">nicht gerne in eine Veſtung einſchlieſſen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1952" type="textblock" ulx="1512" uly="1849">
        <line lrx="2372" lry="1911" ulx="1512" uly="1849">Allhier iſt auch der Marckt / wo allerhand Waa⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1952" ulx="1514" uly="1901">ren verkaufft werden. Ferner findet man dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2005" type="textblock" ulx="1501" uly="1946">
        <line lrx="2374" lry="2005" ulx="1501" uly="1946">auf Gauckler, Seil⸗Taͤntzer und Schalcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2049" type="textblock" ulx="1512" uly="2000">
        <line lrx="2376" lry="2049" ulx="1512" uly="2000">Narren, item die Mahometaniſchen und Heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2105" type="textblock" ulx="1514" uly="2051">
        <line lrx="2404" lry="2105" ulx="1514" uly="2051">niſchen Aſtrologos und Doctores, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2306" type="textblock" ulx="1515" uly="2101">
        <line lrx="2374" lry="2155" ulx="1515" uly="2101">einem ſtaubichten Teppicht auf der Erde ſitzen/</line>
        <line lrx="2375" lry="2205" ulx="1516" uly="2149">einen Hauffen Mathematiſche Inſtrumenta um</line>
        <line lrx="2376" lry="2257" ulx="1516" uly="2199">ſich haben, damit die voruͤbergehenden an ſich</line>
        <line lrx="2375" lry="2306" ulx="1516" uly="2255">ziehen / und denen die es begehren, um einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2360" type="textblock" ulx="1515" uly="2303">
        <line lrx="2421" lry="2360" ulx="1515" uly="2303">Bayſſa oder Pfennig aus der Hand und Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2605" type="textblock" ulx="1514" uly="2352">
        <line lrx="2380" lry="2407" ulx="1514" uly="2352">gutes Gluͤck ſagen. Es iſt laͤcherlich anzuſehen,</line>
        <line lrx="2378" lry="2457" ulx="1515" uly="2404">wie die gemeinen Weiber mit weiſſen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2503" ulx="1514" uly="2453">deckten Tuͤchern zu ihnen kommen / ihnen ihre</line>
        <line lrx="2385" lry="2555" ulx="1517" uly="2501">geheimſten Anliegen ins Ohr ſagen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2605" ulx="1517" uly="2551">ſam die Ohren⸗Beichte thun / mit aͤngſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2703" type="textblock" ulx="1490" uly="2603">
        <line lrx="2385" lry="2663" ulx="1506" uly="2603">Bitte ihnen das Geſtirne geneigt und zu ihrem</line>
        <line lrx="2168" lry="2703" ulx="1490" uly="2655">Vorhaben befoͤrderlich zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2856" type="textblock" ulx="1509" uly="2655">
        <line lrx="2387" lry="2703" ulx="2253" uly="2655">Dieſes</line>
        <line lrx="2381" lry="2755" ulx="1509" uly="2703">Schloß hat 2. Haupt⸗Thor die gegen vorge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2805" ulx="1518" uly="2755">dachten Platz ausſehen. Anno 1662. brand⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2856" ulx="1519" uly="2804">ten in Dehly 60000. Haͤuſer ab / bey welcher er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2909" type="textblock" ulx="1505" uly="2855">
        <line lrx="2388" lry="2909" ulx="1505" uly="2855">ſetzlichen Gluth auch viel Menſchen durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3059" type="textblock" ulx="1518" uly="2905">
        <line lrx="2389" lry="2967" ulx="1518" uly="2905">Feuer umkommen. Das allerſchoͤnſte in Deh⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="3015" ulx="1520" uly="2953">ly iſt die uͤberpraͤchtige Moſqvee faſt in dem</line>
        <line lrx="2381" lry="3059" ulx="1519" uly="3006">Mittel der Stadt / welche an Groͤſſe / Schoͤnheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3106" type="textblock" ulx="1520" uly="3057">
        <line lrx="2391" lry="3106" ulx="1520" uly="3057">an Gold und Marmor⸗Arbeit ihres gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3207" type="textblock" ulx="1520" uly="3106">
        <line lrx="2381" lry="3160" ulx="1520" uly="3106">nicht mehr in Indoſtan hat / und das ſo genannte</line>
        <line lrx="2386" lry="3207" ulx="1520" uly="3158">Karvanſeral der Printzeßin, welches derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3260" type="textblock" ulx="1521" uly="3208">
        <line lrx="2410" lry="3260" ulx="1521" uly="3208">uͤberpraͤchtige Pallaſt iſt/ welchen die Begum-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3770" type="textblock" ulx="1521" uly="3255">
        <line lrx="2387" lry="3314" ulx="1521" uly="3255">Saheb, des Cha-jJehan aͤlteſte Printzeßin auf</line>
        <line lrx="2383" lry="3364" ulx="1522" uly="3307">ihre Unkoſten hat bauen laſſen. Dieſer Pallaſt</line>
        <line lrx="2383" lry="3415" ulx="1522" uly="3359">iſt gleichſam die Kauffmans⸗Boͤrſe von Dehly,</line>
        <line lrx="2384" lry="3465" ulx="1522" uly="3409">wo alle vornehme Kauffleuthe aus Indoſtan,</line>
        <line lrx="2385" lry="3514" ulx="1523" uly="3460">Perſien / Usbeck und Europa zuſammen komen.</line>
        <line lrx="2390" lry="3564" ulx="1523" uly="3510">Dieſes Karavanſera hat auſſer der Reſidentz</line>
        <line lrx="2393" lry="3615" ulx="1525" uly="3561">des Mogols ſeines gleichen in Dehly nicht / weil</line>
        <line lrx="2386" lry="3665" ulx="1525" uly="3612">an demſelben weder Arbeit / noch Marmor noch</line>
        <line lrx="1942" lry="3717" ulx="1526" uly="3667">Gold geſparet worden.</line>
        <line lrx="2385" lry="3770" ulx="1576" uly="3712">Zwey Meile von Dehly gegen Agra zu liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3817" type="textblock" ulx="1527" uly="3764">
        <line lrx="2429" lry="3817" ulx="1527" uly="3764">ein beruͤhmtes Luſt⸗Haus des Mogols, das we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3919" type="textblock" ulx="1529" uly="3812">
        <line lrx="2389" lry="3875" ulx="1529" uly="3812">gen ſeines Prachtes / Schoͤnheit und Luſtbarkeit</line>
        <line lrx="2390" lry="3919" ulx="1641" uly="3872">. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1033" type="textblock" ulx="2504" uly="330">
        <line lrx="2628" lry="380" ulx="2504" uly="330">—,</line>
        <line lrx="2626" lry="421" ulx="2504" uly="365">vor eil In</line>
        <line lrx="2624" lry="473" ulx="2508" uly="416">Alantas/</line>
        <line lrx="2628" lry="526" ulx="2511" uly="464">Amn dara</line>
        <line lrx="2628" lry="573" ulx="2511" uly="517">Ginchemal.</line>
        <line lrx="2628" lry="625" ulx="2507" uly="572">urumm ber</line>
        <line lrx="2628" lry="692" ulx="2505" uly="615">Aten/htſc</line>
        <line lrx="2628" lry="733" ulx="2504" uly="676">ſiehet. N</line>
        <line lrx="2628" lry="783" ulx="2509" uly="717">deſe iſih</line>
        <line lrx="2628" lry="829" ulx="2510" uly="766">ur die Rei⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="885" ulx="2551" uly="822">3900</line>
        <line lrx="2628" lry="937" ulx="2511" uly="872">gn Ciher</line>
        <line lrx="2619" lry="983" ulx="2509" uly="928">Srrot und</line>
        <line lrx="2628" lry="1033" ulx="2508" uly="974">dlchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1080" type="textblock" ulx="2465" uly="1029">
        <line lrx="2628" lry="1080" ulx="2465" uly="1029">. Huimtnet⸗h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1190" type="textblock" ulx="2505" uly="1078">
        <line lrx="2624" lry="1133" ulx="2505" uly="1078">Die Wieres</line>
        <line lrx="2628" lry="1190" ulx="2509" uly="1136">2. G 1iben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1240" type="textblock" ulx="2497" uly="1185">
        <line lrx="2628" lry="1240" ulx="2497" uly="1185">wotbeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3237" type="textblock" ulx="2505" uly="1233">
        <line lrx="2628" lry="1299" ulx="2509" uly="1233">eie, ſiat</line>
        <line lrx="2628" lry="1338" ulx="2507" uly="1296">Mund⸗ und</line>
        <line lrx="2628" lry="1399" ulx="2506" uly="1340">Ueſet Denn</line>
        <line lrx="2622" lry="1450" ulx="2505" uly="1395">ſen Seße</line>
        <line lrx="2628" lry="1495" ulx="2508" uly="1438">ſen alh die⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1547" ulx="2508" uly="1494">Vugol ich</line>
        <line lrx="2628" lry="1599" ulx="2508" uly="1548">eige Vr</line>
        <line lrx="2628" lry="1647" ulx="2509" uly="1599">3De</line>
        <line lrx="2628" lry="1704" ulx="2511" uly="1649">Arclegtſn</line>
        <line lrx="2603" lry="1750" ulx="2512" uly="1704">ſen Lande.</line>
        <line lrx="2628" lry="1805" ulx="2512" uly="1753">ſder Indie</line>
        <line lrx="2626" lry="1847" ulx="2513" uly="1807">Uldvon den</line>
        <line lrx="2628" lry="1899" ulx="2512" uly="1858">Waren an</line>
        <line lrx="2628" lry="1949" ulx="2511" uly="1909">berdienet ar.</line>
        <line lrx="2628" lry="2003" ulx="2508" uly="1958">Peitberihmn</line>
        <line lrx="2628" lry="2055" ulx="2512" uly="2011">Dehlg die</line>
        <line lrx="2628" lry="2103" ulx="2510" uly="2061">Winter⸗R</line>
        <line lrx="2628" lry="2154" ulx="2507" uly="2113">Gemnige.</line>
        <line lrx="2628" lry="2207" ulx="2514" uly="2164">Redlo erd⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2266" ulx="2519" uly="2215">fhteg.</line>
        <line lrx="2628" lry="2314" ulx="2520" uly="2266">Aagemei</line>
        <line lrx="2628" lry="2363" ulx="2520" uly="2318">denn de</line>
        <line lrx="2628" lry="2420" ulx="2521" uly="2369">nſcht viel</line>
        <line lrx="2628" lry="2479" ulx="2517" uly="2419">doch aͤe</line>
        <line lrx="2628" lry="2521" ulx="2514" uly="2472">Eſeiſt aler</line>
        <line lrx="2628" lry="2567" ulx="2512" uly="2525">leg. De</line>
        <line lrx="2628" lry="2621" ulx="2516" uly="2570">deſgleichen</line>
        <line lrx="2628" lry="2676" ulx="2522" uly="2619">Pllvot⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2727" ulx="2517" uly="2676">und groͤſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2780" ulx="2514" uly="2722">ſnd hieſig</line>
        <line lrx="2628" lry="2825" ulx="2516" uly="2777">als die Del</line>
        <line lrx="2628" lry="2884" ulx="2518" uly="2825">iſchenc</line>
        <line lrx="2628" lry="2928" ulx="2518" uly="2874">ſen. Al</line>
        <line lrx="2624" lry="3018" ulx="2526" uly="2922">Angte</line>
        <line lrx="2626" lry="3038" ulx="2542" uly="2986">3000, M.</line>
        <line lrx="2628" lry="3090" ulx="2529" uly="3028">Henng</line>
        <line lrx="2628" lry="3141" ulx="2529" uly="3079">Colledin</line>
        <line lrx="2628" lry="3193" ulx="2523" uly="3130">ſehr ſchil</line>
        <line lrx="2628" lry="3237" ulx="2522" uly="3182">hen ein S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3288" type="textblock" ulx="2489" uly="3231">
        <line lrx="2628" lry="3288" ulx="2489" uly="3231">ne geri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3843" type="textblock" ulx="2515" uly="3288">
        <line lrx="2628" lry="3340" ulx="2530" uly="3288">nder uͤbe</line>
        <line lrx="2627" lry="3400" ulx="2515" uly="3336">ud Echt</line>
        <line lrx="2625" lry="3445" ulx="2535" uly="3382">ütnan</line>
        <line lrx="2628" lry="3495" ulx="2536" uly="3432">Kairn</line>
        <line lrx="2628" lry="3540" ulx="2582" uly="3505">wu</line>
        <line lrx="2574" lry="3582" ulx="2549" uly="3550">ein</line>
        <line lrx="2623" lry="3657" ulx="2535" uly="3581">Shehii</line>
        <line lrx="2626" lry="3700" ulx="2535" uly="3637">detr De</line>
        <line lrx="2624" lry="3751" ulx="2547" uly="3703">ergalsd</line>
        <line lrx="2628" lry="3799" ulx="2536" uly="3750">virdeige</line>
        <line lrx="2628" lry="3843" ulx="2536" uly="3790">oben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3911" type="textblock" ulx="2533" uly="3846">
        <line lrx="2628" lry="3911" ulx="2533" uly="3846">Anita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="88" lry="368" ulx="0" uly="335">—</line>
        <line lrx="54" lry="424" ulx="10" uly="364">Uhre</line>
        <line lrx="85" lry="471" ulx="0" uly="420">e ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="519">
        <line lrx="87" lry="572" ulx="1" uly="519">b bielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="135" lry="618" ulx="0" uly="562">Niten</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="87" lry="670" ulx="0" uly="618">lnterder</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="137" lry="722" ulx="0" uly="665">ußdict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="88" lry="777" ulx="0" uly="722">6 FPleſs</line>
        <line lrx="89" lry="828" ulx="0" uly="779">s die</line>
        <line lrx="90" lry="879" ulx="3" uly="826">Curopa⸗</line>
        <line lrx="90" lry="925" ulx="14" uly="874">Inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="137" lry="977" ulx="0" uly="933">und G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="91" lry="1026" ulx="0" uly="979">Gtſon be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="94" lry="1080" ulx="0" uly="1033">et Thüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="90" lry="1128" ulx="0" uly="1077">Dall vnd</line>
        <line lrx="93" lry="1187" ulx="0" uly="1131">den Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1116" type="textblock" ulx="124" uly="1063">
        <line lrx="139" lry="1116" ulx="124" uly="1063">—,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="139" lry="1236" ulx="0" uly="1188">1/ Deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="93" lry="1279" ulx="0" uly="1241">exttadr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="139" lry="1340" ulx="0" uly="1285">daſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="0" uly="1337"> UI</line>
        <line lrx="92" lry="1440" ulx="0" uly="1387">boichenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="140" lry="1492" ulx="0" uly="1441">(ſter .s</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="92" lry="1543" ulx="0" uly="1489">lir läſer.</line>
        <line lrx="93" lry="1591" ulx="0" uly="1544">ee dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="141" lry="1645" ulx="0" uly="1591">tſten a</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="99" lry="1698" ulx="0" uly="1648">bey Hoſe</line>
        <line lrx="95" lry="1746" ulx="0" uly="1699">Manſed⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1799" ulx="5" uly="1748">Kajaseh</line>
        <line lrx="97" lry="1848" ulx="0" uly="1799">en aſſen.</line>
        <line lrx="97" lry="1894" ulx="0" uly="1852">10 Wage</line>
        <line lrx="94" lry="1943" ulx="0" uly="1907">men dar⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1998" ulx="0" uly="1949">Schalcks⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2052" ulx="0" uly="2006">ed Heyd⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2103" ulx="0" uly="2057">weſche auf</line>
        <line lrx="93" lry="2155" ulx="0" uly="2108">lbe ſien,</line>
        <line lrx="97" lry="2199" ulx="0" uly="2166">Gegtaben</line>
        <line lrx="98" lry="2257" ulx="0" uly="2209">en an ſich</line>
        <line lrx="98" lry="2302" ulx="8" uly="2264">um einen</line>
        <line lrx="98" lry="2358" ulx="0" uly="2311">6d Geſcht</line>
        <line lrx="101" lry="2412" ulx="4" uly="2363">Onguſehene</line>
        <line lrx="94" lry="2459" ulx="0" uly="2414">, Merge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="140" lry="2513" ulx="0" uly="2463">hnen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="94" lry="2562" ulx="0" uly="2514">D Gch⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2616" ulx="2" uly="2567">ngſuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2670" type="textblock" ulx="1" uly="2617">
        <line lrx="145" lry="2670" ulx="1" uly="2617">D heum</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="101" lry="2713" ulx="34" uly="2666">Dieſes</line>
        <line lrx="101" lry="2770" ulx="0" uly="2726">en Lolhe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2812" ulx="0" uly="2771">1. Drande</line>
        <line lrx="102" lry="2867" ulx="0" uly="2825">welcher er⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2914" ulx="6" uly="2872">durch das</line>
        <line lrx="100" lry="2968" ulx="0" uly="2921"> in Dehe</line>
        <line lrx="101" lry="3028" ulx="0" uly="2976">ſ in denn</line>
        <line lrx="101" lry="3075" ulx="0" uly="3025">Schenheiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3128" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="144" lry="3128" ulx="0" uly="3073"> Aeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="98" lry="3181" ulx="0" uly="3129">Cenonne</line>
        <line lrx="96" lry="3226" ulx="0" uly="3179"> denerige</line>
        <line lrx="100" lry="3280" ulx="0" uly="3235">ſeheguum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3270">
        <line lrx="139" lry="3334" ulx="0" uly="3270">gein euf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="147" lry="3386" ulx="0" uly="3320">et Pallac</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="102" lry="3434" ulx="0" uly="3375">on Dehln</line>
        <line lrx="103" lry="3488" ulx="6" uly="3430">Idofon</line>
        <line lrx="103" lry="3535" ulx="0" uly="3485">en kotſien.</line>
        <line lrx="106" lry="3589" ulx="0" uly="3529">Neſden</line>
        <line lrx="104" lry="3639" ulx="0" uly="3574">cht/ wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1095" type="textblock" ulx="146" uly="1065">
        <line lrx="164" lry="1075" ulx="154" uly="1065">.</line>
        <line lrx="171" lry="1095" ulx="146" uly="1080">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="382" type="textblock" ulx="1906" uly="294">
        <line lrx="2017" lry="382" ulx="1906" uly="294">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="652" type="textblock" ulx="237" uly="403">
        <line lrx="1099" lry="456" ulx="237" uly="403">vor ein Indianiſches Verſailles paßiren kan.</line>
        <line lrx="1098" lry="508" ulx="240" uly="455">Maruras/ ein Schloß zwiſchen Dehly und</line>
        <line lrx="1101" lry="559" ulx="240" uly="505">Agra, darauf ſich der Mogol wie auf vorigen</line>
        <line lrx="1099" lry="606" ulx="239" uly="557">manchmal divertiret/ iſt unter andern auch</line>
        <line lrx="1097" lry="652" ulx="238" uly="607">Darum beruͤhmt / weil man allhier noch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="706" type="textblock" ulx="200" uly="654">
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="200" uly="654">glten / praͤchtigen / Heydniſchen Goͤtzen⸗Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3666" type="textblock" ulx="212" uly="706">
        <line lrx="1098" lry="756" ulx="235" uly="706">ſiehet. Neben dieſem Schloſſe liegen verſchie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="808" ulx="238" uly="757">dene trefliche Karavanſeras oder Gaſt⸗Hoͤfe</line>
        <line lrx="1049" lry="854" ulx="235" uly="807">vor die Reiſenden.</line>
        <line lrx="1094" lry="907" ulx="312" uly="857">34) Govalear / die vortrefliche Provintz.</line>
        <line lrx="1100" lry="962" ulx="233" uly="907">In ſolcher liegt Govalear eine admirable</line>
        <line lrx="1093" lry="1009" ulx="233" uly="958">Stadt und BVeſtung / die man denen unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1061" ulx="236" uly="1009">windlichen beygeſellet: Denn ſie liegt auf einem</line>
        <line lrx="1092" lry="1109" ulx="234" uly="1059">Himmel⸗hohen und ſteilen Felſen / auf den eher</line>
        <line lrx="1094" lry="1160" ulx="233" uly="1107">die Adler als Menſchen kommen koͤnnen, kan auf</line>
        <line lrx="1089" lry="1208" ulx="232" uly="1158">2. Stunden weit unter Waſſer geſetzet werden/</line>
        <line lrx="1088" lry="1261" ulx="212" uly="1207">und iſt beſtaͤndig mit einer unſchätzbaren Artil⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1312" ulx="232" uly="1258">lerie, ſtarcken Gvarniſon/ und hinlaͤnglicher</line>
        <line lrx="1087" lry="1363" ulx="230" uly="1309">Mund⸗ und Kriegs⸗Proviſion verſehen. In</line>
        <line lrx="1089" lry="1412" ulx="230" uly="1362">dieſer Veſtung werden die groͤſten und mehre⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1461" ulx="229" uly="1410">ſten Schaͤtze des Mogols verwahret; hier muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1519" ulx="230" uly="1460">ſen auch die Printzen von Gebluͤth / damit ſie dem</line>
        <line lrx="1089" lry="1565" ulx="228" uly="1512">Mogol nicht nach der Crone graſen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1091" lry="1612" ulx="233" uly="1563">ewigen Arreſt halten. D</line>
        <line lrx="1089" lry="1663" ulx="228" uly="1607">29) Das Koͤnigreich oder Landſchafft</line>
        <line lrx="1089" lry="1713" ulx="228" uly="1659">Agra liegt in einem ſandichten, oruckenen u. heiſe</line>
        <line lrx="1090" lry="1763" ulx="228" uly="1712">ſen Lande. Das beſte, was darinnen waͤchſet/</line>
        <line lrx="1089" lry="1814" ulx="229" uly="1763">iſt der Indigo, deſſen nicht wenig allhier gebauet</line>
        <line lrx="1087" lry="1865" ulx="229" uly="1813">und von den Hollaͤnder gegen Abſetzung anderer</line>
        <line lrx="1087" lry="1918" ulx="228" uly="1863">Waaren aus den Lande gefuͤhret wird. Allhier</line>
        <line lrx="1087" lry="1964" ulx="227" uly="1913">verdienet angemercket zu werden: Agra, die</line>
        <line lrx="1090" lry="2013" ulx="226" uly="1963">weltberuͤhmte groſſe und reiche Stadt, und mit</line>
        <line lrx="1087" lry="2065" ulx="229" uly="2014">Dehly die Haupt⸗Stadt von Indoſtan und</line>
        <line lrx="1094" lry="2117" ulx="229" uly="2062">Winter⸗Reſidentz des groſſen Mogols am Fluß</line>
        <line lrx="1089" lry="2162" ulx="228" uly="2113">Gemine. Der Mogol Ekbar hat ſie im 16ten</line>
        <line lrx="1089" lry="2212" ulx="232" uly="2163">Seculo erbauet / und zu ſeiner Reſidentz auser⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2266" ulx="232" uly="2214">kohren. Die mehreſten Geographi machen</line>
        <line lrx="1090" lry="2316" ulx="232" uly="2264">Agꝛa gemeinigtich groͤſſer / als ſie in der That iſt;</line>
        <line lrx="1088" lry="2367" ulx="233" uly="2314">denn die Wahrheit davon zu ſagen, ſo wird ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="2414" ulx="234" uly="2365">nicht viel groͤſſer als Paris oder Londen ſeyn,</line>
        <line lrx="1089" lry="2465" ulx="233" uly="2414">doch ſchaͤtzet man ſie weitlaͤufftiger als Dehly.</line>
        <line lrx="1090" lry="2516" ulx="233" uly="2464">Sie iſt allenthalben offen, und hat keine Mau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2565" ulx="233" uly="2513">ren. Die Palaͤſte derer Omrahs und Rajas/</line>
        <line lrx="1090" lry="2613" ulx="233" uly="2563">deßgleichen die Karavanſeras und Haͤuſer der</line>
        <line lrx="1090" lry="2666" ulx="235" uly="2612">Privat⸗Perſonen ſehen weit praͤchtiger, hoͤher</line>
        <line lrx="1089" lry="2717" ulx="235" uly="2664">und groͤſſer aus / als die zu Dehly. Hergegen</line>
        <line lrx="1093" lry="2767" ulx="235" uly="2715">ſind hieſige Gaſſen nicht ſo breit und regulair</line>
        <line lrx="1094" lry="2815" ulx="237" uly="2765">als die Dehlyſchen. Die Moſqveen der Indo⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2866" ulx="237" uly="2815">ſtaiſchen Mahometaner in Agra laſſen ſich wohl</line>
        <line lrx="1094" lry="2917" ulx="232" uly="2867">ſehen. Allen aber nimmt den Vorzug die groſ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2967" ulx="241" uly="2917">ſe Moſqvee des Mogols Ekbars / als an welcher</line>
        <line lrx="1095" lry="3017" ulx="241" uly="2967">22000. Mann gantzer 20. Jahr gebauet. Die</line>
        <line lrx="1108" lry="3066" ulx="243" uly="3017">Herren Jeſuiten haben auch eine Kirche und</line>
        <line lrx="1094" lry="3119" ulx="244" uly="3065">Collegium darinnen / welche aber alle beyde</line>
        <line lrx="1096" lry="3164" ulx="244" uly="3116">ſehr ſchlecht gebauet ſind. Die Hollaͤnder ha⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="3216" ulx="246" uly="3166">ben ein Kauff⸗Haus allhier, welches der Stadt</line>
        <line lrx="1100" lry="3265" ulx="242" uly="3216">keine geringe Zierde machet. Allein alle mit ein⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="3319" ulx="247" uly="3266">ander uͤbertrifft die wunder⸗praͤchtige Reſidentz</line>
        <line lrx="1103" lry="3366" ulx="248" uly="3316">und Schloß / worauf die Mogols ehemals re-</line>
        <line lrx="1103" lry="3415" ulx="217" uly="3364">ſidiret, und auch manchmal noch im Winter re⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3468" ulx="250" uly="3413">ſidiren: Denn wegen ſeiner Groͤſſe / Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1104" lry="3520" ulx="250" uly="3466">und wunderbahren Structur diſputirets mit</line>
        <line lrx="1105" lry="3568" ulx="251" uly="3515">dem zu Dehly noch um den Vorzug. Dieſes</line>
        <line lrx="1110" lry="3618" ulx="252" uly="3562">Schloß liegt eines Theils auf einen Huͤgel, an⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="3666" ulx="252" uly="3617">dern Theils in einem Thal. Es iſt mit nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1719" type="textblock" ulx="1133" uly="407">
        <line lrx="2044" lry="466" ulx="1146" uly="407">Mogol Ekbars, und der Taje- Mehale, des</line>
        <line lrx="2015" lry="517" ulx="1148" uly="457">Cha-Jchans Gemahlin, welche an Groͤſſe</line>
        <line lrx="2015" lry="565" ulx="1146" uly="510">manche kleine Stadt übertreffen, durch ihre</line>
        <line lrx="2015" lry="615" ulx="1148" uly="561">wunderſame Structur und allenthalben hervor⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="670" ulx="1147" uly="611">leuchtenden extraordinairen Pracht ſich gantz</line>
        <line lrx="2033" lry="718" ulx="1148" uly="661">unſchaͤtzbar machen/ und hiermit die weltbe⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="767" ulx="1144" uly="712">rüuhmten Pyramides in Aegypten weit uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="818" ulx="1146" uly="762">ſen. Bianes eine Stadt, in deren Feldern der</line>
        <line lrx="2012" lry="870" ulx="1146" uly="813">mehreſte und beſte Indigo gebauet wird. Sie</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1144" uly="864">liegt 2. Meilen von Agra / und die Hollaͤnder ha⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="969" ulx="1144" uly="912">ben ihr Kauff⸗Haus und Factorte darinnen.</line>
        <line lrx="2011" lry="1019" ulx="1141" uly="961">Jelapour/ eine ſchoͤne und reiche Stadt z.</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1143" uly="1013">Meilen von Agra / die ſonderlich ſtarck mit Tu⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1118" ulx="1142" uly="1064">chen handelt. Laknau auch eine Kauffarthey⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1168" ulx="1136" uly="1112">Stadt ohnweit der vorigen. So wohl in Je⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1220" ulx="1135" uly="1165">lapour/ als Latnau ſtehet ein Hollaͤndiſches</line>
        <line lrx="2009" lry="1270" ulx="1138" uly="1215">Kauff⸗Haus. Sonſt hatten die Engellaͤnder</line>
        <line lrx="2010" lry="1318" ulx="1134" uly="1267">dergleichen / nachdem aber die Armenier gleiche</line>
        <line lrx="2010" lry="1411" ulx="1135" uly="1311">Ralolung hieher treiben / haben ſie ſich wegge⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1414" ulx="1134" uly="1373">macht. .</line>
        <line lrx="2008" lry="1469" ulx="1206" uly="1412">Die Hollaͤnder hatten ſonſt nebſt den Engel⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1517" ulx="1133" uly="1463">laͤndern eine wichtige Handlung hieher etabili⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1574" ulx="1133" uly="1513">ret / brachten Scharlack / guͤldene und ſilberne</line>
        <line lrx="2009" lry="1619" ulx="1134" uly="1565">Spitzen / Spiegel u. d. gl. in das Land, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1670" ulx="1135" uly="1616">reten hergegen den Indigo heraus. Nachdem</line>
        <line lrx="2009" lry="1719" ulx="1136" uly="1666">ihnen aber/ wie vor gedacht / die Armenier in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1766" type="textblock" ulx="1112" uly="1715">
        <line lrx="2008" lry="1766" ulx="1112" uly="1715">re Kraͤhmerey gepfuſchet / und die Caravanen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3673" type="textblock" ulx="1135" uly="1767">
        <line lrx="2008" lry="1821" ulx="1136" uly="1767">wegen Entlegenheit Suratte von Agra / vielen</line>
        <line lrx="2008" lry="1871" ulx="1137" uly="1818">Ungelegenheiten und Pluͤnderungen unterworf⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1920" ulx="1135" uly="1869">fen ſind / ſo haben die Engliſchen ſie gar aufgege⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1971" ulx="1137" uly="1917">ben / und ſelbſt die Mercurialiſchen Hollaͤnder</line>
        <line lrx="1767" lry="2019" ulx="1136" uly="1969">kommen nicht mehr ſo offt hierher.</line>
        <line lrx="2005" lry="2068" ulx="1191" uly="2019">36) Mandon / eine Landſchafft die das Præ-</line>
        <line lrx="2006" lry="2121" ulx="1137" uly="2066">dicat eines Koͤnigreichs fuͤhret. Deren Haupt⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2171" ulx="1137" uly="2117">Stadt heiſſet auch Mandon / und iſt ein praver</line>
        <line lrx="2007" lry="2220" ulx="1139" uly="2166">Ort und die Reſidentz des Mogoliſchen Gouver⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2273" ulx="1137" uly="2217">neurs. 37) Atrock endlich / eine gegen die Aſi⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2321" ulx="1137" uly="2268">atiſche Tartarey zu gelegene Provintz/ hat die</line>
        <line lrx="2032" lry="2415" ulx="1137" uly="2317">rt Arfock und andere ihres gleichens mehr</line>
        <line lrx="1252" lry="2408" ulx="1138" uly="2379">in ſich.</line>
        <line lrx="2009" lry="2473" ulx="1213" uly="2418">VII. Des Mogols Staat iſt in der That</line>
        <line lrx="2007" lry="2522" ulx="1139" uly="2470">ein Ocean, in welchem alle Commercia der gan⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2573" ulx="1139" uly="2517">tzen Welt zuſammen flieſſen. Man betrachte</line>
        <line lrx="2009" lry="2622" ulx="1140" uly="2568">nur / was die beyden Koͤnigreiche Bengala und</line>
        <line lrx="2008" lry="2674" ulx="1142" uly="2618">Suraͤtte hierinnen thun, allwo ſo zu reden eine</line>
        <line lrx="2007" lry="2721" ulx="1141" uly="2669">immerwehrende Meſſe vor gantz Indien und den</line>
        <line lrx="2007" lry="2768" ulx="1141" uly="2716">groͤſten Theil von Europa gehalten wird. Die</line>
        <line lrx="2008" lry="2822" ulx="1141" uly="2767">Hollaͤnder ſchleppen Gewuͤrtz⸗Nelcken/ Zimet/</line>
        <line lrx="2009" lry="2871" ulx="1143" uly="2818">Muſcaten / Elephanten u. d. gl. die Engellaͤnder</line>
        <line lrx="2010" lry="2923" ulx="1146" uly="2867">Bley und Zinn / die Tartarn aus Usbeck Pferde,</line>
        <line lrx="2012" lry="2971" ulx="1146" uly="2918">die Perſianer Perlen ꝛc. in Indoſtan, und brin⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3023" ulx="1143" uly="2972">gen dargegen wieder heraus: Seyde / Baum⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3074" ulx="1142" uly="3020">wolle/ edle Steine, mancherley Apothecker</line>
        <line lrx="2012" lry="3123" ulx="1143" uly="3069">Waare / Leinwand, ſeidene Zeuge / Tapeten u.</line>
        <line lrx="2012" lry="3174" ulx="1145" uly="3123">d. gl. Aus dieſem allen iſt leichtlich zu ermeſſen⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3222" ulx="1148" uly="3170">daß des groſſen Mogols Einkuͤnffte / die er aus</line>
        <line lrx="2013" lry="3274" ulx="1149" uly="3219">den Zoͤllen / da ihm die Kauffleuthe allezeit 3. bis</line>
        <line lrx="2017" lry="3323" ulx="1151" uly="3270">4. pro Centum zahlen muͤſſen/ und anders wo⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3375" ulx="1152" uly="3321">her/ einnimmet / erſtaunlich groß ſind, zumal da</line>
        <line lrx="2016" lry="3421" ulx="1152" uly="3371">er ein Univerſal⸗Erbe aller ſeiner Unterthanen⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3474" ulx="1153" uly="3422">derer Omrahs, Manſebdars und Rouzindars</line>
        <line lrx="2018" lry="3524" ulx="1150" uly="3473">iſt, als deren zuſammen geſcharrete Schaͤtze ihm</line>
        <line lrx="2020" lry="3574" ulx="1159" uly="3521">nach ihrem Tode alle anheim fallen / wie auch</line>
        <line lrx="2021" lry="3626" ulx="1159" uly="3571">daß niemand mit leeren Haͤnden vor ihn kommen</line>
        <line lrx="2022" lry="3673" ulx="1161" uly="3621">darff / ſondern jederman / der Audientz begehret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3724" type="textblock" ulx="255" uly="3662">
        <line lrx="2023" lry="3724" ulx="255" uly="3662">ders / als doppelten Mauren fortificiret. Darauf ihn beſchencken muß. Deßwegen ſchaͤtzet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="3768" type="textblock" ulx="254" uly="3715">
        <line lrx="1110" lry="3768" ulx="254" uly="3715">wird ein Theil des Mogoliſchen Schatzes aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3817" type="textblock" ulx="257" uly="3766">
        <line lrx="1115" lry="3817" ulx="257" uly="3766">hoben. Vor der Stadt admiriret man die 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3882" type="textblock" ulx="257" uly="3816">
        <line lrx="1112" lry="3882" ulx="257" uly="3816">admitablen Monumenta oder Graͤber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3936" type="textblock" ulx="1160" uly="3720">
        <line lrx="2026" lry="3773" ulx="1163" uly="3720">ſeine jaͤhrlichen Revenüen ſo hoch als des</line>
        <line lrx="2023" lry="3834" ulx="1160" uly="3773">Schachs und Groß⸗Sultans zugleich. Der</line>
        <line lrx="2023" lry="3884" ulx="1160" uly="3822">Cron⸗Schatz iſt gantz erſtaunlich groß / welcher</line>
        <line lrx="2024" lry="3936" ulx="1471" uly="3874">Gg 2 hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="695" lry="343" type="textblock" ulx="587" uly="280">
        <line lrx="695" lry="343" ulx="587" uly="280">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="346" type="textblock" ulx="1289" uly="276">
        <line lrx="1506" lry="346" ulx="1289" uly="276"> (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2087" type="textblock" ulx="538" uly="372">
        <line lrx="1451" lry="435" ulx="546" uly="372">hier und da im Koͤnigreiche in den beſten Ve⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="488" ulx="572" uly="424">ſtungen vertheilet liegt. Darinnen zehlet man</line>
        <line lrx="1438" lry="533" ulx="574" uly="474">allein r. Battman (25. Pfund) Diamanten/</line>
        <line lrx="1440" lry="586" ulx="576" uly="523">5. Battman Smaragden/ und 12. allerhand</line>
        <line lrx="1438" lry="633" ulx="574" uly="577">andere Edelgeſteine. Dieſe liegen allein in der</line>
        <line lrx="1438" lry="686" ulx="574" uly="625">Schatz⸗Kammer zu Agra / ohne was zu Dehly /</line>
        <line lrx="1442" lry="735" ulx="574" uly="675">Govaleor und anderswo verwahret iſt. Cha-</line>
        <line lrx="1441" lry="791" ulx="575" uly="721">Jehan hat allein den Cron⸗Schatz mit 5. Mil⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="835" ulx="576" uly="776">lionen baaren Goldes vermehret / ohne nun was</line>
        <line lrx="1442" lry="886" ulx="575" uly="827">der beruͤhmte Aurenz Zeb, Cha-Alem und</line>
        <line lrx="1443" lry="937" ulx="576" uly="880">andere hinzu gethan. Hergegen hat man auch</line>
        <line lrx="1446" lry="990" ulx="576" uly="927">zu erwegen, daß ſeine Ausgaben erſtaunlich groß</line>
        <line lrx="1451" lry="1038" ulx="576" uly="979">ſind, zumal da auf den praͤchtigen Staat / auf</line>
        <line lrx="1447" lry="1092" ulx="538" uly="1031">ſein Frauenzimmer, Hofſtadt und die erſtaunlich</line>
        <line lrx="1447" lry="1136" ulx="575" uly="1080">groſſe Armee,/ die er beſtaͤndig auf den Beinen</line>
        <line lrx="1449" lry="1189" ulx="575" uly="1131">halten muß, um ſich gegen die Tartarn / Chine⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1239" ulx="575" uly="1185">ſen, Heydniſchen Rajas u. d. gl. zu mainteniren,</line>
        <line lrx="1407" lry="1291" ulx="578" uly="1234">ein erkleckliches wieder aufgehet. .</line>
        <line lrx="1450" lry="1338" ulx="623" uly="1283">Der Koͤnigliche Thron / auf welchen er ſeine</line>
        <line lrx="1450" lry="1389" ulx="577" uly="1334">Majeſtaͤt an Galla Tagen ſeinen Unterthanen</line>
        <line lrx="1450" lry="1442" ulx="577" uly="1387">und fremden Geſandten zeiget / iſt gantz unver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1493" ulx="577" uly="1432">gleichlich koſtbar und faſt unſchaͤtzbar, nur iſts</line>
        <line lrx="1454" lry="1538" ulx="577" uly="1482">Schade / daß ihn kein rechter Curpaͤiſcher Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1587" ulx="579" uly="1531">ler verfertigen ſollen / weilen die Indianer / die</line>
        <line lrx="1455" lry="1637" ulx="558" uly="1580">dabey meiſts Hand angelegt / alles fein confus</line>
        <line lrx="1453" lry="1684" ulx="578" uly="1633">und wunderlich gemachet, daß man denſelben</line>
        <line lrx="1452" lry="1738" ulx="579" uly="1685">eher eine Confuſion von Koſtbarkeiten, als ei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1796" ulx="579" uly="1734">nen koſtbaren Thron nennen koͤnte. Es ruhet</line>
        <line lrx="1453" lry="1837" ulx="579" uly="1786">aber dieſer weltberuͤhmte Thron auf einem Pie⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1890" ulx="580" uly="1837">deſtal von dem reineſten Golde / darein allerhand</line>
        <line lrx="1452" lry="1941" ulx="580" uly="1886">Edelgeſteine/ Diamanten/ Rubinen, Carbun⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1988" ulx="580" uly="1937">ckel / Smaragden u. d. gl. ohne einige in Acht ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2038" ulx="581" uly="1988">nommene Ordnung verſetzet ſind. Der Thron</line>
        <line lrx="1452" lry="2087" ulx="580" uly="2039">uͤberdecket ein Himmel, an welchem die unzehli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2140" type="textblock" ulx="580" uly="2088">
        <line lrx="1467" lry="2140" ulx="580" uly="2088">gen eingeſetzten Diamanten wie die Sternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2392" type="textblock" ulx="579" uly="2139">
        <line lrx="1452" lry="2192" ulx="581" uly="2139">ſpielen. Stat der Prangen ſiehet man lauter</line>
        <line lrx="1452" lry="2241" ulx="580" uly="2190">groſſe Orientaliſche Perlen da herum. Das al⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2293" ulx="581" uly="2239">lerſauberſte und kuͤnſtlichſte daran ſind 2. Pfau⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2341" ulx="580" uly="2289">en, welche zu beyden Seiten des Himels gleich⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2392" ulx="579" uly="2339">ſam ſchweben/ und von einem Frantzoͤſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2442" type="textblock" ulx="580" uly="2387">
        <line lrx="1472" lry="2442" ulx="580" uly="2387">Kuͤnſtler verfertiget worden. Ihre Schwaͤntze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2691" type="textblock" ulx="581" uly="2437">
        <line lrx="1446" lry="2491" ulx="581" uly="2437">ſind von blauen Saphiren / Rubinen / Jaſpiſen</line>
        <line lrx="1449" lry="2539" ulx="581" uly="2486">und andern ſchoͤn gefaͤrbten Steinen zuſammen</line>
        <line lrx="1447" lry="2591" ulx="581" uly="2538">geſetzet. An ſedes Bruſt je ein extraordinair</line>
        <line lrx="1448" lry="2641" ulx="581" uly="2587">groſſer Rubin, von welchen 2. Perlen deren jede</line>
        <line lrx="1448" lry="2691" ulx="582" uly="2637">ſo groß als eine ziemliche Birn iſt, herab hanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2740" type="textblock" ulx="581" uly="2688">
        <line lrx="1472" lry="2740" ulx="581" uly="2688">Der Leib dieſer Voͤgel iſt aus gediegenem Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2791" type="textblock" ulx="582" uly="2737">
        <line lrx="1448" lry="2791" ulx="582" uly="2737">biſchen Golde. Auf beyden Seiten des Throns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2846" type="textblock" ulx="580" uly="2789">
        <line lrx="1461" lry="2846" ulx="580" uly="2789">Ppræſentiren ſich 2. Vorhaͤnge von rothen Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3907" type="textblock" ulx="545" uly="2840">
        <line lrx="1452" lry="2892" ulx="582" uly="2840">met / ſo mit Gold reichlich durchſticket, und mit</line>
        <line lrx="1456" lry="2946" ulx="581" uly="2891">PFrangen von groſſen Perlen umfaſſet ſind. Die</line>
        <line lrx="1446" lry="2991" ulx="580" uly="2941">Stangen dieſer Vorhaͤnge ſind mit Diaman⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3043" ulx="582" uly="2993">ten, Rubinen / Perlen u. d. gl. gleichſam uͤber⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="3100" ulx="582" uly="3042">ſcheinet.</line>
        <line lrx="1447" lry="3144" ulx="632" uly="3090">So groß nun der Reichthum des groſſen Mo⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3201" ulx="552" uly="3142">gols / ſo unſchaͤtzbar deſſen Thron und Schatz/</line>
        <line lrx="1445" lry="3246" ulx="545" uly="3192">ſo geringe iſt dargegen das Vermoͤgen ſeiner</line>
        <line lrx="1445" lry="3296" ulx="580" uly="3244">Unterthanen / davon die meiſten bettel arm ſind/</line>
        <line lrx="1451" lry="3347" ulx="581" uly="3294">ja ſelbſt mancher Omrahs hat nicht 50. Duca⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3392" ulx="581" uly="3343">ten in dem Sack weil ſie alles wieder an den</line>
        <line lrx="1440" lry="3443" ulx="579" uly="3394">Staat hangen / und auch Leuthe von gemeinen</line>
        <line lrx="1437" lry="3491" ulx="578" uly="3443">Schroot und Korn ihren Leib mit guͤldenen und</line>
        <line lrx="1437" lry="3546" ulx="578" uly="3491">ſilbernen Spitzen umhaͤngen muͤſſen / wann ſie</line>
        <line lrx="1437" lry="3595" ulx="577" uly="3544">ſchon kaum das liebe Brodt zu Hauſe zu freſſen</line>
        <line lrx="1436" lry="3645" ulx="575" uly="3593">haben. Zu ihrer Armuth traͤgt auch nicht we⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="3695" ulx="573" uly="3642">nig bey die natuͤrliche Traͤgheit dieſer Leuthe / als</line>
        <line lrx="1432" lry="3745" ulx="571" uly="3694">die nicht gerne hart Holtz bohren; und endlich</line>
        <line lrx="1431" lry="3798" ulx="569" uly="3743">machen auch die erſchrecklichen Preſſuren derer</line>
        <line lrx="1436" lry="3853" ulx="567" uly="3796">Omrahs und des Mogols ſelbſt die Unterthanen</line>
        <line lrx="1243" lry="3907" ulx="569" uly="3840">miſerable. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3907" type="textblock" ulx="1480" uly="3800">
        <line lrx="2343" lry="3862" ulx="1480" uly="3800">dazu rechnen wolte / wuͤrden gewißlich etliche</line>
        <line lrx="2341" lry="3907" ulx="2184" uly="3865">1000900.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3861" type="textblock" ulx="1458" uly="299">
        <line lrx="2628" lry="368" ulx="1559" uly="299">D —l</line>
        <line lrx="2626" lry="397" ulx="1729" uly="330">. . — 100000 Me.</line>
        <line lrx="2628" lry="435" ulx="1547" uly="373">VIII. Die Kriegs⸗Macht des groſſen n drs Kd</line>
        <line lrx="2628" lry="489" ulx="1486" uly="407">Mogols iſt erſtaunlich groß, und es wird nicht n K</line>
        <line lrx="2619" lry="538" ulx="1486" uly="465">leichtlich ein Potentat in der Welt gefunden wer⸗ 1o das</line>
        <line lrx="2628" lry="590" ulx="1487" uly="513">den / ausgenommen der Kaͤyſer von China/ der e nc</line>
        <line lrx="2628" lry="645" ulx="1486" uly="561">es ihm gleich thue. Die force ſeiner Macht be⸗. ud nienl</line>
        <line lrx="2623" lry="686" ulx="1487" uly="610">ſtehet in der Cavallerie, die gemeiniglich auf n do</line>
        <line lrx="2619" lry="744" ulx="1491" uly="661">300000. Koöpffe hinauf ſteiget. Die Infanterie uod ſe</line>
        <line lrx="2628" lry="791" ulx="1491" uly="711">iſt nicht ſchwaͤcher als 100000. manchmahl auch ſoal ift 4</line>
        <line lrx="2626" lry="840" ulx="1490" uly="763">noch ſtaͤrcker. Allein es ſind lauter ſchlechte nda</line>
        <line lrx="2628" lry="897" ulx="1490" uly="811">Soldaten / und ich bin verſichert, 30000. Teut⸗ *</line>
        <line lrx="2569" lry="929" ulx="1492" uly="866">ſche Granadiers und 20000. Frantzoͤſiſche Ca⸗ geſfe</line>
        <line lrx="2615" lry="981" ulx="1493" uly="915">vallerie ſolten capable ſeyn alle Armeen des Dens. D</line>
        <line lrx="2620" lry="1031" ulx="1495" uly="959">Mogols aus dem Felde zu jagen. Die Ragi- &amp; Den</line>
        <line lrx="2621" lry="1087" ulx="1495" uly="1014">pous oder Heyden ſind ohnſtreitig die beſten . Dangtd⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1135" ulx="1493" uly="1062">Soldaten bey ſeiner Armee, allein zu Friedens  uſend e⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1187" ulx="1497" uly="1108">Zeit 75000. Mann ſtarck, und werden von den ſtſchrnuß⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1238" ulx="1489" uly="1173">Kajas oder Heydniſchen Fuͤrſten commangiret. igſen 20.</line>
        <line lrx="2624" lry="1291" ulx="1499" uly="1221">Vor dieſen Rajas muß ſich der Mogol ſelbſt uanſebdar</line>
        <line lrx="2628" lry="1342" ulx="1500" uly="1267">fuͤrchten: Denn es ſind ihrer 3. darunter/ die⁷ 1s die Omn</line>
        <line lrx="2628" lry="1384" ulx="1500" uly="1324">ſehr maͤchtig ſind, und innerhalb 24. Stunden dber⸗ Offt</line>
        <line lrx="2628" lry="1442" ulx="1500" uly="1380">25000, wohl berittene Reuther ins Feld ſtellen iiſſten Lete</line>
        <line lrx="2628" lry="1484" ulx="1500" uly="1431">koͤnnen. Einige derſelben fuͤhren ihr Geſchlecht ndgger no⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1534" ulx="1499" uly="1454">von dem groſſen Indianiſchen Koͤnige Porus j e deren de</line>
        <line lrx="2628" lry="1585" ulx="1500" uly="1531">her / und gehen deßwegen immer mit Koͤniglichen Woche cht</line>
        <line lrx="2628" lry="1634" ulx="1501" uly="1582">Gedancken ſchwanger / wie denn noch im vori ⸗ uogſen /</line>
        <line lrx="2628" lry="1693" ulx="1499" uly="1634">gen Seculo ein ſolcher Rajas, Seva-Gi genant / tet⸗Offeten</line>
        <line lrx="2628" lry="1742" ulx="1502" uly="1685">dem Mogol in Bengala loſe Haͤndel machte. nd Conte</line>
        <line lrx="2628" lry="1788" ulx="1502" uly="1734">Die Mogoliſten machen der Anzahl nach das Das</line>
        <line lrx="2627" lry="1844" ulx="1502" uly="1785">Groß bey der Armee aus, und eben auf dieſe Mlonf n:</line>
        <line lrx="2628" lry="1893" ulx="1484" uly="1836">muß ſich der Mogol gegen die Ragipous und zubalancin</line>
        <line lrx="2628" lry="1944" ulx="1501" uly="1887">Pataner verlaſſen. Dieſe letztere ſind auch gu⸗ Agen. 8</line>
        <line lrx="2628" lry="1995" ulx="1493" uly="1935">te Soldaten und manchmahl 100. und mehr idoda td ent</line>
        <line lrx="2617" lry="2040" ulx="1500" uly="1987">tauſend ſtarck. Jeder Reuther wird, nachdem eun vrd</line>
        <line lrx="2628" lry="2091" ulx="1501" uly="2035">er viel Pferde hat / bezahlet / und muß einer deren  ebent</line>
        <line lrx="2628" lry="2147" ulx="1502" uly="2090">zum wenigſten 2. haben, inmaſſen man in Indi⸗ daß der A</line>
        <line lrx="2628" lry="2203" ulx="1500" uly="2141">en ein Spruͤchwort hat: Daß ein Reuther Gderdie</line>
        <line lrx="2628" lry="2249" ulx="1499" uly="2188">mit einem Pferde nur ein halber Maſqvetier utſlſchfn</line>
        <line lrx="2628" lry="2303" ulx="1498" uly="2227">ſey. Ein Reuther einpfaͤnget gemeiniglich mo. meſtcon</line>
        <line lrx="2628" lry="2356" ulx="1498" uly="2290">nathlich 25. Rapies Gage, ein Muſqbetier 100. gen enſin</line>
        <line lrx="2618" lry="2410" ulx="1501" uly="2341">15. bis 20. ein Conneſtabler, ſonderlich wenn in deſſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2456" ulx="1497" uly="2381">er ein Franguis oder Europaͤer iſt von 32. bis geſcl/</line>
        <line lrx="2604" lry="2505" ulx="1495" uly="2440">200. monathlich. Die Indianiſchen Muſave⸗ men retd</line>
        <line lrx="2360" lry="2542" ulx="1497" uly="2489">tiers legen ihre Muſqveten / wenn ſie Feuer geben</line>
        <line lrx="2603" lry="2608" ulx="1496" uly="2538">wollen / auf Gabeln / und ſind Feuer⸗ſcheue Baͤ⸗ Saat</line>
        <line lrx="2628" lry="2659" ulx="1471" uly="2580">renhaͤuter: Denn / wenn ſie Feuer geben / drehen ſet/wi .</line>
        <line lrx="2628" lry="2718" ulx="1495" uly="2631">ſie die Koͤpffe herum / theils weil ſie ſich fuͤrchten Goſ</line>
        <line lrx="2624" lry="2760" ulx="1495" uly="2671">ihre groſſen Baͤrthe oder die Augen zu verbren⸗ Wo 4</line>
        <line lrx="2628" lry="2808" ulx="1497" uly="2723">nen, theils weil ihre furchtſame Hertzhafftigkeit mi golfil</line>
        <line lrx="2628" lry="2861" ulx="1498" uly="2774">ihnen nicht zulaͤſſet / die Naſe an das Gewehr zu Dtellce</line>
        <line lrx="2628" lry="2911" ulx="1497" uly="2829">legen / und endlich weil ſie in Sorgen ſtehen / daß Alahin</line>
        <line lrx="2616" lry="2961" ulx="1496" uly="2881">ihnen etwa ein Dgen oder boͤſer Geiſt den Flin⸗: Gnde</line>
        <line lrx="2628" lry="3016" ulx="1495" uly="2925">tenlauff zerſprengen / und dadurch eine wackere duſ M</line>
        <line lrx="2625" lry="3054" ulx="1496" uly="2981">Ohrfeige geben moͤchte. W</line>
        <line lrx="2628" lry="3102" ulx="1570" uly="3034">Des Mogols Artillerie iſt zweyerley / die Tatanſ</line>
        <line lrx="2621" lry="3151" ulx="1495" uly="3077">ſchweere und die leichte. Jene beſtehet insge⸗ abſalte</line>
        <line lrx="2628" lry="3202" ulx="1479" uly="3126">mein aus 70. groſſen Canonen von Metallen, die Honbur</line>
        <line lrx="2628" lry="3255" ulx="1493" uly="3187">Feld⸗Stuͤcke und Toppelhaken, die auf Cameh⸗ Wlted</line>
        <line lrx="2628" lry="3304" ulx="1492" uly="3231">len nachgefuͤhret, und davon jedes ſolcher Thiere ſeben</line>
        <line lrx="2628" lry="3352" ulx="1492" uly="3288">allezeit 2. traͤgt, nicht einmahl mit gerechnet. lſche e</line>
        <line lrx="2628" lry="3398" ulx="1492" uly="3333">Die leichte Artillerie dargegen aus 50. bis 60. r ſirſ</line>
        <line lrx="2626" lry="3455" ulx="1491" uly="3376">metallenen Feld⸗Stuͤcken / ſo auf Lavetten wie die ſoteihre⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3505" ulx="1489" uly="3432">unſrigen liegen / deren jedes von 2. Pferden gezo⸗ hernh</line>
        <line lrx="2628" lry="3556" ulx="1488" uly="3486">gen wird. Die Conneſtabler reuthen hinter überden</line>
        <line lrx="2628" lry="3607" ulx="1486" uly="3545">her. Die geſammte Militz wird alle ꝛ. Mona⸗ nunbenr</line>
        <line lrx="2628" lry="3652" ulx="1486" uly="3586">the richtig bezahlet. Was oben von der Kriegs⸗ ben we</line>
        <line lrx="2628" lry="3706" ulx="1484" uly="3637">Macht des Mogols geſagt worden, iſt nur von derſeben</line>
        <line lrx="2628" lry="3755" ulx="1458" uly="3688">der Armee zu verſtehen, die er in Felde zu haben ſuknh</line>
        <line lrx="2619" lry="3844" ulx="1481" uly="3747">pflegt: Denn / wenn man die Gvarniſons mit n</line>
        <line lrx="2628" lry="3861" ulx="2554" uly="3806">„De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3917" type="textblock" ulx="2533" uly="3843">
        <line lrx="2628" lry="3917" ulx="2533" uly="3843">Neſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="81" lry="354" ulx="0" uly="326">—</line>
        <line lrx="86" lry="409" ulx="0" uly="352">goſen</line>
        <line lrx="86" lry="462" ulx="0" uly="408">rdnt</line>
        <line lrx="88" lry="509" ulx="0" uly="454">enter⸗</line>
        <line lrx="87" lry="557" ulx="0" uly="503">ra, der</line>
        <line lrx="114" lry="615" ulx="0" uly="553">hagtbe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="666" ulx="0" uly="611">icheu</line>
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="658">lantenie</line>
        <line lrx="87" lry="765" ulx="0" uly="714">hahlauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="87" lry="816" ulx="0" uly="761">ſchlechte</line>
        <line lrx="88" lry="867" ulx="0" uly="816">00.Llllt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="165" lry="913" ulx="0" uly="863">ſche Cr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="89" lry="973" ulx="0" uly="924">neen des</line>
        <line lrx="90" lry="1024" ulx="0" uly="969">ielagi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="162" lry="1079" ulx="0" uly="1022">ſe beten ..</line>
        <line lrx="149" lry="1118" ulx="6" uly="1069">Fridens 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="138" lry="1178" ulx="0" uly="1127">bon den</line>
        <line lrx="138" lry="1222" ulx="0" uly="1175">Bancitet.</line>
        <line lrx="138" lry="1280" ulx="0" uly="1227">gol ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="156" lry="1324" ulx="0" uly="1282">gter / Ddie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1326">Cunden</line>
        <line lrx="91" lry="1428" ulx="0" uly="1381">bld elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="93" lry="1539" ulx="0" uly="1484">e boris</line>
        <line lrx="138" lry="1583" ulx="0" uly="1532">iglcheee.</line>
        <line lrx="139" lry="1684" ulx="0" uly="1634"> genac</line>
        <line lrx="92" lry="1737" ulx="0" uly="1688">machte.</line>
        <line lrx="88" lry="1786" ulx="6" uly="1739">Uach ds</line>
        <line lrx="93" lry="1837" ulx="0" uly="1790"> dieſe</line>
        <line lrx="93" lry="1882" ulx="0" uly="1845">ous und</line>
        <line lrx="90" lry="1939" ulx="0" uly="1893">uchgu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1989" ulx="0" uly="1945">ind mehe</line>
        <line lrx="93" lry="2038" ulx="8" uly="1996">lachdem</line>
        <line lrx="92" lry="2086" ulx="0" uly="2047">inerderen</line>
        <line lrx="88" lry="2143" ulx="0" uly="2095">, Jadi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2197" ulx="0" uly="2147">Beuther</line>
        <line lrx="94" lry="2254" ulx="0" uly="2198">Muſcnener</line>
        <line lrx="94" lry="2299" ulx="1" uly="2251">glich mo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2353" ulx="0" uly="2303">betſet 10,</line>
        <line lrx="94" lry="2401" ulx="0" uly="2356">klichwenn</line>
        <line lrx="92" lry="2450" ulx="0" uly="2403">, 32, ℳ</line>
        <line lrx="88" lry="2502" ulx="0" uly="2452">Muſgbe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2552" ulx="0" uly="2508"> edeen</line>
        <line lrx="128" lry="2605" ulx="0" uly="2551">Dene Dee.</line>
        <line lrx="125" lry="2654" ulx="0" uly="2604">,deehean</line>
        <line lrx="92" lry="2708" ulx="0" uly="2654">firchten</line>
        <line lrx="92" lry="2753" ulx="0" uly="2711">belbteh⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2810" ulx="0" uly="2756">fftigkeit</line>
        <line lrx="89" lry="2856" ulx="0" uly="2809">eiehr i</line>
        <line lrx="89" lry="2911" ulx="0" uly="2855">ehen,daß</line>
        <line lrx="91" lry="2959" ulx="3" uly="2910">den Füin⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3013" ulx="0" uly="2961">wockete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="91" lry="3113" ulx="0" uly="3062">llen/ die</line>
        <line lrx="89" lry="3170" ulx="0" uly="3119">het insge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3215" ulx="1" uly="3167">tallen, Re</line>
        <line lrx="84" lry="3275" ulx="3" uly="3213">iche⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3316" ulx="0" uly="3268">Thiere</line>
        <line lrx="89" lry="3371" ulx="0" uly="3320">technet⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3424" ulx="0" uly="3375"> dis 60,</line>
        <line lrx="89" lry="3471" ulx="0" uly="3421">tble de</line>
        <line lrx="88" lry="3523" ulx="0" uly="3478">dengeto⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3627" ulx="0" uly="3579">Mon⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3679" ulx="1" uly="3625">Krits⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3728" ulx="0" uly="3679">gur bon</line>
        <line lrx="95" lry="3812" ulx="3" uly="3725">4 tt</line>
        <line lrx="64" lry="3829" ulx="0" uly="3785">ſons</line>
        <line lrx="83" lry="3875" ulx="28" uly="3825">iche</line>
        <line lrx="84" lry="3934" ulx="3" uly="3885">100090,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="157" lry="1638" ulx="0" uly="1583">hin vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="3058" type="textblock" ulx="203" uly="3009">
        <line lrx="672" lry="3058" ulx="203" uly="3009">Tartariſchen Fuͤrſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="3761" type="textblock" ulx="259" uly="3714">
        <line lrx="828" lry="3761" ulx="259" uly="3714">Schropper ausgenommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="545" type="textblock" ulx="243" uly="355">
        <line lrx="1113" lry="442" ulx="246" uly="355">100000. mehr heraus kommen  Inmaſſen al⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="495" ulx="243" uly="432">lein das Koͤnigreich Caboul zu beſetzen koſtet</line>
        <line lrx="1128" lry="545" ulx="246" uly="484">15000. Koͤpffe, das Koͤnigreich Kachemire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="792" type="textblock" ulx="241" uly="531">
        <line lrx="1114" lry="591" ulx="243" uly="531">6000. das Koͤnigreich Bengala 20000. Su⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="642" ulx="241" uly="585">ratte auch 20000. Die Gvarden des Mogols</line>
        <line lrx="1114" lry="694" ulx="241" uly="632">ſind niemals geringer als 45000ο Cavallerie/</line>
        <line lrx="1114" lry="742" ulx="241" uly="687">und 15000. Infanterie. Der Koͤnigl. Mar⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="792" ulx="241" uly="735">ſtall iſt insgemein mit 3000. Haupt⸗Pferden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="843" type="textblock" ulx="206" uly="788">
        <line lrx="1114" lry="843" ulx="206" uly="788">und 90. Elephanten geſpicket. Das Coman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1199" type="textblock" ulx="237" uly="837">
        <line lrx="1114" lry="892" ulx="240" uly="837">do bey der Lirmee fuͤhren,/ und zwar bey den Mo⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="943" ulx="240" uly="889">goliſten die Omrahs / Manſebdars und Rouzin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="995" ulx="241" uly="939">dars. Die Omrahs theilet man wieder in Ha⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1048" ulx="237" uly="989">zary / Dou Hazaͤry, Penge, Hecht, und Deh</line>
        <line lrx="1112" lry="1097" ulx="239" uly="1040">Hazary / d. i. Generals uͤber 1. 2, 5. 7. bis 12.</line>
        <line lrx="1113" lry="1147" ulx="241" uly="1087">tauſend Pferde. Die Anzahl dieſer Omrahs</line>
        <line lrx="1112" lry="1199" ulx="239" uly="1142">iſt ſehr groß, inmaſſen derſelben allezeit zum we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1300" type="textblock" ulx="202" uly="1193">
        <line lrx="1112" lry="1255" ulx="222" uly="1193">nigſten 20. bey Hof die Wacht haben. Die</line>
        <line lrx="1146" lry="1300" ulx="202" uly="1241">Maͤnſebdars ſind um ein merckliches geringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1351" type="textblock" ulx="238" uly="1295">
        <line lrx="1112" lry="1351" ulx="238" uly="1295">als die Omrahs / und in gewiſſer Maaß unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1403" type="textblock" ulx="221" uly="1342">
        <line lrx="1113" lry="1403" ulx="221" uly="1342">Ober⸗Officiers / Capitains/ Majors / und Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="1112" lry="1451" ulx="217" uly="1396">iiſten Lieutenants zuvergleichen. An der Zahl</line>
        <line lrx="139" lry="1482" ulx="0" uly="1427">eſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1556" type="textblock" ulx="235" uly="1447">
        <line lrx="1112" lry="1507" ulx="235" uly="1447">ſind ihrer noch mehr als der Omrahs / und muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1556" ulx="239" uly="1496">ſen deren beſtaͤndig 300. und mehr bey Hofe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1606" type="textblock" ulx="238" uly="1545">
        <line lrx="1128" lry="1606" ulx="238" uly="1545">Wache thun. Die Rouzindars ſind die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1954" type="textblock" ulx="237" uly="1598">
        <line lrx="1113" lry="1655" ulx="239" uly="1598">ringſten / und bedeuten etwa ſo viel als unſre Un⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1706" ulx="239" uly="1648">ter⸗Officiers; wiewohl man ſie auch zu Civil⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1758" ulx="238" uly="1699">und Cantzeleh⸗Bedienungen emploiret.</line>
        <line lrx="1117" lry="1805" ulx="315" uly="1751">Das Staars⸗Inrereſſe des Mogols komt</line>
        <line lrx="1118" lry="1857" ulx="238" uly="1799">darauf an: Die Heydniſchen Raſas unter ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="1908" ulx="237" uly="1849">zu balanciren / und gegen ſich ſelbſt in Jaloufie</line>
        <line lrx="1116" lry="1954" ulx="238" uly="1902">zu ſetzen. Die Koͤnige von Viſapour und Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2015" type="textblock" ulx="229" uly="1951">
        <line lrx="1116" lry="2015" ulx="229" uly="1951">ronda zu entkraͤfften / den Perſianern wehe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2105" type="textblock" ulx="239" uly="2005">
        <line lrx="1115" lry="2061" ulx="239" uly="2005">thun / und die Chineſer genau zu obſerviren.</line>
        <line lrx="1115" lry="2105" ulx="239" uly="2049">Aus eben dieſer Staats⸗Abſicht iſt geſchehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2358" type="textblock" ulx="169" uly="2103">
        <line lrx="1134" lry="2159" ulx="240" uly="2103">daß der Mogel dem Rebellen Miri⸗Ways</line>
        <line lrx="1144" lry="2210" ulx="239" uly="2154">wider die Perſianer mit Volck und Geld afſiſti⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2255" ulx="241" uly="2203">relt / und zum Verfall des Perſiſchen Staats das</line>
        <line lrx="1115" lry="2312" ulx="169" uly="2253">meiſte contribuiret. Wie ihm aber die jetzi⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2358" ulx="234" uly="2306">gen erſtaunlichen Conqveſten derer Tuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2560" type="textblock" ulx="239" uly="2354">
        <line lrx="1115" lry="2413" ulx="239" uly="2354">in Perſien / und ihre beſorgliche Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="1115" lry="2459" ulx="239" uly="2406">gefallen / und was er dargegen vor Meſurs neh⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2510" ulx="239" uly="2456">men werde / muß man kuͤnfftig abwarten.</line>
        <line lrx="1116" lry="2560" ulx="318" uly="2507">IX. Die Regierung uͤber den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2608" type="textblock" ulx="224" uly="2552">
        <line lrx="1115" lry="2608" ulx="224" uly="2552">Staat von Indoſtan fuͤhret ein Koͤnig oder Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2709" type="textblock" ulx="242" uly="2607">
        <line lrx="1115" lry="2668" ulx="243" uly="2607">ſer, wie man ihn nennen will / der insgemein der</line>
        <line lrx="1114" lry="2709" ulx="242" uly="2657">Groſſe Mogol tituliret wird. Den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2809" type="textblock" ulx="225" uly="2706">
        <line lrx="1119" lry="2768" ulx="228" uly="2706">Mogol fuͤhret Er von ſeinem Urſprunge / weil er</line>
        <line lrx="1119" lry="2809" ulx="225" uly="2757">müutterlicher Seits aus dem Geſchlecht derjenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2911" type="textblock" ulx="240" uly="2809">
        <line lrx="1120" lry="2870" ulx="240" uly="2809">Tartarn / ſo man Mogolen nennet, entſprungen:</line>
        <line lrx="1118" lry="2911" ulx="241" uly="2858">Denn der beruffene Tamerlan, welchen jetzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2959" type="textblock" ulx="221" uly="2908">
        <line lrx="1135" lry="2959" ulx="221" uly="2908">Groſſe Mogols als ihrem An⸗Herrn erkennen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="3010" type="textblock" ulx="248" uly="2959">
        <line lrx="1116" lry="3010" ulx="248" uly="2959">hatte zur Gemahlin eine Printzeßin eines ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3162" type="textblock" ulx="244" uly="3058">
        <line lrx="1117" lry="3118" ulx="244" uly="3058">abſoluter Herr uͤber aller ſeiner Unterthanen</line>
        <line lrx="1118" lry="3162" ulx="246" uly="3109">Haab und Guth, Leib und Leben. Es iſt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3263" type="textblock" ulx="229" uly="3159">
        <line lrx="1120" lry="3217" ulx="238" uly="3159">gantzen Orient keln ſolcher ſouverainer Printz,</line>
        <line lrx="1141" lry="3263" ulx="229" uly="3209">als eben dieſer Mogol/ ſeine Leuthe thun ihn faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3362" type="textblock" ulx="249" uly="3259">
        <line lrx="1119" lry="3316" ulx="249" uly="3259">goͤttliche Ehre an: Wenn der groͤſte Omrahs</line>
        <line lrx="1121" lry="3362" ulx="251" uly="3309">oder Fuͤrſt bey ihm zur Audientz gelaſſen wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3412" type="textblock" ulx="255" uly="3357">
        <line lrx="1142" lry="3412" ulx="255" uly="3357">ſo beruͤhret er mit den Haͤnden die Erde, ſchlaͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3463" type="textblock" ulx="252" uly="3408">
        <line lrx="1121" lry="3463" ulx="252" uly="3408">hernach die Augen nieder / die Haͤnde creutzweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3513" type="textblock" ulx="227" uly="3459">
        <line lrx="1137" lry="3513" ulx="227" uly="3459">uͤber den Magen / und ſtehet ſolcher geſtalt wie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3561" type="textblock" ulx="256" uly="3510">
        <line lrx="1125" lry="3561" ulx="256" uly="3510">ne unbewegliche Statue da. Wer die Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3614" type="textblock" ulx="240" uly="3560">
        <line lrx="1124" lry="3614" ulx="240" uly="3560">haben will / Audientz beym Mogol zu haben / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="3876" type="textblock" ulx="259" uly="3607">
        <line lrx="1126" lry="3673" ulx="262" uly="3607">demſelben ein Præſent mitbringen / wie ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="3732" ulx="263" uly="3660">ſagt worden, davon auch nicht ein mal der aͤrmſte</line>
        <line lrx="1128" lry="3825" ulx="260" uly="3742">Diie Erziehung derer Mogols in ihrer Kind⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="3876" ulx="259" uly="3808">heit iſt gar ſchlecht: Denn ſie ſtecken / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3061" type="textblock" ulx="727" uly="3010">
        <line lrx="1137" lry="3061" ulx="727" uly="3010">Dieſer Mogol iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="853" type="textblock" ulx="1155" uly="388">
        <line lrx="2035" lry="448" ulx="1163" uly="388">mehreſten Aſiatiſchen Printzen, in der Jugend</line>
        <line lrx="2035" lry="498" ulx="1155" uly="437">im Frauenzimmer / allwo ſie keine andere Geſell⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="551" ulx="1163" uly="489">ſchafft als Kaͤmerlinge und Weiber um ſich ha⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="601" ulx="1164" uly="541">ben / folglich nichts gutes oder rechtſchaffenes hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="652" ulx="1164" uly="593">ren und ſehen. Daher ſind ſie, wenn ſie her⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="703" ulx="1164" uly="644">aus und zur Regierung kommen, entweder gantz</line>
        <line lrx="2064" lry="750" ulx="1163" uly="695">Leutſchen / oder doch ſo mißtrauiſch / weibiſch / und</line>
        <line lrx="2042" lry="799" ulx="1165" uly="748">manchmahl auch tyranniſch, daß mit ihnen kein</line>
        <line lrx="2041" lry="853" ulx="1165" uly="796">Auskommen iſt. Von der Kunſt zu regieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="907" type="textblock" ulx="1162" uly="843">
        <line lrx="2125" lry="907" ulx="1162" uly="843">wiſſen ſie vollends gar nichts, und legen die Laſt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1459" type="textblock" ulx="1160" uly="897">
        <line lrx="2042" lry="954" ulx="1160" uly="897">der Regierung entweder auf ihre Gemahlinnen⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1004" ulx="1161" uly="946">wie der Mogol jean Guyry thaͤt/ oder auf die</line>
        <line lrx="1442" lry="1048" ulx="1164" uly="998">Groß⸗Veziers.</line>
        <line lrx="2042" lry="1106" ulx="1164" uly="1050">chen vollends ſolche Veziers den Monarchen bey</line>
        <line lrx="2068" lry="1151" ulx="1163" uly="1099">ſeiner weibiſchen Art zu erhalten, und darinnen</line>
        <line lrx="2044" lry="1210" ulx="1164" uly="1148">zu ſtaͤrcken / damit ſie ja die Regierung fuͤr ſich al⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1259" ulx="1165" uly="1200">lein behalten moͤchten. Der beruͤhmte Aurenz⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1313" ulx="1163" uly="1251">Zeb war von gantz anderer Art: Er regierte nicht</line>
        <line lrx="2044" lry="1361" ulx="1164" uly="1305">allein vor ſich ſelbſt, und ließ ſich ſeine Veziers</line>
        <line lrx="2047" lry="1411" ulx="1164" uly="1354">wenig einreden, ſondern auch ſeine Printzen recht</line>
        <line lrx="2047" lry="1459" ulx="1162" uly="1405">wohl erziehen/ ſuchte vor ſelbe lauter erfahrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1517" type="textblock" ulx="1164" uly="1454">
        <line lrx="2095" lry="1517" ulx="1164" uly="1454">Statiſten und Politicos zu Hoffmeiſtern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1711" type="textblock" ulx="1162" uly="1505">
        <line lrx="2004" lry="1559" ulx="1163" uly="1505">kehrte ſich wenig an den alten Schlendrian.</line>
        <line lrx="2044" lry="1614" ulx="1243" uly="1554">Es iſt in Indoſtan gleichſam zum Geſetz</line>
        <line lrx="2047" lry="1661" ulx="1165" uly="1607">worden / daß der Mogol ſich alle Tage einmahl</line>
        <line lrx="2060" lry="1711" ulx="1162" uly="1656">ſehen laſſen und Audientz ertheilen muß / und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1762" type="textblock" ulx="1149" uly="1706">
        <line lrx="2049" lry="1762" ulx="1149" uly="1706">ſes geſchicht auf dem ſo genannten Amkas, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2306" type="textblock" ulx="1163" uly="1758">
        <line lrx="2048" lry="1811" ulx="1163" uly="1758">ches ein groſſer herrlicher Saal auf dem Schloſ⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1870" ulx="1166" uly="1808">ſe zu Dehly/ der an 3. Seiten offen / uͤberall aber</line>
        <line lrx="2049" lry="1913" ulx="1165" uly="1861">gemahlet und verguͤldet iſt: Denn mitten in die⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1963" ulx="1166" uly="1908">ſen Amkas iſt eine anderthalb Mañ hohe Oeff⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2013" ulx="1167" uly="1958">nung oder Fenſter / in welchem der Mogol taͤg⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2065" ulx="1166" uly="2009">lich um die Mittags Zeit auf ſeinem Throne ſi⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2113" ulx="1166" uly="2059">tzend erſcheinet. Um ihn herum ſind ſeine Soͤh⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2161" ulx="1167" uly="2107">ne und Caͤmmerlinge / deren etliche ihn mit einen</line>
        <line lrx="2046" lry="2306" ulx="1166" uly="2158">Pfauen⸗Schwantze die Muskiden oder eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2365" type="textblock" ulx="1148" uly="2208">
        <line lrx="2047" lry="2266" ulx="1153" uly="2208">cken wehren, andere mit Faͤchern kuͤhle Lufft ma⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2319" ulx="1148" uly="2260">chen. Unter ihm ſtehen gleichfals auf einem et⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2365" ulx="1158" uly="2309">was erhabenen Saal die Omrahs / Manſeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2514" type="textblock" ulx="1166" uly="2361">
        <line lrx="2045" lry="2420" ulx="1166" uly="2361">dars und Rajas / welche mit niedergeſchlagenen</line>
        <line lrx="2046" lry="2469" ulx="1166" uly="2410">Augen und creutzweiß uͤber den Magen gelegten</line>
        <line lrx="2046" lry="2514" ulx="1167" uly="2459">Haͤnden, denſelben ihren Reſpect beweiſen. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2665" type="textblock" ulx="1148" uly="2510">
        <line lrx="2045" lry="2562" ulx="1148" uly="2510">Ende des Saals ſtehet das gemeine Volck / das</line>
        <line lrx="2084" lry="2615" ulx="1167" uly="2562">was anzubringen hat / oder den Mogol nur aus</line>
        <line lrx="2082" lry="2665" ulx="1167" uly="2609">Curioſitaͤt ſehen will. Und eben in dieſem Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2813" type="textblock" ulx="1168" uly="2660">
        <line lrx="2047" lry="2721" ulx="1168" uly="2660">kas ertheilet er taͤglich General⸗Audientz / nimmt</line>
        <line lrx="2045" lry="2771" ulx="1170" uly="2710">die uͤberreichten Suppliqpen an / hoͤret jederman,</line>
        <line lrx="2047" lry="2813" ulx="1170" uly="2762">und expediret eines und das andere. So loͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2870" type="textblock" ulx="1171" uly="2811">
        <line lrx="2087" lry="2870" ulx="1171" uly="2811">lich aber dieſe Anſtalten ſind, ſo ſchlecht werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3716" type="textblock" ulx="1164" uly="2862">
        <line lrx="2045" lry="2918" ulx="1169" uly="2862">ſie exeqviret, die Omrahs thun gemeiniglich</line>
        <line lrx="2059" lry="2966" ulx="1166" uly="2910">was ihnen beliebet / der gemeine Mann wird von</line>
        <line lrx="2046" lry="3018" ulx="1167" uly="2963">ihnen wacker gedrucket/ und die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2044" lry="3064" ulx="1166" uly="3009">ſchlaͤfft mehrentheils. Doch ſind in einem und</line>
        <line lrx="2046" lry="3116" ulx="1164" uly="3063">dem andern die Anſtalten in Policey⸗ und Cri⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3171" ulx="1170" uly="3113">minal⸗Sachen nicht zu verachten. Z. E. wider</line>
        <line lrx="2047" lry="3219" ulx="1169" uly="3162">die Diebe und Raͤuber ſind gantz loͤbliche Anſtal⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="3272" ulx="1170" uly="3212">ten gemacht, der Cotoral oder Rumormeiſter</line>
        <line lrx="2048" lry="3320" ulx="1170" uly="3264">muß mit ſeinen reitenden Rumor⸗Knechten in</line>
        <line lrx="2047" lry="3368" ulx="1171" uly="3312">Staͤdten, auch bey der Armee im Felde, die gan⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3418" ulx="1172" uly="3360">tze Nacht patroulliren / und Gnade dem GOtt/</line>
        <line lrx="2049" lry="3468" ulx="1173" uly="3413">den dieſe Greiffer erhaſchen / oder auf boͤſen We⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3518" ulx="1169" uly="3464">gen finden. Jeder Omrah muß gleichfals in</line>
        <line lrx="2046" lry="3569" ulx="1174" uly="3514">ſeinem in der Reſidentz / oder anderswo ihm aſli⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="3623" ulx="1175" uly="3564">Snirten Qvartier reine Straſſe halten, da denn</line>
        <line lrx="2074" lry="3674" ulx="1176" uly="3616">die umhergehende Wacht durch alle Straſſen</line>
        <line lrx="1957" lry="3716" ulx="1177" uly="3664">ſchreyet Kaber-dar, huͤthe dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3825" type="textblock" ulx="1177" uly="3701">
        <line lrx="2107" lry="3776" ulx="1199" uly="3701">Nach den Groſſen Mogol iſt in Civil⸗ und</line>
        <line lrx="2089" lry="3825" ulx="1177" uly="3764">Militair⸗Sachen der hoͤchſte der Groß⸗Vezier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3933" type="textblock" ulx="1176" uly="3813">
        <line lrx="2050" lry="3885" ulx="1176" uly="3813">durch deſſen Haͤnde alle Expeditiones gehen/</line>
        <line lrx="2054" lry="3933" ulx="1342" uly="3865">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1057" type="textblock" ulx="1510" uly="1001">
        <line lrx="2113" lry="1057" ulx="1510" uly="1001">Geſchicht das letztere, ſo ſus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="678" type="textblock" ulx="2158" uly="666">
        <line lrx="2166" lry="678" ulx="2158" uly="666">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="695" lry="339" type="textblock" ulx="551" uly="282">
        <line lrx="695" lry="339" ulx="551" uly="282">T22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="737" type="textblock" ulx="505" uly="360">
        <line lrx="1415" lry="430" ulx="540" uly="360">auf dieſen folgen die uͤbrigen Veziers/ Omrahs</line>
        <line lrx="1416" lry="482" ulx="540" uly="413">u. d. gl. Ich ſolte zwar an dieſem Orthe auch</line>
        <line lrx="1417" lry="527" ulx="539" uly="461">etwas von des Mogols Frauenzimer und Con⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="581" ulx="542" uly="515">cubinen ſagen, doch da wegen Welt⸗kundiger</line>
        <line lrx="1417" lry="629" ulx="505" uly="565">falouſic der Aſiaten daſſelbige zur ewigen</line>
        <line lrx="1420" lry="685" ulx="542" uly="617">Gefaͤngniß in den Serails verdammet, und</line>
        <line lrx="1422" lry="737" ulx="542" uly="665">keinem Mannes⸗Volck/ auſſer Dden Medicis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="787" type="textblock" ulx="544" uly="716">
        <line lrx="1443" lry="787" ulx="544" uly="716">und zwar doch mit verdeckten Angeſichtern dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="841" type="textblock" ulx="508" uly="768">
        <line lrx="1424" lry="841" ulx="508" uly="768">zu gehen erlaubet iſt / ſo hat man lieber ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="894" type="textblock" ulx="545" uly="820">
        <line lrx="1444" lry="894" ulx="545" uly="820">gen / als mit Ungewißheit etwas ſchreiben wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2414" type="textblock" ulx="517" uly="902">
        <line lrx="1423" lry="936" ulx="545" uly="902">len. .</line>
        <line lrx="1427" lry="989" ulx="620" uly="920">Was in den alten Zeiten in Indien vor ein</line>
        <line lrx="1427" lry="1040" ulx="540" uly="972">Status geweſen / deßgleichen was vor Fata daſ⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1093" ulx="545" uly="1023">ſelbe ausgeſtanden / ſolches hat uns die alte In⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1142" ulx="546" uly="1068">dianiſche Barbarey groͤſten Theils verſchwie⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1194" ulx="546" uly="1128">gen. Zur Zeit der 3ten⸗ Monarchie drunge der</line>
        <line lrx="1430" lry="1244" ulx="547" uly="1172">Aſiatiſche Popelman, der Groſſe Alexander/</line>
        <line lrx="1435" lry="1296" ulx="548" uly="1228">nach zu Grunde gerichteter Perſianiſcher Mo⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1345" ulx="549" uly="1280">narchie mit ſeinem ſieghafften Waffen auch bis</line>
        <line lrx="1430" lry="1401" ulx="548" uly="1330">in dieſe Gegend, uͤberwand nach vielen blutigen</line>
        <line lrx="1431" lry="1449" ulx="517" uly="1382">Siegen die hieſigen Koͤnige / und ſonderlich den</line>
        <line lrx="1429" lry="1501" ulx="534" uly="1431">Großmuͤthi gen Porum; und machte das Land</line>
        <line lrx="1439" lry="1551" ulx="551" uly="1483">ihm zinßbar: Doch die Freude wehrete nicht lan⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1603" ulx="549" uly="1534">ge: Dann ſo bald Alexander durch Gifft aus der</line>
        <line lrx="1430" lry="1649" ulx="550" uly="1584">Welt geſchaffet worden / und ſeine Generals ſich</line>
        <line lrx="1434" lry="1698" ulx="551" uly="1630">um die neugemachten Congvpeſten herumzauſe⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1753" ulx="552" uly="1688">ten, ſo ſchuͤttelten die Indianer die Ketten der</line>
        <line lrx="1434" lry="1800" ulx="552" uly="1738">Macedoniſchen Selaverey wieder ab / und wur⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1853" ulx="553" uly="1788">den ihre eigene Herren/ da dann vermuthlich das</line>
        <line lrx="1431" lry="1905" ulx="553" uly="1838">weitlaͤufftige Land in viele kleine Staaten und</line>
        <line lrx="1418" lry="1955" ulx="555" uly="1894">Koͤnigreiche wird ſeyn zertheilet worden.</line>
        <line lrx="1435" lry="2005" ulx="620" uly="1936">In ſolchem Zuſtande ſind die Indoſtaniſchen</line>
        <line lrx="1437" lry="2060" ulx="548" uly="1993">Affairen geblieben bis in das vierzehende Secu-</line>
        <line lrx="1439" lry="2111" ulx="554" uly="2041">lum, da der Wellberuffene Tamerlan halb</line>
        <line lrx="1440" lry="2157" ulx="554" uly="2091">Aſien und mit ſelben auch Indien unter ſeine</line>
        <line lrx="1441" lry="2212" ulx="556" uly="2144">Fuͤſſe trate. Nachdem aber Tamerlan An-</line>
        <line lrx="1441" lry="2259" ulx="519" uly="2195">no 1404. ſtarb / ſo ſolte zwar nach dem vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2312" ulx="557" uly="2244">chen letzten Willen ſein Sohn Miramach in</line>
        <line lrx="1438" lry="2364" ulx="555" uly="2299">Indien regieren; doch der gute Printz war un⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2414" ulx="555" uly="2344">Zlucklich/ indem Anno 1408. ein Turcomanne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2461" type="textblock" ulx="555" uly="2397">
        <line lrx="1460" lry="2461" ulx="555" uly="2397">Kara⸗Iſſux genannt / wider ihn ſich auflehnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3272" type="textblock" ulx="536" uly="2446">
        <line lrx="1437" lry="2514" ulx="557" uly="2446">ihn ermordete, und alſo⸗ ſeiner Regierung ein</line>
        <line lrx="1440" lry="2561" ulx="555" uly="2497">Ende machte. Ich habe dieſes um deßwillen erin⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2609" ulx="557" uly="2546">nern wollen / weil die heutigen Mogols ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2669" ulx="557" uly="2598">ſchlecht von dem Tamerlane herfuͤhren / welches</line>
        <line lrx="1439" lry="2712" ulx="558" uly="2648">aber eben ſo gewiß noch nicht ausgemachet iſt.</line>
        <line lrx="1438" lry="2764" ulx="557" uly="2695">Nachhero ſtieg auf den Indoſtauiſchen Thron</line>
        <line lrx="1447" lry="2816" ulx="559" uly="2750">1) Sulran Mahmud / von dem die Indiani⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2872" ulx="558" uly="2799">ſchen Geſchicht⸗ Buͤcher nichts merckwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1441" lry="2919" ulx="558" uly="2852">aufgeſchrieben. Auf dieſen Mahmud folgte</line>
        <line lrx="1440" lry="2969" ulx="557" uly="2896">2) Abuſayd Mirza ein Herr von einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3021" ulx="536" uly="2952">ſen Geiſt und noch groͤſſerer Tapfferkeit. Der</line>
        <line lrx="1440" lry="3068" ulx="557" uly="3001">Tod machte ſeiner Regierung An. 1469. ein En⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3120" ulx="559" uly="3057">de. Dem Abuſayd Mirza ſuccedirte A. 1469.</line>
        <line lrx="1441" lry="3174" ulx="561" uly="3102">3) Gameth⸗Scheck, ein loͤblicher und gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3223" ulx="558" uly="3157">liger Regent, der A. 1495, das zeitliche mit dem</line>
        <line lrx="1441" lry="3272" ulx="557" uly="3206">ewigen vertauſchte. Nach ihm kam 4) Sultan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3376" type="textblock" ulx="556" uly="3255">
        <line lrx="1462" lry="3321" ulx="556" uly="3255">Babur An. 1495. mit dieſem ſpielte das Gluͤck</line>
        <line lrx="1452" lry="3376" ulx="557" uly="3303">gar eine wunderbahre Comoͤdie/ es ſchleuderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3887" type="textblock" ulx="545" uly="3358">
        <line lrx="1439" lry="3427" ulx="545" uly="3358">ihn aus ſeinem Vaterlande, damit es ihm auſſer</line>
        <line lrx="1437" lry="3482" ulx="554" uly="3411">denſelben einen Koͤnigs Thron bauen koͤnte. Er</line>
        <line lrx="1437" lry="3521" ulx="557" uly="3461">war von Geburth ein Usbecke, und aus ſeinem</line>
        <line lrx="1438" lry="3573" ulx="556" uly="3511">Vaterland der Usbeckiſchen Tartarey / weiß</line>
        <line lrx="1438" lry="3626" ulx="551" uly="3562">nicht warum / verjagt / da er ſich dann nach In⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3680" ulx="558" uly="3607">doſtan retirirte / und daſigen Koͤnigs⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1434" lry="3732" ulx="555" uly="3660">gluͤcklich beſtiege. Seiner Regierung machte</line>
        <line lrx="1434" lry="3781" ulx="556" uly="3717">An. 1532. der Tod ein Ende. Ihm folgte An-</line>
        <line lrx="1436" lry="3834" ulx="556" uly="3769">nO 1532. 5) ſein Printz / deſſen Nahmen Homa⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="3887" ulx="554" uly="3819">jon war. Sein 20 jaͤhriges Regiment war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1935" type="textblock" ulx="1456" uly="1889">
        <line lrx="1736" lry="1935" ulx="1456" uly="1889">mal genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="457" type="textblock" ulx="1464" uly="317">
        <line lrx="2355" lry="413" ulx="1464" uly="317">vieler Unruhe umgeben. Sonderlich machten</line>
        <line lrx="2345" lry="457" ulx="1465" uly="396">ihm die Patanenſer viel zu ſchaffen / ſchlugen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="512" type="textblock" ulx="1460" uly="445">
        <line lrx="2348" lry="512" ulx="1460" uly="445">zu verſchiedenen mahlen aus dem Felde, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="614" type="textblock" ulx="1464" uly="500">
        <line lrx="2346" lry="566" ulx="1464" uly="500">Koͤnig Zeer⸗Chan noͤthigte ihn An. 1547. gar</line>
        <line lrx="2347" lry="614" ulx="1466" uly="548">Indoſtan auf 3. Jahr mit dem Ruͤcken anzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="714" type="textblock" ulx="1453" uly="600">
        <line lrx="2397" lry="671" ulx="1468" uly="600">hen / doch aͤnderten ſich hierauf die Aſpecten / Ho⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="714" ulx="1453" uly="652">majon kam An. 1550. wieder zu Land und Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="869" type="textblock" ulx="1471" uly="704">
        <line lrx="2352" lry="766" ulx="1471" uly="704">gierung / und ſtarb endlich An. 152. eines na⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="812" ulx="1474" uly="752">tuͤrlichen Tobes. Nach dieſem kam 6) ſein</line>
        <line lrx="2352" lry="869" ulx="1475" uly="804">Sohn Ekbar oder Akebar / ein kluger/ gluckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="965" type="textblock" ulx="1477" uly="853">
        <line lrx="2409" lry="921" ulx="1478" uly="853">liger / tapfferer und lobes⸗wuͤrdiger Printz. Er</line>
        <line lrx="2376" lry="965" ulx="1477" uly="909">kam An. 1552. zur Regierung / und hat gantzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1480" type="textblock" ulx="1478" uly="950">
        <line lrx="2356" lry="1020" ulx="1483" uly="950">53. Jahr / und alſo laͤnger als alle ſeine Vorfah⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1069" ulx="1478" uly="1006">ren und Nachkoͤmlinge bis hieher regieret. Sei⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1120" ulx="1480" uly="1059">ne Erblaͤnder hat er mit neuen Conaveſten unge⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1171" ulx="1480" uly="1109">mein vermehret: Denn dem Koͤnige in Perſien</line>
        <line lrx="2359" lry="1224" ulx="1481" uly="1161">nahm er die importante Landſchafft Candahar</line>
        <line lrx="2359" lry="1276" ulx="1482" uly="1215">hinweg / und die Heydniſchen Rajas zwang er</line>
        <line lrx="2358" lry="1325" ulx="1482" uly="1263">durch ſeinen ſieghafften Sebel ihm die Koͤnigrei⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1376" ulx="1482" uly="1307">che Sinden, Bengala und andere zu überlaſſen /</line>
        <line lrx="2362" lry="1425" ulx="1481" uly="1367">durch welche Congqveſten denn der Staat von</line>
        <line lrx="2360" lry="1480" ulx="1481" uly="1416">Indoſtan erſt anfieng formidable zu werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1581" type="textblock" ulx="1482" uly="1465">
        <line lrx="2402" lry="1532" ulx="1482" uly="1465">zumal durch Eroberung Bengala Ekbar vermit⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1581" ulx="1482" uly="1515">telſt daſiger Kauffmanſchafft die beſten Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1927" type="textblock" ulx="1484" uly="1568">
        <line lrx="2364" lry="1630" ulx="1485" uly="1568">thuͤmer und Schaͤtze Indiens in ſeine Schatz⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1676" ulx="1484" uly="1616">Kammer leitete. Endlich uͤberwand ihn doch</line>
        <line lrx="2366" lry="1735" ulx="1484" uly="1668">der Todt / und machte An. 1605. ſeiner langwie⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1785" ulx="1485" uly="1723">rigen Regierung und Siegen ein Ende. D</line>
        <line lrx="2366" lry="1836" ulx="1485" uly="1770">verwaiſeten Koͤnigs⸗Stuhl aber erbte 7) Je⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1886" ulx="1485" uly="1821">an⸗Guyr, auch wohl Sultan Selim mauch⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1927" ulx="1786" uly="1873">Er war ein Printz des Ekbars,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1986" type="textblock" ulx="1487" uly="1921">
        <line lrx="2364" lry="1986" ulx="1487" uly="1921">und eine recht luſtige und ſorgioſe Creatur. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2090" type="textblock" ulx="1488" uly="1973">
        <line lrx="2387" lry="2042" ulx="1488" uly="1973">die Regierung bekuͤmmerte er ſich wenig / und</line>
        <line lrx="2433" lry="2090" ulx="1489" uly="2021">ſtellete an ſeiner ſtatt ſeine Gemahlin, die Nour⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2241" type="textblock" ulx="1473" uly="2074">
        <line lrx="2366" lry="2142" ulx="1487" uly="2074">Jean⸗Begum, eine Dame von groſſen Eſprit</line>
        <line lrx="2367" lry="2183" ulx="1488" uly="2126">an das Ruder /von der er ſelbſt zu ruͤhmen pfleg⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2241" ulx="1473" uly="2176">te, daß ſie Klugheit genung habe, auch oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2292" type="textblock" ulx="1488" uly="2229">
        <line lrx="2411" lry="2292" ulx="1488" uly="2229">ne ſein Zuthundas Reich zu regieren. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2341" type="textblock" ulx="1490" uly="2279">
        <line lrx="2368" lry="2341" ulx="1490" uly="2279">terdeſſen kriegete Jean Guyr mit den Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2392" type="textblock" ulx="1485" uly="2327">
        <line lrx="2379" lry="2392" ulx="1485" uly="2327">Glaͤſern, und ſorgte vor nichts / als wie er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2693" type="textblock" ulx="1473" uly="2381">
        <line lrx="2369" lry="2448" ulx="1490" uly="2381">taͤglich einen guten Muth machen moͤchte. De⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2487" ulx="1489" uly="2432">nen Europaern war er ungemein gewogen, und</line>
        <line lrx="2367" lry="2535" ulx="1492" uly="2483">unter andern mit einem Frantzoͤſiſchen Barbier/</line>
        <line lrx="2374" lry="2591" ulx="1473" uly="2532">Bernard genannt / ſo gemein / daß er manch</line>
        <line lrx="2369" lry="2643" ulx="1489" uly="2583">Raͤuſchgen mit ihm zu trincken und andere Sr.</line>
        <line lrx="2368" lry="2693" ulx="1491" uly="2634">Koͤnigl. Majeſt. unanſtaͤndige Dinge vorzuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2699" type="textblock" ulx="1505" uly="2689">
        <line lrx="1509" lry="2699" ulx="1505" uly="2689">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2945" type="textblock" ulx="1491" uly="2839">
        <line lrx="2367" lry="2903" ulx="1491" uly="2839">de / und unter den Chriſten ein Chriſte / dech in</line>
        <line lrx="2367" lry="2945" ulx="1491" uly="2889">der That ſpottete er ſie alle mit einander. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2995" type="textblock" ulx="1491" uly="2941">
        <line lrx="2401" lry="2995" ulx="1491" uly="2941">Alcoran ſpottete er wegen des Wein⸗Verboths /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3048" type="textblock" ulx="1491" uly="2991">
        <line lrx="2366" lry="3048" ulx="1491" uly="2991">das Chriſtenthum verlachte er wegen der Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3202" type="textblock" ulx="1489" uly="3043">
        <line lrx="2418" lry="3116" ulx="1489" uly="3043">von der Keuſchheit / und die Heyden wegen der</line>
        <line lrx="2378" lry="3161" ulx="1491" uly="3092">oͤfftern Caſteyungen ihrer Leiber. Doch genoſ⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3202" ulx="1490" uly="3143">ſen die Chriſten unter ſeinem Regiment vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3406" type="textblock" ulx="1489" uly="3192">
        <line lrx="2366" lry="3255" ulx="1491" uly="3192">Freyheiten. Denen Roͤmiſchen Miſſionariis</line>
        <line lrx="2372" lry="3306" ulx="1490" uly="3242">zahlete er groſſe Penſiones / erlaubte ihnen zu</line>
        <line lrx="2367" lry="3368" ulx="1490" uly="3293">Agra und Laher Kirchen und Cloͤſter zu bauen/</line>
        <line lrx="2366" lry="3406" ulx="1489" uly="3349">oͤffentlich zu lehren / zu predigen / und allenthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3454" type="textblock" ulx="1484" uly="3396">
        <line lrx="2397" lry="3454" ulx="1484" uly="3396">ben Chriſten⸗Genoſſen zu machen. Ja die PP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3509" type="textblock" ulx="1489" uly="3449">
        <line lrx="2366" lry="3509" ulx="1489" uly="3449">Societatis Jeſu haben behaupten wollen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3706" type="textblock" ulx="1463" uly="3498">
        <line lrx="2374" lry="3557" ulx="1463" uly="3498">er kurtz vor ſeinem Ende dieſelben zu ſich begeh⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3613" ulx="1488" uly="3550">ret, und ein Chriſt werden wollen, welches aber</line>
        <line lrx="2388" lry="3660" ulx="1489" uly="3601">durch damahliges Miniſterium verhindert und</line>
        <line lrx="2397" lry="3706" ulx="1485" uly="3650">verdruckt worden. Coſron / ſein aͤlteſter Printz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3898" type="textblock" ulx="1484" uly="3701">
        <line lrx="2363" lry="3757" ulx="1486" uly="3701">revoltirte wider ihn / und wolte den nachlaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3828" ulx="1484" uly="3754">gen Vater vom Throne werffen / doch Jean⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3898" ulx="1486" uly="3806">Guyr war gluͤcklich / ſchlug ſeinen Abſolon WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1770" type="textblock" ulx="2269" uly="1719">
        <line lrx="2378" lry="1770" ulx="2269" uly="1719">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2844" type="textblock" ulx="1473" uly="2685">
        <line lrx="2386" lry="2753" ulx="1490" uly="2685">men pflegte. Von Religion war er ein Atheiſt</line>
        <line lrx="2388" lry="2806" ulx="1473" uly="2734">unter ſeinen Mahometanern zwar pro forma</line>
        <line lrx="2405" lry="2844" ulx="1489" uly="2787">ein Mahometaner / unter den Heyden ein Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="529" type="textblock" ulx="2522" uly="326">
        <line lrx="2613" lry="372" ulx="2522" uly="326">dem den</line>
        <line lrx="2628" lry="429" ulx="2526" uly="359">ninbe⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="478" ulx="2530" uly="422">Amo 16.</line>
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2528" uly="478">An.1527</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="579" type="textblock" ulx="2502" uly="522">
        <line lrx="2628" lry="579" ulx="2502" uly="522">Deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1042" type="textblock" ulx="2522" uly="580">
        <line lrx="2627" lry="639" ulx="2522" uly="580">ſea/ wenin</line>
        <line lrx="2628" lry="682" ulx="2524" uly="625">Vaterge</line>
        <line lrx="2628" lry="741" ulx="2529" uly="678">ge⸗Gehel</line>
        <line lrx="2623" lry="785" ulx="2530" uly="736">Die Non</line>
        <line lrx="2628" lry="844" ulx="2531" uly="779">begebende</line>
        <line lrx="2623" lry="897" ulx="2530" uly="837">ſiglehe</line>
        <line lrx="2628" lry="939" ulx="2530" uly="889">ſen andet</line>
        <line lrx="2627" lry="1000" ulx="2528" uly="947">odern</line>
        <line lrx="2628" lry="1042" ulx="2523" uly="986">das betul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1095" type="textblock" ulx="2441" uly="1040">
        <line lrx="2628" lry="1095" ulx="2441" uly="1040"> as ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1303" type="textblock" ulx="2519" uly="1099">
        <line lrx="2628" lry="1155" ulx="2525" uly="1099">uchen?</line>
        <line lrx="2623" lry="1205" ulx="2528" uly="1151">holezette</line>
        <line lrx="2614" lry="1264" ulx="2519" uly="1201">geegget;</line>
        <line lrx="2628" lry="1303" ulx="2524" uly="1262">Dara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1355" type="textblock" ulx="2488" uly="1302">
        <line lrx="2628" lry="1355" ulx="2488" uly="1302">Aurenges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1783" type="textblock" ulx="2521" uly="1358">
        <line lrx="2628" lry="1406" ulx="2525" uly="1358">Die altat</line>
        <line lrx="2628" lry="1466" ulx="2528" uly="1409">lnnG</line>
        <line lrx="2620" lry="1510" ulx="2528" uly="1468"> lauge</line>
        <line lrx="2628" lry="1562" ulx="2521" uly="1513">warevgie</line>
        <line lrx="2628" lry="1616" ulx="2525" uly="1569">nachdeme</line>
        <line lrx="2628" lry="1671" ulx="2530" uly="1620">ſich derſen</line>
        <line lrx="2628" lry="1718" ulx="2524" uly="1670">fweltbkar</line>
        <line lrx="2628" lry="1783" ulx="2522" uly="1719">gant In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1819" type="textblock" ulx="2448" uly="1768">
        <line lrx="2628" lry="1819" ulx="2448" uly="1768">d. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1873" type="textblock" ulx="2525" uly="1826">
        <line lrx="2625" lry="1873" ulx="2525" uly="1826">Nohdenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1920" type="textblock" ulx="2455" uly="1868">
        <line lrx="2628" lry="1920" ulx="2455" uly="1868">Alkerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2280" type="textblock" ulx="2523" uly="1924">
        <line lrx="2628" lry="1977" ulx="2527" uly="1924">God gefäh</line>
        <line lrx="2625" lry="2031" ulx="2532" uly="1982">hels</line>
        <line lrx="2628" lry="2072" ulx="2527" uly="2032">AIbitier</line>
        <line lrx="2628" lry="2129" ulx="2523" uly="2085">weil ſeden</line>
        <line lrx="2628" lry="2177" ulx="2526" uly="2135">wercken li</line>
        <line lrx="2628" lry="2230" ulx="2529" uly="2185">die Crode</line>
        <line lrx="2628" lry="2280" ulx="2528" uly="2234">den vaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2342" type="textblock" ulx="2509" uly="2287">
        <line lrx="2628" lry="2342" ulx="2509" uly="2287">chen mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2594" type="textblock" ulx="2525" uly="2342">
        <line lrx="2628" lry="2393" ulx="2532" uly="2342">Pof entf</line>
        <line lrx="2628" lry="2435" ulx="2531" uly="2391">20 interi</line>
        <line lrx="2626" lry="2493" ulx="2528" uly="2446">hyte et de</line>
        <line lrx="2628" lry="2547" ulx="2525" uly="2494">die Kowis</line>
        <line lrx="2628" lry="2594" ulx="2528" uly="2548">W den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2649" type="textblock" ulx="2499" uly="2597">
        <line lrx="2628" lry="2649" ulx="2499" uly="2597">Bengala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3116" type="textblock" ulx="2525" uly="2649">
        <line lrx="2628" lry="2696" ulx="2529" uly="2649">Morades</line>
        <line lrx="2628" lry="2766" ulx="2525" uly="2698">tfft rabe</line>
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2527" uly="2755">in ſeinemn</line>
        <line lrx="2628" lry="2855" ulx="2528" uly="2804">Landes</line>
        <line lrx="2628" lry="2907" ulx="2531" uly="2859">lhler der.</line>
        <line lrx="2604" lry="2960" ulx="2533" uly="2906">ahe.</line>
        <line lrx="2628" lry="3011" ulx="2538" uly="2958">Diragta</line>
        <line lrx="2628" lry="3071" ulx="2539" uly="3015">ledachth⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3116" ulx="2538" uly="3063">lichderns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3167" type="textblock" ulx="2494" uly="3115">
        <line lrx="2628" lry="3167" ulx="2494" uly="3115">deſſen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3890" type="textblock" ulx="2530" uly="3165">
        <line lrx="2628" lry="3224" ulx="2530" uly="3165">deon ſil</line>
        <line lrx="2628" lry="3272" ulx="2534" uly="3219">rckuch</line>
        <line lrx="2628" lry="3375" ulx="2555" uly="3332">tcice ſi</line>
        <line lrx="2625" lry="3436" ulx="2539" uly="3326">Grin</line>
        <line lrx="2628" lry="3485" ulx="2533" uly="3421">Aofunt</line>
        <line lrx="2628" lry="3531" ulx="2533" uly="3473">Sihoh</line>
        <line lrx="2628" lry="3581" ulx="2537" uly="3524">ſckten</line>
        <line lrx="2625" lry="3633" ulx="2541" uly="3575">unea</line>
        <line lrx="2628" lry="3685" ulx="2542" uly="3625">ſüctenre</line>
        <line lrx="2628" lry="3743" ulx="2562" uly="3692">ol f</line>
        <line lrx="2628" lry="3794" ulx="2536" uly="3737">wieſeſtt</line>
        <line lrx="2624" lry="3846" ulx="2537" uly="3783">Sahed,</line>
        <line lrx="2628" lry="3890" ulx="2540" uly="3832">ſele /n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="82" lry="389" ulx="0" uly="342">nachten</line>
        <line lrx="77" lry="444" ulx="0" uly="395">enihe</line>
        <line lrx="78" lry="496" ulx="5" uly="446">undihe</line>
        <line lrx="78" lry="545" ulx="3" uly="504">G7. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="599" type="textblock" ulx="10" uly="552">
        <line lrx="137" lry="599" ulx="10" uly="552">Clillſeen:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="79" lry="649" ulx="0" uly="599">en/ Mo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="704" ulx="0" uly="652">nd Re⸗</line>
        <line lrx="81" lry="749" ulx="3" uly="708">nts ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="138" lry="804" ulx="0" uly="756">6) ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="82" lry="858" ulx="1" uly="803">glückſet⸗</line>
        <line lrx="83" lry="904" ulx="1" uly="861">it. Et</line>
        <line lrx="84" lry="962" ulx="1" uly="912">ganter</line>
        <line lrx="85" lry="1011" ulx="0" uly="957">Vafatz⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1067" ulx="1" uly="1013"> Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="164" lry="1114" ulx="0" uly="1064">en ungte</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="86" lry="1165" ulx="0" uly="1112">Pelſten</line>
        <line lrx="87" lry="1216" ulx="0" uly="1170">indahor</line>
        <line lrx="87" lry="1273" ulx="0" uly="1229">vang er</line>
        <line lrx="86" lry="1319" ulx="0" uly="1272">onigrei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1373" ulx="0" uly="1324">Waſſen/</line>
        <line lrx="87" lry="1417" ulx="0" uly="1377">taat don</line>
        <line lrx="86" lry="1474" ulx="6" uly="1428">werdenn</line>
        <line lrx="90" lry="1527" ulx="0" uly="1479">bertnit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1576" ulx="1" uly="1530">eich⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1630" ulx="0" uly="1580">Schatz⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1680" ulx="0" uly="1632">hn doch</line>
        <line lrx="90" lry="1732" ulx="5" uly="1685">langwvie⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1779" ulx="2" uly="1735">4. Deß</line>
        <line lrx="89" lry="1837" ulx="1" uly="1787">19) Je⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1884" ulx="0" uly="1839">tnaoch⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1983" ulx="0" uly="1941">1t. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="134" lry="2041" ulx="0" uly="1992">i de</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="92" lry="2101" ulx="0" uly="2041">1eNoinn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2141" ulx="0" uly="2095">1, Ghrtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="138" lry="2198" ulx="0" uly="2146">en dſiege</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="94" lry="2247" ulx="0" uly="2197">auch oh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2294" ulx="0" uly="2252">eft. Un⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2347" ulx="0" uly="2302"> Wein⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2402" ulx="0" uly="2350">dieet ſich</line>
        <line lrx="92" lry="2452" ulx="0" uly="2405">, O,</line>
        <line lrx="87" lry="2509" ulx="0" uly="2455">e, und</line>
        <line lrx="85" lry="2555" ulx="0" uly="2509">Rrbier⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2605" ulx="1" uly="2557">et madh</line>
        <line lrx="95" lry="2660" ulx="0" uly="2608">dere Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2713" type="textblock" ulx="2" uly="2660">
        <line lrx="133" lry="2713" ulx="2" uly="2660">horuneh e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="95" lry="2761" ulx="0" uly="2710">e hent</line>
        <line lrx="95" lry="2809" ulx="0" uly="2764">0 ſOriNa</line>
        <line lrx="94" lry="2869" ulx="0" uly="2816">ein Hey⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2916" ulx="1" uly="2869">/doch i</line>
        <line lrx="95" lry="2967" ulx="0" uly="2919">t. Den</line>
        <line lrx="95" lry="3022" ulx="0" uly="2970">erbotet</line>
        <line lrx="94" lry="3071" ulx="6" uly="3022">der ehte</line>
        <line lrx="94" lry="3126" ulx="0" uly="3073">begen der</line>
        <line lrx="92" lry="3179" ulx="1" uly="3119">chgenͤ</line>
        <line lrx="90" lry="3231" ulx="0" uly="3175">int vie</line>
        <line lrx="92" lry="3278" ulx="2" uly="3234">ſtonztiis</line>
        <line lrx="94" lry="3335" ulx="0" uly="3285">ſhnern i</line>
        <line lrx="95" lry="3438" ulx="0" uly="3379">glegthole</line>
        <line lrx="96" lry="3495" ulx="0" uly="3432">adiebd</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="128" lry="3541" ulx="0" uly="3478">len/ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3594" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="96" lry="3594" ulx="0" uly="3533">h beeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3645" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="96" lry="3645" ulx="0" uly="3586">ſhescher</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="96" lry="3701" ulx="0" uly="3634">ſdert nd</line>
        <line lrx="94" lry="3749" ulx="0" uly="3691">etPint</line>
        <line lrx="89" lry="3799" ulx="5" uly="3738">achliß⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3878" ulx="0" uly="3796">h i</line>
        <line lrx="82" lry="3897" ulx="29" uly="3851">a</line>
        <line lrx="94" lry="3939" ulx="0" uly="3857">4 dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="357" type="textblock" ulx="1939" uly="280">
        <line lrx="2081" lry="357" ulx="1939" uly="280">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="831" type="textblock" ulx="254" uly="375">
        <line lrx="1129" lry="427" ulx="257" uly="375">dem Felde / nahm ihn ſelbſt gefangen, und ließ</line>
        <line lrx="1128" lry="480" ulx="257" uly="424">ihn im Gefaͤngniß crepiren. Jean⸗Guyr ſtarb</line>
        <line lrx="1131" lry="531" ulx="257" uly="475">Anno 1627. Deßwegen folgte 8) Cha⸗Jean</line>
        <line lrx="1126" lry="582" ulx="256" uly="528">An. 1627. im Regimente ſeinem Hru. Vater.</line>
        <line lrx="1126" lry="634" ulx="256" uly="576">Dieſer Printz waͤre vollkommen gluͤcktich gewe⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="679" ulx="254" uly="626">ſen / wenn er allein Koͤnig und nicht zugleich auch</line>
        <line lrx="1126" lry="729" ulx="255" uly="679">Vater geheiſſen. Seine Gemahlin wurde Ta⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="783" ulx="255" uly="729">ge⸗Mehalle genennet, und war eine Dame / ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="831" ulx="255" uly="779">die Natur mit einer recht engliſchen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="883" type="textblock" ulx="233" uly="831">
        <line lrx="1125" lry="883" ulx="233" uly="831">begabet / deßwegen ſie auch Cha⸗Jean ſo inbruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="934" type="textblock" ulx="254" uly="882">
        <line lrx="1126" lry="934" ulx="254" uly="882">ſtig liebte / daß er nicht allein / ſo lange ſie lebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="985" type="textblock" ulx="228" uly="933">
        <line lrx="1125" lry="985" ulx="228" uly="933">kein ander Frauenzimmer neben ihr bediente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1239" type="textblock" ulx="242" uly="983">
        <line lrx="1122" lry="1037" ulx="242" uly="983">ſondern auch nach ihrem erfolgten Tode Ihr</line>
        <line lrx="1121" lry="1087" ulx="252" uly="1035">das beruͤhmte Grabmahl / welches ſchon oben</line>
        <line lrx="1121" lry="1132" ulx="250" uly="1085">als ein Wunder der Welt admiriret worden,</line>
        <line lrx="1117" lry="1190" ulx="249" uly="1136">zu Ehren erbauen ließ. Mit dieſer Tage⸗Me⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1239" ulx="245" uly="1188">halle hatte er 4. Printzen und 2. Printzeßinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1341" type="textblock" ulx="231" uly="1237">
        <line lrx="1129" lry="1295" ulx="237" uly="1237">gezeuget; Unter denen Printzen hieſſe der aͤlteſte</line>
        <line lrx="1116" lry="1341" ulx="231" uly="1291">Dara,/ oder Darius / der ꝛte Sujah / der zZte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1391" type="textblock" ulx="245" uly="1337">
        <line lrx="1117" lry="1391" ulx="245" uly="1337">Aureng⸗Zebe / und der juͤngſte Morad⸗Bakche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1441" type="textblock" ulx="206" uly="1390">
        <line lrx="1117" lry="1441" ulx="206" uly="1390">Die aͤlteſte Printzeßin fuͤhrte den Nahmen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1542" type="textblock" ulx="244" uly="1440">
        <line lrx="1116" lry="1501" ulx="245" uly="1440">gum⸗Saheb / die juͤngſte Ravehenara Begum.</line>
        <line lrx="1118" lry="1542" ulx="244" uly="1493">So lange dieſe Koͤniglichen Kinder noch klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1644" type="textblock" ulx="235" uly="1541">
        <line lrx="1116" lry="1599" ulx="235" uly="1541">waren / gienge alles ruhig am Hof und Reich her/</line>
        <line lrx="1135" lry="1644" ulx="244" uly="1593">nachdem aber die Printzen erwuchſen / entzuͤndete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1744" type="textblock" ulx="242" uly="1643">
        <line lrx="1119" lry="1697" ulx="245" uly="1643">ſich derſenige Funcken / aus welchen nachhero der</line>
        <line lrx="1117" lry="1744" ulx="242" uly="1695">weltbekannte Brand entſtunde / durch welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1896" type="textblock" ulx="162" uly="1743">
        <line lrx="1118" lry="1801" ulx="162" uly="1743">gantz Indien in Lichterlohe Flammen geſetzet</line>
        <line lrx="1118" lry="1856" ulx="162" uly="1795">ward. Die Gelegenheit darzu war folgende:</line>
        <line lrx="1116" lry="1896" ulx="211" uly="1844">Nachdem Cha⸗Jean bereits ein 70 jaͤhriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2150" type="textblock" ulx="241" uly="1896">
        <line lrx="1116" lry="1949" ulx="241" uly="1896">Alter erreichet, fiel er An. 1655. in eine groſſe</line>
        <line lrx="1116" lry="1998" ulx="241" uly="1945">und gefaͤhrliche Kranckheit / die wohl mehren⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2051" ulx="244" uly="1996">theils von Sorgen und Chagrin wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1117" lry="2098" ulx="243" uly="2047">ambitieuſen Printzen entſtanden ſeyn mochte /</line>
        <line lrx="1115" lry="2150" ulx="243" uly="2097">weil jeder von ihnen nicht undeutlich von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2201" type="textblock" ulx="237" uly="2146">
        <line lrx="1120" lry="2201" ulx="237" uly="2146">mercken lieſſe / daß nach des Vaters Dodt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2355" type="textblock" ulx="242" uly="2196">
        <line lrx="1115" lry="2258" ulx="243" uly="2196">die Crone gebuͤhre. Damit ſie aber nicht vor</line>
        <line lrx="1115" lry="2302" ulx="243" uly="2248">den vaͤterlichen Augen einander die Haͤlſe bre⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2355" ulx="242" uly="2298">chen moͤchten / hatte er ſie bis auf den Dara von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2404" type="textblock" ulx="240" uly="2348">
        <line lrx="1130" lry="2404" ulx="240" uly="2348">Hof entfernet / und gewiſſe Gouvernemente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2506" type="textblock" ulx="241" uly="2399">
        <line lrx="1114" lry="2451" ulx="241" uly="2399">ad interim zu regieren gegeben. Demnach</line>
        <line lrx="1115" lry="2506" ulx="242" uly="2451">hatte er den Dara, ob er gleich bey Hof bliebe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2554" type="textblock" ulx="236" uly="2501">
        <line lrx="1115" lry="2554" ulx="236" uly="2501">die Koͤnigreiche Caboul und Multan / zugethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2705" type="textblock" ulx="239" uly="2549">
        <line lrx="1115" lry="2603" ulx="242" uly="2549">let, den Sultan Sujah als Vice Roy ins Reich</line>
        <line lrx="1114" lry="2655" ulx="242" uly="2599">Bengala / den Aurenz⸗Zebe in Decan, und den</line>
        <line lrx="1113" lry="2705" ulx="239" uly="2651">Morad⸗Bakche nach Guzuratte geſchicket, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2753" type="textblock" ulx="231" uly="2701">
        <line lrx="1112" lry="2753" ulx="231" uly="2701">mit er aber uͤbel aͤrger gemacht / indem ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2808" type="textblock" ulx="242" uly="2751">
        <line lrx="1112" lry="2808" ulx="242" uly="2751">in ſeinem Gouvernement ſich veſt ſetzte / des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3111" type="textblock" ulx="185" uly="2799">
        <line lrx="1111" lry="2854" ulx="225" uly="2799">Landes Einküunffte in ſeine Coffres ſtriche / und</line>
        <line lrx="1113" lry="2911" ulx="190" uly="2853">unter der Hand eine gute Armee auf die Beine</line>
        <line lrx="1114" lry="3010" ulx="214" uly="2954">Dara als aͤlteſten Pringen die Crohn⸗Folge zu</line>
        <line lrx="1114" lry="3062" ulx="185" uly="3007">gedacht haben / doch war er auch den zten nehm⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="3111" ulx="220" uly="3058">lich dem Aurenz⸗Zebe nicht ungeneigt. Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2955" type="textblock" ulx="454" uly="2906">
        <line lrx="1114" lry="2955" ulx="454" uly="2906">Cha⸗Jean mochte zwar wohl dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3667" type="textblock" ulx="240" uly="3106">
        <line lrx="1115" lry="3164" ulx="246" uly="3106">deſſen da die nurerwehnte Kranckheit des Cha⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="3215" ulx="245" uly="3156">Jean ſich eraͤuget / und er ſich eine Zeitlang / wie</line>
        <line lrx="1117" lry="3267" ulx="246" uly="3208">gebraͤuchlich / nicht mehr auf dem Amkas, oder</line>
        <line lrx="1118" lry="3322" ulx="247" uly="3261">groſſen Audientz⸗Saale, dem Volcke gezeiget,</line>
        <line lrx="1117" lry="3364" ulx="249" uly="3310">breitete ſich uͤber das gantze Koͤnigreich ein fal⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="3417" ulx="248" uly="3359">ſches Geruͤcht aus / daß Cha⸗Jean geſtorben.</line>
        <line lrx="1116" lry="3470" ulx="248" uly="3408">Alſofort warffen ſich Aureng⸗Zebe / Sultan⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="3527" ulx="248" uly="3459">Sujah und Morad⸗ Bakche in die Waffen/</line>
        <line lrx="1116" lry="3568" ulx="240" uly="3509">ſtreckten ihre Hand nunmehrooͤffentlich nach der</line>
        <line lrx="1118" lry="3622" ulx="251" uly="3562">Crone aus / ſchrieben an ihre guten Freunde, und</line>
        <line lrx="1119" lry="3667" ulx="252" uly="3612">ſuchten Factiones bey Hof zu machen. Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3716" type="textblock" ulx="251" uly="3657">
        <line lrx="1138" lry="3716" ulx="251" uly="3657">Dara ſienge verſchiedene ſolcher Briefe auf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3884" type="textblock" ulx="252" uly="3711">
        <line lrx="1121" lry="3777" ulx="252" uly="3711">wieſe ſie dem Koͤnig / und die Printzeßin Begum⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="3825" ulx="253" uly="3765">Saheb, welche oͤffentlich die Partie des Dara</line>
        <line lrx="1121" lry="3884" ulx="254" uly="3817">hielte / manqvirte nicht den Hrn. Vater wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3207" type="textblock" ulx="1141" uly="3157">
        <line lrx="1420" lry="3207" ulx="1141" uly="3157">ſten merckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="639" type="textblock" ulx="1178" uly="372">
        <line lrx="2075" lry="435" ulx="1180" uly="372">die aufgeſtandenen Printzen in den Harniſch zu</line>
        <line lrx="2047" lry="495" ulx="1181" uly="389">bringen. Doch Cha⸗Jean inere den in</line>
        <line lrx="2048" lry="544" ulx="1178" uly="479">nicht uͤbern Weg/ fuͤrchtete ſich vor einer Gifft⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="593" ulx="1178" uly="533">Suppe, und correſpondirte deßwegen heim⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="639" ulx="1179" uly="582">lich mit dem Aureng⸗Zebe. So bald Dara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="693" type="textblock" ulx="1159" uly="632">
        <line lrx="2087" lry="693" ulx="1159" uly="632">den Braten roche / kunte er ſeinen Unwillen kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3265" type="textblock" ulx="1163" uly="683">
        <line lrx="2086" lry="741" ulx="1177" uly="683">nes weges bergen / ſondern ſtieß ſo wohl gegen</line>
        <line lrx="2048" lry="803" ulx="1175" uly="704">den Bruder als Vater bedrohliche Reden ans</line>
        <line lrx="2049" lry="846" ulx="1176" uly="786">wodurch der krancke Cha⸗Jean noch krancker</line>
        <line lrx="2091" lry="898" ulx="1176" uly="836">wurde / daß auch ſelbſt in der Reſidentz man ihn .</line>
        <line lrx="2046" lry="950" ulx="1176" uly="886">bereits vor todt hielte; deßwegen wurde alles</line>
        <line lrx="2055" lry="1001" ulx="1173" uly="934">confus, und die Kraͤhme etliche Tage lang ge⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1048" ulx="1174" uly="986">ſchloſſen gehalten. Ob nun gleich das Volck her⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1097" ulx="1173" uly="1040">nach eines beſſern berichtet ward / ſo verminderte</line>
        <line lrx="2047" lry="1151" ulx="1172" uly="1088">ſich doch deßwegen die Beſtuͤrtzung im mindſten</line>
        <line lrx="2047" lry="1201" ulx="1167" uly="1141">nicht, weil nunmehr die gewiſſe Zeitung einlieffe/</line>
        <line lrx="2046" lry="1253" ulx="1167" uly="1189">daß Sultan⸗Sujah die Grentzen von Bengala</line>
        <line lrx="2045" lry="1302" ulx="1165" uly="1240">uͤber ſchritten / und mit einer ſtarcken Armee gegen</line>
        <line lrx="2045" lry="1354" ulx="1166" uly="1290">Agra im Anzug ware / als welcheroͤffentlich aus⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1403" ulx="1167" uly="1340">breiten lieſſe / daß Printz Dara ſeinen Hrn. Va⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1451" ulx="1167" uly="1393">ter mit Gifft hingerichtet/ deßwegen ſey er im</line>
        <line lrx="2045" lry="1502" ulx="1167" uly="1442">Begriff deſſen Tod an ihm zu raͤchen, und mit</line>
        <line lrx="2044" lry="1593" ulx="1165" uly="1492">einem Wort: Entweder Koͤnig oder tod zu</line>
        <line lrx="1571" lry="1595" ulx="1180" uly="1553">ehn.</line>
        <line lrx="2086" lry="1657" ulx="1237" uly="1592">Nun muſte zwar auf des Dara Begehren</line>
        <line lrx="2045" lry="1706" ulx="1166" uly="1644">Cha⸗Jean an dem Sujah ſchreiben / und ihn</line>
        <line lrx="2047" lry="1757" ulx="1166" uly="1696">verſichern / daß er nicht allein noch lebe, ſondern</line>
        <line lrx="2046" lry="1806" ulx="1169" uly="1746">daß es auch mit ſeiner Kranckheit nicht gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1854" ulx="1167" uly="1795">lich, und es ſich vielmehr beſſere: Allein Sultan</line>
        <line lrx="2046" lry="1902" ulx="1167" uly="1846">Sujah konte / oder wolte, es nicht glauben / und</line>
        <line lrx="2045" lry="1955" ulx="1166" uly="1899">gab zur Antwort: Er wiſſe zwar wohl / daß Cha⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2003" ulx="1165" uly="1946">Jean tod / doch wenn er noch lebe, ſo wolle er</line>
        <line lrx="2046" lry="2056" ulx="1164" uly="1997">kommen und ihm die Fuͤſſe kuͤſſen. Dieſes war</line>
        <line lrx="2044" lry="2106" ulx="1165" uly="2045">gar ein ſchlechter Troſt vor dem Printzen Dara.</line>
        <line lrx="2045" lry="2157" ulx="1166" uly="2096">Inzwiſchen lieſſe gleichwol Sujah auf eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2202" ulx="1168" uly="2145">lang ſeine Armee Halte machen.</line>
        <line lrx="2091" lry="2252" ulx="1240" uly="2198">Faſt um eben dieſe Zeit avancirte der Au⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2307" ulx="1165" uly="2247">reng⸗Zebe aus Decan gleichfals gegen Agra.</line>
        <line lrx="2042" lry="2358" ulx="1165" uly="2296">Dieſer tapffere / reſolute und liſtige Printz, wel⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2408" ulx="1166" uly="2349">cher nachhero die Indoſtaniſche Crone gegen</line>
        <line lrx="2081" lry="2458" ulx="1164" uly="2398">alle ſeine Bruͤder behauptet / und in der Welt</line>
        <line lrx="2042" lry="2508" ulx="1165" uly="2450">kein geringes Aufſehen gemacht / lebte ſehr ein⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2559" ulx="1165" uly="2503">gezogen / war in allen ſeinen Reden und Hand⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2611" ulx="1167" uly="2549">lungen ernſtlich, und gienge immer wie melan⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2660" ulx="1165" uly="2601">choliſch / war aber in der That ungemein klug/</line>
        <line lrx="2040" lry="2709" ulx="1165" uly="2650">oder vielmehr liſtig / ein Meiſter im ſimuliren</line>
        <line lrx="2095" lry="2760" ulx="1164" uly="2699">und diſſimulirener ſtellete ſich als waͤre er Fakir,</line>
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="1163" uly="2749">d. i. arm, Dervich, d. j. heilig, und daß ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2861" ulx="1164" uly="2801">muͤth weit von der Cron⸗Begierde entfernet ſey/</line>
        <line lrx="2037" lry="2914" ulx="1165" uly="2852">ſondern daß er vielmehr Luſt zum Geboth und</line>
        <line lrx="2061" lry="2962" ulx="1164" uly="2904">andaͤchtigen Ubungen habe, und gleichwol unter⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3015" ulx="1166" uly="2954">ließ er nicht bey Hof ſich einen ſtarcken Anhang</line>
        <line lrx="2041" lry="3058" ulx="1164" uly="3005">zu machen / und folglich ſich um die Crone aus al⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="3112" ulx="1166" uly="3054">len Kraͤfften zu bewerben: Allein dieſes verrich⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3166" ulx="1166" uly="3106">tete er mit ſolcher Dexteritet, daß es die wenig⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3219" ulx="1444" uly="3159">Gleichwol roche Printz Dara</line>
        <line lrx="2037" lry="3265" ulx="1166" uly="3208">die Lunte gar zeitlich / und ließ ſich einsmal ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3311" type="textblock" ulx="1150" uly="3257">
        <line lrx="2038" lry="3311" ulx="1150" uly="3257">gen einen ſeiner Vertraueten vernehmen: Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3469" type="textblock" ulx="1160" uly="3307">
        <line lrx="2044" lry="3367" ulx="1161" uly="3307">ter allen meinen Bruͤdern fuͤrchte ich mich</line>
        <line lrx="2045" lry="3421" ulx="1162" uly="3357">fuͤr keinem als dem Nemazi / oder Heiligen</line>
        <line lrx="2047" lry="3469" ulx="1160" uly="3408">Freſſer; mit welchen Worten er den Aureng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3514" type="textblock" ulx="1154" uly="3462">
        <line lrx="1493" lry="3514" ulx="1154" uly="3462">Zebe gemeynet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3924" type="textblock" ulx="1163" uly="3514">
        <line lrx="2044" lry="3568" ulx="1242" uly="3514">Allein wieder zur Hiſtorie zu kommen: So</line>
        <line lrx="2037" lry="3619" ulx="1163" uly="3562">bald der Anmarſch des Aureng⸗Zebe bey Hofe</line>
        <line lrx="2040" lry="3674" ulx="1170" uly="3614">ruchtbar ward / ſo ſchriebe Cha⸗Jean in gleichen</line>
        <line lrx="2048" lry="3723" ulx="1170" uly="3668">Terminis wie an den Sujah geſchehen, welchen</line>
        <line lrx="2056" lry="3770" ulx="1166" uly="3716">Schreiben Printz Dara eines vor ſich an ſeinem</line>
        <line lrx="2079" lry="3826" ulx="1169" uly="3767">Bruder beygefuͤget / darinnen nicht wenig be⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3873" ulx="1165" uly="3818">drohliche Reden mit eingefloſſen. Allein Au⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3924" ulx="1297" uly="3868">H h 2 reng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="367" type="textblock" ulx="525" uly="295">
        <line lrx="1127" lry="367" ulx="525" uly="295">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="801" type="textblock" ulx="525" uly="378">
        <line lrx="1412" lry="447" ulx="525" uly="378">veng⸗Zebe antwortete faſt aus gleichen Thon /</line>
        <line lrx="1403" lry="494" ulx="528" uly="435">wie GSultan Sujah, und kehrete ſich wenig an</line>
        <line lrx="1405" lry="545" ulx="531" uly="481">die in beyden Briefen gegebenen Lehren / War⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="598" ulx="532" uly="534">nung und Straffen. Da aber der liſtige Printz</line>
        <line lrx="1410" lry="652" ulx="533" uly="585">ſeine geringen Schaͤtze und ſchwache Armee be⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="701" ulx="534" uly="629">trachtete / beſchloß er zuforderſt den Fuchsbalg</line>
        <line lrx="1409" lry="754" ulx="534" uly="680">anzuziehen, brachte alſo vor allen Dingen den</line>
        <line lrx="1410" lry="801" ulx="534" uly="736">Emis⸗Jemla, eine der groͤſten Helden in In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="851" type="textblock" ulx="535" uly="786">
        <line lrx="1432" lry="851" ulx="535" uly="786">dien, und beſten General des Cha⸗Jean mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="954" type="textblock" ulx="498" uly="840">
        <line lrx="1413" lry="909" ulx="498" uly="840">ner gantzen Armee auf ſeine Seite, hernach dre⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="954" ulx="537" uly="890">hete er ſeinem juͤngſten Brnder dem Morad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1004" type="textblock" ulx="537" uly="940">
        <line lrx="1440" lry="1004" ulx="537" uly="940">Bakche einem tapffern / aber im hoͤchſten Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1049" type="textblock" ulx="531" uly="990">
        <line lrx="1416" lry="1049" ulx="531" uly="990">ambitieuſen Printzen, mit verwunderlicher Liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1102" type="textblock" ulx="539" uly="1040">
        <line lrx="1443" lry="1102" ulx="539" uly="1040">eine Naſe: Denn an ſelben ſchrieb er in ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1207" type="textblock" ulx="539" uly="1091">
        <line lrx="1418" lry="1160" ulx="541" uly="1091">obligeanten terminis: „Daß er jederzeit ein</line>
        <line lrx="1418" lry="1207" ulx="539" uly="1142">„Hertzens Freund von ihm geweſen / und aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1258" type="textblock" ulx="537" uly="1193">
        <line lrx="1435" lry="1258" ulx="537" uly="1193">„ſich nicht die geringſten Gedancken auf die Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1813" type="textblock" ulx="498" uly="1247">
        <line lrx="1419" lry="1308" ulx="498" uly="1247">„ne machte / Er (Morad⸗Bakche) ſolte ſich nur</line>
        <line lrx="1423" lry="1359" ulx="541" uly="1296">„erinnern / wie er ſich Zeit lebens befliſſen ein</line>
        <line lrx="1425" lry="1410" ulx="541" uly="1349">„Fakire zu ſeyn. Gleichwohl koͤnne er nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1464" ulx="542" uly="1398">„ben / noch vielweniger bey GOtt verantworten /</line>
        <line lrx="1423" lry="1511" ulx="542" uly="1452">„daß Dara die Crone behaupten ſolle / denn er</line>
        <line lrx="1425" lry="1562" ulx="504" uly="1496">wwaͤre unfaͤhig dazu, weil er ein Kafer oder Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1611" ulx="540" uly="1549">„tzen⸗Diener und bey allen Omrahs verhaßt ſey.</line>
        <line lrx="1426" lry="1661" ulx="541" uly="1600">„Noch weniger goͤne er dem Sujah den Thron,</line>
        <line lrx="1426" lry="1711" ulx="513" uly="1652">»weil er ein Kafezy oder Ketzer. Um deßwillen</line>
        <line lrx="1430" lry="1767" ulx="537" uly="1702">„ſey niemand mehr uͤbrig, als er, der Morad⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1813" ulx="539" uly="1751">„Bakche / der die Succeßion auf den Thron von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1862" type="textblock" ulx="543" uly="1801">
        <line lrx="1442" lry="1862" ulx="543" uly="1801">„Indoſtan mit Recht prætendiren koͤnte. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2419" type="textblock" ulx="494" uly="1854">
        <line lrx="1307" lry="1913" ulx="543" uly="1854">„gantze Hof admirire ſeine Tapfferkeit /</line>
        <line lrx="1432" lry="1963" ulx="494" uly="1904">„jman wunſche ihn auf dem vaͤterlichen Throne</line>
        <line lrx="1432" lry="2014" ulx="542" uly="1955">„»zu ſehen, und wenn er ihm erlauben wolte / weñ</line>
        <line lrx="1433" lry="2063" ulx="495" uly="2005">ver zur Regierung kommen / in einem Winckel</line>
        <line lrx="1434" lry="2113" ulx="548" uly="2055">„ſeines Reichs ſein Leben in Ruhe zu beſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2165" ulx="548" uly="2106">vſen, ſo ſey er bereit ſeine Armee zu ihm ſtoſſen zu</line>
        <line lrx="1435" lry="2214" ulx="549" uly="2158">„laſſen / und gar zu uͤbergeben / damit ſie mit ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2265" ulx="549" uly="2207">einigten Kraͤfften den Dara und Sujah be⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2317" ulx="509" uly="2258">ſtreiten koͤnten. Endlich ſchicke er ihm 100000.</line>
        <line lrx="1436" lry="2371" ulx="539" uly="2304">„kKoupies, die er als ein Zeichen ſeiner bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2419" ulx="548" uly="2359">„lichen Freundſchafft und Ergebenheit anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1894" type="textblock" ulx="1343" uly="1855">
        <line lrx="1431" lry="1894" ulx="1343" uly="1855">eder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2466" type="textblock" ulx="553" uly="2400">
        <line lrx="1448" lry="2466" ulx="553" uly="2400">„men, und ihm allezeit gewogen bleiben moͤchte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2516" type="textblock" ulx="524" uly="2454">
        <line lrx="1437" lry="2516" ulx="524" uly="2454">»und riethe wohlmeynend / daß er ohngeſaͤumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2567" type="textblock" ulx="553" uly="2505">
        <line lrx="1449" lry="2567" ulx="553" uly="2505">„zur Sache ſelbſt ſchreiten / und zufoͤrderſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2767" type="textblock" ulx="552" uly="2558">
        <line lrx="1439" lry="2619" ulx="553" uly="2558">„Stadt Suratte wegnehmen moͤchte, weil dar⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2677" ulx="552" uly="2608">»»innen des gantzen Landes Schaͤtze verwahret</line>
        <line lrx="908" lry="2722" ulx="556" uly="2668">„lagen.</line>
        <line lrx="1439" lry="2767" ulx="555" uly="2707">Aureng⸗Zebe / dem nichts weniger im Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2813" type="textblock" ulx="558" uly="2758">
        <line lrx="1445" lry="2813" ulx="558" uly="2758">komen / als eben dieſes / was er jetzund dem Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2920" type="textblock" ulx="555" uly="2809">
        <line lrx="1440" lry="2868" ulx="555" uly="2809">der liſtig verſprochen. Morad⸗Bakche ließ ſich</line>
        <line lrx="1441" lry="2920" ulx="556" uly="2857">auch wuͤrcklich durch dieſe Zucker⸗Worte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2969" type="textblock" ulx="551" uly="2910">
        <line lrx="1462" lry="2969" ulx="551" uly="2910">beygefuͤgten Geſchencke blenden / zeigte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3625" type="textblock" ulx="530" uly="2962">
        <line lrx="1444" lry="3020" ulx="557" uly="2962">Raͤthen ſo wohl Brieff als Koupies, warbe ei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3074" ulx="560" uly="3011">ne Armee / und ſchickte den Cha⸗Abas ſeinen</line>
        <line lrx="1444" lry="3120" ulx="557" uly="3062">General und Caͤmmerer mit 3000. auserleſenen</line>
        <line lrx="1446" lry="3171" ulx="530" uly="3110">Leuthen nach Suratte ſelbe zu belagern, er ſelbſt</line>
        <line lrx="1445" lry="3227" ulx="563" uly="3165">folgete mit dem Gros der Armee nach / und</line>
        <line lrx="1447" lry="3276" ulx="561" uly="3215">nahm endlich den Platz in Monaths⸗Zeit / wie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="3326" ulx="563" uly="3263">wohl nach vielen Blutvergieſſen, ein. Hieruͤber</line>
        <line lrx="1446" lry="3375" ulx="564" uly="3314">ließ ihm Aureng⸗Zebe gratuliren / ihm von ſei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3429" ulx="562" uly="3366">nen l'rogreſlen/ und daß er nunmehr geſonnen</line>
        <line lrx="1446" lry="3480" ulx="539" uly="3417">gerade auf Brampour und Agra loß zugehen /</line>
        <line lrx="1444" lry="3524" ulx="566" uly="3467">wie auch / daß er nun nichts mehr wuͤnſchete / als</line>
        <line lrx="1443" lry="3579" ulx="565" uly="3518">ihrer beyder Armeen forderſamſte Conjunction /</line>
        <line lrx="1444" lry="3625" ulx="568" uly="3564">aviliren / und endlich nochmals zue Crone von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3684" type="textblock" ulx="565" uly="3618">
        <line lrx="1463" lry="3684" ulx="565" uly="3618">Indoſtan invitiren. Vorgedachter Cha⸗Abas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3897" type="textblock" ulx="567" uly="3671">
        <line lrx="1445" lry="3729" ulx="568" uly="3671">wolte ſeinem Herrn gar nicht zur Conjunction</line>
        <line lrx="1444" lry="3777" ulx="568" uly="3720">mit dem Aureng⸗Zebe rathen / weil ihm deſſen</line>
        <line lrx="1444" lry="3838" ulx="568" uly="3773">Thun mit all verdaͤchtig vorkam; vielmehr gieng</line>
        <line lrx="1443" lry="3897" ulx="567" uly="3820">ſein Rath dahin den Aureng⸗Zebe mit Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2713" type="textblock" ulx="779" uly="2658">
        <line lrx="1455" lry="2713" ulx="779" uly="2658">So ſuͤſſe klungen die Worte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="476" type="textblock" ulx="1453" uly="334">
        <line lrx="2325" lry="424" ulx="1455" uly="334">aufzuhalten / und allein nach Agra marchiren</line>
        <line lrx="2348" lry="476" ulx="1453" uly="409">zu laſſen / unterdeſſen ſehe man ob Cha⸗Jean tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="520" type="textblock" ulx="1443" uly="464">
        <line lrx="2409" lry="520" ulx="1443" uly="464">oder lebendig / und was vor einen Ausſchlag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="673" type="textblock" ulx="1456" uly="505">
        <line lrx="2328" lry="584" ulx="1456" uly="505">genwaͤrtige Conjuncturen nehmen. Immittelſt</line>
        <line lrx="2337" lry="630" ulx="1457" uly="556">ſolle er die Stadt Suratte rechtſchaffen. fortifi-</line>
        <line lrx="2329" lry="673" ulx="1458" uly="614">ciren / und ſie zur noͤthigen Ketirade aptiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="775" type="textblock" ulx="1459" uly="661">
        <line lrx="2376" lry="728" ulx="1459" uly="661">laſſen, und nachhero trachten Brampour als eie⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="775" ulx="1462" uly="716">nen vornehmen Paß und Schluͤſſel zu Decan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="832" type="textblock" ulx="1461" uly="765">
        <line lrx="2333" lry="832" ulx="1461" uly="765">ſeine Haͤnde zu bekomen. Allein die geſchiie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="874" type="textblock" ulx="1438" uly="818">
        <line lrx="2335" lry="874" ulx="1438" uly="818">reten Worte des Aureng⸗Zebe / und die bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="926" type="textblock" ulx="1460" uly="866">
        <line lrx="2349" lry="926" ulx="1460" uly="866">nende Begierde durch Hülffe der bruͤderlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="980" type="textblock" ulx="1449" uly="916">
        <line lrx="2375" lry="980" ulx="1449" uly="916">Waffen die Crone von Indeſtan auf ſein Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1131" type="textblock" ulx="1465" uly="970">
        <line lrx="2350" lry="1035" ulx="1466" uly="970">zu ſetzen, hatten dem Morad⸗Bakche zu ſeinem</line>
        <line lrx="2339" lry="1080" ulx="1465" uly="1023">Schaden verblendet / daß er den wohlgemeynten</line>
        <line lrx="2338" lry="1131" ulx="1465" uly="1071">Rath ſeines Freundes in den Wind ſchlug / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1180" type="textblock" ulx="1452" uly="1118">
        <line lrx="2365" lry="1180" ulx="1452" uly="1118">mit den Bruder conjugirte / und alſo dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1236" type="textblock" ulx="1466" uly="1175">
        <line lrx="2101" lry="1236" ulx="1466" uly="1175">recht in den Rachen hinein lieffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1235" type="textblock" ulx="1986" uly="1228">
        <line lrx="1993" lry="1235" ulx="1986" uly="1228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1336" type="textblock" ulx="1470" uly="1206">
        <line lrx="2403" lry="1285" ulx="1507" uly="1206">Nachdem die Conjunction geſchehen, wie⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1336" ulx="1470" uly="1276">derhohlte der betruͤgliche Aureng⸗Zebe ſein vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1487" type="textblock" ulx="1473" uly="1327">
        <line lrx="2346" lry="1388" ulx="1473" uly="1327">ges Verſprechen mit hohen Betheuren / daß er</line>
        <line lrx="2359" lry="1446" ulx="1474" uly="1381">die Crone gar nicht verlange/ und zu keinem an⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1487" ulx="1476" uly="1425">dern Ende da waͤre / als ihm beyzuſtehen, ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1541" type="textblock" ulx="1476" uly="1480">
        <line lrx="2364" lry="1541" ulx="1476" uly="1480">beyder Feind den Dara zu ſtuͤrtzen / und ihm dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1691" type="textblock" ulx="1475" uly="1529">
        <line lrx="2352" lry="1588" ulx="1475" uly="1529">Morad⸗Bakche den Weg zum Throne zu hah⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1638" ulx="1477" uly="1578">nen. Darauf gienge der March weiter fort/</line>
        <line lrx="2354" lry="1691" ulx="1478" uly="1629">Aureng⸗Zebe gabe dem Bruder die gantze Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1893" type="textblock" ulx="1479" uly="1681">
        <line lrx="2377" lry="1736" ulx="1481" uly="1681">keinen andern Titul als Hazared, d. i. Koͤnig</line>
        <line lrx="2435" lry="1794" ulx="1479" uly="1733">oder Majeſtaͤt / welche verſtellte Demuth auch</line>
        <line lrx="2387" lry="1845" ulx="1481" uly="1783">der ſimple Morad⸗Bakche bona fide annah⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1893" ulx="1482" uly="1836">me, und ſich nichts weniger als eines Betruges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2045" type="textblock" ulx="1483" uly="1883">
        <line lrx="2359" lry="1943" ulx="1483" uly="1883">beſorgete. Man avancirte alſo immer naͤher</line>
        <line lrx="2359" lry="2006" ulx="1483" uly="1936">gegen das Hertz des Staats, und weil die verei⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2045" ulx="1483" uly="1986">nigte Armee ziemlich zahlreich war / ſo erweckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2094" type="textblock" ulx="1485" uly="2035">
        <line lrx="2378" lry="2094" ulx="1485" uly="2035">es beym Dara und Cha⸗Jean groſſe Beſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2146" type="textblock" ulx="1486" uly="2089">
        <line lrx="2361" lry="2146" ulx="1486" uly="2089">tzung / zumahl dem letztern die Liſt des Aureng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2200" type="textblock" ulx="1485" uly="2136">
        <line lrx="2404" lry="2200" ulx="1485" uly="2136">Zebe und Tapfferkeit des Morad⸗Bakche zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2246" type="textblock" ulx="1487" uly="2195">
        <line lrx="1909" lry="2246" ulx="1487" uly="2195">Genuͤge bekannt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2296" type="textblock" ulx="1522" uly="2229">
        <line lrx="2374" lry="2296" ulx="1522" uly="2229">Immittelſt da dieſes mit dem Aureng⸗Zebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2351" type="textblock" ulx="1471" uly="2289">
        <line lrx="2365" lry="2351" ulx="1471" uly="2289">paſſirte / hatte Sultan Suja auch nicht ſtille ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2405" type="textblock" ulx="1485" uly="2340">
        <line lrx="2408" lry="2405" ulx="1485" uly="2340">ſeſſen / ſondern mit der Armee ſich der Reſident</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2446" type="textblock" ulx="1487" uly="2392">
        <line lrx="2365" lry="2446" ulx="1487" uly="2392">genaͤhert. Deßwegen hatte Cha⸗Jean und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2597" type="textblock" ulx="1486" uly="2441">
        <line lrx="2379" lry="2506" ulx="1486" uly="2441">Printz Dara zwey Armeen zuſommen geleſen,</line>
        <line lrx="2370" lry="2558" ulx="1490" uly="2491">die eine gegen den Sultan Suja commandirte</line>
        <line lrx="2379" lry="2597" ulx="1490" uly="2540">Soliman Chekokough des Dara aͤlteſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2702" type="textblock" ulx="1490" uly="2591">
        <line lrx="2368" lry="2656" ulx="1491" uly="2591">Sohn / und unter ihm der beruͤhmte alte Raja-</line>
        <line lrx="2368" lry="2702" ulx="1490" uly="2642">Jeſſeigne. Auf jener Seite war Sultan SEu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2852" type="textblock" ulx="1478" uly="2693">
        <line lrx="2387" lry="2755" ulx="1478" uly="2693">jah als Chef. Solcher geſtalt kamen die Ar⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2805" ulx="1490" uly="2744">meen bey Elabas in ein hitziges Gefecht, und</line>
        <line lrx="2391" lry="2852" ulx="1491" uly="2793">fochten von beyden Seiten eine Zeitlang / der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3055" type="textblock" ulx="1488" uly="2846">
        <line lrx="2368" lry="2901" ulx="1490" uly="2846">maſſen tapffer und hartnaͤckig gegen einander⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2954" ulx="1491" uly="2895">daß man nicht wiſſen konte / wohin ſich der Sieg</line>
        <line lrx="2368" lry="3007" ulx="1488" uly="2944">lencken wuͤrde, endlich aber zogen Sultan Su⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3055" ulx="1491" uly="2998">jah den kuͤrtzern / verlohr einen Theil ſeiner Artil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3109" type="textblock" ulx="1489" uly="3048">
        <line lrx="2370" lry="3109" ulx="1489" uly="3048">lerie / und waͤre von dem Soliman Chekonuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3358" type="textblock" ulx="1477" uly="3103">
        <line lrx="2368" lry="3165" ulx="1493" uly="3103">gantz gewiß totaliter ruiniret werden / wenn</line>
        <line lrx="2368" lry="3216" ulx="1478" uly="3149">nicht Cha⸗Jean dem Jeſſeigne / aus vaͤterlicher</line>
        <line lrx="2370" lry="3256" ulx="1477" uly="3202">Liebe gegen den Sujah / geheimen Befehl gege⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3318" ulx="1498" uly="3251">ben, denſelben zu ſchonen / und nicht gaͤntzlich zu</line>
        <line lrx="2368" lry="3358" ulx="1497" uly="3302">Grunde zu richten, deßwegen gab der Raja dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3409" type="textblock" ulx="1494" uly="3351">
        <line lrx="2376" lry="3409" ulx="1494" uly="3351">Printzen Gelegenheit ſich zu retiriren / verhuͤtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3509" type="textblock" ulx="1493" uly="3402">
        <line lrx="2374" lry="3460" ulx="1494" uly="3402">auch / daß er von der vistorieuſen Armee nicht</line>
        <line lrx="2358" lry="3509" ulx="1493" uly="3456">verfolget ward.ö =M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3564" type="textblock" ulx="1531" uly="3480">
        <line lrx="2437" lry="3564" ulx="1531" uly="3480">Weil aber immittelſt bey des Soliman Che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3611" type="textblock" ulx="1494" uly="3558">
        <line lrx="2375" lry="3611" ulx="1494" uly="3558">kough Armee die erſchreckliche Zeitung einlieff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3709" type="textblock" ulx="1479" uly="3609">
        <line lrx="2423" lry="3672" ulx="1479" uly="3609">daß Aureng⸗Zebe und Morad⸗Balche mit einer</line>
        <line lrx="2399" lry="3709" ulx="1495" uly="3659">formidablen Armee bis gegen Agra avanciret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3764" type="textblock" ulx="1495" uly="3711">
        <line lrx="2371" lry="3764" ulx="1495" uly="3711">und es dem Anſehen nach auf eine Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3815" type="textblock" ulx="1477" uly="3760">
        <line lrx="2413" lry="3815" ulx="1477" uly="3760">Schlacht wolten ankommen laſſen / als zog er ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3931" type="textblock" ulx="1494" uly="3810">
        <line lrx="2372" lry="3873" ulx="1494" uly="3810">mit guten Ruhm und Reputation gegen Agra</line>
        <line lrx="2373" lry="3931" ulx="1712" uly="3863">zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="391" type="textblock" ulx="2496" uly="296">
        <line lrx="2628" lry="330" ulx="2496" uly="296">—,ℳ</line>
        <line lrx="2628" lry="391" ulx="2512" uly="315">ſric n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="441" type="textblock" ulx="2516" uly="373">
        <line lrx="2628" lry="441" ulx="2516" uly="373">giten s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="486" type="textblock" ulx="2495" uly="427">
        <line lrx="2627" lry="486" ulx="2495" uly="427">ahen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="641" type="textblock" ulx="2510" uly="473">
        <line lrx="2628" lry="536" ulx="2517" uly="473">e gewef</line>
        <line lrx="2628" lry="589" ulx="2513" uly="534">ſgewate</line>
        <line lrx="2628" lry="641" ulx="2510" uly="588">gichtintwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="692" type="textblock" ulx="2468" uly="634">
        <line lrx="2628" lry="692" ulx="2468" uly="634">Dern eilge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1056" type="textblock" ulx="2512" uly="688">
        <line lrx="2628" lry="745" ulx="2515" uly="688">Schickſclt</line>
        <line lrx="2622" lry="803" ulx="2518" uly="736">hochtriehi</line>
        <line lrx="2628" lry="844" ulx="2519" uly="785">ſeederen</line>
        <line lrx="2628" lry="897" ulx="2519" uly="849">bo heng</line>
        <line lrx="2628" lry="952" ulx="2517" uly="895">cnede</line>
        <line lrx="2628" lry="1001" ulx="2514" uly="948">uando der</line>
        <line lrx="2623" lry="1056" ulx="2512" uly="1005">Fein gutenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1156" type="textblock" ulx="2462" uly="1057">
        <line lrx="2628" lry="1111" ulx="2462" uly="1057">Eeigne,</line>
        <line lrx="2628" lry="1156" ulx="2514" uly="1100">Mannhsl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2030" type="textblock" ulx="2509" uly="1150">
        <line lrx="2628" lry="1211" ulx="2517" uly="1150">Geſeinen</line>
        <line lrx="2628" lry="1253" ulx="2516" uly="1207">en Knabe</line>
        <line lrx="2627" lry="1313" ulx="2513" uly="1261">emee des</line>
        <line lrx="2628" lry="1368" ulx="2513" uly="1307">Ueeits pal</line>
        <line lrx="2628" lry="1420" ulx="2513" uly="1364">Purge oe</line>
        <line lrx="2628" lry="1469" ulx="2518" uly="1415">gen / bpr</line>
        <line lrx="2628" lry="1522" ulx="2515" uly="1465">eſhket</line>
        <line lrx="2628" lry="1568" ulx="2509" uly="1515">langezudi</line>
        <line lrx="2628" lry="1623" ulx="2513" uly="1567">itet. 9</line>
        <line lrx="2628" lry="1667" ulx="2518" uly="1623">demlangen</line>
        <line lrx="2628" lry="1720" ulx="2516" uly="1673">Laͤndern g</line>
        <line lrx="2628" lry="1777" ulx="2511" uly="1724">in daſtgert</line>
        <line lrx="2628" lry="1824" ulx="2512" uly="1776">Aumee des</line>
        <line lrx="2628" lry="1877" ulx="2515" uly="1827">ſiehen kanm</line>
        <line lrx="2628" lry="1928" ulx="2516" uly="1878">Matiigkeit</line>
        <line lrx="2628" lry="1984" ulx="2518" uly="1931">net denbun</line>
        <line lrx="2628" lry="2030" ulx="2518" uly="1980">haͤtteiſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2082" type="textblock" ulx="2488" uly="2032">
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2488" uly="2032">Des Daro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2135" type="textblock" ulx="2513" uly="2088">
        <line lrx="2628" lry="2135" ulx="2513" uly="2088">Kan gemne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2180" type="textblock" ulx="2429" uly="2135">
        <line lrx="2628" lry="2180" ulx="2429" uly="2135">eiiuur den llb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2337" type="textblock" ulx="2511" uly="2188">
        <line lrx="2628" lry="2237" ulx="2513" uly="2188">ten/ ſo erhe</line>
        <line lrx="2628" lry="2286" ulx="2511" uly="2240">lachhero i</line>
        <line lrx="2628" lry="2337" ulx="2515" uly="2292">mols dey d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2393" type="textblock" ulx="2485" uly="2340">
        <line lrx="2628" lry="2393" ulx="2485" uly="2340">Sectiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2498" type="textblock" ulx="2518" uly="2392">
        <line lrx="2628" lry="2440" ulx="2560" uly="2392">Soh</line>
        <line lrx="2628" lry="2498" ulx="2518" uly="2443">liſten Tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2546" type="textblock" ulx="2482" uly="2493">
        <line lrx="2628" lry="2546" ulx="2482" uly="2493">Aurengege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2856" type="textblock" ulx="2515" uly="2548">
        <line lrx="2628" lry="2594" ulx="2516" uly="2548">W</line>
        <line lrx="2628" lry="2648" ulx="2523" uly="2595">alein er</line>
        <line lrx="2628" lry="2704" ulx="2521" uly="2644">ſhon ſene</line>
        <line lrx="2628" lry="2751" ulx="2515" uly="2703">Einmal ge</line>
        <line lrx="2628" lry="2801" ulx="2515" uly="2746">ſich beyde</line>
        <line lrx="2626" lry="2856" ulx="2518" uly="2800">gen Tieffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2905" type="textblock" ulx="2512" uly="2858">
        <line lrx="2628" lry="2905" ulx="2512" uly="2858">gen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2957" type="textblock" ulx="2524" uly="2898">
        <line lrx="2626" lry="2957" ulx="2524" uly="2898">Pnrsgeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3006" type="textblock" ulx="2514" uly="2948">
        <line lrx="2628" lry="3006" ulx="2514" uly="2948">ſ nit ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3156" type="textblock" ulx="2525" uly="3011">
        <line lrx="2628" lry="3054" ulx="2553" uly="3011">Onheſta</line>
        <line lrx="2628" lry="3111" ulx="2529" uly="3057">zugthen</line>
        <line lrx="2628" lry="3156" ulx="2525" uly="3103">leichtes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3258" type="textblock" ulx="2455" uly="3160">
        <line lrx="2628" lry="3207" ulx="2455" uly="3160">Eeyxtraord</line>
        <line lrx="2628" lry="3258" ulx="2501" uly="3202">ducknel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3369" type="textblock" ulx="2529" uly="3255">
        <line lrx="2627" lry="3319" ulx="2529" uly="3255">len z1</line>
        <line lrx="2628" lry="3369" ulx="2533" uly="3311">iffelker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3472" type="textblock" ulx="2537" uly="3408">
        <line lrx="2628" lry="3472" ulx="2537" uly="3408">then g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3567" type="textblock" ulx="2537" uly="3454">
        <line lrx="2609" lry="3509" ulx="2537" uly="3454">ſomlc;</line>
        <line lrx="2628" lry="3567" ulx="2538" uly="3485">ich u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3627" type="textblock" ulx="2515" uly="3568">
        <line lrx="2628" lry="3627" ulx="2515" uly="3568">Etbeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3721" type="textblock" ulx="2533" uly="3645">
        <line lrx="2628" lry="3721" ulx="2533" uly="3645">ſſß i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="75" lry="390" ulx="0" uly="339">lchiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="76" lry="442" ulx="0" uly="394">ean tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="139" lry="496" ulx="0" uly="438"> eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="77" lry="552" ulx="0" uly="499">mittete</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="593" type="textblock" ulx="6" uly="524">
        <line lrx="172" lry="593" ulx="6" uly="524">ſodü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="76" lry="650" ulx="3" uly="600">Aptilen</line>
        <line lrx="78" lry="698" ulx="0" uly="658">ass eie</line>
        <line lrx="80" lry="751" ulx="0" uly="699">Megnig</line>
        <line lrx="80" lry="801" ulx="0" uly="755">eſchinie⸗</line>
        <line lrx="81" lry="853" ulx="0" uly="805">le bren⸗</line>
        <line lrx="83" lry="908" ulx="0" uly="861">lichen</line>
        <line lrx="83" lry="963" ulx="0" uly="909">Halt</line>
        <line lrx="83" lry="1008" ulx="1" uly="963">Aſeinemm</line>
        <line lrx="81" lry="1061" ulx="0" uly="1016">nehntenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="81" lry="1118" ulx="0" uly="1066">lug ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="130" lry="1164" ulx="0" uly="1117">n Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="86" lry="1271" ulx="0" uly="1224">n,wſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="86" lry="1333" ulx="0" uly="1273">avori⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1383" ulx="0" uly="1329">dn er</line>
        <line lrx="86" lry="1430" ulx="0" uly="1386">hem n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="88" lry="1488" ulx="0" uly="1430">en, ihter</line>
        <line lrx="90" lry="1528" ulx="3" uly="1483">ihm dem</line>
        <line lrx="87" lry="1581" ulx="0" uly="1532">Aboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="91" lry="1630" ulx="0" uly="1583">ejiten foeif</line>
        <line lrx="129" lry="1684" ulx="0" uly="1635">nte Jeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="134" lry="1793" ulx="0" uly="1738">uth h</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="93" lry="1839" ulx="0" uly="1791">e Innahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="116" lry="1893" ulx="0" uly="1843">Getenges</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="94" lry="1951" ulx="0" uly="1890">er aher</line>
        <line lrx="93" lry="1994" ulx="1" uly="1948">die berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="143" lry="2055" ulx="0" uly="1996">ertdete</line>
        <line lrx="132" lry="2098" ulx="0" uly="2047"> Beſtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="92" lry="2145" ulx="0" uly="2100">Aureng⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2213" ulx="0" uly="2153">arhhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="99" lry="2299" ulx="0" uly="2249">ec, be</line>
        <line lrx="100" lry="2354" ulx="0" uly="2303">ſlege⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2403" ulx="9" uly="2354">Riſtdent</line>
        <line lrx="100" lry="2458" ulx="0" uly="2405">Peon und</line>
        <line lrx="97" lry="2505" ulx="0" uly="2455"> glleſel,</line>
        <line lrx="95" lry="2551" ulx="0" uly="2506">aedirte</line>
        <line lrx="96" lry="2604" ulx="0" uly="2557"> Rrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="137" lry="2656" ulx="0" uly="2609">gſte Raa .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="101" lry="2706" ulx="0" uly="2658">tan Eu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2759" ulx="0" uly="2709"> die Ar⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2819" ulx="0" uly="2759">ſcht, und</line>
        <line lrx="101" lry="2864" ulx="2" uly="2814">lang/ der⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2921" ulx="9" uly="2866">eirender,</line>
        <line lrx="102" lry="2971" ulx="0" uly="2915">hder Sieg</line>
        <line lrx="102" lry="3018" ulx="0" uly="2965">ian En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="131" lry="3071" ulx="0" uly="3015">pee Artl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="103" lry="3122" ulx="0" uly="3064">ekovgl</line>
        <line lrx="100" lry="3173" ulx="0" uly="3127">en wen</line>
        <line lrx="96" lry="3224" ulx="2" uly="3170">höterlcher</line>
        <line lrx="99" lry="3276" ulx="3" uly="3229">ſe ed</line>
        <line lrx="103" lry="3328" ulx="0" uly="3275">ſtelch i</line>
        <line lrx="102" lry="3380" ulx="0" uly="3327">Roſa demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3433" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="137" lry="3433" ulx="0" uly="3375">derhitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3484" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="106" lry="3484" ulx="0" uly="3424">imer nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3645" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="108" lry="3589" ulx="0" uly="3528">mnmne</line>
        <line lrx="124" lry="3645" ulx="0" uly="3576">ſg eilteft</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="104" lry="3692" ulx="0" uly="3635">eni eſet</line>
        <line lrx="100" lry="3796" ulx="0" uly="3738">e Honny/</line>
        <line lrx="103" lry="3856" ulx="1" uly="3783">gut ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3956" type="textblock" ulx="42" uly="3884">
        <line lrx="106" lry="3956" ulx="42" uly="3884">ric⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="485" type="textblock" ulx="220" uly="375">
        <line lrx="1143" lry="438" ulx="236" uly="375">zurück, um ſich mit der Haupt⸗Armee zu conjun⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="485" ulx="220" uly="427">giren. Es iſt auch kein Zweiffel, daß es vor das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="887" type="textblock" ulx="251" uly="477">
        <line lrx="1124" lry="538" ulx="258" uly="477">Leben und Cron folge des Dara viel profita-</line>
        <line lrx="1130" lry="587" ulx="251" uly="526">bler geweſen / wann derſelbe die Conjunction</line>
        <line lrx="1124" lry="637" ulx="257" uly="580">abgewartet / und aus uͤbermaͤßiger Hitze ſich</line>
        <line lrx="1126" lry="682" ulx="255" uly="628">nicht in zwey unzeitige Baraillen mit denen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="738" ulx="255" uly="680">dern eingelaſſen. Allein des Dara widriges</line>
        <line lrx="1126" lry="788" ulx="255" uly="728">Schickſal verurſachte / daß er dieſen guten Rath</line>
        <line lrx="1132" lry="841" ulx="255" uly="781">hochtuͤthig verlieſſe, und ſich maͤchtig genug ach⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="887" ulx="255" uly="832">tete denen Bruͤdern téte zu machen. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="942" type="textblock" ulx="221" uly="884">
        <line lrx="1123" lry="942" ulx="221" uly="884">wol gieng er das erſte mahl nicht ſelbſt perſoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1096" type="textblock" ulx="251" uly="933">
        <line lrx="1134" lry="1001" ulx="254" uly="933">lich zu Felde, ſondern Cha-Jean hatte das Com⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1047" ulx="251" uly="987">mando der Armee dem Vezier Kaſem-Kan, ci⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="252" uly="1037">nem guten Soldaten/ und dem Raja-Jeſſom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1144" type="textblock" ulx="226" uly="1081">
        <line lrx="1123" lry="1141" ulx="226" uly="1081">ſeigne, einem maͤchtigen Raja und Tochter⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1144" ulx="303" uly="1098">8 ja un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1245" type="textblock" ulx="250" uly="1135">
        <line lrx="1120" lry="1193" ulx="253" uly="1135">Mann des Raja-Rana, aufgetragen / mit dem</line>
        <line lrx="1122" lry="1245" ulx="250" uly="1185">geheimen Davidiſchen Befehl, ja ſaͤuberlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1296" type="textblock" ulx="207" uly="1234">
        <line lrx="1120" lry="1296" ulx="207" uly="1234">Dem Knaben Abſalon zu fahren. Weil nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1350" type="textblock" ulx="248" uly="1284">
        <line lrx="1121" lry="1350" ulx="248" uly="1284">Armee des Aureng⸗Zebe den Fluß Brampour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1400" type="textblock" ulx="228" uly="1335">
        <line lrx="1120" lry="1400" ulx="228" uly="1335">bereits paſſiret / auch alle enge Paſſagen im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1603" type="textblock" ulx="237" uly="1384">
        <line lrx="1119" lry="1446" ulx="241" uly="1384">buͤrge ohne ſonderlichen Widerſtand durchdrun⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1500" ulx="237" uly="1438">gen / ſo wurde ihm ein ſtarckes Corpo entgegen</line>
        <line lrx="1121" lry="1552" ulx="247" uly="1488">geſchicket, den Paß uͤber den Fluß Eugenes ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="1603" ulx="245" uly="1537">lange zu diſputiren / bis die geſamte Armee for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1647" type="textblock" ulx="223" uly="1589">
        <line lrx="1124" lry="1647" ulx="223" uly="1589">miret. Weil nun jener Armee ohnedem von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1698" type="textblock" ulx="248" uly="1640">
        <line lrx="1120" lry="1698" ulx="248" uly="1640">dem langen Marſche in den vor Hitze brennenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1749" type="textblock" ulx="202" uly="1688">
        <line lrx="1136" lry="1749" ulx="202" uly="1688">Laͤndern gantz ſchachmatt war, ſo hielte man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1850" type="textblock" ulx="244" uly="1739">
        <line lrx="1119" lry="1802" ulx="245" uly="1739">in daſiger Gegend ſo lange auf / dis die geſamte</line>
        <line lrx="1120" lry="1850" ulx="244" uly="1789">Armee des Darag gleichfals an dem Strohm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1901" type="textblock" ulx="220" uly="1841">
        <line lrx="1121" lry="1901" ulx="220" uly="1841">ſtehen kam. Wenn man ſich nan damahliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2000" type="textblock" ulx="241" uly="1890">
        <line lrx="1119" lry="1952" ulx="245" uly="1890">Mattigkeit der Aureng⸗Zebeiſchen Armee bedie⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2000" ulx="241" uly="1944">net, den Eugenes paſſiret und ſelbe angegriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2050" type="textblock" ulx="242" uly="1990">
        <line lrx="1148" lry="2050" ulx="242" uly="1990">haͤtte / ſo haͤtte gar leicht der Sieg die Anſchlaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2099" type="textblock" ulx="247" uly="2041">
        <line lrx="1135" lry="2099" ulx="247" uly="2041">des Dara becroͤhnen koͤnnen / da aber Kaſem-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2203" type="textblock" ulx="198" uly="2089">
        <line lrx="1118" lry="2156" ulx="198" uly="2089">Kan gemeſſene Ordre hatte / dem Aureng⸗Zeb</line>
        <line lrx="1119" lry="2203" ulx="214" uly="2143">nur den UÜbergang uͤber den Strohm zu verweh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2252" type="textblock" ulx="243" uly="2194">
        <line lrx="1119" lry="2252" ulx="243" uly="2194">ren / ſo erhohlte ſich dieſer wieder / und ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2299" type="textblock" ulx="235" uly="2244">
        <line lrx="1120" lry="2299" ulx="235" uly="2244">nachhero in ſolche Poſitur, daß man ſchon da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2602" type="textblock" ulx="243" uly="2295">
        <line lrx="1119" lry="2353" ulx="245" uly="2295">mals bey der Koͤnigl. Armee an einem gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1045" lry="2399" ulx="244" uly="2343">Susceß zweiſfele</line>
        <line lrx="1118" lry="2456" ulx="268" uly="2393">Es ſchickte zwar Kaſem-Kan noch vor dem</line>
        <line lrx="1119" lry="2499" ulx="244" uly="2444">erſten Treffen verſchiedene Deputirte an dem</line>
        <line lrx="1119" lry="2551" ulx="243" uly="2493">Aureng⸗Zebe / um ſolchen zu diſponiren wieder⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2602" ulx="244" uly="2544">um in ſein Gouvernement zuruͤck zu kehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2653" type="textblock" ulx="224" uly="2593">
        <line lrx="1139" lry="2653" ulx="224" uly="2593">allein er predigte tauben Ohren, und weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2798" type="textblock" ulx="242" uly="2642">
        <line lrx="1116" lry="2708" ulx="245" uly="2642">ſchon ſeine Art wuſte, daß er nicht gewohnet ſeine</line>
        <line lrx="1115" lry="2754" ulx="242" uly="2691">einmal gefaßte Reſolution zu aͤndern, ſo ſchickte</line>
        <line lrx="1117" lry="2798" ulx="243" uly="2744">ſich bey der Koͤnigl. Armee alles zu einem bluti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2900" type="textblock" ulx="218" uly="2792">
        <line lrx="1114" lry="2854" ulx="218" uly="2792">gen Treffen. Anfaͤnglich ſpielten die Canonen</line>
        <line lrx="1117" lry="2900" ulx="225" uly="2845">gegen einander/ weil aber Aureng⸗Zebe viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2954" type="textblock" ulx="239" uly="2893">
        <line lrx="1118" lry="2954" ulx="239" uly="2893">Frantzoſen bey ſeinen Geſchuͤtz hatte / welche beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3000" type="textblock" ulx="222" uly="2943">
        <line lrx="1117" lry="3000" ulx="222" uly="2943">ſer mit ſelben als die plumpen Indianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3202" type="textblock" ulx="240" uly="2992">
        <line lrx="1119" lry="3048" ulx="242" uly="2992">Conneſtabler bey der Koͤniglichen Armee um⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="3101" ulx="247" uly="3044">zugehen wuſten, ſo war es denen Printzen ein</line>
        <line lrx="1120" lry="3152" ulx="248" uly="3091">leichtes unter faveur ihrer Stuͤcke/ den wegen</line>
        <line lrx="1121" lry="3202" ulx="240" uly="3142">extraordinairen Hitze ohnedem faſt gusge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3252" type="textblock" ulx="200" uly="3192">
        <line lrx="1121" lry="3252" ulx="200" uly="3192">Druckneten Strohm gluͤcklich zu paſſiren. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3548" type="textblock" ulx="243" uly="3240">
        <line lrx="1122" lry="3301" ulx="243" uly="3240">thaten zwar die Mogoliſche Trouppen einen ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="3344" ulx="254" uly="3292">zweiffelten Widerſtand/ und das Volck des</line>
        <line lrx="1122" lry="3402" ulx="254" uly="3342">Printzen war bereits in groſſe Confuſion gera⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="3454" ulx="249" uly="3393">then. Ins beſondere fochte der tapffere Jeſ-</line>
        <line lrx="1123" lry="3502" ulx="255" uly="3439">ſomſeigne mit ſeinen Ragipous unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="3548" ulx="259" uly="3491">lich, und wenn Kaſem- Kan gleiche fermeté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3602" type="textblock" ulx="257" uly="3542">
        <line lrx="1163" lry="3602" ulx="257" uly="3542">erwieſen / ſo waͤre gewißlich die Paſſage ohnmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3856" type="textblock" ulx="258" uly="3591">
        <line lrx="1123" lry="3652" ulx="258" uly="3591">lich geweſen. Endlich ſetzte Morad⸗ Bakche</line>
        <line lrx="1125" lry="3704" ulx="259" uly="3641">ſelbſt mit unglaublichen Muth in den Strohm/</line>
        <line lrx="1124" lry="3750" ulx="260" uly="3692">dem ſeine Leuthe getroſt nachſprungen / und der</line>
        <line lrx="1125" lry="3803" ulx="260" uly="3741">uͤbrigen Armee den Weg bahneten / die Rivier</line>
        <line lrx="1140" lry="3856" ulx="261" uly="3791">zu paſſixen. Nunmehr war es ſo weit kommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="509" type="textblock" ulx="1175" uly="391">
        <line lrx="2076" lry="462" ulx="1175" uly="391">daß die Printzen diſſeits des Strohms ſtunden</line>
        <line lrx="2044" lry="509" ulx="1176" uly="445">und den Kalem Kan ſo in die Enge getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="666" type="textblock" ulx="1150" uly="493">
        <line lrx="2047" lry="560" ulx="1157" uly="493">hatten / daß er den Ruͤcken zum beſten geben und</line>
        <line lrx="2082" lry="617" ulx="1150" uly="542">ſein Heyl in dem Weiteſten ſuchen muſte. Jeſl-</line>
        <line lrx="2050" lry="666" ulx="1157" uly="592">ſomleigne lage zwar noch eine Zeitlang im Feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1430" type="textblock" ulx="1167" uly="650">
        <line lrx="2049" lry="717" ulx="1175" uly="650">er, und /ſeine Leuthe fochten als die Loͤwen/ nach⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="765" ulx="1175" uly="698">dem aber die gantze feindliche Armee ſie von allen</line>
        <line lrx="2048" lry="813" ulx="1167" uly="748">Seiten chargirte / und ihrer in die 8000. nieder⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="868" ulx="1172" uly="801">machte, ſo kunte der gute Raja kaum noch ein Loch</line>
        <line lrx="2093" lry="924" ulx="1175" uly="848">finden / ſich mit ohngefehr 500. ſeiner Ragipous</line>
        <line lrx="2051" lry="969" ulx="1174" uly="904">zu retirixren. Solcher geſtalt war die Koͤnigl.</line>
        <line lrx="2054" lry="1017" ulx="1174" uly="948">Armee totaliter geſchlagen / 30000. Leichen la⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1073" ulx="1173" uly="1001">gen auf der Wahlſtadt / und der fluͤchtige Reſt</line>
        <line lrx="2087" lry="1120" ulx="1174" uly="1052">ſuchte die Thore zu Agra. Dara wolte wegen</line>
        <line lrx="2051" lry="1166" ulx="1174" uly="1103">des Feld⸗Verluſtes faſt raſend werden / und es</line>
        <line lrx="2049" lry="1221" ulx="1174" uly="1153">hatte nicht viel gefehlet, daß er den fluͤchtigen</line>
        <line lrx="2056" lry="1267" ulx="1171" uly="1204">Kaſem-kKan nicht mit eigner Hand in Stuͤcken</line>
        <line lrx="2068" lry="1322" ulx="1170" uly="1256">gehauen haͤtte / weil deſſen Poltronerie nicht</line>
        <line lrx="2073" lry="1373" ulx="1172" uly="1304">ſonder Urſache dieſer unerſetzliche Verluſt bey⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1430" ulx="1170" uly="1354">gemeſſen wurde, indem man ihm Schuld gabe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1475" type="textblock" ulx="1173" uly="1405">
        <line lrx="2050" lry="1475" ulx="1173" uly="1405">daß er mit den Printzen heimlich colludiret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1574" type="textblock" ulx="1134" uly="1450">
        <line lrx="2052" lry="1526" ulx="1134" uly="1450">und die Stuͤck⸗Kugeln und Pulver am Strohm</line>
        <line lrx="2052" lry="1574" ulx="1148" uly="1508">Eugenes unter den Sand verſcharren laſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1622" type="textblock" ulx="1171" uly="1557">
        <line lrx="2049" lry="1622" ulx="1171" uly="1557">daher es in der Schlacht der Armee an Muni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1664" type="textblock" ulx="1155" uly="1607">
        <line lrx="1502" lry="1664" ulx="1155" uly="1607">tion gefehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2879" type="textblock" ulx="1167" uly="1658">
        <line lrx="2090" lry="1723" ulx="1240" uly="1658">Gleichwol waren die Sachen des Dara</line>
        <line lrx="2073" lry="1777" ulx="1172" uly="1709">noch lange nicht verſpielet / wenn ſein hitziger</line>
        <line lrx="2049" lry="1834" ulx="1167" uly="1760">Kopfſ nur noch waͤre faͤhig geweſen guthen Rath</line>
        <line lrx="2048" lry="1878" ulx="1171" uly="1812">anzunehmen. Die Koͤnigl. Armee war noch</line>
        <line lrx="2050" lry="1923" ulx="1170" uly="1858">effective 130000. Koͤpffe ſtarck / die Artillerie</line>
        <line lrx="2069" lry="1977" ulx="1171" uly="1912">beſtunde aus 80. ſchweren Canonen / Printz So ⸗-</line>
        <line lrx="2048" lry="2023" ulx="1168" uly="1958">liman Chekough hatte noch eine beſondere</line>
        <line lrx="2049" lry="2076" ulx="1167" uly="2009">Armee / ſo wenigſtens aus 50000. Koͤpffen lau⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2128" ulx="1169" uly="2059">ter auserleſenen, muthigen und getreuen Leuthen</line>
        <line lrx="2049" lry="2177" ulx="1170" uly="2108">beſtund / und nicht unbilig vor den Kern aller</line>
        <line lrx="2047" lry="2233" ulx="1170" uly="2158">Soldaten des Mogoliſchen Reiches paſſiren</line>
        <line lrx="2046" lry="2279" ulx="1170" uly="2209">kunte. Aller Raͤthe des Dara / ja ſeines Hrn.</line>
        <line lrx="2045" lry="2330" ulx="1170" uly="2260">Vaters Cha⸗Jean Rath gienge einmuͤthig noch⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2373" ulx="1172" uly="2312">mals dahin, keine Schlacht wieder zu hazardi-</line>
        <line lrx="2046" lry="2426" ulx="1172" uly="2359">ren, ſondern vors erſte des Printzen Armee / die</line>
        <line lrx="2045" lry="2479" ulx="1169" uly="2411">im vollem Marche gegen Agra begriffen/ zu er⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2531" ulx="1170" uly="2460">warten. Cha⸗Jean that uͤberdiß noch dieſen</line>
        <line lrx="2046" lry="2582" ulx="1168" uly="2510">Vorſchlag / wenn ja Dara ſchlagen wolte / ſo</line>
        <line lrx="2046" lry="2629" ulx="1169" uly="2560">wolle er ſich zur Arme tragen laſſen, da dann ge⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2676" ulx="1167" uly="2608">wiß die Printzen noch wohl ſich bedencken wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2726" ulx="1168" uly="2661">den / die Konigl. Armee anzugreiffen / und wenn</line>
        <line lrx="2043" lry="2781" ulx="1167" uly="2712">es auch ſa uüber Vermuthen geſchehen ſolte / ſo</line>
        <line lrx="2045" lry="2831" ulx="1168" uly="2762">waͤren ſo viel 100. Officiers bey des Printzen</line>
        <line lrx="2045" lry="2879" ulx="1168" uly="2809">Armee, die alle ihr avancement ihme/ Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2987" type="textblock" ulx="1154" uly="2858">
        <line lrx="2044" lry="2929" ulx="1158" uly="2858">Zean / zu dancken haͤtten / die wider ihren recht⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2987" ulx="1154" uly="2906">maͤßigen Koͤnig nicht fechten wuͤrden. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3025" type="textblock" ulx="1167" uly="2957">
        <line lrx="2046" lry="3025" ulx="1167" uly="2957">Prlutz Dara hatte vor allen guten Rath die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3081" type="textblock" ulx="1140" uly="3008">
        <line lrx="2048" lry="3081" ulx="1140" uly="3008">Ohren verſtopffet/ und gabe nichts mehr zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3681" type="textblock" ulx="1169" uly="3057">
        <line lrx="2046" lry="3130" ulx="1171" uly="3057">Antwort / als: Es waͤre ſchon gut / die kuͤnfftige</line>
        <line lrx="2047" lry="3185" ulx="1171" uly="3108">Zeit wuͤrde ſchon entdecken, warum er dieſesmal</line>
        <line lrx="1913" lry="3210" ulx="1171" uly="3158">keine Saͤch ſiſche Friſten ſtatuire.</line>
        <line lrx="2047" lry="3276" ulx="1183" uly="3208">Behder Printzen Armee war nicht viel uͤber</line>
        <line lrx="2047" lry="3329" ulx="1169" uly="3259">40000. Mann ſtarck / aber lauter auserleſen</line>
        <line lrx="2051" lry="3384" ulx="1171" uly="3308">Volck. Zudem verließ ſich Aureng⸗Zebe auf</line>
        <line lrx="2048" lry="3424" ulx="1172" uly="3360">das heimliche Verſtaͤndniß / daß er mit den mei⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3487" ulx="1173" uly="3409">ſten Officiers unter des Dara Trouppen hatte⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3533" ulx="1174" uly="3461">und ruͤhmte davon oͤffentlich, daß unter denſelben</line>
        <line lrx="2049" lry="3575" ulx="1175" uly="3510">0000. Mogoliſten waͤren / die keinen Sebel wi⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3631" ulx="1173" uly="3559">der ihn zucken wuͤrden. Demnach befahl der</line>
        <line lrx="2048" lry="3681" ulx="1176" uly="3610">ungedultige Dara ſeiner Armee ins freye Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3740" type="textblock" ulx="1151" uly="3658">
        <line lrx="2047" lry="3740" ulx="1151" uly="3658">zu ruͤcken / er aber kam ins Caſtell zu Agra/ wo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3911" type="textblock" ulx="1169" uly="3708">
        <line lrx="2044" lry="3786" ulx="1169" uly="3708">damals ſein Hr. Vater aufhielte, um ehe er zu</line>
        <line lrx="2042" lry="3835" ulx="1172" uly="3758">Felde gienge/ von ihm Abſchied zu nehmen.</line>
        <line lrx="2043" lry="3911" ulx="1176" uly="3807">So tand der Koͤnigl. Greiß ſeinen Printzen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3946" type="textblock" ulx="1950" uly="3886">
        <line lrx="2046" lry="3946" ulx="1950" uly="3886">blick⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="574" type="textblock" ulx="451" uly="515">
        <line lrx="1181" lry="574" ulx="451" uly="515">z ihm: Wohlan liebſter Dara /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="679" type="textblock" ulx="518" uly="357">
        <line lrx="1397" lry="420" ulx="524" uly="357">blickte / fieng er bitterlich an zu weinen, nachdem</line>
        <line lrx="1398" lry="472" ulx="525" uly="408">er ſich aber ein wenig wiederum vom Schluch⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="523" ulx="527" uly="455">tzen erhohlet / ſagte er mit ernſthaffter Stimme</line>
        <line lrx="1404" lry="559" ulx="549" uly="509">B weil du ja</line>
        <line lrx="1123" lry="624" ulx="518" uly="566">beſchloſſen deinen Eigenſinn</line>
        <line lrx="1087" lry="679" ulx="528" uly="620">gehe hin / GOtt ſey mit dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="662" type="textblock" ulx="1135" uly="573">
        <line lrx="1186" lry="610" ulx="1141" uly="573">311</line>
        <line lrx="1419" lry="662" ulx="1135" uly="611">Allein geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="721" type="textblock" ulx="530" uly="661">
        <line lrx="1435" lry="721" ulx="530" uly="661">cke an mein vaͤrerliches Worr / verliereſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1177" type="textblock" ulx="500" uly="715">
        <line lrx="1416" lry="775" ulx="530" uly="715">die Schlacht, ſo komm nicht wieder vor</line>
        <line lrx="1406" lry="837" ulx="532" uly="761">mein Angeſicht. Doch Printz Dara nahm</line>
        <line lrx="1409" lry="879" ulx="500" uly="816">dieſe Worte nicht zu Hertzen, kuͤſſete ſeinem Hrn.</line>
        <line lrx="1411" lry="926" ulx="532" uly="866">Water das letzte mal die Fuͤſſe, nahm Abſchied /</line>
        <line lrx="1413" lry="980" ulx="534" uly="918">ſchwung ſich auf ſeinen Gaul / und flohe gleich⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1034" ulx="529" uly="966">ſam nach der Armee. Dieſe hat ſich am Fluß</line>
        <line lrx="1416" lry="1082" ulx="536" uly="1019">Dehembel an einem Paß 20. Meilen von Agra</line>
        <line lrx="1416" lry="1133" ulx="534" uly="1068">geſetzet / welchen Dara zu fortificiren befahl,</line>
        <line lrx="1417" lry="1177" ulx="536" uly="1119">weil er hier ſeinen Feind erwarten wolte. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1229" type="textblock" ulx="538" uly="1171">
        <line lrx="1433" lry="1229" ulx="538" uly="1171">war dieſes eben ſo unweißlich nicht gehandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3246" type="textblock" ulx="503" uly="1222">
        <line lrx="1419" lry="1283" ulx="528" uly="1222">weil an dieſem Ort die Paſſlage ungemein ſchwer</line>
        <line lrx="1420" lry="1335" ulx="538" uly="1272">war. Doch der verſchlagene Aureng⸗Zebe</line>
        <line lrx="1421" lry="1386" ulx="524" uly="1324">ſchluge ſeinem Bruder abermals einen Hacken/</line>
        <line lrx="1421" lry="1436" ulx="503" uly="1374">gewanne mit groſſen Geſcheucken einen Rebelli⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1485" ulx="543" uly="1426">ſchen Raja, Chembes genannt, daß er ihn durch</line>
        <line lrx="1423" lry="1537" ulx="543" uly="1476">fein Land paſſiren ließ / ja ſelbſt den Weg durch</line>
        <line lrx="1425" lry="1584" ulx="544" uly="1524">unwegſame Waͤlder und Gebuͤrge wieſe. Weil</line>
        <line lrx="1424" lry="1634" ulx="508" uly="1577">aber Printz Dara ſeinen March gar leicht entde⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1692" ulx="545" uly="1620">cken koͤnnen, ſo brache Aureng⸗Zebe bey naͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1734" ulx="546" uly="1676">cher Weile in aller Stille auf / hinterließ zum</line>
        <line lrx="1424" lry="1787" ulx="545" uly="1728">Schein ſein gantzes Lager / und marchirte Tag</line>
        <line lrx="1426" lry="1836" ulx="547" uly="1777">und Nacht ſo ſchleunig, daß Dara ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1888" ulx="525" uly="1830">ders Liſt nicht eher merckte, als da er bereits den</line>
        <line lrx="1425" lry="1940" ulx="548" uly="1879">Dehembel paſſiret. So bald Dara ſeines</line>
        <line lrx="1426" lry="1986" ulx="550" uly="1929">Bruders abermalige Liſt inne worden / verließ er</line>
        <line lrx="1430" lry="2040" ulx="551" uly="1980">den Paß und ſein wohl verſchantztes Lager, und</line>
        <line lrx="1433" lry="2087" ulx="554" uly="2034">marchire Tag und Nacht gegen die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2140" ulx="552" uly="2083">Stadt, um ſo wohl ſelbe zu bedecken / als auch des</line>
        <line lrx="1433" lry="2190" ulx="554" uly="2128">Strohms Gemaa ſich zu bedienen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1432" lry="2242" ulx="554" uly="2181">des Aureng⸗Zebe zu erwarten. Allein dieſer</line>
        <line lrx="1438" lry="2294" ulx="521" uly="2233">etztere war ihm bereits vorkommen / und hatte</line>
        <line lrx="1435" lry="2343" ulx="556" uly="2285">ſich an einen ſehr vortheilhafften Orte Somon-</line>
        <line lrx="1436" lry="2399" ulx="555" uly="2335">guer, hernachmals aber Fatenbad d. i. Sieges⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2445" ulx="558" uly="2381">Platz / wegen der daſelbſt erhaltenen ungemeinen</line>
        <line lrx="1437" lry="2487" ulx="559" uly="2434">Bictorie / alſo genannt. Solcher geſtalt cam-</line>
        <line lrx="1435" lry="2550" ulx="559" uly="2481">pirten beyde Armeen einander im Geſichte. Der</line>
        <line lrx="1437" lry="2596" ulx="560" uly="2527">gegen den Dara wohlgeſinnete alte Mogol</line>
        <line lrx="1438" lry="2644" ulx="528" uly="2585">ſchhrieb zu verſchiedenen mahlen an ſelben, und er⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2692" ulx="564" uly="2632">mahnete ihn ja wohl ſich vor ſeines Bruders Liſt</line>
        <line lrx="1438" lry="2742" ulx="566" uly="2682">und Gluͤck vorzuſehen / die Conjunction mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2793" ulx="567" uly="2733">nem Printzen den Soliman Chekough abzuwar⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2839" ulx="564" uly="2785">ten/ und vor denſelben keine Schlacht wieder zu</line>
        <line lrx="792" lry="2887" ulx="565" uly="2845">hazardiren.</line>
        <line lrx="1445" lry="2945" ulx="569" uly="2880">3. Tage vergiengen / ſo wolte et ſo wohl</line>
        <line lrx="1444" lry="2994" ulx="565" uly="2933">den Aureng⸗Zebe als Morad⸗Bakche an</line>
        <line lrx="1443" lry="3045" ulx="565" uly="2982">Haͤnden und Fuͤſſen gefeſſelt dem Hrn. Va⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3101" ulx="565" uly="3035">ter liefern, da er dann nach Belieben mit</line>
        <line lrx="1295" lry="3192" ulx="565" uly="3088">ihnen verfabeemmdchr.</line>
        <line lrx="1445" lry="3195" ulx="585" uly="3134">Unter ſolcher Sieges⸗ſchwangern Hoffnung</line>
        <line lrx="1446" lry="3246" ulx="569" uly="3182">ordnete der Printz alles was zur Schlacht gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3345" type="textblock" ulx="569" uly="3236">
        <line lrx="1474" lry="3303" ulx="569" uly="3236">rig ſorgfaͤltig an / vertheilte das Geſchuͤtz auf die</line>
        <line lrx="1447" lry="3345" ulx="570" uly="3288">vortheilhaffteſten Hoͤhen und ließ es mit Ketten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3391" type="textblock" ulx="571" uly="3336">
        <line lrx="1449" lry="3391" ulx="571" uly="3336">an einander ſchmieden, da mit die feindliche Reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3449" type="textblock" ulx="572" uly="3387">
        <line lrx="1469" lry="3449" ulx="572" uly="3387">terey durch ſelbe nicht brechen koͤnnte: Doch es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3600" type="textblock" ulx="572" uly="3437">
        <line lrx="1451" lry="3500" ulx="572" uly="3437">fehlete dem guten Printzen daran / daß er nicht</line>
        <line lrx="1452" lry="3551" ulx="573" uly="3491">auch zugleich das Kriegs⸗Glück an ſelbe mit an⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3600" ulx="574" uly="3538">ſchmieden laſſen kunnte. Hinter der Artillerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3647" type="textblock" ulx="563" uly="3585">
        <line lrx="1470" lry="3647" ulx="563" uly="3585">waren die Camehle / deren jedes mit 2. Toppel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3853" type="textblock" ulx="575" uly="3640">
        <line lrx="1446" lry="3700" ulx="575" uly="3640">haken behaͤnget, rangiret / mit untergeflochtenen</line>
        <line lrx="1449" lry="3749" ulx="575" uly="3691">einigen Brigaden Infanterie. Die Cavallerie /</line>
        <line lrx="1452" lry="3797" ulx="575" uly="3740">als der Kern ſeiner Armee war in 3. Corps ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3853" ulx="579" uly="3784">theilet. Den rechten Fluͤgel 30000. tann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="617" type="textblock" ulx="1202" uly="559">
        <line lrx="1422" lry="617" ulx="1202" uly="559">folgen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2882" type="textblock" ulx="854" uly="2830">
        <line lrx="1468" lry="2882" ulx="854" uly="2830">Allein Dara antwortete: Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="403" type="textblock" ulx="1424" uly="339">
        <line lrx="2326" lry="403" ulx="1424" uly="339">ſtarck commandirte der Calilullah⸗Kan, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="601" type="textblock" ulx="1446" uly="396">
        <line lrx="2327" lry="455" ulx="1446" uly="396">derjenige Verraͤther / der hernach den Dara um</line>
        <line lrx="2329" lry="505" ulx="1449" uly="439">Feld und Leden brachte. Dem Lincken befahl</line>
        <line lrx="2329" lry="550" ulx="1450" uly="493">der Ruſtam⸗Kan Dakny / ein durch gantz In⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="601" ulx="1453" uly="547">dien hochberuͤhmter General, nebſt den beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="657" type="textblock" ulx="1442" uly="599">
        <line lrx="2332" lry="657" ulx="1442" uly="599">Rajas Chatre Sale und Ramſeigne Routle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="806" type="textblock" ulx="1455" uly="648">
        <line lrx="2332" lry="711" ulx="1456" uly="648">das Corps fuͤhrete Dara ſelbſt. Auf Seiten</line>
        <line lrx="2346" lry="760" ulx="1455" uly="700">des Aureng⸗Zebe war faſt einerley Veranſtal⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="806" ulx="1458" uly="749">tung / auſſer daß der ſchlaue Fuchs die Feld⸗Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="853" type="textblock" ulx="1460" uly="801">
        <line lrx="2400" lry="853" ulx="1460" uly="801">tillerie unter die Trouppen allenthalben verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1310" type="textblock" ulx="1461" uly="851">
        <line lrx="2337" lry="903" ulx="1461" uly="851">let / und die Banners oder Indianiſchen Grana⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="954" ulx="1464" uly="900">dier / mit unter die Infanterie geflochten / welche</line>
        <line lrx="2339" lry="1008" ulx="1464" uly="953">nachmals groſſe Unordnung unter des Dara</line>
        <line lrx="2225" lry="1056" ulx="1464" uly="1001">Armer machten. ”MU</line>
        <line lrx="2343" lry="1108" ulx="1502" uly="1053">Nach ſo gemachten Anſtalten machte beyder⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1158" ulx="1467" uly="1103">ſeits Artillerie den Anfang zum Treffen / hernach</line>
        <line lrx="2347" lry="1215" ulx="1469" uly="1155">ſchoſſe man mit Pfeilen ſo ſtarck aufeinander/</line>
        <line lrx="2350" lry="1262" ulx="1468" uly="1201">daß davon die Lufft verfinſtert ward. Weil</line>
        <line lrx="2348" lry="1310" ulx="1471" uly="1254">aber in waͤhrender ſolcher blutigen Arbeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1367" type="textblock" ulx="1470" uly="1306">
        <line lrx="2382" lry="1367" ulx="1470" uly="1306">grauſamer Platz⸗Regen fiel / muſten die Armeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1616" type="textblock" ulx="1465" uly="1354">
        <line lrx="2350" lry="1415" ulx="1465" uly="1354">eine Zeitlang pautſiren; doch ſo bald derſelbe</line>
        <line lrx="2352" lry="1465" ulx="1471" uly="1403">vorbey, trat das Geſchutz wieder an ſeine toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1511" ulx="1474" uly="1455">che Arbeit. Dara thate alles / was man von ei⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1568" ulx="1476" uly="1510">nem klugen und tapffern General fordern mag:</line>
        <line lrx="2355" lry="1616" ulx="1476" uly="1555">Er ſaß auf einen praͤchtig ausſtaffirten Ceylani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1671" type="textblock" ulx="1475" uly="1608">
        <line lrx="2398" lry="1671" ulx="1475" uly="1608">ſchen Elephanten / fuͤhrete die Trouppen an/ lobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1764" type="textblock" ulx="1475" uly="1654">
        <line lrx="2369" lry="1722" ulx="1475" uly="1654">die tapffern / ſtraffte die verzagten, und unterſtutz⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1764" ulx="1476" uly="1711">te die weichenden / avancirte auch wuͤrcklich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1870" type="textblock" ulx="1476" uly="1756">
        <line lrx="2393" lry="1821" ulx="1476" uly="1756">geſtalt auf ſeinen Feind / daß er ihre gleichfals mit</line>
        <line lrx="2382" lry="1870" ulx="1477" uly="1810">Ketten geſchloſſene Artillerie durchbrache / die Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2172" type="textblock" ulx="1475" uly="1855">
        <line lrx="2357" lry="1919" ulx="1478" uly="1855">meele und Infanterie zertrennete / und ſeiner Ca⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1974" ulx="1475" uly="1907">vallerie den Weg zu einer reſoluten Nachfolge</line>
        <line lrx="2356" lry="2021" ulx="1481" uly="1963">bahnete. Der Aureng⸗Zebe / den gleichfals ein</line>
        <line lrx="2359" lry="2073" ulx="1481" uly="2013">ſtoltzer Elephante trug / ſahe ſeines Bruders</line>
        <line lrx="2359" lry="2124" ulx="1482" uly="2064">gluͤcklichen Fortgang mit blutenden Hertzen und</line>
        <line lrx="2363" lry="2172" ulx="1484" uly="2113">knirſcheaden Zaͤhnen in der Naͤhe mit an. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2226" type="textblock" ulx="1485" uly="2166">
        <line lrx="2403" lry="2226" ulx="1485" uly="2166">that er zwar ſein Beſtes / ſeine Trouppen wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2274" type="textblock" ulx="1486" uly="2218">
        <line lrx="2368" lry="2274" ulx="1486" uly="2218">in Stand zu bringen / und commandirte zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2321" type="textblock" ulx="1487" uly="2265">
        <line lrx="2411" lry="2321" ulx="1487" uly="2265">Ende den Kern ſeiner Reutherey gegen den Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2726" type="textblock" ulx="1486" uly="2318">
        <line lrx="2364" lry="2379" ulx="1487" uly="2318">ra; allein auch dieſe wurde repousſiret/ und da⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2424" ulx="1488" uly="2366">durch ſeine Armee in einen confuſen Zuſtande ge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2475" ulx="1486" uly="2419">ſetzet / daß kaum 1000. Mann noch um ihn wa⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2522" ulx="1489" uly="2464">ren / die da hertzhafftig von ſeinen lincken Fluͤgel</line>
        <line lrx="2366" lry="2574" ulx="1490" uly="2516">ſochten. Dieſes alles enthertzete den Printz ſo</line>
        <line lrx="2368" lry="2624" ulx="1490" uly="2567">wenig, daß er vielmehr ſeinen Leuthen getroſt zu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2674" ulx="1489" uly="2619">ruffte, und ſeinem Leib⸗Elephanten Ketten an die</line>
        <line lrx="2381" lry="2726" ulx="1490" uly="2668">Fuſſe zu legen befahl, um ſolcher geſtalt zu zeigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2777" type="textblock" ulx="1485" uly="2719">
        <line lrx="2408" lry="2777" ulx="1485" uly="2719">daß er entweder auf dieſen Platz ſiegen oder ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3227" type="textblock" ulx="1493" uly="2767">
        <line lrx="2391" lry="2824" ulx="1495" uly="2767">ben wolte. Worauf ſich ſeine um ihn ſeyende</line>
        <line lrx="2375" lry="2876" ulx="1494" uly="2820">Leuthe nochmals verſchwuren bey ihm zu leben</line>
        <line lrx="2357" lry="2925" ulx="1494" uly="2877">und zu ſterben. H “</line>
        <line lrx="2372" lry="2970" ulx="1531" uly="2918">Dara / der dieſe Confuſion mit Freuden an⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3026" ulx="1494" uly="2968">ſahe / ſuchte zwar auf die Perſon des Aureng Zebe</line>
        <line lrx="2372" lry="3078" ulx="1495" uly="3021">loßzugehen / und durch deſſen Niedermachung</line>
        <line lrx="2392" lry="3124" ulx="1493" uly="3070">dem Gefecht ein Ende zu machen: Doch weil</line>
        <line lrx="2373" lry="3176" ulx="1496" uly="3120">unterdeſſen die leidige Zeitung einlieffe / daß ſein</line>
        <line lrx="2376" lry="3227" ulx="1497" uly="3171">lincker Fluͤgel in aͤuſſerſte Ulnordnung gebracht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3275" type="textblock" ulx="1497" uly="3221">
        <line lrx="2404" lry="3275" ulx="1497" uly="3221">die beyden Generals Ruſtam⸗Kan und Chatre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3328" type="textblock" ulx="1498" uly="3267">
        <line lrx="2373" lry="3328" ulx="1498" uly="3267">ſale geblieben / und der Ramſeigne Roure vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3381" type="textblock" ulx="1498" uly="3324">
        <line lrx="2413" lry="3381" ulx="1498" uly="3324">Feind ſo warm gehalten werde, daß er unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3841" type="textblock" ulx="1500" uly="3372">
        <line lrx="2373" lry="3428" ulx="1500" uly="3372">Schwarm ſeiner Feinde im Augenblick jetzund</line>
        <line lrx="2374" lry="3479" ulx="1500" uly="3422">erliegen wuͤrde; als muſte er zu ſeinem aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="2374" lry="3530" ulx="1503" uly="3476">Verdruſſe dieſe gute Gelegenheit zu ſiegen aus</line>
        <line lrx="2381" lry="3583" ulx="1502" uly="3524">den Haͤnden laſſen / und den gluͤekſeeligen Bru⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3629" ulx="1503" uly="3577">der wider ſeinen Willen Lufft machen. So</line>
        <line lrx="2374" lry="3680" ulx="1502" uly="3624">bald er mit ſeinen Trouppen auf dieſen Fluͤgel</line>
        <line lrx="2376" lry="3731" ulx="1500" uly="3677">ankommen / veraͤnderte ſich auch hier das Spiel/</line>
        <line lrx="2374" lry="3785" ulx="1501" uly="3726">er thaͤte dem Morad Bakche / welcher allhier</line>
        <line lrx="2375" lry="3841" ulx="1501" uly="3778">commandirte / und mit eigner Hand endlich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3867" type="textblock" ulx="2316" uly="3830">
        <line lrx="2378" lry="3867" ulx="2316" uly="3830">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3911" type="textblock" ulx="2469" uly="300">
        <line lrx="2628" lry="338" ulx="2512" uly="300">—ꝑ</line>
        <line lrx="2628" lry="395" ulx="2512" uly="330">den Nani</line>
        <line lrx="2628" lry="449" ulx="2516" uly="394">Einhete, un</line>
        <line lrx="2628" lry="499" ulx="2518" uly="447">noride</line>
        <line lrx="2628" lry="549" ulx="2469" uly="494">/ Calil</line>
        <line lrx="2625" lry="595" ulx="2490" uly="553">(Eindte der</line>
        <line lrx="2626" lry="653" ulx="2516" uly="559">6 Ditſe</line>
        <line lrx="2623" lry="703" ulx="2537" uly="653">en Mve</line>
        <line lrx="2628" lry="754" ulx="2512" uly="663">dur Gbr</line>
        <line lrx="2626" lry="817" ulx="2519" uly="754">Zetuſcn</line>
        <line lrx="2626" lry="858" ulx="2520" uly="805">er niht ale</line>
        <line lrx="2628" lry="913" ulx="2521" uly="866">her conc,</line>
        <line lrx="2628" lry="961" ulx="2520" uly="915">berrethen,</line>
        <line lrx="2628" lry="1020" ulx="2518" uly="969">nden 30</line>
        <line lrx="2628" lry="1125" ulx="2514" uly="1066">ſen Zuſh</line>
        <line lrx="2626" lry="1166" ulx="2508" uly="1119">nen eutſen</line>
        <line lrx="2628" lry="1223" ulx="2519" uly="1167">aufden Fe</line>
        <line lrx="2627" lry="1274" ulx="2520" uly="1215">Pend daß</line>
        <line lrx="2625" lry="1327" ulx="2519" uly="1276">Auſſer dem</line>
        <line lrx="2628" lry="1378" ulx="2517" uly="1326">ſondern er</line>
        <line lrx="2628" lry="1433" ulx="2519" uly="1385">Phonten ia</line>
        <line lrx="2628" lry="1480" ulx="2523" uly="1430">eeſnabtie</line>
        <line lrx="2622" lry="1527" ulx="2508" uly="1485">Vahmen</line>
        <line lrx="2628" lry="1583" ulx="2514" uly="1535">der Sieg</line>
        <line lrx="2628" lry="1637" ulx="2520" uly="1586">den Elep</line>
        <line lrx="2628" lry="1691" ulx="2522" uly="1637">Pferde /n</line>
        <line lrx="2628" lry="1742" ulx="2474" uly="1690">vetfolgen</line>
        <line lrx="2625" lry="1790" ulx="2517" uly="1744">ſeinetn eig</line>
        <line lrx="2628" lry="1842" ulx="2520" uly="1794">llhſeinen</line>
        <line lrx="2626" lry="1893" ulx="2520" uly="1847">Noß. Ka⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1945" ulx="2523" uly="1898">thehr auf d</line>
        <line lrx="2628" lry="1994" ulx="2524" uly="1950">eindicdeter</line>
        <line lrx="2627" lry="2049" ulx="2525" uly="2001">fangen / d</line>
        <line lrx="2628" lry="2093" ulx="2520" uly="2055">dorvonlan</line>
        <line lrx="2628" lry="2152" ulx="2518" uly="2102">demn gluͤck</line>
        <line lrx="2628" lry="2204" ulx="2522" uly="2156">Meockonn</line>
        <line lrx="2628" lry="2251" ulx="2527" uly="2209">brachte de</line>
        <line lrx="2628" lry="2310" ulx="2525" uly="2261">und Kopf</line>
        <line lrx="2628" lry="2361" ulx="2526" uly="2310">reng,Zebe</line>
        <line lrx="2628" lry="2408" ulx="2527" uly="2362">von ſelben</line>
        <line lrx="2628" lry="2464" ulx="2527" uly="2415">nellets Yo</line>
        <line lrx="2628" lry="2516" ulx="2524" uly="2464">ehpfeng</line>
        <line lrx="2628" lry="2562" ulx="2523" uly="2515">K. 8</line>
        <line lrx="2628" lry="2616" ulx="2528" uly="2564">Taofferk</line>
        <line lrx="2628" lry="2665" ulx="2533" uly="2619">melzu er</line>
        <line lrx="2628" lry="2723" ulx="2530" uly="2671">undeine⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2764" ulx="2527" uly="2719">ihn mnit</line>
        <line lrx="2628" lry="2819" ulx="2525" uly="2770">der Han</line>
        <line lrx="2628" lry="2879" ulx="2524" uly="2819">ſchriehea</line>
        <line lrx="2628" lry="2926" ulx="2526" uly="2873">c mach</line>
        <line lrx="2628" lry="2980" ulx="2529" uly="2927">itllieg nih</line>
        <line lrx="2628" lry="3075" ulx="2533" uly="2977">hl</line>
        <line lrx="2628" lry="3082" ulx="2516" uly="3040">„ ch</line>
        <line lrx="2627" lry="3138" ulx="2488" uly="3073">Sote</line>
        <line lrx="2628" lry="3188" ulx="2530" uly="3131">ungfukt</line>
        <line lrx="2628" lry="3241" ulx="2529" uly="3181">ſge Prin</line>
        <line lrx="2628" lry="3291" ulx="2535" uly="3230">tem.</line>
        <line lrx="2628" lry="3381" ulx="2539" uly="3282">unde</line>
        <line lrx="2626" lry="3392" ulx="2586" uly="3344">lſes</line>
        <line lrx="2628" lry="3444" ulx="2543" uly="3386">hac</line>
        <line lrx="2628" lry="3496" ulx="2543" uly="3433">rg</line>
        <line lrx="2627" lry="3579" ulx="2542" uly="3489">enchd</line>
        <line lrx="2628" lry="3594" ulx="2555" uly="3548">eren D</line>
        <line lrx="2628" lry="3650" ulx="2541" uly="3588">W</line>
        <line lrx="2628" lry="3696" ulx="2539" uly="3647">anders</line>
        <line lrx="2628" lry="3753" ulx="2538" uly="3691">dummnn</line>
        <line lrx="2628" lry="3800" ulx="2536" uly="3750">Sehel</line>
        <line lrx="2628" lry="3851" ulx="2537" uly="3801">dnn An</line>
        <line lrx="2626" lry="3911" ulx="2539" uly="3843">ſinen .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="81" lry="379" ulx="0" uly="333">1/ then</line>
        <line lrx="82" lry="428" ulx="0" uly="381">r un</line>
        <line lrx="84" lry="483" ulx="2" uly="432">beſal</line>
        <line lrx="83" lry="535" ulx="2" uly="487">l Il⸗</line>
        <line lrx="84" lry="584" ulx="0" uly="532">biſden</line>
        <line lrx="83" lry="645" ulx="5" uly="583">Role;</line>
        <line lrx="85" lry="685" ulx="0" uly="633">Eeiten</line>
        <line lrx="86" lry="740" ulx="0" uly="692">Etanſiol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="107" lry="843" ulx="0" uly="798">betthel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="88" lry="891" ulx="0" uly="844">1Grang⸗</line>
        <line lrx="90" lry="949" ulx="0" uly="902">wueſche</line>
        <line lrx="94" lry="1003" ulx="2" uly="949">8 Dora</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="90" lry="1097" ulx="0" uly="1050">tebepder⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1151" ulx="2" uly="1100">hetnach</line>
        <line lrx="94" lry="1198" ulx="0" uly="1152">nander/</line>
        <line lrx="93" lry="1249" ulx="33" uly="1204">Weil</line>
        <line lrx="94" lry="1307" ulx="0" uly="1253">ſeit ein</line>
        <line lrx="99" lry="1352" ulx="0" uly="1310">Aneen</line>
        <line lrx="93" lry="1406" ulx="1" uly="1359">d derſlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="154" lry="1465" ulx="1" uly="1409">ne edli</line>
        <line lrx="154" lry="1504" ulx="0" uly="1464">in von eis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="94" lry="1564" ulx="0" uly="1523">n mag;</line>
        <line lrx="96" lry="1613" ulx="0" uly="1564">Cehlave</line>
        <line lrx="98" lry="1669" ulx="0" uly="1618">nanelobte</line>
        <line lrx="98" lry="1718" ulx="0" uly="1666">nterſtüt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1765" ulx="0" uly="1720">ckich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="116" lry="1818" ulx="0" uly="1762">ihfoletle</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="100" lry="1864" ulx="0" uly="1822">/die Ca⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1917" ulx="0" uly="1872">eiger Ca⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1972" ulx="0" uly="1924">Rachfolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="137" lry="2019" ulx="0" uly="1977">chfals ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="100" lry="2071" ulx="0" uly="2028">Mruders</line>
        <line lrx="96" lry="2132" ulx="0" uly="2080">ethen und</line>
        <line lrx="101" lry="2182" ulx="0" uly="2129">n. Nan</line>
        <line lrx="102" lry="2231" ulx="0" uly="2183">en wiedet</line>
        <line lrx="102" lry="2281" ulx="0" uly="2235">te iu denn</line>
        <line lrx="103" lry="2327" ulx="0" uly="2282">den De⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2379" ulx="0" uly="2336"> und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="149" lry="2440" ulx="0" uly="2381">ſandegee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="105" lry="2482" ulx="0" uly="2439">p⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2535" ulx="0" uly="2483">a Fllgel</line>
        <line lrx="99" lry="2586" ulx="0" uly="2535"> Done</line>
        <line lrx="106" lry="2643" ulx="0" uly="2588">ſgettoſtiu⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2687" ulx="0" uly="2640">ten an die</line>
        <line lrx="107" lry="2744" ulx="2" uly="2691">zuzeigen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2789" ulx="0" uly="2741">odetſer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2845" ulx="0" uly="2792">in ſchende</line>
        <line lrx="108" lry="2897" ulx="2" uly="2843">n zu leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="109" lry="3002" ulx="0" uly="2949">leuden an⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3047" ulx="0" uly="2990">Ureng Zee</line>
        <line lrx="108" lry="3133" ulx="0" uly="3045">agnncu</line>
        <line lrx="101" lry="3151" ulx="2" uly="3100">Dch wen</line>
        <line lrx="105" lry="3208" ulx="0" uly="3145">/daßſit</line>
        <line lrx="104" lry="3261" ulx="0" uly="3193">0 gehnichtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="126" lry="3304" ulx="0" uly="3245">nChattt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3667" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="108" lry="3353" ulx="0" uly="3305">Poune vonn</line>
        <line lrx="109" lry="3404" ulx="0" uly="3355">unter denn</line>
        <line lrx="110" lry="3458" ulx="0" uly="3402">lckſtzun</line>
        <line lrx="115" lry="3513" ulx="21" uly="3448">uſtſtet</line>
        <line lrx="110" lry="3567" ulx="0" uly="3507">ſenen als</line>
        <line lrx="110" lry="3613" ulx="0" uly="3557">ien Vin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3667" ulx="0" uly="3610">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="383" type="textblock" ulx="1945" uly="304">
        <line lrx="2053" lry="383" ulx="1945" uly="304">1 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="450" type="textblock" ulx="179" uly="372">
        <line lrx="1128" lry="450" ulx="179" uly="372">den Ramſeigne Routle erleget hatte / gewaltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="543" type="textblock" ulx="252" uly="442">
        <line lrx="1129" lry="503" ulx="252" uly="442">Einhalt / und es wuͤrde ſich der Sieg gewißlich</line>
        <line lrx="1129" lry="543" ulx="253" uly="491">vor ihn declariret haben / wenn die Verraͤtherey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="646" type="textblock" ulx="199" uly="543">
        <line lrx="1139" lry="605" ulx="199" uly="543">des Calilullah⸗Kan nicht die voͤllige Sieges</line>
        <line lrx="713" lry="646" ulx="207" uly="594">Erndte verderbet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="751" type="textblock" ulx="249" uly="645">
        <line lrx="1126" lry="706" ulx="327" uly="645">Dieſer Verräaͤther hatte noch einen heimli⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="751" ulx="249" uly="696">chen Piqve auf den Darah / weil er ihn einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="799" type="textblock" ulx="208" uly="747">
        <line lrx="1124" lry="799" ulx="208" uly="747">wacker abpruͤgeln laſſen / und nun erachtete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1152" type="textblock" ulx="248" uly="796">
        <line lrx="1125" lry="858" ulx="251" uly="796">Zeit zu ſeyn, ſolchen auszulaſſen / deßwegen hatte</line>
        <line lrx="1128" lry="939" ulx="251" uly="848">er nicht alein fleißig mit dem Aureng⸗Zebe biß⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="953" ulx="252" uly="899">her correſpondiret / alle Anſchlaͤge des Dara</line>
        <line lrx="1127" lry="1007" ulx="249" uly="953">verrathen / und nun ſtunde er mit ſeinen unterha⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1060" ulx="249" uly="999">benden 30000. Mannen unbeweglich / gab un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1113" ulx="249" uly="1050">terdeſſen, da Dara ſo glücktich agirte / einen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1152" ulx="248" uly="1100">ſigen Zuſchauer der Bataille ab / und hatte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1206" type="textblock" ulx="234" uly="1152">
        <line lrx="1127" lry="1206" ulx="234" uly="1152">nen Leuthen verbothen / nicht den gerinsſten Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1258" type="textblock" ulx="247" uly="1200">
        <line lrx="1127" lry="1258" ulx="247" uly="1200">auf den Feind abzuſchieſſen / unter dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1361" type="textblock" ulx="206" uly="1255">
        <line lrx="1126" lry="1308" ulx="206" uly="1255">wand, daß ſie zur Reſerve beſtellet waͤren, und</line>
        <line lrx="1148" lry="1361" ulx="248" uly="1303">auſſer dem hoͤchſten Nothfall nicht fechten ſolten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1459" type="textblock" ulx="247" uly="1357">
        <line lrx="1125" lry="1410" ulx="247" uly="1357">ſondern er jagte auch zu dem noch auf ſeinem Ele⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1459" ulx="247" uly="1408">phanten tapffer fechtenden Darah, und ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1510" type="textblock" ulx="221" uly="1458">
        <line lrx="1131" lry="1510" ulx="221" uly="1458">er ihn erblicket / ruffte er: Gerunter in GOtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2318" type="textblock" ulx="245" uly="1508">
        <line lrx="1128" lry="1562" ulx="248" uly="1508">Nahmen: GGrt bewahre E. Majeſtaͤt /</line>
        <line lrx="1136" lry="1612" ulx="245" uly="1557">der Sieg iſt Euer, Was wollt ihr laͤnger auf</line>
        <line lrx="1127" lry="1662" ulx="247" uly="1610">den Elephanten bleiben/ begebt euch zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1715" ulx="247" uly="1658">Pferde / und helfft den geſchlagenen Feind</line>
        <line lrx="1126" lry="1764" ulx="246" uly="1710">verfolgen. Der einfaͤltige Printz glaubte zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1816" ulx="248" uly="1765">ſeinem eignen Untergange dem Verraͤther / ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1864" ulx="248" uly="1813">ließ ſeinen Elephanten / und beſchritte ſein Leib⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1912" ulx="247" uly="1862">Roß. Kaum aber hatte ihn ſeine Armee nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1970" ulx="249" uly="1915">mehr auf den Elephanten erblicket / als ſie ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="2017" ulx="248" uly="1963">einbildete, der Printz ſey entweder todt oder ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2065" ulx="248" uly="2015">fangen/ deß wegen erhube ſich ein allgemeines</line>
        <line lrx="1128" lry="2128" ulx="248" uly="2063">darvonlauffen / und jeder ſuchte durch die Flucht</line>
        <line lrx="1127" lry="2177" ulx="247" uly="2114">dem glückſerligen Schwerdte des Aureng⸗Zebe</line>
        <line lrx="1127" lry="2216" ulx="248" uly="2167">zu entkommen. Und dieſe eintzige Verraͤtherey</line>
        <line lrx="1127" lry="2269" ulx="251" uly="2216">brachte den elenden Darah um Sieg, Krohn</line>
        <line lrx="1128" lry="2318" ulx="249" uly="2267">und Kopff. Der Verraͤther gieng zu dem Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2368" type="textblock" ulx="250" uly="2317">
        <line lrx="1143" lry="2368" ulx="250" uly="2317">reng⸗Zebe mit ſeinen Voͤlckern uͤber, und wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2670" type="textblock" ulx="249" uly="2368">
        <line lrx="1126" lry="2415" ulx="249" uly="2368">von ſelben dem Morad Bakche als vermeynten</line>
        <line lrx="1126" lry="2470" ulx="251" uly="2418">neuen Mogol præſentiret / der ihn auch wohl</line>
        <line lrx="1127" lry="2518" ulx="250" uly="2469">empfieng, und es an keinen Verheiſſungen fehlen</line>
        <line lrx="1130" lry="2569" ulx="251" uly="2519">lieſſe. Der liſtige Aureng⸗Zebe wuſte die</line>
        <line lrx="1127" lry="2619" ulx="249" uly="2569">Tapfferkeit des Morad Bakche bis an den Him⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2670" ulx="252" uly="2619">mel zu erheben / legte ihm den Titul der Maje ſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2716" type="textblock" ulx="226" uly="2666">
        <line lrx="1126" lry="2716" ulx="226" uly="2666">und eines Koͤniges von neuen bey / und verehrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3070" type="textblock" ulx="251" uly="2719">
        <line lrx="1130" lry="2767" ulx="254" uly="2719">ihn mit tieffſter Unterthaͤnigkeit. Aber unter</line>
        <line lrx="1132" lry="2820" ulx="252" uly="2767">der Hand befoͤrderte er ſein eigen Intereſſe/</line>
        <line lrx="1134" lry="2871" ulx="251" uly="2821">ſchriebe an die umliegenden Omrahs ſehr freund⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2921" ulx="253" uly="2870">lich / machte ſich dieſelben zu Freunden, und un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2972" ulx="251" uly="2921">terließ nichts / was zu ſeinem Nutz und des Mo⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="3027" ulx="253" uly="2972">rad Bakche Untergange konte erſonnen werden.</line>
        <line lrx="1133" lry="3070" ulx="279" uly="3022">Nachdem, wie bereits gemeldet worden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3125" type="textblock" ulx="213" uly="3071">
        <line lrx="1131" lry="3125" ulx="213" uly="3071">Schlacht bey Somonguer vor den Darah ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3175" type="textblock" ulx="250" uly="3121">
        <line lrx="1132" lry="3175" ulx="250" uly="3121">ungluͤcklich ausgefallen / retirirte ſich der armſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3226" type="textblock" ulx="239" uly="3172">
        <line lrx="1131" lry="3226" ulx="239" uly="3172">lige Printz nach Agra/ getrauete ſich aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3375" type="textblock" ulx="258" uly="3224">
        <line lrx="1133" lry="3282" ulx="258" uly="3224">ſeinem Hrn. Vater unter die Augen zu kommen;</line>
        <line lrx="1134" lry="3334" ulx="260" uly="3273">dieſer dargegen ließ ihn durch einen Miniſter we⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="3375" ulx="261" uly="3325">gen dieſes Verluſtes condoliren/ und riethe na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3431" type="textblock" ulx="239" uly="3373">
        <line lrx="1132" lry="3431" ulx="239" uly="3373">cher Dehli ſich zu retiriren, und des Soliman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3878" type="textblock" ulx="259" uly="3424">
        <line lrx="1134" lry="3479" ulx="263" uly="3424">Chekough Armee an ſich zu ziehen, zu welcher</line>
        <line lrx="1133" lry="3527" ulx="264" uly="3475">auch der Gouverneur von Dehli mit noch meh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="3579" ulx="263" uly="3522">reren Trouppen ſtoſſen ſolte. Was kunte</line>
        <line lrx="1131" lry="3625" ulx="263" uly="3574">Printz Darah in ſolchen miſerablen Zuſtande</line>
        <line lrx="1132" lry="3677" ulx="259" uly="3625">anders thun, als ſich in die Zeit ſchicken / brache</line>
        <line lrx="1131" lry="3728" ulx="264" uly="3675">deinnach zu Mitternacht nebſt ſeinem Enckel dem</line>
        <line lrx="1133" lry="3775" ulx="264" uly="3725">Sepe Chekouh mit nicht mehr als 300. Mannen</line>
        <line lrx="1136" lry="3825" ulx="266" uly="3775">von Agra auf/ und eilete nach Lahor / um daſelbſt</line>
        <line lrx="1136" lry="3878" ulx="266" uly="3826">ſeinen Printzen und andere Alliirte an ſich zu zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1205" type="textblock" ulx="1172" uly="394">
        <line lrx="2054" lry="454" ulx="1178" uly="394">hen. Mittler weile hatten ſich die ſiegreichen</line>
        <line lrx="2055" lry="504" ulx="1177" uly="446">Printzen Aureng⸗Zebe und Morad Bakche mit</line>
        <line lrx="2055" lry="555" ulx="1177" uly="497">der Armee zu Agra eingefunden, jener, nemlich</line>
        <line lrx="2058" lry="607" ulx="1179" uly="546">der Aureng Zebe / ließ durch ſeinen aͤlteſten Prin⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="658" ulx="1181" uly="599">tzen,/ Sultan Mahmud/ ſich des Königlichen</line>
        <line lrx="2122" lry="710" ulx="1177" uly="650">Schloſſes / ſeines Hen. Vaters und des geſam⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="757" ulx="1177" uly="702">ten Koͤnigl. Hauſes bemaͤchtigen. Der gute</line>
        <line lrx="2055" lry="810" ulx="1172" uly="750">Cha⸗Jehan nebſt denen Printzeßinnen bekamen</line>
        <line lrx="2058" lry="861" ulx="1178" uly="803">in ihren Zimmern Arreſt / der Koͤnigl. Schatz</line>
        <line lrx="2057" lry="907" ulx="1174" uly="854">wurde vor die Printzen genommen, und ihm dem</line>
        <line lrx="2068" lry="963" ulx="1176" uly="904">Mogol wurden, wegen ſeiner beharrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1010" ulx="1176" uly="956">wogenheit gegen den Darah ſolche Complimen⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1058" ulx="1176" uly="1005">ten von Aureng⸗Zebe gemachet / woruͤber der ehr⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1112" ulx="1179" uly="1055">liche Alte unmoͤglich lachen kunte. Indeſſen</line>
        <line lrx="2061" lry="1159" ulx="1179" uly="1107">hatte ſich alles vor die Printzen declariret/ und</line>
        <line lrx="2061" lry="1205" ulx="1179" uly="1156">diejenigen Omrahs / welche es bisher mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1262" type="textblock" ulx="1159" uly="1206">
        <line lrx="2061" lry="1262" ulx="1159" uly="1206">Darah und Cha⸗Jean gehalten / fielen nun um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3887" type="textblock" ulx="1175" uly="1257">
        <line lrx="2099" lry="1324" ulx="1178" uly="1257">die Wette dem Aureng⸗Zebe zu, daß ſolcher ge⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1367" ulx="1177" uly="1308">ſtalt der beyden erſten Gluͤckes Sonne allmaͤh⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1410" ulx="1179" uly="1362">lich vollends untergienge.</line>
        <line lrx="2063" lry="1468" ulx="1246" uly="1410">Nachdem alſo die Sachen in Agra ins reine</line>
        <line lrx="2065" lry="1516" ulx="1176" uly="1460">gebracht / und der Cha⸗Heſt⸗Kan von dem Au⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1564" ulx="1178" uly="1511">reng Zebe zum Stadthalter zu Agra verordnet</line>
        <line lrx="2065" lry="1614" ulx="1178" uly="1562">worder / hrach derſelbe / nebſt dem Morad⸗Bak⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1667" ulx="1179" uly="1614">che und der Armee wieder auf / um den Darah</line>
        <line lrx="2066" lry="1715" ulx="1178" uly="1664">von neuen aufzuſuchen. Weil nun Aureng⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1774" ulx="1175" uly="1714">Zebe meynete nunmehr allein mit ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1817" ulx="1178" uly="1766">dern vollends fertig zu werden, und ihm niemals</line>
        <line lrx="2064" lry="1867" ulx="1179" uly="1815">in Sinn kommen, den Morad Bakche vor ſeinen</line>
        <line lrx="2066" lry="1918" ulx="1177" uly="1866">Herrn und Mogol zu erkennen / ſo legte er ihm al⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1969" ulx="1179" uly="1918">lerhand liſtige Fallſtricke / in die er auch / nachdem</line>
        <line lrx="2081" lry="2020" ulx="1178" uly="1967">er ſich in Wein auf den March vollgeſoffen ver⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2069" ulx="1177" uly="2016">fiele / da der Aureng⸗Zebe als ein vermeynter Ey⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2126" ulx="1179" uly="2067">ferer vor des Mahomets Geſetz nicht man qvirte</line>
        <line lrx="2066" lry="2171" ulx="1180" uly="2115">ſolche zu einem Prætext zu gebrauchen / ihn als</line>
        <line lrx="2063" lry="2222" ulx="1175" uly="2166">einen Ketzer auszuſchreyen / gefangen zu nehmen/</line>
        <line lrx="2064" lry="2272" ulx="1179" uly="2219">und nach der Veſtung Govaleor in ewige Ge⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2323" ulx="1179" uly="2266">faͤngniß zu ſchicken. Solcher geſtalt und nach⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2374" ulx="1180" uly="2318">dem des Morad⸗Bakche Armee dem Aureng⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2425" ulx="1177" uly="2368">Zebe geſchworen treu zu ſeyn, war derſelbe nun⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2479" ulx="1179" uly="2419">mehr allein Hahn im Korbe, und proſeqvirte</line>
        <line lrx="2062" lry="2522" ulx="1179" uly="2468">den March gegen den Dara mit ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2577" ulx="1180" uly="2520">ſchwindigkeit/ daß er eher vor den Mauren zu</line>
        <line lrx="2063" lry="2625" ulx="1180" uly="2568">Lahor ſeine Sieges⸗Fahnen fliegen lieſſe, als der</line>
        <line lrx="2061" lry="2676" ulx="1180" uly="2620">unaluͤckſeelige Printz ſich daſelbſt verſchantzen</line>
        <line lrx="2060" lry="2724" ulx="1178" uly="2671">kunte, deßwegen ward ſelber gezwungen den</line>
        <line lrx="2068" lry="2776" ulx="1179" uly="2721">Platz zu verlaſſen / und nach Mutltan zu fliehen.</line>
        <line lrx="2063" lry="2827" ulx="1181" uly="2772">Weilen aber Aureng⸗Zebe ohngeachtet der ab⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2879" ulx="1181" uly="2822">ſcheulichen Hitze Dag und Nacht marchirte / ſo</line>
        <line lrx="2062" lry="2930" ulx="1181" uly="2874">kunte er auch hier nicht einniſteln, ſondern muſte</line>
        <line lrx="2063" lry="2979" ulx="1181" uly="2924">ſeinen Stab weiter ſetzen / da er denn / an ſtatt</line>
        <line lrx="2061" lry="3027" ulx="1182" uly="2972">das Koͤnigreich Coboul zu erwehlen,/ allwo er ſei⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="3081" ulx="1183" uly="3024">ne Armee recroutiren/ und Succurs aus Per⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="3129" ulx="1182" uly="3075">ſien und Usbeck an ſich ziehen koͤnnen, ſich nach</line>
        <line lrx="2063" lry="3176" ulx="1184" uly="3127">Seimdy retirirte / und ſeine Gicherheit dem un⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3229" ulx="1184" uly="3177">uͤberwindlichen in Indus gelegenen Caſtel Ta⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="3283" ulx="1184" uly="3227">tasbakar anvertrauete. Da nun Aureng⸗Zebe</line>
        <line lrx="2064" lry="3330" ulx="1184" uly="3276">ſahe, daß ſein Bruder allezeit das ſchlimmſte er⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3379" ulx="1184" uly="3329">wehlte, ließ er den Mirbaba, ſeinen halb Bruder</line>
        <line lrx="2063" lry="3432" ulx="1185" uly="3379">nur mit 8000. Mann ihm nachhauen, er ſelbſt</line>
        <line lrx="2061" lry="3479" ulx="1186" uly="3428">dargegen marchirte zuruͤck nach Agra/ weil er</line>
        <line lrx="2062" lry="3529" ulx="1182" uly="3480">ſich des Soliman Chekough und derer beyden</line>
        <line lrx="2061" lry="3580" ulx="1183" uly="3529">Rajas Jeſſeigne und Jeſſomſeigne befuͤrchten</line>
        <line lrx="2081" lry="3631" ulx="1183" uly="3579">mußte / benebſt auch der Sultan Sujab im Siñn</line>
        <line lrx="2065" lry="3684" ulx="1183" uly="3631">ihm lag. Unter ſo vielen Feinden nahm er zu⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3730" ulx="1184" uly="3679">erſt den Sujah vor ſich / dieſer ſtunde mit einer</line>
        <line lrx="2066" lry="3782" ulx="1184" uly="3731">ſtarcken Armee am Ganges, ohnweit dem Dorff</line>
        <line lrx="2063" lry="3833" ulx="1186" uly="3780">Kadjove in einer ſolchen Gegend / wo ein weit⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="3887" ulx="1187" uly="3830">laͤufftiges Gefielde 2. ſtarcken Armeen Platz ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="672" lry="362" type="textblock" ulx="568" uly="306">
        <line lrx="672" lry="362" ulx="568" uly="306">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="644" type="textblock" ulx="539" uly="382">
        <line lrx="1433" lry="442" ulx="551" uly="382">ſtattete / ſich wacker herum zu tummeln. Hier⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="494" ulx="556" uly="433">her ruͤckte nun Aureng⸗Zebe und es kam gar bald</line>
        <line lrx="1443" lry="544" ulx="556" uly="483">zu einer blutigen Schlacht / in welcher es anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="598" ulx="555" uly="536">lich ſehr windig vor ihn ausſahe / und bereis die</line>
        <line lrx="1431" lry="644" ulx="539" uly="585">meiſten ſeiner Trouppen das weiteſte ſuchten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="698" type="textblock" ulx="556" uly="635">
        <line lrx="1453" lry="698" ulx="556" uly="635">doch ſein Gluͤck und die abermahlige Verraͤthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1251" type="textblock" ulx="553" uly="687">
        <line lrx="1435" lry="747" ulx="556" uly="687">rey ſpielte ihm den Sieg in die Haͤnde. Der</line>
        <line lrx="1435" lry="799" ulx="557" uly="738">guthe Sujah wurde wie Dara perſuadiret/</line>
        <line lrx="1435" lry="852" ulx="557" uly="790">weil der Sieg bereits ſeine, vom Elephanten her⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="907" ulx="557" uly="838">unter und auf ein Pferd zu ſteigen, den fluͤchtigen</line>
        <line lrx="1437" lry="952" ulx="558" uly="893">Feind deſto hurtiger in den Eiſen zu liegen. So</line>
        <line lrx="1437" lry="1002" ulx="558" uly="941">bald ihn aber die Seinen nicht mehr auf dem</line>
        <line lrx="1439" lry="1049" ulx="553" uly="996">Elephanten ſahen, beſorgten ſie ſich etwas unglei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1102" ulx="555" uly="1045">chen / lieſſen die Haͤnde und Waffen ſincken/</line>
        <line lrx="1436" lry="1154" ulx="558" uly="1096">und lieffen collegialiter davon. Bey ſolchen</line>
        <line lrx="1439" lry="1206" ulx="557" uly="1147">Umſtaͤnden war es dem Aureng⸗Zebe was leich⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1251" ulx="559" uly="1197">tes / den Sieg zu erlangen / die annoch im Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1303" type="textblock" ulx="560" uly="1249">
        <line lrx="1464" lry="1303" ulx="560" uly="1249">liegenden vollends uͤbern Hauffen zu werffen,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2215" type="textblock" ulx="524" uly="1300">
        <line lrx="1440" lry="1355" ulx="559" uly="1300">den Bruder Sujah zur Flucht zu forciren, wel⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1407" ulx="524" uly="1351">chen wir auch bald zu ſeinem Ungluͤck in Benga⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1455" ulx="546" uly="1407">la wieder finden wollen.</line>
        <line lrx="1444" lry="1509" ulx="594" uly="1452">Nach dieſen Sieg gieng Aureng⸗Zebe aber⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1555" ulx="562" uly="1503">mals nach Agra weil zeitwaͤhrenden Feldzug</line>
        <line lrx="1446" lry="1610" ulx="559" uly="1556">alle Sachen daſelbſt in Confuſion gerathen wa⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1665" ulx="563" uly="1605">ren / und bey nahe ſein Hr. Vater Cha⸗Jehan</line>
        <line lrx="1448" lry="1711" ulx="563" uly="1657">wieder auf den Thron geſetzet worden waͤre.</line>
        <line lrx="1447" lry="1759" ulx="563" uly="1706">Nachdem aber derſelbe alles wieder ins feine</line>
        <line lrx="1445" lry="1812" ulx="563" uly="1756">gebracht / ſchickte er ſeinen aͤlteſten Printz den</line>
        <line lrx="1446" lry="1864" ulx="565" uly="1808">Sultan Mahmud nebſt dem beruͤhmten Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1912" ulx="566" uly="1858">neral und Emir Jemlah mit einer ſtarcken Ar⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1962" ulx="564" uly="1909">mee dem Sultan GSujah auf den Leib. Su⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2016" ulx="566" uly="1960">jah hatte ſich beym Staͤdtgen Mogiere / den</line>
        <line lrx="1444" lry="2066" ulx="565" uly="2011">Schluͤſſel zu Bengale, in einem uͤberaus veſten</line>
        <line lrx="1445" lry="2114" ulx="566" uly="2062">Lager geſetzet, und erwartete allhier ſeiner Fein⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2163" ulx="566" uly="2114">de; doch der ſchlaue Jemla hatte einen andern</line>
        <line lrx="1446" lry="2215" ulx="565" uly="2164">Weg in dieſes Koͤnigreich gefunden / und deßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2267" type="textblock" ulx="565" uly="2216">
        <line lrx="1467" lry="2267" ulx="565" uly="2216">gen verließ Sujah das Lager beh Mogiere / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3897" type="textblock" ulx="531" uly="2266">
        <line lrx="1449" lry="2319" ulx="566" uly="2266">ruͤckte bis nach der Stadt Rage Mehalle, wo die</line>
        <line lrx="1450" lry="2370" ulx="557" uly="2318">Armeen von neuen aneinander geriethen / und</line>
        <line lrx="1449" lry="2414" ulx="569" uly="2361">einander etliche Tage lang canonirten. Nun</line>
        <line lrx="1451" lry="2470" ulx="569" uly="2416">muſte zwar des Sujah Armee zuerſt aufbrechen/</line>
        <line lrx="1449" lry="2521" ulx="565" uly="2466">und die Aureng⸗Zebiſche erhielte dadurch nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="2572" ulx="571" uly="2516">geringe Avantage, doch die Meuterey des Sul⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2619" ulx="573" uly="2566">tan Mahmud, als welcher ſich am Koͤnig verſe⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2669" ulx="576" uly="2618">hen hatte / und ſeinem Hrn. Vater eben die Tra⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2722" ulx="576" uly="2670">goͤdie ſpielen wolte / die ſelber kurtz zuvor dem</line>
        <line lrx="1451" lry="2776" ulx="546" uly="2718">Cha⸗Jean geſpielet, machte / daß ſich der Emir⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2822" ulx="577" uly="2770">Jemla derſelben nicht bedienen kunte / ja Sultan</line>
        <line lrx="1452" lry="2876" ulx="577" uly="2820">Mahmud retirirte ſich / nachdem ihm Jemla</line>
        <line lrx="1454" lry="2924" ulx="576" uly="2873">nach den Haaren greiffen lieſſe / zu der Sujiſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="2975" ulx="561" uly="2924">Armee / weil ihm aber Sujah nicht trauete / und</line>
        <line lrx="1456" lry="3024" ulx="580" uly="2971">um dieſer Urſachen willen kein Commando an⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3081" ulx="581" uly="3026">vertrauete / ſo verlieſſe er gar bald denſelben, und</line>
        <line lrx="1457" lry="3130" ulx="576" uly="3075">ſtellte ſich wieder bey dem Jemla ein / wurde aber</line>
        <line lrx="1459" lry="3179" ulx="581" uly="3128">von ſeinem Hrn. Vater nach Dehli entbothen/</line>
        <line lrx="1460" lry="3229" ulx="581" uly="3178">allein noch auf dem Wege gefangen genommen,</line>
        <line lrx="1458" lry="3331" ulx="580" uly="3230">le zur ewigen Gefaͤngniß nach Govaleor gelie⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3381" ulx="654" uly="3327">Den fluͤchtigen Dara haben wir zuvor in</line>
        <line lrx="1459" lry="3435" ulx="564" uly="3380">dem Caſtell Tata bakar verlaſſen, nachdem er</line>
        <line lrx="1459" lry="3489" ulx="563" uly="3431">ſich dieſer Gegend ſehr verſtaͤrcket / eine ſtarcke</line>
        <line lrx="1459" lry="3533" ulx="580" uly="3483">Beſatzung unter einem getreuen Commendanten</line>
        <line lrx="1460" lry="3585" ulx="583" uly="3533">hinterlaſſen / und ſeinen Schatz verwahrlich all⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3633" ulx="584" uly="3583">hier niedergeleget / marchirte er in das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3685" ulx="586" uly="3635">reich Guzuratte / deſſen Gouverneur Chah⸗Na⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3740" ulx="531" uly="3685">vaze⸗kan hieſſe / der ein aus der maſſen liſtiger</line>
        <line lrx="1462" lry="3787" ulx="588" uly="3735">Mann und des Aureng⸗Zebe Schwieger Vater</line>
        <line lrx="1464" lry="3846" ulx="575" uly="3786">war. Dieſer opponirte ſich dem Printzen im</line>
        <line lrx="1463" lry="3897" ulx="594" uly="3837">minſten nicht, ſondern empfienge ſelben unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="740" type="textblock" ulx="1480" uly="378">
        <line lrx="2377" lry="433" ulx="1480" uly="378">Thoren zu Amadabat mit einer freudigen Ver⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="482" ulx="1482" uly="431">ſtellung / und der ſimple Printz begieng auch die</line>
        <line lrx="2360" lry="533" ulx="1481" uly="480">unverantwortliche Einfalt dieſer Schlangen</line>
        <line lrx="2410" lry="586" ulx="1481" uly="532">mehr zu vertrauen / als ſeiner Crohn und Leben</line>
        <line lrx="2451" lry="637" ulx="1481" uly="582">vortraͤglich war. Anfaͤnglich wurde Aurenge⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="690" ulx="1480" uly="634">Zebe nicht wenig daruͤber alarmiret / als er ver⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="740" ulx="1483" uly="686">nahm / daß ſich ſein Bruder Dara Amadabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="791" type="textblock" ulx="1484" uly="732">
        <line lrx="2362" lry="791" ulx="1484" uly="732">bemaͤchtiget, zumal der Rajas Jeſſomſeigne ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1043" type="textblock" ulx="1485" uly="785">
        <line lrx="2408" lry="840" ulx="1485" uly="785">nach Agra beruffen, und mine machte ſich unter⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="894" ulx="1486" uly="839">wegs mit ihm zu conjngiren. Doch der Rajas</line>
        <line lrx="2394" lry="944" ulx="1486" uly="887">Jeſſeigne perſuadirte endlich dieſen Jeſſomſeig⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="999" ulx="1488" uly="941">ne / daß er auf die Hinter⸗Beine trat / und den</line>
        <line lrx="2385" lry="1043" ulx="1488" uly="991">armſeeligen Printzen in ſeinen aͤuſſerſten Noͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1099" type="textblock" ulx="1487" uly="1041">
        <line lrx="2367" lry="1099" ulx="1487" uly="1041">ſtecken lieſſe. Dieſer Printz war auf die ſuſſen †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1760" type="textblock" ulx="1485" uly="1092">
        <line lrx="2418" lry="1149" ulx="1487" uly="1092">Worte des Jeſſomſeigne aus Amadabat nach</line>
        <line lrx="2441" lry="1198" ulx="1488" uly="1142">Aſmire marchiret / und weil, wie geſagt, Jeſſon⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1248" ulx="1485" uly="1195">ſeigne umgeſattelt und ſich in ſein Land zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1299" ulx="1489" uly="1244">zogen hatte, in einen ſo miſerablen Zuſtand geſe⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1355" ulx="1490" uly="1297">tzet, daß er weder vor noch hinter ſich kunte / weil</line>
        <line lrx="2419" lry="1402" ulx="1491" uly="1346">ihm im Geſichte die Aureng⸗Zebiſche Armee, und</line>
        <line lrx="2445" lry="1454" ulx="1492" uly="1397">im Ruͤcken die Laͤnder lauter ſolcher Rajas wao⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1503" ulx="1494" uly="1447">ren, welche des Jeſſeigne und Jeſſomſeigne gute—</line>
        <line lrx="2459" lry="1561" ulx="1494" uly="1500">Freunde waren. Deßwegen ergriffe er die verr⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1609" ulx="1495" uly="1551">zweifelte Reſolution hier den letzten Stoß ſeines</line>
        <line lrx="2444" lry="1658" ulx="1495" uly="1600">feindſeeligen Gluͤckes zu erwarten. Gleichwie</line>
        <line lrx="2437" lry="1708" ulx="1497" uly="1653">aber Aureng Zebe durch ſeine Verraͤther allezeit</line>
        <line lrx="2408" lry="1760" ulx="1490" uly="1705">mehr als durch ſeinen Sebel ausgerichtet / /ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1805" type="textblock" ulx="1485" uly="1755">
        <line lrx="2387" lry="1805" ulx="1485" uly="1755">uͤberwandte er auch dieſes mal ſeinen Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1859" type="textblock" ulx="1498" uly="1803">
        <line lrx="2401" lry="1859" ulx="1498" uly="1803">durch die Kuͤnſte ſeines Schwieger Vaters des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1908" type="textblock" ulx="1485" uly="1856">
        <line lrx="2384" lry="1908" ulx="1485" uly="1856">Chasheſt⸗kans. Dieſer hatte ſich bey Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1961" type="textblock" ulx="1495" uly="1908">
        <line lrx="2412" lry="1961" ulx="1495" uly="1908">Dara ſo einzuſchmeicheln gewuſt / daß er ihm alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2009" type="textblock" ulx="1472" uly="1955">
        <line lrx="2377" lry="2009" ulx="1472" uly="1955">ſeine Geheimniſſe / ſeine vieſolution und Anſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2173" type="textblock" ulx="1495" uly="2008">
        <line lrx="2413" lry="2067" ulx="1495" uly="2008">ten zur inſtehenden letzten Schlacht, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2120" ulx="1496" uly="2059">nem Wort, ſich ſelbſt vertrauete, welches der</line>
        <line lrx="2389" lry="2173" ulx="1495" uly="2110">Verraͤther alles bruͤhe⸗heiß den Aureng⸗Zebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2263" type="textblock" ulx="1495" uly="2161">
        <line lrx="2359" lry="2213" ulx="1495" uly="2161">wieder wiſſen lieſe.</line>
        <line lrx="2390" lry="2263" ulx="1521" uly="2211">Kurtz von der Sache zu kommen / es kam fruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2312" type="textblock" ulx="1487" uly="2239">
        <line lrx="2446" lry="2312" ulx="1487" uly="2239">he zwiſchen der Aureng⸗Zebiſchen und Dari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3532" type="textblock" ulx="1500" uly="2314">
        <line lrx="2381" lry="2367" ulx="1500" uly="2314">ſchen Armee zur nochmaligen Schlacht. Printz</line>
        <line lrx="2385" lry="2417" ulx="1501" uly="2364">Dara hatte ſeine Armee vortheithafftig poſtiret /</line>
        <line lrx="2383" lry="2464" ulx="1501" uly="2414">und die Artillerie dermaſſen gepflantzet, daß es</line>
        <line lrx="2380" lry="2515" ulx="1501" uly="2463">bey der Aureng⸗Zebiſchen Armee noch mißlich</line>
        <line lrx="2381" lry="2563" ulx="1503" uly="2511">um den Sieg wuͤrde geſtanden haben / wenn des</line>
        <line lrx="2385" lry="2616" ulx="1503" uly="2563">Dara Leuthe ſo viel Treue gegen ihren Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2668" ulx="1504" uly="2614">habt als ſie geſolt. Da aber ſeine Conneſta-</line>
        <line lrx="2385" lry="2716" ulx="1505" uly="2662">Pler keine Kugeln auf das Pulver geſetzet, und</line>
        <line lrx="2425" lry="2769" ulx="1502" uly="2715">alſo blind ſchoſſen / ſo hatte der Aureng⸗Zebe ge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2822" ulx="1503" uly="2764">wonnen Spiel/ und das gantze Gefecht war</line>
        <line lrx="2436" lry="2874" ulx="1501" uly="2818">mehr einem Spiegel⸗Fechten als ernſtlichen Tref⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2927" ulx="1503" uly="2869">ſen gleich. In dieſer Schlacht ließ der Raja</line>
        <line lrx="2428" lry="2971" ulx="1504" uly="2919">Jeſſeigne, der des Aureng⸗Zebe Armee mit com⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3024" ulx="1507" uly="2970">mandirte, ſeine Redligreit und Hochachtung ge⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3075" ulx="1505" uly="3019">gen das Koͤnigliche Gebluͤthe ſehen: Denn als</line>
        <line lrx="2385" lry="3123" ulx="1507" uly="3072">er ſahe / daß des Dara Trouppen theils nieder⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3175" ulx="1508" uly="3122">gehauen wurden, theils uͤberlieffen, nahete er ſich</line>
        <line lrx="2408" lry="3227" ulx="1508" uly="3173">dem Printzen / und rieff ihm zu: Er ſolle ſich</line>
        <line lrx="2412" lry="3278" ulx="1508" uly="3224">bey Zeiten mit der Flucht /alriren⸗ wenn er</line>
        <line lrx="2425" lry="3337" ulx="1507" uly="3274">ſich nicht als einen Gefangenen in ſeiner</line>
        <line lrx="2394" lry="3381" ulx="1508" uly="3325">Feinde zoͤnde ſehen wolte. Worauf er</line>
        <line lrx="2392" lry="3434" ulx="1508" uly="3376">auch nebſt ſeinen Weibern und ohgefehr 2000.</line>
        <line lrx="2397" lry="3479" ulx="1507" uly="3423">Mann ſich nach der Flucht umſahe. Sein Sin</line>
        <line lrx="2387" lry="3532" ulx="1509" uly="3478">ſtunde zuruͤck nach Amadabat; allein auch hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3630" type="textblock" ulx="1490" uly="3525">
        <line lrx="2389" lry="3589" ulx="1490" uly="3525">war ſchlechter Troſt vor ihn zu hoffen: Denn der</line>
        <line lrx="2428" lry="3630" ulx="1490" uly="3581">von ihm nach Amadabat geſetzte CLommendant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3789" type="textblock" ulx="1510" uly="3630">
        <line lrx="2441" lry="3688" ulx="1510" uly="3630">war bereits durch des Aureng⸗Zebe bedroheliche</line>
        <line lrx="2389" lry="3734" ulx="1511" uly="3683">Schreiben dermaſſen verſtimmet / daß er den ar⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="3789" ulx="1512" uly="3733">men und verlaſſenen Printzen ſchwehrlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3840" type="textblock" ulx="1496" uly="3782">
        <line lrx="2388" lry="3840" ulx="1496" uly="3782">Thore wuͤrde geoͤffnet haben, wenn er davor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3901" type="textblock" ulx="1515" uly="3832">
        <line lrx="2390" lry="3901" ulx="1515" uly="3832">kommen waͤre. Die raͤuberiſchen Koullis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3931" type="textblock" ulx="2311" uly="3891">
        <line lrx="2391" lry="3931" ulx="2311" uly="3891">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2267" type="textblock" ulx="2522" uly="772">
        <line lrx="2628" lry="822" ulx="2540" uly="772">ſeinenn i</line>
        <line lrx="2628" lry="870" ulx="2539" uly="818">Giree</line>
        <line lrx="2628" lry="919" ulx="2538" uly="868">GierKan</line>
        <line lrx="2628" lry="972" ulx="2536" uly="929">Leben ert</line>
        <line lrx="2628" lry="1027" ulx="2532" uly="970">vegeno</line>
        <line lrx="2628" lry="1081" ulx="2522" uly="1030">phanten</line>
        <line lrx="2628" lry="1126" ulx="2532" uly="1077">den treul</line>
        <line lrx="2628" lry="1185" ulx="2536" uly="1134">glelcen l</line>
        <line lrx="2628" lry="1227" ulx="2535" uly="1182">de⸗Dare</line>
        <line lrx="2628" lry="1295" ulx="2534" uly="1231">in nebſ</line>
        <line lrx="2626" lry="1335" ulx="2532" uly="1289">Schaͤe⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1391" ulx="2531" uly="1336">ſeinen</line>
        <line lrx="2628" lry="1440" ulx="2536" uly="1393">undzude⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1484" ulx="2539" uly="1444">Unlerden</line>
        <line lrx="2628" lry="1535" ulx="2532" uly="1492">Aahackar</line>
        <line lrx="2628" lry="1593" ulx="2530" uly="1546">Herwur</line>
        <line lrx="2628" lry="1644" ulx="2537" uly="1597">endlich</line>
        <line lrx="2628" lry="1696" ulx="2537" uly="1645">Stadtfl</line>
        <line lrx="2628" lry="1748" ulx="2532" uly="1700">phanten</line>
        <line lrx="2628" lry="1798" ulx="2532" uly="1751">ummhange</line>
        <line lrx="2628" lry="1851" ulx="2535" uly="1802">e Chete⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1898" ulx="2535" uly="1855">und Tur</line>
        <line lrx="2628" lry="1956" ulx="2536" uly="1906">uoſtaffir</line>
        <line lrx="2628" lry="2006" ulx="2527" uly="1958">Schorffr</line>
        <line lrx="2628" lry="2058" ulx="2536" uly="2010">gant D</line>
        <line lrx="2628" lry="2102" ulx="2534" uly="2059">ambitie</line>
        <line lrx="2622" lry="2159" ulx="2532" uly="2113">derlicher</line>
        <line lrx="2628" lry="2213" ulx="2538" uly="2164">efaht vi</line>
        <line lrx="2628" lry="2267" ulx="2530" uly="2214">den Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2317" type="textblock" ulx="2498" uly="2266">
        <line lrx="2627" lry="2317" ulx="2498" uly="2266">Pringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2368" type="textblock" ulx="2537" uly="2321">
        <line lrx="2628" lry="2368" ulx="2537" uly="2321">volltogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2421" type="textblock" ulx="2541" uly="2368">
        <line lrx="2628" lry="2421" ulx="2541" uly="2368">Aogeſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3450" type="textblock" ulx="2533" uly="2421">
        <line lrx="2628" lry="2469" ulx="2539" uly="2421">gehiache</line>
        <line lrx="2628" lry="2524" ulx="2533" uly="2471">ebe ſich</line>
        <line lrx="2628" lry="2573" ulx="2535" uly="2533">Petente</line>
        <line lrx="2628" lry="2620" ulx="2542" uly="2575">Memanm</line>
        <line lrx="2628" lry="2672" ulx="2541" uly="2623">tiren we</line>
        <line lrx="2628" lry="2774" ulx="2537" uly="2674">ece</line>
        <line lrx="2628" lry="2780" ulx="2534" uly="2727">geflucht</line>
        <line lrx="2624" lry="2839" ulx="2535" uly="2777">Dingen</line>
        <line lrx="2619" lry="2878" ulx="2536" uly="2840">angen.</line>
        <line lrx="2628" lry="2933" ulx="2572" uly="2883">Der</line>
        <line lrx="2628" lry="2981" ulx="2545" uly="2933">ſeines.</line>
        <line lrx="2628" lry="3036" ulx="2546" uly="2980">Roſa de</line>
        <line lrx="2628" lry="3093" ulx="2547" uly="3037">alene</line>
        <line lrx="2622" lry="3144" ulx="2542" uly="3092">Zeitlang</line>
        <line lrx="2626" lry="3192" ulx="2537" uly="3142">nirte 8</line>
        <line lrx="2575" lry="3235" ulx="2538" uly="3197">ne</line>
        <line lrx="2628" lry="3291" ulx="2544" uly="3248">il din</line>
        <line lrx="2628" lry="3386" ulx="2547" uly="3289">ſuut</line>
        <line lrx="2606" lry="3393" ulx="2560" uly="3351">nhe</line>
        <line lrx="2628" lry="3450" ulx="2552" uly="3355">nuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3504" type="textblock" ulx="2531" uly="3445">
        <line lrx="2620" lry="3504" ulx="2531" uly="3445">Deniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3604" type="textblock" ulx="2551" uly="3498">
        <line lrx="2628" lry="3556" ulx="2551" uly="3498">dachtt</line>
        <line lrx="2628" lry="3604" ulx="2551" uly="3555">aufGer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3663" type="textblock" ulx="2508" uly="3612">
        <line lrx="2628" lry="3663" ulx="2508" uly="3612">ewpoltſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3766" type="textblock" ulx="2547" uly="3664">
        <line lrx="2625" lry="3706" ulx="2579" uly="3664">ralit</line>
        <line lrx="2628" lry="3766" ulx="2547" uly="3715">Tapffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3814" type="textblock" ulx="2517" uly="3759">
        <line lrx="2628" lry="3814" ulx="2517" uly="3759">oſtane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3871" type="textblock" ulx="2543" uly="3810">
        <line lrx="2625" lry="3871" ulx="2543" uly="3810">ureng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3926" type="textblock" ulx="2546" uly="3867">
        <line lrx="2628" lry="3926" ulx="2546" uly="3867">ſſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="82" lry="361" ulx="0" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="82" lry="467" ulx="0" uly="414">gucch die</line>
        <line lrx="82" lry="520" ulx="0" uly="461">hlangen</line>
        <line lrx="107" lry="570" ulx="0" uly="513">leden</line>
        <line lrx="83" lry="627" ulx="1" uly="563">Aunnh⸗</line>
        <line lrx="83" lry="670" ulx="0" uly="615">erder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="136" lry="727" ulx="0" uly="674">nadabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="84" lry="777" ulx="0" uly="729">kgne ihn</line>
        <line lrx="85" lry="825" ulx="0" uly="783">Bunter⸗</line>
        <line lrx="84" lry="882" ulx="0" uly="827"> Naſas</line>
        <line lrx="85" lry="940" ulx="0" uly="871">ſuunſeg⸗</line>
        <line lrx="86" lry="982" ulx="6" uly="935">uund den</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="137" lry="1040" ulx="0" uly="980">NNſen.</line>
        <line lrx="132" lry="1091" ulx="0" uly="1033">Neſiſin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="92" lry="1142" ulx="1" uly="1083">bar nach</line>
        <line lrx="88" lry="1199" ulx="1" uly="1136">deſon⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1247" ulx="0" uly="1194">lckge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1297" ulx="0" uly="1245">nd geſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="129" lry="1349" ulx="0" uly="1296"> nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="100" lry="1402" ulx="0" uly="1347">ekennd</line>
        <line lrx="90" lry="1452" ulx="0" uly="1404">ab ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="132" lry="1514" ulx="0" uly="1453">Ane glſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="1" uly="1503">tdie ber⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1601" ulx="0" uly="1552">tpſres⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="128" lry="1660" ulx="0" uly="1603">Piche</line>
        <line lrx="122" lry="1707" ulx="0" uly="1660">er leteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="89" lry="1757" ulx="0" uly="1706">ichtet / ſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1802" ulx="0" uly="1757">1Bder</line>
        <line lrx="92" lry="1856" ulx="0" uly="1814">les des</line>
        <line lrx="95" lry="1911" ulx="0" uly="1862">) Mintz</line>
        <line lrx="89" lry="1954" ulx="0" uly="1912">pihenale</line>
        <line lrx="92" lry="2012" ulx="0" uly="1965">dBoſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="143" lry="2057" ulx="0" uly="2015">Ndmit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="91" lry="2113" ulx="0" uly="2068">ches der</line>
        <line lrx="92" lry="2181" ulx="0" uly="2118">i⸗ Zbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="95" lry="2271" ulx="0" uly="2218">konnfri⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2316" ulx="0" uly="2272">1d Dari⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2374" ulx="0" uly="2324">. Mint</line>
        <line lrx="96" lry="2429" ulx="0" uly="2375">ppoltitet,</line>
        <line lrx="94" lry="2475" ulx="0" uly="2427">, Nß es</line>
        <line lrx="86" lry="2530" ulx="0" uly="2477">infſich</line>
        <line lrx="88" lry="2570" ulx="3" uly="2529">NN</line>
        <line lrx="98" lry="2629" ulx="2" uly="2581">Herrnge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2677" ulx="0" uly="2629">onnelta-</line>
        <line lrx="98" lry="2735" ulx="0" uly="2680">ſtet, und</line>
        <line lrx="97" lry="2789" ulx="0" uly="2733">Zbe ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2836" ulx="1" uly="2789">ſecht wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="131" lry="2893" ulx="0" uly="2832">chenreſ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2941" ulx="1" uly="2887">Der Rja</line>
        <line lrx="142" lry="2987" ulx="0" uly="2941">nitOn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="2994">
        <line lrx="100" lry="3041" ulx="0" uly="2994">blurghe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3092" ulx="0" uly="3042">Dent ols</line>
        <line lrx="98" lry="3145" ulx="0" uly="3094">1s niede⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3202" ulx="2" uly="3141">ſeteerſc</line>
        <line lrx="94" lry="3255" ulx="2" uly="3188">ſoleſch</line>
        <line lrx="99" lry="3294" ulx="0" uly="3250">wenn er</line>
        <line lrx="99" lry="3352" ulx="0" uly="3296">in ſeinet</line>
        <line lrx="99" lry="3401" ulx="0" uly="3346">orauf et</line>
        <line lrx="101" lry="3454" ulx="0" uly="3407">hr 1000,</line>
        <line lrx="99" lry="3507" ulx="0" uly="3449">Sein Eii</line>
        <line lrx="100" lry="3556" ulx="0" uly="3501">uch hier</line>
        <line lrx="101" lry="3605" ulx="0" uly="3553">Deunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="3602">
        <line lrx="125" lry="3660" ulx="0" uly="3602">unendant .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3712" type="textblock" ulx="0" uly="3653">
        <line lrx="100" lry="3712" ulx="0" uly="3653">Maelihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2" lry="3766" type="textblock" ulx="0" uly="3750">
        <line lrx="2" lry="3766" ulx="0" uly="3750">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3854" type="textblock" ulx="45" uly="3812">
        <line lrx="99" lry="3854" ulx="45" uly="3812">abor</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3954" type="textblock" ulx="59" uly="3906">
        <line lrx="103" lry="3954" ulx="59" uly="3906">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3763" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="136" lry="3763" ulx="0" uly="3710">er den ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="354" type="textblock" ulx="1969" uly="301">
        <line lrx="2081" lry="354" ulx="1969" uly="301">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="443" type="textblock" ulx="258" uly="392">
        <line lrx="1162" lry="443" ulx="258" uly="392">welches die aͤrgſten Strauchdiebe und Buſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="500" type="textblock" ulx="266" uly="443">
        <line lrx="1139" lry="500" ulx="266" uly="443">Elepper in gantz Indoſtan ſind / hieben von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="547" type="textblock" ulx="268" uly="494">
        <line lrx="1154" lry="547" ulx="268" uly="494">Leuten viel nieder / und dadurch kam der Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="648" type="textblock" ulx="263" uly="546">
        <line lrx="1137" lry="604" ulx="264" uly="546">in einen ſo miſerablen Zuſtand / als man ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="648" ulx="263" uly="594">kaum einbilden kan. Deßwegen leſolvirte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="699" type="textblock" ulx="221" uly="646">
        <line lrx="1150" lry="699" ulx="221" uly="646">ſich endlich / bey den Raja⸗Katke Zuflucht zu ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1207" type="textblock" ulx="237" uly="699">
        <line lrx="1135" lry="750" ulx="264" uly="699">chen. Wiewohl da er auch hier Unrath ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="803" ulx="261" uly="749">merckte / aͤnderte er ſeine Reſolution, wiewohl zu</line>
        <line lrx="1133" lry="851" ulx="263" uly="799">ſeinem aͤuſſerſten Ungluͤck / und gienge zu dem</line>
        <line lrx="1133" lry="903" ulx="261" uly="851">Gion⸗Kan einem maͤchtigen Patan Dieſen</line>
        <line lrx="1133" lry="953" ulx="261" uly="902">Gion⸗Kan hatte der Printz Dara zweymahl das</line>
        <line lrx="1130" lry="1006" ulx="260" uly="952">Leben errettet / als ihm ſein Hr. Vater Cha/Jean</line>
        <line lrx="1133" lry="1056" ulx="257" uly="1003">wegen offtmahligen Aufruhrs befohlen den Ele⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1107" ulx="237" uly="1054">pPhanten vorzuwerffen. Allein dieſes alles konte</line>
        <line lrx="1134" lry="1154" ulx="256" uly="1105">den treuloſen Patan nicht bewegen gleiches mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1207" ulx="255" uly="1154">gleichen zu vergelten / ſondern uͤberſiel vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1256" type="textblock" ulx="254" uly="1206">
        <line lrx="1153" lry="1256" ulx="254" uly="1206">des DarabLeute / machte viele davon nieder / nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1816" type="textblock" ulx="219" uly="1256">
        <line lrx="1134" lry="1309" ulx="255" uly="1256">ihn nebſt den uͤbrigen gefangen / raubte ihre</line>
        <line lrx="1136" lry="1366" ulx="253" uly="1306">Schaͤtze, und ließ den allerelendeſten Dara nebſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1408" ulx="251" uly="1356">ſeinen Enckel auf einen Elephanten ſeſt binden</line>
        <line lrx="1132" lry="1460" ulx="255" uly="1410">und zu des Aureng Zebe Armeé, welche damals</line>
        <line lrx="1133" lry="1513" ulx="255" uly="1460">unter dem General Mis⸗Baba die Veſtung Ta⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1561" ulx="252" uly="1510">tabackar noch belagerte / gefangen fuͤhren. Von</line>
        <line lrx="1129" lry="1614" ulx="250" uly="1559">hier wurde er in ſolcher Geſtalt nach Lahor und</line>
        <line lrx="1129" lry="1664" ulx="252" uly="1611">endlich nach Dehli gelieffert. Durch dieſe</line>
        <line lrx="1129" lry="1716" ulx="251" uly="1652">Stadt fuͤhrete man ihn auf einen ſchaͤbigten Ele⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1764" ulx="248" uly="1710">phanten der mit lauter Lumpen ſtat des Ornats</line>
        <line lrx="1130" lry="1816" ulx="219" uly="1762">umhangen, zu ſeinen Fuͤſſen ſaſſe ſein Enckel Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1865" type="textblock" ulx="251" uly="1811">
        <line lrx="1139" lry="1865" ulx="251" uly="1811">pe Chekough, beyde mit groben leinenen Kitteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2368" type="textblock" ulx="216" uly="1864">
        <line lrx="1132" lry="1915" ulx="249" uly="1864">und Turbans von gleichen Stoff / ſchimpflichſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1969" ulx="235" uly="1914">ausſtaffiret,hinten aber Prætentirte ſich der</line>
        <line lrx="1128" lry="2013" ulx="216" uly="1963">Scharffrichter/ welches miſerable Spectacul</line>
        <line lrx="1128" lry="2070" ulx="246" uly="2015">gantz Dehly zum Mitleiden bewegte, allein der</line>
        <line lrx="1128" lry="2117" ulx="247" uly="2063">ambitieuie Aureng Zebe hatte alle Funcken bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2168" ulx="247" uly="2115">Derlicher Liebe in ſeinem Hertzen ausgeloͤſchet,</line>
        <line lrx="1127" lry="2216" ulx="249" uly="2166">befahl vielmehr den Darah hinzurichten, und</line>
        <line lrx="1127" lry="2267" ulx="233" uly="2215">den Sepe Chekough nach Govaleor gefangen zu</line>
        <line lrx="1127" lry="2321" ulx="247" uly="2267">bringen, welches Urtheil auch nach 2. Tagen</line>
        <line lrx="1125" lry="2368" ulx="245" uly="2317">vollzogen / jenem der Halß durch einen Selaven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2469" type="textblock" ulx="161" uly="2366">
        <line lrx="1127" lry="2426" ulx="200" uly="2366">abgeſchnitten / dieſer aber zur ewigen Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1124" lry="2469" ulx="161" uly="2418">gebracht ward. Auf dieſe Weiſe hatte Aureng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2517" type="textblock" ulx="244" uly="2468">
        <line lrx="1126" lry="2517" ulx="244" uly="2468">Zebe ſich nunmehr 2. Bruͤder und Krohn⸗Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2570" type="textblock" ulx="211" uly="2520">
        <line lrx="1133" lry="2570" ulx="211" uly="2520">petenten vom Halß geſchaffet / und es war nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2667" type="textblock" ulx="225" uly="2567">
        <line lrx="1128" lry="2627" ulx="248" uly="2567">niemand weiter uͤbrig / der ihm die Krohne diſpu-</line>
        <line lrx="1125" lry="2667" ulx="225" uly="2621">tiren wolte oder kunte, als der in Bengala in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2719" type="textblock" ulx="245" uly="2666">
        <line lrx="1134" lry="2719" ulx="245" uly="2666">Enge getriebene Suja / nebſt dem ins Gebuͤrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3021" type="textblock" ulx="242" uly="2717">
        <line lrx="1126" lry="2773" ulx="243" uly="2717">gefluͤchteten Soliman⸗Chekough. Vor allen</line>
        <line lrx="1125" lry="2825" ulx="245" uly="2770">Dingen wollen wir ſehen wie es dem letztern er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2870" ulx="242" uly="2824">Zangen. Z</line>
        <line lrx="1121" lry="2917" ulx="314" uly="2869">Der Soliman Chekongh hatte ſich / nach dem</line>
        <line lrx="1121" lry="2969" ulx="248" uly="2920">er ſeines Hrn. Baters Umſtand erfahren, zu dem</line>
        <line lrx="1122" lry="3021" ulx="248" uly="2969">Raja von Serenaguer gefluͤchtet / der ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="3071" type="textblock" ulx="247" uly="3019">
        <line lrx="1130" lry="3071" ulx="247" uly="3019">alleine freundlichſt aufnahme / ſondern auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3275" type="textblock" ulx="241" uly="3068">
        <line lrx="1120" lry="3122" ulx="245" uly="3068">zeitlang gegen des Aureng Zebe Armec defen-</line>
        <line lrx="1123" lry="3174" ulx="246" uly="3119">nirte; Allein auf die Letzte funde der Raja Jeſſei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="3223" ulx="245" uly="3171">gne Mittel und Wege den Raja von Seren a gu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="3275" ulx="241" uly="3220">er zu diſponiren / daß er den elenden Printz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3322" type="textblock" ulx="247" uly="3271">
        <line lrx="1149" lry="3322" ulx="247" uly="3271">Gewalt arreſtiren und gefangen nach Dehli lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3526" type="textblock" ulx="250" uly="3321">
        <line lrx="1123" lry="3374" ulx="250" uly="3321">fern lieſſe, worauf er ebenfals nach Govaleor ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="3423" ulx="252" uly="3372">bracht / und daſelbſt mit Gifft hingerichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="3475" ulx="250" uly="3422">den iſt. Morad Balkche / welcher wie zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="3526" ulx="250" uly="3473">dacht, bißher gleichfals ein Staats⸗Gefangener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3576" type="textblock" ulx="250" uly="3523">
        <line lrx="1145" lry="3576" ulx="250" uly="3523">auf Govalesr geweſen / muſte um dieſe Zeit eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3675" type="textblock" ulx="249" uly="3574">
        <line lrx="1121" lry="3631" ulx="249" uly="3574">gewaltſamen Todes ſterben / denn weil die Ce-</line>
        <line lrx="1119" lry="3675" ulx="249" uly="3623">neralitæt eine groſſe Hochachtung gegen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3729" type="textblock" ulx="250" uly="3673">
        <line lrx="1138" lry="3729" ulx="250" uly="3673">Tapfferkeit bezeugeten / und die Krone von In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3887" type="textblock" ulx="250" uly="3723">
        <line lrx="1120" lry="3782" ulx="250" uly="3723">doſtan auf ſeiner Scheitel wuͤnſcheten / ſo kartete</line>
        <line lrx="1117" lry="3835" ulx="250" uly="3776">Aureng Zebe die Sache, daß die Kinder eines ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="3887" ulx="251" uly="3823">wiſſen Sayed oder Nachkoͤmmlings des Maho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="697" type="textblock" ulx="1186" uly="387">
        <line lrx="2078" lry="442" ulx="1188" uly="387">meds / den Morad Balcke vor dieſen hinrichten</line>
        <line lrx="2074" lry="494" ulx="1189" uly="440">laſſen, vom Aureng Zebe Juſtiz und das Haupt</line>
        <line lrx="2075" lry="544" ulx="1190" uly="490">des Morders ihres Vaters begehren muſten / hie⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="596" ulx="1189" uly="542">rinnen ward ihnen auch gratificiret, der gefan⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="645" ulx="1188" uly="594">gene Morad Bakche den Krndern des Sayeds</line>
        <line lrx="2075" lry="697" ulx="1186" uly="645">uͤberlieſfert und von ſelben ſeines Kopffes berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="737" type="textblock" ulx="1167" uly="699">
        <line lrx="1251" lry="737" ulx="1167" uly="699">bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3919" type="textblock" ulx="1169" uly="747">
        <line lrx="2090" lry="797" ulx="1242" uly="747">Endlich lieffe auch das Trauer⸗Spiel mit dem</line>
        <line lrx="2070" lry="848" ulx="1187" uly="798">Sultan Seujah auf folgende Weiſe zu Ende: Es</line>
        <line lrx="2094" lry="902" ulx="1184" uly="849">hatte ſich derſelbe bißher in Bengala herum ge⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="953" ulx="1185" uly="901">lummelt/ war aber von dem lapfern Emis Jem⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1003" ulx="1185" uly="950">la ſo ins Gedraͤnge gebracht worden, daß er nicht</line>
        <line lrx="2064" lry="1052" ulx="1183" uly="1003">wuſte wo aus oder ein, und ſich endlich nach Da⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1105" ulx="1183" uly="1051">cke / welches der aͤuſſerſte Hafen und Stadt von</line>
        <line lrx="2067" lry="1153" ulx="1183" uly="1102">Bengala/ retiriren muſte. Mit Schißen war</line>
        <line lrx="2068" lry="1205" ulx="1183" uly="1150">er nicht verſehen / ſonſten er noch wol dasLoch ſol⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1255" ulx="1187" uly="1204">te gefunden haben, damit nacher Perſien oder</line>
        <line lrx="2068" lry="1305" ulx="1185" uly="1254">Tuͤrckey zu fluͤchten, deßwegen ſchickte er ſeinen</line>
        <line lrx="2066" lry="1355" ulx="1184" uly="1305">aͤlteſten Printzen an den Koͤnig von Raean einen</line>
        <line lrx="2070" lry="1409" ulx="1184" uly="1356">Heyden / und ließ in Submiſlen Terminis anſu⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1456" ulx="1184" uly="1405">ehen / daß derſelbe doch geruhen moͤchte ihn ſo lan⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1507" ulx="1182" uly="1456">ge in ſeinen Landen bleiben zu laſſen / biß Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1557" ulx="1181" uly="1504">heit waͤre ſicher entweder nach Perſien oder Mec⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1611" ulx="1181" uly="1557">cha zu ſchiffen. Der Koͤnig ſchrieb ſehr hoͤfflich</line>
        <line lrx="2066" lry="1660" ulx="1180" uly="1608">wieder zuruͤck; Der Printz ſolle ihm je derzeit will⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1712" ulx="1179" uly="1660">kommen und alles Beyſtandes von ihm gewaͤrtig</line>
        <line lrx="2070" lry="1761" ulx="1179" uly="1709">ſeyn. Dieſer ſuͤſſen Lock⸗Pfeiffe glaubte der in</line>
        <line lrx="2072" lry="1813" ulx="1175" uly="1761">Ddie Enge getriebene Herr / begab ſich derowegen</line>
        <line lrx="2072" lry="1862" ulx="1181" uly="1810">mit ſeinen Weibern, Printzen und Printzeßinnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1914" ulx="1182" uly="1862">auf die Flottille eines in des Koͤnigs von Racan</line>
        <line lrx="2069" lry="1962" ulx="1182" uly="1912">Dienſt ſtehenden beruffenen Corſarens, und</line>
        <line lrx="2068" lry="2012" ulx="1179" uly="1962">wurden von ſelben nach dem vorgenandten Lan⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2067" ulx="1180" uly="2012">de Racan gebracht auch etliche Monathe lang</line>
        <line lrx="2066" lry="2118" ulx="1180" uly="2063">wohl tractiret. Nach der Zeit fieng der Koͤnig</line>
        <line lrx="2066" lry="2166" ulx="1177" uly="2112">an den Printzen etwas kaltſinnig zu tractiren/ und</line>
        <line lrx="2061" lry="2214" ulx="1179" uly="2163">hernach allerhand Prietenſiones gegen ſelben</line>
        <line lrx="2066" lry="2268" ulx="1175" uly="2212">zu formiren. Weilnun Printz Sujah ſahe / daß</line>
        <line lrx="2060" lry="2317" ulx="1177" uly="2261">der Koͤnig uͤber kurtz oder lang ſein oͤffentlicher</line>
        <line lrx="2064" lry="2367" ulx="1178" uly="2312">Feind werden wüͤrde / als faſſete er den verzwei⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2418" ulx="1178" uly="2365">feiten Eutſchluß/ hienge heimlich die im Koͤnigrei⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2466" ulx="1176" uly="2414">che wohnhaffte Mahsmetaner an ſich, und be⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2518" ulx="1176" uly="2464">ſchloſſe mit ſeiben ſich des Koͤnigs Perſon zu be⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2565" ulx="1173" uly="2512">maͤchtigen / und endlich ſich ſelbſt die Krone von</line>
        <line lrx="2060" lry="2618" ulx="1174" uly="2564">Racan außzuſetzen. Allein zu allem Ungluͤck</line>
        <line lrx="2058" lry="2668" ulx="1177" uly="2616">wurde das Complot, den Dag zuvor ehe es ſolte</line>
        <line lrx="2059" lry="2718" ulx="1179" uly="2664">ausgefuͤhret werden, entdecket / der Printz genoͤ⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2769" ulx="1176" uly="2714">thiget ſein und der ſeinen Leben abermahls durch</line>
        <line lrx="2058" lry="2818" ulx="1176" uly="2763">eine deſperate und bey nahe unmoͤgliche Flucht</line>
        <line lrx="2058" lry="2864" ulx="1177" uly="2815">nach dem Koͤnigreiche Pegu zu erretten / aber</line>
        <line lrx="2056" lry="2919" ulx="1169" uly="2865">gleich den erſten Tag von den Racanern eingeho⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2964" ulx="1171" uly="2914">let / wegen uͤbermaͤchtiger Macht der Heyden</line>
        <line lrx="2056" lry="3016" ulx="1171" uly="2963">gaͤntzlich geſchlagen und ſein Printz der Sultan</line>
        <line lrx="2054" lry="3070" ulx="1171" uly="3017">Banque / nebſt ſeiner Fr. Mutter und noch 2.</line>
        <line lrx="2055" lry="3118" ulx="1174" uly="3066">Printzen und Printzeßin gefangen zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3169" ulx="1174" uly="3116">ſchleppet. Sultan Sujah ſelbſt brachte ſich durch</line>
        <line lrx="2070" lry="3219" ulx="1175" uly="3164">ſein ſchnelles Leib⸗Roß kuͤmmerlich wiewohl hart</line>
        <line lrx="2055" lry="3269" ulx="1175" uly="3217">verwundel in den dickeſten Wald und nebſt we⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3319" ulx="1174" uly="3266">nigen Getreuen auf die Spitze des Gebuͤrges da⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3365" ulx="1177" uly="3318">von, und man hat biß dieſe Stunde nicht recht er⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3418" ulx="1176" uly="3368">fahren khnnen, wo der armſelige Herr hingekom⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3467" ulx="1178" uly="3418">men. Einige wollen wiſſen / daß er auf dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3518" ulx="1172" uly="3468">bürge an ſeinen empfangenen harten Bleſſuren</line>
        <line lrx="2056" lry="3572" ulx="1171" uly="3518">geſtorben / andere dargegen behaupten, daß er nach</line>
        <line lrx="2053" lry="3622" ulx="1173" uly="3569">Perſien gefluͤchtet und daſelbſt ſein Grab in frem⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3668" ulx="1173" uly="3620">den Erdreiche gefunden.</line>
        <line lrx="2047" lry="3722" ulx="1243" uly="3671">Hiermit endigte ſich derjenige allerblutigſte</line>
        <line lrx="2049" lry="3771" ulx="1171" uly="3722">Krieg, welcher von A. 165 5. biß 1660. gefuͤhret</line>
        <line lrx="2048" lry="3825" ulx="1170" uly="3773">und dadurch der Staat von Indoſtan gewaltig</line>
        <line lrx="2048" lry="3877" ulx="1169" uly="3822">erſchuͤttert worden. Von der Zeit an hat nie⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3919" ulx="1298" uly="3873">K k mand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="337" type="textblock" ulx="456" uly="278">
        <line lrx="1326" lry="337" ulx="456" uly="278">130 8</line>
        <line lrx="1420" lry="329" ulx="1417" uly="318">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="721" type="textblock" ulx="522" uly="361">
        <line lrx="1386" lry="418" ulx="522" uly="361">mand den Aureng⸗Zebe die Crohn 1</line>
        <line lrx="1412" lry="472" ulx="528" uly="405">putiret. Seinen Hrn. Vater hielt er zwar biß</line>
        <line lrx="1431" lry="556" ulx="529" uly="456">ans Ende auf dem Schloſſe uer in einem ho-</line>
        <line lrx="1414" lry="569" ulx="527" uly="509">netten Aneſte/ voch lieſſe er ſelben koͤniglich bedie⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="617" ulx="532" uly="558">nen und halten, ließ ihn in ſeinen alten Zimmern</line>
        <line lrx="1413" lry="673" ulx="530" uly="611">bey ſeiner Tochter der Begum⸗Saheb / erlaubte</line>
        <line lrx="1415" lry="721" ulx="528" uly="662">ihm ſeine Weiber / Saͤngerinnen / Taͤntzerinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="769" type="textblock" ulx="502" uly="713">
        <line lrx="1442" lry="769" ulx="502" uly="713">Koöͤche und andere Bediente zu gebrauchen. Etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3861" type="textblock" ulx="498" uly="765">
        <line lrx="1417" lry="825" ulx="535" uly="765">che Mullahs oder Pfaſſen waren beſtellet dem</line>
        <line lrx="1422" lry="877" ulx="508" uly="816">„gefangenen Greiſen Koͤnige den Alcoran vorzu⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="926" ulx="528" uly="867">leſen. Bißweilen muſten in ſeiner Gegenwart</line>
        <line lrx="1424" lry="977" ulx="534" uly="919">wilde Pferde und Gazelles, wie auch allerhand</line>
        <line lrx="1424" lry="1024" ulx="532" uly="968">Raub⸗BVsogel mit einander kaͤmpffen und ſelben</line>
        <line lrx="1423" lry="1074" ulx="539" uly="1017">eine Diverſion machen. So ſchriebe auch</line>
        <line lrx="1424" lry="1129" ulx="531" uly="1069">Aureng Zebe vielmahl in demuͤthigen Lerminis</line>
        <line lrx="1424" lry="1180" ulx="528" uly="1118">an ihn / conlulirte ihn in wichtigen Faͤllen und</line>
        <line lrx="1425" lry="1233" ulx="533" uly="1169">gehorchte auch demſelben in vielen Stuͤcken/</line>
        <line lrx="1421" lry="1282" ulx="531" uly="1223">durch welche Demuth er ſich bey dem Alten</line>
        <line lrx="1420" lry="1331" ulx="498" uly="1273">wiederum in ziemlichen Credit ſetzte, daß er</line>
        <line lrx="1423" lry="1383" ulx="532" uly="1324">ihm die Crohne und Unterthanen in ſeinen Brief⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1437" ulx="522" uly="1375">fen zu verſchiedenen mahlen anbefahl auch die</line>
        <line lrx="1424" lry="1482" ulx="533" uly="1427">Crohn Kleinodlen gutwillig ausantworkete. End⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1536" ulx="535" uly="1477">lich entledigte der Tod den Cha⸗Jean A. 1666.</line>
        <line lrx="1406" lry="1592" ulx="538" uly="1528">ſeines langwierigen Arreſtes⸗Und vergonnete</line>
        <line lrx="1428" lry="1638" ulx="637" uly="1580">9.) dem Aureng⸗Zebe eine geruhige</line>
        <line lrx="1431" lry="1688" ulx="547" uly="1630">Thron⸗Folge. Mit was vor Kuͤnſten ſich die⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1743" ulx="542" uly="1681">ſer ambitieuſe Kopff auf dem Thron geſchwun⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1795" ulx="543" uly="1730">ben / ſeine Bruͤderliſtig unterdruͤcket und ſei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1840" ulx="500" uly="1781">nen tyranniſchen Scepter von A. 1660. biß</line>
        <line lrx="1434" lry="1893" ulx="552" uly="1830">1707. gefuͤhret iſt auch mit Worten kaum aus⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1945" ulx="544" uly="1883">zuſprechen. Dieſer Indoſtaniſche Poyantz hat</line>
        <line lrx="1435" lry="1992" ulx="537" uly="1933">die Hehbniſchen Rajes, die Uſbecken und Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2047" ulx="547" uly="1983">ge zu Golconda und Viſapour ziemlich zu Chore</line>
        <line lrx="1435" lry="2097" ulx="550" uly="2034">getrieben / fich dem gantzen Aſien formigahle ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2146" ulx="556" uly="2085">macht und die denen Tyrannen ſeltſame Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2199" ulx="548" uly="2137">ſeligkeit erlebet / daß er ſeine grauen Haare mit</line>
        <line lrx="1442" lry="2249" ulx="556" uly="2186">Frieden in einem allerhoͤchſten Alter nehmlich</line>
        <line lrx="1433" lry="2295" ulx="553" uly="2238">dem 91. Jahre zur Hoͤllen gebracht. Indo⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2350" ulx="550" uly="2288">ſtan hat ſchwerlich einen ambitieulern / liſtigern</line>
        <line lrx="1432" lry="2396" ulx="552" uly="2339">und gluͤcklichern Regenten auf ſeinem Reichs⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2448" ulx="550" uly="2384">Stuhle verehret / als eben dieſen Aureng⸗Zebe.</line>
        <line lrx="1435" lry="2495" ulx="553" uly="2439">Nach voͤllig angetretener Regierung ſchickte bey</line>
        <line lrx="1442" lry="2547" ulx="556" uly="2490">nahe gantz Aſien und Afrieg Geſandten nacher</line>
        <line lrx="1436" lry="2596" ulx="524" uly="2538">Debhbty uin dieſe neu aufgegangene Sonne zu</line>
        <line lrx="1437" lry="2647" ulx="558" uly="2589">berehren, und ſeine gantze Regierung iſt eine</line>
        <line lrx="1439" lry="2695" ulx="558" uly="2640">mit lauter Wunden geeroͤnte Glüͤck ſeligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2749" ulx="559" uly="2690">weſen. Weil er ſein Aufkommen den Soldaten</line>
        <line lrx="1441" lry="2801" ulx="561" uly="2742">zu dancken / ſo ſtacke er faſt immerdar bey der</line>
        <line lrx="1442" lry="2848" ulx="560" uly="2790">Armee / worzu ſein mißtrauiſches Naturel nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="2901" ulx="560" uly="2842">wenig mag contribuiret haben / weil wie ſein</line>
        <line lrx="1445" lry="2956" ulx="558" uly="2888">Principium lautete / Printzen ſich auch fuͤr</line>
        <line lrx="1444" lry="3005" ulx="559" uly="2944">ihren eigenen Scharten zu huͤten haͤrten.</line>
        <line lrx="1443" lry="3052" ulx="561" uly="2992">So ſchwartz nun dieſen Aureng⸗Zebe ſeine</line>
        <line lrx="1443" lry="3102" ulx="563" uly="3041">Grauſamkeit machet, ſo lobenswuͤrdig iſt er dar⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3157" ulx="564" uly="3095">gegen wegen anderer ihm beywohnenden reichs⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3205" ulx="564" uly="3138">Koͤniglichen Tugenden geweſen. Da ſeine Vor⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="3259" ulx="565" uly="3192">fahren beſtaͤndig im Frauenzimmer ſtacken und</line>
        <line lrx="1444" lry="3310" ulx="564" uly="3244">in den Armen ihrer Concubinen vagirten, fre-</line>
        <line lrx="1443" lry="3364" ulx="567" uly="3297">quentirte dieſer davor die oͤffentlichen und</line>
        <line lrx="1443" lry="3408" ulx="565" uly="3343">heimlichen Berathſchlagungen; An ſtat daß die</line>
        <line lrx="1442" lry="3459" ulx="565" uly="3398">vorigen Mogols ihre Augen⸗Weyde an den</line>
        <line lrx="1445" lry="3511" ulx="568" uly="3448">uͤppigen Taͤntzen der Kennichens oder Huren</line>
        <line lrx="1448" lry="3559" ulx="567" uly="3498">hatten / durffte dieſes Ungezieffer ihm nicht viel</line>
        <line lrx="1449" lry="3610" ulx="568" uly="3548">vor die Augen kommen. Da die alten Mogols</line>
        <line lrx="1446" lry="3664" ulx="572" uly="3601">ihre Printzen unter dem Frauen⸗Zimmer un⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="3712" ulx="570" uly="3647">tauglich wachſen lieſſen, war dieſer bemuͤhet ſei⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3765" ulx="572" uly="3701">ne koöͤniglichen Kinder bey zeiten rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1448" lry="3811" ulx="572" uly="3755">Leuten und gewitzten Politicis zu untergeben.</line>
        <line lrx="1449" lry="3861" ulx="572" uly="3805">Anderer lobenswuͤrdigen Veranſtaltungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="410" type="textblock" ulx="1042" uly="331">
        <line lrx="2341" lry="410" ulx="1042" uly="331">Crohne weiter diſ. dieſer groſſe Monarch in ſeiner ein halbes Sccu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="758" type="textblock" ulx="1454" uly="397">
        <line lrx="2360" lry="453" ulx="1454" uly="397">lum gedauerten Regierung zur Verbeſſerung</line>
        <line lrx="2345" lry="504" ulx="1455" uly="451">ſeines Staats gemacht / dieſes mahl nicht zu ge⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="552" ulx="1455" uly="499">dencken. Vor die Mahometaniſche Religion</line>
        <line lrx="2345" lry="607" ulx="1460" uly="550">war er ein groſſer Eyferer und fuͤhrete auf die</line>
        <line lrx="2346" lry="656" ulx="1455" uly="601">Neige ſeines Lebens ein ſehr ſtrenges Leben,</line>
        <line lrx="2347" lry="707" ulx="1458" uly="651">welches einige der Reue uͤber der an ſeinen</line>
        <line lrx="2349" lry="758" ulx="1467" uly="703">Bruͤdern und Freunden begangenen Blutſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="808" type="textblock" ulx="1469" uly="753">
        <line lrx="2383" lry="808" ulx="1469" uly="753">den beymeſſen wollen. Bon Statur des Leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1268" type="textblock" ulx="1462" uly="804">
        <line lrx="2351" lry="863" ulx="1462" uly="804">war er mittelmaͤßiger Laͤnge, hatte einen dieken</line>
        <line lrx="2286" lry="911" ulx="1462" uly="859">Leib und rundes Angeſichttee.</line>
        <line lrx="2350" lry="964" ulx="1538" uly="906">Mit ſeiner Gemahlin des Cha⸗heſt⸗Kan</line>
        <line lrx="2353" lry="1013" ulx="1466" uly="957">ſchoͤner Printzeßin / hat er nechſt vielen Toͤchtern</line>
        <line lrx="2354" lry="1065" ulx="1466" uly="1008">auch 5. Soͤhne gezeuget / davon der aͤlteſte Sul⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1122" ulx="1468" uly="1059">tan Mahmud / weil er dem Hrn. BVater unferti⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1166" ulx="1467" uly="1110">ge Haͤndel in Bengala anrichten wolte / wie be⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1218" ulx="1468" uly="1162">reits oben gedacht worden, nach Govaleor ins</line>
        <line lrx="2359" lry="1268" ulx="1467" uly="1210">Gefaͤngniß gehen und daſelbſtendlich den Bouft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1319" type="textblock" ulx="1467" uly="1262">
        <line lrx="2430" lry="1319" ulx="1467" uly="1262">trincken muſte. Der andere wurde Cha⸗Halem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1420" type="textblock" ulx="1464" uly="1313">
        <line lrx="2360" lry="1371" ulx="1475" uly="1313">der 3te Mazum, der 4te Ekbar und der ſte Cam⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1420" ulx="1464" uly="1364">bax genennet. Der vierte nemlich Sultan Ek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1473" type="textblock" ulx="1467" uly="1416">
        <line lrx="2382" lry="1473" ulx="1467" uly="1416">bar war der lebhaffteſte und geſchickteſte unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1522" type="textblock" ulx="1474" uly="1468">
        <line lrx="2364" lry="1522" ulx="1474" uly="1468">allen / deßwegen ihn auch der Hr. Vater vor an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1573" type="textblock" ulx="1475" uly="1517">
        <line lrx="2371" lry="1573" ulx="1475" uly="1517">dern hochſchätzte / ihn die Crohn⸗Folge beſtimte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1726" type="textblock" ulx="1476" uly="1569">
        <line lrx="2363" lry="1628" ulx="1476" uly="1569">und des hingerichteten Printzens Dara Prin⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1682" ulx="1477" uly="1619">tzeßin Tochter zur Gemahlin gabe. Doch der</line>
        <line lrx="2362" lry="1726" ulx="1481" uly="1669">gute Printz hat ſo eine ſtarcke Doſin ambition</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1778" type="textblock" ulx="1476" uly="1720">
        <line lrx="2391" lry="1778" ulx="1476" uly="1720">bey ſich / daß er des Vaters Tod nicht erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2084" type="textblock" ulx="1471" uly="1773">
        <line lrx="2363" lry="1836" ulx="1478" uly="1773">kunte / ſondern A. 1704½. und 170 . eine blutige</line>
        <line lrx="2364" lry="1877" ulx="1479" uly="1824">Empoͤrung wider ſelben anfienge / wornach ihm</line>
        <line lrx="2369" lry="1929" ulx="1484" uly="1873">die gantze Mogoliſche Armee auf dem keib ſiel,</line>
        <line lrx="2363" lry="1979" ulx="1478" uly="1924">ihn aus dem Feld jagte und noͤthigte ſich nach</line>
        <line lrx="2366" lry="2030" ulx="1485" uly="1975">Perſien zu retiriren, allwo er auch im kxilia vor</line>
        <line lrx="2367" lry="2084" ulx="1471" uly="2027">Chagrin geſtorben iſt. Dieſer Lermen maͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2132" type="textblock" ulx="1484" uly="2074">
        <line lrx="2378" lry="2132" ulx="1484" uly="2074">unſern Aureng Zebe ſo ſcheu, daß er von dar an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2343" type="textblock" ulx="1482" uly="2128">
        <line lrx="2366" lry="2182" ulx="1482" uly="2128">ſich beſtaͤndig unter der Armee aufhielte/ mit der⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2233" ulx="1482" uly="2177">ſelben ſich A. 1706. nach Decan verfuͤgte und ei⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2293" ulx="1485" uly="2230">ne zeitiang bey der Veſtung Amandagoar cam-</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="1482" uly="2283">pirte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2583" type="textblock" ulx="1481" uly="2383">
        <line lrx="2372" lry="2432" ulx="1481" uly="2383">ſenen Art, und hatte ſich bißher allezeit ruhig ge⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2483" ulx="1489" uly="2429">gen ſeinen Hrin. Vater aufgefuͤhret deßwegen</line>
        <line lrx="2371" lry="2534" ulx="1489" uly="2480">hatte ihm derſelbe ein austraͤgliches Gouverne-</line>
        <line lrx="2374" lry="2583" ulx="1489" uly="2529">ment gegeben / mit ſeiner ſchon zuvor gedachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2690" type="textblock" ulx="1489" uly="2580">
        <line lrx="2424" lry="2643" ulx="1489" uly="2580">General Lehre, daß Regieren eine kuͤtzliche Ga⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2690" ulx="1491" uly="2630">che ſey, und Koͤnige Urſache haͤtten auch uͤber ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2734" type="textblock" ulx="1489" uly="2682">
        <line lrx="2373" lry="2734" ulx="1489" uly="2682">ren Schatten jaloux zu ſeyn / deßwegen er Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2785" type="textblock" ulx="1490" uly="2725">
        <line lrx="2413" lry="2785" ulx="1490" uly="2725">ſache habe ſich in ſeinen bißherigen Schrancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3037" type="textblock" ulx="1475" uly="2778">
        <line lrx="2375" lry="2835" ulx="1475" uly="2778">zu halten/ damit er nicht genothiget werde mit</line>
        <line lrx="2376" lry="2885" ulx="1492" uly="2830">ihm wie mit ſeinem aͤltern Bruder zu verfahren.</line>
        <line lrx="2375" lry="2937" ulx="1493" uly="2883">Die beyden uͤbrigen Printzen Mezum und Cam⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2989" ulx="1492" uly="2934">bay behielte er in der Armee / um ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="2374" lry="3037" ulx="1495" uly="2984">ihren Ehrgeitz deſto beſſer aufs Buch ſehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3143" type="textblock" ulx="1492" uly="3033">
        <line lrx="2396" lry="3093" ulx="1492" uly="3033">konnen. A. 1707. fiel der alte Mogol in eine ge⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3143" ulx="1493" uly="3086">faͤhrliche und toͤdliche Kranckheit / und weil er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3393" type="textblock" ulx="1494" uly="3133">
        <line lrx="2375" lry="3191" ulx="1495" uly="3133">nicht mehr oͤffentlich bey der Armee nach Landes</line>
        <line lrx="2374" lry="3255" ulx="1494" uly="3184">Gewohnheit kunte ſehen laſſen/ ſo geriethe ſelbe</line>
        <line lrx="2375" lry="3289" ulx="1495" uly="3238">in oͤffentlichen Aufruhr, Sultan Mazum und</line>
        <line lrx="2376" lry="3340" ulx="1494" uly="3289">Cambayx kamen perſoͤhnlich mit einander ins</line>
        <line lrx="2377" lry="3393" ulx="1494" uly="3340">Handgemenge und es wurden bey ſolcher Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3443" type="textblock" ulx="1495" uly="3390">
        <line lrx="2403" lry="3443" ulx="1495" uly="3390">genheit etliche 20. von ihren Leuten nieder gehau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3595" type="textblock" ulx="1499" uly="3435">
        <line lrx="2378" lry="3503" ulx="1499" uly="3435">en. Sobald dieſes der ſterbende Vater erfuhr,</line>
        <line lrx="2377" lry="3548" ulx="1500" uly="3491">theilete er ſeine Laͤnder unter die Printzen / eigne⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3595" ulx="1500" uly="3539">te dem Mazum die Koͤnigreiche Decan / Auren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3695" type="textblock" ulx="1495" uly="3588">
        <line lrx="2426" lry="3695" ulx="1495" uly="3588">gabad⸗ Brampour und andere biß an den Fluk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3697" type="textblock" ulx="1550" uly="3642">
        <line lrx="2378" lry="3697" ulx="1550" uly="3642">oarboda / dem Cambax aber Viſiapour/ Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3749" type="textblock" ulx="1501" uly="3693">
        <line lrx="2393" lry="3749" ulx="1501" uly="3693">conda / Carnate ꝛe. zu welchen Partage Traetat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3846" type="textblock" ulx="1499" uly="3744">
        <line lrx="2377" lry="3846" ulx="1499" uly="3744">auch beyde ſtreitige Printzen ee eirten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3874" type="textblock" ulx="1500" uly="3795">
        <line lrx="2461" lry="3874" ulx="1500" uly="3795">unterſchrieben. Cambay verfuͤgte ich ſogieſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2384" type="textblock" ulx="1552" uly="2323">
        <line lrx="2371" lry="2384" ulx="1552" uly="2323">Cha⸗Halem war von einer ſtillen und gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3516" type="textblock" ulx="2456" uly="358">
        <line lrx="2625" lry="425" ulx="2529" uly="358">en</line>
        <line lrx="2628" lry="474" ulx="2531" uly="418">Dynrdie</line>
        <line lrx="2628" lry="531" ulx="2532" uly="468"> ſed</line>
        <line lrx="2628" lry="570" ulx="2528" uly="518">ſen Nar</line>
        <line lrx="2621" lry="624" ulx="2523" uly="532">ſa n</line>
        <line lrx="2628" lry="679" ulx="2525" uly="628">orſelnen</line>
        <line lrx="2628" lry="733" ulx="2528" uly="678">ven⸗ N</line>
        <line lrx="2628" lry="786" ulx="2532" uly="728">ſes ie g</line>
        <line lrx="2625" lry="872" ulx="2533" uly="781">nmn n</line>
        <line lrx="2628" lry="891" ulx="2532" uly="839">kegieren</line>
        <line lrx="2626" lry="948" ulx="2513" uly="879">ulygebea</line>
        <line lrx="2628" lry="990" ulx="2533" uly="939">he ein</line>
        <line lrx="2628" lry="1040" ulx="2530" uly="992">Kauin de</line>
        <line lrx="2628" lry="1091" ulx="2481" uly="1040">ei entſe⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1145" ulx="2531" uly="1098">Geheen.</line>
        <line lrx="2628" lry="1195" ulx="2536" uly="1141">Bglneb</line>
        <line lrx="2628" lry="1247" ulx="2456" uly="1196">V das!</line>
        <line lrx="2628" lry="1305" ulx="2488" uly="1250">eich fole</line>
        <line lrx="2628" lry="1353" ulx="2529" uly="1304">Brüderi</line>
        <line lrx="2628" lry="1404" ulx="2528" uly="1350">Jurenge⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1455" ulx="2533" uly="1407">Ktiegind</line>
        <line lrx="2628" lry="1509" ulx="2520" uly="1458">0)1</line>
        <line lrx="2628" lry="1562" ulx="2528" uly="1502">ſden</line>
        <line lrx="2628" lry="1617" ulx="2533" uly="1556">ninmmuſt</line>
        <line lrx="2622" lry="1663" ulx="2536" uly="1612">hatteſich</line>
        <line lrx="2628" lry="1715" ulx="2536" uly="1666">Deliers⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1760" ulx="2528" uly="1719">ober nach</line>
        <line lrx="2628" lry="1818" ulx="2529" uly="1770">dorzu/</line>
        <line lrx="2628" lry="1862" ulx="2529" uly="1818">Oder Kor⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1918" ulx="2529" uly="1878">Verneur!</line>
        <line lrx="2627" lry="1972" ulx="2533" uly="1928">Uud fnacht</line>
        <line lrx="2628" lry="2026" ulx="2534" uly="1974">Dſopen</line>
        <line lrx="2628" lry="2127" ulx="2483" uly="2077">Dach be</line>
        <line lrx="2628" lry="2171" ulx="2531" uly="2122">Woblent</line>
        <line lrx="2627" lry="2223" ulx="2537" uly="2180">bold den</line>
        <line lrx="2628" lry="2283" ulx="2538" uly="2235">Verneut</line>
        <line lrx="2628" lry="2325" ulx="2538" uly="2285">von Ze⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2387" ulx="2535" uly="2337">zwetr i</line>
        <line lrx="2628" lry="2430" ulx="2535" uly="2391">an dem,</line>
        <line lrx="2628" lry="2483" ulx="2532" uly="2441">irur Wir</line>
        <line lrx="2628" lry="2538" ulx="2530" uly="2489">Heigen</line>
        <line lrx="2628" lry="2588" ulx="2531" uly="2543">Vo ard</line>
        <line lrx="2628" lry="2640" ulx="2493" uly="2591">er h</line>
        <line lrx="2628" lry="2693" ulx="2540" uly="2640">badzub</line>
        <line lrx="2628" lry="2752" ulx="2536" uly="2691">ſeinemk</line>
        <line lrx="2628" lry="2801" ulx="2512" uly="2754">ſeßen/</line>
        <line lrx="2628" lry="2850" ulx="2532" uly="2799">ſenthalbe</line>
        <line lrx="2628" lry="2900" ulx="2526" uly="2852">undſeine</line>
        <line lrx="2628" lry="2961" ulx="2532" uly="2897">ſleſen;</line>
        <line lrx="2627" lry="3006" ulx="2538" uly="2948">Ontha</line>
        <line lrx="2628" lry="3058" ulx="2557" uly="3006">lung</line>
        <line lrx="2628" lry="3110" ulx="2544" uly="3051">ſenndeße</line>
        <line lrx="2628" lry="3158" ulx="2479" uly="3094">nde</line>
        <line lrx="2628" lry="3213" ulx="2531" uly="3152">ſcicktel</line>
        <line lrx="2628" lry="3267" ulx="2534" uly="3207">nl den</line>
        <line lrx="2628" lry="3317" ulx="2538" uly="3263">ſtGuͤr⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3363" ulx="2542" uly="3310">lober</line>
        <line lrx="2626" lry="3467" ulx="2549" uly="3414">getnie</line>
        <line lrx="2628" lry="3516" ulx="2543" uly="3456">Mhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3878" type="textblock" ulx="2501" uly="3518">
        <line lrx="2628" lry="3570" ulx="2584" uly="3518">Cha</line>
        <line lrx="2628" lry="3619" ulx="2501" uly="3559">ſchhtte .</line>
        <line lrx="2623" lry="3676" ulx="2543" uly="3606">deh klug</line>
        <line lrx="2628" lry="3723" ulx="2541" uly="3663">boutern</line>
        <line lrx="2628" lry="3826" ulx="2536" uly="3773">nbothe</line>
        <line lrx="2628" lry="3878" ulx="2537" uly="3820">Nenfti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="79" lry="439" ulx="0" uly="370">tſemmg</line>
        <line lrx="81" lry="490" ulx="0" uly="442">R ju ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="532" ulx="0" uly="474">Neſgien</line>
        <line lrx="81" lry="584" ulx="0" uly="535">al die</line>
        <line lrx="81" lry="640" ulx="0" uly="584">ebenn</line>
        <line lrx="82" lry="688" ulx="0" uly="635">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="84" lry="792" ulx="0" uly="741"> keibes</line>
        <line lrx="84" lry="842" ulx="1" uly="794">n dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="160" lry="944" ulx="0" uly="887">eb-Nhn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="86" lry="998" ulx="0" uly="944">Tüchtetn</line>
        <line lrx="87" lry="1047" ulx="0" uly="999">iſe Eol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1102" ulx="0" uly="1051">lfekti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1149" ulx="0" uly="1103">twie be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1206" ulx="0" uly="1155">leor ine</line>
        <line lrx="90" lry="1252" ulx="0" uly="1207">Bouct</line>
        <line lrx="90" lry="1309" ulx="0" uly="1258">chalenn</line>
        <line lrx="89" lry="1364" ulx="1" uly="1309">ſtCenn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1409" ulx="0" uly="1362">Ran Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="145" lry="1464" ulx="0" uly="1413">ſte unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1512" type="textblock" ulx="2" uly="1473">
        <line lrx="109" lry="1512" ulx="2" uly="1473">bor an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="88" lry="1618" ulx="9" uly="1515">ane</line>
        <line lrx="93" lry="1622" ulx="0" uly="1571">la Pem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="133" lry="1668" ulx="0" uly="1617">Doch da</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="93" lry="1717" ulx="0" uly="1669">Umbitios</line>
        <line lrx="91" lry="1770" ulx="2" uly="1724">erwvarten</line>
        <line lrx="92" lry="1824" ulx="1" uly="1777">geblalige</line>
        <line lrx="94" lry="1872" ulx="0" uly="1828">Hach ihm</line>
        <line lrx="92" lry="1926" ulx="4" uly="1876">keſb ſihr</line>
        <line lrx="91" lry="1979" ulx="4" uly="1930">ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="137" lry="2022" ulx="0" uly="1980">Tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="95" lry="2079" ulx="0" uly="2035">en mathte</line>
        <line lrx="91" lry="2125" ulx="0" uly="2087"> bi an</line>
        <line lrx="94" lry="2177" ulx="0" uly="2138">mit der⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2233" ulx="0" uly="2186">te und ti⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2289" ulx="0" uly="2238">arcamn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="98" lry="2390" ulx="2" uly="2337">Und geleß</line>
        <line lrx="99" lry="2440" ulx="0" uly="2394">Zhi, :</line>
        <line lrx="91" lry="2491" ulx="0" uly="2444">efiuegenn</line>
        <line lrx="90" lry="2535" ulx="0" uly="2503">Werne⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2597" ulx="7" uly="2544">gedachn</line>
        <line lrx="101" lry="2646" ulx="0" uly="2591">ſche Go⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2696" ulx="0" uly="2644">hüberit⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2749" ulx="0" uly="2694">den er ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2800" ulx="0" uly="2746">chranekn</line>
        <line lrx="102" lry="2847" ulx="0" uly="2799">werde mit</line>
        <line lrx="100" lry="2901" ulx="1" uly="2853">berfehren.</line>
        <line lrx="102" lry="2950" ulx="4" uly="2899">Und Camm⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3006" ulx="1" uly="2953">t Geſtelt</line>
        <line lrx="102" lry="3058" ulx="0" uly="3005">P ſehen ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="3059">
        <line lrx="111" lry="3106" ulx="0" uly="3059">1 eine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="101" lry="3157" ulx="1" uly="3102">veilerſich</line>
        <line lrx="98" lry="3216" ulx="0" uly="3155">ch lofi</line>
        <line lrx="98" lry="3261" ulx="0" uly="3206">ſettee</line>
        <line lrx="102" lry="3318" ulx="0" uly="3255">un und</line>
        <line lrx="103" lry="3361" ulx="0" uly="3308">Uudtt ins</line>
        <line lrx="104" lry="3417" ulx="0" uly="3358">het Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3467" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="148" lry="3467" ulx="0" uly="3411">der giha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3459">
        <line lrx="105" lry="3521" ulx="0" uly="3459">terenfiht,</line>
        <line lrx="104" lry="3578" ulx="0" uly="3519">en,elhne⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3600" ulx="0" uly="3568">,Anren⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3629" ulx="0" uly="3570">n It .</line>
        <line lrx="105" lry="3675" ulx="0" uly="3608">ſden g</line>
        <line lrx="105" lry="3734" ulx="0" uly="3666">dene G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="158" lry="3774" ulx="0" uly="3717">Crati</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="100" lry="3827" ulx="0" uly="3770">Ntttn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3912" type="textblock" ulx="2" uly="3829">
        <line lrx="105" lry="3912" ulx="2" uly="3829">uig</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="340" type="textblock" ulx="546" uly="331">
        <line lrx="927" lry="340" ulx="546" uly="331">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="519" type="textblock" ulx="265" uly="347">
        <line lrx="1147" lry="427" ulx="265" uly="347">nach Golconda verſamlete eine Armee von</line>
        <line lrx="1148" lry="477" ulx="266" uly="410">30000. Koͤpffen und eroberte durch Hulffe der</line>
        <line lrx="1148" lry="519" ulx="266" uly="461">Rajas die Stadt Golconda. Der Groß⸗BVe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="720" type="textblock" ulx="233" uly="561">
        <line lrx="1147" lry="633" ulx="262" uly="561">ſten Raͤthe aber mit dem Cha⸗Halem / welche</line>
        <line lrx="1149" lry="681" ulx="262" uly="606">dem Aurena Zebe auch anlagen ſelden offentlich</line>
        <line lrx="1149" lry="720" ulx="233" uly="665">vor ſeinem Ende als groſſen Mogol zu declari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1336" type="textblock" ulx="231" uly="817">
        <line lrx="1148" lry="877" ulx="255" uly="817">von Indoſtan, es ſtehet aber bey GOtt ihn</line>
        <line lrx="1148" lry="925" ulx="260" uly="867">regieren zu laſſen Bald hernach ſtarbe Au⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="976" ulx="268" uly="919">reng⸗Zebe den 4. Mart. A. 1707. nuchmitkags 1.</line>
        <line lrx="1145" lry="1029" ulx="264" uly="968">Uhr eines natuͤrlichen und ſanfften Todes.</line>
        <line lrx="1146" lry="1082" ulx="263" uly="1022">Kaum daß derſelbe berſchieden war, erhub ſich</line>
        <line lrx="1147" lry="1126" ulx="261" uly="1070">ein entſetzlicher Sturmwind /welcher imLager die</line>
        <line lrx="1145" lry="1180" ulx="262" uly="1120">Gezelten übern Hauffen warffe, die groͤſten</line>
        <line lrx="1147" lry="1235" ulx="266" uly="1170">Baͤume bey den Wurtzeln aus der Erden rieſſe</line>
        <line lrx="1149" lry="1280" ulx="261" uly="1224">und das Unterſte zu oberſt kehrete / wodurch der</line>
        <line lrx="1146" lry="1336" ulx="231" uly="1274">gleich folgende einbeimiſche Krieg zwiſchen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1381" type="textblock" ulx="163" uly="1324">
        <line lrx="1154" lry="1381" ulx="163" uly="1324">Brudern vorher verküddiget wurde. Nach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2393" type="textblock" ulx="210" uly="1372">
        <line lrx="1143" lry="1434" ulx="257" uly="1372">Aureng⸗Zebe Tod folgte nach einem blutigen</line>
        <line lrx="1123" lry="1485" ulx="246" uly="1423">Krieg in der Judoſtaniſchen Regierung.</line>
        <line lrx="1143" lry="1536" ulx="212" uly="1477">10.) Cha⸗Palein A. 17 077. Wiewohl er ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="1580" ulx="256" uly="1522">erſt den Weg zum Throne mit dem Saͤbel bah⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1639" ulx="258" uly="1574">nen muſte. Kurtz dor des Aureng Zebe Ableben</line>
        <line lrx="1137" lry="1691" ulx="259" uly="1628">hatte ſich Priatz Mazum auf Rath des Groß⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1739" ulx="262" uly="1677">Veziers ein wenig von der Armee entfernen, kam</line>
        <line lrx="1141" lry="1788" ulx="256" uly="1733">aber nach erh. leuer Todes⸗Poſt ſogleich wieder</line>
        <line lrx="1141" lry="1836" ulx="261" uly="1779">darzu/ declarirte ſich ſelbſt zum Padichach</line>
        <line lrx="1143" lry="1889" ulx="258" uly="1829">oder Koͤnige von Indoſtan/ careſſinte den Gou-</line>
        <line lrx="1140" lry="1935" ulx="257" uly="1883">verneur von Carnate Daeud⸗Chan vor andern/</line>
        <line lrx="1137" lry="1991" ulx="261" uly="1933">und machte ihn vorläuffig zum Gounverneur von</line>
        <line lrx="1140" lry="2038" ulx="227" uly="1980">Viſiapour, b leich ſein Bruder Cambay nach</line>
        <line lrx="1141" lry="2089" ulx="210" uly="2028">dem oaterlichen Teſtament ſolches beſaſſe.</line>
        <line lrx="1142" lry="2139" ulx="259" uly="2082">Doch verſchnitete er bey den Groſſen und der</line>
        <line lrx="1141" lry="2195" ulx="258" uly="2125">Nobleſſe durch ſeinen unleidlichen Hochmuth</line>
        <line lrx="1141" lry="2239" ulx="259" uly="2183">bald den Brey: Denner ſchrieb an alle Gon⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2292" ulx="257" uly="2232">verneurs: Die Crone von Indoſtan gehoͤre</line>
        <line lrx="1141" lry="2342" ulx="257" uly="2284">von Rechtsweſßen ſeine nun, verlange er</line>
        <line lrx="1141" lry="2393" ulx="251" uly="2334">zwar ihre uͤlſfe nicht, wolle ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2742" type="textblock" ulx="210" uly="2435">
        <line lrx="1138" lry="2492" ulx="255" uly="2435">traiy wuͤren. Sofort veraͤnderte er ſeinen biß⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2542" ulx="210" uly="2486">herigen Nahmen und ließ ſich Azem⸗Chah ſchel⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2591" ulx="253" uly="2537">ten / hernach hefahler die vaͤterliche Leiche unter</line>
        <line lrx="1139" lry="2643" ulx="254" uly="2584">einer Eſcorte bon 4009. Mann nach Aurenga⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2693" ulx="257" uly="2636">bad zu bringen, und in das von ſeinem Vater bey</line>
        <line lrx="1137" lry="2742" ulx="229" uly="2686">ſeinem Leben erbauete koſtbare Mauioleum bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2792" type="textblock" ulx="151" uly="2737">
        <line lrx="1131" lry="2792" ulx="151" uly="2737">uuſetzen / ferner die Grentzen durch ſeine Leute al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3855" type="textblock" ulx="217" uly="2788">
        <line lrx="1129" lry="2846" ulx="255" uly="2788">lenthalben zu beſetzen/ die Poſten aufzuhalten</line>
        <line lrx="1131" lry="2898" ulx="231" uly="2839">und ſeinem Etoltze zur Unzeit den voͤlligen Zugel</line>
        <line lrx="1135" lry="2944" ulx="252" uly="2889">ſchieſſen zu laſſen. Sein General Chirquilis</line>
        <line lrx="1134" lry="2998" ulx="254" uly="2939">Chan thate zwar deßwegen wohlmeinende Vor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="3049" ulx="258" uly="2989">ſtellung, wurde aber ſo uüͤbel von ſelben angelaſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="3096" ulx="256" uly="3040">ſen, daß er ſich ſogleich mit ſeinen Regimentern</line>
        <line lrx="1138" lry="3149" ulx="257" uly="3091">von der Mazum ſchen Armee ſeparirte. Nun</line>
        <line lrx="1138" lry="3201" ulx="223" uly="3140">ſchickte ihm zwar der Printz einen andern Gene⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="3246" ulx="257" uly="3190">ral den Duleifas Chan, nach, ſolchen entweder</line>
        <line lrx="1138" lry="3302" ulx="257" uly="3238">mit Guͤte oder Gewalt wieder zuruͤck zu bringen,</line>
        <line lrx="1137" lry="3347" ulx="256" uly="3292">als aber die Guͤte nichts verfangen wolte und es</line>
        <line lrx="1135" lry="3397" ulx="217" uly="3341">zum Gefecht kam zog Duleifas Chan den Kuͤk⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="3453" ulx="265" uly="3391">gern / welches vor des Mazums Sachen gar ein</line>
        <line lrx="1121" lry="3500" ulx="256" uly="3438">ſchlechter Anfang war.</line>
        <line lrx="1134" lry="3549" ulx="328" uly="3489">Cha⸗Halem hatte weit andere und menſch⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="3600" ulx="259" uly="3535">lichere Principia als Sultan Mazum,; war dar⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="3653" ulx="257" uly="3587">bey klug und moderar, daher ihm alich die Roſ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="3698" ulx="260" uly="3643">bouter und andere Voͤrker mehr zufielen/ und ih⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="3753" ulx="258" uly="3688">re Fuͤrſten ihm von freyen Etuͤcken ihre Hüͤlffe</line>
        <line lrx="1137" lry="3798" ulx="256" uly="3740">anbothen. Dargegen erließ er ihnen nicht allein</line>
        <line lrx="1127" lry="3855" ulx="258" uly="3790">den Tributzden ihnen ſein Hr. Vater aufgeleget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="568" type="textblock" ulx="267" uly="511">
        <line lrx="1172" lry="568" ulx="267" uly="511">zier Aſſedchan hielt es mit dem Mazum / die mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="827" type="textblock" ulx="263" uly="717">
        <line lrx="1149" lry="776" ulx="263" uly="717">ren; Allein er gabe darauf nichts mehr als die⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="827" ulx="264" uly="765">ſes zur Antwort: Ich mache ihn zum Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2441" type="textblock" ulx="255" uly="2389">
        <line lrx="1157" lry="2441" ulx="255" uly="2389">an denen 3 revengiren Wiſſen, die ihm con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="532" type="textblock" ulx="1193" uly="369">
        <line lrx="2083" lry="433" ulx="1197" uly="369">ſondern heehrete ſie noch daruͤber mit anſehnli⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="487" ulx="1193" uly="421">chen Geſchencken. Denen Generals der Ar⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="532" ulx="1195" uly="474">mee und oνoragurs der Staͤbte ſchrieb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="581" type="textblock" ulx="1188" uly="515">
        <line lrx="2082" lry="581" ulx="1188" uly="515">freundlich zu, hieſſe fie ſeine Kinder und ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="629" type="textblock" ulx="1177" uly="574">
        <line lrx="2082" lry="629" ulx="1177" uly="574">nete ſie biß zur Austrag der Gache mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1594" type="textblock" ulx="1190" uly="624">
        <line lrx="2082" lry="681" ulx="1202" uly="624">Bruber Mazum neutral zu bieiben und zuzuſe⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="731" ulx="1195" uly="673">hen/ wem Gtt zum Throne von Indoſtan be⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="787" ulx="1200" uly="728">fitninet. Selbſt an den Mazum lieſſe er ein</line>
        <line lrx="2080" lry="832" ulx="1192" uly="774">obligcamtes Schreiben ergehen/ ermahnete</line>
        <line lrx="2104" lry="885" ulx="1201" uly="829">ihn ſeine wunderliche Conduite abzulegen und.</line>
        <line lrx="2082" lry="934" ulx="1195" uly="876">die armen Unrerthanen nicht ohne Noth ins</line>
        <line lrx="2082" lry="987" ulx="1199" uly="928">Ber derben zu fruͦrtzen, zumahl da ſie ſchon alle</line>
        <line lrx="2082" lry="1034" ulx="1194" uly="979">beyde ziemlich alt/ und die Hoͤrner verſtoſſen.</line>
        <line lrx="2080" lry="1086" ulx="1199" uly="1029">Er wiſſe ja / daß ihm ihr beyder Vater den</line>
        <line lrx="2081" lry="1142" ulx="1198" uly="1081">Thron zuerkant / ſolle demnach mit den ihn zu⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1187" ulx="1197" uly="1131">getheilten Koͤnigreichen zufrieden ſeyn / und</line>
        <line lrx="2081" lry="1238" ulx="1197" uly="1182">nicht mit ſehenden Augen ins Verderben ren⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1290" ulx="1199" uly="1231">nen. Weil er aber des Mazums hitzigen Kopff</line>
        <line lrx="2079" lry="1340" ulx="1198" uly="1281">ſchon kante und zum Voraus ſahe / daß alle</line>
        <line lrx="2080" lry="1389" ulx="1193" uly="1335">gethane Erinnerungen bey ſelben nichts ver⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1441" ulx="1195" uly="1385">fangen wuͤrden / ſo lieſſe ers an noͤthigen Krie⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1489" ulx="1196" uly="1434">ges⸗Veranſtaltungen darbey nicht ermindern/</line>
        <line lrx="2079" lry="1543" ulx="1191" uly="1485">ſchloſſe eine genaue Allianz mit dem Maho⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1594" ulx="1190" uly="1536">met Bakir damahligen Beſitzer des Koͤnigreichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1638" type="textblock" ulx="1177" uly="1584">
        <line lrx="2078" lry="1638" ulx="1177" uly="1584">Candahar und Vater des bekanten Rebellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2353" type="textblock" ulx="1188" uly="1638">
        <line lrx="2076" lry="1695" ulx="1192" uly="1638">Miai⸗Ways krafft derer ſich derLetztere erklaͤrete</line>
        <line lrx="2083" lry="1747" ulx="1190" uly="1690">den erſtern mit 20000. Mann vor erſt / und auf</line>
        <line lrx="2077" lry="1799" ulx="1190" uly="1738">den Nothfall mit ſeiner voͤlligen Macht beyzuſte⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1844" ulx="1195" uly="1788">hetz, dagegen dieſer jenem Candahar Souve-</line>
        <line lrx="2074" lry="1897" ulx="1190" uly="1841">rain nebſt noch einigen anſtoſſenden Laͤndern</line>
        <line lrx="2075" lry="1999" ulx="1242" uly="1942">Umterdeſſen hatte Cha⸗Halem eine formi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2048" ulx="1191" uly="1989">dable Armee von den ſtreilbarſten Indianern,</line>
        <line lrx="2073" lry="2101" ulx="1191" uly="2043">zumahl den Koſbouten / Patanen und andern</line>
        <line lrx="2074" lry="2149" ulx="1188" uly="2090">Bölekern zuſammen gebracht / mit welchen ſich</line>
        <line lrx="2074" lry="2202" ulx="1190" uly="2143">Die Auxiliat Trouppen von Candahar unter</line>
        <line lrx="2104" lry="2252" ulx="1199" uly="2195">dem Commango bes damahls noch jungen</line>
        <line lrx="2112" lry="2306" ulx="1191" uly="2243">Printzens des Miri⸗ Ways conjungiret.</line>
        <line lrx="2073" lry="2353" ulx="1191" uly="2294">Nach dieſer Conjunétion marchirte Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2449" type="textblock" ulx="1166" uly="2343">
        <line lrx="2073" lry="2409" ulx="1175" uly="2343">Halem auf Dehly loß / ſetzte ſich auf den uͤber⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2449" ulx="1166" uly="2392">präaͤchtigen Thron ſeines Großheren Vaters des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2803" type="textblock" ulx="1187" uly="2444">
        <line lrx="2108" lry="2506" ulx="1191" uly="2444">Cha⸗Jean und ließ als Padichach mit ge⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2555" ulx="1189" uly="2494">wöhnlichen Solennitæten unter allgemeiner</line>
        <line lrx="2071" lry="2609" ulx="1187" uly="2545">Zufriedenheit des Volckes ſich crönen. Mit⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2651" ulx="1188" uly="2598">lerwelle kam auch der Haſſameddin des Cha⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2705" ulx="1188" uly="2647">Halems aͤlteſter Printz mit einer ſtarcken Ar⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2754" ulx="1187" uly="2698">mee aus dem Koͤnigrenh Bengala ſeinem Hrn.</line>
        <line lrx="2069" lry="2803" ulx="1189" uly="2748">WVater zu Huͤlffe / eroberte auf dem Marche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2857" type="textblock" ulx="1170" uly="2797">
        <line lrx="2069" lry="2857" ulx="1170" uly="2797">Stadt Agra und ließ den Gouverneur derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3674" type="textblock" ulx="1181" uly="2846">
        <line lrx="2070" lry="2910" ulx="1187" uly="2846">ben / weil ers im Gehelm mit dem Mazum ge⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2959" ulx="1184" uly="2901">halten/ niederhauen/ und verſtaͤrckete auf ſolche</line>
        <line lrx="2069" lry="3042" ulx="1181" uly="2949">e die Vaͤterliche Armee um ein merckli⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="3117" ulx="1223" uly="3049">Sultan Cambax ombragirte die Armmatur</line>
        <line lrx="2068" lry="3164" ulx="1190" uly="3102">ſeines Bruders zwar im Anfange nicht wenig⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="3212" ulx="1190" uly="3155">und er warff ſich dieſer halben in die Waffen;</line>
        <line lrx="2094" lry="3260" ulx="1189" uly="3200">doch nachdem ihm derſelbe die mehr als brü⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="3313" ulx="1188" uly="3252">derliche Verſicherung gethan / daß er ihm an</line>
        <line lrx="2099" lry="3364" ulx="1188" uly="3303">Vatexs ſtat ſeynzund ihm die vom Vater zuge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="3417" ulx="1188" uly="3354">theilten Luͤnder nicht allein in geruhigen Beſitz</line>
        <line lrx="2066" lry="3467" ulx="1189" uly="3406">laſſen/ ſondern auch beſchuͤtzen wolte, ſo begab</line>
        <line lrx="2065" lry="3516" ulx="1189" uly="3457">er ſich wieder zur Ruhe; ließ nachhero durch</line>
        <line lrx="2063" lry="3557" ulx="1185" uly="3508">ſeinen Sohn mit einer Armee von 10008.</line>
        <line lrx="2062" lry="3617" ulx="1183" uly="3556">Munn das Koͤnigreich Golconda in Beſitz</line>
        <line lrx="2062" lry="3674" ulx="1183" uly="3610">nehmen / und führete ſich beſtaͤndig als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3916" type="textblock" ulx="1179" uly="3658">
        <line lrx="2032" lry="3717" ulx="1180" uly="3658">ruhigen Herrn auu.</line>
        <line lrx="2062" lry="3766" ulx="1225" uly="3709">Unterdeſſen hatte Sultan Mazum auch nicht</line>
        <line lrx="2060" lry="3823" ulx="1179" uly="3758">gefehret/ und die bruͤberliche wohlgemeinte Er⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3866" ulx="1180" uly="3809">innerung wenig zu Hertzen genommen, ſondern</line>
        <line lrx="2055" lry="3916" ulx="1315" uly="3863">Kk 2 vielmehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="358" type="textblock" ulx="538" uly="304">
        <line lrx="661" lry="358" ulx="538" uly="304">432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1562" type="textblock" ulx="514" uly="387">
        <line lrx="1423" lry="443" ulx="543" uly="387">vielmehr eine Armee von 15 00ο%. Koͤpffen zu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="497" ulx="545" uly="441">ſammen geraffet, mit der er recta auf Auren⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="549" ulx="529" uly="487">gabat loß gienge. In dieſer Stadt ließ er</line>
        <line lrx="1425" lry="602" ulx="544" uly="540">gantzer 8. Tage ſich die Armee rafraichiren,</line>
        <line lrx="1426" lry="649" ulx="544" uly="593">nach welchen er den March weiter fortſetzte/</line>
        <line lrx="1428" lry="699" ulx="546" uly="643">nach dem er darinnen den Groß⸗Vezier, welcher</line>
        <line lrx="1428" lry="753" ulx="545" uly="694">hohen Alters wegen nicht folgen kunte / zuruͤck</line>
        <line lrx="1430" lry="804" ulx="544" uly="745">gelaſſen. Cha⸗Halem wolte gleichfals perſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="854" ulx="546" uly="797">lich zu Felde gehen: Doch der Miri⸗Ways</line>
        <line lrx="1431" lry="905" ulx="547" uly="845">und die geſamten Roſboutiſchen Fuͤrſten riethen</line>
        <line lrx="1432" lry="955" ulx="547" uly="898">ſeine hohe Perſon nicht in Gefahr zu ſetzen/</line>
        <line lrx="1430" lry="1004" ulx="514" uly="948">ſondern dieſelbe ihnen zu uͤberlaſſen / zumahl da</line>
        <line lrx="1429" lry="1059" ulx="544" uly="1000">die bekandte Tapferkeit ſeiner beyden Printzen</line>
        <line lrx="1429" lry="1112" ulx="520" uly="1052">des Haſſameddin und Mathoudins ſeine Perſon</line>
        <line lrx="1429" lry="1162" ulx="548" uly="1101">ſchon erſetzen wuͤrde. Dieſem Rath zu Folge</line>
        <line lrx="1428" lry="1210" ulx="542" uly="1154">begab er ſich zuruͤck nach Agra um von hieraus</line>
        <line lrx="1392" lry="1256" ulx="543" uly="1205">Die Armee mit aller Nothdurfft zu verſorgen.</line>
        <line lrx="1431" lry="1311" ulx="618" uly="1256">Den 20. Jul. A. 1707. kamen beyde Arme⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1362" ulx="514" uly="1307">en am Strohm Noasboda einander ins Geſich⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1407" ulx="544" uly="1357">te. Das Commnando bey Cha⸗Halems Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1462" ulx="548" uly="1408">ckern war ſo ausgetheilet: Mathondin des Cha⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1518" ulx="549" uly="1459">Halems anderer Printz und Schwieger⸗Vater</line>
        <line lrx="1434" lry="1562" ulx="545" uly="1508">des Miri⸗Ways commandirte den rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1617" type="textblock" ulx="544" uly="1558">
        <line lrx="1459" lry="1617" ulx="544" uly="1558">Fluͤgel, Miri⸗Ways den Lincken und Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1720" type="textblock" ulx="546" uly="1609">
        <line lrx="1435" lry="1669" ulx="546" uly="1609">Haſſameddin des Corps de Bataille. Bey der</line>
        <line lrx="1433" lry="1720" ulx="548" uly="1660">feindlichen Armee war Sultan Mazum glch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1771" type="textblock" ulx="548" uly="1712">
        <line lrx="1444" lry="1771" ulx="548" uly="1712">fals in Perſon nicht gegenwaͤrtig / ſondern ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2327" type="textblock" ulx="520" uly="1763">
        <line lrx="1435" lry="1821" ulx="520" uly="1763">beyden Sohne ſtunden an ſeiner ſtat dem Com-</line>
        <line lrx="1433" lry="1867" ulx="548" uly="1811">mando vor. Und damit ich mich nicht lange</line>
        <line lrx="1434" lry="1921" ulx="545" uly="1865">bey Beſchreibung dieſer erſchrecklichen Bataille</line>
        <line lrx="1432" lry="1974" ulx="550" uly="1917">aufhatte, ſo war das Ende derſelben dieſes, daß</line>
        <line lrx="1434" lry="2020" ulx="548" uly="1968">des Sultan Mazums Armee totaliter geſchla⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2077" ulx="548" uly="2020">gen und 144000. davon niedergehauen wurden,</line>
        <line lrx="1432" lry="2118" ulx="549" uly="2066">nur 6000. hatten es dem Gluͤck zu dancken, daß</line>
        <line lrx="1433" lry="2177" ulx="548" uly="2120">ſie ihr Leben als eine Beuthe davon brachten.</line>
        <line lrx="1437" lry="2224" ulx="550" uly="2171">Dieſer unverwindliche Verluſt machte den Ma⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2280" ulx="548" uly="2222">zum ſo deſperat, daß er ſich ſelbſt durch einen</line>
        <line lrx="1436" lry="2327" ulx="549" uly="2272">Dolchen⸗Gtich das Leben nahme. Folglich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2378" type="textblock" ulx="552" uly="2324">
        <line lrx="1444" lry="2375" ulx="552" uly="2324">freyete dieſer importante Sieg und Tod des</line>
        <line lrx="1313" lry="2378" ulx="865" uly="2339">P T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2481" type="textblock" ulx="548" uly="2374">
        <line lrx="1436" lry="2431" ulx="548" uly="2374">Mazum den Cha⸗Halem von einer groſſen Sor⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2481" ulx="550" uly="2421">ge und befeſtigte die Cron von Indien auf ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2525" type="textblock" ulx="510" uly="2471">
        <line lrx="1462" lry="2525" ulx="510" uly="2471">nen Scheitel, wie ihn dann auch niemand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2727" type="textblock" ulx="550" uly="2521">
        <line lrx="1432" lry="2579" ulx="550" uly="2521">dieſelbe in Anſpruch genommen, biß endlich der</line>
        <line lrx="1439" lry="2631" ulx="550" uly="2572">Tod ſeiner Regieruag und Siegen A. 1719.</line>
        <line lrx="1284" lry="2676" ulx="553" uly="2626">ein Ende machte. Ihm folgte</line>
        <line lrx="1435" lry="2727" ulx="620" uly="2672">11.) Sein aͤlteſter Printz Haſſameddin 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2832" type="textblock" ulx="527" uly="2724">
        <line lrx="1447" lry="2787" ulx="555" uly="2724">1710. in der Regierung nach. Dieſer hatte al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2832" ulx="527" uly="2777">le Eigenſchafften an ſich, die von einem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3845" type="textblock" ulx="509" uly="2826">
        <line lrx="1435" lry="2887" ulx="552" uly="2826">Printzen erfordert werden, und gantz Indoſtan</line>
        <line lrx="1437" lry="2936" ulx="537" uly="2876">hoffete unter ſeiner Regierung ein guͤldenes</line>
        <line lrx="938" lry="2984" ulx="555" uly="2934">Seculum zu erleben.</line>
        <line lrx="1436" lry="3036" ulx="554" uly="2980">te dieſe Hoffnung gar bald und rieſſe dieſen</line>
        <line lrx="1436" lry="3090" ulx="554" uly="3031">preißwuͤrdigen Fuͤrſten A. 1720. aus dem Lan⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="3135" ulx="553" uly="3082">de der Lebendigen hinweg. Ihm folgte</line>
        <line lrx="1438" lry="3191" ulx="623" uly="3131">12.) Phernezer des Haſſameddin älteſter</line>
        <line lrx="1439" lry="3242" ulx="554" uly="3183">Printz. A. 1720. auf dem vaͤterlichen Reichs⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="3288" ulx="556" uly="3235">Stuhle nach. Dieſer Herr begieng die unver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3343" ulx="528" uly="3285">antwortliche und toͤdtliche Thorheit eines heyd⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="3392" ulx="555" uly="3336">niſchen Rajas Printzeßin ſich zur Gemahlin zu</line>
        <line lrx="1436" lry="3444" ulx="539" uly="3384">erwehlen; Weilen nun durch dieſe Mariage ſich</line>
        <line lrx="1438" lry="3493" ulx="556" uly="3436">die Heyden in Agra feſte ſetzten / haͤuffig nieder⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3544" ulx="509" uly="3487">lieſſen und unglaublich vermehrten / ſo beſorgte</line>
        <line lrx="1439" lry="3593" ulx="525" uly="3537">der Groß⸗Vezier Adul⸗Chan ſie moͤchten mit</line>
        <line lrx="1439" lry="3646" ulx="557" uly="3589">der Zeit das Hefft der Regierung gar zu ſich</line>
        <line lrx="1441" lry="3695" ulx="557" uly="3640">reiſſen / machte deßwegen mit ſeinem Bruder und</line>
        <line lrx="1441" lry="3746" ulx="557" uly="3689">dem Generaliſſimo der Armee Alam Azi⸗Ehan</line>
        <line lrx="1442" lry="3798" ulx="556" uly="3741">ein Complot ſich dieſer Gefahr zu entledigen;</line>
        <line lrx="1443" lry="3845" ulx="525" uly="3792">nahmen derowegen den Pheſnezer beym Kopff;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3907" type="textblock" ulx="525" uly="3842">
        <line lrx="1463" lry="3907" ulx="525" uly="3842">Lieſſen ihm erſtlich die Augen ausſtechen und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2976" type="textblock" ulx="992" uly="2930">
        <line lrx="1447" lry="2976" ulx="992" uly="2930">Allein der Tod verderb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="590" type="textblock" ulx="1476" uly="388">
        <line lrx="2361" lry="439" ulx="1476" uly="388">darauf gar mit Gifft hinrichten/ welches alles</line>
        <line lrx="2362" lry="489" ulx="1477" uly="437">durch die kluge Veranſtaltung des Groß⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="542" ulx="1476" uly="489">ziers, der das gantze Werck dirigirte, ohne</line>
        <line lrx="2361" lry="590" ulx="1477" uly="539">ſonderbahren Tumult abgienge. Hierauf er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="644" type="textblock" ulx="1477" uly="589">
        <line lrx="2362" lry="644" ulx="1477" uly="589">wehlten die Conſpiranten noch in eben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="694" type="textblock" ulx="1479" uly="645">
        <line lrx="2065" lry="694" ulx="1479" uly="645">Jahre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="748" type="textblock" ulx="1556" uly="659">
        <line lrx="2376" lry="748" ulx="1556" uly="659">13.) Den Kaſterda Chan einen Printzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="791" type="textblock" ulx="1481" uly="741">
        <line lrx="2365" lry="791" ulx="1481" uly="741">vom Gebluͤthe / der bißher zu Gobaleor gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="895" type="textblock" ulx="1481" uly="791">
        <line lrx="2387" lry="853" ulx="1481" uly="791">gen geſeſſen / zum Padſchach von Indoſtan. Er</line>
        <line lrx="2413" lry="895" ulx="1482" uly="844">genoſſe aber ſeiner Herrlichkeit nicht lange /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="945" type="textblock" ulx="1481" uly="893">
        <line lrx="2368" lry="945" ulx="1481" uly="893">ſondern vertauſchete nach wenigen Wochen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1004" type="textblock" ulx="1458" uly="946">
        <line lrx="2288" lry="1004" ulx="1458" uly="946">SEcepter mit dem Sarge. Darauf kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1149" type="textblock" ulx="1479" uly="991">
        <line lrx="2366" lry="1058" ulx="1508" uly="991">14.) Sajanbadur ans Regiment. Mit</line>
        <line lrx="2367" lry="1109" ulx="1481" uly="1046">dieſes Wahl waren die Einwohner von Agra</line>
        <line lrx="2367" lry="1149" ulx="1479" uly="1099">keines wegs zu frieden/ ſondern beſtimmeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1199" type="textblock" ulx="1474" uly="1149">
        <line lrx="2367" lry="1199" ulx="1474" uly="1149">dargegen den Printzen Dſchehangkis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1456" type="textblock" ulx="1481" uly="1199">
        <line lrx="2368" lry="1248" ulx="1482" uly="1199">Throne. Hieruͤber entſtand ein burgerlicher</line>
        <line lrx="2373" lry="1301" ulx="1494" uly="1249">Krieg in Indoſtan / weil jede Parthey ihre</line>
        <line lrx="2369" lry="1353" ulx="1481" uly="1300">Creatur mainteniren wolte. Der Groß⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1404" ulx="1483" uly="1351">Vezier Adul Chan, welcher es mit dem Sa⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1456" ulx="1483" uly="1401">janbadur hi elte, beredete unter deſſen die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1504" type="textblock" ulx="1486" uly="1451">
        <line lrx="2396" lry="1504" ulx="1486" uly="1451">Agra / daß ſie ihm die Thore oͤffneten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1555" type="textblock" ulx="1486" uly="1503">
        <line lrx="2368" lry="1555" ulx="1486" uly="1503">den Dſchekangkis gefangen lieferten. Inzwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1607" type="textblock" ulx="1486" uly="1553">
        <line lrx="2411" lry="1607" ulx="1486" uly="1553">ſchen breitete ſich ein verlogenes Geſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1615" type="textblock" ulx="1567" uly="1604">
        <line lrx="1571" lry="1615" ulx="1567" uly="1604">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2063" type="textblock" ulx="1482" uly="1602">
        <line lrx="2369" lry="1662" ulx="1487" uly="1602">uͤber Agra aus / daß der Sajanbadur ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1708" ulx="1486" uly="1655">lich zu Dehly umgebracht worden, dieſes</line>
        <line lrx="2369" lry="1755" ulx="1482" uly="1705">veraͤnderte die Sachen ploͤtzlich wieder / das</line>
        <line lrx="2367" lry="1812" ulx="1484" uly="1755">Dſchehangkis ſeines Arreſtes entſchlagen und</line>
        <line lrx="2344" lry="1864" ulx="1485" uly="1810">unter dem Namen—</line>
        <line lrx="2367" lry="1908" ulx="1526" uly="1855">15.) Dara⸗Cha vom neuen auf den Re⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1964" ulx="1482" uly="1906">genten⸗Stuhl von Indoſtan A. 1722. geſetzet</line>
        <line lrx="2368" lry="2013" ulx="1485" uly="1957">war. Nachhero wurde erſt Sajanbadur zu</line>
        <line lrx="2369" lry="2063" ulx="1483" uly="2007">Dehly hingerichtet / alle Heyden / denen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2164" type="textblock" ulx="1485" uly="2054">
        <line lrx="2393" lry="2120" ulx="1485" uly="2054">ſanbadur unter der Haud favoriſiret, aus</line>
        <line lrx="2400" lry="2164" ulx="1485" uly="2110">Agra hexaus gejaget, und das Land durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2368" type="textblock" ulx="1486" uly="2159">
        <line lrx="2369" lry="2216" ulx="1486" uly="2159">kluge Veranſtaltung des Groß⸗Veziers Adul⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2266" ulx="1489" uly="2209">Chan zu ſeiner vorigen Ruhe gebracht / Da⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2316" ulx="1488" uly="2260">ra Cha von Freund und Feind als Pad⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2368" ulx="1491" uly="2310">ſchach erkennet, und die Armee, die bißher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2420" type="textblock" ulx="1490" uly="2358">
        <line lrx="2466" lry="2420" ulx="1490" uly="2358">wegen beſtaͤndiger Unruhe alle Haͤnde voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2717" type="textblock" ulx="1483" uly="2409">
        <line lrx="2368" lry="2468" ulx="1490" uly="2409">zuthun gehabt / einmal wieder nach Hauſe ge⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2516" ulx="1483" uly="2463">laſſen. Nach der Zeit iſt es ziemlich ruhig in</line>
        <line lrx="2372" lry="2566" ulx="1484" uly="2513">Indoſtan geweſen, und wir haben keine weitere</line>
        <line lrx="2369" lry="2616" ulx="1494" uly="2560">Nachricht / daß ſich ſeithero eine Veraͤnderung</line>
        <line lrx="2371" lry="2667" ulx="1490" uly="2614">daſelbſt ereignet. Und ſopiel vor dieſesmahl</line>
        <line lrx="2256" lry="2717" ulx="1488" uly="2664">von der Indoſtaniſchen Reichs⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2726" type="textblock" ulx="1681" uly="2717">
        <line lrx="1691" lry="2726" ulx="1681" uly="2717">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2823" type="textblock" ulx="1487" uly="2702">
        <line lrx="2373" lry="2770" ulx="1591" uly="2702">X. Die Tracht der Mogoliſten in Indo⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2823" ulx="1487" uly="2766">ſian iſt auf tuͤrckiſche Manier ein langes Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2870" type="textblock" ulx="1487" uly="2816">
        <line lrx="2378" lry="2870" ulx="1487" uly="2816">Kleid mit einem noch laͤngern Ober⸗Rocke /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2971" type="textblock" ulx="1475" uly="2862">
        <line lrx="2373" lry="2926" ulx="1475" uly="2862">um den Leib eine Binde und auf dem Haupt</line>
        <line lrx="2394" lry="2971" ulx="1487" uly="2918">einen Turband, worgegen die Indoſtaniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3022" type="textblock" ulx="1489" uly="2966">
        <line lrx="2373" lry="3022" ulx="1489" uly="2966">Aliſchiers eine etwas zugeſpitzte Muͤtze tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3072" type="textblock" ulx="1487" uly="3020">
        <line lrx="2411" lry="3072" ulx="1487" uly="3020">Das Volck im Caßimiere tragen eine Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3378" type="textblock" ulx="1486" uly="3069">
        <line lrx="2372" lry="3128" ulx="1486" uly="3069">Zeuges Chales genant /ſo an ſeinen vier Enden</line>
        <line lrx="2371" lry="3173" ulx="1486" uly="3120">durchwuͤrcket / auf den Koͤpffen zur Winters⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3228" ulx="1488" uly="3168">Zeit / welches ſo Mann als Weib vom Kopff</line>
        <line lrx="2370" lry="3283" ulx="1489" uly="3220">uͤber die lincke Schulter als ein Mantel</line>
        <line lrx="2320" lry="3329" ulx="1487" uly="3275">herab haͤnget.</line>
        <line lrx="2374" lry="3378" ulx="1595" uly="3322">XI. Die Indoſtaniſchen Raritæten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3483" type="textblock" ulx="1489" uly="3366">
        <line lrx="2385" lry="3438" ulx="1489" uly="3366">nachſtehende: a.) Der Wunder⸗Brunn Send</line>
        <line lrx="2399" lry="3483" ulx="1490" uly="3421">Brary auf den aͤuſerſten Grentzen Caßimiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3682" type="textblock" ulx="1489" uly="3471">
        <line lrx="2372" lry="3528" ulx="1489" uly="3471">drey Tagreiſen von der Stadt Kachemire/</line>
        <line lrx="2372" lry="3581" ulx="1489" uly="3522">welcher im Majo 15. Tage nach einander flieſ⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3633" ulx="1491" uly="3574">ſet / und binnen ſolcher Zeit drey mahl Mor⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3682" ulx="1493" uly="3624">gens / Mittags und Abend verſeyhet. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3735" type="textblock" ulx="1493" uly="3672">
        <line lrx="2403" lry="3735" ulx="1493" uly="3672">der Zeit vertrucknet er wieder allmaͤhlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3778" type="textblock" ulx="1493" uly="3724">
        <line lrx="2378" lry="3778" ulx="1493" uly="3724">und binnen Monaths⸗Zeit ſpuͤhret man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3885" type="textblock" ulx="1490" uly="3776">
        <line lrx="2467" lry="3841" ulx="1493" uly="3776">den gerinoſten Tropffen Waſſer darinnen.</line>
        <line lrx="2442" lry="3885" ulx="1490" uly="3827">Die Heyden halten dieſen Send Brary vor—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3934" type="textblock" ulx="2271" uly="3875">
        <line lrx="2371" lry="3934" ulx="2271" uly="3875">heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="560" type="textblock" ulx="2551" uly="504">
        <line lrx="2628" lry="560" ulx="2551" uly="504">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1541" type="textblock" ulx="2550" uly="1484">
        <line lrx="2628" lry="1541" ulx="2550" uly="1484">Geſchrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="503" type="textblock" ulx="2548" uly="321">
        <line lrx="2628" lry="347" ulx="2548" uly="321">—</line>
        <line lrx="2628" lry="407" ulx="2551" uly="345">heiigh</line>
        <line lrx="2628" lry="459" ulx="2553" uly="402">tenes</line>
        <line lrx="2628" lry="503" ulx="2552" uly="450">1Ort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="769" type="textblock" ulx="2548" uly="559">
        <line lrx="2628" lry="615" ulx="2548" uly="559">Heilg</line>
        <line lrx="2627" lry="662" ulx="2548" uly="618">Prary,</line>
        <line lrx="2628" lry="717" ulx="2552" uly="667">then/</line>
        <line lrx="2628" lry="769" ulx="2554" uly="715">ſes h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="818" type="textblock" ulx="2522" uly="766">
        <line lrx="2628" lry="818" ulx="2522" uly="766">derſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1480" type="textblock" ulx="2547" uly="813">
        <line lrx="2628" lry="866" ulx="2554" uly="813">Kunt</line>
        <line lrx="2626" lry="920" ulx="2553" uly="872">keſtare</line>
        <line lrx="2628" lry="975" ulx="2553" uly="926">leuergt</line>
        <line lrx="2628" lry="1018" ulx="2549" uly="970">metani</line>
        <line lrx="2628" lry="1074" ulx="2547" uly="1021">ihrer F</line>
        <line lrx="2628" lry="1120" ulx="2550" uly="1075">ner m</line>
        <line lrx="2628" lry="1181" ulx="2554" uly="1121">gin. 9</line>
        <line lrx="2628" lry="1224" ulx="2555" uly="1183">erbettan</line>
        <line lrx="2628" lry="1276" ulx="2551" uly="1233">Bettug</line>
        <line lrx="2628" lry="1331" ulx="2549" uly="1283">alfeine</line>
        <line lrx="2628" lry="1384" ulx="2548" uly="1332">ett ſch</line>
        <line lrx="2628" lry="1436" ulx="2553" uly="1387">n ſch</line>
        <line lrx="2628" lry="1480" ulx="2555" uly="1446">Pll bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1743" type="textblock" ulx="2549" uly="1542">
        <line lrx="2628" lry="1593" ulx="2549" uly="1542">ge Wind</line>
        <line lrx="2626" lry="1638" ulx="2553" uly="1593">Doher</line>
        <line lrx="2628" lry="1690" ulx="2551" uly="1642">Fonige</line>
        <line lrx="2628" lry="1743" ulx="2549" uly="1695">DBo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1795" type="textblock" ulx="2541" uly="1745">
        <line lrx="2628" lry="1795" ulx="2541" uly="1745">Ses ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1891" type="textblock" ulx="2550" uly="1799">
        <line lrx="2628" lry="1840" ulx="2550" uly="1799">nen G</line>
        <line lrx="2628" lry="1891" ulx="2554" uly="1853">Und eitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1950" type="textblock" ulx="2525" uly="1900">
        <line lrx="2628" lry="1950" ulx="2525" uly="1900">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2104" type="textblock" ulx="2551" uly="1954">
        <line lrx="2628" lry="1993" ulx="2551" uly="1954">Uiegind</line>
        <line lrx="2628" lry="2053" ulx="2554" uly="2004">ringſie</line>
        <line lrx="2628" lry="2104" ulx="2551" uly="2056">Lhong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2157" type="textblock" ulx="2483" uly="2099">
        <line lrx="2628" lry="2157" ulx="2483" uly="2099">deing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2929" type="textblock" ulx="2546" uly="2159">
        <line lrx="2628" lry="2206" ulx="2550" uly="2159">beweget</line>
        <line lrx="2628" lry="2260" ulx="2552" uly="2210">Waſſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2305" ulx="2546" uly="2262">dem G</line>
        <line lrx="2628" lry="2355" ulx="2549" uly="2316">nandr</line>
        <line lrx="2628" lry="2415" ulx="2553" uly="2365">Gebu</line>
        <line lrx="2628" lry="2465" ulx="2555" uly="2417">ſeſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2515" ulx="2550" uly="2468">ſlumnen</line>
        <line lrx="2628" lry="2562" ulx="2548" uly="2518">4) Da</line>
        <line lrx="2625" lry="2613" ulx="2588" uly="2576">tein</line>
        <line lrx="2628" lry="2665" ulx="2559" uly="2621">Blum</line>
        <line lrx="2628" lry="2724" ulx="2555" uly="2672">des/ g</line>
        <line lrx="2628" lry="2773" ulx="2552" uly="2728">welche</line>
        <line lrx="2627" lry="2834" ulx="2552" uly="2774">Geſch</line>
        <line lrx="2628" lry="2881" ulx="2549" uly="2832">ſeitein</line>
        <line lrx="2628" lry="2929" ulx="2553" uly="2878">beruͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3034" type="textblock" ulx="2533" uly="2981">
        <line lrx="2628" lry="3034" ulx="2533" uly="2981">(chend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3233" type="textblock" ulx="2556" uly="3030">
        <line lrx="2628" lry="3079" ulx="2564" uly="3030">den N</line>
        <line lrx="2626" lry="3130" ulx="2568" uly="3081">Eht</line>
        <line lrx="2628" lry="3179" ulx="2561" uly="3133">Mehe</line>
        <line lrx="2627" lry="3233" ulx="2556" uly="3188">hen la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3291" type="textblock" ulx="2499" uly="3227">
        <line lrx="2628" lry="3291" ulx="2499" uly="3227">. das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3703" type="textblock" ulx="2561" uly="3286">
        <line lrx="2628" lry="3339" ulx="2561" uly="3286">heS</line>
        <line lrx="2627" lry="3395" ulx="2565" uly="3333">ſhenn</line>
        <line lrx="2628" lry="3447" ulx="2569" uly="3392">ln</line>
        <line lrx="2628" lry="3492" ulx="2562" uly="3439">hendn</line>
        <line lrx="2628" lry="3546" ulx="2570" uly="3499">weſt⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3603" ulx="2569" uly="3542">halter</line>
        <line lrx="2626" lry="3647" ulx="2569" uly="3598">niſche</line>
        <line lrx="2628" lry="3703" ulx="2569" uly="3650">uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="62" lry="361" ulx="0" uly="337">—</line>
        <line lrx="71" lry="420" ulx="0" uly="374">6 Oles</line>
        <line lrx="72" lry="473" ulx="0" uly="415">5⸗De⸗</line>
        <line lrx="72" lry="524" ulx="0" uly="480">ohne</line>
        <line lrx="72" lry="574" ulx="0" uly="527">lf er⸗</line>
        <line lrx="71" lry="626" ulx="0" uly="582">n dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="73" lry="732" ulx="0" uly="674">Niggen</line>
        <line lrx="76" lry="780" ulx="0" uly="732">gefan⸗</line>
        <line lrx="76" lry="831" ulx="0" uly="780">n. Er</line>
        <line lrx="76" lry="886" ulx="0" uly="837">augen</line>
        <line lrx="78" lry="933" ulx="0" uly="881">henden</line>
        <line lrx="36" lry="978" ulx="0" uly="943">m</line>
        <line lrx="77" lry="1035" ulx="2" uly="991">Mit</line>
        <line lrx="76" lry="1092" ulx="0" uly="1040">1 Wta</line>
        <line lrx="78" lry="1137" ulx="0" uly="1102">hnmeten</line>
        <line lrx="79" lry="1194" ulx="0" uly="1147">6 ium</line>
        <line lrx="80" lry="1245" ulx="3" uly="1200">erlicher</line>
        <line lrx="83" lry="1295" ulx="0" uly="1251"> ihre</line>
        <line lrx="80" lry="1350" ulx="0" uly="1299">Groß⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1395" ulx="0" uly="1352">n Ear⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1447" ulx="4" uly="1401">die bon</line>
        <line lrx="82" lry="1498" ulx="0" uly="1458">en und</line>
        <line lrx="79" lry="1553" ulx="4" uly="1502">Intwi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1605" ulx="0" uly="1553">Daſhte,</line>
        <line lrx="83" lry="1658" ulx="2" uly="1606">r Plot⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1708" ulx="2" uly="1660">dieſes</line>
        <line lrx="83" lry="1752" ulx="0" uly="1713">er/ dos</line>
        <line lrx="79" lry="1809" ulx="1" uly="1765">gen nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="83" lry="1904" ulx="0" uly="1862">en Re⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1963" ulx="11" uly="1913">geſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="130" lry="2013" ulx="0" uly="1969">dür an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="85" lry="2058" ulx="0" uly="2015">en Ga⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2113" ulx="0" uly="2066">it, ous</line>
        <line lrx="81" lry="2165" ulx="0" uly="2120">duͤrch</line>
        <line lrx="86" lry="2213" ulx="0" uly="2170"> Aul⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2266" ulx="0" uly="2220">1/Da⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2324" ulx="0" uly="2272">6 Pod⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2372" ulx="0" uly="2322">e bißher</line>
        <line lrx="89" lry="2419" ulx="0" uly="2376">de vol</line>
        <line lrx="86" lry="2474" ulx="0" uly="2430">ege⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2525" ulx="0" uly="2476">hig in</line>
        <line lrx="83" lry="2571" ulx="0" uly="2529">N</line>
        <line lrx="89" lry="2624" ulx="0" uly="2580">inderung</line>
        <line lrx="90" lry="2681" ulx="0" uly="2628">eſesmahl</line>
        <line lrx="31" lry="2727" ulx="1" uly="2685">tie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2780" type="textblock" ulx="1" uly="2730">
        <line lrx="133" lry="2780" ulx="1" uly="2730">n dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="93" lry="2830" ulx="0" uly="2786">s lloter⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2883" ulx="0" uly="2831">t⸗Yocke⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2937" ulx="0" uly="2886">n Haupt</line>
        <line lrx="93" lry="2994" ulx="0" uly="2937">ſnſten</line>
        <line lrx="93" lry="3047" ulx="0" uly="2995">twagen.</line>
        <line lrx="93" lry="3089" ulx="3" uly="3040">eine Aet</line>
        <line lrx="94" lry="3140" ulx="0" uly="3092">jer Enden</line>
        <line lrx="90" lry="3194" ulx="0" uly="3141">Winler,</line>
        <line lrx="89" lry="3250" ulx="0" uly="3193">n</line>
        <line lrx="92" lry="3297" ulx="0" uly="3247">Muter</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="3342">
        <line lrx="96" lry="3395" ulx="0" uly="3342">ten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="3398">
        <line lrx="102" lry="3446" ulx="0" uly="3398">an den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="95" lry="3505" ulx="0" uly="3446">ßlete</line>
        <line lrx="96" lry="3554" ulx="0" uly="3497">ſhhenire/</line>
        <line lrx="96" lry="3643" ulx="2" uly="3549">naſ</line>
        <line lrx="97" lry="3638" ulx="61" uly="3604">ſol⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3709" ulx="0" uly="3638"> Inh</line>
        <line lrx="94" lry="3759" ulx="2" uly="3698">lmihith,</line>
        <line lrx="93" lry="3812" ulx="0" uly="3748">en niſe</line>
        <line lrx="93" lry="3862" ulx="3" uly="3808">Nokirnen.</line>
        <line lrx="46" lry="3916" ulx="0" uly="3871">1an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3959" type="textblock" ulx="43" uly="3900">
        <line lrx="98" lry="3959" ulx="43" uly="3900">helis</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3893" type="textblock" ulx="60" uly="3857">
        <line lrx="116" lry="3893" ulx="60" uly="3857">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="363" type="textblock" ulx="1970" uly="291">
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="1970" uly="291">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="647" type="textblock" ulx="257" uly="393">
        <line lrx="1147" lry="444" ulx="269" uly="393">heilig / haben einen Dempel in der Ehre des Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="496" ulx="270" uly="446">tzen Brare darbey gebauet / walfarthen von al⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="545" ulx="266" uly="494">len Orten hieher und waſchen ſich aus ſelben.</line>
        <line lrx="1147" lry="599" ulx="257" uly="544">5) Das Grab eines Indoſtaniſchen Pires oder</line>
        <line lrx="1146" lry="647" ulx="267" uly="595">Heiligen zu Baramoulay / ohnweit dem Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="700" type="textblock" ulx="236" uly="647">
        <line lrx="1146" lry="700" ulx="236" uly="647">Brary, zu welchem die Mogoliſten ſtarck walfar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="798" type="textblock" ulx="269" uly="698">
        <line lrx="1145" lry="758" ulx="269" uly="698">then / weil ſie glauben / daß durch die Krafft die⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="798" ulx="269" uly="748">ſes Heiligen daſelbſt viel Wunder⸗Wercke, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="852" type="textblock" ulx="244" uly="799">
        <line lrx="1146" lry="852" ulx="244" uly="799">Derlich mit Heiligung und Geſundmachung derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1304" type="textblock" ulx="255" uly="850">
        <line lrx="1152" lry="900" ulx="270" uly="850">Krancken vorgehen. Uber das Grab iſt eine</line>
        <line lrx="1151" lry="955" ulx="255" uly="900">koſtbare Moſquee gebauet / darbepy ſich ein unge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1002" ulx="270" uly="950">heuer groſſer Stein befindet, welchen die Maho⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1050" ulx="269" uly="1000">metaniſchen Mullahs mit der aͤuſſerſten Spitzen</line>
        <line lrx="1148" lry="1101" ulx="268" uly="1048">ihrer Finger aufheben ſollen / da ſonſt viele Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1152" ulx="257" uly="1099">ner mit aͤuſſerſter Gewalt ſolchen kaum vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1207" ulx="267" uly="1152">gen. Doch Paſſagiers die das Wunder genau⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="269" uly="1203">er betrachtet / haben befunden / daß es ein lauterer</line>
        <line lrx="1148" lry="1304" ulx="267" uly="1252">Betrug der leichtfertigen Pfaffen ſey. e) Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1355" type="textblock" ulx="244" uly="1302">
        <line lrx="1172" lry="1355" ulx="244" uly="1302">auf einem gewiſſen See im Koͤnigreich Caßimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1657" type="textblock" ulx="256" uly="1353">
        <line lrx="1157" lry="1406" ulx="267" uly="1353">ere ſchwimmende Einſtedlerey. Der GSee</line>
        <line lrx="1147" lry="1459" ulx="269" uly="1405">An ſich ſelbſt iſt ſehr Fiſchreich/ zumahl an Aalen</line>
        <line lrx="1145" lry="1506" ulx="268" uly="1455">von verwunderlicher Groͤſſe und angenehmen</line>
        <line lrx="1146" lry="1558" ulx="256" uly="1502">Geſchmacke. Hiernechſt bedecken ihn unzaͤhli⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1606" ulx="268" uly="1553">ge wilde Endten und andere Waſſer⸗Voͤgel;</line>
        <line lrx="1146" lry="1657" ulx="269" uly="1606">Daher ſich auch der Gouverneur dieſes kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1709" type="textblock" ulx="254" uly="1656">
        <line lrx="1147" lry="1709" ulx="254" uly="1656">Koͤnigreiches zur Winters⸗Zeit allhier mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1756" type="textblock" ulx="267" uly="1707">
        <line lrx="1147" lry="1756" ulx="267" uly="1707">Vogel⸗Beitze divertiret. Mitten auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1807" type="textblock" ulx="226" uly="1758">
        <line lrx="1149" lry="1807" ulx="226" uly="1758">See ſiehet man die Einſiedlerey mit einem klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1857" type="textblock" ulx="267" uly="1808">
        <line lrx="1149" lry="1857" ulx="267" uly="1808">nen Garten die auf dem Waſſer ſich beweget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2008" type="textblock" ulx="223" uly="1857">
        <line lrx="1174" lry="1910" ulx="223" uly="1857">und einen eintzigen Einſiedler hat, der darauf ſein</line>
        <line lrx="1161" lry="1965" ulx="268" uly="1907">Leben zubringet. d) Ein ander Wunder⸗Brun⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2008" ulx="238" uly="1959">nen in dieſem Koͤnigreiche / welcher auf das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2160" type="textblock" ulx="267" uly="2007">
        <line lrx="1146" lry="2059" ulx="269" uly="2007">ringſte dabey gemachte Geraͤuſch, Muſicaliſchen</line>
        <line lrx="1147" lry="2115" ulx="269" uly="2059">Thon geſprochenes Wort / oder wenn man mit</line>
        <line lrx="1145" lry="2160" ulx="267" uly="2108">dem Fuß ſtarck wider den Erdboden ſtoͤſſet, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2314" type="textblock" ulx="177" uly="2158">
        <line lrx="1146" lry="2211" ulx="253" uly="2158">beweget  aufrudelt / mit Ungeſtuͤm ſich erhebt,</line>
        <line lrx="1172" lry="2261" ulx="270" uly="2209">Waſſer⸗Blaſen machet / und den Sand aus</line>
        <line lrx="1146" lry="2314" ulx="177" uly="2256">Dem Grund uͤber ſich wirfft. e) Das ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="3014" type="textblock" ulx="268" uly="2311">
        <line lrx="1147" lry="2363" ulx="268" uly="2311">nandte Cryſtall Meer in dem Kachimiriſchen</line>
        <line lrx="1149" lry="2414" ulx="268" uly="2360">Gebuͤrge / oder der wunderbare See / der im heiſ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2465" ulx="269" uly="2410">ſeſten Sommer Eiß hat welches vom Wind zu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2513" ulx="268" uly="2461">ſammen und wieder von einander getrieben witd.</line>
        <line lrx="1151" lry="2565" ulx="268" uly="2508">†) Das ſogenandte Seng-Safed oder weiſſe</line>
        <line lrx="1150" lry="2610" ulx="272" uly="2522">am, welches ein ebenes mit den allerſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1150" lry="2662" ulx="273" uly="2610">Blumen gleichſam uͤberſchneietes Stuͤcke Lan⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2713" ulx="275" uly="2662">des / gleichfals in Kachimire gelegen / iſt / uͤber</line>
        <line lrx="1147" lry="2762" ulx="273" uly="2711">welches, wenn viel Volcks darauf kommt / ein</line>
        <line lrx="1147" lry="2815" ulx="274" uly="2762">Geſchrey machet und alſo die Lufft beweget / alle⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2866" ulx="268" uly="2809">zeit ein ſtarcker Platz⸗Regen ſich ergieſſet. g) Das</line>
        <line lrx="1145" lry="2914" ulx="270" uly="2861">beruͤhmte Luſt⸗Schloß Achiavel in deſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="2965" ulx="276" uly="2912">koſtbaren Luſt⸗Garten es Teiche giebt / in wel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="3014" ulx="273" uly="2960">chem Fiſche befſindlich / welche Guͤldene Ringe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3063" type="textblock" ulx="252" uly="3010">
        <line lrx="1146" lry="3063" ulx="252" uly="3010">den Naſen mit beſondern darein gegrabenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3415" type="textblock" ulx="261" uly="3059">
        <line lrx="1146" lry="3115" ulx="281" uly="3059">Schrifften haben / ſo die wunderſchoͤne Nour-</line>
        <line lrx="1148" lry="3165" ulx="282" uly="3111">Mehale des jean Guyre Gemahlin darein ſe⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="3216" ulx="282" uly="3162">tzen laſſen / und die wenn man ſie rufft zu einem an</line>
        <line lrx="1146" lry="3265" ulx="283" uly="3210">das Ufer ſchwimmen. h) Der verwunderli⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="3312" ulx="261" uly="3262">che Stein⸗Bruch im Koͤnigreich Agra / der die</line>
        <line lrx="1150" lry="3366" ulx="280" uly="3312">ſeltſame Art an ſich hat / daß ſo viel Stein daraus</line>
        <line lrx="1153" lry="3415" ulx="273" uly="3362">gebrochen wird / binnen Jahr und TDag wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3468" type="textblock" ulx="241" uly="3407">
        <line lrx="1159" lry="3468" ulx="241" uly="3407">Hervor waͤchſet. .) Der Elephanten Kampff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3673" type="textblock" ulx="285" uly="3462">
        <line lrx="1149" lry="3521" ulx="289" uly="3462">welchen die Mogolen an gewiſſen hohen Feſten</line>
        <line lrx="1148" lry="3578" ulx="285" uly="3512">halten laſſen / gehoͤret auch mit unter die India⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="3619" ulx="289" uly="3562">niſchen Raritaͤten. Man wirfft auf dem beſtim⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="3673" ulx="291" uly="3611">ten Kampff⸗Platz einen 5. biß 6. Juß hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1409" type="textblock" ulx="1188" uly="365">
        <line lrx="2088" lry="382" ulx="1997" uly="365">.-</line>
        <line lrx="2077" lry="445" ulx="1198" uly="394">Wall oder Tamm von Erden auf, hernach wird</line>
        <line lrx="2080" lry="499" ulx="1198" uly="443">von jeder Seiten deſſelben ein Elephant gegen</line>
        <line lrx="2077" lry="549" ulx="1198" uly="492">den andern aufgefuͤhret, jede dieſer Beſtien hat 2.</line>
        <line lrx="2078" lry="600" ulx="1198" uly="546">Kerls auf ſich, die ſie regieren und durch Zureden,</line>
        <line lrx="2076" lry="653" ulx="1198" uly="596">ſtoſſen mit einem ſpitzigen Eiſen und d. g. zum</line>
        <line lrx="2079" lry="704" ulx="1197" uly="646">Kampff animiren. Es iſt mit einer fuͤrchterli⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="749" ulx="1197" uly="698">chen Luſt anzuſehen / wie die 2. Ungeheuer an dem</line>
        <line lrx="2078" lry="806" ulx="1198" uly="748">Wall einander angreiffen, einander mit den</line>
        <line lrx="2079" lry="855" ulx="1201" uly="797">Ruͤſſeln und Zaͤhnen ſtoſſen und verfolgen/ den</line>
        <line lrx="2094" lry="908" ulx="1202" uly="846">Wall nieder reiſſen, und einander ſo tractiren,</line>
        <line lrx="2080" lry="952" ulx="1202" uly="899">daß man meinen ſolte/ ietzt werde einer tod nie⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1005" ulx="1188" uly="949">derſtuͤrtzen. Wenn ſie ſie nun von einander ha⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1059" ulx="1204" uly="1003">ben / und eine weile ausruhen laſſen wollen, ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1105" ulx="1200" uly="1051">wirfft man Feuer zwiſchen ſie / da ſie dann au⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1160" ulx="1200" uly="1101">genblicklich von einander laſſen. Nachhero laſ⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1208" ulx="1200" uly="1153">ſet man ſie wieder zuſammen / da ſie denn ſo lan⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1253" ulx="1198" uly="1204">ge einander umtreiben / biß etulich einer uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="1203" uly="1254">den oder wol getoͤdtet worden. Das ſchlimſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1356" ulx="1201" uly="1305">darbey iſt / daß oͤffters die ſie regierende Men⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1409" ulx="1201" uly="1354">ſchen von den Beſtien herab geworffen und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1458" type="textblock" ulx="1175" uly="1404">
        <line lrx="2081" lry="1458" ulx="1175" uly="1404">den Fuͤſſen zerknirſchet werden. Daher auch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1911" type="textblock" ulx="1196" uly="1455">
        <line lrx="2077" lry="1512" ulx="1200" uly="1455">ſelben wenn ſie an ſolche Arbeit gehen nicht an⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1560" ulx="1196" uly="1506">ders von den Ihrigen Abſchied nehmen, als wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1614" ulx="1197" uly="1556">den ſie ſelbe nimmermehr wieder ſehen. k) Der</line>
        <line lrx="2080" lry="1661" ulx="1197" uly="1605">Cron⸗Schatz des Mogols,gehoͤret billig mit un⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1713" ulx="1198" uly="1659">ter die koſtbarſten Karitæten des gantzen Ori-</line>
        <line lrx="2083" lry="1764" ulx="1198" uly="1709">ents deßgleichen 1) der unglauoblich koſtbare</line>
        <line lrx="2086" lry="1815" ulx="1199" uly="1758">Thron, auf welchem er ſeine Majeſtaͤt fremden</line>
        <line lrx="2129" lry="1865" ulx="1199" uly="1809">Geſandten ſehen laͤſſet / ihrer iſt aber bereits §.</line>
        <line lrx="2034" lry="1911" ulx="1200" uly="1861">VII. mit wenigen Meldung geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2136" type="textblock" ulx="1196" uly="1929">
        <line lrx="2078" lry="1983" ulx="1280" uly="1929">XII. Die in Indoſtan gebraͤuchlichſten</line>
        <line lrx="2079" lry="2039" ulx="1196" uly="1938">Muͤntzen ſind a) becha, eine San ſien</line>
        <line lrx="2078" lry="2089" ulx="1197" uly="2032">tze von Kupffer / gilt ohngefehr 10. und einen</line>
        <line lrx="2082" lry="2136" ulx="1198" uly="2078">halben Pfennig. b) Pagodes deren ſind zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2184" type="textblock" ulx="1176" uly="2130">
        <line lrx="2077" lry="2184" ulx="1176" uly="2130">erley alte und neue: Eine neue gilt 3. und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2893" type="textblock" ulx="1194" uly="2181">
        <line lrx="2079" lry="2239" ulx="1194" uly="2181">halbe Koupies, eine alte 4. und einen halben.</line>
        <line lrx="2081" lry="2286" ulx="1197" uly="2231">C) Momoudi eine Muͤntze von Silber / nach un⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2343" ulx="1198" uly="2282">ſern Gelde ohngefehr 22. Gr. ) Eine Roupie</line>
        <line lrx="2075" lry="2390" ulx="1199" uly="2332">von Silber gilt nach unſerm Gelde etwas mehr</line>
        <line lrx="2079" lry="2441" ulx="1200" uly="2382">als einen halben Reichsthaler. e) Roupie von</line>
        <line lrx="2075" lry="2486" ulx="1197" uly="2431">Gold 14. ſilberne Rounpien. Groſſe Summen</line>
        <line lrx="2077" lry="2540" ulx="1201" uly="2482">werden mit Lekqs, und Kourours ausgemeſ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2588" ulx="1200" uly="2532">ſen. Ein Lecq hat 100000. Roupies und ein</line>
        <line lrx="2077" lry="2637" ulx="1200" uly="2583">Kourour 100. Leeqs. In Bengala und</line>
        <line lrx="2077" lry="2691" ulx="1200" uly="2633">Guzuratte nehmen die Indianiſchen Kauffleu⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2742" ulx="1198" uly="2683">the guch Engliſches / Frantzoͤſiſches / Tuͤrckiſches/</line>
        <line lrx="2079" lry="2788" ulx="1198" uly="2729">Hollaͤndiſches / Perſiſches und anderes Geld/</line>
        <line lrx="2075" lry="2837" ulx="1197" uly="2786">wenn es nur von guten Schrot und Korn.</line>
        <line lrx="2071" lry="2893" ulx="1197" uly="2834">Stat der allerkleineſten current⸗Muͤntze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2943" type="textblock" ulx="1175" uly="2884">
        <line lrx="2118" lry="2943" ulx="1175" uly="2884">braucht man in Guzuratte eine Art bitterer Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3060" type="textblock" ulx="1211" uly="2993">
        <line lrx="2118" lry="3060" ulx="1211" uly="2993">AllI. Preenſon, machen die Mogols auf al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3112" type="textblock" ulx="1179" uly="3053">
        <line lrx="2074" lry="3112" ulx="1179" uly="3053">les was nur ihr Saͤbel erreichen mag / ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3508" type="textblock" ulx="1196" uly="3104">
        <line lrx="2069" lry="3159" ulx="1196" uly="3104">auf die beyden halb Inſuln dis und jenſeits des</line>
        <line lrx="2072" lry="3208" ulx="1196" uly="3154">Gangis, auf aller Indoſtaniſchen Rajas Laͤnder</line>
        <line lrx="2075" lry="3265" ulx="1198" uly="3163">auf Perſten und die groſſe Tartarey. Ratio:</line>
        <line lrx="2068" lry="3308" ulx="1198" uly="3256">Weil ihr vermeinter Anherr der groſſe Tamer⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="3360" ulx="1198" uly="3306">lanes das meiſte davon beſeſſen. Doch haben</line>
        <line lrx="2073" lry="3408" ulx="1200" uly="3355">ſie bißher dieſe ihre Anſpruͤche ungeruͤhret ru⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="3464" ulx="1197" uly="3406">hen laſſen, und ſind zufrieden geweſen / wenn ſie</line>
        <line lrx="2072" lry="3508" ulx="1198" uly="3455">die Nachbarn nur ungehudelt gelaſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3653" type="textblock" ulx="1265" uly="3520">
        <line lrx="1981" lry="3571" ulx="1265" uly="3520">XIV. Ritter⸗Orden und .</line>
        <line lrx="1940" lry="3653" ulx="1267" uly="3595">XV. Wappen hat Indoſtan nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3687" type="textblock" ulx="1189" uly="3664">
        <line lrx="1206" lry="3675" ulx="1191" uly="3664">.</line>
        <line lrx="1191" lry="3687" ulx="1189" uly="3676">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3892" type="textblock" ulx="1401" uly="3773">
        <line lrx="2073" lry="3892" ulx="1401" uly="3773">„ AslA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="363" type="textblock" ulx="515" uly="308">
        <line lrx="629" lry="363" ulx="515" uly="308">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="513" type="textblock" ulx="478" uly="386">
        <line lrx="2101" lry="513" ulx="478" uly="386">ASIA No. 27. Die halb Inſul von Indien diſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="588" type="textblock" ulx="665" uly="498">
        <line lrx="2335" lry="588" ulx="665" uly="498">GANGIS und zwar die darauf befindliche Cuͤſte von Cuncan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2366" type="textblock" ulx="510" uly="681">
        <line lrx="1414" lry="744" ulx="743" uly="681">Gangis, Lat. Perinſula Indiæ in-</line>
        <line lrx="1413" lry="795" ulx="636" uly="736">Wμ tra Gangem hat zu Grentzen gegen</line>
        <line lrx="1415" lry="841" ulx="744" uly="783">Mitternacht den Staat von Indo⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="902" ulx="510" uly="835">ſtan, gegen Morgen den Golto di Bengala, ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="952" ulx="527" uly="886">gen Mittag und Abend / das groſſe Indianiſche</line>
        <line lrx="1420" lry="994" ulx="529" uly="936">Meer davon der Golto diBengala gleichfals ein</line>
        <line lrx="1421" lry="1050" ulx="534" uly="989">Stuͤck iſt. Ich laſſe mir die Eintheilung der</line>
        <line lrx="1415" lry="1101" ulx="535" uly="1035">mehreſten Geographorum gefallen und will</line>
        <line lrx="1416" lry="1147" ulx="533" uly="1088">das Land nach den bekanteſten 4. Cuͤſten be⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1199" ulx="531" uly="1141">trachten / als da iſt 1.) Die Cuͤſte von Cunean.</line>
        <line lrx="1419" lry="1253" ulx="536" uly="1188">2.) Die Cuͤſte von Malabar. 3.) Die Cuͤſte</line>
        <line lrx="1421" lry="1304" ulx="529" uly="1240">von Coromandel. 4.) Die Cuͤſte Gol⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1352" ulx="534" uly="1292">conda In dieſer Numer hat der G. L. die</line>
        <line lrx="1425" lry="1407" ulx="535" uly="1344">Cuͤſte von Cuncan zu gewarten. Ihr Lager iſt</line>
        <line lrx="1421" lry="1460" ulx="540" uly="1395">folgendes: Oben iſt das eigentliche Reich des</line>
        <line lrx="1424" lry="1508" ulx="541" uly="1444">Mogols / unten die Cuͤſte Malabar, zur lincken</line>
        <line lrx="1425" lry="1562" ulx="542" uly="1496">Hand das Indianiſche Meer, zur Rechten die</line>
        <line lrx="1355" lry="1610" ulx="544" uly="1546">beyden Cuͤſten Coromandel und Goleonda.</line>
        <line lrx="1427" lry="1654" ulx="615" uly="1597">II. Die Luffr auf Cuncan und Golconda</line>
        <line lrx="1432" lry="1713" ulx="543" uly="1646">iſt in Vergleichung mit der Europaͤiſchen aus⸗der</line>
        <line lrx="1434" lry="1763" ulx="546" uly="1698">maſſen heiß / und um deßwillen denen Fremden</line>
        <line lrx="1437" lry="1810" ulx="548" uly="1748">vor ihre Geſundheit ſehr gefaͤhrlich doch an einem</line>
        <line lrx="1439" lry="1859" ulx="552" uly="1801">Ort mehr als am andern. Sonderlich taug die</line>
        <line lrx="1440" lry="1914" ulx="555" uly="1846">auf Cuncan gar nicht viel. Die in Malabar</line>
        <line lrx="1444" lry="1960" ulx="555" uly="1902">und Coromandel iſt ſchon temperirter und ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2018" ulx="560" uly="1966">ſuͤnder.</line>
        <line lrx="1451" lry="2058" ulx="634" uly="1998">III. Der Erdboden der Cuͤſte von Cuncan</line>
        <line lrx="1451" lry="2119" ulx="566" uly="2049">iſt gantz unveragleichlich und bringet Reyß / Dat⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2167" ulx="570" uly="2092">teln, Cocos⸗Nuſſe / Ingber / Pfeffer Caſſia,</line>
        <line lrx="1450" lry="2223" ulx="562" uly="2153">Zimmet, doch iſt der letztere bey weiten ſo gut</line>
        <line lrx="1450" lry="2273" ulx="539" uly="2202">nicht als der auf der Inſul Ceylon waͤchſet, da⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2323" ulx="566" uly="2252">her derſelbe auch wenig oder gar nicht eſtimiret</line>
        <line lrx="1453" lry="2366" ulx="572" uly="2305">und ausgefuͤhret wird. Die Baumwollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="795" type="textblock" ulx="512" uly="631">
        <line lrx="1410" lry="795" ulx="512" uly="631">I. Beega eele e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2418" type="textblock" ulx="489" uly="2356">
        <line lrx="1455" lry="2418" ulx="489" uly="2356">Straͤuche ſind allhier ſo gemein und viel als bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3884" type="textblock" ulx="526" uly="2403">
        <line lrx="1459" lry="2466" ulx="575" uly="2403">uns die Dornbuͤſche. Die unzaͤhligen Maul⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2517" ulx="526" uly="2453">beer⸗Bäͤme geben einer unzählbaren Menge</line>
        <line lrx="1460" lry="2570" ulx="565" uly="2502">Seiden⸗Würmern und mithin vielen tauſend</line>
        <line lrx="1461" lry="2619" ulx="581" uly="2548">Menſchen ihre Nahrung. Derer Apothecker</line>
        <line lrx="1461" lry="2668" ulx="582" uly="2604">Waaren Kuͤrtze halber vor jetzo nicht einmahl zu</line>
        <line lrx="1468" lry="2727" ulx="585" uly="2654">gedencken. Gold und andere Metallen ſind auf</line>
        <line lrx="1465" lry="2774" ulx="583" uly="2700">dieſer Cuͤſten keine Seltſamkeit, und das erſte</line>
        <line lrx="1467" lry="2827" ulx="585" uly="2756">faſt ſo gemein als bey uns Zien oder Eiſen. Ed⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2874" ulx="589" uly="2808">le Geſteine, ſonderlich Rubinen und Hyacin⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2924" ulx="554" uly="2857">then geben die Kluͤffte der Erden gleichfals:</line>
        <line lrx="1467" lry="2973" ulx="591" uly="2902">Der anmercklichſte Fluß iſt der Mandova,</line>
        <line lrx="1467" lry="3025" ulx="591" uly="2960">welcher von Mitternacht gegen Mittag einen</line>
        <line lrx="1469" lry="3076" ulx="596" uly="3009">Strich Landes herunter laͤufft und ſich endlich</line>
        <line lrx="1471" lry="3130" ulx="568" uly="3059">gegen Morgen bey Goa durch 2. Armen ins</line>
        <line lrx="1391" lry="3178" ulx="596" uly="3123">Meer ſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1476" lry="3220" ulx="705" uly="3159">IV. Die natuͤrlichen Einwohner dieſer</line>
        <line lrx="1477" lry="3279" ulx="602" uly="3204">Cuͤſte haben vieles mit den Indoſtanern gemein.</line>
        <line lrx="1475" lry="3328" ulx="601" uly="3262">Die Farbe ihrer Leiber iſt ſchwartzbraun, ihre</line>
        <line lrx="1476" lry="3375" ulx="602" uly="3304">Natur kurtz und geſetzet, ihre Gemuͤther Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3432" ulx="558" uly="3365">ſtig, traͤge / ſchmeichelhafftig / betruͤglich und zur</line>
        <line lrx="1473" lry="3477" ulx="582" uly="3414">Grauſamkeit geneigt. Summa: Es ſind Bar⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3526" ulx="610" uly="3464">baren die auſſer dem / daß ſie Menſchen heiſſen /</line>
        <line lrx="1477" lry="3579" ulx="596" uly="3510">wenig menſchliches an ſich haben. Die Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="3632" ulx="607" uly="3568">ſchen Miſſonarii haben zwar nun ein paar Secu-</line>
        <line lrx="1484" lry="3679" ulx="611" uly="3619">la an dieſen vernuͤnfftigen Beſtien gearbeitet und</line>
        <line lrx="1487" lry="3734" ulx="615" uly="3664">gehobelt / und ſie wo nicht zu einem Chriſtlichen /</line>
        <line lrx="1484" lry="3781" ulx="614" uly="3720">doch menſchlichenLeben bereiten wollen / aber we⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="3834" ulx="614" uly="3782">nig damit ausgerichtet.</line>
        <line lrx="1486" lry="3884" ulx="691" uly="3821">V. Die Religion auf der Cuͤſte iſt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1388" type="textblock" ulx="1459" uly="613">
        <line lrx="2344" lry="675" ulx="1459" uly="613">theils Mahometaniſch / theils Chriſtlich, theils</line>
        <line lrx="2345" lry="725" ulx="1459" uly="665">und zwar groͤſtens Heydniſch. Die hieſigen</line>
        <line lrx="2347" lry="780" ulx="1465" uly="718">Heyden ſind gewißlich unter dem Hauffen der</line>
        <line lrx="2350" lry="829" ulx="1467" uly="764">aller plumpeſten nnd tuͤmmeſten mit oben anzuſe⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="882" ulx="1468" uly="811">tzen. Man hat vielerley Sorten oder Scecten</line>
        <line lrx="2351" lry="926" ulx="1468" uly="869">davon / als: Bramins, Raſpoutis, Baniant, Joguei,</line>
        <line lrx="2354" lry="984" ulx="1469" uly="918">Charadet, Verteas und Fakiert. Die Bramins</line>
        <line lrx="2355" lry="1030" ulx="1473" uly="968">wollen in Theologia und Philoſophia Nach⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1083" ulx="1472" uly="1017">folger der alten Indianiſchen Brachmanen heiſ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1137" ulx="1461" uly="1073">ſen. Ihre Secke iſt die Vornehmſte unter allen,</line>
        <line lrx="2357" lry="1184" ulx="1469" uly="1121">und aus ihnen werden die mehreſten Prieſter und</line>
        <line lrx="2357" lry="1227" ulx="1471" uly="1173">Profeſſoren auf den Indianiſchen hohen und</line>
        <line lrx="2359" lry="1280" ulx="1471" uly="1222">niedern Schulen genommen. Sie bethen einen</line>
        <line lrx="2362" lry="1335" ulx="1473" uly="1272">Abgott an, den ſie Barabram heiſſen / und ſelben</line>
        <line lrx="2360" lry="1388" ulx="1474" uly="1325">füͤr den Urſprung und Schoͤpffer aller Dinge er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1433" type="textblock" ulx="1475" uly="1373">
        <line lrx="2411" lry="1433" ulx="1475" uly="1373">kennen. Dieſer ſoll nach ihrer Theologie 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1687" type="textblock" ulx="1475" uly="1424">
        <line lrx="2367" lry="1486" ulx="1475" uly="1424">Soͤhne gezeuget haben / welche 3. aber nur eine ei⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1539" ulx="1477" uly="1477">nige GOttheit ausmachen / in welcher Meinung</line>
        <line lrx="2367" lry="1592" ulx="1477" uly="1523">ſie mit denen Indoſtaniſchen Brahmans uͤber⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1638" ulx="1478" uly="1576">einkommen. Die Gelehrten dieſer Secte ex-</line>
        <line lrx="2374" lry="1687" ulx="1481" uly="1626">coliren ſonderlich die Matheſin. Ihre Kleider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1739" type="textblock" ulx="1482" uly="1677">
        <line lrx="2374" lry="1739" ulx="1482" uly="1677">Tracht ſoll §. X. folgen. Die Raſpoutes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1786" type="textblock" ulx="1488" uly="1727">
        <line lrx="2391" lry="1786" ulx="1488" uly="1727">Banians bekennen ſich zu der Secte von Sama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1841" type="textblock" ulx="1488" uly="1778">
        <line lrx="2375" lry="1841" ulx="1488" uly="1778">rath d. i. ſie glauben mit dem Pythagora ſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1889" type="textblock" ulx="1490" uly="1827">
        <line lrx="2401" lry="1889" ulx="1490" uly="1827">Wandelung der Seelen der Menſchen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2292" type="textblock" ulx="1488" uly="1881">
        <line lrx="2378" lry="1942" ulx="1493" uly="1881">Thiere/ ſonderlich Voͤgel. Dannenhero achten</line>
        <line lrx="2381" lry="1996" ulx="1501" uly="1931">ſie auf den Vogel⸗Geſang und Flug / und glau⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2042" ulx="1503" uly="1981">ben daß die Seelen / welche in den Leibern der</line>
        <line lrx="2381" lry="2097" ulx="1488" uly="2030">Vogel wohnen ihren Freunden vorher ſagen / ob</line>
        <line lrx="2382" lry="2146" ulx="1503" uly="2080">ihnen Gutes oder Boͤſes widerfahren ſolle. Um</line>
        <line lrx="2385" lry="2197" ulx="1501" uly="2124">dieſer Urſach willen eſſen ſie nichts was das Le⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2251" ulx="1500" uly="2183">ben hat, damit ſie nicht etwa eines ihres Freun⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2292" ulx="1504" uly="2232">des Seele mit auffreſſen moͤchten / ſondern Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2348" type="textblock" ulx="1507" uly="2283">
        <line lrx="2423" lry="2348" ulx="1507" uly="2283">bloß von Milch / Reiß / Brod / Kraͤutern und ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2400" type="textblock" ulx="1506" uly="2330">
        <line lrx="2390" lry="2400" ulx="1506" uly="2330">gemachten Sachen. So Maͤnner als Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2447" type="textblock" ulx="1485" uly="2386">
        <line lrx="2431" lry="2447" ulx="1485" uly="2386">haden ſich des Tages uͤber vielmahl / um ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3102" type="textblock" ulx="1507" uly="2436">
        <line lrx="2390" lry="2498" ulx="1507" uly="2436">Geſtalt ihre Suͤnden von ſich abzuwaſchen.</line>
        <line lrx="2391" lry="2542" ulx="1508" uly="2487">Wenn ein Mann von dieſen beyden Secten</line>
        <line lrx="2393" lry="2601" ulx="1510" uly="2537">ſtirbt / ſo muß ſich ſein Weib zugleich mit ihm</line>
        <line lrx="2396" lry="2645" ulx="1511" uly="2589">verbrennen laſſen. Die Banians machen Pro-</line>
        <line lrx="2395" lry="2693" ulx="1512" uly="2639">feſſion von der Kauffmanſchafft und ſchachern</line>
        <line lrx="2397" lry="2751" ulx="1514" uly="2688">aͤrger als die Juͤden / laſſen ſich als Cheras oder</line>
        <line lrx="2399" lry="2798" ulx="1515" uly="2739">oder Wechſel⸗Herrn gebrauchen und geben fer⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2851" ulx="1516" uly="2790">tige Rechen⸗Meiſter ab. Dargegen folgen die</line>
        <line lrx="2398" lry="2905" ulx="1515" uly="2835">Raſpoutes gemeiniglich dem Kalbfelle. Die</line>
        <line lrx="2399" lry="2956" ulx="1517" uly="2891">Quetteris, Ketris oder Katris differiren von</line>
        <line lrx="2401" lry="3003" ulx="1517" uly="2944">vorigen darinnen / daß ſie von allen Thieren / aus⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3055" ulx="1521" uly="2993">genommen Kühen und Ochſen freſſen, weil ſie in</line>
        <line lrx="2401" lry="3102" ulx="1523" uly="3043">dieſen Beſtien was Göttliches verehren. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3152" type="textblock" ulx="1524" uly="3096">
        <line lrx="2408" lry="3152" ulx="1524" uly="3096">Meiſten von den Ketris machen von Degen Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3250" type="textblock" ulx="1523" uly="3146">
        <line lrx="2401" lry="3216" ulx="1523" uly="3146">feſſion. Die Jogues oder Joguy lauffen von</line>
        <line lrx="2402" lry="3250" ulx="1526" uly="3194">einer Stadt und aus einem Land, wie die Pil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3353" type="textblock" ulx="1524" uly="3246">
        <line lrx="2451" lry="3308" ulx="1524" uly="3246">ger in der Roͤmiſchen Kirche, ins andere / leben</line>
        <line lrx="2444" lry="3353" ulx="1525" uly="3295">von Allmoſen und haben nichts eigenes. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3509" type="textblock" ulx="1526" uly="3348">
        <line lrx="2404" lry="3409" ulx="1526" uly="3348">fuͤhren ein ſehr ſtrenges Leben mit Caſteyung ih⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3456" ulx="1529" uly="3398">rer Leiber, und ſind gemeiniglich mit ſchlechten</line>
        <line lrx="2413" lry="3509" ulx="1531" uly="3447">Lumpen bekleidet. Das gemeine Volck haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3560" type="textblock" ulx="1534" uly="3498">
        <line lrx="2459" lry="3560" ulx="1534" uly="3498">dieſe Leute vor heilig. Sie verſtehen ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3763" type="textblock" ulx="1534" uly="3549">
        <line lrx="2407" lry="3611" ulx="1535" uly="3549">die Kraͤffte der Natur in Kraͤutern und Stei⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="3660" ulx="1535" uly="3603">nen, und betrügen damit die Leute / wie ſie denn</line>
        <line lrx="2407" lry="3714" ulx="1535" uly="3651">gemeiniglich im Grunde Ertz⸗Betruͤger und</line>
        <line lrx="2408" lry="3763" ulx="1534" uly="3704">Tuckmeyſer ſind. Uber ſich erwehlen ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3817" type="textblock" ulx="1490" uly="3754">
        <line lrx="2439" lry="3817" ulx="1490" uly="3754">Jahr ein gewiſſes Oberhaupt dem ſie gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3897" type="textblock" ulx="1537" uly="3822">
        <line lrx="1625" lry="3867" ulx="1537" uly="3822">chen.</line>
        <line lrx="2412" lry="3897" ulx="2333" uly="3852">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="480" type="textblock" ulx="2098" uly="387">
        <line lrx="2364" lry="480" ulx="2098" uly="387">eits des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2398" type="textblock" ulx="2513" uly="2350">
        <line lrx="2628" lry="2398" ulx="2513" uly="2350">ſtadt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2761" type="textblock" ulx="2478" uly="2643">
        <line lrx="2628" lry="2709" ulx="2478" uly="2643">iſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2761" ulx="2523" uly="2710">heſtreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2349" type="textblock" ulx="2523" uly="299">
        <line lrx="2628" lry="335" ulx="2533" uly="299">—</line>
        <line lrx="2628" lry="395" ulx="2532" uly="332">Dilh</line>
        <line lrx="2628" lry="445" ulx="2534" uly="385">lche ibe</line>
        <line lrx="2627" lry="497" ulx="2534" uly="445">runter</line>
        <line lrx="2628" lry="547" ulx="2532" uly="487">zten ſi</line>
        <line lrx="2628" lry="598" ulx="2527" uly="549">die in</line>
        <line lrx="2627" lry="649" ulx="2530" uly="599">nenund</line>
        <line lrx="2628" lry="702" ulx="2537" uly="646">dieſenh</line>
        <line lrx="2628" lry="752" ulx="2539" uly="698">ſiddern</line>
        <line lrx="2628" lry="802" ulx="2540" uly="755">pen ha</line>
        <line lrx="2624" lry="855" ulx="2538" uly="806">gellitel/</line>
        <line lrx="2628" lry="906" ulx="2538" uly="859">ges wart</line>
        <line lrx="2628" lry="962" ulx="2537" uly="903">ſebentde</line>
        <line lrx="2628" lry="1016" ulx="2534" uly="959">ſchhade</line>
        <line lrx="2628" lry="1057" ulx="2534" uly="1010">benterd</line>
        <line lrx="2628" lry="1116" ulx="2523" uly="1060">dotiget</line>
        <line lrx="2628" lry="1170" ulx="2533" uly="1115">hortntn</line>
        <line lrx="2626" lry="1222" ulx="2539" uly="1170">ſefe eige</line>
        <line lrx="2628" lry="1272" ulx="2533" uly="1213">chres</line>
        <line lrx="2628" lry="1319" ulx="2533" uly="1267">leh Bog</line>
        <line lrx="2628" lry="1373" ulx="2534" uly="1317">ne vnd</line>
        <line lrx="2628" lry="1412" ulx="2584" uly="1372">W.</line>
        <line lrx="2628" lry="1476" ulx="2541" uly="1417">ruſts E</line>
        <line lrx="2628" lry="1524" ulx="2537" uly="1473">nge nid</line>
        <line lrx="2628" lry="1579" ulx="2535" uly="1526">gar diele</line>
        <line lrx="2626" lry="1621" ulx="2541" uly="1582">und vor</line>
        <line lrx="2628" lry="1680" ulx="2543" uly="1628">deſſen k⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1730" ulx="2527" uly="1679">taufbeh</line>
        <line lrx="2628" lry="1781" ulx="2539" uly="1732">Dieſes</line>
        <line lrx="2626" lry="1836" ulx="2537" uly="1782">gen No</line>
        <line lrx="2628" lry="1885" ulx="2540" uly="1840">gols, he</line>
        <line lrx="2626" lry="1931" ulx="2539" uly="1887">Cuncan</line>
        <line lrx="2601" lry="1980" ulx="2540" uly="1940">Mer.</line>
        <line lrx="2628" lry="2037" ulx="2544" uly="1990">ls ſakt</line>
        <line lrx="2626" lry="2090" ulx="2544" uly="2043">ioreich</line>
        <line lrx="2628" lry="2138" ulx="2541" uly="2095">nachden</line>
        <line lrx="2628" lry="2197" ulx="2542" uly="2146">theis b</line>
        <line lrx="2628" lry="2242" ulx="2545" uly="2196">Macht</line>
        <line lrx="2627" lry="2297" ulx="2548" uly="2247">Grene</line>
        <line lrx="2628" lry="2349" ulx="2551" uly="2301">ten behe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2454" type="textblock" ulx="2550" uly="2401">
        <line lrx="2628" lry="2454" ulx="2550" uly="2401">es M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2547" type="textblock" ulx="2519" uly="2461">
        <line lrx="2628" lry="2502" ulx="2524" uly="2461">eivar</line>
        <line lrx="2628" lry="2547" ulx="2519" uly="2505">ich Lod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2656" type="textblock" ulx="2549" uly="2553">
        <line lrx="2628" lry="2605" ulx="2549" uly="2553">Deſtur</line>
        <line lrx="2628" lry="2656" ulx="2554" uly="2606">nichta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2969" type="textblock" ulx="2545" uly="2761">
        <line lrx="2627" lry="2815" ulx="2547" uly="2761">den Po</line>
        <line lrx="2628" lry="2863" ulx="2546" uly="2817">neral</line>
        <line lrx="2628" lry="2920" ulx="2545" uly="2867">tnit Be⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2969" ulx="2547" uly="2921">Pouſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3018" type="textblock" ulx="2480" uly="2968">
        <line lrx="2628" lry="3018" ulx="2480" uly="2968">derEte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3898" type="textblock" ulx="2544" uly="3017">
        <line lrx="2628" lry="3123" ulx="2553" uly="3017">e</line>
        <line lrx="2628" lry="3119" ulx="2571" uly="3082">nuchſe</line>
        <line lrx="2623" lry="3174" ulx="2555" uly="3077">degf</line>
        <line lrx="2628" lry="3228" ulx="2549" uly="3171">den P</line>
        <line lrx="2628" lry="3278" ulx="2544" uly="3227">le nicht</line>
        <line lrx="2624" lry="3333" ulx="2551" uly="3279">nleder</line>
        <line lrx="2628" lry="3380" ulx="2556" uly="3334">n</line>
        <line lrx="2628" lry="3481" ulx="2560" uly="3433">inden</line>
        <line lrx="2620" lry="3530" ulx="2561" uly="3484">meine</line>
        <line lrx="2628" lry="3591" ulx="2560" uly="3529">Sad</line>
        <line lrx="2628" lry="3636" ulx="2560" uly="3590">ligen</line>
        <line lrx="2626" lry="3689" ulx="2560" uly="3639">maſen</line>
        <line lrx="2628" lry="3741" ulx="2558" uly="3695">gule</line>
        <line lrx="2628" lry="3798" ulx="2570" uly="3749">(2</line>
        <line lrx="2626" lry="3841" ulx="2551" uly="3797">liges n</line>
        <line lrx="2626" lry="3898" ulx="2553" uly="3846">iſtehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="82" lry="642" ulx="0" uly="581">lrtheis</line>
        <line lrx="83" lry="696" ulx="10" uly="634">ſieſien</line>
        <line lrx="85" lry="737" ulx="0" uly="694">lſfen der</line>
        <line lrx="87" lry="793" ulx="0" uly="746">Ranluſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="838" ulx="0" uly="791">Lecien</line>
        <line lrx="87" lry="894" ulx="0" uly="849">obuer</line>
        <line lrx="88" lry="949" ulx="0" uly="894">Bramins</line>
        <line lrx="88" lry="1004" ulx="23" uly="942">Nache</line>
        <line lrx="87" lry="1052" ulx="0" uly="1002">nenheiſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1106" ulx="0" uly="1056">leralen</line>
        <line lrx="87" lry="1146" ulx="0" uly="1101">eſterund</line>
        <line lrx="89" lry="1199" ulx="2" uly="1154">hen und</line>
        <line lrx="89" lry="1250" ulx="0" uly="1205">en einen</line>
        <line lrx="90" lry="1305" ulx="0" uly="1255">Rſelben</line>
        <line lrx="86" lry="1354" ulx="0" uly="1306">Muge er⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1411" ulx="0" uly="1357">Mocie 3,</line>
        <line lrx="93" lry="1453" ulx="0" uly="1413">relne ei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1510" ulx="0" uly="1460">Meſnung</line>
        <line lrx="88" lry="1562" ulx="0" uly="1510">no iber⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1603" ulx="0" uly="1561">ee es⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1658" ulx="0" uly="1616"> Kleider⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1708" ulx="0" uly="1670">utes und</line>
        <line lrx="93" lry="1759" ulx="0" uly="1717">n Sama-</line>
        <line lrx="94" lry="1822" ulx="0" uly="1771">gora ſie</line>
        <line lrx="97" lry="1861" ulx="0" uly="1820">el in Die</line>
        <line lrx="95" lry="1923" ulx="0" uly="1875">rd achten</line>
        <line lrx="95" lry="1971" ulx="0" uly="1924">lnd glau⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2015" ulx="0" uly="1975">zdern der</line>
        <line lrx="98" lry="2075" ulx="0" uly="2025">ſagen/o</line>
        <line lrx="95" lry="2126" ulx="5" uly="2076">ſle. Um</line>
        <line lrx="98" lry="2171" ulx="0" uly="2127"> dos de⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2231" ulx="0" uly="2180">88 Freun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2289" ulx="0" uly="2228">dan beben</line>
        <line lrx="102" lry="2327" ulx="0" uly="2286">undein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2382" ulx="0" uly="2333">6 Weiber</line>
        <line lrx="102" lry="2435" ulx="0" uly="2384">n ſocher</line>
        <line lrx="97" lry="2484" ulx="0" uly="2435">paſchen.</line>
        <line lrx="93" lry="2531" ulx="0" uly="2487"> Leen</line>
        <line lrx="101" lry="2590" ulx="0" uly="2538"> mn W</line>
        <line lrx="104" lry="2638" ulx="0" uly="2590">ſchen bro.</line>
        <line lrx="103" lry="2692" ulx="0" uly="2640">ſhachern</line>
        <line lrx="104" lry="2736" ulx="1" uly="2690">herasodet</line>
        <line lrx="105" lry="2797" ulx="10" uly="2739">gebenſer⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2848" ulx="6" uly="2794">folen die</line>
        <line lrx="104" lry="2892" ulx="0" uly="2841">ele. De</line>
        <line lrx="105" lry="2943" ulx="0" uly="2900">riren dvon</line>
        <line lrx="105" lry="3045" ulx="0" uly="2946">ſeren/ un</line>
        <line lrx="90" lry="3046" ulx="9" uly="3003">beil ſiel</line>
        <line lrx="105" lry="3102" ulx="0" uly="3029">en. der</line>
        <line lrx="101" lry="3153" ulx="0" uly="3102">egenbro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3255" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="176" lry="3206" ulx="0" uly="3154">auffetben</line>
        <line lrx="130" lry="3255" ulx="0" uly="3197">jee il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="104" lry="3307" ulx="1" uly="3251">lelleben</line>
        <line lrx="106" lry="3419" ulx="0" uly="3352">epungih⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3464" ulx="0" uly="3407">ſchlechten</line>
        <line lrx="107" lry="3514" ulx="0" uly="3453">Vacck hͤtt</line>
        <line lrx="109" lry="3569" ulx="0" uly="3497">enſcheif</line>
        <line lrx="107" lry="3615" ulx="6" uly="3561">und Sty/</line>
        <line lrx="106" lry="3670" ulx="0" uly="3611">ſeſt den</line>
        <line lrx="103" lry="3721" ulx="0" uly="3657">tiger un</line>
        <line lrx="64" lry="3772" ulx="0" uly="3719">len ſt</line>
        <line lrx="104" lry="3829" ulx="0" uly="3763">ſe n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3905" type="textblock" ulx="64" uly="3855">
        <line lrx="109" lry="3905" ulx="64" uly="3855">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1977" type="textblock" ulx="235" uly="1937">
        <line lrx="390" lry="1977" ulx="235" uly="1937">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="341" type="textblock" ulx="1034" uly="251">
        <line lrx="1353" lry="341" ulx="1034" uly="251">☛ (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="362" type="textblock" ulx="1959" uly="293">
        <line lrx="2094" lry="362" ulx="1959" uly="293">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="472" type="textblock" ulx="274" uly="360">
        <line lrx="1161" lry="431" ulx="276" uly="360">Die Charades kommen mit den Vorigen in der</line>
        <line lrx="1158" lry="472" ulx="274" uly="421">Lehre überein / im Leben aber ſind ſie von ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="677" type="textblock" ulx="255" uly="465">
        <line lrx="1174" lry="523" ulx="255" uly="465">ben unterſchieden, weil ſie gemeiniglich als Sol⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="575" ulx="274" uly="524">daten ſich brauchen laſſen. Verteas ſind Leute</line>
        <line lrx="1170" lry="624" ulx="258" uly="574">die in gewiſſen Conventen beyſammen woh⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="677" ulx="268" uly="624">nen und unſern Ordens⸗Leuten und Muͤnchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="878" type="textblock" ulx="276" uly="675">
        <line lrx="1157" lry="724" ulx="279" uly="675">dieſem Punct gleich ſind. Sie haben das Ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="773" ulx="276" uly="724">luͤbd der Armuth auf ſich/ eſſen nichts was das Le⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="827" ulx="277" uly="777">ben hat / wie die meiſten vorigen Heydniſchen</line>
        <line lrx="1155" lry="878" ulx="277" uly="827">Sectirer / trincken auch kein anderes als geſotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1032" type="textblock" ulx="265" uly="876">
        <line lrx="1154" lry="928" ulx="266" uly="876">nes warmes Waſſer/ weil ſie den Irrglauben</line>
        <line lrx="1155" lry="977" ulx="265" uly="926">haben / daß das Waſſer eine lebendige Seele in</line>
        <line lrx="1186" lry="1032" ulx="273" uly="977">ſich habe, welche erſt durchs Feuer muͤſſe abgetrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1128" type="textblock" ulx="273" uly="1028">
        <line lrx="1152" lry="1082" ulx="277" uly="1028">ben werden. Voͤn den Packiers iſt bereits in</line>
        <line lrx="1153" lry="1128" ulx="273" uly="1079">voriger Numer geredet worden. Uberhaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1181" type="textblock" ulx="265" uly="1129">
        <line lrx="1157" lry="1181" ulx="265" uly="1129">hat man ven allen zu mercken / daß, weil ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1231" type="textblock" ulx="274" uly="1179">
        <line lrx="1157" lry="1231" ulx="274" uly="1179">ſeine eigene Lebens⸗Art, alſo auch jeglicher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1280" type="textblock" ulx="255" uly="1229">
        <line lrx="1158" lry="1280" ulx="255" uly="1229">eignes Credo vor ſich habe. Neben tauſender⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1332" type="textblock" ulx="272" uly="1279">
        <line lrx="1158" lry="1332" ulx="272" uly="1279">ley Abgoͤttern / beten die Cuncaner auch Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1374" type="textblock" ulx="254" uly="1330">
        <line lrx="942" lry="1374" ulx="254" uly="1330">ne und Mond an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1631" type="textblock" ulx="272" uly="1377">
        <line lrx="1157" lry="1432" ulx="351" uly="1377">VI. Die Cuͤſte von Cuncan iſt ein maͤchtig</line>
        <line lrx="1155" lry="1483" ulx="273" uly="1431">groſſes Stuͤcke Landes, daß die Europæer noch</line>
        <line lrx="1156" lry="1532" ulx="273" uly="1482">lange nicht gantz durchkrochen haben / und folglich</line>
        <line lrx="1156" lry="1585" ulx="272" uly="1531">gar vieles darinnen uns noch biß dato unbekant</line>
        <line lrx="1154" lry="1631" ulx="273" uly="1582">und vor unſern Augen verborgen iſt. Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1734" type="textblock" ulx="249" uly="1632">
        <line lrx="1154" lry="1695" ulx="258" uly="1632">deſſen kan man nachfolgende Koͤnigreiche da⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1734" ulx="249" uly="1682">rauf behalten. (1.) Das Koͤnigreich Deean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1835" type="textblock" ulx="270" uly="1734">
        <line lrx="1154" lry="1785" ulx="273" uly="1734">Dieſes treffliche Koͤnigreich hat zu Nachbarn ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1835" ulx="270" uly="1784">gen Norden den eigentlichen Staat des Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1886" type="textblock" ulx="240" uly="1835">
        <line lrx="1156" lry="1886" ulx="240" uly="1835">gols, gegen Oſten Golconda;, gegen Suͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2286" type="textblock" ulx="272" uly="1885">
        <line lrx="1157" lry="1937" ulx="273" uly="1885">Cuncan, und gegen Weſten das Indianiſche</line>
        <line lrx="1160" lry="1982" ulx="444" uly="1936">Es war daſſelbe vor anderthalb Secu-</line>
        <line lrx="1155" lry="2038" ulx="273" uly="1984">lis ſehr maͤchtig und begriff unter ſich fuͤnff Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2087" ulx="274" uly="2036">nigreiche, und unter dieſen auch Cuncan / doch</line>
        <line lrx="1154" lry="2139" ulx="274" uly="2086">nachdem die Mogolen ſich des Landes groͤſten</line>
        <line lrx="1154" lry="2187" ulx="274" uly="2137">theils bemaͤchtiget / ſo hat auch zugleich ſeine</line>
        <line lrx="1152" lry="2237" ulx="273" uly="2188">Macht defloriret, und es iſt in ziemlich enge</line>
        <line lrx="865" lry="2286" ulx="272" uly="2237">Grentzen eingeſchloſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2445" type="textblock" ulx="273" uly="2389">
        <line lrx="1152" lry="2445" ulx="273" uly="2389">des Mogoliſchen Nice-Roy. Andanager ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2531" type="textblock" ulx="227" uly="2439">
        <line lrx="1157" lry="2490" ulx="229" uly="2439">ne zwar offene aber vortreffliche Stadt mitten</line>
        <line lrx="469" lry="2531" ulx="227" uly="2492">im Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2695" type="textblock" ulx="273" uly="2488">
        <line lrx="1152" lry="2541" ulx="527" uly="2488">Chaul eine importante Stadt,</line>
        <line lrx="1151" lry="2595" ulx="273" uly="2538">Veſtung und Hafen. Den letztern defendiren</line>
        <line lrx="1151" lry="2642" ulx="274" uly="2589">nicht allein ſehr ſtarcke Mauren ſondern auch 2.</line>
        <line lrx="1151" lry="2695" ulx="274" uly="2639">feſte Schantzen / welche ſowohl Stadt als Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2747" type="textblock" ulx="227" uly="2688">
        <line lrx="1151" lry="2747" ulx="227" uly="2688">beſtreichen koͤnnen. Sonſten gehoͤrete der Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2792" type="textblock" ulx="273" uly="2740">
        <line lrx="1147" lry="2792" ulx="273" uly="2740">den Portugieſen, welche ſelben durch ihren Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2843" type="textblock" ulx="223" uly="2792">
        <line lrx="1145" lry="2843" ulx="223" uly="2792">neral Sequeira im XV. Seculo den Decanern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2947" type="textblock" ulx="272" uly="2842">
        <line lrx="1144" lry="2902" ulx="274" uly="2842">mit Liſt abnahmen: Denn weil die letztern einen</line>
        <line lrx="1145" lry="2947" ulx="272" uly="2894">grauſamen Elephanten mit Ketten an das Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2998" type="textblock" ulx="190" uly="2944">
        <line lrx="1147" lry="2998" ulx="190" uly="2944">Dder Stadt gebunden um ſelbiges zu defendiren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3200" type="textblock" ulx="273" uly="2994">
        <line lrx="1146" lry="3047" ulx="273" uly="2994">ſo warffen die erſtern Feuer auf die Beſtie, wo⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="3095" ulx="275" uly="3044">durch ſelbe erſchreckt und ſeitaus trat ü/ da dann</line>
        <line lrx="1147" lry="3149" ulx="273" uly="3094">die Portugieſen das Tempo in acht nahmen und</line>
        <line lrx="1146" lry="3200" ulx="274" uly="3144">den Platz eroberten. Doch die Freude wehre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="3252" type="textblock" ulx="221" uly="3196">
        <line lrx="1143" lry="3252" ulx="221" uly="3196">te nicht lange / ſo jagte ſie der Mogol Cha Jean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="3606" type="textblock" ulx="272" uly="3247">
        <line lrx="1142" lry="3296" ulx="273" uly="3247">wieder mit Gewalt heraus. Die Stadt wird</line>
        <line lrx="1142" lry="3354" ulx="274" uly="3296">in 2. Theile getheilet / in einem wohnen die In⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="3397" ulx="272" uly="3346">doſtaniſchen Grandes, Offlciers und Soldaten /</line>
        <line lrx="1141" lry="3454" ulx="275" uly="3397">in dem andern die Handwercker und andere ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="3504" ulx="277" uly="3446">meine Leute. Aurengabat eine gantz neue</line>
        <line lrx="1145" lry="3556" ulx="276" uly="3496">Stadt / die der Mogol Aureng⸗Zebe erſt im vo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="3606" ulx="275" uly="3547">rigen Seculo aufbauen laſſen. Sie iſt einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3661" type="textblock" ulx="276" uly="3597">
        <line lrx="1157" lry="3661" ulx="276" uly="3597">maſſen veſte. Kerby ein anſehnlichee Ort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3857" type="textblock" ulx="268" uly="3648">
        <line lrx="1049" lry="3702" ulx="276" uly="3648">gute Nahrung von den Commercien hat.</line>
        <line lrx="1144" lry="3752" ulx="348" uly="3699">(2.) Balaguote ein Koͤnigreich/ das wie vo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="3806" ulx="276" uly="3750">riges nunmehr dem groſſen Mogol eigenthuͤmlich</line>
        <line lrx="1143" lry="3857" ulx="268" uly="3799">zuſtehet. Das Land iſt ſehr gebuͤrgig und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2392" type="textblock" ulx="234" uly="2238">
        <line lrx="1169" lry="2284" ulx="916" uly="2238">Von Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2342" ulx="234" uly="2290">ten behalten wir darinnen: Decan, die haupt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2392" ulx="235" uly="2339">ſtadt des Koͤnigreichs und ordentliche Reſidentz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="691" type="textblock" ulx="1207" uly="371">
        <line lrx="2097" lry="430" ulx="1215" uly="371">noch ziemlich fruchtbar. Die beſten Staͤdte drin⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="480" ulx="1212" uly="422">nen heiſſen: Doltabat die Haupt⸗Stadt und</line>
        <line lrx="2098" lry="533" ulx="1209" uly="473">Hofflager des Mogoliſchen Gouverneurs, iſt</line>
        <line lrx="2095" lry="581" ulx="1207" uly="525">von mittler Gattung. Bider eine trefliche Ve⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="631" ulx="1209" uly="572">ſtung und Stadt / die Stadt lieget zwar in einem</line>
        <line lrx="2094" lry="691" ulx="1209" uly="623">Grunde an den Wurtzeln des Gebuͤrges Gates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="732" type="textblock" ulx="1181" uly="675">
        <line lrx="2094" lry="732" ulx="1181" uly="675">aber das Laſtell auf einem ſteilen Feiſen / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1493" type="textblock" ulx="1198" uly="727">
        <line lrx="2094" lry="787" ulx="1208" uly="727">chem der Mogol allezeit eine ſtarcke Guarniſon</line>
        <line lrx="2092" lry="838" ulx="1204" uly="777">zur Sicherheit des Landes unterhaͤlt. Bala⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="888" ulx="1204" uly="830">guste eine wackere Stadt / die ehe der Mogol</line>
        <line lrx="2086" lry="937" ulx="1206" uly="878">das Lanb conquetiret das Haupt des Staats</line>
        <line lrx="2034" lry="979" ulx="1204" uly="928">von Balaguote war. K</line>
        <line lrx="2092" lry="1045" ulx="1250" uly="981">(3.) Das eigentlich ſogenante Roͤnig⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1092" ulx="1198" uly="1025">reich Cuncan. welches auch nachmahls das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1144" ulx="1211" uly="1081">nigreich Viſiapour heiſſet / hat zwar ſeinen eig⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1193" ulx="1208" uly="1134">nen Koͤnig / der aber gewiſſer maſſen dem groſſen</line>
        <line lrx="2090" lry="1243" ulx="1206" uly="1182">Mogol obligat iſt und Tribut geben muß.</line>
        <line lrx="2090" lry="1297" ulx="1207" uly="1232">Wiewohl der gegenwaͤrtig regierende nicht eben</line>
        <line lrx="2123" lry="1344" ulx="1207" uly="1286">allezeit nach deſſen Pfeiffe tantzet. Dieſer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1402" ulx="1208" uly="1335">nig wird nach der Landes Sprache Idalcan ge⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1452" ulx="1205" uly="1385">nennet / ihm gehoͤret von Staͤdten: Viſiapour</line>
        <line lrx="2091" lry="1493" ulx="1204" uly="1433">oder Viſapor ein admirabler Ort und die Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1549" type="textblock" ulx="1186" uly="1485">
        <line lrx="2084" lry="1549" ulx="1186" uly="1485">ne des gantzen Koͤnigreichs / wo der Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2511" type="textblock" ulx="1195" uly="1532">
        <line lrx="2086" lry="1594" ulx="1205" uly="1532">Viſapor ordentlich reſidiret/ dieſe Stadt iſt 4.</line>
        <line lrx="2084" lry="1656" ulx="1206" uly="1547">Frantzoͤiſche Meilen groß / liegt am Otſhar</line>
        <line lrx="2090" lry="1698" ulx="1206" uly="1634">Mandova und iſt eine gute Veſtung. Das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1754" ulx="1205" uly="1686">nigliche Schloß liegt mitten in der Stadt / und iſt</line>
        <line lrx="2088" lry="1804" ulx="1195" uly="1736">mit dicken Mauren, ſtarcken Bolwercken und tief⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1848" ulx="1204" uly="1787">frn Graͤben ungemein fortificiret. Das was</line>
        <line lrx="2089" lry="1905" ulx="1204" uly="1837">den Ort noch importanter machet, iſt / daß der⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1959" ulx="1208" uly="1889">ſelbe in einer duͤrren Sandwuͤſte liegt / wo auſſer</line>
        <line lrx="2091" lry="2008" ulx="1208" uly="1941">der Stadt auf viele Meilen Weges keine eintzi⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2052" ulx="1202" uly="1992">ge geſunde und ſuͤſſe Quelle anzutreffen iſt. Ao.</line>
        <line lrx="2085" lry="2110" ulx="1208" uly="2041">1690. eroberte zwar Aureng ⸗ Zebe Viſapor,</line>
        <line lrx="2083" lry="2155" ulx="1207" uly="2091">doch nachdem derſelbe A. 1707. verſtorben und</line>
        <line lrx="2080" lry="2209" ulx="1204" uly="2142">ſich deſſen Printzen um die Crone zauſeten, hat</line>
        <line lrx="2081" lry="2260" ulx="1205" uly="2193">der Koͤnig ſich wieder in Poſſeſſion geſetzet / doch</line>
        <line lrx="2082" lry="2311" ulx="1204" uly="2244">als ein Tributarius des Mogols. Paranda</line>
        <line lrx="2082" lry="2361" ulx="1205" uly="2292">eine treffliche Stadt und Veſtung welche gleich⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2419" ulx="1208" uly="2344">ſam der Schluͤſſel zum Koͤnigreich Cuncan iſt.</line>
        <line lrx="2081" lry="2459" ulx="1201" uly="2394">Sie gehoͤret aber dieſes mahl nicht mehr dem</line>
        <line lrx="2078" lry="2511" ulx="1200" uly="2445">Idalcan oder Koͤnige von Viſapor, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2564" type="textblock" ulx="1175" uly="2494">
        <line lrx="2082" lry="2564" ulx="1175" uly="2494">dem groſſen Mogol und iſt gleichſam das Gebiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2767" type="textblock" ulx="1200" uly="2547">
        <line lrx="2064" lry="2612" ulx="1201" uly="2547">womit dieſer jenen zaͤhmet. Aureng⸗Zebe ero</line>
        <line lrx="2080" lry="2658" ulx="1201" uly="2583">berte den Platz A. 1667. Dabul war vor die⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2716" ulx="1201" uly="2648">ſem eine treffliche Stadt. A. 1508. eroberte ſie</line>
        <line lrx="2075" lry="2767" ulx="1200" uly="2699">der Portugieſiſche Admiral Almeida vor ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2817" type="textblock" ulx="1172" uly="2748">
        <line lrx="2120" lry="2817" ulx="1172" uly="2748">nen Koͤnig und ließ ſelbe ſtarck befeſtigen. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3930" type="textblock" ulx="1189" uly="2801">
        <line lrx="2048" lry="2860" ulx="1196" uly="2801">hero da der Portugieſen Sachen in Oſt⸗Indie</line>
        <line lrx="2075" lry="2913" ulx="1197" uly="2817">den Seilers Gang äs</line>
        <line lrx="2075" lry="2969" ulx="1196" uly="2904">in die Haͤnde des Koͤnigs von Viſapor. Im</line>
        <line lrx="2072" lry="3016" ulx="1200" uly="2954">16ten Seculo nahmen die Engellaͤnder die</line>
        <line lrx="2075" lry="3065" ulx="1195" uly="3002">Stadt mit Sturm ein und lieſſen die Portifi-</line>
        <line lrx="2072" lry="3121" ulx="1196" uly="3057">cation und mehreſten Haͤuſer biß auf den</line>
        <line lrx="2069" lry="3167" ulx="1196" uly="3103">Grund ſchleiffen. Sie liegt 10. Meilen von</line>
        <line lrx="2086" lry="3215" ulx="1196" uly="3153">Chaul und ſiehet bieſesmahl mehr einen Stein⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="3272" ulx="1195" uly="3205">hauffen als Stadt gleich. Denen Portugie⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="3319" ulx="1194" uly="3250">ſen gehoͤret Goa, die groſſe, maͤchtige / reiche und</line>
        <line lrx="2069" lry="3372" ulx="1192" uly="3312">importante Stadt. Sieliegt auf einer Inſul,</line>
        <line lrx="2069" lry="3427" ulx="1193" uly="3357">die die Stroͤhme Mandova und Guari machen.</line>
        <line lrx="2070" lry="3473" ulx="1192" uly="3406">Die Haͤuſer darinnen ſind von guten Stein ge⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="3519" ulx="1198" uly="3460">bauet / und zwar von ſolchem, der dem Marmor</line>
        <line lrx="2068" lry="3572" ulx="1197" uly="3508">ſehr nahe kommt. Die Gaſſen lauffen krumm</line>
        <line lrx="2067" lry="3620" ulx="1189" uly="3560">und irregulair, die Vornehmſte wird Lailon</line>
        <line lrx="2067" lry="3676" ulx="1190" uly="3613">genannt / und iſt mehr als 1500. Schritte lang / zu</line>
        <line lrx="2067" lry="3725" ulx="1195" uly="3663">deren beyden Seiten ſiehet man die uͤberpraͤch⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="3776" ulx="1195" uly="3711">tigen Gewoͤlber und Laͤden der Kauffleute / Ju⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="3822" ulx="1197" uly="3762">belters/ Goldſchmiede und Wechſeler. Der</line>
        <line lrx="2066" lry="3878" ulx="1197" uly="3811">Dom iſt ein trefliches Gebaͤue, aber noch unvoll⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="3930" ulx="1302" uly="3862">L 1 2 kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="378" type="textblock" ulx="1243" uly="262">
        <line lrx="1654" lry="378" ulx="1243" uly="262">e (O en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="504" type="textblock" ulx="1267" uly="362">
        <line lrx="2337" lry="455" ulx="1317" uly="362">Der Plaͤtzen die Chriſtliche Religion / nach der Mei⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="504" ulx="1267" uly="435">ler dom nung der Reformirten Kirchen. A. 17 14. fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1374" type="textblock" ulx="481" uly="415">
        <line lrx="1259" lry="486" ulx="509" uly="415">Kommen und nicht gaͤntzlich ausgebauet.</line>
        <line lrx="980" lry="532" ulx="512" uly="469">Palaſt der Inquiſition,</line>
        <line lrx="1123" lry="578" ulx="481" uly="519">Koͤnig in Portugal ſtabiliret iſt/</line>
        <line lrx="935" lry="632" ulx="515" uly="573">und irregulaires Ge</line>
        <line lrx="1410" lry="684" ulx="636" uly="617">bra de Cidada, oder Rathhauß und das</line>
        <line lrx="1412" lry="720" ulx="841" uly="664">ital wunderſchoͤne Palaͤſte; alle</line>
        <line lrx="1414" lry="779" ulx="883" uly="717">Schloß / worinnen der Vice-</line>
        <line lrx="1415" lry="824" ulx="941" uly="767">Hafen dieſer Stadt iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="873" ulx="965" uly="817">ind ſicherſten nicht allein</line>
        <line lrx="1418" lry="922" ulx="970" uly="868">ch in der gantzen Welt/</line>
        <line lrx="1418" lry="974" ulx="906" uly="918">onſtantinopel oder Toulon</line>
        <line lrx="1420" lry="1019" ulx="954" uly="972">Die Stadt hat weder</line>
        <line lrx="1419" lry="1073" ulx="1111" uly="1020">admirable veſte</line>
        <line lrx="1420" lry="1126" ulx="832" uly="1070">Die Herrn Feſuiten haben ein</line>
        <line lrx="1440" lry="1183" ulx="828" uly="1122">Collegium und Kirche zu Goa,</line>
        <line lrx="1423" lry="1230" ulx="864" uly="1171">deswillen nicht zu vergeſſen iſt/</line>
        <line lrx="1424" lry="1281" ulx="984" uly="1224">der Roͤmiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1422" lry="1374" ulx="994" uly="1269">niſche Jeſuiter Aoſtſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1738" type="textblock" ulx="480" uly="464">
        <line lrx="1265" lry="516" ulx="975" uly="464">welche auch allh</line>
        <line lrx="1408" lry="567" ulx="1126" uly="512">iſt ein uhraltes</line>
        <line lrx="1410" lry="619" ulx="940" uly="565">baͤue; dargegen ſind die</line>
        <line lrx="837" lry="730" ulx="518" uly="677">Koͤnigliche Hoſp</line>
        <line lrx="865" lry="783" ulx="518" uly="730">aber uͤbertrifft das</line>
        <line lrx="933" lry="834" ulx="523" uly="777">Roy reſidiret. Der</line>
        <line lrx="964" lry="883" ulx="515" uly="828">ner der beſten / groͤſten ur</line>
        <line lrx="965" lry="931" ulx="667" uly="882">ien/ ſondern au</line>
        <line lrx="856" lry="984" ulx="527" uly="932">und wird dem in</line>
        <line lrx="877" lry="1036" ulx="504" uly="982">nichts nachgeben.</line>
        <line lrx="794" lry="1082" ulx="536" uly="1036">Mauren noch</line>
        <line lrx="776" lry="1130" ulx="533" uly="1085">Cidadellen.</line>
        <line lrx="811" lry="1190" ulx="532" uly="1133">wunderſchoͤnes</line>
        <line lrx="854" lry="1238" ulx="531" uly="1191">welche letztere um</line>
        <line lrx="965" lry="1284" ulx="533" uly="1234">weil in derſelben der in</line>
        <line lrx="991" lry="1343" ulx="536" uly="1284">ſo hochgeruͤhmte India</line>
        <line lrx="1262" lry="1394" ulx="536" uly="1330">Pranciſcus Xaverius begraben liegt.</line>
        <line lrx="897" lry="1442" ulx="543" uly="1390">Stadt iſt noch der</line>
        <line lrx="897" lry="1490" ulx="565" uly="1438">anz, den die Por</line>
        <line lrx="855" lry="1547" ulx="539" uly="1493">aus den andern</line>
        <line lrx="915" lry="1594" ulx="522" uly="1539">halben ausgebiſſen.</line>
        <line lrx="898" lry="1649" ulx="480" uly="1593">AIrtzbiſchoff/ nqut</line>
        <line lrx="1141" lry="1696" ulx="504" uly="1635">hHoͤchſte Gerichte vor die Portugie</line>
        <line lrx="1129" lry="1738" ulx="894" uly="1682">Univerſitaͤt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1075" type="textblock" ulx="813" uly="1012">
        <line lrx="1089" lry="1075" ulx="813" uly="1012">Waͤlle aber 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2451" type="textblock" ulx="807" uly="1377">
        <line lrx="1425" lry="1439" ulx="921" uly="1377">eintzige Platz von Impor-</line>
        <line lrx="1425" lry="1485" ulx="899" uly="1425">tugieſen in Indien beſitzen/</line>
        <line lrx="1436" lry="1534" ulx="856" uly="1477">haben ſie die Hollaͤnder allent⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1586" ulx="968" uly="1524">Summa: Goa hat einen</line>
        <line lrx="1437" lry="1630" ulx="1142" uly="1580">unal, das aller⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1681" ulx="1146" uly="1628">ſen in gantz Oſt⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1738" ulx="1111" uly="1675">. unvergleichliche</line>
        <line lrx="1437" lry="1792" ulx="817" uly="1732">d iſt nunmehr derjenige Diamant/</line>
        <line lrx="1438" lry="1836" ulx="904" uly="1781">mus vor Portugal geweſen.</line>
        <line lrx="1440" lry="1887" ulx="915" uly="1833">alle hieher ſchiffende Portu⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1943" ulx="904" uly="1887">5Capo de bonne</line>
        <line lrx="1443" lry="1988" ulx="1010" uly="1936">chelten laſſen / da dann</line>
        <line lrx="1444" lry="2035" ulx="1173" uly="1981">Augenblick ein</line>
        <line lrx="1444" lry="2087" ulx="939" uly="2035">wird, ob ſolcher gleich mehr</line>
        <line lrx="1446" lry="2140" ulx="938" uly="2085">him Kopff als Dueaten im</line>
        <line lrx="1447" lry="2190" ulx="1074" uly="2135">Portugieſen beſitzen</line>
        <line lrx="1460" lry="2246" ulx="815" uly="2185">1509. da der Weltberuͤhmte Her⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2296" ulx="807" uly="2236">miral Alphonſus de Albuquer-</line>
        <line lrx="1452" lry="2345" ulx="936" uly="2284">groſſen Portugieſiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2393" ulx="924" uly="2338">hme / die Decaner heraus jag⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2451" ulx="837" uly="2387">dieſer Gegend hauptveſt zu ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1627" type="textblock" ulx="902" uly="1581">
        <line lrx="1136" lry="1627" ulx="902" uly="1581">ſitions-Trib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2455" type="textblock" ulx="521" uly="1750">
        <line lrx="812" lry="1802" ulx="552" uly="1750">PHandlung un</line>
        <line lrx="900" lry="1854" ulx="555" uly="1796">der ehedeſſen Or.</line>
        <line lrx="901" lry="1901" ulx="544" uly="1844">Laͤcherlich iſts / daß</line>
        <line lrx="901" lry="1950" ulx="556" uly="1897">Gieſen / wenn ſie da</line>
        <line lrx="1005" lry="1995" ulx="761" uly="1937">ch Edellente</line>
        <line lrx="1151" lry="2053" ulx="707" uly="1989">inchem Baͤrenhaͤuter im</line>
        <line lrx="927" lry="2110" ulx="521" uly="2049">unaͤchter Edelmann</line>
        <line lrx="934" lry="2153" ulx="564" uly="2101">PVaͤͤrriſchen Hochmut</line>
        <line lrx="791" lry="2204" ulx="566" uly="2154">Beutel hat.</line>
        <line lrx="804" lry="2305" ulx="569" uly="2250">tog und Ad</line>
        <line lrx="916" lry="2359" ulx="570" uly="2304">Aue ſolche vor den</line>
        <line lrx="808" lry="2406" ulx="571" uly="2356">nig Emanuel</line>
        <line lrx="816" lry="2455" ulx="573" uly="2405">te und ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2194" type="textblock" ulx="839" uly="2147">
        <line lrx="1052" lry="2194" ulx="839" uly="2147">Die Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3909" type="textblock" ulx="797" uly="2483">
        <line lrx="1454" lry="2542" ulx="950" uly="2483">reich Canara / oder Tula⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2589" ulx="1112" uly="2535">ſſes / doch vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2634" ulx="1193" uly="2585">Es hat ſeinen</line>
        <line lrx="1456" lry="2689" ulx="999" uly="2637">aſall des groſſen Mogols</line>
        <line lrx="1459" lry="2747" ulx="1016" uly="2687">ſind gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1459" lry="2788" ulx="1151" uly="2737">dem Koͤnigreiche</line>
        <line lrx="1461" lry="2840" ulx="1045" uly="2786">Abend das Indianiſche</line>
        <line lrx="1461" lry="2901" ulx="856" uly="2842">Nittag ſcheidets der Strohm Gan⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2943" ulx="966" uly="2895">ar / und endlich ſonderns ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2998" ulx="950" uly="2944">neihohe Gebuͤrge von dem</line>
        <line lrx="1466" lry="3048" ulx="951" uly="2991">Man ſchaͤtzet das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1468" lry="3101" ulx="950" uly="3044">e Breite aber iſt unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3149" ulx="1054" uly="3093">in ſehr ergiebiges und</line>
        <line lrx="1467" lry="3195" ulx="1145" uly="3143">f inſonderheit viel</line>
        <line lrx="1465" lry="3246" ulx="1012" uly="3196">inwohner werden vor gu⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3305" ulx="923" uly="3240">ſonderheit vor exaéte N iniers</line>
        <line lrx="1469" lry="3350" ulx="1068" uly="3295">thatern fangen ſie eine</line>
        <line lrx="1466" lry="3404" ulx="797" uly="3346">Exccution an: Denn wenn einer</line>
        <line lrx="1334" lry="3453" ulx="1014" uly="3398">gangen hat / wird</line>
        <line lrx="1336" lry="3506" ulx="1013" uly="3445">Haͤnde und Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1470" lry="3554" ulx="1082" uly="3500">iſſe Sonne geleget / da</line>
        <line lrx="1468" lry="3603" ulx="1085" uly="3547">tſetzlich geplaget wird</line>
        <line lrx="1468" lry="3660" ulx="882" uly="3592">lendiglich verſchmachten muß.</line>
        <line lrx="1469" lry="3702" ulx="1094" uly="3649">oͤnigreichs betrifft / ſo</line>
        <line lrx="1469" lry="3751" ulx="1092" uly="3700">die von Canara ſind</line>
        <line lrx="1471" lry="3798" ulx="1228" uly="3747">Die Hollaͤn⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3864" ulx="980" uly="3801">ſich ein Stuͤck von dieſem</line>
        <line lrx="1468" lry="3909" ulx="993" uly="3854">ſtiret / und ftoriret in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="3353" type="textblock" ulx="572" uly="2497">
        <line lrx="948" lry="2557" ulx="624" uly="2497">4.) Das Hoͤnig</line>
        <line lrx="933" lry="2606" ulx="575" uly="2551">mar, ein zwar nicht</line>
        <line lrx="930" lry="2656" ulx="572" uly="2599">ches Koͤnigreich auf</line>
        <line lrx="999" lry="2708" ulx="581" uly="2650">eignen Koͤnig / der ein V</line>
        <line lrx="984" lry="2752" ulx="684" uly="2704">Seine Grentzen</line>
        <line lrx="940" lry="2804" ulx="583" uly="2756">der Strohm Aliga/</line>
        <line lrx="847" lry="2855" ulx="583" uly="2808">Cuncan abſon</line>
        <line lrx="856" lry="2913" ulx="584" uly="2857">Meer/ gegen Y.</line>
        <line lrx="961" lry="2955" ulx="586" uly="2904">cerocora von Malab</line>
        <line lrx="948" lry="3012" ulx="590" uly="2959">gen Morgen Dim</line>
        <line lrx="923" lry="3060" ulx="588" uly="3010">Reiche Biſnagar.</line>
        <line lrx="946" lry="3114" ulx="593" uly="3060">50. Meilen lang, di</line>
        <line lrx="1051" lry="3164" ulx="591" uly="3108">lich / und hat daſſelbe e</line>
        <line lrx="1007" lry="3217" ulx="591" uly="3160">fruchtbares Erdreich/</line>
        <line lrx="841" lry="3262" ulx="590" uly="3214">Reiß waͤchſet.</line>
        <line lrx="918" lry="3310" ulx="595" uly="3263">te Soldate / und in</line>
        <line lrx="1063" lry="3353" ulx="810" uly="3305">Mit den Miſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2648" type="textblock" ulx="937" uly="2591">
        <line lrx="1172" lry="2648" ulx="937" uly="2591">dieſer Cuͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3924" type="textblock" ulx="541" uly="3410">
        <line lrx="1011" lry="3463" ulx="596" uly="3410">etwas halßbrüchiges be</line>
        <line lrx="1003" lry="3513" ulx="597" uly="3462">ckend ausgezogen / ihm</line>
        <line lrx="1077" lry="3573" ulx="597" uly="3506">gebunden und alſo in die he</line>
        <line lrx="862" lry="3622" ulx="541" uly="3568">er dann von de</line>
        <line lrx="877" lry="3664" ulx="600" uly="3619">und endlich e</line>
        <line lrx="1091" lry="3715" ulx="598" uly="3661">AWas die Religion dieſes K</line>
        <line lrx="1079" lry="3772" ulx="599" uly="3713">iſts die Heydniſche: Denn</line>
        <line lrx="989" lry="3822" ulx="601" uly="3764">recht blinde und grob.</line>
        <line lrx="962" lry="3871" ulx="596" uly="3820">der haben auch vor</line>
        <line lrx="988" lry="3924" ulx="603" uly="3873">Koͤnigsreiche conque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3613" type="textblock" ulx="866" uly="3565">
        <line lrx="1081" lry="3613" ulx="866" uly="3565">n Fliegen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1814" type="textblock" ulx="1441" uly="487">
        <line lrx="2343" lry="551" ulx="1457" uly="487">der Koͤnig von Canara Haͤndel mit den Portu⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="606" ulx="1459" uly="533">gieſen in Goa an, kam aber daruͤber maͤchtig zu</line>
        <line lrx="2342" lry="660" ulx="1458" uly="578">kurtz: Denn der Portugieſiſche Vicec-Koͤnig gieng</line>
        <line lrx="2344" lry="715" ulx="1449" uly="635">ihm mit einer Armee von Europaͤern und Indi⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="761" ulx="1458" uly="684">anern auf den Leib, eroberte etliche Staͤdte /</line>
        <line lrx="2348" lry="807" ulx="1441" uly="736">machte uͤber 10. Millionen Beuthe, und 4oreir-</line>
        <line lrx="2348" lry="853" ulx="1460" uly="787">te den Koͤnig / daß er durch eine ſolenne nach</line>
        <line lrx="2401" lry="913" ulx="1462" uly="836">Goa geſandte Ambaſſade gleichſam depreci-</line>
        <line lrx="2382" lry="953" ulx="1467" uly="888">ren und den Frieden erbitten muſte / wornach</line>
        <line lrx="2389" lry="1012" ulx="1471" uly="940">alles wieder in Ruhe geſetzet ward. Die beſten</line>
        <line lrx="2353" lry="1065" ulx="1469" uly="990">Staͤdte des Koͤnigreichs ſind: Calianopor ei⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1110" ulx="1466" uly="1042">ne groſſe und reiche / aber nicht ſonderlich ver⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1159" ulx="1468" uly="1086">wahrte Stadt, wo der Koͤnig gemeiniglich reſi-</line>
        <line lrx="2356" lry="1204" ulx="1472" uly="1141">diret. Das Koͤnigliche Schloß kan vor eine</line>
        <line lrx="2358" lry="1267" ulx="1474" uly="1190">ziemliche Veſtung Paſſiren. Golcorma eine</line>
        <line lrx="2360" lry="1306" ulx="1478" uly="1240">wackere Stadt / gehoͤret auch dem Koͤnig von Ca⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1358" ulx="1471" uly="1289">nara / und hat dann und wann die Ehre / daß ſich</line>
        <line lrx="2361" lry="1413" ulx="1474" uly="1345">der Hoff daſelbſt aufhaͤlt. Molequin / ein nach</line>
        <line lrx="2362" lry="1467" ulx="1476" uly="1394">Indiſcher Art ſtarck fortificirter Platz. Co⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1510" ulx="1478" uly="1445">mura, eine treffliche Stadt. Miſſes, eine</line>
        <line lrx="2363" lry="1563" ulx="1478" uly="1498">wackere Handels⸗Stadt. Carapar einer von</line>
        <line lrx="2388" lry="1620" ulx="1478" uly="1544">den beſten Orten in dieſem Koͤnigreiche. Bar⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1662" ulx="1475" uly="1596">celor/ die admirable Veſtung Stadt und Ha⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1721" ulx="1484" uly="1647">fen. Sie gehoͤret aber nicht dem Koͤnige / ſon⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1764" ulx="1486" uly="1697">dern den Hollaͤndern / welche allhier einen Gou-</line>
        <line lrx="2369" lry="1814" ulx="1481" uly="1742">verneur und ſtarcke Guarniſon halten / um hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1869" type="textblock" ulx="1486" uly="1802">
        <line lrx="2408" lry="1869" ulx="1486" uly="1802">durch ihre Commercia zu bedecken / und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3914" type="textblock" ulx="1490" uly="1845">
        <line lrx="2371" lry="1915" ulx="1492" uly="1845">Wilden / wenn ſie ihnen hierinnen nicht favori-</line>
        <line lrx="2383" lry="1966" ulx="1490" uly="1898">ſiren wollen mit Gewalt Mores zu lernen.</line>
        <line lrx="2372" lry="2020" ulx="1607" uly="1953">5.) Das Roͤnigreich Onor iſt ein we⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2072" ulx="1494" uly="2001">nig compendieus gerathen / und hatte weyland</line>
        <line lrx="2374" lry="2123" ulx="1494" uly="2051">ſeinen eigenen Souverain; doch nachdem die</line>
        <line lrx="2418" lry="2176" ulx="1497" uly="2099">Portugieſen ſich darinnen nieder gelaſſen / mauaß</line>
        <line lrx="2390" lry="2222" ulx="1495" uly="2152">er tantzen wie dieſe ihm vorpfeiffen, ſo hat ihn</line>
        <line lrx="2405" lry="2269" ulx="1497" uly="2204">auch der Koͤnig von Canara ziemlich unter dem</line>
        <line lrx="2378" lry="2327" ulx="1500" uly="2254">Fuß gebracht. Man hatte in ſelben weiter</line>
        <line lrx="2381" lry="2375" ulx="1501" uly="2302">nichts zu mercken, als: Onor / eine vortreffliche</line>
        <line lrx="2381" lry="2420" ulx="1502" uly="2355">Stadt, wo vor dieſem der Koͤnig von Onor ire-</line>
        <line lrx="2381" lry="2470" ulx="1503" uly="2406">ſidiret/ doch nunmehr gehoͤret der Platz dem</line>
        <line lrx="2382" lry="2521" ulx="1506" uly="2458">Koͤnig von Portugal, welcher die Stadt wa⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2568" ulx="1504" uly="2502">cker tortificiren und mit einem trefflichen Cita-⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2620" ulx="1506" uly="2552">dell durch die Europaͤiſchen Ilngenie urs verſe⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2679" ulx="1496" uly="2609">hen laſſen. . L</line>
        <line lrx="2389" lry="2720" ulx="1526" uly="2653">.) Das Roͤnigreich Baticula hat</line>
        <line lrx="2389" lry="2780" ulx="1508" uly="2704">zwar einen eignen Koͤnig, der aber keine groſſe</line>
        <line lrx="2388" lry="2829" ulx="1509" uly="2756">Figur machet und von dem Koͤnige von Canara</line>
        <line lrx="2408" lry="2883" ulx="1510" uly="2807">dependiret. Hierinnen liegt Batieula die</line>
        <line lrx="2391" lry="2930" ulx="1512" uly="2859">Haupt⸗Stadt des Landes und Reſidentz des</line>
        <line lrx="2397" lry="2978" ulx="1514" uly="2909">Koͤniges. Mangalor die treffliche reiche</line>
        <line lrx="2392" lry="3025" ulx="1514" uly="2960">Stadt, welche viel beſſer als die Vorige iſt</line>
        <line lrx="2392" lry="3074" ulx="1516" uly="3011">und einen ſichern Hafen hat. Die Portugie⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3130" ulx="1517" uly="3061">ſen haben allhier gar viel zu ſprechen: Denn ſie</line>
        <line lrx="2394" lry="3180" ulx="1517" uly="3111">haben nicht allein ihr wohl tortificirtes Kauff⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="3234" ulx="1517" uly="3161">Hauß in Mangalor / ſondern es gehoͤret ihnen</line>
        <line lrx="2441" lry="3280" ulx="1518" uly="3213">auch die Helffte des Zolles / welchen ihnen der</line>
        <line lrx="2445" lry="3330" ulx="1518" uly="3261">Koͤnig von Canara abtreten müſſen. Und die⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3383" ulx="1496" uly="3313">ſes waͤren alſo die vornehmſten Koͤnigreiche und</line>
        <line lrx="2178" lry="3432" ulx="1515" uly="3369">Staͤdte auf der Cuͤſte von Cuncan.</line>
        <line lrx="2438" lry="3476" ulx="1627" uly="3411">VII. Die Commercien quf dieſer Cuͤſten</line>
        <line lrx="2401" lry="3539" ulx="1521" uly="3465">ſind in gar gutem Stande, und handelt nicht al⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3586" ulx="1522" uly="3516">lein faſt gantz Oſt⸗ Indien, ſondern auch die</line>
        <line lrx="2398" lry="3638" ulx="1520" uly="3564">Europäaiſchen Nationen, in Specie die Herren</line>
        <line lrx="2399" lry="3690" ulx="1519" uly="3616">Portugieſen / Hollaͤnder und rantzoſen hierber.</line>
        <line lrx="2397" lry="3733" ulx="1521" uly="3663">Die Wahren / ſo man aus dem Lande fuͤhrer,</line>
        <line lrx="2396" lry="3790" ulx="1521" uly="3713">ſind: Rohes und ungemuͤntztes Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="3833" ulx="1521" uly="3767">ber / allerhand Edel⸗Geſteine/ Diamanten, Ru⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3911" ulx="1521" uly="3819">binen, Hyacinthen. Ferner, folgende Jpoͤthe⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3914" ulx="2310" uly="3878">(ker⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="417" type="textblock" ulx="7" uly="373">
        <line lrx="56" lry="417" ulx="7" uly="373">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="478" type="textblock" ulx="11" uly="425">
        <line lrx="120" lry="478" ulx="11" uly="425">ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="60" lry="521" ulx="0" uly="475">ort⸗</line>
        <line lrx="60" lry="580" ulx="0" uly="528">ſe</line>
        <line lrx="59" lry="632" ulx="0" uly="580">dleng</line>
        <line lrx="60" lry="675" ulx="5" uly="628">Inde⸗</line>
        <line lrx="63" lry="730" ulx="0" uly="678">fadte</line>
        <line lrx="66" lry="775" ulx="0" uly="736">Oleir.</line>
        <line lrx="66" lry="836" ulx="0" uly="790">e nach</line>
        <line lrx="68" lry="886" ulx="2" uly="839">preci⸗</line>
        <line lrx="126" lry="942" ulx="0" uly="893">lnch.</line>
        <line lrx="70" lry="988" ulx="0" uly="940">ebeſten</line>
        <line lrx="70" lry="1038" ulx="0" uly="995">0t ei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1088" ulx="0" uly="1043">ch der⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1141" ulx="0" uly="1091">Hrel.</line>
        <line lrx="73" lry="1187" ulx="0" uly="1147">r eine</line>
        <line lrx="75" lry="1239" ulx="0" uly="1197">ia eine</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="2" uly="1248">on Ca⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1349" ulx="0" uly="1299">hßſch</line>
        <line lrx="75" lry="1397" ulx="2" uly="1352">lungch</line>
        <line lrx="75" lry="1453" ulx="0" uly="1404">(d⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1498" ulx="0" uly="1456">, eine</line>
        <line lrx="79" lry="1545" ulx="1" uly="1514">ger bon</line>
        <line lrx="77" lry="1596" ulx="0" uly="1554">Bet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1654" ulx="0" uly="1608">Und Ha⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1708" ulx="0" uly="1660">ge, ſon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1752" ulx="0" uly="1710">nGon.</line>
        <line lrx="82" lry="1807" ulx="0" uly="1760">Unmhiete</line>
        <line lrx="85" lry="1854" ulx="0" uly="1816">d deuen</line>
        <line lrx="86" lry="1903" ulx="9" uly="1860">arori⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1970" ulx="0" uly="1919">elnen.</line>
        <line lrx="87" lry="2009" ulx="0" uly="1969">ein we⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2064" ulx="6" uly="2017">depland</line>
        <line lrx="89" lry="2119" ulx="0" uly="2068">dden Die</line>
        <line lrx="88" lry="2172" ulx="0" uly="2116">n, mnß</line>
        <line lrx="100" lry="2218" ulx="0" uly="2170">O hariha</line>
        <line lrx="94" lry="2278" ulx="0" uly="2223">inter den</line>
        <line lrx="95" lry="2318" ulx="1" uly="2277">en weiter</line>
        <line lrx="96" lry="2378" ulx="0" uly="2319">ttreffiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="134" lry="2423" ulx="0" uly="2376">Onor ire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="97" lry="2477" ulx="0" uly="2428">Motz dem</line>
        <line lrx="94" lry="2533" ulx="0" uly="2482">tobt tra⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2579" ulx="0" uly="2527">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="138" lry="2628" ulx="0" uly="2572">rs detſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="104" lry="2729" ulx="0" uly="2675">cis hat</line>
        <line lrx="104" lry="2783" ulx="0" uly="2724">ine ghſſe</line>
        <line lrx="105" lry="2836" ulx="1" uly="2786"> Caneran</line>
        <line lrx="106" lry="2885" ulx="0" uly="2833">jenle Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2945" type="textblock" ulx="1" uly="2884">
        <line lrx="146" lry="2945" ulx="1" uly="2884">ſdunt dese</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3039" type="textblock" ulx="1" uly="2933">
        <line lrx="112" lry="2997" ulx="1" uly="2933">ihe nihe</line>
        <line lrx="108" lry="3039" ulx="4" uly="2990">Vorige it</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3098" type="textblock" ulx="11" uly="3035">
        <line lrx="147" lry="3098" ulx="11" uly="3035">Porugſe⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="111" lry="3145" ulx="0" uly="3084">Demſe</line>
        <line lrx="107" lry="3194" ulx="0" uly="3140">tes Kaußß</line>
        <line lrx="106" lry="3250" ulx="0" uly="3192">eret hen</line>
        <line lrx="112" lry="3302" ulx="0" uly="3241"> en die</line>
        <line lrx="112" lry="3340" ulx="26" uly="3292">llnd Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="145" lry="3408" ulx="0" uly="3337">gahe Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="117" lry="3560" ulx="0" uly="3484">dltrichto⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3664" ulx="0" uly="3594">diehhenen</line>
        <line lrx="117" lry="3713" ulx="0" uly="3646">ſinſiler⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3762" ulx="1" uly="3699">definl</line>
        <line lrx="112" lry="3814" ulx="0" uly="3739">Puud⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3922" ulx="1" uly="3848"> ue⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3943" ulx="70" uly="3902">(keb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="384" type="textblock" ulx="1929" uly="296">
        <line lrx="2084" lry="384" ulx="1929" uly="296">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="658" type="textblock" ulx="265" uly="401">
        <line lrx="1141" lry="455" ulx="265" uly="401">cker⸗Wahren, Benzein, Caſſia &amp;c. &amp; c. Ing⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="513" ulx="266" uly="454">ber / Pfeffer, Reiß / Datteln / Zimmet / welcher</line>
        <line lrx="1145" lry="559" ulx="266" uly="505">letztere aber dem Ceylaniſchen an Guͤthe bey</line>
        <line lrx="1148" lry="616" ulx="266" uly="556">weiten nicht beykommet / und um deßwillen nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="658" ulx="265" uly="608">ſonderlich geſuchet wird. Weiter: Rohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="707" type="textblock" ulx="231" uly="656">
        <line lrx="1144" lry="707" ulx="231" uly="656">Sehde / ungearbeitete Baum⸗Wolle/ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="759" type="textblock" ulx="264" uly="707">
        <line lrx="1144" lry="759" ulx="264" uly="707">ſchoͤn gebluͤhmte wie auch weiſſe Cattun⸗Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="812" type="textblock" ulx="254" uly="759">
        <line lrx="1144" lry="812" ulx="254" uly="759">wand / die die Wilden auf eine ſonderbare Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="964" type="textblock" ulx="264" uly="809">
        <line lrx="1145" lry="864" ulx="266" uly="809">zu weben und zu faͤrben wiſſen, daß die Farbe</line>
        <line lrx="1144" lry="915" ulx="266" uly="861">im Waſchen nicht ausgehet. Die Europæer</line>
        <line lrx="1146" lry="964" ulx="264" uly="912">fuͤhren dargegen ein / allerhand eiſerne und meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1012" type="textblock" ulx="219" uly="963">
        <line lrx="1144" lry="1012" ulx="219" uly="963">ſingene Inſtrumenta, Spiegel, Glaͤſer / Gewehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1060" type="textblock" ulx="261" uly="1013">
        <line lrx="1144" lry="1060" ulx="261" uly="1013">Bley / Queck⸗Silber/ Galanterien &amp;c. &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1115" type="textblock" ulx="263" uly="1064">
        <line lrx="1169" lry="1115" ulx="263" uly="1064">Die Portugieſen ziehen den groͤeſtn Profit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1421" type="textblock" ulx="262" uly="1114">
        <line lrx="1142" lry="1167" ulx="265" uly="1114">dieſer Cuͤſte/ und ihr Koͤnig hat jaͤhrlich mehr</line>
        <line lrx="1142" lry="1217" ulx="264" uly="1165">als eine Million Thaler daher einzunehmen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1267" ulx="264" uly="1214">Die Hollaͤnder ob ſie gleich jenen nicht beykom⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1316" ulx="263" uly="1266">men, haben gleichwohl erkleckliche Revenüen</line>
        <line lrx="1140" lry="1379" ulx="262" uly="1316">von ihrer Kauffmanſchafft alle Jahr mit der</line>
        <line lrx="1142" lry="1421" ulx="262" uly="1368">Retour-Flotte von der Cuncaniſchen Cuͤſte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1625" type="textblock" ulx="259" uly="1420">
        <line lrx="617" lry="1467" ulx="259" uly="1420">heben.</line>
        <line lrx="1144" lry="1521" ulx="395" uly="1469">VIII. Der Idalcan oder Koͤnig von Enn⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1582" ulx="262" uly="1519">can iſt ohnſtreitig der maͤchtigſte Potentat auf</line>
        <line lrx="1140" lry="1625" ulx="261" uly="1570">dieſer Cuͤſte, und ſeine Armee beſtehet im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1675" type="textblock" ulx="235" uly="1620">
        <line lrx="1138" lry="1675" ulx="235" uly="1620">Nothfalle/ aus mehr den 200000. Koͤpffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2026" type="textblock" ulx="256" uly="1672">
        <line lrx="1137" lry="1729" ulx="262" uly="1672">doch es ſind Indianer, d. i. Leute die wenig</line>
        <line lrx="1139" lry="1774" ulx="259" uly="1723">Hertz im Leibe haben/ ohne Ordnung fechten /</line>
        <line lrx="1138" lry="1826" ulx="260" uly="1773">und nicht capable ſind 10000. Frantzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1138" lry="1878" ulx="261" uly="1823">oder Teutſchen Granadiers die Spitze zu bieten.</line>
        <line lrx="1137" lry="1925" ulx="256" uly="1873">Der Koͤnig, oder vielmehr Vice-Konig von</line>
        <line lrx="1137" lry="1977" ulx="259" uly="1923">Decan/ dependiret von dem groſſen Mogol</line>
        <line lrx="1138" lry="2026" ulx="259" uly="1975">dieſesmahl / ſonſt aber war er ein maͤchtiger Herr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2077" type="textblock" ulx="245" uly="2025">
        <line lrx="1136" lry="2077" ulx="245" uly="2025">der mit etlichen hundert tauſend Mann ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2175" type="textblock" ulx="259" uly="2074">
        <line lrx="1136" lry="2136" ulx="261" uly="2074">Feind begegnen kunte, wie man noch aus den</line>
        <line lrx="1137" lry="2175" ulx="259" uly="2127">Hiſtorien des vorigen Seculi ſehen kan. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2227" type="textblock" ulx="249" uly="2173">
        <line lrx="1136" lry="2227" ulx="249" uly="2173">Koͤnig von Canara kan gleichfals 150000. Kerls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2430" type="textblock" ulx="259" uly="2227">
        <line lrx="1137" lry="2281" ulx="260" uly="2227">in den Harniſch bringen / doch darff er ſich weder</line>
        <line lrx="1136" lry="2330" ulx="259" uly="2277">vor dem groſſen Mogol / noch den Portugieſen</line>
        <line lrx="1133" lry="2379" ulx="259" uly="2327">viel regen, weil ihm jener weit an Macht / dieſe</line>
        <line lrx="1132" lry="2430" ulx="261" uly="2377">aber an Geſchicklichkeit zu fechten, uͤberlegen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2532" type="textblock" ulx="234" uly="2427">
        <line lrx="1131" lry="2476" ulx="241" uly="2427">Das Staats⸗Intereſſe der Souverains auf die⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2532" ulx="234" uly="2477">ſer Euͤſte iſt nicht auf einen Fuß geſetzet: Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3187" type="textblock" ulx="251" uly="2527">
        <line lrx="1135" lry="2578" ulx="256" uly="2527">des Idalcans ſeines erfordert ſeine Souverai-</line>
        <line lrx="1137" lry="2631" ulx="255" uly="2578">nité wider den Mogol auf alle Weiſe zu main⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2682" ulx="257" uly="2627">teniren / und um deßwillen / die Portugieſen auf</line>
        <line lrx="1131" lry="2735" ulx="257" uly="2679">Goa zu menagiren / damit ſie ihn auf dem</line>
        <line lrx="1132" lry="2779" ulx="257" uly="2728">Nothfall mit Geſchuͤtz und Officiers ſecundi-</line>
        <line lrx="1133" lry="2834" ulx="251" uly="2777">ren. Ferner hat erzur Maxime gebrauchet, die</line>
        <line lrx="1131" lry="2883" ulx="253" uly="2828">Diamant⸗Minen eines theils zuwerffen zu laſſe/</line>
        <line lrx="1132" lry="2929" ulx="255" uly="2879">damit die Steine nicht zu gemein / und der Mo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2984" ulx="254" uly="2928">gol keinen groͤſſern Appetit dadurch zu ſeinem</line>
        <line lrx="1129" lry="3032" ulx="255" uly="2979">Lande bekommen moͤge. Der Koͤnig von Cana⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="3078" ulx="256" uly="3030">ra hat bißher zu ſeinem Schaden/ als eine</line>
        <line lrx="1127" lry="3136" ulx="256" uly="3080">Staats⸗Maxiine obſerviret/die Portugieſen zu</line>
        <line lrx="1127" lry="3187" ulx="256" uly="3129">rouchiren / und wo moͤglich aus ihren Veſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3283" type="textblock" ulx="229" uly="3181">
        <line lrx="1126" lry="3234" ulx="232" uly="3181">gen zu jagen, doch hat ihm bißher das Gluͤck nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="3283" ulx="229" uly="3229">guͤnſtig hierzu ſeyn wollen. Das Decaniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3481" type="textblock" ulx="250" uly="3280">
        <line lrx="1124" lry="3336" ulx="250" uly="3280">Intereſſe iſt gantz und gar mit des Groſſen Mo⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="3385" ulx="257" uly="3331">guls ſeinen verbunden. Die Portugieſen in</line>
        <line lrx="1122" lry="3438" ulx="258" uly="3379">Goa temporiſiren bey jetziger Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1122" lry="3481" ulx="258" uly="3427">der Sachen in Oſt⸗Indien / und wollen weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3541" type="textblock" ulx="257" uly="3479">
        <line lrx="1149" lry="3541" ulx="257" uly="3479">mit dem groſſen Mogul / noch dem Idalean / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3888" type="textblock" ulx="254" uly="3526">
        <line lrx="948" lry="3580" ulx="257" uly="3526">den Hollaͤndern gerne Haͤndel haben.</line>
        <line lrx="1125" lry="3634" ulx="314" uly="3579">IX. Das Regiment uͤber die Laͤnder der</line>
        <line lrx="1123" lry="3683" ulx="257" uly="3628">Cuncaniſchen Cuſte, iſt groͤſten theils Monar-</line>
        <line lrx="1121" lry="3732" ulx="256" uly="3678">chiſch. Der Mogul beherrſchet ſeinen Antheil</line>
        <line lrx="1119" lry="3786" ulx="254" uly="3729">durch einen Vice-Koͤnig/ welcher gemeiniglich</line>
        <line lrx="1119" lry="3839" ulx="254" uly="3779">ein Printz von Gebluͤthe iſt / und in der Stadt</line>
        <line lrx="1121" lry="3888" ulx="256" uly="3829">Decan Hoff haͤlt. Der Idalcan iſt nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="969" type="textblock" ulx="1187" uly="403">
        <line lrx="2077" lry="459" ulx="1194" uly="403">zwar ein Monarche vor ſich / der aber in gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="514" ulx="1194" uly="421">ſer Maſſe den Mogol reſpectiten muß⸗ A⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="568" ulx="1199" uly="505">Koͤnig von Eanara iſt ein Lehns⸗Mann des groſ⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="619" ulx="1200" uly="555">ſen Moguls / und die Portugieſen laſſen ihren</line>
        <line lrx="2080" lry="663" ulx="1198" uly="606">Antheil durch einen General-Gouverneur re⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="717" ulx="1196" uly="658">gieren / welcher nebſt dem ihm zugegebenen Raͤ⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="771" ulx="1197" uly="709">then von Indien in Goa reſidiret / und die hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="821" ulx="1196" uly="758">ſte Gewalt im Lande hat / doch kan von ihm an</line>
        <line lrx="1925" lry="869" ulx="1196" uly="811">den Koͤnig appelliret werden.</line>
        <line lrx="2079" lry="925" ulx="1187" uly="861">MNun ſolte ich auch etwas von der Hiſtorie</line>
        <line lrx="2081" lry="969" ulx="1196" uly="909">dieſes Landes ſagen / und das Regiment der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1026" type="textblock" ulx="1194" uly="961">
        <line lrx="2147" lry="1026" ulx="1194" uly="961">Zeiten dem G. Leſer communiciren / muß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2087" type="textblock" ulx="1186" uly="1013">
        <line lrx="2076" lry="1074" ulx="1191" uly="1013">bekennen/ daß man nichts Gewiſſes davon</line>
        <line lrx="2077" lry="1124" ulx="1196" uly="1064">melden kan / als das vor dieſem dieſe Cuͤſte von</line>
        <line lrx="2079" lry="1174" ulx="1195" uly="1115">eigenen inländiſchen Koͤnigen beherrſchet wor⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1227" ulx="1195" uly="1166">den. Die Portugieſen ſind unter den Europaͤ⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1278" ulx="1191" uly="1218">ern die erſten geweſen, welche uns die Cuͤſte be⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1327" ulx="1191" uly="1266">kant gemacht: Denn A. 1509. kam der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1382" ulx="1192" uly="1317">te Portugieſiſche Admiral und Hertzog Alphon-</line>
        <line lrx="2092" lry="1428" ulx="1193" uly="1365">ſus von Albuquerque hierher und nahm den</line>
        <line lrx="2078" lry="1479" ulx="1194" uly="1417">Idal Ekach, oder Fürſten von Decan, Goa</line>
        <line lrx="2080" lry="1534" ulx="1194" uly="1471">hinweg. Und weil damahls die Portugieſi⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1581" ulx="1193" uly="1520">ſche Gluͤcks⸗Sonne zu Waſſer und zu Lande am</line>
        <line lrx="2078" lry="1633" ulx="1191" uly="1573">hoͤchſten ſtunde / ſo griffen die Pertugieſen</line>
        <line lrx="2075" lry="1683" ulx="1190" uly="1626">weit und breit um ſich, machten unvergleichliche</line>
        <line lrx="2076" lry="1737" ulx="1190" uly="1673">Conqueſten/ der Admiral Sequeira brachte</line>
        <line lrx="2076" lry="1787" ulx="1192" uly="1725">ſogar die importante Stadt Chaul unter Por⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1831" ulx="1190" uly="1776">tugieſiſchen Fuß/ und es ſchiene als wuͤrde in Kur⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1886" ulx="1189" uly="1827">tzen die gantze Cuͤſte/ der Portugieſiſchen Crone</line>
        <line lrx="2074" lry="1939" ulx="1188" uly="1880">einverleibet werden: Allein ſobald die neidiſchen</line>
        <line lrx="2073" lry="2025" ulx="1188" uly="1926">Penlnder ſelbſt nach Indien mit eignen Flotten</line>
        <line lrx="2116" lry="2037" ulx="1200" uly="1979">chifften / gebothen ſie der Portugieſiſchen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2087" ulx="1186" uly="2028">Sonne theils mit Liſt / theils Gewalt / einen Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2144" type="textblock" ulx="1169" uly="2079">
        <line lrx="2072" lry="2144" ulx="1169" uly="2079">ſtand, ja in den folgenden Jahren brachten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2241" type="textblock" ulx="1188" uly="2128">
        <line lrx="2070" lry="2192" ulx="1189" uly="2128">es mit Beyſtand der Indianiſchen Koͤnige gar</line>
        <line lrx="2066" lry="2241" ulx="1188" uly="2180">dahin / daß den Portugieſen ſonſt faſt nichts als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2293" type="textblock" ulx="1166" uly="2229">
        <line lrx="2064" lry="2293" ulx="1166" uly="2229">Goa darauf uͤbrig blieb. Wie A. 1714. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3003" type="textblock" ulx="1180" uly="2277">
        <line lrx="2067" lry="2343" ulx="1183" uly="2277">Koͤnig von Canara / an der Portugieſiſchen Na-</line>
        <line lrx="2071" lry="2390" ulx="1184" uly="2332">tion zum Ritter werden wollen / und wie uͤbel er</line>
        <line lrx="2067" lry="2447" ulx="1183" uly="2383">damit angelauffen, iſt bereits oben geſagt</line>
        <line lrx="1334" lry="2484" ulx="1183" uly="2435">worden.</line>
        <line lrx="2100" lry="2541" ulx="1311" uly="2483">Decan war noch im vorigen Seculo ein</line>
        <line lrx="2067" lry="2596" ulx="1186" uly="2530">ſouveraines und ſehr maͤchtiges Reich / welches</line>
        <line lrx="2067" lry="2648" ulx="1187" uly="2583">der Schauplatz vieler blutiger Tragodien ge⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2698" ulx="1185" uly="2634">weſen. Es ſind nicht viel uͤber 200. Jahr / daß</line>
        <line lrx="2063" lry="2748" ulx="1184" uly="2685">dieſes Land und die gantze halbe⸗Inſul diſſeits</line>
        <line lrx="2064" lry="2797" ulx="1184" uly="2735">des Gangis einen eintzigen Herrn gehabt, welcher</line>
        <line lrx="2059" lry="2845" ulx="1183" uly="2789">ein maͤchtiger Monarch war / unter welchen der</line>
        <line lrx="2081" lry="2899" ulx="1183" uly="2836">Koͤnig Ramras der letzte geweſen, der dieſen</line>
        <line lrx="2064" lry="2956" ulx="1180" uly="2887">groſſen Staat allein beherſchet. Hernach ſetzte</line>
        <line lrx="2058" lry="3003" ulx="1182" uly="2936">dieſer Ramras 3. Selaven uͤber das Land zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3055" type="textblock" ulx="1169" uly="2985">
        <line lrx="2055" lry="3055" ulx="1169" uly="2985">Regenten / und zwar den erſten uͤbers Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3652" type="textblock" ulx="1171" uly="3036">
        <line lrx="2055" lry="3094" ulx="1179" uly="3036">reich Decan, den andern uͤber Cuncan,und den</line>
        <line lrx="2059" lry="3148" ulx="1179" uly="3087">dritten uͤber Golconda / welche ihrem Herrn un⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="3197" ulx="1179" uly="3140">treu wurden / ſich ſelbſt zu Koͤnigen machten und</line>
        <line lrx="2055" lry="3253" ulx="1179" uly="3187">die Nachkommen des Ramras obligirten ſich</line>
        <line lrx="2051" lry="3299" ulx="1175" uly="3238">ins Koͤnigreich Biſnagar zu retiriren / alwo ſie</line>
        <line lrx="2054" lry="3352" ulx="1176" uly="3289">in ihrer Poſteritæt noch als Rajas oder Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3399" ulx="1173" uly="3339">ſten regieren. Obgenandte 3. Sclaven ſo lan⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3452" ulx="1171" uly="3390">ge ſie unter einander eins waren / beſchuͤtzten ihren</line>
        <line lrx="2049" lry="3501" ulx="1173" uly="3440">Staat ſehr gluͤcklich wider die Mogsliſten aus</line>
        <line lrx="2047" lry="3558" ulx="1173" uly="3490">Indoſtan. Nachdem aber jeder vor ſich agir⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3603" ulx="1175" uly="3541">te / gieng alles hinterruͤcks / und der Groſſe Mo⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3652" ulx="1175" uly="3591">gul Cha⸗Jean nahm, dem Nejam⸗Chah das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3705" type="textblock" ulx="1158" uly="3640">
        <line lrx="2044" lry="3705" ulx="1158" uly="3640">gantze Koͤnigreich Decan / von welcher Zeit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3957" type="textblock" ulx="1170" uly="3690">
        <line lrx="2046" lry="3755" ulx="1171" uly="3690">es beſtaͤndig unter der Gewalt der Mogulen ge⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="3805" ulx="1170" uly="3742">blieben, und kein geringes Kleinod an der Indo⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3855" ulx="1171" uly="3793">ſtaniſchen Kaͤyſer⸗Crone abgiebet.</line>
        <line lrx="2048" lry="3902" ulx="1281" uly="3843">Der Staat von Viſapor oder Cuncan</line>
        <line lrx="2051" lry="3957" ulx="1280" uly="3894">Mm hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="361" type="textblock" ulx="551" uly="298">
        <line lrx="679" lry="361" ulx="551" uly="298">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="358" type="textblock" ulx="1262" uly="229">
        <line lrx="1735" lry="358" ulx="1262" uly="229">aO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="487" type="textblock" ulx="540" uly="361">
        <line lrx="1421" lry="438" ulx="541" uly="361">hatte gleichfals ſeine beſtaͤndige Anſechtung von</line>
        <line lrx="1423" lry="487" ulx="540" uly="434">dem Mogul Cha⸗Jean / welcher dem Idalcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="541" type="textblock" ulx="541" uly="485">
        <line lrx="1451" lry="541" ulx="541" uly="485">ſeine Laͤnder nehmen wolte, doch maintenirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2274" type="textblock" ulx="526" uly="537">
        <line lrx="1424" lry="596" ulx="542" uly="537">ſich derſelbe annoch biß auf die Zeiten / da der</line>
        <line lrx="1422" lry="644" ulx="543" uly="588">glüͤckſelige Mogul Aureng⸗Zebe uͤber Indoſtan</line>
        <line lrx="1424" lry="698" ulx="546" uly="640">herrſchete / denn dieſer hatte ſchon laͤngſt im</line>
        <line lrx="1426" lry="744" ulx="545" uly="689">Sinn genommen BViſapor übern Hauffen zu</line>
        <line lrx="1427" lry="797" ulx="544" uly="740">werffen / aber wegen der innlaͤndiſchen Kriegen</line>
        <line lrx="1428" lry="851" ulx="546" uly="795">in Indeſtan niemahls gekont. Nachdem aber</line>
        <line lrx="1429" lry="898" ulx="526" uly="843">alles zu Hauſe in Ruhe geſetzet war / griff er zu/</line>
        <line lrx="1432" lry="946" ulx="546" uly="892">eroberte A. 1690. die Stadt Viſapor und ob⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1006" ulx="547" uly="940">ligirte den Idalean, ſein Land zu verlaſſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1053" ulx="550" uly="996">ſes ſchmertzte nun den Idalcan hefftig / doch durff⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1102" ulx="548" uly="1048">te er ſich ſo lange Aureng⸗Zebe lebte / nichts mer⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1151" ulx="548" uly="1099">cken laſſen / ſobald aber derſelbe A. 1707. nach</line>
        <line lrx="1436" lry="1202" ulx="548" uly="1148">der Ewigkeit abgeſegelt / jagte er die Mogoliſche</line>
        <line lrx="1437" lry="1256" ulx="549" uly="1200">Beſatzung zum Lande hinaus/ und machte ſich</line>
        <line lrx="1442" lry="1304" ulx="546" uly="1250">von neuen zum Koͤnige. Was die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1437" lry="1354" ulx="548" uly="1302">Staaten auf dieſer Cuͤſten vor Fata gehabt/</line>
        <line lrx="1360" lry="1411" ulx="551" uly="1352">iſt oben §. VI. bereits beruͤhret worden.</line>
        <line lrx="1439" lry="1456" ulx="584" uly="1400">X. Das Volck laͤufft auf dieſer Cuͤſte,</line>
        <line lrx="1436" lry="1509" ulx="550" uly="1457">wie faſt durchgehends in gantz Oſt⸗Indien,</line>
        <line lrx="1438" lry="1558" ulx="552" uly="1507">nackend / nur daß ſie die geheimen Glieder</line>
        <line lrx="1438" lry="1607" ulx="553" uly="1556">mit einem kurtzen Kleidgen bedecken. Oben</line>
        <line lrx="1441" lry="1664" ulx="557" uly="1607">habe ich verſprochen die Tracht der Brami⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1712" ulx="555" uly="1660">nen zu communiciren/ welches auch dismahl</line>
        <line lrx="1443" lry="1767" ulx="557" uly="1712">erfuͤllen will. Sie tragen ein langes und un⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1817" ulx="557" uly="1762">gebundenes Haar, und auf dem Kopffe einen</line>
        <line lrx="1443" lry="1862" ulx="557" uly="1812">Bund, der mit 2. oder 3. Schleiffen um das</line>
        <line lrx="1445" lry="1920" ulx="559" uly="1863">Haupt gebunden iſt. Ihre Kleidung iſt ein</line>
        <line lrx="1443" lry="1969" ulx="559" uly="1913">kurtzes Schuͤrtzgen oder Umhang um die</line>
        <line lrx="1448" lry="2019" ulx="560" uly="1963">Schaam, das ihnen von den Lenden biß auf</line>
        <line lrx="1444" lry="2069" ulx="561" uly="2014">die Knie hinunter reichet. An den Fuͤſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2121" ulx="562" uly="2064">ben ſie Schuhe oder Pantoffeln ohne Abſaͤtze</line>
        <line lrx="1449" lry="2168" ulx="561" uly="2118">von rothem Leder / und um den Halß, oder den</line>
        <line lrx="1448" lry="2219" ulx="563" uly="2167">nackenden Leib einen Strick, welcher ihr Amt</line>
        <line lrx="1200" lry="2274" ulx="566" uly="2220">und Orden marquiren ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2321" type="textblock" ulx="664" uly="2248">
        <line lrx="1459" lry="2321" ulx="664" uly="2248">XI. Die groͤſten Anmercklichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3897" type="textblock" ulx="545" uly="2321">
        <line lrx="1449" lry="2377" ulx="564" uly="2321">auf der Cuͤſte von Cuncan ſind dieſe: a) Die</line>
        <line lrx="1450" lry="2424" ulx="564" uly="2371">unterirdiſchen Grotten auf der Inſul Sal⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2478" ulx="566" uly="2419">ſette ohnweit Goa in welchen man unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2526" ulx="568" uly="2470">liche / theils abſcheuliche Goͤtzen⸗Bilder in ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2572" ulx="597" uly="2518">alt der Elephanten, Tyger / Katzen / Loͤwen,</line>
        <line lrx="1452" lry="2628" ulx="578" uly="2571">Amazonen u. d. g. antrifflt. Dieſe Grotten</line>
        <line lrx="1454" lry="2680" ulx="572" uly="2622">ſind in puren Felſen gehauen und ſo groß, daß</line>
        <line lrx="1455" lry="2731" ulx="570" uly="2674">ſie faſt einer unterirrdiſchen Stadt gleichen.</line>
        <line lrx="1458" lry="2782" ulx="570" uly="2723">b) Der Goͤtzen⸗Cempel Dungeneß im Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2833" ulx="572" uly="2768">nigreiche Decan iſt ein erſtaunliches Gebaͤue:</line>
        <line lrx="1461" lry="2880" ulx="572" uly="2822">Denn er iſt mit Pfeilern / Statuen / Gemaͤuer</line>
        <line lrx="1453" lry="2929" ulx="574" uly="2876">und allem aus einem eintzigen Felſen gehauen.</line>
        <line lrx="1456" lry="2984" ulx="575" uly="2924">c) Der Leichnam des heiligen Franciſci</line>
        <line lrx="1456" lry="3029" ulx="574" uly="2976">Xaverii ruhet in der vortrefflichen Jeſuiter Kir⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3085" ulx="574" uly="3028">che zu Goa / unter einem ihm zu Ehren erbaue⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3134" ulx="545" uly="3076">ten praͤchtigen Caſtro doloris, und iſt derſel⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="3185" ulx="579" uly="3127">be, wo nicht in den Augen anderer Religions⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="3232" ulx="577" uly="3178">Verwandten, doch zum wenigſten den Herrn</line>
        <line lrx="1458" lry="3284" ulx="577" uly="3229">Roͤmiſch Catholiſchen / eine heilige Seltenheit.</line>
        <line lrx="1460" lry="3334" ulx="580" uly="3277">Es war derſelbe aus dem beruͤhmten Jeſuiter⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3382" ulx="581" uly="3329">Orden und einer von den 11. erſten Apoſteln</line>
        <line lrx="1459" lry="3441" ulx="581" uly="3380">des lgnatii Lojolæ, Stifftern des Jeſuiter⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="3482" ulx="584" uly="3432">dens / die er in alle Welt / und zwar den P.</line>
        <line lrx="1457" lry="3535" ulx="584" uly="3482">Laine nach Italien / Broetium in Franckreich,</line>
        <line lrx="1458" lry="3590" ulx="586" uly="3533">Caniſium nach Teutſchland / Araozium in</line>
        <line lrx="1458" lry="3641" ulx="584" uly="3583">ESpanien / Rodericum nach Portugal / Fabern,</line>
        <line lrx="1463" lry="3687" ulx="586" uly="3633">Allobroge / Bobadillam / Grachum und Codu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="3737" ulx="588" uly="3685">rium anderswohin und unſern Laverium endlich</line>
        <line lrx="1465" lry="3791" ulx="588" uly="3735">nach Indien als Miſſionarios ſchickte. Es hat</line>
        <line lrx="1468" lry="3839" ulx="588" uly="3784">dieſer Taverius, welchen Pabſt Paulus III. auf</line>
        <line lrx="1464" lry="3897" ulx="585" uly="3838">Erſuchen Koͤnigs Johannis III. in Portugal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="736" type="textblock" ulx="1473" uly="376">
        <line lrx="2353" lry="431" ulx="1474" uly="376">A. 1549. zu ſeiner Miſſion autorifirte/ gantzer</line>
        <line lrx="2349" lry="481" ulx="1478" uly="426">10. Jahr das Paͤbſtliche Evangelium in Indi⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="533" ulx="1474" uly="479">en geprediget / viele ſeltſame Fata binnen ſolcher</line>
        <line lrx="2351" lry="583" ulx="1473" uly="532">Zeit gehabt, und iſt auf die letzt A. 1552. den 2.</line>
        <line lrx="2352" lry="633" ulx="1475" uly="579">Decemb. im 55. Jahre ſeines Alters auf der</line>
        <line lrx="2352" lry="689" ulx="1476" uly="630">Chineſiſchen Inſul Formoſa geſtorben. Nach</line>
        <line lrx="2352" lry="736" ulx="1476" uly="684">ſeinem Tode that Pabſt Gregorius XV. ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="788" type="textblock" ulx="1476" uly="734">
        <line lrx="2391" lry="788" ulx="1476" uly="734">die Ehre und zaͤhlete ihn zu Ende des 1622. Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1044" type="textblock" ulx="1478" uly="778">
        <line lrx="2356" lry="838" ulx="1478" uly="778">res nebſt ſeinem Meiſter Lojola mit unter die</line>
        <line lrx="2359" lry="891" ulx="1481" uly="836">Paͤbſtlichen Heiligen / da dann uͤber dieſe Ca-</line>
        <line lrx="2358" lry="937" ulx="1481" uly="885">noniſation eine ſo unbeſchreibliche Freude war/</line>
        <line lrx="2360" lry="991" ulx="1482" uly="938">daß zu Madrit in einer Proceſſion 800. Prie⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1044" ulx="1482" uly="987">ſter / 600. Jeſuiter, nebſt einer faſt unzählichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1093" type="textblock" ulx="1484" uly="1041">
        <line lrx="2394" lry="1093" ulx="1484" uly="1041">Menge Ordens⸗Perſonen / ſo 130. Fahnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1197" type="textblock" ulx="1487" uly="1091">
        <line lrx="2361" lry="1150" ulx="1487" uly="1091">80. ſilberne Creutze trugen, ſich befanden. d)</line>
        <line lrx="2363" lry="1197" ulx="1487" uly="1141">Der Indianiſche Werber⸗Brand / ſo durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1247" type="textblock" ulx="1464" uly="1191">
        <line lrx="2365" lry="1247" ulx="1464" uly="1191">gantz Indien gewoͤhnlich, aber ſonſten gebraͤuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1299" type="textblock" ulx="1486" uly="1245">
        <line lrx="2373" lry="1299" ulx="1486" uly="1245">licher geweſen als er dieſesmahl iſt, weil man/zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1349" type="textblock" ulx="1488" uly="1292">
        <line lrx="2390" lry="1349" ulx="1488" uly="1292">wenigſten an den Orten / wo die Europaͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1503" type="textblock" ulx="1487" uly="1344">
        <line lrx="2367" lry="1401" ulx="1487" uly="1344">Chriſten ihre Colonien haben, ſelben nicht ſo</line>
        <line lrx="2370" lry="1459" ulx="1489" uly="1397">offt mehr gewahr wird. Sonſten wurde die⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1503" ulx="1487" uly="1448">jenige vor eine oͤffentliche Hure und von jederman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1552" type="textblock" ulx="1465" uly="1498">
        <line lrx="2372" lry="1552" ulx="1465" uly="1498">veraͤchtlich gehalten / auch die Haare abgeſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2157" type="textblock" ulx="1486" uly="1549">
        <line lrx="2370" lry="1603" ulx="1492" uly="1549">ten welche difficultæten machte ſich mit ihrem</line>
        <line lrx="2371" lry="1658" ulx="1492" uly="1603">Manne zu verbrennen, welches man ietzo eben</line>
        <line lrx="2372" lry="1705" ulx="1494" uly="1652">nicht mehr ſo genau ſuchet. Doch mitten im</line>
        <line lrx="2373" lry="1752" ulx="1495" uly="1703">Lande / wo die Europaͤer noch nicht hinkommen /</line>
        <line lrx="2373" lry="1809" ulx="1495" uly="1753">iſt er noch in vollem Schwange. Es geſchicht</line>
        <line lrx="2373" lry="1857" ulx="1486" uly="1803">aber ſolcher Brand auf nachfolgende Weiſe:</line>
        <line lrx="2374" lry="1906" ulx="1496" uly="1857">Es wird eine ziemlich groſſe Grube gemacht / und</line>
        <line lrx="2375" lry="1960" ulx="1497" uly="1905">dieſelbe mit Holtz und andern zur Staͤrckung</line>
        <line lrx="2377" lry="2010" ulx="1495" uly="1955">des Feuers dienlichen Materialien angefuͤllet.</line>
        <line lrx="2378" lry="2059" ulx="1500" uly="2007">Den beichnam des verſtorbenen Mannes legt</line>
        <line lrx="2376" lry="2109" ulx="1502" uly="2057">man an die feurige Grube / und die hinterlaſſene</line>
        <line lrx="2376" lry="2157" ulx="1502" uly="2110">Wittwe koͤmmt im Geleit ihrer Verwandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2213" type="textblock" ulx="1483" uly="2160">
        <line lrx="2379" lry="2213" ulx="1483" uly="2160">und Freunden unter dem Schall der Trompe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2267" type="textblock" ulx="1499" uly="2210">
        <line lrx="2381" lry="2267" ulx="1499" uly="2210">ten / Pfeiffen und anderer mutſicaliſchen Inſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2315" type="textblock" ulx="1500" uly="2262">
        <line lrx="2481" lry="2315" ulx="1500" uly="2262">menten mit Huͤpffen und Springen an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2463" type="textblock" ulx="1490" uly="2311">
        <line lrx="2391" lry="2370" ulx="1490" uly="2311">Ort. Sie iſt ausgezieret als eine Braut und</line>
        <line lrx="2385" lry="2425" ulx="1499" uly="2364">an Armen und Beinen mit guͤldenen und ſilber⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2463" ulx="1503" uly="2414">nen Ringen geſchmuͤcket. Sobald ſie an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2516" type="textblock" ulx="1499" uly="2457">
        <line lrx="2439" lry="2516" ulx="1499" uly="2457">brennende Grube gekommen / tantzet ſie 3. mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2565" type="textblock" ulx="1504" uly="2514">
        <line lrx="2383" lry="2565" ulx="1504" uly="2514">um ſelbe herum / und kuſſet unter waͤhrender Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2665" type="textblock" ulx="1504" uly="2565">
        <line lrx="2455" lry="2625" ulx="1504" uly="2565">ihre Freunde und Verwandten zu vielen tauſend⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2665" ulx="1708" uly="2616">Indeſſen ſind die Braminen um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2769" type="textblock" ulx="1504" uly="2622">
        <line lrx="1652" lry="2665" ulx="1504" uly="2622">mahlen.</line>
        <line lrx="2388" lry="2725" ulx="1507" uly="2667">arme Frau in groſſer Anzahl herum, ſprechen ihr</line>
        <line lrx="2388" lry="2769" ulx="1507" uly="2716">auf gut henckeriſch einen Muth ein / und ſtaͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2820" type="textblock" ulx="1505" uly="2760">
        <line lrx="2496" lry="2820" ulx="1505" uly="2760">ſie in dem Vorſatze ſich mit dem Mann zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2970" type="textblock" ulx="1506" uly="2821">
        <line lrx="2395" lry="2872" ulx="1507" uly="2821">brennen. Sobald ſie das dritte mahl um die</line>
        <line lrx="2393" lry="2930" ulx="1506" uly="2869">Grube herum getantzet / wird der Coͤrper ihres</line>
        <line lrx="2388" lry="2970" ulx="1507" uly="2920">Mannes ins Feuer geworffen/ und wenn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3023" type="textblock" ulx="1509" uly="2962">
        <line lrx="2428" lry="3023" ulx="1509" uly="2962">tantzende Weib der Feuer⸗Gruffi den Ruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3075" type="textblock" ulx="1509" uly="3023">
        <line lrx="2389" lry="3075" ulx="1509" uly="3023">zugekehret / ſtoſſen ſie die Braminen hinterher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3121" type="textblock" ulx="1511" uly="3072">
        <line lrx="2389" lry="3121" ulx="1511" uly="3072">worauf ihre Freunde gantze Toͤpffe voll Oehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3326" type="textblock" ulx="1506" uly="3124">
        <line lrx="2387" lry="3173" ulx="1511" uly="3124">und andere leichtbrennende Marcrialien hinter⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3229" ulx="1506" uly="3173">her werffen/ damit ſolcher Geſtalt das Weib</line>
        <line lrx="2388" lry="3274" ulx="1510" uly="3223">nicht ſo groſſe Schmertzen vom Brand fuͤhlen</line>
        <line lrx="2387" lry="3326" ulx="1512" uly="3274">und deſto eher ſterben moͤchte. Man hat noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3374" type="textblock" ulx="1512" uly="3325">
        <line lrx="2402" lry="3374" ulx="1512" uly="3325">eine Art des Verbrennens, welche alſo beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3477" type="textblock" ulx="1509" uly="3377">
        <line lrx="2389" lry="3438" ulx="1510" uly="3377">ſen iſt: Es wird an dem Ufer eines Fluſſes eine</line>
        <line lrx="2389" lry="3477" ulx="1509" uly="3428">Huͤtte gemacht / und in ſelbiger ein Bette von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3529" type="textblock" ulx="1509" uly="3479">
        <line lrx="2420" lry="3529" ulx="1509" uly="3479">Rohr und Reiß⸗Holze zubereitet / welches mit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3631" type="textblock" ulx="1511" uly="3530">
        <line lrx="2388" lry="3589" ulx="1511" uly="3530">lerhand leichtlich brennenden Materialien an⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3631" ulx="1513" uly="3578">gefuͤllet und mit Oehl uͤber und uͤber begoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3733" type="textblock" ulx="1510" uly="3631">
        <line lrx="2420" lry="3692" ulx="1510" uly="3631">wird. Nachhero bringet man den verſtorbenen</line>
        <line lrx="2428" lry="3733" ulx="1516" uly="3682">Mann aus ſeinem Hauſe im Geleit der Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3894" type="textblock" ulx="1517" uly="3732">
        <line lrx="2388" lry="3783" ulx="1517" uly="3732">baren und unter vorhergehung allerhand liebli⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3849" ulx="1517" uly="3777">chen Muſiqve an den Strohm, dem die Frau</line>
        <line lrx="2389" lry="3894" ulx="1518" uly="3833">in ihrem beſten Schmucke / als wie eine Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3932" type="textblock" ulx="2287" uly="3877">
        <line lrx="2514" lry="3932" ulx="2287" uly="3877">ihreimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3174" type="textblock" ulx="2538" uly="3125">
        <line lrx="2628" lry="3174" ulx="2538" uly="3125">Henſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="857" type="textblock" ulx="2529" uly="310">
        <line lrx="2628" lry="335" ulx="2551" uly="310">—</line>
        <line lrx="2628" lry="394" ulx="2551" uly="332">ihremd</line>
        <line lrx="2628" lry="445" ulx="2529" uly="390">Gbc⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="496" ulx="2555" uly="444">nrtodt</line>
        <line lrx="2628" lry="548" ulx="2554" uly="499">ufdor⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="608" ulx="2550" uly="549">ſaddie</line>
        <line lrx="2628" lry="655" ulx="2550" uly="610">chen 5</line>
        <line lrx="2628" lry="702" ulx="2553" uly="655">Kampf</line>
        <line lrx="2628" lry="752" ulx="2555" uly="711">konmmne</line>
        <line lrx="2628" lry="805" ulx="2554" uly="754">Gicke</line>
        <line lrx="2628" lry="857" ulx="2551" uly="807">Gevuͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="913" type="textblock" ulx="2501" uly="854">
        <line lrx="2628" lry="913" ulx="2501" uly="854">(lhes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2348" type="textblock" ulx="2542" uly="909">
        <line lrx="2628" lry="966" ulx="2552" uly="909">ſernun</line>
        <line lrx="2626" lry="1014" ulx="2551" uly="966">Wonn</line>
        <line lrx="2628" lry="1066" ulx="2550" uly="1015">halbe</line>
        <line lrx="2628" lry="1110" ulx="2551" uly="1063">der auf</line>
        <line lrx="2626" lry="1174" ulx="2558" uly="1116">ſelin</line>
        <line lrx="2628" lry="1225" ulx="2555" uly="1173">ſlhesi</line>
        <line lrx="2628" lry="1272" ulx="2553" uly="1224">ſhen ſl</line>
        <line lrx="2628" lry="1319" ulx="2550" uly="1270">Scho</line>
        <line lrx="2628" lry="1372" ulx="2549" uly="1327">Bettet</line>
        <line lrx="2628" lry="1424" ulx="2551" uly="1376">Augent</line>
        <line lrx="2628" lry="1474" ulx="2556" uly="1428">bey ſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1530" ulx="2550" uly="1481">ſinoot</line>
        <line lrx="2628" lry="1575" ulx="2548" uly="1533">Golde</line>
        <line lrx="2628" lry="1630" ulx="2551" uly="1585">behalte</line>
        <line lrx="2628" lry="1680" ulx="2551" uly="1634">Koͤnigr</line>
        <line lrx="2628" lry="1734" ulx="2551" uly="1685">ſchaffte</line>
        <line lrx="2628" lry="1779" ulx="2547" uly="1735">the Bll</line>
        <line lrx="2626" lry="1828" ulx="2547" uly="1790">komnel</line>
        <line lrx="2628" lry="1887" ulx="2549" uly="1839">lk abfa</line>
        <line lrx="2628" lry="1930" ulx="2549" uly="1889">teue bli</line>
        <line lrx="2628" lry="1989" ulx="2550" uly="1943">den dot</line>
        <line lrx="2628" lry="2040" ulx="2550" uly="1998">genande</line>
        <line lrx="2628" lry="2088" ulx="2551" uly="2045">Eylond</line>
        <line lrx="2628" lry="2137" ulx="2548" uly="2094">überaut</line>
        <line lrx="2628" lry="2197" ulx="2542" uly="2147">hexdnn</line>
        <line lrx="2628" lry="2240" ulx="2552" uly="2201">aus ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2554" uly="2250">groſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2348" ulx="2555" uly="2302">offen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2402" type="textblock" ulx="2502" uly="2352">
        <line lrx="2624" lry="2402" ulx="2502" uly="2352">kbofi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2452" type="textblock" ulx="2556" uly="2404">
        <line lrx="2628" lry="2452" ulx="2556" uly="2404">Glhuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2503" type="textblock" ulx="2508" uly="2457">
        <line lrx="2626" lry="2503" ulx="2508" uly="2457">Mtebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3117" type="textblock" ulx="2547" uly="2510">
        <line lrx="2628" lry="2554" ulx="2547" uly="2510">Weſcher</line>
        <line lrx="2628" lry="2607" ulx="2554" uly="2556">ſin und</line>
        <line lrx="2628" lry="2653" ulx="2557" uly="2609">auſ den</line>
        <line lrx="2628" lry="2709" ulx="2554" uly="2657">ſeltſan</line>
        <line lrx="2628" lry="2763" ulx="2551" uly="2713">a zu f</line>
        <line lrx="2628" lry="2807" ulx="2548" uly="2760">Denne</line>
        <line lrx="2628" lry="2867" ulx="2549" uly="2812">ſeihten</line>
        <line lrx="2628" lry="2917" ulx="2547" uly="2864">Wager</line>
        <line lrx="2628" lry="2967" ulx="2549" uly="2919">on die</line>
        <line lrx="2616" lry="3013" ulx="2551" uly="2967">hedie/</line>
        <line lrx="2622" lry="3076" ulx="2554" uly="3019">iſt</line>
        <line lrx="2628" lry="3117" ulx="2556" uly="3074">ſonnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3378" type="textblock" ulx="2549" uly="3171">
        <line lrx="2628" lry="3223" ulx="2549" uly="3171">ben zerk</line>
        <line lrx="2628" lry="3275" ulx="2550" uly="3224">en Ehr</line>
        <line lrx="2625" lry="3326" ulx="2556" uly="3275">Ulfgen</line>
        <line lrx="2628" lry="3378" ulx="2559" uly="3322">lnſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="64" lry="357" ulx="0" uly="335">—</line>
        <line lrx="70" lry="415" ulx="3" uly="366">banter</line>
        <line lrx="72" lry="457" ulx="0" uly="409">Inl⸗</line>
        <line lrx="73" lry="516" ulx="9" uly="466">ſlcher</line>
        <line lrx="73" lry="564" ulx="0" uly="516">den2.</line>
        <line lrx="72" lry="616" ulx="5" uly="568">alſder</line>
        <line lrx="77" lry="779" ulx="0" uly="725">Ill⸗</line>
        <line lrx="77" lry="826" ulx="0" uly="776">ner die</line>
        <line lrx="78" lry="928" ulx="0" uly="879">deipat,</line>
        <line lrx="79" lry="988" ulx="0" uly="930">. Plie⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1035" ulx="0" uly="984">öhlhen</line>
        <line lrx="78" lry="1082" ulx="0" uly="1045">nen und</line>
        <line lrx="80" lry="1140" ulx="0" uly="1093">en. 4)</line>
        <line lrx="81" lry="1193" ulx="0" uly="1138">ſ durch</line>
        <line lrx="83" lry="1243" ulx="2" uly="1189">braͤnch⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1302" ulx="0" uly="1254">ln zumm</line>
        <line lrx="81" lry="1343" ulx="0" uly="1296">Mſchen</line>
        <line lrx="80" lry="1397" ulx="0" uly="1350">nice ſo</line>
        <line lrx="84" lry="1443" ulx="0" uly="1400">irde di⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1494" ulx="0" uly="1452">dermon</line>
        <line lrx="84" lry="1551" ulx="0" uly="1502">eſchnit⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1602" ulx="0" uly="1556">ſt ihrenn</line>
        <line lrx="88" lry="1654" ulx="0" uly="1607">eso eben</line>
        <line lrx="88" lry="1699" ulx="0" uly="1658">fitten im</line>
        <line lrx="88" lry="1750" ulx="1" uly="1709">lommtmment</line>
        <line lrx="85" lry="1810" ulx="0" uly="1763">geſchicht</line>
        <line lrx="87" lry="1859" ulx="0" uly="1812">Weiſe:</line>
        <line lrx="88" lry="1912" ulx="0" uly="1867">cht,und</line>
        <line lrx="87" lry="1962" ulx="1" uly="1916">tarckung</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1967">gefiet,</line>
        <line lrx="93" lry="2066" ulx="2" uly="2025">Uhes legt</line>
        <line lrx="89" lry="2118" ulx="0" uly="2069">lerloſene</line>
        <line lrx="90" lry="2165" ulx="0" uly="2126">wondten</line>
        <line lrx="94" lry="2220" ulx="1" uly="2175">Trommpe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2268" ulx="0" uly="2224">nInſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="127" lry="2320" ulx="0" uly="2279">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="100" lry="2375" ulx="0" uly="2329">taut und⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2431" ulx="0" uly="2381">nd ſiber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="122" lry="2474" ulx="0" uly="2429">1 v De</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="89" lry="2539" ulx="0" uly="2480">1. mahl</line>
        <line lrx="91" lry="2583" ulx="0" uly="2534">der N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2633" type="textblock" ulx="1" uly="2584">
        <line lrx="113" lry="2633" ulx="1" uly="2584">falſend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="98" lry="2682" ulx="1" uly="2635">en umn die</line>
        <line lrx="100" lry="2735" ulx="0" uly="2688">lechen ihr</line>
        <line lrx="100" lry="2798" ulx="0" uly="2738">ſſtätcken</line>
        <line lrx="100" lry="2846" ulx="1" uly="2799">un iu bet⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2896" ulx="0" uly="2843">l un die</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2896">
        <line lrx="142" lry="2946" ulx="0" uly="2896">pet es</line>
        <line lrx="122" lry="2993" ulx="5" uly="2945">wenn Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3146" type="textblock" ulx="3" uly="2994">
        <line lrx="101" lry="3044" ulx="3" uly="2994">Nucken</line>
        <line lrx="101" lry="3094" ulx="9" uly="3049">Pinterher⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3146" ulx="9" uly="3093">el Oehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3202" type="textblock" ulx="2" uly="3154">
        <line lrx="177" lry="3202" ulx="2" uly="3154">en binH</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3513" type="textblock" ulx="0" uly="3193">
        <line lrx="95" lry="3251" ulx="0" uly="3193">as Aend</line>
        <line lrx="101" lry="3305" ulx="0" uly="3251">gre hlen</line>
        <line lrx="80" lry="3355" ulx="0" uly="3310">atne</line>
        <line lrx="102" lry="3409" ulx="0" uly="3346">beſcheß⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3513" ulx="0" uly="3459">Hette von</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3568" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="116" lry="3568" ulx="0" uly="3502">hes ſnital⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="103" lry="3614" ulx="0" uly="3562">jalien en⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3666" ulx="26" uly="3607">Pegeſen</line>
        <line lrx="103" lry="3726" ulx="0" uly="3662">fſtohenen</line>
        <line lrx="101" lry="3774" ulx="1" uly="3706">de Nrch</line>
        <line lrx="97" lry="3827" ulx="0" uly="3763">ond bei</line>
        <line lrx="104" lry="3877" ulx="0" uly="3814">die Fun</line>
        <line lrx="103" lry="3925" ulx="15" uly="3869">Heani</line>
        <line lrx="105" lry="3967" ulx="46" uly="3918">ihrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="384" type="textblock" ulx="1908" uly="289">
        <line lrx="2074" lry="384" ulx="1908" uly="289">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="445" type="textblock" ulx="217" uly="367">
        <line lrx="1131" lry="445" ulx="217" uly="367">ihrem Braͤutigam zum Braut⸗Bette nachfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="743" type="textblock" ulx="258" uly="435">
        <line lrx="1132" lry="493" ulx="260" uly="435">Sobald ſie zur Huͤtten gekommen / nimmt ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="544" ulx="262" uly="489">ren todten Mann auf den Schoß und ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1131" lry="592" ulx="261" uly="537">auf vorgenandtes Bette nieder. Um ſie herum</line>
        <line lrx="1133" lry="645" ulx="260" uly="588">ſind die Braminen / welche ihr durch ihr Zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="692" ulx="258" uly="642">chen zu bevorſtehenden grauſamen Todes⸗</line>
        <line lrx="916" lry="743" ulx="260" uly="691">Kainpffe ein friſches Herhe machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1097" type="textblock" ulx="251" uly="792">
        <line lrx="1132" lry="841" ulx="260" uly="792">Stuͤckgen Gold, der andere Silber  der dritte</line>
        <line lrx="1131" lry="900" ulx="251" uly="843">Gewürtz / der vierdte ſonſt etwas / nebſt Briefen /</line>
        <line lrx="1134" lry="948" ulx="260" uly="894">ſolches an ihre Vaͤter / Muͤtter / Bruͤder, Schwe⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1001" ulx="260" uly="945">ſtern und Freunde im ewigen Teben zu beſtellen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1053" ulx="259" uly="994">Wann das Weib in ſolcher Pofitur eine gute</line>
        <line lrx="1135" lry="1097" ulx="260" uly="1045">halbe Stunde geſeſſen und niemand mehr komt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1151" type="textblock" ulx="215" uly="1097">
        <line lrx="1135" lry="1151" ulx="215" uly="1097">der auf dieſer Poſt etwas in jenes Leben zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1709" type="textblock" ulx="256" uly="1148">
        <line lrx="1135" lry="1199" ulx="260" uly="1148">ſtellen hat, nimmt ſie alles zuſammen / wickelt</line>
        <line lrx="1135" lry="1251" ulx="257" uly="1197">ſolches in ein ſeidenes Tuͤchlein / und legets zwi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1301" ulx="259" uly="1247">ſchen ſich und des Mannes Coͤrper in den</line>
        <line lrx="1135" lry="1352" ulx="258" uly="1297">Schooß; ruffet darauf / man ſolte die Huͤtte und</line>
        <line lrx="1136" lry="1400" ulx="258" uly="1348">Bette anſtecken / welches auch die Braminen im</line>
        <line lrx="1134" lry="1453" ulx="259" uly="1398">Augenblicke bewerckſtelligen, und ſo lange dar⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1504" ulx="261" uly="1451">bey ſtehen / biß die Coͤrper zu Aſchen verbrand</line>
        <line lrx="1135" lry="1553" ulx="257" uly="1500">ſind / worauf ſie das Geſchmoltzene Silber und</line>
        <line lrx="1136" lry="1606" ulx="257" uly="1552">Gold aus der Aſche zuſammen leſen und vor ſich</line>
        <line lrx="1136" lry="1656" ulx="257" uly="1602">behalten. e) Ein wunderſamer Baum im</line>
        <line lrx="1135" lry="1709" ulx="256" uly="1651">Koͤnigreiche Decan/ welcher dieſe ſeltſame Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1756" type="textblock" ulx="239" uly="1702">
        <line lrx="1141" lry="1756" ulx="239" uly="1702">ſchafft an ſich hat, daß er alle Morgen ſchoͤne ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1908" type="textblock" ulx="255" uly="1752">
        <line lrx="1139" lry="1807" ulx="256" uly="1752">the Bluͤthen hervor treibet / welche aber bey hoch</line>
        <line lrx="1132" lry="1859" ulx="255" uly="1804">kommender Sonne verwelcken und am Abend</line>
        <line lrx="1137" lry="1908" ulx="255" uly="1855">gar abfallen, den folgenden Morgen aber aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1912" type="textblock" ulx="387" uly="1903">
        <line lrx="396" lry="1912" ulx="387" uly="1903">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1961" type="textblock" ulx="237" uly="1904">
        <line lrx="1141" lry="1961" ulx="237" uly="1904">neue bluͤhen / und ihren Purpur⸗Rock ſo ſchoͤn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2009" type="textblock" ulx="253" uly="1955">
        <line lrx="1135" lry="2009" ulx="253" uly="1955">den vorigen Lag wieder zeigen. f) Auf der ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2108" type="textblock" ulx="212" uly="2006">
        <line lrx="1135" lry="2058" ulx="212" uly="2006">genandten Elephanten⸗Inſul / (welches kleine</line>
        <line lrx="1147" lry="2108" ulx="255" uly="2055">Eyland den Portugieſen gehoͤret)ſiehet man einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2160" type="textblock" ulx="256" uly="2104">
        <line lrx="1139" lry="2160" ulx="256" uly="2104">üͤberaus groſſen und kuͤnſtlich⸗gearbeiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2213" type="textblock" ulx="244" uly="2153">
        <line lrx="1138" lry="2213" ulx="244" uly="2153">heydniſchen Tempel / oder Pagode, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2361" type="textblock" ulx="256" uly="2207">
        <line lrx="1136" lry="2264" ulx="258" uly="2207">aus einemeinigen Felſen gehauen und auf 42.</line>
        <line lrx="1143" lry="2313" ulx="257" uly="2256">groſſen Pfeilern ruhet. Er iſt an 3. Seiten gantz</line>
        <line lrx="1137" lry="2361" ulx="256" uly="2308">offen / und gegen Morgen zu ſiehetman eine drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2415" type="textblock" ulx="228" uly="2357">
        <line lrx="1134" lry="2415" ulx="228" uly="2357">koͤpffige und mit allerhand Hieroglyphiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2459" type="textblock" ulx="257" uly="2408">
        <line lrx="1133" lry="2459" ulx="257" uly="2408">Figuren ausgeſchmuͤckte Statue. Den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2561" type="textblock" ulx="221" uly="2458">
        <line lrx="1134" lry="2520" ulx="232" uly="2458">umgiebt eine weitläufftige und hohe⸗ Mauer/</line>
        <line lrx="1135" lry="2561" ulx="221" uly="2509">welche mit den darauf ſtehenden, abſcheulich groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2610" type="textblock" ulx="256" uly="2556">
        <line lrx="1132" lry="2610" ulx="256" uly="2556">ſen und vielkoͤpfigen Rieſen⸗Bildern gleichfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2666" type="textblock" ulx="211" uly="2608">
        <line lrx="1131" lry="2666" ulx="211" uly="2608">auf dem lautern Felſen gehauen iſt. g) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2915" type="textblock" ulx="255" uly="2655">
        <line lrx="1128" lry="2712" ulx="256" uly="2655">ſeltſame Art die Feſtage im Koͤnigreich Cana⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2763" ulx="256" uly="2705">ra zu feyren muß auch nicht vergeſſen werden:</line>
        <line lrx="1127" lry="2814" ulx="256" uly="2758">Denn die von Canara fuͤhren auf ihre groſſe Fe⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2865" ulx="256" uly="2808">ſte ihren Goͤtzen auf einem mit Bluhmen geputzten</line>
        <line lrx="1128" lry="2915" ulx="255" uly="2859">Wagen herum. Die Raͤder haben groſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2964" type="textblock" ulx="245" uly="2909">
        <line lrx="1131" lry="2964" ulx="245" uly="2909">an die Speichen ſeſt gemachte Hacken, auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3167" type="textblock" ulx="256" uly="2960">
        <line lrx="1131" lry="3018" ulx="256" uly="2960">che die / ſo eine ſonder baͤhre Heiliaket vor andern</line>
        <line lrx="1130" lry="3067" ulx="256" uly="3008">von ſich ſpuͤhren laſſen wollen / ſich legen / und</line>
        <line lrx="1131" lry="3114" ulx="259" uly="3060">alſo mit den Raͤbern herum drehen. Andere le⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="3167" ulx="256" uly="3112">gen ſich unter den Waͤgen und laſſen ſich von ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3217" type="textblock" ulx="260" uly="3162">
        <line lrx="1133" lry="3217" ulx="260" uly="3162">ben zerknirſchen / da ſie dann meinen vor ihres Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3521" type="textblock" ulx="258" uly="3213">
        <line lrx="1131" lry="3265" ulx="258" uly="3213">tzen Ehre zu ſterben und ſolcher Geſtalt von Mund</line>
        <line lrx="1129" lry="3318" ulx="259" uly="3262">auf gen Himmel zu fahren. h) Nicht anders</line>
        <line lrx="1130" lry="3365" ulx="260" uly="3312">denn ſeltſam kan es auch den Europaͤern vorkom⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="3422" ulx="262" uly="3364">men / daß auf dieſer Cuͤſte von Cuncan lange</line>
        <line lrx="1129" lry="3469" ulx="261" uly="3410">Ohren vor einen ſonderbahren Wohlſtand und</line>
        <line lrx="1129" lry="3521" ulx="260" uly="3460">Zierde geſchaͤtzet werden: Denn es tragen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3622" type="textblock" ulx="246" uly="3510">
        <line lrx="1191" lry="3570" ulx="246" uly="3510">Cuncaner wie die Malabaren und Peguaner ſo</line>
        <line lrx="1127" lry="3622" ulx="261" uly="3563">lange Ohren / daß ſie ihnen biß auf die Achſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="3674" type="textblock" ulx="258" uly="3612">
        <line lrx="1127" lry="3674" ulx="258" uly="3612">herunter hangen, und in welche ſie 3. biß 4. Kno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="795" type="textblock" ulx="234" uly="697">
        <line lrx="1137" lry="756" ulx="974" uly="697">Indeſſen</line>
        <line lrx="1136" lry="795" ulx="234" uly="742">kommen die Nachbarn und bringen, einer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1018" type="textblock" ulx="1156" uly="395">
        <line lrx="2065" lry="458" ulx="1156" uly="395">ten binden koͤnnen. Man darff ſich aber nicht</line>
        <line lrx="2097" lry="510" ulx="1184" uly="446">einbilden, als ob die Leute allhier von Natur ſo</line>
        <line lrx="2079" lry="563" ulx="1184" uly="501">langgeoͤhrt gewachſen / ſondern ſie dehnen dieſel⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="613" ulx="1183" uly="550">ben nach und nach ſo lang / und zwar auf folgende</line>
        <line lrx="2066" lry="691" ulx="1180" uly="599">Weiſe: Anfaͤnglich lphren ſie mit einer duͤnnen</line>
        <line lrx="2066" lry="719" ulx="1189" uly="651">Pfriemen ein fubtiles Loch in die Ohren⸗Laͤpgen,</line>
        <line lrx="2110" lry="762" ulx="1189" uly="704">und ſtecken darein ein duͤnnes Drat von Bleye.</line>
        <line lrx="2069" lry="814" ulx="1187" uly="751">Wenn das Loch geheilet iſt / ſo wird von Tag</line>
        <line lrx="2071" lry="866" ulx="1186" uly="802">zu Tag immer ein ſtaͤrcker und ſchwerer Bley⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="917" ulx="1182" uly="853">Drat hinein geſtecket, u. endlich gar an deſſen ſtat</line>
        <line lrx="2067" lry="967" ulx="1186" uly="905">eine runde bleyerne Blatte genommen und hin⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1018" ulx="1185" uly="957">ein gedrehet / wodurch der Ohr⸗Lappen je laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1062" type="textblock" ulx="1186" uly="1006">
        <line lrx="2132" lry="1062" ulx="1186" uly="1006">je mehr erweitert und vergroſſert wird. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2069" type="textblock" ulx="1154" uly="1058">
        <line lrx="2073" lry="1119" ulx="1185" uly="1058">er nun ſolcher geſtalt lang und groß genug iſt / ktra⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1167" ulx="1185" uly="1110">gen die Vornehmen und Standes⸗Perſonen</line>
        <line lrx="2070" lry="1218" ulx="1184" uly="1155">guͤldene / die gemeinen aber bleyerne und hoͤltzerne</line>
        <line lrx="2067" lry="1270" ulx="1186" uly="1208">runde Scheiben zum Zierad darinnen. Wer</line>
        <line lrx="2065" lry="1316" ulx="1187" uly="1260">nun die groͤſten Ohren unter ihnen hat, der wird</line>
        <line lrx="2065" lry="1363" ulx="1185" uly="1312">vor den Schoͤnſten gehalten. 1) Der Pieira de</line>
        <line lrx="2071" lry="1420" ulx="1187" uly="1362">Cavar wie ihn die Portugieſen nennen, oder der</line>
        <line lrx="2069" lry="1470" ulx="1185" uly="1410">ſo genandte Jugend⸗Stein / ſoll auch auf der Cuͤ⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1522" ulx="1173" uly="1461">ſte von Cuncan gefunden werden. Die India⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1574" ulx="1187" uly="1514">ner halten ihn ſehr hoch und glauben davon, daß</line>
        <line lrx="2070" lry="1623" ulx="1186" uly="1564">wenn man ihn taͤglich in der Speiſe gebrauchte/</line>
        <line lrx="2065" lry="1671" ulx="1186" uly="1615">er die Krafft habe das Leben zu verlaͤngern und</line>
        <line lrx="2079" lry="1727" ulx="1154" uly="1664">gleichſam in ſteter Jugend⸗Bluͤthe zu erhalten,</line>
        <line lrx="2064" lry="1780" ulx="1187" uly="1715">alſo daß der Menſch nicht runtzlich und ungeſtalt/</line>
        <line lrx="2083" lry="1830" ulx="1187" uly="1766">nicht ſiech und kranck wuͤrde / deßwegen auch die</line>
        <line lrx="2068" lry="1872" ulx="1188" uly="1816">Indianiſchen Koͤnige ihre Schuͤſſeln / Trinck⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1926" ulx="1188" uly="1868">und ander Tafel⸗Geſchirre aus ſolchem machen</line>
        <line lrx="2081" lry="1977" ulx="1188" uly="1915">laſſen / in Hoffnung jung und wohlgeſtalt zu blei⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2026" ulx="1188" uly="1966">ben. conf. Linſchot Oſt Indian. Reiſe P. IV.</line>
        <line lrx="2021" lry="2069" ulx="1156" uly="2018">Cap. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2908" type="textblock" ulx="1160" uly="2097">
        <line lrx="2071" lry="2161" ulx="1270" uly="2097">AlII. Wegen der hieſigen Muͤntzen hat</line>
        <line lrx="2063" lry="2212" ulx="1191" uly="2147">man folgendes zu behalten. Das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2063" lry="2264" ulx="1184" uly="2196">Decan gehoͤret dem groſſen Mogul, u. ſo iſt auch</line>
        <line lrx="2065" lry="2307" ulx="1186" uly="2252">eine ausgemachte Sache / daß deſſen Geld imLan⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2359" ulx="1186" uly="2298">de gaͤnge und gebe / und deßwegen muß man die</line>
        <line lrx="2061" lry="2413" ulx="1187" uly="2350">No. 26. in dieſem Welt⸗Theile nachſchlagen.</line>
        <line lrx="2085" lry="2460" ulx="1184" uly="2396">Im Koͤnigreich Canara ſind nachſtehende Sor⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2512" ulx="1184" uly="2449">ten im Schwange: a) Pagode gilt 10. Fanum</line>
        <line lrx="2061" lry="2560" ulx="1184" uly="2500">jeden zu 12. Stuͤbern gerechnet / oder 6. Hollaͤn⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2615" ulx="1160" uly="2549">diſche Guͤlden. b) Mamudigamiſche Kuͤſt⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2664" ulx="1182" uly="2598">Pagode thut ein und faͤnff viertel Real / oder F.</line>
        <line lrx="2052" lry="2717" ulx="1181" uly="2648">Hollaͤndiſche Guͤlden und 8. Stuͤber. C)</line>
        <line lrx="2059" lry="2761" ulx="1178" uly="2700">Wingurlaiſche Pagode Tibicky iſt fuͤnf viertel</line>
        <line lrx="2056" lry="2817" ulx="1177" uly="2751">Pagode. d) Gelden auch hier Canariſche Pa⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2868" ulx="1178" uly="2803">goden ir Hollaͤndiſche Ducaten wie auch Por⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2908" ulx="1180" uly="2853">tugieſich Gold und Silber⸗Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3548" type="textblock" ulx="1179" uly="2927">
        <line lrx="2055" lry="2992" ulx="1289" uly="2927">XIII. Prætenſion machen auf die Cuͤſte</line>
        <line lrx="2063" lry="3042" ulx="1181" uly="2976">Cuncan a) der Groſſe Mogul / ſonderlich auf</line>
        <line lrx="2057" lry="3089" ulx="1182" uly="3029">des Idalcans Laͤnder, weil ſeine Vorfahren die⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="3140" ulx="1181" uly="3078">ſelbe mit dem Schwerdt erobert. Hingegen</line>
        <line lrx="2056" lry="3192" ulx="1183" uly="3129">prætendiret b) der Idalcan auf das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3239" ulx="1183" uly="3180">reich Decan und alles was die Portugieſen und</line>
        <line lrx="2055" lry="3291" ulx="1182" uly="3231">Hollaͤnder auf Cuncan inne haben / weil ſelbiges</line>
        <line lrx="2057" lry="3342" ulx="1183" uly="3280">ehedeſſen ihm zugehoͤret. c) Der Koͤnig von</line>
        <line lrx="2054" lry="3390" ulx="1180" uly="3333">Canara hat ſeine Anſpruͤche auf Goa etliche</line>
        <line lrx="2052" lry="3443" ulx="1180" uly="3385">mahl mit dem Sebel ausfuͤhren wollen / iſt aber</line>
        <line lrx="2007" lry="3490" ulx="1179" uly="3431">allezeit blind kommen. M</line>
        <line lrx="1782" lry="3548" ulx="1257" uly="3502">XVI. Ritter⸗Orden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3630" type="textblock" ulx="1286" uly="3554">
        <line lrx="2079" lry="3630" ulx="1286" uly="3554">XV. Wappen hat man auf dieſer Cuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3904" type="textblock" ulx="1836" uly="3799">
        <line lrx="2080" lry="3904" ulx="1836" uly="3799">AsIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="3907" type="textblock" ulx="1270" uly="3845">
        <line lrx="1416" lry="3907" ulx="1270" uly="3845">Mm 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2389" lry="644" type="textblock" ulx="545" uly="449">
        <line lrx="2103" lry="545" ulx="786" uly="449">ASIA. No. 28. Die Cuͤſte von Malabar.</line>
        <line lrx="2389" lry="644" ulx="545" uly="555">1, ☛☛ ge Cuͤſte von Malabar iſt das ſuͤdlich⸗ ren 8. Zuͤnfften von einander unterſchieden. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3889" type="textblock" ulx="512" uly="640">
        <line lrx="1427" lry="720" ulx="620" uly="640">5 „ ſte Land der feſten Cuͤſte von India</line>
        <line lrx="1426" lry="749" ulx="606" uly="692">e, diſſeits des Ganges. Sie nimmet</line>
        <line lrx="1428" lry="798" ulx="693" uly="741">— ihren Anfang ohngefehr 15. Meilen</line>
        <line lrx="1428" lry="848" ulx="515" uly="793">von Goa und erſtrecket ſich gantz hinunter biß</line>
        <line lrx="1427" lry="901" ulx="525" uly="843">ans Cabo de Comoryn. Dieſe Cuͤſte von</line>
        <line lrx="1429" lry="952" ulx="544" uly="896">Malabar iſt uͤber 108. Meilen lang / aber un⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1002" ulx="545" uly="946">gleich breit. Alſo iſt ihr eigentliches Lager ſol⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1051" ulx="549" uly="996">gendes: Gegen Mitternacht iſt die Cuͤſte von</line>
        <line lrx="1430" lry="1101" ulx="550" uly="1046">Cuncan, gegen Morgen die Cuͤſte von Coroman⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1152" ulx="551" uly="1098">del, gegen Mittag und Abend das groſſe India⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1203" ulx="545" uly="1149">niſche Meer oder Mar di India.</line>
        <line lrx="1431" lry="1257" ulx="551" uly="1196">I. Die Aufft wird vor die allergemaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1308" ulx="546" uly="1249">ſte / angenehmſte und geſundeſte in gantz Indi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1357" ulx="551" uly="1301">en geruͤhmet; Daher man auch auf der gantzen</line>
        <line lrx="1429" lry="1408" ulx="551" uly="1350">Cuͤſte gar ſelten von Kranckheiten hoͤret / Kruͤp⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1457" ulx="544" uly="1403">pel und gebrechliche Leute ſind noch ſeltſamer / und</line>
        <line lrx="1428" lry="1509" ulx="551" uly="1452">Die Auslaͤnder bleiben allhier viel geſuͤnder als</line>
        <line lrx="1432" lry="1557" ulx="552" uly="1505">an andern Oertern von Indien, das macht weil</line>
        <line lrx="1434" lry="1606" ulx="551" uly="1554">die Lufft nicht ſo duͤnſtig, heiß und anſteckend iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1660" ulx="555" uly="1610">als anderswo.</line>
        <line lrx="1464" lry="1708" ulx="666" uly="1655">111. Das Erdreich zumahl an der See⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1761" ulx="525" uly="1708">Cuͤſte iſt gantz unvergleichlich / und das gantze</line>
        <line lrx="1431" lry="1809" ulx="554" uly="1758">Ufer mit Schatten⸗reichen Cocos und andern</line>
        <line lrx="1431" lry="1862" ulx="539" uly="1806">Baͤumen bepflantzet. In dem Lande ſind ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1912" ulx="558" uly="1858">ne Felder, fiſchreiche Waſſer, luſtige Waͤlder</line>
        <line lrx="1432" lry="1962" ulx="558" uly="1909">und von allem ein reicher Uberflnß. Canonor</line>
        <line lrx="1433" lry="2015" ulx="559" uly="1960">iſt fruchtbar an Specereyen am meiſten aber an</line>
        <line lrx="1435" lry="2068" ulx="549" uly="2005">Pfeffer. Das Land iſt voller Waͤlder / aus</line>
        <line lrx="1436" lry="2118" ulx="559" uly="2060">welchen die allergroͤſten und beſten Maſt⸗Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2165" ulx="561" uly="2110">me geholet und den Portugieſen / Hollaͤndern</line>
        <line lrx="1436" lry="2218" ulx="560" uly="2164">und andern Nationen verbandelt werden. Fei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2269" ulx="558" uly="2213">gen. Baͤume wachſen faſt unzaͤhlich auf Cana⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2316" ulx="556" uly="2265">nor / deren Blaͤtter ſo groß ſind, daß die gemei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2368" ulx="557" uly="2317">nen Leute ſelbe an ſtatt der Decken und Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2418" ulx="559" uly="2368">Tuͤcher gebrauchen. Zimmer hat das Land</line>
        <line lrx="1436" lry="2470" ulx="559" uly="2416">gleichfals im Uberfluß, doch iſt derſelbe bey wei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2518" ulx="562" uly="2464">ten nicht ſo aromatiſch und gut als der Ceylani⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2569" ulx="561" uly="2513">ſche. Das gantze Land iſt mit Fluͤſſen und Ca⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2618" ulx="561" uly="2567">naͤlen durchſchnitten / daher die Handtung unge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2668" ulx="563" uly="2616">mein floriret. Ferner ſo lieffert die Malabari⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2723" ulx="563" uly="2666">ſche Cuͤſte viel Edelgeſteine / und zumahl Hyaecin⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2772" ulx="555" uly="2716">then und Rubinen. Am geſtade iſt die profitab⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2825" ulx="563" uly="2766">le Perlen⸗Fiſcherey/welche die Hollaͤnder treiben.</line>
        <line lrx="1441" lry="2871" ulx="565" uly="2818">Das beruͤhmteſte Vorgebuͤrge iſt das Cabo de</line>
        <line lrx="1452" lry="2921" ulx="566" uly="2869">Comoryn an der aͤuſerſten Suͤd⸗Spitzen dieſer</line>
        <line lrx="1338" lry="2979" ulx="568" uly="2922">Indianiſchen halb⸗Inſul.</line>
        <line lrx="1441" lry="3023" ulx="671" uly="2971">IV. Die Malabaren / zumahl die ſo nahe</line>
        <line lrx="1442" lry="3077" ulx="567" uly="3021">an der Cuͤſten wohnen / ſind ſchwartz von Farbe⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="3130" ulx="569" uly="3071">manche auch ſchwartz braun / ſtarck vom Leibe</line>
        <line lrx="1442" lry="3176" ulx="570" uly="3124">und Gliedmaſſen und einer mittelmaßig langen</line>
        <line lrx="1443" lry="3228" ulx="571" uly="3173">Statur. Ihr Haupt⸗Haar beſtreichen ſie / wie</line>
        <line lrx="1445" lry="3279" ulx="571" uly="3223">die meiſten Indianer zu thun pflegen mit Klap⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="3329" ulx="512" uly="3271">pus⸗ oder Cocos⸗Ohle / damit es fein glaͤntzend</line>
        <line lrx="1444" lry="3380" ulx="541" uly="3327">ſey. Das Mannes⸗Volck iſt uͤber den gantzen</line>
        <line lrx="1445" lry="3431" ulx="573" uly="3378">Leib ſehr Haarreich und rauch, und die gantze</line>
        <line lrx="1443" lry="3484" ulx="566" uly="3426">Nation der Unkeuſchheit mehr als irgens eine</line>
        <line lrx="1445" lry="3531" ulx="572" uly="3475">in der Welt ergeben: Daher man wenig Frau⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3583" ulx="571" uly="3529">en⸗Zimmer allhier im Lande findet, welches nach</line>
        <line lrx="1447" lry="3634" ulx="568" uly="3577">dem neundten Jahre ſeines Alters die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3683" ulx="573" uly="3629">ſchafft noch hat. Selbſt die Vaͤter ſind ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3734" ulx="570" uly="3681">zweiffelt boͤſe, daß ſie ihre annoch unmanbare</line>
        <line lrx="1444" lry="3787" ulx="569" uly="3730">Toͤchter jederman vors Geld zur Unzucht anbie⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3843" ulx="570" uly="3780">then / weil die Hurerey unter ihnen vor kein Laſter</line>
        <line lrx="1446" lry="3889" ulx="550" uly="3833">æſtimiret wird. Die Malabaren ſind nach ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="689" type="textblock" ulx="1479" uly="637">
        <line lrx="2370" lry="689" ulx="1479" uly="637">der erſten und Vornehmſteu ſind die Fuͤrſten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1503" type="textblock" ulx="1477" uly="689">
        <line lrx="2357" lry="737" ulx="1477" uly="689">der andern die Nambourier, oder Hohenprieſter/</line>
        <line lrx="2355" lry="790" ulx="1478" uly="740">welche in ſo groſſen Anſehen bey der Nation ſind /</line>
        <line lrx="2358" lry="844" ulx="1479" uly="788">daß ſie ſich auch oͤffters mit Fuͤrſtlichen Printzeſ⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="895" ulx="1480" uly="842">ſinnen vermaͤhlen duͤrffen. Die dritte iſt der</line>
        <line lrx="2357" lry="944" ulx="1480" uly="891">Bramins / welche auch oͤffters der Koͤnige ihre</line>
        <line lrx="2357" lry="994" ulx="1482" uly="943">Weiber zu ihren fleiſchlichen Luͤſten haben / weil</line>
        <line lrx="2358" lry="1045" ulx="1482" uly="989">dieſe ihnen ſolches noch vor eine groſſe Ehre ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1097" ulx="1483" uly="1044">tzen. Die vierdte der Nayros oder Edelleuthe/</line>
        <line lrx="2360" lry="1148" ulx="1482" uly="1095">welche ſich im Kriege gebrauchen laſſen und Pro⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1197" ulx="1483" uly="1147">feßion von den Waffen machen. Dieſe nehmen</line>
        <line lrx="2371" lry="1249" ulx="1482" uly="1195">ſich nach Art der Soldaten, mehr Freyheit als</line>
        <line lrx="2361" lry="1297" ulx="1481" uly="1247">andere heraus / verheyrathen ſich niemahls / ſon⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1350" ulx="1481" uly="1297">dern nehmen andern Maͤnnern ihre Weiber</line>
        <line lrx="2364" lry="1400" ulx="1481" uly="1348">und vergnuͤgen mit ſelben ihre viehiſchen Begier⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1450" ulx="1481" uly="1399">den. Ihr Gewehr  daß ſie einmahl empfangen</line>
        <line lrx="2366" lry="1503" ulx="1484" uly="1448">haben, muͤſſen ſie ſtets bey ſich fuͤhren und duͤrffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1553" type="textblock" ulx="1461" uly="1501">
        <line lrx="2366" lry="1553" ulx="1461" uly="1501">ſich niemahls wehrloß finden laſſen / wo ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2060" type="textblock" ulx="1481" uly="1552">
        <line lrx="2363" lry="1603" ulx="1482" uly="1552">ders nicht ihren Adel verlieren wollen. Wenn</line>
        <line lrx="2366" lry="1654" ulx="1482" uly="1600">ein Pouliat einem Nayros / Nambour oder Bra⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1707" ulx="1482" uly="1653">minen begegnet und nicht ſogleich ausweichet⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1755" ulx="1484" uly="1706">haben dieſe Macht / jene mit Gewalt aus dem</line>
        <line lrx="2365" lry="1807" ulx="1483" uly="1755">Wege zu werffen / und wo ſie nicht an einen pri-</line>
        <line lrx="2364" lry="1867" ulx="1484" uly="1805">vilegirten Orte ſind / gar zu toͤdten. Die aus</line>
        <line lrx="2367" lry="1909" ulx="1483" uly="1857">der fuͤnfften Sorte werden Zives bey den Mala⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1958" ulx="1481" uly="1907">baren genennet⸗ Ihre Profetzion iſt der Acker⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2009" ulx="1484" uly="1957">Bau / doch iſt ihnen nicht gewehret wie die Nay⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2060" ulx="1485" uly="2006">ros Waffen/ Bogen, Pfeile und Saͤbel zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2112" type="textblock" ulx="1464" uly="2059">
        <line lrx="2367" lry="2112" ulx="1464" uly="2059">fuͤhren. Die ſechſte ſind die Monconas / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2164" type="textblock" ulx="1486" uly="2106">
        <line lrx="2366" lry="2164" ulx="1486" uly="2106">Fiſcher, welche ſchon um ein merckliches gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2216" type="textblock" ulx="1486" uly="2159">
        <line lrx="2377" lry="2216" ulx="1486" uly="2159">ger als die Zives ſind / ſich von der Fiſcherey er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2262" type="textblock" ulx="1486" uly="2209">
        <line lrx="2367" lry="2262" ulx="1486" uly="2209">naͤhren, um die See⸗Cuͤſte wohnen / und nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2314" type="textblock" ulx="1482" uly="2259">
        <line lrx="2394" lry="2314" ulx="1482" uly="2259">Soldaten gebrauchet werden. Die ſiebende heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2764" type="textblock" ulx="1484" uly="2311">
        <line lrx="2370" lry="2368" ulx="1484" uly="2311">ſen Chetes, oder Tage⸗Loͤhner und Handwereks⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2413" ulx="1485" uly="2364">Leuthe, und endlich die achte ſind die Pouliats,</line>
        <line lrx="2370" lry="2463" ulx="1485" uly="2412">welche die geringſten und veraͤchtlichſten unter</line>
        <line lrx="2370" lry="2513" ulx="1487" uly="2460">allen ſind. Sie wohnen in ſchlechten Huͤtten</line>
        <line lrx="2371" lry="2565" ulx="1488" uly="2512">von Palmen und andern Baum⸗Zweigen / er⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2614" ulx="1492" uly="2563">naͤhren ſich mehrentheils von der Jagd und</line>
        <line lrx="2373" lry="2667" ulx="1493" uly="2615">Mauſerey, undhaben meiſterlich gelernet die von</line>
        <line lrx="2375" lry="2717" ulx="1495" uly="2662">den reichen Malabaren vergrabene Schaͤtze/</line>
        <line lrx="2374" lry="2764" ulx="1494" uly="2715">Gold und Silber / aus der Erden hervor zu ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2815" type="textblock" ulx="1494" uly="2764">
        <line lrx="2388" lry="2815" ulx="1494" uly="2764">und in ihren Nutzen zu verkehren. Im uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2968" type="textblock" ulx="1489" uly="2815">
        <line lrx="2373" lry="2879" ulx="1492" uly="2815">ſind die Malabaren an Sitten / Manieren und</line>
        <line lrx="2373" lry="2929" ulx="1491" uly="2867">Gebraͤuchen / von den uͤbrigen Indianern im</line>
        <line lrx="2373" lry="2968" ulx="1489" uly="2915">wenigſten unterſchieden / und muß ein jeder Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3019" type="textblock" ulx="1492" uly="2968">
        <line lrx="2374" lry="3019" ulx="1492" uly="2968">ſeines Valers Profeßion lernen und treibenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3120" type="textblock" ulx="1491" uly="3018">
        <line lrx="2373" lry="3080" ulx="1494" uly="3018">ſtehet keinem frey eine andere Kunſt oder Hand⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3120" ulx="1491" uly="3070">werck zu exerciren als der Vater gekont. Kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3173" type="textblock" ulx="1494" uly="3119">
        <line lrx="2392" lry="3173" ulx="1494" uly="3119">nem Fremden iſt erlaubet durch die Laͤnder dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3325" type="textblock" ulx="1495" uly="3171">
        <line lrx="2374" lry="3223" ulx="1495" uly="3171">Cuͤſte zu reiſen / wenn er nicht etliche Nayros oder</line>
        <line lrx="2372" lry="3280" ulx="1497" uly="3222">Edelleute in ſeinem Geleite hat, welches aber</line>
        <line lrx="2373" lry="3325" ulx="1495" uly="3274">nur von denjenigen Orten muß verſtanden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3426" type="textblock" ulx="1494" uly="3321">
        <line lrx="2385" lry="3377" ulx="1496" uly="3321">den, wo die Wilden noch allein zu befehlen ha⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3426" ulx="1494" uly="3372">ben: Denn in den Hollaͤndiſchen Conqueſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3477" type="textblock" ulx="1494" uly="3424">
        <line lrx="2373" lry="3477" ulx="1494" uly="3424">kehret man ſich an dieſes Hochadeliche Geleite im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3577" type="textblock" ulx="1478" uly="3479">
        <line lrx="2087" lry="3531" ulx="1478" uly="3479">geringſten nicht.</line>
        <line lrx="2387" lry="3577" ulx="1542" uly="3523">v. Die Religion auf dieſer Cuͤſte iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3827" type="textblock" ulx="1493" uly="3577">
        <line lrx="2372" lry="3627" ulx="1499" uly="3577">miſchet / und theils Chriſtlich / theils Mahome⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3679" ulx="1498" uly="3625">taniſch, theils Heydniſch. Wo die Hollaͤnder</line>
        <line lrx="2373" lry="3729" ulx="1496" uly="3677">zu ſprechen haben / bluͤhet der Chriſtliche Re⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3781" ulx="1493" uly="3728">formirte Glaube / und hat die Nation in den</line>
        <line lrx="2370" lry="3827" ulx="1498" uly="3778">Staͤdten Cananor, Cochin und andern / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3896" type="textblock" ulx="1496" uly="3830">
        <line lrx="2406" lry="3896" ulx="1496" uly="3830">freyes Religions⸗Exercitium und die Nation</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3931" type="textblock" ulx="2252" uly="3878">
        <line lrx="2372" lry="3931" ulx="2252" uly="3878">oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1524" type="textblock" ulx="2515" uly="294">
        <line lrx="2628" lry="315" ulx="2575" uly="294">e</line>
        <line lrx="2628" lry="338" ulx="2516" uly="314">err.</line>
        <line lrx="2628" lry="384" ulx="2515" uly="319">fertiche d</line>
        <line lrx="2624" lry="426" ulx="2526" uly="365">egetenn t</line>
        <line lrx="2628" lry="460" ulx="2529" uly="412">dergloran</line>
        <line lrx="2623" lry="507" ulx="2519" uly="452">rin kaſde</line>
        <line lrx="2618" lry="556" ulx="2517" uly="495">adnſcher</line>
        <line lrx="2617" lry="592" ulx="2515" uly="543">ſcht lein</line>
        <line lrx="2628" lry="665" ulx="2525" uly="580">taterd</line>
        <line lrx="2627" lry="673" ulx="2528" uly="630">hetglechf</line>
        <line lrx="2628" lry="719" ulx="2516" uly="638">Uh Mi</line>
        <line lrx="2628" lry="761" ulx="2521" uly="708">Erinmti</line>
        <line lrx="2628" lry="827" ulx="2523" uly="756">Euggeſce</line>
        <line lrx="2614" lry="846" ulx="2521" uly="804">ſeſchen un</line>
        <line lrx="2627" lry="899" ulx="2520" uly="832">ſen Kuher 1e</line>
        <line lrx="2628" lry="956" ulx="2520" uly="882">Eitcln</line>
        <line lrx="2620" lry="975" ulx="2522" uly="933">zuChrentein</line>
        <line lrx="2625" lry="1020" ulx="2521" uly="959">tnehrers</line>
        <line lrx="2628" lry="1064" ulx="2520" uly="1015">ihrem Koͤig</line>
        <line lrx="2628" lry="1103" ulx="2521" uly="1055">Stanhn</line>
        <line lrx="2628" lry="1149" ulx="2523" uly="1102">ſe. Dehun</line>
        <line lrx="2628" lry="1194" ulx="2526" uly="1142">Peltti ͤn</line>
        <line lrx="2628" lry="1219" ulx="2564" uly="1182">1. Au</line>
        <line lrx="2626" lry="1277" ulx="2523" uly="1222">mrquuble 9</line>
        <line lrx="2628" lry="1318" ulx="2522" uly="1271">nigreich Ca</line>
        <line lrx="2622" lry="1364" ulx="2523" uly="1311">crGoab,</line>
        <line lrx="2628" lry="1404" ulx="2523" uly="1359">ſchr michte</line>
        <line lrx="2628" lry="1445" ulx="2526" uly="1395">Eerteßtn</line>
        <line lrx="2628" lry="1524" ulx="2527" uly="1444">ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1523" type="textblock" ulx="2490" uly="1483">
        <line lrx="2628" lry="1523" ulx="2490" uly="1483">ky. Die l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4003" type="textblock" ulx="2524" uly="1525">
        <line lrx="2628" lry="1568" ulx="2524" uly="1525">wackerer Or</line>
        <line lrx="2628" lry="1618" ulx="2529" uly="1568">gongen Ken</line>
        <line lrx="2628" lry="1655" ulx="2530" uly="1615">de Portugi</line>
        <line lrx="2628" lry="1701" ulx="2530" uly="1655">Portugießen</line>
        <line lrx="2613" lry="1740" ulx="2529" uly="1696">alfs beſte.</line>
        <line lrx="2628" lry="1782" ulx="2526" uly="1741">4. M. vi</line>
        <line lrx="2628" lry="1825" ulx="2525" uly="1783">bißhert ſage</line>
        <line lrx="2628" lry="1864" ulx="2526" uly="1826">Der Haͤfent</line>
        <line lrx="2628" lry="1916" ulx="2526" uly="1867">fur iberhe</line>
        <line lrx="2627" lry="1947" ulx="2525" uly="1912">den Winter!</line>
        <line lrx="2628" lry="1997" ulx="2526" uly="1954">ſopſfet aufͤ</line>
        <line lrx="2628" lry="2043" ulx="2527" uly="1996">ifretwerde</line>
        <line lrx="2627" lry="2076" ulx="2527" uly="2039">wo der Kon</line>
        <line lrx="2628" lry="2123" ulx="2527" uly="2083">eine Stadt</line>
        <line lrx="2628" lry="2171" ulx="2527" uly="2125">e tethnen!</line>
        <line lrx="2628" lry="2209" ulx="2529" uly="2168">Koͤniges.</line>
        <line lrx="2628" lry="2252" ulx="2529" uly="2212">Koͤmigreich</line>
        <line lrx="2628" lry="2297" ulx="2530" uly="2251">dieſen mach</line>
        <line lrx="2628" lry="2337" ulx="2534" uly="2298">andern Ma</line>
        <line lrx="2628" lry="2383" ulx="2536" uly="2338">ſeine Macp</line>
        <line lrx="2627" lry="2427" ulx="2538" uly="2383">gur ſhrhe</line>
        <line lrx="2628" lry="2467" ulx="2538" uly="2427">hett Keſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2514" ulx="2533" uly="2467">Nch deſen</line>
        <line lrx="2628" lry="2552" ulx="2532" uly="2510">Worſdedd</line>
        <line lrx="2628" lry="2589" ulx="2537" uly="2553">Welſte in</line>
        <line lrx="2628" lry="2636" ulx="2543" uly="2594"> gemad</line>
        <line lrx="2628" lry="2680" ulx="2541" uly="2638">alt die He</line>
        <line lrx="2628" lry="2721" ulx="2543" uly="2681">niges, neh</line>
        <line lrx="2628" lry="2772" ulx="2540" uly="2724">ſordindi</line>
        <line lrx="2628" lry="2804" ulx="2539" uly="2763">ſchonundt</line>
        <line lrx="2626" lry="2851" ulx="2538" uly="2807">her ſiegar</line>
        <line lrx="2628" lry="2898" ulx="2537" uly="2851">die hieher</line>
        <line lrx="2628" lry="2939" ulx="2538" uly="2895">in die hohe</line>
        <line lrx="2628" lry="2987" ulx="2537" uly="2934">Schodent</line>
        <line lrx="2628" lry="3026" ulx="2537" uly="2976">Veſping,</line>
        <line lrx="2628" lry="3062" ulx="2537" uly="3027">eine ander</line>
        <line lrx="2620" lry="3111" ulx="2538" uly="3063">der Kerig</line>
        <line lrx="2628" lry="3149" ulx="2539" uly="3106">Cochin.</line>
        <line lrx="2628" lry="3198" ulx="2537" uly="3151">letwotffen</line>
        <line lrx="2628" lry="3235" ulx="2535" uly="3188">hat: Den</line>
        <line lrx="2628" lry="3284" ulx="2537" uly="3232">tihmin</line>
        <line lrx="2626" lry="3324" ulx="2543" uly="3275">ſen die</line>
        <line lrx="2628" lry="3370" ulx="2550" uly="3318"> Tri</line>
        <line lrx="2628" lry="3408" ulx="2551" uly="3359">Rthut⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3451" ulx="2553" uly="3402">A nektn</line>
        <line lrx="2628" lry="3498" ulx="2553" uly="3443">Reane</line>
        <line lrx="2628" lry="3535" ulx="2555" uly="3489"> 163</line>
        <line lrx="2627" lry="3579" ulx="2554" uly="3535">eine fene</line>
        <line lrx="2628" lry="3620" ulx="2554" uly="3567">halt. H</line>
        <line lrx="2628" lry="3704" ulx="2553" uly="3656">Kingm</line>
        <line lrx="2628" lry="3751" ulx="2551" uly="3698">Stodtde</line>
        <line lrx="2627" lry="3813" ulx="2544" uly="3740">“</line>
        <line lrx="2628" lry="3829" ulx="2555" uly="3791">eich Cr⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3875" ulx="2545" uly="3825">Coliant,</line>
        <line lrx="2627" lry="3917" ulx="2544" uly="3874">derhe</line>
        <line lrx="2628" lry="3961" ulx="2547" uly="3910">ſiwacke</line>
        <line lrx="2626" lry="4003" ulx="2548" uly="3953">Reculo w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4054" type="textblock" ulx="2547" uly="3994">
        <line lrx="2628" lry="4054" ulx="2547" uly="3994">thunat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="91" lry="626" ulx="0" uly="562">den. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="121" lry="727" ulx="0" uly="676">rieſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="92" lry="784" ulx="0" uly="726">fonſide</line>
        <line lrx="93" lry="834" ulx="6" uly="772">Mrne⸗</line>
        <line lrx="92" lry="885" ulx="0" uly="829">te iſ der</line>
        <line lrx="93" lry="929" ulx="0" uly="882">nige ihre</line>
        <line lrx="93" lry="978" ulx="0" uly="926">ben/wel</line>
        <line lrx="92" lry="1033" ulx="0" uly="978">hreſhiͤ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1084" ulx="0" uly="1033">deleuthe/</line>
        <line lrx="93" lry="1139" ulx="0" uly="1087">Und Beo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1185" ulx="0" uly="1139">enehmen</line>
        <line lrx="95" lry="1234" ulx="1" uly="1188">hheit als</line>
        <line lrx="94" lry="1289" ulx="0" uly="1237">ſſlo/ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="133" lry="1338" ulx="0" uly="1288">Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="92" lry="1400" ulx="0" uly="1341"> Bege⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1444" ulx="0" uly="1401">pfangen</line>
        <line lrx="96" lry="1497" ulx="0" uly="1445">Odüͤrffenr</line>
        <line lrx="94" lry="1545" ulx="0" uly="1497"> ſie an⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1593" ulx="7" uly="1549">Mna</line>
        <line lrx="97" lry="1644" ulx="0" uly="1599">der Bea⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1700" ulx="0" uly="1655">eͤeichet</line>
        <line lrx="96" lry="1747" ulx="8" uly="1708">us dern</line>
        <line lrx="92" lry="1808" ulx="1" uly="1755">enenpri-</line>
        <line lrx="93" lry="1849" ulx="8" uly="1806">Deaus</line>
        <line lrx="96" lry="1906" ulx="0" uly="1858">Wala⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1951" ulx="0" uly="1910">r Acker⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2005" ulx="1" uly="1960">die Nah⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2061" ulx="0" uly="2010">Sübel in</line>
        <line lrx="96" lry="2105" ulx="0" uly="2067">s, oder</line>
        <line lrx="93" lry="2163" ulx="0" uly="2116">es gerin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2216" ulx="0" uly="2166">hereher⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2265" ulx="1" uly="2219">idnichte</line>
        <line lrx="99" lry="2323" ulx="0" uly="2267">hendeheiſ</line>
        <line lrx="98" lry="2363" ulx="2" uly="2319">0dwvercks⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2423" ulx="2" uly="2375">Ponliats,</line>
        <line lrx="96" lry="2464" ulx="0" uly="2428">i, ulter</line>
        <line lrx="93" lry="2523" ulx="0" uly="2470">Huͤtten</line>
        <line lrx="92" lry="2571" ulx="0" uly="2526">ögen</line>
        <line lrx="100" lry="2627" ulx="0" uly="2574">1od und</line>
        <line lrx="99" lry="2684" ulx="0" uly="2627">etdiebon</line>
        <line lrx="100" lry="2722" ulx="9" uly="2678">Shhaͤte/</line>
        <line lrx="100" lry="2786" ulx="0" uly="2728">ſuchen</line>
        <line lrx="100" lry="2826" ulx="2" uly="2779">nͤͤbeigen</line>
        <line lrx="100" lry="2886" ulx="0" uly="2828">ſeten und⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2928" ulx="0" uly="2886">nern imn</line>
        <line lrx="100" lry="2981" ulx="0" uly="2931">der Sohr</line>
        <line lrx="100" lry="3032" ulx="0" uly="2983">ebenund</line>
        <line lrx="100" lry="3089" ulx="0" uly="3032">et hand⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3137" ulx="0" uly="3085">jt. Kei</line>
        <line lrx="99" lry="3187" ulx="0" uly="3133">der dieſe</line>
        <line lrx="95" lry="3242" ulx="0" uly="3189">hrosoer</line>
        <line lrx="97" lry="3294" ulx="0" uly="3238">che abee</line>
        <line lrx="100" lry="3345" ulx="0" uly="3294">en wer⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3401" ulx="0" uly="3338">ehlen n⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3499" ulx="0" uly="3447">Gelettim</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="100" lry="3607" ulx="0" uly="3548">ſte iſto⸗⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3653" ulx="1" uly="3602">Vahome⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3709" ulx="0" uly="3649">Holendet</line>
        <line lrx="98" lry="3757" ulx="0" uly="3699">iche Re⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3809" ulx="0" uly="3751">ot in d</line>
        <line lrx="93" lry="3861" ulx="0" uly="3803">dern/ in</line>
        <line lrx="99" lry="3958" ulx="33" uly="3904">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="349" type="textblock" ulx="996" uly="299">
        <line lrx="2115" lry="349" ulx="996" uly="299">924, 262. )ol ees⸗ 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="413" type="textblock" ulx="237" uly="364">
        <line lrx="1165" lry="413" ulx="237" uly="364">oͤffentliche und wohlgebauete Kirchen. An dem Meeres⸗Stran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="454" type="textblock" ulx="251" uly="411">
        <line lrx="1165" lry="454" ulx="251" uly="411">de giebts nicht wenig Mahometaner, die ſich aber ſo ſiricte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="538" type="textblock" ulx="231" uly="451">
        <line lrx="1167" lry="497" ulx="231" uly="451">an den Alcoran binden laſſen, als die Turcken oder Perſer. Mit⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="538" ulx="235" uly="492">ten im Lande ſtecket noch alles in tiefſter und abſcheulichſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1669" type="textblock" ulx="253" uly="538">
        <line lrx="1168" lry="583" ulx="254" uly="538">Heydniſcher Blindheit. Denn das verblendete Volck betet</line>
        <line lrx="1169" lry="629" ulx="254" uly="578">nicht alleine Sonne und Mond, Baͤume und Viehe, inſonder⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="666" ulx="253" uly="619">heit aber die Kuͤhe, ja den Teufel ſelbſt an. Der Affen⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1167" lry="707" ulx="254" uly="663">gehet gleichfals allhier im vollen Schwange, und laſſen ſich die</line>
        <line lrx="1169" lry="756" ulx="255" uly="705">wilden Malabaren von dem Teufel mit dieſem Affenwerck auf</line>
        <line lrx="1167" lry="789" ulx="255" uly="746">ein unnatuͤrliche Art aͤffen. Vor jeder Pagode iſt ein Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="832" ulx="258" uly="789">Trog geſetzet, in welchen ſich die Wilden, ehe ſie hinein gehen</line>
        <line lrx="1168" lry="874" ulx="256" uly="830">waſchen, und mit Aſche von Kuh⸗Miſte, und zwar von einer weiſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="916" ulx="256" uly="873">ſen Kuhe, welche die Braminen præpariren, beſtreuen. In der</line>
        <line lrx="1168" lry="960" ulx="257" uly="915">Stadt Calicut ſchwimmet die Affen⸗Religion oben, als welchem</line>
        <line lrx="1168" lry="1003" ulx="255" uly="956">zu Ehren ein beruͤhmter Affen⸗Tempel gebauet iſt, davon §. XI.</line>
        <line lrx="1169" lry="1043" ulx="258" uly="1000">ein mehrers ſoll geſagt werden. Ja die von Calicut nehmen nebſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1084" ulx="256" uly="1041">ihrem Koͤnige in Fall der Noth gar ihre Zuflucht zu den leidigen</line>
        <line lrx="1170" lry="1125" ulx="255" uly="1082">Satan, und verehren denſelben auf eine Religieuſe Art und Wei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1174" ulx="255" uly="1124">ſe. Die Braminen wiſſen ſie meiſterlich in dieſem Unweſen zuer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1216" ulx="258" uly="1167">halten und zu ſtaͤrcken. M</line>
        <line lrx="1172" lry="1255" ulx="261" uly="1208">VI. Auf der Cuſte von Malabar wollen wir folgende re⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1295" ulx="257" uly="1249">marquable Koͤnigreiche und Staͤdte bemercken 1) Das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1335" ulx="257" uly="1292">nigreich Cananor. Dieſes erſtrecket ſich von dem Fluße Gon-</line>
        <line lrx="1174" lry="1381" ulx="259" uly="1334">cerora biß an Piripatan, hat ſeinen eigenen Koͤnig, welcher noch</line>
        <line lrx="1174" lry="1420" ulx="256" uly="1374">ſehr maͤchtig ausgeſchrien wird: Doch hat er gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1174" lry="1462" ulx="257" uly="1417">verwehren koͤnnen, daß ſich die Hollaͤnder nicht in ſeinem Lande</line>
        <line lrx="1172" lry="1504" ulx="258" uly="1459">haupt veſte ſetzen und einen guten Theil davon conqueſtiren ſol⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1545" ulx="258" uly="1499">len. Die beſten Sraͤdte in dieſem Lande ſind: Canonor ein</line>
        <line lrx="1174" lry="1590" ulx="257" uly="1542">wackerer Ort und Veſtung, und zugleich die Haupt⸗Stadt des</line>
        <line lrx="1173" lry="1630" ulx="258" uly="1582">gantzen Koͤnigreichs. Zu Anfange des vorigen Seculi nahmen</line>
        <line lrx="1174" lry="1669" ulx="257" uly="1619">die Portugießen dem Koönige, und A. 1663. die Hollaͤnder den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="411" type="textblock" ulx="1194" uly="358">
        <line lrx="2116" lry="411" ulx="1194" uly="358">gejagt. Angema war vor dieſem unter der Portugieſen Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1667" type="textblock" ulx="1198" uly="407">
        <line lrx="2151" lry="455" ulx="1199" uly="407">allwo ſie auch A. 1607. ein Biſchoffthum anlegten. Das ½</line>
        <line lrx="2115" lry="494" ulx="1200" uly="448">nigreich Manigate, darinnen iſt Manigate die beſte und einige</line>
        <line lrx="2116" lry="537" ulx="1201" uly="491">Stadt von Importantz im gantzen Lande. 7) Das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2116" lry="578" ulx="1201" uly="532">Potea gehoͤret den Zamorin von Calicut und hat keine notable</line>
        <line lrx="2117" lry="620" ulx="1202" uly="575">Stadt. 8) Das Juͤrſtenthum oder Landſchafft Angamala</line>
        <line lrx="2116" lry="666" ulx="1200" uly="617">war vor dieſem ein Koͤnigreich. Darinnen liegt Angamala</line>
        <line lrx="2117" lry="704" ulx="1199" uly="656">die wackere Stadt, wo vor dieſem die Portugieſen einen R. Ca⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="748" ulx="1198" uly="686">tholiſchen Biſchoff hatten, es iſt das Bißthum A. 1609. vom</line>
        <line lrx="2098" lry="792" ulx="1200" uly="742">Pabſt Paulo V. nach Cranganos verlegt worden.</line>
        <line lrx="2120" lry="834" ulx="1282" uly="784">VII. Die Commercia auf der Malabariſchen Cuͤſte ſind in</line>
        <line lrx="2122" lry="877" ulx="1201" uly="827">einen floriſanten Zuſtand und handeln nebſt den unzaͤhligen In⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="921" ulx="1201" uly="833">dianern auch die Portugieſen, Holl⸗und Engellaͤnder hierßer.</line>
        <line lrx="2121" lry="961" ulx="1202" uly="909">Cochin iſt ordentlich der Hollaͤnder ihr Pfeffer⸗Sack, woraus</line>
        <line lrx="2120" lry="998" ulx="1201" uly="952">ſie gantze Schiffe voll von dieſen Gewuͤrtze nach Europa fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1046" ulx="1202" uly="995">ren. Canonor, Eranganor, Calicoulan und Calicut ſind lauter</line>
        <line lrx="2121" lry="1083" ulx="1203" uly="1034">vortrefliche Handels⸗Platze, in welchen nechſt dem Pfeffer Gold</line>
        <line lrx="2124" lry="1125" ulx="1203" uly="1079">und Silber, auch Perlen, Amethiſten Rubinen, Hyacinthen,</line>
        <line lrx="2124" lry="1168" ulx="1204" uly="1120">Reiß u. d. g. noch mehr an die Fremden verhandelt werden. Die</line>
        <line lrx="2125" lry="1215" ulx="1204" uly="1163">eintzige Oſt⸗Indianiſche Compagnie ziehet aus der Malabari⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1250" ulx="1204" uly="1204">ſchen Cuͤſte jahrlich mehr als 8. Tonnen Goldes an Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1298" ulx="1206" uly="1246">mern, und den Koͤnige von Cananor und Cglicut will man20.</line>
        <line lrx="2112" lry="1337" ulx="1207" uly="1290">Millionen jaͤhrlicher Einkuͤnffte nachrechnen. ⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1379" ulx="1289" uly="1328">IIX. Die Koͤnige von Canonor und Calicut ſind ohnſtrei⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1423" ulx="1205" uly="1372">tig die maͤchtigſten Potentaten auf dieſer gantzen Cuͤſte, wovon</line>
        <line lrx="2125" lry="1461" ulx="1206" uly="1413">ein jeder gar fuͤglich eine Kriegs⸗Macht von 50000. Koͤpfen</line>
        <line lrx="2127" lry="1501" ulx="1206" uly="1456">ins Feld ſtellen kan. Dem ſey wie ihm wolle, und ohngeach⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1545" ulx="1203" uly="1497">tet die Hollaͤnder kaum 8000. Mann National- Trouppen in ih⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1584" ulx="1205" uly="1537">ren Malabariſchen Garniſonen haben, ſo ſind doch die Barba⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1626" ulx="1205" uly="1582">riſchen Koͤnige niemahls recht in Stande geweſen ihre verlohr⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1667" ulx="1208" uly="1621">nen Staͤdte und Veſtungen zu recuperiren, ausgenommen was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1713" type="textblock" ulx="260" uly="1661">
        <line lrx="2132" lry="1713" ulx="260" uly="1661">Portugießen die Stadt Canonor hinweg und fortificirten ſe — 1716. der Koͤnig von Canonor gethan. So viel Koͤpffe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1754" type="textblock" ulx="260" uly="1708">
        <line lrx="1174" lry="1754" ulx="260" uly="1708">aufs beſte. Sie ſind aber laut der Zeitungen von dem Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1794" type="textblock" ulx="241" uly="1750">
        <line lrx="1177" lry="1794" ulx="241" uly="1750">A. 1716. wieder delogiret worden, und ich kan nicht mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2379" type="textblock" ulx="258" uly="1794">
        <line lrx="1179" lry="1841" ulx="259" uly="1794">wißheir ſagen ob ſie ſelbe wieder recuperixet haben, oder nicht.</line>
        <line lrx="1177" lry="1884" ulx="260" uly="1833">Der Hafen bey Canonor iſt vortreflich und ſicher, doch muß</line>
        <line lrx="1178" lry="1925" ulx="260" uly="1877">man uͤberhaupt von den Malebariſchen Hafen wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1964" ulx="259" uly="1918">den Winter uͤber von einen beſondern Winter mit Sande ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2002" ulx="259" uly="1960">ſtopffet, auf den Sommer aber durch einen andern wieder er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2046" ulx="260" uly="2001">oͤffnet werden. Cota eine vortrefliche, ſchoͤne und reiche Stadt</line>
        <line lrx="1176" lry="2086" ulx="259" uly="2042">wo der Koͤnig von Canonor gemeiniglich reſidiret. Coôroba</line>
        <line lrx="1179" lry="2127" ulx="259" uly="2085">eine Stadt, ſo ſich mit unter die ſchoͤnen und reichen in Indi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2169" ulx="259" uly="2126">en rechnen kan. Mangate ein groſſer Ort und Veſtung des</line>
        <line lrx="1179" lry="2212" ulx="258" uly="2166">Koͤniges. Marabis eine Stadt von mitler Gattung. 2) Das</line>
        <line lrx="1182" lry="2260" ulx="258" uly="2206">Koͤnigreich Calicut. hat ſeinen eignen ſouverainen Koͤnig, der vor</line>
        <line lrx="1182" lry="2301" ulx="258" uly="2250">dieſen machtiger war, als dieſes mahl, indem ihm die mehreſten</line>
        <line lrx="1180" lry="2338" ulx="261" uly="2292">andern Malebariſchen Koͤnige ribut geben muͤſſen: Doch iſt</line>
        <line lrx="1178" lry="2379" ulx="261" uly="2336">ſeine Macht durch die Portugießen in XVI. und XVII. Seculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2426" type="textblock" ulx="261" uly="2377">
        <line lrx="1191" lry="2426" ulx="261" uly="2377">gar ſehr herunter gebracht worden, da er ſich vorher von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2795" type="textblock" ulx="259" uly="2417">
        <line lrx="1177" lry="2461" ulx="262" uly="2417">nem Kayſerthum uüͤber gantz Malabar durfte traͤumen laſſen.</line>
        <line lrx="1182" lry="2513" ulx="260" uly="2457">Nach dieſem Koͤnigreiche handeln inſonderheit die Holl⸗und En⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2549" ulx="259" uly="2501">gellaͤnder, den Portugießen will der Koͤnig nicht mehr trauen,</line>
        <line lrx="1178" lry="2585" ulx="260" uly="2539">weil ſie in vorhergehenden naͤchſten 2. Seculis ihm ſo viel Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2628" ulx="262" uly="2578">del gemacht. Man kan in dieſem Koͤnigreiche mercken: Cali-</line>
        <line lrx="1179" lry="2669" ulx="259" uly="2624">cut die Haupt⸗Stadt des gantzen Landes und Reſidentz des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2713" ulx="263" uly="2666">niges, nebſt einer Veſtung und importanten Hafen. Die Stadt</line>
        <line lrx="1186" lry="2750" ulx="262" uly="2708">wird in die Alt⸗und Neuſtadt eingetheilet und iſt vortreflich reich,</line>
        <line lrx="1178" lry="2795" ulx="262" uly="2750">ſchoͤn und wohl gebauet. Sie liegt in einem tieffen Grunde, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2836" type="textblock" ulx="228" uly="2791">
        <line lrx="1177" lry="2836" ulx="228" uly="2791">her ſie gar offt Waſſer⸗Schaden leidet, und deßwegen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="4008" type="textblock" ulx="260" uly="2832">
        <line lrx="1179" lry="2881" ulx="260" uly="2832">die hieher handlenden Engellaͤnder ihre Kauf⸗und Pack⸗Haͤuſer</line>
        <line lrx="1177" lry="2920" ulx="263" uly="2877">in die hoͤhe gebauet, daß ihnen die UÜberſchwemmungen keinen</line>
        <line lrx="1178" lry="2964" ulx="264" uly="2915">Schaden thun koͤnnen. Couzette eine kleine aber importante</line>
        <line lrx="1177" lry="3006" ulx="264" uly="2957">Veſtung, welche vor dieſes mahl den Hollaͤndern gehoͤret. Cialé</line>
        <line lrx="1178" lry="3052" ulx="263" uly="3002">eine andere Veſtung, die vor dieſem die Portugießen, jetzo aber</line>
        <line lrx="1178" lry="3087" ulx="263" uly="3045">der Koͤnig in Calicut in den Haͤnden hat. 3) Das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1179" lry="3130" ulx="264" uly="3086">Cochin. Es iſt zwar wie vorige auch einem eignen Koͤnig un⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="3172" ulx="263" uly="3128">terworffen, der aber mehr den Nahmen als Koͤnigliche Gewalt</line>
        <line lrx="1180" lry="3219" ulx="262" uly="3170">hat: Denn die Portugieſen und der Zamoris von Calicut ha⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="3260" ulx="263" uly="3211">ben ihm im XVI. Seculo die Fluͤgel wacker berupfft. Dieſesmahl</line>
        <line lrx="1179" lry="3303" ulx="264" uly="3253">beſitzen die Hollander das Beſte von ſeinem Lande, und er muß</line>
        <line lrx="1179" lry="3339" ulx="267" uly="3295">ihnen Tribut jaͤhrlich zahlen. Man mercke allhier: Cochin</line>
        <line lrx="1178" lry="3380" ulx="265" uly="3337">die Haupt⸗Stadt des Koͤnigreiches und beſte Veſtung im Lan⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="3423" ulx="267" uly="3379">de, nebſt einen ſichren Hafen. Im XVI. Seculo nahmen ſie</line>
        <line lrx="1178" lry="3466" ulx="267" uly="3421">die Portugieſen dem Koͤnige von Cochin und im XVII. nehmlich</line>
        <line lrx="1180" lry="3506" ulx="271" uly="3460">A. 1663. die Hollaͤnder denen Portugieſen wieder ab. Dormel</line>
        <line lrx="1185" lry="3553" ulx="271" uly="3504">eine ſeine Stadt wo der Koͤnig von Cochin dieſesmahl Hoff</line>
        <line lrx="1180" lry="3589" ulx="271" uly="3546">haͤlt. 4 Das Koͤnigreich Coulari oder Colan iſt ziemlich klein</line>
        <line lrx="1181" lry="3632" ulx="271" uly="3587">und nur 20. Meilen lang und 10. breit. Es hat ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1183" lry="3677" ulx="272" uly="3630">Koͤnig und weiter nichts als: Calecoulan oder Colan die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="3719" ulx="271" uly="3670">Stadt des Königreiches zu mercken. Der allhier reſidirende</line>
        <line lrx="1184" lry="3755" ulx="271" uly="3710">Koͤnig iſt ein Vaſall des Zamorin von Calicut. § Das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="3801" ulx="270" uly="3754">reich Cranganoro oder Granganor gehoͤret dem Koͤnige von</line>
        <line lrx="1181" lry="3844" ulx="272" uly="3795">Calicut, doch beſitzen die Hollaͤnder ein großes davon und in⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="3880" ulx="269" uly="3836">ſonderheit die Haupt⸗Stadt, gleichfals Cranganor genannt, ſie</line>
        <line lrx="1183" lry="3923" ulx="273" uly="3878">iſt wacker fortificiret und treibt ſtarcke Handlung. Im XVI.</line>
        <line lrx="1186" lry="3964" ulx="273" uly="3919">Seculo waren die Portugieſen Herrn davon und hatten ein Biß⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="4008" ulx="271" uly="3961">thum allhier, wurden aber im XVII. von den Hollaͤndern aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3752" type="textblock" ulx="1208" uly="1707">
        <line lrx="2128" lry="1752" ulx="1209" uly="1707">Malabar ſind, ſo mancherley iſt auch ihr Staats⸗Intereſſe, die</line>
        <line lrx="2128" lry="1794" ulx="1210" uly="1747">Koͤnige von Calicut, Cochin und Cranganor haben bißher tem⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1837" ulx="1209" uly="1789">poriſiret und die Hollaͤnder gedultig doch uͤber ein Auge angeſe</line>
        <line lrx="2128" lry="1879" ulx="1210" uly="1830">hen. Das von Canonor Interelſie iſt bißher mit gantzlicher</line>
        <line lrx="2128" lry="1918" ulx="1210" uly="1873">Ausrottung der Hollaͤnder in ſeinen Landen verknuͤpffet geweſen,</line>
        <line lrx="2130" lry="1963" ulx="1213" uly="1914">es ſtehet aber dahin wie weit es ihm gelungen, oder noch ins</line>
        <line lrx="2130" lry="2002" ulx="1211" uly="1957">kuͤnfftige gelingen wird. Der Hollaͤnder Maxim iſt jederzeit</line>
        <line lrx="2130" lry="2045" ulx="1211" uly="2000">geweſen die Koͤnige in den conqueſtirten Landen zwar zu dulten,</line>
        <line lrx="2129" lry="2089" ulx="1208" uly="2038">aͤber ſich allein den Handel und andre Vortheile in ihrem Lan⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2126" ulx="1209" uly="2084">de vorzubehalten. Und dieſes haben ſie auch hier practiciret,</line>
        <line lrx="2131" lry="2174" ulx="1212" uly="2125">ob aber bey vorgedachter der Sachen Beſchaffenheit ſich ſolches</line>
        <line lrx="2133" lry="2252" ulx="1213" uly="2167">d Cananor werde kuͤnfftig practiciren laſſen, muß die Zeit</line>
        <line lrx="2132" lry="2293" ulx="1297" uly="2244">IX. Die Landes⸗Regierung der Malabariſchen Cuͤſten iſt</line>
        <line lrx="2133" lry="2338" ulx="1213" uly="2292">nicht einerley: denn es giebt Souveraine Koͤnige, dergleichen die</line>
        <line lrx="2132" lry="2378" ulx="1212" uly="2333">von Calicut und Canonor ſind; Lehn⸗Koͤnige, nehmlich die von</line>
        <line lrx="2135" lry="2419" ulx="1213" uly="2373">Cochin, Cranganoôr; Manigate, Porea und Coulan ſind, von wel⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2465" ulx="1213" uly="2417">chen die erſten 2. nehmlich die von Cochin und Cranganor der</line>
        <line lrx="2132" lry="2501" ulx="1212" uly="2458">Hollaͤnder, die uͤbrigen aber des Koͤnigs von Calicut Vaſallen</line>
        <line lrx="2135" lry="2540" ulx="1212" uly="2498">ſind. Der Koͤnig von Calicut wird in der Landes⸗Sprache</line>
        <line lrx="2134" lry="2586" ulx="1211" uly="2541">Samorein oder Zamorin genennet, und war noch zu Anfange des</line>
        <line lrx="2133" lry="2632" ulx="1211" uly="2581">XVI. Seculi ein ſolcher machtiger Monarch, daß er ſich wohl</line>
        <line lrx="2132" lry="2674" ulx="1211" uly="2623">gar von einer Kaͤyſerlichen Gewalt uͤber das gantze Land von</line>
        <line lrx="2133" lry="2712" ulx="1210" uly="2663">Malabar duͤrffte traͤumen laſſen, wie ihn aber die Portugieſen</line>
        <line lrx="2132" lry="2756" ulx="1210" uly="2708">ins kleine gebracht, desgleichen was das Land ſonſt vor Fata</line>
        <line lrx="2133" lry="2800" ulx="1209" uly="2747">gehabt, iſt bereits oben mit mehrern berichtet worden. Anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2869" ulx="1211" uly="2790">lich gehoͤrte die gantze Cuͤſte einen eintzigen Souwerain, welcher</line>
        <line lrx="2134" lry="2878" ulx="1210" uly="2831">ſich Kaͤyſer von Malabar ſchelten ließ. Nach der Zeit aber ha⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2920" ulx="1210" uly="2871">ben ſich verſchiedene Koͤnige der Herrſchafft angemaſſet, Sou⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2960" ulx="1211" uly="2917">verain gemacht, mithin hat Malabar viel Koͤpffe bekommen.</line>
        <line lrx="2131" lry="3002" ulx="1209" uly="2959">Nachhero da die Schiffarth unter dem Koͤnig Emanuel in</line>
        <line lrx="2131" lry="3050" ulx="1210" uly="3000">Portugal, mit dem XI. Seciulo recht lebendig zu werden begunte,</line>
        <line lrx="2133" lry="3085" ulx="1210" uly="3042">ſo wehlten ſeine praven Admirals auch dieſe Cuͤſte zum Tum⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3128" ulx="1211" uly="3084">melplatze ihrer Tapfferkeit und conqueſtirten vor dieſe und ſei⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3176" ulx="1212" uly="3124">nen Hn. Sohn Johannem IIl. nicht wenige Staͤdte, waren auch</line>
        <line lrx="2133" lry="3212" ulx="1211" uly="3167">wohl in dieſer Gluͤckſeligkeit ungeſtoͤhret geblieben, wenn ſie</line>
        <line lrx="2133" lry="3252" ulx="1213" uly="3207">nicht nach dem Tode des Koͤnigs Sebaſtian in die Spaniſche</line>
        <line lrx="2133" lry="3293" ulx="1213" uly="3250">Dienſtbarkeit verfallen waͤren; Denn da mitlerweile die Nie⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3340" ulx="1210" uly="3290">der⸗Lander zu revoltiren anfiengen, und ihnen die Portugieſen</line>
        <line lrx="2131" lry="3382" ulx="1211" uly="3334">die Handlung nach Oſt⸗Indien auf Anſtifften der Spanier ver⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3421" ulx="1211" uly="3375">weigren muſten, verſtunden dieſe die Sache unrecht, ruͤſten</line>
        <line lrx="2131" lry="3464" ulx="1211" uly="3417">ſelbſt eine Flotte aus, giengen damit nach Indien und verjag⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3510" ulx="1212" uly="3460">ten in ſolchem Tumulte die Portugieſen aus den meiſten Ma⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3544" ulx="1212" uly="3497">labariſchen Platzen, in welchen Zuſtande die Sachen auch noch</line>
        <line lrx="2026" lry="3588" ulx="1214" uly="3545">biß dato ſtehen.</line>
        <line lrx="2134" lry="3630" ulx="1220" uly="3584">X. Die Malabariſche Kleider Tracht, gehet von der auf</line>
        <line lrx="2130" lry="3669" ulx="1215" uly="3625">der Cuͤſte von Cuncan gewoͤhniglichen in wenigſten ab: Denn</line>
        <line lrx="2130" lry="3713" ulx="1215" uly="3666">die Malabaren gehen mit dem Ober⸗Leibe gantz nackend, und</line>
        <line lrx="2131" lry="3752" ulx="1216" uly="3709">von den Lenden biß an die Knie bedecket ſie ein kurtzes Cattune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3795" type="textblock" ulx="1204" uly="3752">
        <line lrx="2132" lry="3795" ulx="1204" uly="3752">nes Kleidgen oder Schurtz. Was in voriger Numer von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4043" type="textblock" ulx="1215" uly="3791">
        <line lrx="2133" lry="3842" ulx="1217" uly="3791">groſen Ohren, und daß ſie als eine ſonderliche Schoͤnheit ge⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3922" ulx="1215" uly="3835">ſacer werden, gedacht worden, findet auch auf hieſiger Cuͤſte</line>
        <line lrx="2136" lry="3972" ulx="1250" uly="3919">AXI. Die groͤſten Anmercklichkeiten auf der Malebariſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="4043" ulx="1218" uly="3954">Cuͤſten ſind nachidtgende⸗ a) der Welt belgnte Affen Candel</line>
        <line lrx="2136" lry="4039" ulx="1447" uly="4011">Nn in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="329" type="textblock" ulx="460" uly="304">
        <line lrx="507" lry="329" ulx="460" uly="304">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="332" type="textblock" ulx="1226" uly="275">
        <line lrx="1627" lry="332" ulx="1226" uly="275">e43 )o 23e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1662" type="textblock" ulx="417" uly="344">
        <line lrx="1383" lry="401" ulx="444" uly="344">in der Stadt Calicut⸗ Es iſt dieſer Tempel einen Affen ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="439" ulx="465" uly="386">weyhet, welchem taͤglich von der Koͤniglichen Tafel, ehe noch der</line>
        <line lrx="1388" lry="489" ulx="467" uly="427">Koͤnig davon etwas iſſet, ordentliche und koͤſtlich zugerichtete</line>
        <line lrx="1385" lry="531" ulx="468" uly="468">Speiſen muͤſſen geopffert werden. Es ruhet dieſer Tempel</line>
        <line lrx="1389" lry="573" ulx="469" uly="511">auf 700 kunſtlich gehauenen und hohen Pfeilern und iſt dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="610" ulx="468" uly="556">ſen praͤchtig gebauet, daß diejenigen ſo ihn geſehen, weder den</line>
        <line lrx="1389" lry="652" ulx="469" uly="598">Pracht noch die darauf gewendeten Unkoſten mit etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="694" ulx="417" uly="639">Aleichen koͤnnen. b) In der an diefe Cuͤſte anſpielenden See,</line>
        <line lrx="1388" lry="734" ulx="435" uly="682">ſoll es dermaſſen große Krebſe geben, welche mit ihren Schee⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="775" ulx="471" uly="725">ren auf einmahl einen Menſchen von einander kneipen und ver⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="820" ulx="472" uly="765">ſchlucken koͤnnen. (Lindſchott in ſeiner Oſt⸗Indianiſchen Reiſe</line>
        <line lrx="1389" lry="863" ulx="473" uly="809">erzehlet, daß in nechſt verwichenen Seculo ein von Cochin nach</line>
        <line lrx="1390" lry="900" ulx="473" uly="851">den Vaterlande gehendes Portugieſiſches Schiff durch einen</line>
        <line lrx="1391" lry="946" ulx="474" uly="891">wiedrigen Wind auf eine Sand⸗Banck verſchlagen und alſo zer⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="990" ulx="447" uly="935">ſcheitert worden, da ſich gleichwohl das Volck noch auf die</line>
        <line lrx="1397" lry="1031" ulx="475" uly="974">Sand⸗Banck ſalviret haͤtte. Nachdem ſie nun allhier geſchaff⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1075" ulx="472" uly="1017">tig geweſen aus den Trummmern des Schiffes eine Ceravelle,</line>
        <line lrx="1398" lry="1111" ulx="475" uly="1056">oder kleines Renn⸗Schiff zu bauen, waͤren auf Sand⸗ Wurff</line>
        <line lrx="1394" lry="1157" ulx="476" uly="1102">auch ein Hauffen ſolcher groſſen Krebſe gekommen, alſo daß das</line>
        <line lrx="1395" lry="1199" ulx="476" uly="1144">Volck gezwungen worden eine ordentliche Schantze wider ſel⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1245" ulx="477" uly="1188">be aufzu werffen, und durch ſtarcke ausgeſetzte Wachten ſich vor</line>
        <line lrx="1399" lry="1282" ulx="477" uly="1225">dieſen unvernuͤnfftigen Feinden zu bewahren. Wem ſie zwiſchen</line>
        <line lrx="1394" lry="1327" ulx="466" uly="1270">ihren Scheere bekommen, ware gewiß des Todes geweſen.</line>
        <line lrx="1395" lry="1367" ulx="481" uly="1312">Doch dieſe Erzehlung ſchmecket mir ein wenig nach Einfalt.</line>
        <line lrx="1396" lry="1410" ulx="479" uly="1359">) Im hieſigen Indianiſchen Meere findet man den Wunder⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1451" ulx="437" uly="1396">Fiſch Reverſo. Dieſer ſiehet an Geſtalt einem hieſigen Aale</line>
        <line lrx="1393" lry="1493" ulx="479" uly="1440">nicht unaͤhnlich, nur daß er einen groͤſſern Kopff hat. An dem</line>
        <line lrx="747" lry="1537" ulx="481" uly="1492">Kopffe, welcher 3.</line>
        <line lrx="1395" lry="1579" ulx="481" uly="1519">Haut, welche faſt wie ein Beuthel formiret iſt. Daruͤber hat</line>
        <line lrx="1393" lry="1621" ulx="479" uly="1564">ihn die Natur mit einem drey Viertel eines Schuhes langen,</line>
        <line lrx="1396" lry="1662" ulx="480" uly="1608">ſcharffen und mit ſpitzigen Stacheln gleichſam gepantzerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1530" type="textblock" ulx="757" uly="1481">
        <line lrx="1443" lry="1530" ulx="757" uly="1481">Spannen lang iſt, traͤgt er eine ſchwartze h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="508" type="textblock" ulx="1419" uly="329">
        <line lrx="2345" lry="384" ulx="1421" uly="329">Hauſe, welchen viel Volcks, alt und jung auch Kinder beyder⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="434" ulx="1419" uly="371">ley Geſchlechts nachfolget, ihnen das Geleite nach dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="476" ulx="1419" uly="412">zeit⸗Hauſe geben, und daſelbſt ſich von dem Herrn der Kalber</line>
        <line lrx="2347" lry="508" ulx="1421" uly="455">mit einem anſehnlichen Hochzeit-⸗Schmauſe wohl tra ren laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="554" type="textblock" ulx="1408" uly="496">
        <line lrx="2346" lry="554" ulx="1408" uly="496">ſen. Die Urſache einer ſolchen wunderlichen Ceremonie iſt, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1647" type="textblock" ulx="1421" uly="541">
        <line lrx="2343" lry="595" ulx="1421" uly="541">viele der Indianer, Kalber und Kuͤhe vor heilig halten, ja gar</line>
        <line lrx="2345" lry="637" ulx="1424" uly="584">als Goͤtter anbethen. e.) Der Malabariſche Schlangen⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="684" ulx="1423" uly="626">Tantz, muß auch nicht vergeſſen werden. Ohngeachtet gantz</line>
        <line lrx="2342" lry="719" ulx="1422" uly="669">Oſt⸗Indien von dieſen gifftigen und abſcheulichen Wuͤrmern</line>
        <line lrx="2341" lry="763" ulx="1421" uly="703">hefftig geplaget iſt, ſo halten ſie doch die Malabariſchen Köͤnige,</line>
        <line lrx="2339" lry="799" ulx="1422" uly="750">Bramins und Nagros ſehr hoch und vor Gottes⸗Geiſter, welche</line>
        <line lrx="2358" lry="850" ulx="1422" uly="792">von dem gerechteſten Schoͤpffer gemacht worden, das menſchli⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="889" ulx="1424" uly="836">che Geſchlecht um ſeiner Suͤnden willen zu ſtraffen. Uber dem</line>
        <line lrx="2340" lry="933" ulx="1423" uly="878">ſiehet man auf der Malabariſchen Cuͤſten ein hauffen Vaganten</line>
        <line lrx="2340" lry="971" ulx="1425" uly="920">und Storger mit gantzen Koͤrben voller Schlangen hernm</line>
        <line lrx="2341" lry="1015" ulx="1425" uly="960">ſchwermen, und damit die Staͤdte zu durchlauffen. Solche</line>
        <line lrx="2342" lry="1056" ulx="1426" uly="1003">Koͤrbe tragen ihrer zwey an einer Stangen und legen weiß Brod</line>
        <line lrx="2339" lry="1099" ulx="1425" uly="1041">zur Speiſe dieſer abſcheulichen Wuͤrmer zugleich mit hinein.</line>
        <line lrx="2341" lry="1145" ulx="1427" uly="1088">Viele von dieſen Schlangen ſind 6. 8. und 9. Schuhe lang, aber</line>
        <line lrx="2341" lry="1190" ulx="1427" uly="1129">nicht dicker als ohngefehr ein ziemlicher Finger, und an Farbe</line>
        <line lrx="2340" lry="1225" ulx="1427" uly="1169">Graſegruͤn, andre dargegen ſind weiß geſprenckelt und ziemlich</line>
        <line lrx="2339" lry="1272" ulx="1425" uly="1213">dicke. Wenn dieſe Indianiſchen Marckt⸗Schreyer auf einem</line>
        <line lrx="2341" lry="1311" ulx="1425" uly="1254">gewiſſen Muſicaliſchen Inſtrumente, das unſern Sack⸗Pfeiffen</line>
        <line lrx="2342" lry="1356" ulx="1424" uly="1296">ziemlich nahe kommt, eines muliciren, heben ſich die Schlangen</line>
        <line lrx="2340" lry="1396" ulx="1426" uly="1339">auf ihre Schwantze in die hoͤhe und bewegen ſich, auf eine den</line>
        <line lrx="2340" lry="1436" ulx="1425" uly="1380">Fremden gantz graͤßlich vorkommende Weiſe, ſehr geſchwinde,</line>
        <line lrx="2341" lry="1484" ulx="1424" uly="1421">huͤpffen und ſpringen, welches dann getantzet heiſſen ſoll. Nach⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1518" ulx="1445" uly="1464">ero kampffen ſie auf Geheiß ihrer Meiſter auch mit einander.</line>
        <line lrx="2339" lry="1561" ulx="1426" uly="1507">und gehen einander ſo grimmig auf die Haut, als ob ſie einan⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1604" ulx="1422" uly="1546">der jetzund zerreiſſen und verſchlingen wolten, welches den Eu⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1647" ulx="1427" uly="1591">ropaern recht fuͤrchterlich vorkommt. f.) Der Bitſehe Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1703" type="textblock" ulx="481" uly="1630">
        <line lrx="2343" lry="1703" ulx="481" uly="1630">Schnabel ausgeruſtet, mit welchen er die andern Fiſche fange nie, oder Negombiſche Teufel, gehoͤret auch mit unter hieſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2618" type="textblock" ulx="446" uly="1692">
        <line lrx="1395" lry="1743" ulx="474" uly="1692">und auffrißet. Dieſen Reverſo braucht man in Indien zum</line>
        <line lrx="1396" lry="1790" ulx="482" uly="1731">Fiſchfange auf nachſtehende Weiſe: Die Indianer binden ihn</line>
        <line lrx="1398" lry="1825" ulx="482" uly="1775">an einen Strick und ziehen ihn neben dem Schiffe her, und zwar</line>
        <line lrx="1398" lry="1872" ulx="482" uly="1815">alſo, daß er gleichwohl unter dem Waͤſſer bleibet, weil er die</line>
        <line lrx="1401" lry="1915" ulx="484" uly="1858">freye Lufft nicht vertragen kan. Wenn nun die im Schiffe ei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1955" ulx="484" uly="1900">nen Fiſch oder große Schnecke (die man hier ſo groß als einen</line>
        <line lrx="1402" lry="1997" ulx="485" uly="1936">Schild antrifft )gewahr werden, laſſen ſie den Strick lang ſchief⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2041" ulx="484" uly="1983">ſen, da denn der Reverſo geſchwinder als ein Pfeil auf den Fiſch</line>
        <line lrx="1402" lry="2080" ulx="484" uly="2026">oder Schnecke loß ſchieſſet, ſelbige in ſeine vorgedachte Taſche</line>
        <line lrx="1400" lry="2120" ulx="484" uly="2062">wickelt, und dermaſſen feſte halt, daß ſie ihm durch keine Krafft</line>
        <line lrx="1400" lry="2168" ulx="484" uly="2110">oder Gewalt moͤgen genommen werden, ſondern man muß ihn</line>
        <line lrx="1399" lry="2208" ulx="485" uly="2154">ſamt ſeiner Beuthe uͤber das Waſſer empor ziehen, da er dann,</line>
        <line lrx="1402" lry="2251" ulx="485" uly="2194">als der die Lufft nicht vertragen kan, ſeinen Raub von freyen</line>
        <line lrx="1403" lry="2289" ulx="486" uly="2235">Stuͤcken fahren laſſet. 4) Die Kuͤh⸗Hochzʒeiten, der Mala⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2334" ulx="487" uly="2279">baren gehoͤren billig mit unter die laͤcherlichen Seltenheiten die⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2375" ulx="486" uly="2316">ſes Landes: Denn es richten die tollen Leute dieſen unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2418" ulx="484" uly="2362">tigen Beſtien ordentliche Hochzeiten aus, auf welche ſie manch⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2459" ulx="446" uly="2401">mahl viel tauſend Ducaten verwenden. Gemeiniglich geſchicht</line>
        <line lrx="1405" lry="2500" ulx="461" uly="2442">dieſe quaſi-Copulation oder Trauung dieſer Beſtien, wenn ſie</line>
        <line lrx="1406" lry="2543" ulx="490" uly="2482">noch Kaͤlber, doch daß ſie nicht unter einem Jahre ſind. Die</line>
        <line lrx="1407" lry="2579" ulx="489" uly="2525">Art und Weiſe dieſer tollen Antrauung geſchicht mit folgenden</line>
        <line lrx="1407" lry="2618" ulx="491" uly="2568">Ceremonien: Die Pfaffen binden den Kaͤlbern Stricke um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2670" type="textblock" ulx="492" uly="2608">
        <line lrx="1415" lry="2670" ulx="492" uly="2608">Halß, und fuͤhren ſie an ſelben nach dem Ufer eines Strohmes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3384" type="textblock" ulx="491" uly="2651">
        <line lrx="1409" lry="2709" ulx="491" uly="2651">laſſen ſie ein wenig hinein gehen, und waſchen ſie eine gute Wei⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2747" ulx="491" uly="2695">le. Unterdeſſen ſtehet ein Pfaffe auf dem Ufer, nach welchem zu</line>
        <line lrx="1410" lry="2794" ulx="492" uly="2735">der Kopff des Kalbes muß gerichtet werden, und macht ein</line>
        <line lrx="1413" lry="2842" ulx="491" uly="2773">hauffen wunderliche Cexemoni und Gauckelpoßen. Die Freun⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2876" ulx="492" uly="2819">de deſſen, ſo die Hochzeit ausrichtet, ſchieren mitlerweile auf dem</line>
        <line lrx="1411" lry="2918" ulx="495" uly="2860">Lande ein groſſes Feuer an, und ſetzen ſich um ſolches rings um⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2966" ulx="494" uly="2901">her, nicht anders als wie bey Hochzeiten die Gaͤſte zuthun pfle⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="3008" ulx="495" uly="2946">gen. Nachhero tritt der Kuh⸗Prieſter auch zu dem Feuer mit</line>
        <line lrx="1413" lry="3044" ulx="496" uly="2986">in den Kreiß, und wirfft allerhand Specereyen, wie auch San⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="3089" ulx="494" uly="3027">del, Benzoin und Aloe in die Gluth. Nach Endigung dieſer</line>
        <line lrx="1413" lry="3129" ulx="494" uly="3068">Narrenpoſſen begiebt er ſich wieder nach dem Ufer, da man ihn</line>
        <line lrx="1415" lry="3172" ulx="493" uly="3110">dann die Kalber⸗Braͤute entgegen fuͤhret, und auf ſolche Weiſe</line>
        <line lrx="1411" lry="3216" ulx="496" uly="3154">haͤlt, daß er die fordern Fuͤſſe auf dem trockenen Ufer, die hin⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="3251" ulx="495" uly="3196">tern aber im Strome ſtehen bleiben; Alsdenn bindet er ihnen</line>
        <line lrx="1413" lry="3298" ulx="496" uly="3236">an ſtat der vorigen neue Stricke um den Halß, nachhero haͤlt</line>
        <line lrx="1411" lry="3335" ulx="497" uly="3280">man die Mauler dieſer Thiere an einander, und der Pfaffe mar⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="3384" ulx="496" uly="3323">quiret ihre Stirnen mit etlichen gelben Strichen. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3424" type="textblock" ulx="496" uly="3362">
        <line lrx="1421" lry="3424" ulx="496" uly="3362">auch dieſe Gauckeleyen voruͤber ſind, fuͤhret man die unvernuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="4036" type="textblock" ulx="491" uly="3407">
        <line lrx="1412" lry="3466" ulx="495" uly="3407">tigen Braͤute etliche mahl um vor gedachtes Feuer herum.</line>
        <line lrx="1413" lry="3503" ulx="495" uly="3447">Mitlerweile ſetzet ſich der Pfaffe wieder in den Kreiß, murmelt</line>
        <line lrx="1414" lry="3545" ulx="495" uly="3490">etwas aus ſeinem Buche daher, und machet ein hauffen ſeltſa⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="3596" ulx="497" uly="3532">me Poſituren und Gebehrden darzu. Nachdieſem ſtehet er</line>
        <line lrx="1416" lry="3633" ulx="496" uly="3572">wieder auf, fuͤllet eine kuͤpfferne Pfanne mit gluender Aſche und</line>
        <line lrx="1413" lry="3682" ulx="496" uly="3617">Kohlen, wirfft allerhand wohlriechendes Raͤuchwerck hinein,</line>
        <line lrx="1421" lry="3715" ulx="494" uly="3653">raͤuchert damit die getraueten Kalbes⸗Perſon unterm Kopffe,</line>
        <line lrx="1415" lry="3760" ulx="495" uly="3699">Bauche und Schwantze, gehet ſodann wieder 5 mahl um das</line>
        <line lrx="1419" lry="3801" ulx="495" uly="3741">Feuer herum, und murmelt ein Geſetzgen aus ſeinem Buche auf</line>
        <line lrx="1415" lry="3845" ulx="493" uly="3782">vorige Weiſe Endlich muͤſſen die neheſten Freunde die Schwaͤn⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="3883" ulx="492" uly="3830">tze dieſer Braͤute, alſo daß Schwantz an Schwantz kommt, zu⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="3925" ulx="492" uly="3870">ſammen halten, welche denn der Ehrbeduͤrfftige Pater gleich⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3968" ulx="493" uly="3912">fals beraͤuchert, womit dieſe beſtialiſche Copulation ein Ende</line>
        <line lrx="1414" lry="4036" ulx="491" uly="3946">gewinnet. Nach dieſem fuͤhret man die Kaͤlber wieger nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3990" type="textblock" ulx="1424" uly="1669">
        <line lrx="2343" lry="1728" ulx="1429" uly="1669">Seltenheiten, wie er denn nur ſelten auf dieſer Cuͤſte, oͤffterer</line>
        <line lrx="2348" lry="1769" ulx="1428" uly="1710">aber auf Ceylon, ohnweit der Veſtung Negombo angetroffen</line>
        <line lrx="2345" lry="1812" ulx="1428" uly="1757">wird, daher er auch von den Hollandern der Negomiſche oder</line>
        <line lrx="2345" lry="1863" ulx="1424" uly="1792">Negombiſche Teufel benahmet worden. Dieſer Bitſche Vergu-</line>
        <line lrx="2345" lry="1898" ulx="1427" uly="1842">nix iſt ein vierfuͤßiges Thier ohngefehr einer Ellen hoch und drey</line>
        <line lrx="2344" lry="1942" ulx="1427" uly="1882">lang, hat einen ſpitzigen, mit ſcharffen Zaͤhnen bewaffneten Ra⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1984" ulx="1431" uly="1924">chen, eine mit harten Schuppen gleichſam gepantzerte Haut.</line>
        <line lrx="2347" lry="2021" ulx="1432" uly="1968">Wenn ihn jemand auf den Leib gehen will, kan es ſich wie eine</line>
        <line lrx="2346" lry="2067" ulx="1432" uly="2010">Boß⸗Kugel zuſainmen rollen. Dieſer Bitſche Vergunixæ,</line>
        <line lrx="2347" lry="2109" ulx="1427" uly="2049">fuͤhret ſonderlich des Nachts ein fuͤrchterliches und graͤßliches</line>
        <line lrx="2346" lry="2150" ulx="1431" uly="2091">Geſchrey, davor einen, der deſſen ungewohnet und ſolches</line>
        <line lrx="2348" lry="2192" ulx="1430" uly="2133">noch niemahls gehoͤret die Haare zu Berge ſtehen. 2) Die ſelt⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2234" ulx="1429" uly="2177">ſame Krancken⸗Cur der Malebaren, mag auch unter den hie⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2276" ulx="1431" uly="2217">ſigen Raritaten mit paſſiren: Denn, wenn jemand ſehr kranck</line>
        <line lrx="2349" lry="2319" ulx="1433" uly="2259">iſt, alſo daß an ſeinem Aufkommen gezweifelt wird, ſo laſſen</line>
        <line lrx="2352" lry="2361" ulx="1433" uly="2303">ſie ihn 30 biß 40 mahl zur Ader, wodurch alles Gebluͤth abge⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2403" ulx="1434" uly="2343">zapffet und alle Lebens⸗Farbe vergehet. Nach dieſer Aderlaß⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2445" ulx="1434" uly="2387">Cur muß der Patiente 12. Tage nach einander taͤglich etliche</line>
        <line lrx="2351" lry="2481" ulx="1436" uly="2427">Glaͤßer Lv. Kuͤh⸗Harn hinein ſauffen, wornach es ſich mit den</line>
        <line lrx="2352" lry="2522" ulx="1436" uly="2468">meiſten beſſern ſoll. Doch darzu gehoͤret ein ſtaͤrckerer Glaube</line>
        <line lrx="2353" lry="2562" ulx="1439" uly="2509">als der meinige iſt, und ich halte vor gewiß, daß wo ja nicht</line>
        <line lrx="2355" lry="2603" ulx="1438" uly="2553">in Malabar, doch zum wenigſten in Europa dieſe wunderliche</line>
        <line lrx="2355" lry="2646" ulx="1441" uly="2596">Cur weder appetitlich noch practicable. h) Die garſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2691" ulx="1439" uly="2632">wohnheit, daß die Braminen, oder Heydniſche Prieſter, die erſte</line>
        <line lrx="2357" lry="2739" ulx="1442" uly="2678">Nacht bey denen Braͤuten, auch ſo gar den Koͤniglichen, ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2775" ulx="1442" uly="2720">fen muͤſſen, mag endlich dieſesmahl den Reyhen beſchlieſſen:</line>
        <line lrx="2386" lry="2811" ulx="1443" uly="2759">Denn wenn ein Mann, er ſey hoch oder niedrig, Hochzeit haͤlt,</line>
        <line lrx="2361" lry="2858" ulx="1440" uly="2800">ſo muß er mit einen gewiſſen Gelde einen Brammnen erkauffen,</line>
        <line lrx="2359" lry="2910" ulx="1442" uly="2839">daß er mit ſeiner Braut zu Bette gehet und ihn der erſten Muͤhe</line>
        <line lrx="2359" lry="2942" ulx="1444" uly="2881">uͤberhebet. Daher es dann hier zu Lande nicht gebraͤuchlich</line>
        <line lrx="2386" lry="2985" ulx="1442" uly="2930">iſt, daß die Sohne dem Vater ſuccediren, ſondern an deren ſtat</line>
        <line lrx="2362" lry="3027" ulx="1442" uly="2968">der Schweſter Kinder, weil dieſe eher rechtes Gebluͤths zu ſeyn</line>
        <line lrx="2364" lry="3070" ulx="1443" uly="3011">geglaubet werden als jene. Selbſt die Koͤnige⸗ haltens vor eine</line>
        <line lrx="2360" lry="3111" ulx="1443" uly="3056">ſonderbare Ehre, wenn die Baminen ihre Braͤuthe defloriren.</line>
        <line lrx="2360" lry="3155" ulx="1446" uly="3098">In Europa iſt mir noch niemand vorkommen, der hierzu je⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3194" ulx="1445" uly="3149">manden gedinget hatte. .</line>
        <line lrx="2362" lry="3239" ulx="1475" uly="3183">All. Unter den hier gebraͤuchlichen Muͤntz⸗Sorten ſind</line>
        <line lrx="2362" lry="3285" ulx="1445" uly="3221">nach folgende die gaͤngeſten. a)lI. Bagode gilt 95. Hollaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3320" ulx="1444" uly="3262">ſche Stuͤber oder O. Laryns. b) Ein Larynthut 9½ Stuͤber.</line>
        <line lrx="2364" lry="3359" ulx="1446" uly="3310">)undert Pagodens angary thun 122. biß 126. Pagoden Tibiky.</line>
        <line lrx="2369" lry="3410" ulx="1487" uly="3352">Die vornehmſten Malabariſchen Gewichte heißen: a) Gaar:</line>
        <line lrx="2366" lry="3445" ulx="1443" uly="3391">dieſes wieget 480. Pfund oder 1. Candit. b) Ein Mann iſt</line>
        <line lrx="2406" lry="3489" ulx="1444" uly="3446">27 Pfund. 4</line>
        <line lrx="2365" lry="3524" ulx="1530" uly="3473">XIII. Praætenſiones auf die Malabariſche gantze Cuͤſte</line>
        <line lrx="2365" lry="3571" ulx="1448" uly="3519">machen. ) Der Zamorin von Calicut, weil er vorgiebet, daß ei⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3612" ulx="1448" uly="3561">ner ſeiner Anherren Kaͤyſer vor gantz Malabar ehedeſſen ge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3655" ulx="1448" uly="3603">weſen. b) Der Koͤnig von Cananor aus gleichen fundament.</line>
        <line lrx="2367" lry="3695" ulx="1448" uly="3644">Wer unter dieſen beyden recht hat, oder nicht, will ich nicht</line>
        <line lrx="1871" lry="3752" ulx="1448" uly="3696">entſcheiden. . ..</line>
        <line lrx="2369" lry="3784" ulx="1491" uly="3730">Anſpruch auf ein Stuͤck davon machen. a) Die Portugieſen</line>
        <line lrx="2400" lry="3824" ulx="1449" uly="3769">und zwar ſonderlich diejenigen Staͤdte, Hafen und Veſtungen ſo</line>
        <line lrx="2369" lry="3867" ulx="1449" uly="3812">ihnen die Hollaͤnder abgenommen. b) Die Hollaͤnder auf das</line>
        <line lrx="2347" lry="3906" ulx="1449" uly="3856">was was ihnen der Koͤnig von Canonor A. 1716, abgenommen.</line>
        <line lrx="1926" lry="3949" ulx="1534" uly="3903">XIV. Ritter⸗Grden und</line>
        <line lrx="2153" lry="3990" ulx="1533" uly="3940">XV. Wappen giebts auf Malabar nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4032" type="textblock" ulx="1345" uly="3992">
        <line lrx="1580" lry="4032" ulx="1345" uly="3992">86.  W266½.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="86" lry="319" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="85" lry="357" ulx="0" uly="315">er baer⸗</line>
        <line lrx="86" lry="406" ulx="0" uly="352">den hoh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="448" ulx="0" uly="400">er Kaler</line>
        <line lrx="86" lry="490" ulx="0" uly="442">düren af</line>
        <line lrx="86" lry="559" ulx="0" uly="481">ſeͤlel</line>
        <line lrx="80" lry="665" ulx="0" uly="610">rtont</line>
        <line lrx="82" lry="707" ulx="1" uly="651">WVirnem</line>
        <line lrx="83" lry="747" ulx="0" uly="698">en Künige,</line>
        <line lrx="81" lry="793" ulx="0" uly="741">et,weſche</line>
        <line lrx="83" lry="828" ulx="0" uly="780">nerhſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="868" ulx="5" uly="824">Uber denn</line>
        <line lrx="83" lry="915" ulx="2" uly="865">Vgatet</line>
        <line lrx="147" lry="953" ulx="0" uly="911">en Heann</line>
        <line lrx="105" lry="1004" ulx="0" uly="955">Soſche</line>
        <line lrx="80" lry="1045" ulx="0" uly="998">beſs Brod</line>
        <line lrx="78" lry="1082" ulx="0" uly="1041">nit hinen.</line>
        <line lrx="80" lry="1125" ulx="0" uly="1081">hang ober</line>
        <line lrx="81" lry="1175" ulx="2" uly="1127">an Forbe</line>
        <line lrx="80" lry="1213" ulx="0" uly="1168">emnich</line>
        <line lrx="78" lry="1250" ulx="0" uly="1211">nfeinem</line>
        <line lrx="78" lry="1302" ulx="0" uly="1253">ͤſſefen</line>
        <line lrx="76" lry="1340" ulx="0" uly="1295">Dhangen</line>
        <line lrx="115" lry="1377" ulx="0" uly="1337">feneen.</line>
        <line lrx="78" lry="1429" ulx="0" uly="1380">ſchbinde</line>
        <line lrx="80" lry="1468" ulx="0" uly="1422">l. Rach⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1504" ulx="0" uly="1467">einander.</line>
        <line lrx="76" lry="1556" ulx="4" uly="1510">ſeeinar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1588" ulx="0" uly="1553">Sdenu⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1626" ulx="0" uly="1596">tſche Ver.</line>
        <line lrx="80" lry="1679" ulx="0" uly="1637">terhieſige</line>
        <line lrx="80" lry="1720" ulx="0" uly="1678">öfterer</line>
        <line lrx="81" lry="1764" ulx="0" uly="1724">getroffen</line>
        <line lrx="77" lry="1806" ulx="0" uly="1765">nſcheoder</line>
        <line lrx="76" lry="1847" ulx="0" uly="1808">beſeergn⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1890" ulx="0" uly="1851">unddrey</line>
        <line lrx="75" lry="1928" ulx="0" uly="1893">ſten N⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1977" ulx="0" uly="1935">tte Hont.</line>
        <line lrx="111" lry="2023" ulx="0" uly="1980">wie de.</line>
        <line lrx="80" lry="2060" ulx="2" uly="2023">Vergunir</line>
        <line lrx="80" lry="2106" ulx="0" uly="2060">gratſiches</line>
        <line lrx="77" lry="2146" ulx="0" uly="2104">0 ſolches</line>
        <line lrx="80" lry="2190" ulx="0" uly="2148">Die ſl⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2230" ulx="0" uly="2192"> denhie⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2276" ulx="0" uly="2232">ih kunc</line>
        <line lrx="81" lry="2327" ulx="0" uly="2275">ſ luſen</line>
        <line lrx="82" lry="2361" ulx="0" uly="2319">ith abge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2400" ulx="0" uly="2359">Aderla⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2446" ulx="0" uly="2404"> AHe</line>
        <line lrx="76" lry="2488" ulx="0" uly="2446">Pnutden</line>
        <line lrx="73" lry="2523" ulx="0" uly="2487">Gleube</line>
        <line lrx="77" lry="2571" ulx="0" uly="2528">oſonihe</line>
        <line lrx="83" lry="2610" ulx="0" uly="2573">nderltche</line>
        <line lrx="83" lry="2660" ulx="0" uly="2616">lſtige e⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2704" ulx="0" uly="2653"> deerſe</line>
        <line lrx="83" lry="2747" ulx="0" uly="2700">lenſchlof⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2791" ulx="0" uly="2742">eihlieſen:</line>
        <line lrx="84" lry="2831" ulx="0" uly="2783">het halt</line>
        <line lrx="54" lry="2909" ulx="15" uly="2882">enN</line>
        <line lrx="83" lry="2954" ulx="0" uly="2908">ranchich</line>
        <line lrx="97" lry="3006" ulx="0" uly="2952">deretſett⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3046" ulx="0" uly="3002">hs ſentt</line>
        <line lrx="85" lry="3083" ulx="0" uly="3044">s woreine</line>
        <line lrx="83" lry="3129" ulx="2" uly="3086">gekoriten</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3467" type="textblock" ulx="0" uly="3209">
        <line lrx="77" lry="3261" ulx="0" uly="3209">rttſi</line>
        <line lrx="80" lry="3299" ulx="0" uly="3252">Prlendi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3345" ulx="0" uly="3296">Etiber.</line>
        <line lrx="84" lry="3377" ulx="0" uly="3337">Tii,.</line>
        <line lrx="87" lry="3426" ulx="5" uly="3383">) agr:</line>
        <line lrx="85" lry="3467" ulx="4" uly="3414">Mnniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3677" type="textblock" ulx="0" uly="3498">
        <line lrx="84" lry="3558" ulx="0" uly="3498">te Ciſe</line>
        <line lrx="84" lry="3596" ulx="0" uly="3550">e dahe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3638" ulx="1" uly="3596">edeſen ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3677" ulx="0" uly="3639">Undament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="84" lry="3726" ulx="0" uly="3675">ih nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="81" lry="3807" ulx="0" uly="3760">rtugiſe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3860" ulx="0" uly="3800">gfungen 6</line>
        <line lrx="84" lry="3901" ulx="0" uly="3837">Her al dus</line>
        <line lrx="71" lry="3941" ulx="0" uly="3897">ſonmten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoXIX4_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIX4_fol/FoXIX4_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="524" type="textblock" ulx="928" uly="212">
        <line lrx="1563" lry="524" ulx="928" uly="212">Neu⸗ aoftens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1314" type="textblock" ulx="1143" uly="1255">
        <line lrx="1405" lry="1314" ulx="1143" uly="1255">Worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1468" type="textblock" ulx="876" uly="1291">
        <line lrx="1665" lry="1468" ulx="876" uly="1291">Aus dem Suͤdlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2192" type="textblock" ulx="1070" uly="2123">
        <line lrx="1413" lry="2192" ulx="1070" uly="2123">Die meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2772" type="textblock" ulx="114" uly="2397">
        <line lrx="2233" lry="2772" ulx="114" uly="2397">Hach ihrem Gabit, in ſaubern Giane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2856" type="textblock" ulx="1048" uly="2685">
        <line lrx="1448" lry="2773" ulx="1048" uly="2685">repraͤſentiret,</line>
        <line lrx="1337" lry="2856" ulx="1168" uly="2788">Anbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3009" type="textblock" ulx="130" uly="2801">
        <line lrx="2229" lry="3009" ulx="130" uly="2801">Die Laͤnder nach ihrer SITUATION, CLIMATE, Fruchtbark</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3129" type="textblock" ulx="254" uly="3053">
        <line lrx="2226" lry="3129" ulx="254" uly="3053">Staͤdte, Ertz⸗Biſthuͤmer, Univerſitaͤten, Haͤfen, Veſtungen, Commercien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3263" type="textblock" ulx="351" uly="3127">
        <line lrx="2164" lry="3263" ulx="351" uly="3127">Macht, Staats⸗Intereſſe, Regierungs⸗Form, Raritaͤten und Muͤntzen</line>
        <line lrx="1410" lry="3263" ulx="1085" uly="3209">beſchrieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3404" type="textblock" ulx="144" uly="3269">
        <line lrx="2225" lry="3404" ulx="144" uly="3269">Urnd welches mit Zuziehung der Land⸗ Charten, zu vieler Beluſtigung, vornehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3515" type="textblock" ulx="328" uly="3376">
        <line lrx="2182" lry="3440" ulx="328" uly="3376">aber der ſtudirenden Jugend, als ein ſehr nuͤtzliches und anmuthiges Compendium Geogra-</line>
        <line lrx="2228" lry="3515" ulx="491" uly="3439">phicum, Genealogicum, Heraldicum, Curioſum Numiſmaticum, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3583" type="textblock" ulx="1064" uly="3493">
        <line lrx="1437" lry="3583" ulx="1064" uly="3493">gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2470" type="textblock" ulx="101" uly="2062">
        <line lrx="2270" lry="2470" ulx="101" uly="2062">. NATIO NEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3052" type="textblock" ulx="148" uly="2930">
        <line lrx="2271" lry="3052" ulx="148" uly="2930">INCLINATION und Beſchaffenheit der Einwohner, Religion, vornehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3891" type="textblock" ulx="438" uly="3574">
        <line lrx="1598" lry="3739" ulx="924" uly="3574">C R 5 u RT 5.</line>
        <line lrx="2010" lry="3891" ulx="438" uly="3708">Gedruckt und verlegt von Johann Michael Junchen, 1728.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1605" type="textblock" ulx="2876" uly="1426">
        <line lrx="2898" lry="1605" ulx="2876" uly="1426">18 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1754" type="textblock" ulx="2876" uly="1724">
        <line lrx="2897" lry="1754" ulx="2876" uly="1724">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2051" type="textblock" ulx="2530" uly="1572">
        <line lrx="2574" lry="1907" ulx="2530" uly="1572">O Salance Q</line>
        <line lrx="2897" lry="2051" ulx="2875" uly="1872">15 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2090" type="textblock" ulx="2539" uly="1982">
        <line lrx="2568" lry="2090" ulx="2539" uly="1982">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2199" type="textblock" ulx="2875" uly="2170">
        <line lrx="2896" lry="2199" ulx="2875" uly="2170">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2497" type="textblock" ulx="2875" uly="2467">
        <line lrx="2896" lry="2497" ulx="2875" uly="2467">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2644" type="textblock" ulx="2875" uly="2621">
        <line lrx="2896" lry="2644" ulx="2875" uly="2621">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2794" type="textblock" ulx="2875" uly="2764">
        <line lrx="2897" lry="2794" ulx="2875" uly="2764">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1492" type="textblock" ulx="2934" uly="927">
        <line lrx="2956" lry="1492" ulx="2934" uly="927">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4018" type="textblock" ulx="2921" uly="3238">
        <line lrx="2965" lry="4018" ulx="2921" uly="3238">9 Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH wwWW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
