<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa293q_qt</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Herrn Bartholomaei Pitisci ... Bericht aus Gottes Wort Auff die Frage: Obs auch rathsam sey, daß ein grosser Herr, der viel Land und Leute zu regieren hatt, vnd der Rechten Religion zugethan ist, eine solche Gemahlin heyrathe, die derselbigen Religion zu wider ist, und ein solchen Anhang hatt, der auff alle mittel und wege trachtet, solche Religion zu underdrücken?</title>
          <author>Pitiscus, Bartholomaeus</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="2153" type="textblock" ulx="806" uly="2103">
        <line lrx="1478" lry="2153" ulx="806" uly="2103">N12510292692 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2310" type="textblock" ulx="805" uly="2240">
        <line lrx="1272" lry="2310" ulx="805" uly="2240">IIIIIIIIAIIIIIIII 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2360" type="textblock" ulx="1368" uly="2318">
        <line lrx="1728" lry="2360" ulx="1368" uly="2318">us Trübingen C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2661" type="textblock" ulx="171" uly="2520">
        <line lrx="413" lry="2557" ulx="172" uly="2520">Archivfilm</line>
        <line lrx="1652" lry="2661" ulx="171" uly="2568">vorhanden . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2848" type="textblock" ulx="2520" uly="2779">
        <line lrx="2534" lry="2792" ulx="2531" uly="2779">.</line>
        <line lrx="2532" lry="2848" ulx="2520" uly="2818">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2141" lry="1045" type="textblock" ulx="512" uly="369">
        <line lrx="2104" lry="491" ulx="512" uly="369">Herrn Bartholomæi Pitiſci, wweiland</line>
        <line lrx="2141" lry="586" ulx="746" uly="495">geweſenen Churfuͤrſtlichen Pfaltz</line>
        <line lrx="1745" lry="687" ulx="653" uly="594">ſchen Hoffpredigers S</line>
        <line lrx="1689" lry="813" ulx="814" uly="693">Bericht aus Got ⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="934" ulx="997" uly="816">tes Wort</line>
        <line lrx="1494" lry="1045" ulx="834" uly="951">Auff die Frage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2072" type="textblock" ulx="317" uly="1073">
        <line lrx="2056" lry="1294" ulx="486" uly="1073">Oos auch rathſam ſey /</line>
        <line lrx="2150" lry="1404" ulx="317" uly="1275">daß ein groſſer Herr / der viel Land vond</line>
        <line lrx="2213" lry="1522" ulx="360" uly="1392">Leute zu regieren hatt / vnd der Rechtan</line>
        <line lrx="2128" lry="1621" ulx="428" uly="1509">Religion zugethan iſt / eine ſolche Gemahlin hey·</line>
        <line lrx="2008" lry="1700" ulx="485" uly="1610">rathe / die derſelbigen Religion zu wider</line>
        <line lrx="1920" lry="1797" ulx="605" uly="1704">iſt / vnd ein ſolchen Anhang hatt / der</line>
        <line lrx="1917" lry="1897" ulx="696" uly="1794">auff alle mittel vnd wege trach</line>
        <line lrx="1869" lry="1985" ulx="835" uly="1889">tet / ſolche Religion zuu</line>
        <line lrx="1671" lry="2072" ulx="824" uly="1982">vonnderdruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2703" type="textblock" ulx="585" uly="2279">
        <line lrx="1512" lry="2440" ulx="819" uly="2279">Gedruckt zu Haydelberg</line>
        <line lrx="1551" lry="2703" ulx="585" uly="2573">N. DK. X½ X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="2388" type="textblock" ulx="1452" uly="2179">
        <line lrx="1537" lry="2345" ulx="1452" uly="2179">W</line>
        <line lrx="1627" lry="2388" ulx="1563" uly="2249">1—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2339" type="textblock" ulx="1410" uly="2228">
        <line lrx="1441" lry="2292" ulx="1432" uly="2282">.</line>
        <line lrx="1455" lry="2264" ulx="1444" uly="2228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2367" type="textblock" ulx="947" uly="2229">
        <line lrx="1395" lry="2367" ulx="947" uly="2229">Xà 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1316" type="textblock" ulx="2424" uly="954">
        <line lrx="2614" lry="1030" ulx="2432" uly="954">ſo ziehe</line>
        <line lrx="2614" lry="1105" ulx="2429" uly="1029">dern /</line>
        <line lrx="2614" lry="1175" ulx="2431" uly="1107">durch</line>
        <line lrx="2614" lry="1249" ulx="2427" uly="1184">ewige</line>
        <line lrx="2613" lry="1316" ulx="2424" uly="1252">bedenck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2473" type="textblock" ulx="2385" uly="1420">
        <line lrx="2614" lry="1624" ulx="2425" uly="1420">D</line>
        <line lrx="2614" lry="1726" ulx="2426" uly="1657">chen fuͤ</line>
        <line lrx="2614" lry="1801" ulx="2420" uly="1732">gut duͤn</line>
        <line lrx="2614" lry="1871" ulx="2421" uly="1804">Dann</line>
        <line lrx="2614" lry="1941" ulx="2423" uly="1887">weder e</line>
        <line lrx="2612" lry="2031" ulx="2421" uly="1955">gehen:</line>
        <line lrx="2614" lry="2102" ulx="2422" uly="2033">in dieſer</line>
        <line lrx="2600" lry="2182" ulx="2420" uly="2112">werden</line>
        <line lrx="2614" lry="2254" ulx="2417" uly="2181">jhnen n</line>
        <line lrx="2614" lry="2330" ulx="2423" uly="2256">erlegt h</line>
        <line lrx="2614" lry="2397" ulx="2419" uly="2329">chen tre</line>
        <line lrx="2614" lry="2473" ulx="2385" uly="2401">ſang de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="1337" type="textblock" ulx="297" uly="523">
        <line lrx="2042" lry="705" ulx="398" uly="523">S iſt allen Menſchen / die da hey⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="738" ulx="533" uly="632">Rrathen wollen / viel dran gelegen / daß ſie</line>
        <line lrx="2115" lry="816" ulx="684" uly="736">wol heyrathen. Sonderlich aber iſt groſſen Herren</line>
        <line lrx="2036" lry="885" ulx="328" uly="812">α viel dran gelegen / vnd bevorab denen / die viel Land</line>
        <line lrx="2033" lry="963" ulx="322" uly="883">vnd Leut zu regieren haben. Dann wann ſie vbel heyrathen /</line>
        <line lrx="2099" lry="1038" ulx="323" uly="958">ſo ziehen ſie nicht alleine jhnen / vnd jhren Kindern vnd Kinds kin⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1114" ulx="322" uly="1035">dern / ſondern auch viel Tauſend menſchen / viel hertzleid zu / da⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1183" ulx="318" uly="1110">durch ſie viel mal nicht allein in das zeitliche / ſondern auch in das</line>
        <line lrx="2024" lry="1259" ulx="320" uly="1181">ewige verderben geſtuͤrtzet werden. Drumdb ſie ſich wol zu</line>
        <line lrx="1946" lry="1337" ulx="297" uly="1259">bedencken haben / was ſie thun in dieſem falle. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2264" type="textblock" ulx="301" uly="1422">
        <line lrx="2039" lry="1516" ulx="538" uly="1422">As aber iſt das beſte bedencken / daß ſie ſich mit</line>
        <line lrx="2118" lry="1591" ulx="518" uly="1515">Gott befragen / das iſt / daß ſie fleiſſig betten / vnd darneben</line>
        <line lrx="2101" lry="1669" ulx="539" uly="1591">das Wort Gottes fleiſſig vnderſuchen / Mit dem hertzli⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1742" ulx="301" uly="1665">chen fuͤrſatz / daß ſie in dieſem gantzen handel nicht jhrem eigenen</line>
        <line lrx="2032" lry="1814" ulx="319" uly="1739">gutduͤncken / ſondern allein dem willen GOttes folgen wollen.</line>
        <line lrx="2035" lry="1893" ulx="321" uly="1812">Dann wo ſie das thun / ſo wird ſichs nimmermehr fehlen. Ent⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1969" ulx="323" uly="1886">weder es wird jhnen nach jhres hertzen wundſch in ihrem Eheſtand</line>
        <line lrx="2046" lry="2040" ulx="322" uly="1963">gehen: Oder / ſo ja etwa Creutze mitvnderlauffe ( wie dañ das Creutz</line>
        <line lrx="2037" lry="2116" ulx="323" uly="2040">in dieſem ſtande nimmermehr kann gantz vnd gar auſſenbleiben) ſo</line>
        <line lrx="2037" lry="2190" ulx="322" uly="2114">werden ſie doch ein gut vnd ruͤhig gewiſſen haben / daß ſie das Creutz</line>
        <line lrx="2039" lry="2264" ulx="319" uly="2187">jhnen nit ſelbſt zugezogen haben / ſondern daß es jhnen Gott auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2339" type="textblock" ulx="311" uly="2263">
        <line lrx="2130" lry="2339" ulx="311" uly="2263">erlegt habe / vnd demnach auch werde tragen helffen. Ohne wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2506" type="textblock" ulx="290" uly="2337">
        <line lrx="2090" lry="2420" ulx="317" uly="2337">chen troſt ein vngluͤckhaffter Eheſtand nichts anders iſt / als ein an⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2506" ulx="290" uly="2410">fang der helliſchen mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2821" type="textblock" ulx="426" uly="2528">
        <line lrx="2118" lry="2632" ulx="426" uly="2528">Enn mann nun den mund des Herren fraget: Was mas</line>
        <line lrx="2039" lry="2710" ulx="515" uly="2631">Looch in dieſem falle thun ſolle? So findet ſich erſtlich im Alten</line>
        <line lrx="2046" lry="2821" ulx="528" uly="2690">)Teſtament / daß Gott ſeinem Volck verbdeken  daß ſie ſich an die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="416" type="textblock" ulx="267" uly="372">
        <line lrx="522" lry="416" ulx="267" uly="372">Exock. 24. velſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1335" type="textblock" ulx="269" uly="1286">
        <line lrx="532" lry="1335" ulx="269" uly="1286">Exod.34. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1370" type="textblock" ulx="356" uly="1343">
        <line lrx="511" lry="1370" ulx="356" uly="1343">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="244" type="textblock" ulx="1372" uly="186">
        <line lrx="1459" lry="244" ulx="1372" uly="186">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="424" type="textblock" ulx="535" uly="248">
        <line lrx="2268" lry="356" ulx="535" uly="248">ausaͤndiſche Böoͤlcker / die jhrer Religion zut wider weren / durchaus niche</line>
        <line lrx="2336" lry="424" ulx="551" uly="350">verheyrathen ſolten. Huͤte dich / ſpricht Gott / daß du nicht einen bund macheſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="552" type="textblock" ulx="546" uly="416">
        <line lrx="2276" lry="485" ulx="546" uly="416">mit den einwohnern dieſes LCandes / da du einkommeſt ꝛc. vnd nehmeſt deinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="552" ulx="550" uly="482">nen jhre Toͤchter zu Weibern. Itetn / anders wo: Du ſolt dich nicht mit jhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="686" type="textblock" ulx="552" uly="548">
        <line lrx="2324" lry="625" ulx="552" uly="548">befreunden. Bwer Toͤchter ſoltu nicht geben jhren Soͤhnen / vnd jhre Toͤchter ſole</line>
        <line lrx="2302" lry="686" ulx="554" uly="616">jhr nicht nehmen ewren Soͤhnen. Vnd damit nicht jemand meyne / es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="751" type="textblock" ulx="556" uly="677">
        <line lrx="2277" lry="751" ulx="556" uly="677">ſey ſolch gebot Gottes nur auff diejenigen Sieben voͤlcker gegangen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="817" type="textblock" ulx="555" uly="743">
        <line lrx="2322" lry="817" ulx="555" uly="743">GOitt aus dem Land Canaan verbannet / vnd von der erden vertalger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1082" type="textblock" ulx="543" uly="799">
        <line lrx="2266" lry="885" ulx="552" uly="799">hat haben wollen: So ſetzet Gott zu ſolchem ſeinen gebott ſolche vrſachen/</line>
        <line lrx="2277" lry="952" ulx="543" uly="876">die nicht allein auf die Sieben verbannete völcker / ſondern in gemein auff</line>
        <line lrx="2275" lry="1016" ulx="555" uly="942">alle abgoͤttiſche voͤlcker giengen. Als nemblich vnd zum Erſten / So</line>
        <line lrx="2277" lry="1082" ulx="556" uly="1009">ſolten ſie darumb derſelbigen Toͤchter nit nehmen / damit ſie vnd jhre kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1150" type="textblock" ulx="555" uly="1072">
        <line lrx="2291" lry="1150" ulx="555" uly="1072">der von jhnen nicht von der rechten Religion abwendig gemacht vnd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1219" type="textblock" ulx="532" uly="1132">
        <line lrx="2283" lry="1219" ulx="532" uly="1132">füuͤhret wuͤrden. Darnach vnd zum Andern Auff daß wenn ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1277" type="textblock" ulx="557" uly="1198">
        <line lrx="2316" lry="1277" ulx="557" uly="1198">alſo hetten verfuͤhren laſſen / Gott nicht verurſachet wuͤrde ſie zu ſtraffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1473" type="textblock" ulx="537" uly="1273">
        <line lrx="2281" lry="1347" ulx="537" uly="1273">vnd iu vertilgen. Huͤtte dich / ſpricht er / daß du nicht deinen Soͤhnen jhre</line>
        <line lrx="2281" lry="1412" ulx="561" uly="1340">Toͤchter zu Weibern nemmeſt / vnd dieſelbe denn huren jhren Goͤttern nach / vnd</line>
        <line lrx="2282" lry="1473" ulx="548" uly="1404">machen deine Soͤhne auch jhren Goͤttern nach huren. Item / Ihre Toͤchter ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1540" type="textblock" ulx="277" uly="1463">
        <line lrx="2278" lry="1540" ulx="277" uly="1463">Dent. 7. verſ. zyr nicht nehmen ewren Soͤhnen. Denn ſie werden ewre Soͤhne mir abfellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1552" type="textblock" ulx="358" uly="1512">
        <line lrx="476" lry="1552" ulx="358" uly="1512">3. &amp; 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1605" type="textblock" ulx="562" uly="1533">
        <line lrx="2275" lry="1605" ulx="562" uly="1533">machen / daß ſie andern Goͤttern dienen. So wird denn des Herrn zorn ergrim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1670" type="textblock" ulx="504" uly="1598">
        <line lrx="2277" lry="1670" ulx="504" uly="1598">men ober euch / vnd euch bald vertilgen. Welcher Text ausdruͤcklich / nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2135" type="textblock" ulx="546" uly="1663">
        <line lrx="2278" lry="1735" ulx="546" uly="1663">allein auff die Toͤchter der Sieben verbañten voͤlcker / ſondern auch auff an⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1801" ulx="563" uly="1727">dere auslaͤndiſche vnd falſcher Religion zugethane Toͤchter / wird geden⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1868" ulx="560" uly="1797">tet 1. Reg. 1I. verſu I. &amp; 2. Da geſagt wird von dem Koͤnig Salomo?</line>
        <line lrx="2277" lry="1932" ulx="552" uly="1863">Aber der Roͤnig Salomo liebte viel auslaͤndiſche Weiber / die Toͤchter Pharao /</line>
        <line lrx="2280" lry="2004" ulx="560" uly="1925">vnd Moabitiſche/ Ammonittſche / Edomitiſche / Zidonitiſche / vnd Hetitiſche von</line>
        <line lrx="2283" lry="2065" ulx="561" uly="1995">ſolchen voͤlckern / davon der Herr geſagt hatte den Rindern Iſrael: Gehet nichs</line>
        <line lrx="2279" lry="2135" ulx="562" uly="2065">ju ſhnen / vnd laßt ſie nicht zu euch kommen: Sie werden gewiß ewre hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2198" type="textblock" ulx="437" uly="2106">
        <line lrx="2276" lry="2198" ulx="437" uly="2106">= neigen jhren Goͤttern nach. So iſt nun das der beſtendige willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2343" type="textblock" ulx="556" uly="2185">
        <line lrx="2291" lry="2267" ulx="558" uly="2185">Gottes geweſt im Alten Teſtament / Daß ſeine Glaͤubigen keine Weiber</line>
        <line lrx="2304" lry="2343" ulx="556" uly="2254">Rehmen ſolten von ſolchen volekern vnd geſchlechten / die jhrer Religion zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2785" type="textblock" ulx="541" uly="2323">
        <line lrx="2273" lry="2390" ulx="541" uly="2323">wider weren.</line>
        <line lrx="2281" lry="2461" ulx="732" uly="2381">Wenn mann nu weiter fraget / Ob denn vns Chriſten im Newen</line>
        <line lrx="2276" lry="2527" ulx="558" uly="2451">Teſtament dieſes geſetz Gottes auch angehe? So iſt das die richtige ant⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2593" ulx="558" uly="2517">wort. Findet ſich die vrſach ſolches Geſetzes bey vns ſo wol als bey den</line>
        <line lrx="2277" lry="2660" ulx="564" uly="2575">Alten / ſo wird gewiß ſolch Geſetz auch vns ſo wol angehen als die Alten.</line>
        <line lrx="2241" lry="2785" ulx="562" uly="2642">Nu war das die fuͤrnembſte vrſache / Warumb Gott den Alten verbat</line>
        <line lrx="2247" lry="2780" ulx="1564" uly="2741">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="405" type="textblock" ulx="2417" uly="276">
        <line lrx="2614" lry="339" ulx="2417" uly="276">daß ſie</line>
        <line lrx="2614" lry="405" ulx="2420" uly="343">daß nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="482" type="textblock" ulx="2416" uly="404">
        <line lrx="2614" lry="482" ulx="2416" uly="404">fuͤhret w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="608" type="textblock" ulx="2426" uly="481">
        <line lrx="2614" lry="540" ulx="2429" uly="481">wurde /</line>
        <line lrx="2614" lry="608" ulx="2426" uly="543">gewis lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="672" type="textblock" ulx="2379" uly="608">
        <line lrx="2614" lry="672" ulx="2379" uly="608">im New</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="804" type="textblock" ulx="2428" uly="679">
        <line lrx="2614" lry="731" ulx="2428" uly="679">einer im</line>
        <line lrx="2611" lry="804" ulx="2428" uly="738">gefahr d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="863" type="textblock" ulx="2430" uly="802">
        <line lrx="2614" lry="863" ulx="2430" uly="802">als im?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="930" type="textblock" ulx="2418" uly="869">
        <line lrx="2614" lry="930" ulx="2418" uly="869">cher gefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1127" type="textblock" ulx="2432" uly="937">
        <line lrx="2614" lry="997" ulx="2432" uly="937">gelten le</line>
        <line lrx="2614" lry="1061" ulx="2435" uly="1000">ten Teſt</line>
        <line lrx="2614" lry="1127" ulx="2434" uly="1063">druͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1216" type="textblock" ulx="2442" uly="1191">
        <line lrx="2614" lry="1216" ulx="2442" uly="1191">—◻ .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1535" type="textblock" ulx="2420" uly="1382">
        <line lrx="2614" lry="1470" ulx="2420" uly="1382">ſo wol</line>
        <line lrx="2614" lry="1535" ulx="2421" uly="1474">ſonſt eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1861" type="textblock" ulx="2430" uly="1535">
        <line lrx="2613" lry="1600" ulx="2430" uly="1535">nung h</line>
        <line lrx="2614" lry="1663" ulx="2438" uly="1601">get hat</line>
        <line lrx="2614" lry="1730" ulx="2441" uly="1666">ihn Ge</line>
        <line lrx="2614" lry="1792" ulx="2450" uly="1733">Salon</line>
        <line lrx="2614" lry="1861" ulx="2445" uly="1802">empel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2284" type="textblock" ulx="2447" uly="1934">
        <line lrx="2595" lry="1994" ulx="2448" uly="1934">fahren</line>
        <line lrx="2614" lry="2054" ulx="2448" uly="1994">auch in</line>
        <line lrx="2614" lry="2124" ulx="2447" uly="2061">dergleic</line>
        <line lrx="2612" lry="2187" ulx="2449" uly="2128">der iſt /</line>
        <line lrx="2614" lry="2284" ulx="2448" uly="2189">dencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2713" type="textblock" ulx="2450" uly="2332">
        <line lrx="2614" lry="2380" ulx="2450" uly="2332">res ma</line>
        <line lrx="2614" lry="2446" ulx="2451" uly="2393">vnd all</line>
        <line lrx="2614" lry="2514" ulx="2453" uly="2455">moͤchte</line>
        <line lrx="2614" lry="2587" ulx="2453" uly="2521">feiffen</line>
        <line lrx="2614" lry="2653" ulx="2458" uly="2600">tag vn</line>
        <line lrx="2614" lry="2713" ulx="2456" uly="2662">den an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="2079" lry="362" ulx="0" uly="278">as niche daß fie keine aus aͤndiſche vnd abgoͤtttiſche Weiber nehmen ſolten: Auff</line>
        <line lrx="2074" lry="430" ulx="0" uly="347">macheſt daß nicht ſie / vnd jhre kinder / durch ſolche Weiber / auch zur abgoͤtterey ver⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="495" ulx="0" uly="416">en Söh⸗ fuͤhret wurden. Welches leichtlich geſchehen koͤndte / ja gewiß geſchehen</line>
        <line lrx="2075" lry="559" ulx="0" uly="478">nit jhnen wurde / wo ſie dis ſein gebott nicht in acht nehmen. Solche vrſach hat</line>
        <line lrx="2074" lry="629" ulx="0" uly="544">chter ſole gewislich ſtatt / ſo wol im Newen Teſtament als im Alten. Dañ die weiber</line>
        <line lrx="2070" lry="692" ulx="1" uly="612">eyne / ess im Newen Teſtament nit weniger liſtig ſceynd / als im Alten. Darumb / weñ</line>
        <line lrx="2066" lry="754" ulx="0" uly="679">en / die einer im Newen Teſtament ein vnrechtglaubig Weib nimpt / nicht weniger</line>
        <line lrx="2068" lry="825" ulx="0" uly="745">vertulget ⸗ gefahr darbey iſt / daß ſie nicht jhn / oder ja ſeine kinder / verfuͤhren moͤchte /</line>
        <line lrx="2068" lry="889" ulx="0" uly="812">ſachen / als im Alten. Darumb wir auch die warnung Gottes / damit er fur ſol⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="957" ulx="3" uly="877">ein auff cher gefahr gewarnet hat / im Newen Teſtament nit weniger bey vns ſollen</line>
        <line lrx="2067" lry="1014" ulx="1" uly="940">n/ So gelten laſſen / als ſie vorzeiten hat gegolten bey den Kindern Gottes im Al⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1088" ulx="1" uly="1006">hre kin⸗ ten Teſtament. Bevorab dieweil wir auch im Newen Teſtament den aus⸗ Matth; 4. 7,</line>
        <line lrx="1962" lry="1147" ulx="0" uly="1075">nd ver⸗ druͤcklichen befelch Gottes haben: Daß wir Gott nicht ſollen verſuchen,</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="8" uly="1205">ſtraffen ☛Nd ob ſemand vermeinete / Er were alſo wol in der rechten</line>
        <line lrx="2091" lry="1349" ulx="0" uly="1279">nen jhre Religion gegruͤndet / daß er ſich kein Weib darinne wuͤrde jrre laſ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1419" ulx="0" uly="1345">ch / vnd . ſen machen: So ſtehet da das Exempel Salomonis / welcher wol</line>
        <line lrx="2061" lry="1481" ulx="0" uly="1408">chter ſole ſo wol in ſeiner Religion gegründet war / als jmmermehr ein Koͤnig oder</line>
        <line lrx="2070" lry="1548" ulx="0" uly="1477">abfellig ſonſt ein groſſer Herr ſeyn kann. Gleichwol / da ers wider GOttes war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="2067" lry="1615" ulx="19" uly="1541">ergrim⸗ nung hat gewaget / vnd ſolche Weiber genommen / von denen GOtt geſa⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1678" ulx="0" uly="1611">/ nicht get hatte / Sie werden gewiß ewre hertzen neigen jhren Soͤttern nach / Da hat</line>
        <line lrx="2061" lry="1750" ulx="0" uly="1675">nuff an⸗ jhn Gott laſſen fallen / daß ſeine Drowung an jhm iſt war / Er aber (der</line>
        <line lrx="2069" lry="1812" ulx="0" uly="1740">gedert⸗ Salomo) mit ſeiner vermeſſenheit zu ſchanden worden. Welches Ex⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1879" ulx="0" uly="1801">nlomo: empel der Nehemias den Iuden wol zu gemuͤte fuͤhret: Nehem. 13. verſ. 26,</line>
        <line lrx="2058" lry="1940" ulx="0" uly="1871">pharan/ VBnd geſetzt / daß einem das nicht widerſuͤhre / was dem Salomon wider⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2006" ulx="0" uly="1935">he.: von fahren iſt (Wie dann Gott vmb ſeiner Kirche willen etwa groſſe Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="2061" lry="2074" ulx="0" uly="1999">det nichs auch in ſolcher gefahr behuͤtet) So felgen doch ſonſt ſo viel boͤſe ding aus</line>
        <line lrx="2105" lry="2142" ulx="0" uly="2070">hertzen dergleichen heyrathen / da einer ein Weib nimpt / die ſeiner Religion zu wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="2065" lry="2201" ulx="0" uly="2136">willen der iſt / daß ſich billich einer / der deſſen erinnert wird / wol tauſent mal be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2274" ulx="0" uly="2203">Weiber dencken ſolte / ehe er ſich dazu bewegen lieſſe.</line>
        <line lrx="2068" lry="2335" ulx="0" uly="2267">zion zu Dann erſtlich ſo kann nicht fehlen / wenn ein weib der Religion jh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="2064" lry="2404" ulx="151" uly="2334">. res mannes zu wider iſt / daß ſie jhm nicht tag vnd nacht in ohren liege /</line>
        <line lrx="2079" lry="2474" ulx="0" uly="2400">Newen vnd alle mittel vnd wege verſuche / daß ſie jym ſein hertz weich machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="2073" lry="2535" ulx="0" uly="2467">ge ant⸗ moͤchte: Sonderlich wenn ſie eine groſſe freundſchafft hatt / die ſie dazu</line>
        <line lrx="2073" lry="2600" ulx="0" uly="2532">ey den ſteiffen vnd anreitzen. Was aber das fuͤr eine plage ſey / wenn einer</line>
        <line lrx="2076" lry="2666" ulx="0" uly="2600">Alten. tag vnd nacht alſo gefrettet wird / kann etlicher maſſen abgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2799" ulx="0" uly="2658">bo⸗ . den ans dem Exempel Samſons. Welcher ſenſt ein ſtarcker vnyber⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2796" ulx="98" uly="2735">4 ð iiß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="367" type="textblock" ulx="249" uly="316">
        <line lrx="496" lry="367" ulx="249" uly="316">Iudic. 14. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="479" type="textblock" ulx="257" uly="443">
        <line lrx="495" lry="479" ulx="257" uly="443">Indit. I16.16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="198" type="textblock" ulx="610" uly="135">
        <line lrx="1430" lry="177" ulx="610" uly="135">⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="198" ulx="1401" uly="178">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="237" type="textblock" ulx="1386" uly="195">
        <line lrx="1421" lry="237" ulx="1386" uly="195">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="366" type="textblock" ulx="533" uly="252">
        <line lrx="2272" lry="366" ulx="533" uly="252">windlicher Held war. Aber gleich wol ſehet von ſeinem weibe: Da ſte e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="430" type="textblock" ulx="546" uly="360">
        <line lrx="2272" lry="430" ulx="546" uly="360">ben tag fuͤr jhm weinete / treib ſie jhn eis. Iten / von der huren Delila: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="693" type="textblock" ulx="494" uly="423">
        <line lrx="2296" lry="498" ulx="547" uly="423">ſie jhn aber ereib mit jhren worten alle tage / vnd zuplaget jhn / ward ſeine Seele</line>
        <line lrx="2273" lry="564" ulx="507" uly="489">maltt biß an den too. BVnd ob ein Mann ſich vnbeweglich ſtellet: ſo</line>
        <line lrx="2306" lry="632" ulx="497" uly="556">wDird jhm endlich das weib feind / vnd iſt jhr leid / daß ſie einen ſolchen</line>
        <line lrx="2351" lry="693" ulx="494" uly="619">Mann haben ſoll / der ihres bedunckens nach / muß verdammet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="760" type="textblock" ulx="554" uly="688">
        <line lrx="2275" lry="760" ulx="554" uly="688">Daraus denn leichtlich eine heimliche trennung der Ehlichen liebe / vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="829" type="textblock" ulx="553" uly="756">
        <line lrx="2331" lry="829" ulx="553" uly="756">erwa noch wol etwas anders kan erfolgen: Wie man deſſen noch ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="892" type="textblock" ulx="556" uly="816">
        <line lrx="2277" lry="892" ulx="556" uly="816">Exempel hat an Koͤniglichen vnd Fuͤrſtlichen Haͤuſern. Vnd wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="960" type="textblock" ulx="554" uly="885">
        <line lrx="2326" lry="960" ulx="554" uly="885">denn ein ſolch weib jhrem Herrn feind wird / Alſo vnd noch viel mehr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1025" type="textblock" ulx="554" uly="951">
        <line lrx="2276" lry="1025" ulx="554" uly="951">ſie ſeinen trewen Dienern feind / die ſie vermeinet / daß ſie jhr im wege ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1098" type="textblock" ulx="525" uly="1016">
        <line lrx="2278" lry="1098" ulx="525" uly="1016">hen / daß ſie jhren Herren nicht bekehren koͤnne. Thut derwegen denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1159" type="textblock" ulx="556" uly="1083">
        <line lrx="2277" lry="1159" ulx="556" uly="1083">ben / allen verdruß vnd ſpoet an. Daraus auch einem groſſen Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1224" type="textblock" ulx="483" uly="1147">
        <line lrx="2278" lry="1224" ulx="483" uly="1147">gros vngluͤck kan entſtehen. Item / wann ein Herr kinder zeucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1290" type="textblock" ulx="559" uly="1214">
        <line lrx="2276" lry="1290" ulx="559" uly="1214">mit einer ſolchen Gemahlin / dadurch die liebe je lenger je groͤſſer werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1421" type="textblock" ulx="513" uly="1280">
        <line lrx="2275" lry="1361" ulx="513" uly="1280">ſolte: So geſchicht da gerade das widerſpiel / vnd wird die erennung der</line>
        <line lrx="2335" lry="1421" ulx="558" uly="1347">gemuͤter je lenger je groͤſſer: In dem das eine theil die kinder auf dieſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1554" type="textblock" ulx="557" uly="1412">
        <line lrx="2276" lry="1481" ulx="557" uly="1412">das ander theil auf die andere Religion / wil ziehen vnd lencken. Bnd</line>
        <line lrx="2283" lry="1554" ulx="560" uly="1479">wird etwa in ſolchem fall von einem Manne viel vnderlaſſen in der kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1623" type="textblock" ulx="482" uly="1534">
        <line lrx="2277" lry="1623" ulx="482" uly="1534">derzucht / das er billich nicht vnderlaſſen ſoltte. Wie wir ein Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1683" type="textblock" ulx="558" uly="1607">
        <line lrx="2280" lry="1683" ulx="558" uly="1607">haben an dem Moſe / der vmb ſeines weibes Zippora willen (frieden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1749" type="textblock" ulx="504" uly="1669">
        <line lrx="2279" lry="1749" ulx="504" uly="1669">ihr zu erhalten) ſeinen Sohn / wider den ausdruͤcklichen befelch Gottes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2543" type="textblock" ulx="478" uly="2460">
        <line lrx="2313" lry="2543" ulx="478" uly="2460">dergleichen worte ſeynd einem verſtendigen Mann vnertreglich / vnd eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1883" type="textblock" ulx="521" uly="1738">
        <line lrx="2315" lry="1822" ulx="521" uly="1738">leß vnbeſchnitten liegen. Darumb auch der zorn Gottes vber jhn ge⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1883" ulx="560" uly="1808">rieth / daß er jhn toͤdten wolte. Vnd ob ſchon in ſolchem ſchrecken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1948" type="textblock" ulx="561" uly="1872">
        <line lrx="2280" lry="1948" ulx="561" uly="1872">Zippora jhren Sohn beſchniet / ſo that ſie es doch vngern / vnd warffs al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2148" type="textblock" ulx="558" uly="1933">
        <line lrx="2296" lry="2019" ulx="559" uly="1933">ſobald jhrem Maͤnne fuͤr / vnd ſprach: Du biſt mir ein Blutbreutigam wor⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2078" ulx="558" uly="2007">den: das iſt / Ich habe deinethalben meines kindes bluet vergieſſen muͤſſes. Das</line>
        <line lrx="2308" lry="2148" ulx="561" uly="2071">macht deine ſchöne Religion. Alſo muß ſich ein jeder Mann beſorgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2217" type="textblock" ulx="560" uly="2128">
        <line lrx="2286" lry="2217" ulx="560" uly="2128">daß jhm ſein weib nicht taͤglich fuͤrwerffe / vnd ſpreche: Sihe / Ich muß enet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2350" type="textblock" ulx="513" uly="2203">
        <line lrx="2321" lry="2283" ulx="513" uly="2203">ne kinder / die ich neun monat vnder meinem hertzen getragen habe / deinethalben in</line>
        <line lrx="2296" lry="2350" ulx="559" uly="2274">einer verdambten Religion aufferziehen / vnd in das ewige helliſche fewer verfuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2469" type="textblock" ulx="554" uly="2339">
        <line lrx="2285" lry="2410" ulx="557" uly="2339">laſſen. O wehe mir armen weibe/ Was hab ich mich doch geziehen! Ich werde</line>
        <line lrx="2283" lry="2469" ulx="554" uly="2408">mit dieſer meiner heyrath ſchuldig am blut meiner armen kinder. Solche vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2675" type="textblock" ulx="550" uly="2532">
        <line lrx="2284" lry="2615" ulx="553" uly="2532">rechte Helliſche marter. WDieiter / vnd ob ſchon das alles nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2675" ulx="550" uly="2600">ſchehe / ſondern ein weib ſtille ſchwiege von der Religion gegen jhrem Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2747" type="textblock" ulx="550" uly="2664">
        <line lrx="2311" lry="2747" ulx="550" uly="2664">ne / ſo lang er lebete: So wird ſie doch nicht vnderlaſſen/ jhren kindern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2799" type="textblock" ulx="2185" uly="2758">
        <line lrx="2284" lry="2799" ulx="2185" uly="2758">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="339" type="textblock" ulx="2417" uly="277">
        <line lrx="2614" lry="339" ulx="2417" uly="277">von kint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="409" type="textblock" ulx="2402" uly="342">
        <line lrx="2614" lry="409" ulx="2402" uly="342">ftirbt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="935" type="textblock" ulx="2416" uly="409">
        <line lrx="2614" lry="470" ulx="2420" uly="409">die kinde</line>
        <line lrx="2614" lry="549" ulx="2416" uly="477">die recht</line>
        <line lrx="2614" lry="613" ulx="2418" uly="553">ganzen</line>
        <line lrx="2614" lry="675" ulx="2424" uly="608">gen: ſon</line>
        <line lrx="2601" lry="743" ulx="2425" uly="678">Joram</line>
        <line lrx="2614" lry="808" ulx="2425" uly="739">friſche</line>
        <line lrx="2614" lry="861" ulx="2431" uly="806">cken ma</line>
        <line lrx="2614" lry="935" ulx="2431" uly="875">in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="988" type="textblock" ulx="2378" uly="936">
        <line lrx="2612" lry="988" ulx="2378" uly="936">ne kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1835" type="textblock" ulx="2425" uly="1009">
        <line lrx="2614" lry="1064" ulx="2428" uly="1009">die gantz</line>
        <line lrx="2594" lry="1130" ulx="2425" uly="1076">gebracht</line>
        <line lrx="2607" lry="1195" ulx="2428" uly="1140">vielleicht</line>
        <line lrx="2614" lry="1264" ulx="2427" uly="1205">folgen / t</line>
        <line lrx="2614" lry="1327" ulx="2426" uly="1264">Ach was</line>
        <line lrx="2611" lry="1393" ulx="2432" uly="1336">worten?</line>
        <line lrx="2614" lry="1579" ulx="2436" uly="1509">ſichs v⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1642" ulx="2431" uly="1576">ihr gan</line>
        <line lrx="2614" lry="1708" ulx="2434" uly="1647">tet Pat</line>
        <line lrx="2591" lry="1770" ulx="2427" uly="1708">iſt aber</line>
        <line lrx="2614" lry="1835" ulx="2431" uly="1773">ſich vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1904" type="textblock" ulx="2419" uly="1836">
        <line lrx="2612" lry="1904" ulx="2419" uly="1836">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2154" type="textblock" ulx="2432" uly="1906">
        <line lrx="2614" lry="1971" ulx="2436" uly="1906">Denn«</line>
        <line lrx="2614" lry="2036" ulx="2432" uly="1972">werck n</line>
        <line lrx="2614" lry="2104" ulx="2435" uly="2038">ne zwei</line>
        <line lrx="2614" lry="2154" ulx="2433" uly="2102">ewre Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2236" type="textblock" ulx="2419" uly="2162">
        <line lrx="2614" lry="2236" ulx="2419" uly="2162">denn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2647" type="textblock" ulx="2437" uly="2302">
        <line lrx="2614" lry="2336" ulx="2597" uly="2302">.</line>
        <line lrx="2614" lry="2439" ulx="2437" uly="2377">meinun</line>
        <line lrx="2612" lry="2504" ulx="2441" uly="2443">kern.</line>
        <line lrx="2614" lry="2569" ulx="2441" uly="2503">rauff iß</line>
        <line lrx="2614" lry="2647" ulx="2439" uly="2567">halten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="161" lry="447" ulx="0" uly="396">a: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="186" lry="511" ulx="0" uly="461">e Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="161" lry="588" ulx="0" uly="527">llet: ſo</line>
        <line lrx="165" lry="656" ulx="3" uly="591">ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="239" lry="712" ulx="0" uly="663">erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="775" type="textblock" ulx="15" uly="730">
        <line lrx="163" lry="775" ulx="15" uly="730">‚Lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="165" lry="907" ulx="0" uly="861">nd wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="277" lry="979" ulx="0" uly="921">jr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="164" lry="1048" ulx="0" uly="989">ege ſte⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1113" ulx="9" uly="1055">denſel⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1181" ulx="0" uly="1124">Herren</line>
        <line lrx="166" lry="1252" ulx="0" uly="1184">zeucht</line>
        <line lrx="164" lry="1303" ulx="0" uly="1256">werden</line>
        <line lrx="163" lry="1377" ulx="0" uly="1321">ung der</line>
        <line lrx="165" lry="1444" ulx="0" uly="1383">f dieſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1499" type="textblock" ulx="45" uly="1440">
        <line lrx="222" lry="1499" ulx="45" uly="1440">Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="170" lry="1564" ulx="0" uly="1516">der kin⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1642" ulx="0" uly="1582">xempel</line>
        <line lrx="168" lry="1706" ulx="1" uly="1649">den bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="203" lry="1781" ulx="0" uly="1712">BSottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="182" lry="1897" ulx="0" uly="1844">cken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="184" lry="2028" ulx="1" uly="1980">m wor⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2111" ulx="0" uly="2045">9. Deos</line>
        <line lrx="196" lry="2171" ulx="0" uly="2110">ſorgen /</line>
        <line lrx="176" lry="2232" ulx="0" uly="2181">uß mei⸗</line>
        <line lrx="263" lry="2291" ulx="0" uly="2241">alben in</line>
        <line lrx="185" lry="2370" ulx="0" uly="2312">erfuͤhren</line>
        <line lrx="219" lry="2428" ulx="0" uly="2371">9 werdte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="171" lry="2490" ulx="0" uly="2435">che vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2558" type="textblock" ulx="3" uly="2510">
        <line lrx="201" lry="2558" ulx="3" uly="2510">nd eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="170" lry="2689" ulx="23" uly="2635">Man⸗.</line>
        <line lrx="166" lry="2755" ulx="0" uly="2710">ndern/</line>
        <line lrx="158" lry="2822" ulx="73" uly="2781">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="369" type="textblock" ulx="305" uly="270">
        <line lrx="2085" lry="369" ulx="305" uly="270">von kindheit auff / den haß der rechten Religion einzubildem. Bnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="436" type="textblock" ulx="307" uly="362">
        <line lrx="2065" lry="436" ulx="307" uly="362">ſtirbt der Mann / ſo ſtehet dieſe gewiſſe vnd groſſe gefahr drauff / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="497" type="textblock" ulx="309" uly="429">
        <line lrx="2057" lry="497" ulx="309" uly="429">die kinder alle mit einander auff jhre Religion bringe / vnd durch die kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="566" type="textblock" ulx="303" uly="493">
        <line lrx="2057" lry="566" ulx="303" uly="493">die rechte Religion im gantzen Land / vnd ſo viel an ihr iſt / auch bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="766" type="textblock" ulx="306" uly="561">
        <line lrx="2059" lry="636" ulx="306" uly="561">ganßen Poſteritet / ausrotte. Wie nicht allein die alten Exempel bezen⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="704" ulx="313" uly="627">gen: ſonderlich das Exempel Athaliæ / des Achabs tochter / die der Koͤnig</line>
        <line lrx="2055" lry="766" ulx="312" uly="696">Joram zum weibe hatte. Sondern wir haben auch noch gar newe vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="897" type="textblock" ulx="282" uly="762">
        <line lrx="2055" lry="833" ulx="282" uly="762">friſche Exempel vor augen / die einem groſſen Herren billich ein nachden⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="289" uly="826">cken machen ſollen: Auff daß jhm nicht auff ſeinem Todbette darnach das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="709" type="textblock" ulx="2085" uly="594">
        <line lrx="2269" lry="642" ulx="2085" uly="594">2. Reg .F,</line>
        <line lrx="2353" lry="709" ulx="2087" uly="663">2, Chron 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="962" type="textblock" ulx="319" uly="892">
        <line lrx="2103" lry="962" ulx="319" uly="892">in ſein gewiſſen komme: Siehe / du haſt vmb weltlicher vrſachen willen / alle dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1024" type="textblock" ulx="313" uly="962">
        <line lrx="2066" lry="1024" ulx="313" uly="962">ne kinder vnd kindskinder / vnd ſonſt viel tauſend Seelen deiner vnderthanen / vud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1160" type="textblock" ulx="313" uly="1023">
        <line lrx="2055" lry="1094" ulx="316" uly="1023">die gantze Poſteritet / in die gefahr geſetzt / daß ſie werden vmb die rechte Religion</line>
        <line lrx="2053" lry="1160" ulx="313" uly="1096">gebracht / vnd bald nach deinem Tod in vlel erſchreckliche jrrthumb gefuͤhret / vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1229" type="textblock" ulx="317" uly="1152">
        <line lrx="2124" lry="1229" ulx="317" uly="1152">vielleicht auch wol dahin verleitet werden / daß ſie die rechte Rellgton helffen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1297" type="textblock" ulx="315" uly="1221">
        <line lrx="2063" lry="1297" ulx="315" uly="1221">folgen / vnd ſich alſo an Gott vergreiffen / mit jhrem zeitlichen vnd ewigen ſchaden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1374" type="textblock" ulx="314" uly="1288">
        <line lrx="2085" lry="1374" ulx="314" uly="1288">Ach was haſtu gethan! Wie wilſtu das am joͤngſten tage gegen Gott verant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1421" type="textblock" ulx="321" uly="1354">
        <line lrx="714" lry="1421" ulx="321" uly="1354">worten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1542" type="textblock" ulx="474" uly="1434">
        <line lrx="2132" lry="1542" ulx="474" uly="1434">Daß aber jemand gedencken moͤchte . Wie denn / Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1739" type="textblock" ulx="317" uly="1533">
        <line lrx="2059" lry="1612" ulx="324" uly="1533">ſichs vmbkehrete / vnd ich mein Gemahl bekehrete / vnd durch ſie darnach</line>
        <line lrx="2055" lry="1676" ulx="317" uly="1600">ihr gantz Geſchlecht zur rechten Religion braͤchte? Darauff antwor⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1739" ulx="323" uly="1670">tert Paulus: Man ſol nicht obel thun / daß etwas guts draus erfolge. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1677" type="textblock" ulx="2094" uly="1623">
        <line lrx="2397" lry="1677" ulx="2094" uly="1623">Rom, M.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1871" type="textblock" ulx="315" uly="1726">
        <line lrx="2120" lry="1809" ulx="315" uly="1726">iſt aber ſehr vbel gethan / wañ einer vmb einer vngewiſſen hoffnung willen</line>
        <line lrx="2091" lry="1871" ulx="319" uly="1797">ſich vnd ſeine kinder vnd kindskinder / vnd etnen groſſen theil der Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1940" type="textblock" ulx="308" uly="1860">
        <line lrx="2053" lry="1940" ulx="308" uly="1860">Gottes / die da nemblich iſt in ſeinen Landen / in ſolche groſſe gefahr ſetzt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2139" type="textblock" ulx="320" uly="1928">
        <line lrx="2053" lry="2014" ulx="324" uly="1928">Denn geſetzt / die hoffnung die man erſtlich gehabt / wolte ſich darnach im</line>
        <line lrx="2058" lry="2072" ulx="320" uly="1996">werck nicht finden: was wuͤrde denn aus ſolcher heyrath erfolgen? Oh⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2139" ulx="322" uly="2059">ne zweiffel dasjenige / das Gott hat getrewet / da er ſprach: Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2278" type="textblock" ulx="321" uly="2125">
        <line lrx="2058" lry="2202" ulx="321" uly="2125">ewre Soͤhne mir abfellig machen / daß ſie andern Goͤttern dienen: So wird</line>
        <line lrx="2072" lry="2278" ulx="325" uly="2192">denn des Herren zorn ergrimmen vber euch / vnd euch bald vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2540" type="textblock" ulx="325" uly="2312">
        <line lrx="2072" lry="2415" ulx="339" uly="2312">BVnd ob jemand weiter gedäͤchte: Ja es hatte eine andere</line>
        <line lrx="2065" lry="2476" ulx="325" uly="2400">meinung mit den Cananitern. Die dieneten gantz vnd gar andern Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2540" ulx="329" uly="2465">tern. Das thun diejenigen nicht / davon jgzunder die frag iſf. Da.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2131" type="textblock" ulx="2089" uly="2085">
        <line lrx="2373" lry="2131" ulx="2089" uly="2085">Deut. 7 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2673" type="textblock" ulx="327" uly="2525">
        <line lrx="2188" lry="2617" ulx="329" uly="2525">rauff iſt die antwort. Wie wir vber der gangen Chriſtlichen Religion zu</line>
        <line lrx="2127" lry="2673" ulx="327" uly="2591">halten ſchuldig ſeynd / alſo ſeynd wir auch ſchuldig zu halten vber einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2814" type="textblock" ulx="326" uly="2655">
        <line lrx="2074" lry="2806" ulx="326" uly="2655">leglichem ſtuͤcke / das zur Chriſtlichen Religion gehoͤret / vnd den rnd</line>
        <line lrx="2081" lry="2814" ulx="415" uly="2737">ðð der ſelo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2298" lry="377" type="textblock" ulx="545" uly="251">
        <line lrx="2298" lry="377" ulx="545" uly="251">Gekſelbigen anghet. Dend wenn von ſolchen ſtͤcken eines nac dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="441" type="textblock" ulx="480" uly="347">
        <line lrx="2215" lry="441" ulx="480" uly="347">andern wird verſaͤlſchet / wo wird endlich das gante Corpus bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="984" type="textblock" ulx="515" uly="558">
        <line lrx="2293" lry="627" ulx="628" uly="558">Eemen Koͤnigas Joſaphat / der ſeinem Sohn ein Weib nam / aus</line>
        <line lrx="2294" lry="709" ulx="680" uly="566">ℳ — Achal ⸗ Ohne zweiffel wird die ſache in alle we⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="785" ulx="562" uly="688">ge berathſchlagt / vnd endiich dahin geſchloſſen worden ſeyn: Des A⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="843" ulx="515" uly="753">chabs tochter ſey keine Heydinne / ſondern ſey auch ein Iſraelitin: vnd</line>
        <line lrx="2290" lry="916" ulx="562" uly="808">ſtreitte jhre Religion mit des Joſaphats Religton nicht im gantzen werck/</line>
        <line lrx="2289" lry="984" ulx="533" uly="886">ſondern nur in etlichen ſtücken. Nun ſey es gut / daß man friede ſuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1038" type="textblock" ulx="558" uly="953">
        <line lrx="2350" lry="1038" ulx="558" uly="953">Vnd werde verhoffentlich durch ſolchen heyrath ein beſtendiger Friede zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1446" type="textblock" ulx="524" uly="1019">
        <line lrx="2296" lry="1099" ulx="562" uly="1019">ſchen den beyden Haͤuſern koͤnnen geſtifftet werden. Welcher Fried der</line>
        <line lrx="2302" lry="1181" ulx="561" uly="1037">rthen G nen aning were vnd nach dem man nun viel jahr getrach⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1243" ulx="580" uly="1151">tet hette / aber biß her vergeblich. Drumb ſolle mann dieſe gelegen heit</line>
        <line lrx="2295" lry="1308" ulx="568" uly="1211">die jgzund vorſtoſſe / nicht aus der hand laſſen. Solches ſind ohn al⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1375" ulx="562" uly="1283">ſen zweiffel des Joſaphats vnd ſeiner Raͤthe bedencken vnd gute Intention</line>
        <line lrx="2295" lry="1446" ulx="524" uly="1347">geweſen. So ſollen nun alle groſſe Herrn (wenn jhnen dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1505" type="textblock" ulx="568" uly="1414">
        <line lrx="2296" lry="1505" ulx="568" uly="1414">Co nſilia furgeſchlagen werden) ſehen wie dem Joſaphat / vnd ſeinen kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1643" type="textblock" ulx="534" uly="1461">
        <line lrx="2304" lry="1574" ulx="565" uly="1461">dern / auch ſeinem Land vnd Leuten/ ſolche jhre ſchembare Conſilia ſeynd</line>
        <line lrx="2001" lry="1643" ulx="534" uly="1570">gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1771" type="textblock" ulx="478" uly="1588">
        <line lrx="2314" lry="1704" ulx="478" uly="1588">Er lich/ So verſuͤndigte ſich Joſaphat damit ſelbſt / daß er liebte B</line>
        <line lrx="2306" lry="1771" ulx="516" uly="1640">die die dl Herren haſſeten / vnd zu jhnen freundſchafft ſuchte / vnd zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1966" type="textblock" ulx="544" uly="1742">
        <line lrx="2303" lry="1840" ulx="713" uly="1743">it de Gottes auff ſh⸗ Mann Gottes ſagte</line>
        <line lrx="2137" lry="1827" ulx="544" uly="1742">darmit den Zorn Gottes auff ſich / wie ſhm der Mann Gotte</line>
        <line lrx="2301" lry="1897" ulx="646" uly="1770">e n  .. Darnach / So ward Er durch des Achabs</line>
        <line lrx="2303" lry="1966" ulx="600" uly="1875">reundſchafft gezogen in Societatem Peccatorum, die Er (der Achab) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2039" type="textblock" ulx="562" uly="1937">
        <line lrx="2305" lry="2039" ulx="562" uly="1937">ging / vnd machte ſich / jhm zu gefallen theihafftig vieler Suͤnden. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2168" type="textblock" ulx="573" uly="1994">
        <line lrx="2370" lry="2053" ulx="961" uly="1994">igt er mitt im rath d iſt / in dem Synodo</line>
        <line lrx="2288" lry="2098" ulx="573" uly="2007">erſtlich: So ſizzt er mitt im rath der Gottloſen / das iſt in dem Synode</line>
        <line lrx="2368" lry="2168" ulx="676" uly="2040">1 o. falſchen Propheten vnd Baalspfaſſen. Darnach / So muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2703" type="textblock" ulx="492" uly="2138">
        <line lrx="2306" lry="2220" ulx="606" uly="2138">er zufehen / vnd es leiden / daß der eintzige rechte Prophet Micha / in die⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2298" ulx="743" uly="2172">ends „vnbillicher weiſe / von einem falſchen Propheten auffs maut</line>
        <line lrx="2313" lry="2370" ulx="591" uly="2271">geſchmiſſen wird. Zum dritten / So muß er darbey ſitzen / vnd ſtille</line>
        <line lrx="2308" lry="2435" ulx="579" uly="2338">darzu ſchweigen / da der Achab das gottloſe vrtheil fellet / daß man den</line>
        <line lrx="2308" lry="2517" ulx="581" uly="2402">Propheten Micha ins gefengnus legen / vnd mit waſſer vnd brot ru</line>
        <line lrx="2310" lry="2582" ulx="526" uly="2472">ſals ſpeiſen ſolle. Jum veerdten (welches das allergroͤſte iſt) leen .</line>
        <line lrx="2281" lry="2630" ulx="581" uly="2535">Achabs freundſchafft erhalten / So mußte er mit jhm / wider das Wort de</line>
        <line lrx="2309" lry="2703" ulx="492" uly="2596">Herren durch Micha geſchehen / fuͤr Ramot ziehen / vnd alſo wiſſentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2803" type="textblock" ulx="586" uly="2667">
        <line lrx="2316" lry="2803" ulx="586" uly="2667">ſich dem Befelch Gottes widerſeten. Alſo ward der ſonſt enſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2893" type="textblock" ulx="1440" uly="2882">
        <line lrx="1456" lry="2893" ulx="1440" uly="2882">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="577" type="textblock" ulx="654" uly="449">
        <line lrx="2347" lry="577" ulx="654" uly="449"> No ohne zweiffel ſeynd das die gedancken geweſt des fron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="343" type="textblock" ulx="2369" uly="279">
        <line lrx="2613" lry="343" ulx="2369" uly="279">Bottſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="611" type="textblock" ulx="2438" uly="348">
        <line lrx="2614" lry="412" ulx="2440" uly="348">geſellſch</line>
        <line lrx="2613" lry="466" ulx="2438" uly="426">ten / vn</line>
        <line lrx="2614" lry="542" ulx="2445" uly="484">ſo war</line>
        <line lrx="2614" lry="611" ulx="2449" uly="548">Geſellſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="668" type="textblock" ulx="2386" uly="612">
        <line lrx="2614" lry="668" ulx="2386" uly="612">wie Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1144" type="textblock" ulx="2451" uly="681">
        <line lrx="2605" lry="738" ulx="2451" uly="681">Syrer</line>
        <line lrx="2565" lry="810" ulx="2452" uly="747">ſtens</line>
        <line lrx="2611" lry="888" ulx="2452" uly="816">31 geſ</line>
        <line lrx="2614" lry="923" ulx="2596" uly="907">2</line>
        <line lrx="2609" lry="1063" ulx="2455" uly="1010">Wie a</line>
        <line lrx="2614" lry="1144" ulx="2453" uly="1078">jhm ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1195" type="textblock" ulx="2485" uly="1176">
        <line lrx="2609" lry="1195" ulx="2485" uly="1176">*b *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1669" type="textblock" ulx="2454" uly="1213">
        <line lrx="2614" lry="1271" ulx="2456" uly="1213">ter (o</line>
        <line lrx="2614" lry="1393" ulx="2456" uly="1349">ward—</line>
        <line lrx="2614" lry="1474" ulx="2454" uly="1408">Alſo g⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1526" ulx="2459" uly="1475">der Ke</line>
        <line lrx="2614" lry="1611" ulx="2461" uly="1537">Darn</line>
        <line lrx="2614" lry="1669" ulx="2465" uly="1606">fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1736" type="textblock" ulx="2462" uly="1673">
        <line lrx="2602" lry="1736" ulx="2462" uly="1673">fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2196" type="textblock" ulx="2460" uly="1744">
        <line lrx="2601" lry="1800" ulx="2462" uly="1744">füͤhrete</line>
        <line lrx="2614" lry="1858" ulx="2460" uly="1808">ner G</line>
        <line lrx="2614" lry="1937" ulx="2466" uly="1872">Ahaſtiea</line>
        <line lrx="2614" lry="1999" ulx="2469" uly="1953">Len/*</line>
        <line lrx="2614" lry="2135" ulx="2471" uly="2076">Achab⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2196" ulx="2475" uly="2148">thet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2271" type="textblock" ulx="2441" uly="2213">
        <line lrx="2613" lry="2271" ulx="2441" uly="2213">Rathg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2395" type="textblock" ulx="2476" uly="2282">
        <line lrx="2614" lry="2325" ulx="2476" uly="2282">bverdert</line>
        <line lrx="2614" lry="2395" ulx="2480" uly="2349">aAus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2471" type="textblock" ulx="2437" uly="2407">
        <line lrx="2604" lry="2471" ulx="2437" uly="2407">Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2595" type="textblock" ulx="2475" uly="2487">
        <line lrx="2614" lry="2532" ulx="2475" uly="2487">zwar,</line>
        <line lrx="2614" lry="2595" ulx="2485" uly="2541">die E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2659" type="textblock" ulx="2424" uly="2612">
        <line lrx="2614" lry="2659" ulx="2424" uly="2612">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2735" type="textblock" ulx="2482" uly="2673">
        <line lrx="2614" lry="2735" ulx="2482" uly="2673">ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="187" lry="361" ulx="0" uly="292">ach dem</line>
        <line lrx="201" lry="417" ulx="0" uly="370">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="193" lry="694" ulx="11" uly="638">alle we⸗</line>
        <line lrx="188" lry="901" ulx="0" uly="837">a werck/</line>
        <line lrx="186" lry="968" ulx="0" uly="903">e ſuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="246" lry="1028" ulx="0" uly="973">iede zwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="191" lry="1099" ulx="0" uly="1036">ried der</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1167" type="textblock" ulx="5" uly="1097">
        <line lrx="234" lry="1167" ulx="5" uly="1097">getrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="190" lry="1308" ulx="0" uly="1231">ohn ale⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1349" ulx="0" uly="1307">tentton</line>
        <line lrx="186" lry="1425" ulx="0" uly="1363">gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="186" lry="1479" ulx="0" uly="1431">nen kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="190" lry="1577" ulx="0" uly="1492">ia ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="204" lry="1697" ulx="0" uly="1610">er liebte</line>
        <line lrx="199" lry="1756" ulx="3" uly="1699">vnd zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="190" lry="1820" ulx="0" uly="1759">es ſagte</line>
        <line lrx="187" lry="1891" ulx="8" uly="1823">Achabs</line>
        <line lrx="190" lry="2010" ulx="58" uly="1952">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="198" lry="2087" ulx="1" uly="1997">Synodo</line>
        <line lrx="253" lry="2153" ulx="0" uly="2083">So muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="188" lry="2219" ulx="0" uly="2157">in die⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2281" ulx="0" uly="2219">fs maul</line>
        <line lrx="194" lry="2350" ulx="0" uly="2288">ind ſtille</line>
        <line lrx="187" lry="2418" ulx="0" uly="2358">nan den</line>
        <line lrx="189" lry="2485" ulx="0" uly="2414">s Truͤb⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2549" ulx="0" uly="2481">zolte Er</line>
        <line lrx="188" lry="2614" ulx="0" uly="2551">Vort des</line>
        <line lrx="187" lry="2678" ulx="0" uly="2610">ſſentlich</line>
        <line lrx="188" lry="2745" ulx="4" uly="2682">fromme</line>
        <line lrx="191" lry="2811" ulx="21" uly="2745">Gottſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="246" type="textblock" ulx="1178" uly="191">
        <line lrx="1248" lry="246" ulx="1178" uly="191">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="631" type="textblock" ulx="340" uly="362">
        <line lrx="2087" lry="432" ulx="342" uly="362">geſellſchafft ſeiner Suͤnde vielfaltig mitteingewickell. Zum Drrit⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="497" ulx="340" uly="428">ten / vnd wie er ſich denn der Suͤnden des Achabs theilhafftig machte / al⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="561" ulx="345" uly="493">ſo ward er auch der ſtraffen theilhafftig / vnd gerieth vber ſolcher ſuͤndiger</line>
        <line lrx="2093" lry="631" ulx="342" uly="561">Geſellſchafft in gefahr leibes vnd lebens: Were auch gar vmbkommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="698" type="textblock" ulx="285" uly="627">
        <line lrx="2085" lry="698" ulx="285" uly="627">wDie Achab / wo nicht Gott ſein geſchren in ſolcher noth erhoͤret / vnd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="369" type="textblock" ulx="319" uly="243">
        <line lrx="2147" lry="369" ulx="319" uly="243">Gottſelige Koͤnig Joſaphat/ durch des Achabs Schwagerſchafft 1. in R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="764" type="textblock" ulx="349" uly="693">
        <line lrx="2141" lry="764" ulx="349" uly="693">Syrer von jhm abgewendet hette. Zu geſchweigen des groſſen vnko⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1030" type="textblock" ulx="348" uly="761">
        <line lrx="2087" lry="831" ulx="350" uly="761">ſtens / der jhm ſonder zwelffel auff dieſen Geſellenkrieg iſt gegangen.</line>
        <line lrx="2044" lry="898" ulx="348" uly="824">Zu geſchweigen auch des verluſts / den er druͤber lidd an ſeinen ſchiffen.</line>
        <line lrx="2089" lry="964" ulx="492" uly="895">Alſo iſt dem Joſaphat / fuͤr ſeine Perſon / dieſer heyrath vbel bekom⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1030" ulx="350" uly="962">men. Seinem Sohne aber / vnd der Poſteritet / noch viel vobeler:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1095" type="textblock" ulx="350" uly="1025">
        <line lrx="2143" lry="1095" ulx="350" uly="1025">Wie aus folgender erzehlung zu ſehen. Dann erſtlich / So wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1165" type="textblock" ulx="347" uly="1092">
        <line lrx="2088" lry="1165" ulx="347" uly="1092">jhm ſein Sohn Joram durch dieſe ſchoͤne Braut verfuͤhret / vnd faͤllet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1233" type="textblock" ulx="349" uly="1157">
        <line lrx="2113" lry="1233" ulx="349" uly="1157">der Religean ab / ſo bald der Vatter ſtirbt / vngeachtet / daß er vom Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1629" type="textblock" ulx="344" uly="1225">
        <line lrx="2089" lry="1296" ulx="349" uly="1225">ter (ohn allen zweiffel mit groſſer ſorgfeltigkeit) in der rechten Religion</line>
        <line lrx="2092" lry="1366" ulx="349" uly="1291">war erzogen worden / vnd ſchon vier jahr neben jhm regieret hatte. Noch</line>
        <line lrx="2089" lry="1429" ulx="347" uly="1363">ward an ihm die Drowung Gottes war: Sie werden ewer Hertz neigen⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1502" ulx="344" uly="1427">Alſo gings dem Joram. Denn eben darumb wandelt er auf den wegen</line>
        <line lrx="2085" lry="1564" ulx="349" uly="1491">der Koͤnige Iſrael / dieweil Achabs Tochter ſein weib war / 2. Chron. 21, 6.</line>
        <line lrx="2087" lry="1629" ulx="349" uly="1559">Darnach / So hat der Joram / durch dis ſein weib / nicht allein ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1695" type="textblock" ulx="320" uly="1624">
        <line lrx="2091" lry="1695" ulx="320" uly="1624">fuͤhren laſſen Sondern hat neben vnd mit ſich auch ſeine vnderthanen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1763" type="textblock" ulx="350" uly="1690">
        <line lrx="2090" lry="1763" ulx="350" uly="1690">fuͤhret: wie geſchrieben ſtehet: Dud Er machte die zu Jeruſalem huren / vnd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1828" type="textblock" ulx="348" uly="1758">
        <line lrx="2148" lry="1828" ulx="348" uly="1758">fuhrete Juda/ 2, Chron. 21. II. Zum dritten / So mußte Ers ſei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2029" type="textblock" ulx="347" uly="1824">
        <line lrx="2088" lry="1904" ulx="347" uly="1824">ner Gemahlin zulaſſen/ vnd auch ſelbſt dazu helffen / daß auch ſein Sohn</line>
        <line lrx="2092" lry="1962" ulx="352" uly="1889">Ahaſia / der nach jhm regieren ſolte / in einer falſchen Religion aufferzo⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2029" ulx="353" uly="1959">gen / vnd dieſelbige im lande zu hand haben angehalten wurde. Wie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2097" type="textblock" ulx="353" uly="2027">
        <line lrx="2142" lry="2097" ulx="353" uly="2027">dem Ahaſia geſchrieben ſtehet: Vnd Er wandelte auch in den wegen des Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2223" type="textblock" ulx="354" uly="2090">
        <line lrx="2096" lry="2165" ulx="354" uly="2090">Achabs. Denn ſeine Mutter hielt jhn darzu / daß er Gottlos war. Darumb</line>
        <line lrx="2094" lry="2223" ulx="357" uly="2162">thet er / das dem Herren vbel gefiel / wie das haus Achab. Dann ſie waren ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2294" type="textblock" ulx="322" uly="2227">
        <line lrx="2096" lry="2294" ulx="322" uly="2227">Rathgeber N ACN9 SEJNES ATLERS TOD/ daß ſie jhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2430" type="textblock" ulx="356" uly="2289">
        <line lrx="2097" lry="2364" ulx="356" uly="2289">verderbeten / Vnd er wandelte nach jhrem rath. Alſo wurden die Suͤnden / die</line>
        <line lrx="2097" lry="2430" ulx="359" uly="2358">aus dieſem Heyrach entſprungen / je lenger je weiter fortgepflantzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2495" type="textblock" ulx="316" uly="2421">
        <line lrx="2097" lry="2495" ulx="316" uly="2421">Zum vierd en / So giengen zugleich auch die ſtraffen wacker mitt. Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2698" type="textblock" ulx="356" uly="2488">
        <line lrx="2098" lry="2569" ulx="356" uly="2488">zwar / den Joram belangende / der wird geſtrafft: Erſtlich damit / daß</line>
        <line lrx="2099" lry="2634" ulx="362" uly="2555">die Edomiter vnd die ſeſte Stadt Libna / von jhm abfielen. Zum An⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2698" ulx="360" uly="2621">dern damit / daß die Phtiliſter / Araber vnd Moren / jhm ein groſſen theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2100" type="textblock" ulx="2121" uly="2064">
        <line lrx="2382" lry="2100" ulx="2121" uly="2064">2. Chron. 22. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2333" type="textblock" ulx="2123" uly="2242">
        <line lrx="2340" lry="2281" ulx="2127" uly="2242">Nota benè,</line>
        <line lrx="2344" lry="2333" ulx="2123" uly="2291">wie es gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2618" type="textblock" ulx="2124" uly="2533">
        <line lrx="2380" lry="2569" ulx="2124" uly="2533">2. Chron. 2 r.</line>
        <line lrx="2240" lry="2618" ulx="2162" uly="2584">8,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2822" type="textblock" ulx="300" uly="2673">
        <line lrx="2139" lry="2822" ulx="300" uly="2673">ſines volckes erſchlugen. Zum Dritten darmie/daß hm ſane kinder alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="950" type="textblock" ulx="477" uly="807">
        <line lrx="2326" lry="886" ulx="477" uly="807">gefwiſſen gehabt hatt: Zum Achten damit / daß jhm alle ſeine Vndertha.</line>
        <line lrx="2320" lry="950" ulx="509" uly="880">nen feind worden / vnd als er geſtarb / jhn nicht wuͤrdig achteten / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="228" type="textblock" ulx="1367" uly="179">
        <line lrx="1460" lry="228" ulx="1367" uly="179">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="421" type="textblock" ulx="354" uly="245">
        <line lrx="2306" lry="352" ulx="385" uly="245">it einander weggefuͦhret wurden / aus genommen die Athalla / die jhnt</line>
        <line lrx="2315" lry="421" ulx="354" uly="344">vynd ſeinem hauſe zur ſtraffe / von Gott ward gelaſſen. Zum Fuͤnfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="484" type="textblock" ulx="547" uly="409">
        <line lrx="2284" lry="484" ulx="547" uly="409">damit / daß jhm ſeine Haab vnd Guͤter von den Feinden genommen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="618" type="textblock" ulx="547" uly="477">
        <line lrx="2325" lry="559" ulx="547" uly="477">den. Zum Sechſten damit / daß er mit ſolchen kranekheiten geplaget</line>
        <line lrx="2327" lry="618" ulx="548" uly="545">wurde / die nicht zu heilen waren / vnd daran er auch in wenig jahren ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="816" type="textblock" ulx="548" uly="608">
        <line lrx="2285" lry="691" ulx="548" uly="608">ben muſte. Zum Siebenden damit / daß jhn Gott dahin gerathen ließ /</line>
        <line lrx="2286" lry="754" ulx="549" uly="680">daß er alle ſeine bruͤder / ſampt vielen Oberſten im Volck Gottes / ließ er.</line>
        <line lrx="2280" lry="816" ulx="549" uly="744">wuͤrgen: Dannenher er ohne zweiffel ein ſtette qual vnd marter in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1019" type="textblock" ulx="441" uly="919">
        <line lrx="2282" lry="1019" ulx="441" uly="919">Koͤniglich begraben wuͤrde. Zum Letſten vnd allerſchwerſten damit / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1081" type="textblock" ulx="489" uly="1010">
        <line lrx="2358" lry="1081" ulx="489" uly="1010">Er / als ein vnbusfertiger menſch / aus der zeitlichen Marter / die er in ſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1748" type="textblock" ulx="493" uly="1675">
        <line lrx="2312" lry="1748" ulx="493" uly="1675">Schwager Joram / auf einen tag von dem Jehn erſchlagen. Bnd als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1352" type="textblock" ulx="545" uly="1075">
        <line lrx="2289" lry="1153" ulx="547" uly="1075">ner langwuͤrigen kranckheit ausgeſtanden / endlich auch in die ewige Mar⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1219" ulx="549" uly="1142">ter iſt gerathen. Alſo iſt Joram geſtrafft worden wegen dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1348" ulx="547" uly="1204">Gorargen d Rrolhs, vnd wegen der Suͤnden / darein er durch ſolch heyrath</line>
        <line lrx="2279" lry="1352" ulx="545" uly="1281">gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1420" type="textblock" ulx="648" uly="1325">
        <line lrx="2285" lry="1420" ulx="648" uly="1325">Es hat aber die ſtraffe an ihm nicht aufgehoͤret ſondern auch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1483" type="textblock" ulx="550" uly="1391">
        <line lrx="2379" lry="1483" ulx="550" uly="1391">kinder vnd kindskinder nach jhm betroffen. Denn ſein Sohn A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1683" type="textblock" ulx="549" uly="1474">
        <line lrx="2286" lry="1555" ulx="551" uly="1474">hafia / weil er durch die freundſchafft des Hauſes Achab zur Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="2287" lry="1619" ulx="549" uly="1539">verfuͤhret ward / regierte nur Ein jahr zu Jeruſalem. Darnach ward er</line>
        <line lrx="2286" lry="1683" ulx="549" uly="1611">ſampt faſt alle den ſeinigen / wie auch ſeine Altmutter Jeſabel / vnd ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1814" type="textblock" ulx="553" uly="1745">
        <line lrx="2291" lry="1814" ulx="553" uly="1745">er todt war / worden von ſeiner eigenen Mutter Athalia (welche ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1881" type="textblock" ulx="551" uly="1808">
        <line lrx="2292" lry="1881" ulx="551" uly="1808">Braut alle dis vngluͤck angeſpunnen hatte) jhm alle ſeine kinder erſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2014" type="textblock" ulx="548" uly="1875">
        <line lrx="2288" lry="1946" ulx="550" uly="1875">gen / vnd der gantze Koͤnigliche Stamm ausgerottet / Ausgenommen den</line>
        <line lrx="2290" lry="2014" ulx="548" uly="1943">Joas / der durch ſeine Schweſter verſtecket. Vnd riß die ſchaͤndlich Athalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2082" type="textblock" ulx="528" uly="1997">
        <line lrx="2356" lry="2082" ulx="528" uly="1997">das Regiment zu ſich / vnd tyranniſirte im Lande gangzer ſechs jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2148" type="textblock" ulx="489" uly="2058">
        <line lrx="2286" lry="2148" ulx="489" uly="2058">ZIa auch der Joas/ ob er ſchon von dem Prieſter Jojada wol war erzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2478" type="textblock" ulx="528" uly="2407">
        <line lrx="2320" lry="2478" ulx="528" uly="2407">terey vnder ſeinen vorfahren alſo tieff eingewurtzelt / vnd die Ampter hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2408" type="textblock" ulx="554" uly="2139">
        <line lrx="2288" lry="2212" ulx="554" uly="2139">worden / gerieth dennoch eben in ſolche ſuͤnden / darinne ſein Vatter vnd</line>
        <line lrx="2280" lry="2281" ulx="558" uly="2206">Alt vatter geſtorben waren. Vnd das ohne zweiffel daher / dieweil der zorn</line>
        <line lrx="2290" lry="2347" ulx="555" uly="2273">Gottes (vermoͤge ſeiner warhafftigen Drowung) vber dis haus war ent⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2408" ulx="558" uly="2340">brennet / vnd kein gluͤck vnd ſegen mehr da ſeyn kondte: Auch die Abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2543" type="textblock" ulx="472" uly="2452">
        <line lrx="2289" lry="2543" ulx="472" uly="2452">vnnd wider mit ſolchen leuten beſtellet waren / daß mann der ſachen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2628" type="textblock" ulx="515" uly="2535">
        <line lrx="2323" lry="2628" ulx="515" uly="2535">mehr helffen kondte. Wie dann eben durch ſolche Amptleute / der Joab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2673" type="textblock" ulx="559" uly="2599">
        <line lrx="1516" lry="2673" ulx="559" uly="2599">ward verfuͤhret: 2. Chron. 24. verſui 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2824" type="textblock" ulx="667" uly="2652">
        <line lrx="2363" lry="2807" ulx="667" uly="2652">Alſo hat dieſer eintzige heyrath des Jorams mit der Athalia / de ge</line>
        <line lrx="2323" lry="2824" ulx="1077" uly="2748">=l wislich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="475" type="textblock" ulx="2387" uly="283">
        <line lrx="2614" lry="342" ulx="2392" uly="283">wlsich</line>
        <line lrx="2614" lry="408" ulx="2401" uly="353">vnd ſein</line>
        <line lrx="2614" lry="475" ulx="2387" uly="414">vnzehlih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="937" type="textblock" ulx="2433" uly="481">
        <line lrx="2614" lry="547" ulx="2433" uly="481">ſer Her</line>
        <line lrx="2614" lry="609" ulx="2436" uly="555">geringer</line>
        <line lrx="2614" lry="674" ulx="2437" uly="615">der jene</line>
        <line lrx="2614" lry="738" ulx="2436" uly="680">kinder</line>
        <line lrx="2614" lry="805" ulx="2433" uly="741">die gefa</line>
        <line lrx="2598" lry="868" ulx="2442" uly="806">Wider</line>
        <line lrx="2614" lry="937" ulx="2442" uly="871">keine A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1264" type="textblock" ulx="2406" uly="1226">
        <line lrx="2614" lry="1264" ulx="2406" uly="1226">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1596" type="textblock" ulx="2454" uly="1281">
        <line lrx="2614" lry="1342" ulx="2454" uly="1281">ſtus ſa</line>
        <line lrx="2590" lry="1404" ulx="2457" uly="1354">werth.</line>
        <line lrx="2614" lry="1477" ulx="2460" uly="1415">dahin</line>
        <line lrx="2614" lry="1544" ulx="2459" uly="1482">die befe</line>
        <line lrx="2614" lry="1596" ulx="2463" uly="1551">dert o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1678" type="textblock" ulx="2372" uly="1626">
        <line lrx="2610" lry="1678" ulx="2372" uly="1626">nung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1739" type="textblock" ulx="2467" uly="1679">
        <line lrx="2614" lry="1739" ulx="2467" uly="1679">tiger C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1801" type="textblock" ulx="2376" uly="1758">
        <line lrx="2614" lry="1801" ulx="2376" uly="1758">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2736" type="textblock" ulx="2453" uly="1814">
        <line lrx="2614" lry="1861" ulx="2473" uly="1814">lin wi</line>
        <line lrx="2614" lry="1930" ulx="2471" uly="1890">matt!</line>
        <line lrx="2593" lry="2009" ulx="2475" uly="1941">boͤſen</line>
        <line lrx="2603" lry="2073" ulx="2478" uly="2011">geſetzt</line>
        <line lrx="2614" lry="2136" ulx="2453" uly="2077">zu ver</line>
        <line lrx="2604" lry="2205" ulx="2483" uly="2151">ewige</line>
        <line lrx="2614" lry="2265" ulx="2481" uly="2215">Herren</line>
        <line lrx="2614" lry="2327" ulx="2485" uly="2276">Wort</line>
        <line lrx="2614" lry="2394" ulx="2484" uly="2345">Gotte</line>
        <line lrx="2614" lry="2469" ulx="2486" uly="2409">ſonder</line>
        <line lrx="2614" lry="2534" ulx="2488" uly="2472">zu ſpe</line>
        <line lrx="2614" lry="2604" ulx="2492" uly="2543">cken /</line>
        <line lrx="2614" lry="2665" ulx="2492" uly="2611">ſet ode</line>
        <line lrx="2614" lry="2736" ulx="2489" uly="2678">Du ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2391" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1226" lry="227" ulx="1145" uly="180">12</line>
        <line lrx="2037" lry="372" ulx="0" uly="255">die jhtt wis ich von dem frommen Je ſaͤphat nicht vbel iſt gemeinet zeweſeli / zhm</line>
        <line lrx="2172" lry="439" ulx="0" uly="325">uͤnfften vund ſeinen kindern vnd kindokindern / den vnertreglichen zorn Gottes / ond</line>
        <line lrx="2391" lry="503" ulx="0" uly="387">n wor⸗ unzehlich viel vngluͤck / auf den hals gezogen. Drumb ſich ein groſ⸗⸗ L</line>
        <line lrx="2116" lry="573" ulx="0" uly="456">eplager ſer Herr / der in ſolcher Deliberation ſtehet / wol zu bedencken: Ob er den</line>
        <line lrx="2086" lry="638" ulx="0" uly="522">en ſter⸗ geringen ſchein der zeitlichen Freundſchafft vnd Verbundnus mit dieſen o⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="706" ulx="0" uly="586">n ließ / der jenen Haͤuſern / ſich dazu wolle bewegen laſſen / daß er ſich vnd ſeine</line>
        <line lrx="2295" lry="771" ulx="10" uly="638">ließ er. kinder vnd kindskinder / wie auch ſo viel tauſend ſeiner vnderthanen / in —</line>
        <line lrx="2052" lry="843" ulx="11" uly="721">ſeinem die gefahr wolle ſetzen / daß ſie moͤchten vmb Gottes freundſchafft kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="2043" lry="908" ulx="1" uly="788">dertha. Wider deſſen zorn vnd vngnad ſie denn keines menſchen freundſchafft / vnd</line>
        <line lrx="2033" lry="970" ulx="15" uly="864">daß er keine Buͤndnus / wuͤrde ſchuͤtzen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="2291" lry="1105" ulx="0" uly="986">in ſei⸗ Onſt ſoll mann freundſchafft halten mit allen die den nah⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1180" ulx="0" uly="1067">Mar⸗  men Chriſtt nennen / vnd deren Einigkeit dem Vatterland nutz</line>
        <line lrx="2057" lry="1252" ulx="0" uly="1130">ſes ver⸗ vnd noͤtig iſt: Aber nicht durch ſolche gefaͤhrliche mittel / damit</line>
        <line lrx="2091" lry="1302" ulx="0" uly="1197">eyrath mann vmb den reinen wahren Gottesdienſt kommen moöͤchte. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="2349" lry="1365" ulx="335" uly="1224">ſtus ſaget: Wer Datter oder Mutter mehr liebet denn Mich / der iſt mein nicht Matth. Ie. 3 .</line>
        <line lrx="2357" lry="1436" ulx="0" uly="1329">ch ſeine werth. So ſoll ſich nu kein menſch / durch jrgend eines menſchrn lieb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="2091" lry="1503" ulx="2" uly="1398">ohn A⸗ dahin bewegen laſſen / daß er etwas thue / dadurch die Ehre Gottes / vnd</line>
        <line lrx="2058" lry="1576" ulx="1" uly="1463">oſigkeit die beforderung vnd ausbreitung des rechten wahren Gottesdienſts / verhin⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1626" ulx="0" uly="1531">vard er dert welben mochte. Thuts aber jemand wider Gottes trewhertzige War⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1701" ulx="0" uly="1588">nd ſein nung / So darff er jhm nicht anders einbilden / als daß Gott ein warhaff⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1784" ulx="0" uly="1662">ind als tiger Gott wird bigben⸗ Vnd daß demnach ſolcher Heyrath ſeinem hauſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1835" ulx="18" uly="1728">ſchoͤne zum vngluͤck wird gereichen: Er tag vnd nacht von einer ſolchen Gemah⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1909" ulx="0" uly="1798">erſchla⸗ lin wird gefrettet / vnd mit jhren vielfaͤltigen threnen jhm ſein hertz wird</line>
        <line lrx="2086" lry="1957" ulx="0" uly="1858">ten den matt vnd weich gemacht werden: Vnd wo er zeitlich ſtuͤrbe / mit dem</line>
        <line lrx="2071" lry="2034" ulx="0" uly="1929">Athalia boͤſen gewiſſen ſterben muß / daß er ſeine Kinder vnd Lande in die gefahr</line>
        <line lrx="2078" lry="2102" ulx="0" uly="1999">r lang. geſetzt hatt / daß ſie nach ſeinem Tode vmb die rechte Religion kommen / vnd</line>
        <line lrx="2077" lry="2164" ulx="0" uly="2063">erzogen zu verfolgung deroſelben werden angereitzet / vnd alſo in Gottes zorn vnd</line>
        <line lrx="2371" lry="2232" ulx="0" uly="2131">ter vnd ewige ſiraff geſturtzet werden. Selig iſt der menſch / pricht David / der den pſal. 122.</line>
        <line lrx="2077" lry="2293" ulx="0" uly="2198">er zorn Herren fuͤrchtes. Vnd das kann einen nimermehr rewen / wenn er dem</line>
        <line lrx="2091" lry="2377" ulx="0" uly="2267">ar ent⸗ Weort Gottes folget. Wen aber einer den menſchen folget / die das wort</line>
        <line lrx="2081" lry="2433" ulx="8" uly="2328">Abgoͤt⸗ Gottes aus den augen ſetzen / das kann einen bald gerewen. Vnd hat</line>
        <line lrx="2084" lry="2511" ulx="0" uly="2395">ter hin ſonder zweiffel den frommen Joſaphat zeitlich gerewet: Aber es war ſchon</line>
        <line lrx="2091" lry="2562" ulx="0" uly="2464">n nicht zu ſpath. Ehe mann ſolche ſachen anfaͤngt / ſoll manns wol beden⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2631" ulx="0" uly="2520">Joab cken / vnd allezeit die vnd dergleichen Spruͤche fuͤr auzen haben: Ihr eſ⸗ 1. Cor. 10. 3r.</line>
        <line lrx="2240" lry="2700" ulx="160" uly="2594">ſet oder trincket / oder was ſhr thut / ſo thut es alles zu Gottes Ehre: Item: AMatth</line>
        <line lrx="2376" lry="2776" ulx="12" uly="2642">der ge⸗ Du ſolt den Herren deinen Gott nicht verſuchen. Item: Wer ſich gern in ge⸗ ar 2 4. .</line>
        <line lrx="2310" lry="2839" ulx="0" uly="2714">wislich B ijz .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2866" type="textblock" ulx="1910" uly="2838">
        <line lrx="1942" lry="2866" ulx="1910" uly="2838">X 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="301" type="textblock" ulx="255" uly="261">
        <line lrx="540" lry="301" ulx="255" uly="261">Proverb. 13,13.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="672" type="textblock" ulx="334" uly="631">
        <line lrx="401" lry="672" ulx="334" uly="631">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="876" type="textblock" ulx="200" uly="832">
        <line lrx="489" lry="876" ulx="200" uly="832">Pſal. 40,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="221" type="textblock" ulx="1389" uly="148">
        <line lrx="1446" lry="221" ulx="1389" uly="148">3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="344" type="textblock" ulx="570" uly="223">
        <line lrx="2343" lry="344" ulx="570" uly="223">fahr begibt / der verdirbt driane. Item: Wer das Wort verachtet / vererbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="393" type="textblock" ulx="568" uly="307">
        <line lrx="1994" lry="393" ulx="568" uly="307">ſich ſelb ſt. Wer aber das Gebott faͤrchtet / dem wirds vergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="764" type="textblock" ulx="506" uly="431">
        <line lrx="2306" lry="584" ulx="774" uly="431">Ott wolle alle menſchen / die den Na⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="694" ulx="622" uly="566">Bomen Chriſti bekennen / ſonderlich aber die groſ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="764" ulx="506" uly="655">ſen Herren / an denen ſo maͤchtig viel gelegen iſt / alſo regieren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="990" type="textblock" ulx="561" uly="732">
        <line lrx="2291" lry="835" ulx="568" uly="732">daß ſie mit rechter hertzlicher Demut fuͤr ihm miederfallen / vnd</line>
        <line lrx="2290" lry="910" ulx="561" uly="810">ſprechen / wie der Gottſelige Koͤnig David ſprach: Deinen willen/</line>
        <line lrx="2193" lry="990" ulx="644" uly="884">Mein Gott / thue ich gern. Vnd wie der Sohn Goetes ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1052" type="textblock" ulx="543" uly="963">
        <line lrx="2049" lry="1052" ulx="543" uly="963">ber ſprach: Batter / nicht wie Ich will / ſondern wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1220" type="textblock" ulx="920" uly="1041">
        <line lrx="1944" lry="1136" ulx="923" uly="1041">Du wilt. So wird es jhnen wol gehen/</line>
        <line lrx="1936" lry="1220" ulx="920" uly="1119">hie zeitlich vnd dort ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1269" type="textblock" ulx="1635" uly="1243">
        <line lrx="1725" lry="1269" ulx="1635" uly="1243">₰ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2803" type="textblock" ulx="2503" uly="2729">
        <line lrx="2518" lry="2803" ulx="2503" uly="2729">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa293q_qt_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa293q_qt/FoXIIa293q_qt_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3182" lry="228" type="textblock" ulx="3145" uly="199">
        <line lrx="3182" lry="228" ulx="3145" uly="199">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="370" type="textblock" ulx="3144" uly="338">
        <line lrx="3182" lry="370" ulx="3144" uly="338">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="988" type="textblock" ulx="3145" uly="291">
        <line lrx="3181" lry="511" ulx="3145" uly="479">X</line>
        <line lrx="3227" lry="988" ulx="3200" uly="291">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="658" type="textblock" ulx="3144" uly="612">
        <line lrx="3181" lry="658" ulx="3144" uly="612">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="792" type="textblock" ulx="3147" uly="758">
        <line lrx="3172" lry="792" ulx="3147" uly="758">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1463" type="textblock" ulx="581" uly="794">
        <line lrx="1821" lry="900" ulx="581" uly="794">Herrn Bartholomæi Pitiſci, weiland</line>
        <line lrx="1668" lry="1000" ulx="744" uly="918">geweſenen Churfuͤrſtlichen Pfaltzi⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1089" ulx="955" uly="1013">ſchen Hoffpredigers</line>
        <line lrx="1572" lry="1227" ulx="805" uly="1110">Bericht aus Got⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1327" ulx="991" uly="1234">tes Wort</line>
        <line lrx="1459" lry="1463" ulx="909" uly="1368">Auff die Frage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1716" type="textblock" ulx="199" uly="1355">
        <line lrx="2042" lry="1716" ulx="199" uly="1355">Oos auch rathſam ſey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1816" type="textblock" ulx="354" uly="1691">
        <line lrx="2005" lry="1816" ulx="354" uly="1691">daß ein groſſer Herr / der viel Land vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2309" type="textblock" ulx="352" uly="1807">
        <line lrx="1985" lry="1936" ulx="352" uly="1807">Leute zu regieren hatt / vnd der Rechten</line>
        <line lrx="1938" lry="2039" ulx="413" uly="1924">Religion zugethan iſt / eine ſolche Gemahlin hey⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2119" ulx="525" uly="2027">rathe / die derſelbigen Religion zu wider</line>
        <line lrx="1755" lry="2216" ulx="591" uly="2123">iſt / vnd ein ſolchen Anhang hatt / der</line>
        <line lrx="1664" lry="2309" ulx="682" uly="2211">auff alle mittel vnd wege trach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="933" type="textblock" ulx="3147" uly="899">
        <line lrx="3172" lry="933" ulx="3147" uly="899">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1074" type="textblock" ulx="3147" uly="1040">
        <line lrx="3171" lry="1074" ulx="3147" uly="1040">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1215" type="textblock" ulx="3146" uly="1180">
        <line lrx="3171" lry="1215" ulx="3146" uly="1180">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1355" type="textblock" ulx="3146" uly="1321">
        <line lrx="3171" lry="1338" ulx="3146" uly="1321">10</line>
        <line lrx="3170" lry="1355" ulx="3146" uly="1344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1366" type="textblock" ulx="2833" uly="992">
        <line lrx="2855" lry="1366" ulx="2833" uly="992">ocus alance</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1777" type="textblock" ulx="3144" uly="1743">
        <line lrx="3168" lry="1777" ulx="3144" uly="1743">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1917" type="textblock" ulx="3144" uly="1890">
        <line lrx="3168" lry="1917" ulx="3144" uly="1890">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2039" type="textblock" ulx="2026" uly="2011">
        <line lrx="2040" lry="2039" ulx="2026" uly="2011">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2058" type="textblock" ulx="3143" uly="2024">
        <line lrx="3168" lry="2058" ulx="3143" uly="2024">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2191" type="textblock" ulx="3143" uly="2175">
        <line lrx="3168" lry="2191" ulx="3143" uly="2175">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3264" type="textblock" ulx="3194" uly="2272">
        <line lrx="3231" lry="3264" ulx="3194" uly="2272">44 Copyright 4/1999 VXMaster Gmbhi www.Xymaster. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3237" type="textblock" ulx="85" uly="2306">
        <line lrx="3168" lry="2399" ulx="819" uly="2306">tet / ſolche Religion zu</line>
        <line lrx="3167" lry="2494" ulx="947" uly="2397">vnder druͤcken?</line>
        <line lrx="3167" lry="2664" ulx="196" uly="2597">. .</line>
        <line lrx="3167" lry="2830" ulx="204" uly="2738">. Gedruckt zu Haydelberg</line>
        <line lrx="3166" lry="2973" ulx="926" uly="2854">Im FJahr</line>
        <line lrx="3166" lry="3095" ulx="817" uly="2991">M. D K. X X.</line>
        <line lrx="3165" lry="3197" ulx="1123" uly="3124">,. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3325" type="textblock" ulx="2815" uly="3291">
        <line lrx="2852" lry="3325" ulx="2815" uly="3291">A</line>
        <line lrx="3165" lry="3317" ulx="3141" uly="3306">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
