<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa292q_qt</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Rosa Jesuitica, oder Jesuitische Rottgesellen : das ist: Eine Frag, ob die zween Orden, der genandten Ritter, von der Heerscharen Jesu, und der Rosen-Creutzer ein einiger Orden sey</title>
          <author>Melampage, J. Themistius de</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="2145" type="textblock" ulx="814" uly="2089">
        <line lrx="1485" lry="2145" ulx="814" uly="2089">N 125 10287654 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2304" type="textblock" ulx="817" uly="2228">
        <line lrx="1283" lry="2304" ulx="817" uly="2228">IIIIIIIIIIIIIIINII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2402" type="textblock" ulx="177" uly="2285">
        <line lrx="1704" lry="2359" ulx="177" uly="2285">Archivfiim 8B Tübingen 4</line>
        <line lrx="422" lry="2402" ulx="177" uly="2357">vornhanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="390" type="textblock" ulx="772" uly="172">
        <line lrx="1487" lry="289" ulx="772" uly="172">ROSA JESUITICA.</line>
        <line lrx="1574" lry="390" ulx="1029" uly="305">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="540" type="textblock" ulx="641" uly="374">
        <line lrx="1613" lry="540" ulx="641" uly="374">Jeſuitiſche Rottgeſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1024" type="textblock" ulx="187" uly="680">
        <line lrx="2036" lry="906" ulx="187" uly="680">Bine Nrag / Ob die</line>
        <line lrx="1981" lry="1024" ulx="378" uly="898">zween Orden / der genandten Ritter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1178" type="textblock" ulx="465" uly="1004">
        <line lrx="1804" lry="1104" ulx="465" uly="1004">von der Heerſcharen JEſu / vnd der Roſen⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1178" ulx="763" uly="1098">Creutzer ein einiger Orden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1451" type="textblock" ulx="379" uly="1228">
        <line lrx="1914" lry="1354" ulx="379" uly="1228">Darinnen der Vrſprung aller beeder</line>
        <line lrx="1868" lry="1451" ulx="425" uly="1357">Orden auch jhr thun vnd vorhaben klaͤrlich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1593" type="textblock" ulx="511" uly="1444">
        <line lrx="1753" lry="1527" ulx="511" uly="1444">Augen geſtellt wirdt / auch andere intercidentes</line>
        <line lrx="1554" lry="1593" ulx="783" uly="1516">quæſtiones ſolvirt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1958" type="textblock" ulx="386" uly="1660">
        <line lrx="1202" lry="1716" ulx="1088" uly="1660">Von</line>
        <line lrx="1918" lry="1824" ulx="386" uly="1734">Einem getreuen Patrioten in forma Epiſtolari an ei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1902" ulx="593" uly="1817">nen Freundt geſchrieben / vnd nun in offenen</line>
        <line lrx="1676" lry="1958" ulx="910" uly="1891">ruck gegeben —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2183" type="textblock" ulx="603" uly="2034">
        <line lrx="1202" lry="2086" ulx="1102" uly="2034">Per</line>
        <line lrx="1700" lry="2183" ulx="603" uly="2103">J. P. D. a. S. Jeſuitarum Protectorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2356" type="textblock" ulx="761" uly="2239">
        <line lrx="1564" lry="2356" ulx="761" uly="2239">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2616" type="textblock" ulx="618" uly="2426">
        <line lrx="1904" lry="2519" ulx="618" uly="2426">Prag / in verlegung deß Authoris.</line>
        <line lrx="1443" lry="2616" ulx="774" uly="2532">Arnno Chriſti 1620. cwd AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2866" type="textblock" ulx="207" uly="2737">
        <line lrx="619" lry="2866" ulx="207" uly="2737">SE. xI. 70..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="527" type="textblock" ulx="531" uly="101">
        <line lrx="2292" lry="527" ulx="531" uly="101">S A EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="644" type="textblock" ulx="488" uly="465">
        <line lrx="1733" lry="528" ulx="1127" uly="465">VIRO</line>
        <line lrx="2075" lry="644" ulx="488" uly="487">CLARISSIMOI DOMINO H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="741" type="textblock" ulx="452" uly="656">
        <line lrx="2197" lry="741" ulx="452" uly="656">FPALLADIO, THEOLOGOSANCTOET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="931" type="textblock" ulx="686" uly="728">
        <line lrx="1984" lry="822" ulx="686" uly="728">pio, Postæ cultiſsimo, Philologo acutiſsi-</line>
        <line lrx="1555" lry="931" ulx="1028" uly="800">mo &amp; ſnariſsimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1104" type="textblock" ulx="828" uly="1027">
        <line lrx="1748" lry="1104" ulx="828" uly="1027">PETRA ANGELICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1238" type="textblock" ulx="1145" uly="1156">
        <line lrx="1479" lry="1238" ulx="1145" uly="1156">SALuTEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1413" type="textblock" ulx="667" uly="1233">
        <line lrx="1974" lry="1349" ulx="667" uly="1233">Er per Dei Gratiam Interioris hominis indices</line>
        <line lrx="1641" lry="1413" ulx="1066" uly="1347">rectificationem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1424" type="textblock" ulx="663" uly="1405">
        <line lrx="675" lry="1424" ulx="663" uly="1405">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1657" type="textblock" ulx="615" uly="1420">
        <line lrx="1528" lry="1573" ulx="969" uly="1499">Amico</line>
        <line lrx="1775" lry="1657" ulx="752" uly="1594">Et in Chriſto Fratri dilectiſsimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2175" type="textblock" ulx="1375" uly="1943">
        <line lrx="2080" lry="2041" ulx="1375" uly="1943">J. Themiſtius de Melam-</line>
        <line lrx="1877" lry="2116" ulx="1404" uly="2041">page S. S. Theol:</line>
        <line lrx="1880" lry="2175" ulx="1445" uly="2113">Studioſus,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2621" type="textblock" ulx="397" uly="2399">
        <line lrx="1463" lry="2621" ulx="397" uly="2399">. No WMA 792</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2579" type="textblock" ulx="1419" uly="2442">
        <line lrx="1489" lry="2573" ulx="1419" uly="2442">—</line>
        <line lrx="1689" lry="2579" ulx="1640" uly="2467">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="198" type="textblock" ulx="1598" uly="196">
        <line lrx="1601" lry="198" ulx="1598" uly="196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="592" type="textblock" ulx="695" uly="505">
        <line lrx="1569" lry="592" ulx="695" uly="505">Eupusgé àνναD„ n ρ⁰à αασααα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2540" type="textblock" ulx="276" uly="609">
        <line lrx="1897" lry="706" ulx="672" uly="609"> Einſchreiben / lieber vertrauter Freund/</line>
        <line lrx="1934" lry="783" ulx="474" uly="700">(als Bruder / Hieronyme / iſt mir verwichenen</line>
        <line lrx="1901" lry="856" ulx="585" uly="775"> VJohannes Lag anni currentis eingehaͤndiget</line>
        <line lrx="1902" lry="924" ulx="548" uly="851">Aο worden / verwundere mich aber / das deſſen Da-</line>
        <line lrx="1900" lry="1001" ulx="606" uly="918">tcum Erfurt iſt / da ich doch verſteh in dem ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1070" ulx="342" uly="991">ben ſelbſten / das du damals zu Jena bey den vnſerigen Lands⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1148" ulx="365" uly="1065">leuten geweſen biſt / moͤcht demnach wol wiſſen / wie ich mich</line>
        <line lrx="1899" lry="1216" ulx="365" uly="1138">drein ſchicken ſolt. ð</line>
        <line lrx="1906" lry="1296" ulx="367" uly="1213">Dein begeren belangendt von dem neuen Orden der</line>
        <line lrx="1906" lry="1363" ulx="368" uly="1283">Heerſcharen JEſu vnd den Roſen Creutzern / ob es ein Orden</line>
        <line lrx="1943" lry="1452" ulx="276" uly="1358">ſey / vnd was davon zuhalten/ wolte ich dir meinen einfeltigen .</line>
        <line lrx="1908" lry="1513" ulx="346" uly="1431">verſtandt nach etwas gewiſſes ſchreiben / was ich hinc inde</line>
        <line lrx="1930" lry="1583" ulx="338" uly="1502">von den Hochgelehrten hab diſcurriren- hoͤren: Aber weil</line>
        <line lrx="1913" lry="1658" ulx="347" uly="1578">ich gleich jetzunder nach Franckfuͤrt auff den Wahltag in for-</line>
        <line lrx="1911" lry="1730" ulx="313" uly="1650">ma Legationis abgefertigt bin / kan ich ſolches nicht ins</line>
        <line lrx="1918" lry="1799" ulx="372" uly="1721">Werck ſetzen / jedoch ſo viel ich jetzundt calamo currente-,</line>
        <line lrx="1911" lry="1878" ulx="375" uly="1791">vnd intellectu circa alia occupata thun kan / will ich mit</line>
        <line lrx="1936" lry="2026" ulx="376" uly="1937">Ard rem,Z Die Natur / Eigenſchafft vnnd zugehoͤrun⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2095" ulx="376" uly="2014">gen dieſer beyder Orden des Roſen Creutz vnnd der Heer⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2173" ulx="378" uly="2085">ſcharen Jeſu kan nicht beſſer verſtanden werden / denn durch</line>
        <line lrx="1918" lry="2244" ulx="336" uly="2162">gegen einanderhaltung aller beyden / darauß eigentlich er⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2316" ulx="342" uly="2234">ſcheint / was ein jeder iſt / worinnen er mit dem andern uͤberein</line>
        <line lrx="1928" lry="2391" ulx="317" uly="2307">komme / vnnd wie weit er von den andern differire. Solches</line>
        <line lrx="1896" lry="2459" ulx="383" uly="2378">nennen die Lateiner COomparationemm.</line>
        <line lrx="1984" lry="2540" ulx="387" uly="2451">Nun ſolche Comparation. wollen wir anſtellen durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="574" type="textblock" ulx="800" uly="237">
        <line lrx="1661" lry="318" ulx="800" uly="237">Veergleichung der Lufft Ritter</line>
        <line lrx="1668" lry="390" ulx="807" uly="319">I. Per νααιο νι.</line>
        <line lrx="1424" lry="473" ulx="806" uly="391">II. Per ααααινια.</line>
        <line lrx="1848" lry="574" ulx="827" uly="501">I. oveua doyia oder Namens erklerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="763" type="textblock" ulx="686" uly="608">
        <line lrx="2107" lry="691" ulx="686" uly="608">ovepamMoHτι begreifft in ſich dreyerley. 1. Etymologi-</line>
        <line lrx="2091" lry="763" ulx="739" uly="685">am. II. Homonymiam. 1III. Synonymiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1011" type="textblock" ulx="566" uly="774">
        <line lrx="2106" lry="871" ulx="566" uly="774">I. 1. Etymologia die Heerſcharen Jeſu werden genandt</line>
        <line lrx="2107" lry="944" ulx="569" uly="861">von dem wort Heer / das iſt / ein Hauff / Meng / vnnd von dem</line>
        <line lrx="2106" lry="1011" ulx="570" uly="932">wort Schar / das iſt / Verbuͤndtnus / Bruͤderſchafft / Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1084" type="textblock" ulx="571" uly="1005">
        <line lrx="2125" lry="1084" ulx="571" uly="1005">ſchafft / Spanſchafft / Genosſchafft? . Webnerꝰ de Verb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1886" type="textblock" ulx="567" uly="1078">
        <line lrx="2108" lry="1156" ulx="569" uly="1078">Sign lit. 8. Darnach werden ſie genendt von dem HERRnR</line>
        <line lrx="2108" lry="1232" ulx="568" uly="1151">Jeſu / dem Koͤnig aller Herſchafften vnd Heerſcharen / dar⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1302" ulx="567" uly="1223">umb / dieweil ſie ſich verbunden haben in optima forma, wie</line>
        <line lrx="2112" lry="1377" ulx="569" uly="1295">nachfolgen wirdt / mit beygeſetzten krefften den Namen JEſu</line>
        <line lrx="2112" lry="1447" ulx="571" uly="1369">zubeſchuͤtzen wider alle Ketzer. 2. Die Roſen Creutzer werden</line>
        <line lrx="2114" lry="1518" ulx="570" uly="1442">genandt von dem wort Roſen vnd Creutz / darumb / diewell ſie</line>
        <line lrx="2113" lry="1593" ulx="570" uly="1516">daß Creutz / Leyden / Widerwertigkeit / welche in dieſe zeit / fal⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1666" ulx="570" uly="1590">len / gedultig tragen vnnd leyden/ ja mehr leyden wolten / wenn</line>
        <line lrx="2114" lry="1743" ulx="570" uly="1661">es jhnen von G Ott auffgelegt wuͤrde / darumb / dieweil ſie jh⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1805" ulx="570" uly="1733">ren willen in GOttes willen geſetzt / vnnd gleichſam auß ſich</line>
        <line lrx="2112" lry="1886" ulx="572" uly="1807">ſelbſten gangen. Dannenhero jhnen alles Leyden / froͤlich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1954" type="textblock" ulx="573" uly="1879">
        <line lrx="2124" lry="1954" ulx="573" uly="1879">willig vnnd angenem vorkompt / alſo daß ſie vnter den ſpitzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2258" type="textblock" ulx="572" uly="1952">
        <line lrx="1826" lry="2035" ulx="572" uly="1952">ſten dornen gleichſam auff Roſen daher ſpatzteren.</line>
        <line lrx="2113" lry="2110" ulx="572" uly="2034">II. I. Homonym ia der Heerſcharen JEſu iſt / das daß</line>
        <line lrx="2110" lry="2188" ulx="574" uly="2107">wort zweyerley gebraucht wirdt / in ſenſu generali, vnnd</line>
        <line lrx="2115" lry="2258" ulx="575" uly="2186">Speciali. Generaliter wirdt es genommen nicht allein fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2408" type="textblock" ulx="558" uly="2256">
        <line lrx="2122" lry="2342" ulx="558" uly="2256">den neu entſtandenen Orden der Heerſcharen / ſondern fuͤr</line>
        <line lrx="2130" lry="2408" ulx="573" uly="2330">alle Jeſuiter, deñ Heerſcharen Jeſu / zu Latein Societas Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2489" type="textblock" ulx="575" uly="2401">
        <line lrx="2108" lry="2489" ulx="575" uly="2401">ſu oder jeſuitæ genennet wirdt. 2. Das w ort Roſen Cren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2634" type="textblock" ulx="1847" uly="2554">
        <line lrx="2132" lry="2634" ulx="1847" uly="2554">III. 1. Sy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="747" type="textblock" ulx="2407" uly="319">
        <line lrx="2468" lry="747" ulx="2407" uly="319">S π☚ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="59" lry="671" ulx="0" uly="619">i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="58" lry="857" ulx="0" uly="783">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="66" lry="2497" ulx="0" uly="2430">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="300" type="textblock" ulx="916" uly="227">
        <line lrx="1351" lry="300" ulx="916" uly="227">vnd Roſen Creutzer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="387" type="textblock" ulx="358" uly="302">
        <line lrx="1903" lry="387" ulx="358" uly="302">III. 1. Synonymia der Heerſcharen iſt: Heerſcharen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="763" type="textblock" ulx="364" uly="378">
        <line lrx="1903" lry="470" ulx="365" uly="378">JEſu. Jeſuiter, Societatis Jeſu, Lojolitæ, neue Ritters⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="534" ulx="364" uly="450">ſeut. 2. Synonymia der Roſen Ereutzer: Roſen Creutzer.</line>
        <line lrx="1900" lry="610" ulx="366" uly="526">Creutztraͤger / Bruͤder der Gebenedeyten Roſen / Bruder des</line>
        <line lrx="1902" lry="682" ulx="369" uly="597">Ereutzes / Contemplirente patrioten-. Hift̃elſpehende /</line>
        <line lrx="1755" lry="763" ulx="367" uly="677">vnd Gottsgelehrte Leut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2654" type="textblock" ulx="364" uly="815">
        <line lrx="1732" lry="889" ulx="740" uly="815">. Hò οαιαν =è</line>
        <line lrx="1906" lry="985" ulx="461" uly="895">Hierauß ſchleuſt ſich / daß dieſe beyde Orden quoad no-</line>
        <line lrx="1906" lry="1051" ulx="370" uly="975">tationem Nominis weniger denn nichts uͤberein kom̃en / ja</line>
        <line lrx="1908" lry="1123" ulx="370" uly="1045">das aller beyder inten gar vngleich / denn die Heerſcharen</line>
        <line lrx="1908" lry="1196" ulx="372" uly="1120">wollen oben auß / alle Ketzer außrotten / andern Leyden ma⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1276" ulx="364" uly="1189">chen / vnd ſolches mehr ex quadam gloria propria audacia,</line>
        <line lrx="1907" lry="1346" ulx="372" uly="1261">als ex e‿νοορσορ Pij zeli &amp; in virtute DEI. Die Roſen Creu⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1424" ulx="373" uly="1337">tzer hingegen bleiben vnten / vnterwerffen ſich einem jeden /</line>
        <line lrx="1908" lry="1492" ulx="370" uly="1406">ſindt bereit zuleyden / tragen das Ereutz an ſtatt der Piſtol vnd</line>
        <line lrx="1910" lry="1565" ulx="371" uly="1478">Degen / vnd thun ſolches ex contemtu Mundi &amp; munda-</line>
        <line lrx="1822" lry="1632" ulx="373" uly="1556">norum ad gloriam non ſuam, ſed DEI. ”</line>
        <line lrx="1907" lry="1712" ulx="496" uly="1628">Nota: Allhier rede ich von den rechten Roſen Creutzern /</line>
        <line lrx="1912" lry="1781" ulx="375" uly="1698">nemblich von den waaren vnd nuͤchtern Philoſophis, Medi-</line>
        <line lrx="1911" lry="1862" ulx="368" uly="1778">cis, &amp; 1 heoſophis, nicht von den jenigen / welche hin vnnd</line>
        <line lrx="1912" lry="1975" ulx="375" uly="1843">wider ſcartecken außſenden / viel verheiſſen vnnd wenig gal⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1996" ulx="378" uly="1918">ten. Verus &amp; quaſi Deificatus Theologus eſt verus fra-</line>
        <line lrx="1453" lry="2057" ulx="380" uly="1996">ter Crucis'. =</line>
        <line lrx="1975" lry="2144" ulx="501" uly="2061">Ille eſt verus Crucis frater, qui ſcit ſe ad paſſiiones</line>
        <line lrx="1917" lry="2212" ulx="381" uly="2138">factum, ſicut David ait. Nec enim dignus altà contem-</line>
        <line lrx="1944" lry="2291" ulx="381" uly="2210">platione, qui pro DRo non eſt exercitatus aliquàâ tri-</line>
        <line lrx="1912" lry="2369" ulx="380" uly="2285">bulatione. Hieher ziehe den geſang: Mein Joch iſt ſuͤß/</line>
        <line lrx="1920" lry="2441" ulx="380" uly="2362">mein Buͤrd iſt gring / ꝛc. Item. durch viel truͤbſal. Item: die⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2512" ulx="387" uly="2432">ſer zeit Leyden iſt nicht werth. Item Dulcia non meruit,</line>
        <line lrx="1916" lry="2586" ulx="385" uly="2496">qui non guſtavit amara. Fer, &amp; terre, &amp;c.</line>
        <line lrx="1919" lry="2654" ulx="391" uly="2579">A 3 Zf muc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="683" type="textblock" ulx="574" uly="224">
        <line lrx="1667" lry="296" ulx="1026" uly="224">Vergleichung der Lufft Ritter</line>
        <line lrx="2117" lry="465" ulx="697" uly="369">Es fragt ſich allhier. Ob auch ein Menſchenkindt vnnd</line>
        <line lrx="2118" lry="539" ulx="575" uly="460">Erdenklos moͤge den Hochgelobten vnnd Hochbenedeyten</line>
        <line lrx="2036" lry="615" ulx="574" uly="532">Namen JEſu zu einen Zunamen gebrauchen ohne ſuͤndt?</line>
        <line lrx="2119" lry="683" ulx="695" uly="606">Antwort. Allhier vnterſcheide dieſe beyde wort: rras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="755" type="textblock" ulx="529" uly="677">
        <line lrx="2165" lry="755" ulx="529" uly="677">vnd  nnonét. Wenn ſich einer von dem Namen JEſu will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1049" type="textblock" ulx="521" uly="751">
        <line lrx="2122" lry="834" ulx="521" uly="751">nennen / vnnd thut ſolches να½οr&amp; das iſt / rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="2119" lry="903" ulx="575" uly="824">eyffers ]. inn der krafft Gttes / 2. in Namen CHriſti/ 3. inn</line>
        <line lrx="2118" lry="983" ulx="575" uly="895">warheit des Glaubens / 4. zur Ehr GOttes / der thut recht</line>
        <line lrx="2117" lry="1049" ulx="575" uly="973">vnd wol / ja er thut viel beſſer / als wann er ſich von dem Bapſit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1119" type="textblock" ulx="579" uly="1041">
        <line lrx="2172" lry="1119" ulx="579" uly="1041">Keyſer / Konig oder Fuͤrſten / oder ſonſt von einen gelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1199" type="textblock" ulx="576" uly="1107">
        <line lrx="2117" lry="1199" ulx="576" uly="1107">Mann nennet. Dannenhero auch wir alle / die wir auff Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1264" type="textblock" ulx="495" uly="1166">
        <line lrx="2126" lry="1264" ulx="495" uly="1166">ſtum getaufft / vnnd fuͤr welche er gelitten / Cſtriſtani oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1418" type="textblock" ulx="564" uly="1264">
        <line lrx="2116" lry="1350" ulx="564" uly="1264">Chriſten genennet werden. Jetzt ſelt mir ein / was D. M. Lu⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1418" ulx="573" uly="1337">ther in ſeinem andern Tomo (pagina non occurrie ) an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1491" type="textblock" ulx="552" uly="1409">
        <line lrx="2182" lry="1491" ulx="552" uly="1409">jenige ſchreibt / welche ſich von ſeinem namen Lutheraner nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2502" type="textblock" ulx="478" uly="1485">
        <line lrx="2115" lry="1563" ulx="575" uly="1485">neten / daß ſie es nemblich nicht thun ſolten / ſondern ſich Chri⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1637" ulx="575" uly="1556">ſten nennen / wiewol ſolches wol kan gedultet werden / wenn</line>
        <line lrx="2115" lry="1710" ulx="516" uly="1632">es recht verſtanden wirdt / vnd wie es die einfeltigen verſtehen.</line>
        <line lrx="2111" lry="1784" ulx="577" uly="1704">Wann ſich aber jemandt αιοÜανς a pparenter, das iſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1853" ulx="478" uly="1775">ſchheinbarlicher weiß / ſtutzerey halben oder Ehrgeitz wegen von</line>
        <line lrx="2112" lry="1924" ulx="541" uly="1847">IJeEſu Chriſto nennet / der thut ſehr vnrecht / vnd GOtt einen</line>
        <line lrx="2067" lry="2008" ulx="573" uly="1923">geringen gefallen / da heiſt es darnack·</line>
        <line lrx="1852" lry="2107" ulx="807" uly="2009">Ach GOtt der theure Name dein /</line>
        <line lrx="1793" lry="2192" ulx="805" uly="2094">Muß jhrer ſchalckheit deckel ſein.</line>
        <line lrx="2111" lry="2290" ulx="679" uly="2202">Solches aber erſcheinet auß den wercken / ob einer den</line>
        <line lrx="2110" lry="2358" ulx="570" uly="2276">Namen mit der that fuͤhre oder nicht / Die Heerſcharen JEſu</line>
        <line lrx="2112" lry="2431" ulx="567" uly="2349">haben einen ſtattlichen Namen / wie auch die jeſuiter. Wenn</line>
        <line lrx="2108" lry="2502" ulx="566" uly="2421">ſene werden dieſen nachfolgen / ſo wirdt ein ſchlecht conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2627" type="textblock" ulx="553" uly="2494">
        <line lrx="2108" lry="2627" ulx="553" uly="2494">quents ſein à nomine ad nominatum. Das aber die e-</line>
        <line lrx="2107" lry="2626" ulx="1971" uly="2586">uiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2087" type="textblock" ulx="2348" uly="1954">
        <line lrx="2465" lry="2002" ulx="2348" uly="1954">5¾0</line>
        <line lrx="2468" lry="2087" ulx="2354" uly="2030">ger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2212" type="textblock" ulx="2368" uly="2107">
        <line lrx="2468" lry="2157" ulx="2368" uly="2107"> ÿα</line>
        <line lrx="2468" lry="2212" ulx="2369" uly="2164">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="57" lry="474" ulx="0" uly="420">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="58" lry="549" ulx="0" uly="505">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="60" lry="692" ulx="0" uly="645">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="112" lry="793" ulx="0" uly="709">ill .</line>
        <line lrx="142" lry="847" ulx="0" uly="796">esS⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="70" lry="930" ulx="0" uly="870">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1131" type="textblock" ulx="2" uly="1002">
        <line lrx="87" lry="1075" ulx="2" uly="1002">ſi/</line>
        <line lrx="118" lry="1131" ulx="3" uly="1088">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="63" lry="1202" ulx="0" uly="1152">ri⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1287" ulx="0" uly="1229">der</line>
        <line lrx="64" lry="1352" ulx="0" uly="1305">u⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1420" ulx="0" uly="1368">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="131" lry="1495" ulx="0" uly="1431">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1568" type="textblock" ulx="1" uly="1517">
        <line lrx="65" lry="1568" ulx="1" uly="1517">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="79" lry="1639" ulx="0" uly="1595">im</line>
        <line lrx="94" lry="1714" ulx="0" uly="1670">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="65" lry="1856" ulx="2" uly="1814">on</line>
        <line lrx="66" lry="1930" ulx="0" uly="1886">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="68" lry="2287" ulx="0" uly="2241">en</line>
        <line lrx="72" lry="2439" ulx="0" uly="2388">nn</line>
        <line lrx="68" lry="2494" ulx="0" uly="2445">e-</line>
        <line lrx="69" lry="2579" ulx="0" uly="2521">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="399" type="textblock" ulx="323" uly="228">
        <line lrx="1635" lry="320" ulx="684" uly="228">vöundd Roſen Creußzeer.</line>
        <line lrx="1869" lry="399" ulx="323" uly="315">ſuiter in ſpecie ſic dicti jhren angemaſten namen nur appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="482" type="textblock" ulx="270" uly="396">
        <line lrx="1879" lry="482" ulx="270" uly="396">renter fuͤhren / geben jhre werck vnd fruͤcht / leider GOtt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="766" type="textblock" ulx="320" uly="467">
        <line lrx="1935" lry="545" ulx="322" uly="467">barms / gnug an tag. Auguſtinus alicubi inquit: der jenige</line>
        <line lrx="1927" lry="620" ulx="321" uly="541">welcher verfolgung der Chriſten verurſacht / iſt auß dem Ceu⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="694" ulx="320" uly="612">fel. Hie ſubſumir die gantze Welt. Iſt die Inquiſicion ein</line>
        <line lrx="1916" lry="766" ulx="321" uly="685">Goͤttlich werck?e Iſt ſolches den Namen Jeſu drrag gebrauchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="908" type="textblock" ulx="275" uly="759">
        <line lrx="1854" lry="846" ulx="311" uly="759">Ja Oavetiévas &amp; 21 Gonααα6. Es ſolt wol Jeſuitiſch ſein.</line>
        <line lrx="1853" lry="908" ulx="275" uly="832">Darfuͤr huͤten ſich die neue Heerſcharen oder Socij Jeſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1580" type="textblock" ulx="318" uly="904">
        <line lrx="1857" lry="985" ulx="320" uly="904">denn der nam iſt an jhm ſelbſt gar verdaͤchtig. Sie lernen was</line>
        <line lrx="1875" lry="1065" ulx="318" uly="977">die jeſuiter fuͤr Leut ſein auß dieſen nachfolgenden Verſen /</line>
        <line lrx="1685" lry="1135" ulx="321" uly="1050">welche ein fuͤrnehmer Poẽta Hiſtoricà fide alſo ſetzet:</line>
        <line lrx="1659" lry="1213" ulx="320" uly="1132">Presbyteri à Socio geritis qui nomina Isu,</line>
        <line lrx="1608" lry="1287" ulx="322" uly="1212">Diiſpeream ſi vos] ESus amare poteſt.</line>
        <line lrx="1486" lry="1360" ulx="321" uly="1286">Humano generi fons &amp; dator ille ſalutis,</line>
        <line lrx="1503" lry="1430" ulx="340" uly="1359">Vos contrà innocuis omnibus exitio:</line>
        <line lrx="1776" lry="1504" ulx="319" uly="1434">Fraternum paſsim lex Chriſti inculcat amorem,</line>
        <line lrx="1573" lry="1580" ulx="440" uly="1504">Exulat à veſtris quàm procul ille choris'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1651" type="textblock" ulx="316" uly="1575">
        <line lrx="1825" lry="1651" ulx="316" uly="1575">Non auctor Chriſtus, non ſcitor, vos dare flammis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1801" type="textblock" ulx="321" uly="1651">
        <line lrx="1703" lry="1726" ulx="440" uly="1651">Corpora vos Chriſti membra ſecare juvat.</line>
        <line lrx="1623" lry="1801" ulx="321" uly="1726">Aut vobis IESu, quos uſu inſtructa magiſtro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1967" type="textblock" ulx="368" uly="1794">
        <line lrx="1917" lry="1881" ulx="437" uly="1794">Natura haud agnos ſed probat eſſe lupos.</line>
        <line lrx="1860" lry="1967" ulx="368" uly="1882">Vnnd ſo viel von dem erſten theil dieſer Epiſtel in oνο—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2118" type="textblock" ulx="302" uly="1956">
        <line lrx="1926" lry="2043" ulx="302" uly="1956">Poανſι Iſt zwar / Geliebter vnd Gottliebender Palladi, len.</line>
        <line lrx="1859" lry="2118" ulx="309" uly="2032">ger worden als ich ſelbſten vermeint hab / will ſehen das ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2185" type="textblock" ulx="770" uly="2174">
        <line lrx="973" lry="2185" ulx="770" uly="2174">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2652" type="textblock" ulx="326" uly="2175">
        <line lrx="1571" lry="2259" ulx="326" uly="2175">minis cognitio ducere in cognitionem rei.</line>
        <line lrx="1525" lry="2342" ulx="436" uly="2257">Sequitur. ααaνοςννι, oder</line>
        <line lrx="1882" lry="2421" ulx="599" uly="2337">Wierckbeſchreibung.</line>
        <line lrx="1859" lry="2514" ulx="441" uly="2421">taαννιοντιι egreifft inn ſich 10. ſtuͤck / die ich auffs</line>
        <line lrx="1865" lry="2587" ulx="547" uly="2495">kuͤrtz abtractiren wil.</line>
        <line lrx="1857" lry="2652" ulx="457" uly="2575">L,Quæzſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2190" type="textblock" ulx="321" uly="2098">
        <line lrx="1857" lry="2190" ulx="321" uly="2098">za ha vαιι deſto ehe koͤnne abbrechen / Solet enim no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2753" type="textblock" ulx="682" uly="2746">
        <line lrx="705" lry="2753" ulx="682" uly="2746">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="556" type="textblock" ulx="511" uly="221">
        <line lrx="1659" lry="304" ulx="1017" uly="221">Vergleichung der Lufft Ritter</line>
        <line lrx="2070" lry="383" ulx="698" uly="288">IL. Quaæ ſtio an ſit. Ob ſolche Orden ſein?</line>
        <line lrx="2112" lry="479" ulx="569" uly="375">I. Belangendt den Orden der Heerſcharen JEſu iſt ſol⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="556" ulx="511" uly="452">ches extra dubium, deñ derſelbe Orden vergangenes Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="625" type="textblock" ulx="514" uly="524">
        <line lrx="2168" lry="625" ulx="514" uly="524">16 ]8. auff freyen Feldt von etlichen Fuͤrſtmeſſigen / Graͤfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1779" type="textblock" ulx="528" uly="601">
        <line lrx="2117" lry="701" ulx="528" uly="601">vnd Adelichen Perſonen / welche dazumal wider die Boͤhmen</line>
        <line lrx="2117" lry="771" ulx="575" uly="669">in cauſa cum Rege Ferdinando ʒzu dienſt ſtunden / ſolem⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="846" ulx="579" uly="749">niter außgeruffen / vnnd mit vielen Perſonen gemehret wor⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="912" ulx="577" uly="821">den / deſſen Haupt noch zur Zeit nicht eligirt iſt / wirdt aber</line>
        <line lrx="2120" lry="987" ulx="581" uly="892">vermeint auff den Koͤnig inn Polen / oder den Hertzogen zu</line>
        <line lrx="2122" lry="1056" ulx="583" uly="959">Mantua. Relatio Hiſtorica. 2. Belangendt den Orden</line>
        <line lrx="2122" lry="1131" ulx="569" uly="1031">der Roſen Creutzer / iſt derſelbe tempore inchoatæ perſecu-</line>
        <line lrx="2123" lry="1190" ulx="589" uly="1109">tionis Chriſtianæ, maximè vero paulòô poſt natum J.</line>
        <line lrx="2124" lry="1275" ulx="587" uly="1182">Chriſtum regnante vel tyranniſante Nerone angefan⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1357" ulx="587" uly="1254">gen worden / auß der vrſachen / daß die kleine meng der Chri⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1431" ulx="589" uly="1326">ſten wolten beſtaͤndig beyſammen halten / vnd ſuo ſanguine⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1507" ulx="542" uly="1400">Chriſti Lehr vnter den TCyrannen beſtetigen / vnnd ſolche ſindt</line>
        <line lrx="2124" lry="1575" ulx="544" uly="1472">Per tempora Impp. Domitiani, Trajani, Septimij Se-</line>
        <line lrx="2127" lry="1634" ulx="540" uly="1543">veri, Maximini, Paparum Romanorum beſtendige Ro⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1720" ulx="594" uly="1615">ſen Creutzer blieben / zwar inn kleiner meng / biß auff das</line>
        <line lrx="2127" lry="1779" ulx="595" uly="1689">Edictum Maximiani Galerij, welcher anno Chriſti 310.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1859" type="textblock" ulx="596" uly="1761">
        <line lrx="2167" lry="1859" ulx="596" uly="1761">anno2. Olymp. 272. labente circa mens. Sept. Panvin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1938" type="textblock" ulx="597" uly="1836">
        <line lrx="2127" lry="1938" ulx="597" uly="1836">ita habet) den Chriſten freyes leben ertheilt. Zu dieſer zeit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2018" type="textblock" ulx="579" uly="1914">
        <line lrx="2186" lry="2018" ulx="579" uly="1914">ſich die Fraternitet gemehrt / ſonderlich aber viel zugenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2143" type="textblock" ulx="557" uly="1967">
        <line lrx="2128" lry="2089" ulx="557" uly="1967">men vnter Regicrung Impp. Valentiniani;, Theodoſij,</line>
        <line lrx="2130" lry="2143" ulx="597" uly="2043">Zenonis, Leonis &amp;c. autonomiæ ſtudioſorum. Entlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2231" type="textblock" ulx="597" uly="2112">
        <line lrx="2130" lry="2231" ulx="597" uly="2112">auff die zeit Caroli V. &amp; Ferdinandi hat die fraternitet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2308" type="textblock" ulx="542" uly="2202">
        <line lrx="2162" lry="2308" ulx="542" uly="2202">plenipotentiam bekommen jhrer Religion zu pflegen vnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2448" type="textblock" ulx="598" uly="2268">
        <line lrx="2132" lry="2382" ulx="598" uly="2268">zuhegen/ exactò ſcil. Papa &amp; curiâ Romana, ut endele-</line>
        <line lrx="2133" lry="2448" ulx="601" uly="2342">chia &amp; primòô mobili omnium malorum. Nach dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2530" type="textblock" ulx="598" uly="2412">
        <line lrx="2231" lry="2530" ulx="598" uly="2412">iſt ſie in guter Ruh geſeſſen politicè loquendo, deñ ſie geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2627" type="textblock" ulx="582" uly="2495">
        <line lrx="2133" lry="2624" ulx="582" uly="2495">licher weiß allzeit inn der Creutzſchul außgetauret / vnnh die</line>
        <line lrx="2132" lry="2627" ulx="1615" uly="2572">arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2792" type="textblock" ulx="1535" uly="2765">
        <line lrx="1559" lry="2792" ulx="1535" uly="2765">5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="467" type="textblock" ulx="5" uly="374">
        <line lrx="94" lry="467" ulx="5" uly="374">ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="97" lry="546" ulx="0" uly="477">ahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="150" lry="611" ulx="0" uly="547">af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="99" lry="675" ulx="0" uly="632">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="99" lry="822" ulx="0" uly="780">vor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="897" ulx="0" uly="842">aber</line>
        <line lrx="102" lry="978" ulx="0" uly="925">n zu</line>
        <line lrx="104" lry="1057" ulx="0" uly="988">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="136" lry="1104" ulx="0" uly="1069">Cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="105" lry="1194" ulx="0" uly="1129">n J.</line>
        <line lrx="106" lry="1268" ulx="0" uly="1202">fan⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1332" ulx="0" uly="1274">hri⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1397" ulx="4" uly="1361">nen</line>
        <line lrx="106" lry="1476" ulx="0" uly="1421">indt</line>
        <line lrx="106" lry="1546" ulx="0" uly="1492">Se-</line>
        <line lrx="109" lry="1622" ulx="0" uly="1563">Ro⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1695" ulx="15" uly="1641">das</line>
        <line lrx="109" lry="1772" ulx="2" uly="1722">310.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="149" lry="1834" ulx="0" uly="1781">vin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="109" lry="1928" ulx="0" uly="1859">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="168" lry="1985" ulx="0" uly="1942">om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="110" lry="2065" ulx="0" uly="1996">bſij,</line>
        <line lrx="112" lry="2142" ulx="0" uly="2074">tlich</line>
        <line lrx="112" lry="2194" ulx="4" uly="2155">tet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="148" lry="2282" ulx="0" uly="2222">nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="114" lry="2340" ulx="0" uly="2282">ele-</line>
        <line lrx="115" lry="2433" ulx="0" uly="2362">eſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="170" lry="2525" ulx="0" uly="2436">eiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="115" lry="2568" ulx="2" uly="2515">d die</line>
        <line lrx="114" lry="2644" ulx="0" uly="2583">harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="141" type="textblock" ulx="1249" uly="127">
        <line lrx="1253" lry="141" ulx="1249" uly="127">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="326" type="textblock" ulx="915" uly="231">
        <line lrx="1489" lry="326" ulx="915" uly="231">nnd Roſen Creußer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="428" type="textblock" ulx="388" uly="314">
        <line lrx="1934" lry="428" ulx="388" uly="314">harte lection erucifige carnem ad DEygloriam, abjice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="562" type="textblock" ulx="326" uly="404">
        <line lrx="1961" lry="494" ulx="326" uly="404">amorem tui, dele cupiditatem honoris, außwendig ler⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="562" ulx="370" uly="483">nen muͤſſen. Habens aber gern gethan / ſunt enim crucife-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="713" type="textblock" ulx="390" uly="553">
        <line lrx="1974" lry="646" ulx="390" uly="553">ri. Jetzt zu vnſerer Zelt / iſt eine Renovation fraternæ co n-</line>
        <line lrx="1935" lry="713" ulx="390" uly="632">foderationis vorgangen auß der vrſachen / dieweil man je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="784" type="textblock" ulx="375" uly="706">
        <line lrx="1937" lry="784" ulx="375" uly="706">tzunder faſt ſpuͤret vnd mercket / das es widerumb das anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="996" type="textblock" ulx="391" uly="778">
        <line lrx="1931" lry="865" ulx="391" uly="778">hat / als woll es de novo Nerones, vnd dergleichen Tyran⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="931" ulx="392" uly="853">nen geben welche vnſer guter Freundt N. L. willenzwinger</line>
        <line lrx="1934" lry="996" ulx="391" uly="921">nennet. Omnia in pejus ruunt, &amp; ſublabſa retròô ferun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1152" type="textblock" ulx="393" uly="1060">
        <line lrx="1951" lry="1152" ulx="393" uly="1060">gare mundum) als haben ſich gemelte fratres auffs neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1371" type="textblock" ulx="333" uly="1137">
        <line lrx="2009" lry="1228" ulx="396" uly="1137">verlobt mit rechtem ernſten Gebet (Preces ſunt arma Ec.</line>
        <line lrx="1941" lry="1300" ulx="333" uly="1216">cleſiæ) Gott in Ohren zuliegen / ſich vñ die ihrigen in Gottes</line>
        <line lrx="1936" lry="1371" ulx="354" uly="1288">wort zu vnterweiſen / gute Kuͤnſt / ſo viel ein Menſch der Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1800" type="textblock" ulx="395" uly="1362">
        <line lrx="1938" lry="1445" ulx="395" uly="1362">tes ſegen hat purificirter weiß erkennen vnd erlernen mag/</line>
        <line lrx="1940" lry="1517" ulx="396" uly="1433">zu propagiren ſeines eygnen willens zuvergeſſen zulehren .</line>
        <line lrx="1940" lry="1590" ulx="399" uly="1504">eygne Ehr / eygne Lieb abzulegen zu vnterweiſen ꝛe. dannen⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1668" ulx="398" uly="1579">hero dan auffs meinſte 2. Scribta von etlichen guter meinung</line>
        <line lrx="1942" lry="1732" ulx="400" uly="1650">an tag geben / welche weis nicht was fuͤr clamanten vnd ca-</line>
        <line lrx="2003" lry="1800" ulx="401" uly="1725">lumnianten. Weltkindiſcher weiß angenommen / nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2389" type="textblock" ulx="345" uly="1796">
        <line lrx="1944" lry="1876" ulx="345" uly="1796">Menſchlichen appetit verſtanden / vnd alsbaldt gar Goͤtter in</line>
        <line lrx="1988" lry="1951" ulx="350" uly="1870">Geiſtlichen vnd Weltlichen Reichthumb haben werden wol⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2020" ulx="362" uly="1945">ſen / von welchẽ ich deutlicher in Cognatis mehr handeln will.</line>
        <line lrx="1945" lry="2097" ulx="395" uly="2013">II. 1. Definitiv: Die Heerſcharen JEſu ſindt ein Or⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2168" ulx="395" uly="2087">den von etlichen fuͤrnehmen Perſonen auff freyen Feldt erfun⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2241" ulx="372" uly="2141">den / wider den Tuͤrcken vnd allelley Ketzer angeſchen. 2. Die</line>
        <line lrx="1969" lry="2317" ulx="356" uly="2233">PBruͤderſchafft des Roſen Creutzs iſt ein Orden von wenig</line>
        <line lrx="1948" lry="2389" ulx="395" uly="2306">Perſon angefangen / fuͤrden Glauben an Jcſum Chriſt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2467" type="textblock" ulx="413" uly="2376">
        <line lrx="1677" lry="2467" ulx="413" uly="2376">leyden vnd zuſterben vnd daſſelb froͤlich vnd willig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2666" type="textblock" ulx="303" uly="2440">
        <line lrx="1952" lry="2542" ulx="303" uly="2440">III. I, Definitionis Sogietatis Jesu araαοπ cauſa</line>
        <line lrx="1952" lry="2666" ulx="417" uly="2517">efficiens. Es ſolte zwar hillich eſüciens G Ditder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2698" type="textblock" ulx="1638" uly="2601">
        <line lrx="1987" lry="2698" ulx="1638" uly="2601">Amaͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="340" type="textblock" ulx="972" uly="227">
        <line lrx="1663" lry="340" ulx="972" uly="227">Vergleichung der Luffe Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="576" type="textblock" ulx="498" uly="323">
        <line lrx="2069" lry="439" ulx="522" uly="323">Allmaͤchtige geſetzt werden / als welchen man inn allen ſachen</line>
        <line lrx="2105" lry="506" ulx="525" uly="415">zufoͤderſt haben ſoll. Aber circumſtantiæ oder vmſtaͤndt des</line>
        <line lrx="2095" lry="576" ulx="498" uly="486">Orts vnd der Zeit wollen ein anders rahten. Denn die Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1155" type="textblock" ulx="502" uly="560">
        <line lrx="2069" lry="644" ulx="524" uly="560">nen / welche dieſen Orden auffrichten waren zu Feldt / inter⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="723" ulx="526" uly="633">arma bellica der ſie mehr jhre eigne Ehr / als Gites ſuche⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="792" ulx="526" uly="703">ten / vnnd geſchah ſolches cocô quodam motu &amp; modéô.</line>
        <line lrx="2070" lry="863" ulx="528" uly="782">Wo nun G Ottes Ehr nicht fuͤrnemblich geſucht wirdt / da</line>
        <line lrx="2072" lry="937" ulx="528" uly="851">will er auch nicht ſein. Item was in furore bellico geſchicht</line>
        <line lrx="2073" lry="1009" ulx="529" uly="926">præviâ levi præmeditatione, das geſchicht ſelten autore⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1078" ulx="531" uly="994">D EoO, qui omnia ad ſe &amp; ſuum honorem vult dirigi,</line>
        <line lrx="2073" lry="1155" ulx="502" uly="1072">quia omnia à ſe ad &amp; in nos proveniunt bona. Wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1234" type="textblock" ulx="469" uly="1144">
        <line lrx="2120" lry="1234" ulx="469" uly="1144">der Zeit iſt es noch augenſcheinlicher / denn der Orden ſoll wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1809" type="textblock" ulx="496" uly="1218">
        <line lrx="2074" lry="1302" ulx="532" uly="1218">der den Luͤrcken angeſehen ſein. Warumb muͤſte man ſo ey⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1368" ulx="533" uly="1291">lends eine verbuͤndtnus machen / da doch zu der Zeit der Luͤrck</line>
        <line lrx="2076" lry="1450" ulx="535" uly="1366">nichts thaͤtlichs fuͤr die handt nam. Ich hab neulich von einem</line>
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="537" uly="1434">gehoͤrt / welcher auch ein Heerſcharer geweſen war / das es</line>
        <line lrx="2079" lry="1591" ulx="534" uly="1506">verbòô wider den Tuͤrcken were / re aber wider die Ketzer (alſo</line>
        <line lrx="2080" lry="1668" ulx="536" uly="1580">nennen ſie die Lutheraner vnnd Calviniſten) angeſehen ſein</line>
        <line lrx="2081" lry="1737" ulx="534" uly="1652">ſolte. Ich bin auch der gaͤntzlichen meinung / geb GOtt das</line>
        <line lrx="1713" lry="1809" ulx="496" uly="1735">es falſch ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1955" type="textblock" ulx="544" uly="1798">
        <line lrx="2095" lry="1886" ulx="662" uly="1798">Kan ich demnach cauſam efficientem G Dit nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1955" ulx="544" uly="1875">tzen / biß ich eines beſſern berichtet werde. Sondern ſag das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2669" type="textblock" ulx="472" uly="1942">
        <line lrx="2082" lry="2027" ulx="544" uly="1942">cauſa auff duplex ſey . oαπριν vnd eανν¹1⅛Lu4᷑—n Ex-</line>
        <line lrx="2087" lry="2105" ulx="544" uly="2020">terna &amp; interna-. Externa oder euſſerliche vrſach war die</line>
        <line lrx="2082" lry="2182" ulx="530" uly="2091">Gegenwehr / welche die Ketzer (proteſtantes puta) wider</line>
        <line lrx="2085" lry="2247" ulx="544" uly="2165">die Romaniſten braucheten. Interna oder innerlich vrſach</line>
        <line lrx="2084" lry="2317" ulx="529" uly="2238">war die verbitterung der gemuͤter auß dem veralteten Miß⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2393" ulx="530" uly="2311">trauen vrſpruͤnglich. Cauſa occaſionalis war:</line>
        <line lrx="1864" lry="2461" ulx="698" uly="2383"> ⸗quoniam convenimus ambo.</line>
        <line lrx="2087" lry="2537" ulx="668" uly="2457">Well ſie alſo waren auff dem Feldt zuſammen kommen</line>
        <line lrx="2087" lry="2669" ulx="472" uly="2530">Krieg zufuͤhren wider die Boͤhmen / drumb machten ſeetnen</line>
        <line lrx="2032" lry="2665" ulx="1967" uly="2618">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="109" lry="395" ulx="0" uly="348">en</line>
        <line lrx="92" lry="470" ulx="3" uly="424">s</line>
        <line lrx="84" lry="564" ulx="0" uly="482">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="59" lry="700" ulx="0" uly="644">e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="759" ulx="5" uly="698">6.</line>
        <line lrx="59" lry="833" ulx="0" uly="782">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="61" lry="922" ulx="0" uly="854">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="59" lry="1059" ulx="0" uly="1010">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1125" type="textblock" ulx="4" uly="1082">
        <line lrx="61" lry="1125" ulx="4" uly="1082">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="109" lry="1208" ulx="0" uly="1149">vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="0" uly="1218">y?</line>
        <line lrx="69" lry="1345" ulx="0" uly="1287">rck</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="0" uly="1432">es</line>
        <line lrx="68" lry="1571" ulx="0" uly="1503">lſo</line>
        <line lrx="69" lry="1635" ulx="0" uly="1584">in</line>
        <line lrx="70" lry="1710" ulx="0" uly="1665">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="83" lry="1864" ulx="9" uly="1793">ſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1950" ulx="0" uly="1885">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="70" lry="1991" ulx="0" uly="1958">X-</line>
        <line lrx="75" lry="2075" ulx="0" uly="2022">die</line>
        <line lrx="71" lry="2144" ulx="0" uly="2093">der</line>
        <line lrx="74" lry="2234" ulx="0" uly="2164">ꝛch</line>
        <line lrx="73" lry="2305" ulx="5" uly="2238">iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="76" lry="2513" ulx="0" uly="2465">nen</line>
        <line lrx="76" lry="2584" ulx="0" uly="2539">ꝛen</line>
        <line lrx="72" lry="2659" ulx="0" uly="2603">ndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="538" type="textblock" ulx="379" uly="230">
        <line lrx="1983" lry="300" ulx="830" uly="230">Dnd Roſen Creußer.</line>
        <line lrx="1920" lry="398" ulx="379" uly="314">Bundt wider den Luͤrcken. 2. Cauſa efficiens der Roſen⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="476" ulx="380" uly="385">Creutzer iſt zweyerley: Princ palis, ut Daus, welcher jhnen</line>
        <line lrx="1924" lry="538" ulx="380" uly="462">gab beſtendigkeit ſeines Namens wegen zuleyden. Minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="610" type="textblock" ulx="381" uly="516">
        <line lrx="2025" lry="610" ulx="381" uly="516">principalis, die Ehre GBttes / vnd der innerliche antrieb des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1054" type="textblock" ulx="383" uly="609">
        <line lrx="1868" lry="685" ulx="383" uly="609">ſtarcken Glaubens in der betrachtung der Belohnung.</line>
        <line lrx="1926" lry="758" ulx="384" uly="680">11I. Materia . der Heerſcharen ſollen ſein alle zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="832" ulx="384" uly="753">tige Niderlag der Ketzer vnd Tuͤrcken. 2. der Roſen Creutzer /</line>
        <line lrx="1928" lry="904" ulx="385" uly="827">iſt in den Leyden / welches ſich taͤglich außſtehen conjunctà</line>
        <line lrx="2018" lry="976" ulx="387" uly="897">ovua α conjunctis viribus &amp; precibuuss.</line>
        <line lrx="1929" lry="1054" ulx="388" uly="969">III. Forma j. der Heerſcharen iſt die innerliche liga der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1132" type="textblock" ulx="334" uly="1048">
        <line lrx="1929" lry="1132" ulx="334" uly="1048">Gemuͤter / vnnd euſſerliche Creutzweis in der Lufft herumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1201" type="textblock" ulx="388" uly="1121">
        <line lrx="1929" lry="1201" ulx="388" uly="1121">ſchwingung des ſchwerts. 2. der Roſen Ereutzer iſt auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1270" type="textblock" ulx="334" uly="1193">
        <line lrx="1930" lry="1270" ulx="334" uly="1193">innerliche conjunctio animorum ad unum DEux &amp; pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1414" type="textblock" ulx="389" uly="1264">
        <line lrx="1914" lry="1350" ulx="389" uly="1264">uno DEO &amp; virtute mit euſſerlicher handreichung erwieſen.</line>
        <line lrx="1955" lry="1414" ulx="389" uly="1339">IV. Finis ]j. der Heerſcharen iſt die außtreibung des Tuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1496" type="textblock" ulx="346" uly="1410">
        <line lrx="1932" lry="1496" ulx="346" uly="1410">cken auß dem gelobten Landt oder villeicht der Proteſtiren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1564" type="textblock" ulx="392" uly="1486">
        <line lrx="1935" lry="1564" ulx="392" uly="1486">ten, vnnd die Roͤmiſche Religion einzufuͤhren. 2. Finis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1638" type="textblock" ulx="373" uly="1556">
        <line lrx="1930" lry="1638" ulx="373" uly="1556">Roſen Creutzer iſt / die boͤſe Welt zur GBites furcht zubrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1863" type="textblock" ulx="390" uly="1634">
        <line lrx="1932" lry="1714" ulx="390" uly="1634">gen / vnd zur inn erlichen vollk ommenheit anzuleiten / auch in</line>
        <line lrx="1934" lry="1793" ulx="390" uly="1703">nohtfall einander auff Leib vnd Leben vmb vnd nach GOttes</line>
        <line lrx="1977" lry="1863" ulx="393" uly="1775">willen beyzuſichen / omnia tamen magis paſſivè, quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2297" type="textblock" ulx="398" uly="1919">
        <line lrx="1805" lry="2003" ulx="556" uly="1919">Hiſtoricum,. Ws</line>
        <line lrx="1956" lry="2080" ulx="424" uly="1998">Allhier muß ich ein Hiſtoriam einfuͤhren / welche ſich gar</line>
        <line lrx="1934" lry="2158" ulx="398" uly="2068">fein hieher ſchicket; dieſelbe beſchreibt Ludov. Camerar. in-.</line>
        <line lrx="1935" lry="2223" ulx="400" uly="2140">append. ad Joan. Majerij tr. de diff Schism: VBmb das</line>
        <line lrx="1938" lry="2297" ulx="401" uly="2218">Jahr 24. haben ſich auffanſtifftung vnnd bewegung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2366" type="textblock" ulx="299" uly="2292">
        <line lrx="1938" lry="2366" ulx="299" uly="2292">Geiſtlichen Muͤnch vnnd Pfaffen 20000. Junger Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2439" type="textblock" ulx="402" uly="2362">
        <line lrx="1953" lry="2439" ulx="402" uly="2362">in Teutſchlandt verſamblet / welche wurden beredet / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2604" type="textblock" ulx="393" uly="2438">
        <line lrx="1938" lry="2515" ulx="393" uly="2438">koͤnneten das heilige Landt wider erobern / denn es ſtuͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2604" ulx="406" uly="2509">ſchrieben: Auß dem Mundt der jungen Kinder vnnd Saͤug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2683" type="textblock" ulx="1290" uly="2584">
        <line lrx="1938" lry="2683" ulx="1290" uly="2584">B j ſingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="327" type="textblock" ulx="971" uly="218">
        <line lrx="1612" lry="327" ulx="971" uly="218">Vergleichun  der Lufft Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="417" type="textblock" ulx="497" uly="324">
        <line lrx="2126" lry="417" ulx="497" uly="324">lingen haſtu dir ein Lob zugerichtet. Dieſe alle wurden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="908" type="textblock" ulx="510" uly="404">
        <line lrx="2080" lry="484" ulx="527" uly="404">dem Creutz gezeichnet vnd fort geſchickt. Als ſie ans Meer ka⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="553" ulx="519" uly="476">men / wurden etliche von den Meer Raubern ins Meer ge⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="628" ulx="510" uly="549">worffen / die andern wurden den Saracenen verkaufft / ſoll</line>
        <line lrx="1789" lry="707" ulx="533" uly="622">noch einer wider in Teutſchlandt komen. Ich me</line>
        <line lrx="1792" lry="783" ulx="533" uly="694">das gelobte Landi bekommen. Fiat applicatio.</line>
        <line lrx="1883" lry="836" ulx="577" uly="783">He‿ααοHνα</line>
        <line lrx="1870" lry="908" ulx="535" uly="826">I. Causâ diversà diverſus oritur effectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="992" type="textblock" ulx="459" uly="906">
        <line lrx="2145" lry="992" ulx="459" uly="906">II. Primà causâ non agente nihil, vel nihil recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1718" type="textblock" ulx="493" uly="987">
        <line lrx="2071" lry="1062" ulx="553" uly="987">aagunt Secunde. “ .</line>
        <line lrx="2095" lry="1133" ulx="536" uly="1055">III. Forma diverſa rem fuit divera .</line>
        <line lrx="2079" lry="1212" ulx="537" uly="1126">IV. Diverſiſſima ſunt Fraternitas Roſea &amp; Jeſuitica.</line>
        <line lrx="1514" lry="1278" ulx="493" uly="1203">IV. Effectus.</line>
        <line lrx="2085" lry="1359" ulx="539" uly="1275">1. Effectus der Heerſcharen ſindt dapffers Kriegsleut /</line>
        <line lrx="2098" lry="1436" ulx="532" uly="1345">den Leib vnd des Leibs zugehoͤr zubeſchuͤtzen vnd Ehr zuerlan⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1508" ulx="532" uly="1420">gen. 2. der Roſen Ereutzer ſindt Kriegsleut / die Seel zube⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1583" ulx="534" uly="1489">ſchuͤtzen wider Geiſtliche feindt / nemblich den Teuffel vnd deſ⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1655" ulx="537" uly="1560">ſen anhang. Quantò ergo præſtat anima corpori, tantò</line>
        <line lrx="1965" lry="1718" ulx="511" uly="1646">hic ordo illi. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2084" type="textblock" ulx="536" uly="1710">
        <line lrx="1764" lry="1792" ulx="584" uly="1710">=èð V. Subjectum..</line>
        <line lrx="1758" lry="1863" ulx="635" uly="1781">Aller beyden ſubjectum occupans iſt mil</line>
        <line lrx="1658" lry="1938" ulx="553" uly="1856">verſa: Scilicet: ſecularis &amp; ſpiritualis.</line>
        <line lrx="1912" lry="1999" ulx="861" uly="1931">VI. A djunctum</line>
        <line lrx="2094" lry="2084" ulx="536" uly="1997">Aadunctum occupatum iſt bey den Heerſcharen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2164" type="textblock" ulx="532" uly="2067">
        <line lrx="2134" lry="2164" ulx="532" uly="2067">friſcher cavalier.. Bey den Roſen Creutzern Mann vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2291" type="textblock" ulx="494" uly="2149">
        <line lrx="1618" lry="2231" ulx="494" uly="2149">Weibsbildt zugleich vnd indifferenter-.</line>
        <line lrx="1617" lry="2291" ulx="631" uly="2222">VII. Objectum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2450" type="textblock" ulx="527" uly="2271">
        <line lrx="2094" lry="2390" ulx="527" uly="2271">Objectum ]. der Heerſcharen iſt mancherley. Principa-</line>
        <line lrx="2094" lry="2450" ulx="533" uly="2361">le, id;; amicum, iſt der Bapſt zu Rom / welchen dieſe Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2527" type="textblock" ulx="556" uly="2434">
        <line lrx="2122" lry="2527" ulx="556" uly="2434">fuͤrnemblich fuͤr Augen haben / auch von jhm confirmatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2619" type="textblock" ulx="569" uly="2506">
        <line lrx="2101" lry="2619" ulx="569" uly="2506">nem oder Firmung begeren. Minus principale, idꝗ; ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2650" type="textblock" ulx="1893" uly="2593">
        <line lrx="2114" lry="2650" ulx="1893" uly="2593">micum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="701" type="textblock" ulx="1793" uly="621">
        <line lrx="2128" lry="701" ulx="1793" uly="621">in ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1853" type="textblock" ulx="1761" uly="1747">
        <line lrx="2171" lry="1853" ulx="1761" uly="1747">itia „ ſed di- 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="78" lry="468" ulx="0" uly="413">ka⸗</line>
        <line lrx="68" lry="567" ulx="0" uly="499">ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="614" ulx="5" uly="561">oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="125" lry="705" ulx="0" uly="635">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="134" lry="976" ulx="0" uly="913">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1186" type="textblock" ulx="3" uly="1148">
        <line lrx="77" lry="1186" ulx="3" uly="1148">Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1341" type="textblock" ulx="5" uly="1285">
        <line lrx="83" lry="1341" ulx="5" uly="1285">ut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="96" lry="1411" ulx="0" uly="1355">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="84" lry="1485" ulx="0" uly="1429">be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1564" ulx="0" uly="1494">deſ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1621" ulx="0" uly="1565">ato</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2075" type="textblock" ulx="18" uly="2011">
        <line lrx="130" lry="2075" ulx="18" uly="2011">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="92" lry="2146" ulx="0" uly="2081">vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="92" lry="2362" ulx="0" uly="2304">Pa-</line>
        <line lrx="92" lry="2426" ulx="3" uly="2378">ttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="119" lry="2488" ulx="0" uly="2439">10-</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="99" lry="2562" ulx="0" uly="2511">ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2658" type="textblock" ulx="5" uly="2599">
        <line lrx="111" lry="2658" ulx="5" uly="2599">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="472" type="textblock" ulx="311" uly="308">
        <line lrx="1913" lry="409" ulx="311" uly="308">micunm ſindt allerley Ketzer / (wie ſie ſie nennen) gegen vnnd</line>
        <line lrx="1932" lry="472" ulx="323" uly="389">wider welche ſie alle krefſt gebrauchen wollen. 2. Obje tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="618" type="textblock" ulx="366" uly="464">
        <line lrx="1951" lry="549" ulx="366" uly="464">der Roſen Ereutzer iſt auch Principale, Gott der Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="618" ulx="366" uly="534">ge / dem ſie allein dienen vnd lieben / hindanſetzendt alle Zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="695" type="textblock" ulx="340" uly="612">
        <line lrx="1906" lry="695" ulx="340" uly="612">che Ehr / Lieb / Gelt / Gut / ja die gantze Welt mit jhrer macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="838" type="textblock" ulx="368" uly="679">
        <line lrx="1906" lry="769" ulx="369" uly="679">Minus principale iſt ein jeder Chriſt/ Freundt oder Feindt /</line>
        <line lrx="1907" lry="838" ulx="368" uly="757">welchen allen beyden ſie guts zuthun begeren / vnd wollen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="930" type="textblock" ulx="303" uly="823">
        <line lrx="1626" lry="930" ulx="303" uly="823">von viel zuſchreiben / aber tempus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1031" type="textblock" ulx="820" uly="939">
        <line lrx="1451" lry="1031" ulx="820" uly="939">IIX. Conſequentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1220" type="textblock" ulx="368" uly="1036">
        <line lrx="1842" lry="1131" ulx="374" uly="1036">1. Der Heerſcharen ſindt Ehr / Adel Reichthumb.</line>
        <line lrx="1936" lry="1220" ulx="368" uly="1114">2. Der Roſen Creutzer Schmach / Vnehr/ rmuth: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1301" type="textblock" ulx="914" uly="1226">
        <line lrx="1354" lry="1301" ulx="914" uly="1226">IX, Cognata-”.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1401" type="textblock" ulx="369" uly="1298">
        <line lrx="1977" lry="1401" ulx="369" uly="1298">IL Der Heerſcharen ſindt die Jeſuiter, welche eines Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1472" type="textblock" ulx="371" uly="1392">
        <line lrx="1977" lry="1472" ulx="371" uly="1392">mens mit den Heerſcharen / wie gemeldt iſt in αRανπMοννι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1619" type="textblock" ulx="361" uly="1460">
        <line lrx="2045" lry="1552" ulx="371" uly="1460">Was ſie fuͤr Voͤgel / zeugen jhre federn / vnnd wirſtu lieberr</line>
        <line lrx="1914" lry="1619" ulx="361" uly="1534">Hieronyme, erfahren haben / daß ſie auß Boͤhmen vnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1765" type="textblock" ulx="372" uly="1611">
        <line lrx="1914" lry="1692" ulx="372" uly="1611">Maͤhren præſcribirt worden in perpetuum, weil ſie da⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1765" ulx="375" uly="1679">ſelbſten alles vnheils vrſacher vnnd anſtiffter geweſen ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1978" type="textblock" ulx="337" uly="1750">
        <line lrx="2014" lry="1829" ulx="362" uly="1750">Caveant Bohemi, ſi ſapiunt, ne recipiant Durius ejici-</line>
        <line lrx="2024" lry="1904" ulx="337" uly="1818">tur, quam non admirttitur hoſpes, Jener Churfuͤrſt von</line>
        <line lrx="2074" lry="1978" ulx="378" uly="1890">Sachſen hat recht geſagt: Wo die Jeſuiter hinkommen / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2113" type="textblock" ulx="378" uly="1960">
        <line lrx="1963" lry="2051" ulx="378" uly="1960">verdirbt Laub vnd Graß / das iſt / da werden alle Victualien ·</line>
        <line lrx="1919" lry="2113" ulx="378" uly="2034">theuer / denn ſie alles den armen Leuten vor dem Maul ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2127" type="textblock" ulx="409" uly="2109">
        <line lrx="427" lry="2127" ulx="409" uly="2109">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2198" type="textblock" ulx="359" uly="2106">
        <line lrx="1917" lry="2198" ulx="359" uly="2106">ſchneiden vnd ſelbſi verſchnabilieren. Cautius iſta quidem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2261" type="textblock" ulx="384" uly="2189">
        <line lrx="1372" lry="2261" ulx="384" uly="2189">tamen objicienda memento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2353" type="textblock" ulx="321" uly="2251">
        <line lrx="2067" lry="2353" ulx="321" uly="2251">Es ſindt auch cognata mit diſen Orden / andere Orden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2429" type="textblock" ulx="376" uly="2343">
        <line lrx="1923" lry="2429" ulx="376" uly="2343">als: ordo Marianorum, ordo aureæ Periſcelidos &amp; c:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2499" type="textblock" ulx="347" uly="2412">
        <line lrx="1977" lry="2499" ulx="347" uly="2412">wic wol kein geringe diſcrepantia mit vnterlaufft / davon bes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2638" type="textblock" ulx="330" uly="2492">
        <line lrx="1892" lry="2638" ulx="330" uly="2492">ſihe P. Calefatum welcher außſugelich davon geſchrieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="305" type="textblock" ulx="923" uly="214">
        <line lrx="1647" lry="305" ulx="923" uly="214">6 Vergleichung der Lufft Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="471" type="textblock" ulx="633" uly="366">
        <line lrx="2132" lry="471" ulx="633" uly="366">Es fragt ſich / ob die Confirmation dieſes neuen Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1486" type="textblock" ulx="512" uly="463">
        <line lrx="2120" lry="549" ulx="539" uly="463">vom Bapſt geſchehen muͤſte? Et reſpondetur, quod non.</line>
        <line lrx="2105" lry="617" ulx="535" uly="537">Denn dergleichen Orden ſindt ein dignitet, der Keyſer aber</line>
        <line lrx="2106" lry="691" ulx="569" uly="610">iſt ein Brunquell vnd Vhrſprung aller digniteten arg. l. 3.</line>
        <line lrx="2106" lry="760" ulx="569" uly="681">c. de natc. reſtit. nicht der Bapſt. Ergè gehoͤrt ſolches nicht</line>
        <line lrx="2108" lry="836" ulx="567" uly="758">fuͤr den Bayſt / welcher ſoll lehren ſeine Schaf weyden / zur</line>
        <line lrx="2107" lry="909" ulx="569" uly="831">ewigen Ehr vnnd dignitet præpariren, Weltliche Ehr zu⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="983" ulx="537" uly="901">verachten lehren. 2. Regalia ſunt Regum, Papa non eſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1050" ulx="512" uly="973">Reex, Hoc eſt Regale. Ergô. Papa enim eſt ſervus ſervo-</line>
        <line lrx="1360" lry="1120" ulx="571" uly="1051">rum, juxta illuu:</line>
        <line lrx="2108" lry="1194" ulx="623" uly="1122">Roma tibi quondam ſuberant Domini Dominorum</line>
        <line lrx="1863" lry="1267" ulx="558" uly="1192">M Servi ſervorum jam tibi ſunt Domini.</line>
        <line lrx="2112" lry="1341" ulx="537" uly="1268">3. Cui non competit id quod minus eſt, ei nec ma-</line>
        <line lrx="2112" lry="1415" ulx="571" uly="1338">jus competit. Sed Papæ non competit inſtitutio ordi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1486" ulx="575" uly="1411">nis. E. multò minus ipſa Coronatio &amp; Confirmatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1574" type="textblock" ulx="442" uly="1477">
        <line lrx="2113" lry="1574" ulx="442" uly="1477">quæ addit perfectionem Rej. Minor manifeſta eſt, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2577" type="textblock" ulx="517" uly="1559">
        <line lrx="2112" lry="1636" ulx="575" uly="1559">omnis dignitatis ſplendor, omnis autoritas nobilis',</line>
        <line lrx="2114" lry="1706" ulx="576" uly="1632">nobiliumq;; jura à Ceſare promanant. Tantæ enim cel-</line>
        <line lrx="2110" lry="1781" ulx="571" uly="1702">ſitudinis eſt, ut parem inter mortales habeat neminem.</line>
        <line lrx="2114" lry="1853" ulx="572" uly="1777">4. Gleich wie das ein rechte vnd vollkomne Ehe iſt / ob ſchon</line>
        <line lrx="2116" lry="1926" ulx="517" uly="1848">die ſolennitet der Hochzeit noch nicht gehalten worden arg.</line>
        <line lrx="2114" lry="1992" ulx="559" uly="1921">1. 30. de Reg. Jur. alſo iſt auch diß ein vollkommener Orden /</line>
        <line lrx="2114" lry="2070" ulx="575" uly="1990">weñ gleich der Bapſt kein Confirmirung druͤber thut. Eben</line>
        <line lrx="2112" lry="2145" ulx="575" uly="2062">ein ſolch thun iſt es mit der Confirmation / deß Keyſers / da</line>
        <line lrx="2112" lry="2213" ulx="563" uly="2136">der Bapſt auch de facto jm zuzeucht / als muͤß ein Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="2112" lry="2288" ulx="578" uly="2210">Keyſer von im coronirt vnd confirmirt werden / ſonſten</line>
        <line lrx="2112" lry="2359" ulx="541" uly="2282">ſey er nur ein Koͤnig. Aber ſolches haben etliche Keyſer anders</line>
        <line lrx="2114" lry="2431" ulx="571" uly="2355">verſtanden / vnnd haben ſeiner Kroͤnung wenig geacht / Key⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2503" ulx="529" uly="2422">ſer Maximilianus II. ſagt zu Pio V. als er Coſmum Du-</line>
        <line lrx="2110" lry="2577" ulx="568" uly="2496">cem Florentiæ coronâà &amp; magni Ducis Hetruriæ titulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2652" type="textblock" ulx="1910" uly="2571">
        <line lrx="2111" lry="2652" ulx="1910" uly="2571">begabt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="437" type="textblock" ulx="333" uly="349">
        <line lrx="1880" lry="437" ulx="333" uly="349">begabt: Das heiſt ſein Sichel in eines andern Acker einſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1969" lry="509" ulx="0" uly="427">en Keyſer Heinrich / der Vogelfanger genand / als er vom Bapſt</line>
        <line lrx="1950" lry="595" ulx="0" uly="497">n. beruffen wurde die confirmation zu empfahen / ſagt er: Es</line>
        <line lrx="1876" lry="654" ulx="0" uly="570">ber iſt mir eben gnug / das ich durch die Gnad GOttes Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="1876" lry="733" ulx="7" uly="648">3. Koͤnig bin / vnnd das ich Leutſchlandt vor den vnglaubigen</line>
        <line lrx="1872" lry="797" ulx="5" uly="715">cht Voͤlckern beſchuͤtze. Rudolphus Habſpurgenſis wolte</line>
        <line lrx="1668" lry="877" ulx="0" uly="793">zur auch nicht kommen / ſagt alſo: S</line>
        <line lrx="1561" lry="939" ulx="0" uly="866">zu⸗ - quia me veſtigia terrent⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1024" ulx="0" uly="928">eſt Omnia te adverſum ſpectantia, nulla retrorſum.</line>
        <line lrx="1874" lry="1087" ulx="0" uly="1002">0. Al/lſo ſolten die neue Ritter auch ſagen: Wenñ vnſer Or⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1160" ulx="315" uly="1078">den von dem Roͤmiſchen Keyſer angeſtellt vnnd privilegirt-</line>
        <line lrx="1873" lry="1237" ulx="0" uly="1146">am iſt / duͤrffen wir keiner weitern bekrefftigung. A ſuperiore ad</line>
        <line lrx="1827" lry="1304" ulx="335" uly="1231">inferiorem cancriſartur.</line>
        <line lrx="1172" lry="1379" ulx="0" uly="1300">na- SS8S8Sed</line>
        <line lrx="1505" lry="1451" ulx="0" uly="1370">di- Mundus it in communem errorem</line>
        <line lrx="1873" lry="1525" ulx="0" uly="1439">ibo, 2. Cognata der Roſen Creutzer ſind die fratres putativi,</line>
        <line lrx="1874" lry="1604" ulx="0" uly="1520">uia vermeinte Bruͤder / weſche bißhero herauß gebrochen mit vie⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1676" ulx="0" uly="1587">lig, len Schrifften / als da iſt: frater non frater. Fama Frat.</line>
        <line lrx="1872" lry="1743" ulx="0" uly="1658">el- R. C. Lintinabulum Sophorum. Speck auffder Fall⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1810" ulx="0" uly="1730">em. Fortalitium Scientiæ. Clypeum veritatis'. Roſa flo-</line>
        <line lrx="1876" lry="1894" ulx="0" uly="1801">hon reſcens'. Vnd hujus farinæ etliche 1o0. Epiſtolas vnnd</line>
        <line lrx="1940" lry="1965" ulx="0" uly="1875">arg. Sendſchreiben / vnter welchen kaum 2. oder 3. richtig ſein.</line>
        <line lrx="1887" lry="2039" ulx="0" uly="1949">den / Wirdt faſt in allen gehandelt von Goldtmachen / Haſenfan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2109" ulx="0" uly="2022">ben gen / Meußbannen / ja man will die gantze Welt neu Backen /</line>
        <line lrx="1880" lry="2180" ulx="0" uly="2094">da Sieden oder Braten / wie man ſie auch haben will. Solche</line>
        <line lrx="1880" lry="2260" ulx="7" uly="2162">cher ſehen ſich vor / welche ſo illotis manibus die Welt ſeduci-</line>
        <line lrx="1880" lry="2327" ulx="0" uly="2239">ſten ren wollen / damit ſie nicht einmal ins garn fallen / ſchreiben</line>
        <line lrx="1881" lry="2405" ulx="0" uly="2311">ders forthin die eigentliche ſachen / welche zu der Bruͤderſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2480" ulx="0" uly="2386">Key⸗ hort ſo ſindt ſie lobens werth. Es iſt neulich ein Tractaͤtlein</line>
        <line lrx="1879" lry="2552" ulx="0" uly="2459">Du- herauß gangen / lieber Hieronyme, deſſen Titul iſt Mena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="1932" lry="2620" ulx="0" uly="2529">ulo pius Roſeæ Crucis'. Darinnen gehandelt wirdt / was fuͤr</line>
        <line lrx="1884" lry="2693" ulx="477" uly="2600">l S tractatus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="342" type="textblock" ulx="944" uly="267">
        <line lrx="1656" lry="342" ulx="944" uly="267">Vergleichung der Lufft Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="438" type="textblock" ulx="545" uly="342">
        <line lrx="2177" lry="438" ulx="545" uly="342">cractatus abzunehmen / vnd was zuverwerffen in materia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="814" type="textblock" ulx="557" uly="418">
        <line lrx="2115" lry="509" ulx="574" uly="418">iſta fraternitatis. Es wirdt auch kuͤnfftig die Fraternitas</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="575" uly="502">Sperno-mundana, welche wie ich verſteh / der vermeinten</line>
        <line lrx="2117" lry="666" ulx="573" uly="568">falſchen Roſen Creutzer / ergſter vnnd abgeſagter Feindt iſt/</line>
        <line lrx="2119" lry="733" ulx="574" uly="641">einen ſchoͤnen vnterweiß an tag geben / weſſen man in dieſer</line>
        <line lrx="2120" lry="814" ulx="557" uly="715">faͤhrlichen Zeit geleben mag. Dieſe beyde tractatus com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="877" type="textblock" ulx="579" uly="787">
        <line lrx="2169" lry="877" ulx="579" uly="787">mendire ich dir / Kauff vnd Lieſe ſie / ſie werden dir gnug nutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1377" type="textblock" ulx="529" uly="857">
        <line lrx="2123" lry="951" ulx="580" uly="857">bringen / ſonderlich was die Fraternitatem Spernomunda-</line>
        <line lrx="2123" lry="1018" ulx="584" uly="933">nam belanget / welche dir villeicht meines erachtens gefallen</line>
        <line lrx="2125" lry="1097" ulx="584" uly="1005">wirdt / vnnd wirſt luſt hinein haben / in welche ich mich ſchon</line>
        <line lrx="2124" lry="1170" ulx="580" uly="1075">vor ſ. Jahr begeben. Sonſt will ich dir auffs eheſte ein Epi-</line>
        <line lrx="2125" lry="1239" ulx="529" uly="1151">ſftolam ſchicken der fratrum malorum, ut videas partu-</line>
        <line lrx="1986" lry="1300" ulx="578" uly="1229">rientes montes, &amp; futuros Gigantes</line>
        <line lrx="1767" lry="1377" ulx="711" uly="1298">Scilicet ut ſpiſſos ruſtica turba gerite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1501" type="textblock" ulx="1134" uly="1383">
        <line lrx="2220" lry="1501" ulx="1134" uly="1383">X. Pugnantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1670" type="textblock" ulx="563" uly="1503">
        <line lrx="2130" lry="1594" ulx="563" uly="1503">Hierauß folget nun / vertrauter Bruder Hieronyme,</line>
        <line lrx="2131" lry="1670" ulx="594" uly="1585">daß dieſe beyde Orden ſo weit von einander ſein / ſo weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1736" type="textblock" ulx="588" uly="1657">
        <line lrx="2179" lry="1736" ulx="588" uly="1657">der Erden der Himmel iſt / vnnd das du ſehr ſeyeſt betrogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1810" type="textblock" ulx="580" uly="1730">
        <line lrx="2133" lry="1810" ulx="580" uly="1730">worden / von dem / welcher dich beredet / als ſolte es nur ein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1822" type="textblock" ulx="602" uly="1813">
        <line lrx="608" lry="1822" ulx="602" uly="1813">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2039" type="textblock" ulx="542" uly="1803">
        <line lrx="2135" lry="1903" ulx="583" uly="1803">niger Orden ſein / iſt auch leichtlich zuglauben / das der jenige/</line>
        <line lrx="2134" lry="1969" ulx="587" uly="1875">der dir ſolches aviſirt, ſolches fuͤr gewis halte. Deñ viel j00.</line>
        <line lrx="2136" lry="2039" ulx="542" uly="1946">Perſonen ſein / welche ſolches meinen / vnnd der Error kompt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2105" type="textblock" ulx="564" uly="2017">
        <line lrx="2259" lry="2105" ulx="564" uly="2017">eynig vnnd allein her von den falſchen Bruͤdern. Epilogus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2175" type="textblock" ulx="585" uly="2097">
        <line lrx="2138" lry="2175" ulx="585" uly="2097">¶W Vnd was du endtlich geſchrieben / hab ich auch gehoͤrt / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2252" type="textblock" ulx="514" uly="2162">
        <line lrx="2232" lry="2252" ulx="514" uly="2162">4000. in der Bruderſchafſt der Heerſcharen ſein ſollen / Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2463" type="textblock" ulx="586" uly="2241">
        <line lrx="2137" lry="2333" ulx="586" uly="2241">was iſt das gegen die Roſen Creutzer zurechnen / welcher 10.</line>
        <line lrx="2138" lry="2406" ulx="590" uly="2311">Million in G. ſein vnd wann man nach der Meng den Sieg</line>
        <line lrx="2137" lry="2463" ulx="596" uly="2387">mentiren wolt / wuͤrden die Heerſcharen den kurtzen zichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2540" type="textblock" ulx="598" uly="2455">
        <line lrx="2168" lry="2540" ulx="598" uly="2455">Ita quidem judicamus politicè. Aberrechte Roſt⸗ en Creu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2675" type="textblock" ulx="589" uly="2531">
        <line lrx="2171" lry="2624" ulx="589" uly="2531">uer vrtheilen viel anders mit den Spernentibus oder Sper-</line>
        <line lrx="2222" lry="2675" ulx="1610" uly="2605">nao-mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2791" type="textblock" ulx="1801" uly="2771">
        <line lrx="1808" lry="2791" ulx="1801" uly="2771">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="143" lry="420" ulx="0" uly="361">la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="497" type="textblock" ulx="5" uly="438">
        <line lrx="82" lry="497" ulx="5" uly="438">tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="218" lry="582" ulx="0" uly="522">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="723" type="textblock" ulx="1" uly="586">
        <line lrx="86" lry="650" ulx="11" uly="586">iſt/</line>
        <line lrx="89" lry="723" ulx="1" uly="656">eſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="93" lry="868" ulx="0" uly="809">autz</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="248" lry="925" ulx="0" uly="848">da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="98" lry="1004" ulx="0" uly="952">llen</line>
        <line lrx="101" lry="1100" ulx="0" uly="1027">hon</line>
        <line lrx="100" lry="1157" ulx="0" uly="1106">2PI-</line>
        <line lrx="103" lry="1216" ulx="0" uly="1178">cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="112" lry="1581" ulx="0" uly="1518">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1666" type="textblock" ulx="14" uly="1611">
        <line lrx="116" lry="1666" ulx="14" uly="1611">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="163" lry="1738" ulx="0" uly="1684">ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="118" lry="1802" ulx="3" uly="1749">in ei⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1884" ulx="0" uly="1818">nige/</line>
        <line lrx="122" lry="1952" ulx="9" uly="1896">100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2251" type="textblock" ulx="1" uly="2179">
        <line lrx="223" lry="2251" ulx="1" uly="2179">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="140" lry="2320" ulx="0" uly="2259">r 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="134" lry="2471" ulx="3" uly="2403">ehen.</line>
        <line lrx="198" lry="2530" ulx="0" uly="2471">Treus</line>
        <line lrx="166" lry="2612" ulx="0" uly="2549">Pper-</line>
        <line lrx="218" lry="2681" ulx="0" uly="2612">nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="298" type="textblock" ulx="860" uly="195">
        <line lrx="1848" lry="298" ulx="860" uly="195">vnd Roſen reuser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="395" type="textblock" ulx="272" uly="305">
        <line lrx="1886" lry="395" ulx="272" uly="305">no-mundanis'. G Hit kan mit weng viel / mit gar keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="553" type="textblock" ulx="331" uly="386">
        <line lrx="1883" lry="479" ulx="331" uly="386">alles erſchlahen / wie deſſen Exempel iſt 2. Chron. c. 20. 58. 22.</line>
        <line lrx="1900" lry="553" ulx="337" uly="463">welches ich dir hiemit andeuten wollen / vnd hab mirs nichtfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="626" type="textblock" ulx="276" uly="537">
        <line lrx="1885" lry="626" ulx="276" uly="537">vngut / das ich ſo lang geweſen bin / vnnd entzieh dich des fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="763" type="textblock" ulx="337" uly="601">
        <line lrx="1917" lry="705" ulx="337" uly="601">ſchen wahns / behalt auch dieſes alles bey dir allein / oder com-</line>
        <line lrx="1885" lry="763" ulx="337" uly="681">municire es denen / welche dir vnnd mir lieb ſein in der Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="842" type="textblock" ulx="243" uly="755">
        <line lrx="1886" lry="842" ulx="243" uly="755">G Httes / welcher du etliche bey dir haſt. Vnd antworte baldt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="993" type="textblock" ulx="338" uly="828">
        <line lrx="1885" lry="919" ulx="338" uly="828">widerumb / auch wenn du etwas neues hoͤreſt von dieſen fra⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="993" ulx="339" uly="897">tribus. ſchicke es nur meinem Amanuenſi zu / den ich jetzundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1069" type="textblock" ulx="319" uly="977">
        <line lrx="1885" lry="1069" ulx="319" uly="977">gleich geſtifelt vnd geſpornt nach Franckfurt verrucken muß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1152" type="textblock" ulx="338" uly="1052">
        <line lrx="1903" lry="1152" ulx="338" uly="1052">will dir nach widerkunfft alles / was ſich allda begeben wirdt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1222" type="textblock" ulx="229" uly="1148">
        <line lrx="807" lry="1222" ulx="229" uly="1148">anfuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1382" type="textblock" ulx="338" uly="1203">
        <line lrx="1885" lry="1303" ulx="458" uly="1203">Gottes gnadt / die Lieb JEſu Criſti des Gecreutzigten</line>
        <line lrx="1885" lry="1382" ulx="338" uly="1295">ſey mit dir allezeit / Liebe mich / wie ich dich in gemeiner vnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1532" type="textblock" ulx="289" uly="1363">
        <line lrx="1884" lry="1465" ulx="289" uly="1363">rechter Lieb in C riſto vnſerm Liebhaber. Gruͤſſe meinet we⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1532" ulx="309" uly="1435">gen J. Heinr. Hornum, vnſern Freundt / Es gruͤſſen dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1756" type="textblock" ulx="334" uly="1507">
        <line lrx="1943" lry="1599" ulx="334" uly="1507">meine Schweſtern uhſai vnnd Clara Theologa Philopo-</line>
        <line lrx="1883" lry="1671" ulx="340" uly="1582">tria, bey welcher ich jetzunder bin. Datum Pruͤſſel den tag</line>
        <line lrx="1859" lry="1756" ulx="338" uly="1673">Joannis Anno 1619. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1903" type="textblock" ulx="774" uly="1772">
        <line lrx="1482" lry="1903" ulx="774" uly="1772">Poſtſcribtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2076" type="textblock" ulx="273" uly="1893">
        <line lrx="1941" lry="2076" ulx="273" uly="1893">V la illa Palladia, quam noſti, ſæpe tuimentionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2080" type="textblock" ulx="504" uly="1989">
        <line lrx="1939" lry="2080" ulx="504" uly="1989">facit, quoties ibi iter facio. Miraberis epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2303" type="textblock" ulx="308" uly="2071">
        <line lrx="1884" lry="2158" ulx="308" uly="2071">hanc, ſed noli, miraberis aliud, quod brevi te certio-</line>
        <line lrx="1881" lry="2235" ulx="341" uly="2143">rem faciam. Intereaamor iſte verus, &amp; vera converſa-</line>
        <line lrx="1884" lry="2303" ulx="321" uly="2218">tio, quam habemus in piis &amp; ad Deum directis cogita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2675" type="textblock" ulx="340" uly="2289">
        <line lrx="1883" lry="2372" ulx="342" uly="2289">tionibus, abjectò omni mundanéè, facit, ut te, quem</line>
        <line lrx="1884" lry="2446" ulx="341" uly="2362">alias neminem habeo, meritò compellem, utinam be-</line>
        <line lrx="1929" lry="2521" ulx="340" uly="2435">nè ſit tibi, &amp; utinam pergas in perfectione tua abje-</line>
        <line lrx="1930" lry="2600" ulx="345" uly="2516">Gione tui ipſius, hanorum mundanorum, opum,</line>
        <line lrx="1958" lry="2675" ulx="343" uly="2582">E C amerum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="304" type="textblock" ulx="995" uly="187">
        <line lrx="1649" lry="304" ulx="995" uly="187">Vergleichung der guff Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="655" type="textblock" ulx="549" uly="533">
        <line lrx="1722" lry="655" ulx="549" uly="533">ut facis * ut moneris in Epiſt. Ebr. 13. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="761" type="textblock" ulx="1078" uly="649">
        <line lrx="1528" lry="761" ulx="1078" uly="649">CoxsILruN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1035" type="textblock" ulx="649" uly="744">
        <line lrx="1992" lry="884" ulx="649" uly="744">EIDEM MEO OPTIMO PALLADIO,</line>
        <line lrx="1788" lry="951" ulx="866" uly="865">in Pathmo ante-annuario N. me</line>
        <line lrx="1449" lry="1035" ulx="1192" uly="935">viſitanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2387" type="textblock" ulx="506" uly="1011">
        <line lrx="1948" lry="1113" ulx="602" uly="1011">N nova fert animus mutatum dicere amicum</line>
        <line lrx="1681" lry="1197" ulx="760" uly="1120">Glycirriades factus es oſor humi.</line>
        <line lrx="1868" lry="1268" ulx="516" uly="1192">Mutari facilè eſt, ſi ſit mutatio grata-. J</line>
        <line lrx="1912" lry="1342" ulx="676" uly="1267">Et facilè abijcitur, quod grave fertur, onus</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="534" uly="1342">Laudo propoſitum, nec te tedebit opinor-;</line>
        <line lrx="1730" lry="1493" ulx="682" uly="1415">Qua propoſita tibi res erit arcta ſatis.</line>
        <line lrx="1989" lry="1563" ulx="562" uly="1490">Notum eſt de viduo viduam ducente quod inter-,</line>
        <line lrx="1835" lry="1640" ulx="686" uly="1563">Prandendum pauper venerit ante fores.</line>
        <line lrx="1643" lry="1710" ulx="506" uly="1639">Uxor ſemiſſem carnis diſcindit, eiq;</line>
        <line lrx="1656" lry="1784" ulx="564" uly="1713">In laudem primi porrigit ipſa viri.</line>
        <line lrx="1960" lry="1861" ulx="568" uly="1785">Semiſſem reliquam capit ipſe maritus &amp; inquit,</line>
        <line lrx="1815" lry="1935" ulx="680" uly="1859">In laudem primæ conjugis hocce cape-.</line>
        <line lrx="1730" lry="2039" ulx="536" uly="1922">Siccus reſtaſſet panis ſolum, nifi menſa-,</line>
        <line lrx="1627" lry="2087" ulx="678" uly="2007">Fercula rixarum ſuppoſuiſſet eis.</line>
        <line lrx="1916" lry="2154" ulx="574" uly="2076">Enumerabo decem tibi, quos res illa fe fellit-,</line>
        <line lrx="1718" lry="2231" ulx="698" uly="2153">Fallere te poterat Deucalionis opus.</line>
        <line lrx="1870" lry="2292" ulx="577" uly="2227">Enumerabo decem, dico, tu da mihi tantum,</line>
        <line lrx="1727" lry="2387" ulx="700" uly="2300">Unum, qui dicat complacuiſſe ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2478" type="textblock" ulx="534" uly="2356">
        <line lrx="2063" lry="2478" ulx="534" uly="2356">Quod jam tendis opus, poterit non fallere, quod ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2607" type="textblock" ulx="562" uly="2451">
        <line lrx="1686" lry="2527" ulx="669" uly="2451">Fallit deceptus dieeris eſſe minus.</line>
        <line lrx="1923" lry="2607" ulx="562" uly="2520">Nam nonà te tam pendet, quam perdet: ab illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="590" type="textblock" ulx="165" uly="314">
        <line lrx="2099" lry="403" ulx="257" uly="314">amorum &amp; appetituum, &amp; ſolius illius ,uN οπ amore</line>
        <line lrx="2100" lry="473" ulx="165" uly="390">flagres cum noto mecum: Ita denuo valde, &amp; ne mi-</line>
        <line lrx="2100" lry="590" ulx="543" uly="463">rare hoc, miraberis aliud, perſevera in amore farerno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2712" type="textblock" ulx="700" uly="2587">
        <line lrx="2130" lry="2712" ulx="700" uly="2587">Arbitriõ &amp; nutu, qui regit omne ſuõ. Acce-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="112" lry="395" ulx="0" uly="354">nore</line>
        <line lrx="113" lry="489" ulx="8" uly="417">mi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="551" ulx="0" uly="503">rno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2446" type="textblock" ulx="8" uly="2383">
        <line lrx="73" lry="2446" ulx="8" uly="2383">ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="140" lry="2664" ulx="0" uly="2620">CE;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="219" type="textblock" ulx="1506" uly="183">
        <line lrx="1538" lry="195" ulx="1530" uly="183">17</line>
        <line lrx="1521" lry="219" ulx="1506" uly="199">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="546" type="textblock" ulx="382" uly="164">
        <line lrx="1455" lry="300" ulx="769" uly="164">vnnd Noſen reuger. .</line>
        <line lrx="1776" lry="381" ulx="383" uly="306">Accedit, bona quod ſemper præſumitur res hac,</line>
        <line lrx="1654" lry="444" ulx="501" uly="382">Illa minus multi ut ſunt documenta viri.</line>
        <line lrx="1923" lry="546" ulx="382" uly="437">Non equidem infiteor, quod ſit ſine crimine neutra-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="683" type="textblock" ulx="348" uly="530">
        <line lrx="1972" lry="603" ulx="502" uly="530">Pars, verum hoc certum eſt, hæc minus, illa magis.</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="348" uly="588">Elige quapropter Minus, &amp; Magis abijce, forſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="754" type="textblock" ulx="503" uly="677">
        <line lrx="1707" lry="754" ulx="503" uly="677">Præter ſpem Minus hoc incipit eſſe Magis'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="826" type="textblock" ulx="352" uly="747">
        <line lrx="1904" lry="826" ulx="352" uly="747">Nec tamen in culpa es, quoniam cautiſſimus hâccer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1342" type="textblock" ulx="379" uly="819">
        <line lrx="1613" lry="900" ulx="502" uly="819">Falli parte poteſt, fallitur omnis homo.</line>
        <line lrx="1652" lry="962" ulx="379" uly="899">In caſu eertè verſamur, mobilitaten,</line>
        <line lrx="1724" lry="1048" ulx="508" uly="969">Qui viget, &amp; quem vix Arge, videre potes,</line>
        <line lrx="1748" lry="1119" ulx="383" uly="1044">Scilicet erramus nonnunquam ſpontè, ſolentq;</line>
        <line lrx="1521" lry="1194" ulx="504" uly="1121">Affectus verum perdere judicium,</line>
        <line lrx="1791" lry="1266" ulx="381" uly="1194">Hic dare verba valet, nil dicere verba operartur</line>
        <line lrx="1793" lry="1342" ulx="503" uly="1267">Dicere verba quidem, non dare quisq; poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1448" type="textblock" ulx="371" uly="1340">
        <line lrx="1833" lry="1448" ulx="371" uly="1340">Vidi ego prudentem juvenem dare verba volentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1636" type="textblock" ulx="381" uly="1414">
        <line lrx="1878" lry="1488" ulx="462" uly="1414">Vidi conqueſtum quod data verba ſibi.</line>
        <line lrx="1863" lry="1563" ulx="381" uly="1486">Eſt mali furandum ſi ſit fur ipſemet hoſpes.</line>
        <line lrx="1491" lry="1636" ulx="504" uly="1560">Fallere fallentem res operoſa ſatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1713" type="textblock" ulx="372" uly="1602">
        <line lrx="1680" lry="1713" ulx="372" uly="1602">Tu fac ſi quid facturus, quod ego tibi üali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1786" type="textblock" ulx="503" uly="1709">
        <line lrx="1667" lry="1786" ulx="503" uly="1709">In ponte ad kunſtat pœnituiſſe nequit/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1899" type="textblock" ulx="382" uly="1778">
        <line lrx="1718" lry="1899" ulx="382" uly="1778">Namq; tuum ingenium ſi novi, dixero rurſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1948" type="textblock" ulx="521" uly="1846">
        <line lrx="1615" lry="1948" ulx="521" uly="1846">Ad Ad guſtum multum res facit illa tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2004" type="textblock" ulx="355" uly="1911">
        <line lrx="1900" lry="2004" ulx="355" uly="1911">Suadeo, non jubeo, quare non obligor iſtò,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2075" type="textblock" ulx="462" uly="2004">
        <line lrx="1767" lry="2075" ulx="462" uly="2004">Mandatum non eſt, eſt modo conſilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2181" type="textblock" ulx="381" uly="2060">
        <line lrx="1953" lry="2181" ulx="381" uly="2060">Diſpice tu reliquum, quoniam tua meſſis in herba, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2270" type="textblock" ulx="456" uly="2144">
        <line lrx="1656" lry="2270" ulx="456" uly="2144">Quo minime crcdis ſemine meſſis erit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2435" type="textblock" ulx="1306" uly="2237">
        <line lrx="1723" lry="2435" ulx="1306" uly="2237">Salyo. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2648" type="textblock" ulx="1278" uly="2563">
        <line lrx="1921" lry="2648" ulx="1278" uly="2563">c z incer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="598" type="textblock" ulx="533" uly="227">
        <line lrx="1636" lry="312" ulx="995" uly="227">Vergleichung der Lufft Ritter</line>
        <line lrx="1695" lry="420" ulx="1014" uly="320">Incertus autor..</line>
        <line lrx="1908" lry="524" ulx="544" uly="416">Wer GOtt vertraut / Die Welt veracht/</line>
        <line lrx="1907" lry="598" ulx="533" uly="505">Hat wol gebaut / Bleibt vnverlacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="687" type="textblock" ulx="542" uly="591">
        <line lrx="2083" lry="687" ulx="542" uly="591">Verlachen mein/ Bringt mir groß freudt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="875" type="textblock" ulx="868" uly="784">
        <line lrx="1761" lry="875" ulx="868" uly="784">Vale Lector, &amp; in te abi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2283" type="textblock" ulx="471" uly="916">
        <line lrx="1680" lry="995" ulx="950" uly="916">CANTIuNCuʒuLA</line>
        <line lrx="1510" lry="1074" ulx="1141" uly="1002">Bohemica-,</line>
        <line lrx="1373" lry="1155" ulx="1137" uly="1089">oder</line>
        <line lrx="1971" lry="1302" ulx="657" uly="1180">Ein neu Boͤmiſch Troſtliedt / ins</line>
        <line lrx="1926" lry="1385" ulx="885" uly="1294">Tautſch gebracht</line>
        <line lrx="1653" lry="1473" ulx="1148" uly="1400">Duͤrch</line>
        <line lrx="1781" lry="1555" ulx="762" uly="1481">Jan-Philippum Cuſpinianum:.</line>
        <line lrx="1446" lry="1639" ulx="1136" uly="1571">Im Thon:</line>
        <line lrx="2079" lry="1751" ulx="853" uly="1653">Es iſt das Heyl vns kommen her / ..</line>
        <line lrx="2094" lry="1864" ulx="553" uly="1741">R S iſt das Heyl vns kom̃en her / vom Pfaltz⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1958" ulx="555" uly="1830">grafen Churfuͤrſten : : Deß Bapſts Practick hilfft</line>
        <line lrx="2095" lry="1992" ulx="638" uly="1912">Bnimmermehr / Gott wird jhn ſtarck außruͤſten. Sein</line>
        <line lrx="2096" lry="2066" ulx="471" uly="1982">Glaub ſicht Jeſum Chriſtum an / der wird jhm gewißlich bey⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2136" ulx="554" uly="2058">ſtan / er iſt ſein Schutzherꝛ woꝛden.</line>
        <line lrx="2097" lry="2278" ulx="674" uly="2127">Was Gott im Raht beſchloſſen ſat⸗ das thut er allzeit</line>
        <line lrx="2098" lry="2283" ulx="555" uly="2197">halten:: Wann gleich zuͤrnt die Pfaͤffiſche Schar / vnd klagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2646" type="textblock" ulx="515" uly="2278">
        <line lrx="2099" lry="2360" ulx="556" uly="2278">zu Rom mit gwalte. So iſt zu gring doch jhr Mordgeiſt /</line>
        <line lrx="2177" lry="2437" ulx="515" uly="2352">von Bapſt erfordert allermeiſt / es iſt mit jhn verlohren.</line>
        <line lrx="2105" lry="2517" ulx="616" uly="2423">Es iſt ein falſcher Wahn dabey / der Bapſt koͤndt gwiß</line>
        <line lrx="2108" lry="2646" ulx="560" uly="2497">Huͤlff geben:/ Daß die Lufft Ritter ſelber frey / nach ibren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="141" lry="692" ulx="0" uly="578">dt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="111" lry="1847" ulx="0" uly="1766">altz⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1926" ulx="0" uly="1853">dilfft</line>
        <line lrx="112" lry="1991" ulx="0" uly="1929">Sein</line>
        <line lrx="113" lry="2065" ulx="7" uly="2005">bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="114" lry="2217" ulx="0" uly="2148">lzeit</line>
        <line lrx="115" lry="2291" ulx="0" uly="2224">lagt</line>
        <line lrx="116" lry="2368" ulx="0" uly="2299">eiſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="122" lry="2512" ulx="0" uly="2443">gwiß</line>
        <line lrx="125" lry="2591" ulx="0" uly="2521">hrem</line>
        <line lrx="139" lry="2656" ulx="0" uly="2595">illen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="477" type="textblock" ulx="294" uly="382">
        <line lrx="1647" lry="477" ulx="294" uly="382">ihr moͤrdriſch Gſchlecht / in jhrem fleiſch verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="692" type="textblock" ulx="352" uly="229">
        <line lrx="1839" lry="295" ulx="848" uly="229">vnd Roſen Creutzer.</line>
        <line lrx="1902" lry="387" ulx="356" uly="302">willen leben. So iſt es nur ein Spiegelfecht / ſo vns anzeigt</line>
        <line lrx="1975" lry="545" ulx="482" uly="420">Nicht muͤglich iſt daß dieſe Art / auß eygnen kraͤfften lei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="614" ulx="364" uly="523">ſten: : Wiewols von jhr verſprochen ward / den Krebsgang</line>
        <line lrx="1902" lry="692" ulx="352" uly="595">gwints am meiſten. Denn Gleißners Werck Gott hoch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="771" type="textblock" ulx="363" uly="670">
        <line lrx="1904" lry="771" ulx="363" uly="670">dampt / wie es dann auch ſonder vnnd ſampt/ vom Bapſt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1057" type="textblock" ulx="355" uly="762">
        <line lrx="1507" lry="846" ulx="355" uly="762">angeboren.</line>
        <line lrx="1903" lry="915" ulx="365" uly="822">Neoch muß Gotts Raht erfuͤllet ſein / ſonſt wern wir all</line>
        <line lrx="1907" lry="979" ulx="367" uly="899">verdorben: /: Drumb ſchickt vns Gott den Fridrich hrein / der</line>
        <line lrx="1908" lry="1057" ulx="370" uly="969">ſelbſt Koͤnig iſt worden. Ihn hat das Koͤnigreich erwoͤhlt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1056" type="textblock" ulx="1030" uly="1036">
        <line lrx="1126" lry="1056" ulx="1030" uly="1036">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1148" type="textblock" ulx="331" uly="1052">
        <line lrx="1864" lry="1148" ulx="331" uly="1052">er der Feinde zorn abhelt / der vber vns giengalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1862" type="textblock" ulx="370" uly="1115">
        <line lrx="1966" lry="1202" ulx="487" uly="1115">Weil nun Gotts Raht erfuͤllet iſt / ſo wird er auch erhal⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1273" ulx="370" uly="1191">ten: · Den Koͤnig wieder ſeinr Feind liſt / vnd Practick man⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1354" ulx="370" uly="1261">nichfalte. Nicht mehr dann lieber Herre mein / dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1889" lry="1427" ulx="371" uly="1343">friſt das Leben ſein / daß er dein Feind bezahlet.</line>
        <line lrx="1912" lry="1494" ulx="450" uly="1412">Daran ich keinen zweiffel trag / Gotts wort kan nicht be⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1567" ulx="372" uly="1489">truͤgen : /: Er wird noch uͤben rechte Rach / das thut er nim⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1644" ulx="373" uly="1559">mer luͤgen. Wer G Htt rein liebt / dem Koͤnig traut / der hat</line>
        <line lrx="1668" lry="1717" ulx="374" uly="1639">auff einen Felß gebaut / daß er nicht werdt verlohren.</line>
        <line lrx="1945" lry="1793" ulx="377" uly="1706">Err iſt gerecht vor Gott allein / der die Jeſuwitter haſſet:/</line>
        <line lrx="1931" lry="1862" ulx="375" uly="1780">Vnd wer ein recht Chriſtlicher ſchein / wann mans an ſtricke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2014" type="textblock" ulx="300" uly="1855">
        <line lrx="1917" lry="1948" ulx="300" uly="1855">faſſet. Mit Gott derſelb wer wol daran / ſo mans nur ließ er⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2014" ulx="309" uly="1933">wuͤrgen dran / er wer auß Gott gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2228" type="textblock" ulx="379" uly="1984">
        <line lrx="1979" lry="2086" ulx="475" uly="1984">Es wird jhr Suͤnd durch Gſchicht erkandt / vnd ſchlaͤge</line>
        <line lrx="1921" lry="2164" ulx="380" uly="2077">jhr Gwiſſen nieder: /: Einer wirdt baldt kommen zu handt /</line>
        <line lrx="1922" lry="2228" ulx="379" uly="2152">vnnd ſtuͤrtzen ſie darnieder. Er ſpricht geht nur dem Galgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2314" type="textblock" ulx="319" uly="2224">
        <line lrx="1922" lry="2314" ulx="319" uly="2224">zu / im Reich habt jhr kein Raſt noch Rhu / mit allen euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2454" type="textblock" ulx="502" uly="2368">
        <line lrx="1925" lry="2454" ulx="502" uly="2368">Ihr Werck kommen gewißlich her / auß deß Leuffels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2524" type="textblock" ulx="305" uly="2442">
        <line lrx="2001" lry="2524" ulx="305" uly="2442">Sckhatzkammer:/: Welchs iſt ein lauter Teuffels Lehr / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2689" type="textblock" ulx="376" uly="2518">
        <line lrx="1925" lry="2604" ulx="376" uly="2518">ſtifft groß Noht vnd Jammer. Doch vnſer Glaub der macht</line>
        <line lrx="1929" lry="2689" ulx="1261" uly="2593">E iij gerecht /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="1259" type="textblock" ulx="410" uly="199">
        <line lrx="1684" lry="277" ulx="1003" uly="199">Vergleichung der Lufft Ritter</line>
        <line lrx="2140" lry="381" ulx="560" uly="293">gerecht / wirdt ſtuͤrtzen all die Pfaffen Knecht / darbey wirn</line>
        <line lrx="2079" lry="454" ulx="561" uly="367">Glaubenmerc»kkken..</line>
        <line lrx="2099" lry="520" ulx="448" uly="443">Diie Hoffnung wart der rechten zeit / was Gottes Wort</line>
        <line lrx="2100" lry="602" ulx="558" uly="517">zuſaget:/: Wenn das geſchehen ſoll zur Freudt / ſetzt Gtt</line>
        <line lrx="2164" lry="674" ulx="410" uly="591">kein gwiſſen tage. Er weiß wol wanns am beſten iſt / verſau⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="747" ulx="558" uly="666">men wird er nicht die friſt / das ſollen wir jhm vertrauen.</line>
        <line lrx="2097" lry="817" ulx="678" uly="737">Ob ſichs anließ daß baldt geſchicht / ſo ſolſt dich hoch er⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="896" ulx="557" uly="812">freuen:/: Denn er richtet viel Guts damit / vor jhm muͤſſen</line>
        <line lrx="2099" lry="971" ulx="507" uly="884">ſich ſcheuen. Vnd fliehen wie ein Waſſerflut / das gantze Je⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1042" ulx="559" uly="960">ſuwittriſch Blut / das ſolſtu Gott vertrauen.</line>
        <line lrx="2096" lry="1117" ulx="550" uly="1028">Deß Koͤnigs Reich auch ſich vermehr / jetzt vnd zu ewig</line>
        <line lrx="2096" lry="1194" ulx="556" uly="1104">zeiten: : Gott vnd Menſchen goͤnnen jhm die Chr / er behuͤtt</line>
        <line lrx="2096" lry="1259" ulx="505" uly="1173">vor allem Leyden. Er wirdt bewahren ſeinen Thron / vnd er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1931" type="textblock" ulx="519" uly="1255">
        <line lrx="2084" lry="1346" ulx="554" uly="1255">halten die beſchert Cron / vmb ſeines wortes willen.</line>
        <line lrx="2094" lry="1413" ulx="677" uly="1328">Stuͤrtzen wird er auch all ſein Feindt / die ſich wiedr jhn</line>
        <line lrx="2161" lry="1491" ulx="554" uly="1399">aufflehnen: /: Wie viel vnd maͤchtig die gleich ſeind / er wirdt</line>
        <line lrx="2141" lry="1561" ulx="553" uly="1473">ſie all beſchaͤmen. Zerſchmettern wirdt er ſie allſam / daß ver⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1634" ulx="552" uly="1546">geſſen wird jhr ſchroͤcklich Nam / dey allen Menſchenkindern.</line>
        <line lrx="2090" lry="1705" ulx="549" uly="1621">Ich ſags frey vnnd meldt diß darzu / daß jhn nichts</line>
        <line lrx="2114" lry="1782" ulx="519" uly="1693">wird verhindern:/: Daß er wirdt ſchaffen Fried vnd Rhu /</line>
        <line lrx="2091" lry="1846" ulx="530" uly="1767">vns vnnd vnſeren Kindern. Hierzu wuͤnſch ich jhm Gluͤck</line>
        <line lrx="2096" lry="1931" ulx="547" uly="1840">vnd Freud / von nun an biß in ewigkeit / wer das begert / ſprech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2301" type="textblock" ulx="504" uly="1933">
        <line lrx="1477" lry="1994" ulx="554" uly="1933">Amen.</line>
        <line lrx="2211" lry="2074" ulx="577" uly="1987">Schließlich glaub ich daß diß war ſey / mir wird es auch</line>
        <line lrx="2254" lry="2153" ulx="550" uly="2062">nicht fehlen: /: Schnell fort muß die gantz Heucheley / glaulub</line>
        <line lrx="2311" lry="2222" ulx="504" uly="2134">du ſolchs meiner Seelen. Ich vnd du noch erleben das / welch</line>
        <line lrx="2177" lry="2301" ulx="541" uly="2212">du alsdenn wirſt ſehen baß / was ich dir hie andeute.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="155" lry="374" ulx="0" uly="312">wirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="116" lry="512" ulx="0" uly="450">Vort</line>
        <line lrx="118" lry="610" ulx="0" uly="524">Ott</line>
        <line lrx="118" lry="668" ulx="0" uly="612">ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="115" lry="819" ulx="0" uly="751">her⸗</line>
        <line lrx="118" lry="889" ulx="0" uly="820">iſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1008" type="textblock" ulx="20" uly="893">
        <line lrx="120" lry="1008" ulx="20" uly="893">Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="119" lry="1117" ulx="0" uly="1049">wig</line>
        <line lrx="120" lry="1173" ulx="0" uly="1118">huͤtt</line>
        <line lrx="120" lry="1288" ulx="0" uly="1187">d er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="118" lry="1425" ulx="34" uly="1306">ihn</line>
        <line lrx="119" lry="1468" ulx="0" uly="1418">virdt</line>
        <line lrx="168" lry="1544" ulx="0" uly="1499">ver⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1616" ulx="0" uly="1569">dern.</line>
        <line lrx="119" lry="1702" ulx="0" uly="1633">ichts</line>
        <line lrx="143" lry="1778" ulx="0" uly="1702">hu/</line>
        <line lrx="120" lry="1848" ulx="0" uly="1776">luͤck</line>
        <line lrx="127" lry="1922" ulx="0" uly="1854">prech</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="179" lry="2069" ulx="1" uly="2000">auch</line>
        <line lrx="160" lry="2140" ulx="0" uly="2072">llaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="162" lry="2218" ulx="0" uly="2145">elchs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIIa292q_qt_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa292q_qt/FoXIIa292q_qt_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="767" type="textblock" ulx="782" uly="685">
        <line lrx="1497" lry="767" ulx="782" uly="685">ROSA JESUITICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1156" type="textblock" ulx="651" uly="795">
        <line lrx="1204" lry="887" ulx="882" uly="795">= oder</line>
        <line lrx="1626" lry="1026" ulx="651" uly="903">Jeſuitiſche Rottgeſellen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1156" ulx="1026" uly="1071">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1514" type="textblock" ulx="389" uly="1170">
        <line lrx="1924" lry="1389" ulx="613" uly="1170">ine Nrag / Oo die</line>
        <line lrx="1924" lry="1514" ulx="389" uly="1389">zween Orden / der genandten Ritter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1660" type="textblock" ulx="514" uly="1497">
        <line lrx="1814" lry="1594" ulx="514" uly="1497">von der Heerſcharen JEſu / vnd der Roſen⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1660" ulx="773" uly="1587">Creutzer ein einiger Orden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1844" type="textblock" ulx="390" uly="1734">
        <line lrx="1924" lry="1844" ulx="390" uly="1734">Darinnen der Vrſprung aller beeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2082" type="textblock" ulx="436" uly="1847">
        <line lrx="1878" lry="1941" ulx="436" uly="1847">Orden auch jhr thun vnd vorhaben klaͤrlich fuͤr</line>
        <line lrx="1763" lry="2012" ulx="541" uly="1935">Augen geſtellt wirdt / auch andere intercidentes</line>
        <line lrx="1524" lry="2082" ulx="794" uly="2004">quæſtiones ſolvirt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2444" type="textblock" ulx="397" uly="2150">
        <line lrx="1212" lry="2204" ulx="1099" uly="2150">Von</line>
        <line lrx="1929" lry="2306" ulx="397" uly="2224">Einem getreuen Patrioten in forma Epiſtolari an ei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2377" ulx="604" uly="2306">nen Freundt geſchrieben / vnd nun in offenen</line>
        <line lrx="1344" lry="2444" ulx="967" uly="2377">Truck gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2670" type="textblock" ulx="614" uly="2523">
        <line lrx="1212" lry="2575" ulx="1113" uly="2523">Per</line>
        <line lrx="1711" lry="2670" ulx="614" uly="2594">J. P. D. a. S. Jeſuitarum Protectorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3080" type="textblock" ulx="629" uly="2910">
        <line lrx="2051" lry="3007" ulx="629" uly="2910">Prag / in verlegung deß Authoris.</line>
        <line lrx="2002" lry="3080" ulx="873" uly="3020">Anno Chriſti 1620. Wer⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="3341" type="textblock" ulx="220" uly="3236">
        <line lrx="630" lry="3341" ulx="220" uly="3236">S. x. 70*..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="230" type="textblock" ulx="2414" uly="109">
        <line lrx="2461" lry="230" ulx="2414" uly="109">20 cm</line>
        <line lrx="2724" lry="221" ulx="2687" uly="190">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1207" type="textblock" ulx="2685" uly="891">
        <line lrx="2725" lry="1207" ulx="2685" uly="891">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1317" type="textblock" ulx="2700" uly="1280">
        <line lrx="2719" lry="1317" ulx="2700" uly="1280">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="980" type="textblock" ulx="3008" uly="191">
        <line lrx="3046" lry="362" ulx="3008" uly="191">V 2</line>
        <line lrx="3091" lry="980" ulx="3064" uly="283">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="503" type="textblock" ulx="3008" uly="471">
        <line lrx="3046" lry="503" ulx="3008" uly="471">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1348" type="textblock" ulx="3008" uly="605">
        <line lrx="3045" lry="1348" ulx="3008" uly="605">15 16 17 18 19 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1488" type="textblock" ulx="3011" uly="1454">
        <line lrx="3036" lry="1488" ulx="3011" uly="1454">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1910" type="textblock" ulx="3011" uly="1736">
        <line lrx="3035" lry="1910" ulx="3011" uly="1736">11 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2052" type="textblock" ulx="3010" uly="2017">
        <line lrx="3036" lry="2052" ulx="3010" uly="2017">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3256" type="textblock" ulx="3060" uly="2265">
        <line lrx="3101" lry="3256" ulx="3060" uly="2265">. Copyright 4/71999 VXyMaster Gmbh wwwW. Xymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
