<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa2721</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kriegs-Abenteuer eines Funkers</title>
          <author>Müller, Carl</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="1191" type="textblock" ulx="438" uly="1002">
        <line lrx="1769" lry="1055" ulx="438" uly="1002">.eoü</line>
        <line lrx="1406" lry="1191" ulx="834" uly="1098">Uriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1409" type="textblock" ulx="540" uly="1216">
        <line lrx="1683" lry="1304" ulx="540" uly="1216">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1266" lry="1409" ulx="964" uly="1335">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1489" type="textblock" ulx="821" uly="1461">
        <line lrx="1405" lry="1489" ulx="821" uly="1461">n² 0 oOR—— eoct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="2686" type="textblock" ulx="161" uly="2187">
        <line lrx="1880" lry="2472" ulx="228" uly="2187">Kriegsabentener</line>
        <line lrx="1696" lry="2686" ulx="161" uly="2449">eines fun ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2915" type="textblock" ulx="153" uly="2625">
        <line lrx="1812" lry="2763" ulx="622" uly="2625">tzon Carl Miilter H</line>
        <line lrx="1987" lry="2915" ulx="153" uly="2792">VERLAO AudusT SCHERL G. MD H DERUN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1201" type="textblock" ulx="839" uly="1133">
        <line lrx="1207" lry="1201" ulx="839" uly="1133">Selbſterzählt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1296" type="textblock" ulx="967" uly="1260">
        <line lrx="1048" lry="1296" ulx="967" uly="1260">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1431" type="textblock" ulx="723" uly="1357">
        <line lrx="1289" lry="1431" ulx="723" uly="1357">Carl Müller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2498" type="textblock" ulx="381" uly="2364">
        <line lrx="1641" lry="2425" ulx="381" uly="2364">Druck und Verlag Auguſt Scherl G. m. b. H.</line>
        <line lrx="1138" lry="2498" ulx="879" uly="2450">Berlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="1142" type="textblock" ulx="470" uly="1086">
        <line lrx="1643" lry="1142" ulx="470" uly="1086">Dem lieben Gefährten einer abenteuerlichen Reiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1310" type="textblock" ulx="373" uly="1229">
        <line lrx="1735" lry="1310" ulx="373" uly="1229">Herrn Leutnant d. Reſ. Curt Bauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1455" type="textblock" ulx="613" uly="1399">
        <line lrx="1503" lry="1455" ulx="613" uly="1399">zur freundlichen Erinnerung gewidmet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="1030" type="textblock" ulx="930" uly="949">
        <line lrx="1223" lry="1030" ulx="930" uly="949">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1607" type="textblock" ulx="445" uly="1141">
        <line lrx="916" lry="1191" ulx="453" uly="1141">Abfahrt von Hamburg</line>
        <line lrx="1078" lry="1260" ulx="449" uly="1212">Im Hafen von Pernambuco.</line>
        <line lrx="1134" lry="1335" ulx="450" uly="1282">Auf Suche nach falſchen Flaggen</line>
        <line lrx="960" lry="1400" ulx="448" uly="1340">Als Ruſſe nach Italien.</line>
        <line lrx="685" lry="1474" ulx="448" uly="1420">Paßreviſion</line>
        <line lrx="777" lry="1541" ulx="445" uly="1494">Heil und Unheil</line>
        <line lrx="784" lry="1607" ulx="446" uly="1563">Heim . . . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="2634" type="textblock" ulx="2107" uly="973">
        <line lrx="2129" lry="2634" ulx="2107" uly="973">—— — — — — — — — — — — — — —— ☛W 6440 422 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="906" type="textblock" ulx="552" uly="820">
        <line lrx="1391" lry="906" ulx="552" uly="820">Abfahrt von Hamburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1140" type="textblock" ulx="244" uly="971">
        <line lrx="1696" lry="1028" ulx="244" uly="971">Friedensſtimmung an Bord der „Cap Vilano“ — Abfahrt von Ham⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1088" ulx="244" uly="1033">burg — Kriegsgeſpenſter — Engliſchen Kriegsſchiffen entgangen —</line>
        <line lrx="1189" lry="1140" ulx="748" uly="1096">Im neutralen Hafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2636" type="textblock" ulx="245" uly="1209">
        <line lrx="1697" lry="1271" ulx="353" uly="1209">Feliz viaje! Gute Reiſe! Boa viajem! In buntem</line>
        <line lrx="1697" lry="1345" ulx="245" uly="1280">Sprachgewirr tönte der Ruf von und an Bord herüber, als</line>
        <line lrx="1697" lry="1415" ulx="246" uly="1351">unſer ſtolzer Dampfer „Cap Vilano“ unter den friſchfrohen</line>
        <line lrx="1698" lry="1486" ulx="247" uly="1424">Klängen der Schiffskapelle von den St.⸗Pauli⸗Landungs⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1554" ulx="247" uly="1495">brücken in Hamburg ablegte, um wieder ſeine Fahrt über</line>
        <line lrx="1698" lry="1627" ulx="247" uly="1566">den Atlantik nach Südamerika anzutreten. Die laue, weiche</line>
        <line lrx="1699" lry="1702" ulx="248" uly="1639">Schönheit des Sommerabends hatte eine ſchier unüberſehbare</line>
        <line lrx="1264" lry="1775" ulx="250" uly="1713">Menſchenmenge an die Abfahrtsſtelle gelockt.</line>
        <line lrx="1697" lry="1843" ulx="358" uly="1780">Hasta luego! Auf Wiederſehen! — Aus tauſend Kehlen</line>
        <line lrx="1698" lry="1914" ulx="248" uly="1851">derſelbe Ruf. Nur der Klang iſt verſchieden. Hier verrät ein</line>
        <line lrx="1699" lry="1987" ulx="247" uly="1923">zages Zögern deutlich die geheime Angſt vor der wilden</line>
        <line lrx="1699" lry="2055" ulx="251" uly="1996">Elemente launigen Gewalten. Dort zittert's bereits wie leiſe</line>
        <line lrx="810" lry="2130" ulx="249" uly="2074">aufquellendes Heimweh.</line>
        <line lrx="1701" lry="2200" ulx="306" uly="2098">„Auf Wiederſehen in zwei Monaten!“ tröſtet unſer Zweiter</line>
        <line lrx="1698" lry="2274" ulx="249" uly="2213">Offizier N. ſein junges, ihm erſt vor acht Tagen angetrautes</line>
        <line lrx="1699" lry="2348" ulx="249" uly="2283">Weib. Das Herz der kleinen Frau erbebt. Nach wenigen</line>
        <line lrx="1700" lry="2421" ulx="248" uly="2354">Stunden ſelig ſonnigſten Flitterwochenglücks eine grauſame</line>
        <line lrx="1143" lry="2493" ulx="249" uly="2430">Trennung von zwei langen Monaten.</line>
        <line lrx="1700" lry="2564" ulx="341" uly="2497">„Es werden mir Jahre ſein!“ haucht ſie leis. Sie ahnt</line>
        <line lrx="1700" lry="2636" ulx="251" uly="2561">nicht, wie wahr ſie ſpricht. Als echte Seemannsfrau gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="288" type="textblock" ulx="1038" uly="251">
        <line lrx="1271" lry="288" ulx="1038" uly="251">— 8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2647" type="textblock" ulx="428" uly="358">
        <line lrx="1884" lry="423" ulx="429" uly="358">wieder mutig den Kopf hebend, fügt ſie hinzu: „Es ſei! Ich</line>
        <line lrx="1216" lry="487" ulx="428" uly="429">harre ſo lang, auf Wiederſehen!“</line>
        <line lrx="1885" lry="565" ulx="537" uly="500">„Das wird auf Ihrer Hochzeit ſein, gnädiges Fräulein.“</line>
        <line lrx="1883" lry="637" ulx="429" uly="571">Damit wandte ſich der junge Gatte zu der Braut ſeines Kame⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="708" ulx="431" uly="643">raden B., die grad' von ihrem Verlobten leichten, heitren</line>
        <line lrx="901" lry="768" ulx="429" uly="713">Abſchied genommen.</line>
        <line lrx="1885" lry="851" ulx="538" uly="787">„Gewiß! Von Herzen ſind Sie alle eingeladen. Bringen</line>
        <line lrx="1886" lry="924" ulx="430" uly="858">Sie mir nur meinen Bräutigam glücklich zurück!“ lacht die</line>
        <line lrx="1887" lry="996" ulx="429" uly="930">hübſche Blondine unbeſorgt, die von der letzten Trennung das</line>
        <line lrx="1257" lry="1056" ulx="430" uly="1003">große Glück ihres Lebens erwartet.</line>
        <line lrx="1885" lry="1141" ulx="537" uly="1050">Da erklingen leicht und froh freudige Weiſen der Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1216" ulx="430" uly="1146">kapelle. Das keimende Weh iſt vergeſſen. Nur die Hoffnung</line>
        <line lrx="555" lry="1268" ulx="430" uly="1218">blüht.</line>
        <line lrx="1887" lry="1346" ulx="540" uly="1278">„Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wiederum</line>
        <line lrx="1887" lry="1425" ulx="433" uly="1362">komm . . .“ — Das „Wenn“ dachten wir uns freilich alle</line>
        <line lrx="1887" lry="1497" ulx="432" uly="1433">anders als die Zukunft es uns beſcherre. Keiner ahnte, daß</line>
        <line lrx="1888" lry="1568" ulx="431" uly="1506">wir unſere Heimat, unſere Lieben erſt nach Jahren wieder⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1641" ulx="430" uly="1578">ſehen ſollten. Jahre, in denen die Rieſenfauſt des Schickſals</line>
        <line lrx="1887" lry="1719" ulx="431" uly="1648">wie ein ſtahlharter Hammer auf Europas Ambos in wuchtigen</line>
        <line lrx="1887" lry="1785" ulx="430" uly="1721">Schlägen herniederfiel, Jahre, die unſer Vaterland ſeine größte</line>
        <line lrx="1306" lry="1850" ulx="431" uly="1793">und ſchwerſte Zeit erleben ließen. —</line>
        <line lrx="1889" lry="1928" ulx="541" uly="1865">Wir legten ab! Neugierig durcheilten die Paſſagiere die</line>
        <line lrx="1889" lry="1999" ulx="432" uly="1935">Schiffsräume oder fanden ſich zu luſtigem Geplauder in</line>
        <line lrx="1889" lry="2063" ulx="431" uly="2009">zwangsloſen Gruppen an Deck. Es war eine wunderbare</line>
        <line lrx="1889" lry="2144" ulx="433" uly="2078">Nacht! Zu unſerer Rechten taucht ein feenhaft erleuchteter</line>
        <line lrx="1888" lry="2215" ulx="433" uly="2133">Park auf, praſſelndes Feuerwerk ſprüht in die ſchlummernde</line>
        <line lrx="1887" lry="2288" ulx="434" uly="2221">Dämmerung. Wir paſſieren die an dieſem Tage eröffnete</line>
        <line lrx="1889" lry="2361" ulx="432" uly="2294">herrliche Gartenbaukunſt⸗Ausſtellung. — Kurz darauf hebt ſich</line>
        <line lrx="1889" lry="2425" ulx="431" uly="2365">die bekannte Form des Syllberges ab. — Aus den Garten⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2509" ulx="433" uly="2438">anlagen hervordringendes, luſtiges Lachen läßt vergnügte</line>
        <line lrx="1888" lry="2576" ulx="432" uly="2508">Geſellſchaften vermuten. In markantem Rhythmus mit ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2647" ulx="431" uly="2581">tragener Feierlichkeit weht aus der Ferne über das Waſſer:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="298" type="textblock" ulx="1070" uly="261">
        <line lrx="1093" lry="298" ulx="1070" uly="261">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2650" type="textblock" ulx="354" uly="373">
        <line lrx="1809" lry="432" ulx="360" uly="373">„Deutſchland, Deutſchland über alles . . .“ Das klingt faſt wie</line>
        <line lrx="1811" lry="504" ulx="361" uly="443">ein mutig mahnender Scheidegruß all denen, die trotz Woge</line>
        <line lrx="1811" lry="574" ulx="361" uly="513">und Wind in weite Lande ziehen, ihre Schätze zu heben, ihre</line>
        <line lrx="1809" lry="647" ulx="360" uly="583">Schönheit zu genießen. Doch es bedarf dieſer Mahnung nicht.</line>
        <line lrx="1810" lry="717" ulx="361" uly="653">Wir, die wir die Länder aller Welt durchzogen, Sitten und</line>
        <line lrx="1811" lry="790" ulx="361" uly="724">Gebräuche aller Völker kennenlernten, die man uns ſo gern</line>
        <line lrx="1811" lry="861" ulx="363" uly="794">„Weltbürger“ nennt, wir wiſſen, daß der Inhalt dieſes Liedes</line>
        <line lrx="1810" lry="929" ulx="361" uly="866">keine Phraſe iſt! Begeiſterter als jene, die nie ihr Vater⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1004" ulx="356" uly="929">land verließen, ſingen wir die Weiſe des deutſchen Weihe⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1077" ulx="355" uly="1010">liedes. Wogen und Wellen wälzen unſeren Wunſch vom</line>
        <line lrx="1810" lry="1146" ulx="357" uly="1081">Wachſen und Werden deutſcher Größe und Macht der geliebten</line>
        <line lrx="1810" lry="1221" ulx="360" uly="1152">Heimat zu. „Blüh im Glanze dieſes Glückes, blühe, deutſches</line>
        <line lrx="630" lry="1269" ulx="357" uly="1225">Vaterland!“</line>
        <line lrx="1809" lry="1359" ulx="462" uly="1298">Cuxhaven wurde paſſiert. Die Lichter der „alten Liebe“</line>
        <line lrx="1810" lry="1441" ulx="359" uly="1370">verblichen. Mit einbrechender Nacht verließen die letzten</line>
        <line lrx="1810" lry="1504" ulx="356" uly="1439">Paſſagiere das Deck. Alles lag in ſorgloſer Ruhe. Das Ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1584" ulx="359" uly="1514">trauen auf ſichere deutſche Navigierung hatte noch nie betrogen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1650" ulx="456" uly="1585">Das Feuer von Helgoland kam in Sicht, als ich die</line>
        <line lrx="1810" lry="1721" ulx="358" uly="1654">Abnahme des Preſſedienſtes der Station Norddeich beendet</line>
        <line lrx="1808" lry="1795" ulx="358" uly="1727">hatte. Nichts Neues! Der Präſident von Frankreich zu</line>
        <line lrx="1809" lry="1863" ulx="359" uly="1798">Beſuch des Zaren in Petersburg. — Unſer Kaiſer auf der</line>
        <line lrx="1809" lry="1937" ulx="358" uly="1869">Nordlandreiſe. — Verhandlungen zwiſchen Oſterreich und</line>
        <line lrx="942" lry="1987" ulx="358" uly="1940">Serbien. Das war alles!</line>
        <line lrx="1811" lry="2075" ulx="464" uly="2012">Verhandlungen zwiſchen Sſterreich und Serbien! —</line>
        <line lrx="1809" lry="2149" ulx="358" uly="2083">Seit Wochen in Umlauf, wirken ſie ermüdend! Zum Los⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2228" ulx="359" uly="2155">ſchlagen kommt's ja doch nicht. Ich übergebe meinem Kollegen</line>
        <line lrx="1293" lry="2288" ulx="359" uly="2225">den Apparat und ſuche mein Lager auf.</line>
        <line lrx="1808" lry="2365" ulx="470" uly="2297">Frühmorgens, am übernächſten Tag, ankerten wir auf</line>
        <line lrx="1808" lry="2434" ulx="358" uly="2369">der Reede von Boulogne⸗ſur⸗mer. Hier pflegten die den</line>
        <line lrx="1809" lry="2500" ulx="357" uly="2440">Sommer über in Paris weilenden Südamerikaner an Bord</line>
        <line lrx="1805" lry="2579" ulx="354" uly="2513">zu kommen. Die Jugend Boulogne⸗ſur⸗mer's unternahm an</line>
        <line lrx="1809" lry="2650" ulx="358" uly="2582">dieſem Tage auf eigens dazu gemieteten Dampfern eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="282" type="textblock" ulx="929" uly="244">
        <line lrx="1184" lry="282" ulx="929" uly="244">— 10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="488" type="textblock" ulx="318" uly="356">
        <line lrx="1783" lry="417" ulx="325" uly="356">Hafen⸗Rundfahrt. Es war ein reizendes Bild. Feſtliche</line>
        <line lrx="1782" lry="488" ulx="318" uly="428">Flaggen ſchmückten die Maſten. Lichtbunte Kleider, glück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="559" type="textblock" ulx="321" uly="495">
        <line lrx="1825" lry="559" ulx="321" uly="495">ſtrahlende Geſichter, lautes, luſtiges Lachen grüßte uns. Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2638" type="textblock" ulx="319" uly="571">
        <line lrx="1782" lry="631" ulx="325" uly="571">Kapelle ſpielte beim Paſſieren der Franzoſenſchar die Mar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="704" ulx="323" uly="642">ſeillaiſe. Frohe Kinderſtimmen fielen ein. — Mein Freund</line>
        <line lrx="1782" lry="774" ulx="326" uly="715">wies lachend auf die eingeengte, unüberſehbare Kinderſchar. —</line>
        <line lrx="1782" lry="845" ulx="327" uly="786">„Und das iſt das Frankreich ohne Kinder? — Dies muß die</line>
        <line lrx="1779" lry="918" ulx="324" uly="857">Ausnahme von der Regel ſein, ſo etwas ſah ich noch nie!“</line>
        <line lrx="1781" lry="989" ulx="431" uly="919">Der Pariſer Schnellzug lief ein. Neue Paſſagiere kamen</line>
        <line lrx="1783" lry="1059" ulx="326" uly="1001">an Bord. Weiter ging die Reiſe. Im Kanal ſichteten wir</line>
        <line lrx="1782" lry="1131" ulx="321" uly="1072">ein aus mehreren Einheiten beſtehendes franzöſiſches Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1206" ulx="325" uly="1145">ſchwader. Bei Einbruch der Nacht liefen wir in die Straße</line>
        <line lrx="1781" lry="1276" ulx="325" uly="1217">der „Isle of Wight“ ein. — Wir ſtaunten! Nirgends ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1348" ulx="326" uly="1289">Licht! Die ſonſt von unzähligen Lichtern belebte engliſche</line>
        <line lrx="1023" lry="1421" ulx="325" uly="1366">Küſte in tiefes Dunkel gehüllt.</line>
        <line lrx="1783" lry="1489" ulx="345" uly="1433">Der an Bord kommende engliſche Lotſe klärte uns auf. —</line>
        <line lrx="1784" lry="1565" ulx="327" uly="1501">Die geſamte engliſche Flotte halte, zum erſtenmal in voller</line>
        <line lrx="1783" lry="1636" ulx="325" uly="1575">Kriegsbeſetzung, ein Manöver ab. — Durch die lange Reihe</line>
        <line lrx="1784" lry="1708" ulx="323" uly="1647">der engliſchen Schlachtſchiffe, deren Umriſſe das Dunkel der</line>
        <line lrx="1556" lry="1779" ulx="326" uly="1720">Nacht geſpenſtig groß erſcheinen ließ, ging die Fahrt.</line>
        <line lrx="1782" lry="1851" ulx="436" uly="1790">Plötzlich blitzten mächtige Scheinwerfer auf. Für Se⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1923" ulx="327" uly="1863">kunden hob ſich in ihren eigenartigen Formen die engliſche</line>
        <line lrx="529" lry="1996" ulx="326" uly="1943">Küſte ab.</line>
        <line lrx="1784" lry="2065" ulx="432" uly="2007">An Portsmouth, dem größten engliſchen Kriegshafen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2135" ulx="326" uly="2080">vorbei, ankerten wir bald auf der Reede von Southampton.</line>
        <line lrx="1783" lry="2211" ulx="325" uly="2152">Schnell waren Paſſagiere und Gepäck an Bord genommen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2281" ulx="328" uly="2223">Beim Hinausfahren bot ſich uns dasſelbe Bild wie bei der</line>
        <line lrx="1783" lry="2354" ulx="321" uly="2295">Einfahrt. Einige Tage ſpäter ſollte uns klarwerden, warum</line>
        <line lrx="1784" lry="2426" ulx="319" uly="2367">England gerade in dieſen Tagen dies Manöver veranſtaltete.</line>
        <line lrx="1785" lry="2497" ulx="326" uly="2436">John Bull hatte ſeine erſten Vorbereitungen für den Krieg</line>
        <line lrx="542" lry="2571" ulx="328" uly="2518">getroffen.</line>
        <line lrx="1786" lry="2638" ulx="434" uly="2581">An dem Leuchtturm Oueſſant vorbei, den Seemannsmund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="2624" type="textblock" ulx="266" uly="355">
        <line lrx="1727" lry="414" ulx="274" uly="355">als den „preußiſchen Grenadier“ bezeichnet, ſchaukelten wir</line>
        <line lrx="1728" lry="486" ulx="276" uly="426">bald im Golf von Biscaya. Das Wetter war, wie immer</line>
        <line lrx="1728" lry="559" ulx="276" uly="499">hier, ſehr ſchlecht und ſtürmiſch geworden. Der größte Teil</line>
        <line lrx="1442" lry="633" ulx="277" uly="541">der Paſſagiere brachte Neptun ſeine erſten Opfer.</line>
        <line lrx="1729" lry="702" ulx="381" uly="642">Bei ſtrahlendſtem Wetter liefen wir Sonntags Portugals</line>
        <line lrx="1729" lry="773" ulx="278" uly="714">herrlich gelegene Hauptſtadt Liſſabon an. Die an Bord kom⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="844" ulx="283" uly="787">menden Paſſagiere brachten die erſten Kriegsgerüchte mit.</line>
        <line lrx="1729" lry="915" ulx="277" uly="856">Man rechnete beſtimmt mit einer bald erfolgenden Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="992" ulx="276" uly="929">erklärung Sſterreichs an Serbien und damit verbundenen</line>
        <line lrx="1731" lry="1060" ulx="269" uly="1000">ſchweren internationalen Verwicklungen. Deutlich zeigte ſich</line>
        <line lrx="1729" lry="1129" ulx="277" uly="1064">in den Anſichten der Portugieſen die Abhängigkeit der por⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1202" ulx="277" uly="1144">tugieſiſchen Preſſe von England. Alle ſchimpften ſie über die</line>
        <line lrx="1728" lry="1273" ulx="278" uly="1215">ewigen Expanſionsbeſtrebungen Sſterreich⸗Ungarns. Man</line>
        <line lrx="1732" lry="1346" ulx="271" uly="1286">bemühte ſich, den andern die Meinung aufzudrängen, Sſter⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1416" ulx="280" uly="1357">reich allein trage die Verantwortung für den etwaigen Krieg.</line>
        <line lrx="1732" lry="1518" ulx="281" uly="1429">Und Serbien, als Begünſtiger des Thronfolgermordes? —</line>
        <line lrx="1675" lry="1558" ulx="281" uly="1504">Geringſchätziges Lachen iſt die Antwort. L</line>
        <line lrx="1731" lry="1628" ulx="390" uly="1572">Auch an Land fiebert alles vor Erwartung der kommenden</line>
        <line lrx="1770" lry="1704" ulx="281" uly="1609">Ereigniſſe. — Mit den Gefühlen der Unruhe verlaſſen wir</line>
        <line lrx="1732" lry="1770" ulx="282" uly="1716">abends die junge Republik. Bis zur höchſten Spannung waren</line>
        <line lrx="1733" lry="1840" ulx="282" uly="1786">die Völkerbatterien geladen, jeder Augenblick konnte die Ent⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1912" ulx="281" uly="1857">ladung bringen. Wir aber würden drei lange Wochen von</line>
        <line lrx="1732" lry="1982" ulx="269" uly="1929">jeder Landverbindung abgeſchnitten ſein. Was würde ſich</line>
        <line lrx="1602" lry="2055" ulx="284" uly="2003">inzwiſchen alles ereignen? 2=èð</line>
        <line lrx="1733" lry="2125" ulx="379" uly="2070">An Bord bildeten ſich zwei getrennte Parteien. Opri⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2197" ulx="284" uly="2143">miſten wetteten in hellſter üÜberzeugung auf friedliche Bei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2269" ulx="284" uly="2214">legung des Konfliktes. Peſſimiſten prophezeiten in Kaſſandra⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2378" ulx="266" uly="2286">tönen ſchwerwiegende Welterbeben. Ungeduldig erirug a alles</line>
        <line lrx="1239" lry="2415" ulx="280" uly="2358">die Abgeſchloſſenheit von der Außenwelt.</line>
        <line lrx="1736" lry="2481" ulx="396" uly="2429">Der einzigſte, der wenigſtens in etwas mit ihr in Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2553" ulx="289" uly="2500">bindung blieb, war ich. Spät in der Nacht, wenn ich die Auf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2624" ulx="270" uly="2572">nahme der verſchiedenen Nachrichtendienſte beendet, warteten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="2629" type="textblock" ulx="388" uly="338">
        <line lrx="1862" lry="393" ulx="408" uly="338">aufgeregte Paſſagiere, die der Schlaf floh, vor meiner Kabine</line>
        <line lrx="1864" lry="465" ulx="406" uly="412">und beſtürmten mich mit überhaſtenden Fragen. Obwohl ich</line>
        <line lrx="1862" lry="536" ulx="405" uly="484">ihre Neugier in keiner Weiſe befriedigen konnte, bildeten ſich</line>
        <line lrx="1863" lry="609" ulx="407" uly="556">ſchon drei Tage nach Abfahrt von Liſſabon die ſeltſamſten</line>
        <line lrx="1862" lry="680" ulx="405" uly="628">Gerüchte. Allen Ernſtes ſtritten die Herren im Rauchſalon</line>
        <line lrx="1863" lry="753" ulx="407" uly="699">darüber, daß Frankreich Deutſchland den Krieg erklärt habe.</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="408" uly="772">Meine Verſicherung, daß dies nicht der Fall ſei, fand bei den</line>
        <line lrx="1104" lry="898" ulx="408" uly="845">erhitzten Köpfen kein Gehör.</line>
        <line lrx="1865" lry="970" ulx="419" uly="909">Dea erhielt ich am 25. Juli abends 8 Uhr 30 die Nachricht</line>
        <line lrx="1865" lry="1042" ulx="407" uly="989">der erfolgten Kriegserklärung Sſterreichs an Serbien. Ihre</line>
        <line lrx="1863" lry="1115" ulx="405" uly="1061">Veröffentlichung rief ungemeine Aufregung hervor. Der wilde⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1187" ulx="407" uly="1132">ſten Phantaſie wuchſen ungeheure Flügel. Auf dem Gebiete</line>
        <line lrx="1297" lry="1258" ulx="407" uly="1205">der Fabel wurde Unmögliches geleiſtet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="517" uly="1277">„Frankreich erklärt an Deutſchland den Krieg! Berlin</line>
        <line lrx="1865" lry="1402" ulx="407" uly="1349">von einem franzöſiſchen Flugzeuggeſchwader angegriffen. Die</line>
        <line lrx="1863" lry="1474" ulx="406" uly="1422">ſtolze Siegesſäule ſchlugen feindliche Bomben in Trümmer.</line>
        <line lrx="1866" lry="1547" ulx="388" uly="1494">Straßburg, die wunderſchöne Stadt, erfreut ſich der Schutz⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1620" ulx="410" uly="1566">herrſchaft der grande nation.“</line>
        <line lrx="1864" lry="1691" ulx="516" uly="1638">Wo ich mich blicken ließ, wurde ich von Fragern umringt.</line>
        <line lrx="1749" lry="1763" ulx="408" uly="1710">Meine beſtimmte Abwehr konnte die Flut nicht dämmen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1835" ulx="514" uly="1783">Selbſt die größten Optimiſten wurden nachdenklich</line>
        <line lrx="1866" lry="1908" ulx="410" uly="1854">geſtimmt. Deutſche und Franzoſen erfüllte eine rege Be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1980" ulx="409" uly="1926">geiſterung für den Krieg. Die Engländer verhielten ſich kühl</line>
        <line lrx="664" lry="2041" ulx="410" uly="2000">abwartend.</line>
        <line lrx="1867" lry="2125" ulx="517" uly="2070">„Nein, England wird mit einem eventuellen europäiſchen</line>
        <line lrx="1866" lry="2196" ulx="409" uly="2142">Konflikt nicht das geringſte zu ſchaffen haben!“ erklärten mir</line>
        <line lrx="1560" lry="2270" ulx="410" uly="2216">mehrere an Bord befindliche engliſche Offiziere.</line>
        <line lrx="1865" lry="2340" ulx="516" uly="2286">Der Inhalt des engliſchen Nachrichtendienſtes von Poldhu</line>
        <line lrx="1674" lry="2414" ulx="410" uly="2359">am 29. Juli ließ jedoch ſchon eine andere Deutung zu.</line>
        <line lrx="1866" lry="2486" ulx="517" uly="2432">„Die Regierung hat die in dieſer ernſten Zeit notwendigen</line>
        <line lrx="1865" lry="2557" ulx="408" uly="2504">Maßnahmen voll und ganz getroffen. Große Truppenmaſſen</line>
        <line lrx="1864" lry="2629" ulx="407" uly="2575">ſind nach Neweaſtle on Tyne geworfen, die dortigen Anlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2670" type="textblock" ulx="1995" uly="2523">
        <line lrx="2040" lry="2670" ulx="1995" uly="2579">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1814" type="textblock" ulx="2106" uly="1122">
        <line lrx="2129" lry="1814" ulx="2106" uly="1122">— — =ẽ = S=S S —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="2636" type="textblock" ulx="256" uly="366">
        <line lrx="1758" lry="428" ulx="256" uly="366">zu ſchützen. Falls notwendig, wird Groß⸗Britannien wie ein</line>
        <line lrx="1710" lry="497" ulx="259" uly="441">Mann daſtehen, ſeine nationale Ehre zu verteidigen, gegen</line>
        <line lrx="850" lry="569" ulx="260" uly="516">wen es auch immer ſei.“</line>
        <line lrx="1709" lry="653" ulx="341" uly="595">Dies gab zu denken. Ich reichte dem Kapitän die Depeſche</line>
        <line lrx="1709" lry="722" ulx="262" uly="669">mit dem Hinweis: „Da wird ſich auch England zu unſeren</line>
        <line lrx="692" lry="798" ulx="261" uly="744">Feinden ſchlagen!“</line>
        <line lrx="1709" lry="880" ulx="369" uly="824">„Ich glaube es nicht“, entgegnete der. „Britannien wird</line>
        <line lrx="1047" lry="953" ulx="268" uly="898">auch diesmal im Trüben fiſchen!“</line>
        <line lrx="1710" lry="1033" ulx="368" uly="981">Meine Vermutung ſollte ſich indes verſtärken. Der un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1106" ulx="262" uly="1052">gewöhnlich rege Verkehr der Funkenſtationen der drei Haupt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1177" ulx="260" uly="1125">länder ließ irgend etwas Außergewöhnliches vermuten. Die</line>
        <line lrx="1711" lry="1250" ulx="262" uly="1196">deutſche Großſtation Norddeich arbeitete ununterbrochen mit</line>
        <line lrx="1711" lry="1321" ulx="263" uly="1268">der „Hohenzollern“, die unſeren Kaiſer an Bord führte und in</line>
        <line lrx="1711" lry="1392" ulx="263" uly="1340">nordiſchen Gewäſſern weilte. Der Eiffelturm war ſtändig im</line>
        <line lrx="1712" lry="1465" ulx="261" uly="1411">Verkehr mit dem franzöſiſchen Linienſchiff „La France“, auf</line>
        <line lrx="1711" lry="1536" ulx="261" uly="1483">dem Präſident Poincaré nach plötzlich abgebrochenem Beſuche</line>
        <line lrx="1710" lry="1608" ulx="261" uly="1555">von Rußland nach Frankreich zurückkehrte. Die engliſche Groß⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1679" ulx="261" uly="1627">ſtation Poldhu wechſelte fortwährend ihre Funken mit Malta.</line>
        <line lrx="1711" lry="1750" ulx="262" uly="1699">Dazwiſchen waren eine Anzahl kleiner Stationen in raſtloſer</line>
        <line lrx="474" lry="1821" ulx="264" uly="1770">Tätigkeit.</line>
        <line lrx="1711" lry="1901" ulx="370" uly="1848">Auch bei uns in der Offiziersmeſſe herrſchte ein reger</line>
        <line lrx="1711" lry="1973" ulx="266" uly="1919">Meinungsaustauſch. Wenn es doch endlich zum Losſchlagen</line>
        <line lrx="1711" lry="2044" ulx="266" uly="1991">käme! Würde nicht Deutſchlands Friedenswille wieder unſere</line>
        <line lrx="728" lry="2115" ulx="266" uly="2062">Hoffnung vereiteln?</line>
        <line lrx="1712" lry="2195" ulx="372" uly="2141">Bei der zunehmenden Entfernung wurden die Zeichen</line>
        <line lrx="1712" lry="2266" ulx="265" uly="2212">Norddeichs immer ſchwächer. Angeſtrengt lauſchte ich Tag und</line>
        <line lrx="1711" lry="2338" ulx="265" uly="2283">Nacht. Tage vergingen. Es war am 31. Juli, abends 9 Uhr.</line>
        <line lrx="1712" lry="2422" ulx="372" uly="2347">Der Zeitungsdienſt erwähnte den Depeſchenaustauſch</line>
        <line lrx="1712" lry="2492" ulx="264" uly="2439">zwiſchen Kaiſer und Zar. Mit fieberhafter Anſtrengung ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2563" ulx="266" uly="2511">folgte ich die am Schluß kaum verſtändlichen Funken, das</line>
        <line lrx="1711" lry="2636" ulx="267" uly="2581">Gehör aufs äußerſte geſpannt, kaum atmend. Da — täuſchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="285" type="textblock" ulx="980" uly="222">
        <line lrx="1233" lry="285" ulx="980" uly="222">— 14 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1039" type="textblock" ulx="381" uly="339">
        <line lrx="1838" lry="393" ulx="385" uly="339">mich mein überreiztes Gehör? — ſchwach, ganz ſchwach ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="464" ulx="384" uly="409">nahm ich die Worte: „Deutſchland im Kriegszuſtand!“</line>
        <line lrx="1838" lry="538" ulx="491" uly="482">Ich eilte zur Brücke, zum Kapitän, der beim Empfang</line>
        <line lrx="1839" lry="608" ulx="384" uly="554">der Nachricht ſeine große Erregung kaum beherrſchen konnte.</line>
        <line lrx="1840" lry="678" ulx="462" uly="625">Wir waren in der Nähe des Aquators, mit Kurs auf</line>
        <line lrx="1838" lry="751" ulx="383" uly="697">Fernando Noronha. Sofort hieß der Kapitän dieſen Kurs</line>
        <line lrx="1837" lry="823" ulx="383" uly="769">ändern und eine unbefahrene Route einſchlagen. Sein Befehl</line>
        <line lrx="1837" lry="895" ulx="382" uly="840">ließ ſämtliche Lichter löſchen oder abblenden. Mit höchſter</line>
        <line lrx="1837" lry="968" ulx="381" uly="914">Kraft ging es durch die ſchwüle, ſternenklare Tropennacht der</line>
        <line lrx="1837" lry="1039" ulx="382" uly="985">braſilianiſchen Küſte zu. Kein Paſſagier durfte das Deck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1118" type="textblock" ulx="381" uly="1051">
        <line lrx="1860" lry="1118" ulx="381" uly="1051">betreten, damit feindliche Staatsangehörige keine Lichtſignale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1254" type="textblock" ulx="380" uly="1125">
        <line lrx="1836" lry="1182" ulx="382" uly="1125">abgeben konnten. Die Nachricht der deutſchen Mobili⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1254" ulx="380" uly="1201">ſation wurde nicht veröffentlicht. Daher löſten die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1335" type="textblock" ulx="380" uly="1272">
        <line lrx="1888" lry="1335" ulx="380" uly="1272">troffenen Maßnahmen die ſeltſamſten Vermutungen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2551" type="textblock" ulx="377" uly="1338">
        <line lrx="1833" lry="1397" ulx="379" uly="1338">Allen Fragern bedeuteten wir, es ſeien Piratenſchiffe gemeldet.</line>
        <line lrx="1834" lry="1469" ulx="377" uly="1416">Dies fand unter der kriegsphantaſierenden Menge natürlich</line>
        <line lrx="1835" lry="1540" ulx="378" uly="1484">wenig Glauben. Im Gegenteil, einige wollten bereits deutlich</line>
        <line lrx="1835" lry="1614" ulx="381" uly="1560">engliſche Kriegsſchiffe geſehen haben, die unſer Schiff</line>
        <line lrx="618" lry="1687" ulx="381" uly="1635">verfolgten.</line>
        <line lrx="1834" lry="1758" ulx="449" uly="1703">Tag und Nacht ſaß ich am Apparat. „Wecken Sie mich,</line>
        <line lrx="1834" lry="1830" ulx="380" uly="1776">zu welcher Stunde es auch iſt, ſobald die Kriegserklärung</line>
        <line lrx="1833" lry="1901" ulx="379" uly="1848">kommt!“ erſuchte mich der Kapitän. Ich tat ihm den Gefallen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1974" ulx="380" uly="1920">In dieſer Nacht weckte ich ihn mit der Kriegserklärung Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2046" ulx="381" uly="1993">lands an Rußland, in der nächſten Nacht ſtörte ich ſeinen</line>
        <line lrx="1836" lry="2118" ulx="380" uly="2065">Schlummer mit der Kriegserklärung an Frankreich; in der</line>
        <line lrx="1832" lry="2191" ulx="378" uly="2136">folgenden Nacht unterbrach ſeine Träume die Nachricht des</line>
        <line lrx="1412" lry="2262" ulx="381" uly="2209">Kriegseintritts Belgiens und Montenegros.</line>
        <line lrx="1835" lry="2335" ulx="471" uly="2277">Das wurde ihm doch zu bunt. „Nanu,“ rief er launig,</line>
        <line lrx="1835" lry="2407" ulx="383" uly="2353">„die Völker ſcheinen wohl ausgerechnet mir ihre Feindſelig⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2478" ulx="383" uly="2424">keiten eröffnen zu wollen. Wenn das ſo weitergeht, warten</line>
        <line lrx="1756" lry="2551" ulx="381" uly="2487">Sie lieber mit der Nachricht bis zum folgenden Morgen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2635" type="textblock" ulx="426" uly="2565">
        <line lrx="1852" lry="2635" ulx="426" uly="2565">In der erſten Nacht nach der Kunde von der Mobiliſation</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="666" type="textblock" ulx="2048" uly="324">
        <line lrx="2129" lry="369" ulx="2070" uly="324">Deut</line>
        <line lrx="2129" lry="447" ulx="2072" uly="396">wich</line>
        <line lrx="2129" lry="524" ulx="2048" uly="471">Man</line>
        <line lrx="2129" lry="588" ulx="2081" uly="545">ES</line>
        <line lrx="2128" lry="666" ulx="2081" uly="614">bilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="740" type="textblock" ulx="2077" uly="690">
        <line lrx="2123" lry="740" ulx="2077" uly="690">ſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2071" type="textblock" ulx="2072" uly="858">
        <line lrx="2129" lry="891" ulx="2072" uly="858">uma</line>
        <line lrx="2110" lry="964" ulx="2077" uly="922">die</line>
        <line lrx="2129" lry="1045" ulx="2076" uly="996">die 3</line>
        <line lrx="2129" lry="1119" ulx="2075" uly="1068">nach</line>
        <line lrx="2129" lry="1193" ulx="2082" uly="1140">gebe</line>
        <line lrx="2124" lry="1267" ulx="2085" uly="1214">hel</line>
        <line lrx="2128" lry="1337" ulx="2081" uly="1285">him</line>
        <line lrx="2129" lry="1411" ulx="2080" uly="1359">ent</line>
        <line lrx="2129" lry="1485" ulx="2082" uly="1433">nich</line>
        <line lrx="2129" lry="1553" ulx="2083" uly="1504">Al</line>
        <line lrx="2129" lry="1632" ulx="2083" uly="1579">Ror</line>
        <line lrx="2129" lry="1695" ulx="2081" uly="1652">deun</line>
        <line lrx="2129" lry="1771" ulx="2082" uly="1725">Jur</line>
        <line lrx="2129" lry="1853" ulx="2083" uly="1798">riſc</line>
        <line lrx="2129" lry="1926" ulx="2088" uly="1876">eng</line>
        <line lrx="2128" lry="1988" ulx="2093" uly="1945">le</line>
        <line lrx="2129" lry="2071" ulx="2095" uly="2020">top</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2301" type="textblock" ulx="2087" uly="2179">
        <line lrx="2129" lry="2229" ulx="2093" uly="2179">gel</line>
        <line lrx="2129" lry="2301" ulx="2087" uly="2260">zw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2453" type="textblock" ulx="2090" uly="2408">
        <line lrx="2128" lry="2453" ulx="2090" uly="2408">übe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2625" type="textblock" ulx="2089" uly="2568">
        <line lrx="2125" lry="2625" ulx="2089" uly="2568">ſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="88" lry="384" ulx="0" uly="334">ch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="89" lry="535" ulx="0" uly="477">npfang</line>
        <line lrx="93" lry="596" ulx="12" uly="551">konnte.</line>
        <line lrx="94" lry="680" ulx="0" uly="629">Urs auf</line>
        <line lrx="93" lry="742" ulx="0" uly="697">1 Kurs</line>
        <line lrx="89" lry="824" ulx="0" uly="770">Befſehl.</line>
        <line lrx="88" lry="896" ulx="6" uly="844">höchſter</line>
        <line lrx="92" lry="969" ulx="0" uly="917">ncht der</line>
        <line lrx="94" lry="1032" ulx="0" uly="990">9 Deck</line>
        <line lrx="90" lry="1114" ulx="1" uly="1061">tignale</line>
        <line lrx="87" lry="1177" ulx="5" uly="1134">Modili⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1259" ulx="0" uly="1208">die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="93" lry="1322" ulx="0" uly="1293"> aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="87" lry="1394" ulx="0" uly="1353">meldet.</line>
        <line lrx="90" lry="1475" ulx="0" uly="1426">atürlich</line>
        <line lrx="95" lry="1548" ulx="9" uly="1498">deutlich</line>
        <line lrx="93" lry="1624" ulx="24" uly="1570">Schhiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="90" lry="1768" ulx="0" uly="1718">e mich,</line>
        <line lrx="94" lry="1839" ulx="2" uly="1792">klärung</line>
        <line lrx="95" lry="1917" ulx="0" uly="1864">efallen.</line>
        <line lrx="93" lry="1989" ulx="1" uly="1936">Deutſch⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2066" ulx="0" uly="2011">ſeinen</line>
        <line lrx="97" lry="2128" ulx="19" uly="2083">in der</line>
        <line lrx="91" lry="2212" ulx="0" uly="2154">icht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="96" lry="2349" ulx="13" uly="2301">launig,</line>
        <line lrx="98" lry="2430" ulx="0" uly="2374">ndſelig⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2495" ulx="9" uly="2449">worten</line>
        <line lrx="57" lry="2582" ulx="0" uly="2523">en.</line>
        <line lrx="107" lry="2646" ulx="0" uly="2595">iliſation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="472" type="textblock" ulx="343" uly="326">
        <line lrx="1795" lry="400" ulx="343" uly="326">Deutſchlands lag ich wieder auf der Lauer nach irgendeiner</line>
        <line lrx="1794" lry="472" ulx="344" uly="398">wichtigen Meldung. Da hörte ich das Signal des franzöſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="542" type="textblock" ulx="295" uly="475">
        <line lrx="1795" lry="542" ulx="295" uly="475">Marine⸗Kolonialminiſteriums der Küſtenſtation in Rufisque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2606" type="textblock" ulx="343" uly="546">
        <line lrx="1796" lry="614" ulx="346" uly="546">Es benachrichtigte alle franzöſiſchen Fahrzeuge von der Mo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="687" ulx="345" uly="618">biliſierung Frankreichs und forderte ſie zur ſofortigen Rückkehr</line>
        <line lrx="809" lry="759" ulx="347" uly="702">nach Frankreich auf.</line>
        <line lrx="1798" lry="840" ulx="452" uly="773">In der folgenden Nacht ſaß ich wiederum am Apparat,</line>
        <line lrx="1799" lry="907" ulx="343" uly="845">um arbeitende Stationen abzufangen. Ich hatte Glück. Ich hörte</line>
        <line lrx="1825" lry="985" ulx="352" uly="917">die Kreuzer „Glasgow“ und „Briſtol“ Vermutungen über</line>
        <line lrx="1800" lry="1058" ulx="350" uly="989">die zu erwartenden Ereigniſſe austauſchen. Den lauten Zeichen</line>
        <line lrx="1812" lry="1131" ulx="349" uly="1062">nach zu urteilen, ſogar ziemlich nahe, doppelte Vorſicht daher</line>
        <line lrx="1799" lry="1202" ulx="352" uly="1132">geboten. Nach zwei Stunden ſahen wir wirklich die „Glasgow“</line>
        <line lrx="1802" lry="1275" ulx="352" uly="1194">hell erleuchtet unſere Steuerbordſeite paſſieren. Der bedeckte</line>
        <line lrx="1804" lry="1344" ulx="353" uly="1273">Himmel ließ uns glücklich unbemerkt dem feindlichen Späher</line>
        <line lrx="1833" lry="1417" ulx="357" uly="1348">entſchlüpfen. Bei Tagesanbruch war von ihm am Horizont</line>
        <line lrx="1809" lry="1489" ulx="360" uly="1421">nichts mehr zu ſehen. Statt ſeiner tauchte nach kurzer Zeit die</line>
        <line lrx="1808" lry="1557" ulx="359" uly="1492">„Alcantara“ auf. Dieſer große engliſche Paſſagierdampfer der</line>
        <line lrx="1809" lry="1633" ulx="360" uly="1565">Royal Mail Steam Packet Co., der ſpäter im Gefecht von dem</line>
        <line lrx="1810" lry="1705" ulx="358" uly="1636">deutſchen Hilfskreuzer „Greif“ torpediert wurde, war auf ſeiner</line>
        <line lrx="1812" lry="1777" ulx="360" uly="1707">Jungfernreiſe begriffen. Dennoch zeigte er ſchon ſeine kriege⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1849" ulx="362" uly="1777">riſche Geſinnung durch ein Heckgeſchütz, mit denen eine Anzahl</line>
        <line lrx="1834" lry="1921" ulx="364" uly="1852">engliſcher Dampfer bereits im Frieden bewaffnet war. Nach</line>
        <line lrx="1815" lry="1988" ulx="366" uly="1920">altem Seemannsbrauch hißte er die engliſche Flagge im Vor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2064" ulx="366" uly="1992">topp. Mit deutſcher Höflichkeit erwiderten wir ſeinen Gruß.</line>
        <line lrx="1835" lry="2146" ulx="479" uly="2082">Der engliſche Kollege fragte mich, was es für Neuigkeiten</line>
        <line lrx="1818" lry="2220" ulx="370" uly="2153">gebe. „Bei unſerer Abfahrt von Rio ſchien der Kriegsausbruch</line>
        <line lrx="1817" lry="2292" ulx="367" uly="2227">zwiſchen Frankreich und Deutſchland bevorſtehend“, ſagte er.</line>
        <line lrx="1820" lry="2375" ulx="460" uly="2311">„Der iſt inzwiſchen erfolgt.“ — „Is that a fact?“ rief er</line>
        <line lrx="1011" lry="2448" ulx="372" uly="2390">überraſcht. — „Ves, it is.“</line>
        <line lrx="1821" lry="2531" ulx="485" uly="2468">„Gewiß wird auch England uns bald die Ehre antun,</line>
        <line lrx="1820" lry="2606" ulx="371" uly="2538">ſich als unſeren Feind klarzuſtellen. Ich biete Ihnen alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="255" type="textblock" ulx="907" uly="214">
        <line lrx="1173" lry="255" ulx="907" uly="214">— 16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2621" type="textblock" ulx="291" uly="326">
        <line lrx="1764" lry="392" ulx="311" uly="326">hiermit Lebewohl, hoffe Sie indes bei unſerem Einzug in</line>
        <line lrx="1018" lry="455" ulx="308" uly="396">London wieder zu treffen.“ —</line>
        <line lrx="1763" lry="530" ulx="416" uly="475">„I hope, you will“, rief er zurück. „Es wird mir dies</line>
        <line lrx="1761" lry="653" ulx="308" uly="544">ſehr angenehm ſein, ich glaube aber, daß ich ſchon vorher Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="676" ulx="306" uly="615">legenheit habe, Sie in Berlin zu treffen.“</line>
        <line lrx="1759" lry="758" ulx="414" uly="686">„Auch möglich, gewiß, ſehr ſogar. Unweit der Sieges⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="824" ulx="302" uly="759">ſäule iſt ein großer, freier Platz, der ein immenſes Gefangenen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="896" ulx="301" uly="831">lager zuließe. Pflegen Sie hier in Muße ſich dies Wahr⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="966" ulx="300" uly="904">zeichen deutſchen Triumphes dauernd einzuprägen.“ —</line>
        <line lrx="1756" lry="1042" ulx="410" uly="975">Unſere engliſchen Paſſagiere winkten von Deck herab ihren</line>
        <line lrx="1755" lry="1114" ulx="301" uly="1045">Landsleuten begeiſtert zu. Sicher bereuten ſie jetzt, auf einem</line>
        <line lrx="1756" lry="1183" ulx="300" uly="1120">deutſchen Dampfer die Überfahrt unternommen zu haben. Aber</line>
        <line lrx="1756" lry="1261" ulx="299" uly="1190">Sauberkeit, deutſche, ſichere Navigierung und die beſondere</line>
        <line lrx="1755" lry="1330" ulx="299" uly="1262">Schönheit der ſtolzen, deutſchen Ozeandampfer hatten ſie</line>
        <line lrx="1753" lry="1400" ulx="300" uly="1335">bereits jahrelang dieſen den Vorzug geben laſſen. „Umſteigen“</line>
        <line lrx="1640" lry="1477" ulx="300" uly="1408">konnten ſie indes nicht, ſo ſehr ſie es wünſchen möchten.</line>
        <line lrx="1752" lry="1544" ulx="403" uly="1478">Wir fürchteten, „Alcantara“ würde unſere Begegnung an</line>
        <line lrx="1753" lry="1612" ulx="295" uly="1550">„Glasgow’ verraten. Sobald ſie außer Sicht war, änderten wir</line>
        <line lrx="1752" lry="1689" ulx="297" uly="1624">daher unſern Kurs. Wie gut das war, erfuhr ich, indem ich</line>
        <line lrx="1751" lry="1761" ulx="297" uly="1696">nicht lange nachher eine Unterhaltung der beiden Schiffe</line>
        <line lrx="1750" lry="1829" ulx="296" uly="1766">belauſchte. In bekannter engliſcher Oberflächlichkeit wurde das</line>
        <line lrx="1750" lry="1900" ulx="297" uly="1838">Geſpräch der beiden in offener Sprache gehalten. Kein Wort</line>
        <line lrx="582" lry="1962" ulx="296" uly="1911">entging mir.</line>
        <line lrx="1751" lry="2053" ulx="395" uly="1978">„Alcantara“ fragte, was Wahres an den umherſchwirrenden</line>
        <line lrx="1749" lry="2119" ulx="293" uly="2053">Kriegsgerüchten ſei. „Glasgow“ erwiderte, ſie habe ihre Station</line>
        <line lrx="1748" lry="2194" ulx="294" uly="2125">Montevideo verlaſſen müſſen, um ſofort nach bevorſtehendem</line>
        <line lrx="1748" lry="2265" ulx="292" uly="2196">Kriegsausbruch alle feindlichen Handelsſchiffe aufzubringen, die</line>
        <line lrx="1746" lry="2343" ulx="292" uly="2270">ſich auf der Handelsſtraße Europa— Südamerika befänden.</line>
        <line lrx="1745" lry="2410" ulx="292" uly="2341">Sofort erwähnte der Telegraphiſt der „Alcantara“ das Zu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2484" ulx="293" uly="2413">ſammentreffen mit der „Cap Vilano“. In ſcherzhafter Weiſe</line>
        <line lrx="1745" lry="2554" ulx="291" uly="2485">teilte er ihm auch den Inhalt unſeres ironiſchen Geſprächs mit.</line>
        <line lrx="1745" lry="2621" ulx="292" uly="2565">Kurz darauf fing ich ein Telegramm des Kommandanten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2532" type="textblock" ulx="1989" uly="365">
        <line lrx="2129" lry="417" ulx="2030" uly="365">„Elasge</line>
        <line lrx="2117" lry="491" ulx="2031" uly="434">gehend</line>
        <line lrx="2129" lry="561" ulx="2031" uly="507">dampfe</line>
        <line lrx="2129" lry="631" ulx="2037" uly="585">Das ge</line>
        <line lrx="2105" lry="709" ulx="2040" uly="657">laſen</line>
        <line lrx="2129" lry="771" ulx="2063" uly="726">Nitta</line>
        <line lrx="2129" lry="850" ulx="2033" uly="801">weiligen</line>
        <line lrx="2126" lry="917" ulx="2033" uly="871">der Ver</line>
        <line lrx="2129" lry="999" ulx="2033" uly="945">lichkeit,</line>
        <line lrx="2129" lry="1069" ulx="2034" uly="1018">Kurs ge</line>
        <line lrx="2129" lry="1145" ulx="2034" uly="1092">finden</line>
        <line lrx="2127" lry="1205" ulx="2097" uly="1162">N</line>
        <line lrx="2125" lry="1278" ulx="2041" uly="1239">meiner</line>
        <line lrx="2129" lry="1350" ulx="2043" uly="1309">erklärun</line>
        <line lrx="2128" lry="1434" ulx="1989" uly="1375">reuzer</line>
        <line lrx="2129" lry="1507" ulx="2036" uly="1453">dreizeht</line>
        <line lrx="2129" lry="1579" ulx="2036" uly="1526">dieſe en</line>
        <line lrx="2111" lry="1651" ulx="2037" uly="1598">ſfolger.</line>
        <line lrx="2129" lry="1715" ulx="2092" uly="1672">Ve⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1792" ulx="2040" uly="1742">handele</line>
        <line lrx="2121" lry="1866" ulx="2045" uly="1814">ſuon!“</line>
        <line lrx="2129" lry="1941" ulx="2046" uly="1887">die Fun</line>
        <line lrx="2128" lry="2018" ulx="2049" uly="1960">„Glaee</line>
        <line lrx="2129" lry="2083" ulx="2049" uly="2033">heit e</line>
        <line lrx="2129" lry="2153" ulx="2044" uly="2108">meiner</line>
        <line lrx="2129" lry="2235" ulx="2039" uly="2179">ültige</line>
        <line lrx="2129" lry="2307" ulx="2100" uly="2256">J</line>
        <line lrx="2129" lry="2375" ulx="2042" uly="2322">Von M.</line>
        <line lrx="2127" lry="2450" ulx="2040" uly="2395">ſcher a</line>
        <line lrx="2129" lry="2532" ulx="2040" uly="2473">verdop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2865" type="textblock" ulx="1938" uly="2500">
        <line lrx="1978" lry="2728" ulx="1970" uly="2711">4</line>
        <line lrx="1979" lry="2865" ulx="1938" uly="2832">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2600" type="textblock" ulx="2045" uly="2544">
        <line lrx="2123" lry="2600" ulx="2045" uly="2544">efſolgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2728" type="textblock" ulx="2047" uly="2615">
        <line lrx="2129" lry="2672" ulx="2047" uly="2615">lange?</line>
        <line lrx="2129" lry="2728" ulx="2064" uly="2688">Kiegse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="48" lry="1032" ulx="0" uly="998">ren</line>
        <line lrx="44" lry="1102" ulx="0" uly="1072">nemn</line>
        <line lrx="48" lry="1174" ulx="0" uly="1132">lber</line>
        <line lrx="51" lry="1247" ulx="3" uly="1205">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="313" type="textblock" ulx="850" uly="254">
        <line lrx="1118" lry="313" ulx="850" uly="254">— 17 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="308" type="textblock" ulx="1569" uly="298">
        <line lrx="1713" lry="308" ulx="1569" uly="298">9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2582" type="textblock" ulx="259" uly="370">
        <line lrx="1711" lry="430" ulx="260" uly="370">„Glasgow“ an den Kapitän der „Alcantara“ auf: „Bitte um⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="508" ulx="260" uly="441">gehend Zeit und Ort Ihrer Begegnung mit dem deutſchen Poſt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="575" ulx="259" uly="514">dampfer.“ — Wir wurden verraten. Allein wir wußten es.</line>
        <line lrx="1713" lry="690" ulx="261" uly="586">Das genügte, uns die notwendigen Anordnungen treiten zu</line>
        <line lrx="1716" lry="721" ulx="260" uly="662">laſſen.</line>
        <line lrx="1713" lry="788" ulx="315" uly="682">Mittags iſt bei allen Handelsſchiffen der Austauſch der je⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="859" ulx="261" uly="802">weiligen Poſitionen üblich. Als habe ich keine Ahnung von</line>
        <line lrx="1712" lry="931" ulx="261" uly="874">der Vereinbarung der beiden Feinde, rief ich in alter Freund⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1004" ulx="260" uly="947">lichkeit „Alcantara“ an und gab ihr die natürlich noch auf altem</line>
        <line lrx="1713" lry="1074" ulx="262" uly="1019">Kurs gelegene Poſition. Mochte „Glasgow“ uns dort ſuchen;</line>
        <line lrx="895" lry="1148" ulx="262" uly="1093">finden würde ſie uns nicht.</line>
        <line lrx="1714" lry="1217" ulx="370" uly="1163">Meine nächſte Sorge war nun die, alle in Reichweite</line>
        <line lrx="1715" lry="1289" ulx="263" uly="1234">meiner Station befindlichen deutſchen Dampfer von der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1361" ulx="264" uly="1307">erklärung in Kenntnis zu ſetzen und ſie vor dem operierenden</line>
        <line lrx="1715" lry="1432" ulx="263" uly="1379">Kreuzer „Glasgow“ zu warnen. Erfolgreich gelang es mir,</line>
        <line lrx="1716" lry="1505" ulx="263" uly="1451">dreizehn deutſche Dampfer benachrichtigen zu können. Alle</line>
        <line lrx="1715" lry="1576" ulx="263" uly="1523">dieſe entkamen dank dieſer Warnung glücklich unſerem Ver⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1647" ulx="263" uly="1595">folger.</line>
        <line lrx="1716" lry="1724" ulx="369" uly="1648">Bei Einbruch der Dunkelheit wurde ich angerufen: „Von</line>
        <line lrx="1716" lry="1797" ulx="264" uly="1738">Handelsdampfer „Voltaire“. Bitte um Mitteilung Ihrer Po⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1868" ulx="264" uly="1809">ſition!“ Wie harmlos das Erſuchen war! Wie gut verſtellt</line>
        <line lrx="1715" lry="1936" ulx="265" uly="1881">die Funken! Dennoch erkannte ich totſicher unſeren Freund</line>
        <line lrx="1716" lry="2007" ulx="269" uly="1952">„Glasgow“. Ebenſo harmlos mit vollendeter Zuvorkommen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2080" ulx="265" uly="2015">heit entſprach ich ſeiner Bitte, ſelbſtverſtändlich wieder in</line>
        <line lrx="1716" lry="2152" ulx="265" uly="2091">meiner Art. Sein Suchen würde vergeblich bleiben. Ob end⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2219" ulx="265" uly="2153">gültig? — — —</line>
        <line lrx="1746" lry="2296" ulx="377" uly="2240">Immer noch wollte die rettende Küſte ſich nicht zeigen.</line>
        <line lrx="1716" lry="2366" ulx="267" uly="2311">Von Minute zu Minute wuchs unſere Sorge. „Glasgow“ wird</line>
        <line lrx="1717" lry="2439" ulx="264" uly="2384">ſicher alles aufbieten, uns zu finden. Unſere Vorſicht wurde</line>
        <line lrx="1717" lry="2513" ulx="264" uly="2456">verdoppelt. Noch war ja die Kriegserklärung Englands nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="2582" ulx="266" uly="2527">erfolgt. Jeder Augenblick konnte ſie indeſſen bringen. So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2706" type="textblock" ulx="267" uly="2600">
        <line lrx="1721" lry="2656" ulx="267" uly="2600">lange konnten uns engliſche Einheiten, von „Glasgow“ benach⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2706" ulx="299" uly="2670">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="290" type="textblock" ulx="1007" uly="250">
        <line lrx="1274" lry="290" ulx="1007" uly="250">— 18 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2651" type="textblock" ulx="342" uly="368">
        <line lrx="1865" lry="423" ulx="409" uly="368">richtigt, aufhalten, um unſeren Eintritt in neutrale Gewäſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="496" ulx="406" uly="439">zu verzögern. Ungeduldig harrten wir der Botſchaftsankunft</line>
        <line lrx="848" lry="564" ulx="408" uly="511">auch dieſer Gefahr.</line>
        <line lrx="1862" lry="641" ulx="512" uly="582">Sie kam in der Nacht vom 4. zum 5. Auguſt: „Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="707" ulx="404" uly="654">land im Kriege mit England!“</line>
        <line lrx="1863" lry="786" ulx="513" uly="726">So war es denn wahr! In Europa ſchlugen die Schick⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="853" ulx="410" uly="798">ſalshämmer dröhnend an die Pforten aller Länder. Das</line>
        <line lrx="1858" lry="926" ulx="399" uly="863">Weltkriegsgeſpenſt begehrte Einlaß. Die ſtählerne Not bekam</line>
        <line lrx="1861" lry="999" ulx="405" uly="941">immer härtere Hände, ihr Blick wurde bleiern! Feinde</line>
        <line lrx="613" lry="1063" ulx="403" uly="1013">ringsum!</line>
        <line lrx="1859" lry="1145" ulx="516" uly="1085">O du Deutſchland, mein Deutſchland! Auf feſten Füßen</line>
        <line lrx="1458" lry="1212" ulx="401" uly="1156">ſteht dein Reich, dein Recht, dein Ruhm! —</line>
        <line lrx="1857" lry="1289" ulx="507" uly="1228">Sofort meldete ich dem Kapitän die ſchickſalsſchwere</line>
        <line lrx="559" lry="1341" ulx="403" uly="1298">Kunde.</line>
        <line lrx="1855" lry="1432" ulx="507" uly="1371">Fünf Stunden noch bis Pernambuco. Nun ſollten unſere</line>
        <line lrx="1856" lry="1506" ulx="401" uly="1442">Reiſenden nicht länger mehr im Dunkeln über die Geſcheh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1575" ulx="397" uly="1515">niſſe bleiben. Die ſich ſtändig ſteigernde Unruhe hatte kaum</line>
        <line lrx="1853" lry="1644" ulx="398" uly="1586">einen der Reiſenden Schlaf finden laſſen. Alle Herren waren</line>
        <line lrx="1852" lry="1720" ulx="399" uly="1658">in höchſter Spannung disputierend im Rauchſalon zugegen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1790" ulx="396" uly="1728">Kapitän R. ſtürmte hinein. Das Telegramm in der Hand,</line>
        <line lrx="1853" lry="1863" ulx="396" uly="1802">beſtieg er einen Stuhl in der Mitte des Raumes. Atemloſe</line>
        <line lrx="683" lry="1926" ulx="342" uly="1873">Stille folgte.</line>
        <line lrx="1851" lry="2006" ulx="504" uly="1945">„Meine Herren, Deutſchland befindet ſich von heute ab</line>
        <line lrx="1850" lry="2075" ulx="394" uly="2016">im Kriege mit Rußland, Frankreich, Belgien, Serbien, Monte⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2148" ulx="395" uly="2092">negro und — England! Ich werde verſuchen, den neutralen</line>
        <line lrx="1850" lry="2227" ulx="395" uly="2160">Hafen von Pernambuco anzulaufen, um dort weitere Inſtruk⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2283" ulx="393" uly="2232">tionen zu erwarten.“ —</line>
        <line lrx="1848" lry="2363" ulx="500" uly="2303">Ein ungeheurer Tumult brach los. Einer der Herren</line>
        <line lrx="1849" lry="2439" ulx="391" uly="2373">ſprang ans Klavier. Alle fielen ein. Deutſchland, Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2510" ulx="391" uly="2446">land über alles! — Hoch und Hurra auf Kaiſer und Reich</line>
        <line lrx="1847" lry="2583" ulx="391" uly="2518">wollte kein Ende nehmen. Die Kapelle ſchmetterte die zün⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2651" ulx="390" uly="2588">dende Weiſe der Nationalhymne über Bord. Dunkle Wogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1928" type="textblock" ulx="2030" uly="358">
        <line lrx="2129" lry="409" ulx="2030" uly="358">hoben</line>
        <line lrx="2129" lry="479" ulx="2031" uly="422">in freun</line>
        <line lrx="2129" lry="550" ulx="2033" uly="494">dieſer</line>
        <line lrx="2128" lry="612" ulx="2097" uly="571">En</line>
        <line lrx="2129" lry="683" ulx="2043" uly="635">wirkte!</line>
        <line lrx="2129" lry="768" ulx="2039" uly="712">o lang</line>
        <line lrx="2128" lry="838" ulx="2034" uly="787">Ahnung.</line>
        <line lrx="2122" lry="908" ulx="2032" uly="855">mächtig</line>
        <line lrx="2118" lry="983" ulx="2034" uly="931">abſelts,</line>
        <line lrx="2109" lry="1056" ulx="2035" uly="1004">ſtören.</line>
        <line lrx="2129" lry="1118" ulx="2034" uly="1077">Das dr</line>
        <line lrx="2129" lry="1199" ulx="2038" uly="1149">unſeren</line>
        <line lrx="2129" lry="1262" ulx="2041" uly="1219">Wor!</line>
        <line lrx="2128" lry="1343" ulx="2045" uly="1293">efühle</line>
        <line lrx="2108" lry="1417" ulx="2038" uly="1365">orge</line>
        <line lrx="2129" lry="1481" ulx="2036" uly="1438">Güter i</line>
        <line lrx="2129" lry="1560" ulx="2037" uly="1511">ihres</line>
        <line lrx="2126" lry="1636" ulx="2037" uly="1583">Gorgen</line>
        <line lrx="2119" lry="1707" ulx="2037" uly="1656">pierten</line>
        <line lrx="2128" lry="1788" ulx="2036" uly="1730">in Erin</line>
        <line lrx="2129" lry="1846" ulx="2094" uly="1803">Na</line>
        <line lrx="2128" lry="1928" ulx="2049" uly="1872">Angehö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1992" type="textblock" ulx="2017" uly="1948">
        <line lrx="2126" lry="1992" ulx="2017" uly="1948">weitenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2290" type="textblock" ulx="2043" uly="2022">
        <line lrx="2123" lry="2064" ulx="2051" uly="2022">— Me</line>
        <line lrx="2129" lry="2144" ulx="2048" uly="2089">Jetzt</line>
        <line lrx="2129" lry="2221" ulx="2044" uly="2163">das ſt</line>
        <line lrx="2128" lry="2290" ulx="2043" uly="2234">Kühne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2368" type="textblock" ulx="1995" uly="2317">
        <line lrx="2129" lry="2368" ulx="1995" uly="2317">emmporſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2507" type="textblock" ulx="2042" uly="2380">
        <line lrx="2128" lry="2432" ulx="2042" uly="2380">hintert</line>
        <line lrx="2115" lry="2507" ulx="2043" uly="2451">Kaiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2656" type="textblock" ulx="2051" uly="2539">
        <line lrx="2129" lry="2584" ulx="2097" uly="2539">Ae</line>
        <line lrx="2116" lry="2656" ulx="2051" uly="2607">in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="489" type="textblock" ulx="3" uly="425">
        <line lrx="119" lry="489" ulx="3" uly="425">ſtsankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="639" type="textblock" ulx="12" uly="571">
        <line lrx="120" lry="639" ulx="12" uly="571">„Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="119" lry="779" ulx="1" uly="722">ie Schick⸗</line>
        <line lrx="112" lry="843" ulx="0" uly="800">r. Das</line>
        <line lrx="109" lry="915" ulx="0" uly="871">öt hekam</line>
        <line lrx="114" lry="994" ulx="29" uly="942">Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="109" lry="1141" ulx="0" uly="1088">en Füßen</line>
        <line lrx="112" lry="1286" ulx="4" uly="1235">lsſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="105" lry="1424" ulx="0" uly="1382">n unſere</line>
        <line lrx="108" lry="1507" ulx="13" uly="1454">heſcheh⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1569" ulx="1" uly="1528">tte koum</line>
        <line lrx="101" lry="1641" ulx="0" uly="1611">n woren</line>
        <line lrx="100" lry="1725" ulx="0" uly="1683">ugegen.</line>
        <line lrx="105" lry="1794" ulx="1" uly="1743">r Hand,</line>
        <line lrx="105" lry="1865" ulx="0" uly="1818">Atemloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="103" lry="2016" ulx="0" uly="1962">heute ab</line>
        <line lrx="102" lry="2079" ulx="0" uly="2037">Monte⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2153" ulx="0" uly="2108">eutralen</line>
        <line lrx="96" lry="2232" ulx="6" uly="2180">Inſtrut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="99" lry="2378" ulx="11" uly="2328">herren</line>
        <line lrx="98" lry="2447" ulx="0" uly="2397">Deutſch⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2517" ulx="2" uly="2468">d Reich</line>
        <line lrx="97" lry="2596" ulx="0" uly="2543">die zün⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2664" ulx="13" uly="2617">Wogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="294" type="textblock" ulx="881" uly="253">
        <line lrx="1145" lry="294" ulx="881" uly="253">— 19 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1712" type="textblock" ulx="277" uly="371">
        <line lrx="1736" lry="424" ulx="283" uly="371">hoben weiße Kämme im majeſtätiſchen Takt und wälzten ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="496" ulx="285" uly="444">in freudetrunkenem Reigen nach Norden, der lieben Heimat</line>
        <line lrx="1316" lry="568" ulx="286" uly="515">dieſer Weiheſtunde Treueſchwur zuzutragen.</line>
        <line lrx="1737" lry="643" ulx="394" uly="586">Engländer, Ruſſen, Franzoſen, Portugieſen, — auf alle</line>
        <line lrx="1736" lry="707" ulx="288" uly="651">wirkte die Kunde wie ein gewaltiger Donnerſchlag. Was man</line>
        <line lrx="1735" lry="778" ulx="284" uly="724">ſo lange befürchtet, jetzt, da es Tatſache ward, die graue</line>
        <line lrx="1733" lry="851" ulx="280" uly="795">Ahnung zur ſchwarzen Wirklichkeit ſich erfüllte, griff es über⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="922" ulx="281" uly="866">machtig an Herz und Nieren. Stumm, ein wenig beklemmt,</line>
        <line lrx="1732" lry="994" ulx="281" uly="939">abſeits, wagte keiner die deutſchen Gefühlsäußerungen zu</line>
        <line lrx="1732" lry="1064" ulx="280" uly="1010">ſtören. Es waren unſere Feinde, aber auch unſere Gäſte.</line>
        <line lrx="1732" lry="1136" ulx="280" uly="1081">Das vergaß niemand. Allmählich legte ſich der Sturm</line>
        <line lrx="1726" lry="1207" ulx="285" uly="1152">unſerer Begeiſterung, löſte ſich der Bann unſerer Feinde.</line>
        <line lrx="1731" lry="1285" ulx="280" uly="1223">War das ein Gegeneinanderwogen von Meinungen und</line>
        <line lrx="1732" lry="1351" ulx="281" uly="1286">Gefühlen, wie es kaum auf feſtem Lande möglich war. Ernſte</line>
        <line lrx="1732" lry="1425" ulx="279" uly="1366">Sorge erfaßte viele aus unſerer Mitte. Beſitzer großer</line>
        <line lrx="1730" lry="1496" ulx="278" uly="1438">Güter in engliſchen Kolonien bangten mit Recht um den Lohn</line>
        <line lrx="1730" lry="1568" ulx="278" uly="1510">ihres Schweißes und Fleißes, vielleicht auch mit ſchweren</line>
        <line lrx="1730" lry="1637" ulx="277" uly="1581">Sorgen um ihre Lieben daheim. Englands Auftreten in okku⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1712" ulx="277" uly="1653">pierten Gebieten war den meiſten noch vom Burenkrieg her</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1777" type="textblock" ulx="277" uly="1725">
        <line lrx="626" lry="1777" ulx="277" uly="1725">in Erinnerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2646" type="textblock" ulx="274" uly="1796">
        <line lrx="1729" lry="1856" ulx="384" uly="1796">Nach der erſten impulſiven Begeiſterung fühlten auch wir</line>
        <line lrx="1729" lry="1928" ulx="278" uly="1866">Angehörige der Beſatzung uns nicht ſonderlich glücklich. Auf</line>
        <line lrx="1728" lry="1997" ulx="280" uly="1940">weitem Meere ſegeln wir einer fremden Erde zu. Die Heimat</line>
        <line lrx="1726" lry="2068" ulx="277" uly="2011">— wie weit — wie weit. — Und ſie ruft uns, Mann für Mann.</line>
        <line lrx="1727" lry="2142" ulx="276" uly="2080">Jetzt würden unſere Brüder daheim das Schwert ſchmieden,</line>
        <line lrx="1726" lry="2214" ulx="281" uly="2154">das ſtolze, ſtählerne Siegfriedsſchwert! In unerſchrockener</line>
        <line lrx="1723" lry="2284" ulx="280" uly="2224">Kühne und Kraft, kampfesfroh und mannesmutig es hoch</line>
        <line lrx="1726" lry="2359" ulx="274" uly="2299">emporſchwingen gegen eine Welt voll feiger, feindſeliger</line>
        <line lrx="1728" lry="2431" ulx="277" uly="2369">Hinterliſt! Vorwärts in Sturm und Streit! Mit Gott für</line>
        <line lrx="1249" lry="2497" ulx="276" uly="2438">Kaiſer und Reich! — .</line>
        <line lrx="1759" lry="2573" ulx="379" uly="2519">Ach, untätig feſſelt uns ein ungewiſſes Geſchick, hält uns</line>
        <line lrx="1725" lry="2646" ulx="278" uly="2591">in der Fremde gefangen. Aber keiner von uns wollte ferne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="272" type="textblock" ulx="1010" uly="231">
        <line lrx="1278" lry="272" ulx="1010" uly="231">— 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2626" type="textblock" ulx="401" uly="347">
        <line lrx="1869" lry="402" ulx="411" uly="347">ſtehen, da alles ſich um Deutſchlands Fahne ſchart; nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="474" ulx="414" uly="420">borgen ſein auf neutralem Grunde, da alle todesverachtend,</line>
        <line lrx="1868" lry="546" ulx="412" uly="491">freudig ihr Leben in die Schanze ſchlagen um die höchſten</line>
        <line lrx="1868" lry="615" ulx="411" uly="562">nationalen Güter. Wir wollten heim, — heim! Koſte es,</line>
        <line lrx="1867" lry="688" ulx="411" uly="634">was es wolle! Wo nur auf der Welt ein Deutſcher wohnt,</line>
        <line lrx="1867" lry="759" ulx="410" uly="706">bis in die weiteſten Weiten, — da erwacht die deutſche Seele</line>
        <line lrx="1866" lry="832" ulx="408" uly="773">und ſucht und ſehnt, und ſehnt und ſucht — die Erfüllung ihres</line>
        <line lrx="1864" lry="904" ulx="408" uly="848">heißeſten Begehrens: „Mit Gott für die deutſche, heil'ge</line>
        <line lrx="697" lry="974" ulx="408" uly="923">Heimat!“ —</line>
        <line lrx="1866" lry="1046" ulx="516" uly="991">Drei Stunden noch bis Pernambuco. Wenn uns nur kein</line>
        <line lrx="1864" lry="1118" ulx="408" uly="1045">Engländer erwiſcht! Dann konnten wir von vornherein</line>
        <line lrx="1863" lry="1191" ulx="407" uly="1134">unſeren heißen Wunſch, dem Vaterland, der Fahne zuzueilen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1263" ulx="407" uly="1205">hinter Gibraltar ſchlafen legen. Auf der Spitze dieſes ſteilen</line>
        <line lrx="1864" lry="1333" ulx="406" uly="1277">nackten Felſens, hinter feſtgefügten Kerkermauern, eiſernen</line>
        <line lrx="1862" lry="1405" ulx="405" uly="1348">Toren und Stacheldraht, da ſollte ſich all unſere Hoffnung</line>
        <line lrx="1861" lry="1478" ulx="405" uly="1419">begraben? Nein! — Pernambuco mußte erreicht werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1550" ulx="406" uly="1491">Die zwangloſe Freiheit der neutralen Stadt barg doch immer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1622" ulx="404" uly="1563">hin etwas mehr Hoffnung als gar keine. In vollſtändiges</line>
        <line lrx="1860" lry="1692" ulx="405" uly="1634">Dunkel gehüllt, raſten wir mit äußerſter Fahrt über den Ozean.</line>
        <line lrx="1860" lry="1764" ulx="405" uly="1706">Voller Umſicht leitete Kapitän R. unſer Schiff. Seiner ruhigen,</line>
        <line lrx="1317" lry="1836" ulx="404" uly="1779">klugen Beſonnenheit gelang ſein Werk.</line>
        <line lrx="1861" lry="1909" ulx="511" uly="1849">Frühmorgens, um ſechs Uhr, liefen wir in den rettenden</line>
        <line lrx="648" lry="1982" ulx="403" uly="1926">Hafen ein!</line>
        <line lrx="1860" lry="2051" ulx="516" uly="1994">Welche Freude! Dort begrüßten uns bereits mehrere</line>
        <line lrx="1861" lry="2124" ulx="404" uly="2065">deutſche Schiffe, die ſich dank der von uns erhaltenen Nachricht</line>
        <line lrx="1858" lry="2197" ulx="402" uly="2137">hatten hierher flüchten können, mit dem ſchmetternden Gruß</line>
        <line lrx="1745" lry="2269" ulx="402" uly="2210">ihrer Muſikkapellen: „O Deutſchland, hoch in Ehren!“ —</line>
        <line lrx="1858" lry="2339" ulx="509" uly="2282">Für mich begannen nun Stunden angeſtrengteſter Tätig⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2408" ulx="403" uly="2354">keit. Jeder der Reiſenden wollte ſeine Angehörigen benach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2484" ulx="402" uly="2427">richtigen, daß er geborgen ſei, um baldmöglichſt auf ſicherſtem</line>
        <line lrx="1858" lry="2554" ulx="402" uly="2492">Wege zurückzukehren. Gewähr für die Ankunft der Tele⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2626" ulx="401" uly="2571">gramme übernahm ich nicht; dennoch ließ ſich keiner von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="740" type="textblock" ulx="2031" uly="328">
        <line lrx="2129" lry="383" ulx="2031" uly="328">Vorhabe</line>
        <line lrx="2129" lry="458" ulx="2031" uly="402">Depeſch</line>
        <line lrx="2129" lry="516" ulx="2091" uly="474">Die</line>
        <line lrx="2129" lry="605" ulx="2035" uly="545">geſchlof</line>
        <line lrx="2129" lry="667" ulx="2038" uly="621">der Bitt</line>
        <line lrx="2129" lry="740" ulx="2038" uly="693">Vold kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="891" type="textblock" ulx="1987" uly="766">
        <line lrx="2129" lry="820" ulx="1987" uly="766">e zul</line>
        <line lrx="2129" lry="891" ulx="1987" uly="837">ngehör</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1471" type="textblock" ulx="2027" uly="913">
        <line lrx="2129" lry="966" ulx="2029" uly="913">zu benun</line>
        <line lrx="2129" lry="1027" ulx="2030" uly="982">ondere</line>
        <line lrx="2113" lry="1109" ulx="2030" uly="1057">Papier</line>
        <line lrx="2123" lry="1182" ulx="2029" uly="1132">begann</line>
        <line lrx="2129" lry="1255" ulx="2035" uly="1203">machen</line>
        <line lrx="2128" lry="1327" ulx="2038" uly="1275">ſcharfem</line>
        <line lrx="2129" lry="1390" ulx="2034" uly="1348">Vord ert</line>
        <line lrx="2129" lry="1471" ulx="2027" uly="1420">ſtand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="112" lry="401" ulx="10" uly="345">nicht ge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="473" ulx="1" uly="422">erachtend,</line>
        <line lrx="113" lry="544" ulx="0" uly="490">höchſten</line>
        <line lrx="116" lry="617" ulx="5" uly="561">Koſte es,</line>
        <line lrx="115" lry="690" ulx="0" uly="639">r wohnt,</line>
        <line lrx="116" lry="760" ulx="0" uly="708">che Seele</line>
        <line lrx="114" lry="833" ulx="0" uly="783">ung ihres</line>
        <line lrx="110" lry="906" ulx="0" uly="855">e, heil ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="117" lry="1041" ulx="0" uly="1000">nur kein</line>
        <line lrx="115" lry="1122" ulx="2" uly="1057">ornherein</line>
        <line lrx="113" lry="1195" ulx="4" uly="1144">zuzueilen,</line>
        <line lrx="119" lry="1268" ulx="1" uly="1216">ſes ſteilen</line>
        <line lrx="119" lry="1338" ulx="20" uly="1289">eiſernen</line>
        <line lrx="117" lry="1413" ulx="0" uly="1361">Hoffnung</line>
        <line lrx="112" lry="1476" ulx="0" uly="1432">t werden.</line>
        <line lrx="118" lry="1558" ulx="2" uly="1507">ch immer⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1629" ulx="0" uly="1577">ſtündiges</line>
        <line lrx="112" lry="1701" ulx="0" uly="1650"> Dzean.</line>
        <line lrx="117" lry="1774" ulx="0" uly="1724">ruhigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1912" type="textblock" ulx="11" uly="1865">
        <line lrx="121" lry="1912" ulx="11" uly="1865">rettenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="121" lry="2065" ulx="0" uly="2014">mehrere</line>
        <line lrx="123" lry="2138" ulx="14" uly="2082">Nachricht</line>
        <line lrx="118" lry="2208" ulx="1" uly="2153">den Gruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2272" type="textblock" ulx="1" uly="2239">
        <line lrx="20" lry="2272" ulx="1" uly="2239">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2264" type="textblock" ulx="37" uly="2256">
        <line lrx="62" lry="2264" ulx="37" uly="2256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="122" lry="2355" ulx="0" uly="2303">ter Tätig⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2429" ulx="0" uly="2373">n benach⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2512" ulx="9" uly="2450">ſcherſten</line>
        <line lrx="123" lry="2576" ulx="3" uly="2520">der Lele⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2653" ulx="0" uly="2597">on ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="270" type="textblock" ulx="855" uly="229">
        <line lrx="1121" lry="270" ulx="855" uly="229">— 21 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1407" type="textblock" ulx="265" uly="343">
        <line lrx="1718" lry="407" ulx="265" uly="343">Vorhaben abbringen. Raſtlos flogen die Funken der zahlloſen</line>
        <line lrx="498" lry="479" ulx="266" uly="428">Depeſchen.</line>
        <line lrx="1718" lry="547" ulx="374" uly="486">Die Angehörigen der einzelnen Nationen wandten ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="623" ulx="268" uly="555">geſchloſſen an ihren Vertreter in der Hauptſtadt Braſiliens mit</line>
        <line lrx="1717" lry="692" ulx="268" uly="631">der Bitte, ſie bald aus ihrer peinlichen Situation zu befreien.</line>
        <line lrx="1718" lry="759" ulx="268" uly="702">Bald kam die Antwort. Ein engliſcher Dampfer nahe von Rio,</line>
        <line lrx="1718" lry="836" ulx="267" uly="775">ſie zu holen. Außer deutſchen und öſterreichiſchen Staats⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="907" ulx="267" uly="847">angehörigen ſei allen geſtattet, die Gelegenheit zur Weiterreiſe</line>
        <line lrx="1718" lry="979" ulx="265" uly="918">zu benutzen. Zur Entrichtung des Fahrpreiſes ſei jedoch keine</line>
        <line lrx="1718" lry="1049" ulx="268" uly="991">andere Währung als engliſches Gold zuläſſig. Selbſt engliſches</line>
        <line lrx="1719" lry="1121" ulx="267" uly="1062">Papier würde nicht in Zahlung genommen werden. — Nun</line>
        <line lrx="1718" lry="1193" ulx="267" uly="1134">begann eine große Jagd nach dem gewmünſchten, allein ſelig⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1265" ulx="271" uly="1206">machenden Pfundſtück, ein Geſchäft, das in ſeiner Haſt in</line>
        <line lrx="1728" lry="1337" ulx="269" uly="1280">ſcharfem Gegenſatz zu der majeſtätiſchen Erhabenheit aller von</line>
        <line lrx="1718" lry="1407" ulx="268" uly="1350">Bord erklingenden patriotiſchen Konzerte der deutſchen Schiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1479" type="textblock" ulx="221" uly="1428">
        <line lrx="468" lry="1479" ulx="221" uly="1428">ſtand. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="827" type="textblock" ulx="589" uly="728">
        <line lrx="1656" lry="827" ulx="589" uly="728">Im Hafen von Pernambuco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1053" type="textblock" ulx="391" uly="880">
        <line lrx="1848" lry="936" ulx="392" uly="880">Alte Bekannte — Revolte auf D. „Blücher“ — Die erſte deutſche</line>
        <line lrx="1849" lry="995" ulx="391" uly="941">Zeitung — Admiral Cradock — Zeitvertreib — Verſuche zur Heim⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1053" ulx="1075" uly="1005">kehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2621" type="textblock" ulx="378" uly="1125">
        <line lrx="1849" lry="1183" ulx="501" uly="1125">Langſam reihten die Stunden ſich zu Tagen. In der Nacht</line>
        <line lrx="1849" lry="1254" ulx="391" uly="1197">unſeres dritten Liegetages lief der Woermann⸗Dampfer „Henny</line>
        <line lrx="1845" lry="1326" ulx="390" uly="1268">Woermann“ bei uns ein. Verfolgt von engliſchen Kreuzern,</line>
        <line lrx="1846" lry="1397" ulx="392" uly="1341">war es ihm geglückt, von Afrika nach Südamerika zu ent⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1467" ulx="391" uly="1413">kommen. Mit brauſendem Hurra empfingen wir den neuen</line>
        <line lrx="1843" lry="1542" ulx="389" uly="1483">Gefährten. Fragen und Erzählen wollten kein Ende nehmen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1614" ulx="388" uly="1555">Sein Schweſterſchiff „Profeſſor Woermann“, das mit ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1685" ulx="388" uly="1627">gefahren, war bei der Ausfahrt vor Duala von den Engländern</line>
        <line lrx="1840" lry="1757" ulx="384" uly="1699">aufgebracht worden; nur mit knapper Not und durch geſchickte</line>
        <line lrx="1841" lry="1826" ulx="386" uly="1770">Flucht war er gleichem Schickſal entgangen. An Bord be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1899" ulx="384" uly="1842">fanden ſich viele in unſeren afrikaniſchen Kolonien ſtationierte</line>
        <line lrx="1840" lry="1974" ulx="383" uly="1915">Offiziere, deren Urlaubsreiſe ſolch jähe Unterbrechung erfahren</line>
        <line lrx="858" lry="2038" ulx="381" uly="1987">mußte.</line>
        <line lrx="1838" lry="2118" ulx="489" uly="2059">Eines Nachts ſaß ich wieder, auf etwaige Rufe achtend.</line>
        <line lrx="1838" lry="2190" ulx="381" uly="2130">Meine Gedanken wanderten heimwärts, weit über Woge und</line>
        <line lrx="1837" lry="2262" ulx="381" uly="2202">Wind. — „Tag, Müller, wie geht es dir denn noch?“ —</line>
        <line lrx="1836" lry="2334" ulx="379" uly="2274">Träumte ich? — Nein, da rief wirklich jemand, und wie ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="2403" ulx="379" uly="2342">herausſtellte, ein lieber Freund und Kollege. Er kam mit dem</line>
        <line lrx="1834" lry="2477" ulx="378" uly="2417">Kreuzer „Karlsruhe“, auf den er bei Kriegsausbruch in Tam⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2547" ulx="378" uly="2491">pico an Bord gegangen war, von Mexiko.</line>
        <line lrx="1832" lry="2621" ulx="481" uly="2562">Ein deutſches Kriegsſchiff in unmittelbarer Nähe! Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1724" type="textblock" ulx="2028" uly="299">
        <line lrx="2129" lry="350" ulx="2036" uly="299">allen D</line>
        <line lrx="2120" lry="431" ulx="2035" uly="374">Freude</line>
        <line lrx="2129" lry="507" ulx="2035" uly="450">erfolgre</line>
        <line lrx="2129" lry="577" ulx="2035" uly="521">etzähtte</line>
        <line lrx="2129" lry="643" ulx="2038" uly="592">wiedert</line>
        <line lrx="2129" lry="720" ulx="2042" uly="669">ſenkter⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="780" ulx="2090" uly="738">Da</line>
        <line lrx="2129" lry="871" ulx="2034" uly="816">hitter en</line>
        <line lrx="2129" lry="925" ulx="2088" uly="882">Nel</line>
        <line lrx="2120" lry="1006" ulx="2033" uly="957">der auf</line>
        <line lrx="2129" lry="1080" ulx="2034" uly="1027">1000 JB</line>
        <line lrx="2129" lry="1155" ulx="2031" uly="1102">Spanier</line>
        <line lrx="2127" lry="1216" ulx="2094" uly="1173">De</line>
        <line lrx="2129" lry="1297" ulx="2040" uly="1247">Küſtend</line>
        <line lrx="2129" lry="1360" ulx="2040" uly="1319">würde i</line>
        <line lrx="2129" lry="1443" ulx="2030" uly="1392">Zahlen,</line>
        <line lrx="2129" lry="1515" ulx="2029" uly="1464">paniſche</line>
        <line lrx="2129" lry="1587" ulx="2029" uly="1535">Falle w.</line>
        <line lrx="2129" lry="1652" ulx="2087" uly="1608">All</line>
        <line lrx="2129" lry="1724" ulx="2028" uly="1680">ls Räͤd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1815" type="textblock" ulx="2007" uly="1753">
        <line lrx="2129" lry="1815" ulx="2007" uly="1753">Alettin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1875" type="textblock" ulx="2038" uly="1823">
        <line lrx="2129" lry="1875" ulx="2038" uly="1823">Unnſtänd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1949" type="textblock" ulx="1992" uly="1897">
        <line lrx="2129" lry="1949" ulx="1992" uly="1897">Erfülbarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2379" type="textblock" ulx="2025" uly="1967">
        <line lrx="2129" lry="2025" ulx="2039" uly="1967">Vielleh</line>
        <line lrx="2129" lry="2096" ulx="2038" uly="2040">die ohn</line>
        <line lrx="2128" lry="2163" ulx="2032" uly="2114">geleitete</line>
        <line lrx="2116" lry="2238" ulx="2026" uly="2195">waren,</line>
        <line lrx="2119" lry="2312" ulx="2025" uly="2254">Unruhe</line>
        <line lrx="2129" lry="2379" ulx="2080" uly="2336">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2453" type="textblock" ulx="2024" uly="2402">
        <line lrx="2129" lry="2453" ulx="2024" uly="2402">buco. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2602" type="textblock" ulx="2027" uly="2476">
        <line lrx="2129" lry="2536" ulx="2027" uly="2476">wir kur⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2602" ulx="2030" uly="2544">ignal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="104" lry="930" ulx="0" uly="882">deutſche</line>
        <line lrx="108" lry="989" ulx="0" uly="945">ur Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="105" lry="1179" ulx="0" uly="1126">der Nacht</line>
        <line lrx="109" lry="1251" ulx="0" uly="1198">„Henny</line>
        <line lrx="108" lry="1324" ulx="0" uly="1272">reuzern,</line>
        <line lrx="106" lry="1398" ulx="12" uly="1348">zu ent⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1460" ulx="0" uly="1429">n neuen</line>
        <line lrx="106" lry="1544" ulx="11" uly="1493">nehmen.</line>
        <line lrx="107" lry="1618" ulx="1" uly="1566">ihm aus⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1691" ulx="0" uly="1637">lländern</line>
        <line lrx="102" lry="1764" ulx="0" uly="1708">geſchickte</line>
        <line lrx="105" lry="1828" ulx="0" uly="1781">ord be⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1900" ulx="0" uly="1855">tionierte</line>
        <line lrx="107" lry="1983" ulx="4" uly="1929">erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="107" lry="2128" ulx="14" uly="2071">achtend.</line>
        <line lrx="106" lry="2202" ulx="0" uly="2143">loge und</line>
        <line lrx="103" lry="2277" ulx="0" uly="2220">ch“ —</line>
        <line lrx="104" lry="2342" ulx="15" uly="2288">wie ſich</line>
        <line lrx="105" lry="2413" ulx="6" uly="2365">mnit dem</line>
        <line lrx="104" lry="2487" ulx="0" uly="2439">in Tam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="105" lry="2637" ulx="0" uly="2576">el Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="227" type="textblock" ulx="847" uly="185">
        <line lrx="1113" lry="227" ulx="847" uly="185">— 23 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1795" type="textblock" ulx="256" uly="297">
        <line lrx="1709" lry="370" ulx="257" uly="297">allen Dampfern löſte der Empfang dieſer Nachricht ungeheure</line>
        <line lrx="1709" lry="436" ulx="256" uly="368">Freude aus. Neben der ewigen „Emden'“ iſt er einer unſerer</line>
        <line lrx="1710" lry="513" ulx="257" uly="440">erfolgreichſten Auslandskreuzer geworden. Von ſeinen Taten</line>
        <line lrx="1709" lry="583" ulx="258" uly="512">erzählten uns in beredter Weiſe die während unſerer Liegezeit</line>
        <line lrx="1709" lry="652" ulx="258" uly="585">wiederholt eintreffenden Schiffe mit Beſatzungen von ihm ver⸗</line>
        <line lrx="732" lry="728" ulx="259" uly="670">ſenkter Dampfer.</line>
        <line lrx="1709" lry="790" ulx="365" uly="728">Das waren liebe, ſtolze Heimatsgrüße, die uns manches</line>
        <line lrx="1181" lry="872" ulx="259" uly="806">bitter empfundene Leid ertragen halfen.</line>
        <line lrx="1709" lry="935" ulx="362" uly="869">Neben uns lag der deutſche Hapag⸗Dampfer „Blücher“,</line>
        <line lrx="1710" lry="1011" ulx="259" uly="943">der auf der Heimreiſe begriffen war. Dieſer führte ungefähr</line>
        <line lrx="1710" lry="1081" ulx="261" uly="1013">1000 Zwiſchendeck⸗Reiſende an Bord, meiſt Portugieſen und</line>
        <line lrx="1397" lry="1153" ulx="257" uly="1091">Spanier, die in ihre Heimat zurückkehren wollten.</line>
        <line lrx="1709" lry="1221" ulx="365" uly="1159">Der Kapitän machte den Leuten den Vorſchlag, mit einem</line>
        <line lrx="1709" lry="1295" ulx="259" uly="1225">Küſtendampfer nach ihrem Ausgangsort zurückzukehren. Man</line>
        <line lrx="1709" lry="1364" ulx="260" uly="1301">würde ihnen den vollen, von ihnen bezahlten Betrag zurück⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1439" ulx="256" uly="1374">zahlen, oder ſie ſollten auf einem in nächſter Zeit erwarteten</line>
        <line lrx="1708" lry="1510" ulx="256" uly="1445">ſpaniſchen Schiff die Reiſe nach Europa fortſetzen. In dieſem</line>
        <line lrx="1504" lry="1580" ulx="257" uly="1518">Falle würde ihnen der Fahrſchein koſtenlos zugeſtellt.</line>
        <line lrx="1709" lry="1649" ulx="369" uly="1587">Alles vernünftige Zureden hatte keinen Erfolg. — Der</line>
        <line lrx="1708" lry="1722" ulx="257" uly="1659">als Rädelsführer auftretende Portugieſe beſtand hartnäckig,</line>
        <line lrx="1708" lry="1795" ulx="258" uly="1731">zuletzt in drohender Form, auf ſeiner Forderung: „Unter allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1865" type="textblock" ulx="198" uly="1798">
        <line lrx="1708" lry="1865" ulx="198" uly="1798">D Umſtänden die ſofortige Fortſetzung der Reiſe!“ — Die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2578" type="textblock" ulx="258" uly="1874">
        <line lrx="1707" lry="1936" ulx="260" uly="1874">erfüllbarkeit ſeiner Forderung wollte er nicht einſehen.</line>
        <line lrx="1708" lry="2007" ulx="259" uly="1946">Vielleicht auch ſtand er im Dienſte engliſcher Hintermänner,</line>
        <line lrx="1708" lry="2078" ulx="261" uly="2016">die ohne Rückſicht auf die traurigen Folgen, die ja die irre⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2151" ulx="260" uly="2089">geleiteten Portugieſen tragen müßten, gewiſſenlos genug</line>
        <line lrx="1708" lry="2219" ulx="260" uly="2159">waren, alles zu verſuchen, um auf den deutſchen Dampfern</line>
        <line lrx="713" lry="2291" ulx="259" uly="2239">Unruhe anzuſtiften.</line>
        <line lrx="1707" lry="2362" ulx="366" uly="2301">Es war wenige Tage nach unſerem Eintreffen in Pernam⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2432" ulx="258" uly="2372">buco. Wir ſaßen gerade beim Abendeſſen. Plötzlich hörten</line>
        <line lrx="1708" lry="2506" ulx="260" uly="2444">wir kurz dreimal hintereinander den Pfiff der Sirene, das</line>
        <line lrx="1088" lry="2578" ulx="260" uly="2520">Signal, das Polizeihilfe herbeiruft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="224" type="textblock" ulx="1015" uly="182">
        <line lrx="1284" lry="224" ulx="1015" uly="182">— 24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2587" type="textblock" ulx="376" uly="292">
        <line lrx="1874" lry="359" ulx="524" uly="292">Wir rannten an Deck. Unſer Dritter Offizier, der erſte</line>
        <line lrx="1873" lry="435" ulx="416" uly="365">oben, prallte in den Niedergang zurück! Dicht an ſeinem Kopf</line>
        <line lrx="1863" lry="499" ulx="412" uly="438">vorbei pfiff eine Kugel — vorſichtig wagten wir uns weiter</line>
        <line lrx="1660" lry="560" ulx="412" uly="507">Jetzt ſahen wir, was los war.</line>
        <line lrx="1869" lry="650" ulx="517" uly="580">Auf dem Vordeck des „Blücher“ war ein wildes Durch⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="724" ulx="409" uly="652">einander von Zwiſchendeckern, deutſchen Matroſen und braſili⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="788" ulx="408" uly="724">aniſchen Soldaten. Schüſſe knallten! Wilde Schreie ertönten!</line>
        <line lrx="1868" lry="876" ulx="405" uly="793">Kopflos ſprangen halb angekleidete Geſtalten über Bord,</line>
        <line lrx="1868" lry="966" ulx="404" uly="855">wurden von der Strömung hinweggeriſſen und verſchwanden</line>
        <line lrx="902" lry="994" ulx="402" uly="939">im Dunkel der Nacht.</line>
        <line lrx="1859" lry="1084" ulx="455" uly="1010">Von einem verwundeten Heizer des „Blücher“ hörte ich</line>
        <line lrx="1086" lry="1140" ulx="400" uly="1082">ſpäter den genauen Hergang.</line>
        <line lrx="1855" lry="1224" ulx="506" uly="1122">Nach dem Abendeſſen begab ſich der Heizer noch hinten.</line>
        <line lrx="1853" lry="1294" ulx="398" uly="1224">Nur der Schiffsſchlächter war noch im Zwiſchendeck beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1850" lry="1364" ulx="394" uly="1296">Eines erregte plötzlich deſſen Staunen. Wie auf ein gegebenes</line>
        <line lrx="1850" lry="1427" ulx="395" uly="1367">Signal hin begaben ſich alle Frauen und Kinder in die unteren</line>
        <line lrx="1850" lry="1506" ulx="392" uly="1437">Räume, während die Männer flüſternd in Gruppen zu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="389" uly="1511">ſammenſtanden. Unauffällig ſchaute er näher hin. — Donner⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1650" ulx="389" uly="1583">wetter! — Die Kerle tauſchten gegenſeitig Revolver, Dolche und</line>
        <line lrx="1454" lry="1716" ulx="389" uly="1653">Schlaginſtrumente aus. — Wozu? — Ah! —</line>
        <line lrx="1845" lry="1793" ulx="496" uly="1725">Ein Portugieſe hatte ihm gegenüber vor einigen Tagen</line>
        <line lrx="1844" lry="1863" ulx="387" uly="1797">die Bemerkung gemacht: — „Wenn das Schiff nicht bald ab⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1936" ulx="385" uly="1868">fährt, wird eines Nachts die ganze Beſatzung überfallen und</line>
        <line lrx="682" lry="1993" ulx="384" uly="1942">umgebracht.“</line>
        <line lrx="1839" lry="2075" ulx="490" uly="2012">So ſchnell er konnte, rannte er nach oben und meldete dem</line>
        <line lrx="1022" lry="2142" ulx="382" uly="2082">Kapitän ſeine Beobachtung.</line>
        <line lrx="1837" lry="2218" ulx="489" uly="2156">„Sofort alle Matroſen und Heizer auf dem Vordeck an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2294" ulx="379" uly="2227">treten!“ befahl dieſer ihm. „Vor allen Dingen tragen Sie</line>
        <line lrx="1834" lry="2373" ulx="378" uly="2297">Sorge, daß keiner der Zwiſchendecker das Deck betritt. Ich</line>
        <line lrx="1833" lry="2439" ulx="379" uly="2369">komme ſofort nach unten, um mit den Leuten zu ſprechen.“</line>
        <line lrx="1833" lry="2513" ulx="485" uly="2441">Der Schlächter ſtieg die Treppe zum Zwiſchendeck hin⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2587" ulx="376" uly="2514">unter, da drängten ihm die Portugieſen bereits entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1389" type="textblock" ulx="2036" uly="307">
        <line lrx="2129" lry="357" ulx="2100" uly="307">,2</line>
        <line lrx="2129" lry="440" ulx="2043" uly="383">herunt</line>
        <line lrx="2129" lry="509" ulx="2099" uly="466">Le</line>
        <line lrx="2128" lry="591" ulx="2045" uly="540">verſuch</line>
        <line lrx="2129" lry="669" ulx="2048" uly="616">gelong,</line>
        <line lrx="2129" lry="731" ulx="2046" uly="686">die Tre</line>
        <line lrx="2129" lry="803" ulx="2041" uly="757">Ein 6t</line>
        <line lrx="2129" lry="875" ulx="2038" uly="832">wurde</line>
        <line lrx="2128" lry="957" ulx="2038" uly="903">hinter</line>
        <line lrx="2116" lry="1020" ulx="2038" uly="978">an der</line>
        <line lrx="2129" lry="1103" ulx="2036" uly="1051">leicht ve</line>
        <line lrx="2129" lry="1173" ulx="2036" uly="1121">Kofeen</line>
        <line lrx="2129" lry="1245" ulx="2039" uly="1195">Eiſenſtt</line>
        <line lrx="2112" lry="1317" ulx="2042" uly="1267">Erſten</line>
        <line lrx="2124" lry="1389" ulx="2038" uly="1339">Dritten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1454" type="textblock" ulx="1984" uly="1411">
        <line lrx="2125" lry="1454" ulx="1984" uly="1411">indes w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2218" type="textblock" ulx="2024" uly="1482">
        <line lrx="2129" lry="1535" ulx="2029" uly="1482">Augenb</line>
        <line lrx="2116" lry="1610" ulx="2029" uly="1557">troffen,</line>
        <line lrx="2123" lry="1689" ulx="2084" uly="1642">De</line>
        <line lrx="2129" lry="1762" ulx="2028" uly="1710">wei de</line>
        <line lrx="2129" lry="1841" ulx="2031" uly="1783">in in h</line>
        <line lrx="2126" lry="1916" ulx="2082" uly="1871">Der</line>
        <line lrx="2129" lry="1997" ulx="2036" uly="1938">herbeige</line>
        <line lrx="2129" lry="2073" ulx="2035" uly="2011">Cile auf</line>
        <line lrx="2125" lry="2146" ulx="2088" uly="2101">Ein</line>
        <line lrx="2129" lry="2218" ulx="2024" uly="2166">ſeiten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2291" type="textblock" ulx="2017" uly="2236">
        <line lrx="2129" lry="2291" ulx="2017" uly="2236">keine R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2378" type="textblock" ulx="2075" uly="2328">
        <line lrx="2129" lry="2378" ulx="2075" uly="2328">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2451" type="textblock" ulx="1989" uly="2394">
        <line lrx="2129" lry="2451" ulx="1989" uly="2394">ſezte, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2547" type="textblock" ulx="2073" uly="2485">
        <line lrx="2129" lry="2547" ulx="2073" uly="2485">Poͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="116" lry="359" ulx="12" uly="300">der erſte</line>
        <line lrx="116" lry="433" ulx="0" uly="378">nem Kopf</line>
        <line lrx="112" lry="498" ulx="0" uly="453">1s weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="118" lry="650" ulx="2" uly="595">es Durch⸗</line>
        <line lrx="118" lry="719" ulx="0" uly="665">id braffl⸗</line>
        <line lrx="117" lry="787" ulx="2" uly="741">ertönten!</line>
        <line lrx="118" lry="878" ulx="0" uly="814">er Bord</line>
        <line lrx="115" lry="937" ulx="0" uly="886">hwanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1085" type="textblock" ulx="8" uly="1031">
        <line lrx="117" lry="1085" ulx="8" uly="1031">hörte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1228" type="textblock" ulx="2" uly="1177">
        <line lrx="116" lry="1228" ulx="2" uly="1177">ch hinten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1303" type="textblock" ulx="3" uly="1233">
        <line lrx="169" lry="1303" ulx="3" uly="1233">eſchäfkidt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="116" lry="1375" ulx="0" uly="1324">egebenes</line>
        <line lrx="113" lry="1437" ulx="0" uly="1397">unteren</line>
        <line lrx="111" lry="1520" ulx="1" uly="1478">ppen N⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1583" ulx="0" uly="1540">Donner⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1665" ulx="0" uly="1610">olche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="116" lry="1807" ulx="0" uly="1757">n Tagen</line>
        <line lrx="118" lry="1874" ulx="13" uly="1828">bald ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1948" type="textblock" ulx="1" uly="1899">
        <line lrx="164" lry="1948" ulx="1" uly="1899">allen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2115" type="textblock" ulx="2" uly="2037">
        <line lrx="144" lry="2115" ulx="2" uly="2037">dete dem B</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="115" lry="2242" ulx="0" uly="2194">deck an⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2322" ulx="0" uly="2263">agen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="164" lry="2399" ulx="0" uly="2333">ritt. IJh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="118" lry="2469" ulx="2" uly="2404">prechen“</line>
        <line lrx="119" lry="2535" ulx="0" uly="2481">deck hin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2615" ulx="0" uly="2569">egen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="256" type="textblock" ulx="883" uly="206">
        <line lrx="1148" lry="256" ulx="883" uly="206">— 25 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1327" type="textblock" ulx="284" uly="330">
        <line lrx="1740" lry="383" ulx="396" uly="330">„Alles muß unter Deck bleiben, der Kapitän wird gleich</line>
        <line lrx="1740" lry="457" ulx="288" uly="403">herunterkommen, um mit euch zu ſprechen“, rief er ihnen zu.</line>
        <line lrx="1740" lry="538" ulx="387" uly="487">Lautes Geſchrei antwortete ihm! — Der Rädelsführer</line>
        <line lrx="1740" lry="611" ulx="288" uly="558">verſuchte, ſich an ihm vorbeizudrängen. Als ihm dies nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="684" ulx="289" uly="630">gelang, verſuchte er plötzlich, den Schlächter an den Beinen</line>
        <line lrx="1741" lry="754" ulx="287" uly="701">die Treppe herunterzuziehen. Doch er kam an den Unrechten! —</line>
        <line lrx="1738" lry="825" ulx="285" uly="771">Ein Stoß, und der Hallunke flog die Treppe hinab. Jetzt</line>
        <line lrx="1738" lry="897" ulx="286" uly="845">wurde es Ernſt! — Schnell ſprang der Schlächter, um die Tür</line>
        <line lrx="1736" lry="969" ulx="285" uly="911">hinter ſich zuzuziehen. Die Bande war ebenſo flink! Gerade</line>
        <line lrx="1738" lry="1041" ulx="287" uly="988">an der Tür erhielt er einen Dolchſtich in den Rücken, der ihn</line>
        <line lrx="1737" lry="1113" ulx="284" uly="1060">leicht verletzte. Schnell ergriff er einen in der Nähe liegenden</line>
        <line lrx="1736" lry="1186" ulx="285" uly="1130">Kofeenagel, im nächſten Augenblick ſauſte das ſchwere</line>
        <line lrx="1735" lry="1257" ulx="286" uly="1203">Eiſenſtück, das ſonſt zum Feſtmachen von Tauen dient, dem</line>
        <line lrx="1734" lry="1327" ulx="284" uly="1274">Erſten der Bande auf den Schädel. Dem Zweiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1399" type="textblock" ulx="267" uly="1345">
        <line lrx="1735" lry="1399" ulx="267" uly="1345">Dritten, die heranſprangen, erging es ebenſo. Dem Vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2064" type="textblock" ulx="278" uly="1416">
        <line lrx="1732" lry="1470" ulx="281" uly="1416">indes war es gelungen, an ihm vorbeizukommen. Im nächſten</line>
        <line lrx="1732" lry="1552" ulx="279" uly="1482">Augenblick brach der arme Schlächter, rücklings ins Herz ge⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1611" ulx="280" uly="1559">troffen, tot zuſammen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1697" ulx="364" uly="1641">Die Wut der Portugieſen kannte keine Grenzen mehr.</line>
        <line lrx="1730" lry="1768" ulx="278" uly="1712">Zwei der Kerle faßten den Körper des Ermordeten und warfen</line>
        <line lrx="1042" lry="1836" ulx="280" uly="1784">ihn in hohem Bogen über Bord!</line>
        <line lrx="1729" lry="1923" ulx="385" uly="1866">Der Lärm hatte inzwiſchen die Heizer und Matroſen</line>
        <line lrx="1729" lry="1993" ulx="281" uly="1937">herbeigerufen. Laufend kamen ſie an, jeder führte ein in der</line>
        <line lrx="1417" lry="2064" ulx="281" uly="2008">Eile aufgerafftes Schlaginſtrument in der Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2223" type="textblock" ulx="278" uly="2091">
        <line lrx="1750" lry="2149" ulx="386" uly="2091">Ein wütendes Gemenge brach los! — Plötzlich fielen von</line>
        <line lrx="1728" lry="2223" ulx="278" uly="2162">ſeiten der Portugieſen Schüſſe. Da kannten unſere Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2287" type="textblock" ulx="270" uly="2232">
        <line lrx="840" lry="2287" ulx="270" uly="2232">keine Rückſicht mehr! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2442" type="textblock" ulx="274" uly="2296">
        <line lrx="1726" lry="2379" ulx="382" uly="2296">Was ſich der Aufforderung, unter Deck zu gehen, wider⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2442" ulx="274" uly="2388">ſetzte, wurde niedergeſchlagen! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2530" type="textblock" ulx="380" uly="2470">
        <line lrx="1725" lry="2530" ulx="380" uly="2470">Plötzlich Kommandoſtimmen! — Das durch den Polizei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2603" type="textblock" ulx="279" uly="2541">
        <line lrx="1725" lry="2603" ulx="279" uly="2541">pfiff herbeigerufene Militär war erſchienen! — Fünfzehn Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="264" type="textblock" ulx="978" uly="224">
        <line lrx="1241" lry="264" ulx="978" uly="224">— 26 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2607" type="textblock" ulx="362" uly="339">
        <line lrx="1834" lry="395" ulx="379" uly="339">des in Pernambuco garniſonierenden Infanterie⸗Regiments</line>
        <line lrx="1832" lry="469" ulx="379" uly="411">unter Führung eines Offiziers ſtürzten das Fallreep herauf!</line>
        <line lrx="1834" lry="541" ulx="379" uly="483">Nicht ſehr kriegeriſch war ihr Ausſehen. Die meiſten von ihnen</line>
        <line lrx="1833" lry="617" ulx="376" uly="555">liefen barfuß. Andere hatten in der Eile ihre Kopfbedeckung</line>
        <line lrx="1834" lry="684" ulx="376" uly="627">vergeſſen. — Ohne irgendwelche Befehle abzuwarten, warfen</line>
        <line lrx="1260" lry="756" ulx="376" uly="703">ſie ſich an Deck und ſchoſſen drauf los.</line>
        <line lrx="1831" lry="839" ulx="483" uly="783">Das Ergebnis ihrer Schießerei war, daß ein braſilianiſcher</line>
        <line lrx="1831" lry="909" ulx="373" uly="854">Soldat von ſeinem Hintermann ins Bein geſchoſſen und einer</line>
        <line lrx="1830" lry="984" ulx="374" uly="925">unſerer Heizer durch einen Schuß in den Rücken ſchwer verletzt</line>
        <line lrx="1726" lry="1051" ulx="373" uly="997">wurde. Alle anderen Schüſſe gingen glücklicherweiſe fehl.</line>
        <line lrx="1827" lry="1136" ulx="479" uly="1080">Nun brach eine wilde Panik unter den Meuterern aus.</line>
        <line lrx="1829" lry="1208" ulx="372" uly="1151">Was nicht ſchnell unter Deck kommen konnte, ſprang kopflos</line>
        <line lrx="1828" lry="1279" ulx="372" uly="1223">über Bord. Einigen gelang es, die Nachbarſchiffe ſchwimmend</line>
        <line lrx="1826" lry="1352" ulx="370" uly="1295">zu erreichen, viele jedoch wurden durch die heftige Strömung</line>
        <line lrx="1166" lry="1423" ulx="372" uly="1369">in die offene See hinausgetrieben.</line>
        <line lrx="1826" lry="1506" ulx="478" uly="1450">Üüber vierzig Menſchen waren ſo zu Tode gekommen; die</line>
        <line lrx="1826" lry="1579" ulx="368" uly="1520">Beſatzung des „Blücher“ hatte zwei Tote, den Schlächter und</line>
        <line lrx="1826" lry="1650" ulx="369" uly="1593">einen Heizer. Außerdem war ein Matroſe ſchwer, mehrere</line>
        <line lrx="853" lry="1722" ulx="369" uly="1670">andere leicht verletzt.</line>
        <line lrx="1823" lry="1803" ulx="474" uly="1747">Unter den in den nächſten Tagen angeſchwemmten Leichen</line>
        <line lrx="1825" lry="1877" ulx="367" uly="1820">fand man auch die eines Chineſen. Unaufgeklärt blieb, woher</line>
        <line lrx="1824" lry="1949" ulx="367" uly="1891">dieſer Tote kam. Auf keinem Dampfer war ein Chineſe</line>
        <line lrx="1822" lry="2021" ulx="367" uly="1962">geweſen, auch an Land wollte man ihn nicht kennen. — Wahr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2093" ulx="365" uly="2033">ſcheinlich hatte der arme Teufel als blinder Paſſagier des</line>
        <line lrx="1821" lry="2165" ulx="368" uly="2105">„Blücher“ verſucht, auf billige Art und Weiſe nach Europa zu</line>
        <line lrx="1821" lry="2233" ulx="365" uly="2176">kommen. Bei Ausbruch der Schießerei war er dann über</line>
        <line lrx="778" lry="2307" ulx="364" uly="2256">Bord geſprungen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2390" ulx="470" uly="2332">So ſehr von uns Deutſchen der tragiſche Vorfall bedauert</line>
        <line lrx="1827" lry="2461" ulx="364" uly="2403">wurde, den Engländern kam er gelegen. Sie wußten ihn voll</line>
        <line lrx="1818" lry="2534" ulx="362" uly="2474">auszunutzen. Die geſamte ſüdamerikaniſche und auch euro⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2607" ulx="362" uly="2547">päiſche Preſſe brachte lange Artikel darüber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1766" type="textblock" ulx="2022" uly="337">
        <line lrx="2129" lry="381" ulx="2064" uly="337">Die</line>
        <line lrx="2129" lry="460" ulx="2035" uly="410">wildeſte</line>
        <line lrx="2129" lry="541" ulx="2034" uly="489">ſchwor</line>
        <line lrx="2126" lry="603" ulx="2096" uly="553">II</line>
        <line lrx="2129" lry="674" ulx="2040" uly="627">Wer bi</line>
        <line lrx="2129" lry="755" ulx="2041" uly="698">ſchtieb</line>
        <line lrx="2129" lry="814" ulx="2087" uly="772">Der</line>
        <line lrx="2125" lry="890" ulx="2031" uly="847">und vor</line>
        <line lrx="2116" lry="971" ulx="2030" uly="919">durften</line>
        <line lrx="2128" lry="1043" ulx="2029" uly="992">hätte un</line>
        <line lrx="2128" lry="1104" ulx="2089" uly="1062">Na</line>
        <line lrx="2127" lry="1188" ulx="2029" uly="1136">paniſch</line>
        <line lrx="2127" lry="1260" ulx="2034" uly="1209">abholte.</line>
        <line lrx="2129" lry="1332" ulx="2038" uly="1280">ſchierte</line>
        <line lrx="2122" lry="1406" ulx="2033" uly="1354">herüber,</line>
        <line lrx="2129" lry="1470" ulx="2084" uly="1426">Lan</line>
        <line lrx="2101" lry="1541" ulx="2023" uly="1499">leiden.</line>
        <line lrx="2114" lry="1623" ulx="2023" uly="1571">nicht ſo</line>
        <line lrx="2129" lry="1698" ulx="2022" uly="1642">die groß⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1766" ulx="2048" uly="1715">In der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1846" type="textblock" ulx="1983" uly="1787">
        <line lrx="2129" lry="1846" ulx="1983" uly="1787">eunzöſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2270" type="textblock" ulx="2020" uly="1858">
        <line lrx="2109" lry="1907" ulx="2030" uly="1858">Gebrüll</line>
        <line lrx="2129" lry="1985" ulx="2026" uly="1930">Marſellea</line>
        <line lrx="2126" lry="2081" ulx="2023" uly="2001">Schff  ſl</line>
        <line lrx="2129" lry="2126" ulx="2023" uly="2081">ignorierte</line>
        <line lrx="2129" lry="2208" ulx="2020" uly="2147">Glücklich</line>
        <line lrx="2126" lry="2270" ulx="2076" uly="2223">Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2356" type="textblock" ulx="1983" uly="2289">
        <line lrx="2128" lry="2356" ulx="1983" uly="2289">Daoßs ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2505" type="textblock" ulx="2012" uly="2446">
        <line lrx="2129" lry="2505" ulx="2012" uly="2446">u über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2649" type="textblock" ulx="1946" uly="2500">
        <line lrx="2120" lry="2584" ulx="1949" uly="2500">ennglich</line>
        <line lrx="2127" lry="2649" ulx="1946" uly="2582">R der Veru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="98" lry="378" ulx="0" uly="327">gimments</line>
        <line lrx="98" lry="456" ulx="16" uly="401">herauft</line>
        <line lrx="102" lry="527" ulx="1" uly="475">on ihnen</line>
        <line lrx="103" lry="602" ulx="4" uly="547">edeckung</line>
        <line lrx="104" lry="673" ulx="0" uly="622">warfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="103" lry="830" ulx="0" uly="778">aniſcher</line>
        <line lrx="102" lry="894" ulx="0" uly="851">nd einer</line>
        <line lrx="104" lry="976" ulx="0" uly="924">verletzt</line>
        <line lrx="48" lry="1048" ulx="0" uly="996">ehl.</line>
        <line lrx="104" lry="1122" ulx="0" uly="1092">ern aus.</line>
        <line lrx="107" lry="1205" ulx="0" uly="1152"> kopflos</line>
        <line lrx="109" lry="1267" ulx="0" uly="1224">bimmend</line>
        <line lrx="109" lry="1346" ulx="0" uly="1298">trömung</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="103" lry="1501" ulx="0" uly="1453">mnen, die</line>
        <line lrx="110" lry="1581" ulx="1" uly="1524">chter und</line>
        <line lrx="112" lry="1650" ulx="15" uly="1600">mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="111" lry="1806" ulx="0" uly="1756">Lichen</line>
        <line lrx="113" lry="1881" ulx="0" uly="1828">b, woher</line>
        <line lrx="114" lry="1954" ulx="0" uly="1899">Chineſe</line>
        <line lrx="114" lry="2022" ulx="0" uly="1972">—Voht⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2103" ulx="0" uly="2044">ngier des</line>
        <line lrx="116" lry="2172" ulx="0" uly="2124">uropa zun</line>
        <line lrx="115" lry="2240" ulx="0" uly="2189">ann über</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="117" lry="2399" ulx="0" uly="2342">bedauert</line>
        <line lrx="117" lry="2475" ulx="0" uly="2414">ihn voll</line>
        <line lrx="118" lry="2551" ulx="1" uly="2498">ich euro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="268" type="textblock" ulx="860" uly="229">
        <line lrx="1122" lry="268" ulx="860" uly="229">— 27 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2618" type="textblock" ulx="265" uly="343">
        <line lrx="1716" lry="399" ulx="318" uly="343">Die breite Maſſe des braſilianiſchen Volkes ſchenkte den</line>
        <line lrx="1717" lry="473" ulx="266" uly="414">wildeſten Geſchichten unbedingten Glauben. Blutige Rache</line>
        <line lrx="586" lry="547" ulx="265" uly="497">ſchwor es uns.</line>
        <line lrx="1716" lry="614" ulx="375" uly="550">„Und dieſen Mördern gewähren unſere Häfen Schutz?</line>
        <line lrx="1716" lry="688" ulx="268" uly="629">Wer bürgt uns, daß ſie nicht noch ärgeres Unheil anrichten?“</line>
        <line lrx="1113" lry="760" ulx="269" uly="703">ſchrieb die „Diario de Pernambuco“.</line>
        <line lrx="1718" lry="830" ulx="374" uly="773">Der Kapitän des „Blücher“ wurde des Mordes angeklagt</line>
        <line lrx="1718" lry="901" ulx="267" uly="843">und vor das Gericht in Rio de Janeiro zitiert! — Wir Deutſche</line>
        <line lrx="1719" lry="974" ulx="268" uly="914">durften uns die erſte Zeit nicht an Land ſehen laſſen, man</line>
        <line lrx="856" lry="1044" ulx="268" uly="990">hätte uns bös mitgeſpielt.</line>
        <line lrx="1721" lry="1116" ulx="384" uly="1057">Nach vierzehn Tagen kam endlich der lang erwartete</line>
        <line lrx="1721" lry="1188" ulx="272" uly="1128">ſpaniſche Dampfer „Reina Victoria Eugenia“, der die Leute</line>
        <line lrx="1722" lry="1259" ulx="274" uly="1201">abholte. Unter Vorantragen einer ſchwarzen Flagge mar⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1330" ulx="275" uly="1274">ſchierte der Zug von Bord! Drohende Rufe ſchwirrten zu uns</line>
        <line lrx="1641" lry="1404" ulx="273" uly="1344">herüber, als die „Reina Victoria Eugenia“ hinausdampfte.</line>
        <line lrx="1722" lry="1474" ulx="382" uly="1416">Lange noch hatten wir Deutſchen unter dieſer Geſchichte zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1544" ulx="270" uly="1486">leiden. Die engliſche Preſſe ſorgte gut, daß das Vorkommnis</line>
        <line lrx="1721" lry="1616" ulx="271" uly="1559">nicht ſo bald in Vergeſſenheit geriet. Erſt allmählich ließen</line>
        <line lrx="1619" lry="1688" ulx="272" uly="1631">die großen Ereigniſſe in Europa den Vorgang verblaſſen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1759" ulx="323" uly="1702">In der folgenden Zeit waren wir des öfteren Zeuge, wie</line>
        <line lrx="1721" lry="1832" ulx="272" uly="1766">franzöſiſche Reſerviſten in die Heimat fuhren. Mit großem</line>
        <line lrx="1722" lry="1901" ulx="274" uly="1845">Gebrüll und unter nicht endenwollender Abſingung der</line>
        <line lrx="1722" lry="1977" ulx="273" uly="1916">Marſeillaiſe ging dies jedesmal vor ſich. Paſſierten ſie unſer</line>
        <line lrx="1723" lry="2045" ulx="275" uly="1986">Schiff, ſo erfolgte ſtets ein wildes Fluchen und Drohen. Wir</line>
        <line lrx="1722" lry="2115" ulx="273" uly="2058">ignorierten es. Nur ein Gefühl des Neides regte ſich. Die</line>
        <line lrx="1312" lry="2187" ulx="274" uly="2133">Glücklichen durften ihrem Vaterlande dienen.</line>
        <line lrx="1721" lry="2257" ulx="379" uly="2202">Uns war hierzu nur beſchränkte Möglichkeit gegeben.</line>
        <line lrx="1722" lry="2329" ulx="272" uly="2267">Das einzige, was wir tun konnten, war, die Braſilianer von</line>
        <line lrx="1723" lry="2400" ulx="272" uly="2344">der Lügenhaftigkeit ihrer von England abhängigen Preſſe</line>
        <line lrx="1722" lry="2477" ulx="271" uly="2415">zu überzeugen. Nach Deutſchland konnten wir nicht.</line>
        <line lrx="1720" lry="2546" ulx="279" uly="2486">Engliſche Kriegsſchiffe bewachten die braſilianiſchen Häfen:</line>
        <line lrx="1721" lry="2618" ulx="275" uly="2558">der Verſuch, zu flüchten, wäre ausſichtslos geweſen. — Ruhig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="267" type="textblock" ulx="994" uly="224">
        <line lrx="1262" lry="267" ulx="994" uly="224">— 28 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="684" type="textblock" ulx="391" uly="342">
        <line lrx="1853" lry="396" ulx="395" uly="342">liegen bleiben war die Loſung, wollten wir den Engländern</line>
        <line lrx="1853" lry="475" ulx="391" uly="401">nicht noch den Triumph gönnen, durch Wegnahme unſerer</line>
        <line lrx="1719" lry="540" ulx="394" uly="485">ſchönen „Cap Vilano“ ihre Handelsflotte zu vergrößern.</line>
        <line lrx="1851" lry="611" ulx="501" uly="554">Wochen vergingen. Wir lernten den Glutherd Pernam⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="684" ulx="392" uly="630">buco von allen Seiten kennen. Nichts konnte uns die zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="832" type="textblock" ulx="389" uly="701">
        <line lrx="1871" lry="756" ulx="390" uly="701">friedenſtellende Zerſtreuung bringen. Das dumpfe Gefühl</line>
        <line lrx="1855" lry="832" ulx="389" uly="773">troſtloſer Abgeſchloſſenheit kehrte immer wieder. Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2609" type="textblock" ulx="372" uly="844">
        <line lrx="1847" lry="897" ulx="388" uly="844">Stimmung wurde durch das vollſtändige Ausbleiben jeder</line>
        <line lrx="1845" lry="969" ulx="388" uly="915">Nachricht von Deutſchland ſehr niedergedrückt. Die Lektüre</line>
        <line lrx="1845" lry="1041" ulx="387" uly="988">engliſcher und franzöſiſcher Zeitungen meldete die ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1115" ulx="384" uly="1059">vollſten Lügen. Auf allen Fronten Niederlagen der deutſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1185" ulx="384" uly="1129">Armeen. Die Ruſſen in Thorn und Graudenz. Die Franzoſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1256" ulx="385" uly="1201">in Straßburg. In Berlin feierte die Revolution blutig⸗rote</line>
        <line lrx="1841" lry="1328" ulx="384" uly="1272">Triumphe. Liebknecht und Scheidemann waren bereits kriegs⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1399" ulx="384" uly="1344">rechtlich erſchoſſen. Das war der Inhalt der Telegramme, die</line>
        <line lrx="1839" lry="1465" ulx="382" uly="1410">wir ſo ſtürmiſch erwartet hatten. Unſeren Kronprinzen er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1538" ulx="383" uly="1482">eilte das vielſeitigſte Geſchick. Innerhalb einer Woche ſtarb er</line>
        <line lrx="1837" lry="1608" ulx="379" uly="1552">dreimal auf dem Schlachtfelde, zweimal war er geheimnisvoll</line>
        <line lrx="1834" lry="1681" ulx="381" uly="1623">verſchwunden, wieder einmal auf entſetzliche Weiſe von</line>
        <line lrx="1427" lry="1747" ulx="380" uly="1694">deutſchen Hungerrevoltern ermordet worden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1822" ulx="486" uly="1765">Zu ſehr vertrauten wir auf die tapfere und königstreue</line>
        <line lrx="1835" lry="1894" ulx="380" uly="1836">deutſche Armee, als daß wir einen Faden dieſes Lügengewebes</line>
        <line lrx="1835" lry="1965" ulx="378" uly="1909">für echt halten konnten. Mit überzeugenden Worten ſuchten</line>
        <line lrx="1835" lry="2037" ulx="377" uly="1980">wir die Braſilianer von der Irrigkeit dieſer Nachrichten zu</line>
        <line lrx="1834" lry="2107" ulx="376" uly="2052">überführen. Doch meiſt vergeblich, eher hätte man ihre</line>
        <line lrx="1833" lry="2179" ulx="376" uly="2123">Mohren weiß waſchen können, als ſie von der Feilheit ihrer</line>
        <line lrx="1831" lry="2252" ulx="375" uly="2192">Hetzpreſſe zu überzeugen. Ihre Stimmung blieb ſtets deutſch⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2323" ulx="374" uly="2265">feindlich. Zu oft mußten wir dies erfahren. Wir hungerten</line>
        <line lrx="1324" lry="2393" ulx="372" uly="2336">nach deutſchen zuverläſſigen Nachrichten.</line>
        <line lrx="1827" lry="2465" ulx="486" uly="2407">Und endlich, endlich, nach langen Wochen des Wartens,</line>
        <line lrx="1828" lry="2537" ulx="372" uly="2479">hielten wir ſie in Händen. Die erſte deutſche Zeitung! War</line>
        <line lrx="1827" lry="2609" ulx="372" uly="2550">das ein Jubel! Von der Geſamtheit der Paſſagiere und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="824" type="textblock" ulx="1969" uly="746">
        <line lrx="2110" lry="824" ulx="1969" uly="746">“ ieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2636" type="textblock" ulx="1999" uly="2581">
        <line lrx="2129" lry="2636" ulx="1999" uly="2581">nket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="392" type="textblock" ulx="2045" uly="339">
        <line lrx="2129" lry="392" ulx="2045" uly="339">ſahung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="463" type="textblock" ulx="1995" uly="405">
        <line lrx="2129" lry="463" ulx="1995" uly="405">uſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="681" type="textblock" ulx="2046" uly="479">
        <line lrx="2129" lry="532" ulx="2046" uly="479">In lan</line>
        <line lrx="2129" lry="605" ulx="2049" uly="555">Ruhmm</line>
        <line lrx="2127" lry="681" ulx="2054" uly="625">höchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1043" type="textblock" ulx="2044" uly="696">
        <line lrx="2128" lry="752" ulx="2053" uly="696">weſend</line>
        <line lrx="2129" lry="894" ulx="2045" uly="842">Kuriof</line>
        <line lrx="2129" lry="966" ulx="2044" uly="914">die koſ</line>
        <line lrx="2118" lry="1043" ulx="2046" uly="989">früher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1115" type="textblock" ulx="1994" uly="1053">
        <line lrx="2129" lry="1115" ulx="1994" uly="1053">ſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1619" type="textblock" ulx="2044" uly="1131">
        <line lrx="2122" lry="1247" ulx="2052" uly="1206">Mars</line>
        <line lrx="2129" lry="1327" ulx="2055" uly="1278">Go fer</line>
        <line lrx="2129" lry="1402" ulx="2050" uly="1351">mußten</line>
        <line lrx="2129" lry="1464" ulx="2101" uly="1422">DU</line>
        <line lrx="2129" lry="1547" ulx="2044" uly="1495">ſteiger</line>
        <line lrx="2129" lry="1619" ulx="2044" uly="1567">Morge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1839" type="textblock" ulx="1991" uly="1641">
        <line lrx="2129" lry="1683" ulx="2044" uly="1641">aein deu</line>
        <line lrx="2129" lry="1771" ulx="1991" uly="1712">eim</line>
        <line lrx="2129" lry="1839" ulx="2050" uly="1787">enuochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2268" type="textblock" ulx="2044" uly="1856">
        <line lrx="2129" lry="1907" ulx="2055" uly="1856">Freund</line>
        <line lrx="2129" lry="1985" ulx="2055" uly="1934">zunchn</line>
        <line lrx="2128" lry="2048" ulx="2057" uly="2003">hatteri</line>
        <line lrx="2112" lry="2127" ulx="2054" uly="2075">ſchon</line>
        <line lrx="2129" lry="2194" ulx="2048" uly="2148">kleinen</line>
        <line lrx="2129" lry="2268" ulx="2044" uly="2220">„Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2352" type="textblock" ulx="2001" uly="2299">
        <line lrx="2129" lry="2352" ulx="2001" uly="2299">eeronſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2500" type="textblock" ulx="2041" uly="2365">
        <line lrx="2123" lry="2414" ulx="2041" uly="2365">lautem</line>
        <line lrx="2129" lry="2500" ulx="2043" uly="2438">heherr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="121" lry="378" ulx="0" uly="326">ngländern</line>
        <line lrx="121" lry="460" ulx="0" uly="387">e unſerer</line>
        <line lrx="53" lry="518" ulx="0" uly="469">ern.</line>
        <line lrx="121" lry="594" ulx="13" uly="543">Pernam⸗</line>
        <line lrx="119" lry="674" ulx="0" uly="619">5 die zu⸗</line>
        <line lrx="120" lry="744" ulx="0" uly="691"> Gefühl</line>
        <line lrx="116" lry="815" ulx="34" uly="763">Unſere</line>
        <line lrx="114" lry="888" ulx="0" uly="838">en jeder</line>
        <line lrx="114" lry="954" ulx="0" uly="909">Lektüre</line>
        <line lrx="115" lry="1034" ulx="14" uly="983">ſchmach⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1108" ulx="5" uly="1054">deutſchen</line>
        <line lrx="113" lry="1179" ulx="0" uly="1127">Franzoſen</line>
        <line lrx="113" lry="1252" ulx="0" uly="1200">lutig⸗rote</line>
        <line lrx="112" lry="1325" ulx="0" uly="1275">5 kriegs⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1391" ulx="0" uly="1347">nme, die</line>
        <line lrx="103" lry="1464" ulx="1" uly="1424">men er⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="0" uly="1487">ſtarb er</line>
        <line lrx="109" lry="1600" ulx="0" uly="1557">mnisvoll</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="0" uly="1632">iſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="105" lry="1828" ulx="2" uly="1776">igstreue</line>
        <line lrx="106" lry="1901" ulx="0" uly="1846">gewebes</line>
        <line lrx="106" lry="1969" ulx="0" uly="1918">ſuchten.</line>
        <line lrx="105" lry="2046" ulx="1" uly="1996">chten zu.</line>
        <line lrx="104" lry="2111" ulx="0" uly="2062">an ihre</line>
        <line lrx="103" lry="2185" ulx="4" uly="2136">eit ihrer.</line>
        <line lrx="100" lry="2257" ulx="0" uly="2206">deutſch⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2336" ulx="0" uly="2282">ngerten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="99" lry="2473" ulx="0" uly="2428">Partens,</line>
        <line lrx="99" lry="2555" ulx="0" uly="2492">1 War</line>
        <line lrx="98" lry="2619" ulx="0" uly="2568">ind Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="268" type="textblock" ulx="887" uly="227">
        <line lrx="1155" lry="268" ulx="887" uly="227">— 29 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1686" type="textblock" ulx="286" uly="346">
        <line lrx="1745" lry="400" ulx="292" uly="346">ſatzung wurde der glückliche Beſitzer umringt. Freiwillige</line>
        <line lrx="1745" lry="472" ulx="292" uly="418">laſen in eigens dazu hergerichteten Räumen die Zeitungen vor.</line>
        <line lrx="1746" lry="547" ulx="291" uly="489">In lautloſer Stille lauſchte alles den Schilderungen deutſcher</line>
        <line lrx="1745" lry="614" ulx="292" uly="560">Ruhmes⸗ und Heldentaten. Patriotiſche Kundgebungen in</line>
        <line lrx="1745" lry="686" ulx="292" uly="623">höchſter Freude erfolgten: Lieder, Geſang und Muſik. An⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="758" ulx="293" uly="698">weſende Bierbankſtrategen ließen ihr Licht leuchten. Manche</line>
        <line lrx="1745" lry="830" ulx="292" uly="776">dieſer Sprühraketen verdienten wirklich der Nachwelt als</line>
        <line lrx="1743" lry="901" ulx="291" uly="847">Kurioſum erhalten zu werden. Von Hand zu Hand wanderten</line>
        <line lrx="1742" lry="971" ulx="289" uly="919">die koſtbaren Zeitungsblätter, die man — o Vermeſſenheit —</line>
        <line lrx="1743" lry="1043" ulx="291" uly="989">früher oft als Käſeblättchen bezeichnet hatte. Gierig wurden</line>
        <line lrx="1609" lry="1115" ulx="290" uly="1062">ſie verſchlungen, kaum ein Fetzen blieb manchmal übrig.</line>
        <line lrx="1742" lry="1186" ulx="397" uly="1132">Aber auch ernſte Nachrichten trafen ein. Der unerbittliche</line>
        <line lrx="1741" lry="1258" ulx="291" uly="1204">Mars forderte manch ſchweres Opfer von den Lieben daheim.</line>
        <line lrx="1741" lry="1330" ulx="290" uly="1275">So fern von ihnen, empfanden wir ſie doppelt bitter, aber ſie</line>
        <line lrx="806" lry="1400" ulx="289" uly="1347">mußten getragen ſein.</line>
        <line lrx="1741" lry="1476" ulx="395" uly="1418">Der Oktober zog ins Land. Die trockene Tropenluft</line>
        <line lrx="1739" lry="1544" ulx="286" uly="1490">ſteigerte ihre Hitze ins Unerträgliche. Da ſichteten wir eines</line>
        <line lrx="1739" lry="1615" ulx="287" uly="1561">Morgens ein Kriegsſchiffgeſchwader am Horizont. War es</line>
        <line lrx="1738" lry="1686" ulx="286" uly="1633">ein deutſches? — Dieſe ſtille Hoffnung wurde uns bald geraubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1759" type="textblock" ulx="243" uly="1704">
        <line lrx="1739" lry="1759" ulx="243" uly="1704">Beim Näherkommen konnten wir die britiſche Flagge aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1902" type="textblock" ulx="288" uly="1776">
        <line lrx="1739" lry="1831" ulx="289" uly="1776">machen. — „Monmouth“, „Good Hope“ und unſere alten</line>
        <line lrx="1737" lry="1902" ulx="288" uly="1846">Freunde „Glasgow“ und „Briſtol“ liefen an, um Kohlen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1975" type="textblock" ulx="258" uly="1917">
        <line lrx="1737" lry="1975" ulx="258" uly="1917">zunehmen. Kaum waren ihre mit den braſilianiſchen Küſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2333" type="textblock" ulx="281" uly="1991">
        <line lrx="1737" lry="2046" ulx="292" uly="1991">batterien ausgetauſchten Salutſchüſſe verhallt, als ſich auch</line>
        <line lrx="1736" lry="2119" ulx="288" uly="2062">ſchon die geſamte engliſche Kolonie auf feſtlich beflaggten,</line>
        <line lrx="1736" lry="2190" ulx="287" uly="2133">kleinen Dampfern einſchiffte, um Admiral Cradock, der auf</line>
        <line lrx="1735" lry="2261" ulx="286" uly="2205">„Monmouth“ ſeine Flagge geſetzt hatte, zu einer ihm zu Ehren</line>
        <line lrx="1736" lry="2333" ulx="281" uly="2277">veranſtalteten Feier abzuholen. Mit klingendem Spiel und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2403" type="textblock" ulx="281" uly="2349">
        <line lrx="1734" lry="2403" ulx="281" uly="2349">lautem Geſang „Britannia rules the waves“ (Britannien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2618" type="textblock" ulx="282" uly="2411">
        <line lrx="1735" lry="2477" ulx="282" uly="2411">beherrſcht die Wogen) paſſierte der pompöſe Zug unſeren</line>
        <line lrx="1733" lry="2548" ulx="283" uly="2493">Dampfer, um ſich zur Hafenanlegeſtelle zu begeben. Ein</line>
        <line lrx="1733" lry="2618" ulx="283" uly="2563">Bankett folgte. Cradock, der Geehrte, hielt eine Rede, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="925" type="textblock" ulx="355" uly="351">
        <line lrx="1853" lry="413" ulx="396" uly="351">ihresgleichen ſucht. In hochtönenden Phraſen gab er Ziel</line>
        <line lrx="1853" lry="484" ulx="355" uly="423">und Zweck ſeiner Reiſe kund. Seine hohe Aufgabe ſei es, den</line>
        <line lrx="1852" lry="556" ulx="394" uly="494">Atlantik von den Seeräubern zu befreien. Ungeduldig erwarte</line>
        <line lrx="1852" lry="626" ulx="395" uly="566">er den Augenblick, der ihm vergönne, die deutſchen Piraten</line>
        <line lrx="1850" lry="700" ulx="394" uly="639">aufzuſpüren. Denen wolle er beweiſen, was es heiße, ſich mit</line>
        <line lrx="1300" lry="766" ulx="393" uly="710">Großbritannien im Kriege zu befinden.</line>
        <line lrx="1848" lry="880" ulx="497" uly="781">Schon vierzehn Tage ſpäter ſollte ſein Wunſch erfüllt</line>
        <line lrx="1850" lry="925" ulx="391" uly="847">werden. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1235" type="textblock" ulx="443" uly="960">
        <line lrx="1486" lry="1029" ulx="447" uly="960">„Von Japan her, weit über See, L</line>
        <line lrx="1535" lry="1090" ulx="444" uly="1029">Kam mit ſeinen Schiffen Admiral Graf Spee,</line>
        <line lrx="1671" lry="1161" ulx="443" uly="1103">Faßte ihn feſt, hob die Senſe und ſchnitt die Garben,</line>
        <line lrx="1845" lry="1235" ulx="444" uly="1175">Pflückte den erſten Sieg für die ſchwarzweißroten Farben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1839" type="textblock" ulx="384" uly="1286">
        <line lrx="1843" lry="1359" ulx="500" uly="1286">In nur einſtündigem Gefecht bei der Inſel Santa Maria</line>
        <line lrx="1843" lry="1418" ulx="387" uly="1358">an der chileniſchen Küſte hieß ſein Kreuzer⸗Geſchwader den</line>
        <line lrx="1843" lry="1490" ulx="387" uly="1431">verhaßten britiſchen Feind in den Wellen verſchwinden. Nur</line>
        <line lrx="1844" lry="1563" ulx="385" uly="1502">unſer alter Bekannter „Glasgow“ entkam ſchwer beſchädigt</line>
        <line lrx="1842" lry="1634" ulx="385" uly="1573">unter dem Schutz der Dunkelheit. Cradocks Wunſch nach Be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1705" ulx="385" uly="1645">freiung des Atlantiks von den Seeräubern war in Erfüllung</line>
        <line lrx="1841" lry="1777" ulx="385" uly="1719">gegangen, wenn vielleicht auch anders, als er es ſich gedacht</line>
        <line lrx="505" lry="1839" ulx="384" uly="1789">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="852" type="textblock" ulx="1867" uly="845">
        <line lrx="1881" lry="852" ulx="1867" uly="845">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1918" type="textblock" ulx="493" uly="1860">
        <line lrx="1841" lry="1918" ulx="493" uly="1860">Die Nachricht dieſes Sieges löſte ungeheure Freude und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2280" type="textblock" ulx="378" uly="1931">
        <line lrx="1841" lry="1989" ulx="381" uly="1931">Jubel aus. Wir hatten die beleidigenden Redensarten der</line>
        <line lrx="1839" lry="2065" ulx="384" uly="2005">betrunkenen Matroſen der „Monmouth“ noch nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2136" ulx="380" uly="2074">In Braſilien ſelbſt machte ſich ein erheblicher Stimmungs⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="381" uly="2147">wechſel bemerkbar. Eine derartige Niederlage Englands</line>
        <line lrx="1835" lry="2280" ulx="378" uly="2218">hatte man nicht für möglich gehalten. Das engliſche Preſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2351" type="textblock" ulx="380" uly="2288">
        <line lrx="1883" lry="2351" ulx="380" uly="2288">im Auslande hatte eine böſe Schlappe erlitten. Graf Spee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2565" type="textblock" ulx="378" uly="2361">
        <line lrx="1836" lry="2420" ulx="379" uly="2361">hatte den Glauben an Deutſchlands Können gehoben. Sein</line>
        <line lrx="1836" lry="2493" ulx="379" uly="2431">Name war bald jedem Braſilianer geläufig. Ganz anders</line>
        <line lrx="1835" lry="2565" ulx="378" uly="2503">ſah man auf uns Deutſche jetzt herab. Die unter engliſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2634" type="textblock" ulx="379" uly="2573">
        <line lrx="1835" lry="2634" ulx="379" uly="2573">Einfluß ſtehende Preſſe tat natürlich ihr Möglichſtes, den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1771" type="textblock" ulx="2022" uly="344">
        <line lrx="2129" lry="399" ulx="2035" uly="344">ſolg der</line>
        <line lrx="2127" lry="464" ulx="2035" uly="418">der deu</line>
        <line lrx="2127" lry="544" ulx="2034" uly="492">ſtückung</line>
        <line lrx="2119" lry="611" ulx="2036" uly="560">deulich</line>
        <line lrx="2129" lry="684" ulx="2040" uly="633">Tichtig</line>
        <line lrx="2129" lry="754" ulx="2036" uly="704">de Phr</line>
        <line lrx="2126" lry="818" ulx="2089" uly="775">Ve⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="894" ulx="2029" uly="849">Kolonie</line>
        <line lrx="2129" lry="975" ulx="2030" uly="922">mit ſeine</line>
        <line lrx="2129" lry="1045" ulx="2030" uly="993">Wos ſia</line>
        <line lrx="2129" lry="1117" ulx="2028" uly="1070">kaumn zu.</line>
        <line lrx="2128" lry="1191" ulx="2027" uly="1137">Graf S</line>
        <line lrx="2129" lry="1262" ulx="2034" uly="1214">tenneng</line>
        <line lrx="2129" lry="1330" ulx="2036" uly="1284">widert,</line>
        <line lrx="2129" lry="1405" ulx="2030" uly="1356">geliebten</line>
        <line lrx="2129" lry="1472" ulx="2025" uly="1427">„Monm</line>
        <line lrx="2128" lry="1552" ulx="2024" uly="1500">ſelbſt ſin</line>
        <line lrx="2129" lry="1625" ulx="2024" uly="1572">durch Ra</line>
        <line lrx="2129" lry="1695" ulx="2022" uly="1645">wehender</line>
        <line lrx="2129" lry="1771" ulx="2077" uly="1717">Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2065" type="textblock" ulx="1977" uly="1790">
        <line lrx="2128" lry="1835" ulx="1980" uly="1790">(abe rett</line>
        <line lrx="2126" lry="1914" ulx="2029" uly="1862">het hätt</line>
        <line lrx="2115" lry="1986" ulx="1983" uly="1934">ite er</line>
        <line lrx="2129" lry="2065" ulx="1977" uly="2005">eres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2271" type="textblock" ulx="2017" uly="2078">
        <line lrx="2129" lry="2132" ulx="2030" uly="2078">Engländ</line>
        <line lrx="2129" lry="2198" ulx="2079" uly="2154">Der</line>
        <line lrx="2109" lry="2271" ulx="2017" uly="2221">Blätter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2352" type="textblock" ulx="1979" uly="2294">
        <line lrx="2129" lry="2352" ulx="1979" uly="2294">Soche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2421" type="textblock" ulx="2014" uly="2366">
        <line lrx="2129" lry="2421" ulx="2014" uly="2366">Vollte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2498" type="textblock" ulx="1975" uly="2444">
        <line lrx="2129" lry="2498" ulx="1975" uly="2444">Mußte m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2567" type="textblock" ulx="2068" uly="2518">
        <line lrx="2125" lry="2567" ulx="2068" uly="2518">Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2639" type="textblock" ulx="2018" uly="2581">
        <line lrx="2129" lry="2639" ulx="2018" uly="2581">ieAdn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="106" lry="410" ulx="18" uly="359">er Ziel</line>
        <line lrx="108" lry="477" ulx="0" uly="429">ies, den</line>
        <line lrx="108" lry="550" ulx="0" uly="511">erworte</line>
        <line lrx="109" lry="622" ulx="17" uly="571">Piraten</line>
        <line lrx="109" lry="698" ulx="1" uly="645">ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1242" type="textblock" ulx="2" uly="1130">
        <line lrx="22" lry="1164" ulx="2" uly="1130">ni</line>
        <line lrx="112" lry="1242" ulx="5" uly="1190">Farben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="113" lry="1362" ulx="0" uly="1304"> Moria</line>
        <line lrx="111" lry="1419" ulx="0" uly="1376">dder den</line>
        <line lrx="107" lry="1492" ulx="2" uly="1448">en. Nur</line>
        <line lrx="116" lry="1573" ulx="2" uly="1521">beſchädigt</line>
        <line lrx="114" lry="1646" ulx="7" uly="1594">nach Be⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1716" ulx="0" uly="1668">rfüllung</line>
        <line lrx="114" lry="1793" ulx="0" uly="1738"> gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="119" lry="1929" ulx="0" uly="1880">eude und</line>
        <line lrx="119" lry="2003" ulx="1" uly="1955">alten der</line>
        <line lrx="119" lry="2082" ulx="3" uly="2027">bergeſſen.</line>
        <line lrx="120" lry="2150" ulx="0" uly="2110">mmmungs⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2229" ulx="7" uly="2171">Englands</line>
        <line lrx="119" lry="2302" ulx="1" uly="2243">Preſtie</line>
        <line lrx="122" lry="2375" ulx="0" uly="2317">Utaf Spee</line>
        <line lrx="122" lry="2441" ulx="0" uly="2388">en. Gein⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2523" ulx="0" uly="2461">z anders</line>
        <line lrx="123" lry="2592" ulx="0" uly="2534">engliſchem</line>
        <line lrx="123" lry="2663" ulx="0" uly="2604">, den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="126" lry="856" ulx="0" uly="791">herfült</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="109" lry="928" ulx="0" uly="868">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="274" type="textblock" ulx="861" uly="235">
        <line lrx="1121" lry="274" ulx="861" uly="235">— 31 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2191" type="textblock" ulx="264" uly="345">
        <line lrx="1716" lry="414" ulx="264" uly="345">folg der deutſchen Waffe durch Meldungen von der Ueberzahl</line>
        <line lrx="1716" lry="483" ulx="266" uly="417">der deutſchen Schiffe und deren ſtärkerer artilleriſtiſcher Be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="557" ulx="264" uly="490">ſtückung zu ſchmälern. Jedoch es gelang nicht ganz. Zu</line>
        <line lrx="1715" lry="626" ulx="264" uly="561">deutlich hatte Graf Spee in voller Ausnutzung deutſcher</line>
        <line lrx="1717" lry="697" ulx="266" uly="633">Tüchtigkeit und Schießkunſt dem Briten bewieſen, wie hohl</line>
        <line lrx="1374" lry="767" ulx="267" uly="706">die Phraſe „Britannia rules the waves“ ſei.</line>
        <line lrx="1718" lry="837" ulx="373" uly="775">Wenige Tage nach dieſer Heldentat hatte die deutſche</line>
        <line lrx="1718" lry="907" ulx="266" uly="845">Kolonie in Valparaiſo das Glück, den gefeierten Seehelden</line>
        <line lrx="1718" lry="983" ulx="266" uly="918">mit ſeinem Geſchwader im dortigen Hafen begrüßen zu können.</line>
        <line lrx="1717" lry="1053" ulx="266" uly="987">Was ſich bei dieſer Begrüßung an Herzlichkeit abſpielte, iſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1123" ulx="266" uly="1059">kaum zu ſagen. Südamerikaniſche Blätter ſchilderten nachher</line>
        <line lrx="1719" lry="1195" ulx="267" uly="1132">Graf Spee als eine der ſympathiſchſten Figuren, die man</line>
        <line lrx="1719" lry="1265" ulx="271" uly="1205">kennengelernt habe. Auf alle Gratulationen habe er er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1335" ulx="270" uly="1275">widert, daß der Sieg nicht ſein Verdienſt, ſondern das ſeiner</line>
        <line lrx="1720" lry="1407" ulx="270" uly="1345">geliebten blauen Jungen ſei. Rühmend gedachte er auch der</line>
        <line lrx="1719" lry="1475" ulx="269" uly="1418">„Monmouth'“, die ſich bis zum Untergang tapfer geſchlagen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1551" ulx="269" uly="1488">ſelbſt ſinkend noch den Verſuch gemacht habe, die „Gneiſenau“</line>
        <line lrx="1721" lry="1622" ulx="271" uly="1560">durch Rammen mit in die Tiefe zu ziehen, in der ſie dann mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1692" ulx="270" uly="1636">wehenden Flaggen verſchwunden ſei.</line>
        <line lrx="1721" lry="1769" ulx="376" uly="1703">Außerordentlich bedauerte er, daß er keinen ſeiner Feinde</line>
        <line lrx="1720" lry="1836" ulx="272" uly="1776">habe retten können. Hoher Seegang und Einbruch der Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1907" ulx="272" uly="1848">heit hätten alle Verſuche vereitelt. — „Wie lange noch“, ſo</line>
        <line lrx="1720" lry="1980" ulx="273" uly="1919">fügte er hinzu, „und ich werde Cradock auf den Grund des</line>
        <line lrx="1721" lry="2050" ulx="273" uly="1991">Meeres folgen; aber, wenn dies geſchieht, hoffe ich, daß viele</line>
        <line lrx="1160" lry="2121" ulx="275" uly="2065">Engländer den Weg mit mir gehen.“</line>
        <line lrx="1722" lry="2191" ulx="379" uly="2135">Derartige Auslaſſungen führender ſüdamerikaniſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2261" type="textblock" ulx="227" uly="2207">
        <line lrx="1722" lry="2261" ulx="227" uly="2207">Blätter übten natürlich die beſte Wirkung für Deutſchlands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2622" type="textblock" ulx="272" uly="2271">
        <line lrx="1722" lry="2337" ulx="273" uly="2271">Sache im Auslande aus. Groß war die Wut in England.</line>
        <line lrx="1722" lry="2404" ulx="273" uly="2352">Wollte man dort einen dauernden Preſtigeverluſt vermeiden,</line>
        <line lrx="1419" lry="2478" ulx="272" uly="2421">mußte man ſich beeilen, die Scharte auszuwetzen.</line>
        <line lrx="1722" lry="2549" ulx="379" uly="2494">Man ſchickte ein neues Geſchwader unter Führung des</line>
        <line lrx="1722" lry="2622" ulx="274" uly="2566">Vize⸗Admirals Sturdee aus, das deutſche Auslandsgeſchwader</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="283" type="textblock" ulx="993" uly="241">
        <line lrx="1260" lry="283" ulx="993" uly="241">— 32 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="915" type="textblock" ulx="393" uly="360">
        <line lrx="1855" lry="415" ulx="398" uly="360">aufzuſuchen und zu vernichten. Mitte November erzählte der</line>
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="396" uly="431">Kapitän eines braſilianiſchen Dampfers, daß er zwei nach</line>
        <line lrx="1855" lry="557" ulx="397" uly="503">Süden ſteuernde große Dreadnoughts geſichtet habe. Die</line>
        <line lrx="1855" lry="629" ulx="397" uly="575">Nationalität habe er nicht feſtſtellen können. Wie ſich ſpäter</line>
        <line lrx="1855" lry="702" ulx="395" uly="647">herausſtellte, waren dies die beiden engliſchen Panzerkreuzer</line>
        <line lrx="1853" lry="772" ulx="398" uly="719">„Invincible“ und „Inflexible“ geweſen, die ſich nach dem eng⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="846" ulx="393" uly="789">liſchen Stützpunkt Port Stanley auf den Falklandinſeln</line>
        <line lrx="589" lry="915" ulx="393" uly="866">begaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1222" type="textblock" ulx="394" uly="950">
        <line lrx="1854" lry="1007" ulx="501" uly="950">Inzwiſchen war von der braſilianiſchen Behörde jeder</line>
        <line lrx="1852" lry="1079" ulx="394" uly="1014">funkentelegraphiſche Verkehr der deutſchen Schiffe in Pernam⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1149" ulx="394" uly="1095">buco verboten worden. Auch mein Apparat wurde zu meinem</line>
        <line lrx="999" lry="1222" ulx="394" uly="1168">größten Aerger verſiegelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2634" type="textblock" ulx="389" uly="1256">
        <line lrx="1852" lry="1310" ulx="499" uly="1256">Am 8. Dezember mußte unſer ſiegreiches Geſchwader</line>
        <line lrx="1850" lry="1382" ulx="392" uly="1326">wegen Kohlen⸗ und Munitionsmangel der engliſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1455" ulx="393" uly="1399">macht erliegen. Zehn zu eins! Anders wagten die Engländer</line>
        <line lrx="1847" lry="1526" ulx="392" uly="1470">es nicht. Wie konnte dieſer ungleiche Kampf anders enden?</line>
        <line lrx="1849" lry="1596" ulx="392" uly="1540">Nur dem kleinen Kreuzer „Dresden“ gelang es, ſich der Ver⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1678" ulx="391" uly="1617">nichtung zu entziehen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1757" ulx="499" uly="1700">Bei uns herrſchte bei Bekanntwerden der Hiobspoſt große</line>
        <line lrx="1847" lry="1834" ulx="394" uly="1773">Trauer, die um ſo größer war, als wir Zeuge ſein mußten</line>
        <line lrx="1849" lry="1901" ulx="393" uly="1844">der wilden, zügelloſen Freudenausbrüche, die die gleiche Nach⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1973" ulx="392" uly="1917">richt in der engliſchen Kolonie hervorrief. Britannien aber</line>
        <line lrx="1848" lry="2042" ulx="392" uly="1989">konnte unter Verheimlichung der ſeinerſeits teilgenommenen</line>
        <line lrx="1849" lry="2116" ulx="390" uly="2060">Streitkräfte der Welt von neuem das Märchen der engliſchen</line>
        <line lrx="945" lry="2189" ulx="389" uly="2134">Seeherrſchaft auftiſchen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2276" ulx="496" uly="2220">Acht Tage nach der unglücklichen Schlacht lief eines</line>
        <line lrx="1848" lry="2347" ulx="392" uly="2292">Morgens das Flaggſchiff des engliſchen Geſchwaders „Invin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2415" ulx="391" uly="2364">cible“ mit Admiral Sturdee an Bord in Pernambuco ein.</line>
        <line lrx="1847" lry="2489" ulx="389" uly="2435">Wieder erfolgten johlende, widerwärtige Freudenausbrüche.</line>
        <line lrx="1848" lry="2561" ulx="392" uly="2507">Wir aber konnten uns überzeugen, daß Graf Spee ſein Leben</line>
        <line lrx="1847" lry="2634" ulx="389" uly="2576">ſo teuer wie möglich verkauft hatte. Große Perſennings ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2341" type="textblock" ulx="1975" uly="2280">
        <line lrx="2129" lry="2341" ulx="1975" uly="2280">ich liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1507" type="textblock" ulx="2022" uly="312">
        <line lrx="2129" lry="364" ulx="2029" uly="312">deckten</line>
        <line lrx="2119" lry="436" ulx="2028" uly="393">erlitten.</line>
        <line lrx="2129" lry="519" ulx="2084" uly="475">Vie</line>
        <line lrx="2129" lry="607" ulx="2033" uly="553">engliſche</line>
        <line lrx="2125" lry="672" ulx="2030" uly="627">turdee</line>
        <line lrx="2129" lry="757" ulx="2026" uly="697">zum F</line>
        <line lrx="2129" lry="818" ulx="2026" uly="773">Landstet</line>
        <line lrx="2129" lry="892" ulx="2025" uly="842">der „d</line>
        <line lrx="2129" lry="972" ulx="2026" uly="918">Kohlen</line>
        <line lrx="2129" lry="1045" ulx="2082" uly="1002">Am</line>
        <line lrx="2129" lry="1131" ulx="2023" uly="1078">Troſt.</line>
        <line lrx="2129" lry="1205" ulx="2029" uly="1153">ſatzunge</line>
        <line lrx="2128" lry="1275" ulx="2034" uly="1224">Ankunft</line>
        <line lrx="2129" lry="1348" ulx="2035" uly="1296">auogelaf</line>
        <line lrx="2128" lry="1424" ulx="2079" uly="1380">Gra</line>
        <line lrx="2129" lry="1507" ulx="2022" uly="1454">ſtolzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1580" type="textblock" ulx="1993" uly="1529">
        <line lrx="2129" lry="1580" ulx="1993" uly="1529">zZu betran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1662" type="textblock" ulx="2076" uly="1612">
        <line lrx="2129" lry="1662" ulx="2076" uly="1612">Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2029" type="textblock" ulx="1971" uly="1675">
        <line lrx="2116" lry="1729" ulx="1972" uly="1675">tritt des</line>
        <line lrx="2129" lry="1811" ulx="1978" uly="1759">iich. V</line>
        <line lrx="2129" lry="1887" ulx="1971" uly="1831">fſechs Uhr</line>
        <line lrx="2123" lry="1962" ulx="2020" uly="1899">Gengend</line>
        <line lrx="2129" lry="2029" ulx="2022" uly="1977">ſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2258" type="textblock" ulx="2021" uly="2047">
        <line lrx="2129" lry="2103" ulx="2023" uly="2047">Inhalt</line>
        <line lrx="2129" lry="2183" ulx="2021" uly="2121">Vrgäng</line>
        <line lrx="2120" lry="2258" ulx="2078" uly="2214">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2409" type="textblock" ulx="2016" uly="2355">
        <line lrx="2129" lry="2409" ulx="2016" uly="2355">Oft luden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2561" type="textblock" ulx="1972" uly="2421">
        <line lrx="2105" lry="2480" ulx="1972" uly="2421">AUrwald</line>
        <line lrx="2129" lry="2561" ulx="2017" uly="2502">brachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2652" type="textblock" ulx="2074" uly="2605">
        <line lrx="2129" lry="2652" ulx="2074" uly="2605">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2714" type="textblock" ulx="2036" uly="2672">
        <line lrx="2129" lry="2714" ulx="2036" uly="2672">kiegsellbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="123" lry="402" ulx="0" uly="349">zählte der</line>
        <line lrx="124" lry="482" ulx="5" uly="426">zwei nach</line>
        <line lrx="124" lry="544" ulx="0" uly="496">jabe. Die</line>
        <line lrx="125" lry="624" ulx="5" uly="568">ich ſter</line>
        <line lrx="125" lry="697" ulx="2" uly="644">gerkreuzer</line>
        <line lrx="125" lry="770" ulx="10" uly="714">dem eng⸗</line>
        <line lrx="124" lry="843" ulx="0" uly="787">landinſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="126" lry="1005" ulx="0" uly="952">rde jeder</line>
        <line lrx="126" lry="1077" ulx="0" uly="1025">Pernam⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1150" ulx="0" uly="1099">zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="127" lry="1314" ulx="0" uly="1261">eſchwader</line>
        <line lrx="126" lry="1376" ulx="0" uly="1333">en Ueber⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1457" ulx="0" uly="1405">mngländer</line>
        <line lrx="115" lry="1520" ulx="3" uly="1476">9 enden?</line>
        <line lrx="126" lry="1592" ulx="13" uly="1548">der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="123" lry="1769" ulx="0" uly="1709">poſt große</line>
        <line lrx="127" lry="1835" ulx="0" uly="1783">in mußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="215" lry="1912" ulx="0" uly="1853">iche Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="128" lry="1977" ulx="0" uly="1930">nien aber</line>
        <line lrx="129" lry="2049" ulx="0" uly="2007">iommenen</line>
        <line lrx="129" lry="2128" ulx="14" uly="2071">eugliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="128" lry="2293" ulx="12" uly="2235">lief eines</line>
        <line lrx="130" lry="2362" ulx="0" uly="2307">15 „Inbin⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2434" ulx="0" uly="2379">nbuco ein.</line>
        <line lrx="129" lry="2507" ulx="0" uly="2453">ausbrüche.</line>
        <line lrx="131" lry="2591" ulx="3" uly="2525">ſein Leben</line>
        <line lrx="131" lry="2655" ulx="0" uly="2604">nings ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="246" type="textblock" ulx="885" uly="228">
        <line lrx="1134" lry="238" ulx="1006" uly="228">1 *.</line>
        <line lrx="1150" lry="246" ulx="885" uly="238">— 4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="257" type="textblock" ulx="994" uly="244">
        <line lrx="1038" lry="257" ulx="994" uly="244">d ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2251" type="textblock" ulx="287" uly="329">
        <line lrx="1743" lry="388" ulx="292" uly="329">deckten die Beſchädigungen, die „Invincible“ in der Schlacht</line>
        <line lrx="866" lry="452" ulx="292" uly="410">erlitten.</line>
        <line lrx="1745" lry="547" ulx="399" uly="467">Wieder paſſierte die Reihe der kleinen Dampfer mit den</line>
        <line lrx="1744" lry="622" ulx="292" uly="559">engliſchen Kolonieangehörigen unſern Dampfer, um Admiral</line>
        <line lrx="1744" lry="691" ulx="291" uly="631">Sturdee mit feierlichen Ehren abzuholen. Doch auf der Fahrt</line>
        <line lrx="1744" lry="766" ulx="290" uly="703">zum Flaggſchiff wurde der Zug aufgehalten. Selbſt ſeinen</line>
        <line lrx="1744" lry="833" ulx="290" uly="775">Landsleuten geſtattete der Admiral nicht, die Beſchädigungen</line>
        <line lrx="1742" lry="905" ulx="290" uly="848">der „Invincible“ kennenzulernen. Nach Einnehmen von</line>
        <line lrx="1258" lry="981" ulx="291" uly="921">Kohlen ſetzte „Invincible“ ſeine Reiſe fort.</line>
        <line lrx="1741" lry="1061" ulx="401" uly="1002">Am Tage nach ihrer Abfahrt erſtand uns ein kleiner</line>
        <line lrx="1741" lry="1137" ulx="289" uly="1074">Troſt. Ein franzöſiſcher Dampfer brachte zirka 400 Mann Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1210" ulx="292" uly="1146">ſatzungen von Schiffen, die „Karlsruhe“ verſenkt hatte. Ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="1279" ulx="293" uly="1219">Ankunft legte auch einen kleinen Dämpfer auf die tolle Sieges⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1350" ulx="293" uly="1297">ausgelaſſenheit der Engländer.</line>
        <line lrx="1744" lry="1435" ulx="397" uly="1376">Graf Spee blieb unſer Ruhm und Stolz. Ich kannte ſein</line>
        <line lrx="1740" lry="1508" ulx="288" uly="1449">ſtolzes Geſchwader von Tſingtau her und hatte viele Freunde</line>
        <line lrx="593" lry="1580" ulx="288" uly="1528">zu betrauern.</line>
        <line lrx="1740" lry="1662" ulx="394" uly="1605">Langſam reihten die Wochen ſich zu Monaten. Mit Ein⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1734" ulx="288" uly="1677">tritt des Hochſommers wurde die Hitze im Dezember unerträg⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1807" ulx="287" uly="1749">lich. Wir waren nur wenige Meilen vom Aquator, die um</line>
        <line lrx="1739" lry="1880" ulx="288" uly="1822">ſechs Uhr eintretende Dunkelheit machte daher die Nächte lang.</line>
        <line lrx="1740" lry="1949" ulx="287" uly="1893">Sengende Sonne, hellblendender Sand, ſchwüle, gewitter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2024" ulx="293" uly="1965">ſchwere Luft. Schlafen, Eſſen und Trinken, das war der</line>
        <line lrx="1740" lry="2094" ulx="289" uly="2036">Inhalt unſerer Tage. Jeder Tag glich genau ſeinem</line>
        <line lrx="1444" lry="2170" ulx="288" uly="2109">Vorgänger.</line>
        <line lrx="1740" lry="2251" ulx="398" uly="2177">Die wenigen Angehörigen der deutſchen Kolonie bemühten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2324" type="textblock" ulx="254" uly="2267">
        <line lrx="1738" lry="2324" ulx="254" uly="2267">ſich liebevoll, uns unſeren Aufenthalt angenehmer zu geſtalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2542" type="textblock" ulx="289" uly="2339">
        <line lrx="1740" lry="2397" ulx="289" uly="2339">Oft luden ſie uns zu Beſuchen und Spaziergängen ein. Der</line>
        <line lrx="1740" lry="2467" ulx="289" uly="2412">Urwald lockte zu größeren Ausflügen. Weite Reittouren</line>
        <line lrx="1115" lry="2542" ulx="290" uly="2489">brachten willkommene Abwechſlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2693" type="textblock" ulx="321" uly="2575">
        <line lrx="1738" lry="2634" ulx="402" uly="2575">Ein deutſchfreundlicher Spanier lud uns zum Beſuch ſeiner</line>
        <line lrx="1671" lry="2693" ulx="321" uly="2652">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2586" type="textblock" ulx="268" uly="2564">
        <line lrx="285" lry="2586" ulx="268" uly="2564">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="236" type="textblock" ulx="949" uly="193">
        <line lrx="1219" lry="236" ulx="949" uly="193">— 34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1175" type="textblock" ulx="349" uly="309">
        <line lrx="1811" lry="366" ulx="356" uly="309">Plantage in Parahyba ein. Wir verlebten angeregte Stunden</line>
        <line lrx="1810" lry="439" ulx="357" uly="385">in ſeinem Heim, durften ihn auf mehreren Jagden begleiten.</line>
        <line lrx="1810" lry="527" ulx="462" uly="466">An Bord ſuchten wir auf allerlei Art das graue Band der</line>
        <line lrx="1810" lry="600" ulx="355" uly="548">Wochen mit bunten Bändern zu durchbrechen. Stundenlange</line>
        <line lrx="1810" lry="673" ulx="354" uly="616">Shuffelboardſpiele wechſelten mit Schachturnieren ab. Wenn's</line>
        <line lrx="1809" lry="745" ulx="354" uly="692">hoch kam, gab es Geburtstagsfeiern mit Tanz und Muſik.</line>
        <line lrx="1807" lry="817" ulx="353" uly="764">Kein Grund war zu gering, daß er nicht Anlaß zu einer be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="888" ulx="352" uly="836">ſonderen Feier hätte werden können. Und nie verging eine</line>
        <line lrx="1807" lry="961" ulx="352" uly="907">derartige Feier ohne Sammlung für das Rote Kreuz. Eine</line>
        <line lrx="1806" lry="1032" ulx="352" uly="979">dieſer nur unter den Angehörigen der Beſatzung, die zirka</line>
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="349" uly="1051">zweihundert Köpfe zählte, veranſtalteten Sammlungen ergab</line>
        <line lrx="1392" lry="1175" ulx="350" uly="1124">den ſchönen Betrag von über 4000 Mark. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2599" type="textblock" ulx="338" uly="1214">
        <line lrx="1804" lry="1266" ulx="456" uly="1214">Einer der ſchönſten Tage unſeres unfreiwilligen Auf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1337" ulx="350" uly="1285">enthalts dortſelbſt war der 25. Dezember 1914. Wir alle</line>
        <line lrx="1800" lry="1410" ulx="346" uly="1356">bangten insgeheim um ſein Kommen. Die Erinnerung an die</line>
        <line lrx="1799" lry="1482" ulx="347" uly="1428">gewohnte deutſche Weihnacht würde uns viel Heimweh be⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1552" ulx="345" uly="1501">ſcheren. —</line>
        <line lrx="1799" lry="1636" ulx="457" uly="1583">Es ſollte jedoch beſſer kommen, als wir erwarteten. Die</line>
        <line lrx="1797" lry="1710" ulx="343" uly="1655">Mönche des Pernambucoer Franziskanerkloſters kamen einige</line>
        <line lrx="1797" lry="1783" ulx="342" uly="1728">Tage vor Weihnachten an Bord und luden uns ein, ihrer Weih⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1854" ulx="343" uly="1800">nachtsfeier beizuwohnen. Selbſtverſtändlich nahmen wir</line>
        <line lrx="537" lry="1923" ulx="343" uly="1884">gern an.</line>
        <line lrx="1795" lry="2013" ulx="447" uly="1954">In der Frühe des erſten Weihnachtstages gingen wir hin.</line>
        <line lrx="1794" lry="2085" ulx="341" uly="2026">Weiße, weiche Schneeflockenfelder waren freilich nicht zu ſehen.</line>
        <line lrx="1795" lry="2157" ulx="342" uly="2099">Die Sonne zitterte in Glitzern und Glühen auf dem ſchim⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2227" ulx="341" uly="2170">mernden Sand. Blumen, Blüten und Früchte prangten in</line>
        <line lrx="788" lry="2294" ulx="339" uly="2241">vielfarbiger Pracht.</line>
        <line lrx="1793" lry="2383" ulx="446" uly="2324">Doch das trauliche Klingen der Weihnachtsglocken er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2451" ulx="340" uly="2395">innerte uns lebhaft an unſere Kinderzeit, als wir mit Bruder</line>
        <line lrx="1793" lry="2528" ulx="338" uly="2466">und Schweſter mit freudefiebernden Wangen und glänzenden</line>
        <line lrx="1791" lry="2599" ulx="338" uly="2535">Glücksaugen ungeduldig hin und her trippelten, gewärtig des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1176" type="textblock" ulx="2009" uly="395">
        <line lrx="2129" lry="452" ulx="2012" uly="395">Augenbli⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="520" ulx="2012" uly="468">Kinderhof</line>
        <line lrx="2115" lry="585" ulx="2070" uly="545">Und</line>
        <line lrx="2129" lry="671" ulx="2012" uly="615">Rejeltorin</line>
        <line lrx="2120" lry="742" ulx="2011" uly="688">täuſchend</line>
        <line lrx="2129" lry="814" ulx="2010" uly="761">Sogor ein</line>
        <line lrx="2128" lry="888" ulx="2010" uly="833">liche Mö⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="949" ulx="2009" uly="907">von der li</line>
        <line lrx="2109" lry="1031" ulx="2010" uly="979">Kindheit</line>
        <line lrx="2129" lry="1103" ulx="2010" uly="1052">die ewig</line>
        <line lrx="2129" lry="1176" ulx="2011" uly="1124">lichen 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1319" type="textblock" ulx="1985" uly="1196">
        <line lrx="2129" lry="1250" ulx="1985" uly="1196">tille</line>
        <line lrx="2123" lry="1319" ulx="1985" uly="1269">zündende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1686" type="textblock" ulx="2010" uly="1350">
        <line lrx="2128" lry="1385" ulx="2016" uly="1350">uns munt</line>
        <line lrx="2128" lry="1464" ulx="2011" uly="1413">allgewalti</line>
        <line lrx="2129" lry="1536" ulx="2010" uly="1485">unſere SS</line>
        <line lrx="2129" lry="1613" ulx="2011" uly="1556">poft ich i</line>
        <line lrx="2129" lry="1686" ulx="2060" uly="1631">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1760" type="textblock" ulx="1994" uly="1703">
        <line lrx="2129" lry="1760" ulx="1994" uly="1703">en Kiüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1902" type="textblock" ulx="2022" uly="1780">
        <line lrx="2129" lry="1824" ulx="2025" uly="1780">livr mün</line>
        <line lrx="2129" lry="1902" ulx="2022" uly="1848">bonihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1971" type="textblock" ulx="1987" uly="1913">
        <line lrx="2129" lry="1971" ulx="1987" uly="1913">der vortug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2336" type="textblock" ulx="2004" uly="1994">
        <line lrx="2125" lry="2041" ulx="2063" uly="1994">Eines</line>
        <line lrx="2126" lry="2114" ulx="2011" uly="2059">eingeleden</line>
        <line lrx="2127" lry="2194" ulx="2006" uly="2129">Geſprüchd</line>
        <line lrx="2127" lry="2266" ulx="2004" uly="2207">— Auch</line>
        <line lrx="2114" lry="2336" ulx="2005" uly="2281">igliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2701" type="textblock" ulx="2007" uly="2344">
        <line lrx="2127" lry="2427" ulx="2007" uly="2344">Peprähe</line>
        <line lrx="2129" lry="2484" ulx="2008" uly="2428">einer im</line>
        <line lrx="2116" lry="2557" ulx="2007" uly="2500">mzunehm</line>
        <line lrx="2086" lry="2617" ulx="2011" uly="2559">Nalern.</line>
        <line lrx="2119" lry="2701" ulx="2015" uly="2638">nd nahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="54" lry="349" ulx="0" uly="304">nden</line>
        <line lrx="54" lry="420" ulx="0" uly="378">iten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="55" lry="512" ulx="0" uly="470">der</line>
        <line lrx="56" lry="594" ulx="3" uly="554">ange</line>
        <line lrx="56" lry="657" ulx="0" uly="616">enn’s</line>
        <line lrx="56" lry="738" ulx="0" uly="688">ſik.</line>
        <line lrx="54" lry="804" ulx="0" uly="764">be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="877" ulx="8" uly="836">eine</line>
        <line lrx="56" lry="949" ulx="0" uly="908">Eine</line>
        <line lrx="55" lry="1032" ulx="0" uly="981">irka</line>
        <line lrx="53" lry="1104" ulx="0" uly="1056">ktgab</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="56" lry="1262" ulx="4" uly="1216">Auf⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1330" ulx="14" uly="1292">alle</line>
        <line lrx="50" lry="1404" ulx="0" uly="1364">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="56" lry="2536" ulx="0" uly="2493">nden</line>
        <line lrx="55" lry="2618" ulx="0" uly="2565">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="341" type="textblock" ulx="809" uly="300">
        <line lrx="1068" lry="341" ulx="809" uly="300">— 35 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="913" type="textblock" ulx="210" uly="412">
        <line lrx="1663" lry="480" ulx="214" uly="412">Augenblicks, der uns die ganze hehre Herrlichkeit eines reichen</line>
        <line lrx="943" lry="543" ulx="213" uly="485">Kinderhoffens erſchließen ſollte.</line>
        <line lrx="1662" lry="623" ulx="319" uly="559">Und es ward Weihnacht, echte, deutſche Weihnacht. Im</line>
        <line lrx="1662" lry="695" ulx="213" uly="628">Refektorium des Kloſters prangte ein einer deutſchen Tanne</line>
        <line lrx="1660" lry="772" ulx="211" uly="701">täuſchend ähnlicher Tropenbaum im ſchönſten Lichterſchmuck.</line>
        <line lrx="1659" lry="845" ulx="210" uly="771">Sogar eine kleine Überraſchung lag für jeden bereit. Freund⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="913" ulx="210" uly="843">liche Mönche hießen uns willkommen. Wir mußten ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="983" type="textblock" ulx="147" uly="905">
        <line lrx="1658" lry="983" ulx="147" uly="905">von der lieben deutſchen Heimat, die manche von ihnen ſeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1490" type="textblock" ulx="207" uly="978">
        <line lrx="1658" lry="1056" ulx="209" uly="978">Kindheit Tagen nicht wiedergeſehen, erzählen. Da fluteten</line>
        <line lrx="1656" lry="1130" ulx="208" uly="1056">die ewig ſchönen Weiſen deutſcher Weihnachtslieder, von feier⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1199" ulx="207" uly="1127">lichen Harmoniumtönen getragen, durch den Kloſterraum:</line>
        <line lrx="1655" lry="1270" ulx="211" uly="1199">„Stille Nacht, heilige Nacht“, in die wir ſofort einfielen. Die</line>
        <line lrx="1653" lry="1342" ulx="208" uly="1270">zündende Rede des Paters Guardian traf den rechten Ton,</line>
        <line lrx="1653" lry="1422" ulx="208" uly="1347">uns munter und hoffnungsfroh zu ſtimmen. Der rätſelhafte,</line>
        <line lrx="1653" lry="1490" ulx="208" uly="1412">allgewaltige Zauber der deutſchen Weihnacht erfüllte ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1614" type="textblock" ulx="149" uly="1461">
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="149" uly="1461">unſere Seele. — Den guten Gaſtgebern noch tauſend Dank,</line>
        <line lrx="720" lry="1614" ulx="169" uly="1554">ſoft ich ihrer gedenke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2211" type="textblock" ulx="195" uly="1626">
        <line lrx="1650" lry="1700" ulx="307" uly="1626">Die Zeit brachte uns neue Freunde. Kollegen von der</line>
        <line lrx="1648" lry="1770" ulx="195" uly="1688">nahen Küſtenſtation Olinda beſuchten mich oft an Bord. Ein</line>
        <line lrx="1647" lry="1848" ulx="207" uly="1771">reger mündlicher und ſchriftlicher Verkehr entwickelte ſich, der</line>
        <line lrx="1643" lry="1922" ulx="204" uly="1840">von ihnen zur Erlernung der deutſchen, von mir zur Aneignung</line>
        <line lrx="1196" lry="1977" ulx="202" uly="1907">der portugieſiſchen Sprache benutzt wurde.</line>
        <line lrx="1642" lry="2060" ulx="303" uly="1983">Eines Tages war ich von einer braſilianiſchen Familie</line>
        <line lrx="1642" lry="2141" ulx="199" uly="2050">eingeladen. Der alte Herr war ſehr liebenswürdig. Unſer</line>
        <line lrx="1639" lry="2211" ulx="197" uly="2121">Geſpräch drehte ſich ausſchließlich um Deutſchland und England.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2423" type="textblock" ulx="155" uly="2195">
        <line lrx="1640" lry="2278" ulx="193" uly="2195">[— Auch in ſeinen Anſichten entdeckte man den Einfluß der</line>
        <line lrx="1639" lry="2352" ulx="155" uly="2262">engliſchen Kabel auf die braſilianiſche Preſſe. Im Laufe des</line>
        <line lrx="1637" lry="2423" ulx="161" uly="2333">Geſpräches fragte er mich, ob ich nicht Luſt hätte, auf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2496" type="textblock" ulx="195" uly="2406">
        <line lrx="1636" lry="2496" ulx="195" uly="2406">ſeiner im Innern gelegenen Webereien eine geeignete Stellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2568" type="textblock" ulx="154" uly="2484">
        <line lrx="1635" lry="2568" ulx="154" uly="2484">anzunehmen. — Der Krieg, ſo meinte er, könne noch lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2704" type="textblock" ulx="193" uly="2547">
        <line lrx="1635" lry="2638" ulx="193" uly="2547">dauern. Ich war über ſein Angebot natürlich ſehr erfreut</line>
        <line lrx="1633" lry="2704" ulx="193" uly="2620">und nahm herzlich dankend an. Beim Abſchiednehmen bat mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="329" type="textblock" ulx="1032" uly="285">
        <line lrx="1298" lry="329" ulx="1032" uly="285">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2456" type="textblock" ulx="437" uly="401">
        <line lrx="1888" lry="462" ulx="438" uly="401">Gaſtgeber mich noch, ihn ſo bald wie möglich zu benachrichtigen,</line>
        <line lrx="977" lry="534" ulx="440" uly="479">wann ich reiſebereit ſei.</line>
        <line lrx="1892" lry="607" ulx="545" uly="544">Auf dem Nachhauſewege kamen mir indeſſen allerlei Ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="674" ulx="438" uly="616">danken. Hatten wir nicht geſchworen — damals, fünf Stunden</line>
        <line lrx="1892" lry="749" ulx="438" uly="687">von Pernambuco —, heimzukehren unter allen Umſtänden?</line>
        <line lrx="1896" lry="818" ulx="438" uly="761">Aber wie? Bisher waren alle Verſuche mißlungen. —</line>
        <line lrx="1691" lry="893" ulx="437" uly="832">Immerhin — neue Wege mußten gefunden werden!</line>
        <line lrx="1894" lry="965" ulx="514" uly="895">Während meines öfteren Aufenthaltes in Antwerpen</line>
        <line lrx="1895" lry="1038" ulx="440" uly="974">hatte ich mir geringe Kenntniſſe der holländiſchen Sprache</line>
        <line lrx="1894" lry="1109" ulx="440" uly="1045">angeeignet, die ich jetzt zu verwerten hoffte. Mit Mühe und</line>
        <line lrx="1894" lry="1181" ulx="440" uly="1115">Vorſicht fand ich endlich einen Holländer, der mir ſeine Pa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1253" ulx="439" uly="1189">piere verkaufte. Mit dieſen wollte ich mein Glück verſuchen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1323" ulx="547" uly="1261">Der holländiſche Konſul war zugleich Agent der engliſchen</line>
        <line lrx="1896" lry="1396" ulx="438" uly="1332">Royal⸗Steam⸗Packet⸗Co.⸗Linie, daher war ihm keine beſondere</line>
        <line lrx="1894" lry="1468" ulx="440" uly="1404">Deutſchfreundlichkeit zuzutrauen. Doch frohen Mutes begab</line>
        <line lrx="826" lry="1541" ulx="441" uly="1487">ich mich zu ihm.</line>
        <line lrx="1896" lry="1610" ulx="548" uly="1550">Weniger vor ſeinem geſtrengen Blick als vielmehr vor</line>
        <line lrx="1895" lry="1686" ulx="437" uly="1620">Freude, meinem Ziel einen Schritt näher zu gehen, ſpürte ich</line>
        <line lrx="1895" lry="1759" ulx="441" uly="1692">leiſes Herzklopfen. Ich trug ihm mein Anliegen vor! Bat um</line>
        <line lrx="1895" lry="1829" ulx="441" uly="1764">Reiſepaß nach Holland. — Ein mitleidiges Lächeln traf mich.</line>
        <line lrx="1896" lry="1900" ulx="443" uly="1836">„Ich zweifle nicht im geringſten an Ihrer holländiſchen Staats⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1971" ulx="443" uly="1906">angehörigkeit,“ meinte er höflich, „doch tut es mir leid, Ihrem</line>
        <line lrx="1898" lry="2044" ulx="442" uly="1979">Erſuchen nicht ſtattgeben zu können.“ — Und meinen erſtaunten</line>
        <line lrx="1897" lry="2111" ulx="442" uly="2051">Blick lächelnd quittierend, fügte er hinzu: „Es war nämlich</line>
        <line lrx="1894" lry="2185" ulx="444" uly="2122">geſtern bereits ein anderer Herr mit denſelben Papieren hier.“</line>
        <line lrx="1897" lry="2252" ulx="549" uly="2196">Meinen Hut ergreifen und verſchwinden war das Werk</line>
        <line lrx="1896" lry="2326" ulx="442" uly="2268">des nächſten Augenblicks. Ich weiß nicht, was ich getan hätte,</line>
        <line lrx="1896" lry="2394" ulx="442" uly="2340">wäre der elende Verkäufer des Paſſes mir in die Quere ge⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2456" ulx="443" uly="2417">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2684" type="textblock" ulx="443" uly="2484">
        <line lrx="1897" lry="2537" ulx="551" uly="2484">Der Plan war wieder ins Waſſer gefallen, doch mein Mut</line>
        <line lrx="1897" lry="2615" ulx="444" uly="2556">nicht. — Mehrere Verſuche, als Matroſe oder Heizer auf einem</line>
        <line lrx="1896" lry="2684" ulx="443" uly="2628">der anlaufenden neutralen Dampfer anzukommen, ſcheiterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="705" type="textblock" ulx="2031" uly="297">
        <line lrx="2129" lry="352" ulx="2032" uly="297">Mehr 6</line>
        <line lrx="2129" lry="428" ulx="2031" uly="371">Afrika</line>
        <line lrx="2129" lry="493" ulx="2031" uly="445">ols Sten</line>
        <line lrx="2129" lry="575" ulx="2031" uly="516">ihm un</line>
        <line lrx="2129" lry="636" ulx="2032" uly="591">Urbeit 1</line>
        <line lrx="2129" lry="705" ulx="2085" uly="663">Doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="790" type="textblock" ulx="2029" uly="738">
        <line lrx="2126" lry="790" ulx="2029" uly="738">leuchten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="120" lry="445" ulx="0" uly="389">hrichtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="123" lry="581" ulx="2" uly="535">lerlei Ge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="660" ulx="0" uly="607">Stunden</line>
        <line lrx="124" lry="733" ulx="0" uly="681">Iſtänden?</line>
        <line lrx="126" lry="805" ulx="0" uly="764">ingen. —</line>
        <line lrx="17" lry="867" ulx="0" uly="826">1</line>
        <line lrx="125" lry="951" ulx="0" uly="902">lntwerpen</line>
        <line lrx="127" lry="1025" ulx="0" uly="972">1 Eproche</line>
        <line lrx="127" lry="1097" ulx="0" uly="1044">Mühe und</line>
        <line lrx="124" lry="1170" ulx="14" uly="1115">ſeine Pa⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1243" ulx="0" uly="1190">erſuchen.</line>
        <line lrx="129" lry="1314" ulx="0" uly="1261">engliſchen</line>
        <line lrx="130" lry="1387" ulx="12" uly="1334">beſondere</line>
        <line lrx="126" lry="1457" ulx="0" uly="1405">tes begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="131" lry="1606" ulx="0" uly="1555">lmehr vor</line>
        <line lrx="126" lry="1680" ulx="14" uly="1623">ſpürte ich</line>
        <line lrx="129" lry="1742" ulx="6" uly="1699">Baot umm</line>
        <line lrx="132" lry="1825" ulx="14" uly="1767">trof mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="155" lry="1901" ulx="0" uly="1844">en Staats⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1968" ulx="0" uly="1915">eid, Ohrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="135" lry="2044" ulx="0" uly="1986">erſtaunten</line>
        <line lrx="135" lry="2109" ulx="4" uly="2055">ar nümlih</line>
        <line lrx="134" lry="2185" ulx="1" uly="2126">eren hier⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2255" ulx="0" uly="2199">das Vert</line>
        <line lrx="136" lry="2341" ulx="0" uly="2277">getan hätte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="137" lry="2401" ulx="0" uly="2358">Ouere ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="139" lry="2555" ulx="17" uly="2493">mein Nut</line>
        <line lrx="139" lry="2628" ulx="0" uly="2571">auf einenn</line>
        <line lrx="139" lry="2707" ulx="15" uly="2645">ſcheiterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="235" type="textblock" ulx="854" uly="193">
        <line lrx="1121" lry="235" ulx="854" uly="193">— 37 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="366" type="textblock" ulx="228" uly="304">
        <line lrx="1715" lry="366" ulx="228" uly="304">Mehr Glück als ich hatte ein mit der „Henny Woermann“ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="796" type="textblock" ulx="262" uly="378">
        <line lrx="1716" lry="439" ulx="262" uly="378">Afrika herübergekommener Hauptmann. Er verheuerte ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="505" ulx="264" uly="450">als Steward an Bord eines norwegiſchen Seglers, auf dem es</line>
        <line lrx="1716" lry="582" ulx="264" uly="522">ihm unter den ſchwierigſten Verhältniſſen bei ungewohnter</line>
        <line lrx="1665" lry="651" ulx="265" uly="593">Arbeit und Geſellſchaft gelang, die Heimat zu erreichen. —</line>
        <line lrx="1717" lry="724" ulx="371" uly="662">Doch endlich ſollte auch für mich ein Hoffnungsſtrahl</line>
        <line lrx="529" lry="796" ulx="263" uly="745">leuchten. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="849" type="textblock" ulx="552" uly="758">
        <line lrx="1815" lry="849" ulx="552" uly="758">Auf Suche nach falſchen Flaggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1085" type="textblock" ulx="446" uly="910">
        <line lrx="1905" lry="962" ulx="448" uly="910">Als Holländer an Bord der „Itapura“ — In Rio de Janeiro — Ein</line>
        <line lrx="1904" lry="1023" ulx="446" uly="971">feiner Freund — Die Schifferkneipe am Hafen oder Jwan Janow</line>
        <line lrx="1553" lry="1085" ulx="795" uly="1035">Ilbes — Vorbereitungen zur Reiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2572" type="textblock" ulx="435" uly="1153">
        <line lrx="1905" lry="1212" ulx="555" uly="1153">Ende März eröffnete ich einen neuen Schachzug. Nur</line>
        <line lrx="1904" lry="1284" ulx="445" uly="1224">meinem Freund, unſerem Zweiten Offizier J., vertraute ich</line>
        <line lrx="1903" lry="1355" ulx="445" uly="1295">meine Hoffnung. Er wollte mit. Gut, wagen wir's zu zweien.</line>
        <line lrx="1902" lry="1422" ulx="444" uly="1367">Sorglich verhüteten wir alles, was auf den Antritt einer Reiſe</line>
        <line lrx="1900" lry="1497" ulx="443" uly="1439">hätte hindeuten können. Überall ſtanden engliſche Spitzel, die</line>
        <line lrx="1900" lry="1568" ulx="442" uly="1511">uns für Geld gern verrieten. Große Schwierigkeiten machte</line>
        <line lrx="1901" lry="1638" ulx="443" uly="1583">die Erlangung der Fahrſcheine nach dem 2000 Kilometer ent⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1711" ulx="441" uly="1653">fernten Rio de Janeiro, das wir als Ausgangspunkt unſerer</line>
        <line lrx="1900" lry="1783" ulx="441" uly="1725">Reiſe wählten, größere die Umgehung der Verzollung unſeres</line>
        <line lrx="1897" lry="1854" ulx="447" uly="1796">Gepäcks. Nur die allernotwendigſten Gegenſtände durften</line>
        <line lrx="1293" lry="1924" ulx="441" uly="1870">in einem kleinen Koffer Platz finden.</line>
        <line lrx="1897" lry="1996" ulx="547" uly="1940">Im Kreiſe des Kapitäns und der nächſten Freunde tranken</line>
        <line lrx="1898" lry="2073" ulx="440" uly="2013">wir an Bord ein letztes Gläschen auf ein gut Gelingen. Dank⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2140" ulx="439" uly="2076">bar empfingen wir ihre ehrlichen Glückwünſche. Dann be⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2212" ulx="439" uly="2157">gaben wir uns unauffällig zur „Itapura“, dem braſilianiſchen</line>
        <line lrx="1417" lry="2282" ulx="439" uly="2228">Dampfer, der uns nach Rio bringen ſollte.</line>
        <line lrx="1893" lry="2355" ulx="545" uly="2299">Der Kapitän derſelben war ein Engländer. Mein Freund</line>
        <line lrx="1892" lry="2425" ulx="436" uly="2371">fuhr als Schwede, ich ſpielte den Holländer. Unſere Unter⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2499" ulx="435" uly="2443">haltung wurde engliſch geführt. Glücklich erreichten wir den</line>
        <line lrx="1891" lry="2572" ulx="436" uly="2514">erſten Hafen Bahig. Stolz, als ein gutes Omen, wehte uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2610" type="textblock" ulx="1968" uly="2540">
        <line lrx="2129" lry="2610" ulx="1968" uly="2540">Dampfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2540" type="textblock" ulx="2034" uly="368">
        <line lrx="2129" lry="421" ulx="2062" uly="368">hier</line>
        <line lrx="2129" lry="486" ulx="2063" uly="443">Kano⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="642" ulx="2061" uly="590">afkika</line>
        <line lrx="2123" lry="713" ulx="2059" uly="664">hoher</line>
        <line lrx="2129" lry="786" ulx="2058" uly="735">Geſchi</line>
        <line lrx="2126" lry="850" ulx="2057" uly="808">in ein</line>
        <line lrx="2129" lry="923" ulx="2056" uly="881">Trafal</line>
        <line lrx="2129" lry="1002" ulx="2055" uly="953">Hilfsk</line>
        <line lrx="2129" lry="1068" ulx="2055" uly="1026">die üb</line>
        <line lrx="2128" lry="1140" ulx="2055" uly="1111">mann</line>
        <line lrx="2129" lry="1212" ulx="2061" uly="1172">von d</line>
        <line lrx="2129" lry="1289" ulx="2064" uly="1244">Car⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1370" ulx="2057" uly="1316">Verlet</line>
        <line lrx="2129" lry="1503" ulx="2049" uly="1462">beide</line>
        <line lrx="2121" lry="1586" ulx="2050" uly="1534">möge,</line>
        <line lrx="2128" lry="1652" ulx="2048" uly="1608">und B</line>
        <line lrx="2127" lry="1724" ulx="2103" uly="1682">Ei</line>
        <line lrx="2129" lry="1798" ulx="2046" uly="1753">mit Ku</line>
        <line lrx="2129" lry="1878" ulx="2049" uly="1823">braſilia</line>
        <line lrx="2129" lry="1951" ulx="2048" uly="1896">liſchen</line>
        <line lrx="2129" lry="2023" ulx="2045" uly="1968">Englan</line>
        <line lrx="2129" lry="2091" ulx="2100" uly="2047">Be</line>
        <line lrx="2126" lry="2164" ulx="2042" uly="2124">Uns mi</line>
        <line lrx="2129" lry="2249" ulx="2039" uly="2187">Nieren;</line>
        <line lrx="2127" lry="2316" ulx="2036" uly="2258">OCffizier</line>
        <line lrx="2117" lry="2383" ulx="2036" uly="2336">hehend</line>
        <line lrx="2126" lry="2462" ulx="2035" uly="2403">ſrichen.</line>
        <line lrx="2129" lry="2540" ulx="2034" uly="2476">lächlih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2683" type="textblock" ulx="2032" uly="2631">
        <line lrx="2129" lry="2683" ulx="2032" uly="2631">etnahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="135" lry="962" ulx="0" uly="925">leiro — Ein</line>
        <line lrx="135" lry="1025" ulx="0" uly="984">wan Janow</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="136" lry="1217" ulx="0" uly="1165">ug. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="169" lry="1288" ulx="0" uly="1238">ertraute ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="137" lry="1361" ulx="8" uly="1310">zul zweien.</line>
        <line lrx="134" lry="1427" ulx="0" uly="1381">einer Reiſe</line>
        <line lrx="127" lry="1506" ulx="0" uly="1453">Spigel die</line>
        <line lrx="132" lry="1572" ulx="1" uly="1526">iten machte</line>
        <line lrx="137" lry="1643" ulx="0" uly="1597">ometer ent⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1716" ulx="1" uly="1670">ntt unſerer</line>
        <line lrx="138" lry="1797" ulx="0" uly="1743">ng unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="137" lry="1861" ulx="0" uly="1814">de durften</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="138" lry="2007" ulx="0" uly="1957">nde tranken</line>
        <line lrx="138" lry="2090" ulx="2" uly="2027">gen. Donk⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2150" ulx="21" uly="2101">Donn be⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2235" ulx="0" uly="2173">hſllonniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="138" lry="2375" ulx="0" uly="2317">ein Freund</line>
        <line lrx="136" lry="2451" ulx="0" uly="2394">ſere Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2594" type="textblock" ulx="2" uly="2464">
        <line lrx="165" lry="2518" ulx="2" uly="2464">en wir den</line>
        <line lrx="215" lry="2594" ulx="14" uly="2541">wehte un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2669" type="textblock" ulx="293" uly="389">
        <line lrx="1772" lry="441" ulx="321" uly="389">hier die deutſche Kriegsflagge entgegen. Das dort internierte</line>
        <line lrx="1719" lry="514" ulx="322" uly="459">Kanonenboot „Eber“ ſandte uns den erſten deutſchen Gruß.</line>
        <line lrx="1772" lry="586" ulx="429" uly="532">„Eber“ war nach abenteuerlicher Fahrt von ſeiner ſüd⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="658" ulx="321" uly="605">afrikaniſchen Station nach Südamerika gelangt, wo er auf</line>
        <line lrx="1770" lry="730" ulx="319" uly="677">hoher See, eine ſeemänniſche Leiſtung erſten Ranges, ſeine</line>
        <line lrx="1768" lry="802" ulx="318" uly="747">Geſchütze an den Dampfer „Cap Trafalgar“ abgab, dieſen ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="874" ulx="317" uly="819">in einen Hilfskreuzer verwandelnd. Kurz darauf wurde „Cap</line>
        <line lrx="1809" lry="946" ulx="316" uly="890">Trafalgar“, unſer ſtolzes Schweſterſchiff, von dem engliſchen</line>
        <line lrx="1766" lry="1018" ulx="315" uly="961">Hilfskreuzer „Carmania“ in mehrſtündigem Gefechte verſenkt,</line>
        <line lrx="1766" lry="1091" ulx="315" uly="1034">die überlebende Beſatzung von dem Begleitſchiff „Lucie Woer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1162" ulx="315" uly="1105">mann“ aufgenommen und nach Buenos Aires gebracht, wo ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="1234" ulx="315" uly="1177">von der argentiniſchen Behörde interniert wurde. Aber auch</line>
        <line lrx="1763" lry="1306" ulx="317" uly="1248">„Carmania“ hatte ernſte Verluſte: neun Tote, fünfundzwanzig</line>
        <line lrx="1762" lry="1378" ulx="313" uly="1319">Verletzte wurden in Pernambuco in unſerer Nähe ausgeſchifft.</line>
        <line lrx="1761" lry="1450" ulx="420" uly="1390">Angeſichts der wehenden deutſchen Flagge hegten wir</line>
        <line lrx="1761" lry="1521" ulx="311" uly="1463">beide den ſehnlichſten Wunſch, daß es uns bald vergönnt ſein</line>
        <line lrx="1760" lry="1634" ulx="309" uly="1537">möge, unter ihr zu ſtehen und zu ſtreiten: Mit Gott für König</line>
        <line lrx="667" lry="1649" ulx="308" uly="1606">und Vaterland!</line>
        <line lrx="1758" lry="1737" ulx="415" uly="1678">Einige kleine Küſtenorte wurden angelaufen, dann ging's</line>
        <line lrx="1758" lry="1807" ulx="307" uly="1748">mit Kurs auf Rio. Wir paſſierten die Abrolhos, eine vor der</line>
        <line lrx="1756" lry="1881" ulx="307" uly="1820">braſilianiſchen Küſte liegende Inſelgruppe, die von dem eng⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1952" ulx="306" uly="1891">liſchen Geſchwader als Kohlenbaſis benutzt wurde. Das nennt</line>
        <line lrx="1643" lry="2019" ulx="306" uly="1963">England den Schutz kleiner Staaten! —</line>
        <line lrx="1754" lry="2097" ulx="411" uly="2036">Bald beleuchtete uns ein Scheinwerfer. Lichtſignale teilten</line>
        <line lrx="1753" lry="2168" ulx="303" uly="2108">uns mit, daß wir eine Unterſuchung von Ladung und Paſſa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2239" ulx="303" uly="2178">gieren zu erwarten hätten. Es näherte ſich eine Pinaſſe. Der</line>
        <line lrx="1752" lry="2307" ulx="298" uly="2250">Offizier derſelben kam mit zwei Matroſen an Bord Ein⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2382" ulx="300" uly="2323">gehend wurde die Ladung durchſucht. Bange Minuten ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2457" ulx="299" uly="2394">ſtrichen. Die Unterſuchung der Paſſagiere war ziemlich ober⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2528" ulx="299" uly="2465">flächlich. Auf einem von einem engliſchen Kapitän geführten</line>
        <line lrx="1747" lry="2601" ulx="298" uly="2537">Dampfer vermutete man wohl keinen Deutſchen. Bald ſchon</line>
        <line lrx="1746" lry="2669" ulx="293" uly="2609">vernahmen wir die erlöſenden Geräuſche der wieder arbeitenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="2658" type="textblock" ulx="411" uly="356">
        <line lrx="1868" lry="421" ulx="411" uly="356">Schiffsmaſchinen. Wir wünſchten uns heimlich Glück. Anfang</line>
        <line lrx="1868" lry="535" ulx="413" uly="429">gut — Ende gut. Voll froher JZuverſicht erreichten wir anderen</line>
        <line lrx="955" lry="564" ulx="411" uly="510">Tages Rio de Janeiro.</line>
        <line lrx="1869" lry="633" ulx="520" uly="521">Die bekannte außerordentliche Raturſchönheit dieſes herr⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="709" ulx="411" uly="648">lichen Hafens lockte uns diesmal keinerlei Bewunderung ab.</line>
        <line lrx="1870" lry="774" ulx="412" uly="720">Was würde uns dieſe Stadt bringen? Kaum lag das Schiff</line>
        <line lrx="1868" lry="851" ulx="412" uly="794">feſt, als eine Flottille von kleinen Fahrzeugen auf uns zuſtürzte.</line>
        <line lrx="1869" lry="924" ulx="412" uly="866">Angehörige der Reiſenden, Händler der möglichſten und un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="996" ulx="413" uly="938">möglichſten Artikel bevölkerten das Schiff. Hoteldiener prieſen</line>
        <line lrx="1869" lry="1068" ulx="414" uly="1012">in fließendem Zungenſchlag die Güte ihres Gaſthauſes an.</line>
        <line lrx="1869" lry="1140" ulx="413" uly="1083">Alle wehrten wir ab. Für uns „paßte“ nichts. Deutſche Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1212" ulx="413" uly="1153">häuſer mußten wir vermeiden, engliſche konnten gefährlich</line>
        <line lrx="1872" lry="1282" ulx="413" uly="1227">werden. Modern⸗europäiſche konnten Bekannte bringen. Teuer</line>
        <line lrx="1509" lry="1358" ulx="413" uly="1302">durfte es auch nicht ſein. Was blieb da noch?</line>
        <line lrx="1870" lry="1431" ulx="522" uly="1372">Da ſchreitet wieder ein Hoteldiener auf uns zu. In ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1504" ulx="411" uly="1445">läufigen Variationen ſchildert er uns die Vorzüge ſeines Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1573" ulx="412" uly="1517">hauſes. . . . Und ſo billig! Ein Zimmer pro Perſon 10 Mille</line>
        <line lrx="1869" lry="1646" ulx="412" uly="1590">Reis. Doch mehr noch als der niedrige Preis verleitet uns</line>
        <line lrx="1868" lry="1714" ulx="412" uly="1661">das Äußere dieſes Mannes, ſein Angebot anzunehmen. Vom</line>
        <line lrx="1869" lry="1789" ulx="412" uly="1734">linken Ohr bis herab zum Mundwinkel zog ſich eine breite</line>
        <line lrx="1868" lry="1862" ulx="413" uly="1807">Meſſernarbe. Der liſtig verſchlagene Blick in dem ſlawiſchen</line>
        <line lrx="1869" lry="1937" ulx="412" uly="1878">Geſicht mit der ausgeſprochenen Gaunerphyſiognomie ließ</line>
        <line lrx="1868" lry="2008" ulx="412" uly="1950">ſofort den gewiegten Jungen erkennen. Der mußte alle Kniffe</line>
        <line lrx="1869" lry="2080" ulx="412" uly="2023">der Geſetzumgeherei kennen. Den ſuchten wir. Wir wurden</line>
        <line lrx="710" lry="2154" ulx="411" uly="2101">handelseinig.</line>
        <line lrx="1869" lry="2226" ulx="519" uly="2169">Auf der Fahrt entpuppte er ſich immer mehr als unſer</line>
        <line lrx="1868" lry="2293" ulx="413" uly="2241">Mann. Er lebte ſeit Jahren in Rio bei angenehmer Be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2369" ulx="411" uly="2314">ſchäftigung und gutem Verdienſt. Falls wir Stellung ſuchten,</line>
        <line lrx="1868" lry="2441" ulx="412" uly="2385">Einkäufe machten, Vergnügungsreiſen unternehmen, er ſei in</line>
        <line lrx="1869" lry="2510" ulx="413" uly="2458">allem erfahren. „Mit Rat und Tat will ich Ihnen gern zur</line>
        <line lrx="1600" lry="2584" ulx="411" uly="2531">Seite ſtehen“, ſchloß er ſeinen intereſſanten Bericht.</line>
        <line lrx="1868" lry="2658" ulx="517" uly="2578">Unſer Gefährt hielt in einem zweifelhaften Viertel Rios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="430" type="textblock" ulx="2049" uly="308">
        <line lrx="2129" lry="358" ulx="2050" uly="308">vor ein</line>
        <line lrx="2113" lry="430" ulx="2049" uly="386">kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="944" type="textblock" ulx="2053" uly="895">
        <line lrx="2117" lry="944" ulx="2053" uly="895">nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1027" type="textblock" ulx="1970" uly="956">
        <line lrx="2129" lry="1027" ulx="1970" uly="956">Vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1156" type="textblock" ulx="2052" uly="1041">
        <line lrx="2129" lry="1084" ulx="2052" uly="1041">Veine</line>
        <line lrx="2129" lry="1156" ulx="2053" uly="1114">Stim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1238" type="textblock" ulx="2060" uly="1186">
        <line lrx="2129" lry="1238" ulx="2060" uly="1186">ſolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2623" type="textblock" ulx="2050" uly="1332">
        <line lrx="2129" lry="1373" ulx="2057" uly="1332">brab</line>
        <line lrx="2119" lry="1447" ulx="2053" uly="1405">Dann</line>
        <line lrx="2129" lry="1529" ulx="2053" uly="1478">mochte</line>
        <line lrx="2129" lry="1593" ulx="2055" uly="1552">vertra</line>
        <line lrx="2129" lry="1674" ulx="2053" uly="1623">ich ab</line>
        <line lrx="2129" lry="1739" ulx="2053" uly="1695">Deben</line>
        <line lrx="2129" lry="1817" ulx="2057" uly="1766">Freihe</line>
        <line lrx="2129" lry="1884" ulx="2063" uly="1839">Seele</line>
        <line lrx="2127" lry="1958" ulx="2064" uly="1912">atmen</line>
        <line lrx="2129" lry="2032" ulx="2063" uly="1980">Nüͤe</line>
        <line lrx="2128" lry="2118" ulx="2062" uly="2066">Schlie</line>
        <line lrx="2129" lry="2190" ulx="2059" uly="2149">zu de</line>
        <line lrx="2129" lry="2256" ulx="2053" uly="2213">meine</line>
        <line lrx="2115" lry="2400" ulx="2051" uly="2355">nickte</line>
        <line lrx="2129" lry="2480" ulx="2050" uly="2429">mußter</line>
        <line lrx="2129" lry="2548" ulx="2051" uly="2500">wir di</line>
        <line lrx="2129" lry="2623" ulx="2056" uly="2570">hatten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="109" lry="397" ulx="19" uly="340">Anfang</line>
        <line lrx="110" lry="465" ulx="0" uly="420">anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="111" lry="615" ulx="0" uly="564">ſes herr⸗</line>
        <line lrx="111" lry="691" ulx="3" uly="642">rung ab.</line>
        <line lrx="113" lry="766" ulx="1" uly="713">as Schiff</line>
        <line lrx="111" lry="839" ulx="1" uly="786">zuſtürzte.</line>
        <line lrx="111" lry="903" ulx="11" uly="860">und un⸗</line>
        <line lrx="113" lry="984" ulx="0" uly="934">r prieſen</line>
        <line lrx="113" lry="1051" ulx="0" uly="1007">luſes an.</line>
        <line lrx="111" lry="1129" ulx="0" uly="1080">ſche Gaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1206" type="textblock" ulx="5" uly="1154">
        <line lrx="166" lry="1206" ulx="5" uly="1154">gefährlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1270" type="textblock" ulx="2" uly="1226">
        <line lrx="115" lry="1270" ulx="2" uly="1226">en. Teuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1424" type="textblock" ulx="26" uly="1373">
        <line lrx="113" lry="1424" ulx="26" uly="1373">In ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="164" lry="1492" ulx="0" uly="1446">les Gaſt⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1577" ulx="4" uly="1519">10 Mile</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="114" lry="1638" ulx="0" uly="1596">eitet uns</line>
        <line lrx="113" lry="1712" ulx="0" uly="1665">n. Vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="117" lry="1785" ulx="0" uly="1737">ne breite</line>
        <line lrx="168" lry="1862" ulx="2" uly="1798">lawiſchen</line>
        <line lrx="117" lry="1934" ulx="0" uly="1880">nie ieh</line>
        <line lrx="158" lry="2005" ulx="0" uly="1955">lle Kniffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2079" type="textblock" ulx="1" uly="2030">
        <line lrx="118" lry="2079" ulx="1" uly="2030">r wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="118" lry="2227" ulx="7" uly="2176">als unſer</line>
        <line lrx="118" lry="2312" ulx="0" uly="2249">hmer Be⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2385" ulx="0" uly="2325"> ſuchten,</line>
        <line lrx="119" lry="2453" ulx="0" uly="2394">er ſei in</line>
        <line lrx="120" lry="2531" ulx="16" uly="2475">gern zur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="451" type="textblock" ulx="281" uly="299">
        <line lrx="1737" lry="372" ulx="281" uly="299">vor einem baufällig ausſehenden Hauſe. Das uns angewieſene</line>
        <line lrx="1760" lry="451" ulx="283" uly="377">kleine Zimmer, durch deſſen ſtaubblinde Fenſterſcheiben nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="519" type="textblock" ulx="241" uly="454">
        <line lrx="1738" lry="519" ulx="241" uly="454">wenig Sonnenhelle hereinfiel, war nur dürftig eingerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1809" type="textblock" ulx="287" uly="526">
        <line lrx="1740" lry="588" ulx="351" uly="526">Ddie Prüfung unſerer Börſe zwang uns jedoch, ſchnell zu</line>
        <line lrx="1742" lry="662" ulx="287" uly="598">handeln. Als Auswärtige falſche Papiere aufzutreiben, war</line>
        <line lrx="1742" lry="736" ulx="289" uly="670">ſehr ſchwierig. Wir mußten den Hoteldiener als Vertrauten</line>
        <line lrx="520" lry="815" ulx="290" uly="756">gewinnen.</line>
        <line lrx="1746" lry="873" ulx="401" uly="813">Unſere Einladung zu einem Rundgang durch die Stadt</line>
        <line lrx="1746" lry="949" ulx="291" uly="885">nahm er bereitwilligſt an. In einer an der Hauptſtraße ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1022" ulx="292" uly="956">legenen Weinkneipe ließen wir ein Quantum des beſten</line>
        <line lrx="1748" lry="1090" ulx="294" uly="1029">Weines auftragen. Das verfehlte ſeine Wirkung nicht. Seine</line>
        <line lrx="1750" lry="1164" ulx="296" uly="1101">Stimmung wurde immer zugänglicher. Endlich legte er mit</line>
        <line lrx="1430" lry="1237" ulx="299" uly="1174">folgenden Bekenntniſſen einer ſchönen Seele los.</line>
        <line lrx="1751" lry="1303" ulx="410" uly="1245">„Wiſſen Sie, ich bin Ruſſe. Zwei Jahre diente ich treu und</line>
        <line lrx="1752" lry="1377" ulx="298" uly="1317">brav unſerem Väterchen Zar in einem Infanterie⸗Regiment.</line>
        <line lrx="1753" lry="1448" ulx="299" uly="1389">Dann aber wollte ich die Welt kennen lernen. Eines Tages</line>
        <line lrx="1754" lry="1524" ulx="300" uly="1461">machte der Zufall meinen Wunſch zur Notwendigkeit. Man</line>
        <line lrx="1753" lry="1592" ulx="301" uly="1532">vertraute mir die Beſorgung gewiſſer Geldwerte. Die vergaß</line>
        <line lrx="1754" lry="1667" ulx="302" uly="1603">ich abzuliefern, und da ich unglücklicherweiſe zu den „kleinen“</line>
        <line lrx="1756" lry="1742" ulx="303" uly="1677">Dieben gehörte, fing man mich und ſperrte mich ein. Dieſe</line>
        <line lrx="1757" lry="1809" ulx="304" uly="1748">Freiheitsberaubung gefiel mir gar nicht. Auf ſeine ruſſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1890" type="textblock" ulx="283" uly="1819">
        <line lrx="1758" lry="1890" ulx="283" uly="1819">Seele vertrauend, opferte ich dem Aufſeher einige Rubel. Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2603" type="textblock" ulx="304" uly="1891">
        <line lrx="1759" lry="1952" ulx="308" uly="1891">atmend wandte ich dem heiligen Rußland in der Nacht den</line>
        <line lrx="1759" lry="2025" ulx="308" uly="1964">Rücken. In allen möglichen Ländern trieb ich mich herum.</line>
        <line lrx="1760" lry="2103" ulx="308" uly="2036">Schließlich landete ich hier, und, wie geſagt, hier iſt noch was</line>
        <line lrx="1761" lry="2176" ulx="308" uly="2107">zu verdienen. „Für leichte Arbeit ſchweres Geld!“ Das iſt</line>
        <line lrx="1759" lry="2244" ulx="304" uly="2178">meine Sache.“ “JVNMW</line>
        <line lrx="1762" lry="2313" ulx="418" uly="2251">Schmunzelnd führte er das Glas an ſeine Lippen und</line>
        <line lrx="1760" lry="2383" ulx="306" uly="2324">nickte uns vielſagend zu. Um ſein Vertrauen zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1759" lry="2458" ulx="305" uly="2384">mußten auch wir auspacken. Selbſtverſtändlich hatten auch</line>
        <line lrx="1759" lry="2527" ulx="308" uly="2466">wir die bewegte Vergangenheit mit dunklen Punkten. Ungern</line>
        <line lrx="1772" lry="2603" ulx="318" uly="2539">hatten wir die Stätte verlaſſen, die uns gutes Einkommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="2625" type="textblock" ulx="392" uly="327">
        <line lrx="1900" lry="400" ulx="444" uly="327">gegönnt, allein der Boden war uns dort zu heiß geworden.</line>
        <line lrx="1898" lry="469" ulx="443" uly="398">„Es wird Zeit, daß wir kühlere Orte aufſuchen, aber wo?“</line>
        <line lrx="1896" lry="545" ulx="545" uly="470">Wir ſteckten die Köpfe enger zuſammen. Nach langem</line>
        <line lrx="1894" lry="621" ulx="436" uly="539">Hin und Her war's endlich klar. Das am meiſten verſprechende</line>
        <line lrx="1895" lry="687" ulx="435" uly="611">Land war zweifelsohne das kriegzerwühlte Europa. Leute</line>
        <line lrx="1892" lry="758" ulx="435" uly="685">wie wir ſchaffen aus Blut und Not Gut und Brot. Alſo</line>
        <line lrx="1889" lry="829" ulx="431" uly="754">Frankreich und Rußland, meinetwegen auch Deutſchland!</line>
        <line lrx="1888" lry="894" ulx="430" uly="826">Leider konnte unſer Freund nicht der Dritte im Bunde bleiben.</line>
        <line lrx="1887" lry="976" ulx="429" uly="899">Sein Gewiſſen war zu feinfühlend und zart beſaitet, als daß</line>
        <line lrx="1886" lry="1044" ulx="428" uly="974">er noch einmal die Länder aufſuchte, da man ihm harmloſe</line>
        <line lrx="1884" lry="1110" ulx="426" uly="1042">Bubenſtreiche ſo übel gedeutet. Auch wir würden bomben⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1195" ulx="425" uly="1114">ſicher in der nächſten Polizeiſtation landen, wenn wir wagten,</line>
        <line lrx="1880" lry="1252" ulx="422" uly="1179">mit unſerem Namen die Reiſe anzutreten. Das vertrauten</line>
        <line lrx="934" lry="1309" ulx="421" uly="1258">wir ihm ratlos an. —</line>
        <line lrx="1876" lry="1404" ulx="534" uly="1331">„Oh, da kann ich helfen!“ rief er begeiſtert. „Freilich,</line>
        <line lrx="1875" lry="1475" ulx="418" uly="1401">ſchwer wird's ſein und geſalzen!“ Sofort verriet er den ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1529" ulx="419" uly="1473">riſſenen Handelsjuden.</line>
        <line lrx="1873" lry="1623" ulx="521" uly="1545">„Unmöglich iſt's ja grad nicht, aber denken Sie mal: Wer</line>
        <line lrx="1870" lry="1690" ulx="413" uly="1619">verkauft in dieſer Zeit ſeine Ausweiſe, die er täglich nötig</line>
        <line lrx="1869" lry="1759" ulx="410" uly="1688">hat? Zur Anſchaffung von Papieren gehört allerhand Ver⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1811" ulx="407" uly="1760">ſtand und Geld!“</line>
        <line lrx="1865" lry="1902" ulx="516" uly="1834">„Den Verſtand haben Sie, das Geld verſchaffen wir!“</line>
        <line lrx="1864" lry="1971" ulx="405" uly="1904">fiel mein Freund ein. „Ihre Ortskenntnis, Ihr Bekannten⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2047" ulx="405" uly="1976">kreis ermöglichen Ihnen ſicher, uns zu helfen. Alſo los, helfen</line>
        <line lrx="1390" lry="2110" ulx="401" uly="2046">Sie uns bald, es wird Sie nicht gereuen!“</line>
        <line lrx="1858" lry="2192" ulx="508" uly="2120">Er zögerte erſt, um den Schein zu wahren. Dann ſchlug</line>
        <line lrx="1857" lry="2261" ulx="399" uly="2192">er ein: Aber keiner durfte den anderen verraten. Es gab ein</line>
        <line lrx="1856" lry="2330" ulx="398" uly="2261">Wort vom Hehler und Stehler, die beide gehenkt wurden, alſo</line>
        <line lrx="1043" lry="2389" ulx="395" uly="2326">Schweigen, auf Ehrenwort!</line>
        <line lrx="1853" lry="2474" ulx="502" uly="2407">Wir tranken immer noch eins auf „ſein Wohl“ — unſer</line>
        <line lrx="1852" lry="2546" ulx="393" uly="2479">gutes Gelingen. Spät trennten wir uns, nicht ohne vorher</line>
        <line lrx="1846" lry="2625" ulx="392" uly="2550">einen Treffpunkt für den nächſten Tag verabredet zu haben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1520" type="textblock" ulx="2067" uly="374">
        <line lrx="2119" lry="425" ulx="2069" uly="374">noch</line>
        <line lrx="2129" lry="496" ulx="2070" uly="448">der 2</line>
        <line lrx="2129" lry="575" ulx="2069" uly="523">Kaffe</line>
        <line lrx="2111" lry="640" ulx="2068" uly="609">uns</line>
        <line lrx="2129" lry="723" ulx="2069" uly="668">fnde</line>
        <line lrx="2129" lry="790" ulx="2070" uly="743">unſer</line>
        <line lrx="2129" lry="857" ulx="2069" uly="816">die e</line>
        <line lrx="2108" lry="928" ulx="2071" uly="888">der</line>
        <line lrx="2129" lry="1002" ulx="2068" uly="960">Stim</line>
        <line lrx="2129" lry="1073" ulx="2068" uly="1031">amn</line>
        <line lrx="2129" lry="1155" ulx="2072" uly="1116">unge</line>
        <line lrx="2129" lry="1224" ulx="2078" uly="1177">Gli</line>
        <line lrx="2129" lry="1302" ulx="2079" uly="1254">Tip</line>
        <line lrx="2127" lry="1370" ulx="2073" uly="1323">warf</line>
        <line lrx="2128" lry="1447" ulx="2067" uly="1394">durch</line>
        <line lrx="2129" lry="1520" ulx="2069" uly="1468">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2616" type="textblock" ulx="2062" uly="1691">
        <line lrx="2129" lry="1812" ulx="2065" uly="1759">ſllch</line>
        <line lrx="2129" lry="1878" ulx="2068" uly="1832">hauen</line>
        <line lrx="2129" lry="1952" ulx="2065" uly="1904">ihrem</line>
        <line lrx="2129" lry="2031" ulx="2067" uly="1976">Ange</line>
        <line lrx="2120" lry="2094" ulx="2065" uly="2051">biele</line>
        <line lrx="2123" lry="2172" ulx="2067" uly="2133">gern</line>
        <line lrx="2129" lry="2252" ulx="2064" uly="2198">Ohrf⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2317" ulx="2065" uly="2272">wir!</line>
        <line lrx="2109" lry="2395" ulx="2063" uly="2342">fühl</line>
        <line lrx="2112" lry="2460" ulx="2063" uly="2426">nus</line>
        <line lrx="2129" lry="2535" ulx="2063" uly="2497">onck</line>
        <line lrx="2126" lry="2616" ulx="2062" uly="2566">berha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="124" lry="381" ulx="5" uly="336">geworden.</line>
        <line lrx="124" lry="451" ulx="0" uly="402">ber wo““</line>
        <line lrx="123" lry="532" ulx="2" uly="474">ch langem</line>
        <line lrx="122" lry="602" ulx="0" uly="547">prechende</line>
        <line lrx="123" lry="670" ulx="0" uly="624">l. Leute</line>
        <line lrx="122" lry="746" ulx="1" uly="696">rot. Alſo</line>
        <line lrx="121" lry="817" ulx="0" uly="769">utichlandl</line>
        <line lrx="120" lry="885" ulx="0" uly="842">e bleiben.</line>
        <line lrx="120" lry="967" ulx="0" uly="914">, als daß</line>
        <line lrx="120" lry="1034" ulx="15" uly="984">harmloſe</line>
        <line lrx="119" lry="1100" ulx="0" uly="1059">bomben⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1182" ulx="4" uly="1133">r wagten,</line>
        <line lrx="118" lry="1245" ulx="0" uly="1203">eltrauten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="116" lry="1398" ulx="2" uly="1346">„Freilich,</line>
        <line lrx="110" lry="1469" ulx="0" uly="1419">den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="116" lry="1605" ulx="0" uly="1564">nal: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="114" lry="1688" ulx="0" uly="1636">ch nöf</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="114" lry="1752" ulx="0" uly="1708">and Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="153" lry="1898" ulx="0" uly="1852">en wir!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="114" lry="1971" ulx="0" uly="1927">kannten⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2049" ulx="0" uly="1997">05, helfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="111" lry="2193" ulx="0" uly="2144">un ſchlug</line>
        <line lrx="111" lry="2271" ulx="0" uly="2215">gab ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="112" lry="2336" ulx="0" uly="2287">den, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2477" type="textblock" ulx="8" uly="2433">
        <line lrx="110" lry="2477" ulx="8" uly="2433">— Uhſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="110" lry="2554" ulx="4" uly="2506">e vorher</line>
        <line lrx="108" lry="2639" ulx="0" uly="2585">haben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2584" type="textblock" ulx="327" uly="312">
        <line lrx="1781" lry="368" ulx="435" uly="312">Der erſte Schritt war getan. Wir zwei unternahmen</line>
        <line lrx="1782" lry="441" ulx="328" uly="384">noch einen Rundgang durch die Stadt. An der Hauptſtraße,</line>
        <line lrx="1784" lry="513" ulx="330" uly="457">der Avenida Rio Branco, traten wir in ein modern gehaltenes</line>
        <line lrx="1782" lry="584" ulx="328" uly="529">Kaffee ein. Klänge bekannter europäiſcher Schlager rauſchten</line>
        <line lrx="1783" lry="655" ulx="327" uly="602">uns entgegen. Die zahlreichen Gäſte, meiſt Europäer, be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="726" ulx="328" uly="672">fanden ſich in ausgelaſſenſter Stimmung. Ein Tiſch lenkte</line>
        <line lrx="1784" lry="797" ulx="329" uly="743">unſere Aufmerkſamkeit ſofort auf ſich. In ſeiner Mitte wehte</line>
        <line lrx="1785" lry="870" ulx="329" uly="815">die engliſche Flagge. Um ihn herum ſaßen würdige Vertreter</line>
        <line lrx="1783" lry="938" ulx="335" uly="886">der engliſchen Kulturnation. In heiſeren, betrunkenen</line>
        <line lrx="1784" lry="1012" ulx="329" uly="958">Stimmen johlten ſie ihre Lieder durch den Saal. Wir nahmen</line>
        <line lrx="1785" lry="1083" ulx="330" uly="1028">am Nachbartiſche Platz. Einer dieſer Weinſeligen erhob ſich</line>
        <line lrx="1785" lry="1153" ulx="331" uly="1101">ungeſtüm. Er ſchlug mit der Fauſt auf den Tiſch, daß die</line>
        <line lrx="1786" lry="1224" ulx="331" uly="1171">Gläſer klirrten und zerſprangen. „Let us have the</line>
        <line lrx="1783" lry="1299" ulx="332" uly="1243">Tipperary!“ rief er dem in einer Ecke ſpielenden Orcheſter zu,</line>
        <line lrx="1785" lry="1370" ulx="332" uly="1314">warf protzend ein Geldſtück auf den Tiſch, das er auffällig</line>
        <line lrx="1786" lry="1441" ulx="330" uly="1385">durch den Kellner dem Kapellmeiſter überbringen ließ. So⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1510" ulx="332" uly="1457">gleich ſetzte das Orcheſter ein:</line>
        <line lrx="1458" lry="1586" ulx="653" uly="1534">It is a long way to Tipperary,</line>
        <line lrx="1511" lry="1657" ulx="653" uly="1602">It's a long way to go . . . . . . .</line>
        <line lrx="1786" lry="1727" ulx="439" uly="1673">Einer ſchrie's noch lauter als der andere. Die ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1798" ulx="330" uly="1744">ſellſchaft erhob ſich, mit untergefaßten Armen dieſen Gaſſen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1870" ulx="337" uly="1816">hauer abſingend, den die Engländer bezeichnenderweiſe zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1942" ulx="332" uly="1880">ihrem Nationallied erkoren, wild um den Tiſch torkelnd</line>
        <line lrx="1788" lry="2013" ulx="336" uly="1958">Angewidert von dem gewöhnlichen Tun und Treiben verließen</line>
        <line lrx="1787" lry="2084" ulx="333" uly="2030">viele Anweſende das Lokal. Auch uns packte eine Wut. Wie</line>
        <line lrx="1787" lry="2157" ulx="338" uly="2103">gern hätten wir jeden dieſer Lümmel durch ein paar kräftige</line>
        <line lrx="1787" lry="2228" ulx="333" uly="2175">Ohrfeigen belehrt, was Anſtand und gute Sitte heißt. Allein</line>
        <line lrx="1788" lry="2300" ulx="334" uly="2247">wir durften uns nicht verraten. So ſehr es gegen unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2370" ulx="333" uly="2319">fühl ging, äußerlich ließen wir uns von dem wilden Patriotis⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2443" ulx="334" uly="2391">mus hinreißen, ſangen den Tipperary luſtig mit und leerten</line>
        <line lrx="1788" lry="2513" ulx="333" uly="2462">manch Gläslein auf den baldigen Sieg der Freiheit über den</line>
        <line lrx="907" lry="2584" ulx="333" uly="2533">verhaßten Militarismus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="236" type="textblock" ulx="1006" uly="196">
        <line lrx="1271" lry="236" ulx="1006" uly="196">— 44 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2596" type="textblock" ulx="382" uly="308">
        <line lrx="1866" lry="365" ulx="512" uly="308">Wir waren mit den erſten Proben unſerer Schauſpiel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="437" ulx="405" uly="381">kunſt zufrieden, als wir früh morgens unſerer Wohnung zu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="507" ulx="402" uly="453">ſteuerten. Der reichliche Genuß des Alkohols ließ uns alle</line>
        <line lrx="1863" lry="582" ulx="404" uly="525">Sorgen vergeſſen. Bacchus ſchenkte uns einen geſunden, er⸗</line>
        <line lrx="817" lry="649" ulx="402" uly="597">quickenden Schlaf.</line>
        <line lrx="1860" lry="726" ulx="496" uly="668">Am nächſten Morgen war unſer Freund nicht zu ſehen.</line>
        <line lrx="1860" lry="796" ulx="401" uly="741">Der Inhaber des Gaſthauſes bedeutete uns, daß er auswärts</line>
        <line lrx="1860" lry="869" ulx="398" uly="805">zu tun habe und heute kaum mehr erſcheinen werde. Wir</line>
        <line lrx="1859" lry="942" ulx="398" uly="886">ſandten ihm tauſend Glückwünſche auf ſeinen Weg. Un⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1012" ulx="399" uly="958">geduldig erwarteten wir ſeine Rückkehr.</line>
        <line lrx="1857" lry="1087" ulx="513" uly="1030">Von einem verheißungsvollen Lächeln überzogen, tauchte</line>
        <line lrx="1857" lry="1158" ulx="396" uly="1101">beim Abendeſſen ſein Gaunerantlitz vor uns auf. Aufgeregt</line>
        <line lrx="1856" lry="1230" ulx="397" uly="1174">flüſterte er uns zu: „Ich hab' was, was Feines!“ Er ſetzte</line>
        <line lrx="1436" lry="1298" ulx="395" uly="1246">ſich zu uns. .</line>
        <line lrx="1517" lry="1370" ulx="503" uly="1318">„Was iſt's?“</line>
        <line lrx="1852" lry="1447" ulx="505" uly="1390">Sein Geſicht legte ſich in wichtige Falten, dann legte</line>
        <line lrx="950" lry="1503" ulx="392" uly="1462">er los:</line>
        <line lrx="1849" lry="1590" ulx="500" uly="1533">„Unten am Hafen, in einer der wüſteſten Schifferkneipen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1662" ulx="390" uly="1606">traf ich zwei Männer, die bereit ſind, ihre Papiere abzugeben.</line>
        <line lrx="1851" lry="1730" ulx="390" uly="1677">Landsleute ſind's, denn wiſſen Sie, der Ruſſe verkauft für</line>
        <line lrx="1848" lry="1805" ulx="391" uly="1749">Geld ſeine Mutter. — So ein Glück! Gerad die zu finden!</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="390" uly="1820">Die beſten Papiere, die es gibt! Und alles paßt ſo genau auf</line>
        <line lrx="1544" lry="1953" ulx="388" uly="1893">Sie: groß, ſchlank, blond, als wenn Sie's wären!“</line>
        <line lrx="1846" lry="2019" ulx="494" uly="1964">Wir lächelten geſchmeichelt. „Zum Verwechſeln ähnlich!“</line>
        <line lrx="1847" lry="2090" ulx="387" uly="2037">beteuerte er nochmals in ſelbſtloſer Freude. „Kommen Sie.“</line>
        <line lrx="1524" lry="2167" ulx="493" uly="2107">Unſeren Hut ergreifend, ſprangen wir auf.</line>
        <line lrx="1846" lry="2233" ulx="495" uly="2179">„Nein, nein! Noch nicht!“ wehrte er. „Heut abend</line>
        <line lrx="1699" lry="2309" ulx="382" uly="2251">um neun.“ V 2ðWMU</line>
        <line lrx="1846" lry="2380" ulx="490" uly="2322">Pünktlich brachen wir auf. Durch unheimliche Winkel</line>
        <line lrx="1843" lry="2452" ulx="384" uly="2393">und düſtere Gaſſen führte er uns. Vor einer übel ausſehenden</line>
        <line lrx="1842" lry="2523" ulx="383" uly="2467">Herberge machten wir halt. Ein Klopfen gegen die Tür ließ</line>
        <line lrx="1841" lry="2596" ulx="382" uly="2540">ſchlürfende Tritte im Gange vernehmen. Kaum handdbreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1144" type="textblock" ulx="2067" uly="365">
        <line lrx="2129" lry="410" ulx="2067" uly="365">wurd</line>
        <line lrx="2129" lry="493" ulx="2068" uly="437">geſi</line>
        <line lrx="2129" lry="569" ulx="2069" uly="510">prac</line>
        <line lrx="2129" lry="713" ulx="2072" uly="661">eiſt</line>
        <line lrx="2129" lry="777" ulx="2072" uly="734">trübe</line>
        <line lrx="2129" lry="861" ulx="2072" uly="810">fragt</line>
        <line lrx="2121" lry="922" ulx="2072" uly="889">vor:</line>
        <line lrx="2129" lry="1003" ulx="2075" uly="953">Oh</line>
        <line lrx="2129" lry="1068" ulx="2074" uly="1025">Mut</line>
        <line lrx="2129" lry="1144" ulx="2075" uly="1105">dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1937" type="textblock" ulx="2077" uly="1240">
        <line lrx="2129" lry="1292" ulx="2089" uly="1240">Por</line>
        <line lrx="2129" lry="1361" ulx="2085" uly="1314">l,</line>
        <line lrx="2127" lry="1438" ulx="2079" uly="1386">fuhe</line>
        <line lrx="2116" lry="1500" ulx="2079" uly="1459">der</line>
        <line lrx="2129" lry="1573" ulx="2082" uly="1531">mili</line>
        <line lrx="2129" lry="1729" ulx="2077" uly="1688">zwee</line>
        <line lrx="2129" lry="1875" ulx="2079" uly="1822">Nuf</line>
        <line lrx="2121" lry="1937" ulx="2080" uly="1897">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2084" type="textblock" ulx="2081" uly="1969">
        <line lrx="2128" lry="2010" ulx="2081" uly="1969">Rei</line>
        <line lrx="2128" lry="2084" ulx="2081" uly="2052">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2679" type="textblock" ulx="2089" uly="2632">
        <line lrx="2129" lry="2679" ulx="2089" uly="2632">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="104" lry="345" ulx="0" uly="287">hauſpiel⸗</line>
        <line lrx="103" lry="419" ulx="0" uly="371">lung zu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="484" ulx="2" uly="443">uns alle</line>
        <line lrx="101" lry="559" ulx="0" uly="508">den, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="98" lry="707" ulx="0" uly="659">1 ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="97" lry="777" ulx="0" uly="734">lswärts</line>
        <line lrx="96" lry="848" ulx="0" uly="804">. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="92" lry="1076" ulx="11" uly="1024">tauchte</line>
        <line lrx="91" lry="1147" ulx="0" uly="1095">fgeregt</line>
        <line lrx="90" lry="1222" ulx="0" uly="1169"> ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="81" lry="1440" ulx="0" uly="1388">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="83" lry="1584" ulx="1" uly="1535">neipen,</line>
        <line lrx="77" lry="1659" ulx="0" uly="1607">geben.</line>
        <line lrx="80" lry="1725" ulx="0" uly="1678">ft für</line>
        <line lrx="80" lry="1800" ulx="0" uly="1750">inden!</line>
        <line lrx="80" lry="1871" ulx="1" uly="1823">an auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="73" lry="2379" ulx="0" uly="2330">binkel</line>
        <line lrx="70" lry="2452" ulx="2" uly="2406">enden</line>
        <line lrx="68" lry="2596" ulx="0" uly="2549">dbreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="288" type="textblock" ulx="894" uly="249">
        <line lrx="1173" lry="288" ulx="894" uly="249">— 45 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2652" type="textblock" ulx="304" uly="359">
        <line lrx="1758" lry="423" ulx="304" uly="359">wurde ein Kläppchen geöffnet. Unverſtändliche Worte. Portu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="500" ulx="305" uly="432">gieſiſch war's nicht, Spaniſch auch nicht. War's die Geheim⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="573" ulx="305" uly="504">ſprache der Verbrecher? Inſtinktiv griffen wir an unſeren</line>
        <line lrx="1760" lry="636" ulx="305" uly="574">Revolver. Dann traten wir ein. Unſere Augen mußten ſich</line>
        <line lrx="1761" lry="717" ulx="307" uly="645">erſt an die ſchattenhafte Dämmerung gewöhnen, ehe wir beim</line>
        <line lrx="1760" lry="785" ulx="307" uly="717">trüben Schein eines kümmerlichen Lichtes auf einer Bank zwei</line>
        <line lrx="1762" lry="862" ulx="308" uly="791">fragwürdige Geſtalten erblickten. Unfer Begleiter ſtellte uns</line>
        <line lrx="1764" lry="928" ulx="308" uly="862">vor: „Das ſind ſie!“ — Ja, das ſind ſie. Und das ſind wir! —</line>
        <line lrx="1762" lry="1003" ulx="311" uly="932">Oh, welche Ähnlichkeit! Zum Verwechſeln?! Was würde meine</line>
        <line lrx="1763" lry="1073" ulx="309" uly="1006">Mutter ſagen, wenn ihr dieſe Figur als mein Doppelgänger</line>
        <line lrx="1764" lry="1145" ulx="306" uly="1088">vorgeſtellt würde! 2?</line>
        <line lrx="1764" lry="1212" ulx="425" uly="1116">Der Handel konnte ſofort beginnen. In gebrochenem</line>
        <line lrx="1764" lry="1288" ulx="312" uly="1217">Portugieſiſch nahm der ältere der beiden uns erſt den Schwur</line>
        <line lrx="1765" lry="1356" ulx="313" uly="1292">ab, über alles unbedingt zu ſchweigen. Das gefiel uns. Dann</line>
        <line lrx="1765" lry="1432" ulx="311" uly="1360">fuhr er fort: „Wir waren heute beim ruſſiſchen Generalkonſul,</line>
        <line lrx="1766" lry="1525" ulx="312" uly="1435">der uns einen Paß nach Rußland ausſtellte. Wir ſind beide</line>
        <line lrx="691" lry="1573" ulx="312" uly="1518">militärpflichtig!“</line>
        <line lrx="1767" lry="1644" ulx="418" uly="1579">Ich wandte mich an meinen Mittler. „Dann iſt ja alles</line>
        <line lrx="1418" lry="1718" ulx="311" uly="1655">zwecklos, da wir beide nicht Ruſſiſch ſprechen!“</line>
        <line lrx="1768" lry="1787" ulx="420" uly="1723">„Alles ſchon geregelt“, erwiderte er ſchmunzelnd. „Dieſe</line>
        <line lrx="1767" lry="1860" ulx="313" uly="1796">Ruſſen verließen in früheſter Jugend ihre Heimat und ſiedelten</line>
        <line lrx="1768" lry="1931" ulx="314" uly="1868">mit ihren Eltern nach Nordamerika. Von dort kamen ſie vor</line>
        <line lrx="1768" lry="2002" ulx="314" uly="1938">drei Jahren nach Braſilien. Sie ſprechen nur Engliſch und</line>
        <line lrx="1455" lry="2074" ulx="314" uly="2014">mangelhaft Portugieſiſch. Überzeugen Sie ſich!“</line>
        <line lrx="1769" lry="2147" ulx="527" uly="2084">ſchob mir den Paß zu, fürſorglich ſeinen breiten</line>
        <line lrx="1705" lry="2218" ulx="315" uly="2158">Daumen aufdrückend. .</line>
        <line lrx="1769" lry="2289" ulx="422" uly="2228">Ja, proſt Mahlzeit! Blödſinnig erſpähte ich nur ruſſiſche,</line>
        <line lrx="1224" lry="2360" ulx="315" uly="2304">unbekannte Schriftzeichen. Was nun?</line>
        <line lrx="1140" lry="2435" ulx="423" uly="2377">Löſen wir erſt die Preisfrage!</line>
        <line lrx="943" lry="2511" ulx="422" uly="2452">Pro Stück 500 Mark!</line>
        <line lrx="1769" lry="2577" ulx="429" uly="2512">500 Mark? Fünfhundert! — Meine halbe Barſchaft!</line>
        <line lrx="1042" lry="2652" ulx="318" uly="2597">Und mein Weg war noch weit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="290" type="textblock" ulx="938" uly="243">
        <line lrx="1202" lry="290" ulx="938" uly="243">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1867" type="textblock" ulx="307" uly="345">
        <line lrx="1223" lry="420" ulx="444" uly="345">„So viel Geld habe ich nicht!“ —</line>
        <line lrx="1791" lry="508" ulx="388" uly="421">Mitleidiges Achſelzucken — „wenn Sie ſofort zahlen,</line>
        <line lrx="692" lry="539" ulx="332" uly="494">400 Mark:!“ —</line>
        <line lrx="1789" lry="650" ulx="438" uly="566">Dazu fehlte mir das Vertrauen auf die Echtheit der</line>
        <line lrx="520" lry="688" ulx="330" uly="633">Papiere.</line>
        <line lrx="1788" lry="796" ulx="436" uly="710">„Ich muß das Geld erſt beſchaffen!“ log ich. „Aber hier</line>
        <line lrx="1785" lry="862" ulx="328" uly="779">ſind 50 Mark, ein Pfand, daß wir morgen wiederkommen.</line>
        <line lrx="1785" lry="940" ulx="325" uly="851">Dafür leihen Sie uns einen Tag Ihre Papiere, daß wir ihre</line>
        <line lrx="796" lry="981" ulx="324" uly="923">Echtheit prüfen!“ —</line>
        <line lrx="1782" lry="1082" ulx="428" uly="995">Langes Zögern. Wieder die unverſtändliche Geheim⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1155" ulx="321" uly="1066">ſprache. Die Blicke der dreiköpfigen Bande, die uns muſterte,</line>
        <line lrx="1780" lry="1227" ulx="320" uly="1137">die ſtickige Luft, das flackernde, geſpenſterhafte Aufleuchten</line>
        <line lrx="1779" lry="1303" ulx="319" uly="1208">des trüben Lichtes, das alles war wenig geeignet, unſer Wohl⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1371" ulx="318" uly="1281">befinden zu fördern. Furcht kannten wir nicht, dennoch</line>
        <line lrx="1774" lry="1443" ulx="319" uly="1353">ſchienen aus jeder Ecke Sherlock-Holmes⸗Geſtalten auf uns zu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1512" ulx="313" uly="1427">zuſchreiten. Wir atmeten erleichtert auf, als wir wieder heil</line>
        <line lrx="1267" lry="1567" ulx="313" uly="1497">und lebendig auf der Straße ſtanden. —</line>
        <line lrx="1771" lry="1651" ulx="419" uly="1569">Wem ſollten wir nun die Prüfung der Papiere anver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1720" ulx="310" uly="1642">trauen? Wo in dieſer uns fremden Stadt war ein des</line>
        <line lrx="1769" lry="1792" ulx="309" uly="1709">Ruſſiſchen kundiger, vertrauenswürdiger Helfer? Kamen wir</line>
        <line lrx="1767" lry="1867" ulx="307" uly="1781">nicht gleich beim erſten Verſuch an den rechten Mann, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1946" type="textblock" ulx="310" uly="1858">
        <line lrx="1780" lry="1946" ulx="310" uly="1858">var alles verloren. Die lange Nacht zerbrachen wir uns faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2655" type="textblock" ulx="292" uly="1924">
        <line lrx="1764" lry="2014" ulx="305" uly="1924">die Köpfe. — Heureka! — Endlich hatten wir's gefunden.</line>
        <line lrx="1763" lry="2082" ulx="304" uly="1995">Mußte nicht bei einer bekannten öſterreichiſchen Firma ein</line>
        <line lrx="873" lry="2128" ulx="302" uly="2069">geeigneter Herr ſein? —</line>
        <line lrx="1760" lry="2224" ulx="407" uly="2140">Sobald die Stunde es erlaubte, waren wir dort. Es</line>
        <line lrx="1646" lry="2306" ulx="298" uly="2209">ſtimmte wirklich alles: Inhalt, Stempel und Unterſchrift.</line>
        <line lrx="1758" lry="2376" ulx="352" uly="2281">„Ihr Mangel an Kenntnis der ruſſiſchen Sprache iſt ſomit</line>
        <line lrx="1755" lry="2446" ulx="297" uly="2351">kein Hindernis zur Überfahrt!“ ſchloß der Verkündiger dieſer</line>
        <line lrx="1753" lry="2511" ulx="294" uly="2421">frohen Botſchaft ſeine Überſetzung. „Auch der Preis von</line>
        <line lrx="1153" lry="2567" ulx="292" uly="2492">300 Mille Reis iſt nicht zu hoch.“ —</line>
        <line lrx="1750" lry="2655" ulx="397" uly="2566">Im Laufe der Unterhaltung machte er uns noch eine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1901" type="textblock" ulx="2016" uly="323">
        <line lrx="2129" lry="381" ulx="2016" uly="323">angenehn</line>
        <line lrx="2129" lry="446" ulx="2016" uly="395">Nation</line>
        <line lrx="2127" lry="592" ulx="2017" uly="542">Klaſſe, d</line>
        <line lrx="2129" lry="659" ulx="2073" uly="617">Owe</line>
        <line lrx="2129" lry="741" ulx="2018" uly="687">200,zwei</line>
        <line lrx="2129" lry="807" ulx="2019" uly="765">GCollte on</line>
        <line lrx="2129" lry="890" ulx="2019" uly="832">ſceitern?</line>
        <line lrx="2128" lry="950" ulx="2043" uly="905">Das d</line>
        <line lrx="2120" lry="1022" ulx="2016" uly="980">Minuten</line>
        <line lrx="2114" lry="1103" ulx="2016" uly="1052">verging.</line>
        <line lrx="2129" lry="1174" ulx="2077" uly="1122">Ih</line>
        <line lrx="2129" lry="1248" ulx="2021" uly="1196">patriotife</line>
        <line lrx="2129" lry="1320" ulx="2025" uly="1267">die Pflic</line>
        <line lrx="2129" lry="1382" ulx="2022" uly="1340">in Kennt</line>
        <line lrx="2115" lry="1460" ulx="2017" uly="1414">keit, in</line>
        <line lrx="2115" lry="1538" ulx="2016" uly="1486">muß ich</line>
        <line lrx="2123" lry="1600" ulx="2076" uly="1558">Uns</line>
        <line lrx="2117" lry="1682" ulx="2016" uly="1629">Erfolges</line>
        <line lrx="2122" lry="1757" ulx="2071" uly="1702">Ich</line>
        <line lrx="2128" lry="1819" ulx="2016" uly="1772">Landesbr</line>
        <line lrx="2112" lry="1901" ulx="2019" uly="1844">Gewähr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2116" type="textblock" ulx="1990" uly="1920">
        <line lrx="2113" lry="1977" ulx="1995" uly="1920">ie Sie</line>
        <line lrx="2129" lry="2049" ulx="1990" uly="1993">ſſeren</line>
        <line lrx="2129" lry="2116" ulx="2032" uly="2060">zu ül</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2183" type="textblock" ulx="2072" uly="2138">
        <line lrx="2121" lry="2183" ulx="2072" uly="2138">Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2331" type="textblock" ulx="1994" uly="2207">
        <line lrx="2129" lry="2260" ulx="2021" uly="2207">Miſſe.</line>
        <line lrx="2129" lry="2331" ulx="1994" uly="2276">ch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2407" type="textblock" ulx="1997" uly="2354">
        <line lrx="2094" lry="2407" ulx="1997" uly="2354"> teil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2621" type="textblock" ulx="2029" uly="2426">
        <line lrx="2127" lry="2475" ulx="2068" uly="2426">Wiele</line>
        <line lrx="2114" lry="2547" ulx="2029" uly="2502">Ins nun</line>
        <line lrx="2128" lry="2621" ulx="2067" uly="2571">Aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="62" lry="495" ulx="0" uly="445">hhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="61" lry="639" ulx="0" uly="594">t der</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="59" lry="788" ulx="12" uly="740">hier</line>
        <line lrx="56" lry="856" ulx="0" uly="823">men.</line>
        <line lrx="57" lry="935" ulx="13" uly="883">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="54" lry="1071" ulx="0" uly="1030">eim⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1151" ulx="0" uly="1107">terte,</line>
        <line lrx="56" lry="1225" ulx="0" uly="1174">chten</line>
        <line lrx="55" lry="1298" ulx="0" uly="1246">ohl⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1372" ulx="0" uly="1322">noch</line>
        <line lrx="46" lry="1444" ulx="11" uly="1404">zu⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1515" ulx="8" uly="1467">heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2381" type="textblock" ulx="4" uly="2340">
        <line lrx="42" lry="2381" ulx="4" uly="2340">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="42" lry="2461" ulx="0" uly="2421">ſer</line>
        <line lrx="40" lry="2527" ulx="0" uly="2497">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="263" type="textblock" ulx="811" uly="217">
        <line lrx="1070" lry="263" ulx="811" uly="217">— 479 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="824" type="textblock" ulx="218" uly="340">
        <line lrx="1672" lry="394" ulx="219" uly="340">angenehme Mitteilung. „Als Angehörige einer kriegführenden</line>
        <line lrx="1672" lry="465" ulx="218" uly="413">Nation können Sie Zwiſchendeck nicht benutzen. Die hieſigen</line>
        <line lrx="1673" lry="538" ulx="218" uly="485">Schiffsagenturen verabfolgen an ſolche keinen Fahrſchein dieſer</line>
        <line lrx="1686" lry="608" ulx="220" uly="552">Klaſſe; den Grund kenne ich nicht!“ — L</line>
        <line lrx="1673" lry="681" ulx="326" uly="628">O weh! Da lag der Haſe im Pfeffer. Zwiſchendeck macht</line>
        <line lrx="1672" lry="753" ulx="219" uly="698">200, zweite Klaſſe 650 Mark. Unſere Börſe begann zu ſtreiken.</line>
        <line lrx="1673" lry="824" ulx="220" uly="770">Sollte an der elenden Mammonsfrage zuguterletzt noch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1040" type="textblock" ulx="220" uly="842">
        <line lrx="434" lry="893" ulx="221" uly="842">ſcheitern?</line>
        <line lrx="1674" lry="967" ulx="273" uly="912">Das deutſche Konſulat mußte helfen. Nur Mut. Zehn</line>
        <line lrx="1675" lry="1040" ulx="220" uly="983">Minuten ſpäter waren wir dort. — Eine Stunde Wartezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1897" type="textblock" ulx="218" uly="1055">
        <line lrx="1673" lry="1109" ulx="220" uly="1055">verging. Dann ſtanden wir vor dem deutſchen Generalkonſul.</line>
        <line lrx="1674" lry="1181" ulx="330" uly="1125">„Ich freue mich,“ begann er freundlich, „daß Sie Ihrer</line>
        <line lrx="1674" lry="1254" ulx="221" uly="1197">patriotiſchen Pflicht nachkommen wollen. Aber ich habe doch</line>
        <line lrx="1674" lry="1323" ulx="223" uly="1267">die Pflicht, Sie von den Schwierigkeiten, die Ihrer warten,</line>
        <line lrx="1674" lry="1397" ulx="222" uly="1338">in Kenntnis zu ſetzen. In Anbetracht der großen Möglich⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1468" ulx="222" uly="1411">keit, in Dakar oder Gibraltar von Bord geholt zu werden,</line>
        <line lrx="1440" lry="1537" ulx="220" uly="1482">muß ich Ihnen als Menſch von der Reiſe abraten.“</line>
        <line lrx="1673" lry="1610" ulx="327" uly="1553">Uns war indes nicht abzuraten, zu ſehr waren wir des</line>
        <line lrx="581" lry="1676" ulx="220" uly="1625">Erfolges gewiß.</line>
        <line lrx="1671" lry="1755" ulx="327" uly="1695">„Ich kann,“ fuhr der Konſul fort, „nur dann unſeren</line>
        <line lrx="1673" lry="1823" ulx="218" uly="1766">Landesbrüdern helfen, wenn ſich wenigſtens eine teilweiſe</line>
        <line lrx="1671" lry="1897" ulx="222" uly="1837">Gewähr dafür bietet, daß der Verſuch Erfolg hat. Es iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1971" type="textblock" ulx="135" uly="1899">
        <line lrx="1671" lry="1971" ulx="135" uly="1899">wie Sie begreifen werden, dem Staat wenig daran gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2254" type="textblock" ulx="220" uly="1981">
        <line lrx="1671" lry="2043" ulx="223" uly="1981">unſeren Feinden mehr Gefangene und ſomit mehr Fauſtpfän⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2111" ulx="224" uly="2051">der zu überlaſſen, als eben zu vermeiden iſt.“</line>
        <line lrx="1669" lry="2186" ulx="326" uly="2124">Wir ſuchten ihn zu überzeugen, daß unſer Plan gelingen</line>
        <line lrx="1669" lry="2254" ulx="220" uly="2194">müſſe. Mit Aufbietung aller Ueberredekunſt fanden wir end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2388" type="textblock" ulx="178" uly="2265">
        <line lrx="1669" lry="2325" ulx="191" uly="2265">lich ſeinen Glauben, — die erhoffte Unterſtützung wurde uns</line>
        <line lrx="368" lry="2388" ulx="178" uly="2337">zu teil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2616" type="textblock" ulx="221" uly="2408">
        <line lrx="1669" lry="2469" ulx="323" uly="2408">Vieles war nun ſchon gelungen. Die Geldfrage konnte</line>
        <line lrx="1560" lry="2541" ulx="221" uly="2481">uns nun keinen Strich mehr durch die Rechnung machen.</line>
        <line lrx="1667" lry="2616" ulx="322" uly="2549">Abends befahlen wir unſeren Doppelgänger allein zu uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="284" type="textblock" ulx="1037" uly="267">
        <line lrx="1296" lry="284" ulx="1037" uly="267">o, 6 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2652" type="textblock" ulx="407" uly="361">
        <line lrx="1893" lry="424" ulx="433" uly="361">heraus. An abgelegener Straßenecke, bei elendeſter Beleuch⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="496" ulx="433" uly="435">tung zählte ich dem Schurken ſeinen Judaslohn hin, während</line>
        <line lrx="1891" lry="567" ulx="435" uly="508">mein Freund den Revolver um ſo feſter faßte, je gieriger das</line>
        <line lrx="1890" lry="641" ulx="434" uly="578">Auge dieſes Halunken beim Nachzählen des Geldes aufleuch⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="713" ulx="430" uly="651">tete. Der ſollte nicht dieſelben Papiere zweimal verkaufen</line>
        <line lrx="1634" lry="779" ulx="429" uly="722">wie jener verwünſchte Holländer in Pernambuco.</line>
        <line lrx="1887" lry="852" ulx="535" uly="794">So war ich von jetzt ab der Ruſſe JIwan Janow Ilbes,</line>
        <line lrx="1887" lry="918" ulx="428" uly="865">gebürtig aus Surraver im Gouvernement Libau. Mein</line>
        <line lrx="1885" lry="995" ulx="426" uly="937">Freund J. blieb alle zwei Minuten ſtehen. „Bomben und</line>
        <line lrx="1879" lry="1068" ulx="426" uly="1009">Granaten! Wie ſoll ich denn behalten, wer ich bin?“ — Er</line>
        <line lrx="1883" lry="1141" ulx="424" uly="1081">buchſtabierte, lautierte, zerbrach ſich die Zunge und fluchte</line>
        <line lrx="1881" lry="1213" ulx="424" uly="1152">wie toll. Es dauerte lange, bis er ſeinen Namen geläufig</line>
        <line lrx="730" lry="1276" ulx="422" uly="1224">ſagen konnte.</line>
        <line lrx="1880" lry="1357" ulx="531" uly="1294">Wir wanderten zum Hafen. In grellen Farben leuchte⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1433" ulx="417" uly="1369">ten die überall angebrachten Reklamezettel der abfahrenden</line>
        <line lrx="1878" lry="1501" ulx="419" uly="1439">Schiffe. Wir ſtudierten. Der nächſte Rio verlaſſende Damp⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1575" ulx="418" uly="1511">fer war der italieniſche „Principe Umberto“. Der ſollte un⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1637" ulx="418" uly="1582">ſere Arche ſein.</line>
        <line lrx="1875" lry="1715" ulx="525" uly="1653">Um einen Fahrſchein zu erhalten, war es nötig, unſere</line>
        <line lrx="1875" lry="1785" ulx="418" uly="1726">Papiere durch das italieniſche Konſulat viſieren zu laſſen. Die</line>
        <line lrx="1874" lry="1859" ulx="416" uly="1798">Reedereien verweigern nämlich unbedingt den Fahrſchein,</line>
        <line lrx="1874" lry="1930" ulx="415" uly="1870">wenn der Löſer des Fahrſcheines ſich nicht im Beſitze ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2003" ulx="414" uly="1940">wandfreier Papiere befindet. Denn wurde auf einem Schiff</line>
        <line lrx="1872" lry="2074" ulx="413" uly="2014">durch franzöſiſch⸗engliſche Behörden ein feindlicher Staats⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2145" ulx="413" uly="2086">angehöriger entdeckt, ſo bedeutete dies für den Dampfer eine</line>
        <line lrx="1870" lry="2218" ulx="413" uly="2149">gründliche Unterſuchung und hiermit verbunden einen koſt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="410" uly="2226">ſpieligen Zeitverluſt. .</line>
        <line lrx="1869" lry="2366" ulx="516" uly="2303">Selbſtverſtändlich ſollten die Verkäufer unſerer Päſſe</line>
        <line lrx="1867" lry="2437" ulx="410" uly="2374">für uns dieſen Schritt unternehmen. Aber die waren nirgend⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2507" ulx="408" uly="2447">wo mehr aufzutreiben. Wieder ſprang unſer Freund ein.</line>
        <line lrx="1866" lry="2584" ulx="408" uly="2523">Wenn wir ihm die Mittel gäben, einen ſeiner Bekannten am</line>
        <line lrx="1866" lry="2652" ulx="407" uly="2594">italieniſchen Konſulat zu dieſem Zweck zu beſtechen, wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1277" type="textblock" ulx="2042" uly="362">
        <line lrx="2129" lry="410" ulx="2046" uly="362">uns di</line>
        <line lrx="2129" lry="483" ulx="2046" uly="440">Vekan</line>
        <line lrx="2119" lry="554" ulx="2047" uly="509">wurde</line>
        <line lrx="2129" lry="623" ulx="2101" uly="580">de</line>
        <line lrx="2129" lry="699" ulx="2048" uly="658">dem rn</line>
        <line lrx="2129" lry="781" ulx="2046" uly="728">reiſen</line>
        <line lrx="2129" lry="853" ulx="2047" uly="801">ſſch ve</line>
        <line lrx="2129" lry="926" ulx="2044" uly="871">ſhüttel</line>
        <line lrx="2129" lry="998" ulx="2043" uly="945">Nit vi</line>
        <line lrx="2127" lry="1060" ulx="2042" uly="1018">ttalieni</line>
        <line lrx="2129" lry="1133" ulx="2042" uly="1094">teten</line>
        <line lrx="2127" lry="1205" ulx="2046" uly="1163">wir di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1350" type="textblock" ulx="2001" uly="1308">
        <line lrx="2129" lry="1350" ulx="2001" uly="1308">Verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1642" type="textblock" ulx="2038" uly="1380">
        <line lrx="2129" lry="1423" ulx="2042" uly="1380">und ke</line>
        <line lrx="2127" lry="1507" ulx="2039" uly="1451">Wäſche</line>
        <line lrx="2129" lry="1569" ulx="2039" uly="1526">alle Sa</line>
        <line lrx="2127" lry="1642" ulx="2038" uly="1599">trollam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1723" type="textblock" ulx="2092" uly="1671">
        <line lrx="2129" lry="1723" ulx="2092" uly="1671">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1792" type="textblock" ulx="1999" uly="1742">
        <line lrx="2129" lry="1792" ulx="1999" uly="1742">Kimnmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2595" type="textblock" ulx="2031" uly="1825">
        <line lrx="2129" lry="1862" ulx="2047" uly="1825">austwen</line>
        <line lrx="2129" lry="1933" ulx="2040" uly="1888">wieder</line>
        <line lrx="2111" lry="2006" ulx="2037" uly="1962">etwas</line>
        <line lrx="2124" lry="2088" ulx="2035" uly="2030">Fragen</line>
        <line lrx="2126" lry="2154" ulx="2096" uly="2109">No</line>
        <line lrx="2128" lry="2238" ulx="2033" uly="2175">Dampfe</line>
        <line lrx="2129" lry="2311" ulx="2031" uly="2249">zügen ſe</line>
        <line lrx="2129" lry="2380" ulx="2031" uly="2320">durch S</line>
        <line lrx="2129" lry="2448" ulx="2035" uly="2394">ſchen</line>
        <line lrx="2124" lry="2528" ulx="2037" uly="2466">Eunde,</line>
        <line lrx="2129" lry="2595" ulx="2086" uly="2546">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2727" type="textblock" ulx="2033" uly="2612">
        <line lrx="2129" lry="2669" ulx="2033" uly="2612">teten be</line>
        <line lrx="2126" lry="2727" ulx="2051" uly="2685">Kriegeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="142" lry="422" ulx="8" uly="354">Belelch</line>
        <line lrx="105" lry="485" ulx="3" uly="432">während</line>
        <line lrx="105" lry="556" ulx="0" uly="503">iger das</line>
        <line lrx="105" lry="636" ulx="3" uly="579">aufleuch.</line>
        <line lrx="104" lry="708" ulx="0" uly="654">erkaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="103" lry="849" ulx="0" uly="797">b Abes,</line>
        <line lrx="102" lry="915" ulx="3" uly="870">„Mein</line>
        <line lrx="102" lry="987" ulx="0" uly="942">ben und</line>
        <line lrx="100" lry="1058" ulx="0" uly="1014">— C</line>
        <line lrx="100" lry="1138" ulx="0" uly="1085">d fuchte</line>
        <line lrx="100" lry="1212" ulx="7" uly="1159">geläufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="12" uly="1305">leuchte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1428" ulx="0" uly="1377">hrenden</line>
        <line lrx="94" lry="1502" ulx="0" uly="1450">Damp⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1564" ulx="0" uly="1523">lte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="95" lry="1719" ulx="16" uly="1667">unſere</line>
        <line lrx="98" lry="1793" ulx="0" uly="1738">en. Die</line>
        <line lrx="97" lry="1866" ulx="0" uly="1811">hrſchein,</line>
        <line lrx="97" lry="1938" ulx="0" uly="1883">ite ein⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2007" ulx="0" uly="1953"> Scif</line>
        <line lrx="96" lry="2075" ulx="5" uly="2033">Staats⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2158" ulx="0" uly="2100">fer eine</line>
        <line lrx="95" lry="2223" ulx="1" uly="2171">en koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="95" lry="2376" ulx="0" uly="2321">r Päſſe</line>
        <line lrx="93" lry="2450" ulx="0" uly="2394">firgend⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2516" ulx="0" uly="2468">1d ein.</line>
        <line lrx="93" lry="2591" ulx="0" uly="2549">ten am</line>
        <line lrx="93" lry="2662" ulx="0" uly="2618">ollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="306" type="textblock" ulx="839" uly="266">
        <line lrx="1102" lry="306" ulx="839" uly="266">— 40 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="941" type="textblock" ulx="243" uly="378">
        <line lrx="1698" lry="448" ulx="248" uly="378">uns die Viſierung beſorgen. Leider traf er den beſtechlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="512" ulx="248" uly="449">Bekannten nicht. Wir mußten ſelbſt antreten. Unſer Äußeres</line>
        <line lrx="1566" lry="582" ulx="248" uly="521">wurde entſprechend zurechtfriſiert, dann gingen wir hin.</line>
        <line lrx="1698" lry="656" ulx="354" uly="592">Der italieniſche Konſul ſelbſt war da. Wann wir auf</line>
        <line lrx="1697" lry="722" ulx="247" uly="663">dem ruſſiſchen Konſulat geweſen? Warum wir über Italien</line>
        <line lrx="1695" lry="798" ulx="244" uly="732">reiſen wollten? — Gut, daß wir nur „gebrochen“ Portugie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="872" ulx="247" uly="807">ſiſch verſtanden. Verfängliche Fragen beantworteten wir kopf⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="941" ulx="243" uly="878">ſchüttelnd. Glücklich bewieſen wir unſere ruſſiſche Nationalität.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1012" type="textblock" ulx="211" uly="949">
        <line lrx="1695" lry="1012" ulx="211" uly="949">Mit viſiertem Paß traten wir den Weg nach dem Bureau der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2601" type="textblock" ulx="229" uly="1021">
        <line lrx="1693" lry="1085" ulx="243" uly="1021">italieniſchen Schiffahrtslinie an. Für engliſches Gold mie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1160" ulx="242" uly="1094">teten wir hier zwei getrennt liegende Kabinen. Dann trafen</line>
        <line lrx="1194" lry="1226" ulx="243" uly="1165">wir die letzten Vorbereitungen zur Reiſe.</line>
        <line lrx="1692" lry="1303" ulx="350" uly="1235">Alles, was uns hätte verraten können, mußte entfernt</line>
        <line lrx="1692" lry="1372" ulx="242" uly="1307">werden. Hutfirmen, Hoſenknöpfe, Aufhänger, hundert kleine</line>
        <line lrx="1691" lry="1444" ulx="240" uly="1378">und kleinſte Verräter wichen und wurden erſetzt. In meine</line>
        <line lrx="1690" lry="1517" ulx="240" uly="1449">Wäſche zeichnete ich drei J. Mehr als tauſendmal prüften wir</line>
        <line lrx="1689" lry="1636" ulx="239" uly="1522">alle Sachen, revidierten einer den anderen mit der Schürfe kon⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1651" ulx="237" uly="1594">trollamtlicher Argusaugen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1732" ulx="343" uly="1664">Fein ſäuberlich ſchrieb jeder ſeinen Lebenslauf, überein⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1800" ulx="236" uly="1735">ſtimmend mit den Angaben unſerer Päſſe. Den lernten wir</line>
        <line lrx="1685" lry="1875" ulx="238" uly="1809">auswendig nach allen Regeln der Kunſt, leierten ihn immer</line>
        <line lrx="1685" lry="1943" ulx="235" uly="1880">wieder herunter, wie man als Schuljunge ausdauernder nimmer</line>
        <line lrx="1684" lry="2025" ulx="235" uly="1953">etwas gelernt hat, ſtellten gegenſeitig die verfänglichſten</line>
        <line lrx="921" lry="2083" ulx="233" uly="2021">Fragen geſtrenger Reviſoren.</line>
        <line lrx="1681" lry="2163" ulx="343" uly="2094">Noch einen Zeitvertreib trieb ich bis zur Abfahrt des</line>
        <line lrx="1681" lry="2241" ulx="232" uly="2165">Dampfers. Der gute J. J. J. hatte in ungelenken Schrift⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2305" ulx="229" uly="2237">zügen ſeine Unterſchrift unter den Paß ſetzen müſſen, die dann</line>
        <line lrx="1680" lry="2380" ulx="229" uly="2308">durch Stempel des Konſuls beglaubigt war. Dieſen zickzack⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2453" ulx="234" uly="2381">lichen Namenszug genau ſo anzufertigen, übte ich manche</line>
        <line lrx="1004" lry="2513" ulx="230" uly="2452">Stunde, die ich unbeobachtet war.</line>
        <line lrx="1678" lry="2601" ulx="334" uly="2525">Von meinem Freund hatte ich mich getrennt. Wir fürch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2659" type="textblock" ulx="197" uly="2586">
        <line lrx="1677" lry="2659" ulx="197" uly="2586">teten, beobachtet zu werden. Auch an Bord wollten wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2714" type="textblock" ulx="262" uly="2667">
        <line lrx="1607" lry="2714" ulx="262" uly="2667">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2748" type="textblock" ulx="1643" uly="2735">
        <line lrx="1653" lry="2748" ulx="1643" uly="2735">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="297" type="textblock" ulx="1061" uly="259">
        <line lrx="1321" lry="297" ulx="1061" uly="259">— 50 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="718" type="textblock" ulx="441" uly="372">
        <line lrx="1921" lry="430" ulx="466" uly="372">Unbekannten ſpielen „bis zum Wiedererkennen auf italie⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="547" ulx="441" uly="442">niſchem Boden!“ Uns nochmal degenſeitig Glück wünſchend,</line>
        <line lrx="1252" lry="599" ulx="467" uly="520">bezogen wir getrennte Quartiere.</line>
        <line lrx="1924" lry="651" ulx="528" uly="583">Drei eingehende Reviſionen hatten wir zu erwarten. Die</line>
        <line lrx="1924" lry="718" ulx="465" uly="655">nach Italien laufenden Dampfer wurden in Dakar, Franzöſiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="790" type="textblock" ulx="467" uly="728">
        <line lrx="1925" lry="790" ulx="467" uly="728">Senegal, in Gibraltar und in Toulon unterſucht. Mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1003" type="textblock" ulx="468" uly="801">
        <line lrx="1924" lry="856" ulx="468" uly="801">Kamerad, der vor uns den Verſuch der Überfahrt gewagt,</line>
        <line lrx="1926" lry="936" ulx="469" uly="869">bezahlte dies mit ſeiner Gefangennahme an einem dieſer drei</line>
        <line lrx="1926" lry="1003" ulx="469" uly="941">Orte. Aber ich hoffte zuverſichtlich auf meinen Stern. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1077" type="textblock" ulx="469" uly="1007">
        <line lrx="1975" lry="1077" ulx="469" uly="1007">nicht wagt, der nicht gewinnt! — Dem Mutigen gehört die</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1139" type="textblock" ulx="470" uly="1098">
        <line lrx="672" lry="1139" ulx="470" uly="1098">Welt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1015" type="textblock" ulx="2067" uly="969">
        <line lrx="2128" lry="1015" ulx="2067" uly="969">Prin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1409" type="textblock" ulx="2068" uly="1226">
        <line lrx="2114" lry="1267" ulx="2077" uly="1226">der</line>
        <line lrx="2116" lry="1339" ulx="2076" uly="1297">Nio</line>
        <line lrx="2129" lry="1409" ulx="2068" uly="1368">12I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1561" type="textblock" ulx="2018" uly="1513">
        <line lrx="2129" lry="1561" ulx="2018" uly="1513">BVord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1991" type="textblock" ulx="2064" uly="1585">
        <line lrx="2129" lry="1638" ulx="2068" uly="1585">ſie b</line>
        <line lrx="2128" lry="1701" ulx="2064" uly="1657">Stew</line>
        <line lrx="2126" lry="1773" ulx="2066" uly="1730">die a</line>
        <line lrx="2129" lry="1846" ulx="2071" uly="1802">Mam</line>
        <line lrx="2125" lry="1921" ulx="2070" uly="1874">„M.</line>
        <line lrx="2129" lry="1991" ulx="2066" uly="1945">Nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2074" type="textblock" ulx="2042" uly="2020">
        <line lrx="2129" lry="2074" ulx="2042" uly="2020">Doie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2138" type="textblock" ulx="2066" uly="2094">
        <line lrx="2129" lry="2138" ulx="2066" uly="2094">an Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2648" type="textblock" ulx="2061" uly="2234">
        <line lrx="2129" lry="2283" ulx="2063" uly="2234">Wenn</line>
        <line lrx="2128" lry="2363" ulx="2061" uly="2308">begue</line>
        <line lrx="2123" lry="2428" ulx="2061" uly="2380">Land</line>
        <line lrx="2129" lry="2512" ulx="2061" uly="2461">leep</line>
        <line lrx="2124" lry="2575" ulx="2064" uly="2526">ſere.</line>
        <line lrx="2129" lry="2648" ulx="2067" uly="2605">zumn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="126" lry="398" ulx="1" uly="354">auf italie⸗</line>
        <line lrx="126" lry="479" ulx="0" uly="425">wünſchend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="128" lry="617" ulx="0" uly="572">Utien. Die</line>
        <line lrx="128" lry="696" ulx="0" uly="644">ranzöſtſch⸗</line>
        <line lrx="129" lry="764" ulx="24" uly="715">Mancher</line>
        <line lrx="129" lry="840" ulx="0" uly="795">t gewagt,</line>
        <line lrx="128" lry="906" ulx="5" uly="860">dieſer drei</line>
        <line lrx="128" lry="985" ulx="3" uly="933">ern. Ver</line>
        <line lrx="130" lry="1056" ulx="5" uly="1005">gehört die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="896" type="textblock" ulx="568" uly="801">
        <line lrx="1478" lry="896" ulx="568" uly="801">Als Ruſſe nach Italien!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1017" type="textblock" ulx="293" uly="938">
        <line lrx="1744" lry="1017" ulx="293" uly="938">„Principe Umberto“ — Armer Freund — Bekanntſchaften an Bord —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1075" type="textblock" ulx="736" uly="1028">
        <line lrx="1301" lry="1075" ulx="736" uly="1028">Die „Luſitania“ torpediert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2057" type="textblock" ulx="295" uly="1146">
        <line lrx="1747" lry="1200" ulx="403" uly="1146">Pünktlich zur erwarteten Zeit lief am 6. Mai vormittags</line>
        <line lrx="1747" lry="1272" ulx="298" uly="1216">der italieniſche Dampfer „Principe Umberto“ im Hafen von</line>
        <line lrx="1747" lry="1343" ulx="296" uly="1289">Rio ein. Seine Abfahrt ſollte mittags erfolgen. Kurz vor</line>
        <line lrx="962" lry="1413" ulx="296" uly="1360">12 Uhr ging ich an Bord. —</line>
        <line lrx="1747" lry="1485" ulx="403" uly="1431">Am Fallreep ſtand der Zahlmeiſter, der allen neu an</line>
        <line lrx="1749" lry="1556" ulx="297" uly="1502">Bord kommenden Paſſagieren die Papiere abverlangte, um</line>
        <line lrx="1749" lry="1627" ulx="297" uly="1565">ſie bis kurz vor Dakar in Verwahrung zu nehmen. Ein</line>
        <line lrx="1748" lry="1700" ulx="295" uly="1646">Steward wies mir meine Kabine an. Neugierig muſterte ich</line>
        <line lrx="1750" lry="1770" ulx="298" uly="1717">die an den einzelnen Betten angebrachten Viſitenkarten, um</line>
        <line lrx="1749" lry="1842" ulx="301" uly="1788">Namen und Nationalität meiner Mitreiſenden feſtzuſtellen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1914" ulx="300" uly="1859">„Mr. Bertier, nach Paris.“ Alſo ein Franzoſe! Der zweite</line>
        <line lrx="1748" lry="1984" ulx="300" uly="1930">Name war ſpaniſch, das dritte Bett von einem Italiener belegt.</line>
        <line lrx="1750" lry="2057" ulx="312" uly="2002">—Die Herren hatten ſich anſcheinend zu einem Spaziergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2126" type="textblock" ulx="255" uly="2057">
        <line lrx="1413" lry="2126" ulx="255" uly="2057">an Land begeben. Ob ſie verträglich waren? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2626" type="textblock" ulx="299" uly="2143">
        <line lrx="1749" lry="2197" ulx="404" uly="2143">Ich ging nach oben. Das Promenadendeck war leer.</line>
        <line lrx="1750" lry="2273" ulx="299" uly="2216">Wenn nur kein Ruſſe mitfährt! Ein Landsmann konnte un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2341" ulx="299" uly="2287">bequem werden. — Immer mehr kamen die Paſſagiere von</line>
        <line lrx="1749" lry="2412" ulx="299" uly="2358">Land zurück. — Da ſteigt auch mein Freund langſam das Fall⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2483" ulx="300" uly="2429">reep herauf. Der Zahlmeiſter hält ihn an und prüft ſeine Pa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2555" ulx="302" uly="2500">piere. Als ob mich dies alles nicht intereſſiere, will ich mich</line>
        <line lrx="1481" lry="2626" ulx="302" uly="2571">zum Weitergehen wenden. — Doch was iſt das? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2673" type="textblock" ulx="1649" uly="2646">
        <line lrx="1680" lry="2673" ulx="1649" uly="2646">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="276" type="textblock" ulx="995" uly="234">
        <line lrx="1257" lry="276" ulx="995" uly="234">— 52 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1487" type="textblock" ulx="396" uly="349">
        <line lrx="1856" lry="407" ulx="506" uly="349">Ein dritter Herr tritt ungeſtüm hinzu. Aufgeregt ſpricht</line>
        <line lrx="1856" lry="478" ulx="399" uly="414">er auf den Zahlmeiſter ein. Ein braſilianiſcher Polizeibeamter</line>
        <line lrx="1856" lry="549" ulx="400" uly="495">kommt das Fallreep hinauf, und — ich traue meinen Augen</line>
        <line lrx="1581" lry="621" ulx="400" uly="567">kaum — mein Freund wird von Bord geführt. —</line>
        <line lrx="1856" lry="693" ulx="507" uly="639">Er hat mich geſehen, ſein Blick wünſcht mir einen beſſeren</line>
        <line lrx="1856" lry="765" ulx="399" uly="710">Erfolg, als ihm beſchieden. — Armer Freund! Alſo ſo bald</line>
        <line lrx="1856" lry="838" ulx="397" uly="782">ſchon hat das Schickſal dich erreicht! Und all die Mühen, all</line>
        <line lrx="1855" lry="908" ulx="398" uly="843">die Aufregungen ſind umſonſt geweſen. Alle Hoffnungen</line>
        <line lrx="610" lry="980" ulx="396" uly="928">betrogen!</line>
        <line lrx="1852" lry="1051" ulx="504" uly="996">Was mochte vorgefallen ſein? Wer ihn verraten haben?</line>
        <line lrx="1316" lry="1128" ulx="398" uly="1070">Warum nicht auch mich? —</line>
        <line lrx="1855" lry="1195" ulx="507" uly="1141">„Was war da los?“ fragte ich einen vorbeigehenden</line>
        <line lrx="1854" lry="1267" ulx="398" uly="1213">Steward. — „Ein Deutſcher wurde von Bord geholt, der keine</line>
        <line lrx="1853" lry="1343" ulx="399" uly="1285">richtigen Papiere hatte. — Gottlob, noch früh genug, wenn die</line>
        <line lrx="1854" lry="1414" ulx="399" uly="1357">Engländer ihn bei uns entdeckt hätten, hätte es mehr Spektakel</line>
        <line lrx="1671" lry="1487" ulx="400" uly="1435">gegeben.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1559" type="textblock" ulx="512" uly="1502">
        <line lrx="1904" lry="1559" ulx="512" uly="1502">Mit fiebernder Ungeduld erwartete ich die Abfahrt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2643" type="textblock" ulx="398" uly="1567">
        <line lrx="1851" lry="1632" ulx="399" uly="1567">Dampfers. Die Paſſagiere waren allmählich alle zurückgekehrt.</line>
        <line lrx="1851" lry="1702" ulx="399" uly="1646">Bald verrieten die getroffenen Maßnahmen, daß der Augen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1776" ulx="400" uly="1719">blick der Abfahrt nicht mehr fern ſei. Ich zog mich zurückl So</line>
        <line lrx="1852" lry="1849" ulx="398" uly="1790">lange wie möglich wollte ich unbeachtet bleiben. Das Auf⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1922" ulx="399" uly="1864">tauchen eines Stewards machte mich jedesmal nervös. —</line>
        <line lrx="1852" lry="1992" ulx="506" uly="1935">Endlich wurden die Leinen losgeworfen, das Vibrieren</line>
        <line lrx="1853" lry="2064" ulx="398" uly="2009">des Dampfers verriet die wieder arbeitende Schiffsſchraube. —</line>
        <line lrx="1499" lry="2138" ulx="399" uly="2081">Wir ſtachen in See! Und ich war an Bord! —</line>
        <line lrx="1851" lry="2209" ulx="505" uly="2154">Unauffällig muſterte ich meine Mitreiſenden. Sprache und</line>
        <line lrx="1850" lry="2283" ulx="398" uly="2226">Ausſehen verrieten bei dem überwiegenden Teil den Italiener;</line>
        <line lrx="1851" lry="2352" ulx="398" uly="2297">daneben viele Spanier und Franzoſen. Slawiſche Züge ent⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2424" ulx="399" uly="2370">deckte ich gottlob nicht!</line>
        <line lrx="1851" lry="2498" ulx="505" uly="2442">Aber, hörte ich da eben recht? — In lebhafter in deutſch</line>
        <line lrx="1851" lry="2568" ulx="399" uly="2513">geführter Unterhaltung geht ein junger Herr mit einer Dame</line>
        <line lrx="1850" lry="2643" ulx="398" uly="2584">vorbei. — Unbegreiflich! Wie durfte jemand wagen, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="386" type="textblock" ulx="2050" uly="331">
        <line lrx="2128" lry="386" ulx="2050" uly="331">deutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2653" type="textblock" ulx="2049" uly="415">
        <line lrx="2125" lry="452" ulx="2049" uly="415">woaren</line>
        <line lrx="2129" lry="532" ulx="2051" uly="480">ob ich</line>
        <line lrx="2127" lry="610" ulx="2052" uly="554">zu beo</line>
        <line lrx="2129" lry="668" ulx="2106" uly="624">0</line>
        <line lrx="2129" lry="755" ulx="2053" uly="698">ich mi</line>
        <line lrx="2129" lry="819" ulx="2053" uly="773">Bank</line>
        <line lrx="2129" lry="898" ulx="2051" uly="844">lang l</line>
        <line lrx="2129" lry="974" ulx="2052" uly="921">Zeitun</line>
        <line lrx="2129" lry="1036" ulx="2052" uly="993">wiedern</line>
        <line lrx="2129" lry="1190" ulx="2056" uly="1138">im &amp;</line>
        <line lrx="2112" lry="1258" ulx="2063" uly="1212">voll,</line>
        <line lrx="2129" lry="1336" ulx="2064" uly="1284">Cleic</line>
        <line lrx="2129" lry="1409" ulx="2057" uly="1359">ſchon!</line>
        <line lrx="2129" lry="1483" ulx="2054" uly="1429">Fran⸗z</line>
        <line lrx="2129" lry="1555" ulx="2055" uly="1502">Uns</line>
        <line lrx="2129" lry="1627" ulx="2057" uly="1586">genon</line>
        <line lrx="2113" lry="1699" ulx="2055" uly="1649">hatte</line>
        <line lrx="2129" lry="1838" ulx="2066" uly="1793">Wern</line>
        <line lrx="2126" lry="1910" ulx="2064" uly="1865">leben.</line>
        <line lrx="2129" lry="1994" ulx="2062" uly="1938">franz</line>
        <line lrx="2116" lry="2140" ulx="2062" uly="2083">Noch</line>
        <line lrx="2129" lry="2205" ulx="2060" uly="2157">keinen</line>
        <line lrx="2129" lry="2276" ulx="2057" uly="2229">Traun</line>
        <line lrx="2129" lry="2351" ulx="2057" uly="2301">Ausdt</line>
        <line lrx="2129" lry="2426" ulx="2057" uly="2375">hinau</line>
        <line lrx="2120" lry="2506" ulx="2058" uly="2447">durch</line>
        <line lrx="2129" lry="2569" ulx="2114" uly="2526">2</line>
        <line lrx="2129" lry="2653" ulx="2058" uly="2596">mich:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="100" lry="401" ulx="0" uly="344">t ſpricht</line>
        <line lrx="100" lry="464" ulx="0" uly="412">beamter</line>
        <line lrx="100" lry="544" ulx="0" uly="486">1 Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="99" lry="686" ulx="7" uly="633">beſſeren</line>
        <line lrx="99" lry="760" ulx="11" uly="707">ſo bald</line>
        <line lrx="98" lry="830" ulx="0" uly="778">hen, all</line>
        <line lrx="97" lry="903" ulx="0" uly="849">fnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1047" type="textblock" ulx="11" uly="996">
        <line lrx="96" lry="1047" ulx="11" uly="996">haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="97" lry="1194" ulx="0" uly="1143">ehenden</line>
        <line lrx="96" lry="1257" ulx="0" uly="1216">er keine</line>
        <line lrx="95" lry="1331" ulx="0" uly="1289">enn die</line>
        <line lrx="94" lry="1414" ulx="0" uly="1362">ektatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="94" lry="1563" ulx="0" uly="1509">hrt des</line>
        <line lrx="88" lry="1635" ulx="0" uly="1583">hgelehrt.</line>
        <line lrx="91" lry="1707" ulx="0" uly="1656">Augen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1772" ulx="0" uly="1726">cl So</line>
        <line lrx="92" lry="1851" ulx="0" uly="1799">1s Auf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1993" ulx="0" uly="1949">brieren</line>
        <line lrx="92" lry="2066" ulx="0" uly="2024">fube. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="90" lry="2225" ulx="0" uly="2165">che und</line>
        <line lrx="89" lry="2288" ulx="0" uly="2245">hliener;</line>
        <line lrx="90" lry="2372" ulx="0" uly="2318">ge ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="89" lry="2513" ulx="11" uly="2459">deutſch</line>
        <line lrx="89" lry="2583" ulx="0" uly="2538">„Dame</line>
        <line lrx="88" lry="2663" ulx="0" uly="2607">1 ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="274" type="textblock" ulx="875" uly="233">
        <line lrx="1130" lry="274" ulx="875" uly="233">— 53 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="696" type="textblock" ulx="284" uly="351">
        <line lrx="1735" lry="408" ulx="285" uly="351">deutſche Nationalität ſo offen zur Schau zu tragen? Oder</line>
        <line lrx="1734" lry="478" ulx="284" uly="421">waren es vielleicht Deutſch⸗Schweizer? Ich tat jedenfalls, als</line>
        <line lrx="1735" lry="553" ulx="285" uly="495">ob ich keine Silbe verſtanden, beſchloß jedoch, die beiden weiter</line>
        <line lrx="692" lry="624" ulx="284" uly="572">zu beobachten. —</line>
        <line lrx="1735" lry="696" ulx="391" uly="639">Ohne auffällig irgendwelchen Anſchluß zu vermeiden, hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="768" type="textblock" ulx="283" uly="712">
        <line lrx="1734" lry="768" ulx="283" uly="712">ich mich doch abgeſondert. Eine ziemlich abſeits angebrachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1773" type="textblock" ulx="284" uly="783">
        <line lrx="1733" lry="837" ulx="285" uly="783">Bank am Promenadendeck war mein Lieblingsplatz. Stunden⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="912" ulx="284" uly="856">lang beſchäftigte ich mich hier mit der Lektüre braſilianiſcher</line>
        <line lrx="1734" lry="983" ulx="284" uly="928">Zeitungen, deren Inhalt ich bald im Traume lückenlos hätte</line>
        <line lrx="944" lry="1056" ulx="285" uly="1003">wiedergeben können.</line>
        <line lrx="1734" lry="1126" ulx="392" uly="1072">Zu den Mahlzeiten wurde jedesmal geläutet. Die Plätze</line>
        <line lrx="1733" lry="1199" ulx="286" uly="1144">im Speiſeſaal waren jedem angewieſen worden. Erwartungs⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1270" ulx="286" uly="1214">voll, wer meine Tiſchgenoſſen ſeien, ſuchte ich meinen Platz.</line>
        <line lrx="1734" lry="1342" ulx="288" uly="1288">Gleich unten, am vorderſten Tiſch, fand ich ihn. Da waren auch</line>
        <line lrx="1734" lry="1413" ulx="285" uly="1359">ſchon meine Tiſchnachbarn! Ein älterer Herr ließ unſchwer den</line>
        <line lrx="1734" lry="1486" ulx="285" uly="1432">Franzoſen erkennen. Mein Nachbar zur Rechten war Spanier.</line>
        <line lrx="1735" lry="1560" ulx="284" uly="1503">Uns gegenüber hatte ein italieniſcher Herr mit Familie Platz</line>
        <line lrx="1735" lry="1630" ulx="286" uly="1575">genommen. — Schweigend nahmen wir unſer Mahl ein. Ich</line>
        <line lrx="1615" lry="1701" ulx="285" uly="1647">hatte keinen Grund, eine Unterhaltung anzuknüpfen. —</line>
        <line lrx="1735" lry="1773" ulx="392" uly="1719">Nach Tiſch fand eine Aufführung kinematographiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1845" type="textblock" ulx="278" uly="1790">
        <line lrx="1734" lry="1845" ulx="278" uly="1790">Bilder ſtatt. Zum erſten Male ſah ich Szenen aus dem Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2636" type="textblock" ulx="286" uly="1863">
        <line lrx="1734" lry="1917" ulx="287" uly="1863">leben. Filme und Tendenz der Aufführung waren durchweg</line>
        <line lrx="526" lry="1988" ulx="287" uly="1935">franzöſiſch.</line>
        <line lrx="1737" lry="2061" ulx="394" uly="2007">Bei Einbruch der Dunkelheit ging ich in meine Kabine. —</line>
        <line lrx="1736" lry="2133" ulx="288" uly="2078">Noch niemand hier? — Früher als die andern wollte ich auf</line>
        <line lrx="1736" lry="2204" ulx="288" uly="2150">keinen Fall mich ſchlafen legen. Wie leicht konnte ich im</line>
        <line lrx="1735" lry="2276" ulx="286" uly="2222">Traume meine unruhigen Gedanken in deutſchen Worten zum</line>
        <line lrx="1735" lry="2348" ulx="286" uly="2293">Ausdruck bringen. Dann war ich verloren! Ich ging wieder</line>
        <line lrx="1736" lry="2420" ulx="286" uly="2364">hinaus. In der Tür begegnete mir mein Tiſchgenoſſe! Ihn</line>
        <line lrx="1737" lry="2492" ulx="286" uly="2437">durch eine kurze Verbeugung begrüßend, ſchritt ich vorbei. —</line>
        <line lrx="1735" lry="2564" ulx="392" uly="2507">Aus dem Rauchſalon dringendes luſtiges Lachen verleitete</line>
        <line lrx="1735" lry="2636" ulx="286" uly="2580">mich zum Eintreten. Ich beſtellte mir ein Glas Bier und ließ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="277" type="textblock" ulx="1003" uly="238">
        <line lrx="1258" lry="277" ulx="1003" uly="238">— 54 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="696" type="textblock" ulx="381" uly="348">
        <line lrx="1858" lry="409" ulx="405" uly="348">mich an einem der Tiſchchen nieder. Neben mir ſaß ein junger</line>
        <line lrx="1858" lry="479" ulx="404" uly="426">Mann, der ſeinem Gegenüber auf das beſtimmteſte verſicherte,</line>
        <line lrx="1859" lry="552" ulx="381" uly="498">auch Italien werde ſich in kurzer Zeit auf Seite der Entente</line>
        <line lrx="1859" lry="624" ulx="403" uly="570">ſchlagen. Mein Spaniſch geſtattete mir, der Unterhaltung der</line>
        <line lrx="1044" lry="696" ulx="405" uly="642">beiden Italiener zu folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1810" type="textblock" ulx="366" uly="726">
        <line lrx="1858" lry="781" ulx="513" uly="726">„Ich bin feſt überzeugt,“ wehrte der Angeredete ab, „daß</line>
        <line lrx="1858" lry="850" ulx="402" uly="797">dies nicht der Fall ſein wird. — Ich hätte dieſe Reiſe ſonſt</line>
        <line lrx="1857" lry="923" ulx="405" uly="869">nicht unternommen! Meinen Sie, ich hätte Luſt, mich pro</line>
        <line lrx="1859" lry="1036" ulx="405" uly="941">patria totſchießen zu laſſen? Den Italiener ſuchen Sie wohl</line>
        <line lrx="745" lry="1066" ulx="366" uly="1003">vergeblich!“ —</line>
        <line lrx="1856" lry="1150" ulx="468" uly="1094">Plötzlich allgemeines Hallo! — Im Koſtüme eines „Poilu“</line>
        <line lrx="1860" lry="1224" ulx="404" uly="1169">war eine hübſche, junge Franzöſin erſchienen. Ungeniert auf</line>
        <line lrx="1858" lry="1294" ulx="402" uly="1240">einen der Tiſche ſpringend, gab ſie viel Freies zum</line>
        <line lrx="1858" lry="1368" ulx="401" uly="1313">beſten. Lebhafter Beifall belohnte ſie. Der junge Mann, den</line>
        <line lrx="1857" lry="1438" ulx="405" uly="1385">ich nachmittags in deutſcher Unterhaltung bemerkt, hatte beim</line>
        <line lrx="1859" lry="1510" ulx="405" uly="1449">Erſcheinen der Patriotin mit ſeiner Begleiterin oſtentativ den</line>
        <line lrx="1860" lry="1581" ulx="406" uly="1528">Raum verlaſſen. — Wer war er? Wie durfte er ſo offen gegen</line>
        <line lrx="1054" lry="1655" ulx="406" uly="1602">den Strom ſchwimmen? —</line>
        <line lrx="1858" lry="1738" ulx="513" uly="1683">Das italieniſche Orcheſter ſchloß die große Zahl der</line>
        <line lrx="1859" lry="1810" ulx="405" uly="1756">ungeordnetſten Auswahl der Franzöſin mit der Marſeillaiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1883" type="textblock" ulx="406" uly="1827">
        <line lrx="1908" lry="1883" ulx="406" uly="1827">während ſie ihr Podium verließ, um ſich ihre Kunſt durch Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2625" type="textblock" ulx="406" uly="1899">
        <line lrx="1859" lry="1953" ulx="406" uly="1899">ſpendungen für das franzöſiſche Rote Kreuz belohnen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2036" ulx="513" uly="1983">Ein mitreiſender franzöſiſcher Schauſpieler unterſtützte ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="2108" ulx="406" uly="2055">hierbei bereitwilligſt. Eifrigſt wanderte er von Tiſch zu Tiſch,</line>
        <line lrx="1860" lry="2181" ulx="406" uly="2127">überall durch freundliche Worte zum Geben ermunternd.</line>
        <line lrx="1859" lry="2252" ulx="408" uly="2198">„Bitte, meine Herren, für das Rote Kreuz der Grande Nation.“</line>
        <line lrx="1861" lry="2337" ulx="513" uly="2278">Ich opferte einen Betrag, größer als meine Liebe zur</line>
        <line lrx="1861" lry="2409" ulx="407" uly="2353">Sache! Er dankte lächelnd. „Sie ſind ein Freund Frank⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2480" ulx="407" uly="2422">reichs?“ „O gewiß! Ich bin Ruſſe!“ — „Ah, ein Verbündeter</line>
        <line lrx="1859" lry="2552" ulx="407" uly="2498">unſerer großen Sache.“ — Kräftig drückte er mir die Rechte!</line>
        <line lrx="1861" lry="2625" ulx="408" uly="2570">— Seine Augen leuchteten in froher Freude hinter einer mäch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2111" type="textblock" ulx="2054" uly="2067">
        <line lrx="2129" lry="2111" ulx="2054" uly="2067">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1899" type="textblock" ulx="2049" uly="322">
        <line lrx="2106" lry="372" ulx="2049" uly="322">tigen</line>
        <line lrx="2129" lry="437" ulx="2049" uly="385"> Berl</line>
        <line lrx="2129" lry="502" ulx="2105" uly="458">D</line>
        <line lrx="2129" lry="583" ulx="2051" uly="532">berdäa</line>
        <line lrx="2128" lry="659" ulx="2052" uly="614">ihm ve⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="726" ulx="2052" uly="676">hreite</line>
        <line lrx="2115" lry="799" ulx="2053" uly="755">locken</line>
        <line lrx="2127" lry="876" ulx="2052" uly="828">auftau⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="952" ulx="2051" uly="905">entgeg</line>
        <line lrx="2129" lry="1016" ulx="2051" uly="971">diniſti</line>
        <line lrx="2129" lry="1106" ulx="2052" uly="1045">Rocka</line>
        <line lrx="2129" lry="1169" ulx="2055" uly="1117">ſah d</line>
        <line lrx="2129" lry="1245" ulx="2053" uly="1192">große</line>
        <line lrx="2129" lry="1317" ulx="2065" uly="1268">nicht</line>
        <line lrx="2111" lry="1454" ulx="2054" uly="1411">Vett.</line>
        <line lrx="2129" lry="1525" ulx="2053" uly="1484">der er</line>
        <line lrx="2128" lry="1609" ulx="2055" uly="1556">eingeſ</line>
        <line lrx="2129" lry="1675" ulx="2112" uly="1628">3</line>
        <line lrx="2127" lry="1744" ulx="2054" uly="1700">Kleide</line>
        <line lrx="2129" lry="1829" ulx="2058" uly="1773">Fronz</line>
        <line lrx="2119" lry="1899" ulx="2058" uly="1848">gruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1972" type="textblock" ulx="2005" uly="1919">
        <line lrx="2129" lry="1972" ulx="2005" uly="1919">Daß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2040" type="textblock" ulx="2118" uly="2027">
        <line lrx="2126" lry="2040" ulx="2118" uly="2027">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2190" type="textblock" ulx="2057" uly="2137">
        <line lrx="2129" lry="2190" ulx="2057" uly="2137">Zuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2256" type="textblock" ulx="1958" uly="2204">
        <line lrx="2129" lry="2256" ulx="1958" uly="2204">duonkbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2408" type="textblock" ulx="2054" uly="2273">
        <line lrx="2128" lry="2330" ulx="2095" uly="2273">6</line>
        <line lrx="2127" lry="2408" ulx="2054" uly="2355">finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2479" type="textblock" ulx="2114" uly="2435">
        <line lrx="2129" lry="2479" ulx="2114" uly="2465">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2621" type="textblock" ulx="2055" uly="2504">
        <line lrx="2129" lry="2548" ulx="2055" uly="2504">meiner</line>
        <line lrx="2129" lry="2621" ulx="2062" uly="2578">dber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="90" lry="393" ulx="0" uly="337">junger</line>
        <line lrx="90" lry="465" ulx="0" uly="409">ſicherte,</line>
        <line lrx="90" lry="530" ulx="0" uly="483">Entente</line>
        <line lrx="90" lry="610" ulx="0" uly="561">ung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="90" lry="769" ulx="0" uly="716">b„daß</line>
        <line lrx="90" lry="839" ulx="0" uly="789">e ſonſt</line>
        <line lrx="87" lry="916" ulx="0" uly="861">ch pro</line>
        <line lrx="90" lry="988" ulx="0" uly="935">ie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="88" lry="1141" ulx="2" uly="1091">Poilu“</line>
        <line lrx="90" lry="1215" ulx="0" uly="1166">ert auf</line>
        <line lrx="90" lry="1290" ulx="1" uly="1249">5 zum</line>
        <line lrx="89" lry="1357" ulx="0" uly="1311">in, den</line>
        <line lrx="83" lry="1426" ulx="0" uly="1384">e beim</line>
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="0" uly="1456">lio den</line>
        <line lrx="91" lry="1582" ulx="0" uly="1539"> gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="83" lry="1739" ulx="0" uly="1686">hl der</line>
        <line lrx="90" lry="1806" ulx="2" uly="1759">eilloiſe,</line>
        <line lrx="90" lry="1887" ulx="0" uly="1831">h Geld⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1955" ulx="0" uly="1903">laſſen.</line>
        <line lrx="91" lry="2043" ulx="1" uly="1986">ützte ſie</line>
        <line lrx="90" lry="2111" ulx="1" uly="2059">u Tiſch,</line>
        <line lrx="90" lry="2180" ulx="0" uly="2132">nternd.</line>
        <line lrx="89" lry="2253" ulx="0" uly="2202">hation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="90" lry="2342" ulx="0" uly="2296">ebe zur</line>
        <line lrx="90" lry="2419" ulx="9" uly="2360">Frant⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2484" ulx="1" uly="2436">ündeter</line>
        <line lrx="89" lry="2560" ulx="5" uly="2503">Rechtel</line>
        <line lrx="90" lry="2631" ulx="2" uly="2578">r nch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="238" type="textblock" ulx="842" uly="199">
        <line lrx="1103" lry="238" ulx="842" uly="199">— 55 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1168" type="textblock" ulx="254" uly="305">
        <line lrx="1705" lry="381" ulx="254" uly="305">tigen Brille mir entgegen. „Alſo auch auf dem Wege</line>
        <line lrx="922" lry="444" ulx="256" uly="390">à Berlin? Gute Reiſe!“ —</line>
        <line lrx="1707" lry="521" ulx="364" uly="448">Die große Liebenswürdigkeit dieſes Franzoſen war mir</line>
        <line lrx="1709" lry="595" ulx="260" uly="521">verdächtig. Hatte mein Geldſtück ſie gewonnen? Oder war ich</line>
        <line lrx="1708" lry="666" ulx="260" uly="592">ihm verdächtig, und ſuchte er mich auszuhorchen? Seine große,</line>
        <line lrx="1709" lry="737" ulx="261" uly="665">breite Figur mit dem glattraſierten Geſicht, die langen Künſtler⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="809" ulx="263" uly="739">locken begeiſterten mich wenig, wenn ich ihn an Deck vor mir</line>
        <line lrx="1712" lry="882" ulx="264" uly="808">auftauchen ſah. Immer ſchien er mir ein verſtecktes Intereſſe</line>
        <line lrx="1713" lry="955" ulx="265" uly="882">entgegenzubringen. Stets war er in Geſellſchaft der chau⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1025" ulx="265" uly="954">viniſtiſchſten Franzoſen zu ſehen. Wenn ich aus ſeiner rechten</line>
        <line lrx="1715" lry="1111" ulx="267" uly="1021">Rocktaſche auffällig die große Zeitung mir entgegen ſchimmern</line>
        <line lrx="1717" lry="1168" ulx="268" uly="1096">ſah, deren Kopf die Aufſchrift „La comédie française“ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1243" type="textblock" ulx="250" uly="1168">
        <line lrx="1718" lry="1243" ulx="250" uly="1168">großen Lettern trug, machte ich unauffällig einen Umweg, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2601" type="textblock" ulx="271" uly="1262">
        <line lrx="712" lry="1314" ulx="271" uly="1262">nicht zu begegnen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1380" ulx="379" uly="1315">Als einer der letzten legte ich mich an dieſem Abend zu</line>
        <line lrx="1722" lry="1450" ulx="272" uly="1386">Bett. Meine Kabinengenoſſen ſchliefen längſt. — Das alſo war</line>
        <line lrx="1721" lry="1526" ulx="273" uly="1456">der erſte Tag! Ermüdet von allen Aufregungen war ich bald</line>
        <line lrx="574" lry="1602" ulx="276" uly="1547">eingeſchlafen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1673" ulx="382" uly="1588">Ich erwachte ſpät am nächſten Morgen, fuhr in meine</line>
        <line lrx="1723" lry="1745" ulx="276" uly="1673">Kleider und eilte zum Frühſtück. Dort war nur noch der alte</line>
        <line lrx="1724" lry="1816" ulx="277" uly="1745">Franzoſe anweſend. Freundlich erwiderte er meinen Morgen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1889" ulx="280" uly="1815">gruß. Bald waren wir in lebhafte Unterhaltung verwickelt.</line>
        <line lrx="1225" lry="1959" ulx="281" uly="1897">Daß ich Ruſſe ſei, intereſſierte ihn ſehr.</line>
        <line lrx="1727" lry="2029" ulx="389" uly="1961">„Lange vor Ausbruch dieſes Krieges ſympathiſierte ich</line>
        <line lrx="1728" lry="2100" ulx="280" uly="2021">mit Rußland. Ich wäre Ihnen für eine Schilderung ruſſiſcher</line>
        <line lrx="1729" lry="2222" ulx="282" uly="2101">Zuſtände, heſonder⸗ der Schul⸗ und Militärverhältniſie, ſehr</line>
        <line lrx="501" lry="2263" ulx="284" uly="2189">dankbar.“</line>
        <line lrx="1730" lry="2358" ulx="388" uly="2243">Einen mit dieſen Dingen Vertrauteren hätte er ſchwerlich</line>
        <line lrx="613" lry="2391" ulx="282" uly="2337">finden können.</line>
        <line lrx="1734" lry="2454" ulx="397" uly="2395">„Aber ſelbſtverſtändlich freue ich mich, Ihnen etwas von</line>
        <line lrx="1736" lry="2526" ulx="283" uly="2463">meiner Heimat erzählen zu können“, lenkte ich ein. „Leider</line>
        <line lrx="1734" lry="2601" ulx="288" uly="2535">aber bin ich mit den dortigen Verhältniſſen nicht mehr ſo recht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="226" type="textblock" ulx="1017" uly="184">
        <line lrx="1283" lry="226" ulx="1017" uly="184">— 56 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2595" type="textblock" ulx="358" uly="292">
        <line lrx="1877" lry="366" ulx="424" uly="292">auf dem laufenden. Mit fünf Jahren verließ ich bereits</line>
        <line lrx="1876" lry="433" ulx="419" uly="361">Rußland und zog mit meinen Eltern nach Detroit in den Ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="513" ulx="421" uly="436">einigten Staaten. Immerhin weiß ich aus den Erzählungen</line>
        <line lrx="1753" lry="589" ulx="419" uly="509">meines Vaters ſo manches, was Sie intereſſieren dürfte.“</line>
        <line lrx="1870" lry="655" ulx="523" uly="580">Und nun kramte ich längſt vergeſſene Bücherweisheit aus.</line>
        <line lrx="1873" lry="726" ulx="414" uly="652">— Aufmerkſam lauſchte mein Zuhörer. Dann erzählte er mir</line>
        <line lrx="935" lry="784" ulx="416" uly="724">ſeine Lebensgeſchichte.</line>
        <line lrx="1870" lry="865" ulx="521" uly="798">Seit Jahren ſchon lebte er in Argentinien. Seine beiden</line>
        <line lrx="1868" lry="945" ulx="412" uly="868">Söhne waren bei Kriegsausbruch nach Frankreich geeilt.</line>
        <line lrx="1869" lry="1015" ulx="413" uly="941">Einer fiel in den Vogeſen, dem andern hatten die Deutſchen vor</line>
        <line lrx="1869" lry="1091" ulx="411" uly="1012">Verdun den rechten Arm abgeſchoſſen. Dieſen wollte er jetzt</line>
        <line lrx="1866" lry="1159" ulx="410" uly="1085">beſuchen. — Meine Unruhe, an den kriegeriſchen Ereigniſſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1237" ulx="408" uly="1158">teilnehmen zu können, verſtand er vollkommen. Er wünſchte</line>
        <line lrx="1227" lry="1290" ulx="408" uly="1229">mir viel Glück für die Zukunft. —</line>
        <line lrx="1863" lry="1377" ulx="515" uly="1302">Der alte Herr war mir ſehr ſympathiſch, ihm wollte ich</line>
        <line lrx="1862" lry="1452" ulx="407" uly="1373">mich anſchließen. Um ſo unauffälliger würde mein Fernhalten</line>
        <line lrx="1278" lry="1508" ulx="405" uly="1445">von der Partei der Chauviniſten ſein.</line>
        <line lrx="1861" lry="1592" ulx="512" uly="1516">Beim Mittageſſen zogen mich auch die übrigen Tiſchge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1662" ulx="404" uly="1588">noſſen ins Geſpräch. Man tauſchte die üblichen Fragen nach</line>
        <line lrx="1860" lry="1728" ulx="404" uly="1658">Woher und Wohin aus. Ich gewöhnte mich daran, mit Sefor</line>
        <line lrx="1858" lry="1806" ulx="402" uly="1730">Ilbes angeredet zu werden und übte mich, ein unbefangenes</line>
        <line lrx="1857" lry="1876" ulx="401" uly="1803">Weſen zur Schau zu tragen. Dies war nicht immer leicht. —</line>
        <line lrx="1858" lry="1949" ulx="358" uly="1867">Denn faſt ſtets bildete der Krieg das Geſprächsthema. Spanier</line>
        <line lrx="1855" lry="2016" ulx="399" uly="1948">und Norditaliener waren vielfach deutſchfreundlich, die Süd⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2087" ulx="399" uly="2020">italiener und alle andern konnten das Land des Militarismus</line>
        <line lrx="1045" lry="2150" ulx="398" uly="2092">nicht ſchwarz genug malen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2237" ulx="505" uly="2164">Beſonders erregt war der Meinungsaustauſch beim je⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2313" ulx="396" uly="2235">weiligen Bekanntwerden der neueſten Funkendepeſchen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2383" ulx="397" uly="2306">Im Vordergrund des Intereſſes ſtand die künftige Haltung</line>
        <line lrx="1850" lry="2444" ulx="396" uly="2378">Italiens. Stand heute ſein Eingreifen auf Seite der Entente</line>
        <line lrx="1850" lry="2527" ulx="396" uly="2449">feſt, ſo war am nächſten Tage beſtimmt mit einer Erklärung</line>
        <line lrx="1425" lry="2595" ulx="396" uly="2522">im Sinne dauernder Neutralität zu rechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="861" type="textblock" ulx="2038" uly="302">
        <line lrx="2129" lry="354" ulx="2094" uly="302">Ick</line>
        <line lrx="2129" lry="428" ulx="2040" uly="376">wünſcht</line>
        <line lrx="2129" lry="504" ulx="2039" uly="448">Ausgeſ</line>
        <line lrx="2129" lry="575" ulx="2093" uly="523">A⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="652" ulx="2038" uly="599">bierzehn</line>
        <line lrx="2129" lry="716" ulx="2039" uly="677">kommen</line>
        <line lrx="2129" lry="797" ulx="2040" uly="744">bielleich</line>
        <line lrx="2129" lry="861" ulx="2093" uly="817">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2558" type="textblock" ulx="2034" uly="1332">
        <line lrx="2127" lry="1384" ulx="2039" uly="1332">gefange</line>
        <line lrx="2115" lry="1455" ulx="2036" uly="1394">zurückl</line>
        <line lrx="2129" lry="1532" ulx="2094" uly="1477">A</line>
        <line lrx="2129" lry="1602" ulx="2037" uly="1550">begoſen</line>
        <line lrx="2129" lry="1670" ulx="2092" uly="1623">In</line>
        <line lrx="2118" lry="1741" ulx="2039" uly="1695">kinken</line>
        <line lrx="2129" lry="1814" ulx="2048" uly="1767">Ner R</line>
        <line lrx="2129" lry="1888" ulx="2046" uly="1842">mmeine</line>
        <line lrx="2127" lry="1975" ulx="2041" uly="1917">d</line>
        <line lrx="2127" lry="2046" ulx="2041" uly="1985">Dem 3</line>
        <line lrx="2129" lry="2109" ulx="2040" uly="2057">Umbert</line>
        <line lrx="2128" lry="2182" ulx="2038" uly="2128">Trümmn</line>
        <line lrx="2129" lry="2262" ulx="2037" uly="2203">Galizen</line>
        <line lrx="2129" lry="2329" ulx="2034" uly="2277">taumelt</line>
        <line lrx="2129" lry="2402" ulx="2034" uly="2347">Sponien</line>
        <line lrx="2127" lry="2475" ulx="2091" uly="2429">R</line>
        <line lrx="2129" lry="2558" ulx="2035" uly="2492">der ruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2630" type="textblock" ulx="2037" uly="2561">
        <line lrx="2129" lry="2630" ulx="2037" uly="2561">Lauf i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="107" lry="352" ulx="0" uly="299">)bereits</line>
        <line lrx="106" lry="422" ulx="3" uly="368">den Ver⸗</line>
        <line lrx="106" lry="503" ulx="0" uly="442">ihlungen</line>
        <line lrx="44" lry="561" ulx="0" uly="515">te.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="105" lry="641" ulx="0" uly="590">heit aus.</line>
        <line lrx="107" lry="715" ulx="0" uly="664">e er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="105" lry="861" ulx="0" uly="814">e beiden</line>
        <line lrx="104" lry="938" ulx="0" uly="884">h geeilt.</line>
        <line lrx="105" lry="1008" ulx="0" uly="957">ſchen vor</line>
        <line lrx="106" lry="1087" ulx="1" uly="1033">e er jetzt</line>
        <line lrx="104" lry="1155" ulx="0" uly="1104">eigniſſen</line>
        <line lrx="104" lry="1230" ulx="3" uly="1178">wünſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="103" lry="1376" ulx="0" uly="1323">ollte ich</line>
        <line lrx="99" lry="1446" ulx="0" uly="1397">mholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="103" lry="1593" ulx="12" uly="1541">Tiſchge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1665" ulx="0" uly="1615">en noch</line>
        <line lrx="99" lry="1729" ulx="2" uly="1687">t Geſor</line>
        <line lrx="102" lry="1811" ulx="0" uly="1771">angenes</line>
        <line lrx="102" lry="1882" ulx="0" uly="1833">leicht. —</line>
        <line lrx="102" lry="1957" ulx="4" uly="1904">Sponier</line>
        <line lrx="101" lry="2021" ulx="0" uly="1976">ie Eüd⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2093" ulx="0" uly="2052">arismus</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2243" type="textblock" ulx="1" uly="2193">
        <line lrx="147" lry="2243" ulx="1" uly="2193">beim ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="87" lry="2324" ulx="0" uly="2269">peſchen.</line>
        <line lrx="99" lry="2395" ulx="4" uly="2343">Haltung</line>
        <line lrx="97" lry="2460" ulx="10" uly="2412">Entente</line>
        <line lrx="98" lry="2534" ulx="0" uly="2488">klärung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2619" type="textblock" ulx="284" uly="319">
        <line lrx="1745" lry="372" ulx="397" uly="319">Ich glaubte natürlich das, was ich für meinen Fall</line>
        <line lrx="1743" lry="446" ulx="291" uly="391">wünſchte. Italien wird nicht losſchießen. Es durfte nicht.</line>
        <line lrx="1572" lry="521" ulx="290" uly="459">Ausgeſchloſſen!</line>
        <line lrx="1744" lry="589" ulx="397" uly="535">Ich befand mich auf einem italieniſchen Schiff, ſollte in</line>
        <line lrx="1743" lry="663" ulx="290" uly="607">vierzehn Tagen in Italien landen. Wie ſollte ich denn weiter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="735" ulx="293" uly="681">kommen, man würde mich ſicher nach Rußland abſchieben,</line>
        <line lrx="1494" lry="806" ulx="292" uly="753">vielleicht ſogar einen Spion in mir vermuten. —</line>
        <line lrx="1741" lry="880" ulx="396" uly="824">Verwünſchte Geſchichte! — Doch „noch iſt Polen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="945" ulx="290" uly="895">loren“, fort mit dieſen dummen Gedanken! —</line>
        <line lrx="1743" lry="1018" ulx="398" uly="968">„Sennor Ilbes, Sennor Ilbes! Woſtecken Sie? Kommen</line>
        <line lrx="1744" lry="1096" ulx="289" uly="1040">Sie ſchnell!“ Mr. Bertiers gedrungene Geſtalt taucht auf. —</line>
        <line lrx="1742" lry="1168" ulx="290" uly="1106">Die gelbe Reiſemütze mir entgegenſtreckend, ruft er außer</line>
        <line lrx="428" lry="1227" ulx="289" uly="1184">Atem:</line>
        <line lrx="1741" lry="1314" ulx="397" uly="1253">„Denken Sie, 30 000 Deutſche und Sſterreicher in Galizien</line>
        <line lrx="1742" lry="1385" ulx="291" uly="1329">gefangengenommen! Alles wallt in Unordnung auf Wien</line>
        <line lrx="980" lry="1454" ulx="287" uly="1391">zurück! — Ich gratuliere!“ —</line>
        <line lrx="1740" lry="1531" ulx="395" uly="1472">Ich machte vor Freude einen Luftſprung. „Das muß</line>
        <line lrx="1738" lry="1602" ulx="288" uly="1544">begoſſen werden! Darf ich Sie zu einem Gläschen einladen?“</line>
        <line lrx="1739" lry="1676" ulx="393" uly="1615">Im Rauchſalon ſchüttelte man mir die Hände. Ich mußte</line>
        <line lrx="1739" lry="1748" ulx="287" uly="1688">trinken auf Rußlands Ruhm und Sieg! Ich war plötzlich als</line>
        <line lrx="1740" lry="1816" ulx="293" uly="1759">„der Ruſſe“ allgemein bekannt geworden. Hätte nur einer</line>
        <line lrx="1013" lry="1882" ulx="289" uly="1832">meine Gedanken leſen können!</line>
        <line lrx="1738" lry="1964" ulx="287" uly="1904">Doch meine ſimulierte Freude war durchaus begründet.</line>
        <line lrx="1738" lry="2037" ulx="289" uly="1975">Denn zur ſelben Zeit unſerer Siegesfeier auf der „Principe</line>
        <line lrx="1739" lry="2108" ulx="287" uly="2046">Umberto“ ſchlug Mackenſen am Dunajec die ruſſiſche Front in</line>
        <line lrx="1738" lry="2182" ulx="286" uly="2117">Trümmer und trieb die Koſakenhorden in Auflöſung durch</line>
        <line lrx="1737" lry="2251" ulx="287" uly="2190">Galizien und Polen vor ſich her. — Und hier war alles</line>
        <line lrx="1737" lry="2325" ulx="285" uly="2264">taumelnd vor Siegeswonne! — Nur mein Tiſchgenoſſe, der</line>
        <line lrx="629" lry="2389" ulx="284" uly="2334">Spanier, nicht!</line>
        <line lrx="1737" lry="2469" ulx="354" uly="2405">„Reden Sie mir nicht ſo viel von der Unwiderſtehlichkeit</line>
        <line lrx="1736" lry="2548" ulx="285" uly="2477">der ruſſiſchen Dampfwalze,“ hielt er mir entgegen, „für raſchen</line>
        <line lrx="1738" lry="2619" ulx="286" uly="2548">Lauf iſt die nicht zu haben; wenn die deutſche Armee ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="224" type="textblock" ulx="983" uly="182">
        <line lrx="1242" lry="224" ulx="983" uly="182">— 58 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="645" type="textblock" ulx="387" uly="294">
        <line lrx="1880" lry="358" ulx="388" uly="294">dagegenſtemmt, ſteht ſie wieder ſtill oder walzt zurück.</line>
        <line lrx="1663" lry="425" ulx="387" uly="367">Denken Sie an Hindenburgs Rückzug vor Warſchau!“</line>
        <line lrx="1842" lry="501" ulx="493" uly="430">Ich zankte mich mit ihm herum, überbot mich in Lobliedern</line>
        <line lrx="953" lry="574" ulx="391" uly="519">auf Rußlands Armeen.</line>
        <line lrx="1843" lry="645" ulx="498" uly="584">Nach dieſer Feier war ich ſehr bekannt geworden, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="718" type="textblock" ulx="390" uly="655">
        <line lrx="1893" lry="718" ulx="390" uly="655">fing an, mir zu gefallen! — Alle Unruhe verflog. So ſorglos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2594" type="textblock" ulx="364" uly="718">
        <line lrx="1841" lry="788" ulx="389" uly="718">war mir, ſo ſicher! Was war denn auch Gefährliches dabei?</line>
        <line lrx="1843" lry="858" ulx="389" uly="798">Keiner ahnte meinen Schwindel, überall war ich „der Ruſſe“.</line>
        <line lrx="1844" lry="933" ulx="390" uly="872">Wenn ich oon der Reeling die See überblickte, war kein eng⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1006" ulx="392" uly="943">liſcher Kreuzer zu ſehen. Nirgends eine Gefahr! Das Gefühl</line>
        <line lrx="1021" lry="1079" ulx="392" uly="1024">beherrſchte mich allmählich.</line>
        <line lrx="1846" lry="1149" ulx="498" uly="1088">Harmlos fragte ich eines Tages: „Wer iſt denn eigentlich</line>
        <line lrx="1511" lry="1221" ulx="392" uly="1162">der junge Mann, der da gerade vorbeiging?“</line>
        <line lrx="1610" lry="1291" ulx="500" uly="1235">„Das iſt ein deutſcher Arzt“, war die Antwort.</line>
        <line lrx="1571" lry="1365" ulx="503" uly="1308">„Ein de utſcher Arzt?“</line>
        <line lrx="1843" lry="1438" ulx="507" uly="1376">„Jawohl. Er fährt unter dem Schutze und zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1511" ulx="394" uly="1453">wendung des Roten Kreuzes.“</line>
        <line lrx="1250" lry="1584" ulx="406" uly="1520">AAch ſo.“</line>
        <line lrx="1849" lry="1652" ulx="502" uly="1594">Alſo war er ein Deutſcher! Ein Deutſcher! Ach, einmal</line>
        <line lrx="1849" lry="1727" ulx="397" uly="1665">mit ihm reden können, wie drängte es mich. Mir war's, als</line>
        <line lrx="1850" lry="1800" ulx="397" uly="1738">müßte ich einmal dieſe Maske abwerfen, wenn auch nur für</line>
        <line lrx="1307" lry="1878" ulx="394" uly="1818">Minuten!</line>
        <line lrx="1853" lry="1946" ulx="505" uly="1884">Ich wollte mich in ſeine Kabine ſchleichen, mich ihm zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2019" ulx="364" uly="1945">erkennen geben. — Doch gleich verwarf ich den Plan wieder.</line>
        <line lrx="1854" lry="2088" ulx="400" uly="2027">Es konnte gefährlich werden. Der Ruſſe im Verkehr mit dem</line>
        <line lrx="645" lry="2163" ulx="400" uly="2110">Deutſchen?</line>
        <line lrx="1856" lry="2233" ulx="508" uly="2171">Der Deutſche machte mir noch viel zu ſchaffen! Einmal</line>
        <line lrx="1857" lry="2306" ulx="402" uly="2244">führte er mich ſogar in Verſuchung, ein Dieb zu werden. —</line>
        <line lrx="1856" lry="2375" ulx="402" uly="2315">Auf einer Bank, auf der er kurz zuvor geſeſſen, ſah ich ein Buch</line>
        <line lrx="1856" lry="2451" ulx="402" uly="2374">liegen: „Paul Oskar Höcker, An der Spitze meiner Kompagnie.“</line>
        <line lrx="1856" lry="2521" ulx="511" uly="2459">Ein deutſches Buch, geſchrieben in der Zeit des Krieges!</line>
        <line lrx="1858" lry="2594" ulx="404" uly="2532">Was hätte ich darum gegeben, es leſen zu können. — Schon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2569" type="textblock" ulx="1986" uly="2515">
        <line lrx="2129" lry="2569" ulx="1986" uly="2515">ESnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="455" type="textblock" ulx="2027" uly="328">
        <line lrx="2129" lry="380" ulx="2028" uly="328">vollte ic</line>
        <line lrx="2129" lry="455" ulx="2027" uly="402">Deutſch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="530" type="textblock" ulx="1990" uly="475">
        <line lrx="2123" lry="530" ulx="1990" uly="475">6 nichtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1187" type="textblock" ulx="2024" uly="554">
        <line lrx="2124" lry="598" ulx="2025" uly="554">es dann</line>
        <line lrx="2129" lry="676" ulx="2024" uly="622">verſchwi</line>
        <line lrx="2129" lry="746" ulx="2025" uly="695">des Bucch</line>
        <line lrx="2129" lry="812" ulx="2085" uly="770">Doe</line>
        <line lrx="2129" lry="894" ulx="2026" uly="846">wieder</line>
        <line lrx="2129" lry="969" ulx="2025" uly="922">fort. —</line>
        <line lrx="2117" lry="1031" ulx="2082" uly="989">An</line>
        <line lrx="2118" lry="1112" ulx="2027" uly="1063">indeſſen</line>
        <line lrx="2129" lry="1187" ulx="2027" uly="1134">poß. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1260" type="textblock" ulx="2015" uly="1208">
        <line lrx="2128" lry="1260" ulx="2015" uly="1208">im Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2351" type="textblock" ulx="2025" uly="1283">
        <line lrx="2129" lry="1334" ulx="2026" uly="1283">nicht ver</line>
        <line lrx="2129" lry="1406" ulx="2026" uly="1354">holen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1479" ulx="2026" uly="1428">ſicher we</line>
        <line lrx="2116" lry="1543" ulx="2083" uly="1501">60</line>
        <line lrx="2129" lry="1626" ulx="2027" uly="1573">Zwiſchen</line>
        <line lrx="2129" lry="1690" ulx="2082" uly="1647">Wirn</line>
        <line lrx="2129" lry="1772" ulx="2026" uly="1720">telegrapt</line>
        <line lrx="2129" lry="1839" ulx="2032" uly="1789">Welt, d</line>
        <line lrx="2129" lry="1910" ulx="2030" uly="1863">dorunter</line>
        <line lrx="2126" lry="1983" ulx="2087" uly="1938">Ate</line>
        <line lrx="2129" lry="2057" ulx="2025" uly="2008">Barbare</line>
        <line lrx="2125" lry="2138" ulx="2081" uly="2080">Sof</line>
        <line lrx="2115" lry="2204" ulx="2028" uly="2144">an den</line>
        <line lrx="2129" lry="2278" ulx="2026" uly="2233">war leer</line>
        <line lrx="2127" lry="2351" ulx="2085" uly="2307">„Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2424" type="textblock" ulx="1989" uly="2374">
        <line lrx="2124" lry="2424" ulx="1989" uly="2374">wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2506" type="textblock" ulx="2085" uly="2450">
        <line lrx="2129" lry="2506" ulx="2085" uly="2450">Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2644" type="textblock" ulx="2028" uly="2588">
        <line lrx="2129" lry="2644" ulx="2028" uly="2588">Nun kon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="85" lry="328" ulx="9" uly="279">zurück.</line>
        <line lrx="87" lry="468" ulx="0" uly="422">liedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="89" lry="617" ulx="0" uly="567">den, es</line>
        <line lrx="90" lry="695" ulx="7" uly="640">ſorglos</line>
        <line lrx="89" lry="757" ulx="12" uly="713">dabei!</line>
        <line lrx="91" lry="837" ulx="4" uly="785">Ruſſe“.</line>
        <line lrx="92" lry="914" ulx="0" uly="861">in eng⸗</line>
        <line lrx="94" lry="987" ulx="13" uly="934">Gefühl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="95" lry="1134" ulx="0" uly="1081">gentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="89" lry="1417" ulx="0" uly="1372">er Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="98" lry="1637" ulx="0" uly="1591">einmal</line>
        <line lrx="96" lry="1715" ulx="0" uly="1664">r', als</line>
        <line lrx="100" lry="1789" ulx="5" uly="1737">nur für</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="104" lry="1940" ulx="0" uly="1889">ihm zu</line>
        <line lrx="104" lry="2007" ulx="0" uly="1958">wieder.</line>
        <line lrx="105" lry="2079" ulx="6" uly="2031">mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="107" lry="2225" ulx="21" uly="2171">Einmal</line>
        <line lrx="107" lry="2300" ulx="0" uly="2256">rden. —</line>
        <line lrx="109" lry="2373" ulx="7" uly="2317">ein Buchr</line>
        <line lrx="109" lry="2455" ulx="0" uly="2388">wagnie“</line>
        <line lrx="109" lry="2520" ulx="9" uly="2462">Kriegesl</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2592" type="textblock" ulx="11" uly="2541">
        <line lrx="200" lry="2592" ulx="11" uly="2541">=Schon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="253" type="textblock" ulx="850" uly="212">
        <line lrx="1112" lry="253" ulx="850" uly="212">— 59 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1183" type="textblock" ulx="261" uly="317">
        <line lrx="1713" lry="391" ulx="261" uly="317">wollte ich darauf zuſtürzen. Da fiel mir ein, du kannſt ja kein</line>
        <line lrx="1715" lry="470" ulx="262" uly="390">Deutſch leſen! Ich trat zurück. Was tun? Leihen durfte ich</line>
        <line lrx="1721" lry="537" ulx="263" uly="455">es nicht! Aber ich konnte es ja für ein Stündlein ſtehlen, um</line>
        <line lrx="1717" lry="603" ulx="263" uly="537">es dann wieder hierher zurückzutragen! Es exiſtierte ja ein</line>
        <line lrx="1716" lry="680" ulx="263" uly="606">verſchwiegener Ort an Bord, der mir eine unbehelligte Lektüre</line>
        <line lrx="917" lry="751" ulx="265" uly="693">des Buches ermöglicht hätte.</line>
        <line lrx="1719" lry="823" ulx="379" uly="744">Doch ſchon fielen meine Pläne ins Waſſer. Der Arzt, der</line>
        <line lrx="1721" lry="895" ulx="309" uly="822">ieder zurückkehrte, nahm das Buch an ſich und ging damit</line>
        <line lrx="508" lry="969" ulx="267" uly="858">fart. — —</line>
        <line lrx="1722" lry="1034" ulx="375" uly="933">An dem erwähnten einſamen Ort beſchäftigte ich mich</line>
        <line lrx="1721" lry="1110" ulx="270" uly="1039">indeſſen mit einem anderen Buche. Es war dies mein Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1183" ulx="271" uly="1112">paß. Wollte ich die mir in Rio mühſam eingeübte Fertigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1254" type="textblock" ulx="245" uly="1184">
        <line lrx="1724" lry="1254" ulx="245" uly="1184">im Nachkritzeln der Unterſchrift meines guten Doppelgängers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2616" type="textblock" ulx="272" uly="1256">
        <line lrx="1725" lry="1337" ulx="272" uly="1256">nicht verlernen, mußte ich täglich ein Viertelſtündchen wieder⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1399" ulx="273" uly="1323">holen. Und der einzige Ort, wo ich vor Beobachtung wirklich</line>
        <line lrx="820" lry="1471" ulx="274" uly="1416">ſicher war, war hier. —</line>
        <line lrx="1726" lry="1539" ulx="381" uly="1473">So verging ein Tag nach dem andern ohne beſondere</line>
        <line lrx="990" lry="1613" ulx="314" uly="1558">wiſchenfälle bis auf einen. —</line>
        <line lrx="1728" lry="1680" ulx="382" uly="1617">Wir ſaßen beim Abendeſſen. Da ſtürzt unſer Funken⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1756" ulx="276" uly="1689">telegraphiſt herein: „Meine Herren, das ſchnellſte Schiff der</line>
        <line lrx="1730" lry="1823" ulx="279" uly="1762">Welt, die Luſitania', torpediert! Über tauſend Menſchen,</line>
        <line lrx="1489" lry="1900" ulx="279" uly="1837">darunter auch Italiener, elendiglich ertrunken!“ —</line>
        <line lrx="1730" lry="1965" ulx="393" uly="1905">Atemloſe Stille, dann ein Entrüſtungsſchrei: „Dieſe</line>
        <line lrx="546" lry="2036" ulx="279" uly="1991">Barbaren!“</line>
        <line lrx="1733" lry="2115" ulx="387" uly="2050">Sofort richteten ſich alle Augen zornig nach dem Tiſche,</line>
        <line lrx="1734" lry="2215" ulx="284" uly="2116">an dem der deutſche Arzt gewöhnlich ſaß. Gottlob, ſein Platz</line>
        <line lrx="490" lry="2251" ulx="283" uly="2209">war leer.</line>
        <line lrx="1737" lry="2329" ulx="393" uly="2266">„Dieſe Bande! — In Stücke ſollte man ſie reißen. Einen</line>
        <line lrx="689" lry="2394" ulx="284" uly="2348">wie den andern.“</line>
        <line lrx="1738" lry="2473" ulx="397" uly="2409">Unheimliche Wut lohte in den böſen Blicken. Jetzt der</line>
        <line lrx="1735" lry="2540" ulx="287" uly="2474">Gnade dieſes Pöbels anheimfallen, war ſchlimmer als Tod!</line>
        <line lrx="1739" lry="2616" ulx="288" uly="2555">Nun konnte ich verſtehen, wie man die armen Gefangenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="254" type="textblock" ulx="1000" uly="212">
        <line lrx="1265" lry="254" ulx="1000" uly="212">— 60 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="750" type="textblock" ulx="373" uly="328">
        <line lrx="1859" lry="408" ulx="406" uly="328">durch Frankreichs Straßen trieb, ſie anſpuckte und mit Steinen</line>
        <line lrx="578" lry="449" ulx="404" uly="401">bewarf!</line>
        <line lrx="1858" lry="539" ulx="511" uly="478">Wenn mich jetzt einer durchſchaute! Mir wollte plötzlich</line>
        <line lrx="1859" lry="611" ulx="404" uly="551">das Eſſen nicht mehr ſchmecken! Trotz meiner ungemütlichen</line>
        <line lrx="1858" lry="724" ulx="373" uly="623">Situation mußte ich Empörung und Entſetzen heucheln. „Rache</line>
        <line lrx="1005" lry="750" ulx="402" uly="696">den deutſchen Barbaren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1199" type="textblock" ulx="398" uly="781">
        <line lrx="1857" lry="840" ulx="510" uly="781">Endlich konnte ich mich unauffällig entfernen. Auf meiner</line>
        <line lrx="1855" lry="909" ulx="404" uly="852">Bank, der verſteckten, ließ ich mich nieder. Wilde, wider⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="985" ulx="401" uly="924">ſtreitende Gefühle tobten in mir. Durch das Skylight herauf</line>
        <line lrx="1855" lry="1057" ulx="401" uly="997">drangen die erregten Stimmen der im Rauchzimmer Ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1130" ulx="401" uly="1069">ſammelten. — Verflucht! Die „Luſitania“ wird jetzt für die</line>
        <line lrx="1451" lry="1199" ulx="398" uly="1142">nächſten Tage den Geſprächsſtoff abgeben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1286" type="textblock" ulx="456" uly="1226">
        <line lrx="1883" lry="1286" ulx="456" uly="1226">Es wurde Abend. Wie eine leuchtende Kugel ſenkt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1501" type="textblock" ulx="399" uly="1298">
        <line lrx="1854" lry="1360" ulx="400" uly="1298">die Sonne! Ein Flammenmeer taucht das Schiff in feurige</line>
        <line lrx="1854" lry="1430" ulx="400" uly="1369">Glut. Bis zu der ins Meer ſich ſenkenden Sonne ſchimmert</line>
        <line lrx="1854" lry="1501" ulx="399" uly="1444">ein glänzender Streif, wie von Millionen lodernder Fackeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1702" type="textblock" ulx="398" uly="1515">
        <line lrx="1854" lry="1575" ulx="401" uly="1515">gebildet! Der Glutball verſchwindet. Das ſatte Rot geht in</line>
        <line lrx="1852" lry="1647" ulx="398" uly="1588">mattblaſſes Grün über. Nach nur kurzer Dämmerung iſt es</line>
        <line lrx="554" lry="1702" ulx="399" uly="1660">dunkel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1937" type="textblock" ulx="397" uly="1738">
        <line lrx="1852" lry="1797" ulx="507" uly="1738">Das Strahlennetz der Sterne erſcheint. Das flimmert und</line>
        <line lrx="1851" lry="1870" ulx="400" uly="1811">glänzt in der vollen Pracht des tropiſchen Sternenhimmels.</line>
        <line lrx="857" lry="1937" ulx="397" uly="1882">Und dieſe Ruhe! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2630" type="textblock" ulx="394" uly="1923">
        <line lrx="1852" lry="2029" ulx="506" uly="1923">Ein Schatten läßt mich auffahren. Der verflixte Schau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2100" ulx="397" uly="2040">ſpieler! Was der wohl wieder will? Mich belauſchen? Ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2173" ulx="397" uly="2113">waltſam unterdrücke ich meine Erregung. Ich erhebe mich und</line>
        <line lrx="850" lry="2238" ulx="399" uly="2185">gehe ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2330" ulx="507" uly="2262">„Ah, Monſieur Deltour, wollen Sie auch den herrlichen</line>
        <line lrx="1851" lry="2400" ulx="396" uly="2340">Abend genießen? Hier oben iſt der beſte Ort dazu. Wollen Sie</line>
        <line lrx="894" lry="2468" ulx="394" uly="2413">nicht Platz nehmen?“</line>
        <line lrx="1850" lry="2555" ulx="505" uly="2487">Er ſetzte ſich zu mir. — „Schauen Sie nur dieſen wunder⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2630" ulx="398" uly="2568">naren Sternenhimmel“, ſagte er. „So ſah ich ihn nie! Wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="391" type="textblock" ulx="2020" uly="337">
        <line lrx="2129" lry="391" ulx="2020" uly="337">Gie, ich !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2589" type="textblock" ulx="2007" uly="558">
        <line lrx="2129" lry="607" ulx="2019" uly="558">Gedanken</line>
        <line lrx="2129" lry="683" ulx="2020" uly="633">Es lag e</line>
        <line lrx="2126" lry="748" ulx="2019" uly="706">wollte er</line>
        <line lrx="2129" lry="832" ulx="2020" uly="781">gingen nn</line>
        <line lrx="2129" lry="894" ulx="2017" uly="849">meine Ge</line>
        <line lrx="2129" lry="975" ulx="2018" uly="926">alle erreg</line>
        <line lrx="2126" lry="1040" ulx="2019" uly="999">redete er</line>
        <line lrx="2129" lry="1113" ulx="2017" uly="1069">Von Völ</line>
        <line lrx="2129" lry="1196" ulx="2072" uly="1142">dch</line>
        <line lrx="2129" lry="1259" ulx="2019" uly="1216">Mein Ve⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1344" ulx="2019" uly="1290">er endlich</line>
        <line lrx="2129" lry="1406" ulx="2017" uly="1362">Etwas de</line>
        <line lrx="2129" lry="1491" ulx="2015" uly="1436">nach Ru⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1566" ulx="2015" uly="1509">Ligentlich</line>
        <line lrx="2129" lry="1640" ulx="2074" uly="1583">Auch</line>
        <line lrx="2129" lry="1703" ulx="2074" uly="1658">Nein</line>
        <line lrx="2129" lry="1777" ulx="2018" uly="1730">Er war ke</line>
        <line lrx="2129" lry="1853" ulx="2019" uly="1808">pronenie</line>
        <line lrx="2128" lry="1927" ulx="2074" uly="1879">be⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1998" ulx="2014" uly="1950">— Wos</line>
        <line lrx="2129" lry="2080" ulx="2016" uly="2024">und fügte</line>
        <line lrx="2129" lry="2157" ulx="2017" uly="2099">wechſlung</line>
        <line lrx="2129" lry="2222" ulx="2073" uly="2174">Nei</line>
        <line lrx="2129" lry="2294" ulx="2073" uly="2247">„Dor</line>
        <line lrx="2127" lry="2371" ulx="2007" uly="2308">Gie, wen</line>
        <line lrx="2129" lry="2441" ulx="2010" uly="2383">Jett nae</line>
        <line lrx="2129" lry="2521" ulx="2011" uly="2461">wirklch ke</line>
        <line lrx="2129" lry="2589" ulx="2066" uly="2541">„Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2676" type="textblock" ulx="2014" uly="2600">
        <line lrx="2122" lry="2676" ulx="2014" uly="2600">Er prach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="87" lry="377" ulx="0" uly="326">Steinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="90" lry="540" ulx="3" uly="482">ötſic</line>
        <line lrx="92" lry="610" ulx="0" uly="554">itichen</line>
        <line lrx="92" lry="685" ulx="11" uly="627">RNache</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="93" lry="832" ulx="11" uly="790">meiner</line>
        <line lrx="92" lry="905" ulx="16" uly="863">wider⸗</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="0" uly="935">herauf</line>
        <line lrx="95" lry="1052" ulx="0" uly="1008">er Ver⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1132" ulx="14" uly="1082">für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="98" lry="1292" ulx="0" uly="1240">nkt ſich</line>
        <line lrx="97" lry="1366" ulx="17" uly="1315">feurige</line>
        <line lrx="92" lry="1433" ulx="0" uly="1388">immert</line>
        <line lrx="98" lry="1511" ulx="5" uly="1460">Fockebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1586" type="textblock" ulx="15" uly="1532">
        <line lrx="100" lry="1586" ulx="15" uly="1532">Neht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="99" lry="1660" ulx="0" uly="1607"> iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="102" lry="1803" ulx="0" uly="1749">nert und</line>
        <line lrx="103" lry="1887" ulx="0" uly="1831">limmels.</line>
        <line lrx="105" lry="2044" ulx="24" uly="1992">Schau⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2111" ulx="0" uly="2063">n? Ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2192" ulx="2" uly="2134">mich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="108" lry="2355" ulx="0" uly="2296">ertlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2502" type="textblock" ulx="206" uly="2443">
        <line lrx="976" lry="2502" ulx="206" uly="2443">wirklich kein Mitleid verdient.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="110" lry="2577" ulx="10" uly="2527">wunder⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2651" ulx="0" uly="2597">Wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="280" type="textblock" ulx="848" uly="236">
        <line lrx="1114" lry="280" ulx="848" uly="236">— 61 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2430" type="textblock" ulx="252" uly="347">
        <line lrx="1710" lry="412" ulx="258" uly="347">Sie, ich lege mich gern mit großen Eindrücken ſchlafen! Wir</line>
        <line lrx="1067" lry="485" ulx="256" uly="426">Schauſpieler ſind komiſche Käuze!“</line>
        <line lrx="1712" lry="555" ulx="367" uly="497">— Und manchmal ſehr unangenehme, pflichtete ich in</line>
        <line lrx="1710" lry="624" ulx="259" uly="571">Gedanken bei. — Der Kerl wurde mir immer unſympathiſcher.</line>
        <line lrx="1711" lry="699" ulx="259" uly="643">Es lag etwas zwiſchen uns, das fühlte ich deutlich! Sicher</line>
        <line lrx="1712" lry="771" ulx="259" uly="716">wollte er mich auch jetzt nur aushorchen! Dumme Gedanken</line>
        <line lrx="1713" lry="842" ulx="260" uly="788">gingen mir durch den Kopf. Mein Gegenüber konnte gewiß</line>
        <line lrx="1712" lry="914" ulx="258" uly="861">meine Gedanken leſen. Warum ſprach er nicht von dem, was</line>
        <line lrx="1713" lry="988" ulx="261" uly="933">alle erregte? Von der „Rache den Barbaren?“ Statt deſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1055" ulx="261" uly="1005">redete er dauernd vom Wetter, vom Mond, vom Meer. —</line>
        <line lrx="1330" lry="1131" ulx="261" uly="1076">Von Völkern und Ländern, die er durchreiſt!</line>
        <line lrx="1713" lry="1206" ulx="367" uly="1148">Ich erzählte ihm, daß auch ich ſtets für Reiſen geſchwärmt.</line>
        <line lrx="1714" lry="1280" ulx="262" uly="1221">Mein Vater ſchon ſei ein unruhig Wanderblut geweſen, bis</line>
        <line lrx="1713" lry="1353" ulx="263" uly="1293">er endlich in den Vereinigten Staaten feſten Fuß gefaßt hatte.</line>
        <line lrx="1716" lry="1426" ulx="263" uly="1365">Etwas davon ſtecke auch wohl in mir. Deshalb mußte ich nun</line>
        <line lrx="1716" lry="1501" ulx="263" uly="1436">nach Rußland, meinem Vaterlande zu dienen, das ich doch</line>
        <line lrx="1034" lry="1564" ulx="252" uly="1510">eigentlich recht wenig kannte. —</line>
        <line lrx="1715" lry="1640" ulx="371" uly="1581">Auch er wurde mitteilſam, erzählte mir aus ſeinem Leben.</line>
        <line lrx="1718" lry="1716" ulx="372" uly="1655">Nein, ich glaube, ich hatte ihn zu Unrecht verdächtigt. —</line>
        <line lrx="1717" lry="1787" ulx="266" uly="1727">Er war kein Spion! — Ein komiſcher Kauz, weiter nichts! Wir</line>
        <line lrx="795" lry="1852" ulx="266" uly="1799">promenierten an Deck.</line>
        <line lrx="1716" lry="1927" ulx="375" uly="1872">„Übermorgen ſind wir in Dakar“, ſagte er unvermittelt.</line>
        <line lrx="1718" lry="2000" ulx="264" uly="1944">— Was war das wieder? Er bemerkte meinen fragenden Blick</line>
        <line lrx="1717" lry="2070" ulx="267" uly="2016">und fügte ſchnell hinzu: „Das wird eine willkommene Ab⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2143" ulx="268" uly="2087">wechſlung. Kennen Sie Dakar?“</line>
        <line lrx="545" lry="2208" ulx="374" uly="2160">„Nein.“</line>
        <line lrx="1719" lry="2285" ulx="375" uly="2231">„Dort haben wir die erſte Paßreviſion! Was meinen</line>
        <line lrx="1718" lry="2357" ulx="265" uly="2303">Sie, wenn man dort einen Deutſchen an Bord entdeckte?</line>
        <line lrx="1721" lry="2430" ulx="265" uly="2374">Jetzt, nach dem „Luſitania“⸗Fall! Dieſe Schufte! Die haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2646" type="textblock" ulx="269" uly="2518">
        <line lrx="1719" lry="2573" ulx="375" uly="2518">„Gewiß nicht!“ Meine Zerſtreutheit bemerkte er nicht.</line>
        <line lrx="1721" lry="2646" ulx="269" uly="2587">Er ſprach im Eifer: „Eben erzählte mir der Steward ein Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="277" type="textblock" ulx="1030" uly="235">
        <line lrx="1292" lry="277" ulx="1030" uly="235">— 62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2415" type="textblock" ulx="432" uly="350">
        <line lrx="1890" lry="413" ulx="434" uly="350">lebnis von der letzten Reife. War da ein Rumäne an Bord</line>
        <line lrx="1892" lry="479" ulx="436" uly="420">geweſen. Der wußte ſeine Rolle famos zu ſpielen, wollte der</line>
        <line lrx="1889" lry="552" ulx="433" uly="479">Intelligenz des Kontrollbeamten ein Schnippchen ſchlagen!</line>
        <line lrx="1893" lry="624" ulx="435" uly="563">Doch der entlarote den Kühnen auf ſeine Weiſe. Wiſſen Sie</line>
        <line lrx="1890" lry="694" ulx="433" uly="636">wie?“ Langſam betonte er jedes Wort. „In ſeinen Schuhen</line>
        <line lrx="1889" lry="769" ulx="432" uly="708">fand er die eingenähten Nationalitätsbeſcheinigungen des</line>
        <line lrx="1358" lry="840" ulx="435" uly="778">deutſchen Konſulates in Buenos Aires.“</line>
        <line lrx="1891" lry="911" ulx="541" uly="851">Ich ſpürte plötzlich etwas wie Blei in den Füßen. Hätte</line>
        <line lrx="1889" lry="983" ulx="434" uly="923">mich nicht gewundert, wenn der Erzähler fortgefahren wäre:</line>
        <line lrx="1891" lry="1053" ulx="435" uly="996">„Im Namen des Geſetzes — —“ Denn ich — ich trug auch ein⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1128" ulx="434" uly="1064">genäht in meinen Schuhen die Beſcheinigung des deutſchen</line>
        <line lrx="1290" lry="1200" ulx="435" uly="1143">Konſulates, daß ich Deutſcher ſei. —</line>
        <line lrx="1889" lry="1267" ulx="541" uly="1211">Und übermorgen war auch ich in Dakar, wollte auch ich</line>
        <line lrx="1888" lry="1343" ulx="434" uly="1280">franzöſiſchen Reviſoren ein Schnippchen ſchlagen! — Wie aus</line>
        <line lrx="1889" lry="1411" ulx="434" uly="1355">weiter Ferne hörte ich die Worte: „Aber ich habe Sie ſichtlich</line>
        <line lrx="1889" lry="1483" ulx="434" uly="1426">mit meinen Erzählungen ermüdet. Schlafen Sie wohl, Seſor</line>
        <line lrx="1890" lry="1555" ulx="433" uly="1497">Ilbes!“ Zerſtreut hätte ich beinahe vergeſſen, ſeinen Gute⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1629" ulx="434" uly="1573">Nacht⸗Gruß zu erwidern.</line>
        <line lrx="1889" lry="1698" ulx="547" uly="1641">Warum hatte er mich bei Erwähnung des Zettels im</line>
        <line lrx="1890" lry="1772" ulx="433" uly="1712">Schuh ſo merkwürdig ſcharf angeſehen? Oder bildete ich mir</line>
        <line lrx="1890" lry="1842" ulx="435" uly="1784">das nur ein? — Auf alle Fälle: vor dem Kerl mußte ich mich</line>
        <line lrx="1751" lry="1916" ulx="434" uly="1862">vorſehen!</line>
        <line lrx="1890" lry="1987" ulx="540" uly="1928">Auf dem Wege zu meiner Kabine kam mir ein unheim⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2060" ulx="434" uly="1998">licher Gedanke. — Sollte man vielleicht den Zettel, während</line>
        <line lrx="1714" lry="2133" ulx="434" uly="2073">ich ſchlief, aus meinem Schuh genommen haben? — —</line>
        <line lrx="1890" lry="2200" ulx="546" uly="2144">Mir wurde es für einen Moment heiß. Ich wollte ſofort</line>
        <line lrx="1890" lry="2275" ulx="433" uly="2207">Sicherheit haben. Schnell nach dem bewährten Ort! —</line>
        <line lrx="683" lry="2349" ulx="434" uly="2294">Beſetzt! —</line>
        <line lrx="1890" lry="2415" ulx="541" uly="2358">Na, denn nicht! Ich ging in meine Kabine. Leider lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2488" type="textblock" ulx="433" uly="2430">
        <line lrx="1915" lry="2488" ulx="433" uly="2430">der Italiener ſchon zu Bett. Beim Auskleiden warf ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2632" type="textblock" ulx="433" uly="2502">
        <line lrx="1890" lry="2564" ulx="433" uly="2502">ſcheuen Blick in meinen rechten Schuh. — Die Doppelſohle</line>
        <line lrx="1889" lry="2632" ulx="434" uly="2573">war noch darin, auch ſonſt nichts Verdächtiges zu bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="882" type="textblock" ulx="2050" uly="372">
        <line lrx="2129" lry="429" ulx="2050" uly="372">ch hi</line>
        <line lrx="2129" lry="493" ulx="2053" uly="446">dielei⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="658" ulx="2053" uly="603">chſte</line>
        <line lrx="2129" lry="731" ulx="2054" uly="679">ich v</line>
        <line lrx="2129" lry="804" ulx="2053" uly="749">Jußſol</line>
        <line lrx="2129" lry="882" ulx="2107" uly="834">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="953" type="textblock" ulx="2021" uly="908">
        <line lrx="2126" lry="953" ulx="2021" uly="908">den re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1033" type="textblock" ulx="2053" uly="981">
        <line lrx="2129" lry="1033" ulx="2053" uly="981">weiße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2682" type="textblock" ulx="2050" uly="1213">
        <line lrx="2117" lry="1264" ulx="2052" uly="1213">Zerrte</line>
        <line lrx="2129" lry="1337" ulx="2053" uly="1286">gicht n</line>
        <line lrx="2129" lry="1409" ulx="2053" uly="1358">leißen</line>
        <line lrx="2129" lry="1630" ulx="2055" uly="1586">Stimn</line>
        <line lrx="2129" lry="1714" ulx="2053" uly="1660">rufen!</line>
        <line lrx="2122" lry="1777" ulx="2050" uly="1733">— O</line>
        <line lrx="2129" lry="1850" ulx="2055" uly="1804">Verver</line>
        <line lrx="2127" lry="1932" ulx="2057" uly="1878">Leufel</line>
        <line lrx="2129" lry="2001" ulx="2057" uly="1949">dem ,</line>
        <line lrx="2129" lry="2076" ulx="2108" uly="2034">E</line>
        <line lrx="2129" lry="2229" ulx="2056" uly="2184">an De</line>
        <line lrx="2129" lry="2309" ulx="2054" uly="2254">überhe</line>
        <line lrx="2127" lry="2386" ulx="2052" uly="2332">geriſe</line>
        <line lrx="2129" lry="2460" ulx="2108" uly="2416">D</line>
        <line lrx="2129" lry="2544" ulx="2050" uly="2484">traf, 3</line>
        <line lrx="2129" lry="2614" ulx="2050" uly="2556">Mein</line>
        <line lrx="2129" lry="2682" ulx="2052" uly="2629">in An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="115" lry="378" ulx="13" uly="335">an Bord</line>
        <line lrx="116" lry="450" ulx="0" uly="406">wollte der</line>
        <line lrx="115" lry="532" ulx="16" uly="465">chlagen,</line>
        <line lrx="119" lry="601" ulx="0" uly="548">biſſen Sie</line>
        <line lrx="118" lry="676" ulx="0" uly="623">1Schuhen</line>
        <line lrx="118" lry="747" ulx="0" uly="698">ngen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="120" lry="891" ulx="0" uly="842">n. Hätte</line>
        <line lrx="119" lry="956" ulx="0" uly="915">ren wäre:</line>
        <line lrx="121" lry="1039" ulx="0" uly="988">auch ein⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1110" ulx="17" uly="1061">deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="122" lry="1259" ulx="0" uly="1205">e auch ich</line>
        <line lrx="123" lry="1323" ulx="20" uly="1280">Wie ous</line>
        <line lrx="119" lry="1404" ulx="0" uly="1351">e ſichtlich</line>
        <line lrx="117" lry="1475" ulx="0" uly="1424">gl, Gedor</line>
        <line lrx="126" lry="1547" ulx="0" uly="1494">nen Gute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="122" lry="1696" ulx="0" uly="1641">ettels im</line>
        <line lrx="125" lry="1764" ulx="0" uly="1710">te ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="185" lry="1984" ulx="0" uly="1929">n unhein⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2058" ulx="0" uly="1997"> während e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2110" type="textblock" ulx="13" uly="2103">
        <line lrx="40" lry="2110" ulx="13" uly="2103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="132" lry="2198" ulx="0" uly="2143">ollte ſofort</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="132" lry="2272" ulx="0" uly="2221">1Drtl —</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="209" lry="2429" ulx="9" uly="2342">Leider lag 4</line>
        <line lrx="242" lry="2498" ulx="0" uly="2437">fͦich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="134" lry="2569" ulx="0" uly="2504">doppelohle</line>
        <line lrx="135" lry="2637" ulx="0" uly="2580">beinerken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="211" lry="1839" ulx="0" uly="1782">eich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="295" type="textblock" ulx="904" uly="254">
        <line lrx="1167" lry="295" ulx="904" uly="254">— 63 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="436" type="textblock" ulx="309" uly="363">
        <line lrx="1765" lry="436" ulx="309" uly="363">Ich hätte mich gern richtig überzeugt, traute aber dem ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="506" type="textblock" ulx="270" uly="441">
        <line lrx="1480" lry="506" ulx="270" uly="441">dielleicht nur ſchlafend ſtellenden Italiener nicht. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2654" type="textblock" ulx="314" uly="520">
        <line lrx="1764" lry="586" ulx="422" uly="520">In dieſer Nacht hatte ich einen fürchterlichen Traum:</line>
        <line lrx="1770" lry="663" ulx="314" uly="589">Ich ſtehe vor dem Unterſuchungsoffizier in Dakar. Der muſtert</line>
        <line lrx="1770" lry="734" ulx="316" uly="663">mich vom Scheitel bis zur Fußſohle, — ausgerechnet bis zur</line>
        <line lrx="1618" lry="805" ulx="317" uly="742">Fußſohle! Und die brennt wie Feuer! —</line>
        <line lrx="1772" lry="886" ulx="426" uly="813">„Geſtatten Sie, bitte.“ In höflicher Ironie bittet er mich,</line>
        <line lrx="1773" lry="958" ulx="320" uly="889">den rechten Schuh auszuziehen, löſt das Futter und zieht ein</line>
        <line lrx="936" lry="1031" ulx="322" uly="975">weißes Zettelchen heraus.</line>
        <line lrx="1583" lry="1105" ulx="430" uly="1041">„Aha, Sie glaubten, mich düpieren zu können!“</line>
        <line lrx="1777" lry="1181" ulx="436" uly="1119">Alles dringt jetzt auf mich ein. Wilde Blicke, wutver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1258" ulx="322" uly="1188">zerrte Züge ringsumher. Schläge hageln auf mich ein. Doch</line>
        <line lrx="1779" lry="1329" ulx="328" uly="1262">nicht wehrlos ſollten ſie mich haben. — Den Revolver heraus⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1401" ulx="329" uly="1338">reißend, rufe ich laut:</line>
        <line lrx="1091" lry="1475" ulx="438" uly="1418">„Ja, ich bin ein Deutſcher!“</line>
        <line lrx="1783" lry="1548" ulx="435" uly="1489">Was war das? Hatte jemand gerufen? War das meine</line>
        <line lrx="1785" lry="1622" ulx="331" uly="1561">Stimme? Verflucht! Ich hatte geträumt! Hatte laut ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1700" ulx="333" uly="1632">rufen!— Deutſch! — — Na, das hatte ja gefehlt! Ich horchte.</line>
        <line lrx="1789" lry="1769" ulx="331" uly="1703">— Ob ſie alle ſchliefen? — Ich hoffte es! Meine überreizten</line>
        <line lrx="1789" lry="1841" ulx="337" uly="1770">Nerven hatten mir dieſen verflixten Traum gebracht. Aber,</line>
        <line lrx="1790" lry="1914" ulx="337" uly="1845">Teufel auch, man wird ja ganz verrückt bei dieſem ewigen auf</line>
        <line lrx="1222" lry="1981" ulx="338" uly="1928">dem „Qui vive“⸗Sein!</line>
        <line lrx="1436" lry="2057" ulx="446" uly="1988">Es dauerte lange, ehe ich wieder einſchlief.</line>
        <line lrx="1793" lry="2138" ulx="451" uly="2074">Als ich erwachte, waren meine Kabinengenoſſen ſchon</line>
        <line lrx="1794" lry="2210" ulx="342" uly="2147">an Deck gegangen. Mein Erſtes war, den rechten Schuh zu</line>
        <line lrx="1795" lry="2284" ulx="342" uly="2218">überholen. Gottlob, der Zettel war noch da! In kleine Fetzen</line>
        <line lrx="1739" lry="2358" ulx="345" uly="2286">geriſſen, flog er im nächſten Augenblick durch das Bullauge.</line>
        <line lrx="1797" lry="2431" ulx="450" uly="2373">Die Mienen der Kabinengenoſſen, die ich beim Frühſtück</line>
        <line lrx="1795" lry="2510" ulx="344" uly="2444">traf, zeigten nicht das geringſte Mißtrauen. Ich atmete auf!</line>
        <line lrx="1798" lry="2581" ulx="345" uly="2517">Mein „Spion“ war derart von den franzöſiſchen jungen Damen</line>
        <line lrx="1800" lry="2654" ulx="347" uly="2587">in Anſpruch genommen, daß er mich kaum bemerkte. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="290" type="textblock" ulx="992" uly="246">
        <line lrx="1257" lry="290" ulx="992" uly="246">— 64 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2649" type="textblock" ulx="354" uly="359">
        <line lrx="1849" lry="431" ulx="394" uly="359">letzte Verräter, das Papier in meinem Schuh, war entfernt.</line>
        <line lrx="1011" lry="490" ulx="392" uly="432">Langſam wich die Unruhe.</line>
        <line lrx="1849" lry="568" ulx="499" uly="505">Beruhigter ſah ich der Ankunft in Dakar entgegen. —</line>
        <line lrx="1847" lry="640" ulx="496" uly="576">Abends ſaß ich wieder auf meiner Bank, von wo ich das</line>
        <line lrx="1846" lry="710" ulx="387" uly="647">Arbeiten der Funkenſtation bequem überwachen konnte. Der</line>
        <line lrx="1843" lry="783" ulx="385" uly="721">ſcharfe Ton der ausgeſandten Marconifunken ermöglichte es</line>
        <line lrx="1839" lry="856" ulx="387" uly="794">mir als Funkentelegraphiſten, ohne Anſtrengung jede der aus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="922" ulx="384" uly="865">geſandten Depeſchen abzuhören. Gerade übermittelte unſer</line>
        <line lrx="1838" lry="997" ulx="381" uly="935">Telegraphiſt der Küſtenſtation Dakar ein Telegramm, worin</line>
        <line lrx="1838" lry="1072" ulx="381" uly="1007">der Kapitän der Reedereiagentur die Ankunft des Dampfers</line>
        <line lrx="1836" lry="1143" ulx="379" uly="1080">für den folgenden Abend meldete und um beſchleunigte Er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1214" ulx="377" uly="1152">ledigung der Schiffsunterſuchung und der Kohlenübernahme</line>
        <line lrx="1834" lry="1287" ulx="377" uly="1225">bat. Das waren zwei willkommene Nachrichten. Denn</line>
        <line lrx="1831" lry="1359" ulx="377" uly="1296">erſtens, ſo kalkulierte ich, ſind im Dunkeln alle Katzen grau,</line>
        <line lrx="1827" lry="1432" ulx="374" uly="1368">und zweitens, je ſchneller die Unterſuchung, deſto beſſer für</line>
        <line lrx="483" lry="1492" ulx="374" uly="1439">mich.</line>
        <line lrx="1829" lry="1574" ulx="480" uly="1510">Nach Abwickelung des Telegrammverkehrs hörte ich den</line>
        <line lrx="1828" lry="1670" ulx="370" uly="1581">Telegraphiſten noch ein Privatgeſpräch mit ſeinem Kollegen</line>
        <line lrx="1094" lry="1712" ulx="371" uly="1654">am Apparat in Dakar führen:</line>
        <line lrx="1824" lry="1787" ulx="476" uly="1725">„Ich habe einen Brief für Sie von einem Ihrer Freunde</line>
        <line lrx="1824" lry="1859" ulx="368" uly="1797">in Buenos Aires bei mir, kommen Sie morgen abend, wenn</line>
        <line lrx="1645" lry="1932" ulx="367" uly="1871">wir im Hafen liegen, an Bord und holen ſich ihn ab.“</line>
        <line lrx="1821" lry="2005" ulx="471" uly="1942">Das konnte ja nett werden! — Einen der Telegraphiſten</line>
        <line lrx="1815" lry="2074" ulx="364" uly="2014">von Dakar hatte ich nämlich vor zwei Jahren mal in Madeira</line>
        <line lrx="1818" lry="2149" ulx="363" uly="2086">kennengelernt. Jetzt fehlte nur noch, daß dies derſelbe war,</line>
        <line lrx="1143" lry="2214" ulx="360" uly="2157">der da morgen kommen ſollte. —</line>
        <line lrx="1815" lry="2293" ulx="467" uly="2230">„Schade, dann werde ich ihn in Dakar zur Poſt geben“,</line>
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="356" uly="2301">hörte ich wieder unſern Telegraphiſten antworten und ſchloß</line>
        <line lrx="1812" lry="2436" ulx="357" uly="2374">daraus zu meiner großen Beruhigung, daß der da drüben</line>
        <line lrx="931" lry="2498" ulx="354" uly="2447">nicht kommen wollte. —</line>
        <line lrx="1809" lry="2577" ulx="464" uly="2518">Wieder 'mal Schwein gehabt! — Ein Steward kam</line>
        <line lrx="1806" lry="2649" ulx="355" uly="2589">auf mich zu. Mit Anſtrengung las er Iwan Janow Ilbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2183" type="textblock" ulx="2039" uly="384">
        <line lrx="2129" lry="431" ulx="2053" uly="384">von de</line>
        <line lrx="2119" lry="512" ulx="2052" uly="460">erſten</line>
        <line lrx="2129" lry="579" ulx="2106" uly="529">J</line>
        <line lrx="2129" lry="648" ulx="2051" uly="607">Traun</line>
        <line lrx="2129" lry="720" ulx="2050" uly="676">Deck ke</line>
        <line lrx="2129" lry="798" ulx="2050" uly="747">mnit</line>
        <line lrx="2129" lry="874" ulx="2048" uly="824">Doch e</line>
        <line lrx="2129" lry="949" ulx="2047" uly="896">Inſelgt</line>
        <line lrx="2129" lry="1010" ulx="2104" uly="968">B</line>
        <line lrx="2124" lry="1087" ulx="2046" uly="1041">Goree,</line>
        <line lrx="2129" lry="1166" ulx="2047" uly="1114">Genege</line>
        <line lrx="2129" lry="1239" ulx="2047" uly="1187">teidigte</line>
        <line lrx="2129" lry="1313" ulx="2046" uly="1260">franzöf</line>
        <line lrx="2121" lry="1384" ulx="2043" uly="1332">gkoßer</line>
        <line lrx="2129" lry="1458" ulx="2042" uly="1410">truppen</line>
        <line lrx="2126" lry="1522" ulx="2099" uly="1479">V</line>
        <line lrx="2129" lry="1595" ulx="2046" uly="1550">das m</line>
        <line lrx="2122" lry="1676" ulx="2044" uly="1626">enthalt</line>
        <line lrx="2129" lry="1749" ulx="2039" uly="1695">fangene</line>
        <line lrx="2128" lry="1821" ulx="2041" uly="1778">gezwun</line>
        <line lrx="2129" lry="1898" ulx="2043" uly="1839">Aber ſi</line>
        <line lrx="2129" lry="1962" ulx="2095" uly="1917">Ra</line>
        <line lrx="2129" lry="2035" ulx="2042" uly="1987">eine el</line>
        <line lrx="2129" lry="2118" ulx="2039" uly="2059">bewaffn</line>
        <line lrx="2129" lry="2183" ulx="2041" uly="2130">Alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="95" lry="410" ulx="0" uly="357">entfernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="98" lry="552" ulx="0" uly="511">gen. —</line>
        <line lrx="99" lry="627" ulx="0" uly="574">ich das</line>
        <line lrx="99" lry="692" ulx="1" uly="649">te. Der</line>
        <line lrx="99" lry="772" ulx="0" uly="719">lichte es</line>
        <line lrx="97" lry="837" ulx="0" uly="800">der aus⸗</line>
        <line lrx="98" lry="910" ulx="0" uly="869">te Unſer</line>
        <line lrx="99" lry="985" ulx="0" uly="943">, worin</line>
        <line lrx="100" lry="1066" ulx="0" uly="1013">ampfers</line>
        <line lrx="100" lry="1138" ulx="1" uly="1086">igte Er⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1209" ulx="0" uly="1161">ernahme</line>
        <line lrx="101" lry="1274" ulx="39" uly="1231">Denn</line>
        <line lrx="98" lry="1356" ulx="1" uly="1316">n grau,</line>
        <line lrx="92" lry="1431" ulx="0" uly="1378">ſer für</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="101" lry="1646" ulx="0" uly="1596">Kollegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="99" lry="1795" ulx="0" uly="1739">Freunde</line>
        <line lrx="103" lry="1865" ulx="0" uly="1817">d, wenn</line>
        <line lrx="102" lry="2015" ulx="0" uly="1959">aphiſten</line>
        <line lrx="101" lry="2081" ulx="0" uly="2033">Madeira</line>
        <line lrx="104" lry="2153" ulx="2" uly="2111">lbe war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="102" lry="2309" ulx="18" uly="2248">geben</line>
        <line lrx="102" lry="2377" ulx="0" uly="2321">nd ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="103" lry="2448" ulx="0" uly="2399">drüben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="104" lry="2596" ulx="0" uly="2546">ard kam</line>
        <line lrx="104" lry="2669" ulx="3" uly="2619">w Abes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="444" type="textblock" ulx="303" uly="381">
        <line lrx="1774" lry="444" ulx="303" uly="381">von dem Umſchlag und reichte mir meinen Paß. — Aha! Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1088" type="textblock" ulx="320" uly="461">
        <line lrx="1358" lry="516" ulx="320" uly="461">erſten Zeichen der kommenden Reviſion! —</line>
        <line lrx="1778" lry="588" ulx="426" uly="533">In dieſer Nacht quälte mich nicht wieder ſolch unruhiger</line>
        <line lrx="1776" lry="657" ulx="320" uly="605">Traum wie in der vorigen. Als ich am nächſten Morgen an</line>
        <line lrx="1776" lry="729" ulx="320" uly="671">Deck kam, ſtanden die Paſſagiere an der Reeling, ungeduldig</line>
        <line lrx="1775" lry="802" ulx="320" uly="737">mit Ferngläſern nach der afrikaniſchen Küſte ausſchauend.</line>
        <line lrx="1776" lry="874" ulx="321" uly="821">Doch erſt nach dem Mittageſſen ſichteten wir die erſten kahlen</line>
        <line lrx="638" lry="947" ulx="320" uly="894">Inſelgruppen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1017" ulx="430" uly="965">Bei Eintritt der Dämmerung paſſierten wir die Inſel</line>
        <line lrx="1779" lry="1088" ulx="322" uly="1025">Goree, den Ausgangspunkt der franzöſiſchen Koloniſation in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1234" type="textblock" ulx="309" uly="1096">
        <line lrx="1773" lry="1164" ulx="309" uly="1096">Senegambien. Ihre modern ausgebauten Batterien ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1234" ulx="325" uly="1179">teidigten den wichtigen franzöſiſchen Kriegshafen Dakar. Zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1666" type="textblock" ulx="322" uly="1250">
        <line lrx="1778" lry="1304" ulx="324" uly="1250">franzöſiſche Kreuzer älterer Bauart lagen dort vor Anker. Ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="322" uly="1323">großer Transportdampfer war anſcheinend beſtimmt, Neger⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1448" ulx="323" uly="1394">truppen nach dem europäiſchen Kriegsſchauplatz zu bringen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1521" ulx="433" uly="1466">Wie ſchwül es trotz vorgerückter Stunde war! Hier herrſcht</line>
        <line lrx="1776" lry="1597" ulx="326" uly="1537">das mörderiſche Klima, das dem Europäer bei längerem Auf⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1666" ulx="326" uly="1610">enthalt ſo gefährlich wird. — Und hier wurden deutſche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1738" type="textblock" ulx="324" uly="1681">
        <line lrx="1777" lry="1738" ulx="324" uly="1681">fangene unter Aufſicht von Schwarzen zu härteſter Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2167" type="textblock" ulx="324" uly="1754">
        <line lrx="1779" lry="1810" ulx="327" uly="1754">gezwungen! Vielleicht war ich ſchon morgen bei ihnen? —</line>
        <line lrx="1154" lry="1879" ulx="326" uly="1822">Aber ſie ſollten mich nicht entdecken!</line>
        <line lrx="1777" lry="1955" ulx="438" uly="1888">Raſſelnd fuhr der Anker in die Tiefe, und ſchon näherte ſich</line>
        <line lrx="1777" lry="2024" ulx="327" uly="1968">eine elegante Kriegsſchiffpinaſſe, der ein Offizier und drei</line>
        <line lrx="1772" lry="2098" ulx="324" uly="2040">bewaffnete Matroſen entſtiegen. — Kurz darauf der Ruf:</line>
        <line lrx="1112" lry="2167" ulx="329" uly="2110">„Alles antreten zur Paßreviſion!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2719" type="textblock" ulx="361" uly="2684">
        <line lrx="1707" lry="2719" ulx="361" uly="2684">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="949" type="textblock" ulx="892" uly="852">
        <line lrx="1340" lry="949" ulx="892" uly="852">Paßreviſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1191" type="textblock" ulx="393" uly="1001">
        <line lrx="1848" lry="1056" ulx="393" uly="1001">Der Reviſor — Ein Zwiſchenfall — „Wer ſind Sie denn?“ — Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1123" ulx="393" uly="1068">dächtig? — Neid — Unſere Bewachung — Kreuzoerhör — Ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1191" ulx="530" uly="1135">ſteck — Finten und Fallen — Freundesſcherz — Frei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1538" type="textblock" ulx="389" uly="1255">
        <line lrx="1846" lry="1312" ulx="499" uly="1255">An einem der Tiſche im Speiſeſaal erſter Klaſſe nahm der</line>
        <line lrx="1845" lry="1389" ulx="392" uly="1326">franzöſiſche Offizier Platz. Er mochte 35 Jahre zählen. Sein</line>
        <line lrx="1842" lry="1460" ulx="391" uly="1398">ruhiges Auftreten gab ihm etwas Gewinnendes. Die weiße</line>
        <line lrx="1842" lry="1538" ulx="389" uly="1470">Tropenuniform hob ſeine militäriſche Geſtalt vorteilhaft hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1602" type="textblock" ulx="497" uly="1542">
        <line lrx="1845" lry="1602" ulx="497" uly="1542">Vor ſich hatte er die Paſſagierliſte liegen. Zwei Matroſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1675" type="textblock" ulx="386" uly="1613">
        <line lrx="1857" lry="1675" ulx="386" uly="1613">mit aufgepflanzten Seitengewehren faßten vor der Tür Poſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2673" type="textblock" ulx="382" uly="1685">
        <line lrx="1842" lry="1748" ulx="388" uly="1685">ihr kriegeriſches Ausſehen durch Qualmen einer Zigarette</line>
        <line lrx="1842" lry="1825" ulx="387" uly="1756">mildernd. Ein dritter Matroſe ſtand in der Nähe des Reviſors.</line>
        <line lrx="1841" lry="1888" ulx="495" uly="1829">Wir mußten einzeln an den Tiſch herantreten. Der Offizier</line>
        <line lrx="1841" lry="1963" ulx="386" uly="1901">prüfte die Echtheit der ihm vorgelegten Papiere und verhörte</line>
        <line lrx="1839" lry="2033" ulx="387" uly="1973">deren Inhaber eingehend in deſſen Sprache. War er zufrieden,</line>
        <line lrx="1840" lry="2106" ulx="386" uly="2044">ſtrich er den Namen aus, und der Betreffende durfte den Raum</line>
        <line lrx="1570" lry="2177" ulx="386" uly="2111">durch eine Seitentür verlaſſen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2248" ulx="492" uly="2190">Ohne Zwiſchenfall ging die Sache anfangs von ſtatten.</line>
        <line lrx="1835" lry="2316" ulx="382" uly="2260">Da kam der deutſche Arzt an die Reihe. Wie verabredet,</line>
        <line lrx="1837" lry="2389" ulx="384" uly="2331">drängten mehrere Reiſende ihm nach: „Monſieur, nehmen Sie</line>
        <line lrx="1251" lry="2459" ulx="385" uly="2404">den Kerl feſt! Er iſt ein Deutſcher!“</line>
        <line lrx="1171" lry="2531" ulx="492" uly="2477">Der Offizier wandte ſich um:</line>
        <line lrx="1836" lry="2601" ulx="494" uly="2546">„Aber, meine Herren, das weiß ich ja, der Herr will ja</line>
        <line lrx="1835" lry="2673" ulx="385" uly="2618">auch gar nichts anderes ſein! Er iſt Arzt und fährt unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1611" type="textblock" ulx="1992" uly="397">
        <line lrx="2123" lry="454" ulx="2005" uly="397">Schußz des</line>
        <line lrx="2129" lry="527" ulx="2003" uly="466">gemäß bin</line>
        <line lrx="2129" lry="585" ulx="2060" uly="541">Ein n</line>
        <line lrx="2120" lry="663" ulx="2057" uly="610">Go!</line>
        <line lrx="2129" lry="739" ulx="1999" uly="687">Rückſichten</line>
        <line lrx="2127" lry="805" ulx="1998" uly="755">Gie den K</line>
        <line lrx="2129" lry="883" ulx="2054" uly="832">Drohe</line>
        <line lrx="2129" lry="958" ulx="1997" uly="903">erſten Klaf</line>
        <line lrx="2129" lry="1025" ulx="2053" uly="978">„Mon</line>
        <line lrx="2128" lry="1104" ulx="1995" uly="1050">Göhne ſteh</line>
        <line lrx="2105" lry="1167" ulx="1995" uly="1123">Marokko.</line>
        <line lrx="2129" lry="1248" ulx="1995" uly="1196">dieſen Mör</line>
        <line lrx="2128" lry="1324" ulx="1993" uly="1268">unſere Söh</line>
        <line lrx="2122" lry="1397" ulx="2050" uly="1342">Gehr</line>
        <line lrx="2129" lry="1469" ulx="1992" uly="1414">ſellſchaftstl</line>
        <line lrx="2129" lry="1537" ulx="1997" uly="1485">Holſe eine</line>
        <line lrx="2129" lry="1611" ulx="1997" uly="1557">Stimme:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1678" type="textblock" ulx="1962" uly="1628">
        <line lrx="2129" lry="1678" ulx="1962" uly="1628">WVenn Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2715" type="textblock" ulx="1983" uly="1707">
        <line lrx="2129" lry="1761" ulx="1989" uly="1707">was wir zu</line>
        <line lrx="2129" lry="1825" ulx="2047" uly="1776">In vo</line>
        <line lrx="2129" lry="1899" ulx="1988" uly="1845">Damen und</line>
        <line lrx="2129" lry="1973" ulx="1987" uly="1921">— Clauben</line>
        <line lrx="2129" lry="2047" ulx="1983" uly="1990">Echtheit ſein</line>
        <line lrx="2128" lry="2119" ulx="1986" uly="2065">unſerenn St</line>
        <line lrx="2129" lry="2205" ulx="1986" uly="2136">wirklich An</line>
        <line lrx="2128" lry="2266" ulx="1985" uly="2206">ihn. Sieg</line>
        <line lrx="2129" lry="2337" ulx="2039" uly="2287">Seine</line>
        <line lrx="2129" lry="2413" ulx="1984" uly="2350">durcheinand</line>
        <line lrx="2112" lry="2494" ulx="2038" uly="2434">Dieſe</line>
        <line lrx="2128" lry="2569" ulx="1986" uly="2491">falls franzs</line>
        <line lrx="2127" lry="2639" ulx="1988" uly="2563">Schweine b⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2715" ulx="1986" uly="2636">Sofort geht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="10" uly="1005">— Ver⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1111" ulx="0" uly="1072">Ein Ver⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1180" ulx="0" uly="1142">ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="96" lry="1315" ulx="0" uly="1263">ahm der</line>
        <line lrx="94" lry="1379" ulx="0" uly="1334">Gein</line>
        <line lrx="87" lry="1457" ulx="0" uly="1406">weiße</line>
        <line lrx="91" lry="1533" ulx="0" uly="1483">herdor.</line>
        <line lrx="97" lry="1604" ulx="0" uly="1551">tatroſen</line>
        <line lrx="93" lry="1678" ulx="10" uly="1625">Poſten,</line>
        <line lrx="93" lry="1751" ulx="0" uly="1699">igorette</line>
        <line lrx="96" lry="1822" ulx="0" uly="1770">eviſors.</line>
        <line lrx="96" lry="1897" ulx="5" uly="1842">ffizier</line>
        <line lrx="96" lry="1969" ulx="0" uly="1916">ethörte</line>
        <line lrx="96" lry="2044" ulx="0" uly="1988">frieden,</line>
        <line lrx="96" lry="2108" ulx="0" uly="2062">Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="95" lry="2264" ulx="14" uly="2208">ſtatten.</line>
        <line lrx="92" lry="2327" ulx="0" uly="2279">abredet,</line>
        <line lrx="96" lry="2400" ulx="0" uly="2348">nen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="96" lry="2618" ulx="0" uly="2565">wuill ja</line>
        <line lrx="96" lry="2692" ulx="0" uly="2642">ter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="341" type="textblock" ulx="810" uly="300">
        <line lrx="1076" lry="341" ulx="810" uly="300">— 67 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="541" type="textblock" ulx="168" uly="414">
        <line lrx="1669" lry="471" ulx="210" uly="414">Schutz des Roten Kreuzes. Einer internationalen Verpflichtung</line>
        <line lrx="1432" lry="541" ulx="168" uly="487">gemäß bin ich gezwungen, ihn paſſieren zu laſſen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="903" type="textblock" ulx="216" uly="557">
        <line lrx="1029" lry="612" ulx="330" uly="557">Ein wüſter Tumult brach los.</line>
        <line lrx="1670" lry="688" ulx="326" uly="629">„So? So behandelt man dieſe Unverſchämten? Solche</line>
        <line lrx="1669" lry="760" ulx="217" uly="701">Rückſicht nach dem „Luſitania'⸗Fall iſt Verbrechen! Nehmen</line>
        <line lrx="685" lry="827" ulx="216" uly="772">Sie den Kerl feſt!“</line>
        <line lrx="1669" lry="903" ulx="323" uly="844">Drohend klang's aus wüſtem Stimmgewirr. Ein in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="975" type="textblock" ulx="199" uly="915">
        <line lrx="1431" lry="975" ulx="199" uly="915">erſten Klaſſe reiſender vornehmer Herr ſprang vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1265" type="textblock" ulx="215" uly="988">
        <line lrx="1668" lry="1047" ulx="324" uly="988">„Monſieur, der Deutſche kommt von Bord! Zwei meiner</line>
        <line lrx="1668" lry="1120" ulx="215" uly="1059">Söhne ſtehen ſeit Kriegsausbruch im Felde, der dritte fiel in</line>
        <line lrx="1669" lry="1192" ulx="215" uly="1130">Marokko. Ich verlange, daß Sie ſich nicht immer wieder von</line>
        <line lrx="1667" lry="1265" ulx="215" uly="1203">dieſen Mördern düpieren laſſen, ihnen den Weg frei laſſen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1334" type="textblock" ulx="167" uly="1271">
        <line lrx="1176" lry="1334" ulx="167" uly="1271">unſere Söhne und Brüder totzuſchießen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1919" type="textblock" ulx="211" uly="1347">
        <line lrx="1665" lry="1410" ulx="322" uly="1347">„Sehr richtig!“ — Eine Dame, ebenfalls der beſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1482" ulx="214" uly="1418">ſellſchaftsklaſſe angehörig, ſprang auf einen Stuhl, machte am</line>
        <line lrx="1666" lry="1554" ulx="214" uly="1489">Halſe eine bezeichnende Gebärde und ſchrie mit ſchriller</line>
        <line lrx="1663" lry="1626" ulx="214" uly="1560">Stimme: „Dieſer Burſche verläßt nicht lebend das Schiff!</line>
        <line lrx="1663" lry="1696" ulx="213" uly="1631">Wenn Sie nicht wiſſen, was Ihre Pflicht iſt, werden wir wiſſen,</line>
        <line lrx="779" lry="1759" ulx="211" uly="1706">was wir zu tun haben!“</line>
        <line lrx="1663" lry="1840" ulx="317" uly="1775">In vornehmer Ruhe erhob ſich der Offizier: „Meine</line>
        <line lrx="1660" lry="1919" ulx="212" uly="1847">Damen und Herren! Wer vernachläſſigt denn ſeine Pflicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2056" type="textblock" ulx="167" uly="1918">
        <line lrx="1662" lry="1986" ulx="167" uly="1918">— Glauben Sie ſicher, daß ich ſo eingehend wie möglich die</line>
        <line lrx="1662" lry="2056" ulx="167" uly="1990">Echtheit ſeiner Papiere prüfen werde. Der Herr hat außerdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2634" type="textblock" ulx="208" uly="2062">
        <line lrx="1662" lry="2129" ulx="211" uly="2062">unſerem Stabsarzt in eigenem Examen zu beweiſen, daß er</line>
        <line lrx="1661" lry="2202" ulx="210" uly="2134">wirklich Arzt iſt. Trifft das zu, beſitze ich keine Waffe gegen</line>
        <line lrx="1255" lry="2269" ulx="210" uly="2206">ihn. Sie aber bitte ich, ſich zu beruhigen!“</line>
        <line lrx="1660" lry="2344" ulx="315" uly="2278">Seine Worte fanden kein Gehör. Man ſchrie und tobte</line>
        <line lrx="539" lry="2404" ulx="209" uly="2349">durcheinander.</line>
        <line lrx="1659" lry="2490" ulx="317" uly="2422">„Dieſe Schufte von Deutſchen! Unerhört! — Monſieur,</line>
        <line lrx="1659" lry="2568" ulx="208" uly="2492">falls franzöſiſche Offiziere nicht wiſſen, wie man deutſche</line>
        <line lrx="1657" lry="2634" ulx="209" uly="2564">Schweine behandelt, werden es wohl die Engländer wiſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2700" type="textblock" ulx="187" uly="2635">
        <line lrx="1658" lry="2700" ulx="187" uly="2635">Sofort geht ein Telegramm nach Gibraltar ab, worin wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2755" type="textblock" ulx="1591" uly="2727">
        <line lrx="1624" lry="2755" ulx="1591" uly="2727">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="1666" type="textblock" ulx="496" uly="394">
        <line lrx="1948" lry="451" ulx="497" uly="394">Ankunft des Burſchen melden. Ein zweites geht nach Paris,</line>
        <line lrx="1516" lry="522" ulx="497" uly="468">in dem wir um Ihre Entlaſſung erſuchen!“</line>
        <line lrx="1949" lry="594" ulx="602" uly="540">Jetzt riß dem Offizier die Geduld. Er winkte die drei</line>
        <line lrx="1949" lry="665" ulx="497" uly="611">Matroſen heran. In beſtimmtem Tone rief er: „Meine Herren,</line>
        <line lrx="1950" lry="737" ulx="497" uly="682">meine Zeit iſt gemeſſen, und in Ausübung ſeines Dienſtes läßt</line>
        <line lrx="1950" lry="809" ulx="499" uly="753">ein franzöſiſcher Offizier ſich niemals hindern. Ich erſuche Sie</line>
        <line lrx="1951" lry="880" ulx="497" uly="826">um Ruhe, andernfalls zwingen Sie mich, das Zimmer räumen</line>
        <line lrx="1950" lry="952" ulx="497" uly="892">zu laſſen! — Sie, Herr Doktor,“ wandte er ſich an den völlig</line>
        <line lrx="1954" lry="1052" ulx="496" uly="964">gleichgültig daſtehenden Deutſchen, „werden vorläufig zurück⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1084" ulx="497" uly="1040">treten!“</line>
        <line lrx="1953" lry="1165" ulx="610" uly="1074">Mit einer Verbeugung zurücktretend, ging der Arzt ſtolz</line>
        <line lrx="1953" lry="1237" ulx="497" uly="1182">an ſeinen Feinden vorüber. In aller Seelenruhe ſuchte er</line>
        <line lrx="1952" lry="1308" ulx="497" uly="1254">den beſten unter den umherſtehenden Seſſeln aus und ließ</line>
        <line lrx="1128" lry="1385" ulx="496" uly="1312">ſich darin gemütlich nieder.</line>
        <line lrx="1952" lry="1487" ulx="605" uly="1356">Das beſtimmte Auftreten des Offtzier imponierte, all⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="497" uly="1469">mählich wurde es ruhig.</line>
        <line lrx="1951" lry="1594" ulx="601" uly="1540">Die Unterſuchung wurde fortgeſetzt. Ich ſpürte wieder</line>
        <line lrx="1952" lry="1666" ulx="499" uly="1612">Nerven, leicht wird's nicht ſein, dem ein X für ein U vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1773" type="textblock" ulx="499" uly="1683">
        <line lrx="1953" lry="1773" ulx="499" uly="1683">machen! Um Zeit zu gewinnen, drängte ich mich einige Plätze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2094" type="textblock" ulx="497" uly="1756">
        <line lrx="645" lry="1808" ulx="497" uly="1756">zurück.</line>
        <line lrx="1954" lry="1880" ulx="606" uly="1826">Wenn ſie mich entdeckten! — Offizier wie Pöbel, beide</line>
        <line lrx="1391" lry="1952" ulx="499" uly="1898">Parteien würden ſich ſchadlos halten.</line>
        <line lrx="1956" lry="2023" ulx="609" uly="1969">Unſinn! — Einmal muß es ja ſein! Mutig heran, ohne</line>
        <line lrx="1090" lry="2094" ulx="501" uly="2041">verräteriſche Unſicherheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2238" type="textblock" ulx="502" uly="2100">
        <line lrx="1982" lry="2166" ulx="609" uly="2100">Ruhig trat ich an den Tiſch und legte ihm meinen Paß</line>
        <line lrx="1970" lry="2238" ulx="502" uly="2184">vor. Er warf einen Blick darauf, blätterte ihn durch, maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2664" type="textblock" ulx="502" uly="2251">
        <line lrx="1955" lry="2361" ulx="502" uly="2251">mich durchdringend und fragte dann in franzöfiſcher Sprache:</line>
        <line lrx="1140" lry="2380" ulx="612" uly="2327">„Wer ſind Sie denn?“</line>
        <line lrx="1703" lry="2457" ulx="614" uly="2350">„Darf ich bitten, ſpaniſch mit mir zu ſprechen?⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2524" ulx="613" uly="2470">Sofort fragte er in fließendem Spaniſch:</line>
        <line lrx="1439" lry="2594" ulx="617" uly="2540">„Welcher Nation gehören Sie an?“</line>
        <line lrx="1004" lry="2664" ulx="617" uly="2610">„Ich bin Ruſſe!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1887" type="textblock" ulx="2028" uly="679">
        <line lrx="2129" lry="728" ulx="2041" uly="679">n Ruß</line>
        <line lrx="2129" lry="876" ulx="2037" uly="825">Ihre be</line>
        <line lrx="2128" lry="1093" ulx="2035" uly="1041">Zeit un</line>
        <line lrx="2129" lry="1160" ulx="2036" uly="1114">Sie tat</line>
        <line lrx="2129" lry="1235" ulx="2099" uly="1189">„</line>
        <line lrx="2129" lry="1311" ulx="2042" uly="1259">Paß er</line>
        <line lrx="2128" lry="1381" ulx="2045" uly="1332">„Sehen</line>
        <line lrx="2120" lry="1449" ulx="2050" uly="1400">Er⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1530" ulx="2033" uly="1476">Buchſta</line>
        <line lrx="2129" lry="1668" ulx="2028" uly="1620">Gedanke</line>
        <line lrx="2113" lry="1740" ulx="2082" uly="1697">Er</line>
        <line lrx="2129" lry="1822" ulx="2028" uly="1764">ſegung</line>
        <line lrx="2129" lry="1887" ulx="2086" uly="1842">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2038" type="textblock" ulx="1981" uly="1909">
        <line lrx="2129" lry="1967" ulx="1981" uly="1909">Einzelhe</line>
        <line lrx="2107" lry="2038" ulx="2023" uly="1987">machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2397" type="textblock" ulx="2020" uly="2052">
        <line lrx="2123" lry="2117" ulx="2022" uly="2052">irgerlich</line>
        <line lrx="2124" lry="2178" ulx="2079" uly="2135">„Do</line>
        <line lrx="2129" lry="2255" ulx="2021" uly="2207">onnehmt.</line>
        <line lrx="2129" lry="2325" ulx="2020" uly="2271">icht dur</line>
        <line lrx="2128" lry="2397" ulx="2075" uly="2350">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2545" type="textblock" ulx="1958" uly="2407">
        <line lrx="2128" lry="2488" ulx="1958" uly="2407">R Pohſterſti</line>
        <line lrx="2127" lry="2545" ulx="1958" uly="2489">ie mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2619" type="textblock" ulx="2020" uly="2565">
        <line lrx="2129" lry="2619" ulx="2020" uly="2565">meine Ra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="114" lry="447" ulx="0" uly="393">ch Paris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="115" lry="584" ulx="0" uly="540">die drei</line>
        <line lrx="116" lry="662" ulx="0" uly="611">le Herren,</line>
        <line lrx="117" lry="737" ulx="0" uly="684">nſtes läßt</line>
        <line lrx="118" lry="809" ulx="0" uly="757">fuche Sie</line>
        <line lrx="120" lry="871" ulx="0" uly="829">r räumen</line>
        <line lrx="119" lry="953" ulx="1" uly="902">den völlig</line>
        <line lrx="118" lry="1027" ulx="0" uly="973">ig zurück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="123" lry="1176" ulx="8" uly="1089">Arzt tol</line>
        <line lrx="123" lry="1242" ulx="19" uly="1190">ſuchte er</line>
        <line lrx="123" lry="1312" ulx="0" uly="1261">und ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="121" lry="1454" ulx="0" uly="1404">jerte, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="118" lry="1597" ulx="0" uly="1548">tte wieder</line>
        <line lrx="123" lry="1672" ulx="16" uly="1625"> vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="136" lry="1762" ulx="0" uly="1693">ile Piͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="128" lry="1888" ulx="0" uly="1834">öbel, beide</line>
        <line lrx="131" lry="2037" ulx="0" uly="1981">eran, ohne</line>
        <line lrx="133" lry="2180" ulx="0" uly="2121">einen Pah</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="132" lry="2256" ulx="0" uly="2193">durch, maß</line>
        <line lrx="131" lry="2327" ulx="0" uly="2268">t Ghrate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="256" type="textblock" ulx="787" uly="211">
        <line lrx="1050" lry="256" ulx="787" uly="211">— 69 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1750" type="textblock" ulx="199" uly="332">
        <line lrx="767" lry="382" ulx="314" uly="332">„Wie heißen Sie?“</line>
        <line lrx="822" lry="451" ulx="313" uly="404">„Iwan Janow Ilbes.</line>
        <line lrx="1207" lry="535" ulx="313" uly="475">„Woher und wohin?“</line>
        <line lrx="1342" lry="604" ulx="312" uly="547">Dieſe forſchenden Augen trauten mir nicht!</line>
        <line lrx="1653" lry="677" ulx="313" uly="618">„Ich komme von Olinda in Braſilien und will nach Libau</line>
        <line lrx="901" lry="739" ulx="206" uly="689">in Rußland, Soldat werden.“</line>
        <line lrx="1706" lry="825" ulx="318" uly="754">„Das iſt ja ſehr nett und ſchön. Wo haben Sie denn</line>
        <line lrx="986" lry="888" ulx="204" uly="831">Ihre beglaubigte Photographie?“</line>
        <line lrx="790" lry="959" ulx="314" uly="904">„Die habe ich nicht.“</line>
        <line lrx="1653" lry="1039" ulx="314" uly="976">„Die haben Sie nicht? Sie wiſſen doch, daß die in jetziger</line>
        <line lrx="1653" lry="1105" ulx="204" uly="1046">Zeit unbedingt erforderlich iſt! Wie ſoll ich denn wiſſen, daß</line>
        <line lrx="963" lry="1178" ulx="206" uly="1118">Sie tatſächlich dieſer Ilbes ſind?“</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="313" uly="1191">„Erlauben Sie, meine genaue Beſchreibung iſt in dieſem</line>
        <line lrx="1652" lry="1319" ulx="207" uly="1261">Paß enthalten.“ Ich wies auf die ſeltſamen Hieroglyphen.</line>
        <line lrx="1336" lry="1386" ulx="210" uly="1333">„Sehen Sie, da ſteht's.“</line>
        <line lrx="1696" lry="1463" ulx="225" uly="1402">Er rückte den Seſſel zurück. „Ja, davon kann ich keinen</line>
        <line lrx="632" lry="1529" ulx="203" uly="1477">Buchſtaben leſen!“</line>
        <line lrx="1648" lry="1605" ulx="304" uly="1548">„Ich auch nicht“, ſtimmte ich bei, hütete mich aber, meine</line>
        <line lrx="1070" lry="1673" ulx="199" uly="1620">Gedanken zu äußern.</line>
        <line lrx="1644" lry="1750" ulx="306" uly="1693">Er forſchte weiter: „Die notwendige franzöſiſche Über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="421" type="textblock" ulx="828" uly="406">
        <line lrx="848" lry="421" ulx="828" uly="406">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1822" type="textblock" ulx="178" uly="1764">
        <line lrx="1520" lry="1822" ulx="178" uly="1764">ſetzung Ihres Paſſes haben Sie wohl auch vergeſſen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2567" type="textblock" ulx="197" uly="1835">
        <line lrx="1646" lry="1891" ulx="307" uly="1835">„Allerdings, doch iſt das nicht meine Schuld. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1644" lry="1964" ulx="198" uly="1907">Einzelheiten hätte mich der ruſſiſche Generalkonſul aufmerkſam</line>
        <line lrx="1644" lry="2063" ulx="197" uly="1974">machen müſſen, als er meinen Paß ausſtellte“, warf ich</line>
        <line lrx="493" lry="2103" ulx="197" uly="2050">ärgerlich ein.</line>
        <line lrx="1644" lry="2178" ulx="306" uly="2107">„Das hätte er allerdings! Dann wären Ihnen viel Un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2254" ulx="197" uly="2195">annehmlichkeiten erſpart. Auf dieſes Ding hin kann ich Sie</line>
        <line lrx="1418" lry="2324" ulx="197" uly="2266">nicht durchlaſſen. Treten Sie vorläufig zurück!“ —</line>
        <line lrx="1644" lry="2396" ulx="304" uly="2337">Da ſaß ich nun neben dem deutſchen Arzt in den weichen</line>
        <line lrx="1644" lry="2469" ulx="197" uly="2407">Polſterſtühlen. Mein Gemütszuſtand war nicht ſo behaglich</line>
        <line lrx="1643" lry="2567" ulx="198" uly="2479">wie mein Sitz. Es war wohl ſchon alles verloren? Dennoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2608" type="textblock" ulx="197" uly="2552">
        <line lrx="857" lry="2608" ulx="197" uly="2552">meine Rolle ſpiele ich durch!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="225" type="textblock" ulx="1054" uly="184">
        <line lrx="1351" lry="225" ulx="1054" uly="184">— 70 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2593" type="textblock" ulx="431" uly="304">
        <line lrx="1914" lry="359" ulx="566" uly="304">Scheinbar vertiefte ich mich in eine der vielen italieniſchen</line>
        <line lrx="1914" lry="431" ulx="459" uly="375">Zeitſchriften, während tauſend Gedanken durch meinen Kopf</line>
        <line lrx="596" lry="503" ulx="458" uly="462">zogen.</line>
        <line lrx="1912" lry="586" ulx="566" uly="526">Auf dem Tiſch dort hatte ich mit kurzem Blick große Frage⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="654" ulx="460" uly="600">bogen entdeckt. Gewiß würde man mich einen ſolchen ausfüllen</line>
        <line lrx="1914" lry="726" ulx="458" uly="672">laſſen. Sofort ſagte ich mir meinen Lebenslauf in Gedanken</line>
        <line lrx="1912" lry="798" ulx="460" uly="744">auf und prägte mir mehrere Daten feſt ins Gedächtnis ein.</line>
        <line lrx="1914" lry="871" ulx="460" uly="815">Einmal angegeben, mußten ſie ſicher wiederholt werden. In</line>
        <line lrx="1913" lry="942" ulx="460" uly="888">Gedanken malte ich die Paßunterſchrift, überging nochmal den</line>
        <line lrx="1913" lry="1014" ulx="458" uly="960">Inhalt meines Gepäcks. All das in Ordnung? Oder treffen</line>
        <line lrx="1191" lry="1087" ulx="431" uly="1033">mich auch hier Überraſchungen?</line>
        <line lrx="1912" lry="1170" ulx="567" uly="1115">Die Reviſion nahm unterdeſſen ihren Fortgang. Da hörte</line>
        <line lrx="1664" lry="1243" ulx="459" uly="1189">ich die wohlbekannte Stimme Monſieur Deltours:</line>
        <line lrx="1912" lry="1327" ulx="568" uly="1261">„Jawohl, von franzöſiſchen Eltern in Chile geboren. Bin</line>
        <line lrx="1910" lry="1400" ulx="460" uly="1345">auf dem Wege zur Armee. Habe vorher einige geſchäftliche</line>
        <line lrx="1891" lry="1470" ulx="459" uly="1411">Angelegenheiten zu erledigen, reiſe daher erſt nach Genua.“</line>
        <line lrx="1911" lry="1555" ulx="567" uly="1500">Der Offizier nickte ihm zu: „Grüßen Sie Paris, viel Glück</line>
        <line lrx="861" lry="1626" ulx="459" uly="1573">für die Zukunft!“</line>
        <line lrx="1910" lry="1705" ulx="565" uly="1604">Leicht und froh ſchritt der Schauſpieler von hinnen. Faſt</line>
        <line lrx="1911" lry="1777" ulx="459" uly="1722">neidiſch ſchaute ich ihm nach. Mir war's, als werfe er mir an</line>
        <line lrx="1032" lry="1850" ulx="459" uly="1795">der Tür einen Blick zu.</line>
        <line lrx="1911" lry="1927" ulx="566" uly="1872">Dann trat ein franzöſiſcher Marinearzt herein. Nach</line>
        <line lrx="1912" lry="1999" ulx="460" uly="1945">kurzer Unterhaltung mit dem Offizier forderte er den deutſchen</line>
        <line lrx="1912" lry="2075" ulx="459" uly="2016">Arzt auf, mit zur Schiffsapotheke zu kommen. Beide verließen</line>
        <line lrx="757" lry="2141" ulx="459" uly="2089">das Zimmer.</line>
        <line lrx="1913" lry="2221" ulx="566" uly="2166">Nun trat ein Matroſe auf mich zu. Der führte mich in das</line>
        <line lrx="1147" lry="2292" ulx="460" uly="2239">nebenanliegende Leſezimmer.</line>
        <line lrx="1433" lry="2370" ulx="566" uly="2316">Ich hörte ihn draußen Poſten faſſen.</line>
        <line lrx="1912" lry="2448" ulx="566" uly="2393">Allein! Verdächtig! Bewacht! — Ich ließ den Mut nicht</line>
        <line lrx="1911" lry="2519" ulx="463" uly="2464">ſinken. Sie würden mich ſchon wieder freilaſſen, oder ſie</line>
        <line lrx="1911" lry="2593" ulx="460" uly="2537">brachten mir Beweiſe. — Auf „Vermutungen“ hin ließ ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="347" type="textblock" ulx="2080" uly="295">
        <line lrx="2129" lry="347" ulx="2080" uly="295">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="412" type="textblock" ulx="2080" uly="369">
        <line lrx="2129" lry="412" ulx="2080" uly="369">weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2373" type="textblock" ulx="2055" uly="1896">
        <line lrx="2129" lry="1943" ulx="2060" uly="1896">lauben</line>
        <line lrx="2127" lry="2021" ulx="2059" uly="1968">ich in</line>
        <line lrx="2126" lry="2089" ulx="2059" uly="2045">neine</line>
        <line lrx="2121" lry="2168" ulx="2058" uly="2114">ſfort</line>
        <line lrx="2118" lry="2234" ulx="2057" uly="2187">laum</line>
        <line lrx="2127" lry="2314" ulx="2055" uly="2267">angele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2454" type="textblock" ulx="2053" uly="2414">
        <line lrx="2128" lry="2454" ulx="2053" uly="2414">Unver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2528" type="textblock" ulx="2051" uly="2481">
        <line lrx="2129" lry="2528" ulx="2051" uly="2481">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="112" lry="349" ulx="0" uly="291">lieniſchen</line>
        <line lrx="112" lry="423" ulx="0" uly="367">nen Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="112" lry="574" ulx="0" uly="517">e Frage⸗</line>
        <line lrx="114" lry="639" ulx="7" uly="595">ousfüllen</line>
        <line lrx="114" lry="710" ulx="0" uly="665">Gedanken</line>
        <line lrx="113" lry="791" ulx="0" uly="740">htnis ein.</line>
        <line lrx="115" lry="859" ulx="0" uly="812">den. In</line>
        <line lrx="115" lry="938" ulx="0" uly="886">hhmal den</line>
        <line lrx="115" lry="1011" ulx="0" uly="960">er treffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1169" type="textblock" ulx="13" uly="1109">
        <line lrx="153" lry="1169" ulx="13" uly="1109">Da hörte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="116" lry="1319" ulx="0" uly="1274">ten. Bin</line>
        <line lrx="112" lry="1402" ulx="3" uly="1347">ſchäftliche</line>
        <line lrx="83" lry="1467" ulx="0" uly="1419">denna.“</line>
        <line lrx="112" lry="1551" ulx="4" uly="1502">diel Glit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1705" type="textblock" ulx="2" uly="1652">
        <line lrx="112" lry="1705" ulx="2" uly="1652">en. Foſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="117" lry="1776" ulx="0" uly="1729">r mir on</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="120" lry="2002" ulx="0" uly="1952">deutſchen</line>
        <line lrx="121" lry="2074" ulx="0" uly="2023">verließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="122" lry="2235" ulx="0" uly="2174">ſich in das</line>
        <line lrx="122" lry="2458" ulx="6" uly="2400">Mut nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="122" lry="2537" ulx="3" uly="2471">odet ſi</line>
        <line lrx="122" lry="2614" ulx="0" uly="2543"> ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2591" type="textblock" ulx="288" uly="306">
        <line lrx="1756" lry="361" ulx="302" uly="306">nicht gefangennehmen. So weit war ich, da mußte ich auch</line>
        <line lrx="804" lry="431" ulx="304" uly="378">weiter, bis zum Ziel!</line>
        <line lrx="1753" lry="506" ulx="410" uly="450">Drei Stunden ſaß ich ſo. Man wollte mich müde machen.</line>
        <line lrx="1753" lry="578" ulx="304" uly="522">Ein ſchläfriger Geiſt taugt nicht für ein Kreuzverhör. Aber ich</line>
        <line lrx="1753" lry="649" ulx="303" uly="595">wurde nicht müde. Mein Geiſt war ſo wach und hatte nur</line>
        <line lrx="1752" lry="722" ulx="302" uly="665">einen Gedanken, einen Wunſch: Durchſchlüpfen. — Auf jeden</line>
        <line lrx="1444" lry="792" ulx="299" uly="733">Fall!</line>
        <line lrx="1751" lry="865" ulx="407" uly="808">Herein trat mein kriegeriſcher Wächter und gab mir das</line>
        <line lrx="1749" lry="938" ulx="300" uly="879">Ehrengeleite zurück zum Salon. Die Unterſuchung war beendet.</line>
        <line lrx="1750" lry="1010" ulx="301" uly="953">Nur der Kapitän und der Zahlmeiſter des Dampfers ſaßen noch</line>
        <line lrx="919" lry="1079" ulx="301" uly="1025">bei dem Offizier am Tiſch.</line>
        <line lrx="1509" lry="1152" ulx="406" uly="1096">Sogleich bei meinem Eintreten rief er mir zu:</line>
        <line lrx="1749" lry="1224" ulx="408" uly="1167">„Ja, wiſſen Sie, ich hab' mir die Sache überlegt. Ich</line>
        <line lrx="1747" lry="1297" ulx="299" uly="1238">muß Sie ſo lange hier feſthalten, bis ich vom ruſſiſchen General⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1368" ulx="300" uly="1311">konſulat in Rio und von Ihren Verwandten in Rußland</line>
        <line lrx="1664" lry="1439" ulx="298" uly="1381">günſtige Nachricht über Ihre Perſon in Rußland erhalte!“</line>
        <line lrx="1746" lry="1513" ulx="405" uly="1452">„Aber ich bitte Sie, Monſieur, bedenken Sie, daß ich</line>
        <line lrx="1745" lry="1584" ulx="297" uly="1525">abſolut keine Schuld an dem Fehlen der notwendigen Papiere</line>
        <line lrx="921" lry="1649" ulx="295" uly="1597">trage. Mein Konſul . . .“</line>
        <line lrx="1744" lry="1727" ulx="403" uly="1667">„Allerdings, allein es handelt ſich für Sie ja nur um eine</line>
        <line lrx="1014" lry="1795" ulx="297" uly="1740">kurze Reiſeunterbrechung.“ —</line>
        <line lrx="1742" lry="1871" ulx="403" uly="1812">„Gerade die kann ich mir unter keinen Umſtänden er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1943" ulx="294" uly="1884">lauben. Meine Barmittel geſtatten es nicht. Außerdem werde</line>
        <line lrx="1742" lry="2013" ulx="293" uly="1955">ich in Genua bei Ankunft des Dampfers erwartet, um mit</line>
        <line lrx="1741" lry="2088" ulx="293" uly="2027">meinem Bruder, der mir die Mittel zu dieſer Fahrt vorſchoß,</line>
        <line lrx="1740" lry="2158" ulx="290" uly="2099">ſofort weiterzureiſen. Verpaſſe ich ihn, werde ich ihn wohl</line>
        <line lrx="1740" lry="2229" ulx="292" uly="2167">kaum wiederſehen, und ich muß ihn dringender Familien⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2297" ulx="292" uly="2242">angelegenheiten wegen ſprechen.“ —</line>
        <line lrx="1739" lry="2374" ulx="396" uly="2312">Er überlegte einen Augenblick. „Sagen Sie mal,“ fiel er</line>
        <line lrx="1736" lry="2446" ulx="290" uly="2386">unvermittelt ein, „warum fahren Sie denn nicht über England</line>
        <line lrx="1735" lry="2518" ulx="288" uly="2456">und Skandinavien in Ihre Heimat? Das war doch Ihr Weg!“</line>
        <line lrx="1734" lry="2591" ulx="396" uly="2527">„Gewiß, dies war auch mein Plan“, entgegnete ich eifrig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="238" type="textblock" ulx="950" uly="193">
        <line lrx="1214" lry="238" ulx="950" uly="193">— 72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2599" type="textblock" ulx="356" uly="315">
        <line lrx="1810" lry="367" ulx="359" uly="315">„Allein mein eben erwähnter Bruder, von dem ich abhängig</line>
        <line lrx="1810" lry="443" ulx="357" uly="386">bin, ſchrieb mir, über Italien zu reiſen. Von den Vereinigten</line>
        <line lrx="1812" lry="514" ulx="356" uly="454">Staaten aus fährt er mit ebenfalls italieniſchem Dampfer nach</line>
        <line lrx="1813" lry="585" ulx="358" uly="523">Genua, weil er ſeine Familie mitführt. Seine Frau war nicht</line>
        <line lrx="1813" lry="660" ulx="356" uly="606">zu bewegen, den einfachen Weg zu wählen, wegen der deutſchen</line>
        <line lrx="1085" lry="727" ulx="357" uly="678">Unterſeeboote in der Nordſee!“</line>
        <line lrx="1811" lry="799" ulx="467" uly="748">„So, ſo! Aber von Italien aus können Sie Rußland ja</line>
        <line lrx="1148" lry="877" ulx="359" uly="813">gar nicht erreichen?“ warf er ein.</line>
        <line lrx="1813" lry="948" ulx="467" uly="894">„Doch“, antwortete ich beſtimmt. „Wir fahren über</line>
        <line lrx="1811" lry="1020" ulx="358" uly="955">Dedeagatſch durch Bulgarien und Rumänien nach Rußland.“</line>
        <line lrx="1812" lry="1092" ulx="467" uly="1037">Er ſann einen Augenblick nach. „Ach ſo, dieſen Weg“,</line>
        <line lrx="1812" lry="1189" ulx="357" uly="1107">ſagte er gedehnt. — „Geographie ſchwach!“ ſtellte ich mit freu⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1236" ulx="359" uly="1184">diger Genugtuung feſt.</line>
        <line lrx="1813" lry="1309" ulx="467" uly="1255">Er machte einige Schritte vorwärts. „Ich würde Sie gern</line>
        <line lrx="1242" lry="1380" ulx="358" uly="1327">durchlaſſen, allein, es geht nicht!“ —</line>
        <line lrx="1815" lry="1499" ulx="467" uly="1351">„Ich bitte Sie! Ich bin wirklich kein Deutſcher!“ bat ich</line>
        <line lrx="632" lry="1524" ulx="357" uly="1473">eindringlich.</line>
        <line lrx="1815" lry="1609" ulx="468" uly="1541">„Ja, wenn ich nur wüßte, daß Sie keiner ſind!“ — Er</line>
        <line lrx="703" lry="1667" ulx="357" uly="1615">lachte kurz auf.</line>
        <line lrx="1814" lry="1739" ulx="468" uly="1685">„Aber nichts iſt doch leichter feſtzuſtellen als dies. Warum</line>
        <line lrx="1814" lry="1811" ulx="359" uly="1757">ſchicken Sie nicht nach dem ruſſiſchen Konſul, der mich verhören</line>
        <line lrx="1815" lry="1881" ulx="361" uly="1828">könnte? Ihm wäre es ein leichtes, ſich von der Wahrheit</line>
        <line lrx="1156" lry="1954" ulx="358" uly="1901">meiner Angaben zu überzeugen.“</line>
        <line lrx="1815" lry="2025" ulx="467" uly="1971">Dieſes Erſuchen konnte ich um ſo dreiſter ſtellen, als ich</line>
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="358" uly="2043">vom deutſchen Generalkonſul in Rio beſtimmt erfahren hatte.</line>
        <line lrx="1816" lry="2169" ulx="360" uly="2113">daß zur Zeit kein ruſſiſcher Dolmetſcher in Dakar ſei. — Die</line>
        <line lrx="1049" lry="2235" ulx="362" uly="2188">erwartete Antwort kam auch:</line>
        <line lrx="1463" lry="2311" ulx="469" uly="2237">„Ein ruſſiſcher Konſul iſt leider nicht hier.“</line>
        <line lrx="1343" lry="2381" ulx="469" uly="2329">„Das iſt wieder nicht meine Schuld!“</line>
        <line lrx="1816" lry="2453" ulx="470" uly="2401">„Hm.“ — Er ließ den kleinen Spitzbart durch die wohl⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2529" ulx="361" uly="2472">gepflegte Rechte gleiten. — „Sie führen irgendwelche Privat⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2599" ulx="360" uly="2543">papiere bei ſich, Karten oder Briefe von Ihren Angehörigen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2647" type="textblock" ulx="2021" uly="348">
        <line lrx="2127" lry="397" ulx="2081" uly="348">„Ge</line>
        <line lrx="2129" lry="469" ulx="2026" uly="420">Auswei</line>
        <line lrx="2129" lry="543" ulx="2082" uly="493">„Die</line>
        <line lrx="2128" lry="614" ulx="2027" uly="573">eben der</line>
        <line lrx="2129" lry="689" ulx="2082" uly="638">„Jl</line>
        <line lrx="2129" lry="763" ulx="2026" uly="712">Brieftafe</line>
        <line lrx="2129" lry="832" ulx="2082" uly="784">Bi⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="907" ulx="2080" uly="857">ch</line>
        <line lrx="2129" lry="981" ulx="2025" uly="934">in vorger</line>
        <line lrx="2129" lry="1055" ulx="2025" uly="1002">in eifrig</line>
        <line lrx="2129" lry="1122" ulx="2084" uly="1074">Un</line>
        <line lrx="2129" lry="1269" ulx="2025" uly="1220">Uund abf</line>
        <line lrx="2127" lry="1338" ulx="2081" uly="1293">St</line>
        <line lrx="2124" lry="1408" ulx="2080" uly="1365">Der</line>
        <line lrx="2113" lry="1486" ulx="2023" uly="1436">Freund</line>
        <line lrx="2127" lry="1556" ulx="2085" uly="1510">,V</line>
        <line lrx="2129" lry="1634" ulx="2024" uly="1583">ganze 6</line>
        <line lrx="2125" lry="1706" ulx="2024" uly="1654">läſigkeit</line>
        <line lrx="2126" lry="1771" ulx="2077" uly="1726">Ale</line>
        <line lrx="2129" lry="1847" ulx="2079" uly="1801">„Der</line>
        <line lrx="2129" lry="1926" ulx="2022" uly="1872">eine begl</line>
        <line lrx="2129" lry="2000" ulx="2023" uly="1945">leines</line>
        <line lrx="2129" lry="2071" ulx="2077" uly="2019">Zwe</line>
        <line lrx="2129" lry="2138" ulx="2078" uly="2092">Un</line>
        <line lrx="2114" lry="2219" ulx="2025" uly="2158">ich nich</line>
        <line lrx="2129" lry="2284" ulx="2078" uly="2237">Entt</line>
        <line lrx="2129" lry="2360" ulx="2021" uly="2305">„Genſatti</line>
        <line lrx="2129" lry="2429" ulx="2065" uly="2384">„Da</line>
        <line lrx="2125" lry="2501" ulx="2076" uly="2455">Na</line>
        <line lrx="2129" lry="2574" ulx="2075" uly="2527">Wor</line>
        <line lrx="2129" lry="2647" ulx="2021" uly="2592">kein Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="61" lry="359" ulx="0" uly="303">ingig</line>
        <line lrx="63" lry="430" ulx="0" uly="378">iigten</line>
        <line lrx="66" lry="505" ulx="0" uly="455">nach</line>
        <line lrx="68" lry="578" ulx="0" uly="526">nicht</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="599">tſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="69" lry="795" ulx="0" uly="745">ind ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="69" lry="933" ulx="19" uly="892">über</line>
        <line lrx="71" lry="1007" ulx="0" uly="964">land.“</line>
        <line lrx="72" lry="1090" ulx="0" uly="1038">WVeg',</line>
        <line lrx="72" lry="1160" ulx="0" uly="1113">freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="73" lry="1309" ulx="2" uly="1268">e gern</line>
        <line lrx="72" lry="1450" ulx="0" uly="1402">at ich</line>
        <line lrx="77" lry="1589" ulx="4" uly="1548">— Er</line>
        <line lrx="77" lry="1740" ulx="0" uly="1698">Varum</line>
        <line lrx="80" lry="1813" ulx="0" uly="1768">rhören</line>
        <line lrx="80" lry="1887" ulx="0" uly="1838">hrheit</line>
        <line lrx="81" lry="2030" ulx="4" uly="1981">als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="82" lry="2105" ulx="0" uly="2055">hotte,</line>
        <line lrx="84" lry="2169" ulx="4" uly="2124">— Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="85" lry="2470" ulx="0" uly="2415">wohl⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2547" ulx="0" uly="2489">Privet⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2623" ulx="0" uly="2547">igen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2621" type="textblock" ulx="225" uly="340">
        <line lrx="1677" lry="409" ulx="295" uly="340">„Selbſtverſtändlich! Ich dachte, Sie verlangten amtliche</line>
        <line lrx="475" lry="482" ulx="225" uly="429">Ausweiſe.“</line>
        <line lrx="1680" lry="550" ulx="336" uly="478">„Die meinte ich auch, da Sie die nicht beſitzen, will ich</line>
        <line lrx="1471" lry="623" ulx="228" uly="557">eben verſuchen, mich auf andere Art zu überzeugen.“</line>
        <line lrx="1682" lry="696" ulx="339" uly="626">„Ich danke Ihnen, darf ich aus meiner Kabine meine</line>
        <line lrx="673" lry="769" ulx="229" uly="706">Brieftaſche holen?“</line>
        <line lrx="1645" lry="850" ulx="340" uly="781">„Bitte!“</line>
        <line lrx="1681" lry="910" ulx="338" uly="843">Ich trat an Deck hinaus. In Verzweiflung. Es war</line>
        <line lrx="1686" lry="981" ulx="233" uly="913">in vorgerückter Stunde. Dennoch waren zahlreiche Paſſagiere</line>
        <line lrx="759" lry="1054" ulx="235" uly="997">in eifrigſtem Geſpräch.</line>
        <line lrx="1685" lry="1122" ulx="345" uly="1050">„Und ich ſage Ihnen, der Ruſſe iſt doch ein Deutſcher!“</line>
        <line lrx="1689" lry="1192" ulx="346" uly="1127">„Selbſtverſtändlich! Der Offizier hat ihn bereits entlarvt</line>
        <line lrx="1172" lry="1265" ulx="238" uly="1212">und abführen laſſen.“ .</line>
        <line lrx="937" lry="1334" ulx="348" uly="1279">„Still, da kommt er ja!“</line>
        <line lrx="1691" lry="1404" ulx="347" uly="1341">Der erſte, den ich in dem Knäuel unterſchied, war mein</line>
        <line lrx="1691" lry="1482" ulx="241" uly="1413">Freund Bertier. Ärgerlich rief ich ihm im Vorbeigehen zu:</line>
        <line lrx="1693" lry="1552" ulx="351" uly="1482">„Was ſagen Sie nun? Soll ich ein Deutſcher ſein! Die</line>
        <line lrx="1693" lry="1626" ulx="244" uly="1553">ganze Geſchichte hat der ruſſiſche Konſul durch ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1697" ulx="244" uly="1639">läſſigkeit verſchuldet.“</line>
        <line lrx="1292" lry="1769" ulx="350" uly="1705">Alle gafften mich an. „Wieſo?“ .</line>
        <line lrx="1697" lry="1835" ulx="353" uly="1763">„Der hat mich nicht darauf aufmerkſam gemacht, daß ich</line>
        <line lrx="1696" lry="1909" ulx="247" uly="1842">eine beglaubigte Photographie und der franzöſiſchen Überſetzung</line>
        <line lrx="1364" lry="1980" ulx="249" uly="1916">meines Paſſes benötige. So eine Schweinerei!“</line>
        <line lrx="1696" lry="2053" ulx="354" uly="1982">Zweifel in den verſchiedenen Geſichtern. „Und nun?“</line>
        <line lrx="1701" lry="2121" ulx="357" uly="2053">„Und nun muß ich Privatpapiere beibringen, dann hab'</line>
        <line lrx="1031" lry="2205" ulx="251" uly="2135">ich mich genügend ausgewieſen.“</line>
        <line lrx="1702" lry="2265" ulx="357" uly="2200">Enttäuſchte Mienen bei vielen ob der mißlungenen</line>
        <line lrx="543" lry="2338" ulx="253" uly="2285">„Senſation“.</line>
        <line lrx="1694" lry="2409" ulx="339" uly="2352">„Dann ſind Sie frei?“ —</line>
        <line lrx="1231" lry="2483" ulx="363" uly="2418">„Na ſicher, dann bin ich's auch leid!“</line>
        <line lrx="1705" lry="2547" ulx="361" uly="2485">Monſieur Bertier ſah mir mißtrauiſch nach. Er hatte</line>
        <line lrx="1703" lry="2621" ulx="258" uly="2554">kein Wort für mich gefunden. „Auch du, mein Sohn Brutus?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="228" type="textblock" ulx="1022" uly="188">
        <line lrx="1288" lry="228" ulx="1022" uly="188">— 74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="864" type="textblock" ulx="420" uly="293">
        <line lrx="1883" lry="364" ulx="534" uly="293">Auf dem Wege zur Kabine faßte ich meinen Plan. Dazu</line>
        <line lrx="1881" lry="436" ulx="426" uly="366">hatte ich dieſe Zeit eigens gewonnen, denn was ich nicht beſaß,</line>
        <line lrx="1035" lry="496" ulx="425" uly="438">brauchte ich nicht zu holen.</line>
        <line lrx="1878" lry="583" ulx="536" uly="509">Gewiß würde man mich entdecken. Dem Verhängnis</line>
        <line lrx="1879" lry="654" ulx="423" uly="582">würde ich wohl kaum noch enteilen. Zu verlieren gab's nichts</line>
        <line lrx="1878" lry="727" ulx="423" uly="653">mehr. Alſo wollte ich alles auf eine Karte ſetzen. — So leicht</line>
        <line lrx="1063" lry="782" ulx="420" uly="725">ſollten ſie mich nicht haben.</line>
        <line lrx="1876" lry="864" ulx="525" uly="796">Ich wollte ein Verſteck ausſuchen, das ſie lange ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="935" type="textblock" ulx="416" uly="867">
        <line lrx="1916" lry="935" ulx="416" uly="867">ſollten, ſehr lange! Möglich, daß das Schiff nach längerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2592" type="textblock" ulx="398" uly="937">
        <line lrx="1875" lry="1013" ulx="416" uly="937">Aufenthalt auf Bitten des Kapitäns freigegeben würde. Auf</line>
        <line lrx="1512" lry="1073" ulx="416" uly="1011">hoher See konnte ich weitere Pläne ſchmieden.</line>
        <line lrx="1874" lry="1157" ulx="520" uly="1083">Zufällig warf ich einen Blick in den Rauchſalon, wo ich</line>
        <line lrx="1869" lry="1220" ulx="415" uly="1142">die franzöſiſche Schauſpielerin mit noch mehreren Herren in</line>
        <line lrx="1870" lry="1287" ulx="414" uly="1228">animierter Stimmung ſitzen ſah. Mir kam ein Gedanke. —</line>
        <line lrx="1867" lry="1368" ulx="410" uly="1299">Ihre Kabine lag der meinen gegenüber. Wie, wenn ich mich</line>
        <line lrx="1866" lry="1438" ulx="411" uly="1372">dort einſchliche? — Eine bewohnte Kabine durchſuchte man</line>
        <line lrx="1866" lry="1510" ulx="409" uly="1438">am wenigſten. Die erſte Aufmerkſamkeit galt ſicher den</line>
        <line lrx="1495" lry="1571" ulx="409" uly="1514">Rettungsboten, Windhutſen und Laderäumen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1647" ulx="516" uly="1587">Kurz entſchloſſen öffnete ich die Kabine der Dame.</line>
        <line lrx="1859" lry="1721" ulx="515" uly="1660">Ein Kleiderſchrank. Die darin hängende Garderobe ent⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1795" ulx="406" uly="1733">zückte mich wie noch kein Damenkleid zuvor! Die vielen</line>
        <line lrx="1860" lry="1876" ulx="405" uly="1802">Schleppen und Schleifen ſichern mich zweifellos bei flüchtiger</line>
        <line lrx="1857" lry="1949" ulx="406" uly="1876">Durchſuchung des Möbels vor Entdeckung. Hoffnungsfroh</line>
        <line lrx="1857" lry="2017" ulx="405" uly="1948">ging ich hinaus und begab mich zu dem Offizier. Noch ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2082" ulx="404" uly="2019">ſuchte ich ein Letztes, eh das Allerletzte kam.</line>
        <line lrx="1856" lry="2162" ulx="517" uly="2094">„Solch ein Pech!“ rief ich ärgerlich. „Aber auch alles hat</line>
        <line lrx="1854" lry="2231" ulx="401" uly="2165">ſich gegen mich verſchworen! Das einzigſte Mal im Leben,</line>
        <line lrx="1854" lry="2304" ulx="400" uly="2238">da man ſie nötig hat, läßt man die Brieftaſche liegen! Als</line>
        <line lrx="1853" lry="2376" ulx="402" uly="2312">wenn es ſo ſein ſollte, nicht eine Karte hab' ich eingeſteckt!“</line>
        <line lrx="1850" lry="2456" ulx="507" uly="2381">„Höchſt, höchſt merkwürdig!“ Er betrachtete mich ironiſch.</line>
        <line lrx="1851" lry="2518" ulx="400" uly="2453">„Sie haben wirklich Pech! — Wiſſen Sie, nehmen Sie es mir</line>
        <line lrx="1568" lry="2592" ulx="398" uly="2526">nicht übel, aber ich halte Sie für einen Deutſchen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="639" type="textblock" ulx="2077" uly="444">
        <line lrx="2129" lry="487" ulx="2078" uly="444">Ven</line>
        <line lrx="2129" lry="568" ulx="2078" uly="528">ange</line>
        <line lrx="2129" lry="639" ulx="2077" uly="588">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="924" type="textblock" ulx="2075" uly="737">
        <line lrx="2129" lry="788" ulx="2075" uly="737">Ihn</line>
        <line lrx="2126" lry="924" ulx="2075" uly="884">dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1069" type="textblock" ulx="2075" uly="956">
        <line lrx="2129" lry="997" ulx="2075" uly="956">Unon</line>
        <line lrx="2124" lry="1069" ulx="2075" uly="1028">mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1291" type="textblock" ulx="2076" uly="1249">
        <line lrx="2129" lry="1291" ulx="2076" uly="1249">üben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="106" lry="357" ulx="0" uly="302">n. Dazu</line>
        <line lrx="104" lry="429" ulx="0" uly="370">ht beſaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="105" lry="571" ulx="1" uly="516">thängnis</line>
        <line lrx="107" lry="642" ulx="0" uly="587">'s nichts</line>
        <line lrx="107" lry="719" ulx="3" uly="661">So leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="108" lry="860" ulx="0" uly="809">e ſuchen</line>
        <line lrx="108" lry="932" ulx="0" uly="880">jängerem</line>
        <line lrx="108" lry="1003" ulx="0" uly="953">de. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="107" lry="1148" ulx="0" uly="1098">1, wo ich</line>
        <line lrx="107" lry="1220" ulx="0" uly="1172">erren in</line>
        <line lrx="108" lry="1288" ulx="0" uly="1247">danke. —</line>
        <line lrx="105" lry="1371" ulx="14" uly="1319">ich mich</line>
        <line lrx="107" lry="1444" ulx="0" uly="1393">hte man</line>
        <line lrx="108" lry="1516" ulx="1" uly="1466">cher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="40" lry="1652" ulx="2" uly="1621">me.</line>
        <line lrx="98" lry="1727" ulx="2" uly="1683">obe ent⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1800" ulx="2" uly="1754">e wielen</line>
        <line lrx="108" lry="1882" ulx="0" uly="1829">lüchtiger</line>
        <line lrx="107" lry="1956" ulx="2" uly="1899">ungsftoh</line>
        <line lrx="106" lry="2030" ulx="0" uly="1977">och ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="109" lry="2172" ulx="8" uly="2117">alles hat</line>
        <line lrx="107" lry="2246" ulx="0" uly="2190">n Leben,</line>
        <line lrx="107" lry="2316" ulx="3" uly="2261">enl W⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2391" ulx="0" uly="2339">eckt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2473" ulx="0" uly="2410">ironiſch</line>
        <line lrx="108" lry="2537" ulx="0" uly="2491">e e Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="222" type="textblock" ulx="921" uly="183">
        <line lrx="1184" lry="222" ulx="921" uly="183">— 75 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2590" type="textblock" ulx="331" uly="294">
        <line lrx="1553" lry="360" ulx="433" uly="294">Ich beteuerte und bat — und bat und beteuerte.</line>
        <line lrx="1782" lry="431" ulx="443" uly="365">„Iſt denn gar kein ruſſiſcher Konſul aufzutreiben? —</line>
        <line lrx="1783" lry="498" ulx="331" uly="436">Wenn mein Bruder nicht wartete! Wenn die Familien⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="576" ulx="333" uly="507">angelegenheiten nicht ſo eilig wären! Nein, es ging nicht. Ich</line>
        <line lrx="1424" lry="645" ulx="333" uly="583">mußte mit dieſem Dampfer Genua erreichen!“</line>
        <line lrx="1784" lry="716" ulx="413" uly="652">„Bitte, holen Sie doch einen ruſſiſchen Dolmetſcher, und</line>
        <line lrx="1401" lry="791" ulx="332" uly="731">Ihnen wie mir iſt geholfen!“</line>
        <line lrx="1785" lry="860" ulx="441" uly="797">Er überlegte. Schlüpfte ein Deutſcher durch, war's eine</line>
        <line lrx="1785" lry="932" ulx="334" uly="868">dumme Geſchichte. Nahm er einen Ruſſen feſt, hatte er große</line>
        <line lrx="1786" lry="1006" ulx="334" uly="941">Unannehmlichkeiten zu erwarten. —Er gab ſich viel Mühe mit</line>
        <line lrx="1670" lry="1075" ulx="336" uly="1015">mir. Mit Gewalt ſuchte er mich aufs Glatteis zu führen.</line>
        <line lrx="1257" lry="1150" ulx="446" uly="1091">„Sprechen Sie fremde Sprachen?“</line>
        <line lrx="1788" lry="1262" ulx="447" uly="1157">„Engliſch, da ich die Schule in Detroit beſuchte.  — Er</line>
        <line lrx="688" lry="1295" ulx="341" uly="1242">überzeugte ſich.</line>
        <line lrx="783" lry="1365" ulx="447" uly="1312">„Sonſt noch?“</line>
        <line lrx="1391" lry="1437" ulx="449" uly="1377">„Außer Spaniſch etwas Portugieſiſch!“</line>
        <line lrx="1789" lry="1510" ulx="455" uly="1447">„Deutſch doch auch ein wenig?“ fiel er in beſtem</line>
        <line lrx="610" lry="1584" ulx="341" uly="1531">Deutſch ein.</line>
        <line lrx="1790" lry="1654" ulx="451" uly="1590">„Franzöſiſch verſtehe ich wirklich nicht!“ war meine</line>
        <line lrx="546" lry="1719" ulx="340" uly="1676">Antwort.</line>
        <line lrx="1790" lry="1798" ulx="448" uly="1735">Dann griff er nach einem der entſetzlichen Fragebogen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1873" ulx="343" uly="1802">Ohne Zögern beantwortete ich ſchlankweg in Berückſichtigung</line>
        <line lrx="1792" lry="1944" ulx="343" uly="1878">der Schrift des guten Iwan die möglichen und unmöglichen</line>
        <line lrx="1792" lry="2015" ulx="343" uly="1950">Fragen. Geburtsort, Ziel meiner Reiſe, Stand und Name der</line>
        <line lrx="1791" lry="2084" ulx="344" uly="2020">Eltern, der Geſchwiſter, Tag und Ort des Eintritts in die</line>
        <line lrx="1793" lry="2159" ulx="343" uly="2085">Schule, Entlaſſung. Endlos war's. Zum Tollwerden. Ich</line>
        <line lrx="1792" lry="2229" ulx="345" uly="2164">wählte Daten, die ich leicht merken konnte, ſeien es eigene be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2298" ulx="345" uly="2235">merkenswerte Tage aus meinem Leben oder aus wichtigen</line>
        <line lrx="1193" lry="2373" ulx="345" uly="2314">Ereigniſſen meiner Familie daheim.</line>
        <line lrx="1793" lry="2444" ulx="452" uly="2324">Scharf ſah ich ſie mir an. Grad war ich ſo recht im Fluß,</line>
        <line lrx="1792" lry="2513" ulx="346" uly="2450">da ruft mir plötzlich der Offizier im gemütlichſten Deutſch zu:</line>
        <line lrx="1795" lry="2590" ulx="349" uly="2525">„Na, laſſen Sie man, 's genügt ſchon!“ Meine Feder raſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="2225" type="textblock" ulx="312" uly="302">
        <line lrx="1789" lry="366" ulx="333" uly="302">nicht den Bruchteil einer Sekunde. Da wiederholt er in ſpaniſch.</line>
        <line lrx="1666" lry="431" ulx="330" uly="374">— Ich lege die Feder hin.</line>
        <line lrx="1787" lry="511" ulx="438" uly="448">Flüchtig ſtreift er den Bogen. Ohne mich zu beachten,</line>
        <line lrx="1788" lry="579" ulx="330" uly="521">läßt er ſich in Unterhaltung mit dem Zahlmeiſter ein. Wie er</line>
        <line lrx="1546" lry="654" ulx="329" uly="593">darüber dächte! Der betrachtet mich geringſchätzig:</line>
        <line lrx="1786" lry="727" ulx="438" uly="665">„Ja, daran iſt der Mann ſelbſt ſchuld. Er konnte für</line>
        <line lrx="1783" lry="799" ulx="327" uly="738">ausreichende Papiere ſorgen. Beſonders jetzt nach dem</line>
        <line lrx="1781" lry="871" ulx="328" uly="811">Luſitania'⸗Fall würde ich nicht zögern, rückſichtslos vor⸗</line>
        <line lrx="550" lry="935" ulx="324" uly="883">zugehen!“</line>
        <line lrx="1781" lry="1016" ulx="439" uly="957">Der Menſch war mir immer unſympathiſch geweſen. Aber</line>
        <line lrx="1780" lry="1086" ulx="324" uly="1027">jetzt wäre ich ihm am liebſten an die Kehle geſprungen. Dieſer</line>
        <line lrx="1779" lry="1160" ulx="324" uly="1100">blöde Affe! — Ich gähnte gelangweilt, verſtand ich doch keinen</line>
        <line lrx="1646" lry="1234" ulx="322" uly="1172">Ton der franzöſiſchen Unterredung. —</line>
        <line lrx="1776" lry="1303" ulx="429" uly="1245">Der Offizier nahm den Bogen zur Hand, examinierte im</line>
        <line lrx="1777" lry="1376" ulx="320" uly="1318">tollſten Durcheinander die Zahlen und Angaben, die ich dort</line>
        <line lrx="1775" lry="1448" ulx="319" uly="1390">niederlegte. Jetzt galt's! — Ich war auf der Hut. Schlag auf</line>
        <line lrx="1773" lry="1516" ulx="319" uly="1462">Schlag kam die Antwort, und — o Wunder — kein Irrtum,</line>
        <line lrx="857" lry="1587" ulx="319" uly="1535">keine Verwechſlung! —</line>
        <line lrx="1771" lry="1664" ulx="426" uly="1607">Da war er's leid. Sichtlich ermüdet nahm er meinen Paß.</line>
        <line lrx="1770" lry="1736" ulx="316" uly="1676">In nicht gonz echtem Berliner Dialekt überreichte er ihn mir:</line>
        <line lrx="887" lry="1802" ulx="319" uly="1750">„Na gehn Sie man!“ —</line>
        <line lrx="1772" lry="1881" ulx="384" uly="1822">Ich ſchaute ihn verſtändnislos an. Er erhob ſich. „Ich</line>
        <line lrx="1770" lry="1950" ulx="315" uly="1895">werde telegraphiſche Erkundigungen einziehen und dieſe der</line>
        <line lrx="1769" lry="2024" ulx="316" uly="1967">engliſchen Behörde in Gibraltar übermitteln, ſoweit mögen</line>
        <line lrx="934" lry="2082" ulx="314" uly="2038">Sie an Bord bleiben!“ —</line>
        <line lrx="1767" lry="2168" ulx="424" uly="2110">„Hoffentlich iſt dort ein ruſſiſcher Dolmetſcher!“ war meine</line>
        <line lrx="519" lry="2225" ulx="312" uly="2181">Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2601" type="textblock" ulx="311" uly="2253">
        <line lrx="1765" lry="2311" ulx="363" uly="2253">Ärgerlich ſteckte ich mein Schmerzenskind ein. Mit einer</line>
        <line lrx="1646" lry="2381" ulx="311" uly="2326">flüchtigen Verbeugung verließ ich den Ort meiner Qual.</line>
        <line lrx="1535" lry="2456" ulx="418" uly="2397">An Deck wehte ein kühles Lüftchen, das tat gut!</line>
        <line lrx="766" lry="2522" ulx="373" uly="2468">Frei! — Frei!</line>
        <line lrx="1762" lry="2601" ulx="420" uly="2544">Es jubelte alles in mir. Ich dachte einen Luftſprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="515" type="textblock" ulx="2091" uly="398">
        <line lrx="2129" lry="431" ulx="2094" uly="398">na</line>
        <line lrx="2129" lry="515" ulx="2091" uly="461">ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="600" type="textblock" ulx="2053" uly="536">
        <line lrx="2129" lry="600" ulx="2053" uly="536">B doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="938" type="textblock" ulx="2092" uly="898">
        <line lrx="2129" lry="938" ulx="2092" uly="898">tim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1156" type="textblock" ulx="2095" uly="1127">
        <line lrx="2118" lry="1156" ulx="2095" uly="1127">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1386" type="textblock" ulx="2091" uly="1335">
        <line lrx="2128" lry="1386" ulx="2091" uly="1335">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1678" type="textblock" ulx="2090" uly="1481">
        <line lrx="2129" lry="1532" ulx="2093" uly="1481">hö⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1596" ulx="2096" uly="1553">der</line>
        <line lrx="2129" lry="1678" ulx="2090" uly="1628">zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1815" type="textblock" ulx="2089" uly="1771">
        <line lrx="2129" lry="1815" ulx="2089" uly="1771">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2159" type="textblock" ulx="2088" uly="2137">
        <line lrx="2107" lry="2159" ulx="2088" uly="2137">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2328" type="textblock" ulx="2090" uly="2152">
        <line lrx="2129" lry="2183" ulx="2090" uly="2152">Rot</line>
        <line lrx="2129" lry="2256" ulx="2090" uly="2222">er</line>
        <line lrx="2129" lry="2328" ulx="2091" uly="2286">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2474" type="textblock" ulx="2086" uly="2430">
        <line lrx="2129" lry="2474" ulx="2086" uly="2430">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="51" lry="500" ulx="0" uly="449">Sten,</line>
        <line lrx="52" lry="566" ulx="0" uly="523">e er</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="859" type="textblock" ulx="1" uly="670">
        <line lrx="52" lry="718" ulx="17" uly="670">für</line>
        <line lrx="51" lry="785" ulx="3" uly="742">dem</line>
        <line lrx="50" lry="859" ulx="1" uly="829">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="52" lry="1005" ulx="0" uly="962">Aber</line>
        <line lrx="52" lry="1078" ulx="2" uly="1036">ſeſer</line>
        <line lrx="53" lry="1151" ulx="0" uly="1111">inen</line>
        <line lrx="50" lry="1298" ulx="0" uly="1256">im</line>
        <line lrx="49" lry="1372" ulx="3" uly="1329">dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="49" lry="1447" ulx="11" uly="1402">auf</line>
        <line lrx="54" lry="1520" ulx="0" uly="1479">kum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="56" lry="2178" ulx="0" uly="2135">jeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="56" lry="2327" ulx="0" uly="2285">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2620" type="textblock" ulx="1" uly="2580">
        <line lrx="57" lry="2620" ulx="1" uly="2580">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="316" type="textblock" ulx="942" uly="272">
        <line lrx="1208" lry="316" ulx="942" uly="272">— 77 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2312" type="textblock" ulx="350" uly="384">
        <line lrx="1802" lry="451" ulx="353" uly="384">machen zu müſſen! Irgend etwas tun, was die Freude aus⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="523" ulx="350" uly="456">ſtrömen läßt, die mir die Bruſt ſchwellt! — Und ſchlenderte</line>
        <line lrx="1396" lry="593" ulx="352" uly="534">doch nur nachläſſig über das leere Deck. — —</line>
        <line lrx="1803" lry="663" ulx="459" uly="600">Auf der Bank auf dem Oberdeck lag in ganzer Länge der</line>
        <line lrx="1801" lry="735" ulx="353" uly="673">deutſche Arzt. Als ich ihn paſſierte, flüſterte er kaum hörbar:</line>
        <line lrx="1807" lry="806" ulx="359" uly="745">„Da haben wir mal Schwein gehabt!“ — Deutſches Freundes⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="879" ulx="356" uly="816">herz ſprach daraus; doch für mich war noch keine Zeit zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="991" ulx="360" uly="887">timentalen Anwandlungen. Ich mußte Ruſe bleiben.</line>
        <line lrx="1051" lry="1021" ulx="468" uly="966">„Sie wünſchen, Senor?“</line>
        <line lrx="1808" lry="1093" ulx="425" uly="985">Er ſtutzte. „Wollen Sie noch nicht ſchlafen?“ verbeſſerte</line>
        <line lrx="798" lry="1165" ulx="360" uly="1112">er ſpaniſch.</line>
        <line lrx="1864" lry="1235" ulx="471" uly="1179">„Gewiß, ſogleich, es iſt ſpät. Buenas Noches!“</line>
        <line lrx="1811" lry="1311" ulx="457" uly="1251">Müde durchſchritt ich den Gang. Ein Steward rannte</line>
        <line lrx="1812" lry="1385" ulx="365" uly="1323">hinter mir drein. „He, he! Sie haben Ihre Schlüſſel verloren!“</line>
        <line lrx="1815" lry="1451" ulx="367" uly="1395">Wieder deutſche Laute. Ich wendete mich nicht. Himmel,</line>
        <line lrx="1813" lry="1522" ulx="365" uly="1456">hört's denn immer noch nicht auf? — Zufällig wendete ich vor</line>
        <line lrx="1817" lry="1594" ulx="369" uly="1540">der Tür halb um. „Oh, Sie noch hier? Riefen Sie mir etwas</line>
        <line lrx="1476" lry="1667" ulx="368" uly="1613">zu? — Nein, danke. Hier ſind meine Schlüſſel.“</line>
        <line lrx="1820" lry="1738" ulx="474" uly="1683">Ein Trinkgeld entlohnte ſeine Mühe. „Wann fährt der</line>
        <line lrx="787" lry="1810" ulx="369" uly="1757">Dampfer weiter?“</line>
        <line lrx="1293" lry="1881" ulx="477" uly="1828">„Morgen früh um acht.“ „Danke.“</line>
        <line lrx="1822" lry="1995" ulx="481" uly="1899">Leiſe begab ich mich zur Ruh. Die anderen ſchliefen leſt.</line>
        <line lrx="1258" lry="2024" ulx="370" uly="1971">Ihre Schnarchtöne verkündeten es mir.</line>
        <line lrx="1823" lry="2097" ulx="478" uly="2043">Auch mir fielen die Augen zu. Das durfte nicht ſein.</line>
        <line lrx="1825" lry="2169" ulx="373" uly="2115">Noch war der franzöſiſche Beamte an Bord. Vielleicht hatte</line>
        <line lrx="1826" lry="2240" ulx="374" uly="2187">er einen neuen Bluff ausgetüftelt. — Gewiß würden ſie mich</line>
        <line lrx="1828" lry="2312" ulx="376" uly="2248">mit einer deutſchen Frage wachrütteln. — Gut! Erſtens ſchlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2425" type="textblock" ulx="332" uly="2327">
        <line lrx="1829" lry="2425" ulx="332" uly="2327">ich nicht, und zweitens halt ich einen kräftigen ſpaniſchen Fluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2445" type="textblock" ulx="378" uly="2403">
        <line lrx="514" lry="2445" ulx="378" uly="2403">bereit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2670" type="textblock" ulx="379" uly="2474">
        <line lrx="1830" lry="2527" ulx="482" uly="2474">Ich wartete die ganze Nacht. Das Manöver kam nicht.</line>
        <line lrx="1831" lry="2599" ulx="379" uly="2546">Da dämmerte der Morgen durch das Bullauge über mir. Bald</line>
        <line lrx="1830" lry="2670" ulx="380" uly="2616">— bald fahren wir ab. Auf hoher See wird alles gut werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="317" type="textblock" ulx="960" uly="271">
        <line lrx="1213" lry="317" ulx="960" uly="271">— 78 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1015" type="textblock" ulx="345" uly="383">
        <line lrx="1810" lry="446" ulx="459" uly="383">Unbewußt war ich doch eingeſchlafen. Das Läuten der</line>
        <line lrx="1806" lry="520" ulx="353" uly="456">Schiffsglocke weckte mich. Unſere Abfahrt ſtand alſo bevor.</line>
        <line lrx="1808" lry="596" ulx="349" uly="526">Als ich an Deck kam, lichteten wir die Anker. Bald ſetzte ſich</line>
        <line lrx="924" lry="659" ulx="351" uly="601">das Schiff in Bewegung.</line>
        <line lrx="1807" lry="739" ulx="455" uly="673">Beim Paſſieren eines der franzöſiſchen Kreuzer ſah ich</line>
        <line lrx="1806" lry="812" ulx="349" uly="746">meinen Reviſor an Deck ſtehen. Ein eigenartiges Gefühl</line>
        <line lrx="1799" lry="888" ulx="346" uly="816">überfiel mich: Wir haben's uns beide recht ſchwer gemacht.</line>
        <line lrx="1802" lry="955" ulx="345" uly="887">— Aber deinem engliſchen Kollegen in Gibraltar will ich's noch</line>
        <line lrx="860" lry="1015" ulx="345" uly="960">ſchwerer machen.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1109" type="textblock" ulx="451" uly="1031">
        <line lrx="1825" lry="1109" ulx="451" uly="1031">Recht froh und frei fühlte ich mich erſt, als der letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1230" type="textblock" ulx="340" uly="1102">
        <line lrx="1799" lry="1171" ulx="340" uly="1102">Streifen Land des unvergeßlichen Senegambien außer</line>
        <line lrx="582" lry="1230" ulx="340" uly="1176">Sicht war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1099" type="textblock" ulx="2025" uly="875">
        <line lrx="2129" lry="922" ulx="2027" uly="875">Ruſſenſche</line>
        <line lrx="2129" lry="976" ulx="2026" uly="937">I⸗Boot⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1043" ulx="2027" uly="999">Unterſuch</line>
        <line lrx="2129" lry="1099" ulx="2025" uly="1061">Genua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2615" type="textblock" ulx="2015" uly="1250">
        <line lrx="2126" lry="1293" ulx="2081" uly="1250">Der</line>
        <line lrx="2129" lry="1376" ulx="2028" uly="1323">kecht ung</line>
        <line lrx="2129" lry="1443" ulx="2028" uly="1392">Publikun</line>
        <line lrx="2129" lry="1521" ulx="2024" uly="1466">befriedie</line>
        <line lrx="2129" lry="1595" ulx="2027" uly="1539">auffällig</line>
        <line lrx="2129" lry="1657" ulx="2022" uly="1613">antworte</line>
        <line lrx="2129" lry="1740" ulx="2023" uly="1680">Wile ge</line>
        <line lrx="2129" lry="1809" ulx="2026" uly="1755">Nichts ra</line>
        <line lrx="2129" lry="1885" ulx="2022" uly="1825">Dodſchre</line>
        <line lrx="2129" lry="1952" ulx="2075" uly="1904">Kam</line>
        <line lrx="2129" lry="2025" ulx="2018" uly="1972">hatten S</line>
        <line lrx="2129" lry="2102" ulx="2073" uly="2050">Flüe</line>
        <line lrx="2128" lry="2171" ulx="2020" uly="2116">ſtaunte</line>
        <line lrx="2129" lry="2246" ulx="2076" uly="2198">Nun</line>
        <line lrx="2119" lry="2325" ulx="2015" uly="2265">wünſchte</line>
        <line lrx="2127" lry="2392" ulx="2072" uly="2344">Erl</line>
        <line lrx="2129" lry="2475" ulx="2074" uly="2419">„Sp</line>
        <line lrx="2129" lry="2541" ulx="2069" uly="2489">Bein</line>
        <line lrx="2129" lry="2615" ulx="2015" uly="2559">Merſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="74" lry="434" ulx="0" uly="390">en der</line>
        <line lrx="74" lry="507" ulx="5" uly="461">bevor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="76" lry="591" ulx="0" uly="535">te ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="76" lry="735" ulx="3" uly="683">ah ich</line>
        <line lrx="76" lry="809" ulx="0" uly="753">Defühl</line>
        <line lrx="73" lry="882" ulx="0" uly="830">macht.</line>
        <line lrx="76" lry="954" ulx="0" uly="902">5 noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="75" lry="1099" ulx="0" uly="1047">letzte</line>
        <line lrx="76" lry="1173" ulx="10" uly="1120">außer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="797" type="textblock" ulx="691" uly="717">
        <line lrx="1292" lry="797" ulx="691" uly="717">Heil und Anheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="980" type="textblock" ulx="259" uly="871">
        <line lrx="1714" lry="925" ulx="259" uly="871">Ruſſenſchreck — Gibraltar entgegen — Zweite Paßreviſion — Ein</line>
        <line lrx="1714" lry="980" ulx="260" uly="930">U⸗Boot — Italiens Treubruch — Ein Lebewohl — Toulon — Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1107" type="textblock" ulx="230" uly="992">
        <line lrx="1716" lry="1045" ulx="230" uly="992">Unterſuchung — Ma belle patrie! — Vive l'Italie — Mobil —</line>
        <line lrx="1714" lry="1107" ulx="261" uly="1053">Genua — Peſtverdächtig! — An Land in Genua — La Guerra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1155" type="textblock" ulx="830" uly="1117">
        <line lrx="1145" lry="1155" ulx="830" uly="1117">sta declarada.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2659" type="textblock" ulx="262" uly="1241">
        <line lrx="1715" lry="1298" ulx="371" uly="1241">Der erſte Tag nach der unheilvollen Paßreviſion war ein</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="265" uly="1307">recht ungemütlicher und anſtrengender. Ich ſchaute mir mein</line>
        <line lrx="1716" lry="1440" ulx="264" uly="1385">Publikum genau an, ehe ich meine „Erklärungen“ gab. Sichtlich</line>
        <line lrx="1716" lry="1513" ulx="265" uly="1457">befriedigte ich alle Parteien. Nur mon ami Bertier hielt ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="1584" ulx="266" uly="1530">auffällig von mir fern. Meine freundliche Begrüßung be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1656" ulx="264" uly="1602">antwortete er mit kurzem Nicken. Schad' eigentlich. Doch, ſein</line>
        <line lrx="1713" lry="1728" ulx="263" uly="1673">Wille geſchehe! — Meine Unbefangenheit ließ ich mir durch</line>
        <line lrx="1714" lry="1800" ulx="264" uly="1746">nichts rauben. Durch nichts? Doch, einmal bekam ich einen</line>
        <line lrx="1274" lry="1871" ulx="263" uly="1817">Todſchrecken, einen echten Ruſſenſchreck! —</line>
        <line lrx="1710" lry="1944" ulx="368" uly="1889">Kam da ein älterer Italiener auf mich zuſpaziert: „Was</line>
        <line lrx="1301" lry="2014" ulx="262" uly="1961">hatten Sie denn für Scherereien in Dakar?“</line>
        <line lrx="1712" lry="2086" ulx="370" uly="2032">Flüchtig erzählte ich, was ich für gut befand. — „Ei, ei!“</line>
        <line lrx="1189" lry="2157" ulx="264" uly="2104">ſtaunte er. „Wie war das möglich?“</line>
        <line lrx="1712" lry="2230" ulx="372" uly="2176">„Nur weil kein ruſſiſcher Dolmetſcher zur Stelle war, ver⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2302" ulx="264" uly="2249">wünſchte Geſchichte!“</line>
        <line lrx="901" lry="2374" ulx="372" uly="2321">Er lächelte verſchmitzt.</line>
        <line lrx="1438" lry="2447" ulx="379" uly="2392">„Sprechen Sie ruſſiſch?“ fragte er in Ruſſiſch.</line>
        <line lrx="1753" lry="2519" ulx="371" uly="2464">Beim Zeus! Das war die einzige Frage, die ich ruſſiſch</line>
        <line lrx="1712" lry="2591" ulx="264" uly="2536">verſtand und kein Wort weiter. Doch, noch eins, ein einziges:</line>
        <line lrx="663" lry="2659" ulx="269" uly="2608">„Ja, mein Herr!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="899" type="textblock" ulx="460" uly="221">
        <line lrx="1322" lry="267" ulx="1060" uly="221">— 80 —</line>
        <line lrx="1915" lry="400" ulx="571" uly="340">Lachend wehrte er ab. „Dieſe eine Frage iſt meine ganze</line>
        <line lrx="1917" lry="470" ulx="464" uly="414">ſlawiſche Sprachkenntnis. Mehr konnte mir mein ruſſiſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="539" ulx="464" uly="486">ſchäftsfreund nicht beibringen!“</line>
        <line lrx="1916" lry="614" ulx="571" uly="557">Gott ſei Dank! Mir fiel ein Stein vom Herzen. Bedauernd</line>
        <line lrx="1916" lry="687" ulx="463" uly="622">erwiderte ich: „Es iſt eigentlich ſchade, daß die ruſſiſche Sprache</line>
        <line lrx="1915" lry="759" ulx="462" uly="702">ſo wenig bekannt iſt. Sie iſt doch bedeutend ſchöner als z. B.</line>
        <line lrx="1915" lry="835" ulx="462" uly="775">das Engliſche. Und doch beherrſcht dieſe Sprache faſt alle</line>
        <line lrx="1391" lry="899" ulx="460" uly="846">Völkerzungen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="976" type="textblock" ulx="564" uly="906">
        <line lrx="1944" lry="976" ulx="564" uly="906">Damit hatte ich die Situation gerettet, den Ruſſenſchreck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1842" type="textblock" ulx="450" uly="983">
        <line lrx="1908" lry="1047" ulx="463" uly="983">bezwungen. Acht volle Tage blieben mir, bis der zweite</line>
        <line lrx="1914" lry="1119" ulx="455" uly="1062">Zauber in Gibraltar lostanzen konnte. Bis dahin hatte ich</line>
        <line lrx="1911" lry="1190" ulx="454" uly="1135">nichts zu fürchten. Engliſche Kreuzer begegneten uns nicht.</line>
        <line lrx="1054" lry="1259" ulx="456" uly="1206">Was ſollte ſonſt kommen?</line>
        <line lrx="1912" lry="1333" ulx="561" uly="1277">Immer mehr näherten wir uns dem Norden. Das Wetter</line>
        <line lrx="1910" lry="1406" ulx="455" uly="1341">wurde ziemlich ſchlecht. Eine unruhige See ließ das Schiff wie</line>
        <line lrx="1910" lry="1477" ulx="453" uly="1422">eine Nußſchale ſchlingern. Die meiſten lagen „zum Sterben</line>
        <line lrx="1909" lry="1549" ulx="453" uly="1493">elend“ in den Federn. Neptun, ich danke dir! Da vergeht</line>
        <line lrx="968" lry="1619" ulx="455" uly="1562">die Spionen⸗Riecherei.</line>
        <line lrx="1906" lry="1693" ulx="559" uly="1638">Einer der wenigen, die verſchont blieben, verfolgte ich</line>
        <line lrx="1906" lry="1764" ulx="451" uly="1709">aufmerkſam die im Rauchzimmer angebrachte Beſteckkarte.</line>
        <line lrx="1907" lry="1842" ulx="450" uly="1775">Auf dieſer wurde jeden Tag die Mittagspoſition des Schiffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1909" type="textblock" ulx="454" uly="1853">
        <line lrx="1947" lry="1909" ulx="454" uly="1853">durch kleine bunte Fähnchen bezeichnet. Ich rechnete nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1979" type="textblock" ulx="452" uly="1926">
        <line lrx="1906" lry="1979" ulx="452" uly="1926">Ungefähr nachmittags am 19. Mai mußten wir Gibraltar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2055" type="textblock" ulx="455" uly="1998">
        <line lrx="1943" lry="2055" ulx="455" uly="1998">paſſieren. Bei der immer ſchlechter verdenden Witterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2341" type="textblock" ulx="448" uly="2070">
        <line lrx="1912" lry="2125" ulx="448" uly="2070">verringerte ſich die täglich zurückgelegte Meilenzahl des Schiffes</line>
        <line lrx="1902" lry="2196" ulx="452" uly="2141">und — o Wonne —, wir würden jedenfalls Gibraltar während</line>
        <line lrx="1904" lry="2269" ulx="450" uly="2213">der Nacht paſſieren. So war es auch. Das Mittagsbeſteck</line>
        <line lrx="1903" lry="2341" ulx="450" uly="2285">des 19. 5. 1915 zeigte an, daß wir noch 220 Seemeilen bis dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2419" type="textblock" ulx="448" uly="2358">
        <line lrx="1950" lry="2419" ulx="448" uly="2358">zurückzulegen hatten. Vor zwei oder drei Uhr nachts konnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2627" type="textblock" ulx="449" uly="2431">
        <line lrx="924" lry="2483" ulx="449" uly="2431">wir nicht dort ſein.</line>
        <line lrx="1902" lry="2564" ulx="556" uly="2502">Die äußerſt heftige Briſe erlaubte mir nicht, mich an Deck</line>
        <line lrx="1899" lry="2627" ulx="449" uly="2571">in der Nähe der Funkenſtation niederzulaſſen, um die Tele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2508" type="textblock" ulx="2007" uly="360">
        <line lrx="2123" lry="406" ulx="2026" uly="360">gramme</line>
        <line lrx="2128" lry="475" ulx="2026" uly="420">Engländ</line>
        <line lrx="2129" lry="537" ulx="2082" uly="494">Wie</line>
        <line lrx="2129" lry="613" ulx="2027" uly="565">keitl —</line>
        <line lrx="2129" lry="692" ulx="2026" uly="640">das Verf</line>
        <line lrx="2119" lry="766" ulx="2025" uly="718">leres zul</line>
        <line lrx="2127" lry="839" ulx="2024" uly="787">Und gab</line>
        <line lrx="2122" lry="911" ulx="2021" uly="859">Dakar ſo</line>
        <line lrx="2129" lry="984" ulx="2021" uly="932">Zügen</line>
        <line lrx="2126" lry="1059" ulx="2077" uly="1004">Ach</line>
        <line lrx="2129" lry="1129" ulx="2020" uly="1080">zu den n</line>
        <line lrx="2121" lry="1194" ulx="2081" uly="1150">Die</line>
        <line lrx="2125" lry="1276" ulx="2023" uly="1224">mich ein.</line>
        <line lrx="2129" lry="1349" ulx="2018" uly="1293">Furcht un</line>
        <line lrx="2129" lry="1412" ulx="2073" uly="1368">Da</line>
        <line lrx="2129" lry="1492" ulx="2017" uly="1440">beſten to⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1560" ulx="2076" uly="1516">Mit⸗a</line>
        <line lrx="2129" lry="1643" ulx="2015" uly="1584">der Nacht</line>
        <line lrx="2129" lry="1707" ulx="2014" uly="1660">renl Das</line>
        <line lrx="2129" lry="1778" ulx="2018" uly="1730">bot. ..</line>
        <line lrx="2129" lry="1858" ulx="2015" uly="1801">„Ahl I</line>
        <line lrx="2129" lry="1940" ulx="2070" uly="1880">Dure</line>
        <line lrx="2129" lry="2010" ulx="2012" uly="1947">boot auf</line>
        <line lrx="2129" lry="2076" ulx="2011" uly="2019">in ihrem</line>
        <line lrx="2126" lry="2147" ulx="2012" uly="2094">wir die m</line>
        <line lrx="2129" lry="2228" ulx="2010" uly="2162">Megapho</line>
        <line lrx="2129" lry="2305" ulx="2007" uly="2234">Letteres</line>
        <line lrx="2129" lry="2361" ulx="2007" uly="2307">nete Mat</line>
        <line lrx="2128" lry="2447" ulx="2007" uly="2367">Paſagien</line>
        <line lrx="2129" lry="2508" ulx="2061" uly="2456">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2583" type="textblock" ulx="1998" uly="2517">
        <line lrx="2129" lry="2583" ulx="1998" uly="2517">unger we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2655" type="textblock" ulx="2008" uly="2598">
        <line lrx="2129" lry="2655" ulx="2008" uly="2598">n Deck an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="119" lry="393" ulx="0" uly="332">eine ganze</line>
        <line lrx="167" lry="460" ulx="4" uly="405">ſſcher Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="121" lry="600" ulx="0" uly="552">edauernd</line>
        <line lrx="122" lry="682" ulx="0" uly="627">e Gprache</line>
        <line lrx="122" lry="754" ulx="0" uly="701">als 3. B.</line>
        <line lrx="123" lry="826" ulx="0" uly="773">faſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="123" lry="977" ulx="0" uly="916">lſſenſchreck</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="120" lry="1044" ulx="0" uly="993">er zweite</line>
        <line lrx="124" lry="1117" ulx="0" uly="1065"> hatte ſch</line>
        <line lrx="123" lry="1188" ulx="5" uly="1137">uns nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="123" lry="1326" ulx="0" uly="1283">as Vetter⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1408" ulx="0" uly="1354">Schiff wie</line>
        <line lrx="124" lry="1471" ulx="0" uly="1428">1 Sterben</line>
        <line lrx="120" lry="1548" ulx="0" uly="1498">da vergene</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1701" type="textblock" ulx="2" uly="1641">
        <line lrx="120" lry="1701" ulx="2" uly="1641">tfſolge ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="125" lry="1773" ulx="0" uly="1718">eſteckkarte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="126" lry="1840" ulx="0" uly="1787">9 Schiffes</line>
        <line lrx="124" lry="1910" ulx="0" uly="1859">nete nach.</line>
        <line lrx="126" lry="1982" ulx="8" uly="1933">Gibraltar</line>
        <line lrx="126" lry="2056" ulx="0" uly="2012">Witterung</line>
        <line lrx="127" lry="2132" ulx="3" uly="2076">es Schiffes</line>
        <line lrx="126" lry="2205" ulx="0" uly="2147">r während</line>
        <line lrx="127" lry="2282" ulx="0" uly="2218">tagsbeſtec</line>
        <line lrx="128" lry="2350" ulx="0" uly="2293">1bis dahin</line>
        <line lrx="127" lry="2423" ulx="0" uly="2370">ts konnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="129" lry="2578" ulx="0" uly="2508">) an dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2638" type="textblock" ulx="18" uly="2581">
        <line lrx="176" lry="2638" ulx="18" uly="2581">die Tele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="283" type="textblock" ulx="834" uly="243">
        <line lrx="1096" lry="283" ulx="834" uly="243">— 81 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1064" type="textblock" ulx="235" uly="360">
        <line lrx="1688" lry="409" ulx="236" uly="360">gramme abzuhören. — Hatte man mich von Daäkar aus den</line>
        <line lrx="755" lry="481" ulx="239" uly="430">Engländern gemeldet?</line>
        <line lrx="1691" lry="559" ulx="345" uly="501">Wie langſam die Zeit verſtrich! Jede Minute eine Ewig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="631" ulx="240" uly="573">keit! — War ich gemeldet, dann war alles verloren! — Bis auf</line>
        <line lrx="1691" lry="703" ulx="239" uly="644">das Verſteck im Kleiderſchrank! Jedenfalls würde ich weit Tol⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="775" ulx="238" uly="718">leres zu beſtehen haben, da der Verdacht einmal vorhanden!</line>
        <line lrx="1691" lry="847" ulx="239" uly="788">Und gab's dort einen ruſſiſchen Dolmetſcher, nach dem ich in</line>
        <line lrx="1688" lry="919" ulx="235" uly="859">Dakar ſo ſehnlichſt verlangt, dann — Schachmatt nach wenigen</line>
        <line lrx="879" lry="983" ulx="238" uly="930">Zügen — und dann — — 2</line>
        <line lrx="1691" lry="1064" ulx="344" uly="1003">Ach, jetzt einen Blick in die Zukunft tun können! Nur hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1131" type="textblock" ulx="227" uly="1076">
        <line lrx="1195" lry="1131" ulx="227" uly="1076">zu den nächſten vierundzwanzig Stunden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1713" type="textblock" ulx="234" uly="1146">
        <line lrx="1688" lry="1207" ulx="343" uly="1146">Die Erinnerung an die Dakar⸗Reviſion drang mächtig auf</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="239" uly="1219">mich ein. Dazu dies gemiſchte Gefühl der Erwartung, zwiſchen</line>
        <line lrx="950" lry="1344" ulx="237" uly="1288">Furcht und Hoffen ſchwankend!</line>
        <line lrx="1689" lry="1423" ulx="344" uly="1361">Da ich durch Schlafen die Zeit bis zur Unterſuchung am</line>
        <line lrx="1215" lry="1491" ulx="238" uly="1433">beſten totſchlug, legte ich mich früh nieder.</line>
        <line lrx="1687" lry="1568" ulx="342" uly="1505">Mitten in der Nacht weckte mich ein Ruf. Ein Bewohner</line>
        <line lrx="1685" lry="1638" ulx="234" uly="1576">der Nachbarkabine ſtürzte herein: „Schnell, ſchnell, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1713" ulx="236" uly="1649">ren! Das Licht eines Scheinwerfers. Ein engliſches Torpedo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1779" type="textblock" ulx="190" uly="1721">
        <line lrx="1687" lry="1779" ulx="190" uly="1721">boot . . .“ — Weg war er. Wir alle hinterdrein. An Deck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2498" type="textblock" ulx="234" uly="1790">
        <line lrx="704" lry="1846" ulx="238" uly="1790">„Ach! Intereſſant!“</line>
        <line lrx="1688" lry="1928" ulx="343" uly="1864">Durch die dunkle Nacht kam von Backbord her ein Torpedo⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1997" ulx="236" uly="1936">boot auf uns zugefahren. Mächtige Scheinwerfer hielten uns</line>
        <line lrx="1688" lry="2072" ulx="235" uly="2008">in ihrem blendenden Lichtkegel. In ſchwarzen Umriſſen ſahen</line>
        <line lrx="1687" lry="2144" ulx="236" uly="2079">wir die maſſige Löwenform Gibraltars vor uns liegen. Mittels</line>
        <line lrx="1686" lry="2215" ulx="235" uly="2149">Megaphons wechſelte Frage und Antwort von Schiff und Boot.</line>
        <line lrx="1686" lry="2294" ulx="234" uly="2219">Letzteres ſetzte eine Pinaſſe aus. Ein Offizier und vier bewaff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2353" ulx="234" uly="2286">nete Matroſen kamen zu uns herüber. Die Glocke ging: „Alle</line>
        <line lrx="1160" lry="2420" ulx="235" uly="2356">Paſſagiere antreten zur Paßreviſion!“</line>
        <line lrx="1687" lry="2498" ulx="341" uly="2431">Der Tanz konnte beginnen. Der engliſche Offizier, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2568" type="textblock" ulx="215" uly="2502">
        <line lrx="1684" lry="2568" ulx="215" uly="2502">junger, wenig geiſtreich ausſchauender Menſch, nahm an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2671" type="textblock" ulx="235" uly="2572">
        <line lrx="1684" lry="2671" ulx="235" uly="2572">an Deck aufgeſtellten Tiſche Platz. Jhn zur Seite zwei Matro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2688" type="textblock" ulx="266" uly="2646">
        <line lrx="1615" lry="2688" ulx="266" uly="2646">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="276" type="textblock" ulx="1006" uly="235">
        <line lrx="1274" lry="276" ulx="1006" uly="235">— 82 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="481" type="textblock" ulx="414" uly="331">
        <line lrx="1913" lry="409" ulx="414" uly="331">ſen. Wie in Dakar mußte jeder einzeln antreten. Diesmal</line>
        <line lrx="1889" lry="481" ulx="416" uly="420">wollt ich einer der erſten ſein. Ich hielt's nicht aus. So oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1271" type="textblock" ulx="413" uly="493">
        <line lrx="1872" lry="552" ulx="414" uly="493">ſo! Nur ſchnell davon ab! Ich verſuchte mich vorzudrängen.</line>
        <line lrx="1871" lry="624" ulx="413" uly="556">Es ging nicht. Da trat ich an die Reeling zurück. Einer der</line>
        <line lrx="1771" lry="695" ulx="417" uly="638">Matroſen ſchlenderte dort auf und ab . Ich ſprach ihn an.</line>
        <line lrx="1427" lry="767" ulx="526" uly="709">„Sagen Sie mal, dauert das lang da?“</line>
        <line lrx="1628" lry="840" ulx="525" uly="781">„O ja, manchmal gibt's was zu erleben dabei!“</line>
        <line lrx="838" lry="913" ulx="523" uly="859">Er nickte ſtolz.</line>
        <line lrx="1207" lry="983" ulx="524" uly="928">„Zu erleben? — Was denn?“</line>
        <line lrx="1872" lry="1056" ulx="525" uly="996">„Oh, bei unſerer letzten Unterſuchung, da war's intereſſant.</line>
        <line lrx="1872" lry="1128" ulx="415" uly="1059">Fuhr ein Grieche mit. 's war aber ein Deutſcher! Groß,</line>
        <line lrx="1497" lry="1198" ulx="415" uly="1126">blond . . . Was ſind Sie? . . .“ .</line>
        <line lrx="717" lry="1271" ulx="524" uly="1219">„Ruſſe!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1372" type="textblock" ulx="522" uly="1259">
        <line lrx="1874" lry="1372" ulx="522" uly="1259">„Ah, Ruſſe! So — ja, alſo der Kerl war verdächtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2493" type="textblock" ulx="386" uly="1346">
        <line lrx="1189" lry="1416" ulx="413" uly="1346">Man kennt  ſie ja alle ſofort!“ —</line>
        <line lrx="1071" lry="1488" ulx="522" uly="1432">„Selbſtverſtändlich!“ —</line>
        <line lrx="1662" lry="1558" ulx="520" uly="1503">Über ſein Geſicht huſchte ein breites Grinſen. —</line>
        <line lrx="1872" lry="1631" ulx="522" uly="1571">„Ja ſo, der Kerl hatte alles ſchlau begonnen. Aber</line>
        <line lrx="1873" lry="1705" ulx="413" uly="1644">unſerem Captain war er doch zu dumm. Beim Verhör ſagt</line>
        <line lrx="1877" lry="1775" ulx="413" uly="1715">der ihm unvermittelt auf Deutſch: „Setzen Sie ſich!“ — da,</line>
        <line lrx="1874" lry="1848" ulx="414" uly="1786">er ſetzt ſich. Haha, haha! Im nächſten Augenblick hatte ich</line>
        <line lrx="1502" lry="1918" ulx="414" uly="1861">ihn am Kragen. Dies Geſicht! Hahaha!“ —</line>
        <line lrx="1873" lry="1989" ulx="522" uly="1903">„Vielleicht erleben wir gleich Ähnliches?“ erwiderte ich,</line>
        <line lrx="1876" lry="2061" ulx="413" uly="2002">nur um dieſem mir ſo unangenehmen Lachen ein Ende zu</line>
        <line lrx="1608" lry="2138" ulx="413" uly="2078">machen.</line>
        <line lrx="1875" lry="2202" ulx="523" uly="2145">„Wenn ein Deutſcher unter uns iſt, verlaſſen Sie ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="2277" ulx="386" uly="2219">darauf!“ — „Hier ſchlüpft keiner durch!“ —</line>
        <line lrx="1875" lry="2348" ulx="522" uly="2288">Die Unterſuchung der Paſſagiere der erſten Klaſſe war</line>
        <line lrx="1875" lry="2417" ulx="415" uly="2359">beendet. Wir, die der zweiten Klaſſe, konnten antreten. Der</line>
        <line lrx="1875" lry="2493" ulx="414" uly="2430">Zufall ſtellte mich hinter den deutſchen Arzt. Seine Papiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2561" type="textblock" ulx="414" uly="2502">
        <line lrx="1875" lry="2561" ulx="414" uly="2502">wurden geprüft. „Haben Sie meinem franzöſiſchen Kollegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2634" type="textblock" ulx="416" uly="2576">
        <line lrx="1485" lry="2634" ulx="416" uly="2576">einen Nachweis Ihres Berufes gebracht?“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="826" type="textblock" ulx="2039" uly="512">
        <line lrx="2129" lry="540" ulx="2099" uly="512">„</line>
        <line lrx="2129" lry="611" ulx="2040" uly="568">ſtaunt</line>
        <line lrx="2127" lry="693" ulx="2039" uly="642">mich ge⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="760" ulx="2095" uly="709">1</line>
        <line lrx="2126" lry="826" ulx="2094" uly="784">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2145" type="textblock" ulx="2027" uly="1947">
        <line lrx="2129" lry="2003" ulx="2082" uly="1947">„Jl</line>
        <line lrx="2129" lry="2067" ulx="2082" uly="2019">Lon</line>
        <line lrx="2128" lry="2145" ulx="2027" uly="2089">Dierigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2217" type="textblock" ulx="1976" uly="2159">
        <line lrx="2127" lry="2217" ulx="1976" uly="2159">heit eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2286" type="textblock" ulx="2024" uly="2230">
        <line lrx="2112" lry="2286" ulx="2024" uly="2230">ſuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2364" type="textblock" ulx="2019" uly="2297">
        <line lrx="2128" lry="2364" ulx="2019" uly="2297">Neiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2589" type="textblock" ulx="2021" uly="2382">
        <line lrx="2129" lry="2432" ulx="2078" uly="2382">Wen</line>
        <line lrx="2129" lry="2504" ulx="2021" uly="2446">Feuer.</line>
        <line lrx="2129" lry="2589" ulx="2077" uly="2532">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2652" type="textblock" ulx="1941" uly="2593">
        <line lrx="2129" lry="2652" ulx="1941" uly="2593">kann nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="94" lry="387" ulx="0" uly="340">Diesmal</line>
        <line lrx="117" lry="459" ulx="1" uly="405">So oder</line>
        <line lrx="96" lry="540" ulx="0" uly="487">rrängen.</line>
        <line lrx="98" lry="604" ulx="2" uly="559">iner der</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="676" type="textblock" ulx="14" uly="644">
        <line lrx="48" lry="676" ulx="14" uly="644">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="104" lry="1341" ulx="0" uly="1289">rhächtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="100" lry="1626" ulx="0" uly="1578">1 Aber</line>
        <line lrx="104" lry="1708" ulx="0" uly="1651">hör ſagt</line>
        <line lrx="109" lry="1766" ulx="0" uly="1722">— da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1854" type="textblock" ulx="5" uly="1785">
        <line lrx="140" lry="1854" ulx="5" uly="1785">hotte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="111" lry="1991" ulx="0" uly="1938">derte ich,</line>
        <line lrx="114" lry="2062" ulx="15" uly="2015">Ende zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="116" lry="2210" ulx="0" uly="2153">Gie ſich</line>
        <line lrx="117" lry="2361" ulx="0" uly="2307">laſſe war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="117" lry="2429" ulx="0" uly="2372">len. Der</line>
        <line lrx="118" lry="2505" ulx="0" uly="2445">Papiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="133" lry="2580" ulx="0" uly="2522">Kollegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="309" type="textblock" ulx="865" uly="242">
        <line lrx="1125" lry="309" ulx="865" uly="242">— 88 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="414" type="textblock" ulx="377" uly="359">
        <line lrx="1726" lry="414" ulx="377" uly="359">„Jawohl!“ Mit einer flüchtigen Handbewegung entließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="485" type="textblock" ulx="228" uly="435">
        <line lrx="414" lry="485" ulx="228" uly="435">er ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2628" type="textblock" ulx="270" uly="503">
        <line lrx="1727" lry="556" ulx="384" uly="503">„Bitte!“ — Ruhig legte ich ihm meinen Paß vor. Er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="628" ulx="270" uly="575">ſtaunt blickte er auf. Ah, er war doch wohl aufmerkſam auf</line>
        <line lrx="1601" lry="701" ulx="272" uly="648">mich gemacht! Dieſelbe Verwunderung wie in Dakar! —</line>
        <line lrx="1043" lry="771" ulx="381" uly="718">„Ja, wer ſind Sie denn?“ —</line>
        <line lrx="1228" lry="843" ulx="379" uly="791">Donnerwetter, da ging's ſchon los!</line>
        <line lrx="1206" lry="914" ulx="385" uly="850">„Ruſſe“, erwiderte ich gleichgültig.</line>
        <line lrx="999" lry="981" ulx="381" uly="930">„Und wollen?“ —</line>
        <line lrx="860" lry="1057" ulx="381" uly="1004">„Nach Rußland.“ —</line>
        <line lrx="1600" lry="1128" ulx="381" uly="1076">Er — ja wirklich — er ſtrich meinen Namen aus: —</line>
        <line lrx="1440" lry="1200" ulx="383" uly="1147">„Da haben Sie noch einen weiten Weg!“ —</line>
        <line lrx="1571" lry="1272" ulx="382" uly="1219">Nachläſſig reichte er mir meine Papiere zurück. —</line>
        <line lrx="829" lry="1342" ulx="387" uly="1289">Freil! — Durch! —</line>
        <line lrx="1723" lry="1416" ulx="377" uly="1361">Ich taumelte zur Reeling. Es war der glücklichſte Augen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1486" ulx="273" uly="1432">blick meines Lebens. Ich konnt's kaum faſſen. Mußte eine</line>
        <line lrx="925" lry="1557" ulx="274" uly="1503">gleichgültige Miene machen!</line>
        <line lrx="1726" lry="1628" ulx="380" uly="1575">„Fertig?“ Das breite Matroſengeſicht grinſte mich an.</line>
        <line lrx="591" lry="1698" ulx="380" uly="1646">„Fertig!“</line>
        <line lrx="825" lry="1769" ulx="380" uly="1718">„Nichts erlebt?“ —</line>
        <line lrx="1322" lry="1842" ulx="381" uly="1788">„Gar nichts, ſie fangen diesmal keinen!“</line>
        <line lrx="980" lry="1912" ulx="381" uly="1857">„Kann noch kommen!“ —</line>
        <line lrx="927" lry="1984" ulx="380" uly="1931">„Ich glaub's nicht!“ —</line>
        <line lrx="1729" lry="2058" ulx="379" uly="2003">Langſam miſchte ich mich unter die große Zahl der Neu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2130" ulx="274" uly="2076">gierigen, die, weit über die Reeling gelehnt, trotz der Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2201" ulx="273" uly="2146">heit einen Blick von Englands ſtärkſter Feſtung zu erhaſchen</line>
        <line lrx="1726" lry="2274" ulx="272" uly="2218">ſuchten. Gemütlich erklärte ich ihnen, was ich von früheren</line>
        <line lrx="1728" lry="2344" ulx="273" uly="2289">Reiſen über Lage und Leben der Stadt und des Hafens kannte.</line>
        <line lrx="1730" lry="2415" ulx="380" uly="2360">Wenig entfernt leuchteten von Steuerbordſeite feſte</line>
        <line lrx="1346" lry="2486" ulx="273" uly="2432">Feuer. Dort war ſchon die afrikaniſche Küſte.</line>
        <line lrx="1730" lry="2557" ulx="382" uly="2503">„Schauen Sie, jedes in das Mittelmeer einlaufende Schiff</line>
        <line lrx="1730" lry="2628" ulx="276" uly="2574">kann nur unter engliſchen Kanonen paſſieren. Jene Umriſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2676" type="textblock" ulx="1627" uly="2649">
        <line lrx="1659" lry="2676" ulx="1627" uly="2649">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="263" type="textblock" ulx="990" uly="224">
        <line lrx="1252" lry="263" ulx="990" uly="224">— 84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2618" type="textblock" ulx="388" uly="340">
        <line lrx="1853" lry="395" ulx="393" uly="340">dort ſind engliſche Kriegsſchiffe. Leider können wir ſie nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="466" ulx="392" uly="411">ausmachen. Doch dort! Bemerken Sie jene Torpedoboote?</line>
        <line lrx="1514" lry="537" ulx="392" uly="474">Die Lichter ſind abgeblendet. Das iſt . . .“ —</line>
        <line lrx="1851" lry="610" ulx="500" uly="554">Eine halbe Stunde lang kramte ich alte Weisheit aus.</line>
        <line lrx="1852" lry="682" ulx="390" uly="625">Ich wollte dem Intereſſe der Paſſagiere eine beſtimmte</line>
        <line lrx="1852" lry="752" ulx="391" uly="697">Richtung geben, um ihre Aufmerkſamkeit von meiner „Ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="821" ulx="391" uly="769">dächtigkeit“ abzulenken.</line>
        <line lrx="1850" lry="897" ulx="497" uly="841">Endlich verließ die engliſche Kommiſſion unſer Schiff.</line>
        <line lrx="1376" lry="967" ulx="391" uly="912">Wir ſetzten die Reiſe fort. — Ganz frei! —</line>
        <line lrx="1851" lry="1039" ulx="497" uly="984">Müdigkeit vorſchützend, ſuchte ich ſofort meine Kabine</line>
        <line lrx="1850" lry="1111" ulx="390" uly="1052">wieder auf. Bald ſchlief ich wie'n Baumſtamm. Zum erſten</line>
        <line lrx="1850" lry="1182" ulx="390" uly="1127">Male ſorgenlos. Die Erſchöpfung drängte ſogar das Glücks⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1254" ulx="391" uly="1199">gefühl zurück. Nur als ich erwachte, ſangen tauſend Stimmen</line>
        <line lrx="1046" lry="1323" ulx="392" uly="1271">in mir ein großes Halleluja.</line>
        <line lrx="1847" lry="1397" ulx="502" uly="1342">Toulon ſchreckte mich nicht. Aller guten Dinge ſind drei!</line>
        <line lrx="615" lry="1466" ulx="389" uly="1414">dachte ich.</line>
        <line lrx="1849" lry="1541" ulx="496" uly="1485">Wir fuhren dicht unter Land. Das herrliche Bild der</line>
        <line lrx="1844" lry="1612" ulx="389" uly="1557">ſpaniſchen Oſtküſte entzückte mich wie bei meiner erſten Reiſe.</line>
        <line lrx="1846" lry="1683" ulx="388" uly="1629">Die ewig ſchneegekrönten Bergſpitzen der Sierra Ventana</line>
        <line lrx="1847" lry="1755" ulx="389" uly="1702">glänzten in Sonnenglut. Wir rauſchten an Malaga vorüber.</line>
        <line lrx="1847" lry="1825" ulx="389" uly="1772">Unzählige Fiſcherboote belebten die Anmut des Bildes.</line>
        <line lrx="1276" lry="1898" ulx="388" uly="1845">Heiteres Tücherſchwenken grüßte uns.</line>
        <line lrx="1849" lry="1970" ulx="495" uly="1917">Ich könnte poetiſch werden. Alles, weil ich frei bin! Weil</line>
        <line lrx="1436" lry="2041" ulx="388" uly="1988">ich dich wiederſehen werde, Heimatland! —</line>
        <line lrx="1848" lry="2114" ulx="496" uly="2060">Doch da — was iſt denn dort? An der Reeling zeigen</line>
        <line lrx="1849" lry="2185" ulx="388" uly="2131">viel flüchtige Finger aufgeregt hin und her in Richtung auf die</line>
        <line lrx="1496" lry="2255" ulx="389" uly="2203">Waſſerfläche. „Wo?“ — „Da!“ — „Was?“ —</line>
        <line lrx="843" lry="2324" ulx="497" uly="2275">„Ein U⸗Boot!“</line>
        <line lrx="1848" lry="2400" ulx="502" uly="2347">Eben taucht es aus der Tiefe auf. Ohne Flagge. „Deutſch</line>
        <line lrx="818" lry="2508" ulx="388" uly="2418">oder engliſch? — —</line>
        <line lrx="1848" lry="2543" ulx="495" uly="2489">Wer kann's wiſſen? Jedenfalls ſchätzte es unſere neutrale</line>
        <line lrx="1848" lry="2618" ulx="388" uly="2510">Flagge und verf ſchwe and d nach wenigen Minuten, wie es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2435" type="textblock" ulx="2052" uly="2163">
        <line lrx="2129" lry="2210" ulx="2058" uly="2163">ͤlteren</line>
        <line lrx="2129" lry="2285" ulx="2056" uly="2236">hat ke</line>
        <line lrx="2129" lry="2366" ulx="2053" uly="2312">und h</line>
        <line lrx="2119" lry="2435" ulx="2052" uly="2380">laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2507" type="textblock" ulx="2050" uly="2453">
        <line lrx="2129" lry="2507" ulx="2050" uly="2453">das Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2651" type="textblock" ulx="2053" uly="2609">
        <line lrx="2129" lry="2651" ulx="2053" uly="2609">men in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="77" lry="397" ulx="2" uly="345">e nicht</line>
        <line lrx="76" lry="459" ulx="0" uly="415">boote?</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="903" type="textblock" ulx="9" uly="852">
        <line lrx="84" lry="903" ulx="9" uly="852">Shif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="86" lry="1038" ulx="3" uly="996">Kabine</line>
        <line lrx="86" lry="1121" ulx="0" uly="1070">Herſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="87" lry="1256" ulx="0" uly="1217">timmenn</line>
        <line lrx="88" lry="1402" ulx="0" uly="1359">id dreil</line>
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="0" uly="1504">ild der</line>
        <line lrx="79" lry="1627" ulx="0" uly="1576">1Neiſe.</line>
        <line lrx="82" lry="1692" ulx="0" uly="1651">entana⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1766" ulx="0" uly="1722">grüber.</line>
        <line lrx="92" lry="1839" ulx="2" uly="1793">Bildes.</line>
        <line lrx="95" lry="1986" ulx="0" uly="1936">nl Veil</line>
        <line lrx="97" lry="2143" ulx="0" uly="2090"> zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2208" type="textblock" ulx="19" uly="2153">
        <line lrx="98" lry="2208" ulx="19" uly="2153">auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2428" type="textblock" ulx="4" uly="2369">
        <line lrx="98" lry="2428" ulx="4" uly="2369">Detſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="101" lry="2569" ulx="4" uly="2515">geutrale</line>
        <line lrx="103" lry="2642" ulx="0" uly="2597"> es he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="653" type="textblock" ulx="287" uly="356">
        <line lrx="1745" lry="414" ulx="290" uly="356">kommen. Zeit und Ort dieſes Zwiſchenfalles ließen mich</line>
        <line lrx="1746" lry="497" ulx="287" uly="426">ſpäter vermuten, daß es das auf der Reiſe Deutſchland —Kon⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="560" ulx="288" uly="499">ſtantinopel befindliche Boot unſeres berühmten Herſing war.</line>
        <line lrx="1747" lry="653" ulx="290" uly="572">Wie, wenn es uns einige Tage ſpäter begegnete, da es unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="918" type="textblock" ulx="290" uly="643">
        <line lrx="1744" lry="704" ulx="290" uly="643">Flagge nicht mehr zu ſchonen brauchte? — Den „Prinzipe</line>
        <line lrx="1748" lry="831" ulx="293" uly="714">Umberto“ gati e dann wohl das Geſchick getroffen, das ihn</line>
        <line lrx="1136" lry="847" ulx="293" uly="792">ſo bis zum 8. Juni 1916 verſchonte.</line>
        <line lrx="1749" lry="918" ulx="399" uly="858">Noch bildete dieſe Begebenheit den Geſprächsſtoff, da kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1227" type="textblock" ulx="294" uly="878">
        <line lrx="1749" lry="988" ulx="294" uly="878">eine weitere Ra chricht, die alle Gemüter im Fluge ergriff.</line>
        <line lrx="1749" lry="1061" ulx="294" uly="999">Mittags ſtürzte der Funkentelegraphiſt des Dampfers herein:</line>
        <line lrx="1751" lry="1130" ulx="405" uly="1071">„Meine Herren,“ rief er aufgeregt, ein Papier zer⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1227" ulx="298" uly="1142">knitternd, „wir bekommen Krieg! — Italien ſteht vor der Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1277" type="textblock" ulx="264" uly="1214">
        <line lrx="1495" lry="1277" ulx="264" uly="1214">ſcheidung, vielleicht ſind die Würfel ſchon gefallen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2635" type="textblock" ulx="297" uly="1284">
        <line lrx="1749" lry="1345" ulx="404" uly="1284">„Vorleſen! Vorleſen!“ tönt's im wirren Durcheinander.</line>
        <line lrx="1753" lry="1420" ulx="297" uly="1356">Meſſer und Gabeln klirrten. Dann wurd' es mäuschenſtill.</line>
        <line lrx="456" lry="1482" ulx="300" uly="1440">Er las:</line>
        <line lrx="1754" lry="1559" ulx="408" uly="1498">„Und morgen früh“, ſetzte er hinzu, „wird der italieniſche</line>
        <line lrx="1756" lry="1636" ulx="298" uly="1571">Senat zufammentreten, um über Krieg und Frieden zu ent⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1743" ulx="300" uly="1639">ſcheiden. Wir erhielten die Weiſung, u nverzüglieh nach Genua</line>
        <line lrx="1756" lry="1777" ulx="300" uly="1712">zu reiſen! Doch beſchloß der Kapitän, in Rückſicht auf unſere</line>
        <line lrx="1755" lry="1846" ulx="304" uly="1747">Barcelonaer Paſſagiere, trotzdem dieſe Stabt noch anzulaufen.</line>
        <line lrx="1434" lry="1918" ulx="307" uly="1856">Heut' abend um ſechs werden wir dort anlegen.“</line>
        <line lrx="1760" lry="1986" ulx="412" uly="1927">Buntes Stimmengewirr, aus dem italieniſche Zungen</line>
        <line lrx="782" lry="2064" ulx="308" uly="2010">ſcharf hervorklangen.</line>
        <line lrx="1760" lry="2133" ulx="422" uly="2074">„Wir glauben es trotzdem nicht“, meinten die beſonneren</line>
        <line lrx="1761" lry="2199" ulx="311" uly="2143">älteren Italiener. „Das Volk will ſeinen Frieden haben. Es</line>
        <line lrx="1763" lry="2278" ulx="311" uly="2215">hat keinen Grund, Deutſchlands Feind zu ſein. Alles Treiben</line>
        <line lrx="1763" lry="2349" ulx="310" uly="2287">und Hetzen in den Krieg ſind engliſche Machinationen, aber wir</line>
        <line lrx="1764" lry="2421" ulx="311" uly="2358">laſſen uns nicht ſchieben von den Engländern. Wir verkaufen</line>
        <line lrx="1682" lry="2490" ulx="311" uly="2425">das Leben unſerer Beſten nicht. Wir wollen keinen Krieg!“</line>
        <line lrx="1764" lry="2561" ulx="421" uly="2502">„Wir wollen ihn! Wir wollen ihn!“ tönten jüngere Stim⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2635" ulx="314" uly="2574">men in toller Begeiſterung. „Dieſe Auſtriacos verdienen längſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2525" type="textblock" ulx="299" uly="2508">
        <line lrx="306" lry="2525" ulx="299" uly="2508">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="266" type="textblock" ulx="991" uly="225">
        <line lrx="1257" lry="266" ulx="991" uly="225">— 86 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1275" type="textblock" ulx="388" uly="333">
        <line lrx="1851" lry="405" ulx="394" uly="333">eine Züchtigung. Die muß ihnen jetzt zuteil werden. Jetzt oder</line>
        <line lrx="1528" lry="473" ulx="394" uly="412">nie! — Krieg Oeſterreich! — Krieg Deutſchland!“</line>
        <line lrx="1852" lry="550" ulx="500" uly="485">So ging's hin und her. Ich ging an Deck, um nichts von</line>
        <line lrx="1851" lry="621" ulx="395" uly="557">all dem zu hören. Hier ſtand eine Gruppe italieniſcher Matro⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="692" ulx="391" uly="628">ſen zuſammen, ihren Patriotismus durch Fluchen und Verwün⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="761" ulx="392" uly="701">ſchungen ihrer Regierung kennzeichnend.</line>
        <line lrx="1850" lry="838" ulx="500" uly="774">Der Volkswille war alſo entſchieden gegen den Krieg. Das</line>
        <line lrx="1847" lry="907" ulx="393" uly="844">gab mir Hoffnung! Sonſt ſah es böſe für mich aus. Tritt Ita⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="983" ulx="391" uly="917">lien in den Kriegszuſtand, finde ich ſelbſt als Ruſſe große</line>
        <line lrx="1848" lry="1062" ulx="388" uly="988">Schwierigkeiten in Ueberſchreitung der italieniſchen Grenze nach</line>
        <line lrx="1847" lry="1124" ulx="391" uly="1052">der Schweiz hin. Sicher benötige ich hierzu einer beſonderen</line>
        <line lrx="1848" lry="1190" ulx="391" uly="1133">Erlaubnis des ruſſiſchen Konſuls in Italien. Und wo in aller</line>
        <line lrx="1847" lry="1275" ulx="389" uly="1205">Welt ſollte ich, unbekannt in Genua, die geeignete Mittelsperſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1348" type="textblock" ulx="388" uly="1276">
        <line lrx="1858" lry="1348" ulx="388" uly="1276">finden, die für mich auf dem ruſſiſchen Konſulat die Viſierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2064" type="textblock" ulx="382" uly="1350">
        <line lrx="1508" lry="1406" ulx="389" uly="1350">meines Paſſes übernahm?</line>
        <line lrx="1844" lry="1486" ulx="494" uly="1422">Barcelonas reizendes Hafenpanorama erſchien. An einem</line>
        <line lrx="1840" lry="1560" ulx="386" uly="1494">der Forts vorbei, die auf der Spitze der den Hafen beherrſchen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1632" ulx="382" uly="1565">den Berge ſtehen, fuhren wir in den modern angelegten größten</line>
        <line lrx="1842" lry="1708" ulx="386" uly="1637">Hafen Spaniens ein. Auf einem dieſer Forts war bekanntlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1782" ulx="385" uly="1707">vor mehreren Jahren der Spanier Ferrer hingerichtet, deſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="1845" ulx="385" uly="1781">Erſchießung ſo ungeheuer viel Staub in der Welt aufwirbeln</line>
        <line lrx="1842" lry="1924" ulx="384" uly="1854">ließ. Zahlreiche Schiffe belebten den Hafen. Von deutſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="1990" ulx="383" uly="1925">Schiffen, die ſich bei Kriegsbeginn hierher geflüchtet hatten,</line>
        <line lrx="1839" lry="2064" ulx="385" uly="1999">grüßten mich heimatliche Flaggen, luſtig im Winde wehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2135" type="textblock" ulx="382" uly="2067">
        <line lrx="1862" lry="2135" ulx="382" uly="2067">Auf einem dieſer Dampfer hatte ich einen lieben Freund. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2414" type="textblock" ulx="380" uly="2144">
        <line lrx="1064" lry="2200" ulx="384" uly="2144">gern hätte ich ihn aufgeſucht!</line>
        <line lrx="1838" lry="2279" ulx="489" uly="2214">Mein deutſchfreundlicher Kabinengenoſſe trat zu mir.</line>
        <line lrx="1838" lry="2348" ulx="382" uly="2285">„Leben Sie wohl, Senor Ilbes. Bewahren Sie einem, der</line>
        <line lrx="1352" lry="2414" ulx="380" uly="2358">Sie oft geärgert hat, ein klein Gedenken!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2639" type="textblock" ulx="386" uly="2499">
        <line lrx="950" lry="2563" ulx="386" uly="2499">gefällt!“</line>
        <line lrx="1508" lry="2639" ulx="501" uly="2576">„Leben Sie wohl! Alles Gute im Kriege!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2498" type="textblock" ulx="488" uly="2432">
        <line lrx="1836" lry="2498" ulx="488" uly="2432">Er lächelte. „Schreiben Sie mal, wie Ihnen der Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2516" type="textblock" ulx="2032" uly="483">
        <line lrx="2119" lry="538" ulx="2039" uly="483">Miſchte</line>
        <line lrx="2129" lry="608" ulx="2040" uly="554">Krieg ſt</line>
        <line lrx="2127" lry="677" ulx="2097" uly="634">Al</line>
        <line lrx="2129" lry="755" ulx="2039" uly="709">war den</line>
        <line lrx="2128" lry="838" ulx="2038" uly="783">erfültte,</line>
        <line lrx="2129" lry="910" ulx="2038" uly="856">dahin n</line>
        <line lrx="2129" lry="969" ulx="2094" uly="927">lle</line>
        <line lrx="2129" lry="1053" ulx="2037" uly="1002">Kämpfe</line>
        <line lrx="2129" lry="1128" ulx="2038" uly="1073">fand ſi⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1200" ulx="2042" uly="1148">gekomn</line>
        <line lrx="2117" lry="1271" ulx="2043" uly="1221">hatten</line>
        <line lrx="2129" lry="1344" ulx="2038" uly="1292">Cpanie</line>
        <line lrx="2129" lry="1408" ulx="2093" uly="1365">Die</line>
        <line lrx="2129" lry="1491" ulx="2036" uly="1434">Anfang</line>
        <line lrx="2129" lry="1568" ulx="2038" uly="1527">errunge</line>
        <line lrx="2121" lry="1631" ulx="2039" uly="1591">war in</line>
        <line lrx="2125" lry="1705" ulx="2090" uly="1662">So</line>
        <line lrx="2128" lry="1787" ulx="2037" uly="1733">eiid ſei</line>
        <line lrx="2125" lry="1851" ulx="2090" uly="1807">60</line>
        <line lrx="2129" lry="1925" ulx="2038" uly="1879">neine</line>
        <line lrx="2128" lry="2005" ulx="2034" uly="1948">Jahre h</line>
        <line lrx="2129" lry="2081" ulx="2033" uly="2037">— aush</line>
        <line lrx="2121" lry="2143" ulx="2037" uly="2094">Landes</line>
        <line lrx="2129" lry="2222" ulx="2039" uly="2167">ſchen S</line>
        <line lrx="2126" lry="2291" ulx="2094" uly="2243">In</line>
        <line lrx="2128" lry="2362" ulx="2033" uly="2310">den Ga</line>
        <line lrx="2129" lry="2435" ulx="2033" uly="2389">an Deck</line>
        <line lrx="2129" lry="2516" ulx="2032" uly="2457">zöſiſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="96" lry="386" ulx="0" uly="339">eht oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="532" type="textblock" ulx="3" uly="480">
        <line lrx="99" lry="532" ulx="3" uly="480">chts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="153" lry="608" ulx="0" uly="553">Matro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="99" lry="673" ulx="0" uly="626">Verwün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="143" lry="826" ulx="0" uly="773">eg. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="99" lry="894" ulx="2" uly="848">ritt Ita⸗</line>
        <line lrx="99" lry="974" ulx="0" uly="921">e große</line>
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="997">ne nach</line>
        <line lrx="101" lry="1117" ulx="0" uly="1068">onderen</line>
        <line lrx="101" lry="1182" ulx="14" uly="1141">in oller</line>
        <line lrx="101" lry="1266" ulx="0" uly="1215">loperſon</line>
        <line lrx="104" lry="1338" ulx="0" uly="1288">ſierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="101" lry="1476" ulx="0" uly="1434">n einem</line>
        <line lrx="98" lry="1557" ulx="0" uly="1508">errſcher⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1633" ulx="10" uly="1579">größten</line>
        <line lrx="93" lry="1695" ulx="0" uly="1650">anntlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="145" lry="1781" ulx="0" uly="1722">, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="103" lry="1849" ulx="0" uly="1796">wirbeln</line>
        <line lrx="102" lry="1921" ulx="0" uly="1869">eutſchen</line>
        <line lrx="102" lry="1995" ulx="0" uly="1943">hatten,</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="8" uly="2014">wehend.</line>
        <line lrx="103" lry="2137" ulx="1" uly="2086">nd. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="101" lry="2293" ulx="1" uly="2232">zu mir⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2356" ulx="0" uly="2306">nem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="102" lry="2504" ulx="0" uly="2452">er Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="257" type="textblock" ulx="870" uly="199">
        <line lrx="1136" lry="257" ulx="870" uly="199">— 87 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="457" type="textblock" ulx="386" uly="328">
        <line lrx="1297" lry="394" ulx="388" uly="328">„Muchas gracias. Hasta la vista!“</line>
        <line lrx="1733" lry="457" ulx="386" uly="398">Von einem an Bord kommenden Zeitungsverkäufer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="539" type="textblock" ulx="281" uly="469">
        <line lrx="1735" lry="539" ulx="281" uly="469">wiſchte ich eine Zeitung. „Italien vor der Entſcheidung. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="593" type="textblock" ulx="963" uly="550">
        <line lrx="1000" lry="567" ulx="979" uly="550">ℳ</line>
        <line lrx="972" lry="593" ulx="963" uly="552">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="688" type="textblock" ulx="282" uly="554">
        <line lrx="955" lry="610" ulx="282" uly="554">Krieg ſteht unmittelbar bevor</line>
        <line lrx="1736" lry="688" ulx="393" uly="616">Alſo doch. Bei der Wankelmütigkeit dieſes Volksſtammes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="758" type="textblock" ulx="244" uly="686">
        <line lrx="1772" lry="758" ulx="244" uly="686">war dennoch leiſe Hoffnung in mir, daß die Hiobspoſt ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1982" type="textblock" ulx="284" uly="759">
        <line lrx="1738" lry="834" ulx="284" uly="759">erfüllte, wenigſtens ſich achtundvierzig Stunden verzögerte. Bis</line>
        <line lrx="1737" lry="906" ulx="284" uly="831">dahin war ich glücklich über alle Berge in der rettenden Schweiz.</line>
        <line lrx="1740" lry="972" ulx="391" uly="902">Ueberraſcht las ich einen anderen Artikel, der vor großen</line>
        <line lrx="1768" lry="1047" ulx="286" uly="976">Kämpfen bei Przemysl ſprach. Dieſe öſterreichiſche Feſtung be⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1120" ulx="287" uly="1046">fand ſich doch weit hinter der Front? Alſo waren alle an Bord</line>
        <line lrx="1743" lry="1191" ulx="289" uly="1118">gekommenen Nachrichten von ruſſiſchen Siegen erlogen! Wir</line>
        <line lrx="1742" lry="1262" ulx="288" uly="1191">hatten im Gegenteil die Dampfwalze zurückgetrieben? Der</line>
        <line lrx="1650" lry="1333" ulx="287" uly="1276">Spanier hatte recht!</line>
        <line lrx="1742" lry="1402" ulx="396" uly="1335">Die „Imparcial“ war völlig frei vom Entente⸗Einfluß.</line>
        <line lrx="1744" lry="1476" ulx="290" uly="1409">Anfang März hatten die Deutſchen bei Ypern große Erfolge</line>
        <line lrx="1744" lry="1551" ulx="292" uly="1481">errungen. Hindenburg hielt Kurland und Lioland beſetzt. Libau</line>
        <line lrx="789" lry="1617" ulx="295" uly="1566">war in unſerer Hand.</line>
        <line lrx="1743" lry="1694" ulx="395" uly="1625">So ſah's alſo im deutſchen Krieg? Und wie hatte der</line>
        <line lrx="1703" lry="1767" ulx="291" uly="1695">Neid ſeiner Feinde dies alles entſtellt!</line>
        <line lrx="1748" lry="1835" ulx="399" uly="1770">So ſehr mich dieſe Nachrichten erfreuten, die Sorge um</line>
        <line lrx="1749" lry="1908" ulx="296" uly="1840">meine Sicherheit wurde ich nicht los. Länger als drei Viertel⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1982" ulx="294" uly="1911">Jahre hatten ſich dieſe Maccaronis neutral verhalten, und jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2052" type="textblock" ulx="242" uly="1985">
        <line lrx="1749" lry="2052" ulx="242" uly="1985">— ausgerechnet jetzt, da ich meinen Fuß auf die Schwelle ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2483" type="textblock" ulx="296" uly="2055">
        <line lrx="1750" lry="2123" ulx="296" uly="2055">Landes ſetzte, da wollten ſie den Krieg erklären? Solch ironi⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2197" ulx="298" uly="2130">ſchen Streich konnte mir das Schickſal doch nicht ſpielen!</line>
        <line lrx="1752" lry="2266" ulx="405" uly="2202">In dieſer Nacht tat ich kein Auge zu. Zu ſehr war ich auf</line>
        <line lrx="1752" lry="2337" ulx="299" uly="2273">den Gang der Ereigniſſe geſpannt. Sonnenaufgang ſah mich</line>
        <line lrx="1753" lry="2408" ulx="300" uly="2347">an Deck. Gleich mußte Toulon in Sicht kommen. Dieſer fran⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2483" ulx="298" uly="2418">zöſiſche Kriegshafen war meine dritte „Paßreviſion“. Ob's gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2555" type="textblock" ulx="299" uly="2500">
        <line lrx="535" lry="2555" ulx="299" uly="2500">ging hier?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2625" type="textblock" ulx="355" uly="2560">
        <line lrx="1614" lry="2625" ulx="355" uly="2560">Ich ſchaute verlangend nach Backbordſeite hinüber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="250" type="textblock" ulx="1017" uly="212">
        <line lrx="1282" lry="250" ulx="1017" uly="212">— 88 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2618" type="textblock" ulx="386" uly="320">
        <line lrx="1876" lry="385" ulx="529" uly="320">Weit, weit, auf der Grenze zwiſchen Waſſer und Himmel,</line>
        <line lrx="1877" lry="464" ulx="423" uly="391">erſchien noch völlig verſchwommen ein ſchmaler dunkler Strich,</line>
        <line lrx="1402" lry="526" ulx="423" uly="463">das erſte Anzeichen der franzöſiſchen Küſte.</line>
        <line lrx="1877" lry="605" ulx="529" uly="536">Mit ſchimmernden Augen, dicht an die Reeling gelehnt,</line>
        <line lrx="1875" lry="676" ulx="386" uly="601">ſtarrte Monſieur Deltour auf dieſen Streifen. Aus überſchwel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="748" ulx="420" uly="679">lender Empfindung heraus, ſeine beiden Arme plötzlich weit</line>
        <line lrx="1407" lry="809" ulx="417" uly="753">ausbreitend, rief er mit ſonorer Stimme:</line>
        <line lrx="1875" lry="886" ulx="528" uly="828">„Ma chère et belle patrie! Après une absence de</line>
        <line lrx="1875" lry="966" ulx="418" uly="899">Plus de douze ans, c'est pour la première fois que je</line>
        <line lrx="1873" lry="1030" ulx="417" uly="971">revois ta belle plage. Je te salue!“ (Mein liebes und</line>
        <line lrx="1870" lry="1108" ulx="413" uly="1038">ſchönes Vaterland! Nach einer Abweſenheit von mehr als</line>
        <line lrx="1869" lry="1177" ulx="412" uly="1111">zwölf Jahren ſehe ich zum erſtenmal deinen ſchönen Strand</line>
        <line lrx="1019" lry="1241" ulx="415" uly="1183">wieder. Ich grüße dich!)</line>
        <line lrx="1871" lry="1315" ulx="523" uly="1254">Wie ein Bühnenheld ſtand er da, wie Romeo vor dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1395" ulx="416" uly="1325">Laubenerker Julias! Und doch lag mehr in dieſer Poſe, die</line>
        <line lrx="1416" lry="1455" ulx="414" uly="1398">echte Liebe zum angeſtammten Vaterlande!</line>
        <line lrx="1870" lry="1543" ulx="527" uly="1471">Die umherſtehenden Franzoſen wußten ſeine tiefe Ergrif⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1611" ulx="416" uly="1540">fenheit beim Sichten des heimatlichen Strandes nach zwölf⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1675" ulx="414" uly="1613">jähriger Abweſenheit voll zu würdigen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1754" ulx="519" uly="1685">Ich wandte mich ab. — Wird es mir auch vergönnt ſein,</line>
        <line lrx="1866" lry="1825" ulx="414" uly="1758">meine Heimat zu begrüßen? So würde ich mich nicht anſtellen!</line>
        <line lrx="1540" lry="1894" ulx="413" uly="1828">Aber dieſelben Gefühle würde ich in mir tragen!</line>
        <line lrx="1867" lry="1976" ulx="520" uly="1902">Nach Steuerbordſeite blickend, ſah ich ganz fern am Hori⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2049" ulx="410" uly="1975">zont mit meinem auf der See geübten Auge einen winzig</line>
        <line lrx="1866" lry="2119" ulx="412" uly="2045">kleinen Punkt. Er wurde größer. Das mußte ein Torpedoboot</line>
        <line lrx="1362" lry="2181" ulx="411" uly="2116">ſein, das dieſe Handelsſtraße überwacht.</line>
        <line lrx="1869" lry="2258" ulx="516" uly="2190">So iſt's. Bald kommt es heran. Flaggenſignale fordern</line>
        <line lrx="1870" lry="2328" ulx="410" uly="2262">uns auf, zu ſtoppen. Der Kapitän gehorcht unverzüglich. Nun</line>
        <line lrx="1868" lry="2400" ulx="408" uly="2333">verlangt es durch Megaphonrufe, ihm zu folgen. Dies ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2462" ulx="408" uly="2404">ſchieht mit Kurs auf Toulon.</line>
        <line lrx="1869" lry="2551" ulx="515" uly="2440">Kurz vor der durch mächtige Forts geſchützten Hafen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2618" ulx="405" uly="2548">einfahrt werfen wir den Anker weg. Eine Kriegsſchiffpinaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1039" type="textblock" ulx="2052" uly="341">
        <line lrx="2129" lry="396" ulx="2055" uly="341">ſeuert</line>
        <line lrx="2129" lry="466" ulx="2055" uly="414">Paßre</line>
        <line lrx="2129" lry="526" ulx="2112" uly="484">1</line>
        <line lrx="2129" lry="612" ulx="2056" uly="559">emnpfä</line>
        <line lrx="2127" lry="685" ulx="2055" uly="634">chlog</line>
        <line lrx="2129" lry="758" ulx="2054" uly="707">Gegen</line>
        <line lrx="2129" lry="821" ulx="2053" uly="779">erklärt</line>
        <line lrx="2129" lry="904" ulx="2055" uly="851">ſhaftl</line>
        <line lrx="2129" lry="967" ulx="2053" uly="924">Die B</line>
        <line lrx="2120" lry="1039" ulx="2052" uly="996">Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1912" type="textblock" ulx="2049" uly="1143">
        <line lrx="2129" lry="1193" ulx="2055" uly="1143">ſchnel</line>
        <line lrx="2129" lry="1256" ulx="2054" uly="1215">in dern</line>
        <line lrx="2125" lry="1340" ulx="2051" uly="1285">Schiff</line>
        <line lrx="2129" lry="1413" ulx="2052" uly="1359">nicht:</line>
        <line lrx="2129" lry="1480" ulx="2054" uly="1432">hatte</line>
        <line lrx="2113" lry="1546" ulx="2051" uly="1501">Aber</line>
        <line lrx="2129" lry="1702" ulx="2049" uly="1649">poſſier</line>
        <line lrx="2129" lry="1766" ulx="2054" uly="1720">Sonne</line>
        <line lrx="2126" lry="1839" ulx="2053" uly="1792">Gebän</line>
        <line lrx="2129" lry="1912" ulx="2050" uly="1866">los wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2641" type="textblock" ulx="2044" uly="2514">
        <line lrx="2129" lry="2568" ulx="2044" uly="2514">Pudeln</line>
        <line lrx="2112" lry="2641" ulx="2045" uly="2588">ſchalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="143" lry="383" ulx="0" uly="328">Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="461" type="textblock" ulx="1" uly="403">
        <line lrx="97" lry="461" ulx="1" uly="403">r Grich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="101" lry="605" ulx="13" uly="552">gelehnt,</line>
        <line lrx="100" lry="676" ulx="0" uly="623">erſchwel⸗</line>
        <line lrx="101" lry="748" ulx="0" uly="694">lich weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="103" lry="888" ulx="0" uly="850">ence de</line>
        <line lrx="103" lry="971" ulx="17" uly="921">que je</line>
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="0" uly="988">bes und</line>
        <line lrx="102" lry="1114" ulx="0" uly="1063">nehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="103" lry="1176" ulx="0" uly="1134">Strond</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="104" lry="1322" ulx="3" uly="1280">vor dem</line>
        <line lrx="105" lry="1404" ulx="0" uly="1351">Poſe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1624" type="textblock" ulx="1" uly="1497">
        <line lrx="102" lry="1549" ulx="2" uly="1497">e Ergri⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1624" ulx="1" uly="1569">ch zwöͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="103" lry="1768" ulx="0" uly="1715">unt ſein,</line>
        <line lrx="107" lry="1841" ulx="0" uly="1786">nſtellen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="108" lry="1987" ulx="0" uly="1928">m Hori⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2056" ulx="0" uly="2005">1 winzig</line>
        <line lrx="110" lry="2137" ulx="0" uly="2079">pedoboot</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="112" lry="2281" ulx="0" uly="2225">e fordern</line>
        <line lrx="112" lry="2361" ulx="0" uly="2291">ſch. Nun</line>
        <line lrx="112" lry="2417" ulx="11" uly="2374">Dies ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="115" lry="2566" ulx="0" uly="2511">n hafen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2646" ulx="0" uly="2579">iffpinaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2414" type="textblock" ulx="297" uly="360">
        <line lrx="1756" lry="413" ulx="297" uly="360">ſteuert auf uns zu. Wieder ertönt der verflixte Ruf: „Zur</line>
        <line lrx="833" lry="482" ulx="297" uly="429">Paßreviſion antreten!“</line>
        <line lrx="1756" lry="555" ulx="406" uly="501">Da iſt der franzöſiſche Offizier ſchon an Bord. Der Kapitän</line>
        <line lrx="1755" lry="627" ulx="302" uly="574">empfängt ihn am Fallreep. Erſterer begrüßt ihn mit Hand⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="700" ulx="299" uly="646">ſchlag, zieht eine Zeitung aus der Taſche und reicht ſie ſeinem</line>
        <line lrx="1756" lry="770" ulx="299" uly="718">Gegenüber mit lebhafter Geſtikulation. Der lieſt. Der andere</line>
        <line lrx="1756" lry="843" ulx="298" uly="790">erklärt, ſchnell, erregt; dann ein Händeſchütteln, ein freund⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="915" ulx="303" uly="861">ſchaftliches „Bon voyage“, und der Offizier verläßt das Schiff.</line>
        <line lrx="1756" lry="986" ulx="300" uly="932">Die Barkaſſe legt ab, das Schiff vibriert leicht, wir fahren ab.</line>
        <line lrx="762" lry="1057" ulx="299" uly="995">Keine Unterſuchung.</line>
        <line lrx="1756" lry="1129" ulx="405" uly="1074">— Hurra! — Doch halt, die Freude war vielleicht zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1201" ulx="298" uly="1147">ſchnell. Offenbar rechnete der Reviſor mit Italiens Eintritt</line>
        <line lrx="1756" lry="1272" ulx="299" uly="1217">in den Krieg, daher der Fortfall der Unterſuchung. Ein</line>
        <line lrx="1755" lry="1343" ulx="298" uly="1288">Schiff, das in einen verbündeten Hafen mündet, braucht man</line>
        <line lrx="1757" lry="1414" ulx="300" uly="1360">nicht zu unterſuchen. War die Kriegserklärung erfolgt und</line>
        <line lrx="1754" lry="1485" ulx="300" uly="1432">hatte man ſie uns verheimlicht? Irgend etwas war geſchehen!</line>
        <line lrx="560" lry="1544" ulx="300" uly="1502">Aber was?</line>
        <line lrx="1758" lry="1628" ulx="408" uly="1571">Monte Carlo, die Hauptſtadt Monacos, die wir gerade</line>
        <line lrx="1752" lry="1699" ulx="300" uly="1646">paſſierten, beſchien ein wolkenloſer, tiefblauer Himmel. In</line>
        <line lrx="1756" lry="1771" ulx="307" uly="1717">Sonnenglanz getaucht, grüßte das weiße, herrlich gelegene</line>
        <line lrx="1757" lry="1843" ulx="303" uly="1788">Gebäude des Kaſinos. Wie ſchön war die Welt! Hier ſorgen⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1914" ulx="301" uly="1860">los wandeln, das muß wie im Paradieſe ſein! —</line>
        <line lrx="1754" lry="1986" ulx="409" uly="1931">Da tauchte ein großes Kriegsſchiff am Horizont auf. Die</line>
        <line lrx="1753" lry="2057" ulx="301" uly="2003">franzöſiſche Trikolore wehte an der Gaffel. — Der Panzer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2129" ulx="303" uly="2066">kreuzer „Erneſt Renan“ patrouillierte vor den italieniſchen</line>
        <line lrx="1760" lry="2200" ulx="303" uly="2144">Häfen, um etwaigen deutſchen Schiffen, die verſuchen ſollten,</line>
        <line lrx="1629" lry="2271" ulx="302" uly="2216">nach erfolgter Kriegserklärung auszulaufen, aufzulauern.</line>
        <line lrx="1759" lry="2344" ulx="410" uly="2287">Mit großer Fahrt kam er auf uns zu, hißte die italieniſche</line>
        <line lrx="1759" lry="2414" ulx="304" uly="2359">Flagge im Vortopp und umkreiſte uns. Die Matroſen nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2484" type="textblock" ulx="272" uly="2429">
        <line lrx="1759" lry="2484" ulx="272" uly="2429">Paradeaufſtellung an Deck, ſchwenkten auf Kommando ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2625" type="textblock" ulx="303" uly="2501">
        <line lrx="1756" lry="2557" ulx="303" uly="2501">Pudelmützen und „Vive l'Italie!“ „Vive la guerre!“</line>
        <line lrx="725" lry="2625" ulx="303" uly="2572">ſchallt es herüber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="276" type="textblock" ulx="986" uly="221">
        <line lrx="1252" lry="276" ulx="986" uly="221">— 90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="777" type="textblock" ulx="388" uly="351">
        <line lrx="1851" lry="405" ulx="495" uly="351">Begeiſtertes Tücher⸗ und Hüteſchwenken unſerer Paſſa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="479" ulx="394" uly="423">giere dankte ihnen. „Evviva la guerra! — Evviva Francia!“</line>
        <line lrx="1850" lry="562" ulx="483" uly="506">Stürmiſch rief auch ich's immer wieder. „Evviva! Evviva!“</line>
        <line lrx="1852" lry="634" ulx="390" uly="580">und doch — hätte ich nur unſichtbar einen Torpedo hinüber⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="755" ulx="388" uly="651">ſchleudern können! — Jetzt ſtand's für mich feſt: Italien hhat</line>
        <line lrx="1767" lry="777" ulx="389" uly="723">den Krieg erklärt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="861" type="textblock" ulx="497" uly="760">
        <line lrx="1852" lry="861" ulx="497" uly="760">Und das drei Stunden vor meiner Ankunft in Genua!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2634" type="textblock" ulx="352" uly="891">
        <line lrx="1854" lry="944" ulx="497" uly="891">Bald ſahen wir ſeinen Hafen! Mehrere unſerer ſchönen</line>
        <line lrx="1853" lry="1018" ulx="389" uly="963">Handelsdampfer lagen dort. Von weitem ſchon erkannte ich</line>
        <line lrx="1854" lry="1095" ulx="370" uly="1034">„König Albert“ vom Norddeutſchen Lloyd, der, wie bekannt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1160" ulx="371" uly="1099">ſpäter von den Italienern zu Truppentransporten benutzt</line>
        <line lrx="1854" lry="1233" ulx="391" uly="1179">wurde. Bald lagen wir am Pier feſt. Der Hafenarzt kam</line>
        <line lrx="1853" lry="1305" ulx="373" uly="1251">an Bord. Mit gepacktem Koffer wartete ich auf das Herunter⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1383" ulx="390" uly="1323">laſſen des Fallreeps, um an Land zu eilen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1461" ulx="498" uly="1406">Unten auf dem Kai liefen italieniſche Bengel mit Extra⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1533" ulx="392" uly="1478">blättern. Ich warf ihnen ein Zehn⸗Centavoſtück zu. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1604" ulx="391" uly="1549">ſchwerten durch kleine Steine ihre neueſten Nachrichten und</line>
        <line lrx="1196" lry="1677" ulx="392" uly="1623">ſchleuderten ſie geſchickt an Bord.</line>
        <line lrx="1854" lry="1760" ulx="501" uly="1707">„Italien hat die Mobiliſation ſeiner geſamten Streitkräfte</line>
        <line lrx="1851" lry="1833" ulx="390" uly="1768">zu Waſſer und zu Land angeordnet. Alle wehrpflichtigen</line>
        <line lrx="1855" lry="1904" ulx="393" uly="1850">Männer ſind zu den Waffen einberufen!“ — Da ſtand's, groß</line>
        <line lrx="1856" lry="1974" ulx="393" uly="1921">und dick gedruckt! Mir war wie einem Lohgerber, dem die</line>
        <line lrx="1856" lry="2047" ulx="393" uly="1993">Felle fortſchwimmen. — Oder gelingt's doch noch? Kann ich</line>
        <line lrx="1856" lry="2119" ulx="352" uly="2066">vor Verkündigung der Kriegserklärung noch die Schmweiz er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2192" ulx="393" uly="2137">reichen? Mobiliſation geht der Kriegserklärung um Stunden</line>
        <line lrx="1857" lry="2268" ulx="393" uly="2210">voraus, und ſieben ſolcher Stunden Schnellzugfahrt trennten</line>
        <line lrx="1127" lry="2334" ulx="371" uly="2281">mich ja nur von meinem Ziel!</line>
        <line lrx="1857" lry="2418" ulx="501" uly="2365">Verlockend in nächſter Nähe ſah ich den Bahnhof liegen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2489" ulx="384" uly="2437">In einer halben Stunde ging mein Zug. Der Boden brannte</line>
        <line lrx="1857" lry="2562" ulx="394" uly="2507">mir unter den Füßen. Die Hafenformalitäten dauerten dies⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2634" ulx="396" uly="2580">mal wirklich lange! Ungeduldig ſpähte ich nach achtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1632" type="textblock" ulx="2036" uly="1004">
        <line lrx="2129" lry="1055" ulx="2038" uly="1004">Jeder</line>
        <line lrx="2129" lry="1126" ulx="2040" uly="1078">dieſe le</line>
        <line lrx="2116" lry="1198" ulx="2044" uly="1151">boten,</line>
        <line lrx="2129" lry="1265" ulx="2043" uly="1223">Und da</line>
        <line lrx="2129" lry="1348" ulx="2094" uly="1296">u</line>
        <line lrx="2129" lry="1421" ulx="2037" uly="1369">wünſcht</line>
        <line lrx="2129" lry="1489" ulx="2039" uly="1441">ihn wän</line>
        <line lrx="2129" lry="1567" ulx="2096" uly="1515">In</line>
        <line lrx="2129" lry="1632" ulx="2036" uly="1587">bekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1714" type="textblock" ulx="2034" uly="1660">
        <line lrx="2129" lry="1714" ulx="2034" uly="1660">lich zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2216" type="textblock" ulx="2033" uly="1729">
        <line lrx="2129" lry="1772" ulx="2090" uly="1729">Vo</line>
        <line lrx="2129" lry="1847" ulx="2038" uly="1798">Wäte ie</line>
        <line lrx="2128" lry="1929" ulx="2036" uly="1883">regunge</line>
        <line lrx="2127" lry="1994" ulx="2091" uly="1949">Tei</line>
        <line lrx="2117" lry="2071" ulx="2033" uly="2017">ſaglieri</line>
        <line lrx="2129" lry="2149" ulx="2033" uly="2089">Wbeſcht</line>
        <line lrx="2128" lry="2216" ulx="2035" uly="2165">„Der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2288" type="textblock" ulx="2032" uly="2241">
        <line lrx="2129" lry="2288" ulx="2032" uly="2241">an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2339" type="textblock" ulx="2090" uly="2315">
        <line lrx="2110" lry="2339" ulx="2090" uly="2315">NAI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2662" type="textblock" ulx="2026" uly="2332">
        <line lrx="2129" lry="2361" ulx="2090" uly="2332">An</line>
        <line lrx="2129" lry="2438" ulx="2028" uly="2381">UArzte⸗ſ</line>
        <line lrx="2129" lry="2512" ulx="2027" uly="2454">Sie ſtel</line>
        <line lrx="2129" lry="2584" ulx="2030" uly="2526">Arzt an</line>
        <line lrx="2129" lry="2662" ulx="2026" uly="2598">ſedoch h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="93" lry="395" ulx="0" uly="340">Paſo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="461" ulx="1" uly="418">Ancia!“</line>
        <line lrx="95" lry="545" ulx="2" uly="503">VVivVa!“</line>
        <line lrx="98" lry="623" ulx="0" uly="572">hinüber⸗</line>
        <line lrx="99" lry="699" ulx="0" uly="645">lien hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="99" lry="848" ulx="8" uly="803">Genual</line>
        <line lrx="101" lry="941" ulx="13" uly="890">ſchönen</line>
        <line lrx="101" lry="1014" ulx="0" uly="962">nnte ich</line>
        <line lrx="102" lry="1083" ulx="5" uly="1036">bekannt,</line>
        <line lrx="103" lry="1161" ulx="23" uly="1106">benußt</line>
        <line lrx="103" lry="1234" ulx="0" uly="1182">irzt kam</line>
        <line lrx="103" lry="1305" ulx="0" uly="1255">erunter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="105" lry="1464" ulx="0" uly="1413">t Extrao⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1529" ulx="17" uly="1484">Gie be⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1615" ulx="0" uly="1553">ten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="103" lry="1760" ulx="0" uly="1714">eitkräfte</line>
        <line lrx="106" lry="1840" ulx="1" uly="1789">lichtigen</line>
        <line lrx="108" lry="1912" ulx="0" uly="1855">3, groß</line>
        <line lrx="108" lry="1979" ulx="11" uly="1927">dem die</line>
        <line lrx="109" lry="2055" ulx="2" uly="2001">Kann ich</line>
        <line lrx="111" lry="2127" ulx="0" uly="2082">mojz er⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2199" ulx="9" uly="2148">Gkunden</line>
        <line lrx="112" lry="2272" ulx="13" uly="2221">trennten</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="112" lry="2441" ulx="3" uly="2383">of legen.</line>
        <line lrx="113" lry="2506" ulx="0" uly="2448">brannte</line>
        <line lrx="115" lry="2578" ulx="0" uly="2523">tten dies⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="51" lry="2653" ulx="0" uly="2612">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="281" type="textblock" ulx="874" uly="243">
        <line lrx="1132" lry="281" ulx="874" uly="243">— 91 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1631" type="textblock" ulx="279" uly="360">
        <line lrx="1738" lry="431" ulx="391" uly="360">Was wird denn da hochgezogen? –— Die Quarantäne⸗</line>
        <line lrx="834" lry="485" ulx="279" uly="433">flagge? — Wahrhaftig!</line>
        <line lrx="1089" lry="554" ulx="387" uly="505">Na, dann iſt ja alles verloren.</line>
        <line lrx="1739" lry="631" ulx="387" uly="537">Die uns an dem Kai haltenden Troſſen werden a wieder</line>
        <line lrx="1738" lry="700" ulx="280" uly="648">losgeworfen. Der Dampfer legt ſich in einiger Entfernung</line>
        <line lrx="520" lry="762" ulx="281" uly="719">vor Anker.</line>
        <line lrx="1739" lry="842" ulx="390" uly="790">„Peſtverdacht! QOuarantäne! Kein Menſch darf das</line>
        <line lrx="1494" lry="915" ulx="281" uly="863">Schiff verlaſſen noch betreten! Bis auf weiteres!“</line>
        <line lrx="1736" lry="986" ulx="391" uly="934">„Bis auf weiteres!“ Gab's das denn noch für mich?</line>
        <line lrx="1739" lry="1058" ulx="281" uly="1005">Jeder Augenblick konnte die Kriegserklärung bringen. Und</line>
        <line lrx="1737" lry="1129" ulx="283" uly="1077">dieſe letzten kurzen Minuten, die mir ein raſches Handeln ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1201" ulx="285" uly="1148">boten, die mußte ich nun ohnmächtig an Bord verbringen!</line>
        <line lrx="1535" lry="1273" ulx="283" uly="1220">Und da, da fährt mein Zug fort. Vielleicht der letzte.</line>
        <line lrx="1738" lry="1344" ulx="389" uly="1292">Zum Verrücktwerden iſt's! Dem peſtverdächtigen Kunden</line>
        <line lrx="1739" lry="1416" ulx="283" uly="1363">wünſchte ich ein Dutzend weiterer Peſten auf den Hals. — Ohne</line>
        <line lrx="1449" lry="1488" ulx="283" uly="1436">ihn wäre ich jetzt auf der Reiſe nach der Schweiz!</line>
        <line lrx="1740" lry="1560" ulx="389" uly="1507">Im Rauchſalon gab der Oberſteward zum Überfluß noch</line>
        <line lrx="1738" lry="1631" ulx="284" uly="1580">bekannt, daß jeder von uns während der Quarantänezeit täg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1710" type="textblock" ulx="266" uly="1651">
        <line lrx="1457" lry="1710" ulx="266" uly="1651">lich zehn Lire zu entrichten habe. Auch das noch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2636" type="textblock" ulx="283" uly="1716">
        <line lrx="1738" lry="1769" ulx="390" uly="1716">Warum mußte ich gerade dieſen Dampfer benutzen?</line>
        <line lrx="1738" lry="1841" ulx="284" uly="1788">Wäre ich acht Tage früher gefahren! Die Hälfte aller Auf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1913" ulx="285" uly="1858">regungen wäre mir erſpart geblieben. Ich wäre ſicher daheim!</line>
        <line lrx="1740" lry="1984" ulx="391" uly="1932">Teilnahmslos ſah ich, wie am Kai ein Regiment Ber⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2103" ulx="284" uly="2004">faglier verladen wurde. Natürlich erriet jeder trotz unſerer</line>
        <line lrx="1727" lry="2129" ulx="284" uly="2077">Abgeſchloſſenheit von Land ſofort das Wohin dieſer Soldaten</line>
        <line lrx="1739" lry="2205" ulx="287" uly="2148">„Der Dampfer geht nach Marſeille. Die Truppen werden</line>
        <line lrx="1337" lry="2272" ulx="285" uly="2220">on die franzöſiſche Front geworfen!“ hieß es.</line>
        <line lrx="1741" lry="2347" ulx="391" uly="2266">Am anderen Morgen um zehn Uhr erſchien die beſondere</line>
        <line lrx="1736" lry="2418" ulx="283" uly="2365">Ärzte⸗Kommiſſion, um uns einzeln auf Peſt hin zu unterſuchen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2489" ulx="283" uly="2430">Sie ſtellte feſt, daß bei dem Erkrankten der von dem erſten</line>
        <line lrx="1740" lry="2561" ulx="290" uly="2508">Arzt angenommene Peſtfall nicht vorläge. Vorſichtshalber</line>
        <line lrx="1742" lry="2636" ulx="283" uly="2581">jedoch blieb das Schiff bis zum nächſten Morgen neun Uhr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="276" type="textblock" ulx="1021" uly="238">
        <line lrx="1286" lry="276" ulx="1021" uly="238">— 92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1846" type="textblock" ulx="418" uly="352">
        <line lrx="1885" lry="408" ulx="425" uly="352">bewacht. Hatte ſich bis dahin nichts ereignet, wollte man uns</line>
        <line lrx="640" lry="475" ulx="424" uly="424">freigeben.</line>
        <line lrx="1884" lry="555" ulx="530" uly="495">Freudig ergriff ich den Strohhalm der Hoffnung. Bis</line>
        <line lrx="1884" lry="626" ulx="423" uly="568">morgen früh um neun! Noch war die Kriegserklärung nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="699" ulx="422" uly="640">erfolgt. So lange hatte man ſie erwartet, da würde ſie weiter</line>
        <line lrx="1881" lry="770" ulx="422" uly="712">ſäumen. Wenn nur die Zeit nicht ſo entſetzlich träge</line>
        <line lrx="711" lry="836" ulx="422" uly="784">herumſchlich!</line>
        <line lrx="1877" lry="916" ulx="529" uly="854">War dies ein troſtloſer Tag! — Und dabei war Pfingſten,</line>
        <line lrx="1876" lry="985" ulx="419" uly="927">herrlicher erſter Pfingſttag! Elf Uhr — Zwölf Uhr — Eins —</line>
        <line lrx="702" lry="1048" ulx="421" uly="998">Zwei! — —</line>
        <line lrx="1879" lry="1124" ulx="527" uly="1070">Drei Uhr nachmittags. . . Bim, bam, bim, bam . .! Alle</line>
        <line lrx="1293" lry="1197" ulx="420" uly="1142">Glocken Genuas fangen an zu läuten.</line>
        <line lrx="1879" lry="1270" ulx="526" uly="1213">Himmel! . . . Was iſt das? Ein Krachen und Donnern</line>
        <line lrx="1881" lry="1345" ulx="420" uly="1286">geht los! Die Forts ſchießen Salut! Fahne an Fahne erſcheint</line>
        <line lrx="1878" lry="1412" ulx="418" uly="1358">im lebhaften Straßenbilde Genuas! — Was das bedeutete?</line>
        <line lrx="1060" lry="1480" ulx="420" uly="1429">Das hatte nur einen Sinn:</line>
        <line lrx="1876" lry="1559" ulx="528" uly="1505">„La guerra sta declarada!“ — Der Krieg iſt erklärt!</line>
        <line lrx="928" lry="1628" ulx="424" uly="1575">„Evviva la guerra!“</line>
        <line lrx="1200" lry="1691" ulx="526" uly="1645">Verloren! — Alles verloren!</line>
        <line lrx="1879" lry="1775" ulx="527" uly="1716">Das taumelnde Leben und Treiben wälzte ſich bis zu uns</line>
        <line lrx="1878" lry="1846" ulx="419" uly="1790">heran, ſteckte auch uns an. Sofort kam unſere Kapelle an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1918" type="textblock" ulx="422" uly="1861">
        <line lrx="1938" lry="1918" ulx="422" uly="1861">Deck, und der Klimbim ging los. Die Nationalhymne! .. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2638" type="textblock" ulx="398" uly="1935">
        <line lrx="1874" lry="1991" ulx="419" uly="1935">immer neue patriotiſche Weiſen, immer neue Siegesfanfaren.</line>
        <line lrx="1880" lry="2062" ulx="398" uly="2005">Eine wilde Begeiſterung, künſtliches Feuerwerk, England</line>
        <line lrx="692" lry="2129" ulx="420" uly="2076">bezahlt's ja!</line>
        <line lrx="1879" lry="2206" ulx="527" uly="2148">„Wollen Sie nicht mittun, Seſor Ilbes? Im Rauchſalon</line>
        <line lrx="1879" lry="2276" ulx="419" uly="2221">veranſtaltet man ſoeben eine kleine Feier zu Ehren des neuen</line>
        <line lrx="1878" lry="2349" ulx="420" uly="2292">Verbündeten. Sie als einziger Vertreter des Zarenreiches</line>
        <line lrx="1125" lry="2418" ulx="419" uly="2365">dürfen natürlich nicht fehlen!“</line>
        <line lrx="1880" lry="2492" ulx="531" uly="2436">Natürlich durfte ich nicht fehlen, ich hatte nie geeignetere</line>
        <line lrx="1671" lry="2564" ulx="417" uly="2508">Stimmung zum Feſtefeiern als in dieſem Augenblick.</line>
        <line lrx="1875" lry="2638" ulx="529" uly="2579">„Hören Sie, man iſt ſchon im Gange . . Die Marſeillaiſe.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="384" type="textblock" ulx="2096" uly="341">
        <line lrx="2127" lry="384" ulx="2096" uly="341">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1199" type="textblock" ulx="2036" uly="423">
        <line lrx="2129" lry="471" ulx="2041" uly="423">la pat</line>
        <line lrx="2129" lry="531" ulx="2099" uly="488">Di</line>
        <line lrx="2126" lry="612" ulx="2043" uly="568">kaumn 9</line>
        <line lrx="2129" lry="687" ulx="2040" uly="636">Wohl d</line>
        <line lrx="2128" lry="763" ulx="2037" uly="709">zu fato</line>
        <line lrx="2129" lry="836" ulx="2040" uly="783">paſſen</line>
        <line lrx="2129" lry="897" ulx="2092" uly="854">An</line>
        <line lrx="2129" lry="980" ulx="2036" uly="928">Urzteko⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1054" ulx="2037" uly="1003">flagge</line>
        <line lrx="2129" lry="1116" ulx="2095" uly="1073">De</line>
        <line lrx="2129" lry="1199" ulx="2039" uly="1148">deutſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1261" type="textblock" ulx="1994" uly="1221">
        <line lrx="2129" lry="1261" ulx="1994" uly="1221">und dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2370" type="textblock" ulx="2030" uly="1294">
        <line lrx="2129" lry="1343" ulx="2037" uly="1294">ihn ben</line>
        <line lrx="2129" lry="1407" ulx="2035" uly="1377">man ve⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1485" ulx="2094" uly="1445">„à</line>
        <line lrx="2129" lry="1565" ulx="2094" uly="1513">Er</line>
        <line lrx="2127" lry="1636" ulx="2034" uly="1586">wohl S</line>
        <line lrx="2112" lry="1705" ulx="2034" uly="1658">ſei er</line>
        <line lrx="2129" lry="1785" ulx="2039" uly="1730">lberzenn</line>
        <line lrx="2129" lry="1849" ulx="2089" uly="1805">Ver</line>
        <line lrx="2129" lry="1930" ulx="2035" uly="1877">totfäche</line>
        <line lrx="2122" lry="2004" ulx="2031" uly="1947">ſhleppt</line>
        <line lrx="2129" lry="2071" ulx="2030" uly="2020">ſhreiten</line>
        <line lrx="2128" lry="2142" ulx="2085" uly="2098">Ein</line>
        <line lrx="2119" lry="2214" ulx="2085" uly="2171">60</line>
        <line lrx="2117" lry="2289" ulx="2030" uly="2237">ich von</line>
        <line lrx="2129" lry="2370" ulx="2030" uly="2308">hafenyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2436" type="textblock" ulx="2030" uly="2380">
        <line lrx="2126" lry="2436" ulx="2030" uly="2380">Ronſula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2580" type="textblock" ulx="2038" uly="2461">
        <line lrx="2122" lry="2507" ulx="2082" uly="2461">Im</line>
        <line lrx="2124" lry="2580" ulx="2038" uly="2526">Genuas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="89" lry="402" ulx="0" uly="367">lan uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="91" lry="553" ulx="0" uly="505">9. Bis</line>
        <line lrx="93" lry="630" ulx="0" uly="581">ng nicht</line>
        <line lrx="93" lry="693" ulx="0" uly="652">weiter</line>
        <line lrx="93" lry="774" ulx="0" uly="724">träge</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="93" lry="921" ulx="0" uly="869">ingſten,</line>
        <line lrx="94" lry="982" ulx="0" uly="941">Eins —</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="97" lry="1126" ulx="0" uly="1084">Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="99" lry="1274" ulx="0" uly="1231">Donnern</line>
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="5" uly="1303">erſcheint</line>
        <line lrx="101" lry="1419" ulx="0" uly="1374">deutete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1535" type="textblock" ulx="91" uly="1519">
        <line lrx="95" lry="1535" ulx="91" uly="1519">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="92" lry="1563" ulx="0" uly="1520">erklärt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="104" lry="1792" ulx="0" uly="1746">zu uns</line>
        <line lrx="106" lry="1866" ulx="0" uly="1812">pelle an</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="105" lry="2014" ulx="0" uly="1958">fanfaren.</line>
        <line lrx="109" lry="2080" ulx="11" uly="2023">England</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2227" type="textblock" ulx="3" uly="2172">
        <line lrx="111" lry="2227" ulx="3" uly="2172">auchfalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="112" lry="2295" ulx="0" uly="2251">es neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="111" lry="2368" ulx="0" uly="2315">renreiches</line>
        <line lrx="115" lry="2519" ulx="0" uly="2462">deignetere</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="115" lry="2671" ulx="0" uly="2598">feileiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2636" type="textblock" ulx="246" uly="347">
        <line lrx="1700" lry="409" ulx="349" uly="347">Der Franzoſe hupfte vor mir her: „Allons enfants de</line>
        <line lrx="576" lry="485" ulx="246" uly="435">la patrie . . . .</line>
        <line lrx="1700" lry="546" ulx="357" uly="493">Diesmal wollten mir meine Freuden⸗Simulierungen</line>
        <line lrx="1703" lry="627" ulx="248" uly="563">kaum gelingen. Kräftig leerte ich zwar manches Glas auf das</line>
        <line lrx="1704" lry="700" ulx="247" uly="631">Wohl der Entente, allein im Grunde genommen war es doch</line>
        <line lrx="1706" lry="773" ulx="247" uly="710">zu fatal, durch dieſe Peſtgeſchichte meinen Bruder zu ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="844" ulx="251" uly="785">paſſen . . . erklärte ich den Herren.</line>
        <line lrx="1701" lry="914" ulx="354" uly="852">Am zweiten Pfingſtmorgen um neun Uhr kam die</line>
        <line lrx="1707" lry="988" ulx="248" uly="918">AÄrztekommiſſion wieder zur Unterſuchung. Die Quarantäne⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1060" ulx="253" uly="1003">flagge verſchwand. Frei! —</line>
        <line lrx="1709" lry="1129" ulx="359" uly="1066">Den Koffer zur Hand, renne ich zum Fallreep. Der</line>
        <line lrx="1710" lry="1204" ulx="253" uly="1138">deutſche Arzt ſteht ſchon dort. Ein italieniſcher Marineoffizier</line>
        <line lrx="1710" lry="1273" ulx="255" uly="1209">und drei bewaffnete Matroſen ſchließen ihn ein. Man will</line>
        <line lrx="1712" lry="1346" ulx="255" uly="1283">ihn bewacht zum Bahnhof bringen. Anſcheinend befürchtet</line>
        <line lrx="1236" lry="1416" ulx="255" uly="1359">man verbrecheriſche Anſchläge ſeinerſeits.</line>
        <line lrx="1259" lry="1487" ulx="367" uly="1430">„Avanti! Nehmen Sie Ihr Gepäck!“</line>
        <line lrx="1713" lry="1561" ulx="367" uly="1500">Erſtaunt ſchaut der Arzt den Offizier an: „Das iſt doch</line>
        <line lrx="1714" lry="1633" ulx="259" uly="1570">wohl Sache der begleitenden Mannſchaften!“ wehrt er ab, als</line>
        <line lrx="1715" lry="1706" ulx="258" uly="1643">ſei er von der Selbſtverſtändlichkeit dieſer Forderung</line>
        <line lrx="488" lry="1778" ulx="261" uly="1727">überzeugt.</line>
        <line lrx="1717" lry="1848" ulx="366" uly="1786">Verdutzt über den unverfrorenen Antrag gibt der Offizier</line>
        <line lrx="1717" lry="1922" ulx="261" uly="1857">tatſächlich einen Wink, und die bewaffnete Begleitmannſchaft</line>
        <line lrx="1717" lry="1994" ulx="260" uly="1931">ſchleppt das Gepäck hinter dem mit Fürſtengrandezza einher⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2065" ulx="261" uly="2011">ſchreitenden Deutſchen. —</line>
        <line lrx="898" lry="2134" ulx="368" uly="2079">Ein eigenartiger Zug!</line>
        <line lrx="1719" lry="2207" ulx="368" uly="2146">So ſchnell es die allgemeine Drängerei erlaubte, ſtürzte</line>
        <line lrx="1720" lry="2280" ulx="263" uly="2216">ich von Bord an Land. Eine der zahlreichen Droſchken des</line>
        <line lrx="1719" lry="2351" ulx="269" uly="2289">Hafenplatzes heranwinkend, befahl ich: „Zum Schweizer</line>
        <line lrx="507" lry="2423" ulx="265" uly="2369">Konſulat!“</line>
        <line lrx="1721" lry="2491" ulx="370" uly="2432">Im Fluge ging's durch die feſtlich beflaggten Straßen</line>
        <line lrx="1721" lry="2562" ulx="268" uly="2503">Genuas. Die Kriegsbegeiſterung war ſchon verrauſcht.</line>
        <line lrx="1722" lry="2636" ulx="268" uly="2575">Alles ſtill. Vor dem Gebäude des deutſchen Konſulates</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="261" type="textblock" ulx="1000" uly="214">
        <line lrx="1156" lry="261" ulx="1000" uly="214">— 94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2617" type="textblock" ulx="354" uly="336">
        <line lrx="1862" lry="394" ulx="405" uly="336">ſtanden — Gewehr bei Fuß — Karabinieris. In der Nähe</line>
        <line lrx="1056" lry="461" ulx="403" uly="408">lag das Schweizer Konſulat.</line>
        <line lrx="1863" lry="537" ulx="511" uly="479">Der Schweizer Konſul konnte meinen Paß nicht leſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="608" ulx="403" uly="552">Er fragte kurz, wer ich ſei und wohin ich wolle. Er fand es</line>
        <line lrx="1864" lry="680" ulx="403" uly="624">gar nicht ſonderbar, daß ich, ehe ich von Braſilien zur ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="751" ulx="401" uly="694">Fahne eilte, vorher eben noch die Gelegenheit benutzte, meinen</line>
        <line lrx="1861" lry="823" ulx="400" uly="766">Bruder in Davos zu beſuchen. Anſtandslos erfolgte die</line>
        <line lrx="1514" lry="895" ulx="402" uly="828">Viſierung meines Paſſes.</line>
        <line lrx="1648" lry="965" ulx="506" uly="909">Ich durfte zur Schweiz. Wenn ich noch konnte!</line>
        <line lrx="1860" lry="1036" ulx="508" uly="981">Mein Gepäck gab ich in einem Hotel ab und erklärte,</line>
        <line lrx="1860" lry="1109" ulx="399" uly="1054">mittags zum Eſſen zurück zu ſein. Mein „Rundgang“ endigte</line>
        <line lrx="1859" lry="1181" ulx="403" uly="1125">natürlich auf kürzeſtem Wege am Bahnhof. Plakate, von</line>
        <line lrx="1860" lry="1251" ulx="400" uly="1189">denen ſich in fetter Schrift die Worte „Verkehr“ und „ein⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1327" ulx="399" uly="1257">geſtellt“ abhoben, leuchteten mir entgegen. „Die Bahn dient</line>
        <line lrx="1859" lry="1395" ulx="397" uly="1340">in erſter Linie dem Truppentransport.“ In erſter Linie</line>
        <line lrx="1543" lry="1466" ulx="398" uly="1410">Alſo beſtand in zweiter Linie noch Hoffnung. —</line>
        <line lrx="1126" lry="1536" ulx="463" uly="1483">Ich trat an den Schalter.</line>
        <line lrx="1855" lry="1611" ulx="360" uly="1554">. „Iſt Gelegenheit, heute von hier zur Schweiz zu fahren?“</line>
        <line lrx="1602" lry="1680" ulx="354" uly="1628">fragte ich unauffällig.</line>
        <line lrx="1855" lry="1754" ulx="504" uly="1698">„In einer halben Stunde fährt der Expreß nach Zürich.“</line>
        <line lrx="1857" lry="1826" ulx="487" uly="1771">Bald hielt ich einen grünen Fahrſchein nach Zürich in der</line>
        <line lrx="1525" lry="1898" ulx="396" uly="1843">Hand. Ich drückte ihn wie einen guten Freund.</line>
        <line lrx="1853" lry="1970" ulx="497" uly="1915">Zum Hotel zurückzukehren, mein Gepäck zu holen, war keine</line>
        <line lrx="1858" lry="2041" ulx="395" uly="1974">Zeit mehr. Dieſe vielleicht letzte Gelegenheit, dem mir ſo un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2114" ulx="398" uly="2054">angenehme Überraſchungen gebrachten Lande den Rücken zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2185" ulx="395" uly="2122">kehren, wollte ich nicht verpaſſen. „Laß fahren dahin! Laß</line>
        <line lrx="585" lry="2254" ulx="393" uly="2203">fahren!“</line>
        <line lrx="1856" lry="2329" ulx="501" uly="2275">Einen kleinen Imbiß in dem gegenüberliegenden Gaſthaus</line>
        <line lrx="1854" lry="2400" ulx="393" uly="2346">zu mir nehmend, las ich hungrig die langentbehrten Zeitungen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2472" ulx="396" uly="2419">Bezeichnend für den italieniſchen „Erlöſerkrieg“ hatte das</line>
        <line lrx="1851" lry="2546" ulx="393" uly="2484">deutſchhetzeriſche Blatt „Corriere della Sera“ auf ſeiner letzten</line>
        <line lrx="1856" lry="2617" ulx="393" uly="2561">Seite eine Karte des neu zu erſtehenden Italien gebracht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="672" type="textblock" ulx="2052" uly="325">
        <line lrx="2129" lry="378" ulx="2052" uly="325">in beſea</line>
        <line lrx="2129" lry="455" ulx="2054" uly="400">ſonden</line>
        <line lrx="2124" lry="528" ulx="2054" uly="472">ſhluß</line>
        <line lrx="2129" lry="589" ulx="2056" uly="546">della</line>
        <line lrx="2129" lry="672" ulx="2054" uly="615">zwei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="818" type="textblock" ulx="2055" uly="765">
        <line lrx="2129" lry="818" ulx="2055" uly="765">cipe!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="85" lry="1034" ulx="0" uly="989">tklärte,</line>
        <line lrx="87" lry="1110" ulx="7" uly="1060">endigte</line>
        <line lrx="89" lry="1177" ulx="2" uly="1141">te, von</line>
        <line lrx="90" lry="1250" ulx="4" uly="1206">d „ein⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1322" ulx="0" uly="1278">n dient</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="90" lry="1393" ulx="0" uly="1352">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="81" lry="1620" ulx="0" uly="1565">hren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="94" lry="1834" ulx="0" uly="1783">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="94" lry="1975" ulx="4" uly="1930">ar keine</line>
        <line lrx="96" lry="2055" ulx="1" uly="2007">r ſo un⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2123" ulx="1" uly="2079">ücken zu</line>
        <line lrx="99" lry="2196" ulx="0" uly="2142">nl Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="98" lry="2347" ulx="0" uly="2295">hoſthau⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2415" ulx="0" uly="2372">itungen.</line>
        <line lrx="99" lry="2488" ulx="2" uly="2437">tte das</line>
        <line lrx="100" lry="2563" ulx="0" uly="2514">r lehten</line>
        <line lrx="103" lry="2639" ulx="0" uly="2579">acht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="261" type="textblock" ulx="864" uly="220">
        <line lrx="1129" lry="261" ulx="864" uly="220">— 95 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="822" type="textblock" ulx="269" uly="335">
        <line lrx="1728" lry="392" ulx="269" uly="335">in beſcheidener Weiſe nicht nur Dalmatien und das Trentino,</line>
        <line lrx="1727" lry="463" ulx="274" uly="407">ſondern auch das geſamte öſterreichiſche Küſtenland mit Ein⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="536" ulx="272" uly="481">ſchluß Polas und Fiumes beſitzen wollte. Was der „Corriere</line>
        <line lrx="1725" lry="610" ulx="273" uly="551">della Sera“ heute wohl denkt, wenn er das von Italien nach</line>
        <line lrx="1655" lry="678" ulx="271" uly="623">zwei Kriegsjahren Erreichte zum Vergleich heranzieht? —</line>
        <line lrx="1730" lry="748" ulx="379" uly="694">Längſt vor der Abfahrt ſaß ich im Zug. Addio, Prin-</line>
        <line lrx="1099" lry="822" ulx="274" uly="768">cipe Umberto! Addio Genova!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="790" type="textblock" ulx="1005" uly="712">
        <line lrx="1220" lry="790" ulx="1005" uly="712">Heim!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1048" type="textblock" ulx="380" uly="866">
        <line lrx="1836" lry="915" ulx="380" uly="866">Zwiſchen Alpinis — Flüchtlinge in Mailand — In Zürich — Ein</line>
        <line lrx="1837" lry="982" ulx="380" uly="933">unverhofftes Wiederſehen — Enthüllungen — Ungeduld — In</line>
        <line lrx="1367" lry="1048" ulx="849" uly="997">Deutſchland — Daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2609" type="textblock" ulx="372" uly="1122">
        <line lrx="1839" lry="1180" ulx="489" uly="1122">Allmählich füllte ſich das Abteil mit italieniſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1249" ulx="379" uly="1195">daten und eingezogenen Reſerviſten. Eine ausgelaſſene Stim⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1322" ulx="378" uly="1268">mung machte ſich breit. Mir gegenüber erzählte ein Alpini</line>
        <line lrx="1838" lry="1394" ulx="377" uly="1338">ſeinem Gegenüber, welchen Heldentaten er entgegengehe.</line>
        <line lrx="1838" lry="1466" ulx="377" uly="1409">Ganz bald ſchon würde ſie eine Anſichtskarte aus Trieſt von</line>
        <line lrx="699" lry="1533" ulx="383" uly="1482">ihm erhalten.</line>
        <line lrx="1835" lry="1608" ulx="483" uly="1553">Die dunkle Schöne lachte kurz auf. „Wenn du dir nur</line>
        <line lrx="1830" lry="1680" ulx="376" uly="1626">nichts weismachſt!“ antwortete ſie reſolut. „Seit einem Jahr</line>
        <line lrx="1835" lry="1750" ulx="375" uly="1696">ſchon kämpft Deutſchland gegen drei große Staaten und hat</line>
        <line lrx="1774" lry="1822" ulx="374" uly="1768">ihnen ſchwere Niederlagen beigebracht!“</line>
        <line lrx="1836" lry="1895" ulx="482" uly="1839">Ich hätte ihr die Hand drücken mögen! Der Zug ſetzte</line>
        <line lrx="1836" lry="1965" ulx="375" uly="1912">ſich in Bewegung. Ein bewaffneter Bahnbeamter kam in das</line>
        <line lrx="1835" lry="2037" ulx="374" uly="1983">Abteil, zog ſämtliche Vorhänge vor und machte bekannt, daß</line>
        <line lrx="1833" lry="2110" ulx="379" uly="2055">keiner ein Fenſter öffnen oder die Vorhänge beiſeiteziehen</line>
        <line lrx="1835" lry="2181" ulx="374" uly="2127">dürfe; Zuwiderhandelnde würden ſofort erſchoſſen. Man be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2252" ulx="374" uly="2198">fürchtete wohl Anſchläge auf Brücken und Tunnels. —</line>
        <line lrx="1833" lry="2325" ulx="481" uly="2270">Auf jeder Station ſtürmten neue Reſerviſten in den Zug.</line>
        <line lrx="1835" lry="2398" ulx="374" uly="2341">Bunte Blumen im Knopfloch, wüſtes Schreien ließ ſie unſchwer</line>
        <line lrx="1197" lry="2466" ulx="374" uly="2412">als zur Fahne eingezogen erkennen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2540" ulx="480" uly="2483">Bei den geſchloſſenen Fenſtern wurde die Luft im Abteil</line>
        <line lrx="1724" lry="2609" ulx="372" uly="2554">unerträglich. Dazu die ſtändige Johlerei der Reſerviſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="653" type="textblock" ulx="2093" uly="470">
        <line lrx="2114" lry="653" ulx="2093" uly="470">☛☚⅜  S</line>
        <line lrx="2129" lry="619" ulx="2114" uly="482">— +£☛ͤ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1029" type="textblock" ulx="2084" uly="848">
        <line lrx="2129" lry="887" ulx="2085" uly="848">gepr</line>
        <line lrx="2123" lry="948" ulx="2084" uly="908">ein</line>
        <line lrx="2129" lry="1029" ulx="2084" uly="978">ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2135" type="textblock" ulx="2077" uly="1512">
        <line lrx="2129" lry="1561" ulx="2085" uly="1512">hat</line>
        <line lrx="2123" lry="1623" ulx="2081" uly="1583">müa</line>
        <line lrx="2129" lry="1697" ulx="2078" uly="1658">etie</line>
        <line lrx="2129" lry="1777" ulx="2077" uly="1723">Scht</line>
        <line lrx="2129" lry="1922" ulx="2080" uly="1868">ging</line>
        <line lrx="2129" lry="2053" ulx="2078" uly="2009">Con</line>
        <line lrx="2129" lry="2135" ulx="2080" uly="2081">hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2358" type="textblock" ulx="2071" uly="2234">
        <line lrx="2128" lry="2279" ulx="2077" uly="2234">betr</line>
        <line lrx="2129" lry="2358" ulx="2071" uly="2305">ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2506" type="textblock" ulx="2068" uly="2454">
        <line lrx="2091" lry="2466" ulx="2069" uly="2454">.</line>
        <line lrx="2095" lry="2480" ulx="2077" uly="2466">S</line>
        <line lrx="2129" lry="2506" ulx="2068" uly="2465">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2576" type="textblock" ulx="2069" uly="2525">
        <line lrx="2104" lry="2576" ulx="2069" uly="2525">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2720" type="textblock" ulx="2088" uly="2679">
        <line lrx="2129" lry="2720" ulx="2088" uly="2679">krie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="65" lry="913" ulx="0" uly="877">Ein</line>
        <line lrx="63" lry="984" ulx="0" uly="944">— J</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="75" lry="1333" ulx="1" uly="1280">Ahini</line>
        <line lrx="76" lry="1407" ulx="0" uly="1354">ugehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="77" lry="1477" ulx="0" uly="1437">ſt von</line>
        <line lrx="69" lry="1616" ulx="2" uly="1576">ir nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="65" lry="1691" ulx="14" uly="1645">Johr</line>
        <line lrx="73" lry="1763" ulx="0" uly="1716"> hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="83" lry="1917" ulx="0" uly="1860">ſetzte</line>
        <line lrx="83" lry="1979" ulx="7" uly="1934">in das</line>
        <line lrx="84" lry="2055" ulx="0" uly="2002">nt, daß</line>
        <line lrx="85" lry="2135" ulx="0" uly="2081">eziehen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2199" ulx="0" uly="2153">lan be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="86" lry="2349" ulx="0" uly="2297">n dug.</line>
        <line lrx="87" lry="2427" ulx="2" uly="2373">nſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="92" lry="2565" ulx="19" uly="2505">Abteil</line>
        <line lrx="34" lry="2635" ulx="0" uly="2590">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="336" type="textblock" ulx="890" uly="281">
        <line lrx="1165" lry="336" ulx="890" uly="281">— 97 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2496" type="textblock" ulx="310" uly="405">
        <line lrx="1737" lry="463" ulx="415" uly="405">Mailand! Die Mehrzahl der Reiſenden verließ den Zug.</line>
        <line lrx="1739" lry="535" ulx="311" uly="483">Auch die Reſerviſten mußten hier umſteigen, um mit einer</line>
        <line lrx="1744" lry="606" ulx="310" uly="553">Zweigbahn zur öſterreichiſchen Grenze befördert zu werden.</line>
        <line lrx="1315" lry="676" ulx="312" uly="625">Die Fenſter durften wieder geöffnet werden.</line>
        <line lrx="1746" lry="757" ulx="416" uly="705">Der Bahnſteig bot ein mitleiderregendes Bild. Deutſche</line>
        <line lrx="1741" lry="828" ulx="312" uly="776">Flüchtlinge, meiſt Frauen, nur notdürftig bekleidet, an ſich</line>
        <line lrx="1748" lry="898" ulx="312" uly="846">gepreßt die Kinder mit ſcheuen und verweinten Augen, boten</line>
        <line lrx="1747" lry="968" ulx="312" uly="906">ein Bild des Jammers! Der Schrecken furchtbaren Erlebens</line>
        <line lrx="1215" lry="1038" ulx="312" uly="986">ſtand ſcharf gezeichnet in allen Zügen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1119" ulx="421" uly="1067">„Mutter, wo iſt Vater?“ — „Wohin gehen wir?“ — —</line>
        <line lrx="1749" lry="1191" ulx="315" uly="1138">Heimatlos! — Wer vermag Flüchtlingselend zu ſchildern? —</line>
        <line lrx="1751" lry="1272" ulx="420" uly="1218">Auch von unſerm Zuge flogen Schmähungen gemeinſter</line>
        <line lrx="1744" lry="1343" ulx="317" uly="1287">Art zu den Ärmſten hinüber. Ob ich meine Wut, mein Mitleid</line>
        <line lrx="633" lry="1408" ulx="318" uly="1359">gut verhehlte?</line>
        <line lrx="1747" lry="1497" ulx="425" uly="1440">Plötzlich tippte mir jemand auf die Schulter und fragte in</line>
        <line lrx="1748" lry="1565" ulx="318" uly="1510">harmloſem Deutſch: „Wollten Sie nicht nach Padua? Dann</line>
        <line lrx="1751" lry="1637" ulx="316" uly="1579">müſſen Sie hier umſteigen!“ — Ein ebenſo harmloſes „No</line>
        <line lrx="1753" lry="1707" ulx="317" uly="1649">etiende!“ — Nach kurzem Aufenthalt ging's weiter der</line>
        <line lrx="1753" lry="1777" ulx="317" uly="1719">Schweizer Grenze zu. — Jetzt war's entſchieden gemütlicher.</line>
        <line lrx="1754" lry="1848" ulx="318" uly="1789">Die Fenſter durften geöffnet bleiben. Bei herrlichſtem Wetter</line>
        <line lrx="1754" lry="1919" ulx="319" uly="1861">ging es durch die prachtvolle Lombardei. Bei Einbruch der</line>
        <line lrx="1754" lry="1988" ulx="319" uly="1931">Dämmerung bemerkte ich zu unſerer Rechten den Lago di</line>
        <line lrx="1755" lry="2059" ulx="319" uly="2001">Como! Genau das Bild, wie's daheim in unſerer Wohnſtube</line>
        <line lrx="1656" lry="2129" ulx="319" uly="2070">hing! Nun mußten wir auch bald an der Grenze ſein. —</line>
        <line lrx="1791" lry="2211" ulx="426" uly="2152">Da hielt der Zug auch ſchon. Ein italieniſcher Offizier</line>
        <line lrx="1755" lry="2281" ulx="320" uly="2222">betrat den Zug. Das letzte Mal auf feindlichem Boden mußte</line>
        <line lrx="923" lry="2344" ulx="319" uly="2291">ich meinen Paß vorzeigen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2426" ulx="426" uly="2368">„Vom Schweizer Konſulat in Genua viſiert!“ bemerkte</line>
        <line lrx="1756" lry="2496" ulx="319" uly="2438">ich, auf die Stempel deutend. Mit einem „Grazie“ gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2560" type="textblock" ulx="306" uly="2510">
        <line lrx="667" lry="2560" ulx="306" uly="2510">ihn mir zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2693" type="textblock" ulx="355" uly="2585">
        <line lrx="1755" lry="2642" ulx="425" uly="2585">Wenige Minuten ſpäter fuhr der Zug weiter, und wieder</line>
        <line lrx="1685" lry="2693" ulx="355" uly="2657">Kriegs⸗Abenteuer eines Funkers 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1017" type="textblock" ulx="422" uly="390">
        <line lrx="1547" lry="441" ulx="447" uly="390">in paar Minuten ſpäter hielten wir in Chiaſſo.</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="422" uly="460">Schweizer Voden!</line>
        <line lrx="1864" lry="587" ulx="530" uly="536">In langem Satz ſprang ich heraus. — Gerettet! Auf</line>
        <line lrx="1862" lry="660" ulx="424" uly="606">neutralem Boden! Jetzt konnte ich die Maske fortwerfen,</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="423" uly="677">durfte mich offen als Deutſcher bekennen! Stolz ſchritt ich</line>
        <line lrx="881" lry="799" ulx="423" uly="747">dem Zollbureau zu!</line>
        <line lrx="1863" lry="876" ulx="528" uly="823">Schnell waren die Zollformalitäten erledigt. Ich rannte</line>
        <line lrx="1861" lry="985" ulx="424" uly="894">zum Warteſaal, den erſten halben Liter auf da is gute Gelingen</line>
        <line lrx="1862" lry="1017" ulx="422" uly="963">der abenteuerlichen Reiſe trinkend. Die am Haken hängenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1228" type="textblock" ulx="423" uly="977">
        <line lrx="707" lry="1005" ulx="675" uly="977">18</line>
        <line lrx="707" lry="1005" ulx="660" uly="977">Ue</line>
        <line lrx="1859" lry="1119" ulx="423" uly="1031">deutſchen Zeitungen verſchlang ich gierig. Donnerwetter!</line>
        <line lrx="1863" lry="1158" ulx="659" uly="1106">aus in Deutſchland! Und wie hatte man uns immer</line>
        <line lrx="1559" lry="1228" ulx="726" uly="1176">in Deutſchland geſchildert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1299" type="textblock" ulx="527" uly="1199">
        <line lrx="1153" lry="1299" ulx="527" uly="1199">„Ober, eine Anſichtskarte!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1340" type="textblock" ulx="1262" uly="1330">
        <line lrx="1273" lry="1340" ulx="1262" uly="1330">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1412" type="textblock" ulx="530" uly="1328">
        <line lrx="1860" lry="1412" ulx="530" uly="1328">Die erſte, die ich ſchrieb, trug folgende Adreſſe: „Senor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1381" type="textblock" ulx="1264" uly="1371">
        <line lrx="1269" lry="1381" ulx="1264" uly="1371">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2617" type="textblock" ulx="399" uly="1398">
        <line lrx="1383" lry="1446" ulx="556" uly="1398">datura, Calle Miramare, Barcelona.</line>
        <line lrx="1861" lry="1535" ulx="516" uly="1425">Auf dem Wege nach der Heimat ſende ich Ihnen herzliche</line>
        <line lrx="1860" lry="1605" ulx="639" uly="1549">Vertreten Sie die deutſche Sache weiter ſo, wie an</line>
        <line lrx="1858" lry="1674" ulx="418" uly="1619">Bord der „Prineipe Umberto“! Die nächſte Karte werden Sie</line>
        <line lrx="1860" lry="1745" ulx="419" uly="1689">aus Deutſchland erhalten. Einem, der mich oft erfreute, be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1810" ulx="419" uly="1760">wahrt ein gut Gedenken</line>
        <line lrx="1754" lry="1879" ulx="791" uly="1830">Iwan Janow Ilbes, alias Carl Müller.“</line>
        <line lrx="1859" lry="1968" ulx="525" uly="1912">Der würde Augen machen! Schade, daß ich nicht dabei</line>
        <line lrx="1860" lry="2080" ulx="417" uly="1982">ſein konnte, wenn er die Karte einpfing! Die zweite, die ich</line>
        <line lrx="1860" lry="2106" ulx="418" uly="2051">ſchrieb, zerriß ich wieder. Nein, warum dem alten Herrn</line>
        <line lrx="1860" lry="2227" ulx="418" uly="2084">Bertier den Ärger nchen, er hatte mir nie etwas zuleide</line>
        <line lrx="1859" lry="2243" ulx="399" uly="2191">getan. Mr. Deltours Adreſſe war mir leider nicht bekannt.</line>
        <line lrx="1856" lry="2374" ulx="527" uly="2272">Meinen An dens öbrigen wollte ich keine Nachricht geben.</line>
        <line lrx="859" lry="2395" ulx="416" uly="2343">Ich wollte ſie über</line>
        <line lrx="915" lry="2470" ulx="523" uly="2418">In Zürich gedach</line>
        <line lrx="913" lry="2539" ulx="417" uly="2487">Aufregungen mußte i</line>
        <line lrx="933" lry="2617" ulx="525" uly="2564">Eine Stunde ſpät</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="327" type="textblock" ulx="953" uly="317">
        <line lrx="995" lry="327" ulx="953" uly="317">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2474" type="textblock" ulx="254" uly="382">
        <line lrx="1686" lry="454" ulx="260" uly="382">heller Nacht durch den Gotthard⸗Tunnel, vorbei an den</line>
        <line lrx="1351" lry="595" ulx="261" uly="469">Geſtaden des Vierwaldſtätter &amp; ie nach Zürich.</line>
        <line lrx="1691" lry="606" ulx="363" uly="552">In einem ruhigen Hotel mietete ich mir ein Zimmer, und</line>
        <line lrx="906" lry="673" ulx="260" uly="621">dann verlangte ich ein Bad.</line>
        <line lrx="1691" lry="758" ulx="365" uly="703">„Das Badezimmer iſt gerade beſetzt“, antwortete der Wirt,</line>
        <line lrx="1370" lry="826" ulx="261" uly="772">„doch der Herr wird wohl gleich zurückkommen.“</line>
        <line lrx="1692" lry="909" ulx="362" uly="853">Ich ließ mich an einem der Tiſche nieder. Durch meine</line>
        <line lrx="1693" lry="979" ulx="258" uly="923">Gedanken zogen Bilder meiner Reiſe — — Begebenheiten —</line>
        <line lrx="1693" lry="1049" ulx="255" uly="992">— Bekannte — der franzöſiſche Offizier, Mr. Bertier, Seſior</line>
        <line lrx="865" lry="1112" ulx="257" uly="1055">Eſtradatura, Mr. Delt . .</line>
        <line lrx="1701" lry="1201" ulx="362" uly="1144">Die Tür ging auf. In der Sffnung erſchien eine breite</line>
        <line lrx="1692" lry="1271" ulx="257" uly="1211">Figur mit glattraſiertem Geſicht und einer mächtigen Brille,</line>
        <line lrx="872" lry="1335" ulx="255" uly="1282">langen Künſtlerlocken . . . .</line>
        <line lrx="1126" lry="1419" ulx="361" uly="1365">Unbewußt bin ich aufgeſprungen.</line>
        <line lrx="822" lry="1485" ulx="362" uly="1440">„Mr. Deltour?“ —</line>
        <line lrx="1006" lry="1567" ulx="363" uly="1516">„Seſlor Ilbes? Sie hier?“</line>
        <line lrx="889" lry="1652" ulx="363" uly="1533">„Sie n er?“ —</line>
        <line lrx="1690" lry="1722" ulx="360" uly="1665">Und plötzlich ein verſtehendes Lachen. . . Ein Lachen . . .</line>
        <line lrx="1120" lry="1791" ulx="254" uly="1736">ſo herzlich ich ſeit langem nicht gelacht!</line>
        <line lrx="840" lry="1864" ulx="362" uly="1812">„Ein Deutſcher?“ —</line>
        <line lrx="962" lry="1933" ulx="368" uly="1887">„Und Sie? . . . Sie! . . .“</line>
        <line lrx="1299" lry="2016" ulx="362" uly="1962">Wir drücken und ſchütteln uns die Hände.</line>
        <line lrx="1690" lry="2095" ulx="362" uly="2038">„Himmelallerwelt nochmal! Hab' ich vor Ihnen eine</line>
        <line lrx="603" lry="2158" ulx="255" uly="2107">Angſt gehabt!“</line>
        <line lrx="1508" lry="2243" ulx="361" uly="2182">„Nein, ich vor Ihnen!“ Ungläubig ſchaut er auf.</line>
        <line lrx="859" lry="2312" ulx="361" uly="2258">„Aber, wieſo denn?“</line>
        <line lrx="1338" lry="2391" ulx="361" uly="2333">„Und trug in ſeinen Schuhen eingenäht . . .“</line>
        <line lrx="1689" lry="2474" ulx="360" uly="2414">„Ach ſo!“ Er wollte ſich kranklachen. „Das hat Sie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2544" type="textblock" ulx="255" uly="2485">
        <line lrx="1524" lry="2544" ulx="255" uly="2485">ſchreckt? Das, was ich Ihnen herzklopfend erzählte?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2614" type="textblock" ulx="359" uly="2560">
        <line lrx="1045" lry="2614" ulx="359" uly="2560">„Herzklopfend? — Warum?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="318" type="textblock" ulx="1045" uly="281">
        <line lrx="1333" lry="318" ulx="1045" uly="281">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="886" type="textblock" ulx="471" uly="390">
        <line lrx="1909" lry="446" ulx="579" uly="390">„Gleich am erſten Abend fielen Sie mir auf. Durch Ihre</line>
        <line lrx="1909" lry="516" ulx="472" uly="462">ſtets forſchenden Blicke! Ich fürchtete in Ihnen den engliſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="584" ulx="471" uly="532">Spitzel, der ſeine Opfer ſuchte!“</line>
        <line lrx="1553" lry="661" ulx="579" uly="607">„Und Ihre beſondere Liebenswürdigkeit?“</line>
        <line lrx="1018" lry="734" ulx="579" uly="682">„Verſteckte Angſt!“</line>
        <line lrx="1370" lry="811" ulx="579" uly="758">„Aber meine Paßſchwierigkeiten!“</line>
        <line lrx="1054" lry="886" ulx="580" uly="834">„Hielt ich für Pech!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="962" type="textblock" ulx="578" uly="909">
        <line lrx="1909" lry="962" ulx="578" uly="909">Wir ſaßen bei einem Glaſe „Rüdesheimer“. „Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1032" type="textblock" ulx="471" uly="979">
        <line lrx="1907" lry="1032" ulx="471" uly="979">weiteres Glück!“ In kräftigem Zug leerten wir die Gläſer. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2476" type="textblock" ulx="466" uly="1049">
        <line lrx="1392" lry="1101" ulx="469" uly="1049">Erzeugnis der Heimat, unſerer Heimat!</line>
        <line lrx="1911" lry="1177" ulx="578" uly="1124">„Ah!“ ſchmunzelte er, „echter, rechter Rheinwein! Deut⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1247" ulx="470" uly="1194">ſcher Wein . . . deutſches Feuer ... deutſche Glut und deutſches</line>
        <line lrx="1434" lry="1316" ulx="468" uly="1264">Blut.“ Wieder war er ganz Schauſpieler.</line>
        <line lrx="1906" lry="1391" ulx="575" uly="1339">„Ihr Beruf hat Ihnen außerordentliche Dienſte geleiſtet!“</line>
        <line lrx="663" lry="1461" ulx="466" uly="1411">lobte ich.</line>
        <line lrx="1905" lry="1538" ulx="578" uly="1484">„Als Schauſpieler? J wo! Der ſind Sie ebenſogut wie ich!“</line>
        <line lrx="1700" lry="1613" ulx="581" uly="1560">„Sie ſind's aber doch beruflich?“</line>
        <line lrx="1908" lry="1689" ulx="579" uly="1637">„Nicht im geringſten! Lehrer bin ich! Magiſter an der</line>
        <line lrx="1907" lry="1760" ulx="472" uly="1706">deutſchen Schule in Chile. Als ſolcher ſaß ich dort ſeit Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1831" ulx="472" uly="1777">ausbruch feſt. Na, Sie kennen ja das Heimweh! . . .“</line>
        <line lrx="1906" lry="1907" ulx="578" uly="1854">Wir ſteckten uns eine Zigarre an. — „Ach ja, das Heim⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1977" ulx="471" uly="1925">weh! . . .</line>
        <line lrx="1909" lry="2053" ulx="578" uly="1992">Wir ſchwiegen eine Weile, dann fuhr er fort: „Dies war</line>
        <line lrx="1909" lry="2124" ulx="471" uly="2061">mein dritter Verſuch, und der gelang. Gleich zu Anfang des</line>
        <line lrx="1907" lry="2195" ulx="472" uly="2142">Krieges fuhr ich mit einem chileniſchen Dampfer von Val⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2265" ulx="471" uly="2212">paraiſo nach Punta Arenas. Als Matroſe ging's auf einem</line>
        <line lrx="1910" lry="2336" ulx="471" uly="2283">der dortigen norwegiſchen Walfiſchfänger dem Lande der</line>
        <line lrx="1908" lry="2405" ulx="471" uly="2352">Fjords entgegen. Alles klappte. Schon waren wir in Monte⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2476" ulx="471" uly="2410">video. Da — ein Maſchinendefekt. Wir kamen nicht fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2546" type="textblock" ulx="471" uly="2492">
        <line lrx="1919" lry="2546" ulx="471" uly="2492">Mit der Andenbahn kehrte ich nach Chile zurück. Dieſes war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2618" type="textblock" ulx="472" uly="2565">
        <line lrx="1834" lry="2618" ulx="472" uly="2565">der erſte Streich, doch der zweite folgt ſogleich! Proſt! . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="897" type="textblock" ulx="2056" uly="428">
        <line lrx="2129" lry="482" ulx="2058" uly="428">Offiii</line>
        <line lrx="2128" lry="551" ulx="2058" uly="501">Beſah</line>
        <line lrx="2128" lry="621" ulx="2058" uly="571">war</line>
        <line lrx="2129" lry="686" ulx="2057" uly="642">Stund</line>
        <line lrx="2129" lry="756" ulx="2056" uly="714">vor de</line>
        <line lrx="2129" lry="837" ulx="2056" uly="786">Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="980" type="textblock" ulx="2004" uly="928">
        <line lrx="2129" lry="980" ulx="2004" uly="928">und ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1264" type="textblock" ulx="2052" uly="1000">
        <line lrx="2129" lry="1050" ulx="2053" uly="1000">mich ſ</line>
        <line lrx="2129" lry="1122" ulx="2052" uly="1070">ich fein</line>
        <line lrx="2123" lry="1192" ulx="2052" uly="1139">Johre</line>
        <line lrx="2129" lry="1264" ulx="2052" uly="1210">Rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1331" type="textblock" ulx="2105" uly="1313">
        <line lrx="2129" lry="1331" ulx="2105" uly="1313">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1469" type="textblock" ulx="2049" uly="1356">
        <line lrx="2125" lry="1397" ulx="2049" uly="1356">merkte</line>
        <line lrx="2129" lry="1469" ulx="2050" uly="1424">„Im i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1548" type="textblock" ulx="2001" uly="1496">
        <line lrx="2126" lry="1548" ulx="2001" uly="1496">ürfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2049" type="textblock" ulx="2044" uly="1709">
        <line lrx="2129" lry="1754" ulx="2047" uly="1709">einande</line>
        <line lrx="2129" lry="1837" ulx="2045" uly="1779">herrlich</line>
        <line lrx="2123" lry="1898" ulx="2045" uly="1853">milden</line>
        <line lrx="2127" lry="1970" ulx="2099" uly="1926">V</line>
        <line lrx="2125" lry="2049" ulx="2044" uly="1992">See zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2118" type="textblock" ulx="2008" uly="2062">
        <line lrx="2129" lry="2118" ulx="2008" uly="2062">ie herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2184" type="textblock" ulx="2097" uly="2140">
        <line lrx="2129" lry="2184" ulx="2097" uly="2140">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2264" type="textblock" ulx="2009" uly="2195">
        <line lrx="2129" lry="2264" ulx="2009" uly="2195">der ſpi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="73" lry="447" ulx="0" uly="396">Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="74" lry="518" ulx="0" uly="467">liſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1549" type="textblock" ulx="3" uly="1496">
        <line lrx="80" lry="1549" ulx="3" uly="1496">jeich!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1695" type="textblock" ulx="3" uly="1652">
        <line lrx="83" lry="1695" ulx="3" uly="1652">an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1810" type="textblock" ulx="15" uly="1796">
        <line lrx="26" lry="1810" ulx="15" uly="1796">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="85" lry="1922" ulx="0" uly="1871">heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="87" lry="2065" ulx="0" uly="2026">es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="88" lry="2143" ulx="0" uly="2090">ing des</line>
        <line lrx="88" lry="2209" ulx="38" uly="2153">Val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2290" type="textblock" ulx="1" uly="2234">
        <line lrx="89" lry="2290" ulx="1" uly="2234">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="90" lry="2350" ulx="0" uly="2302">de der</line>
        <line lrx="90" lry="2421" ulx="5" uly="2372">Monte⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2502" ulx="0" uly="2440">Gt ſort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2567" type="textblock" ulx="2" uly="2519">
        <line lrx="92" lry="2567" ulx="2" uly="2519">ſes war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="303" type="textblock" ulx="791" uly="264">
        <line lrx="1079" lry="303" ulx="791" uly="264">— 101 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="570" type="textblock" ulx="223" uly="377">
        <line lrx="1652" lry="434" ulx="368" uly="377">. . Einige Monate ſpäter charterte ein höherer deutſcher</line>
        <line lrx="1652" lry="500" ulx="223" uly="447">Offizier in Chile einen Dampfer. Mit deutſcher freiwilliger</line>
        <line lrx="1652" lry="570" ulx="223" uly="517">Beſatzung wollte er den Verſuch der Überfahrt wagen. Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="641" type="textblock" ulx="174" uly="588">
        <line lrx="1653" lry="641" ulx="174" uly="588">war fix und fertig. Die Reiſe konnte losgehen. — In letzter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1203" type="textblock" ulx="220" uly="657">
        <line lrx="1654" lry="711" ulx="221" uly="657">Stunde bekam der engliſche Konſul in Valparaiſo Wind, und —</line>
        <line lrx="1651" lry="805" ulx="221" uly="728">vor dem Hafen lag ein engliſcher Hilfskreuzer auf der Lauer.</line>
        <line lrx="1396" lry="852" ulx="222" uly="797">Unſere Hoffnungsleuchte war ausgeblaſen! — —</line>
        <line lrx="1652" lry="923" ulx="326" uly="868">Nun quälte ich eine bekannte franzöſiſche Familie täglich</line>
        <line lrx="1652" lry="992" ulx="222" uly="939">und ſtündlich ſo miſerabel, daß ſie gar nicht umhin konnte,</line>
        <line lrx="1652" lry="1063" ulx="220" uly="1009">mich ſchleunigſt loszuſchlagen. Durch ihre Vermittlung bekam</line>
        <line lrx="1651" lry="1133" ulx="220" uly="1078">ich feine Papiere eines franzöſiſchen Schauſpielers. Da ich drei</line>
        <line lrx="1651" lry="1203" ulx="220" uly="1147">Jahre an einer franzöſiſchen Schule tätig war, war dies das</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1273" type="textblock" ulx="203" uly="1217">
        <line lrx="988" lry="1273" ulx="203" uly="1217">Rechte, und es hat geklappt!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1344" type="textblock" ulx="326" uly="1289">
        <line lrx="1650" lry="1344" ulx="326" uly="1289">„Weil Sie's famos gemacht haben, ganz famos . . .“, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1417" type="textblock" ulx="175" uly="1360">
        <line lrx="1650" lry="1417" ulx="175" uly="1360">merkte ich. — „Ich hatte gute Papiere!“ wehrte er beſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1835" type="textblock" ulx="218" uly="1428">
        <line lrx="1651" lry="1484" ulx="221" uly="1428">„Im übrigen, denk ich, wir haben's beide geſchafft! Wir</line>
        <line lrx="726" lry="1552" ulx="220" uly="1499">dürfen glücklich ſein!“</line>
        <line lrx="945" lry="1621" ulx="326" uly="1570">„Glücklich in der Heimat!“</line>
        <line lrx="1647" lry="1693" ulx="326" uly="1639">Lange ſaßen wir noch in großartiger Stimmung bei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1765" ulx="219" uly="1710">einander. Bis es dunkelte. Wir öffneten das Fenſter. Ein</line>
        <line lrx="1650" lry="1835" ulx="218" uly="1769">herrlicher Abend! Wir konnten uns nicht ſattſehen an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1903" type="textblock" ulx="216" uly="1850">
        <line lrx="1290" lry="1903" ulx="216" uly="1850">milden Schönheit des prachtvollen Maiabends.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2539" type="textblock" ulx="212" uly="1920">
        <line lrx="1648" lry="1976" ulx="322" uly="1920">Wir beſchloſſen, einen Spaziergang hinaus an den Züricher</line>
        <line lrx="1648" lry="2046" ulx="217" uly="1990">See zu machen. — Nach einviertelſtündiger Wanderung durch</line>
        <line lrx="994" lry="2111" ulx="214" uly="2060">die herrliche Allee waren wir dort.</line>
        <line lrx="1648" lry="2186" ulx="321" uly="2129">Unzählige Boote mit bunten Lichtern tummelten ſich auf</line>
        <line lrx="1648" lry="2257" ulx="217" uly="2201">der ſpiegelglatten Waſſerfläche. Silbernes Lachen voll Luſt</line>
        <line lrx="1036" lry="2325" ulx="212" uly="2271">und Freude tönte zu uns herüber.</line>
        <line lrx="1646" lry="2392" ulx="320" uly="2339">Hier iſt's wunderbar! — Wie anders als da drunten am</line>
        <line lrx="1644" lry="2466" ulx="216" uly="2408">AÄquator, am Glutherd von Sonne und Sand in Pernambuco!</line>
        <line lrx="1645" lry="2539" ulx="320" uly="2479">Armer Guſtavo! Arme Freunde! Könntet ihr unſer Glück</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2592" type="textblock" ulx="166" uly="2549">
        <line lrx="432" lry="2592" ulx="166" uly="2549">teilen! —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="299" type="textblock" ulx="1013" uly="260">
        <line lrx="1302" lry="299" ulx="1013" uly="260">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2620" type="textblock" ulx="446" uly="373">
        <line lrx="1878" lry="429" ulx="548" uly="373">Wir wandelten am Ufer entlang, voll Frohſinn und Freude.</line>
        <line lrx="1910" lry="501" ulx="446" uly="445">Aus einer lauſchigen Ecke im Grünen tönte die Carmen⸗Ouver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="571" ulx="448" uly="514">türe, wie eine ſchmetternde Siegesfanfare: „Stolz in der Bruſt,</line>
        <line lrx="866" lry="642" ulx="448" uly="589">ſiegesbewußt!“ —</line>
        <line lrx="1881" lry="712" ulx="554" uly="654">Das Alpha und Omega unſeres Geſprächs war die Frage:</line>
        <line lrx="1883" lry="782" ulx="449" uly="724">„Wie wird's in Deutſchland ſein?“ — Unſere Ungeduld, nach</line>
        <line lrx="1884" lry="853" ulx="448" uly="793">der Heimat zu kommen, war mächtig. Mit dieſer brennenden</line>
        <line lrx="1883" lry="924" ulx="449" uly="865">Erwartung, die Zuſtände in Deutſchland kennenzulernen,</line>
        <line lrx="1884" lry="993" ulx="448" uly="934">würden wir uns hier doch nicht wohl fühlen! — Deshalb, auf</line>
        <line lrx="933" lry="1066" ulx="447" uly="1014">nach Deutſchland! —</line>
        <line lrx="1937" lry="1136" ulx="554" uly="1075">Gleich der nächſte Morgen fand uns beim deutſchen Konſul</line>
        <line lrx="1883" lry="1203" ulx="448" uly="1146">mit der Bitte um einen Paß zum Eintritt in Deutſchland. Da</line>
        <line lrx="1885" lry="1277" ulx="448" uly="1216">wir ihm durch nichts unſere deutſche Nationalität beweiſen</line>
        <line lrx="1881" lry="1346" ulx="448" uly="1287">konnten, verweigerte der Konſul uns zwar den Paß, glaubte</line>
        <line lrx="1883" lry="1418" ulx="447" uly="1358">jedoch, daß wir auch ohne dieſen uns den Grenzbehörden als</line>
        <line lrx="1094" lry="1488" ulx="450" uly="1424">Deutſche ausweiſen könnten.</line>
        <line lrx="1883" lry="1558" ulx="553" uly="1497">Am Bahnhof lief gerade der Sonderzug ein, der den</line>
        <line lrx="1881" lry="1630" ulx="446" uly="1566">deutſchen Geſandten Fürſten Bülow von ſeinem treuloſen Ita⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1700" ulx="447" uly="1646">lien nach Deutſchland führte.</line>
        <line lrx="1882" lry="1771" ulx="554" uly="1709">Faſt gleichzeitig, auf dem Nachbargeleiſe, kam der aus</line>
        <line lrx="1884" lry="1841" ulx="449" uly="1779">Berlin heimkehrende italieniſche Botſchafter an. In ſtrikter</line>
        <line lrx="1901" lry="1912" ulx="448" uly="1831">Beobachtung ihrer Neutralität ließ die Schweizer Regierung</line>
        <line lrx="1884" lry="1982" ulx="449" uly="1920">beide Züge militäriſch bewachen und beide Herren, die in</line>
        <line lrx="1884" lry="2054" ulx="450" uly="1991">getrennten Hotels kurzen Aufenthalt nahmen, mit militäriſchen</line>
        <line lrx="869" lry="2126" ulx="450" uly="2072">Ehren empfangen.</line>
        <line lrx="1883" lry="2193" ulx="555" uly="2132">Mein Reiſegefährte mußte ſich leider hier ſchon von mir</line>
        <line lrx="1291" lry="2262" ulx="448" uly="2197">trennen, da er nach Sachſen wollte.</line>
        <line lrx="1883" lry="2332" ulx="558" uly="2274">„Wir wollen Freunde bleiben!“ — Das war der letzte</line>
        <line lrx="1880" lry="2408" ulx="448" uly="2343">Gruß. Das ſagte der feſte Druck der Hand. Freunde in Krieg</line>
        <line lrx="829" lry="2478" ulx="449" uly="2417">und Frieden! —</line>
        <line lrx="1881" lry="2547" ulx="556" uly="2484">Ein letztes Winken. Die Räder rollten ihn ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2620" ulx="452" uly="2558">ſtimmung zu. „Glück zu in der Heimat!“ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="536" type="textblock" ulx="296" uly="368">
        <line lrx="1718" lry="430" ulx="396" uly="368">Nachmittags reiſte ich über Winterthur ab. Bei dem</line>
        <line lrx="1721" lry="536" ulx="296" uly="437">kleinen badiſchen Grenzort Godmadingen paſſiert unſer Zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="904" type="textblock" ulx="295" uly="509">
        <line lrx="1722" lry="628" ulx="295" uly="509">die deutſche Grenze. Ich dehe ite mich weit aus dem Fenſter</line>
        <line lrx="900" lry="643" ulx="295" uly="534">und begrüßte zubeind die d</line>
        <line lrx="1721" lry="713" ulx="408" uly="600">Deutſchland, Deutſchlandd Nun bin ich da! Heimgekehrt!</line>
        <line lrx="684" lry="784" ulx="375" uly="733">Daheim! —</line>
        <line lrx="1722" lry="893" ulx="365" uly="793">Golden ſtra hlt die Sonne über grüne Felder und Sluren.</line>
        <line lrx="1721" lry="904" ulx="1672" uly="874">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1063" type="textblock" ulx="298" uly="910">
        <line lrx="1518" lry="965" ulx="567" uly="944">z1 g.  Et; or r rortD noebr mir onigegen</line>
        <line lrx="1551" lry="993" ulx="298" uly="910">Kronen. Ein kräftiger Erdgeru⸗ h weht mir entgegen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1036" ulx="463" uly="1013">3 „Para! HKintan .</line>
        <line lrx="1120" lry="1063" ulx="401" uly="1011">Heimaterde! . . . Willkommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2109" type="textblock" ulx="301" uly="1085">
        <line lrx="795" lry="1136" ulx="404" uly="1085">Längſt eh er hält</line>
        <line lrx="539" lry="1202" ulx="405" uly="1155">„Au!“</line>
        <line lrx="816" lry="1278" ulx="406" uly="1225">„Verzeihung!“ —</line>
        <line lrx="1728" lry="1346" ulx="405" uly="1286">Unter dem bekannten Tſchako von 1813 blitzen mich zwei</line>
        <line lrx="927" lry="1468" ulx="301" uly="1367">glühende Augen  Lornis an.</line>
        <line lrx="571" lry="1561" ulx="301" uly="1508">dächtigkeit!“</line>
        <line lrx="1382" lry="1631" ulx="411" uly="1575">Stolz, überlegen, vergißt er ſein mißhan</line>
        <line lrx="1233" lry="1701" ulx="304" uly="1647">auge und ſchreitet davon. Der brave,</line>
        <line lrx="1141" lry="1769" ulx="302" uly="1717">mann war der erſte Feldgraue, den</line>
        <line lrx="1171" lry="1840" ulx="407" uly="1786">Der erſte Feldgraue! Wie der Kr</line>
        <line lrx="862" lry="1914" ulx="303" uly="1859">Perſon erſcheint er mir!</line>
        <line lrx="1035" lry="1981" ulx="411" uly="1917">„Zur Paßreviſion antreten</line>
        <line lrx="1013" lry="2109" ulx="369" uly="1999">ELin unangenel ehmes  gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1480" type="textblock" ulx="1162" uly="1428">
        <line lrx="1728" lry="1480" ulx="1162" uly="1428">eine Ordnung und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1485" type="textblock" ulx="1145" uly="1434">
        <line lrx="1158" lry="1485" ulx="1145" uly="1434">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1756" type="textblock" ulx="1168" uly="1716">
        <line lrx="1221" lry="1756" ulx="1168" uly="1716">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="2372" type="textblock" ulx="385" uly="2079">
        <line lrx="834" lry="2191" ulx="385" uly="2079">Mit wenigen Wor</line>
        <line lrx="836" lry="2372" ulx="409" uly="2242">Mein deutſches Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2236" type="textblock" ulx="362" uly="2224">
        <line lrx="374" lry="2236" ulx="362" uly="2224">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2537" type="textblock" ulx="306" uly="2362">
        <line lrx="997" lry="2470" ulx="306" uly="2362">als idag der Offizier meinen B</line>
        <line lrx="1066" lry="2537" ulx="413" uly="2489">Gratulierend reichte er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2530" type="textblock" ulx="413" uly="2501">
        <line lrx="518" lry="2530" ulx="413" uly="2501">Grat</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2608" type="textblock" ulx="308" uly="2556">
        <line lrx="905" lry="2576" ulx="603" uly="2556">6 ℳ</line>
        <line lrx="879" lry="2608" ulx="308" uly="2558">komn men in Deutſ ſch hland!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="1114" type="textblock" ulx="382" uly="352">
        <line lrx="1815" lry="406" ulx="382" uly="352">hinzu, „einſtweilen muß ich Sie noch feſthalten, bis die tele⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="477" ulx="388" uly="423">graphiſch eingeholten Erkundigungen Ihre Angaben beſtätigen.</line>
        <line lrx="1823" lry="547" ulx="387" uly="494">Sie haben indes völlige Bewegungsfreiheit, falls Sie einen</line>
        <line lrx="1822" lry="618" ulx="387" uly="565">Spaziergang zu machen wünſchen, wird dieſer ortskundige</line>
        <line lrx="1148" lry="688" ulx="387" uly="637">Landſturmmann Sie begleiten!“</line>
        <line lrx="1822" lry="760" ulx="494" uly="706">Mit einem „Ehrengeleite“ durchſchweifte ich die Gegend,</line>
        <line lrx="1822" lry="831" ulx="387" uly="778">ſeine Erzählungen von den Vogeſenkämpfen intereſſierten mich</line>
        <line lrx="745" lry="902" ulx="389" uly="851">außerordentlich.</line>
        <line lrx="1823" lry="972" ulx="500" uly="919">Bald traf die telegraphiſche Antwort ein, und mir gute</line>
        <line lrx="1822" lry="1043" ulx="388" uly="989">Reiſe wünſchend, übergab mir der Offizier einen Militär⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1114" ulx="389" uly="1062">fahrſchein nach meiner Heimat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1211" type="textblock" ulx="984" uly="1168">
        <line lrx="1216" lry="1190" ulx="984" uly="1168">X* *</line>
        <line lrx="1109" lry="1211" ulx="1090" uly="1194">XG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2599" type="textblock" ulx="389" uly="1271">
        <line lrx="1824" lry="1324" ulx="495" uly="1271">Und dann ging's durch den herrlichen Schwarzwald, ent⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1394" ulx="389" uly="1343">gegen dem Ort, wo meine Wiege ſtand.</line>
        <line lrx="1826" lry="1465" ulx="495" uly="1412">Am 28. Mai 1915 nachmittags ſtand ich vor meinem</line>
        <line lrx="1826" lry="1537" ulx="390" uly="1483">Elternhaus. Die Tür zum Garten war nur angelehnt. Neu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1608" ulx="392" uly="1555">gierig trat ich ein. Auf dem kleinen Gartentiſch, unter der</line>
        <line lrx="1828" lry="1677" ulx="389" uly="1625">Linde, liegt ein weißer, breitrandiger Strohhut . . . daneben</line>
        <line lrx="1828" lry="1749" ulx="390" uly="1696">ein dickes Päckchen Zeitungen: „An den Funkentelegraphiſten</line>
        <line lrx="1829" lry="1819" ulx="390" uly="1766">Carl Müller an Bord des ‚Cap Vilano', Pernambuco.“ —</line>
        <line lrx="1830" lry="1891" ulx="390" uly="1837">Die ſteck ich ein. In der Laube iſt der Tiſch gedeckt. —</line>
        <line lrx="1828" lry="1962" ulx="389" uly="1908">Japaniſche Taſſen? Mein wohlbehütetes „Andenken aus dem</line>
        <line lrx="1828" lry="2033" ulx="390" uly="1978">Oſten“? — Da iſt etwas Beſonderes los! — Richtig, ein feſt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2104" ulx="390" uly="2049">licher Kuchen, aus deſſen Mitte zwei große Kerzen hervor⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2175" ulx="391" uly="2121">ſchauen, acht kleinere gruppieren ſich niedlich rundum.</line>
        <line lrx="1745" lry="2245" ulx="494" uly="2190">Wer feiert denn heute Geburtstag? .. . Ah! . . . Ich! ...</line>
        <line lrx="1826" lry="2316" ulx="389" uly="2261">Ja, ich ſelbſt! . . . Es war ja der 28. Mai, ich feierte heute</line>
        <line lrx="1827" lry="2386" ulx="390" uly="2331">meinen 28. Geburtstag, und den beging man hier, da man</line>
        <line lrx="1181" lry="2459" ulx="390" uly="2404">mich ſo unerreichbar ferne dünkte.</line>
        <line lrx="1833" lry="2528" ulx="500" uly="2470">Da . . . zierliche Schritte im Kies, eine kleine Geſtalt, in</line>
        <line lrx="1831" lry="2599" ulx="394" uly="2540">der Rechten wippt ein Roſenſtrauß . . . Deutlich klingt's her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="278" type="textblock" ulx="833" uly="240">
        <line lrx="1122" lry="278" ulx="833" uly="240">— 105 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1394" type="textblock" ulx="263" uly="347">
        <line lrx="1693" lry="410" ulx="264" uly="347">über: „Ach, lieber Südwind, blas noch mehr . . .“ Und plötzlich</line>
        <line lrx="1694" lry="478" ulx="263" uly="420">in launigen Übermut einſpringend, variiert ſie in un⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="551" ulx="267" uly="489">geduldigſtem Tempo: „Bring endlich unſern Seebär her!“ .. .</line>
        <line lrx="1698" lry="620" ulx="372" uly="560">Da ſteht ſie wie gebannt vor mir . . . beugt den Ober⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="725" ulx="269" uly="629">körper unwillkürlich vor und  ſte aärrt mich an . . . Jetzt . . . ein</line>
        <line lrx="1415" lry="763" ulx="268" uly="702">Schrei . . . „Alle guten Geiſter loben den Herrn!“</line>
        <line lrx="1222" lry="887" ulx="375" uly="724">Sie wirbelt davon! Ich ſtis nach</line>
        <line lrx="1700" lry="901" ulx="375" uly="841">Und dann ſtehn ſie alle um mich herum, und die Fragerei</line>
        <line lrx="814" lry="970" ulx="271" uly="920">will kein Ende nehmen!</line>
        <line lrx="1702" lry="1042" ulx="377" uly="983">Wir ſetzen uns an den Tiſch, mein reſolutes Schweſterchen</line>
        <line lrx="1701" lry="1143" ulx="272" uly="1053">zündet die Geburtstagskerzen an, und dann muß ich erzählen!</line>
        <line lrx="1701" lry="1183" ulx="380" uly="1124">Wie oft hatte ich mir dieſe Stunde in Gedanken ausgemalt!</line>
        <line lrx="1703" lry="1253" ulx="274" uly="1195">— Jetzt war ſie da! — Ich konnte mich vor Glück kaum faſſen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1322" ulx="382" uly="1264">Daheim . . . Daheim! . . . Und nun zur Fahne: „Mit</line>
        <line lrx="1037" lry="1394" ulx="278" uly="1341">Gott für König und Vaterland!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="827" type="textblock" ulx="1053" uly="789">
        <line lrx="1097" lry="827" ulx="1053" uly="789">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="2355" type="textblock" ulx="2110" uly="639">
        <line lrx="2129" lry="2355" ulx="2110" uly="639"> — =  —  — —. — — ⏑⏑— —  ˖ ——☛n — ⏑ —, A  — ☛ - 1⏑  ☛1 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="200" type="textblock" ulx="1556" uly="186">
        <line lrx="1564" lry="200" ulx="1556" uly="186">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="392" type="textblock" ulx="323" uly="328">
        <line lrx="1255" lry="392" ulx="323" uly="328">Verlag Auguſt Scherl G. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="379" type="textblock" ulx="1291" uly="320">
        <line lrx="1717" lry="379" ulx="1291" uly="320">b. H.  Berlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="415" type="textblock" ulx="1075" uly="399">
        <line lrx="1661" lry="415" ulx="1075" uly="399">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="705" type="textblock" ulx="314" uly="509">
        <line lrx="1538" lry="591" ulx="501" uly="509">Kriegs⸗Abenteuer</line>
        <line lrx="1738" lry="705" ulx="314" uly="622">Tanſend pfund Sterling Kopfpreis, tot oder lebendig. deneu⸗r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="915" type="textblock" ulx="316" uly="693">
        <line lrx="1738" lry="743" ulx="316" uly="693">des ehemaligen Priſenoffiziers S. M. S „Emden“, Kapitänleutnants</line>
        <line lrx="1740" lry="776" ulx="316" uly="728">d. R. Julius Lauterbach. Ber Verfaſſer erzählt, wie er aus dem Gefangenenlager</line>
        <line lrx="1741" lry="813" ulx="316" uly="761">von Singapore entflieht, mit Liſt und Kühnheit allen engliſchen Nachſtellungen entgeht</line>
        <line lrx="1741" lry="846" ulx="316" uly="797">und unter den unglaublichſten Abenteuern über Sumatra, Java, die Philippinen, China,</line>
        <line lrx="1741" lry="883" ulx="316" uly="832">Japan und Amerika in die Heimat entkommt. — Mit einem Bildnis und zwei Karten.⸗</line>
        <line lrx="883" lry="915" ulx="317" uly="878">Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1084" type="textblock" ulx="317" uly="923">
        <line lrx="1735" lry="968" ulx="364" uly="923">5 5 E es „ GG 1* Zwölftauſend Mellen über den</line>
        <line lrx="1736" lry="1004" ulx="317" uly="937">Die Wikinger⸗Jahrt der „Tinto⸗ „ Ozean⸗ Von Karl Richarz. — Die</line>
        <line lrx="1735" lry="1041" ulx="318" uly="991">abenteuerliche Ozeanfahrt von 28 Kadetten des Norddeutſchen Lloyd⸗Schulſchiffs „Her⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1084" ulx="318" uly="1026">zogin Cäcilie“. Von CThil enſegler in 124 Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1144" type="textblock" ulx="319" uly="1031">
        <line lrx="1247" lry="1062" ulx="735" uly="1031">e eine: lten ſch</line>
        <line lrx="1736" lry="1105" ulx="319" uly="1061">über den Atlantiſchen Ozean, durch die engliſche Sp rre hindurch, über Norwegen in die</line>
        <line lrx="1736" lry="1144" ulx="319" uly="1095">Heimat an die Seite der nden Kameraden. — Mit acht Abbildungen. — Preis</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1173" type="textblock" ulx="320" uly="1139">
        <line lrx="723" lry="1173" ulx="320" uly="1139">1 Mark. Gebunden 2 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1368" type="textblock" ulx="320" uly="1183">
        <line lrx="1751" lry="1226" ulx="381" uly="1184">zsaee s 348 589 %£ ☚ „ Selbſterzählt von Carl Müller. ie</line>
        <line lrx="1751" lry="1261" ulx="320" uly="1183">Kriegsabentener eines Funkers. Schickfate eines Funkentelegraphiſten, de⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1299" ulx="320" uly="1254">als Angeſtellter auf einem Poſtdampfer während einer Reiſe von Europa nach Südamerika</line>
        <line lrx="1750" lry="1334" ulx="320" uly="1289">vom Kriegsausbruch überraſcht wird, und ſeine Heimfahrt als Ruſſe an Bord eines</line>
        <line lrx="988" lry="1368" ulx="323" uly="1329">italieniſchen Dampfers. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1478" type="textblock" ulx="322" uly="1395">
        <line lrx="786" lry="1446" ulx="322" uly="1395">Vom Göldenen Tor</line>
        <line lrx="609" lry="1478" ulx="600" uly="1456">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1511" type="textblock" ulx="322" uly="1446">
        <line lrx="1752" lry="1490" ulx="322" uly="1446">Meine Kriegsfahr ls 14,000 Kilometer hat der</line>
        <line lrx="1345" lry="1511" ulx="1324" uly="1493">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1409" type="textblock" ulx="1349" uly="1384">
        <line lrx="1726" lry="1409" ulx="1349" uly="1384">as 8 * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1443" type="textblock" ulx="610" uly="1418">
        <line lrx="620" lry="1443" ulx="610" uly="1418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1833" type="textblock" ulx="323" uly="1458">
        <line lrx="696" lry="1476" ulx="688" uly="1458">8</line>
        <line lrx="1753" lry="1533" ulx="324" uly="1481">Verfaſſer zurückgelegt, um als Solde er Er malt uns prächtige</line>
        <line lrx="1753" lry="1573" ulx="323" uly="1517">Kulturbilder aus der Alten und Neuen Wel it ihren ungeheuren Gegenſätzen. —</line>
        <line lrx="552" lry="1596" ulx="325" uly="1562">Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1752" lry="1645" ulx="680" uly="1610">5 „Dem Flüchtling nacherzählt. Von</line>
        <line lrx="1752" lry="1680" ulx="470" uly="1618">et t Bige (S. “ 26e* F Dem S Uch 19 R4 3 4 on</line>
        <line lrx="1754" lry="1692" ulx="328" uly="1625">Rund um die Erde zur Front. Otto Anthes. feſſelnde Geſchichte eines</line>
        <line lrx="1754" lry="1738" ulx="330" uly="1675">Deutſchen, dem es nach zwei mißlungenen Fluchtverſuchen endlich glückte, unter ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1766" ulx="331" uly="1715">lichen Gefahren und Entbehrungen aus ruſſiſcher Gefangen aft durch Sibirien in die</line>
        <line lrx="1754" lry="1800" ulx="330" uly="1749">Mongolei, nach Peking und von da über Japan, Amerika, England und Norwegen in</line>
        <line lrx="1755" lry="1833" ulx="332" uly="1784">die Heimat zu entkommen. — Mit acht Bildern. — Preis 2 Mark. — Gebunden 3 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2063" type="textblock" ulx="330" uly="1845">
        <line lrx="1756" lry="1889" ulx="569" uly="1845"> Nr Eies Bon Kamerun in den deutſchen Schützen⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1925" ulx="330" uly="1854">Fremdenlesgionar Kirſch. graben. Von Hans Paaſche. Der farbenreichen</line>
        <line lrx="1755" lry="1965" ulx="332" uly="1912">Erzählung der abenteuerlichen Erlebniſſe des tapferen jungen Deutſchen in Afrika und</line>
        <line lrx="1757" lry="2000" ulx="331" uly="1946">Frankreich ſind authentiſche Photographien und Dokumente beigegeben. Das ſtark</line>
        <line lrx="1756" lry="2034" ulx="346" uly="1982">eſſelnde Buch iſt wert, von jetzt an dem heranwachſenden Geſchlecht ſtatt der Robinſonade</line>
        <line lrx="1506" lry="2063" ulx="332" uly="2001">E die Hand gegeben zu werden. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2145" type="textblock" ulx="573" uly="2092">
        <line lrx="1001" lry="2112" ulx="598" uly="2092">5 . Geaſelaste eeßs</line>
        <line lrx="984" lry="2119" ulx="573" uly="2101">46 èMäl</line>
        <line lrx="967" lry="2131" ulx="598" uly="2100">4 89 SeSttt</line>
        <line lrx="970" lry="2145" ulx="598" uly="2103">9 der “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2185" type="textblock" ulx="800" uly="2081">
        <line lrx="1756" lry="2122" ulx="1053" uly="2081">“ Die Kriegsheimfahrt des</line>
        <line lrx="1607" lry="2152" ulx="800" uly="2082">õ ler. S a</line>
        <line lrx="1028" lry="2185" ulx="980" uly="2153">r. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2219" type="textblock" ulx="1064" uly="2115">
        <line lrx="1755" lry="2158" ulx="1081" uly="2115">va. Herzogs Heinrich Borwin</line>
        <line lrx="1756" lry="2192" ulx="1064" uly="2150">aſſow. Der Herzog wird in Amerika vom</line>
        <line lrx="1757" lry="2219" ulx="1078" uly="2184">ſich mit ſtählerner Willenskraft durch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2154" type="textblock" ulx="334" uly="2100">
        <line lrx="565" lry="2154" ulx="334" uly="2100">Seine Hoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2193" type="textblock" ulx="354" uly="2156">
        <line lrx="961" lry="2193" ulx="354" uly="2156">u Mecklenburg. Von Johann 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2268" type="textblock" ulx="333" uly="2187">
        <line lrx="1052" lry="2231" ulx="334" uly="2187">Ausbruch des Krieges überraſcht. Er kämpft</line>
        <line lrx="1756" lry="2268" ulx="333" uly="2219">Schwierigkeiten und Gefahren hindurch und gelangt von New York aus in der Maske</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2267" type="textblock" ulx="1025" uly="2258">
        <line lrx="1037" lry="2267" ulx="1025" uly="2258">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2334" type="textblock" ulx="334" uly="2254">
        <line lrx="1756" lry="2299" ulx="335" uly="2254">eines Kohlentrimmers über Kirkwall und Kriſtiania glücklich in die Heimat. — Mit vier</line>
        <line lrx="1757" lry="2334" ulx="334" uly="2288">Aufnahmen. — Preis 1 Mark. — Vorzugs⸗Ausgabe: Geheftet 3 Mark, gebunden 4 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2458" type="textblock" ulx="339" uly="2344">
        <line lrx="1759" lry="2390" ulx="356" uly="2344">Besagean 4 ee r “ egs  Bon Leutnant der Reſerve</line>
        <line lrx="1758" lry="2418" ulx="339" uly="2354">Kriegsgefangen — über England entſiohen! Robert Neubau. Der</line>
        <line lrx="1761" lry="2458" ulx="340" uly="2413">Verfaſſer, der in franzöſiſche Gefangenſchaft geraten war, erzählt ſeine Schickſale in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2523" type="textblock" ulx="341" uly="2447">
        <line lrx="1763" lry="2493" ulx="341" uly="2447">Feindesland und die ihm mit geradezu indianerhafter Liſt gelungene Flucht über Eng⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2523" ulx="341" uly="2486">land und Schweden. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2598" type="textblock" ulx="332" uly="2554">
        <line lrx="1758" lry="2598" ulx="332" uly="2554">Truerungszuſchlag: 25 Pf. auf 1⸗ bis 2⸗Mark⸗Bücher, 50 Pf. auf Bücher über 2 Mark</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="545" type="textblock" ulx="537" uly="463">
        <line lrx="1579" lry="545" ulx="537" uly="463">Kriegs⸗Abenteuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="798" type="textblock" ulx="352" uly="588">
        <line lrx="1782" lry="633" ulx="771" uly="588">Tet e.  E Dem Flüchtlin nacherzählt.</line>
        <line lrx="1781" lry="701" ulx="355" uly="594">Dem Reiche der Knute entflohen. Von Aldrander Legnia⸗ Brt</line>
        <line lrx="1782" lry="705" ulx="354" uly="661">friſcher Anſchaulichkeit, mit keckem Humor berichtet der junge deutſche aufmann über</line>
        <line lrx="1781" lry="740" ulx="353" uly="696">ſeine waghalſige Flucht aus dem Gefangenenlager Wijatka, ſeine mühſelige Wande⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="776" ulx="353" uly="730">rung nach Archangelsk und ſeine Fahrt als blinder Paſſagier eines norwegiſchen</line>
        <line lrx="1404" lry="798" ulx="352" uly="765">Dampfers in die Freiheit. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1012" type="textblock" ulx="340" uly="835">
        <line lrx="1776" lry="875" ulx="422" uly="837">5 Die Flucht eines deutſchen Seemanns aus</line>
        <line lrx="1776" lry="911" ulx="340" uly="835">Zivilgefangener Nr. 739. Rußland. Selbſterzählt von Martin Leiſtikow.</line>
        <line lrx="1776" lry="947" ulx="342" uly="900">Der Verfaſſer gibt uns kund, wie er anfangs Auguſt 1914 in Riga von der ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1776" lry="979" ulx="342" uly="934">Polizei „liebevoll“ empfangen wird, was er mit ungebrochener Friſche als Arbeiter bei</line>
        <line lrx="1775" lry="1012" ulx="341" uly="970">den ruſſiſchen Bauern erlebte und wie er als „ruſſiſcher Rekrut“ entwiſchte. Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1250" type="textblock" ulx="342" uly="1036">
        <line lrx="1775" lry="1082" ulx="500" uly="1043">Zta Anges gςς Kriegserlebntſſe etner deutſchen Frau in</line>
        <line lrx="1774" lry="1114" ulx="342" uly="1036">Zuchthäuslerin Nr. 3553. Frankreich. Von Ly van Brackel. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1157" ulx="343" uly="1103">faſſerin wurde trotz mangelnder Beweiſe als „Meiſterſpionin Wilhelms II.“ zu einer Zucht⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1186" ulx="344" uly="1139">hausſtrafe verurteilt. Sie hat die Roheit franzöſiſcher „Kultur“, die ſich in ſinnloſen</line>
        <line lrx="1772" lry="1222" ulx="369" uly="1175">uälereien deutſcher Verwundeter und — deutſcher Diakoniſſinnen gefällt, auch am eigenen</line>
        <line lrx="1469" lry="1250" ulx="343" uly="1207">Leibe erfahren müſſen. — Mit ſieben Abbildungen. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1506" type="textblock" ulx="344" uly="1285">
        <line lrx="1771" lry="1324" ulx="481" uly="1285"> 8 ͤ tgn es ee bes Von Grete Kühnhold,</line>
        <line lrx="1772" lry="1361" ulx="344" uly="1287">In Friedens⸗ und Kriegszeiten in Kamerun. n ſer Kühnhold,</line>
        <line lrx="1771" lry="1397" ulx="345" uly="1350">Frauenvereins vom Roten Kreuz für die Kolonien. Die Schweſter hat den ganzen Krieg</line>
        <line lrx="1772" lry="1425" ulx="345" uly="1385">in Kamerun miterlebt. Sie gibt einen anſchaulichen Bericht über Leben und Leiden der</line>
        <line lrx="1770" lry="1468" ulx="344" uly="1419">Deutſchen, über die Stimmung der Eingeborenen und den Verlauf der kriegeriſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="1506" ulx="345" uly="1454">Ereigniſſe. Die Schrift iſt ein wertvolles Zeit⸗ und Kulturdokument. — Preis 50 Pfg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1659" type="textblock" ulx="594" uly="1574">
        <line lrx="1500" lry="1645" ulx="594" uly="1574">Kriegsgefangen</line>
        <line lrx="1364" lry="1659" ulx="865" uly="1597">929 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1810" type="textblock" ulx="332" uly="1698">
        <line lrx="1761" lry="1743" ulx="591" uly="1699">Sr 4 Erlebniſſe eines aus ruſſiſcher Kriegs⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1731" ulx="779" uly="1726">8</line>
        <line lrx="1762" lry="1776" ulx="332" uly="1698">Aus der 5 ölle mpor. gefangenſchaft Ausgetauſchten. Von Hans</line>
        <line lrx="1762" lry="1810" ulx="332" uly="1764">Zuchhold. Ein in ſeiner Schlichtheit ergreifender Bericht über die unſäglichen Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1840" type="textblock" ulx="333" uly="1799">
        <line lrx="1762" lry="1840" ulx="333" uly="1799">denen deutſche Kriegsgefangene in Rußland preisgegeben ſind. — Preis 1 M. Gebunden 2 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1975" type="textblock" ulx="333" uly="1863">
        <line lrx="1698" lry="1898" ulx="350" uly="1864">s F Siekear 3 Erlebniſ d F</line>
        <line lrx="1768" lry="1933" ulx="369" uly="1863">teine Leiden in ruſſiſcher Gefangenſchaft. Aebniſie der Frau</line>
        <line lrx="1767" lry="1975" ulx="333" uly="1926">Von Vinzi Franiel. Ein Buch voll trauriger Schickſale und doch herzerhebend durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2011" type="textblock" ulx="332" uly="1962">
        <line lrx="1766" lry="2011" ulx="332" uly="1962">den Heldenmut, mit dem die vielgeprüfte tapfere Frau, eine öſterreichiſche Admirals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2137" type="textblock" ulx="332" uly="1997">
        <line lrx="1512" lry="2035" ulx="332" uly="1997">gattin, ihr Martyrium erträgt. — Mit einem Bildnis. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1763" lry="2103" ulx="368" uly="2060">e 4 4ℳ Aap nd aßt 2=ðð Von Ober⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2137" ulx="334" uly="2068">Crompton. „O 41“ — der zweite „Baralong“⸗Fall. Lon Ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2307" type="textblock" ulx="332" uly="2131">
        <line lrx="1766" lry="2177" ulx="332" uly="2131">z. S. Crompton. Unſer gerechter Zorn über die heimtückiſche Vernichtung dieſes U⸗Boots</line>
        <line lrx="1765" lry="2211" ulx="333" uly="2167">unter Mißbrauch der neutralen amerikaniſchen Flagge wird aufs neue entflammt, wenn</line>
        <line lrx="1764" lry="2247" ulx="333" uly="2202">wir von dem einzig überlebenden Offizier Näheres über das Verbrechen erfahren und</line>
        <line lrx="1763" lry="2282" ulx="333" uly="2237">von ihm hören, wie England die letzten Zeugen ſeiner Schandtat zu beſeitigen ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2307" ulx="333" uly="2271">ſuchte. — Mit acht Bildern. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2509" type="textblock" ulx="333" uly="2343">
        <line lrx="1763" lry="2378" ulx="354" uly="2343">2 . Ep vs gegs eISh Von Sepp Spann⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2414" ulx="333" uly="2344">Kriegsgefangen bei der Jungfran von Orleans. Bon Sehn eBann⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2451" ulx="336" uly="2408">köſtliche Satire auf die vielgerühmte franzöſiſche Kultur, die er als Kriegsgefangener im</line>
        <line lrx="1763" lry="2482" ulx="336" uly="2442">Zeltlager von Orleans und auf den Dörfern der Loiret von Grund auf kennen gelernt</line>
        <line lrx="697" lry="2509" ulx="338" uly="2478">hat. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2594" type="textblock" ulx="779" uly="2556">
        <line lrx="1759" lry="2594" ulx="779" uly="2556">auf 1⸗ bis 2⸗Mark⸗Bücher, 50 Pf. auf Bücher über 2 Mark</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2587" type="textblock" ulx="325" uly="2550">
        <line lrx="745" lry="2587" ulx="325" uly="2550">Teuerungszuſchlag: 25 Pf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="409" type="textblock" ulx="354" uly="343">
        <line lrx="1751" lry="409" ulx="354" uly="343">Verlag Auguſt Scherl G. m. b. H./ Berlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="443" type="textblock" ulx="348" uly="413">
        <line lrx="1021" lry="443" ulx="348" uly="413">—— E  2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="563" type="textblock" ulx="487" uly="488">
        <line lrx="1604" lry="563" ulx="487" uly="488">Von unſeren Fronten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="833" type="textblock" ulx="341" uly="587">
        <line lrx="1766" lry="623" ulx="505" uly="587">6 r 13 Kriegserlebniſſe eines Kompagnie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="661" ulx="341" uly="590">Die Stürmer von Donanmont. führers. Von 6 von Brandis, Obor⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="697" ulx="342" uly="656">leutnant im Infanterie⸗Regiment Nr. 24. — Der für die Erſtürmung der Panzerfeſte</line>
        <line lrx="1766" lry="731" ulx="341" uly="693">Douaumont mit dem Pour le Mérite ausgezeichnete Verfaſſer erzählt im knappen, unge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="767" ulx="342" uly="725">ſchminkten Soldatenton, was alles er mit ſeinen Vierundzwanzigern, echten märkiſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="801" ulx="342" uly="761">und Berliner Jungens, in Belgien, Frankreich und Serbien, vor Verdun und an der</line>
        <line lrx="1667" lry="833" ulx="342" uly="795">Somme erlebt hat. — Mit 7 Abbildungen. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1400" type="textblock" ulx="344" uly="838">
        <line lrx="1768" lry="877" ulx="547" uly="838">Siggepzs⸗ Solleeeeee Bilder aus den Frühjahrskämpfen 1917.</line>
        <line lrx="1768" lry="914" ulx="344" uly="842">Vor der Siegfried⸗Stelln 16. Von Karl Rosner. Eine Ausleſe ſtreng ſach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="945" ulx="346" uly="906">licher, dichteriſch verklärter Schilderungen der Heldentaten vor Arras und in der Cham⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="980" ulx="346" uly="941">pagne. Geſchickt eingeflochtene kulturgeſchichtliche Betrachtungen verleihen dem Buche be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1012" ulx="346" uly="978">ſonderen Wert. — Preis 1 Mark. .</line>
        <line lrx="1773" lry="1055" ulx="567" uly="1012">4 Ale D Bilder aus dem Grabenkriege im Weſten.</line>
        <line lrx="1773" lry="1092" ulx="349" uly="1022">Vor dem Drahtverhau. Von Karl Rosner. Der Meiſtererzähler gibt die</line>
        <line lrx="1774" lry="1122" ulx="351" uly="1080">überwältigenden Eindrücke wieder, die er an unſerer Weſtfront gewonnen hat. Voll</line>
        <line lrx="1774" lry="1157" ulx="350" uly="1115">ſtrenger Wahrheitsliebe und dichteriſch tief empfunden. In die wildbewegten Kampf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1191" ulx="353" uly="1149">ſzenen hat er Stimmungsbilder von wunderbarem Reiz eingefügt. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1773" lry="1226" ulx="647" uly="1191">564 Bilder vom Kriege in Frankreich und Flandern.</line>
        <line lrx="1773" lry="1266" ulx="351" uly="1196">Der graue Ritter. Von Karl Rosner. Als Kriegsberichterſtatter führt uns</line>
        <line lrx="1775" lry="1296" ulx="353" uly="1259">Rosner an die Aisne und vor Ypern; er ſchildert die große Herbſtſchlacht in der Cham⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1332" ulx="353" uly="1293">pagne, das Leben unſerer tapferen Feldgrauen in Unterſtänden und Erdhöhlen, in</line>
        <line lrx="1773" lry="1366" ulx="354" uly="1327">Etappen und Quartieren; er gibt uns Kunde von dem unbeugſamen Siegeswillen</line>
        <line lrx="1010" lry="1400" ulx="353" uly="1365">unſerer grauen Ritter. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1660" type="textblock" ulx="349" uly="1406">
        <line lrx="1774" lry="1445" ulx="511" uly="1406">69 e Ppe;e ete 5 Der bekannte Schriftſteller</line>
        <line lrx="1720" lry="1476" ulx="349" uly="1406">Als Adjutant durch Frankreich und Belgien.  1kannts Scheiſtſteller</line>
        <line lrx="1773" lry="1520" ulx="350" uly="1475">zählt als Mitkämpfer in packender Darſtellung feine Erlebniſſe und Abenteuer in Feindes⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1548" ulx="352" uly="1516">land. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1477" lry="1589" ulx="681" uly="1557">1e5&amp; IRarg landrif</line>
        <line lrx="1775" lry="1627" ulx="353" uly="1556">Bei unſeren Blaujacken und Feldgranen. Bon ilheln Hte⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1660" ulx="353" uly="1623">Die Erfahrungen, die der Verfaſſer als Pfleger unſerer verwundeten Blaujacken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1728" type="textblock" ulx="353" uly="1657">
        <line lrx="1760" lry="1696" ulx="353" uly="1657">Feldgrauen geſammelt hat. Ergreifende und erhebende Szenen, von ſonnigem Humo</line>
        <line lrx="1776" lry="1728" ulx="354" uly="1662">beſtrahlte Bilder deutſchen Heldenmutes. — Preis 1 Mark. gem 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1903" type="textblock" ulx="354" uly="1736">
        <line lrx="1774" lry="1775" ulx="595" uly="1736">Toſe Fe Von Georg Freiherrn v. Ompteda,</line>
        <line lrx="1777" lry="1814" ulx="354" uly="1738">Sachſen im Felde (Oſtfront). Rittmeiſter. Der bekannte Romanſchriftſteller</line>
        <line lrx="1778" lry="1838" ulx="354" uly="1803">ſtellt ſeine Landsleute in allen Kriegslagen dar. Die Skizzen erwecken unſere Freude</line>
        <line lrx="1778" lry="1871" ulx="355" uly="1837">an dem Lebenshumor der ſächſiſchen Truppen und an der Erzählerkunſt des Dichter⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1903" ulx="355" uly="1872">Rittmeiſters. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2546" type="textblock" ulx="347" uly="1913">
        <line lrx="1776" lry="1954" ulx="529" uly="1913">D ſen: Von Otto König. Der Autor erzählt in ſchlichter,</line>
        <line lrx="1776" lry="1993" ulx="348" uly="1916">Kameraden vommn Iſonzo. feſſelnder Art vom eiſernen Feſtſtehen der öſter⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2016" ulx="350" uly="1981">reichiſchen Front gegen den treubrüchigen Bundesgenoſſen, von den trefflichen Führern</line>
        <line lrx="1778" lry="2050" ulx="350" uly="2015">und Truppen, der herzlichen Kameradſchaft und dem ſtillen Heldentum unſerer Treu⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2079" ulx="350" uly="2050">verbündeten. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1770" lry="2125" ulx="547" uly="2091">.  eIS Drei Bände: 1. Polen und Kar⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2172" ulx="347" uly="2088">Frontberichte eines Neutralen. pathen. 2. der i1 , und Bukowina.</line>
        <line lrx="1771" lry="2196" ulx="347" uly="2159">3. Oſtwärts. Vom ſchweizeriſchen Major Tanner. Das Werk ſtellt der deutſchen</line>
        <line lrx="1771" lry="2230" ulx="348" uly="2193">und öſterreichiſch⸗ungariſchen Kriegführung ein glänzendes Zeugnis aus, das beſonders</line>
        <line lrx="1771" lry="2264" ulx="348" uly="2228">wertvoll iſt, weil es ein Neutraler völlig unparteiiſch ablegt. Über dreihundertfünfzig</line>
        <line lrx="1771" lry="2301" ulx="348" uly="2259">prächtige photographiſche Eigenaufnahmen ergänzen das feſſelnde Wort des Verfaſſers</line>
        <line lrx="1649" lry="2336" ulx="348" uly="2296">zu einem packenden Ganzen. — Jeder Band einzeln 3 Mark, gebunden 4 Mark.</line>
        <line lrx="1772" lry="2372" ulx="606" uly="2336">4ℳ Eindrücke eines Schweden in Deut land und an der</line>
        <line lrx="1771" lry="2412" ulx="351" uly="2338">„Barbaren. Front im Oſten. Von Arvid nspoet. In dem Buche des</line>
        <line lrx="1771" lry="2446" ulx="349" uly="2405">ſchwediſchen Berichterſtatters ſchreit jede Seite unſern Gegnern, die uns unaufhörlich in</line>
        <line lrx="1771" lry="2475" ulx="349" uly="2440">Wort und Schrift mit Schmutz bewerfen, entgegen: „Ihr ſeid Verleumder!“ Denn</line>
        <line lrx="1771" lry="2512" ulx="350" uly="2474">immer wieder offenbart ſich dem Landsmann Spen Hedins die dem deutſchen Weſen an⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2546" ulx="349" uly="2508">geborene, durch Erziehung vertiefte Menſchenliebe. — Aus dem Schwediſchen. — Preis 1 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2612" type="textblock" ulx="347" uly="2556">
        <line lrx="1780" lry="2612" ulx="347" uly="2556">Teuerungszuſchlag: 25 Pf. auf 1⸗ bis 2⸗Mark⸗Bücher, 50 Pf. auf Bücher über 2 Mart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="411" type="textblock" ulx="397" uly="320">
        <line lrx="1291" lry="411" ulx="397" uly="320">Verlag Auguſt Scherl G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="645" type="textblock" ulx="504" uly="408">
        <line lrx="1561" lry="522" ulx="735" uly="491">8 4 *  4 4 4. Z 4 * — £</line>
        <line lrx="1609" lry="632" ulx="504" uly="408">Der Komof um den Drie</line>
        <line lrx="1815" lry="645" ulx="1614" uly="617">Bon Karl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="783" type="textblock" ulx="383" uly="610">
        <line lrx="833" lry="634" ulx="419" uly="610">* 2 4</line>
        <line lrx="1787" lry="679" ulx="383" uly="610">Mit der Arm ee D. „ Nosner.</line>
        <line lrx="1815" lry="723" ulx="383" uly="627">Die heißen Kämpfe um S Siebonbürgen. die gagec d PVezming ung der Grenzpäſſe, das</line>
        <line lrx="1815" lry="765" ulx="383" uly="691">unaufhaltſame Vorwärtsdrängen unſerer herrlichen Truppen in der Walachei bis zum</line>
        <line lrx="1815" lry="783" ulx="383" uly="729">Sereth — ein Vorwurf, wie geſchaffen für Rosners Erzählerkunſt — Preis 1 Mart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1216" type="textblock" ulx="380" uly="801">
        <line lrx="1815" lry="846" ulx="681" uly="805">nSB e HPEs Von Leutnant der Re⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="884" ulx="380" uly="801">Hanzer⸗Automobil e gegen die We dlachen. ſere Wilhelm Siemer.</line>
        <line lrx="1814" lry="919" ulx="380" uly="868">Zum erſtenmal hören wir von den Leiſ ſtungen unſerer neuen Aufklärungs⸗ und Kampf⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="939" ulx="381" uly="904">waffe, von der hohen Bedeutung ihrer Aufgabe. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1812" lry="996" ulx="437" uly="960">Z 33 we F Sei Von Wilhelm Hegeler. Die erſte zu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1040" ulx="383" uly="962">Der Siegeszug durch Serbien. ſammenhängen de e Darſtellung des ſerlicen</line>
        <line lrx="1811" lry="1074" ulx="382" uly="995">Feldzuges vom Falle Belgrads bis zur weltgeſchichtlichen Zuf ſammenkunft des Deutſchen</line>
        <line lrx="1699" lry="1099" ulx="380" uly="1039">Kaiſers mit dem Zaren der Bulgaren. Aus eigenem Erleben. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1810" lry="1169" ulx="412" uly="1114">e li Der Kampf um den Orient. Von einem hohen Offizier aus dem</line>
        <line lrx="1303" lry="1181" ulx="382" uly="1115">G lipoli = 5 .</line>
        <line lrx="1810" lry="1197" ulx="382" uly="1117">Gall 23. Stabe des Marſchalls Liman von Sanders. Ein vollſtändiges Bild vom</line>
        <line lrx="1634" lry="1216" ulx="381" uly="1183">ſchweren Ringen um die Dardanellen. — einer Karte. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1335" type="textblock" ulx="376" uly="1229">
        <line lrx="1805" lry="1298" ulx="413" uly="1229">354 e S e Fr 4 sberichterſtatter. des</line>
        <line lrx="1708" lry="1296" ulx="376" uly="1237">Mit den Türken an der Front. erſtatter des</line>
        <line lrx="1081" lry="1335" ulx="377" uly="1258">abenteuerlichen Erlebniſſe auf de HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1259" type="textblock" ulx="1455" uly="1235">
        <line lrx="1494" lry="1259" ulx="1455" uly="1235">teg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1376" type="textblock" ulx="374" uly="1275">
        <line lrx="1805" lry="1340" ulx="1432" uly="1275">Der gzeptiſche Fel daug.</line>
        <line lrx="1806" lry="1376" ulx="374" uly="1322">Im Kaukaſus. Um die Dardanellen. — Preis 1 Mark. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1470" type="textblock" ulx="375" uly="1388">
        <line lrx="1819" lry="1444" ulx="796" uly="1388">Ein Jahr unter türkiſcher Flagge. Selbſterlebte⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1470" ulx="375" uly="1391">Breslau⸗ ⸗Mid illi. nach T Tagebuchblättern von W. Wath. Das Buch bdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1522" type="textblock" ulx="1013" uly="1428">
        <line lrx="1077" lry="1522" ulx="1013" uly="1428">A5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1530" type="textblock" ulx="375" uly="1446">
        <line lrx="1804" lry="1497" ulx="376" uly="1446">handelt die Schickſale unſeres Kleinen reuzers „Breslau“, der bei Kriegsbeginn in</line>
        <line lrx="1526" lry="1530" ulx="375" uly="1494">türkiſchen Beſitz überging. — Mit vier Abbildungen. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1665" type="textblock" ulx="636" uly="1589">
        <line lrx="1549" lry="1665" ulx="636" uly="1589">Helden der Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1831" type="textblock" ulx="375" uly="1707">
        <line lrx="1808" lry="1775" ulx="380" uly="1707">* me mant eing Gamyffüg Selbſter rlebt und ſelbſter rzählt von</line>
        <line lrx="1809" lry="1789" ulx="375" uly="1724">Smmelwmann †. Mei E Koamhft UAge. Oberleutnant Max Immelmann.</line>
        <line lrx="1810" lry="1831" ulx="375" uly="1723">Das nei⸗ 28 Originalaufnahmen und Skizzen verſehene Buch enthält“ bie geſammelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1986" type="textblock" ulx="375" uly="1800">
        <line lrx="1810" lry="1859" ulx="376" uly="1800">Briefe, die unſer volkstümlichſter Kampfflieger während des Weltkrieges an ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1810" lry="1920" ulx="375" uly="1851">geſchrieben hat. Alles, gwas Immelmann während ſeiner Ausbildung und im Felde</line>
        <line lrx="1808" lry="1933" ulx="376" uly="1884">erlebt hat, ſeine erſten Flüge, ſeine abenteuerlichen Fahrten a und aufregenden Luftkämpfe,</line>
        <line lrx="1809" lry="1959" ulx="376" uly="1896">hat er in ſeltener Klarheit und packender Anſchaulichkeit geſchildert. — Preis 1 nſe</line>
        <line lrx="676" lry="1986" ulx="376" uly="1958">Gebunden 2 Mark</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1878" type="textblock" ulx="1119" uly="1858">
        <line lrx="1132" lry="1878" ulx="1119" uly="1858">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2117" type="textblock" ulx="372" uly="2016">
        <line lrx="1808" lry="2067" ulx="826" uly="2016">6* Als Flieger im Weſten. Von Oberleutnant</line>
        <line lrx="1809" lry="2111" ulx="372" uly="2017">Doppeldelter „0 666 Heydemarck. Der Verfaſſer gibtaus ſeinem unmittel⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2117" ulx="373" uly="2059">baren, täglichen Erleben uns in ger Heimat und den feldgrauen Kameraden ein Bild von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2155" type="textblock" ulx="373" uly="2100">
        <line lrx="1808" lry="2155" ulx="373" uly="2100">der aufopfernden Tätigkeit unſerer Aufklärun eis 1 M. Gebunden 2 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2240" type="textblock" ulx="382" uly="2167">
        <line lrx="1765" lry="2213" ulx="549" uly="2169">44 8 O 12½ Von Carl Werner Dankwo</line>
        <line lrx="1812" lry="2240" ulx="382" uly="2167">„Z 181⁰. Im Zeppe lin gegen Buk kareſt. 8 Leutnant und Erſtem Offizter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2273" type="textblock" ulx="379" uly="2202">
        <line lrx="1812" lry="2273" ulx="379" uly="2202">eines „Z“⸗Luftſchiffes. Der Verfaf r, der als erſter die Erlaubnis erhielt, ſeine Erlebniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2149" type="textblock" ulx="1190" uly="2126">
        <line lrx="1304" lry="2149" ulx="1190" uly="2126">ger. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2371" type="textblock" ulx="378" uly="2250">
        <line lrx="1811" lry="2319" ulx="380" uly="2250">bei einem erfolgreichen Luftan gr if gegen Bukareſt zu erzählen, gibt keine Phantaſie⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2361" ulx="378" uly="2300">ſchilderungen; er ſchreibt als Sachman n mit der Leben digkeit und Anſchaulichkeit eines</line>
        <line lrx="1420" lry="2371" ulx="380" uly="2338">Schriftſtellers von Beruf. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2523" type="textblock" ulx="369" uly="2385">
        <line lrx="1805" lry="2425" ulx="1183" uly="2387">on Leutnalt Hans Henkelburg.</line>
        <line lrx="1807" lry="2462" ulx="369" uly="2385">Als Kampfflieger am Suezlan al. Friſche⸗ humorgewürzte Schilberung ber</line>
        <line lrx="1808" lry="2495" ulx="371" uly="2457">Erlebniſſe einer Jagdſtaffel in Paläſtina und in der Wüſte. — Mit 16 Abbildungen. —</line>
        <line lrx="943" lry="2523" ulx="371" uly="2492">Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2602" type="textblock" ulx="366" uly="2562">
        <line lrx="1803" lry="2602" ulx="366" uly="2562">Teueruugszuſchlag: 25 Pf. auf 12 45 2⸗Mark⸗Bücher, 55 Pf. euf Bücher über 2 Mare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="28" lry="1771" ulx="0" uly="1751">von</line>
        <line lrx="29" lry="1806" ulx="1" uly="1787">nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="391" type="textblock" ulx="1545" uly="326">
        <line lrx="1590" lry="368" ulx="1571" uly="339">—</line>
        <line lrx="1621" lry="370" ulx="1607" uly="328">-</line>
        <line lrx="1650" lry="391" ulx="1628" uly="326">—</line>
        <line lrx="1676" lry="368" ulx="1666" uly="339">—</line>
        <line lrx="1691" lry="368" ulx="1679" uly="339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="561" type="textblock" ulx="1218" uly="497">
        <line lrx="1541" lry="541" ulx="1218" uly="497">44 2 ( “</line>
        <line lrx="1595" lry="561" ulx="1333" uly="513">1  e 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="765" type="textblock" ulx="279" uly="615">
        <line lrx="1702" lry="655" ulx="372" uly="615">S6Slate3  Sgeh teen  Aeßs Von K. E. Seiow⸗Serman.</line>
        <line lrx="1703" lry="693" ulx="279" uly="625">Kapitänlenmant . Möllers letzte Fahrt. Die kühne Flucht des Kom.</line>
        <line lrx="1705" lry="726" ulx="280" uly="685">mandanten von S. M. S. „Tſingtau“ im Segelboot über den Indiſchen Ozean und ſein</line>
        <line lrx="1584" lry="765" ulx="279" uly="720">tragiſcher Tod im arabiſchen Wüſtenſand. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1594" type="textblock" ulx="280" uly="768">
        <line lrx="1710" lry="802" ulx="441" uly="768">882 . Der tetzte Mann der „Wiesbaden“. Nach Mit⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="845" ulx="280" uly="779">Oberheizer Zenne. teilungen des Oberheizers Zenne von Kapitän⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="876" ulx="284" uly="836">leutnant Freiherrn von Spiegel. Der einzig Überlebende des Kleinen Kreuzers</line>
        <line lrx="1710" lry="913" ulx="281" uly="873">„Wiesbaden“ berichtet durch die Feder des Verfaſſers ſeine Erlebniſſe während der See⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="948" ulx="293" uly="907">ſchlacht am Skagerrak bis zum Untergang des Schiffes und ſeine Errettung nach vierzig⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="987" ulx="282" uly="911">ſchratgen Treiben auf den toſenden Wogen. Eine Heldenerzählung oon deutſchem Todes⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1012" ulx="282" uly="978">mut. — Mit vier Abbildungen. — Preis 1 Mark Gebunden 2 Mark</line>
        <line lrx="1714" lry="1057" ulx="473" uly="1019">giaoe Zwei Bücher von Kapittänleutnant Hellmuth v. Mücke.</line>
        <line lrx="1714" lry="1091" ulx="289" uly="1028">Einden⸗Ayeſha. Zerofterledtes von den Bfagenhaften Fahrten des ruhmreichen</line>
        <line lrx="1715" lry="1129" ulx="290" uly="1087">Schiffes, die abenteuerliche Fahrt des Verfaſſers auf See und der gefahrvolle Zug von</line>
        <line lrx="1714" lry="1163" ulx="289" uly="1123">Hodeida durch die arabiſche Wüſte. — Als Geſchenkwerk in einem geſchmackvoll gebundenen</line>
        <line lrx="1716" lry="1195" ulx="290" uly="1157">Vande vereinigt. Preis 3 Mark. Jeder Band einzeln: geheſtet 1 Mark, gebunden 2 Mark.</line>
        <line lrx="1712" lry="1236" ulx="527" uly="1199">T 68 e )ℳ Kommandant Kapitänleutnant Freiherr</line>
        <line lrx="1714" lry="1271" ulx="286" uly="1205">Kriegstagebuch „U 202  von Spiegel. Wahrheitsgetreue, Felnede</line>
        <line lrx="1713" lry="1311" ulx="288" uly="1268">Schilderung unſerer geheimnisvollen Unterſeebootswaffe in ihrer gefahrvollen Tätigkeit</line>
        <line lrx="1201" lry="1343" ulx="286" uly="1303">vor dem Feinde. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
        <line lrx="1711" lry="1385" ulx="326" uly="1339">Naßss ſ3eeng Von * 5½ * Vom Kreuzerkrieg unſerer U⸗Boote im</line>
        <line lrx="1711" lry="1418" ulx="286" uly="1351">A⸗Boote im Eismeer. hohen Norden mit ſeinen übermenſchlichen Anſtrengungen</line>
        <line lrx="1674" lry="1448" ulx="288" uly="1412">und herrlichen Erfolgen. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
        <line lrx="1717" lry="1496" ulx="323" uly="1458">E . 5½ Von Oberleutnant z. S. Heino von Heimburg.</line>
        <line lrx="1718" lry="1534" ulx="288" uly="1462">A⸗Boot gegen A⸗Boot. Lebendige, humorvolle Berichte eines ſungen U⸗Boot⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1562" ulx="288" uly="1526">Kommandanten über ſeine vielfältigen Abenteuer mit unſerer ſchärfſten Waffe im</line>
        <line lrx="1657" lry="1594" ulx="290" uly="1561">Mittelmeer und in den türkiſchen Gewäſſern. Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1888" type="textblock" ulx="289" uly="1605">
        <line lrx="1679" lry="1647" ulx="466" uly="1610">Ssp. . SeeHRee Von K. E. Selow⸗Serman. Prä</line>
        <line lrx="1718" lry="1682" ulx="289" uly="1605">A⸗Boot⸗Abentener mn Sperrgebiet. tige Schilderungen vom ditenrrichen</line>
        <line lrx="1718" lry="1715" ulx="291" uly="1677">verwegenen Vorgehen unſerer U⸗Boot⸗Führer und den ſeltſamen Formen der U⸗BVoot⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1750" ulx="291" uly="1714">Angſt bei unſeren Feinden. Preis 1 Mark</line>
        <line lrx="1718" lry="1788" ulx="400" uly="1754">l Bon K. E. Seilow⸗Serman. Das Geheimnis der Muni⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1826" ulx="289" uly="1755">Blockade⸗Brecher. tions⸗Verſorgung unſerer tapferen Kämpfer in Oſtafrika. Das</line>
        <line lrx="1718" lry="1857" ulx="289" uly="1819">Unternehmen des deutſchen Bampfers „Marie“ unter der umſichtigen und kühnen Leitung</line>
        <line lrx="1573" lry="1888" ulx="290" uly="1856">des Kapitäns Sörenſen. — Mit 2 Karten Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2033" type="textblock" ulx="287" uly="1896">
        <line lrx="1722" lry="1933" ulx="471" uly="1896">Ac oͤse 2 6 &amp; Kriegstagebuchblätter S. M. Hilfskreuzer</line>
        <line lrx="1722" lry="1970" ulx="287" uly="1900">Krenzerjagd im Ozean. „Kaiſer Wilhelm der Große“. Von Kapitän⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2000" ulx="290" uly="1965">leutnant Aye. Die Ausfahrt, das ruhmreiche Wirken und der ehrenvolle Untergang</line>
        <line lrx="1286" lry="2033" ulx="289" uly="2000">unferes größten und ſchönſten Hilfskreuzers. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2326" type="textblock" ulx="287" uly="2042">
        <line lrx="1723" lry="2077" ulx="334" uly="2042">1  Se a  Eeß “ Deseà (Eie⸗Rr SeS&amp;s Von Kapitänleut⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2106" ulx="335" uly="2042">ie Kreuzerfahrten des „Prinz Eitel⸗Friedrich“. ven tbBrandr.</line>
        <line lrx="1724" lry="2144" ulx="288" uly="2109">Das Buch erzählt nicht nur von Kriegsarbeit: es gibt auch reizvolle Stimmungsbilder</line>
        <line lrx="1549" lry="2177" ulx="287" uly="2139">vom Vordleben und von den einſamen Inſeln der Südſee. — Preis 1 Mark.</line>
        <line lrx="1720" lry="2241" ulx="323" uly="2188">V 188* Meine Torpedoboot⸗Kriegsfahrten. Der Verfaſſer Kapitän⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2257" ulx="496" uly="2221">„ leutnant Calliſen, Kommandant eines Torpedobootes, ſchildert ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="2292" ulx="293" uly="2256">geführlichen Erlebniſſe auf den wechſelvollen Fahrten in Nord⸗ und Oſtſee. — Mit 16</line>
        <line lrx="1400" lry="2326" ulx="292" uly="2290">photographiſchen Aufnahmen. — Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2539" type="textblock" ulx="289" uly="2336">
        <line lrx="1720" lry="2375" ulx="334" uly="2336"> Tee eeng  Eng Kriegserlebniſſe von Fritz Graf.</line>
        <line lrx="1597" lry="2408" ulx="289" uly="2340">Im Torbedoboot gegen England. Burchbruch durch endan 13</line>
        <line lrx="1721" lry="2439" ulx="291" uly="2401">Rückkehr von New York — In franzöſiſcher Gefangenſchaft — Flucht und Ankunft in</line>
        <line lrx="1722" lry="2474" ulx="290" uly="2437">Kiel — Torpedobonot im Vorpoſtendienſt — Beſchießung der Oſtküſte Englands — Eine</line>
        <line lrx="1721" lry="2508" ulx="405" uly="2472">durch Minenfelder — Sliegeraugriff auf Euxhaven — Die Kreuzerſchlacht am</line>
        <line lrx="1748" lry="2539" ulx="355" uly="2506">Ignuar — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2626" type="textblock" ulx="288" uly="2581">
        <line lrx="1719" lry="2626" ulx="288" uly="2581">Teverungszwſchlag: 28 Pf. euf L⸗ bis 2⸗NMark⸗Bücher, 56 P. euf Bücher über 2 Mart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="398" type="textblock" ulx="455" uly="334">
        <line lrx="1862" lry="398" ulx="455" uly="334">Verlag Auguſt Scherl G. m. b. H./ Berlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="626" type="textblock" ulx="445" uly="463">
        <line lrx="1754" lry="545" ulx="575" uly="463">Deutſchlands Führer</line>
        <line lrx="1879" lry="626" ulx="445" uly="556">Feldmarſchall von Hindenburg. Sindenburs Ans der vernienen Fober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="831" type="textblock" ulx="443" uly="625">
        <line lrx="1878" lry="662" ulx="446" uly="625">des jüngeren Bruders des Generalfeldmarſchalls. Inhalt’ Einleitung — Vorgeſchichte</line>
        <line lrx="1876" lry="695" ulx="446" uly="660">des Namens Beneckendorff — Die Familie in der Mark — Die Familie in Preußen;</line>
        <line lrx="1879" lry="731" ulx="445" uly="695">der Name Hindenburg — Die Heimat; Großeltern und Vater — Die Eltern; Poſen, die</line>
        <line lrx="1879" lry="766" ulx="445" uly="730">Geburtsſtadt — Das Kind in Pinne — Das Kind in Glogau — Der Kadett in Wahl⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="803" ulx="443" uly="764">ſtatt — Das Heimatgut Neudeck — Der Kadett in Berlin — Kriege — Heimat und</line>
        <line lrx="1878" lry="831" ulx="443" uly="798">Leben. — Hannover. — Stammtafel I—V. — Mit 44 Bildern. — Preis 1 M. Geb. 2 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1090" type="textblock" ulx="442" uly="850">
        <line lrx="1878" lry="887" ulx="543" uly="850"> 1 4“ð gagfgzzig Ein Lebens⸗ und Charakterbild von Wil⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="919" ulx="442" uly="854">Feldmarſchal von Mackenſen. helm Renner. Inhalt: Das Kindheits⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="955" ulx="442" uly="917">paradies — Auf der hohen Schule — Ideal und Wirklichkeit — Dennoch ein Leibhuſar</line>
        <line lrx="1879" lry="989" ulx="444" uly="952">und ſogar auf Kriegspfaden — Auf der Univerſität — In raſchem Aufſtieg — Der</line>
        <line lrx="1879" lry="1023" ulx="442" uly="987">Leibhuſaren⸗Kommandeur — Des Kaiſers Flügeladjutant — Im Kreiſe der Familie —</line>
        <line lrx="1879" lry="1056" ulx="443" uly="1022">Der Kommandierende General — Im Weltkrieg — Schluß — Mit 32 Bildern. —</line>
        <line lrx="1015" lry="1090" ulx="444" uly="1057">Preis 1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1175" type="textblock" ulx="444" uly="1105">
        <line lrx="1878" lry="1140" ulx="786" uly="1105">3 Der Generalſtabschef Hindenburgs. Von Dr. Otto</line>
        <line lrx="1872" lry="1175" ulx="444" uly="1107">General Ludendorff. Krack. Nach zuverläſſigen Quellen bearbeitet. Inhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1378" type="textblock" ulx="443" uly="1173">
        <line lrx="1878" lry="1210" ulx="444" uly="1173">Feldmarſchall und Generalſtabschef — Die Vorfahren — Eltern und Geſchwiſter —</line>
        <line lrx="1874" lry="1246" ulx="443" uly="1208">Kindheit und Jugend — Die militäriſche Laufbahn — Der Krieg (Ludendorff als Stratege;</line>
        <line lrx="1879" lry="1280" ulx="443" uly="1242">Lüttich; Die Lage im Oſten; Tannenberg; Der Feldzug in Polen; Die Kämpfe öſtlich der</line>
        <line lrx="1878" lry="1315" ulx="444" uly="1278">Weichſel und die Winterſchlacht in Maſuren; Die Sommeroffenſive) — Ehre, wem Ehre</line>
        <line lrx="1878" lry="1350" ulx="444" uly="1312">gebührt — Das dankbare Vaterland — Schlußwort. — Mit 15 Abbildungen. — Preis</line>
        <line lrx="911" lry="1378" ulx="445" uly="1347">1 Mark. Gebunden 2 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1527" type="textblock" ulx="445" uly="1389">
        <line lrx="1874" lry="1426" ulx="614" uly="1389">Saole “ Flns Von Dr. Otto Krack. Inhalt:</line>
        <line lrx="1878" lry="1461" ulx="445" uly="1389">Generalfeldmarſchall von Bülow. Draußen und Daheim — Ein altes</line>
        <line lrx="1877" lry="1495" ulx="446" uly="1457">Geſchlecht — Die Eltern — Jugenderinnerungen — Das Kriegstagebuch von 1866 —</line>
        <line lrx="1878" lry="1527" ulx="445" uly="1491">Erlebniſſe im Deutſch⸗Franzöſiſchen Krieg — Altona und Bromberg — Im General⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1661" type="textblock" ulx="444" uly="1526">
        <line lrx="1878" lry="1563" ulx="444" uly="1526">ſtab — Vom Regimentskommandeur bis zum Generalquartiermeiſter — Der Komman⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1595" ulx="445" uly="1561">dierende General — Der Weltkrieg (Mobilmachung; Von Lüttich bis Namur; Der Vor⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1632" ulx="444" uly="1596">marſch auf Paris; Die Schlacht an der Marne; Die Stellungskämpfe an der</line>
        <line lrx="1753" lry="1661" ulx="445" uly="1630">Somme) — Schlußwort. — Mit 31 Bildern und einer Karte. Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1960" type="textblock" ulx="440" uly="1679">
        <line lrx="1878" lry="1712" ulx="833" uly="1679">Ein Lebensbild. Von Wilhelm Georg. Inhalt: Vom</line>
        <line lrx="1878" lry="1755" ulx="440" uly="1685">Unſer Emmich. Kriegsfreiwilligen bis zum General — Lüttich im Sturm ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1784" ulx="442" uly="1748">nommen — Der Ehrentag des Feldartillerie⸗Regiments Prinz⸗Regent Luitpold von</line>
        <line lrx="1878" lry="1822" ulx="442" uly="1783">Bayern (Magdeburgiſches) Nr. 4 — General von Emmich und der Belgierkönig — Im</line>
        <line lrx="1877" lry="1857" ulx="442" uly="1818">Schützengrabenkrieg in Frankreich — Das Korps Emmich in Galizien und Rußland —</line>
        <line lrx="1878" lry="1888" ulx="442" uly="1853">Der Dank des Generalfeldmarſchalls von Mackenſen an den General Emmich — Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1927" ulx="443" uly="1887">dichte. — Mit zehn Bildern, darunter die letzten Aufnahmen des Generals im Felde</line>
        <line lrx="1228" lry="1960" ulx="442" uly="1922">und kurz vor ſeinem Ableben. — Preis 1 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2079" type="textblock" ulx="455" uly="1999">
        <line lrx="1868" lry="2079" ulx="455" uly="1999">Kriegs⸗Album der „Woche“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2592" type="textblock" ulx="447" uly="2083">
        <line lrx="1881" lry="2125" ulx="447" uly="2083">Enthält aus der Fülle der photographiſchen Berichterſtattung mehrere hundert Bilder</line>
        <line lrx="1879" lry="2156" ulx="447" uly="2119">der heldenhaften Kämpfe unſerer verbündeten Armeen und die amtlichen Meldungen</line>
        <line lrx="1325" lry="2188" ulx="1003" uly="2153">der Heeresleitungen.</line>
        <line lrx="1879" lry="2236" ulx="448" uly="2199">Erſter Band (22. Sonderheft der „Woche“: umfaßt die Zeit vom Beginn des Krieges</line>
        <line lrx="1512" lry="2268" ulx="447" uly="2234">bis Ende November 1914. — In künſtleriſchem Einband 3 Mark.</line>
        <line lrx="1880" lry="2318" ulx="447" uly="2281">Zweiter Band (23. Sonderheft der „Woche“): umfaßt die Zeit von Anfang Dezember</line>
        <line lrx="1520" lry="2349" ulx="447" uly="2316">1914 bis Ende April 1915. — In künſtleriſchem Einband 3 Mark.</line>
        <line lrx="1878" lry="2399" ulx="447" uly="2362">Dritter Band (24. Sonderheft der „Woche“): umfaßt die Zeit von Anfang Mai bis</line>
        <line lrx="1399" lry="2430" ulx="447" uly="2396">Ende Oktober 1915. — In künſtleriſchem Einband 3 Mark.</line>
        <line lrx="1880" lry="2483" ulx="447" uly="2443">Vierter Band (25. Sonderheft der „Woche“): umfaßt die Zeit von Anfang November</line>
        <line lrx="1702" lry="2513" ulx="448" uly="2478">1915 bis Ende April 1916. — In künſtleriſchem Einband 3 Mark. .</line>
        <line lrx="1880" lry="2561" ulx="447" uly="2523">Fünfter Band (26. Sonderheft der „Woche“): umfaßt die Zeit von Anfang Mai 1916</line>
        <line lrx="1461" lry="2592" ulx="447" uly="2559">bis Ende Januar 1917. — In künſtleriſchem Einband 4 Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2657" type="textblock" ulx="439" uly="2619">
        <line lrx="1880" lry="2657" ulx="439" uly="2619">Teuerungszuſchlag: 25 Pf. auf 1⸗ bis 2⸗Mark⸗Bücher, 50 Pf. auf Bücher über 2 Mark</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="57" lry="1527" ulx="2" uly="1500">eneral⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1562" ulx="0" uly="1541">mman⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1597" ulx="0" uly="1569">t Vor⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1632" ulx="0" uly="1604">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="57" lry="1715" ulx="16" uly="1688">Vom</line>
        <line lrx="57" lry="1756" ulx="0" uly="1730">em ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1786" ulx="2" uly="1760">d von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="2944" type="textblock" ulx="275" uly="2881">
        <line lrx="474" lry="2899" ulx="465" uly="2886">8</line>
        <line lrx="463" lry="2899" ulx="451" uly="2886">2</line>
        <line lrx="449" lry="2899" ulx="441" uly="2886">S</line>
        <line lrx="427" lry="2944" ulx="408" uly="2884">§ F</line>
        <line lrx="407" lry="2944" ulx="396" uly="2884">2 ö£+</line>
        <line lrx="395" lry="2944" ulx="360" uly="2883">5 3</line>
        <line lrx="379" lry="2943" ulx="342" uly="2883">8 3</line>
        <line lrx="343" lry="2943" ulx="324" uly="2882">2£ 5</line>
        <line lrx="321" lry="2895" ulx="314" uly="2882">5</line>
        <line lrx="312" lry="2895" ulx="305" uly="2881">S</line>
        <line lrx="303" lry="2895" ulx="296" uly="2881">E</line>
        <line lrx="294" lry="2894" ulx="285" uly="2881">2</line>
        <line lrx="284" lry="2894" ulx="275" uly="2881">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3028" type="textblock" ulx="261" uly="2951">
        <line lrx="419" lry="2971" ulx="383" uly="2953">5</line>
        <line lrx="382" lry="2969" ulx="358" uly="2952">5</line>
        <line lrx="352" lry="2968" ulx="328" uly="2951">8</line>
        <line lrx="327" lry="3007" ulx="310" uly="2988">₰</line>
        <line lrx="298" lry="3028" ulx="261" uly="2960">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoXIIa2721_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2721/FoXIIa2721_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2522" lry="3289" type="textblock" ulx="2432" uly="187">
        <line lrx="2522" lry="3260" ulx="2482" uly="279">SO elesoing-„P-epueiS 10eSAee uiooeSρααονXο  He eseA⅜X 666  BEAdOH —</line>
        <line lrx="2475" lry="3289" ulx="2432" uly="187">2 A X M 61 81 8 4 9 9 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1478" type="textblock" ulx="2111" uly="885">
        <line lrx="2152" lry="1478" ulx="2111" uly="885">O ooueſeg snoog N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2872" type="textblock" ulx="844" uly="2824">
        <line lrx="1103" lry="2872" ulx="844" uly="2824">Berlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2800" type="textblock" ulx="347" uly="1506">
        <line lrx="1147" lry="1575" ulx="810" uly="1506">Selbſterzählt</line>
        <line lrx="1259" lry="1804" ulx="693" uly="1731">Carl Müller</line>
        <line lrx="1607" lry="2800" ulx="347" uly="2735">Druck und Verlag Auguſt Scherl G. m. b. H.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
