<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa2480a</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>In der Picardie</title>
          <author>Reinhardt, Walther</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="183" type="textblock" ulx="230" uly="103">
        <line lrx="351" lry="144" ulx="230" uly="103">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1325" type="textblock" ulx="217" uly="1187">
        <line lrx="241" lry="1288" ulx="217" uly="1187">“l</line>
        <line lrx="257" lry="1302" ulx="239" uly="1225">?</line>
        <line lrx="275" lry="1325" ulx="251" uly="1229">==òèͦòUMW!</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2912" type="textblock" ulx="253" uly="2802">
        <line lrx="300" lry="2912" ulx="269" uly="2802">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="1078" type="textblock" ulx="737" uly="1050">
        <line lrx="1345" lry="1078" ulx="737" uly="1050">—R—S Ooe 00 2000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1231" type="textblock" ulx="769" uly="1138">
        <line lrx="1349" lry="1231" ulx="769" uly="1138">Uriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1447" type="textblock" ulx="479" uly="1254">
        <line lrx="1627" lry="1342" ulx="479" uly="1254">Kus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1214" lry="1447" ulx="907" uly="1370">1914/16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1519" type="textblock" ulx="940" uly="1509">
        <line lrx="1172" lry="1519" ulx="940" uly="1509">= 2000</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="72" lry="2909" ulx="0" uly="2863">Shabet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="695" type="textblock" ulx="261" uly="480">
        <line lrx="1694" lry="695" ulx="261" uly="480">In der Piecardie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1028" type="textblock" ulx="477" uly="842">
        <line lrx="1481" lry="921" ulx="477" uly="842">Bilder aus dem Stellungskrieg</line>
        <line lrx="1151" lry="1028" ulx="806" uly="948">im Weſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1553" type="textblock" ulx="645" uly="1323">
        <line lrx="1037" lry="1377" ulx="921" uly="1323">Von</line>
        <line lrx="1310" lry="1553" ulx="645" uly="1462">Walther Reinhardt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2323" type="textblock" ulx="866" uly="2204">
        <line lrx="1083" lry="2323" ulx="866" uly="2204">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2610" type="textblock" ulx="333" uly="2472">
        <line lrx="1625" lry="2539" ulx="335" uly="2472">Berlin 1917 Ernſt Siegfried Mittler und Sohn</line>
        <line lrx="1623" lry="2610" ulx="333" uly="2544">Königliche Hofbuchhandlung  Kochſtraße 68 — 71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="1392" type="textblock" ulx="601" uly="1281">
        <line lrx="1537" lry="1331" ulx="601" uly="1281">Alle Rechte aus dem Geſetze vom 19. Juni 1901</line>
        <line lrx="1503" lry="1392" ulx="639" uly="1341">ſowie das UÜberſetzungsrecht ſind vorbehalten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="1375" type="textblock" ulx="365" uly="1092">
        <line lrx="1512" lry="1160" ulx="365" uly="1092">Dem Kommandeur der 15. Landwehrdiviſion</line>
        <line lrx="1204" lry="1282" ulx="675" uly="1203">Seiner Exzellenz</line>
        <line lrx="1404" lry="1375" ulx="471" uly="1298">Herrn Generalleutnant Sack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1568" type="textblock" ulx="583" uly="1421">
        <line lrx="1291" lry="1484" ulx="583" uly="1421">und ſeinen braven Truppen</line>
        <line lrx="1069" lry="1568" ulx="807" uly="1506">zugeeignet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="774" type="textblock" ulx="800" uly="708">
        <line lrx="1098" lry="774" ulx="800" uly="708">Vorwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1842" type="textblock" ulx="268" uly="922">
        <line lrx="1633" lry="982" ulx="375" uly="922">Pie vorliegende kleine Schrift gibt Bilder aus dem</line>
        <line lrx="1634" lry="1072" ulx="269" uly="1005">S Stellungskrieg, die in dem Zeitraum vom Auguſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1139" ulx="434" uly="1083">1915 bis zum Beginn der Schlacht an der Somme</line>
        <line lrx="1633" lry="1218" ulx="271" uly="1159">geſchrieben ſind. Ein näheres Eingehen auf die Diviſion,</line>
        <line lrx="1631" lry="1297" ulx="270" uly="1239">der ſie gewidmet iſt, war leider innerhalb der von der</line>
        <line lrx="1633" lry="1375" ulx="268" uly="1317">Zenſurbehörde geſteckten Richtlinien nicht möglich. Denen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1452" ulx="269" uly="1395">die vielleicht nach dem Leſen des Bändchens der Meinung</line>
        <line lrx="1631" lry="1531" ulx="269" uly="1467">ſein ſollten, es bringe zu wenig kriegeriſches Erleben, ſei</line>
        <line lrx="1632" lry="1607" ulx="268" uly="1551">mit einem Hinweis auf mein früheres Feldzugsbüchlein</line>
        <line lrx="1633" lry="1686" ulx="273" uly="1629">„Sechs Monate Weſtfront“ gedient, das von Kämpfen</line>
        <line lrx="1630" lry="1766" ulx="270" uly="1695">in Belgien, Flandern und der Champagne erzählt und</line>
        <line lrx="1142" lry="1842" ulx="269" uly="1786">meiner alten Batterie zugeeignet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1933" type="textblock" ulx="389" uly="1877">
        <line lrx="931" lry="1933" ulx="389" uly="1877">Im Felde, Juli 1946.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2021" type="textblock" ulx="1045" uly="1965">
        <line lrx="1513" lry="2021" ulx="1045" uly="1965">Walther Reinhardt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="647" type="textblock" ulx="812" uly="569">
        <line lrx="1432" lry="647" ulx="812" uly="569">Inhaltsverzeichnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1913" type="textblock" ulx="425" uly="784">
        <line lrx="747" lry="823" ulx="432" uly="784">Vorwort . .</line>
        <line lrx="1085" lry="907" ulx="431" uly="855">Nach Frankreich .</line>
        <line lrx="1084" lry="982" ulx="430" uly="885">Man wird wieder Feldſoldat .</line>
        <line lrx="874" lry="1052" ulx="429" uly="1000">Picardiſcher Sommer</line>
        <line lrx="881" lry="1124" ulx="430" uly="1072">Die Höhlenſtellung .</line>
        <line lrx="1151" lry="1203" ulx="430" uly="1104">Artillerieduelle und Minenkämpfe.</line>
        <line lrx="608" lry="1271" ulx="429" uly="1218">Noyon.</line>
        <line lrx="675" lry="1343" ulx="429" uly="1293">Frontidyll .</line>
        <line lrx="879" lry="1414" ulx="428" uly="1365">Tage des Wartens .</line>
        <line lrx="749" lry="1478" ulx="428" uly="1435">Sankt Quentin</line>
        <line lrx="953" lry="1561" ulx="426" uly="1509">Presto ma non troppo</line>
        <line lrx="807" lry="1634" ulx="426" uly="1581">Siebzehn Reiter.</line>
        <line lrx="1216" lry="1709" ulx="426" uly="1650">Barbarafeſt . . .</line>
        <line lrx="1216" lry="1780" ulx="425" uly="1726">Feldweihnacht. . .. . . . . .</line>
        <line lrx="1169" lry="1851" ulx="427" uly="1799">Coucy .</line>
        <line lrx="658" lry="1913" ulx="427" uly="1875">Winterritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2216" type="textblock" ulx="423" uly="1945">
        <line lrx="745" lry="1998" ulx="423" uly="1945">Ortsbeſchießung</line>
        <line lrx="722" lry="2069" ulx="424" uly="2012">Grau in grau</line>
        <line lrx="812" lry="2143" ulx="426" uly="2090">Schleichpatrouille.</line>
        <line lrx="738" lry="2216" ulx="424" uly="2164">Paris in Sicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="768" type="textblock" ulx="1722" uly="738">
        <line lrx="1808" lry="768" ulx="1722" uly="738">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2214" type="textblock" ulx="1739" uly="941">
        <line lrx="1806" lry="976" ulx="1760" uly="941">10</line>
        <line lrx="1808" lry="1049" ulx="1760" uly="1014">14</line>
        <line lrx="1804" lry="1121" ulx="1760" uly="1087">16</line>
        <line lrx="1805" lry="1193" ulx="1756" uly="1158">20</line>
        <line lrx="1803" lry="1267" ulx="1755" uly="1232">23</line>
        <line lrx="1803" lry="1339" ulx="1755" uly="1304">25</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1754" uly="1378">30</line>
        <line lrx="1802" lry="1485" ulx="1754" uly="1449">32</line>
        <line lrx="1801" lry="1558" ulx="1753" uly="1523">37</line>
        <line lrx="1802" lry="1631" ulx="1750" uly="1596">43</line>
        <line lrx="1797" lry="1704" ulx="1752" uly="1669">51</line>
        <line lrx="1804" lry="1776" ulx="1753" uly="1742">54</line>
        <line lrx="1802" lry="1849" ulx="1739" uly="1814">56</line>
        <line lrx="1801" lry="1921" ulx="1753" uly="1887">59</line>
        <line lrx="1800" lry="1994" ulx="1750" uly="1959">62</line>
        <line lrx="1800" lry="2068" ulx="1751" uly="2033">67</line>
        <line lrx="1801" lry="2140" ulx="1751" uly="2106">69</line>
        <line lrx="1802" lry="2214" ulx="1752" uly="2177">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="772" type="textblock" ulx="1937" uly="155">
        <line lrx="1962" lry="201" ulx="1937" uly="155">ę</line>
        <line lrx="1945" lry="657" ulx="1937" uly="639">P“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1079" type="textblock" ulx="2045" uly="726">
        <line lrx="2058" lry="1079" ulx="2045" uly="726">2 2— —0oHꝰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1138" type="textblock" ulx="2045" uly="1100">
        <line lrx="2058" lry="1138" ulx="2045" uly="1100">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2299" type="textblock" ulx="2038" uly="1161">
        <line lrx="2058" lry="2299" ulx="2038" uly="1161">— 2— —. 2— —— — — — ,— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2626" type="textblock" ulx="2046" uly="2314">
        <line lrx="2058" lry="2626" ulx="2046" uly="2314">—ã — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="708" type="textblock" ulx="736" uly="642">
        <line lrx="1212" lry="708" ulx="736" uly="642">Nach Frankreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2614" type="textblock" ulx="289" uly="755">
        <line lrx="1657" lry="832" ulx="421" uly="755">Mir führen den Namen einer Landwehrbatterie,</line>
        <line lrx="1652" lry="900" ulx="324" uly="832">—☛  aber die Bezeichnung iſt wenig zutreffend:</line>
        <line lrx="1657" lry="963" ulx="303" uly="905">— nagelneue Kruppſche Feldhaubitzen neueſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1030" ulx="292" uly="969">Typs, ganz junges Offizierkorps, junge Mannſchaft.</line>
        <line lrx="1655" lry="1096" ulx="292" uly="1036">Höchſtens die Pferde ſind landwehrmäßig: eine reſpek⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1162" ulx="292" uly="1102">table Geſellſchaft älterer Jahrgänge mit entſprechender</line>
        <line lrx="1655" lry="1229" ulx="296" uly="1167">Leiſtungsfähigkeitz womit aber nur eine Alltersfeſt⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1294" ulx="292" uly="1233">ſtellung getroffen und im übrigen nichts gegen die</line>
        <line lrx="1655" lry="1359" ulx="296" uly="1300">Landwehr geſagt ſein ſoll. Im Gegenteil: die Land⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1426" ulx="294" uly="1366">wehr im allgemeinen und unſere Landwehrdiviſion im</line>
        <line lrx="1656" lry="1493" ulx="295" uly="1433">beſonderen kann ſich ſehen laſſen. Doch ich will nicht</line>
        <line lrx="544" lry="1554" ulx="293" uly="1499">vorgreifen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1624" ulx="414" uly="1565">Ich übernahm die im Entſtehen begriffene Batterie</line>
        <line lrx="1655" lry="1690" ulx="294" uly="1631">Ende Juni 1915, ſah mich zu meiner Freude mit ein</line>
        <line lrx="1656" lry="1755" ulx="292" uly="1698">paar alten Kriegskameraden aus Flandern und der</line>
        <line lrx="1656" lry="1823" ulx="294" uly="1763">Champagne wieder vereint. Vier Wochen Exerzieren</line>
        <line lrx="1656" lry="1889" ulx="292" uly="1829">mit Mann und Pferd, dann Ende Juli Abfahrt an die</line>
        <line lrx="1656" lry="1955" ulx="294" uly="1894">Front. Wieder weſtlich. Nicht dahin, wohin unſere</line>
        <line lrx="680" lry="2018" ulx="291" uly="1959">Wünſche flogen.</line>
        <line lrx="1655" lry="2087" ulx="411" uly="2028">Man hat ſo inbrünſtig gehofft, nach Rußland zu</line>
        <line lrx="1656" lry="2152" ulx="293" uly="2094">kommen, um ſich mittragen zu laſſen von der gewaltigen</line>
        <line lrx="1656" lry="2218" ulx="292" uly="2158">Offenſivwelle unſerer Heere, hat dann wieder die Segel</line>
        <line lrx="1656" lry="2285" ulx="293" uly="2225">ſeines Hoffnungsſchiffleins dorthin gerichtet, wo im</line>
        <line lrx="1657" lry="2351" ulx="293" uly="2292">Hochgebirge Eiſen klirrt und Kanonaden rollen, und iſt</line>
        <line lrx="1656" lry="2416" ulx="293" uly="2358">einen Augenblick bitter enttäuſcht, als man den Marſch⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2482" ulx="289" uly="2424">befehl lieſt, der unerbittlich in weſtliche Regionen ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2547" ulx="291" uly="2489">weiſt. Aber es findet ſich allerhand Troſt. Einmal in</line>
        <line lrx="1656" lry="2614" ulx="293" uly="2557">dem Abſchiedsgruß der Kameraden von der Erſatzabtei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="297" type="textblock" ulx="924" uly="249">
        <line lrx="1256" lry="297" ulx="924" uly="249">Nach Frankreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2688" type="textblock" ulx="378" uly="420">
        <line lrx="1777" lry="482" ulx="399" uly="420">lung: „Glückauf zur neuen Offenſive im Weſten!“,</line>
        <line lrx="1776" lry="551" ulx="378" uly="488">zum anderen in der Tatſache, daß wir Paris ganz nahe</line>
        <line lrx="1777" lry="613" ulx="398" uly="555">kommen. Zwei meiner Haubitzen werden ſich mit den</line>
        <line lrx="1778" lry="682" ulx="400" uly="621">Feldkanonen einer anderen Batterie in die Ehre teilen,</line>
        <line lrx="1777" lry="748" ulx="399" uly="689">von allen deutſchen Geſchützen der vom Krieg verdun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="816" ulx="398" uly="755">kelten Lichtſtadt am nächſten zu ſtehen. Darin liegt für</line>
        <line lrx="1323" lry="883" ulx="401" uly="825">uns Weſtfrontler ein mächtiger Reiz!</line>
        <line lrx="1778" lry="950" ulx="519" uly="891">Wir fuhren rheinentlang, von herzlichen Abſchieds⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1016" ulx="401" uly="958">worten eines lieben Vorgeſetzten geleitet, rollten weſt⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1084" ulx="401" uly="1026">wärts auf derſelben Strecke, deren Schienenſtrang uns</line>
        <line lrx="1780" lry="1150" ulx="402" uly="1090">ſchon einmal die Brücke geweſen in Feindesland. Aber</line>
        <line lrx="1779" lry="1217" ulx="400" uly="1157">jetzt ging der Transport dreimal ſchneller vor ſich als</line>
        <line lrx="1781" lry="1283" ulx="402" uly="1224">damals. Wir fuhren einen halben Tag und eine Nacht,</line>
        <line lrx="1782" lry="1351" ulx="402" uly="1292">ſahen uns beim Erwachen ſchon in Beez, dicht vor dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1418" ulx="404" uly="1359">wohlbekannten Namur. Du ſchöne alte Stadt: vor</line>
        <line lrx="1783" lry="1484" ulx="404" uly="1425">elf Monaten haſt du uns beherbergt und nicht immer</line>
        <line lrx="1782" lry="1551" ulx="405" uly="1490">ein freundliches Geſicht gezeigt. Dennoch hat man dich</line>
        <line lrx="1784" lry="1618" ulx="406" uly="1557">liebgewonnen und ſieht mit Rührung und Freude deine</line>
        <line lrx="1784" lry="1685" ulx="405" uly="1626">morgenſtillen Straßen und Plätze, deine altersgraue</line>
        <line lrx="1784" lry="1751" ulx="405" uly="1691">Zitadelle mit ihren grünen Wällen am Zuge vorüber⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1819" ulx="407" uly="1763">fliegen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1886" ulx="527" uly="1825">Frühſtück in der Verpflegungsbaracke zu Flavinne.</line>
        <line lrx="1784" lry="1953" ulx="405" uly="1892">Auch ein altbekanntes Reſt, das früher für unſicher und</line>
        <line lrx="1787" lry="2020" ulx="407" uly="1958">aufrühreriſch galt. Dort droben hinter der ſanften</line>
        <line lrx="1786" lry="2087" ulx="406" uly="2025">Hügellinie liegen das Chäteau de Flavinne und das</line>
        <line lrx="1787" lry="2153" ulx="409" uly="2090">Chäteau des Quatre Seigneurs, wundervolle Landſitze</line>
        <line lrx="1785" lry="2221" ulx="407" uly="2160">zwiſchen Parks und Wäldern und grünen Hängen (und</line>
        <line lrx="1787" lry="2285" ulx="407" uly="2225">mit Weinkellern erſter Güte unter Haus und Garten!).</line>
        <line lrx="1789" lry="2354" ulx="408" uly="2292">Belgien, ſprödes, trotzendes Belgien, du biſt eine Perle</line>
        <line lrx="1201" lry="2419" ulx="410" uly="2362">an Reichtum und Schönheit! —</line>
        <line lrx="1789" lry="2486" ulx="528" uly="2427">Wir reiſen mit einem Abteilungsſtabe zuſammen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2552" ulx="408" uly="2495">Der liebenswürdige junge Kommandeur, Hauptmann</line>
        <line lrx="1791" lry="2621" ulx="411" uly="2560">in unſerem Schweſterregiment, galt als unſer zukünftiger</line>
        <line lrx="1790" lry="2688" ulx="411" uly="2627">Vorgeſetzter, eine Annahme, die ſich leider als irrig er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="46" lry="920" ulx="0" uly="880">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="45" lry="1055" ulx="0" uly="1016">uns</line>
        <line lrx="45" lry="1122" ulx="0" uly="1077">ber</line>
        <line lrx="43" lry="1189" ulx="5" uly="1145">als</line>
        <line lrx="43" lry="1267" ulx="0" uly="1211">cht,</line>
        <line lrx="42" lry="1322" ulx="0" uly="1290">em</line>
        <line lrx="42" lry="1389" ulx="0" uly="1355">vor</line>
        <line lrx="41" lry="1456" ulx="0" uly="1424">ner</line>
        <line lrx="40" lry="1533" ulx="0" uly="1478">dich</line>
        <line lrx="40" lry="1590" ulx="3" uly="1546">ine</line>
        <line lrx="39" lry="1657" ulx="0" uly="1625">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="36" lry="1859" ulx="1" uly="1827">ne.</line>
        <line lrx="35" lry="1926" ulx="0" uly="1885">nd</line>
        <line lrx="36" lry="1993" ulx="0" uly="1955">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="35" lry="2136" ulx="0" uly="2082">tze</line>
        <line lrx="32" lry="2193" ulx="3" uly="2152">nd</line>
        <line lrx="33" lry="2264" ulx="3" uly="2217">1.</line>
        <line lrx="32" lry="2327" ulx="0" uly="2282">tle</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="31" lry="2462" ulx="0" uly="2429">n.</line>
        <line lrx="30" lry="2529" ulx="0" uly="2495">nn</line>
        <line lrx="30" lry="2606" ulx="0" uly="2562">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="291" type="textblock" ulx="840" uly="244">
        <line lrx="1682" lry="291" ulx="840" uly="244">Nach Frankreich. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2654" type="textblock" ulx="320" uly="413">
        <line lrx="1684" lry="476" ulx="321" uly="413">wies, da ihm eine andere Beſtimmung wurde. Mit dem</line>
        <line lrx="1685" lry="541" ulx="320" uly="478">Verpflegungsoffizier des Stabes, der noch nicht im</line>
        <line lrx="1684" lry="608" ulx="322" uly="545">Felde geweſen und mit Spannung allem Kommenden</line>
        <line lrx="1686" lry="674" ulx="324" uly="611">entgegenſieht, ſitze ich eine Zeitlang auf dem Bock</line>
        <line lrx="1685" lry="740" ulx="322" uly="679">des Futterwagens, den ganzen Zug hoch überragend.</line>
        <line lrx="1687" lry="807" ulx="327" uly="743">„Brutt, brutt, brutt!“ ſchreien und zirpen Haufen</line>
        <line lrx="1687" lry="872" ulx="324" uly="808">von armſeligen Kindern an einer kleinen Station. Wir</line>
        <line lrx="1681" lry="939" ulx="324" uly="879">verſtehen ſie zuerſt kaum, bis ſie auf den Mund deuten:</line>
        <line lrx="1688" lry="1003" ulx="326" uly="943">die Würmer hungern und betteln die vorüberfahrenden</line>
        <line lrx="1687" lry="1071" ulx="329" uly="1007">„feindlichen“ (darf man ſie wirklich noch ſo nennen?)</line>
        <line lrx="1689" lry="1133" ulx="326" uly="1074">Soldaten um Brot an. Ein paar Kommißlaibe fliegen</line>
        <line lrx="1689" lry="1202" ulx="328" uly="1140">aus dem Zug in die Schürzen und verlangend hoch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1270" ulx="329" uly="1201">gereckten Arme. „Il faut appeler Brot, pas Brutt!“</line>
        <line lrx="530" lry="1326" ulx="327" uly="1282">Vorüber.</line>
        <line lrx="1691" lry="1401" ulx="447" uly="1340">Wir werfen die erſten Feldpoſtkarten nach daheim</line>
        <line lrx="1692" lry="1467" ulx="330" uly="1406">aus dem Wagen. Die Landſtürmer an der Bahn wiſſen</line>
        <line lrx="1692" lry="1534" ulx="328" uly="1472">Beſcheid und ſammeln ſie. Eine meiner Karten fällt</line>
        <line lrx="1693" lry="1600" ulx="332" uly="1538">unter den Zug; ich gebe dem Poſten Zeichen mit der</line>
        <line lrx="1693" lry="1665" ulx="329" uly="1602">Hand: „Zwei Karten“, er antwortet in gleicher Weiſe</line>
        <line lrx="1694" lry="1732" ulx="330" uly="1670">mit den Fingern: „Zwei“, gibt danach das ſeemänniſche</line>
        <line lrx="1694" lry="1799" ulx="331" uly="1736">Zeichen: „Klar, verſtanden.“ Von ſolch praktiſcher ſol⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1865" ulx="331" uly="1801">datiſcher Kürze und Sachlichkeit ſollte, im großen wie im</line>
        <line lrx="1695" lry="1932" ulx="331" uly="1870">kleinen, recht vieles in ruhigere Zeiten hinübergerettet</line>
        <line lrx="512" lry="1987" ulx="332" uly="1946">werden.</line>
        <line lrx="1696" lry="2059" ulx="451" uly="2001">Wir kommen in neue Gegenden. Das ſchwarze</line>
        <line lrx="1697" lry="2129" ulx="335" uly="2068">Charleroi beſchert uns die neueſten deutſchen Blätter.</line>
        <line lrx="1698" lry="2194" ulx="333" uly="2133">Dann ins hellere Franzoſenland. Ich freue mich auf</line>
        <line lrx="1698" lry="2261" ulx="334" uly="2200">Maubeuge, doch iſt vom Zug aus faſt nichts von</line>
        <line lrx="1699" lry="2327" ulx="335" uly="2265">der Feſtung zu ſehen. In „Heilig⸗Quentin“ leider</line>
        <line lrx="1698" lry="2393" ulx="338" uly="2331">kein Aufenthalt; der rieſige Vierkantblock der großen</line>
        <line lrx="1699" lry="2459" ulx="334" uly="2397">Kathedrale drängt mit gewaltſamer Gebärde wie eine</line>
        <line lrx="1700" lry="2526" ulx="335" uly="2463">ſteingewordene Beſchwörung in den Himmel, ſchwer</line>
        <line lrx="1493" lry="2590" ulx="337" uly="2528">über dem ganzen Stadtbild wuchtend. Weiter.</line>
        <line lrx="1699" lry="2654" ulx="454" uly="2594">Abends im Dämmerlicht Ausladung in Nähe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="288" type="textblock" ulx="371" uly="232">
        <line lrx="1570" lry="288" ulx="371" uly="232">10 Nach Frankreich. — Man wird wieder Feldſoldat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1802" type="textblock" ulx="352" uly="406">
        <line lrx="1745" lry="472" ulx="366" uly="406">des kleinen Bahnhofs B. Kurzer Marſch. Wir taten</line>
        <line lrx="1745" lry="541" ulx="366" uly="473">den erſten Blick ins Neuland unſerer ſoldatiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="610" ulx="363" uly="537">ſtimmung. Es empfing uns ſo freundlich wie nur mög⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="674" ulx="355" uly="605">lich: ſtille Front, nur ab und zu ein ferner Kanonen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="740" ulx="363" uly="671">ſchuß. Im Abendrot ein paar Flieger über den</line>
        <line lrx="1742" lry="805" ulx="361" uly="739">Stellungen. Und, was das beſte war: eine wunder⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="875" ulx="362" uly="804">volle Gegend. Das ganze Land ein wahrer Paradies⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="944" ulx="363" uly="877">garten von Fruchtbarkeit und Fülle. Hier war gut ſein.</line>
        <line lrx="1738" lry="1012" ulx="480" uly="942">Bei der ſpätabendlichen Ronde durch den Bereich</line>
        <line lrx="1739" lry="1076" ulx="360" uly="1008">der Batterie im Quartierort S. ſah ich mehrere meiner</line>
        <line lrx="1738" lry="1145" ulx="359" uly="1073">Unteroffiziere auf einer Wegkreuzung der Dorfſtraße zu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1206" ulx="359" uly="1139">ſammenſtehen, in eifriger Unterhaltung. Ein alter Trom⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1279" ulx="357" uly="1209">peter führte das Wort. Sie erkannten mich erſt, als ich</line>
        <line lrx="1732" lry="1345" ulx="356" uly="1274">mitten in den Kreis trat. „Was gibt's, Herrſchaften?“</line>
        <line lrx="1732" lry="1409" ulx="356" uly="1340">— „Wir fragen uns, wo Paris liegt, Herr Leutnant.“</line>
        <line lrx="1735" lry="1480" ulx="357" uly="1408">Ich zog den Leuchtkompaß zu Rate, um ſicher zu gehen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1546" ulx="355" uly="1475">wies mit dem Arm in die Richtung: „Paris liegt</line>
        <line lrx="1735" lry="1608" ulx="355" uly="1544">dort.“ Alle wandten ſich und ſchauten ins Dunkel</line>
        <line lrx="1732" lry="1680" ulx="354" uly="1608">hinaus, großen Auges, als ſuchten ſie die Nacht zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1742" ulx="353" uly="1677">durchdringen. Es lag etwas wie eine Symbolik in der</line>
        <line lrx="857" lry="1802" ulx="352" uly="1743">ſtummen Bewegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2053" type="textblock" ulx="600" uly="1979">
        <line lrx="1479" lry="2053" ulx="600" uly="1979">Man wird wieder Feldſoldat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2682" type="textblock" ulx="344" uly="2077">
        <line lrx="1730" lry="2147" ulx="469" uly="2077">Zwei Tage Quartier in S. Das ſtattliche Dorf</line>
        <line lrx="1728" lry="2218" ulx="350" uly="2142">liegt im Grünen eingebettet wie in einem Dornröschen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2277" ulx="347" uly="2209">hag, ſo ganz zwiſchen Büſchen und Obſtbäumen und</line>
        <line lrx="1727" lry="2350" ulx="346" uly="2274">Wieſenhügeln verſteckt, daß man es beim Herankommen</line>
        <line lrx="1726" lry="2419" ulx="348" uly="2343">nicht bemerkt, bis man ſich zwiſchen den erſten Häuſern ſieht.</line>
        <line lrx="1726" lry="2487" ulx="345" uly="2410">Hier und in den umliegenden Orten trat unſer neues Re⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2554" ulx="347" uly="2478">giment, deſſen Namen zu ſagen mir leider verwehrt iſt,</line>
        <line lrx="1724" lry="2616" ulx="344" uly="2545">zuſammen. Bekanntwerden mit den Artillerievorgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2682" ulx="344" uly="2613">ten, Pferdeparade vor dem Diviſionsgeneral; Seine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="36" lry="454" ulx="0" uly="411">ten</line>
        <line lrx="36" lry="520" ulx="0" uly="476">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="287" type="textblock" ulx="743" uly="238">
        <line lrx="1713" lry="287" ulx="743" uly="238">Man wird wieder Feldſoldat. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2654" type="textblock" ulx="349" uly="413">
        <line lrx="1716" lry="470" ulx="351" uly="413">Exzellenz iſt die Liebenswürdigkeit ſelbſt. Vorreiten in</line>
        <line lrx="1713" lry="536" ulx="350" uly="479">die vorderſte Linie, zur „Einlebung“ in das Gelände;</line>
        <line lrx="1715" lry="602" ulx="349" uly="545">Orientierung über unſere Stellung und über die Be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="668" ulx="351" uly="612">obachtungsverhältniſſe durch die Herren von der ſchles⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="735" ulx="351" uly="677">wig⸗holſteiniſchen Batterie, die wir ablöſen ſollen.</line>
        <line lrx="1715" lry="802" ulx="350" uly="744">Quartierwechſel nach E., nächtliches Einfahren in die</line>
        <line lrx="1714" lry="868" ulx="352" uly="811">Feuerſtellung, zwei Haubitzen dicht hinter den Schützen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="935" ulx="352" uly="878">graben der Infanterie, die beiden anderen in der</line>
        <line lrx="1710" lry="1002" ulx="350" uly="941">Nähe der Ortsunterkunft. Jawohl: Ortsunterkunft!</line>
        <line lrx="1716" lry="1067" ulx="350" uly="1009">Denn wir liegen erfreulicherweiſe in einem zum Teil</line>
        <line lrx="1716" lry="1133" ulx="351" uly="1075">ſogar noch von den Einwohnern nicht geräumten Dorf,</line>
        <line lrx="1715" lry="1200" ulx="351" uly="1141">haben alle ein Dach überm Kopf, brauchen nicht in naſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1266" ulx="351" uly="1208">Erdlöchern zu kampieren. Das war dem Schreiber dieſer</line>
        <line lrx="1715" lry="1330" ulx="351" uly="1273">Zeilen etwas ganz Ungewohntes und Neues. Aber an</line>
        <line lrx="1713" lry="1398" ulx="352" uly="1340">dieſes Neue, das freilich leider nicht von langem Beſtand</line>
        <line lrx="1074" lry="1463" ulx="352" uly="1406">war, gewöhnte man ſich gern.</line>
        <line lrx="1715" lry="1534" ulx="469" uly="1442">Weniger gern hörte man die Muſik der franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1716" lry="1596" ulx="351" uly="1538">Granaten wieder, aber man mußte ſich wohl oder übel</line>
        <line lrx="1715" lry="1662" ulx="351" uly="1604">in die von früher wohlbekannte ſcharfe Weiſe hinein⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1728" ulx="350" uly="1669">finden. In den erſten Tagen viele Kilometer zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1794" ulx="352" uly="1737">Pferde zurückgelegt, meiſt im feindlichen Feuerbereich</line>
        <line lrx="1716" lry="1860" ulx="351" uly="1803">und unterm Singſang der Geſchoſſe. Eine kleine Ab⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1926" ulx="351" uly="1869">härtungskur erwies ſich als notwendig. Ich befand</line>
        <line lrx="1716" lry="1993" ulx="350" uly="1935">mich auf einem ziemlich kahlen Berge, durch etwas Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2059" ulx="349" uly="2002">ſträuch gegen Feindesſicht gedeckt, dicht unterm Feuer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2125" ulx="351" uly="2068">bogen der Rimailho⸗Granaten. Da wandte ich folgen⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2193" ulx="350" uly="2133">des Verfahren an, das allen denen, die in puneto</line>
        <line lrx="1715" lry="2258" ulx="350" uly="2200">Nervenruhe im Feuer nicht ganz kapitalfeſt ſind, aufs</line>
        <line lrx="1713" lry="2324" ulx="351" uly="2267">wärmſte empfohlen ſei. Man legt ſich ins Gras und</line>
        <line lrx="1716" lry="2390" ulx="351" uly="2333">läßt das Konzert über ſich hinweggehen, einen Brummer</line>
        <line lrx="1716" lry="2456" ulx="350" uly="2399">nach dem anderen. Zuerſt iſt das ein wenig ungemütlich,</line>
        <line lrx="1716" lry="2522" ulx="351" uly="2464">beſonders dann, wenn man das Gefühl hat, daß die</line>
        <line lrx="1715" lry="2587" ulx="351" uly="2529">Geſchoſſe nicht alle in gleicher Höhe fliegen; man muß</line>
        <line lrx="1714" lry="2654" ulx="351" uly="2596">die Zähne aufeinanderbeißen, um ſtillzuhalten, wenn ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="170" type="textblock" ulx="1105" uly="143">
        <line lrx="1116" lry="170" ulx="1105" uly="143">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="272" type="textblock" ulx="334" uly="226">
        <line lrx="1317" lry="272" ulx="334" uly="226">12 Man wird wieder Feldſoldat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2595" type="textblock" ulx="330" uly="392">
        <line lrx="1708" lry="456" ulx="332" uly="392">ein ſchwerer Zylinder aus Eiſen und Blei recht flach und</line>
        <line lrx="1710" lry="524" ulx="331" uly="467">tief angeſchlittert kommt, daß man faſt von ihm geſtreift</line>
        <line lrx="1711" lry="590" ulx="332" uly="534">zu werden vermeint. Allmählich aber wird die Sache</line>
        <line lrx="1711" lry="657" ulx="333" uly="600">intereſſant: das Ohr ſchärft ſich für Nuancen, und man</line>
        <line lrx="1711" lry="724" ulx="332" uly="667">hört heraus, daß es vier Geſchütze ſind, ſchweren Ka⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="792" ulx="333" uly="732">libers, die ſich in einem pompöſen Largo maestuoso e</line>
        <line lrx="1711" lry="858" ulx="332" uly="798">con brio vernehmen laſſen; die Geſchoßbahnen zweier</line>
        <line lrx="1710" lry="925" ulx="333" uly="867">liegen zu deinen Füßen, die großen Schlabbermichel des</line>
        <line lrx="1710" lry="991" ulx="333" uly="934">dritten gehen dir über die Bruſt hinweg, genau ſenkrecht</line>
        <line lrx="1709" lry="1058" ulx="332" uly="1001">zu deiner Körperachſe, die des vierten rauſchen oberhalb</line>
        <line lrx="1710" lry="1124" ulx="332" uly="1067">deines Kopfes vorbei; die vier Luftwege ſind deutlich</line>
        <line lrx="736" lry="1191" ulx="332" uly="1135">zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1711" lry="1258" ulx="450" uly="1201">Dann wird bei der franzöſiſchen Batterie das</line>
        <line lrx="1711" lry="1325" ulx="330" uly="1267">Mittageſſen fertig, und die drei erſten Geſchütze pau⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1392" ulx="330" uly="1334">ſieren; das vierte, deſſen Geſchoßbahn dir zu Häupten</line>
        <line lrx="1711" lry="1460" ulx="331" uly="1403">durch den Luftraum zieht, übernimmt ein längeres Solo.</line>
        <line lrx="1711" lry="1526" ulx="330" uly="1469">Der Richtkanonier — er muß, nach ſeinem Schießen zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1593" ulx="332" uly="1536">urteilen, Pierre Sansſouci heißen — iſt hungrig auf</line>
        <line lrx="1713" lry="1660" ulx="331" uly="1603">ſeine Reisſuppe mit Kaninchenfleiſch, ſchielt nach dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1726" ulx="331" uly="1670">dampfenden Keſſel und arbeitet infolgedeſſen ſchlecht: die</line>
        <line lrx="1711" lry="1793" ulx="331" uly="1736">Geſchoſſe ziehen ganz unregelmäßige Linien, kommen bald</line>
        <line lrx="1713" lry="1860" ulx="331" uly="1803">höher, bald tiefer herangeflitſchert, und die Sache ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1927" ulx="332" uly="1870">winnt für dich wieder an aufregendem Reiz. Bei ſolcher</line>
        <line lrx="1708" lry="1993" ulx="332" uly="1935">Schlamperei trifft er gar aus Verſehen noch etwas!</line>
        <line lrx="1713" lry="2061" ulx="332" uly="2001">Endlich läßt der capitaine auch dieſe Mannſchaft</line>
        <line lrx="1713" lry="2128" ulx="331" uly="2070">zum Eſſen abtreten; Pierre Sansſouci zieht den Suppen⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2194" ulx="333" uly="2135">löffel aus dem Stiefel und ſchmatzt vergnügt. Du aber</line>
        <line lrx="1713" lry="2262" ulx="333" uly="2204">erhebſt dich befriedigt von deinem grünen Lager, ſteigſt</line>
        <line lrx="1711" lry="2328" ulx="333" uly="2271">auf einen Baum oder eine kahle Stelle des Berges und</line>
        <line lrx="1713" lry="2395" ulx="332" uly="2338">winkſt übermütig (wie man es oft von franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="2462" ulx="333" uly="2404">Infanteriſten im Schützengraben ſieht) dem Anzeiger auf</line>
        <line lrx="1714" lry="2529" ulx="333" uly="2472">dem Schießſtand gleich ein „Vorbeigeſchoſſen!“ zu der</line>
        <line lrx="1714" lry="2595" ulx="333" uly="2537">franzöſiſchen Batterie hinüber. Letzteres tat ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="639" type="textblock" ulx="1923" uly="521">
        <line lrx="1948" lry="579" ulx="1926" uly="561">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1101" type="textblock" ulx="2039" uly="464">
        <line lrx="2058" lry="1101" ulx="2039" uly="464">— ⸗ð ———— — —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="31" lry="440" ulx="1" uly="400">nd</line>
        <line lrx="32" lry="515" ulx="0" uly="461">ift</line>
        <line lrx="32" lry="583" ulx="0" uly="529">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="641" type="textblock" ulx="1" uly="609">
        <line lrx="32" lry="641" ulx="1" uly="609">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="31" lry="706" ulx="0" uly="677">ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="30" lry="842" ulx="0" uly="796">er</line>
        <line lrx="29" lry="909" ulx="0" uly="871">es</line>
        <line lrx="28" lry="986" ulx="0" uly="932">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="27" lry="1121" ulx="0" uly="1066">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="358" type="textblock" ulx="727" uly="304">
        <line lrx="1698" lry="358" ulx="727" uly="304">Man wird wieder Feldſoldat. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2514" type="textblock" ulx="338" uly="474">
        <line lrx="1704" lry="535" ulx="338" uly="474">nicht, ſondern ſetzte mich, als ich die Abhärtungskur für</line>
        <line lrx="1704" lry="599" ulx="340" uly="540">beendet halten durfte, vergnügt auf meinen Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="667" ulx="341" uly="608">braunen, der mit meinem braven Burſchen und dem</line>
        <line lrx="1705" lry="732" ulx="343" uly="673">gelben Falben im Schutz eines Steinbruchs gewartet</line>
        <line lrx="1705" lry="799" ulx="343" uly="733">hatte, und begab mich an einen friedlicheren Ort. Übri⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="864" ulx="343" uly="805">gens ein höchſt harmloſes Experiment, dieſe ganze Kur,</line>
        <line lrx="1706" lry="930" ulx="341" uly="872">da die Franzoſen, Pierre Sansſouci nicht ausgenommen,</line>
        <line lrx="1706" lry="996" ulx="343" uly="937">viel zu gute Artilleriſten ſind, als daß dabei etwas paſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1063" ulx="342" uly="1002">ſieren könnte. Harmlos und ungemein befriedigend für</line>
        <line lrx="978" lry="1129" ulx="343" uly="1071">den, der es hinter ſich hat.</line>
        <line lrx="1707" lry="1195" ulx="462" uly="1134">Auf ſolche und ähnliche Weiſe wird man, ganz</line>
        <line lrx="1063" lry="1261" ulx="345" uly="1204">allmählich, wieder Feldſoldat.</line>
        <line lrx="1708" lry="1326" ulx="461" uly="1267">Daß man ſich dennoch in allen bisherigen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1394" ulx="346" uly="1334">läuften ein weiches Herz bewahrt hat, merkte ich an</line>
        <line lrx="1709" lry="1458" ulx="345" uly="1400">einem kleinen Zwiſchenfall am Abend unſerer Ausladung</line>
        <line lrx="1708" lry="1524" ulx="347" uly="1467">in B. Wir hatten einen netten kleinen Hund aus</line>
        <line lrx="1710" lry="1591" ulx="345" uly="1532">Deutſchland mitgebracht, einen Pinſcher guter Sorte mit</line>
        <line lrx="1710" lry="1658" ulx="347" uly="1599">treuen, geſcheiten Augen. Der wurde auf der Rampe</line>
        <line lrx="1711" lry="1723" ulx="345" uly="1664">durch Ungeſchick der Bedienung von einem Munitions⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1789" ulx="346" uly="1729">wagen überfahren. Das eine Vorderbein brach, traurig</line>
        <line lrx="1711" lry="1857" ulx="346" uly="1796">hing der Fuß herunter, die Knochenenden ſtaken weit</line>
        <line lrx="1711" lry="1921" ulx="345" uly="1862">heraus. Das kleine Tier ſaß nach einem erſten winſeln⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1987" ulx="347" uly="1928">den Aufſchrei ohne Klage da, das verſtümmelte Bein</line>
        <line lrx="1712" lry="2054" ulx="347" uly="1993">erhoben, mit einem Schmerzensausdruck im Geſicht, der</line>
        <line lrx="1711" lry="2118" ulx="348" uly="2061">einem wahrhaft in die Seele ſchnitt, einer ſtummen,</line>
        <line lrx="1712" lry="2186" ulx="347" uly="2127">todestraurigen Anklage: „Warum mußte mir das ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2252" ulx="346" uly="2192">ſchehen?“ Der Futtermeiſter trug ihn beiſeite, gab ihm</line>
        <line lrx="1710" lry="2316" ulx="348" uly="2259">eine Kugel in den Kopf. Ich kann den kleinen Hund</line>
        <line lrx="697" lry="2383" ulx="347" uly="2327">nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1711" lry="2448" ulx="467" uly="2388">Iſt man nun wirklich Feldſoldat oder fehlt's viel⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2514" ulx="344" uly="2458">leicht doch irgendwo?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="336" type="textblock" ulx="828" uly="287">
        <line lrx="1258" lry="336" ulx="828" uly="287">Picardiſcher Sommer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="543" type="textblock" ulx="712" uly="474">
        <line lrx="1367" lry="543" ulx="712" uly="474">Picardiſcher Sommer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="857" type="textblock" ulx="346" uly="593">
        <line lrx="1725" lry="655" ulx="468" uly="593">Ein irdiſches Paradies iſt das Land hier. Picardie</line>
        <line lrx="971" lry="716" ulx="346" uly="659">nennt ſich dies Paradies.</line>
        <line lrx="1724" lry="791" ulx="463" uly="727">Das Land iſt reich und ſchön. Wohl wert, Preis</line>
        <line lrx="1722" lry="857" ulx="346" uly="793">und Einſatz eines Krieges zu ſein, aber zu reich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="924" type="textblock" ulx="345" uly="859">
        <line lrx="1742" lry="924" ulx="345" uly="859">zu ſchön, als daß es ihm zum Schauplatz dienen dürfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2660" type="textblock" ulx="337" uly="926">
        <line lrx="1724" lry="990" ulx="346" uly="926">In ſeinen Parks und Wieſen kultiviert und vornehm</line>
        <line lrx="1724" lry="1059" ulx="345" uly="992">wie engliſches Themſeland, und in ſeinen etwas wilden,</line>
        <line lrx="1724" lry="1122" ulx="344" uly="1058">dichten Wäldern unberührt wie Fichtelgebirge oder</line>
        <line lrx="1721" lry="1187" ulx="343" uly="1127">Speſſart. Wie ließe ſich's hier im Frieden wandelnd</line>
        <line lrx="1723" lry="1257" ulx="345" uly="1193">genießen! — Die Kummerfalten, die der Krieg dieſer</line>
        <line lrx="1722" lry="1323" ulx="344" uly="1260">geſegneten Landſchaft aufzwingt, werden ſich ſchnell genug</line>
        <line lrx="1721" lry="1390" ulx="343" uly="1327">wieder glätten. Auch ohne viel Zutun der Menſchen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1456" ulx="342" uly="1394">Die ſind brav und fleißig, aber trotz alles Bodenreich⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1522" ulx="341" uly="1462">tums nicht ſonderlich wohlhabend. Das liegt an der</line>
        <line lrx="1720" lry="1589" ulx="342" uly="1527">läſſigen Altmodiſchkeit ihrer Landbaumethoden und an</line>
        <line lrx="1719" lry="1656" ulx="341" uly="1596">dem törichten Sparſyſtem, an Stelle nutzbringender Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1724" ulx="340" uly="1664">wendung alles Erübrigte in Kiſten und Kaſten einzu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1792" ulx="340" uly="1728">ſchließen. Wohl auch an den allzu zahlreichen Schlöſſern</line>
        <line lrx="1719" lry="1857" ulx="339" uly="1796">mit unbeſtelltem Grundbeſitz, Schlöſſern, deren Herren</line>
        <line lrx="1723" lry="1924" ulx="339" uly="1864">nur Schloß⸗ und Parkbeſitzer, nicht zugleich auch Land⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1988" ulx="340" uly="1930">wirte ſind. Das führt nicht zum Guten. —</line>
        <line lrx="1718" lry="2057" ulx="458" uly="1997">Der picardiſche Sommer iſt von ſüdländiſcher Helle</line>
        <line lrx="1723" lry="2124" ulx="339" uly="2063">und Glut. Mohn brennt verſchwenderiſch mit roten</line>
        <line lrx="1718" lry="2192" ulx="341" uly="2130">Lichtern in dem Saftgrün der Wieſen, über denen ſchon</line>
        <line lrx="1718" lry="2259" ulx="341" uly="2198">lang die ſorgende Hand der Eigentümer nicht mehr</line>
        <line lrx="1722" lry="2326" ulx="337" uly="2265">waltet. Hier und dort haben wir den Landwirtſchafts⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2392" ulx="339" uly="2332">betrieb übernommen, oft bis dicht an die vorderſten</line>
        <line lrx="1717" lry="2459" ulx="340" uly="2398">Linien heran. Meine Fahrer, zum guten Teil Bauern⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2526" ulx="337" uly="2465">ſöhne, mähen mit Senſe und Maſchine, täglich wird Heu</line>
        <line lrx="1717" lry="2594" ulx="338" uly="2532">eingefahren. Ein älterer Offizierſtellvertreter, von Hauſe</line>
        <line lrx="1715" lry="2660" ulx="337" uly="2599">aus Landwirt bei Fulda, leitet dieſen Teil des Dienſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="465" type="textblock" ulx="2048" uly="420">
        <line lrx="2058" lry="432" ulx="2048" uly="420">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1969" type="textblock" ulx="1963" uly="500">
        <line lrx="2058" lry="543" ulx="1982" uly="500">von</line>
        <line lrx="2058" lry="605" ulx="1981" uly="557">Viel</line>
        <line lrx="2058" lry="680" ulx="1982" uly="631">unter,</line>
        <line lrx="2056" lry="750" ulx="1984" uly="695">iſta</line>
        <line lrx="2058" lry="815" ulx="1980" uly="759">„Hain</line>
        <line lrx="2058" lry="884" ulx="1977" uly="827">BVegril</line>
        <line lrx="2058" lry="952" ulx="1978" uly="895">lich fe</line>
        <line lrx="2058" lry="1009" ulx="1979" uly="963">volle</line>
        <line lrx="2058" lry="1086" ulx="1978" uly="1032">Parkan</line>
        <line lrx="2058" lry="1156" ulx="1974" uly="1100">ſende</line>
        <line lrx="2057" lry="1213" ulx="1973" uly="1166">verwit</line>
        <line lrx="2054" lry="1289" ulx="1972" uly="1235">planke</line>
        <line lrx="2048" lry="1356" ulx="1973" uly="1302">Parks</line>
        <line lrx="2058" lry="1426" ulx="1970" uly="1369">fach n</line>
        <line lrx="2058" lry="1493" ulx="1969" uly="1437">ſchnitte</line>
        <line lrx="2058" lry="1563" ulx="1972" uly="1510">tung,</line>
        <line lrx="2058" lry="1630" ulx="1973" uly="1571">ſympa</line>
        <line lrx="2058" lry="1688" ulx="2033" uly="1642">4</line>
        <line lrx="2039" lry="1755" ulx="1964" uly="1706">einem</line>
        <line lrx="2056" lry="1834" ulx="1965" uly="1774">baut, d</line>
        <line lrx="2056" lry="1892" ulx="1963" uly="1845">der Ge⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1969" ulx="1963" uly="1912">dem F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2036" type="textblock" ulx="1951" uly="1982">
        <line lrx="2055" lry="2036" ulx="1951" uly="1982">gut, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2641" type="textblock" ulx="1952" uly="2044">
        <line lrx="2058" lry="2107" ulx="1963" uly="2044">keine F</line>
        <line lrx="2057" lry="2164" ulx="2025" uly="2119">R</line>
        <line lrx="2058" lry="2233" ulx="1959" uly="2180">wir ein</line>
        <line lrx="2057" lry="2312" ulx="1958" uly="2252">vorgeſch</line>
        <line lrx="2058" lry="2370" ulx="1958" uly="2315">der Din</line>
        <line lrx="2058" lry="2437" ulx="1955" uly="2380">für and</line>
        <line lrx="2058" lry="2525" ulx="1954" uly="2447">Do erhe</line>
        <line lrx="2058" lry="2574" ulx="1953" uly="2525">eine St</line>
        <line lrx="2057" lry="2641" ulx="1952" uly="2589">und ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="343" type="textblock" ulx="770" uly="286">
        <line lrx="1663" lry="343" ulx="770" uly="286">Pieardiſcher Sommer. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1984" type="textblock" ulx="275" uly="454">
        <line lrx="1659" lry="524" ulx="368" uly="454">Das ganze Land iſt ein Garten. Ein Auf und Ab</line>
        <line lrx="1660" lry="591" ulx="294" uly="521">von grünen Hügeln, bewaldete Bergkuppen dazwiſchen.</line>
        <line lrx="1660" lry="656" ulx="293" uly="585">Viel hochragende Bäume, und keine Baumgruppe dar⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="722" ulx="294" uly="653">unter, die nicht von Künſtlerhand gepflanzt ſcheint. Es</line>
        <line lrx="1658" lry="783" ulx="294" uly="717">iſt, als hätte ein Lenötre hier gewaltet. Das Wort</line>
        <line lrx="1658" lry="861" ulx="293" uly="784">„Hain“, das mir in Deutſchland immer ein abſtrakter</line>
        <line lrx="1655" lry="919" ulx="289" uly="849">Begriff geweſen, hier wurde es gegenſtändlich. Unmerk⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="987" ulx="291" uly="916">lich faſt gehen die freiſtehenden Baumgruppen, wunder⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1054" ulx="289" uly="982">volle breitäſtige Pappelhaine zumeiſt, in die gehegten</line>
        <line lrx="1653" lry="1125" ulx="290" uly="1049">Parkanlagen eines Landſitzes, dieſe wieder in freiwach⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1185" ulx="288" uly="1114">ſende Baumgruppen und Wälder über; kaum daß eine</line>
        <line lrx="1652" lry="1253" ulx="286" uly="1182">verwitterte, efeuumrankte Mauer oder eine alte Holz⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1312" ulx="285" uly="1248">planke den Park von der Dorfflur trennt. Und in den</line>
        <line lrx="1649" lry="1381" ulx="287" uly="1314">Parks Herrenhäuſer und Schlöſſer, meiſt klein und ein⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1451" ulx="282" uly="1379">fach und wenig auf moderne Lebensführung zuge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1523" ulx="282" uly="1445">ſchnitten, aber gerade in ihrer altmodiſchen Zurückhal⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1584" ulx="281" uly="1514">tung, die den Park als Dominante beſtehen läßt, oft von</line>
        <line lrx="935" lry="1641" ulx="282" uly="1577">ſympathiſcher Vornehmheit.</line>
        <line lrx="1645" lry="1717" ulx="398" uly="1646">Auf ein ſolches Schloß, eines der größeren, von</line>
        <line lrx="1645" lry="1777" ulx="275" uly="1710">einem Grandſeigneur des ausgehenden Mittelalters er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1854" ulx="278" uly="1777">baut, das als Sehenswürdigkeit in jedem Fremdenführer</line>
        <line lrx="1641" lry="1916" ulx="276" uly="1844">der Gegend verzeichnet ſteht, mußte ich ſchießen, da es</line>
        <line lrx="1641" lry="1984" ulx="276" uly="1911">dem Feind als Quartier diente. Das Schießen verlief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2045" type="textblock" ulx="251" uly="1976">
        <line lrx="1640" lry="2045" ulx="251" uly="1976">gut, die Wirkung war hervorragend, aber man konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2645" type="textblock" ulx="264" uly="2041">
        <line lrx="1478" lry="2106" ulx="274" uly="2041">keine Freude dabei empfinden.</line>
        <line lrx="1637" lry="2182" ulx="390" uly="2109">Mit dem Park, der jenes Schloß umrahmt, erlebten</line>
        <line lrx="1637" lry="2254" ulx="271" uly="2173">wir eines Abends dies: Wir befanden uns in unſerer</line>
        <line lrx="1635" lry="2314" ulx="269" uly="2241">vorgeſchobenen Beobachtungsſtelle auf dem rechten Flügel</line>
        <line lrx="1634" lry="2382" ulx="269" uly="2308">der Diviſion. Es war eine klare Mondnacht, ſo recht</line>
        <line lrx="1633" lry="2447" ulx="266" uly="2368">für andere Dinge beſtimmt als Kampf und Totſchlag.</line>
        <line lrx="1630" lry="2513" ulx="265" uly="2439">Da erhob ſich im Schloßpark zu Füßen unſeres Berges</line>
        <line lrx="1630" lry="2581" ulx="264" uly="2504">eine Stimme, die eines franzöſiſchen Offiziers vermutlich,</line>
        <line lrx="1628" lry="2645" ulx="264" uly="2572">und eine Arie aus „Rigoletto“, dann der Prolog aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="329" type="textblock" ulx="388" uly="269">
        <line lrx="1538" lry="329" ulx="388" uly="269">16 Picardiſcher Sommer. — Die Höhlenſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1849" type="textblock" ulx="387" uly="433">
        <line lrx="1768" lry="511" ulx="391" uly="433">„Bajazzo“ tönte herüber. Es ging wie ein Aufhorchen</line>
        <line lrx="1769" lry="578" ulx="389" uly="506">durch die ſtillen Räume, die Gräben vergaßen ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="645" ulx="387" uly="571">ſtimmung, die ganze Front war ein ergriffenes Lauſchen.</line>
        <line lrx="1770" lry="706" ulx="390" uly="638">Die Stimme wuchs in die Dunkelheiten, ſchlug eine</line>
        <line lrx="1772" lry="769" ulx="390" uly="706">Brücke über das Todesrevier zwiſchen den Stellungen,</line>
        <line lrx="1771" lry="847" ulx="391" uly="773">ſchwang ſich tönend empor an den Hängen unſeres Ber⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="913" ulx="394" uly="837">ges, blühte zu den Sternen auf wie eine Zauberlilie</line>
        <line lrx="1774" lry="969" ulx="395" uly="904">aus Wunderland. Wir erkannten: ein Sänger erſten</line>
        <line lrx="1776" lry="1045" ulx="394" uly="971">Ranges war es, der ſich da vernehmen ließ. Als er</line>
        <line lrx="1776" lry="1113" ulx="396" uly="1038">geendet, auf Kilometerbreite im deutſchen Graben danken⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1177" ulx="396" uly="1106">des Händeklatſchen. Dann ſtieg, von deutſchem Munde</line>
        <line lrx="1778" lry="1247" ulx="399" uly="1174">geſungen, in metallener Reine das Preislied aus den</line>
        <line lrx="1779" lry="1312" ulx="400" uly="1237">„Meiſterſingern“ zum Nachthimmel empor. Und wie⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1378" ulx="399" uly="1305">derum Beifall, diesmal aus den franzöſiſchen Stellun⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1448" ulx="401" uly="1374">gen. ... Einer der erſten freundlichen Eindrücke aus</line>
        <line lrx="1611" lry="1515" ulx="401" uly="1447">dieſem neuen Feldzugsabſchnitt.</line>
        <line lrx="1783" lry="1576" ulx="480" uly="1504">Am nächſten Tage bellten, wie um alle Weichheit</line>
        <line lrx="1784" lry="1648" ulx="403" uly="1572">zu erſticken, Kanonen und Haubitzen mit verdoppeltem</line>
        <line lrx="1785" lry="1714" ulx="405" uly="1639">Ingrimm. Es war ſo ſeltſam nach dem Erlebnis der</line>
        <line lrx="1786" lry="1781" ulx="404" uly="1704">Nacht: man ſah nur Farbige in den franzöſiſchen Grä⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1849" ulx="408" uly="1782">ben, Turkos und Senegaleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2070" type="textblock" ulx="811" uly="2001">
        <line lrx="1396" lry="2070" ulx="811" uly="2001">Die Höhlenſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2643" type="textblock" ulx="413" uly="2111">
        <line lrx="1702" lry="2172" ulx="531" uly="2111">Man kann an der Front Märchen erleben . . .</line>
        <line lrx="1793" lry="2245" ulx="533" uly="2172">Es iſt hier ganz in unſerer Nähe. Langhin zieht</line>
        <line lrx="1794" lry="2316" ulx="413" uly="2239">ſich der grüne Bergrücken, von niedrigem Wald und Ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2382" ulx="415" uly="2308">büſch und Heidekraut überwachſen. Den Kamm entlang</line>
        <line lrx="1798" lry="2449" ulx="416" uly="2370">läuft der zweite Graben, vorbildlich gut ausgebaut,</line>
        <line lrx="1798" lry="2509" ulx="417" uly="2441">wie alle Werke dieſer Gegend, mit Schulterwehren,</line>
        <line lrx="1799" lry="2582" ulx="419" uly="2505">Poſtenlöchern, Deckungen, Maſchinengewehrſtänden,</line>
        <line lrx="1800" lry="2643" ulx="416" uly="2576">Minen⸗ und Handgranatennetzen, Stacheldrahtverhauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="338" type="textblock" ulx="1947" uly="306">
        <line lrx="2058" lry="338" ulx="1947" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2560" type="textblock" ulx="1934" uly="413">
        <line lrx="2058" lry="469" ulx="1946" uly="413">Stolperd</line>
        <line lrx="2058" lry="539" ulx="1946" uly="477">techten</line>
        <line lrx="2058" lry="605" ulx="1947" uly="556">lung en</line>
        <line lrx="2058" lry="668" ulx="1946" uly="613">einen he</line>
        <line lrx="2054" lry="741" ulx="1950" uly="685">entfernt.</line>
        <line lrx="2058" lry="807" ulx="1949" uly="747">anlage 1</line>
        <line lrx="2054" lry="874" ulx="1945" uly="816">dem zah</line>
        <line lrx="2058" lry="940" ulx="1945" uly="890">wand g.</line>
        <line lrx="2058" lry="1001" ulx="1947" uly="956">der Brer⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1078" ulx="1946" uly="1021">tut ſich</line>
        <line lrx="2058" lry="1135" ulx="1944" uly="1090">ankomme</line>
        <line lrx="2058" lry="1203" ulx="1943" uly="1159">Bewund</line>
        <line lrx="2058" lry="1269" ulx="2008" uly="1225">Unn</line>
        <line lrx="2058" lry="1348" ulx="1944" uly="1291">Felſenpft</line>
        <line lrx="2056" lry="1404" ulx="1942" uly="1361">kaum un</line>
        <line lrx="2052" lry="1482" ulx="1942" uly="1426">es geht;</line>
        <line lrx="2058" lry="1549" ulx="1944" uly="1494">und gibt</line>
        <line lrx="2058" lry="1607" ulx="1946" uly="1566">man dar</line>
        <line lrx="2040" lry="1674" ulx="1942" uly="1628">Sinnen</line>
        <line lrx="2058" lry="1750" ulx="1940" uly="1695">fahrbaren</line>
        <line lrx="2058" lry="1820" ulx="1940" uly="1763">elektriſche</line>
        <line lrx="2054" lry="1888" ulx="1940" uly="1829">Führung</line>
        <line lrx="2058" lry="1956" ulx="1939" uly="1897">windet i</line>
        <line lrx="2055" lry="2022" ulx="1941" uly="1964">eingegatt</line>
        <line lrx="2048" lry="2081" ulx="1941" uly="2030">in weite</line>
        <line lrx="2058" lry="2157" ulx="1939" uly="2100">glatt, wie</line>
        <line lrx="2054" lry="2226" ulx="1937" uly="2167">gleichſam</line>
        <line lrx="2052" lry="2293" ulx="1935" uly="2233">kitſchigen</line>
        <line lrx="2058" lry="2354" ulx="1937" uly="2300">bilder“</line>
        <line lrx="2058" lry="2430" ulx="1938" uly="2366">Licht. H</line>
        <line lrx="2058" lry="2492" ulx="1934" uly="2435">Tafeln un</line>
        <line lrx="2058" lry="2560" ulx="1934" uly="2506">nach dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2626" type="textblock" ulx="1920" uly="2576">
        <line lrx="2058" lry="2626" ulx="1920" uly="2576">tten Bate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2693" type="textblock" ulx="1971" uly="2652">
        <line lrx="2052" lry="2693" ulx="1971" uly="2652">Reinha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="103" lry="492" ulx="0" uly="433">fhorchen</line>
        <line lrx="103" lry="565" ulx="1" uly="501">hre Be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="627" ulx="4" uly="570">auſchen.</line>
        <line lrx="104" lry="691" ulx="0" uly="640">ug eine</line>
        <line lrx="106" lry="764" ulx="1" uly="703">lungen,</line>
        <line lrx="105" lry="819" ulx="0" uly="774">es Ber⸗</line>
        <line lrx="106" lry="885" ulx="0" uly="839">uberlilie</line>
        <line lrx="107" lry="962" ulx="0" uly="907"> erſten</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="17" uly="973">Als er</line>
        <line lrx="108" lry="1087" ulx="12" uly="1041">danken⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1153" ulx="14" uly="1108">Munde</line>
        <line lrx="109" lry="1220" ulx="0" uly="1179">aus den</line>
        <line lrx="111" lry="1288" ulx="1" uly="1241">nd wie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1364" ulx="0" uly="1310">Stellun⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1422" ulx="0" uly="1378">cke aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="113" lry="1565" ulx="0" uly="1509">Veichheit</line>
        <line lrx="114" lry="1634" ulx="0" uly="1577">ppeltem</line>
        <line lrx="112" lry="1692" ulx="0" uly="1645">hnis der</line>
        <line lrx="111" lry="1759" ulx="0" uly="1709">en Grä⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="118" lry="2242" ulx="0" uly="2176">hin zieht</line>
        <line lrx="120" lry="2299" ulx="8" uly="2243">und Ce⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2367" ulx="0" uly="2314">entlang</line>
        <line lrx="122" lry="2441" ulx="0" uly="2382">8gebaut,</line>
        <line lrx="120" lry="2503" ulx="0" uly="2448">erwehren,</line>
        <line lrx="119" lry="2581" ulx="0" uly="2518">rſtänden,</line>
        <line lrx="120" lry="2639" ulx="0" uly="2585">erhauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="315" type="textblock" ulx="747" uly="268">
        <line lrx="1618" lry="315" ulx="747" uly="268">Die Höhlenſtellung. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2543" type="textblock" ulx="251" uly="436">
        <line lrx="1618" lry="495" ulx="252" uly="436">Stolperdrähten und allem, was ſonſt noch zu einem</line>
        <line lrx="1617" lry="561" ulx="251" uly="504">rechten Graben gehört. Man reitet ungeſtört die Stel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="628" ulx="254" uly="570">lung entlang, dem Feinde unſichtbar, wiewohl kaum</line>
        <line lrx="1617" lry="694" ulx="253" uly="636">einen halben Kilometer von ſeinen vorderſten Gräben</line>
        <line lrx="1618" lry="760" ulx="254" uly="702">entfernt. Dann ſenkt ſich die ganze Verteidigungs⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="826" ulx="255" uly="768">anlage in einen offenen, ſteinbruchartigen Felſenkeſſel, in</line>
        <line lrx="1617" lry="892" ulx="253" uly="834">dem zahlreiche Infanteriſten ſich um die an die Stein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="958" ulx="254" uly="901">wand geſchmiegte Bude eines Kantinenwirts drängen,</line>
        <line lrx="1618" lry="1023" ulx="254" uly="966">der Bremer oder Harburger Bier verſchenkt. Und hier</line>
        <line lrx="1617" lry="1091" ulx="253" uly="1032">tut ſich nun eine Sehenswürdigkeit auf, die jeden Neu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1155" ulx="254" uly="1099">ankommenden in grenzenloſes Staunen und ſtummes</line>
        <line lrx="732" lry="1222" ulx="253" uly="1167">Bewundern verſetzt.</line>
        <line lrx="1618" lry="1286" ulx="372" uly="1230">Unweit der Kantinenbude öffnet ſich eine dunkle</line>
        <line lrx="1619" lry="1355" ulx="255" uly="1298">Felſenpforte, ſehr breit, aber ſo niedrig, daß man</line>
        <line lrx="1618" lry="1420" ulx="253" uly="1363">kaum unter ihr paſſieren zu können vermeint. Indeſſen</line>
        <line lrx="1619" lry="1486" ulx="254" uly="1429">es geht; der Einlaß weitet ſich dem Näherkommenden</line>
        <line lrx="1618" lry="1552" ulx="253" uly="1495">und gibt ihm einen Weg ins Berginnere frei. Da geht</line>
        <line lrx="1619" lry="1619" ulx="253" uly="1561">man dann, noch ungläubig ſtaunend und ſeinen fünf</line>
        <line lrx="1619" lry="1684" ulx="253" uly="1627">Sinnen mißtrauend, auf leidlich breitem, glattem, ſogar</line>
        <line lrx="1626" lry="1750" ulx="254" uly="1693">fahrbarem Sträßchen ins Dunkel hinein, wo alsbald</line>
        <line lrx="1619" lry="1816" ulx="254" uly="1759">elektriſche Glühlampen an der Steinwand die weitere</line>
        <line lrx="1618" lry="1881" ulx="255" uly="1826">Führung übernehmen. Allmählich bergan und bergab</line>
        <line lrx="1616" lry="1948" ulx="254" uly="1891">windet ſich der Weg um ſchattende Felsvorſprünge und</line>
        <line lrx="1617" lry="2015" ulx="254" uly="1957">eingegatterte Tiefen herum, bald in enge Schächte, bald</line>
        <line lrx="1616" lry="2080" ulx="254" uly="2022">in weite Höhlenſäle mündend; Wände und Decken ſind</line>
        <line lrx="1619" lry="2147" ulx="254" uly="2089">glatt, wie von Steinmetzen behauen, kantig abſchließend,</line>
        <line lrx="1618" lry="2213" ulx="254" uly="2155">gleichſam auf Einfachheit der Form ſtiliſiert; keine</line>
        <line lrx="1619" lry="2279" ulx="252" uly="2222">kitſchigen „Dome“, „Altäre“, „Kanzeln“, „Apoſtelſtand⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2343" ulx="253" uly="2287">bilder“ wie anderwärts mit noch kitſchigerem, buntem</line>
        <line lrx="1616" lry="2410" ulx="255" uly="2353">Licht. Hier und dort zweigen andere Höhlen ab, und</line>
        <line lrx="1617" lry="2477" ulx="251" uly="2420">Tafeln unter den Glühbirnen künden Ziel und Richtung</line>
        <line lrx="1617" lry="2543" ulx="252" uly="2485">nach dem Unteroffizierpoſten 4, dem Graben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2616" type="textblock" ulx="225" uly="2553">
        <line lrx="996" lry="2616" ulx="225" uly="2553">xten Bataillons, dem Dorf Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2668" type="textblock" ulx="322" uly="2630">
        <line lrx="1376" lry="2668" ulx="322" uly="2630">Reinhardt, In der Picardie. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="284" type="textblock" ulx="947" uly="234">
        <line lrx="1333" lry="284" ulx="947" uly="234">Die Höhlenſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2602" type="textblock" ulx="433" uly="408">
        <line lrx="1826" lry="469" ulx="566" uly="408">Auch einzelne franzöſiſche Aufſchriften fand ich noch,</line>
        <line lrx="1825" lry="538" ulx="447" uly="476">weiß auf die Felswand gemalt, deren Sinn aber nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="608" ulx="447" uly="547">ganz zu enträtſeln iſt: die einzige Spur der franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="676" ulx="445" uly="615">Zeit, der Zeit vor dem Kriege. Nein, noch eine: die</line>
        <line lrx="1824" lry="746" ulx="446" uly="685">Champignonbeete. Rechts und links des Weges ziehen</line>
        <line lrx="1822" lry="815" ulx="443" uly="754">ſie ins Dunkel, wie Spargelgärten fein ſäuberlich</line>
        <line lrx="1824" lry="883" ulx="445" uly="824">gehäuft und ausgerichtet, aber unſere Soldaten haben</line>
        <line lrx="1822" lry="953" ulx="443" uly="894">vergeblich verſucht, die Pilzkultur wieder in Gang zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1021" ulx="443" uly="963">bringen. Dafür fehlt es auf dem ſteilen Höhenrücken an</line>
        <line lrx="1821" lry="1092" ulx="442" uly="1032">dem nötigen Waſſer. Immerhin kann ein aufmerkſames</line>
        <line lrx="1821" lry="1161" ulx="441" uly="1102">Auge in den wegloſen, ſelten begangenen Seitenhöhlen</line>
        <line lrx="1821" lry="1232" ulx="440" uly="1173">noch vereinzelte weiße Pilzpflänzchen in den ſchwarz⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1302" ulx="440" uly="1242">braunen Beeten entdecken. Es berührt ſeltſam, in den</line>
        <line lrx="1821" lry="1371" ulx="439" uly="1311">hinterſten Winkeln dieſer jetzt kriegeriſchen Zwecken</line>
        <line lrx="1818" lry="1441" ulx="439" uly="1382">dienenden unterirdiſchen Welt auf die letzten Spuren</line>
        <line lrx="1541" lry="1510" ulx="440" uly="1452">ehemaliger friedlicher Betätigung zu ſtoßen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1581" ulx="557" uly="1522">Du ſtreifſt durch das dunkle Revier, ſtundenlang,</line>
        <line lrx="1818" lry="1650" ulx="438" uly="1592">und das Staunen wandert mit dir. Da ſind Wege mit</line>
        <line lrx="1819" lry="1718" ulx="436" uly="1659">fortwährendem Verkehr von Soldaten, Waſſerwagen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1788" ulx="435" uly="1729">Karren mit Baumaterial, und wieder weltverlaſſene</line>
        <line lrx="1818" lry="1855" ulx="436" uly="1797">Räume, die nie eines Menſchen Fuß betreten hat. Große</line>
        <line lrx="1819" lry="1924" ulx="436" uly="1864">Höhlenſteinbrüche findeſt du, die vor Jahrzehnten oder</line>
        <line lrx="1818" lry="1992" ulx="438" uly="1933">Jahrhunderten — man kann es nicht entſcheiden — den</line>
        <line lrx="1818" lry="2060" ulx="434" uly="2002">Menſchen im Tal Steine geliefert haben; behauene Blöcke</line>
        <line lrx="1817" lry="2129" ulx="434" uly="2070">mit Ecken und Seiten wie von Säge⸗ und Meſſerſchnitten</line>
        <line lrx="1815" lry="2197" ulx="436" uly="2137">liegen noch herum. An einem Kreuzweg, wo drei</line>
        <line lrx="1817" lry="2264" ulx="435" uly="2205">Höhlenſtraßen münden, hängt ein dreieckiges Transpa⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2332" ulx="434" uly="2272">rent, von innen elektriſch erleuchtet, als Wegweiſer. In</line>
        <line lrx="1816" lry="2400" ulx="435" uly="2340">einem engen Seitentunnel ſteht ein Backſteinhäuschen,</line>
        <line lrx="1816" lry="2466" ulx="433" uly="2405">Wohnſtatt eines Wachkommandos; man ſteigt eine</line>
        <line lrx="1813" lry="2534" ulx="435" uly="2474">eiſerne Leiter empor, windet ſich in engem Schacht durch</line>
        <line lrx="1814" lry="2602" ulx="434" uly="2541">die Höhlendecke ans Tageslicht empor und ſtreckt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="326" type="textblock" ulx="1937" uly="287">
        <line lrx="2058" lry="326" ulx="1937" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2402" type="textblock" ulx="1935" uly="401">
        <line lrx="2058" lry="459" ulx="1935" uly="401">Kopf vor</line>
        <line lrx="2058" lry="527" ulx="1936" uly="463">nücſen</line>
        <line lrx="2058" lry="592" ulx="1938" uly="542">der unten</line>
        <line lrx="2056" lry="676" ulx="1940" uly="605">gemauert</line>
        <line lrx="2058" lry="740" ulx="1943" uly="679">iſt faſt 1</line>
        <line lrx="2058" lry="791" ulx="2006" uly="746">Das</line>
        <line lrx="2057" lry="872" ulx="1941" uly="814">Gang in</line>
        <line lrx="2058" lry="948" ulx="1942" uly="887">funden,</line>
        <line lrx="2058" lry="1008" ulx="1945" uly="956">tät der/</line>
        <line lrx="2054" lry="1083" ulx="1944" uly="1028">Abbruch,</line>
        <line lrx="2058" lry="1153" ulx="1943" uly="1098">Man hat</line>
        <line lrx="2058" lry="1217" ulx="1944" uly="1170">das Ver⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1288" ulx="1946" uly="1239">es wiede</line>
        <line lrx="2048" lry="1358" ulx="1946" uly="1309">uns in</line>
        <line lrx="2039" lry="1428" ulx="1947" uly="1385">Namen</line>
        <line lrx="2058" lry="1498" ulx="1948" uly="1449">denen i</line>
        <line lrx="2058" lry="1577" ulx="1955" uly="1521">ſprach,</line>
        <line lrx="2058" lry="1646" ulx="1953" uly="1589">gehört</line>
        <line lrx="2056" lry="1705" ulx="2016" uly="1659">Da</line>
        <line lrx="2056" lry="1785" ulx="1950" uly="1729">geräumi</line>
        <line lrx="2056" lry="1853" ulx="1952" uly="1799">grüßend</line>
        <line lrx="2058" lry="1926" ulx="1951" uly="1869">Märchen</line>
        <line lrx="2058" lry="1996" ulx="1954" uly="1939">im Schit</line>
        <line lrx="2058" lry="2056" ulx="1955" uly="2010">Batterie</line>
        <line lrx="2058" lry="2126" ulx="1955" uly="2079">nen Guu</line>
        <line lrx="2058" lry="2194" ulx="1955" uly="2146">blickt.</line>
        <line lrx="2058" lry="2274" ulx="1955" uly="2214">ſteht ſch</line>
        <line lrx="2058" lry="2337" ulx="1957" uly="2288">zur Be</line>
        <line lrx="2058" lry="2402" ulx="1957" uly="2353">Reues.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="153" lry="337" ulx="0" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="149" lry="473" ulx="0" uly="402">nd ich noc,</line>
        <line lrx="149" lry="541" ulx="0" uly="473">aber nicht</line>
        <line lrx="145" lry="620" ulx="0" uly="545">ranzſichen</line>
        <line lrx="145" lry="669" ulx="18" uly="623">eine: die</line>
        <line lrx="146" lry="747" ulx="0" uly="688">ges ziehen</line>
        <line lrx="145" lry="818" ulx="22" uly="751">ſäuberlich</line>
        <line lrx="144" lry="880" ulx="0" uly="825">lten haben</line>
        <line lrx="142" lry="956" ulx="24" uly="886">Gang zu</line>
        <line lrx="143" lry="1014" ulx="0" uly="962">nrücken an</line>
        <line lrx="140" lry="1089" ulx="0" uly="1030">merkſames</line>
        <line lrx="138" lry="1160" ulx="0" uly="1099">itenhöhlen</line>
        <line lrx="139" lry="1236" ulx="0" uly="1167">1 ſchwarz⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1297" ulx="0" uly="1242">n, in den</line>
        <line lrx="136" lry="1364" ulx="32" uly="1313">Zwecken</line>
        <line lrx="131" lry="1439" ulx="0" uly="1384">1 Gpuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="135" lry="1581" ulx="0" uly="1525">ndenlang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="132" lry="1649" ulx="1" uly="1591">Wege nit</line>
        <line lrx="129" lry="1717" ulx="0" uly="1660">ſerwagen,</line>
        <line lrx="130" lry="1788" ulx="2" uly="1732">verlaſſene</line>
        <line lrx="131" lry="1854" ulx="0" uly="1798">t. Große</line>
        <line lrx="129" lry="1914" ulx="0" uly="1871">nten oder</line>
        <line lrx="129" lry="1984" ulx="2" uly="1940">n — den</line>
        <line lrx="128" lry="2052" ulx="0" uly="2004">ne Blöcke</line>
        <line lrx="126" lry="2131" ulx="0" uly="2072">rſchnitten</line>
        <line lrx="123" lry="2189" ulx="7" uly="2138">wo drei</line>
        <line lrx="123" lry="2263" ulx="0" uly="2212">Transpa⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2336" ulx="0" uly="2277">iſer. In</line>
        <line lrx="123" lry="2404" ulx="0" uly="2343">häuschen,</line>
        <line lrx="120" lry="2470" ulx="0" uly="2409">igt eine</line>
        <line lrx="117" lry="2539" ulx="0" uly="2476">ht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="116" lry="2598" ulx="0" uly="2550">reckt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="297" type="textblock" ulx="743" uly="249">
        <line lrx="1616" lry="297" ulx="743" uly="249">Die Höhlenſtellung. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2385" type="textblock" ulx="249" uly="420">
        <line lrx="1617" lry="483" ulx="250" uly="420">Kopf vor dem vorderſten Drahtverhau, dicht vor dem</line>
        <line lrx="1617" lry="551" ulx="251" uly="487">nächſten feindlichen Poſten, aus dem Boden. Und einer</line>
        <line lrx="1616" lry="618" ulx="252" uly="557">der unterirdiſchen Gänge, der jetzt freilich gründlich zu⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="688" ulx="254" uly="625">gemauert und verbarrikadiert iſt, führt — der Gedanke</line>
        <line lrx="1502" lry="757" ulx="253" uly="694">iſt faſt unheimlich — gar zum Franzmann hinüber.</line>
        <line lrx="1617" lry="820" ulx="370" uly="760">Das Ganze mutet mich immer wieder wie ein</line>
        <line lrx="1616" lry="890" ulx="252" uly="830">Gang ins Märchenland an, und ich habe manchen ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="960" ulx="252" uly="898">funden, dem es geradeſo geht. Die handgreifliche Reali⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1028" ulx="253" uly="968">tät der Dinge tut der Märchenhaftigkeit durchaus keinen</line>
        <line lrx="1615" lry="1099" ulx="251" uly="1036">Abbruch, ſie ſteigert nur die Seltſamkeit des Erlebniſſes.</line>
        <line lrx="1615" lry="1168" ulx="251" uly="1106">Man hat ſich im Feldzug an allerlei Neues gewöhnt und</line>
        <line lrx="1616" lry="1233" ulx="252" uly="1176">das Verwundern ein wenig verlernt. Hier konnte man</line>
        <line lrx="1616" lry="1308" ulx="254" uly="1241">es wieder lernen. Merkwürdig war mir, daß man bei</line>
        <line lrx="1617" lry="1372" ulx="252" uly="1312">uns in Deutſchland dieſe Höhlen nicht einmal dem</line>
        <line lrx="1617" lry="1441" ulx="251" uly="1379">Namen nach kennt. Unter den vielen Offizieren, mit</line>
        <line lrx="1617" lry="1510" ulx="253" uly="1451">denen ich über dieſe Sehenswürdigkeit erſten Ranges</line>
        <line lrx="1617" lry="1580" ulx="255" uly="1518">ſprach, war keiner, der ſchon vor dem Feldzug von ihnen</line>
        <line lrx="549" lry="1647" ulx="254" uly="1592">gehört hatte.</line>
        <line lrx="1617" lry="1713" ulx="371" uly="1655">Das Dunkel lichtet ſich. Man tritt in eine Art</line>
        <line lrx="1616" lry="1784" ulx="252" uly="1723">geräumiger Vorhalle, wo ein paar Dutzend Musketiere</line>
        <line lrx="1616" lry="1851" ulx="254" uly="1794">grüßend von ihren Sitzen aufſpringen. Hier endet das</line>
        <line lrx="1615" lry="1921" ulx="250" uly="1859">Märchen. Ins helle Tageslicht geht's hinaus. Wir ſind</line>
        <line lrx="1617" lry="1989" ulx="252" uly="1931">im Schützengraben, dicht bei einer Beobachtungsſtelle der</line>
        <line lrx="1616" lry="2058" ulx="251" uly="1998">Batterie, gegenüber einem feſtungsähnlichen, zerſchoſſe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2126" ulx="251" uly="2068">nen Gutshof, von wo der Feind das ganze Land über⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2193" ulx="252" uly="2133">blickt. Der dicke Sergeant, der hier den Dienſt verſieht,</line>
        <line lrx="1616" lry="2260" ulx="249" uly="2203">ſteht ſchon in Poſitur, um zu melden: „Sergeant H.</line>
        <line lrx="1615" lry="2328" ulx="251" uly="2271">zur Beobachtung kommandiert. Beim Feind nichts</line>
        <line lrx="435" lry="2385" ulx="249" uly="2342">Neues.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="274" type="textblock" ulx="803" uly="224">
        <line lrx="1474" lry="274" ulx="803" uly="224">Artillerieduelle und Minenkämpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="490" type="textblock" ulx="626" uly="417">
        <line lrx="1637" lry="490" ulx="626" uly="417">Artillerieduelle und Minenkämpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2601" type="textblock" ulx="375" uly="530">
        <line lrx="1820" lry="594" ulx="563" uly="530">„Toi toi, es kommt wieder ſo ein Rußler“, ſagt</line>
        <line lrx="1821" lry="658" ulx="444" uly="596">Leutnant B., mein Batteriekamerad, in ſeiner barocken</line>
        <line lrx="1820" lry="726" ulx="439" uly="663">Redeweiſe. Sſſſt — pumm! „RNußler“, das iſt in</line>
        <line lrx="1819" lry="794" ulx="438" uly="729">dieſem Zuſammenhang eine franzöſiſche 7,5-cm⸗Granate,</line>
        <line lrx="1819" lry="862" ulx="439" uly="797">es kann aber auch ſo ziemlich alles andere bedeuten,</line>
        <line lrx="1817" lry="928" ulx="437" uly="864">vom Hoſenknopf bis zum 42⸗cm⸗Mörſer, und von</line>
        <line lrx="1817" lry="994" ulx="437" uly="930">unſerem ſechs Wochen alten Kätzchen bis zum ſchweren</line>
        <line lrx="1817" lry="1061" ulx="436" uly="996">belgiſchen Stangenpferd. Sſſſt — pumm! Wir ſtehen</line>
        <line lrx="1816" lry="1129" ulx="435" uly="1063">in unſerer rückwärtigen Feuerſtellung und ſehen zu,</line>
        <line lrx="1814" lry="1194" ulx="435" uly="1130">wie der Feind unſer armes Dörſchen beſchießt. Das</line>
        <line lrx="1815" lry="1261" ulx="433" uly="1197">Dörferſchießen iſt hier nämlich an der Tagesordnung.</line>
        <line lrx="1809" lry="1329" ulx="434" uly="1265">Im allgemeinen handelt man dabei nach dem Grundſatz:</line>
        <line lrx="1814" lry="1394" ulx="436" uly="1331">„Schießt du mir in mein Häuſel, ſchieß ich dir in dein</line>
        <line lrx="1812" lry="1460" ulx="433" uly="1395">Häuſel“, ein Verfahren nach altteſtamentlichem Prin⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1528" ulx="431" uly="1464">zip, bei dem wir für gewöhnlich der in letzter Zeit recht</line>
        <line lrx="1814" lry="1591" ulx="432" uly="1532">unruhigen gegneriſchen Artillerie die Initiative über⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1661" ulx="433" uly="1599">laſſen und uns auf wirkſame Paraden beſchränken. Bei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1730" ulx="430" uly="1666">derſeits kommt nicht viel dabei heraus, weil ſich hüben</line>
        <line lrx="1810" lry="1794" ulx="429" uly="1732">wie drüben bei den erſten Schüſſen alles aus dem Staube</line>
        <line lrx="1810" lry="1863" ulx="428" uly="1800">macht oder in granatſichere Keller und Unterſtände ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1931" ulx="428" uly="1865">kriecht. Die Franzoſen ſchießen rückſichtslos in die noch</line>
        <line lrx="1809" lry="1998" ulx="428" uly="1933">bewohnten Dörfer hinein und zerſtören die Häuſer ihrer</line>
        <line lrx="1808" lry="2066" ulx="430" uly="2000">Landsleute, von denen ſchon mancher den Geſchoſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="2131" ulx="375" uly="2069">zum Opfer gefallen iſt: unter den vielen traurigen Er⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2197" ulx="426" uly="2133">ſcheinungen des Krieges wohl eine der traurigſten.</line>
        <line lrx="1807" lry="2266" ulx="545" uly="2202">Recht intereſſant iſt es, wie man im Verlauf</line>
        <line lrx="1806" lry="2333" ulx="424" uly="2267">ſolcher täglich wiederkehrenden Artillerieduelle durch ein</line>
        <line lrx="1807" lry="2399" ulx="425" uly="2335">gleichſam abtaſtendes Schießen allmählich die empfind⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2462" ulx="425" uly="2401">lichſten Stellen der feindlichen Linien ermitteln kann.</line>
        <line lrx="1805" lry="2531" ulx="423" uly="2466">Wir haben z. B. einige Kilometer entfernt einen aus⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2601" ulx="425" uly="2536">gedehnten hochſtämmigen Wald uns gegenüber, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1054" type="textblock" ulx="1946" uly="995">
        <line lrx="2058" lry="1054" ulx="1946" uly="995">chnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="378" type="textblock" ulx="1979" uly="366">
        <line lrx="2058" lry="378" ulx="1979" uly="366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="918" type="textblock" ulx="1908" uly="453">
        <line lrx="2058" lry="513" ulx="1977" uly="453">Beſchi</line>
        <line lrx="2058" lry="580" ulx="1978" uly="522">außer</line>
        <line lrx="2056" lry="649" ulx="1979" uly="593">der, d</line>
        <line lrx="2058" lry="716" ulx="1908" uly="656">üiif e</line>
        <line lrx="2058" lry="790" ulx="1909" uly="725">ſüuiüuſe</line>
        <line lrx="2058" lry="853" ulx="1916" uly="797">(woor</line>
        <line lrx="2054" lry="918" ulx="1913" uly="861">ieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="984" type="textblock" ulx="1983" uly="933">
        <line lrx="2058" lry="984" ulx="1983" uly="933">Baga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1245" type="textblock" ulx="1985" uly="1064">
        <line lrx="2056" lry="1120" ulx="1985" uly="1064">Folge</line>
        <line lrx="2058" lry="1245" ulx="1985" uly="1200">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1389" type="textblock" ulx="1985" uly="1267">
        <line lrx="2058" lry="1322" ulx="1985" uly="1267">ſein k</line>
        <line lrx="2057" lry="1389" ulx="1985" uly="1334">Bacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1457" type="textblock" ulx="1985" uly="1399">
        <line lrx="2058" lry="1457" ulx="1985" uly="1399">Wieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1593" type="textblock" ulx="1920" uly="1466">
        <line lrx="2058" lry="1530" ulx="1920" uly="1466">wvolle</line>
        <line lrx="2058" lry="1593" ulx="1920" uly="1540">nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1648" type="textblock" ulx="1994" uly="1614">
        <line lrx="2056" lry="1648" ulx="1994" uly="1614">verw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1726" type="textblock" ulx="1910" uly="1670">
        <line lrx="2058" lry="1726" ulx="1910" uly="1670">dDieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1918" type="textblock" ulx="1989" uly="1737">
        <line lrx="2039" lry="1783" ulx="1989" uly="1737">eine</line>
        <line lrx="2058" lry="1859" ulx="1989" uly="1804">halte</line>
        <line lrx="2058" lry="1918" ulx="1991" uly="1876">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1995" type="textblock" ulx="1956" uly="1939">
        <line lrx="2058" lry="1995" ulx="1956" uly="1939">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2053" type="textblock" ulx="1993" uly="2007">
        <line lrx="2058" lry="2053" ulx="1993" uly="2007">Batt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2138" type="textblock" ulx="1916" uly="2074">
        <line lrx="2058" lry="2138" ulx="1916" uly="2074">Aieu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="649" type="textblock" ulx="6" uly="594">
        <line lrx="106" lry="649" ulx="6" uly="594">Pardcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="106" lry="720" ulx="0" uly="664">iſt in</line>
        <line lrx="106" lry="795" ulx="0" uly="727">Nanate,</line>
        <line lrx="104" lry="862" ulx="1" uly="801">ddeuten,</line>
        <line lrx="101" lry="917" ulx="0" uly="869">nd von</line>
        <line lrx="102" lry="987" ulx="0" uly="930">chweren</line>
        <line lrx="101" lry="1058" ulx="0" uly="1002">r ſtehen</line>
        <line lrx="99" lry="1128" ulx="0" uly="1079">ſen zu,</line>
        <line lrx="97" lry="1183" ulx="1" uly="1137">Das</line>
        <line lrx="97" lry="1260" ulx="0" uly="1205">dnung.</line>
        <line lrx="93" lry="1327" ulx="4" uly="1270">ndſatz:</line>
        <line lrx="93" lry="1382" ulx="0" uly="1334">n dein</line>
        <line lrx="89" lry="1460" ulx="16" uly="1400">Prin⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1526" ulx="0" uly="1469">it recht</line>
        <line lrx="93" lry="1582" ulx="27" uly="1538">über⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1649" ulx="2" uly="1605">Bei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1727" ulx="8" uly="1672">hüben</line>
        <line lrx="85" lry="1785" ulx="0" uly="1741">Staube</line>
        <line lrx="82" lry="1851" ulx="3" uly="1817">e ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1928" ulx="1" uly="1873">e noch</line>
        <line lrx="85" lry="1995" ulx="0" uly="1940">ihrer</line>
        <line lrx="84" lry="2063" ulx="0" uly="2007">choſſen</line>
        <line lrx="82" lry="2120" ulx="0" uly="2074">en Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="80" lry="2263" ulx="0" uly="2208">erlauf</line>
        <line lrx="79" lry="2332" ulx="2" uly="2275">ch ein</line>
        <line lrx="78" lry="2399" ulx="0" uly="2341">pfind⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2455" ulx="10" uly="2412">kann.</line>
        <line lrx="72" lry="2522" ulx="18" uly="2480">aus⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2599" ulx="2" uly="2542">deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="362" type="textblock" ulx="595" uly="311">
        <line lrx="1602" lry="362" ulx="595" uly="311">Artillerieduelle und Minenkämpfe. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2590" type="textblock" ulx="224" uly="481">
        <line lrx="1602" lry="541" ulx="239" uly="481">Beſchießung die Herren Franzmänner offenbar als</line>
        <line lrx="1602" lry="608" ulx="239" uly="547">äußerſt unangenehm empfinden. Eigentlich kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="675" ulx="239" uly="614">der, denn in ſolchen Wäldern pflegt man ſich nicht ſehr</line>
        <line lrx="1601" lry="741" ulx="239" uly="680">tief einzugraben, ſondern mehr über der Erde, in Block⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="806" ulx="239" uly="745">häuſern, Zelten, leichten Steinbauten zu wohnen. Ein</line>
        <line lrx="1599" lry="873" ulx="236" uly="813">paar Schuß unſerer famoſen Granaten in gewiſſe Teile</line>
        <line lrx="1598" lry="939" ulx="237" uly="877">dieſes wohl ſehr dicht mit Reſervetruppen, Stäben und</line>
        <line lrx="1599" lry="1004" ulx="236" uly="944">Bagagen belegten Waldes haben regelmäßig eine</line>
        <line lrx="1599" lry="1071" ulx="236" uly="1009">ſchnelle Einſtellung des feindlichen Artilleriefeuers zur</line>
        <line lrx="381" lry="1130" ulx="236" uly="1075">Folge.</line>
        <line lrx="1597" lry="1205" ulx="353" uly="1143">Unſere Stellung iſt landſchaftlich ſo reizvoll, wie</line>
        <line lrx="1595" lry="1270" ulx="235" uly="1207">eine militäriſchen Zwecken dienende Anlage es nur irgend</line>
        <line lrx="1596" lry="1337" ulx="233" uly="1273">ſein kann: ein Wieſenhang, der ſich allmählich nach einem</line>
        <line lrx="1596" lry="1402" ulx="232" uly="1340">Bachtal ſenkt. Die Notwendigkeit, ſich auf der offenen</line>
        <line lrx="1595" lry="1469" ulx="231" uly="1402">Wieſe gegen Fliegerſicht zu decken, hat zu einem ſo kunſt⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1534" ulx="233" uly="1472">vollen Verſteckſpiel geführt, daß jeder in die Nähe kom⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1601" ulx="232" uly="1538">mende Laie auf die Eröffnung, hier ſei eine Feuerſtellung,</line>
        <line lrx="1594" lry="1667" ulx="233" uly="1605">verwundert fragen würde, wo denn die Geſchütze ſeien.</line>
        <line lrx="1593" lry="1730" ulx="229" uly="1669">Dieſe ſind freilich da, aber völlig verborgen. Wir treiben</line>
        <line lrx="1593" lry="1798" ulx="230" uly="1735">eine nette Mimikry: die Deckungen der Geſchütze er⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1864" ulx="230" uly="1800">halten jede Woche ein anderes Ausſehen, entſprechend</line>
        <line lrx="1592" lry="1930" ulx="230" uly="1868">der dem Herbſt und Winter zuſchreitenden Jahreszeit.</line>
        <line lrx="1593" lry="1995" ulx="231" uly="1933">Ich verrate damit kein Geheimnis: das Verſtecken der</line>
        <line lrx="1590" lry="2062" ulx="228" uly="1999">Batterieſtellungen an ſich iſt ſeit den Anfängen dieſes</line>
        <line lrx="1591" lry="2128" ulx="228" uly="2065">Krieges nichts Neues; die Kunſt und Schwierigkeit liegt</line>
        <line lrx="1590" lry="2195" ulx="228" uly="2131">in der Art des Unſichtbarmachens und in der Sorgfalt</line>
        <line lrx="619" lry="2253" ulx="228" uly="2197">der Ausführung.</line>
        <line lrx="1589" lry="2325" ulx="345" uly="2261">Werden die Dörfer und Artillerieſtellungen mit</line>
        <line lrx="1589" lry="2390" ulx="227" uly="2329">Schrapnells und Granaten bedacht, ſo haben die Gräben</line>
        <line lrx="1590" lry="2458" ulx="226" uly="2394">mehr unter Wurfminen zu leiden. Der Schreiber dieſer</line>
        <line lrx="1588" lry="2524" ulx="224" uly="2460">Zeilen hatte in ſeinen früheren Feldzugsabſchnitten dieſe</line>
        <line lrx="1586" lry="2590" ulx="224" uly="2524">Waffe noch nicht in Anwendung geſehen; ſo bot ſich ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2655" type="textblock" ulx="214" uly="2589">
        <line lrx="1587" lry="2655" ulx="214" uly="2589">hier Gelegenheit zu neuartigen Erfahrungen. Solch eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="348" type="textblock" ulx="445" uly="296">
        <line lrx="1471" lry="348" ulx="445" uly="296">22 Artillerieduelle und Minenkämpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1814" type="textblock" ulx="409" uly="468">
        <line lrx="1820" lry="531" ulx="409" uly="468">Mine iſt ein ſchnurrig Ding: ſie flattert ganz langſam</line>
        <line lrx="1821" lry="597" ulx="442" uly="535">in einer beinahe ſympathiſch zu nennenden Weiſe heran,</line>
        <line lrx="1819" lry="664" ulx="441" uly="601">und man hat, wenn man gut aufpaßt, einige Zeit, ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="731" ulx="441" uly="670">vor ihr in Sicherheit zu bringen. Gewöhnlich hört man</line>
        <line lrx="1820" lry="798" ulx="440" uly="736">den Abſchuß: ein Geräuſch, wie wenn eine Flaſche Sekt</line>
        <line lrx="1819" lry="862" ulx="443" uly="804">entkorkt oder ein Faß angezapft wird, und ſieht dann das</line>
        <line lrx="1816" lry="931" ulx="443" uly="869">Projektil hoch im Bogen herankommen. „Schuſterſchemel“</line>
        <line lrx="1821" lry="999" ulx="441" uly="937">nennt ſie die Soldatenſprache wegen ihres torkelnden,</line>
        <line lrx="1819" lry="1065" ulx="441" uly="1004">ſchwankenden Flugs. Erhaſcht man ihren Anblick gerade</line>
        <line lrx="1822" lry="1130" ulx="443" uly="1066">im Kulminationspunkt der Bahn, ſo ſcheint ſie eine Weile,</line>
        <line lrx="1820" lry="1199" ulx="443" uly="1135">einem kleinen, länglichen Gasballon ähnlich, faſt ſtill⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1266" ulx="441" uly="1202">ſtehend in der Luft zu ſchweben, um ſich dann langſam</line>
        <line lrx="1821" lry="1331" ulx="442" uly="1269">wie ein bedächtiger Raubvogel auf unſere Gräben herab⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1399" ulx="442" uly="1336">zulaſſen. Ein unbekannter Sänger im Schützengraben</line>
        <line lrx="1820" lry="1466" ulx="442" uly="1404">hat den Vorgang beim Minenwerfen in den bekannten</line>
        <line lrx="886" lry="1533" ulx="441" uly="1476">Verſen geſchildert:</line>
        <line lrx="1458" lry="1597" ulx="758" uly="1548">„Fliegt ſich hin und fliegt ſich her,</line>
        <line lrx="1369" lry="1652" ulx="759" uly="1602">Explodiert und kracht ſich ſehr.</line>
        <line lrx="1493" lry="1705" ulx="758" uly="1657">Wenn's man ſieht ihn, iſt ganz gut,</line>
        <line lrx="1485" lry="1761" ulx="760" uly="1712">Wenn nicht, kann man geh'n kaput.</line>
        <line lrx="1677" lry="1814" ulx="1066" uly="1761">Ibberſchrift: Der Minenſpiel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2580" type="textblock" ulx="441" uly="1850">
        <line lrx="1821" lry="1913" ulx="561" uly="1850">Meine erſten Erfahrungen mit franzöſiſchen Minen</line>
        <line lrx="1821" lry="1980" ulx="442" uly="1919">waren ſehr harmloſer, beinahe unterhaltender Art: es</line>
        <line lrx="1820" lry="2046" ulx="441" uly="1982">bereitete der ſoldatiſchen Wißbegier Befriedigung, dieſes</line>
        <line lrx="1821" lry="2112" ulx="442" uly="2050">an uralte Projektile erinnernde, vom Weltkrieg neu ent⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2180" ulx="442" uly="2118">deckte Geſchoß kennen zu lernen. Auf die damals an</line>
        <line lrx="1821" lry="2248" ulx="441" uly="2183">mich ergehende Laienfrage, was ſchlimmer ſei, Granate</line>
        <line lrx="1822" lry="2314" ulx="442" uly="2251">oder Mine, antwortete ich auf Grund meiner ſchlimmen</line>
        <line lrx="1821" lry="2381" ulx="442" uly="2316">Erfahrungen mit Ricochette⸗Granaten und andren Ka⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2445" ulx="443" uly="2384">libern und meiner neuen, noch ungetrübten Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1822" lry="2512" ulx="441" uly="2451">mit Minen unbedenklich, die Mine ſei mir lieber. Später</line>
        <line lrx="1554" lry="2580" ulx="444" uly="2519">bekam ich vom Minenkrieg ein anderes Bild.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="340" type="textblock" ulx="855" uly="280">
        <line lrx="1607" lry="340" ulx="855" uly="280">Noyon. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="559" type="textblock" ulx="64" uly="483">
        <line lrx="1025" lry="559" ulx="64" uly="483">— Noyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="1606" lry="652" ulx="369" uly="593">„Nojonck iſt ein hübſches Städtchen,“ ſagte der</line>
        <line lrx="1606" lry="719" ulx="169" uly="657">kleine oſtelbiſche Huſarenleutnant, Schmiſſe im Geſicht</line>
        <line lrx="1606" lry="785" ulx="210" uly="723">urnnd Monokel im Auge; „auch Seng Kang Teng müſſen</line>
        <line lrx="1606" lry="852" ulx="14" uly="792">um i Sie ſehen.“ Ich war im Begriff zu fragen, wo dieſe</line>
        <line lrx="1606" lry="918" ulx="0" uly="859">em chcineſiſche Stadt liege, behielt die Bosheit aber bei mir.</line>
        <line lrx="1606" lry="984" ulx="0" uly="926">ende „Sie meinen Quentin (ſprich: Kwentin)? Ganz aus⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1051" ulx="4" uly="991">i wnde geſchloſſen, vorläufig. Sie hinter der Front haben gut</line>
        <line lrx="1606" lry="1117" ulx="1" uly="1058">e Weie von ſolchen Sachen reden! Aber an Noyon läßt ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="1183" ulx="7" uly="1125"> . denken; dahin habe ich von der Batterie aus nicht weit.“</line>
        <line lrx="1606" lry="1250" ulx="16" uly="1183">mgjm Ein paar Tage ſpäter ritt ich hin und habe es ſeitdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="1608" lry="1316" ulx="0" uly="1257">em, des öfteren wiedergeſehen. Es war uns beſtimmt, mit</line>
        <line lrx="1524" lry="1382" ulx="0" uly="1324">mumdben der Stadt noch recht genaue Bekanntſchaft zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1845" type="textblock" ulx="1" uly="1387">
        <line lrx="1606" lry="1447" ulx="1" uly="1387">Emmcen Wer von der Front aus weſtlicher Richtung nach</line>
        <line lrx="1609" lry="1513" ulx="250" uly="1456">Nopyon kommt, erlebt eine kleine Offenbarung: man</line>
        <line lrx="1609" lry="1581" ulx="252" uly="1521">gelangt, das hübſche Divette⸗Tal hinter ſich laſſend, auf</line>
        <line lrx="1609" lry="1646" ulx="253" uly="1587">einen Höhenrücken und ſieht die Stadt plötzlich zu ſeinen</line>
        <line lrx="1610" lry="1713" ulx="252" uly="1653">Füßen hingezaubert. Noch ganz ſommerlich grün, viel</line>
        <line lrx="1609" lry="1779" ulx="251" uly="1717">alte Bäume und ein paar Dächer, außen herum ein</line>
        <line lrx="1609" lry="1845" ulx="250" uly="1784">ſchöner, breiter Alleengürtel, Boulevards genannt, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="1609" lry="1911" ulx="25" uly="1843">Im Innern eng durcheinanderlaufende Gaſſen mit bunten</line>
        <line lrx="1608" lry="1977" ulx="14" uly="1918">Haäaäuschen, putzigen kleinen Läden, die weiblichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2044" ulx="0" uly="1983"> ers wohner mit dem Strickſtrumpf vor den Türen ſitzend,</line>
        <line lrx="1607" lry="2109" ulx="251" uly="2050">alles ein wenig überjährig und vertrottelt und gemüt⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2174" ulx="12" uly="2115">s lich, ein rechtes franzöſiſches Kleinſtadtidyll. All das</line>
        <line lrx="1609" lry="2241" ulx="4" uly="2180">ð Kleine, Unſcheinbare, Zurückgebliebene aber wie zur Folie</line>
        <line lrx="1315" lry="2307" ulx="5" uly="2248">im für ein Großes hingeſtellt: die Kathedrale.</line>
        <line lrx="1606" lry="2375" ulx="0" uly="2315"> A Sie iſt das Beſte und Schönſte an Noyon, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2638" type="textblock" ulx="250" uly="2380">
        <line lrx="1608" lry="2440" ulx="251" uly="2380">einzig Monumentale an dieſem ſo ganz und gar nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="2506" ulx="252" uly="2447">auf Monumentalität geſtimmten Städtchen. Frühe</line>
        <line lrx="1607" lry="2575" ulx="252" uly="2512">Gotik, herb und ſteil und geradlinig, mit etwas</line>
        <line lrx="1608" lry="2638" ulx="250" uly="2579">romaniſchem Einſchlag, ein auf alle Nebenſächlichkeiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="311" type="textblock" ulx="435" uly="262">
        <line lrx="1201" lry="311" ulx="435" uly="262">24 Noyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2618" type="textblock" ulx="430" uly="434">
        <line lrx="1811" lry="495" ulx="434" uly="434">verzichtendes kühnes, kantiges Aufwärtsſtreben: ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="562" ulx="433" uly="502">recken ſich die beiden Pfeilertürme, von weitem ſich</line>
        <line lrx="1812" lry="629" ulx="437" uly="569">gleichend und doch in den Feinheiten durchaus ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="696" ulx="433" uly="636">ſchieden, über die demütig gebückte Häuſermenge, jäh mit</line>
        <line lrx="1814" lry="762" ulx="434" uly="703">zwei Dachpyramiden abſchließend. Daneben das Schiff,</line>
        <line lrx="1812" lry="830" ulx="435" uly="771">großzügig und klar, mit ſteilem, mäßig hohem Dach⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="896" ulx="434" uly="837">aufbau; nach dem ſeltſamen kleinen Domherrnplatz hin</line>
        <line lrx="1812" lry="963" ulx="435" uly="904">ein dreitoriger Eingangsbau mit zwei Pfeilern, vor⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1029" ulx="436" uly="971">gereckt wie Brüſte und Pranken einer Sphinx; mehrere</line>
        <line lrx="1810" lry="1097" ulx="431" uly="1038">Kapellen, deren eine, romaniſchen Stils, durch Brand</line>
        <line lrx="1812" lry="1164" ulx="434" uly="1105">zerſtört; endlich Kloſtergebäude, Kapitelſaal, Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1230" ulx="433" uly="1170">ſeminar, alles beſcheiden und zurückhaltend, und eine</line>
        <line lrx="1813" lry="1296" ulx="435" uly="1238">intereſſante, ſehr alte Bibliothek mit Holzſchnitzereien.</line>
        <line lrx="1813" lry="1364" ulx="432" uly="1305">Nach zwei Seiten ſteht die Kathedrale frei, ſo daß der</line>
        <line lrx="1812" lry="1428" ulx="432" uly="1371">Beſchauer den nötigen Abſtand findet. Das Innere ent⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1497" ulx="433" uly="1438">täuſcht etwas: ſehr nüchterner, ärmlicher, weißer Kalk⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1567" ulx="433" uly="1505">anſtrich, wenig Schmuck, kein Marmor und kein Metall.</line>
        <line lrx="1812" lry="1629" ulx="433" uly="1572">Aber die Form bleibt auch von innen geſehen unwandel⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1693" ulx="434" uly="1639">bar gut und groß.</line>
        <line lrx="1813" lry="1763" ulx="553" uly="1705">Ein ſchönes Rathaus hat Noyon noch, Gotik</line>
        <line lrx="1814" lry="1829" ulx="432" uly="1771">mit Renaiſſanceelementen eigenartig vermiſcht, zu der</line>
        <line lrx="1811" lry="1896" ulx="431" uly="1838">Zeit gebaut, als in dem noch heute erhaltenen düſteren</line>
        <line lrx="1812" lry="1961" ulx="431" uly="1905">Hauſe an der nach ihm benannten Straße Calvin</line>
        <line lrx="1813" lry="2028" ulx="433" uly="1972">geboren wurde; einen leidlich guten Zierbrunnen mit</line>
        <line lrx="1813" lry="2096" ulx="431" uly="2038">Obelisk und etwas zu maſſivem Figurenſchmuck, von</line>
        <line lrx="1812" lry="2162" ulx="433" uly="2104">einem Biſchof Broglie errichtet. Der Reſt iſt Kleinſtadt.</line>
        <line lrx="1813" lry="2229" ulx="430" uly="2171">Aber eine Kleinſtadt mit zum Verwundern guten Bauten,</line>
        <line lrx="1813" lry="2296" ulx="432" uly="2238">vornehmen alten Patrizierhäuſern vor allem, die hinter</line>
        <line lrx="1813" lry="2362" ulx="432" uly="2305">beſcheidener und düſterer, faſt ärmlicher Straßenfront</line>
        <line lrx="1813" lry="2428" ulx="431" uly="2371">feine Gartenperſpektiven verbergen. Hübſche, lauſchige</line>
        <line lrx="1811" lry="2496" ulx="432" uly="2438">Ecken und Erker, ſtille Gaſſen, auf denen das Gras</line>
        <line lrx="1809" lry="2565" ulx="433" uly="2505">wächſt, alles ſehr franzöſiſch, ſehr provinziell und</line>
        <line lrx="585" lry="2618" ulx="432" uly="2573">bieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2634" type="textblock" ulx="1711" uly="2607">
        <line lrx="1811" lry="2617" ulx="1711" uly="2607">. .</line>
        <line lrx="1810" lry="2634" ulx="1745" uly="2620">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="108" lry="492" ulx="0" uly="437">en: ſo</line>
        <line lrx="106" lry="565" ulx="0" uly="493">tem ſich</line>
        <line lrx="105" lry="615" ulx="3" uly="567">us ver⸗</line>
        <line lrx="104" lry="685" ulx="7" uly="627">jh mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="104" lry="761" ulx="0" uly="698">Sif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="102" lry="829" ulx="0" uly="763">1 Dach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="891" type="textblock" ulx="1" uly="829">
        <line lrx="99" lry="891" ulx="1" uly="829">lat hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="98" lry="1022" ulx="0" uly="966">mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="95" lry="1082" ulx="12" uly="1033">Brand</line>
        <line lrx="94" lry="1156" ulx="0" uly="1099">rieſter⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1216" ulx="0" uly="1169">d eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="92" lry="1286" ulx="0" uly="1235">ereien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="91" lry="1355" ulx="2" uly="1301">aß der</line>
        <line lrx="88" lry="1415" ulx="0" uly="1378">e ent⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1481" ulx="18" uly="1435">Kalk⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1549" ulx="0" uly="1500">Netall.</line>
        <line lrx="85" lry="1615" ulx="0" uly="1571">andel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="81" lry="1747" ulx="8" uly="1701">Gotik</line>
        <line lrx="80" lry="1813" ulx="1" uly="1772">u der</line>
        <line lrx="77" lry="1890" ulx="0" uly="1836">ſteren</line>
        <line lrx="77" lry="1947" ulx="0" uly="1903">alvin</line>
        <line lrx="76" lry="2014" ulx="0" uly="1969">1 mit</line>
        <line lrx="75" lry="2085" ulx="0" uly="2046">von</line>
        <line lrx="72" lry="2158" ulx="0" uly="2103">ſtadt.</line>
        <line lrx="72" lry="2224" ulx="0" uly="2177">lten,</line>
        <line lrx="71" lry="2292" ulx="0" uly="2237">inter</line>
        <line lrx="69" lry="2360" ulx="0" uly="2304">front</line>
        <line lrx="68" lry="2426" ulx="1" uly="2370">ſhige</line>
        <line lrx="64" lry="2483" ulx="0" uly="2437">Gras</line>
        <line lrx="62" lry="2548" ulx="15" uly="2506">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="335" type="textblock" ulx="773" uly="282">
        <line lrx="1667" lry="335" ulx="773" uly="282">Noyon. — Frontidyll. 2⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2097" type="textblock" ulx="302" uly="450">
        <line lrx="1668" lry="516" ulx="406" uly="450">Wir haben Royon, die Franzoſen Compidgne,</line>
        <line lrx="1667" lry="581" ulx="303" uly="520">das manchmal eiſerne Grüße aus Kruppſchen Rohren</line>
        <line lrx="1667" lry="646" ulx="304" uly="584">bekommt. Die Städte ſind feindliche Schweſtern. In</line>
        <line lrx="1668" lry="712" ulx="304" uly="652">Noyon und den Schlöſſern ſeiner Umgebung hat der</line>
        <line lrx="1668" lry="780" ulx="303" uly="716">royaliſtiſch geſinnte Adel der Picardie ſeinen Sitz,</line>
        <line lrx="1667" lry="842" ulx="305" uly="780">während Compidègne, die treue Stadt der Jeanne d'Arc</line>
        <line lrx="1668" lry="912" ulx="304" uly="848">und einer der Mittelpunkte franzöſiſcher Geſchichte, der</line>
        <line lrx="1667" lry="977" ulx="302" uly="915">Demokratie huldigt. In Paris liebt man infolgedeſſen</line>
        <line lrx="1668" lry="1042" ulx="304" uly="981">Royon nicht allzuſehr. Die antirepublikaniſcher Zette⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1108" ulx="306" uly="1047">lungen verdächtige Stadt mußte kurz vor dem Kriege ihr</line>
        <line lrx="1667" lry="1175" ulx="303" uly="1113">ſtolzes, beliebtes Küraſſierregiment, das ſich royaliſtiſchen</line>
        <line lrx="1667" lry="1240" ulx="304" uly="1178">Sympathien zugänglich gezeigt hatte, an Compiègne</line>
        <line lrx="1668" lry="1307" ulx="304" uly="1243">herausgeben und dafür die zuverläſſig republikaniſchen</line>
        <line lrx="1667" lry="1373" ulx="303" uly="1310">Dragoner aus Douai in Garniſon nehmen. Die Kaſerne</line>
        <line lrx="1667" lry="1435" ulx="304" uly="1377">des Regiments, auf grünem Hügel im Norden der Stadt</line>
        <line lrx="1668" lry="1503" ulx="307" uly="1443">gelegen, iſt eine verſchwenderiſch weitſchichtige Gebäude⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1567" ulx="307" uly="1509">anlage, deren Ställe und Reithallen Neid erwecken.</line>
        <line lrx="1668" lry="1635" ulx="424" uly="1572">Wie ſolch eine franzöſiſche Kleinſtadt hinter der</line>
        <line lrx="1668" lry="1702" ulx="305" uly="1640">deutſchen Front lebt? Ich glaube, es geht ihr gut. Die</line>
        <line lrx="1668" lry="1769" ulx="305" uly="1705">Einwohner ſehen zufrieden aus, und es knüpft ſich, mehr</line>
        <line lrx="1666" lry="1832" ulx="305" uly="1772">oder minder geheim, mancher Bund. Frauen und</line>
        <line lrx="1667" lry="1898" ulx="304" uly="1838">Mädchen, hübſche und häßliche, plaudern an den Türen</line>
        <line lrx="1668" lry="1967" ulx="305" uly="1905">der Häuſer mit unſern Soldaten. Mag ſein, daß ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="2034" ulx="305" uly="1970">über die Zeit jetzt vor einem Jahre, September 1944,</line>
        <line lrx="1495" lry="2097" ulx="304" uly="2036">ſprechen: da ſchlug man die Schlacht bei Noyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2323" type="textblock" ulx="842" uly="2255">
        <line lrx="1139" lry="2323" ulx="842" uly="2255">Frontidyll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2625" type="textblock" ulx="304" uly="2365">
        <line lrx="1667" lry="2425" ulx="424" uly="2365">Ein kleiner Bahnhof ſteht halbzerſtört an der toten</line>
        <line lrx="1667" lry="2493" ulx="304" uly="2430">Schmalſpurſtrecke und ſieht aus leeren Fenſterhöhlen</line>
        <line lrx="1667" lry="2559" ulx="304" uly="2496">trübſelig in die Herbſtlandſchaft. Daneben eine ſchein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2625" ulx="305" uly="2563">bar vergeſſene Strohmiete, tüchtig ſonnengebleicht und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="330" type="textblock" ulx="367" uly="282">
        <line lrx="1158" lry="330" ulx="367" uly="282">26 Frontidyll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2651" type="textblock" ulx="361" uly="456">
        <line lrx="1745" lry="515" ulx="363" uly="456">regenverwaſchen und windzerzauſt. Aber mit dieſer</line>
        <line lrx="1739" lry="582" ulx="363" uly="521">Strohmiete muß es etwas Beſonderes auf ſich haben:</line>
        <line lrx="1759" lry="651" ulx="365" uly="586">einmal iſt ſie nach oben in ungewöhnlicher Weiſe zu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="714" ulx="367" uly="650">geſpitzt wie eine Kaffernbehauſung, dann führt ein Weg</line>
        <line lrx="1743" lry="783" ulx="364" uly="722">zu ihr hin, der in ihr verſchwindet, und zum dritten</line>
        <line lrx="1743" lry="849" ulx="363" uly="788">raucht ſie an der einen Ecke ihres würfelförmigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="916" ulx="365" uly="856">baus, als berge ſie im Innern eine zum Stilliegen</line>
        <line lrx="1744" lry="982" ulx="364" uly="924">verdammte Schnellzuglokomotive oder die Krateröffnung</line>
        <line lrx="1744" lry="1049" ulx="365" uly="989">eines feuerſpeienden Berges. Alſo eine im höchſten</line>
        <line lrx="1744" lry="1117" ulx="361" uly="1055">Grad verdächtige Strohmiete. Der Leſer lächelt ſchlau</line>
        <line lrx="1744" lry="1183" ulx="364" uly="1124">und glaubt, ſchon alles erraten zu haben, aber ich wette,</line>
        <line lrx="1745" lry="1250" ulx="366" uly="1190">er irrt ſich. Ich lade ihn freundlich ein, mir zu einer</line>
        <line lrx="1744" lry="1317" ulx="364" uly="1256">näheren Kenntnisnahme dieſer Merkwürdigkeit zu folgen</line>
        <line lrx="1745" lry="1383" ulx="366" uly="1323">(während ich die Leſerin leider bitten muß, von ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1449" ulx="364" uly="1390">nauerer Beſichtigung vorläufig Abſtand zu nehmen).</line>
        <line lrx="1743" lry="1518" ulx="485" uly="1458">Am Fuß der Strohmiete öffnet ſich eine Tür, zu</line>
        <line lrx="1745" lry="1583" ulx="365" uly="1525">der drei gemauerte Stufen hinabführen, man tritt in</line>
        <line lrx="1745" lry="1650" ulx="366" uly="1590">eine von Rauch und naſſem Dampf erfüllte halbdunkle</line>
        <line lrx="1744" lry="1716" ulx="367" uly="1657">Lokalität und ſieht ſich in brauner Rembrandtbeleuchtung</line>
        <line lrx="1745" lry="1784" ulx="367" uly="1724">einer großen, runden Blechbütte gegenüber, der ſoeben</line>
        <line lrx="1753" lry="1849" ulx="365" uly="1792">pruſtend ein pudelnaſſer Adam entſteigt. Das Indivi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1916" ulx="365" uly="1858">duum nimmt alsbald bei unſerem Anblick eine ſtramm</line>
        <line lrx="1746" lry="1983" ulx="365" uly="1925">militäriſche Haltung an, Hände an einer imaginären</line>
        <line lrx="1743" lry="2050" ulx="368" uly="1991">Hoſennaht, und gibt ſich durch ſolches Tun als ein</line>
        <line lrx="1745" lry="2117" ulx="363" uly="2059">Kanonier meiner Batterie zu erkennen. Der Mann fährt</line>
        <line lrx="1745" lry="2184" ulx="366" uly="2125">flink in die Kleider, ſo daß ich auch der ſchönen Leſerin</line>
        <line lrx="1746" lry="2248" ulx="365" uly="2192">Zutritt geſtatten und dann mit erklärenden Handbewe⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2317" ulx="367" uly="2259">gungen meinen Vortrag vom Stapel laſſen kann:</line>
        <line lrx="1746" lry="2384" ulx="487" uly="2325">„Sie ſehen hier, meine Herrſchaften, die Bade⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2451" ulx="365" uly="2393">anſtalt meiner teuren Batterie, links die kalte Duſche</line>
        <line lrx="1745" lry="2518" ulx="364" uly="2458">mit friſchem Quellwaſſer, ſo eiſig, wie man es im</line>
        <line lrx="1745" lry="2584" ulx="365" uly="2526">ſchönen Frankreich eigentlich gar nicht für möglich</line>
        <line lrx="1747" lry="2651" ulx="366" uly="2592">halten ſollte, und ſeit einigen Wochen nur noch für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="347" type="textblock" ulx="888" uly="287">
        <line lrx="1663" lry="347" ulx="888" uly="287">Frontidyll. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2637" type="textblock" ulx="301" uly="466">
        <line lrx="1664" lry="525" ulx="304" uly="466">Polarbären benutzbar, rechts das unter Leitung meines</line>
        <line lrx="1665" lry="590" ulx="302" uly="533">tüchtigen Wachtmeiſters höchſt genial angelegte und von</line>
        <line lrx="1667" lry="655" ulx="301" uly="598">Männlein jeden Ranges und Alters eifrig beſuchte</line>
        <line lrx="1666" lry="723" ulx="302" uly="664">Warmwaſſerbad, eine ebenſo einfache wie ſinnreiche Ein⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="789" ulx="303" uly="731">richtung, meine Herrſchaften, die zweifelsohne ſpäter für</line>
        <line lrx="1667" lry="854" ulx="304" uly="797">die unſere Schlachtfelder und Schützengräben bereiſenden</line>
        <line lrx="1668" lry="921" ulx="306" uly="861">Cook⸗Geſellſchaften eine Sehenswürdigkeit erſter Klaſſe</line>
        <line lrx="1667" lry="986" ulx="305" uly="929">bilden und im Weſtfront⸗Baedeker mit drei Sternchen</line>
        <line lrx="1055" lry="1052" ulx="308" uly="997">ausgezeichnet werden wird. ..“</line>
        <line lrx="1668" lry="1118" ulx="426" uly="1062">In einer Sittengeſchichte des Krieges müßte den</line>
        <line lrx="1670" lry="1184" ulx="305" uly="1127">Bädern an der Front ein beſonderes Kapitel zuge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1250" ulx="306" uly="1193">ſtanden werden. Unſere Strohmiete verdient von allen</line>
        <line lrx="1669" lry="1317" ulx="307" uly="1260">Einrichtungen dieſer Art, die ich im Feldzug kennen ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1383" ulx="308" uly="1324">lernt, in puncto Originalität den erſten Preis, während</line>
        <line lrx="1669" lry="1449" ulx="307" uly="1391">ich den zweiten einer Badeanſtalt in einem armen Cham⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1514" ulx="308" uly="1457">pagner Dörfchen zuerkennen würde, in deſſen Nähe</line>
        <line lrx="1671" lry="1581" ulx="309" uly="1525">meine damalige Truppe vor nunmehr neun Monaten</line>
        <line lrx="1671" lry="1646" ulx="309" uly="1587">in Stellung lag. Dort war die kleine Kalkſteinkirche</line>
        <line lrx="1671" lry="1713" ulx="309" uly="1655">das einzige unverſehrte Bauwerk, was zur Folge</line>
        <line lrx="1672" lry="1779" ulx="308" uly="1722">hatte, daß ſie außer als Andachtsſtätte noch als Unter⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1846" ulx="308" uly="1784">kunftsraum für Reſerven, als Leichenhalle und eben als</line>
        <line lrx="1673" lry="1911" ulx="308" uly="1854">Bad diente. Das klingt etwas ſeltſam und unheimlich,</line>
        <line lrx="1673" lry="1976" ulx="310" uly="1921">und in der Tat entbehrte die Sache nicht eines un⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2043" ulx="310" uly="1986">heimlichen Beigeſchmacks. Trat man zur Hintertür hin⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2109" ulx="311" uly="2052">ein, ſo hatte man geradeaus die Totenhalle vor ſich,</line>
        <line lrx="1674" lry="2175" ulx="310" uly="2118">mit den jüngſten Opfern aus den Schützengräben, auf</line>
        <line lrx="1674" lry="2242" ulx="309" uly="2181">Tragbahren oder Zeltplanen, mantelüberdeckt, die Mütze</line>
        <line lrx="1674" lry="2307" ulx="312" uly="2250">über dem Geſicht; etwas näher zum Altar hin lag das</line>
        <line lrx="1675" lry="2374" ulx="309" uly="2316">Reich der Lebenden: wachende, ruhende, briefſchreibende,</line>
        <line lrx="1676" lry="2438" ulx="314" uly="2382">eſſende Soldaten; rechts in der dunklen Ecke lehnten</line>
        <line lrx="1676" lry="2504" ulx="312" uly="2446">an der Wand die Blasinſtrumente einer Militärkapelle,</line>
        <line lrx="1675" lry="2570" ulx="314" uly="2510">die hier bisweilen gar ihre Übungen abhielt; links</line>
        <line lrx="1676" lry="2637" ulx="315" uly="2579">endlich war ein Holzverſchlag, aus dem das Rieſeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="334" type="textblock" ulx="377" uly="284">
        <line lrx="1172" lry="334" ulx="377" uly="284">28 Frontidyll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="653" type="textblock" ulx="374" uly="453">
        <line lrx="1755" lry="521" ulx="377" uly="453">des Waſſers erklang. Aus Röhren an der Decke, von</line>
        <line lrx="1755" lry="585" ulx="377" uly="521">Pionieren angebracht, ſprang hier, warm und kalt ein⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="653" ulx="374" uly="589">ſtellbar, das Duſchwaſſer für zehn bis zwanzig Badende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="718" type="textblock" ulx="375" uly="655">
        <line lrx="1754" lry="718" ulx="375" uly="655">zugleich; für Offiziere war eine beſondere Stunde vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2654" type="textblock" ulx="366" uly="721">
        <line lrx="584" lry="777" ulx="376" uly="721">behalten.</line>
        <line lrx="1753" lry="854" ulx="494" uly="790">Mir ging es mit dieſem Bad in der Champagne</line>
        <line lrx="1753" lry="920" ulx="374" uly="855">ſo, daß ich zweimal auf meiner Fuchsſtute angeritten</line>
        <line lrx="1751" lry="987" ulx="373" uly="920">kam, balnearum cupidissimus, worauf der Feind</line>
        <line lrx="1753" lry="1054" ulx="374" uly="990">beide Male, kaum daß ich abgeſeſſen war, mir zum</line>
        <line lrx="1753" lry="1121" ulx="372" uly="1057">Trotz mit einem tüchtigen Trommelfeuer auf Gräben</line>
        <line lrx="1751" lry="1187" ulx="371" uly="1124">und Artillerieſtellungen anhub, ſo daß Pflicht und Klug⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1252" ulx="372" uly="1190">heit ſchleunigſte Rückkehr zur Batterie geboten. Beim</line>
        <line lrx="1752" lry="1320" ulx="372" uly="1257">dritten Male endlich konnte ich mein Vorhaben aus⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1379" ulx="371" uly="1323">führen. —</line>
        <line lrx="1750" lry="1455" ulx="489" uly="1391">Doch zurück in die Picardie. Vom Bad iſt's</line>
        <line lrx="1750" lry="1521" ulx="371" uly="1456">nicht weit zur Kommunalſtraße; dieſe führt im Bogen</line>
        <line lrx="1751" lry="1587" ulx="371" uly="1523">über die Bahnſtrecke, und unſer Quartierort liegt vor</line>
        <line lrx="1750" lry="1653" ulx="371" uly="1591">uns, mit ſeinen roten Dächern und hellen Mauern</line>
        <line lrx="1749" lry="1721" ulx="369" uly="1657">zwiſchen den entlaubten Pappelgruppen des Bachtales</line>
        <line lrx="1750" lry="1787" ulx="371" uly="1723">hervorlugend, von denen der Oktoberwind die letzten</line>
        <line lrx="1749" lry="1855" ulx="368" uly="1791">müden Blätter herunterkämmt. Militäriſche Vorſicht</line>
        <line lrx="1754" lry="1922" ulx="368" uly="1857">verbietet, den Namen unſeres Dörſchens zu nennen, den</line>
        <line lrx="1747" lry="1988" ulx="369" uly="1924">ich gern zu Ruhm und Ehre dieſes ſchönen Fleckchens</line>
        <line lrx="1749" lry="2056" ulx="368" uly="1991">Erde bekanntgäbe. Denn ſolche Mitteilung könnte auf</line>
        <line lrx="1748" lry="2121" ulx="367" uly="2057">irgendeinem gar nicht mal ſehr weiten Wege zum Franz⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2187" ulx="366" uly="2127">mann gelangen und ihn zu einer gründlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2255" ulx="367" uly="2191">ſchießung unſeres Neſtes — ein paar Proben haben</line>
        <line lrx="1748" lry="2321" ulx="367" uly="2258">wir ja ſchon zu ſchmecken bekommen — veranlaſſen. Er</line>
        <line lrx="1747" lry="2388" ulx="367" uly="2325">würde da ein entzückendes Frontidyll ſtören. Wir haben</line>
        <line lrx="1748" lry="2455" ulx="366" uly="2392">nämlich in unſerem Dörfel nicht nur ein Bad, wir</line>
        <line lrx="1746" lry="2521" ulx="367" uly="2458">haben da um das alte Kirchlein herum auch eine</line>
        <line lrx="1745" lry="2587" ulx="367" uly="2526">ganze Reihe Häuſer, die noch faſt heil ſind und in</line>
        <line lrx="1746" lry="2654" ulx="367" uly="2589">denen's ſich wohnen läßt; wir haben noch immer —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1005" type="textblock" ulx="1916" uly="724">
        <line lrx="1924" lry="1005" ulx="1916" uly="724">v1v  —— 5 ͤU—U——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1476" type="textblock" ulx="1915" uly="1005">
        <line lrx="1929" lry="1476" ulx="1915" uly="1005">—  ——————ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1856" type="textblock" ulx="2025" uly="1825">
        <line lrx="2058" lry="1856" ulx="2025" uly="1825">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="70" lry="385" ulx="0" uly="356">—</line>
        <line lrx="66" lry="511" ulx="19" uly="471">von</line>
        <line lrx="65" lry="577" ulx="18" uly="530">ein⸗</line>
        <line lrx="64" lry="644" ulx="0" uly="602">ende</line>
        <line lrx="64" lry="710" ulx="13" uly="672">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="60" lry="852" ulx="2" uly="809">agne</line>
        <line lrx="60" lry="912" ulx="2" uly="862">itten</line>
        <line lrx="59" lry="979" ulx="0" uly="931">eind</line>
        <line lrx="59" lry="1052" ulx="6" uly="1011">zum</line>
        <line lrx="57" lry="1112" ulx="0" uly="1064">üben</line>
        <line lrx="56" lry="1188" ulx="0" uly="1132">lug⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1246" ulx="0" uly="1200">eim</line>
        <line lrx="55" lry="1312" ulx="0" uly="1272">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="49" lry="1455" ulx="0" uly="1398">ſt'</line>
        <line lrx="49" lry="1522" ulx="0" uly="1480">gen</line>
        <line lrx="51" lry="1580" ulx="8" uly="1545">vor</line>
        <line lrx="49" lry="1647" ulx="0" uly="1615">lern</line>
        <line lrx="45" lry="1713" ulx="0" uly="1669">les</line>
        <line lrx="44" lry="1781" ulx="0" uly="1743">ten</line>
        <line lrx="43" lry="1857" ulx="0" uly="1802">icht</line>
        <line lrx="43" lry="1914" ulx="0" uly="1874">den</line>
        <line lrx="43" lry="1982" ulx="0" uly="1941">ens</line>
        <line lrx="44" lry="2058" ulx="2" uly="2003">auf</line>
        <line lrx="42" lry="2125" ulx="0" uly="2083">nz⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2182" ulx="0" uly="2139">Be⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2249" ulx="0" uly="2205">ben</line>
        <line lrx="39" lry="2317" ulx="7" uly="2271">Er</line>
        <line lrx="38" lry="2384" ulx="0" uly="2339">en</line>
        <line lrx="37" lry="2450" ulx="0" uly="2404">bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="313" type="textblock" ulx="885" uly="252">
        <line lrx="1666" lry="313" ulx="885" uly="252">Frontidyll. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2609" type="textblock" ulx="282" uly="426">
        <line lrx="1663" lry="491" ulx="299" uly="426">die meiſten ſind zwar ausgerückt — ein paar Landes⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="558" ulx="300" uly="493">einwohner da, Männer, Frauen und Kinder, mit denen</line>
        <line lrx="1661" lry="625" ulx="299" uly="559">wir in leidlich gutem Einvernehmen leben, und die ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="690" ulx="300" uly="627">ganz tapfer zeigen, wenn mal hin und wieder ein paar</line>
        <line lrx="1662" lry="758" ulx="299" uly="690">Granaten kommen; bloß Alfroͤde, der kleine Feigling,</line>
        <line lrx="1662" lry="820" ulx="298" uly="757">Urenkel eines ebenfalls noch im Orte wohnenden Helden⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="887" ulx="295" uly="826">zuaven von Solferino und Magenta, läuft ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1660" lry="950" ulx="297" uly="891">weg und verkriecht ſich blaß und zitternd im Keller. Wir</line>
        <line lrx="1659" lry="1018" ulx="296" uly="954">haben milchgebende Kühe, Hühner, die bei guter Laune</line>
        <line lrx="1659" lry="1088" ulx="296" uly="1022">ab und zu ein Ei legen, und auch von den Pferden,</line>
        <line lrx="1658" lry="1153" ulx="295" uly="1087">die anderwärts weit hinter der Front untergebracht zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1218" ulx="294" uly="1154">werden pflegen, haben wir noch einige für Offiziere und</line>
        <line lrx="1658" lry="1286" ulx="293" uly="1220">Meldereiter und zur Karrenbeſpannung hier vorn zur</line>
        <line lrx="1657" lry="1351" ulx="293" uly="1286">Hand, während allerdings die Mehrzahl in ſicheres</line>
        <line lrx="1657" lry="1416" ulx="294" uly="1352">Quartier zurückgebracht werden mußte, als uns der</line>
        <line lrx="1656" lry="1481" ulx="294" uly="1417">Franzmann binnen kurzer Friſt ſieben der beſten in den</line>
        <line lrx="1656" lry="1549" ulx="294" uly="1482">Pferdehimmel befördert hatte. Wir haben endlich —</line>
        <line lrx="1655" lry="1615" ulx="293" uly="1548">Gipfel menſchlicher Behaglichkeit und Krönung mili⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1683" ulx="292" uly="1615">täriſcher Lebensführung — ein Kaſino, in dem ſich,</line>
        <line lrx="1654" lry="1747" ulx="290" uly="1680">falls Verpflegungsoffizier und Quartiermeiſter nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1813" ulx="289" uly="1747">rade wieder „verſagt“ haben, eſſen, trinken, muſizieren</line>
        <line lrx="1652" lry="1876" ulx="289" uly="1816">und — das nächſte Granatloch iſt drei Meter ent⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1944" ulx="291" uly="1878">fernt — bis jetzt ungefährdet beiſammen ſein läßt.</line>
        <line lrx="1650" lry="2011" ulx="287" uly="1945">Mehr kann man an der Front billig nicht verlangen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2080" ulx="405" uly="2012">Die Ausmalung unſeres Frontidylls bedarf noch</line>
        <line lrx="1650" lry="2146" ulx="287" uly="2077">eines feuchtglänzenden Lichtakzents, um vollſtändig zu</line>
        <line lrx="1648" lry="2212" ulx="286" uly="2142">ſein. Es muß wenigſtens kurz ſkizziert werden, wie es</line>
        <line lrx="1649" lry="2277" ulx="285" uly="2209">zugeht, wenn wir, was nicht ſelten vorkommt, in unſerem</line>
        <line lrx="1648" lry="2344" ulx="284" uly="2274">Kaſino Gäſte bei uns ſehen. Ohne Muſik und Tanz</line>
        <line lrx="1647" lry="2407" ulx="284" uly="2346">— von dem ganz ſelbſtverſtändlichen flüſſigen Teil des</line>
        <line lrx="1647" lry="2471" ulx="286" uly="2407">Programms nicht zu reden — geht's dabei nun mal</line>
        <line lrx="1646" lry="2541" ulx="282" uly="2473">nicht ab, wenn wir auch freilich auf den Schwung ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2609" ulx="282" uly="2536">zichten müſſen, den die Anweſenheit holder Weiblich—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="297" type="textblock" ulx="399" uly="249">
        <line lrx="1438" lry="297" ulx="399" uly="249">30 Frontidyll. — Tage des Wartens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1682" type="textblock" ulx="394" uly="422">
        <line lrx="1777" lry="480" ulx="396" uly="422">keit zu verleihen pflegt. Beſonders gern gedenken wir</line>
        <line lrx="1777" lry="548" ulx="394" uly="490">des Abends, an dem unſer Abteilungskommandeur —</line>
        <line lrx="1777" lry="613" ulx="397" uly="555">nebenbei bemerkt der ſchönſte Offizier, den ich je ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="682" ulx="398" uly="623">ſehen, und der angenehmſte Vorgeſetzte unter der</line>
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="397" uly="689">Sonne — das Tänzchen eröffnete. Der Vierzigjährige</line>
        <line lrx="1777" lry="815" ulx="399" uly="757">ſchwang die Beine wie ein Jüngling von zwanzig und</line>
        <line lrx="1777" lry="881" ulx="399" uly="824">gab damit das Signal für eine allgemeine und von</line>
        <line lrx="1777" lry="948" ulx="397" uly="890">Herzen kommende Munterkeit, wie ſie eigentlich nur an</line>
        <line lrx="1778" lry="1014" ulx="398" uly="957">der Front möglich iſt. Man hielt Reden, tanzte um</line>
        <line lrx="1778" lry="1082" ulx="398" uly="1022">den Tiſch herum (ſelbſt Boſton und Tango, o Graus!),</line>
        <line lrx="1778" lry="1149" ulx="398" uly="1090">ſang Couplets, ein Kriegsfreiwilliger ſpielte meiſterhaft</line>
        <line lrx="1779" lry="1216" ulx="397" uly="1156">Klavier, ein Herr von der Infanterie, von Zivilberuf</line>
        <line lrx="1779" lry="1282" ulx="400" uly="1222">ernſter Handelskammerſyndikus, tanzte in ſeinen Reit⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1350" ulx="397" uly="1290">ſtiefeln, die wir zur Verſtärkung der Illuſion mit den</line>
        <line lrx="1777" lry="1417" ulx="400" uly="1356">Troddeln von Fauſtriemen behängten, einen feurigen</line>
        <line lrx="1779" lry="1488" ulx="400" uly="1424">Cſardas, ſang, damit auch die ernſte Kunſt nicht fehle,</line>
        <line lrx="1779" lry="1549" ulx="397" uly="1490">mit künſtleriſcher Vollendung Mörikes Land Orplid.</line>
        <line lrx="1779" lry="1616" ulx="398" uly="1556">Dem ſchönen Abend dieſes Wort dankbarer Erinnerung</line>
        <line lrx="1220" lry="1682" ulx="399" uly="1625">und einen Gruß ſeinen Genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1969" type="textblock" ulx="793" uly="1900">
        <line lrx="1385" lry="1969" ulx="793" uly="1900">Tage des Wartens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2150" type="textblock" ulx="401" uly="2023">
        <line lrx="1780" lry="2082" ulx="521" uly="2023">Eines Tages kam dann die franzöſiſche Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2150" ulx="401" uly="2092">offenſive. Sie kam; aber leider nicht zu uns. Immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2216" type="textblock" ulx="400" uly="2156">
        <line lrx="1780" lry="2216" ulx="400" uly="2156">hin ſtörte ſie doch in empfindlicher Weiſe unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2617" type="textblock" ulx="400" uly="2228">
        <line lrx="659" lry="2284" ulx="402" uly="2228">Frontidyll.</line>
        <line lrx="1781" lry="2350" ulx="521" uly="2291">Wir hatten naſſes Herbſtwetter von einer be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2417" ulx="400" uly="2358">klemmenden Verhangenheit und Melancholie. Die</line>
        <line lrx="1781" lry="2485" ulx="403" uly="2425">Franzoſen funkten unerwartet nach Stellen, wo noch</line>
        <line lrx="1781" lry="2552" ulx="401" uly="2490">nie Schüſſe eingeſchlagen waren, und es kam vor, daß</line>
        <line lrx="1782" lry="2617" ulx="400" uly="2558">man beim Reiten durch einen Ort oder querfeldein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="522" type="textblock" ulx="2000" uly="467">
        <line lrx="2058" lry="522" ulx="2000" uly="467">Reit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="787" type="textblock" ulx="2001" uly="604">
        <line lrx="2058" lry="652" ulx="2001" uly="604">Alarn</line>
        <line lrx="2058" lry="720" ulx="2006" uly="670">Lini</line>
        <line lrx="2058" lry="787" ulx="2005" uly="738">raul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="932" type="textblock" ulx="2004" uly="875">
        <line lrx="2053" lry="932" ulx="2004" uly="875">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1394" type="textblock" ulx="2005" uly="1012">
        <line lrx="2055" lry="1067" ulx="2006" uly="1012">ſtun</line>
        <line lrx="2058" lry="1126" ulx="2005" uly="1083">der</line>
        <line lrx="2042" lry="1191" ulx="2005" uly="1145">die</line>
        <line lrx="2058" lry="1258" ulx="2006" uly="1214">in</line>
        <line lrx="2058" lry="1331" ulx="2007" uly="1282">ob</line>
        <line lrx="2058" lry="1394" ulx="2008" uly="1353">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2306" type="textblock" ulx="2033" uly="1513">
        <line lrx="2058" lry="2306" ulx="2033" uly="1513">—,  7—☚ ä ☛ ꝝ e —☛.  ee e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="90" lry="336" ulx="0" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="89" lry="462" ulx="0" uly="416">n wir</line>
        <line lrx="88" lry="521" ulx="1" uly="488">ur —</line>
        <line lrx="87" lry="604" ulx="6" uly="542">je ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="661" ulx="0" uly="618">t der</line>
        <line lrx="87" lry="738" ulx="0" uly="675">äͤhrige</line>
        <line lrx="85" lry="800" ulx="0" uly="744">g und</line>
        <line lrx="84" lry="862" ulx="0" uly="815">d von</line>
        <line lrx="84" lry="928" ulx="0" uly="891">ur an</line>
        <line lrx="84" lry="995" ulx="0" uly="952">te um</line>
        <line lrx="83" lry="1073" ulx="0" uly="1017">1us!!),</line>
        <line lrx="81" lry="1139" ulx="0" uly="1082">erhaft</line>
        <line lrx="82" lry="1207" ulx="0" uly="1149">lberuf</line>
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="14" uly="1216">Reit⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1329" ulx="0" uly="1282">t den</line>
        <line lrx="79" lry="1406" ulx="0" uly="1350">trigen</line>
        <line lrx="78" lry="1474" ulx="8" uly="1417">fehle,</line>
        <line lrx="78" lry="1540" ulx="0" uly="1484">rplid.</line>
        <line lrx="78" lry="1607" ulx="0" uly="1564">erung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="306" type="textblock" ulx="791" uly="255">
        <line lrx="1658" lry="306" ulx="791" uly="255">Tage des Wartens. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2046" type="textblock" ulx="289" uly="424">
        <line lrx="1659" lry="486" ulx="295" uly="424">plötzlich ahnungslos ins Schrapnellfeuer geriet und</line>
        <line lrx="1660" lry="552" ulx="295" uly="490">Reißaus nehmen mußte, daß die Funken ſtoben. Wir</line>
        <line lrx="1658" lry="620" ulx="296" uly="555">glaubten an bevorſtehende Angriffe; überall erhöhte</line>
        <line lrx="1659" lry="686" ulx="293" uly="622">Alarmbereitſchaft, angeſpanntes Warten auf der ganzen</line>
        <line lrx="1658" lry="753" ulx="297" uly="689">Linie. Man krampfte ſich wie zum Sprung zuſammen,</line>
        <line lrx="1251" lry="813" ulx="293" uly="755">raubtierartig: „Wenn ſie nur kämen!“</line>
        <line lrx="1657" lry="885" ulx="412" uly="822">Eines Tages wußten wir dann: ſie kommen nicht,</line>
        <line lrx="531" lry="943" ulx="294" uly="887">hier nicht.</line>
        <line lrx="1649" lry="1016" ulx="411" uly="954">Es wurde auf einmal ruhig, ganz unheimlich ruhig:</line>
        <line lrx="1654" lry="1083" ulx="291" uly="1020">ſtundenlang kaum ein Schuß von drüben. Das war zu</line>
        <line lrx="1654" lry="1149" ulx="292" uly="1086">der Zeit, als der Tagesbericht der Oberſten Heeresleitung</line>
        <line lrx="1652" lry="1212" ulx="292" uly="1151">die erſten Meldungen von der Offenſive im Artois und</line>
        <line lrx="1649" lry="1275" ulx="291" uly="1217">in der Champagne brachte. Und wieder warteten wir:</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="289" uly="1284">ob ſie uns heranholen, uns zur Unterſtützung brauchen</line>
        <line lrx="485" lry="1396" ulx="290" uly="1350">werden?</line>
        <line lrx="1593" lry="1479" ulx="409" uly="1414">Wir warteten vergebens, ſie brauchten uns nicht.</line>
        <line lrx="1341" lry="1561" ulx="337" uly="1509">Unſer Tag iſt Bereitſchaft und die Nacht ein Harren,</line>
        <line lrx="1655" lry="1616" ulx="338" uly="1561">Ein herzklopfendes Horchen — doch nur Pferde wiehern und ſcharren;</line>
        <line lrx="1400" lry="1669" ulx="336" uly="1617">Hell aufpeitſchend ein Schuß, ein rauhes Kanonenbellen,</line>
        <line lrx="1398" lry="1722" ulx="336" uly="1672">Leuchtraketen, die ſcheu und fragend die Weiten erhellen;</line>
        <line lrx="1521" lry="1778" ulx="335" uly="1725">Brütendes Dunkel ſodann — und wieder das bange Lauſchen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1830" ulx="334" uly="1780">Blätter reden im Wind, und Regengüſſe rauſchen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1883" ulx="336" uly="1833">Tönt kein Schrei aus Oſt, klingt kein Ruf aus dem Norden?</line>
        <line lrx="1491" lry="1939" ulx="334" uly="1888">„Brüder, herbei, ans Gewehr, hier wütet das große Morden!</line>
        <line lrx="1653" lry="1995" ulx="334" uly="1942">Brüder, aufs Pferd, ans Geſchütz, unſren Mut, unſre Macht zu mehren!</line>
        <line lrx="1465" lry="2046" ulx="334" uly="1996">Brüder, alle herbei, helft uns, dem Dräuen zu wehren..“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2300" type="textblock" ulx="332" uly="2084">
        <line lrx="1341" lry="2137" ulx="334" uly="2084">Unſer Tag iſt Bereitſchaft und die Nacht ein Harren,</line>
        <line lrx="1650" lry="2193" ulx="334" uly="2139">Ein herzklopfendes Horchen — doch nur Pferde wiehern und ſcharren.</line>
        <line lrx="1351" lry="2247" ulx="332" uly="2194">Weiße Morgennebel Wieſen und Wäldern entſteigen;</line>
        <line lrx="1457" lry="2300" ulx="332" uly="2248">Über den Gräben ruht Schlaf, und unſere Rohre ſchweigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="290" type="textblock" ulx="939" uly="250">
        <line lrx="1256" lry="290" ulx="939" uly="250">Sankt Quentin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="502" type="textblock" ulx="859" uly="443">
        <line lrx="1327" lry="502" ulx="859" uly="443">Sankt Quentin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2616" type="textblock" ulx="403" uly="555">
        <line lrx="1784" lry="613" ulx="522" uly="555">Drei Tage Urlaub nach Quentin: es klang bei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="680" ulx="403" uly="623">nahe unwahrſcheinlich ſchön, und tagelang lag ein</line>
        <line lrx="1784" lry="747" ulx="404" uly="690">heller Lichtſchein von Vorfreude über den kleinen Be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="814" ulx="404" uly="755">ſchwerden des Frontdienſtes. Von einem kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="880" ulx="404" uly="823">willigen Unteroffizier begleitet, kam ich an einem trüben</line>
        <line lrx="1783" lry="947" ulx="403" uly="889">Novembertag hin, nach anderthalb Stunden Reitens und</line>
        <line lrx="1785" lry="1014" ulx="404" uly="957">ebenſo langer Bahnfahrt. Nach der übergroßen Vorfreude</line>
        <line lrx="1785" lry="1079" ulx="404" uly="1023">konnte es dann nicht anders kommen: der Beſuch in</line>
        <line lrx="1785" lry="1148" ulx="405" uly="1089">dem berühmten, wunderſchönen Quentin wurde eine</line>
        <line lrx="735" lry="1215" ulx="406" uly="1159">Enttäuſchung.</line>
        <line lrx="1786" lry="1280" ulx="524" uly="1222">Das Auffallendſte an der Phyſiognomie dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="1348" ulx="405" uly="1290">nun ſchon ſeit anderthalb Jahren von uns Deutſchen</line>
        <line lrx="1784" lry="1414" ulx="404" uly="1357">regierten — und man kann wohl ſagen: milde und</line>
        <line lrx="1786" lry="1481" ulx="407" uly="1424">ſorglich regierten — Stadt war mir die ganz un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1548" ulx="406" uly="1489">franzöſiſche Zurückhaltung und Sprödigkeit der Ein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1616" ulx="408" uly="1557">wohnerſchaft. Es ſteckt Vornehmheit und Haltung darin,</line>
        <line lrx="1786" lry="1682" ulx="410" uly="1624">gewiß, aber unerfreulich bleibt die Tatſache für uns</line>
        <line lrx="1786" lry="1748" ulx="407" uly="1690">dennoch. Als Beiſpiel eine Einzelheit. Jeden Mittag</line>
        <line lrx="1787" lry="1815" ulx="408" uly="1757">iſt Wachtparade und Platzmuſik vor dem prächtigen alten</line>
        <line lrx="1788" lry="1881" ulx="407" uly="1824">Rathaus. Dazu finden ſich ein paar Herren von der</line>
        <line lrx="1788" lry="1949" ulx="408" uly="1889">Etappe, einige beurlaubte Frontoffiziere und Soldaten</line>
        <line lrx="1788" lry="2017" ulx="410" uly="1957">ein, kein Ziviliſt aber läßt ſich auf dem ſonſt ſo be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2083" ulx="410" uly="2023">lebten, ſchönen Platz erblicken. Selbſt die unglaublich</line>
        <line lrx="1789" lry="2149" ulx="409" uly="2090">verkommenen, ſich zu allen möglichen Dienſten an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2215" ulx="409" uly="2158">bietenden kleinen Bengels, die hier zu anderer Stunde</line>
        <line lrx="1788" lry="2283" ulx="414" uly="2223">Poſtkarten und Quentiner Andenken ſchlimmſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2350" ulx="410" uly="2291">ſchmacks feilhalten, fehlen um dieſe Zeit, und wer von</line>
        <line lrx="1790" lry="2414" ulx="409" uly="2357">der Bevölkerung den Platz paſſieren muß, der ſchlägt</line>
        <line lrx="1791" lry="2483" ulx="410" uly="2424">ein Tempo an, als bedeute jede Sekunde längeren Ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2548" ulx="411" uly="2491">weilens eine Gefahr. Es beſteht unzweifelhaft etwas</line>
        <line lrx="1791" lry="2616" ulx="411" uly="2557">wie eine geheime Verabredung unter den Einheimiſchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="106" lry="596" ulx="0" uly="548">ing bei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="664" ulx="0" uly="606">lag ein</line>
        <line lrx="104" lry="727" ulx="0" uly="682">ten Be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="801" ulx="0" uly="740">egsfrei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="860" ulx="0" uly="813">trüben</line>
        <line lrx="99" lry="928" ulx="0" uly="882">ns und</line>
        <line lrx="99" lry="999" ulx="0" uly="945">hrfreude</line>
        <line lrx="97" lry="1066" ulx="2" uly="1010">ſuch in</line>
        <line lrx="96" lry="1127" ulx="0" uly="1082">e eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="94" lry="1271" ulx="24" uly="1215">dieſer</line>
        <line lrx="92" lry="1336" ulx="0" uly="1282">utſchen</line>
        <line lrx="90" lry="1395" ulx="0" uly="1355">e und</line>
        <line lrx="88" lry="1470" ulx="0" uly="1428">z un⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1527" ulx="0" uly="1483">Ein⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1605" ulx="12" uly="1551">darin,</line>
        <line lrx="84" lry="1661" ulx="3" uly="1621">r uns</line>
        <line lrx="82" lry="1738" ulx="0" uly="1683">Nittag</line>
        <line lrx="83" lry="1795" ulx="0" uly="1751">alten</line>
        <line lrx="83" lry="1861" ulx="0" uly="1821">n der</line>
        <line lrx="81" lry="1929" ulx="2" uly="1885">daten</line>
        <line lrx="81" lry="2007" ulx="0" uly="1952">ſo be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2071" ulx="0" uly="2018">ublich</line>
        <line lrx="78" lry="2129" ulx="0" uly="2097">1 an⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2196" ulx="0" uly="2155">tunde</line>
        <line lrx="75" lry="2264" ulx="0" uly="2217">Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2331" ulx="0" uly="2296">von</line>
        <line lrx="74" lry="2408" ulx="0" uly="2353">chlägt</line>
        <line lrx="73" lry="2464" ulx="17" uly="2421">Ver⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2532" ulx="0" uly="2488">twas</line>
        <line lrx="70" lry="2611" ulx="3" uly="2554">ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="286" type="textblock" ulx="808" uly="241">
        <line lrx="1642" lry="286" ulx="808" uly="241">Sankt Quentin. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2662" type="textblock" ulx="278" uly="412">
        <line lrx="1655" lry="472" ulx="279" uly="412">die Konzerte der „Boches“ zu meiden. Daß ſich eine</line>
        <line lrx="1643" lry="540" ulx="278" uly="479">ſolche Wachtparade ohne Zuſchauer und eine Platz⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="606" ulx="278" uly="544">muſik ohne Zuhörer ziemlich armſelig ausnimmt, braucht</line>
        <line lrx="1644" lry="672" ulx="281" uly="610">nicht erſt betont zu werden; es hat einen tragikomiſchen</line>
        <line lrx="1645" lry="738" ulx="281" uly="676">Beigeſchmack, den ganzen militäriſchen Aufwand ſich vor</line>
        <line lrx="1646" lry="802" ulx="284" uly="743">einer leeren Arena abſpielen zu ſehen. Die Quentiner</line>
        <line lrx="1647" lry="871" ulx="282" uly="808">deutſche Obrigkeit hat es offenbar aufgegeben, ſich über</line>
        <line lrx="1646" lry="938" ulx="282" uly="876">dieſe Haltung der Bevölkerung zu ärgern; der von außen</line>
        <line lrx="1645" lry="1002" ulx="284" uly="941">Hereinkommende aber läßt ſich nicht gleich zu einer ſo</line>
        <line lrx="1463" lry="1069" ulx="284" uly="1008">philoſophiſchen Beurteilung der Sache bekehren.</line>
        <line lrx="1648" lry="1132" ulx="403" uly="1073">Nun wäre es jedoch verfehlt, aus dem Geſagten</line>
        <line lrx="1648" lry="1202" ulx="285" uly="1141">auf ein geradezu feindſeliges Benehmen der Bevölkerung</line>
        <line lrx="1650" lry="1268" ulx="286" uly="1207">ſchließen zu wollen. Die Leute verhalten ſich „reſerviert,</line>
        <line lrx="1650" lry="1334" ulx="287" uly="1272">aber korrekt“, um den Ausdruck zu gebrauchen, deſſen</line>
        <line lrx="1649" lry="1400" ulx="286" uly="1339">ſich meine nette alte Quartierwirtin, eine Hut⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1466" ulx="287" uly="1405">händlerswitwe, bediente. Die Haltung der Frau felbſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1531" ulx="289" uly="1472">war einige Grade wärmer als reſerviert und korrekt;</line>
        <line lrx="1650" lry="1601" ulx="291" uly="1538">ich war bei ihr ausnehmend gut untergebracht. Das</line>
        <line lrx="1651" lry="1664" ulx="289" uly="1604">Haus hatte ſeine Beſonderheiten, die beſchrieben zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1729" ulx="290" uly="1671">werden verdienen. Um auf mein Zimmer zu gelangen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1796" ulx="288" uly="1735">mußte man der Länge nach durch den recht großſtädtiſch</line>
        <line lrx="1654" lry="1862" ulx="290" uly="1801">anmutenden Hutladen, der in ſeinen Glasſchränken die</line>
        <line lrx="1652" lry="1928" ulx="290" uly="1868">beſten Marken engliſcher Herrenhüte barg, weiter durch</line>
        <line lrx="1654" lry="1995" ulx="292" uly="1935">einen ſonderbaren, ganz ſchmalen, mattgrün geſtrichenen</line>
        <line lrx="1655" lry="2062" ulx="290" uly="2001">Vorraum, der als Küche, Eßzimmer und Aufſtellungsort</line>
        <line lrx="1655" lry="2128" ulx="291" uly="2066">für ein großes Vogelbauer mit wohl zwanzig Inſaſſen</line>
        <line lrx="1655" lry="2194" ulx="293" uly="2133">diente, dann eine zierliche, ſchmale Treppe hinauf, die</line>
        <line lrx="1654" lry="2260" ulx="294" uly="2200">ebenſogut als Hühnerleiter hätte dienen können, und</line>
        <line lrx="1657" lry="2326" ulx="294" uly="2265">zuguterletzt durch einen engen, mit Schränken beſtellten</line>
        <line lrx="1657" lry="2393" ulx="295" uly="2332">Gang, der zugleich als Hutlager eingerichtet war und an</line>
        <line lrx="1657" lry="2455" ulx="294" uly="2398">der Tür meines wohl von jeher als Fremdenzimmer</line>
        <line lrx="1657" lry="2523" ulx="295" uly="2463">dienenden Wohnraumes endet. Dieſer ſelbſt, mit</line>
        <line lrx="1657" lry="2591" ulx="297" uly="2529">Fenſtern nach der belebten Straße, war ſehr niedrig (wie</line>
        <line lrx="1416" lry="2662" ulx="370" uly="2607">Reinhardt, In der Vicardie. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="269" type="textblock" ulx="420" uly="226">
        <line lrx="1272" lry="269" ulx="420" uly="226">34 Sankt Quentin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="730" type="textblock" ulx="417" uly="392">
        <line lrx="1800" lry="464" ulx="419" uly="392">überhaupt das ganze Haus für Liliputaner beſtimmt</line>
        <line lrx="1800" lry="532" ulx="418" uly="464">ſchien), aber gemütlich und von einer holländiſchen</line>
        <line lrx="1799" lry="596" ulx="418" uly="532">Sauberkeit und Blankheit; er galt der Eigentümerin ein</line>
        <line lrx="1798" lry="664" ulx="418" uly="599">wenig als hiſtoriſche Stätte, weil im Auguſt 1914 ein</line>
        <line lrx="1590" lry="730" ulx="417" uly="664">höherer engliſcher Offizier darin gewohnt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="819" type="textblock" ulx="999" uly="765">
        <line lrx="1216" lry="790" ulx="999" uly="765">* *X</line>
        <line lrx="1116" lry="819" ulx="1096" uly="796">*X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="997" type="textblock" ulx="414" uly="867">
        <line lrx="1795" lry="934" ulx="536" uly="867">Ich beſuchte in Quentin eine Theatervorſtellung</line>
        <line lrx="1795" lry="997" ulx="414" uly="933">der Rhein⸗Mainiſchen Verbandsbühne. Das Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1066" type="textblock" ulx="413" uly="999">
        <line lrx="1811" lry="1066" ulx="413" uly="999">nehmen an ſich verdient höchſte Anerkennung, für das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2608" type="textblock" ulx="400" uly="1066">
        <line lrx="1792" lry="1134" ulx="412" uly="1066">Stück aber, „Haſemanns Töchter“, konnte ich mich</line>
        <line lrx="1793" lry="1199" ulx="411" uly="1132">nicht begeiſtern; L'Arronge, ſchlimmſter L'Arronge. Man</line>
        <line lrx="1792" lry="1267" ulx="411" uly="1199">beging dabei den Stilfehler, dieſe altmodiſch redenden</line>
        <line lrx="1791" lry="1335" ulx="411" uly="1267">und handelnden Menſchen in modernſte Gewandung zu</line>
        <line lrx="1791" lry="1401" ulx="411" uly="1334">ſtecken, ſtatt eine Annäherung an den Biedermeierſtil</line>
        <line lrx="1790" lry="1468" ulx="410" uly="1401">zu verſuchen oder Menſchen der ſiebziger oder achtziger</line>
        <line lrx="1790" lry="1535" ulx="410" uly="1467">Jahre des letzten Jahrhunderts auf die Bühne zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1601" ulx="410" uly="1535">Intereſſanter als die Leute auf der Szene waren die</line>
        <line lrx="1789" lry="1669" ulx="409" uly="1601">im Parkett und auf den Rängen: alles Feldgraue, mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1735" ulx="408" uly="1668">ein paar deutſchen Schweſtern als ſchwarzen Tupfen da⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1803" ulx="406" uly="1735">zwiſchen. Die Generalität war ſtark vertreten, bis zum</line>
        <line lrx="1788" lry="1867" ulx="405" uly="1802">Armeeoberbefehlshaber hinauf; ſchwerlich haben die</line>
        <line lrx="1787" lry="1937" ulx="405" uly="1867">Wände des kleinen Zuſchauerraums je mehr Exzellenzen</line>
        <line lrx="1785" lry="2003" ulx="405" uly="1935">zuſammen geſehen als in dieſen Kriegsvorſtellungen.</line>
        <line lrx="1786" lry="2068" ulx="525" uly="2004">Eine abendliche Andacht in der Baſilika. Der</line>
        <line lrx="1785" lry="2137" ulx="403" uly="2070">mächtige Bau, turmlos, iſt ſeines äußeren Figuren⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2205" ulx="403" uly="2136">ſchmucks durch die Revolution beraubt; allein ſchon durch</line>
        <line lrx="1784" lry="2272" ulx="403" uly="2203">ſeine Ausmaße imponierend, verleiht ihm die verwitterte,</line>
        <line lrx="1784" lry="2339" ulx="403" uly="2272">warmtönige Farbe des alten Geſteins eine eigenartige</line>
        <line lrx="1784" lry="2401" ulx="401" uly="2335">Wirkung. Der Eintretende ſteht wie verloren in einer</line>
        <line lrx="1783" lry="2472" ulx="402" uly="2405">ungeheuren Weiträumigkeit, zwergenklein auf einer</line>
        <line lrx="1782" lry="2539" ulx="401" uly="2472">Säulenſtraße, die keinen Anfang und kein Ende zu</line>
        <line lrx="1782" lry="2608" ulx="400" uly="2539">kennen ſcheint: ragende Giganten in Reih und Glied,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="67" lry="985" ulx="0" uly="936">nter⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1052" ulx="20" uly="1009">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="60" lry="1186" ulx="0" uly="1140">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="329" type="textblock" ulx="752" uly="283">
        <line lrx="1586" lry="329" ulx="752" uly="283">Sankt Quentin. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2682" type="textblock" ulx="219" uly="456">
        <line lrx="1588" lry="513" ulx="222" uly="456">nach oben ſchief auseinanderſtrebend, wie es Picaſſo auf</line>
        <line lrx="1587" lry="579" ulx="223" uly="517">einem ſeiner bekannteſten Bilder mit futuriſtiſcher Über⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="645" ulx="222" uly="588">treibung gemalt hat. Eine ewige Lampe flackert irgend⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="711" ulx="223" uly="654">wo und gießt ſpärliche Streifen roten Lichts in das</line>
        <line lrx="1586" lry="778" ulx="224" uly="720">violettbraune Halbdunkel, das alle Farben trinkt, bis</line>
        <line lrx="1587" lry="843" ulx="223" uly="786">auf die paar Goldflimmer an einem der Altäre. Prieſter</line>
        <line lrx="1585" lry="910" ulx="222" uly="853">in ſchwarzen Gewändern gehen wie ohne Zweck und</line>
        <line lrx="1586" lry="976" ulx="222" uly="920">Ziel geräuſchlos durch die dunklen Räume, kommen dort</line>
        <line lrx="1586" lry="1042" ulx="224" uly="985">aus einer Seitenniſche, verſchwinden hier hinter dem</line>
        <line lrx="1096" lry="1108" ulx="224" uly="1052">breiten Schattenbalken einer Säule.</line>
        <line lrx="1586" lry="1174" ulx="339" uly="1116">An zwei Stellen gleichzeitig ſind Gemeinden um</line>
        <line lrx="1585" lry="1240" ulx="222" uly="1183">Altar oder Kanzel verſammelt; ihr Beten hallt und</line>
        <line lrx="1584" lry="1307" ulx="222" uly="1248">verhallt ſingend in den ſteinernen Weiten. Irgendwo</line>
        <line lrx="1587" lry="1372" ulx="223" uly="1315">im Hauptſchiff werden Stühle geſtellt, regellos nach der</line>
        <line lrx="1585" lry="1439" ulx="226" uly="1381">einen Seite gerichtet, wo eine NRebenkapelle mit den</line>
        <line lrx="1586" lry="1506" ulx="222" uly="1447">bunten, tiefen Farben ihrer gemalten Glasfenſter her⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1571" ulx="223" uly="1513">überſchimmert und dunkle Gänge münden; Beterinnen</line>
        <line lrx="1586" lry="1636" ulx="225" uly="1579">in Schwarz kommen aus drei Richtungen; man fühlt</line>
        <line lrx="1226" lry="1703" ulx="222" uly="1646">an der Luftbewegung, daß Türen gehen.</line>
        <line lrx="1584" lry="1768" ulx="339" uly="1711">Dann ziſchen mittſchiffs in einer Höhe, die noch</line>
        <line lrx="1585" lry="1835" ulx="220" uly="1778">nicht ein Viertel des Höhenmaßes dieſes ins Ungemeſſene</line>
        <line lrx="1584" lry="1902" ulx="220" uly="1845">ſtrebenden Baues auszumachen ſcheint, ein paar Bogen⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1967" ulx="222" uly="1911">lampen auf und heben einen fahlen Lichtkreis aus der</line>
        <line lrx="1584" lry="2034" ulx="223" uly="1977">braunvioletten Dunkelheit, deren Tiefen in Sammet⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2099" ulx="221" uly="2042">ſchwärze verſinken. Was man nun ſieht iſt dies: ein Altar</line>
        <line lrx="1585" lry="2166" ulx="222" uly="2109">in verſchwenderiſchem Silber und Gold; ein erhöhter</line>
        <line lrx="1585" lry="2231" ulx="222" uly="2176">Chor mit reichem Schnitzwerk und roten, goldbeſtirnten</line>
        <line lrx="1585" lry="2298" ulx="220" uly="2240">Wänden; dazwiſchen, angelehnt an einen Pfeiler, hinter</line>
        <line lrx="1584" lry="2364" ulx="222" uly="2307">dem ſich neue Dunkelheiten auftun, eine Kanzel, ganz</line>
        <line lrx="1585" lry="2430" ulx="223" uly="2374">glatt und ſchmucklos, kaum über den Boden erhoben,</line>
        <line lrx="1584" lry="2496" ulx="221" uly="2439">um ſie herum geſchart anderthalb hundert Frauen, ohne</line>
        <line lrx="1585" lry="2562" ulx="219" uly="2506">Ordnung im Kreiſe ſitzend, einige Kinder dazwiſchen,</line>
        <line lrx="1583" lry="2628" ulx="222" uly="2571">auf den letzten Stühlen ein paar Greiſe. Neue Bete⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2682" ulx="1331" uly="2646">3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="320" type="textblock" ulx="464" uly="273">
        <line lrx="1312" lry="320" ulx="464" uly="273">36 Sankt Quentin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2646" type="textblock" ulx="458" uly="447">
        <line lrx="1841" lry="505" ulx="458" uly="447">rinnen kommen hinzu, ihre Schemel ſelbſt aus einem</line>
        <line lrx="1841" lry="573" ulx="461" uly="515">anderen Teil der Kirche mitbringend, und beugen, die</line>
        <line lrx="1594" lry="638" ulx="459" uly="580">Röcke raffend, nach dem Altar hin das Knie.</line>
        <line lrx="1839" lry="705" ulx="581" uly="649">Eine Uhr über der Seitentür — mannshohes</line>
        <line lrx="1841" lry="773" ulx="460" uly="714">blaues Zifferblatt mit matten Meſſingzahlen — kündet</line>
        <line lrx="1841" lry="840" ulx="459" uly="782">mit grellem, atemloſem Schlag die ſpäte Nachmittag⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="906" ulx="458" uly="849">ſtunde. Geſtalten wachſen ſchemenhaft aus der Leere des</line>
        <line lrx="1841" lry="975" ulx="461" uly="915">grauen Seitenſchiffs neben dem Altar, dann Form an⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1041" ulx="459" uly="983">nehmend: ein Geiſtlicher in Schwarz und drei blonde</line>
        <line lrx="1842" lry="1109" ulx="463" uly="1050">Chorknaben mit Kerzen, die ſeitwärts auf den Stufen</line>
        <line lrx="1842" lry="1174" ulx="460" uly="1116">des Altars niederknien; dann ein Prieſter in Weiß,</line>
        <line lrx="1841" lry="1241" ulx="460" uly="1184">deſſen mildes, junges Geſicht alsbald über der Kanzel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1309" ulx="460" uly="1251">brüſtung erſcheint. Ein langes Verleſen von Gebet und</line>
        <line lrx="1840" lry="1375" ulx="459" uly="1314">Andacht, die Gemeinde oft mit einem „Ora pro nobis!“</line>
        <line lrx="1842" lry="1443" ulx="462" uly="1384">einfallend, das ſie nach franzöſiſcher Weiſe ſehr ſchnell</line>
        <line lrx="1840" lry="1510" ulx="462" uly="1452">und mit dem Ton auf der letzten Silbe ſprechen, ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="1576" ulx="462" uly="1519">daß ich zuerſt immer „Roigliſe“ (den Namen eines</line>
        <line lrx="1844" lry="1642" ulx="460" uly="1586">Ortes an der Front unweit Roye) verſtehe und mir</line>
        <line lrx="1843" lry="1710" ulx="462" uly="1652">keinen Vers daraus machen kann; in dem Text, den</line>
        <line lrx="1841" lry="1778" ulx="462" uly="1719">der weiße Geiſtliche monoton, melodiſch einlullend und</line>
        <line lrx="1843" lry="1844" ulx="461" uly="1785">faſt ganz unverſtändlich verlieſt, kehrt das Wort purga-</line>
        <line lrx="1844" lry="1910" ulx="462" uly="1850">toire (Fegefeuer) immer wieder. Die ſchwarzen Bete⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1978" ulx="462" uly="1920">rinnen, viele weinend, ſaßen gebeugt, das Haupt er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2044" ulx="462" uly="1985">hoben, Kerzenglanz in den Augen. Und im Winkel</line>
        <line lrx="1845" lry="2111" ulx="464" uly="2054">einer Säule lehnte demütig und beſcheiden, die Hände</line>
        <line lrx="1845" lry="2178" ulx="462" uly="2121">mit einer kindlichen Haltung vor der Bruſt gefaltet, ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2246" ulx="463" uly="2188">deutſcher Soldat, die Augen fromm auf den weißen</line>
        <line lrx="1409" lry="2312" ulx="465" uly="2255">Prieſter gerichtet, den er nicht verſtand.</line>
        <line lrx="1847" lry="2378" ulx="584" uly="2322">Das war es, was ich bei der Abendandacht in der</line>
        <line lrx="1847" lry="2446" ulx="465" uly="2386">Weiträumigkeit der Quentiner Baſilika erkannte: hier, in</line>
        <line lrx="1848" lry="2513" ulx="466" uly="2455">ſeinen ſtolzen, ragenden Kirchen, lebt und atmet, der Tren⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2579" ulx="466" uly="2523">nung von Staat und Kirche zum Trotz, das alte</line>
        <line lrx="1847" lry="2646" ulx="468" uly="2589">Frankreich, fromm und ekſtatiſch; hier brennt und glutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="742" type="textblock" ulx="1992" uly="433">
        <line lrx="2057" lry="472" ulx="1992" uly="433">unan</line>
        <line lrx="2058" lry="550" ulx="1992" uly="489">ſe,</line>
        <line lrx="2058" lry="612" ulx="1993" uly="556">mach</line>
        <line lrx="2058" lry="681" ulx="1994" uly="626">beizu</line>
        <line lrx="2052" lry="742" ulx="1998" uly="695">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="817" type="textblock" ulx="1997" uly="764">
        <line lrx="2056" lry="817" ulx="1997" uly="764">herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1146" type="textblock" ulx="1995" uly="895">
        <line lrx="2058" lry="951" ulx="1995" uly="895">nocht</line>
        <line lrx="2057" lry="1011" ulx="1998" uly="965">Eine</line>
        <line lrx="2052" lry="1088" ulx="1999" uly="1036">aus,</line>
        <line lrx="2044" lry="1146" ulx="1997" uly="1103">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1223" type="textblock" ulx="1998" uly="1167">
        <line lrx="2058" lry="1223" ulx="1998" uly="1167">höhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2497" type="textblock" ulx="2000" uly="1572">
        <line lrx="2058" lry="1619" ulx="2005" uly="1572">Gen</line>
        <line lrx="2058" lry="1686" ulx="2002" uly="1645">an</line>
        <line lrx="2056" lry="1765" ulx="2000" uly="1708">ſeien</line>
        <line lrx="2056" lry="1832" ulx="2002" uly="1776">unſe</line>
        <line lrx="2058" lry="1890" ulx="2002" uly="1845">Batt⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1968" ulx="2003" uly="1912">lecht</line>
        <line lrx="2058" lry="2057" ulx="2004" uly="1978">züfi</line>
        <line lrx="2058" lry="2093" ulx="2004" uly="2058">mein</line>
        <line lrx="2058" lry="2171" ulx="2004" uly="2115">Schi</line>
        <line lrx="2057" lry="2238" ulx="2005" uly="2182">liche</line>
        <line lrx="2058" lry="2306" ulx="2006" uly="2248">inhe</line>
        <line lrx="2056" lry="2372" ulx="2006" uly="2316">hatt</line>
        <line lrx="2045" lry="2431" ulx="2006" uly="2387">der</line>
        <line lrx="2058" lry="2497" ulx="2007" uly="2452">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2644" type="textblock" ulx="2008" uly="2587">
        <line lrx="2058" lry="2644" ulx="2008" uly="2587">ign</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="313" type="textblock" ulx="445" uly="263">
        <line lrx="1590" lry="313" ulx="445" uly="263">Sankt Quentin. — Presto ma non troppo. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1222" type="textblock" ulx="226" uly="437">
        <line lrx="1593" lry="495" ulx="227" uly="437">unausrottbare Unverſöhnlichkeit und verhaltene Feind⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="562" ulx="227" uly="503">ſchaft. Gegen dieſe Stimmung der Geiſter ſind wir</line>
        <line lrx="1593" lry="628" ulx="227" uly="570">machtlos, ihr iſt nicht mit Güte und nicht mit Härte</line>
        <line lrx="1594" lry="695" ulx="228" uly="634">beizukommen. Wir beſitzen und beherrſchen die Stadt,</line>
        <line lrx="1593" lry="761" ulx="229" uly="703">aber vor den Pforten ihrer Baſilika macht die deutſche</line>
        <line lrx="588" lry="825" ulx="227" uly="769">Herrſchaft halt.</line>
        <line lrx="1592" lry="894" ulx="345" uly="835">Als ich Sankt Quentin verließ, ſah ich vom Zug aus</line>
        <line lrx="1593" lry="960" ulx="226" uly="901">nochmals die Kirche, trotzig über die Häuſer erhoben.</line>
        <line lrx="1593" lry="1026" ulx="228" uly="966">Eine weiße Wolke, dicht geballt, wuchs aus ihr her⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1092" ulx="228" uly="1034">aus, wie dazu beſtimmt, den fehlenden Turm zu erſetzen</line>
        <line lrx="1591" lry="1157" ulx="226" uly="1101">und den Kirchenbau feſt und untrennbar in Himmels⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1222" ulx="228" uly="1167">höhen zu verankern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1467" type="textblock" ulx="507" uly="1400">
        <line lrx="1311" lry="1467" ulx="507" uly="1400">Presto ma non troppo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2285" type="textblock" ulx="224" uly="1500">
        <line lrx="1591" lry="1558" ulx="347" uly="1500">„Der Tag morgen gehört der Artillerie“, ſagte der</line>
        <line lrx="1590" lry="1623" ulx="228" uly="1564">Generalſtabsoffizier der Diviſion und ließ ſein Glas</line>
        <line lrx="1592" lry="1688" ulx="227" uly="1632">an das meine klingen. Es war bei einer Geburtstags⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1756" ulx="224" uly="1698">feier in dem hübſchen, parkumrahmten Schloſſe, das</line>
        <line lrx="1592" lry="1821" ulx="225" uly="1763">unſeren Abteilungsſtab beherbergt. Sechs oder ſieben</line>
        <line lrx="1593" lry="1889" ulx="225" uly="1831">Batterien aller Kaliber waren angeſetzt, alle mit einer</line>
        <line lrx="1592" lry="1955" ulx="224" uly="1897">recht netten Munitionsmenge. Man wollte einen fran⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2020" ulx="225" uly="1962">zöſiſchen Gasangriff vereiteln. Tags zuvor hatte nämlich</line>
        <line lrx="1591" lry="2088" ulx="224" uly="2029">mein tüchtiger Batterieoffizier, Leutnant Br., beim</line>
        <line lrx="1591" lry="2153" ulx="224" uly="2096">Schießen mit der Batterie einen Gasbehälter im feind⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2219" ulx="225" uly="2161">lichen Graben getroffen, der ſeinen übelriechenden Chlor⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2285" ulx="225" uly="2228">inhalt entladen und ſo die Abſicht des Feindes verraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2352" type="textblock" ulx="216" uly="2294">
        <line lrx="1591" lry="2352" ulx="216" uly="2294">hatte. Ein Vorfall, bei dem übrigens die Vortrefflichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2619" type="textblock" ulx="224" uly="2361">
        <line lrx="1590" lry="2418" ulx="224" uly="2361">der deutſchen Schutzmaßregeln gegen Gasangriffe deutlich</line>
        <line lrx="943" lry="2483" ulx="225" uly="2428">in Erſcheinung getreten war.</line>
        <line lrx="1591" lry="2553" ulx="341" uly="2494">Die Batterie und ich ſelbſt verdanken dieſem Er⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2619" ulx="224" uly="2560">eignis einen ganz intereſſanten Gefechtstag. Keinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="303" type="textblock" ulx="460" uly="253">
        <line lrx="1410" lry="303" ulx="460" uly="253">38 Presto ma non troppo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2633" type="textblock" ulx="439" uly="428">
        <line lrx="1839" lry="489" ulx="457" uly="428">ſolchen allerdings, der ſich etwa im Tagesbericht der</line>
        <line lrx="1838" lry="556" ulx="452" uly="496">Oberſten Heeresleitung geſpiegelt hätte, keinen großen</line>
        <line lrx="1839" lry="625" ulx="452" uly="563">Tag heißen Ringens; einen aus vielen, der ſich nur</line>
        <line lrx="1837" lry="689" ulx="453" uly="630">durch irgendwelche Zufälligkeiten dem Gedächtnis deut⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="756" ulx="453" uly="697">licher eingeprägt hat als manch anderer von vielleicht</line>
        <line lrx="1836" lry="823" ulx="452" uly="763">objektiv größerer Bedeutung. Wenn ich von ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="891" ulx="451" uly="830">führlich erzähle, ſo geſchieht es, damit man nicht, ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="958" ulx="452" uly="898">leitet durch den ſonſt ſehr friedlichen Inhalt dieſes</line>
        <line lrx="1834" lry="1025" ulx="449" uly="965">kleinen Buches, auf den Gedanken komme, wir Weſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1090" ulx="449" uly="1032">frontler lägen untätig auf der Bärenhaut und ließen's</line>
        <line lrx="1833" lry="1159" ulx="450" uly="1099">uns wohl ſein. O nein, werter Leſer, auch hier in</line>
        <line lrx="1832" lry="1226" ulx="450" uly="1166">Frankreich iſt noch Krieg, immer noch, es wird auch</line>
        <line lrx="1834" lry="1292" ulx="449" uly="1233">hier, und oft ganz im ſtillen, brav und rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1829" lry="1360" ulx="453" uly="1300">gearbeitet, und wer ſeinen Dienſt ernſt nimmt, dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1424" ulx="448" uly="1366">bringen ſelbſt die ruhigſten Tage immer wieder neue</line>
        <line lrx="1832" lry="1494" ulx="446" uly="1434">Aufgaben, die angefaßt und erledigt ſein wollen. Dafür</line>
        <line lrx="984" lry="1558" ulx="446" uly="1500">alſo hier ein Beiſpiel.</line>
        <line lrx="1832" lry="1630" ulx="567" uly="1569">Es iſt ein ſehr trüber Tag; winDdgepeitſchte,</line>
        <line lrx="1831" lry="1697" ulx="446" uly="1634">ſchwarze Wolken fahren über die regennaſſe Landſchaft</line>
        <line lrx="1828" lry="1763" ulx="445" uly="1702">und verleihen ihr ein unheimliches Leben. Frühmorgens</line>
        <line lrx="1823" lry="1829" ulx="444" uly="1769">in der erſten Dämmerung Zuſammenfaſſen der Batterie:</line>
        <line lrx="1836" lry="1896" ulx="444" uly="1837">der zweite Zug, der weit vorn, dicht hinterm Schützen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1963" ulx="444" uly="1904">graben, ſteht, muß herunter, um neben den beiden Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2031" ulx="444" uly="1970">ſchützen des erſten Zuges Aufſtellung zu finden; ſo wird</line>
        <line lrx="1828" lry="2098" ulx="442" uly="2037">für die beſondere Aufgabe des Tages eine ſtärkere Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2165" ulx="442" uly="2104">fechtseinheit hergeſtellt. Die Kanoniere machen das flott</line>
        <line lrx="1827" lry="2232" ulx="442" uly="2171">und gut ohne Zuhilfenahme von Pferden; die Geſchütze</line>
        <line lrx="1827" lry="2300" ulx="442" uly="2239">werden aufgeprotzt aber unbeſpannt auf der abfallenden</line>
        <line lrx="1825" lry="2364" ulx="443" uly="2305">Straße aus ihrer Bergſtellung heruntergerollt. Über⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2431" ulx="441" uly="2373">deckte Stände ſind ſchon vorbereitet: da finden die beiden</line>
        <line lrx="1375" lry="2498" ulx="442" uly="2439">wanderluſtigen Haubitzen Aufſtellung.</line>
        <line lrx="1825" lry="2565" ulx="559" uly="2506">Vorreiten nach dem Graben: außer mir ein</line>
        <line lrx="1824" lry="2633" ulx="439" uly="2572">kriegsfreiwilliger Unteroffizier mit Telephon und mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="70" lry="479" ulx="0" uly="435">der</line>
        <line lrx="69" lry="552" ulx="0" uly="499">toßen</line>
        <line lrx="69" lry="614" ulx="21" uly="577">nur</line>
        <line lrx="67" lry="680" ulx="3" uly="633">deut⸗</line>
        <line lrx="66" lry="757" ulx="0" uly="697">leicht</line>
        <line lrx="65" lry="813" ulx="7" uly="774">aus⸗</line>
        <line lrx="63" lry="880" ulx="13" uly="843">ver⸗</line>
        <line lrx="61" lry="957" ulx="4" uly="900">ieſes</line>
        <line lrx="61" lry="1028" ulx="0" uly="961">Veſt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1082" ulx="0" uly="1033">en'</line>
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="0" uly="1104">in</line>
        <line lrx="56" lry="1227" ulx="4" uly="1172">auch</line>
        <line lrx="57" lry="1292" ulx="0" uly="1235">hffen</line>
        <line lrx="53" lry="1349" ulx="3" uly="1308">dem</line>
        <line lrx="52" lry="1416" ulx="0" uly="1385">leue</line>
        <line lrx="51" lry="1494" ulx="0" uly="1440">gfür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="342" type="textblock" ulx="691" uly="290">
        <line lrx="1634" lry="342" ulx="691" uly="290">Presto ma non troppo. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2655" type="textblock" ulx="250" uly="464">
        <line lrx="1633" lry="524" ulx="263" uly="464">Burſche, der am Eingang des Laufgrabens mit den</line>
        <line lrx="1633" lry="590" ulx="265" uly="530">Pferden zurückbleibt. Es iſt große Unruhe in der</line>
        <line lrx="1633" lry="658" ulx="262" uly="598">vorderſten Linie: ſie iſt ſtellenweiſe durch Artilleriefeuer</line>
        <line lrx="1633" lry="724" ulx="263" uly="664">und Minen ſtark beſchädigt, und auch jetzt ſchickt der</line>
        <line lrx="1632" lry="790" ulx="263" uly="730">Feind noch einzelne Grüße herüber; außerdem ſind böſe</line>
        <line lrx="1632" lry="857" ulx="262" uly="796">Regengüſſe gefallen, und der Graben, deſſen zäher fetter</line>
        <line lrx="1632" lry="923" ulx="264" uly="862">Lehmboden die Räſſe nicht durchläßt, ſteht trotz aller</line>
        <line lrx="1633" lry="989" ulx="261" uly="927">Gegenvorkehrungen auf lange Strecken knietief unter</line>
        <line lrx="1630" lry="1056" ulx="260" uly="993">Waſſer. Da müſſen wir hindurch, mag's auch noch ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1124" ulx="261" uly="1061">wenig Freude machen. Stelzbeinig, mit langen, vor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1190" ulx="260" uly="1127">ſichtigen Schritten ſtapfen wir in dem ſaugenden, gluck⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1256" ulx="259" uly="1194">ſenden Schlamm⸗ und Waſſerſegen. Nach einem müh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1323" ulx="259" uly="1260">ſamen Marſch kommen wir in den vorderſten Graben,</line>
        <line lrx="1630" lry="1389" ulx="259" uly="1327">bis über die Knie naß und bis zur Mütze lehmbeſchmiert.</line>
        <line lrx="1629" lry="1455" ulx="260" uly="1394">In einem vorgeſchobenen Werk hatten wir früher eine</line>
        <line lrx="1631" lry="1523" ulx="259" uly="1459">fliegende, d. h. nur vorübergehend je nach Bedarf be⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1587" ulx="259" uly="1526">ſetzte, Beobachtungsſtelle, die der Franzmann aber mit</line>
        <line lrx="1628" lry="1656" ulx="258" uly="1593">Minen zerſtört hat. Auch heute machen ſich die feind⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1722" ulx="259" uly="1659">lichen Minenwerfer wieder mauſig. Sie werfen ihre</line>
        <line lrx="1626" lry="1788" ulx="261" uly="1725">Propellerminen gerade nach der Stelle, von wo aus</line>
        <line lrx="1626" lry="1856" ulx="257" uly="1791">wir beobachten wollten und wo unſer Telephonanſchluß</line>
        <line lrx="1628" lry="1921" ulx="256" uly="1860">endet. Alſo eine halbe Stunde lang Suchen nach einer</line>
        <line lrx="1626" lry="1985" ulx="257" uly="1927">anderen Beobachtungsmöglichkeit und einer anderen</line>
        <line lrx="1626" lry="2054" ulx="255" uly="1991">Telephonleitung, leider zwecklos. Zurück an die ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2120" ulx="254" uly="2058">fährdete Stelle, immer auf das Abfeuern der Minen</line>
        <line lrx="1625" lry="2188" ulx="256" uly="2124">lauſchend, um nicht gerade einer in den Weg zu laufen.</line>
        <line lrx="1626" lry="2254" ulx="373" uly="2192">Um ein paar gefährliche Ecken herum, wo der</line>
        <line lrx="1625" lry="2322" ulx="254" uly="2257">Graben zerſchoſſen iſt und dem Feinde Einſicht bietet,</line>
        <line lrx="1625" lry="2387" ulx="252" uly="2324">kommen wir in einen tiefliegenden Steinbruch mit</line>
        <line lrx="1624" lry="2453" ulx="253" uly="2391">anſchließender Höhle, „Keſſel“ genannt; darin ein</line>
        <line lrx="1624" lry="2522" ulx="250" uly="2456">junger Infanterieleutnant und einige Musketiere, die</line>
        <line lrx="1623" lry="2588" ulx="252" uly="2523">hier Schutz geſucht haben. Ein armer Kerl kommt dazu</line>
        <line lrx="1623" lry="2655" ulx="250" uly="2590">mit vier Minenſplittern in der Sitzgegend; er iſt blaß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="329" type="textblock" ulx="424" uly="280">
        <line lrx="1376" lry="329" ulx="424" uly="280">40 Presto ma non troppo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2660" type="textblock" ulx="420" uly="455">
        <line lrx="1805" lry="514" ulx="422" uly="455">hat aber keine Schmerzen und ahnt nicht, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="582" ulx="422" uly="523">am nächſten Tag, an Tetanus geſtorben, begraben</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="422" uly="590">werden. In einem Höhlenwinkel endet der Telephon⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="715" ulx="421" uly="656">draht des Bataillons; mein Kriegsfreiwilliger bemüht</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="420" uly="723">ſich vergebens, Verbindung mit der Batterie zu be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="849" ulx="421" uly="785">kommen. Der alte, ſich immer wieder erneuernde Ärger:</line>
        <line lrx="1806" lry="917" ulx="422" uly="857">die Leitung, mag ſie auch noch ſo gut eingegraben ſein,</line>
        <line lrx="1806" lry="983" ulx="421" uly="925">iſt irgendwo durchſchoſſen! Alſo weiter, diesmal unter</line>
        <line lrx="1807" lry="1050" ulx="422" uly="988">Fluchen. Dann ſteht auf einmal — deus ex machina</line>
        <line lrx="1805" lry="1116" ulx="422" uly="1058">— an einer Biegung des Grabens auf überdachtem</line>
        <line lrx="1806" lry="1184" ulx="420" uly="1126">Ausguck, wie eine Statue in ihrer Niſche, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1249" ulx="421" uly="1191">mann von meiner Nachbarbatterie da, ein prächtiger</line>
        <line lrx="1807" lry="1318" ulx="423" uly="1259">draufgängeriſcher Feldſoldat, alter Südweſtafrikaner,</line>
        <line lrx="1806" lry="1385" ulx="421" uly="1326">und empfängt mich vergnügt lächelnd: „Sie ſuchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1452" ulx="421" uly="1394">Telephonanſchluß? Hier, ich habe alles!“ Und er</line>
        <line lrx="1807" lry="1518" ulx="423" uly="1460">deutet auf das Erdloch neben ſeinem Podeſt, in</line>
        <line lrx="1807" lry="1585" ulx="423" uly="1526">dem ein Telephoniſt kauert. Wir hängen uns an</line>
        <line lrx="1808" lry="1653" ulx="423" uly="1594">den Draht, und alle Schwierigkeiten ſind auf einmal</line>
        <line lrx="1807" lry="1718" ulx="422" uly="1660">überwunden: der Hauptmann hat Verbindung mit</line>
        <line lrx="1806" lry="1787" ulx="423" uly="1728">ſeinen Ringkanonen, und von dort geht eine andere</line>
        <line lrx="1807" lry="1854" ulx="425" uly="1795">Leitung zu meiner Feuerſtellung. Nach zwei Minuten</line>
        <line lrx="1806" lry="1921" ulx="422" uly="1862">habe ich die vier Haubitzen an der Strippe und kann</line>
        <line lrx="1807" lry="1988" ulx="423" uly="1929">durch ein paar Probeſchüſſe ihre Richtungen prüfen. Und</line>
        <line lrx="1807" lry="2054" ulx="423" uly="1995">die Beobachtung von der Stelle aus iſt gut: ich habe</line>
        <line lrx="1807" lry="2122" ulx="423" uly="2063">zwar nicht meinen ganzen Zielſtreifen, wohl aber den</line>
        <line lrx="1807" lry="2190" ulx="424" uly="2130">wichtigſten Abſchnitt auf hundertundfünfzig Meter Ent⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2277" ulx="423" uly="2200">fernung gerade gegenüber.</line>
        <line lrx="1808" lry="2325" ulx="545" uly="2232">Es iſt noch eine Viertelſtunde bis zum Beginn</line>
        <line lrx="1809" lry="2390" ulx="424" uly="2331">des angeſetzten Schießens, und inzwiſchen ſorgt der</line>
        <line lrx="1809" lry="2457" ulx="426" uly="2398">Franzmann für Zeitvertreib. Ich habe bei dem eiligen</line>
        <line lrx="1809" lry="2523" ulx="423" uly="2465">Rennen durch die Gräben noch nicht feſtſtellen können,</line>
        <line lrx="1809" lry="2590" ulx="425" uly="2531">von wo aus und wohin der franzöſiſche Minenwerfer</line>
        <line lrx="1802" lry="2660" ulx="425" uly="2599">ſchießt, und erkundige mich ein wenig beſorgt bei de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="968" type="textblock" ulx="2042" uly="642">
        <line lrx="2058" lry="968" ulx="2042" uly="642">— = — —.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1565" type="textblock" ulx="2045" uly="994">
        <line lrx="2058" lry="1565" ulx="2045" uly="994"> — — —, — — — —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="38" lry="1831" ulx="0" uly="1792">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="37" lry="1966" ulx="0" uly="1924">nd</line>
        <line lrx="36" lry="2033" ulx="0" uly="1989">lbe</line>
        <line lrx="34" lry="2100" ulx="0" uly="2067">en</line>
        <line lrx="33" lry="2168" ulx="0" uly="2128">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="32" lry="2302" ulx="0" uly="2269">un</line>
        <line lrx="32" lry="2370" ulx="0" uly="2337">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="28" lry="2513" ulx="0" uly="2471">n,</line>
        <line lrx="28" lry="2570" ulx="0" uly="2526">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="324" type="textblock" ulx="718" uly="278">
        <line lrx="1658" lry="324" ulx="718" uly="278">Presto ma non troppo. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2635" type="textblock" ulx="265" uly="450">
        <line lrx="1660" lry="512" ulx="292" uly="450">Hauptmann, wie es damit ſteht und ob man gefahrlos</line>
        <line lrx="1661" lry="578" ulx="297" uly="515">an unſerem Aufſtellungsort verweilen kann. Wieder</line>
        <line lrx="1662" lry="645" ulx="294" uly="584">eine ſeiner gewinnenden Handbewegungen, die den An⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="711" ulx="296" uly="649">ſchein erwecken, als ob er alle Vorgänge auf dieſem</line>
        <line lrx="1661" lry="777" ulx="296" uly="716">Frontabſchnitt regiere, — und ſchon kommt, wippend</line>
        <line lrx="1662" lry="844" ulx="295" uly="782">und ſchaukelnd, hoch im Bogen wie der Federball eines</line>
        <line lrx="1663" lry="909" ulx="294" uly="848">Kindes und ſcheinbar ebenſo klein und harmlos, eine</line>
        <line lrx="1663" lry="976" ulx="295" uly="915">ſchwere Wurfmine angeflogen. Ein ſchwacher Rauch</line>
        <line lrx="1664" lry="1041" ulx="297" uly="982">an der Stelle des Abſchuſſes, ziemlich weit hinter dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1109" ulx="295" uly="1048">franzöſiſchen Graben, eine ſtarke Exploſion an der Stelle</line>
        <line lrx="1666" lry="1175" ulx="297" uly="1113">des Einſchlags, hundert Meter hinter unſerem Graben,</line>
        <line lrx="1666" lry="1241" ulx="297" uly="1180">und der Hauptmann erkundigt ſich ſtrahlend, als wäre</line>
        <line lrx="1667" lry="1307" ulx="298" uly="1247">er der Unternehmer dieſes Feuerwerks, ob das nicht eine</line>
        <line lrx="1667" lry="1375" ulx="299" uly="1313">feine Sache ſei. Er hat aber nicht ſo ganz unrecht</line>
        <line lrx="1669" lry="1441" ulx="298" uly="1380">mit ſeiner Frage, da ein günſtigerer Standort als der</line>
        <line lrx="1668" lry="1507" ulx="298" uly="1446">von ihm gewählte zur Beobachtung der Tätigkeit der</line>
        <line lrx="1663" lry="1573" ulx="298" uly="1514">Minenwerfer wohl kaum gefunden werden konnte:</line>
        <line lrx="1668" lry="1640" ulx="299" uly="1580">man verfolgte hier die Minen während ihrer ganzen</line>
        <line lrx="1671" lry="1707" ulx="301" uly="1645">Flugbahn, ſah ihr lerchenhaftes, ſteiles Aufſteigen, ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="1773" ulx="299" uly="1712">zögerndes Dahinflattern hoch im Bogen und ihr habicht⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1839" ulx="302" uly="1779">gleiches Herabſtoßen auf unſere Gräben. Noch ein paar</line>
        <line lrx="1667" lry="1906" ulx="300" uly="1846">Schüſſe meiner Batterie, langſam, mit großen Pauſen;</line>
        <line lrx="1672" lry="1971" ulx="301" uly="1913">beim zweiten oder dritten hört man einen lauten,</line>
        <line lrx="1671" lry="2038" ulx="301" uly="1977">tieriſchen Schrei, der in einem Klagen und Wimmern</line>
        <line lrx="1672" lry="2104" ulx="301" uly="2044">erſtirbt: wahrſcheinlich ein Schwarzer. Denn Franzoſen</line>
        <line lrx="1342" lry="2178" ulx="302" uly="2112">ſchreien nach meinen Erfahrungen nicht.</line>
        <line lrx="1673" lry="2238" ulx="423" uly="2178">Elf Uhr: das große Konzert beginnt. Zuerſt,</line>
        <line lrx="1673" lry="2304" ulx="302" uly="2244">überraſchend flach heranrollend, eine Granate der ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2370" ulx="300" uly="2310">ren Feldhaubitzen, deren Aufſchlag in die feindlichen</line>
        <line lrx="1685" lry="2437" ulx="301" uly="2377">Drahtverhaue eine breite Breſche ſchlägt und eine braune</line>
        <line lrx="1673" lry="2504" ulx="304" uly="2441">Erdfontäne in die Höhe wirft. Dann, mit einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2571" ulx="302" uly="2508">räuſch, als hätten ſie's ungeheuer eilig, ein paar Schüſſe</line>
        <line lrx="1682" lry="2635" ulx="265" uly="2574">maus Feldkanonen und gleichzeitig die erſte Gruppe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="316" type="textblock" ulx="396" uly="265">
        <line lrx="1350" lry="316" ulx="396" uly="265">42 Presto ma non troppo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2651" type="textblock" ulx="354" uly="440">
        <line lrx="2058" lry="505" ulx="395" uly="440">meiner leichten Feldhaubitzen: vier ſtarke gelbe Rauch⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="570" ulx="394" uly="508">wolken, dicht geballt, vier markige tiefdröhnende Deto⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="639" ulx="393" uly="574">nationen. Unſere Haubitzen ſind Inſtrumente, auf denen</line>
        <line lrx="1777" lry="706" ulx="392" uly="639">ſich wahrlich ſpielen läßt! Das findet auch der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="772" ulx="391" uly="710">mann, der ſeine helle Freude an den mächtigen Spreng⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="839" ulx="392" uly="776">wolken der Granatbrennzünder und Verzögerungs⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="900" ulx="391" uly="841">ſchüſſe hat. .</line>
        <line lrx="1774" lry="974" ulx="510" uly="910">Elf Uhr zehn Minuten. Die Schüſſe kommen</line>
        <line lrx="1774" lry="1043" ulx="388" uly="977">Schlag auf Schlag und in immer ſchnellerer Folge,</line>
        <line lrx="1771" lry="1106" ulx="389" uly="1042">einzeln und in Gruppen oder Rollſalven. Hin und</line>
        <line lrx="1772" lry="1170" ulx="354" uly="1101">wieder wird eine Korrektur nötig: Batterie X. an Ent⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1239" ulx="387" uly="1178">fernung zulegen (ihre Schüſſe hauen unmittelbar vor</line>
        <line lrx="1771" lry="1310" ulx="386" uly="1245">uns in den Boden!), Batterie Y. abbrechen, Batterie Z.</line>
        <line lrx="1769" lry="1377" ulx="389" uly="1311">Feuer mehr nach rechts verlegen. Erde ſpringt hier</line>
        <line lrx="1771" lry="1442" ulx="385" uly="1381">und dort in die Höhe, und immer dichter wird der</line>
        <line lrx="1768" lry="1511" ulx="383" uly="1445">Rauch über Verhauen und Gräben, ſo daß ſchließlich</line>
        <line lrx="1768" lry="1578" ulx="383" uly="1512">die Schüſſe der einzelnen Batterien nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1768" lry="1645" ulx="382" uly="1580">unterſcheiden ſind. Dann meldet ſich auch die fran⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1712" ulx="382" uly="1646">zöſiſche Artillerie zum Wort: hinter uns auf ein⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1779" ulx="381" uly="1714">mal der grelle, reißende Knall der Ricochette⸗Granaten;</line>
        <line lrx="1765" lry="1844" ulx="380" uly="1780">ſchwarze Rauchwolken ſpringen katzenhaft aus dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1912" ulx="380" uly="1848">den, ein zackiges Sprengſtück, glühend heiß, flattert uns</line>
        <line lrx="1771" lry="1979" ulx="378" uly="1915">mit letzter Kraft vor die Füße. Die franzöſiſchen Minen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2043" ulx="380" uly="1983">werfer arbeiten nicht mehr.</line>
        <line lrx="1764" lry="2114" ulx="499" uly="2051">Elf Uhr dreißig. Das Konzert ſchwillt zu einem</line>
        <line lrx="1763" lry="2179" ulx="379" uly="2117">gewaltigen Uniſono aller Kaliber an, um dann mit einem</line>
        <line lrx="1763" lry="2249" ulx="378" uly="2183">Fortiſſimo⸗Akkord jäh zu enden. Ein paar franzöſiſche</line>
        <line lrx="1762" lry="2316" ulx="377" uly="2249">Granaten fauchen noch böſe und zänkiſch herüber, dann</line>
        <line lrx="1763" lry="2381" ulx="376" uly="2314">wird's auch drüben ſtill. Der Hauptmann macht wieder</line>
        <line lrx="1760" lry="2449" ulx="376" uly="2384">eine ſeiner drahtzieheriſchen Handbewegungen, um auch</line>
        <line lrx="1760" lry="2514" ulx="375" uly="2450">ſeinerſeits abzuſchließen, und ſieht einen Augenblick aus</line>
        <line lrx="1760" lry="2584" ulx="375" uly="2519">wie ein Dirigent, der befriedigt vom Pult ſteigt und ſeine</line>
        <line lrx="1759" lry="2651" ulx="372" uly="2587">Roten einpackt. Roch ein Blick auf die beſchoſſenen feind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="23" lry="1231" ulx="0" uly="997">—ILG. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="18" lry="1696" ulx="0" uly="1253">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="316" type="textblock" ulx="549" uly="267">
        <line lrx="1679" lry="316" ulx="549" uly="267">Presto ma non troppo. — Siebzehn Reiter. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1163" type="textblock" ulx="309" uly="441">
        <line lrx="1680" lry="499" ulx="312" uly="441">lichen Gräben, die ſchlimm genug zugerichtet ſind, ein</line>
        <line lrx="1679" lry="564" ulx="313" uly="508">Lebewohl und Dank an den Hauptmann und ſeinen</line>
        <line lrx="1679" lry="632" ulx="309" uly="575">Helfer, und wir gehen nach verſchiedenen Seiten ausein⸗</line>
        <line lrx="453" lry="687" ulx="311" uly="646">ander.</line>
        <line lrx="1680" lry="764" ulx="428" uly="707">Der Reſt des Tages bringt einige Feuerüberfälle der</line>
        <line lrx="1680" lry="831" ulx="311" uly="773">Gegenſeite auf unſere Quartierorte und Stellungen. Am</line>
        <line lrx="1680" lry="897" ulx="309" uly="839">Abend hellt das Wetter auf, der Sturm iſt plötzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="964" ulx="312" uly="906">weht, und ein paar Flieger gehen in die windſtillen</line>
        <line lrx="1680" lry="1029" ulx="310" uly="973">Höhen. Ein großes deutſches Kampfflugzeug, ſilber⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1096" ulx="312" uly="1038">glänzend wie ein Rieſenvogel aus Wunderland, zieht, auf</line>
        <line lrx="1680" lry="1163" ulx="311" uly="1105">feindliche Vögel lauernd, über der Batterie ſeine Kreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1397" type="textblock" ulx="744" uly="1330">
        <line lrx="1246" lry="1397" ulx="744" uly="1330">Siebzehn Reiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2622" type="textblock" ulx="310" uly="1437">
        <line lrx="1681" lry="1493" ulx="429" uly="1437">Abend im Freundeskreiſe. Einer von den Abenden,</line>
        <line lrx="1681" lry="1560" ulx="313" uly="1503">an denen man nicht viel ſpricht, an denen es wohl gar</line>
        <line lrx="1680" lry="1626" ulx="312" uly="1570">nötig wird, daß — lediglich zur Herausforderung von</line>
        <line lrx="1680" lry="1692" ulx="311" uly="1634">Widerſpruch und Belebung der Unterhaltung — einer</line>
        <line lrx="1679" lry="1760" ulx="311" uly="1701">etwa die kühne Theorie erfindet, der Menſch ſei eigentlich</line>
        <line lrx="1680" lry="1825" ulx="310" uly="1768">nur eine Kriſtalliſationserſcheinung von verwickeltem Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1892" ulx="310" uly="1835">füge. Auf einmal beginnt mitten in ſolchen Schnack</line>
        <line lrx="1679" lry="1959" ulx="311" uly="1901">hinein einer zu erzählen, langſam, ſtockend, wie aus</line>
        <line lrx="1678" lry="2024" ulx="311" uly="1967">innerem Zwange; aus ſeinen Worten erſteht das Bild</line>
        <line lrx="1681" lry="2091" ulx="311" uly="2034">eines Feldzugserlebniſſes, freskenartig, und wir vergeſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="2157" ulx="310" uly="2101">für eine halbe Stunde, daß ſolches Erzählen ſonſt als ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2224" ulx="310" uly="2168">ſchmacklos verpönt iſt. Manches, was er berichtet, ent⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2290" ulx="310" uly="2231">zieht ſich der Wiedergabe an dieſer Stelle; ich runde ab</line>
        <line lrx="1680" lry="2356" ulx="310" uly="2300">und ergänze aus eigenem Erlebnis. So mag die kleine</line>
        <line lrx="1681" lry="2422" ulx="311" uly="2365">Epiſode aus dem großen Kriege hier Aufnahme finden.</line>
        <line lrx="1680" lry="2490" ulx="427" uly="2432">Der junge Leutnant der Feldartillerie, Ordon⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2556" ulx="310" uly="2498">nanzoffizier bei einem Brigadeſtab, war mit zehn</line>
        <line lrx="1682" lry="2622" ulx="310" uly="2565">bayeriſchen Ulanen und ſechs berittenen preußiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="311" type="textblock" ulx="368" uly="262">
        <line lrx="1225" lry="311" ulx="368" uly="262">44 Siebzehn Reiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2640" type="textblock" ulx="364" uly="436">
        <line lrx="1750" lry="497" ulx="366" uly="436">Artilleriſten ſeines Regiments nach der nordfranzö⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="564" ulx="365" uly="502">ſiſchen Stadt vorgeſchickt worden, um die Behörden</line>
        <line lrx="1750" lry="630" ulx="366" uly="573">von der Ankunft der deutſchen Truppen zu benachrichtigen</line>
        <line lrx="1751" lry="697" ulx="366" uly="638">und für deren Unterkunft in Kaſernen und Schulen Sorge</line>
        <line lrx="1750" lry="765" ulx="366" uly="706">zu tragen. Die Stadt war, wie Kavalleriepatrouillen</line>
        <line lrx="1750" lry="832" ulx="367" uly="773">gemeldet hatten, vom Feinde geräumt; kein Soldat ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="901" ulx="365" uly="839">teidigte ihre grünen Wälle. Sie ritten in flotter Gangart,</line>
        <line lrx="1749" lry="967" ulx="366" uly="905">der junge Offizier und ſeine ſechzehn Mann, trabten</line>
        <line lrx="1750" lry="1034" ulx="365" uly="973">dröhnend durch das unbewachte Stadttor. Im Schritt</line>
        <line lrx="1752" lry="1100" ulx="367" uly="1037">ging's enge Straßen entlang, in denen ſich viel Volk</line>
        <line lrx="1749" lry="1167" ulx="365" uly="1104">zeigte, gut gekleidet und vergnügt, als wiſſe man nichts</line>
        <line lrx="1746" lry="1235" ulx="366" uly="1175">von Krieg und Kriegesnot. „Donnerwetter, Kerls,“</line>
        <line lrx="1749" lry="1302" ulx="366" uly="1240">ſagte der Offizier, ſich im Sattel wendend, „hier gibt's</line>
        <line lrx="1749" lry="1368" ulx="365" uly="1309">mal feines Quartier.“ „Schau, ſchau, da ſind ja auch</line>
        <line lrx="1749" lry="1435" ulx="364" uly="1376">Mädels, und ſehr hübſche ſogar“, fügte er im ſtillen</line>
        <line lrx="1560" lry="1498" ulx="364" uly="1442">hinzu.</line>
        <line lrx="1749" lry="1569" ulx="485" uly="1510">Seine Leute, die mit den Augen auch nicht müßig</line>
        <line lrx="1750" lry="1637" ulx="366" uly="1578">waren, machten dieſelbe Feſtſtellung. Die preußiſchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1703" ulx="366" uly="1643">Feldartilleriſten grinſten vergnügt, ritten ſehr ſtolz</line>
        <line lrx="1748" lry="1770" ulx="365" uly="1710">und aufrecht hinter ihrem Leutnant, den ſie abgöttiſch</line>
        <line lrx="1749" lry="1837" ulx="368" uly="1777">liebten, einher. Die Bayern ſcherzten ausgelaſſen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1903" ulx="368" uly="1842">„Hier gibt's a Mordsg'ſpoaß!“ meinte einer. Sie</line>
        <line lrx="1750" lry="1970" ulx="366" uly="1912">wurden laut, und der Leutnant rief ſie zur Ordnung.</line>
        <line lrx="1752" lry="2037" ulx="365" uly="1978">Dafür war er Preuße. Eigentlich eine vorzügliche</line>
        <line lrx="1748" lry="2105" ulx="365" uly="2045">Miſchung, die Leute, die ich hier führe, dachte er: ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="2171" ulx="366" uly="2112">korrekt pflichttreue Norddeutſche und vergnügt drauf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2236" ulx="367" uly="2179">gängeriſche Gebirgler. Aber er kam mit dem Gedanken</line>
        <line lrx="1751" lry="2305" ulx="366" uly="2247">kaum zu Ende, als ein Zuruf aus einer Gruppe junger</line>
        <line lrx="1746" lry="2372" ulx="365" uly="2313">Müßiggänger ſeinem Sinnen eine andere Richtung gab:</line>
        <line lrx="1031" lry="2436" ulx="367" uly="2376">„Hourra, les Anglais!“</line>
        <line lrx="1751" lry="2507" ulx="486" uly="2447">Das wird ja immer ſonderbarer, dachte er. Seltſam</line>
        <line lrx="1762" lry="2574" ulx="367" uly="2515">traumhaft kam ihm alles vor. Er grüßte nach den Leuten</line>
        <line lrx="1751" lry="2640" ulx="366" uly="2581">hin und ließ ein kurzes Lachen aufflattern. „Haben Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="319" type="textblock" ulx="796" uly="269">
        <line lrx="1690" lry="319" ulx="796" uly="269">Siebzehn Reiter. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2626" type="textblock" ulx="320" uly="442">
        <line lrx="1690" lry="500" ulx="321" uly="442">das gehört, Poſchlinger?“ Der Vizewachtmeiſter der Re⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="567" ulx="320" uly="509">ſerve trieb ſeinen Braunen neben den des Offiziers. „Sie</line>
        <line lrx="1690" lry="634" ulx="320" uly="576">halten uns wahrhaftig für Engländer“, ſagte er ernſt. —</line>
        <line lrx="1690" lry="703" ulx="442" uly="643">Ein wenig ſpäter hielten ſie auf dem großen, qua⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="769" ulx="322" uly="709">dratiſchen Hof des altertümlichen Rathauſes, ſaßen ab</line>
        <line lrx="1691" lry="835" ulx="322" uly="776">und ſchnallten Trenſen und Kandaren los, um ihre Pferde</line>
        <line lrx="1690" lry="902" ulx="323" uly="843">aus dem flachen Brunnen zu tränken, deſſen leiſes Plät⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="967" ulx="323" uly="909">ſchern in der ſteinernen Kühle des Hofraumes wider⸗</line>
        <line lrx="462" lry="1030" ulx="322" uly="975">hallte.</line>
        <line lrx="1691" lry="1101" ulx="442" uly="1042">Ein alter Stadtdiener in ſchwarzer Uniform trat</line>
        <line lrx="1691" lry="1167" ulx="324" uly="1109">aus einer dunklen Stube im Erdgeſchoß und fragte</line>
        <line lrx="1691" lry="1234" ulx="322" uly="1175">den Ankömmling nach ſeinem Begehr. „Ich möchte</line>
        <line lrx="1692" lry="1298" ulx="324" uly="1242">den Herrn Bürgermeiſter ſprechen.“ Der Mann</line>
        <line lrx="1693" lry="1367" ulx="324" uly="1308">wurde plötzlich ſehr dienſteifrig: „Ah, ich verſtehe,</line>
        <line lrx="1692" lry="1432" ulx="323" uly="1372">mon commandant, wir erwarten Sie ſchon.“ Der</line>
        <line lrx="1690" lry="1500" ulx="324" uly="1438">Offizier wußte ſich das nicht zu deuten, beſchloß</line>
        <line lrx="1692" lry="1565" ulx="326" uly="1507">aber auf alle Fälle, ſich in dieſer an Seltſamkeiten</line>
        <line lrx="1692" lry="1631" ulx="326" uly="1568">und Überraſchungen anſcheinend ſehr reichen Stadt das</line>
        <line lrx="1692" lry="1697" ulx="323" uly="1640">Verwundern abzugewöhnen. Er folgte dem Alten die</line>
        <line lrx="1692" lry="1764" ulx="323" uly="1706">teppichbelegte breite Treppe hinauf, die zu den Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1831" ulx="323" uly="1772">zimmern des Bürgermeiſters führte. Zwei Unteroffiziere,</line>
        <line lrx="1693" lry="1897" ulx="325" uly="1839">der eine Artilleriſt, der andere Ulan, gingen mit, um oben</line>
        <line lrx="1522" lry="1963" ulx="325" uly="1906">vor der Tür des Sprechzimmers Poſten zu faſſen.</line>
        <line lrx="1694" lry="2028" ulx="443" uly="1971">Das Stadoberhaupt erwies ſich als ein alter</line>
        <line lrx="1694" lry="2096" ulx="324" uly="2034">Herr von ſchlankem, ariſtokratiſchem Außeren und ſehr</line>
        <line lrx="1693" lry="2162" ulx="327" uly="2104">gemeſſenem Benehmen. Der junge Deutſche ſaß ihm am</line>
        <line lrx="1694" lry="2228" ulx="325" uly="2170">Schreibtiſch gegenüber, der voller Bücher und Papiere</line>
        <line lrx="1693" lry="2294" ulx="328" uly="2235">lag, und trug ſeine Wünſche vor. Der andere muſterte</line>
        <line lrx="1694" lry="2361" ulx="327" uly="2303">ihn mit großen, aufmerkſamen Augen, die ſeltſam glän⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2427" ulx="326" uly="2369">zend aus dem kränklichen Geſicht ſchauten, hörte ihn ruhig</line>
        <line lrx="1694" lry="2493" ulx="327" uly="2436">an, ließ nur am Anfang eine erſtaunte Bemerkung über</line>
        <line lrx="1694" lry="2560" ulx="328" uly="2501">das gute Franzöſiſch des Offiziers fallen. Als dieſer ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2626" ulx="329" uly="2567">endet, ſaßen ſie ſich eine Weile ſtumm gegenüber. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="313" type="textblock" ulx="377" uly="262">
        <line lrx="1232" lry="313" ulx="377" uly="262">46 Siebzehn Reiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2107" type="textblock" ulx="364" uly="435">
        <line lrx="1760" lry="499" ulx="373" uly="435">Maire ſchien über das Gehörte nachzudenken. Auf ein⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="567" ulx="376" uly="502">mal ſagte er, ſich vorbeugend, leiſe, aber mit Betonung:</line>
        <line lrx="1760" lry="635" ulx="379" uly="566">„Mon lieutenant, ich mache Sie darauf aufmerkſam,</line>
        <line lrx="1758" lry="698" ulx="374" uly="637">daß franzöſiſche und engliſche Truppen in der Stadt</line>
        <line lrx="504" lry="758" ulx="375" uly="701">ſind.“</line>
        <line lrx="1758" lry="832" ulx="451" uly="771">Der Leutnant mußte zweimal mit der Hand unter</line>
        <line lrx="1758" lry="900" ulx="375" uly="838">den Kragenrand greifen, der ihn plötzlich drückte. Aber</line>
        <line lrx="1751" lry="967" ulx="375" uly="905">ganz ruhig und beherrſcht kam ſeine Frage heraus:</line>
        <line lrx="1757" lry="1035" ulx="376" uly="971">„Franzoſen und Engländer? Sie ſetzen mich in Er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1102" ulx="371" uly="1038">ſtaunen! Können Sie mir ſagen, wieviel Truppen hier</line>
        <line lrx="516" lry="1161" ulx="371" uly="1104">ſind?“</line>
        <line lrx="1756" lry="1239" ulx="490" uly="1173">Der Bürgermeiſter ſah ihn groß an, etwas mitleidig,</line>
        <line lrx="1755" lry="1306" ulx="372" uly="1239">wie es ſchien. „Ich weiß es nicht, mon lieutenant,</line>
        <line lrx="1754" lry="1370" ulx="369" uly="1304">ſie ſind gerade erſt angekommen. Aber ich habe Kanonen</line>
        <line lrx="1752" lry="1438" ulx="371" uly="1372">geſehen. Man hat ſechzig Quartierzettel für Offiziere</line>
        <line lrx="1754" lry="1504" ulx="369" uly="1441">verlangt.“ Und dreimal wiederholte er, ſich nervös die</line>
        <line lrx="1366" lry="1563" ulx="368" uly="1506">Knie reibend: „J'ai vu des canons.“</line>
        <line lrx="1752" lry="1639" ulx="487" uly="1572">Wieder ſaßen ſie ſich für einen Augenblick ſtumm</line>
        <line lrx="1751" lry="1706" ulx="369" uly="1642">gegenüber. So ſeltſam habe ich in meinem ganzen Leben</line>
        <line lrx="1751" lry="1772" ulx="367" uly="1708">noch nicht geträumt, dachte der junge Offizier; er mußte</line>
        <line lrx="1750" lry="1840" ulx="367" uly="1774">ſich erſt über die Augen fahren, um ſich von der Wirklich⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1905" ulx="366" uly="1841">keit des Geſchehens zu überzeugen. Die lange blutleere</line>
        <line lrx="1750" lry="1971" ulx="365" uly="1909">Hand des alten Mannes ihm gegenüber ſpielte mit einem</line>
        <line lrx="1749" lry="2040" ulx="364" uly="1974">ſilbernen Papiermeſſer, und dicht daneben ſtand das Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2107" ulx="365" uly="2043">telephon. Er ſagte ſich: „Wenn ſich jetzt die Hand nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2173" type="textblock" ulx="365" uly="2111">
        <line lrx="1765" lry="2173" ulx="365" uly="2111">dem Apparat ausſtreckt, mußt du ihn niederſchießen.“ Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2639" type="textblock" ulx="363" uly="2176">
        <line lrx="1091" lry="2233" ulx="365" uly="2176">lief ihm kalt über den Rücken.</line>
        <line lrx="1749" lry="2310" ulx="482" uly="2243">Dann raffte er ſich zuſammen. „Herr Bürgermeiſter,</line>
        <line lrx="1746" lry="2375" ulx="365" uly="2310">ich bin durch die Umſtände gezwungen, Ihr Los an das</line>
        <line lrx="1743" lry="2443" ulx="363" uly="2377">meine zu ketten.“ — „Joindre votre sort au mien“;</line>
        <line lrx="1747" lry="2510" ulx="364" uly="2445">er ſagte es ganz pathetiſch, auf ſehr franzöſiſche Manier,</line>
        <line lrx="1746" lry="2577" ulx="364" uly="2511">wie ihm ſchien. „Glauben Sie ſich imſtande, uns aus</line>
        <line lrx="1022" lry="2639" ulx="363" uly="2579">der Stadt herauszuhelfen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="319" type="textblock" ulx="2041" uly="299">
        <line lrx="2058" lry="319" ulx="2041" uly="299">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="311" type="textblock" ulx="805" uly="255">
        <line lrx="1644" lry="311" ulx="805" uly="255">Siebzehn Reiter. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2592" type="textblock" ulx="249" uly="424">
        <line lrx="1643" lry="492" ulx="393" uly="424">Der andere ſpielte mit ſeinem Papiermeſſer. „Je</line>
        <line lrx="1641" lry="558" ulx="274" uly="484">tcherai“, ſagte er nach kurzem Beſinnen: „ich will es</line>
        <line lrx="525" lry="611" ulx="272" uly="554">verſuchen.“</line>
        <line lrx="1640" lry="692" ulx="396" uly="622">„Gut,“ ſchloß der Deutſche die Unterredung, „Sie</line>
        <line lrx="1639" lry="759" ulx="273" uly="690">werden mit niemand ſprechen und uns im Notfall für</line>
        <line lrx="1640" lry="826" ulx="271" uly="754">Engländer ausgeben. Einſtweilen muß ich Sie bitten,</line>
        <line lrx="1312" lry="887" ulx="269" uly="818">ſich als meinen Gefangenen zu betrachten.“</line>
        <line lrx="1637" lry="959" ulx="389" uly="888">Er bat um etwas Eſſen, bekam Brot und Schinken,</line>
        <line lrx="1636" lry="1023" ulx="270" uly="954">dazu eine Flaſche vorzüglichen weißen Bordeaux vorge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1091" ulx="270" uly="1018">ſetzt. Durch das Fenſter, das auf den Hof hinausging,</line>
        <line lrx="1635" lry="1156" ulx="268" uly="1086">konnte er ſich überzeugen, daß auch ſeine Leute zu eſſen</line>
        <line lrx="1634" lry="1220" ulx="268" uly="1152">erhielten. Er kam zu ihnen hinunter, als ſie gerade den</line>
        <line lrx="1633" lry="1288" ulx="268" uly="1218">Pferden die leeren Freßbeutel abſchnallten, ließ ſie an⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1351" ulx="264" uly="1286">treten, ſagte in kurzen Worten, wie es ſtand. Den braven</line>
        <line lrx="1632" lry="1418" ulx="262" uly="1352">Kerls blitzte die Kampf⸗ und Abenteuerluſt aus den</line>
        <line lrx="1631" lry="1487" ulx="262" uly="1418">Augen. „Herr Leitnant, jetzt fangt dös G'ſpoaß erſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1554" ulx="260" uly="1484">richtig an!“ meinte einer der Bayern. Der Offizier</line>
        <line lrx="595" lry="1609" ulx="262" uly="1550">nickte ihm zu.</line>
        <line lrx="1626" lry="1686" ulx="379" uly="1618">Dann erſchien der Bürgermeiſter, in Seidenhut und</line>
        <line lrx="1628" lry="1759" ulx="259" uly="1682">ſchwarzem Mantel, einen Stock mit elfenbeinernem Knauf</line>
        <line lrx="1627" lry="1819" ulx="259" uly="1748">in der Hand. Sie nahmen ihn in die Mitte, der Leutnant</line>
        <line lrx="1627" lry="1888" ulx="257" uly="1814">hielt ſich neben ihm. Helme und Tſchapkas wurden auf</line>
        <line lrx="1625" lry="1957" ulx="256" uly="1880">die Packtaſchen gebunden und die zerknitterten Feldmützen</line>
        <line lrx="1624" lry="2018" ulx="257" uly="1948">aufgeſtülpt. „Alſo wir ſind jetzt Engländer, merkt's</line>
        <line lrx="1289" lry="2082" ulx="257" uly="2014">euch!“ So verließen ſie den Rathaushof.</line>
        <line lrx="1622" lry="2150" ulx="372" uly="2082">Der an der Spitze reitende Vizewachtmeiſter wollte</line>
        <line lrx="1621" lry="2218" ulx="255" uly="2147">in eine breite, belebte Straße einbiegen. „II y à du</line>
        <line lrx="1621" lry="2285" ulx="252" uly="2210">danger, monsieur“, ſagte der Bürgermeiſter, ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2357" ulx="253" uly="2280">bleibend. „Dort liegen am jenſeitigen Ende Kaſernen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2416" ulx="251" uly="2344">Wählen wir einen anderen Weg.“ Sie bogen in eine</line>
        <line lrx="1619" lry="2484" ulx="252" uly="2416">enge Rebenſtraße ein, die jener großen Verkehrsader</line>
        <line lrx="1618" lry="2550" ulx="249" uly="2481">parallel lief. „Hier kommen wir ungefährdet nach der</line>
        <line lrx="603" lry="2592" ulx="249" uly="2542">Porte de D.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="294" type="textblock" ulx="966" uly="246">
        <line lrx="1292" lry="294" ulx="966" uly="246">Siebzehn Reiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2622" type="textblock" ulx="432" uly="417">
        <line lrx="1809" lry="477" ulx="550" uly="417">Man hörte Muſik näherkommen und vorüberziehen:</line>
        <line lrx="1815" lry="546" ulx="433" uly="481">die raſchen, bewegten Rhythmen des „Sambre-et-</line>
        <line lrx="1816" lry="611" ulx="436" uly="551">Meuse“⸗Marſches brachen ſich an den langen Häuſer⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="680" ulx="433" uly="619">fronten einer ihren Weg rechtwinklig ſchneidenden Quer⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="746" ulx="432" uly="685">ſtraße. Man ſah, daß Militär vorüberzog. „Sie mar⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="813" ulx="436" uly="752">ſchieren auf dem Boulevard“, ſagte der Bürgermeiſter.</line>
        <line lrx="1755" lry="879" ulx="434" uly="820">Das war die Straße, vor der er ſie gewarnt hatte. . ..</line>
        <line lrx="1819" lry="943" ulx="556" uly="886">Sie kamen um eine Straßenbiegung und ſahen in</line>
        <line lrx="1818" lry="1014" ulx="436" uly="950">der Ferne die zwei dunklen Torbogen der Porte de D.</line>
        <line lrx="1820" lry="1082" ulx="436" uly="1020">vor ſich liegen. Frage, ob das Tor etwa geſchloſſen ſei.</line>
        <line lrx="1820" lry="1146" ulx="436" uly="1085">Der alte Herr verneinte: der Durchlaß mache im Wall</line>
        <line lrx="1821" lry="1215" ulx="439" uly="1155">eine Krümmung, deshalb erſchienen die beiden Torbogen</line>
        <line lrx="1822" lry="1282" ulx="439" uly="1221">ſchwarz. Aber alsbald tauchte eine neue Sorge auf: in</line>
        <line lrx="1822" lry="1348" ulx="440" uly="1287">der linken Durchfahrt ſtand etwas Helles, noch nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1415" ulx="436" uly="1354">näher zu Erkennendes. „Wenn das man bloß keene Kanone</line>
        <line lrx="1823" lry="1484" ulx="441" uly="1421">iſt“, berlinerte der Offizier zu ſeinen Leuten, die pflicht⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1550" ulx="442" uly="1490">ſchuldigſt lachten. Sie kamen näher und erkannten</line>
        <line lrx="1825" lry="1617" ulx="441" uly="1555">ſogleich alle: es war natürlich eine Kanone. Für einen</line>
        <line lrx="1825" lry="1683" ulx="441" uly="1623">Augenblick verging ihnen das Lachen. Unterm Torbogen</line>
        <line lrx="1825" lry="1751" ulx="441" uly="1689">hielt ein Geſchütz mit Beſpannung, die Pferdeköpfe ihnen</line>
        <line lrx="1824" lry="1818" ulx="442" uly="1755">zugewandt; Leute waren nicht zu ſehen. Die allmählich</line>
        <line lrx="1826" lry="1885" ulx="444" uly="1823">zunehmende Dämmerung vereitelte eine genauere Feſt⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1951" ulx="443" uly="1896">ſtellung.</line>
        <line lrx="1828" lry="2015" ulx="563" uly="1956">Der Leutnant kommandierte ein leiſes „Halt“. Ein</line>
        <line lrx="1830" lry="2085" ulx="443" uly="2024">Verdacht ſtieg in ihm auf; er ſah den Bürgermeiſter an,</line>
        <line lrx="1827" lry="2152" ulx="444" uly="2091">taſtete nach der Piſtolentaſche am Gurt. „Sehen Sie das</line>
        <line lrx="1830" lry="2220" ulx="446" uly="2157">Geſchütz dort?“ fragte er ſcharf. Der Bürgermeiſter nickte.</line>
        <line lrx="1829" lry="2287" ulx="447" uly="2226">Er ſah in der Dämmerung noch blaſſer und kranker aus</line>
        <line lrx="1830" lry="2352" ulx="448" uly="2292">als vorher. Es gab ein kurzes Verhandeln. Der Fran⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2421" ulx="449" uly="2358">zoſe beteuerte ſeinen ehrlichen Willen, den deutſchen</line>
        <line lrx="1831" lry="2485" ulx="447" uly="2426">Reitern aus der Stadt hinauszuhelfen, und man konnte</line>
        <line lrx="1832" lry="2554" ulx="448" uly="2493">nicht anders, als ihm Glauben ſchenken: der Mann hatte</line>
        <line lrx="1831" lry="2622" ulx="449" uly="2560">ſich bisher als ſo anſtändig und zuverläſſig bewährt, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="38" lry="1728" ulx="0" uly="1696">en</line>
        <line lrx="36" lry="1804" ulx="0" uly="1750">ich</line>
        <line lrx="37" lry="1872" ulx="0" uly="1818">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="39" lry="1997" ulx="0" uly="1951">Ein</line>
        <line lrx="39" lry="2073" ulx="0" uly="2031">an,</line>
        <line lrx="37" lry="2131" ulx="0" uly="2089">das</line>
        <line lrx="37" lry="2198" ulx="0" uly="2154">ke.</line>
        <line lrx="36" lry="2265" ulx="0" uly="2223">us</line>
        <line lrx="36" lry="2331" ulx="0" uly="2298">mn⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2410" ulx="0" uly="2365">ſen</line>
        <line lrx="34" lry="2464" ulx="0" uly="2426">nte</line>
        <line lrx="34" lry="2533" ulx="2" uly="2494">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2608" type="textblock" ulx="3" uly="2554">
        <line lrx="33" lry="2608" ulx="3" uly="2554">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="304" type="textblock" ulx="815" uly="251">
        <line lrx="1654" lry="304" ulx="815" uly="251">Siebzehn Reiter. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2661" type="textblock" ulx="270" uly="420">
        <line lrx="1655" lry="484" ulx="285" uly="420">man ihm nicht bei der erſten Schwierigkeit mißtrauen</line>
        <line lrx="1653" lry="550" ulx="286" uly="485">durfte. Wie weit es, bei Vermeidung der Porte de D.,</line>
        <line lrx="1652" lry="619" ulx="286" uly="552">bis zum nächſten Tor ſei? — Eine halbe Stunde, und</line>
        <line lrx="1534" lry="683" ulx="285" uly="619">belebte Straßen zu paſſieren. — Dann lieber nicht!</line>
        <line lrx="1652" lry="745" ulx="405" uly="686">Einen Augenblick noch blieb der Leutnant un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="814" ulx="284" uly="751">ſchlüſſig, dann hielt er auf einmal dem alten Herrn mit</line>
        <line lrx="1652" lry="883" ulx="284" uly="817">einer freimütigen Bewegung die Hand hin: „Ich danke</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="284" uly="884">Ihnen für Ihre gütige Hilfe, Herr Bürgermeiſter, danke</line>
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="284" uly="950">Ihnen auch im Namen meiner Kameraden. Wir werden</line>
        <line lrx="1651" lry="1083" ulx="284" uly="1016">Ihnen das nicht vergeſſen. Ich brauche Sie nicht mehr,</line>
        <line lrx="1649" lry="1148" ulx="283" uly="1083">wir wollen Sie nicht zwecklos in Gefahr bringen. Ich</line>
        <line lrx="1646" lry="1212" ulx="281" uly="1149">verſuche mit meinen Soldaten hier herauszukommen.“</line>
        <line lrx="1649" lry="1281" ulx="280" uly="1215">Und dann zu ſeinen Leuten gewandt: „Kerls, wir ſitzen</line>
        <line lrx="1648" lry="1344" ulx="281" uly="1281">in einer verteufelten Patſche! Ihr ſeht alle dort das Ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1411" ulx="279" uly="1347">ſchütz; wo eines iſt, werden noch mehr ſein. Aber wir</line>
        <line lrx="1648" lry="1478" ulx="278" uly="1414">müſſen durch. Die Dunkelheit wird uns helfen. Kein</line>
        <line lrx="1647" lry="1546" ulx="278" uly="1478">Wort geſprochen und ruhig im Schritt hinter mir her.</line>
        <line lrx="975" lry="1602" ulx="278" uly="1547">Na, denn los!“</line>
        <line lrx="1646" lry="1677" ulx="397" uly="1614">Sie ritten wieder an, der junge Offizier jetzt an der</line>
        <line lrx="1647" lry="1742" ulx="275" uly="1679">Spitze des Häufleins, näherten ſich langſam dem Tor. Er</line>
        <line lrx="1645" lry="1812" ulx="276" uly="1745">hätte am liebſten laut gelacht, ſo ſeltſam und unwahr⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1877" ulx="275" uly="1810">ſcheinlich mutete ihn die Begebenheit an. Dann ertappte er</line>
        <line lrx="1640" lry="1942" ulx="275" uly="1877">ſich dabei, wie er allerlei Unſinn vor ſich hinmurmelte:</line>
        <line lrx="1644" lry="2009" ulx="278" uly="1945">„Junge, Junge, wenn das man bloß gut ausgeht! Dolle</line>
        <line lrx="1643" lry="2075" ulx="275" uly="2011">Sache, dolle Sache, würde mein alter Chef ſagen. Zu</line>
        <line lrx="1644" lry="2142" ulx="275" uly="2076">ſchade, daß er nicht hier iſt!“ — Auf einmal überlegte er</line>
        <line lrx="1642" lry="2208" ulx="275" uly="2143">wieder ganz kühl und ſachlich: geſetzt, es ſtehen dort</line>
        <line lrx="1642" lry="2274" ulx="273" uly="2208">Offiziere oder Kerls — ich werde gut tun, ihnen „Good</line>
        <line lrx="1642" lry="2342" ulx="272" uly="2272">bye“ zu ſagen. Das wird jeden etwaigen Verdacht zer⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2408" ulx="271" uly="2342">ſtreuen. Unſere Mützen ſehen ſchließlich doch nicht ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="2474" ulx="274" uly="2410">ganz engliſch aus. Wenn ſie aber dann etwa Fragen</line>
        <line lrx="1640" lry="2539" ulx="270" uly="2475">ſtellen, eine längere Unterhaltung beginnen ſollten ....</line>
        <line lrx="1638" lry="2607" ulx="388" uly="2541">Die Konturen des Geſchützes und ſeiner Beſpannung</line>
        <line lrx="1398" lry="2661" ulx="343" uly="2619">Reinhardt, In der Picardie. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="288" type="textblock" ulx="418" uly="235">
        <line lrx="1274" lry="288" ulx="418" uly="235">50 Siebzehn Reiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2613" type="textblock" ulx="415" uly="407">
        <line lrx="1800" lry="470" ulx="417" uly="407">traten ſchärfer hervor. Und plötzlich löſte ſich aus der</line>
        <line lrx="1798" lry="537" ulx="419" uly="474">grauen Maſſe die Form einer menſchlichen Geſtalt, lang</line>
        <line lrx="1799" lry="605" ulx="417" uly="542">und hager, flache Mütze auf dem Kopf, Pfeife im Mund.</line>
        <line lrx="1800" lry="671" ulx="418" uly="607">Ein Engländer, unverkennbar. Der ſah ſich die ſiebzehn</line>
        <line lrx="1798" lry="735" ulx="416" uly="675">Reiter an .. . . Die Deutſchen blickten geradeaus in das</line>
        <line lrx="1799" lry="803" ulx="415" uly="742">Dunkel des Torbogens, ihr Führer legte grüßend die Hand</line>
        <line lrx="1798" lry="870" ulx="417" uly="809">an die Mütze. Im letzten Augenblick entſchloß er ſich, doch</line>
        <line lrx="1800" lry="939" ulx="416" uly="875">noch „Good bye“ zu ſagen. Aber das Wort blieb ihm</line>
        <line lrx="820" lry="1005" ulx="418" uly="948">im Halſe ſtecken.</line>
        <line lrx="1800" lry="1071" ulx="537" uly="1008">Sie ritten vorüber, langſam, zu zweien nebenein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1137" ulx="419" uly="1075">ander. Der Engländer hatte den Gruß erwidert, läſſig,</line>
        <line lrx="1800" lry="1206" ulx="417" uly="1143">aber nicht unhöflich; jetzt wandte er ſich langſam ab. Sie</line>
        <line lrx="1801" lry="1275" ulx="417" uly="1211">müſſen unſere Herzen klopfen und dröhnen hören unter</line>
        <line lrx="1801" lry="1340" ulx="416" uly="1277">dem Torbogen, dachte der Deutſche. Im Vorbeireiten hatte</line>
        <line lrx="1800" lry="1403" ulx="419" uly="1344">er einen Blick in die längs des Walles ſich hinziehende</line>
        <line lrx="1801" lry="1474" ulx="417" uly="1411">Seitenſtraße werfen können. Und was er geſehen, war</line>
        <line lrx="1802" lry="1539" ulx="417" uly="1477">dies: eine engliſche Batterie kleinen Kalibers hielt,</line>
        <line lrx="1801" lry="1608" ulx="417" uly="1544">die Spitze ihnen abgekehrt, in der Seitenſtraße, mit dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1675" ulx="418" uly="1613">letzten Geſchütz gerade noch unter dem Torbogen; an dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1741" ulx="416" uly="1678">hatten ſie vorbeigemußt; die Mannſchaft war um einen</line>
        <line lrx="1800" lry="1810" ulx="416" uly="1743">Offizier verſammelt, einige Geſpannfahrer ſtanden müßig</line>
        <line lrx="1800" lry="1875" ulx="418" uly="1811">bei ihren Gäulen; und der lange Menſch mit der Pfeife</line>
        <line lrx="1802" lry="1940" ulx="419" uly="1878">im Mund war wohl ein Unteroffizier, vielleicht der</line>
        <line lrx="1379" lry="2010" ulx="420" uly="1947">Führer des letzten Geſchützes, geweſen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2074" ulx="536" uly="2012">An die dreißig Meter maß der Wall, den das Tor</line>
        <line lrx="1802" lry="2143" ulx="419" uly="2080">im Bogen durchſchnitt. Laut klapperten die Eiſen der</line>
        <line lrx="1800" lry="2212" ulx="420" uly="2146">Pferde auf dem groben Pflaſter. Der Weg war frei.</line>
        <line lrx="1802" lry="2273" ulx="417" uly="2215">Dem Leutnant war es beim Verlaſſen des dunklen Tor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2346" ulx="419" uly="2281">bogens, als ritten ſie in eitel Sonnenſchein hinaus.</line>
        <line lrx="1802" lry="2411" ulx="541" uly="2348">„Galopp, marſch, marſch!“ Wie eine Jubel⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2480" ulx="418" uly="2416">fanfare klang ſein Kommando. Funken ſtoben unter</line>
        <line lrx="1803" lry="2546" ulx="420" uly="2481">ihnen auf, ein paar Helme, ſchlecht am Sattel befeſtigt,</line>
        <line lrx="1803" lry="2613" ulx="419" uly="2549">fielen raſſelnd aufs Pflaſter. Bei der Batterie hinter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="442" type="textblock" ulx="3" uly="398">
        <line lrx="42" lry="442" ulx="3" uly="398">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="39" lry="519" ulx="0" uly="475">ing</line>
        <line lrx="39" lry="576" ulx="0" uly="534">nd.</line>
        <line lrx="39" lry="652" ulx="0" uly="597">ehn</line>
        <line lrx="38" lry="710" ulx="0" uly="670">das</line>
        <line lrx="38" lry="777" ulx="0" uly="736">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="31" lry="1179" ulx="0" uly="1135">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="278" type="textblock" ulx="603" uly="227">
        <line lrx="1610" lry="278" ulx="603" uly="227">Siebzehn Reiter. — Barbarafeſt. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1451" type="textblock" ulx="239" uly="396">
        <line lrx="1613" lry="460" ulx="244" uly="396">ihnen gab's ein Zuſammenlaufen; man hörte laute Rufe,</line>
        <line lrx="1611" lry="525" ulx="242" uly="467">Kommandos; ein Geſchütz wurde durch den Torbogen in</line>
        <line lrx="1611" lry="592" ulx="242" uly="534">Stellung gebracht, dann ein Schuß gelöſt, der hoch über</line>
        <line lrx="1610" lry="657" ulx="243" uly="599">ihre Köpfe wegfuhr. Doch ſie hatten ſchon den äußeren</line>
        <line lrx="1611" lry="723" ulx="242" uly="664">Wall paſſiert; die offene Straße lag vor ihnen. Zwar</line>
        <line lrx="1608" lry="789" ulx="243" uly="728">gab's draußen noch eine Überraſchung: links und rechts</line>
        <line lrx="1610" lry="857" ulx="243" uly="799">der Straße lagerten feindliche Infanteriſten, Engländer</line>
        <line lrx="1609" lry="924" ulx="242" uly="865">und Franzoſen, mehrere Kompagnien ſtark, die, durch den</line>
        <line lrx="1608" lry="989" ulx="239" uly="932">Kanonenſchuß alarmiert, den Davonſprengenden einige</line>
        <line lrx="1608" lry="1057" ulx="243" uly="998">Flintenkugeln nachſandten und zwei Mann, den Ulanen⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1122" ulx="242" uly="1064">wachtmeiſter und einen Gefreiten, ſchwer verwundeten.</line>
        <line lrx="1608" lry="1188" ulx="240" uly="1130">Aber die beiden konnten ſich noch im Sattel und mit den</line>
        <line lrx="1605" lry="1255" ulx="242" uly="1197">anderen bei der Flucht gleiches Tempo halten. Und ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="1320" ulx="241" uly="1263">blieb nach allen Fährlichkeiten dieſes Ritts eines doch</line>
        <line lrx="1607" lry="1386" ulx="241" uly="1328">beſtehen: ſiebzehn deutſche Reiter galoppierten in die</line>
        <line lrx="437" lry="1451" ulx="240" uly="1392">Freiheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1682" type="textblock" ulx="744" uly="1616">
        <line lrx="1100" lry="1682" ulx="744" uly="1616">Barbarafeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2638" type="textblock" ulx="233" uly="1728">
        <line lrx="1605" lry="1786" ulx="355" uly="1728">Man ſoll die Feſte feiern, wie ſie fallen, und der</line>
        <line lrx="1605" lry="1852" ulx="236" uly="1794">rechte Soldat läßt am allerwenigſten eine Gelegenheit</line>
        <line lrx="1603" lry="1918" ulx="236" uly="1860">zum Feiern ungenutzt vorübergehen. Auch an der Front</line>
        <line lrx="1602" lry="1984" ulx="235" uly="1926">nicht; denn ohne feſtliche Intermezzi wäre ein langes</line>
        <line lrx="1603" lry="2051" ulx="235" uly="1992">Stilliegen überhaupt nicht auszuhalten. Darum ſoll ohne</line>
        <line lrx="1604" lry="2117" ulx="235" uly="2059">Scheu von unſerem Barbarafeſt erzählt werden. Selbſt</line>
        <line lrx="1603" lry="2184" ulx="235" uly="2124">auf die Gefahr hin, daß mancher reine Tor und manche</line>
        <line lrx="1602" lry="2250" ulx="233" uly="2187">pralinéeſſende Törin dadurch übertriebene Vorſtellungen</line>
        <line lrx="1602" lry="2316" ulx="234" uly="2257">von unſerem Wohlleben an der Weſtfront bekommen</line>
        <line lrx="422" lry="2379" ulx="233" uly="2324">ſollte. ..</line>
        <line lrx="1601" lry="2450" ulx="352" uly="2391">Santa Barbara iſt die Göttin und Schutzpatronin</line>
        <line lrx="1601" lry="2516" ulx="233" uly="2456">der Artillerie. Die erſcheint allen guten Artilleriſten an</line>
        <line lrx="1599" lry="2583" ulx="233" uly="2523">ihrem Namenstage und teilt, je nach Verdienſt oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2638" ulx="1341" uly="2601">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="278" type="textblock" ulx="452" uly="231">
        <line lrx="1265" lry="278" ulx="452" uly="231">52 Barbarafeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1467" type="textblock" ulx="449" uly="402">
        <line lrx="1835" lry="462" ulx="451" uly="402">ſchulden, Lob und Tadel aus, erſteres ſtets mit kleinen</line>
        <line lrx="1835" lry="530" ulx="449" uly="470">Bosheiten gewürzt, letzteren hübſch mit Süßigkeit um⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="597" ulx="451" uly="538">zuckert. Auch uns erſchien ſie, ein ſtattliches Frauen⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="665" ulx="451" uly="604">zimmer mit reſpektabler Taillenweite, von einer glänzen⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="729" ulx="451" uly="671">den Suite von Helfern und Trabanten geleitet: Zere⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="799" ulx="449" uly="737">monienmeiſter, Juſtiz⸗, Verkehrs⸗ und Kriegsminiſter,</line>
        <line lrx="1835" lry="866" ulx="450" uly="804">Zenſor, Strandhaubitze uſw. Santa Barbara hat, wie</line>
        <line lrx="1836" lry="932" ulx="452" uly="871">ich aus guter Quelle weiß, nichts dagegen, daß ich ein</line>
        <line lrx="1836" lry="997" ulx="450" uly="936">paar Worte aus ihrer in puncto dichteriſcher Qualität</line>
        <line lrx="1836" lry="1065" ulx="452" uly="1005">(Barbara iſt Göttin der Artillerie und nicht der Dicht⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1132" ulx="450" uly="1072">kunſt!) vielleicht anfechtbaren, aber der Stimmung des</line>
        <line lrx="1836" lry="1199" ulx="449" uly="1139">Abends durchaus angemeſſenen Thronrede hierherſetze.</line>
        <line lrx="1834" lry="1267" ulx="450" uly="1206">Der noch irgendwie Zweifelnde mag daraus erſehen, daß</line>
        <line lrx="1835" lry="1332" ulx="451" uly="1272">es ſich um eine ernſt zu nehmende Sache handelt. Die</line>
        <line lrx="1835" lry="1402" ulx="450" uly="1340">holde Frau ließ ſich nämlich nach ihrem feierlichen, muſik⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1467" ulx="450" uly="1407">umrauſchten Einzug vom Throne aus alſo vernehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2596" type="textblock" ulx="584" uly="1506">
        <line lrx="1737" lry="1557" ulx="597" uly="1506">„Spät komm' ich, doch ich komm'! Ihr werten Herr'n,</line>
        <line lrx="1614" lry="1611" ulx="597" uly="1562">Laßt euch durch meinen Aufſchub nicht verdrießen:</line>
        <line lrx="1507" lry="1664" ulx="597" uly="1616">Ich hab viel Arbeit heut' auf dieſem Stern:</line>
        <line lrx="1451" lry="1720" ulx="599" uly="1670">An tauſend Orten wollen ſie mich grüßen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1774" ulx="598" uly="1725">Die ſich als Artillriſten ſtolz bekennen</line>
        <line lrx="1517" lry="1829" ulx="598" uly="1779">Und Göttin mich und Schutzpatronin nennen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1882" ulx="599" uly="1834">Nach Oſt und Weſten und ins Serbenland</line>
        <line lrx="1536" lry="1940" ulx="597" uly="1888">Bin ich ſchon heute abend hingezogen,</line>
        <line lrx="1513" lry="1993" ulx="598" uly="1943">Sah Flanderns Dünen und Agyptens Sand,</line>
        <line lrx="1511" lry="2047" ulx="597" uly="1998">Befuhr der Nordſee und des Pontus Wogen,</line>
        <line lrx="1507" lry="2103" ulx="598" uly="2053">Ja, ſelbſt auf Alpenhöhn bin ich gekommen,</line>
        <line lrx="1446" lry="2158" ulx="597" uly="2107">Zum Mrzli Vrh, ſo unausſprechlich ſchön,</line>
        <line lrx="1737" lry="2213" ulx="598" uly="2163">Und hab' auch dort mein' Ruhm und Ehr' vernommen,</line>
        <line lrx="1422" lry="2267" ulx="597" uly="2216">Hab' meine fleiß'gen Jünger feiern ſehn.</line>
        <line lrx="1431" lry="2322" ulx="599" uly="2271">Nun endlich auch zur Picardie ich nahm</line>
        <line lrx="1684" lry="2377" ulx="598" uly="2326">Den weiten Weg. Man rief mich, und ich kam! —</line>
        <line lrx="1665" lry="2432" ulx="584" uly="2381">Ich kam auch gern! Denn Mut und Kriegertugend,</line>
        <line lrx="1344" lry="2486" ulx="600" uly="2435">Geſetztes Alter, friſche, frohe Jugend,</line>
        <line lrx="1464" lry="2540" ulx="599" uly="2490">Die weiß in dieſen Räumen ich vereint —</line>
        <line lrx="1473" lry="2596" ulx="600" uly="2544">Nicht eine Tugend fehlet, wie mir ſcheint.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="450" type="textblock" ulx="3" uly="399">
        <line lrx="59" lry="450" ulx="3" uly="399">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="58" lry="516" ulx="5" uly="481">um⸗</line>
        <line lrx="57" lry="582" ulx="1" uly="547">uen⸗</line>
        <line lrx="56" lry="657" ulx="0" uly="613">zen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="720" ulx="0" uly="668">ere⸗</line>
        <line lrx="57" lry="795" ulx="0" uly="734">ſter,</line>
        <line lrx="56" lry="851" ulx="10" uly="805">wie</line>
        <line lrx="54" lry="917" ulx="15" uly="872">ein</line>
        <line lrx="54" lry="984" ulx="0" uly="937">ität</line>
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="3" uly="1003">icht⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1118" ulx="11" uly="1075">des</line>
        <line lrx="51" lry="1194" ulx="0" uly="1138">etze.</line>
        <line lrx="50" lry="1260" ulx="4" uly="1208">daß</line>
        <line lrx="50" lry="1319" ulx="4" uly="1274">Die</line>
        <line lrx="48" lry="1396" ulx="0" uly="1341">ſik⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1453" ulx="1" uly="1421">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="373" type="textblock" ulx="810" uly="314">
        <line lrx="1608" lry="373" ulx="810" uly="314">Barbarafeſt. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1453" type="textblock" ulx="381" uly="488">
        <line lrx="1169" lry="539" ulx="386" uly="488">Und eines ganz beſonders mich beſticht,</line>
        <line lrx="1409" lry="594" ulx="387" uly="540">Da Jungfrau ich (mögt ihr's auch glauben nicht):</line>
        <line lrx="1176" lry="647" ulx="386" uly="592">Muſter von Männerſchönheit auserleſen,</line>
        <line lrx="1219" lry="701" ulx="387" uly="648">Das ſeid ihr alle — mindeſtens geweſen!</line>
        <line lrx="1169" lry="757" ulx="385" uly="702">Ich gäbe gern dem zarten Fühlen nach</line>
        <line lrx="1313" lry="811" ulx="385" uly="757">— Wir Evastöchter ſind ja darin ſchwach —,</line>
        <line lrx="1282" lry="864" ulx="386" uly="810">Doch wäre Wahl zu treffen wahrlich ſchwer,</line>
        <line lrx="1317" lry="919" ulx="385" uly="866">Und dann erfreut's den Zenſor auch nicht ſehr,</line>
        <line lrx="1264" lry="972" ulx="385" uly="917">Er bat mich dringendlich und ſehr gemeſſen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1026" ulx="385" uly="972">Daß ich ein Weib ſei, heute zu vergeſſen,</line>
        <line lrx="1349" lry="1080" ulx="383" uly="1028">Und nicht, wie mal bei früher'm Erdenwandeln,</line>
        <line lrx="1368" lry="1133" ulx="385" uly="1080">Mein liebend' Herz leichtſinnig zu vertandeln. —</line>
        <line lrx="1227" lry="1188" ulx="385" uly="1134">Genug der Worte! Laßt euch alle grüßen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1242" ulx="383" uly="1188">Laßt eurer Munterkeit die Zügel ſchießen!</line>
        <line lrx="1155" lry="1297" ulx="384" uly="1242">Seid alle fröhlich heut' und alle jung,</line>
        <line lrx="1354" lry="1351" ulx="382" uly="1297">Zeigt mir im Trinken und im Reden Schwung!</line>
        <line lrx="1402" lry="1406" ulx="383" uly="1349">Mit dieſem Wunſch, ihr Herr'n von fern und nah,</line>
        <line lrx="1215" lry="1453" ulx="381" uly="1405">Heißt euch willkommen Santa Barbara“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1555" type="textblock" ulx="354" uly="1492">
        <line lrx="1605" lry="1555" ulx="354" uly="1492">Die Göttin iſt, wie's ſich für die Patronin der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1754" type="textblock" ulx="235" uly="1557">
        <line lrx="1604" lry="1623" ulx="236" uly="1557">tillerie gehört, „ſtarke Töne“ gewöhnt; dennoch bat ſie</line>
        <line lrx="1603" lry="1690" ulx="235" uly="1623">in dieſer Hinſicht um Mäßigung und ermahnte ihren</line>
        <line lrx="1306" lry="1754" ulx="235" uly="1690">Zenſor Saſſafraß zu ſtrenger Amtsführung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2305" type="textblock" ulx="379" uly="1765">
        <line lrx="1365" lry="1820" ulx="382" uly="1765">„Du, Saſſafraß, ſorgſt mir für Zucht und Sitte,</line>
        <line lrx="1207" lry="1871" ulx="381" uly="1819">Verbannſt die Unmoral aus unſrer Mitte</line>
        <line lrx="1380" lry="1929" ulx="382" uly="1874">Und ſchneid'ſt mit deiner Schere, klipp und klapp,</line>
        <line lrx="1299" lry="1981" ulx="381" uly="1927">Dem Teufel flink ſein Teufelsſchwänzlein ab.</line>
        <line lrx="1129" lry="2034" ulx="381" uly="1980">Die hohe Exzellenz hat's ſo befohlen:</line>
        <line lrx="1218" lry="2089" ulx="380" uly="2035">Die Unmoral ſoll heut' der Teufel holen!</line>
        <line lrx="1295" lry="2144" ulx="382" uly="2088">Ein jeder von euch hat's gemerkt wohl ſchon:</line>
        <line lrx="1085" lry="2195" ulx="381" uly="2144">Wir ſind 'ne ſtreng ſolide Diviſion,</line>
        <line lrx="1219" lry="2249" ulx="379" uly="2199">— Anweſende natürlich ausgenommen —</line>
        <line lrx="1440" lry="2305" ulx="381" uly="2253">Wag's keiner mit 'nem ſchlechten Witz zu kommen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2404" type="textblock" ulx="351" uly="2340">
        <line lrx="1600" lry="2404" ulx="351" uly="2340">Bei dem nachfolgenden großen Ordensfeſt tat's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2660" type="textblock" ulx="230" uly="2405">
        <line lrx="1600" lry="2470" ulx="233" uly="2405">Frau Barbara dem Mädchen aus der Fremde gleich: von</line>
        <line lrx="1598" lry="2537" ulx="231" uly="2472">den Exzellenzen bis zum jüngſten Leutnant, keiner aus</line>
        <line lrx="1599" lry="2602" ulx="231" uly="2539">der ſtattlichen Zahl der Feſtteilnehmer ging unbeglückt</line>
        <line lrx="499" lry="2660" ulx="230" uly="2605">nach Haus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="366" type="textblock" ulx="833" uly="317">
        <line lrx="1456" lry="366" ulx="833" uly="317">Barbarafeſt. — Feldweihnacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1417" type="textblock" ulx="445" uly="491">
        <line lrx="1830" lry="549" ulx="571" uly="491">Leider erlitt die Weihe des Feſtes eine empfindliche</line>
        <line lrx="1830" lry="616" ulx="447" uly="559">Störung durch ein ſchlechtes Individuum aus dem Volke,</line>
        <line lrx="1831" lry="683" ulx="449" uly="626">einen Pariſer Apachen, der ruchloſerweiſe ein Attentat</line>
        <line lrx="1830" lry="750" ulx="449" uly="693">auf Barbara unternahm und ihr mit ſpitzem Dolche eine</line>
        <line lrx="1830" lry="817" ulx="447" uly="759">heftig blutſpritzende Wunde am Arm beibrachte, die je⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="883" ulx="448" uly="827">doch vom ſofort zugezogenen Stabsarzt als durchaus</line>
        <line lrx="1829" lry="950" ulx="446" uly="893">unbedenklich befunden wurde. Alsbald trat unter Lei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1017" ulx="446" uly="960">tung des Juſtizminiſters ein Standgericht zuſammen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1084" ulx="446" uly="1027">das den ſeltſamerweiſe hartnäckig in Verſen redenden und</line>
        <line lrx="1829" lry="1150" ulx="445" uly="1094">durchaus nicht reumütigen Delinquenten zum qualvollen</line>
        <line lrx="1830" lry="1217" ulx="445" uly="1160">Tode durch „Granatſchuß mit Verzögerung“ verurteilte,</line>
        <line lrx="1827" lry="1285" ulx="448" uly="1227">ein Verdikt, das allſogleich vor den Augen Barbaras und</line>
        <line lrx="1829" lry="1351" ulx="446" uly="1295">des verſammelten Kriegsvolkes durch die „Strand⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1417" ulx="445" uly="1361">haubitze“ vollſtreckt wurde. Von Rechts wegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1648" type="textblock" ulx="928" uly="1581">
        <line lrx="1351" lry="1648" ulx="928" uly="1581">Feldweihnacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2687" type="textblock" ulx="444" uly="1692">
        <line lrx="1826" lry="1753" ulx="565" uly="1692">Wir hatten, durch Barbaras Vermittlung, bei Petrus</line>
        <line lrx="1827" lry="1818" ulx="445" uly="1760">für Ende Dezember einen weißen Winter beſtellt, aber</line>
        <line lrx="1825" lry="1885" ulx="445" uly="1827">das Geſuch blieb, wie ſo manches Geſuch, erfolglos. So</line>
        <line lrx="1828" lry="1952" ulx="445" uly="1893">erlebten wir Weihnachten bei endloſem Regen. Die</line>
        <line lrx="973" lry="2018" ulx="444" uly="1961">zweite Feldweihnacht.</line>
        <line lrx="1827" lry="2085" ulx="566" uly="2027">Es iſt ſo viel von ſoldatiſchen Weihnachtsfeiern ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2153" ulx="445" uly="2095">ſchrieben worden; kein Kriegsberichterſtatter, der nicht</line>
        <line lrx="1828" lry="2218" ulx="444" uly="2161">mit eiliger Feder vom Heiligen Abend beim General⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2286" ulx="445" uly="2229">kommando des ſoundſovielten Korps, „bei dem zu weilen</line>
        <line lrx="1828" lry="2353" ulx="446" uly="2295">ihm vergönnt“ war, oder von der Beſcherung bei der</line>
        <line lrx="1828" lry="2420" ulx="446" uly="2362">oder jener Etappe kriegsberichtet hätte. Aber mir ſcheint,</line>
        <line lrx="1827" lry="2486" ulx="445" uly="2429">dieſe Herren kommen, auch bei den nicht ausgeſprochen</line>
        <line lrx="1827" lry="2554" ulx="444" uly="2496">kriegeriſchen Dingen im Feldzugsleben, immer nur bis</line>
        <line lrx="1828" lry="2620" ulx="446" uly="2562">an den Rand des Krieges und nicht weiter. Mögen ſie,</line>
        <line lrx="1829" lry="2687" ulx="444" uly="2629">mit Verbindungen und Informationen aller Art verſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="370" type="textblock" ulx="2043" uly="351">
        <line lrx="2058" lry="370" ulx="2043" uly="351">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="645" type="textblock" ulx="2041" uly="466">
        <line lrx="2058" lry="645" ulx="2041" uly="466">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="837" type="textblock" ulx="2044" uly="670">
        <line lrx="2058" lry="837" ulx="2044" uly="670">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1242" type="textblock" ulx="2045" uly="873">
        <line lrx="2058" lry="1242" ulx="2045" uly="873">R-— — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2190" type="textblock" ulx="2042" uly="1414">
        <line lrx="2058" lry="2190" ulx="2042" uly="1414">—, — —  —., — — — —. — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2259" type="textblock" ulx="2050" uly="2214">
        <line lrx="2058" lry="2259" ulx="2050" uly="2214">—,s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="64" lry="534" ulx="0" uly="476">liche</line>
        <line lrx="63" lry="603" ulx="0" uly="543">olke,</line>
        <line lrx="63" lry="658" ulx="1" uly="618">entat</line>
        <line lrx="63" lry="725" ulx="13" uly="678">eine</line>
        <line lrx="62" lry="800" ulx="2" uly="746">e je⸗</line>
        <line lrx="60" lry="865" ulx="0" uly="811">haus</line>
        <line lrx="59" lry="925" ulx="12" uly="878">Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="58" lry="1003" ulx="0" uly="957">men,</line>
        <line lrx="56" lry="1059" ulx="8" uly="1018">und</line>
        <line lrx="55" lry="1126" ulx="0" uly="1080">llen</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1146">ilte,</line>
        <line lrx="53" lry="1259" ulx="5" uly="1218">und</line>
        <line lrx="53" lry="1326" ulx="0" uly="1285">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="43" lry="1726" ulx="0" uly="1685">tus</line>
        <line lrx="42" lry="1793" ulx="3" uly="1749">ber</line>
        <line lrx="40" lry="1861" ulx="1" uly="1817">So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="43" lry="1928" ulx="0" uly="1883">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="41" lry="2071" ulx="6" uly="2030">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2138" ulx="0" uly="2083">icht</line>
        <line lrx="29" lry="2195" ulx="0" uly="2150">al</line>
        <line lrx="38" lry="2262" ulx="1" uly="2218">len</line>
        <line lrx="38" lry="2329" ulx="0" uly="2289">der</line>
        <line lrx="36" lry="2406" ulx="2" uly="2358">nt,</line>
        <line lrx="33" lry="2464" ulx="0" uly="2429">en</line>
        <line lrx="32" lry="2528" ulx="0" uly="2485">is</line>
        <line lrx="33" lry="2607" ulx="0" uly="2551">ie,</line>
        <line lrx="32" lry="2673" ulx="0" uly="2630">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2189" type="textblock" ulx="30" uly="2176">
        <line lrx="39" lry="2189" ulx="30" uly="2176">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="343" type="textblock" ulx="838" uly="284">
        <line lrx="1660" lry="343" ulx="838" uly="284">Feldweihnacht. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2642" type="textblock" ulx="287" uly="464">
        <line lrx="1658" lry="522" ulx="291" uly="464">noch ſo viel Schützengräben durchrennen, Batterieſtellun⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="589" ulx="293" uly="530">gen aufſuchen und nach heldiſchen Impreſſionen jagen,</line>
        <line lrx="1658" lry="654" ulx="290" uly="596">ſie bleiben immer doch die Zuſchauer, die den großen</line>
        <line lrx="1658" lry="720" ulx="292" uly="662">oder kleinen Vorgängen auf der Kriegsbühne mit Inter⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="788" ulx="293" uly="729">eſſe folgen, ohne ſelbſt mit Blut und Leben ins Solda⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="853" ulx="292" uly="794">tiſche und Kriegeriſche verſtrickt zu ſein. Darum ſei es</line>
        <line lrx="1657" lry="920" ulx="293" uly="861">erlaubt, hier ganz kurz von unſerer ſo einfachen und</line>
        <line lrx="1659" lry="987" ulx="293" uly="928">armen, durchaus nicht für Kriegsberichterſtatterfedern</line>
        <line lrx="1659" lry="1052" ulx="291" uly="993">paſſenden Feldweihnacht des Jahres 1945 zu erzählen</line>
        <line lrx="1659" lry="1118" ulx="293" uly="1059">(wozu mir 1944 der Drang der Ereigniſſe keine Zeit</line>
        <line lrx="1658" lry="1184" ulx="293" uly="1126">ließ) und mit ein paar Worten zu zeigen: ſo feierten</line>
        <line lrx="965" lry="1250" ulx="292" uly="1195">die Truppen in der Front.</line>
        <line lrx="1658" lry="1316" ulx="410" uly="1257">Nachmittags war ich mit dem Wachtmeiſter in die</line>
        <line lrx="1659" lry="1384" ulx="291" uly="1324">Stadt geritten, in der ſeit einiger Zeit unſere Fahrer</line>
        <line lrx="1658" lry="1450" ulx="289" uly="1390">und Pferde liegen; ſtimmungsvolle Feier in dem Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1515" ulx="290" uly="1456">ſaal der Leute in der alten franzöſiſchen Kaſerne. Es</line>
        <line lrx="1657" lry="1581" ulx="291" uly="1523">war ein ergreifender Augenblick, wie uns beim Eintreten</line>
        <line lrx="1657" lry="1647" ulx="291" uly="1590">aus dem abendlichen Dunkel plötzlich Lichterglanz und</line>
        <line lrx="1658" lry="1713" ulx="292" uly="1654">Liederklang umfingen. Ein paar ernſte Worte, wie ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="1780" ulx="290" uly="1723">an jenem Abend jeder Kompagnie⸗, Schwadrons⸗ und</line>
        <line lrx="1658" lry="1847" ulx="289" uly="1788">Batterieführer an ſeine Leute gerichtet haben mag, Be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1912" ulx="289" uly="1854">ſcherung an die Mannſchaften, dann ein gemeinſames</line>
        <line lrx="1658" lry="1979" ulx="289" uly="1920">Abendeſſen und wieder Weihnachtslieder. Unterm</line>
        <line lrx="1657" lry="2044" ulx="289" uly="1986">Singen der Leute ſtahlen wir uns fort. Die Nacht lag</line>
        <line lrx="1658" lry="2111" ulx="288" uly="2052">ruhig überm Land, nur von Leuchtraketen bewacht; hinter</line>
        <line lrx="1658" lry="2178" ulx="289" uly="2119">den feindwärts dicht verhängten Fenſtern ahnte man den</line>
        <line lrx="1655" lry="2244" ulx="287" uly="2182">Kerzenſchimmer der Bäume. Scharfer Ritt durch Wind</line>
        <line lrx="1656" lry="2309" ulx="288" uly="2251">und Regen in unſer Dörſchen, wo, dicht bei der Feuer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2377" ulx="288" uly="2318">ſtellung, in einem niedrigen Schuppen die Kanoniere der</line>
        <line lrx="1654" lry="2441" ulx="288" uly="2383">Batterie Heiligabend feierten. Auch hier wieder, nah</line>
        <line lrx="1657" lry="2509" ulx="289" uly="2449">vorm Feinde, Lichterglanz eines franzöſiſchen Tannen⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2576" ulx="289" uly="2515">baumes, Liederſingen, Anſprache, Verteilung von Liebes⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2642" ulx="291" uly="2581">gaben. Hinterher, im engeren Kreiſe der Offiziere und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="326" type="textblock" ulx="384" uly="276">
        <line lrx="1337" lry="326" ulx="384" uly="276">56 Feldweihnacht. — Coucy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1708" type="textblock" ulx="375" uly="446">
        <line lrx="1762" lry="511" ulx="380" uly="446">Offizieraſpiranten, Zuſammenſein im Kaſino, unter dem</line>
        <line lrx="1762" lry="577" ulx="380" uly="515">dritten Baum, deſſen Lichterbrennen ich an dieſem Weih—</line>
        <line lrx="1763" lry="644" ulx="379" uly="583">nachtsabend ſah. Die Franzoſen, die vom letzten Jahre</line>
        <line lrx="1763" lry="709" ulx="379" uly="648">her genau wußten, was am 24. Dezember bei uns vor⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="777" ulx="381" uly="716">geht, ehrten unſer Feſt und verhielten ſich ruhig.</line>
        <line lrx="1763" lry="844" ulx="497" uly="785">Spät abends zwiſchen elf und zwölf Uhr erhielten wir</line>
        <line lrx="1762" lry="912" ulx="378" uly="851">noch unerwarteten Beſuch; die Tür ging auf, man hörte</line>
        <line lrx="1763" lry="978" ulx="379" uly="917">eine wohlbekannte helle Soldatenſtimme: unſer Regi⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1046" ulx="377" uly="986">mentskommandeur ſtand vor uns, lichtgeblendet, hinter</line>
        <line lrx="1761" lry="1112" ulx="378" uly="1050">ihm der gemütliche, immer vergnügte Ordonnanzoffizier.</line>
        <line lrx="1761" lry="1179" ulx="376" uly="1118">Die hatten ihren Heiligen Abend geopfert, um bei den</line>
        <line lrx="1761" lry="1245" ulx="375" uly="1185">Batterien herumzufahren und überall, auf Beobachtungs⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1313" ulx="375" uly="1252">ſtänden, in Feuerſtellungen und Ortsunterkünften, ein</line>
        <line lrx="1760" lry="1377" ulx="375" uly="1319">Stückchen Feldweihnacht mitzufeiern. Der Kommandeur</line>
        <line lrx="1759" lry="1446" ulx="375" uly="1384">trug ſeine Weihnachtsbriefe von daheim noch ungeleſen</line>
        <line lrx="1759" lry="1512" ulx="375" uly="1451">und ungeöffnet in der Taſche. „Ich mußte doch zu meinen</line>
        <line lrx="749" lry="1565" ulx="375" uly="1519">Batterien!“ —</line>
        <line lrx="1760" lry="1646" ulx="495" uly="1587">So feierten, ſchlicht und deutſch, die Truppen in der</line>
        <line lrx="527" lry="1708" ulx="377" uly="1653">Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1875" type="textblock" ulx="962" uly="1809">
        <line lrx="1159" lry="1875" ulx="962" uly="1809">Coucy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2648" type="textblock" ulx="371" uly="1920">
        <line lrx="1758" lry="1979" ulx="495" uly="1920">Ein Stückchen Deutſchland mitten in Frankreich, ein</line>
        <line lrx="1758" lry="2046" ulx="373" uly="1988">romantiſcher Traum in der ſtählernen Realiſtik der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2111" ulx="372" uly="2051">front, das iſt Coucy⸗le⸗Chateau.</line>
        <line lrx="1757" lry="2180" ulx="493" uly="2121">Es gibt da einen kleinen Fluß, die Ailette, und ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="2246" ulx="373" uly="2188">iſt eine franzöſiſche Schweſter der Nahe oder des oberen</line>
        <line lrx="1755" lry="2312" ulx="373" uly="2254">Neckars. Es finden ſich Straßen und Plätze und</line>
        <line lrx="1756" lry="2380" ulx="371" uly="2322">Häuſer und Durchblicke, die beinahe nach Rotenburg ob</line>
        <line lrx="1756" lry="2446" ulx="373" uly="2389">der Tauber gehören könnten. Und eine Burg trotzt</line>
        <line lrx="1756" lry="2514" ulx="372" uly="2456">in den Himmel, die in ihrer Reckenhaftigkeit an die Feſte</line>
        <line lrx="1756" lry="2580" ulx="371" uly="2522">Königſtein im Taunus und an die Weinsberger</line>
        <line lrx="1755" lry="2648" ulx="371" uly="2588">Weibertreu anklingt, aber beide an wehrhafter Starr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="693" type="textblock" ulx="2008" uly="439">
        <line lrx="2058" lry="498" ulx="2009" uly="439">fip</line>
        <line lrx="2057" lry="564" ulx="2008" uly="508">triff</line>
        <line lrx="2043" lry="625" ulx="2009" uly="582">im</line>
        <line lrx="2055" lry="693" ulx="2011" uly="653">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1166" type="textblock" ulx="2013" uly="1121">
        <line lrx="2058" lry="1166" ulx="2013" uly="1121">eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1369" type="textblock" ulx="2015" uly="1329">
        <line lrx="2057" lry="1369" ulx="2015" uly="1329">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="31" lry="490" ulx="0" uly="457">n</line>
        <line lrx="31" lry="566" ulx="0" uly="510">h⸗</line>
        <line lrx="32" lry="632" ulx="0" uly="591">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="31" lry="826" ulx="0" uly="780">ir</line>
        <line lrx="29" lry="892" ulx="0" uly="854">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="29" lry="1026" ulx="0" uly="987">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="14" lry="2626" ulx="0" uly="2119">NA —– — — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="343" type="textblock" ulx="877" uly="283">
        <line lrx="1628" lry="343" ulx="877" uly="283">Couey. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="720" type="textblock" ulx="253" uly="461">
        <line lrx="1621" lry="520" ulx="255" uly="461">köpfigkeit und Wucht der Formen noch weit über⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="589" ulx="253" uly="528">trifft; Erinnerungen an die mächtige Olafsburg hoch</line>
        <line lrx="1620" lry="653" ulx="254" uly="596">im Norden bei dem finniſchen Bade Ryslott wur⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="720" ulx="254" uly="663">den in mir bei ihrem Anblick wach. Ich wußte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="787" type="textblock" ulx="229" uly="729">
        <line lrx="1620" lry="787" ulx="229" uly="729">du haſt in Deutſchland einen Ort geſehen, der, ohne an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2640" type="textblock" ulx="250" uly="794">
        <line lrx="1619" lry="853" ulx="252" uly="794">die Großartigkeit von Coucy heranzureichen, dieſem doch</line>
        <line lrx="1668" lry="918" ulx="255" uly="862">ganz auffallend ähnlich ſieht. Erſt nach mehreren Tagen</line>
        <line lrx="1620" lry="985" ulx="253" uly="923">fiel mir's ein: Wimpfen am Neckar. Die Ähnlichkeit</line>
        <line lrx="1620" lry="1051" ulx="254" uly="994">geht ſo weit, daß beide Orte in zwei getrennte Gemein⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1118" ulx="254" uly="1060">weſen zerfallen, eins auf dem Berg, dörflich, burgbeſchützt,</line>
        <line lrx="1620" lry="1184" ulx="254" uly="1126">eines im Tal, etwas ſtädtiſcher gefärbt, kirchenüberragt.</line>
        <line lrx="1119" lry="1249" ulx="253" uly="1193">— Doch ich will geordnet erzählen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1316" ulx="372" uly="1257">Wir fuhren nach Coucy an dem Tage, als ſich an</line>
        <line lrx="1621" lry="1383" ulx="253" uly="1326">den Büſchen die erſten Kätzchen zeigten. Ein warmer,</line>
        <line lrx="1622" lry="1449" ulx="252" uly="1390">föhniger Wind blies über die franzöſiſche Landſchaft hin,</line>
        <line lrx="1622" lry="1514" ulx="254" uly="1456">graue Wolken mit ſpärlichen Sonnenfenſtern am Himmel</line>
        <line lrx="1622" lry="1580" ulx="250" uly="1523">jagend. Unter dieſem Wind und dieſen Wolken lag ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1647" ulx="252" uly="1589">ſchüchtert das Stückchen Deutſchland, dem unſere kleine</line>
        <line lrx="1621" lry="1713" ulx="250" uly="1654">Reiſe galt, durch einen Ring von Wäldern von Frankreich</line>
        <line lrx="1622" lry="1779" ulx="253" uly="1721">abgetrennt. Wir hatten unterwegs das ſchläfrige Etappen⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1846" ulx="253" uly="1789">ſtädtchen Chauny geſehen, waren an Folembray vorbei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1912" ulx="254" uly="1855">gefahren, in deſſen waldverborgenem Grafenſchloß früher</line>
        <line lrx="1623" lry="1978" ulx="255" uly="1921">ein deutſches Armeeoberkommando mit einem bekannten,</line>
        <line lrx="1621" lry="2045" ulx="253" uly="1988">populären Heerführer gelegen hat, und ſahen die Burg</line>
        <line lrx="1623" lry="2111" ulx="253" uly="2052">von Coucy uns den Weg verlegen, herriſch, wie es einſt</line>
        <line lrx="1623" lry="2177" ulx="254" uly="2119">die Inſaſſen des Schloſſes Kaufleuten und Reiſenden,</line>
        <line lrx="1622" lry="2242" ulx="255" uly="2186">aber auch Fürſten und Königen gegenüber gepflogen</line>
        <line lrx="1623" lry="2309" ulx="253" uly="2252">haben ſollen. Denn Uhlands demütig entſagender Ritter</line>
        <line lrx="1622" lry="2375" ulx="254" uly="2307">von Coucy, „der ſo zärtlich Lieder girrte“ und deſſen</line>
        <line lrx="1622" lry="2442" ulx="253" uly="2385">Herz der Dame von Fayel als Speiſe vorgeſetzt wurde,</line>
        <line lrx="1114" lry="2507" ulx="255" uly="2451">muß eine Ausnahme geweſen ſein.</line>
        <line lrx="1466" lry="2585" ulx="446" uly="2536">„Nicht König, nicht Herzog, nicht Fürſt bin ich —</line>
        <line lrx="1265" lry="2640" ulx="447" uly="2589">Den Sire von Coucy nennt man mich!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="337" type="textblock" ulx="1059" uly="287">
        <line lrx="1190" lry="337" ulx="1059" uly="287">Couey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1457" type="textblock" ulx="423" uly="461">
        <line lrx="1812" lry="521" ulx="548" uly="461">Dieſer Wahlſpruch Enguerrands des Dritten, des Er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="587" ulx="428" uly="529">bauers der Burg, kennzeichnet ihn ſelbſt und ſein trotziges</line>
        <line lrx="1810" lry="654" ulx="427" uly="596">Schloß. Auf grünem Hügel ragt ein Rechteck mächtiger</line>
        <line lrx="1810" lry="721" ulx="426" uly="664">Mauern, landbedrückend, an den vier Ecken von ſtarken</line>
        <line lrx="1809" lry="788" ulx="426" uly="730">Rundtürmen flankiert; Baſtionen und Wälle greifen nach</line>
        <line lrx="1811" lry="855" ulx="427" uly="794">dem Bergdorf Coucy⸗le⸗Chäteau hinüber, dieſes mit einer</line>
        <line lrx="1809" lry="922" ulx="425" uly="864">Mauer umklammernd und geräumige Vorhöfe bildend.</line>
        <line lrx="1811" lry="988" ulx="427" uly="930">Innerhalb des Schloßrechtecks iſt faſt alles zerſtört; kaum,</line>
        <line lrx="1810" lry="1055" ulx="427" uly="997">daß man noch eine Kapelle, einen Burghof, einen Ritterſaal</line>
        <line lrx="1808" lry="1122" ulx="426" uly="1065">an den Umriſſen der Grundmauern unterſcheiden kann.</line>
        <line lrx="1808" lry="1189" ulx="425" uly="1131">Ziemlich heil geblieben iſt dagegen der rieſige Mauerklotz</line>
        <line lrx="1808" lry="1256" ulx="426" uly="1199">des Bergfrieds, ein Turm von nicht ganz ſiebzig Meter</line>
        <line lrx="1807" lry="1323" ulx="425" uly="1264">Höhe, aber von einer Stämmigkeit und Wucht, wie ich</line>
        <line lrx="1807" lry="1389" ulx="424" uly="1331">ſie noch bei keinem Bauwerk geſehen habe. Das ganze</line>
        <line lrx="1805" lry="1457" ulx="423" uly="1398">Schloß, aus einem Guß geſchaffen, iſt Ausdruck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1523" type="textblock" ulx="423" uly="1466">
        <line lrx="1843" lry="1523" ulx="423" uly="1466">Symptom eines ins Maßloſe geſteigerten feudalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2660" type="textblock" ulx="421" uly="1532">
        <line lrx="1807" lry="1591" ulx="423" uly="1532">Selbſtbewußtſeins, das denn auch den franzöſiſchen Kö⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1657" ulx="423" uly="1599">nigen die härteſten Nüſſe zu knacken gab. Mazarin ließ</line>
        <line lrx="1807" lry="1723" ulx="425" uly="1666">es als Hochſitz des Aufruhrs zerſtören bis auf den Berg⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1791" ulx="422" uly="1733">fried, deſſen ſieben Meter dicken Mauern man nicht bei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1857" ulx="423" uly="1799">kommen konnte; Viollet⸗le⸗Duc hat dieſen wieder ausge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1923" ulx="425" uly="1866">beſſert und mit neuen Treppen verſehen. Jeder Erſteiger</line>
        <line lrx="1808" lry="1991" ulx="425" uly="1933">des Turmes iſt ihm dafür dankbar. Man genießt da</line>
        <line lrx="1807" lry="2058" ulx="425" uly="1999">oben, windumweht, nach allen Seiten bis in die blaueſten</line>
        <line lrx="1806" lry="2124" ulx="424" uly="2066">Fernen eine Ausſicht, die in ganz Oſtfrankreich wenige</line>
        <line lrx="1808" lry="2191" ulx="423" uly="2132">ihresgleichen finden dürfte. Schade, daß Coucy nicht näher</line>
        <line lrx="1806" lry="2258" ulx="424" uly="2200">an der Front liegt; eine beſſere Artilleriebeobachtungs⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2333" ulx="422" uly="2268">ſtelle als dieſer Turmklotz wäre nicht auszudenken.</line>
        <line lrx="1805" lry="2392" ulx="541" uly="2333">Der Ort Coucy, der Burg vorgelagert, trägt noch</line>
        <line lrx="1805" lry="2458" ulx="422" uly="2401">heute die Spuren ſtärkſter Hörigkeit: ſo anmaßend das</line>
        <line lrx="1805" lry="2526" ulx="421" uly="2467">Schloß, ſo beſcheiden das Dorf — aber in aller Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2592" ulx="422" uly="2533">denheit doch der Anmut nicht entbehrend, die ſo viele</line>
        <line lrx="1806" lry="2660" ulx="421" uly="2600">franzöſiſche Neſter auszeichnet. Und inmitten aller Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="793" type="textblock" ulx="2045" uly="373">
        <line lrx="2058" lry="793" ulx="2045" uly="373">wmw e –d —,. — IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="998" type="textblock" ulx="2047" uly="827">
        <line lrx="2058" lry="998" ulx="2047" uly="827">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1064" type="textblock" ulx="2049" uly="1021">
        <line lrx="2058" lry="1064" ulx="2049" uly="1021">2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="55" lry="572" ulx="0" uly="515">iges</line>
        <line lrx="56" lry="640" ulx="0" uly="583">tiger</line>
        <line lrx="57" lry="698" ulx="0" uly="652">etken</line>
        <line lrx="56" lry="776" ulx="3" uly="721">nach</line>
        <line lrx="56" lry="832" ulx="0" uly="784">iner</line>
        <line lrx="53" lry="899" ulx="3" uly="857">end.</line>
        <line lrx="54" lry="976" ulx="0" uly="932">um,</line>
        <line lrx="52" lry="1041" ulx="0" uly="985">ſaal</line>
        <line lrx="50" lry="1099" ulx="0" uly="1065">inn.</line>
        <line lrx="49" lry="1175" ulx="0" uly="1119">lotz</line>
        <line lrx="48" lry="1232" ulx="0" uly="1193">eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="45" lry="1376" ulx="0" uly="1333">nze</line>
        <line lrx="42" lry="1433" ulx="0" uly="1391">ind</line>
        <line lrx="44" lry="1499" ulx="0" uly="1455">len</line>
        <line lrx="44" lry="1568" ulx="0" uly="1521">Ko⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1642" ulx="0" uly="1588">ieß</line>
        <line lrx="41" lry="1709" ulx="0" uly="1668">r⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1766" ulx="0" uly="1722">ei⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1843" ulx="1" uly="1801">ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1910" ulx="1" uly="1869">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="38" lry="2035" ulx="0" uly="1990">ken</line>
        <line lrx="37" lry="2111" ulx="1" uly="2057">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="29" lry="2502" ulx="0" uly="2457">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="362" type="textblock" ulx="772" uly="314">
        <line lrx="1673" lry="362" ulx="772" uly="314">Coucy. — Winterritte. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1532" type="textblock" ulx="306" uly="486">
        <line lrx="1674" lry="546" ulx="307" uly="486">heit und Ärmlichkeit noch eine köſtliche Perle: das Haus</line>
        <line lrx="1674" lry="613" ulx="307" uly="553">der Gräfin d'Eſtrées, Geliebten Heinrichs des Vierten</line>
        <line lrx="1675" lry="680" ulx="308" uly="620">von Frankreich, ein Schmuckkäſtchen feinſten Geſchmacks.</line>
        <line lrx="1674" lry="746" ulx="306" uly="687">Das große, ſaalartige Zimmer, in dem ſie ihm einen</line>
        <line lrx="1675" lry="813" ulx="307" uly="754">Sohn geboren, ließ er, ihr zum Danke, mit wunder⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="878" ulx="307" uly="820">voller dunkler Täfelung und mit reichen Schnitzereien</line>
        <line lrx="1675" lry="945" ulx="308" uly="886">ausſtatten. Jetzt gehört das Haus einem ehemaligen</line>
        <line lrx="1676" lry="1012" ulx="306" uly="953">Küchenchef, der ſich in einem Pariſer Schlemmerlokal ein</line>
        <line lrx="1675" lry="1077" ulx="307" uly="1015">Vermögen erkocht hat. Der Gräfin d'Eſtrées Bildnis</line>
        <line lrx="1676" lry="1144" ulx="308" uly="1086">— ſchwarzes Samtmieder, goldenes Haarnetz — ſchmückt</line>
        <line lrx="1675" lry="1210" ulx="308" uly="1152">die Wand des holzgetäfelten Saales, die Frau des Kochs</line>
        <line lrx="1676" lry="1276" ulx="308" uly="1219">hängt in Lebensgröße über der Treppenbiegung — aus⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1343" ulx="311" uly="1283">geſchnittenes Geſellſchaftskleid mit Puffärmeln. Und das</line>
        <line lrx="1588" lry="1408" ulx="309" uly="1350">Haus dient deutſchen Offizieren als Erholungsheim.</line>
        <line lrx="1676" lry="1476" ulx="430" uly="1417">Liebe Landsleute, ſeht euch Coucy nach dem Kriege</line>
        <line lrx="772" lry="1532" ulx="310" uly="1482">an! Es verdient's.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1761" type="textblock" ulx="827" uly="1703">
        <line lrx="1159" lry="1761" ulx="827" uly="1703">Winterritte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2403" type="textblock" ulx="308" uly="1813">
        <line lrx="1678" lry="1872" ulx="428" uly="1813">Noch um Anfang November blühte roter Mohn auf</line>
        <line lrx="1678" lry="1939" ulx="311" uly="1879">einem ſonnenbeſchienenen Hang überm Divettetal; jetzt,</line>
        <line lrx="1677" lry="2005" ulx="310" uly="1945">im Januar, findet man beim Umherſtolpern im Gelände</line>
        <line lrx="1677" lry="2072" ulx="309" uly="2012">unverſehens ſchon Veilchen. Dazwiſchen liegen zwei</line>
        <line lrx="1678" lry="2137" ulx="308" uly="2077">Monate Regen. Das war der franzöſiſche Winter, hier</line>
        <line lrx="1705" lry="2204" ulx="311" uly="2148">in unſerer Picardie.</line>
        <line lrx="1679" lry="2271" ulx="428" uly="2210">Du naſſer Frontwinter, launiger, grämlicher Geſell,</line>
        <line lrx="1679" lry="2336" ulx="310" uly="2277">mein guter Burſche W. und ich, ſamt unſeren Gäulen,</line>
        <line lrx="1680" lry="2403" ulx="311" uly="2345">wir haben dich gründlich kennen gelernt! Ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2473" type="textblock" ulx="289" uly="2411">
        <line lrx="1677" lry="2473" ulx="289" uly="2411">Wochen lang haſt du uns ſo mit Mißgunſt verfolgt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2668" type="textblock" ulx="310" uly="2477">
        <line lrx="1679" lry="2536" ulx="312" uly="2477">es ohne weiteres als ausgemacht galt: wenn wir reiten,</line>
        <line lrx="1678" lry="2601" ulx="310" uly="2543">kommt Regen. Du haſt dich mit Erfolg bemüht, uns</line>
        <line lrx="1242" lry="2668" ulx="311" uly="2612">die dienſtlichen Ritte ſauer zu machen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="328" type="textblock" ulx="957" uly="288">
        <line lrx="1179" lry="328" ulx="957" uly="288">Winterritte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2659" type="textblock" ulx="301" uly="455">
        <line lrx="1752" lry="523" ulx="489" uly="455">W. hält wartend vor dem bomvbenſicheren Schreib⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="590" ulx="368" uly="524">ſtubenunterſtand, die Pferde ſauber geputzt, daß es ſeine</line>
        <line lrx="1750" lry="658" ulx="366" uly="592">Art hat, das Geſchirr faſt zu blank für Frontritte, und</line>
        <line lrx="1752" lry="744" ulx="367" uly="657">kein Stäubchen auf den Sätteln. Ich komme zu ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="791" ulx="367" uly="726">aus, die zerknitterte Feldmütze auf dem Ohr, im langen</line>
        <line lrx="1750" lry="857" ulx="366" uly="754">Reitermantel, der der Erſcheinung unſerer Offiziere etwas</line>
        <line lrx="1750" lry="925" ulx="364" uly="859">Koſakiſches zu verleihen pflegt, den Gasſchutzapparat, der</line>
        <line lrx="1750" lry="990" ulx="366" uly="925">wie eine Botaniſierbüchſe ausſieht, am Gurt. Und dann</line>
        <line lrx="1744" lry="1057" ulx="366" uly="992">los! Wir reiten — ja, wohin, das iſt ein weites Feld!</line>
        <line lrx="1747" lry="1126" ulx="482" uly="1060">Die Sache war ungefähr ſo eingerichtet, daß wir drei</line>
        <line lrx="1748" lry="1190" ulx="363" uly="1126">Tage in die vordere Linie ritten, nach dem Graben oder</line>
        <line lrx="1748" lry="1260" ulx="364" uly="1192">in eine der Beobachtungsſtellen, am vierten in dienſtlicher</line>
        <line lrx="1746" lry="1325" ulx="362" uly="1262">oder außerdienſtlicher Angelegenheit hinter der Front ein⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1394" ulx="361" uly="1326">hertrabten, und am fünften endlich, uns und den Pferden</line>
        <line lrx="1745" lry="1458" ulx="361" uly="1394">Ruhe gönnend, in der Batterieſtellung blieben. Aller⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1548" ulx="361" uly="1460">dings mußte dieſe Einteilung oft durchbrochen werden,</line>
        <line lrx="1745" lry="1607" ulx="360" uly="1528">da die hohen Vorgeſetzten im militäriſchen Leben be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1662" ulx="360" uly="1595">kanntlich ein gewichtiges Wörtlein mitzureden haben, ein</line>
        <line lrx="1743" lry="1726" ulx="360" uly="1662">Umſtand, der dazu führt, daß man vielleicht gerade an</line>
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="361" uly="1728">einem Beobachtungstag zur Beſprechung hinter die Front</line>
        <line lrx="1741" lry="1862" ulx="358" uly="1795">beſtellt wird, oder der Beſuch von hohen und höchſten</line>
        <line lrx="1742" lry="1928" ulx="357" uly="1863">Vorgeſetzten in der Feuerſtellung mit friſchgeputzten</line>
        <line lrx="1743" lry="2013" ulx="357" uly="1929">Stiefeln und Feiertagsmiene empfangen werden muß.</line>
        <line lrx="1741" lry="2062" ulx="359" uly="1995">Letzteres ein Kapitel, über das wir ein heiteres Liedchen</line>
        <line lrx="1743" lry="2154" ulx="355" uly="2062">ſingen könnten (z. B. von dem Armeeoberbefehlshaber</line>
        <line lrx="1741" lry="2195" ulx="356" uly="2131">— möge er uns ſtets gewogen bleiben! —, der bei einer</line>
        <line lrx="1740" lry="2285" ulx="301" uly="2167">Beſichtigung unſerer Feuerſtellung ſchmerzhaft hart hin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2330" ulx="355" uly="2261">fiel, ſeinen noch heute als Reliquie im Kaſino aufbe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2395" ulx="354" uly="2330">wahrten Stock zerbrach und ſich dennoch gegen den</line>
        <line lrx="1739" lry="2463" ulx="353" uly="2398">Batterieführer ſo überaus gütig zeigte). Wobei noch be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2530" ulx="353" uly="2465">tont ſein ſoll, daß ich darauf gefaßt bin, nie wieder</line>
        <line lrx="1738" lry="2599" ulx="354" uly="2531">ſo angenehme Vorgeſetzte, bis zu den höchſten hinauf, zu</line>
        <line lrx="1134" lry="2659" ulx="355" uly="2598">bekommen, wie gerade hier. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="701" type="textblock" ulx="2031" uly="455">
        <line lrx="2058" lry="701" ulx="2031" uly="455">—  — ESR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1108" type="textblock" ulx="2036" uly="725">
        <line lrx="2058" lry="1108" ulx="2036" uly="725"> 6  –  £2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1311" type="textblock" ulx="2039" uly="1132">
        <line lrx="2058" lry="1311" ulx="2039" uly="1132">— 7ℛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1786" type="textblock" ulx="2042" uly="1346">
        <line lrx="2058" lry="1786" ulx="2042" uly="1346">— —. — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1922" type="textblock" ulx="2046" uly="1811">
        <line lrx="2058" lry="1922" ulx="2046" uly="1811">—.. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2612" type="textblock" ulx="2047" uly="2017">
        <line lrx="2058" lry="2612" ulx="2047" uly="2017">ᷓ́— — — —. —— —,G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="35" lry="632" ulx="0" uly="591">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="22" lry="2238" ulx="0" uly="1541">☚ — — — = =— — — — =— W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="281" type="textblock" ulx="875" uly="227">
        <line lrx="1671" lry="281" ulx="875" uly="227">Winterritte. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2586" type="textblock" ulx="306" uly="404">
        <line lrx="1677" lry="463" ulx="427" uly="404">Und nun zu dir, Freund W., beſtem aller Burſchen,</line>
        <line lrx="1676" lry="528" ulx="306" uly="471">Begleiter bei ſo manchem Ritt. Du wirſt dies ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="595" ulx="309" uly="537">lich leſen; ich brauche mich deshalb nicht zu ſcheuen,</line>
        <line lrx="1676" lry="660" ulx="309" uly="605">zu verraten, daß du einer der bravſten unter den vielen</line>
        <line lrx="1676" lry="727" ulx="309" uly="671">braven Kerlen biſt, mit denen man im Laufe des langen</line>
        <line lrx="1677" lry="794" ulx="311" uly="737">Feldzuges zuſammengekommen. Genoſſe ſo manchen</line>
        <line lrx="1677" lry="861" ulx="309" uly="803">unangenehmen Augenblicks, guter Kamerad ſo mancher</line>
        <line lrx="1677" lry="927" ulx="309" uly="868">Gefahr, weißt du noch, wie wir zwiſchen den Häuſern</line>
        <line lrx="1677" lry="993" ulx="309" uly="933">von T. den Schrapnellſegen bekamen, wie's uns auf der</line>
        <line lrx="1677" lry="1059" ulx="310" uly="1002">Straße nach P., wo man vom Feind geſehen wird, um</line>
        <line lrx="1678" lry="1126" ulx="310" uly="1068">ein Haar erhaſcht hätte, wie wir auf der buſchbeſtandenen</line>
        <line lrx="1678" lry="1192" ulx="310" uly="1134">Höhe von Ch. Feuer erhielten und durch den tiefen</line>
        <line lrx="1677" lry="1260" ulx="309" uly="1201">Schlamm davongaloppierten, daß der Schmutz in Kas⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1325" ulx="311" uly="1267">kaden auseinanderſpritzte? Weißt du noch, wie du auf</line>
        <line lrx="1678" lry="1391" ulx="311" uly="1333">dem harten, ſteinigen Wege am Abhang bei V. mit dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1458" ulx="312" uly="1400">guten Falben Roſine hinſchlugſt, wie ich mich mit dem</line>
        <line lrx="1679" lry="1524" ulx="312" uly="1467">alten Rappen Rollo vor dem Schloß L. unſanft in den</line>
        <line lrx="1681" lry="1590" ulx="313" uly="1532">tiefen, ſchwarzen Straßenſchlamm legte? Du gingſt,</line>
        <line lrx="1677" lry="1656" ulx="312" uly="1598">friſch ins Feld gekommen und unerfahren, ſo rührend</line>
        <line lrx="1679" lry="1723" ulx="312" uly="1664">ſorglos in alle Gefahren hinein, weil du den echten Sol⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1789" ulx="312" uly="1730">datenſinn hatteſt, der ſich ſagt: wo mein Offizier hin⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1855" ulx="311" uly="1798">kann, der Beſcheid weiß, da kann ich auch hin! So haſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1920" ulx="312" uly="1863">du dir dein Bändchen verdient.</line>
        <line lrx="1679" lry="1989" ulx="430" uly="1929">Wir haben ſie gründlich kennen gelernt, die picar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2054" ulx="313" uly="1996">diſchen Straßen, ſo gut und feſt gebaut, aber durch den</line>
        <line lrx="1681" lry="2120" ulx="310" uly="2062">Krieg ſo ſchlimm zugerichtet. Den ganzen Winter über</line>
        <line lrx="1681" lry="2187" ulx="312" uly="2129">arbeiteten hinter der Front gefangene Ruſſen an ihrer</line>
        <line lrx="1682" lry="2253" ulx="311" uly="2194">Wiederherſtellung, von Trainſoldaten oder biederen alten</line>
        <line lrx="1681" lry="2320" ulx="315" uly="2262">Landſtürmern mit aufgepflanztem Seitengewehr bewacht.</line>
        <line lrx="1681" lry="2387" ulx="315" uly="2328">Fragte man die unterſetzten braunen Geſellen auf ruſſiſch</line>
        <line lrx="1682" lry="2453" ulx="313" uly="2395">nach ihrem Ergehen, ſo antworteten ſie, unter ſtrammem</line>
        <line lrx="1681" lry="2520" ulx="312" uly="2461">Stillſtehen, taktgemäß im Chore: „Gut, Euer Hochwohl⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2586" ulx="314" uly="2528">geboren!“, hin und wieder auch: „Gut, Eure hohe Ex⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="255" type="textblock" ulx="384" uly="204">
        <line lrx="1399" lry="255" ulx="384" uly="204">62 Winterritte. — Ortsbeſchießung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1439" type="textblock" ulx="375" uly="375">
        <line lrx="1765" lry="439" ulx="381" uly="375">zellenz!“, bei einem Leutnant entſchieden ein großartig</line>
        <line lrx="1260" lry="503" ulx="382" uly="444">verſchwenderiſcher Titelaufwand. —</line>
        <line lrx="1765" lry="574" ulx="501" uly="511">Nach einer Gegend zog's mich immer beſonders ſtark,</line>
        <line lrx="1763" lry="641" ulx="382" uly="580">wenn mal dienſtlich nichts zu tun war: dorthin, wo</line>
        <line lrx="1764" lry="706" ulx="380" uly="645">unſere Front ſich der franzöſiſchen Hauptſtadt am meiſten</line>
        <line lrx="1764" lry="774" ulx="380" uly="713">nähert. Vier Stränge, alle dicht beiſammen, verbinden</line>
        <line lrx="1763" lry="842" ulx="380" uly="780">uns mit dem Herzen Frankreichs: die Oiſe, der Oiſe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="907" ulx="377" uly="847">Kanal, den die Engländer vor anderthalb Jahren mit ein</line>
        <line lrx="1763" lry="976" ulx="379" uly="915">paar Dutzend verſenkten Schiffen zu ſperren verſuchten,</line>
        <line lrx="1760" lry="1043" ulx="377" uly="980">die große Automobilſtraße nach Compiègne und endlich</line>
        <line lrx="1761" lry="1108" ulx="378" uly="1047">die Bahnlinie, deren verroſtete Schienenbänder geradeaus</line>
        <line lrx="1759" lry="1176" ulx="376" uly="1115">nach Südweſten ins franzöſiſche Land hineinlaufen. Es</line>
        <line lrx="1760" lry="1241" ulx="378" uly="1181">berührt melancholiſch, dieſe vier abgeſtorbenen Nerven⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1309" ulx="375" uly="1246">ſtränge in ihrer Erſtarrung und Ode zu ſehen. Von einer</line>
        <line lrx="1759" lry="1376" ulx="376" uly="1314">Stelle dieſer Gegend ſind's nur noch ſechzig Kilometer</line>
        <line lrx="1303" lry="1439" ulx="376" uly="1382">bis zu den Außenwerken von Paris!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1742" type="textblock" ulx="824" uly="1673">
        <line lrx="1311" lry="1742" ulx="824" uly="1673">Ortsbeſchießung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2584" type="textblock" ulx="367" uly="1785">
        <line lrx="1750" lry="1845" ulx="492" uly="1785">Der Soldat braucht eine geregelte Lebensweiſe:</line>
        <line lrx="1754" lry="1912" ulx="372" uly="1851">für ihn muß alles ſeine Regelung und Ordnung haben;</line>
        <line lrx="1755" lry="1978" ulx="373" uly="1919">auch die Gefahren. Wenn man tagtäglich ein paar Kilo⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2047" ulx="371" uly="1986">meter Schützengräben abläuft (zum Glück iſt's nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="2114" ulx="371" uly="2052">immer ſo viel), ſo iſt es durchaus recht und in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2178" ulx="369" uly="2121">nung, daß man hin und wieder von einer Granate er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2250" ulx="368" uly="2186">ſchreckt wird oder ein eilfertig heranſauſendes Sprengſtück</line>
        <line lrx="1754" lry="2317" ulx="369" uly="2253">in unerwünſchte Nähe bekommt. Und wenn, wie es an</line>
        <line lrx="1752" lry="2387" ulx="369" uly="2322">manchen Stellen der Front der Fall iſt, der Feind täglich</line>
        <line lrx="1753" lry="2451" ulx="367" uly="2388">von ſechs bis ſieben Uhr abends einen beſtimmten Graben,</line>
        <line lrx="1752" lry="2518" ulx="369" uly="2454">ein Dorf oder ein Stück Straße befunkt, ſo iſt es ſchon</line>
        <line lrx="1750" lry="2584" ulx="368" uly="2522">beinahe eine Freude, nach rechtzeitigem Verkriechen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="914" type="textblock" ulx="1986" uly="380">
        <line lrx="2058" lry="444" ulx="1986" uly="380">ſcherſ</line>
        <line lrx="2058" lry="507" ulx="1987" uly="450">Schlu</line>
        <line lrx="2040" lry="568" ulx="1986" uly="532">nen.</line>
        <line lrx="2058" lry="635" ulx="1987" uly="586">triebe</line>
        <line lrx="2058" lry="714" ulx="1988" uly="655">führe</line>
        <line lrx="2058" lry="770" ulx="1988" uly="723">mit</line>
        <line lrx="2057" lry="837" ulx="1987" uly="790">kleine</line>
        <line lrx="2058" lry="914" ulx="1987" uly="859">hakern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1322" type="textblock" ulx="1986" uly="994">
        <line lrx="2058" lry="1048" ulx="1988" uly="994">daß!</line>
        <line lrx="2045" lry="1117" ulx="1987" uly="1061">Reiz</line>
        <line lrx="2055" lry="1185" ulx="1986" uly="1129">nehm</line>
        <line lrx="2058" lry="1252" ulx="1986" uly="1196">menſe</line>
        <line lrx="2058" lry="1322" ulx="1990" uly="1266">fäͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2601" type="textblock" ulx="1986" uly="1400">
        <line lrx="2037" lry="1446" ulx="1987" uly="1400">eine</line>
        <line lrx="2058" lry="1514" ulx="1987" uly="1469">einen⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1592" ulx="1989" uly="1536">in ſei</line>
        <line lrx="2058" lry="1659" ulx="1991" uly="1605">düſten</line>
        <line lrx="2058" lry="1727" ulx="1988" uly="1674">gemer</line>
        <line lrx="2058" lry="1785" ulx="1987" uly="1742">und</line>
        <line lrx="2058" lry="1863" ulx="1988" uly="1807">zeigen</line>
        <line lrx="2047" lry="1929" ulx="1987" uly="1874">ſeine</line>
        <line lrx="2058" lry="1998" ulx="1987" uly="1942">ſeinen</line>
        <line lrx="2058" lry="2058" ulx="1987" uly="2010">in die</line>
        <line lrx="2056" lry="2135" ulx="1986" uly="2078">ſchädi</line>
        <line lrx="2049" lry="2194" ulx="1986" uly="2147">Oder</line>
        <line lrx="2058" lry="2270" ulx="1986" uly="2218">toyal</line>
        <line lrx="2043" lry="2329" ulx="1986" uly="2294">man</line>
        <line lrx="2058" lry="2396" ulx="1987" uly="2345">homn</line>
        <line lrx="2058" lry="2477" ulx="1986" uly="2429">morg</line>
        <line lrx="2058" lry="2539" ulx="1986" uly="2487">gleitu</line>
        <line lrx="2033" lry="2601" ulx="1986" uly="2559">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="35" lry="1966" ulx="2" uly="1922">lo⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2102" ulx="0" uly="2061">ed⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2169" ulx="1" uly="2137">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2236" ulx="0" uly="2192">icck</line>
        <line lrx="32" lry="2303" ulx="0" uly="2270">an</line>
        <line lrx="30" lry="2379" ulx="1" uly="2325">ic</line>
        <line lrx="30" lry="2447" ulx="0" uly="2405">n,</line>
        <line lrx="27" lry="2505" ulx="0" uly="2471">n</line>
        <line lrx="26" lry="2572" ulx="0" uly="2530">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="280" type="textblock" ulx="781" uly="231">
        <line lrx="1621" lry="280" ulx="781" uly="231">Ortsbeſchießung. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2585" type="textblock" ulx="250" uly="404">
        <line lrx="1620" lry="461" ulx="251" uly="404">ſicherſter Geborgenheit heraus den pünktlichen Anfang und</line>
        <line lrx="1622" lry="527" ulx="252" uly="471">Schluß ſolchen Spektakels feſtſtellen und prüfen zu kön⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="594" ulx="251" uly="536">nen. Wobei allerdings, um einem Umſichgreifen über⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="660" ulx="252" uly="603">triebener Vorſtellungen von den Genüſſen des Krieg⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="727" ulx="253" uly="670">führens vorzubeugen, eingeſchaltet werden muß, daß es</line>
        <line lrx="1620" lry="793" ulx="254" uly="736">mit dem rechtzeitigen Verkriechen, wie nachher an einem</line>
        <line lrx="1621" lry="859" ulx="253" uly="803">kleinen Beiſpiel gezeigt werden ſoll, manchmal ſeinen</line>
        <line lrx="506" lry="925" ulx="251" uly="869">Haken hat.</line>
        <line lrx="1621" lry="991" ulx="371" uly="934">Mit den programmäßigen Gefahren geht es ſo zu,</line>
        <line lrx="1620" lry="1058" ulx="253" uly="1002">daß ſie das Peinliche des Störenden verlieren und den</line>
        <line lrx="1621" lry="1125" ulx="252" uly="1068">Reiz des Erwarteten, des klug Vorausgeſchauten an⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1190" ulx="251" uly="1134">nehmen. Aber die Franzoſen ſind Temperaments⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1257" ulx="252" uly="1200">menſchen und erliegen bisweilen unberechenbaren Ein⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1324" ulx="253" uly="1267">fällen oder Gefühlswallungen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1389" ulx="371" uly="1333">Da kommt z. B. der Artilleriekapitän X£., nachdem er</line>
        <line lrx="1621" lry="1455" ulx="253" uly="1399">eine Stunde vorher in Paris den Zug beſtiegen, mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1523" ulx="252" uly="1466">einem ſchweren Brummſchädel vom zweitägigen Urlaub</line>
        <line lrx="1620" lry="1589" ulx="253" uly="1532">in ſeine Feuerſtellung zurück und beſchließt in ſeinem ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1656" ulx="253" uly="1596">düſterten Gemüt, den „sales boches“, die ja im all⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1722" ulx="254" uly="1657">gemeinen ſchlimm, aber an ſeinen Pariſer Abenteuern</line>
        <line lrx="1620" lry="1788" ulx="253" uly="1730">und Spielverluſten wirklich ganz unſchuldig ſind, mal zu</line>
        <line lrx="1620" lry="1855" ulx="252" uly="1798">zeigen, was er für ein Kerl iſt: geht ans Telephon, weckt</line>
        <line lrx="1621" lry="1920" ulx="252" uly="1864">ſeine Mannſchaft aus dem Schlummer und ſchießt mit</line>
        <line lrx="1620" lry="1987" ulx="252" uly="1930">ſeinen vier Püſtern ſo wildgefährlich und unvorſichtig</line>
        <line lrx="1620" lry="2053" ulx="252" uly="1996">in die Gegend, daß er dabei beinahe Menſchen und Pferde</line>
        <line lrx="1619" lry="2120" ulx="252" uly="2062">ſchädigt, was vielleicht gar nicht in ſeiner Abſicht gelegen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2186" ulx="250" uly="2129">Oder der Leutnant Marquis Y. fährt, von einer</line>
        <line lrx="1620" lry="2252" ulx="250" uly="2195">royaliſtiſchen Parteiverſammlung zurückkehrend, in der</line>
        <line lrx="1619" lry="2319" ulx="250" uly="2258">man über die Republik und über Poincaré, „ce bon-</line>
        <line lrx="1619" lry="2385" ulx="251" uly="2325">homme“, weidlich geſchimpft hat, an einem Montag⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2451" ulx="250" uly="2395">morgen in ſeinem Vierzigpferdigen mit angenehmer Be⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2517" ulx="251" uly="2461">gleitung an die Front, geht in ſeine Batteriebeobachtung</line>
        <line lrx="1619" lry="2585" ulx="251" uly="2528">und beſchließt als galanter Kavalier, der freundlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="266" type="textblock" ulx="431" uly="218">
        <line lrx="1283" lry="266" ulx="431" uly="218">64 Ortsbeſchießung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1588" type="textblock" ulx="426" uly="390">
        <line lrx="1813" lry="448" ulx="429" uly="390">Dame, die er ſich mitgebracht und der er alsbald am</line>
        <line lrx="1814" lry="518" ulx="431" uly="456">Fernrohr die deutſchen Schützengräben zeigt, zum Dank</line>
        <line lrx="1812" lry="584" ulx="429" uly="523">für ihre Gefälligkeiten ein Schauſpiel zu geben. Und</line>
        <line lrx="1813" lry="651" ulx="429" uly="591">zu friedlichſter Stunde kracht ein franzöſiſcher Feuer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="719" ulx="430" uly="658">überfall in das nichtsahnende Land. Wie geſagt: die</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="428" uly="725">Herren da drüben ſind Temperamentsmenſchen und bis⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="852" ulx="430" uly="791">weilen unberechenbaren Einfällen und Gefühlswallungen</line>
        <line lrx="736" lry="915" ulx="430" uly="859">unterworfen.</line>
        <line lrx="1814" lry="986" ulx="548" uly="926">Auch unſer Dorf pflegte die franzöſiſche Artillerie</line>
        <line lrx="1812" lry="1053" ulx="429" uly="993">gelegentlich unter Feuer zu nehmen. Im Laufe des</line>
        <line lrx="1813" lry="1120" ulx="428" uly="1057">Winters wurde das Beſchießen dieſes Zieles den feind⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1188" ulx="429" uly="1126">lichen Batterien zeitweiſe derart zur lieben Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1811" lry="1253" ulx="428" uly="1193">daß die eingangs ausgeſprochenen Theſen über Wert und</line>
        <line lrx="1813" lry="1321" ulx="426" uly="1260">Annehmlichkeit hübſch geordneter Gefahren ihre Richtigkeit</line>
        <line lrx="1812" lry="1388" ulx="427" uly="1327">bewährten und uns das Beſchoſſenwerden ſchon faſt</line>
        <line lrx="1811" lry="1454" ulx="427" uly="1394">zur lieben Gewohnheit wurde. — Von einer ſolchen Be⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1521" ulx="428" uly="1460">ſchießung will ich etwas ausführlicher erzählen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1588" ulx="549" uly="1529">Es war in der Zeit, die nicht mehr recht Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1653" type="textblock" ulx="427" uly="1596">
        <line lrx="1814" lry="1653" ulx="427" uly="1596">und noch nicht ſo ganz Vorfrühling iſt. Mit dem Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2592" type="textblock" ulx="425" uly="1661">
        <line lrx="1812" lry="1722" ulx="427" uly="1661">hatte ſie jedenfalls das gemein, daß es wieder einmal</line>
        <line lrx="1811" lry="1790" ulx="426" uly="1731">regnete, tage⸗ und wochenlang. Man wußte nicht mehr,</line>
        <line lrx="1004" lry="1853" ulx="428" uly="1796">wie die Sonne ausſieht.</line>
        <line lrx="1811" lry="1921" ulx="545" uly="1864">Den ganzen Vormittag lang hatte ſtarkes Feuer die</line>
        <line lrx="1812" lry="1990" ulx="426" uly="1929">Berge und Wälder erdröhnen laſſen: die deutſche Ar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2057" ulx="427" uly="1997">tillerie hatte mit allen Kalibern, von Feldkanonen bis</line>
        <line lrx="1812" lry="2124" ulx="427" uly="2064">zu Einundzwanziger⸗Mörſern, gegen ein kleines befeſtig⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2191" ulx="427" uly="2130">tes Gehölz und gegen die hochragende A.⸗Ferme gewirkt,</line>
        <line lrx="1811" lry="2256" ulx="427" uly="2198">die unweit des Oiſetals burgartig das Hügelland be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2323" ulx="426" uly="2265">herrſcht. Der Erfolg war befriedigend: geborſtene</line>
        <line lrx="1811" lry="2391" ulx="426" uly="2333">Mauern, geſtürzte Bäume, Breſchen und Trichter in dem</line>
        <line lrx="1812" lry="2459" ulx="427" uly="2398">zerſtörten Gehöft zeugten von der Tüchtigkeit deutſcher</line>
        <line lrx="1811" lry="2526" ulx="425" uly="2466">Kriegsarbeit. Die franzöſiſche Artillerie verhielt ſich dem⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2592" ulx="429" uly="2533">gegenüber merkwürdig ruhig, vier Stunden lang. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="337" type="textblock" ulx="1978" uly="309">
        <line lrx="2058" lry="337" ulx="1978" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2705" type="textblock" ulx="1976" uly="417">
        <line lrx="2057" lry="465" ulx="1976" uly="417">kam d</line>
        <line lrx="2058" lry="539" ulx="1976" uly="485">nachdrt</line>
        <line lrx="2058" lry="606" ulx="1977" uly="550">mit ſe</line>
        <line lrx="2058" lry="744" ulx="1981" uly="686">täͤuſch</line>
        <line lrx="2057" lry="814" ulx="1980" uly="757">zur R</line>
        <line lrx="2058" lry="879" ulx="1980" uly="822">loffelt</line>
        <line lrx="2058" lry="939" ulx="1978" uly="897">uns n</line>
        <line lrx="2058" lry="1016" ulx="1980" uly="960">anſau</line>
        <line lrx="2058" lry="1085" ulx="1979" uly="1027">ſſftl</line>
        <line lrx="2058" lry="1142" ulx="1978" uly="1095">ein Kea</line>
        <line lrx="2058" lry="1209" ulx="1976" uly="1165">Man!</line>
        <line lrx="2058" lry="1288" ulx="1979" uly="1230">ſillſch</line>
        <line lrx="2058" lry="1354" ulx="1979" uly="1299">Kriege</line>
        <line lrx="2058" lry="1421" ulx="1978" uly="1367">die er</line>
        <line lrx="2052" lry="1480" ulx="1979" uly="1431">kam'</line>
        <line lrx="2058" lry="1547" ulx="1984" uly="1507">aus</line>
        <line lrx="2058" lry="1626" ulx="1983" uly="1571">ſchwel</line>
        <line lrx="2058" lry="1694" ulx="1981" uly="1639">ſtärken</line>
        <line lrx="2058" lry="1763" ulx="1978" uly="1717">zwanz</line>
        <line lrx="2058" lry="1821" ulx="1978" uly="1775">Möbe</line>
        <line lrx="2058" lry="1889" ulx="1982" uly="1843">würde</line>
        <line lrx="2058" lry="1957" ulx="1983" uly="1910">bearbe</line>
        <line lrx="2057" lry="2026" ulx="1983" uly="1977">Lokal.</line>
        <line lrx="2057" lry="2095" ulx="1979" uly="2049">den K</line>
        <line lrx="2048" lry="2161" ulx="1980" uly="2113">Leute</line>
        <line lrx="2058" lry="2240" ulx="1980" uly="2183">ergriff</line>
        <line lrx="2058" lry="2299" ulx="1982" uly="2248">im G</line>
        <line lrx="2058" lry="2367" ulx="1982" uly="2316">bombe</line>
        <line lrx="2058" lry="2433" ulx="1983" uly="2385">Leil</line>
        <line lrx="2055" lry="2512" ulx="1980" uly="2459">ausge</line>
        <line lrx="2058" lry="2579" ulx="1980" uly="2523">unſere</line>
        <line lrx="2058" lry="2647" ulx="1981" uly="2596">vergn</line>
        <line lrx="2058" lry="2705" ulx="2020" uly="2672">Rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="108" lry="323" ulx="0" uly="281">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="101" lry="446" ulx="0" uly="391">ald am</line>
        <line lrx="101" lry="512" ulx="0" uly="461">nn Dank</line>
        <line lrx="99" lry="579" ulx="0" uly="530">n. Und</line>
        <line lrx="100" lry="647" ulx="22" uly="593">Feuer⸗</line>
        <line lrx="102" lry="712" ulx="0" uly="665">gt: die</line>
        <line lrx="102" lry="777" ulx="0" uly="731">ind bis⸗</line>
        <line lrx="101" lry="853" ulx="0" uly="794">llungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="99" lry="978" ulx="0" uly="928">rtillerie</line>
        <line lrx="98" lry="1051" ulx="0" uly="996">fe des</line>
        <line lrx="98" lry="1119" ulx="0" uly="1064">feind⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1190" ulx="0" uly="1129">hnheit,</line>
        <line lrx="93" lry="1245" ulx="2" uly="1205">ert und</line>
        <line lrx="96" lry="1321" ulx="0" uly="1265">htigkeit</line>
        <line lrx="93" lry="1389" ulx="0" uly="1335">n faſt</line>
        <line lrx="90" lry="1445" ulx="2" uly="1402">en Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="95" lry="1579" ulx="0" uly="1532">Winter</line>
        <line lrx="94" lry="1646" ulx="0" uly="1600">Winter</line>
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="0" uly="1668">einmal</line>
        <line lrx="86" lry="1790" ulx="14" uly="1735">mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="88" lry="1914" ulx="0" uly="1868">ner die</line>
        <line lrx="90" lry="1992" ulx="0" uly="1936">he At⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2049" ulx="3" uly="2002">en bis</line>
        <line lrx="87" lry="2127" ulx="3" uly="2069">efeſtig⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2190" ulx="2" uly="2136">ewirkt,</line>
        <line lrx="85" lry="2251" ulx="0" uly="2204">nd be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2326" ulx="2" uly="2272">orſtene</line>
        <line lrx="84" lry="2386" ulx="0" uly="2343">n dem</line>
        <line lrx="83" lry="2461" ulx="0" uly="2405">utſchen</line>
        <line lrx="80" lry="2520" ulx="0" uly="2476">dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2531" type="textblock" ulx="3" uly="2521">
        <line lrx="7" lry="2531" ulx="3" uly="2521">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2588" type="textblock" ulx="9" uly="2542">
        <line lrx="81" lry="2588" ulx="9" uly="2542">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="329" type="textblock" ulx="812" uly="243">
        <line lrx="1650" lry="329" ulx="812" uly="243">Ortsbeſ chießung. 6⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2689" type="textblock" ulx="270" uly="445">
        <line lrx="1650" lry="510" ulx="280" uly="445">kam die Antwort. Und in unſer kleines Dorf ging der</line>
        <line lrx="1649" lry="572" ulx="279" uly="511">nachdrücklichſte Teil dieſer eiſernen Antwort: wir wurden</line>
        <line lrx="1030" lry="638" ulx="279" uly="577">mit ſchweren Kalibern bedacht.</line>
        <line lrx="1647" lry="710" ulx="400" uly="645">Ich war abgeſpannt und etwas nervös von der ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="775" ulx="278" uly="710">räuſchvollen Morgenarbeit zurückgekehrt. Nun ſaßen wir</line>
        <line lrx="1648" lry="843" ulx="280" uly="778">zur Nachmittagsſtunde im Kaſino um den runden Tiſch,</line>
        <line lrx="1646" lry="907" ulx="280" uly="841">löffelten unſere Feldküchenſuppe mit Rüben und ließen's</line>
        <line lrx="1647" lry="973" ulx="278" uly="910">uns wohl ſein. Da ging's los: das wohlbekannte Her⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1041" ulx="279" uly="976">anſauſen, dann ein ſchwerer Einſchlag, wie wir ſpäter</line>
        <line lrx="1646" lry="1107" ulx="277" uly="1042">feſtſtellten, dreißig Meter hinter unſerem Kaſino, das wie</line>
        <line lrx="1645" lry="1174" ulx="278" uly="1108">ein Kartenhaus ins Wanken geriet, aber hübſch heil blieb.</line>
        <line lrx="1645" lry="1242" ulx="275" uly="1175">Man ſieht ſich an und denkt: ausrücken? Wir beſchloſſen</line>
        <line lrx="1644" lry="1305" ulx="275" uly="1241">ſtillſchweigend, Tapferkeit zu zeigen (eingedenk des</line>
        <line lrx="1647" lry="1374" ulx="275" uly="1308">Kriegsartikels: „Mut bei allen Dienſtobliegenheiten iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1439" ulx="276" uly="1374">die erſte Pflicht des Soldaten“), und blieben ſitzen. Da</line>
        <line lrx="1645" lry="1507" ulx="275" uly="1436">kam's wieder heran, Schlabbermichel Nummer zwei, ganz</line>
        <line lrx="1646" lry="1572" ulx="278" uly="1509">aus der Ferne, ſanft zuerſt, dann zum Brauſen an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1639" ulx="276" uly="1573">ſchwellend: ſſſt — krrraachch! Die Bude wackelte noch</line>
        <line lrx="1642" lry="1706" ulx="273" uly="1640">ſtärker — der Augenſchein lehrte ſpäter, daß der Schuß</line>
        <line lrx="1644" lry="1772" ulx="274" uly="1706">zwanzig Meter entfernt im Gemüſegarten lag —, die</line>
        <line lrx="1642" lry="1839" ulx="273" uly="1773">Möbel ſchwankten, Staub flog aus allen Wänden, als</line>
        <line lrx="1643" lry="1905" ulx="275" uly="1839">würden ſie von außen mit einem großen Teppichklopfer</line>
        <line lrx="1641" lry="1968" ulx="274" uly="1905">bearbeitet, und die letzten Fenſterſcheiben klirrten ins</line>
        <line lrx="1640" lry="2037" ulx="276" uly="1971">Lokal. Diesmal wurde nicht lange erwogen. Ich ließ</line>
        <line lrx="1641" lry="2104" ulx="272" uly="2039">den Kriegsartikel Kriegsartikel ſein, beſchloß, mich, meine</line>
        <line lrx="1642" lry="2171" ulx="274" uly="2104">Leute und die Rübenſuppe dem Vaterland zu erhalten,</line>
        <line lrx="1641" lry="2235" ulx="273" uly="2169">ergriff Teller und Löffel und ſpazierte hinaus, die anderen</line>
        <line lrx="1640" lry="2295" ulx="272" uly="2236">im Gänſemarſch hinterdrein. Wir kletterten in einen</line>
        <line lrx="1641" lry="2368" ulx="272" uly="2304">bombenſicheren Unterſtand, in dem ſchon ein großer</line>
        <line lrx="1638" lry="2434" ulx="271" uly="2370">Teil der Leute verſammelt war, alle noch lachend und</line>
        <line lrx="1638" lry="2503" ulx="271" uly="2437">ausgelaſſen, wie das zum Glück Soldatenart iſt, und</line>
        <line lrx="1638" lry="2568" ulx="270" uly="2503">unſeren der Komik nicht entbehrenden Suppen⸗Exodus</line>
        <line lrx="803" lry="2626" ulx="270" uly="2570">vergnügt begutachtend.</line>
        <line lrx="1395" lry="2689" ulx="343" uly="2648">Reinhardt, In der Picardie. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="304" type="textblock" ulx="933" uly="255">
        <line lrx="1249" lry="304" ulx="933" uly="255">Ortsbeſchießung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2634" type="textblock" ulx="397" uly="429">
        <line lrx="1773" lry="487" ulx="518" uly="429">Dort war auch der Hauptmann von einer bayeriſchen</line>
        <line lrx="1779" lry="555" ulx="398" uly="497">Nachbarbatterie mit ſeinem Leutnant untergekrochen, ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="622" ulx="399" uly="564">daß es eine fröhliche Begrüßung im Heldenkeller gab.</line>
        <line lrx="1782" lry="689" ulx="397" uly="631">Blieb nur eine Sorge: die Pferde! Man kann die</line>
        <line lrx="1782" lry="755" ulx="399" uly="697">armen Tiere nun mal beim beſten Willen nicht mit in</line>
        <line lrx="1782" lry="823" ulx="399" uly="764">den Unterſtand nehmen; im nächſten Stall hört man ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="890" ulx="401" uly="832">gegen die Holzwände keilen und ängſtlich wiehern. So</line>
        <line lrx="1782" lry="958" ulx="399" uly="899">ſitzt man denn, ein wenig unruhig und geſpannt, im</line>
        <line lrx="1781" lry="1025" ulx="399" uly="963">Erdgehäuſe, und draußen kracht's weiter, bald näher, bald</line>
        <line lrx="1777" lry="1092" ulx="400" uly="1033">entfernt. Auf einmal ſpringt irgendwo die Frage auf:</line>
        <line lrx="1782" lry="1159" ulx="401" uly="1100">„Wo iſt Frau Dubois?“ Das iſt die Bäuerin vom</line>
        <line lrx="1782" lry="1228" ulx="397" uly="1164">Kaſinogehöft, die für uns kocht. Dort gibt's keinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1294" ulx="400" uly="1230">ſchlupf, und das Haus iſt am meiſten bedroht. Alfrode,</line>
        <line lrx="1782" lry="1360" ulx="400" uly="1300">ihr Junge, iſt da; der und der Wolfshund des Wacht⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1428" ulx="400" uly="1369">meiſters ſind immer die erſten, die ſich in Sicherheit</line>
        <line lrx="1783" lry="1494" ulx="401" uly="1435">bringen. „Wo iſt deine Mutter?“ Er weiß es nicht,</line>
        <line lrx="1783" lry="1562" ulx="400" uly="1502">iſt fortgelaufen, ohne ſich um ſie zu kümmern. Einer</line>
        <line lrx="1784" lry="1629" ulx="399" uly="1569">rennt hinaus, die Frau zu holen, trabt um die Kirche</line>
        <line lrx="1783" lry="1694" ulx="397" uly="1631">herum in den Kaſinohof, ſchreit ein „Nadame Dubois!“</line>
        <line lrx="1782" lry="1760" ulx="399" uly="1698">in das wie tot daliegende Haus. Wieder kommt's an⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1830" ulx="401" uly="1768">geſchlittert, hoch im Bogen mit dumpfem Windesſauſen,</line>
        <line lrx="1783" lry="1897" ulx="400" uly="1838">wie ſenkrecht vom Himmel herunter, ſchlägt mit berſten⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1963" ulx="400" uly="1903">dem Krachen in den Kaſinohof, zwanzig Schritt</line>
        <line lrx="1785" lry="2031" ulx="399" uly="1971">neben dem Rufer, zwei Dächer zertrümmernd, einen</line>
        <line lrx="1784" lry="2098" ulx="399" uly="2038">Stall einſchlagend, Balken, Splitter, Erde, Miſt in einer</line>
        <line lrx="1784" lry="2164" ulx="399" uly="2105">roten Wolke von Ziegelſtaub umherſchleudernd. Ein</line>
        <line lrx="920" lry="2232" ulx="400" uly="2175">ſchlimmer Augenblick.</line>
        <line lrx="1784" lry="2299" ulx="519" uly="2240">Der die Frau holen will, hört das große Ding</line>
        <line lrx="1784" lry="2367" ulx="399" uly="2307">kommen, wirft ſich — der Luftdruck hilft nach — mit</line>
        <line lrx="1784" lry="2433" ulx="401" uly="2375">einer taumelnden Bewegung von der freien Stelle ſeit⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2500" ulx="400" uly="2440">wärts hinter eine der Protzen, die da unter einem offenen</line>
        <line lrx="1784" lry="2567" ulx="399" uly="2509">Schuppen ſtehen, ſchlägt ſich alle Glieder blau, hört wieder</line>
        <line lrx="1784" lry="2634" ulx="400" uly="2575">die teufliſche Windsbraut heranrauſchen, nimmt alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_71">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_71.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="39" lry="2295" ulx="0" uly="2239">ng</line>
        <line lrx="39" lry="2352" ulx="0" uly="2304">nit</line>
        <line lrx="37" lry="2418" ulx="0" uly="2372">it⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2485" ulx="0" uly="2451">en</line>
        <line lrx="32" lry="2553" ulx="0" uly="2518">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="318" type="textblock" ulx="622" uly="271">
        <line lrx="1654" lry="318" ulx="622" uly="271">Ortsbeſchießung. — Grau in grau. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2096" type="textblock" ulx="275" uly="444">
        <line lrx="1655" lry="500" ulx="285" uly="444">Nerven bei der Kandare: Dageblieben! Endlich mal</line>
        <line lrx="1653" lry="568" ulx="286" uly="511">eine Gelegenheit, ſo voll und ganz, in tiefſter, ingrimmig⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="635" ulx="284" uly="577">ſter Hingabe, Menſchenpflicht und Soldatenſchuldigkeit zu</line>
        <line lrx="1655" lry="700" ulx="286" uly="644">erfüllen! — Steht im nächſten Augenblick wieder im Hof,</line>
        <line lrx="1652" lry="767" ulx="284" uly="707">ſchrillt in Rauch und Qualm aufs neue ſein „Madame</line>
        <line lrx="1653" lry="832" ulx="284" uly="773">Dubois!“ hinaus. Die hört's endlich! Eine Tür geht</line>
        <line lrx="1653" lry="900" ulx="285" uly="843">auf, Touſſy, der Hund, ſpringt heraus in langen Sätzen,</line>
        <line lrx="1652" lry="967" ulx="283" uly="910">Schaum vorm Maul, die Augen blutunterlaufen, dann</line>
        <line lrx="1650" lry="1033" ulx="282" uly="976">mit lang herunterhängendem Haar die Frau, wie wahn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1100" ulx="282" uly="1042">ſinnig vor Angſt, ſchließlich noch, von der anderen Hof⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1166" ulx="282" uly="1107">ſeite, eine Ordonnanz, die irgendwo in einem Winkel</line>
        <line lrx="1649" lry="1232" ulx="283" uly="1176">geſteckt hatte. Alles ein Vorgang von wenig Sekunden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1299" ulx="283" uly="1242">Im Galopp hinüber — der Hund, der Rufer, die Frau,</line>
        <line lrx="1643" lry="1366" ulx="281" uly="1308">die Ordonnanz — zu den anderen, die ſich ſchon ſorgen:</line>
        <line lrx="1648" lry="1431" ulx="281" uly="1374">ein braver junger Unteroffizier iſt bereits unterwegs, nach⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1499" ulx="279" uly="1438">zuſehen, wo man geblieben. „Vite, vite, madame</line>
        <line lrx="1648" lry="1563" ulx="278" uly="1505">Dubois, dans la cave!“ Und nun mag die nächſte</line>
        <line lrx="1647" lry="1631" ulx="278" uly="1574">Salve kommen! Die Frau, die in beſinnungsloſem Ent⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1698" ulx="279" uly="1640">ſetzen dageſeſſen hatte, todgewärtig, dankt noch heute</line>
        <line lrx="1646" lry="1764" ulx="279" uly="1706">immer wieder in überſtrömendem Gefühl dem, den ſie</line>
        <line lrx="915" lry="1829" ulx="280" uly="1771">als ihren Retter betrachtet.</line>
        <line lrx="1645" lry="1897" ulx="399" uly="1840">Jene Beſchießung dauerte noch ein paar Viertel⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1963" ulx="275" uly="1906">ſtunden und riß uns tüchtige Löcher in die Gegend. Aber</line>
        <line lrx="1644" lry="2029" ulx="278" uly="1972">wir hatten — es war ein kleines Wunder — keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2096" ulx="278" uly="2040">luſte an Menſchen und Tieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2332" type="textblock" ulx="747" uly="2265">
        <line lrx="1179" lry="2332" ulx="747" uly="2265">Grau in grau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2685" type="textblock" ulx="273" uly="2368">
        <line lrx="1641" lry="2429" ulx="392" uly="2368">Weiß der Himmel, wie's kam, auf einmal war ich</line>
        <line lrx="1641" lry="2495" ulx="273" uly="2438">krank. Mehr ſeeliſch als körperlich. Die Tage ſchlichen</line>
        <line lrx="1642" lry="2563" ulx="274" uly="2503">ſo trüb und öde dahin, kein Ende abzuſehen, einer</line>
        <line lrx="1641" lry="2629" ulx="274" uly="2570">immer grauer als der andere. Und in ihrer Gefolgſchaft</line>
        <line lrx="1424" lry="2685" ulx="1386" uly="2649">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_72">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_72.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="312" type="textblock" ulx="409" uly="262">
        <line lrx="1252" lry="312" ulx="409" uly="262">68 Grau in grau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1168" type="textblock" ulx="406" uly="436">
        <line lrx="1792" lry="497" ulx="408" uly="436">kam auf dunklen Fittichen mit ehern ſtarrem Antlitz</line>
        <line lrx="1792" lry="564" ulx="407" uly="502">die Melancholie. Die vergiftete die Tage, nahm der</line>
        <line lrx="1791" lry="631" ulx="408" uly="569">dienſtlichen Pflichterfüllung ihre Freudigkeit, und des</line>
        <line lrx="1792" lry="697" ulx="406" uly="637">Nachts ſaß ſie am Bette des Schlafloſen. Die Krankheit</line>
        <line lrx="1791" lry="762" ulx="408" uly="703">war da und das Unzufriedenſein. Taedium vitae. Und</line>
        <line lrx="1255" lry="828" ulx="408" uly="769">ein wenig auch taedium belli. —</line>
        <line lrx="1790" lry="896" ulx="527" uly="838">So wurde der ausgehende Winter ein Winter des</line>
        <line lrx="803" lry="961" ulx="406" uly="904">Mißvergnügens.</line>
        <line lrx="1792" lry="1034" ulx="527" uly="973">Man tat ſeinen Dienſt weiter, ſo gut wie's ging,</line>
        <line lrx="1792" lry="1100" ulx="407" uly="1039">und ſuchte ſeine Unzufriedenheit, da man ihrer nicht Herr</line>
        <line lrx="1792" lry="1168" ulx="407" uly="1107">werden konnte, zu verbergen. Auch: ſo gut wie's ging,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1234" type="textblock" ulx="407" uly="1174">
        <line lrx="1831" lry="1234" ulx="407" uly="1174">und es ging nicht immer. Es iſt merkwürdig, wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2439" type="textblock" ulx="404" uly="1240">
        <line lrx="1790" lry="1302" ulx="407" uly="1240">in ſolchem Zuſtand alles ärgert. Ein Geſchütz — zufällig</line>
        <line lrx="1791" lry="1367" ulx="408" uly="1307">eins, das die Franzoſen ſchon einmal durch Treffer be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1436" ulx="404" uly="1374">ſchädigt hatten — ging durch Rohrzerſpringer entzwei,</line>
        <line lrx="1788" lry="1503" ulx="406" uly="1441">ohne daß jemand von der Bedienung verletzt wurde, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1569" ulx="406" uly="1506">dennoch empfand man's als ein Tücke des Geſchicks.</line>
        <line lrx="1792" lry="1637" ulx="527" uly="1575">Es waren häßliche Wochen. Ein wenig half</line>
        <line lrx="1789" lry="1704" ulx="407" uly="1642">Frau Muſika. Wir ſpielten im Kaſino Beethoven, und</line>
        <line lrx="1790" lry="1771" ulx="406" uly="1710">der bewährte ſich als Tröſter. Nett von ihm, denn wir</line>
        <line lrx="1791" lry="1837" ulx="407" uly="1777">behandelten ihn nicht gut: das Klavier war verſtimmt,</line>
        <line lrx="1791" lry="1904" ulx="406" uly="1843">und die Geige, auf der ich ſeine Sonaten ſpielte, hatte,</line>
        <line lrx="1791" lry="1970" ulx="407" uly="1911">dicht hinter der Front gekauft, fünfunddreißig Franken</line>
        <line lrx="1791" lry="2038" ulx="408" uly="1979">gekoſtet. Aber man mußte froh ſein, daß es mit der früher</line>
        <line lrx="1791" lry="2105" ulx="406" uly="2046">verwundeten Linken überhaupt ging. Beethoven, da war</line>
        <line lrx="1789" lry="2171" ulx="405" uly="2112">die Leidenſchaft und Aufgewühltheit, die wir in dem</line>
        <line lrx="1789" lry="2245" ulx="407" uly="2180">grauen Frontdaſein vermißten. Schließlich half äußere</line>
        <line lrx="1790" lry="2307" ulx="405" uly="2246">Ablenkung — der Franzmann erzeigte ſich mir ein paar⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2373" ulx="406" uly="2313">mal unfreundlich — die kleine innere Kriſe überwinden.</line>
        <line lrx="1577" lry="2439" ulx="525" uly="2380">Hier ein paar Verſe aus jenen Tagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2669" type="textblock" ulx="529" uly="2455">
        <line lrx="1502" lry="2505" ulx="530" uly="2455">Wie iſt das alles ſo fern, was früher war . ..</line>
        <line lrx="1499" lry="2559" ulx="529" uly="2510">Gab's einmal Frieden je, gab's einmal Stille?</line>
        <line lrx="1413" lry="2612" ulx="530" uly="2564">Alles iſt Feindlichkeit und mordender Wille,</line>
        <line lrx="1446" lry="2669" ulx="531" uly="2618">Das raſtloſe Arbeitsvolk ward Kämpferſchar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="784" type="textblock" ulx="1940" uly="100">
        <line lrx="1947" lry="784" ulx="1940" uly="100">——v—vʒC1ôw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="366" type="textblock" ulx="2036" uly="346">
        <line lrx="2058" lry="366" ulx="2036" uly="346">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2491" type="textblock" ulx="2042" uly="1631">
        <line lrx="2058" lry="2491" ulx="2042" uly="1631">— — — — — — — — — — f —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2697" type="textblock" ulx="2044" uly="2515">
        <line lrx="2058" lry="2697" ulx="2044" uly="2515">— — =–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_73">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_73.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="350" type="textblock" ulx="610" uly="299">
        <line lrx="1656" lry="350" ulx="610" uly="299">Grau in grau. — Schleichpatrouille. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="922" type="textblock" ulx="407" uly="467">
        <line lrx="1419" lry="519" ulx="407" uly="467">Zwei Sommer kamen und zwei Winter ins Land,</line>
        <line lrx="1469" lry="574" ulx="408" uly="523">Und wieder naht ſich ein Frühling unſren Wegen —</line>
        <line lrx="1374" lry="628" ulx="409" uly="577">Wir gingen kämpfend neuen Kämpfen entgegen,</line>
        <line lrx="1450" lry="681" ulx="411" uly="630">Die Zeit zerrann uns unter den Händen wie Sand.</line>
        <line lrx="1435" lry="762" ulx="407" uly="708">Laſſ' uns ein Ende ſehn, allgütiges Schickſal, führe</line>
        <line lrx="1296" lry="818" ulx="408" uly="762">Den goldenen Tag von eh'mals uns zurück,</line>
        <line lrx="1204" lry="867" ulx="407" uly="815">Zeig' reifende Ährenfelder unſrem Blick,</line>
        <line lrx="1381" lry="922" ulx="408" uly="870">Den friedwärts Zieh'nden öffne die Heimatstüre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1164" type="textblock" ulx="408" uly="948">
        <line lrx="1504" lry="1002" ulx="408" uly="948">Doch wenn Du's anders beſchloſſen: Kugel herbei! —</line>
        <line lrx="1500" lry="1055" ulx="408" uly="1003">Herrgott, man trennt ſich ungern von dem und jenem,</line>
        <line lrx="1440" lry="1110" ulx="408" uly="1056">Mag ſein, es wird ein bitteres Abſchiednehmen! —</line>
        <line lrx="1435" lry="1164" ulx="408" uly="1111">Dennoch: kein Schmerzensruf ins Siegesgeſchrei —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1241" type="textblock" ulx="412" uly="1189">
        <line lrx="1480" lry="1241" ulx="412" uly="1189">Die Bruſt dem Feinde! Hier bin ich, Tod! Es ſei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1521" type="textblock" ulx="711" uly="1452">
        <line lrx="1234" lry="1521" ulx="711" uly="1452">Schleichpatrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2690" type="textblock" ulx="284" uly="1563">
        <line lrx="1655" lry="1622" ulx="407" uly="1563">Es werden täglich Hunderte von Patrouillen an den</line>
        <line lrx="1656" lry="1690" ulx="287" uly="1628">langen Linien unſerer Fronten gegangen oder geſchlichen</line>
        <line lrx="1657" lry="1760" ulx="287" uly="1694">(früher auch noch geritten), und eine einzelne davon iſt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1824" ulx="288" uly="1761">für ſich allein betrachtet, etwas ſo durchaus Gering⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1892" ulx="286" uly="1827">fügiges, daß es ſehr überflüſſig ſcheinen könnte, davon</line>
        <line lrx="1656" lry="1958" ulx="286" uly="1895">zu erzählen. Freilich gebe ich ja immer nur Ausſchnitte</line>
        <line lrx="1656" lry="2024" ulx="287" uly="1962">aus dem ſoldatiſchen Frontalltag, aber gerade zur Schil⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2090" ulx="286" uly="2030">derung von Patrouillen ſind Berufenere da: junge In⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2157" ulx="285" uly="2093">fanteriſten, Gefreite, Unteroffiziere, Leutnants, die auf</line>
        <line lrx="1656" lry="2223" ulx="286" uly="2159">ungezählte, der großen OÖffentlichkeit völlig verborgen</line>
        <line lrx="1656" lry="2290" ulx="286" uly="2227">gebliebene Schleichpatrouillen von größter Verwegenheit</line>
        <line lrx="1656" lry="2354" ulx="286" uly="2293">zurückblicken. Wenn ich dennoch hier von einer ein⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2421" ulx="285" uly="2360">zelnen, durch nichts beſonders bemerkenswerten Pa⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2490" ulx="284" uly="2426">trouille kurz erzähle, ſo geſchieht es zum Zweck einer ſym⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2553" ulx="285" uly="2492">boliſchen Denkmalsſetzung. Du ſollſt ein Votiv⸗ und</line>
        <line lrx="1655" lry="2621" ulx="285" uly="2558">Erinnerungsblatt haben, Kamerad Wolff, ein Wort des</line>
        <line lrx="1656" lry="2690" ulx="286" uly="2624">Gedenkens von einem, der Dich gern hatte! Das Grab,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_74">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_74.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="338" type="textblock" ulx="395" uly="287">
        <line lrx="1262" lry="338" ulx="395" uly="287">70 Schleichpatrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2689" type="textblock" ulx="391" uly="459">
        <line lrx="1777" lry="523" ulx="393" uly="459">das ſie Dir mit militäriſchem Trauergepränge bereitet</line>
        <line lrx="1777" lry="591" ulx="393" uly="527">haben, iſt leer, und keine Mutter oder Braut weint um</line>
        <line lrx="1777" lry="657" ulx="392" uly="593">Dich. Da mag eine Seite aus Deinem Lebensbuch, die</line>
        <line lrx="1775" lry="723" ulx="394" uly="662">wir gemeinſam geleſen, für Dich, der einſam lebte und</line>
        <line lrx="895" lry="792" ulx="394" uly="735">einſam ſtarb, zeugen.</line>
        <line lrx="1776" lry="863" ulx="512" uly="801">Deutlich iſt mir noch in Erinnerung, wie wir uns</line>
        <line lrx="1777" lry="930" ulx="392" uly="869">das erſtemal trafen. Ich ging hinter Deinem Regiments⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="998" ulx="391" uly="937">kommandeur, der kurz vor Deinem Tode ſchwer verwundet</line>
        <line lrx="1777" lry="1067" ulx="394" uly="1002">wurde, den ſteilen Knüppelweg hinauf, der vom Tal⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1132" ulx="394" uly="1070">grund zu einem der Bollwerke Eurer Waldſtellung führt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1200" ulx="391" uly="1139">Du kamſt von Deinem Unterſtand her, mit kurzen</line>
        <line lrx="1776" lry="1268" ulx="392" uly="1205">Schritten, ein wenig verlegen, wie es hin und wieder</line>
        <line lrx="1777" lry="1334" ulx="391" uly="1273">Deine Art war, wenn Du neue Menſchen kennen lernen</line>
        <line lrx="1777" lry="1402" ulx="391" uly="1340">mußteſt. Zottel, der große, langhaarige Hund des Ober⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1470" ulx="391" uly="1408">ſten, mußte Dir natürlich mit ſeinem braunen Rücken</line>
        <line lrx="1777" lry="1536" ulx="393" uly="1475">zwiſchen die langen Beine geraten und Deine Verlegen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1603" ulx="392" uly="1543">heit noch erhöhen. „Hauen Sie ihn doch, hauen Sie</line>
        <line lrx="1776" lry="1671" ulx="393" uly="1610">ihn“, ſagte der Oberſt; aber Du ließeſt das wohlweislich</line>
        <line lrx="574" lry="1727" ulx="393" uly="1681">bleiben.</line>
        <line lrx="1776" lry="1811" ulx="514" uly="1752">Ich ſah Dir ins Geſicht und begegnete einem Paar</line>
        <line lrx="1777" lry="1877" ulx="392" uly="1819">merkwürdig guter blauer Augen, die ſofort gefangen⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1945" ulx="391" uly="1885">nahmen. Wir gingen ſelbdritt (oder ſelbviert, um Zottel</line>
        <line lrx="1777" lry="2013" ulx="392" uly="1953">nicht zu vergeſſen) durch ein paar Gräben. Hier wurde</line>
        <line lrx="1778" lry="2078" ulx="393" uly="2019">der Bau einer „Brückentraverſe“ beſchloſſen, dort ein</line>
        <line lrx="1778" lry="2146" ulx="391" uly="2084">Maſchinengewehr mit Überbankvorrichtung beſichtigt, an</line>
        <line lrx="1777" lry="2212" ulx="393" uly="2154">dritter Stelle die Anlage eines neuen „Kernwerks“ in</line>
        <line lrx="1777" lry="2280" ulx="392" uly="2221">Erwägung gezogen, bis endlich der kleine Rundgang im</line>
        <line lrx="1777" lry="2347" ulx="392" uly="2288">Kopf des neuen unterirdiſchen Stollens („Du meines</line>
        <line lrx="1564" lry="2415" ulx="392" uly="2357">Herzens liebſtes Kind!“) ſeinen Abſchluß fand .. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2488" ulx="511" uly="2429">Die Patrouille, von der ich erzählen will, wurde</line>
        <line lrx="1776" lry="2554" ulx="393" uly="2496">von Wolff geführt und war als letztes vorbereitendes</line>
        <line lrx="1778" lry="2621" ulx="392" uly="2558">Unternehmen gedacht für eine größere Aktion, die Über⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2689" ulx="391" uly="2628">rumpelung einiger franzöſiſcher Poſten. Wir ſahen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1497" type="textblock" ulx="2035" uly="910">
        <line lrx="2058" lry="1497" ulx="2035" uly="910">+☛ — — -–.  —– ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1904" type="textblock" ulx="2043" uly="1534">
        <line lrx="2058" lry="1904" ulx="2043" uly="1534">— — 2 — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2041" type="textblock" ulx="2045" uly="1926">
        <line lrx="2058" lry="2041" ulx="2045" uly="1926">—. —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2671" type="textblock" ulx="2049" uly="2231">
        <line lrx="2058" lry="2671" ulx="2049" uly="2231">— — — — — —..—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_75">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_75.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="53" lry="369" ulx="0" uly="348">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="51" lry="501" ulx="0" uly="453">ditet</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="703" type="textblock" ulx="1" uly="590">
        <line lrx="50" lry="635" ulx="14" uly="590">die</line>
        <line lrx="49" lry="703" ulx="1" uly="662">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="47" lry="843" ulx="0" uly="803">uns</line>
        <line lrx="46" lry="909" ulx="0" uly="870">its⸗</line>
        <line lrx="45" lry="978" ulx="0" uly="935">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="43" lry="1121" ulx="0" uly="1067">hrt.</line>
        <line lrx="42" lry="1190" ulx="1" uly="1149">zen</line>
        <line lrx="41" lry="1248" ulx="0" uly="1207">der</line>
        <line lrx="41" lry="1316" ulx="0" uly="1284">nen</line>
        <line lrx="40" lry="1383" ulx="0" uly="1351">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="38" lry="1518" ulx="0" uly="1487">en⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1588" ulx="0" uly="1543">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="35" lry="1665" ulx="0" uly="1610">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="33" lry="1931" ulx="1" uly="1886">tel</line>
        <line lrx="33" lry="1998" ulx="0" uly="1957">de</line>
        <line lrx="32" lry="2066" ulx="0" uly="2021">in</line>
        <line lrx="30" lry="2133" ulx="0" uly="2100">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="28" lry="2335" ulx="4" uly="2293">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="26" lry="2476" ulx="1" uly="2436">de</line>
        <line lrx="24" lry="2544" ulx="0" uly="2501">s</line>
        <line lrx="25" lry="2611" ulx="0" uly="2579">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="339" type="textblock" ulx="799" uly="281">
        <line lrx="1657" lry="339" ulx="799" uly="281">Schleichpatrouille. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2660" type="textblock" ulx="293" uly="455">
        <line lrx="1658" lry="518" ulx="293" uly="455">in den Tagen, da die Sache beſprochen wurde, täglich und</line>
        <line lrx="1660" lry="583" ulx="294" uly="522">wurden Freunde. Unſere Temperamente fügten ſich in⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="648" ulx="295" uly="588">einander wie Form und Guß. Du konnteſt ſo ſeltſam</line>
        <line lrx="1661" lry="716" ulx="293" uly="655">träumeriſch erzählen von Deiner zweiten Heimat Ar⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="783" ulx="296" uly="720">gentinien, aus der Du auf gefahrvolle und ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="849" ulx="293" uly="789">rige Weiſe während des Krieges herübergekommen. Jeder</line>
        <line lrx="1662" lry="914" ulx="294" uly="854">mußte Dich gern haben! Wie recht hatte unſer kluger,</line>
        <line lrx="1661" lry="982" ulx="294" uly="920">feiner Diviſionspfarrer, als er mir einmal von Deinen</line>
        <line lrx="1663" lry="1047" ulx="294" uly="985">treuen Augen und Deinem reinen Herzen ſprach, und wie</line>
        <line lrx="1662" lry="1114" ulx="295" uly="1053">zutreffend war ſeine Befürchtung, daß es Dir nicht be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1181" ulx="294" uly="1118">ſtimmt ſein werde, den Feldzug zu überleben. Es iſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1247" ulx="293" uly="1186">ja wahr: nach einem ſchmerzlichen Ereignis pflegt man</line>
        <line lrx="1663" lry="1313" ulx="296" uly="1253">immer dunkle Gefühle und Ahnungen hervorzukramen,</line>
        <line lrx="1662" lry="1380" ulx="295" uly="1319">pflegt man ſich gewiſſer Vorzeichen und Beſorgniſſe zu</line>
        <line lrx="1663" lry="1447" ulx="297" uly="1385">erinnern, die im Fall des Ausbleibens des Unglücks in</line>
        <line lrx="1664" lry="1512" ulx="295" uly="1451">Stille und Vergeſſenheit untergegangen wären. Aber</line>
        <line lrx="1664" lry="1578" ulx="298" uly="1518">gerade im Felde entrollen ſich doch zu oft Gedankengänge</line>
        <line lrx="1665" lry="1645" ulx="297" uly="1584">und Szenenfolgen, die dem Glauben oder Aberglauben</line>
        <line lrx="1664" lry="1711" ulx="298" uly="1649">an metaphyſiſche Verknüpfungen Stütze und Halt geben.</line>
        <line lrx="1664" lry="1777" ulx="296" uly="1717">Mit Wolff ging es mir ſo, daß ich mir mit ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1845" ulx="294" uly="1782">ſtändlicher, jeden Zweifel ausſchließender Sicherheit ſagte:</line>
        <line lrx="1661" lry="1912" ulx="298" uly="1850">dieſer gute, ernſte Menſch hat nicht mehr lange zu leben;</line>
        <line lrx="1664" lry="1978" ulx="297" uly="1916">ſchon deshalb muß man ihn für die ihm noch gegebene</line>
        <line lrx="1330" lry="2044" ulx="297" uly="1985">kurze Spanne Zeit liebhaben und betreuen.</line>
        <line lrx="1104" lry="2086" ulx="860" uly="2063">* *</line>
        <line lrx="991" lry="2115" ulx="971" uly="2093">*</line>
        <line lrx="1665" lry="2193" ulx="414" uly="2134">Der Morgen des hellen Frühlingstages zaubert tan⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2262" ulx="298" uly="2201">zende Lichtkringel und zartgrüne Reflexe auf den tau⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2329" ulx="297" uly="2265">feuchten Waldboden. Wir haben den Graben an einem</line>
        <line lrx="1665" lry="2394" ulx="297" uly="2332">vorgeſchobenen Horchpoſten verlaſſen und den Drahtver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2460" ulx="297" uly="2398">hau überſtiegen, gehen gebückt in die Waldſpitze vor,</line>
        <line lrx="1665" lry="2527" ulx="297" uly="2464">überſpringen nach vorſichtigem Umherſchnuppern und ein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2595" ulx="298" uly="2529">gehender Muſterung des gegenüberliegenden Waldrandes,</line>
        <line lrx="1666" lry="2660" ulx="299" uly="2598">in dem ſich kein Blättchen rührt, in drei, vier langen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_76">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_76.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="308" type="textblock" ulx="390" uly="259">
        <line lrx="1256" lry="308" ulx="390" uly="259">72 Schleichpatrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2102" type="textblock" ulx="381" uly="432">
        <line lrx="1768" lry="493" ulx="386" uly="432">Sätzen die ſich hier verengende Lichtung, die der Franz⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="560" ulx="385" uly="502">mann, wenn er aufpaßt, ſehen kann, und finden uns in</line>
        <line lrx="1768" lry="628" ulx="386" uly="566">dem jenſeitigen Unterholz, fürs erſte vor Feindesſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="694" ulx="386" uly="633">borgen, wieder zuſammen. Die Patrouille beſteht aus</line>
        <line lrx="1767" lry="762" ulx="384" uly="699">zwei Offizieren, drei Unteroffizieren und zwölf Mann.</line>
        <line lrx="1770" lry="829" ulx="384" uly="767">Dreihundert Meter können wir noch gehen, und zwar</line>
        <line lrx="1769" lry="895" ulx="384" uly="835">parallel der franzöſiſchen Grabenlinie: links die zart⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="961" ulx="386" uly="900">grüne Waldwieſe, auf der der junge Frühling mit weißem</line>
        <line lrx="1769" lry="1029" ulx="384" uly="970">und gelbem Pünktchenmuſter ſeine erſten Stickverſuche be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1096" ulx="387" uly="1036">gonnen hat, rechts das dichte Unterholz, in das hier und</line>
        <line lrx="1766" lry="1163" ulx="384" uly="1102">dort vielgewundene Patrouillenpfade, von Freund und</line>
        <line lrx="1768" lry="1233" ulx="384" uly="1169">Feind gleichermaßen benutzt, hineinlaufen. Wir halten</line>
        <line lrx="1767" lry="1296" ulx="383" uly="1238">uns am Rand des Gehölzes, deſſen knoſpende Belaubung</line>
        <line lrx="1768" lry="1365" ulx="383" uly="1304">uns nach allen Seiten Deckung gewährt, ohne unſeren</line>
        <line lrx="1767" lry="1432" ulx="381" uly="1371">Ausblick viel zu behindern. Jetzt ſendet uns der fran⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1499" ulx="382" uly="1437">zöſiſche Graben den erſten Morgengruß: ein lautes,</line>
        <line lrx="1768" lry="1565" ulx="383" uly="1504">fröhliches Durcheinander von Stimmen tönt her⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1632" ulx="384" uly="1572">über, ein beſonders lungenkräftiger poilu tut ſich durch</line>
        <line lrx="1767" lry="1698" ulx="382" uly="1639">Rufen und Lachen hervor; zugleich ſerviert ein verein⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1766" ulx="382" uly="1704">zelter Windſtoß unſeren Naſen den kräftigen, appetitlichen</line>
        <line lrx="1767" lry="1833" ulx="383" uly="1771">Geruch des pot-au-feu aus der nächſten franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1768" lry="1900" ulx="381" uly="1840">Kompagnieküche, ſo daß uns das Waſſer im Munde zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1968" ulx="383" uly="1907">ſammenläuft. „Die ahnen nichts Böſes“, meint Wolff,</line>
        <line lrx="1768" lry="2035" ulx="383" uly="1974">und ich ſinge ihm leiſe, mit Beziehung auf ſeine Perſon,</line>
        <line lrx="1767" lry="2102" ulx="383" uly="2041">ein franzöſiſches Kinderliedchen von dem böſen Wolf im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2205" type="textblock" ulx="381" uly="2107">
        <line lrx="663" lry="2154" ulx="381" uly="2107">Walde vor:</line>
        <line lrx="1258" lry="2205" ulx="877" uly="2155">„Qu'on est bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2388" type="textblock" ulx="874" uly="2217">
        <line lrx="1191" lry="2264" ulx="876" uly="2217">Dans le bois,</line>
        <line lrx="1217" lry="2328" ulx="877" uly="2277">Quand le loup</line>
        <line lrx="1276" lry="2388" ulx="874" uly="2338">N'y est pas.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2636" type="textblock" ulx="375" uly="2440">
        <line lrx="1768" lry="2502" ulx="502" uly="2440">Dann aber heißt's ſtill und vernünftig ſein. Wir</line>
        <line lrx="1768" lry="2569" ulx="383" uly="2509">haben die Waldecke erreicht, ſehen links vor uns den</line>
        <line lrx="1767" lry="2636" ulx="375" uly="2577">mäßig ſteilen, von Geſchoſſen ziemlich mitgenommenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_77">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_77.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="44" lry="500" ulx="0" uly="455">nz⸗</line>
        <line lrx="43" lry="632" ulx="8" uly="590">ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="692" ulx="0" uly="652">dus</line>
        <line lrx="41" lry="760" ulx="0" uly="725">nn.</line>
        <line lrx="43" lry="826" ulx="0" uly="792">bar</line>
        <line lrx="41" lry="893" ulx="0" uly="854">ut⸗</line>
        <line lrx="40" lry="961" ulx="0" uly="927">em</line>
        <line lrx="40" lry="1026" ulx="3" uly="982">be⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1094" ulx="0" uly="1056">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="342" type="textblock" ulx="824" uly="282">
        <line lrx="1683" lry="342" ulx="824" uly="282">Schleichpatrouille. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2643" type="textblock" ulx="311" uly="457">
        <line lrx="1681" lry="520" ulx="314" uly="457">Hang mit der ſtarken franzöſiſchen Riegelſtellung, deren</line>
        <line lrx="1682" lry="585" ulx="313" uly="525">Schießſcharten, Sandſackburgen und Drahtverhaue dunkel</line>
        <line lrx="1683" lry="653" ulx="315" uly="593">und drohend vor dem hellblauen Himmel ſtehen, ſehen,</line>
        <line lrx="1682" lry="719" ulx="314" uly="658">uns halb rückwärts wendend, den deutſchen Graben mit</line>
        <line lrx="1680" lry="786" ulx="314" uly="724">ſeinen Poſtenlöchern und Aufbauten in Frontanſicht, ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="851" ulx="316" uly="791">wie ihn der Feind vor ſich hat, friedlich in der Sonne</line>
        <line lrx="1679" lry="917" ulx="315" uly="856">liegen. Um von jenem Grabenſtück auf dem Höhenrand</line>
        <line lrx="1682" lry="983" ulx="316" uly="924">aus nicht erkannt zu werden, müſſen wir mit Rechts⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1050" ulx="314" uly="988">ſchwenkung dem Rand des Waldes, immer in demſelben</line>
        <line lrx="1681" lry="1116" ulx="313" uly="1057">verborgen bleibend, folgen. Wolff befiehlt ordre de</line>
        <line lrx="1683" lry="1183" ulx="313" uly="1119">bataille: er, als Patrouillenführer, voran, ich folge,</line>
        <line lrx="1682" lry="1249" ulx="314" uly="1190">dann zwei Musketiere, brave Achtzehnjährige, verwegene</line>
        <line lrx="1681" lry="1315" ulx="315" uly="1256">Patrouillenſpezialiſten, zuletzt ein Unteroffizier mit dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1382" ulx="314" uly="1321">Gros der kleinen Mannſchaft, die beiden anderen Unter⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1448" ulx="313" uly="1386">offiziere mit je zwei Leuten als Flankendeckung ſeitlich</line>
        <line lrx="1681" lry="1513" ulx="313" uly="1454">herausgeſchoben, alle in großen Abſtänden voneinander.</line>
        <line lrx="1681" lry="1581" ulx="312" uly="1518">Wir ziehen die feldgrauen Schleier vors Geſicht, drehen</line>
        <line lrx="1680" lry="1646" ulx="313" uly="1588">die verräteriſchen blanken Mützenſchirme nach hinten und</line>
        <line lrx="595" lry="1710" ulx="313" uly="1654">kriechen los.</line>
        <line lrx="1679" lry="1780" ulx="431" uly="1722">Das, was dann kommt, will eigentlich erlebt und</line>
        <line lrx="1680" lry="1845" ulx="312" uly="1787">nicht erzählt ſein. Denn es iſt nicht viel dabei zu er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1912" ulx="312" uly="1854">zählen, es fehlt jegliche epiſche Dynamik, wie man ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="1979" ulx="313" uly="1920">fürs Erzählen braucht und wie ſie der Laie bei ſolchen</line>
        <line lrx="1680" lry="2045" ulx="311" uly="1986">Kriegsepiſoden erwartet, ja geradezu als ſein gutes</line>
        <line lrx="1681" lry="2112" ulx="312" uly="2052">Recht verlangt. Wir kriechen vorwärts, ſehr langſam</line>
        <line lrx="1681" lry="2177" ulx="313" uly="2119">und ſehr vorſichtig, eng an den feuchten Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2243" ulx="312" uly="2186">ſchmiegt, jeden knackenden Zweig vermeidend oder ent⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2310" ulx="311" uly="2253">fernend, jeden Baum und Strauch, jedes alte Granat⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2376" ulx="313" uly="2317">loch, jede kleine Waſſerrinne als willkommene Deckung</line>
        <line lrx="1681" lry="2442" ulx="313" uly="2385">und Gelegenheit zu ſorgſamer Ausſchau benutzend. Ein</line>
        <line lrx="1680" lry="2509" ulx="312" uly="2452">ungemein reizvolles Indianerſpiel, ſpannender und</line>
        <line lrx="1681" lry="2577" ulx="311" uly="2518">prickelnder als die wildeſte Karl May⸗Geſchichte, die</line>
        <line lrx="1683" lry="2643" ulx="313" uly="2584">wir in Quarta oder Tertia verſchlungen. Wolff, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_78">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_78.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="323" type="textblock" ulx="378" uly="275">
        <line lrx="1243" lry="323" ulx="378" uly="275">74 Schleichpatrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2649" type="textblock" ulx="374" uly="448">
        <line lrx="1759" lry="507" ulx="377" uly="448">ſchüchterne, ſtille, hier vor dem franzöſiſchen Graben</line>
        <line lrx="1759" lry="573" ulx="377" uly="514">wird er zum katzenhaft kühnen und verſchlagenen Winne⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="641" ulx="377" uly="578">tou, und ſeine Hand, die fleißige, friedliche, die jetzt</line>
        <line lrx="1759" lry="707" ulx="376" uly="649">die Armeepiſtole umſpannt, wird zur nervigen, ſchuß⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="774" ulx="377" uly="717">und ſchlagbereiten Fauſt des ſeligen Old Shatterhand.</line>
        <line lrx="1759" lry="841" ulx="496" uly="784">So nähern wir uns langſam der franzöſiſchen Stel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="908" ulx="378" uly="851">lung, in ſtundenlangem Vorwärtsſchleichen. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="975" ulx="376" uly="916">ſetzt Leutnant Br., mein älteſter Batterieoffizier, der in</line>
        <line lrx="1759" lry="1041" ulx="376" uly="985">unſerer nahen Beobachtungsſtelle im deutſchen Graben</line>
        <line lrx="1758" lry="1109" ulx="376" uly="1050">ſteht und unſeren Wald ſchräg von der Seite vor ſich</line>
        <line lrx="1761" lry="1177" ulx="375" uly="1117">ſieht, mit vorſichtigem, wohlgezieltem Granatfeuer</line>
        <line lrx="1759" lry="1243" ulx="377" uly="1185">ein. Die Haubitzſchüſſe ſchlagen anderthalbhundert</line>
        <line lrx="1761" lry="1310" ulx="376" uly="1251">Meter vor uns in den das Waldſtück durchziehenden,</line>
        <line lrx="1760" lry="1376" ulx="377" uly="1318">für uns vorläufig noch unſichtbaren Graben und die</line>
        <line lrx="1760" lry="1444" ulx="376" uly="1387">dahinter liegende Schlucht oder Talmulde ein, einzelne</line>
        <line lrx="1758" lry="1511" ulx="376" uly="1453">Splitter ſchlurren und ſurren zu uns herüber. Dieſes</line>
        <line lrx="1759" lry="1578" ulx="377" uly="1521">genau verabredete Schießen iſt für uns äußerſt wert⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1645" ulx="375" uly="1588">voll: es lenkt die Aufmerkſamkeit der feindlichen Poſten</line>
        <line lrx="1760" lry="1712" ulx="378" uly="1655">ab, zwingt manche, ſich in den Unterſtänden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="376" uly="1721">kriechen, bringt auch wohl einzelne Verluſte; anderſeits</line>
        <line lrx="1759" lry="1846" ulx="376" uly="1788">benutzen wir jeden Schuß, um uns mit ein paar ſchnellen</line>
        <line lrx="1760" lry="1913" ulx="375" uly="1855">Ruck⸗ und Springbewegungen, deren Geräuſch in dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1980" ulx="378" uly="1922">Lärm der Detonation untergeht, näher an den Feind</line>
        <line lrx="1759" lry="2047" ulx="375" uly="1989">heranzuarbeiten. In den Pauſen zwiſchen den Schüſſen</line>
        <line lrx="1759" lry="2114" ulx="374" uly="2056">fühlen wir wieder Pulsſchlag und Atem der franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="2182" ulx="375" uly="2124">Stellung: Rufe, Lachen, Holzhacken, ferne Trommeln</line>
        <line lrx="1758" lry="2247" ulx="375" uly="2191">und Signalhörner. All das klingt vertrauenerweckend</line>
        <line lrx="1759" lry="2315" ulx="375" uly="2258">und freundlich, und dennoch fremd, beinahe ein wenig</line>
        <line lrx="1760" lry="2383" ulx="375" uly="2323">unirdiſch. So ſtark empfindet man, ſelbſt in nächſter</line>
        <line lrx="1760" lry="2449" ulx="374" uly="2392">Körpernähe, die geiſtige Linie, die uns von jenen da</line>
        <line lrx="1760" lry="2516" ulx="376" uly="2459">drüben trennt. Dazwiſchen erinnern ſich hin und wieder</line>
        <line lrx="1759" lry="2584" ulx="376" uly="2525">ein paar Gewehre ihres Daſeinszweckes und peitſchen</line>
        <line lrx="1180" lry="2649" ulx="377" uly="2591">ihre Kugeln in die Waldesſtille.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_79">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_79.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="356" type="textblock" ulx="823" uly="298">
        <line lrx="1684" lry="356" ulx="823" uly="298">Schleichpatrouille. 75⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2660" type="textblock" ulx="316" uly="474">
        <line lrx="1681" lry="533" ulx="437" uly="474">Ich ſehe Wolff vor mir, Kopf voran, ſich in eine</line>
        <line lrx="1682" lry="600" ulx="316" uly="541">Bodenvertiefung wälzen. Da gibt er nach hinten das</line>
        <line lrx="1683" lry="666" ulx="316" uly="607">Zeichen zur Vorſicht. Nach zwei Minuten, einen un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="733" ulx="317" uly="673">bequem hohen Erdwall nicht ohne Mühe überwindend,</line>
        <line lrx="1683" lry="799" ulx="317" uly="740">bin ich neben ihm. Wir liegen am vorderſten feindlichen</line>
        <line lrx="1683" lry="867" ulx="316" uly="806">Drahtverhau, und nahe vor uns ſind Stimmen wach</line>
        <line lrx="1684" lry="933" ulx="319" uly="873">geworden. Schritte, die ſich nähern, dann wieder</line>
        <line lrx="1683" lry="999" ulx="318" uly="939">Stimmen, diesmal ganz deutlich, ſchließlich der ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="1066" ulx="318" uly="1006">entfernende Schritt ſchwerer eiſenbeſchlagener Schuhe</line>
        <line lrx="1689" lry="1132" ulx="318" uly="1073">auf der holzbelegten Sohle eines Grabens. Ein Blick</line>
        <line lrx="1685" lry="1199" ulx="318" uly="1140">aufs Zifferblatt: neun Uhr, alſo beim Franzmann acht</line>
        <line lrx="1685" lry="1265" ulx="317" uly="1206">— aha, die Poſtenablöſung! In zwei Stunden kommt</line>
        <line lrx="1685" lry="1332" ulx="318" uly="1271">ſie wieder, dann müſſen wir ſo nahe heran ſein,</line>
        <line lrx="1683" lry="1396" ulx="318" uly="1340">daß wir die Leute ſehen, die Lage des Poſtens und</line>
        <line lrx="1316" lry="1464" ulx="318" uly="1406">ſeiner Zugänge genau feſtſtellen können.</line>
        <line lrx="1686" lry="1529" ulx="437" uly="1473">Wir ruhen eine Viertelſtunde aus, machen uns dann</line>
        <line lrx="1686" lry="1597" ulx="319" uly="1538">daran, das mäßig dichte Stacheldrahtbeet zu durchkriechen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1663" ulx="320" uly="1605">Es gelingt nur langſam und mit einem Riß im Rock⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1730" ulx="319" uly="1669">futter, aber es gelingt. Die anderen werden allmählich</line>
        <line lrx="1687" lry="1796" ulx="319" uly="1734">zurückgelaſſen. Da liegen wir dann ſchließlich, Wolff</line>
        <line lrx="1689" lry="1863" ulx="320" uly="1803">und ich, nach langem Mühen fünfundzwanzig Meter</line>
        <line lrx="1687" lry="1929" ulx="318" uly="1869">vor dem feindlichen Poſten, die beiden Achtzehnjährigen</line>
        <line lrx="1688" lry="1994" ulx="320" uly="1936">unweit hinter uns, vor einer üppigen Kultur von</line>
        <line lrx="1688" lry="2062" ulx="319" uly="2002">Stolper⸗ und Stacheldrähten in einer alten Aushöhlung,</line>
        <line lrx="1688" lry="2128" ulx="321" uly="2068">die ehemals franzöſiſcher Unterſtand geweſen, inmitten</line>
        <line lrx="1688" lry="2193" ulx="320" uly="2134">von allerlei erbaulichem Gerümpel, als da ſind alte</line>
        <line lrx="1689" lry="2262" ulx="320" uly="2202">Stiefel, eine rattenzerfreſſene Matratze, verfaulende</line>
        <line lrx="1686" lry="2327" ulx="320" uly="2269">Strohbündel, Glasſcherben, leere Konſervenbüchſen. Und</line>
        <line lrx="1688" lry="2394" ulx="321" uly="2335">vor uns ſehen wir dies: geradeaus hinter Drahtverhau</line>
        <line lrx="1688" lry="2460" ulx="321" uly="2401">und Buſchwerk ein ſchwarzer Aufbau von Erde, Steinen</line>
        <line lrx="1688" lry="2527" ulx="321" uly="2467">und Sandſäcken, ziemlich feſt und bedrohlich, darin zwei</line>
        <line lrx="1689" lry="2594" ulx="322" uly="2535">breite, glatte Schießſcharten, beide nach den Flanken ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2660" ulx="322" uly="2600">richtet, aber doch noch ſo geſtellt, daß wir ſchräg in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_80">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_80.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="332" type="textblock" ulx="339" uly="278">
        <line lrx="1241" lry="332" ulx="339" uly="278">76 Schleichpatrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2654" type="textblock" ulx="369" uly="452">
        <line lrx="1758" lry="509" ulx="374" uly="452">ſie hineinſehen können. Und hinter dem einen dunklen</line>
        <line lrx="1758" lry="580" ulx="374" uly="521">Ausſchnitt erkennt Woff — ich liege zu weit links —</line>
        <line lrx="1758" lry="651" ulx="375" uly="592">deutlich Kopf, Helm und Geſicht des einen Poſtens,</line>
        <line lrx="1758" lry="721" ulx="375" uly="661">während der zweite, der mit ihm ſpricht, unſichtbar</line>
        <line lrx="1758" lry="789" ulx="375" uly="731">bleibt. Sie unterhalten ſich laut genug, daß man ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="858" ulx="374" uly="799">verſtehen könnte, wenn es nicht leider eine uns ganz</line>
        <line lrx="1758" lry="928" ulx="373" uly="869">unbekannte Sprache wäre, vermutlich Armeniſch, denn es</line>
        <line lrx="1757" lry="996" ulx="371" uly="937">ſtehen viele armeniſche Freiwillige in dieſem Fremden⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1061" ulx="371" uly="1007">regiment.</line>
        <line lrx="1756" lry="1134" ulx="493" uly="1077">Noch ein Stück hinter dem Poſtenſtand ſehen</line>
        <line lrx="1757" lry="1204" ulx="372" uly="1144">wir am Waldrand den franzöſiſchen Hauptgraben,</line>
        <line lrx="1755" lry="1275" ulx="373" uly="1216">hinter dem das Gelände ſteil abfällt, und den wenig</line>
        <line lrx="1757" lry="1345" ulx="373" uly="1282">tiefen Verbindungsgang, der vom Hauptgraben im</line>
        <line lrx="1755" lry="1417" ulx="371" uly="1358">Bogen zu dem Poſten führt. Hier vollzieht ſich dann</line>
        <line lrx="1756" lry="1485" ulx="372" uly="1429">um elf Uhr das Erwartete: es kommen drei Männer</line>
        <line lrx="1754" lry="1556" ulx="376" uly="1498">in braunem Mantel und Stahlhelm durch den Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1634" ulx="373" uly="1567">bindungsgang heran, in den Wolff genau flankierend</line>
        <line lrx="1755" lry="1697" ulx="371" uly="1637">hineinſieht, der vorderſte ohne Gewehr, anſcheinend ein</line>
        <line lrx="1755" lry="1766" ulx="371" uly="1704">Offizier, der dritte von dunkler Hautfarbe, und ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1833" ulx="371" uly="1774">ſchwinden in dem Poſtenſtand; unheimlich groß und</line>
        <line lrx="1755" lry="1900" ulx="372" uly="1841">wie zum Handreichen nahe erſcheinen ſie in dem offen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1969" ulx="372" uly="1910">bar ganz flachen Laufgang, laut und ſorglos dröhnen</line>
        <line lrx="1755" lry="2037" ulx="371" uly="1978">ihre Schritte auf dem mit Holzroſten belegten Boden.</line>
        <line lrx="1755" lry="2107" ulx="370" uly="2047">Es dauert nicht lange, bis die abgelöſte Mannſchaft auf</line>
        <line lrx="1755" lry="2175" ulx="370" uly="2114">demſelben Weg den Poſten verläßt; der Offizier folgt</line>
        <line lrx="987" lry="2240" ulx="371" uly="2182">ihnen eine Weile ſpäter.</line>
        <line lrx="1753" lry="2312" ulx="489" uly="2249">Wir haben genug geſehen, und der Zweck des</line>
        <line lrx="1754" lry="2381" ulx="370" uly="2320">Spaziergangs iſt erfüllt. Unſere Skizzen und Rotizen</line>
        <line lrx="1754" lry="2449" ulx="370" uly="2386">enthalten alles Wiſſenswerte für die Überrumpelung des</line>
        <line lrx="1754" lry="2517" ulx="370" uly="2455">Poſtens, die eine Woche ſpäter mit Artillerievorbereitung</line>
        <line lrx="1754" lry="2586" ulx="369" uly="2524">und allem Drum und Dran in Szene geſetzt werden</line>
        <line lrx="1755" lry="2654" ulx="369" uly="2591">ſoll. Katzenhaft ſchleichend geht's zurück, mit verdoppelter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_81">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_81.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="16" lry="1819" ulx="0" uly="1510">=  =—ẽ  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="12" lry="2103" ulx="0" uly="1994">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="9" lry="2642" ulx="0" uly="2260">N — — — — —☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="330" type="textblock" ulx="835" uly="273">
        <line lrx="1691" lry="330" ulx="835" uly="273">Schleichpatrouille. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1195" type="textblock" ulx="319" uly="452">
        <line lrx="1690" lry="509" ulx="320" uly="452">Vorſicht; denn die meiſten Patrouillen pflegen erſt</line>
        <line lrx="1689" lry="576" ulx="322" uly="519">in dieſem Augenblick zu verunglücken, und neu auf⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="644" ulx="324" uly="587">gezogene Poſten ſind beſonders wachſam. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1689" lry="715" ulx="323" uly="656">Freude, zu ſehen, wie geſchickt und umſichtig die beiden</line>
        <line lrx="1686" lry="782" ulx="319" uly="725">Achtzehnjährigen unſeren Rückzug über den hohen Rand</line>
        <line lrx="1687" lry="850" ulx="322" uly="794">des bergenden Erdlochs decken. Nach einer Stunde ſind</line>
        <line lrx="1688" lry="918" ulx="322" uly="862">wir wieder im Graben und geben den Leuten die Hand.</line>
        <line lrx="1688" lry="989" ulx="323" uly="931">„Es war meine ſechsunddreißigſte Patrouille“, ſagt</line>
        <line lrx="1688" lry="1058" ulx="319" uly="999">Wolff, während wir in ſeinem Wellblechunterſtand die</line>
        <line lrx="1688" lry="1128" ulx="321" uly="1068">dort zurückgelaſſenen Achſelſtücke, Papiere, Karten, Wert⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1195" ulx="320" uly="1138">ſachen wieder an uns nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1280" type="textblock" ulx="884" uly="1224">
        <line lrx="1128" lry="1262" ulx="884" uly="1224">*X *</line>
        <line lrx="1016" lry="1280" ulx="996" uly="1257">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2625" type="textblock" ulx="316" uly="1332">
        <line lrx="1687" lry="1388" ulx="438" uly="1332">Am nächſten Tag arbeiteten wir den genauen Plan</line>
        <line lrx="1686" lry="1457" ulx="320" uly="1398">des Unternehmens aus, das wieder unter Wolffs und</line>
        <line lrx="1686" lry="1525" ulx="319" uly="1467">meiner Führung ſtattfinden ſollte. Alles wurde bis ins</line>
        <line lrx="1689" lry="1595" ulx="318" uly="1538">kleinſte vorbedacht und vorbereitet, jeder Teilnehmer,</line>
        <line lrx="1687" lry="1663" ulx="320" uly="1606">natürlich lauter Freiwillige, bekam ſeine genau um⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1732" ulx="321" uly="1675">grenzte Aufgabe, der Erfolg ſchien durchaus geſichert. Da</line>
        <line lrx="1687" lry="1800" ulx="320" uly="1745">wurde das Unternehmen am letzten Abend vor der Aus⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1869" ulx="320" uly="1813">führung verboten.</line>
        <line lrx="1686" lry="1938" ulx="437" uly="1880">Drei Wochen ſpäter ſollte Wolff zu meiner Batterie</line>
        <line lrx="1688" lry="2007" ulx="319" uly="1950">kommandiert werden; wir beide freuten uns auf dieſe</line>
        <line lrx="1687" lry="2075" ulx="319" uly="2019">Zeit. Auch einen längeren Heimaturlaub hatte er in</line>
        <line lrx="1686" lry="2143" ulx="316" uly="2086">Ausſicht. Am vorletzten Tag vor Beginn des Kommandos</line>
        <line lrx="1686" lry="2213" ulx="317" uly="2156">ſtand er während des Minenkampfes im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2281" ulx="320" uly="2221">graben ſeines Zugs. Die franzöſiſchen „canons de</line>
        <line lrx="1687" lry="2351" ulx="319" uly="2289">tranchées“ warfen Minen herüber, die Löcher von zwölf</line>
        <line lrx="1685" lry="2419" ulx="317" uly="2362">Meter Durchmeſſer und drei bis vier Meter Tiefe riſſen</line>
        <line lrx="1685" lry="2487" ulx="318" uly="2429">und unſerer armen Infanterie die ganzen Grabenbauten</line>
        <line lrx="1687" lry="2556" ulx="318" uly="2498">ſamt Unterſtänden zerſchlugen. Wolff klettert hinaus,</line>
        <line lrx="1685" lry="2625" ulx="320" uly="2567">um feſtzuſtellen, von wo der Minenwerfer ſchießt, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_82">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_82.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="305" type="textblock" ulx="376" uly="256">
        <line lrx="1449" lry="305" ulx="376" uly="256">78 Schleichpatrouille. — Paris in Sicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1081" type="textblock" ulx="369" uly="431">
        <line lrx="1756" lry="490" ulx="373" uly="431">das Feuer der Artillerie auf dieſes Ziel zu lenken. Da</line>
        <line lrx="1064" lry="555" ulx="373" uly="497">packt ihn die nächſte Mine.</line>
        <line lrx="1753" lry="625" ulx="491" uly="565">Man fand von ihm nichts als ein paar Finger.</line>
        <line lrx="1755" lry="692" ulx="371" uly="631">Zwei oder drei Tage ſpäter entdeckte ich noch einen</line>
        <line lrx="1754" lry="760" ulx="373" uly="698">Fetzen feldgraues Tuch an einem der zerriſſenen und zer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="827" ulx="370" uly="765">ſplitterten Bäume. Faſt leer war der Sarg, den ſie</line>
        <line lrx="879" lry="889" ulx="372" uly="832">in die Erde ſenkten.</line>
        <line lrx="1752" lry="961" ulx="490" uly="900">Solches Ende hat myſtiſche Weihe. Die Lüfte haben</line>
        <line lrx="1752" lry="1027" ulx="369" uly="966">Dich aufgenommen, Freund Wolff, Du lebſt in allen</line>
        <line lrx="697" lry="1081" ulx="371" uly="1032">vier Winden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1306" type="textblock" ulx="821" uly="1239">
        <line lrx="1289" lry="1306" ulx="821" uly="1239">Paris in Sicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2275" type="textblock" ulx="362" uly="1352">
        <line lrx="1749" lry="1413" ulx="489" uly="1352">Ich mußte wiederholt ins Oiſetal reiten, um flan⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1480" ulx="367" uly="1417">kierenden Einblick in das Gefechtsgelände unſerer Divi⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1546" ulx="366" uly="1484">ſion zu gewinnen. Das iſt ungemein anregend und</line>
        <line lrx="1749" lry="1614" ulx="367" uly="1552">lehrreich: man ſieht Bekanntes unter neuem Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1680" ulx="367" uly="1619">winkel und bekommt zugleich Neuland zu ſchauen. Ein</line>
        <line lrx="1747" lry="1748" ulx="363" uly="1685">Aufſtieg im Feſſelballon ergänzte das Bild dieſer Land⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1814" ulx="364" uly="1753">ſchaft, die, wäre ſie nicht zu bäumereich, mit ihren Weiden</line>
        <line lrx="1746" lry="1881" ulx="363" uly="1819">und Wieſen wie ein Stückchen verirrtes Flandern oder</line>
        <line lrx="1747" lry="1949" ulx="363" uly="1887">rheiniſche Tiefebene erſcheinen könnte, und rundete es ab.</line>
        <line lrx="1746" lry="2015" ulx="364" uly="1954">So habe ich Tal und Fluß kennen und lieben gelernt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2084" ulx="482" uly="2020">Gar manches Idyll grünt und blüht an den Ufern</line>
        <line lrx="1618" lry="2150" ulx="362" uly="2088">der Oiſe. Eines ſei hier in Verſen nachgezeichnet:</line>
        <line lrx="1520" lry="2222" ulx="533" uly="2169">Ein Schloß. Ein Kloſter. Hohe Wipfel neigen</line>
        <line lrx="1246" lry="2275" ulx="534" uly="2224">Sich über moosbewachſene Ruinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2386" type="textblock" ulx="532" uly="2279">
        <line lrx="1501" lry="2332" ulx="533" uly="2279">Dann ein Fabrikhof. Toter Hallen Schweigen.</line>
        <line lrx="1412" lry="2386" ulx="532" uly="2335">Seit langem ruhn die roſtenden Maſchinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2634" type="textblock" ulx="529" uly="2419">
        <line lrx="1527" lry="2472" ulx="531" uly="2419">Hier wohnten Arbeit, Reichtum, Frömmigkeit. ..</line>
        <line lrx="1605" lry="2527" ulx="532" uly="2473">Erſt kam dem Kloſter, dann dem Schloß Verderben;</line>
        <line lrx="1558" lry="2582" ulx="529" uly="2529">Jetzt ſchlug der Kriegsgott die Fabrik in Scherben,</line>
        <line lrx="1291" lry="2634" ulx="531" uly="2584">Und in dem Schloſſe niſtet neue Zeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_83">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_83.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="317" type="textblock" ulx="840" uly="269">
        <line lrx="1673" lry="317" ulx="840" uly="269">Paris in Sicht. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="594" type="textblock" ulx="449" uly="437">
        <line lrx="1250" lry="490" ulx="450" uly="437">Im hohen Giebelfeld ein Wappenſchild,</line>
        <line lrx="1310" lry="540" ulx="450" uly="492">Dem breiten Tal und Strome zugewandt:</line>
        <line lrx="1227" lry="594" ulx="449" uly="547">In Stein gemeißelt eines Bären Bild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="787" type="textblock" ulx="450" uly="630">
        <line lrx="1519" lry="678" ulx="450" uly="630">Sein Aug' ſieht ſtaunend zwiſchen Schutt und Brand</line>
        <line lrx="1389" lry="732" ulx="451" uly="685">Von friſchem Leben Hof und Park erfüllt . ..</line>
        <line lrx="1379" lry="787" ulx="451" uly="738">Saatkräftig Sprießen regt ſich ſchon im Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2622" type="textblock" ulx="302" uly="841">
        <line lrx="1674" lry="898" ulx="431" uly="841">Laſſen wir das Tal hinter uns; es ſind — trotz</line>
        <line lrx="1675" lry="964" ulx="310" uly="907">Flandern und NRiederrhein — Berge in Talnähe, die</line>
        <line lrx="1670" lry="1031" ulx="304" uly="974">rufen und locken. Auf einen will ich den Leſer führen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1097" ulx="307" uly="1040">Ich darf aus guten Gründen nicht ſeinen Namen ſagen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1163" ulx="309" uly="1106">aber die Angehörigen unſerer Diviſion und das ganze</line>
        <line lrx="1675" lry="1229" ulx="308" uly="1172">Gardekorps faſt werden ihn kennen. Zwar iſt er ſteil,</line>
        <line lrx="1672" lry="1296" ulx="307" uly="1238">doch er belohnt uns mit wundervollem Waldesſchatten</line>
        <line lrx="1671" lry="1361" ulx="307" uly="1305">und frontferner Friedensſtilte. Und mit etwas</line>
        <line lrx="664" lry="1428" ulx="305" uly="1372">Beſſerem noch.</line>
        <line lrx="1671" lry="1494" ulx="426" uly="1437">Ich habe am Anfang dieſes kleinen Buches Paris</line>
        <line lrx="1673" lry="1561" ulx="308" uly="1504">genannt. Zwei meiner Haubitzen ſtanden vorgeſchoben</line>
        <line lrx="1673" lry="1628" ulx="306" uly="1570">hinterm Schützengraben, und von ihnen galt, daß ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1694" ulx="306" uly="1636">von allen deutſchen Geſchützen der franzöſiſchen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1760" ulx="305" uly="1703">ſtadt am nächſten gerückt ſeien. (Leider wurden ſie ſpäter</line>
        <line lrx="1671" lry="1825" ulx="305" uly="1769">vom Feinde erkannt und mußten zurückgenommen</line>
        <line lrx="1671" lry="1893" ulx="306" uly="1835">werden.) Paris, ahnt ihr daheim in eurer Stille, was</line>
        <line lrx="1671" lry="1959" ulx="305" uly="1901">dieſer Name uns bedeutet, wie er uns mit Glanz um⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2024" ulx="307" uly="1968">woben iſt? Paris — von dieſem Berge aus kann</line>
        <line lrx="769" lry="2091" ulx="305" uly="2034">man es ſehen! —</line>
        <line lrx="1671" lry="2157" ulx="422" uly="2100">Das Scherenfernrohr iſt eingeſtellt. Neunzig Kilo⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2229" ulx="304" uly="2167">meter überbrücken die ſcharfen Linſen. Ein ſachkundiger</line>
        <line lrx="1670" lry="2290" ulx="303" uly="2232">Beobachter gibt Erklärungen, dein Auge ſucht und findet.</line>
        <line lrx="1671" lry="2356" ulx="303" uly="2295">Da iſt Compidègne, ganz nahegerückt, ſo daß man exer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2422" ulx="304" uly="2365">zierende Truppenvierecke ſich verſchieben ſieht, ja, faſt die</line>
        <line lrx="1671" lry="2488" ulx="306" uly="2431">Zeit vom mattbeglänzten Zifferblatt einer Kirchenuhr</line>
        <line lrx="1670" lry="2555" ulx="304" uly="2498">ableſen zu können glaubt. Auch ſchon ein wenig Sehn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2622" ulx="302" uly="2564">ſuchtsland! Dann, entfernter, Senlis, an der charakte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_84">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_84.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="308" type="textblock" ulx="381" uly="260">
        <line lrx="1229" lry="308" ulx="381" uly="260">80 Paris in Sicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1029" type="textblock" ulx="378" uly="432">
        <line lrx="1762" lry="493" ulx="378" uly="432">riſtiſchen Form ſeiner Kathedrale kenntlich. Und end⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="561" ulx="380" uly="499">lich, das Soldatenherz packend, erſchütternd, zwei Wahr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="628" ulx="379" uly="566">zeichen von Paris, über fünf, ſechs Berglinien empor⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="695" ulx="378" uly="632">ragend: die Silhouette des Eiffelturmes und der Kuppel</line>
        <line lrx="1760" lry="762" ulx="378" uly="697">von Sacré-Coeur auf dem Montmartre! Nahe und</line>
        <line lrx="971" lry="825" ulx="380" uly="768">doch ſo weltenfern . . .</line>
        <line lrx="1762" lry="895" ulx="498" uly="835">Der Empfängliche fühlt: auch dieſen Augenblick</line>
        <line lrx="1761" lry="962" ulx="379" uly="903">aus dem großen Feldzug wird er nicht vergeſſen. Er</line>
        <line lrx="1567" lry="1029" ulx="380" uly="969">gab etwas wie eine Erhörung und Erfüllung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1113" type="textblock" ulx="951" uly="1061">
        <line lrx="1199" lry="1084" ulx="951" uly="1061">* X*</line>
        <line lrx="1083" lry="1113" ulx="1063" uly="1091">*X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1887" type="textblock" ulx="375" uly="1158">
        <line lrx="1760" lry="1217" ulx="497" uly="1158">Zwei Jahre dauert jetzt dieſer Krieg, in dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1284" ulx="379" uly="1224">blick, da ich dieſes kleine Buch der Rückſchau und des</line>
        <line lrx="1757" lry="1351" ulx="377" uly="1291">Verweilens ſchließe. Zu lange allen Kleinmütigen;</line>
        <line lrx="1760" lry="1418" ulx="378" uly="1358">lange auch vielen tapfer Ausharrenden. Noch iſt es nicht</line>
        <line lrx="1758" lry="1484" ulx="378" uly="1426">an der Zeit, einen Abſchluß zu buchen: was er uns</line>
        <line lrx="1759" lry="1553" ulx="379" uly="1493">gab, was er uns nahm. Dennoch drängt es mich, den</line>
        <line lrx="1760" lry="1619" ulx="378" uly="1559">letzten Abſchnitt dieſer unpathetiſchen Feldzugsaufzeich⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1686" ulx="377" uly="1627">nungen in ein glühendes Bekenntnis ausklingen zu</line>
        <line lrx="1759" lry="1753" ulx="378" uly="1693">laſſen: eine Blume lebt und blüht unverwelklich auch</line>
        <line lrx="1754" lry="1820" ulx="375" uly="1760">hier draußen in den Seelen derer, denen ſie eingepflanzt:</line>
        <line lrx="1532" lry="1887" ulx="377" uly="1827">inbrünſtige Liebe zu allem Guten und Schönen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2249" type="textblock" ulx="978" uly="2052">
        <line lrx="1160" lry="2249" ulx="978" uly="2052">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2638" type="textblock" ulx="415" uly="2556">
        <line lrx="1726" lry="2597" ulx="415" uly="2556">Gedruckt in der Königlichen Hofbuchdruckerei von E. S. Mittler &amp; Sohn,</line>
        <line lrx="1360" lry="2638" ulx="790" uly="2599">Berlin SW 68, Kochſtraße 68 — 71.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_85">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_85.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="22" lry="1741" ulx="0" uly="331">5 A , —, — — — 2—  — rC= rCrrrmr&amp;m ———————K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_86">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_86.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_87">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_87.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="2791" type="textblock" ulx="129" uly="2771">
        <line lrx="304" lry="2786" ulx="296" uly="2772">3</line>
        <line lrx="295" lry="2786" ulx="273" uly="2773">3</line>
        <line lrx="272" lry="2787" ulx="252" uly="2773">2</line>
        <line lrx="246" lry="2787" ulx="234" uly="2774">E</line>
        <line lrx="233" lry="2788" ulx="205" uly="2774">8</line>
        <line lrx="206" lry="2789" ulx="196" uly="2775">☚</line>
        <line lrx="196" lry="2789" ulx="177" uly="2775">E</line>
        <line lrx="175" lry="2791" ulx="158" uly="2775">8</line>
        <line lrx="157" lry="2791" ulx="149" uly="2776">3</line>
        <line lrx="148" lry="2791" ulx="129" uly="2777">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2862" type="textblock" ulx="184" uly="2817">
        <line lrx="279" lry="2836" ulx="184" uly="2817">Entsauert</line>
        <line lrx="279" lry="2862" ulx="186" uly="2842">O / 2008</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_88">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_88.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXIIa2480a_89">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2480a/FoXIIa2480a_89.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2386" lry="965" type="textblock" ulx="2303" uly="266">
        <line lrx="2340" lry="635" ulx="2303" uly="588">W</line>
        <line lrx="2386" lry="965" ulx="2359" uly="266">VierarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1176" type="textblock" ulx="249" uly="847">
        <line lrx="1724" lry="1176" ulx="249" uly="847">In der Pieardie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1480" type="textblock" ulx="465" uly="1292">
        <line lrx="1469" lry="1371" ulx="465" uly="1292">Bilder aus dem Stellungskrieg</line>
        <line lrx="1140" lry="1480" ulx="794" uly="1401">im Weſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2010" type="textblock" ulx="640" uly="1778">
        <line lrx="1032" lry="1831" ulx="915" uly="1778">Von</line>
        <line lrx="1306" lry="2010" ulx="640" uly="1914">Walther Reinhardt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2779" type="textblock" ulx="874" uly="2660">
        <line lrx="1092" lry="2779" ulx="874" uly="2660">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3073" type="textblock" ulx="347" uly="2923">
        <line lrx="1639" lry="2994" ulx="347" uly="2923">Berlin 1917 Ernſt Siegfried Mittler und Sohn</line>
        <line lrx="2335" lry="3073" ulx="347" uly="2994">Königliche Hofbuchhandlung  Kochſtraße 68 — 7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3162" type="textblock" ulx="1982" uly="2250">
        <line lrx="2019" lry="3162" ulx="1982" uly="3131">B</line>
        <line lrx="2335" lry="3156" ulx="2310" uly="3139">2</line>
        <line lrx="2397" lry="3128" ulx="2363" uly="2250">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbh wwwW.Xymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3305" type="textblock" ulx="1982" uly="3271">
        <line lrx="2019" lry="3305" ulx="1982" uly="3271">A</line>
        <line lrx="2335" lry="3296" ulx="2311" uly="3285">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
