<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa2475</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Von Verwundeten und Toten</title>
          <author>Timpe, Georg</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="907" type="textblock" ulx="868" uly="628">
        <line lrx="1880" lry="907" ulx="868" uly="772">VERWUNDETEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1006" type="textblock" ulx="1251" uly="923">
        <line lrx="1479" lry="1006" ulx="1251" uly="923">UNDO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="965" type="textblock" ulx="990" uly="937">
        <line lrx="1301" lry="965" ulx="990" uly="937">—22— o—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1225" type="textblock" ulx="744" uly="1141">
        <line lrx="1882" lry="1225" ulx="744" uly="1141">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1114" type="textblock" ulx="1030" uly="997">
        <line lrx="1605" lry="1114" ulx="1030" uly="997">Kriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1328" type="textblock" ulx="1167" uly="1252">
        <line lrx="1472" lry="1328" ulx="1167" uly="1252">1914/16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="967" type="textblock" ulx="1649" uly="933">
        <line lrx="1989" lry="967" ulx="1649" uly="933">08</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1411" type="textblock" ulx="999" uly="1383">
        <line lrx="1616" lry="1411" ulx="999" uly="1383">—00☛ 00 x 000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1403" type="textblock" ulx="1735" uly="1375">
        <line lrx="1968" lry="1403" ulx="1735" uly="1375">2000 —000</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1404" type="textblock" ulx="845" uly="1394">
        <line lrx="898" lry="1404" ulx="845" uly="1394">00</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="100" type="textblock" ulx="1233" uly="81">
        <line lrx="1412" lry="100" ulx="1233" uly="81">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="104" type="textblock" ulx="1652" uly="84">
        <line lrx="1838" lry="104" ulx="1652" uly="84">rmmmmm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="765" type="textblock" ulx="744" uly="626">
        <line lrx="1515" lry="765" ulx="744" uly="626">Georg Timpe, P.S. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="820" type="textblock" ulx="741" uly="784">
        <line lrx="1520" lry="820" ulx="741" uly="784">Illtukuummnnuntuunmmumnnnnudnuuunnunnnnnngttuugununnnnunueeuunnnnnnenurununnnurnruvrnnnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1370" type="textblock" ulx="545" uly="927">
        <line lrx="1712" lry="1155" ulx="545" uly="927">Von Verwundeten</line>
        <line lrx="1469" lry="1370" ulx="783" uly="1232">und Toten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1842" type="textblock" ulx="838" uly="1748">
        <line lrx="1399" lry="1842" ulx="838" uly="1748">Kriegsbilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2572" type="textblock" ulx="628" uly="2397">
        <line lrx="1610" lry="2478" ulx="628" uly="2397">J. Schnellſche Verlagsbuchhandlung</line>
        <line lrx="1609" lry="2572" ulx="630" uly="2493">C. Leopold, Warendorf in Weſtfalen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="1603" type="textblock" ulx="727" uly="1199">
        <line lrx="1816" lry="1271" ulx="840" uly="1199">Dieſe Kufſätze erſchienen zum erſtenmal</line>
        <line lrx="1815" lry="1351" ulx="842" uly="1282">im Münſteriſchen Anzeiger, Münſter i. W.</line>
        <line lrx="1931" lry="1434" ulx="727" uly="1362">Die Bilder ſind nach Kufnahmen des Verfaſſers.</line>
        <line lrx="1932" lry="1520" ulx="728" uly="1444">alle Rechte, auch das der Überſetzung, vorbehalten.</line>
        <line lrx="1816" lry="1603" ulx="847" uly="1524">Copyright 1915 b J. Schnell, Warendorf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="490" type="textblock" ulx="426" uly="390">
        <line lrx="1904" lry="490" ulx="426" uly="390">Meiner Vaterſtadt Hamburg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="502" type="textblock" ulx="569" uly="376">
        <line lrx="2052" lry="502" ulx="569" uly="376">Durch Not und Tod zum Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="627" type="textblock" ulx="1679" uly="579">
        <line lrx="2056" lry="627" ulx="1679" uly="579">Kaiſer Wilhelm II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="809" type="textblock" ulx="976" uly="728">
        <line lrx="1318" lry="809" ulx="976" uly="728">Dies Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2668" type="textblock" ulx="382" uly="807">
        <line lrx="1886" lry="917" ulx="487" uly="807">Dies Buch iſt kein Kriegsbuch wie andre Kriegsbücher.</line>
        <line lrx="1889" lry="976" ulx="490" uly="906">Die andern Kriegsbücher erzählen vom Krieg, wie er</line>
        <line lrx="1884" lry="1044" ulx="404" uly="971">unſre Seelen begeiſtert. Die ſie ſchrieben, wiſſen zu ſagen,</line>
        <line lrx="1886" lry="1114" ulx="401" uly="1036">wie ihre Herzen brannten, als ſie noch auf dem Übungs⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1168" ulx="401" uly="1101">platz ſtanden, wie unter links! . . . links! . . . und unter</line>
        <line lrx="1884" lry="1240" ulx="403" uly="1166">dem Klipp, Klapp der Gewehrgriffe etwas in ihrer Bruſt</line>
        <line lrx="1883" lry="1305" ulx="400" uly="1232">beengt pulſte, das hinausdrängte, faſt ließ es ſich nicht mehr</line>
        <line lrx="1877" lry="1376" ulx="397" uly="1297">bändigen. Sie wiſſen zu ſagen von dem lodernden Tag,</line>
        <line lrx="1881" lry="1435" ulx="396" uly="1362">wie ſie zum letztenmal durch die engen Straßen zogen —</line>
        <line lrx="1880" lry="1495" ulx="399" uly="1428">ach, ſie waren ſo ſehr eng — und wie ſie lachend der Mutter</line>
        <line lrx="1878" lry="1563" ulx="398" uly="1493">oder der Frau oder der Braut — die weinten, wie Frauen</line>
        <line lrx="1874" lry="1634" ulx="399" uly="1558">eben weinen müſſen — mit der hand winkten und winkten,</line>
        <line lrx="1875" lry="1696" ulx="396" uly="1623">bis ſie keine mehr ſahen. Wie ſie immer geſungen haben</line>
        <line lrx="1873" lry="1762" ulx="396" uly="1688">(bis hart an den Feind taten ſie es), und wie harmlos ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1827" ulx="394" uly="1754">ſcherzten, und von treuer Kameradſchaft wiſſen ſie zu ſagen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1897" ulx="393" uly="1820">Und auch von den Entbehrungen des Tages, vom hunger,</line>
        <line lrx="1871" lry="1950" ulx="392" uly="1885">der ſo zerrt, und von der gierigen Kälte, die einem das</line>
        <line lrx="1874" lry="2024" ulx="391" uly="1950">Blut aus den Poren ſaugt; von den Nächten, wo ſie nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="2082" ulx="391" uly="2015">ſchlafen durften und marſchieren mußten, immer mar⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2154" ulx="390" uly="2080">ſchieren, und wie ſie TCage um Tage und die Nächte dazu</line>
        <line lrx="1871" lry="2219" ulx="388" uly="2146">kaum ein paar Stunden Ruhe hatten . . . Und wie es ihnen</line>
        <line lrx="1870" lry="2285" ulx="387" uly="2213">war, als ſie zum erſtenmal auf einen Menſchen anlegen</line>
        <line lrx="1868" lry="2350" ulx="386" uly="2278">mußten .. . wie ſie ſahen, daß er umſchlug . . . wie ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2413" ulx="385" uly="2343">müde in allen Knochen trotzdem und trotzdem vorſtürmten .. .,</line>
        <line lrx="1867" lry="2479" ulx="385" uly="2408">wie ſie hineindrangen in die Feindesgräben — neben ihnen</line>
        <line lrx="1863" lry="2544" ulx="384" uly="2473">brach einer zuſammen, der lautlos, der mit lautem Schrei . . .</line>
        <line lrx="1866" lry="2608" ulx="383" uly="2539">Wie ſie unter dem Rauch und Regen der Schrapnells über</line>
        <line lrx="1865" lry="2668" ulx="382" uly="2603">ſich und unter dem Zerpraſſeln der Granaten und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2750" type="textblock" ulx="1836" uly="2709">
        <line lrx="1860" lry="2750" ulx="1836" uly="2709">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="2664" type="textblock" ulx="581" uly="372">
        <line lrx="2064" lry="436" ulx="581" uly="372">den zerreißenden Eiſenſplittern feſt blieben und ſtark ihren</line>
        <line lrx="2065" lry="502" ulx="582" uly="438">Weg machten . . . Wie ſie in dem roten Morden das Leben</line>
        <line lrx="2063" lry="566" ulx="583" uly="504">an ihre Seite zwangen . . . wie der Sieg mit ihnen über das</line>
        <line lrx="2066" lry="633" ulx="582" uly="569">Blutfeld ſchritt, gerade mit ihrer Armee, gerade mit ihrer</line>
        <line lrx="2067" lry="699" ulx="583" uly="636">Kompagnie, wie ſie einzogen in die zerſchoſſene Feſte unter</line>
        <line lrx="2067" lry="762" ulx="585" uly="700">dem Gebrauſe der alten geheiligten Märſche . . . Wie der</line>
        <line lrx="2067" lry="830" ulx="586" uly="765">ſtolze Augenblick kam, als der herrliche heerführer ihnen</line>
        <line lrx="2066" lry="893" ulx="587" uly="832">dankte, und ſie mit zitterndem Blut ihm gelobten, auszu⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="960" ulx="586" uly="897">harren auch in der kommenden Zeit und in den neuen Ge⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1027" ulx="588" uly="971">fahren . . .</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="673" uly="1028">Alles das und noch viel mehr und ſo viel heldengroßes</line>
        <line lrx="2069" lry="1157" ulx="589" uly="1093">wiſſen ſie von unſern treuen helden zu ſagen. So viel von</line>
        <line lrx="2070" lry="1222" ulx="591" uly="1159">dem ſtürmenden ſieghaften deutſchen Vertrauen, ſo viel von</line>
        <line lrx="2070" lry="1288" ulx="592" uly="1224">der verborgenen unbeirrten Kraft, ſo viel von der gewaltigen</line>
        <line lrx="1157" lry="1354" ulx="592" uly="1296">zermalmenden Tat . . .</line>
        <line lrx="1396" lry="1417" ulx="677" uly="1361">Dies Buch ſagt nichts davon.</line>
        <line lrx="2072" lry="1483" ulx="679" uly="1421">Dies Buch erzählt keine bedeutenden Geſchehniſſe. Keine</line>
        <line lrx="2073" lry="1550" ulx="593" uly="1487">Schlachten und keine Siege, keinen Sturmangriff und keinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1616" ulx="592" uly="1557">klingenden Einmarſch.</line>
        <line lrx="2073" lry="1680" ulx="679" uly="1618">Der es ſchrieb, lag nicht mit im Schützengraben und ſtand</line>
        <line lrx="2074" lry="1746" ulx="597" uly="1685">nicht im Gewehrfeuer und nicht im Gefauche der Geſchütze.</line>
        <line lrx="2078" lry="1811" ulx="599" uly="1750">Er war nicht, wie man das nennt, mitten in der Schlacht.</line>
        <line lrx="2080" lry="1877" ulx="598" uly="1815">Mit einer Sanitätskompagnie, die nur helfen und heilen</line>
        <line lrx="2081" lry="1944" ulx="597" uly="1881">will, folgte er der kämpfenden Truppe. Er war wohl immer</line>
        <line lrx="2082" lry="2009" ulx="597" uly="1947">weit zurück, kaum daß ſich ein Geſchoß dahin verirrte. Aber</line>
        <line lrx="2083" lry="2074" ulx="600" uly="2012">er hat viel ſehen müſſen, was die im Sturm und Kampf</line>
        <line lrx="2082" lry="2139" ulx="598" uly="2078">nicht ſehen, und es iſt gut, daß ſie es nicht tun. Bilder</line>
        <line lrx="2084" lry="2205" ulx="600" uly="2144">ſind es, wie man ſie erlebt, vielleicht jeden Tag, wie man</line>
        <line lrx="2083" lry="2271" ulx="602" uly="2208">ſo ſchwer ſie beſchreibt; das tiefe Erleben will nicht in die</line>
        <line lrx="2084" lry="2336" ulx="601" uly="2274">Feder, das herz hängt ſich daran. Aber das herz kann ſie</line>
        <line lrx="2085" lry="2403" ulx="602" uly="2340">ſehen, wenn es lieſt. Das herz lieſt nicht ſchwer an den</line>
        <line lrx="1516" lry="2469" ulx="603" uly="2409">geheimen Runen von Leid und Not.</line>
        <line lrx="1942" lry="2533" ulx="687" uly="2473">Dies Buch erzählt vom Krieg, wie er Leid bringt.</line>
        <line lrx="2083" lry="2599" ulx="687" uly="2537">Wer ſtatt des Degens das Kreuz in die Hand nimmt,</line>
        <line lrx="2088" lry="2664" ulx="604" uly="2602">kann nicht von Sturm und Siegestritt erzählen. Kuch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2739" type="textblock" ulx="601" uly="2696">
        <line lrx="1521" lry="2739" ulx="601" uly="2696">6 ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="2621" type="textblock" ulx="410" uly="340">
        <line lrx="1891" lry="398" ulx="410" uly="340">von dem, was einmal Schlachtfeld hieß. Ja, als der heilige</line>
        <line lrx="1890" lry="465" ulx="410" uly="406">Minderbruder Felix von Sigmaringen mit flammender Rede</line>
        <line lrx="1889" lry="531" ulx="412" uly="472">die kämpfenden Landsknechte begeiſterte, und als haſpinger,</line>
        <line lrx="1892" lry="596" ulx="413" uly="537">der Mönchsſoldat, mit dem Kreuz in der hand vor ſeinen</line>
        <line lrx="1889" lry="662" ulx="414" uly="602">eiſenharten Tirolern einherſchritt, das waren Zeiten! heute,</line>
        <line lrx="1891" lry="727" ulx="413" uly="667">wo die Kriegsweiſe anders, hat der geweihte Diener des</line>
        <line lrx="1894" lry="793" ulx="414" uly="733">Kreuzes einen andern Platz. Kann er nicht mehr mit</line>
        <line lrx="1892" lry="858" ulx="414" uly="798">den angreifenden Kämpfern beten, dann muß er es für</line>
        <line lrx="1892" lry="923" ulx="417" uly="863">ſie tun. Kann er nicht mehr hinaustreten in die Unendlich⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="988" ulx="413" uly="929">keit des Kampfgewoges, dann muß er warten, bis die Bluten⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1051" ulx="414" uly="994">den und die Todwunden und die Todgeweihten von den</line>
        <line lrx="1889" lry="1116" ulx="413" uly="1059">Samariterarmen der Kameraden dorthin gebracht werden,</line>
        <line lrx="1891" lry="1184" ulx="413" uly="1124">wo er für alle, nicht bloß für einen, ſeines Amtes waltet.</line>
        <line lrx="1892" lry="1249" ulx="414" uly="1189">So dröhnt draußen der Kampf, ſo wogt das Waffenglück</line>
        <line lrx="1892" lry="1315" ulx="414" uly="1255">zwiſchen hüben und drüben, ſo ſchiebt ſich draußen der</line>
        <line lrx="1933" lry="1381" ulx="416" uly="1320">blutige Drang unaufhaltſam vorwärts, ſo dringen die Sieger</line>
        <line lrx="1893" lry="1444" ulx="414" uly="1385">über röchelnde Feinde vor, Schritt um Schritt, und er bleibt</line>
        <line lrx="1892" lry="1512" ulx="414" uly="1450">zurück bei den verwundeten Treuen, dankt ihnen für das</line>
        <line lrx="1893" lry="1576" ulx="415" uly="1516">hingegebene Blut, betet mit ihnen und hilft ihnen mit dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1641" ulx="416" uly="1584">heiligen Troſt ſeines Glaubens.</line>
        <line lrx="1893" lry="1706" ulx="504" uly="1646">Leid ſieht er, viel Leid. Er hört es nicht, er ſieht es.</line>
        <line lrx="1894" lry="1772" ulx="417" uly="1712">Das Weh in ihren Wunden, das iſt nicht ihr Leid, und ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1838" ulx="415" uly="1777">klagen es auch nicht. Das Weh in ihren herzen iſt es, und</line>
        <line lrx="1894" lry="1902" ulx="416" uly="1842">das ſieht er in ihren Kugen. Sie ſagen es leiſe, ſie klagen</line>
        <line lrx="1892" lry="1967" ulx="416" uly="1908">es nicht. Sie ſagen es wie die Geſchichte eines andern, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2033" ulx="414" uly="1973">würde nicht die Stimme leiſer, oder bräche ſie nicht in einer</line>
        <line lrx="1896" lry="2098" ulx="416" uly="2039">Träne, du wüßteſt nicht, daß ſie ihr Leid erzählen. Aber es</line>
        <line lrx="1189" lry="2164" ulx="417" uly="2107">iſt ſo. Leid ſieht er, viel Leid.</line>
        <line lrx="1730" lry="2228" ulx="498" uly="2170">Dies Buch erzählt vom Krieg, wie er Not bringt.</line>
        <line lrx="1894" lry="2294" ulx="499" uly="2234">Du meinſt, die Not ginge nur um in deiner Straße und</line>
        <line lrx="1894" lry="2359" ulx="414" uly="2300">käme nur deine Treppe hinauf. Das iſt nicht ſo. Die Not,</line>
        <line lrx="1897" lry="2425" ulx="414" uly="2365">die auf deine Klinke drückt und die dich wegſchiebt aus deiner</line>
        <line lrx="1898" lry="2491" ulx="414" uly="2430">Küche, iſt nur eine Geſpielin der großen Not. Und die iſt</line>
        <line lrx="1898" lry="2555" ulx="415" uly="2495">die freie, und die iſt die alles raffende glutrote Braut des</line>
        <line lrx="1899" lry="2621" ulx="417" uly="2561">Krieges. Sie ſteht nicht immer mit ihm in der erſten Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2688" type="textblock" ulx="1870" uly="2649">
        <line lrx="1895" lry="2688" ulx="1870" uly="2649">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="2685" type="textblock" ulx="566" uly="328">
        <line lrx="2070" lry="400" ulx="580" uly="328">reihe. Er iſt ein ſtürmiſcher Ritter und überſpringt Berge</line>
        <line lrx="2069" lry="461" ulx="582" uly="394">wie Bäche. Aber ſie folgt ihm treu, ſie ſorgt, daß die Leute</line>
        <line lrx="2067" lry="528" ulx="582" uly="460">fühlen, hier iſt Krieg, und nur wenige Plätze ſind es,</line>
        <line lrx="2070" lry="592" ulx="581" uly="525">wo ihr fahler Mantel nicht längs fegt. Sie hat eine Flammen⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="660" ulx="580" uly="590">krone, und wohin ihre Sunken fallen, da lodert es auf. Sie</line>
        <line lrx="2068" lry="716" ulx="581" uly="656">hat feine hände, ſchmale hände, aber mit Muskeln von</line>
        <line lrx="2068" lry="790" ulx="580" uly="721">Stahl, und was die anfaſſen, das Zarte, das zerſtiebt wie</line>
        <line lrx="2065" lry="853" ulx="582" uly="787">Glasſtaub, und das Schwere, das zerknacken ſie wie Reet.</line>
        <line lrx="2066" lry="916" ulx="581" uly="853">Wo ſie hinſieht, da ſchluchzen die Mütter, die Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="987" ulx="579" uly="918">lernen das Lachen, und das ganze Land ſchreit: die Not,</line>
        <line lrx="946" lry="1040" ulx="581" uly="984">die große Not!</line>
        <line lrx="2065" lry="1118" ulx="665" uly="1050">Und da iſt eine Not, die ihre hand hinüberreicht von hier —</line>
        <line lrx="2054" lry="1178" ulx="579" uly="1114">vielleicht zu dir. Das iſt eine, die hat der Tod ins Leben</line>
        <line lrx="2062" lry="1249" ulx="580" uly="1181">gerufen durch ſeinen Bundesbruder, den Krieg. Das iſt die</line>
        <line lrx="1692" lry="1308" ulx="578" uly="1246">Not der vielen Gräber. Weißt du, wieviel?</line>
        <line lrx="2061" lry="1382" ulx="662" uly="1312">Allerſeelen iſt heute, und eben hab ich die Gräber auf</line>
        <line lrx="2057" lry="1446" ulx="578" uly="1377">dem baumbewachſenen Kirchhof beſucht. Es ſind noch keine</line>
        <line lrx="2059" lry="1510" ulx="578" uly="1442">drei Wochen, da ſchlugen feindliche Granaten nicht weit von</line>
        <line lrx="2058" lry="1577" ulx="577" uly="1508">ſeiner weißen Mauer ein, und die Fenſter der Kirche klirrten</line>
        <line lrx="2057" lry="1644" ulx="577" uly="1574">auf den Steinboden. In dieſen Tagen hatte der Schnee</line>
        <line lrx="2056" lry="1710" ulx="576" uly="1639">einen himmel von weißen Sternen daraufgelegt, und ich</line>
        <line lrx="2056" lry="1773" ulx="575" uly="1704">dachte mir, der weiße Himmel hier unten iſt viel ſchöner als</line>
        <line lrx="2055" lry="1838" ulx="575" uly="1770">der graubleierne da oben, und die hier liegen, haben es</line>
        <line lrx="2056" lry="1898" ulx="573" uly="1835">eigentlich gut. Weiß iſt er noch heute, aber an vielen Stellen</line>
        <line lrx="2053" lry="1972" ulx="571" uly="1901">hat ſich die Erde ſchwarz, ganz ſchwarz hervorgedrängt. Ich</line>
        <line lrx="2058" lry="2034" ulx="570" uly="1966">meine, ſie ſagt etwas. Ja, ſie ſagt, irgendwo iſt Trauer —</line>
        <line lrx="2056" lry="2096" ulx="571" uly="2032">ſiehſt du denn nicht die hellen Kreuze mit den Namen von</line>
        <line lrx="2057" lry="2166" ulx="571" uly="2097">achtzehn helden? Sie ſagt, irgendwo wird viel geweint —</line>
        <line lrx="2056" lry="2234" ulx="569" uly="2163">hörſt du nicht, wie es klagt in den kahlen Bäumen, und jeder</line>
        <line lrx="2051" lry="2299" ulx="569" uly="2229">Wind trägt neue Klagen herüber? Sie ſagt, irgendwo,</line>
        <line lrx="2055" lry="2362" ulx="568" uly="2294">nein, nicht bloß irgendwo, ach, an vielen vielen Orten, da</line>
        <line lrx="2054" lry="2431" ulx="567" uly="2360">iſt es wie hier, und noch ſchlimmer, und die ganze Luft iſt</line>
        <line lrx="967" lry="2482" ulx="567" uly="2425">voll Schwermut.</line>
        <line lrx="2052" lry="2561" ulx="652" uly="2492">Kuf dieſem Friedhof ſteht ein graues Marmorkreuz. Es</line>
        <line lrx="1026" lry="2616" ulx="566" uly="2557">hat dieſen Spruch:</line>
        <line lrx="592" lry="2685" ulx="567" uly="2644">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="608" type="textblock" ulx="719" uly="348">
        <line lrx="1366" lry="409" ulx="719" uly="348">Schirme der Eltern Staub</line>
        <line lrx="1633" lry="475" ulx="720" uly="419">Du Zeichen des Glaubens, der Liebe.</line>
        <line lrx="1414" lry="543" ulx="723" uly="484">Gleich wie der Kinder Herz</line>
        <line lrx="1474" lry="608" ulx="722" uly="550">Fromm ihre Tugend bewahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1416" type="textblock" ulx="378" uly="637">
        <line lrx="1869" lry="697" ulx="466" uly="637">Nicht wahr, der Spruch iſt einfach und kunſtlos. Aber</line>
        <line lrx="1869" lry="763" ulx="383" uly="701">ſtehen ſoll er hier doch. Vielleicht findet er jemand, der ihn</line>
        <line lrx="592" lry="812" ulx="379" uly="767">mitbetet.</line>
        <line lrx="1864" lry="893" ulx="464" uly="832">So, nun kannſt du mitgehen. Wenn du hineinſiehſt,</line>
        <line lrx="1866" lry="959" ulx="379" uly="897">ſiehſt du bald die ſchweren Eiſenſchuhe des Krieges, und die</line>
        <line lrx="1864" lry="1024" ulx="380" uly="963">ſchnellen FSußſohlen der Not ſiehſt du auch, im weichen Gras,</line>
        <line lrx="1278" lry="1088" ulx="382" uly="1028">auf dem harten Schnee, ganz gleich.</line>
        <line lrx="1862" lry="1154" ulx="466" uly="1094">Es wäre gut, wenn du dann ſagteſt: das muß wohl alles</line>
        <line lrx="1862" lry="1220" ulx="378" uly="1159">ſo ſein, und das andre: der liebe Gott wird wiſſen, wozu.</line>
        <line lrx="1866" lry="1284" ulx="378" uly="1224">Ich glaube, du tuſt das, und du ſagſt auch: das wird wohl</line>
        <line lrx="1861" lry="1351" ulx="378" uly="1289">das richtige ſein — Durch Not und Tod zum Sieg!</line>
        <line lrx="1738" lry="1416" ulx="461" uly="1355">Nun ſieh zu, wie du mit dieſem Buch fertig wirſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1503" type="textblock" ulx="463" uly="1442">
        <line lrx="1503" lry="1503" ulx="463" uly="1442">Groß⸗Ekau, am Allerſeelentag 1915.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="840" type="textblock" ulx="930" uly="761">
        <line lrx="1760" lry="840" ulx="930" uly="761">Von London nach Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2716" type="textblock" ulx="605" uly="849">
        <line lrx="2091" lry="944" ulx="683" uly="849">Wieder einmal in Limburg! Wieder einmal die ernſten,</line>
        <line lrx="2093" lry="1004" ulx="605" uly="946">ſtolzen Domtürme zu ſehen, die kleine Spitze der Anna⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1069" ulx="605" uly="1012">kirche, das köſtliche ZIwiebeltürmchen des Walderdorffer Hofes!</line>
        <line lrx="2094" lry="1134" ulx="605" uly="1078">Und dann durch die altbekannten, engen Gaſſen und Straßen</line>
        <line lrx="2095" lry="1201" ulx="606" uly="1143">zu ziehen — kaum fühl ich's, daß der handkoffer drückt —</line>
        <line lrx="2094" lry="1266" ulx="608" uly="1209">an all den hundertjährigen kleinen, krummen, ſpitzen häuſern</line>
        <line lrx="2093" lry="1331" ulx="605" uly="1275">vorbei. Wieder einmal an den neugierig vorſpringenden</line>
        <line lrx="2090" lry="1397" ulx="607" uly="1340">Giebeln ſtehen zu bleiben, und da die feingeſchwungenen,</line>
        <line lrx="2093" lry="1462" ulx="607" uly="1405">da die behäbig ausbauchenden Linien zu bewundern. Einen</line>
        <line lrx="2094" lry="1529" ulx="606" uly="1471">Blick zu werfen auf die herzlichen und ehrlichen Schnitze⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1594" ulx="605" uly="1536">reien, auf das braunbemalte holzwerk, ach und dann auf</line>
        <line lrx="2093" lry="1660" ulx="608" uly="1602">das luſtige Gewirr und Durcheinander der grauen Dächer.</line>
        <line lrx="2095" lry="1724" ulx="606" uly="1668">Wieder einmal das Plätſchern des flinken Bächleins neben</line>
        <line lrx="2094" lry="1790" ulx="610" uly="1734">ſich zu hören — wie machte es damals die ſtille Straße in</line>
        <line lrx="2095" lry="1856" ulx="608" uly="1799">der dunkeln Morgenfrühe lebendig, wenn ich zur Brücken⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1922" ulx="607" uly="1864">vorſtadt hinausging! Alles, alles wie früher!</line>
        <line lrx="2093" lry="1988" ulx="689" uly="1930">Sogar das Bahnwärterhäuschen mit ſeiner Laube iſt noch</line>
        <line lrx="2093" lry="2053" ulx="606" uly="1996">da! Nur Onkel Moritz nicht mehr! Guter Onkel Moritz!</line>
        <line lrx="2096" lry="2118" ulx="605" uly="2062">Seit er es hatte aufgeben müſſen, Stadtküſter zu ſein, war</line>
        <line lrx="2095" lry="2184" ulx="607" uly="2125">er jeden Morgen bis hierher gepilgert. Die kleine Laube</line>
        <line lrx="2093" lry="2250" ulx="605" uly="2193">war ſein Lieblingsplätzchen. Da ſetzte er ſich auf die Bank,</line>
        <line lrx="2094" lry="2316" ulx="607" uly="2258">ſtützte die hände auf ſeinen dicken Stock, blinzelte über ſeine</line>
        <line lrx="2094" lry="2382" ulx="609" uly="2324">große Brille hinweg und muſterte jeden, der über das Geleiſe</line>
        <line lrx="2095" lry="2447" ulx="608" uly="2390">ging. Unſre Unterhaltung war jedesmal die gleiche ge⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2512" ulx="607" uly="2456">weſen. Fragte ich: „Na, Onkel Moritz, Bahnwärter gewor⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2579" ulx="608" uly="2521">den?“ antwortete er: „Ei ja, eich paß uff, daß der letzſchte</line>
        <line lrx="2090" lry="2644" ulx="608" uly="2586">Wage zuhinnerſcht laift.“ „Gar nicht ſo einfach, was?“</line>
        <line lrx="662" lry="2716" ulx="611" uly="2675">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="2649" type="textblock" ulx="383" uly="368">
        <line lrx="1859" lry="428" ulx="386" uly="368">„Ka na, 's muß aaner abſcheulich uffpaſſe.“ Das ſtrengte</line>
        <line lrx="1856" lry="494" ulx="384" uly="433">ihn dann ſo an, daß er nach zwei, drei Stunden ins „Schlößche“</line>
        <line lrx="1857" lry="560" ulx="383" uly="499">gehen mußte. Neun Jahre liegen dazwiſchen, und der gute</line>
        <line lrx="1860" lry="624" ulx="387" uly="564">Onkel Moritz hat Küſterdienſte bei einem höheren herrn an⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="690" ulx="384" uly="633">nehmen müſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="754" ulx="468" uly="694">Neun Jahre! Alles wie früher, und doch hat ſich Lim⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="821" ulx="386" uly="759">burg verändert, ſo denk ich, wie ich zur Frankfurter Straße</line>
        <line lrx="1861" lry="886" ulx="385" uly="825">hinaufgehe. So iſt man doch dahintergekommen, was alles</line>
        <line lrx="1863" lry="951" ulx="385" uly="890">Schönes ſeine holperigen Straßen und plumpen häuſer</line>
        <line lrx="1863" lry="1017" ulx="386" uly="955">bargen. Wie war es ſo einfach! Weg mit dem häßlichen</line>
        <line lrx="1862" lry="1082" ulx="386" uly="1021">Verputz und das ſchöne holzwerk bloßgelegt, die dutzend</line>
        <line lrx="1862" lry="1146" ulx="389" uly="1086">alten Anſtriche abgekratzt und die feinen Inſchriften und</line>
        <line lrx="1861" lry="1213" ulx="388" uly="1151">Schnitzwerke hervorgeholt. Wie hat ſich das Bild verändert,</line>
        <line lrx="1863" lry="1275" ulx="388" uly="1217">und wie viel ſchöner kann es noch werden, du Stadt an</line>
        <line lrx="633" lry="1342" ulx="391" uly="1287">der Lahn!</line>
        <line lrx="1864" lry="1407" ulx="476" uly="1347">Das iſt ein Unterſchied: Limburg und London. Die alter⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1473" ulx="390" uly="1412">tümliche, ſtill geſchäftige Stadt, und das brauſende, raſtloſe</line>
        <line lrx="1868" lry="1537" ulx="395" uly="1478">Leben in der größten und raſtloſeſten der großen, raſtloſen</line>
        <line lrx="661" lry="1603" ulx="394" uly="1547">Weltſtädte!</line>
        <line lrx="1869" lry="1666" ulx="479" uly="1608">Ja, könnten wir wohnen, wo in den breiten Straßen</line>
        <line lrx="1866" lry="1732" ulx="394" uly="1673">von Maida Vale die Prunkhäuſer der Geldmenſchen protzen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1797" ulx="395" uly="1739">wo nur die Tute der glänzenden Kraftwagen die vornehme</line>
        <line lrx="1871" lry="1863" ulx="394" uly="1804">Stille durchbricht! Oder in den träumeriſchen Gartenſtädten</line>
        <line lrx="1872" lry="1929" ulx="396" uly="1869">des Nordweſtens, wo man unter Bäumen und in herrlicher</line>
        <line lrx="1872" lry="1996" ulx="398" uly="1934">Luft die Großſtadt vergißt! Oder im Südweſten, wo auf</line>
        <line lrx="1871" lry="2061" ulx="397" uly="1999">dem Richmond⸗Hügel und im RKew⸗Garten Zedern und</line>
        <line lrx="1095" lry="2128" ulx="397" uly="2068">Palmen im Freien wachſen!</line>
        <line lrx="1874" lry="2191" ulx="482" uly="2130">Aber unſer heim liegt ganz wo anders. Keine fünfzehn</line>
        <line lrx="1874" lry="2254" ulx="398" uly="2195">Minuten von der Bank von England, dem herzen des Welt⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2323" ulx="397" uly="2260">reichs, und von den Banken der ſchmalen Lombard⸗sStraße,</line>
        <line lrx="1875" lry="2387" ulx="397" uly="2326">wo die Weltgeſchichte gemacht wird, liegt unſre deutſche</line>
        <line lrx="1877" lry="2454" ulx="399" uly="2391">Kirche. Freilich, das Straßenbild hat ſich in dieſen fünfzehn</line>
        <line lrx="1874" lry="2518" ulx="400" uly="2457">Minuten ſchon ziemlich geändert — wie ſo häufig in London,</line>
        <line lrx="1878" lry="2583" ulx="399" uly="2522">wo Reichtum und AKrmut, fieberhafte Tätigkeit und Toten⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2649" ulx="401" uly="2589">ſtille ohne Übergang aufeinander prallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2714" type="textblock" ulx="1827" uly="2673">
        <line lrx="1873" lry="2714" ulx="1827" uly="2673">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="2660" type="textblock" ulx="589" uly="365">
        <line lrx="2096" lry="433" ulx="694" uly="365">Acht Minuten von der Bank nach dem Gſten zu iſt Ald⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="499" ulx="609" uly="431">gate; die Altſtadt, die City, iſt zu Ende. Der Poliziſt hat</line>
        <line lrx="2093" lry="563" ulx="608" uly="496">jetzt einen helm ohne die raupenförmige Erhöhung, und die</line>
        <line lrx="2093" lry="631" ulx="606" uly="562">rot⸗ und weißgeſtreifte Armbinde iſt einer blau⸗ und weiß⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="694" ulx="607" uly="628">geſtreiften gewichen. Aber noch mehr. Die Straße wird</line>
        <line lrx="2093" lry="761" ulx="603" uly="694">marktartig, d. h. man kann hier jetzt wie auf andern ſo⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="824" ulx="606" uly="761">genannten Marktſtraßen alles Mögliche kaufen. Da werden</line>
        <line lrx="2087" lry="891" ulx="605" uly="824">an den Marktſtänden alle Arten von SFleiſch zerſchnitten,</line>
        <line lrx="2090" lry="954" ulx="603" uly="889">Kartoffeln abgemeſſen, Obſt abgewogen. Da werden</line>
        <line lrx="2090" lry="1018" ulx="605" uly="956">Mützen, Bürſten, Bonbons und Schokoladen, Brillen und</line>
        <line lrx="2089" lry="1090" ulx="605" uly="1021">Eiſenwaren verkauft; ſogar hausſchlüſſel kann man ſich</line>
        <line lrx="2091" lry="1152" ulx="601" uly="1087">machen laſſen. Auf der rechten Straßenecke ſieht man an</line>
        <line lrx="2090" lry="1220" ulx="605" uly="1152">den hebräiſchen Buchſtaben, daß im erſten Stock ein jüdiſches</line>
        <line lrx="2090" lry="1283" ulx="604" uly="1217">Reſtaurant iſt. Nebenan iſt ein Teehaus, auch mit den</line>
        <line lrx="2089" lry="1351" ulx="602" uly="1283">fremden eckigen Schriftzeichen. Die jüdiſchen Kufſchriften</line>
        <line lrx="2088" lry="1415" ulx="602" uly="1349">mehren ſich. Bald jedes zweite Geſchäft hat ſie, der Feuer⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1482" ulx="599" uly="1414">melder hat ſie, die Untergrundbahn; ſogar am roten Brief⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1548" ulx="598" uly="1480">kaſten iſt eine Bekanntmachung in Jiddiſch, der ruſſiſch⸗deutſch⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1607" ulx="596" uly="1545">jüdiſchen Umgangsſprache zu leſen. An der Ecke von Middle⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1679" ulx="597" uly="1611">ſex⸗Straße verkauft ein alter zitternder Mann jiddiſche</line>
        <line lrx="2085" lry="1743" ulx="596" uly="1676">Zeitungen, das Geſchäft geht nicht ſchlecht, aber zu andern</line>
        <line lrx="2084" lry="1808" ulx="595" uly="1741">Stiefeln langt es nicht; er hat ſchon jahrelang die alten</line>
        <line lrx="2083" lry="1872" ulx="595" uly="1807">ſchiefgetretenen, die ihm viel zu groß ſind. Nicht weit davon</line>
        <line lrx="2083" lry="1940" ulx="594" uly="1872">iſt ein Geſchäft, wo man hebräiſche Anſichtskarten, Bücher</line>
        <line lrx="2079" lry="2007" ulx="595" uly="1938">und Gebetstücher haben kann, und faſt nebenan hat ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="2070" ulx="596" uly="2003">eine Geſellſchaft zur Bekehrung der Juden aufgetan.</line>
        <line lrx="2080" lry="2137" ulx="680" uly="2070">Kommſt du jetzt an die große Kreuzung von fünf Straßen,</line>
        <line lrx="2083" lry="2195" ulx="595" uly="2135">dann geh noch ein paar Minuten die breite Commercial</line>
        <line lrx="2082" lry="2269" ulx="593" uly="2200">Road hinauf. Links ſtehſt du bald vor einem vier⸗ oder fünf⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2332" ulx="593" uly="2266">ſtöckigen Lagerhaus, das mit Ankündigungen größter Art ver⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2399" ulx="595" uly="2331">ſehen iſt. Nur ſchwer kannſt du den Namen einer ſchmalen</line>
        <line lrx="2079" lry="2464" ulx="591" uly="2397">Straße dazwiſchen herausfinden. Adler Street heißt ſie, und</line>
        <line lrx="2080" lry="2531" ulx="591" uly="2464">wurde ſo vor einem Jahr nach dem verſtorbenen haupt⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2594" ulx="589" uly="2529">rabbiner Dr. Adler umgetauft. Früher hieß ſie Union Street,</line>
        <line lrx="2077" lry="2660" ulx="590" uly="2594">und ſo iſt ſie manchem Deutſchen bekannt. Union Street,</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2722" type="textblock" ulx="594" uly="2682">
        <line lrx="644" lry="2722" ulx="594" uly="2682">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2728" type="textblock" ulx="352" uly="378">
        <line lrx="1846" lry="435" ulx="368" uly="378">Einigungsſtraße, der Name paßte nicht ſchlecht: an der einen</line>
        <line lrx="1845" lry="502" ulx="368" uly="444">Ecke ſteht eine Synagoge, an der andern Ecke die anglikaniſche</line>
        <line lrx="1845" lry="568" ulx="366" uly="509">Pfarrkirche St. Mary, und in der Mitte ſteht unſre deutſche</line>
        <line lrx="847" lry="630" ulx="367" uly="574">St. Bonifatiuskirche.</line>
        <line lrx="1845" lry="698" ulx="450" uly="640">St. Mary iſt uralt. Nach ihr hat der Stadtteil ſeinen</line>
        <line lrx="1845" lry="763" ulx="365" uly="706">Namen bekommen. Vor ein paar Jahrhunderten ſtand ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="828" ulx="363" uly="771">in grünem Feld, ein weißes Kapellchen, ein Feldzeichen für</line>
        <line lrx="1844" lry="894" ulx="367" uly="836">alle, die außerhalb der Stadtmauern bei Aldgate ins Freie</line>
        <line lrx="1844" lry="959" ulx="365" uly="901">gingen. White⸗Chapel = Weiße Kapelle, iſt ſpäter ein ähn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1025" ulx="362" uly="966">liches Zeichen, eine Bezeichnung für allerlei Greuel gewor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1090" ulx="365" uly="1032">den. Nur ruhig, der Name iſt beſſer als der Ruf; es hat ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1155" ulx="365" uly="1097">gewaltig gebeſſert. Die großen Zuckerfabriken, die früher</line>
        <line lrx="1842" lry="1220" ulx="364" uly="1162">dort ſtanden, ſind längſt verlaſſen und abgebrochen, und die</line>
        <line lrx="1841" lry="1285" ulx="364" uly="1228">Dockarbeiter, die dort wohnten, ſind viel weiter nach dem</line>
        <line lrx="730" lry="1349" ulx="367" uly="1293">Oſten gezogen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1416" ulx="447" uly="1358">Nun haben ſich die Juden dort wohnhaft niedergelaſſen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1481" ulx="365" uly="1423">Erſt kamen ſie einzeln aus ihrer ruſſiſchen heimat herüber.</line>
        <line lrx="1841" lry="1547" ulx="362" uly="1488">Nachher, als ſie es zu etwas Geld gebracht hatten, zogen ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="1612" ulx="363" uly="1554">immer mehr ihrer von den Ruſſen bedrängten Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1676" ulx="364" uly="1618">brüder herüber. So iſt es gekommen, daß dieſer Stadtteil,</line>
        <line lrx="1841" lry="1742" ulx="364" uly="1684">der vor vierzig Jahren kaum tauſend Juden gezählt haben</line>
        <line lrx="1842" lry="1808" ulx="359" uly="1749">mag, nach und nach ſeine Bevölkerung auswechſelte und jetzt</line>
        <line lrx="1033" lry="1871" ulx="360" uly="1815">achtzigtauſend Juden zählt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1938" ulx="442" uly="1880">Alſo, unter einer faſt ausſchließlich jüdiſchen Umgebung</line>
        <line lrx="1841" lry="2004" ulx="359" uly="1945">ſteht die katholiſche deutſche Kirche. Sie hat da bis jetzt gut</line>
        <line lrx="1838" lry="2069" ulx="359" uly="2011">geſtanden. Es ſind friedliche, arbeitſame Nachbarn. Sie</line>
        <line lrx="1837" lry="2134" ulx="357" uly="2075">quälen ſich redlich um ihr Brot. Nur ſollten ſie nicht ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="2199" ulx="354" uly="2141">billig arbeiten. Bei der arbeitenden Bevölkerung haben ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="2265" ulx="356" uly="2206">gerade dadurch viel dazu beigetragen, die Abneigung gegen</line>
        <line lrx="1839" lry="2327" ulx="356" uly="2272">die Deutſchen zu fördern. Wer von den Arbeitern die Deut⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2395" ulx="356" uly="2337">ſchen haßte, tat es der billigen Arbeit wegen. Was die</line>
        <line lrx="1838" lry="2460" ulx="352" uly="2402">jungen Deutſchen in den höheren Berufsſchichten als Bank⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2525" ulx="354" uly="2468">beamte und kaufmänniſche Angeſtellte taten, das machten</line>
        <line lrx="1837" lry="2590" ulx="353" uly="2532">in noch empfindlicherer Weiſe die „deutſchen“ (ruſſiſchen)</line>
        <line lrx="1837" lry="2656" ulx="354" uly="2598">Juden im Schneider⸗, Schreiner⸗ und Bäckerhandwerk: durch</line>
        <line lrx="1834" lry="2728" ulx="1784" uly="2688">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2102" lry="2668" type="textblock" ulx="583" uly="371">
        <line lrx="2102" lry="433" ulx="615" uly="371">die niedrigen Lohnangebote warfen ſie engliſche handwerker</line>
        <line lrx="2098" lry="502" ulx="615" uly="436">aus der Arbeit. Aber fleißig waren ſie. Wie oft hab ich</line>
        <line lrx="2099" lry="563" ulx="614" uly="500">die Schneider uns gegenüber beobachtet, wie ſie bis Mitter⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="632" ulx="614" uly="567">nacht arbeiteten und ſchon um ſechs Uhr wieder auf ihrem</line>
        <line lrx="1108" lry="690" ulx="614" uly="633">Schneidertiſch ſaßen.</line>
        <line lrx="2101" lry="762" ulx="699" uly="699">Unſre katholiſchen Deutſchen wohnen über ganz London</line>
        <line lrx="2101" lry="826" ulx="612" uly="764">zerſtreut. So lernt man die ganze Stadt kennen, ob man</line>
        <line lrx="2100" lry="894" ulx="613" uly="829">will oder nicht. Denn alle müſſen beſucht werden, ſollen ſie</line>
        <line lrx="2099" lry="958" ulx="613" uly="895">in ſteter Verbindung mit der deutſchen Kirche und dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1022" ulx="583" uly="961">Deutſchtum bleiben und nicht verengliſchen.</line>
        <line lrx="2099" lry="1089" ulx="698" uly="1027">Als beſtes Bindemittel dienen hierzu die Vereine, und</line>
        <line lrx="2096" lry="1157" ulx="611" uly="1093">zwar Standesvereine, wo es ſich irgendwie einrichten läßt.</line>
        <line lrx="2099" lry="1222" ulx="614" uly="1157">Eine Kuslandsgemeinde ohne Vereine muß über kurz oder</line>
        <line lrx="2098" lry="1287" ulx="611" uly="1223">lang in ſich zuſammenfallen. Unſre Vereine haben ſich im</line>
        <line lrx="2096" lry="1354" ulx="615" uly="1288">Lauf der Jahre ernſtlich emporgearbeitet und ſich zugleich</line>
        <line lrx="2098" lry="1419" ulx="612" uly="1354">in dauernd anſäſſigen Mitgliedern einen wichtigen Rückhalt</line>
        <line lrx="2097" lry="1484" ulx="615" uly="1420">geſchaffen. So waren ſie für jüngere Mitglieder, die ihnen</line>
        <line lrx="2097" lry="1550" ulx="613" uly="1486">von der heimat aus überwieſen wurden, eine Berufs⸗ und</line>
        <line lrx="2098" lry="1616" ulx="616" uly="1551">Erfahrungsſtütze für die ein, zwei Jahre ihres Aufenthalts</line>
        <line lrx="2099" lry="1682" ulx="611" uly="1615">in der Weltſtadt geworden. Der Geſellenverein zählte über</line>
        <line lrx="2099" lry="1747" ulx="613" uly="1683">zweihundert Mitglieder. Kuf hundertzwölf hatte es der erſt</line>
        <line lrx="2097" lry="1813" ulx="612" uly="1749">vor elf Jahren gegründete kaufmänniſche Verein hanſa ge⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1878" ulx="612" uly="1814">bracht. Er gab ſogar ſeit drei Jahren eine eigene Kuslands⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1944" ulx="612" uly="1879">zeitſchrift heraus. Der Marienverein für junge Mädchen</line>
        <line lrx="2096" lry="2010" ulx="611" uly="1944">zählte neunzig, der Frauenverein hundertzehn Mitglieder.</line>
        <line lrx="2098" lry="2076" ulx="614" uly="2010">Einen Borromäusverein zur Verbreitung guter Bücher</line>
        <line lrx="2098" lry="2141" ulx="612" uly="2076">hatten wir gegründet, eine Vinzenzkonferenz zur Unter⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2207" ulx="613" uly="2142">ſtützung hilfsbedürftiger deutſcher Familien und einen Eliſa⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2273" ulx="613" uly="2208">bethverein zur Hilfe armer deutſcher Frauen und Wöchne⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2318" ulx="611" uly="2273">rinnen.</line>
        <line lrx="2097" lry="2402" ulx="696" uly="2339">Sonntag vor dem Kriegsausbruch hatten wir den Grund⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2469" ulx="613" uly="2405">ſtein zu einem hauſe für die Geſellen legen können — es</line>
        <line lrx="2097" lry="2536" ulx="611" uly="2473">war eine herrliche, ergreifende Seier geweſen. Wir ſtanden</line>
        <line lrx="2097" lry="2600" ulx="611" uly="2538">unter dem Druck der kommenden ſchweren Zeit. Es war</line>
        <line lrx="2096" lry="2668" ulx="613" uly="2603">eine Schwüle ringsum und in allen Gemütern eine bange</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2732" type="textblock" ulx="617" uly="2692">
        <line lrx="667" lry="2732" ulx="617" uly="2692">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="1229" type="textblock" ulx="346" uly="380">
        <line lrx="1862" lry="448" ulx="374" uly="380">Frage: wird ſich England heraushalten? und dabei die hoff⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="513" ulx="374" uly="445">nung, die faſt ſichere: ja, es wird; England will und kann</line>
        <line lrx="1860" lry="578" ulx="377" uly="511">des eigenen Landes wegen nicht all das Elend draußen und</line>
        <line lrx="768" lry="632" ulx="378" uly="585">drinnen wollen.</line>
        <line lrx="853" lry="696" ulx="466" uly="650">Es kam anders.</line>
        <line lrx="1863" lry="768" ulx="465" uly="707">Der Abend der Entſcheidung kam . . . Es wurde Mitter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="839" ulx="379" uly="771">nacht . . . Da: eine Autodroſchke nach der andern jagt</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="346" uly="834">Commercial Road entlang zurückkehrend vom Parlaments⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="970" ulx="379" uly="903">platz. Reine halbe Stunde verging und die erſten Zeitungs⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1034" ulx="378" uly="967">verkäufer rannten durch die Straßen. Special Edition!</line>
        <line lrx="1864" lry="1101" ulx="379" uly="1032">Special Edition! gellte und gellte es durch die Nacht.</line>
        <line lrx="1866" lry="1162" ulx="381" uly="1098">Und dann das ſchreckliche, lähmende: War! War! War</line>
        <line lrx="1596" lry="1229" ulx="380" uly="1165">with Germany! Krieg! Krieg mit Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2667" type="textblock" ulx="387" uly="1356">
        <line lrx="1866" lry="1422" ulx="469" uly="1356">Von unſern Geſellen und Kaufleuten hatten ſich die</line>
        <line lrx="1864" lry="1491" ulx="387" uly="1421">meiſten bei der Kriegserklärung Deutſchlands an Rußland</line>
        <line lrx="1865" lry="1556" ulx="390" uly="1487">auf die Socken gemacht. Hinüber wer kann! war die Loſung</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="390" uly="1553">des deutſchen Generalkonſulats geweſen. Andern gelang es</line>
        <line lrx="1868" lry="1686" ulx="389" uly="1618">nicht mehr zu entkommen, und mit ſo vielen vielen mußten</line>
        <line lrx="1866" lry="1751" ulx="390" uly="1683">ſie die „Olumpia“, in dieſem Falle das Gegenteil vom gött⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1817" ulx="387" uly="1744">lichen Olump, auf Tage oder Wochen beziehen. Schlimmer</line>
        <line lrx="1870" lry="1882" ulx="388" uly="1813">noch war's, wenn ſie in die Konzentrationslager geſchickt</line>
        <line lrx="1869" lry="1945" ulx="389" uly="1880">wurden. Wo mögen ſie jetzt alle wohl ſtecken? Und wer</line>
        <line lrx="1639" lry="2014" ulx="389" uly="1946">mag noch alles inzwiſchen dahin gewandert ſein?</line>
        <line lrx="1870" lry="2077" ulx="474" uly="2009">Das erſte was kam, war die Verordnung, alle Deutſchen</line>
        <line lrx="1870" lry="2144" ulx="389" uly="2075">hätten ſich als alien enemy, feindliche Sremde, auf der</line>
        <line lrx="1871" lry="2210" ulx="387" uly="2140">Polizei zu melden. Eine polizeiliche Lnmeldung iſt ſonſt</line>
        <line lrx="1870" lry="2275" ulx="387" uly="2205">in England unbekannt. So war es natürlich, daß der An⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2340" ulx="387" uly="2266">meldeapparat nicht wie bei uns zu hauſe arbeitete. Was</line>
        <line lrx="1867" lry="2403" ulx="389" uly="2336">Wunder, wenn ich erſt am fünften Tag an die Reihe kam!</line>
        <line lrx="1872" lry="2467" ulx="389" uly="2402">Von nun an lebte ich mit polizeilich beglaubigten blauen</line>
        <line lrx="1872" lry="2537" ulx="392" uly="2462">Augen, fünf Fuß acht Zoll groß (nach dem Kugenmaß), ſonſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2601" ulx="390" uly="2532">aber ohne beſondere Kennzeichen als H 388 weiter. Wir</line>
        <line lrx="1869" lry="2667" ulx="389" uly="2593">durften uns ſtatt der fünf Meilen ſogar in einem Umkreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2725" type="textblock" ulx="1821" uly="2684">
        <line lrx="1870" lry="2725" ulx="1821" uly="2684">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2100" lry="2695" type="textblock" ulx="568" uly="384">
        <line lrx="2085" lry="461" ulx="595" uly="384">von fünfzehn engliſchen Meilen ungehindert bewegen —</line>
        <line lrx="2081" lry="530" ulx="595" uly="449">eine Bevorzugung, die man uns wegen der Seelſorge (ebenſo</line>
        <line lrx="2100" lry="590" ulx="595" uly="514">den Fernſprecher) ohne weiteres bewilligte.</line>
        <line lrx="2081" lry="657" ulx="677" uly="581">Sonſt aber blieb unſre Tätigkeit auf die Kirche allein</line>
        <line lrx="2079" lry="730" ulx="592" uly="646">beſchränkt. Die Vereinsverſammlungen wurden eingeſtellt.</line>
        <line lrx="2080" lry="783" ulx="590" uly="711">Unſer ſchöner Kaiſerſaal, der Treffplatz der Gemeindemit⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="852" ulx="591" uly="775">glieder nach den ſonntäglichen Gottesdienſten lag ſtill. Kein</line>
        <line lrx="2077" lry="926" ulx="589" uly="842">deutſches Lied wurde mehr geſungen, kein Tanzkränzchen</line>
        <line lrx="2073" lry="992" ulx="586" uly="907">mehr veranſtaltet. Für Kufführungen fehlten die Kräfte,</line>
        <line lrx="2074" lry="1055" ulx="586" uly="974">und zu den gemütlichen Whiſtabenden traute ſich wochentags</line>
        <line lrx="2075" lry="1120" ulx="587" uly="1039">kaum einer hin. Die falſchen Berichte der engliſchen Zeitungen</line>
        <line lrx="2073" lry="1179" ulx="587" uly="1104">ließen ſowieſo keine frohe Stimmung aufkommen. Was</line>
        <line lrx="2070" lry="1249" ulx="584" uly="1171">wußten wir von der machtvollen Begeiſterung in der heimat,</line>
        <line lrx="2072" lry="1313" ulx="585" uly="1238">was von den Siegen bei Longwy und Tannenberg! Und —</line>
        <line lrx="2068" lry="1377" ulx="584" uly="1301">hatten nicht viele ihre Lieben da drüben? Schon wären die</line>
        <line lrx="2069" lry="1440" ulx="585" uly="1367">Lebensmittelpreiſe aufs höchſte geſtiegen, bald würde der</line>
        <line lrx="2068" lry="1513" ulx="582" uly="1432">Feind einziehen, was nur aus ihnen würde! Den Zagen</line>
        <line lrx="2067" lry="1578" ulx="582" uly="1498">Mut zu machen, den Gedrückten Zuverſicht zu geben, iſt nie</line>
        <line lrx="2067" lry="1644" ulx="580" uly="1563">leicht; jetzt war es doppelt und dreifach ſchwer. Wie mancher</line>
        <line lrx="2066" lry="1708" ulx="580" uly="1628">hatte unter den Ausſchreitungen der verhetzten rohen Be⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1775" ulx="577" uly="1694">völkerung zu leiden! Wie mancher Geſchäftsmann mußte</line>
        <line lrx="2062" lry="1839" ulx="577" uly="1760">plötzlich ins Gefangenenlager abrücken, wie manche Familie</line>
        <line lrx="2063" lry="1906" ulx="575" uly="1826">wurde aus Deutſchenhaß brotlos gemacht, mochte ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1613" lry="1962" ulx="577" uly="1891">dem engliſchen Staatsverband angehören!</line>
        <line lrx="2063" lry="2031" ulx="659" uly="1958">Von uns drei Prieſtern an St. Bonifaz iſt nie einer inter⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2108" ulx="574" uly="2022">niert geweſen. Die Kirche iſt bis heute dem Gottesdienſt</line>
        <line lrx="2062" lry="2169" ulx="574" uly="2087">offen, und die Predigten werden in deutſcher Sprache ge⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2234" ulx="571" uly="2152">halten. Dies iſt nicht zum wenigſten auf die ausdrückliche</line>
        <line lrx="2058" lry="2304" ulx="572" uly="2218">Empfehlung des Kardinal⸗Erzbiſchofs von Weſtminſter,</line>
        <line lrx="2059" lry="2364" ulx="571" uly="2285">Dr. Bourne, zurückzuführen, der auch ſofort deutſchſprechende</line>
        <line lrx="2060" lry="2426" ulx="568" uly="2350">Prieſter für die Seelſorge unter den katholiſchen Internierten</line>
        <line lrx="1278" lry="2481" ulx="571" uly="2417">oder Gefangenen beſtimmte.</line>
        <line lrx="2059" lry="2563" ulx="656" uly="2483">Es iſt nicht leicht, einen Platz zu verlaſſen, wo man faſt</line>
        <line lrx="2061" lry="2627" ulx="570" uly="2546">ein Jahrzehnt unter einem lieben Rektor freudig gearbeitet</line>
        <line lrx="2056" lry="2695" ulx="569" uly="2612">hat. Ich hatte das Aufblühen unſrer Gemeinde mitgemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2742" type="textblock" ulx="568" uly="2701">
        <line lrx="617" lry="2742" ulx="568" uly="2701">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="2040" type="textblock" ulx="1908" uly="1078">
        <line lrx="1968" lry="2040" ulx="1908" uly="1078">(Ssnvquaanvg ujod) uouunaeee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="2653" type="textblock" ulx="366" uly="381">
        <line lrx="1887" lry="437" ulx="401" uly="381">hatte die Jubelfeier ihres hundertjährigen Beſtehens im</line>
        <line lrx="1891" lry="503" ulx="401" uly="446">Jahre 1909 erlebt und hing an der neuen Entwicklung mit</line>
        <line lrx="1888" lry="568" ulx="396" uly="511">allen allen Faſern. Mit vielen hundert herzlichen Menſchen</line>
        <line lrx="1887" lry="633" ulx="402" uly="576">war ich in dieſen Jahren bekannt geworden. Ich hatte ihre</line>
        <line lrx="1887" lry="699" ulx="402" uly="642">Sorgen kennen gelernt, hatte mich mit ihren kleinen Freuden</line>
        <line lrx="1887" lry="764" ulx="398" uly="707">gefreut, hatte ihre Kinder getauft und heranwachſen ſehen —</line>
        <line lrx="1885" lry="829" ulx="401" uly="773">würden ſie jetzt nicht ſagen: „Ja, wenn unſre Prieſter uns</line>
        <line lrx="1324" lry="894" ulx="401" uly="837">verlaſſen, was fangen wir denn an!“</line>
        <line lrx="1886" lry="960" ulx="487" uly="902">Als man aber Anfang November nach den deutſchen</line>
        <line lrx="1886" lry="1025" ulx="401" uly="964">Gegenmaßregeln es Geiſtlichen und Arzten geſtattete, in die</line>
        <line lrx="1884" lry="1090" ulx="403" uly="1033">hHeimat zurückzukehren, litt es mich nicht mehr in der Fremde.</line>
        <line lrx="1887" lry="1155" ulx="403" uly="1098">Der Arbeit war hier weniger geworden, ich hoffte, dort</line>
        <line lrx="1886" lry="1220" ulx="403" uly="1163">drüben mehr zu finden und, die große Zeit mit ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1286" ulx="397" uly="1228">geiſterung und ihren Opfern im Dienſte unſrer Tapfern</line>
        <line lrx="937" lry="1349" ulx="401" uly="1293">wollte ich miterleben.</line>
        <line lrx="1883" lry="1416" ulx="491" uly="1358">Ohne Geſuch, ohne jede Sörmlichkeit, einfach auf meinen</line>
        <line lrx="1881" lry="1480" ulx="404" uly="1423">geiſtlichen Stand hin, erhielt ich auf dem Miniſterium des</line>
        <line lrx="1880" lry="1546" ulx="402" uly="1489">Innern den Reiſepaß. Am übernächſten Abend ſchon ſtand</line>
        <line lrx="1879" lry="1611" ulx="402" uly="1552">ich auf dem ſchönen Victoria⸗Bahnhof. „Ich habe nichts</line>
        <line lrx="1877" lry="1676" ulx="403" uly="1618">Verbotenes,“ dieſe Verſicherung genügte dem Beamten,</line>
        <line lrx="1879" lry="1741" ulx="402" uly="1683">mein großes Gepäck ohne weiteres durchzulaſſen. Der Mann</line>
        <line lrx="1880" lry="1806" ulx="402" uly="1749">in Schwarz aber, der das kleine Gepäck durchſah, war ein</line>
        <line lrx="1880" lry="1872" ulx="395" uly="1814">Franzoſe oder Belgier; ein Engländer könnte gegen einen</line>
        <line lrx="1285" lry="1936" ulx="400" uly="1879">Geiſtlichen nicht rüpelhaft ſein.</line>
        <line lrx="1878" lry="2001" ulx="433" uly="1944">Am 109. November verließ ich die engliſche Küſte. Nacht war</line>
        <line lrx="1880" lry="2067" ulx="398" uly="2010">es noch, als das Schiff lautlos den Pier von Folkeſtone ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2132" ulx="398" uly="2073">ließ, auf Dliſſingen zu. Es war ein kalter Tag. Langweilig.</line>
        <line lrx="1879" lry="2202" ulx="396" uly="2139">Nur einmal wurden wir aus unſerm Stumpfſinn gerüttelt.</line>
        <line lrx="1879" lry="2262" ulx="366" uly="2204">Vorn auf Deck ſtanden welche und zeigten auf das Waſſer.</line>
        <line lrx="1877" lry="2327" ulx="401" uly="2269">„Eine losgeriſſene Mine!“ Dreihundert Meter backbord</line>
        <line lrx="1880" lry="2392" ulx="398" uly="2334">ſchaukelte etwas Hhalbrundes mit Spitzen in den Wellen. Da</line>
        <line lrx="1334" lry="2457" ulx="397" uly="2399">merkten wir erſt: wir ſind im Krieg!</line>
        <line lrx="1881" lry="2523" ulx="481" uly="2465">Vor Vliſſingen ein weiteres Kriegszeichen: ſchwarze hol⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2591" ulx="394" uly="2529">ländiſche Torpedoboote und Wachtſchiffe am Hafeneingang.</line>
        <line lrx="1878" lry="2653" ulx="395" uly="2594">Sie tun uns nichts; ſie laſſen uns ruhig durch. Das halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2728" type="textblock" ulx="396" uly="2687">
        <line lrx="1877" lry="2728" ulx="396" uly="2687">2 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2076" lry="2667" type="textblock" ulx="575" uly="378">
        <line lrx="2076" lry="437" ulx="584" uly="378">Dutzend Männer und die Schar zurückkehrender Penſions⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="503" ulx="582" uly="445">mädchen braucht ja keiner zu fürchten.</line>
        <line lrx="2074" lry="567" ulx="669" uly="509">Wie uns die holländiſchen Soldaten muſtern! Kuf dem</line>
        <line lrx="2075" lry="635" ulx="586" uly="575">Landungsplatz, im Bahnhof, an jeder Ecke ſteht einer. Denken</line>
        <line lrx="2072" lry="701" ulx="584" uly="641">ſie: glücklich entwiſcht? oder: ſeid froh, daß ihr bei uns ſeid!</line>
        <line lrx="2071" lry="767" ulx="583" uly="706">Wenigſtens ſind ſie mal wieder etwas Echtes. Menſchen,</line>
        <line lrx="2070" lry="831" ulx="584" uly="772">die wirkliche Soldaten ſind. Wie lange wird es noch dauern,</line>
        <line lrx="2072" lry="896" ulx="583" uly="837">und wir ſehen unſre Pickelhauben wieder und hören deutſchen</line>
        <line lrx="1584" lry="961" ulx="583" uly="903">Soldatenſchritt auf das Pflaſter knallen!</line>
        <line lrx="2073" lry="1027" ulx="670" uly="968">Endlich zieht unſer Schnellzug an! Endlich geht es der</line>
        <line lrx="2071" lry="1093" ulx="583" uly="1034">heimat zu! Endlich wieder deutſche Laute! Es iſt nur das</line>
        <line lrx="2071" lry="1159" ulx="583" uly="1100">einfache, alltägliche: Bitte, die Fahrkarten! Sonſt regen ſie</line>
        <line lrx="2072" lry="1223" ulx="583" uly="1164">einen nicht auf, höchſtens, daß man mürriſch die Reihe ſeiner</line>
        <line lrx="2069" lry="1290" ulx="582" uly="1230">Taſchen durchgeht und ein brummiges: „Hier!“ herausſtößt.</line>
        <line lrx="2066" lry="1355" ulx="580" uly="1295">Aber heute klingen ſie, heute ſind ſie Muſik. Troſt ſind ſie,</line>
        <line lrx="2069" lry="1421" ulx="581" uly="1361">ſie machen ſo ruhig und voll Zuverſicht: alles könnte man</line>
        <line lrx="1809" lry="1487" ulx="583" uly="1427">dieſem Mann glauben, alles in ſeine hände legen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1551" ulx="670" uly="1491">Ob ich nicht übertreibe? Gewiß nicht. Seid einmal</line>
        <line lrx="2069" lry="1619" ulx="581" uly="1557">jahrelang unter einem fremden Volk, lernt ſein Land und</line>
        <line lrx="2069" lry="1684" ulx="584" uly="1623">es ſelber gern haben, und nun kommt der Krieg, und monate⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1749" ulx="580" uly="1689">lang lebt ihr unter ſeiner Verachtung oder unter dem ver⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1814" ulx="582" uly="1754">achtenden Mitleid ſeiner Gebildeten. Monatelang unter dem⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1881" ulx="582" uly="1819">ſelben laſtenden Druck der öffentlichen Lüge und bewußter</line>
        <line lrx="2069" lry="1946" ulx="579" uly="1884">Verdrehung und unſagbarer Unkenntniſſe, monatelang der⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2012" ulx="581" uly="1949">ſelbe Wunſch: dann liebek mit deinem untergehenden Volke</line>
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="579" uly="2015">untergehen! Und mit einemmal — ihr wißt, ſie müſſen</line>
        <line lrx="2070" lry="2142" ulx="578" uly="2081">kommen, und ihr wartet ſchon darauf — keine verſchüchterten</line>
        <line lrx="2071" lry="2208" ulx="580" uly="2147">deutſchen Laute zu hören, ſondern helle, klingende: glaubt</line>
        <line lrx="2067" lry="2273" ulx="578" uly="2211">mir, daß ihr die nie vergeßt, daß die euch heilig werden, und</line>
        <line lrx="2070" lry="2338" ulx="578" uly="2276">wären es nur die einfachen, alltäglichen: „Bitte, die Sahr⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2394" ulx="582" uly="2348">karten!“</line>
        <line lrx="2069" lry="2470" ulx="663" uly="2408">Unſer Schnellzug geht nur bis Goch. Es war gut. So</line>
        <line lrx="2070" lry="2536" ulx="578" uly="2472">hatte man nach vierundzwanzig Stunden wenigſtens ſeine</line>
        <line lrx="2071" lry="2602" ulx="575" uly="2538">Nachtruhe. Und ich konnte gute Bekannte beſuchen. Bei</line>
        <line lrx="2071" lry="2667" ulx="576" uly="2605">ihnen ſah ich die erſten deutſchen Verwundeten. Sie hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2742" type="textblock" ulx="578" uly="2700">
        <line lrx="629" lry="2742" ulx="578" uly="2700">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="15" lry="2695" ulx="0" uly="2464">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="954" type="textblock" ulx="375" uly="373">
        <line lrx="1867" lry="433" ulx="375" uly="373">ihr großes neues Hhaus als Krankenhaus eingerichtet und</line>
        <line lrx="1866" lry="496" ulx="376" uly="438">konnten bis zu dreißig aufnehmen. Wie freundlich das alles</line>
        <line lrx="1869" lry="563" ulx="379" uly="503">ausſah! Mit welcher Liebe man ſie umgab! Sür alles war</line>
        <line lrx="1867" lry="629" ulx="379" uly="568">geſorgt: Leſezimmer, Klavier, Unterhaltungsſpiele, da muß</line>
        <line lrx="1869" lry="693" ulx="379" uly="634">es den Feldgrauen bald wieder gut werden. Arbeit unter</line>
        <line lrx="1866" lry="758" ulx="376" uly="698">unſern Feldgrauen zu finden: in der Garniſon, im Lazarett,</line>
        <line lrx="1867" lry="822" ulx="378" uly="764">an der Front, das wäre etwas! Ganz gleich wo. Am liebſten</line>
        <line lrx="1867" lry="888" ulx="377" uly="829">natürlich mit ihnen hinaus, mit ihnen entbehren und leiden</line>
        <line lrx="1814" lry="954" ulx="376" uly="899">und ſiegen. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2643" type="textblock" ulx="372" uly="1087">
        <line lrx="1865" lry="1145" ulx="463" uly="1087">Wie ein Kinofilm ſauſten alle dieſe Bilder an mir vor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1211" ulx="377" uly="1152">über, als ich den Bahndamm überſchritten hatte und nun</line>
        <line lrx="1866" lry="1277" ulx="378" uly="1217">die Straße zum Miſſionshauſe hinaufzog. Was lag hinter</line>
        <line lrx="1868" lry="1341" ulx="377" uly="1282">mir! Leben, Leben, aufreibendes Leben im Dienſte für</line>
        <line lrx="1865" lry="1408" ulx="376" uly="1347">unſre Kuslandsdeutſchen! Und was nun? Werden dieſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1472" ulx="378" uly="1412">ſtillen Mauern dich halten? oder werden ſie dir bald nach⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1543" ulx="376" uly="1477">winken: geh mit Gott, hilf, hilf ſo viel du kannſt, und komm —</line>
        <line lrx="1233" lry="1601" ulx="377" uly="1545">nein, überlaß alles dem da oben?</line>
        <line lrx="1863" lry="1668" ulx="465" uly="1607">Eingang, Garten und haus, alles war noch dasſelbe.</line>
        <line lrx="1866" lry="1731" ulx="376" uly="1672">Nur die Bäume waren größer geworden. Drinnen aber</line>
        <line lrx="1865" lry="1797" ulx="374" uly="1737">war manches anders. Das haus hatte durch den Krieg die</line>
        <line lrx="1866" lry="1863" ulx="373" uly="1803">Verbindung mit Kamerun, ſeinem hauptmiſſionsfeld, ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1928" ulx="373" uly="1867">loren. Hier wurden ſonſt die jungen Miſſionare ausgebildet.</line>
        <line lrx="1867" lry="1993" ulx="376" uly="1932">Wie viele hatten dieſe Mauern ſchon abreiſen ſehen, die in</line>
        <line lrx="1866" lry="2059" ulx="374" uly="1997">Jugendkraft und Opfermut Chriſtus und ſeine hl. Religion,</line>
        <line lrx="1869" lry="2124" ulx="377" uly="2063">deutſches Weſen und deutſche Geſittung hinaustragen wollten</line>
        <line lrx="1868" lry="2189" ulx="374" uly="2128">in das aufſtrebende deutſche Neuland! In den Werkſtätten</line>
        <line lrx="1864" lry="2254" ulx="372" uly="2193">wurden alle handwerke gepflegt. Wo es ſich lohnen konnte,</line>
        <line lrx="1865" lry="2320" ulx="372" uly="2257">hatte man Maſchinenbetrieb eingeführt, um mit wenig</line>
        <line lrx="1867" lry="2385" ulx="373" uly="2322">Kräften möglichſt viel Arbeit zu leiſten. Nun waren die</line>
        <line lrx="1867" lry="2450" ulx="374" uly="2387">Werkſtätten halb verwaiſt. In der großen Druckerei, wo die</line>
        <line lrx="1864" lry="2515" ulx="373" uly="2453">verſchiedenen Zeitſchriften und Kalender hergeſtellt werden,</line>
        <line lrx="1867" lry="2581" ulx="374" uly="2517">ſtanden franzöſiſche Gefangene und falzten und klebten, im</line>
        <line lrx="1688" lry="2643" ulx="375" uly="2584">Garten und bei der Landwirtſchaft halfen Irländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2724" type="textblock" ulx="419" uly="2670">
        <line lrx="1865" lry="2724" ulx="419" uly="2670">2⁹ 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="2412" type="textblock" ulx="583" uly="387">
        <line lrx="2102" lry="445" ulx="688" uly="387">Die arbeitenden Brüder hatten das lange ſchwarze Ge⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="510" ulx="599" uly="453">wand mit dem feldgrauen Königsrock vertauſchen müſſen:</line>
        <line lrx="2101" lry="576" ulx="599" uly="512">41 waren ſchon zum heeresdienſt eingezogen, und jeden Tag</line>
        <line lrx="1638" lry="640" ulx="599" uly="584">waren neue Einberufungen zu erwarten.</line>
        <line lrx="2102" lry="709" ulx="687" uly="649">Von den Studierenden der Philoſophie und Theologie</line>
        <line lrx="2103" lry="773" ulx="600" uly="715">ſtanden ſchon 25 unter den Waffen. Mehrere Mitglieder</line>
        <line lrx="2102" lry="838" ulx="601" uly="780">der Geſellſchaft waren ſchon gefallen oder verwundet*). Das</line>
        <line lrx="2102" lry="902" ulx="599" uly="846">halbe haus war leer, d. h. nicht leer. Statt der alten Be⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="968" ulx="599" uly="911">wohner waren neue eingezogen. Die größten Säle des</line>
        <line lrx="2103" lry="1036" ulx="601" uly="976">hauſes, und was ſich irgendwie freimachen ließ, waren für</line>
        <line lrx="2103" lry="1101" ulx="599" uly="1042">Verwundete hergerichtet. Damals waren es ſiebenund⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1167" ulx="601" uly="1107">achtzig, und gegen zwanzig Brüder und Studenten in weißer</line>
        <line lrx="1816" lry="1231" ulx="602" uly="1173">Leinentracht wechſelten ab in der Sorge um ſie.</line>
        <line lrx="2131" lry="1297" ulx="686" uly="1238">So war es auch im Studienheim zu Vallendar a. Rh.</line>
        <line lrx="2102" lry="1362" ulx="602" uly="1304">Das haus war erſt vor einem Jahr fertig geworden. Zu</line>
        <line lrx="2102" lry="1427" ulx="601" uly="1369">Kusbruch des Krieges mußten die jungen Studentlein wieder</line>
        <line lrx="2102" lry="1494" ulx="601" uly="1434">in das alte haus nach Ehrenbreitſtein wandern. Ihr Stu⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1557" ulx="601" uly="1499">dienheim aber wurde ein Lazarett: 200 Verwundete konnte</line>
        <line lrx="2101" lry="1627" ulx="602" uly="1566">es aufnehmen und ihnen in der weichen Luft Erholung ge⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1687" ulx="601" uly="1631">währen.</line>
        <line lrx="2099" lry="1756" ulx="688" uly="1696">Die katholiſche Miſſion in Kamerun, die unter ſo vielen</line>
        <line lrx="2096" lry="1825" ulx="604" uly="1757">Opfern 1890 gegründet und zu hoher Blüte gebracht war,</line>
        <line lrx="2100" lry="1892" ulx="583" uly="1818">ſtand vor ihrer Vernichtung. Am 7. November war Biſchof</line>
        <line lrx="2101" lry="1952" ulx="602" uly="1892">heinrich Vieter, ihr Gründer, gebrochenen herzens unter</line>
        <line lrx="2097" lry="2020" ulx="599" uly="1958">ſeinen geliebten Schwarzen geſtorben. Gebrochenen herzens.</line>
        <line lrx="2100" lry="2086" ulx="600" uly="2023">Die Greuel an heiliger Stätte, wie die Kulturbringer eng⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="2150" ulx="598" uly="2089">liſcher und franzöſiſcher Kusbildung und Sührung ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2216" ulx="598" uly="2154">übten, haben dieſem edeln Prieſter den Todesſtoß gegeben.</line>
        <line lrx="2098" lry="2282" ulx="599" uly="2219">Dierundzwanzig lange Jahre hatte er in dieſem Lande zu⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2346" ulx="601" uly="2282">gebracht, 14 Miſſionsſtationen, 230 Schulen mit 24 565 Schü⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2412" ulx="601" uly="2351">lern ins Leben gerufen. 35 Prieſter, 32 Brüder, 30 Schweſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2676" type="textblock" ulx="602" uly="2461">
        <line lrx="2095" lry="2515" ulx="697" uly="2461">*) Bis zum 1. November 1915 hatte die Geſellſchaft der Pallottiner</line>
        <line lrx="2097" lry="2570" ulx="602" uly="2516">227 Mitglieder (15 Prieſter, 52 Studenten, 160 Brüder) in den Dienſt</line>
        <line lrx="2097" lry="2623" ulx="603" uly="2570">des Vaterlandes geſtellt. 14 waren gefallen, 27 verwundet, 13 hatten</line>
        <line lrx="1890" lry="2676" ulx="604" uly="2623">das Eiſerne Kreuz, 3 andere Kriegsauszeichnungen erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2742" type="textblock" ulx="603" uly="2701">
        <line lrx="660" lry="2742" ulx="603" uly="2701">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="28" lry="2561" ulx="0" uly="2527">ler</line>
        <line lrx="30" lry="2620" ulx="2" uly="2572">nſt</line>
        <line lrx="33" lry="2672" ulx="0" uly="2636">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1816" type="textblock" ulx="375" uly="382">
        <line lrx="1866" lry="449" ulx="376" uly="382">256 einheimiſche Lehrer waren dort Juli 1914 tätig geweſen,</line>
        <line lrx="1869" lry="514" ulx="375" uly="447">und die Zahl der Getauften belief ſich auf 46 564. Nun war</line>
        <line lrx="1870" lry="582" ulx="377" uly="512">faſt alles vernichtet. Die Kirchen verwüſtet, die Schulen zer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="647" ulx="378" uly="578">ſtört, die Schüler und Chriſten zerſtreut. Nur im Innern,</line>
        <line lrx="1870" lry="705" ulx="378" uly="642">wo die verbrüderten europäiſchen Wilden nicht hingelangen</line>
        <line lrx="1871" lry="774" ulx="378" uly="707">konnten, hielt noch alles zuſammen. Und treu ſtanden</line>
        <line lrx="1468" lry="841" ulx="382" uly="776">die chriſtlichen Schwarzen zu ihren Lehrern.</line>
        <line lrx="1873" lry="905" ulx="467" uly="837">Die erſten Miſſionare waren in dieſen Tagen in Limburg</line>
        <line lrx="1874" lry="973" ulx="384" uly="903">eingetroffen. Sie erzählten ihre Erlebniſſe unter der neuen</line>
        <line lrx="1874" lry="1034" ulx="382" uly="967">Kultur, und mit welch zuvorkommender Roheit man ſie be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1104" ulx="383" uly="1032">handelt hatte. Sie haben ihren Teil an den Leiden fürs</line>
        <line lrx="1875" lry="1165" ulx="383" uly="1097">Vaterland brav getragen — meine Londoner Zeit war da⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1235" ulx="386" uly="1168">gegen ein beſſeres Vergnügen geweſen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1295" ulx="470" uly="1227">Von den Prieſtern der Geſellſchaft ſtand noch keiner im</line>
        <line lrx="1876" lry="1364" ulx="386" uly="1292">Feld. Nur drei hatten ſich als freiwillige Feldgeiſtliche dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1428" ulx="386" uly="1353">katholiſchen FSeldpropſte der Armee zur Verfügung ſtellen</line>
        <line lrx="1875" lry="1494" ulx="389" uly="1417">dürfen und harrten ſeit Wochen der Berufung. Sür mich</line>
        <line lrx="1476" lry="1558" ulx="387" uly="1493">war jede Ausſicht ſo gut wie abgeſchnitten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1621" ulx="475" uly="1551">Und es ging doch. Einer der drei herren wurde ernſtlich</line>
        <line lrx="1877" lry="1685" ulx="390" uly="1617">krank; der Drahtruf des Feldpropſtes eilte: da durfte ich</line>
        <line lrx="1825" lry="1743" ulx="393" uly="1698">eintreten.</line>
        <line lrx="1372" lry="1816" ulx="477" uly="1753">Am 1. Dezember war ich in Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2714" type="textblock" ulx="1830" uly="2672">
        <line lrx="1881" lry="2714" ulx="1830" uly="2672">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="942" type="textblock" ulx="1174" uly="863">
        <line lrx="1501" lry="942" ulx="1174" uly="863">In Polen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2678" type="textblock" ulx="578" uly="953">
        <line lrx="2084" lry="1039" ulx="675" uly="953">So war ich denn in Polen. Und endlich bei der</line>
        <line lrx="2083" lry="1106" ulx="589" uly="1048">Kompagnie. Ganz glatt war das freilich nicht gegangen.</line>
        <line lrx="2085" lry="1171" ulx="589" uly="1113">Eine volle Woche hatte ich gebraucht. Am einfachſten war</line>
        <line lrx="2083" lry="1237" ulx="588" uly="1179">noch die Bahnfahrt von Berlin bis Wlozlawek geweſen. Ich</line>
        <line lrx="2081" lry="1302" ulx="588" uly="1245">bewältigte dieſe Kufgabe in zwei Cagen und zwei Nächten,</line>
        <line lrx="2084" lry="1367" ulx="587" uly="1310">hatte dabei das Vergnügen, COffiziere verſchiedener Truppen⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1434" ulx="587" uly="1376">gattungen kennen zu lernen und ſo langſam in das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1497" ulx="588" uly="1442">leben eingeführt zu werden.</line>
        <line lrx="2085" lry="1565" ulx="673" uly="1507">Wlozlawek konnte man es nicht anſehen, daß hier erſt</line>
        <line lrx="2086" lry="1629" ulx="586" uly="1572">vor wenigen Tagen harte Kämpfe getobt hatten. Es war</line>
        <line lrx="2085" lry="1696" ulx="587" uly="1638">gerade hoher Feſttag, Maria Empfängnis. Die Bevölkerung</line>
        <line lrx="2083" lry="1761" ulx="584" uly="1703">war in Feiertagsſtimmung. Die Straßen waren belebt, die</line>
        <line lrx="2084" lry="1826" ulx="586" uly="1768">Konditoreien waren offen, alles wie im Frieden. Ich ſchlen⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1892" ulx="585" uly="1834">derte auf die Weichſel zu. Aus der alten engen Straße trat</line>
        <line lrx="2084" lry="1956" ulx="583" uly="1899">ich heraus und hatte mit einemmal ein Meer von Farben</line>
        <line lrx="2084" lry="2023" ulx="584" uly="1965">vor mir. Im weichen, weißgelben Glanz der Winterſonne</line>
        <line lrx="2086" lry="2089" ulx="582" uly="2030">lag der breite Strom da und ſchob ſeine blinkenden Maſſen</line>
        <line lrx="2086" lry="2154" ulx="584" uly="2096">ſpielend weiter. Drüben erhob ſich ſanft anſchwellend wie</line>
        <line lrx="2097" lry="2220" ulx="582" uly="2160">die Berge des Siebengebirges das ſonnbeſtrahlte Ufer und</line>
        <line lrx="2087" lry="2286" ulx="580" uly="2227">löſte ſich ſchließlich auf in nebelblauem Duft. Auf dieſer</line>
        <line lrx="2086" lry="2350" ulx="581" uly="2292">Seite wogten unter den entlaubten Bäumen der Uferpro⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2417" ulx="578" uly="2357">menade ſonntägliche Menſchen auf und ab, freuten ſich des</line>
        <line lrx="2085" lry="2481" ulx="581" uly="2423">hellen warmen Nachmittags und wohl mehr noch, daß der</line>
        <line lrx="1966" lry="2547" ulx="580" uly="2489">Krieg mit ſeinen Schrecken endgültig für ſie vorbei ſei.</line>
        <line lrx="2080" lry="2612" ulx="667" uly="2555">KAnders ſah es in Goſtunin aus, wo mich ein Sanitätsauto</line>
        <line lrx="1411" lry="2678" ulx="582" uly="2619">den nächſten Nachmittag abſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2748" type="textblock" ulx="585" uly="2708">
        <line lrx="639" lry="2748" ulx="585" uly="2708">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="2659" type="textblock" ulx="390" uly="364">
        <line lrx="1879" lry="441" ulx="476" uly="364">Der Weg dahin war ſchon echt polniſch oder ruſſiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="509" ulx="390" uly="426">weſen. Mit tiefem Geſtöhn mußten ſich die ſechs Autos durch</line>
        <line lrx="1880" lry="564" ulx="392" uly="497">den Sand arbeiten oder ſich ſelber einen Weg machen, wo</line>
        <line lrx="1882" lry="637" ulx="394" uly="557">die Straße durch die vielen Kolonnenwagen oft zwei Fuß</line>
        <line lrx="1882" lry="705" ulx="391" uly="623">tief aufgeriſſen war. Als das zweite einfach ſtecken blieb</line>
        <line lrx="1885" lry="768" ulx="394" uly="685">und trotz vieler Mühe nicht herauszuziehen war, konnte ihm</line>
        <line lrx="1885" lry="828" ulx="397" uly="754">das keiner übel nehmen und ſchob darum die Schuld auf das</line>
        <line lrx="799" lry="902" ulx="399" uly="840">ſchlechte Benzin.</line>
        <line lrx="1887" lry="963" ulx="484" uly="883">Die häuſer an dieſer Landſtraße ſahen wenig einladend</line>
        <line lrx="1889" lry="1025" ulx="400" uly="945">aus. Vor dreißig Jahren hätten ſie eher etwas Verlockendes</line>
        <line lrx="1891" lry="1096" ulx="398" uly="1013">für mich gehabt. Waren das nicht die Blockhäuſer, wie ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1161" ulx="399" uly="1079">im „Lederſtrumpf“ und in den „Stalpjägern“ vorkommen?</line>
        <line lrx="1893" lry="1223" ulx="402" uly="1147">Dicke Bohlen oder Baumſtämme im Winkel aneinander ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1293" ulx="402" uly="1209">fügt, die FSugen mit Lehm verſchmiert, kleine Fenſter und</line>
        <line lrx="1894" lry="1355" ulx="405" uly="1275">niedrige Türen eingepaßt, und dann mit Stroh gedeckt, das</line>
        <line lrx="1896" lry="1413" ulx="405" uly="1340">war alles. Warm mochte es winters wohl darin ſein, aber</line>
        <line lrx="1897" lry="1482" ulx="408" uly="1406">was werden ſie außer den ſchmutzigen Menſchen und vielen</line>
        <line lrx="1898" lry="1553" ulx="410" uly="1471">ſchmierigen Kindern alles beherbergen! Sie ſtanden in den</line>
        <line lrx="1899" lry="1612" ulx="411" uly="1537">Türen, rekelten ſich auf den Treppenſteinen oder lungerten</line>
        <line lrx="1901" lry="1682" ulx="414" uly="1601">auf der einzigen langen Dorfſtraße herum. Die Geſchäf⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1748" ulx="411" uly="1666">tigeren liefen neben den Truppen her und verkauften Streich⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1812" ulx="414" uly="1731">hölzer, Talglichte, kuchenartiges Gebäck oder Tee. Tee in</line>
        <line lrx="1906" lry="1877" ulx="417" uly="1796">Gläſern. Zu hauſe hätte man dieſe Gläſer mit dem nicht</line>
        <line lrx="1903" lry="1944" ulx="417" uly="1857">ganz klaren braunen Trank gewiß nicht angerührt. Nach</line>
        <line lrx="1906" lry="2005" ulx="420" uly="1928">einer mehrſtündigen Fahrt bei ſcharfem Wind iſt man weniger</line>
        <line lrx="1906" lry="2072" ulx="419" uly="1993">wähleriſch, und dann, ſo belehrte mich Oberſtabsarzt St.,</line>
        <line lrx="1154" lry="2135" ulx="422" uly="2073">der Krieg iſt kein Kempinsky.</line>
        <line lrx="1912" lry="2200" ulx="509" uly="2123">In Goſtunin war es unmöglich, auch nur ein Pferd auf⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2268" ulx="422" uly="2188">zutreiben, das mich weiter, bis nach Gombin, gebracht hätte.</line>
        <line lrx="1916" lry="2330" ulx="427" uly="2256">Einen klapperigen Leiterwagen hatten wir wohl; das war</line>
        <line lrx="1913" lry="2397" ulx="428" uly="2317">auch das einzige, was wir, des Bürgermeiſters Sohn und ich,</line>
        <line lrx="1918" lry="2463" ulx="427" uly="2384">nach ſtundenlanger Suche aufgetrieben hatten. Alles andere</line>
        <line lrx="1917" lry="2529" ulx="431" uly="2448">Fuhrwerk brauchten die Truppen für den ſchnellen Vormarſch.</line>
        <line lrx="1921" lry="2591" ulx="517" uly="2514">Am Spätnachmittag ſuchte ich den Ortspfarrer auf. Ein</line>
        <line lrx="1921" lry="2659" ulx="432" uly="2582">hochgewachſener Mann mit vornehmen polniſchen Zügen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2711" type="textblock" ulx="1861" uly="2670">
        <line lrx="1913" lry="2711" ulx="1861" uly="2670">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2102" lry="2658" type="textblock" ulx="574" uly="360">
        <line lrx="2096" lry="441" ulx="595" uly="360">Deutſch konnte er leider nicht; ſo war unſre Unterhaltung</line>
        <line lrx="2096" lry="493" ulx="595" uly="425">auf Latein. Cicero hätte vielleicht beide hände an die</line>
        <line lrx="2094" lry="562" ulx="597" uly="491">Ohren gelegt und unſer Latein doch nicht verſtanden.</line>
        <line lrx="2098" lry="630" ulx="596" uly="557">Wir aber ſagten, beſſer ein ſchlechtes Latein als überhaupt</line>
        <line lrx="742" lry="678" ulx="593" uly="622">nichts.</line>
        <line lrx="2102" lry="758" ulx="687" uly="688">Der Krieg, das erzählte er, hat arg in ſeine Pläne hinein⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="830" ulx="601" uly="753">gegriffen und hat zerriſſen, was ihm nicht paßte. Die Kirche</line>
        <line lrx="2101" lry="892" ulx="597" uly="819">nebenan war feucht, viel zu klein und dabei baufällig ge⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="955" ulx="594" uly="884">worden; an allen vier Seiten ſtanden die Stützen. Da hatte</line>
        <line lrx="2094" lry="1023" ulx="596" uly="950">er kurz vor Kriegsausbruch den Neubau begonnen; hoch</line>
        <line lrx="2095" lry="1084" ulx="592" uly="1015">reckten ſich ſchon die Mauern empor. Nun ſind die Leute</line>
        <line lrx="2092" lry="1153" ulx="594" uly="1083">arm geworden, und zehn Jahre werden noch vergehen, ehe</line>
        <line lrx="2090" lry="1216" ulx="593" uly="1146">er ſie vollenden kann. Zehn Jahre, wo doch das fromme</line>
        <line lrx="2087" lry="1283" ulx="588" uly="1211">polniſche Volk alles für ſeine Kirche opfert! Wie lange wird</line>
        <line lrx="2087" lry="1348" ulx="590" uly="1278">es erſt dauern, bis der alte Wohlſtand wiedergekehrt iſt, den</line>
        <line lrx="2085" lry="1412" ulx="588" uly="1342">der Krieg ſo kurzer Hhand zerbrochen hat! Da fiel mir die</line>
        <line lrx="2083" lry="1480" ulx="585" uly="1408">Frau von heute morgen in Kowal ein. hinter einem roh⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1544" ulx="585" uly="1474">gezimmerten Tiſch ſtand ſie und hatte ihr Kleinſtes ein⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1611" ulx="585" uly="1539">gewickelt in ein altes Umſchlagetuch an der Bruſt liegen.</line>
        <line lrx="2082" lry="1677" ulx="582" uly="1604">Die rechte hand hatte ſie frei; ſie goß etwas Teeauszug in</line>
        <line lrx="2079" lry="1747" ulx="583" uly="1669">ein Glas, tat kochendes Waſſer hinzu und ließ es mir durch</line>
        <line lrx="2080" lry="1808" ulx="581" uly="1735">ihre Achtjährige hinreichen. Neben dem Tiſch ſtand barfüßig</line>
        <line lrx="2079" lry="1870" ulx="583" uly="1801">ein fünf⸗, ſechsjähriger Knabe und ſtierte auf den kleinen</line>
        <line lrx="2079" lry="1942" ulx="581" uly="1866">Stapel zitronengelber Kuchen, und wo er ein Krümchen</line>
        <line lrx="2079" lry="2008" ulx="582" uly="1932">entdeckte, da pickte er es mit ſeinen dünnen braunen Finger⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2069" ulx="581" uly="1998">chen auf. Da riß ich denn mein Weißbrot mitten durch und</line>
        <line lrx="2077" lry="2139" ulx="580" uly="2063">gab es ihm ... Nun ſah ich wieder die hungernden ſchwarzen</line>
        <line lrx="2075" lry="2194" ulx="579" uly="2128">Kugen, und es preßte ſich etwas gegen meinen Atem und</line>
        <line lrx="2073" lry="2265" ulx="576" uly="2194">quälte ſich durch die Kehle und ſchlug gegen die Schläfen:</line>
        <line lrx="2074" lry="2330" ulx="575" uly="2260">wenn! .. . wenn! .. . wenn! wenn die zu hauſe ſo leiden</line>
        <line lrx="778" lry="2381" ulx="574" uly="2325">müßten!</line>
        <line lrx="2074" lry="2461" ulx="663" uly="2391">Am andern Morgen ging es mit dem Poſtauto nach Gom⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2524" ulx="575" uly="2456">bin. Was ich alles ſah! Die ganze Straße war voll von</line>
        <line lrx="2074" lry="2581" ulx="575" uly="2522">Wagen. Von links kamen uns die leeren Lebensmittel⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2658" ulx="574" uly="2591">wagen entgegen, rechts jagten wir an den friſchbepackten</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2717" type="textblock" ulx="572" uly="2676">
        <line lrx="626" lry="2717" ulx="572" uly="2676">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="1807" type="textblock" ulx="351" uly="381">
        <line lrx="1845" lry="438" ulx="356" uly="381">L.⸗ und S.⸗Wagen*) vorbei. Links trabte eine leere Muni⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="504" ulx="353" uly="446">tionskolonne vorüber, rechts zog eine ſchwerbeladene bedächtig</line>
        <line lrx="1846" lry="569" ulx="351" uly="512">ihres Weges. Vor ihnen her ſchaukelte in langer Reihe der</line>
        <line lrx="1845" lry="634" ulx="355" uly="577">Brückentrain ſeine raſſelnden Eiſenboote. Welch eine Menge</line>
        <line lrx="1847" lry="700" ulx="355" uly="642">Pferde, Wagen, Menſchen! Und die haben alle nur hinter</line>
        <line lrx="1845" lry="765" ulx="356" uly="707">der Front zu tun. Und alle nur hinter dieſem einen Ab⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="830" ulx="356" uly="772">ſchnitt der Rieſenfront. Und ihr Weg und ihre Zeit ſind genau</line>
        <line lrx="1845" lry="895" ulx="355" uly="838">berechnet, und alle werden ſie zur rechten Zeit da, wo ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="961" ulx="354" uly="899">ſollen, eintreffen. Überwältigend geradezu wirkt dieſe Ord⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1026" ulx="354" uly="968">nung, dieſe Ruhe, der leitende Geiſt, der in allem ſteckt und</line>
        <line lrx="1846" lry="1090" ulx="354" uly="1033">über allem ſteht. Nur ein Teil iſt dies, ein kleines Rädchen</line>
        <line lrx="1846" lry="1156" ulx="354" uly="1098">in der gewaltigen Kriegsmaſchine. Wie iſt es mit den an⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1219" ulx="357" uly="1163">dern Teilen? Mit jedem der großen Räder, und dieſer</line>
        <line lrx="1843" lry="1284" ulx="354" uly="1228">wieder untereinander? Infanterie, Kavallerie, Artillerie,</line>
        <line lrx="1847" lry="1352" ulx="355" uly="1290">Pionier⸗ und Fliegerabteilungen? Und dann der Troß zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1417" ulx="353" uly="1358">jeder einzelnen, die Derpflegung, die VDerwaltung? Wäre</line>
        <line lrx="1847" lry="1479" ulx="357" uly="1423">es nur eine Diviſion, oder eine Armee! Aber iſt es nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="1544" ulx="357" uly="1489">eine Armee von Armeen? heeresgruppe um heeresgruppe,</line>
        <line lrx="1846" lry="1610" ulx="355" uly="1553">wer kann ſie überſehen! Und in allem nur ein Plan, ein</line>
        <line lrx="1846" lry="1676" ulx="356" uly="1618">machtvoll geſtaltender Wille, ein alles durchzuckender, alles</line>
        <line lrx="984" lry="1742" ulx="359" uly="1685">beſtimmender Augenblitz!</line>
        <line lrx="1645" lry="1807" ulx="444" uly="1748">Die größte Kunſt iſt doch wohl die Kriegskunſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2549" type="textblock" ulx="357" uly="1906">
        <line lrx="1848" lry="1966" ulx="443" uly="1906">Im Küſterhauſe fand ich Quartier. Freundliche Men⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2032" ulx="359" uly="1971">ſchen waren es, und gut haben ſie die Cage für mich geſorgt.</line>
        <line lrx="1847" lry="2095" ulx="444" uly="2036">Am andern Morgen begab ich mich zum Generalkom⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2160" ulx="357" uly="2101">mando des Armeekorps, dem das Kriegsminiſterium mich</line>
        <line lrx="1844" lry="2226" ulx="358" uly="2166">überwieſen hatte. Der Sanitätskompagnie bei der .. . Divi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2292" ulx="359" uly="2230">ſion wurde ich zugeteilt. Was machte es, daß ich noch 3wei</line>
        <line lrx="1846" lry="2358" ulx="360" uly="2296">Tage zu warten hatte, wußte ich doch jetzt, wohin ich gehörte.</line>
        <line lrx="1847" lry="2421" ulx="360" uly="2361">Das machte mich froh. Ich werde auch ſonſt den 11. De⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2489" ulx="359" uly="2427">zember nicht vergeſſen. Ich hatte das Glück, vom Komman⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2549" ulx="361" uly="2491">dierenden General des Armeekorps, Exz. von Beſeler, emp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2718" type="textblock" ulx="456" uly="2606">
        <line lrx="1199" lry="2653" ulx="456" uly="2606">*) Lebensmittel⸗ und Futterwagen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2718" ulx="1789" uly="2677">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="898" type="textblock" ulx="621" uly="381">
        <line lrx="2120" lry="439" ulx="622" uly="381">fangen zu werden. Ich nenne es Glück. Denn iſt es ſchon</line>
        <line lrx="2119" lry="504" ulx="625" uly="446">eines, große Männer nur zu ſehen, dann iſt es gewiß eines,</line>
        <line lrx="2118" lry="570" ulx="621" uly="512">ihnen Auge in Kuge und in ernſter Ausſprache zu begegnen.</line>
        <line lrx="2123" lry="635" ulx="624" uly="578">Ich ſtand vor einem großen Mann, das Gefühl drang mir</line>
        <line lrx="2120" lry="701" ulx="623" uly="643">in die feinſten Fibern. Dieſer Mann mit dem Cäſarenkopf,</line>
        <line lrx="2123" lry="766" ulx="625" uly="709">ſah ich, iſt ein Feldherr. Dies geprägte Geſicht iſt trotz ſeiner</line>
        <line lrx="2125" lry="833" ulx="625" uly="774">gütigen Linien ganz Wille und ganz Arbeit, und dieſe Arbeit</line>
        <line lrx="970" lry="898" ulx="627" uly="841">iſt ihm heilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2665" type="textblock" ulx="626" uly="970">
        <line lrx="2122" lry="1027" ulx="711" uly="970">In Gombin iſt dasſelbe Marktbild, wie in Goſtynin. So</line>
        <line lrx="2125" lry="1094" ulx="626" uly="1036">ſoll es überall ſein in Polen. Irgendwo auf dem Markt</line>
        <line lrx="2124" lry="1158" ulx="627" uly="1101">das Stadthaus mit ſeinen Säulen; irgendwo auch die Poſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1224" ulx="626" uly="1167">und die Apotheke, alles andre Laden und Laden.</line>
        <line lrx="2125" lry="1289" ulx="714" uly="1233">Und was für Laden! In den Kramladen kann man</line>
        <line lrx="2125" lry="1355" ulx="626" uly="1297">rundweg alles haben, was zwiſchen hemdknopf und holz⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1421" ulx="630" uly="1363">eimer liegt, alſo auch Tinte, holzpantoffeln und Petroleum⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1486" ulx="627" uly="1428">lampen. Ein Durcheinander iſt das nicht, nur eine reiche</line>
        <line lrx="2127" lry="1552" ulx="629" uly="1494">Auswahl, die wirklich die Kaufluſt anregt. Wenn man ſeine</line>
        <line lrx="2130" lry="1618" ulx="630" uly="1561">Kugen die Wandborde entlang und bis unter die Decke wan⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1682" ulx="631" uly="1626">dern läßt, ſieht man ſo recht, was einem alles an Lebens⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1749" ulx="631" uly="1691">genüſſen abgeht, und für irgend etwas wird ſich ſchon ein</line>
        <line lrx="1549" lry="1814" ulx="629" uly="1757">dringendſtes Bedürfnis herausſtellen.</line>
        <line lrx="2128" lry="1879" ulx="714" uly="1821">Und die Bäckerladen, Teeſtuben und Sleiſchgeſchäfte! Saſt</line>
        <line lrx="2128" lry="1945" ulx="626" uly="1886">in jedem Fenſter, nicht Schaufenſter, lehnen ſich ein paar</line>
        <line lrx="2129" lry="2010" ulx="629" uly="1952">ſchmale Weißbrote gegen die Scheiben, oder man hat draußen</line>
        <line lrx="2130" lry="2076" ulx="629" uly="2018">auf einem Brett, einer holzbank oder einfacher noch, auf</line>
        <line lrx="2130" lry="2141" ulx="629" uly="2083">den Treppenſtufen, Brote und Kuchen ausgelegt. Es gehört</line>
        <line lrx="2127" lry="2207" ulx="628" uly="2149">wahrlich ein tüchtiges Ende Weltverachtung dazu, über das</line>
        <line lrx="2130" lry="2273" ulx="628" uly="2214">ungewaſchene Kind hinwegzuſehen, das als Verkäuferin dabei</line>
        <line lrx="749" lry="2338" ulx="632" uly="2282">ſteht.</line>
        <line lrx="2129" lry="2403" ulx="714" uly="2344">Die Sleiſchſtände auf dem Markte meine ich ſchon in</line>
        <line lrx="2130" lry="2469" ulx="631" uly="2410">London geſehen zu haben. Gibt es da nicht in den Markt⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2534" ulx="629" uly="2475">nebenſtraßen ähnliche kleine Stände, wo Sleiſchabfälle aller</line>
        <line lrx="2133" lry="2600" ulx="629" uly="2541">Art zu einem oder anderthalb Pennyu der haufen verkauft</line>
        <line lrx="2131" lry="2665" ulx="629" uly="2608">werden, und die Käuferinnen befühlen ihn erſt genau von</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2740" type="textblock" ulx="635" uly="2698">
        <line lrx="690" lry="2740" ulx="635" uly="2698">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="33" lry="2170" ulx="0" uly="2118">Utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2482" type="textblock" ulx="351" uly="381">
        <line lrx="1846" lry="444" ulx="352" uly="381">allen Seiten, und jeden einzeln? Und, kam nicht eben eine</line>
        <line lrx="1846" lry="513" ulx="352" uly="446">Frau an mir vorbei, die aus einem graugelben Armkorb</line>
        <line lrx="1849" lry="579" ulx="351" uly="511">heraus Stückfleiſch verkaufte? „Meat! Meat!“*) ſchrillt mir</line>
        <line lrx="1849" lry="641" ulx="354" uly="576">die Erinnerung in die Ohren. Ich meine die händlerin</line>
        <line lrx="1849" lry="710" ulx="351" uly="641">irgendwo im Nordoſten Londons wiederzuſehen, und wie</line>
        <line lrx="1846" lry="773" ulx="355" uly="708">die Katzen auf den grauen Treppenſteinen ſich aufrichten,</line>
        <line lrx="1848" lry="836" ulx="355" uly="775">einen Buckel machen und den Schwanz nicht hoch genug</line>
        <line lrx="737" lry="905" ulx="357" uly="848">kriegen können.</line>
        <line lrx="1851" lry="974" ulx="440" uly="908">Der billige Jakob mit ſeinen Tuchreſten und dünnen Sla⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1034" ulx="355" uly="975">nellen und buntbedruckten Taſchentüchern iſt auch da; ſogar</line>
        <line lrx="1851" lry="1104" ulx="358" uly="1041">Seide hat er. Ach, und dieſe Dutzend forſchenden Kugenpaare:</line>
        <line lrx="1851" lry="1169" ulx="358" uly="1106">ob er wohl hat, was mich kleidet? .. . Dies dunkle Rot ...</line>
        <line lrx="1855" lry="1234" ulx="356" uly="1169">und dazu dies matte hellgelb? . . . oder, wie wär es mit</line>
        <line lrx="1096" lry="1299" ulx="359" uly="1241">dem Moosgrün zuſammen?</line>
        <line lrx="1853" lry="1369" ulx="446" uly="1306">Einen ſuch ich noch. Ich muß mal genau zuſehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1735" lry="1436" ulx="358" uly="1373">Reihe entlang .. . Nein. Dielleicht in der andern ...</line>
        <line lrx="1856" lry="1501" ulx="360" uly="1436">Kuch nicht. Aber da iſt er, der feine Mann mit der welt⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1565" ulx="360" uly="1502">berühmten Medizin, die alle Krankheiten heilt, die ent⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1629" ulx="363" uly="1566">deckten, wie auch die, die ſelbſt die klügſten Doktoren der</line>
        <line lrx="1857" lry="1695" ulx="363" uly="1632">Welt noch nicht gefunden haben. Da ſteht er neben ſeiner</line>
        <line lrx="1858" lry="1761" ulx="364" uly="1697">handkarre, und denke dir dieſe Frechheit: gerade vor der</line>
        <line lrx="1858" lry="1827" ulx="364" uly="1763">Apotheke! Er iſt noch nicht ſo vorgeſchritten wie ſein Lon⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1891" ulx="367" uly="1827">doner Kollege (oder mehr?); er hat nicht bloß eine gelbe,</line>
        <line lrx="1859" lry="1956" ulx="368" uly="1893">er hat auch eine braune und eine grüne Medizin; er be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2021" ulx="365" uly="1957">handelt ſeine Kundſchaft offenbar „individuell“. Schade, ich</line>
        <line lrx="1860" lry="2085" ulx="364" uly="2023">kann kein Polniſch. In London hatte mich die Rednergabe</line>
        <line lrx="1860" lry="2151" ulx="367" uly="2087">eines ſolchen Heilkünſtlers in ſchwarzem Rock und glänzendem</line>
        <line lrx="1861" lry="2216" ulx="367" uly="2154">Seidenhut — in Petticoat Lane war es an einem Sonntag⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2282" ulx="366" uly="2218">morgen — beinah überzeugt. Dieſer macht es ruhiger.</line>
        <line lrx="1858" lry="2346" ulx="366" uly="2283">Würdige Ruhe überzeugt ſo manchen; warum nicht auch</line>
        <line lrx="863" lry="2412" ulx="370" uly="2355">dieſe Bauersfrauen!</line>
        <line lrx="1860" lry="2482" ulx="454" uly="2419">Markttag iſt heute, und Butter und Eier und Hühner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2664" type="textblock" ulx="371" uly="2554">
        <line lrx="1859" lry="2610" ulx="463" uly="2554">*) „Fleiſch! Fleiſch!“ Straßenruf der fliegenden händler, die</line>
        <line lrx="1352" lry="2664" ulx="371" uly="2613">Fleiſchabfälle für Katzen und hunde verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2725" type="textblock" ulx="1807" uly="2684">
        <line lrx="1860" lry="2725" ulx="1807" uly="2684">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="2664" type="textblock" ulx="579" uly="373">
        <line lrx="2099" lry="441" ulx="598" uly="373">und Enten und Gänſe haben ſie in Menge herbeigeſchleppt.</line>
        <line lrx="2101" lry="507" ulx="598" uly="439">An jedem Stand, bei jedem Bauerngefährt ſieht man feil⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="568" ulx="599" uly="502">ſchende Seldgraue. Da wickelt einer zwei Pfund Butter in</line>
        <line lrx="2098" lry="638" ulx="599" uly="569">die neueſte Zeitung und ſteckt ſie in die Taſche; da läßt ſich</line>
        <line lrx="2098" lry="702" ulx="597" uly="635">einer Eier in die Mütze zählen, da hat einer in jeder hand</line>
        <line lrx="2098" lry="769" ulx="597" uly="701">ein paar ſchreiende hühner und lacht übers ganze Geſicht:</line>
        <line lrx="2099" lry="829" ulx="593" uly="766">wird das eine hühnerſuppe! Da handelt einer um ein</line>
        <line lrx="2095" lry="900" ulx="595" uly="833">geblümtes Köpftuch; gern möcht er etwas aus Polen nach</line>
        <line lrx="2094" lry="965" ulx="596" uly="898">Hauſe ſchicken, aber fünf Mark dafür, ne, das iſt ihm doch</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="598" uly="964">„zu ville! Drei⸗fuffzig, das geb ich, willſte Jud?“ Nur ab⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1087" ulx="594" uly="1030">warten; er will ſchon.</line>
        <line lrx="2115" lry="1158" ulx="627" uly="1094">Ein richtiges Markttreiben, das war ſchon von klein an</line>
        <line lrx="2094" lry="1225" ulx="590" uly="1159">mein Fall. Das hin und her der bunten Menſchen, die</line>
        <line lrx="2094" lry="1291" ulx="589" uly="1225">vielen vorgeſtreckten Köpfe, das Anpreiſen der ſo einzig⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1356" ulx="590" uly="1291">artigen Ware und das Gegengewicht der abfälligen Urteile</line>
        <line lrx="2092" lry="1419" ulx="589" uly="1357">neben mir, wodurch man dieſelbe Sache von allen Seiten</line>
        <line lrx="2092" lry="1486" ulx="590" uly="1422">kennen und abſchätzen lernte, und wie verſchieden die Men⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1554" ulx="590" uly="1487">ſchen urteilten und kauften — das war ein Anſchauungs⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1619" ulx="588" uly="1554">unterricht fürs Leben. Und lebendig war er, nicht ſo trocken</line>
        <line lrx="2091" lry="1686" ulx="588" uly="1619">wie in der Schule. Und ſo reichhaltig war er, und ſo billig</line>
        <line lrx="2090" lry="1749" ulx="590" uly="1684">dabei: ſtundenlang konnt ich zuſehen und zuhören, ein Bild</line>
        <line lrx="2091" lry="1813" ulx="588" uly="1750">nach dem andern konnt ich in mir aufnehmen, und keiner</line>
        <line lrx="2090" lry="1880" ulx="586" uly="1815">verlangte einen Pfennig dafür ab. Kaufen? Dafür hatten</line>
        <line lrx="2089" lry="1946" ulx="587" uly="1880">die Nörgler hinter und neben mir mich zu ſchlau gemacht.</line>
        <line lrx="2089" lry="2012" ulx="585" uly="1946">So kam mir dies Markttreiben gerade zu paß, und dabei hatte</line>
        <line lrx="2088" lry="2078" ulx="583" uly="2011">ich augenblicklich nichts Beſſeres zu tun, als zu warten. Ich</line>
        <line lrx="2089" lry="2143" ulx="584" uly="2077">habe mir auf dem Gombiner Wochenmarkt einen Eßlöffel</line>
        <line lrx="2088" lry="2206" ulx="584" uly="2143">gekauft; auf der Autofahrt hatte ich meinen verloren, und</line>
        <line lrx="2086" lry="2274" ulx="583" uly="2208">ohne Löffel, das wußte ich, ſoll man nicht in den Krieg ziehen.</line>
        <line lrx="2087" lry="2339" ulx="668" uly="2274">Der Sonnabend verlief ſtill. Kuf den Straßen war wenig</line>
        <line lrx="2085" lry="2404" ulx="579" uly="2339">los; die jüdiſchen Geſchäfte hatten alle geſchloſſen. Ich</line>
        <line lrx="2088" lry="2469" ulx="581" uly="2405">ſchlenderte zur Stadt hinaus, einer Knhöhe zu. Ein alter</line>
        <line lrx="2087" lry="2535" ulx="581" uly="2472">Mann kommt mir entgegen. Er hat einen grüngelben Rock</line>
        <line lrx="2083" lry="2600" ulx="582" uly="2537">an und zieht einen kleinen vierrädrigen Karren hinter ſich.</line>
        <line lrx="2086" lry="2664" ulx="582" uly="2602">Er hat holz im Wald geholt und ſeinen Karren bis oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2732" type="textblock" ulx="580" uly="2691">
        <line lrx="633" lry="2732" ulx="580" uly="2691">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="2662" type="textblock" ulx="384" uly="387">
        <line lrx="1883" lry="450" ulx="384" uly="387">bepackt. Alle paar Schritte rutſcht ein Kloben nach vorn</line>
        <line lrx="1884" lry="514" ulx="385" uly="452">oder fällt einer hinunter, und alle paar Schritte ſchiebt er</line>
        <line lrx="1884" lry="582" ulx="386" uly="517">ſie wieder zurecht oder legt das abgekollerte wieder auf.</line>
        <line lrx="1886" lry="645" ulx="387" uly="583">Wohl zehn Minuten ſeh ich ihm zu und ſeh ich ihm nach. Er</line>
        <line lrx="1886" lry="712" ulx="390" uly="648">ſchimpft nicht; er baut aber auch die ganze Geſchichte nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="777" ulx="388" uly="714">beſſer auf. Er zieht bloß, und hält bloß alle paar Schritt an;</line>
        <line lrx="1888" lry="842" ulx="387" uly="779">ſo war es vom Wald bis hier, und ſo geht es weiter bis in</line>
        <line lrx="1887" lry="901" ulx="390" uly="844">die Stadt. Wenn das kein ruſſiſcher Muſchik iſt, dann weiß</line>
        <line lrx="1884" lry="972" ulx="387" uly="909">ich es nicht; den ſtruppigen Bart hat er und den nötigen</line>
        <line lrx="1599" lry="1036" ulx="390" uly="975">Stumpfſinn auch; ein Pole hätte längſt krakehlt.</line>
        <line lrx="1885" lry="1100" ulx="475" uly="1039">Stumpfſinn döſte auch in den Augen der tauſend andern,</line>
        <line lrx="1888" lry="1166" ulx="391" uly="1105">denen ich auf dem Rückweg begegnete. Es waren ruſſiſche</line>
        <line lrx="1890" lry="1233" ulx="392" uly="1170">Gefangene, die über den Marktplatz zogen. Die erſten, die</line>
        <line lrx="1892" lry="1298" ulx="392" uly="1235">ich ſah. Sie waren gut gekleidet, hatten dicke braune Mäntel</line>
        <line lrx="1890" lry="1361" ulx="395" uly="1300">an, und ſtämmige Burſchen waren es durch die Bank. Es</line>
        <line lrx="1892" lry="1428" ulx="394" uly="1365">ſchien mir aber kein Kunſtſtück zu ſein, die das Abe nicht</line>
        <line lrx="1892" lry="1491" ulx="394" uly="1430">konnten, ohne Leſeprobe herauszufinden. Ja, trollt nur</line>
        <line lrx="1890" lry="1556" ulx="396" uly="1495">weiter! Irgendwo wird es ſchon etwas zu eſſen geben;</line>
        <line lrx="1553" lry="1619" ulx="385" uly="1561">einmal wird der Marſch wohl zu Ende gehen.</line>
        <line lrx="1893" lry="1684" ulx="484" uly="1625">Wieder war es Sonntag geworden. Um Mittag ſollte</line>
        <line lrx="1895" lry="1750" ulx="391" uly="1690">die Sanitätskompagnie durchkommen. Um zwei Uhr ſpringt</line>
        <line lrx="1893" lry="1819" ulx="387" uly="1754">jemand vor dem niedrigen Küſterhaus aus dem Sattel und</line>
        <line lrx="1892" lry="1884" ulx="397" uly="1819">ſteht auch ſchon im Zimmer: „Rittmeiſter Richter! .. . Ich</line>
        <line lrx="1860" lry="1948" ulx="397" uly="1885">heiße ſie im Namen meiner Kompagnie willkommen! ..</line>
        <line lrx="1891" lry="2013" ulx="398" uly="1950">Ihr Wagen wird hier an der Tür halten. Auf Wiederſehen!“</line>
        <line lrx="1895" lry="2077" ulx="398" uly="2016">Und wieder ſaß er auf ſeinem hellen Fuchs und ritt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1895" lry="2143" ulx="398" uly="2080">baumlangen Leutnant voraus. Die Fußmannſchaften folgten</line>
        <line lrx="1895" lry="2209" ulx="395" uly="2146">in langer Reihe. Dann eine Menge Wagen, alle mit einem</line>
        <line lrx="1893" lry="2272" ulx="398" uly="2210">roten Kreuz. Endlich kam auch der bewußte Wagen und</line>
        <line lrx="1893" lry="2338" ulx="399" uly="2275">hielt kollernd vor meiner Tür. Na, ich rein und dann los.</line>
        <line lrx="1867" lry="2403" ulx="399" uly="2345">Endlich bei der Kompagnie!</line>
        <line lrx="1896" lry="2468" ulx="442" uly="2406">Wir bogen gleich rechts hinter dem Stadthaus ab, einen</line>
        <line lrx="1896" lry="2534" ulx="401" uly="2472">Weg, den ich kilometerlang kannte. So ſtellte ſich denn von</line>
        <line lrx="1895" lry="2599" ulx="402" uly="2536">ſelbſt das Grübeln ein. Nun muß ich ſagen: mein erſter</line>
        <line lrx="1892" lry="2662" ulx="400" uly="2600">Gedanke war, dieſe Kutſche an und für ſich iſt nicht ſchlecht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2730" type="textblock" ulx="1835" uly="2688">
        <line lrx="1891" lry="2730" ulx="1835" uly="2688">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2113" lry="2515" type="textblock" ulx="574" uly="371">
        <line lrx="2096" lry="432" ulx="594" uly="371">ſo aber erſcheint ſie mir mehr und mehr als eine hölliſch</line>
        <line lrx="2098" lry="497" ulx="592" uly="437">unkriegsmäßige Takelage. Was werden die bloß zu hauſe</line>
        <line lrx="2098" lry="563" ulx="592" uly="503">lachen, wenn du ſchreibſt, du fährſt Kutſche. Mit der Kutſche</line>
        <line lrx="2097" lry="628" ulx="590" uly="569">in den Krieg! Und was ſoll das bloß werden auf dieſen</line>
        <line lrx="2096" lry="695" ulx="589" uly="634">polniſchen Wegen! Und dieſe beiden Gäule ſehen ſo wenig</line>
        <line lrx="2095" lry="759" ulx="588" uly="700">felddienſtfähig aus, ſo, als ob ich nicht mal richtig huſten</line>
        <line lrx="2094" lry="825" ulx="589" uly="765">dürfte! Ach ja — da ſteh ja ſchon der Karren, faſt hätt' ich's</line>
        <line lrx="2092" lry="888" ulx="588" uly="831">nicht gemerkt! Rein hüh und kein Jüh bringt ihn weiter.</line>
        <line lrx="2093" lry="955" ulx="587" uly="896">Ich wiſch die beſchlagenen Scheiben: ausſteigen! Wir ſtecken</line>
        <line lrx="2089" lry="1022" ulx="586" uly="962">bis übers Trittbrett im dickſten Sand, und dazu iſt es nebelig,</line>
        <line lrx="2091" lry="1087" ulx="585" uly="1028">und ein feiner Regen legt ſich um einen in dichten, naſſen</line>
        <line lrx="2113" lry="1151" ulx="585" uly="1093">Maſchen. Am beſten wird es wohl ſein, bis auf weiteres im</line>
        <line lrx="2089" lry="1218" ulx="584" uly="1158">Sand nebenher zu ſtapfen und gelegentlich zu ſchieben: ſo</line>
        <line lrx="2090" lry="1282" ulx="584" uly="1224">bringen wir wenigſtens die Pferde vorwärts. Von den</line>
        <line lrx="2091" lry="1349" ulx="585" uly="1290">andern iſt keiner mehr zu ſehen. Dunkel iſt es auch ſchon —</line>
        <line lrx="2090" lry="1414" ulx="585" uly="1356">erſt vier Uhr — und allzuweit kann das Quartier nicht mehr</line>
        <line lrx="685" lry="1477" ulx="585" uly="1422">ſein.</line>
        <line lrx="2091" lry="1544" ulx="668" uly="1487">Um halb ſechs ſieht es links nach häuſern aus; das könnte</line>
        <line lrx="2091" lry="1611" ulx="581" uly="1552">Alfonſow ſein. Irgendwo brennt ein Licht. Fragen. Wir</line>
        <line lrx="2087" lry="1676" ulx="581" uly="1618">haben Glück. In dem Wohn⸗ und Schlafzimmer wärmen</line>
        <line lrx="2083" lry="1742" ulx="581" uly="1683">ſich drei herren von der Kompagnie am heißen GOfenrohr,</line>
        <line lrx="2086" lry="1808" ulx="581" uly="1749">das aus der Rüche hier durchgeht. In der Küche ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="2084" lry="1872" ulx="581" uly="1814">großer Betrieb. Da ſitzen mit unſern Mannſchaften die</line>
        <line lrx="2083" lry="1938" ulx="581" uly="1879">hausbewohner in ihrem Sonntagsſtaat einträchtig am Herd.</line>
        <line lrx="2084" lry="2004" ulx="581" uly="1945">Erſt ſingen die Unſern ihre Kriegslieder und geben eigene</line>
        <line lrx="2079" lry="2069" ulx="579" uly="2010">Dichtungen zum beſten. Dann iſt die Reihe an den andern.</line>
        <line lrx="2081" lry="2135" ulx="579" uly="2076">Die erſten polniſchen Lieder. Wie ganz anders klingen ſie</line>
        <line lrx="2080" lry="2200" ulx="579" uly="2142">als unſre! Es ſind nur religiöſe; das eine iſt ein Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2265" ulx="575" uly="2208">lied und ſchließt mit dem Kehrreim: Gloria, Gloria in</line>
        <line lrx="2077" lry="2331" ulx="577" uly="2273">excelsis Deo. Weich, träumeriſch wiegen ſie ſich, und es</line>
        <line lrx="2075" lry="2397" ulx="574" uly="2339">iſt mir, als klinge aus allen eine weite Sehnſucht heraus . . .</line>
        <line lrx="2077" lry="2463" ulx="574" uly="2404">iſt es heilsſehnſucht?, iſt es die Sehnſucht eines unerlöſten</line>
        <line lrx="763" lry="2515" ulx="576" uly="2471">Volkes?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="2727" type="textblock" ulx="348" uly="375">
        <line lrx="1849" lry="432" ulx="439" uly="375">Sechs Uhr, ſtockdunkel iſt es noch, als wir aufbrechen.</line>
        <line lrx="1851" lry="498" ulx="357" uly="441">Langſam, langſam geht es vorwärts. Um zehn Uhr machen</line>
        <line lrx="1851" lry="562" ulx="353" uly="506">wir Halt in Slubize. So heißt der Name auf der Karte. In</line>
        <line lrx="1849" lry="628" ulx="354" uly="572">Wirklichkeit ſind das nur Trümmer. Man ſieht ſo etwas</line>
        <line lrx="1850" lry="694" ulx="354" uly="637">wie Staket und Blumenbeete und Obſtgärten; die Schorn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="759" ulx="354" uly="702">ſteine ſind ſtehen geblieben, ſonſt iſt alles ein Steinhaufen</line>
        <line lrx="1851" lry="824" ulx="354" uly="768">beim andern. Doch, etwas zurück liegt ein haus unter</line>
        <line lrx="1849" lry="890" ulx="352" uly="833">Bäumen. Es hat angefangen zu regnen, und man könnte</line>
        <line lrx="1851" lry="955" ulx="355" uly="898">ſich da unterſtellen . . . Iſt nichts damit. Die vier Mauern</line>
        <line lrx="1848" lry="1021" ulx="353" uly="964">ſtehen bloß; das Dach iſt in die Luft gegangen. So läßt ſich</line>
        <line lrx="1851" lry="1086" ulx="351" uly="1030">der Plan des hauſes beſſer erkennen. Zur Rechten zwei</line>
        <line lrx="1849" lry="1151" ulx="351" uly="1094">Zimmer, hinter dem Eingang die RKüche, links ging man in</line>
        <line lrx="1848" lry="1205" ulx="353" uly="1160">den Stall. So war das. Dann kam die Granate und das</line>
        <line lrx="1848" lry="1282" ulx="352" uly="1225">Feuer. Und dies iſt das Ende der Arbeit. Verwüſtung, das</line>
        <line lrx="927" lry="1348" ulx="353" uly="1291">alſo gehört zum Krieg.</line>
        <line lrx="1847" lry="1412" ulx="437" uly="1356">Unſer Weg weiter nach Jlow iſt mit ruſſiſchen Patronen⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1478" ulx="352" uly="1421">ſtreifen gezeichnet. Und die vielen gefüllten Patronen⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1544" ulx="349" uly="1487">kaſten. Wenn ſie das alles verſchoſſen hätten!</line>
        <line lrx="1846" lry="1608" ulx="438" uly="1552">Um Mittag ſind wir in Ilow. Bleiben wir hier? Müſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="1674" ulx="350" uly="1617">wir weiter? Unangenehm wär es nicht. Das ganze Dorf</line>
        <line lrx="1846" lry="1739" ulx="348" uly="1683">iſt ein fürchterlicher Dreck. Die häuſerreihe links iſt faſt</line>
        <line lrx="821" lry="1805" ulx="350" uly="1748">vollſtändig zerſtört.</line>
        <line lrx="1846" lry="1869" ulx="434" uly="1813">Ilow. Schreckliches Wort! Wieviel Blut iſt hier ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1935" ulx="348" uly="1878">floſſen! hin und her wogte der Kampf. Beſetzt, entriſſen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2000" ulx="349" uly="1944">wieder die Drahtverhaue durchſtoßen, wieder zurückgeworfen,</line>
        <line lrx="1845" lry="2066" ulx="349" uly="2009">und dann im blutigſten Straßenkampf endlich geſichert.</line>
        <line lrx="1538" lry="2131" ulx="349" uly="2075">Drunten in der Ebene geht das Gefecht weiter.</line>
        <line lrx="1845" lry="2196" ulx="435" uly="2139">Wir waten durch die verſchlammte hauptſtraße auf die</line>
        <line lrx="1844" lry="2261" ulx="349" uly="2205">Kirchen zu. Von der katholiſchen ſtehen noch die Mauern;</line>
        <line lrx="1846" lry="2327" ulx="350" uly="2270">das Blechdach liegt in der Kirche. Das hübſche, kapellen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2392" ulx="351" uly="2335">artige Glockengeſtühl, eingebaut in die Kirchenmauer, iſt heil</line>
        <line lrx="1846" lry="2457" ulx="352" uly="2401">geblieben. Dort hinein hat man auch die hohen geſchnitzten</line>
        <line lrx="1846" lry="2523" ulx="351" uly="2467">Maria und Johannes geflüchtet; das Kreuz haben die Trüm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2588" ulx="351" uly="2532">mer verſchüttet. Verſchüttet! Nun klagen ſie noch lauter,</line>
        <line lrx="1846" lry="2654" ulx="351" uly="2597">nun ringen ſie ihre hände noch heißer, nun ſehen ihre Augen</line>
        <line lrx="1837" lry="2727" ulx="1785" uly="2685">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2128" lry="1930" type="textblock" ulx="613" uly="365">
        <line lrx="2128" lry="429" ulx="616" uly="365">noch gequälter in den grauen ſterbenden Tag, nun klagen</line>
        <line lrx="2065" lry="493" ulx="627" uly="430">ſie ganz einſam. Das iſt die Weltklage der Verlaſſenen.</line>
        <line lrx="2127" lry="559" ulx="712" uly="496">In der proteſtantiſchen Kirche hängt die Decke noch hie</line>
        <line lrx="2127" lry="626" ulx="626" uly="561">und da an den Balken. Durch einen, mehr als fauſtdick, iſt</line>
        <line lrx="2127" lry="688" ulx="626" uly="627">eine Granate glatt hindurchgebrummt und hat ihn wie einen</line>
        <line lrx="2124" lry="756" ulx="625" uly="692">Spazierſtock gebrochen. Wir wollen lieber nicht hineingehen;</line>
        <line lrx="2126" lry="820" ulx="624" uly="758">jeden Kugenblick kann er herunterpraſſeln, und mit ihm die</line>
        <line lrx="2128" lry="886" ulx="627" uly="824">ganze Decke. Die Orgelpfeifen ſind durchlöchert, zerbeult</line>
        <line lrx="2126" lry="951" ulx="624" uly="889">und hängen heraus. Eben fangen ſo hundert Meter hinter</line>
        <line lrx="2123" lry="1033" ulx="624" uly="954">uns die ſchweren Mörſer ihr Spiel an. Es dröhnt in dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1080" ulx="627" uly="1019">hohlen Bau, als krache er über uns zuſammen.</line>
        <line lrx="2125" lry="1145" ulx="710" uly="1085">Vom Kirchplatz iſt gute Kusſicht ins Gelände. Von Süd⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1212" ulx="613" uly="1151">oſten — man ſieht ſie nicht — muß die Weichſel hinter den</line>
        <line lrx="2124" lry="1279" ulx="625" uly="1216">Dünen hervorkommen. Von Süden her fließt ihr die Bſura</line>
        <line lrx="2123" lry="1345" ulx="623" uly="1282">zu. Um dieſen Abſchnitt dreht ſich der Kampf. Sie müſſen</line>
        <line lrx="2122" lry="1410" ulx="623" uly="1348">zurück, wenn ſie ſich auch noch ſo wehren, wenn auch noch</line>
        <line lrx="2123" lry="1475" ulx="630" uly="1413">ſo viele Granaten dort ins Gehölz oder in den Sand hinein⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1542" ulx="623" uly="1478">fauſen und haushohe Staubſäulen aufwirbeln. Um drei Uhr</line>
        <line lrx="1316" lry="1600" ulx="623" uly="1544">laſſen ſie ab. Zurück?</line>
        <line lrx="2120" lry="1673" ulx="710" uly="1609">Alſo, wir bleiben vorläufig hier. Im Stadthaus iſt noch</line>
        <line lrx="2123" lry="1737" ulx="623" uly="1675">ein Zimmer frei. Wenn wir uns etwas behelfen, können</line>
        <line lrx="2124" lry="1803" ulx="622" uly="1740">wir zu vierzehn darin unterkommen. Schmalere Bettſtellen</line>
        <line lrx="2125" lry="1869" ulx="613" uly="1805">als Stroh gibt es ja nicht. Die Fenſterlöcher ſind vernagelt</line>
        <line lrx="1511" lry="1930" ulx="620" uly="1870">und mit Stroh verſtopft. Es geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2656" type="textblock" ulx="594" uly="2002">
        <line lrx="2123" lry="2066" ulx="594" uly="2002">Hauptverbandplatz einrichten. Das evangeliſche Pfarr⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2130" ulx="617" uly="2067">haus iſt das einzige Gebäude, das einigermaßen erhalten</line>
        <line lrx="2119" lry="2196" ulx="617" uly="2132">und groß genug iſt. Alte Vorhänge und Bretter müſſen helfen,</line>
        <line lrx="2119" lry="2277" ulx="620" uly="2197">es dicht zu machen. So liegen ſie denn auf dünnem Stroh</line>
        <line lrx="1575" lry="2323" ulx="616" uly="2263">im Halbdunkel oder ganz im Dunkeln.</line>
        <line lrx="2119" lry="2393" ulx="705" uly="2329">Es ſind an dreißig. Unſre Wagen fuhren hinaus, ſie zu</line>
        <line lrx="2118" lry="2454" ulx="617" uly="2395">holen. So alſo ſehen unſre Verwundeten aus. So kommen</line>
        <line lrx="2118" lry="2522" ulx="617" uly="2460">ſie vom Schlachtfeld an, und ſo müſſen ſie die erſten Stunden</line>
        <line lrx="2117" lry="2589" ulx="615" uly="2527">und Tage, und wer weiß wie lange, in ihren Wunden zu⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2656" ulx="616" uly="2592">bringen! So liegen ſie da in ihren verſtaubten blutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2722" type="textblock" ulx="618" uly="2681">
        <line lrx="674" lry="2722" ulx="618" uly="2681">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="1884" type="textblock" ulx="1923" uly="1246">
        <line lrx="1978" lry="1884" ulx="1923" uly="1246">uficsoloοτπ uoa hbiee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2081" type="textblock" ulx="10" uly="2063">
        <line lrx="18" lry="2081" ulx="10" uly="2063">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="24" lry="2691" ulx="0" uly="406">— — — — — — — — — N — — — —  — — — — —,— 2. =— — — — — O —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="15" lry="2232" ulx="0" uly="2196">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="1231" type="textblock" ulx="2443" uly="857">
        <line lrx="2455" lry="1231" ulx="2443" uly="857">— — — — - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="2592" type="textblock" ulx="340" uly="369">
        <line lrx="1843" lry="432" ulx="354" uly="369">Kleidern, mit ihrem Mantel, und wenn's gut geht, mit einer</line>
        <line lrx="1841" lry="499" ulx="354" uly="435">Wolldecke zugedeckt. So wenig kann man für ſie tun, möchte</line>
        <line lrx="1839" lry="563" ulx="352" uly="500">man es ihnen gern bequemer machen. Es geht nicht. Die</line>
        <line lrx="1841" lry="629" ulx="353" uly="566">Bettſtellen ſind verfeuert, und das Stroh muß erſt weit her⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="695" ulx="354" uly="631">geholt werden. Und das bitterſte iſt, für ſo viele darf</line>
        <line lrx="751" lry="753" ulx="354" uly="697">man nichts tun.</line>
        <line lrx="1840" lry="824" ulx="441" uly="763">„Sie ſind der herr Pfarrer? haben Sie doch Barm⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="888" ulx="350" uly="828">herzigkeit mit mir! Einen Schluck Waſſer. Einen nur!“</line>
        <line lrx="1837" lry="956" ulx="352" uly="893">Ein junger Feldwebel bringt das nur langſam heraus. Ich</line>
        <line lrx="1837" lry="1022" ulx="348" uly="959">frage den Wärter. „Bauchſchuß,“ ſagt er, „es geht wirklich</line>
        <line lrx="1834" lry="1085" ulx="348" uly="1024">nicht. Nichts eſſen und nichts trinken. Es wär ſein Tod.“</line>
        <line lrx="1837" lry="1151" ulx="349" uly="1090">Und ſo heißt es unbarmherzig ſein, und den Schluck kalten</line>
        <line lrx="1759" lry="1212" ulx="349" uly="1155">Waſſers verweigern.</line>
        <line lrx="1837" lry="1282" ulx="435" uly="1220">Der Unteroffizier nahe bei ihm hat es leichter. Er hat</line>
        <line lrx="1833" lry="1348" ulx="349" uly="1285">einen Schuß durch den Oberſchenkel. Er hat andre Schmerzen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1410" ulx="347" uly="1351">Schon eine Woche iſt's her, ſeit er ſeiner Mutter in Unter⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1480" ulx="347" uly="1417">franken nicht geſchrieben, immer wär' es vorwärts gegangen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1544" ulx="347" uly="1482">Sie ſorgte ſich ſo, und ob ich nicht für ihn ſchreiben möchte,</line>
        <line lrx="1830" lry="1610" ulx="346" uly="1547">ſie ſolle ſich ja nicht ängſtigen, „dann glaubt ſie's gewiß“.</line>
        <line lrx="1831" lry="1675" ulx="431" uly="1612">Wieviel und wie vielerlei Leid verſchließen doch dieſe</line>
        <line lrx="1832" lry="1740" ulx="344" uly="1677">kleinen, dunkeln Räume! Verſchließen. Sie laſſen es nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="1804" ulx="345" uly="1743">hinaus. Sie ſind eiferſüchtig darauf. Wer hinauskommt,</line>
        <line lrx="1831" lry="1872" ulx="344" uly="1810">trägt nicht mehr daran. Einigen winkt es noch nach, einigen</line>
        <line lrx="1830" lry="1935" ulx="345" uly="1875">ſagt es: wir ſehen uns wieder. Einige wird nie wieder eins</line>
        <line lrx="1830" lry="2003" ulx="346" uly="1940">drücken. Den man in der Veranda mit einem Teppich zu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2066" ulx="345" uly="2005">gedeckt hat von oben bis unten, das iſt ſo einer. Wo die</line>
        <line lrx="1826" lry="2133" ulx="341" uly="2070">liegen, die kein Leid mehr haben, das ſind uns heilige Stätten.</line>
        <line lrx="1827" lry="2198" ulx="342" uly="2136">Wo ſie aber das Leid litten, wo hilfreiche Arztehände es ihnen</line>
        <line lrx="1826" lry="2264" ulx="341" uly="2202">linderten, wo es hinter den Türen ſaß, und auf den Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2330" ulx="342" uly="2268">bänken, und unter jedem Bund Stroh — das ſagt keine Schrift.</line>
        <line lrx="1826" lry="2395" ulx="340" uly="2333">Sollten dieſe Stätten nicht viel mehr heilig ſein? Sollte</line>
        <line lrx="1825" lry="2461" ulx="340" uly="2398">hier nicht ſtehen: Hier haben deutſche helden gelitten! in</line>
        <line lrx="1821" lry="2524" ulx="340" uly="2463">leuchtenden, goldenen Zeichen? Daß alle, die vorbeikommen,</line>
        <line lrx="1720" lry="2592" ulx="340" uly="2529">ſie ſehen und ſagen: Ach, iſt mein Leid aber klein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2731" type="textblock" ulx="341" uly="2690">
        <line lrx="1821" lry="2731" ulx="341" uly="2690">3 Cimpe, Von Verwundeten und Coten. 33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="2276" type="textblock" ulx="608" uly="379">
        <line lrx="2103" lry="440" ulx="696" uly="379">Ein nebelfeuchter Nachmittag. Mit unſerm evangeliſchen</line>
        <line lrx="2103" lry="505" ulx="609" uly="445">Feldgeiſtlichen ſtapfe ich über den Acker. Wohl eine halbe</line>
        <line lrx="2104" lry="568" ulx="608" uly="511">Stunde. Der lehmige Boden läßt uns kaum vorwärts. Wie</line>
        <line lrx="2103" lry="637" ulx="609" uly="576">Blei hängen die gelben Klumpen an den ſchweren Stiefeln.</line>
        <line lrx="2107" lry="701" ulx="694" uly="642">Nun ſtehen wir an einem Grab. Es iſt für ſechs. In einen</line>
        <line lrx="2107" lry="767" ulx="608" uly="708">ruſſiſchen Schützengraben hat man ſie gelegt und mit einer</line>
        <line lrx="2108" lry="833" ulx="609" uly="773">Zeltbahn zugedeckt. Ein ſtilles Gebet. Dann gehen wir</line>
        <line lrx="2106" lry="898" ulx="610" uly="839">weiter. An einem zerſtörten Haus wird für drei ein kleines</line>
        <line lrx="2108" lry="964" ulx="612" uly="905">Grab geſchaufelt. Die leichten Erhöhungen ſind Ruſſen⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1029" ulx="613" uly="970">gräber. Regnet es weiter wie heute morgen, dann ſind ſie</line>
        <line lrx="2108" lry="1094" ulx="612" uly="1036">bald dem Acker gleich. Den hier haben ſie nur eben ein⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1160" ulx="613" uly="1101">geſcharrt. Bis an die Bruſt iſt er ſchon wieder frei. Als</line>
        <line lrx="2106" lry="1226" ulx="612" uly="1167">paſſe es ihm nicht dort unten, ſo hat er ſich halb aufgerichtet.</line>
        <line lrx="2107" lry="1292" ulx="697" uly="1233">Nach einer Viertelſtunde kommen wir an eine große</line>
        <line lrx="2105" lry="1358" ulx="614" uly="1298">Grube. Ein Maſſengrab. Achtzehn eng nebeneinander.</line>
        <line lrx="2106" lry="1424" ulx="613" uly="1364">Zwei liegen quer; ſie wurden erſt ſpäter gefunden. Brave</line>
        <line lrx="2105" lry="1489" ulx="615" uly="1431">Württemberger ſind es. Wie viele wohl um ſie trauern!</line>
        <line lrx="2108" lry="1556" ulx="614" uly="1496">Sonſt wären ihre Lieben, die Freunde und die Mitbürger</line>
        <line lrx="2107" lry="1620" ulx="613" uly="1561">ihrer Leiche gefolgt, und ſie wären geſtorben, wie man ſo</line>
        <line lrx="2107" lry="1687" ulx="616" uly="1627">ſtirbt im Leben. Nun ſind ſie geſtorben, wie helden ſterben,</line>
        <line lrx="2110" lry="1753" ulx="616" uly="1692">ſind verblutet wie Opfer verbluten, ſind gebettet im Waffen⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1817" ulx="618" uly="1758">gewand, wie ihre Urväter, die nach Walhall ſchauten, wie die</line>
        <line lrx="2108" lry="1883" ulx="616" uly="1823">kreuzfahrenden Kämpfer um Chriſti heiliges Grab — und</line>
        <line lrx="2108" lry="1949" ulx="616" uly="1890">nun umſtehen nur wir und ihre Totengräber die Grube und</line>
        <line lrx="2108" lry="2014" ulx="617" uly="1955">gedenken ihres Opfertodes und der Trauer derer daheim . . .</line>
        <line lrx="1230" lry="2077" ulx="698" uly="2020">Ihr einſamen helden . . .</line>
        <line lrx="2108" lry="2146" ulx="700" uly="2086">Als wir heimgingen über das ſproſſende Winterkorn,</line>
        <line lrx="2110" lry="2212" ulx="617" uly="2151">dunkelte es. Der Wind ſtand vorn und warf mir kalte Regen⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2276" ulx="616" uly="2217">nadeln in die brennenden Kugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2740" type="textblock" ulx="623" uly="2697">
        <line lrx="678" lry="2740" ulx="623" uly="2697">34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="22" lry="1652" ulx="0" uly="1599">o</line>
        <line lrx="24" lry="1713" ulx="1" uly="1677">ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="25" lry="1906" ulx="0" uly="1859">1</line>
        <line lrx="27" lry="1975" ulx="0" uly="1926">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="32" lry="2176" ulx="0" uly="2140">en,</line>
        <line lrx="34" lry="2242" ulx="0" uly="2205">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="920" type="textblock" ulx="866" uly="840">
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="866" uly="840">Mlodzieszyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2658" type="textblock" ulx="370" uly="934">
        <line lrx="1564" lry="1023" ulx="456" uly="934">So war es bei unſerm Einzug zugegangen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1092" ulx="429" uly="1029">Erſt ſtanden wir eine halbe Stunde draußen im fuß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1156" ulx="372" uly="1095">tiefen Straßenſchlamm und ſahen abwechſelnd in die hängen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1222" ulx="373" uly="1161">den ſchwarzen Wolken und auf die gelbgrau verkleiſterte</line>
        <line lrx="544" lry="1281" ulx="372" uly="1226">Straße.</line>
        <line lrx="1863" lry="1352" ulx="460" uly="1291">Es war ein naßkalter Tag. In feuchter Schwere hingen</line>
        <line lrx="1861" lry="1417" ulx="374" uly="1356">an einem Mantel und Kleider. Der Weg hierher hatte ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="1483" ulx="375" uly="1421">ſtundenlang durch naſſe Wieſen gezogen und über Landwege,</line>
        <line lrx="1920" lry="1548" ulx="375" uly="1487">die nichts als Rinnen waren, in denen ſchwarzes Waſſer</line>
        <line lrx="692" lry="1608" ulx="375" uly="1552">aufquietſchte.</line>
        <line lrx="1863" lry="1677" ulx="462" uly="1617">hHier nun ſollten wir bleiben, in dieſem Neſt mit dem un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1744" ulx="375" uly="1682">ausſprechlichen Namen. Drüben, ſagte das geographiſche</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="375" uly="1748">Gewiſſen, ginge die Bſura und weiter links müßte die Weichſel</line>
        <line lrx="729" lry="1869" ulx="376" uly="1813">irgendwo ſein.</line>
        <line lrx="1864" lry="1940" ulx="458" uly="1878">Unſer Quartier in Jlow hatte ſchon alle hoffnungen auf</line>
        <line lrx="1864" lry="2006" ulx="374" uly="1944">ein Mindeſtmaß herabgedrückt: die Ruſſen würden uns auf</line>
        <line lrx="1603" lry="2069" ulx="370" uly="2009">ihrem Rückzug kaum ein heiles haus übriglaſſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2134" ulx="459" uly="2074">Die erſten häuſer, wo wir gerade ſtanden und uns vor</line>
        <line lrx="1861" lry="2201" ulx="373" uly="2140">dem ſcharfen Regen zu ſchützen ſuchten, waren einfach troſt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2266" ulx="371" uly="2205">los. Ohne Fenſter, ohne Türen, und eins hatte nur noch ein</line>
        <line lrx="1857" lry="2330" ulx="372" uly="2270">halbes Dach. Wenn's im Dorf ebenſo ausſah, dann — na,</line>
        <line lrx="1541" lry="2396" ulx="373" uly="2336">dann müßten wir uns eben danach einrichten.</line>
        <line lrx="1859" lry="2462" ulx="457" uly="2401">Vor uns lag mit Bäumen eingefaßt, die freundliche weiße</line>
        <line lrx="1859" lry="2527" ulx="372" uly="2466">Kirche und ſpiegelte ihren Curm in dem langen Graben</line>
        <line lrx="1857" lry="2593" ulx="372" uly="2532">davor — oder waren es Siſchteiche? Quer dahinter ſtrich</line>
        <line lrx="1859" lry="2658" ulx="373" uly="2597">die Dorfſtraße, an der ſo ein, zwei Dutzend niedrige häuſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2087" lry="2670" type="textblock" ulx="582" uly="375">
        <line lrx="2082" lry="435" ulx="588" uly="375">ſtanden; das rote Pfarrhaus bei der Kirche ſtach ordentlich</line>
        <line lrx="2084" lry="503" ulx="586" uly="441">wie ein vornehmer Bau gegen ſie ab. Links von uns ſtreckte</line>
        <line lrx="2083" lry="565" ulx="588" uly="506">eine Zuckerfabrik ihren ſchwarzen Zeigefinger in die graue</line>
        <line lrx="2081" lry="632" ulx="589" uly="572">Luft. Fabrik? Fabrik, das wäre vielleicht noch etwas für uns.</line>
        <line lrx="1255" lry="695" ulx="675" uly="640">Es war wirklich etwas.</line>
        <line lrx="2084" lry="762" ulx="673" uly="703">Wir waren ſchon ziemlich hart gefroren, als wir die ver⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="828" ulx="587" uly="769">ſchlammte Landſtraße an der Kirche vorbeizogen und ſchließ⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="894" ulx="585" uly="835">lich nach der Fabrik einbogen. Wie verändert wurde das</line>
        <line lrx="2083" lry="958" ulx="586" uly="901">Bild! Die Straße war gepflaſtert, junge Bäume grenzten</line>
        <line lrx="2084" lry="1025" ulx="586" uly="966">die Fußſteige ab, ſogar Rinnſteine, richtige Rinnſteine hatte</line>
        <line lrx="2083" lry="1091" ulx="585" uly="1031">man angelegt. Rechts ſtand eine Apotheke mit kleinem Vor⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1155" ulx="586" uly="1097">bau, links ein weißes Schulgebäude mit blauem Schild und</line>
        <line lrx="2085" lry="1222" ulx="587" uly="1163">goldenen Buchſtaben, und dann kamen zwei lange Reihen</line>
        <line lrx="2083" lry="1287" ulx="584" uly="1228">von freundlichen Wohnhäuſern für die Fabrikarbeiter, jedes</line>
        <line lrx="2084" lry="1352" ulx="584" uly="1294">mit ſeinem Gärtchen. hier hatte ſicher eine deutſche Sabrik⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1419" ulx="588" uly="1359">anlage das Vorbild abgegeben. Deutſch ſah es auch in der</line>
        <line lrx="2081" lry="1483" ulx="584" uly="1425">Direktorswohnung aus, die wir zuerſt belegten. Deutſche</line>
        <line lrx="2083" lry="1550" ulx="583" uly="1491">Zeitſchriften und Bücher; deutſch waren die Bilder und die</line>
        <line lrx="2081" lry="1615" ulx="583" uly="1557">Spiele und der gemalte Fries in dem großen Kinderzimmer,</line>
        <line lrx="2084" lry="1681" ulx="582" uly="1623">wo wir für die erſte Nacht unſre habſeligkeiten und müden</line>
        <line lrx="1915" lry="1746" ulx="585" uly="1687">Glieder hintaten. Ob es wohl morgen weiterginge?</line>
        <line lrx="2084" lry="1812" ulx="668" uly="1754">Nein. Einſtweilen hierbleiben, hieß es am andern Mor⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1878" ulx="585" uly="1819">gen. Aber die hübſche Kinderſtube mußten wir verlaſſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1943" ulx="584" uly="1887">Alſo Quartierſuche.</line>
        <line lrx="2082" lry="2009" ulx="669" uly="1951">Kuf großſtädtiſche Bequemlichkeiten war nicht zu rechnen.</line>
        <line lrx="2087" lry="2074" ulx="584" uly="2017">Im Gegenteil. Einſchränken war die Loſung. Der Ort</line>
        <line lrx="2083" lry="2140" ulx="584" uly="2083">war klein, und es hieß, möglichſt viel darin unterzubringen;</line>
        <line lrx="2085" lry="2205" ulx="586" uly="2148">Diviſionsſtab, verſchiedene Verwaltungen, unſre Sanitäts⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2272" ulx="586" uly="2213">kompagnie, neue oder abgelöſte Mannſchaften. Der Divi⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2338" ulx="587" uly="2279">ſionsſtab blieb im ſogenannten Schloß, ein beſſeres Gutshaus</line>
        <line lrx="2087" lry="2403" ulx="586" uly="2345">in einem kleinen Park hinter der Zuckerfabrik. Dieſe nun</line>
        <line lrx="2086" lry="2469" ulx="586" uly="2407">wurde mit ihrem dreiſtöckigen hauptbau für die Truppen</line>
        <line lrx="2087" lry="2534" ulx="587" uly="2477">beſtimmt, die ſich abwechſelnd aus den Schützengräben auf</line>
        <line lrx="2087" lry="2601" ulx="589" uly="2543">einige Tage ablöſten. Das nächſte ſollte ſein, ihnen eine</line>
        <line lrx="2085" lry="2670" ulx="589" uly="2608">Gelegenheit zum Baden zu ſchaffen und ſich von den läſtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2739" type="textblock" ulx="587" uly="2698">
        <line lrx="641" lry="2739" ulx="587" uly="2698">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="507" type="textblock" ulx="2441" uly="410">
        <line lrx="2455" lry="507" ulx="2441" uly="410">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="706" type="textblock" ulx="2442" uly="531">
        <line lrx="2455" lry="706" ulx="2442" uly="531">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="1680" type="textblock" ulx="358" uly="377">
        <line lrx="1852" lry="438" ulx="360" uly="377">aufdringlichen Gäſten zu befreien. Unter dem Namen „Ent⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="503" ulx="358" uly="443">lauſungsanſtalt“ ſollte dies ſinnreiche Unternehmen ins Leben</line>
        <line lrx="1851" lry="566" ulx="358" uly="508">treten. Die wenigen Häuſer im Dorf waren ſchon von Ar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="632" ulx="358" uly="573">tillerie belegt. Somit blieben nur die Arbeiterwohnungen</line>
        <line lrx="1717" lry="699" ulx="361" uly="639">übrig. Aber auch von denen war nicht viel zu hoffen.</line>
        <line lrx="1851" lry="762" ulx="445" uly="705">In einer Häuſerreihe war die Verbandsſtelle für die Ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="826" ulx="360" uly="770">wundeten. In eine andre ſollten Darmkranke — die Schule</line>
        <line lrx="1852" lry="895" ulx="359" uly="835">wurde für anſteckende Kranke zurückbehalten — und wieder</line>
        <line lrx="1851" lry="957" ulx="361" uly="901">eine andre war die Ruſſenſtation für verwundete oder</line>
        <line lrx="811" lry="1025" ulx="362" uly="970">kranke Gefangene.</line>
        <line lrx="1850" lry="1091" ulx="446" uly="1032">Trotz allem gelang es uns, noch ein Zimmer in einer</line>
        <line lrx="1847" lry="1156" ulx="361" uly="1097">Arbeiterwohnung zu finden. Es hatte zwar nur ein Fenſter,</line>
        <line lrx="1850" lry="1220" ulx="359" uly="1163">und das war nicht ganz dicht, aber ſonſt war es nicht un⸗</line>
        <line lrx="582" lry="1288" ulx="360" uly="1232">wohnlich.</line>
        <line lrx="1849" lry="1352" ulx="445" uly="1293">Da wohnen wir nun zu dreien: der evangeliſche Feld⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1419" ulx="362" uly="1359">geiſtliche, der Herr Oberapotheker und ich. Jeder hat ſeinen</line>
        <line lrx="1848" lry="1484" ulx="359" uly="1424">Stuhl und ſeine Bettſtelle mit Strohſack. Wir haben einen</line>
        <line lrx="1847" lry="1549" ulx="361" uly="1489">Tiſch und einen gemeinſamen Aleiderſchrank; ſogar einen</line>
        <line lrx="1845" lry="1614" ulx="360" uly="1555">Speiſeſchrank haben wir. Es fehlt uns nicht einmal ein herd.</line>
        <line lrx="1410" lry="1680" ulx="361" uly="1621">So iſt es gar nicht ſchlecht um uns beſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2657" type="textblock" ulx="357" uly="1814">
        <line lrx="1848" lry="1873" ulx="448" uly="1814">Unſer Hauswirt heißt Szeromski. Zwei Söhne hat er</line>
        <line lrx="1848" lry="1939" ulx="361" uly="1879">bei ſich: Jannek und Adam. Den kleinſten hat er mit der</line>
        <line lrx="1847" lry="2003" ulx="360" uly="1945">Mutter, als die Ruſſen kamen, zu Verwandten über die</line>
        <line lrx="1847" lry="2069" ulx="360" uly="2011">Weichſel geſchickt. Pan Szeromski iſt Kaſſierer einer Konſum⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2135" ulx="360" uly="2076">genoſſenſchaft, die die Arbeiter unter ſich gebildet haben und</line>
        <line lrx="1846" lry="2201" ulx="359" uly="2141">ſchreibt eine Handſchrift zierlich wie ein Schreiblehrer. Die</line>
        <line lrx="1843" lry="2265" ulx="357" uly="2207">Seele des Geſchäftes aber iſt der vierzehnjährige Adam.</line>
        <line lrx="1844" lry="2331" ulx="357" uly="2273">Adam iſt kaufmänniſch veranlagt, das merkt man ſofort.</line>
        <line lrx="1845" lry="2397" ulx="359" uly="2338">Er paßt genau auf, daß nichts zu billig verkauft wird; er</line>
        <line lrx="1843" lry="2463" ulx="357" uly="2404">macht beide Kugen auf, wenn der Vater eins zudrücken möchte.</line>
        <line lrx="1843" lry="2527" ulx="360" uly="2469">Er rechnet ſpielend die Rubel und Kopeken in Mark und</line>
        <line lrx="1843" lry="2594" ulx="358" uly="2535">Pfennige um. Kus Adam kann noch was werden. Das erſte</line>
        <line lrx="1846" lry="2657" ulx="359" uly="2600">aber, was er lernen muß, iſt „ſtrammſtehen“. Mikulski</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2728" type="textblock" ulx="1788" uly="2687">
        <line lrx="1842" lry="2728" ulx="1788" uly="2687">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2089" lry="2272" type="textblock" ulx="587" uly="373">
        <line lrx="2084" lry="437" ulx="594" uly="373">meint das, und er könne das nicht früh genug lernen, und</line>
        <line lrx="2086" lry="501" ulx="593" uly="438">bei ſeiner ſpäteren Laufbahn als preußiſcher Soldat käme</line>
        <line lrx="1797" lry="561" ulx="592" uly="504">ihm das nur vonſtatten.</line>
        <line lrx="2086" lry="634" ulx="678" uly="565">Überhaupt Mikulski! Wenn ich den nicht hätte! Von</line>
        <line lrx="2088" lry="702" ulx="593" uly="636">Tag zu Tag mach ich an ihm neue Entdeckungen. Daß er</line>
        <line lrx="2086" lry="768" ulx="591" uly="701">polniſch kann, das iſt ja das wenigſte, dafür kann er ja nichts.</line>
        <line lrx="2089" lry="833" ulx="591" uly="767">Aber gut iſt es doch. Was fingen wir bloß mit all den Polen</line>
        <line lrx="2089" lry="898" ulx="592" uly="833">an, von denen der eine dies will und der andre das! hier</line>
        <line lrx="2087" lry="964" ulx="591" uly="898">ſpringt nun Mikulski in die Bucht. Er überſetzt die ſchwie⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1027" ulx="588" uly="963">rigſten Fragen ins Deutſche und ins Polniſche. Glatt, als</line>
        <line lrx="2089" lry="1094" ulx="589" uly="1029">wäre das von jeher ſein Nahrungszweig geweſen. Mikulski</line>
        <line lrx="2088" lry="1155" ulx="589" uly="1094">weiß auch alles Mögliche. Er weiß, wo es Butter oder Kar⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1224" ulx="588" uly="1160">toffeln gibt, welche Leute getrocknete Pflaumen und Sauer⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1292" ulx="588" uly="1226">kraut haben, und wo Pan Szeromski ſeine ſchwarze Milchkuh</line>
        <line lrx="1104" lry="1348" ulx="589" uly="1291">im Wald ſtehen hat.</line>
        <line lrx="2082" lry="1423" ulx="675" uly="1357">Mikulski findet auch alles Mögliche. Töpfe, Bratpfannen,</line>
        <line lrx="2083" lry="1488" ulx="590" uly="1422">Teekeſſel, was nur verlangt wird. Selbſt Hühner findet er.</line>
        <line lrx="2088" lry="1552" ulx="593" uly="1488">„Hühner? Mikulski, bei der Wahrheit bleiben!“ Ja, bei</line>
        <line lrx="2085" lry="1621" ulx="589" uly="1553">der Waldecke hätte er die beiden gefunden. Sie hätten ſo</line>
        <line lrx="2086" lry="1687" ulx="587" uly="1619">verhungert ausgeſehen, und das hätte ihm ſo leid getan.</line>
        <line lrx="2086" lry="1752" ulx="588" uly="1684">Und ſicher wären es wilde hühner geweſen, und da hätte</line>
        <line lrx="2087" lry="1817" ulx="589" uly="1750">er ſie doch feſtnehmen müſſen. Ganz ſo verhungert ſahen</line>
        <line lrx="2000" lry="1881" ulx="588" uly="1815">ſie allerdings nicht aus, als er ſie auf den Tiſch brachte.</line>
        <line lrx="2087" lry="1948" ulx="674" uly="1881">Mikulski kann nämlich auch kochen. Das iſt ſeine haupt⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2015" ulx="587" uly="1947">tugend. Seine Stärke liegt in Bratkartoffeln. Er richtet ſie</line>
        <line lrx="2086" lry="2080" ulx="589" uly="2012">auf dreierlei Art her, jede Art, wie er ſagt, ein abgeſchloſſenes</line>
        <line lrx="2087" lry="2145" ulx="588" uly="2078">Kunſtwerk. Sollte Mikulski einmal heiraten: darauf kann</line>
        <line lrx="2086" lry="2212" ulx="589" uly="2143">ſich ſeine Frau verlaſſen, ſie kriegt an ihm eine tüchtige</line>
        <line lrx="1537" lry="2272" ulx="589" uly="2210">Stütze. Ich kann ihn nur empfehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2664" type="textblock" ulx="590" uly="2404">
        <line lrx="2086" lry="2470" ulx="677" uly="2404">Der erſte Sonntag in Mlodzieszyun. Mein erſter Feld⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2535" ulx="591" uly="2470">gottesdienſt. Nur wenige und ganz kurze Bänke ſind in der</line>
        <line lrx="2086" lry="2603" ulx="591" uly="2534">Kirche. Dort ſitzen unſre Seldgrauen. Auch die Bevölkerung</line>
        <line lrx="2085" lry="2664" ulx="590" uly="2601">hat ſich eingefunden. Frauen, Männer, Kinder, alle knien</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2729" type="textblock" ulx="589" uly="2689">
        <line lrx="643" lry="2729" ulx="589" uly="2689">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1507" type="textblock" ulx="2446" uly="867">
        <line lrx="2455" lry="1507" ulx="2446" uly="867">—·ꝗ·. — — —— — — =--  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="24" lry="2642" ulx="0" uly="2598">,</line>
        <line lrx="26" lry="2701" ulx="0" uly="2664">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2645" type="textblock" ulx="360" uly="358">
        <line lrx="1855" lry="422" ulx="360" uly="358">ſie auf dem kalten Steinboden oder auf den Stufen der</line>
        <line lrx="1854" lry="481" ulx="360" uly="425">Seitenaltäre. Ein buntes Bild. Die Männer in ihren grauen</line>
        <line lrx="1853" lry="553" ulx="360" uly="489">und ſchwarzen Pelzen. Die Frauen mit ihren roten und</line>
        <line lrx="1856" lry="621" ulx="365" uly="555">grünen und weißen Kopftüchern. Dahinter das gleichför⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="685" ulx="365" uly="626">mige Graugrün der Unſern.</line>
        <line lrx="1857" lry="749" ulx="449" uly="686">Ich denke an das Durcheinander von Wegen, das hinter</line>
        <line lrx="1857" lry="814" ulx="365" uly="751">uns liegt, und wie wir hier ſtehen im fremden Land, Wege</line>
        <line lrx="1858" lry="881" ulx="365" uly="816">zu bereiten für deutſches Leben und Sühlen, und wie wir</line>
        <line lrx="1855" lry="945" ulx="366" uly="881">nicht vergeſſen dürfen, Wege zu ebnen für das Friedenskind.</line>
        <line lrx="1860" lry="1011" ulx="367" uly="947">Noch vier Tage, und wir feiern ſein Feſt. Und dazwiſchen</line>
        <line lrx="1861" lry="1077" ulx="368" uly="1013">hinein erzittert die Kirche, es klirren die Fenſter, und von</line>
        <line lrx="1861" lry="1141" ulx="370" uly="1078">der Decke ſtäubt weißer Kalk. Die beiden Balken, die ſchräg</line>
        <line lrx="1860" lry="1207" ulx="371" uly="1142">das riſſige Chor ſtützen, erſchauern und ſehen hilfeſuchend</line>
        <line lrx="1862" lry="1272" ulx="371" uly="1209">nach oben. Kuf dem Feld neben der Kirche ſtehen acht unſrer</line>
        <line lrx="1861" lry="1336" ulx="371" uly="1274">21 cm⸗Mörſer und ſingen und klingen auf ihre Weiſe. Das</line>
        <line lrx="1862" lry="1403" ulx="372" uly="1339">pfeift ſo hell und grell wie keine Orgelpfeife, und eine Pauke</line>
        <line lrx="1800" lry="1469" ulx="373" uly="1405">ſchlägt dazu, dröhnend, als prallten Welten aufeinander.</line>
        <line lrx="1864" lry="1532" ulx="458" uly="1469">In der Sakriſtei wartet ein graubärtiger Mann auf mich.</line>
        <line lrx="1865" lry="1598" ulx="375" uly="1536">Der Küſter kann ein paar Brocken Deutſch. „Tochter tot.</line>
        <line lrx="1867" lry="1663" ulx="376" uly="1597">Da — Straße! Aleiner Kind auch,“ lautet ſeine kurze Über⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1730" ulx="376" uly="1671">tragung. Alſo ein Begräbnis.</line>
        <line lrx="1868" lry="1794" ulx="461" uly="1732">Den Ortspfarrer haben die Ruſſen bei ihrem Rückzug</line>
        <line lrx="1870" lry="1861" ulx="377" uly="1797">mitgenommen. So habe denn ich in der verwaiſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1926" ulx="376" uly="1865">meinde die geiſtlichen handlungen vorzunehmen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1992" ulx="461" uly="1928">Ich lege den ſchwarzen Chormantel an. Der Küſter</line>
        <line lrx="1873" lry="2056" ulx="379" uly="1993">nimmt das Weihwaſſer, und Adam, mein Miniſtrant, ſchwingt</line>
        <line lrx="730" lry="2122" ulx="384" uly="2066">das Rauchfaß.</line>
        <line lrx="1874" lry="2187" ulx="466" uly="2124">Es iſt nicht einmal ein Begräbnis dritter Klaſſe mit ein⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2253" ulx="381" uly="2190">fachem Leichenwagen und ſchwarzverhängten Pferden. Es</line>
        <line lrx="1876" lry="2319" ulx="379" uly="2255">iſt ein Kriegsbegräbnis. Ein armſeliger Leiterwagen mit</line>
        <line lrx="1876" lry="2381" ulx="381" uly="2321">einem kleinen braunroten Klepper friert auf der Straße vor</line>
        <line lrx="1876" lry="2449" ulx="382" uly="2386">der Kirche. Ein roher Tannenſarg auf etwas Stroh liegt</line>
        <line lrx="1875" lry="2514" ulx="383" uly="2451">darauf. Ein Mann hat eine längliche weiße Tannenkiſte</line>
        <line lrx="1354" lry="2579" ulx="384" uly="2521">unterm KArm. Das iſt die Ainderleiche.</line>
        <line lrx="1877" lry="2645" ulx="470" uly="2581">Ich ſegne die Leichen ein. Wie ſchön iſt das doch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2711" type="textblock" ulx="1806" uly="2669">
        <line lrx="1860" lry="2711" ulx="1806" uly="2669">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2098" lry="2651" type="textblock" ulx="590" uly="354">
        <line lrx="2094" lry="416" ulx="600" uly="354">die Kirche dieſen armen Leichen nicht weniger Gebete und</line>
        <line lrx="2098" lry="485" ulx="598" uly="420">Segnungen mitgibt, als wären ſie aus Marmorhäuſern ge⸗</line>
        <line lrx="823" lry="531" ulx="603" uly="486">kommen!</line>
        <line lrx="2097" lry="616" ulx="686" uly="552">Das Kreuz geht voran. Der Küſter drückt mir ein großes</line>
        <line lrx="2097" lry="681" ulx="599" uly="617">Kruzifix in den linken Arm. Das iſt Landesbrauch. Die</line>
        <line lrx="2095" lry="748" ulx="598" uly="683">Frauen und Männer, die folgen, haben auch ſolche Kreuze.</line>
        <line lrx="2095" lry="813" ulx="598" uly="748">Der Weg iſt fußtief aufgeweicht. Wir wiſſen bald nicht,</line>
        <line lrx="2096" lry="878" ulx="597" uly="814">wie wir gehen ſollen, am Straßenrand oder auf der Wieſe</line>
        <line lrx="2095" lry="941" ulx="596" uly="880">nebenan. Einmal bleibt der arme AKlepper ſtecken. Die</line>
        <line lrx="2096" lry="1008" ulx="596" uly="945">Peitſche knallt und knallt durch die Luft. Es hilft nicht. Da</line>
        <line lrx="2094" lry="1073" ulx="596" uly="1010">müſſen die Männer in die Speichen greifen und ſchieben.</line>
        <line lrx="1104" lry="1132" ulx="599" uly="1076">Iſt das eine Arbeit!</line>
        <line lrx="2095" lry="1206" ulx="681" uly="1142">Aus einem hauſe ſchließen ſich Leute an. Der Leichen⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1271" ulx="594" uly="1207">zug iſt auf zwanzig gewachſen. Einer betet vor. halblaut,</line>
        <line lrx="2091" lry="1338" ulx="595" uly="1274">murmelnd antworten die andern. Wie Trauermuſik iſt es,</line>
        <line lrx="2094" lry="1403" ulx="597" uly="1339">dies auf und ab, dies hell und tief, die Kinder⸗ und Frauen⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1470" ulx="596" uly="1404">ſtimmen und dazu wie Brummſtimmen die Begleitung der</line>
        <line lrx="806" lry="1516" ulx="597" uly="1471">Männer.</line>
        <line lrx="1952" lry="1601" ulx="680" uly="1536">In einer Viertelſtunde ſind wir auf dem Friedhof.</line>
        <line lrx="2092" lry="1667" ulx="681" uly="1601">Dieſen Friedhof werd' ich gern haben, das ſeh ich. Schon,</line>
        <line lrx="2090" lry="1733" ulx="595" uly="1667">daß er keine Eiſengitter hat. Ich mag Eiſengitter nicht.</line>
        <line lrx="2091" lry="1796" ulx="596" uly="1732">Ein Erdwall, breit und mit Gras bewachſen, iſt ſeine Ein⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1855" ulx="599" uly="1798">friedigung.</line>
        <line lrx="2090" lry="1930" ulx="680" uly="1864">Er iſt ſo, wie ich mir Friedhöfe denke. Nicht ein Platz</line>
        <line lrx="2092" lry="1996" ulx="592" uly="1929">mit vielen Kreuzreihen und kalten Steinen und Parkanlagen</line>
        <line lrx="2090" lry="2062" ulx="591" uly="1995">und Blumenbeeten. Wozu ſchwerer machen, was unten ſo</line>
        <line lrx="2090" lry="2127" ulx="590" uly="2060">leicht liegt? Wozu immer wieder die Erde aufreißen, daß</line>
        <line lrx="2091" lry="2193" ulx="591" uly="2126">ſie ſo ſchwarz dich anſieht? Und Gott breitet doch ſelbſt</line>
        <line lrx="2090" lry="2259" ulx="592" uly="2192">den weichen grünen Teppich darüber und pflanzt ſeine eigenen</line>
        <line lrx="2090" lry="2321" ulx="591" uly="2257">Blumen darauf, weiche Windröschen, herbblaue Männer⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2389" ulx="590" uly="2324">treu, weiße Marienblümchen mit Sonnenaugen und Glocken⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2454" ulx="591" uly="2389">blumen mit dem feinen Seelenläuten — bis in den himmel</line>
        <line lrx="2088" lry="2518" ulx="591" uly="2454">läutet es hinein, hör nur genau zu! Warum weinende</line>
        <line lrx="2089" lry="2587" ulx="592" uly="2521">Weiden pflanzen und klagende Zupreſſen, und Gott ſelbſt</line>
        <line lrx="2088" lry="2651" ulx="592" uly="2587">baute den Wald mit himmelſtrebenden Föhren und treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2715" type="textblock" ulx="598" uly="2674">
        <line lrx="654" lry="2715" ulx="598" uly="2674">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="609" type="textblock" ulx="2443" uly="366">
        <line lrx="2455" lry="609" ulx="2443" uly="366">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1011" type="textblock" ulx="2439" uly="699">
        <line lrx="2455" lry="1011" ulx="2439" uly="699">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1353" type="textblock" ulx="2438" uly="1033">
        <line lrx="2455" lry="1353" ulx="2438" uly="1033">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1610" type="textblock" ulx="2436" uly="1378">
        <line lrx="2455" lry="1610" ulx="2436" uly="1378">— = — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="2654" type="textblock" ulx="345" uly="372">
        <line lrx="1840" lry="432" ulx="345" uly="372">feſten Buchen und den freundlichen Tannen in ihrem immer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="498" ulx="347" uly="438">grünen Samtkleid? War nicht Eden ein Wald? und kommen</line>
        <line lrx="1840" lry="562" ulx="346" uly="503">wir nicht alle aus Eden? Erdenſtaub aus Eden, zu dem</line>
        <line lrx="1064" lry="628" ulx="347" uly="569">wir zurückmüſſen, alle, alle?</line>
        <line lrx="1842" lry="691" ulx="433" uly="634">Komm nur mit mir auf meinen einfältigen Polenfried⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="759" ulx="347" uly="700">hof! Eben noch war alles ſchwarzgrau. Jetzt hat die Sonne</line>
        <line lrx="1841" lry="825" ulx="350" uly="766">einfach ein paar dicke Wolken auseinander geſchoben und</line>
        <line lrx="1842" lry="889" ulx="348" uly="831">ſieht mitten hinein in meinen Wald. Sie will auch bei</line>
        <line lrx="1841" lry="955" ulx="348" uly="896">dieſem Begräbnis dabei ſein, und nun leuchtet ſie, was ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="1018" ulx="347" uly="962">kann, und alles im Wald zieht ſeine Sonntagskleider an.</line>
        <line lrx="1840" lry="1086" ulx="348" uly="1027">Sieh nur, wie das rotgelbe Laub glänzt! Cauſteine hat es</line>
        <line lrx="1842" lry="1151" ulx="349" uly="1093">ſich umgehängt, und die glitzern! An den Buchenſtämmen</line>
        <line lrx="1842" lry="1214" ulx="348" uly="1158">werden die Moostupfen wie das Seidengrün am Meß⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1282" ulx="351" uly="1223">gewand. Sogar der knorrige Eichbaum, der alte Mann, hat</line>
        <line lrx="1842" lry="1347" ulx="350" uly="1289">ſeinen grauen Rock friſch gebürſtet! Und erſt die vielen jungen</line>
        <line lrx="1842" lry="1410" ulx="350" uly="1354">und alten Birken! haben die ſich herausgeputzt! Einen</line>
        <line lrx="1840" lry="1478" ulx="351" uly="1419">Kugenblick noch, eben noch ſchnell in den Spiegel, gleich ſind</line>
        <line lrx="1840" lry="1543" ulx="349" uly="1485">wir fertig, ſo nicken ſie. Wie freundlich das alles iſt! Wie</line>
        <line lrx="1081" lry="1608" ulx="352" uly="1550">macht es den KAbſchied leicht!</line>
        <line lrx="1842" lry="1677" ulx="437" uly="1615">Nur zwei Wege hat der Friedhof, ſie ſchneiden ihn in</line>
        <line lrx="1844" lry="1738" ulx="355" uly="1681">einem Kreuz. Andre Wege braucht er nicht. Man geht</line>
        <line lrx="1146" lry="1805" ulx="351" uly="1747">zwiſchen den Gräbern hindurch.</line>
        <line lrx="1844" lry="1869" ulx="437" uly="1812">Wo der gelbe Sand aufflammt, da iſt das Grab. Den</line>
        <line lrx="1842" lry="1936" ulx="350" uly="1877">Sarg ſtellen ſie auf die Bretter. Ich bete die Grabgebete.</line>
        <line lrx="1581" lry="1999" ulx="351" uly="1943">Dann nimmt man noch einmal den Sargdeckel ab.</line>
        <line lrx="1843" lry="2066" ulx="436" uly="2007">In ihrem grauen hauskleid lag ſie da. Alt war ſie nicht;</line>
        <line lrx="1844" lry="2131" ulx="351" uly="2073">nur neunundzwanzig, das iſt nicht alt. Aber ihr ſchmales</line>
        <line lrx="1844" lry="2197" ulx="352" uly="2138">Geſicht ſah aus wie Entbehrung und viel Arbeit. Sie wird</line>
        <line lrx="1845" lry="2263" ulx="353" uly="2204">ihrem Vater eine gute Tochter geweſen ſein; die Mutter war</line>
        <line lrx="1845" lry="2328" ulx="351" uly="2269">längſt tot. Bis zum Sarg ging er vor. Er kniete ſich hin</line>
        <line lrx="1844" lry="2393" ulx="350" uly="2335">und ſah einen Kugenblick auf das ſtille Geſicht. Ich konnte</line>
        <line lrx="1845" lry="2459" ulx="352" uly="2399">nicht ſehen, ob er weinte; ich ſah nur, wie er mit ſeiner</line>
        <line lrx="1844" lry="2524" ulx="353" uly="2464">ſchweren Arbeiterhand ſie ſtreichelte. Zart. So zart, wie</line>
        <line lrx="1842" lry="2589" ulx="351" uly="2530">man ein ſchlafendes Kind ſtreichelt, daß es nicht aufwache.</line>
        <line lrx="1843" lry="2654" ulx="353" uly="2596">Unbeholfen. So wie Männer ſtreicheln und meinen, ſie tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2724" type="textblock" ulx="1786" uly="2684">
        <line lrx="1838" lry="2724" ulx="1786" uly="2684">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="1940" type="textblock" ulx="610" uly="369">
        <line lrx="2119" lry="430" ulx="619" uly="369">dabei weh. Soviel rührende Liebe — wie es ſo geht, wenn</line>
        <line lrx="2118" lry="494" ulx="614" uly="435">man lange Jahre Liebe empfangen und es quält, weil man</line>
        <line lrx="2119" lry="561" ulx="614" uly="502">nicht weiß, wie dafür danken. O du heilige einfältige Vater⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="612" ulx="621" uly="568">liebe am Grabe!</line>
        <line lrx="2119" lry="693" ulx="701" uly="633">Dann haben ſie den Sarg zugemacht und ihn hinunter⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="760" ulx="616" uly="699">gelaſſen, und wir haben den feinen keuſchen Sand auf den</line>
        <line lrx="1764" lry="822" ulx="613" uly="765">weißen Schrein geworfen, jeder drei Handvoll.</line>
        <line lrx="2118" lry="889" ulx="701" uly="830">Einen Stein wird man ihr nicht ſetzen. Steine und</line>
        <line lrx="2119" lry="954" ulx="617" uly="896">ſchwere Eiſenkreuze haben nur die Vornehmen. Die Armen</line>
        <line lrx="2119" lry="1021" ulx="613" uly="961">brauchen die nicht. Aber ihr Grab wird ſchöner ſein, viel</line>
        <line lrx="2116" lry="1084" ulx="614" uly="1027">ſchöner ſein. Ich weiß, wie es wird. Einer wird ein kleines</line>
        <line lrx="2118" lry="1153" ulx="614" uly="1093">Blechſchild ausſchneiden, zwei Spannen lang und eine Spanne</line>
        <line lrx="2116" lry="1219" ulx="613" uly="1159">hoch. Und darauf wird er ein kleines goldenes Kreuz malen,</line>
        <line lrx="2118" lry="1282" ulx="613" uly="1225">und darunter wird er den Namen ſchreiben. So wird er</line>
        <line lrx="2114" lry="1350" ulx="612" uly="1290">ſchreiben: Deronika Kornazka, 29 Jahre alt, geſt. 17. Dez. 1914.</line>
        <line lrx="2116" lry="1416" ulx="614" uly="1356">Mehr nicht. Und dies einfache ſchwarze Blechſchild wird er</line>
        <line lrx="2114" lry="1482" ulx="614" uly="1422">an den Baum nageln, vor dem ſie ausruht. Und alle paar</line>
        <line lrx="2112" lry="1548" ulx="612" uly="1487">Jahre wird einer kommen und neues Gold auf das kleine</line>
        <line lrx="2115" lry="1614" ulx="612" uly="1553">Kreuz legen und die verwiſchten Buchſtaben neumachen. Der</line>
        <line lrx="2111" lry="1680" ulx="613" uly="1619">Grabhügel wird ſchon im Frühjahr grün ſein. Und weißt du,</line>
        <line lrx="2114" lry="1743" ulx="610" uly="1685">wie er ausſehen wird? Wie eine Wiege, über die eine Mutter</line>
        <line lrx="2113" lry="1810" ulx="610" uly="1750">ihre feinſte Decke gelegt hat. Jetzt iſt der Friedhof voll von</line>
        <line lrx="2114" lry="1877" ulx="612" uly="1815">gefallenem Laub, aber dann im Frühjahr, dann geht man auf</line>
        <line lrx="1523" lry="1940" ulx="610" uly="1881">ihm wie auf weichem Gottesgarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2661" type="textblock" ulx="608" uly="2013">
        <line lrx="2112" lry="2073" ulx="696" uly="2013">Weihnachten. Weihnachtsabend. Tag der Vor⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2139" ulx="611" uly="2078">freude und der heimlichen Arbeit. Deutſche Weihnachten</line>
        <line lrx="2109" lry="2205" ulx="609" uly="2144">wollen wir feiern. Mit Tannenbäumen und Lichtern und</line>
        <line lrx="1229" lry="2265" ulx="611" uly="2209">traulichen alten Liedern.</line>
        <line lrx="2112" lry="2336" ulx="697" uly="2276">hätten wir nur erſt einen Baum! Der Wald drüben ſteht</line>
        <line lrx="2109" lry="2402" ulx="609" uly="2341">voll von jungen Birken und allerlei Laubholz, aber Tannen</line>
        <line lrx="2110" lry="2467" ulx="608" uly="2407">hab ich noch nicht geſehen. VDielleicht Mikulski! Findet er</line>
        <line lrx="2107" lry="2534" ulx="608" uly="2473">wilde Hühner, findet er ſicher auch Bäume; er findet ja alles.</line>
        <line lrx="2110" lry="2598" ulx="609" uly="2539">Alſo. Er meint zwar, ſo ganz einfach wäre es nicht, aber er</line>
        <line lrx="1184" lry="2661" ulx="608" uly="2605">wollte ſein Beſtes tun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2733" type="textblock" ulx="615" uly="2692">
        <line lrx="670" lry="2733" ulx="615" uly="2692">42</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="39" lry="1568" ulx="0" uly="1525">ine</line>
        <line lrx="42" lry="1636" ulx="0" uly="1593">der</line>
        <line lrx="40" lry="1704" ulx="1" uly="1658">du,</line>
        <line lrx="42" lry="1769" ulx="0" uly="1724">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="42" lry="1904" ulx="0" uly="1849">nuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2663" type="textblock" ulx="347" uly="382">
        <line lrx="1840" lry="441" ulx="430" uly="382">Nun muß ich hier einſchalten, daß Mikulski zweierlei</line>
        <line lrx="1839" lry="507" ulx="348" uly="448">KAugen hat. Das rechte iſt die Grundehrlichkeit ſelbſt und</line>
        <line lrx="1843" lry="572" ulx="347" uly="513">unbedingt vertrauenswürdig. Das linke hat er noch nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="637" ulx="350" uly="579">ſo weit gebracht, und wenn das plinkert, hat er beſtimmt</line>
        <line lrx="1844" lry="703" ulx="349" uly="644">irgendeinen tief verborgenen hintergedanken. Eben plinkert</line>
        <line lrx="1028" lry="766" ulx="351" uly="710">es. Alſo: er weiß Bäume.</line>
        <line lrx="1838" lry="833" ulx="435" uly="775">Und richtig. Wie ich nach Mittag in die Kirche komme,</line>
        <line lrx="1840" lry="898" ulx="354" uly="841">liegen ſchon zwei prächtige Cannen vor dem Altar, und</line>
        <line lrx="1841" lry="964" ulx="351" uly="906">Mikulski iſt allen Ernſtes dabei, ſie zurechtzuſtutzen. Wolle</line>
        <line lrx="1843" lry="1030" ulx="351" uly="972">hat er mitgebracht, die iſt der Schnee, und leuchtende Papier⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1095" ulx="353" uly="1037">blumen hat er gefunden, um ſie wenigſtens etwas zu ſchmücken.</line>
        <line lrx="1842" lry="1161" ulx="353" uly="1103">So zieren wir zu zweit das liebe Grün ſo gut es geht, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1226" ulx="352" uly="1168">richten ſie an der Kommunionbank in die Höhe, faſt ſtoßen</line>
        <line lrx="866" lry="1290" ulx="358" uly="1234">ſie an die Wölbung.</line>
        <line lrx="1845" lry="1357" ulx="441" uly="1299">Und eine Krippe bauen wir auf. Die ſchönen heiligen</line>
        <line lrx="1846" lry="1422" ulx="356" uly="1364">Siguren und den Stall und ein halb Dutzend Schäflein hat</line>
        <line lrx="1848" lry="1487" ulx="356" uly="1430">Mikulski irgendwo in einer Kiſte gefunden. Wie haben wir</line>
        <line lrx="1847" lry="1552" ulx="356" uly="1495">uns gefreut, als wir alles ſo ſchön beieinander hatten! Und</line>
        <line lrx="1850" lry="1619" ulx="359" uly="1561">als Bäume und RKrippe fertig ſtanden in ihrer andächtigen</line>
        <line lrx="1852" lry="1684" ulx="360" uly="1626">Einfachheit, da haben wir die übrigen Zweiglein angeſteckt</line>
        <line lrx="1850" lry="1749" ulx="359" uly="1691">auf den Steinflieſen. Weihnachtsduft ſollte den heiligen</line>
        <line lrx="1851" lry="1814" ulx="359" uly="1756">Raum durchwehen, und Kerzen, die das ſonſt tun, die ſonſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1880" ulx="361" uly="1822">die zarten Spitzen anglimmen, daß ſie zergehen wie köſtlicher</line>
        <line lrx="1242" lry="1944" ulx="361" uly="1888">Weihrauch, die hatten wir ja nicht.</line>
        <line lrx="1851" lry="2011" ulx="445" uly="1953">Dann hab ich zu hauſe das Bäumchen geſchmückt. Es</line>
        <line lrx="1853" lry="2076" ulx="359" uly="2018">war ſo klein. Aber ſchön bunt war's nachher doch. Ein</line>
        <line lrx="1854" lry="2141" ulx="360" uly="2079">paar Apfel hingen drin, ein paar Zuckerſtückchen, ein paar</line>
        <line lrx="1854" lry="2207" ulx="363" uly="2149">Wunderbriefe, und in Nußkörbchen aus gelbem Wachspapier</line>
        <line lrx="1854" lry="2272" ulx="360" uly="2215">lagen wirklich verſilberte NKüſſe. Und — eine Kerze hatten</line>
        <line lrx="1851" lry="2338" ulx="361" uly="2280">wir, eine dicke weiße; oben an der Spitze war ſie feſtgebunden,</line>
        <line lrx="1856" lry="2402" ulx="362" uly="2346">und das ganze Zimmer machte ſie hell. Dann haben wir</line>
        <line lrx="1853" lry="2468" ulx="365" uly="2411">drei „Stille Nacht“ geſungen und „O, du fröhliche“ und</line>
        <line lrx="1855" lry="2534" ulx="364" uly="2476">haben uns ſtill hingeſetzt und an hauſe gedacht. Viel träumen</line>
        <line lrx="1857" lry="2598" ulx="367" uly="2541">konnten wir nicht; die Geſchütze donnerten immer wieder</line>
        <line lrx="1398" lry="2663" ulx="368" uly="2607">dazwiſchen. Das war unſer heiligabend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2737" type="textblock" ulx="1795" uly="2696">
        <line lrx="1851" lry="2737" ulx="1795" uly="2696">43⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="825" type="textblock" ulx="612" uly="368">
        <line lrx="2117" lry="435" ulx="702" uly="368">Wie es Weihnachten bei den Verwundeten war, möchtet</line>
        <line lrx="1343" lry="491" ulx="618" uly="434">ihr wiſſen?</line>
        <line lrx="2116" lry="563" ulx="698" uly="500">Still war es. Stille Nacht und ſtiller Tag. Es waren über</line>
        <line lrx="2114" lry="630" ulx="613" uly="566">zweihundert, die da zuſammenlagen. Sie hatten einen</line>
        <line lrx="2112" lry="696" ulx="614" uly="631">Tannenbaum, und als ich am Nachmittag zu ihnen kam,</line>
        <line lrx="2115" lry="762" ulx="612" uly="697">brannte daran das Licht. Draußen hatte der Schneehimmel</line>
        <line lrx="2113" lry="825" ulx="612" uly="762">den Tag vor der Zeit dunkel gemacht. Den Baum konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="892" type="textblock" ulx="610" uly="829">
        <line lrx="2154" lry="892" ulx="610" uly="829">man in dem halbdunkel dadrinnen ſchon ſehen. Die eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2669" type="textblock" ulx="590" uly="893">
        <line lrx="2111" lry="957" ulx="610" uly="893">Kerze machte ihn ſeheriſch hell. Ich mußte an den Baum</line>
        <line lrx="2110" lry="1024" ulx="610" uly="960">aus der Wurzel Jeſſe denken, und an das eine Licht, das die</line>
        <line lrx="2111" lry="1090" ulx="609" uly="1027">ganze trübe Welt hellmachen ſollte. Das eine Licht, wenn</line>
        <line lrx="2108" lry="1157" ulx="609" uly="1092">es doch nur hinleuchtete in die herzen der Hunderte, die ſo</line>
        <line lrx="2108" lry="1223" ulx="608" uly="1156">ſtill auf ihrem Stroh lagen! Wenn es nur machte, daß ſie</line>
        <line lrx="2108" lry="1288" ulx="606" uly="1222">nicht trauriger würden! Daß ſie in ein heiliges Grübeln</line>
        <line lrx="2106" lry="1354" ulx="605" uly="1288">kämen . . . und lag nicht das himmelskind auch auf Stroh? . . .</line>
        <line lrx="2108" lry="1420" ulx="605" uly="1354">und fror der gute heilige Joſef nicht auch? . . . und trug nicht</line>
        <line lrx="2103" lry="1486" ulx="604" uly="1420">Unſre liebe Frau, ſo mutterſelig ſie war, dennoch eine Menge,</line>
        <line lrx="2104" lry="1550" ulx="605" uly="1486">Menge Leid? . . . Das iſt ja wahr: Weihnachten und Leid</line>
        <line lrx="2107" lry="1618" ulx="604" uly="1551">gehören zuſammen. Lichttag, Leidtag iſt Weihnachten! Licht</line>
        <line lrx="2105" lry="1683" ulx="602" uly="1617">kam, Leid kam. Es leuchtet, gibt Leben und muß ſelbſt dabei</line>
        <line lrx="2099" lry="1747" ulx="602" uly="1682">ſterben. Und iſt das ſo, dann mögen die Wunden brennen,</line>
        <line lrx="2099" lry="1813" ulx="601" uly="1748">ach ja, dann machen ſie heil, dann bringen ſie Leben denen,</line>
        <line lrx="1645" lry="1861" ulx="604" uly="1812">die wir lieben.</line>
        <line lrx="2102" lry="1946" ulx="683" uly="1879">Sie ſehen auf das Licht, das eine Licht. Wie ihr kKleinſtes</line>
        <line lrx="2105" lry="2012" ulx="598" uly="1944">daheim die Patſchhändchen öffnet, ſtrahlt und nach dem Licht</line>
        <line lrx="2102" lry="2077" ulx="597" uly="2010">greift, ſo ſehen ſie auf das Licht, ſo ziehen feine Seelenhände</line>
        <line lrx="2102" lry="2143" ulx="597" uly="2077">es an ſich, und jeden tröſtet es mit einem eigenen weichen</line>
        <line lrx="733" lry="2198" ulx="602" uly="2142">Troſt.</line>
        <line lrx="2099" lry="2275" ulx="682" uly="2208">Es tröſtet ſie, das einfache ſtille Licht. Was kann ich</line>
        <line lrx="2099" lry="2341" ulx="593" uly="2273">viel tun? Ich will lieber nichts ſagen. Ich will nur leiſe</line>
        <line lrx="2099" lry="2402" ulx="593" uly="2339">von einem zum andern gehen. Ich will nur eben dem einen</line>
        <line lrx="2098" lry="2471" ulx="593" uly="2405">dies, dem andern das auf ſeine Decke legen. Großmutter</line>
        <line lrx="2096" lry="2534" ulx="593" uly="2471">erzählte, das Chriſtkind kommt mit ſeinem Baum aus dem</line>
        <line lrx="2097" lry="2604" ulx="592" uly="2537">Wald und dann geht es von haus zu haus. Vielleicht iſt</line>
        <line lrx="2094" lry="2669" ulx="590" uly="2602">das noch ſo! Der Baum ſteht ja da. Und ſo feierſtill iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2731" type="textblock" ulx="592" uly="2690">
        <line lrx="648" lry="2731" ulx="592" uly="2690">44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="48" lry="780" ulx="0" uly="730">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="48" lry="847" ulx="0" uly="800">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="47" lry="911" ulx="0" uly="867">ine</line>
        <line lrx="46" lry="979" ulx="2" uly="943">um</line>
        <line lrx="45" lry="1043" ulx="7" uly="998">die</line>
        <line lrx="47" lry="1112" ulx="0" uly="1075">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="48" lry="1253" ulx="17" uly="1199">ſie</line>
        <line lrx="48" lry="1310" ulx="0" uly="1264">eln</line>
        <line lrx="48" lry="1451" ulx="3" uly="1395">icht</line>
        <line lrx="47" lry="1521" ulx="0" uly="1475">ige,</line>
        <line lrx="50" lry="1579" ulx="0" uly="1527">eid</line>
        <line lrx="53" lry="1650" ulx="0" uly="1594">icht</line>
        <line lrx="53" lry="1713" ulx="0" uly="1658">bei</line>
        <line lrx="49" lry="1779" ulx="0" uly="1741">jen,</line>
        <line lrx="48" lry="1845" ulx="0" uly="1807">jen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="53" lry="1989" ulx="0" uly="1932">ſtes</line>
        <line lrx="56" lry="2049" ulx="0" uly="1991">icht</line>
        <line lrx="55" lry="2114" ulx="0" uly="2062">inde</line>
        <line lrx="54" lry="2187" ulx="2" uly="2133">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="53" lry="2381" ulx="0" uly="2326">eiſe</line>
        <line lrx="53" lry="2445" ulx="0" uly="2402">nen</line>
        <line lrx="54" lry="2513" ulx="0" uly="2464">tter</line>
        <line lrx="54" lry="2579" ulx="0" uly="2534">dem</line>
        <line lrx="56" lry="2645" ulx="2" uly="2588">iſt</line>
        <line lrx="57" lry="2726" ulx="0" uly="2667">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="565" type="textblock" ulx="366" uly="362">
        <line lrx="1856" lry="434" ulx="366" uly="362">hier. Vielleicht geht es jetzt ſelbſt von einem zum andern!</line>
        <line lrx="1854" lry="499" ulx="368" uly="432">Ich kann es nicht ſehen. Aber die Verwundeten? Die wohl.</line>
        <line lrx="1715" lry="565" ulx="369" uly="498">hatte es doch die Leidgedrückten und Kranken ſo lieb!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="822" type="textblock" ulx="368" uly="692">
        <line lrx="1857" lry="757" ulx="453" uly="692">Es iſt dunkel geworden. Auf den Straßen iſt keiner.</line>
        <line lrx="1858" lry="822" ulx="368" uly="757">Nur die Poſten grübeln in ihre hochgeſchlagenen Kragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="890" type="textblock" ulx="324" uly="833">
        <line lrx="517" lry="890" ulx="324" uly="833">hinein . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1478" type="textblock" ulx="369" uly="887">
        <line lrx="1857" lry="952" ulx="452" uly="887">In den Fenſtern der kleinen Arbeiterhäuſer brennt Licht.</line>
        <line lrx="1860" lry="1020" ulx="369" uly="953">Da ſitzen ſie an ihrem Weihnachtsbaum, die Hände gefaltet</line>
        <line lrx="1858" lry="1085" ulx="369" uly="1018">im Schoß. Und die ſehnſüchtigen Weihnachtslieder ſingen</line>
        <line lrx="1695" lry="1151" ulx="372" uly="1085">ſie träumend vor ſich hin. Wo ſind ihre Gedanken? .. .</line>
        <line lrx="1858" lry="1216" ulx="454" uly="1149">So geh ich von haus zu haus. In dem einen iſt es eine</line>
        <line lrx="1859" lry="1282" ulx="369" uly="1215">Kiefer, in dem andern nur ein Tannenzweig, was ſie aus⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1349" ulx="374" uly="1290">geputzt haben . . .</line>
        <line lrx="1858" lry="1409" ulx="456" uly="1346">Neues Weihnachtsſehnen mit jedem Licht, und ſehen muß</line>
        <line lrx="1303" lry="1478" ulx="370" uly="1415">ich es doch, ich kann mir nicht helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2714" type="textblock" ulx="1808" uly="2672">
        <line lrx="1862" lry="2714" ulx="1808" uly="2672">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="906" type="textblock" ulx="1104" uly="825">
        <line lrx="1650" lry="906" ulx="1104" uly="825">Im Feldlazarett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2719" type="textblock" ulx="621" uly="918">
        <line lrx="2129" lry="1016" ulx="687" uly="918">Neben der eigentlichen Fabrik ſteht ein großes Lager⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1082" ulx="628" uly="1014">gebäude. Erſt muß man an einem rieſigen haufen</line>
        <line lrx="2124" lry="1148" ulx="626" uly="1079">Zuckerrüben vorbei, die in einem langen Geviert vier Fuß</line>
        <line lrx="2127" lry="1214" ulx="626" uly="1144">hoch aufgeſtapelt liegen. Das Froſtwetter hat ſie ſicher nicht</line>
        <line lrx="2124" lry="1277" ulx="626" uly="1210">beſſer gemacht, und jetzt, wo es taut, machen ſie den ſchmalen</line>
        <line lrx="2121" lry="1345" ulx="626" uly="1276">Weg daneben bloß glitſchig. Der ſchmale Weg drückt ſich</line>
        <line lrx="2122" lry="1410" ulx="627" uly="1342">an einem einſtöckigen langen Schuppen entlang. Ein Schup⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1477" ulx="626" uly="1408">pen iſt das eigentlich nicht. Es iſt nur jetzt einer: Brennholz</line>
        <line lrx="2123" lry="1541" ulx="626" uly="1473">trocknet darin. Sonſt war es ein Unterhaltungsſaal für die</line>
        <line lrx="2122" lry="1606" ulx="625" uly="1539">Fabrikleute. Man ſieht noch die Sitzreihen, und ſo etwas</line>
        <line lrx="2120" lry="1671" ulx="625" uly="1604">wie Beleuchtung hängt noch von der angerauchten Decke.</line>
        <line lrx="2123" lry="1737" ulx="628" uly="1670">Eine Bühne iſt auch da, ſogar mit verſchiedenen hinter⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1802" ulx="627" uly="1736">gründen und Kuliſſen. Wär' es nicht gar ſo nah an der</line>
        <line lrx="2121" lry="1866" ulx="624" uly="1802">Front, und hätten wir Zuſchauer, die gehen könnten, dann</line>
        <line lrx="2121" lry="1934" ulx="622" uly="1867">ließe ſich „Monſieur Herkules“ oder ſo was ähnliches ein⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2008" ulx="623" uly="1932">üben. Aber fielen die letzten ruſſiſchen Granaten nicht in</line>
        <line lrx="2122" lry="2067" ulx="623" uly="1998">das Kohlenlager auf der andern Seite? Und ſind nicht</line>
        <line lrx="2120" lry="2126" ulx="621" uly="2064">unſre Verwundeten froh, daß ſie liegen können — könnten</line>
        <line lrx="1153" lry="2189" ulx="627" uly="2129">ſie nur erſt aufſitzen!</line>
        <line lrx="2118" lry="2265" ulx="710" uly="2195">hinge da nicht eine kleine weiße Sahne mit rotem Kreuz</line>
        <line lrx="2119" lry="2328" ulx="622" uly="2261">und wieſe nicht eine hand dahin: Zum Feldlazarett — du</line>
        <line lrx="2117" lry="2395" ulx="623" uly="2327">glaubteſt es mir nicht, daß es da iſt. Aber es iſt ſo. Durch</line>
        <line lrx="2003" lry="2460" ulx="623" uly="2392">dieſe rote Eiſentür geht es hinein. Das heißt: hinauf.</line>
        <line lrx="2118" lry="2527" ulx="708" uly="2459">Im untern Stockwerk ſind die Pferde beheimatet. Große</line>
        <line lrx="2119" lry="2591" ulx="622" uly="2524">Streitereien dürfen ſie nicht anfangen, ſonſt ſtoßen ſie mit</line>
        <line lrx="1308" lry="2648" ulx="623" uly="2589">dem Kopf gegen die Decke.</line>
        <line lrx="679" lry="2719" ulx="626" uly="2677">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="2662" type="textblock" ulx="359" uly="380">
        <line lrx="1853" lry="440" ulx="445" uly="380">Kuf einer kleinen holztreppe klettert man in den oberen</line>
        <line lrx="1854" lry="505" ulx="359" uly="444">Raum: das iſt das Feldlazarett. Gleich rechts ſo etwas wie</line>
        <line lrx="1854" lry="569" ulx="360" uly="510">RKontor und Apotheke, links dann dehnt ſich ein luftiger,</line>
        <line lrx="1856" lry="636" ulx="361" uly="575">duftiger Raum — für den Duft ſorgen die unten einquar⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="701" ulx="362" uly="640">tierten Pferde —, hell und weiß gekalkt. Freundlich iſt er;</line>
        <line lrx="1857" lry="767" ulx="361" uly="705">ich habe ſchon andre geſehen, bin ſchon in niedrigeren Zim⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="832" ulx="361" uly="770">mern geweſen, wo das eine Senſter eben Licht genug hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="897" ulx="364" uly="837">einwarf, die auf Stroh ausgeſtreckten Derwundeten zu unter⸗</line>
        <line lrx="570" lry="963" ulx="371" uly="907">ſcheiden.</line>
        <line lrx="1858" lry="1028" ulx="450" uly="967">Hier aber iſt's gut. Ein jeder der Kranken hat ſeinen</line>
        <line lrx="1857" lry="1093" ulx="362" uly="1032">Strohſack, ſein Leintuch und ſeine wollene Decke. Auch eine</line>
        <line lrx="1858" lry="1159" ulx="363" uly="1098">Kiſte hat er neben dem Kopfkiſſen ſtehen, in der er aller⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1225" ulx="363" uly="1164">hand Kleinigkeiten: Becher, Brot, Paketchen, Zigarren unter⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1290" ulx="365" uly="1228">bringen kann. Der Luxus iſt letzte Woche ſogar dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1355" ulx="365" uly="1294">ſtiegen, daß man von Pfeiler zu Pfeiler Bindfaden geſpannt</line>
        <line lrx="1859" lry="1420" ulx="364" uly="1359">und ſchöne Handtücher daran aufgehängt hat. Das iſt wirk⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1486" ulx="366" uly="1425">lich ein Luxus. Denn wer hat ſich in den Schützengräben</line>
        <line lrx="1860" lry="1550" ulx="368" uly="1491">oder auf dem Marſch vorher wohl waſchen können? Braun —</line>
        <line lrx="1861" lry="1616" ulx="366" uly="1555">feldbraun — ſind die Geſichter derer, die da eingeliefert</line>
        <line lrx="1859" lry="1680" ulx="366" uly="1620">werden, und erſt langſam werden ſie wieder weiß, hellfarbig</line>
        <line lrx="1861" lry="1747" ulx="368" uly="1685">ausſehen. Nicht alle. Die da liegen mit verbundenem Kopf</line>
        <line lrx="1861" lry="1811" ulx="366" uly="1751">— kaum ſieht man Mund und Naſe — ſind faſt alle vom</line>
        <line lrx="1860" lry="1877" ulx="370" uly="1817">Tod ſchon gezeichnet. Nur ab und zu ein leiſes Wimmern,</line>
        <line lrx="1861" lry="1942" ulx="370" uly="1881">eine Drehung nach links oder rechts, ſonſt liegen ſie ſtill,</line>
        <line lrx="1863" lry="2008" ulx="368" uly="1947">wie ſie gekommen, und bleiben ſtill, bis die ewige Ruhe an</line>
        <line lrx="705" lry="2074" ulx="374" uly="2017">ſie herantritt.</line>
        <line lrx="1862" lry="2138" ulx="457" uly="2077">Da ſind andere. Man meint, ſie wären nicht krank, ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="2205" ulx="369" uly="2143">friſch liegen ſie da, halb aufgerichtet, und leſen und rauchen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2270" ulx="372" uly="2209">Tag und Nacht haben ſie in den naſſen Schützengräben ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2335" ulx="372" uly="2274">ſtanden. Sie merkten nicht mehr, daß die Füße naß waren</line>
        <line lrx="1862" lry="2399" ulx="370" uly="2338">und kalt, ſie merkten überhaupt nichts mehr. Ihre Süße,</line>
        <line lrx="1864" lry="2465" ulx="370" uly="2404">ihre Beine ſind erfroren, und für die Dauer des Seldzuges</line>
        <line lrx="996" lry="2530" ulx="373" uly="2474">dürften ſie genug haben.</line>
        <line lrx="1864" lry="2594" ulx="458" uly="2535">In der mittleren Reihe vorn liegt ein junger Freiwilliger.</line>
        <line lrx="1866" lry="2662" ulx="375" uly="2599">Er zeigt mir, als ich ihm guten Morgen ſage, den Knopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2728" type="textblock" ulx="1808" uly="2688">
        <line lrx="1861" lry="2728" ulx="1808" uly="2688">47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2098" lry="2672" type="textblock" ulx="585" uly="376">
        <line lrx="2095" lry="435" ulx="597" uly="376">auf ſeiner Jacke. Sein Stolz. Er iſt Gefreiter geworden;</line>
        <line lrx="2096" lry="501" ulx="598" uly="442">er hat die Knöpfe redlich verdient, der liebe beſcheidene</line>
        <line lrx="2098" lry="566" ulx="597" uly="507">Menſch. Nicht weit von ihm lag geſtern noch ein blonder</line>
        <line lrx="2098" lry="633" ulx="596" uly="572">hochgewachſener Brandenburger. Zehn Tage lag er ſchon</line>
        <line lrx="2097" lry="699" ulx="596" uly="639">da in den fürchterlichſten Schmerzen. Der Schuß hatte ihn</line>
        <line lrx="2094" lry="765" ulx="595" uly="704">innerlich verletzt und war weiter durch den Rücken gegangen.</line>
        <line lrx="2096" lry="831" ulx="595" uly="770">Sein einziger Wunſch war, nach der heimat gebracht zu</line>
        <line lrx="2092" lry="895" ulx="594" uly="836">werden. Als ich ihm die hl. Wegzehrung gereicht hatte,</line>
        <line lrx="2095" lry="962" ulx="594" uly="901">taſtete er nach meinen händen, drückte ſie, mit Anſtrengung</line>
        <line lrx="2095" lry="1025" ulx="595" uly="967">hob er den Kopf etwas auf und küßte ſie. Sehen konnte er</line>
        <line lrx="2095" lry="1091" ulx="593" uly="1032">nicht mehr. Aber ſein inneres Kuge ſah klar, immer wieder</line>
        <line lrx="2094" lry="1157" ulx="595" uly="1099">dankte er den Wärtern, die ihm ſo viel Gutes in ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1224" ulx="596" uly="1164">geduld, wie er meinte, getan hatten. Heute morgen habe</line>
        <line lrx="2093" lry="1289" ulx="591" uly="1230">ich den Segen über ſein Grab geſprochen: man hatte ihn</line>
        <line lrx="1230" lry="1353" ulx="592" uly="1295">in ſeine heimat gebracht.</line>
        <line lrx="2090" lry="1420" ulx="677" uly="1362">In der nächſten Reihe lag vor zwei Wochen ein andrer:</line>
        <line lrx="2092" lry="1487" ulx="594" uly="1427">Landwehrmann war er geweſen, von einem Granatſtück am</line>
        <line lrx="2091" lry="1553" ulx="593" uly="1492">hinterkopf ſchwer verletzt. Als ich ihn fragte, ob ich für ihn</line>
        <line lrx="2090" lry="1618" ulx="591" uly="1558">nach hauſe ſchreiben ſollte, neſtelte er an ſeiner Bruſttaſche</line>
        <line lrx="2091" lry="1684" ulx="591" uly="1624">herum und brachte endlich ein Bild heraus: „ſeine liebe</line>
        <line lrx="2092" lry="1750" ulx="591" uly="1690">Frau“ und die „beiden Kleinen“. Sehen konnte er ſie nicht</line>
        <line lrx="2087" lry="1815" ulx="589" uly="1755">mehr, aber er drückte das vergriffene Bild an ſeine Bruſt.</line>
        <line lrx="2091" lry="1881" ulx="590" uly="1821">Und ſo hat er gebeichtet, ſo iſt er wohl auch geſtorben. DVon</line>
        <line lrx="2087" lry="1946" ulx="590" uly="1887">den Paketen, die er die Nacht vorher von hauſe bekommen,</line>
        <line lrx="2090" lry="2012" ulx="589" uly="1952">hat er nichts mehr gehabt. Doch noch. Er fühlte ſie alle</line>
        <line lrx="2090" lry="2079" ulx="590" uly="2017">einzeln an, ich las ihm dabei die Briefe vor, und dann legte</line>
        <line lrx="2090" lry="2145" ulx="590" uly="2083">er ſie wieder hin. Las ihm die Briefe vor; aber, daß er den</line>
        <line lrx="2089" lry="2210" ulx="588" uly="2149">Kopf ducken ſollte, wenn eine Kugel käme, und daß ſeine</line>
        <line lrx="2089" lry="2275" ulx="589" uly="2215">Freunde ihren „luſtigen Allo“ wieder haben wollten, das</line>
        <line lrx="2087" lry="2341" ulx="589" uly="2281">konnte ich ihm nicht vorleſen, das konnte ich wirklich nicht.</line>
        <line lrx="2086" lry="2407" ulx="675" uly="2347">Der Vorletzte in dieſer Reihe kann ſchon wieder aufſitzen.</line>
        <line lrx="2089" lry="2474" ulx="588" uly="2413">Geſtern lag er noch ſo ſtill an ſeinem Armſchuß. heute</line>
        <line lrx="2089" lry="2538" ulx="585" uly="2478">tüftelt er mit ſeiner geſunden rechten hand an einer kleinen</line>
        <line lrx="2089" lry="2605" ulx="589" uly="2545">Nachtlampe herum. Es iſt das Patent ſeines Bruders, er⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2672" ulx="587" uly="2610">klärt er mir. Sie blakt nicht, hat ein kurzes ſtarkes Glas, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2739" type="textblock" ulx="590" uly="2699">
        <line lrx="644" lry="2739" ulx="590" uly="2699">48</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="62" lry="455" ulx="0" uly="407">den;</line>
        <line lrx="63" lry="518" ulx="0" uly="473">dene</line>
        <line lrx="65" lry="585" ulx="0" uly="538">nder</line>
        <line lrx="65" lry="663" ulx="0" uly="605">ſhon</line>
        <line lrx="65" lry="725" ulx="0" uly="669">ihn</line>
        <line lrx="64" lry="796" ulx="0" uly="749">igen.</line>
        <line lrx="66" lry="859" ulx="0" uly="813">t zu</line>
        <line lrx="63" lry="919" ulx="0" uly="870">atte,</line>
        <line lrx="64" lry="996" ulx="0" uly="946">jung</line>
        <line lrx="63" lry="1050" ulx="0" uly="1008">te er</line>
        <line lrx="63" lry="1117" ulx="0" uly="1069">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1964" type="textblock" ulx="1949" uly="1059">
        <line lrx="1995" lry="1964" ulx="1952" uly="1572">3. Der i</line>
        <line lrx="2006" lry="1783" ulx="1949" uly="1059">heldenfriedhof in Mlodzieszyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="2006" type="textblock" ulx="374" uly="375">
        <line lrx="1866" lry="439" ulx="377" uly="375">hälfte rot, und durch eine Drehung des obern Teils wird</line>
        <line lrx="1868" lry="503" ulx="376" uly="441">der Docht höher oder niedriger geſchraubt. „Furchtbar ein⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="570" ulx="374" uly="506">fach; er fabriziert Tauſende davon.“ Einfach iſt ſie, furcht⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="634" ulx="376" uly="572">bar einfach, wenn man Petroleum hat. Wenn aber nicht? ...</line>
        <line lrx="1871" lry="700" ulx="461" uly="638">Kuf der Ecke lag geſtern ein Leutnant. Der Name kommt</line>
        <line lrx="1871" lry="764" ulx="376" uly="702">mir bekannt vor. „haben Sie nicht einen Bruder, der in</line>
        <line lrx="1872" lry="827" ulx="379" uly="768">London war? Der dort den Katholiſchen kaufmänniſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="896" ulx="376" uly="834">Verein mit gründete?“ Richtig. Und ſo plaudern wir von</line>
        <line lrx="1872" lry="958" ulx="380" uly="899">London und vom K. K. D. Schließlich gibt er mir ein Dutzend</line>
        <line lrx="1874" lry="1028" ulx="377" uly="965">Zigarren, die feucht geworden waren, und die ich ihm trocknen</line>
        <line lrx="1874" lry="1092" ulx="380" uly="1030">ſolle. Ich hab das getreulich getan. Als ich heute wieder⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1158" ulx="378" uly="1096">komme, iſt er weiter befördert?*), und ſeine Zigarren, gut</line>
        <line lrx="1873" lry="1224" ulx="381" uly="1162">getrocknet, gebe ich weiter an andre zum Verbrennen. Ja,</line>
        <line lrx="1876" lry="1290" ulx="380" uly="1227">Zigarren! Wer hat doch geſagt, daß der Weg zum herzen</line>
        <line lrx="1878" lry="1352" ulx="382" uly="1291">des Mannes durch den Magen gehe? Ich behaupte, er geht</line>
        <line lrx="1873" lry="1419" ulx="382" uly="1357">durch die Zigarrenkiſte. Wenigſtens hier im Seldlazarett,</line>
        <line lrx="1877" lry="1485" ulx="383" uly="1423">wo ſie den ganzen Tag ſtill liegen müſſen, wenig leſen können</line>
        <line lrx="1398" lry="1550" ulx="384" uly="1490">und ſich doch die Zeit vertreiben wollen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1615" ulx="472" uly="1554">hHeute ſind ungefähr achtzig noch da; es waren ſchon an</line>
        <line lrx="1880" lry="1681" ulx="384" uly="1618">zweihundert. Neben ihnen, durch die Mauer getrennt, liegen</line>
        <line lrx="1880" lry="1745" ulx="386" uly="1684">die Leichtverwundeten. Sie begnügen ſich mit einem ein⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1812" ulx="386" uly="1749">fachen Strohlager, und wenn ſie ſich mit ihrem Mantel zu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1877" ulx="386" uly="1814">decken, iſt es ihnen ganz mollig. Die meiſten von ihnen</line>
        <line lrx="1883" lry="1941" ulx="386" uly="1880">bleiben nur ein paar Tage, dann geht es ins Feld zurück</line>
        <line lrx="885" lry="2006" ulx="388" uly="1951">oder in die Heimat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2664" type="textblock" ulx="386" uly="2075">
        <line lrx="1884" lry="2126" ulx="482" uly="2075">*) Er war ein lieber Menſch. Er erholte ſich in der heimat von</line>
        <line lrx="1883" lry="2181" ulx="386" uly="2128">ſeiner Verwundung und ging im Frühjahr zu ſeinem Regiment zurück.</line>
        <line lrx="1885" lry="2235" ulx="386" uly="2180">Ich hab ihn noch oft getroffen. Wo immer ich Feldgottesdienſt hielt</line>
        <line lrx="1883" lry="2290" ulx="387" uly="2234">und er ſich freimachen konnte, da kam er, und mochte der Weg noch</line>
        <line lrx="1886" lry="2342" ulx="388" uly="2288">ſo weit ſein. Nachher gingen wir immer ein Stück zuſammen und dann</line>
        <line lrx="1886" lry="2395" ulx="388" uly="2341">war's mir, als fühlte ich, wie er ſeine Frau und ſeine Kinder liebte.</line>
        <line lrx="1886" lry="2450" ulx="389" uly="2395">Furcht kannte er nicht; wie manchen Kufklärungsgang in dem waldigen</line>
        <line lrx="1886" lry="2503" ulx="390" uly="2448">Gelände iſt er gegangen! Bei einem kleinen Sorſthaus nicht weit von</line>
        <line lrx="1885" lry="2556" ulx="391" uly="2502">der Düna fand er den heldentod durch ein ruſſiſches Panzerauto. Am</line>
        <line lrx="1887" lry="2610" ulx="393" uly="2555">17. Oktober hab ich ihn auf dem Kirchhof von Gr.⸗Ekau begraben. Es</line>
        <line lrx="701" lry="2664" ulx="389" uly="2616">war ſo traurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2738" type="textblock" ulx="389" uly="2686">
        <line lrx="1882" lry="2738" ulx="389" uly="2686">4 Timpe, Von Verwundeten und Coten. 49</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="2680" type="textblock" ulx="596" uly="371">
        <line lrx="1386" lry="433" ulx="660" uly="371">Ein kurzer Weg über Feld.</line>
        <line lrx="2116" lry="512" ulx="698" uly="437">Kleine hügel nebeneinander. Aleine Kreuze darauf.</line>
        <line lrx="2117" lry="575" ulx="611" uly="502">Kleine weiße Kreuze. Und auf dieſen kleinen Kreuzen kleine</line>
        <line lrx="2116" lry="641" ulx="609" uly="568">kurze Inſchriften: „Hier ruht in Gott Wehrmann N .. .</line>
        <line lrx="2112" lry="710" ulx="612" uly="634">Gefreiter N. V. uſw.“ Und dann der Todestag. Jeden Tag</line>
        <line lrx="2115" lry="773" ulx="608" uly="700">zwei oder drei oder mehr. Über dreißig liegen ſchon da.</line>
        <line lrx="2115" lry="844" ulx="610" uly="765">Und eben überm Weg auf einer kleinen Anhöhe wieder weiße</line>
        <line lrx="2116" lry="910" ulx="609" uly="831">Kreuze. Schmuckloſe weiße Tannenkreuze. Mit Tintenſtift</line>
        <line lrx="2110" lry="975" ulx="610" uly="896">einige fremde Schriftzeichen darauf: Ruſſengräber. Daneben,</line>
        <line lrx="2109" lry="1035" ulx="607" uly="963">unter Tannen grün und weiß: zwei, drei deutſche Gräber,</line>
        <line lrx="1911" lry="1076" ulx="606" uly="1028">im Tod vereint.</line>
        <line lrx="2108" lry="1168" ulx="661" uly="1094">Jeden Morgen geh ich dieſen Weg, dieſen Hügel hinauf,</line>
        <line lrx="2108" lry="1232" ulx="607" uly="1160">ſehe auf den kleinen Friedhof hinab, in das weiße Land</line>
        <line lrx="783" lry="1281" ulx="608" uly="1224">hinaus.</line>
        <line lrx="1353" lry="1355" ulx="695" uly="1292">hHeimweh kommt mich an.</line>
        <line lrx="2105" lry="1430" ulx="614" uly="1357">Dea drüben die weichen hügelrücken, die kurzen Tannen,</line>
        <line lrx="2108" lry="1497" ulx="604" uly="1422">die ſtrohgedeckten hütten, die ſtille blaue Ferne, iſt das nicht</line>
        <line lrx="2103" lry="1567" ulx="605" uly="1488">die Lüneburger heide? hier ſteht doch ein Machangelbaum,</line>
        <line lrx="2106" lry="1629" ulx="603" uly="1554">und da noch einer, und noch einer, und Ginſter eine ganze</line>
        <line lrx="2105" lry="1700" ulx="604" uly="1620">Menge. Nur die heide fehlt, die braune. Aber der Schnee</line>
        <line lrx="2104" lry="1760" ulx="602" uly="1685">deckt ja alles zu, alles. Nur nicht die gelbe Sandkuhle, wo</line>
        <line lrx="2105" lry="1824" ulx="602" uly="1751">der Sand immer wieder abrutſcht. Nur nicht das dunkle</line>
        <line lrx="2104" lry="1891" ulx="604" uly="1816">ſchwarze Loch da drüben. Nur nicht — ja richtig, wir ſind</line>
        <line lrx="2104" lry="1957" ulx="599" uly="1882">im Krieg — nur nicht den ſchweigſamen Poſten in Feldgrau,</line>
        <line lrx="2105" lry="2023" ulx="601" uly="1948">der vor dieſem ſchwarzen Loch, ſeinem Unterſtand, auf und</line>
        <line lrx="2108" lry="2087" ulx="600" uly="2014">ab geht. Eben ſteht er ſtill, abgewandt nach Oſten. Ob er</line>
        <line lrx="2104" lry="2155" ulx="599" uly="2079">an die Lieben denkt, in der toſenden Stadt oder auf dem</line>
        <line lrx="2102" lry="2221" ulx="599" uly="2144">ſtillen Dorf in der Altmark? Er hat nicht viel Zeit zum</line>
        <line lrx="2105" lry="2286" ulx="599" uly="2211">Träumen. Es rollt in der Luft. Dann ein Krachen dicht</line>
        <line lrx="2101" lry="2351" ulx="598" uly="2276">hinter dem Walde. Bald fliegen eiſerne Grüße hinüber,</line>
        <line lrx="2102" lry="2422" ulx="598" uly="2343">herüber. Was werden die feindlichen unter den Unſrigen</line>
        <line lrx="852" lry="2465" ulx="601" uly="2408">anrichten?</line>
        <line lrx="2099" lry="2550" ulx="682" uly="2475">Nur ein paar Kilometer links iſt die Bſuramündung, die</line>
        <line lrx="2099" lry="2615" ulx="597" uly="2541">umſtrittene. Auf der einen Seite die Feldgrauen, auf der</line>
        <line lrx="2099" lry="2680" ulx="596" uly="2606">andern die Feldbraunen, beide eingegraben in feſten Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2734" type="textblock" ulx="598" uly="2694">
        <line lrx="653" lry="2734" ulx="598" uly="2694">50</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="1561" type="textblock" ulx="385" uly="389">
        <line lrx="1880" lry="451" ulx="385" uly="389">lungen. Wie viele Leben werden noch draufgehen, bis wir</line>
        <line lrx="1880" lry="516" ulx="387" uly="455">ſie haben? Leben auf beiden Seiten? Und wie viele Ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="578" ulx="387" uly="520">wundete, mit Wunden in den Händen, in den Füßen, im</line>
        <line lrx="1879" lry="645" ulx="389" uly="586">Leib, durch den Kopf, durch die Bruſt, werden wieder zu uns</line>
        <line lrx="1881" lry="715" ulx="387" uly="651">gefahren werden? Gefahren auf den Wagen mit dem</line>
        <line lrx="1882" lry="776" ulx="385" uly="716">Roten Kreuz, auf ſtrohbedeckten Leiterwagen, auf dem kleinen</line>
        <line lrx="849" lry="842" ulx="388" uly="785">niedrigen Karren?</line>
        <line lrx="1883" lry="906" ulx="473" uly="847">Wie ernſt iſt doch der Krieg! Wieviel Blut macht er</line>
        <line lrx="1882" lry="974" ulx="385" uly="911">fließen, wie viele Tränen läßt er die Wangen brennen! Wie</line>
        <line lrx="1883" lry="1038" ulx="386" uly="978">viele Seufzer treibt er aus entſagenden Männerherzen her⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1103" ulx="389" uly="1042">aus, wie viele zuckende Lippen ſchließt er krampfhaft, wieviel</line>
        <line lrx="1883" lry="1170" ulx="393" uly="1109">herzensnot, wieviel Opfergeiſt, wieviel heldenmut preßt er</line>
        <line lrx="1169" lry="1232" ulx="389" uly="1176">in ein todwundes herz hinein!</line>
        <line lrx="1882" lry="1298" ulx="480" uly="1239">Ob in der heimat alle daran denken? Ob ſie wenigſtens</line>
        <line lrx="1883" lry="1365" ulx="392" uly="1305">verſuchen, denen nachzufühlen, die für ſie bluten und ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1429" ulx="393" uly="1370">bluten? Ob es dann nicht doch etwas ſtiller würde in der</line>
        <line lrx="1882" lry="1496" ulx="397" uly="1434">heimat? Weniger Übermut, weniger Feiern, weniger Groß⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1561" ulx="399" uly="1504">ſprecherei?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="930" type="textblock" ulx="973" uly="845">
        <line lrx="1722" lry="930" ulx="973" uly="845">Im KAuto nach Lowicz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2683" type="textblock" ulx="588" uly="935">
        <line lrx="2101" lry="1033" ulx="680" uly="935">Miesmacher gibt's überall. Nicht bloß hinterm Bier⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1107" ulx="596" uly="1032">tiſch, dieſe ganz Schlauen. Dieſe Biergeneräle, die mühelos</line>
        <line lrx="2101" lry="1168" ulx="596" uly="1099">die größten Schlachten ſchlagen, die den Feind mit wahrer</line>
        <line lrx="2100" lry="1234" ulx="595" uly="1165">Reineckeſchlauheit umſchleichen und umklammern, die ihre</line>
        <line lrx="2095" lry="1300" ulx="595" uly="1230">Gefangenen gleich zu hunderttauſenden machen, die — ach,</line>
        <line lrx="2096" lry="1363" ulx="596" uly="1297">es iſt ein wahrer Jammer, daß man nicht auf ſie hören will!</line>
        <line lrx="2099" lry="1432" ulx="596" uly="1362">Längſt wäre die Entſcheidung geſchlagen, längſt ein ſieg⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1494" ulx="593" uly="1427">reicher Einzug gehalten, längſt ſchon ein geradezu blendender</line>
        <line lrx="1046" lry="1552" ulx="595" uly="1493">Friede geſchloſſen!</line>
        <line lrx="2095" lry="1629" ulx="680" uly="1559">Wie viele mögen auf ſolche Miesmacher hören und ſich</line>
        <line lrx="2094" lry="1694" ulx="593" uly="1625">und andern den gerechten Stolz an unſern Erfolgen nehmen!</line>
        <line lrx="2092" lry="1757" ulx="593" uly="1690">Und das Vertrauen! Denn Vertrauen braucht man. Es</line>
        <line lrx="2095" lry="1823" ulx="590" uly="1755">iſt das llernotwendigſte. Wenn es die in der heimat daran</line>
        <line lrx="2094" lry="1890" ulx="591" uly="1820">fehlen laſſen, was ſollen denn erſt wir draußen im Felde</line>
        <line lrx="2093" lry="1957" ulx="592" uly="1887">anfangen! Dort lieſt jeder Bürger täglich, morgens, mittags</line>
        <line lrx="2092" lry="2022" ulx="590" uly="1952">und abends, die großen Berichte von den Kriegsſchauplätzen.</line>
        <line lrx="2092" lry="2087" ulx="593" uly="2017">Er kann ſich, wenn er einigermaßen aufpaßt, ein gutes Bild</line>
        <line lrx="2094" lry="2150" ulx="590" uly="2084">vom Sortgang der Truppenbewegungen machen. Aber wir</line>
        <line lrx="2089" lry="2222" ulx="590" uly="2148">hier! Weit ab von aller Kultur! Mit Zeitungsberichten,</line>
        <line lrx="2092" lry="2283" ulx="591" uly="2213">die eine Woche zurückliegen! Nur kleinere Maſſen bei⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2348" ulx="589" uly="2279">einander, ohne zu wiſſen, was die Nachbartruppen tun oder</line>
        <line lrx="2088" lry="2415" ulx="589" uly="2345">nicht tun. Wenn man da nicht das Vertrauen, das große,</line>
        <line lrx="2093" lry="2478" ulx="589" uly="2411">auf die oberſte Leitung hätte, da würde es bald mit dem Mut</line>
        <line lrx="1912" lry="2545" ulx="589" uly="2477">und dem kampffrohen Vordringen traurig ausſehen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2611" ulx="673" uly="2543">Ich war unter die Miesmacher gegangen. Nicht unter</line>
        <line lrx="2088" lry="2683" ulx="588" uly="2607">die ganz ſchlimmen. Ich prophezeite nicht und mäkelte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2737" type="textblock" ulx="586" uly="2696">
        <line lrx="640" lry="2737" ulx="586" uly="2696">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="829" type="textblock" ulx="2443" uly="398">
        <line lrx="2455" lry="829" ulx="2443" uly="398">— — — „„ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="974" type="textblock" ulx="2441" uly="918">
        <line lrx="2455" lry="974" ulx="2441" uly="918">—,—-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1296" type="textblock" ulx="2439" uly="1052">
        <line lrx="2455" lry="1296" ulx="2439" uly="1052">Se –☛ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="14" lry="2179" ulx="0" uly="1606">— — 2 —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="9" lry="2301" ulx="0" uly="2235">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2659" type="textblock" ulx="349" uly="376">
        <line lrx="1849" lry="435" ulx="360" uly="376">nicht an allem herum. Ich tat überhaupt gar nichts. Ich</line>
        <line lrx="1851" lry="503" ulx="359" uly="441">hatte mir eine tüchtige Influenza geholt und tat, was andre</line>
        <line lrx="1851" lry="565" ulx="360" uly="507">Menſchen unter ſolchen Umſtänden tun: ich blieb auf meinem</line>
        <line lrx="1851" lry="631" ulx="358" uly="573">Strohſack liegen. Die Sache beſſerte ſich; nur ein nachdrück⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="696" ulx="357" uly="638">liches Zahnweh blieb zurück. So nachdrücklich, daß ich un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="762" ulx="359" uly="704">bedingt den Zahnarzt aufſuchen mußte. Der nächſte wohnt</line>
        <line lrx="1847" lry="827" ulx="358" uly="769">nur ſo dreißig bis vierzig Kilometer weit, in Lowicz. Alſo hin.</line>
        <line lrx="1848" lry="893" ulx="445" uly="834">Glücklicherweiſe hatte das gelbe Poſtauto noch einen pPlatz</line>
        <line lrx="1229" lry="957" ulx="358" uly="900">frei. So konnte es denn losgehen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1023" ulx="445" uly="966">Lowicz, der Name war ſo oft genannt worden. Der</line>
        <line lrx="1848" lry="1089" ulx="357" uly="1031">Platz des großen Erfolges, von dem die Miesmacher auch</line>
        <line lrx="1849" lry="1155" ulx="357" uly="1097">behauptet hatten, daß er lange nicht groß genug geweſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1220" ulx="356" uly="1163">wäre. Der Name allein genügte faſt, um mein Zahnweh</line>
        <line lrx="932" lry="1283" ulx="356" uly="1227">verſchwinden zu laſſen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1352" ulx="443" uly="1293">Der leichte Froſt hatte aufgehört. Die Fahrſtraße ging</line>
        <line lrx="1844" lry="1415" ulx="357" uly="1358">aber noch an. Ohne Geſtöhn arbeitete ſich unſer Auto weiter.</line>
        <line lrx="1845" lry="1481" ulx="357" uly="1423">Den gewöhnlichen Weg konnten wir nicht nehmen; das</line>
        <line lrx="1846" lry="1547" ulx="356" uly="1489">KAuto wäre einfach nicht durchgekommen. Alſo die Straße</line>
        <line lrx="1844" lry="1612" ulx="355" uly="1554">über Ruszki und Sanniki, in einem ſpitzwinkligen Dreieck,</line>
        <line lrx="1134" lry="1676" ulx="355" uly="1619">wo Sanniki die Spitze bedeutet.</line>
        <line lrx="1846" lry="1744" ulx="441" uly="1685">Bald ſind wir in Ruszki. KAus den niedrigen ſtrohgedeckten</line>
        <line lrx="1847" lry="1808" ulx="355" uly="1751">Bauernhäuſern treten Feldgraue mit ihren Küchen⸗ oder</line>
        <line lrx="1842" lry="1874" ulx="354" uly="1816">Kochgeräten heraus; das ganze Dorf liegt voll von ihnen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1938" ulx="353" uly="1882">An der Feldbäckerei geht es vorbei und dann immer weiter</line>
        <line lrx="1844" lry="2005" ulx="352" uly="1947">und weiter, an Kolonnen, die uns entgegenkommen, an</line>
        <line lrx="1840" lry="2071" ulx="353" uly="2012">Kolonnen, die voranziehen, an Poſten, an Bauernwagen,</line>
        <line lrx="848" lry="2134" ulx="355" uly="2077">kleinen und großen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2201" ulx="438" uly="2143">Dort bewegen ſich langſam ein paar Leiterwagen auf der</line>
        <line lrx="1843" lry="2267" ulx="350" uly="2208">Straßenſeite. Sie fahren nicht in der Mitte auf dem holpe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2332" ulx="349" uly="2274">rigen Pflaſter, ſie bleiben auf der Seite, wo ſchon Hunderte</line>
        <line lrx="1840" lry="2397" ulx="351" uly="2339">und hunderte von Wagen vor ihnen Fahrrinnen in den Sand</line>
        <line lrx="1842" lry="2463" ulx="351" uly="2404">gegraben und wieder überfahren haben. Sie fahren ſo, weil</line>
        <line lrx="1840" lry="2529" ulx="351" uly="2470">ſie eine empfindliche Laſt tragen. Auf Stroh gebettet liegen</line>
        <line lrx="1838" lry="2593" ulx="351" uly="2535">dort die Derwundeten. Sie ſollen ſie weiter befördern vom</line>
        <line lrx="1756" lry="2659" ulx="350" uly="2600">Feldlazarett, ich weiß nicht wohin, aber der heimat zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2732" type="textblock" ulx="1780" uly="2691">
        <line lrx="1833" lry="2732" ulx="1780" uly="2691">53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="2719" type="textblock" ulx="561" uly="361">
        <line lrx="2104" lry="425" ulx="690" uly="361">Nach der heimat! Wie ſie das hörten, da zuckte es in</line>
        <line lrx="2104" lry="493" ulx="604" uly="426">ihren Gliedern. Da war's, als müßten ſie aufſpringen von</line>
        <line lrx="2103" lry="552" ulx="603" uly="492">ihrem Strohlager. Da wurde ihnen mit einemmal der weite</line>
        <line lrx="2103" lry="625" ulx="604" uly="558">Saal zu eng, zu niedrig und zu dumpfig. Da half nichts</line>
        <line lrx="2105" lry="690" ulx="603" uly="623">mehr. Da mußten ſie ſich ſchnell anziehen und ihre paar</line>
        <line lrx="2105" lry="746" ulx="603" uly="689">Sachen zuſammenpacken. Ein kleines Bündel nur. Aber</line>
        <line lrx="2104" lry="821" ulx="601" uly="754">manches mit einer ſo ernſten Erinnerung. Vielleicht ein</line>
        <line lrx="2101" lry="888" ulx="601" uly="820">paar ſchmutzig⸗graue Kugeln. Oder ein längliches Ding,</line>
        <line lrx="2104" lry="951" ulx="600" uly="886">vorne ſpitz, das der Arzt ihm aus dem Oberſchenkel heraus⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1019" ulx="602" uly="951">geholt hatte. So unanſehnlich klein. Aber er hat ſie auf⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1082" ulx="602" uly="1017">bewahrt, dieſe Ruſſenkugel, und wenn er nach hauſe kommt,</line>
        <line lrx="2103" lry="1150" ulx="603" uly="1082">dann will er ſie verſilbern laſſen; zum Vergolden langt es</line>
        <line lrx="2103" lry="1214" ulx="602" uly="1147">nicht, ſagt er. Eben hat er ſie wieder in die hand genommen</line>
        <line lrx="2101" lry="1281" ulx="602" uly="1213">und aus dem Papier und aus der Watte herausgewickelt,</line>
        <line lrx="2101" lry="1346" ulx="602" uly="1279">und er zeigt ſie dem „Kamrad“, der den Wagen und das</line>
        <line lrx="1110" lry="1402" ulx="604" uly="1345">Stroh mit ihm teilt.</line>
        <line lrx="2102" lry="1479" ulx="693" uly="1411">Es iſt eine ganze Reihe von Leiterwagen. Polniſche</line>
        <line lrx="2101" lry="1543" ulx="605" uly="1476">Bauern aus unſerm Ort und aus der Nachbarſchaft ſind es,</line>
        <line lrx="2102" lry="1610" ulx="607" uly="1542">die, ihre ſchwarzen Pelzmützen über die Ohren gedrückt,</line>
        <line lrx="2105" lry="1674" ulx="605" uly="1607">mit unbeweglichen, müden, ſchläfrigen Zügen auf dem Bock⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1741" ulx="607" uly="1668">brett ſitzen. Nur läſſig, wie im Schlaf, hauen ſie auf ihre ab⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1811" ulx="607" uly="1738">getriebenen Gäule ein. Kaum ſehen ſie zur Seite, als ſich</line>
        <line lrx="1585" lry="1864" ulx="607" uly="1804">das gelbe Kuto an ihnen vorbeiarbeitet.</line>
        <line lrx="2104" lry="1939" ulx="692" uly="1869">Weiter! An kleinen Gehöften entlang. Wie ſtill liegen</line>
        <line lrx="2106" lry="2004" ulx="607" uly="1934">ſie da! Wie freundlich mußten ſie letzten Frühling aus⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2067" ulx="609" uly="2000">geſehen haben! Eine Windmühle zeigt ſich. Es war mal</line>
        <line lrx="2103" lry="2136" ulx="608" uly="2066">eine. Damals, als ihre Flügel noch luſtig im Winde kreiſten,</line>
        <line lrx="2106" lry="2202" ulx="608" uly="2131">als die holzwände noch dicht waren. Nun ſind die Flügel</line>
        <line lrx="2104" lry="2266" ulx="607" uly="2196">zerfetzt. Vom ſtolzen Holzbau iſt nur noch das Gerippe</line>
        <line lrx="2105" lry="2331" ulx="608" uly="2262">übrig geblieben. Mit den Brettern hat man gewiß Feuer</line>
        <line lrx="2103" lry="2395" ulx="610" uly="2329">gemacht. Da ſind auch ſchon die erſten häuſer von Sanniki.</line>
        <line lrx="2104" lry="2458" ulx="696" uly="2394">Wieder kleine niedrige häuſer, eins wie das andre. Kein</line>
        <line lrx="2106" lry="2529" ulx="611" uly="2459">Menſch zu ſehen, kein hund, keine Katze. Und doch müſſen</line>
        <line lrx="2106" lry="2595" ulx="613" uly="2525">Menſchen da ſein. Wenigſtens die Männer aus unſerm</line>
        <line lrx="2104" lry="2662" ulx="615" uly="2590">Ort mit dem unausſprechlichen Namen. Eines Tages fand</line>
        <line lrx="668" lry="2719" ulx="561" uly="2678">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="16" lry="1571" ulx="0" uly="1466">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="11" lry="1765" ulx="0" uly="1588">— — —.—</line>
        <line lrx="20" lry="1685" ulx="12" uly="1667">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="17" lry="1839" ulx="0" uly="1785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1011" type="textblock" ulx="369" uly="362">
        <line lrx="1857" lry="420" ulx="369" uly="362">man die Feldtelephondrähte durchgeſchnitten, auch ſchien es,</line>
        <line lrx="1858" lry="486" ulx="370" uly="429">als wären Meldungen über die Bſura hinübergekommen,</line>
        <line lrx="1861" lry="551" ulx="370" uly="494">da blieb nichts andres übrig, als ſich der männlichen Be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="640" ulx="369" uly="557">völkerung zu verſichern.</line>
        <line lrx="1861" lry="683" ulx="455" uly="598">Nach zwanzig Minuten ſind wir in Osmolin. Einige</line>
        <line lrx="1862" lry="748" ulx="370" uly="690">verſchüchterte Kinder, ein paar alte Frauen, ein alter, uralter</line>
        <line lrx="1860" lry="813" ulx="371" uly="755">Mann, der den Kopf durch das fenſterloſe Fenſter ſteckt, das</line>
        <line lrx="1858" lry="880" ulx="369" uly="821">iſt alles. Nicht doch! Eben, wie wir den Ort verlaſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="945" ulx="373" uly="886">ſehen wir eine Windmühle zur Rechten. Sie dreht ſich ganz</line>
        <line lrx="1866" lry="1011" ulx="371" uly="952">vergnügt im Winde, als wäre überhaupt kein Krieg. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1076" type="textblock" ulx="369" uly="1017">
        <line lrx="1862" lry="1076" ulx="369" uly="1017">iſt es, weil Krieg iſt? Mir ſchießen allerlei Gedanken durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2646" type="textblock" ulx="371" uly="1083">
        <line lrx="1864" lry="1141" ulx="373" uly="1083">den Kopf. Ich muß an die verſchiedenen geheimen Ab⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1207" ulx="371" uly="1148">machungen denken. Wie in Belgien die Geradeſtellung der</line>
        <line lrx="1866" lry="1273" ulx="373" uly="1214">Flügel das und das bedeutete und die Schrägſtellung wieder</line>
        <line lrx="1867" lry="1338" ulx="374" uly="1279">etwas andres, uſw., eine ganze Geheimſprache. Aber bei</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="375" uly="1344">dieſer Mühle hier liegt kein tieferer Sinn zugrunde, wenn ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="1469" ulx="376" uly="1410">unaufhaltſam, eilig und fröhlich ihre langen Arme herum⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1535" ulx="377" uly="1475">wirft. Nur der eine Sinn: hier iſt kein Müller, der mich</line>
        <line lrx="1863" lry="1599" ulx="377" uly="1540">abſtellen könnte, hier iſt kein Mehl, das ich zu mahlen habe,</line>
        <line lrx="1863" lry="1665" ulx="377" uly="1606">mich dreht der luſtige Wind, und Wind, nur Wind iſt es,</line>
        <line lrx="1866" lry="1730" ulx="378" uly="1672">was ich mahle. Warum ſoll ich auch immer arbeiten, warum</line>
        <line lrx="1867" lry="1795" ulx="378" uly="1736">ſoll ich nicht auch mal feiern und lachen können, wenn der</line>
        <line lrx="1864" lry="1861" ulx="378" uly="1802">Wind hier ſingt und durch die Luken hineinpfeift, dann durch</line>
        <line lrx="1865" lry="1925" ulx="379" uly="1868">die eine und dann durch die andre, und dann mit Schwung</line>
        <line lrx="1862" lry="1991" ulx="377" uly="1932">und lautem Lachen durch die offene Tür! Müller hin,</line>
        <line lrx="1865" lry="2056" ulx="379" uly="1998">Müller her, Mehl hin und Mehl her — wie luſtig dreht ſich's</line>
        <line lrx="620" lry="2112" ulx="376" uly="2066">im Wind!</line>
        <line lrx="1865" lry="2187" ulx="465" uly="2129">Kiernozia! Kleine weiße Kreuzchen zur Rechten. Und</line>
        <line lrx="1867" lry="2252" ulx="378" uly="2195">nun kommen ſie, die Schützengräben. Schützengräben —</line>
        <line lrx="1866" lry="2319" ulx="378" uly="2259">lange Reihen im Feld, neben uns im Straßengraben, eine</line>
        <line lrx="1864" lry="2384" ulx="379" uly="2322">Reihe neben der andern. Aleine, in der Eile aufgeworfene,</line>
        <line lrx="1866" lry="2448" ulx="378" uly="2390">kaum daß ein Menſch darin ſtehen kann, ein Loch hier, das</line>
        <line lrx="1867" lry="2514" ulx="379" uly="2455">andre dort, zwanzig, vierzig Meter weiter vor. Bis an den</line>
        <line lrx="1868" lry="2580" ulx="380" uly="2520">Waldrand ziehen ſie ſich hin und hinter die kleinen Hügel</line>
        <line lrx="1065" lry="2646" ulx="381" uly="2589">ſuchen ſie ſich zu verſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2715" type="textblock" ulx="1810" uly="2673">
        <line lrx="1878" lry="2715" ulx="1810" uly="2673">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="2653" type="textblock" ulx="593" uly="350">
        <line lrx="2101" lry="423" ulx="688" uly="350">Unſer Auto fährt gut: die Straße iſt etwas ebener ge⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="488" ulx="601" uly="415">worden. So jagen wir denn an den sSchützengräben zur</line>
        <line lrx="2102" lry="553" ulx="603" uly="481">Linken und Rechten vorbei. Und immer wiederholt ſich der</line>
        <line lrx="2099" lry="623" ulx="602" uly="547">Gedanke; auch den haben unſre Tapferen nehmen müſſen,</line>
        <line lrx="2099" lry="682" ulx="601" uly="613">auch den, auch den. Die Ruſſen immer weiter zurück, bis</line>
        <line lrx="2012" lry="745" ulx="600" uly="678">die Unſfrigen dann endlich in Lowicz einziehen konnten.</line>
        <line lrx="2101" lry="813" ulx="685" uly="744">Dort zeigt es ſich ſchon hinter den Bäumen. hinter der</line>
        <line lrx="2100" lry="881" ulx="599" uly="810">Bſura ſteigt es leicht auf. Die beiden ſchlanken Kuppel⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="942" ulx="598" uly="876">türme ſeiner hochragenden Kirche grüßen herüber. Bald</line>
        <line lrx="2099" lry="1008" ulx="597" uly="941">federt ſich unſer Auto über die eingleiſige Bahn, dann über</line>
        <line lrx="2097" lry="1082" ulx="598" uly="1007">die Bſurabrücke, und dann geht's in die Stadt hinein, zwiſchen</line>
        <line lrx="2096" lry="1144" ulx="597" uly="1072">ſchmalen und breiten Straßen hindurch auf den großen</line>
        <line lrx="847" lry="1195" ulx="597" uly="1138">Stadtplatz.</line>
        <line lrx="2095" lry="1276" ulx="681" uly="1205">Für die Merkwürdigkeiten der Stadt habe ich im Kugen⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1340" ulx="596" uly="1269">blick nicht die paſſende Stimmung. Es drängt mich zu meinem</line>
        <line lrx="2094" lry="1406" ulx="595" uly="1336">Reiſeziel, zum Zahnarzt. In der hindenburgſtraße ſoll er</line>
        <line lrx="2093" lry="1471" ulx="594" uly="1402">wohnen, ſo wird mir geſagt. Endlich finde ich ihn. Die</line>
        <line lrx="2095" lry="1536" ulx="595" uly="1468">Wartezimmer der Zahnärzte ſind durchweg auf der Welt</line>
        <line lrx="2095" lry="1601" ulx="594" uly="1533">von ſprechender oder beſſer ſchweigender Ahnlichkeit. Wer</line>
        <line lrx="2093" lry="1669" ulx="594" uly="1599">ſie aus eigener Anſchauung nicht kennt, kennt ſie ſicher aus</line>
        <line lrx="2093" lry="1727" ulx="594" uly="1664">Bildern, Erzählungen oder Witzblättern. Da mir darin die</line>
        <line lrx="2094" lry="1805" ulx="593" uly="1730">Beſchreibung eines Feldzahnarztwartezimmers noch nicht</line>
        <line lrx="2092" lry="1864" ulx="595" uly="1796">entgegengetreten iſt, ſo will ich verſuchen, dieſe Lücke in</line>
        <line lrx="2090" lry="1932" ulx="593" uly="1861">unſerm Schrifttum durch eine kurze Beſchreibung auszufüllen.</line>
        <line lrx="2090" lry="1997" ulx="678" uly="1927">Jedes Klopfen geht auf die Nerven; alſo etwas behutſam.</line>
        <line lrx="2093" lry="2069" ulx="594" uly="1992">Der freundliche Feldgraue, der hier die Stelle der Empfangs⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2128" ulx="593" uly="2058">dame vertritt, öffnet liebenswürdig die Tür. „Wartezimmer“</line>
        <line lrx="1957" lry="2194" ulx="594" uly="2123">ſteht mit Kreide dran, und jeder kann's leſen, ſo groß.</line>
        <line lrx="2093" lry="2258" ulx="679" uly="2189">Die Einrichtung iſt ja nicht gerade „hochmodern, mit</line>
        <line lrx="2089" lry="2326" ulx="594" uly="2254">allem Komfort“, aber ſie geht an. Die beiden Stühle ſind</line>
        <line lrx="2090" lry="2387" ulx="594" uly="2320">augenblicklich beſetzt. Nun, es ſtehen noch zwei Betten darin</line>
        <line lrx="2090" lry="2462" ulx="594" uly="2386">oder vielmehr Holzbettſtellen. Die eine iſt ſchon in Dienſt</line>
        <line lrx="2090" lry="2523" ulx="595" uly="2454">genommen; alſo die andre Bettkante. Zur Annehmlichkeit</line>
        <line lrx="2088" lry="2587" ulx="594" uly="2518">des einladenden Raumes dient ein Blumengeſtell. Die</line>
        <line lrx="2089" lry="2653" ulx="594" uly="2583">Blumen ſind der Raumerſparnis wegen aufs Fenſterbrett</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2713" type="textblock" ulx="593" uly="2671">
        <line lrx="648" lry="2713" ulx="593" uly="2671">56</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="2632" type="textblock" ulx="364" uly="352">
        <line lrx="1860" lry="410" ulx="366" uly="352">gerückt; ein Schiefblatt, ein meterlanges Geranium ohne</line>
        <line lrx="1862" lry="475" ulx="365" uly="417">Blätter und eine langſtielige Murthe, wahrſcheinlich ein</line>
        <line lrx="1862" lry="541" ulx="365" uly="483">Patengeſchenk an die frühere Beſitzerin. Sogar Bilder hängen</line>
        <line lrx="1861" lry="606" ulx="366" uly="548">an den Wänden. Kuf dem einen ſteht Thaddäus Kosziusko,</line>
        <line lrx="1861" lry="671" ulx="366" uly="614">der polniſche Nationalheld, in mehr als verwegener haltung.</line>
        <line lrx="1861" lry="736" ulx="365" uly="679">Das andre ſtellt in den ſchreiendſten Farben die Befreiung</line>
        <line lrx="1863" lry="802" ulx="365" uly="745">Wiens dar. Noch ein paar FSamilienbilder, möglichſt fein</line>
        <line lrx="1863" lry="867" ulx="364" uly="810">und ſteif. Ich habe Zeit, ſie mir einzeln und gründlich an⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="932" ulx="365" uly="876">zuſehen, denn eben iſt erſt der Hherr Rittmeiſter hinüber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="997" ulx="368" uly="941">geholt worden. Ein Unteroffizier erzählt uns unterdes, daß</line>
        <line lrx="1861" lry="1063" ulx="368" uly="1006">er noch niemals in ſeinem Leben Zahnweh gehabt hätte und</line>
        <line lrx="1861" lry="1129" ulx="367" uly="1071">nun wahrſcheinlich fünf Zähne auf einmal verlieren müſſe.</line>
        <line lrx="1863" lry="1194" ulx="368" uly="1137">Andächtig und getröſtet hören wir andern Leidtragenden von</line>
        <line lrx="1862" lry="1259" ulx="369" uly="1202">den entſprechenden Bettkanten aus zu. Da öffnet ſich die</line>
        <line lrx="1437" lry="1324" ulx="370" uly="1268">Tür; ich folge ins zahnärztliche Heiligtum.</line>
        <line lrx="1864" lry="1390" ulx="454" uly="1333">KAusſtattung und Einrichtung iſt mir leider entfallen, oder</line>
        <line lrx="1862" lry="1455" ulx="373" uly="1398">vielmehr nicht ein⸗ oder aufgefallen. Ich ſah nur ſchöne</line>
        <line lrx="1865" lry="1521" ulx="372" uly="1464">kleine Geräte, wie alle Zahnärzte ſie haben, und bald, nur</line>
        <line lrx="1865" lry="1586" ulx="372" uly="1529">zu bald war ich wieder auf der Straße, im Getriebe der</line>
        <line lrx="615" lry="1651" ulx="374" uly="1595">Menſchen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1717" ulx="459" uly="1660">Die Gefühle, die jeden Menſchen nach einer zahnärzt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="371" uly="1726">lichen Behandlung beſchleichen, ſuchte ich durch eine ein⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1848" ulx="375" uly="1791">gehende Beſichtigung der Sehenswürdigkeiten und der Schau⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1913" ulx="374" uly="1857">fenſter auszugleichen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1978" ulx="459" uly="1922">Zum Stadtplatz zurück. Rechts ſteht ein haus mit völlig</line>
        <line lrx="1900" lry="2044" ulx="374" uly="1987">zerſchoſſenem Giebel; er neigt ſich nach vorn, und lange</line>
        <line lrx="1865" lry="2110" ulx="374" uly="2052">wird es nicht dauern, dann liegt er. Durch den hellbraunen</line>
        <line lrx="1863" lry="2175" ulx="374" uly="2118">Schlamm zur Seite gegenüber. Richtig, da bin ich trotz</line>
        <line lrx="1863" lry="2240" ulx="374" uly="2183">aller Vorſicht in ein Loch getreten, einen Fuß tief war es</line>
        <line lrx="1864" lry="2305" ulx="374" uly="2249">ſicher, und mit ſchweren Lehmfüßen ſtapfe ich weiter. Das</line>
        <line lrx="1866" lry="2371" ulx="376" uly="2314">einſtmals große hotel Polski iſt zuſammengefallen bis auf</line>
        <line lrx="1865" lry="2437" ulx="375" uly="2379">das Erdgeſchoß. Eben trägt man die letzten brauchbaren</line>
        <line lrx="1865" lry="2501" ulx="375" uly="2445">Bretter und Balken heraus. In der hohen hellen Kirche iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2566" ulx="377" uly="2510">es heller und luftiger geworden. Die halbblinden Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2632" ulx="378" uly="2575">ſcheiben ſind zerſchoſſen und zerſprungen, „durch die höhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2705" type="textblock" ulx="1807" uly="2662">
        <line lrx="1861" lry="2705" ulx="1807" uly="2662">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="2650" type="textblock" ulx="586" uly="355">
        <line lrx="2091" lry="424" ulx="590" uly="355">pfeift der Wind“. In dem Seldlazarett drüben hat man ſich</line>
        <line lrx="2093" lry="487" ulx="590" uly="423">mit Brettern und Stroh geholfen, die Luftzufuhr etwas ab⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="553" ulx="590" uly="489">zudämmen. Schaufenſter gibt es kaum; höchſtens hat man</line>
        <line lrx="2088" lry="621" ulx="588" uly="554">in die gewöhnlichen Fenſter einige Wichsſchachteln, Spitzen,</line>
        <line lrx="2092" lry="688" ulx="589" uly="620">bunte Tücher oder ſonſt was hingeſtellt. Aber eine Unmenge</line>
        <line lrx="2093" lry="752" ulx="587" uly="686">von „Kleinkaufleuten“ gibt es. „Wollen der herr nicht</line>
        <line lrx="2093" lry="814" ulx="588" uly="751">Kerzen kaufen, ſcheene billige Kerzen?“ „Ne, danke, kann</line>
        <line lrx="2090" lry="883" ulx="589" uly="817">dir noch welche verkaufen.“ „Wo wohnen der herr, daß ich</line>
        <line lrx="2092" lry="949" ulx="587" uly="883">mög' kaufen Kerzen von ihm?“ Wär' Mlodzieszun nicht gar</line>
        <line lrx="2090" lry="1014" ulx="586" uly="948">zu weit, die kleine zwölfjährige Händlerin hätte ſich nichts</line>
        <line lrx="2090" lry="1077" ulx="587" uly="1014">daraus gemacht, mitzugehen, „zu kaufen Kerzen von dem</line>
        <line lrx="2089" lry="1145" ulx="588" uly="1079">herrn“. Denn RKerzen ſind ein ſehr begehrter Gegenſtand im</line>
        <line lrx="2140" lry="1211" ulx="589" uly="1145">Quartier wie im Schützengraben; aber 75 Pf. für eine Kerze,</line>
        <line lrx="1268" lry="1269" ulx="589" uly="1211">das iſt doch ein bißchen viel.</line>
        <line lrx="2090" lry="1340" ulx="677" uly="1277">„Wollen der herr Leffel kaufen?“ Ich ſtehe eben in der</line>
        <line lrx="2089" lry="1408" ulx="590" uly="1342">Tür eines hauſes, wo ein paar Blechlöffel meine Begierlich⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1474" ulx="587" uly="1407">keit erregen. Ich dreh mich um; ein neunjähriger Anirps</line>
        <line lrx="2089" lry="1540" ulx="588" uly="1473">ſieht mich an. „Ich zaig dem herrn das große Geſchäft</line>
        <line lrx="2085" lry="1605" ulx="588" uly="1540">vom herrn Schneider, wo der herr wird finden Leffel,</line>
        <line lrx="2087" lry="1670" ulx="589" uly="1605">Teller und ſcheene Lampen in Kuswahl.“ Kuswahl! Das</line>
        <line lrx="2089" lry="1736" ulx="586" uly="1670">läßt ſich hören. Der knirpſige Vertreter des herrn Schneider</line>
        <line lrx="2089" lry="1801" ulx="587" uly="1736">macht mir Spaß. Durch einen ſchmalen Gang kommen wir</line>
        <line lrx="2085" lry="1866" ulx="588" uly="1801">an die hintertür des großen Geſchäfts vom herrn Schneider.</line>
        <line lrx="2087" lry="1932" ulx="588" uly="1866">Die Straßentür und die Fenſter ſind dicht verſchloſſen. Die</line>
        <line lrx="2088" lry="1997" ulx="587" uly="1932">Beleuchtung der wirklich guten Kuswahl beſteht in einer</line>
        <line lrx="2088" lry="2063" ulx="587" uly="1997">dünnen Kerze. Mit meiner Taſchenlampe ſuche ich mir dann</line>
        <line lrx="2084" lry="2128" ulx="588" uly="2063">einen Becher, eine Kanne und die „Leffel“. Die Teller,</line>
        <line lrx="2087" lry="2196" ulx="586" uly="2129">auch aus Emaille, mit den rieſigen Blumen ſind mir zu ge⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="2261" ulx="587" uly="2195">ſchmackverderblich, wenigſtens beim Eſſen, und trotz wieder⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2326" ulx="586" uly="2260">holter Verſicherung des kleinen elfjährigen herrn Schneider,</line>
        <line lrx="2033" lry="2392" ulx="587" uly="2326">daß alle Herren ſie kaufen, gerade dieſe, laß ich ſie ſtehen.</line>
        <line lrx="2085" lry="2457" ulx="675" uly="2392">Es hat angefangen zu regnen. Ich ſchlendere zum „hin⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2523" ulx="587" uly="2457">denburgplatz“, dem eigentlichen Marktplatz der Stadt. Ich</line>
        <line lrx="2086" lry="2589" ulx="592" uly="2523">überlege gerade, wem ich das große Geſchäft vom herrn</line>
        <line lrx="2084" lry="2650" ulx="586" uly="2589">Schneider doch empfehlen ſoll, wie die alte Mutter im Laden</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2717" type="textblock" ulx="589" uly="2677">
        <line lrx="643" lry="2717" ulx="589" uly="2677">58</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="13" lry="445" ulx="0" uly="390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="16" lry="766" ulx="0" uly="472">—, — —— — XR</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="16" lry="1097" ulx="0" uly="773">—  — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="13" lry="1164" ulx="0" uly="1134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="12" lry="1418" ulx="0" uly="1332">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="20" lry="2691" ulx="0" uly="2460">— — —  8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2653" type="textblock" ulx="377" uly="373">
        <line lrx="1873" lry="429" ulx="378" uly="373">mir beim Abſchied auf die Seele gebunden, da kommt mir</line>
        <line lrx="1872" lry="495" ulx="379" uly="438">herr hauptmann R. entgegen. Er hat auch gerade ſeine</line>
        <line lrx="1874" lry="561" ulx="380" uly="504">Einkäufe erledigt: Nägel und Dachpappe für neue Unter⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="626" ulx="378" uly="569">ſtände. Wir ſehen uns noch einen Kugenblick das Markt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="691" ulx="377" uly="634">treiben an, die Gemüſeauslagen, den Mehlladen, das Uhren⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="757" ulx="380" uly="700">geſchäft und die vielfarbigen grellbunten Trachten der Frauen</line>
        <line lrx="1875" lry="822" ulx="378" uly="766">und Männer. Denn auch die Männer hierzulande lieben die</line>
        <line lrx="1876" lry="888" ulx="381" uly="831">Farben. Unter dem braunen oder ſchwarzen Pelz kann man</line>
        <line lrx="1684" lry="954" ulx="380" uly="896">die grellgelbe Jacke und hoſen hervorleuchten ſehen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1018" ulx="467" uly="962">Endlich entſchließen wir uns, in das einzige Reſtaurant,</line>
        <line lrx="1876" lry="1084" ulx="381" uly="1027">das von Offizieren beſucht werden kann, zum redlich ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1150" ulx="382" uly="1093">dienten Mittagseſſen zu gehen. Wieder ein ſchmaler Gang,</line>
        <line lrx="1876" lry="1215" ulx="382" uly="1157">durch den zur Not ein Wagen hindurchkommt, und dann</line>
        <line lrx="1795" lry="1281" ulx="380" uly="1223">links in die von Zigarrenrauch geſchwängerte Gaſtſtube.</line>
        <line lrx="1877" lry="1346" ulx="470" uly="1289">Ein Faß! Ein Bierfaß! Alſo, auch ſolche Leckereien</line>
        <line lrx="1874" lry="1412" ulx="381" uly="1351">kann man hier kriegen. „Zwanzig Pfennig“ koſtet das Glas,</line>
        <line lrx="1872" lry="1477" ulx="385" uly="1420">ſagt Knni, die kleine haustochter. Es ſchmeckt nach .. .,</line>
        <line lrx="1875" lry="1541" ulx="386" uly="1485">wonach ſchmeckt's doch? Na, Bayriſch iſt es nicht, Schultheiß</line>
        <line lrx="1877" lry="1607" ulx="387" uly="1551">auch nicht, und auch kein Dortmunder. KAber, wenn man</line>
        <line lrx="1874" lry="1673" ulx="387" uly="1616">wochenlang keinen Tropfen gehabt hat, ſchmeckt auch das.</line>
        <line lrx="1876" lry="1737" ulx="389" uly="1681">Die Gemüſeſuppe ſchmeckt auch. Der Kalbsbraten hätte</line>
        <line lrx="1877" lry="1804" ulx="387" uly="1747">ruhig von einer etwas jüngeren Kuh ſein dürfen. Aber</line>
        <line lrx="1662" lry="1869" ulx="389" uly="1812">vielleicht werden die Kälber im Krieg ſo früh alt.</line>
        <line lrx="1878" lry="1934" ulx="475" uly="1878">Da, Geſang auf der Straße! Durch die Doppelfenſter</line>
        <line lrx="1877" lry="1999" ulx="389" uly="1943">klingt er hindurch, friſch und fröhlich: „Dem Kaiſer Wilhelm</line>
        <line lrx="1877" lry="2065" ulx="390" uly="2008">in die hand geſchworen . . .“ Junge Mannſchaften ſind es.</line>
        <line lrx="1876" lry="2130" ulx="393" uly="2073">Man ſieht es ihren friſchen, friſchgewaſchenen Geſichtern an.</line>
        <line lrx="1879" lry="2195" ulx="395" uly="2139">Es ſitzt Schwung dahinter, wie ſie ſo daherkommen. In ihren</line>
        <line lrx="1879" lry="2261" ulx="394" uly="2204">Augen ſprüht es von Luſt am Erleben. Recht ſo, ihr fröh⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2326" ulx="393" uly="2269">lichen Jungen, ſingt nur, ſo lang ihr ſingen könnt und dürft!</line>
        <line lrx="1877" lry="2392" ulx="395" uly="2334">Noch einen tüchtigen Marſch, und dann habt ihr den Feind</line>
        <line lrx="1879" lry="2457" ulx="395" uly="2400">vor euch und braucht Frohſtimmung und rieſenzähe Aus⸗</line>
        <line lrx="544" lry="2511" ulx="397" uly="2466">dauer.</line>
        <line lrx="1879" lry="2588" ulx="482" uly="2530">Dier Uhr iſt es erſt und fängt ſchon an zu dunkeln. Die</line>
        <line lrx="1878" lry="2653" ulx="400" uly="2596">andern herren unſrer „Keiſegeſellſchaft“ haben ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2726" type="textblock" ulx="1825" uly="2684">
        <line lrx="1878" lry="2726" ulx="1825" uly="2684">59</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="2465" type="textblock" ulx="541" uly="365">
        <line lrx="2098" lry="435" ulx="598" uly="365">inzwiſchen eingefunden und ihr Eſſen erledigt. Um halb</line>
        <line lrx="2041" lry="500" ulx="597" uly="431">fünf — ſchnell noch ein Glas Tee — ſoll es zurückgehen.</line>
        <line lrx="2099" lry="565" ulx="684" uly="498">Das gelbe uto ſteht da und pruſtet ſchon. Bald ſind wir</line>
        <line lrx="2099" lry="632" ulx="596" uly="563">wieder „der Stadt entflohen“ auf der Landſtraße. Unſer</line>
        <line lrx="2099" lry="698" ulx="596" uly="628">Hührer hat ſich in ſeinen weißen Pelz gewickelt. Es regnet</line>
        <line lrx="2099" lry="764" ulx="595" uly="694">ſo ſtill weiter. In unſerm Auto iſt alles ſtill. Jeder iſt</line>
        <line lrx="2098" lry="826" ulx="594" uly="760">müde, jeder mit ſeinen eigenen Gedanken beſchäftigt. Wieder</line>
        <line lrx="2098" lry="894" ulx="594" uly="826">kommen wir an der Mühle bei Osmolin vorbei. Sie fuchtelt</line>
        <line lrx="2093" lry="958" ulx="593" uly="891">immer noch mit ihren ſchwarzen Armen in der Luft herum,</line>
        <line lrx="2094" lry="1026" ulx="596" uly="957">ein Arm nach dem andern. So war's heute morgen, ſo iſt's</line>
        <line lrx="2094" lry="1091" ulx="593" uly="1023">jetzt, ſo wird ſie's weitertreiben, immer luſtig weiter, bis ſie</line>
        <line lrx="1901" lry="1155" ulx="594" uly="1088">ſich totgelaufen hat oder bis ein andrer Wind weht.</line>
        <line lrx="2095" lry="1215" ulx="680" uly="1154">Der Regen wird ſtärker. An Kolonnen kommen wir</line>
        <line lrx="2094" lry="1287" ulx="592" uly="1219">wieder vorbei. Manchmal bäumt ſich eins der Pferde, wenn</line>
        <line lrx="2094" lry="1354" ulx="593" uly="1285">das helle Autolicht ihm zu plötzlich kommt. Sonſt geſchieht</line>
        <line lrx="2092" lry="1417" ulx="592" uly="1351">nichts. Unſer Auto iſt brav. Hört ihr, wie es arbeitet, wie</line>
        <line lrx="2093" lry="1486" ulx="594" uly="1418">es ſtöhnt, wenn es durch den Schlamm muß? Das iſt ja</line>
        <line lrx="2093" lry="1552" ulx="591" uly="1483">mehr ein Fahren auf der See! Der dünne Schlamm klatſcht</line>
        <line lrx="2093" lry="1618" ulx="592" uly="1549">über die Straße und gegen die Räderklappen. Ob wir wohl</line>
        <line lrx="2093" lry="1681" ulx="593" uly="1613">durchkommen? Über Sanniki ſind wir längſt hinaus, über</line>
        <line lrx="2089" lry="1746" ulx="593" uly="1680">Ruszki jetzt auch gerade. Da, ein Stöhnen zum Erbarmen.</line>
        <line lrx="2089" lry="1813" ulx="594" uly="1746">Es geht wirklich nicht mehr. Wir müſſen ausſteigen und</line>
        <line lrx="2092" lry="1880" ulx="592" uly="1811">den Reſt des Weges zu Fuß machen. Auch gut. Iſt ja nicht</line>
        <line lrx="2088" lry="1943" ulx="592" uly="1877">das erſtemal, ſo eine Stunde durch fußhohen Dreck. Und</line>
        <line lrx="2088" lry="2008" ulx="541" uly="1946">ganz vergnügt geht es in die Dunkelheit hinein. Die kleine</line>
        <line lrx="2087" lry="2076" ulx="592" uly="2008">Taſchenlampe macht ja etwas hell, aber es hat wenig Zweck.</line>
        <line lrx="2088" lry="2141" ulx="591" uly="2073">Die tiefen Löcher kann man ja nur mit den Stiefeln unter⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2207" ulx="591" uly="2139">ſuchen. Den Weg kennen wir, verirren werden wir uns alſo</line>
        <line lrx="2087" lry="2273" ulx="591" uly="2205">nicht. Und endlich ſind wir ja zu haus. Solch eine hundert⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2336" ulx="589" uly="2271">zwanzig⸗Kilometerfahrt in Seindesland! Du armes Land,</line>
        <line lrx="2086" lry="2403" ulx="589" uly="2336">was haben deine herren aus dir gemacht! Was könnte</line>
        <line lrx="1398" lry="2465" ulx="591" uly="2402">deutſcher Fleiß aus dir ſchaffen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2729" type="textblock" ulx="589" uly="2688">
        <line lrx="644" lry="2729" ulx="589" uly="2688">60</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="928" type="textblock" ulx="641" uly="860">
        <line lrx="1620" lry="928" ulx="641" uly="860">Von Verwundeten und Toten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2681" type="textblock" ulx="383" uly="954">
        <line lrx="1104" lry="1042" ulx="469" uly="954">In meinem Seldlazarett.</line>
        <line lrx="1875" lry="1110" ulx="471" uly="1049">Die erſte Reihe rechts hab ich bald beſucht. Alte Bekannte</line>
        <line lrx="1875" lry="1178" ulx="385" uly="1115">liegen da. Einjähriger St., ein Landsmann. Die huſaren⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1245" ulx="384" uly="1180">uniform ſitzt ihm gut. Er hat ſie wieder angezogen, ſitzt</line>
        <line lrx="1873" lry="1309" ulx="386" uly="1246">auf ſeinem Strohſack und lacht mit ſeinem friſchen Geſicht.</line>
        <line lrx="1875" lry="1372" ulx="388" uly="1311">„Morgen geht's wieder los,“ ſagt er, „die Sache wird einem</line>
        <line lrx="1875" lry="1439" ulx="385" uly="1376">doch zu langweilig.“ „Na, dann man los,“ und ich muß</line>
        <line lrx="1876" lry="1504" ulx="385" uly="1441">auch lachen, „das Reiten werden Sie wohl nicht verlernt</line>
        <line lrx="1749" lry="1568" ulx="385" uly="1508">haben. Na, auf Wiederſehen in hamburg!“</line>
        <line lrx="1874" lry="1635" ulx="470" uly="1572">In der zweiten Reihe liegt Freund h. Er liegt ſchon</line>
        <line lrx="1873" lry="1700" ulx="383" uly="1637">lange da. Schon ſeit Weihnachten. Und ſeit Weihnachten</line>
        <line lrx="1874" lry="1767" ulx="386" uly="1703">ſtöhnt er das gleiche Stück. Jeden Tag. Und jeden Tag</line>
        <line lrx="1872" lry="1832" ulx="385" uly="1768">muß ich ihm ſagen, daß es ihm wieder etwas beſſer gehe.</line>
        <line lrx="1872" lry="1896" ulx="387" uly="1834">Erſt hat er ſich gar nicht bewegen können. Nicht Arm und</line>
        <line lrx="1874" lry="1963" ulx="385" uly="1899">nicht Fuß, dann ging es wirklich beſſer, langſam, jeden Tag</line>
        <line lrx="1876" lry="2028" ulx="386" uly="1965">etwas. Und ſchließlich heute kann er mir ſchon ganz nett</line>
        <line lrx="1017" lry="2086" ulx="384" uly="2030">wieder die hand drücken.</line>
        <line lrx="1876" lry="2158" ulx="474" uly="2096">„Herr Paſtor, ich hab ſoon Hhunger nach Schokolade. Wenn</line>
        <line lrx="1875" lry="2223" ulx="384" uly="2160">Sie mir doch 'n Stück mitbringen könnten!“ „So, ſo, ſoon</line>
        <line lrx="1874" lry="2289" ulx="386" uly="2226">alter Mann wie Sie und noch Schokolade! Wenn das Ihre</line>
        <line lrx="1872" lry="2355" ulx="384" uly="2291">Kleine wüßte!“ Seine Aleine, ja, das iſt ein pfiffiges Ding!</line>
        <line lrx="1875" lry="2419" ulx="384" uly="2356">Seine Srau hat ihm vor ein paar Tagen ihr Bild mit der</line>
        <line lrx="1873" lry="2485" ulx="385" uly="2422">Kleinen geſchickt. „Da unterm Kopffkiſſen liegt's. Ziehn</line>
        <line lrx="1872" lry="2550" ulx="383" uly="2487">Sie's mal eben raus. Ich kann ſo ſchlecht mit der Hand</line>
        <line lrx="1871" lry="2616" ulx="383" uly="2553">rumkommen.“ Und dann hab ich's angeſehen und hab auch</line>
        <line lrx="1870" lry="2681" ulx="384" uly="2618">den Brief geleſen, den ſie ihm dazu geſchrieben. „Fangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2754" type="textblock" ulx="1815" uly="2714">
        <line lrx="1865" lry="2754" ulx="1815" uly="2714">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="2682" type="textblock" ulx="604" uly="381">
        <line lrx="2121" lry="447" ulx="620" uly="381">Sie mal mit dieſem Stück an,“ ich zieh eine Tafel goldglitzernder</line>
        <line lrx="2118" lry="514" ulx="620" uly="453">Schokolade aus der Taſche . . . „Aber ich habe heut noch</line>
        <line lrx="2120" lry="579" ulx="623" uly="519">etwas Beſſeres — Sie raten es gar nicht — einen Brief von</line>
        <line lrx="2119" lry="643" ulx="621" uly="584">Ihrer Frau!“ Dann les ich ihm die einfachen Zeilen vor,</line>
        <line lrx="2122" lry="711" ulx="622" uly="650">die ein beſorgtes Frauenherz an den Feldgeiſtlichen da draußen</line>
        <line lrx="2121" lry="776" ulx="619" uly="715">in Polen geſchrieben hat. Wie er ſich freut! . . . Und ich</line>
        <line lrx="746" lry="837" ulx="624" uly="781">auch!</line>
        <line lrx="2120" lry="906" ulx="707" uly="846">In der dritten Reihe liegen unten ein paar „friſche Fälle“.</line>
        <line lrx="2124" lry="972" ulx="622" uly="912">Sie ſind eben erſt hereingebracht und nur eben auf den Stroh⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1037" ulx="622" uly="978">ſack gelegt. Der eine hat einen Verband am Fuß, der andre</line>
        <line lrx="2123" lry="1104" ulx="624" uly="1043">an beiden, der dritte um den Kopf. Jeden Tag kommen</line>
        <line lrx="2121" lry="1169" ulx="624" uly="1110">ein paar neue, jeden Tag werden andre Strohſäcke leer.</line>
        <line lrx="2123" lry="1235" ulx="623" uly="1175">Der eine kehrt zur Truppe zurück, der andre nach hauſe, der</line>
        <line lrx="1948" lry="1300" ulx="624" uly="1241">dritte vielleicht dorthin, wo ſeine Seele zu Hauſe iſt.</line>
        <line lrx="2122" lry="1367" ulx="712" uly="1307">In der Mitte ſitzen vier ganz gemütlich auf zwei Nachbar⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="1432" ulx="625" uly="1372">ſtrohſäcken. Sie haben blau und weiß geſtreifte Kittel und</line>
        <line lrx="2123" lry="1498" ulx="626" uly="1438">hoſen an, haben alſo Ausſicht, in den nächſten Tagen wieder</line>
        <line lrx="2121" lry="1564" ulx="624" uly="1504">zur Front zu kommen. Eine Kiſte haben ſie zwiſchen ſich</line>
        <line lrx="2123" lry="1630" ulx="626" uly="1569">gerückt, ſie rauchen und ſpielen Schafskopf. Geiſtig tätige</line>
        <line lrx="2123" lry="1695" ulx="626" uly="1635">Menſchen ſoll man nicht in ihrer Denkarbeit ſtören. Ein</line>
        <line lrx="1392" lry="1757" ulx="626" uly="1701">kurzer Gruß und dann weiter.</line>
        <line lrx="2124" lry="1826" ulx="711" uly="1766">In der vierten Reihe geht es nicht ſo ſchnell. Ein paar</line>
        <line lrx="2122" lry="1891" ulx="625" uly="1831">Schwerverwundete, denen nicht mit einem Scherz oder einem</line>
        <line lrx="2123" lry="1958" ulx="626" uly="1897">billigen Troſtwort gedient iſt. Oder ſoll ich etwa dem jungen</line>
        <line lrx="2124" lry="2024" ulx="627" uly="1963">Kaufmann mit dem ſchmalen, faſt zarten Geſicht ſagen: „Nun</line>
        <line lrx="2120" lry="2089" ulx="625" uly="2028">müſſen Sie wohl lernen, mit dem linken Arm zu ſchreiben!“</line>
        <line lrx="2125" lry="2155" ulx="627" uly="2094">Und dem Bauernſohn da aus dem Poſenſchen — wie oft</line>
        <line lrx="2124" lry="2221" ulx="626" uly="2161">mag er beim Pflügen geflucht haben! — iſt es auch kein</line>
        <line lrx="2122" lry="2288" ulx="604" uly="2226">Troſt, wenn ich ſagte: „Nun muß Ihr Bruder wohl das</line>
        <line lrx="2122" lry="2353" ulx="626" uly="2291">Pflügen beſorgen.“ Das Bein iſt weg und bleibt weg. Und</line>
        <line lrx="2123" lry="2418" ulx="628" uly="2357">ein Bauer mit einem Bein, was kann der? „schlafen Sie</line>
        <line lrx="2124" lry="2484" ulx="628" uly="2422">gut heut Nacht!“ iſt alles, was ich ſagen kann. Wie ſchwer</line>
        <line lrx="2120" lry="2549" ulx="626" uly="2488">iſt oft das Tröſten, wie ſo ſehr ſchwer! Und das Kufrichten,</line>
        <line lrx="2124" lry="2615" ulx="627" uly="2556">wenn man ſelbſt wie gebrochen daneben ſteht. Wie ſo viel</line>
        <line lrx="2122" lry="2682" ulx="627" uly="2620">muß die Gnade Gottes doch wirken, die tröſtende, heilende!</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2749" type="textblock" ulx="633" uly="2708">
        <line lrx="687" lry="2749" ulx="633" uly="2708">62</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="19" lry="658" ulx="0" uly="619">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="20" lry="793" ulx="0" uly="686">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2681" type="textblock" ulx="348" uly="387">
        <line lrx="1859" lry="457" ulx="454" uly="387">Mutlos gehe ich weiter. Und wie ich zum nächſten Bett</line>
        <line lrx="1857" lry="525" ulx="368" uly="451">hintrete, wird es wieder hell in mir. Auf den Ellbogen</line>
        <line lrx="1857" lry="588" ulx="368" uly="518">geſtützt liegt da einer und lieſt. Lieſt bei einer kunſtvollen</line>
        <line lrx="1857" lry="655" ulx="367" uly="582">Beleuchtung. Mutter hat ihm ein paar Stearinlichte ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="724" ulx="367" uly="648">ſchickt, etwas wirklich Seltenes im Feld. Einen Leuchter</line>
        <line lrx="1856" lry="786" ulx="365" uly="713">hat ſie nicht mitgeſchickt; ſicher hat ſie geahnt, daß ihr Her⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="851" ulx="364" uly="781">mann ſich zu helfen wußte. Er wußte ſich gut zu helfen.</line>
        <line lrx="1855" lry="916" ulx="366" uly="844">Er hat einfach ſeinen Schnürſtiefel genommen, das Licht hin⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="987" ulx="363" uly="910">eingeſteckt und dann den Beleuchtungskörper auf ſeine Kiſte</line>
        <line lrx="537" lry="1030" ulx="364" uly="975">geſtellt.</line>
        <line lrx="1853" lry="1117" ulx="446" uly="1041">Neben dieſem Beleuchtungskünſtler liegt ein Künſtler</line>
        <line lrx="1852" lry="1179" ulx="362" uly="1106">andrer Art. Er iſt Lebenskünſtler in der beſten Bedeutung</line>
        <line lrx="1849" lry="1243" ulx="361" uly="1170">des Wortes. Er hat einen Kopfſchuß. Armer RKerl, ich weiß</line>
        <line lrx="1848" lry="1308" ulx="359" uly="1237">nicht, ob er durchkommen wird! Faſt möchte ich es ſagen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1373" ulx="359" uly="1302">Wenn Wille zum Leben das Leben erhält, hier iſt Wille</line>
        <line lrx="1847" lry="1444" ulx="357" uly="1367">vorhanden. hier iſt noch mehr. Kein Glied kann er rühren.</line>
        <line lrx="1849" lry="1505" ulx="355" uly="1433">Nur die treuherzigen Augen kann er aufſchlagen. Sogar</line>
        <line lrx="1846" lry="1569" ulx="354" uly="1498">lachen kann er damit. Ein Lachen, das einem durch alle</line>
        <line lrx="1845" lry="1634" ulx="355" uly="1563">Fibern zieht. Und eine Stimme hat er — freundlicher und</line>
        <line lrx="1846" lry="1698" ulx="353" uly="1629">fröhlicher kann man ſie nicht wünſchen. Er hat nur einen</line>
        <line lrx="1840" lry="1767" ulx="355" uly="1694">Wunſch: rauchen möchte er, rauchen den ganzen langen Tag.</line>
        <line lrx="1843" lry="1828" ulx="355" uly="1759">Ein ſchwieriger Fall! halb aufgerichtet lehnt er an der</line>
        <line lrx="1842" lry="1894" ulx="356" uly="1824">Eiſenſäule, ſteif und weiß. Seine Arme und hände kann er</line>
        <line lrx="1840" lry="1953" ulx="353" uly="1889">nicht bewegen; da muß denn der Wärter kommen. Und</line>
        <line lrx="1838" lry="2027" ulx="354" uly="1957">er kommt gern, und gern ſteckt er ihm eine Zigarette nach</line>
        <line lrx="1839" lry="2091" ulx="353" uly="2021">der andern in den Mund. heute ſind ſeine Zigaretten alle</line>
        <line lrx="1836" lry="2156" ulx="354" uly="2088">geworden, und nun liegt er da mit einem dicken Glühkolben.</line>
        <line lrx="1837" lry="2222" ulx="356" uly="2153">„Guten Tag, Herr Paſtor,“ ſagt er eben, da fällt ihm das</line>
        <line lrx="1835" lry="2294" ulx="352" uly="2218">ſchwere Ding ſchon aus dem Mund. „Aha, kein Stoff mehr!</line>
        <line lrx="1837" lry="2354" ulx="351" uly="2283">Da muß ich Ihnen morgen Zigarillos mitbringen, hab geſtern</line>
        <line lrx="1834" lry="2417" ulx="352" uly="2349">erſt ein Päckchen von guten Freunden in Köln bekommen;</line>
        <line lrx="1832" lry="2484" ulx="349" uly="2413">ſind beſſer als das Papierzeug und halten auch länger an.“</line>
        <line lrx="1835" lry="2550" ulx="352" uly="2479">„Das iſt aber nett, herr Paſtor,“ und dabei ſteck ich ihm</line>
        <line lrx="1194" lry="2605" ulx="348" uly="2544">wieder die Zigarre in den Mund.</line>
        <line lrx="1830" lry="2681" ulx="437" uly="2611">„Kommen Sie doch mal zu mir rüber, herr Paſtor!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2753" type="textblock" ulx="1780" uly="2712">
        <line lrx="1833" lry="2753" ulx="1780" uly="2712">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="2760" type="textblock" ulx="605" uly="395">
        <line lrx="2106" lry="453" ulx="606" uly="395">ruft da eine Stimme aus der fünften Reihe. „Bin gleich</line>
        <line lrx="2107" lry="518" ulx="609" uly="461">ſoweit. Nur ein paar Minuten Geduld!“ Ich muß noch</line>
        <line lrx="2108" lry="584" ulx="609" uly="526">eben den Wehrmann H. ſehen. Eine Kugel iſt ihm durchs</line>
        <line lrx="2111" lry="651" ulx="606" uly="593">rechte Kuge gegangen. „Gott ſei Dank war's ein Quer⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="716" ulx="608" uly="658">ſchläger,“ ſo erzählte er. „Die Kugel blieb da ſtecken im</line>
        <line lrx="2107" lry="782" ulx="608" uly="724">Knochen, ſonſt wäre ſie auch durchs andere Kuge gegangen.“</line>
        <line lrx="2108" lry="847" ulx="612" uly="789">„Heute,“ meint er, „wird meine Frau den Brief wohl haben.</line>
        <line lrx="2113" lry="913" ulx="611" uly="855">Es wird ihr ja nicht recht ſein, aber ich denk, 'n Mann mit</line>
        <line lrx="2107" lry="979" ulx="608" uly="921">ein' Kug' is immer noch beſſer, als 'n Mann mit gar kein'.“</line>
        <line lrx="2109" lry="1044" ulx="608" uly="987">Er weiß ſich zu tröſten, der Blondbärtige, und ſicher, er wird</line>
        <line lrx="1445" lry="1111" ulx="605" uly="1053">ſeine Frau auch zu tröſten wiſſen.</line>
        <line lrx="2109" lry="1175" ulx="694" uly="1118">Das Bett an der Ecke iſt leer! Alſo doch! Alſo doch!</line>
        <line lrx="2109" lry="1242" ulx="608" uly="1184">Nun, er hat es gut. Sie hatte kein Hherz für ihn gehabt,</line>
        <line lrx="2110" lry="1307" ulx="611" uly="1250">ſeine Frau, kein bißchen herz! Mag ſein, daß auch er ſchuld</line>
        <line lrx="2110" lry="1373" ulx="614" uly="1316">gehabt hat — wo es Streit gibt, haben immer beide ſchuld.</line>
        <line lrx="2112" lry="1439" ulx="610" uly="1381">Aber ſie hätte ihn nicht zu verfluchen brauchen, als er aus⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1504" ulx="609" uly="1447">zog, für ſeinen Kaiſer und ſein Land und ſein heim, ja,</line>
        <line lrx="2113" lry="1570" ulx="610" uly="1512">ſein heim zu kämpfen. „Sie hat mir geflucht, und nun</line>
        <line lrx="2112" lry="1636" ulx="610" uly="1578">braucht ſie auch nicht zu wiſſen, daß ich verwundet bin.</line>
        <line lrx="2114" lry="1702" ulx="612" uly="1644">Schreiben Sie ihr nicht, ſie braucht es nicht zu wiſſen, ſie</line>
        <line lrx="2115" lry="1767" ulx="610" uly="1709">freut ſich doch bloß!“ So hatte er geſagt, nicht in Bitterkeit</line>
        <line lrx="2115" lry="1833" ulx="610" uly="1775">und Groll. Er wußte, er hatte ſeine Pflicht getan. Bei</line>
        <line lrx="2113" lry="1899" ulx="612" uly="1841">dem Sturm damals — ja, wie war's doch noch geweſen?</line>
        <line lrx="2114" lry="1965" ulx="610" uly="1906">wie war's doch noch? Nun, ich weiß nicht mehr, und nun</line>
        <line lrx="2113" lry="2031" ulx="611" uly="1972">haben ſie ihm den Arm abgenommen. Ich hab' ihn nie</line>
        <line lrx="2113" lry="2096" ulx="610" uly="2038">klagen hören. Seine dunkeln weichen Kugen werd' ich nie</line>
        <line lrx="2115" lry="2162" ulx="610" uly="2104">vergeſſen, und auch nicht, wie er ſo daſaß, den Kopf leicht</line>
        <line lrx="1908" lry="2228" ulx="612" uly="2170">nach der Seite des abgenommenen Armes geneigt.</line>
        <line lrx="2112" lry="2293" ulx="700" uly="2235">Ob ſie wohl wußte, was ſie tat, als ſie ihm fluchte? Ob</line>
        <line lrx="2113" lry="2359" ulx="614" uly="2301">es wohl noch mehr ſolcher Frauen gibt? Ob wohl viel?</line>
        <line lrx="2112" lry="2426" ulx="614" uly="2366">Männer, die aushalten, ſtill aushalten, die aushalten, bis</line>
        <line lrx="2110" lry="2491" ulx="613" uly="2432">ſie zuſammenbrechen, Männer, die bluten und ſtill ausbluten,</line>
        <line lrx="2114" lry="2557" ulx="614" uly="2498">die gibt es eine ganze Menge — eine heilige Schar. Unſer</line>
        <line lrx="2115" lry="2623" ulx="616" uly="2564">Land kann ſtolz auf ſie ſein. Und ſo lange ſie da ſind, leidet</line>
        <line lrx="2114" lry="2688" ulx="613" uly="2630">das Land keine Not. Und noch eins iſt gut. Das iſt, daß</line>
        <line lrx="668" lry="2760" ulx="614" uly="2718">64</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="1799" type="textblock" ulx="1933" uly="1276">
        <line lrx="1987" lry="1799" ulx="1933" uly="1276">4. In der Gartenſtadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="2674" type="textblock" ulx="291" uly="391">
        <line lrx="1821" lry="453" ulx="322" uly="391">es einen gibt, der barmherziger iſt, als die Menſchen, der</line>
        <line lrx="1818" lry="519" ulx="319" uly="461">ſeine helden bei ſich wohnen läßt und Segen gibt ſtatt FSluch.</line>
        <line lrx="1819" lry="585" ulx="409" uly="526">Gleich das zweite Bett in der fünften Reihe, da liegt er,</line>
        <line lrx="1822" lry="649" ulx="320" uly="591">der mich angerufen hat. Die Tage vorher hat er immer</line>
        <line lrx="1821" lry="715" ulx="291" uly="657">geſchlafen, vielmehr, er hatte beſinnungslos gelegen. Ein</line>
        <line lrx="1819" lry="780" ulx="322" uly="722">ſtark verbundener Kopf, das rechte Auge erſchreckend blau,</line>
        <line lrx="1822" lry="851" ulx="322" uly="788">war alles, was man hatte ſehen können. Kopfſchuß! Alſo</line>
        <line lrx="1823" lry="910" ulx="322" uly="853">wenig hoffnung! Nun lag er, halb geſtützt auf ſeinen linken</line>
        <line lrx="1823" lry="975" ulx="321" uly="918">Arm, da, und verſuchte, ſich mit ſeinem Nachbarn, einem</line>
        <line lrx="1822" lry="1041" ulx="326" uly="983">Offiziersſtellvertreter, ſo gut es ging, zu unterhalten. So</line>
        <line lrx="1821" lry="1107" ulx="321" uly="1049">gut es eben ging; es ging ſehr hart, das merkte ich ſelber.</line>
        <line lrx="1825" lry="1172" ulx="413" uly="1114">„Tag! heut ſchlafen Sie mal nicht und ſehen den Paſtor</line>
        <line lrx="1824" lry="1237" ulx="321" uly="1179">ſogar ſchon von weitem und dazu im Düſtern. Was iſt denn?</line>
        <line lrx="1040" lry="1300" ulx="324" uly="1244">Was kann ich für Sie tun?“</line>
        <line lrx="1749" lry="1367" ulx="412" uly="1309">Eine Pauſe. Dann: „Ja, was war's doch noch? . . .</line>
        <line lrx="1721" lry="1433" ulx="323" uly="1375">Richtig, wollten herr Paſtor nicht für mich ſchreiben?“</line>
        <line lrx="1046" lry="1496" ulx="415" uly="1440">„Gern! An wen denn?“</line>
        <line lrx="1826" lry="1563" ulx="415" uly="1505">„An wen? An wen wollt ich doch noch ſchreiben?“ Er</line>
        <line lrx="1762" lry="1629" ulx="325" uly="1570">denkt angeſtrengt nach. „An Fritz nicht, an wen doch?“</line>
        <line lrx="1824" lry="1695" ulx="416" uly="1635">„An Ihre Eltern, nicht?“ ſuch ich ihm zu helfen. „Wo</line>
        <line lrx="808" lry="1757" ulx="324" uly="1700">wohnen ſie denn?“</line>
        <line lrx="1822" lry="1824" ulx="416" uly="1764">„Wo wohnen ſie doch noch? . . . Richtig — wie kann</line>
        <line lrx="1821" lry="1890" ulx="323" uly="1830">man das nur vergeſſen — aber ich bin noch ſo ſchwach im</line>
        <line lrx="1823" lry="1955" ulx="327" uly="1896">Kopf — alſo, in T . . . und die Straße? — Nun fällt mir</line>
        <line lrx="1711" lry="2019" ulx="326" uly="1961">wieder die Straße nicht ein. Da — ... ſtraße Nr. 70 . . .</line>
        <line lrx="1825" lry="2084" ulx="325" uly="2026">Schreiben Sie alſo, ich, Leutnant Adolf M. . .. Leutnant</line>
        <line lrx="1588" lry="2150" ulx="328" uly="2092">Adolf M. . . Ja, was wollt ich noch ſchreiben?“</line>
        <line lrx="1824" lry="2216" ulx="419" uly="2157">„Ich ſchreibe dann, daß Sie ſeit Neujahr hier ſind, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2282" ulx="326" uly="2217">daß es Ihnen heute etwas beſſer geht, und Sie laſſen alle</line>
        <line lrx="1102" lry="2343" ulx="326" uly="2287">grüßen, nicht?“</line>
        <line lrx="1824" lry="2412" ulx="418" uly="2353">„Ja, alle grüßen, auch den Fritz, der ſteht in Belgien, da</line>
        <line lrx="1821" lry="2477" ulx="328" uly="2418">am Uſerkanal, Yſerkanal . . .“ Dann legt er ſich zurück, und</line>
        <line lrx="1824" lry="2543" ulx="326" uly="2483">im Kugenblick ſchläft er auch ſchon. Sein Nachbar erzählt</line>
        <line lrx="1822" lry="2612" ulx="327" uly="2548">mir dann: „. .. guter Menſch, der M. . . muß ſehr tüchtig</line>
        <line lrx="1821" lry="2674" ulx="326" uly="2614">geweſen ſein . . . hat auch das Eiſerne Kreuz . . . Ich hab'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2747" type="textblock" ulx="325" uly="2705">
        <line lrx="1820" lry="2747" ulx="325" uly="2705">5 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2143" lry="2254" type="textblock" ulx="634" uly="365">
        <line lrx="2131" lry="423" ulx="635" uly="365">ſo 'ne kleine Lungenentzündung; geſtern abend erſt ge⸗</line>
        <line lrx="874" lry="478" ulx="634" uly="432">kommen.“</line>
        <line lrx="2132" lry="554" ulx="722" uly="493">Über zwanzig ſind es noch in dieſer Reihe, und ſo an die</line>
        <line lrx="2134" lry="619" ulx="637" uly="561">dreißig in der letzten, ſechſten Reihe. Und Wunden und</line>
        <line lrx="2132" lry="685" ulx="635" uly="627">Schmerzen und Grübeln und ſtilles Gedenken überall. Und</line>
        <line lrx="2134" lry="750" ulx="635" uly="693">überall das gleiche Ertragen ohne Klagen, das gleiche mut⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="815" ulx="635" uly="757">volle Stilleſein, der gleiche freundliche händedruck für ein</line>
        <line lrx="1090" lry="881" ulx="641" uly="824">einfaches Wort.</line>
        <line lrx="2132" lry="946" ulx="722" uly="888">Ich klettere die ſteile Treppe wieder hinab. Ins Freie.</line>
        <line lrx="2133" lry="1011" ulx="637" uly="954">In die frühe Winternacht. Ganz dünn fällt der Schnee.</line>
        <line lrx="2132" lry="1076" ulx="638" uly="1019">Wie Staub, weißer kalter Staub. Es iſt Krieg, es iſt Not.</line>
        <line lrx="2133" lry="1142" ulx="637" uly="1085">Sparen, ſparen! Kuch der himmel ſpart. Dünn wie Staub</line>
        <line lrx="1709" lry="1207" ulx="637" uly="1150">fällt der Schnee. Weißer kalter Staub . . .</line>
        <line lrx="2135" lry="1273" ulx="724" uly="1215">Am andern Tage ging es Leutnant M. bedeutend beſſer.</line>
        <line lrx="2137" lry="1339" ulx="641" uly="1281">Er war ordentlich lebendig geworden. Ich ſetze mich zu ihm</line>
        <line lrx="2135" lry="1404" ulx="641" uly="1347">auf den Strohſack, und er erzählt. Er erzählt von Fritz,</line>
        <line lrx="2136" lry="1469" ulx="640" uly="1412">ſeinem Bruder, von ſeinen Eltern, wie ſie ſich wohl freuen,</line>
        <line lrx="2138" lry="1535" ulx="640" uly="1478">daß er Leutnant geworden, und daß er das Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="2140" lry="1601" ulx="640" uly="1543">bekommen. Und wie das alles zugegangen, das erzählt er</line>
        <line lrx="2140" lry="1666" ulx="640" uly="1608">mir auch . . . Und nun würde es wohl bald mit ihm beſſer</line>
        <line lrx="2140" lry="1732" ulx="639" uly="1674">werden, und vielleicht, nein ſicher . . .. „es iſt doch Kopf⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1797" ulx="640" uly="1739">ſchuß!“ ſchickte man ihn dann nach Deutſchland ...</line>
        <line lrx="2141" lry="1862" ulx="728" uly="1800">Es iſt nicht beſſer mit ihm geworden. Den Nach⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1928" ulx="640" uly="1870">mittag darauf lag er wieder da, ſchlafend, bewußtlos wie</line>
        <line lrx="2142" lry="1999" ulx="640" uly="1935">vorher, die Arme weit von ſich geſtreckt. So lag er jeden</line>
        <line lrx="1635" lry="2058" ulx="644" uly="2001">Tag. Eine Woche und dann noch eine.</line>
        <line lrx="2143" lry="2124" ulx="726" uly="2066">Seiner Mutter habe ich geſchrieben, gleich noch am ſelben</line>
        <line lrx="2140" lry="2189" ulx="643" uly="2132">Tage, wie er's wünſchte. Und ſeine Mutter ſchrieb wieder,</line>
        <line lrx="2032" lry="2254" ulx="642" uly="2197">ſeine liebe, gute Mutter. Was ſie geſchrieben, iſt dies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2346" type="textblock" ulx="1268" uly="2292">
        <line lrx="2082" lry="2346" ulx="1268" uly="2292">T . . . . . . „den 14. Januar 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2719" type="textblock" ulx="654" uly="2381">
        <line lrx="1502" lry="2438" ulx="1021" uly="2381">Lieber guter Sohn!</line>
        <line lrx="2145" lry="2514" ulx="790" uly="2457">Gott mit dir! Will's Gott, daß du wieder ſoweit ge⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2581" ulx="704" uly="2523">neſen biſt, daß du dieſen Brief ſelbſt leſen kannſt. Wie</line>
        <line lrx="2184" lry="2649" ulx="705" uly="2587">geht es dir denn, doch gewiß beſſer, nicht wahr? Lieber</line>
        <line lrx="709" lry="2719" ulx="654" uly="2677">66</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="27" lry="559" ulx="0" uly="514">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="37" lry="1287" ulx="0" uly="1247">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="37" lry="1428" ulx="0" uly="1375">it,</line>
        <line lrx="38" lry="1490" ulx="0" uly="1451">en,</line>
        <line lrx="41" lry="1558" ulx="0" uly="1515">euz</line>
        <line lrx="44" lry="1619" ulx="0" uly="1580">er</line>
        <line lrx="45" lry="1697" ulx="2" uly="1640">ſe</line>
        <line lrx="45" lry="1762" ulx="0" uly="1702">pf⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1950" ulx="0" uly="1909">wie</line>
        <line lrx="50" lry="2016" ulx="2" uly="1972">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="51" lry="2151" ulx="0" uly="2104">ben</line>
        <line lrx="50" lry="2215" ulx="2" uly="2171">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="58" lry="2611" ulx="3" uly="2557">Wie</line>
        <line lrx="60" lry="2682" ulx="0" uly="2629">eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1856" type="textblock" ulx="456" uly="357">
        <line lrx="1895" lry="425" ulx="456" uly="357">Adolf, wir waren ſehr bekümmert um dich, da wir ja ganz</line>
        <line lrx="1899" lry="492" ulx="458" uly="421">gewiß zum 6. Januar, an meinem Geburtstag, auf Nach⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="556" ulx="456" uly="486">richt von dir warteten. Als uns nun endlich durch Herrn</line>
        <line lrx="1902" lry="622" ulx="459" uly="552">Ppfarrer die Nachricht zuteil wurde, daß du ſo ſchwer ver⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="686" ulx="459" uly="616">wundet biſt, ach, mein gutes Kind! Unſern Kummer und</line>
        <line lrx="1905" lry="752" ulx="460" uly="677">Schmerz kannſt du dir ja denken; ach, hätte ich Slügel und⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="816" ulx="460" uly="749">könnte ich zu dir und dich pflegen, oder wenigſtens, wenn</line>
        <line lrx="1903" lry="882" ulx="461" uly="812">ich bloß eine Minute bei dir ſein könnte, um dich zu tröſten,</line>
        <line lrx="1896" lry="948" ulx="464" uly="877">um zu ſehen, wie es dir geht. Lieber Sohn, trage dein</line>
        <line lrx="1902" lry="1004" ulx="467" uly="942">Leiden mit Geduld und vertraue auf den lieben Gott;</line>
        <line lrx="1902" lry="1074" ulx="466" uly="1007">dann wird er dir auch helfen, dein Kreuz zu tragen. Als</line>
        <line lrx="1902" lry="1141" ulx="465" uly="1072">wir die Nachricht erhielten, betete ich zum lieben Gott,</line>
        <line lrx="1904" lry="1208" ulx="468" uly="1137">daß er dich recht bald geſund werden laſſe und daß er dir</line>
        <line lrx="1908" lry="1271" ulx="469" uly="1203">dein Leiden leicht mache, ſo fand ich den Troſt, den mir</line>
        <line lrx="704" lry="1339" ulx="469" uly="1283">Gott gab.</line>
        <line lrx="1513" lry="1401" ulx="756" uly="1338">Ihn, ihn laß tun und walten,</line>
        <line lrx="1325" lry="1466" ulx="759" uly="1404">Er iſt ein weiſer Sürſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1528" ulx="757" uly="1468">Und wird dich ſo verhalten,</line>
        <line lrx="1463" lry="1597" ulx="757" uly="1533">Daß du dich wundern wirſt,</line>
        <line lrx="1482" lry="1658" ulx="758" uly="1599">Wenn er, wie ihm gebühret,</line>
        <line lrx="1335" lry="1716" ulx="759" uly="1666">Mit wunderbarem Rat</line>
        <line lrx="1399" lry="1791" ulx="760" uly="1730">Die Sach' hinausgeführet,</line>
        <line lrx="1374" lry="1856" ulx="760" uly="1795">Die dich bekümmert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2720" type="textblock" ulx="470" uly="1895">
        <line lrx="1906" lry="1965" ulx="559" uly="1895">Ich wurde darauf ruhig, und ich glaube feſt, daß uns</line>
        <line lrx="1906" lry="2027" ulx="474" uly="1959">der liebe Gott nicht verläßt. Darum, mein liebes Kind,</line>
        <line lrx="1908" lry="2085" ulx="476" uly="2025">Geduld und Gottvertrauen. Wenn er uns ſolche Laſt</line>
        <line lrx="1425" lry="2162" ulx="474" uly="2098">auferlegt hat, hilft er ſie auch tragen.</line>
        <line lrx="1909" lry="2237" ulx="562" uly="2166">Du ſchriebſt nach dem Yſerübergang: Betet weiter für</line>
        <line lrx="1913" lry="2303" ulx="475" uly="2231">mich! Wir haben ſtets den lieben Gott aus tiefſter Not</line>
        <line lrx="1912" lry="2369" ulx="476" uly="2296">angefleht und werden auch weiter für dich beten. Es</line>
        <line lrx="1911" lry="2433" ulx="476" uly="2362">wird lange dauern, bis wir von dir Nachricht haben, aber</line>
        <line lrx="1911" lry="2497" ulx="477" uly="2426">wir wollen gerne warten, wenn du nur wieder geſund wirſt.</line>
        <line lrx="1907" lry="2575" ulx="564" uly="2505">Fritz liegt noch vor Arras und hat auch ſchon mehrere</line>
        <line lrx="1910" lry="2642" ulx="479" uly="2565">Gefechte mitgemacht, er läßt dich jedesmal recht herzlich</line>
        <line lrx="1914" lry="2720" ulx="470" uly="2655">5* 67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2044" lry="1091" type="textblock" ulx="563" uly="346">
        <line lrx="2044" lry="409" ulx="563" uly="346">grüßen; ſein einziger Wunſch iſt in jedem Brief, daß ihr</line>
        <line lrx="2042" lry="473" ulx="597" uly="412">beide wieder geſund zurückkommen möget in unſre KArme.</line>
        <line lrx="1010" lry="523" ulx="600" uly="477">Das walte Gott.</line>
        <line lrx="2044" lry="612" ulx="686" uly="548">Wir wünſchen dir von ganzem herzen recht baldige</line>
        <line lrx="2043" lry="675" ulx="593" uly="614">Geneſung und ein baldiges Wiederſehen. Recht viele</line>
        <line lrx="2042" lry="738" ulx="599" uly="679">Grüße von unſern Verwandten und Bekannten, und alle</line>
        <line lrx="2043" lry="807" ulx="597" uly="744">wünſchen dir Glück zu deiner Beförderung. Möge der</line>
        <line lrx="2043" lry="873" ulx="596" uly="809">liebe Gott unſre Bitte erhören und dich geſund und recht</line>
        <line lrx="1026" lry="932" ulx="597" uly="875">bald heimführen!</line>
        <line lrx="1758" lry="1011" ulx="688" uly="952">herzliche Grüße und Küſſe von Vater und</line>
        <line lrx="1982" lry="1091" ulx="1242" uly="1035">deiner dich liebenden Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2643" type="textblock" ulx="531" uly="1119">
        <line lrx="2039" lry="1183" ulx="626" uly="1119">Das iſt es, was ſie geſchrieben, ſeine liebe gute Mutter.</line>
        <line lrx="2041" lry="1249" ulx="539" uly="1186">Und weil es der Brief einer deutſchen, echt deutſchen Mutter</line>
        <line lrx="2041" lry="1313" ulx="538" uly="1252">iſt, darum habe ich ihn hierhergeſetzt, ſo wie er iſt. Am 19. Ja⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1380" ulx="538" uly="1318">nuar habe ich ihn bekommen. In der Morgenfrühe, es war</line>
        <line lrx="1607" lry="1442" ulx="538" uly="1383">noch Nacht, da iſt Leutnant M. geſtorben.</line>
        <line lrx="2042" lry="1514" ulx="625" uly="1454">Gott ſah die Tränen der Mutter, die lauten, die da</line>
        <line lrx="2038" lry="1583" ulx="536" uly="1519">kamen mit Schluchzen und heißem Weinen, und die leiſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1649" ulx="537" uly="1584">heimlichen, die ſie hinunterſchluckte, damit keiner ſie hörte.</line>
        <line lrx="2037" lry="1715" ulx="538" uly="1649">Gott ſah auch, wie ſie die hände zuſammenpreßte vor Weh,</line>
        <line lrx="2038" lry="1778" ulx="536" uly="1715">wie ſie ſich ſtill hinſetzte und nichts andres mehr dachte als:</line>
        <line lrx="2035" lry="1845" ulx="534" uly="1779">mein Sohn, mein Sohn, mein liebes Kind. Gott ſah auch,</line>
        <line lrx="2035" lry="1910" ulx="534" uly="1845">wie ſie mit dieſem einen Gedanken zur Ruhe ging — ach,</line>
        <line lrx="2037" lry="1976" ulx="536" uly="1911">es war keine Ruhe, es war nur ein Summen, ein ewiger</line>
        <line lrx="1476" lry="2036" ulx="536" uly="1975">Glockenklang: mein Sohn, mein Sohn . . .</line>
        <line lrx="2037" lry="2111" ulx="618" uly="2046">Gott ſah auch ihr himmelhohes Vertrauen, und ihr Mutter⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2177" ulx="531" uly="2112">flehen drang bis in ſein herz. Gott ſah das alles, hörte das</line>
        <line lrx="1580" lry="2238" ulx="533" uly="2177">alles, alles .. . und erhörte ſie doch nicht.</line>
        <line lrx="2032" lry="2313" ulx="618" uly="2248">Und Gott hört das Flehen von Tauſenden und Tauſenden,</line>
        <line lrx="2034" lry="2380" ulx="533" uly="2313">er ſieht die vielen gebeugten Knie und die zuckenden Herzen</line>
        <line lrx="2033" lry="2444" ulx="532" uly="2379">von Millionen, die Gebete voll herzblut und lautſchreiendem</line>
        <line lrx="2029" lry="2510" ulx="532" uly="2445">Weh könnten ſeine himmel zerreißen — er hört das alles,</line>
        <line lrx="2033" lry="2573" ulx="532" uly="2510">ſieht das alles, alles, alles . . . und doch läßt er die vielen</line>
        <line lrx="2032" lry="2643" ulx="534" uly="2576">herzen bluten, und doch läßt er die Kleinen weinen, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2706" type="textblock" ulx="533" uly="2663">
        <line lrx="587" lry="2706" ulx="533" uly="2663">68</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="1127" type="textblock" ulx="386" uly="407">
        <line lrx="1891" lry="467" ulx="386" uly="407">läßt er die Frauen und Mütter ſtöhnen . . . Das iſt: unſre</line>
        <line lrx="1892" lry="532" ulx="390" uly="473">Freiheit muß durch Blut, viel Blut erkauft werden, unſer</line>
        <line lrx="1895" lry="596" ulx="393" uly="538">Land ſoll groß werden durch den Tod ſo vieler, vieler Helden. . .</line>
        <line lrx="1892" lry="662" ulx="476" uly="604">Draußen an der gelben, ſandigen Landſtraße liegt der</line>
        <line lrx="1892" lry="727" ulx="391" uly="668">Friedhof, der Friedhof für unſere helden. Im erſten</line>
        <line lrx="1892" lry="793" ulx="392" uly="734">Grabe rechts liegt er, den ſeine Mutter ſo liebte, liebte ſo</line>
        <line lrx="1691" lry="857" ulx="393" uly="799">ſehr. Auf dem kleinen weißen holzkreuz ſteht dies:</line>
        <line lrx="1370" lry="932" ulx="921" uly="876">hier ruht in Gott</line>
        <line lrx="1422" lry="998" ulx="864" uly="941">Leutnant Adolf M.. . .</line>
        <line lrx="1497" lry="1064" ulx="787" uly="1006">Ritter des Eiſernen Kreuzes</line>
        <line lrx="1371" lry="1127" ulx="894" uly="1072">† 19. Januar 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1270" type="textblock" ulx="400" uly="1148">
        <line lrx="1891" lry="1206" ulx="485" uly="1148">Ein einfaches Kreuz. Ein einfaches Grab. Viel Schnee</line>
        <line lrx="708" lry="1270" ulx="400" uly="1214">liegt darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2761" type="textblock" ulx="1832" uly="2718">
        <line lrx="1886" lry="2761" ulx="1832" uly="2718">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="927" type="textblock" ulx="1022" uly="845">
        <line lrx="1604" lry="927" ulx="1022" uly="845">hinter der Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2665" type="textblock" ulx="571" uly="941">
        <line lrx="2066" lry="1034" ulx="657" uly="941">Jeder im Dorf kennt den Gefreiten hautemann. Ja,</line>
        <line lrx="2070" lry="1093" ulx="573" uly="1033">beim Vornamen kennen ſie ihn. Richard heißt er. Und er</line>
        <line lrx="2068" lry="1162" ulx="571" uly="1098">iſt: „Ordonnanz beim Herrn Ortskommandant und zugleich</line>
        <line lrx="2069" lry="1225" ulx="571" uly="1164">— wie er mit einer eigenen ſteifen Bewegung der rechten</line>
        <line lrx="2070" lry="1292" ulx="575" uly="1229">hand hinzufügt — beſſerer Kriminalbeamter für die Zivil⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1357" ulx="574" uly="1300">bevölkerung.“</line>
        <line lrx="2071" lry="1422" ulx="660" uly="1362">Vor einigen Wochen ſchickte er mir eine ſchwere Papp⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1489" ulx="574" uly="1427">ſchachtel. Liebesgaben waren darin geweſen. In ſchöner,</line>
        <line lrx="2071" lry="1554" ulx="574" uly="1492">regelmäßiger Schrift ſtand noch der Name der Abſenderin,</line>
        <line lrx="2075" lry="1619" ulx="575" uly="1559">ſeiner Frau, darauf. Als ich die Schachtel aufmachte, waren</line>
        <line lrx="1469" lry="1685" ulx="577" uly="1625">Fiſche darin und dazu dieſer Brief:</line>
        <line lrx="2072" lry="1750" ulx="722" uly="1688">„Ich erlaube mir, Ihnen anbei zwanzig Siſche zu ſenden,</line>
        <line lrx="2075" lry="1815" ulx="633" uly="1753">die ſich zum Kochen, Braten und ſchließlich auch zum Eſſen</line>
        <line lrx="2074" lry="1880" ulx="634" uly="1818">eignen. Die Fiſche ſind nicht groß, als Seldzugsdelikateſſe</line>
        <line lrx="2075" lry="1945" ulx="632" uly="1883">konnte ich ſie aber nicht größer bekommen, ſelbſt mit dem</line>
        <line lrx="2073" lry="2010" ulx="633" uly="1950">beſten Willen nicht. Trotzdem die Tierchen von Natur</line>
        <line lrx="2072" lry="2076" ulx="634" uly="2015">ſtumm ſind, wird ihr Wohlgeſchmack eine deutliche Sprache</line>
        <line lrx="1728" lry="2144" ulx="632" uly="2080">reden. hautemann</line>
        <line lrx="2012" lry="2205" ulx="1085" uly="2147">Ordonnanz der Ortskommandantur.“</line>
        <line lrx="2072" lry="2272" ulx="661" uly="2212">Nun, ſie haben uns in dem ewigen Gleichmaß der Tage</line>
        <line lrx="2075" lry="2338" ulx="575" uly="2277">ſehr gut geſchmeckt. Dies beſtätigte ich ihm auch mit einer</line>
        <line lrx="2076" lry="2403" ulx="578" uly="2342">handvoll Zigarren, als er ſich am nächſten Tage, wie ein</line>
        <line lrx="2076" lry="2469" ulx="575" uly="2408">wohlerzogener Jüngling nach dem Ballabend, nach meinem</line>
        <line lrx="1090" lry="2535" ulx="577" uly="2477">Befinden erkundigte.</line>
        <line lrx="2073" lry="2600" ulx="665" uly="2539">Wir kamen ins Geſpräch. hautemann iſt ein großer,</line>
        <line lrx="2072" lry="2665" ulx="578" uly="2605">blonder Menſch, das Urbild eines Germanen. Und fröhliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2738" type="textblock" ulx="580" uly="2696">
        <line lrx="635" lry="2738" ulx="580" uly="2696">70</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2659" type="textblock" ulx="351" uly="374">
        <line lrx="1847" lry="445" ulx="355" uly="374">treuherzige Augen hat er, daß ſie einem ins herz hinein⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="510" ulx="354" uly="441">lachen. In ſeinen Augenwinkeln ſitzt der Schelm.</line>
        <line lrx="1849" lry="573" ulx="441" uly="503">Von haus aus iſt er Schuſter. Er wohnt, oder vielmehr</line>
        <line lrx="1850" lry="641" ulx="357" uly="570">ſeine Frau jetzt, in Tempelhof bei Berlin. Einen kleinen</line>
        <line lrx="1849" lry="706" ulx="358" uly="633">Jungen hat er auch — ſeine hHände ſagen, wie groß. Ende</line>
        <line lrx="1850" lry="768" ulx="358" uly="698">November hat er beide noch geſehen. Es war damals, als</line>
        <line lrx="1847" lry="837" ulx="365" uly="765">„ſo ein feiner Herr“ ihn auf der Straße anſprach und ihn</line>
        <line lrx="1852" lry="903" ulx="359" uly="829">fragte: „Sagen Sie mal, wie ſieht es eigentlich hinter der</line>
        <line lrx="1565" lry="966" ulx="362" uly="898">Front aus? So im Schützengraben meine ich?“</line>
        <line lrx="1854" lry="1032" ulx="451" uly="961">„Das will ich Ihnen gern erklären, mein Herr,“ ſo hat er</line>
        <line lrx="1853" lry="1097" ulx="360" uly="1025">ihm geantwortet. „Alſo, Sie nehmen einen Spaten und</line>
        <line lrx="1853" lry="1163" ulx="363" uly="1090">gehen damit aufs Tempelhofer Seld. Da graben Sie ſich</line>
        <line lrx="1855" lry="1226" ulx="364" uly="1156">ein Loch — buddeln nennt man das — ſo an ſechs Suß lang</line>
        <line lrx="1854" lry="1291" ulx="364" uly="1220">und an zwei Fuß breit. Legen Sie ein Bund Stroh hinein.</line>
        <line lrx="1855" lry="1355" ulx="365" uly="1286">Und dann ſich ſelbſt. Und ſo bleiben Sie ruhig liegen. Ob</line>
        <line lrx="1855" lry="1422" ulx="366" uly="1351">es regnet oder nicht, bleiben Sie ruhig liegen. Zu eſſen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1489" ulx="365" uly="1417">zu trinken? Machen Sie ſich keine Sorge! Man bringt</line>
        <line lrx="1859" lry="1553" ulx="366" uly="1481">Ihnen alles. Auch zu rauchen bringt man Ihnen, Tabak</line>
        <line lrx="1856" lry="1617" ulx="368" uly="1546">oder Zigarren, was Sie wollen, ganz gleich. Dann nach</line>
        <line lrx="1859" lry="1683" ulx="366" uly="1612">vierzehn Tagen gehen Sie aus dem Loch heraus und gehen</line>
        <line lrx="1856" lry="1749" ulx="367" uly="1677">hundert oder zweihundert Meter zurück. Da graben Sie</line>
        <line lrx="1855" lry="1814" ulx="368" uly="1742">ſich wieder ein Loch, etwas länger und etwas breiter, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1879" ulx="366" uly="1808">legen zwei Bund Stroh hinein. Und bleiben Sie da drei</line>
        <line lrx="1856" lry="1944" ulx="370" uly="1873">Tage oder länger liegen, ‚zur Erholung’ nennt man das.</line>
        <line lrx="1859" lry="2008" ulx="369" uly="1939">Um Eſſen und alles das brauchen Sie ſich wieder nicht zu</line>
        <line lrx="1860" lry="2071" ulx="369" uly="2004">kümmern, man bringt Ihnen alles. Wenn Sie ſich da drei</line>
        <line lrx="1860" lry="2141" ulx="372" uly="2070">Tage oder länger erholt haben, dann gehen Sie wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2201" ulx="369" uly="2134">rück in das erſte Loch, und bleiben Sie da wieder vierzehn</line>
        <line lrx="1859" lry="2269" ulx="372" uly="2200">Tage liegen. Und ſo machen Sie das noch einige Zeit weiter,</line>
        <line lrx="1860" lry="2334" ulx="351" uly="2265">und dann haben Sie ein kleines Bild davon, wie es ſo im</line>
        <line lrx="992" lry="2400" ulx="371" uly="2340">Schützengraben ausſieht.“</line>
        <line lrx="1860" lry="2465" ulx="464" uly="2391">„Und dann?“ fragte ich ihn. „Ja, und dann,“ ſchloß</line>
        <line lrx="1863" lry="2530" ulx="375" uly="2461">hautemann, „dann iſt der feine herr weggegangen und hat</line>
        <line lrx="1257" lry="2594" ulx="373" uly="2533">mir nicht mal 'ne Zigarre gegeben.“</line>
        <line lrx="1862" lry="2659" ulx="460" uly="2591">So alſo ſieht es hinter der Front aus. hautemann muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2721" type="textblock" ulx="1803" uly="2678">
        <line lrx="1856" lry="2721" ulx="1803" uly="2678">71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="2630" type="textblock" ulx="597" uly="341">
        <line lrx="2106" lry="408" ulx="605" uly="341">das wiſſen, er iſt von Anfang an dabei geweſen. Die ſchwerſten</line>
        <line lrx="2105" lry="471" ulx="604" uly="406">Gefechte in Belgien hat er mitgemacht. Rechts und links</line>
        <line lrx="2105" lry="535" ulx="603" uly="472">ſind ihm die Kameraden weggeſchoſſen — wenn er davon</line>
        <line lrx="2106" lry="600" ulx="604" uly="531">erzählt, fängt alles in ihm an erregt zu werden. Als er</line>
        <line lrx="2102" lry="669" ulx="603" uly="599">gar auf den nächtlichen Patrouillengang zu ſprechen kam,</line>
        <line lrx="2103" lry="737" ulx="604" uly="668">da an der Yſer, da ſah ich eine Träne in ſeinem treuen Auge.</line>
        <line lrx="2104" lry="800" ulx="607" uly="734">„. . . Und wie ich ihn anſtoße und ſag: Kamerad, jetzt vor!</line>
        <line lrx="2107" lry="864" ulx="604" uly="799">Da rührt er ſich nicht. Und wie ich genau hinſeh, da kniet</line>
        <line lrx="2106" lry="929" ulx="604" uly="864">er noch auf beiden händen, ſo als wollt er vorkriechen, aber</line>
        <line lrx="2101" lry="997" ulx="604" uly="931">da war er tot. Da hatte ihn doch ſo eine Kugel getroffen,</line>
        <line lrx="2100" lry="1063" ulx="604" uly="995">ohne daß ich das merkte. Das war wohl das Schlimmſte,</line>
        <line lrx="2106" lry="1125" ulx="602" uly="1061">was mich aufgeregt hat!“ hier im GOſten iſt er dann wieder</line>
        <line lrx="2107" lry="1194" ulx="603" uly="1126">getreulich in die geliebten Schützengräben hineingeſtiegen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1259" ulx="602" uly="1192">hat ſie ſelber mit „gebuddelt“, bis er eines Tages wegen</line>
        <line lrx="2109" lry="1324" ulx="603" uly="1255">ſeiner „polniſchen Sprachkenntniſſe“ zur „Ordonnanz des</line>
        <line lrx="1648" lry="1382" ulx="603" uly="1322">herrn Ortskommandant“ erhoben wurde.</line>
        <line lrx="2110" lry="1453" ulx="644" uly="1384">Nicht lange darauf hatte ich ſelber Gelegenheit, die An⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1516" ulx="604" uly="1454">gaben hautemanns über Schützengräben und das Leben</line>
        <line lrx="2017" lry="1581" ulx="603" uly="1519">darin gründlich nachzuprüfen. .</line>
        <line lrx="2108" lry="1651" ulx="688" uly="1584">KAuf dem Hauptverbandsplatz zu Racziwulka hatte ich</line>
        <line lrx="2108" lry="1711" ulx="600" uly="1649">katholiſchen Gottesdienſt mit Beichte und Kommunion an⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1770" ulx="603" uly="1715">geſetzt.</line>
        <line lrx="2107" lry="1844" ulx="688" uly="1780">hHauptverbandsplatz! Wie das klingt! Und wie un⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1906" ulx="601" uly="1844">ſcheinbar das doch iſt. Oft muß ein Keller oder ein andrer</line>
        <line lrx="2108" lry="1975" ulx="600" uly="1910">möglichſt bombenſicherer Raum genügen. hier lebte man</line>
        <line lrx="2108" lry="2042" ulx="599" uly="1976">ſchon in beſſeren Verhältniſſen. Ein Gehöft. Nicht etwa</line>
        <line lrx="2109" lry="2110" ulx="600" uly="2041">ein behäbiger deutſcher Bauernhof. Ein haus mit zwei</line>
        <line lrx="2107" lry="2173" ulx="598" uly="2106">Zimmern, eine Scheune und ein Geräteſchuppen, das war</line>
        <line lrx="2107" lry="2239" ulx="599" uly="2172">alles. Im hauſe links: das Verbandszimmer, rechts: der</line>
        <line lrx="2105" lry="2304" ulx="602" uly="2230">„Krankenſaal“. Im Krankenſaal an drei Seiten Stroh und</line>
        <line lrx="2107" lry="2370" ulx="599" uly="2303">darauf die Verwundeten, an fünfzehn bis zwanzig. hier</line>
        <line lrx="2106" lry="2435" ulx="597" uly="2367">hatte ich ſchon tags vorher die hl. Sakramente den katholiſchen</line>
        <line lrx="1154" lry="2493" ulx="600" uly="2434">Verwundeten gereicht.</line>
        <line lrx="2107" lry="2565" ulx="670" uly="2499">Die hl. Meſſe ſollte in einem der Unterſtände ſein. Weil</line>
        <line lrx="2106" lry="2630" ulx="598" uly="2565">nämlich der „Krankenſaal“ nicht genügte, waren die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2711" type="textblock" ulx="598" uly="2653">
        <line lrx="666" lry="2711" ulx="598" uly="2653">72</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="2638" type="textblock" ulx="363" uly="357">
        <line lrx="1861" lry="419" ulx="364" uly="357">den Pionieren erbauten Unterſtände für die Verwundeten</line>
        <line lrx="1862" lry="489" ulx="363" uly="422">hergerichtet worden. In die Sandhügel hineingebaut, ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="554" ulx="364" uly="488">währen ſie einen ziemlich ſichern Schutz gegen die ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="619" ulx="368" uly="554">„ſchwarzen Männer“. Und notwendig war das auch wohl.</line>
        <line lrx="1861" lry="685" ulx="364" uly="619">Denn am Nachmittag zuvor hatten ſich vier ſolcher Frechlinge</line>
        <line lrx="1860" lry="750" ulx="363" uly="684">ungefähr hundert Schritt davor in gerader Linie hingeſetzt.</line>
        <line lrx="1862" lry="814" ulx="450" uly="750">Im Unterſtand ſelber — er wird durch drei kleine Scheiben</line>
        <line lrx="1862" lry="881" ulx="366" uly="811">eines alten Fenſterflügels erleuchtet — hatte man im Gang</line>
        <line lrx="1862" lry="945" ulx="366" uly="879">einen Tiſch hingeſtellt, zwei Wacholderbüſche in langen Kon⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1010" ulx="364" uly="945">ſervendoſen ſtanden darauf als Schmuck. Der Gang iſt keine</line>
        <line lrx="1864" lry="1076" ulx="366" uly="1010">drei Suß breit. Es bleibt noch eben ſoviel Raum übrig, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="1141" ulx="367" uly="1075">ich ſtehen kann, eine Kniebeugung iſt einfach unmöglich.</line>
        <line lrx="1866" lry="1206" ulx="367" uly="1140">Denn dicht hinter mir liegen ſchon die Verwundeten auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1269" ulx="365" uly="1206">ihrem Stroh, mit Mänteln und Decken zugedeckt. Einen</line>
        <line lrx="1866" lry="1337" ulx="367" uly="1271">Beichtſtuhl gibt es nicht. Stehend oder kniend oder faſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1395" ulx="367" uly="1336">liegend im Stroh nehme ich das Bekenntnis der wunden</line>
        <line lrx="789" lry="1458" ulx="370" uly="1401">Seelen entgegen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1532" ulx="456" uly="1466">Mein Miniſtrant iſt ein bekannter ſüddeutſcher Schrift⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1596" ulx="370" uly="1531">ſteller, der jetzt als Unteroffizier andre Zeichen ſchreibt und</line>
        <line lrx="1114" lry="1657" ulx="369" uly="1598">morgen zur Front zurückgeht.</line>
        <line lrx="1011" lry="1720" ulx="457" uly="1662">Die hl. Meſſe beginnt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1792" ulx="453" uly="1727">Humiliavit semetipsum Dominus Jesus Christus usque</line>
        <line lrx="1867" lry="1858" ulx="368" uly="1792">ad mortem .. . Es iſt die Meſſe vom Leiden Chriſti: „Selbſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1922" ulx="372" uly="1857">erniedrigt hat ſich unſer herr Jeſus Chriſtus bis zum Tode,</line>
        <line lrx="1864" lry="1988" ulx="367" uly="1923">ja, bis zum Kreuzestode.“ So hat er unſer Volk gedemütigt,</line>
        <line lrx="1867" lry="2053" ulx="368" uly="1988">ſo hat er auch in die Nähe des Todes geführt, die da liegen</line>
        <line lrx="1868" lry="2117" ulx="366" uly="2053">mit zerſchoſſenen Gliedern, mit krankem, vielleicht ſiechem</line>
        <line lrx="1865" lry="2183" ulx="372" uly="2118">Leib. Aber der Troſt iſt bei ihm. Wie Gott ihn erhöhte,</line>
        <line lrx="1866" lry="2245" ulx="368" uly="2184">ſo ſoll all dies Leid nicht vergebens ſein; es wird uns und</line>
        <line lrx="1205" lry="2309" ulx="370" uly="2249">unſer Volk in ſeine höhen führen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2378" ulx="456" uly="2314">Es iſt wie in den Katakomben. Dies matte Licht, das</line>
        <line lrx="1869" lry="2444" ulx="370" uly="2379">ſich um die dicke Böſchung durch die kleinen Scheiben ſtiehlt.</line>
        <line lrx="1867" lry="2509" ulx="372" uly="2444">Dies heimliche Slackern der dünnen gelben Wachskerzen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2574" ulx="372" uly="2509">Dieſe bärtigen Männer, die ſich in den engen Gang hinein⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2638" ulx="372" uly="2574">drücken, Kopf an Kopf. Dieſe heilige, bange Stille wie da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2714" type="textblock" ulx="1797" uly="2672">
        <line lrx="1851" lry="2714" ulx="1797" uly="2672">73</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="1670" type="textblock" ulx="590" uly="369">
        <line lrx="2088" lry="427" ulx="590" uly="369">mals, als ich meine dritte hl. Meſſe im Grottengewölbe der</line>
        <line lrx="1673" lry="493" ulx="591" uly="434">Kalixtkatakomben vor den Toren Roms las.</line>
        <line lrx="2085" lry="558" ulx="677" uly="473">heilige Wandlung. Die weiße hoſtie hebt ſich ſcharf,</line>
        <line lrx="2089" lry="625" ulx="591" uly="565">geiſterhaft von dem rotbraunen hintergrund der RKiefern⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="689" ulx="590" uly="630">wand ab. Der goldene Relch — leiſe berührt er die knorrige</line>
        <line lrx="2094" lry="755" ulx="591" uly="696">niedrige Decke — flimmert im halbdunkel auf. Pater noster</line>
        <line lrx="2092" lry="818" ulx="592" uly="761">. . . Vater unſer wie im himmel, alſo auch auf Erden.</line>
        <line lrx="2095" lry="884" ulx="591" uly="826">Nein, nicht ſo. Da oben alles Liebe und Licht, hier unten</line>
        <line lrx="2094" lry="949" ulx="593" uly="891">alles Dunkel und Streit, hier innen Leid und Leiden und</line>
        <line lrx="2093" lry="1016" ulx="593" uly="957">hunger. Hunger nach Ihm. Wir hungern doch alle. Gib</line>
        <line lrx="1781" lry="1081" ulx="592" uly="1023">uns Brot! Brot für Geſunde und Kranke!...</line>
        <line lrx="2089" lry="1146" ulx="678" uly="1088">Mit der ſchmalen Patene geh ich von einem zum andern.</line>
        <line lrx="2089" lry="1212" ulx="593" uly="1153">Die Albe verfängt ſich im Stroh. Kufrichten können ſie ſich</line>
        <line lrx="2088" lry="1277" ulx="593" uly="1218">nicht, ſo muß denn ich zu ihnen, neben ſie hinknien. Die</line>
        <line lrx="2085" lry="1343" ulx="591" uly="1284">im Gang ſtehen, ſtehen ſo dicht, daß ſie nicht knien können,</line>
        <line lrx="1559" lry="1408" ulx="594" uly="1346">ſo empfangen ſie ſtehend ihren heiland.</line>
        <line lrx="2091" lry="1473" ulx="681" uly="1415">Der letzte Segen. Noch ein kurzes Gebet für die Lieben</line>
        <line lrx="2092" lry="1544" ulx="594" uly="1481">daheim. Unſre Katakombenſtunde iſt vorbei. Wie ein Kugen⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1604" ulx="594" uly="1546">blick. Kugenblicke alles nur. Kaum erfaßt, ſchon dahin.</line>
        <line lrx="2032" lry="1670" ulx="594" uly="1611">Und doch: Augenblicke, die man nie vergißt, nie wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2723" type="textblock" ulx="589" uly="1804">
        <line lrx="2091" lry="1865" ulx="677" uly="1804">Im Unterſtand an der hohen Düne liegen die Schwer⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1928" ulx="591" uly="1870">verwundeten. Der mit dem sSchenkelſchuß iſt katholiſch. „Mit</line>
        <line lrx="2091" lry="1995" ulx="592" uly="1935">dat Bierfahren is et nu wohl vorbei,“ meinte er geſtern,</line>
        <line lrx="2095" lry="2061" ulx="596" uly="2000">„ich weiß noch jar nicht, wie dat jehen ſoll.“ Der neben ihm</line>
        <line lrx="2095" lry="2125" ulx="589" uly="2066">iſt noch ſchlimmer dran. „Was fang ich an ohne den rechten</line>
        <line lrx="2095" lry="2192" ulx="591" uly="2131">KArm? Beſſer wäre gleich tot, wie die vier andern neben</line>
        <line lrx="2096" lry="2256" ulx="591" uly="2197">mir!“ Eine Granate war zwiſchen ſie gefahren, als ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2322" ulx="590" uly="2261">mütlich plauderten, und ihm hatte ſie den Arm weggeriſſen.</line>
        <line lrx="2093" lry="2388" ulx="593" uly="2326">Er hat noch zwei Wochen gelebt; dann iſt er ganz ſtill ein⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2453" ulx="593" uly="2392">geſchlafen. Und ſeine drei Kinder? Ich werde ihnen nie</line>
        <line lrx="1961" lry="2518" ulx="593" uly="2458">erzählen können, wie ihr Vater ſich um ſie geſorgt hat.</line>
        <line lrx="2096" lry="2584" ulx="678" uly="2522">Der Vorletzte in dieſer dunklen Reihe. Ich knie mich zu</line>
        <line lrx="2092" lry="2650" ulx="590" uly="2588">ihm, ganz dicht beuge ich mich zu ihm, ganz leiſe iſt die Beichte,</line>
        <line lrx="1325" lry="2723" ulx="605" uly="2681">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1376" type="textblock" ulx="2438" uly="1276">
        <line lrx="2455" lry="1376" ulx="2438" uly="1276">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1585" type="textblock" ulx="2440" uly="1463">
        <line lrx="2455" lry="1585" ulx="2440" uly="1463">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1708" type="textblock" ulx="2440" uly="1595">
        <line lrx="2455" lry="1708" ulx="2440" uly="1595">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="1684" type="textblock" ulx="314" uly="381">
        <line lrx="1809" lry="450" ulx="315" uly="381">ganz ſtill, faſt bewegungslos reich ich ihm das Brot des</line>
        <line lrx="1869" lry="510" ulx="317" uly="446">Lebens. Leiſe! Daß ich den letzten Atemzug ſeines hart</line>
        <line lrx="1804" lry="576" ulx="315" uly="511">an mir liegenden Kameraden nicht herbeirufe! „Erlöſt!“</line>
        <line lrx="1809" lry="644" ulx="314" uly="577">ſagt da der neben ihm kniende Arzt. Ich ſtehe auf. Leben</line>
        <line lrx="1808" lry="705" ulx="315" uly="642">und Tod, wie eng beieinander! Tod? Nein, nicht Tod!</line>
        <line lrx="1810" lry="772" ulx="318" uly="707">Leben, höheres Leben. Wieder ein Opfer mehr für die</line>
        <line lrx="1810" lry="839" ulx="319" uly="772">heimat, für das Leben des Vaterlandes! Der arme Menſch!</line>
        <line lrx="1814" lry="904" ulx="318" uly="837">Wie hatte er doch geſtern geſtöhnt! Sehen konnte er nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="970" ulx="317" uly="902">mehr; nicht einmal rühren konnte er ſich. Seine Gedanken</line>
        <line lrx="1814" lry="1029" ulx="317" uly="968">aber waren in der heimat. Im vierten Stock im Oſten der</line>
        <line lrx="1812" lry="1100" ulx="319" uly="1032">großen Stadt. Klein war die Wohnung, aber es war doch</line>
        <line lrx="1813" lry="1165" ulx="321" uly="1098">ſein heim. „Mutter, wo biſt du denn?“ ſo hatte er geſtöhnt.</line>
        <line lrx="1815" lry="1231" ulx="325" uly="1165">„Gib mir doch en Schluck Kaffee.“ „Mutter iſt eben raus⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1295" ulx="322" uly="1229">gegangen,“ ſo hatte ihn einer getröſtet. „Martha, dann</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="321" uly="1294">komm du doch! .. . Iſt denn die kleine Martha nicht da?“</line>
        <line lrx="1814" lry="1426" ulx="328" uly="1359">„Die iſt auch draußen, kommt aber gleich wieder! ...“</line>
        <line lrx="1819" lry="1489" ulx="325" uly="1426">Und ſo hatten ſie ihn immer wieder getröſtet, bis er dann</line>
        <line lrx="1821" lry="1556" ulx="327" uly="1490">ganz ins Träumen kam. Da hat er ſie denn ſicher alle ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1622" ulx="327" uly="1554">ſehen: die ſorgende Mutter und die kleine fünfjährige Martha.</line>
        <line lrx="1190" lry="1684" ulx="330" uly="1624">Er war ja daheim .. . daheim...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2659" type="textblock" ulx="329" uly="1812">
        <line lrx="1822" lry="1877" ulx="417" uly="1812">Es iſt Mittag geworden. „Um dieſe Zeit, da eſſen die</line>
        <line lrx="1824" lry="1944" ulx="329" uly="1878">Ruſſen und dann ſchlafen ſie wohl 'n bißchen. Da ſchießen</line>
        <line lrx="1824" lry="2010" ulx="329" uly="1945">ſie nicht. Wir können alſo getroſt mal in die Schützengräben</line>
        <line lrx="1824" lry="2074" ulx="330" uly="2009">gehen.“ Der dies ſagt, iſt Wachtmeiſter Joske. Er iſt</line>
        <line lrx="1821" lry="2138" ulx="332" uly="2074">Münchener und Fabrikdirektor in Zivil. London kennt er,</line>
        <line lrx="1823" lry="2205" ulx="331" uly="2139">ganz England beinahe, und ſchon manchmal haben wir uns</line>
        <line lrx="1696" lry="2266" ulx="330" uly="2205">über dies und das aus John Bulls Reich unterhalten.</line>
        <line lrx="1824" lry="2334" ulx="418" uly="2269">Alſo, man los. Wir nehmen noch eine große Riſte Zi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2400" ulx="333" uly="2335">garren mit und dann ſtapfen wir durch den von der Sonne</line>
        <line lrx="1823" lry="2465" ulx="333" uly="2399">angenehm aufgeweichten Lehmboden dem Walde zu. Dunkle</line>
        <line lrx="1825" lry="2530" ulx="333" uly="2465">Kiefern ſind es, einige noch mit Schnee betupft, andre in</line>
        <line lrx="1823" lry="2591" ulx="336" uly="2531">der Mitte oder unten oder oben gebrochen — Granatſchüſſe.</line>
        <line lrx="1826" lry="2659" ulx="337" uly="2595">Der Waldweg iſt zerfahren, ſchmale und breite Spuren, halb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2724" type="textblock" ulx="1769" uly="2682">
        <line lrx="1822" lry="2724" ulx="1769" uly="2682">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2144" lry="2727" type="textblock" ulx="630" uly="376">
        <line lrx="2143" lry="449" ulx="633" uly="376">aufgetaut — ziehen hindurch: die Pferdeſpuren, noch hart</line>
        <line lrx="2142" lry="512" ulx="634" uly="442">gefroren, machen das Gehen auch gerade nicht zu einem</line>
        <line lrx="2023" lry="582" ulx="633" uly="507">Vergnügen. Am beſten geht es ſich noch im Gebüſch.</line>
        <line lrx="2144" lry="650" ulx="716" uly="573">Kuf einer Lichtung ſteht wie in hemdsärmeln der Reſſel</line>
        <line lrx="2143" lry="709" ulx="634" uly="637">einer Lokomobile. Schornſtein und Schwungrad hat ſie neben</line>
        <line lrx="2142" lry="774" ulx="633" uly="702">ſich hingelegt. Sie feiert. Sie iſt arbeitslos. Früher, als</line>
        <line lrx="2142" lry="840" ulx="632" uly="768">noch kein Krieg war, da hat ſie ſchwer puſten müſſen. Es</line>
        <line lrx="2141" lry="905" ulx="633" uly="835">war gar nicht ſo leicht, Lokomobile für eine Sägerei zu ſein!</line>
        <line lrx="2142" lry="976" ulx="632" uly="900">Immer puſten, immer ſich drehen und dann noch das ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1038" ulx="632" uly="964">liche Sägegekreiſch zu hören! Nun hat ſie es leicht. Liegt</line>
        <line lrx="1459" lry="1094" ulx="635" uly="1030">einfach ſtill und tut nichts mehr.</line>
        <line lrx="2142" lry="1165" ulx="717" uly="1096">Nicht weit davon iſt eine große Einfriedigung, eben kom⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1233" ulx="632" uly="1161">men wir daran vorbei. So wie eine hürde. Lange Kiefern⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1297" ulx="634" uly="1226">äſte dicht nebeneinander in den Boden gepflanzt. hier war</line>
        <line lrx="2141" lry="1365" ulx="631" uly="1291">ich vor acht Tagen geweſen. Auf der Erhöhung aus Raſen⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1428" ulx="633" uly="1357">ſtücken und ⸗ſtufen hatte ich die hl. Meſſe geleſen. Im</line>
        <line lrx="2139" lry="1495" ulx="630" uly="1422">fußhohen Schnee. Dort rechts in der Ecke hatte Pfarrer S.</line>
        <line lrx="2140" lry="1560" ulx="633" uly="1488">ſtehend Beichte gehört. Bei der Kommunion waren ſie alle</line>
        <line lrx="2138" lry="1624" ulx="632" uly="1553">hingekniet. In den Schnee. Eine Reihe, noch eine und</line>
        <line lrx="2138" lry="1693" ulx="632" uly="1619">noch eine. In den Schnee, als knieten ſie auf Polſtern, dieſe</line>
        <line lrx="1519" lry="1748" ulx="633" uly="1685">braven bärtigen Landwehrmänner!</line>
        <line lrx="2134" lry="1826" ulx="719" uly="1750">Weiter geht es. Da! Sſſſ— t — und dann ein Gekrache,</line>
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="633" uly="1814">als platzten die Bäume. Die erſte Granate. „Es ſcheint</line>
        <line lrx="2139" lry="1949" ulx="632" uly="1879">faſt, als gibt's da drüben heute kein Mittageſſen,“ meint der</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="634" uly="1944">herr Wachtmeiſter nachdenklich. „Nun, die ging nach der</line>
        <line lrx="2138" lry="2081" ulx="633" uly="2011">Straße zu.“ Wieder das Pfeifen in der Luft, nur der Ein⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2144" ulx="634" uly="2075">ſchlag etwas ferner. „Fünfzig Meter weiter,“ erklärt mein</line>
        <line lrx="2135" lry="2213" ulx="633" uly="2141">Führer. Alle paar Minuten dasſelbe Pfeifen, derſelbe Ein⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2278" ulx="634" uly="2205">ſchlag — manchmal bleibt er auch aus —, dasſelbe dumme</line>
        <line lrx="1678" lry="2336" ulx="635" uly="2271">Gefühl, als müſſe man ſich bücken.</line>
        <line lrx="2134" lry="2409" ulx="720" uly="2337">Da ſind wir an den Schützengräben. Gleich links iſt der</line>
        <line lrx="2133" lry="2474" ulx="633" uly="2402">Unterſtand „Friedenslaube“. Es ſieht recht friedlich darin</line>
        <line lrx="2133" lry="2542" ulx="633" uly="2469">aus. Auf dem ſelbſtgebauten kleinen herd flackert ein holz⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2612" ulx="632" uly="2533">feuer. Das Kochgeſchirr hängt darüber und brodelt. Schwar⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2672" ulx="631" uly="2599">zer Kaffee iſt darin. Schmeckt ganz gut. Nur etwas heiß.</line>
        <line lrx="686" lry="2727" ulx="631" uly="2685">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2427" type="textblock" ulx="2441" uly="1827">
        <line lrx="2455" lry="2427" ulx="2441" uly="1827">— — — —  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2635" type="textblock" ulx="2442" uly="2584">
        <line lrx="2455" lry="2635" ulx="2442" uly="2584">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="8" lry="912" ulx="0" uly="602">— ⏑ —W — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="21" lry="2710" ulx="0" uly="2399">= — — =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2655" type="textblock" ulx="312" uly="378">
        <line lrx="1808" lry="438" ulx="318" uly="378">Die Wände ſind mit Zeitungsbildern künſtleriſch verziert.</line>
        <line lrx="1810" lry="502" ulx="318" uly="444">Schmücke dein heim. Die Auswahl iſt den beſten Gemälde⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="567" ulx="316" uly="509">ſammlungen abgeſehen. Die Knordnung auch. Eine heide⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="633" ulx="316" uly="574">landſchaft hängt neben einem farbenſchreienden blutigen</line>
        <line lrx="1810" lry="697" ulx="322" uly="640">„Sturmangriff“, ein „Weihnachten im Felde“ neben einem</line>
        <line lrx="1811" lry="764" ulx="316" uly="702">drolligen Schwarzdruck von Zille. Jeder Bewohner ſchmaucht</line>
        <line lrx="1811" lry="829" ulx="315" uly="770">ſein Pfeifſchen, hat aber gegen eine Zigarre nichts einzu⸗</line>
        <line lrx="516" lry="881" ulx="317" uly="836">wenden.</line>
        <line lrx="1809" lry="959" ulx="401" uly="900">Zurück in den Schützengraben, und dann einer hinter dem</line>
        <line lrx="1811" lry="1024" ulx="314" uly="966">andern. Der Wald wird heller. Durch die gepanzerten</line>
        <line lrx="1811" lry="1089" ulx="316" uly="1031">Gucklöcher ſehen wir über das Gelände. Die Bewohner der</line>
        <line lrx="1811" lry="1155" ulx="321" uly="1096">„Dilla Zugluft“ erklären uns die Sehenswürdigkeiten der</line>
        <line lrx="1808" lry="1220" ulx="318" uly="1161">Landſchaft. „Da gegen den hügel hin geht unſre Sappe.</line>
        <line lrx="1810" lry="1284" ulx="316" uly="1226">Das ſind ſchon ruſſiſche Drahtverhaue. Und da oben muß</line>
        <line lrx="1811" lry="1349" ulx="318" uly="1292">ſo ein ruſſiſcher Poſten ſtehen; ich mein, ich hätte da eben</line>
        <line lrx="668" lry="1413" ulx="318" uly="1357">was geſehen.“</line>
        <line lrx="1811" lry="1480" ulx="404" uly="1421">An einer Stelle iſt der Graben wegen Grundwaſſer kaum</line>
        <line lrx="1811" lry="1546" ulx="316" uly="1487">dreiviertel Meter aufgeworfen. Schnell gebückt hindurch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1609" ulx="315" uly="1551">laufen, will man keine Grüße von drüben bekommen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1676" ulx="403" uly="1617">Auf der andern Seite der Lichtung iſt eine rieſige Villen⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1741" ulx="315" uly="1682">kolonie angelegt. Da liegen die Dillen „Feuerzauber“,</line>
        <line lrx="1807" lry="1807" ulx="320" uly="1748">„Heldenruh“, „Zu den drei Barbaren“ und „Honigbude“;</line>
        <line lrx="1810" lry="1872" ulx="314" uly="1813">ſogar ein „Glück im Winkel“ gibt es. Solch ein Glück hatten</line>
        <line lrx="1810" lry="1936" ulx="315" uly="1878">die drei andern, die in hufeiſenform gebaut, nicht weit davon</line>
        <line lrx="1810" lry="2003" ulx="312" uly="1944">ſtehen. „Vor fünf Minuten,“ ſagt einer der dahingehörigen</line>
        <line lrx="1810" lry="2067" ulx="316" uly="2008">hausbeſitzer, „haben die uns eine mitten auf unſern Markt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2130" ulx="313" uly="2074">platz hingeſetzt. Ein Glück, daß keiner drin war!“ Ja, es</line>
        <line lrx="1809" lry="2198" ulx="313" uly="2139">iſt ein Glück. Denn immer noch pfeift es über uns, regel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2263" ulx="315" uly="2204">mäßig alle paar Minuten. Die Schützengräben hören hier</line>
        <line lrx="1808" lry="2329" ulx="315" uly="2269">auf. Meine Zigarren bin ich los geworden; ſelbſt für die</line>
        <line lrx="1274" lry="2393" ulx="317" uly="2334">Riſte hat ſich ein Liebhaber gefunden.</line>
        <line lrx="1806" lry="2459" ulx="402" uly="2400">Wir ſteuern der Straße zu. Einen Weg gibt es nicht.</line>
        <line lrx="1807" lry="2524" ulx="314" uly="2465">Deſto beſſer. Was gibt es Schöneres, als ſo durch den Wald</line>
        <line lrx="1809" lry="2589" ulx="313" uly="2529">ſtreifen. Da die hochſtämmigen Riefern, und da die ſchlanken</line>
        <line lrx="1808" lry="2655" ulx="314" uly="2595">Birken in den weißen Kleidern, mit dem zartgrünen Moos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2728" type="textblock" ulx="1751" uly="2687">
        <line lrx="1806" lry="2728" ulx="1751" uly="2687">77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="1608" type="textblock" ulx="613" uly="372">
        <line lrx="2136" lry="431" ulx="639" uly="372">beſatz. Aich! ſchon wieder ſo ein Pfeifen, und ganz nah dazu.</line>
        <line lrx="2140" lry="498" ulx="640" uly="438">Und richtig: vierzig Meter vor uns iſt ſie hineingefahren.</line>
        <line lrx="2140" lry="562" ulx="642" uly="503">Eine ſumpfige, eisüberzogene Stelle muß es geweſen ſein.</line>
        <line lrx="2140" lry="629" ulx="613" uly="569">Eisſtücke und Waſſer ſpritzen auf und klatſchen gegen die</line>
        <line lrx="2139" lry="692" ulx="641" uly="634">Bäume. „Nun aber weiter,“ drängt mein Wachtmeiſter,</line>
        <line lrx="2138" lry="758" ulx="647" uly="700">„die nächſte muß hierherkommen.“ „Nur nicht ängſtlich,“</line>
        <line lrx="2142" lry="823" ulx="643" uly="765">ſuch ich mich und ihn zu beſchwichtigen, „wir ſtehen ja alle</line>
        <line lrx="2143" lry="889" ulx="641" uly="830">in Gottes Schutz.“ „Der liebe Gott kann in dieſem Kugen⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="954" ulx="643" uly="892">blick gar nichts für Sie tun,“ antwortet er ganz geſchäftlich.</line>
        <line lrx="2144" lry="1019" ulx="647" uly="961">„Die nächſte muß hierherkommen: fünfzig Meter hinter</line>
        <line lrx="2144" lry="1085" ulx="644" uly="1026">der da,“ und drängt vorwärts. Wir ſtehen noch nicht an</line>
        <line lrx="2143" lry="1150" ulx="644" uly="1092">dem Granatloch, da ſchlägt wirklich das Ding hinter uns ein.</line>
        <line lrx="2144" lry="1215" ulx="644" uly="1157">Baumhoch fährt der braune Staub in die höhe und dicke</line>
        <line lrx="2145" lry="1281" ulx="648" uly="1223">Erdklumpen fliegen nach allen Seiten. Die nächſten gehen</line>
        <line lrx="1253" lry="1346" ulx="646" uly="1289">weit hinüber nach links.</line>
        <line lrx="2145" lry="1412" ulx="737" uly="1354">Einen Granatſplitter heb ich mir auf. Schade, er war</line>
        <line lrx="2147" lry="1477" ulx="648" uly="1418">nicht mehr warm! Ich bin ſonſt nicht für Andenken. Aber</line>
        <line lrx="2146" lry="1543" ulx="648" uly="1485">hier? Von meinem Kusflug in den Schützengraben? Wie</line>
        <line lrx="2143" lry="1608" ulx="649" uly="1551">ſagte doch hautemann? „Alſo, Sie nehmen einen Spaten...“</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2724" type="textblock" ulx="656" uly="2682">
        <line lrx="711" lry="2724" ulx="656" uly="2682">78</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="1408" lry="918" ulx="0" uly="838">r Die Gartenſtadt.</line>
        <line lrx="1883" lry="1026" ulx="471" uly="933">Meine beiden Pferde heißen Lina und Dickelitje. Lina</line>
        <line lrx="1884" lry="1096" ulx="0" uly="1027">mn geht rechts, Dickelitje infolgedeſſen links. Eigentlich ſollte</line>
        <line lrx="1885" lry="1162" ulx="1" uly="1093">n. Lina links gehen. Lina hat nämlich alle jene unangenehmen</line>
        <line lrx="1883" lry="1228" ulx="0" uly="1158">ke Eigenſchaften an ſich, die mit dem Namen Lina nun ein⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1294" ulx="0" uly="1223">en mal verbunden ſind. Bei einem Menſchen würde man</line>
        <line lrx="1884" lry="1350" ulx="350" uly="1288">ſagen, er hat Charakter. Bei einem Pferd ſagt man einfach,</line>
        <line lrx="1892" lry="1426" ulx="3" uly="1353">ar er, oder meiſtens ſie, iſt ein Racker. Ob in dieſem Falle</line>
        <line lrx="1886" lry="1491" ulx="0" uly="1419">er „Racker“ als ein griechiſches Lehnwort anzuſehen iſt, weiß</line>
        <line lrx="1888" lry="1561" ulx="0" uly="1484">e ich im Augenblick nicht zu ſagen. Ich werde dies Wort aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="1888" lry="1610" ulx="23" uly="1549">4 bei gelegener Zeit während des Eſſens fallen laſſen. Iſt es</line>
        <line lrx="1888" lry="1674" ulx="0" uly="1614">7 ein Fremdwort, dann werden mir eben zehn Reichspfennig</line>
        <line lrx="1888" lry="1740" ulx="401" uly="1679">Strafe „für den Gebrauch von Fremdwörtern“ angekreidet;</line>
        <line lrx="1890" lry="1804" ulx="401" uly="1744">wenn nicht, behalt ich mein Geld. Wie dem auch ſei, meine</line>
        <line lrx="1891" lry="1870" ulx="405" uly="1810">Lina iſt ein richtiger Racker. Soll ſie rechts gehen, geht ſie</line>
        <line lrx="1890" lry="1935" ulx="402" uly="1874">links; ſoll ſie links gehen, bleibt ſie einfach ſtehen. Und</line>
        <line lrx="1891" lry="1999" ulx="406" uly="1939">dabei wirft ſie ihre paar haare, die ſie Mähne nennt, ſo</line>
        <line lrx="1892" lry="2067" ulx="406" uly="2004">ſtolz in den Nacken, als wär' ſie wunder was fürn Geblüt.</line>
        <line lrx="1892" lry="2130" ulx="407" uly="2070">Und ſie iſt doch bloß aus ruſſiſchem Karrengaulgeſchlecht.</line>
        <line lrx="1896" lry="2196" ulx="408" uly="2135">In irgendeinem ruſſiſchen Bauernſtall, neun Suß hoch, hat</line>
        <line lrx="1894" lry="2261" ulx="408" uly="2200">ſie das Licht der Welt erblickt, ſo viel davon durch die Tor⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2326" ulx="408" uly="2265">ritzen in den dunkeln Stall hineindrang. Dann kam ſie mit</line>
        <line lrx="1895" lry="2392" ulx="408" uly="2330">ihrer ſonſt braven Pferdemutter auf die Weide, wie das</line>
        <line lrx="1896" lry="2456" ulx="410" uly="2396">bei Füllen nun einmal ſo iſt. Als ſie dann in die richtigen</line>
        <line lrx="1897" lry="2521" ulx="411" uly="2461">Jahre kam, wurde ſie dem Beruf ihrer Mutter als ruſſiſcher</line>
        <line lrx="1895" lry="2587" ulx="413" uly="2527">Karrengaul zugeführt. Sie mochte ſich das Leben ſo ganz</line>
        <line lrx="1898" lry="2652" ulx="413" uly="2591">anders vorgeſtellt haben — was träumt die Jugend nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2721" type="textblock" ulx="1840" uly="2679">
        <line lrx="1894" lry="2721" ulx="1840" uly="2679">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2089" lry="2666" type="textblock" ulx="581" uly="378">
        <line lrx="2087" lry="442" ulx="585" uly="378">alles! — aber es half ihr nichts, gar nichts; ſie wurde einfach</line>
        <line lrx="2087" lry="507" ulx="585" uly="444">angeſpannt und mußte ziehen und immer wieder ziehen.</line>
        <line lrx="2087" lry="571" ulx="585" uly="509">Nun kommen ihr noch immer ſo vornehme Nücken, ſo als ob</line>
        <line lrx="2086" lry="637" ulx="586" uly="574">ſie ihren eignen Willen haben wollte, — ſie zeigt Charakter.</line>
        <line lrx="2086" lry="703" ulx="674" uly="640">Es iſt nur gut, daß ſie Dickelitje neben ſich hat. Dickelitje,</line>
        <line lrx="2088" lry="768" ulx="585" uly="705">ja, das iſt überhaupt ein Tier, an dem man ſeine Freude</line>
        <line lrx="2086" lry="833" ulx="586" uly="771">haben kann. Wenn ich Dickelitje anſehe, meine ich immer,</line>
        <line lrx="2089" lry="898" ulx="584" uly="836">ſie käme aus beſſerem hauſe. Man hat ſo das Gefühl von</line>
        <line lrx="2085" lry="964" ulx="586" uly="901">der verarmten guten FSamilie. Sie iſt mit allem zufrieden.</line>
        <line lrx="2086" lry="1030" ulx="587" uly="967">Gibt es keine zwölf Pfund hafer, dann beſcheidet man ſich</line>
        <line lrx="2087" lry="1095" ulx="585" uly="1032">mit ſechs Pfund; es gibt ja noch einen Zuſatz von Zucker⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1161" ulx="583" uly="1098">rüben, und am Abend noch ein Bündel heu, und häckſel gibt</line>
        <line lrx="2085" lry="1226" ulx="586" uly="1163">es auch noch genug — wenig Nährkraft allerdings, aber es</line>
        <line lrx="2087" lry="1292" ulx="584" uly="1229">verſchafft doch ein gewiſſes Gefühl der Sattigkeit. Lina iſt</line>
        <line lrx="2087" lry="1357" ulx="584" uly="1294">ganz anders. Sie iſt wie die Leute, die an jedem Eſſen</line>
        <line lrx="2088" lry="1423" ulx="586" uly="1361">etwas ausſetzen, und früher, da hatten ſie bloß Kartoffeln</line>
        <line lrx="2087" lry="1488" ulx="584" uly="1425">und Sauermilch. Dickelitje iſt willig; ſie hat ſich in ihre</line>
        <line lrx="2087" lry="1553" ulx="588" uly="1491">Lebenslage hineingefügt. Sie zieht an, wenn ſie ſoll, und</line>
        <line lrx="2089" lry="1618" ulx="585" uly="1556">geht es nicht, dann hat ſicher Lina die Schuld. Iſt ſie einmal</line>
        <line lrx="2083" lry="1685" ulx="584" uly="1621">im richtigen Zeitmaß des Verbandes ruſſiſcher Karrengäule,</line>
        <line lrx="2085" lry="1748" ulx="582" uly="1686">immer vorſichtig und bedächtig und ja nicht übereilen, dann</line>
        <line lrx="2082" lry="1815" ulx="590" uly="1751">„zieht ſie immer ſo duſemang weiter“, wie Mikulski ſich</line>
        <line lrx="819" lry="1863" ulx="585" uly="1817">ausdrückt.</line>
        <line lrx="2082" lry="1945" ulx="671" uly="1882">Mikulski iſt nämlich auch mein Kutſcher. Er iſt, um das</line>
        <line lrx="2082" lry="2011" ulx="585" uly="1947">gleich mit zu betonen, kein Pole, ſondern ein Brandenburger;</line>
        <line lrx="2085" lry="2077" ulx="581" uly="2011">in Wirklichkeit iſt er eine treue Seele. Er kocht einen guten</line>
        <line lrx="2085" lry="2142" ulx="584" uly="2078">Kaffee, verſteht ſich aufs „Finden“ und wäſcht ausgezeichnet.</line>
        <line lrx="2085" lry="2208" ulx="585" uly="2144">Meine Pferdekenntniſſe wurzeln in den ſeinigen, und wenn</line>
        <line lrx="2083" lry="2273" ulx="582" uly="2209">ich Dickelitje nächſtens als Reitpferd benutze, dann hat ſie</line>
        <line lrx="2083" lry="2338" ulx="583" uly="2275">das ſeiner Empfehlung zu verdanken. Man ſieht, der Mann</line>
        <line lrx="2083" lry="2404" ulx="581" uly="2340">iſt eine wahre Perle. Nur mit meiner Kutſche iſt er nicht zu⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2469" ulx="581" uly="2405">frieden. Er meint, wenn mal, dann hätte man ſich damals</line>
        <line lrx="2079" lry="2535" ulx="583" uly="2471">in Belgien eine andre „verpaſſen“ ſollen. Wenigſtens eine,</line>
        <line lrx="2082" lry="2599" ulx="586" uly="2536">die ſpurt. Aber bei dieſer ſchnitten die Vorderräder eine</line>
        <line lrx="2083" lry="2666" ulx="583" uly="2603">ſchmalere Spur, als die Hinterräder und ſelbſt die wären</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2732" type="textblock" ulx="582" uly="2690">
        <line lrx="640" lry="2732" ulx="582" uly="2690">80</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="1993" type="textblock" ulx="1940" uly="1081">
        <line lrx="1998" lry="1993" ulx="1940" uly="1081">(Solvaoy) ouulsbuynas 120 uC</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="10" lry="2053" ulx="0" uly="1419">— — —  — „-—</line>
        <line lrx="20" lry="2710" ulx="0" uly="1948">„ —᷑,  — — — N  — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="2649" type="textblock" ulx="356" uly="372">
        <line lrx="1840" lry="437" ulx="356" uly="372">noch ſchmaler als die der andern Wagen. Und ſo quäle</line>
        <line lrx="1840" lry="498" ulx="356" uly="438">man die Tiere unnötig, und die Räder mahlten ordentlich</line>
        <line lrx="1842" lry="566" ulx="356" uly="504">in dem feinen Sand, und ich ſolle doch einen andern Wagen</line>
        <line lrx="1464" lry="635" ulx="361" uly="569">„finden“, und ich weiß nicht, was ſonſt noch.</line>
        <line lrx="1844" lry="696" ulx="445" uly="634">Das hilft aber alles nichts. Ob dies und ob das beſſer</line>
        <line lrx="1846" lry="761" ulx="359" uly="698">wäre, ich muß heute, wollen ſagen, über Land. Mikulski</line>
        <line lrx="1845" lry="828" ulx="359" uly="765">muß ſogar die geläſterte Kutſche einer gründlichen Säuberung</line>
        <line lrx="1845" lry="893" ulx="360" uly="829">unterziehen. Denn wo wir hinwollen, darf ſie nicht ſchäbig</line>
        <line lrx="1848" lry="957" ulx="360" uly="894">und verlehmt ausſehen; ſie muß auftreten können. heute</line>
        <line lrx="1849" lry="1023" ulx="361" uly="959">nachmittag iſt nämlich die feierliche Eröffnung der „Garten⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1090" ulx="363" uly="1024">ſtadt“, Exzellenz hat ſeinen Beſuch zugeſagt und den Schluß</line>
        <line lrx="1312" lry="1154" ulx="363" uly="1092">ſoll eine große Preisverteilung bilden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1218" ulx="453" uly="1154">Gleich nach dem Eſſen fahren wir los. Warm ſcheint</line>
        <line lrx="1851" lry="1280" ulx="366" uly="1220">die Sonne — das Seſt iſt alſo ſchon halb gewonnen — und</line>
        <line lrx="1167" lry="1347" ulx="367" uly="1289">die Kamionſtraße fährt ſich gut.</line>
        <line lrx="1853" lry="1413" ulx="456" uly="1350">Rechts, nicht weit von der Straße, ſind die Unterſtände</line>
        <line lrx="1855" lry="1475" ulx="370" uly="1415">der Bundesbrüder. Ihr großer Mörſer liegt verſteckt irgend⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1541" ulx="369" uly="1480">wo; kein Menſch kann ihn ſehen. Die Unterſtände ſtecken im</line>
        <line lrx="1856" lry="1608" ulx="373" uly="1545">Wald zwiſchen den Bäumen; kein Weg führt dahin. Nur</line>
        <line lrx="1856" lry="1671" ulx="374" uly="1610">am Rand, wo der Waldweg anſtößt, iſt etwas auf Aus⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1739" ulx="368" uly="1675">ſchmückung verwandt. Da ſteht eine Laube mit Birken⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1802" ulx="370" uly="1740">bänken und zierlichen Anlagen. Daneben, ganz vornehm,</line>
        <line lrx="1856" lry="1867" ulx="370" uly="1804">ein kleiner Ziegelbau mit fenſter⸗ und moosverziertem Giebel.</line>
        <line lrx="1857" lry="1930" ulx="368" uly="1871">Dann kommt ein wirkliches Stückchen von Kunſt im Kriege.</line>
        <line lrx="1861" lry="1999" ulx="373" uly="1935">Es iſt das Kriegerdenkmal, der Kopf eines öſterreichiſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="2064" ulx="371" uly="2000">Kriegers auf einem Unterbau in feingeſchwungenen Linien.</line>
        <line lrx="1863" lry="2129" ulx="373" uly="2066">Es ſteht in einer Anlage von Wacholderbäumchen, zwiſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="2191" ulx="372" uly="2131">denen das Landeswappen, aus kleinen farbigen Steinchen</line>
        <line lrx="1863" lry="2261" ulx="372" uly="2195">zuſammengeſetzt, hervorleuchtet. Das andre iſt ein hoher</line>
        <line lrx="1865" lry="2324" ulx="376" uly="2260">Blumenſtänder, ſäulenartig aus Backſteinpfeilern, als ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2386" ulx="377" uly="2326">Beweis, was man alles aus den mißachteten Steinen her⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2455" ulx="373" uly="2391">ſtellen kann. Der Künſtler, ein ſchmucker Einjähriger, freute</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="378" uly="2456">ſich letzten Sonntag nicht wenig über ſeine beiden Werke.</line>
        <line lrx="1867" lry="2584" ulx="379" uly="2520">Nur daß der Lehmkopf ſeines Kriegerdenkmals wohl bald</line>
        <line lrx="1865" lry="2649" ulx="381" uly="2587">der Witterung zum Opfer fallen würde, das war ſein Kummer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2728" type="textblock" ulx="376" uly="2673">
        <line lrx="1862" lry="2728" ulx="376" uly="2673">6 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 81</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2092" lry="408" type="textblock" ulx="672" uly="350">
        <line lrx="2092" lry="408" ulx="672" uly="350">Eine halbe Stunde im leichten Trab, und wir ſind an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2633" type="textblock" ulx="579" uly="416">
        <line lrx="2083" lry="474" ulx="587" uly="416">Ort der Verheißung. Wie zur Eröffnung einer großen AKus⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="539" ulx="587" uly="481">ſtellung iſt alles hergerichtet. Statt der herren im Abend⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="604" ulx="585" uly="547">frack, ſind es aber ſtramme preußiſche Offiziere, die am</line>
        <line lrx="2082" lry="671" ulx="589" uly="612">Eingang warten. Hinter den Bäumen kommen ab und zu</line>
        <line lrx="2084" lry="735" ulx="587" uly="677">ein paar vorwitzige Geſichter hervor, ein geſtrenger Feld⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="800" ulx="586" uly="742">webel zeigt ſich noch einmal und läßt ſeine zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="867" ulx="587" uly="808">gezogenen Brauen noch einmal über die Wege ſchweifen,</line>
        <line lrx="2086" lry="932" ulx="586" uly="874">hier noch ein letztes herrichten am Blumenbeet, dort am</line>
        <line lrx="2002" lry="996" ulx="588" uly="935">Gartenzaun — jetzt mag der hohe Beſuch kommen. –</line>
        <line lrx="2086" lry="1062" ulx="672" uly="1005">Er kommt. Mit ſeiner Begleitung biegt er eben um die</line>
        <line lrx="2081" lry="1128" ulx="582" uly="1070">Waldecke und reitet auf uns zu. Eine herzliche Begrüßung,</line>
        <line lrx="2077" lry="1193" ulx="580" uly="1135">und ſchon biegt Exzellenz in die „Hindenburgſtraße“ ein.</line>
        <line lrx="2079" lry="1259" ulx="582" uly="1201">Die „Kaiſerallee“ geht es entlang, auf den Großen Markt,</line>
        <line lrx="1755" lry="1323" ulx="580" uly="1266">und wie die ſandbeſtreuten Wege alle heißen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="667" uly="1332">Die häuſer liegen ja alle unterirdiſch; aber ſelbſt das</line>
        <line lrx="2081" lry="1454" ulx="581" uly="1397">kann man freundlich und einladend herrichten. Solch eine</line>
        <line lrx="2080" lry="1520" ulx="584" uly="1462">Treppe mit Geländer aus Birkenſtämmchen will auch durch⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1586" ulx="582" uly="1528">dacht ſein. Und zuſammengenagelte Bretter ſind noch lange</line>
        <line lrx="2080" lry="1651" ulx="581" uly="1593">keine Tür. Und ein Unterſtand ohne Licht iſt wohl eine</line>
        <line lrx="2078" lry="1720" ulx="583" uly="1659">Dunkelkammer, aber keine Wohnung für unſre Leute. Kann</line>
        <line lrx="2083" lry="1782" ulx="581" uly="1724">man kein Fenſter finden, dann muß man ſich einfach anders</line>
        <line lrx="2082" lry="1848" ulx="581" uly="1789">helfen. Dann nimmt man weiße Slaſchen und ſtellt ſie wie</line>
        <line lrx="2081" lry="1911" ulx="582" uly="1855">Butzenſcheiben nebeneinander. Und dann die Möbel!</line>
        <line lrx="2075" lry="1978" ulx="582" uly="1920">Kräftig müſſen ſie ſein und ſollen doch hübſch ausſehen.</line>
        <line lrx="2082" lry="2043" ulx="582" uly="1985">Wie mancher wird ſich nach dem Krieg ſeine Gartenmöbel</line>
        <line lrx="2083" lry="2110" ulx="583" uly="2051">ſelber machen. Er hat hier was gelernt! Es iſt auch gar</line>
        <line lrx="2083" lry="2174" ulx="583" uly="2116">nicht ſo leicht, einen Namen zu finden, wenn er nicht etwas</line>
        <line lrx="2085" lry="2240" ulx="583" uly="2181">ganz (lltägliches ſein ſoll. „Dilla Laura“ klingt einmal nicht</line>
        <line lrx="2078" lry="2305" ulx="579" uly="2247">im Felde. „Barbarenhöhle“, „Hhaus Dauerfeuer“, „Stolzen⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2371" ulx="581" uly="2312">fels“, „Die ſechs wilden Männer“ iſt doch etwas zugkräftiger;</line>
        <line lrx="2079" lry="2436" ulx="582" uly="2377">ſogar „Die Klauſe“ hat etwas für ſich, wenn man dabei</line>
        <line lrx="2084" lry="2502" ulx="583" uly="2443">nicht an fromme Klausner, ſondern an feldgraue Einſiedler</line>
        <line lrx="723" lry="2555" ulx="588" uly="2510">denkt.</line>
        <line lrx="2082" lry="2633" ulx="670" uly="2573">KAuf dem Großen Markt trennen ſich die Wege. Rechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2704" type="textblock" ulx="583" uly="2664">
        <line lrx="638" lry="2704" ulx="583" uly="2664">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2077" type="textblock" ulx="2444" uly="1630">
        <line lrx="2455" lry="2077" ulx="2444" uly="1630">„ —  » — — —. —, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="623" type="textblock" ulx="2443" uly="382">
        <line lrx="2455" lry="623" ulx="2443" uly="382">— —— — 1—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="691" type="textblock" ulx="2445" uly="649">
        <line lrx="2455" lry="691" ulx="2445" uly="649">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1608" type="textblock" ulx="2438" uly="768">
        <line lrx="2455" lry="1608" ulx="2438" uly="768">— — — — 2— — —..  — — — —2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2673" type="textblock" ulx="2445" uly="2169">
        <line lrx="2455" lry="2673" ulx="2445" uly="2169">—  — —  — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="15" lry="1948" ulx="0" uly="1403"> ‚.́q – ——  — — VYV * ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="817" type="textblock" ulx="362" uly="369">
        <line lrx="1853" lry="428" ulx="364" uly="369">geht es zum „Spritzenhaus“. Eine alte Gießkanne ſteht</line>
        <line lrx="1853" lry="493" ulx="363" uly="434">darin. Eine große hand, die auf den Hhausverwalter „Onkel</line>
        <line lrx="1850" lry="557" ulx="362" uly="500">Philipp“ hinweiſt, läßt ahnen, daß das Spritzenhaus wie</line>
        <line lrx="1834" lry="622" ulx="362" uly="565">ſonſt auf dem Lande nebenbei für andre Zwecke vor⸗</line>
        <line lrx="632" lry="688" ulx="365" uly="631">geſehen iſt.</line>
        <line lrx="1850" lry="752" ulx="451" uly="695">Ein zweiter Weg rechts führt zum „Zoologiſchen Garten“.</line>
        <line lrx="1849" lry="817" ulx="365" uly="760">Er liegt auf einem kleinen hügel, hat, wie das ſo ſein muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="883" type="textblock" ulx="309" uly="825">
        <line lrx="1850" lry="883" ulx="309" uly="825">hübſche Anlagen mit den Schildern „Dieſe Anlagen ſind dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1729" type="textblock" ulx="362" uly="891">
        <line lrx="1851" lry="948" ulx="364" uly="891">öffentlichen Schutze empfohlen“, „hunde ſind an der Leine</line>
        <line lrx="1851" lry="1013" ulx="362" uly="956">zu führen“, „Man bittet, die Tiere nicht zu füttern“. Im</line>
        <line lrx="1853" lry="1078" ulx="363" uly="1021">übrigen iſt es ein Zoologiſcher Garten i. E. Bis jetzt iſt nur</line>
        <line lrx="1853" lry="1144" ulx="365" uly="1086">ein Käfig vorhanden. Ein Puter und ein hund vertreten</line>
        <line lrx="1852" lry="1208" ulx="364" uly="1151">darin die geſamte Tierwelt. Der Puter iſt gut; ich fürchte</line>
        <line lrx="1853" lry="1273" ulx="364" uly="1216">nur, er wird in nächſter Zeit „eingehen“, wie andre Zoolo⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1338" ulx="368" uly="1281">giſche Gärten das nennen. Der Hund iſt echte ruſſiſche Dorf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1403" ulx="364" uly="1347">raſſe, ſo etwas wie eine konzentrierte Hundeausſtellung. Ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1469" ulx="364" uly="1412">zweiter Vertreter der Vogelwelt muß auf irgendeinem Baum</line>
        <line lrx="1853" lry="1534" ulx="365" uly="1476">oder Buſch ſitzen. Schon hört man das für dieſe Zeit aller⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1599" ulx="366" uly="1542">dings frühe Schluchzen des Lieblings aller Liebenden. Ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1664" ulx="364" uly="1607">Zeiger „Zur Nachtigall!“ enthebt uns weiteren Suchens.</line>
        <line lrx="1851" lry="1729" ulx="365" uly="1672">Und richtig, da ſitzt ſie auf einer niedrigen Buche. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1794" type="textblock" ulx="307" uly="1737">
        <line lrx="1850" lry="1794" ulx="307" uly="1737">ſcheinbares Grau wie das einfache Kleid unſres lieben Sängers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2646" type="textblock" ulx="364" uly="1802">
        <line lrx="1850" lry="1859" ulx="367" uly="1802">Es iſt eine Kartoffel, und Streichhölzer darin als Beine und</line>
        <line lrx="1850" lry="1925" ulx="364" uly="1867">Schnabel. Dieſe Nachtigall, das muß man zugeben, die noch</line>
        <line lrx="1851" lry="1990" ulx="366" uly="1932">dazu mit verteilten Rollen arbeitet, iſt eine zoologiſche</line>
        <line lrx="618" lry="2055" ulx="365" uly="1999">Seltenheit.</line>
        <line lrx="1851" lry="2122" ulx="452" uly="2062">Der Weg geradeaus, ein richtiger Anlagenweg mit Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2185" ulx="366" uly="2127">bänken aus blendendem Birkenholz, bringt uns zum „Seſt⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2256" ulx="365" uly="2192">platz“. Das „Feſtzelt“ iſt mit Tiſchen, Stühlen, Bänken und</line>
        <line lrx="1851" lry="2317" ulx="367" uly="2257">einem Faß Bier einladend hergerichtet. Die „Bühne“ iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="2382" ulx="368" uly="2322">aus Sand aufgeworfen, mit Raſenſtücken belegt und mit</line>
        <line lrx="1852" lry="2450" ulx="367" uly="2387">Baumgrün abgegrenzt. Der Platz ſelbſt iſt bald gefüllt, er</line>
        <line lrx="1851" lry="2516" ulx="367" uly="2452">hat ſogar eine Reihe Sitzbänke. Die „Seſtfolge“ mit ihren</line>
        <line lrx="1850" lry="2581" ulx="369" uly="2517">acht Nummern ſieht recht verheißungsvoll aus. Nach dem</line>
        <line lrx="1850" lry="2646" ulx="370" uly="2582">Eingangsmarſch kommt die große Zugnummer aller Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2722" type="textblock" ulx="415" uly="2670">
        <line lrx="1842" lry="2722" ulx="415" uly="2670">6* 83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="2665" type="textblock" ulx="609" uly="373">
        <line lrx="2107" lry="438" ulx="611" uly="373">haberbühnen: Ferdinand Gruſel, der ſtärkſte Mann der</line>
        <line lrx="2107" lry="504" ulx="611" uly="439">Gegenwart! Unter einer echten, gräßlichen Zirkusmuſik be⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="567" ulx="609" uly="507">tritt er tänzelnd die Freilichtbühne, wirft Kußhände nach</line>
        <line lrx="2107" lry="633" ulx="611" uly="572">allen Seiten, prüft die ſchweren Gewichte, pudert die hände</line>
        <line lrx="2107" lry="699" ulx="610" uly="638">und beginnt ſeine erſchütternden Übungen. Alles ſtaunt.</line>
        <line lrx="1803" lry="764" ulx="612" uly="707">Die bärtigen Reſerviſten biegen ſich vor Lachen.</line>
        <line lrx="2110" lry="829" ulx="699" uly="767">Die nächſte Nummer iſt zarter. Sechs Künſtler auf der</line>
        <line lrx="2110" lry="895" ulx="612" uly="834">Mundharmonika treten vor. Erſt ſpielen ſie eine traurige</line>
        <line lrx="2112" lry="960" ulx="612" uly="903">Weiſe; ſie gefällt, aber die nächſte gefällt beſſer. Es iſt der</line>
        <line lrx="2113" lry="1026" ulx="615" uly="964">Operettenſchlager: „Ach, Kmalia!“ Man ſieht es den ver⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1092" ulx="616" uly="1034">gnügten Geſichtern an: wäre nicht Exzellenz da, und ſie</line>
        <line lrx="2114" lry="1156" ulx="614" uly="1100">müßten ſich zuſammennehmen, hei, das wäre ein Jux, mit</line>
        <line lrx="2113" lry="1223" ulx="616" uly="1165">einzuſtimmen — na, ſo ſingen ſie es eben nachher, wenn ſie</line>
        <line lrx="1700" lry="1292" ulx="615" uly="1231">wieder unter ſich ſind.</line>
        <line lrx="2114" lry="1354" ulx="703" uly="1298">Die Schlußnummer bildet der überall beliebte ſchwarze</line>
        <line lrx="2113" lry="1420" ulx="617" uly="1363">Mann mit der großen Trommel, den fürchterlich rollenden</line>
        <line lrx="2007" lry="1486" ulx="615" uly="1429">Kugen und dem grauſigen Negertanz eigner Erfindung.</line>
        <line lrx="2111" lry="1551" ulx="701" uly="1494">Schluß der Vorſtellung! Jetzt kommt die Preisverteilung.</line>
        <line lrx="2114" lry="1617" ulx="615" uly="1560">Die iſt gar nicht ſo einfach. Nicht bloß die äußern, ſondern</line>
        <line lrx="2115" lry="1682" ulx="614" uly="1625">vor allem die innern Anlagen der Unterſtände mußten ge⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1748" ulx="616" uly="1691">prüft werden. Und ſo in fünfundſiebzig Unterſtände hinein⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1813" ulx="616" uly="1756">zukriechen, ſie auf Licht, Luft, Lager und heizvorrichtung zu</line>
        <line lrx="2117" lry="1878" ulx="616" uly="1822">unterſuchen, war keine Kleinigkeit. Aber die Preisrichter</line>
        <line lrx="2118" lry="1944" ulx="617" uly="1887">müſſen ſchon das Richtige getroffen haben; man ſieht überall</line>
        <line lrx="2115" lry="2009" ulx="617" uly="1952">nur befriedigte Geſichter, zumal da Bier und Zigarren winken.</line>
        <line lrx="2119" lry="2075" ulx="707" uly="2018">Ein ſchöner Tag! Im erſten AKugenblick mochte man</line>
        <line lrx="2119" lry="2141" ulx="619" uly="2083">denken, ja, wie paßt dies alles und der ganze Jahrmarkts⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2206" ulx="618" uly="2148">trubel in den Krieg? Dazu in ſolcher Nähe des Feindes?</line>
        <line lrx="2119" lry="2272" ulx="619" uly="2213">Und doch, es paßt hinein; es iſt wie ein friſch⸗fröhliches Lands⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2337" ulx="619" uly="2279">knechtstreiben in neuzeitlicher Form. Sollen ſie etwa immer</line>
        <line lrx="2117" lry="2402" ulx="622" uly="2344">an die todbringenden Geſchütze auf der andern Seite denken,</line>
        <line lrx="2121" lry="2469" ulx="621" uly="2410">immer todernſt ſein, immer an die mögliche Gefahr der</line>
        <line lrx="2121" lry="2534" ulx="623" uly="2476">nächſten Minute denken? Wenn je, dann verlangt dieſer</line>
        <line lrx="2122" lry="2600" ulx="624" uly="2541">Krieg eine Abſpannung der Nerven, ein Gefühl der Erleich⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2665" ulx="623" uly="2607">terung für Leib und Seele. Und das iſt ſolch ein Tag und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2736" type="textblock" ulx="635" uly="2695">
        <line lrx="690" lry="2736" ulx="635" uly="2695">84</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="14" lry="708" ulx="0" uly="480">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="27" lry="2696" ulx="0" uly="2652">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1346" type="textblock" ulx="369" uly="365">
        <line lrx="1861" lry="431" ulx="369" uly="365">Vorbereitung dazu. Alle Hände ſind geſchäftig, Holz herbei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="499" ulx="369" uly="430">zuſchaffen, auszuſchachten und zu bauen. Alle Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="564" ulx="369" uly="497">kraft iſt tätig, das Außere der geſchaffenen Erdwohnung ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="629" ulx="371" uly="560">ſchmackvoll, ja ſchön herzurichten. Wie viel natürlicher</line>
        <line lrx="1863" lry="694" ulx="371" uly="625">Schönheitsſinn tritt da zutage, wie manche Anregung bleibt</line>
        <line lrx="1863" lry="759" ulx="373" uly="690">auch für ſpäter aufbewahrt! Das heim, das ſie verlaſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="825" ulx="371" uly="755">und zu verteidigen haben hier draußen — heim — dieſer</line>
        <line lrx="1863" lry="886" ulx="375" uly="821">Gedanke mit allen ſeinen Gefühls⸗ und Gemütsverbindungen</line>
        <line lrx="1867" lry="956" ulx="373" uly="886">iſt es ja, der den Grund, den allerinnerſten unfaßbaren Wert</line>
        <line lrx="1431" lry="1021" ulx="373" uly="955">zu dieſem Schaffen und Kkusgeſtalten gibt.</line>
        <line lrx="1865" lry="1084" ulx="461" uly="1016">Glücklich das Land, deſſen Streiter im rauhen Kriegsleben</line>
        <line lrx="1861" lry="1149" ulx="375" uly="1081">den Sinn für das Schöne und Trauliche nicht verloren haben,</line>
        <line lrx="1863" lry="1216" ulx="375" uly="1141">ſondern ſogar eifrig pflegen! Glücklich die Männer, die ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1281" ulx="377" uly="1211">die harten Tage da draußen durch den ſtillen heimgedanken,</line>
        <line lrx="1721" lry="1346" ulx="376" uly="1273">durch echtdeutſche Gemütlichkeit zu verſchönen ſuchen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="991" type="textblock" ulx="1088" uly="909">
        <line lrx="1617" lry="991" ulx="1088" uly="909">Gründonnerstag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2669" type="textblock" ulx="588" uly="1001">
        <line lrx="2093" lry="1098" ulx="687" uly="1001">Ein herrlicher Morgen. Friſch und frühlingsfroh, wie</line>
        <line lrx="2093" lry="1165" ulx="599" uly="1095">ein echter Märzmorgen. Da, wo die ſchöne Sonne ſteht,</line>
        <line lrx="2095" lry="1225" ulx="597" uly="1161">muß Warſchau liegen, die ſtolze Polenhauptſtadt. Blinkendes</line>
        <line lrx="2095" lry="1294" ulx="600" uly="1226">Gold iſt über Wieſe und Feld ausgeſtreut, liegt auf dem</line>
        <line lrx="2096" lry="1357" ulx="598" uly="1292">weichen Rücken der Dünen, zwinkert durch die dunkeln</line>
        <line lrx="2098" lry="1427" ulx="597" uly="1357">Kiefern, ſpielt auf dem Stein am Weg, flimmert und klingt</line>
        <line lrx="2095" lry="1490" ulx="596" uly="1422">im feiernden Blau. Die Wolken, die kleinen weißen, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1557" ulx="595" uly="1488">die großen grauen, liegen heute ſtill hinter den Weichſel⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1623" ulx="596" uly="1554">bergen. NOur ein leichter Wind kommt wie ſchwebend daher.</line>
        <line lrx="1556" lry="1683" ulx="595" uly="1620">Sonſt iſt es wie hochfeſtlicher Sonntag.</line>
        <line lrx="2095" lry="1749" ulx="681" uly="1685">Unſer Weg geht an Bruder Gſterreich vorbei und dann</line>
        <line lrx="2096" lry="1812" ulx="595" uly="1750">links zwiſchen den Dünen hinein. Vorbei an den Unter⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1884" ulx="597" uly="1815">ſtänden der „Gartenſtadt“, an den Hügeln mit den ſich im</line>
        <line lrx="1365" lry="1938" ulx="596" uly="1881">Morgenlicht reckenden Tannen.</line>
        <line lrx="2091" lry="2015" ulx="681" uly="1947">Langſam wird es, immer langſamer. Es iſt eine Mühe,</line>
        <line lrx="2095" lry="2080" ulx="597" uly="2011">ſich durch den Dünenſand hindurchzuwühlen. Es ſchadet</line>
        <line lrx="2090" lry="2144" ulx="595" uly="2077">nicht. Mein Wagen federt weich und läßt mich ruhig träumen.</line>
        <line lrx="2093" lry="2210" ulx="596" uly="2143">Träumen von jenem ſonnigen Nachmittag in der „Garten⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2276" ulx="594" uly="2207">ſtadt“, träumen — ſchnell fliegen die Träume — von haus</line>
        <line lrx="2092" lry="2339" ulx="593" uly="2273">im Garten daheim, träumen von meinem gebückten Mütter⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2408" ulx="592" uly="2338">lein, träumen von heideluft und ſtillem roten heideblühen.</line>
        <line lrx="2087" lry="2473" ulx="595" uly="2405">O, meine Roten Tannen, wie ſeid ihr ſchön, da, zu hauſe,</line>
        <line lrx="2086" lry="2538" ulx="591" uly="2470">auf dem Gojenberg! Wie ſchlängelſt du dich ſo behutſam an</line>
        <line lrx="2084" lry="2601" ulx="590" uly="2535">den Buchen und Eichen vorbei, du kleine ſchmale Bille. Und</line>
        <line lrx="2086" lry="2669" ulx="588" uly="2601">ihr fröhlichen Birken, und ihr ernſten Machangeln auf meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2739" type="textblock" ulx="596" uly="2688">
        <line lrx="649" lry="2739" ulx="596" uly="2688">86</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="2661" type="textblock" ulx="389" uly="380">
        <line lrx="1880" lry="447" ulx="392" uly="380">geliebten heide, wie kommt es nur, daß ich euch hier wieder⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="512" ulx="389" uly="446">ſehe, hier, zwiſchen den gelbſandigen weichen Dünen!</line>
        <line lrx="1881" lry="571" ulx="477" uly="511">Ein Birkenwald, weiß und zart wie verzauberte Elfen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="640" ulx="389" uly="576">kinder, tut ſich auf. Ich kann mich nicht ſatt ſehen an all dem</line>
        <line lrx="1880" lry="707" ulx="390" uly="643">Flimmern und Flirren der ſchlanken ſchwebenden Stämme.</line>
        <line lrx="1881" lry="771" ulx="390" uly="707">Rötliches Licht fliegt durch die Zweiglein, weich wie braunes</line>
        <line lrx="1884" lry="836" ulx="391" uly="772">Mädchenhaar, verſteckt ſich wie ſpielende Kinder, kommt hier</line>
        <line lrx="1883" lry="902" ulx="390" uly="838">wieder hervor und dann da und übergießt das graugrüne</line>
        <line lrx="1886" lry="966" ulx="392" uly="901">Moos, daß es aufleuchtet wie am Sonntag. Und nun der</line>
        <line lrx="1885" lry="1032" ulx="391" uly="966">Blick auf die frühlingsſchwellenden Weiden! Weiden den</line>
        <line lrx="1886" lry="1099" ulx="391" uly="1033">Weg entlang, Weiden am fernen Bach, eine lange geſchwun⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1164" ulx="393" uly="1097">gene Linie. Welch ein Schimmer in den feinen Ruten! Er</line>
        <line lrx="1884" lry="1229" ulx="389" uly="1164">färbt die Luft, hebt die Landſchaft wie über ſich ſelbſt empor.</line>
        <line lrx="1885" lry="1291" ulx="479" uly="1227">Aber da, ach, die aufgeworfenen kleinen Sandhügel und</line>
        <line lrx="1885" lry="1357" ulx="392" uly="1293">die Grube dahinter. Und davon eine Reihe und noch eine.</line>
        <line lrx="1887" lry="1424" ulx="392" uly="1357">Ach ja, Krieg iſt, und das ſind ja Gräben, die der Feind in</line>
        <line lrx="1887" lry="1489" ulx="399" uly="1422">der eiligen Verteidigung ſchnell aufgeworfen. Es hat ihm</line>
        <line lrx="1888" lry="1553" ulx="399" uly="1488">nichts genützt. Deutſche Kraft kam dahergeſtürmt und warf</line>
        <line lrx="1888" lry="1619" ulx="398" uly="1553">zurück, was ſich ihr entgegenſtellte, trotz Gräben und Feuer</line>
        <line lrx="1887" lry="1682" ulx="399" uly="1617">und Tod. Und zu denen, die das taten, will ich ja heute hin.</line>
        <line lrx="1880" lry="1749" ulx="399" uly="1682">Iſt es noch weit bis zur Waldecke? Wohl noch eine Stunde.</line>
        <line lrx="1881" lry="1813" ulx="399" uly="1749">An den einſamen Bauerngehöften müſſen wir vorbei, und</line>
        <line lrx="1883" lry="1878" ulx="401" uly="1815">dann rechts ab, wo der Wegweiſer ſteht mit ſeinen ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1944" ulx="401" uly="1885">drehten ruſſiſchen Schriftzeichen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2009" ulx="486" uly="1944">Der Weg wird ſchlechter. Kus dem Landweg iſt ein</line>
        <line lrx="1885" lry="2075" ulx="399" uly="2009">richtiger Wald⸗ und Wieſenweg geworden. Die letzten Tage</line>
        <line lrx="1885" lry="2140" ulx="401" uly="2074">hat es geregnet, wer weiß, was da noch alles kommt. Erſtan</line>
        <line lrx="1888" lry="2206" ulx="402" uly="2139">geht es noch. Meine beiden Ruſſen ſetzen ihre zwei Pferde⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2270" ulx="400" uly="2204">kräfte tapfer ein und ziehen den ſchweren Kutſchwagen durch</line>
        <line lrx="1888" lry="2336" ulx="402" uly="2269">den moorigen Boden. Aber auf einmal geht es nicht mehr</line>
        <line lrx="1886" lry="2400" ulx="400" uly="2335">weiter. Ich fühle ordentlich, wie der Sitz ſich langſam ſenkt.</line>
        <line lrx="1887" lry="2465" ulx="401" uly="2400">Bis an den Achſen ſtecken die Räder im Moraſt. Mit Schieben,</line>
        <line lrx="1891" lry="2531" ulx="401" uly="2464">Drehen, Drücken, Schimpfen und Schlagen bringen wir ihn</line>
        <line lrx="1891" lry="2596" ulx="404" uly="2530">endlich wieder heraus und weiter. Da iſt ein andres Hinder⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2661" ulx="402" uly="2595">nis. Auf der ſchmalen Brücke fehlen ein paar Bretter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2724" type="textblock" ulx="1832" uly="2682">
        <line lrx="1886" lry="2724" ulx="1832" uly="2682">87</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="1331" type="textblock" ulx="582" uly="355">
        <line lrx="2083" lry="416" ulx="586" uly="355">ſowohl Lina, die böſe, wie Dickelitje, die gute, laſſen ſich weder</line>
        <line lrx="2082" lry="483" ulx="587" uly="422">durch Bitten noch durch Drohungen bewegen, darüber hin⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="549" ulx="585" uly="487">wegzuſetzen. Nach einigem Suchen gelingt es uns, etwas</line>
        <line lrx="2081" lry="614" ulx="587" uly="552">Holzartiges aufzutreiben. Es iſt eben breit genug, daß die</line>
        <line lrx="2079" lry="679" ulx="585" uly="618">Räder mit kunſtgerechter Führung darüber hinwegkommen.</line>
        <line lrx="2080" lry="743" ulx="671" uly="683">Aber nun los. Eine halbe Stunde Kufenthalt haben uns</line>
        <line lrx="2080" lry="808" ulx="585" uly="748">die beiden Sachen eingebracht. Sicher warten die Mann⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="875" ulx="585" uly="814">ſchaften ſchon. Im Trab geht es über den holperigen Knüppel⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="938" ulx="586" uly="879">damm am Waldrand entlang.</line>
        <line lrx="2080" lry="1005" ulx="671" uly="945">Wir ſind zur Stelle. Da ſtehen ſie ſchon im großen Viereck</line>
        <line lrx="2078" lry="1070" ulx="584" uly="1009">auf einer kleinen Lichtung. Ein Tiſch iſt da, eine Wolldecke</line>
        <line lrx="2078" lry="1136" ulx="583" uly="1075">darüber, das iſt der Altar. Ein hoher Wacholder an jeder</line>
        <line lrx="2077" lry="1202" ulx="582" uly="1140">Seite, das iſt der ganze Schmuck. Einen Meßdiener habe ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1267" ulx="583" uly="1206">auch bald, ein junges, rheiniſches Blut. Er hat nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1331" ulx="584" uly="1271">geſſen, und bald iſt alles hergerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2639" type="textblock" ulx="568" uly="1466">
        <line lrx="2076" lry="1526" ulx="668" uly="1466">Gründonnerstag im Wald, im Selde. Eine Viertelſtunde</line>
        <line lrx="2076" lry="1592" ulx="579" uly="1532">von uns ziehen ſich die Schützengräben und Drahtverhaue</line>
        <line lrx="2077" lry="1656" ulx="580" uly="1597">entlang, und denen gegenüber die des Seindes. In der</line>
        <line lrx="2076" lry="1723" ulx="580" uly="1662">heimat leuchtet heute der Altar in vollem Glanze, und feier⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1788" ulx="577" uly="1726">lich geht der Zug durch die Kirche zur Heiliggrabkapelle. Hier</line>
        <line lrx="2075" lry="1853" ulx="579" uly="1793">ſtehen zwei winzige Kerzchen auf rohem Tiſch, und der nächſte</line>
        <line lrx="2076" lry="1919" ulx="579" uly="1858">Windzug kann ſie ausblaſen. Und doch iſt es ſchön hier</line>
        <line lrx="2076" lry="1984" ulx="577" uly="1923">draußen. Und Paulus hat recht: „Wir müſſen uns rühmen</line>
        <line lrx="2075" lry="2050" ulx="578" uly="1989">des Kreuzes Chriſti,“ wie es zum Eingang der hl. Meſſe</line>
        <line lrx="2075" lry="2115" ulx="576" uly="2054">heißt. Rühmen, daß wir entbehren dürfen, daß wir in allen</line>
        <line lrx="2074" lry="2181" ulx="578" uly="2119">Entbehrungen aber den Kreuzestroſt haben. Paulus kannte</line>
        <line lrx="2073" lry="2246" ulx="577" uly="2185">die Menſchen, das weiche, ſchwankende Menſchenherz, das im</line>
        <line lrx="2072" lry="2312" ulx="577" uly="2250">himmliſchen ſelbſt irdiſch geſinnte. „Und das nennt ihr das</line>
        <line lrx="2072" lry="2378" ulx="576" uly="2316">Abendmahl des herrn halten? Ohne Seelengericht und</line>
        <line lrx="2072" lry="2443" ulx="575" uly="2381">Reue? So aus bloßer Gewohnheit?“ Nein, wir ſollen keine</line>
        <line lrx="2073" lry="2508" ulx="568" uly="2446">oberflächlichen und unſelbſtändigen Menſchen ſein. Nicht in</line>
        <line lrx="2073" lry="2574" ulx="575" uly="2512">unſerm Glauben, nicht in unſerm Leben, und als Krieger</line>
        <line lrx="2071" lry="2639" ulx="575" uly="2578">mal gar nicht! Nicht Menſchengunſt und nicht Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2707" type="textblock" ulx="574" uly="2666">
        <line lrx="629" lry="2707" ulx="574" uly="2666">88</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="17" lry="2609" ulx="0" uly="1783">— —  —  — — —  — — —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2664" type="textblock" ulx="9" uly="2646">
        <line lrx="18" lry="2664" ulx="9" uly="2646">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2636" type="textblock" ulx="368" uly="358">
        <line lrx="1853" lry="422" ulx="368" uly="358">furcht. Gott fürchten, wie der große Mann das geſagt hat,</line>
        <line lrx="1859" lry="486" ulx="370" uly="424">der heute vor hundert Jahren unſerm Land geſchenkt wurde.</line>
        <line lrx="1855" lry="551" ulx="371" uly="489">Das herrliche Wort nicht nur nachſprechen. Ehrlich ſein und</line>
        <line lrx="1855" lry="616" ulx="372" uly="554">es ernſt nehmen, dann gehen wir furchtlos durch die Welt!</line>
        <line lrx="1857" lry="681" ulx="457" uly="619">Du heiliges Gotteswort im Walde! Die Dögel hören es</line>
        <line lrx="1859" lry="744" ulx="371" uly="686">und die Bäume, und hoch bis in den blauen Himmel fliegt</line>
        <line lrx="1859" lry="813" ulx="374" uly="750">es hinauf und bis in die verborgenen Winkel des Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="878" ulx="372" uly="816">herzens ſcheint es hinein. Einen Strahl nur, du lieber Gott,</line>
        <line lrx="1861" lry="943" ulx="374" uly="881">auf daß es hell werde da drinnen, wo die Sorgen gehäuft</line>
        <line lrx="1861" lry="1009" ulx="373" uly="946">ſind eine über die andre, wo der heimgedanke ſchwer über</line>
        <line lrx="1862" lry="1074" ulx="376" uly="1011">allen liegt und wehrt und immer abwehrt! Und dann kommſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1138" ulx="375" uly="1077">du, das Himmelsbrot, und richteſt auf und ſtählſt die Nerven</line>
        <line lrx="1722" lry="1206" ulx="374" uly="1142">unſrer Seele und gibſt unſerm Kuge Ruhe und Kraft.</line>
        <line lrx="1863" lry="1270" ulx="463" uly="1207">heiliges himmelsbrot. Kelch des Lebens. hoch hebe</line>
        <line lrx="1864" lry="1336" ulx="374" uly="1272">ich ihn, die heilige goldene Schale. Ich möchte ſie ganz</line>
        <line lrx="1864" lry="1401" ulx="376" uly="1337">hoch heben bis in den blauen Himmel hinein und nie wieder</line>
        <line lrx="1865" lry="1466" ulx="377" uly="1402">herunterlaſſen. Himmel und Erde ſpiegelt ſich in der blanken</line>
        <line lrx="1866" lry="1532" ulx="380" uly="1467">goldenen Kuppe. Es ſpiegeln ſich darin die knienden Krieger</line>
        <line lrx="1864" lry="1591" ulx="378" uly="1532">wie im Kreis, die dunkeln hochſtrebenden Bäume mit ihrem</line>
        <line lrx="1867" lry="1661" ulx="380" uly="1597">ewigen Grün, und da in der Mitte die Sonne; ein Lichtpunkt</line>
        <line lrx="1868" lry="1724" ulx="379" uly="1663">nur, aber eine Lichtquelle, die Strahlen, feine Strahlen wirft</line>
        <line lrx="1866" lry="1792" ulx="383" uly="1729">auf die ſtillen Bäume und die ſtillen andächtigen Beter. So</line>
        <line lrx="1869" lry="1857" ulx="382" uly="1793">biſt du, unſre Lebensſonne, die in heiligem Kelche Licht</line>
        <line lrx="1870" lry="1921" ulx="382" uly="1858">uns ſpendeſt und Troſt und werbende Himmelskraft. Siehſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1986" ulx="383" uly="1923">du, wie ſie daliegt vor deiner Majeſtät, im Staub die Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2053" ulx="382" uly="1988">ſchar? Die Schar von helden? helden vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="1872" lry="2112" ulx="382" uly="2054">Kinder vor Gott! Eine Reihe hinter der andern. An hundert</line>
        <line lrx="1868" lry="2183" ulx="383" uly="2119">ſind es, und mehr noch, die hinzutreten, hinknien in den Staub,</line>
        <line lrx="1371" lry="2244" ulx="382" uly="2187">um das Brot der Starken zu empfangen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2309" ulx="470" uly="2248">Eine donnernde Muſik ſetzt ein. Erſt war es nur ein</line>
        <line lrx="1869" lry="2378" ulx="381" uly="2314">ruſſiſcher Flieger geweſen, der hoch über uns geſurrt hatte.</line>
        <line lrx="1873" lry="2442" ulx="382" uly="2378">Dann hatte die Muſikkapelle das ewig ſchöne „O Haupt voll</line>
        <line lrx="1873" lry="2506" ulx="383" uly="2444">Blut und Wunden“ geſpielt. Jetzt hört man das Pfeifen der</line>
        <line lrx="1871" lry="2574" ulx="383" uly="2510">feindlichen Granaten — zu kurz, viel zu kurz, ſchlagen ſie ein.</line>
        <line lrx="1871" lry="2636" ulx="385" uly="2574">Und dann antworten unſre Geſchütze, ganz aus der Nähe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2704" type="textblock" ulx="1818" uly="2662">
        <line lrx="1871" lry="2704" ulx="1818" uly="2662">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2107" lry="1356" type="textblock" ulx="601" uly="384">
        <line lrx="2107" lry="446" ulx="608" uly="384">Und ſo pfeift und zerreißt die Luft, und es heult in den</line>
        <line lrx="2107" lry="513" ulx="605" uly="450">Bäumen, und unter dem Donnergruß unſrer Geſchütze beten</line>
        <line lrx="2106" lry="575" ulx="604" uly="515">wir für die Lieben daheim und für die andern — die toten</line>
        <line lrx="902" lry="626" ulx="607" uly="581">Kameraden.</line>
        <line lrx="2104" lry="710" ulx="690" uly="646">Das große Viereck löſt ſich auf. Die einen gehen nach</line>
        <line lrx="2105" lry="775" ulx="604" uly="711">Hauſe, zurück zu ihrem Truppenteil. Die andern drängen</line>
        <line lrx="2105" lry="839" ulx="603" uly="776">ſich an einen Unterſtand. Dort drinnen hört ſchon über eine</line>
        <line lrx="2105" lry="906" ulx="601" uly="842">Stunde lang Diviſionspfarrer S. hl. Beichte. Mein „Beicht⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="970" ulx="604" uly="907">ſtuhl“ iſt noch einfacher: der nächſte Baum. Den helm in</line>
        <line lrx="2103" lry="1035" ulx="602" uly="972">der Hand, ſo tritt jeder hin — Kriegsbeichte. Elf wird es</line>
        <line lrx="2104" lry="1100" ulx="601" uly="1038">und zwölf. Um halb eins haben auch die Letzten die hl. Kom⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1165" ulx="601" uly="1104">munion empfangen. Wie viele Mütter, Frauen und Kinder</line>
        <line lrx="2099" lry="1232" ulx="601" uly="1169">mögen heute morgen in der heimatkirche gebetet haben,</line>
        <line lrx="2103" lry="1298" ulx="603" uly="1234">daß ihren Lieben im Felde ein heiliger Gründonnerstag</line>
        <line lrx="951" lry="1356" ulx="603" uly="1300">beſchieden ſei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2671" type="textblock" ulx="593" uly="1496">
        <line lrx="2104" lry="1558" ulx="691" uly="1496">Den Knüppeldamm zurück. Mein Srühſtück, ein Schluck</line>
        <line lrx="2100" lry="1621" ulx="602" uly="1561">kalter Kaffee und dazu ein Stück Brot, vertreibt mir die Zeit.</line>
        <line lrx="2102" lry="1689" ulx="603" uly="1626">Dann auf einem andern Weg, zwiſchen heiden und hecken</line>
        <line lrx="2102" lry="1754" ulx="602" uly="1692">hindurch nach Nowawies. hauptverbandplatz und Kranken⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1821" ulx="601" uly="1757">ſammelſtelle ſind dort. Mal nachſehen, was da Neues iſt,</line>
        <line lrx="2097" lry="1884" ulx="600" uly="1822">und wie es Freund Joske geht. Wenn ich zu ihm komme,</line>
        <line lrx="2100" lry="1952" ulx="601" uly="1887">gibt es immer etwas zu lernen oder zu erleben. Er hat</line>
        <line lrx="2099" lry="2017" ulx="599" uly="1953">mich, als er noch in Radcziwulka war, in die Schützengräben</line>
        <line lrx="2099" lry="2082" ulx="600" uly="2018">eingeführt, hat mich ausführlich über Geſchoßwirkungen be⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2147" ulx="597" uly="2084">lehrt, hat mich ermahnt, als die Granaten vierzig Meter vor</line>
        <line lrx="2099" lry="2212" ulx="597" uly="2150">uns einſchlugen, kurz, er iſt ein ſehr vielſeitiger und dabei</line>
        <line lrx="2096" lry="2279" ulx="597" uly="2215">liebenswürdiger Wachtmeiſter: ſicher hat er heute auch</line>
        <line lrx="1247" lry="2340" ulx="597" uly="2280">wieder etwas Beſonderes.</line>
        <line lrx="2094" lry="2409" ulx="682" uly="2346">Richtig. Kaum haben wir uns begrüßt, da führt er mich</line>
        <line lrx="2092" lry="2474" ulx="594" uly="2411">in den Pferdeſtall — Verzeihung, ich meine den „Zeichenſaal“.</line>
        <line lrx="2094" lry="2540" ulx="598" uly="2477">Einen echten Künſtler hat er dort beſchäftigt. Nicht etwa</line>
        <line lrx="2094" lry="2605" ulx="595" uly="2538">mit Olgemälden oder Kunſtblättern. Solche Dinge mögen</line>
        <line lrx="2094" lry="2671" ulx="593" uly="2608">ja in Friedenszeiten ſehr lobenswert ſein, meint er, hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2759" type="textblock" ulx="601" uly="2696">
        <line lrx="707" lry="2759" ulx="601" uly="2696">90</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="32" lry="1564" ulx="0" uly="1514">uck</line>
        <line lrx="31" lry="1696" ulx="2" uly="1661">en</line>
        <line lrx="32" lry="1762" ulx="0" uly="1729">n⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1839" ulx="0" uly="1782">ſ,</line>
        <line lrx="28" lry="1899" ulx="0" uly="1861">e,</line>
        <line lrx="31" lry="1960" ulx="0" uly="1912">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="31" lry="2027" ulx="1" uly="1991">en</line>
        <line lrx="31" lry="2092" ulx="0" uly="2059">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="31" lry="2225" ulx="0" uly="2175">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="29" lry="2298" ulx="0" uly="2243">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2132" type="textblock" ulx="380" uly="379">
        <line lrx="1868" lry="437" ulx="380" uly="379">aber im FSelde muß man ſich den Verhältniſſen anpaſſen.</line>
        <line lrx="1867" lry="504" ulx="385" uly="445">„Der Mann zeichnet mir augenblicklich den Bebauungsplan,“</line>
        <line lrx="1873" lry="569" ulx="380" uly="510">ſagt er. Und nun werde ich in die tiefſten Geheimniſſe der</line>
        <line lrx="1873" lry="634" ulx="384" uly="575">Landwirtſchaft eingeweiht. Ich lerne, welchen Boden der</line>
        <line lrx="1874" lry="700" ulx="382" uly="641">Roggen und welchen der Weizen haben muß, welche Felder</line>
        <line lrx="1871" lry="763" ulx="380" uly="706">im Umkreis bebaut ſind und welche er noch zu bebauen hat.</line>
        <line lrx="1874" lry="829" ulx="387" uly="771">„So wird man noch in ſeinen alten Jahren ein ‚Inſpektor</line>
        <line lrx="1874" lry="894" ulx="383" uly="836">Bräſig““, ſagt er und ſtreicht dabei ſeinen Schnurrbart wohl⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="960" ulx="385" uly="902">gefällig nach oben. „Ich will Ihnen jetzt mal zeigen, was</line>
        <line lrx="1199" lry="1024" ulx="382" uly="968">wir alles ſchon geſchafft haben!“</line>
        <line lrx="1876" lry="1088" ulx="470" uly="1031">Dabei treten wir wieder ins Sonnenlicht und gehen in</line>
        <line lrx="1876" lry="1155" ulx="386" uly="1097">die Selder. Roggen, Erbſen und Kartoffeln, alles Mög⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1220" ulx="385" uly="1162">liche, hat er ſchon dem Boden übergeben. Und wo ein Weg</line>
        <line lrx="1878" lry="1285" ulx="386" uly="1227">querfelds getreten war, da hat er freundliche Schilder mit</line>
        <line lrx="1876" lry="1350" ulx="390" uly="1293">„Derbotener Weg“ oder „Flurſchadenmachen verboten“ an⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1415" ulx="387" uly="1357">bringen laſſen. Er zeigte mir, wie weit ſeine Grenzen gingen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1480" ulx="387" uly="1422">und daß dann die Artillerie und dann, ich weiß nicht wer,</line>
        <line lrx="1876" lry="1545" ulx="389" uly="1487">das nächſte zu bebauen hätte. Mir aber kam ein ſtolzes</line>
        <line lrx="1876" lry="1611" ulx="390" uly="1552">Gefühl, einem heere anzugehören, das ſelbſt in Feindesland</line>
        <line lrx="1877" lry="1675" ulx="389" uly="1617">Friedenswerk leiſtet und ſeinen Kriegern die Pflicht auf⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1741" ulx="390" uly="1683">erlegt, mit dem Pflug die Erde zu verjüngen und zu pflegen,</line>
        <line lrx="1310" lry="1806" ulx="388" uly="1749">die ihrer Brüder Blut getrunken hat.</line>
        <line lrx="1878" lry="1871" ulx="473" uly="1812">Vom Friedhof kehren wir zurück. Unter den vernach⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1937" ulx="386" uly="1878">läſſigten Gräbern leuchten die von unſern TCoten im Blumen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2001" ulx="386" uly="1943">ſchmuck heraus. Weidenkätzchen ſind es nur und kleine treu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2067" ulx="388" uly="2007">herzige Leberblümchen, und ein einfaches Kreuz, aber der</line>
        <line lrx="1676" lry="2132" ulx="388" uly="2071">Dank der Überlebenden iſt es, der alles hell macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2651" type="textblock" ulx="386" uly="2265">
        <line lrx="1874" lry="2325" ulx="472" uly="2265">Zu den Kranken gehe ich nun. Sie liegen nicht in hohen,</line>
        <line lrx="1875" lry="2390" ulx="386" uly="2331">lichtfrohen Sälen. Keine weißen Betten ſind für ſie bereitet,</line>
        <line lrx="1878" lry="2455" ulx="387" uly="2397">kein freundlicher Tiſch, kein ſorgſames Krankenmahl! Siehſt</line>
        <line lrx="1877" lry="2520" ulx="388" uly="2463">du dort das Bauernhaus mit dem Strohdach? Die große</line>
        <line lrx="1878" lry="2585" ulx="390" uly="2527">Leiter lehnt daran. In der halboffenen Tür ſteht ein zehn⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2651" ulx="386" uly="2593">jähriges rotbackiges Mädchen. Das buntrote Tuch hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2723" type="textblock" ulx="1820" uly="2680">
        <line lrx="1871" lry="2723" ulx="1820" uly="2680">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="2643" type="textblock" ulx="585" uly="341">
        <line lrx="2090" lry="420" ulx="595" uly="341">über den Kopf gebunden. Sie iſt deutſch, lacht deutſch,</line>
        <line lrx="2093" lry="493" ulx="595" uly="415">ſpricht deutſch. Ihre Eltern und die Brüder und ſie wohnen</line>
        <line lrx="2094" lry="549" ulx="594" uly="483">noch im Haus. Rechts von der Diele — der Kaffee ſteht auf</line>
        <line lrx="2095" lry="630" ulx="595" uly="547">dem herd — iſt die Krankenſtube. Da liegen ſie denn, einer</line>
        <line lrx="2092" lry="680" ulx="594" uly="614">neben dem andern, in der „großen Stube“. Etwas Stroh,</line>
        <line lrx="2093" lry="739" ulx="595" uly="680">eine Wolldecke darauf und dann der Kranke, oder der Ver⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="809" ulx="593" uly="745">wundete oder der Sterbende. So in ihrer feldgrauen Uni⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="874" ulx="593" uly="807">form? Genau ſo. Nur der Torniſter hängt über ihnen am</line>
        <line lrx="2094" lry="939" ulx="594" uly="876">Nagel und die Seldmütze. Du meinſt, du kommſt in ein Quar⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1004" ulx="593" uly="941">tier? Das iſt nicht ſo. Die da liegen, kommen aus dem</line>
        <line lrx="2094" lry="1073" ulx="593" uly="1007">Nachtangriff, fielen um im Schützengraben, oder eine Lungen⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1131" ulx="596" uly="1072">entzündung hat ſie gepackt.</line>
        <line lrx="2093" lry="1202" ulx="680" uly="1138">Der mit dem Kopfverband kann heute ſchon wieder</line>
        <line lrx="2092" lry="1269" ulx="593" uly="1203">ſprechen. Denk dir: ja, kann er ſagen. Wenn er morgen</line>
        <line lrx="2090" lry="1334" ulx="594" uly="1269">noch ein Wort dazu gelernt hat, kommt er wieder durch.</line>
        <line lrx="1478" lry="1398" ulx="595" uly="1334">Dielleicht ſagt er auch nichts mehr.</line>
        <line lrx="2089" lry="1465" ulx="682" uly="1400">Der da links liegt, iſt bewußtlos. Seit ſie ihn herbrachten.</line>
        <line lrx="2095" lry="1530" ulx="589" uly="1465">Er iſt ein Badener. Sein Roſenkranz hängt mit dem unſchein⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1595" ulx="594" uly="1531">baren Blechſchild ſeines Namens über der Stuhllehne. Wie</line>
        <line lrx="2090" lry="1661" ulx="585" uly="1596">ſagt Jakobus doch? „Iſt jemand krank unter euch . . .“</line>
        <line lrx="2092" lry="1726" ulx="595" uly="1661">Und ich knie mich zu ihm ins Stroh und ſalbe ihn mit dem</line>
        <line lrx="916" lry="1786" ulx="594" uly="1726">heiligen Ole.</line>
        <line lrx="2091" lry="1857" ulx="679" uly="1778">An fünfzehn liegen ſo eng beieinander im Stroh. Eine</line>
        <line lrx="2093" lry="1920" ulx="594" uly="1861">Decke, zuſammengelegt, iſt ihr Kiſſen, und aus dem Bett</line>
        <line lrx="2092" lry="1988" ulx="592" uly="1926">fallen werden ſie wohl nicht. Weißt du, was das iſt? Du</line>
        <line lrx="2090" lry="2054" ulx="593" uly="1992">ſagſt, das iſt Krieg, ſo iſt der Krieg. Ich ſage dir, das ſind</line>
        <line lrx="1695" lry="2119" ulx="595" uly="2058">Opfer, die unſre Tapferen für dich bringen.</line>
        <line lrx="2089" lry="2186" ulx="678" uly="2123">Die andern, ſo an dreißig, haben es beſſer. Wenigſtens</line>
        <line lrx="2088" lry="2249" ulx="590" uly="2188">luftiger. Einige von ihnen liegen heute draußen in den</line>
        <line lrx="2088" lry="2317" ulx="596" uly="2254">„Anlagen“ und ſonnen ſich. Sie wohnen im „Erholungs⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2403" ulx="592" uly="2319">heim“. Sag nur nicht „Scheune“, du würdeſt ſie ſchwer</line>
        <line lrx="2087" lry="2447" ulx="591" uly="2384">beleidigen! Aber eine Scheune bleibt eine Scheune, ſelbſt</line>
        <line lrx="2086" lry="2533" ulx="590" uly="2451">wenn man drei ſchmale Glasfenſter hineinſetzt und die Fugen</line>
        <line lrx="2086" lry="2578" ulx="591" uly="2516">mit Moos verſtopft. Einen Ofen ſogar haben ſie. Und ein</line>
        <line lrx="2082" lry="2643" ulx="594" uly="2582">Topf ſteht darauf. Und ſo etwas wie in Butter gebraten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2712" type="textblock" ulx="593" uly="2670">
        <line lrx="646" lry="2712" ulx="593" uly="2670">92</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="578" type="textblock" ulx="384" uly="383">
        <line lrx="1871" lry="459" ulx="384" uly="383">ſchmort darin. Schmeckt nicht übel! Nun, mit eurer Koch⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="523" ulx="384" uly="453">kunſt würdet ihr bei Muttern daheim trotz allem wenig</line>
        <line lrx="1476" lry="578" ulx="390" uly="530">Lob ernten! D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="845" type="textblock" ulx="392" uly="714">
        <line lrx="1878" lry="780" ulx="477" uly="714">Draußen wartet mein Wachtmeiſter auf mich. Er muß</line>
        <line lrx="1881" lry="845" ulx="392" uly="781">mir unbedingt noch die neueſten Errungenſchaften und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="925" type="textblock" ulx="368" uly="852">
        <line lrx="956" lry="925" ulx="368" uly="852">beſſerungen vorführen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2664" type="textblock" ulx="393" uly="910">
        <line lrx="1884" lry="976" ulx="479" uly="910">Da iſt zunächſt die „Dampfwäſcherei“. Ein großer KReſſel</line>
        <line lrx="1885" lry="1045" ulx="393" uly="976">ſteht im Freien und entwickelt allerdings Dampf. Vor einer</line>
        <line lrx="1886" lry="1108" ulx="395" uly="1041">dampfenden holzmulde arbeiten zwei Leute aus Leibes⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1173" ulx="394" uly="1106">kräften. Andere hängen die gewaſchenen Strümpfe und was</line>
        <line lrx="1884" lry="1240" ulx="397" uly="1172">ſonſt noch auf. Zwei ſind im „Maſchinenraum“ beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1885" lry="1302" ulx="402" uly="1237">Eine Holzmangel mit Steinen, ſo wie Großmutter ſie hatte,</line>
        <line lrx="1888" lry="1370" ulx="399" uly="1302">ſteht darin und iſt in voller Tätigkeit. Weh aber, wenn die</line>
        <line lrx="1892" lry="1433" ulx="403" uly="1367">Wäſche nicht ganz ſauber iſt. Joske verſteht zu ſchimpfen —</line>
        <line lrx="1535" lry="1493" ulx="403" uly="1434">man kann wirklich noch was von ihm lernen!</line>
        <line lrx="1893" lry="1563" ulx="492" uly="1499">hundert Schritt davon, in einem wackeligen Schuppen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1629" ulx="407" uly="1564">befindet ſich die „Kunſttiſchlerei und Möbelfabrik“. Nennen</line>
        <line lrx="1898" lry="1689" ulx="407" uly="1628">wir es Bauernkunſt oder Kriegskunſt. Ein Tiſch mit Birken⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1757" ulx="409" uly="1693">beinen iſt eben fertig geworden. Kugenblicklich iſt der</line>
        <line lrx="1901" lry="1824" ulx="410" uly="1758">Schreinermeiſter in Feldmütze daran, ein Bettgeſtell, eben⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1893" ulx="411" uly="1824">falls aus Birkenäſten, zuſammenzuzimmern. Sogar Sprung⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1955" ulx="411" uly="1888">federn ſoll es bekommen. „Birkenzweige federn ſehr gut,“</line>
        <line lrx="1906" lry="2016" ulx="412" uly="1954">meint Joske. „Und wenn man ſie bloß an einer Seite feſt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2085" ulx="414" uly="2019">nagelt, gibt es ein wahres Prunkbett. Die Verwundeten</line>
        <line lrx="1317" lry="2150" ulx="416" uly="2087">ſollen mit der Zeit alle eins haben.“</line>
        <line lrx="1906" lry="2215" ulx="506" uly="2149">„Nun aber kommt die Hauptſache! Das da drüben iſt</line>
        <line lrx="1922" lry="2279" ulx="418" uly="2210">unſre „Villa Lauſanne“. Wir lenken unſre Schritte ge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2344" ulx="418" uly="2280">wichtig dorthin. Ein unſcheinbares Bauernhaus wie alle</line>
        <line lrx="1909" lry="2405" ulx="421" uly="2345">andern. Wir treten ins „Wartezimmer“ und von da links</line>
        <line lrx="1911" lry="2472" ulx="419" uly="2411">in das Vorzimmer. „Der Kaſten dort iſt die „Räucher⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2538" ulx="420" uly="2475">kammer“, beginnt Joske ſeine ſachgemäße Erklärung, „mehr</line>
        <line lrx="1912" lry="2603" ulx="423" uly="2540">oder weniger ein ſtaatliches Expropriationsverfahren. Sechs</line>
        <line lrx="1913" lry="2664" ulx="426" uly="2606">Stunden bleiben die Kleider darin; mehr hält ſelbſt die ſtärkſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2735" type="textblock" ulx="1855" uly="2694">
        <line lrx="1911" lry="2735" ulx="1855" uly="2694">93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="2249" type="textblock" ulx="572" uly="355">
        <line lrx="2088" lry="423" ulx="587" uly="355">Laus nicht aus. Währenddes baden die Leute. Bitte, hier</line>
        <line lrx="2084" lry="487" ulx="586" uly="421">gleich rechts. Die Badewanne iſt zwar nur aus Brettern,</line>
        <line lrx="2088" lry="552" ulx="584" uly="487">aber ſie iſt groß genug und waſſerdicht. Das Waſſer kommt</line>
        <line lrx="2083" lry="620" ulx="583" uly="552">aus dem Brunnen daneben. Wir haben ihn da gebohrt.</line>
        <line lrx="2084" lry="681" ulx="585" uly="617">Eine Brauſe haben wir auch. Sehen Sie die Petroleumkanne</line>
        <line lrx="2085" lry="752" ulx="583" uly="682">dort? Nun, die füllt man, hängt ſie an den henkeln auf</line>
        <line lrx="2084" lry="814" ulx="582" uly="749">und dann kann's losgehen. Sehr ſinnreich, nicht? Wir</line>
        <line lrx="2083" lry="878" ulx="582" uly="814">haben auch lange genug darüber nachgedacht! hier in dem</line>
        <line lrx="2082" lry="946" ulx="580" uly="880">letzten Raum iſt die ‚Liegehalle’“. Sechs Stunden iſt eine</line>
        <line lrx="2081" lry="1013" ulx="580" uly="945">lange Zeit!“ „Und wieviel Mann können Sie hier täglich</line>
        <line lrx="2082" lry="1079" ulx="582" uly="1011">entlauſen?“ „Sechzig haben wir ſchon gehabt; aber es geht</line>
        <line lrx="2081" lry="1143" ulx="581" uly="1076">ſchließlich bis auf hundert. Und während die Leute hier</line>
        <line lrx="2081" lry="1209" ulx="581" uly="1141">dieſer Beſchäftigung obliegen, da ſtellen wir der Kompagnie</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="580" uly="1207">einen beſonderen Ofen für die Unterſtände zur Verfügung.</line>
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="580" uly="1273">Die giftigen Dämpfe werden in den Unterſtand hineingeleitet,</line>
        <line lrx="2077" lry="1401" ulx="578" uly="1339">töten alles Mögliche und Unmögliche, und wenn die Leute</line>
        <line lrx="1855" lry="1469" ulx="578" uly="1403">wiederkommen, haben ſie eine geſunde Wohnung.“</line>
        <line lrx="2075" lry="1534" ulx="665" uly="1469">Dies rohe Haus, welcher Nutzen geht doch von ihm aus!</line>
        <line lrx="2077" lry="1600" ulx="578" uly="1535">Und was können ein paar tatkräftige Männer nicht mit</line>
        <line lrx="2076" lry="1665" ulx="577" uly="1601">wenigem zuſtande bringen! Der Stabsarzt, ein Mann, dem</line>
        <line lrx="2075" lry="1734" ulx="578" uly="1666">die Güte und Ruhe aus den ſtillen Kugen ſpricht, und dieſer</line>
        <line lrx="2074" lry="1798" ulx="576" uly="1732">bewegliche Wachtmeiſter, der ſich in allen Sätteln zurecht⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1852" ulx="574" uly="1796">findet.</line>
        <line lrx="2077" lry="1928" ulx="662" uly="1863">Der 1. April iſt heute. Bismarck⸗Gedenktag. Auch hier</line>
        <line lrx="2074" lry="1995" ulx="575" uly="1928">ſoll er nicht klanglos vorübergehen. Eine kleine Feier iſt gegen</line>
        <line lrx="2072" lry="2060" ulx="573" uly="1993">Spätnachmittag angeſetzt. Muſik, Geſang, das Pflanzen</line>
        <line lrx="2072" lry="2122" ulx="574" uly="2058">einer Bismarck⸗Eiche vor der Arztewohnung, Gedenkreden</line>
        <line lrx="2068" lry="2190" ulx="572" uly="2124">und ein echt deutſcher Gedächtnistrunk. Eine kurze Feier,</line>
        <line lrx="1328" lry="2249" ulx="572" uly="2189">aber wir werden ſie behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2645" type="textblock" ulx="566" uly="2384">
        <line lrx="2067" lry="2450" ulx="656" uly="2384">Die Sonne geht unter. Zwei Stunden Fahrt ſind es faſt</line>
        <line lrx="1431" lry="2510" ulx="570" uly="2450">auf dem andern Weg nach hauſe.</line>
        <line lrx="2064" lry="2579" ulx="654" uly="2516">An einem Dörfchen geht es vorbei, immer durch Sand</line>
        <line lrx="2066" lry="2645" ulx="566" uly="2581">und durch Sand. Die Höhe hinauf durch den Kiefernwald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2710" type="textblock" ulx="566" uly="2669">
        <line lrx="620" lry="2710" ulx="566" uly="2669">94</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2636" type="textblock" ulx="361" uly="359">
        <line lrx="1853" lry="419" ulx="362" uly="359">Düſter iſt es da und kalt, und faſt ſitze ich lieber drinnen in</line>
        <line lrx="1863" lry="484" ulx="361" uly="424">meinem Wagen, als draußen neben Mikulski auf dem Bock.</line>
        <line lrx="1852" lry="549" ulx="362" uly="489">Aber mich locken die Nebel und die zauberiſchen Machangeln.</line>
        <line lrx="1854" lry="614" ulx="362" uly="554">Und ich muß ſehen, wie die Nacht hier aufſteigt, wie ein</line>
        <line lrx="1342" lry="679" ulx="362" uly="621">Stern nach dem andern herausſchleicht.</line>
        <line lrx="1852" lry="745" ulx="449" uly="684">Das iſt die Zeit des Gruſelns. Kein Wagen, kein Menſch</line>
        <line lrx="1853" lry="810" ulx="362" uly="750">zu ſehen. Da arbeitet die Einbildungskraft wie von ſelbſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="874" ulx="363" uly="815">Das verlaſſene Gehöft dort hat es Mikulski angetan. Der</line>
        <line lrx="1858" lry="941" ulx="361" uly="881">Schuppen daneben iſt halb in ſich zuſammengeſunken, kauert</line>
        <line lrx="1857" lry="1004" ulx="363" uly="946">da wie ein alter Mann. „Ich war wohl ſo elf Jahr,“ ſo fängt</line>
        <line lrx="1858" lry="1069" ulx="364" uly="1011">Mikulski an, „da kamen wir auch ſo abends aus der Stadt</line>
        <line lrx="1856" lry="1136" ulx="363" uly="1076">zurück. Die Schmiede lag draußen vorm Dorf. Licht war</line>
        <line lrx="1856" lry="1201" ulx="363" uly="1140">nicht mehr drin, aber ein hämmern und Klopfen war, als</line>
        <line lrx="1855" lry="1266" ulx="363" uly="1206">wären ſechs Mann am Arbeiten. Wir haben es alle gehört.</line>
        <line lrx="1857" lry="1330" ulx="364" uly="1272">Und mein Großvater, was ein hölliſch gottloſer Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1397" ulx="363" uly="1336">weſen ſein ſoll, und der vor keinem keine Angſt nicht hatte,</line>
        <line lrx="1852" lry="1462" ulx="365" uly="1401">der war ganz ſtill geworden.“ Und ſo weiß er noch andre</line>
        <line lrx="1854" lry="1527" ulx="367" uly="1467">Gruſelgeſchichten zu erzählen. Ich höre nur halb hin, aber</line>
        <line lrx="1854" lry="1592" ulx="364" uly="1532">ich höre. Wie ein fernes Summen iſt es geworden. hier</line>
        <line lrx="1854" lry="1655" ulx="365" uly="1597">und da ein Wort, aus dem die große Märchenerzählerin in</line>
        <line lrx="1851" lry="1722" ulx="367" uly="1661">einem Kugenblick ein farbenreiches Geſchehen ſpinnt. heide,</line>
        <line lrx="1851" lry="1787" ulx="368" uly="1727">heimat, Kinderjahre, ſchottiſche Berge, italieniſcher himmel,</line>
        <line lrx="1235" lry="1853" ulx="369" uly="1794">Ugleiſee, alles bunt durcheinander.</line>
        <line lrx="1854" lry="1918" ulx="453" uly="1858">Dickelitje iſt auch ins Träumen gekommen, Lina iſt zu</line>
        <line lrx="1856" lry="1983" ulx="367" uly="1923">dickfellig dazu. Da ſtehen ſie ſtill. Und jetzt iſt alles ſtill</line>
        <line lrx="1855" lry="2047" ulx="367" uly="1987">um uns. Abendſtille im Walde. Der Weg geht ſteil die</line>
        <line lrx="1854" lry="2113" ulx="370" uly="2053">höhe hinauf. Wir ſteigen ab. Schritt um Schritt durch</line>
        <line lrx="1853" lry="2181" ulx="367" uly="2118">weichen Sand zur höhe. Der Wagen kommt langſam nach,</line>
        <line lrx="1856" lry="2244" ulx="368" uly="2183">kaum ſeh ich ihn durch das Dunkel. Oben unter den ragenden</line>
        <line lrx="1854" lry="2310" ulx="370" uly="2248">Kiefern ſauge ich die ganze Schönheit der Nacht in mich ein.</line>
        <line lrx="1857" lry="2374" ulx="371" uly="2313">Weiches hügelland du mit den ſchwellenden Feldern, deinen</line>
        <line lrx="1152" lry="2438" ulx="370" uly="2382">Weiden und köſtlichen Wäldern . . .</line>
        <line lrx="1853" lry="2504" ulx="456" uly="2444">Weiter, weiter, der Krieg iſt keine Zeit zum Träumen. Dort</line>
        <line lrx="1852" lry="2569" ulx="372" uly="2509">an der Waldecke hab ich vor einigen Wochen Kirche gehalten.</line>
        <line lrx="1852" lry="2636" ulx="372" uly="2574">Vorfrühling war es, und ein ſonniger Morgen wie heute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2703" type="textblock" ulx="1797" uly="2662">
        <line lrx="1850" lry="2703" ulx="1797" uly="2662">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2101" lry="1472" type="textblock" ulx="599" uly="367">
        <line lrx="2093" lry="428" ulx="685" uly="367">Am hohen Wegkreuz mündet der Weg ins Dorf ein.</line>
        <line lrx="2096" lry="494" ulx="599" uly="433">Budi⸗Stare = Alte häuſer, Altengamme würd' ich dich</line>
        <line lrx="2098" lry="560" ulx="600" uly="499">nennen. Wie dort hinter den Deichen von Vierlanden liegen</line>
        <line lrx="2097" lry="621" ulx="599" uly="564">deine ſtrohgedeckten häuſer hinter der Sanddüne, über die</line>
        <line lrx="2098" lry="691" ulx="599" uly="630">unſer Wagen ächzt. In der heimat wärſt du längſt eine</line>
        <line lrx="2095" lry="756" ulx="599" uly="695">kleine Berühmtheit, zu der die Künſtler hinauspilgerten.</line>
        <line lrx="2096" lry="822" ulx="601" uly="761">Deine Hütten, deine Ecken und Winkel, deine farbenfrohen</line>
        <line lrx="2097" lry="888" ulx="601" uly="826">Frauen, deine ſcharfgezeichneten Männerköpfe, dein welliger</line>
        <line lrx="1793" lry="951" ulx="601" uly="892">Wald wären längſt auf der Leinwand verewigt.</line>
        <line lrx="2100" lry="1015" ulx="688" uly="957">Welcher Farbenklang war es geweſen, als wir ein ander⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1084" ulx="601" uly="1023">mal drüben in der Scheune von haus Nr. 9 Gottesdienſt für</line>
        <line lrx="2100" lry="1148" ulx="603" uly="1087">die Dorfbewohner abhielten! Rot und gelb und grün flammte</line>
        <line lrx="2100" lry="1214" ulx="601" uly="1153">es im halbdunkel auf. Langgezogene Weiſen und fröhliche</line>
        <line lrx="2101" lry="1279" ulx="602" uly="1218">Kehrreime wechſelten ab. Und dann das bunte Bild nachher</line>
        <line lrx="2098" lry="1344" ulx="601" uly="1284">vor dem großen Scheunentor! Jetzt iſt alles ſchweigend, und</line>
        <line lrx="2101" lry="1409" ulx="602" uly="1350">nicht einmal ein Lichtſchimmer dringt durch die kleinen</line>
        <line lrx="784" lry="1472" ulx="602" uly="1415">Senſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2654" type="textblock" ulx="600" uly="1546">
        <line lrx="2102" lry="1605" ulx="689" uly="1546">Der Mond. In drei Tagen iſt Oſtern. Seine volle</line>
        <line lrx="2102" lry="1673" ulx="600" uly="1611">Scheibe quellt Licht auf unſre Fahrt, weißes, geſpenſtiges</line>
        <line lrx="1814" lry="1738" ulx="609" uly="1672">Licht.</line>
        <line lrx="2102" lry="1803" ulx="687" uly="1742">Sind es Wolkenſchatten, die auf der Sandkuhle ſtehen?</line>
        <line lrx="1232" lry="1864" ulx="600" uly="1807">Schatten, Schatten . .</line>
        <line lrx="1617" lry="1931" ulx="689" uly="1873">Sind es wirklich erſt zehn Tage her?</line>
        <line lrx="2101" lry="1999" ulx="691" uly="1939">Er war verurteilt worden. Es hatte ſo ſein müſſen.</line>
        <line lrx="2102" lry="2063" ulx="603" uly="2004">Das Leben unſrer Tapferen gilt uns mehr, als der Tod</line>
        <line lrx="2102" lry="2130" ulx="602" uly="2069">eines Fremden. In der Wache hatten wir zuſammen gebetet.</line>
        <line lrx="2104" lry="2196" ulx="604" uly="2135">Dann hatten ſie ihn in die Mitte genommen und hinaus⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2262" ulx="603" uly="2200">geführt. In der Sandkuhle war die Grube aufgeworfen.</line>
        <line lrx="2105" lry="2327" ulx="603" uly="2265">Ich weiß noch, wie er hinſah, ohne zu zucken. „Mein</line>
        <line lrx="2105" lry="2392" ulx="603" uly="2331">Jeſus, Barmherzigkeit,“ ſo betete er nach und ſchlug mit der</line>
        <line lrx="2106" lry="2457" ulx="605" uly="2396">Rechten an ſeine Bruſt, die Stricke machten es ſchwer. Dann</line>
        <line lrx="2106" lry="2522" ulx="603" uly="2462">verbanden ſie ihm die Kugen. Noch einmal küßte er mein</line>
        <line lrx="2105" lry="2589" ulx="605" uly="2527">Kreuz — der erſte Kuß auf mein Kreuz. Dann drehten ſie</line>
        <line lrx="2105" lry="2654" ulx="603" uly="2593">ihn um. Ruhig öffnete er ſeine Bruſt, eine ſchöne breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2723" type="textblock" ulx="606" uly="2680">
        <line lrx="662" lry="2723" ulx="606" uly="2680">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1626" type="textblock" ulx="2443" uly="1430">
        <line lrx="2455" lry="1626" ulx="2443" uly="1430">rB——Uñm—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="1823" type="textblock" ulx="1912" uly="1252">
        <line lrx="1967" lry="1823" ulx="1912" uly="1252">6. Friedhof von Retowo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="901" type="textblock" ulx="360" uly="383">
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="364" uly="383">Bruſt. Ganz ruhig tat er es. Und dann kam das sSchreck⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="512" ulx="360" uly="448">liche. Ich weiß nichts mehr von Kommandos. Ich bete</line>
        <line lrx="1851" lry="579" ulx="361" uly="515">ſo gut es geht für den Mann, der ſo ruhig daſteht. Zwölf</line>
        <line lrx="1849" lry="643" ulx="363" uly="581">Läufe krachen. Einen Kugenblick lautloſe Luft. Dann</line>
        <line lrx="1848" lry="706" ulx="362" uly="646">klappern die Schlöſſer in zwölf Gewehren. Wie willenlos</line>
        <line lrx="1744" lry="774" ulx="363" uly="711">trete ich zur Grube. „herr, gib ihm die ewige Ruhe!“</line>
        <line lrx="1846" lry="839" ulx="448" uly="776">Ruhe, herr! Ruhe. Wenn wir doch die erſt hätten!</line>
        <line lrx="1012" lry="901" ulx="448" uly="842">Morgen iſt Karfreitag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2738" type="textblock" ulx="351" uly="2696">
        <line lrx="1824" lry="2738" ulx="351" uly="2696">7 Timpe, Von Verwundeten und Coten. 97</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="984" type="textblock" ulx="1130" uly="905">
        <line lrx="1548" lry="984" ulx="1130" uly="905">AKuf Reiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2670" type="textblock" ulx="576" uly="1002">
        <line lrx="2111" lry="1096" ulx="705" uly="1002">„Wenn jemand eine . . .“ Brr! Um alles in der Welt</line>
        <line lrx="2111" lry="1160" ulx="611" uly="1101">nicht ſo anfangen! Guter ſeliger Matthias Claudius! Hätteſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1226" ulx="612" uly="1167">du geahnt, daß jeder Schelm ſeinen klapperigen Reiſeſpeiſe⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1291" ulx="611" uly="1232">zettel mit deinen köſtlichen Verſen in die Welt ſetzen würde,</line>
        <line lrx="2111" lry="1356" ulx="613" uly="1298">du hätteſt ſie nicht geſchrieben! Sicher nicht!! Und der</line>
        <line lrx="2110" lry="1423" ulx="614" uly="1363">Schalk aller Schalken, dein urbiederer herr Urian, hätte ſeine</line>
        <line lrx="2111" lry="1488" ulx="617" uly="1429">Erlebniſſe für ſich behalten oder höchſtens ſeinen lauſchenden</line>
        <line lrx="2111" lry="1554" ulx="615" uly="1495">Urenkeln erzählt. Dann hätte ich dabei ſitzen mögen, ſo eben</line>
        <line lrx="2108" lry="1619" ulx="617" uly="1561">an ſeine Knie gedrückt. Wie ich es bei Großmutter tat,</line>
        <line lrx="2110" lry="1684" ulx="615" uly="1627">wenn ſie uns Gören die Geſchichte erzählte von der armen</line>
        <line lrx="2109" lry="1751" ulx="616" uly="1693">Frau RKätzerin. Immer und immer wieder. „sSie iſt in ſo</line>
        <line lrx="2110" lry="1817" ulx="616" uly="1758">großer Not: ihr Mann Katz iſt tot.“ Den Tonfall hab' ich</line>
        <line lrx="2115" lry="1881" ulx="616" uly="1824">ganz genau behalten, und wie dann Großmutter einen</line>
        <line lrx="2113" lry="1948" ulx="615" uly="1888">Augenblick inne hielt mit dem Strümpfe ſtopfen, und wie</line>
        <line lrx="2115" lry="2013" ulx="615" uly="1954">ſie dann ſo treuherzig unter ihrer großen Brille her uns an⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2079" ulx="616" uly="2020">guckte. Aich, Großmutter wußte ſo viel zu erzählen! Von</line>
        <line lrx="2115" lry="2145" ulx="616" uly="2086">Märchen und von Deichbrüchen, und daß Großvater ein</line>
        <line lrx="2117" lry="2211" ulx="617" uly="2151">großer blonder Mann geweſen, und wie ſchwer er gearbeitet</line>
        <line lrx="2115" lry="2275" ulx="615" uly="2217">hätte. Und wenn wir ganz artig geweſen waren, dann er⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2342" ulx="615" uly="2282">zählte ſie uns vom Krieg. Vom großen Krieg von 1814, den</line>
        <line lrx="2115" lry="2407" ulx="616" uly="2348">ſie als ganz kleines Mädchen mitgemacht hätte. Und wie</line>
        <line lrx="2114" lry="2472" ulx="616" uly="2414">dann die Koſaken nach hamburg gekommen wären. Und</line>
        <line lrx="2116" lry="2539" ulx="576" uly="2479">auch in Vierlanden ſind ſie geweſen. „Und Mama ehr Groß⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2604" ulx="616" uly="2547">mama, watt mien Mudder weſt iſt, de wör to de Tied krank,</line>
        <line lrx="1854" lry="2670" ulx="615" uly="2612">und do hebbt ſe ehr ut'n Bedd ruutſmeeten . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2741" type="textblock" ulx="616" uly="2700">
        <line lrx="670" lry="2741" ulx="616" uly="2700">98</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="2674" type="textblock" ulx="351" uly="387">
        <line lrx="1853" lry="454" ulx="444" uly="387">Liebe gute Großmama, deine fröhlichen Erzähleraugen</line>
        <line lrx="1852" lry="517" ulx="356" uly="453">haben ſich ſchon lange lange geſchloſſen. Und nun ſitzt dein</line>
        <line lrx="1852" lry="584" ulx="359" uly="517">Enkel ſchon faſt ein halbes Jahr da hinten in Rußland, „wo</line>
        <line lrx="1856" lry="650" ulx="358" uly="583">de Lüüd ſo bannig wiet trügg ſünd und dat ganze Johr</line>
        <line lrx="588" lry="694" ulx="356" uly="648">koold is“.</line>
        <line lrx="1851" lry="778" ulx="444" uly="714">Fünf Monate in Polen! Und immer auf derſelben Stelle.</line>
        <line lrx="1854" lry="844" ulx="358" uly="779">Wer hätte das gedacht, als wir damals am ſiebzehnten De⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="909" ulx="356" uly="846">zember unter Regen und Wind in Mlodzieszun unſern Ein⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="976" ulx="357" uly="910">zug hielten! Und nun ſollten wir es verlaſſen. So ganz</line>
        <line lrx="1854" lry="1041" ulx="357" uly="976">plötzlich. Die Blumen, die wir geſät, ſollten wir nicht mehr</line>
        <line lrx="1850" lry="1107" ulx="357" uly="1041">blühen ſehen! Und unſern Spargel, unſern guten Spargel,</line>
        <line lrx="844" lry="1165" ulx="360" uly="1106">ſollten andre eſſen!</line>
        <line lrx="1852" lry="1237" ulx="443" uly="1172">Die Felder waren beſtellt. Mit ſcharfen Landwirtsaugen</line>
        <line lrx="1849" lry="1302" ulx="357" uly="1236">hatte Herr Rittmeiſter auf alles geachtet. Auf den Strich</line>
        <line lrx="1851" lry="1367" ulx="357" uly="1303">mußte Roggen, auf den da durfte Weizen, und den leichten</line>
        <line lrx="1850" lry="1432" ulx="359" uly="1368">da drüben hatte er für Hafer beſtimmt. Sahen da nicht ſchon</line>
        <line lrx="1850" lry="1496" ulx="357" uly="1433">feine Spitzen heraus aus dem dankbaren Boden? Feine rot⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1562" ulx="359" uly="1499">braune und gar grüne Spitzen? Lauter kleine Schelme, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1627" ulx="359" uly="1563">ſich durch die widerſpenſtige Kruſte gezwängt hatten und nun</line>
        <line lrx="1849" lry="1693" ulx="359" uly="1630">vergnügt nach oben blinkten? Alein ſind wir und nach nichts</line>
        <line lrx="1845" lry="1759" ulx="359" uly="1695">ſehen wir aus, ſagten ſie, und keine Ziege dreht ſich nach</line>
        <line lrx="1847" lry="1820" ulx="358" uly="1762">uns um. AKber wartet nur, bis die Sonne kommt und der</line>
        <line lrx="1847" lry="1889" ulx="357" uly="1826">luſtige Wind uns anbläſt und wir uns mit ihm hin und her</line>
        <line lrx="1846" lry="1959" ulx="358" uly="1891">ſchwenken. Und Regen kommt auch, und mitten drin bleiben</line>
        <line lrx="1728" lry="2020" ulx="355" uly="1957">wir ſtehen: Mairegen macht, daß man größer wird! .. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2086" ulx="355" uly="2022">Was die zarten hälmchen nicht alles träumen! Vom Wachſen</line>
        <line lrx="1844" lry="2151" ulx="353" uly="2088">und Wachſen, und daß ſie wunderbare Köpfe kriegen, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2216" ulx="352" uly="2153">daß alles golden wird. Und daß dann viele graue Männer</line>
        <line lrx="1844" lry="2282" ulx="351" uly="2219">kommen, noch mehr als damals gepflügt und geſät haben.</line>
        <line lrx="1845" lry="2347" ulx="352" uly="2283">Und all das ſchwere goldene Korn werden ſie ihnen</line>
        <line lrx="1843" lry="2413" ulx="351" uly="2349">nehmen. Aber ſie werden es gern geben, iſt es doch</line>
        <line lrx="1846" lry="2478" ulx="352" uly="2414">Brot für tauſend wartende Menſchen. Sie haben nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="2543" ulx="353" uly="2479">bloß zerſtört, dieſe Männer mit den blinkenden Schwertern</line>
        <line lrx="1846" lry="2608" ulx="352" uly="2545">und den Stahlrohren, in denen der Tod lauert; ſie haben</line>
        <line lrx="1844" lry="2674" ulx="354" uly="2611">geackert und gerackert, daß der grauſige hunger nicht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2747" type="textblock" ulx="401" uly="2707">
        <line lrx="1835" lry="2747" ulx="401" uly="2707">7* 99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="2085" type="textblock" ulx="592" uly="384">
        <line lrx="2116" lry="442" ulx="592" uly="384">das Land reite und Frauen und Kinder nicht töte mit heißem</line>
        <line lrx="770" lry="507" ulx="616" uly="451">hauch.</line>
        <line lrx="2117" lry="574" ulx="702" uly="512">Meint ihr, es ſei leicht, die Acker zu verlaſſen, die man</line>
        <line lrx="2116" lry="640" ulx="614" uly="582">liebevoll gepflegt hat, auch wenn ſie nicht dein eigen ſind?</line>
        <line lrx="2116" lry="705" ulx="618" uly="648">Oder weil es Krieg iſt und die heimat weit liegt, ſo weit?</line>
        <line lrx="2116" lry="771" ulx="618" uly="714">Ob ſie in der Mark iſt oder im ernſten Weſtfalen oder zwiſchen</line>
        <line lrx="2117" lry="836" ulx="615" uly="779">den ſchweigſamen Knicks des üppigen Holſtein: die Mutter</line>
        <line lrx="2117" lry="902" ulx="617" uly="845">Erde iſt überall, und wer ſie liebt, tut ihr auch Liebes in Fein⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="968" ulx="616" uly="911">desland. Ihr ſollt ſie einmal geſehen haben, die vom Lande</line>
        <line lrx="2116" lry="1033" ulx="614" uly="972">kamen und in Feldgrau den Pflug durch die Acker trieben</line>
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="613" uly="1042">und Saatkorn — denkt euch, heimatliches Saatkorn — in</line>
        <line lrx="2116" lry="1165" ulx="616" uly="1108">die tauſend hungernden Riſſe ſtreuten! Während ihr da⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1231" ulx="615" uly="1174">ſaßet und über eurer Zeitung knurrtet: nur ein paar Hundert</line>
        <line lrx="2116" lry="1297" ulx="617" uly="1240">gefangen genommen, nur ſo einen lumpigen Graben ge⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1362" ulx="615" uly="1305">nommen, da haben die draußen geſtanden, die fürs Schwert</line>
        <line lrx="2117" lry="1428" ulx="616" uly="1371">Beſtimmten, und haben geſorgt, daß ihr ernten und eſſen</line>
        <line lrx="2115" lry="1494" ulx="615" uly="1437">könntet. Darum ſehen die weiten herrlichen Slächen Polens</line>
        <line lrx="2114" lry="1559" ulx="617" uly="1502">aus wie Friede, heimlicher Friede im Krieg. Gebe Gott,</line>
        <line lrx="1708" lry="1625" ulx="617" uly="1568">daß es wachſe!</line>
        <line lrx="2115" lry="1690" ulx="703" uly="1634">Abrücken! Wir waren nicht böſe darum, als wir das</line>
        <line lrx="2114" lry="1758" ulx="616" uly="1700">hörten. Geſtern morgen noch hatten uns die Ruſſen ein</line>
        <line lrx="2117" lry="1822" ulx="616" uly="1765">halbes Dutzend von ihren ſchwarzen Männern herüber⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1888" ulx="617" uly="1831">geſchickt. Einer hatte ſich an achtzig Meter von uns ein⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1955" ulx="617" uly="1897">gegraben und die angrenzenden Senſterſchreiben zu Tode</line>
        <line lrx="2118" lry="2020" ulx="617" uly="1962">erſchreckt; die andern hatte eine Mauer umgeworfen und</line>
        <line lrx="1319" lry="2085" ulx="618" uly="2028">was ſonſt Granaten ſo tun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2745" type="textblock" ulx="615" uly="2223">
        <line lrx="2120" lry="2281" ulx="701" uly="2223">Noch einmal geh' ich den alten Gang. Ins Lazarett.</line>
        <line lrx="2123" lry="2346" ulx="618" uly="2288">Die alte holzſtiege knarrt. Sie knarrte immer. heute fällt</line>
        <line lrx="2122" lry="2411" ulx="618" uly="2351">es mir auf. Achzt in mir nicht auch ſo etwas? Wie viele hatte</line>
        <line lrx="2123" lry="2477" ulx="615" uly="2420">ich ſchon kommen ſehen! Wie vielen mit einem herzlichen</line>
        <line lrx="2123" lry="2543" ulx="617" uly="2485">Wunſch die Hhand gedrückt! Mit manchem aber auch hatte</line>
        <line lrx="2121" lry="2609" ulx="617" uly="2551">ich ein letztes Gebet geſprochen — Geduld nur, euch beſuch'</line>
        <line lrx="2125" lry="2675" ulx="617" uly="2617">ich nachher! Das Lebewohlſagen iſt doch ſchwer! „Nicht</line>
        <line lrx="705" lry="2745" ulx="625" uly="2705">100</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="2660" type="textblock" ulx="365" uly="379">
        <line lrx="1868" lry="441" ulx="373" uly="379">wahr, alter Freund Schmidt? — Nun liegen Sie ſchon drei</line>
        <line lrx="1862" lry="505" ulx="373" uly="444">Monate hier, und nun muß ich noch eher fort als Sie.“</line>
        <line lrx="1866" lry="571" ulx="372" uly="509">Jeden Tag dieſelbe kindliche Freude, wenn ich ihm einen</line>
        <line lrx="1863" lry="638" ulx="372" uly="575">Apfel oder eine Apfelſine oder ein Stück Kuchen brachte!</line>
        <line lrx="1865" lry="703" ulx="372" uly="640">Und wie oft hat er mir den zackigen Splitter gezeigt, den</line>
        <line lrx="1864" lry="768" ulx="370" uly="706">ihm der Arzt — „ein ſo kluger und ſo netter Mann, herr</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="371" uly="771">Paſtor“ — aus dem Oberſchenkel geholt hatte. Er war der</line>
        <line lrx="1863" lry="900" ulx="373" uly="837">Luſtigſte da oben geweſen. Einmal traf ich ihn, wie er zu</line>
        <line lrx="1862" lry="964" ulx="374" uly="902">der Mundharmonika ſeines Nachbarn zur Rechten auf ſeinem</line>
        <line lrx="1863" lry="1030" ulx="371" uly="967">Bein im Gipsverband die Baßgeige ſtrich. Und dann ſein</line>
        <line lrx="1864" lry="1096" ulx="372" uly="1033">andrer Nachbar, auch ein alter Bekannter, der mir zu jeder</line>
        <line lrx="1860" lry="1159" ulx="370" uly="1098">Zigarette, die ich ihm gab, genau den Preis ſagen konnte.</line>
        <line lrx="1858" lry="1226" ulx="371" uly="1163">So geh' ich von Strohſack zu Strohſack, und wie froh bin ich,</line>
        <line lrx="1860" lry="1291" ulx="372" uly="1229">daß gute Freunde mir noch im letzten Augenblick allerhand</line>
        <line lrx="1011" lry="1350" ulx="371" uly="1294">Paketchen geſchickt hatten.</line>
        <line lrx="1862" lry="1422" ulx="457" uly="1355">Über unſerm Friedhof liegt die Sonne. Er iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1861" lry="1487" ulx="370" uly="1424">ſo einfach wie zu Anfang. Und doch. Die ſchmuckloſen weißen</line>
        <line lrx="1861" lry="1553" ulx="370" uly="1490">Kreuze, die unanſehnlichen Grabreihen waren mir lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1617" ulx="368" uly="1556">weſen. So beſcheiden hatten die gekämpft und gelitten,</line>
        <line lrx="1858" lry="1682" ulx="369" uly="1620">die da drunten lagen. Was waren auch die ſiebzig im Ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1749" ulx="369" uly="1686">gleich zu den vielen, vielen andern. Ob man wohl wirklich</line>
        <line lrx="1860" lry="1808" ulx="369" uly="1751">den Toten ſo dankt, wie ſie es verdienen? . . . Warum</line>
        <line lrx="1858" lry="1879" ulx="369" uly="1817">eigentlich dankt man den Lebenden mehr? . . . Nun haben</line>
        <line lrx="1857" lry="1943" ulx="368" uly="1882">ſie euch ſchöne große Kreuze geſetzt, und eine Pyuramide</line>
        <line lrx="1857" lry="2006" ulx="367" uly="1947">haben ſie euch gebaut, und fröhliche Birken und weinende</line>
        <line lrx="1857" lry="2074" ulx="368" uly="2013">Weiden haben ſie euch gepflanzt. Und eure Brüder haben</line>
        <line lrx="1856" lry="2140" ulx="367" uly="2078">ſie auf den hügel gebettet, wo die dunkeln Tannen ſtehen</line>
        <line lrx="1856" lry="2203" ulx="366" uly="2143">und die Finken zwiſchen den Gräbern hüpfen. Seid nur</line>
        <line lrx="1853" lry="2269" ulx="365" uly="2208">ruhig, ihr Toten, wir haben geſehen, wie ihr verblutetet,</line>
        <line lrx="1689" lry="2334" ulx="365" uly="2274">wir werden euch nicht vergeſſen. Ganz gewiß nicht!</line>
        <line lrx="1854" lry="2401" ulx="451" uly="2340">Zum Wagenhalteplatz. Ein paar letzte kräftige Worte</line>
        <line lrx="1852" lry="2465" ulx="367" uly="2404">des Rittmeiſters. Dann geht es in die Nacht hinein. Es</line>
        <line lrx="1854" lry="2532" ulx="365" uly="2470">regnet leiſe. In ganz feinen Pünktchen. Ich ſitze oben auf</line>
        <line lrx="1853" lry="2596" ulx="367" uly="2534">dem Bock neben Mikulski. Ob alle Kutſcher Philoſophen</line>
        <line lrx="1852" lry="2660" ulx="367" uly="2600">ſind? Von denen in Berlin und hamburg und London kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2734" type="textblock" ulx="1771" uly="2694">
        <line lrx="1845" lry="2734" ulx="1771" uly="2694">101</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2403" type="textblock" ulx="603" uly="378">
        <line lrx="2108" lry="441" ulx="603" uly="378">ich es verſtehen. Wie oft müſſen ſie lange warten, bis jemand</line>
        <line lrx="2108" lry="507" ulx="604" uly="444">kommt, der ſie will. Da haben ſie viel Zeit nachzudenken.</line>
        <line lrx="2111" lry="574" ulx="608" uly="509">Mikulski hat offenbar viel nachgedacht. Er fängt an zu</line>
        <line lrx="2111" lry="637" ulx="605" uly="575">philoſophieren. Die Hauptſache iſt, er philoſophiert meinen</line>
        <line lrx="2112" lry="703" ulx="608" uly="641">Wagen glücklich über den Knüppeldamm weg und an all</line>
        <line lrx="2111" lry="771" ulx="607" uly="707">den großen Steinen und Pfützen vorbei. Dafür muß er</line>
        <line lrx="2109" lry="836" ulx="609" uly="772">eine Zigarre haben. Und nun hört er auf zu philoſophieren.</line>
        <line lrx="2112" lry="903" ulx="693" uly="837">Artillerie iſt auf dem Weg; Infanterie auch. Wie oft</line>
        <line lrx="2112" lry="968" ulx="607" uly="903">müſſen wir halten! Den Weg kenn ich genau. hab ich ihn</line>
        <line lrx="2110" lry="1031" ulx="609" uly="969">nicht jede Woche zu dem kleinen Lazarett gemacht? Endlos</line>
        <line lrx="2109" lry="1099" ulx="610" uly="1034">ſcheint er heute nacht. Da iſt erſt das große Sliegerzelt.</line>
        <line lrx="2121" lry="1164" ulx="609" uly="1100">Neugierig ſteht der Poſten am Weg. Dies hin und her,</line>
        <line lrx="1644" lry="1224" ulx="610" uly="1166">was mag das wohl bedeuten, ſo denkt er.</line>
        <line lrx="2112" lry="1296" ulx="696" uly="1231">Rechts zweigt der Weg nach dem Gut ab. Bruder Gſter⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1361" ulx="610" uly="1297">reich hat ihn mit vieler Mühe aus ſchlanken Kiefernſtämmen</line>
        <line lrx="2114" lry="1427" ulx="613" uly="1363">ſo ſtark gemacht, daß ſein dicker Mörſer gemütlich hinüber⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1494" ulx="611" uly="1429">raſſeln kann, um ſich im Gutswäldchen zu verſtecken. Noch</line>
        <line lrx="2115" lry="1560" ulx="611" uly="1495">etwas andres verbirgt ſich da. Die ſchwerfällige gelbe Wurſt</line>
        <line lrx="2115" lry="1625" ulx="614" uly="1560">des Seſſelballons. Morgen wird ſie wieder in die Höhe</line>
        <line lrx="2112" lry="1687" ulx="615" uly="1625">ſteigen und Kusſchau halten auf die Weichſeldünen und die</line>
        <line lrx="2112" lry="1756" ulx="613" uly="1691">feindlichen Stellungen. Und von jenſeits der Weichſel wird</line>
        <line lrx="2115" lry="1821" ulx="614" uly="1756">auch ſolch eine gelbe Wurſt hochgehen, und von jenſeits der</line>
        <line lrx="2115" lry="1888" ulx="613" uly="1822">Bſura ebenſo. Ruſſen ſind es, und freundliche Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="2114" lry="1953" ulx="614" uly="1887">halten ſie gewiß nicht. Dann mal wird der eine herunter⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2019" ulx="616" uly="1953">gehen und dann mal der andre, um dann wieder, vielleicht</line>
        <line lrx="2111" lry="2085" ulx="614" uly="2020">nur auf zwei, drei Minuten, hinaufzuſteigen. Erſt dieſer,</line>
        <line lrx="2115" lry="2149" ulx="616" uly="2084">dann der, wie bei den Kindern auf dem Jahrmarkt. Aber</line>
        <line lrx="2111" lry="2217" ulx="615" uly="2150">was ſie von da oben ſehen, das ſchreiben ſie ſorgfältig auf,</line>
        <line lrx="2115" lry="2283" ulx="615" uly="2215">und was ſie bringen, iſt ſicherer Tod aus den ſchwarzen</line>
        <line lrx="2116" lry="2348" ulx="616" uly="2280">Schlünden, die unter Sträuchern und Tannengrün verſteckt</line>
        <line lrx="1045" lry="2403" ulx="617" uly="2346">ſtehen, irgendwo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2731" type="textblock" ulx="624" uly="2689">
        <line lrx="703" lry="2731" ulx="624" uly="2689">102</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="421" type="textblock" ulx="410" uly="363">
        <line lrx="1863" lry="421" ulx="410" uly="363">Bei Russzki teilt ſich der Weg. Scharf rechts biegen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="487" type="textblock" ulx="366" uly="429">
        <line lrx="1863" lry="487" ulx="366" uly="429">ab. Wie düſter iſt es zwiſchen den Kiefern! Bei Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1467" type="textblock" ulx="374" uly="494">
        <line lrx="1864" lry="553" ulx="376" uly="494">ſchein konnte ich mich nicht ſatt ſehen an dem Spiel der</line>
        <line lrx="1862" lry="618" ulx="377" uly="560">Lichter und an den weichen Formen der Schatten. hier und</line>
        <line lrx="1862" lry="683" ulx="375" uly="625">da ſtand eine Birke in der langen Reihe und das zerriſſene</line>
        <line lrx="1862" lry="752" ulx="376" uly="691">Weiß der rauhen Rinde tönte das Schwarzbraun der ernſten</line>
        <line lrx="1863" lry="814" ulx="374" uly="756">RKiefern wärmer. Eisgraue Weiden mit kahlen Köpfen</line>
        <line lrx="1863" lry="879" ulx="375" uly="822">ſtehen gebeugt dazwiſchen . . . was hat man nun von all</line>
        <line lrx="1668" lry="945" ulx="374" uly="887">dem Sonnenſchein gehabt! Alles iſt Grau in Grau.</line>
        <line lrx="1863" lry="1010" ulx="406" uly="953">Ein heiligenhäuschen am Wege. Der Baum, der es be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1074" ulx="377" uly="1018">ſchattete — es ſcheint eine Eiche geweſen zu ſein — iſt ab⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1141" ulx="378" uly="1083">gehauen; zwiſchen ſeine Wurzeln iſt ein Lauſcherpoſten in</line>
        <line lrx="1863" lry="1205" ulx="378" uly="1149">die Erde gebohrt. Das heiligenbild hängt halb aus der</line>
        <line lrx="1860" lry="1271" ulx="376" uly="1214">Niſche heraus und lugt hinein: ſie laſſen einem keinen Frieden,</line>
        <line lrx="1864" lry="1336" ulx="379" uly="1280">dieſe Menſchen, ob ſie keinen wollen? Gegenüber ein paar</line>
        <line lrx="1863" lry="1401" ulx="381" uly="1344">Gräber mit unbeholfenen Kreuzen. Namenlos. Und die</line>
        <line lrx="1864" lry="1467" ulx="382" uly="1410">da liegen hatten doch auch etwas auf ihren guten Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1664" type="textblock" ulx="380" uly="1475">
        <line lrx="1863" lry="1533" ulx="382" uly="1475">gegeben. Weiß denn keiner, wer ſie ſind? . . . Im Sturm</line>
        <line lrx="1862" lry="1598" ulx="382" uly="1541">gegen den FSeind, im Kampf ums eigne Leben hat man ſie</line>
        <line lrx="612" lry="1664" ulx="380" uly="1607">vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2642" type="textblock" ulx="378" uly="1671">
        <line lrx="1861" lry="1728" ulx="466" uly="1671">Ruſſiſche Schützengräben zu beiden Seiten; ſie ſind nur</line>
        <line lrx="1861" lry="1793" ulx="382" uly="1736">eben zugeworfen, im keimenden Korn ſiehſt du ihre gelben</line>
        <line lrx="1163" lry="1858" ulx="381" uly="1802">Reihen, eine hinter der andern.</line>
        <line lrx="1861" lry="1923" ulx="466" uly="1867">Ich ſuche über den Baumkronen eine kurze Spitze. Kaum</line>
        <line lrx="1859" lry="1988" ulx="380" uly="1932">hebt ſie ſich im Dunkel ab. Es iſt der Gutshof von Gicuze.</line>
        <line lrx="1862" lry="2054" ulx="380" uly="1998">Den öſtlichen Turm haben die Ruſſen bei ihrem Abzug ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2120" ulx="379" uly="2062">ſprengt; er wäre eine zu gute Beobachtung für die nach⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2185" ulx="380" uly="2128">ſtürmenden Deutſchen geweſen. Nun liegt er da, ein hoher</line>
        <line lrx="1861" lry="2249" ulx="381" uly="2193">Trümmerhaufen. In dem Teil, der noch ſteht, iſt keine</line>
        <line lrx="1861" lry="2316" ulx="378" uly="2258">Scheibe mehr ganz. Sicher ſteht auch jetzt noch auf dem</line>
        <line lrx="1862" lry="2382" ulx="380" uly="2324">feinen Parkett der Eingangshalle auf rohen Ziegelſteinen ein</line>
        <line lrx="1859" lry="2447" ulx="381" uly="2389">großer Keſſel; für den Rauchabzug ſorgen die Fenſterhöhlen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2512" ulx="381" uly="2454">Was noch bewohnbar war, hat man fürs Feldlazarett her⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2577" ulx="381" uly="2515">gerichtet. Das eigentliche liegt auf der andern Seite der</line>
        <line lrx="1863" lry="2642" ulx="381" uly="2584">Straße. Zentralheizung hat es nicht. Es wird mit kalter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2713" type="textblock" ulx="1783" uly="2672">
        <line lrx="1861" lry="2713" ulx="1783" uly="2672">103</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2109" lry="1268" type="textblock" ulx="599" uly="358">
        <line lrx="2109" lry="427" ulx="604" uly="358">Luft geheizt, das Reueſte auf dem Gebiete. Die Beleuchtung</line>
        <line lrx="2102" lry="491" ulx="600" uly="424">iſt auch auf der höhe der Zeit: konzentriertes Sonnenlicht;</line>
        <line lrx="2102" lry="557" ulx="603" uly="489">darum ſind die Senſter ſo vernagelt. Drinnen die höchſte</line>
        <line lrx="2103" lry="622" ulx="604" uly="555">Einfachheit. Ein paar Bund Stroh, ein Tiſch und zwei</line>
        <line lrx="2103" lry="686" ulx="602" uly="621">Stühle. Wer ſich ſonſt ſetzen will, hat dazu auf dem Fußboden</line>
        <line lrx="2102" lry="753" ulx="602" uly="686">ausgiebig Gelegenheit. Das Ganze nennt ſich „Dilla höhen⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="819" ulx="600" uly="752">luft“. Als Sommerfriſche ſehr zu empfehlen. Gut bürger⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="884" ulx="599" uly="817">liche Küche — ſteht draußen auf der Wieſe. Angenehme</line>
        <line lrx="2100" lry="948" ulx="601" uly="882">Bedienung — alles in Feldgrau. Freundlicher „Ober“.</line>
        <line lrx="2101" lry="1016" ulx="601" uly="948">Und zugleich muß ich an all das Leid denken, das diefe</line>
        <line lrx="2103" lry="1080" ulx="602" uly="1014">elenden Mauern geſehen, an all die Entſagung, die dort</line>
        <line lrx="1339" lry="1138" ulx="603" uly="1079">ein⸗ und ausgetragen wurde.</line>
        <line lrx="2098" lry="1213" ulx="687" uly="1146">Weiter und weiter durch die Nacht drängt ſich der Zug,</line>
        <line lrx="1024" lry="1268" ulx="601" uly="1211">rollt der Wagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2717" type="textblock" ulx="601" uly="1341">
        <line lrx="2100" lry="1410" ulx="688" uly="1341">Ein nebelfeuchter Morgen zwängt ſich herauf. Sechs</line>
        <line lrx="2099" lry="1476" ulx="601" uly="1407">Uhr. Wir halten. Olſing. Das zweite Gehöft nimmt ſich</line>
        <line lrx="2100" lry="1540" ulx="602" uly="1473">einladend aus. Mikulski läßt ſein polniſches Licht leuchten,</line>
        <line lrx="2101" lry="1607" ulx="601" uly="1538">und die Augen des Bauern leuchten auf. Er weiß, ich möchte</line>
        <line lrx="2103" lry="1670" ulx="602" uly="1604">hl. Meſſe in ſeinem hauſe leſen. Im Nu iſt das große Zimmer</line>
        <line lrx="2101" lry="1735" ulx="601" uly="1670">blitzblank hergerichtet, mit blendendem Sand beſtreut. Wie</line>
        <line lrx="2102" lry="1803" ulx="602" uly="1735">ein Engelskopf aus Raffaels Sixtina, auf das rechte Armchen</line>
        <line lrx="2101" lry="1862" ulx="602" uly="1801">geſtützt, ſchaut der Jüngſte der Familie aus den Wolken⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1933" ulx="601" uly="1866">kiſſen ſeines Bettchens zu mir hinüber. Ein entzückender</line>
        <line lrx="2098" lry="2001" ulx="601" uly="1932">braungelockter Kinderkopf mit braunen ſtaunenden Augen.</line>
        <line lrx="2102" lry="2058" ulx="601" uly="1997">Ich muß an dieſe Kugen denken, und in den Sinn kommt</line>
        <line lrx="2101" lry="2130" ulx="601" uly="2063">mir das Wort, daß Scharen ſeiner heiligen Engel den Ort</line>
        <line lrx="2100" lry="2196" ulx="602" uly="2129">umgeben, wo das heilige Opfer gefeiert wird — ſei es in</line>
        <line lrx="1072" lry="2251" ulx="605" uly="2194">der ärmſten Hütte.</line>
        <line lrx="2100" lry="2324" ulx="687" uly="2259">Schwere Kämpfe haben hier ſtattgefunden. Die vielen</line>
        <line lrx="2099" lry="2393" ulx="601" uly="2325">Schützengräben ſind noch lange nicht alle zugeworfen. Es</line>
        <line lrx="2099" lry="2459" ulx="601" uly="2390">iſt ein ſo drückender Gang ihnen entlang und quer über ſie</line>
        <line lrx="2100" lry="2525" ulx="603" uly="2456">hinweg. Da liegt eine leere Granathülſe, ein Kusbläſer, der</line>
        <line lrx="2100" lry="2591" ulx="604" uly="2521">ſeinen Zweck nicht erreicht hat, dort handlange, dort fuß⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2655" ulx="603" uly="2587">lange Granatſplitter. Und iſt das nicht ein Schädel, der aus</line>
        <line lrx="690" lry="2717" ulx="609" uly="2675">104</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="2645" type="textblock" ulx="369" uly="365">
        <line lrx="1858" lry="424" ulx="371" uly="365">der braunen Erde hervorgrinſt? Ein paar handvoll Erde</line>
        <line lrx="1859" lry="491" ulx="371" uly="430">darüber, einige Steine darauf und einen zerbrochenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="558" ulx="369" uly="496">wehrkolben dazwiſchen. Nun haſt auch du dein Soldatengrab.</line>
        <line lrx="1860" lry="621" ulx="458" uly="561">Da links iſt ein Geſchoß durch eine hohe Buche hindurch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="690" ulx="373" uly="626">gegangen und hat ſie mitten zerbrochen. Das an der Straße</line>
        <line lrx="1872" lry="754" ulx="371" uly="690">muß ein ſchönes Gehöft geweſen ſein. Die dicken Stall⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="371" uly="758">mauern ſind von Rauch geſchwärzt, vom hauſe ſteht nur</line>
        <line lrx="1864" lry="885" ulx="372" uly="822">noch der Schornſtein. Die Zwetſchenbäume im Vorgarten</line>
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="373" uly="888">können all den Jammer gar nicht begreifen und laſſen ihre</line>
        <line lrx="1866" lry="1016" ulx="376" uly="953">Aſte zagend hängen. Von der Dreſchmaſchine ſteht noch das</line>
        <line lrx="1867" lry="1082" ulx="379" uly="1017">Eiſengerippe. Nur der Göpel iſt unverſehrt. Aber hohl</line>
        <line lrx="1867" lry="1145" ulx="378" uly="1084">und unheimlich knarren ſeine roſtigen Räder. Wie lange</line>
        <line lrx="1869" lry="1209" ulx="378" uly="1149">wird es wohl dauern, bis ſein Bauer wiederkehrt, und auf⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1274" ulx="378" uly="1213">baut, und wieder pflügt, und in dem Rädergeraſſel wieder</line>
        <line lrx="1868" lry="1341" ulx="381" uly="1279">Töne ſchwingen von gereiftem Korn und Senſengeſang und</line>
        <line lrx="1376" lry="1407" ulx="381" uly="1347">dem hellen Geklinge der Mähmaſchine!</line>
        <line lrx="1873" lry="1470" ulx="469" uly="1410">Moor und Sand iſt das Land. In den Sand iſt ſchlecht</line>
        <line lrx="1871" lry="1534" ulx="383" uly="1474">Gräben bauen. Der nächſte Wind weht Strich auf Strich</line>
        <line lrx="1872" lry="1604" ulx="383" uly="1541">hinein. Aber ſie ſind trocken. Ins Moor graben ſie leichter.</line>
        <line lrx="1873" lry="1666" ulx="385" uly="1605">Was einmal ſteht, das ſteht. Aber der Regen kommt und</line>
        <line lrx="1875" lry="1733" ulx="386" uly="1672">das Waſſer von allen Seiten, da iſt ſchlecht bleiben im naſſen</line>
        <line lrx="1874" lry="1796" ulx="387" uly="1736">Grund. Aber man muß. Ob der Sandſtaub weht, ob die</line>
        <line lrx="1475" lry="1864" ulx="387" uly="1804">Füße im Naſſen ſtehen, es heißt aushalten.</line>
        <line lrx="1874" lry="1926" ulx="472" uly="1868">KAus Nordweſten brachen ſie hervor. Auf Lowitſch zu.</line>
        <line lrx="1877" lry="1995" ulx="388" uly="1933">Unaufhaltſam. Von drüben, hinter den Gehöften donnerten</line>
        <line lrx="1876" lry="2061" ulx="386" uly="1998">ihre Geſchütze herein. Einen Schuß und wieder einen und</line>
        <line lrx="1879" lry="2124" ulx="390" uly="2064">dann nahm es kein Ende mehr. Die in den Gräben hörten</line>
        <line lrx="1879" lry="2191" ulx="390" uly="2128">ſie kommen, wie ſie ſauſten und ziſchten und aufpraſſelten</line>
        <line lrx="1879" lry="2256" ulx="389" uly="2194">und ſchwarzen Schlamm auseinander trieben und große</line>
        <line lrx="1878" lry="2321" ulx="393" uly="2259">Löcher in ihre Reihen riſſen. Aber ſie mußten aushalten.</line>
        <line lrx="1881" lry="2387" ulx="392" uly="2325">Weh, wenn ſie es nicht täten! Aber die Kraft der Stürmer</line>
        <line lrx="1880" lry="2452" ulx="393" uly="2389">war trotzig, und Schritt auf Schritt kamen ſie näher, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2516" ulx="391" uly="2455">immer dichter krachten die Granaten. Und der Tod ſauſte</line>
        <line lrx="1881" lry="2581" ulx="393" uly="2520">über den moorigen Grund und über die ſandigen Gräben.</line>
        <line lrx="1880" lry="2645" ulx="395" uly="2585">Und er nickte nur leicht und ſchließlich ſah er nur eben hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2714" type="textblock" ulx="1790" uly="2672">
        <line lrx="1868" lry="2714" ulx="1790" uly="2672">105</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2100" lry="1012" type="textblock" ulx="594" uly="341">
        <line lrx="2100" lry="431" ulx="598" uly="341">dahin und dorthin. Er iſt alt, der Tod, und nur ſchwer</line>
        <line lrx="2097" lry="489" ulx="598" uly="425">gewöhnt er ſich an das Rattern der Maſchinengewehre und</line>
        <line lrx="2098" lry="548" ulx="598" uly="490">an die ſägeſcharfen Splitter der Granaten und an die vielen</line>
        <line lrx="2098" lry="622" ulx="597" uly="556">blauen Bleikugeln aus der einen Schrapnellhülſe — zehn⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="685" ulx="595" uly="621">fachen Tod aus einem einzigen Rohr. Nun liegen über die</line>
        <line lrx="2098" lry="754" ulx="596" uly="683">weiten Acker zerſtreut die Maſſengräber, da für zwanzig</line>
        <line lrx="2097" lry="820" ulx="597" uly="752">Ruſſen, da für dreißig, da in den Schützengräben, eben zu⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="885" ulx="597" uly="818">gedeckt, da mit Kreuz und Inſchrift flüchtig geziert. Auch</line>
        <line lrx="2095" lry="950" ulx="596" uly="884">deutſche Gräber, an der Straße oder im Felde. Ein Schlacht⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1012" ulx="594" uly="949">feld. Ein erdrückendes Bild. Rot geht die Sonne unter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2718" type="textblock" ulx="590" uly="1144">
        <line lrx="2092" lry="1211" ulx="682" uly="1144">Um drei Uhr brechen wir auf. Es iſt tiefe Nacht noch</line>
        <line lrx="2093" lry="1274" ulx="595" uly="1210">und es regnet. Die Dorfſtraße iſt unheimlich. Von einem</line>
        <line lrx="2094" lry="1342" ulx="598" uly="1276">Loch ſtampft man ins andre. Endlich ſind wir auf der feſten</line>
        <line lrx="2093" lry="1405" ulx="596" uly="1342">Kunſtſtraße Sanniki —Lowitſch. Unſer Marſch dauert nur</line>
        <line lrx="1113" lry="1464" ulx="597" uly="1407">viereinhalb Stunden.</line>
        <line lrx="2091" lry="1539" ulx="683" uly="1474">Das Dorf Marisk, das uns beſtimmte Quartier, iſt voll⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1605" ulx="597" uly="1538">ſtändig abgebrannt. Eine Reihe ſchwarzgerauchter Schorn⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1669" ulx="596" uly="1605">ſteine ragt öde in die Luft. Kein Frühlingsſchimmer tönt</line>
        <line lrx="2090" lry="1737" ulx="595" uly="1670">die Bäume, tot ſind ſie, verſengt durch die Glut. Ein haus</line>
        <line lrx="2089" lry="1803" ulx="595" uly="1735">ſteht noch zur hälfte. Ein halbnacktes braunſchmutziges</line>
        <line lrx="2089" lry="1865" ulx="595" uly="1801">Kerlchen ſpringt gerade aus der Tür und patſcht in die</line>
        <line lrx="2089" lry="1933" ulx="595" uly="1867">glänzende Regenlache hinein. Ein zehnjähriges Mädchen in</line>
        <line lrx="2089" lry="1996" ulx="593" uly="1932">breitgeſtreiftem rotgelben Rock kommt hinterher, eine Brot⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2065" ulx="593" uly="1997">ſchnitte in der hand. Es iſt deutſches Kommißbrot, ich ſeh</line>
        <line lrx="2088" lry="2131" ulx="595" uly="2063">es deutlich, nicht das einheimiſche rotbraune. Bald ſitzen</line>
        <line lrx="2089" lry="2196" ulx="594" uly="2128">die beiden auf dem umgeſtülpten Trog unter dem Fenſter</line>
        <line lrx="2088" lry="2262" ulx="590" uly="2194">und eſſen, was gutmütige deutſche Einquartierung ihnen</line>
        <line lrx="794" lry="2316" ulx="594" uly="2260">gelaſſen.</line>
        <line lrx="2084" lry="2393" ulx="678" uly="2326">Und wir? Wir müſſen eben ein haus weiter. Chonsno.</line>
        <line lrx="2087" lry="2459" ulx="596" uly="2392">Ein ganzer Tag in einem troſtloſen Dorf! Tagsüber ſollen</line>
        <line lrx="2086" lry="2525" ulx="593" uly="2458">wir nicht marſchieren. Der Seind darf die Truppenverſchie⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2591" ulx="594" uly="2524">bungen nicht merken. Auch ſeine Slieger haben ſcharfe</line>
        <line lrx="2086" lry="2653" ulx="593" uly="2589">Kugen und gar bald ſähen ſie, wie ſich lange dunkle Linien</line>
        <line lrx="676" lry="2718" ulx="597" uly="2676">106</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="819" type="textblock" ulx="401" uly="368">
        <line lrx="1887" lry="430" ulx="402" uly="368">auf den Straßen fortſchieben. Aber auch der Tag geht vor⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="495" ulx="401" uly="434">über. Es gibt ſo manches zu ſchreiben und zu leſen und zu</line>
        <line lrx="1379" lry="566" ulx="403" uly="503">träumen.</line>
        <line lrx="1889" lry="626" ulx="490" uly="565">Die Nacht ſchlief ich in einer Scheune. Ein Tor hatte</line>
        <line lrx="1890" lry="692" ulx="405" uly="631">ſie nicht mehr. Es zog etwas, aber es gab eine ſolche Menge</line>
        <line lrx="1890" lry="757" ulx="406" uly="695">Stroh drinnen, daß ich darin verſank und von Kälte und</line>
        <line lrx="1442" lry="819" ulx="408" uly="763">Wind und Welt bald nichts mehr merkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2649" type="textblock" ulx="410" uly="955">
        <line lrx="1896" lry="1015" ulx="496" uly="955">Ein ſonnenheller Morgen. Da geht es ſich noch einmal</line>
        <line lrx="1895" lry="1082" ulx="410" uly="1021">ſo ſchön. Aber da kommen ſchon wieder die Schatten. Die</line>
        <line lrx="1896" lry="1149" ulx="410" uly="1086">zerſchoſſenen Ortſchaften, die Schützengräben, die Maſſen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1214" ulx="413" uly="1151">gräber, die einſamen klagenden Helme auf den kleinen Gras⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1279" ulx="413" uly="1216">hügeln mit den ſchnellgezimmerten Kreuzchen. Leuchtende</line>
        <line lrx="1899" lry="1341" ulx="415" uly="1282">Sonne und ſo laſtende Schatten. Frühling und doch kein</line>
        <line lrx="1566" lry="1408" ulx="417" uly="1347">Frühling. Reimendes Leben und ſo viel Tod.</line>
        <line lrx="1900" lry="1472" ulx="506" uly="1412">Lowitſch taucht auf, die heißumſtrittene Stadt. Dort im</line>
        <line lrx="1899" lry="1537" ulx="420" uly="1478">Tal, wo die weichen Wieſen grünen, muß die Bſura fließen.</line>
        <line lrx="1901" lry="1604" ulx="421" uly="1544">hell glitzert ihr Waſſer jetzt herüber. Die fröhlichen Türme</line>
        <line lrx="1901" lry="1669" ulx="421" uly="1608">der Stiftskirche grüßen ſo einladend. Meine Fenſter ſind</line>
        <line lrx="1902" lry="1735" ulx="422" uly="1675">zerſprungen, ſagt ſie. Aber was macht das! Wir Leute aus</line>
        <line lrx="1904" lry="1799" ulx="424" uly="1739">dem Barock ſind nicht ſo; jeder Glaſer kann uns helfen. Ein</line>
        <line lrx="1906" lry="1867" ulx="422" uly="1805">paar Schüſſe hab ich auch abgekriegt, ſagt ſie. Einer iſt, denkt</line>
        <line lrx="1906" lry="1931" ulx="425" uly="1870">euch, durch meinen rechten Turm gegangen — oder iſt's</line>
        <line lrx="1905" lry="1995" ulx="424" uly="1935">der linke? Schad't nichts; jeder Dachdecker kann ihn flicken.</line>
        <line lrx="1907" lry="2060" ulx="425" uly="2000">Aber drinnen — und nun zuckt es wie ein Lachen durch die</line>
        <line lrx="1908" lry="2125" ulx="425" uly="2066">beiden Kirchtürme — drinnen bin ich heil geblieben! Das</line>
        <line lrx="1910" lry="2192" ulx="426" uly="2131">bißchen Verputz, das da abgefallen, ſaß ſowieſo nicht mehr</line>
        <line lrx="1909" lry="2259" ulx="425" uly="2196">feſt. Aber meine Denkmäler hat es nicht angerührt. Die</line>
        <line lrx="1910" lry="2323" ulx="426" uly="2261">hohen geiſtlichen Herren in der Seitenkapelle ſchlafen ruhig</line>
        <line lrx="1908" lry="2387" ulx="428" uly="2327">weiter, meine goldglitzernden Altäre glänzen wie früher,</line>
        <line lrx="1911" lry="2452" ulx="429" uly="2392">meine Sakramentskapelle mit den hellen Fresken und dem</line>
        <line lrx="1912" lry="2519" ulx="429" uly="2458">hohen Kunſtſchmiedegitter und dem reichgeſchnitzten glän⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2584" ulx="430" uly="2524">zenden Altar iſt traut und voll ſtillen Jubels wie immer —</line>
        <line lrx="1910" lry="2649" ulx="432" uly="2588">wenn ihr nach Lowitſch kommt, ihr dürft mich nicht vergeſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2717" type="textblock" ulx="1829" uly="2675">
        <line lrx="1909" lry="2717" ulx="1829" uly="2675">107</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2100" lry="2665" type="textblock" ulx="583" uly="364">
        <line lrx="2100" lry="430" ulx="683" uly="364">Ja, wenn! Wir kommen nicht hin. Kurz vor der Stadt</line>
        <line lrx="2098" lry="507" ulx="597" uly="428">ſchwenken wir rechts. Bald ſind wir auf der feſten Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="566" ulx="596" uly="494">ſtraße Kutno— Lowitſch. Es wird heiß. Der Wind wirft den</line>
        <line lrx="2097" lry="627" ulx="595" uly="560">Staub auf, ins Geſicht hinein. Steinklopfer ſitzen da. Leute</line>
        <line lrx="2096" lry="700" ulx="596" uly="626">aus der Bevölkerung von Lowitſch. Die neue Verwaltung</line>
        <line lrx="2095" lry="768" ulx="595" uly="691">hat ſie angeſtellt. herumlungerer kann ſie nicht gebrauchen.</line>
        <line lrx="2097" lry="826" ulx="594" uly="757">Und wer eſſen will, muß arbeiten. So oder ſo. Steine⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="892" ulx="592" uly="822">klopfen iſt auch eine Kunſt. Der Sechzehnjährige dort kennt</line>
        <line lrx="2094" lry="956" ulx="592" uly="887">ſie noch nicht. Er ſchlägt einfach nur ſo drauf, der Alte neben</line>
        <line lrx="1845" lry="1027" ulx="590" uly="953">ihm tut's bedächtiger, aber es geht von der hand.</line>
        <line lrx="2092" lry="1092" ulx="678" uly="1020">Um elf Uhr kommen wir auf dem kleinen Bahnhof von</line>
        <line lrx="2088" lry="1157" ulx="590" uly="1085">Jacowize an. Unſre befreundete Artillerie liegt ſchon da,</line>
        <line lrx="2089" lry="1222" ulx="592" uly="1150">der Brückentrain mit ſeinen großen Booten aus Blech wird</line>
        <line lrx="2090" lry="1295" ulx="592" uly="1216">ſchon auf dem Weg ſein. Die Verladung geht ſchnell. Erſt</line>
        <line lrx="2090" lry="1360" ulx="591" uly="1281">die Pferde, dann die Kranken⸗ und Sanitätswagen, zuletzt</line>
        <line lrx="2086" lry="1422" ulx="592" uly="1348">auch mein altes Möbel von Kutſche, ganz vornehm tut ſie</line>
        <line lrx="1356" lry="1476" ulx="589" uly="1413">noch — ſchäbige Vornehmheit.</line>
        <line lrx="2085" lry="1549" ulx="678" uly="1479">„Brot empfangen!“ Eine Rette wird gebildet. An</line>
        <line lrx="2084" lry="1617" ulx="589" uly="1544">vierzig Mann ſtehen da vom Lebensmittelwagen bis zum</line>
        <line lrx="2085" lry="1680" ulx="593" uly="1610">Lagerſchuppen. Und nun geht es wie auf dem Bau, wenn</line>
        <line lrx="2086" lry="1754" ulx="588" uly="1675">ſich die handlanger die Steine zuwerfen. Wie verſchieden</line>
        <line lrx="2085" lry="1809" ulx="588" uly="1741">ſind doch die Menſchen! Der eine lange dort, mit Armen</line>
        <line lrx="2082" lry="1885" ulx="586" uly="1807">und Kräften, daß es für zwei reichte, gibt ſie ganz gemütlich</line>
        <line lrx="2084" lry="1952" ulx="586" uly="1873">weiter. Der dort brummt etwas vor ſich hin; er hat ſeinen</line>
        <line lrx="2084" lry="2008" ulx="587" uly="1938">Teller Suppe halb ſtehen laſſen müſſen, und gerade Reis⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2071" ulx="586" uly="2004">ſuppe ißt er ſo gern. Der kurze Dicke hat aber Leben. Man</line>
        <line lrx="2084" lry="2144" ulx="586" uly="2069">ſollt es nicht für möglich halten. Mit wahrem Schwung wirft</line>
        <line lrx="2082" lry="2208" ulx="586" uly="2135">er ſeinem Rebenmann die zwei Brote zu. „Sind Sie hand⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2271" ulx="583" uly="2201">langer in Zivil?“ frag' ich. „Nein, herr Paſtor, Barbier.“</line>
        <line lrx="1440" lry="2331" ulx="584" uly="2266">Alſo daher dieſe künſtleriſche Geſte.</line>
        <line lrx="2078" lry="2403" ulx="669" uly="2332">Käſe wird noch herbeigeſchafft, Dauerfleiſch und was</line>
        <line lrx="2079" lry="2468" ulx="585" uly="2397">ſonſt für eine mehrtägige Reiſe nötig iſt. 12 Uhr 42 Minuten</line>
        <line lrx="2079" lry="2539" ulx="584" uly="2463">ſoll unſer Zug losgehen. Eben will ich mein Abteil auf⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2602" ulx="583" uly="2529">ſuchen, da kommt von der andern Seite ein Zug herein⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2665" ulx="583" uly="2596">gebrauſt. Und wer ſieht heraus? Joske, mein Freund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2724" type="textblock" ulx="586" uly="2682">
        <line lrx="664" lry="2724" ulx="586" uly="2682">108</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="1346" type="textblock" ulx="389" uly="370">
        <line lrx="1875" lry="431" ulx="391" uly="370">Wachtmeiſter bei der halben Sanitätskompagnie W. „Ein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="497" ulx="392" uly="437">käufe gemacht in Lodz. Immer auf Tour, Sie wiſſen ja.“</line>
        <line lrx="1872" lry="561" ulx="389" uly="501">Ich weiß ja, und weiß auch, daß es wohl lange dauern wird,</line>
        <line lrx="1876" lry="625" ulx="389" uly="568">bis wir wieder einmal gemütlich beiſammen ſitzen können</line>
        <line lrx="1874" lry="690" ulx="390" uly="633">und er mir die neueſten Schliche ſeines treuen Wächters</line>
        <line lrx="1875" lry="758" ulx="390" uly="698">Bſura erzählt, und was ſich ſonſt Gruſeliges und Grauliches</line>
        <line lrx="1875" lry="823" ulx="389" uly="764">in ſeinem Wirkungskreis ereignet hat. Irgend etwas gibt es</line>
        <line lrx="1877" lry="887" ulx="389" uly="829">immer, eine ſchreckliche Spionengeſchichte oder eine noch er⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="953" ulx="391" uly="895">ſchrecklichere Schießerei. „Wiſſen Sie noch . . ..“ will er eben</line>
        <line lrx="1879" lry="1020" ulx="391" uly="960">anfangen, da ſetzt ſein Zug an. Diel Zeit hab ich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1878" lry="1085" ulx="390" uly="1026">mehr. „Alles fertig!“ ruft der Mann mit der roten Mütze.</line>
        <line lrx="1878" lry="1150" ulx="395" uly="1091">Eben fliegt die Tür hinter mir zu, da fühl ich das hohle Rollen</line>
        <line lrx="940" lry="1215" ulx="393" uly="1158">der Achſen unter mir.</line>
        <line lrx="1058" lry="1280" ulx="476" uly="1222">Wohin geht die FSahrt?</line>
        <line lrx="815" lry="1346" ulx="479" uly="1289">Irgendwohin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2727" type="textblock" ulx="1805" uly="2687">
        <line lrx="1883" lry="2727" ulx="1805" uly="2687">109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="920" type="textblock" ulx="1095" uly="802">
        <line lrx="1576" lry="920" ulx="1095" uly="802">nach Rußland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2729" type="textblock" ulx="573" uly="925">
        <line lrx="2082" lry="1037" ulx="671" uly="925">Das Reiſen muß wohl in der Familie liegen. Wenigſtens</line>
        <line lrx="1756" lry="1095" ulx="586" uly="1024">waren wir ſchon als Kinder alle ſehr reiſeluſtig.</line>
        <line lrx="2083" lry="1161" ulx="671" uly="1089">Am beſcheidenſten war natürlich unſer Jüngſter. Der war</line>
        <line lrx="2080" lry="1226" ulx="583" uly="1155">ja immer ſo ſtill. Er wollte bloß Briefträger werden. So</line>
        <line lrx="2080" lry="1296" ulx="584" uly="1221">von haus zu haus gehen und dann immer andre freundliche</line>
        <line lrx="2079" lry="1360" ulx="585" uly="1286">Geſichter ſehen, wenn er die Klingel zog, das war was Feines.</line>
        <line lrx="2080" lry="1428" ulx="582" uly="1352">Selbſtverſtändlich Landbriefträger! Denn in hamburg die</line>
        <line lrx="2079" lry="1491" ulx="581" uly="1417">vielen Treppen auf⸗ und abklabaſtern — eine iſt wie die</line>
        <line lrx="2078" lry="1558" ulx="583" uly="1483">andre — das war nicht ſein Fall. Nun ſitzt er irgendwo</line>
        <line lrx="2076" lry="1629" ulx="580" uly="1549">in Frankreich, und ſicher hat er ſeinen „Zupfgeigenhanſerl“</line>
        <line lrx="1016" lry="1673" ulx="579" uly="1614">im Stiefel ſtecken.</line>
        <line lrx="2078" lry="1753" ulx="665" uly="1681">Bei dem andern war der Reiſetrieb etwas ſtärker ent⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1821" ulx="579" uly="1745">wickelt. Wenn er es irgend einrichten konnte, ohne daß die</line>
        <line lrx="2075" lry="1885" ulx="580" uly="1812">hausobrigkeit es merkte, dann verſchwand er gegen Abend.</line>
        <line lrx="2076" lry="1950" ulx="581" uly="1878">Lange konnten wir andern gar nicht dahinter kommen, wo</line>
        <line lrx="2073" lry="2019" ulx="579" uly="1943">er abblieb. Endlich kam es durch einen „Bumms an'n Kopf“</line>
        <line lrx="2078" lry="2080" ulx="577" uly="2009">heraus, mit dem er ſich eines Abends einſtellte. Er war</line>
        <line lrx="2078" lry="2150" ulx="578" uly="2074">alſo wieder, alſo wieder, auf dem Bahnhof geweſen</line>
        <line lrx="2074" lry="2216" ulx="576" uly="2141">und hatte auf Direktor §. gelauert. Dann hatte er ſich</line>
        <line lrx="2075" lry="2279" ulx="574" uly="2205">wieder, alſo wieder, hinten auf den Wagen geſetzt und war</line>
        <line lrx="2073" lry="2347" ulx="576" uly="2271">den ganzen Weg, die Wentorferſtraße, mit hinaufgefahren.</line>
        <line lrx="2072" lry="2413" ulx="579" uly="2337">„Mit'’m Mal hat es ſonnen Ruck gegeben, und ich bin nach</line>
        <line lrx="2075" lry="2478" ulx="574" uly="2405">vorn geflogen und da kriegt ich den Bumms.“ Da hat er</line>
        <line lrx="2074" lry="2545" ulx="575" uly="2468">denn das Reiſen eine Zeitlang aufgeben müſſen. Aber nach⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2614" ulx="574" uly="2534">her hat es ihn doch wieder dazu getrieben. Und vor ein paar</line>
        <line lrx="2071" lry="2674" ulx="573" uly="2600">Jahren hat er ſich denn auf die große Reiſe gemacht. Es</line>
        <line lrx="657" lry="2729" ulx="578" uly="2688">110</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="17" lry="2570" ulx="0" uly="2353"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2659" type="textblock" ulx="377" uly="378">
        <line lrx="1867" lry="439" ulx="377" uly="378">muß ihn ſehr dazu gedrängt haben. Sich die Welt ſo von</line>
        <line lrx="1864" lry="504" ulx="378" uly="444">oben zu begucken, und dann in Japan ſein und dann im Land</line>
        <line lrx="1866" lry="565" ulx="379" uly="509">Tirol — mein Land Tirol — dadurch würde doch das Reiſen</line>
        <line lrx="1867" lry="635" ulx="378" uly="575">ungeheuer verbilligt, hat er immer gemeint. Und nun,</line>
        <line lrx="1868" lry="699" ulx="380" uly="640">wenn ſo eine ſchöne Wolke dahergeſegelt kommt, iſt es mir</line>
        <line lrx="1869" lry="763" ulx="379" uly="705">immer, als müßten durch das kleine Wolkenloch ſeine fröh⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="830" ulx="379" uly="771">lichen Reiſeaugen gleich herausgucken, und er kniffe ſie ſchnell</line>
        <line lrx="1586" lry="897" ulx="381" uly="837">zuſammen und ſagte: „Na, watt ſeggſt du nu?“</line>
        <line lrx="1871" lry="958" ulx="467" uly="901">Wieder ein andrer wollte durchaus Lokomotivführer</line>
        <line lrx="1872" lry="1025" ulx="382" uly="967">werden. Von ihm muß ich mit Bedauern ſagen, daß er</line>
        <line lrx="1873" lry="1092" ulx="383" uly="1032">ſeinen weittragenden Plänen untreu geworden iſt. Er hat</line>
        <line lrx="1871" lry="1157" ulx="385" uly="1098">es nur dazu gebracht, alle möglichen Berge zu beſteigen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1223" ulx="385" uly="1163">Da vergleicht er dann die gefundene Höhe mit der in ſeinem</line>
        <line lrx="1873" lry="1288" ulx="384" uly="1228">Schulbuch, reißt allerlei Blumen mitſamt ihren lateiniſchen</line>
        <line lrx="1872" lry="1351" ulx="384" uly="1293">Namen aus und nennt das Pflanzenkundliche Studien. Wie</line>
        <line lrx="1223" lry="1417" ulx="385" uly="1361">kann man ſich bloß ſo verändern.</line>
        <line lrx="1872" lry="1488" ulx="471" uly="1424">Bei mir war das Reiſen gleich von Anfang an als Genuß⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1549" ulx="387" uly="1489">ſucht ausgebildet. Meine erſte ſelbſtändige Reiſe unternahm</line>
        <line lrx="1872" lry="1614" ulx="386" uly="1554">ich als vierjähriger Junge. Ich entlief dem führenden Arm</line>
        <line lrx="1873" lry="1680" ulx="387" uly="1621">meiner guten Mutter und trieb mich allein am „Jungfern⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1745" ulx="389" uly="1686">ſtieg“ in Hamburg herum. Als ich mich an all den ankommen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1809" ulx="389" uly="1751">den und abfahrenden Alſterbooten müde geſehen hatte, fing</line>
        <line lrx="1874" lry="1876" ulx="386" uly="1816">ich an zu heulen. Nun ziehen aber vierjährige heulende</line>
        <line lrx="1873" lry="1942" ulx="389" uly="1881">Jungen immer die Kufmerkſamkeit der Polizei auf ſich. Ich</line>
        <line lrx="1875" lry="2006" ulx="389" uly="1947">wußte das damals noch nicht. Die Solge davon war, daß</line>
        <line lrx="1876" lry="2071" ulx="391" uly="2012">ein baumlanger Schutzmann — damals waren die ham⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2138" ulx="390" uly="2077">burger Schutzmänner alle baumlang — mich aufgriff und</line>
        <line lrx="1876" lry="2203" ulx="391" uly="2142">auf die Wache brachte. Dort hab ich denn auf einer langen</line>
        <line lrx="1877" lry="2268" ulx="391" uly="2208">Holzbank ſo lange gewartet und geheult, bis meine Mutter</line>
        <line lrx="1878" lry="2333" ulx="390" uly="2273">mich wieder abholte. Später war dann Eiſenbahnfahren</line>
        <line lrx="1877" lry="2399" ulx="390" uly="2339">meine größte Wonne. So von Bergedorf nach hamburg</line>
        <line lrx="1879" lry="2464" ulx="390" uly="2404">fahren, das tat ich für mein Leben gern. Dann ſo am Fenſter</line>
        <line lrx="1876" lry="2529" ulx="392" uly="2469">ſitzen und aufpaſſen, ob der lange glitzerige Eiſenbahngraben,</line>
        <line lrx="1880" lry="2594" ulx="392" uly="2535">der weiter weg immer ſchmaler wurde, nicht bald aufhörte —</line>
        <line lrx="1879" lry="2659" ulx="391" uly="2599">und immer blieb er doch gleich breit —, und dann ſchnell an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2727" type="textblock" ulx="1799" uly="2687">
        <line lrx="1874" lry="2727" ulx="1799" uly="2687">11¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="2671" type="textblock" ulx="597" uly="368">
        <line lrx="2106" lry="436" ulx="609" uly="368">den hohen Telegraphenſtangen hinaufſehen, die mit ihrem</line>
        <line lrx="2108" lry="500" ulx="609" uly="433">einen Bein ſo luſtig an einem vorbeiliefen und ſich nur mit</line>
        <line lrx="2106" lry="563" ulx="608" uly="500">den dünnen Drähten aneinander feſthielten, wie beim</line>
        <line lrx="2106" lry="633" ulx="605" uly="566">Ringelroſenkranz, und dann all die ſchönen ſaftigen Wieſen</line>
        <line lrx="2104" lry="696" ulx="606" uly="631">mit den blinkenden Gräben und den ruhigen braunen und</line>
        <line lrx="2106" lry="760" ulx="607" uly="696">ſchwarzen Kühen — war das nicht was Feines? Und dann</line>
        <line lrx="2107" lry="830" ulx="605" uly="762">in der Pferdebahn — es gab ja noch keine Elektriſche —</line>
        <line lrx="2104" lry="896" ulx="603" uly="828">nach St. Pauli, wo Kaſper ſteht, immer noch, oder nach</line>
        <line lrx="2105" lry="959" ulx="604" uly="894">dem Zoologiſchen Garten, oder nach Zirkus Renz, oder einen</line>
        <line lrx="2105" lry="1026" ulx="604" uly="959">der vielen Onkels beſuchen . . . Es geht doch nichts über</line>
        <line lrx="2104" lry="1092" ulx="606" uly="1025">eine gemütliche Pferdebahn! Was kann man von ihr aus</line>
        <line lrx="2105" lry="1157" ulx="605" uly="1090">doch alles ſehen! Und dann am KAbend zurück zum alten</line>
        <line lrx="2103" lry="1225" ulx="603" uly="1157">verräucherten Berliner Bahnhof, ſich rekelnd in die Wagen⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1288" ulx="605" uly="1222">ecke drücken und dann, den Magen voll Kuchen und den</line>
        <line lrx="2103" lry="1356" ulx="603" uly="1287">Kopf voller Bilder, bei dem Rumpumpum — Pumpumpum</line>
        <line lrx="2104" lry="1422" ulx="603" uly="1353">der knurrenden Räder ganz ſachte eindöſen — war das nicht</line>
        <line lrx="2103" lry="1488" ulx="603" uly="1419">geradezu ſchlemmerhaft? Später, ja ſpäter, hab ich dann erſt</line>
        <line lrx="2102" lry="1554" ulx="601" uly="1485">richtig reiſen können! Nach Italien, nach Belgien, auf dem</line>
        <line lrx="2101" lry="1619" ulx="602" uly="1550">Britiſchen Inſelreich herum, nach Dänemark, ſogar nach</line>
        <line lrx="2102" lry="1686" ulx="601" uly="1615">Schweden (wenn auch nur auf drei Stunden) bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1750" ulx="598" uly="1683">kommen. Ja, und wie oft hab ich mich gefragt: wie kommſt du</line>
        <line lrx="2102" lry="1815" ulx="601" uly="1748">bloß mal nach Rußland hin? Rußland! Von dem Großmutter</line>
        <line lrx="2103" lry="1880" ulx="601" uly="1813">ſagte: „Door is dat ſo koold, door loopt de grooten Isboorn</line>
        <line lrx="2103" lry="1948" ulx="601" uly="1879">ſogoor in'n hellen Summer mit dicke Fuuſthanſchen (Fauſt⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2013" ulx="599" uly="1944">handſchuh) rümm!“ Sollt es nun wirklich dazu kommen?</line>
        <line lrx="2101" lry="2079" ulx="685" uly="2011">In Polen waren wir lange genug geweſen. Aber Polen</line>
        <line lrx="2101" lry="2145" ulx="597" uly="2075">iſt doch kein Rußland. Rußland muß doch näher zum Nord⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2200" ulx="601" uly="2142">pol hin liegen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2276" ulx="684" uly="2207">Kuf der Bahn waren wir ja. Wir ſaßen wirklich wieder</line>
        <line lrx="2096" lry="2343" ulx="597" uly="2273">in einem echten K. P. E.⸗Wagen, wirklich in einer Ecke jeder,</line>
        <line lrx="2099" lry="2408" ulx="598" uly="2339">und hörten und fühlten unter uns das Singen der Schienen</line>
        <line lrx="1287" lry="2456" ulx="598" uly="2405">und das Rollen der Räder.</line>
        <line lrx="2100" lry="2542" ulx="685" uly="2471">Wirklich ein Genuß, wenn man fünf Monate lang ſtill</line>
        <line lrx="2097" lry="2600" ulx="598" uly="2537">an einem Platz gelegen hat. Wohin nun aber? Wer das</line>
        <line lrx="2097" lry="2671" ulx="597" uly="2602">wüßte! Der eine tippte auf Srankreich, der andre auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2731" type="textblock" ulx="600" uly="2690">
        <line lrx="678" lry="2731" ulx="600" uly="2690">112</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="32" lry="516" ulx="0" uly="470">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="32" lry="1523" ulx="3" uly="1467">rſt</line>
        <line lrx="32" lry="1581" ulx="0" uly="1545">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="32" lry="1726" ulx="0" uly="1681">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1899" type="textblock" ulx="1944" uly="1127">
        <line lrx="1999" lry="1899" ulx="1944" uly="1127">Nach der Frühmeſſe (Szawkiany)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="2573" type="textblock" ulx="347" uly="2540">
        <line lrx="365" lry="2573" ulx="347" uly="2540">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2669" type="textblock" ulx="385" uly="393">
        <line lrx="1886" lry="451" ulx="388" uly="393">DVogeſen, ein dritter auf Galizien. Ich träumte ſchon von</line>
        <line lrx="1884" lry="517" ulx="388" uly="458">Konſtantinopel, Kleinaſien und Suezkanal. Wenn ſchon,</line>
        <line lrx="1085" lry="580" ulx="387" uly="523">dann gleich ordentlich weit!</line>
        <line lrx="1884" lry="645" ulx="475" uly="589">Warum aber ſo weit! Wie ſchön war das Land! Wie</line>
        <line lrx="1884" lry="711" ulx="386" uly="654">fruchtbar! Ein Feld reihte ſich an das andre, ſchmale Felder</line>
        <line lrx="1882" lry="776" ulx="387" uly="719">nur, aber welch eine Pracht! Eine einzige große Ebene.</line>
        <line lrx="1884" lry="843" ulx="388" uly="785">Faſt baumlos. Nur hier und da einer, wo raſtende Schnitter</line>
        <line lrx="1884" lry="906" ulx="386" uly="850">und Frauen und Mädchen, müde vom Garbenbinden, ein</line>
        <line lrx="1883" lry="971" ulx="388" uly="915">Mittagsſtündchen halten könnten. Garben binden! Bis</line>
        <line lrx="1884" lry="1038" ulx="386" uly="980">dahin iſt es noch weit. Aber das Korn ſteht gut und kein</line>
        <line lrx="1882" lry="1103" ulx="387" uly="1046">Feind wird hier durchbrechen und alle die Arbeit zerſtören.</line>
        <line lrx="1885" lry="1169" ulx="474" uly="1107">Über Wloclawek geht die Reiſe. Bald ſind wir in Alekſan⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1234" ulx="387" uly="1176">drowo und gleich, gleich müſſen wir preußiſche Grenzpfähle</line>
        <line lrx="1883" lry="1299" ulx="387" uly="1241">ſehen. Da ſind ſie ſchon! In der weichen Calſenke zieht ſich</line>
        <line lrx="1883" lry="1363" ulx="387" uly="1306">die Grenze hindurch. Deutſchland, Deutſchland über alles . ..</line>
        <line lrx="1884" lry="1430" ulx="474" uly="1372">Wieder in Deutſchland! Es liegt ſich noch einmal ſo</line>
        <line lrx="1885" lry="1494" ulx="387" uly="1437">mollig in der Ecke. Sicher und warm geht es durch alle</line>
        <line lrx="1884" lry="1560" ulx="390" uly="1501">Glieder. Nein, hinausſehen! Deutſche Bauernhäuſer ſind</line>
        <line lrx="1885" lry="1625" ulx="387" uly="1566">das ja. Wie ſauber ſie innen ſind; das ſieht man ihnen ſchon</line>
        <line lrx="1884" lry="1689" ulx="386" uly="1632">von außen an. Wäre es nicht ſchon KAbend und kühl, die</line>
        <line lrx="1882" lry="1755" ulx="387" uly="1697">Kinder wären noch draußen und ſpielten. Deutſche Kinder,</line>
        <line lrx="1882" lry="1820" ulx="386" uly="1762">denkt einmal! Jungens, die nicht mit zerriſſenen Hoſen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1885" ulx="385" uly="1827">löcherigen Jacken und ſchwärzlichen hemden herumlaufen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1951" ulx="389" uly="1893">Mutter paßt auf, und wenn es ſein muß, ſitzt ſie jeden Abend</line>
        <line lrx="1884" lry="2015" ulx="388" uly="1957">und ſtopft und flickt. Mädchen, die nicht mit verwildertem</line>
        <line lrx="1882" lry="2081" ulx="390" uly="2022">haar und ſchmutzigen Füßen herumliegen. Mutter paßt auf:</line>
        <line lrx="1884" lry="2146" ulx="387" uly="2087">die blonden Zöpfe müſſen goldig glänzen, die Geſichter</line>
        <line lrx="1884" lry="2212" ulx="387" uly="2153">müſſen friſch, die Schürzen müſſen heil ſein. Und faullenzen</line>
        <line lrx="1882" lry="2276" ulx="387" uly="2218">dürfen ſie auch nicht! Seht ihr nicht, was Mutter tut? So</line>
        <line lrx="1884" lry="2342" ulx="388" uly="2283">macht man den Stich, ſagt ſie, und ſo nimmt man die Maſchen</line>
        <line lrx="1886" lry="2407" ulx="389" uly="2349">ab, und ja keine fallen laſſen! Und wenn du etwas kaput</line>
        <line lrx="1298" lry="2471" ulx="388" uly="2414">reißt, mußt du es auch ſelber flicken.</line>
        <line lrx="834" lry="2534" ulx="477" uly="2480">So iſt Mutter.</line>
        <line lrx="1886" lry="2603" ulx="477" uly="2545">Wo iſt Mutter nun? Sitzt ſie nicht am Fenſter? hat</line>
        <line lrx="1885" lry="2669" ulx="391" uly="2609">ſie nicht den weißen Vorhang zurückgeſchlagen, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2741" type="textblock" ulx="391" uly="2701">
        <line lrx="1884" lry="2741" ulx="391" uly="2701">8 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 113</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="1755" type="textblock" ulx="570" uly="383">
        <line lrx="2083" lry="443" ulx="571" uly="383">letzte Licht hineinfalle? Sparſam muß man ſein, das Licht</line>
        <line lrx="2085" lry="508" ulx="570" uly="449">iſt teuer im Kriege. Und der Brief muß noch fertig</line>
        <line lrx="2083" lry="573" ulx="574" uly="515">werden heute abend. Das Paketchen hat ſie ſchon fertig.</line>
        <line lrx="2082" lry="639" ulx="575" uly="580">Was ſie nicht alles ſchreibt! Die Kinder ſchlafen ſchon,</line>
        <line lrx="2083" lry="708" ulx="578" uly="646">ſchreibt ſie, und alle ſind ſie geſund. Du ſollſt mal ſehen,</line>
        <line lrx="2087" lry="772" ulx="576" uly="712">wie ſie ſich herausgemacht haben! Und das Aleinſte, das du</line>
        <line lrx="2083" lry="839" ulx="578" uly="778">noch gar nicht geſehen haſt, das iſt ein wahrer Staat, ſag'</line>
        <line lrx="846" lry="904" ulx="582" uly="847">ich dir. —</line>
        <line lrx="2085" lry="966" ulx="667" uly="908">Gute deutſche Mutter, was ſchreibſt du nicht alles, daß</line>
        <line lrx="2087" lry="1032" ulx="582" uly="974">der Mann froh bleibe und ſtolz auf ſein heim. Meinſt du</line>
        <line lrx="2086" lry="1100" ulx="581" uly="1039">nicht auch, daß er jetzt, wo du ſchreibſt, an dich denkt? Daß</line>
        <line lrx="2086" lry="1166" ulx="583" uly="1105">er ſich leiſe wiegt, als hätte er das Jüngſte im Arm? Daß</line>
        <line lrx="2086" lry="1228" ulx="583" uly="1171">er wieder in die Bruſttaſche greift und ein abgegriffenes Bild</line>
        <line lrx="2088" lry="1298" ulx="581" uly="1236">anſieht? Wo es auch ſei? Dahinten in Frankreich, oder</line>
        <line lrx="2088" lry="1361" ulx="580" uly="1302">weit weg in den Karpathen? Wo er iſt, weißt du nicht</line>
        <line lrx="2087" lry="1425" ulx="581" uly="1367">einmal; aber nur keine Sorge, die Liebe findet ſchon ihren</line>
        <line lrx="2088" lry="1495" ulx="581" uly="1433">Weg: drahtlos, weglos ſchwingt ſie ſich über die höchſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1557" ulx="582" uly="1499">Bäume und überſpringt Slüſſe, Höhen und Reiche.</line>
        <line lrx="2086" lry="1622" ulx="668" uly="1565">Die Nacht iſt kalt. Spitzig kalt. Sie greift hinter die</line>
        <line lrx="2086" lry="1691" ulx="581" uly="1630">Schiebefenſter, ſie langt durch die Türritzen; ganz gleich wie</line>
        <line lrx="2086" lry="1755" ulx="584" uly="1696">und wo, ſie will in den Wagen hinein, und ſie ſetzt es durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2672" type="textblock" ulx="538" uly="1890">
        <line lrx="2089" lry="1950" ulx="671" uly="1890">Sonntag und kein Sonntag. In der ſilbernen Morgen⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2016" ulx="587" uly="1956">frühe hat er ſich aufgemacht, und wo er hinſah, wurde es</line>
        <line lrx="2089" lry="2081" ulx="586" uly="2022">feierlich, und wo er ſeinen Stab hinſetzte, klangen die Glocken.</line>
        <line lrx="2090" lry="2147" ulx="590" uly="2087">hörſt du nicht, wie nun auch die Schienen mitklingen, und</line>
        <line lrx="2091" lry="2210" ulx="587" uly="2152">wie es in den Rädern ſummt wie im Choral? Das Fenſter</line>
        <line lrx="2090" lry="2279" ulx="588" uly="2219">herunter. Laßt den Sonntag hinein, Sonntagslicht, Sonn⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2344" ulx="587" uly="2284">tagsluft, Klingen von überall her. Vielleicht, daß in dir</line>
        <line lrx="2089" lry="2409" ulx="588" uly="2350">auch eine Saite zum Klingen kommt! Eine in mir, eine in</line>
        <line lrx="2088" lry="2474" ulx="538" uly="2415">dir, in jedem eine, und immer eine andre, und jede mit⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2541" ulx="589" uly="2481">ſchwingend den einen Klang: Sonntag iſt heute, Sonntag.</line>
        <line lrx="2088" lry="2606" ulx="674" uly="2546">hier auf dem Wege, und da, und da wieder gehen ſchon</line>
        <line lrx="2086" lry="2672" ulx="585" uly="2610">Sonntagsleute, alle den einen Weg entlang, dorthin, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2746" type="textblock" ulx="588" uly="2705">
        <line lrx="669" lry="2746" ulx="588" uly="2705">114</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="32" lry="465" ulx="0" uly="409">ht</line>
        <line lrx="34" lry="531" ulx="0" uly="476">tig</line>
        <line lrx="34" lry="598" ulx="0" uly="544">ig.</line>
        <line lrx="34" lry="660" ulx="0" uly="622">n,</line>
        <line lrx="35" lry="726" ulx="0" uly="688">en,</line>
        <line lrx="37" lry="786" ulx="5" uly="742">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="37" lry="994" ulx="0" uly="939">aß</line>
        <line lrx="38" lry="1051" ulx="5" uly="1007">du</line>
        <line lrx="38" lry="1125" ulx="0" uly="1071">aß</line>
        <line lrx="39" lry="1192" ulx="0" uly="1137">aß</line>
        <line lrx="40" lry="1251" ulx="0" uly="1203">ild</line>
        <line lrx="41" lry="1318" ulx="0" uly="1273">der</line>
        <line lrx="42" lry="1392" ulx="0" uly="1335">cht</line>
        <line lrx="42" lry="1451" ulx="0" uly="1414">ten</line>
        <line lrx="42" lry="1517" ulx="0" uly="1474">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="42" lry="1648" ulx="5" uly="1602">die</line>
        <line lrx="43" lry="1717" ulx="0" uly="1669">wie</line>
        <line lrx="43" lry="1788" ulx="0" uly="1734">cch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="49" lry="2256" ulx="0" uly="2199">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="49" lry="2374" ulx="13" uly="2327">dir</line>
        <line lrx="49" lry="2447" ulx="0" uly="2395">in</line>
        <line lrx="49" lry="2512" ulx="0" uly="2460">nit⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2582" ulx="0" uly="2535">tag.</line>
        <line lrx="49" lry="2655" ulx="0" uly="2599">hon</line>
        <line lrx="49" lry="2706" ulx="12" uly="2658">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1952" type="textblock" ulx="368" uly="395">
        <line lrx="1866" lry="455" ulx="370" uly="395">Spitze mit dem Kreuz über den häuſern ſteht. Und was ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="519" ulx="370" uly="460">da tun, iſt für dich und für mich. Sie ſingen um Schutz, ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="584" ulx="370" uly="526">bitten um Schutz, in ihrem herzen zuckt es — für uns. Sie</line>
        <line lrx="1876" lry="651" ulx="370" uly="591">wiſſen genau, ein Zug um den andern ſauſt dort vorbei, der</line>
        <line lrx="1864" lry="715" ulx="369" uly="656">neue Kämpfer trägt. Ob ſie einen von denen kennen,</line>
        <line lrx="1866" lry="779" ulx="371" uly="721">ob einer von den Ihrigen unter dieſer Zahl von Tauſenden</line>
        <line lrx="1864" lry="847" ulx="368" uly="787">iſt, das wiſſen ſie nicht. Sie wiſſen nur, die da vorbeikommen,</line>
        <line lrx="1864" lry="912" ulx="372" uly="852">die ſuchend und ſehnend ihr Geſicht an die Scheiben drücken,</line>
        <line lrx="1863" lry="976" ulx="370" uly="918">die haben auch ihre Lieben daheim. — Wiederkommen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1039" ulx="372" uly="982">wiederkommen, bumſt es in den Rädern. Ja, wiederkommen,</line>
        <line lrx="777" lry="1105" ulx="374" uly="1050">wer das wüßte!</line>
        <line lrx="1867" lry="1172" ulx="456" uly="1112">Sonntag, lichtblauer Sonntag iſt es. So warm liegt die</line>
        <line lrx="1864" lry="1237" ulx="372" uly="1178">Sonne auf dem ſchönen roten Backſteindom von Braunsberg.</line>
        <line lrx="1864" lry="1301" ulx="372" uly="1242">So weich ſchmiegt ſie ſich in die hellen Kleider der Mädchen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1366" ulx="373" uly="1308">An den Schlagbäumen ſtehen ſie und winken uns zu, winken</line>
        <line lrx="1866" lry="1434" ulx="371" uly="1373">mit fröhlichen händen, winken mit ſtolzen herzen. Alle in</line>
        <line lrx="1866" lry="1497" ulx="374" uly="1438">hell und Weiß. Alſo ſo weit ſind wir ſchon im Jahr? So</line>
        <line lrx="1867" lry="1564" ulx="372" uly="1503">lange hat der Krieg ſchon gedauert? daß ſie die leichten</line>
        <line lrx="1868" lry="1625" ulx="374" uly="1569">Sommerkleider wieder hervorholen konnten? Und nun</line>
        <line lrx="1867" lry="1693" ulx="374" uly="1633">meinen ſie, wenn ſie die Sieger begrüßen, die heimkehrenden</line>
        <line lrx="1868" lry="1756" ulx="374" uly="1698">Brüder und Väter und Liebſten, dann wird es noch überall</line>
        <line lrx="1875" lry="1825" ulx="376" uly="1763">grün ſein, und ſie können Blumen und Grün in die warten⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1889" ulx="374" uly="1829">den Straßen und an die fragenden Hhäuſer hängen! Und</line>
        <line lrx="1228" lry="1952" ulx="377" uly="1896">wir meinen, das können ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2668" type="textblock" ulx="373" uly="2088">
        <line lrx="1867" lry="2147" ulx="464" uly="2088">Ein ſchmaler Silberſtreifen glänzt auf. Wenige Kugen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2211" ulx="377" uly="2153">blicke nur. Gerade genug, das alte heimweh nach dem Waſſer</line>
        <line lrx="1868" lry="2279" ulx="376" uly="2217">zu beſchwören. Meer, Meer, wie lange hab ich dich nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="2344" ulx="378" uly="2283">geſehen! Du mußt noch einmal kommen. Mit dieſer Sehn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2408" ulx="377" uly="2348">ſucht nach dir, mit dieſem flüchtigen Vorbei nach Rußlands</line>
        <line lrx="1865" lry="2473" ulx="377" uly="2413">Sandbergen und ſtaubigen Landwegen hinein, nur das nicht!</line>
        <line lrx="1867" lry="2544" ulx="373" uly="2478">Geduld, die Karte ſagt es ja, da bei Wolittnick müſſen wir</line>
        <line lrx="1867" lry="2604" ulx="379" uly="2543">faſt deinen Saum berühren. Nur einen Zweig greifen können</line>
        <line lrx="1865" lry="2668" ulx="380" uly="2608">und dann in dir hineinhängen laſſen und ſehen, wie du lebſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2746" type="textblock" ulx="427" uly="2695">
        <line lrx="1861" lry="2746" ulx="427" uly="2695">8* 11⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="2685" type="textblock" ulx="549" uly="393">
        <line lrx="2058" lry="454" ulx="641" uly="393">Die erſten häuſer des Dorfes. Einen Ruck noch, da liegt es</line>
        <line lrx="2058" lry="519" ulx="550" uly="460">vor mir, eine weite, weite ſilberblaue Släche: das Friſche Haff.</line>
        <line lrx="2060" lry="583" ulx="551" uly="523">Still iſt es, es hält Sonntag. Die dunkeln Bäume am Rande</line>
        <line lrx="2061" lry="649" ulx="551" uly="591">ſehen hinein. Sie halten Betrachtung. So alſo ſehen wir</line>
        <line lrx="2060" lry="716" ulx="553" uly="657">aus, ſagen ſie. Was ſind wir Bäume am haff doch glück⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="781" ulx="551" uly="723">lich! Die andern dort hinter uns, ſie wachſen jahraus, jahr⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="846" ulx="552" uly="789">ein, ſie wachſen ſo in den Tag hinein. Wir aber, wir Bäume</line>
        <line lrx="2053" lry="912" ulx="552" uly="854">am haff, wir ſehen, wie unſer Kleid iſt. Wir wiſſen genau,</line>
        <line lrx="2057" lry="977" ulx="551" uly="920">wie ſchön grün es war — bald iſt es ein Jahr — und wie es</line>
        <line lrx="2056" lry="1043" ulx="552" uly="985">braun wurde und gelb, und dann kam das haff und fing es</line>
        <line lrx="2050" lry="1109" ulx="554" uly="1051">auf und ſpielte damit. Und jetzt ſehen wir ſogar, wie es</line>
        <line lrx="2057" lry="1174" ulx="550" uly="1116">rötlichblau durch unſre Zweige ſchimmert, wie weicher</line>
        <line lrx="2057" lry="1240" ulx="553" uly="1182">KAbendhimmel im Sommer. Wir Bäume am haff, ja, wir</line>
        <line lrx="2058" lry="1305" ulx="551" uly="1248">haben es gut. Meint ihr etwa, wir ſähen nicht die drei</line>
        <line lrx="2057" lry="1371" ulx="550" uly="1313">Segler da drüben mit ihren weißen Segeln? Schon ſtunden⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1437" ulx="549" uly="1379">lang liegen ſie ſo ſtill und ſehen ins haff wie wir. Und</line>
        <line lrx="2058" lry="1503" ulx="550" uly="1445">meint ihr etwa, wir hätten nicht alle die vielen Züge vorbei⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1568" ulx="551" uly="1511">ſauſen ſehen und alle die vielen braunen Geſichter in den</line>
        <line lrx="2057" lry="1634" ulx="551" uly="1576">Fenſtern, und wir hätten nicht all die fröhlichen und alle die</line>
        <line lrx="2057" lry="1699" ulx="552" uly="1642">ernſten Weiſen gehört, die ſie geſungen? Ja, wir Bäume</line>
        <line lrx="2056" lry="1765" ulx="551" uly="1707">am haff, wir ſehen und hören viel. — Mit euch ſehen und</line>
        <line lrx="2058" lry="1830" ulx="550" uly="1773">mit euch hören können, mit euch die Sonne und die Segel</line>
        <line lrx="2058" lry="1897" ulx="549" uly="1837">und die Seele des Waſſers zu belauſchen, Friede, wann wirſt</line>
        <line lrx="974" lry="1961" ulx="555" uly="1903">du das bringen?</line>
        <line lrx="2056" lry="2027" ulx="638" uly="1969">Durch Wälder geht es hindurch und durch ſonnenbeſchie⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2093" ulx="552" uly="2035">nene Dörfer. Immer weiter und weiter. Königsberg. Die</line>
        <line lrx="2055" lry="2159" ulx="549" uly="2099">für den Weſtdeutſchen ſagenumwobene Stadt, kommt näher.</line>
        <line lrx="2056" lry="2224" ulx="553" uly="2165">Die kupfergrünen Türme, das trotzige Gemäuer der Burg</line>
        <line lrx="2056" lry="2290" ulx="551" uly="2231">geben ihr etwas heldenhaftes. Ein neues Bild für die ge⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2356" ulx="552" uly="2296">ſtaltende und waltende Erinnerung; mehr zu behalten iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="2420" ulx="553" uly="2362">uns nicht vergönnt.</line>
        <line lrx="2057" lry="2488" ulx="637" uly="2427">Die Fahrt wird langſamer. Oft müſſen wir halten. Ein</line>
        <line lrx="2054" lry="2554" ulx="552" uly="2493">paarmal reicht es für ein friſches Glas Bier. Wie das ſchmeckt!</line>
        <line lrx="2056" lry="2618" ulx="554" uly="2559">Eine wahre Wohltat, wenn es monatelang nur Tee und</line>
        <line lrx="2050" lry="2685" ulx="549" uly="2624">immer Tee gegeben hat, heißen Tee, kalten Tee, hellen Tee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2755" type="textblock" ulx="561" uly="2713">
        <line lrx="640" lry="2755" ulx="561" uly="2713">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1956" type="textblock" ulx="2437" uly="1843">
        <line lrx="2455" lry="1901" ulx="2437" uly="1843">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2556" type="textblock" ulx="2437" uly="1983">
        <line lrx="2455" lry="2556" ulx="2437" uly="1983">—  — – — — — — 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2690" type="textblock" ulx="2440" uly="2656">
        <line lrx="2455" lry="2690" ulx="2440" uly="2656">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="14" lry="530" ulx="0" uly="432">— 8B8 U</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="594" type="textblock" ulx="3" uly="564">
        <line lrx="15" lry="594" ulx="3" uly="564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="15" lry="937" ulx="0" uly="830">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="15" lry="1324" ulx="0" uly="963">— —— — e. 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2638" type="textblock" ulx="386" uly="361">
        <line lrx="1883" lry="421" ulx="388" uly="361">dunkeln Tee, alle möglichen Sorten. Eine Klage ſoll das</line>
        <line lrx="1886" lry="490" ulx="386" uly="426">nicht ſein. Im Gegenteil, es war gut ſo; einfaches Waſſer</line>
        <line lrx="1888" lry="552" ulx="388" uly="492">konnten wir aus den zweifelhaften polniſchen Brunnen nicht</line>
        <line lrx="1884" lry="616" ulx="388" uly="557">trinken. Gern wären wir früh in Tilſit geweſen, wer weiß,</line>
        <line lrx="1882" lry="685" ulx="388" uly="622">welch köſtliche Sachen da auf uns warten! Aber ſo ein Glas</line>
        <line lrx="1884" lry="747" ulx="390" uly="687">Bier, und dann wiedermal eins nach einer Stunde Fahrt,</line>
        <line lrx="1614" lry="815" ulx="390" uly="753">bei ſolcher hitze iſt das ſicher nicht zu verachten!</line>
        <line lrx="1887" lry="879" ulx="475" uly="818">Wie viele Züge mögen die Tage und Nächte vorher uns</line>
        <line lrx="1888" lry="947" ulx="390" uly="882">ſchon vorausgefahren ſein! Und wenn nur jede Stunde</line>
        <line lrx="1891" lry="1010" ulx="393" uly="947">einer, ſie alle ſollen in kürzeſter Zeit geleert ſein und wieder</line>
        <line lrx="1888" lry="1077" ulx="391" uly="1014">zurückſauſen. Mitternacht iſt es, wie wir in Tilſit ankommen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1140" ulx="394" uly="1078">Ein kurzer Kufenthalt. Lange genug, um drinnen am</line>
        <line lrx="1891" lry="1206" ulx="391" uly="1144">weißen Frühſtückstiſch eine gute Taſſe Kaffee und ein paar</line>
        <line lrx="1893" lry="1272" ulx="394" uly="1208">belegte Schnittchen in Gemütsruhe zu verſorgen. Dann geht</line>
        <line lrx="1890" lry="1334" ulx="396" uly="1274">es in den berühmten Morpheusarmen weiter nach Norden.</line>
        <line lrx="1895" lry="1401" ulx="482" uly="1339">Halb ſieben iſt es, da macht unſer Zug halt. Groß ſieht</line>
        <line lrx="1895" lry="1466" ulx="396" uly="1404">der Bahnhof nicht aus. Alſo Memel iſt es nicht. Es nennt</line>
        <line lrx="1894" lry="1532" ulx="395" uly="1469">ſich Prökuls. Die Ausladung geht ſchnell. Jeder kennt ja</line>
        <line lrx="1892" lry="1597" ulx="396" uly="1533">ſeinen Platz, jeder iſt froh, wieder feſten Boden unter ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="1663" ulx="396" uly="1599">zu haben. Zweiunddvierzig Stunden, eine lange Fahrt, und</line>
        <line lrx="1496" lry="1726" ulx="399" uly="1666">allerhand Gedanken kommen einem dabei.</line>
        <line lrx="1895" lry="1790" ulx="484" uly="1729">Ins Dorf auf den Marktplatz. Eine kurze kernige An⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1858" ulx="400" uly="1795">ſprache des herrn Rittmeiſters. Dann geht es in die Quar⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1918" ulx="400" uly="1856">tiere. Zu vieren kommen wir ins Pfarrhaus. Zu vieren</line>
        <line lrx="1898" lry="1990" ulx="403" uly="1924">gleich, über den Segen wird ſich der Pfarrherr freuen! Er</line>
        <line lrx="1897" lry="2054" ulx="403" uly="1989">freut ſich wirklich. Das ſieht man. Es iſt ja auch ſeine erſte</line>
        <line lrx="1898" lry="2118" ulx="405" uly="2055">Kriegseinquartierung! Zwei anheimelnde Zimmer ſtellt er</line>
        <line lrx="1896" lry="2183" ulx="405" uly="2119">uns zur Verfügung. Zwei Zimmer mit feinen weißen Betten.</line>
        <line lrx="1898" lry="2248" ulx="403" uly="2185">Weiße Betten! Darf man ſich wirklich dahinein legen? Und</line>
        <line lrx="1897" lry="2314" ulx="403" uly="2250">pennen mit ſoldatiſcher Gründlichkeit? Ja? Wie ſchade!</line>
        <line lrx="1899" lry="2378" ulx="406" uly="2315">Die Prökulſer hähne ſaßen noch in ſüßem Schlaf auf ihren</line>
        <line lrx="1900" lry="2444" ulx="404" uly="2380">Stangen, da mußten wir heraus. Und hinaus ging es in</line>
        <line lrx="974" lry="2517" ulx="409" uly="2453">den früheſten Morgen.</line>
        <line lrx="1900" lry="2574" ulx="429" uly="2512">Lange noch ſehen wir das freundliche Städtchen. Immer</line>
        <line lrx="1899" lry="2638" ulx="406" uly="2576">wieder dreh ich mich um. Es iſt ja das letzte deutſche. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2704" type="textblock" ulx="1820" uly="2663">
        <line lrx="1898" lry="2704" ulx="1820" uly="2663">117</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2073" lry="2716" type="textblock" ulx="545" uly="364">
        <line lrx="2073" lry="432" ulx="568" uly="364">kommen wir in den Wald. Wir raſten und holen den Schlaf</line>
        <line lrx="2068" lry="498" ulx="563" uly="428">im Straßengraben nach, ſoviel es eben geht. Nach Mittag</line>
        <line lrx="2070" lry="557" ulx="564" uly="494">weiter, weiter. Da iſt das Grenzdorf Pöszeiten. Ein deut⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="627" ulx="566" uly="559">ſches Dorf, ſauber, und ſaubere Menſchen und eine feine</line>
        <line lrx="2066" lry="693" ulx="564" uly="625">Straße. Dort ſteht ſchon der Grenzpfahl. Und nun geht es</line>
        <line lrx="1775" lry="746" ulx="559" uly="691">hinein in eine andre Welt. V</line>
        <line lrx="2063" lry="889" ulx="648" uly="822">Die Straße iſt ſchmaler und ſehr holperig. Die Häuſer ſind</line>
        <line lrx="2063" lry="955" ulx="559" uly="887">wie ausgewechſelt: grau, aus Holz und ärmlich. Die erſten ſind</line>
        <line lrx="2062" lry="1018" ulx="558" uly="953">abgebrannt. Die Ruſſen haben es ſelbſt getan, ſo ſagt man.</line>
        <line lrx="1297" lry="1078" ulx="646" uly="1018">Kein Menſch iſt zu ſehen.</line>
        <line lrx="2060" lry="1149" ulx="645" uly="1084">Die Landſchaft wechſelt zwiſchen Wald, Dorf und heide.</line>
        <line lrx="2060" lry="1212" ulx="555" uly="1149">Faſt wie in Ruſſiſch⸗Polen, woher wir doch gerade kamen. Die</line>
        <line lrx="2056" lry="1282" ulx="555" uly="1214">Straße ſteigt und fällt. Für unſre Pferde wenig angenehm;</line>
        <line lrx="2060" lry="1344" ulx="557" uly="1279">ſie haben gehörig zu arbeiten, wenn ſie die ſchweren Kranken⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1412" ulx="554" uly="1346">und Sanitätswagen hinaufbringen wollen. Manch ſchweres</line>
        <line lrx="2056" lry="1476" ulx="556" uly="1411">Fuhrmannswort fällt. Es geht ſcheint's nicht anders, und</line>
        <line lrx="2056" lry="1543" ulx="553" uly="1477">was ein richtiger Fuhrmann iſt, kommt auch nicht vom</line>
        <line lrx="2056" lry="1607" ulx="554" uly="1541">Parkett. Den ſteilen hügel da müſſen ſie noch hinan, und</line>
        <line lrx="2056" lry="1675" ulx="556" uly="1607">ſchließlich geht es mit vielem „Hüh“ und „Jüh“, und für die</line>
        <line lrx="1939" lry="1739" ulx="554" uly="1672">Pferde, die polniſch können, mit ſcharfem „Böß! böß!“</line>
        <line lrx="2052" lry="1804" ulx="623" uly="1739">Unſer Quartier weicht von dem in letzter Nacht etwas</line>
        <line lrx="2053" lry="1870" ulx="552" uly="1803">ab. Das haus, aus den ſchweren übereinander geſchichteten</line>
        <line lrx="2053" lry="1932" ulx="550" uly="1868">Stämmen gebaut, macht einen feſten Eindruck. Ein Zimmer</line>
        <line lrx="2053" lry="2003" ulx="548" uly="1934">läßt ſich zur Not noch etwas reinigen und iſt groß genug für</line>
        <line lrx="2052" lry="2065" ulx="549" uly="2000">uns Offiziere. Ein Bett iſt noch da und trotz aller kamerad⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2134" ulx="550" uly="2064">ſchaftlicher Warnung vor Flöhen will es herr Rittmeiſter</line>
        <line lrx="2051" lry="2198" ulx="547" uly="2132">wagen. Als ſonſtige Schlafgelegenheit dienen die großen</line>
        <line lrx="2050" lry="2264" ulx="548" uly="2195">Bänke und der Fußboden. Ich beſchlagnahme den langen</line>
        <line lrx="2049" lry="2326" ulx="545" uly="2260">weißen Tiſch: er erſcheint mir am flohſicherſten. Eine Decke</line>
        <line lrx="2047" lry="2395" ulx="546" uly="2326">darüber. Mit der notwendigen Müdigkeit ſchläft es ſich</line>
        <line lrx="2049" lry="2460" ulx="546" uly="2392">gar nicht ſo übel. Lange iſt es ſowieſo nicht. Um drei Uhr</line>
        <line lrx="2047" lry="2522" ulx="547" uly="2458">brechen wir auf. Es geht auf Retowo zu. Immer wieder</line>
        <line lrx="1263" lry="2584" ulx="548" uly="2523">auf und ab, bergauf, bergab.</line>
        <line lrx="2044" lry="2657" ulx="630" uly="2588">Am frühen Morgen haben hier zwiſchen Fünfunddreißigern</line>
        <line lrx="629" lry="2716" ulx="550" uly="2676">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2556" type="textblock" ulx="2443" uly="1557">
        <line lrx="2455" lry="2556" ulx="2443" uly="1557">— — — — — „„ — — — — — — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="2456" type="textblock" ulx="368" uly="359">
        <line lrx="1867" lry="436" ulx="368" uly="359">und ruſſiſcher Reichswehr drei Gefechte ſtattgefunden. An</line>
        <line lrx="1862" lry="496" ulx="369" uly="424">der Brücke muß es gar nicht ſo einfach geweſen ſein. Die</line>
        <line lrx="1864" lry="570" ulx="369" uly="490">ruſſiſchen Stellungen waren mit langen Faſchinenreihen ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="637" ulx="370" uly="561">ſchützt und aufs beſte ausgebaut.</line>
        <line lrx="1865" lry="697" ulx="457" uly="620">In einem hofe lagen zwei ruſſiſche Unteroffiziere und</line>
        <line lrx="1869" lry="767" ulx="371" uly="686">ſieben Mann verwundet. Vor dem Fenſter liegt ein Toter.</line>
        <line lrx="1869" lry="829" ulx="373" uly="750">Im Straßengraben rechts auch einer, da noch einer, noch mehr</line>
        <line lrx="1871" lry="891" ulx="374" uly="816">und da auf dem Felde wie braune Klumpen, ich weiß nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="954" ulx="374" uly="882">wie viele. Ruſſiſche Gewehre, Mäntel, Brotbeutel, Büchſen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1026" ulx="375" uly="947">konſerven, Teepäckchen, Trinkbecher, alles durcheinander oder</line>
        <line lrx="1870" lry="1092" ulx="376" uly="1013">zu kleinen haufen geſchichtet. Ich muß die Augen ſchließen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1153" ulx="379" uly="1078">Und ich muß ſie wieder aufmachen. Weit aufmachen, das</line>
        <line lrx="1685" lry="1223" ulx="378" uly="1146">fühle ich. Das Grauen kommt wieder, das Grauen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1276" ulx="466" uly="1208">Vor uns im Sonnenſchein liegt Retowo. Eine Reihe</line>
        <line lrx="1876" lry="1353" ulx="383" uly="1275">grauer Holzhäuſer und dahinter graue holzdächer, plumpe</line>
        <line lrx="1877" lry="1415" ulx="383" uly="1339">und zierlich geſchwungene. Mitten drin die zweitürmige</line>
        <line lrx="1879" lry="1480" ulx="387" uly="1399">weiße Kirche. Welch ein Farbengegenſatz! Iſt er gewollt?</line>
        <line lrx="1880" lry="1546" ulx="387" uly="1469">Iſt er hineingetragen, um nur abzuheben, iſt er hinein⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1611" ulx="389" uly="1535">empfunden, um aus dem Alltagsgrau hinaufzuführen ins</line>
        <line lrx="1882" lry="1676" ulx="391" uly="1600">Licht? Eine große weite Mauer mit ſchwerem Eiſengitter</line>
        <line lrx="1884" lry="1741" ulx="389" uly="1662">umgibt ſie im Geviert. In die weißen Pfeiler ſind die vier⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1808" ulx="390" uly="1731">zehn Stationen des Leidensweges ſinnreich hineingepaßt.</line>
        <line lrx="1888" lry="1869" ulx="392" uly="1796">Die Kirche ſelbſt iſt hoch und hell und peinlich ſauber. Der</line>
        <line lrx="1889" lry="1935" ulx="393" uly="1863">alte Küſter, den ich aus dem Siechenhaus nebenan heraus⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2004" ulx="397" uly="1927">gefunden habe, kann ein paar Brocken deutſch. So erklärt</line>
        <line lrx="1892" lry="2061" ulx="396" uly="1993">er mir denn, daß irgendein reicher polniſcher Fürſt ſie gebaut</line>
        <line lrx="1890" lry="2133" ulx="396" uly="2056">habe, dort in der linken Seitenkapelle ſei ſein Denkmal, und</line>
        <line lrx="1891" lry="2195" ulx="398" uly="2122">dort rechts ſei die eigene Kapelle für die jetzige FSamilie.</line>
        <line lrx="1893" lry="2261" ulx="401" uly="2188">Er erzählt mir noch viel. Von dem sSchrecken, als die erſten</line>
        <line lrx="1891" lry="2327" ulx="399" uly="2254">deutſchen Granaten herübergeſauſt kamen, von den Ruſſen,</line>
        <line lrx="1893" lry="2392" ulx="399" uly="2319">wie ſie ſich davongemacht hätten, von der Angſt der Leute,</line>
        <line lrx="1897" lry="2456" ulx="402" uly="2384">und daß nur die paar kilten im Siechenhaus zurückgeblieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2521" type="textblock" ulx="363" uly="2453">
        <line lrx="1575" lry="2521" ulx="363" uly="2453">wären. „Ach ſchlimm für uns, ſerr ſchlimm!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2708" type="textblock" ulx="407" uly="2514">
        <line lrx="1902" lry="2587" ulx="454" uly="2514">Unſre Kompagnie iſt durch die Stadt gezogen und hält</line>
        <line lrx="1791" lry="2652" ulx="407" uly="2588">draußen, nicht weit vom Friedhof.</line>
        <line lrx="1901" lry="2708" ulx="1823" uly="2664">119</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2084" lry="867" type="textblock" ulx="575" uly="344">
        <line lrx="2080" lry="412" ulx="661" uly="344">Dieſe merkwürdigen litauiſchen Friedhöfe! Stammen ſie</line>
        <line lrx="2081" lry="472" ulx="576" uly="409">noch aus der Urzeit, als es Rieſen gegeben? Was wollen</line>
        <line lrx="2081" lry="544" ulx="577" uly="476">ſie mit ihren vier, ja fünf Meter hohen Kreuzen? Ein Kreuz</line>
        <line lrx="2081" lry="608" ulx="578" uly="541">gehört auf ein Chriſtengrab, ſo haben ſie wohl gedacht, die</line>
        <line lrx="2084" lry="674" ulx="580" uly="607">einfachen Leute; aber es ſind nur zwei Balken, was läßt</line>
        <line lrx="2079" lry="740" ulx="577" uly="672">ſich viel daraus machen! Wir wollen es darum groß machen,</line>
        <line lrx="2081" lry="805" ulx="577" uly="739">ganz groß, damit die Menſchen ſehen, wie gern wir ihn</line>
        <line lrx="2082" lry="867" ulx="575" uly="804">hatten! Ich ging auf den Friedhof, von Grab zu Grab. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="936" type="textblock" ulx="574" uly="869">
        <line lrx="2086" lry="936" ulx="574" uly="869">wurden mir die hohen Kreuze lieb. Da ſah ich, wie ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2702" type="textblock" ulx="548" uly="934">
        <line lrx="2083" lry="1000" ulx="576" uly="934">bemüht hatten, ihre einfache Kunſt daran anzubringen. Die</line>
        <line lrx="2083" lry="1067" ulx="577" uly="1000">breitgekerbten Balken, wie an den ſchweren normanniſchen</line>
        <line lrx="2082" lry="1132" ulx="577" uly="1066">Torbogen, die herzlichen Linien, wie nur das Barock ſie</line>
        <line lrx="2081" lry="1195" ulx="577" uly="1130">ſchneiden konnte, und dann — ja, dann ſah ich die neueren</line>
        <line lrx="2081" lry="1259" ulx="577" uly="1196">gußeiſernen Kreuze, formlos, geſchmacklos, wie nur eine</line>
        <line lrx="2082" lry="1327" ulx="575" uly="1262">nüchterne FSabrikzeit ſie hervorbringen kann. Hier und da</line>
        <line lrx="2083" lry="1394" ulx="576" uly="1327">ſteht ein heiligenhäuschen auf dem Grashügel. herbgeſchnitzt</line>
        <line lrx="2079" lry="1460" ulx="577" uly="1393">ſind die kleinen Holzbilder, aber andächtig ſind ſie doch.</line>
        <line lrx="2081" lry="1525" ulx="577" uly="1458">Und es paßt alles ſo gut zuſammen: das verwitterte holz⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1588" ulx="576" uly="1524">werk, die ruhigen Holzgitter, die verwachſenen Gräber, die</line>
        <line lrx="2081" lry="1656" ulx="577" uly="1588">baumhohen Kreuze, die aus den hügeln entſproſſenen</line>
        <line lrx="2079" lry="1716" ulx="577" uly="1655">Bäume — ungekfünſtelt wie die Natur, Leben unter den Toten.</line>
        <line lrx="2078" lry="1788" ulx="663" uly="1721">Wir ſollen in Retowo bleiben. Gar nicht ſo einfach.</line>
        <line lrx="2080" lry="1852" ulx="575" uly="1786">Jedes haus iſt belegt; das ganze Städtchen ein großes Quar⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1918" ulx="574" uly="1851">tier. Wie eine Erlöſung iſt es, als wir dann doch nachrücken</line>
        <line lrx="2081" lry="1983" ulx="575" uly="1917">müſſen. Schlaf gibt es allerdings nicht. Aber es iſt Voll⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2049" ulx="575" uly="1983">mond, der Weg ſoll gut ſein, da läßt ſich ſchon marſchieren.</line>
        <line lrx="2080" lry="2112" ulx="576" uly="2047">Wäre nur die Kälte nicht ſo! Es gibt ſich alles. Und die</line>
        <line lrx="2080" lry="2180" ulx="575" uly="2113">Flüchtlinge, die da am Wege liegen im naſſen Gras, fühlen</line>
        <line lrx="2081" lry="2246" ulx="577" uly="2178">ſie ſicher noch mehr. Ein kleiner handwagen bis oben bepackt</line>
        <line lrx="2080" lry="2311" ulx="575" uly="2244">mit Bettzeug. Ein dreijähriges Kind liegt zwiſchen den</line>
        <line lrx="2081" lry="2376" ulx="548" uly="2309">Kiſſen, die Geſchwiſter, ein Junge von ſechs und ein Mädchen</line>
        <line lrx="2079" lry="2440" ulx="574" uly="2376">von ſieben, acht, ſtehen mit hochgezogenen Schultern daneben.</line>
        <line lrx="2077" lry="2509" ulx="576" uly="2441">Die Mutter hantiert eben an der Deichſel. Der Vater — ja,</line>
        <line lrx="2081" lry="2573" ulx="573" uly="2508">wer weiß, wo der Vater iſt! Vielleicht in Polen, vielleicht</line>
        <line lrx="2078" lry="2639" ulx="572" uly="2572">in Galizien, vielleicht längſt, längſt tot! So kommen noch</line>
        <line lrx="652" lry="2702" ulx="571" uly="2660">120</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="16" lry="774" ulx="0" uly="404">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="18" lry="1361" ulx="0" uly="802">=  —  ⁵⅞——  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="8" lry="1626" ulx="0" uly="1397">— — — —</line>
        <line lrx="19" lry="1547" ulx="9" uly="1383"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2643" type="textblock" ulx="344" uly="364">
        <line lrx="1841" lry="426" ulx="344" uly="364">viele Wagen, und wie viele mögen noch in den Wäldern</line>
        <line lrx="514" lry="493" ulx="348" uly="437">ſtecken!</line>
        <line lrx="1842" lry="557" ulx="432" uly="494">Achtzehn Kilometer nur. Nur! Wenn man den ganzen</line>
        <line lrx="1843" lry="624" ulx="348" uly="559">Tag ſchon auf den Beinen geweſen iſt! Um halb zwei halten</line>
        <line lrx="1181" lry="684" ulx="346" uly="628">wir bei einem Gehöft vor Twer.</line>
        <line lrx="1844" lry="752" ulx="433" uly="689">Um ſieben iſt ſchon wieder Kufbruch. Auf ſandiger Straße</line>
        <line lrx="1845" lry="817" ulx="347" uly="754">über bergiges Land geht unſer Weg. Gft iſt er ſo ſteil, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="882" ulx="348" uly="819">die Wagen nur mit Vorſpann auf die höhe kommen. Endlich</line>
        <line lrx="1846" lry="950" ulx="350" uly="885">ſehen wir die Türme von Wornu. Es iſt bald vier Uhr!</line>
        <line lrx="1853" lry="1013" ulx="351" uly="950">Mittageſſen. Wenn es nur nicht ſo windig wäre! Die</line>
        <line lrx="1848" lry="1078" ulx="354" uly="1013">Graupenſuppe knirſcht ordentlich zwiſchen den Zähnen, ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="1146" ulx="354" uly="1082">fegt der Sand über die Blechteller hin.</line>
        <line lrx="1851" lry="1207" ulx="442" uly="1146">Wieder heißt es warten, warten, bis die Truppen vor</line>
        <line lrx="1218" lry="1272" ulx="358" uly="1213">uns, Artillerie, untergebracht ſind.</line>
        <line lrx="1852" lry="1336" ulx="444" uly="1275">Der Wind hat glücklich nachgelaſſen, wie der Abend kommt.</line>
        <line lrx="1855" lry="1400" ulx="359" uly="1340">Über dem See von Worny hebt ſich der Mond langſam her⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1470" ulx="362" uly="1406">auf. Ein breiter goldener Streifen zittert über dem Waſſer.</line>
        <line lrx="1855" lry="1534" ulx="365" uly="1470">Ein paar kleine Kähne liegen einſam verloren da. Die dunkeln</line>
        <line lrx="1854" lry="1601" ulx="364" uly="1535">häuſer am Wege ſchlafen. Zum Frieden fehlt nur der Friede.</line>
        <line lrx="1857" lry="1664" ulx="452" uly="1600">Es iſt ſpät geworden, bis wir einrücken können. Der Markt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1731" ulx="365" uly="1665">platz, die Straßen, die häuſer werden wie in den andern</line>
        <line lrx="1860" lry="1797" ulx="366" uly="1730">Plätzen ſein, durch die wir bis jetzt gekommen ſind. Bis auf</line>
        <line lrx="1861" lry="1861" ulx="367" uly="1795">die jüdiſchen Geſchäftsleute werden die Einwohner geflohen</line>
        <line lrx="1860" lry="1927" ulx="364" uly="1861">ſein. Nun, bis zum nächſten Morgen iſt es wohl auszuhalten.</line>
        <line lrx="1862" lry="1988" ulx="455" uly="1926">Meine Kriegskutſche hat auf dem Wege ein Unglück be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2056" ulx="367" uly="1991">troffen; das rechte Fenſter iſt in Stücke gegangen. Mein</line>
        <line lrx="1863" lry="2121" ulx="368" uly="2055">handtuch, das ich davorgenagelt hatte, kann ich auf die</line>
        <line lrx="1863" lry="2184" ulx="370" uly="2122">Dauer unmöglich entbehren. So muß ich denn mit einem</line>
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="369" uly="2186">Stück Brett und einem Stück Pappendeckel dem Schaden</line>
        <line lrx="1862" lry="2317" ulx="370" uly="2252">aufhelfen. Kriegsmäßig, und übrigens wenig daran gelegen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2381" ulx="372" uly="2316">Solange ich eben marſchieren kann, mag ſie ausſehen wie</line>
        <line lrx="958" lry="2447" ulx="373" uly="2389">ſie will und ſonſt auch.</line>
        <line lrx="1866" lry="2521" ulx="458" uly="2446">Wieder geht es oſtwärts. Ein Glück, daß wir den Wind</line>
        <line lrx="1869" lry="2575" ulx="370" uly="2512">im Rücken haben! So wirft er die Sandwolken wenigſtens</line>
        <line lrx="1870" lry="2643" ulx="371" uly="2576">hinter uns her. Bergauf geht es bis Mittag. Um drei iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2705" type="textblock" ulx="1785" uly="2664">
        <line lrx="1863" lry="2705" ulx="1785" uly="2664">121</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2090" lry="2523" type="textblock" ulx="576" uly="372">
        <line lrx="2086" lry="433" ulx="583" uly="372">Mittagsraſt. Links in dem kleinen Gehöft ſcheinen noch</line>
        <line lrx="2087" lry="497" ulx="582" uly="437">Menſchen zu ſein. Dielleicht auch noch hühner und Eier.</line>
        <line lrx="2086" lry="565" ulx="581" uly="503">Richtig. Und nicht bloß das alles, ſondern ſogar noch friſche</line>
        <line lrx="2087" lry="630" ulx="582" uly="568">Milch! Im Nebenzimmer werden dieſe herrlichkeiten auf⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="691" ulx="583" uly="634">bewahrt. Dort ſind auch die Frau und die Kinder. Das</line>
        <line lrx="2085" lry="762" ulx="583" uly="699">Mädchen von fünfzehn verhält ſich das Weinen; ängſtlich</line>
        <line lrx="2087" lry="823" ulx="582" uly="764">ſehen die Kinder drein. Es iſt die alte Furcht vor den deut⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="892" ulx="582" uly="830">ſchen „Barbaren“. Wem hätten die Koſaken ſie nicht bei⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="957" ulx="583" uly="895">gebracht! Nur das zweijährige, pausbackige Bengelchen</line>
        <line lrx="2084" lry="1022" ulx="581" uly="960">weiß nichts davon. Es liegt ruhig in ſeinem Korb und ſchläft.</line>
        <line lrx="2087" lry="1086" ulx="580" uly="1026">Nur dann und wann zieht die Mutter ein wenig an der</line>
        <line lrx="2086" lry="1153" ulx="581" uly="1091">Stange, daß er leiſe auf und ab ſchwingt. Welche fremd⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1218" ulx="583" uly="1156">artige Wiege iſt das doch! Eine federnde Stange unter</line>
        <line lrx="2084" lry="1284" ulx="582" uly="1222">der Decke, und daran der Korb. Ich bedaure aufrichtig, daß</line>
        <line lrx="2087" lry="1350" ulx="582" uly="1287">man mich ſeinerzeit im Kinderwagen hin und her geduſelt</line>
        <line lrx="1890" lry="1414" ulx="582" uly="1353">hat. Aber ſtill, das war ja mein erſter Reiſewagen.</line>
        <line lrx="2085" lry="1480" ulx="673" uly="1419">Es iſt ſo viel Zeit, daß ich über dieſe allererſten Reiſe⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1545" ulx="584" uly="1484">erlebniſſe gründlich nachdenken kann. Leider läßt mich meine</line>
        <line lrx="2084" lry="1611" ulx="583" uly="1550">Erinnerung hier im Stich, ſonſt würde ich mich nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1676" ulx="582" uly="1610">blöden, hier eine Betrachtung über Kindermädchen im all⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1742" ulx="581" uly="1680">gemeinen und über meine eigenen im beſonderen einzu⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1807" ulx="578" uly="1745">flechten. Denn, daß ich ſelber mehr als eines gehabt habe,</line>
        <line lrx="2083" lry="1873" ulx="579" uly="1811">wird mir bei der Schwierigkeit meines Charakters plötzlich</line>
        <line lrx="2087" lry="1938" ulx="579" uly="1876">erſchrecklich klar. Nach vier Stunden Wartens, die ich mit</line>
        <line lrx="2085" lry="2004" ulx="580" uly="1942">dieſen und andern ernſten Erwägungen nutzbringend auszu⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2069" ulx="578" uly="2008">füllen ſuche, ziehen wir weiter, die breite Fahrſtraße hinauf.</line>
        <line lrx="2081" lry="2134" ulx="666" uly="2069">Überall kleine Feuer am Wege. Kalt war es geworden,</line>
        <line lrx="2084" lry="2200" ulx="578" uly="2138">und auch die, die uns voranzogen, haben gewartet und ge⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2262" ulx="576" uly="2203">froren wie wir. Es iſt elf Uhr, als wir bei Lukniki ankommen.</line>
        <line lrx="2082" lry="2331" ulx="579" uly="2269">Das erſte haus iſt unſer Quartier. Von außen nicht übel.</line>
        <line lrx="2083" lry="2392" ulx="579" uly="2334">Innen? hm! Ich bleib lieber in der kleinen Veranda.</line>
        <line lrx="1827" lry="2462" ulx="583" uly="2399">Einen Arm voll Stroh. Meine Decken. Es geht.</line>
        <line lrx="1481" lry="2523" ulx="666" uly="2465">Iſt morgen nicht der erſte Mai?</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2715" type="textblock" ulx="587" uly="2673">
        <line lrx="667" lry="2715" ulx="587" uly="2673">122</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="969" type="textblock" ulx="959" uly="906">
        <line lrx="1260" lry="969" ulx="959" uly="906">Im Mai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2652" type="textblock" ulx="364" uly="1003">
        <line lrx="1504" lry="1086" ulx="451" uly="1003">In meinem Vorgarten pfeifen die Stare.</line>
        <line lrx="1857" lry="1154" ulx="452" uly="1095">Vorgarten, und mein, wie das klingt! Das kommt da⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1219" ulx="366" uly="1160">her, ich habe das Gefühl eines Großgrundbeſitzers. Groß</line>
        <line lrx="1856" lry="1284" ulx="364" uly="1226">iſt der Beſitz zwar nicht, die Einbildung tut es eben. Ich</line>
        <line lrx="1859" lry="1349" ulx="365" uly="1290">habe ja einen Palaſt für mich allein. Gewiß, nur eine Glas⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1413" ulx="365" uly="1356">veranda, und wenn ich ſchräge liege, ſtoß ich nicht an, nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1478" ulx="368" uly="1421">oben und nicht unten. Friſche Luft hab ich auch, dafür ſorgen</line>
        <line lrx="1861" lry="1544" ulx="368" uly="1481">die Ritzen zwiſchen den Brettern und die verſchiedenen Off⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1609" ulx="368" uly="1552">nungen für Fenſterſcheiben.</line>
        <line lrx="1858" lry="1673" ulx="453" uly="1616">Friſche Luft iſt eine Wohltat. Wie es wohl denen geht,</line>
        <line lrx="1859" lry="1739" ulx="367" uly="1682">die in der übelriechenden guten Stube liegen! Geſtern abend,</line>
        <line lrx="1862" lry="1804" ulx="365" uly="1747">nein, das war doch ſchrecklich! Jeden Winkel haben wir</line>
        <line lrx="1864" lry="1870" ulx="367" uly="1812">abgeleuchtet, das Sofa mehrmals hin und her gerückt, auf</line>
        <line lrx="1864" lry="1934" ulx="367" uly="1877">den Schrank iſt einer geklettert, jede Schublade wurde unter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2000" ulx="367" uly="1943">ſucht, jeder Stuhl umgedreht: irgendwo mußte der abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2065" ulx="367" uly="2008">liche Verweſungsgeruch doch herkommen! Nur mit Mühe</line>
        <line lrx="1864" lry="2135" ulx="367" uly="2072">konnten wir uns beruhigen, als endlich unſer lebendiges</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="368" uly="2138">Konverſationslexikon, Herr Dr. G., auftauchte und folgender⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2261" ulx="368" uly="2203">maßen anhub: „Die Sache verhält ſich nämlich ſo: Die Leute</line>
        <line lrx="1865" lry="2329" ulx="368" uly="2268">hierzulande haben die Gewohnheit, den landesüblichen Käſe</line>
        <line lrx="1866" lry="2391" ulx="368" uly="2333">— es iſt ein ſogenannter Schmierkäſe — unter das Bett oder</line>
        <line lrx="1867" lry="2456" ulx="371" uly="2399">auch unter das Sofa zu ſtellen. Dieſer RKäſe ſchmeckt zwar</line>
        <line lrx="1867" lry="2522" ulx="373" uly="2463">ganz gut, riecht aber dafür um ſo empfindlicher. Ich bin</line>
        <line lrx="1868" lry="2586" ulx="373" uly="2527">darum der Anſicht, wir ſollten uns in unſrer Nachtruhe von</line>
        <line lrx="1867" lry="2652" ulx="375" uly="2593">dieſem durchaus nebenſächlichen Geruch nicht beeinfluſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2723" type="textblock" ulx="1786" uly="2682">
        <line lrx="1866" lry="2723" ulx="1786" uly="2682">1253</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2082" lry="2378" type="textblock" ulx="570" uly="360">
        <line lrx="2082" lry="422" ulx="574" uly="360">laſſen. Ich habe ſoeben das angrenzende Zimmer auf</line>
        <line lrx="2080" lry="487" ulx="578" uly="425">Wanzen und Slöhe abgeleuchtet und will nur noch an dieſen</line>
        <line lrx="2076" lry="552" ulx="575" uly="491">Wänden hier eine kurze Unterſuchung daraufhin anſtellen.“</line>
        <line lrx="2080" lry="618" ulx="576" uly="556">Er beleuchtete mit der elektriſchen Taſchenlampe die Tapeten⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="684" ulx="572" uly="622">ritzen der Wand nach der Küche zu. „Alſo dieſe Wand iſt</line>
        <line lrx="2080" lry="748" ulx="572" uly="688">vollkommen wanzenrein. Nun, dieſe auch.dieſe eben⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="813" ulx="572" uly="752">falls .. . und ſo die vierte und letzte. So, Karlchen,“ wandte</line>
        <line lrx="2079" lry="880" ulx="573" uly="818">er ſich dann an ſeinen erwartungsvollen Burſchen, „Sie</line>
        <line lrx="2079" lry="945" ulx="572" uly="883">werden mir hier in der Ecke, woher der Geruch am ſtärkſten</line>
        <line lrx="2080" lry="1009" ulx="572" uly="948">zu kommen ſcheint — ich ſage abſichtlich ſcheint — mein</line>
        <line lrx="2077" lry="1076" ulx="575" uly="1014">Lager aufſchlagen. Ich bin nämlich ziemlich müde gewor⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1142" ulx="573" uly="1079">den.“ Und dabei ſchlief er ſchon, hätte ich faſt geſagt;</line>
        <line lrx="2076" lry="1207" ulx="570" uly="1145">ich aber zog es vor, trotz dieſer einwandfreien wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1268" ulx="572" uly="1210">lichen Erklärung, mich mit hilfe von Mikulski in der Veranda</line>
        <line lrx="869" lry="1333" ulx="575" uly="1277">aufzubauen.</line>
        <line lrx="2079" lry="1405" ulx="659" uly="1342">Nun pfiffen draußen die Stare. Eine ganze Morgen⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1469" ulx="574" uly="1408">geſellſchaft war es. Der eine mußte wohl ein älterer herr</line>
        <line lrx="2079" lry="1534" ulx="574" uly="1473">ſein, er hatte etwas Schnarrendes, Verlebtes an ſich. Einem</line>
        <line lrx="2078" lry="1599" ulx="574" uly="1539">andern merkte man die ſorgloſe Jugendkraft an, ſo voll und</line>
        <line lrx="2079" lry="1665" ulx="571" uly="1603">fröhlich klang es. Bei einem andern war es wie Suchen</line>
        <line lrx="2076" lry="1731" ulx="572" uly="1670">und Taſten nach der vollkommenen Starenweiſe. Zu hauſe,</line>
        <line lrx="2075" lry="1797" ulx="572" uly="1735">in Greves Garten, dem ſchönen großen, der an unſern anſtieß,</line>
        <line lrx="2079" lry="1862" ulx="575" uly="1800">gab es eine Menge Starenkäſten. Vater hatte für die ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1928" ulx="573" uly="1865">zen Geſellen nicht viel übrig, ſie kamen immer in unſern</line>
        <line lrx="2079" lry="1993" ulx="575" uly="1931">Kirſchenbaum mit den dicken ſchwarzen Kirſchen. Ich hatte</line>
        <line lrx="2079" lry="2055" ulx="573" uly="1996">ſie deſto lieber, und wie oft hab ich in der Wildweinlaube</line>
        <line lrx="2080" lry="2123" ulx="576" uly="2062">geſeſſen, und ihrem luſtigen Geflöte zugehört! Und nun</line>
        <line lrx="2077" lry="2189" ulx="573" uly="2127">flöteten ſie hier auch. Eben war es hell geworden und ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="2254" ulx="576" uly="2192">ſtand ich denn auf, ſetzte mich auf die Stufen draußen und</line>
        <line lrx="2078" lry="2320" ulx="575" uly="2258">hörte ihnen wieder zu. Kuch beim Starenflöten kann das</line>
        <line lrx="1137" lry="2378" ulx="576" uly="2324">Heimweh kommen ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2708" type="textblock" ulx="542" uly="2449">
        <line lrx="2077" lry="2509" ulx="665" uly="2449">Es iſt gut, daß es ſo bald weiter geht. Lukniki werden</line>
        <line lrx="2080" lry="2577" ulx="575" uly="2514">wir nicht vergeſſen, dafür iſt geſorgt. Aber man ſoll nicht</line>
        <line lrx="2079" lry="2650" ulx="542" uly="2580">klagen. Zweck hat es nicht, man verdirbt ſich höchſtens die</line>
        <line lrx="658" lry="2708" ulx="576" uly="2668">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2524" type="textblock" ulx="2403" uly="1804">
        <line lrx="2455" lry="1865" ulx="2406" uly="1804">heft</line>
        <line lrx="2455" lry="1925" ulx="2405" uly="1869">hatt</line>
        <line lrx="2455" lry="1992" ulx="2405" uly="1936">here</line>
        <line lrx="2452" lry="2055" ulx="2405" uly="2003">blie</line>
        <line lrx="2452" lry="2122" ulx="2406" uly="2075">mit</line>
        <line lrx="2455" lry="2195" ulx="2404" uly="2137">Wie</line>
        <line lrx="2453" lry="2268" ulx="2405" uly="2201">helf</line>
        <line lrx="2455" lry="2333" ulx="2403" uly="2273">zähl</line>
        <line lrx="2448" lry="2388" ulx="2403" uly="2335">das</line>
        <line lrx="2455" lry="2458" ulx="2404" uly="2415">gern</line>
        <line lrx="2455" lry="2524" ulx="2407" uly="2485">„Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="34" lry="2677" ulx="0" uly="2629">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2732" type="textblock" ulx="344" uly="384">
        <line lrx="1840" lry="449" ulx="345" uly="384">Stimmung, und was die hauptſache iſt, man weiß ja nie,</line>
        <line lrx="1000" lry="514" ulx="344" uly="455">was nachher alles kommt.</line>
        <line lrx="1838" lry="579" ulx="431" uly="515">Der erſte Teil des Marſches ließ ſich gut an. Wald,</line>
        <line lrx="1841" lry="648" ulx="346" uly="580">ſchöner Wald, wer wanderte nicht gern durch den Wald!</line>
        <line lrx="1840" lry="713" ulx="346" uly="647">Dazu war ja erſter Mai. Der Wandermonat hatte begonnen,</line>
        <line lrx="1842" lry="777" ulx="345" uly="711">und jedem gab er ein Stück Wanderluſt auf den Weg. Ob</line>
        <line lrx="1842" lry="841" ulx="347" uly="776">er nicht auch die ſchweren Stiefel etwas leichter machte und</line>
        <line lrx="1841" lry="909" ulx="345" uly="842">die ſiebzig und mehr Pfund auf dem Rücken weniger drückend?</line>
        <line lrx="1842" lry="974" ulx="347" uly="907">Ich hatte ja wenig auszuſtehen. Für meine Kiſten und</line>
        <line lrx="1844" lry="1039" ulx="345" uly="972">Kaſten ſorgten getreulich Dickelitje und Lina, die nicht müde</line>
        <line lrx="1846" lry="1099" ulx="346" uly="1037">wurden, ein Bein vor das andre zu ſetzen, das ſchwere Möbel</line>
        <line lrx="1845" lry="1167" ulx="346" uly="1103">von Kutſche auf den rumpeligen oder ſandigen Wegen weiter</line>
        <line lrx="1843" lry="1236" ulx="345" uly="1168">zu bewegen. „Standesamt“ hatte man ſie irgendwo genannt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1299" ulx="347" uly="1234">Ich weiß heute noch nicht, warum Mikulski, der dort oben</line>
        <line lrx="1844" lry="1365" ulx="344" uly="1299">thronte, in eine plötzliche Kufregung über dieſen Zuruf geriet.</line>
        <line lrx="1845" lry="1428" ulx="349" uly="1363">Das war ſonſt nicht ſeine Art. Im Gegenteil! Er erzählte</line>
        <line lrx="1844" lry="1496" ulx="347" uly="1428">jedesmal eine ganz grauſige Geſchichte über das große Loch</line>
        <line lrx="1846" lry="1557" ulx="349" uly="1494">in der Kutſchenwand rechts. Saß ich zufällig drinnen, dann</line>
        <line lrx="1847" lry="1622" ulx="349" uly="1559">konnte ich die Einleitung dazu an dem Peitſchenſtiel er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1685" ulx="345" uly="1625">kennen, mit dem er am Senſter vorbei darauf hindeutete.</line>
        <line lrx="1850" lry="1747" ulx="351" uly="1689">Dann kam das dicke Ende. Wie nämlich in Belgien bei</line>
        <line lrx="1851" lry="1822" ulx="347" uly="1754">heftigſtem Granatfeuer ein fauſtgroßes Stück — Mikulski</line>
        <line lrx="1849" lry="1886" ulx="348" uly="1820">hatte keine kleine Fauſt — dagegen geflogen und vorne wieder</line>
        <line lrx="1850" lry="1951" ulx="350" uly="1886">herausgekommen wäre; er aber wäre ganz ruhig dabei ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2012" ulx="352" uly="1952">blieben und der Paſtor drinnen auch. Wenn ich ihm dann</line>
        <line lrx="1850" lry="2080" ulx="352" uly="2017">mit möglichſtem Ernſt ſeine fürchterliche Aufſchneiderei ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2143" ulx="351" uly="2081">wies, meinte er ganz treuherzig: „Ich kann das ja nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="2212" ulx="353" uly="2147">helfen, herr Paſtor. Die Leute wollen das ſo haben. Der⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2277" ulx="351" uly="2212">zähl ich denen, da is ne dämliche Deichſelſtange hineingejagt,</line>
        <line lrx="1850" lry="2342" ulx="353" uly="2277">das glauben die mir ja gar nicht. Aber dies, das hören ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="2409" ulx="356" uly="2342">gern; ich merk das jedesmal.“ Nur einem hätte er es nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="2473" ulx="361" uly="2407">„verzählen“ dürfen. Das war da, als wir ſo fünf Kilo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2536" ulx="355" uly="2473">meter marſchiert waren und auf die Bagage der andern</line>
        <line lrx="1851" lry="2606" ulx="359" uly="2525">Brigade ſtießen. Ruft ihm da plötzlich einer zu: „Hallo!</line>
        <line lrx="1851" lry="2668" ulx="359" uly="2603">Da iſt ja die olle Kutſche, die ich in Belgien requiriert habe!</line>
        <line lrx="1852" lry="2732" ulx="1774" uly="2690">125</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2089" lry="2663" type="textblock" ulx="575" uly="371">
        <line lrx="2089" lry="436" ulx="583" uly="371">Du haſt ihr aber gut behandelt, Kamerad, das muß ich dir</line>
        <line lrx="2087" lry="523" ulx="581" uly="437">laſſen. Hat ſie denn immer noch das olle Loch da? Wahr⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="569" ulx="581" uly="503">haftig ja, Menſch! Nee, das nenn' ich aber ein Wiederſehen!</line>
        <line lrx="2086" lry="634" ulx="581" uly="569">Und hier mitten ins heilige Rußland!“ Was konnte ich</line>
        <line lrx="2088" lry="699" ulx="581" uly="634">Beſſeres tun, als ſeine Freude durch ein paar gute Zigarren</line>
        <line lrx="922" lry="758" ulx="582" uly="700">zu verſtärken!</line>
        <line lrx="2087" lry="829" ulx="669" uly="764">Eine lange Mittagspauſe. Von halb drei bis ſechs. Da</line>
        <line lrx="2086" lry="895" ulx="581" uly="830">wird man ſelbſt des Ausruhens müde. Nach Südoſten hatte</line>
        <line lrx="2082" lry="961" ulx="579" uly="896">ſich unſre Marſchrichtung geändert. Der Teil des Weges,</line>
        <line lrx="2084" lry="1027" ulx="580" uly="961">der jetzt kam, war einfach ungemütlich. Ein Sumpf legte</line>
        <line lrx="2083" lry="1092" ulx="579" uly="1027">ſich an den andern. Einmal kippte einer der ſchweren Wagen</line>
        <line lrx="2085" lry="1156" ulx="581" uly="1093">glatt um. Er war auf dem ſchmalen Weg etwas zu weit</line>
        <line lrx="2086" lry="1216" ulx="579" uly="1158">rechts geraten und lag nun wie todmüde im Graben. Mit</line>
        <line lrx="2084" lry="1288" ulx="580" uly="1224">Mühe und Not und doppeltem Vorſpann, und um ſeinen</line>
        <line lrx="2083" lry="1352" ulx="580" uly="1290">ganzen Inhalt erleichtert wurde er wieder auf die Beine</line>
        <line lrx="2083" lry="1419" ulx="581" uly="1355">gebracht. Und dann die Brücken! Geradezu lebensgefähr⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1485" ulx="577" uly="1421">lich! Eine Anzahl Baumſtämme roh nebeneinander gelegt,</line>
        <line lrx="2083" lry="1547" ulx="579" uly="1487">das war alles. Wie leicht kam es vor, daß einer oder der</line>
        <line lrx="2083" lry="1616" ulx="580" uly="1552">andre hochſchlug, wenn der Wagen etwas zu weit nach rechts</line>
        <line lrx="1110" lry="1674" ulx="581" uly="1618">oder nach links fuhr!</line>
        <line lrx="2077" lry="1747" ulx="665" uly="1683">Endlich nahte das Quartier! Szawkianu, der nächſte</line>
        <line lrx="2082" lry="1809" ulx="581" uly="1748">Ort, war ſchon ganz belegt. So mußten wir in Kartokle</line>
        <line lrx="2084" lry="1878" ulx="578" uly="1812">bleiben. Der Name klang nun ſehr appetitlich, und ſicher</line>
        <line lrx="2080" lry="1943" ulx="576" uly="1880">würden uns die Kartoffeln zum Abendeſſen nicht fehlen!</line>
        <line lrx="2079" lry="2008" ulx="577" uly="1946">Das Haus aber, nein, darin konnten wir unmöglich bleiben,</line>
        <line lrx="2082" lry="2075" ulx="577" uly="2012">wenn es uns um Nachtruhe zu tun war. Mit wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2140" ulx="576" uly="2076">licher Genauigkeit hatte Dr. G. „in allen und ſämtlichen</line>
        <line lrx="2080" lry="2205" ulx="579" uly="2142">Zimmern die Anweſenheit unzähliger Wanzen feſtgeſtellt“.</line>
        <line lrx="2081" lry="2268" ulx="583" uly="2207">„Ich ſchlage darum zum allgemeinen Beſten vor, in der links</line>
        <line lrx="2081" lry="2336" ulx="579" uly="2273">angrenzenden Mühle zu nächtigen,“ trug er vor. „Mühlen</line>
        <line lrx="2082" lry="2402" ulx="581" uly="2338">genießen den Vorzug, im höchſten Falle von Mäuſen bewohnt</line>
        <line lrx="2078" lry="2467" ulx="575" uly="2403">zu ſein; ich werde auf dieſe Möglichkeit die Mühle eingehend</line>
        <line lrx="2080" lry="2533" ulx="579" uly="2469">beſichtigen und bei etwaigem Nichtvorhandenſein für uns</line>
        <line lrx="2078" lry="2598" ulx="577" uly="2535">belegen.“ Bei der nun folgenden Unterſuchung — ich</line>
        <line lrx="2079" lry="2663" ulx="579" uly="2601">durfte das Licht dabei halten — zeigte ſich nicht nur, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2730" type="textblock" ulx="579" uly="2689">
        <line lrx="658" lry="2730" ulx="579" uly="2689">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="567" type="textblock" ulx="2409" uly="387">
        <line lrx="2455" lry="433" ulx="2409" uly="387">Mü</line>
        <line lrx="2448" lry="500" ulx="2410" uly="454">ein</line>
        <line lrx="2455" lry="567" ulx="2409" uly="522">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="834" type="textblock" ulx="2414" uly="790">
        <line lrx="2455" lry="834" ulx="2414" uly="790">rech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="968" type="textblock" ulx="2413" uly="921">
        <line lrx="2455" lry="968" ulx="2413" uly="921">ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="42" lry="456" ulx="5" uly="410">dir</line>
        <line lrx="41" lry="534" ulx="0" uly="477">hr⸗</line>
        <line lrx="38" lry="589" ulx="0" uly="543">en!</line>
        <line lrx="40" lry="663" ulx="7" uly="609">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="41" lry="722" ulx="0" uly="688">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="40" lry="852" ulx="3" uly="809">Da</line>
        <line lrx="39" lry="920" ulx="0" uly="875">tte</line>
        <line lrx="37" lry="992" ulx="2" uly="953">es,</line>
        <line lrx="37" lry="1064" ulx="0" uly="1006">gte</line>
        <line lrx="35" lry="1118" ulx="4" uly="1084">en</line>
        <line lrx="35" lry="1184" ulx="1" uly="1137">eit</line>
        <line lrx="36" lry="1251" ulx="0" uly="1204">tit</line>
        <line lrx="36" lry="1317" ulx="0" uly="1282">en</line>
        <line lrx="36" lry="1384" ulx="0" uly="1339">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="33" lry="1527" ulx="2" uly="1470">g,</line>
        <line lrx="35" lry="1581" ulx="0" uly="1546">er</line>
        <line lrx="35" lry="1659" ulx="0" uly="1602">ſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="31" lry="1791" ulx="2" uly="1735">ſte</line>
        <line lrx="33" lry="1846" ulx="0" uly="1799">kle</line>
        <line lrx="34" lry="1925" ulx="0" uly="1875">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="577" type="textblock" ulx="352" uly="381">
        <line lrx="1850" lry="451" ulx="352" uly="381">Mühle völlig einwandfrei, ſondern daß der Pächter ſogar</line>
        <line lrx="1850" lry="511" ulx="354" uly="445">ein Deutſcher war. So ſchliefen wir denn dieſe Nacht zwiſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="577" ulx="353" uly="497">den Mühlgängen und auf dem Mehlboden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2718" type="textblock" ulx="353" uly="704">
        <line lrx="1851" lry="771" ulx="440" uly="704">Wem iſt es nicht ſchon ſo gegangen: er wollte etwas</line>
        <line lrx="1852" lry="840" ulx="353" uly="769">recht gut machen und gerade machte er es richtig verkehrt?</line>
        <line lrx="1854" lry="904" ulx="355" uly="833">Uns ging es ſo den andern Tag. Sonntag war es wieder</line>
        <line lrx="1854" lry="965" ulx="357" uly="899">einmal, und da ſollte einem das nicht vorkommen. Am</line>
        <line lrx="1854" lry="1036" ulx="354" uly="964">Abend ſollten wir in Kielmy eintreffen. Zwei Wege lagen</line>
        <line lrx="1854" lry="1094" ulx="356" uly="1029">da vor uns. Ein kurzer, aber wie es hieß, die reinſte Berg⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1162" ulx="356" uly="1095">und Talbahn, und ein guter, bequemer, dafür aber etwas</line>
        <line lrx="1856" lry="1231" ulx="356" uly="1159">länger. Etwas! Wie hat ſich dies Etwas ausgedehnt! Es</line>
        <line lrx="1856" lry="1292" ulx="357" uly="1224">wollte überhaupt kein Ende nehmen. Bis Mittag bot er</line>
        <line lrx="1856" lry="1363" ulx="364" uly="1284">zwiſchen den Wäldern noch eine angenehme Abwechſlung</line>
        <line lrx="785" lry="1426" ulx="362" uly="1366">nach der andern.</line>
        <line lrx="1855" lry="1491" ulx="445" uly="1419">Kurz vor Kurtowiany hielten wir zur Mittagspauſe. Die</line>
        <line lrx="1856" lry="1556" ulx="360" uly="1479">Kirche zog mich an; ich ließ Eſſen Eſſen ſein. Ein prächtiger</line>
        <line lrx="1853" lry="1621" ulx="361" uly="1550">weißer Barockbau aus dem 17. Jahrhundert, hoch gelegen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1688" ulx="363" uly="1614">ſo daß ſie auf das ganze Dorf und das Gutshaus im weit⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1752" ulx="362" uly="1675">läufigen Park freundlich hinableuchtete. Der Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1815" ulx="362" uly="1744">war eben zu Ende. Auf dem leicht abfallenden Kirchplatze,</line>
        <line lrx="1859" lry="1876" ulx="363" uly="1809">weiter unten auf dem großen Platz mit dem hohen Holz⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1948" ulx="363" uly="1872">kreuz ſtand es dichtgedrängt von Kirchenbeſuchern.</line>
        <line lrx="1858" lry="2000" ulx="453" uly="1939">Ein buntes Bild. Die Männer natürlich alle ſonntäglich</line>
        <line lrx="1860" lry="2079" ulx="365" uly="2004">feierlich in ihren runden Hüten, viele noch mit den ſandalen⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2143" ulx="367" uly="2065">artigen Bänderſchuhen, die ſie zu Hauſe ſelbſt geſchnitten</line>
        <line lrx="1861" lry="2210" ulx="367" uly="2135">hatten und auch ſelber flicken konnten. Die Frauen in dun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2272" ulx="366" uly="2200">keln einfarbigen Röcken und weiten wollenen oder ſeidenen</line>
        <line lrx="1862" lry="2336" ulx="368" uly="2264">Jacken. Auf farbigen Kopfputz wie die Polinnen ſcheinen ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="2400" ulx="367" uly="2330">keinen Wert zu legen; alle ſtehen ſie da in weißen leinenen</line>
        <line lrx="1864" lry="2468" ulx="369" uly="2394">oder ſeidenen Kopftüchern — leider keine hausarbeit. Mehr</line>
        <line lrx="1865" lry="2532" ulx="370" uly="2460">Wert legen ſie dafür auf ihr — ſtädtiſches Fußzeug. Zur</line>
        <line lrx="1866" lry="2599" ulx="371" uly="2524">heimreiſe gerüſtet haben ſie es in der hHand oder auch in</line>
        <line lrx="1865" lry="2663" ulx="373" uly="2590">der Handtaſche; jedenfalls eine eigentümliche Art von Spar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2718" ulx="1773" uly="2676">127</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="1426" type="textblock" ulx="582" uly="382">
        <line lrx="2092" lry="443" ulx="583" uly="382">ſamkeit — oder iſt es gar Eitelkeit? — ich habe dafür kaum</line>
        <line lrx="1325" lry="503" ulx="586" uly="447">das hinreichende Verſtändnis.</line>
        <line lrx="2093" lry="575" ulx="672" uly="513">Die Kirchentür ſteht weit offen. Einige FSeldgraue auf</line>
        <line lrx="2091" lry="640" ulx="585" uly="578">der Schwelle wiſſen nicht recht, ſollen ſie eintreten, ſollen</line>
        <line lrx="1087" lry="700" ulx="587" uly="644">ſie draußen bleiben.</line>
        <line lrx="2090" lry="770" ulx="672" uly="710">Es iſt ſtill in der Kirche. Iſt es das hohe, ruhig gewölbte</line>
        <line lrx="2091" lry="836" ulx="584" uly="775">Mittelſchiff? Sind es die gebeugten Beter auf den grauen</line>
        <line lrx="2091" lry="900" ulx="584" uly="840">Steinflieſen? Die Unbeweglichen in den wenigen Bänken?</line>
        <line lrx="2090" lry="963" ulx="582" uly="905">Nun ſeh ich es. Wie verſunken brennen oben am Altar die</line>
        <line lrx="2090" lry="1032" ulx="582" uly="971">ſchweren Kerzen, werfen einen ſtillen Glanz auf die goldene</line>
        <line lrx="2088" lry="1097" ulx="584" uly="1037">Monſtranz. Anbetungstag. Anbetungsſtunde, Bet⸗ und</line>
        <line lrx="2090" lry="1160" ulx="584" uly="1102">Bittſtunde für alle Beladenen. Für alle . . . Wer wäre</line>
        <line lrx="2090" lry="1228" ulx="583" uly="1168">nicht beladen? Und wäre er es nicht ſelbſt, ſind es dann</line>
        <line lrx="2089" lry="1294" ulx="583" uly="1233">nicht die in der heimat? himmelsſonne, du leuchteſt uns</line>
        <line lrx="2091" lry="1359" ulx="584" uly="1299">allen, Sonnenherz des heilandes, du gibſt unſern Seelen</line>
        <line lrx="2020" lry="1426" ulx="587" uly="1364">Licht und Einigung und Kraft, wo immer du leuchteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2670" type="textblock" ulx="579" uly="1495">
        <line lrx="2087" lry="1556" ulx="674" uly="1495">Ein Marſch noch von anderthalb Stunden, und wir ſind</line>
        <line lrx="2091" lry="1622" ulx="586" uly="1560">auf der heerſtraße Schaulen — Tilſit. Wer hat ſich wohl nicht</line>
        <line lrx="2089" lry="1688" ulx="585" uly="1627">gefreut, endlich mal wieder auf einer guten Straße fahren</line>
        <line lrx="2090" lry="1752" ulx="585" uly="1692">oder marſchieren zu können! Und ſie fing ſo ſchön an! Zu</line>
        <line lrx="2089" lry="1818" ulx="583" uly="1756">beiden Seiten bewaldete Höhen, und herrliche Fernſichten</line>
        <line lrx="2091" lry="1884" ulx="580" uly="1822">in das wellige Gelände. Aber dann! Die hitze wollte nicht</line>
        <line lrx="2086" lry="1950" ulx="582" uly="1888">abnehmen und dabei kein Baum, kein einziger an der Straße,</line>
        <line lrx="2090" lry="2014" ulx="581" uly="1953">der auch nur etwas Schatten hätte geben können. Ein</line>
        <line lrx="2090" lry="2081" ulx="581" uly="2019">ewiges Bergauf und Bergab. Jedesmal beim Anſteigen die</line>
        <line lrx="2091" lry="2146" ulx="582" uly="2084">hoffnung, nun ſind wir auf der Höhe, und jedesmal die Ent⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2209" ulx="579" uly="2149">täuſchung, da liegt wieder ein Berg vor uns. Kein ein⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2278" ulx="579" uly="2214">ladender Kaminrauch ſteigt auf, keine Kirchturmſpitze zu</line>
        <line lrx="2090" lry="2340" ulx="580" uly="2280">ſehen. Endlos dehnt ſich der Weg. Endlos, endlos. Die</line>
        <line lrx="2092" lry="2408" ulx="582" uly="2346">Werſtzeichen am Wege täuſchen auch. Erſt neunzehn, acht⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2471" ulx="580" uly="2412">zehn, zehn, immer weniger. Nun ſind wir bei eins, und</line>
        <line lrx="2092" lry="2540" ulx="579" uly="2478">immer noch kein Kielmu. Und Abend wird es, und ſchnell</line>
        <line lrx="2090" lry="2605" ulx="581" uly="2542">dunkel, ſo dunkel, daß man ſich nur zurechtfühlen kann.</line>
        <line lrx="2092" lry="2670" ulx="670" uly="2608">Das fehlte gerade noch: Regen. Und was für einer! Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2738" type="textblock" ulx="585" uly="2696">
        <line lrx="669" lry="2738" ulx="585" uly="2696">128</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="1971" type="textblock" ulx="1912" uly="1074">
        <line lrx="1968" lry="1971" ulx="1912" uly="1074">8. Verbandplatz im Freien (Mirkiszki)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="506" type="textblock" ulx="2407" uly="393">
        <line lrx="2455" lry="453" ulx="2407" uly="393">hilf</line>
        <line lrx="2445" lry="506" ulx="2407" uly="459">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="906" type="textblock" ulx="2407" uly="592">
        <line lrx="2453" lry="640" ulx="2408" uly="592">Die</line>
        <line lrx="2455" lry="706" ulx="2407" uly="660">ein</line>
        <line lrx="2455" lry="772" ulx="2409" uly="726">ein</line>
        <line lrx="2455" lry="839" ulx="2410" uly="799">noe</line>
        <line lrx="2455" lry="906" ulx="2409" uly="863">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1239" type="textblock" ulx="2403" uly="992">
        <line lrx="2455" lry="1042" ulx="2405" uly="992">eine</line>
        <line lrx="2455" lry="1107" ulx="2405" uly="1056">Nu</line>
        <line lrx="2454" lry="1174" ulx="2406" uly="1122">der</line>
        <line lrx="2455" lry="1239" ulx="2403" uly="1192">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1444" type="textblock" ulx="2404" uly="1256">
        <line lrx="2455" lry="1317" ulx="2404" uly="1256">ih</line>
        <line lrx="2455" lry="1444" ulx="2406" uly="1388">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1840" type="textblock" ulx="2404" uly="1532">
        <line lrx="2455" lry="1572" ulx="2407" uly="1532">von</line>
        <line lrx="2455" lry="1639" ulx="2408" uly="1586">Tee</line>
        <line lrx="2455" lry="1706" ulx="2407" uly="1653">den</line>
        <line lrx="2455" lry="1772" ulx="2405" uly="1727">und</line>
        <line lrx="2453" lry="1840" ulx="2404" uly="1785">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2106" type="textblock" ulx="2406" uly="1996">
        <line lrx="2455" lry="2041" ulx="2406" uly="1996">mu</line>
        <line lrx="2455" lry="2106" ulx="2407" uly="2052">llle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2718" type="textblock" ulx="2404" uly="2183">
        <line lrx="2455" lry="2238" ulx="2406" uly="2183">ind</line>
        <line lrx="2455" lry="2313" ulx="2404" uly="2249">ftiſ</line>
        <line lrx="2455" lry="2437" ulx="2404" uly="2396">kan</line>
        <line lrx="2453" lry="2585" ulx="2404" uly="2499">iſc</line>
        <line lrx="2455" lry="2652" ulx="2406" uly="2594">gan</line>
        <line lrx="2455" lry="2718" ulx="2405" uly="2659">mu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="2656" type="textblock" ulx="340" uly="385">
        <line lrx="1844" lry="444" ulx="347" uly="385">hilft nichts, die wollenen Decken umſchlagen, nicht einmal</line>
        <line lrx="1841" lry="509" ulx="349" uly="450">die Zeltbahn; er geht hindurch, und ſo gründlich wie ſelten.</line>
        <line lrx="1841" lry="575" ulx="435" uly="515">Endlich, um neun Uhr, ſind wir am Eingang der Stadt.</line>
        <line lrx="1842" lry="639" ulx="349" uly="580">Die Wagen fahren links auf. Wie ſie beim Klackern der</line>
        <line lrx="1842" lry="704" ulx="346" uly="645">einen Kerze den Bogen nur ſo ſauſen können und kein Durch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="770" ulx="348" uly="710">einander anrichten! In Reih und Glied ſtehen ſie da. Jetzt</line>
        <line lrx="1840" lry="835" ulx="347" uly="776">noch in ſtrömendem Regen und ſtarrendem Dunkel die Pferde</line>
        <line lrx="1527" lry="898" ulx="346" uly="841">unterbringen. Dann erſt iſt die Reihe an uns.</line>
        <line lrx="1838" lry="965" ulx="434" uly="906">Einen Ruhetag, wenn man den jetzt haben könnte! Nach</line>
        <line lrx="1838" lry="1030" ulx="343" uly="971">einem Marſch von 47 Kilometern wäre er wohl verdient.</line>
        <line lrx="1839" lry="1096" ulx="345" uly="1036">Nun, wer nicht gar zu hart lag, konnte wenigſtens ſchlafen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1158" ulx="347" uly="1101">Der Morgen iſt noch trübe. In einer Stunde wird die Sonne</line>
        <line lrx="1840" lry="1226" ulx="341" uly="1166">aber durchbrechen. Dann ſind die grauen Holzhäuſer freund⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1291" ulx="344" uly="1231">licher, die ſchmalen Straßen heller.</line>
        <line lrx="1838" lry="1355" ulx="432" uly="1294">Die lange Querſtraße heißt ſchon Kirchſtraße. Früher</line>
        <line lrx="1835" lry="1418" ulx="343" uly="1361">hatte ſie überhaupt keinen Namen. Namen und Nummer,</line>
        <line lrx="1837" lry="1485" ulx="344" uly="1426">wozu auch. Jeder weiß doch, wo der andre wohnt. Und die</line>
        <line lrx="1837" lry="1550" ulx="342" uly="1491">von draußen kommen, ſehen doch an den großen und kleinen</line>
        <line lrx="1837" lry="1615" ulx="344" uly="1556">Teekannen, an den unmöglichen Stiefeln und Schuhen, an</line>
        <line lrx="1836" lry="1680" ulx="344" uly="1621">den abenteuerlichſten Mützen und Kappen, die auf den blauen</line>
        <line lrx="1834" lry="1745" ulx="344" uly="1686">und gelben und grünen Schildern abgemalt ſind, welch Geiſtes</line>
        <line lrx="1834" lry="1809" ulx="343" uly="1751">Kind dahinter hauſt. hauſen, anders kann man es kaum</line>
        <line lrx="1833" lry="1875" ulx="342" uly="1817">bezeichnen. Die Winkel, Gänge und unmöglichen Treppen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1939" ulx="347" uly="1882">Ein oder das andre Zimmer iſt hell, alles andre dunkel und</line>
        <line lrx="1832" lry="2005" ulx="345" uly="1947">muffig. Wir gehen von haus zu haus, Quartier ſuchen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2070" ulx="346" uly="2011">Alles voll Stroh und Miſt; denn Ställe gibt es wenige, und</line>
        <line lrx="1832" lry="2135" ulx="343" uly="2076">die Pferde wollen doch auch untergebracht ſein. Schließlich</line>
        <line lrx="1833" lry="2201" ulx="347" uly="2141">ſind wir einig: wenn der Unrat hinausgeſchafft, wenn</line>
        <line lrx="1834" lry="2266" ulx="343" uly="2207">friſches Stroh herangeſchafft würde, könnte man es in dieſer</line>
        <line lrx="1833" lry="2331" ulx="342" uly="2272">Bude zur Not einen Tag noch aushalten. Alſo, draußen</line>
        <line lrx="1190" lry="2395" ulx="341" uly="2337">an die Tür ſchreiben: Belegt uſw.</line>
        <line lrx="1832" lry="2465" ulx="431" uly="2403">Die vielen Erker und Balkone machen die Straße male⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2527" ulx="341" uly="2467">riſch. Und auf den Veranden vor den häuſern — bei den</line>
        <line lrx="1831" lry="2591" ulx="340" uly="2533">ganz kleinen ſind ſie zu Bänken zuſammengeſchrumpft —</line>
        <line lrx="1830" lry="2656" ulx="342" uly="2598">muß es ſich an Sommerabenden bei einem Glas Tee gemüt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2730" type="textblock" ulx="338" uly="2687">
        <line lrx="1827" lry="2730" ulx="338" uly="2687">9 Timpe, Von Verwundeten und Coten. 129</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2098" lry="1517" type="textblock" ulx="584" uly="409">
        <line lrx="2088" lry="471" ulx="584" uly="409">lich ſitzen. Vielleicht iſt uns das Schickſal anderswo günſtig,</line>
        <line lrx="2092" lry="535" ulx="585" uly="473">dieſe Wonnen durchzukoſten. Nur nicht hier, in dieſem</line>
        <line lrx="1285" lry="598" ulx="589" uly="540">grauen ungemütlichen Neſt!</line>
        <line lrx="2091" lry="666" ulx="675" uly="606">Wir ſtehen vor der neuen katholiſchen Kirche. Ein</line>
        <line lrx="2098" lry="730" ulx="587" uly="668">großer roter Ziegelbau, leider gotiſch. Gotiſche Bauten</line>
        <line lrx="2095" lry="797" ulx="589" uly="737">paſſen nicht in dieſe Landſchaft. Dieſe Holzhäuſer mit ihren</line>
        <line lrx="2094" lry="862" ulx="590" uly="802">behäbigen Dächern verlangen einen andern Abſchluß. Da</line>
        <line lrx="2089" lry="926" ulx="590" uly="867">gefällt mir die Sunagoge dort links ſchon beſſer. Das drei⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="994" ulx="589" uly="933">geſtufte Holzdach könnte indiſch ſein, wenn wir nicht ähnliches</line>
        <line lrx="2094" lry="1060" ulx="584" uly="999">in den vorbildlichen ſchwediſchen Holzkirchen hätten; ernſt</line>
        <line lrx="1813" lry="1122" ulx="588" uly="1064">ſieht es aus und zieht doch anmutend himmelan.</line>
        <line lrx="2087" lry="1189" ulx="676" uly="1130">Der Erbauer der alten Kirche hatte mehr Geſchmack. Das</line>
        <line lrx="2093" lry="1254" ulx="592" uly="1195">ſieht man an den barocken Altären, Beichtſtühlen und Bänken,</line>
        <line lrx="2096" lry="1321" ulx="593" uly="1261">die noch in der Kirche ſtehen. Wie ganz anders wirkt doch</line>
        <line lrx="2098" lry="1387" ulx="593" uly="1326">der Marienaltar mit den ſilbernen Gewändern der heiligen</line>
        <line lrx="2098" lry="1451" ulx="596" uly="1392">gegen den ſchweren Kufbau des gotiſchen hauptalters! Ich</line>
        <line lrx="2093" lry="1517" ulx="594" uly="1458">habe den wenig frommen Wunſch: mögen die Leute nie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1581" type="textblock" ulx="594" uly="1520">
        <line lrx="2103" lry="1581" ulx="594" uly="1520">viel Geld haben, um dieſe letzten ſtilwidrigen Stücke einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2767" type="textblock" ulx="596" uly="1589">
        <line lrx="1813" lry="1647" ulx="596" uly="1589">frohen Zeit durch neue „ſtilgerechte“ zu erſetzen!</line>
        <line lrx="2100" lry="1713" ulx="682" uly="1654">KAuf dem Rirchplatz haben ſie beim Bau Menſchengebeine</line>
        <line lrx="2099" lry="1779" ulx="597" uly="1720">aufgewühlt. Einen Unterkiefer mit hübſchen regelmäßigen</line>
        <line lrx="2095" lry="1844" ulx="597" uly="1785">Zähnen heb ich auf. Wie viele junge Menſchenkinder mögen</line>
        <line lrx="2101" lry="1909" ulx="597" uly="1851">ſchon darüber hinweggegangen ſein! Und alte, zahnloſe</line>
        <line lrx="2101" lry="1975" ulx="599" uly="1916">auch! „Zu den Toten fällt das Tote, ſei es noch ſo ſchön</line>
        <line lrx="834" lry="2039" ulx="600" uly="1982">geweſen.“</line>
        <line lrx="2093" lry="2106" ulx="683" uly="2047">Der Friedhof iſt wie die hierzulande. Hohe hölzerne,</line>
        <line lrx="2102" lry="2171" ulx="597" uly="2113">ehrwürdige Kreuze, niedrige gußeiſerne, häßliche, und da⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2239" ulx="596" uly="2179">zwiſchen Bildſtöckchen mit unbeholfenen herzlichen Holz⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2302" ulx="596" uly="2244">bildern. Und eine große Anzahl friſcher Gräber, ſo friſch,</line>
        <line lrx="2102" lry="2374" ulx="597" uly="2309">daß ſie unmöglich echt ſind. Wenn man ſie öffnete, trotz</line>
        <line lrx="2095" lry="2433" ulx="596" uly="2375">Blumen und Beeten, es kämen ſicher Kiſten und Kaſten her⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="2498" ulx="597" uly="2440">aus, Schätze, die Motten und Roſt freſſen. Dielleicht gar</line>
        <line lrx="2096" lry="2564" ulx="596" uly="2507">ruſſiſcher Stacheldraht! Denn auch hier ziehen ſich ruſſiſche</line>
        <line lrx="2103" lry="2630" ulx="597" uly="2572">Schützengräben die Friedhofsmauern entlang. Nur roh ſind</line>
        <line lrx="2104" lry="2696" ulx="597" uly="2636">ſie aufgeworfen, nur eilig die Steine zu Schutzlöchern zu⸗</line>
        <line lrx="681" lry="2767" ulx="601" uly="2726">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="623" type="textblock" ulx="2394" uly="434">
        <line lrx="2455" lry="488" ulx="2394" uly="434">ſam</line>
        <line lrx="2455" lry="550" ulx="2395" uly="502">brau</line>
        <line lrx="2455" lry="623" ulx="2394" uly="581">zu m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="954" type="textblock" ulx="2396" uly="892">
        <line lrx="2455" lry="954" ulx="2396" uly="892">ſorge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="41" lry="496" ulx="0" uly="440">tig,</line>
        <line lrx="43" lry="551" ulx="0" uly="509">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="43" lry="684" ulx="0" uly="637">Ein</line>
        <line lrx="47" lry="749" ulx="0" uly="707">ten</line>
        <line lrx="45" lry="816" ulx="1" uly="781">ten</line>
        <line lrx="45" lry="881" ulx="6" uly="836">Dar</line>
        <line lrx="43" lry="949" ulx="0" uly="901">tei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1026" ulx="0" uly="971">hes</line>
        <line lrx="43" lry="1088" ulx="0" uly="1033">enſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="41" lry="1213" ulx="0" uly="1170">has</line>
        <line lrx="43" lry="1281" ulx="0" uly="1236">en,</line>
        <line lrx="45" lry="1350" ulx="0" uly="1295">och</line>
        <line lrx="47" lry="1425" ulx="1" uly="1374">gen</line>
        <line lrx="46" lry="1485" ulx="3" uly="1427">Sch</line>
        <line lrx="48" lry="1610" ulx="0" uly="1568">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="47" lry="1744" ulx="0" uly="1696">ine</line>
        <line lrx="47" lry="1821" ulx="2" uly="1770">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="619" type="textblock" ulx="354" uly="430">
        <line lrx="1837" lry="488" ulx="354" uly="430">ſammengelegt. Künſtlich genug für den Tod, und Platz</line>
        <line lrx="1839" lry="553" ulx="355" uly="494">braucht er wenig. Nur ſein Platz iſt es nicht! Und von da</line>
        <line lrx="1837" lry="619" ulx="354" uly="560">zu morden, iſt keine Kunſt. Was ſoll der Tod unter den Coten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2178" type="textblock" ulx="355" uly="812">
        <line lrx="1842" lry="871" ulx="443" uly="812">Es hat doch wenig Zweck, auf einen Tag im voraus zu</line>
        <line lrx="1842" lry="938" ulx="355" uly="877">ſorgen. Nicht einmal auf einen halben. Um vier Uhr ſtehen</line>
        <line lrx="1841" lry="1001" ulx="355" uly="942">wir marſchbereit auf dem Marktplatz. Er muß da, nach</line>
        <line lrx="1844" lry="1068" ulx="355" uly="1007">Südoſten zu, anſehnliche Gebäude gehabt haben. Jetzt iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1131" ulx="358" uly="1072">dort nur noch ein großes Loch in der Luft. Schlimmer.</line>
        <line lrx="1842" lry="1197" ulx="356" uly="1133">Trümmer ſtehen und liegen an Trümmern. So geht es den</line>
        <line lrx="1844" lry="1263" ulx="356" uly="1202">Abhang hinunter. Wohl über hundert Häuſer ſind es, von</line>
        <line lrx="1843" lry="1326" ulx="357" uly="1267">denen nur frierende Schornſteine, zerriſſene Kachelöfen, ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1394" ulx="357" uly="1332">ſchmolzene Fenſterſcheiben, verbogene Bettſtellen übrig ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1456" ulx="357" uly="1397">blieben ſind. Da und dort liegt ſo etwas wie eine Näh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1523" ulx="359" uly="1462">maſchine — Singer leſe ich gut — dort ein Ofenrohr oder</line>
        <line lrx="1843" lry="1587" ulx="360" uly="1528">ein Wagenreifen, dort alles aufeinander. Rot ſtarrt das</line>
        <line lrx="1845" lry="1654" ulx="360" uly="1592">ausgeglühte Eiſen, rot, höhniſch rot. Nur die herdplatten</line>
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="358" uly="1657">und herdringe haben ſich gut gehalten. Aber was hilft das,</line>
        <line lrx="1843" lry="1782" ulx="358" uly="1723">wenn Teller und Töpfe und Krüge und Schalen zerſprungen</line>
        <line lrx="1567" lry="1847" ulx="359" uly="1788">und das Mehl und die Kartoffeln verkohlt ſind!</line>
        <line lrx="1845" lry="1919" ulx="445" uly="1858">Was ſuchſt du noch unter den ſchwarzen Balken, du ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1985" ulx="360" uly="1923">quälte Mutter? Von Nägeln und sScherben kannſt du nichts</line>
        <line lrx="1842" lry="2050" ulx="359" uly="1988">kochen. Deine Sederkiſſen ſprühten zum Himmel hinauf,</line>
        <line lrx="1844" lry="2112" ulx="363" uly="2053">deine Decken brannten nicht ſchlecht! Nun mußt du deine</line>
        <line lrx="1846" lry="2178" ulx="363" uly="2118">Uinder im Wald aufs feuchte Laub legen, und eine andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2245" type="textblock" ulx="339" uly="2183">
        <line lrx="1844" lry="2245" ulx="339" uly="2183">als die ſternige himmelsdecke kannſt du ihnen nicht geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2781" type="textblock" ulx="361" uly="2247">
        <line lrx="1847" lry="2309" ulx="361" uly="2247">Und deine Kleine ſoll das Weinen nur laſſen! Was macht</line>
        <line lrx="1846" lry="2375" ulx="363" uly="2313">es, ob ihr Puppenwagen nur noch zwei Räder hat! Gar</line>
        <line lrx="1844" lry="2442" ulx="362" uly="2378">nichts! Puppen ſchlafen, wie man ſie hinlegt, auch im</line>
        <line lrx="1844" lry="2508" ulx="364" uly="2443">hängen ſchlafen ſie. Puppen brauchen auch kein Eſſen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2573" ulx="363" uly="2507">Puppen leben / von der Luft, darum haben ſie ja alle ſolch</line>
        <line lrx="1843" lry="2628" ulx="366" uly="2573">einen kleinen Mund. Aber deine Kinder, deine Kinder!</line>
        <line lrx="1846" lry="2702" ulx="365" uly="2638">Brauchſt mich nicht ſo anzuſehen! hHaben nicht deine Koſaken</line>
        <line lrx="1843" lry="2781" ulx="413" uly="2727">9* 131</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2078" lry="593" type="textblock" ulx="573" uly="396">
        <line lrx="2074" lry="464" ulx="573" uly="396">alles angeſteckt? Sag lieber, dumme Koſaken, gute Koſaken,</line>
        <line lrx="2078" lry="529" ulx="576" uly="462">daß ſie es nicht auf der Windſeite anſteckten, daß ſie nicht alle</line>
        <line lrx="1838" lry="593" ulx="575" uly="529">Mütter hungern und alle Kinder ſchreien machten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2689" type="textblock" ulx="576" uly="721">
        <line lrx="2084" lry="784" ulx="662" uly="721">Wie kalt es heute abend iſt! Das gibt Eile. Schnell</line>
        <line lrx="2081" lry="849" ulx="576" uly="789">vorbei an dem Ulanengrab. Das Lanzenende mit dem</line>
        <line lrx="2083" lry="918" ulx="577" uly="854">weißblauen Fähnlein ſteckt darauf. Bayuer du von den deut⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="984" ulx="579" uly="919">ſchen Alpen, daß du dein Grab hier finden mußteſt im Sande!</line>
        <line lrx="2084" lry="1050" ulx="580" uly="984">Ruhe in Frieden! Und Frieden deiner Mutter, die auf</line>
        <line lrx="1935" lry="1114" ulx="582" uly="1046">dich wartet!</line>
        <line lrx="2083" lry="1181" ulx="666" uly="1115">Es friert gehörig. Unſer Weg wird eben. Jeder Halt</line>
        <line lrx="2087" lry="1247" ulx="582" uly="1182">ſtört. Alles drängt nach vorn. Läuft. So bleibt man</line>
        <line lrx="2088" lry="1313" ulx="583" uly="1247">ſchließlich warm. Gegen halb zwei ſind wir da. Wo? Nicht</line>
        <line lrx="2088" lry="1378" ulx="580" uly="1313">in Roſſienie, wohin wir ganz gern noch ein paar Stunden</line>
        <line lrx="1649" lry="1445" ulx="584" uly="1380">gelaufen wären. Sondern in Szunolawki.</line>
        <line lrx="2089" lry="1509" ulx="672" uly="1443">Ich ſollte es wirklich nicht beſchreiben. Wer es nicht</line>
        <line lrx="2088" lry="1573" ulx="584" uly="1509">kennt, braucht es im Ernſt nicht kennen zu lernen. Braucht</line>
        <line lrx="2089" lry="1640" ulx="586" uly="1575">nicht zu wiſſen, wie wir draußen auf dem harten Boden ge⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1706" ulx="586" uly="1640">froren haben, bis wir einziehen konnten, wie ſchrecklich dieſe</line>
        <line lrx="2093" lry="1767" ulx="589" uly="1706">Bude war, und wie wir am nächſten Tag das Frieren unent⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1837" ulx="590" uly="1770">wegt fortſetzten. Auch wie ich mir Kartoffeln in der (ſche</line>
        <line lrx="2091" lry="1899" ulx="591" uly="1835">briet, und mir dabei alle möglichen Dummejungenſtreiche</line>
        <line lrx="2093" lry="1967" ulx="594" uly="1901">einfielen, die ich — wie lange iſt es her — zur Zeit der Kar⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2033" ulx="592" uly="1968">toffelernte ausgefreſſen hatte, ſelbſt das dürfte ohne Belang</line>
        <line lrx="2094" lry="2098" ulx="594" uly="2033">ſein. Wichtiger iſt jedenfalls, daß wir gerade in dem Kugen⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2161" ulx="595" uly="2098">blick, als wir uns ein ſauberes Quartier im Schulhaus ein⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2229" ulx="597" uly="2164">gerichtet hatten, den Befehl zum Kufbruch erhalten. Die</line>
        <line lrx="2096" lry="2293" ulx="595" uly="2228">Schule muß einklaſſig geweſen ſein, mit naturwiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2359" ulx="596" uly="2294">lichen Bildern waren alle vier Wände behängt, die Lehrer⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2424" ulx="598" uly="2360">wohnung hätte einem deutſchen Lehrer nur ſchwerlich be⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2490" ulx="598" uly="2424">hagt, dieſe Eindrücke will ich mir von Szunolawki einſtweilen</line>
        <line lrx="887" lry="2555" ulx="603" uly="2500">mitnehmen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2621" ulx="685" uly="2556">Nacht war es, als wir in Roſſienie ankamen. Die Be⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2689" ulx="602" uly="2622">ſichtigung der Sehenswürdigkeiten wurde am Morgen darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2760" type="textblock" ulx="610" uly="2720">
        <line lrx="689" lry="2760" ulx="610" uly="2720">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="447" type="textblock" ulx="2402" uly="399">
        <line lrx="2455" lry="447" ulx="2402" uly="399">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1185" type="textblock" ulx="2403" uly="533">
        <line lrx="2455" lry="581" ulx="2403" uly="533">er</line>
        <line lrx="2455" lry="647" ulx="2404" uly="600">brun</line>
        <line lrx="2455" lry="714" ulx="2404" uly="668">mit</line>
        <line lrx="2455" lry="780" ulx="2406" uly="732">Dac</line>
        <line lrx="2438" lry="845" ulx="2407" uly="812">an</line>
        <line lrx="2455" lry="914" ulx="2406" uly="865">deit</line>
        <line lrx="2455" lry="981" ulx="2405" uly="942">war</line>
        <line lrx="2448" lry="1056" ulx="2405" uly="997">faſt</line>
        <line lrx="2455" lry="1114" ulx="2406" uly="1064">An</line>
        <line lrx="2455" lry="1185" ulx="2408" uly="1136">zub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1585" type="textblock" ulx="2407" uly="1264">
        <line lrx="2455" lry="1318" ulx="2407" uly="1264">ſein</line>
        <line lrx="2452" lry="1381" ulx="2408" uly="1334">alle</line>
        <line lrx="2455" lry="1472" ulx="2410" uly="1405">gez</line>
        <line lrx="2455" lry="1513" ulx="2411" uly="1471">in</line>
        <line lrx="2454" lry="1585" ulx="2412" uly="1543">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2059" type="textblock" ulx="2412" uly="1994">
        <line lrx="2455" lry="2059" ulx="2412" uly="1994">ſier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="29" lry="526" ulx="0" uly="480">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="43" lry="2180" ulx="0" uly="2135">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="45" lry="2512" ulx="0" uly="2465">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2722" type="textblock" ulx="342" uly="382">
        <line lrx="1834" lry="444" ulx="342" uly="382">in aller Ruhe vorgenommen. VDiel zu ſehen gab es wohl</line>
        <line lrx="1833" lry="512" ulx="343" uly="447">ſowieſo nicht. Die Straßen machten einen — für ruſſiſche</line>
        <line lrx="1834" lry="577" ulx="344" uly="512">Verhältniſſe — ſehr guten Eindruck. Da war ein alter Holz⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="635" ulx="346" uly="578">brunnen — Bädeker merk dir, der bekommt einen Stern —</line>
        <line lrx="1835" lry="706" ulx="345" uly="643">mitten auf der Straße. Überdacht war er von einem ſchiefen</line>
        <line lrx="1835" lry="772" ulx="347" uly="708">Dach, das auf vier ſchweren Holzſäulen ſtand. Das Schönſte</line>
        <line lrx="1836" lry="862" ulx="348" uly="772">an dieſem Brunnen waren aber die Hhäuschen zu beiden</line>
        <line lrx="1837" lry="918" ulx="348" uly="835">Seiten. In die Straße paßten ſie nicht hinein, ſo putzig</line>
        <line lrx="1834" lry="966" ulx="347" uly="903">waren ſie. Winzig klein, einzimmerig, ſchief, mit blinden,</line>
        <line lrx="1837" lry="1044" ulx="347" uly="957">faſt ſtockblinden Fenſterſcheiben, Altenhäuschen für waldmüde</line>
        <line lrx="1840" lry="1098" ulx="350" uly="1033">Knuſperhexen, die ihre letzten frommen Tage in der Stadt</line>
        <line lrx="830" lry="1164" ulx="353" uly="1105">zubringen möchten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1228" ulx="435" uly="1164">Die Fußſteige ſind, wie das ſonſt in Rußland oder Sibirien</line>
        <line lrx="1838" lry="1295" ulx="351" uly="1229">ſein ſoll, aus dicken Brettern. Zwiſchen den Ritzen ſah ich</line>
        <line lrx="1840" lry="1352" ulx="353" uly="1295">alle Sorten von Bakterien und anderm mediziniſchen Un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1444" ulx="354" uly="1359">geziefer fröhlich ihr Daſein treiben. Sie machten Beſuche</line>
        <line lrx="1842" lry="1486" ulx="353" uly="1424">in der Bretterritze nebenan und zogen in großen Prozeſſionen</line>
        <line lrx="1841" lry="1555" ulx="354" uly="1490">zur Kirche hinauf. Bakterien ſind nämlich fromme Leute.</line>
        <line lrx="1842" lry="1618" ulx="354" uly="1554">Ins Theater oder ins Kino gehen ſie nicht. J bewahre!</line>
        <line lrx="1845" lry="1681" ulx="356" uly="1620">Aber in die Kirche, nur in die Kirche; und daher kommt es</line>
        <line lrx="1843" lry="1751" ulx="355" uly="1686">ja, daß ſo viele Menſchen die Kirchenluft nicht vertragen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1811" ulx="357" uly="1755">Bakterien, nichts als Bakterien!</line>
        <line lrx="1846" lry="1879" ulx="441" uly="1814">Kllerhand Einkäufe gab es zu machen. Vielleicht ſtellen</line>
        <line lrx="1847" lry="1945" ulx="358" uly="1879">ſie ſich auch nur heraus, wenn man wieder einen Laden</line>
        <line lrx="1847" lry="2010" ulx="359" uly="1945">ſieht. Der Inhaber des großen Warenhauſes mußte erſt</line>
        <line lrx="1847" lry="2075" ulx="358" uly="2010">herbeigeſucht werden. Die Eröffnung des Geſchäftes war</line>
        <line lrx="1843" lry="2139" ulx="360" uly="2074">allein ſchon Geld wert. Sie geſchah mit einem sSchlüſſel,</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="359" uly="2139">der mir von den Fingerſpitzen bis zum Ellbogen ging. Wie</line>
        <line lrx="1845" lry="2271" ulx="357" uly="2204">in Polen ſind auch hier alle Geſchäfte in jüdiſchen Händen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2335" ulx="362" uly="2269">Das hatte wenigſtens den Vorteil, daß wir uns verſtändigen</line>
        <line lrx="1848" lry="2398" ulx="358" uly="2334">konnten. Die Kleinhändler hatten ihren Laden auf dem</line>
        <line lrx="1846" lry="2465" ulx="357" uly="2404">Marktplatz aufgeſchlagen. Was ſie boten, war nur ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2547" ulx="357" uly="2464">ſeltſames Gebräu von Limonade, ſcharfe ruſſiſche Ziga⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2598" ulx="357" uly="2511">retten und Streichhölzer, jedenfalls eine vereinfachte Buch⸗</line>
        <line lrx="561" lry="2661" ulx="356" uly="2605">führung.</line>
        <line lrx="1841" lry="2722" ulx="1765" uly="2681">133</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="938" type="textblock" ulx="584" uly="349">
        <line lrx="2078" lry="412" ulx="670" uly="349">Die Kirche war geſchloſſen. Ich ſah ſie erſt am folgenden</line>
        <line lrx="2080" lry="482" ulx="589" uly="414">Tag. Es war das Seſt des hl. Ritters Georg. Ich merkte</line>
        <line lrx="2083" lry="549" ulx="588" uly="480">es erſt, als ich das Meßbuch aufſchlug und in der Kirche Kopf</line>
        <line lrx="2080" lry="611" ulx="584" uly="546">an Kopf gedrängt ſah. Nach langer Zeit wieder hl. Meſſe,</line>
        <line lrx="2083" lry="670" ulx="585" uly="611">und das an meinem Namenstag — der ruſſiſche Kalender iſt</line>
        <line lrx="2082" lry="743" ulx="586" uly="676">doch zu etwas gut — und das unter ſo vielen Betern, denen</line>
        <line lrx="2083" lry="808" ulx="588" uly="742">der gewaltige heilige Reitersmann in dieſer Kriegsnot ein</line>
        <line lrx="2081" lry="874" ulx="587" uly="808">beſonderer Fürbitt ſein mußte, wie mir. Sankt Jürgen,</line>
        <line lrx="908" lry="938" ulx="588" uly="881">bitt für uns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2641" type="textblock" ulx="588" uly="1004">
        <line lrx="2084" lry="1069" ulx="674" uly="1004">Fünf Tage ſpäter. Zwei Ruhetage auf einem kleinen</line>
        <line lrx="2081" lry="1135" ulx="590" uly="1069">Landhaus öſtlich von Roſſienie, ſie waren mehr zufällig,</line>
        <line lrx="2083" lry="1199" ulx="589" uly="1134">dann machten wir kehrt nach Norden. Dort ſollte unſre</line>
        <line lrx="2083" lry="1266" ulx="590" uly="1199">Diviſion in den Kämpfen um Schaulen eingeſetzt werden.</line>
        <line lrx="2085" lry="1330" ulx="590" uly="1265">Dort war alſo jetzt für uns Arbeit zu erwarten. Kielmy hatten</line>
        <line lrx="2087" lry="1394" ulx="588" uly="1331">wir wieder beehrt, waren die langweilige Straße Tilſit—</line>
        <line lrx="2087" lry="1462" ulx="589" uly="1396">Schaulen diesmal in nordöſtlicher Richtung brummend hin⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1529" ulx="591" uly="1461">aufgezogen, hatten die Kirchtürme von Kurtowiany links</line>
        <line lrx="2087" lry="1593" ulx="588" uly="1528">liegen laſſen und waren die letzte Nacht in einem Zwergen⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1658" ulx="592" uly="1592">dorf, am Berge hingeklebt, mühſam und unter vielen Be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1725" ulx="596" uly="1666">drängniſſen geblieben.</line>
        <line lrx="2089" lry="1788" ulx="680" uly="1723">Einen holperigen Weg ging es jetzt nördlich. Nur ein⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1853" ulx="593" uly="1787">mal wurde es beſſer. Aus den Seldern waren die vielen</line>
        <line lrx="2086" lry="1919" ulx="592" uly="1854">vielen Steine zuſammengetragen, die metergroßen hatte</line>
        <line lrx="2088" lry="1986" ulx="592" uly="1918">man geſprengt — welch eine Arbeit! Run mußte es aber ein</line>
        <line lrx="2088" lry="2052" ulx="593" uly="1984">Vergnügen ſein, dort zu pflügen und zu ernten. Auf dem</line>
        <line lrx="2089" lry="2117" ulx="595" uly="2050">Gutshof iſt die Veranda gedeckt. Ein Glas Milch, ein Stück</line>
        <line lrx="2088" lry="2183" ulx="592" uly="2116">köſtliches Brot — wer nähme es von der freundlichen Guts⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2248" ulx="595" uly="2184">herrin nicht an! — und weiter nach Norden.</line>
        <line lrx="2089" lry="2311" ulx="681" uly="2246">Da, wo die häaubitzenbatterie feuert, müſſen wir hin.</line>
        <line lrx="2092" lry="2379" ulx="598" uly="2311">Es pfeift und ſauſt in der Luft. Und wie ſie zittert! Weit</line>
        <line lrx="2092" lry="2444" ulx="597" uly="2377">drüben platzen die Schrapnells, flammen die Scheunen, die</line>
        <line lrx="1688" lry="2510" ulx="598" uly="2447">häuſer auf. Rotgolden verſinkt die Sonne.</line>
        <line lrx="2091" lry="2574" ulx="682" uly="2508">Dies alſo nennt ſich Gut Gruszkiszki! Nichts als eine</line>
        <line lrx="2090" lry="2641" ulx="596" uly="2573">troſtloſe Anſicht neben der andern. Im Wohnhaus ſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2714" type="textblock" ulx="602" uly="2672">
        <line lrx="682" lry="2714" ulx="602" uly="2672">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="472" type="textblock" ulx="2407" uly="350">
        <line lrx="2445" lry="396" ulx="2407" uly="350">die</line>
        <line lrx="2455" lry="472" ulx="2407" uly="417">ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="796" type="textblock" ulx="2406" uly="550">
        <line lrx="2454" lry="608" ulx="2406" uly="550">ſech</line>
        <line lrx="2455" lry="672" ulx="2409" uly="616">hin</line>
        <line lrx="2455" lry="741" ulx="2409" uly="696">lag</line>
        <line lrx="2455" lry="796" ulx="2413" uly="750">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1269" type="textblock" ulx="2410" uly="962">
        <line lrx="2455" lry="1004" ulx="2410" uly="962">gen</line>
        <line lrx="2455" lry="1062" ulx="2412" uly="1016">B0</line>
        <line lrx="2455" lry="1130" ulx="2411" uly="1095">aus</line>
        <line lrx="2455" lry="1202" ulx="2412" uly="1148">fert</line>
        <line lrx="2455" lry="1269" ulx="2413" uly="1227">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1402" type="textblock" ulx="2416" uly="1343">
        <line lrx="2451" lry="1402" ulx="2416" uly="1343">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1800" type="textblock" ulx="2415" uly="1759">
        <line lrx="2455" lry="1800" ulx="2415" uly="1759">gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1929" type="textblock" ulx="2416" uly="1882">
        <line lrx="2455" lry="1929" ulx="2416" uly="1882">0de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="30" lry="419" ulx="0" uly="387">en</line>
        <line lrx="31" lry="486" ulx="0" uly="441">te</line>
        <line lrx="33" lry="562" ulx="0" uly="507">pf</line>
        <line lrx="32" lry="630" ulx="2" uly="575">ſe,</line>
        <line lrx="33" lry="695" ulx="7" uly="639">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="34" lry="818" ulx="0" uly="772">in</line>
        <line lrx="33" lry="889" ulx="0" uly="850">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="39" lry="2337" ulx="0" uly="2294">in.</line>
        <line lrx="41" lry="2402" ulx="0" uly="2354">eit</line>
        <line lrx="42" lry="2470" ulx="4" uly="2421">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="42" lry="2603" ulx="3" uly="2560">ine</line>
        <line lrx="42" lry="2672" ulx="0" uly="2629">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="536" type="textblock" ulx="346" uly="343">
        <line lrx="1840" lry="405" ulx="347" uly="343">die Pferde. Sind eigentlich noch Senſter drin? Und da</line>
        <line lrx="1839" lry="471" ulx="346" uly="408">ſollen nun die Verwundeten untergebracht werden! Und</line>
        <line lrx="1840" lry="536" ulx="350" uly="474">ſchon kommen die Bauernwagen an mit der erſten Laſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="622" type="textblock" ulx="346" uly="538">
        <line lrx="1842" lry="622" ulx="346" uly="538">ſechs Schwerverwundete. Unſre Krankenwagen ſind ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2622" type="textblock" ulx="349" uly="604">
        <line lrx="1840" lry="667" ulx="351" uly="604">hinausgeſchickt: ein Teil unter Führung von Leutnant §.</line>
        <line lrx="1841" lry="733" ulx="349" uly="666">jagt nach Omole, der andre mit Leutnant S. nach Tirelki.</line>
        <line lrx="1840" lry="821" ulx="355" uly="718">Ein Arzt reitet mit, und mit ihnen ziehen die Krankenträger.</line>
        <line lrx="1137" lry="858" ulx="351" uly="802">An Arbeit wird es nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1844" lry="924" ulx="441" uly="864">In einer Stunde iſt das ſchmutzige Wohnhaus wie um⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="993" ulx="353" uly="928">gewandelt. Wo faulendes Stroh lag und Miſt, iſt jetzt der</line>
        <line lrx="1844" lry="1056" ulx="356" uly="994">Boden gereinigt und mit Lyſol gewaſchen. Sriſches Stroh</line>
        <line lrx="1844" lry="1120" ulx="356" uly="1059">aus der Scheune geholt und ausgebreitet, und die Lager ſind</line>
        <line lrx="1846" lry="1188" ulx="358" uly="1125">fertig. Wer verbunden iſt, wird von den Tragen herunter⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1253" ulx="358" uly="1189">genommen, und bald iſt die Reihe am Senſter, bald auch</line>
        <line lrx="1846" lry="1314" ulx="358" uly="1254">die an der Wand belegt. Der Rock, der Mantel iſt die</line>
        <line lrx="495" lry="1371" ulx="360" uly="1327">Decke.</line>
        <line lrx="1849" lry="1446" ulx="447" uly="1385">Draußen aber, näher an der Sront, ſieht es noch ärmer</line>
        <line lrx="1846" lry="1510" ulx="361" uly="1449">aus. Mit dem nächſten leeren Wagen fahre ich hinaus.</line>
        <line lrx="1847" lry="1575" ulx="362" uly="1514">Kein Licht brennt in der großen Scheune. Es zieht durch</line>
        <line lrx="1849" lry="1642" ulx="361" uly="1579">die große Tür, durch die Bretterwände hindurch. Nur wenig</line>
        <line lrx="1851" lry="1706" ulx="362" uly="1644">Stroh. Als Kopfkiſſen der gepackte Torniſter. Ein einziges</line>
        <line lrx="1853" lry="1772" ulx="363" uly="1709">großes Stöhnen quält ſich durch die Strohluft und den Blut⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1837" ulx="363" uly="1774">dunſt. Einer neben dem andern. Krumm, halb zugedeckt</line>
        <line lrx="731" lry="1903" ulx="365" uly="1845">oder gar nicht.</line>
        <line lrx="1852" lry="1965" ulx="450" uly="1904">In den häuſern liegen auch noch welche. In jedem</line>
        <line lrx="1854" lry="2032" ulx="365" uly="1969">Winkel liegt einer. In der heißen Stube — die Bewohner</line>
        <line lrx="1857" lry="2097" ulx="365" uly="2035">hatten ſie eben verlaſſen — drei Offiziere. Kuf dem Bett</line>
        <line lrx="1851" lry="2161" ulx="365" uly="2099">der hat einen Schuß durch die Lunge, der auf dem Boden,</line>
        <line lrx="1852" lry="2226" ulx="365" uly="2164">der Hüne, windet ſich in Schmerzen an ſeinen drei Schüſſen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2289" ulx="365" uly="2229">und der andre neben ihm iſt ſo ſtill, ſo merkwürdig ſtill.</line>
        <line lrx="1853" lry="2355" ulx="453" uly="2294">Drüben die im Kornſchuppen mit dem kleinen Vorbau,</line>
        <line lrx="1857" lry="2423" ulx="367" uly="2359">an fünfzehn ſind es, haben die noch Hoffnung? Sie ſelber</line>
        <line lrx="1855" lry="2504" ulx="367" uly="2424">haben ſie wohl, ſie wollten ja alle als Sieger heimkehren, ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="2559" ulx="368" uly="2490">ſelber .. . Es iſt ſo dunkel in dem niedrigen Raum, Mitter⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2622" ulx="369" uly="2532">nacht iſt draußen und drinnen, und der Durſt quält ſo, mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2683" type="textblock" ulx="1772" uly="2641">
        <line lrx="1850" lry="2683" ulx="1772" uly="2641">135</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="834" type="textblock" ulx="596" uly="386">
        <line lrx="2094" lry="445" ulx="598" uly="386">noch als die Wunde, und ſie dürfen doch nichts trinken.</line>
        <line lrx="2095" lry="510" ulx="597" uly="451">Rein Licht, keine Decke, kein Schluck Waſſer! Nur Leid und</line>
        <line lrx="2095" lry="577" ulx="598" uly="516">der ſtille gepreßte Schrei da drinnen. Daß er nicht laut</line>
        <line lrx="2092" lry="677" ulx="596" uly="578">werde! Daß er den andern ihr bißchen Kraft nicht nehme!</line>
        <line lrx="1316" lry="704" ulx="598" uly="647">Und ſo werden ſie verbluten!</line>
        <line lrx="2093" lry="773" ulx="596" uly="710">ODb ihnen das Sterben wohl ſo ſchwer fällt, wie denen in</line>
        <line lrx="1196" lry="834" ulx="598" uly="778">der heimat das Leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2744" type="textblock" ulx="587" uly="2702">
        <line lrx="668" lry="2744" ulx="587" uly="2702">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="392" type="textblock" ulx="2411" uly="362">
        <line lrx="2455" lry="392" ulx="2411" uly="362">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2079" type="textblock" ulx="2401" uly="1034">
        <line lrx="2449" lry="1092" ulx="2404" uly="1034">abg</line>
        <line lrx="2443" lry="1151" ulx="2403" uly="1098">für</line>
        <line lrx="2447" lry="1214" ulx="2404" uly="1164">Die</line>
        <line lrx="2455" lry="1295" ulx="2403" uly="1238">nach</line>
        <line lrx="2455" lry="1359" ulx="2404" uly="1297">Leh⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1414" ulx="2402" uly="1376">nur</line>
        <line lrx="2455" lry="1495" ulx="2401" uly="1431">riſi,</line>
        <line lrx="2452" lry="1549" ulx="2403" uly="1496">Dick</line>
        <line lrx="2447" lry="1628" ulx="2404" uly="1559">Sch</line>
        <line lrx="2455" lry="1682" ulx="2405" uly="1629">Uns</line>
        <line lrx="2455" lry="1751" ulx="2404" uly="1695">hint</line>
        <line lrx="2455" lry="1817" ulx="2403" uly="1762">Den</line>
        <line lrx="2455" lry="1883" ulx="2402" uly="1828">Müi⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1951" ulx="2402" uly="1896">hrar</line>
        <line lrx="2455" lry="2016" ulx="2405" uly="1962">Leie</line>
        <line lrx="2440" lry="2079" ulx="2404" uly="2027">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2478" type="textblock" ulx="2399" uly="2172">
        <line lrx="2455" lry="2218" ulx="2400" uly="2172">vorl</line>
        <line lrx="2455" lry="2283" ulx="2399" uly="2238">wer⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2347" ulx="2400" uly="2308">aus</line>
        <line lrx="2455" lry="2419" ulx="2399" uly="2361">baun</line>
        <line lrx="2436" lry="2478" ulx="2400" uly="2427">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2684" type="textblock" ulx="2399" uly="2560">
        <line lrx="2442" lry="2614" ulx="2400" uly="2560">Die</line>
        <line lrx="2450" lry="2684" ulx="2399" uly="2628">hau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="58" lry="465" ulx="0" uly="420">kken.</line>
        <line lrx="58" lry="530" ulx="8" uly="483">und</line>
        <line lrx="58" lry="597" ulx="5" uly="550">laut</line>
        <line lrx="57" lry="675" ulx="0" uly="614">mmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="796" type="textblock" ulx="3" uly="748">
        <line lrx="58" lry="796" ulx="3" uly="748">n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="901" type="textblock" ulx="963" uly="825">
        <line lrx="1250" lry="901" ulx="963" uly="825">Maitage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2632" type="textblock" ulx="370" uly="918">
        <line lrx="1857" lry="1011" ulx="449" uly="918">Sie gruben an einem Maſſengrab. Sie hatten es eben</line>
        <line lrx="1855" lry="1072" ulx="371" uly="1013">abgeſteckt, an zehn Meter lang und an vier Meter breit,</line>
        <line lrx="1856" lry="1136" ulx="370" uly="1078">für zwei Reihen alſo. Nun ſtachen ſie die Grasſoden aus.</line>
        <line lrx="1859" lry="1202" ulx="372" uly="1143">Die legten ſie auf die Seite, eine über die andre. Die ſollten</line>
        <line lrx="1859" lry="1267" ulx="371" uly="1208">nachher die Einfaſſung abgeben. Der Boden darunter war</line>
        <line lrx="1858" lry="1331" ulx="374" uly="1273">Lehm. Gelber, harter Lehm. Der Regen letzte Nacht hatte</line>
        <line lrx="1860" lry="1396" ulx="370" uly="1338">nur die Oberfläche geſtreift. Trocken, ausgedurſtet ſtierte der</line>
        <line lrx="1861" lry="1462" ulx="370" uly="1403">riſſige Lehm herauf. Nur kleine rötliche Brocken brach die</line>
        <line lrx="1860" lry="1525" ulx="371" uly="1468">Picke los. Mit dem Spaten war kaum etwas zu machen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1591" ulx="371" uly="1533">Schwere Arbeit das! Und beeilen ſollten ſie ſich auch noch.</line>
        <line lrx="1861" lry="1656" ulx="372" uly="1598">Und das bei der hitze! Dieſe Sonne! Selbſt wenn ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="1721" ulx="374" uly="1663">hinter der Wolke ſtand, fühlte man ihr ſiedendes Stechen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1787" ulx="375" uly="1728">Den Feldgrauen ſtand der Schweiß in dicken Tropfen am</line>
        <line lrx="1861" lry="1852" ulx="375" uly="1794">Mützenrand. Alles Abwiſchen half nichts. Nun ſahen die</line>
        <line lrx="1860" lry="1917" ulx="375" uly="1859">braungebrannten Geſichter ſelbſt lehmig aus . . . Wo die</line>
        <line lrx="1858" lry="1981" ulx="379" uly="1924">Leichen liegen? Dort links hinter der hecke. Richtig ja,</line>
        <line lrx="1466" lry="2046" ulx="377" uly="1989">die heiße Luft trägt den Blutdunſt herüber.</line>
        <line lrx="1860" lry="2112" ulx="461" uly="2054">Die Truppen liegen weiter vor. Mittagszeit iſt längſt</line>
        <line lrx="1860" lry="2176" ulx="374" uly="2119">vorbei. Ob die Feldküche überhaupt ſoweit vorgezogen</line>
        <line lrx="1859" lry="2241" ulx="373" uly="2184">werden konnte? Ich ſuche die letzten Reſte von Schokolade</line>
        <line lrx="1860" lry="2306" ulx="376" uly="2248">aus meiner Taſche zuſammen. Das leichte Grün des KApfel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2372" ulx="374" uly="2314">baumes gibt etwas Schatten. So kann ich abwarten, bis</line>
        <line lrx="873" lry="2437" ulx="376" uly="2381">die Grube fertig iſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="2501" ulx="460" uly="2444">Mitte Mai und ſolche hitze. Wenn das nur gut geht!</line>
        <line lrx="1858" lry="2568" ulx="377" uly="2509">Die Gedanken geraten wieder ins Wandern. Wandern nach</line>
        <line lrx="1859" lry="2632" ulx="375" uly="2573">haus. Suchen den Apfelbaum hinter der Laube, zählen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2702" type="textblock" ulx="1776" uly="2661">
        <line lrx="1853" lry="2702" ulx="1776" uly="2661">137</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2094" lry="2616" type="textblock" ulx="579" uly="330">
        <line lrx="2077" lry="387" ulx="581" uly="330">Birnbäume nach, ſehen fragend die Kirſchbäume an .. .</line>
        <line lrx="2079" lry="453" ulx="581" uly="396">Erdbeeren, feine, ſüße, muß es geben, und ſicher werden</line>
        <line lrx="2080" lry="518" ulx="580" uly="461">die dicken roten Stachelbeeren dies Jahr beſonders gut. Die</line>
        <line lrx="2078" lry="585" ulx="582" uly="526">himbeeren ſollen voriges Jahr nicht viel getragen haben,</line>
        <line lrx="2082" lry="652" ulx="579" uly="592">hoffentlich machen ſie das dieſen Sommer wett. Aber das</line>
        <line lrx="2086" lry="716" ulx="582" uly="657">Gemüſe, das Gemüſe! Das kann bei ſolcher hitze gar nicht</line>
        <line lrx="2086" lry="782" ulx="582" uly="722">hochkommen. Doch. Vater wird es ſchon kriegen, und ſollte</line>
        <line lrx="2087" lry="847" ulx="583" uly="788">er morgens begießen und mittags begießen und abends be⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="914" ulx="583" uly="854">gießen. Leicht wird es ihm ja nicht mehr, aber es iſt doch</line>
        <line lrx="1319" lry="979" ulx="586" uly="920">ſein Garten, ſein Garten ...</line>
        <line lrx="2085" lry="1044" ulx="672" uly="984">„herr Paſtor, das Grab iſt fertig, und die Leichen ſind</line>
        <line lrx="2089" lry="1109" ulx="586" uly="1050">auch ſchon drin.“ Ein Feldgrauer ſteht vor mir und weckt</line>
        <line lrx="2086" lry="1174" ulx="583" uly="1113">mich aus meinen Träumen. Wir gehen hinüber. Da liegen</line>
        <line lrx="2083" lry="1240" ulx="584" uly="1181">ſie, einer neben dem andern. So wie der Tod ſie berührt hat.</line>
        <line lrx="2085" lry="1305" ulx="672" uly="1246">Ein einfaches Gebet, das iſt alles. Es ſind Ruſſen, die</line>
        <line lrx="2086" lry="1370" ulx="585" uly="1311">da vor uns liegen. Feindesleichen. Aber auch ihren Seelen</line>
        <line lrx="2086" lry="1435" ulx="584" uly="1377">wird ein Gebet gut tun. Kuch ihretwegen werden ja viele</line>
        <line lrx="2088" lry="1503" ulx="585" uly="1443">Kugen weinen. Augen, die jetzt noch hoffen, noch lange</line>
        <line lrx="2086" lry="1568" ulx="585" uly="1505">hoffen werden. Denn der Krieg dauert lange, und das</line>
        <line lrx="2089" lry="1633" ulx="589" uly="1574">Land iſt groß, und wenn er endlich, endlich — nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1698" ulx="586" uly="1639">kommt, ja, dann wiſſen ſie, daß er tot iſt. Wo er ſein Grab</line>
        <line lrx="1741" lry="1765" ulx="588" uly="1706">gefunden hat, das werden ſie kaum erfahren.</line>
        <line lrx="2089" lry="1828" ulx="673" uly="1771">Von den Bäumen haben ſie Zweige geholt. Sie ſtreuen</line>
        <line lrx="2086" lry="1895" ulx="588" uly="1835">ſie über die beiden Reihen da unten. Dies friſche Grün,</line>
        <line lrx="2090" lry="1960" ulx="588" uly="1901">und dieſe todfarbenen Menſchenleiber! Dieſe warme leben⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2025" ulx="588" uly="1966">weckende Sonne, wie ſie hineinſieht in das große gelbe Grab!</line>
        <line lrx="1267" lry="2092" ulx="592" uly="2034">hilflos! Entſetzlich hilflos!</line>
        <line lrx="2093" lry="2157" ulx="677" uly="2097">Die Schaufeln arbeiten. Sie flirren im Licht. Was klirrt</line>
        <line lrx="1520" lry="2222" ulx="592" uly="2164">ſo? Der Lehm klirrt auf den Toten.</line>
        <line lrx="2091" lry="2288" ulx="678" uly="2227">Das weite Feld ſteig ich hinauf. Wieder ſteh ich an den</line>
        <line lrx="2090" lry="2354" ulx="593" uly="2294">Gräbern von heute morgen. Da eins, hundert Schritt weiter</line>
        <line lrx="2091" lry="2419" ulx="594" uly="2358">ein andres, rechts davon auch eins für fünf und noch mehr</line>
        <line lrx="2094" lry="2485" ulx="593" uly="2424">rechts das Einzelgrab. Der im Einzelgrab, das war der mit</line>
        <line lrx="2092" lry="2551" ulx="595" uly="2490">dem fröhlichen Geſicht geweſen. In ſeinem Soldbuch hatte</line>
        <line lrx="2090" lry="2616" ulx="594" uly="2554">neben „Verheiratet“ ein Strich geſtanden. So fand ich ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2689" type="textblock" ulx="600" uly="2647">
        <line lrx="678" lry="2689" ulx="600" uly="2647">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1142" type="textblock" ulx="2399" uly="350">
        <line lrx="2455" lry="397" ulx="2402" uly="350">hor</line>
        <line lrx="2455" lry="464" ulx="2399" uly="416">Bing</line>
        <line lrx="2455" lry="529" ulx="2400" uly="482">Leut</line>
        <line lrx="2455" lry="603" ulx="2399" uly="549">hera</line>
        <line lrx="2449" lry="663" ulx="2401" uly="615">Ein</line>
        <line lrx="2455" lry="741" ulx="2402" uly="695">geg⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="804" ulx="2403" uly="747">ihm</line>
        <line lrx="2455" lry="874" ulx="2407" uly="814">ſeh</line>
        <line lrx="2453" lry="930" ulx="2406" uly="881">Got</line>
        <line lrx="2453" lry="1003" ulx="2402" uly="948">heil</line>
        <line lrx="2448" lry="1063" ulx="2401" uly="1017">mir</line>
        <line lrx="2451" lry="1142" ulx="2404" uly="1080">Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1529" type="textblock" ulx="2403" uly="1219">
        <line lrx="2455" lry="1268" ulx="2403" uly="1219">grü</line>
        <line lrx="2455" lry="1330" ulx="2403" uly="1280">Abe</line>
        <line lrx="2455" lry="1396" ulx="2405" uly="1345">den</line>
        <line lrx="2455" lry="1462" ulx="2408" uly="1412">Liel</line>
        <line lrx="2455" lry="1529" ulx="2408" uly="1479">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1674" type="textblock" ulx="2404" uly="1610">
        <line lrx="2455" lry="1674" ulx="2404" uly="1610">flog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2463" type="textblock" ulx="2401" uly="1726">
        <line lrx="2447" lry="1805" ulx="2401" uly="1726">wir</line>
        <line lrx="2451" lry="1862" ulx="2402" uly="1817">und</line>
        <line lrx="2455" lry="1941" ulx="2401" uly="1879">nich</line>
        <line lrx="2448" lry="1996" ulx="2402" uly="1943">Ein</line>
        <line lrx="2442" lry="2059" ulx="2402" uly="2014">erd</line>
        <line lrx="2453" lry="2196" ulx="2402" uly="2141">leer</line>
        <line lrx="2450" lry="2261" ulx="2403" uly="2221">nur</line>
        <line lrx="2455" lry="2331" ulx="2402" uly="2274">Wer</line>
        <line lrx="2453" lry="2403" ulx="2401" uly="2340">lßt</line>
        <line lrx="2455" lry="2463" ulx="2420" uly="2426">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2662" type="textblock" ulx="2406" uly="2605">
        <line lrx="2455" lry="2662" ulx="2406" uly="2605">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="57" lry="1864" ulx="0" uly="1821">uen</line>
        <line lrx="56" lry="1929" ulx="1" uly="1882">tün,</line>
        <line lrx="59" lry="1996" ulx="1" uly="1952">ben⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2062" ulx="0" uly="2005">rab!</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="61" lry="2195" ulx="0" uly="2138">lirtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="59" lry="2322" ulx="12" uly="2279">den</line>
        <line lrx="59" lry="2392" ulx="0" uly="2343">eiter</line>
        <line lrx="59" lry="2460" ulx="0" uly="2405">nehr</line>
        <line lrx="62" lry="2521" ulx="15" uly="2466">mit</line>
        <line lrx="61" lry="2604" ulx="0" uly="2537">hatte</line>
        <line lrx="60" lry="2663" ulx="8" uly="2608">ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2620" type="textblock" ulx="356" uly="345">
        <line lrx="1845" lry="408" ulx="359" uly="345">Vornübergebeugt lag er da. An ſeinem Arm war die weiße</line>
        <line lrx="1845" lry="470" ulx="356" uly="411">Binde mit dem roten Kreuz. Einen Verwundeten — ſein</line>
        <line lrx="1844" lry="537" ulx="356" uly="476">Leutnant hat mir das erzählt — hatte er aus der Feuerlinie</line>
        <line lrx="1842" lry="604" ulx="356" uly="542">herausholen wollen, da hatte ihn auch das Blei getroffen.</line>
        <line lrx="1846" lry="667" ulx="359" uly="606">Ein kleines Loch an der linken Seite, da muß ſie hinein⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="735" ulx="358" uly="671">gegangen ſein. Einen langen dankbaren Brief fand ich bei</line>
        <line lrx="1849" lry="799" ulx="357" uly="736">ihm, einen Tag vor ſeinem Tode hat er ihn geſchrieben. Dies</line>
        <line lrx="1850" lry="865" ulx="363" uly="802">ſteht darin: „Am achten, alſo vorgeſtern, habe ich das haus</line>
        <line lrx="1852" lry="926" ulx="363" uly="867">Gottes in der Stadt Schaule beſucht und im Gebete mit dem</line>
        <line lrx="1851" lry="994" ulx="360" uly="931">heiland verweilt. Als ich aus der Kirche heraustrat, wurde</line>
        <line lrx="1851" lry="1059" ulx="359" uly="997">mir ſo leicht ums Herz, und jetzt kann ich wieder ruhig den</line>
        <line lrx="1544" lry="1125" ulx="363" uly="1063">Gefahren, die mich umgeben, entgegengehen.“</line>
        <line lrx="1850" lry="1188" ulx="445" uly="1127">Seinen Rhein, „wo jetzt im ſchönen Monat Mai wohl alles</line>
        <line lrx="1849" lry="1256" ulx="362" uly="1191">grün iſt und die Bäume blühen,“ hat er nicht wiedergeſehen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1318" ulx="360" uly="1257">Aber er war ja ſo treu dem Worte ſeines Kaiſers und hat ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1384" ulx="363" uly="1321">demütig gebetet . . . Und dann hat er ja auch die große</line>
        <line lrx="1852" lry="1449" ulx="365" uly="1387">Liebe gehabt, von der uns der liebe heiland ſagt, es gebe</line>
        <line lrx="692" lry="1514" ulx="365" uly="1459">keine größere . . .</line>
        <line lrx="1853" lry="1579" ulx="447" uly="1517">Ach, das Sterben geht ſo einfach. Eine Kugel kam ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1644" ulx="359" uly="1581">flogen .. . nun liegt er da auf der Erde. Nicht, wie auf der</line>
        <line lrx="1852" lry="1709" ulx="361" uly="1646">Bühne, freundlich, formvollendet, wie das Sterben eingeübt</line>
        <line lrx="1851" lry="1773" ulx="358" uly="1712">wird. Nicht wie auf der Malerleinwand, unter Blumen</line>
        <line lrx="1850" lry="1839" ulx="359" uly="1776">und die Farben ſorgſam abgeſtimmt. Der Tod kümmert ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="1905" ulx="358" uly="1840">nicht um Bühnengeſetze, und für Farben hat er kein Gefühl.</line>
        <line lrx="1852" lry="1969" ulx="360" uly="1907">Ein paar Stücke feldgrau — nein, es iſt nicht feldgrau, es iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="2035" ulx="357" uly="1972">erdfarben — ein paar krampfhafte braune hände, ein ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2099" ulx="357" uly="2036">färbtes Menſchengeſicht, halbgeöffnete, offene, ſchreckhaft</line>
        <line lrx="1855" lry="2164" ulx="359" uly="2101">leere Kugen, irgendwo ein dunkles Blutgerinnſel, vielleicht</line>
        <line lrx="1852" lry="2229" ulx="361" uly="2166">nur einen Tropfen, vielleicht auch mehr, ſo iſt der Tod.</line>
        <line lrx="1854" lry="2294" ulx="361" uly="2232">Wenn er gnädig iſt. Raſt er aber übers Schlachtfeld, dann</line>
        <line lrx="1851" lry="2359" ulx="359" uly="2297">läßt er keinen heil, ſchlägt er ſeine laute hohle Lache an,</line>
        <line lrx="1316" lry="2425" ulx="360" uly="2364">dann zerreißt er die Menſchengebeine.</line>
        <line lrx="1855" lry="2489" ulx="447" uly="2426">Wenn er gnädig iſt! Wem die Kugel glatt durch den</line>
        <line lrx="1856" lry="2555" ulx="363" uly="2491">Kopf gegangen war, dem hatte er keine Zeit zum Nach⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2620" ulx="362" uly="2564">denken gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2685" type="textblock" ulx="1778" uly="2644">
        <line lrx="1856" lry="2685" ulx="1778" uly="2644">139</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="2651" type="textblock" ulx="578" uly="366">
        <line lrx="2075" lry="424" ulx="665" uly="366">Aber die andern? Wenn er langſamer kam? AKuch gegen</line>
        <line lrx="2075" lry="491" ulx="580" uly="433">den war er gütig geweſen. Warum ſollte er ſie auch quälen</line>
        <line lrx="2073" lry="555" ulx="579" uly="498">mit den Gedanken, die Tag und Nacht an ihrer Seele nagten;</line>
        <line lrx="2077" lry="620" ulx="580" uly="564">wie es den Lieben wohl ginge, und daß ſie nur keine Not</line>
        <line lrx="2076" lry="686" ulx="580" uly="629">litten! Ein letztes Kufwallen des für ſie verquellenden</line>
        <line lrx="2075" lry="752" ulx="581" uly="694">Blutes, das dumpfe Gefühl noch: nun ſtehſt du an der Grenze</line>
        <line lrx="2075" lry="818" ulx="581" uly="760">deiner Pflicht, dann hatten die Anſtrengungen beim Anmarſch</line>
        <line lrx="2078" lry="882" ulx="579" uly="825">und beim Sturm ihre Sinne verſchleiert. Dann war der</line>
        <line lrx="2078" lry="949" ulx="580" uly="890">Augenblick gekommen, wo ſie unter dem wilden Pfauchen</line>
        <line lrx="2078" lry="1016" ulx="581" uly="956">der Geſchoſſe, unter dem ſchrillen Gewehrgeknatter und unter</line>
        <line lrx="2076" lry="1079" ulx="581" uly="1018">dem Senſengeklingel der Maſchinengewehre nichts hörten</line>
        <line lrx="2076" lry="1144" ulx="580" uly="1086">als den leiſen Schritt der unendlichen Ruhe, und nichts ſahen</line>
        <line lrx="2075" lry="1210" ulx="581" uly="1152">als den nahenden Schimmer des ſeligen Lichtes — wo die</line>
        <line lrx="1735" lry="1276" ulx="581" uly="1218">Menſchenſeele ganz allein iſt mit ihrem Gott.</line>
        <line lrx="2080" lry="1341" ulx="584" uly="1283">Wie grauſig iſt das Schlachtfeld! Wie ſtill iſt es, wenn</line>
        <line lrx="2080" lry="1407" ulx="583" uly="1348">der Tod darüber hinweggeſauſt iſt! heilig ſtill! Ein</line>
        <line lrx="2079" lry="1472" ulx="582" uly="1414">Schimmer der Ewigkeit liegt darauf. Bald, dann werden die</line>
        <line lrx="2077" lry="1537" ulx="582" uly="1480">Saaten wieder aufgrünen, dann werden auch die großen und</line>
        <line lrx="2076" lry="1603" ulx="581" uly="1545">kleinen hügel grün ſein; Mutter Erde hat wieder liebend</line>
        <line lrx="2077" lry="1669" ulx="583" uly="1610">an ſich gezogen, was ſie einſt liebend gegeben. Stehen und</line>
        <line lrx="1344" lry="1736" ulx="585" uly="1678">gehen wir nicht auf Gräbern?</line>
        <line lrx="2078" lry="1800" ulx="669" uly="1742">Drüben am Dorfrand wölbt ſich der hügel. Gleich werden</line>
        <line lrx="2078" lry="1865" ulx="581" uly="1808">ſie die Grasſoden herumſetzen. Ein einfaches Kreuz werden</line>
        <line lrx="2078" lry="1931" ulx="581" uly="1868">ſie auch pflanzen, und darauf werden ſie ſchreiben, daß</line>
        <line lrx="2076" lry="1996" ulx="580" uly="1938">dort achtunddreißig Ruſſen liegen, daß ſie ruhen in Gott,</line>
        <line lrx="2080" lry="2062" ulx="579" uly="2003">und daß ſie ſtarben für ihr Daterland. Die Schrift wird ver⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2127" ulx="580" uly="2069">bleichen, das Kreuz wird morſchen, der Hügel wird ſinken,</line>
        <line lrx="2079" lry="2192" ulx="579" uly="2134">verwehen und verwachſen, auch bei unſern helden⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2259" ulx="581" uly="2199">gräbern, — was wäre der Menſch, trüge er nicht in ſich die</line>
        <line lrx="1194" lry="2324" ulx="582" uly="2267">ſehnende Gottesflamme!</line>
        <line lrx="2078" lry="2389" ulx="666" uly="2331">Der Weg durch den Wald iſt zerfahren. An einzelnen</line>
        <line lrx="2078" lry="2454" ulx="578" uly="2396">Stellen iſt er ſo ſumpfig, daß ich einen weiten Bogen machen</line>
        <line lrx="2076" lry="2519" ulx="578" uly="2461">muß. Er iſt vom Vormarſch des letzten Tages gezeichnet.</line>
        <line lrx="2078" lry="2586" ulx="578" uly="2527">Stiefel, Gewehre, Patronentaſchen liegen umher. In einem</line>
        <line lrx="2081" lry="2651" ulx="578" uly="2593">Seitenweg ſteht eine ruſſiſche Feldküche; der Schornſtein ſteckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2724" type="textblock" ulx="580" uly="2683">
        <line lrx="660" lry="2724" ulx="580" uly="2683">140</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="17" lry="635" ulx="0" uly="407">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="16" lry="845" ulx="0" uly="671"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="26" lry="1972" ulx="0" uly="868">=☛G — S S= = = ☛ =ẽ S — — =—ẽ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="18" lry="2088" ulx="0" uly="1994">NXN —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2673" type="textblock" ulx="344" uly="400">
        <line lrx="1835" lry="463" ulx="344" uly="400">im Moraſt. Ein breiter roter Verbandſtreifen ſticht aus</line>
        <line lrx="1837" lry="529" ulx="347" uly="465">dem feuchten Grün hervor. Andre Verbandſtücke kleben im</line>
        <line lrx="1835" lry="594" ulx="346" uly="529">niedrigen Geſtrüpp. Und da, ein Stück braunes Zelttuch.</line>
        <line lrx="1840" lry="658" ulx="346" uly="595">Rote Flecken hat es. Große dunkelrote. Ja, ein Toter liegt</line>
        <line lrx="1839" lry="721" ulx="348" uly="660">darunter. Ein Vergeſſener. So jung! Die Augen ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="790" ulx="349" uly="725">ſchloſſen. So ruhig das Geſicht. Als träumte er. Wie er</line>
        <line lrx="1841" lry="856" ulx="350" uly="790">ſich den Krieg wohl gedacht hat? Wie ein fröhliches Hin⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="918" ulx="352" uly="856">ausmarſchieren? Wie ein Schreiten von Sieg zu Sieg?</line>
        <line lrx="1840" lry="986" ulx="354" uly="920">„Man träumt von Siegeskränzen.“ Träumt, träumt. Und</line>
        <line lrx="1840" lry="1050" ulx="351" uly="985">dann geht es weiter: „Man denkt auch an den Tod.“ Auch,</line>
        <line lrx="1843" lry="1116" ulx="350" uly="1050">ja, auch. Wer denkt daran gern? Auch die nicht, neben denen</line>
        <line lrx="1845" lry="1180" ulx="355" uly="1116">er hergeht in gleichem Schritt und Tritt. Jeder Schritt iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1245" ulx="353" uly="1180">hoffnung, jeder Tritt ein feſtes Ja. Dein Träumen, du</line>
        <line lrx="1846" lry="1311" ulx="352" uly="1246">junger Kamerad, hat nun aufgehört. Deine Seele preßt</line>
        <line lrx="1536" lry="1374" ulx="355" uly="1312">mit jubelnden Händen den Siegeskranz an ſich.</line>
        <line lrx="1844" lry="1439" ulx="443" uly="1376">Ich werde die beiden Verſe nicht los. Ich verſuche andre</line>
        <line lrx="1848" lry="1502" ulx="359" uly="1441">Lieder, weltliche, geiſtliche. Es hilft nichts. An jedes heften</line>
        <line lrx="1847" lry="1570" ulx="358" uly="1505">ſich dieſe beiden Verſe des alten Reiterliedes als Kehrreim</line>
        <line lrx="1847" lry="1632" ulx="358" uly="1570">an. Unheimlich ſtill iſt es im Wald. Fern der abflauende</line>
        <line lrx="1849" lry="1698" ulx="361" uly="1635">Geſchützdonner iſt das einzige Leben. Kein Vogel iſt zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1765" ulx="360" uly="1701">hören; kein Haſe, kein Eichhörnchen hüpft über den Weg.</line>
        <line lrx="1848" lry="1827" ulx="359" uly="1765">Im Sumpf ſteckt ein bepackter Bauernwagen; bis an die</line>
        <line lrx="1848" lry="1894" ulx="360" uly="1830">Achſen ſitzt er drin. Und durch ſolche Wege mußten ſich die</line>
        <line lrx="1848" lry="1959" ulx="360" uly="1895">ſchweren Geſchütze, die beladenen Munitionswagen hindurch⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="365" uly="1961">ächzen! Mußten auch die Schwerverwundeten bis zum</line>
        <line lrx="1500" lry="2089" ulx="365" uly="2028">hauptverbandsplatz hindurchgerüttelt werden!</line>
        <line lrx="1848" lry="2152" ulx="450" uly="2091">Endlich die erſten häuſer von Tirelki. Mein erſter Gang</line>
        <line lrx="1848" lry="2219" ulx="364" uly="2156">gilt den Verwundeten. Denen im Kornſchuppen zuerſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="2281" ulx="364" uly="2221">Der mit dem Rückenſchuß liegt mit dem Kopf im Stroh ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2350" ulx="365" uly="2286">graben und ſtöhnt. Nein, er wimmert, und das iſt ſchlimmer</line>
        <line lrx="1851" lry="2412" ulx="364" uly="2350">als alles Stöhnen. Und alle die andern, wie ſie daliegen im</line>
        <line lrx="1849" lry="2480" ulx="365" uly="2415">halbdunkel! Drei Plätze ſind leer. „Sind die drei hier nach</line>
        <line lrx="1848" lry="2544" ulx="366" uly="2481">Gryszkiszki geſchafft worden, Wärter?“ „Nein, herr Paſtor,</line>
        <line lrx="1851" lry="2608" ulx="363" uly="2545">ſie liegen drüben in dem kleinen Stall. Wir konnten keinen</line>
        <line lrx="1852" lry="2673" ulx="365" uly="2611">andern Platz finden. Herr Leutnant hat ſchon vier Mann be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2740" type="textblock" ulx="1768" uly="2699">
        <line lrx="1845" lry="2740" ulx="1768" uly="2699">141</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="2783" type="textblock" ulx="593" uly="425">
        <line lrx="2089" lry="488" ulx="596" uly="425">ſtimmt, daß ſie das Grab auswerfen. Da beim Kreuz, am</line>
        <line lrx="2087" lry="553" ulx="597" uly="490">Ende des Dorfes.“ Und ſchon holen ſie mich zum Begräbnis.</line>
        <line lrx="2089" lry="618" ulx="601" uly="557">Dier waren es, die wir dort in die Erde legten. Was</line>
        <line lrx="2090" lry="684" ulx="593" uly="622">ich ſprach, war von Todgedenken und Siegeskränzen; die</line>
        <line lrx="2091" lry="748" ulx="596" uly="687">alte Reiterweiſe ließ es nicht anders zu. Und die an dem</line>
        <line lrx="2089" lry="814" ulx="596" uly="752">aufgeworfenen Sand ſtanden, mußten noch am ſelben Abend</line>
        <line lrx="2091" lry="880" ulx="596" uly="818">gegen den Feind. Und er ſtand ja auch da. Kuf der andern</line>
        <line lrx="2089" lry="945" ulx="596" uly="884">Wegſeite ſtand er und ſah uns zu. Er ſtand da wie einer,</line>
        <line lrx="2092" lry="1013" ulx="596" uly="949">der ſich nicht vordrängen will. An der grauen wackeligen</line>
        <line lrx="2092" lry="1078" ulx="596" uly="1014">Gartenpforte ſtand er, und als ich aufmachte, trat er leicht</line>
        <line lrx="2090" lry="1143" ulx="594" uly="1080">zur Seite. „haſt du es eilig?“ fragte ich. „Das gerade</line>
        <line lrx="1611" lry="1205" ulx="595" uly="1145">nicht,“ meinte er, „es iſt aber beſſer ſo.“</line>
        <line lrx="2090" lry="1274" ulx="680" uly="1211">In dem Gehöft lag ein Sterbender. Ganz einſam lag er</line>
        <line lrx="2092" lry="1340" ulx="595" uly="1276">da. Er hatte Bauchſchuß. „haſt du nicht den Pfarrer ge⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1405" ulx="595" uly="1342">ſehen?“ ſo hatte er den Wärter gefragt. „Eben ging er</line>
        <line lrx="2090" lry="1469" ulx="594" uly="1408">vorbei. Ich hab ihn genau geſehen.“ „hol ihn herein,</line>
        <line lrx="2093" lry="1540" ulx="595" uly="1473">Kamerad. Ich muß ſterben.“ Da war ſein Wärter hinaus⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1599" ulx="596" uly="1540">gegangen und hatte mich von den Toten zu dem Sterbenden</line>
        <line lrx="2091" lry="1667" ulx="596" uly="1605">geholt. Und geduldig wartete der Tod an der Gartenpforte.</line>
        <line lrx="2093" lry="1732" ulx="681" uly="1670">Drinnen war es hell. Die Nachmittagsſonne leuchtete</line>
        <line lrx="2091" lry="1797" ulx="594" uly="1735">hinein. An den vielen farbigen heiligenbildern glänzte das</line>
        <line lrx="2092" lry="1862" ulx="594" uly="1800">Gold auf. Das große gebräunte Kruzifix im Fenſter wurde</line>
        <line lrx="2090" lry="1928" ulx="594" uly="1868">warm. Es warf einen langen ſchmalen Schatten dorthin,</line>
        <line lrx="2094" lry="1994" ulx="593" uly="1932">wo der Sterbende lag. Wie einem Bruder, ſo hatte der</line>
        <line lrx="2095" lry="2060" ulx="595" uly="1998">Wärter es ihm bequem gemacht. Schweiß ſtand auf der</line>
        <line lrx="2093" lry="2125" ulx="594" uly="2063">bleichen Stirn. Heiß und kurz kam der Atem zwiſchen den</line>
        <line lrx="2094" lry="2189" ulx="593" uly="2129">trockenen Lippen heraus. Ab und zu ſog er an einem mit</line>
        <line lrx="2093" lry="2256" ulx="594" uly="2194">kaltem Tee getränkten Mulltupfer. Er hatte keine Angſt vor</line>
        <line lrx="2093" lry="2320" ulx="595" uly="2260">dem Tod. Er wußte, der würde ſo lange warten, bis er den</line>
        <line lrx="2090" lry="2387" ulx="596" uly="2325">Pfarrer geſprochen hätte. Ich kniete zu ihm ins Stroh.</line>
        <line lrx="1544" lry="2451" ulx="596" uly="2390">Ich mußte das arme Geſicht ſtreicheln.</line>
        <line lrx="2092" lry="2518" ulx="680" uly="2456">Nun faltete er andächtig die braunen hände. Er erzählte</line>
        <line lrx="2093" lry="2580" ulx="595" uly="2522">mir ruhig von ſeiner Mutter, die war Witwe. Und eine</line>
        <line lrx="2094" lry="2649" ulx="594" uly="2588">Schweſter hätte er auch noch, fünfzehn wär' ſie alt, und ſehr</line>
        <line lrx="2090" lry="2715" ulx="596" uly="2654">gut wär' ſie zur Mutter. Und darum hätte er keine Sorge.</line>
        <line lrx="678" lry="2783" ulx="600" uly="2742">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="553" type="textblock" ulx="2414" uly="441">
        <line lrx="2455" lry="494" ulx="2416" uly="441">d</line>
        <line lrx="2455" lry="553" ulx="2414" uly="506">doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="754" type="textblock" ulx="2415" uly="646">
        <line lrx="2455" lry="686" ulx="2415" uly="646">un</line>
        <line lrx="2455" lry="754" ulx="2415" uly="718">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="830" type="textblock" ulx="2415" uly="772">
        <line lrx="2455" lry="830" ulx="2415" uly="772">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="36" lry="554" ulx="0" uly="509">is.</line>
        <line lrx="37" lry="619" ulx="0" uly="577">das</line>
        <line lrx="38" lry="685" ulx="1" uly="640">die</line>
        <line lrx="38" lry="753" ulx="0" uly="718">em</line>
        <line lrx="37" lry="818" ulx="0" uly="771">nd</line>
        <line lrx="38" lry="885" ulx="0" uly="850">ern</line>
        <line lrx="37" lry="956" ulx="0" uly="918">er,</line>
        <line lrx="38" lry="1026" ulx="0" uly="983">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="35" lry="1149" ulx="0" uly="1103">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="39" lry="2009" ulx="0" uly="1965">der</line>
        <line lrx="39" lry="2074" ulx="0" uly="2031">der</line>
        <line lrx="38" lry="2138" ulx="0" uly="2103">en</line>
        <line lrx="39" lry="2207" ulx="0" uly="2156">nit</line>
        <line lrx="37" lry="2271" ulx="0" uly="2233">or.</line>
        <line lrx="36" lry="2336" ulx="0" uly="2300">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="36" lry="2410" ulx="0" uly="2356">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="38" lry="2536" ulx="0" uly="2490">lte</line>
        <line lrx="38" lry="2604" ulx="0" uly="2560">ine</line>
        <line lrx="38" lry="2675" ulx="0" uly="2621">ehr</line>
        <line lrx="37" lry="2748" ulx="1" uly="2698">ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2693" type="textblock" ulx="359" uly="423">
        <line lrx="1848" lry="483" ulx="364" uly="423">„So, und nun wollen wir beten, herr Pfarrer! Ich bin</line>
        <line lrx="1450" lry="546" ulx="360" uly="488">doch ſo froh, daß ſie noch gekommen ſind!“</line>
        <line lrx="1849" lry="614" ulx="447" uly="553">Zehn Minuten war es wohl, da kam einer ans Fenſter</line>
        <line lrx="1846" lry="680" ulx="360" uly="617">und winkte. Und der, auf den der lange Kreuzſchatten fiel,</line>
        <line lrx="1849" lry="742" ulx="360" uly="683">verſtand den Wink. Ob das nicht auch die Mutter war, die</line>
        <line lrx="1415" lry="807" ulx="359" uly="748">ihm ein ſo ſtilles Einſchlafen erfleht hatte?</line>
        <line lrx="1851" lry="874" ulx="448" uly="813">An der Gartenpforte ſtand keiner mehr. Vielleicht war</line>
        <line lrx="1850" lry="939" ulx="365" uly="878">er ſchon wieder zu unſern Scheunen und zu den engen Zim⸗</line>
        <line lrx="664" lry="999" ulx="364" uly="943">mern geeilt.</line>
        <line lrx="1849" lry="1069" ulx="450" uly="1009">Dort war alles in Bewegung. Die paar Krankenwagen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1130" ulx="364" uly="1074">die wir da ſtehen hatten, wurden mit Verwundeten beladen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1199" ulx="364" uly="1139">Dier auf den Tragen hineingeſchoben, zwei, die ſitzen konnten,</line>
        <line lrx="1853" lry="1262" ulx="363" uly="1204">vorn auf den Bock neben den Fahrer. Was an Bauern⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1329" ulx="363" uly="1269">wagen irgendwie beſchafft werden konnte, wurde herbei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1392" ulx="366" uly="1334">geholt, mit Stroh belegt, und darauf die Verwundeten. Zwei</line>
        <line lrx="1854" lry="1458" ulx="362" uly="1399">eng nebeneinander und zwei auf den Bock, der Fahrer mußte</line>
        <line lrx="1851" lry="1524" ulx="365" uly="1460">nebenher gehen. Überlegene Kräfte der Ruſſen waren ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1589" ulx="365" uly="1528">meldet, der Ort käme ins Feuer der feindlichen Geſchütze</line>
        <line lrx="1857" lry="1654" ulx="367" uly="1593">hinein, der Verbandsplatz mußte geräumt und zurückverlegt</line>
        <line lrx="558" lry="1702" ulx="368" uly="1658">werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1783" ulx="453" uly="1723">In einer kleinen Stunde waren wir in Gruszkiszki. Der</line>
        <line lrx="1854" lry="1849" ulx="371" uly="1789">Oberſtabsarzt hatte den Hauptverbandsplatz ſchon abbauen</line>
        <line lrx="1855" lry="1913" ulx="365" uly="1854">laſſen und erwartete uns mit Beſorgnis. Alſo doch! Ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1979" ulx="367" uly="1919">wundete dort liegen laſſen, geht nicht. Wenn es irgend</line>
        <line lrx="1856" lry="2043" ulx="369" uly="1983">gemacht werden kann, ſoll keiner dem Feind überlaſſen</line>
        <line lrx="559" lry="2093" ulx="369" uly="2049">werden.</line>
        <line lrx="1855" lry="2173" ulx="456" uly="2114">Er hat Nottragen herrichten laſſen. Zwei ſchlanke Aſte</line>
        <line lrx="1857" lry="2238" ulx="367" uly="2179">mit einem Zelttuch beſpannt, das muß gehen. Die Tragen</line>
        <line lrx="1856" lry="2303" ulx="367" uly="2244">werden aus den Krankenwagen herausgezogen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2367" ulx="367" uly="2309">wundeten auf die Nottragen gelegt, und nun können die</line>
        <line lrx="1446" lry="2433" ulx="369" uly="2375">Wagen zurückjagen und die übrigen holen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2498" ulx="456" uly="2440">Die Sanitätsmannſchaften treten an. Je vier für eine</line>
        <line lrx="1855" lry="2564" ulx="372" uly="2505">Trage. An zwanzig Tragen ſind es. Ein kurzer Befehl.</line>
        <line lrx="1857" lry="2628" ulx="371" uly="2569">Dann heben ſie die Laſt hoch, und los geht es auf den hol⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2693" ulx="370" uly="2635">perigen, ſteinigen, ausgefahrenen Wegen. Vier RKilometer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2766" type="textblock" ulx="1775" uly="2725">
        <line lrx="1854" lry="2766" ulx="1775" uly="2725">143</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="2672" type="textblock" ulx="584" uly="390">
        <line lrx="2092" lry="450" ulx="588" uly="390">weit haben ſie ſie getragen. Bis zum nächſten Dorf, wo ſie</line>
        <line lrx="2091" lry="515" ulx="589" uly="455">die Nacht verblieben. Keine Kleinigkeit. Denn Tag und</line>
        <line lrx="2117" lry="581" ulx="588" uly="521">Nacht waren ſie vorher auf den Beinen geweſen, kaum ohne</line>
        <line lrx="2092" lry="646" ulx="590" uly="587">eine Stunde Ruhe. hunderte von Verwundeten hatten ſie</line>
        <line lrx="2093" lry="711" ulx="586" uly="652">zu verſorgen gehabt, ein beſtändiges hin und her, und der</line>
        <line lrx="2089" lry="776" ulx="590" uly="718">Marſch von vorgeſtern ſteckte ihnen auch noch in den Knochen.</line>
        <line lrx="2090" lry="840" ulx="672" uly="783">Nach einer Stunde raſſeln die Wagen los. Die Sonne</line>
        <line lrx="2094" lry="906" ulx="588" uly="849">iſt gerade untergegangen. In herrlichem Rot und Gelb</line>
        <line lrx="2091" lry="972" ulx="587" uly="914">flammt der himmel. Da und dort im Norden und Nord⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1037" ulx="586" uly="979">weſten ſpringt eine andre Glut auf. Einmal vermiſcht ſie</line>
        <line lrx="2087" lry="1102" ulx="588" uly="1045">ſich mit der an der weſtlichen Wölbung. Dann wird die tot,</line>
        <line lrx="2091" lry="1167" ulx="587" uly="1110">und hohnlachend rauſcht es aus den Strohdächern, ſprüht</line>
        <line lrx="2089" lry="1233" ulx="591" uly="1176">es aus den holzſchinden nach oben. Rot iſt wieder der</line>
        <line lrx="2090" lry="1298" ulx="591" uly="1241">himmel. Rot die himmelstiefe, rot die durchſichtigen weichen</line>
        <line lrx="1964" lry="1369" ulx="590" uly="1307">Wolken. Feuerrot. Kriegsrot.</line>
        <line lrx="2087" lry="1429" ulx="673" uly="1371">In meine Kutſche haben ſich drei Mann hineingequetſcht.</line>
        <line lrx="2088" lry="1495" ulx="587" uly="1437">Zwei ſitzen auf dem Bock und einer auf der Futterkiſte hinten.</line>
        <line lrx="2089" lry="1560" ulx="588" uly="1503">Mikulski geht nebenan und ermahnt meine braven Tiere</line>
        <line lrx="2087" lry="1625" ulx="587" uly="1568">mit hüh und Jüh und ſanftem Peitſchenſchlag an ihre Pflicht.</line>
        <line lrx="2086" lry="1690" ulx="586" uly="1633">Ich ſelbſt bin rechtſchaffen müde und bin heilfroh, als ich</line>
        <line lrx="2087" lry="1756" ulx="589" uly="1699">gerade auf dem erſten Leiterwagen noch ein Plätzchen er⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1821" ulx="587" uly="1764">wiſche. Und merkwürdig, der Fahrer iſt ein Landsmann,</line>
        <line lrx="1300" lry="1887" ulx="588" uly="1829">ein echter hamburger Jung.</line>
        <line lrx="2087" lry="1951" ulx="674" uly="1895">Früher iſt er in der Front geweſen. Da aber hat er einen</line>
        <line lrx="2086" lry="2017" ulx="588" uly="1960">ekligen Schuß ins Bein gekriegt und mit dem Laufen iſt es</line>
        <line lrx="2088" lry="2082" ulx="588" uly="2025">ſeit der Zeit nichts mehr. Aber froh iſt er doch, daß er wenig⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2147" ulx="588" uly="2091">ſtens noch ſo mitmachen kann. Denn zu hauſe ſitzen, wo</line>
        <line lrx="2088" lry="2214" ulx="587" uly="2156">die andern im Kriege ſind — ſein Bruder ſteht in Slandern —</line>
        <line lrx="2083" lry="2279" ulx="588" uly="2222">ne, das wäre nichts für ihn geweſen. Erſt bemüht er ſich,</line>
        <line lrx="2085" lry="2344" ulx="585" uly="2286">alles das hochdeutſch herauszubringen. Dann merkt er, daß</line>
        <line lrx="2086" lry="2410" ulx="584" uly="2352">ich doch noch Platt kann, und ſo „klöhnen“ wir uns denn über</line>
        <line lrx="2083" lry="2476" ulx="584" uly="2417">Stock und Stein, und fühlen uns mit der „lütjen Latücht“,</line>
        <line lrx="2084" lry="2539" ulx="585" uly="2483">mit der kleinen Laterne, vor unſerm Wagen durch das</line>
        <line lrx="2085" lry="2607" ulx="585" uly="2548">Dunkel hindurch. So ganz einfach iſt das nicht immer. An</line>
        <line lrx="2086" lry="2672" ulx="584" uly="2614">mehr als einer Stelle geht die Straße über die Wieſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2743" type="textblock" ulx="591" uly="2701">
        <line lrx="692" lry="2743" ulx="591" uly="2701">144</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="2011" type="textblock" ulx="1894" uly="1254">
        <line lrx="1949" lry="2011" ulx="1894" uly="1254">9. Der Waldfriedhof (Mirkiszki)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2454" lry="608" type="textblock" ulx="2393" uly="392">
        <line lrx="2454" lry="456" ulx="2394" uly="392">Feld⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="518" ulx="2393" uly="463">habe</line>
        <line lrx="2454" lry="608" ulx="2395" uly="532">maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="922" type="textblock" ulx="2393" uly="661">
        <line lrx="2438" lry="709" ulx="2395" uly="661">Die</line>
        <line lrx="2455" lry="788" ulx="2393" uly="730">nicht</line>
        <line lrx="2455" lry="849" ulx="2394" uly="794">hera</line>
        <line lrx="2451" lry="922" ulx="2394" uly="861">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1111" type="textblock" ulx="2394" uly="994">
        <line lrx="2455" lry="1045" ulx="2395" uly="994">Kran</line>
        <line lrx="2442" lry="1111" ulx="2394" uly="1073">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1780" type="textblock" ulx="2395" uly="1206">
        <line lrx="2443" lry="1244" ulx="2395" uly="1206">von</line>
        <line lrx="2455" lry="1314" ulx="2395" uly="1260">olle</line>
        <line lrx="2455" lry="1388" ulx="2396" uly="1333">unfr</line>
        <line lrx="2450" lry="1446" ulx="2399" uly="1393">tan.</line>
        <line lrx="2435" lry="1508" ulx="2400" uly="1472">un</line>
        <line lrx="2454" lry="1582" ulx="2398" uly="1526">hän</line>
        <line lrx="2434" lry="1642" ulx="2397" uly="1595">als</line>
        <line lrx="2445" lry="1711" ulx="2396" uly="1665">und</line>
        <line lrx="2452" lry="1780" ulx="2397" uly="1725">tro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2199" type="textblock" ulx="2395" uly="1939">
        <line lrx="2449" lry="2013" ulx="2395" uly="1939">Cag</line>
        <line lrx="2455" lry="2065" ulx="2400" uly="2012">eine</line>
        <line lrx="2448" lry="2129" ulx="2399" uly="2085">und</line>
        <line lrx="2455" lry="2199" ulx="2400" uly="2143">Fieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2796" type="textblock" ulx="2401" uly="2754">
        <line lrx="2454" lry="2796" ulx="2401" uly="2754">10 C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="1749" type="textblock" ulx="334" uly="386">
        <line lrx="1823" lry="447" ulx="337" uly="386">Felder hinweg. Nur aus der Richtung, die wir einzuſchlagen</line>
        <line lrx="1823" lry="512" ulx="335" uly="453">haben, können wir uns unter den vielen Wagenſpuren einiger⸗</line>
        <line lrx="858" lry="574" ulx="337" uly="517">maßen zurechtfinden.</line>
        <line lrx="1822" lry="642" ulx="420" uly="583">Um Mitternacht langen wir auf Gut Szemietiszki an.</line>
        <line lrx="1822" lry="707" ulx="336" uly="648">Die Gebäude ſind neu und im beſten Zuſtande. So iſt es</line>
        <line lrx="1822" lry="772" ulx="334" uly="713">nicht ſchwer, die für unſre Derwundeten geeigneten Räume</line>
        <line lrx="1819" lry="838" ulx="334" uly="779">herauszuſuchen. Und, was die Hauptſache iſt, es gibt Stroh,</line>
        <line lrx="664" lry="900" ulx="334" uly="844">ſie zu betten.</line>
        <line lrx="1820" lry="968" ulx="422" uly="910">Ein Wagen nach dem andern kommt an; erſt die grauen</line>
        <line lrx="1822" lry="1034" ulx="336" uly="975">Krankenwagen mit dem roten Kreuz, dann die lange Reihe</line>
        <line lrx="1821" lry="1099" ulx="334" uly="1040">von Bauernfuhrwerken. Bald iſt die eine Scheune belegt.</line>
        <line lrx="1821" lry="1163" ulx="421" uly="1105">Die Krankenwagen machen kehrt; die Verwundeten, die</line>
        <line lrx="1819" lry="1229" ulx="335" uly="1171">von den Wärtern auf Tragen nach Stonajice gebracht waren,</line>
        <line lrx="1821" lry="1294" ulx="335" uly="1236">ſollen auch noch unter Dach und Fach. In dieſer Nacht haben</line>
        <line lrx="1821" lry="1361" ulx="335" uly="1302">unſre Krankenwärter und Fahrer das Menſchenmögliche ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1426" ulx="335" uly="1367">tan. Sogar bis ans brennende Tirelki haben ſie ſich gewagt</line>
        <line lrx="1819" lry="1491" ulx="338" uly="1431">und die letzten verwundeten Ruſſen herausgeholt. Auf</line>
        <line lrx="1815" lry="1555" ulx="337" uly="1495">händen und Füßen waren die Armſten hinausgekrabbelt,</line>
        <line lrx="1817" lry="1622" ulx="336" uly="1561">als die erſten Granaten unter die geduckten Häuſer flogen</line>
        <line lrx="1817" lry="1686" ulx="335" uly="1627">und ihnen das Feuergelb durch die Wandritzen aufs lechzende</line>
        <line lrx="713" lry="1749" ulx="336" uly="1692">Stroh leuchtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2225" type="textblock" ulx="335" uly="1842">
        <line lrx="1814" lry="1899" ulx="421" uly="1842">Neue Verwundete kommen. Jede Stunde bringt ſie,</line>
        <line lrx="1815" lry="1965" ulx="338" uly="1907">Tag oder Nacht, es iſt gleich. Und das einen Tag, und noch</line>
        <line lrx="1814" lry="2030" ulx="337" uly="1972">einen und noch einen. Und jeden Tag brennende Sonne,</line>
        <line lrx="1815" lry="2096" ulx="335" uly="2036">und jeden Abend rotes Seuer am himmel, und jede Stunde</line>
        <line lrx="1814" lry="2161" ulx="337" uly="2102">Fieberglut, Stöhnen, Röcheln und Sterben in den Scheunen.</line>
        <line lrx="935" lry="2225" ulx="423" uly="2167">heiße Tage im Mai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2738" type="textblock" ulx="337" uly="2692">
        <line lrx="1813" lry="2738" ulx="337" uly="2692">10 Timpe, Von Verwundeten und Coten. 145</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="925" type="textblock" ulx="1080" uly="844">
        <line lrx="1628" lry="925" ulx="1080" uly="844">Ein Nachtmarſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2743" type="textblock" ulx="604" uly="940">
        <line lrx="2099" lry="1033" ulx="697" uly="940">„Die Kompagnie tritt ein Viertel vor ſieben auf dem</line>
        <line lrx="2101" lry="1097" ulx="607" uly="1037">Wagenhalteplatz an!“ „Jawohl, herr Rittmeiſter.“ Der</line>
        <line lrx="2100" lry="1163" ulx="608" uly="1102">Feldwebel klappt die hacken zuſammen und geht. Alſo eine</line>
        <line lrx="2101" lry="1229" ulx="606" uly="1168">knappe Stunde bis zum Kbrücken. Schnell noch ein paar</line>
        <line lrx="1692" lry="1300" ulx="606" uly="1234">Butterbrote und ein Glas Tee. V</line>
        <line lrx="2100" lry="1360" ulx="693" uly="1301">Um halb ſieben klopft es. Mikulski. Er hat angeſpannt.</line>
        <line lrx="2102" lry="1426" ulx="607" uly="1366">Jetzt macht er ſich dran, die Wolldecken in den Wäſcheſack</line>
        <line lrx="2102" lry="1492" ulx="606" uly="1432">zu ſtopfen und die andern habſeligkeiten zuſammenzu⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1557" ulx="606" uly="1498">räumen. Langſam und ſicher. Wie das ſo ſeine Art iſt.</line>
        <line lrx="2101" lry="1623" ulx="607" uly="1562">Allerlei nachdenkliche Bemerkungen fallen dabei reichlich ab.</line>
        <line lrx="2102" lry="1689" ulx="608" uly="1628">Wie lange der Marſch wohl dauerte, und ob der Weg wohl</line>
        <line lrx="2103" lry="1753" ulx="606" uly="1694">fix ſandig wäre, und wann wir wohl ankämen, und ob wir</line>
        <line lrx="2101" lry="1818" ulx="609" uly="1759">wohl einen guten Stall kriegten. Wir. Immer nur wir.</line>
        <line lrx="2101" lry="1885" ulx="610" uly="1826">Denn daß er Dickelitje und Lina einfach irgendwo unterſtellte,</line>
        <line lrx="2100" lry="1950" ulx="610" uly="1891">das gibt es nicht. Wo ſie ſind, da muß er auch ſein. Und</line>
        <line lrx="2102" lry="2016" ulx="608" uly="1957">wäre der Stall noch ſo niedrig und eng, immer iſt noch ein</line>
        <line lrx="2102" lry="2082" ulx="607" uly="2022">Platz für ihn da. Was ſoll es bloß werden, wenn der Krieg</line>
        <line lrx="2105" lry="2147" ulx="606" uly="2088">mal zu Ende iſt, und er ſich von ſeinen beiden treuen Tieren</line>
        <line lrx="2104" lry="2214" ulx="604" uly="2154">trennen ſoll, die er beim Einzug in Polen doch ſo klapperig</line>
        <line lrx="2102" lry="2279" ulx="606" uly="2219">und vernachläſſigt übernommen und mit vieler Sorge einem</line>
        <line lrx="2106" lry="2344" ulx="605" uly="2284">pferdewürdigen Daſein zugeführt hat? In ſieben langen</line>
        <line lrx="2104" lry="2410" ulx="608" uly="2351">Monaten! Wie viele ſorgſam aufgeſchrappte hHaferreſte, wie</line>
        <line lrx="2103" lry="2475" ulx="607" uly="2415">viele aufgeſammelte Brotkruſten hängen an ihren Rippen!</line>
        <line lrx="2102" lry="2541" ulx="608" uly="2481">Rippen? Ja, die ſah man zu Anfang, jetzt ahnt man ſie</line>
        <line lrx="2089" lry="2607" ulx="608" uly="2547">höchſtens! Wie viele freundliche Worte und herzliche</line>
        <line lrx="2105" lry="2673" ulx="607" uly="2613">Schimpfworte — ach, ſie wiſſen genau, es iſt nur Zärtlich⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2743" ulx="616" uly="2702">146</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="55" lry="1041" ulx="1" uly="998">dem</line>
        <line lrx="57" lry="1105" ulx="7" uly="1062">Der</line>
        <line lrx="54" lry="1173" ulx="0" uly="1127">eine</line>
        <line lrx="55" lry="1240" ulx="0" uly="1202">haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="57" lry="1389" ulx="0" uly="1323">unt.</line>
        <line lrx="57" lry="1448" ulx="2" uly="1390">eſack</line>
        <line lrx="57" lry="1515" ulx="0" uly="1467">nzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="56" lry="1635" ulx="20" uly="1588">ab.</line>
        <line lrx="57" lry="1708" ulx="0" uly="1650">vohl</line>
        <line lrx="57" lry="1768" ulx="12" uly="1719">wir</line>
        <line lrx="55" lry="1836" ulx="4" uly="1787">wir.</line>
        <line lrx="54" lry="1969" ulx="0" uly="1916">Und</line>
        <line lrx="56" lry="2032" ulx="17" uly="1985">ein</line>
        <line lrx="56" lry="2104" ulx="0" uly="2054">rieg</line>
        <line lrx="57" lry="2169" ulx="1" uly="2127">eren</line>
        <line lrx="56" lry="2236" ulx="0" uly="2182">etig</line>
        <line lrx="54" lry="2304" ulx="0" uly="2259">nem</line>
        <line lrx="57" lry="2377" ulx="0" uly="2325">igen</line>
        <line lrx="57" lry="2431" ulx="11" uly="2390">wie</line>
        <line lrx="56" lry="2514" ulx="0" uly="2443">pen!</line>
        <line lrx="56" lry="2570" ulx="0" uly="2513">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="57" lry="2702" ulx="0" uly="2646">lich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2655" type="textblock" ulx="321" uly="375">
        <line lrx="1810" lry="433" ulx="323" uly="375">keit — haben ſie zu bereitwilliger Tätigkeit ermuntert! Und</line>
        <line lrx="1811" lry="498" ulx="322" uly="441">mit welcher Beredſamkeit iſt er dafür eingetreten, Dickelitje</line>
        <line lrx="1810" lry="563" ulx="321" uly="506">in einen höheren Stand zu erheben! Dickelitje, die nun bald</line>
        <line lrx="1811" lry="629" ulx="322" uly="570">ihre Ausbildung als herrſchaftliches Reitpferd vollendet hat!</line>
        <line lrx="1810" lry="694" ulx="324" uly="637">Von meinem enſter kann ich's ſehen, wie er ihr eben tät⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="759" ulx="325" uly="703">ſchelnd den hals klopft, ſo daß ſich Lina fragend, bekümmert</line>
        <line lrx="1812" lry="825" ulx="324" uly="768">zur Seite wendet. Sie fühlt die Vernachläſſigung, er weiß</line>
        <line lrx="1813" lry="890" ulx="327" uly="833">das, und darum kriegt ſie auch noch ein paar Klopfe auf</line>
        <line lrx="853" lry="955" ulx="326" uly="899">ihren ſchmalen Kopf.</line>
        <line lrx="1814" lry="1021" ulx="410" uly="964">Recht ſo, Mikulski, ſtreichle ſie nur, alle beide. So ganz</line>
        <line lrx="1813" lry="1086" ulx="326" uly="1029">einfach werden die beiden, oder ihr drei, wenn du willlſt, es</line>
        <line lrx="1813" lry="1152" ulx="324" uly="1095">heute nacht nicht haben. Aber nur zu! Ich werde weder</line>
        <line lrx="1813" lry="1217" ulx="326" uly="1160">drinnen in dem warmen Kaſten ſitzen, noch draußen bei dir</line>
        <line lrx="1815" lry="1283" ulx="327" uly="1225">auf dem Bock; aufs Kutſchieren und aufs Philoſophieren will</line>
        <line lrx="947" lry="1347" ulx="326" uly="1291">ich heute gern verzichten.</line>
        <line lrx="1813" lry="1414" ulx="415" uly="1356">Es geht durch die Kirchſtraße. Da grüßt ſchon der zucker⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1479" ulx="328" uly="1421">hutförmige hölzerne Kirchturm hinter der Mauer herüber.</line>
        <line lrx="1814" lry="1544" ulx="331" uly="1486">Es war ihm nicht genug, die Leute durch ſeine Glockenzunge</line>
        <line lrx="1815" lry="1609" ulx="327" uly="1552">zur Kirche zu rufen, er iſt ihnen noch ein Stück entgegen⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1674" ulx="329" uly="1617">gegangen, ſo weit ſteht er ab von ſeiner Kirche. Die iſt auch</line>
        <line lrx="1812" lry="1742" ulx="330" uly="1682">aus Holz wie er, nur das Grundgemäuer iſt aus Seldſteinen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1805" ulx="330" uly="1748">großen, ſchweren. Wenn das große Tor nicht aufſteht, iſt</line>
        <line lrx="1814" lry="1870" ulx="330" uly="1813">der Vorraum gar geheimnisvoll. Nur wenig Licht fällt durch</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="330" uly="1879">die Tür auf der Seite hinein. Da ſitzen ſie denn in dieſem</line>
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="330" uly="1944">gangartigen Vorraum, die alten und uralten Mütterchen.</line>
        <line lrx="1817" lry="2067" ulx="329" uly="2009">Kuf der Treppenſtufe ſitzen ſie und auf der vorſpringenden</line>
        <line lrx="1816" lry="2132" ulx="331" uly="2074">Grundmauer, alle fein ſauber mit ihren weißen Kopftüchern</line>
        <line lrx="1816" lry="2198" ulx="329" uly="2140">und ihren hellen Schürzen. Und mit den groben faltigen</line>
        <line lrx="1817" lry="2263" ulx="330" uly="2205">händen beten ſie zitterig ihren dicken Roſenkranz, und mit</line>
        <line lrx="1813" lry="2329" ulx="330" uly="2271">den gebeugten nickenden Köpfen ducken ſie ſich noch mehr,</line>
        <line lrx="1814" lry="2394" ulx="328" uly="2336">wenn der oder die ihnen ein hartes Zweikopekenſtück in die</line>
        <line lrx="1812" lry="2460" ulx="329" uly="2401">breite Schürze wirft. Ach, daß ſie das noch erleben müſſen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2524" ulx="330" uly="2467">den Krieg, den bitterböſen blutigen Krieg! herrgott, hab'</line>
        <line lrx="1814" lry="2590" ulx="330" uly="2532">ein Einſehen und mache ein Ende, und laß uns nicht ſo in</line>
        <line lrx="1596" lry="2655" ulx="329" uly="2597">Schrecken dahinfahren! Arme alte Spittelweiblein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2731" type="textblock" ulx="384" uly="2685">
        <line lrx="1815" lry="2731" ulx="384" uly="2685">10* 147</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2109" lry="2659" type="textblock" ulx="602" uly="369">
        <line lrx="2096" lry="429" ulx="690" uly="369">Und die RKirche ſelbſt? So rauh iſt ihr graues Holzkleid,</line>
        <line lrx="2100" lry="495" ulx="606" uly="435">aber ſo freundlich ihr Inneres. Oder macht das mein ge⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="559" ulx="602" uly="500">liebtes Barock? Der hohe prächtige hauptaltar in Weiß und</line>
        <line lrx="2099" lry="626" ulx="605" uly="565">Gold, wie zieht er gleich die ſuchenden Augen zu ſich hin.</line>
        <line lrx="2100" lry="691" ulx="606" uly="631">Der ernſte Kreuzaltar rechts, ebenſo hoch, tritt in ſeinem</line>
        <line lrx="2102" lry="757" ulx="603" uly="697">leichten Braun beſcheiden zurück. Dort las ich jeden Morgen</line>
        <line lrx="2102" lry="822" ulx="605" uly="762">die hl. Meſſe. Wenn ich anfing, konnt' ich es nicht unter⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="888" ulx="603" uly="828">laſſen, noch ſchnell einen Blick zu werfen auf das weiß⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="955" ulx="605" uly="893">goldene Taufbecken daneben mit ſeinem zierlichen, freudigen</line>
        <line lrx="2101" lry="1019" ulx="604" uly="959">Aufſatz . . . redde mihi Domine . . . Gib es mir, Herr, das</line>
        <line lrx="1307" lry="1083" ulx="608" uly="1025">Gewand der Unſterblichkeit!</line>
        <line lrx="2100" lry="1150" ulx="693" uly="1090">Links der Marienaltar mit der goldgekleideten Madonna.</line>
        <line lrx="2103" lry="1216" ulx="606" uly="1156">hat der Schnitzwerke! Dieſer heilige Joachim iſt ein Mann</line>
        <line lrx="2104" lry="1282" ulx="607" uly="1222">aus dem Volk, das ſieht man ihm an. Dieſe heilige Mutter</line>
        <line lrx="2104" lry="1345" ulx="606" uly="1287">Anna mit den ſchweren Sorgenfalten und den treuen alten</line>
        <line lrx="2103" lry="1413" ulx="607" uly="1353">Augen, das iſt eine Frau, die ſich ihre heiligkeit unter der</line>
        <line lrx="2100" lry="1478" ulx="604" uly="1418">Arbeit des täglichen Lebens erworben hat! Ja, das ſind</line>
        <line lrx="2103" lry="1545" ulx="606" uly="1484">heilige, wie das arbeitende, ſorgende Volk ſie braucht. Nicht</line>
        <line lrx="2103" lry="1610" ulx="606" uly="1549">die häßliche, nach einer ſtädtiſchen Schablone geformte Gips⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1675" ulx="606" uly="1616">ware. Die ſagt ihm nichts mit ihren ſchmalen, verwöhnten</line>
        <line lrx="2103" lry="1741" ulx="607" uly="1681">händen, mit den weichen Geſichtern und den wehleidigen</line>
        <line lrx="935" lry="1802" ulx="607" uly="1747">KAugen darin.</line>
        <line lrx="2103" lry="1873" ulx="693" uly="1812">Das iſt eine Kirche, in der man nach den Schweißſtunden</line>
        <line lrx="2105" lry="1938" ulx="607" uly="1878">der Woche fröhlich aufatmen kann in Gott und in ſeinen</line>
        <line lrx="2104" lry="2004" ulx="607" uly="1944">nach Arbeit und Kampf verherrlichten lieben heiligen. Trau⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2069" ulx="606" uly="2009">liche Kirche du, in Gold und Weiß und köſtlichem Gitterwerk</line>
        <line lrx="1876" lry="2120" ulx="608" uly="2075">und Gerank . . .</line>
        <line lrx="2103" lry="2201" ulx="694" uly="2140">Vorbei. Noch einmal muß ich mich umwenden nach ihr.</line>
        <line lrx="2104" lry="2266" ulx="610" uly="2205">Wie heimlich liegt ſie da unter ihrer grünen Leibgarde.</line>
        <line lrx="2107" lry="2332" ulx="610" uly="2271">Weißes Gemäuer ringsum, volles Lindengrün, dann die</line>
        <line lrx="2104" lry="2398" ulx="611" uly="2338">grauen holzwände leiſe tönend, ein rotes Dach ſteigt herauf,</line>
        <line lrx="2106" lry="2462" ulx="610" uly="2402">Und die kecke, ſchlanke Spitze im Mattgold und Grünblau des</line>
        <line lrx="983" lry="2524" ulx="611" uly="2467">Abendhimmels.</line>
        <line lrx="2108" lry="2594" ulx="697" uly="2534">Weicher, träumender Sommerabend. Zweiter Montag</line>
        <line lrx="2109" lry="2659" ulx="612" uly="2600">im Juli. Quiekſend drückt ſich der Sand vor den Rädern zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2730" type="textblock" ulx="618" uly="2689">
        <line lrx="696" lry="2730" ulx="618" uly="2689">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1998" type="textblock" ulx="2362" uly="1061">
        <line lrx="2455" lry="1121" ulx="2364" uly="1061">nicht i</line>
        <line lrx="2455" lry="1186" ulx="2364" uly="1125">Fofa in</line>
        <line lrx="2455" lry="1258" ulx="2365" uly="1191">das zn</line>
        <line lrx="2451" lry="1308" ulx="2364" uly="1257">keit —</line>
        <line lrx="2449" lry="1394" ulx="2364" uly="1319">iche ,</line>
        <line lrx="2453" lry="1450" ulx="2365" uly="1399">zwei</line>
        <line lrx="2432" lry="1517" ulx="2367" uly="1453">hatte</line>
        <line lrx="2455" lry="1583" ulx="2367" uly="1524">einand</line>
        <line lrx="2453" lry="1650" ulx="2365" uly="1599">verteil</line>
        <line lrx="2450" lry="1724" ulx="2364" uly="1661">geſehe</line>
        <line lrx="2455" lry="1786" ulx="2364" uly="1730">auf de</line>
        <line lrx="2454" lry="1853" ulx="2363" uly="1788">donner</line>
        <line lrx="2453" lry="1929" ulx="2363" uly="1864">wolken</line>
        <line lrx="2452" lry="1998" ulx="2362" uly="1927">jeder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="446" type="textblock" ulx="3" uly="394">
        <line lrx="68" lry="446" ulx="3" uly="394">kleid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="69" lry="518" ulx="0" uly="474">n ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="586" ulx="0" uly="525">und</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="19" uly="593">hin.</line>
        <line lrx="68" lry="707" ulx="0" uly="662">inem</line>
        <line lrx="70" lry="784" ulx="0" uly="738">rgen</line>
        <line lrx="70" lry="841" ulx="0" uly="795">nter⸗</line>
        <line lrx="70" lry="912" ulx="0" uly="857">weiß⸗</line>
        <line lrx="70" lry="983" ulx="0" uly="927">digen</line>
        <line lrx="69" lry="1037" ulx="0" uly="992">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="66" lry="1172" ulx="0" uly="1134">una.</line>
        <line lrx="67" lry="1239" ulx="0" uly="1195">ſann</line>
        <line lrx="69" lry="1305" ulx="0" uly="1258">utter</line>
        <line lrx="69" lry="1372" ulx="3" uly="1324">alten</line>
        <line lrx="69" lry="1439" ulx="0" uly="1390">t der</line>
        <line lrx="67" lry="1512" ulx="18" uly="1450">ſind</line>
        <line lrx="69" lry="1572" ulx="2" uly="1516">licht</line>
        <line lrx="68" lry="1643" ulx="0" uly="1589">bips⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1716" ulx="0" uly="1655">jnten</line>
        <line lrx="68" lry="1777" ulx="0" uly="1723">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="66" lry="1903" ulx="2" uly="1854">nden</line>
        <line lrx="68" lry="1970" ulx="0" uly="1923">inen</line>
        <line lrx="68" lry="2036" ulx="0" uly="1991">Lrau⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2104" ulx="0" uly="2040">werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="66" lry="2235" ulx="23" uly="2180">ihr.</line>
        <line lrx="66" lry="2301" ulx="3" uly="2249">arde.</line>
        <line lrx="68" lry="2368" ulx="0" uly="2309">die</line>
        <line lrx="66" lry="2432" ulx="2" uly="2374">tauf,</line>
        <line lrx="68" lry="2501" ulx="0" uly="2449">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="69" lry="2633" ulx="0" uly="2580">ntag</line>
        <line lrx="68" lry="2701" ulx="0" uly="2647">1 zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2674" type="textblock" ulx="326" uly="387">
        <line lrx="1822" lry="471" ulx="333" uly="387">Seite, quietſcht das Waſſer auf aus dem Wieſenweg. Manch⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="523" ulx="332" uly="458">mal ein Pruſten der Pferde, wenn der Sand gar zu tief,</line>
        <line lrx="1821" lry="587" ulx="334" uly="523">oder der Boden gar zu mulmig wird. Sonſt iſt alles ſtill.</line>
        <line lrx="1822" lry="650" ulx="334" uly="589">Die Mannſchaften haben ſich nichts zu erzählen, und die</line>
        <line lrx="1822" lry="714" ulx="332" uly="654">Fahrer haben nichts zu ſchimpfen, alles geht träumend den</line>
        <line lrx="1736" lry="777" ulx="330" uly="719">vorgefahrenen Spuren nach. Und den alten Gedanken.</line>
        <line lrx="1820" lry="850" ulx="417" uly="785">Szawkianu. Saſt vierzehn Tage hatten wir hier gelegen.</line>
        <line lrx="1823" lry="914" ulx="331" uly="845">Zeit genug, um ſich einzugewöhnen. So ganz war es nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="978" ulx="332" uly="915">dazu geſommen. Wenigſtens bei mir nicht. Drei ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1044" ulx="332" uly="981">ſchieden geartete Quartiere hatten einen „Heim“gedanken</line>
        <line lrx="1821" lry="1110" ulx="331" uly="1046">nicht in mir hochſteigen laſſen. Das erſte, auf dem kurzen</line>
        <line lrx="1818" lry="1175" ulx="330" uly="1111">Sofa in der Dachkammer bei Bürgermeiſters, mal gar nicht.</line>
        <line lrx="1819" lry="1241" ulx="332" uly="1176">Das zweite, das wäre ſo etwas geweſen. Aber die herrlich⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1305" ulx="330" uly="1241">keit — jeden Abend ein Glas friſche Milch, dazu eine gemüt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1363" ulx="329" uly="1306">liche „Faranda“, wie Mikulski das nannte — dauerte nur</line>
        <line lrx="1820" lry="1433" ulx="330" uly="1372">zwei Tage, da hieß es ohne Kündigung umziehen. An Arbeit</line>
        <line lrx="1817" lry="1496" ulx="330" uly="1437">hatte es auch nicht gefehlt. Auf vier, kilometerweit von⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1566" ulx="331" uly="1501">einander entfernte Orte waren die Kräfte der Kompagnie</line>
        <line lrx="1818" lry="1630" ulx="328" uly="1567">verteilt worden. Elend hatte man gerade genug wieder</line>
        <line lrx="1816" lry="1697" ulx="330" uly="1632">geſehen, im Seldlazarett, auf dem Truppenverbandplatz und</line>
        <line lrx="1816" lry="1763" ulx="331" uly="1698">auf dem Krankenſammelpunkt. Und wenn der Geſchütz⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1828" ulx="329" uly="1764">donner aus Nordoſten herübergrollte, oder ſchwere Rauch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1893" ulx="329" uly="1828">wolken aus der Waldmauer heraufquollen, dann hatte ſich</line>
        <line lrx="1582" lry="1956" ulx="327" uly="1894">jeder ſeine eigenen ſorgenden Gedanken gemacht.</line>
        <line lrx="1814" lry="2018" ulx="417" uly="1959">Grollte es nicht im Nordoſten? Und nun wieder? und</line>
        <line lrx="1813" lry="2089" ulx="329" uly="2024">wieder? Und da leuchtet es auf! Erſt nur ein kleiner Schein.</line>
        <line lrx="1814" lry="2152" ulx="328" uly="2090">Aber er wird größer und größer, rot und roter und gelb und</line>
        <line lrx="1814" lry="2218" ulx="327" uly="2154">breit und grell ſchlagen die trotzigen Slammen auf. Ein</line>
        <line lrx="1815" lry="2284" ulx="329" uly="2221">großes Gehöft oder Gut muß es ſein, das ſo herriſch und herr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2347" ulx="326" uly="2285">lich aufflammt. Iſt es vielleicht Szemietiszky, wo wir um</line>
        <line lrx="1813" lry="2413" ulx="328" uly="2351">himmelfahrtstag herum ſo gute Kufnahme fanden? Da⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2496" ulx="327" uly="2415">mals nach dieſem ſtürmiſchen, heißen Tag von Tirelki? Wo</line>
        <line lrx="1812" lry="2545" ulx="327" uly="2476">ich den Rheinländer fand, dem ein Schuß durch das Knie</line>
        <line lrx="1810" lry="2611" ulx="330" uly="2549">gegangen war und dann das Bein entlang und zum Fuß</line>
        <line lrx="1812" lry="2674" ulx="328" uly="2612">wieder heraus? Fünf Brüder hatte er ſchon im Felde ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2750" type="textblock" ulx="1732" uly="2710">
        <line lrx="1810" lry="2750" ulx="1732" uly="2710">149</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="701" type="textblock" ulx="618" uly="392">
        <line lrx="2111" lry="454" ulx="619" uly="392">loren. Er allein war übrig geblieben, er und ſein achtzig⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="520" ulx="618" uly="458">jähriges blindes Mütterchen. Und es iſt mir, als hörte ich</line>
        <line lrx="2109" lry="584" ulx="618" uly="523">ihn wieder unter ſeinen Schmerzen ſchreien: „Mein armes,</line>
        <line lrx="2112" lry="647" ulx="621" uly="589">altes Mütterken, wenn die datt wüßt! Armes altes Mütter⸗</line>
        <line lrx="743" lry="701" ulx="620" uly="656">ken!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="783" type="textblock" ulx="704" uly="702">
        <line lrx="2158" lry="783" ulx="704" uly="702">Sind es die Scheunen, durch die ich in der einen Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2686" type="textblock" ulx="617" uly="786">
        <line lrx="2114" lry="848" ulx="619" uly="786">wie zufällig, mit dem Oberſtabsarzt hindurchgeh von Stroh zu</line>
        <line lrx="2113" lry="912" ulx="619" uly="851">Stroh, und da liegt einer, röchelnd in ſeiner letzten Not, mit</line>
        <line lrx="2112" lry="979" ulx="620" uly="918">dem ich noch am Nachmittag von ſeinem ſchönen Kachener</line>
        <line lrx="2113" lry="1044" ulx="619" uly="982">Wald geplaudert habe? Und dann: eben habe ich die letzten</line>
        <line lrx="2112" lry="1110" ulx="618" uly="1048">ſegnenden, heilenden Worte der Kirche über ihn geſprochen</line>
        <line lrx="2109" lry="1175" ulx="732" uly="1115">. . . quidquid deliquisti . . . „was immer du verſchuldet,</line>
        <line lrx="2108" lry="1241" ulx="618" uly="1180">vergebe dir der Herr“ . . . und greife zu ſeiner rechten Hand,</line>
        <line lrx="2112" lry="1303" ulx="620" uly="1245">da zuckt das letzte Lebenszittern um ſeinen Mund . . . und er</line>
        <line lrx="1519" lry="1369" ulx="618" uly="1311">hatte doch ſo gehofft, ſo gehofft . . .</line>
        <line lrx="2110" lry="1438" ulx="705" uly="1377">Wagen und Mannſchaften ſind weit zurückgeblieben, wie</line>
        <line lrx="2107" lry="1501" ulx="619" uly="1442">ich allein zwiſchen den dunkeln Tannen ſo traumwandle.</line>
        <line lrx="2110" lry="1570" ulx="618" uly="1508">Nun ſitz ich auf der Wegböſchung und warte. An eine mächtige</line>
        <line lrx="2110" lry="1637" ulx="621" uly="1573">Eiche leg ich mich, in die breite runde Aſtgabel hinein. Sie</line>
        <line lrx="2107" lry="1702" ulx="617" uly="1639">iſt erſt in dieſen Kampftagen gefällt, das Laub iſt noch weich,</line>
        <line lrx="2109" lry="1766" ulx="618" uly="1704">und als Weghindernis ſollte ſie dienen. Aber ſie iſt anders</line>
        <line lrx="2111" lry="1832" ulx="618" uly="1770">gefallen, als man wollte, und nun ſtreckt ſie ihre gewaltigen</line>
        <line lrx="2110" lry="1897" ulx="619" uly="1835">Arme ſterbend über das aufblühende Korn und verſtrickt das</line>
        <line lrx="2110" lry="1963" ulx="619" uly="1900">in ihren Tod. Vor mir, links der Straße, liegt der leuchtende</line>
        <line lrx="2112" lry="2028" ulx="618" uly="1966">Spiegel des kleinen Sees. Vorn will er ſich hinter den Föhren</line>
        <line lrx="2112" lry="2094" ulx="619" uly="2032">verſtecken. Aber es gelingt ihm nicht; zwiſchen den ſchlanken</line>
        <line lrx="2111" lry="2156" ulx="619" uly="2098">Stämmen ſteht ſein ruhiger Glanz und träumt. Drüben kann</line>
        <line lrx="2108" lry="2225" ulx="621" uly="2164">er das nicht; drüben läuft roter Schein über ihn hin. Drüben,</line>
        <line lrx="2112" lry="2291" ulx="622" uly="2228">da fliegt eine Lohe nach der andern empor, da jagt eine Glut</line>
        <line lrx="2110" lry="2357" ulx="622" uly="2294">die andre. Und wenn es iſt wie am Sterben, da faucht es</line>
        <line lrx="2112" lry="2422" ulx="618" uly="2359">jäh wieder auf, himmelhoch, und bis über den ſtillen ſilbernen</line>
        <line lrx="2112" lry="2488" ulx="620" uly="2425">See gellt ſein zermürbendes Lachen. Blutstropfen fallen</line>
        <line lrx="2113" lry="2554" ulx="622" uly="2491">darauf und ziehen rote drohende Kreiſe, und ein Zittern flutet</line>
        <line lrx="2112" lry="2619" ulx="620" uly="2556">von einem Ufer zum andern. Rotes Grauſen, wen krallte</line>
        <line lrx="2110" lry="2686" ulx="623" uly="2623">es nicht und ſchüttelte es nicht mit tauſend kalten Fäuſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2752" type="textblock" ulx="627" uly="2711">
        <line lrx="706" lry="2752" ulx="627" uly="2711">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="917" type="textblock" ulx="2391" uly="397">
        <line lrx="2455" lry="453" ulx="2393" uly="397">hint</line>
        <line lrx="2455" lry="523" ulx="2391" uly="464">tauſe</line>
        <line lrx="2455" lry="579" ulx="2391" uly="530">Alten</line>
        <line lrx="2455" lry="657" ulx="2392" uly="597">guge</line>
        <line lrx="2455" lry="779" ulx="2392" uly="729">urt</line>
        <line lrx="2442" lry="844" ulx="2392" uly="795">kein</line>
        <line lrx="2455" lry="917" ulx="2393" uly="861">tuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2727" type="textblock" ulx="2391" uly="2589">
        <line lrx="2449" lry="2649" ulx="2391" uly="2589">Erde</line>
        <line lrx="2455" lry="2727" ulx="2391" uly="2668">gepfl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="1746" type="textblock" ulx="319" uly="383">
        <line lrx="1809" lry="444" ulx="321" uly="383">hinter den hügeln dort giert es auf und iſt doch weiter um</line>
        <line lrx="1810" lry="507" ulx="319" uly="448">tauſend und tauſend Schritt. Wo es hinſtiert, würgt es den</line>
        <line lrx="1810" lry="571" ulx="322" uly="514">Atem, und das Leben ſteht da mit weiten, verängſtigten</line>
        <line lrx="492" lry="638" ulx="323" uly="583">KAugen.</line>
        <line lrx="1812" lry="702" ulx="408" uly="644">Mitternacht iſt es, wie wir zwiſchen den Friedhöfen von</line>
        <line lrx="1809" lry="767" ulx="322" uly="710">Kurtowiang hindurchgehen. Reine Turmuhr zeigt es an,</line>
        <line lrx="1812" lry="832" ulx="323" uly="775">kein Glockenſchlag dröhnt durch die Stille. Und doch: Geiſter⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="899" ulx="325" uly="840">ſtunde iſt es. Nicht dunkel iſt es, und nicht hell, kein Dunkeln</line>
        <line lrx="1815" lry="963" ulx="325" uly="905">und keine Dämmerung. Ein helles durchſichtiges Dunkel, in</line>
        <line lrx="1170" lry="1028" ulx="329" uly="971">dem alles Dunkel Leben gewinnt.</line>
        <line lrx="1816" lry="1094" ulx="414" uly="1033">Der alte Friedhof, rechts, mit den hohen grauſchwarzen</line>
        <line lrx="1816" lry="1159" ulx="329" uly="1102">Kreuzen zwiſchen den Bäumen liegt ſtill. Totenſtill. Die</line>
        <line lrx="1816" lry="1224" ulx="331" uly="1167">ſchwere Holzkapelle da oben, um die ſich die Toten geſchart</line>
        <line lrx="1817" lry="1289" ulx="330" uly="1232">haben, die ſorgt ſchon, daß die in den überwucherten Gräbern</line>
        <line lrx="1816" lry="1354" ulx="332" uly="1297">nicht geſtört werden in ihrer Ruhe. Aber links, der neue</line>
        <line lrx="1817" lry="1420" ulx="334" uly="1362">Friedhof, auf dem die Kreuze und Steine alle nach der großen</line>
        <line lrx="1815" lry="1485" ulx="332" uly="1427">weißen Kirche ſehen, nach dem Mittelpunkt ihres Dorfes und</line>
        <line lrx="1818" lry="1551" ulx="334" uly="1493">dem ihrer ſorgenden Seele, da iſt Unruhe. Die gelben Hügel</line>
        <line lrx="1817" lry="1616" ulx="334" uly="1558">ſehen aus wie hochgewühlt, ſo als hätten die da unten Sarg⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1681" ulx="335" uly="1622">deckel und Sand in die Höhe gedrückt, und ſuchten und ſuchten</line>
        <line lrx="1380" lry="1746" ulx="332" uly="1688">— ach, wer weiß, was Geiſter ſuchen! .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1942" type="textblock" ulx="333" uly="1754">
        <line lrx="1816" lry="1812" ulx="418" uly="1754">Irgendwo ſpukt es . . . irgendwo geiſtern ſie umher.</line>
        <line lrx="1709" lry="1877" ulx="333" uly="1819">Irgendwo klagt es . . . wie leiſes Kinderweinen iſt es . . .</line>
        <line lrx="1820" lry="1942" ulx="335" uly="1884">wie Frauenſchluchzen . . . wie zerpreßtes Männerſtöhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2660" type="textblock" ulx="334" uly="1949">
        <line lrx="1816" lry="2006" ulx="337" uly="1949">.. . wie voll Wimmern und Weh kommt es aus den Bäumen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2073" ulx="337" uly="2014">und verhaucht, und kommt wieder. Da irgendwo im Guts⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2138" ulx="334" uly="2079">park werden ſie liegen, die der Ruſſe nicht vor ſich hergetrieben</line>
        <line lrx="1821" lry="2203" ulx="335" uly="2145">hat. Und nun kommen die aus den Gräbern und klagen mit</line>
        <line lrx="774" lry="2266" ulx="337" uly="2210">ihnen im Traum.</line>
        <line lrx="773" lry="2333" ulx="424" uly="2275">So klagen ſie:</line>
        <line lrx="1823" lry="2400" ulx="428" uly="2341">„Nun haben wir umſonſt Bäume geſchlagen und Steine</line>
        <line lrx="1824" lry="2465" ulx="340" uly="2405">geſchleppt, haben umſonſt Brunnen gegraben und häuſer</line>
        <line lrx="1823" lry="2530" ulx="339" uly="2471">gebaut. In unſre Häuſer haben ſie Feuer geworfen, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2595" ulx="342" uly="2536">Erde und Unrat in unſre Brunnen. Umſonſt haben wir</line>
        <line lrx="1827" lry="2660" ulx="344" uly="2602">gepflügt und geſät und geeggt, umſonſt Ställe gezimmert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2733" type="textblock" ulx="1745" uly="2692">
        <line lrx="1822" lry="2733" ulx="1745" uly="2692">151</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="687" type="textblock" ulx="615" uly="358">
        <line lrx="2111" lry="425" ulx="616" uly="358">und Dieh aufgezogen. Unſre Pflüge brachen verbogen zu⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="489" ulx="616" uly="424">ſammen, die Ketten und die Zinken der Egge liegen in der</line>
        <line lrx="2111" lry="556" ulx="615" uly="490">Aſche, und von unſern Ställen iſt kein Brett und kein Nagel</line>
        <line lrx="943" lry="613" ulx="618" uly="556">mehr übrig.“</line>
        <line lrx="1548" lry="687" ulx="700" uly="627">Das klagen die Geiſter der Greiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="768" type="textblock" ulx="698" uly="699">
        <line lrx="2162" lry="768" ulx="698" uly="699">Und die Geiſter der alten Frauen drücken ſich unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1633" type="textblock" ulx="608" uly="769">
        <line lrx="2110" lry="836" ulx="613" uly="769">großen Umſchlagetücher und unter die weißen Kopftücher</line>
        <line lrx="2108" lry="902" ulx="613" uly="835">der hockenden Frauen und Mädchen, und was ſie klagen</line>
        <line lrx="806" lry="955" ulx="612" uly="899">iſt dies:</line>
        <line lrx="2107" lry="1037" ulx="701" uly="972">„Nun haben wir umſonſt Lein getrocknet und geſponnen</line>
        <line lrx="2104" lry="1102" ulx="611" uly="1037">und gewebt, haben umſonſt gepflanzt und geſpart. Den</line>
        <line lrx="2102" lry="1170" ulx="612" uly="1102">Garten haben ſie uns zertreten und zerſtampft, das Leinzeug</line>
        <line lrx="2103" lry="1235" ulx="609" uly="1168">iſt verriſſen und verkohlt, und unſre guten Keſſel und Töpfe</line>
        <line lrx="1601" lry="1294" ulx="608" uly="1234">zerſprangen klirrend nach allen Seiten.“</line>
        <line lrx="2101" lry="1378" ulx="694" uly="1313">Nur die Geiſter der kleinen Kinder ſind ſtill. Sie hocken</line>
        <line lrx="2101" lry="1444" ulx="612" uly="1377">an den magern Leibern der ſchlafenden Brüder und Schweſtern</line>
        <line lrx="2101" lry="1509" ulx="608" uly="1443">und wiſpern und raunen, daß die laut aufſtöhnen in ſchwerem</line>
        <line lrx="2102" lry="1567" ulx="611" uly="1510">Traum und ſich mit den dürren Armen in den Kleidern der</line>
        <line lrx="1578" lry="1633" ulx="609" uly="1576">Mütter krampfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2655" type="textblock" ulx="602" uly="1652">
        <line lrx="2101" lry="1718" ulx="694" uly="1652">Und die Geiſter der Männer ſind ſtill. Sie ſtehen hinter</line>
        <line lrx="2101" lry="1783" ulx="609" uly="1717">den kauernden Söhnen und Brüdern und preſſen ihnen die</line>
        <line lrx="2101" lry="1850" ulx="608" uly="1784">gekrümmten Schultern noch tiefer hinab, und wo ſie eine Fauſt</line>
        <line lrx="2097" lry="1916" ulx="607" uly="1848">ſehen, da drücken und drücken ſie, bis die ſich ballt und ſich</line>
        <line lrx="2109" lry="1973" ulx="607" uly="1915">ſtreckt und flucht.</line>
        <line lrx="2097" lry="2051" ulx="693" uly="1986">huh! Hhuh! . . . Es huht ein Fluch durch die Bäume.</line>
        <line lrx="875" lry="2109" ulx="608" uly="2051">huh! huh!</line>
        <line lrx="2097" lry="2190" ulx="688" uly="2123">An dem großen holzkreuz vor der Kirche lehne ich wie</line>
        <line lrx="811" lry="2245" ulx="605" uly="2188">gelähmt.</line>
        <line lrx="2096" lry="2327" ulx="689" uly="2261">Iſt es Geiſterſpuk? Iſt es Wirklichkeit? Iſt das wirklich</line>
        <line lrx="2099" lry="2393" ulx="605" uly="2325">alles ſo? Das iſt doch kein Nebel, kein weißgrauer dichter</line>
        <line lrx="2098" lry="2459" ulx="604" uly="2391">Nebel, der Bäume, häuſer und Scheunen verhängt? Das iſt</line>
        <line lrx="2098" lry="2520" ulx="604" uly="2457">wirkliche Leere, helle, unbarmherzige, totkalte Leere? Keine</line>
        <line lrx="2097" lry="2588" ulx="604" uly="2523">Dorfſtraße, kein Giebel, keine Wand mehr zu ſehen? Alles</line>
        <line lrx="1795" lry="2655" ulx="602" uly="2590">verbrannt. Alles, alles. Das ganze lange Dorf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2719" type="textblock" ulx="611" uly="2678">
        <line lrx="689" lry="2719" ulx="611" uly="2678">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1169" type="textblock" ulx="2390" uly="442">
        <line lrx="2455" lry="494" ulx="2392" uly="442">deten</line>
        <line lrx="2454" lry="560" ulx="2391" uly="513">wölb</line>
        <line lrx="2455" lry="632" ulx="2391" uly="575">hera</line>
        <line lrx="2455" lry="699" ulx="2391" uly="641">ſprun</line>
        <line lrx="2453" lry="763" ulx="2392" uly="711">plack</line>
        <line lrx="2454" lry="827" ulx="2395" uly="780">nebe</line>
        <line lrx="2455" lry="896" ulx="2394" uly="842">Präl</line>
        <line lrx="2444" lry="970" ulx="2393" uly="908">leſt</line>
        <line lrx="2455" lry="1040" ulx="2391" uly="975">Kopf</line>
        <line lrx="2452" lry="1103" ulx="2391" uly="1046">gehun</line>
        <line lrx="2455" lry="1169" ulx="2390" uly="1114">berſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1590" type="textblock" ulx="2391" uly="1257">
        <line lrx="2455" lry="1313" ulx="2391" uly="1257">ſaube</line>
        <line lrx="2455" lry="1378" ulx="2391" uly="1325">eilei</line>
        <line lrx="2455" lry="1446" ulx="2395" uly="1397">antrw</line>
        <line lrx="2455" lry="1512" ulx="2394" uly="1456">trete</line>
        <line lrx="2455" lry="1590" ulx="2395" uly="1527">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2411" type="textblock" ulx="2389" uly="2301">
        <line lrx="2455" lry="2351" ulx="2389" uly="2301">webe</line>
        <line lrx="2439" lry="2411" ulx="2389" uly="2367">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2691" type="textblock" ulx="2391" uly="2588">
        <line lrx="2453" lry="2636" ulx="2415" uly="2588">oge</line>
        <line lrx="2455" lry="2691" ulx="2391" uly="2632">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="69" lry="453" ulx="0" uly="409">1 zu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="511" ulx="0" uly="465"> der</line>
        <line lrx="69" lry="586" ulx="0" uly="526">lagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="69" lry="794" ulx="0" uly="744">r die</line>
        <line lrx="70" lry="869" ulx="2" uly="813">icher</line>
        <line lrx="69" lry="937" ulx="0" uly="884">lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="68" lry="1068" ulx="1" uly="1028">nnen</line>
        <line lrx="68" lry="1130" ulx="14" uly="1087">Den</line>
        <line lrx="66" lry="1211" ulx="0" uly="1159">geug</line>
        <line lrx="68" lry="1273" ulx="0" uly="1214">ͤyfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="67" lry="1412" ulx="3" uly="1362">ocken</line>
        <line lrx="68" lry="1489" ulx="0" uly="1433">ſtern</line>
        <line lrx="68" lry="1545" ulx="3" uly="1503">erem</line>
        <line lrx="69" lry="1613" ulx="0" uly="1562">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="69" lry="1754" ulx="0" uly="1706">inter</line>
        <line lrx="68" lry="1816" ulx="31" uly="1768">die</line>
        <line lrx="68" lry="1901" ulx="0" uly="1832">Fauſt</line>
        <line lrx="67" lry="1961" ulx="0" uly="1900">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="68" lry="2096" ulx="2" uly="2052">ume.</line>
        <line lrx="68" lry="2235" ulx="0" uly="2178">Mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="66" lry="2374" ulx="0" uly="2315">tklich</line>
        <line lrx="69" lry="2447" ulx="0" uly="2388">chter</line>
        <line lrx="70" lry="2509" ulx="1" uly="2447">s iſt</line>
        <line lrx="71" lry="2577" ulx="0" uly="2521">Leine</line>
        <line lrx="70" lry="2642" ulx="3" uly="2585">alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1155" type="textblock" ulx="335" uly="379">
        <line lrx="1823" lry="436" ulx="424" uly="379">Die Kirche ſteht noch, die wir damals voll von Verwun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="503" ulx="338" uly="445">deten hatten. Der Dachſtuhl iſt ausgebrannt. An das Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="570" ulx="336" uly="510">wölbe, an die dicken weißen Mauern konnte das Feuer nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="634" ulx="335" uly="576">heran. Einen Derſuch hat es gemacht; die Fenſter ſind zer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="699" ulx="336" uly="641">ſprungen, und an den Turmluken ſind große ſchwarze Rauch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="765" ulx="336" uly="706">placken. An den Türen hat es ſich nicht mehr verſucht. Aber</line>
        <line lrx="1823" lry="830" ulx="338" uly="772">nebenan, da hat es gehauſt! Da iſt nun der uralte gelehrte</line>
        <line lrx="1824" lry="896" ulx="336" uly="837">Prälat aus dem brennenden Tauroggen in dies entlegene</line>
        <line lrx="1824" lry="960" ulx="336" uly="903">Neſt geflüchtet, und hier: wieder brennt ihm das haus überm</line>
        <line lrx="1826" lry="1026" ulx="337" uly="968">Kopf zuſammen. Wo er wohl ſtecken mag? In die Wälder</line>
        <line lrx="1827" lry="1090" ulx="337" uly="1033">gehumpelt an ſeinem Krückſtock, als die Ruſſen kamen? Oder</line>
        <line lrx="909" lry="1155" ulx="337" uly="1098">verſchleppt von ihnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1908" type="textblock" ulx="336" uly="1180">
        <line lrx="1827" lry="1238" ulx="422" uly="1180">Und das Pfarrhaus, wo wir endlich einmal wieder ein</line>
        <line lrx="1827" lry="1305" ulx="338" uly="1246">ſauberes Quartier hatten? Durch den ſchönen Obſtgarten</line>
        <line lrx="1823" lry="1370" ulx="338" uly="1311">eile ich hinauf — gottlob, es ſteht noch. „Stab . .. liegt darin,“</line>
        <line lrx="1826" lry="1435" ulx="340" uly="1377">antwortet mir der aus dem Baumdunkel geiſterhaft heraus⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1500" ulx="337" uly="1442">tretende Poſten. „Und der Pfarrer?“ „haben die Ruſſen</line>
        <line lrx="991" lry="1568" ulx="338" uly="1503">mitgenommen.“</line>
        <line lrx="1829" lry="1648" ulx="426" uly="1589">Die Apotheke ſteht auch noch. Vielleicht hatten ſie dort</line>
        <line lrx="1828" lry="1714" ulx="339" uly="1655">auch den Derbandplatz wie wir. Verbandſtoffe liegen in</line>
        <line lrx="1829" lry="1779" ulx="338" uly="1720">den Zimmern umher, und ich meine, den widerlich ſüßlichen</line>
        <line lrx="1829" lry="1845" ulx="336" uly="1786">Ruſſengeruch zu ſpüren. An die Luft! Eben raſſelt unſer</line>
        <line lrx="980" lry="1908" ulx="336" uly="1852">letzter Wagen um die Ecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2657" type="textblock" ulx="336" uly="1933">
        <line lrx="1827" lry="1993" ulx="423" uly="1933">Kuf den Wald geht es zu. Eine halbe Stunde lang iſt es</line>
        <line lrx="1830" lry="2057" ulx="338" uly="1999">eben. Dann aber die hügel. Ich kann es nicht ſehen, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="2127" ulx="336" uly="2064">ſich die Pferde durch den Sand hinaufquälen. Vorſpann,</line>
        <line lrx="1831" lry="2188" ulx="337" uly="2129">und wieder Vorſpann. Hilft noch nichts. „Erſte und vierte</line>
        <line lrx="1831" lry="2253" ulx="336" uly="2195">Korporalſchaft bleiben zurück!“ hallt die Stimme des Feld⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2319" ulx="337" uly="2260">webels durch die Nachtſtille. Und ran geht es an die Speichen</line>
        <line lrx="931" lry="2383" ulx="336" uly="2326">und hinter den Wagen.</line>
        <line lrx="1826" lry="2462" ulx="423" uly="2403">Ganz vorn bin ich wieder und ſtapfe allein durch den be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2527" ulx="336" uly="2468">tauten Sand. Traumſtill iſt der Wald. Kein erſchrecktes</line>
        <line lrx="1826" lry="2592" ulx="337" uly="2533">Vogelzirpen, kein ſchwerfälliger, ſchlafgeſtörter Slügelſchlag,</line>
        <line lrx="1829" lry="2657" ulx="336" uly="2598">kein Zweigkniſtern, kein unbeſtimmter verlorener Laut. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2730" type="textblock" ulx="1746" uly="2689">
        <line lrx="1823" lry="2730" ulx="1746" uly="2689">153</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2120" lry="2677" type="textblock" ulx="619" uly="377">
        <line lrx="2117" lry="441" ulx="622" uly="377">bald werden ſie wieder aufwachen, die ſchlafenden Bäume</line>
        <line lrx="2118" lry="507" ulx="622" uly="443">und die träumenden Vögel. Wie aufblühende AKinder⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="569" ulx="621" uly="508">wangen ſchwillt es im weichen, vollen Laub.</line>
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="708" uly="575">Der Streif zwiſchen den Baumkronen wird ſchärfer. Das</line>
        <line lrx="2119" lry="707" ulx="623" uly="640">helldunkel der langen Sommernacht zaubert ſich leiſe hinüber</line>
        <line lrx="2119" lry="772" ulx="619" uly="705">in weißdämmeriges Frühlicht. Es iſt noch nicht hell, die</line>
        <line lrx="2117" lry="834" ulx="620" uly="771">Nebelſchatten verwiſchen noch die Grenzen von Baum und</line>
        <line lrx="2118" lry="900" ulx="620" uly="837">Strauch, da ſchwingen ſich ſchon die erſten Lebenswellen aus</line>
        <line lrx="2120" lry="967" ulx="622" uly="903">dem Saatgrün auf. Sie klingen an die jüngſten Blätter der</line>
        <line lrx="2120" lry="1034" ulx="622" uly="968">Buchen, wiſpern mit den hellgrünen Birkentrieben und zittern</line>
        <line lrx="2118" lry="1099" ulx="622" uly="1034">in den feinen Spitzen der Kiefern. Sie dringen hinein bis</line>
        <line lrx="2119" lry="1168" ulx="620" uly="1099">ins Mark und bis in die ſchlafenden Jahresringe, in die jungen</line>
        <line lrx="2119" lry="1232" ulx="622" uly="1164">wie in die alten. Mutter Natur hat ſie aufgeweckt mit ihrer</line>
        <line lrx="1049" lry="1287" ulx="622" uly="1230">ſüßeſten Stimme.</line>
        <line lrx="2118" lry="1364" ulx="711" uly="1297">Leiſe, erſt ein ſchämiges Zirpen, dann hat ſie auch ſchon</line>
        <line lrx="2117" lry="1427" ulx="624" uly="1362">den Ton für den Tag, und im herrlichſten Morgenlied ent⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1493" ulx="622" uly="1427">windet ſie ſich der Erde. Wunderſames Lerchenlied. Der</line>
        <line lrx="2113" lry="1561" ulx="623" uly="1493">Wald flüſtert dir nach ſein Morgengebet, und der Menſch</line>
        <line lrx="1909" lry="1624" ulx="621" uly="1558">folgt dir ſehnend und zagend nach oben, nach oben!</line>
        <line lrx="2116" lry="1689" ulx="707" uly="1624">Seliges Blau da oben, kriechendes Leid hier unten. Wie</line>
        <line lrx="2116" lry="1757" ulx="620" uly="1690">viele Stunden ſind es her, da marſchierte der Tod hier ent⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1822" ulx="620" uly="1756">lang. Dieſen ſelben Weg. Auf beiden Seiten hat er ſeine</line>
        <line lrx="2114" lry="1888" ulx="621" uly="1822">Spuren gelaſſen. Er ſtörte ſich nicht um Schützengraben und</line>
        <line lrx="2114" lry="1953" ulx="622" uly="1887">Unterſtände, wo es ihm paßte, da ſprang er hin. Was</line>
        <line lrx="2116" lry="2017" ulx="620" uly="1953">kümmerten ihn Drahtverhaue und ſpaniſche Reiter! Sie tun</line>
        <line lrx="2113" lry="2085" ulx="620" uly="2018">ihm nicht weh, und gelaſſen ſetzt er über ſie hinweg. So</line>
        <line lrx="2115" lry="2149" ulx="620" uly="2084">kreiſte er zwiſchen den Reihen, und gleichwem, Freund oder</line>
        <line lrx="2115" lry="2217" ulx="622" uly="2150">Feind, ſo wie die Zukunft es wollte, legte er die hände auf</line>
        <line lrx="2114" lry="2281" ulx="623" uly="2215">die ugen. Daher kommen die weißen Kreuze am Wald⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2348" ulx="621" uly="2281">rand; die Kameraden fanden im Vorſturm noch Zeit, ſie</line>
        <line lrx="2115" lry="2415" ulx="620" uly="2347">ihnen zu zimmern. Daher kommen auch die niedrigen Hügel</line>
        <line lrx="2115" lry="2478" ulx="622" uly="2412">drüben; ein Kreuzlein aus Zweigen haben die ihren Toten</line>
        <line lrx="2115" lry="2546" ulx="623" uly="2477">doch ſchnell noch gebunden. Dann ſind ſie zurückgeſprungen</line>
        <line lrx="1474" lry="2608" ulx="621" uly="2543">in die nächſte rückwärtige Deckung.</line>
        <line lrx="2115" lry="2677" ulx="710" uly="2609">Eine Reihe von Gräben liegt hinter der andern. So iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2738" type="textblock" ulx="627" uly="2698">
        <line lrx="706" lry="2738" ulx="627" uly="2698">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1775" type="textblock" ulx="2396" uly="1656">
        <line lrx="2455" lry="1710" ulx="2398" uly="1656">da</line>
        <line lrx="2447" lry="1775" ulx="2396" uly="1730">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2110" type="textblock" ulx="2397" uly="1855">
        <line lrx="2455" lry="1912" ulx="2397" uly="1855">kein</line>
        <line lrx="2455" lry="1984" ulx="2398" uly="1922">ſchli</line>
        <line lrx="2455" lry="2034" ulx="2399" uly="1989">Ton</line>
        <line lrx="2455" lry="2110" ulx="2400" uly="2055">ſtan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="66" lry="455" ulx="0" uly="413">zume</line>
        <line lrx="67" lry="523" ulx="0" uly="477">nder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="66" lry="653" ulx="16" uly="609">Das</line>
        <line lrx="68" lry="723" ulx="0" uly="675">füber</line>
        <line lrx="67" lry="797" ulx="3" uly="739">die</line>
        <line lrx="66" lry="853" ulx="17" uly="804">und</line>
        <line lrx="67" lry="921" ulx="0" uly="884">aus</line>
        <line lrx="68" lry="988" ulx="0" uly="940">r der</line>
        <line lrx="68" lry="1054" ulx="1" uly="1009">ttern</line>
        <line lrx="67" lry="1121" ulx="0" uly="1070">bis</line>
        <line lrx="66" lry="1196" ulx="0" uly="1148">ngen</line>
        <line lrx="66" lry="1262" ulx="2" uly="1207">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1592" type="textblock" ulx="1" uly="1340">
        <line lrx="67" lry="1398" ulx="1" uly="1340">ſchon</line>
        <line lrx="66" lry="1451" ulx="15" uly="1402">ent⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1515" ulx="19" uly="1472">Der</line>
        <line lrx="64" lry="1592" ulx="2" uly="1532">enſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="66" lry="1717" ulx="13" uly="1666">Wie</line>
        <line lrx="66" lry="1783" ulx="14" uly="1732">ent⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1863" ulx="1" uly="1802">ſeine</line>
        <line lrx="64" lry="1915" ulx="14" uly="1863">und</line>
        <line lrx="65" lry="1985" ulx="4" uly="1938">Was</line>
        <line lrx="66" lry="2054" ulx="0" uly="2004">tun</line>
        <line lrx="64" lry="2111" ulx="31" uly="2065">60</line>
        <line lrx="65" lry="2184" ulx="8" uly="2135">oder</line>
        <line lrx="65" lry="2253" ulx="0" uly="2193">auf</line>
        <line lrx="63" lry="2320" ulx="0" uly="2263">hald⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2386" ulx="0" uly="2328">ſi</line>
        <line lrx="65" lry="2518" ulx="0" uly="2467">oten</line>
        <line lrx="65" lry="2590" ulx="1" uly="2537">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="65" lry="2720" ulx="0" uly="2657"> iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2668" type="textblock" ulx="337" uly="386">
        <line lrx="1853" lry="448" ulx="340" uly="386">es in jeder Lichtung und auf jedem Hügel. Bis an das Förſter⸗</line>
        <line lrx="940" lry="509" ulx="337" uly="452">haus ziehen ſie ſich hin.</line>
        <line lrx="1827" lry="579" ulx="424" uly="517">Im Wohnzimmer haben Pferde geſtanden. In der ehe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="644" ulx="339" uly="583">maligen Küche fährt eine Ente mit erſchrecktem Gegagger</line>
        <line lrx="1829" lry="709" ulx="342" uly="648">auf. Nur ſtill: ich tu' dir und deinen drei RKüchlein ſicher</line>
        <line lrx="1829" lry="773" ulx="341" uly="714">nichts zuleide! In der andern Stube liegen Webſtuhl, Bett⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="839" ulx="339" uly="778">kiſſen, Einmachtöpfe, Spinnrad, getrocknete Zwiebeln, hei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="904" ulx="340" uly="844">ligenbilder, alles wirr durcheinander. Die Fenſter ſind aus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="970" ulx="344" uly="909">gehakt, irgendwo für Unterſtände gebraucht. Nicht dumpf</line>
        <line lrx="1829" lry="1035" ulx="342" uly="975">und muffig iſt es hier, und doch ringt alles in mir nach Luft.</line>
        <line lrx="1832" lry="1100" ulx="430" uly="1040">Kuf den kleinen, heidebewachſenen hügel hinauf! Da</line>
        <line lrx="1831" lry="1166" ulx="348" uly="1106">iſt Ruhe, da liegt das verlaſſene, mißhandelte Waldhaus</line>
        <line lrx="1832" lry="1231" ulx="345" uly="1171">wieder in verſchönender Ferne. Da kann ich auch den erſten</line>
        <line lrx="1110" lry="1293" ulx="346" uly="1237">Kufglanz der Sonne erwarten.</line>
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="432" uly="1302">Schon hat ſie feierliche Boten geſandt. Rotgoldene</line>
        <line lrx="1832" lry="1428" ulx="352" uly="1367">Lichter breiten ſich üppig über den Oſten. Wie Kirchenklang</line>
        <line lrx="1831" lry="1491" ulx="348" uly="1432">rauſcht es in ihnen. Warte noch, warte noch! Denn nun</line>
        <line lrx="1835" lry="1557" ulx="348" uly="1498">blickt er da voll vor mir auf, der kleine verſteckte See. Weißt</line>
        <line lrx="1870" lry="1623" ulx="350" uly="1562">du, dein glitzernder Streif in den Bäumen verriet dich! Und</line>
        <line lrx="1830" lry="1689" ulx="350" uly="1627">da wußte ich, ſchön mußt du ſein, wie Märchenſeen ſchön,</line>
        <line lrx="1834" lry="1754" ulx="349" uly="1692">und ſtill wie blaue Märchenaugen. Dunkle ſchlankförmige</line>
        <line lrx="1833" lry="1819" ulx="350" uly="1758">Tannen umſchließen dich wie ein Reigen verzauberter Elfen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1884" ulx="349" uly="1823">Kein Nebel verdeckt dich. Nur ein feines, ſchmales Gewebe</line>
        <line lrx="1835" lry="1949" ulx="351" uly="1889">ſchlingt ſich in weichem Bogen von Rand zu Rand. Die</line>
        <line lrx="1834" lry="2014" ulx="352" uly="1955">Tannen drücken einander die leichten Zauberhände und</line>
        <line lrx="1834" lry="2081" ulx="353" uly="2020">ſtaunen über die köſtliche Arbeit. Verbergt es nur ſchnell!</line>
        <line lrx="1838" lry="2145" ulx="354" uly="2085">Gleich kommt die Sonne verlangend hervor. Seht ihr nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="2210" ulx="353" uly="2151">das Rot und das breite, rot⸗ und goldgewirkte Band? Und</line>
        <line lrx="1502" lry="2275" ulx="350" uly="2216">jetzt den erſten, kinderzarten goldenen Strahl?</line>
        <line lrx="1839" lry="2341" ulx="439" uly="2282">Träume noch eine Weile, du ſtiller, ſtiller See! Sonne</line>
        <line lrx="1839" lry="2406" ulx="352" uly="2347">muß noch eine Stunde reiſen, ehe ſie über deine ſchimmernden</line>
        <line lrx="1840" lry="2473" ulx="354" uly="2412">Wipfel hineinſieht! Und dann, freue dich, wirſt du ganz</line>
        <line lrx="1747" lry="2534" ulx="359" uly="2477">Glanz ſein.</line>
        <line lrx="1838" lry="2603" ulx="445" uly="2544">Leuchtende Sommernacht, Morgenerwachen im Walde,</line>
        <line lrx="1841" lry="2668" ulx="359" uly="2608">Sonnenfrühe im Sommer, noch nie ſeid ihr mir ſo nahe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2741" type="textblock" ulx="1764" uly="2700">
        <line lrx="1840" lry="2741" ulx="1764" uly="2700">155</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="2271" type="textblock" ulx="560" uly="372">
        <line lrx="2111" lry="442" ulx="615" uly="372">weſen wie heute, wie auf dem einſamen Marſch im Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="506" ulx="612" uly="441">jahr! Und das iſt das Schöne: Tauſende fühlen wie ich. Ja,</line>
        <line lrx="2110" lry="572" ulx="614" uly="508">das weiß ich, ſie ſorgen wie ich um die verlorene Nachtruhe</line>
        <line lrx="2111" lry="637" ulx="612" uly="573">und wie ich, das weiß ich, danken ſie ihr für das, was ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="699" ulx="612" uly="639">ihnen mit freudigen händen geſchenkt!</line>
        <line lrx="2112" lry="770" ulx="697" uly="705">Bergab geht es jetzt, der Straße zu. Ein langer, ge⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="836" ulx="613" uly="771">wundener Hohlweg, voll von freundlichen Überraſchungen.</line>
        <line lrx="2111" lry="901" ulx="610" uly="836">Zierliche und ſchwerfällige Föhren, verſchämte krüppelige</line>
        <line lrx="2111" lry="965" ulx="610" uly="902">Buchen, feſttäglich fröhliche Birken, halbfertige Eichen, und</line>
        <line lrx="2112" lry="1031" ulx="611" uly="967">dazwiſchen, wo gerade ein pPlatz frei iſt, vorlaute haſelnuß⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1097" ulx="611" uly="1033">ſträucher, und ein Teppich von mattgrünen Bickbeerbüſchen</line>
        <line lrx="1140" lry="1154" ulx="560" uly="1098">auf braunem Grund.</line>
        <line lrx="2109" lry="1227" ulx="698" uly="1164">Bald ſind wir an der breiten Straße Tilſit — Schaulen. Wo</line>
        <line lrx="2109" lry="1294" ulx="613" uly="1230">unſer Weg einmündet, ſtehen eine Unzahl Feldküchen und</line>
        <line lrx="2110" lry="1357" ulx="613" uly="1295">Kolonnenwagen. Die Pferde ſtehen mit braunen Woll⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1424" ulx="614" uly="1361">decken verdeckt unter den Bäumen und ſchlafen, wie müde</line>
        <line lrx="2110" lry="1492" ulx="614" uly="1426">Pferde ſchlafen. Zwiſchen ihnen und zwiſchen den Wagen</line>
        <line lrx="2108" lry="1554" ulx="614" uly="1492">und am Wegrand und überall liegen allerhand Knäuel. Es</line>
        <line lrx="2109" lry="1619" ulx="613" uly="1557">ſind die Mannſchaften, die ſich in ihre Decken oder in eine</line>
        <line lrx="2110" lry="1688" ulx="615" uly="1624">graue oder braune Zeltbahn eingedreht haben. Wir fahren</line>
        <line lrx="2110" lry="1754" ulx="614" uly="1690">und marſchieren ſo ruhig an ihnen vorbei wie möglich: ſie</line>
        <line lrx="1321" lry="1814" ulx="614" uly="1755">dürfen nicht geſtört werden.</line>
        <line lrx="2109" lry="1886" ulx="699" uly="1821">Run noch eine halbe Stunde auf der harten, ſtaubigen</line>
        <line lrx="2109" lry="1952" ulx="615" uly="1886">Straße. Links, das Gehöft, iſt unſer Platz. Woboliszki.</line>
        <line lrx="2107" lry="2013" ulx="616" uly="1951">Ein kleines Gut. Das haus liegt ſchon voll von Verwundeten.</line>
        <line lrx="2109" lry="2080" ulx="700" uly="2018">Ich warte, bis meine Kutſche angewackelt kommt. Es</line>
        <line lrx="2110" lry="2147" ulx="613" uly="2082">iſt drei Uhr durch. Mikulski zieht meine Decken hervor. Er</line>
        <line lrx="2109" lry="2214" ulx="614" uly="2148">wickelt mich darin ein und verſtaut mich unter den Wagen</line>
        <line lrx="1104" lry="2271" ulx="614" uly="2214">zwiſchen die Räder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2744" type="textblock" ulx="621" uly="2702">
        <line lrx="700" lry="2744" ulx="621" uly="2702">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1166" type="textblock" ulx="2391" uly="1049">
        <line lrx="2455" lry="1107" ulx="2391" uly="1049">teiße</line>
        <line lrx="2454" lry="1166" ulx="2394" uly="1113">Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1910" type="textblock" ulx="2393" uly="1251">
        <line lrx="2442" lry="1296" ulx="2393" uly="1251">und</line>
        <line lrx="2439" lry="1363" ulx="2393" uly="1312">Bei</line>
        <line lrx="2455" lry="1440" ulx="2397" uly="1392">gega</line>
        <line lrx="2455" lry="1497" ulx="2398" uly="1445">And</line>
        <line lrx="2440" lry="1572" ulx="2396" uly="1510">feſt</line>
        <line lrx="2455" lry="1632" ulx="2395" uly="1588">vork</line>
        <line lrx="2455" lry="1701" ulx="2394" uly="1645">Piin</line>
        <line lrx="2455" lry="1767" ulx="2394" uly="1711">helle</line>
        <line lrx="2455" lry="1843" ulx="2395" uly="1777">ſucht</line>
        <line lrx="2455" lry="1910" ulx="2394" uly="1846">ziehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="48" lry="470" ulx="0" uly="425">gs⸗</line>
        <line lrx="46" lry="533" ulx="5" uly="479">e</line>
        <line lrx="47" lry="600" ulx="0" uly="546">uhe</line>
        <line lrx="49" lry="666" ulx="19" uly="612">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="49" lry="870" ulx="0" uly="824">en.</line>
        <line lrx="50" lry="933" ulx="3" uly="878">lige</line>
        <line lrx="50" lry="991" ulx="0" uly="941">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="921" type="textblock" ulx="769" uly="840">
        <line lrx="1423" lry="921" ulx="769" uly="840">An der heerſtraße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2660" type="textblock" ulx="327" uly="944">
        <line lrx="1813" lry="1028" ulx="415" uly="944">uch dem frömmſten Pferde kann der Geduldsfaden</line>
        <line lrx="1813" lry="1093" ulx="327" uly="1035">reißen. Da hilft dann ſelbſt die mühſam erworbene ruhige</line>
        <line lrx="932" lry="1159" ulx="333" uly="1101">Lebensauffaſſung nichts.</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="416" uly="1166">Dickelitje und Lina haben beide eine ſtrenge Erziehung</line>
        <line lrx="1813" lry="1288" ulx="330" uly="1231">und eine harte Jugend hinter ſich. Man ſieht das ihnen an.</line>
        <line lrx="1815" lry="1354" ulx="331" uly="1296">Bei Dickelitje iſt die Erziehung in Sleiſch und Blut über⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="333" uly="1362">gegangen. Dickelitje hat Grundſätze, das Gefühl hat man.</line>
        <line lrx="1814" lry="1484" ulx="333" uly="1427">Anders bei Lina. Es hat eine Zeit gegeben, da glaubte ich</line>
        <line lrx="1818" lry="1550" ulx="331" uly="1492">feſt an Linas Frömmigkeit. Das iſt nun vorbei. Das iſt</line>
        <line lrx="1816" lry="1614" ulx="331" uly="1557">vorbei, ſeit ich ſah, wie ſie nach Prinz ausſchlug. So grundlos.</line>
        <line lrx="1820" lry="1681" ulx="333" uly="1623">Prinz iſt ein echter Dobermann, alſo Raſſehund. Mit ſeiner</line>
        <line lrx="1816" lry="1746" ulx="332" uly="1688">hellen Miene, zuvorkommend wie ein richtiger Dobermann,</line>
        <line lrx="1820" lry="1812" ulx="334" uly="1754">ſuchte er an einem Frühlingsmorgen freundſchaftliche Be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1877" ulx="333" uly="1818">ziehungen mit Lina anzuknüpfen. Er beſah ſich meine Kutſche</line>
        <line lrx="1820" lry="1943" ulx="337" uly="1884">erſt auf der linken Seite, dann hinten, und dann auf der</line>
        <line lrx="1820" lry="2008" ulx="333" uly="1950">rechten. Bemerkungen über die lehmigen Räder unter⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2072" ulx="335" uly="2015">drückte er als hund von guter Familie und wollte ſich eben</line>
        <line lrx="1821" lry="2137" ulx="336" uly="2081">durch freundliches Bellen bei Lina einführen, da kriegte er</line>
        <line lrx="1818" lry="2202" ulx="334" uly="2146">von ihr einen Fußtritt, daß er entſetzt gegen den Zaun flog.</line>
        <line lrx="1821" lry="2269" ulx="335" uly="2211">Später hörte ich von ähnlichen Derletzungen der guten Kinder⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2335" ulx="338" uly="2276">ſtube, und da gab ich denn den Glauben an ihr ſanftes Gemüt</line>
        <line lrx="903" lry="2400" ulx="340" uly="2343">ganz auf.</line>
        <line lrx="1822" lry="2464" ulx="422" uly="2407">Als die beiden im Dezember vorigen Jahres in ihre jetzigen</line>
        <line lrx="1822" lry="2530" ulx="338" uly="2472">höheren Dienſte traten, gehörten ſie zu denen, die mehr auf</line>
        <line lrx="1823" lry="2596" ulx="342" uly="2538">genügend Eſſen und gute Behandlung, als auf hohen Lohn</line>
        <line lrx="1821" lry="2660" ulx="341" uly="2602">ſehen. Was die Behandlung angeht, können ſie ſich wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2731" type="textblock" ulx="1744" uly="2691">
        <line lrx="1821" lry="2731" ulx="1744" uly="2691">157</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="2659" type="textblock" ulx="617" uly="359">
        <line lrx="2112" lry="427" ulx="620" uly="359">nicht über Mikulski beklagen. Seine Sorge iſt geradezu</line>
        <line lrx="2109" lry="489" ulx="617" uly="425">rührend. Mit dem Eſſen aber haperte es hin und wieder,</line>
        <line lrx="2114" lry="553" ulx="618" uly="490">wie das ja in den beſten Familien zuweilen vorkommt. Der</line>
        <line lrx="2112" lry="622" ulx="621" uly="556">Hafer war knapp geworden, und das ewige Grünfutter ...</line>
        <line lrx="1987" lry="680" ulx="619" uly="622">man weiß das ja.</line>
        <line lrx="2112" lry="754" ulx="706" uly="688">Kurz und gut. Wegen eines Armvoll Klee war es heute</line>
        <line lrx="2112" lry="820" ulx="618" uly="753">zwiſchen den beiden zu einer Auseinanderſetzung gekommen,</line>
        <line lrx="2118" lry="884" ulx="619" uly="818">wie Mikulski mir berichtete. Sogar Dickelitje verlor dabei</line>
        <line lrx="2116" lry="949" ulx="618" uly="884">ihre Pferdegeduld. Sie zogen an, ſie kriegten den Klee</line>
        <line lrx="2113" lry="1017" ulx="619" uly="949">zwiſchen ihre Füße und hatten ſo beide nichts davon. Ich</line>
        <line lrx="2114" lry="1083" ulx="621" uly="1015">aber wachte von dem plötzlichen Ruck auf. Ich lag halblängs</line>
        <line lrx="2116" lry="1148" ulx="619" uly="1082">unter meinem Wagen, wo Mikulski mich ſo vorſorglich ver⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1213" ulx="619" uly="1147">packt hatte. Nach ſeiner Meinung zog es da nicht ſo wie</line>
        <line lrx="1170" lry="1271" ulx="619" uly="1213">unter freiem Himmel.</line>
        <line lrx="2114" lry="1346" ulx="678" uly="1278">Es war acht Uhr geworden. Die Ungeduld von Dickelitje</line>
        <line lrx="2115" lry="1411" ulx="619" uly="1345">und Lina war alſo zu verſtehen. Dier Stunden angeſpannt</line>
        <line lrx="2114" lry="1476" ulx="619" uly="1410">in der Morgenfriſche ſtehen, ſich jetzt bei der hitze von Mücken</line>
        <line lrx="2113" lry="1539" ulx="618" uly="1475">plagen zu laſſen, da ſoll ein Pferd nicht die Geduld verlieren!</line>
        <line lrx="2115" lry="1608" ulx="620" uly="1542">Und dabei keine Ausſicht auf Stallung! Die kleine Scheune</line>
        <line lrx="2115" lry="1674" ulx="621" uly="1608">nebenan war kaum mehr als ein Gerippe. Zu der großen</line>
        <line lrx="2113" lry="1736" ulx="622" uly="1673">muß man ſich erſt an der Düngergrube vorbeiturnen. Und</line>
        <line lrx="1281" lry="1800" ulx="621" uly="1738">Stallung iſt da auch nicht.</line>
        <line lrx="2116" lry="1871" ulx="709" uly="1805">Am Tor ſtehen einige lehmbraune Geſtalten, zwei hocken</line>
        <line lrx="2114" lry="1937" ulx="625" uly="1870">auf den Eckſteinen. Verwundete Ruſſen. Einer ſtiert und</line>
        <line lrx="2115" lry="2003" ulx="624" uly="1936">ſtiert auf den Arm in der Schlinge; der andre drückt gerade</line>
        <line lrx="2117" lry="2068" ulx="625" uly="2001">an ſeinem verbundenen Bein herum. Der dritte humpelt</line>
        <line lrx="2114" lry="2134" ulx="624" uly="2067">eben in die Scheune hinein. Seine Mütze hat er irgendwo</line>
        <line lrx="2116" lry="2200" ulx="621" uly="2132">liegen laſſen; ſein ſchwarzer Schlapphut paßt ſchlecht in die</line>
        <line lrx="2112" lry="2266" ulx="622" uly="2198">Umgebung. Und der da am Eingang ſteht, grüßt ſtramm,</line>
        <line lrx="2112" lry="2331" ulx="623" uly="2264">wie ich vorbeigehe. Er hat im Augenblick nicht daran gedacht,</line>
        <line lrx="2011" lry="2396" ulx="624" uly="2330">daß er ſtatt der Mütze einen Verband um den Kopf hat.</line>
        <line lrx="2116" lry="2462" ulx="710" uly="2396">Draußen pralle Sonne. Drinnen ein beengendes halb⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2528" ulx="623" uly="2461">dunkel. Kein Fenſter bringt Licht; nur durch die Bretter⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2594" ulx="621" uly="2526">ritzen klemmt es ſich mühſam durch. Aber Licht genug, um</line>
        <line lrx="1884" lry="2659" ulx="624" uly="2592">all das Elend da auf dem Lehmboden zu erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2723" type="textblock" ulx="631" uly="2682">
        <line lrx="708" lry="2723" ulx="631" uly="2682">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="754" type="textblock" ulx="2398" uly="433">
        <line lrx="2455" lry="480" ulx="2399" uly="433">Bev⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="559" ulx="2399" uly="499">Dich</line>
        <line lrx="2455" lry="626" ulx="2398" uly="571">noch</line>
        <line lrx="2451" lry="681" ulx="2398" uly="632">in d</line>
        <line lrx="2455" lry="754" ulx="2399" uly="701">hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1049" type="textblock" ulx="2399" uly="832">
        <line lrx="2455" lry="890" ulx="2399" uly="832">friſe</line>
        <line lrx="2445" lry="958" ulx="2400" uly="901">daß</line>
        <line lrx="2454" lry="1049" ulx="2400" uly="965">zm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1752" type="textblock" ulx="2400" uly="1106">
        <line lrx="2455" lry="1162" ulx="2400" uly="1106">derſt</line>
        <line lrx="2445" lry="1215" ulx="2401" uly="1165">Die</line>
        <line lrx="2455" lry="1294" ulx="2402" uly="1232">hoͤc</line>
        <line lrx="2448" lry="1349" ulx="2401" uly="1300">diel</line>
        <line lrx="2455" lry="1434" ulx="2402" uly="1365">ſeche</line>
        <line lrx="2455" lry="1485" ulx="2404" uly="1433">klein</line>
        <line lrx="2455" lry="1549" ulx="2406" uly="1498">Ble⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1617" ulx="2405" uly="1564">Zin</line>
        <line lrx="2454" lry="1685" ulx="2406" uly="1631">den</line>
        <line lrx="2455" lry="1752" ulx="2403" uly="1698">kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1963" type="textblock" ulx="2403" uly="1898">
        <line lrx="2455" lry="1963" ulx="2403" uly="1898">Schi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2153" type="textblock" ulx="2368" uly="2090">
        <line lrx="2455" lry="2153" ulx="2368" uly="2090">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2556" type="textblock" ulx="2405" uly="2175">
        <line lrx="2450" lry="2221" ulx="2406" uly="2175">gut</line>
        <line lrx="2451" lry="2354" ulx="2405" uly="2297">den</line>
        <line lrx="2455" lry="2556" ulx="2406" uly="2483">noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2697" type="textblock" ulx="2406" uly="2565">
        <line lrx="2450" lry="2621" ulx="2408" uly="2565">das</line>
        <line lrx="2455" lry="2697" ulx="2406" uly="2642">zuſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="66" lry="443" ulx="0" uly="389">dezu</line>
        <line lrx="65" lry="504" ulx="4" uly="454">eder,</line>
        <line lrx="68" lry="564" ulx="20" uly="520">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="68" lry="779" ulx="0" uly="719">heute</line>
        <line lrx="68" lry="836" ulx="3" uly="797">men,</line>
        <line lrx="71" lry="901" ulx="1" uly="848">dabei</line>
        <line lrx="70" lry="965" ulx="11" uly="917">Alee</line>
        <line lrx="69" lry="1037" ulx="25" uly="981">ch</line>
        <line lrx="69" lry="1106" ulx="4" uly="1056">ängs</line>
        <line lrx="68" lry="1163" ulx="13" uly="1128">ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1229" ulx="0" uly="1181">Vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="70" lry="1370" ulx="0" uly="1314">elitje</line>
        <line lrx="70" lry="1432" ulx="0" uly="1378">annt</line>
        <line lrx="70" lry="1499" ulx="0" uly="1449">ücken</line>
        <line lrx="70" lry="1567" ulx="2" uly="1510">eren!</line>
        <line lrx="71" lry="1646" ulx="0" uly="1590">eune</line>
        <line lrx="71" lry="1704" ulx="0" uly="1650">toßen</line>
        <line lrx="69" lry="1762" ulx="15" uly="1710">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="71" lry="1916" ulx="0" uly="1843">ocken</line>
        <line lrx="71" lry="1968" ulx="0" uly="1908">und</line>
        <line lrx="72" lry="2033" ulx="1" uly="1977">erade</line>
        <line lrx="73" lry="2109" ulx="0" uly="2036">npelt</line>
        <line lrx="71" lry="2167" ulx="0" uly="2117">ndwo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2223" ulx="35" uly="2174">die</line>
        <line lrx="68" lry="2299" ulx="0" uly="2253">mm,</line>
        <line lrx="69" lry="2366" ulx="0" uly="2306">ccht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="14" lry="2433" ulx="0" uly="2390">.</line>
        <line lrx="73" lry="2507" ulx="3" uly="2440">halb⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2566" ulx="2" uly="2515">etter⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2656" ulx="31" uly="2578">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="611" type="textblock" ulx="349" uly="358">
        <line lrx="1841" lry="417" ulx="435" uly="358">Wer noch einen Mantel hatte, hat ſich darin eingewickelt.</line>
        <line lrx="1838" lry="482" ulx="350" uly="423">Bevorzugt iſt, wer ein paar Handvoll Stroh unterm Kopf hat.</line>
        <line lrx="1837" lry="547" ulx="351" uly="489">Dicht an dicht liegen ſie. Zwei lange Reihen und in der Mitte</line>
        <line lrx="1844" lry="611" ulx="349" uly="554">noch eine. Zwiſchendurch eilen die Krankenwärter. Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="678" type="textblock" ulx="334" uly="620">
        <line lrx="1842" lry="678" ulx="334" uly="620">in der Ecke ſticht aus dem Dunkel die weiße Jacke des Arztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2640" type="textblock" ulx="350" uly="685">
        <line lrx="1438" lry="742" ulx="350" uly="685">heraus; er geht von einem zum andern.</line>
        <line lrx="1841" lry="810" ulx="439" uly="750">Die Sonne drückt gegen die dünnen Holzwände; kein</line>
        <line lrx="1839" lry="875" ulx="351" uly="815">friſcher hauch dringt herein. Die blutdunſtige Luft iſt ſo dick,</line>
        <line lrx="1841" lry="940" ulx="354" uly="881">daß ſie kaum durch die fingerbreiten Ritzen hindurch geht.</line>
        <line lrx="864" lry="1003" ulx="354" uly="946">Zum Erſticken iſt es.</line>
        <line lrx="1842" lry="1071" ulx="441" uly="1012">Das Gut iſt nicht groß. Das zwiſchen Apfelbäumen halb</line>
        <line lrx="1841" lry="1136" ulx="353" uly="1077">verſteckte Wohnhaus hat nur den einen Stock zu ebener Erde.</line>
        <line lrx="1841" lry="1201" ulx="356" uly="1143">Die Fenſter in den Giebeln dienen nur zur Verſchönerung.</line>
        <line lrx="1844" lry="1268" ulx="358" uly="1207">Höchſtens, daß ſich TCauben da oben eingeniſtet haben. Wie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1333" ulx="355" uly="1273">viel Räume können es unten ſein? Mit der Küche vielleicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1397" ulx="357" uly="1339">ſechs. Einer davon dient als Operationszimmer; in der</line>
        <line lrx="1843" lry="1463" ulx="358" uly="1403">kleinen Küche werden die ärztlichen Werkzeuge ausgekocht.</line>
        <line lrx="1845" lry="1526" ulx="360" uly="1469">Bleiben ſomit vier Zimmer für die Derwundeten. Vier kleine</line>
        <line lrx="1845" lry="1594" ulx="360" uly="1534">Zimmer, und darin eng einer am andern. So geht es ſchon</line>
        <line lrx="1845" lry="1659" ulx="362" uly="1599">den dritten Tag. Seit Freitag iſt die hälfte unſrer Sanitäts⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1724" ulx="359" uly="1665">kompagnie ſchon hier. Und ſie hat ſchwere Arbeit gehabt.</line>
        <line lrx="1507" lry="1791" ulx="446" uly="1730">Verluſtreiche Gefechte haben hier gefurcht.</line>
        <line lrx="1848" lry="1856" ulx="448" uly="1795">Geht einer mit über Feld? Da ſind die langen ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1076" lry="1918" ulx="361" uly="1861">Schützengräben im Junikorn.</line>
        <line lrx="1261" lry="1983" ulx="449" uly="1926">Wie viele Reihen ſind es denn?</line>
        <line lrx="1849" lry="2053" ulx="449" uly="1992">Ich weiß nicht. Da am Waldrand iſt ſolch ein Wall; hier</line>
        <line lrx="1849" lry="2116" ulx="365" uly="2058">am Feldweg iſt auch einer. Und jetzt kommen wir an die</line>
        <line lrx="1081" lry="2181" ulx="365" uly="2124">gut ausgebauten Stellungen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2248" ulx="451" uly="2185">hier in dieſer Offnung hat ein Maſchinengewehr geſtan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2313" ulx="365" uly="2254">den. Da liegt noch ein alter Ladeſtreifen. Und ein neuer,</line>
        <line lrx="1615" lry="2378" ulx="367" uly="2319">ſchwerer, meterlanger liegt auch noch da im Sand.</line>
        <line lrx="1850" lry="2444" ulx="451" uly="2384">So, ein paar ruſſiſche Soldbücher! Lange waren die</line>
        <line lrx="1848" lry="2510" ulx="366" uly="2450">noch nicht dabei. Nur einmal haben ſie Löhnung bekommen;</line>
        <line lrx="1852" lry="2575" ulx="369" uly="2516">das iſt alles, was ich von Ruſſiſch verſtehe oder mir davon</line>
        <line lrx="1850" lry="2640" ulx="366" uly="2581">zuſammenreime. Einmal Löhnung, einmal anderthalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2713" type="textblock" ulx="1768" uly="2671">
        <line lrx="1845" lry="2713" ulx="1768" uly="2671">159</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2097" lry="2663" type="textblock" ulx="599" uly="371">
        <line lrx="2091" lry="432" ulx="601" uly="371">Rubel, da wurde ihnen anders bezahlt. Da hoben ſich gegen</line>
        <line lrx="2092" lry="497" ulx="600" uly="437">ſie die Kolben unſrer Gardeſchützen, und da warfen ſie ihre</line>
        <line lrx="2091" lry="559" ulx="601" uly="502">eigenen hin. haufenweiſe. Nun ſtecken ſie da und dort und</line>
        <line lrx="2093" lry="625" ulx="600" uly="568">wo ſie zu haufen liegen mit dem Bajonett im Boden: eine</line>
        <line lrx="1893" lry="693" ulx="599" uly="634">reiche Ernte für die alles bergende Beutekompagnie.</line>
        <line lrx="2097" lry="760" ulx="686" uly="699">Reiche Ernte. Der Tod hat ſie hier gehalten. Ganz hat</line>
        <line lrx="2094" lry="825" ulx="603" uly="764">er ſie noch nicht eingebracht. Für die Kameraden im Jäger⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="889" ulx="601" uly="830">grün werfen ſie drüben unter den Bäumen die ſtille Grube</line>
        <line lrx="2093" lry="956" ulx="603" uly="896">aus. Im Wald waren ſie zu hauſe, aus der luſtigen Jägerei</line>
        <line lrx="2095" lry="1021" ulx="601" uly="962">war blutiger Kriegsernſt geworden. Unter den ernſten</line>
        <line lrx="2095" lry="1086" ulx="601" uly="1027">Tannen hatte ihr Blut das Waldgrün gefärbt. Die ſollen</line>
        <line lrx="2094" lry="1152" ulx="599" uly="1093">jetzt auch Wache halten an ihren Gräbern. Die FSöhren in</line>
        <line lrx="2093" lry="1218" ulx="600" uly="1159">ihren langen braunroten Kutten tun das gern. Wie in Be⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1283" ulx="601" uly="1224">trachtung verſunkene Mönche ſtehen ſie da, und „KRuhe, herr,</line>
        <line lrx="2091" lry="1349" ulx="603" uly="1290">Ruhe, ewige Ruhe gib ihnen“, betet es in ihren Häuptern.</line>
        <line lrx="2094" lry="1415" ulx="604" uly="1356">Sie werden die Gräber dort hüten. Das Einzelgrab, wo der</line>
        <line lrx="2095" lry="1479" ulx="602" uly="1421">Kriegsfreiwillige ſchläft, die andern mit den vielen Namen</line>
        <line lrx="2095" lry="1547" ulx="604" uly="1487">auch, und wenn über das neue das letzte Gebet geſprochen</line>
        <line lrx="2093" lry="1611" ulx="604" uly="1549">iſt, dann werden ſie einen heiligen Ring um alle bilden . . .</line>
        <line lrx="996" lry="1674" ulx="603" uly="1617">Ruhe . . . Ruhe . . .</line>
        <line lrx="2095" lry="1743" ulx="689" uly="1684">Reiche Ernte. Ein Leichengeruch laſtet in der Luft. Vor</line>
        <line lrx="2095" lry="1807" ulx="602" uly="1750">vier Tagen das Gefecht. Sturm und Stürmen und Vorwärts⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1872" ulx="604" uly="1815">dringen, unaufhaltſames Nachrücken — wer kann all die</line>
        <line lrx="2093" lry="1940" ulx="604" uly="1881">Toten beerdigen! Mit blauen, geſchwollenen Geſichtern,</line>
        <line lrx="2095" lry="2006" ulx="605" uly="1947">Blut aus Kopf oder Bruſt, gekrümmt, wie vor dem großen</line>
        <line lrx="1490" lry="2070" ulx="605" uly="2012">Erſchlager ſich duckend, ſo liegen ſie.</line>
        <line lrx="2096" lry="2137" ulx="690" uly="2078">Den einen hat es getroffen, trotzdem er im tiefen Feld⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2201" ulx="603" uly="2144">rand zurückkroch, den andern, als er gerade losdrücken wollte</line>
        <line lrx="2093" lry="2269" ulx="603" uly="2210">— der KArm iſt noch im Anſchlag, der Zeigefinger noch krumm.</line>
        <line lrx="2095" lry="2334" ulx="604" uly="2275">Im Schützengraben lehnt noch einer am Ausguck; aber die</line>
        <line lrx="2095" lry="2400" ulx="605" uly="2340">Augen ſind ſtarr, mitten auf der Stirn das unheimliche kleine</line>
        <line lrx="2095" lry="2466" ulx="608" uly="2406">Loch. Dicht bei ihm iſt der Graben zu einem Unterſtand aus⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2531" ulx="607" uly="2473">gebaut. Das ſchwere Schutzdach aus Birkenſtämmen iſt halb</line>
        <line lrx="2095" lry="2597" ulx="606" uly="2538">abgedeckt. Drei Ruſſenleichen haben dort ſchon ihren letzten</line>
        <line lrx="2094" lry="2663" ulx="604" uly="2604">Unterſtand gefunden. Eben wird eine vierte herangeſchleift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2735" type="textblock" ulx="609" uly="2694">
        <line lrx="687" lry="2735" ulx="609" uly="2694">160</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="47" lry="1318" ulx="3" uly="1280">err,</line>
        <line lrx="49" lry="1384" ulx="0" uly="1347">ern.</line>
        <line lrx="52" lry="1448" ulx="11" uly="1404">der</line>
        <line lrx="53" lry="1518" ulx="0" uly="1477">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="53" lry="1593" ulx="0" uly="1537">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="54" lry="1780" ulx="4" uly="1736">Vor</line>
        <line lrx="53" lry="1850" ulx="0" uly="1801">its⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1911" ulx="17" uly="1864">die</line>
        <line lrx="53" lry="1981" ulx="0" uly="1943">ern,</line>
        <line lrx="55" lry="2058" ulx="0" uly="2003">pßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="55" lry="2180" ulx="0" uly="2130">eld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1966" type="textblock" ulx="1910" uly="1221">
        <line lrx="1965" lry="1966" ulx="1910" uly="1221">10. Der weiße Teich (Mirkiszki)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="512" type="textblock" ulx="2414" uly="464">
        <line lrx="2455" lry="512" ulx="2414" uly="464">ön</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="786" type="textblock" ulx="2414" uly="664">
        <line lrx="2455" lry="718" ulx="2414" uly="664">zie</line>
        <line lrx="2455" lry="786" ulx="2415" uly="730">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="845" type="textblock" ulx="2415" uly="801">
        <line lrx="2455" lry="845" ulx="2415" uly="801">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1046" type="textblock" ulx="2411" uly="935">
        <line lrx="2455" lry="979" ulx="2411" uly="935">und</line>
        <line lrx="2455" lry="1046" ulx="2411" uly="996">Pri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="2280" type="textblock" ulx="295" uly="389">
        <line lrx="1832" lry="452" ulx="433" uly="389">Der das tut, iſt allein. Es iſt keiner da, der mit anfaſſen</line>
        <line lrx="1881" lry="515" ulx="344" uly="454">könnte. Alles iſt ja geflohen, mit den Ruſſen oder in die</line>
        <line lrx="1832" lry="584" ulx="345" uly="519">Wälder. Aber er weiß ſich zu helfen. Eine Wagenkette hat</line>
        <line lrx="1829" lry="648" ulx="346" uly="585">er, und die ſchlingt er um die Beine des Toten. Und ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="712" ulx="343" uly="650">zieht er ihn über den blühenden Klee und zerrt ihn über die</line>
        <line lrx="1831" lry="776" ulx="344" uly="716">harten Furchen. Langſam. Bis dahin an den Rand, wo die</line>
        <line lrx="1830" lry="845" ulx="347" uly="781">andern liegen. Langſam löſt er die Kette. Dann ein kurzes</line>
        <line lrx="1766" lry="909" ulx="345" uly="846">Kufheben und Schieben, ein Ruck, ein kurzer dumpfer Laut ...</line>
        <line lrx="1829" lry="974" ulx="343" uly="912">und ſo, wie er aufgefallen iſt, oben auf oder neben ſeine</line>
        <line lrx="1004" lry="1036" ulx="344" uly="977">Brüder, ſo bleibt er liegen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1106" ulx="428" uly="1043">Noch andre, viele andre, hat er ſo zu ſchleifen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1171" ulx="432" uly="1108">Ob ſeine Pfeife brennt, das ſieht er noch nach; dann</line>
        <line lrx="1370" lry="1234" ulx="345" uly="1174">macht er mit ſeiner Kette auch ſchon kehrt.</line>
        <line lrx="1825" lry="1302" ulx="429" uly="1239">Keiner hat ihm den Kuftrag zu dieſer Arbeit gegeben.</line>
        <line lrx="1828" lry="1366" ulx="343" uly="1304">Seine Felder ſind es auch nicht; drüben, weit rechts über die</line>
        <line lrx="1828" lry="1432" ulx="341" uly="1370">Straße weg, ſteht ſeine hütte. Um den hals trägt er den</line>
        <line lrx="1826" lry="1499" ulx="343" uly="1434">Roſenkranz, ein dickes Meſſingbild und ein hartes meſſingnes</line>
        <line lrx="1006" lry="1557" ulx="343" uly="1500">Sterbekreuz hängen daran.</line>
        <line lrx="1824" lry="1628" ulx="433" uly="1566">„Tote begraben . . . Tote begraben...“, iſt das nicht das</line>
        <line lrx="1825" lry="1693" ulx="342" uly="1630">letzte von den Werken der leiblichen Barmherzigkeit? So</line>
        <line lrx="1825" lry="1755" ulx="342" uly="1696">wie es im Katechismus ſteht? Und ſo wie es der Vater</line>
        <line lrx="1824" lry="1825" ulx="343" uly="1761">Tobias getan hat? Und von dem ich in der Religionsſtunde</line>
        <line lrx="1853" lry="1898" ulx="342" uly="1827">nicht glauben wollte, daß es das überhaupt noch gäbe?</line>
        <line lrx="1823" lry="1951" ulx="427" uly="1892">Du armer Tagelöhner, mit deinen braunen, verarbeiteten</line>
        <line lrx="1822" lry="2021" ulx="343" uly="1957">Händen, ich hab dir unrecht getan, als ich dich hart anfuhr,</line>
        <line lrx="1822" lry="2086" ulx="295" uly="2022">weil ich Böſes von dir dachte! Nein, du wollteſt nicht Geld</line>
        <line lrx="1824" lry="2149" ulx="341" uly="2087">finden und goldene Ringe, du biſt noch einer von den Ein⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2215" ulx="338" uly="2152">fältigen der Schrift, und was du tuſt, das lohnt dir Gott; in</line>
        <line lrx="1578" lry="2280" ulx="339" uly="2218">ſeiner hand ſtehen auch die Seelen unſrer Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2666" type="textblock" ulx="338" uly="2350">
        <line lrx="1822" lry="2413" ulx="425" uly="2350">Die Ruſſenſcheune iſt voll; auch nicht einer geht mehr</line>
        <line lrx="1819" lry="2478" ulx="339" uly="2414">hinein. Und andre Räume ſind nicht mehr da. höoffentlich</line>
        <line lrx="1821" lry="2541" ulx="338" uly="2480">kommt heute nachmittag ein Dutzend Krankenautos. Nur</line>
        <line lrx="1820" lry="2608" ulx="338" uly="2545">weiter ſchaffen nach Tilſit, damit es doch hier wieder Platz</line>
        <line lrx="451" lry="2666" ulx="340" uly="2610">gibt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2748" type="textblock" ulx="340" uly="2707">
        <line lrx="1816" lry="2748" ulx="340" uly="2707">11 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 161</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2679" type="textblock" ulx="604" uly="383">
        <line lrx="2099" lry="444" ulx="690" uly="383">In einer Ecke des Gartens ſind die Gräber. Ein kleiner</line>
        <line lrx="2100" lry="512" ulx="604" uly="453">Friedhof. Sind es ſieben oder zehn? Deutſche und Ruſſen</line>
        <line lrx="2098" lry="577" ulx="605" uly="519">nebeneinander, wie der Cod es brachte. Nicht weit davon,</line>
        <line lrx="2102" lry="643" ulx="604" uly="585">unter den Obſtbäumen ſtehen an zwanzig Tragen mit ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="708" ulx="605" uly="650">ſchen Verwundeten. Sie haben es dort beſſer als in der</line>
        <line lrx="2101" lry="776" ulx="606" uly="716">ſtickigen Scheune. Wenn es zum Sterben käme, ganz gewiß.</line>
        <line lrx="2102" lry="841" ulx="691" uly="781">So friedlich iſt es unter den Bäumen. Blaue und grüne</line>
        <line lrx="2104" lry="905" ulx="608" uly="846">Senſterchen ſind, die von hier gegen den Thron Gottes ab⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="971" ulx="607" uly="912">ſchließen. Das iſt deshalb, weil wir uns ſonſt durch ſeinen</line>
        <line lrx="2106" lry="1037" ulx="609" uly="978">goldenen Glanz die armen irdiſchen Kugen verdürben. Aber</line>
        <line lrx="2103" lry="1103" ulx="609" uly="1043">durch das weiche blaue Glas kann man hineinſehen. Und</line>
        <line lrx="2106" lry="1169" ulx="609" uly="1109">wenn erſt gar das herrliche Himmelslicht goldene Streifen</line>
        <line lrx="2104" lry="1233" ulx="611" uly="1175">auf das grüne Glas wirft, dann kann man viel ſehen, ſo viel.</line>
        <line lrx="2107" lry="1299" ulx="611" uly="1240">habt ihr ſchon mal durch ein leuchtendes Lindenblatt in den</line>
        <line lrx="2109" lry="1366" ulx="612" uly="1306">himmel geſehen? Saht ihr dann nicht, welch köſtliche Bogen</line>
        <line lrx="2109" lry="1429" ulx="611" uly="1372">und Gurten und feingegliederte Felder dort an den Gewölben</line>
        <line lrx="2108" lry="1497" ulx="613" uly="1437">der himmelsſäle ſind? Die ſtrahlenden Farben, ja, das</line>
        <line lrx="2110" lry="1563" ulx="613" uly="1503">himmelsrot und das Himmelsblau, all die himmliſchen</line>
        <line lrx="2110" lry="1628" ulx="614" uly="1569">Farben, die unſer Kuge nicht kennt, die verdeckt ja das blaue</line>
        <line lrx="2111" lry="1694" ulx="614" uly="1634">und das grüne Glas. Aber daß ſie da ſind, das ſieht man</line>
        <line lrx="943" lry="1756" ulx="616" uly="1700">doch deutlich.</line>
        <line lrx="2112" lry="1826" ulx="702" uly="1765">Einen Blick in den himmel. Ich glaube, den hat der</line>
        <line lrx="2111" lry="1891" ulx="617" uly="1831">arme ruſſiſche Soldat dort unter den grünen Bäumen getan.</line>
        <line lrx="2113" lry="1956" ulx="704" uly="1897">Er hatte einen ſchweren Bauchſchuß, und nun ſollte ich</line>
        <line lrx="2116" lry="2023" ulx="616" uly="1963">ihm ſterben helfen. Er wollte es ſelbſt ſo. Durch einen ſeiner</line>
        <line lrx="2115" lry="2088" ulx="618" uly="2028">Kameraden haben wir uns verſtändigt. Der war aus Polen,</line>
        <line lrx="2119" lry="2153" ulx="619" uly="2093">und ſo kannte er trotz ſeines jüdiſchen Glaubens die katho⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2220" ulx="618" uly="2159">liſchen Gebräuche. So haben wir drei denn zuſammen bereut</line>
        <line lrx="2118" lry="2285" ulx="622" uly="2225">und gebetet. Und ganz eigen wurde mir zumute, als ich</line>
        <line lrx="2119" lry="2351" ulx="622" uly="2290">zu meiner kleinen ſilbernen Doſe griff. Ich vergaß die</line>
        <line lrx="2116" lry="2416" ulx="622" uly="2355">Unterſchiede von Volk und Bekenntnis und Zeit. Ich meinte,</line>
        <line lrx="2119" lry="2482" ulx="624" uly="2422">der gute alte heilige Jakobus ſtünde hinter mir und ſagte</line>
        <line lrx="2118" lry="2549" ulx="624" uly="2487">mir mit ſeiner Stimme voll Sorgen und durchkämpftem Leid:</line>
        <line lrx="1642" lry="2613" ulx="629" uly="2553">„So jemand iſt krank unter euch, ſo . . .“</line>
        <line lrx="2121" lry="2679" ulx="711" uly="2619">Selige Worte von heil und Vergebung! heil nach all</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2748" type="textblock" ulx="635" uly="2707">
        <line lrx="713" lry="2748" ulx="635" uly="2707">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="595" type="textblock" ulx="2398" uly="400">
        <line lrx="2453" lry="450" ulx="2400" uly="400">dem</line>
        <line lrx="2455" lry="528" ulx="2400" uly="467">her⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="595" ulx="2398" uly="533">hane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1129" type="textblock" ulx="2395" uly="665">
        <line lrx="2444" lry="715" ulx="2398" uly="665">den</line>
        <line lrx="2447" lry="781" ulx="2396" uly="737">und</line>
        <line lrx="2455" lry="859" ulx="2397" uly="812">gege</line>
        <line lrx="2455" lry="922" ulx="2396" uly="865">ihrer</line>
        <line lrx="2455" lry="985" ulx="2395" uly="931">knien</line>
        <line lrx="2455" lry="1051" ulx="2395" uly="998">brau</line>
        <line lrx="2455" lry="1129" ulx="2396" uly="1072">mneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1260" type="textblock" ulx="2397" uly="1198">
        <line lrx="2454" lry="1260" ulx="2397" uly="1198">begr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2453" type="textblock" ulx="2392" uly="2403">
        <line lrx="2455" lry="2453" ulx="2392" uly="2403">Näb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="47" lry="1253" ulx="0" uly="1205">iel.</line>
        <line lrx="50" lry="1321" ulx="4" uly="1277">den</line>
        <line lrx="52" lry="1400" ulx="0" uly="1350">gen</line>
        <line lrx="53" lry="1456" ulx="0" uly="1410">ben</line>
        <line lrx="53" lry="1520" ulx="9" uly="1476">das</line>
        <line lrx="53" lry="1597" ulx="0" uly="1543">chen</line>
        <line lrx="54" lry="1655" ulx="0" uly="1611">laue</line>
        <line lrx="54" lry="1721" ulx="0" uly="1681">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1498" type="textblock" ulx="323" uly="397">
        <line lrx="1822" lry="464" ulx="330" uly="397">dem Unfrieden der Zeit, Friede nach all den Irrfahrten des</line>
        <line lrx="1824" lry="529" ulx="331" uly="463">herzens! Leichter macht ihr das Lebensopfer, ſtiller die</line>
        <line lrx="844" lry="585" ulx="328" uly="528">bangklopfende Seele.</line>
        <line lrx="1823" lry="660" ulx="414" uly="594">Seine verwundeten Kameraden kamen und umſtanden</line>
        <line lrx="1820" lry="727" ulx="329" uly="658">den Sterbenden. Wie gut er geweſen und immer freundlich,</line>
        <line lrx="1825" lry="789" ulx="326" uly="724">und wie er ſein letztes Brot und ſeine Waſſerflaſche den andern</line>
        <line lrx="1823" lry="856" ulx="326" uly="790">gegeben, das erzählten ſie mir. Und dann beteten ſie in</line>
        <line lrx="1820" lry="922" ulx="324" uly="854">ihrer Weiſe, und einer von ihnen, ſein Haar wurde ſchon grau,</line>
        <line lrx="1824" lry="987" ulx="323" uly="919">kniete ſich mühſam hin und ſchloß ihm die toten Alugen. Er</line>
        <line lrx="1824" lry="1053" ulx="324" uly="985">brauchte ja die grünen und die blauen Himmelsfenſter nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="1113" ulx="326" uly="1051">mehr; er vertrug jetzt ewiges Licht.</line>
        <line lrx="1822" lry="1183" ulx="414" uly="1116">Als es Abend wurde, habe ich ihn mit vier von den Unſern</line>
        <line lrx="1819" lry="1245" ulx="327" uly="1182">begraben. An den Johannisbeerbüſchen in der Gartenecke.</line>
        <line lrx="1821" lry="1311" ulx="328" uly="1246">Mit Zweigen waren ſie zugedeckt. Ganz dicht. Kein blut⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1382" ulx="327" uly="1311">brauner Flecken, kein greller Verband, kein totenweißes</line>
        <line lrx="1819" lry="1441" ulx="328" uly="1376">Geſicht war zu ſehen. Alles ein weites, weiches Grün. Wir</line>
        <line lrx="745" lry="1498" ulx="327" uly="1441">hoffen ja alle ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2156" type="textblock" ulx="322" uly="1573">
        <line lrx="1815" lry="1639" ulx="414" uly="1573">Auf dem Raſen vor dem hauſe ſtand das Operationszelt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1702" ulx="327" uly="1637">Darin haben wir denn geſchlafen. Es war eine warme Juni⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1771" ulx="325" uly="1704">nacht; ſo konnte man das Stroh ſchließlich entbehren. Kurz</line>
        <line lrx="1816" lry="1836" ulx="324" uly="1769">nach Mitternacht kam der Befehlsüberbringer mit der Nach⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1901" ulx="322" uly="1833">richt zum Weitermarſch nach Norden. Alſo auf Schaulen zu.</line>
        <line lrx="1814" lry="1966" ulx="410" uly="1899">Ein Arzt und einige Krankenwärter blieben zurück. Gegen</line>
        <line lrx="1811" lry="2030" ulx="322" uly="1964">Mittag ſollten Sanitätsautos und eine Kleinfolonne kommen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="322" uly="2030">um die Verwundeten ins Feldlazarett nach Kielmy oder</line>
        <line lrx="990" lry="2156" ulx="324" uly="2095">gleich nach Tilſit zu fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2682" type="textblock" ulx="318" uly="2227">
        <line lrx="1811" lry="2292" ulx="406" uly="2227">Auf der ſchattenloſen ſtaubigen heerſtraße war gerade</line>
        <line lrx="1810" lry="2356" ulx="319" uly="2290">kein angenehmes Marſchieren. Tote Pferde in den Straßen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2421" ulx="320" uly="2357">gräben, überall Ruſſenleichen, an der Wegkante in allen</line>
        <line lrx="1809" lry="2487" ulx="318" uly="2422">Verzerrungen und auf den Feldern in unförmigen braunen</line>
        <line lrx="1809" lry="2552" ulx="318" uly="2486">Klumpen. Und überall das aufgewühlte Land. Auf jeder</line>
        <line lrx="1807" lry="2617" ulx="319" uly="2551">höhe eine feindliche Stellung. Zu beiden Seiten der Straße</line>
        <line lrx="1805" lry="2682" ulx="318" uly="2616">dieſe niedrigen Wälle mit den eingebauten Schießlöchern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2757" type="textblock" ulx="368" uly="2716">
        <line lrx="1805" lry="2757" ulx="368" uly="2716">11 * 163</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="2679" type="textblock" ulx="606" uly="384">
        <line lrx="2104" lry="446" ulx="611" uly="384">Jeder hügel hat geſtürmt, jede Stellung umgangen werden</line>
        <line lrx="2103" lry="512" ulx="606" uly="449">müſſen. Und in den Zeitungen wird es nun wieder heißen:</line>
        <line lrx="2106" lry="579" ulx="609" uly="516">„In den Gefechten bei .. . drangen wir vor,“ oder: „Der</line>
        <line lrx="2107" lry="643" ulx="606" uly="581">Feind zog ſich aus ſeiner Stellung kämpfend zurück.“ Der</line>
        <line lrx="2106" lry="709" ulx="607" uly="647">deutſche Spießer aber ſitzt bei ſeinem Morgenkaſfee und gähnt:</line>
        <line lrx="2106" lry="776" ulx="610" uly="713">„Gefechte, Gefechte, wieder nichts Rechtes. Immer bloß</line>
        <line lrx="2104" lry="840" ulx="607" uly="778">dieſe Kleinigkeiten.. . zog ſich zurück. Na ja, was ſonſt wohl!“</line>
        <line lrx="2110" lry="906" ulx="693" uly="845">Schade, ſchade, daß man all die ſo tückiſch berechneten</line>
        <line lrx="2109" lry="971" ulx="607" uly="910">Stellungen wieder zuwerfen muß! Daß nicht dieſe Kaffee⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1037" ulx="607" uly="976">und Bierſtrategen einmal, kolonnenweiſe, mit leerem Magen</line>
        <line lrx="2109" lry="1101" ulx="609" uly="1040">und trockenen Lippen einen ſolchen hügel hinaufgetrieben</line>
        <line lrx="2106" lry="1163" ulx="608" uly="1106">werden können! Einmal nur, und nur eine einzige Höhe!</line>
        <line lrx="2107" lry="1234" ulx="610" uly="1172">Und nur gegen eine Reihe Stacheldraht, eine einzige Reihe!</line>
        <line lrx="2108" lry="1299" ulx="611" uly="1238">Und nur ein bißchen von da oben knallen laſſen, nur ſo zum</line>
        <line lrx="2109" lry="1365" ulx="612" uly="1304">Spaß! Meint ihr nicht, daß es denen dann ganz anders</line>
        <line lrx="2111" lry="1430" ulx="613" uly="1369">würde? Daß ſie dann vor dem Blut und dem Tod eines ein⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1497" ulx="613" uly="1435">zigen deutſchen Kriegsmannes mehr Achtung kriegten, als</line>
        <line lrx="2113" lry="1563" ulx="613" uly="1500">vor ihrem ganzen eigenen nörgelnden Lebenslauf! Mit</line>
        <line lrx="2112" lry="1628" ulx="613" uly="1566">Singen und Bierbegeiſterung iſt es nicht getan. Der Krieg</line>
        <line lrx="2112" lry="1694" ulx="614" uly="1633">iſt keine Romantik, der Todeslauf kein friſchfröhlicher Schwer⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1759" ulx="615" uly="1698">tertanz. Der Krieg iſt der blutige Einſatz der edelſten Kräfte.</line>
        <line lrx="2115" lry="1825" ulx="702" uly="1763">In unſern Kämpfern glüht eine ganz andre Entſchloſſen⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1890" ulx="618" uly="1831">heit, als in den Zeitungen zu leſen.</line>
        <line lrx="2117" lry="1956" ulx="703" uly="1895">Unſre Verwundeten leiden ganz anders, als wie die</line>
        <line lrx="1391" lry="2022" ulx="619" uly="1964">Zimperlichkeit ſich das träumt.</line>
        <line lrx="2116" lry="2087" ulx="704" uly="2027">Unſre Toten ſehen ganz anders aus, erſchreckend anders,</line>
        <line lrx="1497" lry="2153" ulx="621" uly="2095">als die Kriegsgedichte ſie beſingen.</line>
        <line lrx="2121" lry="2238" ulx="706" uly="2132">Unſre heldengräber ſind viel einſamer, viel toter, als ver⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2284" ulx="620" uly="2223">wachſene Ecken in den Friedhöfen, als das gefühlsſelige</line>
        <line lrx="1590" lry="2350" ulx="624" uly="2291">heidegrab, auf dem die Roſen blühen.</line>
        <line lrx="1921" lry="2416" ulx="708" uly="2357">Zwei ſolche Gräber will ich dir zeigen. Komm!</line>
        <line lrx="2121" lry="2481" ulx="710" uly="2422">Das geht über einen glitzernden Bach auf ein haus zu.</line>
        <line lrx="2122" lry="2546" ulx="624" uly="2487">Es ſind nur drei Minuten. Von dem haus ſtehen noch die</line>
        <line lrx="2120" lry="2612" ulx="623" uly="2553">Mauern; mehr mußt du nicht ſuchen. Das Butterfaß und</line>
        <line lrx="2122" lry="2679" ulx="625" uly="2619">etwas Schreinerwerkzeug liegen in einem aufgewühlten Loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2752" type="textblock" ulx="631" uly="2710">
        <line lrx="711" lry="2752" ulx="631" uly="2710">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="612" type="textblock" ulx="2404" uly="383">
        <line lrx="2443" lry="429" ulx="2405" uly="383">bei</line>
        <line lrx="2455" lry="510" ulx="2404" uly="452">peh.</line>
        <line lrx="2451" lry="612" ulx="2405" uly="512">cbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="901" type="textblock" ulx="2405" uly="649">
        <line lrx="2451" lry="706" ulx="2405" uly="649">n</line>
        <line lrx="2455" lry="772" ulx="2405" uly="716">hall</line>
        <line lrx="2455" lry="844" ulx="2407" uly="782">ſie</line>
        <line lrx="2455" lry="901" ulx="2405" uly="849">Zin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="50" lry="1391" ulx="0" uly="1351">els</line>
        <line lrx="51" lry="1456" ulx="2" uly="1408">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="52" lry="1588" ulx="2" uly="1536">Mit</line>
        <line lrx="52" lry="1660" ulx="2" uly="1608">rieg</line>
        <line lrx="52" lry="1722" ulx="0" uly="1683">vel⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1798" ulx="0" uly="1741">fte.</line>
        <line lrx="52" lry="1865" ulx="4" uly="1810">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="55" lry="2119" ulx="0" uly="2080">ers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="56" lry="2253" ulx="4" uly="2211">per⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2325" ulx="0" uly="2271">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="59" lry="2588" ulx="0" uly="2536">die</line>
        <line lrx="42" lry="2652" ulx="0" uly="2595">u</line>
        <line lrx="59" lry="2718" ulx="3" uly="2660">Loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1101" type="textblock" ulx="339" uly="386">
        <line lrx="1826" lry="449" ulx="342" uly="386">bei einem roten Federkiſſen und einem ſchmutzigen Winter⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="516" ulx="341" uly="452">pelz. Wenn ſie das vergrüben, meinten ſie, wäre es ſicher.</line>
        <line lrx="1823" lry="579" ulx="341" uly="518">Aber es war es nicht, ebenſowenig wie die Fenſter und Türen.</line>
        <line lrx="1824" lry="645" ulx="341" uly="583">Wer weiß, wo ſie ſind; im haus ſind ſie nicht. Ja, das</line>
        <line lrx="1826" lry="709" ulx="341" uly="648">Haus. Das iſt nichts, als ein großes Durcheinander. Ein</line>
        <line lrx="1825" lry="776" ulx="339" uly="713">halber ruſſiſcher Soldatenmantel, ein paar ruſſiſche Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="835" ulx="340" uly="779">ſtiefel geben darinnen den Ton an. Nur links die beiden</line>
        <line lrx="1825" lry="907" ulx="339" uly="844">Zimmer ſind ſauber gemacht. Dort hat ein deutſcher Truppen⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="968" ulx="341" uly="911">arzt unter Gewehrknattern ſeine Derwundeten verbunden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1037" ulx="340" uly="976">Wenn du nun aus den Senſterlöchern auf den ſchönen Wald</line>
        <line lrx="1823" lry="1101" ulx="339" uly="1040">ſehen willſt, ſtehen auf einmal drei Kreuze vor dir. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1163" type="textblock" ulx="321" uly="1105">
        <line lrx="1822" lry="1163" ulx="321" uly="1105">kleinen Vorgarten mit dem Goldlack und dem Winden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2670" type="textblock" ulx="328" uly="1168">
        <line lrx="1846" lry="1291" ulx="339" uly="1168">geranke ſtehen ſie. Kreuze für drei ſchmucke Gardeſchützen</line>
        <line lrx="1129" lry="1295" ulx="337" uly="1236">und zwei tapfere Wehrmänner.</line>
        <line lrx="1216" lry="1358" ulx="422" uly="1302">Wer wohl alles um die weint?</line>
        <line lrx="1820" lry="1428" ulx="393" uly="1367">Das andre lag auch an dieſer ſtaubigen Straße. Der</line>
        <line lrx="1823" lry="1494" ulx="342" uly="1431">Feldweg biegt da links ein, die Straßenböſchung ſteigt da</line>
        <line lrx="1820" lry="1559" ulx="336" uly="1498">träge auf. Ein armſeliges Kreuzchen ſtand da auf einem</line>
        <line lrx="1823" lry="1624" ulx="337" uly="1564">grauen Fuß Erde, das der Wind noch gelaſſen hatte. Der</line>
        <line lrx="1821" lry="1689" ulx="334" uly="1629">Name war noch eben zu entziffern. Vor vier Wochen, beim</line>
        <line lrx="1821" lry="1754" ulx="337" uly="1694">erſten Vormarſch, war er hier gefallen. Dann kamen die</line>
        <line lrx="1820" lry="1820" ulx="334" uly="1759">Ruſſen wieder vor, und ſie haben das Grab geziert — weinen</line>
        <line lrx="1820" lry="1886" ulx="332" uly="1823">konnt' man vor Wut. Sie ſtapelten daneben ihren Stachel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1950" ulx="334" uly="1890">draht auf. Und wenn ihr wiſſen wollt, woher der kam:</line>
        <line lrx="1250" lry="2013" ulx="333" uly="1955">Rockdale Works ſtand auf den Rollen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2081" ulx="417" uly="2019">KAmerikaniſche Liebesgaben an einem deutſchen helden⸗</line>
        <line lrx="458" lry="2141" ulx="332" uly="2085">grab!</line>
        <line lrx="1815" lry="2212" ulx="416" uly="2151">Wer es war? Ich habe es zwei Tage ſpäter erfahren.</line>
        <line lrx="1818" lry="2277" ulx="331" uly="2216">Er hatte eine kränkliche Mutter in Potsdam. Er war ihr</line>
        <line lrx="1817" lry="2341" ulx="331" uly="2280">Einziger. So ſtand auf der Poſtkarte, die ſein Leutnant mir</line>
        <line lrx="1813" lry="2408" ulx="328" uly="2346">zeigte, und ob ich das Grab nicht irgendwo geſehen hätte.</line>
        <line lrx="1817" lry="2473" ulx="329" uly="2411">Weil ſie ſich gar ſo traurig nach dem Grab erkundigte, da</line>
        <line lrx="1811" lry="2539" ulx="329" uly="2477">hatte er ſich einen Tag aus dem Schützengraben freigemacht,</line>
        <line lrx="1572" lry="2604" ulx="329" uly="2543">um es zu ſuchen: hier irgendwo wäre er gefallen.</line>
        <line lrx="1813" lry="2670" ulx="416" uly="2607">Auf unſerm Waldfriedhof am Mühlteich haben wir ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2743" type="textblock" ulx="1734" uly="2701">
        <line lrx="1810" lry="2743" ulx="1734" uly="2701">165</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2109" lry="822" type="textblock" ulx="606" uly="369">
        <line lrx="2106" lry="429" ulx="608" uly="369">dann ein gutes Grab gemacht: Nun braucht ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1840" lry="495" ulx="607" uly="436">nicht mehr zu fürchten, daß es ihm zu einſam iſt.</line>
        <line lrx="2107" lry="560" ulx="695" uly="502">Einſame Gräber. Ihr vielen einſamen Gräber von deut⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="626" ulx="607" uly="567">ſchen Helden, ihr ſeid ſo ſtill, ſo totenſtill. Keine Mutter</line>
        <line lrx="2109" lry="691" ulx="606" uly="632">kann euch beſuchen, keine Frau kann an euch weinen, keine</line>
        <line lrx="1534" lry="756" ulx="606" uly="699">Kinder können euch Kränze bringen.</line>
        <line lrx="1797" lry="822" ulx="695" uly="764">Was wäre nur, hätten wir keine Hoffnung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2740" type="textblock" ulx="648" uly="2697">
        <line lrx="726" lry="2740" ulx="648" uly="2697">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1157" type="textblock" ulx="2414" uly="1102">
        <line lrx="2455" lry="1157" ulx="2414" uly="1102">ſei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="48" lry="449" ulx="0" uly="405">tter</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="49" lry="583" ulx="0" uly="536">eut⸗</line>
        <line lrx="50" lry="648" ulx="0" uly="604">tter</line>
        <line lrx="50" lry="716" ulx="0" uly="669">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="989" type="textblock" ulx="932" uly="911">
        <line lrx="1261" lry="989" ulx="932" uly="911">Mirkiszki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2656" type="textblock" ulx="353" uly="999">
        <line lrx="1836" lry="1094" ulx="437" uly="999">Von Mirkiszki wird nach dem Krieg wenig mehr übrig</line>
        <line lrx="1840" lry="1158" ulx="353" uly="1096">ſein. Es war ſchon jetzt nicht mehr viel da. Es war mehr</line>
        <line lrx="1839" lry="1224" ulx="354" uly="1161">weg als da. Ich erinnere mich noch an drei Türen. Wie eine</line>
        <line lrx="1838" lry="1288" ulx="353" uly="1227">Verſchwendung kommen ſie mir vor. Türen, wozu Türen!</line>
        <line lrx="1838" lry="1353" ulx="356" uly="1293">Wo doch das Kufmachen und Zumachen ſo umſtändlich iſt!</line>
        <line lrx="1840" lry="1419" ulx="356" uly="1358">Man kann ſie als Decke in einem Unterſtand viel beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1484" ulx="358" uly="1422">brauchen. Sogar als Seuerholz haben ſie einen gewiſſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1549" ulx="359" uly="1488">Wert. Aber in einem hauſe ſind ſie zum mindeſten über⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1611" ulx="356" uly="1552">flüſſig. Tun ein paar Säcke nicht dasſelbe? Oder eine Zelt⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1677" ulx="358" uly="1618">bahn, oder ein alter Vorhang?</line>
        <line lrx="1842" lry="1745" ulx="443" uly="1683">Und die Fenſter? Das haus hat ſogar Doppelfenſter</line>
        <line lrx="1840" lry="1809" ulx="359" uly="1749">gehabt. Das ſah man an den haken und an dem Kußen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1873" ulx="356" uly="1814">fenſter, das ein glasloſes Innenfenſter erſetzen mußte. Wenn</line>
        <line lrx="1843" lry="1940" ulx="358" uly="1880">Mikulski Zeit hat, wird er ſchon die heilen Fenſterſcheiben</line>
        <line lrx="1842" lry="2005" ulx="356" uly="1945">zählen; ſicher wird die hälfte fehlen. Schadet nichts; wer</line>
        <line lrx="1838" lry="2070" ulx="358" uly="2009">gewandt iſt wie Spitzer und gute Bauernleinwand findet,</line>
        <line lrx="1842" lry="2136" ulx="359" uly="2076">der kann dem Schaden bald abhelfen. Leinwandſcheiben</line>
        <line lrx="1842" lry="2200" ulx="358" uly="2140">ſind ja nicht ganz ſo durchſichtig wie Glas; ſie haben aber</line>
        <line lrx="1839" lry="2266" ulx="358" uly="2206">den Vorteil, daß man ſolche Fenſter nicht zu öffnen braucht.</line>
        <line lrx="1841" lry="2331" ulx="357" uly="2271">Und Möbel? Wozu Möbel! „In den modernſten Woh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2396" ulx="358" uly="2336">nungen,“ ſo belehrt mich Gefreiter Spitzer, „ſtellt man über⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2460" ulx="357" uly="2402">haupt keine Möbel mehr. Da malt man ſie an die Wände.“</line>
        <line lrx="1842" lry="2524" ulx="358" uly="2467">Gefreiter Spitzer muß das wiſſen. Er kommt von Berlin</line>
        <line lrx="1841" lry="2592" ulx="358" uly="2532">und iſt bei Gebrüder Soundſo Abteilungsvorſteher . . . „Die</line>
        <line lrx="1839" lry="2656" ulx="357" uly="2598">feinſte und allererſtklaſſigſte Firma auf dieſem Gebiete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2731" type="textblock" ulx="1763" uly="2689">
        <line lrx="1840" lry="2731" ulx="1763" uly="2689">167</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="693" type="textblock" ulx="618" uly="369">
        <line lrx="2114" lry="430" ulx="619" uly="369">Sämtliche Sürſtlichkeiten und höchſten herrſchaften uſw. uſw.“</line>
        <line lrx="2114" lry="496" ulx="620" uly="435">hierzu gehört ein todernſtes Geſicht und eine läſſig vornehme,</line>
        <line lrx="2118" lry="560" ulx="619" uly="500">unfehlbar überzeugende hebung ſeiner rechten hand. Wer</line>
        <line lrx="2113" lry="627" ulx="620" uly="566">noch nicht alle Errungenſchaften der Kultur abgeſtreift hat,</line>
        <line lrx="2118" lry="693" ulx="618" uly="631">vergißt in ſolchen Kugenblicken das abgetragene Feldgrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="759" type="textblock" ulx="620" uly="697">
        <line lrx="2172" lry="759" ulx="620" uly="697">des Gefreiten Spitzer und ſieht ihn dann in feinem ſchwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2663" type="textblock" ulx="616" uly="763">
        <line lrx="2114" lry="824" ulx="620" uly="763">Gehrock und glänzender weißer Wäſche vor ſich: „einfach</line>
        <line lrx="2114" lry="889" ulx="618" uly="828">tadellos“. Möbel! Möbel für die deutſchen Barbaren zurück⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="955" ulx="618" uly="894">laſſen! hat man je gehört oder auch nur geleſen, daß Bar⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1020" ulx="618" uly="960">baren Möbel gebrauchten? Was wußten die hunnen von</line>
        <line lrx="2113" lry="1087" ulx="618" uly="1025">Möbeln! Und von denen ſtammen doch dieſe deutſchen</line>
        <line lrx="2110" lry="1151" ulx="621" uly="1091">hunnen. Lieber machte man Kleinholz davon, von Betten,</line>
        <line lrx="1163" lry="1214" ulx="619" uly="1157">Tiſchen oder Stühlen!</line>
        <line lrx="1772" lry="1281" ulx="704" uly="1223">Was im hauſe noch übrig geblieben war?</line>
        <line lrx="2114" lry="1349" ulx="704" uly="1288">Kuf der rechten Seite Miſt. Einen Fuß hoch. Pferde</line>
        <line lrx="1841" lry="1414" ulx="617" uly="1354">hatten in den Zimmern geſtanden, das ſah man.</line>
        <line lrx="2114" lry="1481" ulx="704" uly="1419">Auf der linken Seite haben ruſſiſche Mannſchaften ge⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1547" ulx="616" uly="1485">legen. „Möglicherweiſe!“ meinte Spitzer. „Die Andeu⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1613" ulx="617" uly="1551">tungen ſind dafür vorhanden.“ In der linken Ecke des großen</line>
        <line lrx="2113" lry="1679" ulx="616" uly="1617">Zimmers lag eine übel zugerichtete gelbgrünbraune ruſſiſche</line>
        <line lrx="2114" lry="1744" ulx="620" uly="1683">hoſe. In der Mitte des zweiten Zimmers hatte offenbar</line>
        <line lrx="2117" lry="1808" ulx="620" uly="1748">ein Seſtmahl ſtattgefunden: ein Gänſeknochen, ein kleiner</line>
        <line lrx="2117" lry="1874" ulx="617" uly="1814">Kupferkeſſel, ein Stück harte dunkelbraune Brotrinde ſind</line>
        <line lrx="2117" lry="1937" ulx="620" uly="1879">die traurigen Reſte davon. Im kleinen dunkeln Zimmer</line>
        <line lrx="2117" lry="2007" ulx="619" uly="1946">hatten ſich zwei linke ruſſiſche Stiefel ihr Leid geklagt und</line>
        <line lrx="2119" lry="2071" ulx="619" uly="2012">waren vornübergebeugt darüber eingeſchlafen. In den</line>
        <line lrx="2120" lry="2138" ulx="619" uly="2076">letzten zwei Zimmern ließe ſich, nach Spitzer, mit Leichtigkeit</line>
        <line lrx="2114" lry="2203" ulx="621" uly="2142">die Anweſenheit von Lebeweſen feſtſtellen, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="2118" lry="2269" ulx="621" uly="2208">ſonſt den Eindruck des Unbewohntſeins hervorriefen. „Nun</line>
        <line lrx="2117" lry="2334" ulx="619" uly="2273">ja, herr Oberſtabsarzt wird wohl wieder anordnen: ſämtliche</line>
        <line lrx="1673" lry="2398" ulx="621" uly="2338">Räume ſind erſt mit Luſol aufzuwaſchen!“</line>
        <line lrx="2117" lry="2466" ulx="708" uly="2404">Das gelbe Holzhaus am Wege — wahrſcheinlich die Ver⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2531" ulx="621" uly="2470">walterswohnung — macht mit ſeiner Veranda einen freund⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2596" ulx="620" uly="2535">lichen Eindruck. Leider iſt das Täuſchung. Im untern Stock⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2663" ulx="625" uly="2602">werk hat es nur noch ein Fenſter. Und drinnen! O weh!</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2732" type="textblock" ulx="629" uly="2690">
        <line lrx="707" lry="2732" ulx="629" uly="2690">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="506" type="textblock" ulx="2403" uly="379">
        <line lrx="2455" lry="429" ulx="2403" uly="379">kan</line>
        <line lrx="2455" lry="506" ulx="2403" uly="451">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="696" type="textblock" ulx="2403" uly="592">
        <line lrx="2455" lry="641" ulx="2403" uly="592">mag</line>
        <line lrx="2455" lry="696" ulx="2404" uly="659">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1164" type="textblock" ulx="2402" uly="783">
        <line lrx="2455" lry="828" ulx="2407" uly="783">und</line>
        <line lrx="2455" lry="900" ulx="2406" uly="859">gem</line>
        <line lrx="2455" lry="973" ulx="2405" uly="912">ſeh</line>
        <line lrx="2455" lry="1030" ulx="2403" uly="979">Itra</line>
        <line lrx="2455" lry="1095" ulx="2404" uly="1051">and</line>
        <line lrx="2455" lry="1164" ulx="2402" uly="1112">löm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1429" type="textblock" ulx="2406" uly="1381">
        <line lrx="2451" lry="1429" ulx="2406" uly="1381">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1710" type="textblock" ulx="2407" uly="1641">
        <line lrx="2455" lry="1710" ulx="2407" uly="1641">beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1965" type="textblock" ulx="2406" uly="1923">
        <line lrx="2455" lry="1965" ulx="2406" uly="1923">Prag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2039" type="textblock" ulx="2407" uly="1976">
        <line lrx="2455" lry="2039" ulx="2407" uly="1976">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2123" type="textblock" ulx="2407" uly="2056">
        <line lrx="2452" lry="2123" ulx="2407" uly="2056">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2298" type="textblock" ulx="2405" uly="2175">
        <line lrx="2447" lry="2229" ulx="2405" uly="2175">leu</line>
        <line lrx="2455" lry="2298" ulx="2406" uly="2256">gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2433" type="textblock" ulx="2406" uly="2381">
        <line lrx="2455" lry="2433" ulx="2406" uly="2381">will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="410" type="textblock" ulx="59" uly="393">
        <line lrx="70" lry="410" ulx="59" uly="393">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="54" lry="453" ulx="0" uly="396">uſw.</line>
        <line lrx="70" lry="524" ulx="0" uly="460">ehme,</line>
        <line lrx="72" lry="574" ulx="15" uly="529">Wer</line>
        <line lrx="70" lry="651" ulx="0" uly="593">hat,</line>
        <line lrx="72" lry="720" ulx="0" uly="665">grau</line>
        <line lrx="72" lry="784" ulx="2" uly="738">atzen</line>
        <line lrx="71" lry="851" ulx="0" uly="791">nfach</line>
        <line lrx="70" lry="909" ulx="0" uly="857">rück⸗</line>
        <line lrx="70" lry="975" ulx="11" uly="929">Bar⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1041" ulx="0" uly="1002">pol</line>
        <line lrx="69" lry="1118" ulx="0" uly="1060">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="68" lry="1174" ulx="0" uly="1129">tten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="71" lry="1385" ulx="0" uly="1322">ferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="72" lry="1513" ulx="0" uly="1467">n ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1576" ulx="0" uly="1526">ndeu⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1646" ulx="0" uly="1591">roßen</line>
        <line lrx="72" lry="1720" ulx="0" uly="1653">ſiͤſche</line>
        <line lrx="72" lry="1775" ulx="0" uly="1724">enbar</line>
        <line lrx="73" lry="1841" ulx="0" uly="1791">einer</line>
        <line lrx="73" lry="1912" ulx="23" uly="1849">ſind</line>
        <line lrx="74" lry="1974" ulx="0" uly="1926">nmer</line>
        <line lrx="75" lry="2041" ulx="0" uly="1981">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="73" lry="2373" ulx="0" uly="2315">tliche</line>
        <line lrx="75" lry="2500" ulx="13" uly="2454">Der⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2574" ulx="0" uly="2513">eund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2703" type="textblock" ulx="1" uly="2576">
        <line lrx="76" lry="2640" ulx="1" uly="2576">Stoch⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2703" ulx="10" uly="2641">weh!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1869" type="textblock" ulx="345" uly="376">
        <line lrx="1837" lry="433" ulx="346" uly="376">Kann man das überhaupt noch ſauber bringen? Aber es</line>
        <line lrx="1499" lry="499" ulx="346" uly="441">muß ſein! Es ſoll die Ruſſenſtation abgeben.</line>
        <line lrx="1835" lry="564" ulx="432" uly="506">Die Sanitätsmannſchaften gehen ſofort ans Reinemachen,</line>
        <line lrx="1836" lry="629" ulx="345" uly="573">mag mancher von den Anſtrengungen der letzten Tage und</line>
        <line lrx="1817" lry="695" ulx="345" uly="637">vom Marſch in der heißen Sonne auch noch ſo müde ſein.</line>
        <line lrx="1839" lry="761" ulx="432" uly="702">Die Fahrer beſpannen die kleinen ruſſiſchen Leiterwagen</line>
        <line lrx="1838" lry="826" ulx="346" uly="768">und ziehen den Berg hinauf. Drüben, wo keine Gefechte</line>
        <line lrx="1838" lry="891" ulx="347" uly="833">geweſen ſind, werden noch ein paar häuſer und Scheunen</line>
        <line lrx="1837" lry="956" ulx="347" uly="899">ſtehen. Strohdiemen werden ſie kaum noch finden; alles</line>
        <line lrx="1837" lry="1022" ulx="345" uly="964">Stroh iſt längſt verbraucht oder verſchleppt. Es bleibt nichts</line>
        <line lrx="1839" lry="1087" ulx="348" uly="1029">andres übrig, als die Strohdächer abzudecken; ohne Stroh</line>
        <line lrx="1838" lry="1152" ulx="345" uly="1094">können die Verwundeten doch nicht liegen. Aber ſelbſt die</line>
        <line lrx="1836" lry="1218" ulx="346" uly="1160">ſind ſchon zum Teil abgedeckt, und weit müſſen ſie fahren,</line>
        <line lrx="1581" lry="1282" ulx="349" uly="1225">daß ſie wenigſtens ein paar Fuhren heimbringen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1347" ulx="436" uly="1290">Eben ſind die Räume leidlich in Ordnung, das Stroh</line>
        <line lrx="1839" lry="1413" ulx="347" uly="1356">wird gerade auf den noch feuchten Boden ausgebreitet, da</line>
        <line lrx="1840" lry="1478" ulx="346" uly="1421">kommen ſchon die Derwundeten. Ein Wagen nach dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1544" ulx="350" uly="1486">andern. Auf Leiterwagen, auf kläglichen Bauernfuhrwerken</line>
        <line lrx="1841" lry="1608" ulx="347" uly="1551">kommen ſie. Bald ſind alle Tragen in dem großen Zimmer</line>
        <line lrx="1839" lry="1674" ulx="350" uly="1616">beſetzt, eine hart an der andern. Bald iſt auch keine Platz</line>
        <line lrx="1595" lry="1739" ulx="351" uly="1682">mehr auf dem dünnen Stroh an der Kaminwand.</line>
        <line lrx="1839" lry="1804" ulx="436" uly="1747">Müde ſind ſie, todmüde. Schwere Märſche bei Tag und</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="350" uly="1812">Nacht, und dann das Stürmen, und die Trockenheit bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1935" type="textblock" ulx="343" uly="1878">
        <line lrx="1841" lry="1935" ulx="343" uly="1878">prallen Sonne, und der Blutverluſt durch die Wunde. Garde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2653" type="textblock" ulx="349" uly="1943">
        <line lrx="1842" lry="2000" ulx="352" uly="1943">ſchützen ſind es meiſt. Friſch und kampffroh hatten wir ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="2065" ulx="350" uly="2008">vor einer Woche unter Geſang in Szawkiany einziehen ſehen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2131" ulx="353" uly="2073">Eine prächtige Truppe in ihrem ſchmucken Grün mit den</line>
        <line lrx="1842" lry="2196" ulx="349" uly="2137">leuchtenden gelben Gardeaufſchlägen. heute ſieht das Grün</line>
        <line lrx="1840" lry="2261" ulx="352" uly="2203">grau und lehmig aus, und mancher braune Fleck von trocknem</line>
        <line lrx="1842" lry="2326" ulx="352" uly="2269">Blut klebt daran. Und iſt das nicht derſelbe ſchlanke Frei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2392" ulx="352" uly="2334">willige, der damals mit ſo blanken Kugen zu uns herüber⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2456" ulx="353" uly="2399">ſah — wie klang ſeine Stimme aus den andern heraus! —</line>
        <line lrx="1840" lry="2522" ulx="352" uly="2464">und heute ſitzt er da auf einer Kiſte am weißen Kachelofen.</line>
        <line lrx="1840" lry="2587" ulx="356" uly="2529">Er iſt es. Es ſind dieſelben ſchmalen hände, nur ſchwarz</line>
        <line lrx="1842" lry="2653" ulx="354" uly="2595">und mit Blutſtreifen, und an der Hand trägt er noch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2724" type="textblock" ulx="1763" uly="2683">
        <line lrx="1840" lry="2724" ulx="1763" uly="2683">169</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="2723" type="textblock" ulx="628" uly="359">
        <line lrx="2134" lry="428" ulx="632" uly="359">goldenen Ring mit den Farben ſeiner Verbindung. Den</line>
        <line lrx="2132" lry="492" ulx="632" uly="426">müden Kopf — wo ſollte er damit hin! — hat er in das</line>
        <line lrx="2130" lry="561" ulx="633" uly="490">Ofenloch geſteckt. Ach, käme nur bald die Reihe an ihn,</line>
        <line lrx="2130" lry="631" ulx="632" uly="557">daß ſein zerſchoſſener Arm nachgeſehen würde und er ſich</line>
        <line lrx="1697" lry="683" ulx="631" uly="623">ausſtrecken könnte, endlich einmal wieder!</line>
        <line lrx="2135" lry="757" ulx="716" uly="689">Immer neue Verwundete! Lange dauert es nicht, da</line>
        <line lrx="1877" lry="820" ulx="630" uly="753">ſind auch die letzten kleinen Zimmer gedrängt voll.</line>
        <line lrx="2131" lry="889" ulx="714" uly="820">Nun werden auf dem Raſenplatz vor dem hauſe die großen</line>
        <line lrx="2133" lry="952" ulx="630" uly="885">gelben Verbandszelte aufgebaut. Einander gegenüber. In</line>
        <line lrx="2134" lry="1019" ulx="630" uly="951">dem einen ſteht am Verbandstiſch der Arzt. Draußen hocken</line>
        <line lrx="2131" lry="1083" ulx="630" uly="1016">die Derwundeten im Gras. Es ſind die Leichtverwundeten.</line>
        <line lrx="2134" lry="1151" ulx="631" uly="1082">Das ſind die, die vom Schlachtfeld ſelber hergehen oder her⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1218" ulx="629" uly="1149">humpeln konnten. Wer einen sleiſchſchuß im Bein hat, iſt</line>
        <line lrx="2135" lry="1283" ulx="628" uly="1213">froh, wenn er ſich nur ſo eben weiterſchleppen kann. Iſt</line>
        <line lrx="2133" lry="1348" ulx="632" uly="1280">der Verband nachgeſehen oder ein neuer angelegt, dann</line>
        <line lrx="2129" lry="1414" ulx="632" uly="1345">dürfen ſie ſich im andern Zelt auf das bißchen Stroh legen.</line>
        <line lrx="2131" lry="1479" ulx="631" uly="1410">Wie gern ſie das tun! Es iſt noch nicht Abend, da iſt im Zelt</line>
        <line lrx="1224" lry="1537" ulx="633" uly="1475">alles in tiefſtem Schlaf.</line>
        <line lrx="2129" lry="1607" ulx="718" uly="1543">Aber immer iſt die Reihe noch nicht zu Ende. Da wird</line>
        <line lrx="2130" lry="1674" ulx="631" uly="1608">der Verbandstiſch hinausgeſchafft. Schnell ein paar Bunde</line>
        <line lrx="2131" lry="1740" ulx="630" uly="1673">Stroh ins Zelt, und wieder können an dreißig Mann unter⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1806" ulx="630" uly="1738">kommen. Die Arzte aber ſtehen draußen an zwei Verbands⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1878" ulx="630" uly="1804">tiſchen. Abend iſt es geworden und Nacht, und immer noch</line>
        <line lrx="1767" lry="1935" ulx="633" uly="1871">ſtehen ſie beim Schein der Kzetulenlampe da.</line>
        <line lrx="2131" lry="2005" ulx="717" uly="1936">Wie viele Verbände müſſen ſie erneuern! Der Arzt auf</line>
        <line lrx="2128" lry="2070" ulx="632" uly="2002">dem Truppenverbandsplatz an der Front hat nicht Zeit gehabt,</line>
        <line lrx="2132" lry="2137" ulx="631" uly="2067">ſie alle kunſtgerecht zu verbinden. Es mußte mancher zu</line>
        <line lrx="2131" lry="2201" ulx="631" uly="2133">den Verbandspäckchen in der Taſche greifen und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2131" lry="2263" ulx="632" uly="2198">einen Notverband machen. Da heißt es dann, die von den</line>
        <line lrx="2130" lry="2333" ulx="629" uly="2265">verſtaubten Kleidern beſchmutzten Wunden zu reinigen und</line>
        <line lrx="2130" lry="2396" ulx="629" uly="2330">richtig zu verbinden, hand⸗ und Krmſchienen an die ver⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2458" ulx="630" uly="2396">letzten Glieder anzulegen.</line>
        <line lrx="2130" lry="2529" ulx="718" uly="2462">Drinnen auf den eiſernen Operationstiſchen müſſen die</line>
        <line lrx="2130" lry="2596" ulx="632" uly="2527">ſchweren Sälle erledigt werden. Schwierige, lange Opera⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2662" ulx="631" uly="2593">tionen ſind vorzunehmen, wenn die hoffnung beſteht, daß</line>
        <line lrx="717" lry="2723" ulx="638" uly="2682">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="495" type="textblock" ulx="2414" uly="383">
        <line lrx="2455" lry="429" ulx="2414" uly="383">dur</line>
        <line lrx="2455" lry="495" ulx="2414" uly="461">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="837" type="textblock" ulx="2415" uly="649">
        <line lrx="2455" lry="696" ulx="2415" uly="649">ein</line>
        <line lrx="2455" lry="762" ulx="2417" uly="719">an</line>
        <line lrx="2455" lry="837" ulx="2417" uly="786">gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="2659" type="textblock" ulx="344" uly="380">
        <line lrx="1840" lry="440" ulx="344" uly="380">durch einen ſchnellen Eingriff allein der Verwundete gerettet</line>
        <line lrx="679" lry="492" ulx="345" uly="446">werden kann.</line>
        <line lrx="1837" lry="571" ulx="430" uly="511">Alle Zimmer, beide Zelte ſind belegt, und noch ſtehen</line>
        <line lrx="1838" lry="634" ulx="344" uly="577">Wagen mit Verwundeten vor der Tür. So muß denn die</line>
        <line lrx="1838" lry="699" ulx="346" uly="642">eine hälfte der Ruſſenſtation genommen werden; in der</line>
        <line lrx="1839" lry="765" ulx="348" uly="708">andern ſind ſchon an zwanzig ruſſiſche Derwundete unter⸗</line>
        <line lrx="557" lry="830" ulx="347" uly="773">gebracht.</line>
        <line lrx="1839" lry="897" ulx="433" uly="838">Endlich gegen drei Uhr — es war ſchon wieder hellichter</line>
        <line lrx="1837" lry="961" ulx="348" uly="903">Tag — gab es eine kleine Pauſe; dann aber wieder durch</line>
        <line lrx="605" lry="1024" ulx="347" uly="969">bis ſieben.</line>
        <line lrx="1840" lry="1093" ulx="433" uly="1034">Eine ſchwere Nacht. Ein Glück, daß ſchon am Vormittag</line>
        <line lrx="1841" lry="1157" ulx="349" uly="1099">die Sanitätsautos von Tilſit kommen. Dier können in jedem</line>
        <line lrx="1531" lry="1222" ulx="347" uly="1164">liegen und zwei noch vorn auf dem Bock ſitzen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1286" ulx="433" uly="1230">Die Tragen werden herausgezogen, die Verwundeten</line>
        <line lrx="1842" lry="1353" ulx="351" uly="1295">aus dem hauſe geholt und in die Autos hineingeſchoben. Der</line>
        <line lrx="1840" lry="1418" ulx="350" uly="1361">nächſte Wagen! Und ſo geht es, bis die ganze Kutoreihe</line>
        <line lrx="1842" lry="1482" ulx="350" uly="1425">beladen iſt. Und dann die endloſe Straße nach Tilſit! Aber</line>
        <line lrx="1840" lry="1548" ulx="354" uly="1490">es ſind nur Stunden, nur fünf bis ſechs Stunden, dann ſind</line>
        <line lrx="1239" lry="1612" ulx="353" uly="1554">ſie in den Kriegslazaretten in Tilſit.</line>
        <line lrx="1842" lry="1678" ulx="440" uly="1620">Die ſind ſchön. Betten gibt es da, denkt euch, weiße</line>
        <line lrx="1842" lry="1744" ulx="353" uly="1686">Betten mit Matratzen und Kiſſen und Decken. Kein ſtau⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1809" ulx="353" uly="1751">biges riechendes Dachſtroh mehr und keinen Torniſter mehr</line>
        <line lrx="1844" lry="1874" ulx="356" uly="1816">als Kopfkiſſen, und keinen Mantel und keine Zeltbahn mehr</line>
        <line lrx="1841" lry="1939" ulx="356" uly="1882">als Decken! Und gute, weiche Krankenkoſt gibt es da, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2005" ulx="354" uly="1947">ſüße Milch und feine Butter! Keinen ſchwarzen Kaffee,</line>
        <line lrx="1844" lry="2070" ulx="355" uly="2012">kein grobes Brot, keine rauhe Kriegskoſt mehr! Und in den</line>
        <line lrx="1847" lry="2135" ulx="357" uly="2077">Sälen dort iſt es hell und freundlich. Kein ſchwerer Tritt</line>
        <line lrx="1846" lry="2200" ulx="359" uly="2142">dröhnt durch den Fußboden zum zermarterten Kopf, kein</line>
        <line lrx="1845" lry="2266" ulx="357" uly="2208">Schrei vom Operationstiſch nebenan jagt ſich durch eure</line>
        <line lrx="1844" lry="2330" ulx="358" uly="2272">Nerven! Da, da müßt ihr bald wieder geſund werden und</line>
        <line lrx="1842" lry="2396" ulx="360" uly="2339">zu Kräften kommen. Und dann, wenn es noch geht — ja,</line>
        <line lrx="1847" lry="2461" ulx="361" uly="2403">wenn es noch geht —, dann aufs neue das Leben eingeſetzt</line>
        <line lrx="1844" lry="2524" ulx="362" uly="2469">mit den alten Kameraden. Mit den alten, mit dem und</line>
        <line lrx="1414" lry="2591" ulx="365" uly="2534">dem — gebe Gott, ihr ſeht ſie alle wieder!</line>
        <line lrx="1844" lry="2659" ulx="449" uly="2600">So geht es einen Tag, und noch einen, und noch einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2730" type="textblock" ulx="1769" uly="2689">
        <line lrx="1843" lry="2730" ulx="1769" uly="2689">171</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="966" type="textblock" ulx="614" uly="375">
        <line lrx="2117" lry="437" ulx="622" uly="375">Die beiden Zelte vor dem hauſe werden leer und werden</line>
        <line lrx="2116" lry="508" ulx="619" uly="440">wieder voll. Wer irgendwie marſchieren kann, muß am</line>
        <line lrx="2115" lry="573" ulx="618" uly="507">nächſten Morgen weiter, ins Feldlazarett nach Kielmy. Die</line>
        <line lrx="2112" lry="640" ulx="618" uly="572">andern werden auf zurückkehrende Kolonnenwagen gepackt.</line>
        <line lrx="2112" lry="707" ulx="616" uly="638">Jeden Mittag ſtehen ſie bereit. Jeden Mittag drücke ich</line>
        <line lrx="2110" lry="772" ulx="614" uly="703">ihnen eine Zigarre oder ein paar Zigaretten in die hand,</line>
        <line lrx="2110" lry="837" ulx="617" uly="769">die mir gute Leute aus der heimat für ſie geſchickt haben.</line>
        <line lrx="2114" lry="904" ulx="616" uly="835">Das macht den ſtaubigen Weg etwas kürzer, und man vergißt</line>
        <line lrx="1985" lry="966" ulx="615" uly="900">beim blauen Rauch, woran man ſonſt nur zuviel denkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2734" type="textblock" ulx="603" uly="1095">
        <line lrx="2110" lry="1163" ulx="699" uly="1095">Keine Fenſter, keine Türen, da hat der Tod leichtes Kom⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1229" ulx="613" uly="1161">men. Kam er nicht oft? Kam er nicht jeden Tag ein⸗,</line>
        <line lrx="2077" lry="1304" ulx="613" uly="1226">zweimal? Und kam er nicht nachts auch noch? .</line>
        <line lrx="2105" lry="1361" ulx="701" uly="1292">hat er nicht drei Tage in das Zimmerchen hineingeſehen,</line>
        <line lrx="2109" lry="1428" ulx="614" uly="1359">wo Leutnant v. G. . . lag? Der wollte und wollte nicht</line>
        <line lrx="2107" lry="1491" ulx="614" uly="1424">ſterben. Noch nicht, nein, noch nicht. Er ſtand doch an der</line>
        <line lrx="2109" lry="1560" ulx="611" uly="1488">Spitze ſeiner Kompagnie, und vorwärts ging ſie immer</line>
        <line lrx="2108" lry="1619" ulx="611" uly="1555">über Felder und Gräben hinweg, immer vorwärts, immer</line>
        <line lrx="2108" lry="1688" ulx="611" uly="1622">vorwärts. Nein, noch nicht ſterben! Er mußte doch mit</line>
        <line lrx="2106" lry="1754" ulx="609" uly="1685">ihr nach Schaulen — und da, da, da lagen wieder ſo Ruſſen —</line>
        <line lrx="2103" lry="1817" ulx="611" uly="1751">die müſſen raus aus den Gräben — raus müſſen ſie, — raus!</line>
        <line lrx="2105" lry="1885" ulx="609" uly="1817">Vorwärts! — Und alles bäumte ſich in ihm, auf wollte</line>
        <line lrx="2100" lry="1950" ulx="610" uly="1885">er — und es ging nicht. Da war ja einer, der ihn drückte,</line>
        <line lrx="2104" lry="2016" ulx="609" uly="1948">der ihn immer ſo auf den Leib drückte, wo der Schuß, der</line>
        <line lrx="2103" lry="2082" ulx="609" uly="2013">elende, hineingegangen war. Nein, er wollte nicht ſterben</line>
        <line lrx="2099" lry="2148" ulx="606" uly="2080">und wollte nicht. Am vierten Tage hat er es doch müſſen.</line>
        <line lrx="2102" lry="2215" ulx="692" uly="2146">Und wie hat der Tod es mit dem Feldwebel Grünhagel</line>
        <line lrx="2100" lry="2278" ulx="608" uly="2212">gemacht, der ein forſcher Draufgänger war und den ſein</line>
        <line lrx="2100" lry="2345" ulx="607" uly="2276">hHauptmann fürs Eiſerne Kreuz erſter Klaſſe eingegeben</line>
        <line lrx="2098" lry="2409" ulx="604" uly="2342">hatte? hat er ſich drum gekümmert? Iſt er an ihm vorbei⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2475" ulx="606" uly="2411">gegangen, weil er ſo tapfer war und keine Angſt hatte vor</line>
        <line lrx="2099" lry="2542" ulx="603" uly="2472">ihm? Angſt vor dem Tod? Er, der Feldwebel Grünhagel</line>
        <line lrx="2095" lry="2605" ulx="603" uly="2539">und Angſt! Er, der immer der erſte war, wenn es zum Sturm</line>
        <line lrx="2093" lry="2673" ulx="605" uly="2604">ging? Er, der jetzt mit dem Schuß im Kopf immer noch</line>
        <line lrx="687" lry="2734" ulx="610" uly="2694">172</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="54" lry="454" ulx="0" uly="411">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="53" lry="586" ulx="9" uly="540">Die</line>
        <line lrx="52" lry="655" ulx="3" uly="608">ſck.</line>
        <line lrx="52" lry="727" ulx="0" uly="673">ich</line>
        <line lrx="52" lry="791" ulx="0" uly="740">und,</line>
        <line lrx="52" lry="854" ulx="0" uly="811">ben.</line>
        <line lrx="55" lry="931" ulx="0" uly="871">gißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="50" lry="1252" ulx="0" uly="1205">in⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2667" type="textblock" ulx="351" uly="379">
        <line lrx="1841" lry="438" ulx="352" uly="379">wußte, wann Deckung nehmen und wann wieder vorgehen?</line>
        <line lrx="1841" lry="502" ulx="352" uly="444">Er, dem die Körperkraft in jeder Muskel zuckte? Er und</line>
        <line lrx="1841" lry="569" ulx="351" uly="510">Angſt! KAngſt! Drei Tage hatte er ihn ſo liegen laſſen, der</line>
        <line lrx="1842" lry="633" ulx="352" uly="575">Tod, dann mußte auch Seldwebel Grünhagel in den dunkeln</line>
        <line lrx="1839" lry="699" ulx="352" uly="641">Unterſtand — und Unterſtände konnte er doch für den Tod</line>
        <line lrx="657" lry="765" ulx="353" uly="708">nicht leiden!</line>
        <line lrx="1842" lry="829" ulx="439" uly="772">Und wie war es doch mit dem Wehrmann Eicke? Der</line>
        <line lrx="1842" lry="895" ulx="353" uly="837">wimmerte doch in einem fort: „Meine Kinder, meine Kinder,</line>
        <line lrx="1846" lry="960" ulx="353" uly="903">meine armen Kinder!“ Fünf waren es, und die Mutter war</line>
        <line lrx="1843" lry="1027" ulx="352" uly="968">ihnen beim letzten weggeſtorben. hätte da nicht der Tod</line>
        <line lrx="1845" lry="1091" ulx="355" uly="1033">Erbarmen haben ſollen mit den kleinen Würmern? Aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1155" ulx="353" uly="1099">nein, kein Erbarmen, kein Nachſehen. Am Morgen trugen</line>
        <line lrx="1845" lry="1223" ulx="355" uly="1163">ſie ihn hinein, und am Nachmittag trugen ſie ihn wieder hin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1287" ulx="357" uly="1229">aus. Fünf Waiſen mehr oder weniger, was ſchiert das den</line>
        <line lrx="1179" lry="1353" ulx="359" uly="1295">Tod! Es iſt doch Krieg, Menſch!</line>
        <line lrx="1842" lry="1418" ulx="441" uly="1359">Warum ließ er eigentlich den jungen Gardeſchützen leben,</line>
        <line lrx="1845" lry="1483" ulx="358" uly="1425">den da links am Eingang? Eltern hatte er nicht, Geſchwiſter</line>
        <line lrx="1843" lry="1549" ulx="359" uly="1490">auch nicht. Gewiß, das ganze Leben hatte er noch vor ſich.</line>
        <line lrx="1842" lry="1613" ulx="359" uly="1555">Aber was hatte er für das Leben getan? Zahlen ſchreiben,</line>
        <line lrx="1844" lry="1679" ulx="359" uly="1621">Bücher ſchreiben, dafür gibt es ſchließlich noch andre genug.</line>
        <line lrx="927" lry="1744" ulx="361" uly="1687">Aber den ließ er durch.</line>
        <line lrx="1844" lry="1809" ulx="447" uly="1751">Den und den ſchmalen Erſatzreſerviſten mit dem gelblich</line>
        <line lrx="1844" lry="1875" ulx="358" uly="1817">kranken Geſicht. Der machte ſich ſogar nichts aus dem Tod.</line>
        <line lrx="1847" lry="1941" ulx="361" uly="1883">Gar nichts. Froh war er, als ich kam und er „ſeine Sach in</line>
        <line lrx="1844" lry="2006" ulx="361" uly="1948">die Reihe bringen“ konnte. Für niemand hatte er zu ſorgen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2071" ulx="360" uly="2013">nicht einmal für ſich ſelbſt. In aller Ruhe nahm er ſein Gebet⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2136" ulx="361" uly="2079">buch aus dem Stroh und bereitete ſich auf den Tod vor. Wer</line>
        <line lrx="1094" lry="2202" ulx="363" uly="2146">aber nicht kam, war der Tod!</line>
        <line lrx="1848" lry="2266" ulx="446" uly="2210">Rätſel, Rätſel, überall Rätſel! Bei jedem Todwunden</line>
        <line lrx="1850" lry="2333" ulx="363" uly="2274">die bange Frage: Du? Bei jedem Totengeſicht die zwei</line>
        <line lrx="1849" lry="2398" ulx="362" uly="2339">ſorgenden: Du? und die andern? Bei jeder Gruft die</line>
        <line lrx="1734" lry="2464" ulx="364" uly="2406">quälende, würgende zu allen: und ich? Ja, und ich?</line>
        <line lrx="1474" lry="2529" ulx="448" uly="2471">Unſer Friedhof liegt unter hohen Buchen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2594" ulx="449" uly="2535">Ich liebe Buchen. Sie ſind nicht wie die Weiden; die laſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="2667" ulx="364" uly="2602">immer ihre Köpfe hängen und kommen nicht aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2732" type="textblock" ulx="1773" uly="2691">
        <line lrx="1852" lry="2732" ulx="1773" uly="2691">173</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2097" lry="1634" type="textblock" ulx="590" uly="375">
        <line lrx="2097" lry="454" ulx="595" uly="375">Seufzen heraus ihr Leben lang. Sie ſind nicht wie die weißen</line>
        <line lrx="2095" lry="519" ulx="595" uly="441">Birken, die immer einen Scherz machen möchten. Sie ſind</line>
        <line lrx="2096" lry="584" ulx="596" uly="506">nicht ſo rauh wie die knorrigen Eichen, die ſo ſtehen, als</line>
        <line lrx="2097" lry="652" ulx="596" uly="572">wollten ſie nicht vom Fleck, wollen einfach nicht. Buchen</line>
        <line lrx="2097" lry="717" ulx="595" uly="637">ſind anders. Buchen ſind freundlich. Welch farbenreiche</line>
        <line lrx="2097" lry="780" ulx="596" uly="703">Cöne quellen doch aus ihren Wurzeln, klingen hinauf in die</line>
        <line lrx="2097" lry="847" ulx="595" uly="768">ſchwebenden Spitzen und verſchweben in den letzten zarten</line>
        <line lrx="2093" lry="913" ulx="593" uly="834">Verzweigungen! Das iſt ein Farbenklang unter den Buchen,</line>
        <line lrx="2094" lry="979" ulx="594" uly="900">und ein Singen dazu wie unter ſtillen freundlichen Menſchen.</line>
        <line lrx="2094" lry="1044" ulx="595" uly="965">Darum hab ich dieſen Friedhof unter den Buchen ſo gern.</line>
        <line lrx="2096" lry="1110" ulx="594" uly="1031">Darum haben wir den Eingang mit ſchlanken Buchenäſten</line>
        <line lrx="2093" lry="1174" ulx="594" uly="1096">eingefriedigt. Und haben ein hohes Kreuz aus zwei ein⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1241" ulx="590" uly="1161">fachen Buchenſtämmen dem Eingang entgegen aufgepflanzt.</line>
        <line lrx="2093" lry="1307" ulx="593" uly="1227">hinter all den weißen Kreuzen, die mit ſo viel Liebe gemacht</line>
        <line lrx="2090" lry="1372" ulx="592" uly="1293">ſind, da ragt es auf: feſt und doch ſo freundlich. Das iſt es</line>
        <line lrx="2088" lry="1443" ulx="590" uly="1358">ja: der Sand, der aufgeworfen, muß wieder in die Grube,</line>
        <line lrx="2091" lry="1502" ulx="592" uly="1424">der ausgeſtochene Raſen deckt ſie wieder zu, die leuchtenden</line>
        <line lrx="2089" lry="1567" ulx="591" uly="1490">Blumen ſind bald dahin — wenn nur das Kreuz bleibt, das</line>
        <line lrx="1725" lry="1634" ulx="591" uly="1555">Kreuz, das freundliche feſte Ja der Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2660" type="textblock" ulx="583" uly="1751">
        <line lrx="2088" lry="1829" ulx="678" uly="1751">Gottesdienſt im Freien. Ich habe das gern. Die grünen</line>
        <line lrx="2085" lry="1896" ulx="590" uly="1816">Mauern hat der liebe Gott ſelbſt geſetzt, den weichen Teppich</line>
        <line lrx="2086" lry="1959" ulx="589" uly="1880">hat er ſelbſt gelegt, und über alles hat er ſeine ſtrahlende</line>
        <line lrx="2087" lry="2027" ulx="590" uly="1946">goldene Ampel gehängt. Ob er dann nicht ſeine Freude hat</line>
        <line lrx="2085" lry="2093" ulx="589" uly="2013">an den braungebrannten Kämpfern, die betend und ſingend</line>
        <line lrx="1366" lry="2146" ulx="588" uly="2077">den einfachen Altar umſtehen?</line>
        <line lrx="2084" lry="2223" ulx="673" uly="2144">Kuf einer kleinen ſamtenen Erhöhung hatten ſie ihn er⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2289" ulx="585" uly="2208">richtet. Sechs Pfähle waren es nur, und dahinter ein leiſe</line>
        <line lrx="2083" lry="2350" ulx="586" uly="2273">ſich wiegender Vorhang aus jungen Buchen. Alle waren</line>
        <line lrx="2080" lry="2415" ulx="587" uly="2340">ſie da, die irgend abkommen konnten. Geſtern abend und</line>
        <line lrx="2082" lry="2483" ulx="586" uly="2405">heute nacht hatten ihre Mörſer gedröhnt, die „Barbara“, der</line>
        <line lrx="2079" lry="2551" ulx="590" uly="2472">„Moritz“ und ihre frommen Geſchwiſter. heute ſtanden ſie</line>
        <line lrx="2080" lry="2613" ulx="586" uly="2536">ſo ſtill nebenan unter den Bäumen, als könnten ſie keiner</line>
        <line lrx="1095" lry="2660" ulx="583" uly="2602">Fliege ein Leid tun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2732" type="textblock" ulx="590" uly="2691">
        <line lrx="669" lry="2732" ulx="590" uly="2691">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1034" type="textblock" ulx="2402" uly="452">
        <line lrx="2455" lry="501" ulx="2402" uly="452">Röl⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="573" ulx="2403" uly="532">prer</line>
        <line lrx="2455" lry="644" ulx="2403" uly="586">tige</line>
        <line lrx="2455" lry="700" ulx="2404" uly="656">wei</line>
        <line lrx="2455" lry="766" ulx="2405" uly="719">da</line>
        <line lrx="2455" lry="846" ulx="2404" uly="785">her⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="912" ulx="2407" uly="852">Off</line>
        <line lrx="2455" lry="974" ulx="2406" uly="924">gebe</line>
        <line lrx="2450" lry="1034" ulx="2406" uly="987">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1512" type="textblock" ulx="2406" uly="1117">
        <line lrx="2455" lry="1176" ulx="2406" uly="1117">ihne</line>
        <line lrx="2455" lry="1314" ulx="2407" uly="1252">Jah</line>
        <line lrx="2445" lry="1366" ulx="2408" uly="1317">die</line>
        <line lrx="2454" lry="1435" ulx="2410" uly="1384">das</line>
        <line lrx="2455" lry="1512" ulx="2411" uly="1457">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1769" type="textblock" ulx="2410" uly="1717">
        <line lrx="2455" lry="1769" ulx="2410" uly="1717">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="47" lry="464" ulx="1" uly="409">gen</line>
        <line lrx="46" lry="519" ulx="0" uly="473">ind</line>
        <line lrx="47" lry="585" ulx="9" uly="539">als</line>
        <line lrx="47" lry="664" ulx="0" uly="608">hen</line>
        <line lrx="47" lry="728" ulx="1" uly="673">iche</line>
        <line lrx="47" lry="784" ulx="10" uly="739">die</line>
        <line lrx="48" lry="851" ulx="0" uly="808">ten</line>
        <line lrx="45" lry="930" ulx="0" uly="885">en,</line>
        <line lrx="46" lry="984" ulx="0" uly="951">en.</line>
        <line lrx="44" lry="1050" ulx="0" uly="1018">rn.</line>
        <line lrx="44" lry="1116" ulx="0" uly="1074">ten</line>
        <line lrx="40" lry="1259" ulx="0" uly="1204">igt.</line>
        <line lrx="42" lry="1324" ulx="0" uly="1268">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="42" lry="1453" ulx="0" uly="1405">be,</line>
        <line lrx="44" lry="1516" ulx="0" uly="1472">den</line>
        <line lrx="43" lry="1583" ulx="0" uly="1539">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="40" lry="1846" ulx="0" uly="1809">jen</line>
        <line lrx="39" lry="1917" ulx="0" uly="1862">ich</line>
        <line lrx="41" lry="1979" ulx="0" uly="1932">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="41" lry="2114" ulx="0" uly="2062">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="36" lry="2318" ulx="0" uly="2263">iſe</line>
        <line lrx="36" lry="2376" ulx="0" uly="2340">en</line>
        <line lrx="35" lry="2443" ulx="0" uly="2393">1d</line>
        <line lrx="38" lry="2511" ulx="0" uly="2471">er</line>
        <line lrx="37" lry="2586" ulx="6" uly="2528">ſie</line>
        <line lrx="39" lry="2643" ulx="0" uly="2605">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2656" type="textblock" ulx="342" uly="370">
        <line lrx="1839" lry="434" ulx="430" uly="370">Rheinländer ſind es alle, und vom Sußartillerieregiment</line>
        <line lrx="1838" lry="500" ulx="342" uly="436">Köln. Punkt neun iſt der Major zur Stelle, ein herrlicher</line>
        <line lrx="1839" lry="565" ulx="343" uly="501">preußiſcher Offizier, ein hüne, um Haupteslänge ſeine kräf⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="630" ulx="343" uly="566">tigen Mannſchaften überragend. Gruß und Gegengruß; ich</line>
        <line lrx="1838" lry="695" ulx="345" uly="632">weiß nicht, was fröhlicher klang. Nur das fühlte ich heraus:</line>
        <line lrx="1838" lry="761" ulx="347" uly="697">da ſteht ein Mann, der liebt ſeine Leute, und ſie ſind ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="825" ulx="344" uly="762">herzlich gut. Ich fühle auch das: der kommt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1841" lry="892" ulx="348" uly="827">Offizieren nicht her, um das ſogenannte gute Beiſpiel zu</line>
        <line lrx="1840" lry="955" ulx="347" uly="893">geben, der kommt, weil er eins iſt mit ſeinen Leuten, eins</line>
        <line lrx="1471" lry="1017" ulx="346" uly="958">mit ihnen im Feuer, eins mit ihnen vor Gott.</line>
        <line lrx="1842" lry="1088" ulx="433" uly="1024">Glaubt ihr mir, wie es mir leicht wurde, als ich mich zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1151" ulx="346" uly="1088">ihnen wandte und zu ihnen ſprach vom lieben heiland, der</line>
        <line lrx="1841" lry="1219" ulx="348" uly="1154">ſo gütig war zu ſeinen Zwölfen, mit denen er drei lange</line>
        <line lrx="1841" lry="1283" ulx="347" uly="1219">Jahre ſo harten Krieg führte gegen die böſen Menſchen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1350" ulx="349" uly="1284">die dann ſelber Sührer ſein ſollten im ewigen Kampf gegen</line>
        <line lrx="1843" lry="1412" ulx="350" uly="1350">das Böſe? Und daß wir ihm doch vertrauen wollten, weil</line>
        <line lrx="1497" lry="1476" ulx="351" uly="1415">er ſo ohne Grenzen gütig iſt auch gegen uns?</line>
        <line lrx="1843" lry="1545" ulx="434" uly="1480">Wie ſie dann ſangen, alle die Männer, unſre ſchönen</line>
        <line lrx="1843" lry="1608" ulx="349" uly="1545">Kirchenlieder, die ſo feſt und kraftvoll daherkommen wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1676" ulx="347" uly="1611">kernige Wehrmänner auf dem Marſch. Ach, ihr könnt euch</line>
        <line lrx="945" lry="1733" ulx="351" uly="1677">das gar nicht vorſtellen!</line>
        <line lrx="1842" lry="1806" ulx="434" uly="1741">Sonnengold auf dem Blättergerieſel, Sonnenfunken auf</line>
        <line lrx="1840" lry="1872" ulx="351" uly="1807">dem kleinen glitzernden Kreuz, auf den blinkenden Leuchtern,</line>
        <line lrx="1841" lry="1938" ulx="353" uly="1872">auf dem goldgeränderten Meßbuch. Und von meinem Kelch</line>
        <line lrx="1840" lry="2002" ulx="351" uly="1938">ſprüht es nur ſo von Sonne! Wie ich ihn liebe, meinen Kelch,</line>
        <line lrx="1840" lry="2067" ulx="352" uly="2002">meinen ſchönen goldenen Kelch! Keinen Zierat hat er,</line>
        <line lrx="1841" lry="2133" ulx="351" uly="2067">keinen koſtbaren Stein. Aber Sonnenfeuer leuchten in ihm.</line>
        <line lrx="1842" lry="2198" ulx="356" uly="2133">Leuchten aus dem Fuß mit ſeinem wunderlieben Kreuz, aus</line>
        <line lrx="1841" lry="2264" ulx="354" uly="2199">dem zierlichen Knauf, aus der vollen weichen Rundung.</line>
        <line lrx="1843" lry="2325" ulx="354" uly="2264">Und welch ein Leuchten geht aus von ſeinem Innern und</line>
        <line lrx="1844" lry="2394" ulx="354" uly="2329">ſeinem koſtbaren Heilandsblut! Wird das nicht ſeelenfeine</line>
        <line lrx="1845" lry="2458" ulx="353" uly="2395">Strahlen werfen auf die knienden Männer ringsum? Werden</line>
        <line lrx="1845" lry="2524" ulx="354" uly="2459">ſie nicht mit Sonnenaugen zurückgehen und ſagen: Ja, wir</line>
        <line lrx="1844" lry="2590" ulx="355" uly="2524">haben den herrn geſehen!? Und wird das nicht ihre Füße</line>
        <line lrx="1846" lry="2656" ulx="355" uly="2589">leichter machen auf dem ſchweren Wege? Und wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2729" type="textblock" ulx="1769" uly="2689">
        <line lrx="1844" lry="2729" ulx="1769" uly="2689">175</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="575" type="textblock" ulx="572" uly="385">
        <line lrx="2075" lry="445" ulx="572" uly="385">Sonnenfreude, Gottesfrieden ſtark werden in ihren hoffenden</line>
        <line lrx="2077" lry="511" ulx="574" uly="449">herzen? Gottesfrieden, wer brauchte den nicht? Wie ſchön</line>
        <line lrx="1894" lry="575" ulx="572" uly="514">iſt die Welt, und wie wenig Frieden haben wir alle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2407" type="textblock" ulx="549" uly="710">
        <line lrx="2075" lry="771" ulx="660" uly="710">Es ſind prächtige Pferde, die Major B. geſchickt hatte,</line>
        <line lrx="2079" lry="836" ulx="575" uly="775">mich von Mirkiszki abzuholen. Eine Freude iſt es, wie ſie</line>
        <line lrx="2078" lry="903" ulx="574" uly="841">die glatte heerſtraße nur ſo dahinſauſen. In vierzig Minuten</line>
        <line lrx="1685" lry="966" ulx="572" uly="906">ſind ſie am Platz. Gerade zur rechten Zeit.</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="659" uly="972">Die Mannſchaften der Munitionskolonne ſind ſchon an⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1100" ulx="572" uly="1038">getreten. Unter dem langen Laubendach vor dem hauſe</line>
        <line lrx="2076" lry="1162" ulx="572" uly="1103">haben ſie einen Altar gebaut. Seldblumen und Garten⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1237" ulx="572" uly="1168">blumen ſtehen darauf. Sogar ſchwere Meſſingleuchter haben</line>
        <line lrx="902" lry="1292" ulx="575" uly="1234">ſie gefunden.</line>
        <line lrx="2076" lry="1362" ulx="599" uly="1301">Durch den dichten wilden Wein haben ſich einige Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1427" ulx="575" uly="1366">ſtrahlen hineingeſchlichen und ſpielen auf dem Fußboden und</line>
        <line lrx="2074" lry="1494" ulx="574" uly="1431">in der Goldkrone des Marienbildes über dem Altar. In ſolch</line>
        <line lrx="2076" lry="1559" ulx="577" uly="1497">ein haus an der Landſtraße mag der heiland am Gſtertag</line>
        <line lrx="2077" lry="1625" ulx="549" uly="1561">eingekehrt ſein. Vielleicht hat er auch ſo durch die Wein⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1691" ulx="574" uly="1629">lauben geſehen wie heute von ſeinem weißen Blumentiſch!</line>
        <line lrx="2077" lry="1756" ulx="575" uly="1694">Und die ſeinen Worten lauſchten, waren ja auch ſo voll</line>
        <line lrx="2075" lry="1821" ulx="575" uly="1760">Unruh und Kriegsſorgen, wie die Männer, die heute da um</line>
        <line lrx="847" lry="1882" ulx="576" uly="1825">ihn ſtehen!</line>
        <line lrx="2072" lry="1954" ulx="663" uly="1892">Es iſt ſo ſtill unter dem Laubdach, und wenn ſie ſingen,</line>
        <line lrx="2076" lry="2023" ulx="574" uly="1957">iſt es mit ferner Stimme. Ob ſie wohl mit ihrem Sinnen</line>
        <line lrx="2076" lry="2084" ulx="576" uly="2013">daheim ſind unter dem Laubengerank am Rhein? Sie ſollen</line>
        <line lrx="2072" lry="2151" ulx="575" uly="2089">nur tüchtig beten! Denn auch die zu hauſe haben es nötig,</line>
        <line lrx="2076" lry="2217" ulx="576" uly="2153">daß man an ſie denkt. Die haben ihre Sorgen auch, und der</line>
        <line lrx="1710" lry="2281" ulx="576" uly="2219">Troſt iſt gar teuer geworden im letzten Jahr.</line>
        <line lrx="2075" lry="2346" ulx="661" uly="2286">Orate frates . . . Betet Brüder, daß mein und euer</line>
        <line lrx="827" lry="2407" ulx="579" uly="2350">Opfer . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2744" type="textblock" ulx="576" uly="2483">
        <line lrx="2072" lry="2543" ulx="662" uly="2483">Wo Mirkiszki liegt? Zwanzig Minuten von Bubie. Und</line>
        <line lrx="2072" lry="2611" ulx="578" uly="2548">Bubie? Bubie, ja, wo das liegt! Wenn ihr von Tilſit nach</line>
        <line lrx="2072" lry="2675" ulx="576" uly="2614">Schaulen fahrt und ihr kommt an die Brücke über die Dubiſſa,</line>
        <line lrx="663" lry="2744" ulx="584" uly="2703">176</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="53" lry="2584" ulx="0" uly="2525">und</line>
        <line lrx="54" lry="2652" ulx="0" uly="2592">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="54" lry="2724" ulx="0" uly="2664">iſſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2776" type="textblock" ulx="771" uly="2719">
        <line lrx="1502" lry="2776" ulx="771" uly="2719">11. Am kalten herd (Milwidu)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="426" type="textblock" ulx="2402" uly="377">
        <line lrx="2455" lry="426" ulx="2402" uly="377">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="765" type="textblock" ulx="2401" uly="443">
        <line lrx="2455" lry="503" ulx="2401" uly="443">ſech⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="558" ulx="2402" uly="523">war</line>
        <line lrx="2440" lry="633" ulx="2402" uly="575">ihr</line>
        <line lrx="2454" lry="691" ulx="2404" uly="647">und</line>
        <line lrx="2455" lry="765" ulx="2406" uly="710">häu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="825" type="textblock" ulx="2405" uly="788">
        <line lrx="2455" lry="825" ulx="2405" uly="788">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="802" type="textblock" ulx="348" uly="365">
        <line lrx="1842" lry="424" ulx="349" uly="365">dann liegen da rechts weite rötliche rauchige Mauern, und</line>
        <line lrx="1841" lry="488" ulx="348" uly="430">ſechs lange Rauchfänge ſtrecken ſich da in die Luft. Das</line>
        <line lrx="1844" lry="554" ulx="349" uly="495">war die große landwirtſchaftliche Schule. Und da links ſeht</line>
        <line lrx="1842" lry="619" ulx="348" uly="560">ihr eine gelbe, ausgebrannte Fabrik am Bergrücken liegen</line>
        <line lrx="1840" lry="685" ulx="348" uly="626">und in dem langen Tal bis zum Wald große und kleine</line>
        <line lrx="1839" lry="750" ulx="352" uly="692">häuſer ohne Dächer und Fenſter. Wenn ihr das ſeht, das</line>
        <line lrx="629" lry="802" ulx="350" uly="757">war Bubie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2721" type="textblock" ulx="353" uly="2678">
        <line lrx="1834" lry="2721" ulx="353" uly="2678">12 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 177</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="911" type="textblock" ulx="1162" uly="833">
        <line lrx="1470" lry="911" ulx="1162" uly="833">In Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2586" type="textblock" ulx="549" uly="931">
        <line lrx="2061" lry="1022" ulx="649" uly="931">Den möchte ich kennen, dem es in Mirkiszki nicht gefallen</line>
        <line lrx="2062" lry="1083" ulx="562" uly="1018">hätte! Was hatten wir doch nicht alles! Und wie ſchön</line>
        <line lrx="1784" lry="1138" ulx="563" uly="1091">war es da.</line>
        <line lrx="2064" lry="1211" ulx="649" uly="1149">Ja, es war ſchön. Wie freundlich war die Anfahrt! Der</line>
        <line lrx="2064" lry="1279" ulx="564" uly="1214">weiße Staub von der heerſtraße flog nicht bis zu uns her⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1341" ulx="565" uly="1281">über. Und doch war es nicht ſo weit davon ab, daß man</line>
        <line lrx="2069" lry="1410" ulx="569" uly="1346">das große Leben nicht hätte hören können. Das Pruſten der</line>
        <line lrx="2068" lry="1473" ulx="549" uly="1411">Autos verziſchte in einem fröhlichen Sauſen, das ſchwer⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1542" ulx="566" uly="1476">fällige Raſſeln der Kolonnen löſte ſich auf in ein helles Ge⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1607" ulx="566" uly="1541">klinge, und wenn gar neue Mannſchaften ſingend vorbeizogen,</line>
        <line lrx="2066" lry="1667" ulx="571" uly="1606">dann war das wie entfernter Sommerſang in der heimat.</line>
        <line lrx="2071" lry="1735" ulx="655" uly="1673">Vom haus ſelber hatten wir ja nichts. Das war für die</line>
        <line lrx="2065" lry="1798" ulx="569" uly="1738">Verwundeten, ebenſo wie die Nebengebäude. Aber hatten</line>
        <line lrx="2068" lry="1866" ulx="568" uly="1803">wir nicht unſre Zeltbahnen? Und waren die Bäume im</line>
        <line lrx="2072" lry="1932" ulx="567" uly="1869">kleinen Park nicht ſchattig genug, darunter zu bauen? Und</line>
        <line lrx="2073" lry="1999" ulx="571" uly="1933">wer ganz trocken wohnen wollte, konnte der ſich nicht eine</line>
        <line lrx="2070" lry="2064" ulx="570" uly="1999">Wohnung in den breiten Sanddeich bohren, der ſich am</line>
        <line lrx="1488" lry="2126" ulx="571" uly="2068">Windau⸗Dubiſſa⸗Kanal entlang zog?</line>
        <line lrx="2075" lry="2194" ulx="657" uly="2129">Richtig, dieſer Kanal! Ein echtes Stück ruſſiſcher Arbeit.</line>
        <line lrx="2072" lry="2256" ulx="571" uly="2194">Windau und Dubiſſa ſollte er miteinander verbinden. Fertig</line>
        <line lrx="2070" lry="2327" ulx="574" uly="2261">geworden iſt er nie. Bei Trawlang hatten wir ihn zum</line>
        <line lrx="2074" lry="2392" ulx="574" uly="2324">erſten Male geſehen. Dieſer ſchmale Graben ſoll der Kanal</line>
        <line lrx="2080" lry="2457" ulx="574" uly="2391">ſein, der ſo protzig auf der Landkarte ſteht? Der war ja</line>
        <line lrx="2073" lry="2513" ulx="572" uly="2456">voll von Reet und Weiden! Die Brücke war ſehr einfach.</line>
        <line lrx="2075" lry="2586" ulx="573" uly="2522">Sand hinein, zwei Wagen breit, fertig. Nur nicht viel Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2654" type="textblock" ulx="575" uly="2587">
        <line lrx="2082" lry="2654" ulx="575" uly="2587">ſtände. Bei uns, wo er in die Dubiſſa übergehen ſollte, hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2728" type="textblock" ulx="579" uly="2686">
        <line lrx="657" lry="2728" ulx="579" uly="2686">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="767" type="textblock" ulx="2403" uly="399">
        <line lrx="2455" lry="434" ulx="2407" uly="399">mar</line>
        <line lrx="2453" lry="500" ulx="2406" uly="452">Lad</line>
        <line lrx="2447" lry="574" ulx="2404" uly="518">hat</line>
        <line lrx="2455" lry="643" ulx="2403" uly="584">irge</line>
        <line lrx="2455" lry="713" ulx="2404" uly="651">lan⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="767" ulx="2405" uly="731">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1100" type="textblock" ulx="2401" uly="916">
        <line lrx="2448" lry="967" ulx="2403" uly="916">den</line>
        <line lrx="2455" lry="1034" ulx="2401" uly="994">wen</line>
        <line lrx="2449" lry="1100" ulx="2401" uly="1060">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="2652" type="textblock" ulx="347" uly="379">
        <line lrx="1848" lry="438" ulx="354" uly="379">man es ebenſo gemacht. Die großen hauſteine, die für</line>
        <line lrx="1844" lry="501" ulx="353" uly="444">Ladeplätze hier und da wirklich angefahren worden waren,</line>
        <line lrx="1846" lry="568" ulx="350" uly="509">hat man — weiß jemand vielleicht, wer dieſer man iſt? —</line>
        <line lrx="1847" lry="633" ulx="350" uly="575">irgendwo anders verbaut. Ja, ja, ein Kanalbau iſt ein</line>
        <line lrx="1849" lry="697" ulx="351" uly="640">langweilig Stück Arbeit, man kann ernſtlich ſteinmüde dabei</line>
        <line lrx="545" lry="751" ulx="353" uly="706">werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="830" ulx="436" uly="771">Von uns nach Norden zu hatte der Kanal wenigſtens noch</line>
        <line lrx="1844" lry="895" ulx="349" uly="836">Waſſer. Der ſchimmernde, halb verwachſene Streif zwiſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="959" ulx="350" uly="901">den dunkeln Tannen war ſchön. Oft hab ich da geſtanden,</line>
        <line lrx="1840" lry="1026" ulx="348" uly="965">wenn die Abendglut ihn träumeriſch färbte. Aber ſüdlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1088" ulx="347" uly="1031">von Mirkiszki hätte man in dem tiefen grünen Kanalbett</line>
        <line lrx="1657" lry="1153" ulx="350" uly="1096">ſelbſt beim beſten Willen keine naſſen Süße gekriegt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1220" ulx="434" uly="1161">In vielen kleinen Windungen kommt hier die Dubiſſa bis</line>
        <line lrx="1841" lry="1285" ulx="350" uly="1226">dicht an die Heerſtraße heran. Bei Mirkiszki hat ſie gerade</line>
        <line lrx="1843" lry="1349" ulx="351" uly="1291">ſo viel Platz gelaſſen, daß ein kleiner Gutshof mit Park da</line>
        <line lrx="1842" lry="1416" ulx="353" uly="1357">ſtehen kann. Ja, ſie hat ſich da noch beſondere Mühe ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1479" ulx="353" uly="1421">geben. Sie hat ſich zu einem breiten Teich erweitert. So⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1544" ulx="352" uly="1486">lange ſie durch flaches Land zog, hat ihr nicht viel daran</line>
        <line lrx="1843" lry="1609" ulx="353" uly="1551">gelegen, zur Verſchönerung der Landſchaft beizutragen. Sie</line>
        <line lrx="1841" lry="1676" ulx="351" uly="1616">kam erſt bei Bubie auf ſolche Gedanken, als ſie ſich durch das</line>
        <line lrx="1841" lry="1739" ulx="353" uly="1682">langgezogene Tal durcharbeitete. Von da an hat ſie dann alle</line>
        <line lrx="1842" lry="1806" ulx="353" uly="1747">Kräfte zuſammengenommen und hat aus den tiefen Wieſen</line>
        <line lrx="1843" lry="1870" ulx="354" uly="1812">alles Waſſer in behäbiger Breite geſammelt. Wo dann der</line>
        <line lrx="1841" lry="1937" ulx="353" uly="1877">weiche, ſamtgrüne Hügelrücken kommt, über den die Morgen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2003" ulx="354" uly="1942">ſonne hervorblitzt, da iſt ſie ſo hell und hat ſo liebliche Ufer,</line>
        <line lrx="1836" lry="2068" ulx="353" uly="2008">daß man ſich kaum ſatt daran ſehen kann. Es mag ſein,</line>
        <line lrx="1836" lry="2131" ulx="355" uly="2074">daß ſie im Unterlauf noch ſchöner wird. Aber bei uns,</line>
        <line lrx="1839" lry="2196" ulx="350" uly="2137">wo ſie ſo glitzernd breit liegt, konnt' es nicht ſchöner ſein. Sie</line>
        <line lrx="1839" lry="2261" ulx="350" uly="2203">macht ſich da auch nützlich. Sie treibt eine Mühle. Müller</line>
        <line lrx="1835" lry="2328" ulx="347" uly="2268">und Müllergeſellen waren zwar über alle Berge gegangen,</line>
        <line lrx="1835" lry="2392" ulx="350" uly="2333">aber die Mahlgänge waren gut, das ganze neue Getriebe.</line>
        <line lrx="1835" lry="2457" ulx="348" uly="2399">Mehr als einmal haben wir ſie laufen laſſen; das Korn, das</line>
        <line lrx="1833" lry="2522" ulx="349" uly="2464">wir fanden, mußte doch geſchrotet und gemahlen werden.</line>
        <line lrx="1835" lry="2588" ulx="434" uly="2527">hHinter der Mühle wird ſie wieder klein. Angſtlich wird</line>
        <line lrx="1836" lry="2652" ulx="347" uly="2594">ſie. An jedem Buſch drückt ſie ſich vorbei, und wo ein kleiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2729" type="textblock" ulx="397" uly="2686">
        <line lrx="1832" lry="2729" ulx="397" uly="2686">12 * 179</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2076" lry="2737" type="textblock" ulx="567" uly="386">
        <line lrx="2071" lry="447" ulx="570" uly="386">Sandberg iſt, da geht ſie in weitem Bogen drum herum.</line>
        <line lrx="2076" lry="513" ulx="573" uly="451">Früher muß ſie das öfter getan haben. Denn wenn ihr mit</line>
        <line lrx="2075" lry="574" ulx="571" uly="516">ihr geht, werdet ihr ſehen, daß es da und dort wie ein Bett</line>
        <line lrx="2074" lry="643" ulx="570" uly="581">ausſieht, das die hausfrau noch nicht gemacht hat. Warum</line>
        <line lrx="2075" lry="709" ulx="567" uly="647">ſie ſo ängſtlich iſt, weiß ich nicht. Von den hügeln zu beiden</line>
        <line lrx="2076" lry="775" ulx="568" uly="712">Seiten, ſogar unter der heerſtraße her, kommen ihr Freun⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="841" ulx="569" uly="778">dinnen zu, die mit ihr möchten. Nicht alle kommen ſie weit.</line>
        <line lrx="2073" lry="907" ulx="571" uly="843">Wenigſtens nicht im Sommer. Im Sommer, da machen ſie</line>
        <line lrx="2075" lry="971" ulx="572" uly="908">an einem grünſchwarzen Teich bumms halt, vielleicht keine</line>
        <line lrx="2076" lry="1035" ulx="571" uly="973">dreißig Schritt von ihr ab. Aber dieſe Teiche! Den einen</line>
        <line lrx="2073" lry="1102" ulx="570" uly="1038">hättet ihr ſehen ſollen, wie der weiß war vor ſtillem Blühen.</line>
        <line lrx="2075" lry="1167" ulx="573" uly="1104">Auf der einen Seite die Haſeln, die ſich neugierig wie immer</line>
        <line lrx="2073" lry="1228" ulx="572" uly="1169">weit überbückten, und auf der andern Seite das moor⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1298" ulx="571" uly="1235">ſchwarze Waſſer. Wenn ihr den kenntet, wäret ihr auch</line>
        <line lrx="2075" lry="1364" ulx="570" uly="1301">jeden Abend dahinaus gegangen über die tauigen Wieſen</line>
        <line lrx="2075" lry="1445" ulx="573" uly="1366">und hättet gewartet, bis der Mond hinter den Erlen hervor⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1514" ulx="573" uly="1430">kam und die weißen Waſſerblumen vergoldete.</line>
        <line lrx="2075" lry="1561" ulx="663" uly="1497">Oder auch, ihr wäret mit mir in der ſpäten Nachmittags⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1624" ulx="572" uly="1562">ſonne den Weg durch das einſame Hholz geritten, dann, wenn</line>
        <line lrx="2076" lry="1690" ulx="572" uly="1627">der Kiefernduft ſich mit der Abendluft vermiſcht. Und dann</line>
        <line lrx="2075" lry="1756" ulx="571" uly="1693">zurück, wo an dem hohen hang neben dem halbverſteckten</line>
        <line lrx="2075" lry="1819" ulx="574" uly="1757">Gehöft die rohen Kreuze ſtehen, die zwei, und oben vom</line>
        <line lrx="2076" lry="1887" ulx="570" uly="1823">rotgelben Schützengraben die ſechs oder ſieben andern her⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1945" ulx="572" uly="1888">unterſchauen.</line>
        <line lrx="2075" lry="2018" ulx="662" uly="1954">Oder auch den ſandigen Berg hinauf, wo der Schützen⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2083" ulx="572" uly="2020">graben den Weg quert. Wo die hundert und mehr ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2073" lry="2147" ulx="572" uly="2084">Gewehre mit dem Bajonett im Boden ſtecken, und wo die</line>
        <line lrx="2072" lry="2214" ulx="571" uly="2149">ſchweren Kugelkaſten herumliegen wie alte Blechdoſen. Nach</line>
        <line lrx="2073" lry="2278" ulx="571" uly="2215">zwanzig Minuten kommt ihr dann an den hof, der einem</line>
        <line lrx="2073" lry="2344" ulx="570" uly="2279">ruſſiſchen Arzt gehört. Eine lange Geſchichte kann euch die</line>
        <line lrx="2073" lry="2410" ulx="573" uly="2345">alte haushälterin erzählen. Und wenn ſie erzählt von all</line>
        <line lrx="2074" lry="2475" ulx="571" uly="2410">ihren Erlebniſſen und der mächtigen Angſt und von ihren</line>
        <line lrx="2075" lry="2541" ulx="571" uly="2476">wilden Soldaten, dann könnt ihr euch nicht helfen, ihr müßt</line>
        <line lrx="2073" lry="2607" ulx="570" uly="2541">lachen, ſo drollig bringt ſie es in ihrem ruſſiſchen Deutſch</line>
        <line lrx="2073" lry="2672" ulx="570" uly="2607">heraus. Es iſt ja auch wahr: was kann ſie dafür, daß die</line>
        <line lrx="658" lry="2737" ulx="578" uly="2695">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="573" type="textblock" ulx="2402" uly="393">
        <line lrx="2455" lry="452" ulx="2405" uly="393">hü</line>
        <line lrx="2453" lry="507" ulx="2403" uly="459">kom</line>
        <line lrx="2455" lry="573" ulx="2402" uly="530">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="713" type="textblock" ulx="2403" uly="660">
        <line lrx="2455" lry="713" ulx="2403" uly="660">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="974" type="textblock" ulx="2400" uly="789">
        <line lrx="2455" lry="852" ulx="2400" uly="789">fine</line>
        <line lrx="2455" lry="907" ulx="2401" uly="856">dem</line>
        <line lrx="2455" lry="974" ulx="2400" uly="923">blau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1316" type="textblock" ulx="2399" uly="1068">
        <line lrx="2449" lry="1107" ulx="2400" uly="1068">von</line>
        <line lrx="2455" lry="1174" ulx="2400" uly="1122">vor</line>
        <line lrx="2455" lry="1241" ulx="2399" uly="1193">rude</line>
        <line lrx="2455" lry="1316" ulx="2401" uly="1261">unfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1437" type="textblock" ulx="2403" uly="1387">
        <line lrx="2445" lry="1437" ulx="2403" uly="1387">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="52" lry="448" ulx="0" uly="415">um.</line>
        <line lrx="55" lry="514" ulx="7" uly="468">mit</line>
        <line lrx="54" lry="581" ulx="0" uly="535">gett</line>
        <line lrx="53" lry="648" ulx="0" uly="613">tum</line>
        <line lrx="54" lry="713" ulx="0" uly="669">den</line>
        <line lrx="54" lry="781" ulx="0" uly="746">un⸗</line>
        <line lrx="53" lry="848" ulx="0" uly="799">eit.</line>
        <line lrx="53" lry="921" ulx="0" uly="865">ſie</line>
        <line lrx="54" lry="980" ulx="0" uly="934">eine</line>
        <line lrx="53" lry="1046" ulx="4" uly="1009">nen</line>
        <line lrx="51" lry="1123" ulx="0" uly="1069">jen.</line>
        <line lrx="52" lry="1179" ulx="0" uly="1140">mer</line>
        <line lrx="51" lry="1245" ulx="0" uly="1208">hor⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1314" ulx="0" uly="1261">uch</line>
        <line lrx="53" lry="1386" ulx="0" uly="1331">eſen</line>
        <line lrx="53" lry="1444" ulx="0" uly="1406">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="53" lry="1586" ulx="0" uly="1539">ags⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1642" ulx="0" uly="1603">enn</line>
        <line lrx="53" lry="1709" ulx="4" uly="1669">ann</line>
        <line lrx="52" lry="1775" ulx="0" uly="1730">kten</line>
        <line lrx="51" lry="1842" ulx="0" uly="1802">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="52" lry="1918" ulx="0" uly="1863">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="52" lry="2053" ulx="0" uly="2000">en⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2116" ulx="0" uly="2062">hen</line>
        <line lrx="51" lry="2170" ulx="14" uly="2122">die</line>
        <line lrx="49" lry="2239" ulx="0" uly="2185">lach</line>
        <line lrx="49" lry="2307" ulx="0" uly="2264">jefnt</line>
        <line lrx="49" lry="2368" ulx="12" uly="2319">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="51" lry="2516" ulx="0" uly="2462">ren</line>
        <line lrx="52" lry="2573" ulx="0" uly="2515">üßt</line>
        <line lrx="51" lry="2642" ulx="0" uly="2581">tſch</line>
        <line lrx="51" lry="2700" ulx="14" uly="2651">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="956" type="textblock" ulx="372" uly="374">
        <line lrx="1866" lry="438" ulx="380" uly="374">Hühner kein Ruſſiſch verſtehen! Wenn ſie nicht ruft: Komm,</line>
        <line lrx="1869" lry="500" ulx="375" uly="440">komm, komm! dann hören ſie einfach nicht. Sie könnte ja</line>
        <line lrx="1533" lry="563" ulx="376" uly="505">noch umlernen, aber die hühner, die Hühner!</line>
        <line lrx="1871" lry="631" ulx="458" uly="570">Nur auf der Dubiſſa laßt mich lieber allein. Unſre</line>
        <line lrx="1646" lry="695" ulx="378" uly="635">„Emden“ iſt klein, hat kaum für zwei Mann platz.</line>
        <line lrx="1869" lry="758" ulx="461" uly="701">Wenn es ganz früh iſt am Morgen, oder wenn es an⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="825" ulx="372" uly="766">fängt zu ſchummern, dann rudere ich am liebſten. So an</line>
        <line lrx="1869" lry="889" ulx="374" uly="831">dem ſonnentrinkenden Blättergewiege vorbei, oder wenn die</line>
        <line lrx="1868" lry="956" ulx="372" uly="896">blauroten und grünweißen Lichter kommen, dann auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1022" type="textblock" ulx="356" uly="961">
        <line lrx="1868" lry="1022" ulx="356" uly="961">Waſſer allein. Dann höre ich wieder weichen Klingklang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2647" type="textblock" ulx="361" uly="1027">
        <line lrx="1872" lry="1086" ulx="372" uly="1027">von Lauten und dunkle und helle Stimmen. Vor zwei</line>
        <line lrx="1866" lry="1151" ulx="372" uly="1092">Sommern war es, als wir die Bille von Reinbeck nach hauſe</line>
        <line lrx="1867" lry="1216" ulx="371" uly="1157">ruderten. War das ein Tag geweſen! Unter den Eichen</line>
        <line lrx="1866" lry="1280" ulx="372" uly="1222">unfres Sachſenwaldes hatten wir fröhlich geſeſſen, wir Sieben.</line>
        <line lrx="1868" lry="1346" ulx="372" uly="1286">Nachbars Hans hatte gerade ſeinen Doktor gebaut und war</line>
        <line lrx="1866" lry="1412" ulx="373" uly="1347">der Übermütigſte von allen. Unſer Züngſter hatte ſeine</line>
        <line lrx="1868" lry="1476" ulx="371" uly="1416">ſämtlichen mathematiſchen Sormeln in die tiefen Keller ſeines</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="373" uly="1482">Gedächtniſſes geſperrt und war voll von blutigſter „Undög“.</line>
        <line lrx="1865" lry="1607" ulx="373" uly="1547">Wir andern hatten die ergötzten Teilnehmer hergegeben.</line>
        <line lrx="1869" lry="1670" ulx="373" uly="1612">Nun ſaßen die beiden brüderlich vereint am Steuer. Mit</line>
        <line lrx="1863" lry="1737" ulx="371" uly="1677">luſtigen Soldatenliedern fingen ſie an — hei, wie das klang!</line>
        <line lrx="1862" lry="1802" ulx="373" uly="1742">Als es dunkler wurde und ſtiller und die Ruder kaum noch</line>
        <line lrx="1865" lry="1866" ulx="372" uly="1808">das Waſſer berührten, da wurden auch ihre Lieder dunkler</line>
        <line lrx="1864" lry="1932" ulx="370" uly="1873">und ſtiller . . . Bald iſt wieder Kuguſt. Dann ſtehen ſie ein</line>
        <line lrx="1862" lry="1998" ulx="372" uly="1938">Jahr im Feld. Das Eiſerne Kreuz haben ſie längſt. Wo</line>
        <line lrx="1864" lry="2062" ulx="372" uly="2003">mögen ſie jetzt ſein? Immer noch bei Krras und im Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2127" ulx="372" uly="2068">walde? Immer noch? Hoffentlich, ja?</line>
        <line lrx="1860" lry="2192" ulx="451" uly="2134">Sonne, rotgoldige Sonne liegt noch auf dem Wwaſſer.</line>
        <line lrx="1860" lry="2258" ulx="367" uly="2198">hinter den Bäumen ſtehen ſchon wartend die NRebelfrauen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2322" ulx="364" uly="2264">Rommt nur, kommt! Zieht eure Schleier über das müde</line>
        <line lrx="1854" lry="2387" ulx="365" uly="2325">Waſſer und über den Kahn und den darin. Kommt doch!</line>
        <line lrx="1859" lry="2453" ulx="366" uly="2395">Warum kommt ihr nicht? Ach, ihr wißt, wohl könnt ihr die</line>
        <line lrx="1857" lry="2521" ulx="364" uly="2460">Stunde verſchleiern und den Ort, aber die Zeit und die Er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2583" ulx="361" uly="2525">innerung könnt ihr nicht zudecken. Das Damals bleibt, und</line>
        <line lrx="936" lry="2647" ulx="363" uly="2590">immer neu lebt es auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2722" type="textblock" ulx="1780" uly="2680">
        <line lrx="1856" lry="2722" ulx="1780" uly="2680">181</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="579" type="textblock" ulx="571" uly="391">
        <line lrx="2070" lry="456" ulx="660" uly="391">In den ſtillen weißen Waſſerroſen löſt ein Klang ſich los</line>
        <line lrx="1405" lry="516" ulx="571" uly="457">und zittert von einer zur andern:</line>
        <line lrx="1471" lry="579" ulx="886" uly="524">Drei Lilien, drei Lilien . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2742" type="textblock" ulx="552" uly="849">
        <line lrx="2066" lry="913" ulx="654" uly="849">Drüben auf der andern Seite der heerſtraße reiht ſich ein</line>
        <line lrx="2063" lry="978" ulx="569" uly="913">hügel an den andern. Die erſten beiden tragen Korn, hohes,</line>
        <line lrx="2062" lry="1044" ulx="565" uly="979">grüngelbes Korn. Die ſchweren Ahren ſehen nachdenklich</line>
        <line lrx="2064" lry="1108" ulx="564" uly="1044">zu Boden. „Was ſie wohl mit uns anfangen?“ liſpelt eben</line>
        <line lrx="2063" lry="1174" ulx="565" uly="1108">die eine der neben ihr zu. Die ſteht auf einem Schützengraben</line>
        <line lrx="2062" lry="1238" ulx="563" uly="1174">und wiſpert: „Die breiten Gräben, in denen die lehmbraunen</line>
        <line lrx="2060" lry="1304" ulx="564" uly="1240">Männer ſtanden und nach der Straße ſchoſſen, haben uns</line>
        <line lrx="2061" lry="1368" ulx="561" uly="1305">ja nicht viel geſchadet. Und als ihre Pferde hier ritten die</line>
        <line lrx="2061" lry="1437" ulx="562" uly="1371">kreuz und die quer, da haben wir uns mühſam wieder auf⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1497" ulx="560" uly="1436">gerichtet, ſo gut es ging. Aber nun brennt uns die Sonne</line>
        <line lrx="2056" lry="1566" ulx="561" uly="1500">ſchon ein paar Tage.. .“ „Ja, ſie glüht uns ordentlich aus,“</line>
        <line lrx="2059" lry="1630" ulx="559" uly="1566">haucht die andre zurück, „es macht ſo müde.“ „. . . und wenn</line>
        <line lrx="2058" lry="1695" ulx="558" uly="1633">man bedenkt, all die ſchönen Körner einfach ſo in die Erde</line>
        <line lrx="2057" lry="1762" ulx="557" uly="1697">fallen laſſen . . ., wozu haben wir ſie ſolange getragen! Was</line>
        <line lrx="2055" lry="1827" ulx="559" uly="1763">wohl die Neuen, die Grauen, mit uns anfangen . . .“ Und</line>
        <line lrx="2056" lry="1892" ulx="559" uly="1827">ſo träumt ſie ein. Und ſo träumt das ganze weite Feld von</line>
        <line lrx="963" lry="1951" ulx="558" uly="1893">den Feldgrauen.</line>
        <line lrx="2055" lry="2025" ulx="644" uly="1959">Die aber warten nur darauf, daß es ganz gelb und goldig</line>
        <line lrx="2054" lry="2088" ulx="555" uly="2023">wird. Sie wiſſen ſchon, was ſie anfangen. Sie werden</line>
        <line lrx="2054" lry="2156" ulx="556" uly="2089">dann hinausziehen mit der Senſe und mit der Mähmaſchine</line>
        <line lrx="2054" lry="2219" ulx="554" uly="2154">und riſch, riſch und klingling, klinglingkling wird es über die</line>
        <line lrx="2052" lry="2285" ulx="554" uly="2218">Felder gehen. Garben werden ſie binden und einfahren</line>
        <line lrx="2049" lry="2351" ulx="554" uly="2284">und dreſchen. Die in der heimat meinen bloß, mit Stich</line>
        <line lrx="2049" lry="2417" ulx="552" uly="2350">und Tod wehrten ſie im Felde dem Feind. Wenn die es doch</line>
        <line lrx="2050" lry="2483" ulx="552" uly="2416">wüßten, daß ſie noch viel mehr tun, daß ſie noch ſorgen für</line>
        <line lrx="2048" lry="2547" ulx="553" uly="2481">Brot! Noch ein paar Wochen, ihr Feldgrauen: dann ſind</line>
        <line lrx="2047" lry="2613" ulx="552" uly="2546">dieſe Weiten hier gelb, und zu friedlichem Tun rückt ihr aus</line>
        <line lrx="1543" lry="2675" ulx="553" uly="2613">euern Zelten und Unterſtänden hierher.</line>
        <line lrx="634" lry="2742" ulx="555" uly="2701">182</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="52" lry="917" ulx="14" uly="870">ein</line>
        <line lrx="50" lry="994" ulx="0" uly="939">hes,</line>
        <line lrx="50" lry="1056" ulx="0" uly="1001">lich</line>
        <line lrx="50" lry="1116" ulx="1" uly="1073">ben</line>
        <line lrx="49" lry="1183" ulx="0" uly="1139">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="49" lry="1250" ulx="0" uly="1213">ſen</line>
        <line lrx="48" lry="1316" ulx="0" uly="1279">uns</line>
        <line lrx="49" lry="1380" ulx="12" uly="1333">die</line>
        <line lrx="49" lry="1455" ulx="0" uly="1399">nuf⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1516" ulx="0" uly="1477">mme</line>
        <line lrx="30" lry="1586" ulx="0" uly="1549">8,</line>
        <line lrx="48" lry="1648" ulx="0" uly="1611">enn</line>
        <line lrx="47" lry="1713" ulx="0" uly="1667">rde</line>
        <line lrx="46" lry="1781" ulx="0" uly="1737">Das</line>
        <line lrx="45" lry="1846" ulx="0" uly="1796">Ind</line>
        <line lrx="46" lry="1913" ulx="0" uly="1876">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="45" lry="2050" ulx="0" uly="1997">dig</line>
        <line lrx="44" lry="2112" ulx="0" uly="2069">den</line>
        <line lrx="44" lry="2177" ulx="0" uly="2134">ine</line>
        <line lrx="43" lry="2243" ulx="7" uly="2195">die</line>
        <line lrx="41" lry="2311" ulx="0" uly="2272">ren</line>
        <line lrx="40" lry="2379" ulx="0" uly="2325">ich</line>
        <line lrx="40" lry="2446" ulx="2" uly="2392">ch</line>
        <line lrx="41" lry="2522" ulx="0" uly="2463">fir</line>
        <line lrx="40" lry="2577" ulx="0" uly="2525">ind</line>
        <line lrx="39" lry="2643" ulx="0" uly="2604">ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2649" type="textblock" ulx="380" uly="384">
        <line lrx="1874" lry="445" ulx="464" uly="384">Wie wellig ſchmiegt ſich nun hügel an hügel! Niedrige</line>
        <line lrx="1874" lry="512" ulx="382" uly="446">Laubhölzer wechſeln ab mit einem ſchmalen Streifen Wieſen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="577" ulx="380" uly="515">grund und heidehängen. Und ſind das nicht Erdbeeren, kleine</line>
        <line lrx="1874" lry="643" ulx="380" uly="580">glutrote, die da aufleuchten? Welch eine Menge! Ganze</line>
        <line lrx="1874" lry="707" ulx="382" uly="645">Händevoll! Und immer noch mehr und mehr. Der bauchige</line>
        <line lrx="1874" lry="773" ulx="382" uly="710">Hügel iſt voll davon. Wie ſie duften! Die erſten in dieſem Jahr.</line>
        <line lrx="1875" lry="838" ulx="381" uly="775">Iſt das nicht eine Abwechſlung in unſerm Kücheneinerlei?</line>
        <line lrx="1877" lry="901" ulx="466" uly="841">So wohlig ſtill iſt es hier oben. Eine Biene kommt</line>
        <line lrx="1877" lry="967" ulx="381" uly="906">ſummend vorüber, eine Mücke ſirrt und ſingt an meinem Ohr</line>
        <line lrx="1876" lry="1031" ulx="380" uly="971">vorbei. Sonſt kein Laut! Nicht einmal ferner Donner durch⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1097" ulx="381" uly="1036">bebt die verängſtigte Luft. Sie feiert. In zarteſtem Wellen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1163" ulx="383" uly="1101">geringel quirlt ſie zwiſchen den Stengeln des heidekrauts</line>
        <line lrx="1877" lry="1228" ulx="384" uly="1167">auf. Ein Flirren und Slimmern wie... ja, iſt das nicht der</line>
        <line lrx="1878" lry="1292" ulx="382" uly="1232">Wilſeder Berg? Weithin ſieht die einſame Kiefer da oben</line>
        <line lrx="1877" lry="1359" ulx="382" uly="1296">in den Hheidemorgen hinein und ſinnt. Ein weißer Sandweg</line>
        <line lrx="1877" lry="1423" ulx="383" uly="1361">ſchlängelt ſich behutſam durch die ernſten Machangeln. Da</line>
        <line lrx="1878" lry="1488" ulx="381" uly="1427">irgendwo muß doch die Rieſenmachangel und der manns⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1553" ulx="384" uly="1491">große Findling ſein.. . Das war eine Zeit, als noch die</line>
        <line lrx="1878" lry="1617" ulx="382" uly="1555">Rieſenleute in der heide wohnten. Die ſpielten mit den</line>
        <line lrx="1878" lry="1682" ulx="383" uly="1621">Findlingen Fangball, und die armdicken Birken bogen ſie</line>
        <line lrx="1877" lry="1745" ulx="383" uly="1686">wie Weidenruten. Sie waren mächtig, ſo weit die heide</line>
        <line lrx="1877" lry="1813" ulx="382" uly="1752">blühte. Bis zum Norden herrſchten ſie, wo die Elbe ihren</line>
        <line lrx="1875" lry="1879" ulx="384" uly="1818">Weg zwiſchen den Sanddünen zieht, und bis zum Süden,</line>
        <line lrx="1877" lry="1943" ulx="382" uly="1882">über Fallingboſtel hinaus, wo ſie die großen Steintiſche</line>
        <line lrx="1880" lry="2008" ulx="383" uly="1948">hinſtellten. Aber die Lüneburger Kirchenglocken, die konnten</line>
        <line lrx="1879" lry="2073" ulx="385" uly="2012">ſie nicht leiden. Da machten ſie ſich auf nach Weſten, auf</line>
        <line lrx="1877" lry="2138" ulx="386" uly="2078">die Weſer zu, in das ſchwarze Moorland, und bauten da neu.</line>
        <line lrx="1879" lry="2203" ulx="385" uly="2144">Und die Oldenburger, RKerls wie zwei, die ſtammen von</line>
        <line lrx="1879" lry="2269" ulx="384" uly="2208">ihnen ab. Und wenn die an den dicken Kanonen ſtehen, da</line>
        <line lrx="1877" lry="2334" ulx="384" uly="2273">lachen die Rohre auf und die Räder quietſchen vor Freude.</line>
        <line lrx="1879" lry="2398" ulx="385" uly="2337">Ja, die Oldenburger und ihre Kanonen, die ſolltet ihr mal</line>
        <line lrx="1878" lry="2465" ulx="386" uly="2403">ſehen. Ihre Kanonen? Die vorwärts zu kriegen und zu</line>
        <line lrx="1878" lry="2529" ulx="386" uly="2469">drehen? AKinderei, ſag ich euch. Ihre Kanonen, die können</line>
        <line lrx="1881" lry="2594" ulx="386" uly="2533">nur plattdeutſch, und das iſt derb. Wo mögen ſie jetzt wohl</line>
        <line lrx="887" lry="2649" ulx="388" uly="2603">wieder ballern? ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2729" type="textblock" ulx="1802" uly="2688">
        <line lrx="1879" lry="2729" ulx="1802" uly="2688">183</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="579" type="textblock" ulx="559" uly="391">
        <line lrx="2069" lry="449" ulx="654" uly="391">heideträume, wie kommt ihr nur bis hierher? Bleibt</line>
        <line lrx="2061" lry="518" ulx="559" uly="457">lieber zu Hauſe. Rauh iſt die Zeit und macht euch blutig</line>
        <line lrx="801" lry="579" ulx="566" uly="523">und hart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2151" type="textblock" ulx="551" uly="652">
        <line lrx="2062" lry="712" ulx="648" uly="652">Nun, Lotte, biſt du das? Bin ich verwundet, daß du an</line>
        <line lrx="2064" lry="778" ulx="562" uly="718">mir herumſchnupperſt? Laß meine Mütze nur liegen! Gutes</line>
        <line lrx="2065" lry="846" ulx="563" uly="783">Tier, möchteſt mir ſchon helfen! Ja, ja, laß nur. Iſt nicht</line>
        <line lrx="2062" lry="907" ulx="561" uly="849">ſo ſchlimm. Wird ſchon alles wieder werden. Aber brav</line>
        <line lrx="2061" lry="974" ulx="560" uly="914">von dir, daß du kamſt. So, da haſt du was. Ein paar Zi⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1038" ulx="561" uly="980">garren, gute, weißt du, die wickle ich dir jetzt ein. So, Mund</line>
        <line lrx="2061" lry="1105" ulx="562" uly="1046">auf, Kugen zu! Ja, ſchöne weiße Zähne haſt du! Beiß nur</line>
        <line lrx="2057" lry="1170" ulx="559" uly="1111">nicht ſo feſt. Dein Wachtmeiſter raucht gern, ich weiß das,</line>
        <line lrx="1466" lry="1233" ulx="561" uly="1176">aber heil müſſen ſie ſein. Nun los!</line>
        <line lrx="2061" lry="1301" ulx="649" uly="1242">Lotte iſt ein treues Tier. Schon ſechs Jahre iſt ſie bei</line>
        <line lrx="2059" lry="1368" ulx="557" uly="1307">ihrem herrn in Dienſt, und an dreihundert erfolgreiche Gänge</line>
        <line lrx="2058" lry="1433" ulx="558" uly="1373">hat ſie zu Buch. In Friedenszeiten ſpürt ſie in der ſchle⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1499" ulx="557" uly="1438">ſiſchen hauptſtadt Einbrecher und polizeiwidrige Leute auf;</line>
        <line lrx="2057" lry="1563" ulx="557" uly="1504">jetzt hilft ſie Verwundete ſuchen. Und jeden Tag muß ſie</line>
        <line lrx="1345" lry="1626" ulx="558" uly="1569">üben, daß ſie das nicht vergißt.</line>
        <line lrx="2054" lry="1693" ulx="643" uly="1634">Nixe, Nixe! kommſt du auch noch? Deinem herrn meine</line>
        <line lrx="2053" lry="1760" ulx="557" uly="1700">Mütze zu bringen, darum iſt es dir wohl kaum zu tun. Biſt</line>
        <line lrx="2052" lry="1825" ulx="554" uly="1765">ja ganz aus der Puſte! Ja, ſetz dich nur hin. Aber grien</line>
        <line lrx="2048" lry="1890" ulx="554" uly="1831">nicht ſo! Ach ſo, du rauchſt auch. Na, denn man zu. So,</line>
        <line lrx="2049" lry="1955" ulx="554" uly="1896">da haſt du auch zwei. Und, mach's gut! Zigarren ſind ſelten,</line>
        <line lrx="1512" lry="2019" ulx="551" uly="1961">laß deinen herrn nicht zu lang warten.</line>
        <line lrx="2051" lry="2087" ulx="637" uly="2027">Nixe hat vorgeſtern einen Kuß bekommen. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1804" lry="2151" ulx="551" uly="2092">wüßtet warum, ihr hättet ihr auch einen gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2216" type="textblock" ulx="638" uly="2157">
        <line lrx="2097" lry="2216" ulx="638" uly="2157">Das kam ſo. Kuf der Suche nach verſtreuten Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2675" type="textblock" ulx="545" uly="2222">
        <line lrx="2048" lry="2281" ulx="551" uly="2222">deten kam ſie auf einmal mit einer Ruſſenmütze daher. Und</line>
        <line lrx="2047" lry="2347" ulx="549" uly="2288">wie ihr Herr, Unteroffizier R., ihr folgt, da führt ſie ihn an</line>
        <line lrx="2047" lry="2412" ulx="550" uly="2352">einen zerſchoſſenen Stall, ganz abſeits vom Weg. Ein Ruſſe</line>
        <line lrx="2046" lry="2478" ulx="547" uly="2418">mit einem ſchweren Schuß im Oberſchenkel lag da. Schon</line>
        <line lrx="2047" lry="2543" ulx="548" uly="2484">den dritten Tag ohne Waſſer und Brot. Wie dann Nixe auf</line>
        <line lrx="2043" lry="2608" ulx="545" uly="2549">ihn zukam, da hat er ſich mit aller Kraft noch aufgerichtet,</line>
        <line lrx="2046" lry="2675" ulx="545" uly="2615">hat die Nixe umarmt und hat ſie geküßt und geküßt, und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2745" type="textblock" ulx="550" uly="2703">
        <line lrx="631" lry="2745" ulx="550" uly="2703">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1329" type="textblock" ulx="2391" uly="1282">
        <line lrx="2455" lry="1329" ulx="2391" uly="1282">Unte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1704" type="textblock" ulx="2393" uly="1661">
        <line lrx="2455" lry="1704" ulx="2393" uly="1661">neun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="61" lry="458" ulx="1" uly="410">leibt</line>
        <line lrx="56" lry="532" ulx="0" uly="476">utig</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="58" lry="724" ulx="0" uly="688">an</line>
        <line lrx="58" lry="790" ulx="2" uly="745">Utes</line>
        <line lrx="59" lry="864" ulx="0" uly="807">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="57" lry="923" ulx="0" uly="879">brab</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="55" lry="1055" ulx="0" uly="1006">und</line>
        <line lrx="54" lry="1122" ulx="5" uly="1084">nur</line>
        <line lrx="51" lry="1191" ulx="0" uly="1143">das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="55" lry="1318" ulx="16" uly="1268">bei</line>
        <line lrx="55" lry="1395" ulx="0" uly="1345">inge</line>
        <line lrx="54" lry="1464" ulx="0" uly="1405">hl⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1526" ulx="0" uly="1469">uuf⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1594" ulx="22" uly="1536">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="52" lry="1720" ulx="0" uly="1672">eine</line>
        <line lrx="51" lry="1789" ulx="2" uly="1733">Biſt</line>
        <line lrx="49" lry="1852" ulx="0" uly="1804">tien</line>
        <line lrx="46" lry="1918" ulx="4" uly="1871">50,</line>
        <line lrx="49" lry="1985" ulx="0" uly="1942">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2249" type="textblock" ulx="3" uly="2210">
        <line lrx="73" lry="2249" ulx="3" uly="2210">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="46" lry="2316" ulx="0" uly="2262">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="46" lry="2455" ulx="0" uly="2397">iſſe</line>
        <line lrx="47" lry="2526" ulx="0" uly="2472">bo</line>
        <line lrx="47" lry="2582" ulx="4" uly="2526">auf</line>
        <line lrx="44" lry="2646" ulx="2" uly="2596">tet,</line>
        <line lrx="46" lry="2724" ulx="4" uly="2659">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1041" type="textblock" ulx="377" uly="390">
        <line lrx="1872" lry="447" ulx="381" uly="390">das rote Kreuz geküßt, das Nixe an ihrem halsband trägt.</line>
        <line lrx="1873" lry="513" ulx="381" uly="455">Dann iſt er wieder zurückgefallen, und alles hat an ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="578" ulx="378" uly="520">zittert, und lauthals hat er geweint, der arme RKerl.</line>
        <line lrx="1871" lry="649" ulx="465" uly="592">Acht hunde haben wir in der Kompagnie. Jeden Marſch</line>
        <line lrx="1871" lry="714" ulx="379" uly="657">haben ſie mitgemacht, war es auch noch ſo weit. Und wie</line>
        <line lrx="1872" lry="780" ulx="377" uly="722">viele Derwundete haben wir mit ihrer Hilfe gefunden. Wo</line>
        <line lrx="1872" lry="844" ulx="377" uly="788">keiner es vermutete, da ſind ſie mit einer Mütze, mit irgend</line>
        <line lrx="1871" lry="911" ulx="380" uly="853">etwas zurückgekommen und haben ſo die Spur zu den Er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="975" ulx="378" uly="918">matteten und Halbtoten geführt. Im Mai und Juni waren</line>
        <line lrx="1870" lry="1041" ulx="380" uly="983">es ſiebenundzwanzig (außerdem 292 Leichen). Sag nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1106" type="textblock" ulx="347" uly="1044">
        <line lrx="1872" lry="1106" ulx="347" uly="1044">das ſind wenig. hätten die acht nur einen gefunden, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1434" type="textblock" ulx="376" uly="1114">
        <line lrx="1873" lry="1172" ulx="380" uly="1114">einzigen, es wäre genug geweſen. Einen Menſchen vorm</line>
        <line lrx="1873" lry="1236" ulx="376" uly="1180">Verbluten, vorm Verhungern errettet! Oder zählt der nicht</line>
        <line lrx="1871" lry="1301" ulx="377" uly="1245">unter den vieltauſend Opfern? ... Wie, wäre der dein</line>
        <line lrx="1873" lry="1368" ulx="378" uly="1309">Bruder geweſen? Jedenfalls, war er nicht einer Mutter</line>
        <line lrx="533" lry="1434" ulx="378" uly="1378">Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1667" type="textblock" ulx="378" uly="1538">
        <line lrx="1869" lry="1602" ulx="465" uly="1538">In Ruhe. Das heißt etwa nicht: ſo, jetzt ſchlaft bis um</line>
        <line lrx="1868" lry="1667" ulx="378" uly="1610">neun, trinkt Kaffee und ruht davon aus bis Mittag und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1732" type="textblock" ulx="367" uly="1675">
        <line lrx="1869" lry="1732" ulx="367" uly="1675">weiter bis es wieder Nacht wird. In Ruhe, das heißt etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2665" type="textblock" ulx="372" uly="1741">
        <line lrx="1871" lry="1799" ulx="377" uly="1741">ſo: jetzt ſind nicht mehr ſo viele Derwundete zu erwarten;</line>
        <line lrx="1130" lry="1865" ulx="378" uly="1806">jetzt iſt Zeit zu andrer Arbeit.</line>
        <line lrx="1870" lry="1935" ulx="463" uly="1876">Gegen zwanzig Derwundete hatten wir immer noch</line>
        <line lrx="1871" lry="2001" ulx="374" uly="1942">liegen. Für die mußte an erſter Stelle geſorgt werden. Sonſt</line>
        <line lrx="1868" lry="2066" ulx="376" uly="2007">aber gab es allerhand zu tun. Strohſäcke wurden genäht,</line>
        <line lrx="1877" lry="2131" ulx="378" uly="2072">große Wäſche im Mühlteich abgehalten, die Handwerker der</line>
        <line lrx="1552" lry="2196" ulx="379" uly="2138">Kompagnie waren den ganzen Tag beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1874" lry="2265" ulx="385" uly="2208">Aus der breiten Linde am Teich zog mit dem ſüßen</line>
        <line lrx="1874" lry="2332" ulx="376" uly="2273">Blütenduft ſcharfer hufgeruch herüber. Die Hufſchmiede</line>
        <line lrx="1872" lry="2398" ulx="375" uly="2338">hatten ſich dort eingerichtet, und kaum verging eine Stunde,</line>
        <line lrx="1122" lry="2462" ulx="381" uly="2406">wo der Kmboß nicht klingelte.</line>
        <line lrx="1873" lry="2535" ulx="458" uly="2473">Schneider, Schuſter und Stellmacher hatten ſich zu einer</line>
        <line lrx="1872" lry="2600" ulx="372" uly="2540">fröhlichen Handwerkergenoſſenſchaft unter den Parkbäumen</line>
        <line lrx="1872" lry="2665" ulx="373" uly="2605">zuſammengetan. Selbſt der „Verſchönerungsrat“, der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2735" type="textblock" ulx="1790" uly="2692">
        <line lrx="1868" lry="2735" ulx="1790" uly="2692">185</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2090" lry="2657" type="textblock" ulx="579" uly="376">
        <line lrx="2089" lry="436" ulx="583" uly="376">ruhige Wanderer, hatte einen „Friſier⸗Salon“ eröffnet. Der</line>
        <line lrx="2088" lry="500" ulx="587" uly="442">gelbe Deckel einer großen Konſervendoſe, der über der</line>
        <line lrx="2090" lry="567" ulx="588" uly="507">Mühlentür hing, und die „Kurtaxe“ auf einem Kiſtenbrett</line>
        <line lrx="2087" lry="634" ulx="585" uly="573">luden freundlichſt ein zum Beſuch. Selbſtverſtändlich fehlte</line>
        <line lrx="2089" lry="697" ulx="586" uly="639">es nicht an der wichtigſten Kriegseinrichtung, einer Ent⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="763" ulx="581" uly="703">lauſungsanſtalt. Mit allen Verbeſſerungen der Neuzeit —</line>
        <line lrx="2087" lry="829" ulx="583" uly="768">Mikulski bezeichnet das „AKummfohr“ — war ſie in der Ruſſen⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="895" ulx="584" uly="834">ſtation in Tätigkeit geſetzt worden und erfreute ſich regen</line>
        <line lrx="2086" lry="959" ulx="582" uly="899">Zuſpruchs und dankbarſter Empfehlung. Und welch eine</line>
        <line lrx="2086" lry="1024" ulx="581" uly="964">herrliche Bade⸗ und Schwimmgelegenheit bot nicht für eine</line>
        <line lrx="2085" lry="1088" ulx="581" uly="1030">Nachkur der große und der kleine Mühlteich! Und dann die</line>
        <line lrx="2083" lry="1156" ulx="581" uly="1096">Sonnenbäder auf dem weißen Sand oder im kleinen Kahn!</line>
        <line lrx="2086" lry="1221" ulx="581" uly="1161">Nur eine Sache wurde mit allerlei Fragen und Vermutungen</line>
        <line lrx="2087" lry="1288" ulx="581" uly="1226">begleitet. Das war, als der herr Rittmeiſter alle Wagen</line>
        <line lrx="2087" lry="1352" ulx="581" uly="1292">nachſehen und friſch anſtreichen ließ. Das deutete unfehlbar</line>
        <line lrx="1809" lry="1416" ulx="584" uly="1357">auf ein baldiges Ende des „Sommerurlaubs“ hin.</line>
        <line lrx="2084" lry="1483" ulx="669" uly="1423">Nach zweieinhalb Wochen hieß es: Kufbruch. Am Tage</line>
        <line lrx="2029" lry="1547" ulx="582" uly="1488">vor Peter und Paul ging es los. Halb drei in der Früh.</line>
        <line lrx="2083" lry="1613" ulx="670" uly="1553">Dickelitje hatte dieſe Zeit nicht müßig verſtreichen laſſen.</line>
        <line lrx="2086" lry="1678" ulx="581" uly="1617">Sie hatte täglich Reitunterricht genommen und mich dabei</line>
        <line lrx="2084" lry="1743" ulx="580" uly="1683">kräftig unterſtützt. Es gab dieſen Morgen eine harte Tren⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1808" ulx="581" uly="1749">nungsſzene, als wir an Lina vorbeikamen. Lina, die ſo</line>
        <line lrx="2081" lry="1874" ulx="580" uly="1813">lange an einem herrſchaftlichen Kutſchwagen gegangen war,</line>
        <line lrx="2082" lry="1939" ulx="582" uly="1879">mußte nun allein einen kleinen ruſſiſchen Leiterwagen ziehen.</line>
        <line lrx="2083" lry="2005" ulx="582" uly="1944">Ihr könnt euch denken, wie ſie ſich vorkam, und wie rührend es</line>
        <line lrx="2084" lry="2070" ulx="581" uly="2010">war, als ihr Dickelitje ihr aufrichtiges Pferdebeileid zuwieherte</line>
        <line lrx="2083" lry="2135" ulx="580" uly="2075">und gar nicht recht vom Sleck wollte. Aber es iſt ſo: die Ver⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2200" ulx="579" uly="2140">hältniſſe erweiſen ſich im Leben oft ſtärker als man ſelbſt,</line>
        <line lrx="2083" lry="2266" ulx="580" uly="2206">und ſo fügte ſich auch Dickelitje dem ſtärkeren Druck. „Mein</line>
        <line lrx="2081" lry="2331" ulx="581" uly="2271">armes, irregeleitetes Kind,“ ſo wieherte Lina noch, und</line>
        <line lrx="2085" lry="2396" ulx="580" uly="2336">ſelbſt Mikulski blickte mir traurig nach: nach einem dunkel⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2463" ulx="580" uly="2401">blauen Kutſcherbock auf eine niedrige Holzkiſte, das iſt keine</line>
        <line lrx="2083" lry="2527" ulx="580" uly="2466">kleine Veränderung. An Lina aber konnte man ſehen, daß</line>
        <line lrx="2082" lry="2593" ulx="583" uly="2532">eine zeitweilige Erhebung in eine höhere ſoziale Schicht das</line>
        <line lrx="2082" lry="2657" ulx="581" uly="2597">Weſen ſelbſt kaum ändert. Jetzt, wo ſie wieder im Karren</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2728" type="textblock" ulx="589" uly="2685">
        <line lrx="668" lry="2728" ulx="589" uly="2685">186</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="513" type="textblock" ulx="393" uly="389">
        <line lrx="1888" lry="448" ulx="395" uly="389">ging, ſah man ſofort: du biſt dein Lebenlang, ſelbſt als Kutſch⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="513" ulx="393" uly="454">pferd, nur Karrengaul geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2586" type="textblock" ulx="389" uly="585">
        <line lrx="1888" lry="642" ulx="481" uly="585">Zwiſchen den Kiefern dämmert rotes Licht. Kuf der</line>
        <line lrx="1888" lry="707" ulx="395" uly="651">Brücke von Bubie haucht uns die Sonne ihre erſten ſamtenen</line>
        <line lrx="1889" lry="773" ulx="394" uly="712">Strahlen zu. Über den Bergrücken fällt Leben in das tote</line>
        <line lrx="1939" lry="838" ulx="396" uly="781">Tal. Glanz umzieht die verrauchten Mauern und ſteigt in</line>
        <line lrx="1888" lry="904" ulx="395" uly="846">die ſchwarzen Senſterhöhlen. Es iſt nicht die feuchte Morgen⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="968" ulx="393" uly="912">kühle, daß mich ſchuddert, es iſt das Grauen, wie das Leben</line>
        <line lrx="1886" lry="1034" ulx="394" uly="976">ſpielt mit dem Tod. Iſt es Spielen? Oder will es das</line>
        <line lrx="901" lry="1098" ulx="394" uly="1042">Sterben verſchönen?</line>
        <line lrx="1885" lry="1164" ulx="481" uly="1107">Kuch dieſen Weg war der Tod marſchiert. Dann auf dieſe,</line>
        <line lrx="1888" lry="1229" ulx="395" uly="1172">dann auf die andre Seite der Straße war er getreten. Schützen⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1296" ulx="395" uly="1237">gräben, Totenhügel, ausgebrannte Gehöfte. Einmal, da</line>
        <line lrx="1889" lry="1359" ulx="394" uly="1303">ſchlug uns Brandgeruch ſtrenge entgegen. Zerfallen war</line>
        <line lrx="1888" lry="1423" ulx="396" uly="1367">das Gut und die Mühle; die Mahlſteine wie rote Kieſel im</line>
        <line lrx="1886" lry="1489" ulx="395" uly="1432">Feuer zerſprungen. Und dahinter ſchlug weißer Rauch aus</line>
        <line lrx="1889" lry="1553" ulx="395" uly="1498">dem Wald. Rot waren die Bäume, ſchwarz und zerknüllt</line>
        <line lrx="1891" lry="1619" ulx="394" uly="1555">hingen oben einige Blätter. Nun kam noch grauer himmel</line>
        <line lrx="1800" lry="1684" ulx="393" uly="1628">und feiner Regen. Wen packte da nicht der Trübſinn?</line>
        <line lrx="1886" lry="1749" ulx="482" uly="1693">Durch die Bäume ſchimmert ein weißes Geländer. Ein</line>
        <line lrx="1885" lry="1814" ulx="391" uly="1758">weites, weißes Geviert aus Birken. Und dahinter eine Reihe</line>
        <line lrx="1886" lry="1879" ulx="391" uly="1824">weißer Kreuze. Eine zweite, eine dritte. Weiße Birken⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1945" ulx="389" uly="1888">kreuze, ach, ſo viele, und ein großes inmitten: da liegt ihr</line>
        <line lrx="568" lry="2010" ulx="391" uly="1955">Führer.</line>
        <line lrx="1884" lry="2075" ulx="480" uly="2019">„Sei getreu bis in den Tod,“ leuchtet es von dem weißen</line>
        <line lrx="810" lry="2140" ulx="395" uly="2084">Male bis zu uns.</line>
        <line lrx="1063" lry="2205" ulx="587" uly="2150">. . . getreu? . . . Tod?</line>
        <line lrx="1881" lry="2271" ulx="452" uly="2215">Iſt es Mahnung? Iſt es Troſt? Iſt es Weg? Iſt es</line>
        <line lrx="1919" lry="2337" ulx="389" uly="2279">Vollendung? .. . Tod? . . . Tod!</line>
        <line lrx="1880" lry="2401" ulx="476" uly="2344">Ich danke dir dort unten, du held, und dir auch, und dir,</line>
        <line lrx="1880" lry="2467" ulx="391" uly="2410">euch allen. Ihr kanntet mich nicht, und doch habt ihr auch</line>
        <line lrx="1883" lry="2532" ulx="389" uly="2475">für mich geblutet. Ja, für mich auch. Wie kann ich euch nur</line>
        <line lrx="577" lry="2586" ulx="393" uly="2540">danken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2733" type="textblock" ulx="1804" uly="2692">
        <line lrx="1883" lry="2733" ulx="1804" uly="2692">187</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="894" type="textblock" ulx="1052" uly="827">
        <line lrx="1599" lry="894" ulx="1052" uly="827">An der Windau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2655" type="textblock" ulx="567" uly="927">
        <line lrx="2071" lry="1019" ulx="660" uly="927">Wie ein verwunſchenes Schloß, ſo lag Milwidy da.</line>
        <line lrx="2074" lry="1083" ulx="571" uly="1024">Nicht, weil wir anderthalb Stunden geritten waren und nun</line>
        <line lrx="2073" lry="1150" ulx="571" uly="1090">wieder ins Trockene kamen. Auch nicht, weil wir auf dem</line>
        <line lrx="2071" lry="1215" ulx="570" uly="1156">langen Weg nur verbrannte häuſer geſehen hatten und dies</line>
        <line lrx="2073" lry="1280" ulx="571" uly="1221">wieder ein richtiges Dach hatte. Und auch nicht, weil wir</line>
        <line lrx="2071" lry="1345" ulx="569" uly="1286">rechtſchaffen hungrig geworden waren und hier nun ein</line>
        <line lrx="2073" lry="1410" ulx="571" uly="1352">Tiſchlein⸗deck⸗dich ſtünde. Nein, Milwidy war ein Zauber⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1479" ulx="571" uly="1417">ſchloß, wie es im Märchen ſteht. Das hättet ihr ſicher auch</line>
        <line lrx="731" lry="1543" ulx="573" uly="1486">geſagt.</line>
        <line lrx="2073" lry="1609" ulx="658" uly="1549">Denkt nur erſt den Weg übers FSeld. Sich einen Weg</line>
        <line lrx="2070" lry="1674" ulx="571" uly="1613">machen, das iſt ſchon ſo wie im Märchen. Das haus ſeht</line>
        <line lrx="2067" lry="1739" ulx="570" uly="1679">ihr gar nicht, ſo dicht liegt es hinter den Bäumen. Ihr wißt</line>
        <line lrx="2072" lry="1804" ulx="571" uly="1743">nur, da, da irgendwo muß es ſein. Kuf einmal ſteht ihr an</line>
        <line lrx="2073" lry="1868" ulx="570" uly="1810">einer hohen Sichtenmauer, und zwei Wege ſind da. Der eine</line>
        <line lrx="2074" lry="1935" ulx="572" uly="1876">geradeaus, er iſt ganz dunkel, ganz weit hinten wird es hell</line>
        <line lrx="2073" lry="2000" ulx="569" uly="1941">zwiſchen den Bäumen; der alſo geht wieder ins Feld. Der</line>
        <line lrx="2070" lry="2065" ulx="573" uly="2006">andre dreht ſich ſcharf nach links; der muß wohl auf das Haus</line>
        <line lrx="2067" lry="2133" ulx="567" uly="2072">führen. Muß wohl; denn vom haus ſeht ihr immer noch</line>
        <line lrx="1258" lry="2195" ulx="572" uly="2138">nichts. Aber den geht ihr.</line>
        <line lrx="2072" lry="2262" ulx="660" uly="2202">Erſt kommt ihr an einer Schmiede vorbei. Genau ſo iſt</line>
        <line lrx="2068" lry="2327" ulx="572" uly="2268">die Waldſchmiede im Märchen. Der mächtige Blaſebalg,</line>
        <line lrx="2070" lry="2392" ulx="573" uly="2333">der ſchwere Amboß, die breite Eſſe, die vielen Zangen und</line>
        <line lrx="2070" lry="2458" ulx="572" uly="2399">hämmer, alles genau ſo. Nur ſtill iſt es drin: vielleicht, daß</line>
        <line lrx="1478" lry="2522" ulx="569" uly="2465">ſie feiern; Peter und Paul iſt heute.</line>
        <line lrx="2071" lry="2587" ulx="658" uly="2530">Wenn ihr dann an das weiße Einfahrtstor kommt, dann</line>
        <line lrx="2071" lry="2655" ulx="574" uly="2596">wundert ihr euch nur, daß es offen iſt. An Zauberſchlöſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2726" type="textblock" ulx="573" uly="2686">
        <line lrx="651" lry="2726" ulx="573" uly="2686">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="580" type="textblock" ulx="2390" uly="393">
        <line lrx="2441" lry="449" ulx="2391" uly="393">ind</line>
        <line lrx="2455" lry="513" ulx="2391" uly="464">den</line>
        <line lrx="2453" lry="580" ulx="2390" uly="531">daul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="852" type="textblock" ulx="2389" uly="664">
        <line lrx="2455" lry="716" ulx="2390" uly="664">Zaub</line>
        <line lrx="2455" lry="786" ulx="2390" uly="730">hecke</line>
        <line lrx="2453" lry="852" ulx="2389" uly="797">heim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1457" type="textblock" ulx="2388" uly="931">
        <line lrx="2455" lry="981" ulx="2390" uly="931">alter</line>
        <line lrx="2455" lry="1046" ulx="2388" uly="996">bis 0</line>
        <line lrx="2455" lry="1113" ulx="2390" uly="1062">Die</line>
        <line lrx="2449" lry="1180" ulx="2390" uly="1128">RKies</line>
        <line lrx="2454" lry="1261" ulx="2390" uly="1189">ſchwe</line>
        <line lrx="2455" lry="1326" ulx="2390" uly="1261">häng</line>
        <line lrx="2453" lry="1380" ulx="2392" uly="1327">darü</line>
        <line lrx="2455" lry="1457" ulx="2392" uly="1394">ring⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1914" type="textblock" ulx="2390" uly="1526">
        <line lrx="2454" lry="1581" ulx="2391" uly="1526">Aber</line>
        <line lrx="2441" lry="1643" ulx="2391" uly="1599">und</line>
        <line lrx="2452" lry="1713" ulx="2391" uly="1667">woll</line>
        <line lrx="2437" lry="1787" ulx="2393" uly="1731">auf</line>
        <line lrx="2452" lry="1847" ulx="2390" uly="1789">klein</line>
        <line lrx="2455" lry="1914" ulx="2390" uly="1857">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2179" type="textblock" ulx="2391" uly="1988">
        <line lrx="2455" lry="2047" ulx="2392" uly="1988">in de</line>
        <line lrx="2453" lry="2114" ulx="2391" uly="2056">kann</line>
        <line lrx="2455" lry="2179" ulx="2392" uly="2122">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2725" type="textblock" ulx="2390" uly="2254">
        <line lrx="2455" lry="2314" ulx="2390" uly="2254">kom</line>
        <line lrx="2452" lry="2441" ulx="2391" uly="2320">tn</line>
        <line lrx="2452" lry="2447" ulx="2414" uly="2403">ett</line>
        <line lrx="2454" lry="2527" ulx="2391" uly="2399">4</line>
        <line lrx="2441" lry="2578" ulx="2392" uly="2531">von</line>
        <line lrx="2452" lry="2660" ulx="2392" uly="2582">tigun</line>
        <line lrx="2455" lry="2725" ulx="2396" uly="2664">wei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="0" uly="987">da.</line>
        <line lrx="78" lry="1104" ulx="0" uly="1063">nun</line>
        <line lrx="77" lry="1166" ulx="0" uly="1122">dem</line>
        <line lrx="76" lry="1237" ulx="0" uly="1186">dies</line>
        <line lrx="77" lry="1302" ulx="0" uly="1249">l wir</line>
        <line lrx="77" lry="1370" ulx="4" uly="1316">n ein</line>
        <line lrx="78" lry="1437" ulx="0" uly="1387">uber⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1502" ulx="0" uly="1447">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="78" lry="1635" ulx="17" uly="1585">Weg</line>
        <line lrx="76" lry="1708" ulx="0" uly="1645">ſeht</line>
        <line lrx="75" lry="1768" ulx="0" uly="1711">wißht</line>
        <line lrx="77" lry="1845" ulx="0" uly="1789">hr an</line>
        <line lrx="78" lry="1901" ulx="0" uly="1848">eine</line>
        <line lrx="77" lry="2026" ulx="28" uly="1982">Der</line>
        <line lrx="76" lry="2108" ulx="9" uly="2052">hus</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2164" type="textblock" ulx="18" uly="2108">
        <line lrx="74" lry="2164" ulx="18" uly="2108">noch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="76" lry="2309" ulx="11" uly="2238">ſo iſt</line>
        <line lrx="73" lry="2368" ulx="0" uly="2310">balg,</line>
        <line lrx="75" lry="2434" ulx="0" uly="2372">und</line>
        <line lrx="75" lry="2500" ulx="0" uly="2438">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="76" lry="2630" ulx="9" uly="2582">dann</line>
        <line lrx="76" lry="2707" ulx="0" uly="2648">oſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2660" type="textblock" ulx="383" uly="383">
        <line lrx="1882" lry="446" ulx="387" uly="383">ſind die TCore immer zu, ſo ſteht es im Märchen. Zwiſchen</line>
        <line lrx="1882" lry="510" ulx="388" uly="450">den regenſchweren Tannen blitzt es weiß auf. Das ſind die</line>
        <line lrx="1313" lry="572" ulx="387" uly="516">Säulen und der Vorbau des Schloſſes.</line>
        <line lrx="1879" lry="640" ulx="472" uly="581">Wißt ihr was: wir ſchleichen uns erſt in den Garten.</line>
        <line lrx="1884" lry="706" ulx="384" uly="646">Zauberſchlöſſer haben verwilderte Gärten und dicke Roſen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="773" ulx="385" uly="711">hecken. Und grüne Teiche müſſen da ſein, und dunkle ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="836" ulx="383" uly="776">heimnisvolle Laubgänge. Sicher iſt das hier auch ſo!</line>
        <line lrx="1881" lry="900" ulx="470" uly="841">Und herrlich: ſo iſt es. Wie im Märchen. Die vielen</line>
        <line lrx="1881" lry="964" ulx="386" uly="907">altersmüden Obſtbäume mit dem grauen Moos von unten</line>
        <line lrx="1881" lry="1033" ulx="384" uly="971">bis oben. Dies leuchtende, üppige Unkraut überall dazwiſchen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1098" ulx="387" uly="1037">Die vielen hin⸗ und herwege, auf die der Gärtner gelben</line>
        <line lrx="1884" lry="1163" ulx="387" uly="1102">Kies einſtmal geſtreut hat. hier hinter den Büſchen der</line>
        <line lrx="1886" lry="1228" ulx="388" uly="1168">ſchwarze Graben und da — wirklich und wahrhaftig — unter</line>
        <line lrx="1886" lry="1294" ulx="387" uly="1233">hängenden Bäumen der Teich! Blau ſteht der himmel jetzt</line>
        <line lrx="1884" lry="1356" ulx="389" uly="1297">darüber; ſein grelles Grün ſticht trumpfend die Bäume</line>
        <line lrx="608" lry="1420" ulx="388" uly="1364">ringsum.</line>
        <line lrx="1882" lry="1487" ulx="477" uly="1428">Eine Brücke, und noch eine. Die Gräben ſind hier trocken.</line>
        <line lrx="1884" lry="1555" ulx="389" uly="1493">ber Märchenbrücken ſind es und in undurchdringliches Holz</line>
        <line lrx="1885" lry="1618" ulx="388" uly="1558">und Geſtrüpp führen ſie vom Wege hinein. Spinnfäden</line>
        <line lrx="1885" lry="1683" ulx="388" uly="1622">wollen mich nicht durchlaſſen. Tauſende von Mücken ſirren</line>
        <line lrx="1884" lry="1749" ulx="391" uly="1687">auf und wollen ihr Reich verteidigen. Aber ich muß dieſe</line>
        <line lrx="1883" lry="1814" ulx="387" uly="1752">kleine Wildnis kennen lernen und arbeite mich über faulende</line>
        <line lrx="1882" lry="1880" ulx="387" uly="1818">Stämme und laubweiche Gräben nach allen Richtungen durch.</line>
        <line lrx="1881" lry="1945" ulx="476" uly="1884">Das iſt es ja, was ich ſuchte. Das iſt ja meine Einſamkeit,</line>
        <line lrx="1883" lry="2007" ulx="389" uly="1949">in der ich nach herzensluſt lauſchen und träumen kann. Da</line>
        <line lrx="1882" lry="2075" ulx="387" uly="2014">kann ich für eine Zeitlang das Traurige des Krieges vergeſſen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2139" ulx="390" uly="2079">Da webt und ſingt es in den Bäumen ſo ſtill wie im Frieden. . .</line>
        <line lrx="1883" lry="2202" ulx="477" uly="2144">Slötet nicht dahinten mein Freund, der Bülow? Er</line>
        <line lrx="1881" lry="2270" ulx="388" uly="2210">kommt näher. Iſt er nicht gut erzogen? Kuf jedem Baum</line>
        <line lrx="1877" lry="2334" ulx="392" uly="2275">ſtellt er ſich vor: „Schult von Bülow! Schult von Bülow!“</line>
        <line lrx="1882" lry="2401" ulx="393" uly="2340">Jetzt muß er ganz nah ſein. Da fliegt er eben auf meine</line>
        <line lrx="1883" lry="2466" ulx="390" uly="2406">Buche. Macht er nicht eine vornehme Verbeugung? „sSchult</line>
        <line lrx="1882" lry="2532" ulx="391" uly="2470">von Bülow!“ Dann erſt geht er ſeiner nützlichen Beſchäf⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2596" ulx="390" uly="2536">tigung nach. Flieg nur nicht zu weit, mein Freund! Du</line>
        <line lrx="1247" lry="2660" ulx="395" uly="2600">weißt doch, wie gern ich dich höre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2737" type="textblock" ulx="1803" uly="2695">
        <line lrx="1881" lry="2737" ulx="1803" uly="2695">189</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2086" lry="2714" type="textblock" ulx="540" uly="361">
        <line lrx="2086" lry="427" ulx="670" uly="361">Wieder eine Brücke. Morſch iſt ſie; zwei Balken ſind ſchon</line>
        <line lrx="2083" lry="493" ulx="582" uly="427">gebrochen. Und jetzt: welch herrlicher Dom tut ſich da auf!</line>
        <line lrx="2083" lry="557" ulx="579" uly="487">Zwei Reihen dunkler Baumſäulen. Endlos ſcheinen ſie.</line>
        <line lrx="2083" lry="619" ulx="578" uly="557">Sind es Buchen? Merkwürdig, Linden ſind es. Wie aus</line>
        <line lrx="2085" lry="688" ulx="580" uly="622">einem Säulenknauf ſteigen aus jedem Baum die ſchlanken</line>
        <line lrx="2085" lry="751" ulx="579" uly="684">Aſte in den himmel auf und vereinigen ſich wie Decken⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="819" ulx="578" uly="754">rippen mit denen der andern. Das iſt ein Kreuzgewölbe!</line>
        <line lrx="2086" lry="886" ulx="579" uly="819">Blau ſchimmert die Decke noch durch, ſonſt iſt ſie bemalt mit</line>
        <line lrx="2083" lry="950" ulx="578" uly="884">den köſtlichſten Blätter⸗ und Rankenmuſtern. In dieſem</line>
        <line lrx="2078" lry="1017" ulx="580" uly="950">Dom muß ich RKirche halten, das ſteht feſt, und ganz nah</line>
        <line lrx="2083" lry="1077" ulx="578" uly="1015">dabei will ich wohnen. Im tiefſten Sonnenblau, in Gewitter⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1154" ulx="578" uly="1080">dunkel und bei blaubleichem Mond muß ich dich kennen lernen</line>
        <line lrx="2078" lry="1212" ulx="577" uly="1146">und meine Gedanken mit dir hinaufziehen laſſen, wo ſie ſagen,</line>
        <line lrx="938" lry="1269" ulx="540" uly="1211">daß Friede iſt.</line>
        <line lrx="2080" lry="1342" ulx="663" uly="1278">Im verwilderten Obſtgarten iſt ein ſchöner Platz. Ein</line>
        <line lrx="2080" lry="1405" ulx="577" uly="1341">alter mooſiger Apfelbaum bückt ſich da wie eine Bank über</line>
        <line lrx="2075" lry="1472" ulx="578" uly="1408">dem Grün. Warum er ſich wohl ſo bückt? hat er eine</line>
        <line lrx="2075" lry="1539" ulx="575" uly="1472">ſchwere Jugend gehabt? hat er ſich losgeriſſen vom Pfahl,</line>
        <line lrx="2075" lry="1602" ulx="576" uly="1538">der ihm Richtung geben ſollte? „So bin ich denn krumm</line>
        <line lrx="2074" lry="1670" ulx="575" uly="1603">geblieben,“ ſagt er, „es muß auch krumme Bäume geben.</line>
        <line lrx="2075" lry="1736" ulx="577" uly="1669">Gerade gibt es auch ſonſt noch genug,“ ſagt er. „Solange</line>
        <line lrx="2075" lry="1800" ulx="574" uly="1733">nur meine Apfel gut ſind! So bin ich!“ Den muß ich vor</line>
        <line lrx="2075" lry="1864" ulx="574" uly="1800">meinem Zelt haben, daß ich ihn immer ſehen kann. Wer</line>
        <line lrx="2073" lry="1931" ulx="573" uly="1864">ſagte da eben, er ſei gerade? Im alten Apfelbaum kichern</line>
        <line lrx="947" lry="1978" ulx="572" uly="1930">die Blätter. —</line>
        <line lrx="2073" lry="2062" ulx="658" uly="1992">Überm Gartenweg reckt ſich eine rieſige Eiche empor.</line>
        <line lrx="2074" lry="2127" ulx="570" uly="2060">Zwei Männer können ſie nicht umfaſſen. Sie hat einen ge⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2191" ulx="571" uly="2127">waltigen trocknen Aſt. Ein Storchenpaar hat ſich darin eine</line>
        <line lrx="2073" lry="2256" ulx="571" uly="2191">Kriegswohnung zuſammengeſtoppelt. heimatlos. Der</line>
        <line lrx="2071" lry="2321" ulx="570" uly="2257">Kriegslärm auf dem hofe hat euch vertrieben, was? Nun</line>
        <line lrx="2068" lry="2391" ulx="570" uly="2322">hatte man ſein heim, und es lebte ſich da ſo ſtill — Jahr um</line>
        <line lrx="1391" lry="2451" ulx="570" uly="2388">Jahr . . . und nun — heimatlos.</line>
        <line lrx="2070" lry="2519" ulx="655" uly="2454">Kufs Zeltbauen verſteht ſich Mikulski ſchon. Nur einen</line>
        <line lrx="2071" lry="2585" ulx="568" uly="2518">künſtleriſchen Schliff, den bringt er nicht hinein. Dazu</line>
        <line lrx="2071" lry="2650" ulx="569" uly="2584">braucht er Hilfe, das hab ich ſchon in Mirkiszki gemerkt. Erſt</line>
        <line lrx="656" lry="2714" ulx="576" uly="2673">190</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="83" lry="441" ulx="0" uly="385">ſchon</line>
        <line lrx="81" lry="506" ulx="0" uly="449">nauf!</line>
        <line lrx="80" lry="571" ulx="0" uly="516">n ſie.</line>
        <line lrx="80" lry="631" ulx="3" uly="595">e aus</line>
        <line lrx="81" lry="698" ulx="0" uly="650">anken</line>
        <line lrx="82" lry="764" ulx="0" uly="717">ecken⸗</line>
        <line lrx="80" lry="831" ulx="0" uly="780">ölbe!</line>
        <line lrx="82" lry="897" ulx="1" uly="846">lt mit</line>
        <line lrx="80" lry="971" ulx="0" uly="916">ieſem</line>
        <line lrx="77" lry="1043" ulx="0" uly="978">nah</line>
        <line lrx="80" lry="1095" ulx="0" uly="1050">itter⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1164" ulx="0" uly="1123">ernen</line>
        <line lrx="76" lry="1239" ulx="4" uly="1190">agen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="77" lry="1358" ulx="31" uly="1309">Ein</line>
        <line lrx="78" lry="1428" ulx="0" uly="1379">über</line>
        <line lrx="75" lry="1492" ulx="21" uly="1445">eine</line>
        <line lrx="75" lry="1571" ulx="0" uly="1506">fahl⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1629" ulx="0" uly="1585">umm</line>
        <line lrx="75" lry="1705" ulx="0" uly="1643">eben.</line>
        <line lrx="75" lry="1764" ulx="2" uly="1717">lange</line>
        <line lrx="75" lry="1839" ulx="0" uly="1783">vot</line>
        <line lrx="74" lry="1892" ulx="15" uly="1845">Wer</line>
        <line lrx="73" lry="1969" ulx="0" uly="1915">chern</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="73" lry="2106" ulx="0" uly="2045">npor.</line>
        <line lrx="74" lry="2184" ulx="2" uly="2115">n ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2228" ulx="0" uly="2180">eine</line>
        <line lrx="72" lry="2285" ulx="25" uly="2241">Der</line>
        <line lrx="70" lry="2355" ulx="14" uly="2310">Uun</line>
        <line lrx="69" lry="2425" ulx="0" uly="2378">r um</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="71" lry="2560" ulx="0" uly="2510">einen</line>
        <line lrx="72" lry="2639" ulx="3" uly="2575">Dazul</line>
        <line lrx="72" lry="2686" ulx="22" uly="2629">Erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2315" type="textblock" ulx="376" uly="368">
        <line lrx="1877" lry="426" ulx="376" uly="368">als ſich Schüler, der getreue Burſche von Leutnant Sl. mit</line>
        <line lrx="1308" lry="490" ulx="376" uly="428">ihm verband, wurde es was Rechtes.</line>
        <line lrx="1875" lry="557" ulx="462" uly="499">Schüler iſt gelernter Kunſtgärtner, weiß alſo mehr als</line>
        <line lrx="1874" lry="623" ulx="381" uly="564">andre Leute. So hatte er denn damals ſofort den ſchönſten</line>
        <line lrx="1876" lry="688" ulx="378" uly="630">Platz heraus. Zwiſchen zwei Eichen ſtellte er es hin, hart</line>
        <line lrx="1876" lry="754" ulx="379" uly="694">an die Dubiſſa und mit einem wundervollen Kusblick auf</line>
        <line lrx="1875" lry="818" ulx="379" uly="759">die Mühle und den Mühlteich und auf den waldigen Ab⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="884" ulx="377" uly="825">hang. Die Einrichtung war einfach. Ein umgeſtürztes Mehl⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="949" ulx="377" uly="890">faß war unſer Tiſch. Die Betten waren ſeine eigene Erfin⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1014" ulx="379" uly="955">dung. Für mich fand er die Seite eines Leiterwagens, für</line>
        <line lrx="1873" lry="1078" ulx="377" uly="1020">ſeinen herrn eine deſſen Länge zuſagende Tür. hier hatte</line>
        <line lrx="1874" lry="1144" ulx="379" uly="1085">er mit feiner Findigkeit ſchon vor dem Zeltbau zwei echte</line>
        <line lrx="1874" lry="1208" ulx="378" uly="1150">holzbettſtellen, einen Tiſch und zwei Stühle „gefaßt“. Einen</line>
        <line lrx="1874" lry="1274" ulx="378" uly="1215">eiſernen Waſchtiſch entdeckte er in einem verlaſſenen Schützen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1339" ulx="378" uly="1281">graben auch noch; ſogar einen Waſſereimer hatte er irgendwo</line>
        <line lrx="1874" lry="1402" ulx="379" uly="1345">aufgetrieben. Um eine etwaige Aneignung von andrer Seite</line>
        <line lrx="1874" lry="1468" ulx="378" uly="1411">zu verhindern, hatte er die Schrauben aus den Bettſtellen</line>
        <line lrx="1872" lry="1534" ulx="380" uly="1476">gedreht und die Tiſchplatte abgenommen und im Buſch ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1600" ulx="380" uly="1541">ſteckt. Das „Möbelmank“ (Mikulski) war alſo da: Ia prima,</line>
        <line lrx="1873" lry="1665" ulx="378" uly="1606">behauptete Spitzer mit todernſtem Geſicht und erkundigte ſich</line>
        <line lrx="1501" lry="1729" ulx="378" uly="1671">unter der Hhand nach meinen Rauchvorräten.</line>
        <line lrx="1872" lry="1794" ulx="465" uly="1736">Der Platz unter der Storcheneiche fand Schülers Gut⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1859" ulx="379" uly="1801">heißung und bald ſtand das Zelt da, kunſtgerecht. Den</line>
        <line lrx="1871" lry="1925" ulx="380" uly="1866">alten Namen „Kuniguſt“ bekam es auch wieder. Kuniguſt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1989" ulx="381" uly="1932">herr Leutnant Sl. hatte eine Stunde ſcharfen Nachdenkens</line>
        <line lrx="1872" lry="2054" ulx="380" uly="1997">dazu gebraucht, um ihn zu finden. Dem Beſtreben der</line>
        <line lrx="1873" lry="2120" ulx="379" uly="2062">Sprache, 3zwei Wörter zu verſchmelzen, wäre darin entgegen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2185" ulx="382" uly="2127">gekommen, indem er ſich aus „Kunigundens Luſt“ zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2250" ulx="380" uly="2192">ſetzte. Mikulski ſchüttelte hierzu weiſe den Kopf, Schüler</line>
        <line lrx="1871" lry="2315" ulx="381" uly="2257">aber pflanzte ſtolz eine Stange ein und hing das Schild daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2639" type="textblock" ulx="381" uly="2450">
        <line lrx="1873" lry="2508" ulx="468" uly="2450">Das haus hatte Kriegszeiten durchgemacht und bedurfte</line>
        <line lrx="1872" lry="2573" ulx="381" uly="2516">einer gründlichen Kufmachung. Schon in Friedenszeiten</line>
        <line lrx="1872" lry="2639" ulx="381" uly="2581">muß es ſtark vernachläſſigt geweſen ſein, wie verwunſchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2712" type="textblock" ulx="1791" uly="2670">
        <line lrx="1868" lry="2712" ulx="1791" uly="2670">191</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="2658" type="textblock" ulx="563" uly="369">
        <line lrx="2097" lry="432" ulx="596" uly="369">Schlöſſer eben ſind. Die Tannen ſahen bis in die Fenſter des</line>
        <line lrx="2098" lry="491" ulx="592" uly="435">obern Stocks hinein; die Balkone waren von Ranken über⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="562" ulx="591" uly="501">wuchert. Unten ſchlich die Windau vorbei, faſt trat ſie bis</line>
        <line lrx="2096" lry="629" ulx="593" uly="566">ans haus. Durch das Geſtrüpp glänzte ſie ſilbern herauf.</line>
        <line lrx="2095" lry="694" ulx="591" uly="632">Zwiſchen den Bäumen des niedrigen Ufers, nicht ſehr weit,</line>
        <line lrx="2099" lry="760" ulx="592" uly="697">ſah man die Häuſer von Kurſchang. Rechts mußte das Feuer</line>
        <line lrx="2099" lry="824" ulx="593" uly="762">gehauſt haben. Dachlos und ſchwarz waren die häuſer. DVon</line>
        <line lrx="1925" lry="889" ulx="596" uly="828">der Kirche ſtand nur noch der hohe viereckige Turm.</line>
        <line lrx="2098" lry="956" ulx="678" uly="893">Noch am ſelben Nachmittag ging ich hin. Stille auf den</line>
        <line lrx="2098" lry="1019" ulx="592" uly="958">holperigen Straßen. Ein alter Jude humpelt am Stock aus</line>
        <line lrx="2098" lry="1088" ulx="593" uly="1024">einem verwüſteten Laden heraus; ein neunjähriger Junge</line>
        <line lrx="2097" lry="1152" ulx="590" uly="1089">kommt hinter ihm her. Aus einem enſter ſteckt ein Pferd</line>
        <line lrx="2097" lry="1219" ulx="591" uly="1155">ſeinen Kopf heraus. Menſchen auf der Straße, das iſt ihm</line>
        <line lrx="1310" lry="1276" ulx="593" uly="1220">ein ungewohnter Lärm.</line>
        <line lrx="2097" lry="1350" ulx="678" uly="1285">KAuf dem ausgebrannten pPlatz, da, wo die Kirche geſtan⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1415" ulx="592" uly="1351">den, kniet ein altes Weiblein und betet ihren Roſenkranz.</line>
        <line lrx="1008" lry="1473" ulx="595" uly="1416">Wie tief gebückt!</line>
        <line lrx="2098" lry="1544" ulx="681" uly="1482">Der Turm iſt ausgebrannt. Halbgeſchmolzene Glocken⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1611" ulx="591" uly="1547">teile und Bronzeklumpen ſtarren mir unter den Ziegel⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1677" ulx="590" uly="1613">trümmern im Turmeingang entgegen. Eine Glocke liegt</line>
        <line lrx="2098" lry="1742" ulx="592" uly="1678">draußen vor dem Turm. Als der Glockenſtuhl brannte, hat</line>
        <line lrx="2096" lry="1807" ulx="591" uly="1743">ſie ſich hinuntergeſtürzt und iſt herausgerollt. Keine Kirche</line>
        <line lrx="2095" lry="1873" ulx="590" uly="1808">mehr, was ſoll ſie noch oben! Ein handgroßes Stück iſt her⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1939" ulx="592" uly="1873">ausgeſchmolzen, ein Riß geht bis, wo der tote Klöppel hängt.</line>
        <line lrx="1239" lry="2004" ulx="592" uly="1939">Ein zerſprungener Klang!</line>
        <line lrx="2094" lry="2069" ulx="563" uly="1999">Zwiſchen Milwidy und Kurſchang war ein Dorf. Nun</line>
        <line lrx="2093" lry="2134" ulx="590" uly="2070">hat es nur noch Trümmerhaufen und herdſtellen. Wie dieſe</line>
        <line lrx="2092" lry="2199" ulx="593" uly="2135">Gerippe mich anſtieren! Und erſt die herdreſte mit dem</line>
        <line lrx="2092" lry="2265" ulx="591" uly="2200">ſchweren Kamin! Betten, Tiſche, Stühle und Truhen haben</line>
        <line lrx="2091" lry="2330" ulx="587" uly="2266">ſie noch retten wollen. Wild liegen ſie umher. Da eine auf⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2396" ulx="587" uly="2331">geriſſene Truhe, da ein Milchbottich, da gar ein Holzpferd.</line>
        <line lrx="2092" lry="2462" ulx="674" uly="2396">Die Leute ſind meiſtens geflohen oder in die Wälder ge⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2526" ulx="586" uly="2461">flüchtet. Da hauſen ſie in hütten aus Zweigen oder in der</line>
        <line lrx="2091" lry="2591" ulx="587" uly="2527">Erde. Die zurückgeblieben ſind, machen es ebenſo. Unter</line>
        <line lrx="2089" lry="2658" ulx="586" uly="2592">den Kirſchbäumen hinten im Garten haben ſie ſich eine Hütte</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2724" type="textblock" ulx="598" uly="2682">
        <line lrx="678" lry="2724" ulx="598" uly="2682">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="902" type="textblock" ulx="2414" uly="840">
        <line lrx="2422" lry="902" ulx="2414" uly="840">m=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="1839" type="textblock" ulx="1924" uly="1330">
        <line lrx="1979" lry="1839" ulx="1924" uly="1330">12. Schloß Ruhenthal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="2711" type="textblock" ulx="366" uly="361">
        <line lrx="1855" lry="421" ulx="368" uly="361">gebaut. Kus Zweigen und mit Zweigen und Säcken gedeckt.</line>
        <line lrx="1858" lry="484" ulx="369" uly="427">Wem ein paar Bretter geblieben, der hat ſich etwas Feſteres</line>
        <line lrx="1897" lry="550" ulx="367" uly="492">eingerichtet. Ein Raum, eben kannſt du darin ſtehen, und</line>
        <line lrx="1858" lry="614" ulx="366" uly="557">darin alles. Die ganze Familie und Kinder und hühner und</line>
        <line lrx="1858" lry="679" ulx="367" uly="622">alles. Dielleicht haben ſie auch die hühner in den kalten</line>
        <line lrx="1858" lry="745" ulx="368" uly="688">Backofen geſteckt, und das Schweinchen auch, damit die Sol⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="810" ulx="368" uly="753">daten es nicht finden und ihnen nehmen.</line>
        <line lrx="1856" lry="875" ulx="455" uly="818">Und ſo ſitzen ſie da verſteckt den ganzen Tag. Kaum, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="941" ulx="369" uly="883">ſie ſich hinauswagen und ein kleines Feuer im alten herd</line>
        <line lrx="1099" lry="1006" ulx="370" uly="949">anmachen — im alten herd!</line>
        <line lrx="1854" lry="1071" ulx="455" uly="1013">Andre haben ſich höhlen in das Windauufer gegraben,</line>
        <line lrx="1859" lry="1135" ulx="369" uly="1078">dunkle Löcher. Nur etwas Stroh liegt am Boden, ein alter</line>
        <line lrx="1856" lry="1202" ulx="366" uly="1144">Schafpelz iſt die Decke, ſonſt aber auch nichts, gar nichts.</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="369" uly="1209">Wenn die Kinder dich ſehen, dann laufen ſie, was ſie können:</line>
        <line lrx="1775" lry="1334" ulx="368" uly="1274">wollen die böſen Deutſchen nicht die Kinder totmachen?</line>
        <line lrx="1856" lry="1397" ulx="459" uly="1339">Ein kleines Bild aus dem großen Kriegselend iſt das nur.</line>
        <line lrx="1858" lry="1462" ulx="370" uly="1404">Aber bei jedem zerſtörten haus oder hof, bei jedem ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1530" ulx="369" uly="1469">wüſteten Garten, bei jedem verſchüchterten hund, der ſucht</line>
        <line lrx="1534" lry="1592" ulx="370" uly="1535">und ſucht, kommt mir der Gedanke an haus:</line>
        <line lrx="1859" lry="1657" ulx="458" uly="1600">Wären nun die Engländer meine Elbe hinaufgekommen mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1724" ulx="371" uly="1665">Mord und Brand, hätten ſie an meinem hamburg gewütet,</line>
        <line lrx="1856" lry="1787" ulx="370" uly="1730">wie ſie es in unſern armen Kolonien getan haben . . . Wenn</line>
        <line lrx="1855" lry="1853" ulx="370" uly="1796">es nun ſo in unſern fruchtbaren Vierlanden ausſähe . . .</line>
        <line lrx="1858" lry="1919" ulx="371" uly="1860">wenn unſre kleinen Kinder kein Dach mehr hätten und müßten</line>
        <line lrx="1859" lry="1986" ulx="373" uly="1925">an den Elbdeichen ſchlafen . . . Wenn es keine Dörfer mehr</line>
        <line lrx="1857" lry="2048" ulx="370" uly="1991">gäbe auf weit und breit, und von den Kirchen kaum die Türme</line>
        <line lrx="1858" lry="2112" ulx="371" uly="2056">noch ſtänden . . . Wenn dann die Srauen in den Weiden⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2180" ulx="372" uly="2121">bruch fliehen müßten und Pilze ſuchen und Wegerich rupfen</line>
        <line lrx="1855" lry="2243" ulx="372" uly="2186">... Und neben ihnen ſäßen halbverhungerte blaſſe Kleinen. . .</line>
        <line lrx="1855" lry="2310" ulx="372" uly="2252">Ach, wenn das wäre, lieber tot möcht ich ſein, als das ſehen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2375" ulx="372" uly="2316">Und hier? hier? Seh ich es nicht jeden Tag? Und haben</line>
        <line lrx="1859" lry="2439" ulx="373" uly="2381">die mehr Schuld an all dem Elend als die daheim? Mein</line>
        <line lrx="1857" lry="2501" ulx="374" uly="2447">Gott, mein Gott, einmal nur und nur ein Bild aus dem</line>
        <line lrx="1858" lry="2569" ulx="370" uly="2512">vielen Leid, einmal nur, und dann würdet ihr wiſſen, was</line>
        <line lrx="1859" lry="2636" ulx="373" uly="2577">der Krieg iſt! Was heißt es, Kriegsbrot eſſen müſſen, we⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2711" ulx="377" uly="2669">13 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 193</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="843" type="textblock" ulx="604" uly="388">
        <line lrx="2108" lry="451" ulx="604" uly="388">niger Fleiſch haben, keine Schlagſahne mehr — und hier</line>
        <line lrx="2107" lry="517" ulx="607" uly="454">hungern Mütter und Kinder herum, ſchuldlos wie ihr, liegen</line>
        <line lrx="2105" lry="582" ulx="610" uly="520">auf bloßer Erde oder im feuchten Wald! Wenn ihr das ſähet,</line>
        <line lrx="2111" lry="647" ulx="609" uly="585">ach, dann wüßtet ihr erſt, wovor euch eure blutenden Kämpfer</line>
        <line lrx="2108" lry="712" ulx="607" uly="651">bewahren, und wie die knirſchen, wenn ſie das vom Brot⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="780" ulx="608" uly="716">wucher hören, und daß ſie lachen können, lachen, wenn einer</line>
        <line lrx="1032" lry="843" ulx="604" uly="785">Schlagſahne ſagt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2673" type="textblock" ulx="605" uly="975">
        <line lrx="2111" lry="1034" ulx="694" uly="975">Wir waren in der Sommerfriſche. Der große Mühlteich</line>
        <line lrx="2108" lry="1102" ulx="606" uly="1042">fehlte uns anfänglich. Aber bald hatten wir uns mit den</line>
        <line lrx="2111" lry="1169" ulx="608" uly="1107">heimlichen Windungen der Windau vertraut gemacht. Es</line>
        <line lrx="2107" lry="1233" ulx="606" uly="1172">fanden ſich zwei Ruderboote an, ein Badeſtrand und eine Ent⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1299" ulx="606" uly="1238">lauſungsanſtalt wurden eingerichtet, und die Jagd auf wilde</line>
        <line lrx="2107" lry="1361" ulx="610" uly="1303">Tauben und mindeſtens ebenſo wilde hunde wurde frei⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1430" ulx="607" uly="1369">gegeben. So konnte jeder ſeiner Lieblingsneigung nachgehen.</line>
        <line lrx="2104" lry="1494" ulx="694" uly="1435">Arbeit gab es nicht viel. Kaum daß zwei Verwundete</line>
        <line lrx="2105" lry="1561" ulx="605" uly="1500">täglich eingebracht wurden. Kuf der Krankenſammelſtelle</line>
        <line lrx="2105" lry="1624" ulx="607" uly="1565">war etwas mehr Betrieb. Die Zahl der Leichtverwundeten</line>
        <line lrx="2107" lry="1688" ulx="607" uly="1630">und Kranken kam an vierzig und darüber. Sie hatten ihr</line>
        <line lrx="2108" lry="1757" ulx="610" uly="1695">eigen haus und Garten, ihren eigenen Oberarzt und ihre</line>
        <line lrx="2108" lry="1823" ulx="610" uly="1761">eigene Muſik. Denn Muſik muß ſein, und wärs nur eine</line>
        <line lrx="2109" lry="1887" ulx="610" uly="1826">Mundharmonika. Irgendwo war am (bend ſicher was los.</line>
        <line lrx="2108" lry="1951" ulx="612" uly="1892">Entweder beim „Luſtigen Joſef“ in der großen Scheune,</line>
        <line lrx="2112" lry="2018" ulx="610" uly="1958">wo auf einem alten Marterkaſten „Puppchen“ gehämmert</line>
        <line lrx="2109" lry="2082" ulx="609" uly="2023">wurde, daß die dünnen Töne nur ſo quiekten. Oder im</line>
        <line lrx="2112" lry="2149" ulx="615" uly="2088">„Wiener“, nicht weit von meinem Zelt, wo mehr der beſſere</line>
        <line lrx="2110" lry="2214" ulx="610" uly="2153">Kunſtgeſang und das Geigenſpiel gepflegt wurde — bei</line>
        <line lrx="2111" lry="2280" ulx="608" uly="2218">feſtlichen Gelegenheiten unter Mitwirkung von zwei Papier⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2344" ulx="609" uly="2284">laternen. Oder auf freiem Felde beim Wettſpringen und</line>
        <line lrx="2110" lry="2411" ulx="611" uly="2349">Schauturnen, wo die Zieh⸗ und Mundharmonika aufſpielten.</line>
        <line lrx="2109" lry="2475" ulx="612" uly="2416">hundeführers Lotte machte dabei den Muſikkritiker. Sie kam</line>
        <line lrx="2111" lry="2542" ulx="609" uly="2481">regelmäßig zu ſpät, winſelte bei jedem falſchen Ton, gähnte</line>
        <line lrx="2112" lry="2606" ulx="611" uly="2546">unverhohlen zu verſchiedenen Malen und verſchwand bald⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2673" ulx="611" uly="2614">möglichſt wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2747" type="textblock" ulx="618" uly="2706">
        <line lrx="698" lry="2747" ulx="618" uly="2706">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="868" type="textblock" ulx="2382" uly="479">
        <line lrx="2455" lry="541" ulx="2385" uly="479">More</line>
        <line lrx="2454" lry="596" ulx="2384" uly="544">den a</line>
        <line lrx="2455" lry="672" ulx="2385" uly="611">Lache</line>
        <line lrx="2455" lry="736" ulx="2382" uly="676">jetzt</line>
        <line lrx="2455" lry="802" ulx="2383" uly="742">ich m</line>
        <line lrx="2455" lry="868" ulx="2382" uly="808">jett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1137" type="textblock" ulx="2383" uly="942">
        <line lrx="2455" lry="1004" ulx="2384" uly="942">eho</line>
        <line lrx="2455" lry="1074" ulx="2384" uly="1008">Kom</line>
        <line lrx="2440" lry="1137" ulx="2383" uly="1077">platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1811" type="textblock" ulx="2382" uly="1216">
        <line lrx="2455" lry="1262" ulx="2385" uly="1216">erreie</line>
        <line lrx="2455" lry="1329" ulx="2386" uly="1285">am 1</line>
        <line lrx="2453" lry="1401" ulx="2386" uly="1337">ſpite</line>
        <line lrx="2437" lry="1458" ulx="2385" uly="1405">ſein</line>
        <line lrx="2455" lry="1536" ulx="2384" uly="1470">fünf</line>
        <line lrx="2452" lry="1594" ulx="2386" uly="1551">gewe</line>
        <line lrx="2453" lry="1670" ulx="2385" uly="1613">mehr</line>
        <line lrx="2455" lry="1734" ulx="2385" uly="1668">ſuche</line>
        <line lrx="2452" lry="1811" ulx="2382" uly="1732">Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2396" type="textblock" ulx="2384" uly="1870">
        <line lrx="2455" lry="1937" ulx="2384" uly="1870">herge</line>
        <line lrx="2451" lry="2009" ulx="2384" uly="1936">Stol</line>
        <line lrx="2455" lry="2063" ulx="2386" uly="2015">gerär</line>
        <line lrx="2454" lry="2142" ulx="2385" uly="2065">Wag</line>
        <line lrx="2455" lry="2197" ulx="2385" uly="2133">ſie b0</line>
        <line lrx="2455" lry="2264" ulx="2385" uly="2201">Die;</line>
        <line lrx="2451" lry="2328" ulx="2384" uly="2270">für</line>
        <line lrx="2455" lry="2396" ulx="2384" uly="2338">Feldl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2531" type="textblock" ulx="2384" uly="2474">
        <line lrx="2453" lry="2531" ulx="2384" uly="2474">niede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2734" type="textblock" ulx="2385" uly="2531">
        <line lrx="2450" lry="2608" ulx="2385" uly="2531">Cage</line>
        <line lrx="2434" lry="2658" ulx="2386" uly="2614">und</line>
        <line lrx="2455" lry="2734" ulx="2386" uly="2681">wuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2818" type="textblock" ulx="2413" uly="2778">
        <line lrx="2449" lry="2818" ulx="2413" uly="2778">132</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="99" lry="460" ulx="0" uly="403">1d hier</line>
        <line lrx="98" lry="528" ulx="0" uly="473">liegen</line>
        <line lrx="97" lry="595" ulx="0" uly="536">Sſähet,</line>
        <line lrx="101" lry="660" ulx="2" uly="602">ämpfer</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="667"> Brot⸗</line>
        <line lrx="101" lry="787" ulx="3" uly="736">n einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="100" lry="1060" ulx="0" uly="995">hlteich</line>
        <line lrx="97" lry="1118" ulx="0" uly="1065">it den</line>
        <line lrx="98" lry="1187" ulx="0" uly="1128">t. Es</line>
        <line lrx="96" lry="1252" ulx="0" uly="1190">e Ent⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1338" ulx="1" uly="1256">fwilde</line>
        <line lrx="98" lry="1388" ulx="0" uly="1332">e frei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1463" ulx="0" uly="1398">gehen.</line>
        <line lrx="96" lry="1517" ulx="0" uly="1460">undete</line>
        <line lrx="96" lry="1589" ulx="0" uly="1524">elſtelle</line>
        <line lrx="96" lry="1652" ulx="0" uly="1595">ndeten</line>
        <line lrx="97" lry="1717" ulx="1" uly="1656">ten ihr</line>
        <line lrx="97" lry="1783" ulx="0" uly="1726">d ihre</line>
        <line lrx="95" lry="1849" ulx="0" uly="1792">r eine</line>
        <line lrx="96" lry="1915" ulx="0" uly="1859">s 105.</line>
        <line lrx="97" lry="1995" ulx="0" uly="1928">cheune,</line>
        <line lrx="99" lry="2068" ulx="0" uly="1981">mmmert</line>
        <line lrx="97" lry="2116" ulx="2" uly="2055">der in</line>
        <line lrx="97" lry="2189" ulx="8" uly="2125">beſſere</line>
        <line lrx="96" lry="2235" ulx="4" uly="2180">bei</line>
        <line lrx="94" lry="2301" ulx="50" uly="2256">ier⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2384" ulx="0" uly="2270">ud</line>
        <line lrx="96" lry="2449" ulx="0" uly="2392">ielten.</line>
        <line lrx="96" lry="2515" ulx="0" uly="2457">ie kam</line>
        <line lrx="97" lry="2601" ulx="6" uly="2515">nihrte</line>
        <line lrx="98" lry="2650" ulx="0" uly="2581">Nbald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2682" type="textblock" ulx="362" uly="405">
        <line lrx="1861" lry="469" ulx="458" uly="405">Dierzehn Tage waren bald herum. An einem regneriſchen</line>
        <line lrx="1861" lry="535" ulx="375" uly="470">Morgen mußten wir los. Die Wege waren aufgeweicht. Auf</line>
        <line lrx="1862" lry="611" ulx="372" uly="534">den aufgefahrenen moorigen Waldwegen ſtanden tiefe braune</line>
        <line lrx="1860" lry="665" ulx="374" uly="599">Lachen. Es ging und ritt und fuhr ſich ſo ſchlecht, daß ich</line>
        <line lrx="1861" lry="730" ulx="369" uly="664">jetzt mit der Erzählung kaum weiterkomme. Ein Glück, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="795" ulx="370" uly="707">ich nicht auf dem zweiten Sanitätswagen fuhr, ſonſt ſäße ich</line>
        <line lrx="757" lry="852" ulx="368" uly="794">jetzt richtig feſt.</line>
        <line lrx="1864" lry="921" ulx="459" uly="861">Ich will darum nur eben ſagen, daß wir auf einem kleinen</line>
        <line lrx="1864" lry="990" ulx="371" uly="925">Gehöft ziemlich ſpät Mittagpauſe hielten; ein Teil unſrer</line>
        <line lrx="1862" lry="1050" ulx="370" uly="990">Kompagnie hatte hier vor einigen Tagen einen Verbands⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1112" ulx="369" uly="1056">platz eingerichtet.</line>
        <line lrx="1856" lry="1185" ulx="457" uly="1094">Es fing ſchon an zu dunkeln, als wir endlich Szawdiny</line>
        <line lrx="1860" lry="1245" ulx="371" uly="1186">erreichten. Wie ein heidedorf ſah es aus. Die breiten Weiden</line>
        <line lrx="1860" lry="1314" ulx="373" uly="1252">am Weg, die verſteckten häuſer, die freundliche Kirchturm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1375" ulx="370" uly="1315">ſpitze taten es mir an. Was macht es da aus, wenn man</line>
        <line lrx="1860" lry="1441" ulx="369" uly="1380">ſein Lager im Krmenhaus aufſchlagen muß! Den vier oder</line>
        <line lrx="1860" lry="1507" ulx="368" uly="1445">fünf alten Weiblein mag dieſe Störung nicht ganz willkommen</line>
        <line lrx="1857" lry="1575" ulx="371" uly="1511">geweſen ſein. Arm waren ſie, und nun ſollten ſie ſich noch</line>
        <line lrx="1860" lry="1640" ulx="369" uly="1576">mehr einſchränken? Nur für eine Nacht, Mutter, morgen</line>
        <line lrx="1860" lry="1702" ulx="369" uly="1640">ſuchen wir einen andern Platz; dann habt ihr wieder euer</line>
        <line lrx="662" lry="1762" ulx="370" uly="1706">Reich allein</line>
        <line lrx="1856" lry="1832" ulx="455" uly="1773">Die Kirche wird noch am ſpäten Abend für Verwundete</line>
        <line lrx="1856" lry="1897" ulx="367" uly="1838">hergerichtet. Die Bänke kommen auf die Seite, und dann</line>
        <line lrx="1856" lry="1966" ulx="365" uly="1903">Stroh hinein. Ebenſo wird der Gutshof am andern Morgen</line>
        <line lrx="1855" lry="2029" ulx="368" uly="1969">geräumt. Es iſt höchſte Zeit; denn ſchon treffen die bekannten</line>
        <line lrx="1852" lry="2095" ulx="366" uly="2034">Wagen mit den Verwundeten ein und unſre fahren hinaus,</line>
        <line lrx="1852" lry="2161" ulx="365" uly="2098">ſie von der Front zu holen. Am Nachmittag iſt alles belegt.</line>
        <line lrx="1850" lry="2226" ulx="366" uly="2163">Die Leichtverwundeten ſitzen auf dem Raſen und ſtärken ſich</line>
        <line lrx="1850" lry="2290" ulx="363" uly="2230">für den Marſch. Sie müſſen noch am ſelben Tag weiter ins</line>
        <line lrx="666" lry="2352" ulx="364" uly="2295">Feldlazarett.</line>
        <line lrx="1851" lry="2422" ulx="450" uly="2360">Wir hätten uns ganz gern in dieſem freundlichen Dorf</line>
        <line lrx="1851" lry="2486" ulx="363" uly="2426">niedergelaſſen. Es kam anders. Am Mittag des nächſten</line>
        <line lrx="1851" lry="2550" ulx="364" uly="2489">Tages traf das Feldlazarett mit Arzten, Krankenwärtern</line>
        <line lrx="1850" lry="2616" ulx="364" uly="2556">und allen Einrichtungen ein und übernahm unſre Ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2682" ulx="362" uly="2622">wundeten. Wir mußten den vorrückenden Truppen nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2774" type="textblock" ulx="413" uly="2715">
        <line lrx="1845" lry="2774" ulx="413" uly="2715">13*⁷ 195</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="2676" type="textblock" ulx="607" uly="378">
        <line lrx="2112" lry="456" ulx="608" uly="378">Popelang war genommen, der Seind weiter zurückge⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="524" ulx="612" uly="459">drängt.</line>
        <line lrx="2111" lry="581" ulx="696" uly="514">Wir ritten quer durch den Wald, den neuen Telegraphen⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="652" ulx="612" uly="580">ſtangen nach. Die Spuren des Angriffs ſind noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="716" ulx="610" uly="645">wiſcht, da ſind die Funker ſchon an der Arbeit. Wie im tiefſten</line>
        <line lrx="2111" lry="782" ulx="610" uly="710">Frieden, ſo laſſen ſie ſich die langen Stämme nachfahren und</line>
        <line lrx="2112" lry="848" ulx="607" uly="776">legen eine feſte Leitung an. Auf einer Lichtung, eine Stunde</line>
        <line lrx="2111" lry="911" ulx="608" uly="841">vor Popelany, ſitzen ſie gemütlich am Seuer und kochen und</line>
        <line lrx="2117" lry="974" ulx="609" uly="906">trinken ihre edle ſchwarze Brühe. Keine hundert Schritt</line>
        <line lrx="2115" lry="1039" ulx="608" uly="972">davon kreuzt ein Schützengraben den Weg; ruſſiſche Gewehre</line>
        <line lrx="2117" lry="1107" ulx="612" uly="1037">und Patronentaſchen liegen umher, leere Brotſäcke und zer⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1171" ulx="612" uly="1105">beulte Kochgeſchirre. Hier flogen die erſten Späne.</line>
        <line lrx="2114" lry="1236" ulx="701" uly="1168">Das Holz iſt zu Ende; das Waldwärterhäuschen lugt uns</line>
        <line lrx="2116" lry="1300" ulx="612" uly="1233">aus den Bäumen entgegen. In der hecke hängen und flattern</line>
        <line lrx="2116" lry="1369" ulx="615" uly="1299">weiße Streifen mit braunroten Slecken. Neben der Tür das</line>
        <line lrx="2118" lry="1436" ulx="609" uly="1365">bezeichnende Gewirr von aufgeſchnittenen Stiefeln, ab⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1502" ulx="611" uly="1425">geriſſenen Armeln, halben Röcken und hoſen, ſchmutzigen</line>
        <line lrx="1558" lry="1567" ulx="612" uly="1500">zerknüllten Mützen: ein Verbandplatz.</line>
        <line lrx="2118" lry="1630" ulx="703" uly="1561">Wie freundlich die Stadt herüberwinkt! Sommerſonne</line>
        <line lrx="2121" lry="1698" ulx="614" uly="1627">ſteht auf der roten zweitürmigen Kirche, auf den Häuſern</line>
        <line lrx="2122" lry="1764" ulx="615" uly="1692">zwiſchen dem Grün, auf dem ganzen jenſeitigen, hohen</line>
        <line lrx="2121" lry="1826" ulx="617" uly="1757">Windauufer, das ſich in weitem Bogen vorbeizieht. Eine</line>
        <line lrx="2121" lry="1893" ulx="617" uly="1822">halbe Stunde noch an verbrannten Gehöften und hohlen</line>
        <line lrx="2121" lry="1959" ulx="619" uly="1889">Scheunen vorbei, an dem Bergfriedhof mit der weißen Toten⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2024" ulx="617" uly="1954">kapelle, und wir ſind am flachen Ufer der breiten Windau.</line>
        <line lrx="2122" lry="2082" ulx="705" uly="2019">Von der alten Brücke ſtarren noch die halbverkohlten</line>
        <line lrx="2123" lry="2155" ulx="620" uly="2080">pfeiler aus dem klaren Waſſer heraus. Die neue Brücke</line>
        <line lrx="2122" lry="2219" ulx="620" uly="2149">wird erſt in einigen Stunden fertig ſein. Unſre Pioniere ſind</line>
        <line lrx="2122" lry="2285" ulx="619" uly="2214">fleißig daran, ſchleppen Balken und Bretter und ſägen und</line>
        <line lrx="2123" lry="2351" ulx="621" uly="2280">hämmern — es iſt eine Luſt, ihnen zuzuſehen. Schnell muß</line>
        <line lrx="2124" lry="2417" ulx="625" uly="2346">es gehen, daß die Feldküchen und die vielerlei Wagen den</line>
        <line lrx="2125" lry="2481" ulx="624" uly="2411">Truppen da vorne folgen können. Einſtweilen muß alles</line>
        <line lrx="2125" lry="2547" ulx="625" uly="2476">durch die Jurt. Wagen und Reiter und Mannſchaften. Tief</line>
        <line lrx="2126" lry="2613" ulx="626" uly="2542">iſt die Windau hier nicht. Es wird den Pferden nur bis an</line>
        <line lrx="1073" lry="2676" ulx="629" uly="2619">den Bauch gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2753" type="textblock" ulx="635" uly="2710">
        <line lrx="715" lry="2753" ulx="635" uly="2710">196</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="1091" type="textblock" ulx="352" uly="382">
        <line lrx="1852" lry="440" ulx="445" uly="382">Dickelitje ſcheint das Bad zu behagen. Sie möchte nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="505" ulx="356" uly="448">geradeaus; ſie will etwas hin und her. Mach es nur nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="570" ulx="355" uly="513">wie neulich der ſchwarze Max, der ſich mitten im Waſſer</line>
        <line lrx="1848" lry="635" ulx="355" uly="578">auf die Knie ließ, untertauchte und ſich wohlig ſchüttelte, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="700" ulx="355" uly="644">das Waſſer ſeinem Reiter, dem geſtrengen Herrn Oberſtabs⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="766" ulx="355" uly="708">arzt, in den halskragen lief. Brav, Dickelitje, nur keine</line>
        <line lrx="1601" lry="831" ulx="352" uly="774">Jugendſtreiche mehr, nur keine vornehmen Zicken!</line>
        <line lrx="1846" lry="896" ulx="443" uly="839">Langſam geht es den ſteinigen Weg hinauf. Die erſten</line>
        <line lrx="1846" lry="961" ulx="353" uly="904">häuſer, elende holzbaracken, ſind unverſehrt. Harmlos</line>
        <line lrx="1845" lry="1026" ulx="352" uly="969">gucken die roten Geranien aus den halbblinden Fenſtern uns</line>
        <line lrx="1845" lry="1091" ulx="353" uly="1034">an. Aber dann! Trümmer und nichts als Trümmer. Trüm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1156" type="textblock" ulx="300" uly="1100">
        <line lrx="1845" lry="1156" ulx="300" uly="1100">mer die Straßen, Trümmer der weite Markt. An dem drei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2656" type="textblock" ulx="347" uly="1165">
        <line lrx="1844" lry="1222" ulx="353" uly="1165">ſtöckigen Eckhaus hängt die Vorderwand mit dickem Riß</line>
        <line lrx="1845" lry="1286" ulx="348" uly="1230">vornüber; jeden Kugenblick muß ſie umfallen. In der Syna⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1352" ulx="351" uly="1295">goge ragt das Leſepult aus dem eingeſtürzten Blechdach</line>
        <line lrx="1852" lry="1417" ulx="348" uly="1360">klagend hervor. Der weiße Barockaufſatz, der die Buch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1482" ulx="347" uly="1425">rollen einſchließt, bohrt ſich leiderſtarrt in die Derwirrung</line>
        <line lrx="514" lry="1546" ulx="351" uly="1491">hinein.</line>
        <line lrx="1841" lry="1613" ulx="436" uly="1556">Die Kirche hat nicht viel gelitten? In den Türmen hatten</line>
        <line lrx="1842" lry="1678" ulx="348" uly="1620">ruſſiſche Beobachter geſeſſen; ein Schuß iſt durch den helm</line>
        <line lrx="1838" lry="1743" ulx="351" uly="1686">gegangen, nun iſt er halb zerſplittert. Die Kirche iſt neu,</line>
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="350" uly="1750">kaum zwanzig Jahre alt. Gotiſch. Aber im Chor ſteht</line>
        <line lrx="1839" lry="1873" ulx="350" uly="1816">noch der hohe, reiche Barockaltar. Er leuchtet mir ſchon beim</line>
        <line lrx="786" lry="1937" ulx="353" uly="1881">Eintritt entgegen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2004" ulx="436" uly="1947">Merkwürdiges Seitenlicht. Sollten die im rechten Quer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2069" ulx="352" uly="2011">ſchiff ein ſo großes FSenſter haben?</line>
        <line lrx="1839" lry="2134" ulx="437" uly="2076">Es iſt kein Fenſter, und doch dringt eine Slut von Licht</line>
        <line lrx="1838" lry="2199" ulx="347" uly="2141">herein. Die eine Seitenwand iſt wie abgeſpaltet. Eine</line>
        <line lrx="1836" lry="2265" ulx="348" uly="2207">ſchwere Granate hat ſie geſtreift. Sie ſtürzte ein und zerriß</line>
        <line lrx="1835" lry="2330" ulx="349" uly="2271">den Seitenaltar. Dem heiligen Antonius war er geweiht.</line>
        <line lrx="1834" lry="2396" ulx="349" uly="2337">Die halbe Statue ſteht noch da, den Arm, auf dem er das</line>
        <line lrx="1298" lry="2460" ulx="347" uly="2402">Jeſuskind trug, zermalmte der Schutt.</line>
        <line lrx="1837" lry="2525" ulx="436" uly="2467">Einen handlangen Granatſplitter heb ich auf. Er iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="2590" ulx="348" uly="2532">ſägeſcharf. Mehr aber als ſeine Kanten drückt mich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2656" ulx="349" uly="2598">danke: eine tote Kirche! Tot! Wie lange wird es brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2727" type="textblock" ulx="1755" uly="2685">
        <line lrx="1832" lry="2727" ulx="1755" uly="2685">197</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2086" lry="1472" type="textblock" ulx="579" uly="366">
        <line lrx="2077" lry="429" ulx="579" uly="366">bis ſie wieder auflebt, bis hirt und herde ſich wiederfinden,</line>
        <line lrx="2079" lry="494" ulx="580" uly="432">bis ſie hier wieder furchtlos flehen können, bis die ſtumme</line>
        <line lrx="2079" lry="561" ulx="584" uly="497">Orgel ihre verſchüchterten Stimmen wieder zum Jubeln</line>
        <line lrx="941" lry="628" ulx="584" uly="567">gebracht hat!?</line>
        <line lrx="2082" lry="688" ulx="668" uly="629">Im linken Seitenſchiff iſt der Marienaltar. Ich werde</line>
        <line lrx="2081" lry="754" ulx="583" uly="694">das Bild nicht vergeſſen. Dies Bild unter dieſen Trümmern.</line>
        <line lrx="2084" lry="820" ulx="671" uly="759">Es iſt ein Karſamstagsbild. Die Mutter des toten hei⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="886" ulx="582" uly="824">lands iſt in ihrem Heim. Allein im dürftigen Zimmer. Allein</line>
        <line lrx="2086" lry="949" ulx="583" uly="890">mit allem, was ihr geblieben. Den ſie liebte, der liegt unter</line>
        <line lrx="2082" lry="1017" ulx="584" uly="955">Siegel und Stein. Was ihr geblieben, das iſt ſeine Krone,</line>
        <line lrx="2083" lry="1082" ulx="586" uly="1020">ſeine blutige Dornenkrone. Die hält ſie in der hand und</line>
        <line lrx="2086" lry="1148" ulx="588" uly="1085">ſieht ſie an. Iſt ſie troſtlos? Todtraurig? hat ſie gar</line>
        <line lrx="2083" lry="1213" ulx="587" uly="1151">keine hoffnung? Gar keine? Sie ſinnt und ſinnt . . . Und</line>
        <line lrx="2086" lry="1278" ulx="587" uly="1215">ich meine, ſie müßte im nächſten Augenblick aufſtehen und an</line>
        <line lrx="2086" lry="1344" ulx="590" uly="1282">die Fenſterſpalte treten, und dieſe armen Kugen müßten</line>
        <line lrx="2084" lry="1408" ulx="590" uly="1346">den Marterhügel ſuchen, und dieſe Kugen ſagen: Geduld,</line>
        <line lrx="1919" lry="1472" ulx="594" uly="1413">Geduld! Es wird herrlicher alles, es wird, es wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2518" type="textblock" ulx="595" uly="1607">
        <line lrx="2090" lry="1669" ulx="682" uly="1607">Auf den Straßen gehen einige Seldgraue hin und her.</line>
        <line lrx="2091" lry="1735" ulx="595" uly="1673">Schwere Wagen rattern über das ſpitze Pflaſter. Kein Menſch</line>
        <line lrx="2095" lry="1801" ulx="595" uly="1738">ſonſt. Doch. Ein barfüßiges Büblein mit ſeinem Roll⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1865" ulx="596" uly="1804">wägelchen, ſein Schweſterchen, nur einen Kopf größer, in</line>
        <line lrx="2092" lry="1931" ulx="597" uly="1869">grellrotem Rock und weißem Kopftuch, hat ihn an der Hand.</line>
        <line lrx="2096" lry="1996" ulx="599" uly="1933">Das iſt alles was ich ſeh. Sie lacht mich an. Dielleicht</line>
        <line lrx="2096" lry="2061" ulx="600" uly="2000">mußte ich lächeln, als ich ſie ſah, ich weiß nicht. Es waren</line>
        <line lrx="1531" lry="2127" ulx="600" uly="2065">ja Kinder, und das Bild war ſo lieb!</line>
        <line lrx="2094" lry="2190" ulx="686" uly="2130">Wie ſie die Straße lang troddeln, die beiden! Ich muß</line>
        <line lrx="2097" lry="2256" ulx="600" uly="2195">mich noch mal umſehen. Die kKleine tut das auch. Und lacht</line>
        <line lrx="2097" lry="2322" ulx="601" uly="2260">wieder. So ſtill, wie Kinder lachen können. Wo ſie wohl</line>
        <line lrx="2097" lry="2388" ulx="601" uly="2327">hingehen? Nach hauſe? hier unter dieſen Trümmern?</line>
        <line lrx="761" lry="2453" ulx="605" uly="2397">heim?</line>
        <line lrx="1135" lry="2518" ulx="689" uly="2461">Und unſer heim?</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2728" type="textblock" ulx="611" uly="2685">
        <line lrx="688" lry="2728" ulx="611" uly="2685">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1227" type="textblock" ulx="2389" uly="1039">
        <line lrx="2455" lry="1101" ulx="2389" uly="1039">Pope</line>
        <line lrx="2454" lry="1160" ulx="2390" uly="1106">einm</line>
        <line lrx="2453" lry="1227" ulx="2389" uly="1178">andag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1366" type="textblock" ulx="2392" uly="1310">
        <line lrx="2443" lry="1366" ulx="2392" uly="1310">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1893" type="textblock" ulx="2390" uly="1436">
        <line lrx="2433" lry="1487" ulx="2390" uly="1436">der</line>
        <line lrx="2455" lry="1559" ulx="2391" uly="1503">kart</line>
        <line lrx="2453" lry="1625" ulx="2391" uly="1568">ſamt</line>
        <line lrx="2455" lry="1702" ulx="2392" uly="1636">Fenf</line>
        <line lrx="2455" lry="1758" ulx="2392" uly="1702">Dure</line>
        <line lrx="2454" lry="1824" ulx="2390" uly="1767">leere</line>
        <line lrx="2455" lry="1893" ulx="2390" uly="1833">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2690" type="textblock" ulx="2389" uly="1966">
        <line lrx="2455" lry="2025" ulx="2391" uly="1966">teile</line>
        <line lrx="2455" lry="2092" ulx="2391" uly="2032">hatte</line>
        <line lrx="2455" lry="2158" ulx="2392" uly="2099">Gere</line>
        <line lrx="2455" lry="2225" ulx="2391" uly="2165">dann</line>
        <line lrx="2455" lry="2292" ulx="2390" uly="2230">hatte</line>
        <line lrx="2455" lry="2364" ulx="2390" uly="2307">nahn</line>
        <line lrx="2454" lry="2436" ulx="2389" uly="2377">gung</line>
        <line lrx="2455" lry="2491" ulx="2392" uly="2434">aller</line>
        <line lrx="2430" lry="2566" ulx="2391" uly="2491">lich</line>
        <line lrx="2455" lry="2622" ulx="2395" uly="2576">n 5</line>
        <line lrx="2455" lry="2690" ulx="2395" uly="2640">Unds</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="48" lry="438" ulx="0" uly="399">en,</line>
        <line lrx="48" lry="500" ulx="0" uly="465">ime</line>
        <line lrx="49" lry="565" ulx="0" uly="518">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="50" lry="699" ulx="0" uly="651">rde</line>
        <line lrx="50" lry="764" ulx="0" uly="729">ern.</line>
        <line lrx="52" lry="841" ulx="0" uly="781">he⸗</line>
        <line lrx="51" lry="897" ulx="1" uly="849">lein</line>
        <line lrx="52" lry="964" ulx="0" uly="918">nter</line>
        <line lrx="49" lry="1031" ulx="0" uly="993">ne,</line>
        <line lrx="50" lry="1095" ulx="0" uly="1045">und</line>
        <line lrx="51" lry="1173" ulx="5" uly="1123">gar</line>
        <line lrx="49" lry="1229" ulx="0" uly="1177">Ind</line>
        <line lrx="51" lry="1293" ulx="0" uly="1256">an</line>
        <line lrx="52" lry="1373" ulx="0" uly="1315">Sten</line>
        <line lrx="51" lry="1428" ulx="2" uly="1376">uld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="54" lry="1702" ulx="4" uly="1647">her.</line>
        <line lrx="52" lry="1759" ulx="0" uly="1725">nſch,</line>
        <line lrx="56" lry="1824" ulx="0" uly="1770">goll⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1882" ulx="29" uly="1839">in</line>
        <line lrx="55" lry="1959" ulx="0" uly="1904">und.</line>
        <line lrx="57" lry="2026" ulx="0" uly="1967">eicht</line>
        <line lrx="57" lry="2092" ulx="0" uly="2046">gren</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="56" lry="2422" ulx="0" uly="2364">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="906" type="textblock" ulx="939" uly="827">
        <line lrx="1268" lry="906" ulx="939" uly="827">Streifzüge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2643" type="textblock" ulx="353" uly="925">
        <line lrx="1845" lry="1016" ulx="438" uly="925">Viel mehr als dreißig häuſer waren es kaum, die in</line>
        <line lrx="1845" lry="1080" ulx="354" uly="1021">Popelang noch ſtanden. Kuf alle paßte der Name nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1144" ulx="356" uly="1087">einmal. Es war manche Holzhütte darunter, in die einen nur</line>
        <line lrx="1609" lry="1209" ulx="354" uly="1152">andauernder Gewitterregen hineingetrieben hätte.</line>
        <line lrx="1844" lry="1275" ulx="440" uly="1217">Ich ſchlug mein Quartier in einem netten kleinen hauſe</line>
        <line lrx="612" lry="1343" ulx="357" uly="1279">auf.</line>
        <line lrx="1843" lry="1406" ulx="442" uly="1345">Der erſte Eindruck iſt ja nie beſonders. Die Miſchung</line>
        <line lrx="1846" lry="1470" ulx="355" uly="1412">der verſchiedenen Gerüche von altem Waſchwaſſer, kalten</line>
        <line lrx="1846" lry="1534" ulx="358" uly="1477">Kartoffeln, Knochen und ſaurer Milch ergeben einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1601" ulx="356" uly="1539">ſamtgeruch, den man bald kennt und nur durch Offnen der</line>
        <line lrx="1844" lry="1666" ulx="357" uly="1608">Fenſter einigermaßen erträglich machen kann. Kuch iſt das</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="357" uly="1672">Durcheinander von Stroh, Stühlen, zerriſſener Wäſche und</line>
        <line lrx="1845" lry="1795" ulx="354" uly="1738">leeren Konſervendoſen ein ſo vertrautes Bild, als daß einen</line>
        <line lrx="1625" lry="1861" ulx="356" uly="1803">das irgendwie bei der Quartierwahl ſtören könnte.</line>
        <line lrx="1845" lry="1926" ulx="443" uly="1869">hier nun boten ſich zwei nicht zu unterſchätzende Vor⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1991" ulx="355" uly="1931">teile. Erſtmal lag es von der Straße etwas zurück, und dann</line>
        <line lrx="1845" lry="2058" ulx="354" uly="1999">hatte es ein großes Geſtell voll von Büchern. Alſo kein</line>
        <line lrx="1845" lry="2122" ulx="356" uly="2064">Geraſſel der ſchweren Räder, daß die Wände erzittern, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2187" ulx="355" uly="2129">dann ein ſtilles Vertiefen in alte Bücher! Das Zimmer</line>
        <line lrx="1844" lry="2252" ulx="353" uly="2194">hatte ſogar Gardinen und einen eichenen Schreibtiſch und</line>
        <line lrx="1847" lry="2317" ulx="354" uly="2260">nahm ſich ſehr gemütlich aus, als Mikulski ſämtliche Reini⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2382" ulx="353" uly="2325">gungskünſte darauf verwandt hatte. Die Gemütlichkeit erlitt</line>
        <line lrx="1847" lry="2448" ulx="355" uly="2390">allerdings eine Einſchränkung. Nebenan befand ſich näm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2513" ulx="353" uly="2455">lich ein Stall, in dem die Pferde abwechſelnd oder gemeinſam</line>
        <line lrx="1848" lry="2577" ulx="356" uly="2520">an den Retten riſſen und allerlei Pferdeallotria, wie Stoßen</line>
        <line lrx="1846" lry="2643" ulx="355" uly="2585">und Stampfen, trieben. Meine Freude an den vielen Büchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2717" type="textblock" ulx="1769" uly="2675">
        <line lrx="1846" lry="2717" ulx="1769" uly="2675">199</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="2670" type="textblock" ulx="547" uly="390">
        <line lrx="2046" lry="448" ulx="550" uly="390">wurde ferner dadurch herabgemindert, daß ſie alle in Schrift⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="513" ulx="547" uly="456">zeichen abgefaßt waren, für die ich nur ein künſtleriſches</line>
        <line lrx="2046" lry="579" ulx="548" uly="521">Verſtändnis habe. Ich hauſte alſo im Studierzimmer des</line>
        <line lrx="2048" lry="644" ulx="548" uly="587">Rabbiners, froh, in dieſer Ruinenſtadt einen ſo freundlichen</line>
        <line lrx="1239" lry="710" ulx="548" uly="650">Winkel gefunden zu haben.</line>
        <line lrx="2049" lry="775" ulx="634" uly="717">Still iſt es in den andern häuſern ja auch. Aus allen</line>
        <line lrx="1682" lry="840" ulx="552" uly="782">Fenſtern nicken die Blumen dir einladend zu.</line>
        <line lrx="1269" lry="905" ulx="637" uly="848">Geh lieber nicht hinein!</line>
        <line lrx="2051" lry="989" ulx="637" uly="910">Über der Tür ſiehſt du noch die Namen der heiligen</line>
        <line lrx="2051" lry="1036" ulx="552" uly="979">Weiſen mit den drei Kreuzchen in dicker Kreide, oder an den</line>
        <line lrx="2053" lry="1101" ulx="552" uly="1043">Türpfoſten die ſchmalen Blechkapſeln mit den hebräiſchen</line>
        <line lrx="2052" lry="1166" ulx="550" uly="1109">Schriftſprüchen. Aber geh nicht hinein, wenn auch die Tür</line>
        <line lrx="2052" lry="1232" ulx="551" uly="1175">nur angelehnt iſt! Du brauchſt nicht anzuklopfen. Es iſt</line>
        <line lrx="2054" lry="1296" ulx="550" uly="1240">keiner da, der dir antwortet. Nicht einmal der hund tut</line>
        <line lrx="2051" lry="1362" ulx="554" uly="1306">es; der verkriecht ſich ins Stroh, wenn du deinen Kopf durch</line>
        <line lrx="2052" lry="1428" ulx="553" uly="1367">die Tür ſteckſt. Ode iſt es darin, todöde, und wie mit Spinn⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1493" ulx="553" uly="1436">webarmen faßt dich das Grauen. Erſchrick nicht! Es iſt nichts.</line>
        <line lrx="2053" lry="1558" ulx="553" uly="1502">hinter dir ſpringt in langen Sätzen die gelbweiße Katze ins</line>
        <line lrx="2055" lry="1624" ulx="554" uly="1566">Freie. Vielleicht mit ihrer letzten Kraft; war doch ſeit Tagen</line>
        <line lrx="2055" lry="1694" ulx="552" uly="1632">keiner da, der ihr Milch gab. Tiſch und Betten ſtehen viel⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1754" ulx="552" uly="1697">leicht noch da, vielleicht auch unter den Kirſchbäumen mit</line>
        <line lrx="1337" lry="1820" ulx="556" uly="1763">den kleinen halbreifen Kirſchen.</line>
        <line lrx="2055" lry="1885" ulx="642" uly="1828">Da haben ſie auch das Küchengeſchirr und das Bettzeug</line>
        <line lrx="2056" lry="1950" ulx="553" uly="1893">vergraben. Kufgewühlt ſind die Gruben und alles heraus⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2015" ulx="556" uly="1958">gekramt. Meinſt du, es wäre noch ein Stück zu gebrauchen? ...</line>
        <line lrx="2058" lry="2081" ulx="561" uly="2024">Ob es ſich nicht lohnt, nach dem Kriege Lumpenhändler zu</line>
        <line lrx="2058" lry="2145" ulx="559" uly="2089">werden? . . . Nicht mit dem Hhandkarren, mein ich, ſo von</line>
        <line lrx="2057" lry="2252" ulx="561" uly="2155">haus “ haus, nein, wirklich im Großen, ſagen wir: groß⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2277" ulx="559" uly="2220">zügig? . .</line>
        <line lrx="2058" lry="2343" ulx="644" uly="2256">Kuf dem Kartoffelfeld muß es dir weh werden. Die</line>
        <line lrx="2059" lry="2408" ulx="557" uly="2350">Kinder haben da an der hecke ihre kleinen heiligtümer ver⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2473" ulx="560" uly="2415">graben. Die Wiege für das Kleinſte liegt umgekippt im Gra⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2539" ulx="559" uly="2480">ben, ein Kindertiſch ſtreckt ſeine kurzen Beine in die Luft.</line>
        <line lrx="2059" lry="2604" ulx="560" uly="2546">Ach, und nun all das andre: ein großer und ein kleiner Roll⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2670" ulx="559" uly="2611">wagen, ein großes und ein kleines Holzpferd, eine Kiſte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2742" type="textblock" ulx="560" uly="2701">
        <line lrx="644" lry="2742" ulx="560" uly="2701">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="594" type="textblock" ulx="2401" uly="412">
        <line lrx="2455" lry="460" ulx="2402" uly="412">eine</line>
        <line lrx="2455" lry="527" ulx="2401" uly="481">weie</line>
        <line lrx="2455" lry="594" ulx="2401" uly="545">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="939" type="textblock" ulx="2400" uly="678">
        <line lrx="2455" lry="737" ulx="2401" uly="678">Sch</line>
        <line lrx="2455" lry="805" ulx="2400" uly="743">ſih</line>
        <line lrx="2454" lry="870" ulx="2402" uly="810">ſehe</line>
        <line lrx="2455" lry="939" ulx="2401" uly="877">eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1291" type="textblock" ulx="2399" uly="949">
        <line lrx="2451" lry="993" ulx="2402" uly="949">und</line>
        <line lrx="2455" lry="1138" ulx="2401" uly="1076">ſeſ</line>
        <line lrx="2446" lry="1193" ulx="2403" uly="1143">Die</line>
        <line lrx="2449" lry="1291" ulx="2399" uly="1210">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1178" type="textblock" ulx="1" uly="946">
        <line lrx="34" lry="981" ulx="2" uly="946">en</line>
        <line lrx="33" lry="1046" ulx="2" uly="1012">en</line>
        <line lrx="34" lry="1112" ulx="1" uly="1078">en</line>
        <line lrx="33" lry="1178" ulx="2" uly="1135">ür</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="36" lry="1312" ulx="0" uly="1264">tut</line>
        <line lrx="36" lry="1385" ulx="0" uly="1330">tch</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="37" lry="1445" ulx="0" uly="1410">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="38" lry="1578" ulx="0" uly="1534">ins</line>
        <line lrx="39" lry="1656" ulx="0" uly="1607">en</line>
        <line lrx="40" lry="1710" ulx="0" uly="1661">el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1776" ulx="0" uly="1726">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2666" type="textblock" ulx="389" uly="386">
        <line lrx="1886" lry="450" ulx="393" uly="386">eine Puppenſtube war, und ein Lieschen mit glattem, durch⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="516" ulx="391" uly="452">weichtem Kleid, die fKirmchen klagend von ſich geſtreckt .. .</line>
        <line lrx="1061" lry="580" ulx="391" uly="522">Kinderſtube im Freien .. .</line>
        <line lrx="1887" lry="645" ulx="480" uly="585">Ein paar Schritte weiter, und du ſtehſt an den ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1887" lry="712" ulx="390" uly="650">Schützengräben. Wirf mal einen Blick durch die Schieß⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="777" ulx="389" uly="715">löcher aus Ziegelſteinen! Du kannſt die Gegend weit über⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="842" ulx="392" uly="780">ſehen, und wenn ſich drüben einer zeigte, könnteſt du ihn</line>
        <line lrx="1886" lry="907" ulx="390" uly="846">leicht abſchießen, ganz leicht. Das wußten die Unſern auch,</line>
        <line lrx="1883" lry="971" ulx="393" uly="911">und doch mußten ſie vor. Doch über die Windau hinweg . . .</line>
        <line lrx="1889" lry="1037" ulx="394" uly="977">Welch einen weiten Bogen ſie hier macht! Da unten träumt</line>
        <line lrx="1887" lry="1102" ulx="394" uly="1042">ſie ſich nun mit weichen, leichtgeſchloſſenen Wimpern entlang.</line>
        <line lrx="1889" lry="1167" ulx="396" uly="1106">Die aufſteigenden Obſtgärten will ſie ſehen und die Wieſen</line>
        <line lrx="1888" lry="1231" ulx="396" uly="1172">mit dem hohen Gras und die Gartenhäuschen am Ufer und</line>
        <line lrx="1890" lry="1297" ulx="398" uly="1237">die roten und grauen Mauern dort oben. Aber wenn ſie an</line>
        <line lrx="1890" lry="1360" ulx="399" uly="1302">die verbrannte Brücke kommt, ſchrickt ſie auf, ſie drückt ſich im</line>
        <line lrx="1892" lry="1428" ulx="398" uly="1368">Schatten des Friedhofshügels vorbei, und glücklich, iſt ſie erſt</line>
        <line lrx="1892" lry="1494" ulx="397" uly="1432">hundert Schritt weiter. Siehſt du, wie ſie da drüben auf⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1560" ulx="400" uly="1497">glitzert? Ein Schelmenlied ſingt ſie in der Waſſerſprache.</line>
        <line lrx="1887" lry="1619" ulx="483" uly="1562">Nun komm mit mir in die Gärten! Von einem zum</line>
        <line lrx="1891" lry="1687" ulx="401" uly="1628">andern. Brauchſt nicht zu klettern. Die Zäune ſind durch⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1754" ulx="398" uly="1693">brochen. Die Leitern an den höchſten Bäumen wundern dich?</line>
        <line lrx="1893" lry="1819" ulx="400" uly="1758">Die haben die Ruſſen ſtehen laſſen. Kirſchen ſuchten ſie nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="1882" ulx="400" uly="1824">da oben, die waren kaum rötlich. Sie ſpähten von da aufs</line>
        <line lrx="1893" lry="1949" ulx="403" uly="1888">andre Ufer, und wer weiß, wie manchen Schuß ſie von dieſen</line>
        <line lrx="1430" lry="2015" ulx="402" uly="1956">grünen Verſtecken hinübergeſchickt haben!</line>
        <line lrx="1891" lry="2077" ulx="487" uly="2019">Möbel, Kleider, Lampen und Eimer in jedem Garten.</line>
        <line lrx="1892" lry="2145" ulx="401" uly="2084">In dieſem ſteht unter dichtem Gebüſch die ganze beſte Stube:</line>
        <line lrx="1894" lry="2210" ulx="403" uly="2149">ſchwarze Möbel mit rotem Plüſch, alles ſorgſam mit dicken</line>
        <line lrx="1895" lry="2274" ulx="407" uly="2214">Leintüchern bedeckt. Sogar das Klavier, und die ſchwere</line>
        <line lrx="1895" lry="2340" ulx="409" uly="2281">ſchöne hängelampe, und die billigen Nippſachen aus Por⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2406" ulx="402" uly="2345">zellan. Die Bäume etwas weiter hinauf ſind licht gebrannt.</line>
        <line lrx="1895" lry="2470" ulx="403" uly="2410">Nun können die ſchwarzen Mauerreſte hindurchſehen. Das</line>
        <line lrx="1894" lry="2536" ulx="411" uly="2475">tun ſie, und ſie grinſen über den ganzen roten Staat. Noch</line>
        <line lrx="1892" lry="2601" ulx="409" uly="2540">ſolch ein tüchtiger Regen wie letzte Nacht, daß es nur ſo gießt,</line>
        <line lrx="1566" lry="2666" ulx="409" uly="2605">und dann . . . ja dann: heute rot, morgen tot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2736" type="textblock" ulx="1811" uly="2693">
        <line lrx="1892" lry="2736" ulx="1811" uly="2693">201</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="947" type="textblock" ulx="524" uly="366">
        <line lrx="2027" lry="426" ulx="619" uly="366">hier in dieſem letzten Garten hat der Organiſt ſeine hab⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="492" ulx="527" uly="431">ſeligkeiten bergen wollen. Es iſt ihm nicht gelungen. Die</line>
        <line lrx="2027" lry="556" ulx="524" uly="497">vielen Notenblätter, die er ſo mühſam beſchrieben, kleben</line>
        <line lrx="2025" lry="621" ulx="527" uly="562">aufdringlich im naſſen Grün. Ein Gloria fliegt mir ent⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="685" ulx="527" uly="627">gegen. Gloria! Ein Gloria, ein „Ehre ſei Gott in der</line>
        <line lrx="2020" lry="753" ulx="528" uly="693">höhe“ unter den Trümmern? Ein „Friede den Menſchen“</line>
        <line lrx="2024" lry="817" ulx="526" uly="757">hier, unter dieſer Maſſe von zerriſſenem und zertretenem</line>
        <line lrx="959" lry="880" ulx="526" uly="823">Menſchenfrieden?</line>
        <line lrx="1767" lry="947" ulx="612" uly="888">Unſer heim muß doch wohl in der höhe ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2641" type="textblock" ulx="518" uly="1082">
        <line lrx="2021" lry="1141" ulx="611" uly="1082">Vom Bahnhof ſtehen nur noch die vier kahlen Schorn⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1206" ulx="525" uly="1146">ſteine. Merkwürdig, daß die durch ihre zwei Stockwerke</line>
        <line lrx="2020" lry="1272" ulx="526" uly="1212">aufrecht blieben, als alles um ſie her krachte und ſtürzte! Das</line>
        <line lrx="1382" lry="1335" ulx="528" uly="1277">holzgitter iſt auch nicht verbrannt.</line>
        <line lrx="2020" lry="1403" ulx="612" uly="1343">Der Hholzſchuppen muß leer geweſen ſein. Sonſt hätte</line>
        <line lrx="1738" lry="1466" ulx="522" uly="1407">das Blechdach nicht ſo glatt hineinfallen können.</line>
        <line lrx="2021" lry="1533" ulx="608" uly="1473">Kuf dem großen holzlagerplatz daneben liegen noch ein</line>
        <line lrx="2020" lry="1599" ulx="521" uly="1539">paar verkohlte Balken. An dem mächtigen Sägegatter iſt</line>
        <line lrx="2020" lry="1664" ulx="520" uly="1604">kaum noch ein gerades Stück. Die ſchwere Lokomobile iſt</line>
        <line lrx="2019" lry="1728" ulx="523" uly="1668">ein Gemiſch von ſtumpfem Blau und heißem Rot; alles ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1792" ulx="521" uly="1734">bogen und ausgeglüht.</line>
        <line lrx="2018" lry="1859" ulx="607" uly="1799">Kus dem Obſtgarten an der Straße — das haus iſt ein</line>
        <line lrx="2021" lry="1925" ulx="519" uly="1864">formloſer haufen von Ziegelſteinen, Ofenkacheln und holz⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1990" ulx="518" uly="1930">reſten — kommt ein feines Singen. Ein Kinderſtimmchen.</line>
        <line lrx="2021" lry="2055" ulx="520" uly="1995">In einem Kirſchbaum unter den hellroten Kirſchen ein grell⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2119" ulx="521" uly="2061">rotes Tuch, und ein wenig weiter oben etwas Weißes. Kam</line>
        <line lrx="2020" lry="2185" ulx="524" uly="2126">das nicht geſtern mir entgegen und lachte mich an? Nun</line>
        <line lrx="2020" lry="2251" ulx="524" uly="2191">ſitzt es da oben im Kirſchbaum und ſingt, und pflückt Kirſchen</line>
        <line lrx="2019" lry="2316" ulx="523" uly="2255">in ein halbrundes Körbchen. Weiter hinten bückt ſich eine</line>
        <line lrx="2017" lry="2381" ulx="524" uly="2321">Frau zwiſchen den Johannisbeeren. Das iſt wohl die Mutter.</line>
        <line lrx="2021" lry="2446" ulx="525" uly="2387">Dann muß auch das Bübalein irgendwo ſtecken. Da guckt</line>
        <line lrx="2020" lry="2511" ulx="526" uly="2451">das ſchwarze Köpfchen ſchon über den Gartentiſch. Sein Roll⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2576" ulx="524" uly="2517">wägelchen hat er feſt in der hand, das darf keiner ihm nehmen.</line>
        <line lrx="2020" lry="2641" ulx="525" uly="2582">Mit der andern legt er kleine rote Kirſchen eine hinter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2712" type="textblock" ulx="528" uly="2670">
        <line lrx="611" lry="2712" ulx="528" uly="2670">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2520" type="textblock" ulx="2406" uly="2255">
        <line lrx="2455" lry="2319" ulx="2407" uly="2255">nich</line>
        <line lrx="2455" lry="2375" ulx="2407" uly="2316">in</line>
        <line lrx="2451" lry="2439" ulx="2406" uly="2391">mit</line>
        <line lrx="2455" lry="2520" ulx="2407" uly="2449">ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2715" type="textblock" ulx="2405" uly="2578">
        <line lrx="2455" lry="2655" ulx="2406" uly="2578">her⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2715" ulx="2405" uly="2659">geſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="37" lry="2304" ulx="0" uly="2252">en</line>
        <line lrx="35" lry="2357" ulx="0" uly="2314">ne</line>
        <line lrx="35" lry="2422" ulx="3" uly="2386">et.</line>
        <line lrx="38" lry="2490" ulx="0" uly="2437">kt</line>
        <line lrx="39" lry="2555" ulx="0" uly="2505">ll⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2624" ulx="0" uly="2586">en.</line>
        <line lrx="41" lry="2689" ulx="3" uly="2639">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1998" type="textblock" ulx="426" uly="376">
        <line lrx="1921" lry="434" ulx="432" uly="376">andre. Eine lange Reihe hat er ſchon. Ob das nicht Sol⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="499" ulx="428" uly="441">daten ſind, wie er ſie geſehen hat, als ſie in ſtrammem Schritt</line>
        <line lrx="1923" lry="565" ulx="427" uly="506">über das harte Pflaſter klirrten? Soldat werden, du ſtolzer</line>
        <line lrx="1922" lry="629" ulx="428" uly="571">Traum aller echten Jungen, Soldat ſpielen, du unſer erſtes</line>
        <line lrx="1924" lry="694" ulx="428" uly="637">Kräftegefühl . . . Und du, kleines barfüßiges Büblein, du</line>
        <line lrx="1924" lry="759" ulx="429" uly="702">erlebſt den Krieg mit ſeinem hunger und ſeinem Feuer⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="826" ulx="429" uly="767">gebrüll . . . und du ſpielſt ... ſpielſt Krieg. Und dein Schweſter⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="890" ulx="432" uly="832">chen kann lachen und ſingt . . . ſingt . . .</line>
        <line lrx="1922" lry="955" ulx="515" uly="898">Ich krame meine Taſchen um. Nur ein paar Stückchen</line>
        <line lrx="1923" lry="1021" ulx="426" uly="963">Schokolade hab ich. Die ſollſt du haben, und deinem Schweſter⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1086" ulx="429" uly="1028">chen gib ab. Ich wollt', ich hätt' mein Frühſtück noch nicht</line>
        <line lrx="1924" lry="1151" ulx="427" uly="1094">gegeſſen. Dann könnt' ich euch geben Brot und zwei Scheiben</line>
        <line lrx="1922" lry="1216" ulx="429" uly="1158">Wurſt. Brot! Wie lang habt ihr wohl kein Brot mehr gehabt!</line>
        <line lrx="1921" lry="1281" ulx="516" uly="1224">Im Gartenhäuschen wohnt ihr? Dacht es mir doch.</line>
        <line lrx="1922" lry="1346" ulx="431" uly="1289">habt keine Angſt; will nur eben durchs Fenſter ſehen. Etwas</line>
        <line lrx="1924" lry="1411" ulx="430" uly="1354">Bettzeug, ein paar Töpfe, leere Töpfe, und eine niedrige</line>
        <line lrx="1924" lry="1476" ulx="430" uly="1419">Kleiderkiſte: das iſt alles. Nein, nicht alles. KAuf der Kiſte</line>
        <line lrx="1926" lry="1541" ulx="430" uly="1484">ein Wäſchekorb, und darin, tief in dem Kiſſen, ein rund⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1606" ulx="428" uly="1549">liches Köpfchen. Das Däumchen im Mund, und ſchläft.</line>
        <line lrx="1923" lry="1672" ulx="433" uly="1614">Gut, daß du ſchläfſt! Wer ſchläft, fühlt keinen hunger.</line>
        <line lrx="1926" lry="1738" ulx="430" uly="1676">Schlaf nur lang! Mutter ſteht hinter den Johannisbüſchen</line>
        <line lrx="1928" lry="1802" ulx="430" uly="1744">und hat ein ſchmales Geſicht, und ihre Kugen ſind dunkel</line>
        <line lrx="1926" lry="1867" ulx="430" uly="1810">und ſuchen, und wenn du aufwachſt und weinſt, dann weint</line>
        <line lrx="1925" lry="1933" ulx="429" uly="1875">ſie auch. Armes Kleinchen! Vielarme Mutter: drei ſorgloſe</line>
        <line lrx="1776" lry="1998" ulx="431" uly="1940">wartende Kleinen, das iſt viel in dieſer notvollen Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2650" type="textblock" ulx="429" uly="2134">
        <line lrx="1923" lry="2193" ulx="518" uly="2134">So ſtill, wie ſie ſich anließen, verliefen die Tage gerade</line>
        <line lrx="1923" lry="2258" ulx="432" uly="2199">nicht. Die Front war nicht weit: die Stellungen legten ſich</line>
        <line lrx="1923" lry="2323" ulx="433" uly="2265">in Sehweite oſtwärts vor die Stadt. Der Feind wußte, was</line>
        <line lrx="1922" lry="2389" ulx="431" uly="2330">mit einem Vordringen für ihn auf dem Spiele ſtand und</line>
        <line lrx="1340" lry="2454" ulx="434" uly="2396">ſuchte durch Seitendruck aufzuhalten.</line>
        <line lrx="1922" lry="2519" ulx="518" uly="2461">Für die Schwerverwundeten wurde das Schulgebäude</line>
        <line lrx="1922" lry="2585" ulx="430" uly="2525">hergerichtet; es hat manch Tapfern in ſeinen kahlen Räumen</line>
        <line lrx="1920" lry="2650" ulx="429" uly="2591">geſehen. Die Leichtverwundeten ſaßen draußen auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2722" type="textblock" ulx="1838" uly="2680">
        <line lrx="1921" lry="2722" ulx="1838" uly="2680">203</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="505" type="textblock" ulx="520" uly="378">
        <line lrx="2028" lry="438" ulx="528" uly="378">Spielplatz. So konnten ſie ſich wenigſtens ſchon etwas aus⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="505" ulx="520" uly="443">ruhen nach den ſtrengen Tagen und Nächten, die ſie hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="571" type="textblock" ulx="521" uly="508">
        <line lrx="2038" lry="571" ulx="521" uly="508">ſich hatten. Lange war es ſowieſo nicht. Die Arzte ſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2328" type="textblock" ulx="512" uly="573">
        <line lrx="2024" lry="636" ulx="520" uly="573">die Verbände nach, die Seldküche nahm ſich ihrer nochmals</line>
        <line lrx="2022" lry="702" ulx="522" uly="639">an, dann ſetzten ſie ſich auf den Marſch ins nächſte Lazarett.</line>
        <line lrx="2022" lry="767" ulx="605" uly="704">Nach fünf Tagen machten auch wir uns wieder auf den</line>
        <line lrx="2025" lry="831" ulx="519" uly="769">Marſch. Soviel Tage „Marſchbereit“, da iſt jeder froh, wenn</line>
        <line lrx="2025" lry="900" ulx="522" uly="834">es losgeht. Es waren nur wenige Stunden, aber es war</line>
        <line lrx="1333" lry="956" ulx="520" uly="900">doch wieder ein Stück vorwärts.</line>
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="604" uly="965">Und die Nacht war ſo ſchön! Lau und ſilberig. Still.</line>
        <line lrx="2020" lry="1091" ulx="517" uly="1030">KAuf den Fußwegen zwei lange Reihen, einer hinter dem</line>
        <line lrx="2019" lry="1159" ulx="518" uly="1095">andern. Kaum, daß ein Wort fällt. Die Straße iſt gut,</line>
        <line lrx="1933" lry="1224" ulx="519" uly="1160">die Nacht iſt hell, und doch ſieht jeder auf den Weg . . .</line>
        <line lrx="2018" lry="1290" ulx="601" uly="1227">In der Wagenreihe iſt es nicht anders. Gleichmäßig,</line>
        <line lrx="2021" lry="1354" ulx="514" uly="1291">ruhig trappen die Pferde. Läſſig liegen die Zügel auf ihren</line>
        <line lrx="2021" lry="1420" ulx="516" uly="1357">Rücken. Der Fahrer kann ſich auf ſie verlaſſen; ſie paſſen</line>
        <line lrx="2019" lry="1487" ulx="516" uly="1422">ſchon für ſich auf. Und für ihn mit. Sie gehören doch zu⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1550" ulx="517" uly="1488">ſammen. So iſt auch er in Gedanken, wie die in den Schatten⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1608" ulx="515" uly="1552">reihen da vorn.</line>
        <line lrx="2019" lry="1680" ulx="603" uly="1618">Was ſie denken? Immer das gleiche. Immer dasſelbe.</line>
        <line lrx="2016" lry="1747" ulx="517" uly="1683">Es iſt ſchon kein Denken mehr. Sie ſehen Bilder. Es iſt auch</line>
        <line lrx="2017" lry="1811" ulx="513" uly="1748">kein Sehen mehr. Es iſt etwas wie Mondluft weich und wie</line>
        <line lrx="2018" lry="1877" ulx="514" uly="1814">Mondlicht fein, wie ſehnſüchtiger Sonnenglanz in Silber⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1941" ulx="515" uly="1879">ſchale, nicht rotes, warmes Leben, und doch nicht toter,</line>
        <line lrx="2016" lry="2007" ulx="512" uly="1943">kalter Bericht. Es iſt nicht Wahrheit, und doch mehr als</line>
        <line lrx="2013" lry="2073" ulx="515" uly="2010">das, es iſt Verklärung. Verklärung von Frieden und noch</line>
        <line lrx="2013" lry="2139" ulx="512" uly="2074">mehr von Leid, Verklärung von Glück, und von Sorgen noch</line>
        <line lrx="2014" lry="2203" ulx="512" uly="2140">mehr; es iſt vom Schönſten mit, was unſre Seele hat, das</line>
        <line lrx="2015" lry="2268" ulx="513" uly="2205">Zauberleben, die verſchwiegene Offenbarung ihrer Gott⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2328" ulx="516" uly="2270">ähnlichkeit: das wache Träumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2656" type="textblock" ulx="510" uly="2463">
        <line lrx="2012" lry="2526" ulx="598" uly="2463">Nur eine kurze Ruhe hatten wir auf dem troſtloſen Gut.</line>
        <line lrx="2011" lry="2590" ulx="512" uly="2528">Aber ein paar Stunden Schlaf auf dem Fußboden oder im</line>
        <line lrx="1582" lry="2656" ulx="510" uly="2594">Stuhl iſt immer noch beſſer als gar keiner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2724" type="textblock" ulx="515" uly="2683">
        <line lrx="599" lry="2724" ulx="515" uly="2683">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2308" type="textblock" ulx="2435" uly="2267">
        <line lrx="2455" lry="2308" ulx="2435" uly="2267">=£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2506" type="textblock" ulx="2435" uly="2329">
        <line lrx="2455" lry="2506" ulx="2435" uly="2329">— —̃᷑ÜDß e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="17" lry="2277" ulx="0" uly="1992">N 1 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2641" type="textblock" ulx="436" uly="367">
        <line lrx="1933" lry="424" ulx="524" uly="367">In einen hellen Sommermorgen ging es hinein. Wie</line>
        <line lrx="1931" lry="491" ulx="436" uly="433">leicht zog es ſich die reichen Wieſen und Felder entlang.</line>
        <line lrx="1935" lry="555" ulx="439" uly="498">Der Feind hatte nicht viel Zeit gehabt, das Korn zu zer⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="623" ulx="440" uly="563">ſtören. In breiten Reihen neben der Straße her war er</line>
        <line lrx="1932" lry="687" ulx="437" uly="628">zurückgewichen; dahin deuteten die niedergetretenen halme.</line>
        <line lrx="1933" lry="751" ulx="438" uly="694">Alles zu zerwalzen, wie ſein Führer befohlen, dazu war ihm</line>
        <line lrx="1935" lry="816" ulx="437" uly="759">der Angriff zuvorgekommen. hier alſo werden die Unſern</line>
        <line lrx="1935" lry="881" ulx="438" uly="824">ernten und Tauſende von Zentnern einheimſen: den ernte⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="947" ulx="438" uly="889">nahen Roggen, den langährigen Weizen, die kurze Gerſte</line>
        <line lrx="1617" lry="1011" ulx="439" uly="955">und den hafer, der noch grün iſt im Wachſen.</line>
        <line lrx="1932" lry="1076" ulx="524" uly="1020">Um Mittag fängt es an zu regnen. Erſt nur wenig.</line>
        <line lrx="1933" lry="1141" ulx="440" uly="1084">Dann aber überzieht ſich der himmel ſchwarz von einem</line>
        <line lrx="1936" lry="1207" ulx="442" uly="1150">Ende bis zum andern. Und es gießt und gießt und will nicht</line>
        <line lrx="1937" lry="1273" ulx="438" uly="1214">aufhören. Und jetzt der Weg durch den Wald. Wäre er</line>
        <line lrx="1932" lry="1337" ulx="439" uly="1276">nur nicht ſo zerfahren und moderig. Überall dieſe tiefen,</line>
        <line lrx="1935" lry="1402" ulx="444" uly="1345">drei Fuß tiefen Löcher, und dabei ſo ſchmal, daß zwei Wagen</line>
        <line lrx="1276" lry="1466" ulx="440" uly="1411">kaum nebeneinander herkommen.</line>
        <line lrx="1932" lry="1533" ulx="529" uly="1475">hier ſitzt ein Kolonnenwagen bis über die Achſen drin.</line>
        <line lrx="1934" lry="1597" ulx="444" uly="1540">Es geht nicht anders: er muß ausgepackt werden, die ab⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1664" ulx="444" uly="1605">gerackerten Pferde bringen ihn einfach nicht heraus. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1728" ulx="439" uly="1671">ſperrt ein Munitionswagen den Weg. Schrägüber liegt er</line>
        <line lrx="1936" lry="1793" ulx="441" uly="1736">da. Ein Rad iſt gebrochen. „Alles halten!“ Aber es dauert</line>
        <line lrx="1935" lry="1858" ulx="442" uly="1801">uns im ſtrömenden Regen zu lange, bis das neue eingeſetzt</line>
        <line lrx="1935" lry="1924" ulx="441" uly="1867">iſt. Unſre Wagen müſſen den Damm hinunter, über den</line>
        <line lrx="1935" lry="1988" ulx="444" uly="1931">Graben, durch den ſumpfigen Waldrand und dann im Bogen</line>
        <line lrx="1932" lry="2054" ulx="443" uly="1996">an dem verunglückten Wagenkameraden vorbei den Damm</line>
        <line lrx="808" lry="2119" ulx="446" uly="2062">wieder hinauf.</line>
        <line lrx="1934" lry="2184" ulx="531" uly="2127">Wir haben wirklich Glück. Es dauert Stunden, bis ſie</line>
        <line lrx="1935" lry="2249" ulx="443" uly="2192">alle durch ſind, aber ſie bleiben wenigſtens heil. Um fünf</line>
        <line lrx="1934" lry="2314" ulx="445" uly="2258">Uhr kommt der erſte Wagen in Mosheiki an, um halb neun</line>
        <line lrx="1935" lry="2379" ulx="444" uly="2322">müht ſich der letzte auf den Halteplatz. Um zehn Uhr ſollen</line>
        <line lrx="1185" lry="2445" ulx="447" uly="2388">die erſten ſchon wieder weiter.</line>
        <line lrx="1935" lry="2510" ulx="534" uly="2453">Ein paar Scheunen iſt unſre ganze Unterkunft. Da döſen</line>
        <line lrx="1935" lry="2575" ulx="445" uly="2518">die von Regen triefenden dampfenden Pferde. Die Mann⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2641" ulx="444" uly="2583">ſchaften haben breite Feuer gemacht. Im Kreiſe ſtehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2713" type="textblock" ulx="1851" uly="2671">
        <line lrx="1932" lry="2713" ulx="1851" uly="2671">205</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="833" type="textblock" ulx="537" uly="380">
        <line lrx="2038" lry="474" ulx="540" uly="380">mit ihnen da und ſehen in die Glut oder trocknen die Rück⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="512" ulx="539" uly="441">ſeite.  E</line>
        <line lrx="2032" lry="595" ulx="623" uly="470">Im kleinen Kornſchuppen, ohne Sonſter und ohne Stroh,</line>
        <line lrx="2037" lry="642" ulx="537" uly="579">richten wir uns häuslich ein. Wir wiſſen, Ruſſen haben hier</line>
        <line lrx="2035" lry="708" ulx="540" uly="646">gehauſt, und was ſie uns hinterlaſſen haben, iſt gewiß nichts</line>
        <line lrx="2036" lry="770" ulx="540" uly="711">Gutes. Mag es ſein, was es will, man iſt todmüde und</line>
        <line lrx="1081" lry="833" ulx="539" uly="776">wirft ſich einfach hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2735" type="textblock" ulx="537" uly="937">
        <line lrx="2035" lry="998" ulx="627" uly="937">Es iſt eben hell geworden, zwei Uhr, und wir ſind ſchon</line>
        <line lrx="1157" lry="1060" ulx="539" uly="1002">wieder auf dem Marſch.</line>
        <line lrx="2036" lry="1135" ulx="625" uly="1073">Um fünf Uhr ſind wir in Grusdi. Das Dorf ſieht nicht</line>
        <line lrx="2034" lry="1199" ulx="538" uly="1139">übel aus. Es hat einen Marktplatz mit netten häuſern und</line>
        <line lrx="2033" lry="1266" ulx="540" uly="1204">eine hohe neue Kirche. Das Pfarrhaus nebenan nimmt ſich</line>
        <line lrx="2033" lry="1329" ulx="538" uly="1270">unter den Bäumen ſo einladend aus: Da ziehen wir ein.</line>
        <line lrx="2030" lry="1396" ulx="541" uly="1334">Große ſaubere Räume hat es. Ein ruſſiſches Lazarett iſt hier</line>
        <line lrx="2035" lry="1458" ulx="539" uly="1400">geweſen, man ſieht es an den Krankenzetteln mit dem roten</line>
        <line lrx="695" lry="1522" ulx="539" uly="1465">Kreuz.</line>
        <line lrx="2036" lry="1597" ulx="625" uly="1536">Der Pfarrer, ein herr mit ſcharfgeſchnittenen ernſten</line>
        <line lrx="2033" lry="1662" ulx="537" uly="1601">Zügen, hat einen Gaſt. Er ſieht aus wie ſein Widerpart.</line>
        <line lrx="2032" lry="1728" ulx="540" uly="1666">Ein faſt jugendliches Geſicht trotz der ſchönen weißen haare.</line>
        <line lrx="2034" lry="1830" ulx="538" uly="1732">Und Kugen! Der freundliche Mund braucht ſich kaum zu</line>
        <line lrx="1408" lry="1857" ulx="538" uly="1797">öffnen, die Kugen erzählen genug.</line>
        <line lrx="1385" lry="1927" ulx="625" uly="1869">Er iſt Pfarrer von Kurſchany.</line>
        <line lrx="2033" lry="2000" ulx="625" uly="1940">Er weiß, daß ſeine Kirche abgebrannt iſt bis auf den</line>
        <line lrx="2034" lry="2064" ulx="538" uly="2005">Turm. Kber es ſorgt ihn nicht ſehr. Er meint, für eine neue</line>
        <line lrx="2032" lry="2132" ulx="537" uly="2070">Kirche hätte er das Schwierigſte überſtanden. Er hätte doch</line>
        <line lrx="2034" lry="2195" ulx="538" uly="2135">wenigſtens ſchon einen Turm, und auf den müßten die</line>
        <line lrx="1639" lry="2259" ulx="539" uly="2200">Pfarrer bei einem Neubau meiſtens lauern.</line>
        <line lrx="2033" lry="2332" ulx="625" uly="2272">Dann erzählt er mit ſtrahlenden Kugen von einem hohen</line>
        <line lrx="2034" lry="2397" ulx="539" uly="2335">Beſuch, den er in Kurſchanu vor bald zwei Monaten gehabt</line>
        <line lrx="2035" lry="2462" ulx="537" uly="2403">hätte. Sein Deutſch will nicht recht vom Fleck, aber es ſchadet</line>
        <line lrx="2032" lry="2528" ulx="537" uly="2468">nicht; es macht die Erzählung noch fröhlicher, und ich kann</line>
        <line lrx="1811" lry="2593" ulx="539" uly="2533">mir denken, wie ſein hoher Beſuch ſich gefreut hat.</line>
        <line lrx="2035" lry="2666" ulx="623" uly="2605">Kam da ein Kuto vor ſein Pfarrhaus gefahren mit zwei</line>
        <line lrx="622" lry="2735" ulx="538" uly="2693">206</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="44" lry="450" ulx="0" uly="404">ck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="595" type="textblock" ulx="1" uly="540">
        <line lrx="40" lry="595" ulx="1" uly="540">oh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="42" lry="663" ulx="0" uly="606">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="40" lry="730" ulx="0" uly="674">hts</line>
        <line lrx="40" lry="784" ulx="0" uly="738">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1026" type="textblock" ulx="422" uly="382">
        <line lrx="1910" lry="439" ulx="426" uly="382">Offizieren. Sie blieben bei ihm und kommen bald in eine</line>
        <line lrx="1909" lry="505" ulx="424" uly="447">Unterhaltung über Litauen und ſeine Leute. „Fragt mich</line>
        <line lrx="1911" lry="569" ulx="425" uly="512">der eine Offizier — ſchöner Mann — was wollen die Litauer?</line>
        <line lrx="1912" lry="635" ulx="423" uly="578">Sag ich, ſie möchten wieder ein Großfürſtentum ſein, wie</line>
        <line lrx="1911" lry="700" ulx="422" uly="643">früher. Fragt er mich, und er lacht, — ſchön lacht er —</line>
        <line lrx="1909" lry="765" ulx="425" uly="708">wen möchten denn die Litauer zum Fürſten haben? Ah,</line>
        <line lrx="1912" lry="831" ulx="426" uly="773">ſag ich, wollen die Litauer einen Fürſten, wollen ſie etwas</line>
        <line lrx="1913" lry="895" ulx="427" uly="838">Gutes, wollen ſie einen Prinzen von Preußen. Iſt einer</line>
        <line lrx="1909" lry="961" ulx="425" uly="904">mit litauiſch Namen: Jukkum, heißt: Joachim. Sehr gut,</line>
        <line lrx="1909" lry="1026" ulx="426" uly="968">ſag ich, ſehr gut! Lachen die beiden Cffiziere: denke ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1093" type="textblock" ulx="389" uly="1034">
        <line lrx="1827" lry="1093" ulx="389" uly="1034">warum lachen? ſagt der eine: hier, Prinz Jukkum!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2726" type="textblock" ulx="421" uly="1099">
        <line lrx="1912" lry="1156" ulx="511" uly="1099">Welcher Schrecken da in ihn gefahren, wie der kaiſerliche</line>
        <line lrx="1911" lry="1221" ulx="425" uly="1164">Prinz ihm aber gar nicht gegrollt hätte, ſondern bei ihm</line>
        <line lrx="1912" lry="1286" ulx="426" uly="1229">wohnen geblieben wäre — ohne die Türen zu verſchließen —</line>
        <line lrx="1911" lry="1352" ulx="427" uly="1294">wie er ſich am andern Morgen mit Prinz Jukkum hätte</line>
        <line lrx="1912" lry="1416" ulx="425" uly="1359">knipſen laſſen müſſen, das erzählte er mit einem ſolchen</line>
        <line lrx="1520" lry="1482" ulx="427" uly="1425">Feuer, als wäre alles erſt geſtern geſchehen.</line>
        <line lrx="1910" lry="1547" ulx="514" uly="1490">Gerade iſt das Speiſezimmer menſchlich hergerichtet und</line>
        <line lrx="1907" lry="1612" ulx="428" uly="1555">das Frühſtück ſoll auf den Tiſch, da kommt der Befehl: halb</line>
        <line lrx="795" lry="1665" ulx="428" uly="1620">neun abrücken!</line>
        <line lrx="1907" lry="1742" ulx="514" uly="1684">Denn wieder los. Die Sonne ſcheint ja, und der Weg</line>
        <line lrx="1908" lry="1811" ulx="421" uly="1750">iſt abgetrocknet. Im Walde — na, es iſt doch beſſer als</line>
        <line lrx="600" lry="1871" ulx="424" uly="1816">geſtern.</line>
        <line lrx="1908" lry="1938" ulx="508" uly="1880">Von Tomaſchuny an zeigt ſich wieder der Krieg. Lange</line>
        <line lrx="1908" lry="2003" ulx="421" uly="1945">ruſſiſche Stellungen, Gewehre mit dem Bajonett im Boden</line>
        <line lrx="1908" lry="2068" ulx="422" uly="2010">und dann wieder das alte, grauſige Bild. Die vielen, vielen</line>
        <line lrx="1907" lry="2134" ulx="424" uly="2075">Toten, die am Waldrand, zwiſchen den Bäumen und in den</line>
        <line lrx="1908" lry="2200" ulx="422" uly="2141">Straßengraben ſtieren. Rechts von der Straße werfen Ar⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2264" ulx="421" uly="2206">tilleriſten ein Maſſengrab auf; andre tragen in einer Zelt⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2330" ulx="423" uly="2271">bahn, die ſie an einer Stange befeſtigt haben, die Leichen</line>
        <line lrx="1907" lry="2393" ulx="422" uly="2336">herbei und laſſen ſie am Grabenrand nieder: eine düſtere</line>
        <line lrx="1907" lry="2460" ulx="422" uly="2401">blutige Reihe. Nur ein ſtilles Gebet können wir ihnen</line>
        <line lrx="700" lry="2523" ulx="423" uly="2467">nachſenden.</line>
        <line lrx="1906" lry="2591" ulx="508" uly="2531">Weiter geht es. Das muß ſchon mehr Flucht als Rückzug</line>
        <line lrx="1904" lry="2656" ulx="423" uly="2597">geweſen ſein! Was ſie nicht alles zurückgelaſſen haben!</line>
        <line lrx="1904" lry="2726" ulx="1823" uly="2684">207</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2651" type="textblock" ulx="560" uly="372">
        <line lrx="2068" lry="430" ulx="568" uly="372">Rechts ein Motorrad, das Leitrad ſteckt im Sumpf. Da ſperrt</line>
        <line lrx="2067" lry="494" ulx="570" uly="438">ein Kuto die halbe Straße. Ein Vorderrad haben ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="560" ulx="567" uly="503">hauen; es ſollte uns wenigſtens nichts nutzen. Mit einem</line>
        <line lrx="2068" lry="626" ulx="567" uly="568">Krankenauto haben ſie es ebenſo gemacht, und bei den</line>
        <line lrx="2067" lry="692" ulx="568" uly="634">Pack⸗ und Munitionswagen haben ſie die Speichen ein⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="757" ulx="567" uly="699">geſchlagen. Links haben ſie eine Kiſte in den Graben ge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="822" ulx="566" uly="764">worfen. Sie iſt aufgeplatzt: ein nagelneuer Flügel ſieht</line>
        <line lrx="2067" lry="887" ulx="560" uly="829">heraus. Nicht weit davon hat ſich der Zahlmeiſter, oder iſt</line>
        <line lrx="2066" lry="953" ulx="566" uly="894">es gar die Intendantur, ſeiner ganzen Verantwortung ent⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1018" ulx="562" uly="960">ledigt: Bücher mit langen Zahlenreihen wälzen ſich im</line>
        <line lrx="2065" lry="1083" ulx="564" uly="1025">Straßengraben oder ſind luſtig aus den großen Kiſten heraus⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1149" ulx="567" uly="1090">gepurzelt und ſtehen Kopf oder baden ſich wie die Spatzen</line>
        <line lrx="1304" lry="1212" ulx="565" uly="1155">im Sand. Bunt ſieht es aus.</line>
        <line lrx="2063" lry="1279" ulx="654" uly="1221">Um vier Uhr kreuzen wir wieder die breite heerſtraße</line>
        <line lrx="2066" lry="1344" ulx="570" uly="1286">Tilſit — Schaulen — Mitau. Wir grüßen ſie wie eine alte Be⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1409" ulx="569" uly="1352">kannte; zwiſchen Kielmyg und Bubie haben wir uns kennen</line>
        <line lrx="1728" lry="1474" ulx="572" uly="1417">gelernt, und hier hat ſie ſich wenig verändert.</line>
        <line lrx="2064" lry="1541" ulx="660" uly="1482">Die Feldküche hält. Es gibt Kaffee. Zeit zu einem Gruß</line>
        <line lrx="2067" lry="1606" ulx="572" uly="1547">nach hauſe iſt auch noch. Das Telegraphenauto nach Tilſit</line>
        <line lrx="2062" lry="1672" ulx="571" uly="1613">wartet ſchon eine Diertelſtunde. Denkt euch, ſo ſchreiben ſie,</line>
        <line lrx="2065" lry="1737" ulx="571" uly="1679">vor acht Tagen vierzehn Kilometer vor Schaulen, und jetzt</line>
        <line lrx="2062" lry="1801" ulx="573" uly="1743">auf einem kleinen Umweg, ſchon mehr als darüber hinaus.</line>
        <line lrx="2063" lry="1868" ulx="573" uly="1808">hier an der Straße liegen große haufen von Stacheldraht:</line>
        <line lrx="2065" lry="1933" ulx="571" uly="1873">lauter amerikaniſche Liebesgaben. Gut, daß wir die den</line>
        <line lrx="2066" lry="1999" ulx="571" uly="1939">Ruſſen abnehmen können! Wohin es jetzt geht, wiſſen wir</line>
        <line lrx="905" lry="2060" ulx="571" uly="2004">nicht. Gruß!</line>
        <line lrx="2063" lry="2129" ulx="657" uly="2070">Südöſtlich. Nach Litauen. Dielleicht nach Kowno.</line>
        <line lrx="2063" lry="2194" ulx="572" uly="2135">Drüben die Straße ziehen Munitionswagen eine ganze Reihe;</line>
        <line lrx="2066" lry="2260" ulx="572" uly="2199">ein Feldlazarett folgt mit wehenden weißen Fahnen. Wir</line>
        <line lrx="2065" lry="2325" ulx="571" uly="2264">biegen vor ihnen ab. Kuf Meskuzie zu, das mit ſeiner Kirche</line>
        <line lrx="1051" lry="2387" ulx="570" uly="2330">ſchon herüberwinkt.</line>
        <line lrx="2063" lry="2455" ulx="658" uly="2395">Bald ſind wir im Ort. Auf dem Kirchplatz ſtehen und</line>
        <line lrx="2066" lry="2521" ulx="570" uly="2460">kauern hunderte und hHunderte von ruſſiſchen Gefangenen</line>
        <line lrx="2066" lry="2586" ulx="570" uly="2526">in ihren langen feldbraunen Mänteln. Sie haben hier ein</line>
        <line lrx="2062" lry="2651" ulx="571" uly="2592">paar Stunden Ruhe. Vielleicht müſſen ſie auch warten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2721" type="textblock" ulx="573" uly="2680">
        <line lrx="656" lry="2721" ulx="573" uly="2680">208</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="29" lry="2230" ulx="0" uly="2184">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2249" type="textblock" ulx="1948" uly="960">
        <line lrx="2011" lry="2249" ulx="1948" uly="960">13. Markt mit Rathaus und Trinitatiskirche in Mitau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="2662" type="textblock" ulx="379" uly="382">
        <line lrx="1884" lry="450" ulx="395" uly="382">bis von andern Seiten noch kleine Trupps gekommen ſind,</line>
        <line lrx="1744" lry="508" ulx="394" uly="447">die ſich ihnen anſchließen ſollen.</line>
        <line lrx="1886" lry="581" ulx="482" uly="513">Ein kleiner halt. Der Befehlsüberbringer ſprengt uns</line>
        <line lrx="1890" lry="645" ulx="394" uly="579">entgegen. Alſo, im nächſten Dorf beziehen wir Quartier,</line>
        <line lrx="1228" lry="705" ulx="394" uly="643">wahrſcheinlich für mehrere Tage!</line>
        <line lrx="1088" lry="770" ulx="484" uly="708">Da iſt es ſchon: Gebaize.</line>
        <line lrx="1884" lry="843" ulx="479" uly="774">Nur wenige Einwohner ſind zurückgeblieben. Aber Vieh</line>
        <line lrx="1883" lry="908" ulx="392" uly="838">gibt es noch in Menge. Die Kühe und sSchafe graſen</line>
        <line lrx="1884" lry="969" ulx="391" uly="904">nicht wohlgehütet auf den Weiden, ſie ſtehen da und dort</line>
        <line lrx="1882" lry="1038" ulx="390" uly="969">verloren im Korn. Eine herde Gänſe wackelt am hang hin</line>
        <line lrx="1883" lry="1098" ulx="391" uly="1034">und her, ohne hütejungen, ohne Gänſelieſel. Sie kommt</line>
        <line lrx="1881" lry="1166" ulx="390" uly="1099">an ihre bekannte Stallung: unbekannte Menſchen ſind drin —</line>
        <line lrx="1879" lry="1235" ulx="392" uly="1164">und mit lautem Geſchrei jagt ſie wieder ins Feld. Lange</line>
        <line lrx="1880" lry="1299" ulx="392" uly="1229">werden ſie ihre Freiheit nicht mehr genießen. Schon iſt</line>
        <line lrx="1880" lry="1363" ulx="393" uly="1294">Gefreiter Spitzer an der Arbeit. „Alle fremdartigen Ele⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1429" ulx="390" uly="1360">mente“, ſo ordnet er an, „halten ſich von dieſer Scheune fern.</line>
        <line lrx="1879" lry="1493" ulx="393" uly="1425">Das Tor bleibt offen. Daß es mir keiner zumacht! Sie haben</line>
        <line lrx="1878" lry="1559" ulx="392" uly="1490">geſehen: vermöge ihres Inſtinktes laufen die Tiere un —fehl</line>
        <line lrx="1873" lry="1619" ulx="387" uly="1555">—bar hier hinein. Und dann haben wir ſie in der Gewalt!“</line>
        <line lrx="1875" lry="1689" ulx="476" uly="1620">Mit der Miene eines Siegers ſchreitet Spitzer auf das</line>
        <line lrx="1874" lry="1754" ulx="388" uly="1684">Feld und dann hinter den Gänſen her! Man ſtelle ſich vor:</line>
        <line lrx="1876" lry="1820" ulx="386" uly="1749">Spitzer, der in Zivil 212 Pfund wog, dem bei der Einkleidung</line>
        <line lrx="1876" lry="1884" ulx="386" uly="1815">in Spandau jeder Rock zu klein war, Spitzer, der ſich in die</line>
        <line lrx="1876" lry="1950" ulx="384" uly="1880">Schäfte ſeiner Stiefel Keile hineinſetzen ließ, nur um hin⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2014" ulx="384" uly="1944">einzukommen, — der nun hinter den Gänſen! Durch klat⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2079" ulx="386" uly="2010">ſchen und allerhand abenteuerliche Armbewegungen ſucht er</line>
        <line lrx="1875" lry="2145" ulx="385" uly="2075">dem Inſtinkt der Gänſe nachzuhelfen und nach einer halben</line>
        <line lrx="1876" lry="2209" ulx="385" uly="2141">Stunde angeſtrengter Bemühungen bringt er ſie auch wirk⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2269" ulx="383" uly="2205">lich in die gewünſchte Bahn.</line>
        <line lrx="1872" lry="2340" ulx="470" uly="2271">An dieſem Abend gab es auf jedem Gehöft ein fröhliches</line>
        <line lrx="707" lry="2393" ulx="381" uly="2336">Gänſerupfen.</line>
        <line lrx="1870" lry="2468" ulx="466" uly="2402">Zum Gänſebraten hat es nicht mehr gelangt. Wie viele</line>
        <line lrx="1869" lry="2534" ulx="379" uly="2466">Kugen ſich auch am andern Morgen auf die ſchmorende</line>
        <line lrx="1869" lry="2598" ulx="379" uly="2531">Gans über dem Feuer hefteten, es half nichts, der Braten</line>
        <line lrx="1571" lry="2662" ulx="380" uly="2596">mußte auf eine ſpätere Zeit verſchoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2740" type="textblock" ulx="383" uly="2693">
        <line lrx="1869" lry="2740" ulx="383" uly="2693">14 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 209</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="2691" type="textblock" ulx="547" uly="403">
        <line lrx="2050" lry="467" ulx="574" uly="403">Um halb neun brachen wir auf. Wir hatten wenigſtens</line>
        <line lrx="2054" lry="549" ulx="549" uly="465">wieder einmal ſchlafen können. Die Bettgeſtelle waren uns</line>
        <line lrx="2052" lry="623" ulx="547" uly="534">zu unſicher erſchienen. Mikulski ſchleppte mir eine Schlitten⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="687" ulx="549" uly="601">kufe ins Zimmer und ſchichtete Stroh darauf: eine angenehme</line>
        <line lrx="1218" lry="732" ulx="551" uly="672">Schlittenfahrt im Sommer.</line>
        <line lrx="2052" lry="793" ulx="640" uly="690">Die Straße iſt gut. Wenn wir aber in die Dörfer kommen,</line>
        <line lrx="2053" lry="860" ulx="555" uly="796">wird ſie ſchlecht. Die Sonne kommt bloß bis an die Baum⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="922" ulx="552" uly="861">kronen und kann die Wege nicht austrocknen. Nur mühſam</line>
        <line lrx="2057" lry="992" ulx="556" uly="926">quälen ſich die Pferde durch den fußhohen Brei. Die Sonne</line>
        <line lrx="904" lry="1054" ulx="555" uly="999">brennt nur ſo.</line>
        <line lrx="2058" lry="1114" ulx="643" uly="1057">Unter den Bäumen von Webory halten wir endlich</line>
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="559" uly="1122">Mittagraſt. Die Häuſer ſind leer. Das dort träumt ſo freund⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1254" ulx="558" uly="1187">lich hinter den runden Beeten mit dem Goldlack und den</line>
        <line lrx="2060" lry="1318" ulx="559" uly="1252">Reſeden. In den Zimmern rechts und links ſtehen noch die</line>
        <line lrx="2060" lry="1379" ulx="560" uly="1319">Betten. Im Wandſchrank liegt noch ein Stück ſchwarzes</line>
        <line lrx="2063" lry="1449" ulx="558" uly="1384">ruſſiſches Brot, ganz friſch. Es iſt alles ſo ſauber; die Leute</line>
        <line lrx="2060" lry="1512" ulx="560" uly="1449">können nicht weit ſein. hinten das Zimmer mit dem Web⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1600" ulx="564" uly="1515">ſtuhl und die Küche. Aber der herd iſt kalt.</line>
        <line lrx="2066" lry="1644" ulx="650" uly="1579">Mich friert in dem toten haus. Der Garten iſt in Ord⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1728" ulx="563" uly="1644">nung. Die Kartoffeln ſtehen gut. Kuch Gemüſe haben ſie.</line>
        <line lrx="2061" lry="1776" ulx="565" uly="1710">Hinten, ganz hinten, flattert ein weißes Tuch. hHinten, ganz</line>
        <line lrx="2067" lry="1840" ulx="564" uly="1776">hinten haben ſie ſich verſteckt. Die alten Leute ſitzen vor</line>
        <line lrx="2064" lry="1920" ulx="568" uly="1838">einer Grube. Vielleicht haben ſie etwas Speck darin, viel⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1995" ulx="565" uly="1906">leicht auch die hühner. An der hecke hockt die junge Mutter</line>
        <line lrx="2066" lry="2051" ulx="570" uly="1971">an einem Feuerchen. Der Junge ſitzt im Apfelbaum; zwi⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2121" ulx="569" uly="2036">ſchen ſeinen Zähnen kracht ein grüner Apfel. Das Mädchen</line>
        <line lrx="2068" lry="2167" ulx="567" uly="2101">ſieht der Mutter zu, wie ſie kocht. Diel lernen wirſt du</line>
        <line lrx="2067" lry="2247" ulx="569" uly="2164">nicht, Kleine. Nur zwei Handvoll Roggenmehl hat ſie in</line>
        <line lrx="2070" lry="2296" ulx="571" uly="2231">dem eiſernen Topf. „kllles, alles!“ ſagt ſie mir und dicke</line>
        <line lrx="2065" lry="2380" ulx="572" uly="2278">Tränen ſtürzen ihr aus den glugen und auf die heißen Steine,</line>
        <line lrx="2071" lry="2428" ulx="575" uly="2361">daß es ziſcht, und ſpritzen auf in dem armſeligen Brei —</line>
        <line lrx="1854" lry="2494" ulx="574" uly="2429">hungertränen? Diamantenes, verklärtes Herzblut!</line>
        <line lrx="1139" lry="2558" ulx="664" uly="2501">Eine kurze Stunde.</line>
        <line lrx="2072" lry="2623" ulx="598" uly="2557">Drei Uhr iſt es, da kommen die Türme von Pokroj in</line>
        <line lrx="2072" lry="2691" ulx="576" uly="2623">Sicht. Wie lieblich es ſich dem Fluß und dem hHügel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2764" type="textblock" ulx="580" uly="2723">
        <line lrx="663" lry="2764" ulx="580" uly="2723">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="599" type="textblock" ulx="2400" uly="418">
        <line lrx="2455" lry="464" ulx="2402" uly="418">gepe</line>
        <line lrx="2455" lry="521" ulx="2402" uly="472">Eine</line>
        <line lrx="2455" lry="599" ulx="2400" uly="543">derſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="659" type="textblock" ulx="2401" uly="605">
        <line lrx="2453" lry="659" ulx="2401" uly="605">Frie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="948" type="textblock" ulx="2400" uly="872">
        <line lrx="2454" lry="948" ulx="2400" uly="872">etw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="37" lry="1129" ulx="2" uly="1075">ich</line>
        <line lrx="37" lry="1189" ulx="0" uly="1143">i⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1254" ulx="0" uly="1220">en</line>
        <line lrx="40" lry="1321" ulx="4" uly="1275">die</line>
        <line lrx="43" lry="1400" ulx="0" uly="1352">zes</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="51" lry="2254" ulx="0" uly="2202">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2666" type="textblock" ulx="368" uly="386">
        <line lrx="1867" lry="453" ulx="374" uly="386">gepaßt hat! Wir ſtehen am Friedhof diesſeits der Kroja.</line>
        <line lrx="1868" lry="514" ulx="374" uly="451">Eine Ulanenpatrouille reitet über die hübſche Brücke und</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="371" uly="516">verſchwindet zwiſchen den erſten häuſern der Stadt. Der</line>
        <line lrx="1866" lry="649" ulx="373" uly="581">Friedhof liegt hoch. In den hHügel hatten ſich die Ruſſen</line>
        <line lrx="1867" lry="712" ulx="370" uly="647">Stellungen eingegraben. Wie Grabhöhlen, wie hundert</line>
        <line lrx="1831" lry="774" ulx="372" uly="712">KAugen aus einem Totenſchädel grinſen ſie in der Sonne.</line>
        <line lrx="1864" lry="842" ulx="459" uly="778">Der Platz iſt leer. Nur hier und da etwas Weißes und</line>
        <line lrx="1868" lry="908" ulx="374" uly="843">etwas wie verängſtigte Kugen hinter den Blumenſtöcken.</line>
        <line lrx="1864" lry="973" ulx="372" uly="908">Die Türen ſind aufgeriſſen. In den Kramladen iſt alles</line>
        <line lrx="979" lry="1031" ulx="372" uly="973">durcheinander geworfen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1099" ulx="457" uly="1038">Mein erſter Weg iſt zur Kirche. Am Altar knien Kinder</line>
        <line lrx="1866" lry="1169" ulx="372" uly="1104">und Frauen und ein paar alte Männer. Ihre ganzen hab⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1235" ulx="371" uly="1168">ſeligkeiten haben ſie in die Kirche geflüchtet. In den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1299" ulx="372" uly="1233">ſtühlen ſteckt es, hinter den Altären und auf der Orgelbühne,</line>
        <line lrx="1863" lry="1365" ulx="370" uly="1298">beide Sakriſteien ſind bis oben vollgepfropft. Wir brauchen</line>
        <line lrx="1863" lry="1429" ulx="371" uly="1363">die Kirche für ruſſiſche Verwundete, und alles müſſen ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="1493" ulx="371" uly="1429">nun hinausſchaffen. Die Kinder ſchleppen die Keſſel und</line>
        <line lrx="1864" lry="1551" ulx="372" uly="1494">Kochgeſchirre, die Alten die dicken Ballen mit den Kleidern</line>
        <line lrx="1863" lry="1629" ulx="372" uly="1559">und dem Bettzeug. Unterdeſſen decke ich die Altäre ab und</line>
        <line lrx="1861" lry="1690" ulx="370" uly="1624">richte in der Sakriſtei den Tabernakel her. Als die erſten</line>
        <line lrx="1862" lry="1753" ulx="373" uly="1689">Granaten in das Dorf flogen und in die weißen Kirchtürme</line>
        <line lrx="1862" lry="1819" ulx="372" uly="1754">ſauſten, hat ſich der alte Pfarrer mit den meiſten Einwohnern</line>
        <line lrx="1862" lry="1885" ulx="370" uly="1820">in den Wald gerettet — beſſer dort ein paar Tage gemein⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1947" ulx="371" uly="1885">ſam hungern, als von den plündernden Koſaken ins Elend</line>
        <line lrx="888" lry="2008" ulx="372" uly="1950">getrieben zu werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="2079" ulx="458" uly="2016">Der Feind hat hier ſchwer gelitten. In verſchiedenen</line>
        <line lrx="1861" lry="2144" ulx="373" uly="2080">hHäuſern liegen die Schwerverwundeten zu haufen. Ein</line>
        <line lrx="1860" lry="2210" ulx="369" uly="2145">ruſſiſcher Krankenwärter — er ſpricht deutſch — iſt bei ihnen</line>
        <line lrx="1841" lry="2273" ulx="370" uly="2207">zurückgeblieben.</line>
        <line lrx="1859" lry="2340" ulx="458" uly="2278">Was an Stroh zu finden iſt, wird in die Kirche geſchleppt.</line>
        <line lrx="1862" lry="2404" ulx="372" uly="2341">Drei Stunden waren wir nur in Pokroj. In dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1859" lry="2470" ulx="370" uly="2407">haben unſre Leute anderthalbhundert ruſſiſche Schwer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2534" ulx="369" uly="2473">verwundete geborgen, ſorgten für die Leichtverwundeten und</line>
        <line lrx="1860" lry="2600" ulx="370" uly="2536">ſetzten für die wenigen Deutſchen ein haus inſtand. Wir</line>
        <line lrx="1859" lry="2666" ulx="368" uly="2602">laſſen einen Arzt und einen Krankenwärter hier, die ſich ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2740" type="textblock" ulx="417" uly="2699">
        <line lrx="1856" lry="2740" ulx="417" uly="2699">14* 211</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2101" lry="2416" type="textblock" ulx="540" uly="389">
        <line lrx="2088" lry="455" ulx="592" uly="389">annehmen, bis zurückfahrende Kolonnen ſie in ein Lazarett</line>
        <line lrx="1304" lry="527" ulx="589" uly="461">ſchaffen.</line>
        <line lrx="2090" lry="586" ulx="678" uly="518">Unſer Marſch geht an dem prachtvollen Gutshof vorbei</line>
        <line lrx="2089" lry="654" ulx="593" uly="584">auf den Wald zu. Auf der linken Seite der Straße reiten</line>
        <line lrx="2089" lry="716" ulx="592" uly="651">Ulanen durch das Korn. Sie ſuchen nach verſteckten und ver⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="780" ulx="591" uly="715">wundeten Ruſſen. Nach der rechten Seite ſchwenken unſre</line>
        <line lrx="2091" lry="851" ulx="593" uly="781">hundeführer mit ihren treuen Tieren ab. Kreuz und quer</line>
        <line lrx="2090" lry="916" ulx="592" uly="846">ſollen ſie ſtreifen und auch den Wald in der Richtung ab⸗</line>
        <line lrx="757" lry="981" ulx="594" uly="925">ſuchen.</line>
        <line lrx="2091" lry="1043" ulx="680" uly="976">An hunderten von Ruſſenleichen in den Straßengräben</line>
        <line lrx="2092" lry="1109" ulx="594" uly="1040">und auf den Feldern kommen wir vorbei. Sie ſollten die</line>
        <line lrx="2090" lry="1175" ulx="595" uly="1106">deutſche Stellung durchbrechen und den Ort ſtürmen und</line>
        <line lrx="2093" lry="1240" ulx="596" uly="1172">dabei ſind ſie verblutet. So viel Blut und erſtarrte Geſichter</line>
        <line lrx="2093" lry="1303" ulx="596" uly="1238">und verkrampfte hände! Die Sonne will noch einen roten</line>
        <line lrx="2096" lry="1369" ulx="540" uly="1302">warmen verſöhnenden Strahl darüber werfen. Es hilft</line>
        <line lrx="2092" lry="1437" ulx="597" uly="1370">nicht; feucht und kühl kommt es aus dem Wald uns entgegen.</line>
        <line lrx="2099" lry="1501" ulx="686" uly="1432">Nur fünf Kilometer ſind es bis Woijszwidze. Es dunkelt</line>
        <line lrx="2097" lry="1569" ulx="599" uly="1499">ſchon, als wir unſre Quartiere beziehen. Vielleicht geht es</line>
        <line lrx="1198" lry="1634" ulx="600" uly="1572">ſchon ganz früh weiter!</line>
        <line lrx="2098" lry="1692" ulx="688" uly="1628">Sonnabend. Wirklich ein Ruhetag. Das tut gut. Auf</line>
        <line lrx="2097" lry="1761" ulx="601" uly="1694">dem Raſen unter den Apfelbäumen liegen, die letzte Zeitung</line>
        <line lrx="2097" lry="1828" ulx="601" uly="1759">nehmen, und ſie doch neben ſich ins Gras legen, und die</line>
        <line lrx="2098" lry="1894" ulx="603" uly="1824">Augen in die blaue Luft verlieren laſſen — da kommen die</line>
        <line lrx="2099" lry="1959" ulx="604" uly="1889">ſchönſten Bilder und Gedanken. Laßt ſie nur wandern bis</line>
        <line lrx="2101" lry="2021" ulx="602" uly="1957">in die Sonne hinein! Weit, weit weg ſenden andre ihr Sinnen</line>
        <line lrx="2100" lry="2096" ulx="606" uly="2021">der Sonne entgegen, daß ſie es widerſtrahle auf dich! Laß ſie</line>
        <line lrx="2101" lry="2151" ulx="602" uly="2087">nur malen mit den zarteſten Farben; die guten Wünſche da</line>
        <line lrx="2100" lry="2218" ulx="604" uly="2153">drüben ſind in gleiche Töne getaucht! Laß ſie nur verſchönen</line>
        <line lrx="2100" lry="2281" ulx="603" uly="2218">und übertreiben; Täuſchungen und Trug bringt das Leben</line>
        <line lrx="2101" lry="2350" ulx="605" uly="2282">ſo viel .. . Doch was der Himmel an goldenen Bildern dir</line>
        <line lrx="2101" lry="2416" ulx="606" uly="2347">zuwirft, ſind Ahnungen ſeiner ewigen unermeßlichen Sülle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2676" type="textblock" ulx="610" uly="2478">
        <line lrx="2104" lry="2545" ulx="694" uly="2478">Sonntag auf dem Marſch. Um halb vier brechen wir</line>
        <line lrx="2106" lry="2611" ulx="610" uly="2544">auf. Sonntäglich friedensſtill iſt die Weite. Der Weg iſt</line>
        <line lrx="2055" lry="2676" ulx="611" uly="2617">eben, wie zum Nachdenken ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2751" type="textblock" ulx="611" uly="2709">
        <line lrx="694" lry="2751" ulx="611" uly="2709">2¹²</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="49" lry="451" ulx="0" uly="405">tett</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="50" lry="584" ulx="0" uly="535">tbei</line>
        <line lrx="49" lry="650" ulx="0" uly="606">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="763" type="textblock" ulx="381" uly="380">
        <line lrx="1873" lry="437" ulx="472" uly="380">Langſam legt ſich die hitze lähmend auf die Muskeln.</line>
        <line lrx="1874" lry="503" ulx="384" uly="445">Aber der Mittag kommt auch. In dem Dörflein da ſind</line>
        <line lrx="1874" lry="567" ulx="381" uly="510">freundliche Menſchen und ſpielende Kinder, und in den</line>
        <line lrx="1872" lry="634" ulx="381" uly="575">tiefen Ziehbrunnen gibt es noch friſches Waſſer — Menſch</line>
        <line lrx="1050" lry="698" ulx="381" uly="640">und Tier ſehnt ſich danach.</line>
        <line lrx="1873" lry="763" ulx="469" uly="706">Eine Staubwolke kriecht von Südoſten die abfallende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="829" type="textblock" ulx="342" uly="771">
        <line lrx="1875" lry="829" ulx="342" uly="771">Straße entlang; eine lange braune Schlange wälzt ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2653" type="textblock" ulx="380" uly="836">
        <line lrx="1874" lry="894" ulx="381" uly="836">ihr hinab. Sie kommt näher. Ruſſiſche Gefangene zu hun⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="959" ulx="384" uly="901">derten und hunderten. Große kräftige Geſtalten und Sieb⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1024" ulx="381" uly="966">zehnjährige und Graubärtige, alles durcheinander. Ein</line>
        <line lrx="1876" lry="1089" ulx="381" uly="1032">müder Zug. Wer noch flink iſt, haſcht im Vorbeimarſch mit</line>
        <line lrx="1874" lry="1153" ulx="381" uly="1096">ſeinem Becher einen Mundvoll Waſſer aus dem Eimer, den</line>
        <line lrx="1874" lry="1220" ulx="382" uly="1161">die Frauen ihnen ſchnell in den Weg ſtellen. Denn im Zug</line>
        <line lrx="1874" lry="1284" ulx="381" uly="1226">muß er bleiben, und der ſchiebt ſich immer weiter — erſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1349" ulx="383" uly="1291">am Abend wird er am Ziel ſein.</line>
        <line lrx="1875" lry="1414" ulx="470" uly="1356">Der Himmel überzieht ſich mit Grauſchwarz. Ob er wohl</line>
        <line lrx="1874" lry="1479" ulx="382" uly="1421">hält bis Joganiſchkele? Er tut es. In drückender Gewitter⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1544" ulx="381" uly="1483">ſchwüle lagern wir am breiten, halbvertrockneten Bach. In</line>
        <line lrx="1872" lry="1609" ulx="383" uly="1552">den Nachmittagskaffee wird das Wetter noch nicht hinein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1675" ulx="380" uly="1617">platzen. Es iſt ſogar noch reichlich Zeit, die einzige Straße</line>
        <line lrx="1874" lry="1740" ulx="381" uly="1681">mit den aufgebrochenen und verwüſteten Kaufladen zu be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1806" ulx="381" uly="1746">ſichtigen. Dann aber bricht es los, und es gießt und gießt,</line>
        <line lrx="1111" lry="1870" ulx="383" uly="1812">als wollte es nicht aufhören.</line>
        <line lrx="1872" lry="1936" ulx="465" uly="1877">Unterdeſſen rollen die Wagen mit Verwundeten heran.</line>
        <line lrx="1873" lry="2000" ulx="467" uly="1942">Der Ort hat ein Krankenhaus. Das Durcheinander darin</line>
        <line lrx="1873" lry="2066" ulx="382" uly="2006">iſt kriegsmäßig, läßt ſich aber bald in kriegsmäßige Ordnung</line>
        <line lrx="1873" lry="2131" ulx="383" uly="2071">bringen. Sogar Betten gibt es für die Verwundeten. Welche</line>
        <line lrx="1874" lry="2196" ulx="385" uly="2137">Vornehmheit! Wir gönnen ſie ihnen von herzen. Denn</line>
        <line lrx="1476" lry="2261" ulx="385" uly="2201">welche Anſtrengungen haben ſie hinter ſich!</line>
        <line lrx="1873" lry="2326" ulx="471" uly="2267">Ein großer Teil von ihnen wird am folgenden Morgen</line>
        <line lrx="1875" lry="2392" ulx="383" uly="2332">ſofort nach rückwärts geſchafft. Was irgend an Bauern⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2457" ulx="383" uly="2398">wagen aufzutreiben iſt, muß herhalten, mögen ſich die Eigen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2524" ulx="382" uly="2463">tümer auch noch ſo ſehr ſträuben. Unſre Verwundeten gehen</line>
        <line lrx="1873" lry="2589" ulx="380" uly="2528">vor. Jede Stunde kann es heißen: Kufbrechen!, da dürfen</line>
        <line lrx="1873" lry="2653" ulx="384" uly="2593">ſie nicht liegen bleiben. Eine lange Reihe von Wagen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2737" type="textblock" ulx="1789" uly="2684">
        <line lrx="1872" lry="2737" ulx="1789" uly="2684">21³⁸</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="1433" type="textblock" ulx="582" uly="392">
        <line lrx="2079" lry="456" ulx="584" uly="392">vor dem Krankenhaus vorgefahren. Stunden und Stunden,</line>
        <line lrx="2082" lry="517" ulx="586" uly="460">den ganzen Tag, werden ſie auf der heißen Landſtraße ſein</line>
        <line lrx="2084" lry="583" ulx="584" uly="526">müſſen. Sie können nur langſam fahren. Die kleinen klappe⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="648" ulx="582" uly="591">rigen Ruſſengäule ſehen ganz darnach aus, als müßten ſie</line>
        <line lrx="2085" lry="714" ulx="584" uly="657">irgendwo einfach ſtehen bleiben oder umfallen. Wie gut</line>
        <line lrx="2079" lry="779" ulx="587" uly="722">war es doch, daß es geſtern noch Poſt gab: nun kann ich</line>
        <line lrx="2084" lry="845" ulx="586" uly="787">wenigſtens jedem eine halbe Tafel Schokolade mit auf den</line>
        <line lrx="2082" lry="910" ulx="588" uly="853">Weg geben! Und ein paar luſtige Blätter auch noch, um</line>
        <line lrx="2082" lry="975" ulx="584" uly="918">die Langeweile zu vertreiben. Selbſt die Zigarren reichen,</line>
        <line lrx="1147" lry="1038" ulx="586" uly="981">für jeden eine!</line>
        <line lrx="2083" lry="1106" ulx="609" uly="1049">Tasgs darauf eine ähnliche Reihe. Nicht alle können mit.</line>
        <line lrx="2085" lry="1172" ulx="585" uly="1112">Um halb elf iſt Abmarſch. Wieder bleiben ein Arzt und ein</line>
        <line lrx="2086" lry="1238" ulx="584" uly="1179">halbes Dutzend Krankenwärter zurück. Sobald irgendein</line>
        <line lrx="2088" lry="1302" ulx="587" uly="1245">Wagen vorbeikommt, ſollen ſie ihn anhalten, und ſo mit</line>
        <line lrx="2086" lry="1368" ulx="587" uly="1310">allen Wagen, und die Derwundeten darauf laden und dann</line>
        <line lrx="848" lry="1433" ulx="587" uly="1377">nachrücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2680" type="textblock" ulx="586" uly="1509">
        <line lrx="2086" lry="1567" ulx="674" uly="1509">Unſre Marſchrichtung ändert ſich. Nach Norden hin. Alle</line>
        <line lrx="2086" lry="1633" ulx="587" uly="1570">Straßen und Wege ſind voll von Truppen und Wagen.</line>
        <line lrx="2088" lry="1698" ulx="589" uly="1640">Rechts neben uns die beiden dunkeln Streifen, das iſt In⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1766" ulx="586" uly="1705">fanterie. Vor uns her zieht Artillerie. Langſam, langſam.</line>
        <line lrx="1277" lry="1828" ulx="590" uly="1771">Wie oft müſſen wir halten!</line>
        <line lrx="2087" lry="1894" ulx="677" uly="1837">Wir kommen an die Muſcha. Die Brücke iſt geſprengt.</line>
        <line lrx="2087" lry="1960" ulx="592" uly="1902">Die Furt liegt etwas rechts. Kaum zwei Suß tief iſt das</line>
        <line lrx="2090" lry="2025" ulx="590" uly="1964">Waſſer. Die Ufer fallen ſtark ab. Da iſt der Übergang für</line>
        <line lrx="2087" lry="2091" ulx="591" uly="2028">die ſchweren Wagen nicht ſo einfach. Aber ſie kommen durch.</line>
        <line lrx="2086" lry="2155" ulx="678" uly="2097">Wir ziehen wie in ein neues Land. Schön iſt es. Und</line>
        <line lrx="2087" lry="2222" ulx="591" uly="2160">wie fruchtbar! Dieſer Weizen, wie ſich die Ahren biegen!</line>
        <line lrx="2089" lry="2287" ulx="593" uly="2227">Dieſer dicke Roggen, und dieſe ſilberweiche Gerſte! Schade</line>
        <line lrx="2088" lry="2353" ulx="592" uly="2294">nur um dieſe ruſſiſche Gemeindeland⸗Wirtſchaft! Solch</line>
        <line lrx="2090" lry="2419" ulx="592" uly="2359">ſchmale FSelder, kaum zwanzig Fuß breit. Früher waren ſie</line>
        <line lrx="2091" lry="2483" ulx="593" uly="2424">breiter. Das ſieht man an den alten Grenzpfoſten mit den</line>
        <line lrx="2090" lry="2550" ulx="593" uly="2490">verwitterten Namen, oft drei auf einem Streifen. Der eine</line>
        <line lrx="1278" lry="2617" ulx="590" uly="2554">ruſſiſch, der andre litauiſch.</line>
        <line lrx="2090" lry="2680" ulx="682" uly="2620">Gemeindeland. Alle paar Jahre wird es neu verteilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="2751" type="textblock" ulx="595" uly="2710">
        <line lrx="680" lry="2751" ulx="595" uly="2710">214</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="45" lry="461" ulx="0" uly="422">en,</line>
        <line lrx="46" lry="533" ulx="0" uly="475">ein</line>
        <line lrx="48" lry="598" ulx="0" uly="555">pe⸗</line>
        <line lrx="46" lry="664" ulx="16" uly="608">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="46" lry="990" ulx="0" uly="952">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="43" lry="1184" ulx="2" uly="1137">ein</line>
        <line lrx="44" lry="1249" ulx="0" uly="1203">ein</line>
        <line lrx="47" lry="1317" ulx="1" uly="1268">mit</line>
        <line lrx="47" lry="1385" ulx="0" uly="1346">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="46" lry="1587" ulx="0" uly="1537">Alle</line>
        <line lrx="46" lry="1663" ulx="0" uly="1617">en.</line>
        <line lrx="47" lry="1727" ulx="0" uly="1674">jn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="46" lry="1788" ulx="0" uly="1750">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="45" lry="1927" ulx="0" uly="1869">igt.</line>
        <line lrx="45" lry="1984" ulx="1" uly="1941">das</line>
        <line lrx="47" lry="2061" ulx="6" uly="2003">füt</line>
        <line lrx="45" lry="2122" ulx="2" uly="2068">rch.</line>
        <line lrx="44" lry="2183" ulx="0" uly="2132">ind</line>
        <line lrx="43" lry="2249" ulx="4" uly="2196">en!</line>
        <line lrx="43" lry="2317" ulx="1" uly="2267">ade</line>
        <line lrx="42" lry="2383" ulx="0" uly="2330">lch</line>
        <line lrx="44" lry="2456" ulx="13" uly="2397">ſie</line>
        <line lrx="46" lry="2515" ulx="0" uly="2471">den</line>
        <line lrx="45" lry="2579" ulx="4" uly="2536">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="45" lry="2716" ulx="0" uly="2662">ilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2652" type="textblock" ulx="399" uly="373">
        <line lrx="1890" lry="433" ulx="404" uly="373">Und ſchmaler werden die Streifen, iſt ein neuer Bauer hin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="517" ulx="403" uly="440">zugekommen. Wer kümmert ſich da Jahr für Jahr um das</line>
        <line lrx="1891" lry="562" ulx="406" uly="505">Land, wenn die Frucht ſeiner Arbeit im nächſten oder über⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="627" ulx="402" uly="570">nächſten Jahr einem andern zufällt!</line>
        <line lrx="1893" lry="711" ulx="490" uly="605">Da und dort leuchtet unter den Parkbäumen ein weißer</line>
        <line lrx="1891" lry="759" ulx="403" uly="700">Gutshof auf; breite Felder und Wieſen faſſen ihn ein und</line>
        <line lrx="1894" lry="824" ulx="403" uly="765">ſtoßen bis an die Straße. Hin und wieder zeigt ſich ein ein⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="889" ulx="402" uly="831">zelnes Gehöft, in einem Wald von Obſtbäumen verſteckt.</line>
        <line lrx="1894" lry="971" ulx="403" uly="896">Meiſt ſtehen ſie im langgeſtreckten Dorf, das Wohnhaus vorn</line>
        <line lrx="1894" lry="1045" ulx="401" uly="961">im Blumengarten, der Kornſchuppen, die Ställe und die</line>
        <line lrx="994" lry="1083" ulx="401" uly="1027">Scheunen weiter zurück.</line>
        <line lrx="1896" lry="1150" ulx="488" uly="1092">An jeder Wegzweigung ſteht ein Kreuz. Und ſo bei</line>
        <line lrx="1640" lry="1215" ulx="402" uly="1157">jedem haus. Es reicht bis an das Giebelfenſter.</line>
        <line lrx="1893" lry="1281" ulx="490" uly="1221">Es iſt ein Stück Volkskunſt, dies litauiſche Kreuz, wie</line>
        <line lrx="1893" lry="1345" ulx="402" uly="1289">man es nennen muß. Es iſt anders, als das in Polen, anders</line>
        <line lrx="1893" lry="1410" ulx="403" uly="1351">als die in Weſtfalen oder Bauern oder Tirol. Sie ſind alle</line>
        <line lrx="1892" lry="1476" ulx="400" uly="1417">verſchieden, und doch haben ſie eine Gemeinſames. Das eine</line>
        <line lrx="1892" lry="1542" ulx="400" uly="1482">hat einen glatten Schaft, das andre iſt breit gekerbt. Die</line>
        <line lrx="1892" lry="1607" ulx="399" uly="1548">haben nur zwei Balken, die haben zierliche runde Schin⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1672" ulx="401" uly="1612">deldächer, die wieder von der Spitze bis zu den Armen über⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1738" ulx="400" uly="1677">ſpringende Schutzbretter . . . Welche ſind bemalt, welche</line>
        <line lrx="1893" lry="1803" ulx="401" uly="1742">haben eingeſchnittene Schrift. Gemeinſam iſt allen: der</line>
        <line lrx="1890" lry="1868" ulx="399" uly="1807">kleine faſt zu kleine Chriſtuskörper, zwei Spannen lang.</line>
        <line lrx="1892" lry="1933" ulx="401" uly="1873">Gemeinſam haben ſie alle dies eine, unbeſchreibbare: die</line>
        <line lrx="1552" lry="1998" ulx="401" uly="1938">Eigenart der künſtleriſchen Volksempfindung.</line>
        <line lrx="1891" lry="2064" ulx="486" uly="2004">Warum wohl ſind ſie ſo hoch? Iſt es nur der kindliche</line>
        <line lrx="1892" lry="2129" ulx="402" uly="2068">Gedanke der Nachbildung des Kreuzes von Golgatha? Iſt</line>
        <line lrx="1891" lry="2194" ulx="401" uly="2134">es, weil ihnen das Kreuz alles iſt in ihrem mühſamen Leben?</line>
        <line lrx="1892" lry="2259" ulx="402" uly="2199">weil ſie nicht zu ihm hinunterblicken können? weil ſie zu</line>
        <line lrx="1893" lry="2324" ulx="400" uly="2263">ihm hinaufſchauen müſſen, und ſie wiſſen, die Kraft kommt</line>
        <line lrx="1890" lry="2389" ulx="403" uly="2330">aus der höhe? Iſt es, weil ſie ihr haus unter ſeinem</line>
        <line lrx="1358" lry="2455" ulx="400" uly="2395">Schutz haben wollen? Ich weiß nicht.</line>
        <line lrx="1891" lry="2521" ulx="488" uly="2461">Wenn der Schnee fußhoch liegt, drei Fuß hoch, und Weg</line>
        <line lrx="1891" lry="2585" ulx="401" uly="2525">und Spuren verwiſcht, und die Bäume und Hütten wie weiße</line>
        <line lrx="1891" lry="2652" ulx="402" uly="2589">Hügel verſchneit ſind, da ſtehen ſie dunkel im grellen Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2725" type="textblock" ulx="1810" uly="2682">
        <line lrx="1892" lry="2725" ulx="1810" uly="2682">215</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="1926" type="textblock" ulx="515" uly="364">
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="562" uly="364">und recken in der Wegrichtung die Arme aus. Einſam.</line>
        <line lrx="2058" lry="491" ulx="563" uly="429">Einſam und treu. Und der dort geht, weiß: an dieſem Kreuz</line>
        <line lrx="2057" lry="552" ulx="515" uly="494">mit der Fahne muß ich vorbei .. . und an dem mit dem</line>
        <line lrx="2060" lry="621" ulx="563" uly="559">Gitter .. . und auch an dem mit dem Strahlenkranz. Da</line>
        <line lrx="2058" lry="684" ulx="563" uly="625">aber, wo das Kreuz ſteht mit der Schmerzensmutter und</line>
        <line lrx="2057" lry="753" ulx="562" uly="690">dem Liebesjünger, das iſt mein Weg. Und er ſagt ſich:</line>
        <line lrx="1397" lry="812" ulx="561" uly="755">Könnt ich nur ausharren wie die!</line>
        <line lrx="2057" lry="882" ulx="648" uly="821">Was iſt es nur, daß wir ſo viel ſtolpern und ſo oft in</line>
        <line lrx="2055" lry="948" ulx="562" uly="885">andrer Leute Gehege geraten? Ob es ſchließlich nicht doch</line>
        <line lrx="2057" lry="1013" ulx="561" uly="951">damit zu tun hat, daß wir das Kreuz am Wege nicht mehr</line>
        <line lrx="2057" lry="1078" ulx="559" uly="1017">mögen? und nicht an den häuſern? und nicht einmal mehr</line>
        <line lrx="1015" lry="1134" ulx="561" uly="1081">in den Zimmern?</line>
        <line lrx="2056" lry="1206" ulx="646" uly="1147">Ich war heute morgen in einem kleinen Laden. Drunter</line>
        <line lrx="2055" lry="1274" ulx="560" uly="1212">und drüber lag alles, die Lampen und die Schreibhefte, die</line>
        <line lrx="2055" lry="1340" ulx="560" uly="1277">Bilder und die Tuchſtücke. Ob ich etwas kaufen wollte, ich</line>
        <line lrx="2056" lry="1405" ulx="560" uly="1342">weiß nicht mehr. Eine Frau ſtand darin. Sie hatte ein</line>
        <line lrx="2056" lry="1471" ulx="560" uly="1407">Büblein auf dem Arm und verſuchte aufzuräumen. Kuf</line>
        <line lrx="2056" lry="1535" ulx="560" uly="1469">einem Bort ſtand ein hellglänzendes Kreuz. Das ſah das</line>
        <line lrx="2053" lry="1599" ulx="560" uly="1538">Büblein und haſchte mit ſeinen händchen nach dem Geblinke.</line>
        <line lrx="2052" lry="1665" ulx="560" uly="1604">Da nahm es die verarmte Frau von dem Bort und hielt es</line>
        <line lrx="2052" lry="1732" ulx="559" uly="1668">ihrem Büblein hin, daß es mit ſeinen Engellippen es küſſe.</line>
        <line lrx="2053" lry="1796" ulx="560" uly="1734">Nur zwei Worte ſagte ſie, als ſie es hinhielt, und ich ſah, wie</line>
        <line lrx="2050" lry="1862" ulx="558" uly="1800">ihre Augen hell wurden in all dem Jammer. „Lieber Jeſus,“</line>
        <line lrx="1943" lry="1926" ulx="560" uly="1864">ſagte ſie. Da hab' ich die Frau um ihr Elend beneidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="404" type="textblock" ulx="2431" uly="375">
        <line lrx="2455" lry="404" ulx="2431" uly="375">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="916" type="textblock" ulx="786" uly="837">
        <line lrx="1489" lry="916" ulx="786" uly="837">An Kurlands Grenze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2647" type="textblock" ulx="393" uly="934">
        <line lrx="1882" lry="1019" ulx="480" uly="934">Nun lag Konſtantinow hinter uns. Wir wären ganz</line>
        <line lrx="1884" lry="1082" ulx="394" uly="1026">gern dageblieben. Ich wenigſtens. Der Ort war nett, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1149" ulx="393" uly="1091">in meinem Quartier hatte ich ſogar einen Balkon gehabt —</line>
        <line lrx="1884" lry="1214" ulx="394" uly="1156">was will man mehr! Slöhe, nun ja; aber wo gibt es die</line>
        <line lrx="1886" lry="1278" ulx="394" uly="1221">nicht! Unwillkürlich drücke ich die Sporen an, daß Dickelitje</line>
        <line lrx="1884" lry="1344" ulx="393" uly="1284">faſt in einen gelinden Trab kommt. Saſt. So leicht läßt ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="1409" ulx="393" uly="1351">ſich nicht aus der Faſſung bringen, und erſt recht nicht bei</line>
        <line lrx="1884" lry="1473" ulx="393" uly="1416">ſolcher Juliſchwüle! Oder träumſt du auch gar von deinem</line>
        <line lrx="1884" lry="1539" ulx="395" uly="1481">guten Quartier? Nicht wahr: immer ſo nur einen Kugen⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1604" ulx="393" uly="1547">blick, wo es gut iſt, und dann wieder lange, wo man nicht</line>
        <line lrx="1515" lry="1667" ulx="396" uly="1609">einmal Stroh hat! Ja. .</line>
        <line lrx="1884" lry="1734" ulx="482" uly="1677">Ich muß mich umwenden. Da liegt die zweiſpitzige Kirche</line>
        <line lrx="1885" lry="1799" ulx="393" uly="1741">im Kirchhofsgrün! Sonnglänzend und freundlich. Und an</line>
        <line lrx="1883" lry="1865" ulx="395" uly="1806">den freundlichen Pfarrer denk ich, und daß ich ihm wohl des⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1929" ulx="393" uly="1872">halb eine Freundlichkeit über ſeine Kirche geſagt habe —</line>
        <line lrx="1884" lry="1994" ulx="395" uly="1937">wider mein Gewiſſen, denn modern gotiſch iſt ſie. Und die</line>
        <line lrx="1886" lry="2059" ulx="396" uly="2001">alte war doch barock geweſen! Wie lieb waren die alten</line>
        <line lrx="1886" lry="2125" ulx="394" uly="2067">barocken Seitenaltäre gegen das plumpe gotiſche Balken⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2190" ulx="394" uly="2132">und Stangenwerk des Hochaltars — wahrſcheinlich aus der⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2255" ulx="394" uly="2197">ſelben Tiſchlerei wie der in Kielmy. Aber der Pfarrer</line>
        <line lrx="1886" lry="2321" ulx="395" uly="2263">gefiel mir. Gotiſch war er gewiß nicht. Kus ſeinem großen</line>
        <line lrx="1886" lry="2385" ulx="393" uly="2328">Pfarrhaus hatte er auswandern müſſen. Erſt hatte ein</line>
        <line lrx="1886" lry="2451" ulx="393" uly="2393">ruſſiſcher Stab da gewohnt, nun lag ein deutſcher drin. Unter</line>
        <line lrx="1886" lry="2516" ulx="396" uly="2458">ſeinen Apfelbäumen ſtanden die Wagen und ſtampften die</line>
        <line lrx="1886" lry="2581" ulx="395" uly="2523">Pferde. Er ſelbſt hatte ſich mit ſeinen beiden Kaplänen in</line>
        <line lrx="1886" lry="2647" ulx="397" uly="2588">ein kleines Arbeiterhaus zurückgezogen. Kus jedem Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2721" type="textblock" ulx="1801" uly="2679">
        <line lrx="1885" lry="2721" ulx="1801" uly="2679">217</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="2656" type="textblock" ulx="564" uly="370">
        <line lrx="2066" lry="438" ulx="569" uly="370">hatte er einen Stuhl mitgenommen, ſo ſah es aus; der Tiſch</line>
        <line lrx="2065" lry="495" ulx="568" uly="436">hätte aus irgend einem Unterſtand ſein können. Butter und</line>
        <line lrx="2066" lry="567" ulx="569" uly="501">Weißbrot hatte er nicht mehr; aber ſüßes Schwarzbrot und</line>
        <line lrx="2064" lry="633" ulx="569" uly="567">weichen Käſe bot er mir an und richtete ſelber den Tee her.</line>
        <line lrx="2067" lry="700" ulx="569" uly="632">Und dabei erzählte er, als wäre Kirchweih. „Die Deutſchen</line>
        <line lrx="2065" lry="761" ulx="567" uly="698">führen nur gegen ein Viertel der Ruſſen Krieg,“ meinte er.</line>
        <line lrx="2068" lry="828" ulx="570" uly="763">Ein Viertel nur? denk ich, was ſoll das geben! „Und die</line>
        <line lrx="2065" lry="896" ulx="570" uly="828">andern?“ „Die plündern das Land aus,“ und gemütlich</line>
        <line lrx="1330" lry="952" ulx="569" uly="894">ſteckt er ſich ſeine Zigarette an.</line>
        <line lrx="2065" lry="1024" ulx="654" uly="959">Wir können uns Zeit laſſen. Zwanzig Kilometer ſind</line>
        <line lrx="2066" lry="1089" ulx="569" uly="1025">es nur bis zu unſerm neuen Quartier. Der Weg iſt ſchatten⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1149" ulx="567" uly="1091">los, und Gewitterſchwüle drückt von allen Seiten. Da tut</line>
        <line lrx="2067" lry="1221" ulx="570" uly="1156">die eine Stunde Mittag im Birkenwäldchen doch gut! Unſer</line>
        <line lrx="2068" lry="1285" ulx="568" uly="1223">ſchweres Geſchütz, die hungerabwehrkanone, raſſelt an der</line>
        <line lrx="2068" lry="1351" ulx="568" uly="1288">Wagenreihe vorbei, überſtürzt ſich beinah im Straßengraben</line>
        <line lrx="2067" lry="1418" ulx="569" uly="1353">und landet endlich auf der Wieſe. Alles heil? Ja. Sogar</line>
        <line lrx="844" lry="1474" ulx="565" uly="1418">die Erbſen.</line>
        <line lrx="2069" lry="1547" ulx="653" uly="1486">Noch zwei Stunden. Staub ſchlucken. heißen feinen</line>
        <line lrx="2067" lry="1612" ulx="567" uly="1552">Staub. Er dörrt einen ordentlich aus. Sünf Uhr iſt es, wie</line>
        <line lrx="1515" lry="1674" ulx="568" uly="1617">wir an der Brücke der Berſteln ſtehen.</line>
        <line lrx="2067" lry="1743" ulx="654" uly="1683">Das alſo iſt Sheime? Und belegt iſt es auch? Nur ein</line>
        <line lrx="2066" lry="1809" ulx="566" uly="1749">paar Häuſer, gerade über die Brücke ſind noch frei? Schöne</line>
        <line lrx="1778" lry="1871" ulx="566" uly="1813">Kusſichten das! Na, vielleicht doch nicht ſo übel!</line>
        <line lrx="2065" lry="1939" ulx="653" uly="1879">Das häuschen hat einen Glasvorbau; Blattpflanzen und</line>
        <line lrx="2065" lry="2006" ulx="566" uly="1945">Geranien laden mit vornehmer Verbeugung und leichtem</line>
        <line lrx="2067" lry="2069" ulx="566" uly="2010">Knicks uns herein. Schränke und Bettladen ſehen aus wie</line>
        <line lrx="2067" lry="2135" ulx="567" uly="2076">neu. Das hübſche Porzellan mit dem Roſenmuſter und dem</line>
        <line lrx="2065" lry="2201" ulx="565" uly="2141">ſchmalen Goldrand gefällt mir. Das Hinterzimmer — hm,</line>
        <line lrx="2068" lry="2267" ulx="565" uly="2206">iſt es wirklich die Küche? — iſt ein grauenhaftes Gemiſch von</line>
        <line lrx="2067" lry="2331" ulx="566" uly="2272">Matratzen, Geſchirrſtücken und Kleinholz. Aber die Tür dahin</line>
        <line lrx="2068" lry="2397" ulx="564" uly="2337">kann man ja zumachen. „Alſo, Mikulski, im Vorderzimmer</line>
        <line lrx="2065" lry="2462" ulx="566" uly="2403">den Platz am Ofen!“ Ich ſeh noch eben ſein ehrliches rechtes</line>
        <line lrx="2067" lry="2526" ulx="566" uly="2468">Kuge, höre noch, wie er ſagt: „Herr Pfarrer, wenn datt man</line>
        <line lrx="2068" lry="2594" ulx="564" uly="2533">jut jeht!,“ denke aber weiter nichts und bin auch ſchon auf</line>
        <line lrx="1199" lry="2656" ulx="569" uly="2599">dem Weg „in die Stadt“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2730" type="textblock" ulx="573" uly="2688">
        <line lrx="658" lry="2730" ulx="573" uly="2688">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="717" type="textblock" ulx="2440" uly="485">
        <line lrx="2455" lry="717" ulx="2440" uly="485">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="849" type="textblock" ulx="2444" uly="806">
        <line lrx="2455" lry="849" ulx="2444" uly="806">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1047" type="textblock" ulx="2441" uly="871">
        <line lrx="2455" lry="1047" ulx="2441" uly="871">—. —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1979" type="textblock" ulx="2442" uly="1085">
        <line lrx="2455" lry="1979" ulx="2442" uly="1085">— — — — — — — — — —— — — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2709" type="textblock" ulx="2446" uly="2069">
        <line lrx="2455" lry="2709" ulx="2446" uly="2069">——„ —  ———  — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="34" lry="835" ulx="0" uly="790">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2661" type="textblock" ulx="415" uly="385">
        <line lrx="1912" lry="447" ulx="505" uly="385">Kuf dem weiten Marktplatz iſt nur wenig Leben. Wagen</line>
        <line lrx="1913" lry="511" ulx="419" uly="451">aller Art ſind da zuſammengefahren. Zwiſchendurch ſchieben</line>
        <line lrx="1913" lry="576" ulx="418" uly="516">ſich müde die Fahrer und wer ſonſt da gerade zu tun hat. Die</line>
        <line lrx="1911" lry="642" ulx="417" uly="581">Mannſchaften bleiben lieber in den häuſern und ruhen ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="692" ulx="418" uly="660">aus.</line>
        <line lrx="1910" lry="771" ulx="504" uly="712">Bequem haben ſie es in den beiden großen „Hotels“.</line>
        <line lrx="1910" lry="836" ulx="419" uly="776">Ein altes und ein neues. Wie behäbig die ausſehen! Und</line>
        <line lrx="1911" lry="900" ulx="418" uly="842">die beiden Säulen an dem alten, wie vornehm! Die Ein⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="965" ulx="415" uly="907">fahrt verbreitert ſich zu einer Art halle, zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1911" lry="1032" ulx="415" uly="972">kann man die Pferde da abſchirren. Die Gaſt⸗ oder Schank⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1098" ulx="417" uly="1038">zimmer ſind groß, nicht hoch, aber das macht ſie gemütlich.</line>
        <line lrx="1910" lry="1160" ulx="419" uly="1103">Dazu die ſchweren dunkeln Tiſche und Bänke und das braune</line>
        <line lrx="1911" lry="1228" ulx="418" uly="1168">Balkenwerk. Die Gläſer und Slaſchen auf den Schank⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1292" ulx="418" uly="1233">brettern feiern; es iſt ſchon lange, daß ſie hergaben. Als der</line>
        <line lrx="1912" lry="1358" ulx="417" uly="1298">Krieg kam, fingen ſie an zu verſtauben. Aber den Feld⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1422" ulx="419" uly="1364">grauen geht es nicht ſchlecht. In der Küche brodeln die</line>
        <line lrx="1909" lry="1489" ulx="420" uly="1428">Töpfe, und Kaffee oder Tee gibt es, wie es einem gefällt.</line>
        <line lrx="1910" lry="1552" ulx="421" uly="1494">Das feine Gebäck denken ſie ſich dazu. Das ſteht ja in den</line>
        <line lrx="1912" lry="1618" ulx="420" uly="1559">duftigen Laden in der heimat, und kleine Löffel klappern</line>
        <line lrx="1911" lry="1684" ulx="420" uly="1617">dazu in klingenden Taſſen. Hier hat man den grauen Becher</line>
        <line lrx="1907" lry="1746" ulx="421" uly="1689">aus Kluminium in der einen hand und in der andern das</line>
        <line lrx="1907" lry="1814" ulx="419" uly="1754">grobe Gebäck aus der Feldbäckerei. Und es ſchmeckt auch!</line>
        <line lrx="1911" lry="1878" ulx="417" uly="1819">Dielleicht beſſer, als was die mit dem Gäbelchen und zimper⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1942" ulx="418" uly="1885">lichen Fingern auf der Tonbank ausſuchen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2008" ulx="507" uly="1950">Ein lauer Sommerabend. Fünf Straßen laufen auf den</line>
        <line lrx="1909" lry="2074" ulx="419" uly="2015">Markt zu. Erſt lagen ſie träge. DVon den Bewohnern hatte</line>
        <line lrx="1911" lry="2138" ulx="418" uly="2080">ſich kaum einer blicken laſſen. Nur eine ungekämmte ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2204" ulx="418" uly="2146">grämte Frau hatte mit ihrer halbwüchſigen Tochter ſtumpf⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2269" ulx="416" uly="2210">ſinnig auf einem Stein bei dem neuen hotel geſeſſen. Die</line>
        <line lrx="1908" lry="2334" ulx="419" uly="2276">andern hielt die Furcht verſteckt. Einer der erſten Deutſchen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2400" ulx="418" uly="2340">die hierher kamen, war mein Freund Sp. geweſen. hatte</line>
        <line lrx="1909" lry="2465" ulx="418" uly="2406">ſich nicht eine Mutter mit ihrem Kleinchen vor ihm in die</line>
        <line lrx="1910" lry="2530" ulx="417" uly="2471">Knie geworfen, mitten auf der Straße? Und hatte ſie ihn</line>
        <line lrx="1909" lry="2595" ulx="418" uly="2536">nicht zitternd angefleht, ihr doch nichts zu tun, und ihrem</line>
        <line lrx="1910" lry="2661" ulx="418" uly="2601">Kind auch nicht, ſie ſei unſchuldig, wirklich unſchuldig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2735" type="textblock" ulx="1823" uly="2693">
        <line lrx="1906" lry="2735" ulx="1823" uly="2693">219</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2051" lry="2648" type="textblock" ulx="511" uly="365">
        <line lrx="2045" lry="426" ulx="552" uly="365">allem? Und laut weinend hatte ſie ihr Kindchen an ſich</line>
        <line lrx="2046" lry="493" ulx="551" uly="430">gepreßt? Und kaum hatte er ſie beruhigen können, die</line>
        <line lrx="1800" lry="556" ulx="551" uly="496">Deutſchen brächten keine Frauen und Kinder um?</line>
        <line lrx="2045" lry="621" ulx="636" uly="557">Dann aber, dann war es wie ein Freudenklang von haus</line>
        <line lrx="2044" lry="689" ulx="548" uly="627">zu Haus geflogen: am Abend iſt Konzert auf dem Markt.</line>
        <line lrx="2045" lry="749" ulx="511" uly="693">Und nun kamen ſie heraus aus ihren Verſtecken. Und die</line>
        <line lrx="2046" lry="819" ulx="546" uly="757">jungen Mädchen hatten ihre gelben und weißen und blauen</line>
        <line lrx="2046" lry="884" ulx="546" uly="823">Sonntagskleider angezogen und ſtellten ſich ſchüchtern auf</line>
        <line lrx="2047" lry="948" ulx="548" uly="890">die Treppenſtufen und warteten, warteten. Und aus den</line>
        <line lrx="2046" lry="1014" ulx="546" uly="953">fünf Straßen des Orts kamen die Feldgrauen einzeln und in</line>
        <line lrx="2044" lry="1079" ulx="547" uly="1020">Trupps und ſammelten ſich auf dem Markt. Und nun kamen</line>
        <line lrx="2046" lry="1145" ulx="547" uly="1085">wirklich die Muſikanten mit ihren gelben Inſtrumenten, und</line>
        <line lrx="2042" lry="1211" ulx="548" uly="1151">die große Trommel war auch dabei. Und dann ging es los!</line>
        <line lrx="2045" lry="1273" ulx="548" uly="1216">War das eine Muſik! Die Märſche und die Lieder, und am</line>
        <line lrx="2049" lry="1341" ulx="545" uly="1281">Schluß das hehre gewaltige Deutſchlandslied! Nein, dieſe</line>
        <line lrx="2047" lry="1406" ulx="548" uly="1347">Deutſchen! Die ſolche Muſik machen, und die ſo ſingen</line>
        <line lrx="2045" lry="1471" ulx="546" uly="1412">können, die tun keinem armen Menſchenkind etwas zuleide.</line>
        <line lrx="2047" lry="1535" ulx="634" uly="1477">Wie war das doch noch? .. . Ja ſo. Ich hatte meinen</line>
        <line lrx="2047" lry="1603" ulx="549" uly="1543">erſten Schritt in die große Welt geſetzt — vierundzwanzig</line>
        <line lrx="2047" lry="1667" ulx="548" uly="1609">Jahr ſind es bald — und in einer unſrer ſchönſten Städte</line>
        <line lrx="2044" lry="1733" ulx="548" uly="1674">war ich gelandet. Als ich am nächſten Morgen erwachte,</line>
        <line lrx="2048" lry="1798" ulx="546" uly="1739">waren die Arme mit unzähligen ſchmerzenden Schwellungen</line>
        <line lrx="2048" lry="1863" ulx="547" uly="1805">beſät, und meine Kugen waren klein wie ein Spardoſen⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1929" ulx="547" uly="1871">ſchlitz. Und hörte ich alsdann nicht zu meiner Derwunderung,</line>
        <line lrx="2049" lry="1994" ulx="548" uly="1936">dies rühre von der Luftveränderung her und vom andern</line>
        <line lrx="2051" lry="2059" ulx="547" uly="2002">Waſſer? Nun ſoll ja meine hamburger heimatsluft nicht</line>
        <line lrx="2050" lry="2125" ulx="548" uly="2067">beſonders geſund ſein, auch gegen das Trinkwaſſer hörte</line>
        <line lrx="2049" lry="2190" ulx="549" uly="2132">man vieles und Triftiges einwenden: in dieſem Kugenblick,</line>
        <line lrx="2051" lry="2255" ulx="551" uly="2197">das weiß ich noch gut, habe ich aber beides den geſunden</line>
        <line lrx="2050" lry="2321" ulx="548" uly="2263">weſtfäliſchen Derhältniſſen vorgezogen. Ich habe inzwiſchen</line>
        <line lrx="2048" lry="2387" ulx="547" uly="2328">viel an Hherzenseinfalt und Ahnungsloſigkeit einbüßen müſſen,</line>
        <line lrx="2050" lry="2452" ulx="549" uly="2394">und darum wohl fiel mir, als ich heute um Mitternacht</line>
        <line lrx="2047" lry="2518" ulx="548" uly="2459">mit denſelben brennenden Gefühlen wie damals aufwachte,</line>
        <line lrx="2049" lry="2582" ulx="550" uly="2525">die Mär von der Luftveränderung ſo heiß ein. Ich ſehe</line>
        <line lrx="2050" lry="2648" ulx="549" uly="2590">meinen Zimmergenoſſen, Leutnant §l . . . . auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2723" type="textblock" ulx="554" uly="2681">
        <line lrx="638" lry="2723" ulx="554" uly="2681">220</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="1099" type="textblock" ulx="412" uly="382">
        <line lrx="1906" lry="445" ulx="413" uly="382">Strohlager ſitzen: in der linken hand hält er die Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="511" ulx="412" uly="447">lampe, in der rechten einen Pantoffel. So leuchtet er auf⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="576" ulx="414" uly="513">merkſam die Tapete ab und läßt dann in gewiſſen Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="639" ulx="413" uly="578">räumen ſeine bewehrte Rechte gegen die Wand ſauſen —</line>
        <line lrx="1905" lry="704" ulx="416" uly="643">alles mit unnachahmlicher Grazie. „So,“ ſagt er gelaſſen,</line>
        <line lrx="1905" lry="773" ulx="419" uly="709">„nun habe ich ſieben erſchlagen. Ich denke, das genügt.</line>
        <line lrx="1907" lry="834" ulx="416" uly="775">Meinen Sie nicht, das wird ſich bei den Tieren herumſpre⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="903" ulx="420" uly="838">chen?“ Und ſchon hat er ſich wieder gelegt. Ich ziehe eine</line>
        <line lrx="1906" lry="967" ulx="417" uly="904">wirkliche Luftveränderung vor und finde auch ſchon einen</line>
        <line lrx="1906" lry="1032" ulx="420" uly="968">Leidensgenoſſen, der ſich mitſamt einer Tragbahre ins Freie</line>
        <line lrx="1070" lry="1099" ulx="418" uly="1040">geflüchtet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2204" type="textblock" ulx="416" uly="1164">
        <line lrx="1909" lry="1227" ulx="503" uly="1164">Unſre Verwundeten liegen in der Sunagoge. Einen</line>
        <line lrx="1910" lry="1290" ulx="418" uly="1229">andern Raum hatten wir nicht mehr finden, wenigſtens nicht</line>
        <line lrx="1908" lry="1358" ulx="417" uly="1294">mehr ſo eilig inſtand ſetzen können. Es iſt ein einfacher Holz⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1421" ulx="417" uly="1359">bau, aber Licht und Luft kommt wenigſtens hinein. Und</line>
        <line lrx="1905" lry="1490" ulx="418" uly="1424">fehlt es auch an Stroh, jetzt im Sommer begnügt man ſich</line>
        <line lrx="1905" lry="1553" ulx="418" uly="1489">mit wenig und ruht zur Not auf einer Trage ganz gut. Es</line>
        <line lrx="1908" lry="1618" ulx="416" uly="1555">ſind nicht ſehr viele, Gott ſei Dank; dafür ſtellen ſich mehr</line>
        <line lrx="1908" lry="1679" ulx="418" uly="1620">Kranke aller Art ein, die bei der ermattenden Hitze und den</line>
        <line lrx="1903" lry="1746" ulx="420" uly="1685">Dauermärſchen der letzten Tage hatten „ſchlappmachen“</line>
        <line lrx="1909" lry="1813" ulx="419" uly="1750">müſſen. Nur ein paar Tage, und eure Kräfte ſind wieder</line>
        <line lrx="1910" lry="1879" ulx="417" uly="1816">aufgefriſcht, und für euch andre wird heute noch in beſſerer</line>
        <line lrx="1908" lry="1944" ulx="420" uly="1881">Weiſe geſorgt. Denn es geht weiter; das Städtchen wird</line>
        <line lrx="1910" lry="2008" ulx="419" uly="1947">leer, und draußen im grünen Garten liegt das große Paſtorat</line>
        <line lrx="1910" lry="2074" ulx="417" uly="2012">des evangeliſchen Pfarrherrn. Dort in den hellen Zimmern</line>
        <line lrx="1909" lry="2138" ulx="421" uly="2078">wird man euch unterbringen, das Feldlazarett wird kommen</line>
        <line lrx="1721" lry="2204" ulx="420" uly="2144">und euch hegen und pflegen, als wäret ihr zu Hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2657" type="textblock" ulx="417" uly="2335">
        <line lrx="1911" lry="2396" ulx="506" uly="2335">Wieder kramen wir unſre Sachen zuſammen. Kaffeezeit</line>
        <line lrx="1169" lry="2463" ulx="419" uly="2405">iſt vorbei, als wir aufbrechen.</line>
        <line lrx="1911" lry="2527" ulx="508" uly="2466">Ein rotſonniger Spätnachmittag. Nur bis zum nächſten</line>
        <line lrx="1911" lry="2593" ulx="424" uly="2531">Dorf geht es. Reiner ſagt: da hätten wir auch zurückbleiben</line>
        <line lrx="1908" lry="2657" ulx="417" uly="2596">können und dann ein ordentliches Stück vor! Alle ſind froh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2728" type="textblock" ulx="1826" uly="2686">
        <line lrx="1907" lry="2728" ulx="1826" uly="2686">221</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="2724" type="textblock" ulx="502" uly="371">
        <line lrx="2035" lry="445" ulx="535" uly="371">daß es weiter geht: wenn nur vorwärts! wenn nur immer</line>
        <line lrx="2034" lry="501" ulx="533" uly="437">dem Feind nachdrückend! Und ſechs Kilometer nur, und kein</line>
        <line lrx="2032" lry="568" ulx="531" uly="503">beſchwerliches Marſchieren, wer zöge da nicht gern . . . und</line>
        <line lrx="1650" lry="629" ulx="532" uly="568">die Quartiere werden kaum ſchlimmer ſein!</line>
        <line lrx="2030" lry="705" ulx="619" uly="634">Wo mögen unſre Truppen ſein? Ob ſie Bauske ſchon</line>
        <line lrx="2029" lry="768" ulx="532" uly="701">genommen haben? Ein ſchweres Stück Arbeit, ſo heißt es!</line>
        <line lrx="2030" lry="831" ulx="531" uly="764">Breit legt ſich die Aa davor, und feſte Stellungen ſollen die</line>
        <line lrx="973" lry="885" ulx="530" uly="829">Ruſſen haben...</line>
        <line lrx="2027" lry="966" ulx="615" uly="895">So ſtill iſt es heute abend, ſo gar nicht wie im Krieg!</line>
        <line lrx="2030" lry="1030" ulx="532" uly="960">Eher wie ein Abendgang durch erntereife Felder. Wie tages⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1095" ulx="530" uly="1025">müd ſteht das Korn, ein halm lehnt am andern, Kopf an</line>
        <line lrx="2025" lry="1159" ulx="530" uly="1090">Kopf: wär' es nur erſt dunkel! Und die Wieſen erſt! Sind</line>
        <line lrx="2025" lry="1218" ulx="529" uly="1155">die müde! Die am Wege ſind gerade beim Abendbrot.</line>
        <line lrx="2029" lry="1288" ulx="529" uly="1221">Feiner Nebelhauch taut ſamtweich auf den Gräſern. Die</line>
        <line lrx="2028" lry="1358" ulx="528" uly="1287">in den leichten Senkungen und am Waldrand haben ſchon</line>
        <line lrx="2024" lry="1427" ulx="528" uly="1352">die weißblaue Decke über ſich gezogen. Im Wald iſt auch</line>
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="527" uly="1417">ſchon Ruhe: ja, ja, wenn man ſo früh wieder herausmuß!</line>
        <line lrx="2026" lry="1551" ulx="528" uly="1483">Und vor uns das Dorf wie im halbſchlaf. Nur hier und</line>
        <line lrx="2027" lry="1619" ulx="528" uly="1548">da ein haus, das ſeinen Giebel noch eben zwiſchen den Obſt⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1682" ulx="527" uly="1614">bäumen herausſteckt. Eine Stunde, und ſie ſchlafen alle,</line>
        <line lrx="2026" lry="1746" ulx="528" uly="1679">alle, haus und Garten und hof. Auch die hühner und die</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="528" uly="1744">Enten, die ſich ſo verjagten, als die neue Einquartierung auf</line>
        <line lrx="2029" lry="1884" ulx="502" uly="1809">die Diele trampte und ſie kaum die weit offene Tür nach</line>
        <line lrx="2026" lry="1941" ulx="527" uly="1875">draußen fanden. Auch die ängſtlichen Einwohner, die nur</line>
        <line lrx="2020" lry="2010" ulx="524" uly="1941">ſo viel Deutſch können, daß ſie ſagen: „deutſche Soldat, gut!“</line>
        <line lrx="2027" lry="2074" ulx="526" uly="2006">KAus ihren Wohnräumen müſſen ſie heraus, da hilft alles</line>
        <line lrx="2023" lry="2140" ulx="525" uly="2071">nicht; ſie müſſen ſich eben einſchränken. Das Dorf iſt klein,</line>
        <line lrx="2025" lry="2199" ulx="524" uly="2136">und die ganze Kompagnie muß darin unterkommen. Aber</line>
        <line lrx="2022" lry="2274" ulx="526" uly="2202">es geht — was geht nicht alles im Krieg! Man lernt ſogar</line>
        <line lrx="2022" lry="2334" ulx="523" uly="2267">in Räucherkammern ſchlafen. Räucherkammern haben einen</line>
        <line lrx="2021" lry="2401" ulx="526" uly="2333">großen Vorteil: es gibt da keine Wanzen. Es gibt da höchſtens</line>
        <line lrx="2019" lry="2465" ulx="524" uly="2398">Ruſſen, wir in hamburg ſagen: Kakerlatſchen. Dieſe Tiere,</line>
        <line lrx="2022" lry="2531" ulx="524" uly="2463">ſo erzählen ſich die Schiffsleute, ſind die grimmigſten Feinde</line>
        <line lrx="2022" lry="2596" ulx="524" uly="2528">der Wanzen. Es ſoll Matroſen geben, vielmehr, es gibt Ma⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2664" ulx="523" uly="2594">troſen — ſo belehrt mich ein vielgereiſter früherer Schiffs⸗</line>
        <line lrx="606" lry="2724" ulx="523" uly="2683">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1704" type="textblock" ulx="2435" uly="1658">
        <line lrx="2455" lry="1704" ulx="2435" uly="1658">k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1779" type="textblock" ulx="2435" uly="1738">
        <line lrx="2455" lry="1779" ulx="2435" uly="1738">=äv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2501" type="textblock" ulx="2434" uly="1804">
        <line lrx="2455" lry="2501" ulx="2434" uly="1804">— — — ☚ – — ——  —  £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2567" type="textblock" ulx="2439" uly="2524">
        <line lrx="2449" lry="2567" ulx="2439" uly="2524">— ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2704" type="textblock" ulx="2442" uly="2591">
        <line lrx="2455" lry="2704" ulx="2442" uly="2591">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="770" type="textblock" ulx="385" uly="385">
        <line lrx="1877" lry="444" ulx="387" uly="385">arzt —, die auf Grund dieſer tödlichen Seindſchaft ſolche</line>
        <line lrx="1880" lry="508" ulx="385" uly="451">Ruſſen in Maſſen züchten. „Ja, ſtaunen Sie nur, ich bin</line>
        <line lrx="1879" lry="574" ulx="386" uly="516">ſchon auf vielen Schiffen gefahren, wo die einzelnen Gebiete</line>
        <line lrx="1879" lry="640" ulx="387" uly="582">geradezu mit einem Strich abgegrenzt waren: backbord</line>
        <line lrx="1880" lry="705" ulx="386" uly="647">Ruſſen, ſteuerbord Wanzen.“ Ich weiß nun nicht, ob Brehm</line>
        <line lrx="1880" lry="770" ulx="389" uly="712">dieſe ganz eigene Abneigung der beiden Dielfüßler in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="835" type="textblock" ulx="363" uly="778">
        <line lrx="1880" lry="835" ulx="363" uly="778">Tierleben aufgenommen und wiſſenſchaftlich begründet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1031" type="textblock" ulx="388" uly="843">
        <line lrx="1882" lry="901" ulx="389" uly="843">Ich zweifle daran; denn nicht alles darf man glauben, was</line>
        <line lrx="1885" lry="966" ulx="388" uly="908">Schiffsärzte und Kapitäne von haifiſchen, ſeekranken DVögeln</line>
        <line lrx="1884" lry="1031" ulx="391" uly="973">und Begegnungen mit wilden Tieren berichten. Jedenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1095" type="textblock" ulx="368" uly="1039">
        <line lrx="1885" lry="1095" ulx="368" uly="1039">war dieſe Räucherkammer, meine Räucherkammer, frei von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1422" type="textblock" ulx="389" uly="1104">
        <line lrx="1886" lry="1161" ulx="389" uly="1104">beiden befeindeten Tierſorten. Möglich iſt es ja auch, ſie</line>
        <line lrx="1884" lry="1227" ulx="390" uly="1170">haben dort einſtmals gehauſt, haben ſich dann aber „auf</line>
        <line lrx="1882" lry="1291" ulx="394" uly="1230">Grund dieſer tödlichen Feindſchaft“ ſo gründlich befehdet,</line>
        <line lrx="1885" lry="1357" ulx="393" uly="1299">bis ſie ſchließlich einander aufgefreſſen hatten — „Sagen</line>
        <line lrx="1622" lry="1422" ulx="393" uly="1362">Sie das nicht: man hat ſchon ÄAhnliches gehört.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2660" type="textblock" ulx="395" uly="1558">
        <line lrx="1887" lry="1615" ulx="482" uly="1558">Für alle, die eine litauiſche Räucherkammer noch nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1680" ulx="395" uly="1623">kennen und ſich vielleicht eine anlegen möchten, dürfte fol⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1747" ulx="396" uly="1688">gende Beſchreibung von Nutzen ſein. Meine Räucherkammer</line>
        <line lrx="1886" lry="1811" ulx="396" uly="1753">war offenbar eine ſolche größerer Art. Sie ſtand hinten im</line>
        <line lrx="1889" lry="1876" ulx="396" uly="1818">Garten bei einem kleinen halbverſchlammten Pool, neben</line>
        <line lrx="1888" lry="1941" ulx="397" uly="1883">dem Ziehbrunnen. Sie war im Blockhüttenſtil erbaut und</line>
        <line lrx="1891" lry="2007" ulx="395" uly="1949">beſtand aus drei Teilen. Der erſte war eine Werkſtatt mit</line>
        <line lrx="1890" lry="2072" ulx="397" uly="2014">hobelbank und Ziehbrett, der zweite eine regelrechte Back⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2137" ulx="398" uly="2079">ſtube mit Backofen, der dritte endlich war die Räucher⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2202" ulx="397" uly="2141">kammer. Sie hat zwei kleine Offnungen, die man je nach</line>
        <line lrx="1890" lry="2268" ulx="397" uly="2209">Bedarf verſtopft, und ein wirkliches, kleines Glasfenſter.</line>
        <line lrx="1891" lry="2333" ulx="399" uly="2275">Rechts in der Ecke iſt der Räucherherd, ſo an fünf Fuß im</line>
        <line lrx="1893" lry="2398" ulx="401" uly="2340">Geviert. KAuf dem herd iſt faſt ebenſo hoch ein haufen von</line>
        <line lrx="1894" lry="2466" ulx="399" uly="2405">runden Steinen aufgetürmt, die größten wie eine Regel⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2530" ulx="399" uly="2471">kugel. Wird nun das halbtrockene Rauchzeug unten angeſteckt,</line>
        <line lrx="1894" lry="2594" ulx="403" uly="2536">dann verbrennt es nur langſam, weil der Rauch ſeinen Abzug</line>
        <line lrx="1893" lry="2660" ulx="404" uly="2600">nur durch die Steinritzen nehmen kann. Alſo eine ſinnreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2731" type="textblock" ulx="1813" uly="2689">
        <line lrx="1897" lry="2731" ulx="1813" uly="2689">225</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2054" lry="764" type="textblock" ulx="550" uly="376">
        <line lrx="2052" lry="434" ulx="556" uly="376">Einrichtung. Schade, daß ſie nicht in Betrieb war und die</line>
        <line lrx="2053" lry="502" ulx="551" uly="442">ſchwarzgeräucherten Stangen unter der Decke leer herunter⸗</line>
        <line lrx="761" lry="565" ulx="552" uly="508">grinſten!</line>
        <line lrx="2054" lry="632" ulx="637" uly="572">Wie groß ſolch eine Räucherkammer iſt? Als Mikulski</line>
        <line lrx="2053" lry="699" ulx="551" uly="638">zwei Kiſten hineingeſchleppt und drei Bretter darauf gelegt</line>
        <line lrx="2052" lry="764" ulx="550" uly="703">hatte und darauf Stroh und meine Decken, hätte ich keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="831" type="textblock" ulx="552" uly="769">
        <line lrx="2087" lry="831" ulx="552" uly="769">Beſuch mehr empfangen können. Aber es ſchlief ſich ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="956" type="textblock" ulx="549" uly="834">
        <line lrx="2050" lry="895" ulx="550" uly="834">gut. Trotz des ungewohnten Geruchs von geweſenen Schinken</line>
        <line lrx="945" lry="956" ulx="549" uly="899">und Speckſeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2661" type="textblock" ulx="550" uly="1029">
        <line lrx="2047" lry="1090" ulx="635" uly="1029">Wieder einmal Sonnabend. Wieder eine Woche am</line>
        <line lrx="2050" lry="1155" ulx="553" uly="1094">Ende. Solch eine Marſchwoche bringt der Bilder ſo viele —</line>
        <line lrx="2051" lry="1222" ulx="551" uly="1160">kaum kann man ſie feſthalten! hinge nur nicht die Gewohn⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1283" ulx="551" uly="1225">heit, dieſe langweilige Lieſe, ſo immer an einem und überall!</line>
        <line lrx="2049" lry="1352" ulx="552" uly="1291">Aber man wird ſie nicht los, nicht im guten, nicht im böſen.</line>
        <line lrx="2052" lry="1418" ulx="552" uly="1356">Immer iſt ſie die letzte, immer hat es noch Zeit, und das iſt</line>
        <line lrx="2050" lry="1480" ulx="554" uly="1422">das dumme: immer iſt ſie im Weg, immer und immer.</line>
        <line lrx="2052" lry="1548" ulx="554" uly="1487">Drängt ſich vor auf ihrem klapperigen Klepper, wirft einem</line>
        <line lrx="2055" lry="1614" ulx="553" uly="1553">den Staub in die Augen und auf die Lippen, und an allem hat</line>
        <line lrx="2049" lry="1680" ulx="553" uly="1618">ſie was auszuſetzen! „Die häuſer da? häuſer gibt es doch</line>
        <line lrx="2048" lry="1744" ulx="551" uly="1682">überall. . . Na ja, da im Grün ſind ſie ganz nett, von außen,</line>
        <line lrx="2052" lry="1810" ulx="550" uly="1748">ja; aber von innen? — von innen, ich danke.“ Und die hellen</line>
        <line lrx="2052" lry="1875" ulx="553" uly="1813">Birken da drüben? Siehſt du nicht, wie die Sonne darauf</line>
        <line lrx="2054" lry="1941" ulx="555" uly="1878">aufblitzt? wie ſie ſich darin ſpiegelt? „Birken, ach was; von</line>
        <line lrx="2048" lry="2006" ulx="553" uly="1943">Birken kann man nicht leben. Obſtbäume, das iſt was.“</line>
        <line lrx="2053" lry="2072" ulx="553" uly="2009">Ja, du haſt recht: wie herrlich ſtehen die Apfelbäume auf</line>
        <line lrx="2053" lry="2137" ulx="552" uly="2075">unſerm Raſen. Iſt es nicht wie ein Stück heimat dieſer</line>
        <line lrx="2053" lry="2202" ulx="553" uly="2139">ſonnige FSleck? und dieſer ruhige Garten mit ſeinen Roſen</line>
        <line lrx="2054" lry="2268" ulx="553" uly="2204">und Stockblumen? Nur unſre Roſen waren ſchöner — weißt</line>
        <line lrx="2054" lry="2331" ulx="554" uly="2270">du, der Stock mit den tiefroten, die ich ſo liebte? Und Onkel</line>
        <line lrx="2053" lry="2399" ulx="553" uly="2335">Karſten auf der Horſt, was hatte der für vielfarbige Stock⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2464" ulx="554" uly="2400">blumen! „KRoſen oder nicht, Blumen oder was, ich geh</line>
        <line lrx="2047" lry="2529" ulx="553" uly="2466">jetzt auf die Straße. Hörſt du denn nicht die Wagen rattern?“</line>
        <line lrx="2052" lry="2594" ulx="555" uly="2532">Ich höre ſie und ſehe ſie. Es ſind unſre Krankenwagen. Sie</line>
        <line lrx="2051" lry="2661" ulx="553" uly="2597">kommen von vorn und haben noch Bauernwagen mitgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2728" type="textblock" ulx="557" uly="2686">
        <line lrx="642" lry="2728" ulx="557" uly="2686">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2022" type="textblock" ulx="2442" uly="1765">
        <line lrx="2455" lry="2022" ulx="2442" uly="1765">——— S—ʒ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="1949" type="textblock" ulx="1937" uly="1256">
        <line lrx="1993" lry="1949" ulx="1937" uly="1256">JISshv&amp; 123 Umabang 21C pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="18" lry="1625" ulx="0" uly="403">O X. — 2☛☚, — — —</line>
        <line lrx="15" lry="1768" ulx="0" uly="1066">— 1 N —  —— — — —</line>
        <line lrx="18" lry="2688" ulx="0" uly="1599">— — — .— —— — — — — — — — — — — 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="2645" type="textblock" ulx="386" uly="366">
        <line lrx="1885" lry="427" ulx="389" uly="366">Sie bleiben nicht hier, ſie halten nur, damit die Armſten einen</line>
        <line lrx="1883" lry="492" ulx="388" uly="432">Teller Suppe aus unſrer Feldküche kriegen. „Immer das</line>
        <line lrx="1883" lry="558" ulx="388" uly="497">gleiche. Immer dasſelbe Bild,“ quaſt die Gewohnheit.</line>
        <line lrx="1607" lry="622" ulx="392" uly="563">„Immer bloß Elend und Blut!“ Nun aber geh!</line>
        <line lrx="1883" lry="689" ulx="473" uly="628">Ja, immer Elend und Blut! Immer dies weiße, weiche</line>
        <line lrx="1881" lry="754" ulx="389" uly="693">Gewebe, das ſo viel zerfetzte Muskeln und Sehnen beruhigen,</line>
        <line lrx="1886" lry="817" ulx="387" uly="756">ſo viele feine zerriſſene Aderchen ſtillen muß! Und dabei</line>
        <line lrx="1882" lry="883" ulx="386" uly="823">immer dasſelbe ſtarke Ertragen. Dies ſtille Ertragen, das</line>
        <line lrx="1257" lry="947" ulx="388" uly="888">einem das Tröſten ſo ſchwer macht!</line>
        <line lrx="1882" lry="1014" ulx="474" uly="954">Die in den Krankenwagen kannſt du nicht ſehen. Zu</line>
        <line lrx="1892" lry="1080" ulx="387" uly="1018">vieren liegen ſie drin, kaum reichſt du mit der hand hinauf.</line>
        <line lrx="1892" lry="1146" ulx="387" uly="1084">Diel ſagen kannſt du ihnen ſowieſo nicht. Da oben liegen</line>
        <line lrx="1883" lry="1207" ulx="388" uly="1149">zwei mit Bauchſchuß nebeneinander. Der eine würde dir</line>
        <line lrx="1883" lry="1276" ulx="388" uly="1214">nicht einmal mehr antworten. Der iſt auf dem Wege ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1340" ulx="389" uly="1279">ſtorben. Unten die beiden ſind beſſer weggekommen. Der</line>
        <line lrx="1882" lry="1406" ulx="390" uly="1343">eine hat einen Schuß durch die Lunge — hörſt du, wie ſchwer</line>
        <line lrx="1881" lry="1470" ulx="390" uly="1409">er atmet? Dem andern hat eine Kugel den linken Ober⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1535" ulx="387" uly="1474">ſchenkel zerſchoſſen. Der im zweiten Wagen links hat einen</line>
        <line lrx="1882" lry="1601" ulx="387" uly="1539">Streifſchuß am Kopf; der Verband hat ſich etwas gelockert</line>
        <line lrx="1882" lry="1666" ulx="389" uly="1604">und rot rinnt ihm das Blut an der Backe den hals hinab.</line>
        <line lrx="1882" lry="1731" ulx="391" uly="1669">Der über ihm liegt, nimmt es nicht ſchwer. Nach Schokolade</line>
        <line lrx="1881" lry="1798" ulx="387" uly="1734">fragt er nicht viel, aber eine Zigarre hätte er ganz gern:</line>
        <line lrx="1882" lry="1862" ulx="394" uly="1800">„Ick rooch ja nich mit de Füße!“ meint er und zeigt mir</line>
        <line lrx="1883" lry="1928" ulx="389" uly="1864">ſeinen DVerband am rechten Fuß. Seinen Nebenmann hat</line>
        <line lrx="1880" lry="1993" ulx="390" uly="1929">er offenbar angeſteckt. Der hätte gern etwas „zum läſen“,</line>
        <line lrx="1881" lry="2059" ulx="391" uly="1993">die Fahrt wäre wirklich „ſär unindereſſant da obe . . . Ich</line>
        <line lrx="1882" lry="2124" ulx="394" uly="2059">dank auch recht ſcheen. Aber nä, das is ſich ſcha die neieſte</line>
        <line lrx="1884" lry="2189" ulx="389" uly="2125">Nummer von de Berliner Illuſtrierte Zeitung! Aber kuteſter</line>
        <line lrx="1884" lry="2254" ulx="394" uly="2190">Herr Pfarrer, hätten Se vielleicht noch die Giede, mir ä Licht</line>
        <line lrx="1878" lry="2317" ulx="390" uly="2256">zu gäben; es is ſich nämlich ſo duſter hier oben in dem Lokal“.</line>
        <line lrx="1881" lry="2384" ulx="391" uly="2320">Damit kann ich ihm leider nicht dienen. Aber herzlich froh</line>
        <line lrx="1882" lry="2463" ulx="391" uly="2385">hat er mich gemacht, der gemütliche Sachſe, und leichter wird</line>
        <line lrx="975" lry="2500" ulx="393" uly="2452">es mir bei den andern.</line>
        <line lrx="1883" lry="2579" ulx="478" uly="2491">Im vorletzten Bauernwagen haben ſie einen tief in Stroh</line>
        <line lrx="1883" lry="2645" ulx="394" uly="2580">gebettet, ganz weich. Die Kugel iſt ihm durch den hals ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2719" type="textblock" ulx="395" uly="2667">
        <line lrx="1890" lry="2719" ulx="395" uly="2667">15 TCimpe, Von Verwundeten und Coten. 225</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2056" lry="1236" type="textblock" ulx="544" uly="376">
        <line lrx="2049" lry="444" ulx="544" uly="376">gangen. Wie er ſo daliegt! Dies ſchmale feine Geſicht!</line>
        <line lrx="2052" lry="506" ulx="546" uly="441">Der Mund iſt halb offen, ſeine blauen Kugen ſehen weit in</line>
        <line lrx="2051" lry="574" ulx="546" uly="507">den ſtrahlenden blauen himmel .. . Was ſie wohl ſchauen?. ..</line>
        <line lrx="2053" lry="636" ulx="549" uly="573">Ein Goldreif an ſeiner Linken glitzert in der Sonne. Er</line>
        <line lrx="2054" lry="703" ulx="546" uly="638">träumt gewiß. Ich will ihn nicht ſtören. Ich will nur eben</line>
        <line lrx="2054" lry="770" ulx="549" uly="704">ſeine Hand ſtreicheln — vielleicht, daß er noch ſchöner träumt!</line>
        <line lrx="2051" lry="833" ulx="550" uly="769">Vielleicht, daß ſeine Augen dann nicht mehr ſo ſtarr ſehen ...,</line>
        <line lrx="1436" lry="899" ulx="550" uly="837">vielleicht, daß ſie dann lächeln! ...</line>
        <line lrx="2055" lry="975" ulx="639" uly="910">Die Pferde haben die Köpfe hängen laſſen. Sie waren</line>
        <line lrx="2054" lry="1041" ulx="554" uly="976">um ihre Nachtruhe gekommen, hatten noch ſpät am Abend</line>
        <line lrx="2056" lry="1107" ulx="553" uly="1041">hinausmüſſen, und nun ſtehen ſie da und nicken: iſt es auch</line>
        <line lrx="2052" lry="1170" ulx="554" uly="1106">nur eine halbe Stunde, man kann ſie mitnehmen; wer weiß,</line>
        <line lrx="1179" lry="1236" ulx="555" uly="1177">was es noch zu tun gibt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2229" type="textblock" ulx="537" uly="1249">
        <line lrx="2059" lry="1314" ulx="642" uly="1249">Auf dem erſten Wagen haben ſich Fahrer und Beifahrer</line>
        <line lrx="2059" lry="1378" ulx="557" uly="1315">wieder auf ihren Sitz geſchwungen. Die Wagenketten klirren.</line>
        <line lrx="2059" lry="1446" ulx="558" uly="1380">Schon klirrt es am zweiten und dritten und geht die ganze</line>
        <line lrx="2063" lry="1511" ulx="558" uly="1447">Reihe entlang. Die Bauernfahrer, die neben ihren Wagen</line>
        <line lrx="2063" lry="1575" ulx="562" uly="1511">am Straßengraben ſitzen, drehen ihre ſtumpfen Geſichter</line>
        <line lrx="2057" lry="1641" ulx="561" uly="1576">nach vorn: ja, denn muß man auch wohl aufſtehen! Und</line>
        <line lrx="2063" lry="1707" ulx="562" uly="1641">ſtumpf ſteigen ſie auf und ducken ſich auf die niedrigen Sitz⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1770" ulx="561" uly="1706">bretter. So ſitzen ſie da, die Leine in der einen Hand, die</line>
        <line lrx="2062" lry="1837" ulx="562" uly="1772">Peitſche in der andern. Eigentlich brauchten ſie keins von</line>
        <line lrx="2060" lry="1901" ulx="562" uly="1837">beiden. Zieht der Wagen vor ihnen an, zieht der ihre auch</line>
        <line lrx="2066" lry="1967" ulx="537" uly="1902">an; und ſteht der ſtill, ſteht ihrer auch ſtill. Und die Peitſche?</line>
        <line lrx="2064" lry="2033" ulx="567" uly="1967">Läßt er ſich nicht aus der Ruhe bringen, wozu denn ſein Gaul!</line>
        <line lrx="2064" lry="2095" ulx="565" uly="2033">KAnkommen werden ſie ſchon irgendwann! Und das iſt doch</line>
        <line lrx="2063" lry="2163" ulx="565" uly="2099">mal ſicher: je ſchneller man fährt, je mehr muß man fahren.</line>
        <line lrx="846" lry="2229" ulx="567" uly="2172">Wozu alſo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2662" type="textblock" ulx="567" uly="2270">
        <line lrx="2065" lry="2333" ulx="634" uly="2270">Nun dreht ſich auch der letzte Wagen an der Wegbiegung.</line>
        <line lrx="2067" lry="2400" ulx="567" uly="2335">Noch eine kurze Strecke unter den kühlen Bäumen, dann</line>
        <line lrx="2066" lry="2464" ulx="568" uly="2400">wieder übergießt euch die Sonne mit dörrender Glut —</line>
        <line lrx="2067" lry="2528" ulx="568" uly="2465">eine Stunde und noch eine, bis ihr endlich halt machen</line>
        <line lrx="2069" lry="2595" ulx="567" uly="2531">könnt im ſchattigen Pfarrgarten von Sheime. Da hat das</line>
        <line lrx="1877" lry="2662" ulx="569" uly="2598">Stoßen und Schütteln ein Ende, da habt ihr Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2738" type="textblock" ulx="571" uly="2695">
        <line lrx="656" lry="2738" ulx="571" uly="2695">226</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="27" lry="1781" ulx="0" uly="1738">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="705" type="textblock" ulx="394" uly="384">
        <line lrx="1891" lry="447" ulx="486" uly="384">Du auch mit deinem Blondhaar. Sie werden dich da</line>
        <line lrx="1889" lry="512" ulx="397" uly="450">von dem armen Wagen heben und legen dich dann auf das</line>
        <line lrx="1891" lry="576" ulx="397" uly="514">weiche, weiche Gras. Und einer kommt und macht dir die</line>
        <line lrx="1891" lry="642" ulx="395" uly="580">fugen zu, die weiten blauen . . ., und den Goldring, der ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="705" ulx="394" uly="645">fröhlich glänzte, den ſtreift er dir vom Finger .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2660" type="textblock" ulx="387" uly="970">
        <line lrx="1888" lry="1033" ulx="478" uly="970">Ich bin wohl eine Stunde in den Sonnenuntergang hin⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1098" ulx="393" uly="1035">eingegangen. Ich bin es doch. Ich wollte die ſterbende</line>
        <line lrx="1888" lry="1160" ulx="391" uly="1101">Sonne nicht ſehen. Ich wollte nur ſehen, wie die wetter⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1228" ulx="393" uly="1167">grauen Dächer aufleuchten, weil ich dann daran denken muß,</line>
        <line lrx="1887" lry="1292" ulx="392" uly="1230">wie die Sonne durchs Fenſter ſah und auf Großmutters</line>
        <line lrx="1889" lry="1357" ulx="391" uly="1295">Silberhaar ſpielte, daß ſie wieder goldene haare hatte und</line>
        <line lrx="1887" lry="1423" ulx="394" uly="1361">ganz jung ausſah . . . Und ich wollte nur ſehen, wie ſie die</line>
        <line lrx="1890" lry="1488" ulx="391" uly="1426">tauſend ſtillen Zweige und Blätter mit blaugoldenem Licht</line>
        <line lrx="1887" lry="1553" ulx="391" uly="1492">betaut wie die Märchenbäume im Zauberland, weil ich dann</line>
        <line lrx="1888" lry="1619" ulx="393" uly="1557">daran denken muß, es gibt nur ein Zauberland, und das iſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1683" ulx="392" uly="1621">die heimat. Und ich wollte nur ſehen, wie ſie im herrlichen</line>
        <line lrx="1885" lry="1748" ulx="391" uly="1687">Korn ſchimmernde Wellen aufwirft, weil es dann in ihnen</line>
        <line lrx="1884" lry="1813" ulx="391" uly="1751">ſäuſelt und ſingt: Seliges, ſeliges heim! . . . An hecken</line>
        <line lrx="1883" lry="1879" ulx="389" uly="1818">und Häuſern vorbei, quer durch die Felder, die tiefen grünen</line>
        <line lrx="1883" lry="1942" ulx="390" uly="1882">Seldgräben entlang, immer weiter. . . und doch, und immer</line>
        <line lrx="1460" lry="2007" ulx="391" uly="1947">mußte ich mich wieder umdrehen nach ihr.</line>
        <line lrx="1144" lry="2071" ulx="476" uly="2013">Ich muß ſie ſterben ſehen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2138" ulx="475" uly="2078">Sonne, meine Sonne! Wie du alles hell machſt! Alles</line>
        <line lrx="1875" lry="2204" ulx="388" uly="2141">kleideſt du in Glanz. Selbſt den haufen von Feldſteinen,</line>
        <line lrx="1877" lry="2270" ulx="391" uly="2207">auf dem ich nun ſitze. Den Verwundeten heute morgen</line>
        <line lrx="1877" lry="2333" ulx="389" uly="2273">gabſt du Hoffnung und Mut. Den tauſend Gefangenen, die</line>
        <line lrx="1878" lry="2399" ulx="389" uly="2338">um Mittag durch den Staub zogen, warſt du ein Geſchenk</line>
        <line lrx="1876" lry="2463" ulx="388" uly="2404">neuen Lebens. Und nun du am Sterben, quellſt du Meere</line>
        <line lrx="1875" lry="2532" ulx="387" uly="2469">von Farben und Licht über den nahenden Abend . . . Bausk</line>
        <line lrx="1874" lry="2594" ulx="387" uly="2532">iſt in unſrer hand! Du feierſt den Sieg mit. Ich ſeh, wie du</line>
        <line lrx="1873" lry="2660" ulx="387" uly="2597">feierſt. Fühl es. Und wie manchem haſt du dich heute zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2734" type="textblock" ulx="438" uly="2692">
        <line lrx="1872" lry="2734" ulx="438" uly="2692">15 * 227</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="774" type="textblock" ulx="553" uly="395">
        <line lrx="2052" lry="461" ulx="553" uly="395">letzten Male gezeigt! Ich ſehe wieder die weiten blauen</line>
        <line lrx="2052" lry="522" ulx="556" uly="461">KAugen. Und doch, Sonne, waren ſie nicht ſchön im Tod?</line>
        <line lrx="2052" lry="587" ulx="557" uly="526">Und hat nicht auch er geholfen, daß unſer Leben ſchön werde?</line>
        <line lrx="2052" lry="652" ulx="557" uly="592">Und unſre heimat? Und unſer heim? Und das alles durch</line>
        <line lrx="972" lry="717" ulx="557" uly="661">ſein Sterben? ..</line>
        <line lrx="1149" lry="774" ulx="645" uly="726">Sonne! Sonne!...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1321" type="textblock" ulx="2440" uly="1200">
        <line lrx="2455" lry="1321" ulx="2440" uly="1200">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2309" type="textblock" ulx="2440" uly="1345">
        <line lrx="2455" lry="2309" ulx="2440" uly="1345">— — — —  —  — — — — — —. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2574" type="textblock" ulx="2440" uly="2345">
        <line lrx="2455" lry="2574" ulx="2440" uly="2345">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2720" type="textblock" ulx="2443" uly="2597">
        <line lrx="2455" lry="2720" ulx="2443" uly="2597">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="9" lry="669" ulx="0" uly="427">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="933" type="textblock" ulx="832" uly="852">
        <line lrx="1461" lry="933" ulx="832" uly="852">Im Gottesländchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2663" type="textblock" ulx="400" uly="943">
        <line lrx="1892" lry="1037" ulx="488" uly="943">Man kann leicht um ſeinen guten Ruf kommen. Man</line>
        <line lrx="1213" lry="1098" ulx="400" uly="1041">braucht nur unvorſichtig zu ſein.</line>
        <line lrx="1891" lry="1163" ulx="489" uly="1106">Dickelitje iſt ſo. Ich muß das ſagen, ſo leid es mir tut.</line>
        <line lrx="1893" lry="1229" ulx="400" uly="1171">Nicht etwa, als hätte ſie vergeſſen, daß hier im Leben An⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1295" ulx="402" uly="1237">ſtandspuppe die Loſung. Oder, als hätte ſie ſich den Ein⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1361" ulx="402" uly="1301">wirkungen des langjährigen Verkehrs mit Lina nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1426" ulx="401" uly="1367">ziehen können. Nein, das Gefühl hatte ſie, daß ſie in</line>
        <line lrx="1892" lry="1491" ulx="402" uly="1432">dieſe Art Pferdeklaſſe nicht hineingehöre. Sie iſt eher ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1556" ulx="401" uly="1498">geßlich. Sie hat Kugenblicke, wo der oberſte Grundſatz aller</line>
        <line lrx="1896" lry="1621" ulx="401" uly="1562">Vornehmheit — ja keine Gefühle zeigen! — ihr einfach in</line>
        <line lrx="1897" lry="1686" ulx="404" uly="1628">die Binſen geht. „Gefühle?“ ſagt Lina, „Quatſcherei! Un⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1752" ulx="403" uly="1693">gebildete, die haben Gefühle!“ Seit der Zeit, da ſie nämlich</line>
        <line lrx="1894" lry="1817" ulx="402" uly="1758">mit Dickelitje meine verfloſſene Kriegskutſche fahren durfte,</line>
        <line lrx="1896" lry="1882" ulx="401" uly="1824">rechnet ſie ſich zu den Gebildeten — immer noch, trotzdem</line>
        <line lrx="1897" lry="1947" ulx="404" uly="1889">ſie ſchon vier Wochen lang wieder einen gewöhnlichen Karren</line>
        <line lrx="1896" lry="2013" ulx="402" uly="1954">zieht. Gefühle! Und etwas leiſer wiehert ſie hinzu: „Und</line>
        <line lrx="1898" lry="2077" ulx="406" uly="2019">dann: biſt du mal erſt älter, Dickelitje, dann wirſt du ſchon</line>
        <line lrx="1898" lry="2143" ulx="406" uly="2084">anders und vernünftig denken!“ Alt genug dürfte Dickelitje</line>
        <line lrx="1896" lry="2208" ulx="403" uly="2149">ſchon ſein. „Als ick ſo alt war,“ ſchmuſtert Mikulski, „da hab'</line>
        <line lrx="1899" lry="2273" ulx="403" uly="2215">ick ſchon Zigarren geraucht, und nicht zu knapp!“ Fehlt</line>
        <line lrx="1895" lry="2338" ulx="404" uly="2281">offenbar alſo nur die DVernünftigkeit! Was ja auch anderswo</line>
        <line lrx="1894" lry="2404" ulx="401" uly="2346">vorkommt. Auch die gerügte Vergeßlichkeit findet ſich, und</line>
        <line lrx="1895" lry="2469" ulx="402" uly="2411">wie man weiß nicht bei Ungebildeten. Dickelitje hat näm⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2534" ulx="402" uly="2476">lich den Fehler: bei jedem Stall bleibt ſie ſtehen. Daraufhin</line>
        <line lrx="1896" lry="2599" ulx="403" uly="2541">hätte Herr Leutnant Sl. ſie beinah um ihren guten Ruf</line>
        <line lrx="613" lry="2663" ulx="406" uly="2608">gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2738" type="textblock" ulx="1808" uly="2696">
        <line lrx="1894" lry="2738" ulx="1808" uly="2696">229</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="1431" type="textblock" ulx="568" uly="392">
        <line lrx="2066" lry="451" ulx="659" uly="392">Es war ſechs Uhr, als wir losritten. Aber der Morgen</line>
        <line lrx="2066" lry="516" ulx="571" uly="457">war ſchon drückend heiß, und kein Baum am Weg und kein</line>
        <line lrx="2066" lry="581" ulx="573" uly="522">Wald, die Schatten gaben. Nur hin und wieder ein Gehöft.</line>
        <line lrx="2068" lry="647" ulx="572" uly="588">Aber kein Menſch in der Tür, kein Kopf am Fenſter, kein</line>
        <line lrx="2067" lry="712" ulx="571" uly="653">hund, der über den hof karjohlte. Alles ſtill, verlaſſen, ver⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="775" ulx="569" uly="718">ödet; und das machte die hitze noch ſchwerer. Und bei</line>
        <line lrx="2068" lry="843" ulx="568" uly="783">jedem Gehöft hob und drehte Dickelitje den Kopf hin, ſpitzte</line>
        <line lrx="2069" lry="908" ulx="571" uly="849">die Ohren und ſchob und drängte hinüber; und jedesmal</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="569" uly="914">mußte ein Schenkeldruck rechts oder links ſie aus ihrer DVer⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1039" ulx="571" uly="978">geßlichkeit herausreißen. Wohl viermal hatte ſie das getan,</line>
        <line lrx="2067" lry="1103" ulx="572" uly="1043">da meint herr Leutnant Fl. mit ſeinem harmloſeſten Seiten⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1169" ulx="570" uly="1111">blick: „Welch ein merkwürdiges Tier! Dieſe Sülle von Er⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1235" ulx="569" uly="1176">innerungen! Scheint es Ihnen nicht auch, herr Pfarrer,</line>
        <line lrx="2069" lry="1300" ulx="572" uly="1242">als hätte Dickelitje in ihren Jugendjahren, ‚als ſie noch im</line>
        <line lrx="2070" lry="1365" ulx="572" uly="1307">Flügelkleide ...“ den Metzger⸗, ich meine den Bierwagen</line>
        <line lrx="2068" lry="1431" ulx="572" uly="1372">gezogen?“ „Dieſes weniger,“ verſuchte ich zu entgegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1626" type="textblock" ulx="572" uly="1438">
        <line lrx="2071" lry="1496" ulx="578" uly="1438">„mir ſcheint eher . . . (ja, was ſchien mir doch!) ſie ... ſie</line>
        <line lrx="2071" lry="1562" ulx="572" uly="1503">treibt vergleichende Stallſtudien. Sehen Sie nur dieſen</line>
        <line lrx="2070" lry="1626" ulx="573" uly="1568">genialen Kusdruck . . .“ Und dann kamen wir in eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2673" type="textblock" ulx="572" uly="1634">
        <line lrx="2070" lry="1692" ulx="572" uly="1634">regende Unterhaltung über den Ortsſinn, die Sicherheit und</line>
        <line lrx="2074" lry="1758" ulx="573" uly="1699">die Kusdauer der zähen ruſſiſchen Pferde. So war diesmal</line>
        <line lrx="2071" lry="1823" ulx="574" uly="1765">Dickelitjes Ehre gerettet, und die Zeit verging etwas ſchneller.</line>
        <line lrx="2075" lry="1888" ulx="660" uly="1829">Mittag wurde es dennoch, als wir vor einer ſchattigen</line>
        <line lrx="2073" lry="1953" ulx="574" uly="1895">Allee anlangten. Am Ende ſah ich es weiß aufblitzen. Das</line>
        <line lrx="2076" lry="2019" ulx="575" uly="1961">alſo iſt Schloß Ruhental! Ich dachte es mir größer! Aber</line>
        <line lrx="2075" lry="2085" ulx="576" uly="2026">was iſt das! Das iſt ja nur der Vorbau. Durch eine ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="575" uly="2091">waltige Durchfahrt reiten wir in den Innenhof, reiten die</line>
        <line lrx="2079" lry="2215" ulx="574" uly="2153">Anfahrt hinauf und reiten hinein in die Eingangshalle mit</line>
        <line lrx="2076" lry="2281" ulx="575" uly="2222">dem breiten Säulengang, und erſt vor der behäbigen Treppe</line>
        <line lrx="1013" lry="2345" ulx="576" uly="2288">machen wir halt.</line>
        <line lrx="2075" lry="2411" ulx="662" uly="2351">Ja, das iſt ein Schloß! Hinunter von den Pferden und</line>
        <line lrx="1229" lry="2477" ulx="577" uly="2418">die Räume durchwandert!</line>
        <line lrx="2077" lry="2542" ulx="663" uly="2482">Im linken Flügel ſind Wirtſchaftsräume: Küche, Web⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2606" ulx="578" uly="2547">ſtube, Schreinerei und Malerwerkſtatt. Im rechten hat der</line>
        <line lrx="2075" lry="2673" ulx="578" uly="2613">Derwalter gewohnt; die Einrichtung iſt noch da, wenn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2746" type="textblock" ulx="578" uly="2703">
        <line lrx="664" lry="2746" ulx="578" uly="2703">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2102" type="textblock" ulx="2435" uly="417">
        <line lrx="2455" lry="2102" ulx="2435" uly="417">- — —— ſeWͤ ———  —— —— —N—— 1 — — — — — 2— — —  % —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2704" type="textblock" ulx="2445" uly="2129">
        <line lrx="2455" lry="2704" ulx="2445" uly="2129">= — —  — — - -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="34" lry="2175" ulx="0" uly="2126">ie</line>
        <line lrx="35" lry="2242" ulx="0" uly="2191">nit</line>
        <line lrx="32" lry="2317" ulx="2" uly="2269">pe</line>
        <line lrx="31" lry="2439" ulx="0" uly="2388">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="35" lry="2572" ulx="0" uly="2524">b⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2639" ulx="0" uly="2598">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="35" lry="2707" ulx="0" uly="2653">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="636" type="textblock" ulx="405" uly="382">
        <line lrx="1904" lry="439" ulx="407" uly="382">alles kunterbunt durcheinander liegt: Wirtſchaftsbücher, Bett⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="506" ulx="405" uly="447">zeug und Küchengeſchirr. Im hauptgebäude müſſen die</line>
        <line lrx="1900" lry="571" ulx="406" uly="512">Wilden gehauſt haben: troſtlos ſieht es unten aus in den</line>
        <line lrx="1900" lry="636" ulx="405" uly="578">prächtigen Räumen! Und oben gar! Mit den vergoldeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="701" type="textblock" ulx="364" uly="643">
        <line lrx="1900" lry="701" ulx="364" uly="643">Stühlen haben die Ruſſen Feuer gemacht; die Reſte ſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2654" type="textblock" ulx="405" uly="708">
        <line lrx="1897" lry="766" ulx="406" uly="708">wir ſchon auf dem Hof. Nur die Betten, die ſie brauchen</line>
        <line lrx="1900" lry="831" ulx="405" uly="774">konnten, haben ſie ſtehen laſſen, und was hinauszuſchleppen</line>
        <line lrx="1899" lry="900" ulx="406" uly="838">ihnen zu ſchwer war. Oder ſie haben es in den Feſtſaal ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="961" ulx="408" uly="904">ſchleift und haben zuſammengehauen, was nur irgend klein</line>
        <line lrx="799" lry="1027" ulx="408" uly="970">zu kriegen war.</line>
        <line lrx="1897" lry="1091" ulx="496" uly="1034">Der Feſtſaal! Jetzt bei Tag iſt er etwas ſchwer in den</line>
        <line lrx="1900" lry="1156" ulx="409" uly="1099">Farben; im Glanz der Kronleuchter und Wandarme — auf</line>
        <line lrx="1899" lry="1221" ulx="410" uly="1164">dem Gang liegen ſie zu haufen — hätte ich ihn aber ſehen</line>
        <line lrx="1901" lry="1286" ulx="409" uly="1229">mögen! Da mögen die duftigen farbenfrohen Geſtalten in</line>
        <line lrx="1900" lry="1351" ulx="410" uly="1295">dem Deckengemälde wirklich wie aus der höhe gekommen</line>
        <line lrx="1901" lry="1417" ulx="410" uly="1359">ſein! Jetzt wiſſen ſie gar nicht, was ſie zu dieſer Umgeſtaltung</line>
        <line lrx="1902" lry="1482" ulx="412" uly="1424">der Dinge ſagen ſollen. Früher hatten ſie ſich hier faſt zu</line>
        <line lrx="1903" lry="1547" ulx="413" uly="1489">hauſe gefühlt. Die rauſchenden Seiden, die gold⸗ und ſtern⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1612" ulx="411" uly="1551">beſetzte Geſellſchaft, die dort wogte und tafelte — das war</line>
        <line lrx="1904" lry="1677" ulx="412" uly="1620">noch etwas geweſen! Nun verbergen ſie nur ſchlecht unter</line>
        <line lrx="1903" lry="1742" ulx="413" uly="1685">der heitern Miene das entſetzte Gefühl ... ſie möchten ent⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1807" ulx="410" uly="1749">fliehn ... ſie quälen ſich hinauf ... hinaus aus dieſer Zer⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1872" ulx="413" uly="1815">ſtörung. Aber der Wille des Künſtlers, der ſie dort hin⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1938" ulx="413" uly="1880">gezaubert, der hält ſie jetzt grauſam feſt — ob hohn, ob Ver⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2002" ulx="414" uly="1944">geltung — nun wiſſen ſie doch, was Krieg iſt . . . Wilde</line>
        <line lrx="1905" lry="2068" ulx="414" uly="2010">Geſellen haben hier gewütet, haben die breiten goldenen</line>
        <line lrx="1905" lry="2133" ulx="412" uly="2075">Rahmen zZzerriſſen, daß ſie daliegen wie Brennſcheite, und</line>
        <line lrx="1905" lry="2198" ulx="412" uly="2140">haben die zierlichen Beine der goldenen Seſſel und Tiſche</line>
        <line lrx="1905" lry="2263" ulx="413" uly="2206">auf das bunte Parkett geknallt, daß ſie wie Spielzeug zer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2328" ulx="409" uly="2267">krachten. Über die ſpritzenden Splitter der Einlegearbeit</line>
        <line lrx="1905" lry="2393" ulx="411" uly="2335">haben ſie geflucht, aus dem Seidenbezug haben ſie ſich Stücke</line>
        <line lrx="1906" lry="2458" ulx="411" uly="2400">zu Putzlappen geriſſen, und mit dem Porzellan haben ſie</line>
        <line lrx="1906" lry="2523" ulx="414" uly="2466">Tellerwerfen geſpielt . . . Und über dem Ganzen der Ruſſen⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2589" ulx="414" uly="2531">geruch und der Geruch von ſchimmelnden Speiſereſten, jetzt</line>
        <line lrx="1902" lry="2654" ulx="411" uly="2596">noch... trotz des Granatlochs auf der Hofſeite — wie das höhnt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2726" type="textblock" ulx="1827" uly="2685">
        <line lrx="1908" lry="2726" ulx="1827" uly="2685">231</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2048" lry="642" type="textblock" ulx="549" uly="386">
        <line lrx="2046" lry="445" ulx="633" uly="386">In einen andern Saal tret ich nun. Quer legt er ſich vor den</line>
        <line lrx="2045" lry="511" ulx="549" uly="451">Feſtſaal. Er endigt in einem halbrunden lauſchigen Zimmer.</line>
        <line lrx="2044" lry="577" ulx="634" uly="517">Welch eine blendende Sülle köſtlichen Barocks! Weiß,</line>
        <line lrx="2048" lry="642" ulx="550" uly="582">alles weiß, und doch, welch ein blühendes Leben! Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="709" type="textblock" ulx="548" uly="647">
        <line lrx="2103" lry="709" ulx="548" uly="647">Künſtler hat hier gewaltet, und die Gedichte ſeiner ſonnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2668" type="textblock" ulx="533" uly="713">
        <line lrx="2047" lry="771" ulx="549" uly="713">Kugen auf Decken und Wände geſtaltet! Dieſe Linien und</line>
        <line lrx="2049" lry="836" ulx="551" uly="779">Formen dort oben .. . und dieſe entzückenden Stuckbilder</line>
        <line lrx="2049" lry="903" ulx="549" uly="844">zwiſchen den Fenſtern und drüben im Zimmer! Jagdbilder</line>
        <line lrx="2045" lry="968" ulx="550" uly="909">ſind es, die ganze Reihe, und keine ſtumpfe Wiederholung . . .</line>
        <line lrx="2049" lry="1032" ulx="548" uly="975">immer ein neues Bild . . . und in allen pulſt Mutter Natur</line>
        <line lrx="2048" lry="1098" ulx="550" uly="1041">und des Jägers fröhliches Blut. Ob ſich hier wohl die ku⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1164" ulx="549" uly="1106">riſchen herren nach getanem Weidwerk zu gründlichem</line>
        <line lrx="2049" lry="1229" ulx="550" uly="1170">Mahle verſammelten? Oder haben ſich auf dem blanken</line>
        <line lrx="2051" lry="1294" ulx="533" uly="1237">Parkett tanzende Paare gewiegt? Wellen von Farben unter</line>
        <line lrx="2051" lry="1361" ulx="553" uly="1303">dem leuchtenden Weiß, warm getönt von den Wachskerzen</line>
        <line lrx="2050" lry="1427" ulx="553" uly="1368">der flimmernden Leuchter? Spiel! Spiel! Ich raſchle durchs</line>
        <line lrx="2051" lry="1492" ulx="553" uly="1434">Stroh. Dünnes Stroh. Kaum deckt es die Linien des Par⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1556" ulx="552" uly="1499">ketts. Ein Briefumſchlag ſieht heraus . . . eine Doſe da . . .</line>
        <line lrx="2049" lry="1623" ulx="554" uly="1564">und da ein Feldpaketchen. An wen ſind ſie? Brief laß ſehen!</line>
        <line lrx="2050" lry="1688" ulx="558" uly="1630">„An den . . .“ Und du? AKuch einer. Du auch. Jäger ſind</line>
        <line lrx="2052" lry="1752" ulx="552" uly="1695">hier geweſen. Jäger! Keine, die mit Faſanen und Reh⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1818" ulx="553" uly="1760">böcken prahlten, die den FSuchs aus ſeinem Bau oder einen</line>
        <line lrx="2053" lry="1884" ulx="556" uly="1826">Elch zu Tode getrieben hatten. Auch keine, die bei quirlen⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1949" ulx="555" uly="1891">dem Wein und luſtigem Wort geſeſſen hatten. Die nicht.</line>
        <line lrx="2054" lry="2015" ulx="556" uly="1957">Wo ſind die Zeiten! Andere! Männer mit dickverſtaubten</line>
        <line lrx="2055" lry="2081" ulx="558" uly="2022">Geſichtern, todmüden Kugen, feſten Lippen und ſchweren</line>
        <line lrx="2053" lry="2145" ulx="557" uly="2087">ſchleppenden Füßen. Kuf das Stroh haben ſie ihren be⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2210" ulx="559" uly="2153">packten Ranzen geworfen, und ſie lagen noch nicht einmal,</line>
        <line lrx="2054" lry="2276" ulx="560" uly="2218">da ſchliefen ſie ſchon. Wie lange? Wer weiß! Wo ſie</line>
        <line lrx="2050" lry="2341" ulx="557" uly="2284">ſind? Wer kann das ſagen! Irgendwo auf Jagd. Irgendwo</line>
        <line lrx="2052" lry="2406" ulx="556" uly="2349">werden ſie pirſchen, irgendwo wird ſich ihr Kopf durch</line>
        <line lrx="2052" lry="2472" ulx="557" uly="2414">die Büſche ſchieben, irgendwo werden ſcharfe Kugen vor⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2537" ulx="556" uly="2480">ſpringen, wird ein Eiſenfinger am kleinen Drücker liegen,</line>
        <line lrx="2052" lry="2603" ulx="556" uly="2545">wird Blut fließen, wird ein Leben verzucken — vielleicht bald</line>
        <line lrx="1778" lry="2668" ulx="557" uly="2611">das eigene. Gott ſchütze unſre mutigen Jäger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2743" type="textblock" ulx="559" uly="2701">
        <line lrx="643" lry="2743" ulx="559" uly="2701">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1178" type="textblock" ulx="2439" uly="468">
        <line lrx="2455" lry="1178" ulx="2439" uly="468">— ⏑ — — ⸗= — ⸗NM 2 — —  r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1443" type="textblock" ulx="2445" uly="1398">
        <line lrx="2455" lry="1443" ulx="2445" uly="1398">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1692" type="textblock" ulx="2438" uly="1477">
        <line lrx="2455" lry="1692" ulx="2438" uly="1477">„  — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1774" type="textblock" ulx="2443" uly="1705">
        <line lrx="2455" lry="1774" ulx="2443" uly="1705">— 5„%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2372" type="textblock" ulx="2439" uly="1862">
        <line lrx="2455" lry="2372" ulx="2439" uly="1862">— — — — — —.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2705" type="textblock" ulx="2440" uly="2395">
        <line lrx="2455" lry="2705" ulx="2440" uly="2395">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="20" lry="2118" ulx="0" uly="984">— —  N —  — — „. N ⏑ — — — äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="15" lry="2257" ulx="0" uly="2153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="16" lry="2503" ulx="0" uly="2283">N — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="8" lry="927" ulx="0" uly="631">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2671" type="textblock" ulx="393" uly="397">
        <line lrx="1884" lry="458" ulx="481" uly="397">Ich richtete mich in der Bibliothek ein. Was man ſo</line>
        <line lrx="1889" lry="521" ulx="393" uly="463">Bibliothek nennt. Ich war wenigſtens mal wieder unter</line>
        <line lrx="1888" lry="589" ulx="393" uly="529">Büchern. Ich bitte dringend, nicht über das unter hinweg⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="652" ulx="393" uly="593">zuleſen. Es iſt wörtlich zu nehmen, nicht etwa „im über⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="719" ulx="393" uly="659">tragenen Sinne“ (ſo heißt das doch in den Büchern?). Welchen</line>
        <line lrx="1890" lry="782" ulx="393" uly="724">Sinn meine ruſſiſchen Vorgänger, ob ſie überhaupt einen</line>
        <line lrx="1889" lry="848" ulx="393" uly="788">Sinn dabei gehabt haben, die ſämtlichen Fächer auf den</line>
        <line lrx="1889" lry="912" ulx="395" uly="854">Fußboden auszuräumen, iſt mir noch heute nicht klar. Jeden⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="393" uly="919">falls hab ich alles mit deutſcher Gründlichkeit wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1044" ulx="397" uly="983">geräumt. Ja, dieſe Gründlichkeit zwang mich ſogar, nach</line>
        <line lrx="1889" lry="1108" ulx="397" uly="1049">einem harten Dreitagewerk ein Schild folgenden Inhalts</line>
        <line lrx="959" lry="1171" ulx="397" uly="1115">an die Tür zu heften:</line>
        <line lrx="1886" lry="1239" ulx="514" uly="1180">„Es iſt 3wecklos, dieſe Bücherei nochmals durchzuſtöbern;</line>
        <line lrx="1888" lry="1304" ulx="455" uly="1245">außer alten ruſſiſchen Büchern enthält ſie nur franzöſiſches</line>
        <line lrx="780" lry="1366" ulx="453" uly="1310">Schundzeug!“</line>
        <line lrx="1888" lry="1434" ulx="398" uly="1374">Ganz ſtimmte das freilich nicht. Ich hatte in dieſer frag⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1498" ulx="395" uly="1439">würdigen Geſellſchaft auch einige pietiſtiſche Bücher ent⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1564" ulx="396" uly="1505">deckt, darunter einen engliſchen „Weg zum Himmel“, und als</line>
        <line lrx="1888" lry="1629" ulx="399" uly="1569">einziges deutſches Buch einen Rheinführer aus dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1694" ulx="397" uly="1635">Jahre 1878 — beides jedenfalls Führer, denen nicht mehr</line>
        <line lrx="794" lry="1755" ulx="398" uly="1700">recht zu trauen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1825" ulx="486" uly="1765">Was ſonſt umherlag, hatte höchſtens Wert für Wirt⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1889" ulx="399" uly="1830">ſchaftsbeamte, Juriſten und Urkundenſchnüffler. Da die</line>
        <line lrx="1886" lry="1955" ulx="397" uly="1894">Rechnungsauszüge der zum Schloß gehörenden höfe und</line>
        <line lrx="1886" lry="2019" ulx="400" uly="1959">Güter, ſogar bis in die Anfänge des vorigen Jahrhunderts,</line>
        <line lrx="1888" lry="2084" ulx="400" uly="2025">und daneben die kleinen unbeholfenen Zettel mit den Wäſche⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2149" ulx="397" uly="2091">rechnungen. Und hier und da und überall vergilbte Papiere</line>
        <line lrx="1889" lry="2214" ulx="400" uly="2155">und Pergamente, Prozeßakten aus jedem Jahrzehnt bis hinauf</line>
        <line lrx="1886" lry="2280" ulx="399" uly="2220">nach 1572. Wie viele herren hatte doch dies Land gehabt!</line>
        <line lrx="1889" lry="2345" ulx="397" uly="2285">Kaiſerlich⸗ruſſiſche Stempel, kurländiſche, litauiſche Herzogs⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2410" ulx="399" uly="2350">ſiegel, und dann die ſchweren der polniſchen Könige: die</line>
        <line lrx="1886" lry="2475" ulx="400" uly="2417">ganze Geſchichte des Ordenslandes ſtieg da vor mir auf . . .</line>
        <line lrx="1887" lry="2541" ulx="401" uly="2481">Dann in feinem Italieniſch zwei lange lebendige Berichte</line>
        <line lrx="1887" lry="2606" ulx="399" uly="2546">über die Revolution von 1847 in Neapel und Rom. Dann</line>
        <line lrx="1888" lry="2671" ulx="400" uly="2611">wieder das Geſuch eines biedern Deutſchen, deſſen ſehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2744" type="textblock" ulx="1801" uly="2702">
        <line lrx="1886" lry="2744" ulx="1801" uly="2702">233</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="2667" type="textblock" ulx="499" uly="385">
        <line lrx="2048" lry="444" ulx="545" uly="385">lichſter Wunſch es ſchon immer geweſen wäre, das kaiſerliche</line>
        <line lrx="2050" lry="509" ulx="547" uly="451">Tafelſilber in Petersburg zu putzen und zu verwahren —</line>
        <line lrx="2050" lry="575" ulx="548" uly="516">die beſten Zeugniſſe könne er vorweiſen. Dann Rechnungen</line>
        <line lrx="2049" lry="640" ulx="546" uly="581">über antike Möbel, Bitten um Einführungen und Einfüh⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="705" ulx="547" uly="647">rungsbriefe, Derhandlungen über ein Ballett bei Hof, hotel⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="771" ulx="547" uly="712">rechnungen aus Dresden, Karlsbad uſw., kniffliche politiſche</line>
        <line lrx="1826" lry="835" ulx="499" uly="777">Telegramme — ich weiß nicht, was ſonſt alles . . .</line>
        <line lrx="2051" lry="900" ulx="636" uly="843">Aber da fand ich etwas, was mich meine Quartaner⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="967" ulx="550" uly="908">qualen wieder voll durchkoſten ließ. In ſteifer Jungensſchrift,</line>
        <line lrx="2049" lry="1032" ulx="550" uly="974">drei Seiten lang, ein Schulaufſatz über Rudolf von habsburg!</line>
        <line lrx="2049" lry="1096" ulx="550" uly="1039">Armer Paul, alſo auch du haſt ſchon ſo leiden müſſen! So</line>
        <line lrx="2052" lry="1162" ulx="552" uly="1105">hat man verſucht auch dir den herrlichen Schiller zu ver⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1227" ulx="554" uly="1170">ekeln! „In der kaiſerloſen, der ſchrecklichen Zeit lebte .. .“</line>
        <line lrx="2054" lry="1293" ulx="551" uly="1236">habe ich damals nicht ebenſo gezirkelt? Und gewiß haſt</line>
        <line lrx="2054" lry="1359" ulx="554" uly="1301">du gedacht wie ich: Unſinn das! Wäre die Geſchichte ſchöner</line>
        <line lrx="2054" lry="1424" ulx="553" uly="1366">in Proſa, dann hätte Schiller ſie ſicher ſo geſchrieben! Aber</line>
        <line lrx="2052" lry="1489" ulx="554" uly="1432">mit dir war man gnädiger, Paul! Keine roten Striche und</line>
        <line lrx="2054" lry="1555" ulx="554" uly="1497">keine Randbemerkung wie bei mir! Ja, du haſt auch alles</line>
        <line lrx="2055" lry="1620" ulx="556" uly="1563">ſo ſäuberlich aufgelöſt! Aber ich, als ich dem armen Schiller</line>
        <line lrx="2052" lry="1687" ulx="558" uly="1628">etwas unter die Arme greifen wollte und Eigenes hinzuſetzte,</line>
        <line lrx="2052" lry="1751" ulx="558" uly="1693">da kriegte ich es dick an den Rand: Steht nicht im Gedicht!</line>
        <line lrx="2054" lry="1816" ulx="558" uly="1759">Und es war doch ſo gut gemeint! .. . Ob du wohl eine liebe</line>
        <line lrx="2056" lry="1882" ulx="559" uly="1825">Großmama hatteſt? Ich hatte eine; und wenn ich von der</line>
        <line lrx="2056" lry="1947" ulx="556" uly="1890">Schule nach hauſe kam und in ihre treuen Augen ſah, da hatte</line>
        <line lrx="2056" lry="2013" ulx="557" uly="1955">ich ſchon ein Gedicht. Ach, und wenn ſie erzählte! . . . Kinder</line>
        <line lrx="2057" lry="2078" ulx="557" uly="2020">müſſen eine gute Großmama haben, ſonſt ſitzen ſie mit ihrer</line>
        <line lrx="2056" lry="2144" ulx="541" uly="2085">Schulweisheit bald vorm Reſt . . . Du mußt aber einen lieben</line>
        <line lrx="2054" lry="2208" ulx="562" uly="2151">Lehrer gehabt haben! Alle ſeine Briefe haſt du aufbewahrt,</line>
        <line lrx="2053" lry="2274" ulx="560" uly="2216">die er ſo fein an ſeinen „lieben Paul“ geſchrieben hat. Schade,</line>
        <line lrx="2054" lry="2340" ulx="559" uly="2281">daß ſie hier ſo herumgeworfen ſind! Wie er ſich noch ſorgte!</line>
        <line lrx="2054" lry="2405" ulx="559" uly="2347">Daß du draußen ja gut bliebeſt! Und du müßteſt nicht ſo</line>
        <line lrx="2055" lry="2471" ulx="557" uly="2412">viele franzöſiſche Fehler machen, und du dürfteſt ja nicht das</line>
        <line lrx="2059" lry="2535" ulx="559" uly="2477">Deutſch vernachläſſigen! hat er geahnt, ſein gelehriger</line>
        <line lrx="2059" lry="2601" ulx="559" uly="2543">Schüler werde einſt eine Rolle in der Weltgeſchichte ſpielen</line>
        <line lrx="1458" lry="2667" ulx="560" uly="2609">und müſſe in allen Sätteln feſt ſein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2740" type="textblock" ulx="562" uly="2698">
        <line lrx="647" lry="2740" ulx="562" uly="2698">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2577" type="textblock" ulx="2432" uly="817">
        <line lrx="2455" lry="2577" ulx="2432" uly="817"> ——  — ☛  – —  — oʒjꝰ⁰ —  —. - —Vw— — — — — — — — —0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2712" type="textblock" ulx="2437" uly="2633">
        <line lrx="2452" lry="2712" ulx="2437" uly="2633">=S —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1897" lry="450" ulx="494" uly="392">So kramt man in alten Zeiten. Und ſo bin ich den</line>
        <line lrx="1896" lry="516" ulx="0" uly="458">. ruſſiſchen Gäſten vor uns für ihre Verwüſtung dankbar: ich</line>
        <line lrx="1843" lry="587" ulx="0" uly="523">1 hätte die Unmenge von Akten gewiß nicht durchgeſtöbert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="1899" lry="773" ulx="498" uly="716">Von meinem Flügel aus ſeh ich in den Park. Ich ſeh</line>
        <line lrx="1899" lry="838" ulx="409" uly="781">nicht ſehr weit. Das blühende Wildroſengeranke kann ich</line>
        <line lrx="1901" lry="908" ulx="0" uly="846">. noch ſehen, in der Mitte zwiſchen den Bäumen, wo die lange</line>
        <line lrx="1902" lry="969" ulx="411" uly="912">Allee anfängt. Weit zieht die ſich hinunter, wohl eine gute</line>
        <line lrx="1900" lry="1034" ulx="411" uly="977">halbe Stunde, über den tiefen Graben mit der Brücke und</line>
        <line lrx="1901" lry="1099" ulx="411" uly="1042">dann weiter durch den Wildpark. Aber das ſeh ich nicht, und</line>
        <line lrx="1903" lry="1164" ulx="411" uly="1107">das iſt gut. Ich mag die langen Baumreihen nicht; da</line>
        <line lrx="1905" lry="1230" ulx="412" uly="1172">gehen die Gedanken immer bloß auf und ab, bloß immer</line>
        <line lrx="1645" lry="1327" ulx="2" uly="1237">f hin und her, langſam wie alte Tanten gehen ...</line>
        <line lrx="1906" lry="1359" ulx="501" uly="1302">In meinem Fenſter iſt es beſſer. Da gehen die Gedanken</line>
        <line lrx="1907" lry="1425" ulx="416" uly="1367">die Wege, die ſie wollen . . . krauſe Wege, ja; aber ſchön</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="1906" lry="1490" ulx="414" uly="1432">immer. Keiner ſtört ſie .. . Nicht einmal die weißen Sta⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1555" ulx="415" uly="1498">tuen da unten. Ich weiß nicht, wie das iſt: in der Sonne</line>
        <line lrx="1907" lry="1619" ulx="0" uly="1548">3 ſind ſie kalt und tot, aber am Abend . . . heute in der tiefen</line>
        <line lrx="1908" lry="1685" ulx="416" uly="1627">Nacht . . . Wie der Mond ſich heraufſehnt ... wie er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1815" type="textblock" ulx="417" uly="1692">
        <line lrx="1909" lry="1750" ulx="417" uly="1692">ſeinem himmelzarten Silberblau ſie entzaubert ... daß ſie</line>
        <line lrx="1909" lry="1815" ulx="417" uly="1757">aufwachen aus ihrem ſteinernen Schlaf und ich ſeh, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1911" lry="1880" ulx="416" uly="1823">leiſe atmen . . . Sie heben wie zum Reigen die hände —</line>
        <line lrx="1909" lry="1945" ulx="1" uly="1877">er ein weißes Leuchten fließt von einer zur andern... und</line>
        <line lrx="1911" lry="2018" ulx="0" uly="1935">te nun ſchweben ſie . . . ſchweben . . . umſchweben .. . die</line>
        <line lrx="1910" lry="2075" ulx="4" uly="2012">er eine Stelle, die eine ... höher, immer höher .. . Licht ſind</line>
        <line lrx="1909" lry="2140" ulx="0" uly="2076">er ſie, nur Licht . . . Ein Schatten. Geht da nicht jemand</line>
        <line lrx="1910" lry="2206" ulx="1" uly="2143">en unter den Bäumen? Nun ſteht er ſtill. Nun kommt er</line>
        <line lrx="1910" lry="2271" ulx="0" uly="2199">t heraus . .. ſchreitet über das Gras .. . ich ſeh ja, wie es</line>
        <line lrx="1911" lry="2336" ulx="0" uly="2277">e, ſich biegt . . . Er iſt es, nur noch höher, die hohe dunkle</line>
        <line lrx="1948" lry="2405" ulx="0" uly="2328">el Geſtalt mit dem Schlapphut, in der Rechten den Stock, die</line>
        <line lrx="1910" lry="2466" ulx="6" uly="2405">1 Linke auf dem Rücken . . . wie im Sachſenwald .. . In</line>
        <line lrx="1912" lry="2532" ulx="3" uly="2472">as den Mondſchatten der dichten Bäume geht er . . . Die Stelle</line>
        <line lrx="1908" lry="2605" ulx="0" uly="2537">er . . . das iſt ſie, wo wir geſtern den einen begruben — und</line>
        <line lrx="1912" lry="2663" ulx="0" uly="2604">en ach Gott! heute ſchon wieder einen! Nun ſteht er da, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2734" type="textblock" ulx="1831" uly="2692">
        <line lrx="1912" lry="2734" ulx="1831" uly="2692">235</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2076" lry="505" type="textblock" ulx="574" uly="382">
        <line lrx="2076" lry="446" ulx="574" uly="382">Alte, und ſieht auf die friſchen hügel . . . lange . . . „Ich</line>
        <line lrx="1325" lry="505" ulx="575" uly="448">grüße euch, deutſche Helden!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1620" type="textblock" ulx="569" uly="579">
        <line lrx="2076" lry="636" ulx="660" uly="579">Unſre Verwundeten liegen in den untern Räumen des</line>
        <line lrx="1820" lry="701" ulx="573" uly="644">Schloſſes, an zehn und fünfzehn in jedem Raum.</line>
        <line lrx="2076" lry="772" ulx="661" uly="710">Wir waren nur drei Tage hier. Dann kam ein Feld⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="833" ulx="573" uly="775">lazarett. Die haben noch viele Kranke bekommen, denn es</line>
        <line lrx="2076" lry="903" ulx="575" uly="840">war heiß in den Tagen, und die Seuche ging um. Die frohen</line>
        <line lrx="2076" lry="968" ulx="574" uly="905">Deckengeſtalten im Seſtſaal haben ſich da auch noch an Leid ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1034" ulx="572" uly="971">wöhnen müſſen. Und Kugen und Ohren konnten ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="2075" lry="1097" ulx="571" uly="1036">zuhalten, ebenſowenig wie die treuen Wärter, die ſie hüteten</line>
        <line lrx="2073" lry="1163" ulx="572" uly="1102">und hegten. Und die luſtigen Jagdbilder im weißen Saal</line>
        <line lrx="2073" lry="1230" ulx="572" uly="1168">wären gern etwas ſtiller geworden. Denn das Gequirle</line>
        <line lrx="2073" lry="1295" ulx="573" uly="1232">der Linien tat denen weh, die in langen Reihen dort lagen</line>
        <line lrx="2071" lry="1357" ulx="572" uly="1298">und gegen die bunte Decke ſahen, immer und immer wieder.</line>
        <line lrx="2071" lry="1424" ulx="573" uly="1363">Aber es ging nicht. Sie waren tot in ihrer Luſt, und die da</line>
        <line lrx="1871" lry="1490" ulx="569" uly="1428">litten, hatten nach nichts mehr Luſt als nach Ruhe.</line>
        <line lrx="1030" lry="1550" ulx="655" uly="1494">Ja, ſo war es.</line>
        <line lrx="1762" lry="1620" ulx="656" uly="1560">Und den Friedhof haben ſie auch vergrößert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2667" type="textblock" ulx="564" uly="1689">
        <line lrx="2068" lry="1752" ulx="654" uly="1689">Als wären wir aufs Land gezogen, das Gefühl hatten</line>
        <line lrx="2068" lry="1817" ulx="567" uly="1754">wir in Oglei. Ein hübſches Landgut, ein freundliches Haus</line>
        <line lrx="2069" lry="1882" ulx="566" uly="1819">mit ziemlich vollſtändiger Einrichtung, und dazu ein kleiner</line>
        <line lrx="2068" lry="1951" ulx="569" uly="1885">gepflegter Park mit dicken Bäumen und einem verſteckten</line>
        <line lrx="2069" lry="2013" ulx="567" uly="1952">grünen Teich. Klar, daß ich da nur nach Erzväterweiſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2079" ulx="566" uly="2016">wohnen konnte. Es war viel ſchöner ſo. Allein ſchon, wie</line>
        <line lrx="2067" lry="2144" ulx="566" uly="2081">das haus zwiſchen den Tannen durch vor mir lag! Immer</line>
        <line lrx="2068" lry="2210" ulx="566" uly="2147">war es hell, immer von der Sonne beſchienen. Im hauſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2275" ulx="567" uly="2211">ſelbſt hätte ich die Freude mal gar nicht gehabt. Da hätte</line>
        <line lrx="2069" lry="2340" ulx="567" uly="2278">ich von dem kleinen Stübchen nur auf einen düſtern Stall</line>
        <line lrx="2067" lry="2404" ulx="567" uly="2343">geſehen. Und nur wie Kowalski, der Koch, an ſeinem Rieſen⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2469" ulx="565" uly="2408">keſſel herumrumorte, hätte ich gehört. In meinem Zelt</line>
        <line lrx="2067" lry="2535" ulx="569" uly="2474">aber konnte ich genau verfolgen, wie der Mond um die herr⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2601" ulx="564" uly="2538">liche Edeltanne herumkam, daß immer andre Zweige und</line>
        <line lrx="2066" lry="2667" ulx="565" uly="2604">Nadeln in Silbergrau auflebten. Und wenn ich ſchließlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2734" type="textblock" ulx="566" uly="2693">
        <line lrx="650" lry="2734" ulx="566" uly="2693">236</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="2333" type="textblock" ulx="402" uly="388">
        <line lrx="1903" lry="450" ulx="409" uly="388">die vordere Zeltwand niedergelaſſen hatte, kam da nicht</line>
        <line lrx="1903" lry="511" ulx="407" uly="453">immer die ſchwarzweiße Muſchimuſch, miaute einmal mit</line>
        <line lrx="1901" lry="577" ulx="406" uly="519">tiefem Gefühl — das au zog ſie ganz lang — um mein Zelt</line>
        <line lrx="1899" lry="647" ulx="407" uly="583">herum und ging durch den Baumweg zum Teich, ſprang</line>
        <line lrx="1900" lry="709" ulx="406" uly="649">über den trocknen Graben und dann weiter in die ſtille Mond⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="775" ulx="406" uly="714">nacht? Und wer hörte die DVögel zuerſt ſingen? Wer hatte</line>
        <line lrx="1897" lry="839" ulx="406" uly="779">ſie ſo nah, daß ſie ihr Lied ruhig zu Ende pfeifen konnten,</line>
        <line lrx="1897" lry="905" ulx="405" uly="844">ſo wie ſie es gelernt hatten? Es war doch ſchön unter den</line>
        <line lrx="922" lry="966" ulx="405" uly="909">ſchattigen Kaſtanien!</line>
        <line lrx="1897" lry="1036" ulx="494" uly="975">Es gab ein paar Verwundete; nur Kranke ein Dutzend</line>
        <line lrx="1896" lry="1100" ulx="406" uly="1040">oder zwei. Die Mannſchaften arbeiteten auf den Feldern.</line>
        <line lrx="1900" lry="1166" ulx="402" uly="1104">Sie haben fleißig geſchafft. Roggen und Weizen und hafer</line>
        <line lrx="1899" lry="1231" ulx="405" uly="1170">brachten ſie ein an 3000 Zentner, und gedroſchen haben ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="1292" ulx="405" uly="1235">es auch. Tagelang drang das Surren und Summen des</line>
        <line lrx="1134" lry="1357" ulx="404" uly="1299">Dreſchkaſtens zu mir herüber.</line>
        <line lrx="1896" lry="1426" ulx="490" uly="1365">Und ſo war es, wohin man kam. Die Gehöfte ſtanden</line>
        <line lrx="1898" lry="1491" ulx="404" uly="1430">leer. Wüſt ſah es darin aus. Kein Menſch war zurück⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1556" ulx="404" uly="1495">geblieben. Einen alten Mann hab ich mal gefunden. Als</line>
        <line lrx="1898" lry="1621" ulx="405" uly="1560">die Koſaken kamen und alle hinaustrieben, hat er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1686" ulx="404" uly="1625">ſtanden, was ſie wollten; er war taub, und ſo iſt er geblieben.</line>
        <line lrx="1899" lry="1751" ulx="405" uly="1689">Weiter weg, wo die Gehöfte verſteckt lagen und ſie nicht</line>
        <line lrx="1895" lry="1817" ulx="404" uly="1755">hinkamen, da gab es wohl ein paar Frauen und alte Männer,</line>
        <line lrx="1896" lry="1882" ulx="403" uly="1820">und die kleinen Kinder ſchrien, wenn ich auf den Hof ritt.</line>
        <line lrx="1898" lry="1946" ulx="405" uly="1886">Sonſt war alles ſtill — ein totes Land. Nur wo unſre Feld⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2011" ulx="405" uly="1953">grauen waren, kam Leben. Die Dreſchkaſten flickten ſie wieder</line>
        <line lrx="1895" lry="2078" ulx="404" uly="2017">zuſammen, die Dampfmaſchinen brachten ſie in Schwung,</line>
        <line lrx="1897" lry="2141" ulx="404" uly="2080">in die verlaſſenen Zimmer ſchütteten ſie das Getreide, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2208" ulx="405" uly="2146">die leeren Scheunen füllten ſie mit Stroh und kräftigem hHeu.</line>
        <line lrx="1895" lry="2277" ulx="406" uly="2211">Es war doch gut, daß der Stellungskrieg war, er ſchaffte uns</line>
        <line lrx="812" lry="2333" ulx="404" uly="2276">hafer und Brot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2665" type="textblock" ulx="406" uly="2407">
        <line lrx="1900" lry="2467" ulx="493" uly="2407">Mariä himmelfahrt. Ich bin in Mitau, in der</line>
        <line lrx="1897" lry="2534" ulx="407" uly="2472">hHauptſtadt des alten Ordenslandes, des Gottesländchens,</line>
        <line lrx="1897" lry="2598" ulx="407" uly="2537">wie ſo traulich die Kurländer es nennen. Unſer iſt es nun.</line>
        <line lrx="1895" lry="2665" ulx="406" uly="2602">Die Sage, wie vor zwei Jahrhunderten ſie einer aufſchrieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2739" type="textblock" ulx="1812" uly="2697">
        <line lrx="1896" lry="2739" ulx="1812" uly="2697">237</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="2657" type="textblock" ulx="563" uly="373">
        <line lrx="2063" lry="432" ulx="564" uly="373">nun hat ſie ſich erfüllt: „Dermehrter curieuſer Antiquarius“</line>
        <line lrx="2064" lry="498" ulx="564" uly="439">heißt er ſich, und er ſagt, daher habe die Stadt den Namen,</line>
        <line lrx="2066" lry="563" ulx="565" uly="505">daß zwei um den Ort ſich ſtreitende Brüder einer dem andern</line>
        <line lrx="2066" lry="629" ulx="563" uly="570">zugeſchrien: „Et kommt mitau!“ Bis weit über dein</line>
        <line lrx="2063" lry="696" ulx="564" uly="636">Weichbild iſt der große Streit jetzt gedrungen, und der deutſch</line>
        <line lrx="2061" lry="761" ulx="566" uly="701">es geſchrien, der hat es ſich erkämpft. Ihm kommt es zu,</line>
        <line lrx="2066" lry="824" ulx="565" uly="767">und ſein muß es bleiben. Es war ſchon lange ſein. Denn</line>
        <line lrx="2067" lry="891" ulx="563" uly="832">von deutſchem Edelblut ſind die „herren“, die dort ihre</line>
        <line lrx="1654" lry="955" ulx="563" uly="897">Stadtſitze haben, und deutſch iſt dein Bild.</line>
        <line lrx="2063" lry="1020" ulx="653" uly="963">Geſtern abend war es mir zu ſpät geworden. Nur eine</line>
        <line lrx="2064" lry="1087" ulx="566" uly="1028">alte Ecke und einen alten vorſpringenden Giebel hatte ich</line>
        <line lrx="2065" lry="1152" ulx="564" uly="1094">vom Wagen aus noch eben erfaßt. Die muß ich mir genauer</line>
        <line lrx="2062" lry="1217" ulx="568" uly="1159">anſehen; gewiß findet ſich da noch mehr. So ſchlendere ich</line>
        <line lrx="2067" lry="1282" ulx="567" uly="1225">denn in der hellen Sonntagsfrühe die alte Straße mit den</line>
        <line lrx="2064" lry="1348" ulx="565" uly="1290">Säulengängen entlang. Die „Kolonnaden“, ſo hieß ſie früher;</line>
        <line lrx="2066" lry="1413" ulx="569" uly="1356">eine nüchterne Zeit hat ſie „Trödelmarkt“ genannt, und bei</line>
        <line lrx="2064" lry="1478" ulx="567" uly="1422">einem andern ebenſo unſchönen Namen kribbelt es einen</line>
        <line lrx="1288" lry="1543" ulx="567" uly="1487">ordentlich an Leib und Seele.</line>
        <line lrx="2068" lry="1609" ulx="654" uly="1552">Das faltige Fachwerk . . . die ſpitzen Giebel . . . wie</line>
        <line lrx="2066" lry="1675" ulx="568" uly="1617">das wohltut! Sind die Säulen auch nur von holz, ſind auch</line>
        <line lrx="2063" lry="1740" ulx="565" uly="1683">keine blinkenden Schaufenſter dahinter, iſt die kaltweiße</line>
        <line lrx="2064" lry="1805" ulx="566" uly="1748">Kirche mit ihrem ſcharfen Turm auch nicht ſchön — heimat⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1871" ulx="565" uly="1813">lich iſt es hier und wie ein Stück liebes Deutſchland.</line>
        <line lrx="2066" lry="1936" ulx="653" uly="1879">Ich will mich drüben unter das Säulenpaar ſtellen. So</line>
        <line lrx="1462" lry="2001" ulx="566" uly="1944">hab ich den ganzen Markt vor mir.</line>
        <line lrx="2064" lry="2067" ulx="654" uly="2009">Rein Menſch ſtört mich; es iſt noch ſo früh. Die Sonne</line>
        <line lrx="2066" lry="2132" ulx="567" uly="2074">blinzelt mir eben in die Kugen, auf der andern Seite den</line>
        <line lrx="2066" lry="2198" ulx="570" uly="2140">Gang läßt ſie im Schatten. Beſſer ſo. Ich ſeh nur Säulen</line>
        <line lrx="2063" lry="2263" ulx="568" uly="2206">und Gänge und Giebel. Und leiſe ſteigt ſie vor mir auf,</line>
        <line lrx="2068" lry="2329" ulx="571" uly="2271">die alte Stadt der Weſtfalen: Münſter, du Kronblatt in deines</line>
        <line lrx="2063" lry="2395" ulx="571" uly="2336">RKönigs Reif! „Unterm Bogen“, du trauliche Säulenſtraße,</line>
        <line lrx="2066" lry="2460" ulx="569" uly="2401">wo gibt es etwas, das dir gleich wäre! . . . Du mit deinen</line>
        <line lrx="2068" lry="2526" ulx="570" uly="2467">Säulen, als kämen deine Bürger dahergeſtampft, ſchwer⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2591" ulx="570" uly="2532">blütig und feſt! . . . Du mit deinen behäbigen Bogen, als</line>
        <line lrx="2070" lry="2657" ulx="571" uly="2598">nähmeſt du alles in Schutz: den Bauern im Blaukittel, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2730" type="textblock" ulx="573" uly="2688">
        <line lrx="656" lry="2730" ulx="573" uly="2688">238</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="1397" type="textblock" ulx="396" uly="373">
        <line lrx="1886" lry="433" ulx="401" uly="373">Gemüſefrau und deine Jugend in farbiger Mütze! Und wo</line>
        <line lrx="1889" lry="503" ulx="399" uly="438">iſt ein Dom wie deiner, der herauswächſt aus gewaltigen</line>
        <line lrx="1888" lry="567" ulx="398" uly="504">Bäumen, und ſie doch alle an ſich zieht mit ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1887" lry="629" ulx="399" uly="569">grünen, ewig jungen Kronen! Und wo haben ſie Türme</line>
        <line lrx="1889" lry="698" ulx="397" uly="635">wie deine, nicht ſchwer, als müſſe der himmel an Ketten ſie</line>
        <line lrx="1889" lry="760" ulx="397" uly="699">halten... leicht, durchſichtig leicht, als wären ſie ſelber von</line>
        <line lrx="1887" lry="828" ulx="399" uly="764">des himmels ſtrahlenden Säulen! Und wo haben ſie Schloß</line>
        <line lrx="1885" lry="893" ulx="397" uly="830">und Edelhöfe wie du, mit Stirnen feſt wie deine Droſten,</line>
        <line lrx="1890" lry="957" ulx="398" uly="895">und doch fröhlich in ihrem köſtlichen Barock, als ſähe man</line>
        <line lrx="1890" lry="1023" ulx="397" uly="960">blonde Hhaare und blaue Kugen! Bleib, was du biſt, du</line>
        <line lrx="1886" lry="1088" ulx="396" uly="1025">treue alte Stadt! Großſtadt oder nicht, was ſchiert dich das</line>
        <line lrx="1883" lry="1154" ulx="399" uly="1090">Fabrikwort einer gedankenloſen Zeit! Längſt warſt du groß,</line>
        <line lrx="1884" lry="1218" ulx="400" uly="1156">als andre noch am Boden krochen! Finſter oder nicht!</line>
        <line lrx="1885" lry="1281" ulx="401" uly="1220">Längſt lachte die Sonne in deinen leuchtenden Türmen, als</line>
        <line lrx="1886" lry="1346" ulx="400" uly="1284">andre in Lumpen gingen und um dein Licht bettelten! Du</line>
        <line lrx="1869" lry="1397" ulx="399" uly="1350">treue alte Stadt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2650" type="textblock" ulx="396" uly="1480">
        <line lrx="1887" lry="1542" ulx="486" uly="1480">Ein Rathaus haben ſie hier, ſo zutraulich mit ſeinen</line>
        <line lrx="1887" lry="1609" ulx="399" uly="1546">Türmchen; ich wollte, ſie hätten nie ein größeres nötig. Auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1673" ulx="400" uly="1610">dieſe Treppe ſteigen die Stadtväter hinauf, eine Stufe und</line>
        <line lrx="1889" lry="1736" ulx="401" uly="1675">dann noch eine. Nicht Männer mit ſchwarzen ’ikten und</line>
        <line lrx="1887" lry="1803" ulx="401" uly="1740">Taſchen... ich ſeh ſie: gewichtige und ſchwer beſorgte Ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1868" ulx="397" uly="1805">vattersleute. Auf der oberſten Stufe drehen ſie ſich um,</line>
        <line lrx="1888" lry="1933" ulx="399" uly="1871">nach dem Markt zu: ja, ja, das ſind Sorgen ... ſchwere</line>
        <line lrx="1732" lry="1998" ulx="397" uly="1936">Sorgen... und man will doch nur immer das Beſte!</line>
        <line lrx="1889" lry="2063" ulx="485" uly="2000">Kuf dem weiten Marktplatz ſtehen ſchon — ſelbſt heute —</line>
        <line lrx="1889" lry="2129" ulx="399" uly="2064">die niedrigen Bauernkarren mit den kleinen ſchläfrigen</line>
        <line lrx="1889" lry="2192" ulx="398" uly="2130">Ruſſenpferden, einer dicht am andern. Und daneben, und</line>
        <line lrx="1886" lry="2258" ulx="397" uly="2195">links in langer Reihe die Verkaufsſtände für Schlachter und</line>
        <line lrx="1890" lry="2324" ulx="398" uly="2260">allerlei Kleinhändler .. . „Guten Morgen, mein lieber Herr</line>
        <line lrx="1885" lry="2384" ulx="396" uly="2326">Pfarrer,“ reißt mich da eine Stimme aus meinen Gedanken.</line>
        <line lrx="1884" lry="2454" ulx="398" uly="2391">Ja, iſt es denn wirklich, wirklich? „Sind Sie es wirklich,</line>
        <line lrx="1889" lry="2519" ulx="400" uly="2456">alter Freund Joske?“ „Jawohl, zu dienen, verehrter Herr</line>
        <line lrx="1887" lry="2582" ulx="401" uly="2521">Hochwürden!“ und ganz ſtramm ſteht er da, mein alter</line>
        <line lrx="1885" lry="2650" ulx="402" uly="2587">Wachtmeiſter. „Hab ich es nicht gedacht? Und geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2724" type="textblock" ulx="1801" uly="2679">
        <line lrx="1897" lry="2724" ulx="1801" uly="2679">239</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2080" lry="2649" type="textblock" ulx="559" uly="360">
        <line lrx="2064" lry="421" ulx="561" uly="360">ſogar: irgendwo würd' ich Sie ſchon wieder treffen? Aber</line>
        <line lrx="2066" lry="486" ulx="559" uly="426">hier? Wie kommen Sie nur hierher?“ „Geſchäftlich, Herr</line>
        <line lrx="2064" lry="552" ulx="560" uly="491">Pfarrer, geſchäftlich, wie immer. Drüben ſteht mein Kuto —</line>
        <line lrx="2061" lry="617" ulx="562" uly="557">darf ich Sie einladen? . . . Nicht? Schade! Ich hab mich</line>
        <line lrx="2063" lry="682" ulx="562" uly="622">nämlich inzwiſchen verbeſſert — dafür lebt man ja. Kam</line>
        <line lrx="2068" lry="749" ulx="563" uly="687">gerade hier vorbeigefahren und — ei, das kann nur mein</line>
        <line lrx="2064" lry="814" ulx="564" uly="753">herr Pfarrer ſein! Und ſehen Sie, die alten Kugen ſind doch</line>
        <line lrx="2066" lry="879" ulx="562" uly="818">noch jung und...“ Ja, und nun ging das Erzählen los.</line>
        <line lrx="2062" lry="942" ulx="649" uly="884">Aber da ſtand ſchon der Wagen vor der Tür, der mich</line>
        <line lrx="2066" lry="1010" ulx="562" uly="949">zur Reſerveſtellung des zweiten Bataillons bringen ſollte.</line>
        <line lrx="2067" lry="1072" ulx="564" uly="1014">Über den Markt, an der Kirche vorbei auf die Drixe⸗Brücke</line>
        <line lrx="2066" lry="1140" ulx="564" uly="1080">zu. Die alte grüne Eiſenbrücke hatten die Ruſſen geſprengt;</line>
        <line lrx="2068" lry="1204" ulx="565" uly="1146">die neue hatten unſre Pioniere eins zwei drei über die Trüm⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1269" ulx="565" uly="1211">mer errichtet. Ich werfe noch einen Blick auf die vornehmen</line>
        <line lrx="2068" lry="1336" ulx="567" uly="1276">häuſer des kuriſchen Adels, auf das weiße „Ritterhaus“ und</line>
        <line lrx="2070" lry="1401" ulx="568" uly="1342">auf die hübſche Kaſtanienallee am Flußarm der Drixe, dann</line>
        <line lrx="2066" lry="1464" ulx="565" uly="1408">rollen wir über die Brücke. Rechts kommt ein Kitſchbau,</line>
        <line lrx="2067" lry="1532" ulx="567" uly="1473">noch nicht ganz angezogen, ſo etwas wie ein Kinokaſten,</line>
        <line lrx="2072" lry="1596" ulx="565" uly="1538">links iſt der Eingang zum Schloßgarten. Das Schloß ſelber</line>
        <line lrx="2072" lry="1663" ulx="565" uly="1604">liegt etwas zurück. Wir fahren daran vorbei und dann über</line>
        <line lrx="2071" lry="1728" ulx="570" uly="1669">die lange Schiffsbrücke der Ka. So lange ich kann, wende</line>
        <line lrx="2069" lry="1794" ulx="570" uly="1734">ich mich um. Iſt das ein Bau! Da lohnt es ſich wirklich,</line>
        <line lrx="2071" lry="1860" ulx="573" uly="1799">herzog von Kurland zu ſein. Es iſt derſelbe Baumeiſter, ſo</line>
        <line lrx="2071" lry="1924" ulx="574" uly="1864">erzählte man mir, der Schloß Ruhental gebaut, und auch</line>
        <line lrx="2074" lry="1989" ulx="574" uly="1931">das Zarenſchloß in Petersburg. Und ſo groß iſt es, man kann</line>
        <line lrx="2074" lry="2055" ulx="575" uly="1996">das ganze Schloß Ruhental genau in ſeinen hof ſtellen, und</line>
        <line lrx="2075" lry="2121" ulx="574" uly="2061">ſo klein wieder, daß es in den Hof des Zarenſchloſſes hinein⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2187" ulx="576" uly="2129">geht. Welch ein Bau!</line>
        <line lrx="2076" lry="2251" ulx="662" uly="2193">In einer Stunde war ich am Platz. NVeben einem träume⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2317" ulx="574" uly="2257">riſchen Waldfriedhof ſtanden die Mannſchaften. Sie ſtellten</line>
        <line lrx="2075" lry="2383" ulx="577" uly="2323">einen kleinen Tiſch unter die Buchen einer taufriſchen Lichtung.</line>
        <line lrx="2075" lry="2448" ulx="580" uly="2387">Eine davon war mein Beichtſtuhl. In die andre ſteckte ich</line>
        <line lrx="2078" lry="2513" ulx="579" uly="2453">das Taſchenmeſſer, hing mein Bruſtkreuz daran und richtete</line>
        <line lrx="2080" lry="2579" ulx="580" uly="2518">den Kltar her. Sonnenglanz umleuchtete die Kerzchen, ſpielte</line>
        <line lrx="2080" lry="2649" ulx="580" uly="2584">ſich tiefer und tiefer ins herz hinein und ſtrich leiſe die Salten</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2720" type="textblock" ulx="582" uly="2678">
        <line lrx="667" lry="2720" ulx="582" uly="2678">240</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="37" lry="770" ulx="0" uly="724">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="36" lry="902" ulx="0" uly="869">05.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="968" type="textblock" ulx="1" uly="937">
        <line lrx="9" lry="968" ulx="1" uly="937">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="33" lry="1034" ulx="0" uly="991">te.</line>
        <line lrx="31" lry="1099" ulx="0" uly="1053">ke</line>
        <line lrx="32" lry="1233" ulx="0" uly="1199">n⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1301" ulx="0" uly="1264">en</line>
        <line lrx="37" lry="1367" ulx="0" uly="1316">nd</line>
        <line lrx="38" lry="1432" ulx="0" uly="1397">nn</line>
        <line lrx="35" lry="1503" ulx="0" uly="1463">zu,</line>
        <line lrx="36" lry="1569" ulx="0" uly="1530">en,</line>
        <line lrx="39" lry="1632" ulx="0" uly="1587">er</line>
        <line lrx="38" lry="1699" ulx="0" uly="1654">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1450" type="textblock" ulx="1992" uly="1244">
        <line lrx="2035" lry="1450" ulx="1992" uly="1244">aulv u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1870" type="textblock" ulx="1993" uly="1780">
        <line lrx="2035" lry="1870" ulx="1993" uly="1780">Ssnhp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1970" type="textblock" ulx="1996" uly="1907">
        <line lrx="2036" lry="1970" ulx="1996" uly="1907">Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="37" lry="1765" ulx="0" uly="1718">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="38" lry="2296" ulx="0" uly="2257">ne⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2362" ulx="0" uly="2318">en</line>
        <line lrx="35" lry="2434" ulx="0" uly="2390">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="39" lry="2559" ulx="0" uly="2511">ete</line>
        <line lrx="40" lry="2626" ulx="0" uly="2578">lte</line>
        <line lrx="40" lry="2694" ulx="0" uly="2650">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="700" type="textblock" ulx="434" uly="377">
        <line lrx="1923" lry="446" ulx="436" uly="377">von Leid und Not wieder glatt. In der heimat — wie ſie</line>
        <line lrx="1923" lry="507" ulx="435" uly="441">da wohl feiern? Ob ſo herrlich und frei wie wir im Gottes⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="578" ulx="434" uly="506">ländchen? Bei Wieſenſchein und Vogellied und goldbehan⸗</line>
        <line lrx="845" lry="627" ulx="434" uly="573">genen Bäumen? .. .</line>
        <line lrx="1326" lry="700" ulx="520" uly="637">Blauer himmel tu dich auf! . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="737" type="textblock" ulx="552" uly="724">
        <line lrx="572" lry="737" ulx="552" uly="724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2662" type="textblock" ulx="411" uly="830">
        <line lrx="1920" lry="902" ulx="519" uly="830">Ich habe einen kleinen Freund gefunden. Artur heißt</line>
        <line lrx="1918" lry="961" ulx="433" uly="895">er. Er iſt zwölf Jahre alt. Fragt man ihn, was er werden</line>
        <line lrx="1917" lry="1022" ulx="429" uly="958">will, dann ſagt er: „Rittmeiſter bei den Ulanen!“ Ulanen</line>
        <line lrx="1917" lry="1094" ulx="429" uly="1024">unbedingt! Seit er die Ulanen beim Einmarſch in Mitau</line>
        <line lrx="1913" lry="1159" ulx="429" uly="1088">hat einreiten ſehen, gibt es für ihn nur noch „Ulanen und</line>
        <line lrx="1912" lry="1226" ulx="428" uly="1154">andre Soldaten“. Dieſe andern kennt er wohl ganz genau,</line>
        <line lrx="1914" lry="1288" ulx="427" uly="1218">ſogar die Rangunterſchiede bis hinauf zum Major, aber —</line>
        <line lrx="1913" lry="1354" ulx="426" uly="1283">es ſind eben keine Ulanen! Erſt wollte er bloß ſo Ulan</line>
        <line lrx="1912" lry="1416" ulx="422" uly="1347">im allgemeinen werden; von heute an müſſen es aber die</line>
        <line lrx="726" lry="1471" ulx="422" uly="1413">weißen ſein.</line>
        <line lrx="821" lry="1537" ulx="511" uly="1480">Das kam ſo:</line>
        <line lrx="1909" lry="1618" ulx="508" uly="1544">Wir waren heute nachmittag wieder ins Lazarett ge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1683" ulx="422" uly="1611">gangen. Unter den einen Arm hatte er die große Kiſte</line>
        <line lrx="1907" lry="1745" ulx="421" uly="1672">Zigarren geſchoben und unter den andern die Schachtel mit</line>
        <line lrx="1093" lry="1799" ulx="419" uly="1737">Zuckerzeug und Schokolade.</line>
        <line lrx="1904" lry="1872" ulx="507" uly="1804">Das Lazarett befand ſich in den neuen hellen Räumen</line>
        <line lrx="1904" lry="1940" ulx="420" uly="1867">des Lehrlingsheims. Es hatte ſchon unter den Ruſſen als</line>
        <line lrx="1904" lry="2011" ulx="421" uly="1933">Lazarett gedient und war durch die Wohltätigkeit des kuriſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="2062" ulx="418" uly="1997">Aldels aufs beſte eingerichtet.</line>
        <line lrx="1902" lry="2137" ulx="503" uly="2064">Wir ſtiegen hinauf in den großen Saal. In ſechs engen</line>
        <line lrx="1900" lry="2201" ulx="418" uly="2127">Reihen ſtanden die Betten. Es war eine große Zahl, und</line>
        <line lrx="1901" lry="2270" ulx="417" uly="2192">alle Gegenden Deutſchlands waren vertreten. In der zweiten</line>
        <line lrx="1899" lry="2332" ulx="413" uly="2257">Reihe lagen heute drei, die ſchnackten zuſammen im reinſten</line>
        <line lrx="1899" lry="2395" ulx="414" uly="2322">hamburger Platt, ſo daß Artur mich leiſe fragte: „Sind die</line>
        <line lrx="1896" lry="2466" ulx="414" uly="2389">auch Deutſche?“ Dann erſt hielt er ihnen die Zigarrenkiſte</line>
        <line lrx="1894" lry="2525" ulx="411" uly="2452">hin. „Du,“ griente der erſte, „wie heiß du man noch? . . .</line>
        <line lrx="1895" lry="2589" ulx="412" uly="2517">Artur! Na ja, Artur, wo du ſo büſt, da darfſt du man</line>
        <line lrx="1894" lry="2662" ulx="411" uly="2582">dreiſtens mal wiederkommen!“ „Tja,“ meinte der zweite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2733" type="textblock" ulx="412" uly="2680">
        <line lrx="1891" lry="2733" ulx="412" uly="2680">16 Timpe, Von Verwundeten und Toten. 241</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2079" lry="2651" type="textblock" ulx="559" uly="366">
        <line lrx="2055" lry="431" ulx="565" uly="366">„das tu man. Du büſt ja'n ganz fixen Kerl. Du ſoſt auch</line>
        <line lrx="2053" lry="494" ulx="560" uly="431">mal ne düchtige Frau haben!“ Dann ging er zum dritten.</line>
        <line lrx="2060" lry="563" ulx="565" uly="497">„Süh mal, was ſoon richtigen Kaffalleriſt is, der ſmökt lieber</line>
        <line lrx="2056" lry="627" ulx="563" uly="562">ßwei, ſtatts eine,“ und damit griff er feſt in die Kiſte hinein.</line>
        <line lrx="2058" lry="692" ulx="567" uly="628">„Und nu ſag mal, mein'n Süßen, bie wecke wiſt du denn noch</line>
        <line lrx="2058" lry="753" ulx="563" uly="694">mal? . . . Was, ßu die Ulanens? Junge, Junge! Süh</line>
        <line lrx="2060" lry="821" ulx="563" uly="759">mal, ich bün bei die Wan'sbeker huſaren, das is auch ne</line>
        <line lrx="2060" lry="889" ulx="565" uly="824">gute Sorte. Szu die Ulanen, wenn du ßu die wiſt, dann muß</line>
        <line lrx="2061" lry="951" ulx="566" uly="889">du dir noch bannig ßuſammennehmen! Die ſünd meins⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1019" ulx="566" uly="954">wegen noch ne ornliche Pottſchon höger. Soon ßwei Arm</line>
        <line lrx="2054" lry="1083" ulx="559" uly="1021">lang muß du meinswegen noch waſſen!“ „Erbarmung!“</line>
        <line lrx="2064" lry="1149" ulx="567" uly="1086">ſeufzte Artur. „Na ja,“ ſuchte ihn der zu tröſten, „du kannſt</line>
        <line lrx="2061" lry="1214" ulx="568" uly="1150">dich dabei ja Szeit nehmen!“ Noch zwei Arm lang wachſen —</line>
        <line lrx="2066" lry="1278" ulx="568" uly="1216">das wollte ihm gar nicht recht in den Sinn. Selbſt bei dem</line>
        <line lrx="2064" lry="1345" ulx="569" uly="1282">Rheinländer war er noch nicht wieder ganz bei der Sache.</line>
        <line lrx="2068" lry="1410" ulx="570" uly="1347">Der hatte ihm letztes Mal ſelbſtgezeichnete Poſtkarten ver⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1476" ulx="570" uly="1413">ſprochen. Er hatte Glück gehabt. Die Kugel hatte ihm den</line>
        <line lrx="2065" lry="1539" ulx="568" uly="1478">linken Oberarm zerbrochen. Er war Zeichner für Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1608" ulx="571" uly="1543">glaſerei und vertrieb ſich die Zeit damit, Briefbogen und</line>
        <line lrx="2073" lry="1673" ulx="572" uly="1608">Poſtkarten für die Kameraden zu malen. Nun breitete er</line>
        <line lrx="1833" lry="1737" ulx="573" uly="1676">eine ganze Reihe davon auf ſeiner Bettdecke aus.</line>
        <line lrx="2073" lry="1801" ulx="659" uly="1739">Wie vieles gab es noch zu ſehen und zu hören und zu</line>
        <line lrx="2066" lry="1869" ulx="574" uly="1804">ſagen. Und doch waren hier nur die leichter Derwundeten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1933" ulx="576" uly="1870">die hälfte von ihnen konnte ſogar ſchon wieder aufſitzen.</line>
        <line lrx="2069" lry="1995" ulx="661" uly="1934">Im kleinen Saal nebenan überkam meinen kleinen Freund</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="576" uly="2000">das Schickſal. Da lehnte einer mit einem leichten Derband</line>
        <line lrx="2072" lry="2129" ulx="561" uly="2066">am Tiſch, der war ſo lang, daß ſich Artur auf ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="2078" lry="2195" ulx="576" uly="2131">Kopf hätte ſtellen müſſen, um an ihn heranzureichen. Und</line>
        <line lrx="2075" lry="2258" ulx="579" uly="2197">am Bett dieſe unheimlichen Kanonenſtiefel! Da ſtand nun</line>
        <line lrx="2078" lry="2323" ulx="580" uly="2261">der kleine Mann und ſtaunte abwechſelnd den Rieſen und</line>
        <line lrx="2078" lry="2390" ulx="580" uly="2326">die Stiefel an. Das war alſo ein wirklicher Ulan, und wirklich</line>
        <line lrx="2073" lry="2455" ulx="581" uly="2392">war der ſo groß, wie der hamburger ihm geſagt hatte!</line>
        <line lrx="2076" lry="2521" ulx="581" uly="2458">Wirklich! Und nun dies Fragen! Zu den andern Betten</line>
        <line lrx="2078" lry="2587" ulx="582" uly="2523">mußte ich ſchon allein. Als wir ſchließlich gingen, wußte er</line>
        <line lrx="2079" lry="2651" ulx="584" uly="2587">alles: den Namen des Rittmeiſters, die Garniſon, wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2729" type="textblock" ulx="583" uly="2685">
        <line lrx="668" lry="2729" ulx="583" uly="2685">242</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="12" lry="2148" ulx="0" uly="1983">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="21" lry="2546" ulx="0" uly="2172">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2609" type="textblock" ulx="12" uly="2578">
        <line lrx="23" lry="2609" ulx="12" uly="2578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="10" lry="2679" ulx="0" uly="2583">— —</line>
        <line lrx="25" lry="2675" ulx="13" uly="2644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="695" type="textblock" ulx="411" uly="374">
        <line lrx="1905" lry="444" ulx="411" uly="374">zu einer Schwadron gehören, und wie lange er brauchte, die</line>
        <line lrx="1903" lry="510" ulx="413" uly="438">Stiefel zu ſchmieren! Von nun an ſtand es bei ihm feſt: nur</line>
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="414" uly="504">nach Demmin, und nur zu den weißen Ulanen! Mit dieſem</line>
        <line lrx="1160" lry="632" ulx="413" uly="569">Vorſatz ſprang er nach hauſe.</line>
        <line lrx="1431" lry="695" ulx="501" uly="635">Ich ging zu den Schwerverwundeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2652" type="textblock" ulx="402" uly="826">
        <line lrx="1902" lry="902" ulx="501" uly="826">Die Marienkirche in Mitau iſt neu. Sie iſt kaum zehn</line>
        <line lrx="1901" lry="965" ulx="411" uly="889">Jahre alt. Sie iſt gotiſch. Der Turm allein mit ſeiner zier⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1024" ulx="411" uly="954">lichen Spitze macht ſie zum ſchönſten Kirchenbau der Stadt.</line>
        <line lrx="1901" lry="1096" ulx="412" uly="1020">Die alte ſtammt aus dem Jahre 1634. Sie war riſſig ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1155" ulx="409" uly="1086">worden und überdies mit der heranwachſenden Gemeinde</line>
        <line lrx="1897" lry="1228" ulx="410" uly="1149">nicht gewachſen. Nicht gewachſen? Ja, denn ſo etwas gab</line>
        <line lrx="1898" lry="1288" ulx="412" uly="1215">es im heiligen Rußland. Mehr noch. Was ſonſt nur in</line>
        <line lrx="1898" lry="1355" ulx="410" uly="1280">Märchen, und da nur bei geborenen Prinzen und Prin⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1421" ulx="408" uly="1344">zeſſinnen vorkommt, das erlebten hier die Kirchen: als ſie</line>
        <line lrx="1897" lry="1480" ulx="411" uly="1410">ganz alt wurden, verjüngten ſie ſich. Fragt nur einmal in</line>
        <line lrx="1894" lry="1548" ulx="407" uly="1474">Salaten oder in Libau nach, ob das nicht wahr iſt! Das</line>
        <line lrx="1893" lry="1621" ulx="409" uly="1539">Mittel dazu iſt nicht einmal ein Geheimmittel. So etwa,</line>
        <line lrx="1896" lry="1680" ulx="410" uly="1603">als hätte man ſie ſo lange mit Jungbrunnenwaſſer begoſſen,</line>
        <line lrx="1898" lry="1741" ulx="407" uly="1668">bis ſich die runzeligen Mauern geſchält hätten und wären</line>
        <line lrx="1897" lry="1810" ulx="406" uly="1733">wieder ſchön jung und rot geworden .. . oder bis ſich der</line>
        <line lrx="1898" lry="1880" ulx="405" uly="1799">verſchrumpelte Turm immer mehr zuſammengekrempelt</line>
        <line lrx="1897" lry="1939" ulx="406" uly="1863">hätte, und der neue wäre dann mit Kreuz und Blitzableiter</line>
        <line lrx="1894" lry="2005" ulx="406" uly="1929">hervorgekrochen . .. immer einen Ruck und noch einen. Nein,</line>
        <line lrx="1894" lry="2070" ulx="408" uly="1992">die Verjüngung ging ſo kühl vor ſich, ſo ohne jeden Zauber,</line>
        <line lrx="1895" lry="2137" ulx="407" uly="2058">dafür aber echt ruſſiſch. Nach ruſſiſchem Geſetz hat nämlich</line>
        <line lrx="1895" lry="2200" ulx="407" uly="2123">eine Kirchengemeinde (ob katholiſch oder evangeliſch) das</line>
        <line lrx="1893" lry="2265" ulx="406" uly="2188">Geſuch um einen Kirchenbau an das Miniſterium zu richten.</line>
        <line lrx="1894" lry="2332" ulx="405" uly="2253">Dies gibt die Angelegenheit an den orthodoxen Erzbiſchof</line>
        <line lrx="1892" lry="2395" ulx="404" uly="2319">weiter, der ſich beim Ortspopen erkundigt. Damit iſt die</line>
        <line lrx="1892" lry="2454" ulx="403" uly="2383">Baugenehmigung ſo gut wie ausgeſchloſſen — die Notwen⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2526" ulx="404" uly="2447">digkeit eines nichtorthodoxen Kirchenbaues dürfte kaum je⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2589" ulx="402" uly="2513">mals vorliegen. Etwas andres iſt es bei Veränderungen oder</line>
        <line lrx="1890" lry="2652" ulx="402" uly="2578">Umbauten oder Kusbeſſerungen alter Kirchen. Kann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2731" type="textblock" ulx="453" uly="2675">
        <line lrx="1885" lry="2731" ulx="453" uly="2675">16* 243</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="1868" type="textblock" ulx="543" uly="372">
        <line lrx="2040" lry="432" ulx="543" uly="372">hierbei noch das Wohlwollen des Priſtav (Poliziſt) erringen,</line>
        <line lrx="2042" lry="496" ulx="544" uly="438">der über Baufälligkeit oder ſonſt etwas pflichtſchuldigſt ſeine</line>
        <line lrx="2043" lry="562" ulx="543" uly="503">Meldung erſtattet, dann geht die Sache über die Baubehörde</line>
        <line lrx="2045" lry="628" ulx="545" uly="568">einen ungeahnt günſtigen Weg. Das Verjüngungsmittel iſt</line>
        <line lrx="2045" lry="692" ulx="546" uly="635">demnach verblüffend einfach: man baut an einer alten</line>
        <line lrx="2042" lry="759" ulx="545" uly="699">Kirche ſo lange um oder drumherum, bis die neue daſteht.</line>
        <line lrx="2045" lry="824" ulx="549" uly="764">„Nur Umbau, Väterchen! Nur eine kleine bauliche Ver⸗</line>
        <line lrx="823" lry="888" ulx="549" uly="832">änderung!“</line>
        <line lrx="2042" lry="953" ulx="632" uly="895">Die Marienkirche in Mitau iſt mehr oder weniger durch</line>
        <line lrx="2043" lry="1018" ulx="547" uly="961">ein Verſehen ſo groß und ſchön geworden. Man überſah</line>
        <line lrx="2045" lry="1084" ulx="552" uly="1025">„oben“, daß der Koſtenanſchlag nur für einen Teil des Mauer⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1150" ulx="548" uly="1089">werks galt. Das war alles. Ruſſiſch.</line>
        <line lrx="2043" lry="1214" ulx="635" uly="1156">Zu der Kirche gehört eine dreiklaſſige litauiſche Schule,</line>
        <line lrx="2047" lry="1278" ulx="550" uly="1222">die von der Gemeinde unterhalten wird. Vor dem Krieg</line>
        <line lrx="2047" lry="1347" ulx="549" uly="1287">hatte ſie 160 Kinder bei drei Lehrkräften. Mit der Gemeinde</line>
        <line lrx="2050" lry="1410" ulx="550" uly="1352">war ein Verein junger Mädchen, ein litauiſcher Hilfsverein</line>
        <line lrx="2051" lry="1475" ulx="550" uly="1418">und ein Wohltätigkeitsverein verbunden. Sie zählte vor dem</line>
        <line lrx="2052" lry="1542" ulx="552" uly="1483">Krieg 6500 Mitglieder. Von dieſen waren nur 500 zurück⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1608" ulx="555" uly="1548">geblieben; alle andern waren geflohen oder von den Ruſſen</line>
        <line lrx="2052" lry="1672" ulx="552" uly="1610">verſchleppt. Kuf 33 war die Zahl der Schulkinder geſunken.</line>
        <line lrx="2053" lry="1737" ulx="554" uly="1679">Von den 50 000 Bewohnern Mitaus, wie ſie die letzte ruſſiſche</line>
        <line lrx="2055" lry="1803" ulx="552" uly="1744">Volkszählung ergeben hatte, fanden ſich bei der deutſchen</line>
        <line lrx="1619" lry="1868" ulx="553" uly="1811">Zählung im letzten herbſt nur 8000 vor *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2388" type="textblock" ulx="555" uly="2003">
        <line lrx="2058" lry="2061" ulx="640" uly="2003">Wieder einmal hatte ich in der Sonntagsfrühe hl. Meſſe</line>
        <line lrx="2057" lry="2126" ulx="556" uly="2068">am Waldfriedhof gehalten. Um elf Uhr ſtand ich zum</line>
        <line lrx="2057" lry="2192" ulx="555" uly="2133">Militärgottesdienſt auf der Kanzel in der Marienkirche. Es</line>
        <line lrx="2060" lry="2257" ulx="556" uly="2198">war ein eigenes Bild. Dort die litauiſchen Frauen in ihren</line>
        <line lrx="2059" lry="2322" ulx="556" uly="2263">weißen Schürzen und RKopftüchern, und dort die dunkeln</line>
        <line lrx="2059" lry="2388" ulx="555" uly="2329">Reihen der Feldgrauen. Nach dem hochamt fragte ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2653" type="textblock" ulx="558" uly="2442">
        <line lrx="2061" lry="2492" ulx="655" uly="2442">*) In ganz Kurland gab es unter den 741 200 Bewohnern 99 899</line>
        <line lrx="2062" lry="2547" ulx="558" uly="2494">Katholiken; unter dieſen waren 500 der Sprache nach deutſch, die an⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2598" ulx="561" uly="2549">dern in überwiegender Mehrheit Litauer. Unter den 1 100 000 Letten</line>
        <line lrx="1611" lry="2653" ulx="561" uly="2603">in den Oſtſeeprovinzen waren 30 000 Katholiken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2725" type="textblock" ulx="565" uly="2683">
        <line lrx="649" lry="2725" ulx="565" uly="2683">244</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="1832" type="textblock" ulx="421" uly="409">
        <line lrx="1915" lry="468" ulx="425" uly="409">Propſt: „Wundern Sie ſich nicht jedesmal über dies fremde</line>
        <line lrx="1916" lry="532" ulx="425" uly="475">Bild in Ihrer Kirche?“ „Nein,“ entgegnete er, „ich wundere</line>
        <line lrx="1914" lry="598" ulx="423" uly="540">mich über etwas andres. Ich wundere mich über Ihre</line>
        <line lrx="1914" lry="663" ulx="424" uly="604">deutſchen Soldaten. Ich muß Ihnen etwas erzählen. Nun.</line>
        <line lrx="1914" lry="726" ulx="423" uly="669">Dielleicht haben Sie in der erſten Bank den Soldaten mit dem</line>
        <line lrx="1916" lry="793" ulx="425" uly="735">großen braunen Bart bemerkt! . . . Nun, der kam geſtern</line>
        <line lrx="1916" lry="857" ulx="426" uly="800">abend zu mir, und fragte, ob er nicht mit ſeinen Kameraden</line>
        <line lrx="1914" lry="924" ulx="423" uly="865">in der Kirche den Roſenkranz beten dürfte. Aber gewiß,</line>
        <line lrx="1915" lry="988" ulx="424" uly="930">ſage ich, und gehe ſelber mit. Und nun denken Sie ſich: nun</line>
        <line lrx="1915" lry="1051" ulx="424" uly="995">knien da über ſechzig Mann, und der mit dem Bart betet vor.</line>
        <line lrx="1912" lry="1119" ulx="425" uly="1060">Wie ſie damit fertig ſind — was meinen Sie, da fragt mich</line>
        <line lrx="1916" lry="1183" ulx="424" uly="1125">der, ob ſie nun beichten könnten, heute nacht noch müßten</line>
        <line lrx="1915" lry="1248" ulx="424" uly="1189">die andern in Stellung. Und dann haben ſie gebeichtet, und</line>
        <line lrx="1916" lry="1313" ulx="421" uly="1254">ich habe ihnen die hl. Kommunion gegeben, und dann haben</line>
        <line lrx="1913" lry="1378" ulx="424" uly="1319">ſie wieder zuſammen gebetet. Und — das iſt noch nicht alles!</line>
        <line lrx="1913" lry="1443" ulx="425" uly="1385">Wie ich heute morgen an meiner Predigt bin, wer klopft und</line>
        <line lrx="1913" lry="1507" ulx="422" uly="1450">kommt zu mir herein? Wieder der mit dem großen braunen</line>
        <line lrx="1913" lry="1573" ulx="425" uly="1514">Bart. Und wieder fragt er für ſeine Kameraden. Und ſo habe</line>
        <line lrx="1916" lry="1638" ulx="424" uly="1579">ich nochmal vierundzwanzig Beichten gehört. Da habe ich mir</line>
        <line lrx="1916" lry="1702" ulx="427" uly="1645">gedacht: das ſind Soldaten! So bereiten die ſich vor! Und</line>
        <line lrx="995" lry="1756" ulx="424" uly="1709">alles der eine Mann!“</line>
        <line lrx="1712" lry="1832" ulx="513" uly="1775">Der Herr Propſt hat recht: alles der eine Mann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2675" type="textblock" ulx="421" uly="1968">
        <line lrx="1917" lry="2025" ulx="508" uly="1968">In Zohden war es ganz behaglich. Das Gut war</line>
        <line lrx="1917" lry="2090" ulx="421" uly="2032">von der ruſſiſchen Zerſtörungsſitte in der Eile verſchont ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2155" ulx="421" uly="2098">blieben. In der Verwalterswohnung, wo wir wohnten,</line>
        <line lrx="1953" lry="2220" ulx="424" uly="2163">ſtand ſogar noch das etwas bejahrte Klavier. Die Obſtbäume</line>
        <line lrx="1914" lry="2285" ulx="423" uly="2228">hingen voll der ſchönſten Früchte. Ein verſtecktes Kirchlein,</line>
        <line lrx="1918" lry="2350" ulx="424" uly="2293">ein junges Birkenwäldchen, und vor allem: die Nähe der</line>
        <line lrx="1916" lry="2414" ulx="422" uly="2358">Stadt! Die Stadt ſelbſt, Bauske war es, enttäuſchte einen</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="423" uly="2423">bald. Sie war halb leer, hatte ein entſetzliches Pflaſter, und</line>
        <line lrx="1915" lry="2545" ulx="424" uly="2488">zu kaufen gab es nichts. Dafür hatte ſie aber etwas ganz</line>
        <line lrx="1917" lry="2610" ulx="425" uly="2553">Beſonderes. Das war die wuchtige Ruine der Ordensritter⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2675" ulx="426" uly="2618">burg. Was für eine trutzige Feſte muß das geweſen ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2748" type="textblock" ulx="1827" uly="2706">
        <line lrx="1909" lry="2748" ulx="1827" uly="2706">245</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="2685" type="textblock" ulx="547" uly="403">
        <line lrx="2049" lry="463" ulx="551" uly="403">hoch auf der Landzunge zwiſchen Ka und Muſcha beherrſcht</line>
        <line lrx="2044" lry="526" ulx="547" uly="468">ſie weit das leichtgewellte Land. Welche Mauern und Türme,</line>
        <line lrx="2047" lry="594" ulx="548" uly="533">welch maſſiger Bergfried! Dort eine Mondſcheinnacht zu⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="657" ulx="548" uly="598">bringen . . . aus den tiefen Fenſterhöhlen auf die kleine</line>
        <line lrx="2044" lry="724" ulx="548" uly="664">dämmerige Stadt ſehen . . . auf die ſchlafende Waſſermühle ...</line>
        <line lrx="2047" lry="786" ulx="550" uly="729">auf die leiſen glitzernden Waſſer . . . Und dann mit den</line>
        <line lrx="2046" lry="853" ulx="549" uly="794">weichen Wellen weiterwandern . . . weit weg in die Zeit, als</line>
        <line lrx="2052" lry="918" ulx="550" uly="861">gepanzerte Ritter dieſe hallen durchmaßen . . . und mit</line>
        <line lrx="2046" lry="983" ulx="550" uly="925">eiſerner deutſcher Gewalt das Land feſthielten .. . das Land,</line>
        <line lrx="2051" lry="1049" ulx="551" uly="991">das ihre toten Brüder mit der raſenden Sturmkraft ihrer</line>
        <line lrx="2051" lry="1116" ulx="554" uly="1056">Lanzen erftritten und in blutigem Schwertergewoge gefreit</line>
        <line lrx="2049" lry="1180" ulx="551" uly="1122">hatten. Ach, da könnte man träumen . . . Da ſähe man</line>
        <line lrx="2051" lry="1246" ulx="552" uly="1187">wenigſtens nicht die Sommerwirtſchaft, die ein fades Ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1311" ulx="553" uly="1252">ſchlecht an ihren Zugang gebaut hat.</line>
        <line lrx="2053" lry="1376" ulx="642" uly="1318">heute geht es anderswohin. Zu zweien ſind wir, Ober⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1442" ulx="556" uly="1384">arzt Dr. N. und ich. herbſtanfang ſteht im Kalender, aber</line>
        <line lrx="2052" lry="1507" ulx="554" uly="1448">hell und ſonnig iſt es wie im hellſten Sommer. Da reitet es</line>
        <line lrx="1158" lry="1572" ulx="554" uly="1513">ſich noch einmal ſo gut.</line>
        <line lrx="2052" lry="1637" ulx="641" uly="1581">Am Paſtorat Zohden geht es vorbei. Tot iſt es da —</line>
        <line lrx="2054" lry="1703" ulx="552" uly="1643">keine Menſchenſeele in haus und Garten. Wie die Apfel</line>
        <line lrx="2053" lry="1769" ulx="553" uly="1708">und Birnen einen anlachen! Schwer hängen die üſte her⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1833" ulx="551" uly="1776">nieder; nicht einmal durchlaſſen wollen ſie uns. Aber wir</line>
        <line lrx="2053" lry="1898" ulx="552" uly="1841">wollen weiter. Und ſo traben wir an den toten häuſern</line>
        <line lrx="2053" lry="1964" ulx="552" uly="1907">und Feldern vorbei, vorbei an den ſchwarzen Reſten von</line>
        <line lrx="2054" lry="2030" ulx="551" uly="1972">Schmeddenhof. Erſt in Meſoten iſt wieder Leben. Ein paar</line>
        <line lrx="2054" lry="2095" ulx="553" uly="2037">Kinder kriechen an den häuſern. Ein paar Frauen, die</line>
        <line lrx="2054" lry="2161" ulx="553" uly="2103">Waſſer ſchleppen und waſchen. Die Wagen und die Mann⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2225" ulx="553" uly="2168">ſchaften einer Kolonne. Links etwas abſeits das Schloß.</line>
        <line lrx="2053" lry="2292" ulx="554" uly="2229">Über die Brücke nun und dann rechts auf den Berg zu. Oben</line>
        <line lrx="1316" lry="2356" ulx="557" uly="2299">die Kirche, da wollen wir hin.</line>
        <line lrx="2053" lry="2422" ulx="641" uly="2365">Wie zu einer Wallfahrtskapelle geht es hinauf. Langſam</line>
        <line lrx="2053" lry="2488" ulx="556" uly="2429">den gelben Hohlweg hinan, dichtes Grün an beiden Seiten.</line>
        <line lrx="2052" lry="2553" ulx="557" uly="2495">Enger wird es oben. Ein Damm . . . eine ſchmale Brücke .. .</line>
        <line lrx="2053" lry="2619" ulx="556" uly="2561">und nun ein Pfad ſo niedrig und eng. So iſt es recht. So</line>
        <line lrx="1939" lry="2685" ulx="555" uly="2625">nun weiter durch Zweigegeriſch und Blättergeſtreichel ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2757" type="textblock" ulx="558" uly="2714">
        <line lrx="642" lry="2757" ulx="558" uly="2714">246</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="2541" type="textblock" ulx="416" uly="398">
        <line lrx="1906" lry="460" ulx="416" uly="398">irgendwo wird uns ſchon Ritter, Tod und Teufel auf dieſem</line>
        <line lrx="1905" lry="524" ulx="421" uly="464">Waldpfad begegnen. Aber es begegnet uns nichts. Da erſt ...</line>
        <line lrx="1906" lry="590" ulx="420" uly="529">wir ſtehen vor einem haus mit Grün bewachſen bis zum</line>
        <line lrx="1909" lry="655" ulx="421" uly="594">Dach und inmitten von gelbem, rotem und blauem Blühen</line>
        <line lrx="1911" lry="719" ulx="420" uly="660">wie ein Märchen. Und ein Büblein im Goldhaar kommt</line>
        <line lrx="1909" lry="785" ulx="420" uly="724">furchtlos auf uns zu, grüßt artig und ſagt mit ganz feinem</line>
        <line lrx="1908" lry="850" ulx="419" uly="789">Stimmchen: „Vater iſt nicht zu Hauſe, aber Sie dürfen ſich</line>
        <line lrx="1912" lry="915" ulx="420" uly="855">Apfel und Birnen aufſuchen, ſo viel wie Sie wollen.“ Aber</line>
        <line lrx="1911" lry="980" ulx="424" uly="920">wir wollen zum Kirchlein; und wie wir eben durch das ver⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1045" ulx="420" uly="984">zwickte Gewölbe des knorrigen Baumwegs hinaufreiten,</line>
        <line lrx="1912" lry="1108" ulx="419" uly="1050">kommt uns von oben der Pfarrherr auf einem Bauern⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1175" ulx="422" uly="1119">wägelchen entgegen.</line>
        <line lrx="1911" lry="1239" ulx="514" uly="1179">Er nahm uns mit in ſein Blumenhaus und gab uns ein</line>
        <line lrx="1552" lry="1305" ulx="424" uly="1247">Glas köſtlicher Milch. Und dann erzählte er.</line>
        <line lrx="1914" lry="1370" ulx="515" uly="1309">Er erzählte von den ruſſiſchen Schrecken; wie ſie ihn als</line>
        <line lrx="1914" lry="1434" ulx="425" uly="1375">Spion erſchießen wollten, wie ſie ihn ſchließlich nur hinaus⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1501" ulx="426" uly="1440">getrieben hätten, wie ſie ſein Kirchenſilber trotz allem Suchen</line>
        <line lrx="1913" lry="1565" ulx="426" uly="1505">nicht gefunden hätten, und es ſteckte doch hinter der Tapeten⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1629" ulx="427" uly="1569">tür — ob wir es ſehen wollten. — Und von der Revolution</line>
        <line lrx="1915" lry="1694" ulx="428" uly="1635">vor zehn Jahren erzählte er. Wie die verhetzten Männer</line>
        <line lrx="1940" lry="1759" ulx="426" uly="1700">und Frauen mit einemmal fromm und zur Kirche gekommen</line>
        <line lrx="1915" lry="1824" ulx="426" uly="1764">wären, aber alle mit roten Tüchern . . . und wie er auf die</line>
        <line lrx="1916" lry="1890" ulx="428" uly="1830">Kanzel geſtiegen wäre, in der linken Hand die Bibel und in der</line>
        <line lrx="1914" lry="1955" ulx="430" uly="1896">rechten den Revolver . . . und beides vor ſich, ſo hätte er dann</line>
        <line lrx="1917" lry="2020" ulx="430" uly="1960">gepredigt. Und er erzählte, der Berg wäre eine uralte Sem⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2085" ulx="430" uly="2025">gallenfeſtung oder Häuptlingsburg*) geweſen, ſtufenförmig</line>
        <line lrx="1918" lry="2150" ulx="431" uly="2090">angelegt, und acht Tage lang hätte der ſtreitbare hl. Erzbiſchof</line>
        <line lrx="1918" lry="2215" ulx="430" uly="2155">mit ſeinen Mannen dagegen angeſtürmt — ſiebenhundert Jahr</line>
        <line lrx="1915" lry="2281" ulx="430" uly="2220">ſind es ſchon —, und er hätte ſie wirklich bezwungen, und</line>
        <line lrx="1917" lry="2345" ulx="432" uly="2285">das ganze Land wäre dann chriſtlich geworden. Und eine</line>
        <line lrx="1917" lry="2411" ulx="430" uly="2350">Sage gäbe es auch: eine ſtarke Burg hätte da gelegen, und</line>
        <line lrx="1918" lry="2475" ulx="430" uly="2415">in einer Nacht wäre ſie verſunken. Einmal aber wird ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="2541" ulx="432" uly="2481">wieder emporſteigen, doch wann, das weiß man nicht . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2738" type="textblock" ulx="529" uly="2621">
        <line lrx="1501" lry="2672" ulx="529" uly="2621">*) Semgallen ſind die Ureinwohner Kurlands.</line>
        <line lrx="1920" lry="2738" ulx="1838" uly="2697">247</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="2656" type="textblock" ulx="480" uly="372">
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="616" uly="372">Wir gingen zur Kirche. Der Turm war vollſtändig aus⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="505" ulx="529" uly="437">gebrannt. Eine ruſſiſche Granate war es auch wohl, die</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="528" uly="502">das Kirchendach in die Luft gejagt hat. Nun liegt das Ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="636" ulx="526" uly="567">wölbe bloß. Merkwürdig, es ſind drei kleine Kuppeln . . .</line>
        <line lrx="2027" lry="698" ulx="525" uly="632">und im Innern iſt es doch Tonnengewölbe. Dieſer alte Bau⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="769" ulx="525" uly="697">meiſter! Um die Mauern zu entlaſten, ſetzt er Kuppeln auf</line>
        <line lrx="2026" lry="833" ulx="523" uly="762">Pfeiler. Oder ſollte ſie früher doch gotiſch geweſen ſein?</line>
        <line lrx="2025" lry="895" ulx="524" uly="828">Der Chorbogen und die KApſis laſſen darauf ſchließen. Das</line>
        <line lrx="2024" lry="959" ulx="521" uly="894">Innere iſt vollſtändig öd. Kein Stück Fenſter, kein Brett und</line>
        <line lrx="2024" lry="1029" ulx="521" uly="958">kein Leuchter. Alles verbrannt. Aber durch die Chorfenſter</line>
        <line lrx="2023" lry="1092" ulx="520" uly="1023">flutet die Sonne herein, und wie buntes Glas flammen da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1152" ulx="520" uly="1088">hinter grüne Wipfel und blauer Himmel.</line>
        <line lrx="2017" lry="1230" ulx="605" uly="1154">Niedrige, ſchwere Holzkreuze ſtehen auf dem Friedhof,</line>
        <line lrx="2018" lry="1290" ulx="520" uly="1219">kaum mehr als zwei Suß hoch. Ich liebe ſie nicht, dieſe kurzen,</line>
        <line lrx="2016" lry="1354" ulx="517" uly="1284">vierkantigen Kreuze; ſie ſtehen ſo traurig, ſo verſunken da,</line>
        <line lrx="2020" lry="1419" ulx="518" uly="1350">und auf dem Friedhof muß Freude ſein: nicht nach unten —</line>
        <line lrx="1243" lry="1477" ulx="518" uly="1416">nach oben muß alles ziehen.</line>
        <line lrx="2017" lry="1552" ulx="604" uly="1481">Auf der rechten Seite ſteht ein großes Eiſenkreuz. Schön</line>
        <line lrx="2014" lry="1615" ulx="516" uly="1545">iſt es nicht. Aber die Sonne machte es ſchön .. . die Sonne,</line>
        <line lrx="2017" lry="1682" ulx="515" uly="1611">und der leiſe Wind, und die Friedhofsbäume. Sie gaben</line>
        <line lrx="2016" lry="1748" ulx="513" uly="1675">ihm Leben und Wärme, und ſtreichelten es weich mit ihren</line>
        <line lrx="2015" lry="1811" ulx="517" uly="1741">Lichtern und den durchſichtigen Schatten. Sie haben das</line>
        <line lrx="2014" lry="1872" ulx="514" uly="1807">ſchon ein ganzes Jahrhundert getan, und immer mit der</line>
        <line lrx="2011" lry="1943" ulx="514" uly="1872">gleichen Liebe und Treue. Denn das iſt ſicher: treuer ſind</line>
        <line lrx="2011" lry="2014" ulx="513" uly="1936">ſie als Menſchengedenken und⸗dank. hier ruhen zwei deutſche</line>
        <line lrx="2011" lry="2074" ulx="514" uly="2002">helden ſchon über hundert Jahr. Im Kampf gegen denſelben</line>
        <line lrx="2012" lry="2137" ulx="513" uly="2067">Feind waren ſie in nächſter Nähe verblutet, Söhne aus den</line>
        <line lrx="2007" lry="2205" ulx="480" uly="2133">Edelſten unſres Volkes. Wohl in der Gefolgſchaft des Korſen,</line>
        <line lrx="2010" lry="2270" ulx="511" uly="2198">des großen Korſen, der ſchon vor hundert Jahren die grim⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2341" ulx="509" uly="2263">migſten Seinde Europas erkannt hatte. Und das verſöhnt.</line>
        <line lrx="1361" lry="2395" ulx="598" uly="2330">So ſteht vorn auf dem Kreuz:</line>
        <line lrx="1564" lry="2461" ulx="949" uly="2400">W. L. C. von höochſtetter</line>
        <line lrx="1888" lry="2530" ulx="624" uly="2461">Leutn. im 1. Weſtpreuß. Infant.⸗Regt. Geſt. am</line>
        <line lrx="1886" lry="2596" ulx="624" uly="2528">17. Oktober in Solge ſchwerer Verwundung im Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2656" ulx="849" uly="2594">fecht vom 29. September 1812.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2720" type="textblock" ulx="506" uly="2679">
        <line lrx="589" lry="2720" ulx="506" uly="2679">248</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="1981" type="textblock" ulx="2008" uly="1162">
        <line lrx="2064" lry="1981" ulx="2008" uly="1162">nv 1α U1 lo.οες οο In e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="707" type="textblock" ulx="396" uly="390">
        <line lrx="1297" lry="450" ulx="396" uly="390">und auf der andern Seite ſteht dies:</line>
        <line lrx="1429" lry="514" ulx="844" uly="454">Guſtav von Maſſenbach</line>
        <line lrx="1768" lry="579" ulx="510" uly="519">Lieutn. u. Adj. im Königl. Weſt⸗Preuß. Drag.⸗Regt.</line>
        <line lrx="1771" lry="642" ulx="511" uly="583">Geblieben am 29. September 1812 im Gefecht von</line>
        <line lrx="1276" lry="707" ulx="998" uly="651">Grafenthal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1879" type="textblock" ulx="390" uly="842">
        <line lrx="1883" lry="904" ulx="479" uly="842">Welch ein berauſchender Blick! FSlußab, Grafental zu,</line>
        <line lrx="1885" lry="966" ulx="392" uly="905">dies breite Gewinde von fließendem Silber ... weit . ..</line>
        <line lrx="1884" lry="1033" ulx="390" uly="972">weit .. . Flußauf der weiche, wellige, endloſe Teppich . ..</line>
        <line lrx="1886" lry="1101" ulx="392" uly="1037">Flußauf, ja, die eine Stelle, die ſchmale, ſcharfe, zwiſchen</line>
        <line lrx="1885" lry="1165" ulx="392" uly="1101">dem rotgelben Geſtein. Blut floß da ... und ſickerte bis auf</line>
        <line lrx="1764" lry="1227" ulx="393" uly="1164">den Grund. Und ihr erzwangt den Übergang doch .. .</line>
        <line lrx="1283" lry="1294" ulx="391" uly="1234">und da wich der erſchütterte Seind.</line>
        <line lrx="1885" lry="1357" ulx="481" uly="1297">Tot, alle tot! Der heilige Kriegsmann in Mitra und</line>
        <line lrx="1889" lry="1423" ulx="393" uly="1362">Brünne, die Kämpfer aus bitterſter deutſcher Zeit, die grauen</line>
        <line lrx="1289" lry="1490" ulx="395" uly="1429">helden vom blutigen Jungfernhof! .. .</line>
        <line lrx="1892" lry="1554" ulx="481" uly="1491">Wie ſie blinkt, die Ka! Wie ſie lebt! Sagt nicht, ſie ſei</line>
        <line lrx="1888" lry="1619" ulx="394" uly="1556">tot! Seht ihr denn nicht, wie ſie atmet... wie es in ihr</line>
        <line lrx="1886" lry="1685" ulx="396" uly="1622">pulſt? Wie ein glitzernder hauch den andern drängt? Was</line>
        <line lrx="1891" lry="1750" ulx="396" uly="1686">fließt und verſchwindet im Nebelgrau . . . Neues ſendet</line>
        <line lrx="1514" lry="1815" ulx="397" uly="1754">ſie nach — ſeit tauſend Jahren und immer.</line>
        <line lrx="1441" lry="1879" ulx="490" uly="1820">O, du herrlicher deutſcher heldentrotz!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2655" type="textblock" ulx="402" uly="2009">
        <line lrx="1892" lry="2072" ulx="487" uly="2009">Ich habe Dickelitje nichts davon erzählt. Sie braucht ja</line>
        <line lrx="1889" lry="2137" ulx="402" uly="2076">nicht alles zu wiſſen. Wer weiß, wie ſie ſich gehögt hätte!</line>
        <line lrx="1891" lry="2203" ulx="406" uly="2141">„Siehſt du wohl,“ ſo hätte ſie gewiehert, „ſo geht es, wenn</line>
        <line lrx="1892" lry="2267" ulx="403" uly="2205">einem nichts gut genug iſt! Unſereins kennt ſich aus mit</line>
        <line lrx="731" lry="2332" ulx="402" uly="2276">den Wegen!“</line>
        <line lrx="1892" lry="2397" ulx="492" uly="2334">Einen langen Ritt ſollte es geben. Ich hatte an zwei</line>
        <line lrx="1893" lry="2462" ulx="403" uly="2401">Stellen Gottesdienſt zu halten, und Herr Rittmeiſter hatte</line>
        <line lrx="1891" lry="2527" ulx="405" uly="2465">mir ſein eigenes Pferd dafür angeboten. Ida iſt ein ſchönes</line>
        <line lrx="1889" lry="2590" ulx="407" uly="2531">Tier, und wenn ſie trabt, iſt es wie ein wonniges Schweben.</line>
        <line lrx="1891" lry="2655" ulx="409" uly="2595">Leider wurde aus dem Traben an jenem Sonntag nicht viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2726" type="textblock" ulx="1805" uly="2683">
        <line lrx="1890" lry="2726" ulx="1805" uly="2683">249</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="2665" type="textblock" ulx="547" uly="383">
        <line lrx="2046" lry="442" ulx="551" uly="383">Es hatte die ganze Nacht geregnet; die Straße war auf⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="508" ulx="550" uly="448">geweicht und wie gelbgrauer Brei, und nur langſam kamen</line>
        <line lrx="896" lry="562" ulx="551" uly="515">wir vorwärts.</line>
        <line lrx="2045" lry="637" ulx="637" uly="580">Wir hatten noch vier Kilometer. Um neun ſollte die</line>
        <line lrx="2044" lry="703" ulx="550" uly="645">erſte hl. Meſſe ſein, und ſchon war es ein Diertel vor. Alſo</line>
        <line lrx="2044" lry="769" ulx="550" uly="710">Trab! Es dauerte nicht lange, da lag ich der Länge nach</line>
        <line lrx="2046" lry="834" ulx="548" uly="776">im dickſten Brei. Wir hatten uns auf dem trockenen Straßen⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="899" ulx="548" uly="841">rand gehalten; dabei hatte ſie ein Stück ausgetreten und</line>
        <line lrx="2046" lry="964" ulx="549" uly="906">war geſtürzt. Aber ſchon ſtand ſie wieder, beſah ſich meinen</line>
        <line lrx="2046" lry="1029" ulx="547" uly="972">Jammer und nahm mich mitleidig wieder auf. Den weiteren</line>
        <line lrx="2045" lry="1096" ulx="549" uly="1037">Weg hat ſie ſich dann wirklich lobenswert geführt. Durch</line>
        <line lrx="2046" lry="1161" ulx="549" uly="1102">die ſumpfigen Wege ſtapfte ſie unermüdlich voran, immer</line>
        <line lrx="2044" lry="1226" ulx="548" uly="1168">nur zu. Als die Mörſer neben ihr ballerten, verfierte ſie ſich</line>
        <line lrx="2047" lry="1292" ulx="548" uly="1230">nur aus hochachtung, und als wir gegen Abend durch den</line>
        <line lrx="2048" lry="1357" ulx="549" uly="1299">naſſen, ſtickduſtern Wald ritten, ſuchte ſie ſich ganz von allein</line>
        <line lrx="2045" lry="1423" ulx="550" uly="1364">die trockenen Stellen aus. Langſam, ſehr langſam ging es.</line>
        <line lrx="2048" lry="1488" ulx="550" uly="1430">Aber Krajewski, Rittmeiſters Burſche, kam trotz Dunkelheit</line>
        <line lrx="2047" lry="1554" ulx="548" uly="1495">und Sprühregen nicht aus der Richtung, und ſo brachte er</line>
        <line lrx="1484" lry="1618" ulx="550" uly="1561">Ida und mich heil wieder nach haus.</line>
        <line lrx="2048" lry="1685" ulx="636" uly="1626">Das ewige Schrittreiten und die fünfzig Kilometer lagen</line>
        <line lrx="1769" lry="1749" ulx="549" uly="1691">mir aber noch eine volle Woche in den Knochen.</line>
        <line lrx="2043" lry="1815" ulx="637" uly="1757">heute aber war ein ſo friſcher und ſonniger Herbſtmorgen,</line>
        <line lrx="2043" lry="1880" ulx="550" uly="1822">da mußte ich mit. Wir waren zu vier, unſer Oberſtabsarzt,</line>
        <line lrx="2048" lry="1946" ulx="551" uly="1888">Oberarzt Dr. K., Leutnant von W. und ich. Vorbei an der</line>
        <line lrx="2048" lry="2011" ulx="551" uly="1954">abgebrannten Windmühle mit den roten Rädern und zer⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2076" ulx="549" uly="2018">ſprungenen Mühlſteinen, vorbei an toten höfen und häuſern,</line>
        <line lrx="2046" lry="2142" ulx="548" uly="2083">vorbei an der Reſerveſtellung, wo die Mannſchaften am Bach</line>
        <line lrx="2048" lry="2207" ulx="549" uly="2147">ihre Wäſche wuſchen . . . Stiller wurde es. Über träumende</line>
        <line lrx="2048" lry="2272" ulx="551" uly="2214">heide ritten wir und durch einen Laubwald mit leiſe ſich</line>
        <line lrx="2049" lry="2338" ulx="549" uly="2280">färbenden Blättern. Noch ein Stück die aufgewühlte Land⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2403" ulx="551" uly="2345">ſtraße entlang und dann rechts ab in den weißen Sand und</line>
        <line lrx="1510" lry="2468" ulx="551" uly="2411">unter die ſchweratmenden Kiefern. —</line>
        <line lrx="2049" lry="2534" ulx="637" uly="2476">Nun machten wir halt. Vor uns lagen unter roten</line>
        <line lrx="2051" lry="2599" ulx="550" uly="2541">Ziegeldächern zwei Blockhäuſer. häuſer wie ſonſtwo, ein</line>
        <line lrx="2052" lry="2665" ulx="551" uly="2607">Staket, ein Gärtchen zwiſchen den häuſern, ein Gärtchen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2737" type="textblock" ulx="556" uly="2696">
        <line lrx="641" lry="2737" ulx="556" uly="2696">250</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="2671" type="textblock" ulx="402" uly="393">
        <line lrx="1887" lry="457" ulx="402" uly="393">Blumen und Obſtbäumen — alles wie ſonſtwo. Und doch</line>
        <line lrx="1895" lry="524" ulx="405" uly="459">wurden wir ſtiller, und ſcheu gingen wir durch das Pförtchen.</line>
        <line lrx="1893" lry="587" ulx="492" uly="523">Die dort hinter der breiten Tür lebten, hatte der Tod</line>
        <line lrx="1894" lry="655" ulx="408" uly="588">gezeichnet; die dort hinter den Fenſtern ſaßen, hinter den</line>
        <line lrx="1895" lry="720" ulx="402" uly="654">feurigen roten Geranien, und die jetzt zu uns herauskamen,</line>
        <line lrx="1899" lry="785" ulx="407" uly="718">neugierig, als käme zu ihnen das Leben, die hatte er mit</line>
        <line lrx="1898" lry="849" ulx="404" uly="784">ſeiner Leichenhand berührt. Dem einen hatte er die ganze</line>
        <line lrx="1898" lry="915" ulx="409" uly="849">hand gegeben, dem andern nur die Singerſpitzen. Den</line>
        <line lrx="1899" lry="978" ulx="407" uly="914">einen hatte er unter den Arm gegriffen, mit dem andern</line>
        <line lrx="1897" lry="1045" ulx="407" uly="979">hatte er ſich im Kreiſe gedreht. Mit dem hatte er Scherz</line>
        <line lrx="1900" lry="1111" ulx="404" uly="1045">getrieben, hatte ſich herangeſchlichen wie Kinder tun, von</line>
        <line lrx="1900" lry="1175" ulx="406" uly="1109">hinten, und hatte ihm die harten Finger über die Augen</line>
        <line lrx="1899" lry="1241" ulx="406" uly="1174">gelegt. Der Vierundzwanzigjährigen mit der weißen Bluſe</line>
        <line lrx="1898" lry="1303" ulx="408" uly="1240">und der ſaubern Schürze hatte er nur die rechte Wange etwas</line>
        <line lrx="1901" lry="1371" ulx="408" uly="1304">geſtreichelt, die alte Srau mit dem gelben Kopftuch und der</line>
        <line lrx="1898" lry="1436" ulx="410" uly="1369">geſtreiften Schürze hatte er an beide hände genommen und</line>
        <line lrx="1901" lry="1500" ulx="407" uly="1435">ihr dann in die Augen, tief in die KHugen geſehen. Wen er</line>
        <line lrx="1789" lry="1564" ulx="409" uly="1500">berührt hatte, der hatte blaue Leichenmale bekommen . . .</line>
        <line lrx="1900" lry="1629" ulx="409" uly="1564">und verſchwollene Glieder .. . und verbogene und ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1695" ulx="408" uly="1628">krüppelte Finger. Und wem er die Augen verhalten oder</line>
        <line lrx="1901" lry="1758" ulx="410" uly="1694">wem er hineingeſehen, dem wurden ſie weiß, und mochten</line>
        <line lrx="1900" lry="1825" ulx="410" uly="1759">ſie ſich abmühen, bis ſie rot unterliefen, es half nichts mehr,</line>
        <line lrx="1341" lry="1891" ulx="412" uly="1829">nichts — ſie waren tot für das Licht.</line>
        <line lrx="1904" lry="1954" ulx="501" uly="1891">Ob er hart mit ihnen geweſen? Mit dieſen nicht. Iſt</line>
        <line lrx="1904" lry="2020" ulx="414" uly="1957">er überhaupt hart? Wer weiß das! hat nicht ſelbſt der</line>
        <line lrx="1903" lry="2085" ulx="411" uly="2022">liebe herr ſich ihm geneigt? — hier war er freundlich ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2147" ulx="413" uly="2087">kommen. Sie kannten ihn alle. Sie wußten alle, dies Haus,</line>
        <line lrx="1903" lry="2215" ulx="414" uly="2152">wohin er ſie gebracht hatte, würden ſie nicht mehr verlaſſen.</line>
        <line lrx="1905" lry="2280" ulx="415" uly="2217">Nie mehr. Nur einmal. Das wäre dann, wenn er ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2347" ulx="416" uly="2282">holte. Weit ging es ſelbſt dann nicht. Dort, hinter dem</line>
        <line lrx="1908" lry="2408" ulx="416" uly="2346">Garten, unter den ewigen Kiefern .. . Ja, und war nicht</line>
        <line lrx="1908" lry="2477" ulx="415" uly="2412">ihre Seele rein? und hell? Hatten ſie nicht das große Zimmer</line>
        <line lrx="1908" lry="2541" ulx="418" uly="2477">mit dem tröſtenden heilandsbild? Und beteten ſie nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="2596" ulx="417" uly="2548">immer: Wie Gott will!? „</line>
        <line lrx="1907" lry="2671" ulx="488" uly="2607">Wie waren ſie fröhlich! War das nicht ein Feſt heute?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2737" type="textblock" ulx="1826" uly="2695">
        <line lrx="1908" lry="2737" ulx="1826" uly="2695">251</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="1877" type="textblock" ulx="541" uly="383">
        <line lrx="2060" lry="445" ulx="561" uly="383">Eigens waren dieſe herren gekommen, anderthalb Stunden</line>
        <line lrx="2058" lry="509" ulx="554" uly="449">waren ſie geritten: nur um ſie zu ſehen, ſie, die alten Leute</line>
        <line lrx="2059" lry="578" ulx="557" uly="515">mit den verſchrumpften Geſichtern und den verkrumpelten</line>
        <line lrx="2055" lry="643" ulx="557" uly="580">händen! Warum eigentlich, daß man ſie nicht zu den</line>
        <line lrx="2057" lry="704" ulx="541" uly="645">andern Menſchen ließe? . . Anſteckung? — Nein! — Daran</line>
        <line lrx="2055" lry="770" ulx="554" uly="711">glaubten ſie nicht. Nur weil ſie ſchwer hätten arbeiten</line>
        <line lrx="2054" lry="840" ulx="552" uly="775">müſſen, und dann die Erkältung damals — man bringt ſie</line>
        <line lrx="2053" lry="903" ulx="553" uly="841">gar nicht wieder los — ja, und die feuchten Wohnungen, das</line>
        <line lrx="2053" lry="967" ulx="547" uly="906">war das Schlimmſte — nur davon kriegte man das, nur</line>
        <line lrx="2050" lry="1035" ulx="552" uly="972">davon! Anſteckung? Dann gäbe es das auch bei den Reichen!</line>
        <line lrx="1999" lry="1093" ulx="552" uly="1038">Warum denn haben nur wir es — nur die armen Leute!</line>
        <line lrx="2051" lry="1166" ulx="637" uly="1102">Wie waren ſie dankbar! Wie das Mädchen die Schoko⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1232" ulx="548" uly="1167">lade ſtreichelte! Und küßte nicht einer gar das Päckchen</line>
        <line lrx="2052" lry="1294" ulx="547" uly="1233">Zigaretten? Und blätterten ſie nicht gleich in den Bildern</line>
        <line lrx="2050" lry="1361" ulx="548" uly="1298">und in der Zeitung? So lange ſchon hatten ſie nichts Neues</line>
        <line lrx="2049" lry="1427" ulx="547" uly="1364">gehört und geleſen! Wirklich und ja, wie Kinder freuten ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="1486" ulx="546" uly="1428">ſich und lachten! —</line>
        <line lrx="2045" lry="1555" ulx="635" uly="1494">Ein zehnjähriges Mädchen lief durch den Garten. Es</line>
        <line lrx="2044" lry="1617" ulx="546" uly="1560">war hier nicht fremd. In der Kate am Waldrand war es</line>
        <line lrx="2046" lry="1684" ulx="545" uly="1625">zu Hauſe. Armes Kind! halte nur deine Seele blank!</line>
        <line lrx="2044" lry="1753" ulx="543" uly="1690">Noch ein paar Jahre und ſie halten dich hier feſt. Dann</line>
        <line lrx="2046" lry="1816" ulx="544" uly="1754">bleibſt du hier. Lebend und doch tot. Tot unter den Kus⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1877" ulx="546" uly="1820">ſätzigen von Kemer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2667" type="textblock" ulx="540" uly="1952">
        <line lrx="2043" lry="2016" ulx="630" uly="1952">Morgen ganz früh alſo ſoll es weiter gehen! Wie gut,</line>
        <line lrx="2039" lry="2082" ulx="544" uly="2017">daß ich geſtern noch zu den Landſtürmern ritt! Es war doch</line>
        <line lrx="2041" lry="2146" ulx="542" uly="2082">ſchön! Im hochwald unter den andächtig rauſchenden</line>
        <line lrx="2044" lry="2211" ulx="542" uly="2148">Bäumen. Der kleine unſcheinbare Tiſch. Die zweihundert</line>
        <line lrx="1813" lry="2274" ulx="543" uly="2213">dunkeln Männer, die ihn lauſchend umſtanden .. .</line>
        <line lrx="2042" lry="2341" ulx="630" uly="2279">Das Klirren der Spaten hat aufgehört. Nun haben ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="543" uly="2343">das Grab zugeworfen. Noch ein paar dumpfe Schläge, daß</line>
        <line lrx="2040" lry="2472" ulx="542" uly="2408">die Grasſoden feſtliegen ... Nun ſchlirren ſie die ein — zwei —</line>
        <line lrx="2041" lry="2535" ulx="542" uly="2474">drei Steinſtufen hinunter. Leicht ſchlägt das Tor an. Ein</line>
        <line lrx="2041" lry="2604" ulx="540" uly="2541">paar Worte... ein paar Schritte ... nun bin ich allein auf</line>
        <line lrx="2041" lry="2667" ulx="541" uly="2605">dem Friedhof bei der kleinen weißen Kirche. Ich ſitze wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2735" type="textblock" ulx="538" uly="2694">
        <line lrx="621" lry="2735" ulx="538" uly="2694">252</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="2321" type="textblock" ulx="419" uly="377">
        <line lrx="1909" lry="437" ulx="419" uly="377">auf der kleinen weißen Bank unter der gewaltigen zwei⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="503" ulx="421" uly="443">geteilten Eiche. Neben mir die Totenkapelle, vor mir die</line>
        <line lrx="1909" lry="567" ulx="419" uly="508">verwachſenen Gräber, und ich unter dem Schatten des Rieſen⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="631" ulx="420" uly="573">baumes ſo geborgen — wie ein großes U, ein Sinnbild der</line>
        <line lrx="1503" lry="697" ulx="420" uly="638">Unendlichkeit, war es mir immer geweſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="762" ulx="509" uly="703">hier hab ich gern geträumt! hier will ich auch heute</line>
        <line lrx="1041" lry="827" ulx="423" uly="769">noch für mich allein ſein.</line>
        <line lrx="1908" lry="891" ulx="508" uly="833">Wie es ſtill iſt! — Und wie der Turm leuchtet! Und</line>
        <line lrx="1908" lry="955" ulx="421" uly="898">die Blätter in meiner Eiche! — Und der dunkle himmel!</line>
        <line lrx="1912" lry="1022" ulx="424" uly="964">Dunkel iſt er nicht. Das iſt wie ein Leuchten aus unbekannten</line>
        <line lrx="1854" lry="1086" ulx="424" uly="1028">Quellen. Er iſt doch eigentlich hell, der dunkle Himmel!</line>
        <line lrx="1910" lry="1151" ulx="507" uly="1094">Nun ſteht die Mondſichel bald höher als meine Eiche!</line>
        <line lrx="1822" lry="1220" ulx="424" uly="1158">Und bald ſcheint ſie auf das neue Grab. Das erſtemal!</line>
        <line lrx="1913" lry="1281" ulx="510" uly="1224">Das neue Grab. Ja, darin liegt der ruſſiſche Haupt⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1346" ulx="424" uly="1289">mann! Und der neben ihm liegt, den hab ich auch begraben.</line>
        <line lrx="1914" lry="1411" ulx="426" uly="1354">Der war ſchon das zweitemal ins Seld gezogen. Familie</line>
        <line lrx="1915" lry="1476" ulx="426" uly="1419">hatte er auch gehabt. Nun iſt die Kette zerriſſen . . . Wer</line>
        <line lrx="1913" lry="1541" ulx="427" uly="1483">ſagt Kette? Das Menſchenleben iſt keine Kette. Keine wie</line>
        <line lrx="1912" lry="1606" ulx="428" uly="1549">der Silberſchmied ſie macht, ein Glied fein wie das andre.</line>
        <line lrx="1916" lry="1671" ulx="429" uly="1613">Kuch keine wie aus Eiſen und Stahl. Nicht einmal, wie wir</line>
        <line lrx="1913" lry="1736" ulx="429" uly="1678">als Kinder ſie machten, aus Stengeln von Butterblumen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1801" ulx="429" uly="1744">die Ringe zwei oder drei Finger dick — je wie wir ſie fanden.</line>
        <line lrx="747" lry="1855" ulx="429" uly="1810">KReine Rette!</line>
        <line lrx="1914" lry="1931" ulx="514" uly="1874">Was denn? — Wie der Totenkranz hier? — Schön ſah</line>
        <line lrx="1917" lry="1996" ulx="427" uly="1939">der einmal aus in ſeinem Grün und ſeinen Blumen. Nun</line>
        <line lrx="1914" lry="2061" ulx="428" uly="2005">liegt er da. Verfault. Das Grün war getrocknetes Moos,</line>
        <line lrx="1916" lry="2126" ulx="430" uly="2069">die Blumen Papier und der zarte Geruch wohlriechendes</line>
        <line lrx="1918" lry="2191" ulx="430" uly="2134">Waſſer. KAuch den Reifen kann man ſehen; mit Draht war</line>
        <line lrx="1916" lry="2255" ulx="432" uly="2199">alles darauf feſtgebunden, das Grün und die Blumen . . .</line>
        <line lrx="1919" lry="2321" ulx="516" uly="2264">Iſt es wirklich ſo? . . . Und alles Hohe nur Täuſchung? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2581" type="textblock" ulx="430" uly="2329">
        <line lrx="1919" lry="2385" ulx="435" uly="2329">Leben und Liebe und Vaterland? . . . Was weißt du da⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2450" ulx="430" uly="2394">von, dunkler himmel du?</line>
        <line lrx="1919" lry="2517" ulx="515" uly="2459">— Nicht ſo! — Da war ein heiliger, der ſagte: wie ein</line>
        <line lrx="640" lry="2581" ulx="432" uly="2525">Teppich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2720" type="textblock" ulx="522" uly="2589">
        <line lrx="853" lry="2646" ulx="522" uly="2589">Ein heiliger?</line>
        <line lrx="1922" lry="2720" ulx="1838" uly="2678">253</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="1993" type="textblock" ulx="541" uly="361">
        <line lrx="2000" lry="425" ulx="650" uly="361">— Ja, und der verſtand die Welt und das Leben. —</line>
        <line lrx="1042" lry="486" ulx="648" uly="425">Die Welt auch?</line>
        <line lrx="2053" lry="557" ulx="643" uly="492">— Kuch die Welt!</line>
        <line lrx="2058" lry="634" ulx="583" uly="557">Er mag recht haben. Bunt iſt das Leben. Säden hin</line>
        <line lrx="2060" lry="705" ulx="554" uly="621">und her. Gelbe Säden, rote, grüne und blaue. Und ſchwarze</line>
        <line lrx="2055" lry="765" ulx="555" uly="687">auch. Diel ſchwarze. Und ſo viele abgeriſſen. So viele zu⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="830" ulx="552" uly="751">ſammengeknotet .. . Und das Muſter? Kein Muſter iſt es?</line>
        <line lrx="2054" lry="886" ulx="551" uly="817">Nur Farbengewirre, nur Durcheinander, nur drunter und</line>
        <line lrx="1416" lry="950" ulx="553" uly="882">drüber — wer wird daraus klug?</line>
        <line lrx="2056" lry="1025" ulx="640" uly="948">Und ſo iſt es mit der Welt auch? Und ſo jetzt mit dieſer</line>
        <line lrx="676" lry="1064" ulx="547" uly="1012">Zeit?</line>
        <line lrx="1733" lry="1149" ulx="616" uly="1081">— AKuch ſo. Genau ſo. Sieh doch nur! —</line>
        <line lrx="2052" lry="1218" ulx="634" uly="1145">Ja, ich ſehe. Seh die tauſend Fäden, die gelben und die</line>
        <line lrx="2047" lry="1282" ulx="546" uly="1211">grünen und die roten und die ſchwarzen — alle, alle. Das</line>
        <line lrx="2052" lry="1351" ulx="546" uly="1275">weinende Glück, die zerriſſenen Hoffnungen, das viele, viele</line>
        <line lrx="2045" lry="1419" ulx="548" uly="1340">Blut . . . und die grauſige Not und Angſt . . . Das iſt die</line>
        <line lrx="698" lry="1452" ulx="549" uly="1406">Welt?</line>
        <line lrx="1104" lry="1533" ulx="631" uly="1473">— Das ſiehſt du!</line>
        <line lrx="1729" lry="1610" ulx="632" uly="1538">Und du? dunkler himmel? ſiehſt du mehr?</line>
        <line lrx="1053" lry="1662" ulx="630" uly="1605">— Ich ſeh alles.</line>
        <line lrx="918" lry="1726" ulx="631" uly="1668">Wie iſt es?</line>
        <line lrx="2046" lry="1810" ulx="628" uly="1735">— herrlich! Blumen und Blumen. Von Gott iſt die</line>
        <line lrx="1369" lry="1861" ulx="541" uly="1793">Zeichnung!</line>
        <line lrx="898" lry="1922" ulx="633" uly="1865">Laß ſehen!</line>
        <line lrx="1344" lry="1993" ulx="627" uly="1930">— Kannſt du nicht warten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2715" type="textblock" ulx="536" uly="2673">
        <line lrx="621" lry="2715" ulx="536" uly="2673">254</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="1679" type="textblock" ulx="429" uly="917">
        <line lrx="1807" lry="964" ulx="429" uly="917">Dies Buch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1806" lry="1027" ulx="429" uly="978">Von London nach Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="429" uly="1048">In Polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1807" lry="1160" ulx="431" uly="1112">Wlodzieszun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1802" lry="1224" ulx="432" uly="1176">Im Feldlazarett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1804" lry="1286" ulx="433" uly="1238">Im Ruto nach Lowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1804" lry="1345" ulx="433" uly="1303">Von Verwundeten und Toten . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1808" lry="1418" ulx="435" uly="1370">hinter der Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="436" uly="1435">Die Gartenſtadt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1810" lry="1546" ulx="437" uly="1500">Gründonnerstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1811" lry="1613" ulx="437" uly="1560">Kuf Reiſen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1811" lry="1679" ulx="438" uly="1630">Rach Rußland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2327" type="textblock" ulx="439" uly="1761">
        <line lrx="1813" lry="1808" ulx="439" uly="1761">Waitage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1812" lry="1872" ulx="441" uly="1824">Ein Nachtmarſch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1811" lry="1937" ulx="441" uly="1888">An der heerſtraße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="442" uly="1955">Wirkiszki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1814" lry="2068" ulx="440" uly="2021">In Ruhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1813" lry="2125" ulx="442" uly="2084">An der Windau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1815" lry="2199" ulx="442" uly="2150">Streifzüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1818" lry="2261" ulx="443" uly="2214">n Kurlands Grenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1818" lry="2327" ulx="442" uly="2278">Im Gottesländchen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2638" type="textblock" ulx="844" uly="2598">
        <line lrx="1528" lry="2638" ulx="844" uly="2598">Druck von Breitkopf &amp; Härtel in Leipzig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="587" type="textblock" ulx="954" uly="490">
        <line lrx="1711" lry="587" ulx="954" uly="490">Augulſtin Clibbelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="821" type="textblock" ulx="657" uly="651">
        <line lrx="2000" lry="821" ulx="657" uly="651">Ein Heimatbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1029" type="textblock" ulx="1041" uly="906">
        <line lrx="1606" lry="969" ulx="1041" uly="906">Preis eleg. gebunden</line>
        <line lrx="1608" lry="1029" ulx="1042" uly="967">als Geſehenk 5 Mark</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2413" type="textblock" ulx="634" uly="1101">
        <line lrx="2000" lry="1216" ulx="646" uly="1101">Dꝑee Heimatbuch will ein Buch des Troſtes und</line>
        <line lrx="2000" lry="1233" ulx="752" uly="1165">der Mahnung lſein, indem es die Gaben aufzeigt,</line>
        <line lrx="1996" lry="1279" ulx="646" uly="1225">an denen wir uns in dieſer ſehweren Zeit erfreuen</line>
        <line lrx="1999" lry="1347" ulx="646" uly="1282">lollen, und die zugleich Hufgaben ſind für unſere</line>
        <line lrx="1997" lry="1408" ulx="642" uly="1341">Zukunft. Aus der vierfachen Beimat: Natur, Vater-</line>
        <line lrx="1997" lry="1469" ulx="643" uly="1403">land, Familie und Religion weih der Verfaſſer eine</line>
        <line lrx="1996" lry="1531" ulx="642" uly="1460">Ffülle des Schönen und Berzerfreuenden zu ſchõpfen.</line>
        <line lrx="1996" lry="1579" ulx="640" uly="1520">Alle die hoben Ideale, die der deutſehe Geilt erſtrebt</line>
        <line lrx="1993" lry="1650" ulx="640" uly="1581">und die das deutſehe Gemüt liebevollumfãngt, werden</line>
        <line lrx="1995" lry="1704" ulx="640" uly="1642">mit einem geſunden Optimismus und mit ehrlicher</line>
        <line lrx="1993" lry="1769" ulx="639" uly="1698">Kritik in entſprechender Gleiſe gezeichnet; ſo ergibt</line>
        <line lrx="1993" lry="1822" ulx="641" uly="1758">ſich ein reiches Geſamtbild des deutſehen Cleſens, und</line>
        <line lrx="1991" lry="1875" ulx="640" uly="1817">lo eroffnen ſich wertvolle Ausblicke in die Zukunft.</line>
        <line lrx="1992" lry="1941" ulx="637" uly="1876">Die Kapitel/ Unſer Cand und Volk“ und Unſer Heim“</line>
        <line lrx="1990" lry="1999" ulx="639" uly="1936">ſind beſonders eingehend und liebevoll behandelt. Es</line>
        <line lrx="1990" lry="2062" ulx="636" uly="1996">iſt ein recehtes Hausbuch, aus dem viel zu lernen ilt,</line>
        <line lrx="1988" lry="2125" ulx="635" uly="2056">und es iſt eine köſtliche Herzſtärkung für die Feld-</line>
        <line lrx="1989" lry="2186" ulx="636" uly="2118">grauen, denen es zu Gemüte führt, wie groß und</line>
        <line lrx="1987" lry="2243" ulx="636" uly="2175">heilig die Sache iſt, für die ſie kämpfen und bluten.</line>
        <line lrx="1984" lry="2294" ulx="636" uly="2233">Ein Kriegsbuch iſt es, das im Dunkel der Zeit ein</line>
        <line lrx="1985" lry="2363" ulx="634" uly="2292">helles Freudenlicht anzündet, und ein friedensbuch,</line>
        <line lrx="1984" lry="2413" ulx="634" uly="2353">das wegeweiſend wirken kann im neuen Deutſchland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2586" type="textblock" ulx="630" uly="2508">
        <line lrx="1982" lry="2586" ulx="630" uly="2508">J. Schnellſehe Buchhandlung, Carendorf i. ¶.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="2441" type="textblock" ulx="2325" uly="2350">
        <line lrx="2333" lry="2441" ulx="2325" uly="2350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2329" type="textblock" ulx="2318" uly="2128">
        <line lrx="2333" lry="2329" ulx="2318" uly="2128">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="2960" type="textblock" ulx="165" uly="2921">
        <line lrx="363" lry="2960" ulx="165" uly="2921">paeSeNNANON McMεσα</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3024" type="textblock" ulx="223" uly="2974">
        <line lrx="317" lry="2999" ulx="223" uly="2974">Entsauert</line>
        <line lrx="318" lry="3024" ulx="226" uly="2998">04 / 2008</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_FoXIIa2475_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2475/FoXIIa2475_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="1036" type="textblock" ulx="714" uly="894">
        <line lrx="1489" lry="1036" ulx="714" uly="894">Georg Timpe, P.S. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1087" type="textblock" ulx="713" uly="1060">
        <line lrx="1492" lry="1087" ulx="713" uly="1060">Tlllttlunnnunnnatunnnnunnnunnununnnnnnnnnnnnunnunngungnugauugunnunungtnnnnnenntnnnunnnunnnunnnunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1639" type="textblock" ulx="518" uly="1192">
        <line lrx="1687" lry="1425" ulx="518" uly="1192">Von Verwundeten</line>
        <line lrx="1447" lry="1639" ulx="759" uly="1505">und Toten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2115" type="textblock" ulx="821" uly="2023">
        <line lrx="1382" lry="2115" ulx="821" uly="2023">Kriegsbilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2841" type="textblock" ulx="620" uly="2676">
        <line lrx="1601" lry="2746" ulx="620" uly="2676">J. Schnellſche Verlagsbuchhandlung</line>
        <line lrx="1602" lry="2841" ulx="623" uly="2771">C. Leopold, Warendorf in Weſtfalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="992" type="textblock" ulx="2090" uly="967">
        <line lrx="2109" lry="992" ulx="2090" uly="967">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2948" type="textblock" ulx="2115" uly="266">
        <line lrx="2328" lry="2948" ulx="2115" uly="266">INTMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2579" type="textblock" ulx="2075" uly="1634">
        <line lrx="2110" lry="2579" ulx="2075" uly="1634">15 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2709" type="textblock" ulx="2337" uly="182">
        <line lrx="2389" lry="2709" ulx="2337" uly="182">E F G H I J Kò 1 M N Focus O Ealance Q R S T U V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2849" type="textblock" ulx="2344" uly="2818">
        <line lrx="2381" lry="2849" ulx="2344" uly="2818">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="351" type="textblock" ulx="2662" uly="182">
        <line lrx="2699" lry="351" ulx="2662" uly="182">Y Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="490" type="textblock" ulx="2662" uly="458">
        <line lrx="2699" lry="490" ulx="2662" uly="458">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="541" type="textblock" ulx="2718" uly="272">
        <line lrx="2744" lry="541" ulx="2718" uly="272">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="961" type="textblock" ulx="2718" uly="551">
        <line lrx="2744" lry="961" ulx="2718" uly="551">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1877" type="textblock" ulx="2666" uly="1850">
        <line lrx="2691" lry="1877" ulx="2666" uly="1850">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2017" type="textblock" ulx="2666" uly="1983">
        <line lrx="2691" lry="2017" ulx="2666" uly="1983">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3092" type="textblock" ulx="2667" uly="2227">
        <line lrx="2692" lry="2981" ulx="2667" uly="2408">3 4 5 6 7</line>
        <line lrx="2753" lry="3092" ulx="2720" uly="2227">Copyright 4/71999 VxyMaster Gmbh wwW. yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3120" type="textblock" ulx="2668" uly="3103">
        <line lrx="2692" lry="3120" ulx="2668" uly="3103">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3257" type="textblock" ulx="2668" uly="3246">
        <line lrx="2692" lry="3257" ulx="2668" uly="3246">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
