<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXIIa2338</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kriegs-Anekdoten</title>
          <author>Aspern, Karl</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2545" lry="3490" type="textblock" ulx="2513" uly="645">
        <line lrx="2545" lry="652" ulx="2536" uly="645">.</line>
        <line lrx="2527" lry="3490" ulx="2513" uly="3472">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="683" type="textblock" ulx="2519" uly="653">
        <line lrx="2537" lry="683" ulx="2519" uly="653">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2227" type="textblock" ulx="1311" uly="2147">
        <line lrx="1932" lry="2207" ulx="1863" uly="2162">2</line>
        <line lrx="1857" lry="2209" ulx="1819" uly="2163">D</line>
        <line lrx="1807" lry="2208" ulx="1763" uly="2165">△</line>
        <line lrx="1723" lry="2208" ulx="1632" uly="2150">E</line>
        <line lrx="1621" lry="2208" ulx="1557" uly="2167">E</line>
        <line lrx="1481" lry="2227" ulx="1415" uly="2150">S</line>
        <line lrx="1412" lry="2209" ulx="1379" uly="2168">—</line>
        <line lrx="1368" lry="2210" ulx="1311" uly="2147">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1740" type="textblock" ulx="1086" uly="1603">
        <line lrx="2170" lry="1740" ulx="1086" uly="1603">heitere und ernſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2088" type="textblock" ulx="1075" uly="1753">
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="2077" uly="1786">E M</line>
        <line lrx="2072" lry="2025" ulx="2015" uly="1788"> –</line>
        <line lrx="2013" lry="2026" ulx="1935" uly="1756">+ OD</line>
        <line lrx="1915" lry="2040" ulx="1828" uly="1786"> —</line>
        <line lrx="1837" lry="1858" ulx="1763" uly="1787">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2026" ulx="1661" uly="1786">5</line>
        <line lrx="1654" lry="2027" ulx="1507" uly="1787">5 Q£</line>
        <line lrx="1400" lry="2016" ulx="1296" uly="1753">S E</line>
        <line lrx="1321" lry="2035" ulx="1244" uly="1756">+ —</line>
        <line lrx="1246" lry="2016" ulx="1175" uly="1787">8 G</line>
        <line lrx="1178" lry="2088" ulx="1075" uly="1754">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3075" type="textblock" ulx="905" uly="2246">
        <line lrx="1919" lry="2367" ulx="1311" uly="2246">Karl Aſpern</line>
        <line lrx="2350" lry="3075" ulx="905" uly="2972">Regensburg, Druck und Verlag von 7. habbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2638" type="textblock" ulx="659" uly="1713">
        <line lrx="694" lry="2638" ulx="659" uly="1713">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2911" type="textblock" ulx="509" uly="1642">
        <line lrx="635" lry="2911" ulx="509" uly="1642"> l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="2582" type="textblock" ulx="177" uly="839">
        <line lrx="187" lry="1109" ulx="178" uly="1094">6</line>
        <line lrx="188" lry="1532" ulx="182" uly="1522">1</line>
        <line lrx="216" lry="1647" ulx="180" uly="1623">“</line>
        <line lrx="184" lry="2569" ulx="178" uly="2562">6</line>
        <line lrx="185" lry="2582" ulx="180" uly="2573">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1154" type="textblock" ulx="1214" uly="1119">
        <line lrx="2195" lry="1154" ulx="1214" uly="1119">—00ρ 200 00— 50◻0 —☛⸗C 2000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1301" type="textblock" ulx="1445" uly="1208">
        <line lrx="2019" lry="1301" ulx="1445" uly="1208">Kriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1517" type="textblock" ulx="1158" uly="1330">
        <line lrx="2293" lry="1412" ulx="1158" uly="1330">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1882" lry="1517" ulx="1579" uly="1441">1914/15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1596" type="textblock" ulx="1609" uly="1568">
        <line lrx="2018" lry="1596" ulx="1609" uly="1568">00—W.  2 000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1593" type="textblock" ulx="2369" uly="1526">
        <line lrx="2401" lry="1593" ulx="2380" uly="1526">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="1053" type="textblock" ulx="142" uly="345">
        <line lrx="2351" lry="1053" ulx="142" uly="345">— Anekdoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1478" type="textblock" ulx="745" uly="936">
        <line lrx="1966" lry="1100" ulx="756" uly="936">heitere und ernſte</line>
        <line lrx="1963" lry="1285" ulx="749" uly="1126">Tatſachen aus den</line>
        <line lrx="1956" lry="1478" ulx="745" uly="1313">Jahren 1914/1915</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1800" type="textblock" ulx="1125" uly="1703">
        <line lrx="1561" lry="1800" ulx="1125" uly="1703">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1940" type="textblock" ulx="1047" uly="1822">
        <line lrx="1645" lry="1940" ulx="1047" uly="1822">Rarl Aſpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3245" type="textblock" ulx="387" uly="3134">
        <line lrx="2281" lry="3245" ulx="387" uly="3134">Druck und verlag von FJoſef habbel, Regensburg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2783" lry="3259" type="textblock" ulx="933" uly="125">
        <line lrx="2783" lry="3259" ulx="2769" uly="125">5 ðð</line>
        <line lrx="1514" lry="2853" ulx="1500" uly="1757">. .. . .</line>
        <line lrx="1489" lry="2376" ulx="1477" uly="2371">1</line>
        <line lrx="1312" lry="1919" ulx="1302" uly="1890">2</line>
        <line lrx="941" lry="1403" ulx="933" uly="1400">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2343" lry="847" type="textblock" ulx="751" uly="655">
        <line lrx="2343" lry="727" ulx="958" uly="655">ſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
        <line lrx="2233" lry="847" ulx="751" uly="754">Geſammelt von Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1000" type="textblock" ulx="737" uly="898">
        <line lrx="1957" lry="1000" ulx="737" uly="898">1. Heft: Mobilmachung und Rriegsbeginn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2835" type="textblock" ulx="338" uly="1098">
        <line lrx="1082" lry="1146" ulx="595" uly="1098">Mobilmachungshumor.</line>
        <line lrx="1330" lry="1214" ulx="419" uly="1162">Eine ganze Literatur iſt erſtanden, und</line>
        <line lrx="1331" lry="1268" ulx="348" uly="1216">wer Gelegenheit hat, an einer Eiſenbahn⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1321" ulx="348" uly="1267">ſtation die paſſierenden und ſtets bejubelten</line>
        <line lrx="1330" lry="1374" ulx="349" uly="1322">Militärzüge, die mit ihren reichen Dekora⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1429" ulx="347" uly="1375">tionen oft das Bild eines Blumenkorſos bie⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1481" ulx="347" uly="1429">ten, zu beobachten, findet täglich eine Blü⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1536" ulx="346" uly="1482">tenleſe meiſt heiteren Inhalts. Die Wagen</line>
        <line lrx="1329" lry="1591" ulx="346" uly="1535">ſind in der Regel in ihrer ganzen Ausdeh⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1644" ulx="346" uly="1589">nung beſchrieben und weiſen häufig auch</line>
        <line lrx="1328" lry="1698" ulx="346" uly="1642">Zeichnungen auf, die unſere Feinde in wenig</line>
        <line lrx="1145" lry="1749" ulx="345" uly="1695">beneidenswerten Situationen zeigen.</line>
        <line lrx="1329" lry="1804" ulx="417" uly="1749">Über einem großen Faſſe ſtand: „Eini</line>
        <line lrx="1328" lry="1858" ulx="345" uly="1803">mit die Ruſſen!“ und zunächſt: „Ruſſen billi⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1913" ulx="345" uly="1858">ger, zwei Stück einen Heller!“ Am häufig⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1967" ulx="343" uly="1909">ſten wiederholen ſich die Aufſchriften: „Gift</line>
        <line lrx="1116" lry="2017" ulx="344" uly="1963">für die Ruſſen!“ und „Ruſſengift!“</line>
        <line lrx="1326" lry="2072" ulx="413" uly="2017">Aber unſere tapferen Soldaten ſorgen auch</line>
        <line lrx="1328" lry="2123" ulx="345" uly="2070">für Abwechſlung. Viel belacht wurden die</line>
        <line lrx="473" lry="2170" ulx="343" uly="2123">Verſe:</line>
        <line lrx="685" lry="2224" ulx="458" uly="2178">Vater Zar</line>
        <line lrx="899" lry="2282" ulx="458" uly="2231">Kratzt ſich die Haar,</line>
        <line lrx="984" lry="2333" ulx="457" uly="2283">Weil wegen den Serben</line>
        <line lrx="1205" lry="2392" ulx="458" uly="2338">Geht ſein Rußland in Scherben!</line>
        <line lrx="1324" lry="2449" ulx="340" uly="2390">„Nachſchub für verhungerte Ruſſen, Serbiſches</line>
        <line lrx="1300" lry="2502" ulx="363" uly="2444">Krenfleiſch (Rindfleiſch mit Meerrettich)!“</line>
        <line lrx="1064" lry="2552" ulx="480" uly="2499">Nikolaus, du Hammeldieb,</line>
        <line lrx="1180" lry="2608" ulx="480" uly="2552">Aus dir mach' ma a Nudelſieb!</line>
        <line lrx="989" lry="2673" ulx="411" uly="2622">Ein anderes Mal hieß es:</line>
        <line lrx="1171" lry="2727" ulx="480" uly="2676">Die Serben, dieſe Mörderbrut,</line>
        <line lrx="1121" lry="2778" ulx="478" uly="2730">Die Gerechtigkeit ereilen tut!</line>
        <line lrx="1322" lry="2835" ulx="338" uly="2782">„Tod und Verderben den Ruſſen, Franzoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2889" type="textblock" ulx="338" uly="2836">
        <line lrx="1366" lry="2889" ulx="338" uly="2836">und Serben!“ und „Die beſte Medizin für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3001" type="textblock" ulx="488" uly="2890">
        <line lrx="1169" lry="2940" ulx="488" uly="2890">die Ruſſen ſind unſere Pillen!“</line>
        <line lrx="843" lry="3001" ulx="807" uly="2965">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3366" type="textblock" ulx="334" uly="3043">
        <line lrx="1321" lry="3099" ulx="406" uly="3043">Die „Kölniſche Zeitung“ gibt folgende hüb⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="3151" ulx="336" uly="3097">ſche Proben von Aufſchriften, die man an⸗</line>
        <line lrx="919" lry="3202" ulx="335" uly="3151">fangs Auguſt leſen konnte:</line>
        <line lrx="1321" lry="3260" ulx="406" uly="3206">Bekanntmachung. Die Parzellie⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="3314" ulx="334" uly="3259">rung Belgiens beginnt morgen früh um</line>
        <line lrx="1056" lry="3366" ulx="336" uly="3313">8 Uhr. Die Aufteilungsbehörde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3434" type="textblock" ulx="473" uly="3387">
        <line lrx="1075" lry="3434" ulx="473" uly="3387">1. — Aspern Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1423" type="textblock" ulx="1371" uly="1102">
        <line lrx="2355" lry="1153" ulx="1442" uly="1102">Achtung: Kriegskino! Programm:</line>
        <line lrx="2356" lry="1208" ulx="1373" uly="1157">1. Der Schrecken von Frankreich. 2. Der Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1262" ulx="1372" uly="1210">ſenfreſſer. Bemerkung: Jeder Beſucher erhält</line>
        <line lrx="2257" lry="1313" ulx="1373" uly="1264">einen kleinen Balkanſtaat als Andenken.</line>
        <line lrx="2356" lry="1369" ulx="1440" uly="1319">Dienſtbefehl: Stallwache Nikolaus,</line>
        <line lrx="2356" lry="1423" ulx="1371" uly="1373">Kaſernwache Georg, Latrinenwache Poin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1477" type="textblock" ulx="1355" uly="1427">
        <line lrx="2355" lry="1477" ulx="1355" uly="1427">caré, an der Jauchenpumpe Nikita und Peter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1791" type="textblock" ulx="1369" uly="1483">
        <line lrx="2355" lry="1533" ulx="1442" uly="1483">Am 20. ds. Mts. wird Belgien einge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1576" ulx="1370" uly="1537">meindet.</line>
        <line lrx="2353" lry="1643" ulx="1440" uly="1592">Wenn die Pflege ſo weiter geht, dann</line>
        <line lrx="2355" lry="1696" ulx="1369" uly="1646">kann die Pflege meinetwegen drei Jahre</line>
        <line lrx="1875" lry="1791" ulx="1370" uly="1696">dauern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2782" type="textblock" ulx="1365" uly="1861">
        <line lrx="2353" lry="1910" ulx="1440" uly="1861">Von dem Humor und der Zuverſicht un⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1963" ulx="1370" uly="1914">ſerer in das Feld ziehenden Krieger kann</line>
        <line lrx="2353" lry="2016" ulx="1369" uly="1968">man ſich ſo recht ein Bild machen, wenn man</line>
        <line lrx="2353" lry="2070" ulx="1369" uly="2021">ſich der Mühe unterzieht, die köſtlichen und</line>
        <line lrx="2401" lry="2124" ulx="1367" uly="2074">treffenden Aufſchriften an den Außenwän⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2177" ulx="1367" uly="2128">den der Bahntransportwagen aufzuſchreiben.</line>
        <line lrx="2352" lry="2231" ulx="1367" uly="2180">Nachſtehende Aufſchriften ſind laut der „Mün⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2285" ulx="1368" uly="2234">chen⸗Augsburger Abendzeitung“ auf der</line>
        <line lrx="2353" lry="2338" ulx="1367" uly="2289">Bahnlinie Bamberg—Nürnberg geſammelt</line>
        <line lrx="2350" lry="2392" ulx="1366" uly="2343">worden. Da dieſe Kreideanſchriften von der</line>
        <line lrx="2351" lry="2444" ulx="1366" uly="2396">Eiſenbahnverwaltung ſchon größtenteils wie⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2499" ulx="1365" uly="2450">der beſeitigt ſind, wäre es ſchade, ſie der</line>
        <line lrx="1918" lry="2551" ulx="1366" uly="2502">Nachwelt vorzuenthalten:</line>
        <line lrx="1984" lry="2621" ulx="1624" uly="2573">Ruſſiſcher Salat,</line>
        <line lrx="2043" lry="2675" ulx="1622" uly="2626">Franzöſiſcher Wein,</line>
        <line lrx="2051" lry="2728" ulx="1627" uly="2680">Und deutſche Hiebe</line>
        <line lrx="1950" lry="2782" ulx="1622" uly="2734">Schmecken fein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2911" type="textblock" ulx="1480" uly="2809">
        <line lrx="2024" lry="2858" ulx="1480" uly="2809">Frecher Kaiſer Nikolaus,</line>
        <line lrx="2198" lry="2911" ulx="1480" uly="2863">Wir treiben dir das Lügen aus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3369" type="textblock" ulx="1476" uly="2934">
        <line lrx="2086" lry="2983" ulx="1479" uly="2934">Zar, es iſt ne Affenſchande,</line>
        <line lrx="2175" lry="3036" ulx="1478" uly="2988">Daß wir dich und deine Bande</line>
        <line lrx="2021" lry="3090" ulx="1480" uly="3042">Müſſen erſt desinfizieren</line>
        <line lrx="2203" lry="3143" ulx="1478" uly="3095">Und dann gründlich kultivieren!</line>
        <line lrx="2106" lry="3209" ulx="1478" uly="3160">Wenn es Ruſſenköpfe regnet</line>
        <line lrx="2089" lry="3262" ulx="1477" uly="3213">Und Franzoſenköpfe ſchneit;</line>
        <line lrx="2260" lry="3314" ulx="1477" uly="3267">Dann bitten wir den lieben Gott,</line>
        <line lrx="2173" lry="3369" ulx="1476" uly="3320">Daß das Wetter noch ſo bleibt!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="359" type="textblock" ulx="436" uly="312">
        <line lrx="1638" lry="359" ulx="436" uly="312">2 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="870" type="textblock" ulx="434" uly="420">
        <line lrx="1280" lry="467" ulx="435" uly="420">Das wird in Petersburg 'ne Keilerei</line>
        <line lrx="1284" lry="522" ulx="435" uly="473">Und auch das Väterchen iſt mit dabei;</line>
        <line lrx="1427" lry="576" ulx="435" uly="528">Dem wird der Buckel oft und gern gegrüßt,</line>
        <line lrx="1341" lry="631" ulx="434" uly="581">Wie das mit deutſcher Fauſt ſo üblich iſt!</line>
        <line lrx="1321" lry="696" ulx="482" uly="648">Wem Gott will rechte Gunſt erweiſen,</line>
        <line lrx="1377" lry="750" ulx="481" uly="701">Den läßt er jetzt nach Frankreich reiſen!</line>
        <line lrx="1198" lry="813" ulx="550" uly="767">Nikolaus, du dummes Luder,</line>
        <line lrx="1307" lry="870" ulx="552" uly="820">Frankreich iſt dein Leidensbruder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2327" type="textblock" ulx="433" uly="887">
        <line lrx="1041" lry="934" ulx="600" uly="887">Nikolaus, du Lump,</line>
        <line lrx="1250" lry="990" ulx="599" uly="940">Führſt den Krieg auf Pump!</line>
        <line lrx="1162" lry="1053" ulx="700" uly="1006">Nikolaus, wir reißen</line>
        <line lrx="1165" lry="1108" ulx="694" uly="1060">Dir die Zunge raus!</line>
        <line lrx="1279" lry="1174" ulx="528" uly="1126">Aus dem Zar, dem Friedensfürſt,</line>
        <line lrx="1306" lry="1229" ulx="529" uly="1180">Mach'n wir Blut⸗ und Leberwürſt!</line>
        <line lrx="1236" lry="1296" ulx="528" uly="1247">Haut den Ruſſen auf den Kupf,</line>
        <line lrx="1116" lry="1350" ulx="528" uly="1301">Daß er in die Höhe hupf'!</line>
        <line lrx="1350" lry="1415" ulx="505" uly="1367">Ach, wenn das der Franzmann wüßte,</line>
        <line lrx="1283" lry="1470" ulx="505" uly="1421">Was für Schläg' er kriegen müßte:</line>
        <line lrx="1125" lry="1524" ulx="505" uly="1475">Seine Angſt, die wäre groß,</line>
        <line lrx="1320" lry="1577" ulx="505" uly="1527">Denn der Deutſche prahlt nicht bloß!</line>
        <line lrx="1286" lry="1644" ulx="435" uly="1594">Mit ſchlechten Stiefeln an den Füßen</line>
        <line lrx="1425" lry="1698" ulx="433" uly="1648">Kommſt, Franzmann, du, nicht in mein Haus!</line>
        <line lrx="1117" lry="1752" ulx="433" uly="1703">Ich werde es dir ſagen müſſen:</line>
        <line lrx="1302" lry="1807" ulx="434" uly="1756">„Solch Lumpen wirft man einfach raus</line>
        <line lrx="1330" lry="1872" ulx="528" uly="1822">Es brauſt ein Ruf von ſtolzer Höh':</line>
        <line lrx="1197" lry="1925" ulx="528" uly="1876">Nimm dich in acht, Poincaré!</line>
        <line lrx="1193" lry="1989" ulx="481" uly="1941">Dem Zaren in das Stammbuch!</line>
        <line lrx="1114" lry="2045" ulx="480" uly="1996">Die Kugel iſt zu gut für dich,</line>
        <line lrx="1378" lry="2100" ulx="481" uly="2049">Fort hin zum Galgen, verſtehſt du mich!</line>
        <line lrx="922" lry="2172" ulx="480" uly="2111">Poincaré, Poincareé,</line>
        <line lrx="1381" lry="2219" ulx="482" uly="2171">Gib mir mal ſchnell dein Portemonnaie,</line>
        <line lrx="1106" lry="2274" ulx="482" uly="2225">Gib mir auch einen Bittern,</line>
        <line lrx="1113" lry="2327" ulx="481" uly="2279">Weil mir die Beine zittern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2634" type="textblock" ulx="434" uly="2356">
        <line lrx="1142" lry="2405" ulx="721" uly="2356">Fahrordnung:</line>
        <line lrx="1427" lry="2472" ulx="434" uly="2422">1. Polonaiſe nach Paris auf „Pariſern“ (Ber⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2528" ulx="494" uly="2477">liner Bezeichnung für Filzſchuhe),</line>
        <line lrx="1185" lry="2580" ulx="434" uly="2532">2. Rodelpartie in St. Petersburg,</line>
        <line lrx="1031" lry="2634" ulx="434" uly="2585">3. Segelregatta in London.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3409" type="textblock" ulx="433" uly="2653">
        <line lrx="1429" lry="2703" ulx="434" uly="2653">Die Franzoſen haben keine Stiefel und keine</line>
        <line lrx="1382" lry="2755" ulx="1219" uly="2707">Sohlen,</line>
        <line lrx="1326" lry="2810" ulx="433" uly="2762">Drum wollen wir uns ihre Hoſen holen!</line>
        <line lrx="1405" lry="2879" ulx="458" uly="2830">„Hier werden Beſtellungen auf Franzoſen</line>
        <line lrx="1092" lry="2932" ulx="769" uly="2884">angenommen!“</line>
        <line lrx="1182" lry="3002" ulx="648" uly="2953">Franzmann, dein Maul</line>
        <line lrx="1053" lry="3057" ulx="648" uly="3008">Iſt hohl und faul!</line>
        <line lrx="1172" lry="3125" ulx="624" uly="3075">Erſt kommt der Franzoſe</line>
        <line lrx="1241" lry="3178" ulx="630" uly="3129">Und dann kommt der Ruſſ',</line>
        <line lrx="1173" lry="3232" ulx="625" uly="3183">Dann kommt John Bull,</line>
        <line lrx="1041" lry="3296" ulx="624" uly="3238">Der erſaufen muß!</line>
        <line lrx="1206" lry="3355" ulx="657" uly="3305">Hülſenfrüchte für Paris?</line>
        <line lrx="1099" lry="3409" ulx="764" uly="3360">Blaue Bohnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1784" type="textblock" ulx="1312" uly="1756">
        <line lrx="1346" lry="1784" ulx="1312" uly="1756">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1526" type="textblock" ulx="1469" uly="417">
        <line lrx="2461" lry="466" ulx="1470" uly="417">Franzoſen, Ruſſen, Belgier, England, Serben</line>
        <line lrx="2400" lry="518" ulx="2018" uly="472">und Montenegro,</line>
        <line lrx="2461" lry="573" ulx="1469" uly="525">Gegen Deutſchland und Sſterreichs Staaten?</line>
        <line lrx="2166" lry="627" ulx="2013" uly="579">So, ſo!</line>
        <line lrx="2463" lry="682" ulx="1469" uly="633">Fangt nur das Drängen und Schieben nicht</line>
        <line lrx="2081" lry="727" ulx="2012" uly="698">an:</line>
        <line lrx="2459" lry="789" ulx="1469" uly="742">Bei uns kommt einer nach dem andern dran!</line>
        <line lrx="2461" lry="856" ulx="1540" uly="807">Kaiſer Nikolaus wird ſteckbrieflich ver⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="908" ulx="1469" uly="860">folgt!</line>
        <line lrx="2010" lry="962" ulx="1711" uly="914">Wageninhalt:</line>
        <line lrx="2127" lry="1015" ulx="1706" uly="968">Mutters Lieblinge,</line>
        <line lrx="2193" lry="1070" ulx="1705" uly="1022">Frankreichs Schrecken!</line>
        <line lrx="2013" lry="1136" ulx="1705" uly="1088">Ruſſiſche Eier,</line>
        <line lrx="2119" lry="1191" ulx="1711" uly="1141">Franzöſiſcher Sekt;</line>
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1705" uly="1196">Deutſche Hiebe,</line>
        <line lrx="2158" lry="1298" ulx="1704" uly="1250">Ei, wie das ſchmeckt!</line>
        <line lrx="2091" lry="1363" ulx="1563" uly="1316">Nikolaus und Poincaré,</line>
        <line lrx="2311" lry="1417" ulx="1562" uly="1370">Ihr bringt uns nicht in Schrecken,</line>
        <line lrx="2377" lry="1472" ulx="1562" uly="1424">Ihr könnt uns mit dem Miſter Grey</line>
        <line lrx="2255" lry="1526" ulx="1565" uly="1478">Mal ruhig — am AÄrmel lecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1760" type="textblock" ulx="1563" uly="1549">
        <line lrx="2001" lry="1596" ulx="1565" uly="1549">Nikolaus, Nikolaus!</line>
        <line lrx="2308" lry="1652" ulx="1563" uly="1603">Wir holen dich aus deinem Haus</line>
        <line lrx="2391" lry="1706" ulx="1563" uly="1657">Und hängen dich, wir ſchwören drauf,</line>
        <line lrx="2333" lry="1760" ulx="1563" uly="1712">Verkehrt dann an den Beinen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1991" type="textblock" ulx="1470" uly="1782">
        <line lrx="2463" lry="1830" ulx="1540" uly="1782">An einem Geſchütz lehnte eine Tafel mit</line>
        <line lrx="1775" lry="1884" ulx="1470" uly="1835">der Aufſchrift:</line>
        <line lrx="2295" lry="1937" ulx="1637" uly="1889">Deutſche Inſektenpulverſpritze.</line>
        <line lrx="2163" lry="1991" ulx="1770" uly="1944">Erfolg garantiert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2974" type="textblock" ulx="1470" uly="2012">
        <line lrx="2462" lry="2062" ulx="1541" uly="2012">Sächſiſche Landwehr ſchrieb an einen</line>
        <line lrx="1637" lry="2116" ulx="1470" uly="2068">Wagen:</line>
        <line lrx="2222" lry="2170" ulx="1707" uly="2121">Fa. Eiſenfreſſer &amp; Cie.</line>
        <line lrx="2339" lry="2224" ulx="1595" uly="2174">(früher die gemütlichen Sachſen).</line>
        <line lrx="2463" lry="2294" ulx="1540" uly="2244">Ihrer Abneigung gegen die ſerbiſchen</line>
        <line lrx="2463" lry="2348" ulx="1472" uly="2298">Maulhelden machten unſere braven Truppen</line>
        <line lrx="2078" lry="2403" ulx="1470" uly="2353">durch folgende Worte Luft:</line>
        <line lrx="2168" lry="2456" ulx="1495" uly="2407">Wir ziehen nicht nach Serbien,</line>
        <line lrx="2131" lry="2511" ulx="1493" uly="2461">Denn da iſt nichts zu erbien.</line>
        <line lrx="2440" lry="2564" ulx="1493" uly="2514">Nein, wir marſchier'n nach Frankreich ein</line>
        <line lrx="2250" lry="2618" ulx="1494" uly="2570">Und trinken da Champagnerwein.</line>
        <line lrx="2187" lry="2690" ulx="1472" uly="2639">Alle Schuld rächt ſich auf Erden,</line>
        <line lrx="2465" lry="2743" ulx="1471" uly="2692">England, du mußt chemiſch gereinigt werden.</line>
        <line lrx="2273" lry="2813" ulx="1541" uly="2762">Die Serben ſind alle Verbrecher,</line>
        <line lrx="2249" lry="2868" ulx="1541" uly="2815">Ihr Land iſt ein dreckiges Loch!</line>
        <line lrx="2375" lry="2922" ulx="1542" uly="2870">Die Ruſſen ſind auch nicht viel beſſer</line>
        <line lrx="2135" lry="2974" ulx="1543" uly="2924">Und Keile kriegen ſie doch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3053" type="textblock" ulx="1944" uly="3015">
        <line lrx="1981" lry="3053" ulx="1944" uly="3015">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3403" type="textblock" ulx="1472" uly="3121">
        <line lrx="2358" lry="3173" ulx="1543" uly="3121">Inſchriften auf andern Bahnwagen:</line>
        <line lrx="2465" lry="3228" ulx="1541" uly="3176">Einladung zum 44jährigen deutſchen Bun⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3291" ulx="1472" uly="3233">desſchießen Paris 1914!</line>
        <line lrx="2374" lry="3349" ulx="1567" uly="3299">Nikolaus, nimm dich in acht,</line>
        <line lrx="2340" lry="3403" ulx="1567" uly="3352">Aus dir wird Leberwurſt gemacht!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="650" type="textblock" ulx="520" uly="437">
        <line lrx="1068" lry="487" ulx="524" uly="437">Kein Feuer, keine Kohle</line>
        <line lrx="1018" lry="540" ulx="520" uly="492">Kann brennen ſo heiß,</line>
        <line lrx="1079" lry="594" ulx="522" uly="545">Wie Kruppſche Kanonen,</line>
        <line lrx="1253" lry="650" ulx="523" uly="600">Von denen niemand nichts weiß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="773" type="textblock" ulx="428" uly="669">
        <line lrx="1417" lry="720" ulx="498" uly="669">Vertilgung von Ruſſen und ſonſtigem Un⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="773" ulx="428" uly="724">geziefer wird vom 2. Auguſt an unentgeltlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="899" type="textblock" ulx="427" uly="773">
        <line lrx="1371" lry="828" ulx="427" uly="773">angenommen. Die Kammerjäger.</line>
        <line lrx="1251" lry="899" ulx="593" uly="848">Parole: „Immer feſte druff!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1020" type="textblock" ulx="569" uly="918">
        <line lrx="1277" lry="969" ulx="569" uly="918">Heute kommt der Landſturm an,</line>
        <line lrx="1272" lry="1020" ulx="576" uly="972">Morgen kommt der Landorkan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1321" type="textblock" ulx="425" uly="1044">
        <line lrx="1416" lry="1093" ulx="498" uly="1044">100 Mark Belohnung demjenigen, der die</line>
        <line lrx="1379" lry="1147" ulx="425" uly="1097">preußiſche Landwehr aus der Ruhe bringt!</line>
        <line lrx="1099" lry="1215" ulx="499" uly="1167">Franzoſen, Ruſſen, Serben,</line>
        <line lrx="976" lry="1269" ulx="498" uly="1221">Alle müßt ihr ſterben,</line>
        <line lrx="1155" lry="1321" ulx="497" uly="1273">Deutſchland wird alles erben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1557" type="textblock" ulx="496" uly="1344">
        <line lrx="1182" lry="1392" ulx="497" uly="1344">Wer kraucht denn da im Klee?</line>
        <line lrx="1105" lry="1448" ulx="496" uly="1398">Ich glaub', 's iſt Poincaré!</line>
        <line lrx="1343" lry="1503" ulx="496" uly="1452">Was haſt du da im Klee zu krauchen?</line>
        <line lrx="1304" lry="1557" ulx="502" uly="1507">Bald wirſt du Poincarriere laufen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1964" type="textblock" ulx="68" uly="1576">
        <line lrx="942" lry="1623" ulx="497" uly="1576">Nikolaus, Nikolaus!</line>
        <line lrx="1185" lry="1680" ulx="68" uly="1622">R Wir brechen dir die Zähne aus.</line>
        <line lrx="1413" lry="1749" ulx="495" uly="1698">Auf einem Bahnwagen, der die Weſt⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1803" ulx="424" uly="1751">falen auf den Kriegsſchauplatz beförderte,</line>
        <line lrx="740" lry="1854" ulx="424" uly="1804">ſtand zu leſen:</line>
        <line lrx="1250" lry="1910" ulx="520" uly="1860">Alle Schuld rächt ſich auf Erden:</line>
        <line lrx="1298" lry="1964" ulx="526" uly="1913">Frankreich muß weſtfäliſch werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2192" type="textblock" ulx="591" uly="1982">
        <line lrx="934" lry="2030" ulx="591" uly="1982">Zuavengulaſch,</line>
        <line lrx="951" lry="2084" ulx="614" uly="2035">Junge Koſaken,</line>
        <line lrx="1204" lry="2137" ulx="614" uly="2089">Gebratene Spionenſchenkel,</line>
        <line lrx="1161" lry="2192" ulx="613" uly="2142">Engliſche Schlappmäuler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3413" type="textblock" ulx="140" uly="2209">
        <line lrx="945" lry="2259" ulx="516" uly="2209">Ihr armen Serben,</line>
        <line lrx="1015" lry="2314" ulx="516" uly="2264">Nun müßt ihr ſterben!</line>
        <line lrx="937" lry="2366" ulx="515" uly="2319">O armer Nikolaus,</line>
        <line lrx="1219" lry="2422" ulx="516" uly="2372">Wir reißen dir die Haxen aus!</line>
        <line lrx="1000" lry="2489" ulx="515" uly="2440">Jeder Schuß ein Ruß!</line>
        <line lrx="1064" lry="2544" ulx="516" uly="2494">Jeder Stoß ein Franzos!</line>
        <line lrx="988" lry="2595" ulx="515" uly="2547">Jeder Tritt ein Brit!</line>
        <line lrx="1031" lry="2652" ulx="514" uly="2602">Jeder Klaps ein Japs!</line>
        <line lrx="1241" lry="2705" ulx="516" uly="2655">Jeder Hieb — ein Hammeldieb!</line>
        <line lrx="827" lry="2771" ulx="633" uly="2723">In Eile,</line>
        <line lrx="1173" lry="2826" ulx="640" uly="2776">Frankreich kriegt Keile!</line>
        <line lrx="1182" lry="2895" ulx="467" uly="2844">Die Serben ſind alle Verbrecher,</line>
        <line lrx="1152" lry="2949" ulx="468" uly="2897">Ihr Land iſt ein finſt'res Loch;</line>
        <line lrx="1365" lry="3005" ulx="467" uly="2952">Die Ruſſen ſind noch tauſendmal frecher,</line>
        <line lrx="1087" lry="3056" ulx="140" uly="3006">Aber Hiebe kriegen ſie doch!</line>
        <line lrx="1034" lry="3127" ulx="514" uly="3076">Dem falſchen Franzoſen</line>
        <line lrx="1079" lry="3180" ulx="515" uly="3129">Zieht herunter die Hoſen,</line>
        <line lrx="1201" lry="3236" ulx="515" uly="3183">Und laßt den Stock feſt tanzen,</line>
        <line lrx="1292" lry="3290" ulx="513" uly="3237">Daß ſie uns nicht weiter pflanzen!</line>
        <line lrx="1197" lry="3360" ulx="630" uly="3307">Jeder Stoß ein Franzos!</line>
        <line lrx="1122" lry="3413" ulx="631" uly="3362">Jeder Schuß ein Ruß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="383" type="textblock" ulx="1055" uly="333">
        <line lrx="1794" lry="383" ulx="1055" uly="333">Mobilmachung und Kriegsbeginn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="544" type="textblock" ulx="1672" uly="441">
        <line lrx="1945" lry="489" ulx="1672" uly="441">Jeder Serbe</line>
        <line lrx="1932" lry="544" ulx="1673" uly="496">Muß ſterbe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="838" type="textblock" ulx="1461" uly="562">
        <line lrx="2131" lry="610" ulx="1707" uly="562">Peter und Klaus,</line>
        <line lrx="2008" lry="664" ulx="1742" uly="615">Jetz is aus!</line>
        <line lrx="2448" lry="732" ulx="1531" uly="680">10 Franzoſen 10 Pfennig, in größeren</line>
        <line lrx="2095" lry="784" ulx="1461" uly="734">Mengen 10 Prozent billiger!</line>
        <line lrx="1967" lry="838" ulx="1932" uly="801">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1101" type="textblock" ulx="1458" uly="876">
        <line lrx="2449" lry="928" ulx="1530" uly="876">Auf dem Wagen, der die Militärkapelle</line>
        <line lrx="2447" lry="981" ulx="1462" uly="931">des Wiener Deutſchmeiſter⸗Regiments führte,</line>
        <line lrx="2448" lry="1035" ulx="1458" uly="985">war zu leſen: „Nächſtes Konzert in War⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1101" ulx="1459" uly="1033">ſchau!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1275" type="textblock" ulx="1457" uly="1128">
        <line lrx="2449" lry="1181" ulx="1550" uly="1128">Inſchrift über einem Abortfenſter: „Fran⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1231" ulx="1457" uly="1182">zöſiſche Geſandtſchaft.“</line>
        <line lrx="1967" lry="1275" ulx="1930" uly="1238">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1524" type="textblock" ulx="1456" uly="1311">
        <line lrx="2446" lry="1363" ulx="1527" uly="1311">Auf einem württembergiſchen Wagen war</line>
        <line lrx="2447" lry="1418" ulx="1456" uly="1366">zu leſen: „Germaniolſalbe mit der Fauſt auf⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1472" ulx="1458" uly="1420">getragen, hilft ſicher gegen engliſche Krank⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1524" ulx="1456" uly="1473">heit!“ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1829" type="textblock" ulx="1456" uly="1562">
        <line lrx="2446" lry="1613" ulx="1527" uly="1562">Auf einem Patronenwagen hieß es: „Ger⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1668" ulx="1456" uly="1617">maniol⸗Streupulver gegen Ruſſen und ande⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1738" ulx="1456" uly="1666">res Ungeziefer. “ Der Verfaſſer dieſer In⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1776" ulx="1456" uly="1723">ſchrift muß ein kundiger Drogiſt geweſen ſein.</line>
        <line lrx="1964" lry="1829" ulx="1928" uly="1791">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2076" type="textblock" ulx="1454" uly="1866">
        <line lrx="2444" lry="1917" ulx="1526" uly="1866">Kriegsſpeiſezettel auf Militärzügen Ser⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1971" ulx="1455" uly="1920">biſches Reisfleiſch 30 Pf., Ruſſiſcher Salat</line>
        <line lrx="2444" lry="2025" ulx="1456" uly="1974">40 Pf., Iriſh Stew 45 Pf., Deutſche Kraft⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2076" ulx="1454" uly="2026">brühe 2 ℳ 50 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2584" type="textblock" ulx="1455" uly="2157">
        <line lrx="2443" lry="2211" ulx="1524" uly="2157">Aufſchrift auf einem Truppentransport⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2262" ulx="1455" uly="2208">wagen:</line>
        <line lrx="1970" lry="2315" ulx="1642" uly="2265">Zeppelin flieg!</line>
        <line lrx="2066" lry="2369" ulx="1642" uly="2320">Hilf uns im Krieg!</line>
        <line lrx="2142" lry="2422" ulx="1643" uly="2372">Fliege nach Engelland,</line>
        <line lrx="2267" lry="2478" ulx="1641" uly="2428">Engelland wird abgebrannt,</line>
        <line lrx="1970" lry="2530" ulx="1642" uly="2481">Zeppelin flieg!</line>
        <line lrx="1961" lry="2584" ulx="1925" uly="2548">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2836" type="textblock" ulx="1453" uly="2623">
        <line lrx="2065" lry="2674" ulx="1524" uly="2623">Tiroler Wagenaufſchrift:</line>
        <line lrx="2443" lry="2730" ulx="1454" uly="2677">Mit frohem Mut verließen wir heut Brixen,</line>
        <line lrx="2229" lry="2782" ulx="1453" uly="2730">Um oben die Ruſſen voll zu wixen!</line>
        <line lrx="1961" lry="2836" ulx="1925" uly="2798">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3409" type="textblock" ulx="1452" uly="2870">
        <line lrx="2449" lry="2941" ulx="1523" uly="2870">Steiermärkiſche Reſerviſten haben auf den</line>
        <line lrx="2443" lry="3011" ulx="1452" uly="2926">Wagen eines Militärzuges folgendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3030" ulx="1452" uly="2980">dichtchen geſchrieben:</line>
        <line lrx="2093" lry="3083" ulx="1623" uly="3036">Weichen und Wanken</line>
        <line lrx="2255" lry="3140" ulx="1617" uly="3090">Müſſen Briten und Franken,</line>
        <line lrx="2047" lry="3185" ulx="1616" uly="3143">Tod und Verderben</line>
        <line lrx="2161" lry="3247" ulx="1617" uly="3197">Den Ruſſen und Serben,</line>
        <line lrx="2125" lry="3302" ulx="1624" uly="3251">Montenegro, das Neſt,</line>
        <line lrx="2255" lry="3357" ulx="1616" uly="3305">Hol der Teufel und die Peſt!</line>
        <line lrx="1961" lry="3409" ulx="1924" uly="3371">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3477" type="textblock" ulx="2186" uly="3439">
        <line lrx="2228" lry="3477" ulx="2186" uly="3439">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="789" type="textblock" ulx="425" uly="410">
        <line lrx="1419" lry="459" ulx="496" uly="410">An die berühmten Namen der Geſchütze</line>
        <line lrx="1419" lry="514" ulx="426" uly="465">aus den Tagen Kaiſer Maximilians I. er⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="568" ulx="425" uly="519">innert die Aufſchrift an einem Wagen einer</line>
        <line lrx="1024" lry="622" ulx="428" uly="573">Maſchinengewehrabteilung:</line>
        <line lrx="963" lry="675" ulx="782" uly="627">Maſchin,</line>
        <line lrx="1045" lry="730" ulx="782" uly="682">Mach's hin!</line>
        <line lrx="937" lry="789" ulx="901" uly="752">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1544" type="textblock" ulx="427" uly="833">
        <line lrx="1236" lry="881" ulx="611" uly="833">Tiroler Scharfſchützenſprüche.</line>
        <line lrx="1420" lry="947" ulx="497" uly="898">Die Tiroler Schützenregimenter haben</line>
        <line lrx="1421" lry="1003" ulx="427" uly="952">ihren Mut und ihre Zuverſicht in Inſchriften</line>
        <line lrx="1421" lry="1057" ulx="428" uly="1007">auf einigen Eiſenbahnwagen niedergelegt.</line>
        <line lrx="1421" lry="1110" ulx="428" uly="1060">Die „Neue Freie Preſſe“ veröffentlicht die</line>
        <line lrx="1093" lry="1164" ulx="428" uly="1115">Blüten Tiroler Schützenpoeſie:</line>
        <line lrx="1050" lry="1218" ulx="428" uly="1170">Gegen den Meraner Stutzen</line>
        <line lrx="1422" lry="1273" ulx="431" uly="1222">Wird den Ruſſen kein Pop, kein Zar nichts</line>
        <line lrx="1374" lry="1325" ulx="1235" uly="1279">nutzen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1373" ulx="524" uly="1332">Am Balkan und im Norden</line>
        <line lrx="1252" lry="1435" ulx="525" uly="1386">Bedrohen uns feindliche Horden,</line>
        <line lrx="1244" lry="1488" ulx="523" uly="1441">Lieb Vaterland magſt ruhig ſein,</line>
        <line lrx="1283" lry="1544" ulx="525" uly="1494">Nie ſchießt ein Schütze nebendrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1841" type="textblock" ulx="525" uly="1571">
        <line lrx="1329" lry="1622" ulx="525" uly="1571">Wenn Schützen auf zum Felde ziehn,</line>
        <line lrx="1288" lry="1675" ulx="526" uly="1626">Muß der Feind von weitem fliehn,</line>
        <line lrx="1321" lry="1730" ulx="525" uly="1679">Denn iſt das Schwarze noch ſo klein,</line>
        <line lrx="1237" lry="1784" ulx="527" uly="1734">So muß ein jeder Schuß hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2164" type="textblock" ulx="550" uly="1886">
        <line lrx="1183" lry="1933" ulx="673" uly="1886">Tiroler Schnadahüpfel:</line>
        <line lrx="1138" lry="2002" ulx="550" uly="1952">Wir ſind Tiroler Schützen,</line>
        <line lrx="1148" lry="2056" ulx="551" uly="2009">So dürfen wir uns nennen,</line>
        <line lrx="1094" lry="2110" ulx="550" uly="2061">Nicht an unſern Mützen,</line>
        <line lrx="1305" lry="2164" ulx="550" uly="2113">Am Schießen wird man's kennen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2222" type="textblock" ulx="908" uly="2184">
        <line lrx="944" lry="2222" ulx="908" uly="2184">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2479" type="textblock" ulx="647" uly="2267">
        <line lrx="1141" lry="2316" ulx="647" uly="2267">Wenn's Ruſſen regnet</line>
        <line lrx="1089" lry="2369" ulx="652" uly="2320">Und Serben ſchneit,</line>
        <line lrx="1216" lry="2421" ulx="647" uly="2374">Wir bitten den Herrgott,</line>
        <line lrx="1187" lry="2479" ulx="647" uly="2429">Daß 's Wetter ſo bleibt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2539" type="textblock" ulx="852" uly="2499">
        <line lrx="946" lry="2539" ulx="852" uly="2499">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3015" type="textblock" ulx="434" uly="2576">
        <line lrx="1126" lry="2625" ulx="733" uly="2576">Illuſtrierte Verſe.</line>
        <line lrx="1429" lry="2692" ulx="506" uly="2641">Auf einem Eiſenbahnwagen ſah man Kö⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2746" ulx="435" uly="2695">nig Georg von England mit ängſtlichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2801" ulx="434" uly="2750">ſicht auf ſeinem Thron ſitzen und mit bangem</line>
        <line lrx="1430" lry="2855" ulx="436" uly="2804">Blick auf die über ihm kreiſenden Zeppeline</line>
        <line lrx="1007" lry="2910" ulx="435" uly="2860">ſchielen. Darunter ſtand:</line>
        <line lrx="1223" lry="2962" ulx="484" uly="2912">Der Georg ſitzt auf ſeinem Thron</line>
        <line lrx="1383" lry="3015" ulx="483" uly="2965">Und denkt: Kommt ſchon die Invaſion?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="3406" type="textblock" ulx="437" uly="3032">
        <line lrx="1432" lry="3082" ulx="507" uly="3032">Auf einem andern Wagen ſah man einen</line>
        <line lrx="1432" lry="3135" ulx="437" uly="3086">Ulan, überlebensgroß gezeichnet, der in der</line>
        <line lrx="1432" lry="3189" ulx="438" uly="3140">einen Hand einen kleinen Franzoſen, in der</line>
        <line lrx="1432" lry="3244" ulx="437" uly="3194">andern einen Ruſſen zappeln ließ. Darunter</line>
        <line lrx="1250" lry="3304" ulx="437" uly="3247">ſtand:</line>
        <line lrx="1290" lry="3351" ulx="531" uly="3302">Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein,</line>
        <line lrx="1310" lry="3406" ulx="538" uly="3356">Wir ſchlagen alles kurz und klein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="353" type="textblock" ulx="1268" uly="306">
        <line lrx="1636" lry="353" ulx="1268" uly="306">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="459" type="textblock" ulx="1531" uly="385">
        <line lrx="2476" lry="459" ulx="1531" uly="385">Wunderbar iſt das Vertrauen, das unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="893" type="textblock" ulx="1461" uly="465">
        <line lrx="2457" lry="513" ulx="1461" uly="465">tapferen Vaterlandsverteidiger in unſere</line>
        <line lrx="2457" lry="568" ulx="1461" uly="518">„Zeppeline“ ſetzen. Davon zeugt folgendes</line>
        <line lrx="2454" lry="621" ulx="1462" uly="573">Bild. Man ſieht die Landkarte von England</line>
        <line lrx="2454" lry="676" ulx="1462" uly="626">und darüber einen rieſigen Zeppelin, der</line>
        <line lrx="2353" lry="731" ulx="1462" uly="680">Bomben abwirft. Darunter aber ſteht:</line>
        <line lrx="2222" lry="784" ulx="1558" uly="734">Man ſieht, wie Graf Zeppelin</line>
        <line lrx="2359" lry="838" ulx="1556" uly="789">Verſorgt ganz England mit Benzin!</line>
        <line lrx="1974" lry="893" ulx="1938" uly="856">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="980" type="textblock" ulx="1725" uly="934">
        <line lrx="2202" lry="980" ulx="1725" uly="934">Unterbrochene Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1265" type="textblock" ulx="1463" uly="999">
        <line lrx="2458" lry="1049" ulx="1533" uly="999">In Reinickendorf bei Berlin, ſo erzählt</line>
        <line lrx="2458" lry="1102" ulx="1463" uly="1053">die „Tägliche Rundſchau“, war ein Anſtrei⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1157" ulx="1464" uly="1108">cher mit dabei, die Giebelſeite eines Schup⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1211" ulx="1464" uly="1162">pens mit lieblichen Randleiſten zu ſchmücken.</line>
        <line lrx="2459" lry="1265" ulx="1463" uly="1217">Die Arbeit war ſchon bis zur Hälfte gediehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1319" type="textblock" ulx="1434" uly="1271">
        <line lrx="2461" lry="1319" ulx="1434" uly="1271">da rief ihn das Vaterland. Was ſollte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2774" type="textblock" ulx="1464" uly="1325">
        <line lrx="2460" lry="1373" ulx="1464" uly="1325">ſeinem Meiſterwerk werden? Er wußte ſich</line>
        <line lrx="2460" lry="1427" ulx="1464" uly="1378">zu helfen. Schnell pinſelte er denn in ſchö⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1480" ulx="1465" uly="1431">nen deutſchen Buchſtaben auf eine große freie</line>
        <line lrx="2461" lry="1534" ulx="1466" uly="1485">Fläche folgende poetiſche Entſchuldigung für</line>
        <line lrx="2121" lry="1588" ulx="1465" uly="1540">den Abbruch ſeiner Tätigkeit:</line>
        <line lrx="2390" lry="1643" ulx="1537" uly="1594">Unfertig bleibt hier die Arbeit liegen,</line>
        <line lrx="2250" lry="1697" ulx="1537" uly="1648">Weil erſt der Ruſſe und Franzos</line>
        <line lrx="2365" lry="1751" ulx="1538" uly="1702">Muß raſch was auf die Hoſe kriegen.</line>
        <line lrx="1977" lry="1807" ulx="1941" uly="1770">₰△</line>
        <line lrx="2163" lry="1896" ulx="1763" uly="1848">Das iſt die Frage.</line>
        <line lrx="2463" lry="1963" ulx="1538" uly="1915">Von dem ſchlagfertigen Berliner Humor,</line>
        <line lrx="2463" lry="2017" ulx="1467" uly="1968">der auch den augenblicklichen Situationen</line>
        <line lrx="2463" lry="2072" ulx="1468" uly="2023">ſtets gewachſen iſt, gibt der „Roland von</line>
        <line lrx="2464" lry="2126" ulx="1469" uly="2077">Berlin“ ein hübſches Pröbchen. Auf einen</line>
        <line lrx="2464" lry="2178" ulx="1470" uly="2130">Berliner, der, als der Kriegsausbruch un⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2233" ulx="1469" uly="2184">mittelbar bevorſtand, friedlich „Unter den</line>
        <line lrx="2465" lry="2288" ulx="1469" uly="2238">Linden“ ſeines Weges ging, ſtürzte ſich plötz⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2342" ulx="1470" uly="2293">lich aus einem Bahnhof heraus ein Frem⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2396" ulx="1469" uly="2347">der, dem die Ereigniſſe offenbar den Kopf</line>
        <line lrx="2465" lry="2449" ulx="1473" uly="2401">etwas verwirrt hatten, und richtete an ihn</line>
        <line lrx="2466" lry="2504" ulx="1471" uly="2455">mit unverkennbar ruſſiſcher Ausſprache die</line>
        <line lrx="2466" lry="2557" ulx="1471" uly="2509">Frage: „Wie kommt man jetzt am ſchnellſten</line>
        <line lrx="2468" lry="2612" ulx="1471" uly="2563">nach St. Petersburg?“ — „Ja, mein Lieber,</line>
        <line lrx="2467" lry="2666" ulx="1471" uly="2616">das überlegen wir uns auch gerade,“ antwor⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2719" ulx="1472" uly="2670">tete der Berliner gemütlich und ließ den Un⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2774" ulx="1473" uly="2726">glücksmann verdutzt ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2833" type="textblock" ulx="1948" uly="2795">
        <line lrx="1983" lry="2833" ulx="1948" uly="2795">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3282" type="textblock" ulx="1520" uly="2873">
        <line lrx="2422" lry="2922" ulx="1520" uly="2873">Spottvers der Berliner Straßenjungen.</line>
        <line lrx="2199" lry="2987" ulx="1710" uly="2939">Es trinkt der Menſch,</line>
        <line lrx="2149" lry="3042" ulx="1711" uly="2994">Es ſäuft das Pferd;</line>
        <line lrx="1982" lry="3096" ulx="1709" uly="3048">In Rußland</line>
        <line lrx="2092" lry="3151" ulx="1710" uly="3102">Iſt es umgekehrt.</line>
        <line lrx="1986" lry="3205" ulx="1949" uly="3168">₰</line>
        <line lrx="2286" lry="3282" ulx="1652" uly="3233">„Nach Baderſee und zurück.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3403" type="textblock" ulx="1481" uly="3299">
        <line lrx="2471" lry="3348" ulx="1546" uly="3299">In München erregte bei Kriegsausbruch</line>
        <line lrx="2478" lry="3403" ulx="1481" uly="3353">ein großes Automobil Aufſehen, das mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="1173" type="textblock" ulx="433" uly="474">
        <line lrx="1427" lry="525" ulx="436" uly="474">einer Anzahl von Offizieren beſetzt war. Es</line>
        <line lrx="1426" lry="579" ulx="435" uly="527">mochte wohl vor wenigen Tagen noch in Gar⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="634" ulx="436" uly="582">miſch zu dauernder Benützung geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1427" lry="688" ulx="435" uly="635">denn es trug die weithin ſichtbare Aufſchrift</line>
        <line lrx="1426" lry="740" ulx="435" uly="689">„Nach Baderſee und zurück.“ Um die Mün⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="796" ulx="435" uly="743">chener nun darüber zu beruhigen, daß unſere</line>
        <line lrx="1427" lry="850" ulx="434" uly="797">Offiziere keineswegs daran denken, ſich jetzt</line>
        <line lrx="1426" lry="903" ulx="435" uly="852">in die Sommerfriſche zu ſetzen, hat man kur⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="957" ulx="433" uly="905">zerhand über das durchgeſtrichene „Baderſee“</line>
        <line lrx="1426" lry="1011" ulx="435" uly="959">in ebenſo fetten Lettern „Paris“ geſetzt. Dieſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1064" ulx="436" uly="1013">gewiß bündige Aufſchrift „Nach Paris und</line>
        <line lrx="1428" lry="1119" ulx="434" uly="1067">zurück“ hat begreiflicherweiſe ſtarken Beifall</line>
        <line lrx="638" lry="1173" ulx="438" uly="1119">gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1276" type="textblock" ulx="678" uly="1202">
        <line lrx="1178" lry="1276" ulx="678" uly="1202">Haarſchneiden umſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1567" type="textblock" ulx="435" uly="1290">
        <line lrx="1427" lry="1341" ulx="508" uly="1290">Nämlich für die Kinder von Vätern, die</line>
        <line lrx="1426" lry="1394" ulx="437" uly="1343">in den Krieg gezogen ſind. Ein Berliner</line>
        <line lrx="1425" lry="1450" ulx="437" uly="1397">Barbier, der auch helfen will, was er helfen</line>
        <line lrx="1426" lry="1503" ulx="435" uly="1451">kann, kündet es an ſeiner Ladentür durch ein</line>
        <line lrx="941" lry="1567" ulx="437" uly="1504">Plakat an. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1649" type="textblock" ulx="434" uly="1605">
        <line lrx="1427" lry="1649" ulx="434" uly="1605">Eine neue Kinderlesart eines alten Liedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2316" type="textblock" ulx="434" uly="1674">
        <line lrx="1426" lry="1727" ulx="506" uly="1674">Aus Zabern wird der „Straßburger Poſt“</line>
        <line lrx="1427" lry="1779" ulx="436" uly="1728">geſchrieben: Soeben höre ich vor meinem</line>
        <line lrx="1426" lry="1836" ulx="434" uly="1781">Fenſter im Garten ſechs Kinderfüße feſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1886" ulx="436" uly="1835">Tritts im Kies marſchieren. Mein Enkel und</line>
        <line lrx="1428" lry="1941" ulx="434" uly="1890">zwei Nachbarjungen ſind es, die da einen</line>
        <line lrx="1428" lry="1996" ulx="439" uly="1944">Kriegsmarſch im kleinen ausführen. Dabei</line>
        <line lrx="1427" lry="2050" ulx="437" uly="1997">ſingen die munteren Burſchen mit hellen</line>
        <line lrx="1330" lry="2100" ulx="437" uly="2051">Stimmchen nach der bekannten Melodie:</line>
        <line lrx="1165" lry="2155" ulx="625" uly="2106">Der Krieg iſt gekommen,</line>
        <line lrx="1236" lry="2209" ulx="625" uly="2159">Die Deutſchen ſchlagen aus,</line>
        <line lrx="1152" lry="2264" ulx="625" uly="2213">Da bleibe, wer Luſt hat</line>
        <line lrx="1112" lry="2316" ulx="625" uly="2267">Mit Sorgen zu Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2375" type="textblock" ulx="909" uly="2337">
        <line lrx="944" lry="2375" ulx="909" uly="2337">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2859" type="textblock" ulx="432" uly="2419">
        <line lrx="1087" lry="2467" ulx="774" uly="2419">Kinderwünſche</line>
        <line lrx="1425" lry="2535" ulx="434" uly="2482">eigener Art werden in dieſen Tagen ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2589" ulx="434" uly="2535">äußert. In einem Nachbarort Regensburgs</line>
        <line lrx="1425" lry="2642" ulx="435" uly="2590">nahm ein einberufener Landwehrmann Ab⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2691" ulx="435" uly="2642">ſchied von Frau und Kindern. Als der Krie⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2748" ulx="435" uly="2697">ger endlich ſchweren Abſchieds von dannen</line>
        <line lrx="1421" lry="2804" ulx="432" uly="2752">zog, rief ihm ſein ſechsjähriges Bübchen nach:</line>
        <line lrx="1424" lry="2859" ulx="433" uly="2805">„Gel, Vater, bring mir fei an Franzoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3078" type="textblock" ulx="503" uly="2962">
        <line lrx="1279" lry="3013" ulx="577" uly="2962">Das viel zu kleine Deutſchland.</line>
        <line lrx="1424" lry="3078" ulx="503" uly="3027">Vor dem Schaufenſter einer Berliner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3455" type="textblock" ulx="431" uly="3080">
        <line lrx="1424" lry="3135" ulx="432" uly="3080">Buchhandlung ſteht ein Arbeiter und betrach⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="3189" ulx="432" uly="3135">tet die Karte vom Kriegsſchauplatz, auf der</line>
        <line lrx="1424" lry="3242" ulx="431" uly="3187">Deutſchland mit blauer Farbe eingezeichnet</line>
        <line lrx="1423" lry="3296" ulx="432" uly="3241">iſt. Nach einem Weilchen ſagt er nachdrück⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="3351" ulx="432" uly="3295">lich: „Ick hab' immer jeſagt, et muß noch</line>
        <line lrx="1173" lry="3400" ulx="431" uly="3350">ville mehr blau jemacht werden.“</line>
        <line lrx="941" lry="3455" ulx="905" uly="3417">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="420" type="textblock" ulx="1057" uly="370">
        <line lrx="1796" lry="420" ulx="1057" uly="370">Mobilmachung und Kriegsbeginn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="529" type="textblock" ulx="1749" uly="480">
        <line lrx="2182" lry="529" ulx="1749" uly="480">Der tapfere Stiefel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="809" type="textblock" ulx="1467" uly="543">
        <line lrx="2459" lry="596" ulx="1539" uly="543">Ein Berliner Soldat, der darauf brannte,</line>
        <line lrx="2459" lry="652" ulx="1468" uly="596">bald dem Feinde die deutſche Fauſt zu zei⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="703" ulx="1469" uly="652">gen, ſagte: „Des Nachts muß ick meine Stie⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="760" ulx="1467" uly="705">beln mit der Spitze jejen die Wand ſtellen,</line>
        <line lrx="2277" lry="809" ulx="1468" uly="759">ſonſt marſchieren ſe von alleene los!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1618" type="textblock" ulx="1468" uly="827">
        <line lrx="1976" lry="865" ulx="1940" uly="827">OD</line>
        <line lrx="2106" lry="959" ulx="1819" uly="910">J kimm glei.</line>
        <line lrx="2459" lry="1029" ulx="1538" uly="973">Der „höchſte“ Einberufene im Deutſchen</line>
        <line lrx="2459" lry="1082" ulx="1468" uly="1026">Reich war der Bergführer Glatz aus Gar⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1137" ulx="1468" uly="1081">miſch. Das Poſtamt telephonierte ihm den</line>
        <line lrx="2459" lry="1191" ulx="1469" uly="1135">Befehl nachts noch auf die Zugſpitze. Vom</line>
        <line lrx="2461" lry="1245" ulx="1470" uly="1189">Meteorologen des Obſervatoriums geweckt,</line>
        <line lrx="2460" lry="1298" ulx="1469" uly="1244">eilte der Wehrmann ans Telephon und er⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1354" ulx="1468" uly="1297">widerte: „Is ſchon recht, i kimm glei,“ nahm</line>
        <line lrx="2459" lry="1406" ulx="1469" uly="1351">Stock und Hut und eilte in fünf Stunden</line>
        <line lrx="2460" lry="1462" ulx="1468" uly="1406">vom höchſten Gipfel des Deutſchen Reichs</line>
        <line lrx="2460" lry="1515" ulx="1468" uly="1459">herunter ins Tal, um hierauf um 7 Uhr mor⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1569" ulx="1469" uly="1514">gens noch den Zug nach Weilheim zu er⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1618" ulx="1470" uly="1563">reichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2449" type="textblock" ulx="1467" uly="1683">
        <line lrx="2245" lry="1732" ulx="1684" uly="1683">„Humor in ernſter Zeit.“</line>
        <line lrx="2459" lry="1800" ulx="1539" uly="1746">Als Vorfall, der ſich buchſtäblich ſo zutrug,</line>
        <line lrx="2459" lry="1854" ulx="1468" uly="1800">wird den „Münchner Neueſten Nachrichten“</line>
        <line lrx="2481" lry="1908" ulx="1469" uly="1855">mitgeteilt: Ein Freiwilliger, der zur Front</line>
        <line lrx="2459" lry="1963" ulx="1470" uly="1908">abgeht, nimmt Abſchied bei ſeinen Angehöri⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2015" ulx="1469" uly="1963">gen und Freunden. Auch die beſorgte Tante</line>
        <line lrx="2459" lry="2069" ulx="1468" uly="2017">war anweſend und übergab ihm zur Aus⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2122" ulx="1468" uly="2069">rüſtung: 14 Paar wollene Socken, 6 warme</line>
        <line lrx="2458" lry="2177" ulx="1467" uly="2123">Hemden und mehrere Unterhoſen. Auch ein</line>
        <line lrx="2459" lry="2232" ulx="1468" uly="2177">Kompaß und anderes fehlte nicht. Dann ſagte</line>
        <line lrx="2460" lry="2286" ulx="1468" uly="2231">ſie ſchmeichelnd: „So, und alle Montag ſchick</line>
        <line lrx="2459" lry="2339" ulx="1468" uly="2285">i dir hundert Sport, aber des ſag i dir, Toni,</line>
        <line lrx="2129" lry="2391" ulx="1467" uly="2339">daß d' ma ja koan daſchiaßt!“</line>
        <line lrx="1976" lry="2449" ulx="1940" uly="2413">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2542" type="textblock" ulx="1762" uly="2494">
        <line lrx="2162" lry="2542" ulx="1762" uly="2494">Die Rückfahrkarte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3039" type="textblock" ulx="1465" uly="2557">
        <line lrx="2457" lry="2609" ulx="1537" uly="2557">Auf einem Truppentransport ereignete</line>
        <line lrx="2458" lry="2665" ulx="1467" uly="2611">ſich folgendes: Während des Aufenthalts</line>
        <line lrx="2457" lry="2716" ulx="1468" uly="2666">auf einer kleinen weſtfäliſchen Station er⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2769" ulx="1466" uly="2719">freute ein Stadtmuſikus die Soldaten und</line>
        <line lrx="2457" lry="2826" ulx="1465" uly="2773">die herbeigeſtrömte Landbevölkerung durch</line>
        <line lrx="2456" lry="2876" ulx="1466" uly="2827">Blaſen patriotiſcher Melodien. Als er aber</line>
        <line lrx="2456" lry="2932" ulx="1465" uly="2881">zu dem Lied: „Morgenrot, Morgenrot“ an⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2988" ulx="1466" uly="2935">ſetzte, rief einer der braven Kanoniere: „Biſt</line>
        <line lrx="2291" lry="3039" ulx="1465" uly="2989">de ruhig, mir ham Retourbilljetter.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3098" type="textblock" ulx="1938" uly="3061">
        <line lrx="1974" lry="3098" ulx="1938" uly="3061">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3192" type="textblock" ulx="1807" uly="3143">
        <line lrx="2119" lry="3192" ulx="1807" uly="3143">Mutterſprache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3474" type="textblock" ulx="1464" uly="3206">
        <line lrx="2455" lry="3258" ulx="1535" uly="3206">Folgende Abſchiedsrede einer Königsber⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="3314" ulx="1465" uly="3260">ger Frau an ihre ins Feld ziehenden Söhne</line>
        <line lrx="2454" lry="3366" ulx="1464" uly="3315">mag für zartnervige Ohren vielleicht derb</line>
        <line lrx="2455" lry="3420" ulx="1464" uly="3367">klingen, zeigt aber am beſten neben der in⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="3474" ulx="1465" uly="3423">grimmigen Wut der Königsberger gegen die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="409" type="textblock" ulx="413" uly="361">
        <line lrx="1618" lry="409" ulx="413" uly="361">6 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="838" type="textblock" ulx="410" uly="465">
        <line lrx="1406" lry="514" ulx="411" uly="465">Ruſſen die Opferwilligkeit des Volkes. Lei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="568" ulx="411" uly="519">der läßt ſich ſchriftlich das Königsberger</line>
        <line lrx="1406" lry="622" ulx="411" uly="573">Idiom nicht wiedergeben. „Ihr Schweine</line>
        <line lrx="1405" lry="676" ulx="410" uly="627">habt euch ja oft beſoffen und mir Kummer</line>
        <line lrx="1405" lry="731" ulx="413" uly="681">gemacht, aber das iſt jetzt alles vergeſſen.</line>
        <line lrx="1406" lry="784" ulx="412" uly="735">Nun geht hin und haut dem ſtänk'rigen Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="838" ulx="412" uly="789">ſen, dem Hänge⸗Peterchen, dem elendigen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="904" type="textblock" ulx="886" uly="867">
        <line lrx="923" lry="904" ulx="886" uly="867">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1004" type="textblock" ulx="704" uly="956">
        <line lrx="1110" lry="1004" ulx="704" uly="956">Kutſchke redivivus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2762" type="textblock" ulx="410" uly="1028">
        <line lrx="1406" lry="1077" ulx="482" uly="1028">Bei der Abſchiedsfeier der Breslauer Uni⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1132" ulx="410" uly="1082">verſität war auch Hoffmann⸗Kutſchke, der</line>
        <line lrx="1406" lry="1185" ulx="411" uly="1136">Dichter des bekannten Liedes „Was kraucht</line>
        <line lrx="1405" lry="1240" ulx="410" uly="1190">dort in dem Buſch herum“, zugegen. Toſen⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1293" ulx="410" uly="1244">den Beifall löſte nachſtehendes Lied aus, das</line>
        <line lrx="1405" lry="1349" ulx="412" uly="1298">Herr Hoffmann⸗Kutſchke vom Stuhl herab</line>
        <line lrx="1405" lry="1402" ulx="410" uly="1353">vortrug und der Univerſität als Widmung</line>
        <line lrx="893" lry="1459" ulx="411" uly="1401">überreichte:</line>
        <line lrx="1312" lry="1521" ulx="458" uly="1471">Was kraucht dort an der Weichſel rum</line>
        <line lrx="1139" lry="1574" ulx="458" uly="1526">Mit beutegierigem Gebrumm?</line>
        <line lrx="1335" lry="1630" ulx="457" uly="1578">Arg ſchnauzend kommt der Troddel her,</line>
        <line lrx="1227" lry="1683" ulx="457" uly="1634">Das iſt gar wohl der ruſſ'ſche Bär!</line>
        <line lrx="1172" lry="1736" ulx="458" uly="1687">Er ſuchet hier wohl nach Genuß,</line>
        <line lrx="1178" lry="1790" ulx="457" uly="1741">Nach hundertgräd'gem Spiritus!</line>
        <line lrx="1220" lry="1844" ulx="456" uly="1795">Was will er hier am Friedensort?</line>
        <line lrx="1211" lry="1899" ulx="457" uly="1848">Schreckt, jagt das Ungeziefer fort.</line>
        <line lrx="1182" lry="1953" ulx="456" uly="1903">Die Tatzen zeigt er, na, die Luſt!</line>
        <line lrx="1251" lry="2006" ulx="456" uly="1956">Wir ſind uns unſrer Kraft bewußt;</line>
        <line lrx="1357" lry="2061" ulx="456" uly="2010">Komm ran, du Faultier, ſtrotzend dumm,</line>
        <line lrx="1295" lry="2115" ulx="456" uly="2063">Wir pfeifen auf dein wüſt Gebrumm,</line>
        <line lrx="1308" lry="2169" ulx="456" uly="2118">Geh! Troll dich fort, laß uns in Ruh.</line>
        <line lrx="1192" lry="2222" ulx="456" uly="2171">Sonſt ſchlagen wir germaniſch zu;</line>
        <line lrx="1208" lry="2275" ulx="455" uly="2225">Wir klopfen dir auf deine Klau'n,</line>
        <line lrx="1240" lry="2330" ulx="456" uly="2280">Grad wie dich Japan hat verhau'n,</line>
        <line lrx="1272" lry="2383" ulx="454" uly="2333">Uns ſchreckſt du nicht mit deiner Art!</line>
        <line lrx="1275" lry="2438" ulx="457" uly="2387">Und wenn du auch erſcheinſt gepaart,</line>
        <line lrx="1356" lry="2491" ulx="455" uly="2441">Wir fürchten nicht mit euch den Strauß,</line>
        <line lrx="1236" lry="2546" ulx="455" uly="2495">Wir hauen euch zum Land hinaus.</line>
        <line lrx="1188" lry="2600" ulx="455" uly="2549">Alldeutſchland mit dem Sſterreich</line>
        <line lrx="1349" lry="2655" ulx="454" uly="2602">Trotzt jedem Ruſſen⸗, Franzmannſtreich.</line>
        <line lrx="1164" lry="2707" ulx="455" uly="2656">Wir ſtehen feſt und zagen nicht,</line>
        <line lrx="1204" lry="2762" ulx="455" uly="2710">Denn Gott iſt unſere Zuverſicht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2827" type="textblock" ulx="883" uly="2789">
        <line lrx="919" lry="2827" ulx="883" uly="2789">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2927" type="textblock" ulx="620" uly="2876">
        <line lrx="1187" lry="2927" ulx="620" uly="2876">Landſturm „ohne Waffe“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3379" type="textblock" ulx="406" uly="2950">
        <line lrx="1402" lry="3002" ulx="478" uly="2950">Aus Göhren wird uns geſchrieben: Die</line>
        <line lrx="1402" lry="3056" ulx="407" uly="3001">Landſturmmänner erwarten ihre Einbe⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="3110" ulx="407" uly="3058">rufung. Die Sorge iſt groß. Eine Frau</line>
        <line lrx="1401" lry="3162" ulx="407" uly="3110">ſagt zur andern: „Ja, ja, mit deinem Mann</line>
        <line lrx="1400" lry="3220" ulx="407" uly="3165">geht es gut. Der iſt Landſturm mit Waffe.</line>
        <line lrx="1402" lry="3273" ulx="407" uly="3217">Aber meiner . . . der iſt Landſturm ohne</line>
        <line lrx="1400" lry="3327" ulx="406" uly="3273">Waffe! Wie ſoll ſich der wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="3379" ulx="406" uly="3328">gen den Feind wehren?!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="3454" type="textblock" ulx="971" uly="3443">
        <line lrx="1002" lry="3454" ulx="971" uly="3443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1721" type="textblock" ulx="1445" uly="466">
        <line lrx="2283" lry="517" ulx="1603" uly="466">Franz Joſeph und ſein Friſeur.</line>
        <line lrx="2443" lry="583" ulx="1518" uly="531">Der Friſeur des Kaiſers Franz Joſeph iſt</line>
        <line lrx="2443" lry="637" ulx="1446" uly="587">vom allgemeinen Reſerviſtenſchickſal ereilt</line>
        <line lrx="2442" lry="692" ulx="1447" uly="640">und einberufen worden. Es iſt nur natür⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="746" ulx="1448" uly="693">lich, daß er im Vollgefühl ſeiner „Hofſtel⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="799" ulx="1448" uly="747">lung“ der Meinung war, er ſei unentbehr⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="853" ulx="1447" uly="801">licher für ſeinen kaiſerlichen Kunden als für</line>
        <line lrx="2442" lry="908" ulx="1447" uly="856">die Armee. In dieſer Hoffnung benutzte er</line>
        <line lrx="2441" lry="960" ulx="1448" uly="909">eine Friſier⸗ und Einſeifungspauſe, um den</line>
        <line lrx="2442" lry="1014" ulx="1447" uly="963">Kaiſer zart darauf aufmerkſam zu machen,</line>
        <line lrx="2443" lry="1068" ulx="1448" uly="1017">welche Unannehmlichkeiten dem Monarchen</line>
        <line lrx="2442" lry="1122" ulx="1447" uly="1072">durch ſeine Einziehung zum Militär erwach⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1177" ulx="1447" uly="1126">ſen würden. Aber auf die Mitteilung: „Maje⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1230" ulx="1447" uly="1180">ſtät, ich bin heute auch einberufen worden,“</line>
        <line lrx="2446" lry="1285" ulx="1448" uly="1236">reagierte der Kaiſer nur mit einem: „Ja</line>
        <line lrx="2442" lry="1339" ulx="1447" uly="1288">freilich, da kann man eben nichts machen!“</line>
        <line lrx="2441" lry="1393" ulx="1445" uly="1344">— Der Friſeur ließ ſich nicht abſchrecken und</line>
        <line lrx="2442" lry="1448" ulx="1446" uly="1397">verſuchte dem Kaiſer den ſchrecklichen Verluſt,</line>
        <line lrx="2441" lry="1501" ulx="1447" uly="1451">der ihm drohe, noch eindringlicher zu machen.</line>
        <line lrx="2442" lry="1555" ulx="1447" uly="1504">Aber der Monarch erwiderte gutmütig er⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1609" ulx="1448" uly="1559">geben: „Na, mein Gott, die paar Tage kann</line>
        <line lrx="2041" lry="1662" ulx="1447" uly="1612">ich mich ja ſelbſt raſieren!“</line>
        <line lrx="1957" lry="1721" ulx="1871" uly="1684">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1817" type="textblock" ulx="1746" uly="1769">
        <line lrx="2130" lry="1817" ulx="1746" uly="1769">Fräulein Mobile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2913" type="textblock" ulx="1444" uly="1833">
        <line lrx="2441" lry="1884" ulx="1516" uly="1833">In Lindenau bei Hildburghauſen wurde</line>
        <line lrx="2440" lry="1938" ulx="1445" uly="1887">dem Straßenwäter Appis am 1. Auguſt ein</line>
        <line lrx="2441" lry="1992" ulx="1447" uly="1942">Mädchen geboren. Da am ſelben Tag die</line>
        <line lrx="2442" lry="2046" ulx="1449" uly="1996">Mobilmachung des deutſchen Heeres ange⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2099" ulx="1445" uly="2050">ordnet worden war, eilte der glückliche Vater,</line>
        <line lrx="2441" lry="2153" ulx="1445" uly="2104">der als Reſerveunteroffizier über die Tücke</line>
        <line lrx="2440" lry="2208" ulx="1445" uly="2158">unſerer Feinde ebenſo erboſt wie über den</line>
        <line lrx="2440" lry="2262" ulx="1446" uly="2211">Familienzuwachs erfreut war, zum Standes⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2316" ulx="1446" uly="2266">amt und gab zu Protokoll, daß die ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2369" ulx="1444" uly="2320">borene Tochter in Anbetracht des bedeu⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2423" ulx="1445" uly="2374">tungsvollen Tages, an dem ſie das Licht die⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2477" ulx="1446" uly="2427">ſer in Waffen ſtarrenden Welt erblickte, den</line>
        <line lrx="2439" lry="2532" ulx="1446" uly="2482">Namen „Mobile“ erhalten ſoll. Und es ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2586" ulx="1445" uly="2535">ſchah das Merkwürdige: Die Behörde, die</line>
        <line lrx="2441" lry="2641" ulx="1446" uly="2590">ſich im allgemeinen bekanntlich gegen abſon⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2693" ulx="1446" uly="2644">derliche Namenbildungen mit Händen und</line>
        <line lrx="2439" lry="2748" ulx="1445" uly="2698">Füßen zu ſträuben pflegt, zeigte in dieſem</line>
        <line lrx="2440" lry="2802" ulx="1445" uly="2752">Falle Verſtändnis für das außergewöhnliche</line>
        <line lrx="2438" lry="2856" ulx="1445" uly="2807">Begehren des Mannes und hat den Namen</line>
        <line lrx="1675" lry="2913" ulx="1446" uly="2857">genehmigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3015" type="textblock" ulx="1664" uly="2966">
        <line lrx="2211" lry="3015" ulx="1664" uly="2966">Zugkräftige Mitarbeiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3463" type="textblock" ulx="1443" uly="3033">
        <line lrx="2440" lry="3083" ulx="1516" uly="3033">Ein ungariſches Provinzblatt hebt in</line>
        <line lrx="2440" lry="3137" ulx="1444" uly="3087">ſeiner Abonnementseinladung mit gutem</line>
        <line lrx="2439" lry="3192" ulx="1443" uly="3141">Humor hervor, daß es ſeinen Redaktionsſtab</line>
        <line lrx="2439" lry="3245" ulx="1444" uly="3196">in folgender Weiſe ergänzt habe: 1. von</line>
        <line lrx="2439" lry="3300" ulx="1444" uly="3250">Stein, Generalquartiermeiſter, ſendet Be⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="3354" ulx="1444" uly="3304">richte über die Angelegenheiten unſeres Ver⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="3408" ulx="1443" uly="3358">bündeten, der deutſchen Nation; 2. Höfer,</line>
        <line lrx="2440" lry="3463" ulx="1446" uly="3412">Generalmajor, Stellvertreter des Chefs des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2410" lry="388" type="textblock" ulx="1021" uly="338">
        <line lrx="2410" lry="388" ulx="1021" uly="338">Mobilmachung und Kriegsbeginn. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="806" type="textblock" ulx="392" uly="446">
        <line lrx="1381" lry="495" ulx="392" uly="446">k. u. k. Generalſtabes, berichtet uns aufs zu⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="549" ulx="392" uly="499">verläſſigſte über Angelegenheiten Sſterreichs</line>
        <line lrx="1382" lry="602" ulx="392" uly="552">und Ungarns; 3. Hoehn, Generalſtabs⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="657" ulx="394" uly="608">oberſt, Kommandant des Kriegspreſſequar⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="711" ulx="394" uly="662">tiers, ſtellt uns Originalinformationen zur</line>
        <line lrx="633" lry="764" ulx="395" uly="717">Verfügung.</line>
        <line lrx="901" lry="806" ulx="866" uly="769">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1615" type="textblock" ulx="393" uly="855">
        <line lrx="1072" lry="902" ulx="707" uly="855">Scherz im Ernſt.</line>
        <line lrx="1383" lry="969" ulx="488" uly="919">Von Leſern, deren Witz ſich auch an den</line>
        <line lrx="1383" lry="1023" ulx="394" uly="973">Themen und Ereigniſſen dieſer ſchickſals⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1077" ulx="394" uly="1028">ſchweren Tage übt, werden der „Frankfurter</line>
        <line lrx="1383" lry="1131" ulx="395" uly="1082">Zeitung“ einige ſatiriſche Scherzworte mit⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1185" ulx="396" uly="1135">geteilt. So ſtellt einer die vergleichende Be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1238" ulx="395" uly="1188">trachtung an: Der Engländer ſagt mit Car⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1292" ulx="396" uly="1241">lyle: „Wo ein Wille iſt, da iſt auch ein</line>
        <line lrx="1382" lry="1345" ulx="395" uly="1296">Weg!“, der Deutſche: „Wo ein Wilhelm</line>
        <line lrx="1382" lry="1400" ulx="394" uly="1350">iſt, da iſt auch ein Weg!“; der Schweizer (als</line>
        <line lrx="1383" lry="1453" ulx="393" uly="1404">Formel für ſeine Neutralität und da ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1507" ulx="394" uly="1457">neral Ulrich Wille heißt): „Wo ein Wille</line>
        <line lrx="893" lry="1561" ulx="395" uly="1512">iſt, da iſt kein Weg!“</line>
        <line lrx="901" lry="1615" ulx="866" uly="1577">O△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1703" type="textblock" ulx="676" uly="1656">
        <line lrx="1099" lry="1703" ulx="676" uly="1656">Eine deutſche Frau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2683" type="textblock" ulx="393" uly="1720">
        <line lrx="1383" lry="1768" ulx="470" uly="1720">Eine Frau aus Burgwaldniel, deren</line>
        <line lrx="1383" lry="1824" ulx="395" uly="1774">Mann im Kriege iſt, wurde durch Familien⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1877" ulx="394" uly="1828">zuwachs erfreut, was ſie ihrem Mann, der</line>
        <line lrx="1384" lry="1930" ulx="394" uly="1882">„Kölniſchen Volkszeitung“ zufolge, durch fol⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1985" ulx="395" uly="1937">gende hübſche Verſe mitteilte:</line>
        <line lrx="1243" lry="2039" ulx="395" uly="1989">Nicht jeder kann den Säbel ſchwingen,</line>
        <line lrx="1169" lry="2092" ulx="395" uly="2043">Wir Frauen bleiben ſtill zu Haus;</line>
        <line lrx="1177" lry="2145" ulx="396" uly="2096">Gott ſegne unſrer Streiter Ringen,</line>
        <line lrx="1359" lry="2199" ulx="394" uly="2150">Doch Kampf bleibt auch für uns nicht aus.</line>
        <line lrx="1100" lry="2253" ulx="393" uly="2205">Ein jeder ſorg' an ſeiner Stelle,</line>
        <line lrx="1086" lry="2306" ulx="394" uly="2255">Ein jeder ſorge für Erſatz —</line>
        <line lrx="1102" lry="2361" ulx="394" uly="2312">So ſorg' ich ſchon für alle Fälle:</line>
        <line lrx="1234" lry="2415" ulx="393" uly="2365">„Ich hab' 'nen Jungen, lieber Schatz!</line>
        <line lrx="1152" lry="2468" ulx="394" uly="2419">Bleib du nur feſt im Felde ſtehen,</line>
        <line lrx="1122" lry="2522" ulx="393" uly="2473">Und hau in die Franzoſen drein,</line>
        <line lrx="1242" lry="2575" ulx="394" uly="2527">Dann wird es bald ſchon beſſer gehen,</line>
        <line lrx="1171" lry="2630" ulx="393" uly="2580">Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein!“</line>
        <line lrx="903" lry="2683" ulx="867" uly="2646">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="3431" type="textblock" ulx="393" uly="2723">
        <line lrx="993" lry="2771" ulx="780" uly="2723">Furchtlos.</line>
        <line lrx="1382" lry="2837" ulx="464" uly="2788">Zu Sangerhauſen im Gaſthof. Am Bahn⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2892" ulx="393" uly="2842">hof iſt uns erklärt worden, daß die Strecke</line>
        <line lrx="1382" lry="2945" ulx="393" uly="2896">nach Berlin für mehrere Tage geſperrt ſei</line>
        <line lrx="1383" lry="2999" ulx="397" uly="2948">(wir kamen übrigens nachher doch am näch⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="3054" ulx="393" uly="3003">ſten Tage weiter). Während ich mich in</line>
        <line lrx="1383" lry="3106" ulx="393" uly="3057">meinem Zimmer häuslich einrichtete, tritt</line>
        <line lrx="1382" lry="3160" ulx="393" uly="3111">der Fernſprecher, der gerade neben meiner</line>
        <line lrx="1382" lry="3214" ulx="394" uly="3164">Zimmertür angebracht iſt, in Tätigkeit. Ich</line>
        <line lrx="1383" lry="3268" ulx="394" uly="3218">muß jedes Wort hören. „Biſt du es ſelber,</line>
        <line lrx="1383" lry="3321" ulx="393" uly="3272">Alwine?“ — „Ja, hier bin ich.“ — „Alſo paß</line>
        <line lrx="1382" lry="3376" ulx="394" uly="3327">mal auf: Wir ſitzen hier in Sangerhauſen</line>
        <line lrx="1382" lry="3431" ulx="394" uly="3380">feſt. Verſtehſt du mich, Alwine — In San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1405" type="textblock" ulx="1423" uly="442">
        <line lrx="2413" lry="491" ulx="1425" uly="442">gerhauſen ſitzen wir feſt. — Für vier Tage</line>
        <line lrx="2410" lry="545" ulx="1423" uly="496">wenigſtens. — Ja, ich kann doch nicht weiter!</line>
        <line lrx="2413" lry="599" ulx="1424" uly="549">Der Zug geht nicht! — Ich kann nicht, wir</line>
        <line lrx="2413" lry="654" ulx="1424" uly="603">ſitzen feft! Das Militär läßt es nicht zu.</line>
        <line lrx="2413" lry="707" ulx="1425" uly="658">Alſo paß auf: Es iſt vier Herren — — vier</line>
        <line lrx="2414" lry="761" ulx="1425" uly="712">Herren, die ich unterwegs kennen gelernt</line>
        <line lrx="2413" lry="815" ulx="1424" uly="765">habe, gelungen, ein Automobil aufzutreiben</line>
        <line lrx="2411" lry="869" ulx="1425" uly="818">nach Berlin! Ein Automobil nach Berlin!</line>
        <line lrx="2416" lry="923" ulx="1426" uly="873">Das koſtet aber vierzig Mark für jeden. —</line>
        <line lrx="2414" lry="976" ulx="1425" uly="926">Für jeden vierzig Mark! — Soll ich da mit⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1030" ulx="1425" uly="980">fahren? — — Na, was ſoll ich denn tun? —</line>
        <line lrx="2414" lry="1083" ulx="1425" uly="1033">Alwine? — Ja, hier iſt auch ſo ſchlecht zu</line>
        <line lrx="2414" lry="1137" ulx="1424" uly="1088">verſtehen. Soll ich mitfahren?“ — Es drängt</line>
        <line lrx="2414" lry="1192" ulx="1424" uly="1141">mich, dieſen Mann der Alwine von Angeſicht</line>
        <line lrx="2414" lry="1245" ulx="1424" uly="1196">zu ſehen. Welche Überraſchung! Ein Hüne</line>
        <line lrx="2414" lry="1299" ulx="1424" uly="1249">ſteht am Telephon, ſechs Schuh hoch! — Ja,</line>
        <line lrx="2415" lry="1352" ulx="1424" uly="1303">wir Deutſche fürchten niemand außer Gott —</line>
        <line lrx="2256" lry="1405" ulx="1425" uly="1358">und allenfalls Alwine!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1459" type="textblock" ulx="1897" uly="1422">
        <line lrx="1932" lry="1459" ulx="1897" uly="1422">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1547" type="textblock" ulx="1636" uly="1500">
        <line lrx="2203" lry="1547" ulx="1636" uly="1500">Heiteres aus ernſter Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2207" type="textblock" ulx="1424" uly="1566">
        <line lrx="2411" lry="1614" ulx="1501" uly="1566">Das „Salzburger Volksblatt“ ſchreibt:</line>
        <line lrx="2413" lry="1666" ulx="1424" uly="1620">Von vielen Seiten wurde uns die Mitteilung</line>
        <line lrx="2414" lry="1722" ulx="1426" uly="1673">gemacht, daß über unſerer Stadt Aeroplane</line>
        <line lrx="2413" lry="1776" ulx="1425" uly="1728">in größerer Anzahl geſichtet worden ſeien.</line>
        <line lrx="2413" lry="1831" ulx="1425" uly="1781">Die Aufregung, die ſich der Bevölkerung be⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1884" ulx="1425" uly="1835">mächtigt, war durchaus unbegründet, denn es</line>
        <line lrx="2413" lry="1938" ulx="1425" uly="1889">handelt ſich nicht um bombenwerfende Flie⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1991" ulx="1427" uly="1942">ger, ſondern um recht harmloſe — Störche,</line>
        <line lrx="2413" lry="2045" ulx="1425" uly="1997">die durch die Kriegsunruhen offenbar aus</line>
        <line lrx="2414" lry="2099" ulx="1425" uly="2049">ihren Neſtern verſcheucht wurden und ſich</line>
        <line lrx="1910" lry="2152" ulx="1425" uly="2104">ruhigere Plätze ſuchen.</line>
        <line lrx="1932" lry="2207" ulx="1897" uly="2170">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2684" type="textblock" ulx="1424" uly="2247">
        <line lrx="2132" lry="2294" ulx="1705" uly="2247">Das deutſche Pferd.</line>
        <line lrx="2414" lry="2361" ulx="1501" uly="2313">Ein Soldat aus Schalkau in Thüringen,</line>
        <line lrx="2413" lry="2415" ulx="1425" uly="2367">der mit ins Feld rückte und offenbar ein un⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2469" ulx="1424" uly="2420">ruhiges Pferd erhielt, ſchrieb folgende Karte</line>
        <line lrx="2413" lry="2523" ulx="1424" uly="2474">nach Hauſe: „Liebe Eltern! Wir ziehen ins</line>
        <line lrx="2414" lry="2577" ulx="1425" uly="2527">Feld. Ich gehe auch mit, und was ich nicht</line>
        <line lrx="2222" lry="2631" ulx="1426" uly="2581">erſchlage, das erſchlägt mein Gaul.“</line>
        <line lrx="1932" lry="2684" ulx="1897" uly="2647">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3107" type="textblock" ulx="1424" uly="2720">
        <line lrx="2439" lry="2776" ulx="1758" uly="2720">Schuſterhumor.</line>
        <line lrx="2414" lry="2838" ulx="1494" uly="2787">Am Schaufenſter eines kleinen Schuh⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2892" ulx="1424" uly="2843">macherladens in Charlottenburg iſt wörtlich</line>
        <line lrx="2413" lry="2947" ulx="1424" uly="2897">zu leſen: „Mein Geſchäft bleibt während der</line>
        <line lrx="2413" lry="3000" ulx="1425" uly="2950">Kriegszeit geſchloſſen, da ich jetzt nur noch</line>
        <line lrx="2293" lry="3054" ulx="1426" uly="3004">auf dem Kriegsſchauplatz verſohle!“</line>
        <line lrx="1931" lry="3107" ulx="1898" uly="3070">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3425" type="textblock" ulx="1424" uly="3149">
        <line lrx="2096" lry="3195" ulx="1739" uly="3149">Kriegsmiszellen.</line>
        <line lrx="2413" lry="3263" ulx="1500" uly="3212">Daß unſern Soldaten ob der Fülle unſe⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3317" ulx="1425" uly="3267">rer Feinde noch nicht der Humor vergangen</line>
        <line lrx="2413" lry="3372" ulx="1424" uly="3320">iſt, zeigt folgender Scherz: Bei einer Kom⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3425" ulx="1424" uly="3373">pagnie des Garderegiments zu Fuß in Span⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="392" type="textblock" ulx="450" uly="344">
        <line lrx="1653" lry="392" ulx="450" uly="344">8 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="927" type="textblock" ulx="432" uly="448">
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="432" uly="448">dau hat ein Witzbold außen an die Stuben⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="551" ulx="433" uly="503">tür eines Mannſchaftszimmers alter Reſer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="605" ulx="433" uly="556">viſten unmittelbar nach der belgiſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="659" ulx="434" uly="610">erklärung an Deutſchland angeſchrieben:</line>
        <line lrx="1427" lry="713" ulx="433" uly="664">„Hier werden noch Kriegserklärungen ent⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="767" ulx="433" uly="718">gegengenommen!“ — Dieſes Beiſpiel hat viel</line>
        <line lrx="1425" lry="820" ulx="432" uly="771">Nachahmung gefunden, und in Kaſernen und</line>
        <line lrx="1425" lry="875" ulx="432" uly="826">auf den Eiſenbahnen ſah man die gleiche In⸗</line>
        <line lrx="724" lry="927" ulx="432" uly="879">ſchrift häufig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1245" type="textblock" ulx="430" uly="1034">
        <line lrx="1425" lry="1082" ulx="507" uly="1034">Im gleichen Geiſt meldet man von der</line>
        <line lrx="1425" lry="1137" ulx="430" uly="1088">gegneriſchen St. Petersburger Telegraphen⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1192" ulx="432" uly="1142">agentur: Unſere braven Truppen haben ſo⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1245" ulx="431" uly="1196">eben Wutki ohne Widerſtand eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1337" type="textblock" ulx="905" uly="1297">
        <line lrx="1023" lry="1337" ulx="905" uly="1297">O —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1456" type="textblock" ulx="654" uly="1409">
        <line lrx="1199" lry="1456" ulx="654" uly="1409">Ein luſtiger Knittelvers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2176" type="textblock" ulx="428" uly="1479">
        <line lrx="1424" lry="1529" ulx="429" uly="1479">der eine Mahnung an den franzöſiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1582" ulx="431" uly="1533">neraliſſimus Joffre enthält und in Anbe⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1635" ulx="430" uly="1586">tracht der deutſchen Siege etwas derb reali⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1691" ulx="429" uly="1640">ſtiſch, aber „ſtimmungsvoll“ geraten iſt, wird</line>
        <line lrx="1424" lry="1745" ulx="428" uly="1695">der „München⸗Augsburger Abendzeitung“</line>
        <line lrx="1423" lry="1799" ulx="429" uly="1750">mit einem Gruß von der Weſtgrenze über⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1850" ulx="429" uly="1803">ſandt. Er lautet:</line>
        <line lrx="1034" lry="1905" ulx="596" uly="1857">Mein lieber Joffre,</line>
        <line lrx="1014" lry="1959" ulx="572" uly="1911">Pack deinen Koffer</line>
        <line lrx="1048" lry="2013" ulx="595" uly="1964">Und ſei kein Hoffer!</line>
        <line lrx="1253" lry="2068" ulx="596" uly="2020">Mit dir muß dein Po (Pau)</line>
        <line lrx="945" lry="2121" ulx="594" uly="2073">Dann ſowieſo!</line>
        <line lrx="939" lry="2176" ulx="904" uly="2139">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2286" type="textblock" ulx="594" uly="2238">
        <line lrx="1256" lry="2286" ulx="594" uly="2238">Sie brauchen neue Unterröcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3156" type="textblock" ulx="426" uly="2306">
        <line lrx="1422" lry="2358" ulx="498" uly="2306">In der „Landeszeitung für Mecklenburg“</line>
        <line lrx="1424" lry="2413" ulx="428" uly="2361">leſen wir: Bei ſeinem Abſchied aus Roſtock</line>
        <line lrx="1422" lry="2466" ulx="428" uly="2415">ſteht auf dem Bahnhof auch ein echter fri⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2520" ulx="429" uly="2468">ſcher Mecklenburger und nimmt von ſeiner</line>
        <line lrx="1422" lry="2573" ulx="429" uly="2523">Mutter, einem einfachen Taglöhnerweib, Ab⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2628" ulx="428" uly="2575">ſchied. Nachdem er ſeine Mutter auf ihre</line>
        <line lrx="1419" lry="2681" ulx="427" uly="2631">wiederholten ängſtlichen Fragen: „Ach Gott!</line>
        <line lrx="1422" lry="2735" ulx="427" uly="2684">Kriſchan! Waſt du ok ümmer wat Richtiges</line>
        <line lrx="1422" lry="2790" ulx="427" uly="2739">to eten kriegen?“ beruhigt hatte, ſagte die</line>
        <line lrx="1419" lry="2845" ulx="428" uly="2793">Mutter noch zu ihrem Sohne: „Du, Kriſchan!</line>
        <line lrx="1421" lry="2898" ulx="427" uly="2846">Wat ick no ſeggen wüll, wenn dü na Frank⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2952" ulx="426" uly="2900">reich kummſt, verget mi jo nich, enige rote</line>
        <line lrx="1422" lry="3007" ulx="427" uly="2953">Büxen (Hoſen) mittobringen, du weſt jo,</line>
        <line lrx="1421" lry="3061" ulx="426" uly="3007">Triene und Fiken brucken ſo notwennig niege</line>
        <line lrx="658" lry="3102" ulx="426" uly="3061">Unterröck.“</line>
        <line lrx="937" lry="3156" ulx="902" uly="3118">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3443" type="textblock" ulx="425" uly="3218">
        <line lrx="1175" lry="3267" ulx="670" uly="3218">Die erſte Feldpoſtkarte.</line>
        <line lrx="1421" lry="3335" ulx="496" uly="3282">Ein wackerer Schwerer Reiter aus Bayern</line>
        <line lrx="1420" lry="3391" ulx="425" uly="3336">ſendet der „München⸗Augsburger Abendzei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="3443" ulx="428" uly="3390">tung“ folgende erſte Feldpoſtkarte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="786" type="textblock" ulx="1468" uly="451">
        <line lrx="2234" lry="506" ulx="1566" uly="451">Wenn wir in Paris erſt ſtehn,</line>
        <line lrx="2225" lry="560" ulx="1565" uly="505">Und in London Tango drehn,</line>
        <line lrx="2370" lry="614" ulx="1570" uly="558">Wird der Zar von allen Reußen —</line>
        <line lrx="2461" lry="669" ulx="1470" uly="612">Was er wird, ſchreibt die Zeitung weiter,</line>
        <line lrx="2461" lry="724" ulx="1468" uly="666">das ſagen wir nicht, aber ſeine Hoſe iſt daran</line>
        <line lrx="1976" lry="786" ulx="1468" uly="716">beteiligt. ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="886" type="textblock" ulx="1741" uly="837">
        <line lrx="2196" lry="886" ulx="1741" uly="837">Dringend verhindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="955" type="textblock" ulx="1538" uly="899">
        <line lrx="2481" lry="955" ulx="1538" uly="899">In der „Täglichen Rundſchau“ erzählt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1872" type="textblock" ulx="1465" uly="954">
        <line lrx="2460" lry="1010" ulx="1470" uly="954">Seminaroberlehrer folgendes Geſchichtchen:</line>
        <line lrx="2463" lry="1063" ulx="1470" uly="1008">Meine Siebzehnjährigen ſollten zum 26.</line>
        <line lrx="2462" lry="1117" ulx="1468" uly="1061">Auguſt einen Aufſatz abgeben. Einen Tag</line>
        <line lrx="2462" lry="1172" ulx="1467" uly="1117">vorher vertauſchten einige — glücklicherweiſe</line>
        <line lrx="2462" lry="1224" ulx="1465" uly="1171">— die Feder mit dem Gewehr. Einer von</line>
        <line lrx="2461" lry="1279" ulx="1466" uly="1224">dieſen hat aber doch das Heft abgegeben.</line>
        <line lrx="2461" lry="1334" ulx="1466" uly="1278">Unter dem Thema ſteht: „Wegen Teilnahme</line>
        <line lrx="2460" lry="1385" ulx="1467" uly="1334">am Weltkriege nicht angefertigt.“ Und dann</line>
        <line lrx="1800" lry="1434" ulx="1466" uly="1386">folgende Verſe:</line>
        <line lrx="2298" lry="1494" ulx="1562" uly="1440">Weil nach Spandau ich gegangen</line>
        <line lrx="2169" lry="1546" ulx="1562" uly="1494">Und zu lernen angefangen,</line>
        <line lrx="2319" lry="1601" ulx="1568" uly="1548">Wie man KNuſſen, Briten, Serben,</line>
        <line lrx="2343" lry="1656" ulx="1560" uly="1602">In dem Kriege haut zu Scherben,</line>
        <line lrx="2198" lry="1710" ulx="1561" uly="1656">Wie Franzoſen man verſohlt</line>
        <line lrx="2152" lry="1762" ulx="1560" uly="1709">Und ſich ihre Fahnen holt,</line>
        <line lrx="2310" lry="1818" ulx="1560" uly="1764">Kann ich mich in dieſem Heftchen</line>
        <line lrx="2319" lry="1872" ulx="1562" uly="1819">Mit dem Aufſatz nicht beſchäft'gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1938" type="textblock" ulx="1941" uly="1901">
        <line lrx="1977" lry="1938" ulx="1941" uly="1901">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2429" type="textblock" ulx="1464" uly="1991">
        <line lrx="2241" lry="2043" ulx="1683" uly="1991">Er macht ſich ſelbſtändig.</line>
        <line lrx="2460" lry="2109" ulx="1560" uly="2055">Als in Berlin das Aufgebot des Land⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2164" ulx="1466" uly="2108">ſturms bekannt gemacht wurde, ſagte ein un⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2219" ulx="1466" uly="2162">geduldiger, aber witziger Landſturmmann:</line>
        <line lrx="2460" lry="2274" ulx="1465" uly="2216">„Gott ſei Dank, daß es los geht! Ich hatte</line>
        <line lrx="2461" lry="2328" ulx="1465" uly="2270">mir ſchon vorgenommen, wenn's noch lange</line>
        <line lrx="2460" lry="2382" ulx="1464" uly="2324">dauert, kaufe ich mir eine Kanone und mache</line>
        <line lrx="1842" lry="2429" ulx="1465" uly="2378">mich ſelbſtändig.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2577" type="textblock" ulx="1705" uly="2525">
        <line lrx="2217" lry="2577" ulx="1705" uly="2525">Der erzbereite Pfälzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3172" type="textblock" ulx="1463" uly="2589">
        <line lrx="2459" lry="2644" ulx="1559" uly="2589">„Du,“ fragt am Bahnhof zu Landau ein</line>
        <line lrx="2459" lry="2699" ulx="1465" uly="2642">Einberufener ſeinen Fahrtgenoſſen, „was</line>
        <line lrx="2459" lry="2753" ulx="1464" uly="2696">ſteht denn da an deinem Wammes ſo eraus?“</line>
        <line lrx="2458" lry="2809" ulx="1464" uly="2751">„Ja guck,“ erwidert pfiffig der Kamerad, „ich</line>
        <line lrx="2460" lry="2863" ulx="1464" uly="2805">hab' geleſe, unſer Leit henn anno ſiwezig</line>
        <line lrx="2459" lry="2913" ulx="1463" uly="2859">denne Fäſſer in de franzeeſche Keller de Bod⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2969" ulx="1463" uly="2913">den einſchlache miſſe, daß ſe an de Wein</line>
        <line lrx="2459" lry="3025" ulx="1463" uly="2968">kumme ſinn. Um daß mers desmol leichter</line>
        <line lrx="2458" lry="3079" ulx="1463" uly="3022">henn, guck, do hawwich en Faßhahne mitge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3116" ulx="1464" uly="3076">numme.“</line>
        <line lrx="1973" lry="3172" ulx="1937" uly="3135">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3449" type="textblock" ulx="1462" uly="3224">
        <line lrx="2161" lry="3273" ulx="1765" uly="3224">Hanſeatenabſchied.</line>
        <line lrx="2458" lry="3342" ulx="1534" uly="3287">An einem der erſten Mobilmachungstage</line>
        <line lrx="2459" lry="3396" ulx="1462" uly="3341">nehmen auf dem Hamburger Zentralbahnhof</line>
        <line lrx="2458" lry="3449" ulx="1462" uly="3396">zwei Brüder voneinander Abſchied. Der eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="719" type="textblock" ulx="378" uly="444">
        <line lrx="1370" lry="495" ulx="378" uly="444">war zur Marine, der andere zur Infanterie</line>
        <line lrx="1370" lry="546" ulx="380" uly="497">einberufen. „Na adſchüs, Hein!“ ſagte der</line>
        <line lrx="1370" lry="601" ulx="379" uly="549">Infanteriſt. „Adjüs, Willm!“ ſagte der Ma⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="654" ulx="379" uly="604">troſe. „Na, in Petersburg ſeihn wir uns jo</line>
        <line lrx="889" lry="719" ulx="380" uly="655">wedder!“ ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="809" type="textblock" ulx="485" uly="759">
        <line lrx="1264" lry="809" ulx="485" uly="759">Richtung mehr nach rechts nehmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1513" type="textblock" ulx="380" uly="830">
        <line lrx="1372" lry="882" ulx="457" uly="830">Der Pfälzer Humor iſt der ernſteſten</line>
        <line lrx="1373" lry="935" ulx="381" uly="883">Situation gewachſen, wie eine Schnurre zeigt,</line>
        <line lrx="1372" lry="988" ulx="380" uly="937">die der „Frankfurter Zeitung“ aus Mann⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1041" ulx="381" uly="990">heim mitgeteilt wird. Es wird erinnerlich</line>
        <line lrx="1372" lry="1096" ulx="382" uly="1045">ſein, daß der ſozialdemokratiſche Reichstags⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1150" ulx="383" uly="1099">abgeordnete Dr. Frank (Mannheim) als</line>
        <line lrx="1372" lry="1204" ulx="383" uly="1152">Freiwilliger eingerückt iſt. Man erzählt ſich</line>
        <line lrx="1372" lry="1258" ulx="384" uly="1207">nun, daß bei einer militäriſchen Beſichtigung</line>
        <line lrx="1373" lry="1311" ulx="383" uly="1260">ſeiner Abteilung die Richtung nicht geklappt</line>
        <line lrx="1372" lry="1365" ulx="383" uly="1314">und daraufhin der Hauptmann ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1418" ulx="382" uly="1367">rufen habe: „Frank, Richtung mehr nach</line>
        <line lrx="729" lry="1469" ulx="383" uly="1420">rechts nehmen!“</line>
        <line lrx="891" lry="1513" ulx="855" uly="1476">O△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1600" type="textblock" ulx="594" uly="1552">
        <line lrx="1156" lry="1600" ulx="594" uly="1552">Die Neujahrgratifikation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2050" type="textblock" ulx="383" uly="1623">
        <line lrx="1374" lry="1674" ulx="454" uly="1623">Ein Briefträger in Berlin wird zum</line>
        <line lrx="1374" lry="1727" ulx="383" uly="1675">Landſturm einberufen. Auf dem Wege zum</line>
        <line lrx="1374" lry="1782" ulx="383" uly="1729">Verſammlungslokal begegnet er einem Groß⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1836" ulx="383" uly="1784">kaufmann, dem er jahrelang die Poſt beſtellt</line>
        <line lrx="1375" lry="1890" ulx="383" uly="1837">hat. Dieſer wünſcht dem wackeren Briefträ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1943" ulx="386" uly="1892">ger viel Glück und baldige Heimkehr. — „Na</line>
        <line lrx="1376" lry="1996" ulx="386" uly="1945">gewiß,“ ſagt unſer Stephansbote, „zu Neu⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2050" ulx="385" uly="1999">jahr werde ick mir ſchon wieder einfinden!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2112" type="textblock" ulx="859" uly="2076">
        <line lrx="894" lry="2112" ulx="859" uly="2076">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2222" type="textblock" ulx="743" uly="2174">
        <line lrx="1009" lry="2222" ulx="743" uly="2174">Der Führer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2833" type="textblock" ulx="386" uly="2242">
        <line lrx="1376" lry="2297" ulx="456" uly="2242">Bei einer Berliner Kommandobehörde</line>
        <line lrx="1377" lry="2348" ulx="386" uly="2295">erſcheint ein biederer Arbeitsmann, der mit</line>
        <line lrx="1376" lry="2403" ulx="386" uly="2349">Gewalt einen höheren Offizier ſprechen will.</line>
        <line lrx="1377" lry="2458" ulx="386" uly="2403">Da er ſich gar nicht abweiſen läßt, willfährt</line>
        <line lrx="1376" lry="2512" ulx="386" uly="2458">man ihm ſchließlich und nun entſpinnt ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="2564" ulx="387" uly="2510">folgendes Geſpräch. Offizier: „Na, lieber</line>
        <line lrx="1377" lry="2619" ulx="386" uly="2562">Freund, was gibt's?“ Der Arbeiter: „Herr</line>
        <line lrx="1379" lry="2671" ulx="388" uly="2618">Major, ick wollt mir freiwillig melden!“ —</line>
        <line lrx="1377" lry="2726" ulx="388" uly="2671">Offizier: „Das iſt ſehr nett von Ihnen und</line>
        <line lrx="1377" lry="2782" ulx="387" uly="2725">freut mich ſehr, aber wir haben ſo viele tüch⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2833" ulx="386" uly="2779">tige, junge Soldaten, daß wir auf einen älte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2889" type="textblock" ulx="295" uly="2827">
        <line lrx="1377" lry="2889" ulx="295" uly="2827">ren Mann, wie Sie es ſind, und der doch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="3426" type="textblock" ulx="386" uly="2886">
        <line lrx="1377" lry="2942" ulx="387" uly="2886">wiß eine Familie zu ernähren hat, wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2997" ulx="386" uly="2939">zichten können; alſo gehen Sie ruhig nach</line>
        <line lrx="1378" lry="3049" ulx="388" uly="2993">Hauſe!“ — Arbeiter: „Watt denn, watt denn,</line>
        <line lrx="1379" lry="3104" ulx="386" uly="3047">zu dett, wat ick mir melden will, bin ick nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="3158" ulx="386" uly="3102">zu alt. Im Jejendeel, wenn ick nich ſo alt</line>
        <line lrx="1378" lry="3212" ulx="388" uly="3155">wär, könnt ick dett nicht ausführ'n.“ — Offi⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="3264" ulx="387" uly="3208">zier: „Alſo zu was wollen Sie ſich denn mel⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="3320" ulx="387" uly="3261">den?“ — Arbeiter: „Zu watt? Nu als Füh⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="3374" ulx="390" uly="3317">rer natürlich!“ — Offizier: „Ich verſtehe</line>
        <line lrx="1378" lry="3426" ulx="389" uly="3368">nicht!“ — Arbeiter: „Na, ſehn Sie, Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="388" type="textblock" ulx="1008" uly="339">
        <line lrx="2401" lry="388" ulx="1008" uly="339">Mobilmachung und Kriegsbeginn. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="702" type="textblock" ulx="1412" uly="447">
        <line lrx="2401" lry="497" ulx="1413" uly="447">Major, ick hab' 70 und 71 mitjemacht und</line>
        <line lrx="2402" lry="549" ulx="1412" uly="501">kenn den Weg nach Paris wie meine We⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="603" ulx="1412" uly="554">ſtentaſche. Wat meen Se woll, wenn ick den</line>
        <line lrx="2403" lry="658" ulx="1414" uly="608">Kaiſer führ'n würde, morjen abend wär'n</line>
        <line lrx="1607" lry="702" ulx="1413" uly="663">wir da!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="813" type="textblock" ulx="1666" uly="766">
        <line lrx="2148" lry="813" ulx="1666" uly="766">Deutſche Verpflegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1262" type="textblock" ulx="1414" uly="837">
        <line lrx="2403" lry="886" ulx="1484" uly="837">Ein eingezogener Reſerviſt, dem es offen⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="939" ulx="1414" uly="891">bar zu lange dauerte, bis er zur Front ab⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="993" ulx="1415" uly="944">gehen darf, machte ſeinem Unmut darüber</line>
        <line lrx="2404" lry="1048" ulx="1414" uly="999">in den Worten Luft: „Die wollen uns hier</line>
        <line lrx="2404" lry="1102" ulx="1416" uly="1053">erſt auf zwei Zentner bringen, ehe ſie uns</line>
        <line lrx="2404" lry="1156" ulx="1414" uly="1106">nach Rußland rein laſſen!“ Der Brave ſchien</line>
        <line lrx="2405" lry="1210" ulx="1415" uly="1160">ſich alſo einer recht reichlichen Verpflegung zu</line>
        <line lrx="1600" lry="1262" ulx="1416" uly="1216">erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1374" type="textblock" ulx="1674" uly="1327">
        <line lrx="2145" lry="1374" ulx="1674" uly="1327">Kleine Spionenjäger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1973" type="textblock" ulx="1416" uly="1398">
        <line lrx="2405" lry="1446" ulx="1486" uly="1398">Am Roſeneck (Grunewald) erklärte ein</line>
        <line lrx="2405" lry="1501" ulx="1416" uly="1451">etwa achtjähriges Mädchen, das mit feſten</line>
        <line lrx="2406" lry="1553" ulx="1416" uly="1506">Blicken jeden Vorübergehenden muſterte, ge⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1608" ulx="1416" uly="1559">ſprächsweiſe: „Wenn ick eenen ſehe und ick</line>
        <line lrx="2405" lry="1661" ulx="1416" uly="1613">denke, 's is 'n Fremder, 'n Spion, denn tret'</line>
        <line lrx="2407" lry="1715" ulx="1416" uly="1667">ick ihm ſo ſachte uff 'n jroßen Zeh. Schreit</line>
        <line lrx="2406" lry="1771" ulx="1418" uly="1720">er: „Aua!“, denn weeß ick, er is von hier.</line>
        <line lrx="2405" lry="1823" ulx="1416" uly="1774">Ick hab' aber ooch ſchon mal — 'ne Maul⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1877" ulx="1417" uly="1828">ſchelle jekriegt!“ Auch ein Opfer vaterländi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1931" ulx="1418" uly="1882">ſchen Liebesdienſtes.</line>
        <line lrx="1926" lry="1973" ulx="1890" uly="1936">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2084" type="textblock" ulx="1657" uly="2037">
        <line lrx="2166" lry="2084" ulx="1657" uly="2037">Kommt geſund wieder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2490" type="textblock" ulx="1417" uly="2108">
        <line lrx="2408" lry="2157" ulx="1488" uly="2108">Es zieht ein Trupp Reſerviſten vorüber,</line>
        <line lrx="2407" lry="2210" ulx="1417" uly="2161">„Deutſchland, Deutſchland über alles“ ſin⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2264" ulx="1418" uly="2215">gend. — Ein junges Mädchen ſchaut ihnen</line>
        <line lrx="2407" lry="2317" ulx="1418" uly="2269">wehmütig lächelnd nach: „Kommt alle geſund</line>
        <line lrx="2407" lry="2371" ulx="1418" uly="2323">wieder!“ ruft ſie. — „Aber gewiß doch, wir</line>
        <line lrx="2407" lry="2425" ulx="1418" uly="2377">bringen noch welche mit!“, ſo tönt die Ant⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2490" ulx="1422" uly="2432">wort zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2579" type="textblock" ulx="1689" uly="2532">
        <line lrx="2137" lry="2579" ulx="1689" uly="2532">Deutſcher Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3352" type="textblock" ulx="1419" uly="2603">
        <line lrx="2408" lry="2652" ulx="1489" uly="2603">In einem Geſchäft kauft ein alter Herr</line>
        <line lrx="2406" lry="2706" ulx="1421" uly="2658">einige Halsbinden und will ſich empfehlen;</line>
        <line lrx="2409" lry="2759" ulx="1419" uly="2711">dabei macht er eine kleine Verbeugung vor</line>
        <line lrx="2406" lry="2813" ulx="1419" uly="2765">der ihn bedienenden Verkäuferin und ſagt:</line>
        <line lrx="2411" lry="2867" ulx="1419" uly="2819">„Adieu!“ „Au revoir, monsieur,“ entgegnet</line>
        <line lrx="2410" lry="2920" ulx="1419" uly="2873">das junge Mädchen. — „Nanu,“ meint er,</line>
        <line lrx="2411" lry="2975" ulx="1420" uly="2926">„Sie tragen eine ſchwarz⸗weiß⸗rote Schleife</line>
        <line lrx="2411" lry="3029" ulx="1421" uly="2980">auf Ihrer Bluſe und ſprechen Franzöſiſch?“ —</line>
        <line lrx="2411" lry="3083" ulx="1420" uly="3034">„Aber nur, weil Sie angefangen haben mit</line>
        <line lrx="2410" lry="3136" ulx="1420" uly="3088">Ihrem Adieu,“ erwiderte die Kleine. Eine</line>
        <line lrx="2410" lry="3190" ulx="1422" uly="3142">Stunde ſpäter erſchien in dem Geſchäft ein</line>
        <line lrx="2411" lry="3244" ulx="1421" uly="3196">Dienſtmann und brachte einen Strauß Roſen,</line>
        <line lrx="2411" lry="3298" ulx="1421" uly="3249">beſtimmt „für die Dame, die mich richtig</line>
        <line lrx="2075" lry="3352" ulx="1421" uly="3303">deutſch grüßen gelehrt hatte“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3422" type="textblock" ulx="1893" uly="3384">
        <line lrx="1929" lry="3422" ulx="1893" uly="3384">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="505" type="textblock" ulx="767" uly="465">
        <line lrx="1134" lry="505" ulx="767" uly="465">Soldatenblumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1681" type="textblock" ulx="445" uly="542">
        <line lrx="1443" lry="591" ulx="520" uly="542">Kurz vor Berlin begegneten wir einem</line>
        <line lrx="1444" lry="646" ulx="450" uly="596">Zuge, vollgepfropft mit Soldaten. „Wo fahrt</line>
        <line lrx="1442" lry="699" ulx="450" uly="650">ihr hin?“ — „Nach Warſchau, Schnee ſchip⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="753" ulx="449" uly="704">pen!“ lautete die Antwort. — Auf meine</line>
        <line lrx="1442" lry="807" ulx="448" uly="758">Frage, ob die Wehrmänner Blumen haben</line>
        <line lrx="1442" lry="861" ulx="448" uly="813">wollten, ſtreckten ſich gleich ungezählte Arme</line>
        <line lrx="1441" lry="915" ulx="447" uly="867">zum Fenſter heraus, und nun begann ein</line>
        <line lrx="1441" lry="969" ulx="446" uly="920">Aſtern⸗ und Löwenmaulbombardement. Einer</line>
        <line lrx="1440" lry="1023" ulx="446" uly="974">hing zum Fenſter heraus, um eine auf den</line>
        <line lrx="1440" lry="1077" ulx="447" uly="1028">Schienen liegende Blume aufzuheben. Als</line>
        <line lrx="1439" lry="1130" ulx="446" uly="1082">ſich gerade in dieſem Moment der Zug in Be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1185" ulx="445" uly="1136">wegung ſetzte, wurde er von ſeinen Kamera⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1238" ulx="445" uly="1190">den hinten an den Hoſen gepackt und in den</line>
        <line lrx="1441" lry="1293" ulx="446" uly="1243">ſicheren Schoß ſeines Abteils zurückbefördert.</line>
        <line lrx="1437" lry="1347" ulx="445" uly="1298">Aber die Blume hielt er triumphierend in</line>
        <line lrx="1439" lry="1401" ulx="445" uly="1351">der Hand. — „Hurra! Lebt wohl — auf</line>
        <line lrx="1256" lry="1455" ulx="445" uly="1405">Wiederſehen!“ Und dann ſangen ſie:</line>
        <line lrx="1077" lry="1519" ulx="656" uly="1471">„Ruſſiſcher Kaviar,</line>
        <line lrx="1056" lry="1573" ulx="657" uly="1524">Franzöſiſcher Sekt,</line>
        <line lrx="991" lry="1627" ulx="656" uly="1578">Deutſche Hiebe,</line>
        <line lrx="1194" lry="1681" ulx="654" uly="1632">Jungens, das ſchmeckt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1766" type="textblock" ulx="917" uly="1729">
        <line lrx="953" lry="1766" ulx="917" uly="1729">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1884" type="textblock" ulx="813" uly="1837">
        <line lrx="1054" lry="1884" ulx="813" uly="1837">Einladung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2180" type="textblock" ulx="441" uly="1915">
        <line lrx="1435" lry="1964" ulx="512" uly="1915">Einen patriotiſchen Zuckerbäcker, Dichter</line>
        <line lrx="1435" lry="2019" ulx="441" uly="1970">und Soldatenwohltäter beſitzt die Stadt Kö⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2073" ulx="442" uly="2024">nigsberg. Dort kann man am Schaufenſter</line>
        <line lrx="1432" lry="2126" ulx="441" uly="2078">einer Konditorei folgende dichteriſche Ein⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2180" ulx="442" uly="2132">ladung an alle Soldaten leſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2634" type="textblock" ulx="438" uly="2197">
        <line lrx="1127" lry="2245" ulx="510" uly="2197">All ihr hungrigen Soldaten,</line>
        <line lrx="1137" lry="2299" ulx="509" uly="2251">Die ihr tut und tatet Taten,</line>
        <line lrx="1241" lry="2353" ulx="510" uly="2305">Kehrt zur Stärkung bei mir ein.</line>
        <line lrx="1361" lry="2407" ulx="510" uly="2358">Euch mit Speiſ' und Trank zu laben,</line>
        <line lrx="1254" lry="2462" ulx="509" uly="2413">Daß ihr friſch könnt weitertraben,</line>
        <line lrx="1147" lry="2515" ulx="463" uly="2467">Soll mir wahre Freude ſein!</line>
        <line lrx="1431" lry="2580" ulx="438" uly="2532">Die Soldaten bekommen daſelbſt unentgelt⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2634" ulx="438" uly="2586">lich Tee, Kaffee, Kuchen und belegte Brote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2715" type="textblock" ulx="912" uly="2678">
        <line lrx="947" lry="2715" ulx="912" uly="2678">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2838" type="textblock" ulx="713" uly="2791">
        <line lrx="1152" lry="2838" ulx="713" uly="2791">Der beſorgte Bayer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3459" type="textblock" ulx="433" uly="2868">
        <line lrx="1429" lry="2917" ulx="433" uly="2868">Unrnter unſern tapferen Jungen, die aus</line>
        <line lrx="1429" lry="2972" ulx="437" uly="2922">allen deutſchen Gauen an die Grenze mar⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="3026" ulx="435" uly="2975">ſchierten, ſind die Bayern mit am meiſten</line>
        <line lrx="1428" lry="3080" ulx="435" uly="3030">darauf erpicht, möglichſt bald an unſere An⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="3134" ulx="436" uly="3085">greifer heranzukommen. So ſpielte ſich auf</line>
        <line lrx="1428" lry="3188" ulx="436" uly="3139">einem bayeriſchen Bahnhof unmittelbar nach</line>
        <line lrx="1428" lry="3242" ulx="433" uly="3193">den erſten Mobilmachungstagen folgende</line>
        <line lrx="1427" lry="3296" ulx="435" uly="3246">Szene ab: Es fuhr eben ein Zug bayeriſcher</line>
        <line lrx="1427" lry="3349" ulx="433" uly="3300">Landwehr ein. Kräftige, markige Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="3404" ulx="433" uly="3354">lieder brechen ihren Schall an den hohen</line>
        <line lrx="1426" lry="3459" ulx="433" uly="3408">Hallenwänden. Die Wagentüren öffneten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="405" type="textblock" ulx="1288" uly="359">
        <line lrx="1653" lry="405" ulx="1288" uly="359">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1562" type="textblock" ulx="1479" uly="466">
        <line lrx="2482" lry="517" ulx="1485" uly="466">und die feldgrauen Inſaſſen ſprangen auf</line>
        <line lrx="2482" lry="571" ulx="1486" uly="520">den Bahnſteig. Alle waren ſo luſtig und</line>
        <line lrx="2478" lry="626" ulx="1485" uly="573">fidel, als wenn es zu einer Hochzeit ginge.</line>
        <line lrx="2477" lry="679" ulx="1484" uly="626">Ich ging, ſo ſchreibt ein Korreſpondent der</line>
        <line lrx="2477" lry="734" ulx="1484" uly="680">„Frankfurter Zeitung“, auf zwei Landwehr⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="787" ulx="1484" uly="735">männer zu und unterhielt mich ein wenig</line>
        <line lrx="2476" lry="838" ulx="1484" uly="789">mit ihnen. Man ſprach über dies und das.</line>
        <line lrx="2477" lry="895" ulx="1484" uly="841">Schließlich las ich ihnen das neueſte Extra⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="940" ulx="1483" uly="896">blatt vor. Da wurde der eine der beiden</line>
        <line lrx="2477" lry="1000" ulx="1481" uly="950">Landwehrmänner ganz wehmütig und meinte</line>
        <line lrx="2476" lry="1054" ulx="1482" uly="1005">zum andern: „Siagſt, dös kommt von da lan⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1109" ulx="1483" uly="1058">gen Fahrerei mit'm Militärzug. Da hamm's</line>
        <line lrx="2476" lry="1161" ulx="1482" uly="1111">ſcho a Schlacht ohne uns g'wonnen. Hab' i's</line>
        <line lrx="2475" lry="1216" ulx="1482" uly="1167">nit glei g'ſagt: Dös dauert uns z'lang. Bis</line>
        <line lrx="2476" lry="1271" ulx="1481" uly="1221">mir an die Grenze kemma, hamm mer koa</line>
        <line lrx="2474" lry="1325" ulx="1480" uly="1274">Arbeit mehr. Die Malefizpreißen, die Würt⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1379" ulx="1481" uly="1329">temberger und die Badenſer laſſen uns nix</line>
        <line lrx="2473" lry="1433" ulx="1479" uly="1382">mehr zum Raaffen übrig. Kruzitürken noch</line>
        <line lrx="2474" lry="1487" ulx="1481" uly="1436">a mal!“ Sprach's und fluchte und verſchwand</line>
        <line lrx="1990" lry="1562" ulx="1480" uly="1489">in ſeinem Abteil. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1663" type="textblock" ulx="1739" uly="1615">
        <line lrx="2215" lry="1663" ulx="1739" uly="1615">Mobilmachungspoeſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2326" type="textblock" ulx="1474" uly="1691">
        <line lrx="2474" lry="1741" ulx="1551" uly="1691">Nach der Melodie „O Tannenbaum, o</line>
        <line lrx="2472" lry="1796" ulx="1478" uly="1745">Tannenbaum“ wird folgendes Volkslied ge⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1850" ulx="1478" uly="1799">ſungen. Angeblich ſoll nicht ein Mainzer</line>
        <line lrx="2472" lry="1905" ulx="1477" uly="1853">oder ein Berliner Soldat, wie es urſprüng⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1957" ulx="1478" uly="1906">lich hieß, ſein Verfaſſer ſein, ſondern der</line>
        <line lrx="2226" lry="2011" ulx="1477" uly="1961">Weinheimer Ingenieur W. Platz.</line>
        <line lrx="2471" lry="2066" ulx="1476" uly="2015">O Nikolaus, o Nikolaus, du biſt ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1979" lry="2117" ulx="1814" uly="2071">Bruder,</line>
        <line lrx="2218" lry="2172" ulx="1476" uly="2123">Du predigſt uns vom Frieden vor</line>
        <line lrx="2328" lry="2228" ulx="1476" uly="2176">Und rüſteſt heimlich Korps um Korps,</line>
        <line lrx="2470" lry="2282" ulx="1474" uly="2232">O Nikolaus, o Nikolaus, du biſt ein falſches</line>
        <line lrx="1941" lry="2326" ulx="1804" uly="2286">Luder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2680" type="textblock" ulx="1472" uly="2362">
        <line lrx="2469" lry="2413" ulx="1474" uly="2362">O Engelland, o Engelland, wie haſt du dich</line>
        <line lrx="2044" lry="2464" ulx="1805" uly="2417">benommen,</line>
        <line lrx="2237" lry="2519" ulx="1473" uly="2470">Als wie ein rechter Krämersmann,</line>
        <line lrx="2259" lry="2573" ulx="1474" uly="2525">Der nimmt ſo oft und viel er kann.</line>
        <line lrx="2468" lry="2626" ulx="1472" uly="2579">O Engelland, o Engelland, das wird dir</line>
        <line lrx="2182" lry="2680" ulx="1782" uly="2632">ſchlecht bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3029" type="textblock" ulx="1471" uly="2710">
        <line lrx="2466" lry="2760" ulx="1473" uly="2710">Der Franzmann auch, der Franzmann auch</line>
        <line lrx="2418" lry="2813" ulx="1802" uly="2766">zeigt wieder ſeine Krallen.</line>
        <line lrx="2240" lry="2867" ulx="1473" uly="2818">Er möchte gern den ſchönen Rhein,</line>
        <line lrx="2111" lry="2922" ulx="1472" uly="2872">Wir aber nach Paris hinein,</line>
        <line lrx="2467" lry="2975" ulx="1471" uly="2927">Das will ihm nicht, das will ihm nicht, das</line>
        <line lrx="2318" lry="3029" ulx="1807" uly="2981">will ihm nicht gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3381" type="textblock" ulx="1470" uly="3062">
        <line lrx="2466" lry="3110" ulx="1471" uly="3062">Und wenn die Welt voll Feinde wär' und</line>
        <line lrx="2321" lry="3165" ulx="1801" uly="3117">keinem wär' zu trauen,</line>
        <line lrx="2246" lry="3219" ulx="1471" uly="3170">So fürchten wir uns dennoch nicht,</line>
        <line lrx="2278" lry="3273" ulx="1471" uly="3224">Wir halten's, wie der Kaiſer ſpricht,</line>
        <line lrx="2464" lry="3328" ulx="1470" uly="3279">Wir werden ſie, wir werden ſie, wir werden</line>
        <line lrx="2078" lry="3381" ulx="1801" uly="3334">ſie verhauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3446" type="textblock" ulx="1948" uly="3410">
        <line lrx="1983" lry="3446" ulx="1948" uly="3410">₰●</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2734" type="textblock" ulx="2778" uly="2684">
        <line lrx="2790" lry="2734" ulx="2778" uly="2684">-Dð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="537" type="textblock" ulx="603" uly="488">
        <line lrx="1052" lry="537" ulx="603" uly="488">Die Elſäſſer Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1254" type="textblock" ulx="345" uly="551">
        <line lrx="1336" lry="604" ulx="414" uly="551">Die Straßburger Kinder ſpielen, wie alle</line>
        <line lrx="1337" lry="659" ulx="345" uly="606">anderen deutſchen Kinder, jetzt gern Krieg.</line>
        <line lrx="1336" lry="715" ulx="345" uly="660">Zwei feindliche Heere begegnen ſich. Hinter⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="769" ulx="345" uly="715">drein auf Leiterwägelchen und Holländern</line>
        <line lrx="1338" lry="825" ulx="345" uly="768">zwei kleine Mädchen, die Rote Kreuzbinde</line>
        <line lrx="1337" lry="874" ulx="346" uly="821">am Arm und ein Taſchentuch als Häubchen</line>
        <line lrx="1337" lry="930" ulx="347" uly="876">um den Kopf gebunden. Gleich geht die Be⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="986" ulx="347" uly="930">kämpfung los. Als die franzöſiſche Armee</line>
        <line lrx="1339" lry="1039" ulx="347" uly="986">bis auf einen einzigen Mann zuſammenge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1094" ulx="348" uly="1037">ſchmolzen iſt und dieſer ſich durchaus nicht er⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1147" ulx="350" uly="1090">geben will, ſchreit ihm einer der Deutſchen</line>
        <line lrx="1339" lry="1201" ulx="351" uly="1143">wütend zu: „Dummer Kerl, du mueſch doch</line>
        <line lrx="1293" lry="1254" ulx="350" uly="1198">verliere, du biſch jo d'r Franzos!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1317" type="textblock" ulx="825" uly="1280">
        <line lrx="861" lry="1317" ulx="825" uly="1280">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1777" type="textblock" ulx="353" uly="1379">
        <line lrx="1086" lry="1426" ulx="609" uly="1379">Der Berliner Knirps.</line>
        <line lrx="1342" lry="1498" ulx="422" uly="1445">„Ha Lehrer, Ha Lehrer!“ — Nun, was</line>
        <line lrx="1342" lry="1554" ulx="353" uly="1497">gibt's?“ — „Mein Vata muß och mit in</line>
        <line lrx="1344" lry="1607" ulx="354" uly="1549">Kriech. Aba der brauch' wenigſtens nich</line>
        <line lrx="1343" lry="1662" ulx="353" uly="1605">zu loofen. Bis nach die Kaſerne fahrt er</line>
        <line lrx="1344" lry="1713" ulx="354" uly="1658">mit de Alektriſche und denn ſetzt er ſich off de</line>
        <line lrx="863" lry="1777" ulx="355" uly="1717">Kanone.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1876" type="textblock" ulx="593" uly="1832">
        <line lrx="1106" lry="1876" ulx="593" uly="1832">Das neue Laternenlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2596" type="textblock" ulx="358" uly="1895">
        <line lrx="1346" lry="1951" ulx="427" uly="1895">In Stade ſingen die kleinen Mädchen</line>
        <line lrx="1124" lry="2000" ulx="358" uly="1952">abends beim Laternentragen jetzt:</line>
        <line lrx="807" lry="2056" ulx="427" uly="2009">Laterne, Laterne,</line>
        <line lrx="1016" lry="2110" ulx="429" uly="2059">Sonne, Mond und Sterne!</line>
        <line lrx="1204" lry="2163" ulx="428" uly="2112">Wir Deutſchen fürchten Gott allein</line>
        <line lrx="1274" lry="2218" ulx="428" uly="2164">Und hau'n die Ruſſen kurz und klein!</line>
        <line lrx="1012" lry="2272" ulx="428" uly="2221">Wir klopfen den Franzoſen</line>
        <line lrx="1043" lry="2323" ulx="429" uly="2275">Die Motten aus den Hoſen.</line>
        <line lrx="1136" lry="2381" ulx="429" uly="2328">Zuletzt kommt dann John Bull,</line>
        <line lrx="1064" lry="2434" ulx="429" uly="2383">Dann iſt das Kleeblatt vull.</line>
        <line lrx="953" lry="2487" ulx="432" uly="2437">Brenn' auf, mein Licht!</line>
        <line lrx="953" lry="2541" ulx="431" uly="2490">Brenn' auf, mein Licht!</line>
        <line lrx="1189" lry="2596" ulx="431" uly="2542">Wir fürchten ſelbſt die Hölle nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2660" type="textblock" ulx="836" uly="2623">
        <line lrx="871" lry="2660" ulx="836" uly="2623">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3171" type="textblock" ulx="361" uly="2723">
        <line lrx="1190" lry="2772" ulx="525" uly="2723">Seine ſchwere Verantwortung.</line>
        <line lrx="1353" lry="2845" ulx="432" uly="2791">Ein ſechzehneinhalbjähriger Junge, Schü⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2899" ulx="362" uly="2846">ler des Gymnaſiums zu Stralſund, beſtürmt</line>
        <line lrx="1352" lry="2955" ulx="362" uly="2899">ſeinen Vater mit Bitten, ihn doch mitzulaſ⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3009" ulx="361" uly="2953">ſen. Als ihm die Erlaubnis nicht erteilt</line>
        <line lrx="1352" lry="3061" ulx="362" uly="3006">wurde, ſagte er zu ſeiner Schweſter: „Was</line>
        <line lrx="1353" lry="3117" ulx="362" uly="3063">ſoll ich einmal zu meinen Söhnen ſagen, wenn</line>
        <line lrx="1258" lry="3171" ulx="364" uly="3115">ich dieſen Krieg nicht mitgemacht habe.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="3235" type="textblock" ulx="839" uly="3198">
        <line lrx="874" lry="3235" ulx="839" uly="3198">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="3346" type="textblock" ulx="627" uly="3299">
        <line lrx="1092" lry="3346" ulx="627" uly="3299">Der Berliner Junge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3476" type="textblock" ulx="366" uly="3370">
        <line lrx="1355" lry="3421" ulx="435" uly="3370">Der Berliner iſt von Kindesbeinen an</line>
        <line lrx="1355" lry="3476" ulx="366" uly="3424">ſehr uniformkundig und läßt ſich kein X für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="423" type="textblock" ulx="974" uly="373">
        <line lrx="1715" lry="423" ulx="974" uly="373">Mobilmachung und Kriegsbeginn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="408" type="textblock" ulx="2315" uly="367">
        <line lrx="2365" lry="408" ulx="2315" uly="367">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1178" type="textblock" ulx="1376" uly="475">
        <line lrx="2367" lry="527" ulx="1376" uly="475">ein U vormachen. Es ſind ja auch Spione</line>
        <line lrx="2367" lry="580" ulx="1376" uly="530">erkannt worden, die nur kleine Fehler an</line>
        <line lrx="2367" lry="639" ulx="1377" uly="584">ihrer Uniform, die ſie fälſchlich trugen, aufzu⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="692" ulx="1377" uly="638">weiſen hatten. „Du, Maxe, kiek bloß, wat is</line>
        <line lrx="2370" lry="742" ulx="1377" uly="691">denn det vor eener? Poſtuniform und Helm,</line>
        <line lrx="2368" lry="795" ulx="1379" uly="744">Säbel und Revolver! Den müſſen wir feſt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="855" ulx="1378" uly="799">halten. Sie, Herr Briefträger, helfen Sie</line>
        <line lrx="2371" lry="906" ulx="1378" uly="853">uns den da kappen!“ . . . „Man ruhig Blut,</line>
        <line lrx="2370" lry="960" ulx="1379" uly="907">und keene Dummheiten gemacht. Das iſt ein</line>
        <line lrx="2373" lry="1016" ulx="1380" uly="960">Feldpoſtſekretär. Die Feldpoſt macht jetzt</line>
        <line lrx="2372" lry="1070" ulx="1381" uly="1014">auch mobil. Laſſen Sie unſeren Herrn Se⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1121" ulx="1380" uly="1068">kretär man in Ruhe, der iſt ſchon eenmal heut</line>
        <line lrx="1799" lry="1178" ulx="1382" uly="1127">verhaftet geweſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1340" type="textblock" ulx="1593" uly="1292">
        <line lrx="2162" lry="1340" ulx="1593" uly="1292">Der niederdeutſche Junge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1746" type="textblock" ulx="1383" uly="1366">
        <line lrx="2375" lry="1419" ulx="1455" uly="1366">Ein Landwehrmann wird einberufen, beim</line>
        <line lrx="2375" lry="1476" ulx="1383" uly="1420">Abſchied fragt ihn ſein kleiner, achtjähri⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1530" ulx="1385" uly="1475">ger Sohn: „Vadder, wo wollt du hin?“ Ant⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1583" ulx="1384" uly="1529">wort „Ick will in 'n Krieg!“ Sohn: „Vadder,</line>
        <line lrx="2377" lry="1639" ulx="1385" uly="1583">ſall ick mit di?“ Vater: „Jung, wat wollt</line>
        <line lrx="2378" lry="1690" ulx="1387" uly="1639">du dor?“ Sohn: „Ick will die Patronen</line>
        <line lrx="2316" lry="1746" ulx="1385" uly="1690">hinlangen, denn kann du flinker ſcheiten!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1822" type="textblock" ulx="1861" uly="1785">
        <line lrx="1896" lry="1822" ulx="1861" uly="1785">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1939" type="textblock" ulx="1667" uly="1891">
        <line lrx="2097" lry="1939" ulx="1667" uly="1891">Ein deutſches Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2676" type="textblock" ulx="1389" uly="1967">
        <line lrx="2381" lry="2018" ulx="1460" uly="1967">Der kleine Junge meines Milchlieferan⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2075" ulx="1389" uly="2021">ten iſt ein unſcheinbares, ſtilles Kerlchen, mit</line>
        <line lrx="2381" lry="2127" ulx="1390" uly="2074">einem ſehr nachdenklichen Geſichtchen. Viel</line>
        <line lrx="2414" lry="2182" ulx="1389" uly="2127">Worte habe ich noch nie von ihm gehört. Doch</line>
        <line lrx="2381" lry="2234" ulx="1391" uly="2182">am Tage der Mobiliſierung war ich Zeuge</line>
        <line lrx="2388" lry="2289" ulx="1391" uly="2232">eines Geſprächs zwiſchen ihm und meinem</line>
        <line lrx="2383" lry="2343" ulx="1391" uly="2289">Dienſtmädchen. „Dein Vater muß wohl auch</line>
        <line lrx="2384" lry="2397" ulx="1390" uly="2344">mit?“ fragte ſie ihn. „Ja!“ „Na, du biſt</line>
        <line lrx="2383" lry="2451" ulx="1391" uly="2397">wohl traurig. Wirſt du auch weinen?“ Da</line>
        <line lrx="2380" lry="2505" ulx="1392" uly="2452">ſah ſie der Junge todernſt an und ſagte:</line>
        <line lrx="2382" lry="2558" ulx="1393" uly="2505">„Nein! Wenn er weggeht, weine ich nicht.</line>
        <line lrx="2383" lry="2611" ulx="1392" uly="2560">Wenn er nicht mehr wiederkommt, dann</line>
        <line lrx="1900" lry="2676" ulx="1393" uly="2617">weine ich!“ ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2794" type="textblock" ulx="1702" uly="2746">
        <line lrx="2078" lry="2794" ulx="1702" uly="2746">Die Militärhoſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3253" type="textblock" ulx="1394" uly="2823">
        <line lrx="2396" lry="2873" ulx="1463" uly="2823">Der „Berliner Lokalanzeiger“ meldet aus</line>
        <line lrx="2387" lry="2929" ulx="1395" uly="2876">Weſthavelland: Unſere im Dorf einquartier⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2982" ulx="1394" uly="2930">ten Landwehrmänner kommen aus dem</line>
        <line lrx="2389" lry="3036" ulx="1395" uly="2985">Nachbarort, wo ſie eingekleidet wurden,</line>
        <line lrx="2388" lry="3091" ulx="1394" uly="3038">ſchwer bepackt zurück. Unter ihnen iſt ein</line>
        <line lrx="2388" lry="3143" ulx="1398" uly="3093">Berliner von erſtaunlichem Leibesumfang;</line>
        <line lrx="2385" lry="3199" ulx="1396" uly="3147">er hat noch ſeine ſchwarze Zivilhoſe an.</line>
        <line lrx="2386" lry="3253" ulx="1395" uly="3201">„Sehn Sie, Herr Kantor,“ ruft er mir zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3414" type="textblock" ulx="1396" uly="3254">
        <line lrx="2392" lry="3306" ulx="1397" uly="3254">„vor mir ham ſe keene Buxen! Nu muß ick</line>
        <line lrx="2387" lry="3358" ulx="1396" uly="3306">mit Zivilbeene die Ruſſen vertobacken.</line>
        <line lrx="2391" lry="3414" ulx="1398" uly="3361">Schad't niſcht, machen wir. Wat ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3472" type="textblock" ulx="1398" uly="3416">
        <line lrx="2392" lry="3472" ulx="1398" uly="3416">Wachtmeeſter denkt, mir 'ne Hoſe zu impor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="388" type="textblock" ulx="493" uly="349">
        <line lrx="543" lry="388" ulx="493" uly="349">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1206" type="textblock" ulx="476" uly="456">
        <line lrx="1477" lry="507" ulx="481" uly="456">tieren! Ausgeſchloſſen, jibt es jar nicht!“</line>
        <line lrx="1477" lry="561" ulx="482" uly="509">Am nächſten Nachmittag ſtehe ich wieder vor</line>
        <line lrx="1477" lry="615" ulx="481" uly="564">der Tür. Wer kommt da, mit einer funkel⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="668" ulx="481" uly="619">nagelneuen Reithoſe angetan, über den</line>
        <line lrx="1477" lry="723" ulx="481" uly="671">Damm? Mein dicker Berliner. In großen</line>
        <line lrx="1475" lry="778" ulx="479" uly="725">Beulen ſteht die Lederne über ſeinen Hüften</line>
        <line lrx="1475" lry="831" ulx="480" uly="780">ab. Ich kann mich des Lächelns nicht er⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="885" ulx="479" uly="835">wehren. „Nu ſehn Se bloß, Herr Kantor,“</line>
        <line lrx="1472" lry="938" ulx="478" uly="889">ruft er mir zu, indem er die Hoſen ausein⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="994" ulx="478" uly="943">anderzieht, „da kann noch ſo'n Schwächling</line>
        <line lrx="1472" lry="1047" ulx="477" uly="998">rin, wie ick bin! Alles hätte ick dem deut⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1099" ulx="476" uly="1050">ſchen Staat zugetraut, aber det er vor mir 'ne</line>
        <line lrx="1471" lry="1156" ulx="476" uly="1104">Hoſe hat — nee! Det jeht mir über die Hut⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1206" ulx="476" uly="1158">ſchnur!“ . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1335" type="textblock" ulx="765" uly="1288">
        <line lrx="1177" lry="1335" ulx="765" uly="1288">Der Lungenkranke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1896" type="textblock" ulx="447" uly="1362">
        <line lrx="1467" lry="1414" ulx="545" uly="1362">Zu Wilmersdorf bei Berlin hört man in</line>
        <line lrx="1468" lry="1467" ulx="473" uly="1416">einem Haus plötzlich ein furchtbares Gebrüll.</line>
        <line lrx="1466" lry="1522" ulx="471" uly="1469">Alles ſtürzt heraus. Steht da ein „ſchwarzer</line>
        <line lrx="1468" lry="1577" ulx="447" uly="1524">Mann“ im Hof und ſchreit ganz infernaliſch</line>
        <line lrx="1468" lry="1631" ulx="472" uly="1579">fortgeſetzt: „NMorgen kommt der Schornſtein⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1681" ulx="471" uly="1632">feger!“ — „Ja, aber warum brüllen Sie</line>
        <line lrx="1465" lry="1736" ulx="470" uly="1686">denn ſo?“ ruft eine entrüſtete Stimme.</line>
        <line lrx="1466" lry="1792" ulx="470" uly="1741">„Weil ſie mir nich ins Feld laſſen. Ick</line>
        <line lrx="1464" lry="1846" ulx="469" uly="1795">wäre lungenkrank! Nu proteſtiere ick mir</line>
        <line lrx="653" lry="1896" ulx="473" uly="1848">geſund!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2026" type="textblock" ulx="641" uly="1977">
        <line lrx="1289" lry="2026" ulx="641" uly="1977">Das verſchwundene Belgrad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3449" type="textblock" ulx="413" uly="2048">
        <line lrx="1462" lry="2101" ulx="538" uly="2048">Ein biederer Wiener Gaſtwirt, in deſſen</line>
        <line lrx="1461" lry="2154" ulx="466" uly="2101">Lokal nur gute Patrioten verkehren, iſt durch</line>
        <line lrx="1462" lry="2207" ulx="465" uly="2156">den Krieg mit Serbien ungewollt in ein</line>
        <line lrx="1461" lry="2263" ulx="466" uly="2210">peinliches Dilemma geraten. Vor Jahren,</line>
        <line lrx="1461" lry="2316" ulx="467" uly="2265">als das Gaſthaus eröffnet wurde, hatte der</line>
        <line lrx="1460" lry="2371" ulx="465" uly="2317">Beſitzer, ſelbſtverſtändlich ohne jeden poli⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2425" ulx="464" uly="2371">tiſchen Gedanken, ſein Wirtsgeſchäft „Zur</line>
        <line lrx="1460" lry="2479" ulx="463" uly="2425">Stadt Belgrad“ getauft. Die gutmütigen</line>
        <line lrx="1460" lry="2533" ulx="465" uly="2480">Bürger, denen der edle Tropfen, der hier</line>
        <line lrx="1459" lry="2588" ulx="462" uly="2534">kredenzt wurde, immer gut geſchmeckt hat,</line>
        <line lrx="1458" lry="2642" ulx="413" uly="2584">erklärten dem Wirt jetzt auf einmal, ihr</line>
        <line lrx="1458" lry="2695" ulx="462" uly="2643">patriotiſches Empfinden ſträube ſich dagegen,</line>
        <line lrx="1457" lry="2749" ulx="462" uly="2696">ein Wirtshaus aufzuſuchen, deſſen Bezeich⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2801" ulx="462" uly="2751">nung ſo unliebſam an den Feind erinnere.</line>
        <line lrx="1456" lry="2857" ulx="461" uly="2804">Sie könnten auch leicht in den Verdacht un⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2911" ulx="460" uly="2858">patriotiſcher Geſinnung geraten — kurz, die</line>
        <line lrx="1456" lry="2966" ulx="460" uly="2912">„Stadt Belgrad“ müſſe weg, ſonſt müßten ſie</line>
        <line lrx="942" lry="3015" ulx="458" uly="2966">das Gaſthaus meiden.</line>
        <line lrx="1455" lry="3074" ulx="530" uly="3020">Der Gaſtwirt ſah ein, daß die Gäſte recht</line>
        <line lrx="1454" lry="3127" ulx="458" uly="3073">hatten. Ihm ſelbſt hatte ſeit Abbruch der</line>
        <line lrx="1455" lry="3182" ulx="456" uly="3128">Beziehungen zu Serbien der unglückliche</line>
        <line lrx="1455" lry="3236" ulx="459" uly="3182">Name ſeines Geſchäftes viel Kopfzerbrechen</line>
        <line lrx="1453" lry="3288" ulx="455" uly="3236">und manche ſchlafloſe Nacht bereitet. Er</line>
        <line lrx="1453" lry="3341" ulx="457" uly="3290">war alſo zur Abhilfe geneigt, aber die AÄn⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="3398" ulx="453" uly="3343">derung bedurfte eines wenn auch nur einige</line>
        <line lrx="1202" lry="3449" ulx="453" uly="3396">Tage dauernden Inſtanzenweges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="397" type="textblock" ulx="1327" uly="350">
        <line lrx="1694" lry="397" ulx="1327" uly="350">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1753" type="textblock" ulx="1507" uly="459">
        <line lrx="2513" lry="514" ulx="1590" uly="459">Die Gäſte aber, deren Kriegsbegeiſterung</line>
        <line lrx="2513" lry="567" ulx="1518" uly="513">raſches und energiſches Handeln ohne jede</line>
        <line lrx="2513" lry="621" ulx="1517" uly="567">Verzögerung forderte, verlangten unbedingt</line>
        <line lrx="2512" lry="674" ulx="1518" uly="621">die ſofortige Entfernung des ominöſen Fir⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="725" ulx="1517" uly="675">menſchildes und ſie ſtellten ein Ultimatum:</line>
        <line lrx="2512" lry="782" ulx="1517" uly="728">Entweder die „Stadt Belgrad“ verſchwindet</line>
        <line lrx="2511" lry="835" ulx="1515" uly="783">von dem Schild augenblicklich oder wir ver⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="890" ulx="1519" uly="837">laſſen das Lokal und boykottieren es fernerhin.</line>
        <line lrx="2510" lry="944" ulx="1586" uly="891">Dem tüchtigen Gaſtwirt kam jetzt in der</line>
        <line lrx="2510" lry="998" ulx="1515" uly="945">Entſcheidungsſtunde die Erleuchtung: raſch</line>
        <line lrx="2509" lry="1050" ulx="1515" uly="1000">entſchloſſen holte er Klebſtoff und eine Lei⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1104" ulx="1513" uly="1054">ter und überklebte das Wort „Belgrad“ mit</line>
        <line lrx="2509" lry="1159" ulx="1514" uly="1107">mehreren Papierbogen, ſo daß jetzt über dem</line>
        <line lrx="2508" lry="1213" ulx="1512" uly="1161">Gaſthaus nur die Bezeichnung prangt: „Zur</line>
        <line lrx="2509" lry="1267" ulx="1512" uly="1215">Stadt“. Die Gäſte hatten ſich auf die Straße</line>
        <line lrx="2508" lry="1322" ulx="1511" uly="1270">begeben, um dieſer Maßnahme ſelbſt beizu⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1376" ulx="1509" uly="1325">wohnen. Neugierige Paſſanten waren gleich⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1429" ulx="1510" uly="1379">falls ſtehen geblieben, und lautes Hurra</line>
        <line lrx="2505" lry="1484" ulx="1510" uly="1432">und jubelnde Zurufe begrüßten die findige</line>
        <line lrx="2504" lry="1537" ulx="1510" uly="1485">Art, wie der Gaſtwirt „Belgrad“ verſchwin⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1591" ulx="1509" uly="1539">den ließ. Dann gingen ſie wieder in die ge⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1645" ulx="1508" uly="1593">mütlichen Räume des Gaſthauſes, leerten</line>
        <line lrx="2504" lry="1699" ulx="1510" uly="1647">ihr Glas auf das Wohl des patriotiſchen</line>
        <line lrx="2455" lry="1753" ulx="1507" uly="1701">Wirts und tranken auf die tapfere Armee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1846" type="textblock" ulx="1987" uly="1809">
        <line lrx="2023" lry="1846" ulx="1987" uly="1809">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1939" type="textblock" ulx="1828" uly="1899">
        <line lrx="2175" lry="1939" ulx="1828" uly="1899">Unter der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2664" type="textblock" ulx="1499" uly="1966">
        <line lrx="2500" lry="2019" ulx="1576" uly="1966">Bekanntlich haben ſich unſere Truppen in</line>
        <line lrx="2500" lry="2073" ulx="1505" uly="2021">Serbien mit dem Spaten neue Wohnräume</line>
        <line lrx="2500" lry="2127" ulx="1504" uly="2076">in die Erde gegraben. Nun erfährt die</line>
        <line lrx="2500" lry="2182" ulx="1504" uly="2129">Wiener „Reichspoſt“ aus einem Offiziers⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2235" ulx="1502" uly="2183">brief, daß die Soldaten ihre weitverzweig⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2289" ulx="1502" uly="2237">ten Schützengräben mit Straßentafeln ver⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="2342" ulx="1502" uly="2291">ſehen und unter der Erde eine „Wiener</line>
        <line lrx="2497" lry="2397" ulx="1503" uly="2345">Gaſſe“ und einen „Prager Platz“ beſitzen.</line>
        <line lrx="2498" lry="2451" ulx="1502" uly="2399">Zwei Offiziere haben ihrem „Palaſt“ ein</line>
        <line lrx="2495" lry="2505" ulx="1502" uly="2453">Schild vorgehängt, auf dem zu leſen iſt:</line>
        <line lrx="2496" lry="2558" ulx="1500" uly="2508">„Zum luſtigen Komitadſchi!“ Wie man ſieht,</line>
        <line lrx="2495" lry="2613" ulx="1500" uly="2562">ſtirbt alſo der Humor unſerer Soldaten auch</line>
        <line lrx="2067" lry="2664" ulx="1499" uly="2616">unter der Erde nicht aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2737" type="textblock" ulx="1975" uly="2700">
        <line lrx="2011" lry="2737" ulx="1975" uly="2700">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2848" type="textblock" ulx="1662" uly="2799">
        <line lrx="2327" lry="2848" ulx="1662" uly="2799">Ein patriotiſcher Schlaumeier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3403" type="textblock" ulx="1493" uly="2864">
        <line lrx="2494" lry="2917" ulx="1568" uly="2864">Im „Berliner Tageblatt“ leſen wir: Ganz</line>
        <line lrx="2493" lry="2971" ulx="1496" uly="2918">beſonders ſchlau angefangen hat es ein hel⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3024" ulx="1497" uly="2973">ler Berliner, der bei der ärztlichen Unter⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3079" ulx="1496" uly="3026">ſuchung als viel zu kurzſichtig zurückgewieſen</line>
        <line lrx="2491" lry="3131" ulx="1495" uly="3081">wurde. Er warf die Flinte nicht ins Korn,</line>
        <line lrx="2491" lry="3185" ulx="1495" uly="3135">ſondern überredete ſeinen Freund, der Diener</line>
        <line lrx="2492" lry="3240" ulx="1495" uly="3189">bei einem Augenarzt war, ihm über Nacht</line>
        <line lrx="2490" lry="3294" ulx="1494" uly="3243">die bekannte Unterſuchungstafel zu borgen,</line>
        <line lrx="2491" lry="3349" ulx="1493" uly="3297">die bei allen Augenärzten gleich iſt und auf</line>
        <line lrx="2489" lry="3403" ulx="1493" uly="3351">der zuſammenhangloſe Buchſtaben und Zah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3460" type="textblock" ulx="1463" uly="3405">
        <line lrx="2490" lry="3460" ulx="1463" uly="3405">lengruppen in verſchiedener Größe abgedruckt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="362" type="textblock" ulx="989" uly="303">
        <line lrx="2381" lry="362" ulx="989" uly="303">Mobilmachung und Kriegsbeginn. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="906" type="textblock" ulx="359" uly="424">
        <line lrx="1351" lry="476" ulx="360" uly="424">ſind. Dieſes ſinnloſe Durcheinander lernte</line>
        <line lrx="1350" lry="528" ulx="359" uly="476">nun der junge Mann in ſeinem Beſtreben,</line>
        <line lrx="1349" lry="582" ulx="359" uly="531">um jeden Preis angenommen zu werden.</line>
        <line lrx="1350" lry="633" ulx="360" uly="584">vollkommen auswendig und ſtellte ſich bei</line>
        <line lrx="1351" lry="687" ulx="362" uly="638">einem anderen Regiment nochmals. Da er</line>
        <line lrx="1352" lry="743" ulx="360" uly="692">die vorgehaltene Augentafel auf jede Entfer⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="797" ulx="361" uly="745">nung tadellos „leſen“ konnte und auch ſonſt</line>
        <line lrx="1352" lry="849" ulx="360" uly="802">keine Gebrechen hatte, wurde er nun an⸗</line>
        <line lrx="821" lry="906" ulx="363" uly="858">ſtandslos genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="972" type="textblock" ulx="838" uly="935">
        <line lrx="873" lry="972" ulx="838" uly="935">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1090" type="textblock" ulx="605" uly="1043">
        <line lrx="1113" lry="1090" ulx="605" uly="1043">Drei Kriegsfreiwillige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2296" type="textblock" ulx="365" uly="1124">
        <line lrx="1355" lry="1175" ulx="435" uly="1124">In dem Brief eines jungen Buchhändlers</line>
        <line lrx="1354" lry="1229" ulx="366" uly="1177">an ſeine Mutter heißt es: Kurz ſchrieb ich</line>
        <line lrx="1356" lry="1282" ulx="366" uly="1231">ſchon, daß ich mich als Kriegsfreiwilliger bei</line>
        <line lrx="1356" lry="1335" ulx="365" uly="1285">der Feldartillerie eintragen ließ. Heute</line>
        <line lrx="1356" lry="1389" ulx="366" uly="1339">morgen war die Unterſuchung zur Aufnahme.</line>
        <line lrx="1356" lry="1443" ulx="366" uly="1393">Zirka tauſend junge Leute waren verſam⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1496" ulx="367" uly="1447">melt, aber nur 240 ſollten eingeſtellt werden.</line>
        <line lrx="1358" lry="1550" ulx="368" uly="1500">Zu Haufen drängten ſich die jungen Leute in</line>
        <line lrx="1356" lry="1604" ulx="366" uly="1554">die Gänge, um die Türen faſt einzudrücken.</line>
        <line lrx="1357" lry="1658" ulx="367" uly="1608">Einmal war ich dicht vor der Tür, als wir</line>
        <line lrx="1358" lry="1711" ulx="369" uly="1662">alle wieder rausgedrängt wurden. Mit weni⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1766" ulx="369" uly="1716">gen anderen verſteckte ich mich im Keller, um</line>
        <line lrx="1360" lry="1820" ulx="372" uly="1770">gleich als erſter wieder vordringen zu kön⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1872" ulx="369" uly="1824">nen. Aber als wir wieder rauf wollten, war</line>
        <line lrx="1360" lry="1929" ulx="371" uly="1878">ein eiſernes Gitter vor der Treppe. So muß⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1981" ulx="371" uly="1932">ten wir unten durch wieder auf den Hof, die</line>
        <line lrx="1360" lry="2036" ulx="371" uly="1986">Gänge waren inzwiſchen wieder voll, und</line>
        <line lrx="1361" lry="2089" ulx="371" uly="2038">keiner konnte mehr hinein. Da ſtieg ich in</line>
        <line lrx="1362" lry="2144" ulx="372" uly="2093">höchſter Not durch ein Fenſter (mehrere</line>
        <line lrx="1362" lry="2197" ulx="373" uly="2145">Meter hoch), hieb mich durch die fluchende</line>
        <line lrx="1362" lry="2250" ulx="374" uly="2199">Menge und wurde als fünftletzter noch ge⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2296" ulx="372" uly="2267">nommen . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3411" type="textblock" ulx="373" uly="2324">
        <line lrx="1362" lry="2373" ulx="443" uly="2324">Ein junger Berliner, erzählt die Berliner</line>
        <line lrx="1364" lry="2427" ulx="373" uly="2377">„Tägliche Rundſchau“, der ſich als Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2482" ulx="373" uly="2431">freiwilliger gemeldet hatte, war bei der ärzt⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2536" ulx="374" uly="2484">lichen Unterſuchung als zu ſchwach befunden</line>
        <line lrx="1365" lry="2589" ulx="375" uly="2539">worden, insbeſondere war die Bruſt als zu</line>
        <line lrx="1364" lry="2644" ulx="374" uly="2593">ſchmal befunden worden. Darauf erwiderte</line>
        <line lrx="1366" lry="2697" ulx="376" uly="2646">er: „Für eine Kugel und das Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="1365" lry="2751" ulx="375" uly="2700">iſt ſie doch breit genug,“ worauf man ihn ein⸗</line>
        <line lrx="504" lry="2805" ulx="374" uly="2757">ſtellte.</line>
        <line lrx="1366" lry="2873" ulx="444" uly="2823">In Ludwigsluſt in Mecklenburg, heißt es</line>
        <line lrx="1367" lry="2926" ulx="375" uly="2877">in Erwin Roſens Anekdotenbuch „Der große</line>
        <line lrx="1367" lry="2981" ulx="377" uly="2931">Krieg“, erſchien ein junger Mann aus der</line>
        <line lrx="1366" lry="3034" ulx="375" uly="2985">Umgebung auf dem Regimentszimmer und</line>
        <line lrx="1368" lry="3089" ulx="376" uly="3038">ließ ſich auch durch die Bekanntmachung an</line>
        <line lrx="1368" lry="3142" ulx="375" uly="3092">der Stubentür, daß Freiwillige nicht mehr</line>
        <line lrx="1367" lry="3196" ulx="376" uly="3147">eingeſtellt werden, nicht zurückhalten, ſondern</line>
        <line lrx="1368" lry="3250" ulx="376" uly="3201">bat um ſeine Einſtellung als Kriegsfreiwilli⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="3303" ulx="377" uly="3254">ger in das Regiment. Als ihm nun der Be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="3358" ulx="377" uly="3308">ſcheid wurde, daß das Regiment vollzählig</line>
        <line lrx="1369" lry="3411" ulx="378" uly="3362">ſei, auch kein Pferd mehr zur Verfügung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="792" type="textblock" ulx="1391" uly="409">
        <line lrx="2382" lry="471" ulx="1391" uly="409">ſtehe, wiederholte der brave Vaterlandsver⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="522" ulx="1391" uly="468">teidiger ſeinen Wunſch, Kriegsfreiwilliger zu</line>
        <line lrx="2382" lry="573" ulx="1393" uly="521">werden und bekräftigt ihn mit den Worten:</line>
        <line lrx="2384" lry="631" ulx="1392" uly="574">„Ein Pferd hab ich gleich mitgebracht.“’ Nun⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="685" ulx="1395" uly="628">mehr wurde er ſofort angenommen, und mit</line>
        <line lrx="2385" lry="740" ulx="1393" uly="683">ſtrahlenden Augen eilte der junge Mann zur</line>
        <line lrx="2384" lry="792" ulx="1394" uly="736">Regimentskammer, um ſich einkleiden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="853" type="textblock" ulx="1399" uly="800">
        <line lrx="1903" lry="853" ulx="1399" uly="800">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="970" type="textblock" ulx="1712" uly="911">
        <line lrx="2069" lry="970" ulx="1712" uly="911">Hilfsbereitſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2928" type="textblock" ulx="1397" uly="989">
        <line lrx="2386" lry="1046" ulx="1466" uly="989">Ein Landſturmmann ſchreibt der „Schleſi⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1104" ulx="1397" uly="1044">ſchen Zeitung“: Wir ſind ein einig Volk von</line>
        <line lrx="2387" lry="1155" ulx="1397" uly="1098">Brüdern geworden — das merkt niemand ſo,</line>
        <line lrx="2387" lry="1207" ulx="1397" uly="1151">als wir vom Landſturm. Alle Unterſchiede</line>
        <line lrx="2388" lry="1265" ulx="1397" uly="1206">haben aufgehört, und man kann beobachten,</line>
        <line lrx="2388" lry="1315" ulx="1397" uly="1260">wie die Leute ſich in oft geradezu rührender</line>
        <line lrx="2388" lry="1372" ulx="1399" uly="1313">Weiſe unterſtützen . . . Ich kam um 2 Uhr</line>
        <line lrx="2391" lry="1426" ulx="1398" uly="1367">nachts in die Wachtſtube und fand keine Kol⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1479" ulx="1398" uly="1421">ter mehr, da ſich manche zwei genommen hat⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1528" ulx="1399" uly="1473">ten. Weil die Leute ſo gut ſchliefen, mochte</line>
        <line lrx="2390" lry="1587" ulx="1400" uly="1528">ich keinen wecken und warf mich ſo auf den</line>
        <line lrx="2391" lry="1642" ulx="1401" uly="1583">Strohſack. Als ich aber nach einigen Stun⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1695" ulx="1401" uly="1634">den zum neuen Dienſt geweckt wurde, lag ich</line>
        <line lrx="2392" lry="1749" ulx="1400" uly="1684">wohleingehüllt in einer Decke. Man ſprach</line>
        <line lrx="2392" lry="1802" ulx="1401" uly="1744">nicht darüber, und ſo erfuhr ich nicht, wer</line>
        <line lrx="2206" lry="1852" ulx="1402" uly="1800">mir den Liebesdienſt erwieſen hatte.</line>
        <line lrx="2393" lry="1906" ulx="1473" uly="1852">Ein Mann zieht auf einen entfernteren</line>
        <line lrx="2394" lry="1964" ulx="1403" uly="1905">Poſten und ſtopft ſich für den Weg ſeine</line>
        <line lrx="2395" lry="2018" ulx="1403" uly="1958">Pfeife. Er will den Tabaksbeutel einſtecken,</line>
        <line lrx="2395" lry="2069" ulx="1403" uly="2013">dann beſinnt er ſich eines andern und legt</line>
        <line lrx="2395" lry="2125" ulx="1403" uly="2068">ihn auf den Tiſch zur allgemeinen Benutzung.</line>
        <line lrx="2395" lry="2177" ulx="1404" uly="2120">Bei ſeiner Rückkehr liegen noch drei andere</line>
        <line lrx="2396" lry="2230" ulx="1403" uly="2172">Tabakspakete dabei. Die übrigen Leute</line>
        <line lrx="2071" lry="2282" ulx="1403" uly="2231">waren ſeinem Beiſpiel gefolgt.</line>
        <line lrx="2396" lry="2338" ulx="1474" uly="2280">Irgend jemand hat eine Doſe mit gemah⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2390" ulx="1405" uly="2335">lenem Kaffee geſtiftet. Die Wirtsfrau, in</line>
        <line lrx="2397" lry="2445" ulx="1404" uly="2387">deren herrlichem Waldlokal die Wachtſtube</line>
        <line lrx="2397" lry="2498" ulx="1405" uly="2442">untergebracht iſt, läßt ihn kochen und ein</line>
        <line lrx="2397" lry="2550" ulx="1406" uly="2494">Kellner rennt hin und her, um die nach und</line>
        <line lrx="2398" lry="2606" ulx="1405" uly="2548">nach von den Poſten und Patrouillen zurück⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2661" ulx="1405" uly="2603">kehrenden Leute mit einem friſchem Kaffee</line>
        <line lrx="2399" lry="2711" ulx="1408" uly="2657">aus der Küche zu verſorgen. Man ſammelt</line>
        <line lrx="2399" lry="2768" ulx="1406" uly="2712">für ihn ein Trinkgeld; er aber lehnt es ge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2818" ulx="1406" uly="2763">kränkt ab: „Ich nehme doch von der Wache</line>
        <line lrx="2260" lry="2874" ulx="1407" uly="2819">nichts!“ — Und da hilft kein Zureden.</line>
        <line lrx="1919" lry="2928" ulx="1883" uly="2890">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3042" type="textblock" ulx="1502" uly="2987">
        <line lrx="2306" lry="3042" ulx="1502" uly="2987">Der deutſche Gruß in großer Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3337" type="textblock" ulx="1408" uly="3066">
        <line lrx="2400" lry="3122" ulx="1478" uly="3066">Auf einem Berliner Bahnhof war's.</line>
        <line lrx="2399" lry="3175" ulx="1408" uly="3120">Eines jungen Offiziers Weib nimmt Abſchied</line>
        <line lrx="2399" lry="3230" ulx="1408" uly="3175">von ihrem Gatten; vielleicht für immerdar.</line>
        <line lrx="2400" lry="3283" ulx="1409" uly="3228">Als letzten Gruß ruft ſie ihm leuchtenden</line>
        <line lrx="2010" lry="3337" ulx="1409" uly="3284">Auges zu: „Gott mit uns!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3394" type="textblock" ulx="1884" uly="3357">
        <line lrx="1920" lry="3394" ulx="1884" uly="3357">₰D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="450" type="textblock" ulx="815" uly="400">
        <line lrx="1165" lry="450" ulx="815" uly="400">Der Unterſchied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="880" type="textblock" ulx="491" uly="487">
        <line lrx="1488" lry="543" ulx="564" uly="487">Im Geſpräch über einen möglichen Krieg</line>
        <line lrx="1486" lry="600" ulx="491" uly="544">zwiſchen Deutſchland und England ſchlug ein</line>
        <line lrx="1487" lry="658" ulx="492" uly="601">Engländer mit der Fauſt auf den Tiſch und</line>
        <line lrx="1486" lry="716" ulx="491" uly="659">rief erregt: „Unſer Parlament würde kämp⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="773" ulx="491" uly="716">fen bis zum letzten Penny!“ Ein Deutſcher</line>
        <line lrx="1484" lry="831" ulx="491" uly="775">antwortete: „Und unſer Volk bis zum letzten</line>
        <line lrx="814" lry="880" ulx="491" uly="828">Blutstropfen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1065" type="textblock" ulx="819" uly="1016">
        <line lrx="1148" lry="1065" ulx="819" uly="1016">Graf Zeppelin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2205" type="textblock" ulx="472" uly="1105">
        <line lrx="1480" lry="1158" ulx="557" uly="1105">Graf Zeppelin traf unerwartet in Stutt⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1217" ulx="485" uly="1164">gart auf dem Hauptbahnhof ein. Er wurde</line>
        <line lrx="1478" lry="1284" ulx="484" uly="1219">ſofort erkannt und von der Menge ſtürmiſch</line>
        <line lrx="1479" lry="1337" ulx="485" uly="1277">begrüßt. Graf Zeppelin ſtand ganz unter</line>
        <line lrx="1477" lry="1396" ulx="483" uly="1336">dem Eindruck der Siegesnachrichten. Sicht⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1449" ulx="483" uly="1394">lich erfreut gab er in wenigen Worten dar⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1508" ulx="481" uly="1451">über Ausdruck. Auf unſer Befragen, warum</line>
        <line lrx="1476" lry="1569" ulx="481" uly="1511">man ſo wenig von ſeinen Luftſchiffen höre,</line>
        <line lrx="1474" lry="1627" ulx="480" uly="1568">meinte er, ſeine Luftſchiffe ſeien alle Tage</line>
        <line lrx="1473" lry="1686" ulx="478" uly="1628">unterwegs und ſchon tief nach Frankreich</line>
        <line lrx="1473" lry="1740" ulx="479" uly="1685">vorgedrungen. Sein Luftſchiff, das über Lüt⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1801" ulx="478" uly="1741">tich war, ſei ordentlich beſchoſſen worden,</line>
        <line lrx="1472" lry="1859" ulx="478" uly="1799">aber doch wieder heimgekehrt. „Fahren Ew.</line>
        <line lrx="1473" lry="1923" ulx="477" uly="1857">Exzellenz auch mit?“ „Vorerſt noch nicht,“</line>
        <line lrx="1471" lry="1978" ulx="478" uly="1917">meint Graf Zeppelin, „man ſagt mir: ich ſei</line>
        <line lrx="1471" lry="2034" ulx="474" uly="1975">zu alt.“ „Warum fahren Sie nicht nach Lon⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2091" ulx="475" uly="2031">don?“ „Kommt alles noch, nur zuwarten!“</line>
        <line lrx="1469" lry="2152" ulx="472" uly="2091">— und unter brauſenden Hochrufen fuhr</line>
        <line lrx="1145" lry="2205" ulx="474" uly="2147">Graf Zeppelin ſeiner Villa zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2310" type="textblock" ulx="950" uly="2273">
        <line lrx="986" lry="2310" ulx="950" uly="2273">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2460" type="textblock" ulx="641" uly="2404">
        <line lrx="1296" lry="2460" ulx="641" uly="2404">Ein kriegeriſcher Speiſezettel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3004" type="textblock" ulx="466" uly="2496">
        <line lrx="1465" lry="2556" ulx="540" uly="2496">In einem Wiener Gaſthof iſt folgender</line>
        <line lrx="1466" lry="2614" ulx="468" uly="2552">heiterer „Deutſch⸗öſterreichiſcher Speiſezettel“</line>
        <line lrx="918" lry="2661" ulx="466" uly="2612">zu ſehen. Er lautet:</line>
        <line lrx="1167" lry="2761" ulx="760" uly="2707">Ruſſen, gezwiefelt.</line>
        <line lrx="1158" lry="2840" ulx="771" uly="2790">Gewichſte Serben.</line>
        <line lrx="1245" lry="2924" ulx="682" uly="2868">Einmarinierte Franzoſen.</line>
        <line lrx="1213" lry="3004" ulx="711" uly="2953">Engländer mit Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3157" type="textblock" ulx="462" uly="3032">
        <line lrx="1476" lry="3085" ulx="462" uly="3032">Montenegriniſcher Hammelbraten mit un⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="3157" ulx="465" uly="3103">gauariſchen Säbelhieben garniert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3238" type="textblock" ulx="710" uly="3186">
        <line lrx="1207" lry="3238" ulx="710" uly="3186">Spezialität! Neuheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3403" type="textblock" ulx="484" uly="3265">
        <line lrx="1316" lry="3322" ulx="606" uly="3265">Belgiſches Gulaſch à la Lüttich.</line>
        <line lrx="1433" lry="3403" ulx="484" uly="3344">Franzöſiſches Filet, geſpickt à la Bajonett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="345" type="textblock" ulx="1334" uly="297">
        <line lrx="1701" lry="345" ulx="1334" uly="297">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="510" type="textblock" ulx="1531" uly="408">
        <line lrx="2527" lry="464" ulx="1603" uly="408">Heute abends ganz friſch von Paris ein⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="510" ulx="1531" uly="463">getroffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="670" type="textblock" ulx="1589" uly="549">
        <line lrx="2466" lry="607" ulx="1589" uly="549">Franzöſiſcher Siegeskohl und engliſcher</line>
        <line lrx="2206" lry="670" ulx="1845" uly="618">Ochſenmaulſalat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="807" type="textblock" ulx="1528" uly="690">
        <line lrx="2523" lry="757" ulx="1528" uly="690">Die Zeche zahlender Wirt Nikolaus Peter⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="807" ulx="1824" uly="762">lausl Nikitaläusl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="907" type="textblock" ulx="2003" uly="870">
        <line lrx="2039" lry="907" ulx="2003" uly="870">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1042" type="textblock" ulx="1548" uly="984">
        <line lrx="2496" lry="1042" ulx="1548" uly="984">Die Flucht eines Bayern aus Argentinien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2367" type="textblock" ulx="1509" uly="1072">
        <line lrx="2519" lry="1134" ulx="1595" uly="1072">Ein bayeriſcher Kriegsfreiwilliger hat,</line>
        <line lrx="2518" lry="1189" ulx="1524" uly="1132">um unter die Fahne treten zu können, eine</line>
        <line lrx="2517" lry="1248" ulx="1522" uly="1185">Flucht aus Argentinien gewagt, die an ge⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1302" ulx="1519" uly="1244">fahrvollen Epiſoden überreich war. Der</line>
        <line lrx="2515" lry="1363" ulx="1519" uly="1303">mutige Bayer ſchildert ſeine Fahrt im „Frank⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1426" ulx="1519" uly="1360">furter Generalanzeiger“ in folgender packen⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1469" ulx="1518" uly="1421">der Form:</line>
        <line lrx="2513" lry="1544" ulx="1587" uly="1487">Liebe Eltern! Jetzt will ich mich einmal</line>
        <line lrx="2512" lry="1599" ulx="1516" uly="1545">daran machen, Euch zu ſchildern, wie es uns</line>
        <line lrx="2512" lry="1659" ulx="1516" uly="1603">Deutſchen in Argentinien während des Krie⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1719" ulx="1516" uly="1666">ges gegangen iſt und auf welche Weiſe ich</line>
        <line lrx="2213" lry="1771" ulx="1515" uly="1720">nach Deutſchland gekommen bin.</line>
        <line lrx="2510" lry="1843" ulx="1585" uly="1786">Als wir die Kriegserklärung erhielten,</line>
        <line lrx="2510" lry="1902" ulx="1513" uly="1847">waren wir Deutſche uns merkwürdigerweiſe</line>
        <line lrx="2507" lry="1958" ulx="1514" uly="1903">einmal ganz einig und haben ſofort Samm⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2016" ulx="1514" uly="1961">lungen für das Rote Kreuz und für Witwen</line>
        <line lrx="2507" lry="2076" ulx="1511" uly="2019">und Waiſen gemacht. Meiner Anſicht nach</line>
        <line lrx="2507" lry="2130" ulx="1511" uly="2078">werden jetzt ungefähr drei bis vier Millionen</line>
        <line lrx="2506" lry="2190" ulx="1510" uly="2135">Peſos zuſammen gekommen ſein. Von der</line>
        <line lrx="2507" lry="2252" ulx="1511" uly="2195">argentiniſchen Bevölkerung (Franzoſen, Spa⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2305" ulx="1509" uly="2252">nier und Italiener) ſind uns viele Unan⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2367" ulx="1509" uly="2310">nehmlichkeiten bereitet worden. Natürlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2425" type="textblock" ulx="1493" uly="2368">
        <line lrx="2504" lry="2425" ulx="1493" uly="2368">dachte dieſe Bande unerzogener und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3356" type="textblock" ulx="1498" uly="2429">
        <line lrx="2503" lry="2483" ulx="1507" uly="2429">zogener Menſchen jetzt, daß es mit der Herr⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2542" ulx="1508" uly="2485">lichkeit Deutſchlands aus ſei, welche Anſicht</line>
        <line lrx="2504" lry="2600" ulx="1506" uly="2543">durch die lügenhaften Telegramme verſtärkt</line>
        <line lrx="2501" lry="2657" ulx="1505" uly="2602">wurde. Die Telegramme waren ſo wider⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2712" ulx="1506" uly="2659">ſprechend, daß ſich die Mitglieder des Deut⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2774" ulx="1504" uly="2716">ſchen Vereins in Roſario de Santa Fe fol⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2831" ulx="1504" uly="2776">genden Witz erlaubt haben: Man nahm ein</line>
        <line lrx="2501" lry="2884" ulx="1504" uly="2833">Telegrammformular des Kabelbureaus via</line>
        <line lrx="2539" lry="2947" ulx="1504" uly="2892">Madeira und hat ein Telegramm zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="3006" ulx="1503" uly="2950">geſetzt, das in der deutſchen Überſetzung fol⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="3064" ulx="1502" uly="3008">gendermaßen lautet: „Der Graf von Luxem⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3122" ulx="1500" uly="3066">burg hat Deutſchland den Krieg erklärt, und</line>
        <line lrx="2495" lry="3181" ulx="1500" uly="3124">die luſtige Witwe iſt in Berlin gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3236" ulx="1499" uly="3182">halten.“ Damit ſind wir zu den Redaktio⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3293" ulx="1499" uly="3241">nen der beiden Zeitungen „La Nacion“ und</line>
        <line lrx="2494" lry="3356" ulx="1498" uly="3298">„La Reaccion“ gegangen und haben dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3412" type="textblock" ulx="1498" uly="3357">
        <line lrx="2494" lry="3412" ulx="1498" uly="3357">das Telegramm zur Verfügung geſtellt, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="3414" type="textblock" ulx="83" uly="2944">
        <line lrx="97" lry="3414" ulx="83" uly="2944">öööS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3308" type="textblock" ulx="366" uly="404">
        <line lrx="1359" lry="454" ulx="367" uly="404">fünf Minuten ſpäter ſtand das Telegramm</line>
        <line lrx="1359" lry="507" ulx="370" uly="458">an den ſchwarzen Brettern vor den Redak⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="560" ulx="367" uly="512">tionen. Die Leute in Argentinien waren ſo</line>
        <line lrx="1361" lry="616" ulx="369" uly="565">fanatiſch feindlich gegen uns geſtimmt, daß</line>
        <line lrx="1359" lry="670" ulx="367" uly="620">ſie in den Städten im Innern von Argen⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="723" ulx="366" uly="674">tinien die Fenſter von deutſchen Vereins⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="777" ulx="368" uly="728">und mitunter auch Privathäuſern einge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="831" ulx="367" uly="782">ſchlagen haben. Da auch perſönliche Angriffe</line>
        <line lrx="1360" lry="884" ulx="369" uly="837">auf uns erfolgten, waren wir gezwungen,</line>
        <line lrx="1360" lry="939" ulx="368" uly="890">uns unſerer Haut zu wehren. Schlägereien,</line>
        <line lrx="1359" lry="992" ulx="368" uly="943">Stechereien und auch Schießereien kamen</line>
        <line lrx="1360" lry="1047" ulx="368" uly="997">täglich vor. In Buenos Aires z. B. wurde</line>
        <line lrx="1360" lry="1101" ulx="369" uly="1052">im Teatro Colon während der Vorſtellung</line>
        <line lrx="1360" lry="1155" ulx="368" uly="1106">von der Muſikkapelle verlangt, daß die Mar⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1209" ulx="368" uly="1160">ſeillaiſe geſpielt wurde, und unter den Klän⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1262" ulx="371" uly="1213">gen dieſer hat man die wenigen deutſchen</line>
        <line lrx="1358" lry="1316" ulx="368" uly="1267">Beſucher herausgeprügelt. Erſt kurz vor mei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1369" ulx="369" uly="1320">ner Abreiſe erhielten wir durch Waſhington</line>
        <line lrx="1166" lry="1429" ulx="368" uly="1374">ein paar wahrheitsgetreue Berichte.</line>
        <line lrx="1360" lry="1489" ulx="440" uly="1440">Natürlich habe ich, wie andere Deutſche,</line>
        <line lrx="1360" lry="1543" ulx="368" uly="1494">es in Argentinien nicht aushalten können,</line>
        <line lrx="1359" lry="1596" ulx="370" uly="1548">aber leider war uns der Weg (wir ſind un⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1650" ulx="369" uly="1602">gefähr 40 000 Mann, die gerne herüber ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1704" ulx="370" uly="1656">wollt hätten) abgeſchnitten, und die einzige</line>
        <line lrx="1360" lry="1758" ulx="369" uly="1709">Möglichkeit war, mit falſchen Papieren zu</line>
        <line lrx="1360" lry="1812" ulx="370" uly="1763">reiſen. Ich habe ſämtliche Hebel in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1866" ulx="369" uly="1818">gung geſetzt, ſolche zu bekommen, was mir</line>
        <line lrx="1361" lry="1923" ulx="371" uly="1871">auch ſchließlich gelungen iſt, und zwar konnte</line>
        <line lrx="1361" lry="1974" ulx="371" uly="1925">ich einen italieniſchen Militärpaß kaufen,</line>
        <line lrx="1361" lry="2027" ulx="368" uly="1980">der allerdings auf meine Perſonalbeſchrei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2081" ulx="370" uly="2033">bung gar nicht paßte. Ich war nämlich nur</line>
        <line lrx="1360" lry="2134" ulx="371" uly="2087">1,55 ½ Meter groß, blond, graue Augen. An</line>
        <line lrx="1360" lry="2188" ulx="369" uly="2139">Bord habe ich mich zu den Kartoffelſchälern</line>
        <line lrx="1361" lry="2242" ulx="371" uly="2194">geſetzt und während der ganzen Reiſe habe</line>
        <line lrx="1361" lry="2296" ulx="369" uly="2247">ich nur italieniſch oder franzöſiſch geſprochen.</line>
        <line lrx="1361" lry="2350" ulx="370" uly="2301">Geſchlafen habe ich während der 20 Tage an</line>
        <line lrx="1361" lry="2405" ulx="370" uly="2355">Deck auf Holz, weil ich den Duft der faſt im⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2458" ulx="370" uly="2409">mer ſeekranken Italiener nicht habe aushal⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2511" ulx="367" uly="2462">ten können. Verdächtig war ich allerdings doch,</line>
        <line lrx="1363" lry="2566" ulx="371" uly="2516">und ich wurde auch von der Mannſchaft auf</line>
        <line lrx="1361" lry="2620" ulx="369" uly="2571">die Probe geſtellt, indem ſie mich bat, etwas</line>
        <line lrx="1361" lry="2674" ulx="372" uly="2624">auf deutſch zu überſetzen, was ich aber mit</line>
        <line lrx="1361" lry="2728" ulx="369" uly="2679">dem Bemerken, daß ich leider kein Deutſch</line>
        <line lrx="1362" lry="2782" ulx="370" uly="2732">könne, abgelehnt habe. Auch ſchimpfte die</line>
        <line lrx="1362" lry="2835" ulx="370" uly="2785">Raſſelbande furchtbar auf die „Porchi</line>
        <line lrx="1192" lry="2889" ulx="371" uly="2839">tedesci“, und ich habe mitgeſchimpft.</line>
        <line lrx="1362" lry="2957" ulx="441" uly="2908">Als wir in die Nähe von Gibraltar</line>
        <line lrx="1362" lry="3012" ulx="371" uly="2962">kamen, wurden wir von drei engliſchen Tor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="3065" ulx="371" uly="3016">pedobooten angehalten und der engliſche</line>
        <line lrx="1362" lry="3119" ulx="370" uly="3069">Offizier fragte unſeren Kapitän in engliſcher</line>
        <line lrx="554" lry="3172" ulx="370" uly="3123">Sprache:</line>
        <line lrx="1217" lry="3241" ulx="441" uly="3192">„Haben Sie Engländer an Bord?“</line>
        <line lrx="604" lry="3308" ulx="441" uly="3261">„Nein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3380" type="textblock" ulx="442" uly="3330">
        <line lrx="1172" lry="3380" ulx="442" uly="3330">„Haben Sie Deutſche an Bord?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="344" type="textblock" ulx="959" uly="295">
        <line lrx="1740" lry="344" ulx="959" uly="295">Mobilmachung und Kriegsbeginn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="334" type="textblock" ulx="2341" uly="294">
        <line lrx="2391" lry="334" ulx="2341" uly="294">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3380" type="textblock" ulx="1400" uly="399">
        <line lrx="2389" lry="448" ulx="1471" uly="399">„Nach der Schiffsliſte nein, aber verdäch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="503" ulx="1401" uly="454">tige Perſonen.“</line>
        <line lrx="2192" lry="562" ulx="1471" uly="512">„Folgen Sie uns in den Hafen.“</line>
        <line lrx="2390" lry="625" ulx="1470" uly="574">Im Hafen kamen engliſche Offiziere und</line>
        <line lrx="2392" lry="676" ulx="1402" uly="628">Soldaten an Bord und alle Deutſch⸗Verdäch⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="733" ulx="1400" uly="682">tigen mußten auf die Brücke. Wir waren</line>
        <line lrx="2391" lry="786" ulx="1403" uly="736">außer mir noch zwei Mann aus Chile und</line>
        <line lrx="2392" lry="840" ulx="1400" uly="789">zehn aus Braſilien. Auch zu mir kam der</line>
        <line lrx="2390" lry="895" ulx="1400" uly="842">Poliziſt vom Bord und fragte mich, ob ich</line>
        <line lrx="2398" lry="948" ulx="1402" uly="898">Schweizer wäre, was ich verneinte, indem</line>
        <line lrx="2391" lry="1002" ulx="1402" uly="950">ich ihm die Vorderſeite meines italieniſchen</line>
        <line lrx="2391" lry="1056" ulx="1403" uly="1005">Militärpaſſes zeigte. Nach fünf Minuten</line>
        <line lrx="2392" lry="1109" ulx="1401" uly="1059">mußte ich aber doch auf die Brücke. Ohne</line>
        <line lrx="2392" lry="1164" ulx="1402" uly="1112">eine Anſprache abzuwarten, beſchwerte ich</line>
        <line lrx="2392" lry="1217" ulx="1401" uly="1168">mich bei dem italieniſchen Kapitän, wie er</line>
        <line lrx="2392" lry="1269" ulx="1402" uly="1221">es erlauben könne, daß ich von ſeinem Per⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1324" ulx="1401" uly="1274">ſonal derart verdächtigt werde. Der Kapitän</line>
        <line lrx="2392" lry="1377" ulx="1403" uly="1328">antwortete mir, daß ich doch nicht die Aus⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1432" ulx="1401" uly="1382">ſprache eines echten Italieners hätte, worauf</line>
        <line lrx="2391" lry="1486" ulx="1401" uly="1436">ich ihn fragte, ob er nicht merke, daß meine</line>
        <line lrx="2393" lry="1540" ulx="1400" uly="1489">Ausſprache eine franzöſiſche ſei. Ich ſei mit</line>
        <line lrx="2391" lry="1592" ulx="1400" uly="1544">meinen Eltern als ganz kleines Kind nach</line>
        <line lrx="2392" lry="1646" ulx="1400" uly="1597">Frankreich gekommen, dort hätte ich die</line>
        <line lrx="2390" lry="1700" ulx="1401" uly="1652">Schule beſucht und nun ſoll er mir einmal er⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1755" ulx="1400" uly="1705">klären, woher ich die reine italieniſche Aus⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1809" ulx="1400" uly="1758">ſprache haben ſoll. Daraufhin hat er ſich</line>
        <line lrx="2391" lry="1863" ulx="1403" uly="1813">entſchuldigt und ich war Gott ſei Dank ent⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1917" ulx="1402" uly="1867">laſſen. Die anderen Deutſchen, die als</line>
        <line lrx="2392" lry="1970" ulx="1403" uly="1919">Schweizer oder Braſilianer herüberreiſten,</line>
        <line lrx="2392" lry="2023" ulx="1403" uly="1974">wurden auch nicht feſtgehalten. Als ich in</line>
        <line lrx="2392" lry="2076" ulx="1403" uly="2028">Gibraltar aufgefordert wurde, auf die Brücke</line>
        <line lrx="2392" lry="2131" ulx="1400" uly="2082">zu kommen, habe ich meine deutſchen Papiere,</line>
        <line lrx="2391" lry="2186" ulx="1401" uly="2135">in die ich eine Kartoffel gewickelt hatte, ins</line>
        <line lrx="1849" lry="2239" ulx="1402" uly="2190">Waſſer fallen laſſen.</line>
        <line lrx="2393" lry="2305" ulx="1472" uly="2254">In Genua dachte ich endlich frei zu ſein,</line>
        <line lrx="2391" lry="2357" ulx="1403" uly="2308">aber daraus wurde auch nichts. Wiederum</line>
        <line lrx="2392" lry="2411" ulx="1401" uly="2361">kam eine Militärkommiſſion an Bord und</line>
        <line lrx="2392" lry="2465" ulx="1402" uly="2415">verkündete, daß die Klaſſen von 1879 bis</line>
        <line lrx="2392" lry="2519" ulx="1403" uly="2469">1884, ſoweit es ſich um Elektriker und Lenker</line>
        <line lrx="2393" lry="2573" ulx="1402" uly="2524">von Kraftwagen handelt, ſofort eingezogen</line>
        <line lrx="2393" lry="2627" ulx="1402" uly="2577">werden, ſpäter aber Urlaub erhalten ſollen.</line>
        <line lrx="2393" lry="2681" ulx="1402" uly="2630">Ich war laut meines Paſſes Chauffeur. Jetzt</line>
        <line lrx="2393" lry="2735" ulx="1401" uly="2685">handelte es ſich bei mir darum, entweder ita⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2788" ulx="1402" uly="2738">lieniſcher Reſerviſtt oder wegen Führung</line>
        <line lrx="2394" lry="2842" ulx="1404" uly="2792">eines falſchen Namens und falſcher Papiere</line>
        <line lrx="2393" lry="2896" ulx="1403" uly="2845">eingeſperrt zu werden. Beides war nicht</line>
        <line lrx="2393" lry="2949" ulx="1402" uly="2899">nach meinem Geſchmack. Nach kurzem Über⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3003" ulx="1403" uly="2953">legen entſchloß ich mich, einem Matroſen ein</line>
        <line lrx="2393" lry="3057" ulx="1404" uly="3008">Märchen von mich erwartenden Eltern auf⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3111" ulx="1403" uly="3061">zutiſchen und ihn zu bitten, mich auf der</line>
        <line lrx="2393" lry="3165" ulx="1403" uly="3115">Rutſchbahn, die von Bord zum Kai, auf der</line>
        <line lrx="2394" lry="3218" ulx="1402" uly="3169">die großen Gepäckſtücke heruntergelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3271" ulx="1403" uly="3222">den, auch von Bord verſchwinden zu laſſen,</line>
        <line lrx="2393" lry="3326" ulx="1403" uly="3276">was mich fünf Lire gekoſtet hat. Da ich mein</line>
        <line lrx="2393" lry="3380" ulx="1404" uly="3330">großes Gepäck noch in Argentinien habe und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="352" type="textblock" ulx="481" uly="312">
        <line lrx="531" lry="352" ulx="481" uly="312">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="689" type="textblock" ulx="477" uly="420">
        <line lrx="1473" lry="474" ulx="479" uly="420">nur zwei Handtaſchen mit Wäſche bei mir</line>
        <line lrx="1472" lry="528" ulx="478" uly="471">hatte, ſo ging die Sache ſehr ſchnell. Die</line>
        <line lrx="1472" lry="584" ulx="477" uly="524">kleine Handtaſche ſchickte ich voraus, auf die</line>
        <line lrx="1471" lry="637" ulx="477" uly="579">größere ſetzte ich mich und ich war verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="689" ulx="477" uly="632">den. Für weitere zwei Lire beſorgte ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="745" type="textblock" ulx="476" uly="686">
        <line lrx="1486" lry="745" ulx="476" uly="686">derer Mann mir die Verzollung innerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1494" type="textblock" ulx="470" uly="740">
        <line lrx="1469" lry="795" ulx="475" uly="740">zehn Minuten und dann fuhr ich mit einem</line>
        <line lrx="1469" lry="852" ulx="479" uly="793">Auto nach dem deutſchen Generalkonſulat.</line>
        <line lrx="1469" lry="905" ulx="475" uly="848">Der dortige Konſul iſt vor Freude darüber,</line>
        <line lrx="1468" lry="960" ulx="474" uly="901">daß wir den Engländern ein Schnippchen ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1012" ulx="474" uly="955">ſchlagen haben, an die Decke geſprungen. Un⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1066" ulx="473" uly="1010">ſere Päſſe dienen weiteren Deutſchen zur Her⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1122" ulx="472" uly="1064">reiſe aus Spanien. Ich bin nun Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1173" ulx="472" uly="1119">williger beim 3. Kgl. Bayer. Infanterie⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1232" ulx="472" uly="1172">giment und der glücklichſte Menſch. Die un⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1281" ulx="474" uly="1226">gewohnten Strapazen trage ich leicht und</line>
        <line lrx="1464" lry="1338" ulx="472" uly="1279">mit Freude und hoffentlich werde ich bald ſo⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1388" ulx="471" uly="1335">weit ausgebildet ſein, um die Lücken, die der</line>
        <line lrx="1463" lry="1445" ulx="470" uly="1387">Krieg in unſere Reihen geriſſen hat, auszu⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1494" ulx="470" uly="1438">füllen. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2289" type="textblock" ulx="417" uly="1526">
        <line lrx="1267" lry="1579" ulx="665" uly="1526">Mobilmachung im Kloſter.</line>
        <line lrx="1463" lry="1646" ulx="540" uly="1589">Die allgemeine Mobilmachung iſt ſogar</line>
        <line lrx="1464" lry="1698" ulx="470" uly="1643">in die ſtillen Kloſterzellen gedrungen. Wie</line>
        <line lrx="1464" lry="1751" ulx="470" uly="1697">aus Roſenheim gemeldet wird, haben dort</line>
        <line lrx="1462" lry="1807" ulx="468" uly="1751">zwei Laienbrüder des Kapuzinerkloſters das</line>
        <line lrx="1462" lry="1858" ulx="467" uly="1804">Ordensgewand mit dem Kriegsgewand ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1910" ulx="467" uly="1858">tauſcht. Und ſo geſchah es in vielen andern</line>
        <line lrx="1462" lry="1968" ulx="467" uly="1912">Klöſtern. In dem gleichen Roſenheim hat</line>
        <line lrx="1461" lry="2022" ulx="468" uly="1966">ein Vater, der Meſſerſchmiedmeiſter J. Ma⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2076" ulx="467" uly="2020">rey, acht Söhne in den Krieg ziehen ſehen.</line>
        <line lrx="1460" lry="2129" ulx="466" uly="2074">Vier von ihnen dienen zur Zeit aktiv, drei</line>
        <line lrx="1459" lry="2178" ulx="467" uly="2128">gehören der Reſerve und einer dem Land⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2238" ulx="417" uly="2182">ſturm an. Jetzt ſtehen alle unter den Fahnen.</line>
        <line lrx="978" lry="2289" ulx="942" uly="2251">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3040" type="textblock" ulx="459" uly="2327">
        <line lrx="1210" lry="2376" ulx="713" uly="2327">Freiwilligenprotektion.</line>
        <line lrx="1458" lry="2447" ulx="533" uly="2390">In der „Kölniſchen Zeitung“ wird folgen⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2495" ulx="463" uly="2446">des Geſpräch zweier Arbeiter vor einer Ka⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2555" ulx="463" uly="2499">ſerne mitgeteilt: A.: „Se habbe wihr enen</line>
        <line lrx="1456" lry="2608" ulx="461" uly="2553">Oprop (Aufruf) erloten, mer ſoll ſech melden.</line>
        <line lrx="1457" lry="2665" ulx="462" uly="2607">Ech habb mech ald ens gemeld, da habbe ſe</line>
        <line lrx="1456" lry="2717" ulx="462" uly="2662">mech neit genome. Ech meld mech noch ens.“</line>
        <line lrx="1455" lry="2772" ulx="462" uly="2716">B.: „Haſt de aach Protexion?“ A.: „Näh,</line>
        <line lrx="1454" lry="2825" ulx="460" uly="2771">die habb ech neit.“ B.: „Ja, näh! wenn de</line>
        <line lrx="1454" lry="2880" ulx="459" uly="2824">keen Protexion häs, denn bliev ma te Huus,</line>
        <line lrx="1453" lry="2930" ulx="459" uly="2878">dann nähme ſe dech doch neit!“ — Lieb Va⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2984" ulx="459" uly="2933">terland, magſt ruhig ſein!</line>
        <line lrx="974" lry="3040" ulx="937" uly="3003">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3126" type="textblock" ulx="771" uly="3078">
        <line lrx="1136" lry="3126" ulx="771" uly="3078">Die acht Roons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3411" type="textblock" ulx="412" uly="3142">
        <line lrx="1453" lry="3197" ulx="530" uly="3142">Am Denkmal des Generalfeldmarſchalls</line>
        <line lrx="1451" lry="3251" ulx="457" uly="3195">Grafen Albrecht von Roon auf dem Königs⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3305" ulx="454" uly="3250">platz in Berlin war, wie das „Berliner Tage⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3359" ulx="412" uly="3303">blatt“ meldet, ein großer Lorbeerkranz mit</line>
        <line lrx="1450" lry="3411" ulx="454" uly="3357">ſchwarzſeidener Schleife niedergelegt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="369" type="textblock" ulx="1315" uly="321">
        <line lrx="1683" lry="369" ulx="1315" uly="321">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1088" type="textblock" ulx="1509" uly="433">
        <line lrx="2508" lry="491" ulx="1515" uly="433">auf der man folgende Inſchrift las: „In</line>
        <line lrx="2509" lry="545" ulx="1515" uly="486">ernſter Zeit gedenken Kinder und Enkel ihres</line>
        <line lrx="2509" lry="598" ulx="1515" uly="539">Großvaters, der einſt das deutſche Schwert</line>
        <line lrx="2508" lry="646" ulx="1514" uly="591">ſchärfen half.“ Auf der andern Seite der</line>
        <line lrx="2507" lry="707" ulx="1513" uly="645">Schleife ſteht: „Acht Brüder kämpfen für</line>
        <line lrx="2507" lry="760" ulx="1514" uly="700">ihren Kaiſer — Generalleutnant z. D. Graf</line>
        <line lrx="2506" lry="813" ulx="1511" uly="753">Waldemar v. Roon, Major Albrecht v. Roon,</line>
        <line lrx="2505" lry="867" ulx="1511" uly="806">Hauptmann Walter v. Roon, Hauptmann</line>
        <line lrx="2505" lry="920" ulx="1511" uly="860">Gerh. v. Roon, Rittmeiſter Moritz v. Roon,</line>
        <line lrx="2503" lry="967" ulx="1510" uly="914">Oberleutnant Wilhelm v. Roon und Leut⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1028" ulx="1509" uly="970">nant Günther v. Roon. — Feldprediger Wolf</line>
        <line lrx="2018" lry="1088" ulx="1509" uly="1023">v. Roon.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1233" type="textblock" ulx="1508" uly="1135">
        <line lrx="2504" lry="1191" ulx="1508" uly="1135">Das am meiſten geſungene deutſche Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1233" ulx="1959" uly="1194">lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1961" type="textblock" ulx="1503" uly="1260">
        <line lrx="2228" lry="1315" ulx="1623" uly="1260">Ich hatt' einen Kameraden,</line>
        <line lrx="2237" lry="1369" ulx="1625" uly="1315">Einen beſſern find'ſt du nit,</line>
        <line lrx="2383" lry="1425" ulx="1623" uly="1369">Die Trommel ſchlug zum Streite,</line>
        <line lrx="2194" lry="1471" ulx="1625" uly="1422">Er ging an meiner Seite.</line>
        <line lrx="2331" lry="1528" ulx="1577" uly="1476">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria!</line>
        <line lrx="2429" lry="1585" ulx="1578" uly="1529">Mit Herz und Hand fürs Vaterland,</line>
        <line lrx="2498" lry="1637" ulx="2140" uly="1591">fürs Vaterland!</line>
        <line lrx="2500" lry="1694" ulx="1505" uly="1635">Die Vöglein im Walde, die ſingen ja ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1747" ulx="2073" uly="1697">der⸗wunderſchön:</line>
        <line lrx="2498" lry="1801" ulx="1503" uly="1743">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2328" lry="1855" ulx="2073" uly="1804">Wiederſehn,</line>
        <line lrx="2497" lry="1908" ulx="1504" uly="1851">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2327" lry="1961" ulx="2073" uly="1911">Wiederſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2691" type="textblock" ulx="1498" uly="1990">
        <line lrx="2208" lry="2042" ulx="1623" uly="1990">Eine Kugel kam geflogen,</line>
        <line lrx="2267" lry="2095" ulx="1624" uly="2044">Gilt es mir oder gilt es dir?</line>
        <line lrx="2147" lry="2150" ulx="1620" uly="2097">Ihn hat es weggeriſſen,</line>
        <line lrx="2241" lry="2205" ulx="1620" uly="2152">Er liegt mir vor den Füßen.</line>
        <line lrx="2327" lry="2256" ulx="1573" uly="2205">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria!</line>
        <line lrx="2424" lry="2313" ulx="1573" uly="2259">Mit Herz und Hand fürs Vaterland,</line>
        <line lrx="2494" lry="2366" ulx="2135" uly="2319">fürs Vaterland!</line>
        <line lrx="2495" lry="2422" ulx="1500" uly="2366">Die Vöglein im Walde, die ſingen ja ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2475" ulx="2068" uly="2425">der⸗wunderſchön:</line>
        <line lrx="2494" lry="2528" ulx="1499" uly="2473">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2323" lry="2583" ulx="1781" uly="2532">Wiederſehn,</line>
        <line lrx="2494" lry="2636" ulx="1498" uly="2581">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2323" lry="2691" ulx="2067" uly="2640">Wiederſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3421" type="textblock" ulx="1491" uly="2718">
        <line lrx="2348" lry="2774" ulx="1617" uly="2718">Will mir die Hand noch reichen,</line>
        <line lrx="2110" lry="2822" ulx="1615" uly="2771">Derweil ich eben lad'!</line>
        <line lrx="2328" lry="2881" ulx="1614" uly="2826">Kann dir die Hand nicht geben,</line>
        <line lrx="2227" lry="2931" ulx="1615" uly="2880">Bleib du im ew'gen Leben.</line>
        <line lrx="2322" lry="2985" ulx="1567" uly="2933">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria!</line>
        <line lrx="2420" lry="3043" ulx="1568" uly="2987">Mit Herz und Hand fürs Vaterland,</line>
        <line lrx="2488" lry="3095" ulx="2128" uly="3048">fürs Vaterland!</line>
        <line lrx="2490" lry="3152" ulx="1494" uly="3094">Die Vöglein im Walde, die ſingen ja ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3205" ulx="2062" uly="3155">der⸗wunderſchön:</line>
        <line lrx="2489" lry="3259" ulx="1492" uly="3202">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2318" lry="3313" ulx="2062" uly="3263">Wiederſehn,</line>
        <line lrx="2488" lry="3367" ulx="1491" uly="3310">In der Heimat, in der Heimat, da gibt's ein</line>
        <line lrx="2316" lry="3421" ulx="2061" uly="3369">Wiederſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3505" type="textblock" ulx="904" uly="3451">
        <line lrx="2017" lry="3505" ulx="904" uly="3451">Druck und verlag von Zoſef Hhabbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="784" type="textblock" ulx="675" uly="514">
        <line lrx="1595" lry="784" ulx="675" uly="514">triegsanel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="879" type="textblock" ulx="395" uly="797">
        <line lrx="2400" lry="879" ulx="395" uly="797">heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="996" type="textblock" ulx="807" uly="911">
        <line lrx="1371" lry="996" ulx="807" uly="911">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="995" type="textblock" ulx="1422" uly="908">
        <line lrx="1992" lry="995" ulx="1422" uly="908">Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1193" type="textblock" ulx="630" uly="1121">
        <line lrx="2172" lry="1193" ulx="630" uly="1121">2. Heft: Anter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1951" type="textblock" ulx="389" uly="1263">
        <line lrx="1086" lry="1310" ulx="678" uly="1263">Gymnaſiaſtenſcherz.</line>
        <line lrx="1377" lry="1377" ulx="459" uly="1327">Aus Gymnaſiaſtenmund vernimmt die</line>
        <line lrx="1373" lry="1431" ulx="389" uly="1381">Wiener „Reichspoſt“ folgenden Scherz:</line>
        <line lrx="1377" lry="1485" ulx="389" uly="1437">Brief des Königs der Belgier an</line>
        <line lrx="894" lry="1539" ulx="390" uly="1491">Kaiſer Wilhelm:</line>
        <line lrx="1052" lry="1592" ulx="483" uly="1544">Lieber Willi, ich bitt dich,</line>
        <line lrx="1269" lry="1646" ulx="484" uly="1598">Gib mir doch wieder mein Lüttich!</line>
        <line lrx="1217" lry="1712" ulx="390" uly="1664">Kaiſer Wilhelms Antwort:</line>
        <line lrx="990" lry="1766" ulx="483" uly="1718">Wart nur noch a biſſel,</line>
        <line lrx="1233" lry="1820" ulx="484" uly="1772">Ich komm' eh' bald nach Brüſſel!</line>
        <line lrx="897" lry="1875" ulx="861" uly="1838">OD</line>
        <line lrx="1310" lry="1951" ulx="459" uly="1904">Humor bei unſern „dicken Brummern“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="3367" type="textblock" ulx="388" uly="1970">
        <line lrx="1378" lry="2018" ulx="485" uly="1970">Zu unſern 42⸗Zentimeter⸗Mörſern, den</line>
        <line lrx="1379" lry="2072" ulx="392" uly="2024">„dicken Brummern“, haben, wie der „Mün⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2124" ulx="391" uly="2077">chen⸗Augsburger Abendzeitung“ geſchrieben</line>
        <line lrx="1377" lry="2179" ulx="390" uly="2131">wird, unſere Soldaten ein faſt perſönliches</line>
        <line lrx="1376" lry="2232" ulx="389" uly="2184">Freundſchaftsverhältnis gewonnen. Der</line>
        <line lrx="1377" lry="2286" ulx="389" uly="2238">Humor, der ſich bei Beginn des Krieges in</line>
        <line lrx="1377" lry="2340" ulx="388" uly="2292">den Inſchriften auf den Eiſenbahnwagen</line>
        <line lrx="1377" lry="2394" ulx="388" uly="2346">zeigte, kommt auch hier wieder zum Aus⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2448" ulx="389" uly="2400">druck. Überall, wohin die „fleißige Berta“</line>
        <line lrx="1377" lry="2502" ulx="389" uly="2454">kommt, iſt ſie der Liebling der Soldaten, da</line>
        <line lrx="1377" lry="2556" ulx="388" uly="2508">jeder einzelne weiß, welche Bedeutung für</line>
        <line lrx="1377" lry="2610" ulx="389" uly="2562">den Krieg und Sieg dieſen mächtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2665" ulx="390" uly="2615">ſchützen zukommt. Man ſieht ſie darum wie</line>
        <line lrx="1377" lry="2718" ulx="390" uly="2670">einen ſtarken Freund an und behandelt ſie</line>
        <line lrx="1377" lry="2773" ulx="389" uly="2724">mit faſt zärtlicher Liebe. Jeder Schuß iſt ein</line>
        <line lrx="1376" lry="2825" ulx="388" uly="2777">ſeiner Wirkung entſprechend gewürdigtes Er⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2878" ulx="391" uly="2831">eignis, und jede der 42⸗Zentimeter⸗Grana⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2934" ulx="389" uly="2885">ten wird mit einer Inſchrift bedacht, bevor</line>
        <line lrx="1376" lry="2987" ulx="389" uly="2938">ſie dem Feind zugeſandt wird, um ihr Zer⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="3040" ulx="390" uly="2992">ſtörungswerk zu tun. Einer der „Kinder⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3095" ulx="389" uly="3046">ſärge“ — ſo werden die Granaten wegen</line>
        <line lrx="1378" lry="3149" ulx="389" uly="3100">ihrer eigenartigen Form genannt — trägt</line>
        <line lrx="1378" lry="3202" ulx="389" uly="3154">folgende Inſchrift: „Gruß von der dicken</line>
        <line lrx="1377" lry="3256" ulx="389" uly="3208">Tante aus Eſſen, Taillenweite 42 Zenti⸗</line>
        <line lrx="543" lry="3301" ulx="390" uly="3261">meter“.</line>
        <line lrx="1377" lry="3367" ulx="459" uly="3316">Bei der Beſchießung von Antwerpen hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3432" type="textblock" ulx="553" uly="3382">
        <line lrx="1149" lry="3432" ulx="553" uly="3382">2. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3184" type="textblock" ulx="1421" uly="1259">
        <line lrx="2410" lry="1310" ulx="1422" uly="1259">König Albert es ihnen angetan. Es fanden</line>
        <line lrx="2410" lry="1363" ulx="1423" uly="1313">ſich darum Inſchriften wie: „Morjen Albert“</line>
        <line lrx="2410" lry="1417" ulx="1422" uly="1368">oder einen „Sonntagsgruß für Alberten“ oder</line>
        <line lrx="2181" lry="1470" ulx="1563" uly="1421">„Ach Albert, Albert, Albert,</line>
        <line lrx="2246" lry="1524" ulx="1564" uly="1475">Dir haben ſie jut verdalbert.“</line>
        <line lrx="2411" lry="1578" ulx="1493" uly="1528">Aber auch die anderen Feinde werden</line>
        <line lrx="2412" lry="1634" ulx="1423" uly="1583">bedacht. Eine Inſchrift ſpielt auf die freche</line>
        <line lrx="2412" lry="1686" ulx="1423" uly="1637">Politik Greys in glücklicher Weiſe an, „da</line>
        <line lrx="2411" lry="1740" ulx="1422" uly="1691">kriegt ſelbſt Greys dicker Schädel eine Beule“.</line>
        <line lrx="2412" lry="1795" ulx="1494" uly="1745">An die Engländer in Antwerpen, die</line>
        <line lrx="2411" lry="1849" ulx="1424" uly="1799">„ſtarken Freunde“ der Belgier, richten ſich</line>
        <line lrx="2413" lry="1903" ulx="1424" uly="1853">folgende Inſchriften: „John Bull, mach det</line>
        <line lrx="2403" lry="1954" ulx="1426" uly="1907">Maul zu, es kommt wat.“</line>
        <line lrx="2440" lry="2010" ulx="1493" uly="1961">Ebenſo finden ſich Inſchriften allgemeinen</line>
        <line lrx="2411" lry="2065" ulx="1422" uly="2014">Inhalts wie z. B. „Drahtloſe Wertſendung</line>
        <line lrx="2411" lry="2117" ulx="1424" uly="2068">nach Antwerpen“ oder „Achtung! Wertob⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2173" ulx="1421" uly="2121">jekt!“ (weil ein Geſchoß 8500 Mark koſtet).</line>
        <line lrx="2411" lry="2227" ulx="1493" uly="2176">Endlich ſei noch folgendes prophetiſche</line>
        <line lrx="2411" lry="2281" ulx="1424" uly="2230">Verslein erwähnt, das durch glückliche Be⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2336" ulx="1423" uly="2285">nutzung einer bekannter Volksweiſe entſtand:</line>
        <line lrx="1940" lry="2386" ulx="1518" uly="2337">Flieg, Kugel, flieg,</line>
        <line lrx="2133" lry="2441" ulx="1517" uly="2392">Du hilfſt uns gut im Krieg,</line>
        <line lrx="2293" lry="2495" ulx="1518" uly="2446">Du hilfſt uns gut im Belgierland,</line>
        <line lrx="2197" lry="2549" ulx="1517" uly="2500">Antwerpen iſt bald überrannt,</line>
        <line lrx="1950" lry="2602" ulx="1518" uly="2552">Flieg, Kugel, flieg!</line>
        <line lrx="2411" lry="2659" ulx="1494" uly="2608">Die dicken Brummer plaudern aber auch</line>
        <line lrx="2412" lry="2711" ulx="1424" uly="2661">ihre Zukunftspläne aus, aber nur darum,</line>
        <line lrx="2411" lry="2767" ulx="1422" uly="2716">weil ſie ein offenes Geheimnis ſind, deſſen</line>
        <line lrx="2412" lry="2820" ulx="1423" uly="2769">Kenntnis den Franzoſen ſchon ſeit Wochen</line>
        <line lrx="2411" lry="2874" ulx="1424" uly="2823">manch ſchlafloſe Nächte bereitet, und zwar</line>
        <line lrx="2411" lry="2927" ulx="1422" uly="2878">tun ſie dies in folgender gedrungener Form,</line>
        <line lrx="2411" lry="2982" ulx="1423" uly="2931">die an Knappheit ebenſowenig zu wünſchen</line>
        <line lrx="2360" lry="3035" ulx="1423" uly="2985">übrig läßt, wie an Reichtum des Inhalts:</line>
        <line lrx="2265" lry="3088" ulx="1517" uly="3038">Verdun, Toul, Belfort und Paris</line>
        <line lrx="2314" lry="3141" ulx="1517" uly="3092">Bald wird euch allen vor uns mies!</line>
        <line lrx="1935" lry="3184" ulx="1900" uly="3147">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3370" type="textblock" ulx="1423" uly="3206">
        <line lrx="2086" lry="3253" ulx="1740" uly="3206">Das Weingrab.</line>
        <line lrx="2410" lry="3315" ulx="1492" uly="3263">In einem Brief an ſeine Schweſter ſchreibt</line>
        <line lrx="2408" lry="3370" ulx="1423" uly="3318">ein bayeriſcher Krieger: Vor einigen Tagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="456" type="textblock" ulx="484" uly="414">
        <line lrx="535" lry="456" ulx="484" uly="414">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1005" type="textblock" ulx="479" uly="524">
        <line lrx="1472" lry="574" ulx="481" uly="524">waren wir in R.. . ville; da hatte ein Bauer</line>
        <line lrx="1472" lry="629" ulx="481" uly="578">auf ſeinem Grundſtück ein franzöſiſches Sol⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="682" ulx="480" uly="632">datengrab mit der Inſchrift: Hier ruht ein</line>
        <line lrx="1474" lry="735" ulx="481" uly="686">franzöſiſcher Krieger. Uns kam die Sache</line>
        <line lrx="1471" lry="789" ulx="479" uly="740">verdächtig vor, wir ſuchten nach und fanden</line>
        <line lrx="1472" lry="844" ulx="479" uly="795">ſtatt des Soldaten 220 Flaſchen feinen Wein.</line>
        <line lrx="1473" lry="897" ulx="480" uly="848">Was der Bauer für Augen gemacht hat,</line>
        <line lrx="937" lry="952" ulx="479" uly="903">kannſt du dir denken.</line>
        <line lrx="994" lry="1005" ulx="959" uly="968">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1093" type="textblock" ulx="706" uly="1046">
        <line lrx="1246" lry="1093" ulx="706" uly="1046">Ein Karneval der Lüge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3362" type="textblock" ulx="475" uly="1112">
        <line lrx="1471" lry="1160" ulx="550" uly="1112">Aus Brüſſel wird der „Frankfurter Zei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1214" ulx="480" uly="1166">tung“ geſchrieben: Die Belgier leben noch</line>
        <line lrx="1470" lry="1271" ulx="479" uly="1222">immer in ſchönen Zukunftshoffnungen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="1325" ulx="479" uly="1276">die auf heimlichen Wegen nach Brüſſel ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1379" ulx="479" uly="1331">langenden belgiſchen Zeitungen pflegen dieſe</line>
        <line lrx="1469" lry="1434" ulx="478" uly="1385">Hoffnungen mit den ſonderbarſten Nachrich⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1489" ulx="478" uly="1440">ten. Neben den Zeitungen laufen auch mit</line>
        <line lrx="1469" lry="1543" ulx="477" uly="1494">der Schreibmaſchine geſchriebene und verviel⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1597" ulx="478" uly="1548">fältigte Blätter um. Die nordfranzöſiſchen</line>
        <line lrx="1470" lry="1655" ulx="478" uly="1604">Zeitungen tragen das ihre zu dieſem Phan⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1707" ulx="478" uly="1657">taſiegewebe bei. Hier eine Blütenleſe ſolcher</line>
        <line lrx="1471" lry="1764" ulx="479" uly="1713">Meldungen. 200 000 Ruſſen, davon 80 000</line>
        <line lrx="1470" lry="1818" ulx="476" uly="1768">Koſaken, ſind in Zeebrügge gelandet. — Ein</line>
        <line lrx="1470" lry="1872" ulx="476" uly="1823">Zeppelin, der über Antwerpen fuhr, wurde</line>
        <line lrx="1468" lry="1926" ulx="475" uly="1878">von einer vom Fürſten von Monaco erfun⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1983" ulx="476" uly="1933">denen Bombe zerſtört, und der Präſident</line>
        <line lrx="1469" lry="2037" ulx="476" uly="1987">Poincaré hat den Fürſten feierlich beglück⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2092" ulx="476" uly="2042">wünſcht. — Dänemark und Italien erklärten</line>
        <line lrx="1469" lry="2148" ulx="477" uly="2098">am 10. September den Krieg an Deutſchland.</line>
        <line lrx="1469" lry="2202" ulx="475" uly="2152">— Die KRuſſen haben die Deutſchen bei</line>
        <line lrx="1469" lry="2256" ulx="476" uly="2206">Wavre (in der Nähe von Brüſſel) geſchla⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2310" ulx="478" uly="2261">gen. — 200 000 Deutſche gaben die Belage⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2365" ulx="476" uly="2315">rung von Antwerpen auf, 170 000 ſind vor</line>
        <line lrx="1470" lry="2421" ulx="478" uly="2372">Maubeuge getötet worden. — Belgien hat</line>
        <line lrx="1469" lry="2475" ulx="477" uly="2426">in Amerika eine Anleihe aufgenommen und</line>
        <line lrx="1469" lry="2532" ulx="476" uly="2481">die belgiſchen Staatsbahnen als Pfand ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2585" ulx="478" uly="2535">geben. Amerikaniſche Beamte werden den</line>
        <line lrx="1469" lry="2642" ulx="477" uly="2589">Dienſt verſehen. — Am 10. September haben</line>
        <line lrx="1470" lry="2698" ulx="477" uly="2645">in Brüſſeler Kaſernen die Bayern gegen die</line>
        <line lrx="1469" lry="2752" ulx="477" uly="2699">Preußen rebelliert. 54 Bayern wurden ſtand⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2806" ulx="478" uly="2754">rechtlich erſchoſſen. — Die Bayern haben</line>
        <line lrx="1469" lry="2857" ulx="476" uly="2809">7000 von den in Maubeuge gefangenen</line>
        <line lrx="1470" lry="2918" ulx="478" uly="2866">Franzoſen in Belgien entwiſchen laſſen, um</line>
        <line lrx="1471" lry="2971" ulx="477" uly="2919">der Königin der Belgier, einer bayeriſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="3026" ulx="476" uly="2973">Prinzeſſin, eine Freude zu machen. — Am</line>
        <line lrx="1469" lry="3081" ulx="476" uly="3029">wahnſinnigſten gebärdete ſich ein Blatt aus</line>
        <line lrx="1469" lry="3135" ulx="476" uly="3084">Roubaix. Es erzählt ſeinen Leſern, der</line>
        <line lrx="1469" lry="3191" ulx="477" uly="3139">deutſche Kaiſer habe ſchon zweimal Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3245" ulx="476" uly="3192">mordverſuch begangen und die Kaiſerin dar⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3300" ulx="478" uly="3248">aufhin die Scheidung beantragt, die Kron⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3362" ulx="476" uly="3302">prinzeſſin ſei mit einem franzöſiſchen Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="465" type="textblock" ulx="1292" uly="414">
        <line lrx="1657" lry="465" ulx="1292" uly="414">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1012" type="textblock" ulx="1515" uly="528">
        <line lrx="2508" lry="579" ulx="1517" uly="528">ral geflüchtet, ein Sohn des Kaiſers in Ant⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="633" ulx="1517" uly="582">werpen gefangen. Der Kaiſer habe gedroht,</line>
        <line lrx="2507" lry="688" ulx="1517" uly="635">die Stadt Brüſſel in Brand zu ſtecken, wenn</line>
        <line lrx="2507" lry="739" ulx="1516" uly="689">der Prinz nicht ausgeliefert werde. Der bel⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="796" ulx="1518" uly="743">giſche König aber antwortete: Wenn Brüſſel</line>
        <line lrx="2506" lry="849" ulx="1518" uly="798">angetaſtet wird, dann wird der Prinz er⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="902" ulx="1518" uly="851">ſchoſſen. (Fehlt nur noch die Nachricht, daß der</line>
        <line lrx="2507" lry="954" ulx="1517" uly="906">Kaiſer zugunſten König Alberts abdanken</line>
        <line lrx="2026" lry="1012" ulx="1515" uly="956">will.) △</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2153" type="textblock" ulx="1514" uly="1038">
        <line lrx="2283" lry="1085" ulx="1743" uly="1038">Münchner Kriegshumor.</line>
        <line lrx="2510" lry="1152" ulx="1587" uly="1103">„Glaab'n S', Herr Nachba, daß ma jetzat</line>
        <line lrx="2509" lry="1206" ulx="1516" uly="1157">nacha dös ganz Belgien z'ſammenpacka, wenn</line>
        <line lrx="2508" lry="1259" ulx="1518" uly="1211">'s Fried'n werd?“ — „Genga S', red'n S'</line>
        <line lrx="2509" lry="1315" ulx="1515" uly="1266">do koan ſo an Schmarr'n, wenn S' nix vo⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1369" ulx="1515" uly="1320">ſtehna!“ — „Aba packa tean ma 's, do beißt</line>
        <line lrx="2507" lry="1423" ulx="1514" uly="1374">d' Maus koan Fod'n o!“ — „Na, na, ſo g'räu⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1468" ulx="1514" uly="1429">bert werd' bei uns nöt — wir teil'n 's mit</line>
        <line lrx="2508" lry="1530" ulx="1514" uly="1482">de Englända!“ — „Oho, oho, dös gibt's denn</line>
        <line lrx="2508" lry="1583" ulx="1515" uly="1535">jetzt ſcho do net!“ — „Jawoi, wir nehma 's</line>
        <line lrx="2509" lry="1638" ulx="1515" uly="1589">belgiſche Land und an Küni davo, den kriag'n</line>
        <line lrx="1825" lry="1691" ulx="1515" uly="1644">d' Englända!“</line>
        <line lrx="2508" lry="1746" ulx="1610" uly="1697">„Wiſſen S' aba a, wos dem belgiſchen</line>
        <line lrx="2509" lry="1801" ulx="1515" uly="1751">Küni d' Überfahrt koſt nach England?“ —</line>
        <line lrx="2508" lry="1854" ulx="1515" uly="1806">„Mei Gott, dös ko neamant's ſo genau</line>
        <line lrx="2507" lry="1909" ulx="1515" uly="1860">wiſſ'n, aba an ſchöna Batz'n Göid koſt's eahm</line>
        <line lrx="2507" lry="1962" ulx="1515" uly="1914">ollawei!“ — „Nix wohr is, dös koſt eahm</line>
        <line lrx="2390" lry="2016" ulx="1515" uly="1968">net amoi an Guid'n, bloß a „Krone“.“</line>
        <line lrx="2031" lry="2073" ulx="1995" uly="2036">₰</line>
        <line lrx="2263" lry="2153" ulx="1758" uly="2105">Er hat eine gute Naſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2544" type="textblock" ulx="1514" uly="2169">
        <line lrx="2506" lry="2219" ulx="1584" uly="2169">In einem Schaufenſter werden Tele⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2272" ulx="1514" uly="2225">gramme und Bilder vergrößert kinematogra⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2327" ulx="1514" uly="2279">phiſch gezeigt. Das Bild des Königs von</line>
        <line lrx="2507" lry="2381" ulx="1515" uly="2333">Belgien erſcheint. Da ſtößt ein daſtehender</line>
        <line lrx="2507" lry="2436" ulx="1514" uly="2386">Arbeiter ſeinen neben ihm ſtehenden Kolle⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2490" ulx="1514" uly="2441">gen an und ſagt: „Du, ich gloobe, der wird</line>
        <line lrx="2296" lry="2544" ulx="1515" uly="2496">ſeine Stellung doch bald verlieren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2601" type="textblock" ulx="1994" uly="2563">
        <line lrx="2029" lry="2601" ulx="1994" uly="2563">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2734" type="textblock" ulx="1563" uly="2631">
        <line lrx="2462" lry="2679" ulx="1563" uly="2631">Wie die „Apachen“ von Brüſſel einen</line>
        <line lrx="2349" lry="2734" ulx="1674" uly="2686">„Parademarſch“ veranſtalteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3350" type="textblock" ulx="1514" uly="2751">
        <line lrx="2507" lry="2801" ulx="1584" uly="2751">In einem langen Bericht über die gegen⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2855" ulx="1515" uly="2805">wärtige Stimmung in Brüſſel, deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2910" ulx="1515" uly="2859">wohner ſich noch immer nicht an die Deut⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2964" ulx="1516" uly="2914">ſchen gewöhnen können, ſchildert die „Köl⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3019" ulx="1516" uly="2968">niſche Zeitung“ auch folgende derbhumoriſti⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3073" ulx="1515" uly="3022">ſche Veranſtaltung aus dem Apachenquartier:</line>
        <line lrx="2508" lry="3129" ulx="1585" uly="3079">Das Brüſſeler Volk iſt im allgemeinen</line>
        <line lrx="2508" lry="3186" ulx="1515" uly="3132">nicht darnach veranlagt, ſich von den Vorzei⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3241" ulx="1515" uly="3188">chen einer nahenden Kriſe, die abzuwenden</line>
        <line lrx="2506" lry="3296" ulx="1515" uly="3241">es ſelbſt in ſeiner Hand hat, ernſte Rechen⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3350" ulx="1514" uly="3295">ſchaft zu geben. Das gewöhnliche Volk, ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="556" type="textblock" ulx="377" uly="505">
        <line lrx="1366" lry="556" ulx="377" uly="505">wohnt, den Dingen ihren Lauf zu laſſen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="610" type="textblock" ulx="377" uly="550">
        <line lrx="1388" lry="610" ulx="377" uly="550">dieſe ſelbſt ſie eines Tages gewaltſam auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1418" type="textblock" ulx="352" uly="614">
        <line lrx="1365" lry="663" ulx="377" uly="614">rütteln, lebt in den Tag hinein, hoffend von</line>
        <line lrx="1366" lry="718" ulx="379" uly="667">dem einen auf den andern, daß die Deutſchen</line>
        <line lrx="1368" lry="775" ulx="379" uly="724">trotz allem bald wieder abziehen müſſen.</line>
        <line lrx="1367" lry="828" ulx="379" uly="778">War da dieſer Tage ſogar im Quartier des</line>
        <line lrx="1367" lry="881" ulx="381" uly="831">Marolles „großer Zauber“. Das unterhalb</line>
        <line lrx="1367" lry="937" ulx="379" uly="886">des Juſtizpalaſtes, in dem älteſten und win⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="991" ulx="379" uly="940">keligſten Teil der Stadt gelegene Viertel iſt</line>
        <line lrx="1367" lry="1045" ulx="379" uly="994">zwar berüchtigt als die Heimſtätte der Apa⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1100" ulx="381" uly="1047">chen und ähnlicher Volkselemente, aber auch</line>
        <line lrx="1368" lry="1156" ulx="382" uly="1105">berühmt wegen des derben Volkshumors,</line>
        <line lrx="1369" lry="1210" ulx="382" uly="1158">den ſeine Bewohner im Stil, den Jean</line>
        <line lrx="1369" lry="1268" ulx="352" uly="1213">Breughel und David Tenniers von ihren</line>
        <line lrx="1369" lry="1319" ulx="383" uly="1268">flämiſchen Volksgenoſſen des 16. und 17.</line>
        <line lrx="1369" lry="1373" ulx="382" uly="1322">Jahrhunderts hinterlaſſen haben, noch heute</line>
        <line lrx="583" lry="1418" ulx="381" uly="1380">bekunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2601" type="textblock" ulx="382" uly="1442">
        <line lrx="1369" lry="1492" ulx="451" uly="1442">„Parademarſch“ war es, den die Marol⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1546" ulx="383" uly="1495">liens frei nach dem Muſter der preußiſchen</line>
        <line lrx="1369" lry="1604" ulx="382" uly="1551">Truppen, wie ihn Generalfeldmarſchall v. d.</line>
        <line lrx="1370" lry="1658" ulx="383" uly="1606">Goltz ihnen ſchon einigemal vorgeführt hatte,</line>
        <line lrx="1370" lry="1712" ulx="384" uly="1663">einübten. Eine Uniform hatten ſie zwar</line>
        <line lrx="1370" lry="1769" ulx="383" uly="1718">nicht, noch ein Gewehr. Aber ſie wußten ſich</line>
        <line lrx="585" lry="1825" ulx="382" uly="1777">zu helfen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1890" ulx="454" uly="1839">Sie nahmen alte, ſteife Filzhüte, ſchnitten</line>
        <line lrx="1372" lry="1943" ulx="384" uly="1893">den Rand weg, ein Loch in den Deckel, ſteck⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1999" ulx="385" uly="1950">ten eine lange rote Wurzel hindurch — und</line>
        <line lrx="1372" lry="2054" ulx="385" uly="2004">fertig war die Pickelhaube! Sie ſtand ihnen</line>
        <line lrx="1372" lry="2109" ulx="384" uly="2057">zu ihrer übrigen Gewandung rvortrefflich.</line>
        <line lrx="1372" lry="2164" ulx="386" uly="2115">Statt des Gewehrs ſchulterte man dann</line>
        <line lrx="1372" lry="2218" ulx="386" uly="2168">einen Beſenſtil. Kinderpfeifen und Trom⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2272" ulx="385" uly="2222">meln gab es genug im Marollesviertel und,</line>
        <line lrx="1372" lry="2327" ulx="385" uly="2275">wenn ſie nicht ganz ſo ſcharf und ſchneidend</line>
        <line lrx="1372" lry="2383" ulx="385" uly="2332">tönten wie die preußiſchen Pfeifen und</line>
        <line lrx="1373" lry="2437" ulx="385" uly="2387">Trommeln, ſo erklangen die von den rauhen</line>
        <line lrx="1373" lry="2494" ulx="390" uly="2442">flämiſchen Kehlen der Marolliens nachge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2548" ulx="388" uly="2497">ahmten deutſchen Kommandos doch um ſo</line>
        <line lrx="691" lry="2601" ulx="388" uly="2555">merkwürdiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3329" type="textblock" ulx="382" uly="2618">
        <line lrx="1373" lry="2668" ulx="459" uly="2618">So ging es durch die engen Gaſſen des</line>
        <line lrx="1374" lry="2722" ulx="388" uly="2673">Viertels hinauf vor den Juſtizpalaſt, wo</line>
        <line lrx="1375" lry="2776" ulx="389" uly="2726">man den „Parademarſch“ den deutſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2833" ulx="388" uly="2782">daten vorführte, die dort ihr Quartier haben.</line>
        <line lrx="1375" lry="2888" ulx="388" uly="2838">Die Brüſſeler, die des Weges kamen, ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2944" ulx="389" uly="2894">gaſſen einen Augenblick den Krieg und löſten</line>
        <line lrx="1376" lry="2998" ulx="389" uly="2948">an dieſer grimmigen Satire des deutſchen</line>
        <line lrx="1375" lry="3052" ulx="389" uly="3002">Schneids und Drills ihren Groll in befrie⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3108" ulx="388" uly="3059">digte Heiterkeit auf. Unſern deutſchen Jun⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3162" ulx="389" uly="3113">gens aber machte er noch viel größeren</line>
        <line lrx="1376" lry="3217" ulx="390" uly="3167">Spaß, ſie hielten ſich die Seiten vor Lachen.</line>
        <line lrx="1376" lry="3275" ulx="388" uly="3224">Leider iſt es aber nicht geſtattet, zu ſagen,</line>
        <line lrx="1370" lry="3329" ulx="382" uly="3279">daß man dieſem Kriegshumor der Söhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="445" type="textblock" ulx="900" uly="396">
        <line lrx="1861" lry="445" ulx="900" uly="396">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="436" type="textblock" ulx="2345" uly="396">
        <line lrx="2394" lry="436" ulx="2345" uly="396">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1037" type="textblock" ulx="1409" uly="502">
        <line lrx="2398" lry="551" ulx="1409" uly="502">des Viertels des Marolles eine entwaff⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="605" ulx="1412" uly="555">nende Wirkung beimeſſen darf. Brüſſel ver⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="661" ulx="1411" uly="610">harrt gegen den deutſchen Sieger und Ein⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="714" ulx="1412" uly="664">dringling in einem Groll und Haß, die vor⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="768" ulx="1412" uly="718">läufig noch jeder vernünftigen Erwägung</line>
        <line lrx="2400" lry="823" ulx="1412" uly="772">unzugänglich zu ſein ſcheinen. Unter dieſen</line>
        <line lrx="2401" lry="877" ulx="1413" uly="825">Umſtänden iſt es heilſam, daß es wenigſtens</line>
        <line lrx="2400" lry="930" ulx="1413" uly="879">ſeinem Schneid und Drill eine wachſende</line>
        <line lrx="2278" lry="985" ulx="1414" uly="933">Aufmerkſamkeit und Beachtung ſchenkt.</line>
        <line lrx="1927" lry="1037" ulx="1891" uly="999">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1126" type="textblock" ulx="1485" uly="1076">
        <line lrx="2332" lry="1126" ulx="1485" uly="1076">Deutſcher Mut und deutſcher Humor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1557" type="textblock" ulx="1414" uly="1141">
        <line lrx="2403" lry="1192" ulx="1485" uly="1141">Einem Fußartilleriſten des 2. bayeriſchen</line>
        <line lrx="2403" lry="1246" ulx="1415" uly="1196">Armeekorps wurde in einem Gefecht Ende</line>
        <line lrx="2402" lry="1300" ulx="1414" uly="1251">Auguſt ein Stück des einen Stiefels mit zwei</line>
        <line lrx="2403" lry="1357" ulx="1416" uly="1304">Zehen von einem Granatſplitter weggeriſ⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1407" ulx="1415" uly="1357">ſen. Auf die Frage, ob er einen Arzt brauche,</line>
        <line lrx="2401" lry="1461" ulx="1415" uly="1411">erwiderte er gelaſſen: „Ich brauch an Schu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1516" ulx="1415" uly="1466">ſter und koan Arzt!“</line>
        <line lrx="1926" lry="1557" ulx="1891" uly="1521">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1644" type="textblock" ulx="1753" uly="1599">
        <line lrx="2064" lry="1644" ulx="1753" uly="1599">Drau! Drop!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2305" type="textblock" ulx="1415" uly="1663">
        <line lrx="2403" lry="1713" ulx="1486" uly="1663">Aus den Kämpfen im Weſten wird ein</line>
        <line lrx="2403" lry="1768" ulx="1415" uly="1718">hübſches Stückchen vom Draufgängertum un⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1823" ulx="1418" uly="1771">ſerer weſtfäliſchen Landsleute erzählt. An</line>
        <line lrx="2404" lry="1876" ulx="1417" uly="1825">der Schlacht von . . . nehmen auch viele weſt⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1930" ulx="1418" uly="1880">fäliſche Bergleute aus der Gegend von</line>
        <line lrx="2404" lry="1984" ulx="1418" uly="1933">Aplerbeck teil. Unaufhaltſamer Drang nach</line>
        <line lrx="2405" lry="2036" ulx="1418" uly="1987">Vorwärts beſeelte die braven Truppen, und</line>
        <line lrx="2405" lry="2090" ulx="1419" uly="2041">als ein Befehl kam: „Nieder, nieder!“ ent⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2144" ulx="1420" uly="2095">gegneten die Weſtfalen: „Nieder, nieder?</line>
        <line lrx="2405" lry="2199" ulx="1418" uly="2149">Fleit wat op nieder! Dran! Drop!“ Und</line>
        <line lrx="2406" lry="2252" ulx="1418" uly="2203">vorwärts ging es in wagemutigem Anſturm.</line>
        <line lrx="1931" lry="2305" ulx="1833" uly="2270">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2394" type="textblock" ulx="1536" uly="2347">
        <line lrx="2290" lry="2394" ulx="1536" uly="2347">Der Tambourmajor als General.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3327" type="textblock" ulx="1419" uly="2412">
        <line lrx="2405" lry="2460" ulx="1489" uly="2412">Als unſere Truppen in die von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2515" ulx="1419" uly="2466">ſtürmten Antwerpener Forts eindrangen,</line>
        <line lrx="2407" lry="2569" ulx="1419" uly="2520">fanden ſie einige deutſche Gefangene vor, die</line>
        <line lrx="2408" lry="2623" ulx="1420" uly="2573">erſt wenige Tage vorher in Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2407" lry="2676" ulx="1421" uly="2628">geraten waren und noch nicht nach Antwer⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2731" ulx="1420" uly="2680">pen abtransportiert werden konnten. Unter</line>
        <line lrx="2407" lry="2785" ulx="1419" uly="2736">dieſen befand ſich auch ein biederer Tam⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2838" ulx="1419" uly="2790">bourmajor, den die Belgier wegen ſeiner</line>
        <line lrx="2408" lry="2893" ulx="1420" uly="2843">goldſtrotzenden Achſelſtücke für einen General</line>
        <line lrx="2408" lry="2947" ulx="1421" uly="2898">gehalten hatten; ſich dieſes guten Fanges</line>
        <line lrx="2408" lry="3001" ulx="1420" uly="2952">freuend, berichteten ſie dementſprechend nach</line>
        <line lrx="2409" lry="3056" ulx="1421" uly="3007">Antwerpen. Der Tambourmajor ſelbſt wurde</line>
        <line lrx="2408" lry="3110" ulx="1421" uly="3060">ſehr höflich behandelt und ſeinem „hohen“</line>
        <line lrx="2409" lry="3164" ulx="1422" uly="3115">Range entſprechend mit Exzellenz angeredet.</line>
        <line lrx="2408" lry="3217" ulx="1422" uly="3168">Es dauerte geraume Zeit, bis er ſeinen Gaſt⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3272" ulx="1423" uly="3223">gebern klarmachen konnte, daß ſie es nicht</line>
        <line lrx="2385" lry="3327" ulx="1421" uly="3278">mit einem deutſchen General zu tun hätten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3382" type="textblock" ulx="2146" uly="3345">
        <line lrx="2190" lry="3382" ulx="2146" uly="3345">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="434" type="textblock" ulx="466" uly="393">
        <line lrx="518" lry="434" ulx="466" uly="393">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="549" type="textblock" ulx="522" uly="499">
        <line lrx="1397" lry="549" ulx="522" uly="499">Abends, wenn die Flieger kommen...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3331" type="textblock" ulx="463" uly="566">
        <line lrx="1456" lry="615" ulx="534" uly="566">Fips, der humoriſtiſche Mitarbeiter des</line>
        <line lrx="1456" lry="669" ulx="463" uly="619">„Frankfurter Generalanzeigers“, hat ſeine</line>
        <line lrx="1456" lry="723" ulx="464" uly="674">Witzfabrik einſtellen und in Feldgrau zu blu⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="777" ulx="463" uly="729">tigem Ernſt übergehen müſſen. Aber dann</line>
        <line lrx="1455" lry="830" ulx="463" uly="782">und wann juckt den guten Fips auch im Feld</line>
        <line lrx="1457" lry="885" ulx="463" uly="836">draußen ſeine humoriſtiſche Ader und er ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="938" ulx="464" uly="890">bindet wirkſam Ernſt mit Scherz. Seine</line>
        <line lrx="1457" lry="993" ulx="464" uly="944">jüngſte Schilderung befaßt ſich mit den fran⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1046" ulx="464" uly="998">zöſiſchen Fliegern. Fips ſchreibt: Abends,</line>
        <line lrx="1457" lry="1100" ulx="464" uly="1052">wenn die Flieger kommen, hört man hoch</line>
        <line lrx="1457" lry="1154" ulx="465" uly="1106">Propellerbrommen! Ich würde ja gerne ein</line>
        <line lrx="1458" lry="1209" ulx="463" uly="1160">bißchen weiterreimen, verehrte Leſerſchaft,</line>
        <line lrx="1456" lry="1263" ulx="466" uly="1215">erſtens hält das aber ſo lange auf und zwei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1317" ulx="464" uly="1268">tens reimt es ſich ſchlecht zuſammen, Poeſie</line>
        <line lrx="1457" lry="1372" ulx="465" uly="1322">zu machen, wenn man auf einem harten Sack</line>
        <line lrx="1456" lry="1425" ulx="464" uly="1377">voll Kartoffeln ſitzt, im Morgennebel eines</line>
        <line lrx="1456" lry="1480" ulx="465" uly="1431">Sonntags ſeine kalten Füße ans Biwakfeuer</line>
        <line lrx="1457" lry="1534" ulx="464" uly="1486">hinſtreckt und mit zittrigen „Griffeln“ die</line>
        <line lrx="1458" lry="1588" ulx="466" uly="1540">Bleifeder übers Papier laufen läßt. Von</line>
        <line lrx="1458" lry="1642" ulx="465" uly="1593">den Fliegern wollte ich alſo zunächſt etwas</line>
        <line lrx="1459" lry="1696" ulx="466" uly="1647">erzählen. Wir ſahen eigentlich nämlich erſt</line>
        <line lrx="1457" lry="1750" ulx="466" uly="1702">in der letzten Zeit die Flieger richtig am</line>
        <line lrx="1459" lry="1804" ulx="466" uly="1756">Werk, namentlich aber die Franzoſen mit</line>
        <line lrx="1459" lry="1859" ulx="466" uly="1810">ihrer ſtolzen Luftflotte ſchnitten uns die</line>
        <line lrx="1458" lry="1913" ulx="466" uly="1865">ganze Zeit. Erſt ſeit ihrer berühmten zwei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1967" ulx="465" uly="1917">ten Offenſive — die ja jetzt auch ſchon nach</line>
        <line lrx="1458" lry="2021" ulx="465" uly="1972">hinten geht — wagen ſie ſich hervor, und</line>
        <line lrx="1458" lry="2076" ulx="465" uly="2027">zwar kommen ſie meiſtens vor Sonnenunter⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2130" ulx="466" uly="2081">gang. Dieſe Zeit nützen übrigens auch unſere</line>
        <line lrx="1457" lry="2184" ulx="465" uly="2135">Lufthelden aus, wahrſcheinlich, weil ſie für</line>
        <line lrx="1458" lry="2238" ulx="465" uly="2189">die Beleuchtung auf der Erde am günſtigſten</line>
        <line lrx="1458" lry="2292" ulx="466" uly="2243">iſt. Die franzöſiſchen Flieger ſind hundsge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2347" ulx="466" uly="2297">mein, ſie kommen wie Katzen durch die Luft</line>
        <line lrx="1459" lry="2403" ulx="466" uly="2354">geſchlichen, unſere Apparate ſind lauter,</line>
        <line lrx="1458" lry="2457" ulx="466" uly="2408">meiſtens auch tiefer. Und ſo wurden wir</line>
        <line lrx="1459" lry="2511" ulx="467" uly="2462">eigentlich den erſten fliegenden Franzoſen</line>
        <line lrx="1461" lry="2565" ulx="468" uly="2517">gewahr, als es über unſeren Köpfen „Bum—</line>
        <line lrx="1460" lry="2619" ulx="466" uly="2570">bum“ machte. Es war keine Fliegerbombe,</line>
        <line lrx="1459" lry="2674" ulx="466" uly="2625">denn ſonſt hätte es ja zu unſeren Füßen</line>
        <line lrx="1461" lry="2727" ulx="466" uly="2679">bum—bum — oder vielleicht auch nicht —</line>
        <line lrx="1460" lry="2786" ulx="467" uly="2734">gemacht. Nein, von irgend woher wurde</line>
        <line lrx="1460" lry="2836" ulx="467" uly="2788">aus unſeren Stellungen der Luftſpion be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2891" ulx="466" uly="2843">ſchoſſen. Bei blauem Himmel — und den</line>
        <line lrx="1459" lry="2946" ulx="466" uly="2897">hatten wir im Gegenſatz zu daheim faſt im⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3000" ulx="466" uly="2951">mer — iſt die Fliegerbeſchießung ein hübſches</line>
        <line lrx="1459" lry="3056" ulx="467" uly="3008">Bild. Erſt taucht ein friedliches, weißes</line>
        <line lrx="1460" lry="3110" ulx="467" uly="3062">Wölkchen am Himmel auf, dann noch eins,</line>
        <line lrx="1459" lry="3165" ulx="468" uly="3116">gewöhnlich etwas höher, und dann noch eins</line>
        <line lrx="1460" lry="3219" ulx="467" uly="3171">und noch eins und dann macht's viermal bum</line>
        <line lrx="1460" lry="3274" ulx="467" uly="3225">und viermal pfeift's durch die Luft und vier</line>
        <line lrx="1461" lry="3331" ulx="470" uly="3279">Schrapnells haben ihren Inhalt in weitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="440" type="textblock" ulx="1276" uly="392">
        <line lrx="1642" lry="440" ulx="1276" uly="392">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3329" type="textblock" ulx="1501" uly="499">
        <line lrx="2494" lry="549" ulx="1502" uly="499">Bogen ausgeſpien. Kaltes Blut haben dieſe</line>
        <line lrx="2494" lry="603" ulx="1501" uly="553">Kerle von Fliegern, das muß man ihnen</line>
        <line lrx="2493" lry="658" ulx="1502" uly="607">laſſen; ſie werfen nicht etwa gleich die Flinte</line>
        <line lrx="2493" lry="712" ulx="1501" uly="661">„hinunter“ ins Korn und geben ihrem Roß</line>
        <line lrx="2493" lry="765" ulx="1501" uly="716">die Sporen. Im Gegenteil, ſie kleben förm⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="820" ulx="1503" uly="768">lich in der Luft, wenn ſie es auf eine ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="874" ulx="1502" uly="823">derbar verſteckte und verdeckte Mörſer⸗ oder</line>
        <line lrx="2495" lry="927" ulx="1502" uly="877">Haubitzenſtellung abgeſehen haben. Sie gehen</line>
        <line lrx="2493" lry="981" ulx="1503" uly="932">etwas höher oder tiefer und fliegen Zickzack⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1034" ulx="1502" uly="985">kurs, erſt ein bißchen links, dann ein bißchen</line>
        <line lrx="2495" lry="1089" ulx="1502" uly="1039">rechts und dann wieder eine ganze Weile</line>
        <line lrx="2497" lry="1144" ulx="1503" uly="1094">grade aus, wie es ſchon in dem Poſſencouplet</line>
        <line lrx="2496" lry="1197" ulx="1501" uly="1148">heißt. Und dann ſieht man wieder, wie ſich</line>
        <line lrx="2496" lry="1254" ulx="1501" uly="1205">dieſe Äſer förmlich auf die Seite legen, um</line>
        <line lrx="2496" lry="1308" ulx="1502" uly="1259">hinab zu äugen, ähnlich wie eine Gans den</line>
        <line lrx="2495" lry="1363" ulx="1502" uly="1313">Kopf ſchief hält, wenn ſie zum Himmel gucken</line>
        <line lrx="2495" lry="1417" ulx="1502" uly="1368">will. Inzwiſchen iſt ſchon wieder eine Lage</line>
        <line lrx="2495" lry="1470" ulx="1504" uly="1422">auf den Flieger verfeuert worden und wie⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1524" ulx="1502" uly="1475">der ſchwimmen vier weiße friedliche Lämmer</line>
        <line lrx="2495" lry="1578" ulx="1503" uly="1530">am Himmelsbogen dahin, aber der Kerl</line>
        <line lrx="2496" lry="1632" ulx="1504" uly="1583">ſteigt hoch und höher und immer wieder ver⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1686" ulx="1503" uly="1637">ſuchen unſere Artilleriſten, ihn zu „über — tref⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1741" ulx="1505" uly="1692">fen“ und ihm die weiße Kappe aufzuſetzen,</line>
        <line lrx="2498" lry="1795" ulx="1503" uly="1746">denn nur wenn das Schrapnell davor und</line>
        <line lrx="2498" lry="1849" ulx="1506" uly="1800">etwas höher ſitzt, ſitzt es richtig, weil die</line>
        <line lrx="2498" lry="1904" ulx="1505" uly="1856">Schrapnellkugeln in einem Kegel nach vorn</line>
        <line lrx="2498" lry="1959" ulx="1505" uly="1910">abwärts ſtreuen. Manchmal ſitzt ja die weiße</line>
        <line lrx="2498" lry="2013" ulx="1504" uly="1964">Rauchkappe — von unſerem Standpunkt aus</line>
        <line lrx="2497" lry="2067" ulx="1504" uly="2019">geſehen — richtig oben drüber — und doch</line>
        <line lrx="2498" lry="2122" ulx="1504" uly="2073">ging die ganze Ladung ſeitwärts vorbei,</line>
        <line lrx="2498" lry="2176" ulx="1505" uly="2128">denn das miſerable Bieſt fliegt ſeelenruhig</line>
        <line lrx="2497" lry="2230" ulx="1505" uly="2182">weiter. Manchmal tut es uns ja auch den</line>
        <line lrx="2496" lry="2287" ulx="1505" uly="2237">Gefallen und macht einen plötzlichen Hupſer</line>
        <line lrx="2496" lry="2341" ulx="1505" uly="2291">nach unten um zwei⸗ bis dreihundert Meter</line>
        <line lrx="2499" lry="2394" ulx="1502" uly="2346">— und da kreiſchen wir ſchon vor Freude —</line>
        <line lrx="2498" lry="2449" ulx="1506" uly="2400">gleichzeitig aber macht's auch einen Schuß</line>
        <line lrx="2497" lry="2504" ulx="1505" uly="2455">nach vorn und fliegt in raſendem Tempo da⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2557" ulx="1504" uly="2509">von. Das heißt entweder, laßt mir meine</line>
        <line lrx="2499" lry="2614" ulx="1504" uly="2565">Ruhe, ihr verfl . . . . Allemands, ihr ſchießt</line>
        <line lrx="2498" lry="2667" ulx="1506" uly="2619">mir zu arg, oder Adieu, ich habe genug ge⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2722" ulx="1505" uly="2673">ſehen. Und erſtaunt ſagen dann unſere Kano⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2777" ulx="1505" uly="2727">niere: „So ein Lump! Das war doch ſicher</line>
        <line lrx="2499" lry="2831" ulx="1504" uly="2781">der Peku!“ Der Pegoud iſt aber noch keine</line>
        <line lrx="2499" lry="2885" ulx="1505" uly="2836">tauſend Meter weit abgetrieben, empfangen</line>
        <line lrx="2499" lry="2941" ulx="1509" uly="2893">ihn von einer anderen Stellung neue Sal⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2995" ulx="1506" uly="2946">ven. Auch hier verſucht er das gleiche Manö⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3050" ulx="1506" uly="3001">ver und wenn ihm gar nichts gelingt, dann</line>
        <line lrx="2498" lry="3105" ulx="1507" uly="3056">läßt er ſeine Wut an einem unſerer in fried⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3161" ulx="1506" uly="3112">licher Betrachtung daliegenden Feſſelballone</line>
        <line lrx="2498" lry="3219" ulx="1507" uly="3171">aus. Dann wird's allerdings Zeit, dem</line>
        <line lrx="2497" lry="3275" ulx="1506" uly="3226">Haſen die Hunde auf die Ferſen zu hetzen und</line>
        <line lrx="2498" lry="3329" ulx="1506" uly="3279">ſobald von unſeren ſchneidigen Doppeldeckern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="1537" type="textblock" ulx="371" uly="475">
        <line lrx="1362" lry="524" ulx="373" uly="475">ein Zipfelchen am Firmament auftaucht,</line>
        <line lrx="1362" lry="579" ulx="372" uly="529">kratzt der Franzoſe ab, weil ihm nun doch</line>
        <line lrx="1362" lry="632" ulx="371" uly="583">der Boden „unter den Füßen“ zu heiß gewor⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="687" ulx="372" uly="637">den iſt. Eins aber konnte er ſich doch nicht</line>
        <line lrx="1363" lry="741" ulx="373" uly="692">verkneifen; ein paar harte Eier mußte er</line>
        <line lrx="1362" lry="795" ulx="373" uly="746">noch herunterwerfen, am nächſten Tage hör⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="373" uly="800">ten wir's, daß ſie in der Nähe von Kolonnen</line>
        <line lrx="1362" lry="902" ulx="372" uly="854">hingeſpritzt waren. Nur ein Bömbchen hatte</line>
        <line lrx="1363" lry="957" ulx="375" uly="908">gekracht und zwei oder drei Pferde waren</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="373" uly="960">durch ein paar Splitter getroffen. Am näch⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1066" ulx="373" uly="1016">ſten Tag ſtand aber ſicher im Matin zu leſen:</line>
        <line lrx="1328" lry="1117" ulx="376" uly="1072">„Un de nos aviatours, Monsieur So-et-So . .</line>
        <line lrx="1363" lry="1173" ulx="374" uly="1124">hat die geſamten rückwärtigen Verbindungen</line>
        <line lrx="1363" lry="1227" ulx="375" uly="1177">des xten Korps vernichtet!“ Ja, ja: abends</line>
        <line lrx="1363" lry="1280" ulx="376" uly="1230">wenn die Flieger kommen, hört man hoch</line>
        <line lrx="1364" lry="1334" ulx="375" uly="1285">Propellerbrommen. Hat man ihn aufs Korn</line>
        <line lrx="1364" lry="1387" ulx="377" uly="1338">genommen, pfui hat ſich der Kerl benommen.</line>
        <line lrx="1364" lry="1441" ulx="375" uly="1392">Ließ was fallen aus der Luft, ſo ein — na</line>
        <line lrx="926" lry="1496" ulx="374" uly="1446">was reimt ſich — Schuft!</line>
        <line lrx="889" lry="1537" ulx="853" uly="1500">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1668" type="textblock" ulx="421" uly="1565">
        <line lrx="1317" lry="1614" ulx="421" uly="1565">Wirkung des deutſchen Geſangs auf die</line>
        <line lrx="948" lry="1668" ulx="792" uly="1620">Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3296" type="textblock" ulx="332" uly="1684">
        <line lrx="1364" lry="1732" ulx="446" uly="1684">Ein Mitarbeiter der „Münchner Neueſten</line>
        <line lrx="831" lry="1788" ulx="375" uly="1739">Nachrichten“ ſchreibt:</line>
        <line lrx="1365" lry="1842" ulx="447" uly="1792">Ich habe oft darüber nachgedacht und</line>
        <line lrx="1366" lry="1896" ulx="376" uly="1846">immer wieder zu erfahren geſucht, wie der</line>
        <line lrx="1368" lry="1950" ulx="378" uly="1900">Geſang unſerer Soldaten auf unſere Feinde</line>
        <line lrx="1366" lry="2002" ulx="377" uly="1954">wirkt. Denn der Soldatengeſang iſt in dem</line>
        <line lrx="1366" lry="2057" ulx="379" uly="2008">Maße, wie wir ihn bei unſeren Truppen ken⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2109" ulx="378" uly="2061">nen und lieben, bei keinem anderen Heer</line>
        <line lrx="1366" lry="2165" ulx="376" uly="2115">vorhanden. Ich verſtehe jetzt, daß er in bei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2218" ulx="376" uly="2169">den Richtungen wirkt, verſöhnend und er⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2277" ulx="376" uly="2221">ſchreckend. Das erſte iſt verſtändlich. Aber</line>
        <line lrx="1367" lry="2326" ulx="378" uly="2276">auch Schrecken verbreitet er. Es iſt mir in</line>
        <line lrx="1367" lry="2380" ulx="377" uly="2331">Brüſſel begegnet: Eine Abteilung Pioniere</line>
        <line lrx="1366" lry="2433" ulx="377" uly="2383">ſchritt am Botaniſchen Garten entlang — ich</line>
        <line lrx="1367" lry="2487" ulx="376" uly="2437">blickte ihnen nach — ſie ſangen das ſchöne</line>
        <line lrx="1368" lry="2540" ulx="377" uly="2492">Lied vom Wiederſehen in der Heimat —, da</line>
        <line lrx="1367" lry="2595" ulx="378" uly="2545">fragte mich eine ältere Dame: „Mein Herr,</line>
        <line lrx="1367" lry="2649" ulx="377" uly="2599">was planen ſie nur wieder, dieſe ſchrecklichen</line>
        <line lrx="1369" lry="2703" ulx="332" uly="2653">Menſchen?“ Ich ſagte: „Nichts, Madame,</line>
        <line lrx="1363" lry="2757" ulx="378" uly="2707">ſie ſingen von ihrer Heimat.“ Darauf ſie:</line>
        <line lrx="1367" lry="2810" ulx="379" uly="2761">„O nein, ich weiß es. Wenn ſie ſingen, dann</line>
        <line lrx="1367" lry="2864" ulx="377" uly="2814">haben ſie immer etwas Furchtbares vor.</line>
        <line lrx="1095" lry="2918" ulx="379" uly="2868">Warum ſingen ſie ſonſt ſo laut?“</line>
        <line lrx="1367" lry="2972" ulx="449" uly="2922">Auch in Antwerpen ſangen ſie. An den</line>
        <line lrx="1368" lry="3025" ulx="379" uly="2975">verlaſſenen dunklen Häuſern ſchlug das Lob</line>
        <line lrx="1368" lry="3078" ulx="379" uly="3029">des Vaterlandes auf — wie das Licht und</line>
        <line lrx="1369" lry="3138" ulx="379" uly="3083">der Rauch der blutroten Fackeln. Bis in die</line>
        <line lrx="1370" lry="3187" ulx="379" uly="3136">Nacht hinein, und als ich vom höchſten Fen⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="3240" ulx="380" uly="3190">ſter des Hotels über die Dächer der Stadt</line>
        <line lrx="966" lry="3296" ulx="380" uly="3244">ſah, immer noch ſangen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="414" type="textblock" ulx="897" uly="364">
        <line lrx="1859" lry="414" ulx="897" uly="364">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="405" type="textblock" ulx="2341" uly="364">
        <line lrx="2390" lry="405" ulx="2341" uly="364">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1009" type="textblock" ulx="1407" uly="472">
        <line lrx="2326" lry="520" ulx="1476" uly="472">Engliſche und franzöſiſche Hoffnungen.</line>
        <line lrx="2397" lry="575" ulx="1476" uly="525">In welchen Siegesträumen ſich unſere</line>
        <line lrx="2396" lry="629" ulx="1408" uly="579">Feinde wiegten, beweiſt ein Bericht aus</line>
        <line lrx="2397" lry="683" ulx="1408" uly="634">Siegen in Weſtfalen: Dort ſind gefangene</line>
        <line lrx="2397" lry="738" ulx="1407" uly="687">Engländer und Franzoſen untergebracht. In</line>
        <line lrx="2397" lry="792" ulx="1407" uly="742">den Torniſtern unſerer weſtlichen Nachbarn</line>
        <line lrx="2397" lry="847" ulx="1407" uly="796">wurden funkelnagelneue rote Hoſen gefun⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="898" ulx="1407" uly="850">den. Sie wollten dieſe, wie ſie angaben, bei</line>
        <line lrx="2398" lry="954" ulx="1408" uly="905">ihrem Einzug in Berlin benutzen, um elegant</line>
        <line lrx="1688" lry="1009" ulx="1407" uly="960">zu erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1715" type="textblock" ulx="1408" uly="1091">
        <line lrx="2281" lry="1139" ulx="1526" uly="1091">Belgiſche Einkehr zu rechter Zeit.</line>
        <line lrx="2399" lry="1207" ulx="1479" uly="1159">Bei Beginn des Krieges wurde die „rue</line>
        <line lrx="2398" lry="1261" ulx="1409" uly="1213">de Berlin“ (Berliner Straße) in Oſtende in</line>
        <line lrx="2399" lry="1315" ulx="1409" uly="1267">„rue de la Plage“ umgetauft. Wie man dem</line>
        <line lrx="2399" lry="1369" ulx="1408" uly="1320">Amſterdamer „Allgemeen Handelsblad“ nun</line>
        <line lrx="2399" lry="1423" ulx="1410" uly="1374">aus Oſtende mitteilt, heißt die Straße ſeit</line>
        <line lrx="2399" lry="1477" ulx="1409" uly="1428">21. Auguſt wieder „rue de Berlin“. Man</line>
        <line lrx="2399" lry="1535" ulx="1408" uly="1482">kann ſich alſo nicht darüber beklagen, daß</line>
        <line lrx="2399" lry="1585" ulx="1408" uly="1536">die Belgier unſere Erfolge nicht honorieren.</line>
        <line lrx="1923" lry="1639" ulx="1888" uly="1601">₰△</line>
        <line lrx="2282" lry="1715" ulx="1528" uly="1667">Wie die engliſche Zenſur arbeitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3292" type="textblock" ulx="1409" uly="1735">
        <line lrx="2399" lry="1783" ulx="1480" uly="1735">Die amerikaniſchen Zeitungen ſind ent⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1836" ulx="1409" uly="1789">rüſtet über die Art und Weiſe, wie die eng⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1892" ulx="1410" uly="1843">liſche Zenſur völlig harmloſe Telegramme</line>
        <line lrx="2400" lry="1946" ulx="1411" uly="1897">als militäriſche Nachrichten betrachtet und</line>
        <line lrx="2401" lry="1998" ulx="1411" uly="1950">unterdrückt. Der „Neuyork Globe“ erzählt</line>
        <line lrx="2400" lry="2053" ulx="1412" uly="2004">einige derartige Fälle, die trotz des Ernſtes</line>
        <line lrx="2400" lry="2106" ulx="1410" uly="2058">der Zeit wie Humoresken anmuten. „Wo</line>
        <line lrx="2401" lry="2159" ulx="1411" uly="2112">bleibt das Ergebnis des Tennis⸗Wettkamp⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2215" ulx="1410" uly="2166">fes in Fox Hills, Neuyork,“ fragte eine Lon⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2269" ulx="1411" uly="2220">doner Zeitung bei ihrem Neuyorker Vertre⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2322" ulx="1410" uly="2273">ter an. Dieſer antwortete, er habe es ſchon</line>
        <line lrx="2401" lry="2376" ulx="1411" uly="2328">vor ſieben Stunden gekabelt. Da ging der</line>
        <line lrx="2402" lry="2431" ulx="1413" uly="2382">Chefredakteur des Blattes zum Zenſor. Ein</line>
        <line lrx="2402" lry="2485" ulx="1411" uly="2436">hochgewachſener junger Engländer mit glaitt⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2539" ulx="1411" uly="2490">raſiertem Geſicht, das Monokel im Auge, trat</line>
        <line lrx="2401" lry="2592" ulx="1412" uly="2543">ihm entgegen. „Ja,“ ſagte er, „das Tele⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2647" ulx="1413" uly="2597">gramm iſt angekommen, aber es iſt äußerſt</line>
        <line lrx="2403" lry="2700" ulx="1412" uly="2650">verdächtig. Sehen Sie doch ſelbſt: „Weiß</line>
        <line lrx="2401" lry="2754" ulx="1413" uly="2704">gewonnen, 6:2, 7:5, 8:4“. Das iſt natürlich</line>
        <line lrx="2403" lry="2807" ulx="1415" uly="2759">eine Codemeldung. Dieſe ſind aber ver⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2861" ulx="1412" uly="2812">boten.“ Als ihm der Redakteur erklärte, es</line>
        <line lrx="2402" lry="2914" ulx="1413" uly="2866">ſei nur eine Sport nachricht, und als er an</line>
        <line lrx="2402" lry="2968" ulx="1413" uly="2919">die Sportbegeiſterung des engliſchen Zenſors</line>
        <line lrx="2403" lry="3023" ulx="1414" uly="2973">appellierte, meinte dieſer: „Ach was, Sport⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3076" ulx="1413" uly="3027">nachricht, die kommt morgen auch noch zu⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3130" ulx="1412" uly="3082">recht.“ Und auf die Frage, was denn nun</line>
        <line lrx="2402" lry="3183" ulx="1416" uly="3135">eigentlich zu telegraphieren verboten ſei, gab</line>
        <line lrx="2403" lry="3238" ulx="1415" uly="3188">er die Auskunft: „Das kann ich Ihnen nicht</line>
        <line lrx="2402" lry="3292" ulx="1413" uly="3243">ſagen; wenn wir bekanntgeben, was ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="413" type="textblock" ulx="479" uly="365">
        <line lrx="1654" lry="413" ulx="479" uly="365">22 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2487" type="textblock" ulx="475" uly="475">
        <line lrx="1471" lry="525" ulx="479" uly="475">boten iſt, dann erfährt ja die HSffentlichkeit,</line>
        <line lrx="1254" lry="577" ulx="478" uly="530">was geheim gehalten werden ſoll.“</line>
        <line lrx="1471" lry="633" ulx="549" uly="587">Der Inhaber eines amerikaniſchen Kon⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="690" ulx="478" uly="641">fektionshauſes hatte bei ſeinem letzten Beſuch</line>
        <line lrx="1470" lry="740" ulx="479" uly="695">in London Damenmäntel beſtellt, die auch</line>
        <line lrx="1471" lry="798" ulx="478" uly="749">geliefert wurden. Gleichzeitig telegraphierte</line>
        <line lrx="1468" lry="851" ulx="478" uly="803">ihm der Lieferant: „Zehn Kiſten verfrachtet:</line>
        <line lrx="1473" lry="906" ulx="481" uly="858">erwarte Winterauftrag.“ Der Zenſor hat</line>
        <line lrx="1471" lry="958" ulx="478" uly="912">das Telegramm niemals abgehen laſſen.</line>
        <line lrx="1470" lry="1014" ulx="478" uly="966">Daß eine Firma in Illinois tatſächlich Da⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1066" ulx="477" uly="1020">menmäntel aus London beziehen könnte,</line>
        <line lrx="1471" lry="1122" ulx="478" uly="1074">ſchien ihm ausgeſchloſſen. Deutete vielmehr</line>
        <line lrx="1470" lry="1181" ulx="477" uly="1128">nicht das Wort „Winter“ darauf hin, daß es</line>
        <line lrx="1470" lry="1231" ulx="478" uly="1182">ſich um eine Nachricht über die engliſche</line>
        <line lrx="1468" lry="1286" ulx="478" uly="1237">Flottenbewegung in der Nordſee handelt.</line>
        <line lrx="1468" lry="1339" ulx="476" uly="1292">Erſt als der Londoner Lieferant von dem</line>
        <line lrx="1469" lry="1394" ulx="478" uly="1346">amerikaniſchen Käufer ſein Geld erhielt, er⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1448" ulx="477" uly="1400">fuhr er, daß das Teleagramm unterdrückt</line>
        <line lrx="1468" lry="1505" ulx="476" uly="1454">worden war. Die Gebühren dafür ſah er</line>
        <line lrx="826" lry="1549" ulx="476" uly="1509">niemals wieder.</line>
        <line lrx="1469" lry="1616" ulx="546" uly="1567">Auf dem Londoner Hauptpoſtamt wollte</line>
        <line lrx="1469" lry="1671" ulx="478" uly="1621">ein Geſchäftsmann einem in der Schweiz</line>
        <line lrx="1469" lry="1724" ulx="475" uly="1676">weilenden Freunde telegraphieren. Da die</line>
        <line lrx="1469" lry="1779" ulx="476" uly="1730">Beſtimmung beſteht, daß nur in der Sprache</line>
        <line lrx="1470" lry="1832" ulx="476" uly="1785">des Empfangslandes abgefaßte Telegramme</line>
        <line lrx="1469" lry="1890" ulx="475" uly="1839">befördert werden, und der Engländer ſich in</line>
        <line lrx="1470" lry="1942" ulx="477" uly="1893">Genf aufhielt, ſchrieb er Franzöſiſch. Der</line>
        <line lrx="1468" lry="1995" ulx="475" uly="1947">Poſtbeamte betrachtete das Telegramm einen</line>
        <line lrx="1469" lry="2051" ulx="475" uly="2001">Augenblick und gab es darauf mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2105" ulx="475" uly="2056">te zurück: „Das kann ich nicht annehmen, das</line>
        <line lrx="1469" lry="2161" ulx="476" uly="2111">Telegramm muß in Schweizer Sprache</line>
        <line lrx="1468" lry="2215" ulx="477" uly="2165">geſchrieben ſein.“ — „Was? In Schweizer</line>
        <line lrx="1468" lry="2270" ulx="476" uly="2220">Sprache?“ — Der Poſtbeamte verſchwand für</line>
        <line lrx="1468" lry="2324" ulx="476" uly="2274">einen Augenblick, um ſich mit ſeinen Kollegen</line>
        <line lrx="1465" lry="2377" ulx="475" uly="2328">zu beraten. Als er zurückkam, meinte er:</line>
        <line lrx="1468" lry="2428" ulx="477" uly="2382">„Geben Sie her, diesmal wollen wir es</line>
        <line lrx="1397" lry="2487" ulx="475" uly="2436">noch in franzöſiſcher Sprache durchlaſſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2551" type="textblock" ulx="955" uly="2514">
        <line lrx="991" lry="2551" ulx="955" uly="2514">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2639" type="textblock" ulx="606" uly="2591">
        <line lrx="1339" lry="2639" ulx="606" uly="2591">Die Unterhoſen der Volendamer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3303" type="textblock" ulx="425" uly="2659">
        <line lrx="1469" lry="2707" ulx="545" uly="2659">Der Amſterdamer Dampfer Titan hat</line>
        <line lrx="1467" lry="2761" ulx="425" uly="2713">bebkanntlich eine Anzahl Engländer von den</line>
        <line lrx="1466" lry="2816" ulx="474" uly="2767">in den Grund gebohrten Kreuzern an Bord</line>
        <line lrx="1467" lry="2868" ulx="475" uly="2821">genommen. Ein großer Teil der Beman⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2923" ulx="474" uly="2875">nung des niederländiſchen Frachtdampfers</line>
        <line lrx="1466" lry="2977" ulx="473" uly="2929">beſtand aus Volendamern, die bei Beginn</line>
        <line lrx="1468" lry="3032" ulx="474" uly="2983">der kühleren Jahreszeit die Gewohnheit</line>
        <line lrx="1467" lry="3086" ulx="473" uly="3036">haben, ſich mit einer überwältigenden Menge</line>
        <line lrx="1467" lry="3140" ulx="474" uly="3091">von Unterkleidern zu verſehen. Als die er⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="3194" ulx="473" uly="3144">ſchöpften, durchweg faſt nackten Mannſchaften</line>
        <line lrx="1466" lry="3248" ulx="474" uly="3198">der engliſchen Schiffe an Bord des Titan</line>
        <line lrx="1466" lry="3303" ulx="473" uly="3252">kamen, leiſtete dieſe Volendamſche Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="890" type="textblock" ulx="1514" uly="474">
        <line lrx="2508" lry="523" ulx="1514" uly="474">heit den Leuten einen hervorragenden Dienſt.</line>
        <line lrx="2509" lry="577" ulx="1517" uly="528">Einige der Volendamer trugen nämlich bis</line>
        <line lrx="2509" lry="632" ulx="1516" uly="583">zu ſieben Unterhoſen am Leibe, und ſo war</line>
        <line lrx="2508" lry="687" ulx="1516" uly="637">jeder Volendamer Matroſe in der Lage, ſechs</line>
        <line lrx="2508" lry="742" ulx="1519" uly="690">engliſche Seeleute mit einer Beinkleidung zu</line>
        <line lrx="2507" lry="797" ulx="1516" uly="744">verſehen und dabei doch ſelbſt noch eine zu</line>
        <line lrx="1707" lry="846" ulx="1515" uly="798">behalten.</line>
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1994" uly="852">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="979" type="textblock" ulx="1742" uly="931">
        <line lrx="2281" lry="979" ulx="1742" uly="931">Ein engliſches Aufgebot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1429" type="textblock" ulx="1514" uly="994">
        <line lrx="2507" lry="1047" ulx="1587" uly="994">Der eben glorreich geſchlagene Führer</line>
        <line lrx="2508" lry="1100" ulx="1515" uly="1049">des engliſchen Expeditionskorpvs heißt be⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1155" ulx="1514" uly="1104">kanntlich French, der franzöſiſche Oberkom⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1207" ulx="1516" uly="1159">mandierende Joffre. Daraus hat man nun</line>
        <line lrx="2509" lry="1266" ulx="1517" uly="1216">ein ganz nettes Wortſpiel gemacht, das den</line>
        <line lrx="2509" lry="1321" ulx="1518" uly="1270">engliſchen Handelsſinn charakteriſiert. Be⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1376" ulx="1514" uly="1325">fragt, was er für die Franzoſen zu tun ge⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1429" ulx="1514" uly="1379">denke, erklärte John Bull: „J'offre French“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1494" type="textblock" ulx="1994" uly="1459">
        <line lrx="2029" lry="1494" ulx="1994" uly="1459">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1661" type="textblock" ulx="1561" uly="1566">
        <line lrx="2461" lry="1616" ulx="1561" uly="1566">Wie ein engliſches Bataillon verhaftet</line>
        <line lrx="2081" lry="1661" ulx="1937" uly="1622">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2767" type="textblock" ulx="1511" uly="1685">
        <line lrx="2506" lry="1734" ulx="1584" uly="1685">In einem der Berichte des Generalquar⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1790" ulx="1514" uly="1740">tiermeiſters von der franzöſiſchen Front</line>
        <line lrx="2506" lry="1842" ulx="1514" uly="1794">wurde mitgeteilt, daß die Armee des Gene⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1896" ulx="1514" uly="1849">raloberſten von Bülow eine überlegene fran⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1953" ulx="1514" uly="1904">zöſiſche Armee vollſtändig geſchlagen habe,</line>
        <line lrx="2507" lry="2007" ulx="1514" uly="1959">nachdem im Vormarſch bereits ein engliſches</line>
        <line lrx="2508" lry="2061" ulx="1515" uly="2014">Bataillon gefangen genommen ſei. Die Art,</line>
        <line lrx="2507" lry="2117" ulx="1514" uly="2068">wie dieſe Gefangennahme vor ſich ging, wird</line>
        <line lrx="2508" lry="2169" ulx="1513" uly="2121">dem „Wiesbadener Tageblatt“ aus guter</line>
        <line lrx="2508" lry="2227" ulx="1514" uly="2178">Quelle wie folgt geſchildert: Das betreffende</line>
        <line lrx="2508" lry="2280" ulx="1515" uly="2232">engliſche Bataillon wurde in einem Mili⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2335" ulx="1513" uly="2286">tärzug an die Front geſchafft. Als es an der</line>
        <line lrx="2507" lry="2389" ulx="1513" uly="2341">vorgeſehenen Ausladeſtelle ankam, war dieſe</line>
        <line lrx="2506" lry="2443" ulx="1513" uly="2394">ſchon von deutſchen Truppen, deren Vor⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2497" ulx="1513" uly="2449">marſch inzwiſchen fortgeſchritten war, beſetzt.</line>
        <line lrx="2501" lry="2551" ulx="1512" uly="2503">Der Zug wurde umſtellt. Mit den Worten:</line>
        <line lrx="2506" lry="2606" ulx="1514" uly="2557">„Bitte, meine Herren, ſteigen Sie aus,“ wur⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2660" ulx="1511" uly="2611">den die Engländer empfangen. Das ganze</line>
        <line lrx="2434" lry="2714" ulx="1512" uly="2666">Bataillon war alſo ſozuſagen „verhaftet“.</line>
        <line lrx="2028" lry="2767" ulx="1992" uly="2730">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2857" type="textblock" ulx="1794" uly="2809">
        <line lrx="2222" lry="2857" ulx="1794" uly="2809">Die grünen Pferde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3303" type="textblock" ulx="1510" uly="2875">
        <line lrx="2504" lry="2923" ulx="1582" uly="2875">Daß die Engländer im deutſchen Sinn</line>
        <line lrx="2506" lry="2978" ulx="1511" uly="2929">kein militäriſch denkendes Volk ſind, iſt längſt</line>
        <line lrx="2505" lry="3032" ulx="1510" uly="2982">bekannt. Es bleibt aber doch erſtaunlich, wie</line>
        <line lrx="2505" lry="3086" ulx="1512" uly="3037">urteilslos in ſoldatiſchen Dingen die Lon⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3140" ulx="1511" uly="3091">doner „Times“ ihre Leſer einſchätzt. Sie er⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3193" ulx="1510" uly="3145">zählte ihnen kürzlich allen Ernſtes, daß Ruß⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3248" ulx="1511" uly="3199">land über 30 Millionen Pferde zu Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3303" ulx="1510" uly="3253">zwecken verfüge und daß die Ruſſen ſo ſchlau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="797" type="textblock" ulx="368" uly="421">
        <line lrx="1355" lry="472" ulx="368" uly="421">geweſen wären, ihre Militärpferde grün an⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="527" ulx="369" uly="475">zuſtreichen, damit ſie weniger im Gelände</line>
        <line lrx="1356" lry="582" ulx="369" uly="529">auffielen. — Dieſe „grünen Pferde“ und die</line>
        <line lrx="1356" lry="636" ulx="369" uly="584">Engländer, die gehören offenbar zuſammen.</line>
        <line lrx="1356" lry="687" ulx="369" uly="638">Die einen wurden in Rußland, die andern</line>
        <line lrx="909" lry="738" ulx="368" uly="695">bei St. Quentin lackiert.</line>
        <line lrx="883" lry="797" ulx="847" uly="760">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="874" type="textblock" ulx="451" uly="824">
        <line lrx="1276" lry="874" ulx="451" uly="824">Aus dem Märchenbuch der „Times“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2454" type="textblock" ulx="370" uly="891">
        <line lrx="1357" lry="940" ulx="440" uly="891">Die „Frankfurter Zeitung“ teilt folgen⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="994" ulx="370" uly="944">den, von dem Londoner Weltblatt „Times“</line>
        <line lrx="1357" lry="1051" ulx="372" uly="1000">ganz ernſthaft verbreiteten Unſinn ihren</line>
        <line lrx="1358" lry="1104" ulx="371" uly="1054">Leſern mit: „Wir haben ſchon öfters geleſen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1158" ulx="371" uly="1108">daß die franzöſiſchen Granaten Gaſe und</line>
        <line lrx="1358" lry="1210" ulx="373" uly="1162">Dämpfe verbreiten. die in einem geſchloſſe⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1263" ulx="374" uly="1217">nen Raum eine betäubende und giftige Wir⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1320" ulx="372" uly="1271">kung ausüben, ſo daß man die Opfer nachher</line>
        <line lrx="1358" lry="1374" ulx="372" uly="1325">in der Haltung, worin ſie ſich zuletzt befan⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1427" ulx="371" uly="1379">den. als Leichen vorfindet. Nähere Angaben</line>
        <line lrx="1358" lry="1482" ulx="371" uly="1434">beſtätigen dies. Die Franzoſen kamen in ein</line>
        <line lrx="1359" lry="1536" ulx="372" uly="1488">Schloß. wo ſich Deutſche aufhielten, während</line>
        <line lrx="1361" lry="1590" ulx="374" uly="1542">es beſchoſſen wurde. Im Saale trafen ſie</line>
        <line lrx="1360" lry="1644" ulx="373" uly="1596">eine Geſellſchaft toter Württemberger an.</line>
        <line lrx="1361" lry="1700" ulx="372" uly="1650">die in ihrer letzten Haltung ganz verſteinert</line>
        <line lrx="1361" lry="1754" ulx="372" uly="1704">daſaßen. Einzelne ſtanden ſogar am Fenſter</line>
        <line lrx="1361" lry="1808" ulx="375" uly="1758">aufrecht, mit angeſchlagenem Gewehr, den</line>
        <line lrx="1362" lry="1862" ulx="375" uly="1812">Finger noch am Drücker; andere ſaßen und</line>
        <line lrx="1361" lry="1915" ulx="375" uly="1866">ſpielten Karten (alſo mitten im Gefecht!</line>
        <line lrx="1363" lry="1970" ulx="376" uly="1921">Die Red.), einzelne hielten eine Zigarette</line>
        <line lrx="1363" lry="2023" ulx="376" uly="1974">im Munde. Ein Offizier ſtand noch da mit</line>
        <line lrx="1361" lry="2079" ulx="375" uly="2028">offenem Mund. Er war ſichtbar getroffen</line>
        <line lrx="1362" lry="2131" ulx="375" uly="2082">worden in dem Augenblick, wo er einen Be⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2186" ulx="373" uly="2136">fehl ausſprach.“ — Wir können dieſen Be⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2240" ulx="374" uly="2190">richt noch aus beſonderer Quelle ergänzen:</line>
        <line lrx="1362" lry="2294" ulx="375" uly="2243">Ein jeder der verſteinerten Württemberger</line>
        <line lrx="1361" lry="2348" ulx="373" uly="2298">hielt krampfhaft in ſeinen Händen eine Num⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2400" ulx="374" uly="2352">mer der — „Times“.</line>
        <line lrx="889" lry="2454" ulx="853" uly="2417">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2581" type="textblock" ulx="376" uly="2483">
        <line lrx="1365" lry="2535" ulx="376" uly="2483">Der Bildungsſtand König Georgs von Eng⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2581" ulx="816" uly="2541">land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3247" type="textblock" ulx="374" uly="2602">
        <line lrx="1362" lry="2656" ulx="445" uly="2602">In einem leſenswerten Aufſatze, den Hou⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2708" ulx="374" uly="2656">ſton Stewart Chamberlain im Schwaner⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2763" ulx="374" uly="2710">ſchen „Volkserzieher“ über die „Deutſche Frei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2817" ulx="374" uly="2764">heit“ veröffentlicht, findet ſich u. a. folgende,</line>
        <line lrx="1363" lry="2871" ulx="374" uly="2817">kaum glaublich klingende Feſtſtellung: „Daß</line>
        <line lrx="1364" lry="2924" ulx="376" uly="2872">König Georg V. in ſeinem Manifeſt an die</line>
        <line lrx="1363" lry="2979" ulx="376" uly="2926">engliſchen Kolonien dieſe Phraſe (der Drei⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3033" ulx="374" uly="2979">verband müſſe die Freiheit gegen Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3085" ulx="376" uly="3035">land verteidigen) wiederholt hat, würde an</line>
        <line lrx="1364" lry="3141" ulx="376" uly="3087">ſich nicht viel beſagen; denn die Ignoranz</line>
        <line lrx="1363" lry="3194" ulx="375" uly="3141">dieſes Monarchen iſt ſo haarſträubend, daß</line>
        <line lrx="1363" lry="3247" ulx="377" uly="3198">er — um nur ein Beiſpiel zu nennen — vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="355" type="textblock" ulx="890" uly="305">
        <line lrx="1850" lry="355" ulx="890" uly="305">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="344" type="textblock" ulx="2333" uly="303">
        <line lrx="2384" lry="344" ulx="2333" uly="303">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="463" type="textblock" ulx="1401" uly="409">
        <line lrx="2388" lry="463" ulx="1401" uly="409">drei Jahren den Namen Goethe (den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="517" type="textblock" ulx="1384" uly="467">
        <line lrx="2390" lry="517" ulx="1384" uly="467">gö⸗it⸗ti ausſpricht) noch niemals ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="789" type="textblock" ulx="1400" uly="522">
        <line lrx="1736" lry="572" ulx="1400" uly="522">hört hatte.“</line>
        <line lrx="2389" lry="624" ulx="1471" uly="575">Der gute Name Chamberlains und ſeine</line>
        <line lrx="2389" lry="680" ulx="1401" uly="629">vorzügliche Kenntnis der engliſchen Verhält⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="733" ulx="1403" uly="683">niſſe bürgen für die Richtigkeit dieſer hane⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="789" ulx="1402" uly="738">büchenen Tatſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="920" type="textblock" ulx="1463" uly="866">
        <line lrx="2333" lry="920" ulx="1463" uly="866">Heitere Selbſterkenntnis der „Times“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2221" type="textblock" ulx="1403" uly="933">
        <line lrx="2390" lry="986" ulx="1474" uly="933">Nach „Dagens Nyheter“ in Stockholm</line>
        <line lrx="2391" lry="1039" ulx="1403" uly="987">ſchreibt die „Times“, ſich ſelbſt und ihre Bun⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1094" ulx="1404" uly="1041">desgenoſſen verſpottend: „Der Nebel des</line>
        <line lrx="2416" lry="1148" ulx="1404" uly="1094">Krieges iſt ein Ausdruck, der fleißig gebraucht</line>
        <line lrx="2418" lry="1202" ulx="1404" uly="1151">worden iſt ſeit dem Ausbruche des Krieges,</line>
        <line lrx="2392" lry="1256" ulx="1406" uly="1204">aber gerade jetzt ſeine ſpezielle Verwendung</line>
        <line lrx="2394" lry="1309" ulx="1404" uly="1259">findet. Unſere Neuigkeiten von den ver⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1364" ulx="1404" uly="1312">ſchiedenen Kriegsſchauplätzen ſind ungeheuer</line>
        <line lrx="2393" lry="1419" ulx="1405" uly="1365">mager. Die Franzoſen ſind ſchweigſam und</line>
        <line lrx="2393" lry="1468" ulx="1406" uly="1419">ermunterten uns nur mit einigen bedenklich</line>
        <line lrx="2394" lry="1525" ulx="1405" uly="1473">veralteten Angaben über die deutſche Nie⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1578" ulx="1405" uly="1527">derlage an dem Njemen. Der „Augenzeuge“,</line>
        <line lrx="2394" lry="1632" ulx="1405" uly="1582">der über die Bewegung des engliſchen Heeres</line>
        <line lrx="2393" lry="1688" ulx="1404" uly="1636">berichtet, iſt in Schweigen verſunken, nachdem</line>
        <line lrx="2394" lry="1742" ulx="1408" uly="1690">er beſchrieben hat, wie ein Chauffeur ſein</line>
        <line lrx="2394" lry="1796" ulx="1407" uly="1744">Haar bürſtete. Die Ruſſen haben, nachdem</line>
        <line lrx="2394" lry="1853" ulx="1407" uly="1799">ſie uns ein Streiflicht über ihre Feinde an</line>
        <line lrx="2394" lry="1905" ulx="1407" uly="1853">der Weichſel gegeben haben, entſchloſſen den</line>
        <line lrx="2395" lry="1959" ulx="1409" uly="1907">Vorhang gezogen. Auch die Serben ſind</line>
        <line lrx="2395" lry="2013" ulx="1407" uly="1960">weniger poſitiv als ſonſt und verſchonen uns</line>
        <line lrx="2396" lry="2067" ulx="1408" uly="2016">wirklich einmal mit der Aufzählung einer</line>
        <line lrx="2395" lry="2120" ulx="1409" uly="2069">Menge Plätze, die niemand auf der Karte</line>
        <line lrx="1698" lry="2173" ulx="1407" uly="2125">finden kann.“</line>
        <line lrx="1920" lry="2221" ulx="1426" uly="2183">H △</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2309" type="textblock" ulx="1676" uly="2260">
        <line lrx="2126" lry="2309" ulx="1676" uly="2260">Des Kaiſers Humor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3243" type="textblock" ulx="1406" uly="2322">
        <line lrx="2396" lry="2375" ulx="1478" uly="2322">Am 26. Auguſt in der Frühe unternahm,</line>
        <line lrx="2396" lry="2429" ulx="1408" uly="2375">wie der „Kölniſchen Volkszeitung“ geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2483" ulx="1406" uly="2431">ben wird, der Kaiſer im Hauptquartier einen</line>
        <line lrx="2396" lry="2539" ulx="1410" uly="2485">Morgenritt mit kleinem Gefolge und kam an</line>
        <line lrx="2433" lry="2592" ulx="1410" uly="2540">einem Exerzierplatz vorüber, auf dem man</line>
        <line lrx="2395" lry="2646" ulx="1407" uly="2592">den jüngſt eingeſtellten Rekruten die Grund⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2701" ulx="1409" uly="2646">geheimniſſe der Kriegskunſt beibrachte. Der</line>
        <line lrx="2396" lry="2756" ulx="1409" uly="2699">Kaiſer winkte hinüber: „Gebt mal acht, Jun⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2808" ulx="1409" uly="2753">gens!“ rief der Kaiſer, „ſoeben erhalte ich die</line>
        <line lrx="2396" lry="2863" ulx="1411" uly="2809">Nachricht, daß wir die Engländer bei Mau⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2917" ulx="1408" uly="2862">beuge ganz gründlich verhauen haben. Nun</line>
        <line lrx="2396" lry="2971" ulx="1408" uly="2917">freut euch und ſeid fleißig, damit ihr eueren</line>
        <line lrx="2397" lry="3021" ulx="1410" uly="2969">Kameraden im Felde recht bald zur Seite</line>
        <line lrx="2395" lry="3079" ulx="1409" uly="3024">ſtehen könnt.“ Ein begeiſtertes Hurra war</line>
        <line lrx="2187" lry="3130" ulx="1408" uly="3079">die Antwort auf dieſe frohe Kunde.</line>
        <line lrx="2396" lry="3182" ulx="1479" uly="3131">Nun aber wandte ſich der Kaiſer an ſein</line>
        <line lrx="2395" lry="3243" ulx="1409" uly="3185">Gefolge und ſagte lächelnd: „Na, wenn das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="350" type="textblock" ulx="464" uly="308">
        <line lrx="516" lry="350" ulx="464" uly="308">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="686" type="textblock" ulx="464" uly="417">
        <line lrx="1459" lry="472" ulx="467" uly="417">aber unſer Generalquartiermeiſter erfährt,</line>
        <line lrx="1458" lry="526" ulx="466" uly="471">daß ich aus der Schule geplaudert habe,</line>
        <line lrx="1456" lry="579" ulx="465" uly="526">dann kriege ich aber einen abgeriſſen.“ Das</line>
        <line lrx="1458" lry="634" ulx="467" uly="579">Gefolge quittierte mit herzlichem Lachen</line>
        <line lrx="1283" lry="686" ulx="464" uly="634">über den Scherz des Kaiſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="886" type="textblock" ulx="533" uly="703">
        <line lrx="978" lry="741" ulx="943" uly="703">₰</line>
        <line lrx="1383" lry="819" ulx="534" uly="770">Wie viel ſind zwei Engländer wert?</line>
        <line lrx="1456" lry="886" ulx="533" uly="836">Ein Münchner Maler ſchreibt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1778" type="textblock" ulx="457" uly="890">
        <line lrx="1455" lry="940" ulx="463" uly="890">„Münchner Neueſt. Nachrichten“ einen Feld⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="994" ulx="462" uly="944">poſtbrief, worin es u. a. heißt: Ich denke an</line>
        <line lrx="1453" lry="1047" ulx="462" uly="999">eine kleine Epiſode. Ein Gefreiter namens</line>
        <line lrx="1454" lry="1103" ulx="463" uly="1052">Greulich, eine Perle ſeines Standes, hatte</line>
        <line lrx="1453" lry="1158" ulx="460" uly="1107">zwei Engländer gefangen. Eine Huſaren⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1211" ulx="462" uly="1162">patrouille ſieht dieſes und frägt ihn: „Wo⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1265" ulx="460" uly="1215">her haſt du dieſe?“ — „Mir gefangen.“ —</line>
        <line lrx="1452" lry="1319" ulx="461" uly="1269">„Gib ſie uns.“ — „Seid verrückt.“ — „Wir</line>
        <line lrx="1453" lry="1372" ulx="460" uly="1323">geben dir drei Schächtelchen Zigaretten.“ —</line>
        <line lrx="1452" lry="1429" ulx="460" uly="1377">„Nein.“ — „Zehn Schächtelchen!“ — „Erſt</line>
        <line lrx="1453" lry="1483" ulx="458" uly="1431">die Zigaretten ſehen.“ — „Hier ſind ſie!“ —</line>
        <line lrx="1450" lry="1537" ulx="459" uly="1484">„Ja, dann iſt es etwas anderes, da habt ihr</line>
        <line lrx="1450" lry="1590" ulx="458" uly="1539">ſie — —.“ Alſo zwei Engländer — Wert</line>
        <line lrx="1212" lry="1644" ulx="457" uly="1593">zehn Schächtelchen Zigaretten . . .</line>
        <line lrx="1117" lry="1700" ulx="937" uly="1662">½</line>
        <line lrx="1343" lry="1778" ulx="564" uly="1729">Weſtindiens „Armee“ macht mobil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3249" type="textblock" ulx="416" uly="1794">
        <line lrx="1449" lry="1844" ulx="526" uly="1794">In humorvoller Weiſe ſchildert eine Neu⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1899" ulx="456" uly="1849">yorker Zeitung, wie die Vorgänge auf den</line>
        <line lrx="1450" lry="1953" ulx="459" uly="1903">europäiſchen Kriegsſchauplätzen auf die in</line>
        <line lrx="1449" lry="2008" ulx="455" uly="1956">zinnerner Wehr einherſchreitenden Farbigen</line>
        <line lrx="1449" lry="2062" ulx="455" uly="2010">von Britiſch⸗Weſtindien gewirkt haben. Es</line>
        <line lrx="646" lry="2113" ulx="454" uly="2064">heißt da:</line>
        <line lrx="1447" lry="2170" ulx="526" uly="2119">„In die ſchläfrige Tropenatmoſphäre ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2224" ulx="454" uly="2173">rade nördlich vom Wendekreis des Krebſes</line>
        <line lrx="1447" lry="2279" ulx="454" uly="2227">iſt plötzlich Leben gekommen. Die ganze Welt</line>
        <line lrx="1445" lry="2330" ulx="452" uly="2282">hallt wider vom Waffengeklirr — warum</line>
        <line lrx="1445" lry="2385" ulx="454" uly="2336">ſollte da der weſtindiſche Archipel eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2441" ulx="453" uly="2389">nahme machen? Das Kriegsfieber hat auch</line>
        <line lrx="1445" lry="2495" ulx="452" uly="2443">die kolorierten Patrioten dort unten ergrif⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2549" ulx="452" uly="2497">fen. Jeder Neger hat ein Schießgewehr, das</line>
        <line lrx="1444" lry="2601" ulx="453" uly="2551">er nicht aus ſeinen Händen läßt und des</line>
        <line lrx="1444" lry="2657" ulx="452" uly="2604">nachts unter ſein Kopfkiſſen legt. Auf den</line>
        <line lrx="1444" lry="2711" ulx="451" uly="2659">kleinſten Inſelchen, von deren Vorhandenſein</line>
        <line lrx="1444" lry="2765" ulx="450" uly="2713">bisher kaum jemand etwas gewußt hat, wirft</line>
        <line lrx="1443" lry="2819" ulx="451" uly="2766">man mächtige Verſchanzungen auf. Barfüßige</line>
        <line lrx="1442" lry="2874" ulx="451" uly="2820">Straßenlungerer, geſtern noch wertloſe Tage⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2927" ulx="416" uly="2874">diebe, ſind heute großmächtige Generale; es</line>
        <line lrx="1442" lry="2979" ulx="450" uly="2928">ſoll hier und da ſogar auch einfache Soldaten</line>
        <line lrx="1442" lry="3034" ulx="451" uly="2981">geben. Jedes Neſt hat ſeine Garde, jede In⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3090" ulx="450" uly="3035">ſel mißtraut jeder anderen Inſel, roſtige</line>
        <line lrx="1441" lry="3142" ulx="450" uly="3089">Steinſchloßflinten beherrſchen das Land, und</line>
        <line lrx="1441" lry="3196" ulx="448" uly="3143">von der weiten, weiten See kommen Berichte</line>
        <line lrx="1440" lry="3249" ulx="447" uly="3197">von ſeltſamen Kriegsſchiffen, die einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="363" type="textblock" ulx="1274" uly="314">
        <line lrx="1638" lry="363" ulx="1274" uly="314">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3259" type="textblock" ulx="1487" uly="424">
        <line lrx="2495" lry="478" ulx="1503" uly="424">zwiſchen den Inſeln herumjagen, immer</line>
        <line lrx="2370" lry="529" ulx="1503" uly="477">ſuchen und nie finden.</line>
        <line lrx="2494" lry="599" ulx="1574" uly="542">Geradezu eine Sehenswürdigkeit, die in je⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="658" ulx="1503" uly="595">dem europäiſchen Panoptikum volle Häuſer</line>
        <line lrx="2494" lry="705" ulx="1504" uly="651">erzielen würde, iſt die eingeborene Garde</line>
        <line lrx="2494" lry="761" ulx="1502" uly="705">von St. Lucia. Jeder Neger trägt mit Stolz</line>
        <line lrx="2492" lry="815" ulx="1503" uly="758">einen Schießprügel, der nur ihm ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="868" ulx="1502" uly="812">fährlich werden kann, und freut ſich wie ein</line>
        <line lrx="2492" lry="923" ulx="1501" uly="866">Kind darüber, daß er auf einem Fahrrad</line>
        <line lrx="2493" lry="977" ulx="1501" uly="921">umherſauſen und hinter einer Blechmuſik⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1031" ulx="1500" uly="973">kapelle marſchieren kann. Und die Haupt⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1082" ulx="1501" uly="1028">ſache iſt: die Regierung bezahlt alles. Die</line>
        <line lrx="2492" lry="1137" ulx="1500" uly="1082">Fahrräder für die Garde ſind von den Be⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1193" ulx="1500" uly="1137">hörden requiriert worden. Und was für</line>
        <line lrx="2492" lry="1247" ulx="1498" uly="1191">Fahrräder! Altertümliche Hochräder, zum</line>
        <line lrx="2491" lry="1302" ulx="1497" uly="1246">Teil ohne Reifen, die meiſten vollſtändig</line>
        <line lrx="2491" lry="1354" ulx="1497" uly="1302">verroſtet und fürchterlich quietſchend. Kilo⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1410" ulx="1497" uly="1357">meterweit kann man die Radfahrerabteilung</line>
        <line lrx="1984" lry="1459" ulx="1497" uly="1409">heranquietſchen hören.</line>
        <line lrx="2489" lry="1528" ulx="1567" uly="1471">In Barbados hat ſich jeder Neger der</line>
        <line lrx="2490" lry="1583" ulx="1497" uly="1526">„Armee“ angeſchloſſen. Zum Schutze der In⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="1634" ulx="1496" uly="1580">ſel iſt eine „Life⸗Guard“ gegründet worden.</line>
        <line lrx="2490" lry="1691" ulx="1498" uly="1634">Denn die dunklen Helden beben vor Angſt.</line>
        <line lrx="2489" lry="1744" ulx="1497" uly="1689">Man hat ihnen erzählt, der Kaiſer wolle</line>
        <line lrx="2490" lry="1800" ulx="1496" uly="1742">ſeine Flotte herüberſchicken und die Inſel</line>
        <line lrx="2488" lry="1848" ulx="1494" uly="1797">kapern. Aber er ſoll nur kommen! Die bar⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="1908" ulx="1495" uly="1851">badöſigen Patrioten werden ſich nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1961" ulx="1495" uly="1905">fallen laſſen. Sie haben Verſchanzungen auf⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2016" ulx="1496" uly="1960">geworfen, die ganz Europa nicht einnehmen</line>
        <line lrx="2487" lry="2068" ulx="1493" uly="2013">könnte. So oft ein Schiff in Sicht kommt,</line>
        <line lrx="2488" lry="2125" ulx="1493" uly="2067">beginnen ſie wie wahnſinnig zu ſchießen. Auf</line>
        <line lrx="2487" lry="2178" ulx="1494" uly="2122">ein paar Pfund Pulver kommt es ihnen da⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2224" ulx="1492" uly="2175">bei nicht an. Und wenn die alte Kanone er⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2285" ulx="1492" uly="2229">dröhnt, läuft die ganze Armee zuſammen.</line>
        <line lrx="2485" lry="2341" ulx="1493" uly="2283">Die tapferen Schokoladeſoldaten ſtellen ſich</line>
        <line lrx="2486" lry="2392" ulx="1492" uly="2338">hinter den Verſchanzungen auf, die alten</line>
        <line lrx="2485" lry="2448" ulx="1494" uly="2392">Musketen und die verroſteten Piſtolen im</line>
        <line lrx="2486" lry="2501" ulx="1492" uly="2445">Anſchlag, und ſo trotzen ſie der ganzen Welt</line>
        <line lrx="2484" lry="2556" ulx="1491" uly="2501">im allgemeinen und dem Kaiſer und ſeiner</line>
        <line lrx="2485" lry="2610" ulx="1490" uly="2552">Flotte im beſonderen. Aber Angſt haben ſie</line>
        <line lrx="2485" lry="2663" ulx="1491" uly="2609">trotzdem, Angſt davor, daß eines Tages die</line>
        <line lrx="2484" lry="2715" ulx="1491" uly="2663">ganze deutſche Flotte erſcheinen und die</line>
        <line lrx="2436" lry="2770" ulx="1489" uly="2715">Inſel einfach in den Grund bohren könnte.</line>
        <line lrx="2483" lry="2824" ulx="1559" uly="2769">In Dominues bei St. Thomas haben die</line>
        <line lrx="2482" lry="2878" ulx="1490" uly="2824">Eingeborenen ein kleines Fort gebaut, um</line>
        <line lrx="2482" lry="2934" ulx="1489" uly="2878">die deutſche Flotte erfolgreich bekämpfen zu</line>
        <line lrx="2482" lry="2988" ulx="1487" uly="2932">können. Mitten im Fort iſt eine hohe Fah⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="3041" ulx="1488" uly="2987">nenſtange aufgepflanzt. Jeden Morgen, bei</line>
        <line lrx="2482" lry="3092" ulx="1489" uly="3040">Tagesanbruch, hißt ſich ein Mann mittels</line>
        <line lrx="2481" lry="3150" ulx="1489" uly="3095">eines Flaſchenzuges auf die Spitze der Fah⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="3204" ulx="1487" uly="3149">nenſtange, bringt dort einen Feldſtuhl an</line>
        <line lrx="2480" lry="3259" ulx="1487" uly="3203">und ſetzt ſich hin, um nach der deutſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="394" type="textblock" ulx="909" uly="328">
        <line lrx="1871" lry="394" ulx="909" uly="328">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="973" type="textblock" ulx="382" uly="436">
        <line lrx="1372" lry="488" ulx="384" uly="436">Flotte Ausſchau zu halten. Nach zwei Stun⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="534" ulx="383" uly="491">den kommt er wieder runter und wird ab⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="595" ulx="384" uly="546">gelöſt. So geht es ſeit Wochen jeden Tag,</line>
        <line lrx="1372" lry="649" ulx="382" uly="600">von Tagesanbruch bis zur Dunkelheit. Mit</line>
        <line lrx="1371" lry="704" ulx="383" uly="654">der Möglichkeit, daß die deutſche Flotte auch</line>
        <line lrx="1372" lry="757" ulx="382" uly="708">bei Nacht kommen könnte, ſcheint man vor⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="811" ulx="383" uly="762">läufig nicht zu rechnen. Das Unglück, das</line>
        <line lrx="1368" lry="867" ulx="383" uly="815">dann geſchähe, wäre geradezu fürchterlich:</line>
        <line lrx="1371" lry="921" ulx="383" uly="869">die Fahnenſtange und der Feldſtuhl wären</line>
        <line lrx="1006" lry="973" ulx="383" uly="923">wohl ſicherlich verloren . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1128" type="textblock" ulx="529" uly="1003">
        <line lrx="898" lry="1041" ulx="863" uly="1003">△</line>
        <line lrx="1227" lry="1128" ulx="529" uly="1080">Späſſe aus den Schützengräben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="3256" type="textblock" ulx="379" uly="1150">
        <line lrx="1371" lry="1197" ulx="455" uly="1150">Das lange Gegenüberliegen der Truppen</line>
        <line lrx="1370" lry="1253" ulx="385" uly="1203">in den Schützengräben auf dem Schlachtfeld</line>
        <line lrx="1372" lry="1305" ulx="385" uly="1257">in Nord⸗Frankreich hat den Soldaten die</line>
        <line lrx="1371" lry="1361" ulx="383" uly="1310">gute Laune nicht verdorben. Aus den Feld⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1414" ulx="383" uly="1365">poſtbriefen der Unſrigen erfährt man manch</line>
        <line lrx="1371" lry="1469" ulx="384" uly="1419">gelungenen Spaß, manch luſtige Geſchichte,</line>
        <line lrx="1371" lry="1522" ulx="382" uly="1472">die ſich in dieſer von tauſendfachem Tod um⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1576" ulx="382" uly="1526">drohten Lage abſpielen, und auch die Fran⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1630" ulx="381" uly="1580">zoſen haben ihren Humor noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1684" ulx="382" uly="1634">loren, wie die Schilderungen des engliſchen</line>
        <line lrx="1371" lry="1738" ulx="383" uly="1687">Berichterſtatters G. Ward Price zeigen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1792" ulx="382" uly="1741">Wenn dieſe von ihm erzählten „Späſſe aus</line>
        <line lrx="1370" lry="1846" ulx="381" uly="1795">den Schützengräben“ auch ſelbſtverſtändlich</line>
        <line lrx="1371" lry="1901" ulx="382" uly="1850">nur die feindliche Seite ſehen und einſeitig</line>
        <line lrx="1371" lry="1955" ulx="382" uly="1903">das Lob der Franzoſen ſingen, ſo bieten ſie</line>
        <line lrx="1371" lry="2008" ulx="382" uly="1957">doch ein ſo anſchauliches Bild, daß wir einige</line>
        <line lrx="1156" lry="2059" ulx="383" uly="2012">dieſer Geſchichten mitteilen wollen.</line>
        <line lrx="1370" lry="2125" ulx="453" uly="2075">An einem Punkte in der Nähe von Reims,</line>
        <line lrx="1369" lry="2180" ulx="381" uly="2129">wo die deutſchen und franzöſiſchen Schützen⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2233" ulx="381" uly="2182">gräben nur 200 Meter voneinander entfernt</line>
        <line lrx="1370" lry="2287" ulx="381" uly="2237">waren, hatten die Franzoſen den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1370" lry="2341" ulx="382" uly="2289">über ſchwer durch ein beſonders wirkſames</line>
        <line lrx="1370" lry="2393" ulx="380" uly="2343">deutſches Maſchinengewehr gelitten, das in</line>
        <line lrx="1369" lry="2448" ulx="381" uly="2397">einem Winkel der Gräben aufgeſtellt war.</line>
        <line lrx="1369" lry="2502" ulx="381" uly="2450">Der Kampf dauerte bis zum Einbruch der</line>
        <line lrx="1368" lry="2555" ulx="381" uly="2504">Nacht, und dann konnte ein franzöſiſcher Ser⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2609" ulx="382" uly="2559">geant feſtſtellen, daß die Deutſchen das Ma⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2664" ulx="380" uly="2611">ſchinengewehr nicht hinter ihre Linien zurück⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2714" ulx="382" uly="2666">gebracht hatten, ſondern nur eine Leinwand⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2771" ulx="380" uly="2720">decke darüber geworfen und drei Mann zur</line>
        <line lrx="1369" lry="2825" ulx="380" uly="2773">Bewachung zurückgelaſſen hatten. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1368" lry="2878" ulx="379" uly="2827">Weiſe war das Maſchinengewehr von der</line>
        <line lrx="1368" lry="2931" ulx="380" uly="2880">Hauptlinie der deutſchen Schützengräben aus</line>
        <line lrx="1368" lry="2986" ulx="379" uly="2933">nicht ſichtbar. Um Mitternacht krochen alſo</line>
        <line lrx="1368" lry="3041" ulx="379" uly="2988">der Sergeant und drei Freiwillige auf dem</line>
        <line lrx="1368" lry="3093" ulx="380" uly="3041">Boden bis zu den vorderſten deutſchen Grä⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="3146" ulx="379" uly="3095">ben und kamen, von den Wachen unbemerkt,</line>
        <line lrx="1367" lry="3201" ulx="379" uly="3148">bis zu der Leinwanddecke, unter der ſie das</line>
        <line lrx="1369" lry="3256" ulx="381" uly="3202">Maſchinengewehr hervorholten. Dann leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="378" type="textblock" ulx="2352" uly="330">
        <line lrx="2404" lry="378" ulx="2352" uly="330">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3262" type="textblock" ulx="1413" uly="442">
        <line lrx="2406" lry="496" ulx="1416" uly="442">ten ſie die Decke wieder ſorgfältig hin, nach⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="545" ulx="1417" uly="494">dem ſie vorher einige Holzklötze darunter ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="599" ulx="1418" uly="550">ſtellt hatten, ſodaß man glauben mußte, das</line>
        <line lrx="2406" lry="653" ulx="1419" uly="604">Maſchinengewehr ſei noch da. Beim Mor⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="708" ulx="1418" uly="660">gengrauen, als das Gewehrfeuer von beiden</line>
        <line lrx="2406" lry="762" ulx="1417" uly="714">Seiten wieder aufgenommen wurde, hörten</line>
        <line lrx="2405" lry="816" ulx="1417" uly="767">die Franzoſen die Rufe der Verwunderung</line>
        <line lrx="2405" lry="869" ulx="1417" uly="821">und des Ärgers, die die Deutſchen bei der</line>
        <line lrx="2406" lry="924" ulx="1417" uly="875">Entdeckung des Diebſtahls ausſtießen, und</line>
        <line lrx="1960" lry="976" ulx="1418" uly="928">lachten weidlich darüber.</line>
        <line lrx="2404" lry="1039" ulx="1487" uly="989">An einer anderen Stelle ging ein deut⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1091" ulx="1416" uly="1043">ſcher Soldat aus dem Graben, um in dem</line>
        <line lrx="2405" lry="1147" ulx="1416" uly="1097">benachbarten Dorf hinter den Linien etwas</line>
        <line lrx="2405" lry="1201" ulx="1418" uly="1151">Milch zu holen. Als er zurückkam. fing es</line>
        <line lrx="2405" lry="1254" ulx="1417" uly="1205">ſchon an zu dunkeln; er verfehlte den Weg</line>
        <line lrx="2405" lry="1309" ulx="1417" uly="1260">und geriet ahnungslos in die franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2404" lry="1362" ulx="1417" uly="1313">Gräben. Es war unterdeſſen Nacht gewor⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1416" ulx="1416" uly="1367">den, und wie er ſo daherſtolperte, rief er</line>
        <line lrx="2405" lry="1470" ulx="1416" uly="1420">laut: „Biſt du da, Fritz?“ Ein Franzoſe,</line>
        <line lrx="2404" lry="1522" ulx="1416" uly="1474">der etwas Deutſch konnte, antwortete: „Hier⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1579" ulx="1415" uly="1528">her!“ und ſo fand ſich der Deutſche plötzlich</line>
        <line lrx="2404" lry="1632" ulx="1416" uly="1582">in dem franzöſiſchen Schützengraben. Er</line>
        <line lrx="2404" lry="1687" ulx="1416" uly="1635">war nicht wenig überraſcht, als ihn franzöſi⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1740" ulx="1416" uly="1689">ſche Soldaten ergriffen und ihm ſeine Milch</line>
        <line lrx="2405" lry="1794" ulx="1417" uly="1743">abnahmen; doch gab man ihm auch ſein Teil</line>
        <line lrx="2403" lry="1845" ulx="1418" uly="1797">Milch in ſeinen Zinnbecher. Dann lud man</line>
        <line lrx="2404" lry="1903" ulx="1416" uly="1851">ihn ein, ſich's ſo gemütlich wie möglich zu ma⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1955" ulx="1417" uly="1905">chen und tröſtete ihn; „Morgen wirſt du eine</line>
        <line lrx="2325" lry="2008" ulx="1415" uly="1959">hübſche Reiſe nach Südfrankreich machen.“</line>
        <line lrx="2403" lry="2073" ulx="1486" uly="2022">Auf dem Plateau von Craonne, wo der</line>
        <line lrx="2403" lry="2129" ulx="1416" uly="2076">Kampf ſehr heiß getobt, hat ſich ein franzö⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2182" ulx="1418" uly="2129">ſiſcher Soldat namens Expert zugleich die</line>
        <line lrx="2403" lry="2237" ulx="1417" uly="2183">Medaille für Tapferkeit und vierzehn Tage</line>
        <line lrx="2403" lry="2290" ulx="1415" uly="2237">Arreſt erworben. Bei einem ſehr heftigen</line>
        <line lrx="2403" lry="2342" ulx="1416" uly="2291">Gefecht hatte eine Anzahl von Verwundeten</line>
        <line lrx="2402" lry="2397" ulx="1416" uly="2346">auf franzöſiſcher Seite nicht mehr mitgenom⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2451" ulx="1415" uly="2400">men werden können. Der Oberſt fragte nach</line>
        <line lrx="2402" lry="2505" ulx="1416" uly="2453">einem Freiwilligen, der mit einem Wagen</line>
        <line lrx="2402" lry="2559" ulx="1414" uly="2506">und einem Pferd davor in das Feuerbereich</line>
        <line lrx="2402" lry="2613" ulx="1415" uly="2560">zurückkehren wolle, um die Verwundeten zu</line>
        <line lrx="2402" lry="2665" ulx="1414" uly="2613">holen. Expert erbot ſich dazu, machte drei⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2717" ulx="1415" uly="2667">mal den Weg und hatte ſchon viele Verwun⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2773" ulx="1414" uly="2721">dete zurückgebracht, als ihm ſein Pferd er⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2826" ulx="1415" uly="2774">ſchoſſen wurde. Daraufhin nahm er ſich ein</line>
        <line lrx="2401" lry="2879" ulx="1415" uly="2828">anderes Pferd von einem verlaſſenen Trans⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2933" ulx="1414" uly="2883">portwagen und kehrte zu ſeinem Regiment</line>
        <line lrx="2401" lry="2986" ulx="1413" uly="2936">zurück. Für dieſe Tat erhielt er die Ver⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3041" ulx="1415" uly="2989">dienſtmedaille, zugleich aber auch 14 Tage</line>
        <line lrx="2400" lry="3095" ulx="1414" uly="3042">Arreſt, weil er ohne Erlaubnis ein Pferd</line>
        <line lrx="1761" lry="3145" ulx="1413" uly="3097">requiriert hatte.</line>
        <line lrx="2400" lry="3201" ulx="1484" uly="3154">Nicht nur unter den Soldaten lebt der</line>
        <line lrx="2400" lry="3262" ulx="1413" uly="3207">Humor, ſondern er bringt auch ſonſt inmit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="394" type="textblock" ulx="462" uly="352">
        <line lrx="561" lry="394" ulx="462" uly="352">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1269" type="textblock" ulx="461" uly="457">
        <line lrx="1453" lry="507" ulx="463" uly="457">ten der furchtbaren Tragödien manch komi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="563" ulx="462" uly="512">ſche Szene bervor. Ein franzöſiſches Armee⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="619" ulx="461" uly="564">korps begleiten ein katholiſcher Pfarrer und</line>
        <line lrx="1453" lry="667" ulx="464" uly="618">ein jüdiſcher Rabbiner. Pater Narp und</line>
        <line lrx="1454" lry="723" ulx="463" uly="674">Rabbi Ginsburger ſind immer zuſammen</line>
        <line lrx="1454" lry="781" ulx="463" uly="726">und ſpenden den Sterbenden letzten Troſt bis</line>
        <line lrx="1454" lry="830" ulx="464" uly="781">in die vorderſte Linie. Einſtmals kamen ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="889" ulx="463" uly="834">völlig ermüdet in ein Dorf, wo nur noch ein</line>
        <line lrx="1455" lry="945" ulx="465" uly="889">einziges Bett zu haben war. So legten ſie</line>
        <line lrx="1454" lry="999" ulx="463" uly="943">ſich denn beide zuſammen angezogen hinein,</line>
        <line lrx="1455" lry="1053" ulx="464" uly="999">um zu ſchlafen. Da wandte ſich der Vater zu</line>
        <line lrx="1456" lry="1101" ulx="463" uly="1052">dem Rabbiner und ſagte: „Schade. daß uns</line>
        <line lrx="1455" lry="1159" ulx="464" uly="1106">nicht ein Photograph ſo knipſen kann: das</line>
        <line lrx="1455" lry="1211" ulx="464" uly="1159">Alte und das Neue Teſtament, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1269" ulx="465" uly="1217">fend in demſelben Bett.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1331" type="textblock" ulx="944" uly="1293">
        <line lrx="980" lry="1331" ulx="944" uly="1293">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3230" type="textblock" ulx="464" uly="1369">
        <line lrx="1361" lry="1420" ulx="558" uly="1369">Kolonie Regensburg in Frankreich.</line>
        <line lrx="1455" lry="1486" ulx="535" uly="1434">Ein luſtiger Elfer ſchreibt dem „Regens⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1543" ulx="464" uly="1488">burger Anzeiger“ aus dem Felde: Unſere</line>
        <line lrx="1457" lry="1594" ulx="466" uly="1541">alte Garniſonſtadt haben wir ſeit neun Wo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1651" ulx="466" uly="1595">chen verlaſſen und liegt nun weit öſtlich hin⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1700" ulx="464" uly="1649">ter uns. Viele Flecken und Ortſchaften haben</line>
        <line lrx="1457" lry="1759" ulx="465" uly="1704">wir paſſiert, Gefechte und Schlachten gelie⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1811" ulx="465" uly="1759">fert und nun ſind wir einigermaßen zur</line>
        <line lrx="1458" lry="1868" ulx="464" uly="1812">Ruhe gekommen. Winterquartiere mußten</line>
        <line lrx="1457" lry="1921" ulx="464" uly="1867">wir beziehen. Nun dieſe Quartiere entſtan⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1972" ulx="465" uly="1920">den unter Regen und Sonnenſchein, zum</line>
        <line lrx="1457" lry="2030" ulx="466" uly="1975">größten Teil unter franzöſiſchem Sternenhim⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2081" ulx="465" uly="2029">mel mit feindlicher Artilleriebegleitung.</line>
        <line lrx="1457" lry="2136" ulx="465" uly="2083">Wie ſieht nun dieſe deutſche Kolonie im fer⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2188" ulx="465" uly="2137">nen Weſten aus, was treiben denn die deut⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2245" ulx="465" uly="2190">ſchen Krieger darin, erwarten ſie zagend</line>
        <line lrx="1113" lry="2299" ulx="464" uly="2246">den Ausgang des Feldzuges?</line>
        <line lrx="1458" lry="2357" ulx="536" uly="2305">O, im Gegenteil! Die Kolonie „Ratis⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2413" ulx="465" uly="2358">bona“ iſt munter, friſch und ſiegesgewiß und</line>
        <line lrx="1458" lry="2465" ulx="467" uly="2411">entwickelt eine fieberhafte Tätigkeit. Wo</line>
        <line lrx="1458" lry="2518" ulx="466" uly="2467">könnte doch ein deutſcher Soldat müßig lie⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2574" ulx="467" uly="2520">gen und die Arbeit einem andern überlaſſen.</line>
        <line lrx="1458" lry="2627" ulx="465" uly="2574">Die Kompagnie Schützinger (Batl. Schaf,</line>
        <line lrx="1458" lry="2681" ulx="466" uly="2628">6./11. R.⸗J.⸗R.) mit einem Zug Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2737" ulx="467" uly="2682">gewehre (Lt. Roſe) hat ſich ſüdweſtlich L. . ..</line>
        <line lrx="1459" lry="2790" ulx="466" uly="2737">häuslich eingerichtet und ihre Anſiedelung</line>
        <line lrx="1459" lry="2843" ulx="465" uly="2791">benannt nach ihrer Garniſonſtadt: „Kolonie</line>
        <line lrx="1460" lry="2900" ulx="466" uly="2844">Regensburg“. Dieſe Niederlaſſung gliedert</line>
        <line lrx="1459" lry="2953" ulx="467" uly="2898">ſich in drei Teile und ein Gang durch dieſen</line>
        <line lrx="1458" lry="3005" ulx="468" uly="2952">Soldatenort ſoll unſeren lieben Heimatgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="3062" ulx="466" uly="3007">ſen die Zeit ein wenig vertreiben.</line>
        <line lrx="1458" lry="3116" ulx="538" uly="3067">Still und trauernd liegt im Grunde das</line>
        <line lrx="1459" lry="3176" ulx="467" uly="3121">zerſtörte franzöſiſche Dörfchen L. . . . ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3230" ulx="466" uly="3174">waiſt die breite Dorfgaſſe. Große ſchwarz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3285" type="textblock" ulx="468" uly="3228">
        <line lrx="1459" lry="3285" ulx="468" uly="3228">gähnende Löcher, total abgeriſſene Häuſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="391" type="textblock" ulx="1272" uly="341">
        <line lrx="1636" lry="391" ulx="1272" uly="341">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1936" type="textblock" ulx="1499" uly="441">
        <line lrx="2491" lry="495" ulx="1500" uly="441">fronten, eingedrückte Dächer zeugen von der</line>
        <line lrx="2491" lry="550" ulx="1501" uly="496">Zerſtörungsarbeit eigener Landsleute. Hin⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="603" ulx="1500" uly="552">ter der Kirchenruine drei einfache Kreuze!</line>
        <line lrx="2490" lry="658" ulx="1500" uly="607">Rauhe Bayernhände haben ihren toten Ka⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="715" ulx="1501" uly="662">meraden den letzten Unterſtand gegraben und</line>
        <line lrx="2490" lry="771" ulx="1502" uly="718">mit rührender Liebe jede verſpätete Blume</line>
        <line lrx="2492" lry="828" ulx="1501" uly="773">zuſammengeſucht, ihr Grab zu ſchmücken.</line>
        <line lrx="2490" lry="881" ulx="1501" uly="827">L . . . . liegt hinter uns, der ſchmale Pfad</line>
        <line lrx="2492" lry="937" ulx="1501" uly="884">ſchlängelt ſich die Mulde entlang, es geht</line>
        <line lrx="2493" lry="992" ulx="1501" uly="938">bergauf. Sägen, hämmern, klopfen, graben,</line>
        <line lrx="2493" lry="1049" ulx="1502" uly="994">ringsum emſige Tätiakeit; dazwiſchen ſauſen</line>
        <line lrx="2494" lry="1103" ulx="1501" uly="1048">vereinzelt die franzöſiſchen Liebesgaben, ihre</line>
        <line lrx="2493" lry="1157" ulx="1501" uly="1104">roten Kanarienvögel; es ſind verflucht lie⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1210" ulx="1501" uly="1158">benswürdige Leute, dieſe Franzoſen; doch bei</line>
        <line lrx="2493" lry="1270" ulx="1501" uly="1216">unſern Rundgang ſollen ſie uns in keiner</line>
        <line lrx="2495" lry="1324" ulx="1501" uly="1268">Weiſe ſtören. — Halt! wer da!“ — .„6./11.“</line>
        <line lrx="2492" lry="1375" ulx="1499" uly="1326">— Mir können paſſieren. Doch, wo ſoll denn</line>
        <line lrx="2493" lry="1434" ulx="1501" uly="1383">dieſe Kolonie ſtehen, nirgends etwas zu er⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1491" ulx="1501" uly="1438">ſpähen, überall der grüne Raſen und rote</line>
        <line lrx="2494" lry="1542" ulx="1502" uly="1491">Erde und trotzdem ſtehen wir vor der Haupt⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1595" ulx="1502" uly="1547">front der Soldatenniederlaſſung; Cafés. Re⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1653" ulx="1502" uly="1601">ſtaurants, Villen im bunten Durcheinander.</line>
        <line lrx="2495" lry="1710" ulx="1504" uly="1657">Café v. d. Tann. Villa „Ratisbona“, Offi⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1767" ulx="1502" uly="1712">zierskaſino (Lt. Schützinger), alles iſt hier zu</line>
        <line lrx="2494" lry="1823" ulx="1502" uly="1767">finden. Offizierskaſino oder Café Schützin⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1877" ulx="1504" uly="1823">ger! Das zieht! Nun mal los. was ſteckt</line>
        <line lrx="2376" lry="1936" ulx="1502" uly="1880">hinter dieſem geheimnisvollen Schilde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3274" type="textblock" ulx="1501" uly="1949">
        <line lrx="2496" lry="2003" ulx="1573" uly="1949">Unterm Raſen verſteckt ein zierliches</line>
        <line lrx="2496" lry="2057" ulx="1503" uly="2003">Blockhäuschen., mit Fenſtern und Türen, oben</line>
        <line lrx="2496" lry="2111" ulx="1505" uly="2059">ein kleiner Kamin, durch den ſich vorſichtig</line>
        <line lrx="2496" lry="2168" ulx="1502" uly="2115">dünner Rauch ſtiehlt, als wollte er ſein Da⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2227" ulx="1503" uly="2170">ſein verleugnen. Unſer lautes Bewundern</line>
        <line lrx="2496" lry="2279" ulx="1503" uly="2225">wurde unangenehm darin empfunden und an</line>
        <line lrx="2497" lry="2336" ulx="1502" uly="2281">der Schwelle erſcheint der grimmige Kolonie⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="2389" ulx="1501" uly="2337">kommandant, Herr Leutnant Schützinger,</line>
        <line lrx="2496" lry="2447" ulx="1502" uly="2392">Ritter des Eiſernen Kreuzes. der uns freund⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2503" ulx="1503" uly="2446">lichſt einlud, einzutreten in ſeine Burg. Ein</line>
        <line lrx="2496" lry="2558" ulx="1502" uly="2504">kurzer Rundblick, man weiß nicht, ſoll man</line>
        <line lrx="2497" lry="2612" ulx="1503" uly="2558">lachen oder verwundert die Augen aufſperren</line>
        <line lrx="2496" lry="2666" ulx="1503" uly="2613">über die intereſſante Einrichtung. Im Hin⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2722" ulx="1502" uly="2666">tergrunde mehrere Schlafſtellen, die Holz⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2777" ulx="1502" uly="2722">wand geſchmückt mit einem franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2495" lry="2827" ulx="1503" uly="2776">Kommunionbild, ein kleiner Ofen, am ſchma⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2887" ulx="1503" uly="2831">len Fenſter Tiſch und Stühle. Stilgerecht</line>
        <line lrx="2495" lry="2945" ulx="1503" uly="2888">iſt's nicht, aber behaglich, das heißt ſo wie</line>
        <line lrx="2495" lry="2998" ulx="1503" uly="2943">man ſich im Feldzuge im Freien am beſten</line>
        <line lrx="2496" lry="3053" ulx="1506" uly="2997">einzurichten vermag. „Bitte, meine Herren,</line>
        <line lrx="2495" lry="3105" ulx="1505" uly="3051">etwas in den Magen dürfte nicht ſchaden!“</line>
        <line lrx="2494" lry="3163" ulx="1505" uly="3107">Saemerſcher Rum, Ludwigs Zitronen⸗ und</line>
        <line lrx="2496" lry="3219" ulx="1504" uly="3162">Heidelbeerſaft, Waſſer, Kommiß, alles iſt</line>
        <line lrx="2494" lry="3274" ulx="1502" uly="3216">hier zu haben. Zum Nachtiſch etwas Schoko⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="3289" type="textblock" ulx="383" uly="468">
        <line lrx="1385" lry="515" ulx="397" uly="468">lade, die übrigens viel beſſer ſchmeckt als die</line>
        <line lrx="1382" lry="571" ulx="394" uly="523">zu Hauſe; ſpendete ſie ja das zarte Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1382" lry="637" ulx="464" uly="586">Durch die Fröhliche Türkenſtraße geht es</line>
        <line lrx="1382" lry="691" ulx="395" uly="643">nun in den zweiten Teil der Kolonie; Pfla⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="746" ulx="393" uly="697">ſter iſt nicht vorhanden; ebenſowenig Trot⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="799" ulx="394" uly="751">toire und Straßenbeleuchtung. Tief im Bo⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="850" ulx="393" uly="805">den ſteckt der Rathauskeller, in dem jeder</line>
        <line lrx="1382" lry="907" ulx="393" uly="858">Beſucher täglich klarſten Weißwein im Feld⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="961" ulx="392" uly="913">keſſel kredenzt erhält, Zwieback als Beilage.</line>
        <line lrx="1382" lry="1016" ulx="395" uly="967">Gar luſtig iſt's in den Parolewirtſchaften</line>
        <line lrx="1383" lry="1070" ulx="383" uly="1021">„Walfiſch“ und „Zur Feuerſpritze“. Die</line>
        <line lrx="1381" lry="1124" ulx="395" uly="1075">einen ſchlafen, die anderen rauchen gemütlich</line>
        <line lrx="1381" lry="1178" ulx="393" uly="1131">ihr Pfeiflein, leſen Zeitungen und brennen</line>
        <line lrx="1381" lry="1231" ulx="393" uly="1184">nebenbei zwei Stunden Poſten. Nur etwas</line>
        <line lrx="1381" lry="1284" ulx="391" uly="1238">kalt iſt's da droben, übrigens eine Erfah⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1339" ulx="392" uly="1292">rung, je näher man zum Gegner kommt, denn</line>
        <line lrx="1040" lry="1393" ulx="390" uly="1345">Licht und Feuer verſchwinden.</line>
        <line lrx="1380" lry="1451" ulx="461" uly="1405">Am ſchönſten iſt es doch drüben im erſten</line>
        <line lrx="1380" lry="1507" ulx="390" uly="1458">Teil. Über der Pariſer Straße im Walde</line>
        <line lrx="1379" lry="1561" ulx="390" uly="1513">ſteht der eherne Rina, ſchußbereit hinter der</line>
        <line lrx="1380" lry="1616" ulx="390" uly="1567">Verſchanzung. Am Blechernen Eck hat man</line>
        <line lrx="1380" lry="1669" ulx="390" uly="1621">täglich Promenadekonzert der roten Kana⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1723" ulx="389" uly="1676">rienvögel und kommen die Herren Beſitzer</line>
        <line lrx="1378" lry="1778" ulx="391" uly="1730">etwas gar zu nahe, erhält jeder eine deutſche</line>
        <line lrx="1379" lry="1832" ulx="388" uly="1783">blaue Bohne zum Deſſert. Am Napoleon⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1887" ulx="390" uly="1836">ſtein hat ſich ſtets ein Dutzend Rothoſen ſchon</line>
        <line lrx="992" lry="1939" ulx="390" uly="1891">abonniert fürs Maſſengrab.</line>
        <line lrx="1378" lry="2000" ulx="460" uly="1951">Vorzüge hat unſer Neſt in Hülle; aber</line>
        <line lrx="1378" lry="2053" ulx="390" uly="2004">Nachteile auch in Fülle. Miete zahlt man</line>
        <line lrx="1378" lry="2107" ulx="390" uly="2058">nicht, Hausherr und Mieter vereinigen ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="2161" ulx="389" uly="2112">ja in ein und derſelben Perſon. Deutſche</line>
        <line lrx="1377" lry="2213" ulx="389" uly="2165">Mittagszeit iſt ausgeſchaltet, hier gibt'’s nur</line>
        <line lrx="1377" lry="2266" ulx="387" uly="2218">mehr eine einmalige Sättigung (abends</line>
        <line lrx="1378" lry="2321" ulx="387" uly="2272">9 Uhr). Rindfleiſch und kalte Suppe; ſchmeckt</line>
        <line lrx="1376" lry="2374" ulx="388" uly="2326">genau ſo gut wie der Gansbraten auf der</line>
        <line lrx="1376" lry="2428" ulx="386" uly="2380">Kirmes. Die größten Freuden bringt immer</line>
        <line lrx="1375" lry="2483" ulx="385" uly="2434">die Feldpoſt. Das kleinſte Päckchen, auch</line>
        <line lrx="1376" lry="2536" ulx="386" uly="2488">ſchon eine einfache Feldpoſtkarte gilt als</line>
        <line lrx="1375" lry="2590" ulx="385" uly="2541">zweites Weihnachten. Bei ſpärlichem Ker⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2643" ulx="384" uly="2595">zenlicht, hinter ſtarken Erdwällen verſchlingt</line>
        <line lrx="1375" lry="2697" ulx="386" uly="2649">gar mancher biederer Landwehrmann die</line>
        <line lrx="1374" lry="2751" ulx="385" uly="2703">wenigen Zeilen, die ihm ſein wackeres Weib</line>
        <line lrx="1373" lry="2805" ulx="385" uly="2757">mit Mühe und Not ins Feld zukommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2858" ulx="385" uly="2810">ſen kann. Und erſt die Liebesgaben! Nun</line>
        <line lrx="1373" lry="2912" ulx="384" uly="2863">da kommt doch mehr „Liebe“ als Gaben ins</line>
        <line lrx="1373" lry="2966" ulx="384" uly="2917">Feld; der gute Wille gilt fürs Werk. Die</line>
        <line lrx="1371" lry="3019" ulx="385" uly="2971">Kompagnie: drei Unterhoſen, drei Hemden;</line>
        <line lrx="1370" lry="3074" ulx="383" uly="3025">für einen Zug trifft daher ſage und ſchreibe:</line>
        <line lrx="1373" lry="3128" ulx="385" uly="3078">eine Unterhoſe und ein Hemd. Der Zugfüh⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="3181" ulx="383" uly="3132">rer ſteht vor einem Rätſel: 60 Mann und</line>
        <line lrx="1371" lry="3235" ulx="384" uly="3185">eine Unterhoſe und ein Hemd. Doch dieſem</line>
        <line lrx="1372" lry="3289" ulx="383" uly="3238">iſt bald abgeholfen. Jeden Tag zieht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="409" type="textblock" ulx="919" uly="358">
        <line lrx="1881" lry="409" ulx="919" uly="358">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="402" type="textblock" ulx="2363" uly="361">
        <line lrx="2413" lry="402" ulx="2363" uly="361">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1460" type="textblock" ulx="1425" uly="467">
        <line lrx="2416" lry="513" ulx="1429" uly="467">anderer Mann die wollenen Liebesgaben an.</line>
        <line lrx="2449" lry="569" ulx="1427" uly="521">dann kommt im Laufe der Zeit jeder auf</line>
        <line lrx="2418" lry="624" ulx="1428" uly="575">ſeine Rechnung; die letzten werden aber wohl</line>
        <line lrx="2121" lry="678" ulx="1429" uly="629">auf den Genuß gerne verzichten.</line>
        <line lrx="2416" lry="737" ulx="1498" uly="688">Unſer gerechter Kampf iſt hart und uner⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="790" ulx="1427" uly="742">bittlich und macht jeden ſonſt harmloſen</line>
        <line lrx="2416" lry="844" ulx="1427" uly="795">deutſchen Staatsbürger zum wilden Rache⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="898" ulx="1428" uly="850">gott. Den ſonnigen Teil der Kolonie „Ratis⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="952" ulx="1426" uly="903">bona“, der ſich ſehr verſtohlen durch dunkles</line>
        <line lrx="2415" lry="1006" ulx="1428" uly="957">Gewölk bricht, will ich nicht verfinſtern durch</line>
        <line lrx="2417" lry="1060" ulx="1427" uly="1011">Schilderungen unheimlicher Nachtgefechte,</line>
        <line lrx="2417" lry="1114" ulx="1426" uly="1066">Patrouillengänge, Verwundungen, Strapa⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1169" ulx="1426" uly="1120">zen und Entbehrungen. Der Feldzug bietet</line>
        <line lrx="2415" lry="1222" ulx="1428" uly="1174">auch humorvolle Momente. Möge die Lek⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1276" ulx="1425" uly="1228">türe vorſtehender Skizze allen Elferfreunden</line>
        <line lrx="2415" lry="1330" ulx="1427" uly="1282">einige befriedigende Minuten bereitet haben.</line>
        <line lrx="1940" lry="1384" ulx="1904" uly="1346">₰D</line>
        <line lrx="2227" lry="1460" ulx="1613" uly="1413">Napoleon und — Poincaré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2822" type="textblock" ulx="1419" uly="1478">
        <line lrx="2414" lry="1526" ulx="1496" uly="1478">Seitdem Monſieur Poincars den Präſi⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1580" ulx="1424" uly="1532">dentenſtuhl der Republik beſtieg, hat die</line>
        <line lrx="2414" lry="1634" ulx="1424" uly="1585">Pariſer Boulevardpreſſe nicht aufgehört, die⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1687" ulx="1424" uly="1640">ſen Landsmann Jeanne d'Arcs mit Vorſchuß⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1743" ulx="1424" uly="1693">lorbeer zu ſchmücken. Daß auch jetzt noch die</line>
        <line lrx="2414" lry="1796" ulx="1425" uly="1748">Geſchäftspatrioten keine Gelegenheit verpaſ⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1850" ulx="1424" uly="1802">ſen, ihren Kompromißkandidaten von Ver⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1904" ulx="1424" uly="1855">ſailles den Größten der Weltgeſchichte an die</line>
        <line lrx="2413" lry="1958" ulx="1425" uly="1910">Seite zu ſtellen, beweiſt eine kleine Anekdote,</line>
        <line lrx="2412" lry="2011" ulx="1424" uly="1963">die der „Matin“ vom jüngſten Armeebeſuch</line>
        <line lrx="2413" lry="2065" ulx="1423" uly="2017">Poincarés erzählt. Da ſoll das Automobil</line>
        <line lrx="2411" lry="2118" ulx="1423" uly="2071">des Präſidenten von einem Territorialſolda⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2172" ulx="1422" uly="2124">ten (Landwehrmann) mit vorgehaltenem</line>
        <line lrx="2411" lry="2226" ulx="1423" uly="2178">Bajonett und der Aufforderung, den Paſſier⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2280" ulx="1422" uly="2232">ſchein vorzuweiſen, angehalten worden ſein.</line>
        <line lrx="2412" lry="2333" ulx="1421" uly="2286">Als dann das Staatsoberhaupt den Kopf</line>
        <line lrx="2410" lry="2388" ulx="1422" uly="2339">aus dem Fenſter ſtreckte und erklärte: „Mein</line>
        <line lrx="2410" lry="2441" ulx="1421" uly="2393">Name iſt Raymond Poincaré, Präſident der</line>
        <line lrx="2410" lry="2495" ulx="1421" uly="2447">Republik!“ ſprang der Poſten zurück und</line>
        <line lrx="1972" lry="2549" ulx="1420" uly="2502">präſentierte das Gewehr.</line>
        <line lrx="2409" lry="2606" ulx="1490" uly="2558">Eine ſolche Gelegenheit, den naheliegen⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2660" ulx="1419" uly="2612">den Vergleich mit einem ähnlicher Erlebnis</line>
        <line lrx="2408" lry="2714" ulx="1420" uly="2666">Napoleons am Vorabend von Auſterlitz zu</line>
        <line lrx="2408" lry="2769" ulx="1419" uly="2719">ziehen, konnte ſich der „Matin“ nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2822" ulx="1419" uly="2774">gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3287" type="textblock" ulx="1416" uly="2904">
        <line lrx="2185" lry="2951" ulx="1640" uly="2904">Ein kulinariſcher Scherz.</line>
        <line lrx="2406" lry="3018" ulx="1489" uly="2969">Bekanntlich ſtammen die ärgſten Lügen⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3071" ulx="1418" uly="3023">meldungen aus der Havas⸗Preßzentrale in</line>
        <line lrx="2407" lry="3124" ulx="1417" uly="3076">Paris. Aus Zürich teilt nun der „Frank⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3179" ulx="1418" uly="3130">furter Zeitung“ ein Leſer einen hübſchen</line>
        <line lrx="2406" lry="3233" ulx="1417" uly="3184">politiſchen Witz mit: Er ſpeiſte dieſer Tage</line>
        <line lrx="2405" lry="3287" ulx="1416" uly="3237">in einer dortigen Gaſtwirtſchaft. Auf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="406" type="textblock" ulx="484" uly="365">
        <line lrx="535" lry="406" ulx="484" uly="365">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2103" type="textblock" ulx="474" uly="474">
        <line lrx="1477" lry="527" ulx="482" uly="474">kriegsmäßig etwas verkürzten Speiſekarte</line>
        <line lrx="1474" lry="581" ulx="482" uly="529">fand er immerhin eine Neuigkeit verzeichnet:</line>
        <line lrx="1477" lry="636" ulx="482" uly="582">„Havasplatte, einen Franken.“ Neugierig</line>
        <line lrx="1477" lry="690" ulx="481" uly="637">beſtellte er „Havasplatte“. Und was brachte</line>
        <line lrx="1176" lry="742" ulx="482" uly="691">ihm der Kellner? — Aufſchnitt!</line>
        <line lrx="992" lry="796" ulx="955" uly="759">△D</line>
        <line lrx="1163" lry="874" ulx="793" uly="825">„Hendl“⸗Sprache.</line>
        <line lrx="1475" lry="940" ulx="550" uly="888">Vom franzöſiſchen Operationsfeld wird</line>
        <line lrx="1475" lry="994" ulx="479" uly="941">durch einen Feldwebelleutnant unſerer „Lei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1048" ulx="479" uly="996">ber“ folgende nette Begebenheit gemeldet:</line>
        <line lrx="1475" lry="1103" ulx="550" uly="1050">„Unſere Mannſchaften, die nur zum Teil</line>
        <line lrx="1474" lry="1157" ulx="478" uly="1104">der franzöſiſchen Sprache mächtig ſind, haben</line>
        <line lrx="1473" lry="1211" ulx="479" uly="1158">oft große Mühe, ſich mit den Eingeborenen</line>
        <line lrx="1472" lry="1265" ulx="477" uly="1212">verſtändigen zu können. Sie wiſſen ſich aber</line>
        <line lrx="1472" lry="1321" ulx="478" uly="1266">dennoch ſtets zu helfen. Ein Unteroffizier,</line>
        <line lrx="1472" lry="1371" ulx="478" uly="1321">der ſeiner Quartierwirtin an Hand des Re⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1428" ulx="477" uly="1375">quiſitionszettels begreiflich machen wollte,</line>
        <line lrx="1471" lry="1483" ulx="477" uly="1429">daß die Soldaten nach einem Federvieh ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1536" ulx="476" uly="1483">lüſte, fand dafür folgendes Verfahren: Er</line>
        <line lrx="1471" lry="1590" ulx="476" uly="1537">nahm einen Topf zur Hand, füllte ihn mit</line>
        <line lrx="1470" lry="1644" ulx="476" uly="1591">Waſſer und rief der Dame des Hauſes unter</line>
        <line lrx="1470" lry="1696" ulx="476" uly="1645">entſprechenden Handbewegungen ein wieder⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1751" ulx="474" uly="1699">holtes „Kikeriki“ zu. Das half! Eine Stunde</line>
        <line lrx="1470" lry="1806" ulx="475" uly="1753">ſpäter hatte der wackere Krieger ſein Huhn</line>
        <line lrx="1470" lry="1858" ulx="475" uly="1807">im Topfe — ganz genau ſo, wie es ein be⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1915" ulx="474" uly="1861">rühmter franzöſiſcher „Heinrich“ einſt für</line>
        <line lrx="1205" lry="1967" ulx="474" uly="1915">ſeine Sonntagsbauern wünſchte.“</line>
        <line lrx="985" lry="2024" ulx="949" uly="1985">△D</line>
        <line lrx="1204" lry="2103" ulx="736" uly="2056">Hunde als „Spione“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3303" type="textblock" ulx="457" uly="2119">
        <line lrx="1467" lry="2170" ulx="544" uly="2119">Was für Wunderdinge unſere Feinde von</line>
        <line lrx="1467" lry="2225" ulx="472" uly="2172">dem deutſchen Syſtem der Aufklärung zu er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2279" ulx="472" uly="2227">zählen wiſſen, das beweiſt eine Mitteilung,</line>
        <line lrx="1466" lry="2333" ulx="457" uly="2281">die ein Pariſer Korreſpondent einem engli⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2389" ulx="472" uly="2333">ſchen Blatt übermittelt. Er weiſt darauf</line>
        <line lrx="1466" lry="2440" ulx="471" uly="2389">hin, daß ſich die Deutſchen ſogar der Hunde</line>
        <line lrx="1466" lry="2494" ulx="472" uly="2443">als „Spione“ bedienten. „Dieſe Tiere be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2549" ulx="472" uly="2497">gleiten bisweilen Spione und kehren dann</line>
        <line lrx="1466" lry="2603" ulx="469" uly="2550">zu den deutſchen Linien zurück, indem ſie Be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2655" ulx="471" uly="2603">richte verborgen in ihren Halsbändern tra⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2710" ulx="471" uly="2658">gen. Aber ſie gehen auch ſelbſtändig vor.</line>
        <line lrx="1465" lry="2762" ulx="470" uly="2712">Sie werden oft ausgeſchickt, wenn eine deut⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2819" ulx="470" uly="2766">ſche Macht eine franzöſiſche oder engliſche</line>
        <line lrx="1465" lry="2873" ulx="470" uly="2820">Truppe angreifen will und nicht genau weiß,</line>
        <line lrx="1465" lry="2927" ulx="469" uly="2875">wo die Schützenlinie der Feinde iſt. Die</line>
        <line lrx="1465" lry="2980" ulx="470" uly="2927">Hunde ſind ſo abgerichtet, daß ſie zu den</line>
        <line lrx="1464" lry="3032" ulx="469" uly="2982">Linien der Feinde laufen und dort laut bel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="3088" ulx="470" uly="3036">lend anhalten. Die Franzoſen und Englän⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="3143" ulx="469" uly="3090">der nahmen die Tiere bisweilen auf, weil ſie</line>
        <line lrx="1464" lry="3195" ulx="469" uly="3144">glaubten, ſie hätten ſich verlaufen. Aber im⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3251" ulx="469" uly="3198">mer zeigte es ſich, wenn man einen ſolchen</line>
        <line lrx="1463" lry="3303" ulx="469" uly="3251">Hund gefangen hatte, daß unmittelbar dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="419" type="textblock" ulx="1295" uly="370">
        <line lrx="1661" lry="419" ulx="1295" uly="370">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="775" type="textblock" ulx="1520" uly="481">
        <line lrx="2517" lry="532" ulx="1522" uly="481">auf ein deutſcher Angriff erfolgte, und ſo iſt</line>
        <line lrx="2517" lry="585" ulx="1520" uly="533">denn jetzt der Befehl gegeben worden, Hunde,</line>
        <line lrx="2518" lry="640" ulx="1522" uly="587">die ſich den Vorpoſten nähern, zu erſchießen.“</line>
        <line lrx="2032" lry="696" ulx="1996" uly="659">O</line>
        <line lrx="2434" lry="775" ulx="1604" uly="725">Der Unteroffizier als Geburtshelfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="893" type="textblock" ulx="1523" uly="790">
        <line lrx="2517" lry="846" ulx="1593" uly="790">Ein köſtliches Erlebnis hat der badiſche</line>
        <line lrx="2517" lry="893" ulx="1523" uly="844">Sanitätsunteroffizier Bruckner aus Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="968" type="textblock" ulx="1521" uly="894">
        <line lrx="2552" lry="968" ulx="1521" uly="894">dorf bei Heidelberg in Frankreich gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2070" type="textblock" ulx="1514" uly="951">
        <line lrx="2515" lry="1001" ulx="1521" uly="951">Wie er in einem Briefe in die Heimat be⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1055" ulx="1519" uly="1005">richtet, kam am 24. September in das Alarm⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1111" ulx="1520" uly="1060">quartier eine Franzöſin und bat ihn, da er</line>
        <line lrx="2515" lry="1166" ulx="1519" uly="1114">das rote Kreuz am Arm trug, um Hilfe für</line>
        <line lrx="2516" lry="1217" ulx="1520" uly="1169">eine ſiebzehnjährige Wöchnerin. Der brave</line>
        <line lrx="2516" lry="1273" ulx="1519" uly="1223">Badener leiſtete ſofort die erbetene Hilfe,</line>
        <line lrx="2514" lry="1327" ulx="1517" uly="1277">indem er alles Notwendige anordnete, und</line>
        <line lrx="2513" lry="1382" ulx="1517" uly="1330">nach 25 Minuten kam ein junger Franzoſe</line>
        <line lrx="2513" lry="1436" ulx="1516" uly="1385">zur Welt. Der kleine Kerl hatte anſcheinend</line>
        <line lrx="2513" lry="1489" ulx="1516" uly="1439">vor dem Corporal d'Allemagne Furcht und</line>
        <line lrx="2513" lry="1542" ulx="1516" uly="1491">ſchrie tüchtig. Nachdem alles in Ordnung</line>
        <line lrx="2513" lry="1596" ulx="1518" uly="1545">gebracht war, ging Bruckner zu ſeinem Kom⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1650" ulx="1517" uly="1600">mandeur und machte ihm dienſtlich die Mel⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1706" ulx="1517" uly="1654">dung: „Soeben um 12.20 Uhr einen kräftigen</line>
        <line lrx="2514" lry="1759" ulx="1517" uly="1707">Jungen einer 17 ½⸗jährigen Mademoiſelle</line>
        <line lrx="2512" lry="1813" ulx="1515" uly="1762">zur Welt gebracht.“ Der Leutnant lachte</line>
        <line lrx="2511" lry="1863" ulx="1515" uly="1816">und gratulierte Bruckner. Der Vater des</line>
        <line lrx="2513" lry="1920" ulx="1516" uly="1870">Kindes dient beim 32. Infanterie⸗Regiment</line>
        <line lrx="2512" lry="1974" ulx="1515" uly="1924">und kämpft gegen die Deutſchen, wenn er</line>
        <line lrx="1716" lry="2025" ulx="1514" uly="1976">noch lebt.</line>
        <line lrx="2026" lry="2070" ulx="1990" uly="2033">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2161" type="textblock" ulx="1514" uly="2110">
        <line lrx="2511" lry="2161" ulx="1514" uly="2110">Der „Grand mit Vieren“ im Schützengraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3308" type="textblock" ulx="1507" uly="2175">
        <line lrx="2509" lry="2227" ulx="1585" uly="2175">Es war in der Straßenbahn, die von</line>
        <line lrx="2510" lry="2281" ulx="1513" uly="2229">Hamburg nach Uhlenhorſt fährt. Der Wagen</line>
        <line lrx="2509" lry="2334" ulx="1511" uly="2284">war überfüllt. Da ſtieg ein Krieger ein, ein</line>
        <line lrx="2508" lry="2389" ulx="1512" uly="2338">Verwundeter, den linken Arm in der weißen</line>
        <line lrx="2508" lry="2444" ulx="1512" uly="2392">Binde. Er ging in den Wagen, ſtellte ſich</line>
        <line lrx="2509" lry="2498" ulx="1512" uly="2446">in den Gang und hielt ſich mit der geſunden</line>
        <line lrx="2508" lry="2551" ulx="1512" uly="2499">Hand am ledernen Griff feſt, der von der</line>
        <line lrx="2508" lry="2622" ulx="1511" uly="2551">Decke hing. Vorher aber grüßte er noch</line>
        <line lrx="2511" lry="2675" ulx="1513" uly="2604">einen Offizier, einen Hauptmann der Re⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2714" ulx="1511" uly="2662">ſerve, der in der Nähe ſaß. Der Wagen zog</line>
        <line lrx="2507" lry="2768" ulx="1510" uly="2716">heftig an, es zuckte ein wenig im Geſicht des</line>
        <line lrx="2509" lry="2823" ulx="1512" uly="2770">Soldaten. Sogleich ſtand der Offizier auf</line>
        <line lrx="2506" lry="2876" ulx="1511" uly="2824">und bot dem Soldaten den Platz an. Der</line>
        <line lrx="2506" lry="2929" ulx="1510" uly="2877">Krieger wurde rot bis zum Mützenrand. Ver⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2984" ulx="1511" uly="2932">legen lehnte er ab. Aber es half ihm nichts.</line>
        <line lrx="2506" lry="3039" ulx="1511" uly="2986">Schließlich ſaß er und der Hauptmann ſtand</line>
        <line lrx="2506" lry="3092" ulx="1509" uly="3040">vor ihm, die Hand am Ledergriffe, und</line>
        <line lrx="2505" lry="3144" ulx="1508" uly="3094">beugte ſich ein wenig zu dem Verwundeten</line>
        <line lrx="2505" lry="3200" ulx="1508" uly="3149">hinab: „Na, wo haben Sie denn ihren Schuß</line>
        <line lrx="2504" lry="3253" ulx="1510" uly="3202">abgekriegt?“ fragte er freundlich. „Zu Be⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3308" ulx="1507" uly="3257">fehl, Herr Hauptmann,“ entgegnete der Sol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="425" type="textblock" ulx="902" uly="371">
        <line lrx="1866" lry="425" ulx="902" uly="371">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2818" type="textblock" ulx="351" uly="482">
        <line lrx="1367" lry="533" ulx="376" uly="482">dat und legte die geſunde Hand reſpektvoll</line>
        <line lrx="1366" lry="586" ulx="376" uly="537">an die Hoſennaht, „in Frankreich . . . im</line>
        <line lrx="1368" lry="642" ulx="377" uly="593">Schützegrabe!“ Er ſprach ein wenig frank⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="696" ulx="376" uly="647">furteriſch. Gemütlich und nett anzuhören.</line>
        <line lrx="1367" lry="749" ulx="376" uly="701">„Erzählen Sie doch mal, wenn Sie mögen,“</line>
        <line lrx="1368" lry="807" ulx="376" uly="757">bat der Hauptmann und ſchob freundlich die</line>
        <line lrx="1367" lry="861" ulx="376" uly="811">Hand des Soldaten von der Hoſennaht weg.</line>
        <line lrx="1368" lry="914" ulx="377" uly="865">Und der Soldat wurde zutraulich und er⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="970" ulx="376" uly="920">zählte von Marſch und Schlacht. Und ſagte</line>
        <line lrx="1368" lry="1023" ulx="377" uly="973">ſchließlich: „Schtundelang und tagelang</line>
        <line lrx="1369" lry="1078" ulx="377" uly="1028">habbe mer in de Schützegräbe gſeſſe un hatte</line>
        <line lrx="1369" lry="1131" ulx="378" uly="1083">nix zu ſchieße!“ — „Und was haben Sie da</line>
        <line lrx="1368" lry="1185" ulx="381" uly="1136">gemacht!“ — „Nu.. . Schkat hammer ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1239" ulx="378" uly="1191">ſpielt, Herr Hauptmann!“ — „Skat?“ —</line>
        <line lrx="1369" lry="1292" ulx="378" uly="1245">„Wenn Sie's net glaube wolle .. . da ſeh's</line>
        <line lrx="1369" lry="1347" ulx="377" uly="1299">her, Herr Hauptmann!“ Und er holte mit</line>
        <line lrx="1370" lry="1402" ulx="379" uly="1355">der geſunden Hand einen abgegriffenen,</line>
        <line lrx="1369" lry="1457" ulx="378" uly="1408">ſchmutzigen Skatblock aus der Taſche, bedeckt</line>
        <line lrx="1370" lry="1511" ulx="379" uly="1463">mit Zahlen, Zahlen, Zahlen. Der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1564" ulx="379" uly="1516">mann lachte. „Die reinen Donnerwetters</line>
        <line lrx="1370" lry="1618" ulx="380" uly="1570">ſeid Ihr doch, Kerls!“ Nun lachte der Ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1672" ulx="379" uly="1624">wundete: „Ja.. . un hinner uns da brummte</line>
        <line lrx="1371" lry="1728" ulx="379" uly="1680">die ſchwere Artillerie!“ Der Hauptmann</line>
        <line lrx="1370" lry="1783" ulx="379" uly="1734">blickte immer auf den abgegriffenen Skat⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1837" ulx="379" uly="1788">block. „Net zu ſage, Herr Hauptmann, was</line>
        <line lrx="1372" lry="1891" ulx="381" uly="1842">ich für e Mordspech gehabt hab. Immer</line>
        <line lrx="1372" lry="1947" ulx="380" uly="1899">verlore un immer verlore! Un als mer ſchon</line>
        <line lrx="1372" lry="2000" ulx="383" uly="1952">abrechne wollte, da krieg ich mit einemmal</line>
        <line lrx="1372" lry="2054" ulx="384" uly="2006">'n Grang mit Vieren in de Hand. Schwarz</line>
        <line lrx="1373" lry="2109" ulx="381" uly="2059">hätt ich anſage könne, Herr Hauptmann. Un</line>
        <line lrx="1373" lry="2162" ulx="384" uly="2114">grad wie ich's Maul aufmache will . . . da</line>
        <line lrx="1373" lry="2218" ulx="382" uly="2169">müſſe die Franzoſche auf den Gedanke komme,</line>
        <line lrx="1374" lry="2272" ulx="383" uly="2223">loszuſchieße! Die Karte hammer in den</line>
        <line lrx="1373" lry="2326" ulx="351" uly="2277">Dreck ſchmeiße müſſe; ſo ſchnell ſind mer auf⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2382" ulx="382" uly="2332">geſprunge! Das vergeß ich dene Franzoſche</line>
        <line lrx="1373" lry="2436" ulx="382" uly="2388">im Leben nit, daß ſie mir meinen Grang mit</line>
        <line lrx="1372" lry="2493" ulx="380" uly="2444">Vieren weggeſchoſſe habbe, Herr Haupt⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2546" ulx="382" uly="2497">mann! Na.. . da hab ich aber net ſchlecht</line>
        <line lrx="1373" lry="2603" ulx="383" uly="2553">geſchoſſe. Stücker zehn hab ich auf'm Ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2657" ulx="382" uly="2607">wiſſe; wenn ich beſcheide zähle tu. Bis ich</line>
        <line lrx="1373" lry="2711" ulx="383" uly="2661">dann ſelber eine ſitze hatte .. . na, da habbe</line>
        <line lrx="1373" lry="2765" ulx="382" uly="2715">ſe mich erſcht nach Frankfurt und dann nach</line>
        <line lrx="917" lry="2818" ulx="383" uly="2770">Hamburg gebracht . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2897" type="textblock" ulx="857" uly="2861">
        <line lrx="892" lry="2897" ulx="857" uly="2861">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="3010" type="textblock" ulx="622" uly="2962">
        <line lrx="1135" lry="3010" ulx="622" uly="2962">Freundliche Einladung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3305" type="textblock" ulx="383" uly="3040">
        <line lrx="1374" lry="3088" ulx="454" uly="3040">Ein Breslauer Offizier teilt in einem</line>
        <line lrx="1375" lry="3142" ulx="383" uly="3093">Feldpoſtbrief folgendes Schreiben franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3196" ulx="384" uly="3147">ſcher Flieger mit, das in zahlreichen Exem⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3250" ulx="384" uly="3201">plaren in die deutſchen Schützenlinien gewor⸗</line>
        <line lrx="613" lry="3305" ulx="385" uly="3256">fen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="422" type="textblock" ulx="2349" uly="374">
        <line lrx="2399" lry="422" ulx="2349" uly="374">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="534" type="textblock" ulx="1887" uly="486">
        <line lrx="2354" lry="534" ulx="1887" uly="486">„27. September 1914.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1622" type="textblock" ulx="1414" uly="550">
        <line lrx="2404" lry="600" ulx="1530" uly="550">Deutſche Soldaten! Euere Offiziere</line>
        <line lrx="2402" lry="652" ulx="1460" uly="604">lügen, wenn ſie Euch ſagen, daß die Fran⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="707" ulx="1459" uly="659">zoſen ihre Gefangenen erſchießen oder</line>
        <line lrx="2401" lry="760" ulx="1459" uly="712">mißhandeln. Das iſt nicht wahr! In den</line>
        <line lrx="2403" lry="814" ulx="1459" uly="766">umliegenden Wäldern haben wir Nachzüg⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="869" ulx="1461" uly="819">ler vom deutſchen . . . und . . . Korps hun⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="921" ulx="1460" uly="874">dertweiſe gefangen genommen, und alle</line>
        <line lrx="2403" lry="975" ulx="1460" uly="928">werden gut behandelt und erhalten täglich</line>
        <line lrx="2403" lry="1029" ulx="1461" uly="981">eine geſunde und reichliche Nahrung. Die⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1083" ulx="1462" uly="1034">jenigen von Euch, die dieſes elenden Le⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1137" ulx="1462" uly="1088">bens überdrüſſig und der Strapazen des</line>
        <line lrx="2403" lry="1190" ulx="1461" uly="1142">Krieges müde ſind, diejenigen, die von</line>
        <line lrx="2404" lry="1244" ulx="1461" uly="1196">Euren Offizieren nicht mehr als dummes</line>
        <line lrx="2405" lry="1297" ulx="1461" uly="1250">Vieh behandelt werden wollen, können</line>
        <line lrx="2404" lry="1352" ulx="1462" uly="1302">ſich ohne Angſt bei den franzöſiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1406" ulx="1461" uly="1357">poſten ohne Waffen melden. Es ſoll ihr</line>
        <line lrx="1898" lry="1459" ulx="1462" uly="1410">Schaden nicht ſein!“</line>
        <line lrx="2405" lry="1513" ulx="1485" uly="1464">Fehlte nur noch, daß die Franzoſen unſe⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1567" ulx="1414" uly="1519">ren Soldaten Geldprämien für ſolche „Mel⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1622" ulx="1415" uly="1573">dung bei den Vorpoſten“ in Ausſicht ſtellten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1686" type="textblock" ulx="1888" uly="1650">
        <line lrx="1924" lry="1686" ulx="1888" uly="1650">OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3306" type="textblock" ulx="1416" uly="1726">
        <line lrx="2337" lry="1777" ulx="1486" uly="1726">Der Druckfehler als Freund im Felde.</line>
        <line lrx="2407" lry="1841" ulx="1487" uly="1790">Wie unſere wackeren ſchleſiſchen Krieger</line>
        <line lrx="2407" lry="1895" ulx="1417" uly="1844">ſich auf dem Felde ihren guten Humor zu be⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1948" ulx="1417" uly="1899">wahren wiſſen, davon zeugt auch ein aus</line>
        <line lrx="2408" lry="2002" ulx="1417" uly="1952">Frankreich zugegangenes Schreiben eines</line>
        <line lrx="2408" lry="2057" ulx="1417" uly="2005">Reſerviſten. Dem Briefe lag ein Ausſchnitt</line>
        <line lrx="2408" lry="2111" ulx="1418" uly="2060">aus der Schleſiſchen Zeitung bei, ein Bericht</line>
        <line lrx="2408" lry="2164" ulx="1417" uly="2114">über ein Gefecht im Oberelſaß, bei dem eine</line>
        <line lrx="2408" lry="2218" ulx="1417" uly="2169">ſtarke Abteilung berittener afrikaniſcher Jä⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2272" ulx="1417" uly="2223">ger eine deutſche Schützenlinie attackierte und</line>
        <line lrx="2407" lry="2327" ulx="1416" uly="2276">vernichtet wurde. In dem Bericht iſt der</line>
        <line lrx="2406" lry="2382" ulx="1418" uly="2332">kritiſche Augenblick wie folgt geſchildert:</line>
        <line lrx="2408" lry="2435" ulx="1417" uly="2387">„Sofort wurde auf deutſcher Seite die Sach⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2489" ulx="1418" uly="2441">lage erkannt: eine Attacke! Im Augenblick</line>
        <line lrx="2409" lry="2544" ulx="1417" uly="2495">war der Befehl ausgegeben: „Ruhig ſchießen,</line>
        <line lrx="2409" lry="2598" ulx="1418" uly="2548">ſicher zielen, immer zuerſt auf das Pferd,</line>
        <line lrx="2408" lry="2654" ulx="1418" uly="2605">dann auf den Mann. Auch wurde jeder Ab⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2707" ulx="1418" uly="2659">teilung ein gewiſſes Schußgeld zu⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2762" ulx="1419" uly="2713">gewieſen. Die Maſchinengewehre richteten</line>
        <line lrx="2409" lry="2816" ulx="1419" uly="2766">ſich ebenfalls ein.“ Hierauf bezieht ſich nun</line>
        <line lrx="2409" lry="2872" ulx="1418" uly="2821">das Schreiben: „Sehr geehrte Redaktion! Im</line>
        <line lrx="2410" lry="2925" ulx="1419" uly="2877">Feindesland, bei der Belagerung von .. . . . .</line>
        <line lrx="2417" lry="2980" ulx="1419" uly="2932">iſt es uns allen ein Bedürfnis, aus Ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3033" ulx="1420" uly="2985">ſchätzten Zeitung Neuigkeiten aus der Heimat</line>
        <line lrx="2409" lry="3088" ulx="1419" uly="3040">zu erfahren. Trotz der ernſten Lage, in der</line>
        <line lrx="2410" lry="3142" ulx="1420" uly="3094">wir uns augenblicklich befinden, verfehlte der</line>
        <line lrx="2410" lry="3197" ulx="1419" uly="3148">Ihnen in Ihrer geſchätzten Zeitung unter⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3252" ulx="1421" uly="3202">laufene Druckfehler ſeine Wirkung nicht, in⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3306" ulx="1419" uly="3256">dem er lebhafteſte Heiterkeit auslöſte. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="1295" type="textblock" ulx="463" uly="490">
        <line lrx="1485" lry="539" ulx="491" uly="490">„gewiſſe Schußgeld“ ſoll für uns ein</line>
        <line lrx="1485" lry="593" ulx="493" uly="544">gewiſſer Anſporn ſein und bitten wir er⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="650" ulx="492" uly="597">gebenſt um Mitteilung, wie hoch ſich das⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="701" ulx="463" uly="652">ſelbe auf jeden Franzoſen beläuft, um à</line>
        <line lrx="1484" lry="755" ulx="491" uly="705">conto deſſen unſere Zigarrenbeſtel⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="809" ulx="492" uly="760">lungen einrichten zu können.“ Die zuſtän⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="863" ulx="491" uly="812">dige Stelle für dieſe Anfrage wäre eigentlich</line>
        <line lrx="1485" lry="917" ulx="491" uly="866">der Druckfehlerteufel, aus deſſen Schuß⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="970" ulx="491" uly="921">feld eine Tageszeitung nicht herauskommt.</line>
        <line lrx="1485" lry="1025" ulx="490" uly="975">Dem werten Einſender und ſeinen Kamera⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1078" ulx="490" uly="1029">den wollen wir aber jedenfalls wünſchen, daß</line>
        <line lrx="1484" lry="1133" ulx="490" uly="1083">auch ihr Quartier genügend von Liebes⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1187" ulx="491" uly="1138">gabenſendungen erreicht werde, damit ſie</line>
        <line lrx="1484" lry="1241" ulx="490" uly="1191">nicht auf ſo problematiſche Schußgelder zu</line>
        <line lrx="860" lry="1295" ulx="486" uly="1247">rechnen brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1351" type="textblock" ulx="965" uly="1315">
        <line lrx="999" lry="1351" ulx="965" uly="1315">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2842" type="textblock" ulx="487" uly="1387">
        <line lrx="1220" lry="1427" ulx="750" uly="1387">Der Rat des Vaters.</line>
        <line lrx="1482" lry="1499" ulx="561" uly="1449">Aus Stuttgart wird folgende niedliche</line>
        <line lrx="1483" lry="1552" ulx="489" uly="1503">Kriegsgeſchichte als verbürgt berichtet: Ein</line>
        <line lrx="1484" lry="1607" ulx="489" uly="1557">franzöſiſcher Kriegsgefangener auf dem</line>
        <line lrx="1483" lry="1661" ulx="490" uly="1612">Hohenaſperg erzählte ſeinem Gefangenwärter</line>
        <line lrx="1483" lry="1714" ulx="492" uly="1666">in gebrochenem Deutſch, wie er unmittelbar</line>
        <line lrx="1483" lry="1769" ulx="490" uly="1720">aus den in den franzöſiſchen Vogeſen abge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1823" ulx="489" uly="1774">haltenen Manövern in das Feld mußte, ohne</line>
        <line lrx="1484" lry="1877" ulx="488" uly="1828">vorher in ſeiner Heimat Abſchied nehmen zu</line>
        <line lrx="1484" lry="1931" ulx="489" uly="1882">können. Sein Vater habe ihn jedoch kurz</line>
        <line lrx="1484" lry="1986" ulx="489" uly="1937">vorher aufgeſucht und ihm beim Abſchied</line>
        <line lrx="1483" lry="2040" ulx="491" uly="1991">empfohlen, ſich ja nicht ſchießen zu laſſen. Er</line>
        <line lrx="1482" lry="2095" ulx="489" uly="2046">möge lieber die erſte beſte Gelegenheit er⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2149" ulx="490" uly="2100">greifen und ſich gefangen nehmen laſſen. So</line>
        <line lrx="1483" lry="2202" ulx="488" uly="2154">habe er, der Vater, es 1870 auch gemacht,</line>
        <line lrx="1483" lry="2260" ulx="488" uly="2207">und es nicht bereut. Wenn er es machen</line>
        <line lrx="1483" lry="2312" ulx="488" uly="2263">könne, ſolle er ſehen, auf den Hohenaſperg in</line>
        <line lrx="1483" lry="2366" ulx="488" uly="2318">Württemberg zu kommen. Dort habe er gute</line>
        <line lrx="1483" lry="2419" ulx="488" uly="2371">Tage verlebt. Dieſen väterlichen Rat hat</line>
        <line lrx="1483" lry="2474" ulx="488" uly="2424">der Franzoſe befolgt, und es iſt ihm auch ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2528" ulx="489" uly="2480">lungen, auf den Hohenaſperg zu kommen, ja</line>
        <line lrx="1483" lry="2583" ulx="488" uly="2533">ſogar in den gleichen Raum, wo ſich einſt ſein</line>
        <line lrx="1484" lry="2636" ulx="487" uly="2588">Vater an der Wand verewigt hat. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1483" lry="2691" ulx="489" uly="2642">alſo, daß ſich bei unſeren Feinden im Weſten</line>
        <line lrx="1483" lry="2745" ulx="489" uly="2696">auch in dieſer Richtung erbliche Belaſtungen</line>
        <line lrx="1015" lry="2800" ulx="487" uly="2752">zeigen.</line>
        <line lrx="998" lry="2842" ulx="963" uly="2805">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3323" type="textblock" ulx="487" uly="2881">
        <line lrx="1388" lry="2929" ulx="582" uly="2881">Wie er gefangen genommen wurde.</line>
        <line lrx="1482" lry="2998" ulx="558" uly="2947">Es iſt wirklich wahr, was ich erzähle. Ein</line>
        <line lrx="1481" lry="3051" ulx="487" uly="3001">in Koblenz ſehr bekannter Schutzmann, der</line>
        <line lrx="1482" lry="3105" ulx="488" uly="3056">augenblicklich zum Heeresdienſt einberufen</line>
        <line lrx="1482" lry="3160" ulx="488" uly="3110">iſt, ſteht auf dem Bahnhof. Kommt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3215" ulx="487" uly="3164">fangenentransport an, und ein Franzoſe ruft</line>
        <line lrx="1483" lry="3269" ulx="487" uly="3218">friſch und munter in tadelloſem Deutſch: „He,</line>
        <line lrx="1483" lry="3323" ulx="489" uly="3272">guten Tag Herr S., kennen Sie mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="430" type="textblock" ulx="1303" uly="373">
        <line lrx="1685" lry="430" ulx="1303" uly="373">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1400" type="textblock" ulx="1529" uly="481">
        <line lrx="2526" lry="538" ulx="1531" uly="481">mehr?“ — „Was wollen Sie, machen Sie</line>
        <line lrx="2526" lry="588" ulx="1531" uly="537">keinen Blödſinn!“ — „Doch, Sie müſſen ſich</line>
        <line lrx="2526" lry="641" ulx="1532" uly="591">meiner erinnern, ich war noch vor zwei Mo⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="695" ulx="1534" uly="645">naten im Hotel X., wo ich immer gewohnt</line>
        <line lrx="2526" lry="749" ulx="1531" uly="698">habe, wenn ich nach Koblenz kam.’ Und es</line>
        <line lrx="2526" lry="804" ulx="1532" uly="754">ſtimmte. Es war ein franzöſiſcher Kaufmann,</line>
        <line lrx="2525" lry="858" ulx="1531" uly="807">den ſeine Geſchäfte häufig nach Deutſchland</line>
        <line lrx="2524" lry="911" ulx="1531" uly="861">brachten. „Aber wie kommen Sie in Gefan⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="966" ulx="1531" uly="914">genſchaft?“ — „O, ſehr einfach, in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1021" ulx="1531" uly="970">fecht bei . . . wurde mein Hauptmann ver⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1073" ulx="1531" uly="1021">wundet, und da machte ich mir abſichtlich ſo</line>
        <line lrx="2525" lry="1128" ulx="1531" uly="1075">lange an ihm zu ſchaffen, bis ich von Ihren</line>
        <line lrx="2525" lry="1182" ulx="1529" uly="1129">Landsleuten gefangen genommen wurde. Ich</line>
        <line lrx="2525" lry="1236" ulx="1529" uly="1183">will mir doch nicht die Knochen kaput ſchie⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1292" ulx="1530" uly="1238">ßen laſſen!“ Wahrlich, dieſer „Held“ ſcheint</line>
        <line lrx="2524" lry="1345" ulx="1529" uly="1293">die Deutſchen auf ſeinen Reiſen kennen ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1400" ulx="1529" uly="1351">lernt zu haben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1516" type="textblock" ulx="1717" uly="1467">
        <line lrx="2333" lry="1516" ulx="1717" uly="1467">Bayeriſcher Soldatenhumor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3320" type="textblock" ulx="1527" uly="1530">
        <line lrx="2524" lry="1581" ulx="1600" uly="1530">Eine Schweizerin ſchreibt dem „Luzerner</line>
        <line lrx="2526" lry="1635" ulx="1529" uly="1583">Vaterland“ aus München: „Wie ich von</line>
        <line lrx="2524" lry="1690" ulx="1528" uly="1638">Landsberg nach München reiſte, hatte ich das</line>
        <line lrx="2524" lry="1748" ulx="1529" uly="1692">Vergnügen, vielmehr die Ehre, mit Solda⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1799" ulx="1530" uly="1748">ten, die Gefangene nach dem Lager Lechfeld</line>
        <line lrx="2524" lry="1853" ulx="1530" uly="1801">gebracht hatten, im gleichen Wagen zu ſitzen.</line>
        <line lrx="2524" lry="1907" ulx="1528" uly="1855">Ich ſchreibe „Ehre“, weil man dieſe ſtram⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1960" ulx="1529" uly="1910">men, blauäugigen blonden Menſchen bewun⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="2015" ulx="1528" uly="1964">dern muß. Mit einem köſtlichen Humor,</line>
        <line lrx="2525" lry="2069" ulx="1529" uly="2019">Kampfesluſt und Siegesbewußtſein ziehen ſie</line>
        <line lrx="2524" lry="2123" ulx="1528" uly="2072">hinaus ins Feld, um zu ſiegen und Gut und</line>
        <line lrx="2525" lry="2177" ulx="1529" uly="2127">Blut für König und Vaterland willig zu</line>
        <line lrx="2525" lry="2232" ulx="1528" uly="2181">opfern. Mit bewundernden Augen ſchaute</line>
        <line lrx="2525" lry="2285" ulx="1528" uly="2236">ich dieſe großen „Leibregimenter“ an, welche</line>
        <line lrx="2524" lry="2340" ulx="1529" uly="2291">ebenſo ernſte wie luſtige Epiſoden von den</line>
        <line lrx="2525" lry="2394" ulx="1529" uly="2344">mitgemachten Gefechten zu erzählen wußten,</line>
        <line lrx="2524" lry="2449" ulx="1530" uly="2399">ebenſo witzig und geſchickt wußten ſie den</line>
        <line lrx="2524" lry="2503" ulx="1529" uly="2452">Mitreiſenden alles Eßbare herauszulocken,</line>
        <line lrx="2524" lry="2556" ulx="1529" uly="2507">denn der Soldat hat bekanntlich immer Hun⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2610" ulx="1528" uly="2561">ger. Ich wollte, ich hätte ſo einen Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2664" ulx="1528" uly="2615">magen! Zwetſchgen, Bier, Schokolade, Käs</line>
        <line lrx="2523" lry="2720" ulx="1529" uly="2670">uſw., alles hat, ohne herausgeworfen zu wer⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="2772" ulx="1528" uly="2725">den, Platz darin. Einer von den Soldaten</line>
        <line lrx="2523" lry="2828" ulx="1528" uly="2779">bedauerte, daß er ſchon zehn Pfund leichter</line>
        <line lrx="2522" lry="2883" ulx="1529" uly="2834">geworden ſei, er ſei jetzt nur noch 194 Pfund</line>
        <line lrx="2524" lry="2937" ulx="1529" uly="2888">ſchwer. „Das glaub i, daß d' Franzoſe laufe,</line>
        <line lrx="2523" lry="2992" ulx="1527" uly="2942">wenn du kimmſt,“ meinten ſeine Kameraden.</line>
        <line lrx="2523" lry="3047" ulx="1529" uly="2998">Ein Franzoſe hätte auf der Bayern Schuhe</line>
        <line lrx="2524" lry="3101" ulx="1527" uly="3051">blickend gefragt: „Wie können Sie denn mit</line>
        <line lrx="2523" lry="3156" ulx="1527" uly="3106">dieſen derben viereckigen Schuhen laufen?“</line>
        <line lrx="2522" lry="3211" ulx="1528" uly="3162">Den Boden ſtampfend, antwortete ihm der</line>
        <line lrx="2523" lry="3266" ulx="1527" uly="3217">deutſche Krieger: „Die g'hören zum Stehen⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3320" ulx="1527" uly="3271">bleiben, Brüderl, nicht zum Laufen.“ Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="439" type="textblock" ulx="894" uly="380">
        <line lrx="1858" lry="439" ulx="894" uly="380">Unter Belgiern, Engländern und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2692" type="textblock" ulx="344" uly="499">
        <line lrx="1365" lry="551" ulx="373" uly="499">ſie ſo mit Wolluſt von den Zwetſchgen aßen,</line>
        <line lrx="1363" lry="604" ulx="347" uly="553">ſagte einer der Witzigen: „Solche wenn wir</line>
        <line lrx="1364" lry="658" ulx="372" uly="606">den Franzoſen ſchießeten, wären's ned davon</line>
        <line lrx="1363" lry="712" ulx="372" uly="662">g'loffe.“ — Und ſo ging es unter luſtigem</line>
        <line lrx="1363" lry="767" ulx="372" uly="717">Geplauder nur zu raſch dem Ziele zu. Zum</line>
        <line lrx="1364" lry="821" ulx="371" uly="770">Abſchied ſchenkte ich ihnen eine Mark, damit</line>
        <line lrx="1363" lry="875" ulx="372" uly="824">ſie ſich Zigarren kaufen könnten, da äußerte</line>
        <line lrx="1363" lry="929" ulx="371" uly="879">ſich der eine: „Das habe ich dieſer Frau an⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="984" ulx="371" uly="932">geſehen, daß ſie uns eine Mark ſchenken</line>
        <line lrx="1362" lry="1035" ulx="370" uly="986">wird,“ — und aus Dankbarkeit kam ich eher</line>
        <line lrx="1363" lry="1092" ulx="344" uly="1041">gehoben als geſtützt zum Wagen heraus. Mit</line>
        <line lrx="1363" lry="1146" ulx="374" uly="1095">einem herzlichen Händedruck und auf Wieder⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1199" ulx="373" uly="1150">ſehen verabſchiedeten ſich die wackeren Sol⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1253" ulx="372" uly="1204">daten. Nun ſtehen dieſe Braven wieder vor</line>
        <line lrx="1363" lry="1306" ulx="371" uly="1256">dem Feinde, die blauen Zwetſchgen ſind mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1360" ulx="371" uly="1311">den blauen Kugeln vertauſcht.</line>
        <line lrx="883" lry="1407" ulx="850" uly="1380">0</line>
        <line lrx="1180" lry="1491" ulx="552" uly="1442">Bahnhof Beutſch⸗Montmédy.</line>
        <line lrx="1361" lry="1562" ulx="441" uly="1508">Ein Pröbchen der guten Laune, in der</line>
        <line lrx="1361" lry="1611" ulx="370" uly="1562">ſich die deutſchen Eiſenbahner auf dem fran⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1665" ulx="368" uly="1616">zöſiſchen Kriegsſchauplatz befinden, gibt fol⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1719" ulx="370" uly="1670">gende Schilderung des Berichterſtatters der</line>
        <line lrx="998" lry="1772" ulx="371" uly="1724">Berliner „Nationalzeitung“:</line>
        <line lrx="1361" lry="1827" ulx="440" uly="1779">Hier in Montmédy haben unſere Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1882" ulx="368" uly="1833">bahner den neueſten deutſchen Bahnhof er⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1935" ulx="369" uly="1888">richtet, der allerdings mehr ein Beiſpiel für</line>
        <line lrx="1363" lry="1990" ulx="370" uly="1941">ihren guten Humor als eine architektoniſche</line>
        <line lrx="1361" lry="2044" ulx="370" uly="1995">Sehenswürdigkeit iſt. Ein der Umgehungs⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2098" ulx="369" uly="2049">bahn mitten in der Stadt im Wege ſtehendes</line>
        <line lrx="1361" lry="2151" ulx="369" uly="2102">Haus mußte zur Hälfte abgeriſſen werden,</line>
        <line lrx="1360" lry="2205" ulx="368" uly="2157">während die andere Hälfte ſtehen geblieben</line>
        <line lrx="1359" lry="2260" ulx="368" uly="2208">iſt, ſo daß man in ihre Räumlichkeiten, und</line>
        <line lrx="1361" lry="2313" ulx="367" uly="2264">zwar auch in die ſonſt nicht zur öffentlichen</line>
        <line lrx="1360" lry="2367" ulx="367" uly="2318">Beſichtigung eingerichteten, ungehinderten</line>
        <line lrx="1360" lry="2422" ulx="368" uly="2373">Einblick erhält. Eine große Holztafel ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2475" ulx="368" uly="2427">kündet, daß dies der „Bahnhof Deutſch⸗Mont⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2530" ulx="367" uly="2481">médy“ ſei. Ein Stall iſt der Warteſaal 1. und</line>
        <line lrx="1359" lry="2584" ulx="367" uly="2534">2. Klaſſe, ein Wagenſchuppen ſoll den Rei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2638" ulx="367" uly="2590">ſenden 3. und 4. Klaſſe Unterkunft gewähren,</line>
        <line lrx="1359" lry="2692" ulx="367" uly="2643">und an zwei ganz kleinen Örtlichkeiten ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2984" type="textblock" ulx="365" uly="2696">
        <line lrx="1359" lry="2746" ulx="366" uly="2696">die neckiſchen Inſchriften: „Für Herren“,</line>
        <line lrx="680" lry="2798" ulx="365" uly="2750">„Für Damen“.</line>
        <line lrx="882" lry="2843" ulx="847" uly="2806">△</line>
        <line lrx="1358" lry="2929" ulx="365" uly="2881">Der Krieg — eine Rauferei ohne gerichtliche</line>
        <line lrx="943" lry="2984" ulx="782" uly="2937">Folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3324" type="textblock" ulx="363" uly="3004">
        <line lrx="1358" lry="3053" ulx="436" uly="3004">Auf der Straßenbahn in Straßburg er⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="3106" ulx="363" uly="3058">zählte ein leichtverwundeter Bayer, der bei</line>
        <line lrx="1357" lry="3161" ulx="365" uly="3112">Schlettſtadt mitgefochten hatte, einem Fahr⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="3215" ulx="364" uly="3166">gaſt, wie es zugegangen ſei. Nachdem er</line>
        <line lrx="1357" lry="3269" ulx="364" uly="3220">die Entwickelung des Gefechts berichtet, fährt</line>
        <line lrx="1357" lry="3324" ulx="366" uly="3275">er, lebhaft mit dem rechten unverwundeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="707" type="textblock" ulx="1408" uly="495">
        <line lrx="2399" lry="545" ulx="1409" uly="495">Arm fuchtelnd, fort: „Und wie wir dann noch</line>
        <line lrx="2399" lry="599" ulx="1408" uly="548">rang’kommen ſein, nacha ruft's: Jetz wird</line>
        <line lrx="2402" lry="653" ulx="1409" uly="603">g'raaft und ka Staatsanwalt iſt dabei! —</line>
        <line lrx="2025" lry="707" ulx="1411" uly="658">Und darauf ſan ma ganga.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="771" type="textblock" ulx="1888" uly="735">
        <line lrx="1922" lry="771" ulx="1888" uly="735">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3322" type="textblock" ulx="1401" uly="812">
        <line lrx="2212" lry="861" ulx="1596" uly="812">Ein ſoldatiſches Meiſterſtück.</line>
        <line lrx="2399" lry="927" ulx="1479" uly="877">Faſt genau 50 Kilometer oſtwärts von</line>
        <line lrx="2400" lry="981" ulx="1408" uly="931">Reims liegt, ſtill an die Ufer der Aisne ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1035" ulx="1407" uly="985">bettet, das franzöſiſche Städtchen Vouziers.</line>
        <line lrx="2399" lry="1089" ulx="1408" uly="1039">Vor einigen Wochen ſind die Deutſchen ge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1143" ulx="1408" uly="1094">kommen und haben es im Handumdrehen er⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1197" ulx="1407" uly="1148">obert. Aber ſie zogen weiter, weiter nach</line>
        <line lrx="2401" lry="1252" ulx="1409" uly="1201">Weſten hin. In Vouziers iſt es darum nicht</line>
        <line lrx="2399" lry="1305" ulx="1407" uly="1255">ſtill geworden: Königlich ſächſiſche Land⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1360" ulx="1409" uly="1309">ſturmleute hielten ihren Einzug und ſchlugen</line>
        <line lrx="2400" lry="1414" ulx="1407" uly="1365">dort eine rieſige Verpflegungsſtation auf.</line>
        <line lrx="2399" lry="1468" ulx="1408" uly="1419">Seitdem herrſcht in Vouziers ein reges mili⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1522" ulx="1407" uly="1472">täriſches Leben, friſche Truppen ziehen durch</line>
        <line lrx="2400" lry="1575" ulx="1407" uly="1527">und Verwundetentransporte kommen von</line>
        <line lrx="2399" lry="1630" ulx="1408" uly="1580">der Front, um hier in Vouziers auf die Bahn</line>
        <line lrx="2399" lry="1684" ulx="1408" uly="1635">verladen zu werden. Da gibt's für die braven</line>
        <line lrx="2399" lry="1739" ulx="1408" uly="1690">ſächſiſchen Landſturmleute Arbeit mit vollen</line>
        <line lrx="2399" lry="1793" ulx="1409" uly="1743">Händen, von früh bis in die Nacht hinein.</line>
        <line lrx="2400" lry="1848" ulx="1408" uly="1797">Aber ihr guter Humor iſt ihnen geblieben,</line>
        <line lrx="2399" lry="1902" ulx="1407" uly="1851">wenn ſie auch redlich darüber ſchimpfen, daß</line>
        <line lrx="2328" lry="1956" ulx="1409" uly="1906">ſie nicht mit an die Front hinaus dürfen.</line>
        <line lrx="2398" lry="2021" ulx="1478" uly="1972">Unter den Sachſen, die nach Vouziers</line>
        <line lrx="2399" lry="2075" ulx="1408" uly="2026">kamen, waren auch Leute vom Buchdrucker⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2130" ulx="1407" uly="2081">gewerbe. Was Wunder, daß ſie ſchon am</line>
        <line lrx="2397" lry="2184" ulx="1407" uly="2135">erſten Tage ihres Eintreffens dem Blättchen</line>
        <line lrx="2398" lry="2238" ulx="1405" uly="2190">von Vouziers, dem „L'Impartial de Vou⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2292" ulx="1404" uly="2243">ziers“, ihren Beſuch abſtatteten. Und da ſie</line>
        <line lrx="2397" lry="2346" ulx="1405" uly="2297">den Beſitzer nicht fanden und auch alle Setzer</line>
        <line lrx="2397" lry="2401" ulx="1405" uly="2352">und ſonſtigen Angeſtellten verſchwunden</line>
        <line lrx="2396" lry="2455" ulx="1405" uly="2406">waren, ſo kamen ſie auf den trefflichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2509" ulx="1405" uly="2461">danken, mit Hilfe des völlig unverſehrt vor⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2563" ulx="1404" uly="2515">handenen Setz⸗ und Druckmaterials eine Zei⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2618" ulx="1405" uly="2569">tung für ſich und alle ihre Kameraden her⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2672" ulx="1405" uly="2623">auszugeben. So iſt „Der Landſturm“ ent⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2726" ulx="1404" uly="2677">ſtanden, das „einzige deutſche Militärwochen⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2780" ulx="1405" uly="2731">blatt auf Frankreichs Flur“. Dem „B. T.“</line>
        <line lrx="2396" lry="2833" ulx="1405" uly="2786">liegt die Feldnummer 1 dieſer eigenartigen</line>
        <line lrx="2396" lry="2887" ulx="1404" uly="2840">Zeitung vom 11. Oktober 1914 im Original</line>
        <line lrx="2395" lry="2943" ulx="1402" uly="2894">vor, und man darf ſagen, daß die Landſturm⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2995" ulx="1404" uly="2948">leute Berger, Rauch, Vogt und Ludwig,</line>
        <line lrx="2395" lry="3051" ulx="1404" uly="3001">ſämtlich aus Leipzig, die ſich zu einer G. m.</line>
        <line lrx="2394" lry="3105" ulx="1401" uly="3057">b. H. zuſammengeſchloſſen haben und als</line>
        <line lrx="2395" lry="3158" ulx="1403" uly="3110">Verleger und Redakteure zugleich verant⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3213" ulx="1402" uly="3164">wortlich zeichnen, ihrer Kunſt alle Ehre ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3268" ulx="1402" uly="3219">macht haben. Der Druck iſt blitzſauber und</line>
        <line lrx="2394" lry="3322" ulx="1402" uly="3272">das Arrangement des techniſchen Geſamtbil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="1028" type="textblock" ulx="478" uly="492">
        <line lrx="1473" lry="542" ulx="478" uly="492">des läßt nichts zu wünſchen übrig. Nur ein</line>
        <line lrx="1474" lry="596" ulx="478" uly="546">paar allerdings abſichtliche Druckfehler haben</line>
        <line lrx="1474" lry="650" ulx="479" uly="600">ſich eingeſchlichen. So ſchreiben ſie, daß die</line>
        <line lrx="1474" lry="704" ulx="479" uly="654">Herſtellung ihres Blattes mit Hand⸗ und</line>
        <line lrx="1474" lry="758" ulx="479" uly="708">Fußbetrieb „unter den ſchmierigſten Verhält⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="813" ulx="479" uly="762">niſſen“ vor ſich geht, und anderes mehr.</line>
        <line lrx="1474" lry="866" ulx="550" uly="816">Den Anfang macht ein ſchwungvolles Ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="920" ulx="479" uly="870">dicht vom Landſturmmann Oſtwald, das</line>
        <line lrx="1474" lry="973" ulx="479" uly="923">dem „Andenken der gefallenen Kameraden“</line>
        <line lrx="1093" lry="1028" ulx="480" uly="980">gewidmet iſt. Es heißt da:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3328" type="textblock" ulx="482" uly="1044">
        <line lrx="1260" lry="1092" ulx="598" uly="1044">„Aber wir, die wir hier oben</line>
        <line lrx="1261" lry="1147" ulx="600" uly="1098">Noch im Sonnenlicht, geloben</line>
        <line lrx="1330" lry="1201" ulx="600" uly="1152">Eins euch in die Gruft hinein:</line>
        <line lrx="1308" lry="1256" ulx="600" uly="1207">Nicht umſonſt habt ihr gelitten,</line>
        <line lrx="1369" lry="1310" ulx="600" uly="1259">Nicht umſonſt habt ihr geſtritten.“</line>
        <line lrx="1476" lry="1376" ulx="553" uly="1326">Dann folgt ein langer, begeiſterter Lob⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1431" ulx="483" uly="1381">geſang auf den braven Landſturm, der in der</line>
        <line lrx="1476" lry="1485" ulx="482" uly="1434">Ausführung gipfelt: „Was hat ſich nicht alles</line>
        <line lrx="1476" lry="1539" ulx="482" uly="1489">in unſeren Kompagnien verſammelt! Hier</line>
        <line lrx="1477" lry="1593" ulx="482" uly="1543">der Juriſt, da der Fabrikant, hier der Photo⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1648" ulx="484" uly="1597">graph, da der Kaufmann, hier der Profeſſor,</line>
        <line lrx="1476" lry="1699" ulx="483" uly="1650">da der Arbeiter! Und was ſind wir jetzt!</line>
        <line lrx="1209" lry="1746" ulx="484" uly="1704">Kameraden! Nur Kameraden!“</line>
        <line lrx="1479" lry="1809" ulx="555" uly="1757">Nach dem Gedicht „Die letzte Patrone“</line>
        <line lrx="1480" lry="1864" ulx="484" uly="1811">wird die luſtige Geſchichte der „Schlacht“ bei</line>
        <line lrx="1481" lry="1918" ulx="486" uly="1866">Beaurepaire erzählt. Eine Landſturmkom⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1973" ulx="485" uly="1920">pagnie erhielt den Auftrag, nachts in das</line>
        <line lrx="1481" lry="2027" ulx="485" uly="1975">Dorf Beaurepaire einzubrechen und alle Ein⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2081" ulx="485" uly="2029">wohner feſtzunehmen, weil aus dem Ort auf</line>
        <line lrx="1482" lry="2134" ulx="486" uly="2083">Flieger geſchoſſen worden iſt. Gab's da eine</line>
        <line lrx="1481" lry="2189" ulx="487" uly="2138">Begeiſterung unter den Landſturmleuten.</line>
        <line lrx="1481" lry="2243" ulx="487" uly="2191">Endlich ſollte es mal „heran an den Feind“</line>
        <line lrx="1482" lry="2298" ulx="488" uly="2246">gehen. Aber — es war nichts. Trotz langem</line>
        <line lrx="1482" lry="2352" ulx="489" uly="2300">Suchens fanden ſie nur zwei hilfloſe Krüp⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2407" ulx="488" uly="2354">pel und ein paar Frauen, von denen die</line>
        <line lrx="1484" lry="2460" ulx="490" uly="2408">eine zwei blondgelockte Kinder an der Hand</line>
        <line lrx="1485" lry="2516" ulx="489" uly="2463">führte. Und die Barbaren ſteckten den Babys</line>
        <line lrx="1486" lry="2568" ulx="490" uly="2516">ihre letzten Schokoladeſtückchen in die Mäuler</line>
        <line lrx="1488" lry="2622" ulx="491" uly="2571">und nahmen dann die ganze Geſellſchaft —</line>
        <line lrx="1486" lry="2675" ulx="492" uly="2624">genau wie der Befehl hieß — feſt, um ſie nach</line>
        <line lrx="1389" lry="2730" ulx="490" uly="2680">dem nahegelegenen Dorf V. zu bringen.</line>
        <line lrx="1486" lry="2787" ulx="562" uly="2733">Den Schluß der dritten Seite der Zeitung</line>
        <line lrx="1486" lry="2838" ulx="490" uly="2786">bildet die ſchlichte Wiedergabe von Erlebniſ⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2893" ulx="492" uly="2841">ſen, die der Verfaſſer in Vouziers hatte. Er</line>
        <line lrx="1487" lry="2946" ulx="491" uly="2895">berichtet da: Als ich einem am Fuß und</line>
        <line lrx="1489" lry="3001" ulx="492" uly="2950">Arm Verwundeten zu ſeinem Eiſernen Kreuz</line>
        <line lrx="1488" lry="3055" ulx="494" uly="3004">gratulierte, ſagte er: „Ich bekomme es noch</line>
        <line lrx="1488" lry="3109" ulx="494" uly="3058">einmal, denn im letzten Gefecht habe ich den</line>
        <line lrx="1489" lry="3164" ulx="493" uly="3112">Franzoſen eine Kanone weggenommen. In</line>
        <line lrx="1489" lry="3218" ulx="493" uly="3163">drei Wochen bin ich wieder da.“ — Auf der</line>
        <line lrx="1489" lry="3273" ulx="494" uly="3220">letzten Seite der Zeitung wird von der „ſäch⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3328" ulx="499" uly="3275">ſiſchen Landſturmkleinarbeit“ erzählt. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="431" type="textblock" ulx="1288" uly="375">
        <line lrx="1655" lry="431" ulx="1288" uly="375">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3321" type="textblock" ulx="1519" uly="485">
        <line lrx="2514" lry="538" ulx="1519" uly="485">Braven haben in den Tagen vom 9. bis 30.</line>
        <line lrx="2513" lry="592" ulx="1519" uly="544">September für 47 794 Perſonen die Mahl⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="646" ulx="1519" uly="597">zeit bereitet, die aus Fleiſch, Gemüſe und</line>
        <line lrx="2513" lry="700" ulx="1519" uly="652">Kartoffeln beſtand. Und mit beſonderem</line>
        <line lrx="2513" lry="754" ulx="1520" uly="701">Stolz wird hervorgehoben, daß ſämtliche da⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="808" ulx="1521" uly="759">zu nötigen Nahrungsmittel durch Requiſi⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="861" ulx="1520" uly="812">tion des Bataillons aufgebracht worden ſind,</line>
        <line lrx="2515" lry="916" ulx="1519" uly="866">ohne daß Proviantmagazine herangezogen</line>
        <line lrx="2516" lry="969" ulx="1521" uly="920">wurden. Im Annoncenteil zeigt ſchließlich</line>
        <line lrx="2517" lry="1024" ulx="1520" uly="974">der Huſar a. D. Max an, daß er franzöſiſche</line>
        <line lrx="2517" lry="1078" ulx="1521" uly="1028">Reitpferde einfängt und zureitet, während</line>
        <line lrx="2518" lry="1132" ulx="1521" uly="1082">der Landſturmmann Hans Steppart mitteilt,</line>
        <line lrx="2518" lry="1186" ulx="1521" uly="1136">daß er ſein elegantes Friſeurgeſchäft nach</line>
        <line lrx="2518" lry="1241" ulx="1522" uly="1190">15jähriger Tätigkeit in Wien nach Vouziers</line>
        <line lrx="2518" lry="1295" ulx="1521" uly="1244">verlegt habe. Redaktion und Verlag weiſen</line>
        <line lrx="2517" lry="1349" ulx="1520" uly="1299">zum Schluß darauf hin, daß es ihre Speziali⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="1403" ulx="1521" uly="1353">tät ſei, geſchmackvolle Offerten für Zigarren,</line>
        <line lrx="2519" lry="1458" ulx="1521" uly="1408">Delikateſſen uſw. anzufertigen. Die Herren,</line>
        <line lrx="2518" lry="1511" ulx="1521" uly="1462">die übrigens von der 3. Kompagnie des K.</line>
        <line lrx="2520" lry="1566" ulx="1523" uly="1515">S. Landſturmbataillons Nr. 1 Leipzig ſind,</line>
        <line lrx="2520" lry="1619" ulx="1523" uly="1569">garantieren in einem beſonderen Hinweis</line>
        <line lrx="2520" lry="1674" ulx="1524" uly="1625">für rieſigen Abſatz dieſer Artikel, wenn vor⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="1728" ulx="1523" uly="1678">her ein Muſter eingeſandt und der Preis ver⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1783" ulx="1525" uly="1733">ſchwiegen wird . . .</line>
        <line lrx="2043" lry="1825" ulx="2007" uly="1787">△</line>
        <line lrx="2389" lry="1897" ulx="1660" uly="1848">Der Kampf um den Konjunktiv.</line>
        <line lrx="2522" lry="1965" ulx="1597" uly="1914">Ein hübſcher Scherz wird den „Leipziger</line>
        <line lrx="2523" lry="2020" ulx="1526" uly="1969">Neueſten Nachrichten“ aus Göttingen mit⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2074" ulx="1527" uly="2023">geteilt: Ein Vizefeldwebel der Reſerve, im</line>
        <line lrx="2524" lry="2128" ulx="1528" uly="2077">Zivilverhältnis außerordentlicher Profeſſor</line>
        <line lrx="2525" lry="2182" ulx="1527" uly="2133">der romaniſchen Philologie in Göttingen,</line>
        <line lrx="2524" lry="2237" ulx="1528" uly="2187">muß einen Trupp gefangener Franzoſen von</line>
        <line lrx="2523" lry="2290" ulx="1528" uly="2240">Maubeuge nach Deutſchland begleiten. Von</line>
        <line lrx="2522" lry="2346" ulx="1528" uly="2295">fernher donnern die Kanonen. Mit einem</line>
        <line lrx="2523" lry="2400" ulx="1530" uly="2349">Male ſieht der begleitende Leutnant, wie der</line>
        <line lrx="2524" lry="2453" ulx="1529" uly="2403">Vizefeldwebel mit einem Gefangenen in</line>
        <line lrx="2525" lry="2507" ulx="1530" uly="2457">Streit gerät. Der Franzoſe fuchtelt aufge⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="2561" ulx="1530" uly="2511">regt mit den Händen und hinter der Stahl⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2616" ulx="1530" uly="2565">brille des Vizefeldwebels funkeln zornig die</line>
        <line lrx="2528" lry="2669" ulx="1531" uly="2618">blauen Augen. Der Leutnant eilt herbei,</line>
        <line lrx="2527" lry="2724" ulx="1530" uly="2674">da er Tätlichkeiten befürchtet. Mit einem</line>
        <line lrx="2527" lry="2778" ulx="1531" uly="2727">Donnerwetter fährt er dazwiſchen; der Vize⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="2834" ulx="1532" uly="2783">feldwebel klärt ihn, noch voller Erregung,</line>
        <line lrx="2528" lry="2888" ulx="1533" uly="2836">auf, und der Leutnant kehrt lachend um. Der</line>
        <line lrx="2530" lry="2942" ulx="1534" uly="2891">gefangene Franzoſe, der ſich ſeine zerriſſenen</line>
        <line lrx="2530" lry="2997" ulx="1535" uly="2945">Stiefel mit Bindfaden zuſammengebunden</line>
        <line lrx="2529" lry="3050" ulx="1535" uly="2998">hatte, war ein Profeſſor der Sorbonne, und</line>
        <line lrx="2530" lry="3103" ulx="1535" uly="3053">die beiden Herren waren in Streit mitein⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3157" ulx="1535" uly="3106">ander geraten, weil ſie über die Häufigkeit</line>
        <line lrx="2531" lry="3211" ulx="1534" uly="3162">der Verwendung des Konjunktivs in altpro⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3267" ulx="1534" uly="3216">venzaliſchen Minneliedern verſchiedener Mei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3321" ulx="1535" uly="3284">nung waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3402" type="textblock" ulx="989" uly="3353">
        <line lrx="2052" lry="3402" ulx="989" uly="3353">Druck und Verlag von 37. habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="731" type="textblock" ulx="1360" uly="501">
        <line lrx="2346" lry="731" ulx="1360" uly="501">nekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="995" type="textblock" ulx="391" uly="800">
        <line lrx="2419" lry="870" ulx="391" uly="800">heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
        <line lrx="2131" lry="995" ulx="805" uly="903">Geſammelt von Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1147" type="textblock" ulx="938" uly="1033">
        <line lrx="1859" lry="1147" ulx="938" uly="1033">3. heft: Auf franzöͤſiſcher Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2048" type="textblock" ulx="396" uly="1215">
        <line lrx="1102" lry="1262" ulx="686" uly="1215">Noch mehr Feinde.</line>
        <line lrx="1387" lry="1328" ulx="467" uly="1280">Auf einer Bank in der Nähe eines weſt⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1382" ulx="396" uly="1333">lichen Bahnhofs von Berlin ſitzt ein älteres</line>
        <line lrx="1389" lry="1436" ulx="398" uly="1388">Ehepaar im eifrigen Geſpräch mit mehreren</line>
        <line lrx="1389" lry="1490" ulx="398" uly="1442">jungen Frauen über die Anzahl unſrer</line>
        <line lrx="1390" lry="1544" ulx="399" uly="1495">Feinde, als das Abendblatt erſcheint und</line>
        <line lrx="1391" lry="1599" ulx="400" uly="1549">auch von der kleinen Geſellſchaft herangeholt</line>
        <line lrx="1390" lry="1653" ulx="399" uly="1603">wird. Der Herr Papa lieſt das Neueſte vor.</line>
        <line lrx="1392" lry="1707" ulx="400" uly="1657">Als er zu der Stelle gelangt: „ein Kampf</line>
        <line lrx="1392" lry="1761" ulx="402" uly="1712">auf den Vogeſen“ unterbricht ihn ſeine beſ⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1815" ulx="401" uly="1766">ſere Hälfte mit den Worten: „Herrgott,</line>
        <line lrx="1393" lry="1871" ulx="401" uly="1820">Ernſt, immer noch mehr! Was ſind denn das</line>
        <line lrx="1277" lry="1925" ulx="402" uly="1875">nun noch for Luderſch — die Vogeſen?“</line>
        <line lrx="919" lry="1978" ulx="883" uly="1940">₰D</line>
        <line lrx="1162" lry="2048" ulx="636" uly="2000">Die vertauſchte Rothoſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2975" type="textblock" ulx="404" uly="2064">
        <line lrx="1395" lry="2114" ulx="475" uly="2064">Bei einem Verwundetentransport, bei</line>
        <line lrx="1394" lry="2165" ulx="404" uly="2118">dem die deutſchen Verwundeten in Ravens⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2222" ulx="404" uly="2172">burg, die franzöſiſchen in Weingarten ausge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2276" ulx="405" uly="2225">laden wurden, lag im Wagen der Deutſchen</line>
        <line lrx="1396" lry="2327" ulx="405" uly="2279">im hinterſten Winkel ein Verwundeter in</line>
        <line lrx="1396" lry="2383" ulx="404" uly="2333">roter Hoſe. Als man ihn nach Weingarten</line>
        <line lrx="1395" lry="2438" ulx="404" uly="2387">weiterbefördern wollte, meinte er plötzlich in</line>
        <line lrx="1396" lry="2492" ulx="406" uly="2441">gut bayeriſchem Dialekt: „J bin a Bayer.</line>
        <line lrx="1397" lry="2547" ulx="407" uly="2495">Mei Hoſn iſt durch an Granatſplitter ganz</line>
        <line lrx="1397" lry="2601" ulx="405" uly="2549">verriſſn gweſn. Da hab i zu dem Franzoſen</line>
        <line lrx="1397" lry="2654" ulx="406" uly="2603">nebn mir gſagt: ‚Willſt dei Hoſn glei aus⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2708" ulx="406" uly="2657">ziegn!“ J hab halt a biſſel nachgeholfn und</line>
        <line lrx="1398" lry="2763" ulx="407" uly="2711">bin dann einigſchlupft, weil mi's ſo ſakriſch</line>
        <line lrx="1399" lry="2814" ulx="408" uly="2765">gfrorn hat.“ Unter großer Heiterkeit wurde</line>
        <line lrx="1399" lry="2871" ulx="408" uly="2819">der brave Bayer, der ſich ſo gut zu helfen</line>
        <line lrx="1400" lry="2924" ulx="409" uly="2873">wußte, ausgeladen und ins Ravensburger</line>
        <line lrx="797" lry="2975" ulx="408" uly="2925">Lazarett gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3392" type="textblock" ulx="410" uly="3046">
        <line lrx="1181" lry="3094" ulx="626" uly="3046">Der richtige Maskenball.</line>
        <line lrx="1401" lry="3165" ulx="480" uly="3111">Ein Soldat ſchreibt luſtig und heiter aus</line>
        <line lrx="1401" lry="3218" ulx="410" uly="3165">dem Weſten an ſeine Mutter: „. . . Ich kann</line>
        <line lrx="1401" lry="3273" ulx="410" uly="3219">dir ſagen, wir haben ſchon ſchöne Tänze vor</line>
        <line lrx="1402" lry="3328" ulx="411" uly="3274">uns gehabt, der erſte Tanz war H., da flogen</line>
        <line lrx="1169" lry="3392" ulx="575" uly="3342">3. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3329" type="textblock" ulx="1431" uly="1215">
        <line lrx="2422" lry="1267" ulx="1431" uly="1215">die Dinger, daß wir dachten, der gute Pe⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1320" ulx="1432" uly="1270">trus will uns ſchon holen, aber der gute</line>
        <line lrx="2461" lry="1375" ulx="1432" uly="1322">Herrgott ſagte: „Nein, der ſoll noch erſt ſeine</line>
        <line lrx="2424" lry="1428" ulx="1433" uly="1377">Zigaretten rauchen!“ Der zweite Tanz war</line>
        <line lrx="2425" lry="1483" ulx="1432" uly="1431">bei N., da war es ebenſo. Der dritte Tanz</line>
        <line lrx="2424" lry="1537" ulx="1434" uly="1485">iſt hier, wo ich den Brief ſchreibe, hier kämp⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1590" ulx="1434" uly="1539">fen wir ſchon acht Tage, ich kann dir ſagen,</line>
        <line lrx="2425" lry="1645" ulx="1433" uly="1593">hier iſt der richtige Maskenball, bald haben</line>
        <line lrx="2426" lry="1697" ulx="1435" uly="1647">wir Franzoſen, bald Engländer, bald</line>
        <line lrx="2427" lry="1754" ulx="1436" uly="1700">Schwarze um uns. Seid alle herzlich gegrüßt,</line>
        <line lrx="2427" lry="1806" ulx="1437" uly="1755">auch einen ſchönen Gruß an die liebe Frau</line>
        <line lrx="2367" lry="1861" ulx="1435" uly="1809">Oberſt. Schluß der heutigen Vorſtellung.</line>
        <line lrx="2379" lry="1915" ulx="2218" uly="1866">Franz.“</line>
        <line lrx="1950" lry="1955" ulx="1915" uly="1919">O</line>
        <line lrx="2236" lry="2020" ulx="1628" uly="1972">Auf Requiſitionskommando.</line>
        <line lrx="2427" lry="2089" ulx="1506" uly="2037">Lag da jüngſt in einem franzöſiſchen Ar⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2141" ulx="1436" uly="2091">dennendorf eine Reiterſchwadron. Aber es</line>
        <line lrx="2425" lry="2198" ulx="1436" uly="2147">mangelte im Dorf an Hafer für die Pferde;</line>
        <line lrx="2428" lry="2251" ulx="1438" uly="2199">auch nicht ein Korn mehr war aufzutreiben.</line>
        <line lrx="2428" lry="2305" ulx="1437" uly="2254">Darum mußte man den nötigen Hafer ander⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2360" ulx="1437" uly="2309">weitig requirieren, und der Rittmeiſter be⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2412" ulx="1437" uly="2362">orderte einen Unteroffizier und zwei Mann,</line>
        <line lrx="2430" lry="2466" ulx="1437" uly="2416">dem zuſtändigen Requiſitionsbeamten von</line>
        <line lrx="2431" lry="2520" ulx="1437" uly="2469">der Intendantur bei ſeiner wichtigen Arbeit</line>
        <line lrx="2430" lry="2575" ulx="1438" uly="2524">zur Seite zu ſein. — Am andern Morgen</line>
        <line lrx="2431" lry="2630" ulx="1439" uly="2577">ſchon, beim erſten Hahnenſchrei, trabte unſer</line>
        <line lrx="2432" lry="2683" ulx="1440" uly="2632">Trio in die friſche Morgenluft hinaus; keck</line>
        <line lrx="2432" lry="2737" ulx="1440" uly="2686">und übermütig ſchauten ſie drein, die jungen</line>
        <line lrx="2431" lry="2790" ulx="1440" uly="2739">Reiter, behaglich ihre Liebeszigarre rau⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2844" ulx="1441" uly="2793">chend, ab und zu auch wohl ein munteres</line>
        <line lrx="2432" lry="2899" ulx="1440" uly="2847">Liedlein ſummend. Inzwiſchen war der In⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2953" ulx="1441" uly="2902">tendant zu ihnen geſtoßen, und weiter ging's,</line>
        <line lrx="2434" lry="3006" ulx="1441" uly="2957">nun zu vieren, dem Ziele zu. Bald winkte</line>
        <line lrx="2433" lry="3062" ulx="1442" uly="3010">ihnen auch der weiße Kirchturm des großen</line>
        <line lrx="2432" lry="3116" ulx="1442" uly="3064">Dorfes, wo, wie man beſtimmt wußte, noch</line>
        <line lrx="2433" lry="3170" ulx="1444" uly="3118">erhebliche Mengen ſchönen Hafers zu finden</line>
        <line lrx="2433" lry="3225" ulx="1442" uly="3172">waren. Intendant und Begleitung ſtiegen</line>
        <line lrx="2435" lry="3278" ulx="1442" uly="3227">im Gaſthof „Couronne d'or“ (Goldene</line>
        <line lrx="2434" lry="3329" ulx="1442" uly="3281">Krone) ab, alsbald wurde der Maire mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="439" type="textblock" ulx="470" uly="394">
        <line lrx="522" lry="439" ulx="470" uly="394">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2441" type="textblock" ulx="465" uly="504">
        <line lrx="1458" lry="553" ulx="466" uly="504">den anderen Honoratioren des Dorfes vor</line>
        <line lrx="1460" lry="607" ulx="466" uly="558">das Requiſitionskommando zitiert. Der In⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="661" ulx="465" uly="612">tendanturbeamte zögerte, nach einigen be⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="715" ulx="466" uly="666">grüßenden Worten, nicht, die Herren Fran⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="769" ulx="465" uly="720">zoſen mit dem Zweck ſeiner Anweſenheit be⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="825" ulx="465" uly="776">kanntzumachen: er forderte nämlich nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="879" ulx="465" uly="831">mehr und nicht weniger, als daß binnen vier⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="934" ulx="466" uly="884">undzwanzig Stunden ſechzig Zentner Hafer</line>
        <line lrx="1460" lry="987" ulx="466" uly="939">gegen Bezahlung an einem beſtimmten Platz</line>
        <line lrx="1461" lry="1041" ulx="467" uly="993">abzuliefern ſeien. Allgemeine Beſtürzung</line>
        <line lrx="1460" lry="1095" ulx="466" uly="1046">unter den „paysans“ — Piſangs pflegen un⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1150" ulx="465" uly="1100">ſere braven, des Franzöſiſchen nicht mächtigen</line>
        <line lrx="1460" lry="1203" ulx="466" uly="1155">Feldgrauen die Bauern dort zu nennen. Von</line>
        <line lrx="1459" lry="1262" ulx="466" uly="1211">ihrem ſchönen Hafer ſollten die Bauern ſich</line>
        <line lrx="1460" lry="1315" ulx="466" uly="1264">trennen, der zum Teil noch unausgedroſchen</line>
        <line lrx="1457" lry="1369" ulx="467" uly="1320">auf der Tenne lag?! Nie und nimmermehr!</line>
        <line lrx="1460" lry="1423" ulx="466" uly="1376">„Pour Dieu, pour Dieu, nous n'avons point</line>
        <line lrx="1459" lry="1478" ulx="467" uly="1430">d'avoine!“ kam es faſt gleichzeitig aus aller</line>
        <line lrx="1460" lry="1532" ulx="468" uly="1484">Mund. Der Intendant jedoch machte der</line>
        <line lrx="1460" lry="1587" ulx="468" uly="1537">Szene ſehr bald ein Ende; er ließ ſich ein</line>
        <line lrx="1461" lry="1640" ulx="467" uly="1592">neues Glas mit dem ganz paſſablen länd⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1695" ulx="467" uly="1646">lichen vin rouge füllen, reckte ſeine Hünen⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1750" ulx="468" uly="1700">geſtalt kerzengerade und erklärte den Bauern</line>
        <line lrx="1461" lry="1805" ulx="467" uly="1755">in korrektem Franzöſiſch: „Wenn in der an⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1859" ulx="467" uly="1809">gegebenen Friſt die ſechzig Zentner Hafer</line>
        <line lrx="1461" lry="1914" ulx="467" uly="1864">nicht zur Stelle ſind, dann wird der Hafer</line>
        <line lrx="1462" lry="1966" ulx="467" uly="1918">von uns geſucht und ohne Bezahlung requi⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2020" ulx="467" uly="1971">riert werden. Richtet euch danach!“ Maire</line>
        <line lrx="1462" lry="2075" ulx="468" uly="2025">und Notabeln zeterten weiter, wollten wenig⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2130" ulx="470" uly="2079">ſtens zwanzig, dreißig Zentner abhandeln;</line>
        <line lrx="1462" lry="2184" ulx="470" uly="2133">aber der Intendant war für nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1462" lry="2239" ulx="468" uly="2186">haben, es blieb bei den ſechzig Zentnern.</line>
        <line lrx="1463" lry="2290" ulx="470" uly="2241">Und des anderen Tags zur feſtgeſetzten</line>
        <line lrx="1463" lry="2345" ulx="471" uly="2295">Stunde war der Hafer richtig an Ort und</line>
        <line lrx="987" lry="2441" ulx="472" uly="2349">Stelle. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2598" type="textblock" ulx="471" uly="2493">
        <line lrx="1466" lry="2543" ulx="471" uly="2493">Was nach der weſteuropäiſchen Lügenpreſſe</line>
        <line lrx="1300" lry="2598" ulx="638" uly="2549">ein deutſcher Soldat verzehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3332" type="textblock" ulx="457" uly="2622">
        <line lrx="1466" lry="2675" ulx="543" uly="2622">Die bekannte Lügenpreſſe beſchäftigt ſich</line>
        <line lrx="1468" lry="2730" ulx="473" uly="2678">in den letzten Wochen viel mit dem Appetit</line>
        <line lrx="1468" lry="2785" ulx="473" uly="2732">der deutſchen Soldaten. Sie möchte ihren</line>
        <line lrx="1469" lry="2840" ulx="473" uly="2787">Leſern den Glauben beibringen, daß die</line>
        <line lrx="1468" lry="2894" ulx="473" uly="2841">deutſchen Heere wie ein furchtbarer ausge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2951" ulx="473" uly="2898">hungerter Heuſchreckenſchwarm über Belgiens</line>
        <line lrx="1469" lry="3003" ulx="475" uly="2951">und Frankreichs geſegnete Fluren hergefal⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3059" ulx="475" uly="3005">len ſind und alles Eßbare mit ſolchem Heiß⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3113" ulx="474" uly="3060">hunger aufzehren, daß alle beſetzten Gebiete</line>
        <line lrx="1470" lry="3167" ulx="475" uly="3118">bald eine allgemeine Hungersnot zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3224" ulx="476" uly="3170">ten haben. Das tollſte Zeug wird über den</line>
        <line lrx="1471" lry="3279" ulx="457" uly="3224">Appetit der deutſchen Soldaten erzählt und</line>
        <line lrx="1470" lry="3332" ulx="477" uly="3273">natürlich auch geglaubt. Nun wird ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="445" type="textblock" ulx="1294" uly="393">
        <line lrx="1660" lry="445" ulx="1294" uly="393">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3323" type="textblock" ulx="1504" uly="500">
        <line lrx="2500" lry="550" ulx="1506" uly="500">einigen Blättern aus Brüſſel der genaue</line>
        <line lrx="2499" lry="604" ulx="1504" uly="554">Umfang der deutſchen Eßluſt gemeldet, und</line>
        <line lrx="2500" lry="658" ulx="1505" uly="609">die angegebenen Ziffern ſind allerdings ge⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="711" ulx="1505" uly="663">eignet, allen Franzoſen ein gelindes Grauen</line>
        <line lrx="2500" lry="766" ulx="1507" uly="716">einzuflößen. In Brüſſel ſollen 3000 Mann</line>
        <line lrx="2500" lry="820" ulx="1505" uly="771">täglich 40 000 Pfund Fleiſch und 60 000</line>
        <line lrx="2498" lry="873" ulx="1505" uly="825">Pfund Brot verzehrt haben. Auf jeden ein⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="927" ulx="1504" uly="878">zelnen Mann kämen alſo täglich über 13</line>
        <line lrx="2498" lry="981" ulx="1505" uly="932">Pfund Fleiſch und 20 Pfund Brot! Selt⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1036" ulx="1506" uly="985">ſamerweiſe entſpricht der Weinverbrauch die⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1090" ulx="1505" uly="1039">ſen furchtbaren Stoffmengen nur in ſchwa⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1144" ulx="1506" uly="1093">chem Verhältnis, denn die 3000 Mann ſol⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1197" ulx="1506" uly="1147">len täglich nur 400 Flaſchen Wein trinken.</line>
        <line lrx="2501" lry="1253" ulx="1504" uly="1201">Offenbar iſt die Zahl der Antialkoholiker in</line>
        <line lrx="2501" lry="1306" ulx="1505" uly="1255">der deutſchen Armee ſo groß, daß ſelbſt die</line>
        <line lrx="2500" lry="1361" ulx="1504" uly="1309">Lügenblätter Frankreichs es nicht wagen, ihr</line>
        <line lrx="2500" lry="1415" ulx="1505" uly="1364">einen höheren Weinverbrauch anzudichten.</line>
        <line lrx="2499" lry="1468" ulx="1505" uly="1419">Es wird uns wundern, zu hören, bis zu wel⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1523" ulx="1505" uly="1472">chem Grade ſich die Vorſtellungskraft dieſer</line>
        <line lrx="2516" lry="1581" ulx="1504" uly="1526">Leute über den deutſchen Appetit noch ſteigert.</line>
        <line lrx="2022" lry="1642" ulx="1987" uly="1605">△D</line>
        <line lrx="2197" lry="1726" ulx="1812" uly="1678">Bayriſche Arbeit.</line>
        <line lrx="2501" lry="1795" ulx="1578" uly="1745">Die „Voſſiſche Zeitung“ erzählt: Bei</line>
        <line lrx="2503" lry="1849" ulx="1508" uly="1800">einem Transport franzöſiſcher Gefangener,</line>
        <line lrx="2502" lry="1903" ulx="1507" uly="1854">der nach einem thüringiſchen Truppenübungs⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1958" ulx="1508" uly="1909">platz kam, fiel unter den Verwundeten die</line>
        <line lrx="2503" lry="2012" ulx="1510" uly="1963">große Zahl derer auf, die mit verbundenem</line>
        <line lrx="2503" lry="2067" ulx="1508" uly="2016">Kopf ankamen. Man fragte einen der Fran⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2121" ulx="1508" uly="2071">zoſen, was für eine Verwundung er habe,</line>
        <line lrx="2503" lry="2177" ulx="1508" uly="2129">und bekam zur Antwort: „J'atrappe un bava-</line>
        <line lrx="2503" lry="2232" ulx="1509" uly="2181">rois!“ (Ich habe einen Bayeriſchen er⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2286" ulx="1508" uly="2235">wiſcht!). Einen Bayeriſchen? Das iſt ein</line>
        <line lrx="2502" lry="2340" ulx="1508" uly="2289">Fachausdruck der von 1870 ſtammt und der</line>
        <line lrx="2503" lry="2395" ulx="1508" uly="2342">die Friedenszeit von 44 Jahren ſo gut über⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2449" ulx="1510" uly="2397">lebt, daß er jetzt wieder ganz zeitgemäß iſt.</line>
        <line lrx="2504" lry="2503" ulx="1510" uly="2451">Dieſer Fachausdruck bedeutet: einen Schlag</line>
        <line lrx="2506" lry="2557" ulx="1511" uly="2506">mit dem umgekehrten Gewehr, dem Kolben,</line>
        <line lrx="2015" lry="2612" ulx="1513" uly="2563">auf den Kopf erhalten.</line>
        <line lrx="2506" lry="2668" ulx="1582" uly="2615">Die Bayern haben nämlich in der Schlacht</line>
        <line lrx="2507" lry="2722" ulx="1512" uly="2670">am Wasgenwald ihre altbewährte Methode</line>
        <line lrx="2506" lry="2781" ulx="1512" uly="2725">wieder aufgefriſcht und beim Sturm das Ge⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2832" ulx="1511" uly="2779">wehr einfach umgedreht und mit dem Kolben</line>
        <line lrx="2508" lry="2886" ulx="1512" uly="2834">drauf losgeſchlagen, ein Verfahren, das, wie</line>
        <line lrx="2507" lry="2940" ulx="1512" uly="2887">dieſer Transport bewies, recht erfolgreich ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2994" ulx="1512" uly="2946">weſen iſt.</line>
        <line lrx="2508" lry="3048" ulx="1584" uly="2998">Ein anderer Kranker hatte einen völlig</line>
        <line lrx="2508" lry="3105" ulx="1512" uly="3053">blutunterlaufenen und geſchwollenen Ober⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3159" ulx="1515" uly="3107">arm. Dem behandelnden Arzte fiel es auf,</line>
        <line lrx="2509" lry="3215" ulx="1513" uly="3160">daß jedes Merkmal einer Wunde fehlte. Er</line>
        <line lrx="2511" lry="3270" ulx="1516" uly="3214">erfuhr auf ſeine Frage, daß die Geſchwulſt</line>
        <line lrx="2509" lry="3323" ulx="1510" uly="3269">von dem Griffe eines Bayern herrühre, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="1150" type="textblock" ulx="372" uly="503">
        <line lrx="1389" lry="562" ulx="398" uly="503">den Franzoſen gefangen genommen hatte.</line>
        <line lrx="1390" lry="616" ulx="372" uly="557">Die Handſchuhnummer kann man ſich vor⸗</line>
        <line lrx="535" lry="660" ulx="398" uly="612">ſtellen.</line>
        <line lrx="1388" lry="724" ulx="432" uly="665">Als der erwähnte Gefangenentransport an</line>
        <line lrx="1387" lry="778" ulx="397" uly="721">ſeinem Beſtimmungsort in Thüringen ange⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="833" ulx="398" uly="775">langt war, fiel den Franzoſen der deutſche</line>
        <line lrx="1385" lry="886" ulx="395" uly="828">Dialekt auf, den ſie bisher nicht gehört hat⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="939" ulx="395" uly="883">ten und ſie fragten voll Angſt: „Sind wir</line>
        <line lrx="1382" lry="993" ulx="395" uly="935">hier etwa in Bayern?“ Auf die Antwort:</line>
        <line lrx="1384" lry="1046" ulx="395" uly="990">„Nein, in Sachſen!“ ſagten ſie alle mit einem</line>
        <line lrx="1384" lry="1099" ulx="397" uly="1044">Seufzer der Erleichterung: „Grace à Dieu!“</line>
        <line lrx="760" lry="1150" ulx="406" uly="1099">(Gott ſei Dank).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1233" type="textblock" ulx="490" uly="1177">
        <line lrx="1291" lry="1233" ulx="490" uly="1177">Er lebt noch, der Gefreite Kutſchke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="3005" type="textblock" ulx="355" uly="1241">
        <line lrx="1384" lry="1304" ulx="394" uly="1241">der 1870 die luſtigen Kriegslieder gedichtet</line>
        <line lrx="1383" lry="1355" ulx="394" uly="1294">und Verſe geſchmiedet hat oder auf deſſen</line>
        <line lrx="1383" lry="1406" ulx="393" uly="1347">Namen ſie noch im Umlauf ſind. Zur Zeit</line>
        <line lrx="1382" lry="1467" ulx="393" uly="1400">ſcheint er ſich in den Schützengräben in Loth⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1516" ulx="392" uly="1456">ringen aufzuhalten und an die Truppen ſei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1568" ulx="392" uly="1512">nen gut paſſenden Vers zu verteilen, der</line>
        <line lrx="1382" lry="1623" ulx="392" uly="1564">mehrfach von tapferen Kriegern eingeſandt</line>
        <line lrx="537" lry="1658" ulx="390" uly="1619">wurde:</line>
        <line lrx="1286" lry="1731" ulx="531" uly="1673">Uns wächſt das Haar zur Mähne,</line>
        <line lrx="1089" lry="1782" ulx="485" uly="1726">Die Seife ward uns fremd,</line>
        <line lrx="1007" lry="1835" ulx="484" uly="1779">Wir putzen keine Zähne</line>
        <line lrx="1160" lry="1890" ulx="484" uly="1834">Und wechſeln auch kein Hemd!</line>
        <line lrx="1089" lry="1945" ulx="485" uly="1888">Durchnäßt ſind alle Kleider,</line>
        <line lrx="1096" lry="1998" ulx="484" uly="1943">Oft bleibt der Magen leer,</line>
        <line lrx="1226" lry="2051" ulx="483" uly="1997">Von Bier und Wein gibt's leider</line>
        <line lrx="1257" lry="2107" ulx="484" uly="2050">Auch keinen Tropfen mehr. .</line>
        <line lrx="1215" lry="2162" ulx="482" uly="2104">Es quatſcht in Schuh und Socken,</line>
        <line lrx="1162" lry="2216" ulx="480" uly="2157">Der Dreck ſpritzt bis zum Ohr,</line>
        <line lrx="1162" lry="2269" ulx="480" uly="2212">Das Einz'ge, was noch trocken,</line>
        <line lrx="1021" lry="2319" ulx="480" uly="2266">Sind Kehle und Humor.</line>
        <line lrx="976" lry="2371" ulx="479" uly="2320">Doch dieſer Heroismus</line>
        <line lrx="1076" lry="2431" ulx="479" uly="2373">Hat auch nen großen Reiz,</line>
        <line lrx="1142" lry="2482" ulx="477" uly="2428">Uns zieht der Rheumatismus</line>
        <line lrx="1169" lry="2540" ulx="477" uly="2481">Fürs Vaterland durch's Kreuz!</line>
        <line lrx="897" lry="2590" ulx="862" uly="2553">₰D</line>
        <line lrx="1180" lry="2671" ulx="576" uly="2613">Die Bayern in Frankreich.</line>
        <line lrx="1372" lry="2736" ulx="453" uly="2674">Wie ſchon mehrfach berichtet, haben die</line>
        <line lrx="1372" lry="2795" ulx="381" uly="2728">Franzoſen vor den „bayriſchen Teufeln“</line>
        <line lrx="1373" lry="2845" ulx="383" uly="2784">einen ganz gehörigen Reſpekt. Das bezeugt</line>
        <line lrx="1371" lry="2894" ulx="381" uly="2837">auch folgendes Geſchichtchen: Einer vom</line>
        <line lrx="1372" lry="2951" ulx="355" uly="2890">Freiwilligen⸗Automobilkorps fährt einen</line>
        <line lrx="1370" lry="3005" ulx="379" uly="2947">verwundeten franzöſiſchen Offizier vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3329" type="textblock" ulx="377" uly="2999">
        <line lrx="1370" lry="3061" ulx="381" uly="2999">Schlachtfeld. „Und wie könnt ihr,“ wirft er</line>
        <line lrx="1369" lry="3121" ulx="379" uly="3053">ihm vor, „als ziviliſiertes Volk dieſe ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="3170" ulx="377" uly="3108">zen Teufel, die Zuaven und Turkos, gegen</line>
        <line lrx="1369" lry="3225" ulx="379" uly="3165">uns verwenden?“ — „Ihr ſchickt ja auch die</line>
        <line lrx="1368" lry="3280" ulx="379" uly="3215">Bayern gegen uns!“, gibt der Franzoſe zur</line>
        <line lrx="765" lry="3329" ulx="379" uly="3265">Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="456" type="textblock" ulx="1157" uly="403">
        <line lrx="1644" lry="456" ulx="1157" uly="403">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2692" type="textblock" ulx="1418" uly="420">
        <line lrx="2420" lry="462" ulx="2368" uly="420">35</line>
        <line lrx="2229" lry="569" ulx="1627" uly="517">Die peinliche Verwundung.</line>
        <line lrx="2424" lry="637" ulx="1504" uly="580">Auf einem Pariſer Bahnhof hat ſich, wie</line>
        <line lrx="2424" lry="693" ulx="1434" uly="634">der „Petit Parisien“ wiſſen will, folgende</line>
        <line lrx="2423" lry="741" ulx="1434" uly="689">ſpaſſige kleine Szene ereignet: Eine Abtei⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="797" ulx="1434" uly="743">lung Verwundeter iſt eingetroffen, und von</line>
        <line lrx="2422" lry="852" ulx="1433" uly="797">allen Seiten kommt man gelaufen. Man</line>
        <line lrx="2421" lry="915" ulx="1432" uly="849">jauchzt den Soldaten zu; ſie ſind alle noch</line>
        <line lrx="2421" lry="958" ulx="1432" uly="903">ſehr jung, aber da ſie braungebrannt und</line>
        <line lrx="2422" lry="1015" ulx="1431" uly="959">unraſiert ſind, ſehen ſie aus wie gereifte</line>
        <line lrx="2420" lry="1067" ulx="1431" uly="1011">Männer. Holde Frauen und Mädchen brin⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1122" ulx="1430" uly="1067">gen ihnen belegte Brötchen, Kuchen, Zigar⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1176" ulx="1430" uly="1120">ren, Wein, Kaffee, Blumen. Die jungen</line>
        <line lrx="2418" lry="1231" ulx="1430" uly="1173">Burſchen nehmen alles mit gnädigem Lachen</line>
        <line lrx="2418" lry="1284" ulx="1430" uly="1229">an. Man fragt ſie nach dieſem und jenem.</line>
        <line lrx="2419" lry="1338" ulx="1429" uly="1281">Das iſt ein Fragen und Antworten, ein fort⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1389" ulx="1428" uly="1335">währendes Stimmengewirr. „Sind Sie ver⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1445" ulx="1427" uly="1389">wundet? Wo ſind Sie verwundet?“ — „Am</line>
        <line lrx="2418" lry="1500" ulx="1428" uly="1442">Arm.“ — „Haben Sie Schmerzen?“ — „Na,</line>
        <line lrx="2418" lry="1549" ulx="1429" uly="1497">es geht.“ — „Wo ſind Sie verwundet?“ —</line>
        <line lrx="2418" lry="1609" ulx="1427" uly="1550">„An den Beinen.“ — „Arg?“ — „Nicht</line>
        <line lrx="2416" lry="1663" ulx="1428" uly="1604">ſehr.“’ Ein junges Mädchen von etwa ſieb⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1717" ulx="1426" uly="1659">zehn Jahren, das bisher nichts geſagt hat,</line>
        <line lrx="2416" lry="1773" ulx="1427" uly="1715">wagt nach längerem Zögern einen hübſchen</line>
        <line lrx="2417" lry="1827" ulx="1429" uly="1768">Burſchen, der ihr offenbar gefällt, anzu⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1878" ulx="1426" uly="1822">reden: „Sind Sie auch verwundet, mein</line>
        <line lrx="2415" lry="1934" ulx="1426" uly="1875">Herr?“ — „Ja, mein Fräulein!“ — „Wo</line>
        <line lrx="2416" lry="1988" ulx="1425" uly="1930">denn?“ — „Das kann ich nicht ſagen.“ —</line>
        <line lrx="2414" lry="2042" ulx="1424" uly="1983">„Warum denn nicht?“ — „Ich darf es nicht.“</line>
        <line lrx="2414" lry="2096" ulx="1422" uly="2037">— „Warum dürfen Sie es nicht??“ — „Sie</line>
        <line lrx="2414" lry="2147" ulx="1424" uly="2093">werden mich auslachen, mein Fräulein ...“</line>
        <line lrx="2413" lry="2201" ulx="1422" uly="2146">— „Aber, mein Herr!“ — „Na, meinet⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2261" ulx="1422" uly="2203">wegen: Alſo, mein Käppi wurde mir durch</line>
        <line lrx="2411" lry="2315" ulx="1423" uly="2256">einen Granatſplitter vom Kopfe geriſſen, ich</line>
        <line lrx="2418" lry="2372" ulx="1420" uly="2309">drehte mich um, es aufzuheben, und als ich</line>
        <line lrx="2390" lry="2420" ulx="1421" uly="2363">mich bückte — bums — verſtehen Sie?“ —</line>
        <line lrx="2409" lry="2470" ulx="1419" uly="2417">„Nein.“ — „Noch nicht?“ Eine kleine Ver⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2534" ulx="1420" uly="2471">legenheitspauſe. „Na, mein liebes Fräulein,</line>
        <line lrx="2409" lry="2584" ulx="1419" uly="2526">wenn ich's durchaus ſagen ſoll, ſag ich's: ich</line>
        <line lrx="2408" lry="2643" ulx="1418" uly="2578">kann jetzt nur noch auf einer Stuhlhälfte</line>
        <line lrx="2408" lry="2692" ulx="1419" uly="2632">ſitzen. Verſtehen Sie nun?“ Die holde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2748" type="textblock" ulx="1400" uly="2686">
        <line lrx="2408" lry="2748" ulx="1400" uly="2686">Siebzehnjährige wandte ſich errötend ab: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2861" type="textblock" ulx="1417" uly="2740">
        <line lrx="2149" lry="2796" ulx="1417" uly="2740">hatte offenbar endlich verſtanden.</line>
        <line lrx="1924" lry="2861" ulx="1889" uly="2823">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3403" type="textblock" ulx="1412" uly="2896">
        <line lrx="2323" lry="2953" ulx="1498" uly="2896">Warum er die Franzoſen lieber hat.</line>
        <line lrx="2405" lry="3019" ulx="1486" uly="2961">Ein Landwehrmann ſchreibt dem „Schwä⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3073" ulx="1414" uly="3014">biſchen Merkur“ aus dem Elſaß: Als unſere</line>
        <line lrx="2404" lry="3127" ulx="1415" uly="3068">Kompagnie neulich in einem kleinen Neſt im</line>
        <line lrx="2403" lry="3185" ulx="1415" uly="3126">Münſtertal Halt machte, fragte ich einen</line>
        <line lrx="2402" lry="3240" ulx="1413" uly="3180">kleinen Knirps aus der herumſtehenden</line>
        <line lrx="2399" lry="3293" ulx="1414" uly="3234">Schuljugend: „Kleiner, wen haſt du lieber:</line>
        <line lrx="2402" lry="3354" ulx="1412" uly="3289">die Deutſchen oder die Franzoſen?“ Prompt</line>
        <line lrx="2183" lry="3403" ulx="2138" uly="3366">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="457" type="textblock" ulx="468" uly="414">
        <line lrx="519" lry="457" ulx="468" uly="414">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="732" type="textblock" ulx="464" uly="513">
        <line lrx="1458" lry="568" ulx="465" uly="513">antwortet er: „Die Franzoſen.“ „Warum?“</line>
        <line lrx="1458" lry="623" ulx="464" uly="569">frage ich erſtaunt, bei dem kleinen Bengel ſo</line>
        <line lrx="1438" lry="677" ulx="464" uly="622">viel Deutſchenhaß zu finden. — „Weil ſi</line>
        <line lrx="1265" lry="732" ulx="466" uly="679">unſern Lehrer mitgenommen haben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="795" type="textblock" ulx="943" uly="758">
        <line lrx="978" lry="795" ulx="943" uly="758">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="884" type="textblock" ulx="588" uly="832">
        <line lrx="1344" lry="884" ulx="588" uly="832">„Ein Mordsverkehr da oben“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3353" type="textblock" ulx="471" uly="897">
        <line lrx="1467" lry="948" ulx="542" uly="897">Ein Dortmunder Fliegeroffizier beſchreibt</line>
        <line lrx="1466" lry="1006" ulx="471" uly="952">ſeinen Eltern in einem Feldpoſtbriefe feſſelnd</line>
        <line lrx="1469" lry="1059" ulx="473" uly="1005">und intereſſant den Kampf mit feindlichen</line>
        <line lrx="1469" lry="1114" ulx="474" uly="1061">Fliegern. Wir entnehmen dieſem Briefe,</line>
        <line lrx="1471" lry="1166" ulx="475" uly="1115">den die „Dortmunder Zeitung“ veröffent⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1223" ulx="478" uly="1172">licht, folgende packende Stellen.</line>
        <line lrx="1472" lry="1281" ulx="549" uly="1228">Vorgeſtern hatte ich bei einem Erkundi⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1335" ulx="480" uly="1283">gungsflug überm Feind in etwa 1800 Meter</line>
        <line lrx="1475" lry="1390" ulx="481" uly="1338">Höhe ein „Renkontre“ mit einem franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1444" ulx="482" uly="1391">ſchen Farman⸗Doppeldecker, der mit Maſchi⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1497" ulx="483" uly="1446">nengewehr armiert iſt. Mein erſtes Kom⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1551" ulx="484" uly="1499">mando war zu meinem Beobachter: „Re⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1606" ulx="484" uly="1553">volver fertig!“ und „Auf ihn, mit Gebrüll!“</line>
        <line lrx="1481" lry="1660" ulx="486" uly="1608">Wie zwei wild gewordene Bullen ſauſten</line>
        <line lrx="1483" lry="1715" ulx="487" uly="1662">wir aufeinander los, im letzten Moment</line>
        <line lrx="1484" lry="1768" ulx="491" uly="1716">ausbiegend, um dann ſeitlich, aneinander in</line>
        <line lrx="1486" lry="1820" ulx="493" uly="1770">etwa 100 Meter Entfernung vorbeiſauſend</line>
        <line lrx="1486" lry="1878" ulx="492" uly="1824">loszuknallen. Ohne Erfolg! Ich gewann</line>
        <line lrx="1487" lry="1930" ulx="492" uly="1877">mit meiner gut ſteigenden Maſchine ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1986" ulx="493" uly="1933">ler Höhe, und dasſelbe Manöver wiederholte</line>
        <line lrx="1490" lry="2041" ulx="496" uly="1986">ſich noch zweimal, wieder ohne Erfolg. Die</line>
        <line lrx="1491" lry="2096" ulx="496" uly="2042">Geſchwindigkeit war zu groß. Ich verſuchte</line>
        <line lrx="1491" lry="2149" ulx="496" uly="2098">dann durch Manövrieren von hinten heran⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2205" ulx="497" uly="2151">zukommen, da ſein Maſchinengewehr vorn iſt.</line>
        <line lrx="1493" lry="2258" ulx="499" uly="2206">Aber es gelang nicht, denn als er das merkte,</line>
        <line lrx="1494" lry="2314" ulx="500" uly="2260">riß er aus. Ich nahm nun Richtung Flug⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2368" ulx="501" uly="2314">hafen! Mich umdrehend, bemerkte ich je⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2422" ulx="501" uly="2367">doch, daß derſelbe Farman eine noch ziemlich</line>
        <line lrx="1497" lry="2475" ulx="501" uly="2423">weit entfernte „Taube“, die unter ihm war,</line>
        <line lrx="1500" lry="2532" ulx="506" uly="2479">angreifen wollte. Sofort machte ich Kehrt</line>
        <line lrx="1498" lry="2587" ulx="504" uly="2533">und ſchob mich zwiſchen beide Apparate, dem</line>
        <line lrx="1499" lry="2640" ulx="505" uly="2588">Farman den Weg abſchneidend. Sobald er</line>
        <line lrx="1502" lry="2695" ulx="507" uly="2637">mich wieder kommen ſah, drehte er, machte</line>
        <line lrx="1504" lry="2750" ulx="510" uly="2697">ſich dünne und verſchwand am Horizont.</line>
        <line lrx="1504" lry="2806" ulx="509" uly="2753">Dieſe Zeit hatte die Taube benutzt, um</line>
        <line lrx="1506" lry="2860" ulx="512" uly="2807">ebenfalls zu verſchwinden. Am ſelben Tage</line>
        <line lrx="1507" lry="2916" ulx="511" uly="2862">hatte ich fünf Bomben geworfen, zwei trafen</line>
        <line lrx="1508" lry="2968" ulx="514" uly="2917">eine Ortſchaft, die beſetzt war, zwei einen</line>
        <line lrx="1509" lry="3024" ulx="513" uly="2969">Lagerplatz. Ich glaube, daß der feindliche</line>
        <line lrx="1510" lry="3077" ulx="515" uly="3026">Farman deshalb zu meiner Verfolgung aus⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="3134" ulx="516" uly="3079">geſchickt war. Die kleinen franzöſiſchen Ein⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="3187" ulx="516" uly="3133">decker reißen ſchon von allein aus, wenn ſie</line>
        <line lrx="1512" lry="3241" ulx="517" uly="3188">uns kommen ſehen. Es iſt manchmal bei</line>
        <line lrx="1512" lry="3299" ulx="518" uly="3243">ſchönem Wetter ein Mordsverkehr da oben.</line>
        <line lrx="1518" lry="3353" ulx="524" uly="3297">Deutſche Aparate treffen ſich auf ihren Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="454" type="textblock" ulx="1291" uly="403">
        <line lrx="1658" lry="454" ulx="1291" uly="403">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1210" type="textblock" ulx="1506" uly="501">
        <line lrx="2503" lry="558" ulx="1506" uly="501">kundungsflügen, beäugen ſich mißtrauiſch,</line>
        <line lrx="2503" lry="611" ulx="1508" uly="557">erkennen und begrüßen ſich dann durch Zu⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="663" ulx="1508" uly="612">winken. Dann kommen einige Franzoſen;</line>
        <line lrx="2504" lry="720" ulx="1509" uly="666">es wird geknallt, geſchrien, Motor abgeſtellt,</line>
        <line lrx="2505" lry="774" ulx="1509" uly="721">wieder angeſtellt, je nach Bedarf, die Appa⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="829" ulx="1510" uly="775">rate ſauſen wie wild gewordene Affen in der</line>
        <line lrx="2506" lry="884" ulx="1511" uly="829">Luft umher, wie ſchon geſagt, ein Mords⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="935" ulx="1511" uly="883">betrieb und Mordsſpektakel. Alles in allem</line>
        <line lrx="2509" lry="990" ulx="1515" uly="937">ein angenehmer Nervenkitzel, der den Ge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1044" ulx="1514" uly="991">danken an Gefahr überhaupt nicht aufkom⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1100" ulx="1516" uly="1044">men läßt. Und beſonders trägt eben noch der</line>
        <line lrx="2512" lry="1155" ulx="1517" uly="1099">glühende Wunſch bei, dem „andern“ eins</line>
        <line lrx="1806" lry="1210" ulx="1519" uly="1159">auszuwiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2863" type="textblock" ulx="1521" uly="1227">
        <line lrx="2037" lry="1264" ulx="2000" uly="1227">₰</line>
        <line lrx="2421" lry="1329" ulx="1614" uly="1277">Eine Robinſonade mitten im Krieg.</line>
        <line lrx="2517" lry="1398" ulx="1592" uly="1343">Nach der großen Schlacht in Lothringen</line>
        <line lrx="2536" lry="1453" ulx="1521" uly="1397">fanden ſich mehrere Tage nachher noch immer</line>
        <line lrx="2518" lry="1505" ulx="1525" uly="1451">einige Franzoſen bald im Hafer, bald in den</line>
        <line lrx="2520" lry="1561" ulx="1526" uly="1504">Bohnen, bald in den Reben verſteckt. Aber</line>
        <line lrx="2521" lry="1615" ulx="1525" uly="1559">daß ſich ſolche noch dreiundzwanzig Tage</line>
        <line lrx="2522" lry="1669" ulx="1526" uly="1614">nach der Schlacht im Lande finden würden,</line>
        <line lrx="2523" lry="1724" ulx="1528" uly="1667">hätte wohl niemand geahnt. Im Walde bei</line>
        <line lrx="2525" lry="1776" ulx="1531" uly="1722">St. Johann von Baſſel hörte man hie und da</line>
        <line lrx="2526" lry="1830" ulx="1532" uly="1776">einen Schuß fallen und ſah eines Tages ſo⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1885" ulx="1533" uly="1831">gar etwas Rauch aufſteigen. Dies veran⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1940" ulx="1534" uly="1884">laßte die Soldaten der Berthelminger Bahn⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1995" ulx="1535" uly="1937">ſchutzwache zu genauerem Nachſehen, und ſie</line>
        <line lrx="2531" lry="2049" ulx="1535" uly="1991">fanden am 12. September drei franzöſiſche</line>
        <line lrx="2533" lry="2101" ulx="1537" uly="2046">Soldaten, die ſich hinter Gemäuer im Walde</line>
        <line lrx="2534" lry="2154" ulx="1538" uly="2101">ein kleines Feuer angezündet hatten. Statt</line>
        <line lrx="2534" lry="2212" ulx="1539" uly="2155">ſtehen zu bleiben, lief der eine in ſeiner</line>
        <line lrx="2536" lry="2266" ulx="1539" uly="2208">Angſt leider davon und wurde erſchoſſen,</line>
        <line lrx="2536" lry="2320" ulx="1540" uly="2262">während die beiden andern, zwei Burſchen</line>
        <line lrx="2536" lry="2371" ulx="1540" uly="2317">von 20 und 21 Jahren, ſich gefangen gaben.</line>
        <line lrx="2538" lry="2428" ulx="1544" uly="2371">Um nicht zu verhungern, ſuchten ſie ſich ab</line>
        <line lrx="2538" lry="2482" ulx="1543" uly="2426">und zu ein Häslein, ſtibitzten Kartoffeln und</line>
        <line lrx="2541" lry="2536" ulx="1546" uly="2479">lebten ſo in dem Dickicht des Waldes à la</line>
        <line lrx="2542" lry="2590" ulx="1546" uly="2536">Robinſon. Als ſie bei ihrem Transport aus</line>
        <line lrx="2543" lry="2640" ulx="1547" uly="2589">dem Walde in St. Johann von Baſſel an</line>
        <line lrx="2546" lry="2692" ulx="1550" uly="2643">einem Bäckerladen vorbei kamen und Brot</line>
        <line lrx="2545" lry="2755" ulx="1550" uly="2692">ſahen, da riefen ſie, wie man ſehnſüchtiger</line>
        <line lrx="2547" lry="2808" ulx="1551" uly="2752">nach etwas, nach dem man längſt verlangte,</line>
        <line lrx="2334" lry="2863" ulx="1553" uly="2809">nicht rufen kann: du pain, du pain!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3343" type="textblock" ulx="1558" uly="2890">
        <line lrx="2070" lry="2929" ulx="2035" uly="2890">₰</line>
        <line lrx="2383" lry="2999" ulx="1722" uly="2949">Glück muß der Menſch haben.</line>
        <line lrx="2552" lry="3068" ulx="1628" uly="3012">Nach einem nach Freiſing gelangten Feld⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3124" ulx="1558" uly="3066">poſtbrief haben bayeriſche Soldaten in Frank⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3178" ulx="1558" uly="3120">reich einen Zwetſchgenbaum geſchüttelt. Zu</line>
        <line lrx="2555" lry="3233" ulx="1560" uly="3177">ihrer angenehmen überraſchung fiel nun</line>
        <line lrx="2557" lry="3285" ulx="1561" uly="3231">vom Baume nebſt einer großen Zahl von</line>
        <line lrx="2558" lry="3343" ulx="1562" uly="3285">Zwetſchgen auch ein mächtiger Schinken, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="605" type="textblock" ulx="414" uly="444">
        <line lrx="1405" lry="496" ulx="414" uly="444">der ſchlaue Franzoſe dort verſteckt hatte. Daß</line>
        <line lrx="1407" lry="549" ulx="414" uly="500">der Schinken als willkommene Beute ſofort</line>
        <line lrx="1032" lry="605" ulx="414" uly="552">verzehrt wurde, verſteht ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="747" type="textblock" ulx="628" uly="630">
        <line lrx="929" lry="667" ulx="894" uly="630">△</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="628" uly="704">Rennen in Baden⸗Baden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1193" type="textblock" ulx="415" uly="775">
        <line lrx="1406" lry="826" ulx="486" uly="775">In Baden⸗Baden kurſierte nach Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="879" ulx="417" uly="829">gabe des Sieges in Lothringen (an dem</line>
        <line lrx="1407" lry="935" ulx="415" uly="883">die erſten internationalen Rennen dieſes</line>
        <line lrx="1407" lry="989" ulx="416" uly="937">Jahres hätten ſtattfinden ſollen) das Scherz⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1043" ulx="418" uly="992">wort: „Die Franzoſen rennen, ſie ſind alſo</line>
        <line lrx="1408" lry="1098" ulx="417" uly="1046">die einzigen, die den Renntag trotz des Krie⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1152" ulx="420" uly="1103">ges einhalten!“</line>
        <line lrx="932" lry="1193" ulx="896" uly="1156">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1292" type="textblock" ulx="659" uly="1244">
        <line lrx="1200" lry="1292" ulx="659" uly="1244">Aber das nächſte Mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2659" type="textblock" ulx="385" uly="1314">
        <line lrx="1408" lry="1365" ulx="488" uly="1314">Im „Pforzheimer Anzeiger“ leſen wir fol⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1419" ulx="419" uly="1369">gende hübſche Anekdote: Ein verwundet ge⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1474" ulx="419" uly="1422">weſener Soldat kam nach erfolgter Geneſung</line>
        <line lrx="1409" lry="1527" ulx="419" uly="1477">aus dem Krankenhaus ins Lazarett zur mili⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1582" ulx="420" uly="1530">täriſchen Meldung. Hier ſpazierten gerade</line>
        <line lrx="1411" lry="1635" ulx="418" uly="1584">die verwundeten Franzoſen im Hofe, als der</line>
        <line lrx="1410" lry="1689" ulx="419" uly="1638">biedere Schwabe in etwas feuchtfröhlicher</line>
        <line lrx="1410" lry="1744" ulx="421" uly="1694">Stimmung ſofort auf einen der Gefangenen</line>
        <line lrx="1411" lry="1798" ulx="420" uly="1746">zuſprang und ihm zurief: „So, ſo, do biſch</line>
        <line lrx="1412" lry="1852" ulx="422" uly="1800">herkomme, gelt, i hab dirs ſchö nabrocht?“</line>
        <line lrx="1412" lry="1906" ulx="421" uly="1855">Er hatte in dem Verwundeten ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1961" ulx="420" uly="1910">kampfgegner wiedererkannt, mit dem er,</line>
        <line lrx="1412" lry="2014" ulx="423" uly="1963">ebenfalls verwundet, ohne beiderſeitiges Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2068" ulx="422" uly="2017">ſen hierherkam. Als Schmerzensgeld kaufte</line>
        <line lrx="1413" lry="2122" ulx="423" uly="2071">er ſeinem Feind eine Flaſche Bier und einige</line>
        <line lrx="1413" lry="2175" ulx="422" uly="2124">Zigarren, die der Franzmann hocherfreut an⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2229" ulx="421" uly="2178">nahm. Doch die ſchwäbiſche Gutmütigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2283" ulx="422" uly="2232">reichte ihren Gipfel erſt am andern Tag, als</line>
        <line lrx="1413" lry="2336" ulx="422" uly="2286">ſchon bei Tagesgrauen der Franzoſe aus dem</line>
        <line lrx="1413" lry="2391" ulx="422" uly="2340">Bett heraus mußte, um einem letzten Wun⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2446" ulx="422" uly="2394">ſche zu entſprechen und ſich mit ſeinem ehe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2499" ulx="422" uly="2448">maligen Feinde photographieren zu laſſen.</line>
        <line lrx="1413" lry="2552" ulx="422" uly="2502">„Des will i dir aber ſage,“ meinte beim Ab⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2607" ulx="385" uly="2556">ſchied der biedere Schwabe, „wenn i di jetzt</line>
        <line lrx="1074" lry="2659" ulx="423" uly="2610">no mal derwiſch, no biſch he!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2886" type="textblock" ulx="446" uly="2687">
        <line lrx="937" lry="2723" ulx="902" uly="2687">ι</line>
        <line lrx="1391" lry="2815" ulx="446" uly="2765">Deutſcher Humor in franzöſiſcher Mundart.</line>
        <line lrx="1416" lry="2886" ulx="493" uly="2836">Hauptmann und Etappenkommandant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="3256" type="textblock" ulx="423" uly="2889">
        <line lrx="1415" lry="2940" ulx="423" uly="2889">Aegidi ſchreibt vom weſtlichen Kriegsſchau⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2995" ulx="424" uly="2943">platz: In Nr. 667 der „Schleſ. Zeitung“ wird</line>
        <line lrx="1415" lry="3046" ulx="423" uly="2998">das Denkmal des Generals Chancy in Nou⸗</line>
        <line lrx="960" lry="3101" ulx="425" uly="3052">art mit ſeiner Inſchrift:</line>
        <line lrx="1026" lry="3155" ulx="424" uly="3109">„Que les Généraux Français</line>
        <line lrx="1416" lry="3214" ulx="425" uly="3161">Qui veulent de Bâton de Maréchal de France</line>
        <line lrx="1229" lry="3256" ulx="426" uly="3213">Aillent de chercher au-delà du KRhin“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="384" type="textblock" ulx="1175" uly="333">
        <line lrx="1663" lry="384" ulx="1175" uly="333">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="374" type="textblock" ulx="2386" uly="334">
        <line lrx="2437" lry="374" ulx="2386" uly="334">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3261" type="textblock" ulx="1451" uly="439">
        <line lrx="2441" lry="490" ulx="1451" uly="439">geſchildert. Das Denkmal befindet ſich in der</line>
        <line lrx="2443" lry="545" ulx="1451" uly="493">Nähe meines Etappenortes. Es wird Ihre</line>
        <line lrx="2442" lry="600" ulx="1452" uly="546">Leſer gewiß intereſſieren zu hören, wie ſich</line>
        <line lrx="2443" lry="653" ulx="1452" uly="601">der deutſchen Soldatenhumor zu dieſer In⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="709" ulx="1453" uly="656">ſchrift geſtellt hat. Zunächſt hat man dem</line>
        <line lrx="2443" lry="761" ulx="1454" uly="710">General eine deutſche Fahne in die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="814" ulx="1453" uly="765">drückt und unter die Inſchrift ein Brett ge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="870" ulx="1453" uly="819">hangen, auf welchem geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="2139" lry="917" ulx="1503" uly="875">Oh Marianne Grand Malheur,</line>
        <line lrx="2398" lry="975" ulx="1502" uly="926">Von dort kommt der deutſche Michel her.</line>
        <line lrx="2446" lry="1033" ulx="1527" uly="981">Demnächſt iſt in den Sandſteinſockel, an⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1087" ulx="1455" uly="1035">ſcheinend von einem deutſchen Bildhauer ein⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1141" ulx="1458" uly="1094">gemeißelt:</line>
        <line lrx="2115" lry="1195" ulx="1505" uly="1145">Meiſtenteils und überhaupt</line>
        <line lrx="2267" lry="1246" ulx="1504" uly="1197">Kommt es anders, als man glaubt</line>
        <line lrx="2215" lry="1303" ulx="1505" uly="1252">Oh Marianne, magſt ruhig ſein,</line>
        <line lrx="2402" lry="1357" ulx="1506" uly="1304">Feſt ſteht und treu die Wacht am Rhein.</line>
        <line lrx="2448" lry="1410" ulx="1529" uly="1357">Sodann iſt auf der Rückſeite in den Sand⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1465" ulx="1458" uly="1416">ſteinſockel gemeißelt:</line>
        <line lrx="2126" lry="1514" ulx="1551" uly="1469">Tu te trompes, oh Général</line>
        <line lrx="2193" lry="1566" ulx="1552" uly="1523">Il n' aura iamais de maréchal</line>
        <line lrx="2279" lry="1625" ulx="1550" uly="1576">Nous gardons n. (notre) frontière</line>
        <line lrx="2236" lry="1673" ulx="1551" uly="1631">Ne marchons jamais en arrière.</line>
        <line lrx="2447" lry="1734" ulx="1527" uly="1682">Endlich iſt auf der linken Seite in den</line>
        <line lrx="2015" lry="1790" ulx="1458" uly="1739">Sandſteinſockel gemeißelt:</line>
        <line lrx="1999" lry="1832" ulx="1907" uly="1795">1914</line>
        <line lrx="2236" lry="1895" ulx="1693" uly="1845">Haben deutſche Generale</line>
        <line lrx="2235" lry="1949" ulx="1693" uly="1899">Diesſeits der Maas und</line>
        <line lrx="2137" lry="2004" ulx="1693" uly="1953">Jenſeits der Memel</line>
        <line lrx="2226" lry="2057" ulx="1695" uly="2007">Marſchallſtäbe gefunden.</line>
        <line lrx="1971" lry="2127" ulx="1935" uly="2089">△</line>
        <line lrx="2151" lry="2215" ulx="1755" uly="2168">Die ſeltſame Kuh.</line>
        <line lrx="2451" lry="2288" ulx="1530" uly="2238">Der Pariſer „Matin“, ſo ſchreibt die</line>
        <line lrx="2449" lry="2341" ulx="1458" uly="2293">„Frankfurter Zeitung“, verteilt Palmen an</line>
        <line lrx="2449" lry="2396" ulx="1457" uly="2346">die Deutſchen für ihre unbeſtrittene Meiſter⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2449" ulx="1458" uly="2400">ſchaft in „kleinen und großen Kniffen, die</line>
        <line lrx="2449" lry="2504" ulx="1459" uly="2454">ſie den Spitzbuben in allen Zungen und Zei⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2557" ulx="1458" uly="2508">ten abgeguckt zu haben ſcheinen.“ Dem galli⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2612" ulx="1459" uly="2561">ſchen Spürſinn konnte freilich das Spiel nicht</line>
        <line lrx="2455" lry="2666" ulx="1460" uly="2616">lange ein Rätſel bleiben. Und das begab ſich</line>
        <line lrx="2450" lry="2720" ulx="1461" uly="2670">ſo: Überall, wo das Heer von Klucks durch⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2774" ulx="1461" uly="2724">gezogen war, entdeckte man an den Häuſern</line>
        <line lrx="2450" lry="2827" ulx="1460" uly="2779">und Scheunentoren, an Brückenmauern und</line>
        <line lrx="2451" lry="2881" ulx="1461" uly="2832">Meilenſteinen das mit kindlicher Unbeholfen⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2935" ulx="1459" uly="2886">heit gezeichnete Bild einer ſchwarzen Kuh.</line>
        <line lrx="2451" lry="2990" ulx="1460" uly="2939">Das Seltſame lag in der wilden Abwechſlung</line>
        <line lrx="2452" lry="3043" ulx="1460" uly="2994">von Größe und Stellung. Bald war ſie klein,</line>
        <line lrx="2453" lry="3097" ulx="1461" uly="3048">mager und kopfhängeriſch; bald war ſie fett</line>
        <line lrx="2452" lry="3152" ulx="1462" uly="3102">und geſund und hatte das Maul lebenbe⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="3207" ulx="1460" uly="3157">jahend aufwärts verzogen. Einmal tanzte</line>
        <line lrx="2452" lry="3261" ulx="1461" uly="3210">ſie auf den Vorderbeinen, um ſich das nächſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="386" type="textblock" ulx="437" uly="346">
        <line lrx="488" lry="386" ulx="437" uly="346">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1423" type="textblock" ulx="429" uly="453">
        <line lrx="1425" lry="504" ulx="433" uly="453">Mal nur auf die hinteren zu verlaſſen. Hin⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="557" ulx="432" uly="507">ter die deutſche Kuhſprache, denn mit einer</line>
        <line lrx="1425" lry="611" ulx="432" uly="560">ſolchen hatte man es natürlich zu tun, kamen</line>
        <line lrx="1425" lry="665" ulx="432" uly="614">aber die franzöſiſchen Offiziere bald. So⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="719" ulx="431" uly="668">überſetzten ſie die kleine Kuh, daß der Weg</line>
        <line lrx="1425" lry="773" ulx="430" uly="723">wenig beſetzt ſei, die fette große, daß ſtarke</line>
        <line lrx="1425" lry="826" ulx="430" uly="776">Truppen in der Nähe weilten. Die Stellung</line>
        <line lrx="1424" lry="881" ulx="430" uly="831">des Kopfes deutete die Richtung an, wo ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="935" ulx="429" uly="884">die Feinde befanden, die Tanzfiguren gaben</line>
        <line lrx="1423" lry="989" ulx="429" uly="939">Aufſchluß über Artillerieſtärken und das nach</line>
        <line lrx="1424" lry="1041" ulx="430" uly="993">oben gewandte Kuhmaul bedeutete weiter</line>
        <line lrx="1425" lry="1098" ulx="430" uly="1046">nichts als: „Aufpaſſen, die Luft iſt nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="1151" ulx="430" uly="1100">rein.“ Der „Matin“ ſchließt die Mär mit</line>
        <line lrx="1423" lry="1207" ulx="429" uly="1155">dem überlegen feinen Satze: „Es iſt unwahr⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1260" ulx="430" uly="1208">ſcheinlich, daß ſolche Zeichnungen künftig die</line>
        <line lrx="1423" lry="1315" ulx="431" uly="1264">Mauern mehr beſchmutzen, denn die ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1369" ulx="429" uly="1318">zen Kühe verſchwinden aus Frankreich.“—</line>
        <line lrx="1280" lry="1423" ulx="501" uly="1371">Wenn's wahr iſt, fügen wir hinzu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1574" type="textblock" ulx="710" uly="1448">
        <line lrx="943" lry="1486" ulx="907" uly="1448">O△</line>
        <line lrx="1140" lry="1574" ulx="710" uly="1525">„Tauben“⸗Botſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2628" type="textblock" ulx="427" uly="1595">
        <line lrx="1420" lry="1646" ulx="499" uly="1595">Im Pariſer „Temps“ iſt zu leſen: Eine</line>
        <line lrx="1423" lry="1700" ulx="428" uly="1649">der „Tauben“, die am letzten Montag einige</line>
        <line lrx="1422" lry="1754" ulx="428" uly="1704">Bomben auf Paris fallen ließen, ſchickte auch</line>
        <line lrx="1423" lry="1808" ulx="427" uly="1758">zwei Proklamationen zur Erde. Die eine</line>
        <line lrx="1423" lry="1862" ulx="427" uly="1813">kündigte den Fall Antwerpens an, die andere</line>
        <line lrx="652" lry="1915" ulx="428" uly="1866">lautete ſo:</line>
        <line lrx="1349" lry="1971" ulx="521" uly="1921">„An den Kommandanten von Paris!</line>
        <line lrx="1422" lry="2026" ulx="427" uly="1975">Abſender: Leutn. Hans Steffen, Inf.⸗Reg. 35.</line>
        <line lrx="1255" lry="2077" ulx="427" uly="2028">Empfänger: Paris, 12. Oktober 1914.</line>
        <line lrx="1422" lry="2134" ulx="497" uly="2082">Ich bin glücklich, Aufſchluß geben zu kön⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2189" ulx="427" uly="2138">nen über die franzöſiſchen Offiziere (folgen</line>
        <line lrx="1422" lry="2243" ulx="427" uly="2191">die Namen). Sie befinden ſich in Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2298" ulx="427" uly="2245">ſchaft und baten mich, zur Beruhigung ihrer</line>
        <line lrx="1279" lry="2351" ulx="427" uly="2299">Angehörigen dieſen Brief zu ſchreiben.</line>
        <line lrx="1421" lry="2405" ulx="497" uly="2354">Und die Bomben! Je nun, ich bedauere,</line>
        <line lrx="1072" lry="2458" ulx="428" uly="2408">aber wir ſind eben im Krieg.</line>
        <line lrx="1084" lry="2513" ulx="497" uly="2463">Auf Wiederſehen, Pariſer!</line>
        <line lrx="1374" lry="2568" ulx="621" uly="2518">Hans Steffen, Luftſchiffleutnant.“</line>
        <line lrx="942" lry="2628" ulx="906" uly="2590">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2718" type="textblock" ulx="510" uly="2667">
        <line lrx="1338" lry="2718" ulx="510" uly="2667">„Wie er ſeinem Vater ähnlich ſieht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3280" type="textblock" ulx="425" uly="2739">
        <line lrx="1421" lry="2790" ulx="497" uly="2739">Wie ein Bankiersſohn aus Poſen in</line>
        <line lrx="1421" lry="2845" ulx="426" uly="2792">Frankreich zum Sohne Kaiſer Wilhelms</line>
        <line lrx="1422" lry="2898" ulx="429" uly="2849">avancierte, darüber kann der vielgenannte</line>
        <line lrx="1422" lry="2952" ulx="427" uly="2901">Berichterſtatter der „Corriere della Sera“,</line>
        <line lrx="1421" lry="3006" ulx="426" uly="2955">Luigi Barzini, eine Aufklärung geben, die</line>
        <line lrx="1421" lry="3059" ulx="426" uly="3010">um ſo heiterer wirkt, als gerade in italieni⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="3115" ulx="426" uly="3063">ſchen Blättern, natürlich auch im „Corriere</line>
        <line lrx="1420" lry="3169" ulx="425" uly="3118">della Sera“ ſelber, am Tage vorher das Ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="3225" ulx="425" uly="3172">rücht verbreitet worden war, der dritte Sohn</line>
        <line lrx="1421" lry="3280" ulx="427" uly="3227">des Kaiſers wäre in die Gefangenſchaft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="401" type="textblock" ulx="1260" uly="346">
        <line lrx="1673" lry="401" ulx="1260" uly="346">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3284" type="textblock" ulx="1464" uly="455">
        <line lrx="2466" lry="503" ulx="1471" uly="455">raten und hätte er nicht vermocht, ſein „In⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="559" ulx="1469" uly="508">kognito“ zu wahren. (Franzöſiſche und engli⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="614" ulx="1471" uly="562">ſche Blätter waren ſogar ſo weit gegangen,</line>
        <line lrx="2465" lry="667" ulx="1470" uly="617">zu behaupten, der Kaiſer hätte Gent und</line>
        <line lrx="2466" lry="722" ulx="1472" uly="671">Brügge nur darum geſchont, weil ſonſt die</line>
        <line lrx="2465" lry="776" ulx="1471" uly="724">Feinde dem Kaiſerſohn mit dem Tode ge⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="830" ulx="1469" uly="780">droht hätten.) Geben wir Luigi Barzini das</line>
        <line lrx="2464" lry="886" ulx="1470" uly="835">Wort, um den durch ſeinen Chauffeur verur⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="940" ulx="1470" uly="889">ſachten „kleinen Irrtum“ zu erklären. Er</line>
        <line lrx="2465" lry="993" ulx="1471" uly="944">ſchreibt: Auf unſerer Fahrt bekamen wir</line>
        <line lrx="2465" lry="1049" ulx="1470" uly="998">einen deutſchen Gefangenen. Unſer Marſchall</line>
        <line lrx="2464" lry="1103" ulx="1470" uly="1054">und der Deutſche, ein junger Sergeant von</line>
        <line lrx="2465" lry="1157" ulx="1469" uly="1108">der Garde, ſitzen uns gegenüber im Innern</line>
        <line lrx="2466" lry="1213" ulx="1470" uly="1163">des Autos. Der Deutſche ſpricht franzöſiſch,</line>
        <line lrx="2464" lry="1267" ulx="1470" uly="1217">etwas mühſam aber deutlich .. . Er iſt der</line>
        <line lrx="2464" lry="1321" ulx="1469" uly="1271">Sohn eines Bankiers aus Poſen, und ſein</line>
        <line lrx="2464" lry="1375" ulx="1467" uly="1325">vornehmes, jugendliches Ausſehen und ſeine</line>
        <line lrx="2462" lry="1429" ulx="1469" uly="1380">guten Manieren ſtechen lebhaft von der Un⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1487" ulx="1468" uly="1436">ordnung und dem Elend ſeiner grauen, zer⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1541" ulx="1468" uly="1490">riſſenen Uniform ab, die zahlreiche ſchwarze,</line>
        <line lrx="2463" lry="1594" ulx="1468" uly="1544">trockene Blutflecken aufweiſt. Während der</line>
        <line lrx="2462" lry="1649" ulx="1467" uly="1597">Unterhaltung erinnert ſich der junge Deutſche,</line>
        <line lrx="2461" lry="1702" ulx="1468" uly="1652">der mit dem Marſchall (Feldwebel) in der</line>
        <line lrx="2462" lry="1758" ulx="1469" uly="1707">Kathedrale von Reims zum erſtenmal Be⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1812" ulx="1468" uly="1761">kanntſchaft geſchloſſen hat, eines wichtigen</line>
        <line lrx="2463" lry="1867" ulx="1467" uly="1815">Auftrages, er ſucht in den Taſchen und zieht</line>
        <line lrx="2462" lry="1919" ulx="1468" uly="1869">endlich eine kleine Geldbörſe heraus und aus</line>
        <line lrx="2463" lry="1974" ulx="1467" uly="1924">dieſer nimmt er vorſichtig eine Viſitenkarte,</line>
        <line lrx="2462" lry="2028" ulx="1466" uly="1978">die zuſammengefaltet war. Sie gehört einem</line>
        <line lrx="2462" lry="2083" ulx="1466" uly="2034">franzöſiſchen Offizier. Er war in St. Quen⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2139" ulx="1466" uly="2089">tin am Kopf verwundet worden und auf dem</line>
        <line lrx="2463" lry="2192" ulx="1467" uly="2142">Schlachtfelde ohnmächtig liegen geblieben, wo</line>
        <line lrx="2462" lry="2248" ulx="1467" uly="2197">ihn die deutſchen Krankenpfleger aufnahmen.</line>
        <line lrx="2463" lry="2302" ulx="1467" uly="2250">Die Wunde war nicht ſchwer, der Offizier</line>
        <line lrx="2463" lry="2354" ulx="1467" uly="2306">wurde unſerem Sergeanten von der Garde</line>
        <line lrx="2462" lry="2410" ulx="1466" uly="2359">übergeben, weil dieſer franzöſiſch ſprechen</line>
        <line lrx="2461" lry="2465" ulx="1465" uly="2413">konnte. Als ſie ſich trennen mußten, betrach⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2523" ulx="1467" uly="2470">teten ſich beide nicht mehr als Feinde und</line>
        <line lrx="2463" lry="2575" ulx="1467" uly="2524">wechſelten ihre Karten. „Der Offizier war</line>
        <line lrx="2463" lry="2628" ulx="1467" uly="2579">zu Paris zu Hauſe,“ erzählte uns der deut⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2681" ulx="1467" uly="2632">ſche Gefangene, indem er uns das kleine</line>
        <line lrx="2462" lry="2738" ulx="1466" uly="2688">ſchmutzige Kärtchen überreicht, das bereits</line>
        <line lrx="2463" lry="2795" ulx="1465" uly="2743">zweimal den Krieg mitgemacht hat, „er hat</line>
        <line lrx="2462" lry="2848" ulx="1466" uly="2797">eine Schweſter, die niemals von ihrem Bru⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2903" ulx="1464" uly="2851">der Nachricht bekam. Hier iſt die Adreſſe.</line>
        <line lrx="2462" lry="2957" ulx="1467" uly="2905">Möchten Sie ihr ein paar Worte bringen?“</line>
        <line lrx="2461" lry="3010" ulx="1465" uly="2959">Der Gefangene durfte nicht ſchreiben, aber</line>
        <line lrx="2461" lry="3066" ulx="1465" uly="3014">der Feldwebel beſaß ein Herz und reichte ihm</line>
        <line lrx="2462" lry="3120" ulx="1467" uly="3068">ein Stückchen Papier mit dem Ausruf „Ich</line>
        <line lrx="2462" lry="3173" ulx="1465" uly="3122">darf es nicht erlauben. Aber ſchreiben Sie,</line>
        <line lrx="2460" lry="3229" ulx="1464" uly="3176">nachher wollen wir ſehen!“ Und der Deutſche</line>
        <line lrx="2461" lry="3284" ulx="1465" uly="3232">warf folgende Worte für die Schweſter des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="399" type="textblock" ulx="1142" uly="348">
        <line lrx="1630" lry="399" ulx="1142" uly="348">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2055" type="textblock" ulx="379" uly="458">
        <line lrx="1373" lry="508" ulx="382" uly="458">franzöſiſchen Offiziers aufs Papier: „Fräu⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="562" ulx="383" uly="513">lein, Ihr Bruder verwundet, gefangen, gut</line>
        <line lrx="1373" lry="616" ulx="381" uly="567">behandelt, wieder hergeſtellt, befindet ſich in</line>
        <line lrx="1373" lry="671" ulx="382" uly="621">Düſſeldorf; es geht ihm ausgezeichnet, er läßt</line>
        <line lrx="1373" lry="724" ulx="383" uly="675">grüßen, ſeien Sie beruhigt.“’ Der Feldwebel</line>
        <line lrx="1371" lry="778" ulx="381" uly="729">lieſt und entſcheidet: „Schön, diesmal wollen</line>
        <line lrx="1372" lry="832" ulx="382" uly="784">wir es erlauben. Aber es darf nicht wieder</line>
        <line lrx="1371" lry="888" ulx="381" uly="838">vorkommen!“ Und wir erhalten die Bot⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="942" ulx="381" uly="891">ſchaft. Als wir uns Paris nähern, wächſt</line>
        <line lrx="1371" lry="996" ulx="382" uly="946">die Volksmenge an, die der Meinung iſt, wir</line>
        <line lrx="1372" lry="1050" ulx="382" uly="1000">wären Spione, und uns mit Schimpfworten</line>
        <line lrx="1371" lry="1103" ulx="381" uly="1055">reichlich bedenkt. Da kommt unſerem Chauf⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1158" ulx="382" uly="1109">feur eine Idee. So oft er ſein Auto anhält,</line>
        <line lrx="1371" lry="1212" ulx="383" uly="1163">geht er an dieſen oder jenen Mann heran</line>
        <line lrx="1372" lry="1265" ulx="383" uly="1217">und flüſterte ihm vertraulich, geheimnisvoll</line>
        <line lrx="1371" lry="1320" ulx="381" uly="1271">mit den Augen blinzend, zu: „Sagt es nicht</line>
        <line lrx="525" lry="1364" ulx="381" uly="1325">weiter.</line>
        <line lrx="1370" lry="1428" ulx="380" uly="1378">Haben einen Gefangenen von großer Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1481" ulx="380" uly="1433">tung: er iſt der jüngſte Sohn des Kaiſers!“</line>
        <line lrx="1368" lry="1536" ulx="380" uly="1487">Nun ſperrt man Mund und Augen auf und</line>
        <line lrx="1371" lry="1589" ulx="382" uly="1541">einer trägt's dem anderen zu: Ona attrappé</line>
        <line lrx="1370" lry="1639" ulx="379" uly="1597">le petit de Guillaume! Comme il ressemble</line>
        <line lrx="1370" lry="1698" ulx="379" uly="1650">a son pere! c'est tout son portrait! (Ah,</line>
        <line lrx="1367" lry="1751" ulx="382" uly="1702">man hat den Jungen Wilhelms erwiſcht!</line>
        <line lrx="1371" lry="1806" ulx="379" uly="1756">Wie er ſeinem Vater ähnlich ſieht! Ganz</line>
        <line lrx="1369" lry="1858" ulx="379" uly="1810">ſein Vater!) So wurde aus dem Bankiers⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1913" ulx="380" uly="1864">ſohn in Frankreich ein Kaiſerſohn.</line>
        <line lrx="891" lry="1975" ulx="855" uly="1939">O</line>
        <line lrx="1063" lry="2055" ulx="682" uly="2016">Station Hommes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2890" type="textblock" ulx="374" uly="2087">
        <line lrx="1367" lry="2135" ulx="449" uly="2087">Ein Mitkämpfer erzählt der „Frankfurter</line>
        <line lrx="1367" lry="2189" ulx="378" uly="2140">Zeitung“ in einem Feldpoſtbrief folgendes</line>
        <line lrx="1367" lry="2243" ulx="376" uly="2194">nette Geſchichtchen: Wir fuhren von Metz nach</line>
        <line lrx="1368" lry="2297" ulx="376" uly="2247">Frankreich, in vollbeſetztem Soldatenzug. Auf</line>
        <line lrx="1367" lry="2351" ulx="375" uly="2303">franzöſiſchem Boden, in einem kleinen Ort,</line>
        <line lrx="1365" lry="2405" ulx="376" uly="2357">gab es den erſten Aufenthalt, der neben der</line>
        <line lrx="1366" lry="2460" ulx="376" uly="2410">„Einnahme“ des Mittageſſens auch zum</line>
        <line lrx="1367" lry="2514" ulx="376" uly="2464">Schreiben von Feldpoſtkarten verwendet</line>
        <line lrx="1366" lry="2567" ulx="375" uly="2519">wurde. Aber wie heißt der Ort? Da er⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2621" ulx="374" uly="2573">blickte man an einem kleinen Häuschen neben</line>
        <line lrx="1366" lry="2677" ulx="376" uly="2627">dem Bahnhofsgebäude eine Aufſchrift und</line>
        <line lrx="1366" lry="2730" ulx="375" uly="2681">bald werden mehrere Karten aufgegeben mit</line>
        <line lrx="1366" lry="2784" ulx="376" uly="2734">der Bezeichnung: „Hommes, 21. 10. 14.“ —</line>
        <line lrx="1366" lry="2839" ulx="375" uly="2789">„Hommes“ bezeichnet in dieſem Fall ſoviel</line>
        <line lrx="960" lry="2890" ulx="374" uly="2843">wie: Abort „für Männer“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3043" type="textblock" ulx="580" uly="2916">
        <line lrx="888" lry="2954" ulx="852" uly="2916">△</line>
        <line lrx="1157" lry="3043" ulx="580" uly="2995">Ein kecker Schwabenſtreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3280" type="textblock" ulx="374" uly="3067">
        <line lrx="1364" lry="3115" ulx="444" uly="3067">Durch ein kühnes Unternehmen hat ſich</line>
        <line lrx="1364" lry="3169" ulx="375" uly="3121">ein Württemberger, der Gefreite Haiſt aus</line>
        <line lrx="1364" lry="3224" ulx="374" uly="3175">Neckarſulm, bei den Gefechten um R. beſon⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3280" ulx="374" uly="3229">ders hervorgetan. Er wurde während des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1374" type="textblock" ulx="610" uly="1325">
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="610" uly="1325">Wir ſind vier Geheimpoliziſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="393" type="textblock" ulx="2353" uly="352">
        <line lrx="2404" lry="393" ulx="2353" uly="352">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2404" type="textblock" ulx="1394" uly="459">
        <line lrx="2406" lry="507" ulx="1417" uly="459">Gefechts infolge der Dunkelheit von ſeinem</line>
        <line lrx="2409" lry="562" ulx="1418" uly="514">Truppenteil abgeſprengt und lief Gefahr, von</line>
        <line lrx="2408" lry="616" ulx="1417" uly="568">den Franzoſen gefangen zu werden. Nun</line>
        <line lrx="2409" lry="670" ulx="1418" uly="621">zeigte ſich, wie die „Neckarzeitung“ berichtet,</line>
        <line lrx="2408" lry="724" ulx="1417" uly="675">des Schwaben Liſt und Unerſchrockenheit.</line>
        <line lrx="2408" lry="780" ulx="1418" uly="731">Haiſt hatte früher lange Zeit in Frankreich</line>
        <line lrx="2408" lry="834" ulx="1417" uly="785">zugebracht und beherrſchte die franzöſiſche</line>
        <line lrx="2407" lry="889" ulx="1418" uly="839">Sprache fertig. Da er rings von Franzoſen</line>
        <line lrx="2407" lry="942" ulx="1417" uly="893">ſich umringt glaubte, ſo riß in Eile der</line>
        <line lrx="2407" lry="998" ulx="1417" uly="948">Schwabe einem gefallenen franzöſiſchen Ober⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1051" ulx="1418" uly="1002">leutnant die Uniform vom Leibe und zog ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="1105" ulx="1417" uly="1056">ſolche im Gebüſch des Waldes an. Nach län⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1160" ulx="1418" uly="1111">gerem Umherirren im Walde wurde er plötz⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1214" ulx="1416" uly="1164">lich von einem franzöſiſchen Poſten ange⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1268" ulx="1416" uly="1219">rufen, der den Schwaben aber nach kurzem</line>
        <line lrx="2407" lry="1322" ulx="1416" uly="1272">Wortaustauſch weiter gehen ließ. Es wurde</line>
        <line lrx="2406" lry="1375" ulx="1416" uly="1327">ihm aber dienſtbefliſſentlich gemeldet, daß</line>
        <line lrx="2406" lry="1430" ulx="1416" uly="1381">600 Meter rückwärts eine Feldwache mit 84</line>
        <line lrx="2406" lry="1485" ulx="1417" uly="1436">Mann, befehligt von einem Leutnant, ſtehe.</line>
        <line lrx="2407" lry="1539" ulx="1416" uly="1489">Der Schwabe ging ſtracks der Feldwache zu</line>
        <line lrx="2407" lry="1593" ulx="1416" uly="1543">und empfing den Leutnant mit einem ſieden⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1648" ulx="1414" uly="1597">den Donnerwetter, weil der Poſten zu un⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1701" ulx="1415" uly="1650">ſicher aufgeſtellt ſei. Er erbat ſich zwei Mann</line>
        <line lrx="2406" lry="1754" ulx="1415" uly="1705">zur Patrouille und ging in größter Eile die</line>
        <line lrx="2407" lry="1810" ulx="1394" uly="1760">entgegengeſetzte Richtung zu, wo Haiſt mit</line>
        <line lrx="2405" lry="1863" ulx="1415" uly="1814">den beiden Franzoſen bald von einer deut⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1916" ulx="1415" uly="1866">ſchen Wache gefangengenommen wurde. Er</line>
        <line lrx="2405" lry="1970" ulx="1415" uly="1922">wurde bald als ein Landsmann erkannt, und</line>
        <line lrx="2405" lry="2026" ulx="1415" uly="1974">nachdem er ſein Abenteuer erzählt, wurde</line>
        <line lrx="2404" lry="2080" ulx="1414" uly="2029">ihm eine Abteilung, die ſich freiwillig dazu</line>
        <line lrx="2404" lry="2133" ulx="1414" uly="2083">meldete, mitgegeben. Die Wache überrum⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2187" ulx="1413" uly="2137">pelte er glücklich und ohne Schuß und Schwert⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2242" ulx="1413" uly="2190">ſtreich nahm er die ganze Feldwache gefangen.</line>
        <line lrx="2403" lry="2296" ulx="1412" uly="2244">Nach reichlich einer Stunde gelangte er unter</line>
        <line lrx="2403" lry="2351" ulx="1413" uly="2299">großem Jubel ſeiner Kameraden im deutſchen</line>
        <line lrx="2130" lry="2404" ulx="1412" uly="2352">Lager ein bei ſtockfinſterer Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2470" type="textblock" ulx="1890" uly="2433">
        <line lrx="1926" lry="2470" ulx="1890" uly="2433">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2562" type="textblock" ulx="1715" uly="2517">
        <line lrx="2103" lry="2562" ulx="1715" uly="2517">Cologne — Pologne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3282" type="textblock" ulx="1408" uly="2581">
        <line lrx="2401" lry="2630" ulx="1481" uly="2581">In ganz Paris, ſo ſchreibt der dortige</line>
        <line lrx="2402" lry="2684" ulx="1414" uly="2635">Korreſpondent der römiſchen „Tribuna“, be⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2739" ulx="1411" uly="2689">findet ſich kein einziges Fläſchchen mit Köl⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2794" ulx="1410" uly="2744">ner Waſſer mehr. Gleich bei Ausbruch des</line>
        <line lrx="2407" lry="2848" ulx="1410" uly="2798">Krieges wurde es durch — „Polniſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2902" ulx="1411" uly="2851">ſer“ erſetzt. Bei meinem Barbier fand ich</line>
        <line lrx="2400" lry="2956" ulx="1411" uly="2905">an der Wand ein kleines Plakat hängen, auf</line>
        <line lrx="2399" lry="3010" ulx="1409" uly="2960">dem zu leſen war: „Kopfwaſchen mit polni⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3064" ulx="1410" uly="3013">ſchem Waſſer 1 Franken.“ Ich ſtellte ihm im</line>
        <line lrx="2400" lry="3116" ulx="1410" uly="3067">Vertrauen die Frage: „Nicht wahr, mein</line>
        <line lrx="2399" lry="3171" ulx="1409" uly="3121">Lieber, das Waſſer iſt doch immer dasſelbe?“</line>
        <line lrx="2398" lry="3226" ulx="1408" uly="3175">Und ich erhielt leiſe ins Ohr geſprochen fol⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3282" ulx="1408" uly="3229">gende Antwort: „Auf dem Plakat brauchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="368" type="textblock" ulx="478" uly="325">
        <line lrx="529" lry="368" ulx="478" uly="325">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="800" type="textblock" ulx="476" uly="435">
        <line lrx="1471" lry="487" ulx="479" uly="435">ich nur einen einzigen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1472" lry="538" ulx="477" uly="491">zu ändern: Eau de Cologne — Eau de</line>
        <line lrx="1470" lry="595" ulx="476" uly="545">Pologne. An dem Waſſer ſelbſt brauche ich</line>
        <line lrx="1470" lry="648" ulx="477" uly="599">nichts zu ändern!“ — Wie aber, wenn Polen</line>
        <line lrx="1470" lry="704" ulx="478" uly="654">ganz in deutſcher oder öſterreichiſcher Hand</line>
        <line lrx="708" lry="757" ulx="476" uly="708">ſein ſollte?</line>
        <line lrx="990" lry="800" ulx="955" uly="762">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3049" type="textblock" ulx="463" uly="840">
        <line lrx="1402" lry="888" ulx="545" uly="840">Kölniſches Waſſer — Eau de Louvain!</line>
        <line lrx="1471" lry="955" ulx="546" uly="906">Eine Pariſer Zeitſchrift, Les Annales, die</line>
        <line lrx="1470" lry="1008" ulx="475" uly="960">nichts Beſſeres zu tun hatte, hat darüber ab⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1062" ulx="475" uly="1014">ſtimmen laſſen, ob die Eau de Cologne nicht</line>
        <line lrx="1469" lry="1117" ulx="475" uly="1069">umbenannt werden ſolle, und iſt nun ganz</line>
        <line lrx="1468" lry="1172" ulx="475" uly="1123">glücklich darüber, daß ſich die Mehrzahl der</line>
        <line lrx="1469" lry="1225" ulx="475" uly="1177">Abſtimmenden für Eau de Louvain entſchie⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1280" ulx="474" uly="1232">den hat! Andere hatten für Albertine, Waſ⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1335" ulx="473" uly="1286">ſer der Königin Eliſabeth, Waſſer von</line>
        <line lrx="1348" lry="1389" ulx="476" uly="1340">Mecheln und Eau de Pologne geſtimmt.</line>
        <line lrx="991" lry="1444" ulx="955" uly="1405">₰</line>
        <line lrx="1181" lry="1512" ulx="759" uly="1472">Ein Leutnantstrick.</line>
        <line lrx="1467" lry="1587" ulx="543" uly="1538">In einem Feldpoſtbrief heißt es: Geſtern</line>
        <line lrx="1466" lry="1641" ulx="473" uly="1592">beſchloß ich, ein paar dienſtfreie Stunden da⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1695" ulx="473" uly="1647">zu zu benutzen, um meinen äußerlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1749" ulx="473" uly="1700">ſchen wieder etwas in Ordnung zu bringen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1803" ulx="472" uly="1754">Ich ging an den . . . . Fluß, zog mich aus und</line>
        <line lrx="1467" lry="1858" ulx="463" uly="1809">ſeifte mich erſt mal tüchtig ab. Dann ſprang</line>
        <line lrx="1467" lry="1912" ulx="473" uly="1863">ich ins Waſſer und ſchwamm vergnügt ein</line>
        <line lrx="1467" lry="1966" ulx="472" uly="1917">Viertelſtündchen hin und her. Nur ungern</line>
        <line lrx="1467" lry="2019" ulx="472" uly="1971">trennte ich mich von dem feuchten Element,</line>
        <line lrx="1466" lry="2074" ulx="472" uly="2025">das ich während der endloſen Märſche kaum</line>
        <line lrx="1466" lry="2128" ulx="472" uly="2080">zu ſehen bekommen hatte. Wie ich gerade</line>
        <line lrx="1466" lry="2182" ulx="472" uly="2134">beim Abtrocknen bin, höre ich auf einmal ein</line>
        <line lrx="1466" lry="2237" ulx="471" uly="2188">verdächtiges Geräuſch und plötzlich traten aus</line>
        <line lrx="1466" lry="2291" ulx="471" uly="2242">dem Weidengebüſch, das den Fluß umrahmte,</line>
        <line lrx="1467" lry="2345" ulx="472" uly="2296">zwei Franzoſen hervor, das ſchußfertige Ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2399" ulx="472" uly="2351">wehr im Arm. Na, daß ich von dieſer Über⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2453" ulx="472" uly="2405">raſchung kaum erfreut war, kannſt du dir</line>
        <line lrx="1466" lry="2507" ulx="471" uly="2459">denken. Ich war ganz allein, ſplitternackt,</line>
        <line lrx="1466" lry="2562" ulx="472" uly="2513">unbewaffnet, da mein Säbel unter meinem</line>
        <line lrx="1466" lry="2615" ulx="472" uly="2567">Zeug lag. Ich dachte: „Da kann dir nur eine</line>
        <line lrx="1466" lry="2670" ulx="472" uly="2620">koloſſale Frechheit helfen.“ Ich ſchreie alſo</line>
        <line lrx="1467" lry="2724" ulx="471" uly="2675">die beiden Kerls mit Donnerſtimme auf</line>
        <line lrx="1466" lry="2779" ulx="472" uly="2730">Franzöſiſch an: „Hände hoch!“ Wirklich er⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2833" ulx="472" uly="2784">ſchrecken ſie, laſſen das Gewehr fallen und</line>
        <line lrx="1465" lry="2887" ulx="471" uly="2837">heben die Hände hoch. Inzwiſchen aber haben</line>
        <line lrx="1466" lry="2942" ulx="472" uly="2892">ſie ſich davon überzeugt, daß ich allein und</line>
        <line lrx="1467" lry="2995" ulx="472" uly="2947">unbewaffnet bin, und machen Miene, ihre</line>
        <line lrx="1466" lry="3049" ulx="473" uly="3001">Gewehre wieder aufzuheben. Aber im Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3270" type="textblock" ulx="471" uly="3055">
        <line lrx="1465" lry="3104" ulx="471" uly="3055">bin ich bei ihnen und haue ſie mit dem</line>
        <line lrx="1465" lry="3159" ulx="471" uly="3109">quietſchnaſſen Handtuch rechts und links ſo</line>
        <line lrx="1466" lry="3213" ulx="471" uly="3164">um die Ohren, daß ſie auf die Knie ſinken</line>
        <line lrx="1466" lry="3270" ulx="472" uly="3218">und um Gnade bitten. Schnell hebe ich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="376" type="textblock" ulx="1300" uly="326">
        <line lrx="1667" lry="376" ulx="1300" uly="326">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="757" type="textblock" ulx="1516" uly="437">
        <line lrx="2509" lry="487" ulx="1518" uly="437">ein Gewehr auf, kommandiere: Marſch!</line>
        <line lrx="2512" lry="542" ulx="1519" uly="491">Marſch! und bringe ſo im Adamskoſtüm, das</line>
        <line lrx="2512" lry="595" ulx="1517" uly="546">franzöſiſche Gewehr drohend in den Händen,</line>
        <line lrx="2511" lry="651" ulx="1517" uly="600">die beiden Kerle zu unſerer nächſten Feld⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="704" ulx="1516" uly="654">wache, wo mein Erſcheinen natürlich großen</line>
        <line lrx="1887" lry="757" ulx="1516" uly="708">Jubel hervorrief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2971" type="textblock" ulx="1511" uly="786">
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1995" uly="786">△D</line>
        <line lrx="2238" lry="888" ulx="1785" uly="841">Deutſche Begrüßung.</line>
        <line lrx="2506" lry="955" ulx="1587" uly="906">Die „Magdeburgiſche Zeitung“ berichtet:</line>
        <line lrx="2511" lry="1009" ulx="1517" uly="960">Schutzleute zu Fuß und zu Pferde hielten eine</line>
        <line lrx="2510" lry="1063" ulx="1516" uly="1015">ſchmale Gaſſe frei, an deren einem Ende ein</line>
        <line lrx="2511" lry="1118" ulx="1515" uly="1069">hell erleuchteter Wagen der Elektriſchen ſtand.</line>
        <line lrx="2510" lry="1171" ulx="1516" uly="1123">Da donnerte der Zug in die Halle und ein</line>
        <line lrx="2511" lry="1226" ulx="1515" uly="1177">paar Minuten ſpäter blitzten auch ſchon die</line>
        <line lrx="2511" lry="1280" ulx="1516" uly="1232">Bajonette unſerer braven Soldaten auf, die</line>
        <line lrx="2510" lry="1334" ulx="1515" uly="1286">den Transport begleiteten. Und dann die</line>
        <line lrx="2508" lry="1389" ulx="1514" uly="1340">Herren Gefangenen. Die goldbetreßten Käp⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1443" ulx="1514" uly="1395">pis der Belgier — die kannte man ſchon.</line>
        <line lrx="2509" lry="1497" ulx="1514" uly="1449">Eiſiges Schweigen empfing ſie. Da plötzlich</line>
        <line lrx="2507" lry="1551" ulx="1512" uly="1503">einige fremdartige Pickelhauben: Englän⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1605" ulx="1512" uly="1557">der! Ein Murmeln ging durch die Menge.</line>
        <line lrx="2507" lry="1660" ulx="1513" uly="1611">Das ſind ſie alſo — das ſind ſie, die wir ver⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1714" ulx="1512" uly="1665">prügelt! — Für einen Augenblick hatte man</line>
        <line lrx="2507" lry="1768" ulx="1512" uly="1719">das Gefühl: jetzt wird etwas geſchehen.</line>
        <line lrx="2508" lry="1821" ulx="1513" uly="1772">Etwas vielleicht, was unſer nicht recht wür⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1875" ulx="1511" uly="1826">dig geweſen wäre, oder irgend etwas Großes,</line>
        <line lrx="2510" lry="1929" ulx="1514" uly="1881">Befreiendes, etwas jedenfalls, was die</line>
        <line lrx="2509" lry="1984" ulx="1513" uly="1935">Spannung löſt. Sekunden vergehen: da, wie</line>
        <line lrx="2509" lry="2038" ulx="1514" uly="1989">ein Falke, der ſich blitzſchnell in die Luft</line>
        <line lrx="2508" lry="2092" ulx="1512" uly="2043">wirft, erhebt ſich über dem Murmeln der</line>
        <line lrx="2505" lry="2147" ulx="1513" uly="2097">Menge eine jubelnde Männerſtimme:</line>
        <line lrx="2508" lry="2201" ulx="1512" uly="2151">„Deutſchland, Deutſchland über alles“ ſchmet⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2255" ulx="1512" uly="2206">tert ſie in die Nacht hinaus. Und nun brauſt</line>
        <line lrx="2507" lry="2309" ulx="1511" uly="2260">das Lied der Deutſchen im Chor wie ein Tri⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2364" ulx="1511" uly="2314">umphgeſang über den Platz. Es erklingt oben</line>
        <line lrx="2507" lry="2418" ulx="1513" uly="2369">auf den Bahnſteigen und bricht ſich an den</line>
        <line lrx="2508" lry="2471" ulx="1512" uly="2421">Wänden der gewaltigen Hallen und den</line>
        <line lrx="2508" lry="2527" ulx="1513" uly="2476">Steinmauern der Überführungen. Alles ſingt.</line>
        <line lrx="2509" lry="2580" ulx="1513" uly="2530">Die Schutzleute zu Fuß und zu Pferd. Die</line>
        <line lrx="2506" lry="2634" ulx="1513" uly="2585">Soldaten mit den blitzenden Bajonetten und</line>
        <line lrx="2507" lry="2688" ulx="1511" uly="2639">der Führer des Motorwagens. Immer ju⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2743" ulx="1511" uly="2693">belnder wird der Geſang. Da ſetzt ſich der</line>
        <line lrx="2507" lry="2798" ulx="1512" uly="2747">Wagen in Bewegung und wie aus Fanfaren</line>
        <line lrx="2507" lry="2850" ulx="1512" uly="2800">ſchmettert es ihm nach: „Von der Maas bis</line>
        <line lrx="2508" lry="2905" ulx="1514" uly="2856">an die Memel, von der Etſch bis an den</line>
        <line lrx="2024" lry="2971" ulx="1519" uly="2910">Belt . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3162" type="textblock" ulx="1511" uly="2990">
        <line lrx="2365" lry="3039" ulx="1653" uly="2990">Deutſche Verwundete in Lüttich.</line>
        <line lrx="2506" lry="3106" ulx="1582" uly="3056">Ein Unteroffizier erhielt bei der Erſtür⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3162" ulx="1511" uly="3111">mung der Lütticher Forts einen Streifſchuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3272" type="textblock" ulx="1512" uly="3166">
        <line lrx="2507" lry="3216" ulx="1512" uly="3166">ins linke Knie und einen Schuß durch den</line>
        <line lrx="2507" lry="3272" ulx="1512" uly="3219">rechten Oberſchenkel. Später wurde unſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="3288" type="textblock" ulx="385" uly="460">
        <line lrx="1377" lry="513" ulx="385" uly="460">Unteroffizier nach Aachen in ein Kranken⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="567" ulx="385" uly="514">haus gebracht. Doch es hielt ihn nicht im</line>
        <line lrx="1378" lry="619" ulx="386" uly="569">Bett. Alle Bitten, ihm Krücken zu bringen</line>
        <line lrx="1378" lry="676" ulx="386" uly="625">und ihn aufſtehen zu laſſen, waren ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="730" ulx="387" uly="679">gebens. Da klettert er eines Morgens aus</line>
        <line lrx="1379" lry="783" ulx="387" uly="730">dem Bette, zieht ſeine Kleider an, gebraucht</line>
        <line lrx="1380" lry="836" ulx="389" uly="785">einen Stuhl als Krücke und humpelt, auf</line>
        <line lrx="1379" lry="893" ulx="388" uly="839">dieſen geſtützt, durch die Gänge zum Garten,</line>
        <line lrx="1381" lry="947" ulx="389" uly="894">um hier ſtillvergnügt die ſchöne Gotteswelt</line>
        <line lrx="1380" lry="1001" ulx="388" uly="946">zu genießen. Endlich finden ihn die Schwe⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1056" ulx="387" uly="1000">ſtern. Ihre Vorwürfe imponieren ihm nicht.</line>
        <line lrx="1381" lry="1109" ulx="391" uly="1055">Sie ſchicken den Arzt. „Sehen Sie, Herr</line>
        <line lrx="1383" lry="1161" ulx="393" uly="1110">Sanitätsrat, wie weit ich ſchon hergeſtellt</line>
        <line lrx="1379" lry="1216" ulx="392" uly="1165">bin? Beſorgen Sie mir nur zwei Krücken;</line>
        <line lrx="1383" lry="1270" ulx="392" uly="1219">in wenigen Tagen kann ich wieder laufen</line>
        <line lrx="1383" lry="1323" ulx="390" uly="1271">und dann geht's zurück in die Front!“ Der</line>
        <line lrx="1383" lry="1377" ulx="393" uly="1326">alte, liebe Herr ſchüttelt den Kopf. „Das iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1432" ulx="393" uly="1381">alles ſchön und gut, aber vorher wollen wir</line>
        <line lrx="1381" lry="1486" ulx="391" uly="1434">doch mal das Fieber meſſen! 39,6 Grad!</line>
        <line lrx="1384" lry="1540" ulx="393" uly="1489">Das genügt! Jetzt nix wie ins Bett, mein</line>
        <line lrx="1384" lry="1594" ulx="393" uly="1542">lieber Sohn, und machen Sie nicht noch ein⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1648" ulx="394" uly="1596">mal ſolche Dummheiten! Mit Gottes Hilfe</line>
        <line lrx="1383" lry="1703" ulx="393" uly="1651">will ich Sie ſchon reparieren und dann, wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1756" ulx="393" uly="1704">Sie ganz hergeſtellt ſind, mögen Sie wieder</line>
        <line lrx="795" lry="1812" ulx="394" uly="1761">zur Front gehen!“</line>
        <line lrx="1386" lry="1864" ulx="465" uly="1813">Ein früherer Fremdenlegionär war den</line>
        <line lrx="1387" lry="1919" ulx="396" uly="1867">Franzoſen glücklich entwiſcht, hatte ſich in</line>
        <line lrx="1387" lry="1973" ulx="395" uly="1921">Deutſchland geſtellt, ſeine Strafe abge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2025" ulx="395" uly="1975">brummt, war eingezogen worden und diente</line>
        <line lrx="1387" lry="2080" ulx="396" uly="2029">bei Ausbruch des Krieges. Auch er war bei</line>
        <line lrx="1388" lry="2135" ulx="398" uly="2082">Lüttich ziemlich ſchwrer verwundet worden</line>
        <line lrx="1388" lry="2189" ulx="398" uly="2137">durch einen Schuß in die Schulter. Sobald</line>
        <line lrx="1390" lry="2243" ulx="401" uly="2191">er aufſtehen durfte, quälte er Arzt und</line>
        <line lrx="1391" lry="2297" ulx="401" uly="2245">Schweſtern, ſie möchten ihn doch wieder zu</line>
        <line lrx="1389" lry="2349" ulx="398" uly="2298">ſeinem Regiment laſſen! Vergebens! „Schwe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2405" ulx="398" uly="2355">ſter, ich kann für nichts garantieren; wenn</line>
        <line lrx="1390" lry="2459" ulx="399" uly="2406">Ihr mich nicht laufen laßt, kneife ich Euch</line>
        <line lrx="1390" lry="2511" ulx="399" uly="2461">aus!“ Und richtig, auf einmal iſt Musketier</line>
        <line lrx="1390" lry="2567" ulx="399" uly="2515">H. verſchwunden und nirgendwo zu finden.</line>
        <line lrx="1392" lry="2621" ulx="401" uly="2569">Nach drei Tagen kommt von ihm eine Karte</line>
        <line lrx="1390" lry="2674" ulx="402" uly="2623">aus Luxemburg an: er ſei wieder bei ſeinem</line>
        <line lrx="1392" lry="2728" ulx="402" uly="2677">Regiment eingetreten und danke Arzt und</line>
        <line lrx="1393" lry="2783" ulx="401" uly="2731">Schweſtern für die freundliche Pflege! Es iſt</line>
        <line lrx="1391" lry="2836" ulx="401" uly="2785">dieſen ein Rätſel, wie der Mann trotz ſeiner</line>
        <line lrx="1392" lry="2889" ulx="401" uly="2839">Verwundung dort hinkam und wie es ihm</line>
        <line lrx="1392" lry="2945" ulx="402" uly="2892">möglich iſt, die Anſtrengungen des Feldzugs</line>
        <line lrx="662" lry="3000" ulx="402" uly="2952">zu ertragen.</line>
        <line lrx="916" lry="3039" ulx="880" uly="3001">₰D</line>
        <line lrx="1371" lry="3110" ulx="427" uly="3058">Der erſte Unteroffizier mit dem „Eiſernen</line>
        <line lrx="980" lry="3160" ulx="818" uly="3113">Kreuz“.</line>
        <line lrx="1393" lry="3229" ulx="474" uly="3177">Der Unteroffizier Hans Heinemann der</line>
        <line lrx="1396" lry="3288" ulx="405" uly="3232">Garde⸗Fußartillerie hat das Eiſerne Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="400" type="textblock" ulx="1145" uly="349">
        <line lrx="1634" lry="400" ulx="1145" uly="349">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="388" type="textblock" ulx="2359" uly="347">
        <line lrx="2406" lry="388" ulx="2359" uly="347">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2844" type="textblock" ulx="1420" uly="454">
        <line lrx="2413" lry="505" ulx="1420" uly="454">beim Sturm auf Lüttich erhalten. Ein</line>
        <line lrx="2415" lry="560" ulx="1422" uly="508">Fünftel ſeiner Batterie war ſchon gefallen,</line>
        <line lrx="2415" lry="614" ulx="1425" uly="563">ehe ſie noch fünf Kilometer vor Lüttich in</line>
        <line lrx="2416" lry="668" ulx="1425" uly="618">Stellung gehen und ſich eingraben konnten.</line>
        <line lrx="2416" lry="722" ulx="1424" uly="673">Rings dröhnte das weite Land vom Donner</line>
        <line lrx="2416" lry="777" ulx="1424" uly="726">der Geſchütze. Die ſchwere Feſtungsartillerie</line>
        <line lrx="2416" lry="831" ulx="1424" uly="780">der Forts von Lüttich ſchleuderte dem An⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="886" ulx="1426" uly="835">greifer ihre zentnerſchweren Granaten ent⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="941" ulx="1427" uly="891">gegen. Da plötzlich — es war auf dem Höhe⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="996" ulx="1427" uly="945">punkt des heißen Artilleriekampfes — fällt</line>
        <line lrx="2418" lry="1050" ulx="1428" uly="1000">eins dieſer Rieſengeſchoſſe mit dumpfem</line>
        <line lrx="2419" lry="1104" ulx="1429" uly="1054">Schlag mitten in die deutſche Batterie. Der</line>
        <line lrx="2419" lry="1158" ulx="1430" uly="1108">Sand ſpritzte nach allen Seiten und das Ge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1212" ulx="1429" uly="1162">ſchoß liegt offen in der Höhlung. Jede Se⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1267" ulx="1428" uly="1219">kunde kann es krepieren, und die ganze Bat⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1321" ulx="1428" uly="1273">terie würde vernichtet ſein. In dieſem Augen⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1376" ulx="1428" uly="1327">blick geht mit einer faſt erſchütternden Selbſt⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1431" ulx="1430" uly="1381">verſtändlichkeit durch das Gehirn des Unter⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1485" ulx="1430" uly="1436">offiziers der Gedanke: Lieber einer als alle!</line>
        <line lrx="2422" lry="1541" ulx="1430" uly="1491">Er ſpringt hin, rafft das 125 pfündige Geſchoß</line>
        <line lrx="2422" lry="1595" ulx="1430" uly="1546">von der Erde empor und ſchleppt es, an den</line>
        <line lrx="2423" lry="1649" ulx="1430" uly="1600">Leib gepreßt, im Laufſchritt aus der Batterie</line>
        <line lrx="2423" lry="1703" ulx="1432" uly="1655">in die Feuerlinie hinein, wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="2441" lry="1760" ulx="1434" uly="1711">er ſich damit auch dem eigenen Feuer preis⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1814" ulx="1434" uly="1765">gibt. Wäre das Geſchoß in dieſen Sekunden</line>
        <line lrx="2423" lry="1868" ulx="1432" uly="1819">krepiert, es hätte ihn in tauſend Stücke ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1923" ulx="1434" uly="1873">riſſen. Aber es glückt. 20 Meter vor der</line>
        <line lrx="2424" lry="1978" ulx="1435" uly="1929">Batterie wirft er es von ſich und wendet ſich</line>
        <line lrx="2422" lry="2032" ulx="1434" uly="1983">zurück, um eiligſt in Sicherheit zu kommen;</line>
        <line lrx="2426" lry="2086" ulx="1435" uly="2038">doch kaum iſt er fünf Meter geſprungen, da</line>
        <line lrx="2426" lry="2140" ulx="1434" uly="2092">war die Zeit der Granate gekommen, ſie</line>
        <line lrx="2425" lry="2195" ulx="1437" uly="2146">explodierte mit lautem Brüllen und ſpritzte</line>
        <line lrx="2424" lry="2252" ulx="1435" uly="2204">ihren todbringenden Eiſenhagel nach allen</line>
        <line lrx="2426" lry="2306" ulx="1436" uly="2258">Seiten. Hans Heinemann aber wird wie</line>
        <line lrx="2424" lry="2361" ulx="1435" uly="2312">durch ein Wunder gerettet. Nur ein Split⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2415" ulx="1436" uly="2366">ter trifft ihn in die Ferſe oben über dem</line>
        <line lrx="1926" lry="2469" ulx="1438" uly="2422">Hacken ſeines Stiefels.</line>
        <line lrx="2427" lry="2527" ulx="1507" uly="2478">Sieben Stunden ſpäter fiel Lüttich. Er</line>
        <line lrx="2426" lry="2581" ulx="1436" uly="2532">hat die Verwundung nicht beachtet, iſt mit⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2636" ulx="1436" uly="2587">hineingeſtürmt und hat noch drei Stunden am</line>
        <line lrx="2426" lry="2690" ulx="1439" uly="2641">Straßenkampf teilgenommen, bis er zuſam⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2744" ulx="1438" uly="2695">menbrach und von einem franzöſiſchen Arzt,</line>
        <line lrx="2427" lry="2799" ulx="1437" uly="2749">der ſich in der Nähe befand, verbunden</line>
        <line lrx="1579" lry="2844" ulx="1438" uly="2805">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2906" type="textblock" ulx="1916" uly="2868">
        <line lrx="1951" lry="2906" ulx="1916" uly="2868">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3278" type="textblock" ulx="1439" uly="2947">
        <line lrx="2291" lry="2994" ulx="1579" uly="2947">Der Großherzog und der Soldat.</line>
        <line lrx="2429" lry="3059" ulx="1509" uly="3008">Das „Berliner Tageblatt“ weiß zu berich⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="3114" ulx="1439" uly="3064">ten: Gelegentlich einer Automobilfahrt ins</line>
        <line lrx="2429" lry="3169" ulx="1441" uly="3116">gefährdete Gelände in Belgien erbat ſich der</line>
        <line lrx="2431" lry="3223" ulx="1442" uly="3171">Großherzog von Sachſen⸗Weimar⸗Eiſenach von</line>
        <line lrx="2430" lry="3278" ulx="1441" uly="3226">einem am Weg haltenden Regiment einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="402" type="textblock" ulx="487" uly="361">
        <line lrx="539" lry="402" ulx="487" uly="361">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2521" type="textblock" ulx="459" uly="470">
        <line lrx="1479" lry="524" ulx="487" uly="470">Mann zur Begleitung. „Wer will mich be⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="577" ulx="485" uly="524">gleiten?“ Da drängte ſich ein Mann unge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="632" ulx="482" uly="579">ſtüm mit dem Zurufe vor: „Königliche</line>
        <line lrx="1476" lry="685" ulx="482" uly="632">Hoheit, ich!“ Auf die Frage: „Kennen Sie</line>
        <line lrx="1474" lry="741" ulx="481" uly="687">mich denn?“ erfolgte die Antwort: „Gewiß,</line>
        <line lrx="1474" lry="795" ulx="480" uly="741">ich ſtamme aus Großobringen in Sachſen⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="849" ulx="479" uly="795">Weimar.“ Der Mann war Fritz Reichardt,</line>
        <line lrx="1473" lry="903" ulx="478" uly="850">jüngſter Sohn des verſtorbenen Gaſtwirts</line>
        <line lrx="1470" lry="957" ulx="476" uly="904">Reichardt in Großobringen. So fuhr denn</line>
        <line lrx="1470" lry="1013" ulx="476" uly="959">der junge Reichardt mit ſeinem Landesfür⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1065" ulx="475" uly="1013">ſten, beide das geſpannte Gewehr in den</line>
        <line lrx="1468" lry="1120" ulx="474" uly="1067">Händen. Plötzlich erhielten ſie aus einem</line>
        <line lrx="1468" lry="1175" ulx="475" uly="1121">Gehöft Feuer, Schüſſe krachten. Anhalten,</line>
        <line lrx="1467" lry="1229" ulx="472" uly="1176">herausſpringen, das Feuer aufnehmen, war</line>
        <line lrx="1468" lry="1286" ulx="473" uly="1231">eins. Die Franktireurs flüchteten, durch Hof</line>
        <line lrx="1464" lry="1339" ulx="471" uly="1285">und Garten bis ins Getreidefeld verfolgt.</line>
        <line lrx="1464" lry="1394" ulx="471" uly="1338">Nach beendeter Fahrt ſprach der Großherzog</line>
        <line lrx="1462" lry="1448" ulx="469" uly="1394">ſeinem Begleiter anerkennende Worte wegen</line>
        <line lrx="1463" lry="1501" ulx="470" uly="1447">ſeines tapferen, umſichtigen Verhaltens aus.</line>
        <line lrx="1462" lry="1557" ulx="469" uly="1502">„Da ich jetzt eine Reiſe in die Heimat zu</line>
        <line lrx="1462" lry="1611" ulx="468" uly="1556">machen habe, kann ich wohl Grüße an Ihre</line>
        <line lrx="1461" lry="1664" ulx="468" uly="1611">Mutter mitnehmen?“ „Wenn ich bitten darf.</line>
        <line lrx="1461" lry="1717" ulx="467" uly="1665">Königliche Hoheit, ja!“ — Nach einiger Zeit</line>
        <line lrx="1460" lry="1770" ulx="466" uly="1718">fuhr das großherzogliche Automobil vor</line>
        <line lrx="1459" lry="1827" ulx="466" uly="1771">Reichardts Gaſthaus in Großobringen vor.</line>
        <line lrx="1458" lry="1880" ulx="464" uly="1827">Der Großherzog ließ Frau Reichardt an den</line>
        <line lrx="1458" lry="1935" ulx="464" uly="1880">Wagen kommen, erzählte die gemeinſame ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1990" ulx="463" uly="1935">fährliche Fahrt mit ihrem Fritz und beſtellte</line>
        <line lrx="1454" lry="2045" ulx="463" uly="1990">ſeine Grüße. Auf die Bemerkung der Frau:</line>
        <line lrx="1456" lry="2101" ulx="462" uly="2046">„Ich habe ſeit 14 Tagen keine Nachricht von</line>
        <line lrx="1456" lry="2154" ulx="463" uly="2101">meinem Sohne; Königliche Hoheit überbrin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2210" ulx="463" uly="2157">gen mir heute das erſte Lebenszeichen von</line>
        <line lrx="1455" lry="2266" ulx="461" uly="2209">ihm,“ antwortete der Großherzog: „So iſt es</line>
        <line lrx="1455" lry="2319" ulx="461" uly="2264">meiner Frau auch gegangen, ich kam eher an</line>
        <line lrx="1454" lry="2373" ulx="461" uly="2319">als meine Briefe.“ Inzwiſchen hat ſich der</line>
        <line lrx="1453" lry="2426" ulx="460" uly="2372">Großherzog wieder ins Kriegsgelände be⸗</line>
        <line lrx="588" lry="2473" ulx="459" uly="2427">geben.</line>
        <line lrx="973" lry="2521" ulx="937" uly="2484">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2625" type="textblock" ulx="718" uly="2575">
        <line lrx="1188" lry="2625" ulx="718" uly="2575">Deutſche Mannszucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3305" type="textblock" ulx="410" uly="2650">
        <line lrx="1450" lry="2704" ulx="527" uly="2650">Ein verwundeter bayeriſcher Fähnrich er⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2759" ulx="454" uly="2704">zählte einem Mitarbeiter der „Kölniſchen</line>
        <line lrx="1450" lry="2812" ulx="456" uly="2758">Zeitung“: Hinter Saarburg kam unſere</line>
        <line lrx="1449" lry="2867" ulx="455" uly="2813">Kompagnie zum erſtenmal ins Gefecht. Als</line>
        <line lrx="1447" lry="2925" ulx="453" uly="2869">die erſten Kugeln pfiffen, immer dichter pfif⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2979" ulx="453" uly="2924">fen, haben wir verflucht große Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="3033" ulx="452" uly="2979">macht. Aber wie wir dann auch ins Schießen</line>
        <line lrx="1445" lry="3088" ulx="450" uly="3032">kamen und auf das Pfeifen ſelber pfeifen</line>
        <line lrx="1447" lry="3144" ulx="450" uly="3088">durften, waren wir's im Nu gewöhnt. Auf</line>
        <line lrx="1444" lry="3198" ulx="450" uly="3143">dem Schießſtand hat doch auch der Kühlſte</line>
        <line lrx="1444" lry="3253" ulx="410" uly="3198">von uns nach jedem ſcharfen Schuß ein ganz</line>
        <line lrx="1443" lry="3305" ulx="450" uly="3251">klein wenig gezuckt. Hier war's mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="416" type="textblock" ulx="1311" uly="368">
        <line lrx="1677" lry="416" ulx="1311" uly="368">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3200" type="textblock" ulx="1492" uly="477">
        <line lrx="2519" lry="531" ulx="1524" uly="477">Zucken nach dem ſechſten Schuß vorbei. Dann</line>
        <line lrx="2518" lry="588" ulx="1524" uly="531">ging's über welliges Gelände, und plötzlich</line>
        <line lrx="2517" lry="641" ulx="1522" uly="585">hatten wir keine Fühlung mehr mit dem</line>
        <line lrx="2517" lry="695" ulx="1522" uly="639">Feind. Nach einigem Zögern ging's in einer</line>
        <line lrx="2513" lry="750" ulx="1521" uly="695">neuen Richtung. Auf einmal Krachen:</line>
        <line lrx="2516" lry="805" ulx="1522" uly="747">Schrapnells vom Feind. Freilich gingen ſie</line>
        <line lrx="2513" lry="858" ulx="1520" uly="802">über uns hinaus, weil ſie unſerer Artillerie</line>
        <line lrx="2513" lry="909" ulx="1518" uly="856">drüben am Waldrand galten. Aber der Ge⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="967" ulx="1517" uly="911">ſang der Schrapnells iſt was Verfluchtes,</line>
        <line lrx="2511" lry="1023" ulx="1517" uly="969">wenn man ihn zum erſten Male hört. Auch</line>
        <line lrx="2512" lry="1077" ulx="1516" uly="1022">wenn er nur über einem tönt. Und als jetzt</line>
        <line lrx="2511" lry="1132" ulx="1516" uly="1076">gar unſere Artillerie, die uns in der Erdfalte</line>
        <line lrx="2513" lry="1185" ulx="1519" uly="1128">ebenſowenig ſehen konnte, den Geſang er⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1235" ulx="1514" uly="1183">widerte, als die Schrapnells von drüben und</line>
        <line lrx="2510" lry="1294" ulx="1513" uly="1237">herüben ſich über unſern Köpfen kreuzten, da</line>
        <line lrx="2509" lry="1345" ulx="1512" uly="1291">habe ich doch manchen geſehen, dem es die</line>
        <line lrx="2508" lry="1401" ulx="1512" uly="1345">Augen beinahe herausgetrieben hätte. Und</line>
        <line lrx="2505" lry="1454" ulx="1509" uly="1400">das allerſchlimmſte war: Wir durften uns</line>
        <line lrx="2504" lry="1504" ulx="1509" uly="1454">nicht rühren. Vorwärts und rückwärts wäre</line>
        <line lrx="2504" lry="1564" ulx="1511" uly="1509">es die ſichere Vernichtung geweſen. Und nur</line>
        <line lrx="2503" lry="1621" ulx="1507" uly="1562">dazwiſchen war der ſchmale Streifen Sicher⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1674" ulx="1508" uly="1617">heit und Untätigkeit. Vielleicht iſt's eine</line>
        <line lrx="2501" lry="1727" ulx="1508" uly="1670">Schande — aber andere ſollen uns erſt in</line>
        <line lrx="2501" lry="1783" ulx="1507" uly="1725">gleicher Lage Beſſeres beweiſen — ein fürch⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1833" ulx="1506" uly="1779">terliches nervöſes Zucken kam über unſere</line>
        <line lrx="2501" lry="1891" ulx="1506" uly="1833">Kompagnie. Wenn wir noch lange untätig</line>
        <line lrx="2500" lry="1946" ulx="1505" uly="1887">ſo bleiben mußten, hätte uns die entſetzliche</line>
        <line lrx="2499" lry="1993" ulx="1505" uly="1941">Spannung nach allen Seiten auseinander⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2055" ulx="1504" uly="1996">geriſſen. Das muß unſer Hauptmann geſehen</line>
        <line lrx="2496" lry="2103" ulx="1502" uly="2050">haben. Denn auf einmal brüllte er uns an:</line>
        <line lrx="2497" lry="2162" ulx="1503" uly="2105">„Kerls, ruhig, oder ich führ' euch geradeaus</line>
        <line lrx="2505" lry="2214" ulx="1501" uly="2159">in unſere Kanonen — ſtillgeſtanden!“”“ Und</line>
        <line lrx="2497" lry="2268" ulx="1500" uly="2213">dieſes altgewohnte, in Fleiſch und Blut über⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2325" ulx="1502" uly="2271">gegangene Kommando riß die gelockerten</line>
        <line lrx="2495" lry="2377" ulx="1500" uly="2322">Glieder wieder in die ſtraffe Ordnuna. Die⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2430" ulx="1500" uly="2376">ſes „Stillgeſtanden!“ goß uns das Rückarat</line>
        <line lrx="2493" lry="2487" ulx="1498" uly="2431">urplötzlich mit Blei aus und wiſchte das dop⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2537" ulx="1497" uly="2486">pelte Schrapnellfeuer über uns aus dem Be⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2604" ulx="1496" uly="2539">wußtſein. Und dann geſchah das Unglaub⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2652" ulx="1496" uly="2593">liche, das mir jetzt, nachdem's vorüber iſt,</line>
        <line lrx="2491" lry="2701" ulx="1496" uly="2649">grauſig komiſch vorkommt, das aber damals</line>
        <line lrx="2489" lry="2759" ulx="1495" uly="2702">das einzig Richtige war: unſer Hauptmann</line>
        <line lrx="2490" lry="2813" ulx="1495" uly="2757">ließ uns exerzieren. Gewehrariffe haben wir</line>
        <line lrx="2489" lry="2869" ulx="1495" uly="2811">geklopft — tadellos, wie auf dem Kaſernen⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2922" ulx="1492" uly="2864">hof. Das Gewehr haben wir präſentiert,</line>
        <line lrx="2488" lry="2976" ulx="1493" uly="2919">während über uns die Schrapnellſchauer über⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3024" ulx="1493" uly="2973">einander ſchlugen . . .</line>
        <line lrx="2006" lry="3070" ulx="1971" uly="3033">△D</line>
        <line lrx="2416" lry="3144" ulx="1563" uly="3089">Der erſte Leutnant mit dem „Pour le</line>
        <line lrx="2350" lry="3200" ulx="1903" uly="3143">mérite“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3265" type="textblock" ulx="1560" uly="3207">
        <line lrx="2484" lry="3265" ulx="1560" uly="3207">Leutnant Allo von der Linde bekam für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3322" type="textblock" ulx="1491" uly="3262">
        <line lrx="2484" lry="3322" ulx="1491" uly="3262">einen Handſtreich auf Malonne, das zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="3280" type="textblock" ulx="326" uly="460">
        <line lrx="1345" lry="509" ulx="356" uly="460">Feſtungsgürtel von Namur gehört, den Or⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="564" ulx="355" uly="515">den „Pour le mérite“. Der zweiundzwanzig⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="618" ulx="355" uly="569">jährige Offizier iſt ſeit dem Jahre 1866 der</line>
        <line lrx="1345" lry="673" ulx="357" uly="623">erſte Leutnant, der dieſen höchſten preußi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="726" ulx="356" uly="677">ſchen Kriegsorden erworben hat.</line>
        <line lrx="1345" lry="787" ulx="425" uly="737">In einem Feldpoſtbrief an die Eltern</line>
        <line lrx="1345" lry="842" ulx="356" uly="791">ſchildert Leutnant von der Linde ſeine tap⸗</line>
        <line lrx="557" lry="897" ulx="326" uly="846">fere Tat:</line>
        <line lrx="1347" lry="956" ulx="425" uly="906">Ich mußte mit fünfhundert Mann auf</line>
        <line lrx="1345" lry="1010" ulx="355" uly="961">ungedecktem Gelände auf das Fort losgehen.</line>
        <line lrx="1346" lry="1064" ulx="357" uly="1015">Überall ſtarrten mir Schießſcharten entgegen,</line>
        <line lrx="1345" lry="1117" ulx="361" uly="1070">aus denen jede Sekunde es losknallen</line>
        <line lrx="1347" lry="1172" ulx="355" uly="1124">konnte, und wenn das nicht, ſo konnte ich auf</line>
        <line lrx="1345" lry="1225" ulx="358" uly="1178">eine der vielen Minen, die rings herum</line>
        <line lrx="1345" lry="1279" ulx="358" uly="1232">lagen, treten. Von allen Ofizieren, die ſich</line>
        <line lrx="1344" lry="1334" ulx="356" uly="1286">freiwillig dazu gemeldet hatten, wurde ich</line>
        <line lrx="1344" lry="1387" ulx="355" uly="1339">ausgeſucht. Ich nahm von meinem Zug nur</line>
        <line lrx="1344" lry="1442" ulx="354" uly="1394">vier Mann mit, und im Gänſemarſch näher⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1495" ulx="354" uly="1447">ten wir uns dem Fort. Hinein konnte ich</line>
        <line lrx="1343" lry="1549" ulx="354" uly="1500">ſelbſt nicht, weil die große Brücke über den</line>
        <line lrx="1345" lry="1604" ulx="356" uly="1556">großen Waſſergraben zurückgezogen war. Als</line>
        <line lrx="1344" lry="1658" ulx="354" uly="1610">der Kommandant uns bemerkte, rief ich ihn</line>
        <line lrx="1343" lry="1712" ulx="354" uly="1664">an, redete ihm vor, daß ein ganzes Regi⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1765" ulx="353" uly="1717">ment und Artillerie draußen im Walde</line>
        <line lrx="1344" lry="1821" ulx="354" uly="1771">ſtänden und das Feuer ſofort erfolgen</line>
        <line lrx="1344" lry="1873" ulx="353" uly="1825">würde, wenn noch eine Minute mit der Üüber⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1927" ulx="354" uly="1879">gabe gewartet würde. Der Kommandant</line>
        <line lrx="1343" lry="1981" ulx="354" uly="1934">ließ die Brücke herunter, und wir betraten</line>
        <line lrx="1344" lry="2036" ulx="354" uly="1987">das ſtark befeſtigte Fort. Ich ließ jeden</line>
        <line lrx="1344" lry="2093" ulx="357" uly="2042">einzelnen vortreten. Wir unterſuchten ſie.</line>
        <line lrx="1343" lry="2146" ulx="354" uly="2097">Die Waffen mußten ſie im Fort laſſen.</line>
        <line lrx="1343" lry="2199" ulx="353" uly="2151">Meine vier Leute hatten das Gewehr im</line>
        <line lrx="1343" lry="2253" ulx="352" uly="2203">Anſchlag. Der Kommandant des Forts Ma⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2307" ulx="353" uly="2258">lonne übergab mir ſeinen Säbel. Dann ließ</line>
        <line lrx="1343" lry="2362" ulx="352" uly="2311">ich die Belgier in eine Ecke treten, damit ſie</line>
        <line lrx="1342" lry="2414" ulx="351" uly="2365">nicht ſehen konnten, wer hereinkäme. Neben</line>
        <line lrx="1344" lry="2472" ulx="353" uly="2422">dem Kommandanten nahm ich 5 Offiziere</line>
        <line lrx="1343" lry="2525" ulx="351" uly="2476">und 20 Mann gefangen, die übrigen 400</line>
        <line lrx="1343" lry="2579" ulx="352" uly="2529">waren ſchon vorher geflohen. Ich ließ nun</line>
        <line lrx="1343" lry="2633" ulx="352" uly="2584">meinen Zug nachkommen. Die Geſichter der</line>
        <line lrx="1343" lry="2687" ulx="351" uly="2638">belgiſchen Offiziere hättet ihr ſehen ſollen,</line>
        <line lrx="1341" lry="2741" ulx="353" uly="2692">als ſie nachher unſere geringe Anzahl ſahen.</line>
        <line lrx="1342" lry="2795" ulx="350" uly="2745">Ich holte die belgiſche Flagge herunter, und</line>
        <line lrx="1342" lry="2848" ulx="352" uly="2798">meine Leute verfertigten aus einer belgi⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2901" ulx="351" uly="2853">ſchen Hoſe, einem Hemd und einer roten</line>
        <line lrx="1342" lry="2956" ulx="350" uly="2907">franzöſiſchen Bauchbinde eine deutſche Fahne</line>
        <line lrx="1341" lry="3009" ulx="350" uly="2961">und hißten ſie. Vorher hatten wir den Wein⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="3064" ulx="349" uly="3015">keller aufgemacht und ließen beim Auf⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="3118" ulx="350" uly="3069">ziehen der Fahne ein paar Sektpullen knal⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="3171" ulx="350" uly="3123">len. Bis zur Ablöſung mußte ich das Fort,</line>
        <line lrx="1340" lry="3226" ulx="349" uly="3177">das gänzlich unbeſchoſſen war, beſetzt halten.</line>
        <line lrx="1341" lry="3280" ulx="349" uly="3230">Ich erbeutete vier 21⸗Zentimeter⸗Kanonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="401" type="textblock" ulx="1112" uly="351">
        <line lrx="1601" lry="401" ulx="1112" uly="351">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="397" type="textblock" ulx="2323" uly="356">
        <line lrx="2374" lry="397" ulx="2323" uly="356">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="782" type="textblock" ulx="1389" uly="461">
        <line lrx="2380" lry="509" ulx="1389" uly="461">und eine Anzahl kleinerer Kaliber, über 100</line>
        <line lrx="2380" lry="563" ulx="1392" uly="516">Gewehre und Piſtolen, 500 Granaten und</line>
        <line lrx="2383" lry="618" ulx="1391" uly="570">mehrere tauſend Gewehrpatronen. Ich wurde</line>
        <line lrx="2382" lry="673" ulx="1392" uly="624">erſt am nächſten Morgen abgelöſt. Wir</line>
        <line lrx="2381" lry="728" ulx="1391" uly="677">ſchwelgten inzwiſchen in den großen Mengen</line>
        <line lrx="1917" lry="782" ulx="1393" uly="732">aufgeſtapelter Vorräte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="847" type="textblock" ulx="1868" uly="809">
        <line lrx="1903" lry="847" ulx="1868" uly="809">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="934" type="textblock" ulx="1768" uly="887">
        <line lrx="2004" lry="934" ulx="1768" uly="887">Maubeuge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2461" type="textblock" ulx="1386" uly="952">
        <line lrx="2378" lry="1001" ulx="1460" uly="952">Im „Schwäbiſchen Merkur“ verlautet:</line>
        <line lrx="2380" lry="1055" ulx="1390" uly="1006">Am 5. September gegen 4 Uhr nachmittags</line>
        <line lrx="2381" lry="1110" ulx="1390" uly="1060">kam ein franzöſiſches Automobil mit weißer</line>
        <line lrx="2380" lry="1164" ulx="1391" uly="1114">Fahne in das deutſche Hauptquartier und</line>
        <line lrx="2381" lry="1218" ulx="1390" uly="1170">fragte den Oberſtkommandierenden, einen</line>
        <line lrx="2381" lry="1271" ulx="1391" uly="1223">prachtvollen alten Haudegen, ob er unter ge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1325" ulx="1390" uly="1277">wiſſen Bedingungen die übergabe der Fe⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1380" ulx="1389" uly="1331">ſtung annehmen würde. Da ſchlug aber der</line>
        <line lrx="2380" lry="1434" ulx="1389" uly="1385">deutſche Befehlshaber mit der Fauſt auf den</line>
        <line lrx="2380" lry="1488" ulx="1388" uly="1439">Tiſch und rief: „Was Bedingungen? Bedin⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1542" ulx="1390" uly="1494">gungslos bis 6 Uhr abends oder ich ſchieße</line>
        <line lrx="2379" lry="1596" ulx="1389" uly="1548">die ganze Bude in Grund und Boden!“ In</line>
        <line lrx="2380" lry="1651" ulx="1389" uly="1602">begreiflicher Erſchütterung iſt daraufhin der</line>
        <line lrx="2379" lry="1704" ulx="1389" uly="1655">Franzoſe abgezogen. Nun hat man nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1760" ulx="1388" uly="1710">wußt, ob der Oberſtkommandierende 6 Uhr</line>
        <line lrx="2379" lry="1813" ulx="1390" uly="1764">nach franzöſiſcher oder nach deutſcher Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1867" ulx="1390" uly="1818">meint hatte. Als es nach deutſcher Zeit 6</line>
        <line lrx="2380" lry="1922" ulx="1389" uly="1872">Uhr war, wurde es jedoch klar, welche Zeit</line>
        <line lrx="2379" lry="1975" ulx="1388" uly="1927">der Kommandeur gemeint hatte, denn er be⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2029" ulx="1388" uly="1981">fahl die Fortſetzung der Beſchießung. Kaum</line>
        <line lrx="2379" lry="2085" ulx="1388" uly="2035">hatte dieſe aber eingeſetzt, als auch ſchon in</line>
        <line lrx="2379" lry="2139" ulx="1388" uly="2089">raſender Fahrt das Auto mit der weißen</line>
        <line lrx="2378" lry="2191" ulx="1388" uly="2142">Fahne aus Maubeuge herauskam. Der Kom⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2247" ulx="1388" uly="2197">mandant nahm den Brief, den der Parla⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2302" ulx="1387" uly="2250">mentär überbrachte, entgegen und ſagte</line>
        <line lrx="2378" lry="2354" ulx="1387" uly="2304">nichts weiter als „Schießen einſtellen!“, und</line>
        <line lrx="2377" lry="2409" ulx="1386" uly="2359">damit war die bedingungsloſe übergabe von</line>
        <line lrx="1927" lry="2461" ulx="1388" uly="2413">Maubeuge angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2529" type="textblock" ulx="1864" uly="2490">
        <line lrx="1900" lry="2529" ulx="1864" uly="2490">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3284" type="textblock" ulx="1385" uly="2570">
        <line lrx="2073" lry="2618" ulx="1688" uly="2570">Er weiß Beſcheid.</line>
        <line lrx="2377" lry="2684" ulx="1457" uly="2635">Die „Leipziger Neueſten Nachrichten“</line>
        <line lrx="2377" lry="2739" ulx="1387" uly="2688">ſchreiben: Unter einem großen Trupp fran⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2792" ulx="1387" uly="2743">zöſiſcher Kriegsgefangenen, die die Stadt</line>
        <line lrx="2377" lry="2847" ulx="1387" uly="2797">Paderborn paſſierten, befand ſich auch ein</line>
        <line lrx="2377" lry="2900" ulx="1387" uly="2851">franzöſiſcher General. Er wurde einſtweilen</line>
        <line lrx="2376" lry="2957" ulx="1386" uly="2908">in Paderborn untergebracht, um ſpäter wei⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3010" ulx="1386" uly="2962">terbefördert zu werden. Als der 72 Jahre</line>
        <line lrx="2377" lry="3065" ulx="1387" uly="3016">alte General die Straßen der Stadt paſſierte,</line>
        <line lrx="2375" lry="3119" ulx="1385" uly="3069">betrachtete er aufmerkſam die Umgebung und</line>
        <line lrx="2373" lry="3173" ulx="1386" uly="3123">ſagte dann plötzlich zu ſeinen Begleitern:</line>
        <line lrx="2375" lry="3227" ulx="1386" uly="3177">„Ach, hier weiß ich ja Beſcheid, hier war ich</line>
        <line lrx="2375" lry="3284" ulx="1386" uly="3231">1870 auch ſchon.“ Der Zufall hatte es alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="685" type="textblock" ulx="517" uly="363">
        <line lrx="571" lry="403" ulx="520" uly="363">44</line>
        <line lrx="1512" lry="521" ulx="518" uly="472">gefügt, daß der General im Kriege 1914 als</line>
        <line lrx="1512" lry="576" ulx="518" uly="526">Kriegsgefangener in dieſelbe Stadt kommt,</line>
        <line lrx="1512" lry="630" ulx="517" uly="580">die er vor 44 Jahren in derſelben Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1512" lry="685" ulx="518" uly="635">als junger Offizier ſchon kennen gelernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2228" type="textblock" ulx="512" uly="690">
        <line lrx="634" lry="738" ulx="515" uly="690">hatte.</line>
        <line lrx="1031" lry="782" ulx="996" uly="745">₰</line>
        <line lrx="1219" lry="861" ulx="760" uly="812">Ein Einzelvorfall?</line>
        <line lrx="1511" lry="927" ulx="587" uly="880">Wie die Leute beobachteten, kennen die</line>
        <line lrx="1510" lry="983" ulx="516" uly="934">franzöſiſchen Soldaten keine Diſziplin. Um</line>
        <line lrx="1511" lry="1037" ulx="517" uly="989">anzutreten, dauerte es eine kleine Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1512" lry="1091" ulx="518" uly="1042">„Vous y êtes?“ fragte der Offizier. „Pas</line>
        <line lrx="1511" lry="1145" ulx="516" uly="1096">encore,“ anworteten die Soldaten — „nous</line>
        <line lrx="1510" lry="1199" ulx="515" uly="1151">n'avons rien dans le coco.“ (Warten Sie, wir</line>
        <line lrx="1510" lry="1253" ulx="514" uly="1204">haben noch nichts im Magen.) Wird der</line>
        <line lrx="1509" lry="1310" ulx="515" uly="1259">Offizier etwas ſchneidiger, dann rufen ihm</line>
        <line lrx="1509" lry="1362" ulx="515" uly="1313">ſeine Soldaten zu: „Tais ta gueule — je t'en</line>
        <line lrx="1509" lry="1416" ulx="514" uly="1370">merde — ma première balle sera pour toi.“</line>
        <line lrx="1509" lry="1472" ulx="518" uly="1424">(Halte deine Schnauze — ich ſch . . . dich voll</line>
        <line lrx="1508" lry="1527" ulx="512" uly="1479">— meine erſte Kugel iſt für dich.) Soldaten</line>
        <line lrx="1508" lry="1581" ulx="514" uly="1533">traten aus der Reihe hervor und war⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1639" ulx="513" uly="1590">fen dem Offizier die Flinte vor die Füße.</line>
        <line lrx="1509" lry="1695" ulx="515" uly="1646">Angeſichts ſolcher Tatſachen, die an verſchie⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1748" ulx="514" uly="1701">denen Orten von unſeren Lothringern beob⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1803" ulx="514" uly="1754">achtet wurden, iſt es nicht zu verwundern,</line>
        <line lrx="1509" lry="1858" ulx="513" uly="1809">wenn ein franzöſiſcher Kommandant, der et⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1911" ulx="513" uly="1863">was Deutſch ſprach und dieſer Tage als Ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1967" ulx="513" uly="1918">fangener durch Saargemünd kam, zu deutſchen</line>
        <line lrx="1509" lry="2021" ulx="513" uly="1972">Soldaten ſagte: „Wenn ich euch gehabt hätte,</line>
        <line lrx="1508" lry="2076" ulx="512" uly="2027">hätte ich mich nicht ergeben.“ Mit ſeinem</line>
        <line lrx="1508" lry="2131" ulx="514" uly="2081">ganzen Bataillon hatte er ſich ohne Schuß</line>
        <line lrx="687" lry="2184" ulx="515" uly="2137">ergeben.</line>
        <line lrx="1028" lry="2228" ulx="993" uly="2191">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3306" type="textblock" ulx="510" uly="2261">
        <line lrx="1483" lry="2309" ulx="536" uly="2261">Erlebniſſe deutſcher Gefangener in Frank⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2362" ulx="956" uly="2316">reich.</line>
        <line lrx="1509" lry="2429" ulx="571" uly="2380">Der „Hamburgiſche Korreſpondent“ brachte</line>
        <line lrx="1508" lry="2483" ulx="514" uly="2436">einen Brief eines vor Paris verwundeten, in</line>
        <line lrx="1508" lry="2538" ulx="513" uly="2489">Gefangenſchaft geratenen Hauptmannes aus</line>
        <line lrx="1507" lry="2593" ulx="514" uly="2544">Le Havre, 21. September. Das Schreiben,</line>
        <line lrx="1507" lry="2647" ulx="512" uly="2598">in dem der betreffende Offizier von „ausge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2702" ulx="512" uly="2653">zeichneter Behandlung“ ſpricht, unterlag der</line>
        <line lrx="1508" lry="2758" ulx="512" uly="2709">franzöſiſchen Zenſur. Der Abſender konnte</line>
        <line lrx="1507" lry="2812" ulx="513" uly="2760">alſo das, was er wirklich erlebte, nicht zu</line>
        <line lrx="1509" lry="2866" ulx="513" uly="2817">Papier bringen. Dies ſoll hiermit, ſchreibt</line>
        <line lrx="1507" lry="2921" ulx="511" uly="2872">die „Kölniſche Volkszeitung“, durch einen</line>
        <line lrx="1507" lry="2975" ulx="513" uly="2927">Mitgefangenen des betreffenden Haupt⸗</line>
        <line lrx="882" lry="3029" ulx="510" uly="2980">manns geſchehen:</line>
        <line lrx="1506" lry="3084" ulx="582" uly="3036">Nachdem wir zwei Nächte auf dem</line>
        <line lrx="1506" lry="3139" ulx="512" uly="3091">Schlachtfelde gearbeitet, die Verwundeten ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="3194" ulx="510" uly="3145">borgen und auf den Hauptverbandsplatz ge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3247" ulx="511" uly="3200">bracht, ereilte uns am 6. September in der</line>
        <line lrx="1508" lry="3306" ulx="514" uly="3254">Frühe gegen 6 Uhr das Schickſal, von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="411" type="textblock" ulx="1342" uly="354">
        <line lrx="1708" lry="411" ulx="1342" uly="354">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3303" type="textblock" ulx="1551" uly="468">
        <line lrx="2554" lry="520" ulx="1557" uly="468">feindlichen Truppen eingeſchloſſen zu werden.</line>
        <line lrx="2553" lry="575" ulx="1558" uly="524">Wir befanden uns auf dem Verbandplatz in</line>
        <line lrx="2554" lry="629" ulx="1559" uly="578">Chäteau d'Automne bei Penchard⸗Montbont.</line>
        <line lrx="2554" lry="684" ulx="1558" uly="634">Im ganzen waren 16 Offiziere, 5 Ärzte, 577</line>
        <line lrx="2556" lry="737" ulx="1560" uly="689">Mannſchaften, darunter 365 Verwundete —</line>
        <line lrx="2552" lry="792" ulx="1558" uly="743">unter letzteren auch Franzoſen — dort. Ge⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="847" ulx="1559" uly="799">geſſen und getrunken hatten wir in den letz⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="901" ulx="1558" uly="852">ten Tagen faſt nichts. Da uns Hunger und</line>
        <line lrx="2552" lry="955" ulx="1558" uly="906">Durſt quälten, ſuchten wir nach Nahrung,</line>
        <line lrx="2552" lry="1009" ulx="1557" uly="961">fanden jedoch nichts als im Garten etwas</line>
        <line lrx="2552" lry="1064" ulx="1558" uly="1015">Kartoffeln, Gemüſe und einen Brunnen, der</line>
        <line lrx="2552" lry="1118" ulx="1557" uly="1069">jedoch nur wenig Waſſer enthielt. Das war</line>
        <line lrx="2552" lry="1171" ulx="1557" uly="1124">der Vorrat, von dem 600 ausgehungerte und</line>
        <line lrx="2553" lry="1227" ulx="1557" uly="1178">ſtärkungsbedürftige Menſchen leben ſollten,</line>
        <line lrx="2385" lry="1282" ulx="1556" uly="1233">und wer wußte für welche Zeitdauer.</line>
        <line lrx="2551" lry="1343" ulx="1626" uly="1293">Der 7. September begann mit furchtbarem</line>
        <line lrx="2552" lry="1397" ulx="1556" uly="1349">Kanonendonner. Unſer Verbandplatz wurde</line>
        <line lrx="2551" lry="1452" ulx="1555" uly="1403">von Senegaleſen überfallen. Die wilde Horde</line>
        <line lrx="2550" lry="1512" ulx="1555" uly="1457">ſtürzte feuernd vor, weder Verwundete noch</line>
        <line lrx="2550" lry="1560" ulx="1554" uly="1512">das Rote Kreuz achtend. Obwohl die Gen⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1615" ulx="1555" uly="1567">fer Flagge auf den Giebeln des Hauſes</line>
        <line lrx="2551" lry="1669" ulx="1555" uly="1620">wehte, ſchoſſen die Senegaleſen auf Offiziere</line>
        <line lrx="2551" lry="1722" ulx="1554" uly="1674">und Sanitätsmannſchaften. 6 Mann waren</line>
        <line lrx="2551" lry="1777" ulx="1556" uly="1729">ſchwer verwundet, 2 waren ſofort tot. Von</line>
        <line lrx="2550" lry="1831" ulx="1555" uly="1783">den 25 Pferden war eins tot, eins ſchwer</line>
        <line lrx="2552" lry="1886" ulx="1555" uly="1836">verletzt. Der Tod hatte auch unter unſeren</line>
        <line lrx="2552" lry="1939" ulx="1556" uly="1892">Verwundeten Einzug gehalten, wir mußten</line>
        <line lrx="2550" lry="1994" ulx="1556" uly="1945">an dem Tage 19 Deutſche, darunter zwei</line>
        <line lrx="2550" lry="2049" ulx="1554" uly="2001">Offiziere, und einen Marokkaner beerdigen.</line>
        <line lrx="2551" lry="2102" ulx="1554" uly="2054">Das ſchwer verletzte Pferd wurde geſchlachtet,</line>
        <line lrx="2550" lry="2157" ulx="1554" uly="2109">um das Fleiſch für uns nutzbar zu machen</line>
        <line lrx="2549" lry="2211" ulx="1553" uly="2163">und um unſeren Heißhunger zu ſtillen. Bald</line>
        <line lrx="2549" lry="2265" ulx="1552" uly="2217">danach ſchlugen Granaten in die Bäume des</line>
        <line lrx="2549" lry="2320" ulx="1553" uly="2272">Parks und in das Schloß ein. Heftig wurde</line>
        <line lrx="2549" lry="2375" ulx="1552" uly="2326">das Infanteriefeuer, unabläſſig knatterten</line>
        <line lrx="2275" lry="2428" ulx="1552" uly="2380">die Maſchinengewehre.</line>
        <line lrx="2571" lry="2488" ulx="1623" uly="2439">Am Abend erhielten wir Brot — 35 faſt</line>
        <line lrx="2549" lry="2542" ulx="1553" uly="2493">verſchimmelte Brote für 5098 Mann. Am</line>
        <line lrx="2550" lry="2596" ulx="1554" uly="2547">8. September hatten wir keinen Tropfen</line>
        <line lrx="2548" lry="2650" ulx="1552" uly="2601">Waſſer mehr. Die Franzoſen hatten uns auch</line>
        <line lrx="2550" lry="2705" ulx="1553" uly="2656">den letzten Reſt — eine lehmige gelbliche</line>
        <line lrx="2549" lry="2758" ulx="1552" uly="2709">Flüſſigkeit — weggeholt und den Brunnen</line>
        <line lrx="2550" lry="2812" ulx="1552" uly="2765">verunreinigt. Die Verwundeten wurden</line>
        <line lrx="2549" lry="2868" ulx="1553" uly="2818">ſchlimmer denn je beläſtigt. Überall ſuchten</line>
        <line lrx="2548" lry="2922" ulx="1552" uly="2872">die Franzoſen Andenken. Auf den Höhen</line>
        <line lrx="2547" lry="2976" ulx="1552" uly="2927">tobte der Kampf, Granaten ſchlugen in Haus</line>
        <line lrx="2547" lry="3035" ulx="1552" uly="2982">und Hof ein. Man ſuchte Schutz, bald hinter</line>
        <line lrx="2548" lry="3086" ulx="1552" uly="3036">einem Baum, bald warf man ſich auf den</line>
        <line lrx="2547" lry="3145" ulx="1552" uly="3091">Boden. Verwundete, zum zweiten Male ver⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3193" ulx="1551" uly="3145">wundet, eilten Hilfe ſuchend ins Haus. Am</line>
        <line lrx="2547" lry="3248" ulx="1551" uly="3199">9. September wurden Leichtverwundete und</line>
        <line lrx="2548" lry="3303" ulx="1551" uly="3253">26 Hilfskrankenträger nach dem Bahnhof le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="32" lry="619" ulx="0" uly="557">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="14" lry="1892" ulx="0" uly="1487">ã,œ z — — — SErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="10" lry="2331" ulx="0" uly="2084">— ſe e — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="3276" type="textblock" ulx="373" uly="505">
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="373" uly="505">Mitry gebracht. Nun waren wir noch 364</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="373" uly="560">Mann. Doch auch für die gab es weder</line>
        <line lrx="1365" lry="671" ulx="375" uly="614">Speiſe noch Trank. Franzöſiſche Offiziere</line>
        <line lrx="1364" lry="729" ulx="373" uly="668">und Mannſchaften durchſtöberten unſer</line>
        <line lrx="1365" lry="777" ulx="375" uly="722">Schloß, beſchimpften und beläſtigten die Ver⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="830" ulx="374" uly="776">wundeten auf geradezu unerhörte Weiſe.</line>
        <line lrx="1367" lry="884" ulx="377" uly="832">Um dem grauſamen Spiel ein Ende zu ma⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="940" ulx="378" uly="886">chen, wurde an den franzöſiſchen Diviſions⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="993" ulx="379" uly="938">general Drude eine Beſchwerde gerichtet. Er</line>
        <line lrx="1371" lry="1049" ulx="379" uly="993">kam perſönlich und verſprach, Lebensmittel</line>
        <line lrx="1371" lry="1103" ulx="380" uly="1047">zu ſenden. In ganz kurzer Zeit erhielten</line>
        <line lrx="1375" lry="1156" ulx="383" uly="1101">wir hundertundachtundneunzig Brote, die</line>
        <line lrx="1374" lry="1211" ulx="383" uly="1155">jedoch größtenteils verſchimmelt waren, ein</line>
        <line lrx="1373" lry="1261" ulx="383" uly="1208">Viertel Rind, einen halben Sack Kaffee und</line>
        <line lrx="1374" lry="1315" ulx="385" uly="1263">Zucker. Am 10. September erhielten wir</line>
        <line lrx="1374" lry="1371" ulx="384" uly="1314">Waſſer. Doch das Angenehme ſollte gleich</line>
        <line lrx="1376" lry="1422" ulx="387" uly="1370">einen bitteren Beigeſchmack haben. Der Sen⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1478" ulx="385" uly="1424">dung lag ein Begleitſchreiben bei, mit der</line>
        <line lrx="1378" lry="1533" ulx="388" uly="1481">Beſchuldigung, wir hätten Verwundete er⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1582" ulx="388" uly="1534">wordet und mit der Ankündigung einer ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1641" ulx="388" uly="1587">rechten Strafe und dem Zurückſetzen der Nah⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1695" ulx="390" uly="1644">rung auf Waſſer und Brot.</line>
        <line lrx="1382" lry="1757" ulx="461" uly="1704">Am 11. September erhielten wir Befehl,</line>
        <line lrx="1382" lry="1811" ulx="391" uly="1760">bis 1 Uhr das Schloß zu räumen. Alles war</line>
        <line lrx="1385" lry="1865" ulx="392" uly="1814">bereit, die Verwundeten aufgeladen. Es reg⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1917" ulx="395" uly="1868">nete in Strömen. Nur notdürftig waren die</line>
        <line lrx="1387" lry="1973" ulx="397" uly="1922">Armen gegen die Näſſe des Regens und ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2028" ulx="396" uly="1976">gen die Kälte geſchützt. Zitternd ſaßen ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="2081" ulx="397" uly="2029">da, mit Zeltbahnen zugedeckt. Die Wache,</line>
        <line lrx="1388" lry="2134" ulx="397" uly="2083">die ſeit dem 9. September vor dem Schloſſe</line>
        <line lrx="1389" lry="2191" ulx="398" uly="2138">ſtand, ſandte einen Boten zum Diriſions⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2243" ulx="399" uly="2191">general, um den Befehl zum Abmarſch zu</line>
        <line lrx="1391" lry="2298" ulx="398" uly="2245">holen. Stunden vergingen, kein Bote kehrte</line>
        <line lrx="1391" lry="2354" ulx="399" uly="2300">zurück. Wir luden wieder ab. Um unſern</line>
        <line lrx="1394" lry="2407" ulx="402" uly="2353">Hunger zu ſtillen, ſchlachteten wir nochmals,</line>
        <line lrx="1393" lry="2460" ulx="403" uly="2407">diesmal ein ſchlappes Pferd, das wir doch</line>
        <line lrx="1395" lry="2516" ulx="404" uly="2462">nicht hätten mitnehmen können. Am 12. Sep⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2569" ulx="404" uly="2515">tember erſchien ein Offizier, um ſich nach</line>
        <line lrx="1395" lry="2624" ulx="405" uly="2571">unſerm Befinden zu erkundigen. Von unſerer</line>
        <line lrx="1396" lry="2681" ulx="406" uly="2624">ſchlechten Nahrung unterrichtet, verſprach er</line>
        <line lrx="1398" lry="2733" ulx="408" uly="2680">uns Nahrungsmittel zu ſenden, erklärte uns</line>
        <line lrx="1398" lry="2786" ulx="407" uly="2733">dann auch, daß geſtern des ſchlechten Wet⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2840" ulx="409" uly="2787">ters wegen uns keine Eskorte hätte geſtellt</line>
        <line lrx="1401" lry="2889" ulx="410" uly="2841">werden können. Eine Stunde danach erhiel⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2948" ulx="410" uly="2895">ten wir 35 Brote, jedoch gänzlich unbrauch⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3005" ulx="410" uly="2949">bar, einen Sack Zwieback, 150 Büchſen Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="3060" ulx="411" uly="3004">konſerven zu 300 Gramm. Welch prächtiges</line>
        <line lrx="1404" lry="3114" ulx="412" uly="3060">Eſſen für 240 Menſchen! Dann rückten wir,</line>
        <line lrx="1404" lry="3167" ulx="413" uly="3113">nachdem wir die Gräber unſerer Toten be⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="3223" ulx="414" uly="3167">ſucht, unter Bedeckung ab. Wir alle müſſen</line>
        <line lrx="1406" lry="3276" ulx="416" uly="3222">es als erſtaunlich bezeichnen, daß bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="442" type="textblock" ulx="1131" uly="388">
        <line lrx="1620" lry="442" ulx="1131" uly="388">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="421" type="textblock" ulx="2344" uly="380">
        <line lrx="2395" lry="421" ulx="2344" uly="380">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3266" type="textblock" ulx="1409" uly="493">
        <line lrx="2398" lry="550" ulx="1409" uly="493">großen Anſammlung ſo vieler Menſchen an</line>
        <line lrx="2399" lry="599" ulx="1410" uly="546">einem kleinen Ort, bei der ſtändigen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="658" ulx="1409" uly="601">not ſich keine Krankheiten gebildet haben.</line>
        <line lrx="2401" lry="713" ulx="1411" uly="655">Opium hatten wir ſtändig genommen. Wir</line>
        <line lrx="2403" lry="766" ulx="1413" uly="709">glauben beſtimmt: noch einige Tage an je⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="818" ulx="1413" uly="764">nem Ort, und die meiſten hätten Typhus ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="875" ulx="1412" uly="827">habt.</line>
        <line lrx="2405" lry="935" ulx="1486" uly="877">Zuerſt kamen wir nach St. Mard, die</line>
        <line lrx="2405" lry="981" ulx="1414" uly="931">Verwundeten und Krankenträger wurden</line>
        <line lrx="2407" lry="1043" ulx="1416" uly="985">nach Brieux transportiert. In liebevoller</line>
        <line lrx="2407" lry="1097" ulx="1417" uly="1039">Weiſe nahm ſich unſer der Bahnhofskom⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1143" ulx="1418" uly="1093">mandant von St. Mard an. Am 13. Sep⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1198" ulx="1419" uly="1148">tember kamen wir in Le Bourget an. Von</line>
        <line lrx="2411" lry="1260" ulx="1420" uly="1203">ſeiten des Bahnhofskommandanten, eines</line>
        <line lrx="2411" lry="1313" ulx="1420" uly="1256">Oberſtleutnants, wurden wir mit Beſchimp⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1368" ulx="1422" uly="1309">fungen und Schmähungen empfangen. Wir</line>
        <line lrx="2413" lry="1419" ulx="1421" uly="1365">waren 6 Ärzte, 1 Offizier und 1 Oberapo⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1475" ulx="1422" uly="1418">theker. Trotz militäriſcher Wache mit aufge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1530" ulx="1426" uly="1474">pflanztem Seitengewehr wurden wir vom</line>
        <line lrx="2416" lry="1584" ulx="1425" uly="1527">Publikum ſtark beläſtigt. Die Türen unſeres</line>
        <line lrx="2418" lry="1637" ulx="1427" uly="1581">Wagenabteils dritter Klaſſe wurden aufge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1692" ulx="1426" uly="1636">riſſen, man zerrte an unſern Kleidern, man</line>
        <line lrx="2418" lry="1746" ulx="1428" uly="1689">ſuchte Andenken. Ein mitleidiger Bürger</line>
        <line lrx="2421" lry="1800" ulx="1430" uly="1743">ſchenkte uns ein halbes Brot, das wir mit</line>
        <line lrx="2421" lry="1854" ulx="1431" uly="1797">Heißhunger verzehrten. Der Bahnhofskom⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1906" ulx="1432" uly="1851">mandant ließ ſich unſere Waffen aushändi⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1963" ulx="1433" uly="1905">gen, beſah ſich einen Revolver und ſteckte ihn</line>
        <line lrx="2424" lry="2015" ulx="1434" uly="1959">ein, indem er von den Greueltaten erzählte,</line>
        <line lrx="2424" lry="2068" ulx="1433" uly="2013">die mit dieſen Dingern an den Verwundeten</line>
        <line lrx="2423" lry="2124" ulx="1432" uly="2067">geſchahen. (!) Am Abend erhielten wir drei</line>
        <line lrx="2426" lry="2174" ulx="1436" uly="2123">Brote und eine Flaſche Waſſer. Austreten</line>
        <line lrx="2428" lry="2230" ulx="1437" uly="2176">wurde nur auf dem Bahndamm geſtattet,</line>
        <line lrx="2428" lry="2284" ulx="1436" uly="2231">unter Augen und Gejohle der Einwohner von</line>
        <line lrx="2429" lry="2339" ulx="1436" uly="2284">Le Bourget. Die Nacht verbrachten wir auf</line>
        <line lrx="2338" lry="2387" ulx="1438" uly="2343">den Bänken des Abteils.</line>
        <line lrx="2431" lry="2451" ulx="1510" uly="2394">Am 14. September wurde ein Stabsarzt</line>
        <line lrx="2432" lry="2508" ulx="1442" uly="2449">gezwungen, vor einem franzöſiſchen Arzt ein</line>
        <line lrx="2433" lry="2562" ulx="1442" uly="2497">Examen abzulegen. Ein Oberarzt, Dr. W.,</line>
        <line lrx="2432" lry="2610" ulx="1442" uly="2555">wurde an die Wand geſtellt und ſollte nach</line>
        <line lrx="2433" lry="2670" ulx="1442" uly="2610">Angaben eines franzöſiſchen Offiziers erſchoſ⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2725" ulx="1443" uly="2666">ſen werden. Man geſtattete ihm, einen</line>
        <line lrx="2435" lry="2778" ulx="1445" uly="2720">Brief an ſeine Frau zu ſchreiben. Die Mann⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2834" ulx="1447" uly="2774">ſchaften traten an — legten an — das Kom⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2884" ulx="1446" uly="2828">mando Feuer! wurde erteilt, dann traten</line>
        <line lrx="2438" lry="2940" ulx="1447" uly="2881">dieſelben, ohne abzufeuern, lachend ab. Im</line>
        <line lrx="2439" lry="2994" ulx="1447" uly="2934">Laufe des Tages erhielten wir drei Büchſen</line>
        <line lrx="2439" lry="3049" ulx="1449" uly="2990">Konſervenfleiſch zu 300 Gramm, zwei Brote</line>
        <line lrx="2439" lry="3102" ulx="1448" uly="3044">und Waſſer. Um 9 Uhr am Abend kam der</line>
        <line lrx="2441" lry="3158" ulx="1450" uly="3098">Befehl, auszuſteigen. 16 Wachmannſchaften</line>
        <line lrx="2441" lry="3205" ulx="1450" uly="3153">und 6 Gendarmen begleiteten uns auf dem</line>
        <line lrx="2441" lry="3266" ulx="1452" uly="3206">Gang zum Gefängnis. Der Pöbel ſuchte durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="3332" type="textblock" ulx="417" uly="3276">
        <line lrx="1407" lry="3332" ulx="417" uly="3276">großen Unterernährung, bei der überaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3321" type="textblock" ulx="1453" uly="3261">
        <line lrx="2442" lry="3321" ulx="1453" uly="3261">Grobheiten aller Art ſich hervorzutun, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="429" type="textblock" ulx="507" uly="388">
        <line lrx="558" lry="429" ulx="507" uly="388">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="3329" type="textblock" ulx="472" uly="499">
        <line lrx="1500" lry="556" ulx="507" uly="499">mit Beſchimpfungen und Schmähreden unſer</line>
        <line lrx="1498" lry="609" ulx="505" uly="553">hartes Schickſal zu „mildern“! Einem Arzt</line>
        <line lrx="1499" lry="663" ulx="505" uly="608">verſuchte man den Helm vom Kopfe zu rei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="717" ulx="506" uly="661">ßen, ein Stabsarzt erhielt einen Schlag in</line>
        <line lrx="1498" lry="769" ulx="504" uly="716">den Nacken. Dann brachte man uns in das</line>
        <line lrx="1498" lry="824" ulx="505" uly="771">Gendarmeriegebäude. Von den Frauen der</line>
        <line lrx="1498" lry="880" ulx="504" uly="824">Gendarmen auf das gröbſte beſchimpft, führte</line>
        <line lrx="1498" lry="933" ulx="503" uly="881">man uns in die Gefängniszellen, jedesmal</line>
        <line lrx="1498" lry="989" ulx="501" uly="934">zu vier in eine. In den Räumen, die ſonſt</line>
        <line lrx="1496" lry="1043" ulx="502" uly="987">nur für zwei Verbrecher dienten, befand ſich</line>
        <line lrx="1496" lry="1093" ulx="503" uly="1041">eine Pritſche und vor derſelben eine bis an</line>
        <line lrx="1495" lry="1151" ulx="500" uly="1094">den Rand gefüllte Abortgrube! Der Geruch</line>
        <line lrx="1498" lry="1205" ulx="502" uly="1151">war unausſtehlich. Um 11.30 Uhr brachte</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="501" uly="1205">man uns Stroh. üÜber unſeren Zellen be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1315" ulx="500" uly="1257">fanden ſich Wohnräume. In der Nacht ſuchte</line>
        <line lrx="1494" lry="1369" ulx="500" uly="1313">man uns durch furchtbares Gepolter zu un⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1423" ulx="499" uly="1368">terhalten. Am 15. September erhielten wir</line>
        <line lrx="1492" lry="1477" ulx="500" uly="1422">am Morgen gegen Bezahlung Kaffee. Dann</line>
        <line lrx="1492" lry="1532" ulx="498" uly="1477">wurden wir wieder zum Bahnhof geführt</line>
        <line lrx="1491" lry="1585" ulx="472" uly="1531">und dort unterſuchte man unſre Taſchen. Man</line>
        <line lrx="1491" lry="1640" ulx="497" uly="1585">nahm uns mit Ausnahme der Geldbörſe, der</line>
        <line lrx="1493" lry="1695" ulx="498" uly="1638">Familienbilder, der Unterkleider und Seife</line>
        <line lrx="1491" lry="1748" ulx="498" uly="1695">alles ab. Einige von uns waren ſchon jeg⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1798" ulx="497" uly="1749">licher Kopfbedeckung beraubt. Dann wurde</line>
        <line lrx="1491" lry="1856" ulx="496" uly="1803">uns Brot und zwei Büchſen Fleiſch verab⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1911" ulx="495" uly="1858">reicht. Ein Kapitän gab uns die Ehre ſeiner</line>
        <line lrx="1492" lry="1968" ulx="497" uly="1914">Beſichtigung und entdeckte noch eine elektriſche</line>
        <line lrx="1491" lry="2022" ulx="496" uly="1968">Taſchenlampe, die er als Signalapparat be⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2076" ulx="495" uly="2022">zeichnete, ſchimpfte Dieb und nahm die</line>
        <line lrx="1489" lry="2130" ulx="495" uly="2078">Lampe an ſich. Die Nacht verbrachten wir</line>
        <line lrx="1489" lry="2185" ulx="495" uly="2133">im Gepäckraum des Bahnhofs, Stroh diente</line>
        <line lrx="1489" lry="2238" ulx="494" uly="2187">uns als Lager. Am 16. September wurden</line>
        <line lrx="1489" lry="2295" ulx="494" uly="2241">uns auch unſere notwendigſten Wäſcheſtücke,</line>
        <line lrx="1489" lry="2350" ulx="494" uly="2297">Uhr und Seife trotz Einſpruchs fortgenom⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2406" ulx="494" uly="2352">men. Unſere Pferde, Kranken⸗ und Gepäck⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2459" ulx="494" uly="2407">wagen mit unſeren eigenen Kffern waren</line>
        <line lrx="1487" lry="2514" ulx="493" uly="2459">im Laufe der Nacht verſchwunden. Am Nach⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2566" ulx="491" uly="2515">mittag erregten unſere Sporen noch den Neid</line>
        <line lrx="1488" lry="2622" ulx="493" uly="2568">dieſer edlen Vertreter der franzöſiſchen Na⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2675" ulx="493" uly="2625">tion, und auch dieſe nahm man uns. Man</line>
        <line lrx="1487" lry="2735" ulx="492" uly="2678">brachte uns dann in ein Abteil dritter Klaſſe.</line>
        <line lrx="1487" lry="2786" ulx="491" uly="2733">Doch nicht lange ſollten wir in jenem be⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2841" ulx="493" uly="2787">kannten, aller Bequemlichkeit entbehrenden</line>
        <line lrx="1486" lry="2897" ulx="491" uly="2841">Wagen weilen, denn ſchon kam der Befehl</line>
        <line lrx="1485" lry="2951" ulx="490" uly="2896">von dem bereits erwähnten Bahnhofskom⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3007" ulx="492" uly="2953">mandanten, den Wagen zu verlaſſen und</line>
        <line lrx="1485" lry="3062" ulx="492" uly="3007">einen Viehwagen zu beſteigen. Wir erhiel⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3116" ulx="490" uly="3060">ten Fußtritte, um unſere „Umladung“ zu be⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3168" ulx="491" uly="3114">ſchleunigen. Unterdeſſen kam noch ein Trans⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3223" ulx="490" uly="3170">port von ſechzehn Offizieren, meiſt Verwun⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3280" ulx="489" uly="3224">dete, darunter ein Oberſtleutnant und ſechs</line>
        <line lrx="1483" lry="3329" ulx="491" uly="3277">Ärzte, an. Wir mußten nun abermals aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="443" type="textblock" ulx="1329" uly="394">
        <line lrx="1695" lry="443" ulx="1329" uly="394">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3233" type="textblock" ulx="1528" uly="505">
        <line lrx="2539" lry="559" ulx="1545" uly="505">ſteigen und wurden mit jenen in einen an⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="615" ulx="1544" uly="559">deren Viehwagen gedrängt, in dem ſich be⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="669" ulx="1544" uly="614">reits Mannſchaften befanden. In dieſem</line>
        <line lrx="2538" lry="724" ulx="1543" uly="666">Wagen waren wir zu 58. Der Oberſtleut⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="777" ulx="1544" uly="722">nant, der große Schmerzen zu haben ſchien —</line>
        <line lrx="2538" lry="831" ulx="1542" uly="775">hatte er doch das Schultergelenk ausgekugelt</line>
        <line lrx="2537" lry="884" ulx="1542" uly="830">— erhielt von dem Bahnhofskommandanten</line>
        <line lrx="2538" lry="938" ulx="1544" uly="884">einen beſonderen Tritt. Der Wagen wurde</line>
        <line lrx="2537" lry="993" ulx="1543" uly="938">geſchloſſen, wir waren unſerm Schickſal über⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1041" ulx="1543" uly="992">laſſen.</line>
        <line lrx="2537" lry="1100" ulx="1613" uly="1049">12 Uhr nachts kamen wir in Le Vitré in</line>
        <line lrx="2537" lry="1162" ulx="1541" uly="1102">der Bretagne an. Dort wurden wir in zu⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="1217" ulx="1542" uly="1157">vorkommendſter Weiſe von dem Bahnhofs⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1269" ulx="1541" uly="1212">vorſteher, der 1870 in deutſcher Gefangen⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1324" ulx="1541" uly="1265">ſchaft geweilt hatte, empfangen. Er geſtattete</line>
        <line lrx="2535" lry="1378" ulx="1540" uly="1321">uns Brot, Butter und Kaffee zu kaufen. Von</line>
        <line lrx="2536" lry="1431" ulx="1539" uly="1374">dort brachte man uns nach Fougères. Man</line>
        <line lrx="2534" lry="1488" ulx="1539" uly="1430">führte uns auf ein Schloß in einen Turm.</line>
        <line lrx="2533" lry="1541" ulx="1539" uly="1486">1,75 Meter unter der Erde war unſer Lager</line>
        <line lrx="2534" lry="1598" ulx="1539" uly="1538">über einem 16 Meter tiefen Verlies auf</line>
        <line lrx="2533" lry="1650" ulx="1538" uly="1593">Brettern gerichtet. Bei jedem Schritt ſchwank⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1700" ulx="1538" uly="1647">ten die Bohlen und gewährten uns Einblick</line>
        <line lrx="2532" lry="1758" ulx="1538" uly="1700">in die dunkle Tiefe. Ein Strohſack mit zwei</line>
        <line lrx="2532" lry="1808" ulx="1538" uly="1754">Decken, die uns jedoch ſpäter genommen wur⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1866" ulx="1536" uly="1810">den, da man ſie im Felde nötig hatte, bilde⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1918" ulx="1536" uly="1866">ten unſer Lager während der Nacht und dien⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1974" ulx="1536" uly="1920">ten als Sitzgelegenheit am Tage. Morgens</line>
        <line lrx="2531" lry="2027" ulx="1537" uly="1974">und abends durften wir uns bei gutem Wet⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2083" ulx="1536" uly="2031">ter eine halbe Stunde im Freien bewegen.</line>
        <line lrx="2530" lry="2139" ulx="1533" uly="2084">Jede Bedienung wurde uns verſagt, auch</line>
        <line lrx="2531" lry="2194" ulx="1534" uly="2138">das Ausleeren der Eimer geſchah durch die</line>
        <line lrx="2530" lry="2246" ulx="1533" uly="2193">Offiziere ſelbſt. Unſer Eſſen war der Be⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2302" ulx="1533" uly="2246">handlung entſprechend. Am Morgen wurde</line>
        <line lrx="2529" lry="2355" ulx="1534" uly="2302">um 7.30 Uhr aufgeſchloſſen und uns der</line>
        <line lrx="2529" lry="2412" ulx="1533" uly="2355">Kaffee mit einem Stück Brot gereicht. Um</line>
        <line lrx="2530" lry="2467" ulx="1536" uly="2412">11.30 Uhr „dinierten“ wir. Eine Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="2517" ulx="1533" uly="2465">ſuppe mit einem Fettauge, ein Stück Rind⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2575" ulx="1533" uly="2519">fleiſch ſo groß wie ein 5 Mark⸗Stück mit zwei</line>
        <line lrx="2530" lry="2628" ulx="1533" uly="2574">Pellkartoffeln, eine kleine Möhre, ein Stück</line>
        <line lrx="2527" lry="2681" ulx="1532" uly="2631">Brot als zweiter Gang, dazu ein den Deut⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2733" ulx="1532" uly="2684">ſchen ungenießbares Bier oder Ciderwein.</line>
        <line lrx="2528" lry="2792" ulx="1532" uly="2739">Dann am Nachmittag Brot und Kaffee. Am</line>
        <line lrx="2527" lry="2846" ulx="1532" uly="2793">Abend Brot, ein Stückchen Fleiſch und das</line>
        <line lrx="2527" lry="2903" ulx="1531" uly="2848">vom Mittag übrig gebliebene Bier. In den</line>
        <line lrx="2528" lry="2957" ulx="1531" uly="2905">letzten Tagen wurde uns geſtattet, Schokolade</line>
        <line lrx="2527" lry="3012" ulx="1530" uly="2959">zu kaufen. Zwei franzöſiſche Offiziere, die</line>
        <line lrx="2525" lry="3068" ulx="1530" uly="3013">unſer Los in Fougéres zu mildern ſuchten,</line>
        <line lrx="2524" lry="3123" ulx="1529" uly="3068">wurden beſtraft. Das Kochen für die Gefan⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3173" ulx="1528" uly="3123">genen war den einzelnen Familien der Stadt</line>
        <line lrx="2524" lry="3233" ulx="1528" uly="3177">durch den Bürgermeiſter verboten. Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3341" type="textblock" ulx="1529" uly="3231">
        <line lrx="2524" lry="3287" ulx="1530" uly="3231">die Behandlung der in Frankreich befind⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3341" ulx="1529" uly="3286">lichen deutſchen gefangenen Offiziere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="416" type="textblock" ulx="1097" uly="363">
        <line lrx="1586" lry="416" ulx="1097" uly="363">Auf franzöſiſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3305" type="textblock" ulx="339" uly="479">
        <line lrx="1169" lry="530" ulx="517" uly="479">Ein Kaiſerbeſuch in Donchéry.</line>
        <line lrx="1330" lry="595" ulx="408" uly="542">Der „Kölniſchen Zeitung“ meldet ein</line>
        <line lrx="1330" lry="649" ulx="339" uly="597">Mitarbeiter: Einige Kilometer weſtlich von</line>
        <line lrx="1330" lry="704" ulx="339" uly="651">Sedan liegt Donchery, jener Ort, der in der</line>
        <line lrx="1331" lry="760" ulx="339" uly="705">Geſchichte des Sieges von Sedan eine ſo große</line>
        <line lrx="1330" lry="814" ulx="339" uly="758">Rolle ſpielt, wo der linke Flügel der deutſchen</line>
        <line lrx="1332" lry="866" ulx="340" uly="813">Armee, von Süden her, die Maas überſchritt</line>
        <line lrx="1330" lry="921" ulx="340" uly="866">und der franzöſiſchen den Ausweg nach</line>
        <line lrx="1331" lry="976" ulx="342" uly="920">Mézières verlegte, und wo Napoleon und</line>
        <line lrx="1330" lry="1031" ulx="342" uly="976">Bismarck ihre denkwürdige Unterredung hat⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1086" ulx="342" uly="1031">ten, die zur übergabe des kaiſerlichen Degens</line>
        <line lrx="1333" lry="1138" ulx="344" uly="1085">an König Wilhelm I. und weiterhin zur</line>
        <line lrx="1334" lry="1195" ulx="344" uly="1139">Kapitulation des franzöſiſchen Heeres führte.</line>
        <line lrx="1335" lry="1246" ulx="345" uly="1194">Der Ort liegt nördlich der Maas und bietet,</line>
        <line lrx="1335" lry="1299" ulx="345" uly="1247">da er Ende Auguſt wieder ſchwer bekämpft</line>
        <line lrx="1334" lry="1355" ulx="344" uly="1302">worden iſt, den Anblick einer furchtbaren Ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1410" ulx="343" uly="1356">wüſtung dar, ähnlich wie etwa das — dies⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1463" ulx="344" uly="1410">mal verſchonte — Bazeilles auf der andern</line>
        <line lrx="1333" lry="1514" ulx="345" uly="1465">Seite von Sedan 1870 ausgeſehen haben mag.</line>
        <line lrx="1336" lry="1572" ulx="344" uly="1519">Die Chauſſee, auf der Bismark angeritten</line>
        <line lrx="1336" lry="1625" ulx="345" uly="1573">kam, während ihn Napoleon, ausgeſtiegen</line>
        <line lrx="1337" lry="1680" ulx="347" uly="1626">aus ſeinem Wagen, empfing, verläuft auf</line>
        <line lrx="1337" lry="1734" ulx="346" uly="1681">dem Südufer des Stroms, und hier ſteht zur</line>
        <line lrx="1337" lry="1787" ulx="347" uly="1734">Seite des Weges noch heute das unſcheinbare</line>
        <line lrx="1338" lry="1843" ulx="348" uly="1790">Bauernhaus, in dem die Unterredung ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1898" ulx="350" uly="1844">fand, vollkommen erhalten, in ſeinem länd⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1951" ulx="351" uly="1899">lichen Gärtchen, nur daß die Front einige</line>
        <line lrx="1341" lry="2005" ulx="351" uly="1952">Schußſpuren aufweiſt, und eine Flintenkugel</line>
        <line lrx="1341" lry="2058" ulx="350" uly="2007">durch eine Fenſterſcheibe des Oberſtockes ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2113" ulx="351" uly="2060">ſchlagen hat, gerade in das Zimmer der</line>
        <line lrx="1342" lry="2166" ulx="350" uly="2114">Unterredung hinein. Auch lebt noch heute</line>
        <line lrx="1342" lry="2221" ulx="349" uly="2169">darin dieſelbe franzöſiſche Beſitzerin, Madame</line>
        <line lrx="1341" lry="2275" ulx="351" uly="2223">Fournaiſe⸗Liban, die vor 44 Jahren dort ge⸗</line>
        <line lrx="583" lry="2330" ulx="353" uly="2282">wohnt hat.</line>
        <line lrx="1343" lry="2383" ulx="423" uly="2331">Wir verſagten es uns nicht, die heute</line>
        <line lrx="1344" lry="2439" ulx="353" uly="2385">mehr als je bedeutſame Stätte aufzuſuchen.</line>
        <line lrx="1345" lry="2490" ulx="354" uly="2440">Man betritt das Häuschen von der Rückſeite</line>
        <line lrx="1344" lry="2550" ulx="353" uly="2494">her und ſteigt auf einer ſchmalen, braun ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2602" ulx="354" uly="2547">ſtrichenen Wendelſtiege in das Obergeſchoß.</line>
        <line lrx="1343" lry="2655" ulx="354" uly="2601">Das hiſtoriſche Zimmer iſt einfenſtrig, nach</line>
        <line lrx="1346" lry="2710" ulx="355" uly="2656">vorn hinaus, und enthält noch dieſelbe bunt⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2763" ulx="357" uly="2711">gemuſterte Bauerntapete wie damals und im</line>
        <line lrx="1347" lry="2818" ulx="355" uly="2766">weſentlichen denſelben Hausrat: einen gro⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2872" ulx="356" uly="2819">ßen, alten Schrank, eine Kommode mit Nip⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2926" ulx="356" uly="2875">pes und einem Spiegel darüber, einen run⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2979" ulx="358" uly="2927">den Tiſch, an dem die beiden Männer ſaßen.</line>
        <line lrx="1350" lry="3033" ulx="359" uly="2981">Auch der einfache Holzſtuhl mit Strohſitz, auf</line>
        <line lrx="1346" lry="3086" ulx="357" uly="3036">dem Bismarck geſeſſen, iſt noch vorhanden;</line>
        <line lrx="1349" lry="3141" ulx="358" uly="3090">der, den Napoleon benutzt hatte, iſt ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="3194" ulx="359" uly="3144">mals von einem Liebhaber gekauft worden,</line>
        <line lrx="1350" lry="3250" ulx="360" uly="3198">wenn ich nicht irre, für die Summe von drei</line>
        <line lrx="545" lry="3305" ulx="360" uly="3256">Franken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="406" type="textblock" ulx="2309" uly="365">
        <line lrx="2360" lry="406" ulx="2309" uly="365">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3299" type="textblock" ulx="1374" uly="473">
        <line lrx="2365" lry="522" ulx="1445" uly="473">Madame Fournaiſe war ſelbſt zugegen,</line>
        <line lrx="2365" lry="577" ulx="1375" uly="526">eine weißhaarige aber ungemein lebensfriſche</line>
        <line lrx="2365" lry="632" ulx="1374" uly="581">und ſympathiſche Franzöſin von heiterm</line>
        <line lrx="2365" lry="686" ulx="1375" uly="634">Weſen und erfüllt von dem Stolz ihrer Rolle.</line>
        <line lrx="2366" lry="740" ulx="1377" uly="689">Sie empfing uns freundlich, und wir beglück⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="795" ulx="1375" uly="743">wünſchten ſie zunächſt, daß ihr Häuschen bei</line>
        <line lrx="2366" lry="848" ulx="1375" uly="798">der Schießerei noch ſo gut davongekommen</line>
        <line lrx="2367" lry="903" ulx="1376" uly="852">ſei. Sie erzählte, daß ſie ſelbſt während des</line>
        <line lrx="2368" lry="957" ulx="1377" uly="906">Gefechts im Keller Schutz geſucht, und zeigte</line>
        <line lrx="2369" lry="1011" ulx="1377" uly="960">neben dem Spiegel in der Wand das Loch,</line>
        <line lrx="2369" lry="1067" ulx="1377" uly="1016">das die durchs Fenſter eingedrungene Kugel</line>
        <line lrx="2368" lry="1121" ulx="1377" uly="1070">hervorgerufen hatte. Daneben war ein Zet⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1175" ulx="1378" uly="1124">tel befeſtigt mit dem Datum „27. Auguſt“.</line>
        <line lrx="2369" lry="1229" ulx="1378" uly="1179">Zur Seite hingen in einem kleinen Rahmen</line>
        <line lrx="2369" lry="1282" ulx="1380" uly="1233">an der Wand nach Art der damaligen Photo⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1337" ulx="1380" uly="1288">graphierahmungen vier Goldſtücke: Napo⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1393" ulx="1381" uly="1343">leond'ors, die der Kaiſer ihr damals beim</line>
        <line lrx="2371" lry="1448" ulx="1380" uly="1398">Verlaſſen des Hauſes gegeben hatte. Sie er⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1503" ulx="1380" uly="1452">zählte von der Erſcheinung Bismarcks, indem</line>
        <line lrx="2373" lry="1557" ulx="1381" uly="1505">ſie ihn charakteriſtiſch beſchrieb, die aufrechte,</line>
        <line lrx="2372" lry="1614" ulx="1382" uly="1560">ſtraffe Geſtalt — ſie warf ſich dabei in die</line>
        <line lrx="2372" lry="1665" ulx="1382" uly="1615">Bruſt — die hohe, kahle Stirn und „les yeux</line>
        <line lrx="2373" lry="1718" ulx="1382" uly="1669">mécäntse — die berühmten Augen, die auch</line>
        <line lrx="2373" lry="1774" ulx="1382" uly="1724">hier ihren Eindruck nicht verfehlt hatten und</line>
        <line lrx="2374" lry="1827" ulx="1383" uly="1778">damals allerdings wohl beſonders ſtahlhart</line>
        <line lrx="2375" lry="1882" ulx="1385" uly="1832">geweſen ſein werden. Wir ſchilderten ihr,</line>
        <line lrx="2375" lry="1937" ulx="1384" uly="1886">daß derſelbe Mann der entzückendſte Char⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1990" ulx="1386" uly="1941">meur und Cauſeur ſein konnte, wenn er</line>
        <line lrx="2375" lry="2044" ulx="1385" uly="1994">wollte, und ſie ſchüttelte verwundert den</line>
        <line lrx="2376" lry="2101" ulx="1387" uly="2048">Kopf. Dann erzählte ſie von einem andern</line>
        <line lrx="2375" lry="2153" ulx="1386" uly="2103">Beſuch, der erſt vor ganz kurzer Zeit, am 18.</line>
        <line lrx="2009" lry="2207" ulx="1386" uly="2157">Oktober, ſtattgefunden hatte.</line>
        <line lrx="2377" lry="2268" ulx="1458" uly="2217">Da ſei ein höherer Offizier mit einer An⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2323" ulx="1386" uly="2271">zahl anderer hereingekommen, hätte ſich alles</line>
        <line lrx="2378" lry="2377" ulx="1387" uly="2325">zeigen laſſen und hätte ſehr freundlich und</line>
        <line lrx="2379" lry="2431" ulx="1388" uly="2380">lebhaft mit ihr geſporchen, auch über die Zer⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2486" ulx="1389" uly="2434">ſtörung Doncherys. Er habe ſie lebhaft be⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2539" ulx="1388" uly="2490">dauert und zu ihr geſagt: „Croyez-moi,</line>
        <line lrx="2381" lry="2590" ulx="1389" uly="2545">madame, ce n'est pas nous qui ont voulu cette</line>
        <line lrx="2397" lry="2645" ulx="1390" uly="2596">guerre. Vous pouvez dire ca à tout le monde.“</line>
        <line lrx="2380" lry="2701" ulx="1390" uly="2651">Als er dann ſich zum Gehen gewandt, habe er</line>
        <line lrx="2381" lry="2757" ulx="1391" uly="2706">ihr vier deutſche Goldſtücke mit dem Bilde</line>
        <line lrx="2382" lry="2811" ulx="1391" uly="2759">Kaiſer Wilhelms II. auf den Tiſch gelegt als</line>
        <line lrx="2382" lry="2864" ulx="1393" uly="2813">ein Gegenſtück zu den vier Napoleons. Und</line>
        <line lrx="2383" lry="2919" ulx="1391" uly="2867">da habe ſie plötzlich erkannt, daß der deutſche</line>
        <line lrx="2383" lry="2973" ulx="1393" uly="2922">Kaiſer ſelbſt vor ihr ſtehe. Er habe freundlich</line>
        <line lrx="2384" lry="3026" ulx="1394" uly="2974">gelacht und habe ihre Bitte erfüllt, ſeinen</line>
        <line lrx="2384" lry="3080" ulx="1394" uly="3027">Namen aufzuſchreiben. Sie zeigte eine kleine</line>
        <line lrx="2385" lry="3136" ulx="1393" uly="3081">Viſitenkarte vor, die auf der einen Seite</line>
        <line lrx="2385" lry="3188" ulx="1394" uly="3135">irgend eine Perſönlichkeit trug, auf der Rück⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3243" ulx="1394" uly="3189">ſeite ſtand mit den kräftigen, charakteriſti⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3299" ulx="1394" uly="3244">ſchen, ſteilen Schriftzügen unſeres Kaiſers das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="559" lry="426" type="textblock" ulx="508" uly="384">
        <line lrx="559" lry="426" ulx="508" uly="384">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1738" type="textblock" ulx="505" uly="493">
        <line lrx="1500" lry="547" ulx="505" uly="493">Wort „Guilleaume II.“. Ich habe ſonſt nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="599" ulx="506" uly="548">allzuviel Sinn für ſolche kleinen Raritäten,</line>
        <line lrx="1499" lry="654" ulx="506" uly="603">an denen ſich die Phantaſie neugieriger Be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="708" ulx="505" uly="656">ſucher am liebſten entzündet, aber dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="762" ulx="506" uly="710">ſcheinbare, nicht mehr ganz ſaubere Blättchen</line>
        <line lrx="1500" lry="815" ulx="505" uly="765">Papier verkörperte doch eigenartig eine welt⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="870" ulx="506" uly="819">geſchichtliche Tatſache von erſtaunlicher Wucht</line>
        <line lrx="844" lry="921" ulx="507" uly="874">und Tragweite.</line>
        <line lrx="1502" lry="977" ulx="577" uly="927">Die Frau erzählte dann weiter, wie am</line>
        <line lrx="1502" lry="1033" ulx="507" uly="982">8. Oktober ein ſehr, ſehr langgewachſener Offi⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1087" ulx="507" uly="1036">zier bei ihr geweſen ſei, — ſie machte die</line>
        <line lrx="1504" lry="1141" ulx="508" uly="1090">überlebensgroße Länge nicht ohne eine leichte</line>
        <line lrx="1503" lry="1195" ulx="508" uly="1144">Komik nach —, der, nachdem ſie ihm vom</line>
        <line lrx="1504" lry="1251" ulx="509" uly="1199">erſten Kanzler des Deutſchen Reiches hatte</line>
        <line lrx="1505" lry="1303" ulx="508" uly="1252">berichten müſſen, zu ihr ſagte: „Maintenant-</line>
        <line lrx="1503" lry="1360" ulx="508" uly="1309">moi je suis son chancelier“ — es war Beth⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1414" ulx="509" uly="1362">mann⸗Hollweg geweſen! Auch von ihm hatte</line>
        <line lrx="1504" lry="1468" ulx="510" uly="1416">ſie ein Goldſtück. Endlich zeigte ſie zwei</line>
        <line lrx="1504" lry="1523" ulx="510" uly="1470">ſolche mit dem Bildnis des alten Kaiſers</line>
        <line lrx="1506" lry="1576" ulx="511" uly="1524">Wilhelm. Die hatte ihr Prinz Waldemar,</line>
        <line lrx="1506" lry="1630" ulx="510" uly="1579">der Sohn des Prinzen Heinrich, gegeben, da⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1683" ulx="511" uly="1633">mit ſie auch ein Porträt des damaligen Kö⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1738" ulx="512" uly="1687">nigs Wilhelm, ſeines grand-grand-père, hätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1805" type="textblock" ulx="992" uly="1768">
        <line lrx="1029" lry="1805" ulx="992" uly="1768">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1894" type="textblock" ulx="513" uly="1842">
        <line lrx="1509" lry="1894" ulx="513" uly="1842">Franzöſiſche Lügen und deutſche Antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3002" type="textblock" ulx="515" uly="1908">
        <line lrx="1508" lry="1961" ulx="585" uly="1908">Die Funkenſtation eines deutſchen Armee⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2016" ulx="515" uly="1963">Oberkommandos fing folgenden Spruch auf,</line>
        <line lrx="1510" lry="2070" ulx="515" uly="2018">der von der Funkenſtation auf dem Eiffel⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2123" ulx="515" uly="2073">turm in Paris in deutſcher, franzöſiſcher und</line>
        <line lrx="1510" lry="2179" ulx="517" uly="2127">engliſcher Sprache verſendet wurde. Die</line>
        <line lrx="1509" lry="2233" ulx="516" uly="2181">deutſche Überſetzung lautet wörtlich: „Spruch</line>
        <line lrx="1511" lry="2286" ulx="516" uly="2236">von Eiffel⸗Paris. Nach ungeheuren Ver⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2340" ulx="517" uly="2289">luſten in Belgien und Nordfrankreich wichen</line>
        <line lrx="1511" lry="2394" ulx="517" uly="2344">die Deutſchen. Ihr Plan iſt geſcheitert. In</line>
        <line lrx="1512" lry="2449" ulx="517" uly="2399">Polen und Galizien deutſch⸗öſterreichiſche</line>
        <line lrx="1512" lry="2503" ulx="518" uly="2452">Niederlage. Ruſſen nähern ſich Schleſien.“</line>
        <line lrx="1512" lry="2555" ulx="518" uly="2507">Die Funkenſtation in Köln antwortete dar⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2611" ulx="520" uly="2562">auf an die Adreſſe mit folgenden Verſen:</line>
        <line lrx="1513" lry="2665" ulx="519" uly="2615">„Spruch von Köln. Wo brachtet ihr den</line>
        <line lrx="1514" lry="2720" ulx="518" uly="2669">Plan zum Scheitern? — Wo wichen Deutſche</line>
        <line lrx="1515" lry="2773" ulx="520" uly="2724">vor euch aus? — Wo konntet ihr die Front</line>
        <line lrx="1514" lry="2828" ulx="522" uly="2778">erweitern? — Wo warft ihr unſere Truppen</line>
        <line lrx="1515" lry="2885" ulx="521" uly="2833">raus? — Die Nachricht war doch wirklich</line>
        <line lrx="1515" lry="2935" ulx="522" uly="2887">ſpärlich — O Eiffelturm — und wenig</line>
        <line lrx="1036" lry="3002" ulx="525" uly="2936">ehrlich!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3318" type="textblock" ulx="523" uly="3041">
        <line lrx="1493" lry="3089" ulx="546" uly="3041">Die Großtaten des franzöſiſchen Generals.</line>
        <line lrx="1517" lry="3155" ulx="593" uly="3105">In der Sorge, daß das Volk von Frank⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3210" ulx="523" uly="3159">reich über die Kriegslage zu viel erfahren</line>
        <line lrx="1518" lry="3264" ulx="523" uly="3214">könnte, geht die franzöſiſche Zenſur gegen die</line>
        <line lrx="1516" lry="3318" ulx="524" uly="3267">Zeitungen, wie dieſe ſelbſt klagen, mit großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="434" type="textblock" ulx="1330" uly="383">
        <line lrx="1697" lry="434" ulx="1330" uly="383">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1258" type="textblock" ulx="1545" uly="495">
        <line lrx="2538" lry="546" ulx="1545" uly="495">Strenge vor. Aus den Nachrichten vom</line>
        <line lrx="2540" lry="601" ulx="1547" uly="549">Kriegsſchauplatz werden die irgendwie „ver⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="656" ulx="1546" uly="602">dächtigen“ Stellen ausgemerzt, ſo daß oft</line>
        <line lrx="2541" lry="709" ulx="1547" uly="658">ganz kurioſe Berichte zuſtande kommen. Als</line>
        <line lrx="2541" lry="764" ulx="1548" uly="712">ein Boulevardblatt dieſer Tage die Helden⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="818" ulx="1547" uly="767">taten eines bekannten franzöſiſchen Generals</line>
        <line lrx="2541" lry="872" ulx="1549" uly="819">ſchildern wollte, ſtrich ihm, ſo lieſt man im</line>
        <line lrx="2541" lry="926" ulx="1548" uly="874">„Cri de Paris“, die unerbittliche Zenſur die</line>
        <line lrx="2541" lry="980" ulx="1549" uly="928">ganze ſchöne Mitte des Artikels, und ſo blieb</line>
        <line lrx="2550" lry="1033" ulx="1549" uly="983">denn nur noch nachſtehender Torſo übrig:</line>
        <line lrx="2545" lry="1086" ulx="1549" uly="1036">„General X. iſt ein wahrer Held . . . Seit</line>
        <line lrx="2546" lry="1141" ulx="1549" uly="1091">vierzehn Tagen hat er ſich weder das Geſicht</line>
        <line lrx="2149" lry="1195" ulx="1550" uly="1144">noch die Hände gewaſchen.“</line>
        <line lrx="2065" lry="1258" ulx="2029" uly="1220">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3316" type="textblock" ulx="1549" uly="1301">
        <line lrx="2305" lry="1350" ulx="1787" uly="1301">Die luſtigen Franzoſen.</line>
        <line lrx="2545" lry="1417" ulx="1620" uly="1367">Der „Corriere della Sera“ erhält aus</line>
        <line lrx="2545" lry="1471" ulx="1549" uly="1420">Paris neue unterhaltende Erzählungen vom</line>
        <line lrx="2546" lry="1525" ulx="1550" uly="1475">Leben in den Schützengräben der Franzoſen.</line>
        <line lrx="2546" lry="1579" ulx="1552" uly="1529">Ein Offizier ſchreibt, ſeine Soldaten hätten</line>
        <line lrx="2547" lry="1634" ulx="1551" uly="1583">in den Verſchanzungen einen Badeſaal mit</line>
        <line lrx="2548" lry="1687" ulx="1554" uly="1638">allem modernen Komfort hergerichtet. Die</line>
        <line lrx="2548" lry="1741" ulx="1553" uly="1691">ganze Kompagnie könne jeden Morgen eine</line>
        <line lrx="2549" lry="1796" ulx="1552" uly="1745">warme Duſche nehmen. „Alle Generale,“ ſagt</line>
        <line lrx="2549" lry="1849" ulx="1555" uly="1800">er, „kamen, um unſeren Komfort zu bewun⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1902" ulx="1554" uly="1854">dern. Wir haäben auch einen Barbierladen;</line>
        <line lrx="2550" lry="1957" ulx="1556" uly="1908">ein kleines Variétéètheater wird gebaut; einer</line>
        <line lrx="2550" lry="2012" ulx="1554" uly="1963">von uns iſt Artiſt und gibt mit einem dreſ⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2066" ulx="1556" uly="2017">ſierten Hund Vorſtellungen. Das zwiſchen den</line>
        <line lrx="2549" lry="2120" ulx="1557" uly="2071">Schanzen der feindlichen Parteien herum⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2176" ulx="1556" uly="2125">irrende Wild verurſacht ſpäßige Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2229" ulx="1556" uly="2180">fälle. Ein Haſe wurde mit beiderſeitigem</line>
        <line lrx="2552" lry="2284" ulx="1556" uly="2234">Feuer empfangen. Nun hätte der Kampf um</line>
        <line lrx="2552" lry="2337" ulx="1556" uly="2289">das Tier anfangen ſollen; aber von den deut⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2391" ulx="1557" uly="2342">ſchen Schützengräben rief man „Tabak, Ta⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2446" ulx="1556" uly="2397">bak!“ Die Schießerei wurde eingeſtellt. Ein</line>
        <line lrx="2553" lry="2500" ulx="1557" uly="2451">Franzoſe holte den Haſen und legte an ſeinen</line>
        <line lrx="2554" lry="2554" ulx="1558" uly="2505">Platz ein Paket Tabak, das ein Deutſcher</line>
        <line lrx="2553" lry="2610" ulx="1558" uly="2559">ruhig abholte. Einen Augenblick ſpäter durfte</line>
        <line lrx="2554" lry="2663" ulx="1560" uly="2614">aber keiner mehr den Kopf über den Graben⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2717" ulx="1558" uly="2668">rand ſtecken. Manchmal veranſtaltet man zum</line>
        <line lrx="2555" lry="2770" ulx="1560" uly="2722">Zeitvertreib ein Scheibenſchießen. Ein Fran⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2825" ulx="1561" uly="2777">zoſe hebt auf der Gewehrſpitze ein Käppi</line>
        <line lrx="2556" lry="2879" ulx="1560" uly="2830">hoch und von den feindlichen Gräben kommen</line>
        <line lrx="2556" lry="2934" ulx="1560" uly="2884">regelmäßige Schüſſe. Sobald eine Kugel die</line>
        <line lrx="2556" lry="2990" ulx="1563" uly="2941">Mütze trifft, winken die Franzoſen mit dem</line>
        <line lrx="2557" lry="3045" ulx="1563" uly="2995">Spaten oder Hacke. Um ſich vor nächtlichen</line>
        <line lrx="2558" lry="3099" ulx="1562" uly="3047">Angriffen zu ſchützen, beſäen die Soldaten den</line>
        <line lrx="2558" lry="3155" ulx="1563" uly="3104">Boden mit Konſervenbüchſen, die bei jedem</line>
        <line lrx="2557" lry="3207" ulx="1563" uly="3157">Schritt klappern. Manchmal verläuft ſich auch</line>
        <line lrx="2558" lry="3262" ulx="1563" uly="3212">nachts ein Haſe, und es wird ein lebhaftes</line>
        <line lrx="2401" lry="3316" ulx="1563" uly="3266">Feuer gegen ſeinen Schatten eröffnet.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3397" type="textblock" ulx="1013" uly="3348">
        <line lrx="2077" lry="3397" ulx="1013" uly="3348">Druck und Verlag von 37. habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="8" lry="1092" ulx="0" uly="949">—  — —</line>
        <line lrx="20" lry="1087" ulx="9" uly="948">= —2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="10" lry="1695" ulx="0" uly="1449">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="15" lry="1857" ulx="0" uly="1713">— + —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="15" lry="3232" ulx="0" uly="2716">☛ ☛  – —☛ = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="736" type="textblock" ulx="407" uly="387">
        <line lrx="2156" lry="736" ulx="407" uly="387">Rriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="960" type="textblock" ulx="410" uly="762">
        <line lrx="2438" lry="837" ulx="410" uly="762">Heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
        <line lrx="2021" lry="960" ulx="824" uly="866">Geſammelt von Rarl Rspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1164" type="textblock" ulx="813" uly="1092">
        <line lrx="2042" lry="1164" ulx="813" uly="1092">4. Heft: Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1378" type="textblock" ulx="774" uly="1330">
        <line lrx="1039" lry="1378" ulx="774" uly="1330">Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1833" type="textblock" ulx="455" uly="1406">
        <line lrx="1027" lry="1456" ulx="456" uly="1406">Eine neue Zeit von Eiſen</line>
        <line lrx="1124" lry="1510" ulx="456" uly="1460">Ward dem Vaterland beſchert:</line>
        <line lrx="1283" lry="1565" ulx="456" uly="1514">Statt den frommen Pflug zu preiſen,</line>
        <line lrx="1165" lry="1618" ulx="456" uly="1567">Feiern wir das ſcharfe Schwert.</line>
        <line lrx="1166" lry="1672" ulx="457" uly="1622">Machtvoll ſchreiten unſrer Heere</line>
        <line lrx="1195" lry="1731" ulx="456" uly="1676">Führer durch des Sieges Saal —</line>
        <line lrx="1049" lry="1780" ulx="455" uly="1730">Doch vor allen erntet Ehre</line>
        <line lrx="1020" lry="1833" ulx="455" uly="1784">Hindenburg, der General.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2287" type="textblock" ulx="452" uly="1861">
        <line lrx="1142" lry="1910" ulx="455" uly="1861">In des Reiches fernen Marken</line>
        <line lrx="1055" lry="1965" ulx="457" uly="1916">Gab es eine ſchwere Wacht.</line>
        <line lrx="1191" lry="2020" ulx="457" uly="1970">Mit dem Feind, dem überſtarken,</line>
        <line lrx="1198" lry="2074" ulx="456" uly="2024">Galt's zu ringen Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="1145" lry="2128" ulx="455" uly="2078">Halten wir den deutſchen Oſten</line>
        <line lrx="1001" lry="2181" ulx="455" uly="2131">Wider ſolche Rieſenzahl?</line>
        <line lrx="1213" lry="2236" ulx="454" uly="2185">Seid getroſt — es ſteht auf Poſten</line>
        <line lrx="1017" lry="2287" ulx="452" uly="2239">Hindenburg, der General.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2742" type="textblock" ulx="450" uly="2315">
        <line lrx="1089" lry="2365" ulx="453" uly="2315">Eine Mauer läßt er türmen,</line>
        <line lrx="1080" lry="2420" ulx="451" uly="2369">Eine Mauer deutſcher Kraft,</line>
        <line lrx="1120" lry="2471" ulx="452" uly="2423">Daß der Moskowiter Stürmen</line>
        <line lrx="1090" lry="2528" ulx="451" uly="2477">Wie an Felsgeſtein zerklafft.</line>
        <line lrx="1187" lry="2581" ulx="451" uly="2531">Alles Sengen, Brennen, Morden,</line>
        <line lrx="1132" lry="2636" ulx="451" uly="2585">Frauenjammer, Kinderqual —</line>
        <line lrx="1199" lry="2689" ulx="450" uly="2639">Jetzt vergilt's den wilden Horden</line>
        <line lrx="1016" lry="2742" ulx="450" uly="2694">Hindenburg, der General.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3198" type="textblock" ulx="405" uly="2770">
        <line lrx="1184" lry="2822" ulx="451" uly="2770">Über Seen und Wälder brauſend</line>
        <line lrx="1234" lry="2875" ulx="450" uly="2825">Dröhnt der Donner des Gerichts —</line>
        <line lrx="1106" lry="2929" ulx="449" uly="2876">Und es ſinken hunderttauſend</line>
        <line lrx="1091" lry="2983" ulx="449" uly="2933">Der Barbaren in das Nichts.</line>
        <line lrx="1185" lry="3037" ulx="405" uly="2986">Wie aus abgrundtiefem Brunnen</line>
        <line lrx="1210" lry="3092" ulx="449" uly="3041">Springt der Rache blut'ger Strahl</line>
        <line lrx="1251" lry="3145" ulx="448" uly="3095">Und im Sumpf ertränkt die Hunnen</line>
        <line lrx="1012" lry="3198" ulx="447" uly="3148">Hindenburg, der General.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3438" type="textblock" ulx="446" uly="3226">
        <line lrx="1216" lry="3276" ulx="446" uly="3226">Und nun glänzt der helle Schimmer</line>
        <line lrx="1088" lry="3329" ulx="446" uly="3280">Seines Ruhms in alle Welt.</line>
        <line lrx="1208" lry="3384" ulx="446" uly="3334">Deutſches Volk, vergiß es nimmer,</line>
        <line lrx="1048" lry="3438" ulx="446" uly="3387">Was er tat, der hohe Held!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3504" type="textblock" ulx="562" uly="3456">
        <line lrx="1155" lry="3504" ulx="562" uly="3456">4. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1542" type="textblock" ulx="1491" uly="1332">
        <line lrx="2400" lry="1385" ulx="1491" uly="1332">Deutſchlands Stolz, der Ruſſen Schrecken,</line>
        <line lrx="2265" lry="1439" ulx="1491" uly="1386">Heil dir, Mann aus echtem Stahl!</line>
        <line lrx="2166" lry="1491" ulx="1491" uly="1441">Drei Hurras dem alten Recken,</line>
        <line lrx="2061" lry="1542" ulx="1491" uly="1495">Hindenburg, der General!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1700" type="textblock" ulx="1516" uly="1570">
        <line lrx="2435" lry="1621" ulx="1516" uly="1570">Friedrich Sigismund in Weimar.</line>
        <line lrx="1954" lry="1700" ulx="1918" uly="1662">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1843" type="textblock" ulx="1443" uly="1736">
        <line lrx="2436" lry="1789" ulx="1513" uly="1736">Im erſten Heft der „Nationalen Rund⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1843" ulx="1443" uly="1790">ſchau“ ſchreibt Paul Pochhammer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1920" type="textblock" ulx="1694" uly="1869">
        <line lrx="2187" lry="1920" ulx="1694" uly="1869">Paul von Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3447" type="textblock" ulx="1434" uly="1932">
        <line lrx="2435" lry="1986" ulx="1513" uly="1932">Kommandierender General und ſchon</line>
        <line lrx="2437" lry="2041" ulx="1446" uly="1985">Chef des Generalſtabes eines Armeekorps</line>
        <line lrx="2435" lry="2094" ulx="1442" uly="2040">kann ſelbſt unter den als beſonders begabt</line>
        <line lrx="2435" lry="2148" ulx="1443" uly="2095">erkannten Offizieren nicht jeder werden. Hin⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2203" ulx="1441" uly="2148">denburg hat — und das iſt ſein perſönliches</line>
        <line lrx="2433" lry="2257" ulx="1441" uly="2201">Verdienſt — ſo Tüchtiges geleiſtet, daß er</line>
        <line lrx="2433" lry="2312" ulx="1440" uly="2256">beide hohe Stellungen erreicht hat. Auch</line>
        <line lrx="2433" lry="2364" ulx="1439" uly="2310">hat er beide ungewöhnlich lange bekleidet.</line>
        <line lrx="2432" lry="2421" ulx="1441" uly="2364">Das kann nicht jeder durch den Generalſtab</line>
        <line lrx="2432" lry="2473" ulx="1441" uly="2420">gegangene Führer von ſich ſagen. Auch kann</line>
        <line lrx="2431" lry="2526" ulx="1439" uly="2473">nicht jeder ſo durch alle Hauptteile des Staa⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2582" ulx="1440" uly="2529">tes geführt werden, wie es — mit ſo beſon⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2636" ulx="1439" uly="2581">derem Erfolge — dieſem Oſtpreußen beſchie⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2676" ulx="1439" uly="2636">den war.</line>
        <line lrx="2431" lry="2742" ulx="1509" uly="2690">Hauptmann v. Hindenburg kannte die</line>
        <line lrx="2431" lry="2799" ulx="1438" uly="2744">Provinz; er kannte ſie aber weſentlich beſſer,</line>
        <line lrx="2430" lry="2852" ulx="1438" uly="2797">nachdem er mehrere Jahre hindurch alle</line>
        <line lrx="2429" lry="2906" ulx="1440" uly="2852">Übungen und Manöver, die er ſelbſt vorbe⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2961" ulx="1437" uly="2907">reitet und angeſetzt hatte, ſich hatte abſpielen</line>
        <line lrx="2429" lry="3016" ulx="1437" uly="2960">ſehen. Iſt es nicht, als ob ein guter Geiſt</line>
        <line lrx="2429" lry="3070" ulx="1436" uly="3014">beſonderen Wert auf dieſe Abrundung ſei⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="3123" ulx="1436" uly="3069">ner Ortskenntniſſe gerade in Oſtpreußen ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="3176" ulx="1436" uly="3123">legt hätte? Wie tüchtig er in dieſer Stel⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="3230" ulx="1436" uly="3177">lung ſich erwieſen hatte, erſah man daraus,</line>
        <line lrx="2428" lry="3285" ulx="1435" uly="3230">daß er, kaum in die Front untergetaucht —</line>
        <line lrx="2426" lry="3340" ulx="1436" uly="3284">er iſt Jahr und Tag Chef der Füſilierkompa⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="3394" ulx="1434" uly="3339">gnie eines Linienregiments (des 3. Poſen⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="3447" ulx="1434" uly="3392">ſchen Nr. 58) in Frauſtadt geweſen —, 1886</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="375" type="textblock" ulx="422" uly="319">
        <line lrx="1618" lry="375" ulx="422" uly="319">50 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3436" type="textblock" ulx="426" uly="432">
        <line lrx="1422" lry="490" ulx="426" uly="432">nach nur ſiebenjähriger Hauptmannszeit als</line>
        <line lrx="1423" lry="544" ulx="428" uly="486">Major in den Generalſtab zurückberufen</line>
        <line lrx="1423" lry="597" ulx="427" uly="539">wurde, der ja (eigentlich ſchon von Groß⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="650" ulx="427" uly="593">beeren an) ſeine Heimatswaffe geworden</line>
        <line lrx="1423" lry="705" ulx="428" uly="647">war. Es folgten nun für ihn acht Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="762" ulx="428" uly="696">jahre, in denen man ihn aus Berlin nicht</line>
        <line lrx="1424" lry="816" ulx="428" uly="750">herausließ, woſelbſt er in drei ganz verſchie⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="865" ulx="429" uly="808">denen Stellungen verwendet wurde. Zunächſt</line>
        <line lrx="1425" lry="924" ulx="429" uly="863">fand er, vom Großen Generalſtabe der</line>
        <line lrx="1426" lry="976" ulx="430" uly="918">Kriegsakademie als Lehrer überwieſen, eine</line>
        <line lrx="1426" lry="1032" ulx="429" uly="971">beſonders reiche Gelegenheit, erzieheriſch zu</line>
        <line lrx="1426" lry="1079" ulx="430" uly="1025">wirken in dem wichtigſten, dem eigentlichen</line>
        <line lrx="1426" lry="1138" ulx="431" uly="1082">Berufsfache jeden Offiziers, dem der ange⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1187" ulx="432" uly="1135">wendeten Taktik. Auch er hat hierbei ſeiner⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1248" ulx="431" uly="1188">zeit die von Oberſtleutnant Verdy du Ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1299" ulx="434" uly="1242">nois (dem ſpäteren Kriegsminiſter) in den</line>
        <line lrx="1428" lry="1351" ulx="433" uly="1296">Militärunterricht eingeführte Lehrweiſe (die</line>
        <line lrx="1427" lry="1405" ulx="434" uly="1350">eine Wiedergeburt der von Friedrich dem</line>
        <line lrx="1427" lry="1463" ulx="433" uly="1405">Großen zuerſt angewendeten und auch dem</line>
        <line lrx="1428" lry="1518" ulx="432" uly="1459">heutigen Kriegsſpiel zugrunde liegenden</line>
        <line lrx="1428" lry="1572" ulx="433" uly="1513">„Applikation“ iſt), und zwar mit der Autori⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1621" ulx="433" uly="1568">tät verwertet, deren ſie, ſoll ſie fruchtbar wer⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1679" ulx="434" uly="1622">den, ſo dringend bedarf. Er hat ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1728" ulx="433" uly="1673">baut in einer Weiſe, von der erſt kürzlich</line>
        <line lrx="1429" lry="1789" ulx="434" uly="1728">feine einſtigen Schüler in den Zeitungen ſo</line>
        <line lrx="1430" lry="1838" ulx="434" uly="1783">viel Gutes zu ſagen wußten. Eine ſeiner</line>
        <line lrx="1431" lry="1894" ulx="436" uly="1836">Übungsſchlachten hatte ſich, wie hierbei mit⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1950" ulx="435" uly="1890">geteilt wurde, im Gelände der maſuriſchen</line>
        <line lrx="1431" lry="2000" ulx="436" uly="1945">Seen bewegt. Hier hatte alſo wieder der</line>
        <line lrx="1432" lry="2056" ulx="435" uly="1999">Ortsgeiſt mitgeſpielt, der den Feldherrn im</line>
        <line lrx="690" lry="2111" ulx="436" uly="2063">Auge hatte.</line>
        <line lrx="1432" lry="2174" ulx="507" uly="2119">Drei Jahre ſpäter trat Hindenburg wie⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2228" ulx="435" uly="2173">der der Truppe näher und wurde la beim</line>
        <line lrx="1433" lry="2275" ulx="435" uly="2226">Generalkommando des dritten Armeekorps</line>
        <line lrx="1434" lry="2337" ulx="440" uly="2280">(Bronſart von Schellendorf), was ja ohne</line>
        <line lrx="1434" lry="2391" ulx="437" uly="2334">Garniſonswechſel möglich war, und ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2445" ulx="438" uly="2390">legenheit bot, die Brandenburger kennen zu</line>
        <line lrx="1434" lry="2498" ulx="438" uly="2443">lernen. Im Jahre 1890 jedoch finden wir</line>
        <line lrx="1435" lry="2554" ulx="438" uly="2496">ihn (auch hier mit Beibehaltung des akademi⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2608" ulx="438" uly="2551">ſchen Lehramtes) zum Kriegsminiſterium</line>
        <line lrx="1436" lry="2658" ulx="439" uly="2605">kommandiert, in das er bald darauf als</line>
        <line lrx="1436" lry="2716" ulx="439" uly="2659">Oberſtleutnant verſetzt wurde, und in dem</line>
        <line lrx="1436" lry="2768" ulx="441" uly="2714">er drei Jahre hindurch Chef der Infanterie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2822" ulx="442" uly="2772">abteilung geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1437" lry="2888" ulx="512" uly="2832">Für den nach vier Generalſtabsjahren</line>
        <line lrx="1438" lry="2941" ulx="441" uly="2887">vier weitere Jahre hindurch ſo vielſeitig in</line>
        <line lrx="1439" lry="2998" ulx="441" uly="2941">Anſpruch genommenen Abteilungschef mußte</line>
        <line lrx="1438" lry="3051" ulx="442" uly="2996">es in erſter Linie eine Erholung bedeuten,</line>
        <line lrx="1439" lry="3103" ulx="444" uly="3051">als er 1894 Oberſt und Regimentskomman⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="3152" ulx="442" uly="3103">deur wurde und nun in Oldenburg die</line>
        <line lrx="1440" lry="3215" ulx="443" uly="3158">ſchönſte und dankbarſte Stellung, die im</line>
        <line lrx="1441" lry="3268" ulx="443" uly="3212">deutſchen Heere vorhanden iſt, genießen</line>
        <line lrx="1440" lry="3321" ulx="443" uly="3269">konnte. Sie bot ihm zugleich die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3384" ulx="443" uly="3324">heit, ein ihm neues Land auf das gründlichſte</line>
        <line lrx="1441" lry="3436" ulx="444" uly="3382">kennen zu lernen. Und als im Jahre 1897</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3426" type="textblock" ulx="1463" uly="417">
        <line lrx="2464" lry="473" ulx="1463" uly="417">der Generalſtab, der ohne ihn nachgerade</line>
        <line lrx="2461" lry="529" ulx="1464" uly="472">nicht mehr auskommen zu können ſchien, ihn</line>
        <line lrx="2463" lry="580" ulx="1464" uly="526">von neuem rief, brauchte er dieſem Rufe nicht</line>
        <line lrx="2462" lry="636" ulx="1465" uly="580">mehr in Generalſtabsuniform zu folgen. Er</line>
        <line lrx="2461" lry="689" ulx="1466" uly="635">wurde zugleich Generalmajor, als er dem</line>
        <line lrx="2462" lry="744" ulx="1467" uly="689">Erbgroßherzog von Baden, der das 8. Armee⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="799" ulx="1466" uly="743">korps kommandierte und für den wohl ein</line>
        <line lrx="2465" lry="853" ulx="1466" uly="796">beſonders leiſtungsfähiger Generalſtabschef</line>
        <line lrx="2464" lry="906" ulx="1470" uly="850">gewünſcht wurde, als ſolcher zur Seite trat.</line>
        <line lrx="2464" lry="959" ulx="1469" uly="904">Damit öffnete dem Oſtpreußen das Rhein⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1014" ulx="1469" uly="958">land ſeine Pforten, und er konnte den Weſten</line>
        <line lrx="2468" lry="1066" ulx="1469" uly="1010">des Reiches ſtudieren, der ihn ſo bald nicht</line>
        <line lrx="2466" lry="1121" ulx="1469" uly="1068">wieder fortließ. Dann überſiedelte er 1901,</line>
        <line lrx="2468" lry="1177" ulx="1470" uly="1122">zum Generalleutnant befördert, nur von</line>
        <line lrx="2469" lry="1230" ulx="1472" uly="1173">Coblenz nach Karlsruhe i. B. und blieb dort</line>
        <line lrx="2468" lry="1278" ulx="1471" uly="1229">Kommandeur der 28. Diviſion, bis er 1903</line>
        <line lrx="2467" lry="1339" ulx="1470" uly="1281">die höchſte militäriſche Stufe erreichte und</line>
        <line lrx="2468" lry="1386" ulx="1470" uly="1337">kommandierender General des 4. Armeekorps</line>
        <line lrx="2467" lry="1446" ulx="1470" uly="1391">wurde, was er volle acht Jahre hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1501" ulx="1470" uly="1453">blieben iſt.</line>
        <line lrx="2468" lry="1566" ulx="1540" uly="1510">Für Hindenburgs Offizierserziehung aber</line>
        <line lrx="2469" lry="1621" ulx="1471" uly="1564">fand ich einen kleinen Zug, der mir erzählt</line>
        <line lrx="2469" lry="1673" ulx="1471" uly="1619">wurde, beſonders bezeichnend. Wenn anders⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1727" ulx="1472" uly="1671">wo ein Offizier ſeinen pflichtſchuldigen Win⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1781" ulx="1473" uly="1726">tervortrag gehalten hat, ſo dankt ihm, unbe⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1838" ulx="1473" uly="1781">ſchadet etwaiger Kritik, ſein Kommandeur,</line>
        <line lrx="2471" lry="1889" ulx="1474" uly="1835">und dann geht man zu Tiſch. In Magdeburg</line>
        <line lrx="2470" lry="1942" ulx="1474" uly="1891">aber und auch in anderen Garniſonen er⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2000" ulx="1475" uly="1943">ſchien, ſo oft es ihm möglich war, Exzellenz</line>
        <line lrx="2472" lry="2052" ulx="1473" uly="1997">v. Hindenburg und erſuchte einfach, ſobald</line>
        <line lrx="2471" lry="2104" ulx="1474" uly="2052">der Leutnant geendet hatte, erſt den Haupt⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2160" ulx="1475" uly="2105">mann, dann den Major, dann den Oberſt,</line>
        <line lrx="2473" lry="2213" ulx="1475" uly="2159">dann die Herren Generale von der Brigade</line>
        <line lrx="2471" lry="2268" ulx="1476" uly="2214">und der Diviſion ihre Anſicht über das Ge⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2325" ulx="1475" uly="2269">hörte zu äußern, der er zuletzt die ſeine hin⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2379" ulx="1475" uly="2323">zuzufügen niemals verſäumte. Welche ein⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2434" ulx="1476" uly="2376">fache Weiſe, die Arbeit des Einzelnen nutzbar</line>
        <line lrx="2474" lry="2487" ulx="1476" uly="2432">zu machen für alle und zugleich die eigene</line>
        <line lrx="2474" lry="2541" ulx="1477" uly="2487">Perſonalkenntnis zu erweitern! Es iſt armee⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2594" ulx="1477" uly="2539">kundig, daß man noch heute in allen Pro⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2649" ulx="1477" uly="2591">vinzen von Hindenburgs Manöverkritiken</line>
        <line lrx="2476" lry="2704" ulx="1479" uly="2648">ſpricht. Es klingt ſchon jetzt aus den knappen</line>
        <line lrx="2477" lry="2757" ulx="1479" uly="2701">Veröffentlichungen des Oſtheeres heraus, mit</line>
        <line lrx="2476" lry="2811" ulx="1479" uly="2755">welcher Luſt die dort kommandierenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2862" ulx="1480" uly="2809">nerale unter Hindenburg dienen und kämp⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2921" ulx="1479" uly="2863">fen. Am glücklichſten dürfte unter ihnen</line>
        <line lrx="2477" lry="2974" ulx="1480" uly="2918">wohl der des oſtpreußiſchen Korps ſein, der</line>
        <line lrx="2478" lry="3028" ulx="1481" uly="2971">lange ſein Generalſtabschef geweſen iſt und</line>
        <line lrx="2065" lry="3083" ulx="1482" uly="3031">ihn daher am beſten kennt.</line>
        <line lrx="2478" lry="3147" ulx="1552" uly="3091">Nirgends in der Welt geht es gerechter zu</line>
        <line lrx="2480" lry="3199" ulx="1483" uly="3144">als im deutſchen Heere. Jedes Verdienſt</line>
        <line lrx="2479" lry="3258" ulx="1481" uly="3200">findet ſeine Krone, und jeder Einzelne kommt</line>
        <line lrx="2479" lry="3313" ulx="1483" uly="3256">genau ſo weit, als ſeine geiſtige und körper⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="3369" ulx="1483" uly="3312">liche Leiſtungsfähigkeit ſeine Verwendung</line>
        <line lrx="2481" lry="3426" ulx="1484" uly="3369">angezeigt erſcheinen laſſen. So iſt es als ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="3237" type="textblock" ulx="402" uly="434">
        <line lrx="1411" lry="484" ulx="418" uly="434">beſonderer Glücksfall für den Staat ſowohl</line>
        <line lrx="1411" lry="538" ulx="418" uly="489">wie für General v. Hindenburg perſönlich zu</line>
        <line lrx="1410" lry="591" ulx="417" uly="543">werten, daß er bei Kriegsausbruch noch vor⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="646" ulx="416" uly="596">handen und auch noch rüſtig genug war, den</line>
        <line lrx="1161" lry="699" ulx="417" uly="650">Kriegslorbeer erringen zu können.</line>
        <line lrx="1409" lry="754" ulx="511" uly="704">Weder Generaloberſt noch Armeeinſpek⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="808" ulx="416" uly="759">teur iſt er geworden, als er ſeinen Abſchied</line>
        <line lrx="1410" lry="863" ulx="417" uly="813">nahm. Es hieß, daß das ſchnelle Querfeld⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="915" ulx="417" uly="867">einreiten, das Hindenburg ſchon als Batail⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="971" ulx="416" uly="921">lonsadjutant beſonders geliebt hat, ihm all⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1025" ulx="418" uly="974">mählich ſchwer werde. Trotzdem hat, wie</line>
        <line lrx="1409" lry="1079" ulx="416" uly="1029">man hört, der Führer des Oſtheeres, durch</line>
        <line lrx="1410" lry="1133" ulx="416" uly="1082">den Krieg verjüngt, das gewaltige Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1187" ulx="417" uly="1137">roß wieder beſtiegen, das ſeine Körpergröße</line>
        <line lrx="1410" lry="1241" ulx="418" uly="1191">fordert, und auf dem wir alle ihn zu ſehen</line>
        <line lrx="1411" lry="1295" ulx="417" uly="1245">hoffen — in jetzt noch ferner Zeit, wenn erſt</line>
        <line lrx="1408" lry="1349" ulx="414" uly="1298">England am Boden liegt. An Ehren hat es</line>
        <line lrx="1408" lry="1402" ulx="414" uly="1352">ihm nicht gefehlt; er trägt nicht nur das</line>
        <line lrx="1408" lry="1456" ulx="414" uly="1406">Großkreuz des Roten Adlerordens mit Eichen⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1511" ulx="415" uly="1460">laub und Schwertern am Ringe, ſondern iſt</line>
        <line lrx="1406" lry="1563" ulx="414" uly="1513">auch als Ritter des hohen Ordens vom</line>
        <line lrx="1407" lry="1619" ulx="413" uly="1567">Schwarzen Adler (mit der Kette) in den für</line>
        <line lrx="1407" lry="1672" ulx="412" uly="1622">ihn ſo kurzen Ruheſtand getreten. In der</line>
        <line lrx="1406" lry="1726" ulx="412" uly="1675">Rangliſte wurde er weiter geführt, da der</line>
        <line lrx="1405" lry="1780" ulx="414" uly="1730">Monarch ihn à la suite des 3. Garderegi⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1835" ulx="412" uly="1785">ments, aus dem er hervorgegangen war, ge⸗</line>
        <line lrx="662" lry="1886" ulx="411" uly="1837">ſtellt hatte.</line>
        <line lrx="1406" lry="1944" ulx="482" uly="1891">Zu bedauern iſt, daß Generaloberſt Graf</line>
        <line lrx="1405" lry="1996" ulx="411" uly="1945">Schlieffen den Tag von Tannenberg nicht er⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2052" ulx="412" uly="2000">lebt hat. In echt fridericianiſcher Weiſe</line>
        <line lrx="1404" lry="2105" ulx="410" uly="2053">Kriegserfahrungen ſammelnd, ſelbſt aus der</line>
        <line lrx="1403" lry="2159" ulx="409" uly="2107">Antike, hat Schlieffen den Heerführer unſerer</line>
        <line lrx="1403" lry="2213" ulx="408" uly="2160">Tage auf Hannibal verwieſen und insbeſon⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2267" ulx="408" uly="2215">dere auf deſſen Cannae⸗Tat, als auf das</line>
        <line lrx="1401" lry="2321" ulx="408" uly="2269">leuchtende Vorbild einer Vernichtungs⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2374" ulx="409" uly="2323">ſchlacht, in der der Angreifer den Gegner</line>
        <line lrx="1401" lry="2429" ulx="407" uly="2377">nicht umzingelt oder einkreiſt, ſondern mit ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2481" ulx="407" uly="2432">waltſamem Eindrücken beider Flanken im</line>
        <line lrx="1401" lry="2537" ulx="407" uly="2485">Wortſinne zerquetſcht hat zwiſchen ſeinen</line>
        <line lrx="1401" lry="2590" ulx="405" uly="2539">Fäuſten. An einem Hindenburg⸗Denkmal</line>
        <line lrx="1400" lry="2645" ulx="405" uly="2594">darf daher der Hannibalkopf nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1399" lry="2698" ulx="406" uly="2647">Denn der 1. September 1914 hat da, wo der</line>
        <line lrx="1400" lry="2753" ulx="405" uly="2702">Deutſche Ritterorden einſt erlag, einen gegen</line>
        <line lrx="1399" lry="2808" ulx="406" uly="2755">Übermacht erſtrittenen Cannae⸗Sieg geſehen.</line>
        <line lrx="1400" lry="2861" ulx="405" uly="2810">Mit ihm hat Generaloberſt v. Hindenburg,</line>
        <line lrx="1398" lry="2915" ulx="404" uly="2864">der noch im Dank für den Magdeburger</line>
        <line lrx="1398" lry="2968" ulx="405" uly="2917">Glückwunſch ſo männlich beſcheiden nur von</line>
        <line lrx="1399" lry="3024" ulx="403" uly="2972">„ſeinem Erfolge“ ſpricht, in ruhigem Ernſt</line>
        <line lrx="1397" lry="3077" ulx="402" uly="3025">die Anordnungen treffend, die eine verzwei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="3129" ulx="402" uly="3079">felt ſcheinende Lage heiſchte, das Vertrauen</line>
        <line lrx="1398" lry="3186" ulx="402" uly="3134">gerechtfertigt, das der Allerhöchſte Kriegsherr</line>
        <line lrx="805" lry="3237" ulx="403" uly="3189">in ihn geſetzt hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="3352" type="textblock" ulx="878" uly="3315">
        <line lrx="913" lry="3352" ulx="878" uly="3315">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="375" type="textblock" ulx="1056" uly="327">
        <line lrx="1791" lry="375" ulx="1056" uly="327">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="371" type="textblock" ulx="2392" uly="331">
        <line lrx="2441" lry="371" ulx="2392" uly="331">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="486" type="textblock" ulx="1600" uly="437">
        <line lrx="2299" lry="486" ulx="1600" uly="437">Aus Hindenburgs Werdetagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3485" type="textblock" ulx="1437" uly="504">
        <line lrx="2445" lry="554" ulx="1523" uly="504">Der Name Hindenburg iſt heute wieder</line>
        <line lrx="2445" lry="609" ulx="1453" uly="558">rühmend in aller Munde. Drum mag auch</line>
        <line lrx="2446" lry="663" ulx="1452" uly="613">wiedergegeben ſein, was in der oben erwähn⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="717" ulx="1451" uly="666">ten Zeitſchrift „Nat. Rundſchau“ der Oberſt⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="770" ulx="1453" uly="721">leutnant z. D. Prof. Paul Pochhammer über</line>
        <line lrx="2445" lry="824" ulx="1451" uly="775">den Sieger von Tannenberg aus der Zeit er⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="879" ulx="1451" uly="829">zählt, wo er zu Anfang der 70er Jahre als</line>
        <line lrx="2445" lry="933" ulx="1451" uly="882">Lehrer für Befeſtigungsweſen an der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="986" ulx="1453" uly="937">akademie wirkte und der damalige Premier⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1041" ulx="1453" uly="992">leutnant v. Hindenburg zu ſeinen Schülern</line>
        <line lrx="2446" lry="1095" ulx="1451" uly="1045">zählte, der, ſchon mit dem Schwerterorden</line>
        <line lrx="2445" lry="1150" ulx="1452" uly="1100">von 1866, dem Eiſernen Kreuz von 1870 zu⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1203" ulx="1452" uly="1153">rückgekehrt, nur wenige Jahre jünger war</line>
        <line lrx="2166" lry="1257" ulx="1453" uly="1207">als ſein fortifikatoriſcher Lehrer.</line>
        <line lrx="2445" lry="1323" ulx="1522" uly="1273">„Hindenburg hatte ſtets irgend eine Sek⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1377" ulx="1452" uly="1328">tion der Generalſtabskarte vor ſich liegen,</line>
        <line lrx="2445" lry="1432" ulx="1452" uly="1381">auf der er ſtill zu arbeiten begann, ſobald der</line>
        <line lrx="2442" lry="1486" ulx="1451" uly="1435">Vortrag des Lehrers ihn nicht intereſſierte!</line>
        <line lrx="2444" lry="1537" ulx="1451" uly="1489">Er arbeitete an ſich, wenn ein anderer an</line>
        <line lrx="2444" lry="1594" ulx="1450" uly="1543">ihm arbeitete, und daran, daß er damit zu⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1648" ulx="1450" uly="1597">gleich eine Kritik deſſen übte, der ihn mit</line>
        <line lrx="2444" lry="1702" ulx="1451" uly="1651">ſeiner Rede zu erreichen bemüht war, hat er</line>
        <line lrx="2445" lry="1756" ulx="1451" uly="1705">ſicher nie gedacht. Noch weniger daran, daß</line>
        <line lrx="2443" lry="1809" ulx="1451" uly="1760">er damit einen jungen Hauptmann aus der</line>
        <line lrx="2444" lry="1864" ulx="1451" uly="1812">Faſſung bringen mußte, der ohnehin das</line>
        <line lrx="2447" lry="1919" ulx="1454" uly="1867">Überlegenheitsgefühl, deſſen der Vorgeſetzte</line>
        <line lrx="2445" lry="1971" ulx="1450" uly="1921">bedarf, über ihn nicht beſaß, und der, weil</line>
        <line lrx="2445" lry="2026" ulx="1452" uly="1976">er grundſätzlich frei ſprach, nicht umhin</line>
        <line lrx="2444" lry="2080" ulx="1450" uly="2029">konnte, zu bemerken, was dicht vor ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2134" ulx="1446" uly="2082">ſchah. Zwei Zivilkollegen fragte ich einſt</line>
        <line lrx="2440" lry="2188" ulx="1445" uly="2137">harmlos nach ihrem Eindruck von dieſem</line>
        <line lrx="2440" lry="2241" ulx="1445" uly="2190">ſtattlichen Hörer am erſten Tiſch. Der Geo⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2295" ulx="1445" uly="2245">graph hatte dankbar die ſtets bereitliegende</line>
        <line lrx="2439" lry="2350" ulx="1444" uly="2299">Karte, der Mathematiker mit gleicher Befrie⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2403" ulx="1445" uly="2353">digung den rührigen Gebrauch von Zirkel</line>
        <line lrx="2439" lry="2458" ulx="1443" uly="2408">und Bleiſtift bemerkt. Daß dieſer kleine</line>
        <line lrx="2438" lry="2510" ulx="1443" uly="2461">„Moltke⸗Zirkel“ nur Marſchtiefen und Ge⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2566" ulx="1444" uly="2514">ſchützwirkungen auf der Karte feſtſtellte und</line>
        <line lrx="2437" lry="2620" ulx="1442" uly="2570">dieſer Bleiſtift nur Befehle und Meldungen</line>
        <line lrx="2438" lry="2673" ulx="1442" uly="2622">ſchrieb, daß hier überhaupt ein Soldat</line>
        <line lrx="2436" lry="2728" ulx="1442" uly="2677">Kriegsgeſchichte trieb oder mittels taktiſcher</line>
        <line lrx="2435" lry="2781" ulx="1442" uly="2731">Aufgaben ſich ſelbſt erzog, hatten ſie nicht er⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2836" ulx="1441" uly="2786">kannt. Mir aber imponierte dieſe ſorgfältige</line>
        <line lrx="2435" lry="2890" ulx="1441" uly="2839">Zeitbenutzung des werdenden Truppenfüh⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2944" ulx="1440" uly="2894">rers; anderſeits wies ſie mir den Weg zum</line>
        <line lrx="2435" lry="2999" ulx="1439" uly="2947">„konkreten“ Fall. Ich nahm mir vor, dieſen</line>
        <line lrx="2434" lry="3051" ulx="1440" uly="3001">unerbittlichen Praktiker erſt zum Hörer und</line>
        <line lrx="2433" lry="3106" ulx="1439" uly="3055">ſodann zum Mitarbeiter zu machen; ich ſann</line>
        <line lrx="2432" lry="3160" ulx="1438" uly="3109">direkt darauf, wie das anzuſtellen ſei, und ich</line>
        <line lrx="2432" lry="3212" ulx="1439" uly="3163">war glücklich in dem Maße, in dem mir das</line>
        <line lrx="2432" lry="3267" ulx="1439" uly="3218">gelang. So trennte ich mich von meinen</line>
        <line lrx="2432" lry="3323" ulx="1438" uly="3271">Kollegienheften wie Cortez von ſeinen Schif⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="3376" ulx="1437" uly="3325">fen. Ich glich dem Regiment, dem ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="3431" ulx="1437" uly="3380">neral nur die Wahl ließ, die Schanze zu er⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3485" ulx="2170" uly="3448">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="359" type="textblock" ulx="462" uly="318">
        <line lrx="515" lry="359" ulx="462" uly="318">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3420" type="textblock" ulx="465" uly="422">
        <line lrx="1462" lry="476" ulx="465" uly="422">ſtürmen oder von hinten niederkartätſcht zu</line>
        <line lrx="1463" lry="527" ulx="466" uly="476">werden. Und ich darf meinem einſtigen</line>
        <line lrx="1463" lry="583" ulx="467" uly="531">Schüler v. Hindenburg auch hier für ſeine</line>
        <line lrx="1463" lry="638" ulx="467" uly="584">ihm unbewußte Einwirkung auf die Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="690" ulx="466" uly="637">tung meiner Lehrtätigkeit danken, weil ich</line>
        <line lrx="1243" lry="746" ulx="468" uly="695">es oft genug im ſtillen ſchon getan.</line>
        <line lrx="1463" lry="813" ulx="538" uly="759">Eine praktiſche übung ſollte den Kurſus</line>
        <line lrx="1464" lry="867" ulx="466" uly="814">über Feldbefeſtigung beſchließen. Auch ſie</line>
        <line lrx="1463" lry="920" ulx="467" uly="869">machte mir Sorge. Wie ſollte ich fünfzig Offi⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="976" ulx="466" uly="923">ziere aller Waffen auf engem Raum zu nütz⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1028" ulx="469" uly="977">licher Tätigkeit anſetzen? Die Verdy⸗Me⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1083" ulx="467" uly="1031">thode half mir. Auf dem Schlachtfelde von</line>
        <line lrx="1464" lry="1137" ulx="468" uly="1085">Großbeeren waren ja wirklich zwei Verteidi⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1191" ulx="468" uly="1140">gungsaufgaben ungelöſt geblieben. Man</line>
        <line lrx="1464" lry="1244" ulx="467" uly="1194">brauchte einmal den auf Berlin vorrückenden</line>
        <line lrx="1464" lry="1297" ulx="468" uly="1248">Oudinot aus dem Walde nicht frei heraus⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1353" ulx="468" uly="1303">treten zu laſſen. Hier war eine Stellung</line>
        <line lrx="1464" lry="1407" ulx="469" uly="1357">möglich, an der er ſich den Kopf einſtieß</line>
        <line lrx="1465" lry="1462" ulx="472" uly="1411">(preußiſches Nordkorps blau). Der Marſchall</line>
        <line lrx="1467" lry="1515" ulx="470" uly="1465">anderſeits, einmal herausgetreten, konnte</line>
        <line lrx="1465" lry="1571" ulx="469" uly="1520">Vorſorge treffen, von Bülow nicht wieder in</line>
        <line lrx="1466" lry="1624" ulx="469" uly="1574">den Wald hineingeworfen zu werden (fran⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1679" ulx="469" uly="1627">zöſiſches Südkorps rot). So waren zwei Ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1733" ulx="470" uly="1680">ſchanzungen denkbar. Auf demſelben durch</line>
        <line lrx="1468" lry="1786" ulx="470" uly="1735">die Schlacht geheiligten Boden und nach Bil⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1840" ulx="470" uly="1789">dung der Parteien unter den AÄlteſten ergab</line>
        <line lrx="1468" lry="1896" ulx="471" uly="1843">ſich die Beſetzung der Führerſtellen nach dem</line>
        <line lrx="1469" lry="1949" ulx="471" uly="1897">Patent. Leicht genug, nur in bezug auf die</line>
        <line lrx="1470" lry="2003" ulx="472" uly="1951">Wahl der Generalſtabschefs hatte ich freie</line>
        <line lrx="1470" lry="2057" ulx="472" uly="2005">Hand. Es war jedoch nicht leicht, die Wahl</line>
        <line lrx="1469" lry="2113" ulx="472" uly="2060">zu treffen unter den vielen zukünftigen Gene⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2167" ulx="472" uly="2114">ralen. Wenn ich nur, um in die Atmoſphäre</line>
        <line lrx="1469" lry="2220" ulx="474" uly="2168">einzuführen, die mich umgab, lediglich aus</line>
        <line lrx="1470" lry="2273" ulx="473" uly="2223">dem Gedächtnis einige Namen nenne von da⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2328" ulx="474" uly="2277">maligen Kriegsakademikern, wie Below,</line>
        <line lrx="1472" lry="2383" ulx="474" uly="2330">Bernhardi, Beſeler, Bülow, Claer, Ditfurth,</line>
        <line lrx="1471" lry="2437" ulx="474" uly="2385">Eberhardt, Goltz (den Jüngeren, der Feld⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2491" ulx="475" uly="2439">marſchall war als Major mein Kollege),</line>
        <line lrx="1472" lry="2545" ulx="474" uly="2492">Hülſen, Hühne, Liebmann, Lochow, Löwen⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2599" ulx="475" uly="2546">feld, Lyncker, Manteuffel, Maſſow, Moltke,</line>
        <line lrx="1472" lry="2651" ulx="476" uly="2600">Mudra, Schwarzhoff, Steinmann, Tülff, Un⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2707" ulx="476" uly="2655">ger, York von Wartenberg, wie lange könnte</line>
        <line lrx="1474" lry="2760" ulx="476" uly="2709">ich damit noch fortfahren, ſo tue ich das zu</line>
        <line lrx="1474" lry="2815" ulx="477" uly="2763">Ehren dieſer militäriſchen Hochſchule, die zu</line>
        <line lrx="1474" lry="2869" ulx="476" uly="2817">verſammeln weiß, was ein Menſchenalter</line>
        <line lrx="1474" lry="2924" ulx="477" uly="2871">ſpäter den Stolz des Heeres bilden ſoll und</line>
        <line lrx="1476" lry="2978" ulx="477" uly="2925">heute den des Vaterlandes bildet! Wie</line>
        <line lrx="1475" lry="3031" ulx="477" uly="2980">wenig bedeutete für dieſe Herren und ihre</line>
        <line lrx="1475" lry="3084" ulx="478" uly="3035">Kameraden, was ich ihnen anbieten und mit⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3141" ulx="479" uly="3088">geben konnte für ihren Beruf, und doch wie</line>
        <line lrx="1477" lry="3195" ulx="480" uly="3142">ernſt mußte ich gerade deshalb meinen Dienſt</line>
        <line lrx="1476" lry="3250" ulx="479" uly="3198">nehmen auch auf dieſem vaterländiſchen</line>
        <line lrx="1477" lry="3305" ulx="478" uly="3254">Schlachtfelde, auf das ich meinen Coetus ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3362" ulx="479" uly="3310">führt hatte. Für das Nordkorps handelte es</line>
        <line lrx="1478" lry="3420" ulx="479" uly="3366">ſich um eine Feldſtudie von geringer Bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="361" type="textblock" ulx="1291" uly="311">
        <line lrx="1660" lry="361" ulx="1291" uly="311">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2310" type="textblock" ulx="1503" uly="419">
        <line lrx="2504" lry="468" ulx="1503" uly="419">tung. Einen Bülow denkt ſich doch jeder nur</line>
        <line lrx="2501" lry="522" ulx="1504" uly="474">im Angriff. Die franzöſiſche Stellung war</line>
        <line lrx="2502" lry="576" ulx="1505" uly="528">ſchon deshalb die ernſtere Aufgabe, weil hier</line>
        <line lrx="2503" lry="630" ulx="1504" uly="581">die Möglichkeit ſich bot, zugleich ein Angriffs⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="685" ulx="1505" uly="635">objekt zu ſchaffen, deſſen Anordnung mit der</line>
        <line lrx="2506" lry="739" ulx="1505" uly="690">ſtarken Stirn deren Umfaſſung verhindert,</line>
        <line lrx="2504" lry="794" ulx="1505" uly="745">und deren artilleriſtiſche Unterſtützung ge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="847" ulx="1506" uly="798">ſichert werden mußte „des Schweißes der</line>
        <line lrx="2135" lry="901" ulx="1506" uly="853">Edlen“ nicht unwert erſchien.</line>
        <line lrx="2503" lry="956" ulx="1599" uly="907">Ich erſuchte meinen ſtillen Schrittmacher</line>
        <line lrx="2505" lry="1009" ulx="1506" uly="961">Herrn v. Hindenburg zum Coetusälteſten,</line>
        <line lrx="2503" lry="1064" ulx="1505" uly="1015">d. h. zum Marſchall Oudinot als General⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1119" ulx="1507" uly="1069">ſtabschef zu treten, und ich höre noch heute</line>
        <line lrx="2505" lry="1173" ulx="1505" uly="1123">die einfachen vier Worte über das Feld ſchal⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1226" ulx="1507" uly="1178">len, mit denen er ruhig, wie immer, meine</line>
        <line lrx="2504" lry="1282" ulx="1506" uly="1232">Einladung beantwortete: „Die Herren vom</line>
        <line lrx="2505" lry="1339" ulx="1507" uly="1286">Südkorps!“ — Damit war meine Übung ge⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1390" ulx="1505" uly="1341">rettet. Er wählte raſch die brückenkopfartige</line>
        <line lrx="2506" lry="1445" ulx="1507" uly="1395">Stellung, die der Auftrag erheiſchte. Alles</line>
        <line lrx="2505" lry="1499" ulx="1507" uly="1449">gliederte ſich ein, die andere Partei folgte</line>
        <line lrx="2503" lry="1553" ulx="1508" uly="1503">gleich ſeinem Beiſpiel. Wir beſprachen an</line>
        <line lrx="2506" lry="1606" ulx="1508" uly="1558">Ort und Stelle die Ergebniſſe, und wenige</line>
        <line lrx="2505" lry="1661" ulx="1508" uly="1612">Tage ſpäter hatte ich ein rotes und ein</line>
        <line lrx="2505" lry="1714" ulx="1509" uly="1666">blaues Aktenſtück in der Hand, das meinem</line>
        <line lrx="2506" lry="1768" ulx="1509" uly="1719">Jahresbericht beigefügt den Vorgeſetzten</line>
        <line lrx="2507" lry="1821" ulx="1512" uly="1773">einen klaren Einblick gewährte in alle gefaß⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1877" ulx="1510" uly="1827">ten, fkizzierten und von mir beurteilten Ent⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1931" ulx="1511" uly="1881">ſchlüſſe, nach denen dieſelbe kleine Hügelkette</line>
        <line lrx="2509" lry="1985" ulx="1511" uly="1935">in zwei ſich überſchneidende Verteidigungs⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2039" ulx="1512" uly="1990">fronten von uns umgewandelt war.</line>
        <line lrx="2510" lry="2092" ulx="1584" uly="2043">Mir aber gewährt es eine ſtille Freude,</line>
        <line lrx="2509" lry="2147" ulx="1512" uly="2098">doch der erſte geweſen zu ſein, der aus Hin⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2201" ulx="1511" uly="2151">denburg einen Generalſtabsoffizier gemacht</line>
        <line lrx="2511" lry="2257" ulx="1512" uly="2205">hat. Er iſt es ja auch raſch genug in Wirk⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2310" ulx="1514" uly="2261">lichkeit geworden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3413" type="textblock" ulx="1514" uly="2380">
        <line lrx="2314" lry="2428" ulx="1707" uly="2380">Der immer ernſte General.</line>
        <line lrx="2512" lry="2488" ulx="1583" uly="2436">In der „Neuen Zürcher Zeitung“ berich⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2542" ulx="1514" uly="2493">tet Dolfi Schwiegk:</line>
        <line lrx="2513" lry="2597" ulx="1609" uly="2546">Vom Jahre 1906 bis 1909 war ich als</line>
        <line lrx="2513" lry="2652" ulx="1516" uly="2601">Sergeant Kriegsgerichtsſchreiber beim Gene⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2705" ulx="1514" uly="2655">ral Hindenburg, und ich habe ihn in dieſer</line>
        <line lrx="2513" lry="2761" ulx="1515" uly="2709">ganzen Zeit nicht ein einziges Mal lachen</line>
        <line lrx="2515" lry="2815" ulx="1516" uly="2763">ſehen. Ein tiefer Ernſt, ſo wie ihn das Bild</line>
        <line lrx="2515" lry="2870" ulx="1515" uly="2817">zeigt, liegt über dem fahlen gelben Geſicht.</line>
        <line lrx="2514" lry="2924" ulx="1516" uly="2871">Er iſt gegen Offiziere im Dienſt unnachſicht⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2978" ulx="1517" uly="2926">lich ſtreng, gegen Mannſchaften, wenn ſie</line>
        <line lrx="2517" lry="3033" ulx="1517" uly="2980">ihren Dienſt erfüllen, lieb und gut. Da</line>
        <line lrx="2516" lry="3085" ulx="1516" uly="3035">wurde von Offizieren nach einer Verhand⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3141" ulx="1518" uly="3089">lung ſolgendes erzählt, über das der General</line>
        <line lrx="2517" lry="3194" ulx="1516" uly="3143">— im Dienſt — herzlich gelacht hat. Ein</line>
        <line lrx="2518" lry="3249" ulx="1518" uly="3196">Soldat aus Poſen hat dieſes fertig gebracht</line>
        <line lrx="1962" lry="3304" ulx="1518" uly="3255">und zwar ſo:</line>
        <line lrx="2519" lry="3357" ulx="1588" uly="3306">Der Tag der großen Beſichtigung war</line>
        <line lrx="2519" lry="3413" ulx="1518" uly="3362">herangekommen, die Soldaten waren vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="2026" type="textblock" ulx="416" uly="462">
        <line lrx="1416" lry="515" ulx="421" uly="462">her gedrillt und alles zur Beſichtigung</line>
        <line lrx="1418" lry="568" ulx="426" uly="516">durch den General fertig. Das Infanterie⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="623" ulx="426" uly="571">regiment N . . . ſollte im Schützengefecht an⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="676" ulx="422" uly="625">geſehen werden. Es marſchierte aus und</line>
        <line lrx="1415" lry="731" ulx="422" uly="679">pünktlich kam der General. Sämtliche Offi⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="785" ulx="419" uly="733">ziere, vom Oberſt herab bis zum jüngſten</line>
        <line lrx="1415" lry="838" ulx="421" uly="786">Leutnant, waren voll Zuverſicht, nur der</line>
        <line lrx="1416" lry="893" ulx="423" uly="840">Hauptmann der 6. Kompagnie hatte bange</line>
        <line lrx="1416" lry="947" ulx="420" uly="894">Ahnungen. Johann Stochawiak, ein Pole,</line>
        <line lrx="1414" lry="1002" ulx="420" uly="951">war vor einer Woche aus dem Lazarett ent⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1055" ulx="423" uly="1003">laſſen worden und hatte keinen Schimmer</line>
        <line lrx="1414" lry="1111" ulx="420" uly="1058">vom Dienſt und Verhalten des Soldaten zum</line>
        <line lrx="1414" lry="1164" ulx="419" uly="1112">Vorgeſetzten, am wenigſten zu ſeinem kom⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1218" ulx="422" uly="1167">mandierenden General. Was tun? In der</line>
        <line lrx="1415" lry="1271" ulx="421" uly="1220">Schützenlinie konnte dieſer Mann gar nicht</line>
        <line lrx="1413" lry="1324" ulx="421" uly="1273">erſcheinen, ins Lazarett zurück konnte man</line>
        <line lrx="1412" lry="1379" ulx="419" uly="1327">ihn auch nicht wieder ſtecken, woran ſollte er</line>
        <line lrx="1414" lry="1434" ulx="421" uly="1381">auch gleich ſo ſchnell erkranken? Kurz, der</line>
        <line lrx="1413" lry="1488" ulx="418" uly="1435">Feldwebel ſteckte ihn auf Vorpoſten, an einen</line>
        <line lrx="1412" lry="1542" ulx="419" uly="1490">einſamen Feldweg, weitab von der zu be⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1594" ulx="419" uly="1543">ſichtigenden Truppe. Erleichtert atmete der</line>
        <line lrx="1412" lry="1649" ulx="420" uly="1598">Hauptmann auf. Das war ein genialer Ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1704" ulx="418" uly="1652">danke, befahl aber dem Feldwebel, öfter mit</line>
        <line lrx="1412" lry="1758" ulx="418" uly="1706">dem Dienſtrade zu Stachowiak zu fahren, ihn</line>
        <line lrx="1411" lry="1810" ulx="418" uly="1761">wieder und wieder nach der Parole, der an⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1863" ulx="418" uly="1815">genommenen Kriegslage, Ort und Zweck</line>
        <line lrx="1410" lry="1918" ulx="416" uly="1868">ſeines Stehens zu fragen, ſo daß, wenn wirk⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1975" ulx="418" uly="1922">lich ein Offizier kam, er dieſem doch wenig⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2026" ulx="416" uly="1976">ſtens einige Meldungen machen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3454" type="textblock" ulx="400" uly="2042">
        <line lrx="1410" lry="2093" ulx="490" uly="2042">So ſtand nun Stachowiak, mit Gewehr im</line>
        <line lrx="1410" lry="2145" ulx="416" uly="2096">Arm, Geſicht nach dem Feinde, Rücken den</line>
        <line lrx="1408" lry="2200" ulx="416" uly="2150">eigenen Truppen zugewandt, weitab hinter</line>
        <line lrx="1408" lry="2254" ulx="415" uly="2204">einem Strauch an dem Feldwege und ſchaute</line>
        <line lrx="1407" lry="2308" ulx="413" uly="2259">unausgeſetzt nach dem markierten Feinde.</line>
        <line lrx="1406" lry="2362" ulx="411" uly="2311">Ihn, der durch ſeine Krankheit noch keine</line>
        <line lrx="1406" lry="2416" ulx="411" uly="2365">derartige Übung beim Militär mitgemacht,</line>
        <line lrx="1406" lry="2470" ulx="411" uly="2420">beſeelte nur der eine Gedanke, ſeine Pflicht</line>
        <line lrx="1404" lry="2525" ulx="409" uly="2475">zu erfüllen, zumal ihm bei einem Verſehen</line>
        <line lrx="1405" lry="2577" ulx="411" uly="2528">drei Tage Arreſt angedeutet waren. Vor</line>
        <line lrx="1214" lry="2633" ulx="409" uly="2582">Angſt vergaß er rings um ſich alles.</line>
        <line lrx="1403" lry="2698" ulx="481" uly="2647">Hinter ihm wurde das Regiment durch</line>
        <line lrx="1402" lry="2752" ulx="408" uly="2701">den ſtrengen General beſichtigt und der Tag</line>
        <line lrx="1401" lry="2805" ulx="407" uly="2755">nahm ſeinen guten Verlauf. Da kam der</line>
        <line lrx="1402" lry="2860" ulx="409" uly="2808">Feldwebel, wie ihm vom Hauptmann be⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2914" ulx="406" uly="2864">fohlen war, per Rad zu Johann. „Na, Sta⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2968" ulx="405" uly="2917">chowiak, war der Herr General ſchon hier?“</line>
        <line lrx="1398" lry="3022" ulx="403" uly="2972">fragte er, nur um etwas zu ſagen. „RNein,</line>
        <line lrx="1399" lry="3077" ulx="406" uly="3025">Herr Feldwebel!“ war die zitternd kurze,</line>
        <line lrx="1397" lry="3130" ulx="403" uly="3080">militäriſche Antwort des Soldaten; denn die</line>
        <line lrx="1398" lry="3183" ulx="403" uly="3133">Kompagniemutter ſchien ihm, wie allen an⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3239" ulx="402" uly="3188">dern, die weit gefürchtetere Perſon des gan⸗</line>
        <line lrx="738" lry="3290" ulx="400" uly="3242">zen Regiments.</line>
        <line lrx="1395" lry="3344" ulx="473" uly="3296">„Sag mal deine Parole und warum du</line>
        <line lrx="652" lry="3398" ulx="401" uly="3349">hier ſtehſt!“</line>
        <line lrx="1249" lry="3454" ulx="471" uly="3403">Johann ſagt ſeine Inſtruktion her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="408" type="textblock" ulx="1068" uly="356">
        <line lrx="1802" lry="408" ulx="1068" uly="356">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="406" type="textblock" ulx="2402" uly="366">
        <line lrx="2454" lry="406" ulx="2402" uly="366">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3404" type="textblock" ulx="1435" uly="468">
        <line lrx="2455" lry="519" ulx="1531" uly="468">„Gut, Johann,“ und der Feldwebel ver⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="573" ulx="1460" uly="521">ſchwand in einem Kornfeld.</line>
        <line lrx="2452" lry="629" ulx="1530" uly="576">Die Beſichtigung des Regiments hinten</line>
        <line lrx="2451" lry="684" ulx="1459" uly="631">war im vollen Gang; die einzelnen Gruppen</line>
        <line lrx="2451" lry="734" ulx="1458" uly="684">gingen in Schützenlinie vor und der General</line>
        <line lrx="2452" lry="791" ulx="1458" uly="739">war äußerſt zufrieden mit den Leiſtungen</line>
        <line lrx="2449" lry="845" ulx="1457" uly="792">und der Ausführung. Da kam nach kurzer</line>
        <line lrx="2399" lry="898" ulx="1457" uly="846">Zeit der Feldwebel wieder zu Stachowiak.</line>
        <line lrx="2449" lry="953" ulx="1526" uly="901">„Johann, war der General ſchon hier?“</line>
        <line lrx="2448" lry="1006" ulx="1526" uly="956">„Nein, Herr Feldwebel!“ klang es wieder</line>
        <line lrx="2448" lry="1061" ulx="1456" uly="1009">kurz und zitternd von den Lippen des Pola⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1115" ulx="1455" uly="1063">ken, und ohne Beſinnen begann er ſeine In⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1169" ulx="1455" uly="1118">ſtruktion herzuleiern. Der Feldwebel ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1218" ulx="1456" uly="1170">ſchwand.</line>
        <line lrx="2448" lry="1278" ulx="1525" uly="1226">Die Beſichtigung war zu Ende, General</line>
        <line lrx="2447" lry="1331" ulx="1455" uly="1280">Hindenburg lobte in kurzen kernigen Worten</line>
        <line lrx="2447" lry="1386" ulx="1454" uly="1334">das Regiment. Er war ſonſt ſehr ſpärlich</line>
        <line lrx="2445" lry="1439" ulx="1455" uly="1389">mit ſeinem Lob und ſchwer zu befriedigen;</line>
        <line lrx="2448" lry="1494" ulx="1454" uly="1442">doch was er heute geſehen, das hatte ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1547" ulx="1454" uly="1497">fallen. Zum Oberſt gewandt, fragte er dann,</line>
        <line lrx="2448" lry="1603" ulx="1453" uly="1551">ob auch alle Anmarſchſtraßen gegen den Feind</line>
        <line lrx="2447" lry="1657" ulx="1454" uly="1605">geſichert ſeien. „Zu Befehl, Exzellenz,“ ant⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1711" ulx="1455" uly="1660">wortete kurz, die beſpornten Hacken zuſam⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1765" ulx="1454" uly="1714">menſchlagend, der Oberſt und zeigte mit der</line>
        <line lrx="2447" lry="1818" ulx="1455" uly="1769">ausgeſtreckten Hand in die Gegend, in der</line>
        <line lrx="2452" lry="1872" ulx="1457" uly="1823">weit vorn die Poſten, gedeckt durch Bäume</line>
        <line lrx="2451" lry="1928" ulx="1456" uly="1877">und Sträucher, ſtanden. Der General führt</line>
        <line lrx="2449" lry="1981" ulx="1456" uly="1931">ſein Zeißglas an die Augen und ſucht den</line>
        <line lrx="2449" lry="2035" ulx="1455" uly="1984">Horizont ab und lobt auch hier wieder die</line>
        <line lrx="2447" lry="2089" ulx="1454" uly="2038">Umſicht und taktiſche Auffaſſung des Ober⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2143" ulx="1452" uly="2093">ſten. „Das Regiment iſt ſehr gut gegen</line>
        <line lrx="2446" lry="2197" ulx="1451" uly="2147">feindlichen Anmarſch und Überfall gedeckt,</line>
        <line lrx="2446" lry="2250" ulx="1451" uly="2202">nur — und dabei ſchaut er auf die Karte —</line>
        <line lrx="2443" lry="2306" ulx="1450" uly="2254">ſcheint mir dieſer ſchmale Feldweg nicht be⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2359" ulx="1452" uly="2308">achtet worden zu ſein;“ und ſchon deutet er</line>
        <line lrx="2443" lry="2413" ulx="1450" uly="2363">auf den Feldweg, wo Johann Stachowiak</line>
        <line lrx="2442" lry="2469" ulx="1448" uly="2417">ſtand. „Auch dort iſt ein Poſten aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="2197" lry="2519" ulx="1447" uly="2471">Herr General,“ war die Antwort.</line>
        <line lrx="2441" lry="2580" ulx="1519" uly="2530">General v. Hindenburg bringt wieder das</line>
        <line lrx="2440" lry="2633" ulx="1447" uly="2584">Glas an die Augen und ſchaut. „Hm,“ nickt</line>
        <line lrx="2438" lry="2687" ulx="1446" uly="2638">er, „aber — da fährt doch ein Soldat mit dem</line>
        <line lrx="2437" lry="2742" ulx="1444" uly="2691">Rad ſpazieren.“ Alle Augen bewaffnen ſich</line>
        <line lrx="2438" lry="2796" ulx="1445" uly="2746">mit den Zeißgläſern, und richtig, eben fährt</line>
        <line lrx="2438" lry="2851" ulx="1443" uly="2801">wieder ſeelenvergnügt der Feldwebel zu</line>
        <line lrx="2435" lry="2904" ulx="1442" uly="2854">Johann, um zum dritten Male zu fragen, ob</line>
        <line lrx="2008" lry="2956" ulx="1442" uly="2908">der General ſchon da war.</line>
        <line lrx="2435" lry="3024" ulx="1511" uly="2973">Dem General ſcheint da was nicht ganz</line>
        <line lrx="2434" lry="3078" ulx="1441" uly="3027">richtig zu ſein, ſein ſcharfes Auge durchſchaut</line>
        <line lrx="2433" lry="3133" ulx="1440" uly="3083">alles; er ſteigt in ſein Dienſtauto, ſauſt, ge⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="3186" ulx="1438" uly="3137">folgt von allen berittenen Offizieren, zum</line>
        <line lrx="2431" lry="3239" ulx="1438" uly="3190">Poſten Nr. 5 — Johann Stachowiak. Der</line>
        <line lrx="2432" lry="3294" ulx="1437" uly="3244">Hauptmann der 6. Kompagnie ſchwitzt Blut</line>
        <line lrx="2430" lry="3348" ulx="1436" uly="3299">vor Aufregung. Das Auto hält, eine mäch⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="3404" ulx="1435" uly="3353">tige Staubwolke rings, und Johann ſteht in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3456" type="textblock" ulx="1435" uly="3407">
        <line lrx="2129" lry="3456" ulx="1435" uly="3407">mitten eines Knäuels Offiziere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="412" type="textblock" ulx="431" uly="372">
        <line lrx="483" lry="412" ulx="431" uly="372">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3487" type="textblock" ulx="400" uly="478">
        <line lrx="1428" lry="528" ulx="504" uly="478">„Nun, mein Sohn, was machſt du denn</line>
        <line lrx="1428" lry="582" ulx="432" uly="533">hier ſo allein?“ fragt der General im guten</line>
        <line lrx="531" lry="628" ulx="433" uly="588">Ton.</line>
        <line lrx="1133" lry="690" ulx="503" uly="642">Johann gab keine Antwort.</line>
        <line lrx="1429" lry="746" ulx="504" uly="694">„Warum ſtehſt du hier, mein Sohn; du</line>
        <line lrx="1431" lry="799" ulx="400" uly="749">mußt doch antworten, wenn dein General</line>
        <line lrx="1430" lry="853" ulx="433" uly="802">dich fragt, oder glaubteſt du, ich käme nicht</line>
        <line lrx="1429" lry="908" ulx="414" uly="856">auch hierher?“ fragt der General immer noch</line>
        <line lrx="1429" lry="961" ulx="432" uly="911">im guten Tone und tritt dicht vor den Sol⸗</line>
        <line lrx="561" lry="1008" ulx="432" uly="969">daten.</line>
        <line lrx="1429" lry="1069" ulx="503" uly="1019">Da verzog Johann ſein nicht gerade hüb⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1124" ulx="432" uly="1074">ſches Geſicht zu einem heiteren Grinſen, nahm</line>
        <line lrx="1429" lry="1177" ulx="432" uly="1127">das Gewehr bei Fuß, hob den Finger der</line>
        <line lrx="1428" lry="1231" ulx="432" uly="1182">rechten Hand drohend und, durch die Freund⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1285" ulx="433" uly="1236">lichkeit des Generals angeregt, der doch ganz</line>
        <line lrx="1428" lry="1339" ulx="433" uly="1291">anders mit ihm ſprach als ſein knorriger</line>
        <line lrx="973" lry="1394" ulx="432" uly="1345">böſer Feldwebel, ſagt er:</line>
        <line lrx="1429" lry="1448" ulx="503" uly="1399">„So ſehen ein General aus? Na, warte,</line>
        <line lrx="1428" lry="1502" ulx="434" uly="1453">General, mein Feldwebel hat ſchon dreimal</line>
        <line lrx="1428" lry="1557" ulx="432" uly="1508">nach dir gefragt. Da hinten ſitzt er im Korn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1611" ulx="432" uly="1563">feld!“</line>
        <line lrx="1429" lry="1665" ulx="504" uly="1615">Schreckensſtarr ſahen ſich alle Offiziere im</line>
        <line lrx="1429" lry="1719" ulx="432" uly="1669">Kreiſe an. Die Augen des Hauptmanns blit⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1774" ulx="432" uly="1722">zen dem armen Johann drei Tage Arreſt ent⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1827" ulx="433" uly="1778">gegen. Da bricht der General — der immer</line>
        <line lrx="1431" lry="1881" ulx="435" uly="1830">ernſte General — in ein herzhaftes Lachen</line>
        <line lrx="1430" lry="1935" ulx="434" uly="1886">aus, und alle Offiziere ſtimmen ob der ſo</line>
        <line lrx="1431" lry="1989" ulx="432" uly="1939">kritiſchen Situation in das Lachen ein, daß</line>
        <line lrx="817" lry="2043" ulx="435" uly="1995">es weithin ſchallt.</line>
        <line lrx="1431" lry="2096" ulx="505" uly="2047">Das war das einzige Mal, daß Offiziere</line>
        <line lrx="1430" lry="2151" ulx="433" uly="2102">den General im Dienſt, den er mit heiligem</line>
        <line lrx="1034" lry="2206" ulx="434" uly="2157">Ernſt erfüllte, lachen ſahen.</line>
        <line lrx="947" lry="2259" ulx="911" uly="2222">₰O</line>
        <line lrx="1430" lry="2337" ulx="433" uly="2286">Wie Hindenburg das genaue Zeitgefühl des</line>
        <line lrx="1141" lry="2389" ulx="723" uly="2342">Rekruten feſtſtellte.</line>
        <line lrx="1431" lry="2454" ulx="505" uly="2406">Aus der Zeit, da Hindenburg Diviſions⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2509" ulx="434" uly="2460">kommandeur war, läßt ſich eine hübſche Anek⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2564" ulx="434" uly="2514">dote berichten. Hindenburg war auf ſeinen</line>
        <line lrx="1431" lry="2619" ulx="434" uly="2569">Inſpektionsreiſen genau im Großen und im</line>
        <line lrx="1432" lry="2672" ulx="435" uly="2623">Kleinen. Alles prüfte er und nichts entging</line>
        <line lrx="1432" lry="2728" ulx="434" uly="2676">ſeinem ſcharfen Adlerblick. Solch eine Be⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2783" ulx="435" uly="2731">ſichtigung war darum eine ſchwere Arbeit für</line>
        <line lrx="1433" lry="2835" ulx="421" uly="2786">den betreffenden Truppenteil, und man war</line>
        <line lrx="1433" lry="2891" ulx="436" uly="2839">froh, wenn alles zur Befriedigung des ſtren⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2944" ulx="438" uly="2893">gen Vorgeſetzten ausgefallen war. Er legte</line>
        <line lrx="1434" lry="2998" ulx="437" uly="2947">nicht nur großen Wert auf richtige Zielab⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="3053" ulx="438" uly="3001">meſſungen, ſondern auch auf das Einüben</line>
        <line lrx="1435" lry="3106" ulx="437" uly="3056">richtiger Zeitabſchätzung. So trat er einmal</line>
        <line lrx="1435" lry="3160" ulx="437" uly="3110">bei einer Beſichtigung auf einen Rekruten</line>
        <line lrx="1435" lry="3216" ulx="437" uly="3164">zu und fragte ihn, wie lang wohl ungefähr</line>
        <line lrx="1437" lry="3267" ulx="439" uly="3219">ein Zeitraum von zehn Minuten ſei. —</line>
        <line lrx="1435" lry="3324" ulx="439" uly="3272">„Nun, zehn Minuten,“ antwortete der Rekrut.</line>
        <line lrx="1436" lry="3377" ulx="436" uly="3327">— „Ganz recht,“ erwiderte Hindenburg, „wir</line>
        <line lrx="1435" lry="3430" ulx="438" uly="3381">wollen aber gleich mal ſehen, ob Sie auch</line>
        <line lrx="1435" lry="3487" ulx="438" uly="3435">wiſſen, wie lange zehn Minuten tatſächlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="416" type="textblock" ulx="1261" uly="368">
        <line lrx="1628" lry="416" ulx="1261" uly="368">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="515" type="textblock" ulx="1473" uly="477">
        <line lrx="1632" lry="515" ulx="1473" uly="477">dauern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="740" type="textblock" ulx="1472" uly="474">
        <line lrx="2471" lry="524" ulx="1695" uly="474">Ich nehme jetzt meine Uhr, und</line>
        <line lrx="2470" lry="577" ulx="1472" uly="530">wenn Sie meinen, daß zehn Minuten ver⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="632" ulx="1472" uly="583">floſſen ſind, ſo rufen Sie Halt.“’“ Der General</line>
        <line lrx="2470" lry="686" ulx="1472" uly="637">nahm ſeine Uhr aus der Weſtentaſche und</line>
        <line lrx="2468" lry="740" ulx="1472" uly="691">der Soldat ſtand ſtramm da, ſchielte nur hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3478" type="textblock" ulx="1470" uly="745">
        <line lrx="2470" lry="793" ulx="1472" uly="745">und wieder rechts in die Höhe. Nach fünf</line>
        <line lrx="2469" lry="847" ulx="1474" uly="799">Minuten fragte der General, wie lange er</line>
        <line lrx="2469" lry="901" ulx="1472" uly="853">denn noch warten ſolle. Der Rekrut ſagte</line>
        <line lrx="2469" lry="956" ulx="1472" uly="906">kein Wort, grinſte nur und ſchielte wiederum</line>
        <line lrx="2469" lry="1009" ulx="1472" uly="961">nach der rechten Seite in die Höhe. Plötzlich</line>
        <line lrx="2471" lry="1064" ulx="1471" uly="1014">rief er mit Kommandoſtimme: „Halt!“ Der</line>
        <line lrx="2470" lry="1118" ulx="1473" uly="1068">General war ganz ſtarr über die feine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1173" ulx="1474" uly="1123">abſtimmung durch den Rekruten, denn er</line>
        <line lrx="2471" lry="1227" ulx="1473" uly="1177">überzeugte ſich durch einen Blick auf ſeine</line>
        <line lrx="2470" lry="1281" ulx="1472" uly="1231">Uhr, daß eben zehn Minuten verfloſſen</line>
        <line lrx="2470" lry="1335" ulx="1470" uly="1286">waren. „Ausgezeichnet,“ ſagte er, „mein</line>
        <line lrx="2469" lry="1390" ulx="1472" uly="1340">Sohn, es ſind tatſächlich gerade zehn Minu⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1444" ulx="1471" uly="1394">ten verfloſſen. Woher haben Sie nur dieſe</line>
        <line lrx="2469" lry="1498" ulx="1473" uly="1447">auf die Minute genaue Zeitabſchätzung?“</line>
        <line lrx="2469" lry="1552" ulx="1472" uly="1503">Ganz treuherzig erwiderte der Rekrut: „Von</line>
        <line lrx="2470" lry="1605" ulx="1472" uly="1557">der Turmuhr dort oben!“ Unter den Offi⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1659" ulx="1472" uly="1608">zieren und Mannſchaften erhob ſich ein ſchal⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1712" ulx="1474" uly="1665">lendes Gelächter, in das der geſtrenge Herr</line>
        <line lrx="2472" lry="1767" ulx="1474" uly="1719">Diviſionskommandeur aus vollem Halſe mit</line>
        <line lrx="2472" lry="1821" ulx="1475" uly="1772">einſtimmte, da er für Soldatenhumor ſtets</line>
        <line lrx="2471" lry="1875" ulx="1473" uly="1826">vielen Sinn hatte. Nun mußte ſich der Sol⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1929" ulx="1473" uly="1880">dat aber umdrehen, um noch einmal ohne die</line>
        <line lrx="2472" lry="1983" ulx="1474" uly="1934">gütige Beihilfe der Turmuhr den Verſuch zu</line>
        <line lrx="2472" lry="2037" ulx="1474" uly="1989">machen. Als er faſt auf die Sekunde er⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2092" ulx="1473" uly="2042">folgte, erhielt er ein aufrichtiges Lob.</line>
        <line lrx="1988" lry="2145" ulx="1951" uly="2108">₰△</line>
        <line lrx="2386" lry="2222" ulx="1559" uly="2174">Eine Schweizer Hindenburg⸗Legende.</line>
        <line lrx="2474" lry="2288" ulx="1544" uly="2238">Unſer berühmteſter Schlachtenlenker gibt</line>
        <line lrx="2472" lry="2342" ulx="1473" uly="2293">ſelbſt dem Ausland Anlaß zu ſagenhaften Er⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2396" ulx="1473" uly="2347">zählungen über ſeine Vergangenheit. So</line>
        <line lrx="2472" lry="2451" ulx="1474" uly="2401">weiß die ſonſt überaus nüchterne „Neue Zür⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2505" ulx="1475" uly="2455">cher Zeitung“ folgendes Hiſtörchen ſeinen Le⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2558" ulx="1475" uly="2510">ſern zu berichten:</line>
        <line lrx="2473" lry="2612" ulx="1547" uly="2563">General v. Hindenburg war bekanntlich</line>
        <line lrx="2473" lry="2667" ulx="1475" uly="2618">zu Beginn des Krieges nicht aktiv. Er war</line>
        <line lrx="2475" lry="2721" ulx="1477" uly="2671">auch nicht eingezogen, denn er litt an Gicht</line>
        <line lrx="2474" lry="2776" ulx="1476" uly="2726">Und hielt ſich ſelbſt auch nicht für kriegsfähig.</line>
        <line lrx="2475" lry="2829" ulx="1476" uly="2780">Aber als die Ruſſen Oſtpreußen verwüſteten,</line>
        <line lrx="2475" lry="2883" ulx="1476" uly="2834">und es nicht gleich gelang, ſie zu vertreiben,</line>
        <line lrx="2475" lry="2937" ulx="1478" uly="2888">erinnerte man ſich des Generals v. Hinden⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2992" ulx="1476" uly="2941">burg. Dieſer hatte früher das oſtpreußiſche</line>
        <line lrx="2475" lry="3047" ulx="1477" uly="2997">Armeekorps befehligt und bei ſeinen Manö⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="3100" ulx="1476" uly="3051">vern den Plan der Vertreibung der Ruſſen</line>
        <line lrx="2476" lry="3155" ulx="1477" uly="3105">wiederholt geübt. Einſt hatte bei einem Kai⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="3209" ulx="1477" uly="3159">ſermanöver der Kaiſer das feindliche Korps</line>
        <line lrx="2477" lry="3263" ulx="1478" uly="3214">gegen Hindenburg geführt. Der Kaiſer hatte,</line>
        <line lrx="2476" lry="3318" ulx="1479" uly="3267">ganz ähnlich wie es jetzt in Wirklichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="3372" ulx="1478" uly="3321">ſchehen iſt, an zwei Stellen im Süden und</line>
        <line lrx="2477" lry="3427" ulx="1478" uly="3376">Oſten einen Einfall in die Provinz markiert,</line>
        <line lrx="2476" lry="3478" ulx="1478" uly="3430">und dem General v. Hindenburg war es ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="1305" type="textblock" ulx="414" uly="445">
        <line lrx="1409" lry="494" ulx="416" uly="445">lungen, den Kaiſer gefangen zu nehmen. Die</line>
        <line lrx="1408" lry="547" ulx="416" uly="499">Kritik des Manövers war nicht ganz behag⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="603" ulx="417" uly="553">lich. Der Kaiſer war der Anſicht, daß die</line>
        <line lrx="1408" lry="660" ulx="418" uly="606">Gefangennahme nur im Manöver möglich</line>
        <line lrx="1408" lry="711" ulx="416" uly="661">geweſen wäre. Im Kriegsfall hätte ſich die</line>
        <line lrx="1408" lry="764" ulx="417" uly="716">Sache etwas weniger leicht bewerkſtelligen</line>
        <line lrx="1408" lry="819" ulx="416" uly="770">laſſen. Hindenburg fühlte ſich durch die Kri⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="873" ulx="415" uly="824">tik etwas verletzt. Er gebrauchte einen etwas</line>
        <line lrx="1408" lry="927" ulx="416" uly="878">derben Ausdruck und nahm bald darauf ſei⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="981" ulx="415" uly="932">nen Abſchied. Jetzt erinnerte man ſich im</line>
        <line lrx="1408" lry="1036" ulx="415" uly="987">deutſchen Hauptquartier jenes Kaiſermanö⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1090" ulx="415" uly="1040">vers und holte Herrn v. Hindenburg herbei,</line>
        <line lrx="1407" lry="1143" ulx="415" uly="1093">der denn auch im Ernſtfall in genialer Weiſe</line>
        <line lrx="1407" lry="1197" ulx="414" uly="1148">bewies, genau wie beim Manööver, daß die</line>
        <line lrx="1407" lry="1252" ulx="415" uly="1203">Ruſſen unſchwer zu vertreiben waren, trotz</line>
        <line lrx="828" lry="1305" ulx="416" uly="1257">größter Übermacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="3426" type="textblock" ulx="405" uly="1375">
        <line lrx="1360" lry="1424" ulx="461" uly="1375">Der Hindenburg⸗Schwindel der Agenzia</line>
        <line lrx="998" lry="1477" ulx="823" uly="1431">Stefani.</line>
        <line lrx="1405" lry="1533" ulx="484" uly="1484">Vor einiger Zeit ungefähr erſchien in der</line>
        <line lrx="1406" lry="1587" ulx="412" uly="1538">italieniſchen Preſſe eine aus St. Petersburg</line>
        <line lrx="1406" lry="1644" ulx="412" uly="1593">datierte Nachricht, der Agenzia Stefani ent⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1694" ulx="413" uly="1647">nommen, daß der Stab des Generals Hinden⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1752" ulx="412" uly="1700">burg mit preußiſchen und ſächſiſchen Prinzen</line>
        <line lrx="1406" lry="1805" ulx="413" uly="1755">gefangen genommen worden ſei. Als Srt⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1860" ulx="413" uly="1808">lichkeit war die Straße von Konsk nach</line>
        <line lrx="1408" lry="1914" ulx="413" uly="1862">Wlotſchoff, als Internierungsort Konez</line>
        <line lrx="1403" lry="1968" ulx="416" uly="1917">(alles mit den üblichen Verſtümmelungen)</line>
        <line lrx="1406" lry="2022" ulx="413" uly="1972">angegeben. Die Agenzia Stefani hat den</line>
        <line lrx="1406" lry="2075" ulx="413" uly="2025">auch in die Schweiz übergegangenen Schwin⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2129" ulx="411" uly="2078">del noch nicht berichtigt. Das iſt belanglos,</line>
        <line lrx="1404" lry="2182" ulx="411" uly="2132">denn der Sieger von Kutno hat mit dem</line>
        <line lrx="1405" lry="2237" ulx="411" uly="2185">Feldherrndegen das deutlichſte Dementi ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2292" ulx="411" uly="2239">ſchrieben. Aber intereſſant iſt die Feſtſtellung,</line>
        <line lrx="1405" lry="2344" ulx="411" uly="2294">mit welcher Keckheit geſchwindelt wird. An</line>
        <line lrx="1405" lry="2401" ulx="409" uly="2347">jenem Tage brachte nämlich die ruſſiſche</line>
        <line lrx="1404" lry="2453" ulx="410" uly="2401">Preſſe tatſächlich eine Nachricht aus dem</line>
        <line lrx="1405" lry="2508" ulx="410" uly="2456">ruſſiſchen Generalſtab, in der ſich alles findet,</line>
        <line lrx="1404" lry="2561" ulx="410" uly="2510">was die Agenzia Stefani meldet, Stab Hin⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2616" ulx="410" uly="2563">denburgs, preußiſche und ſächſiſche Prinzen,</line>
        <line lrx="1403" lry="2669" ulx="410" uly="2617">Konsk, Wiotſchoff und Konez, aber der Stab</line>
        <line lrx="1403" lry="2724" ulx="411" uly="2671">Hindenburgs iſt dort nur — geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2779" ulx="409" uly="2726">den, als er ſich nach Konez begab. Wer hat</line>
        <line lrx="1403" lry="2832" ulx="409" uly="2781">nun daraus die ſenſationelle „Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2885" ulx="409" uly="2834">nahme“ gemacht? Um eine Telegrammver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2939" ulx="408" uly="2887">ſtümmelung kann es ſich nicht handeln, denn</line>
        <line lrx="1404" lry="2992" ulx="409" uly="2941">ſonſt wäre nicht zum verſtümmelten Zeitwort</line>
        <line lrx="1403" lry="3048" ulx="409" uly="2996">auch noch der Internierungsort angegeben</line>
        <line lrx="1403" lry="3103" ulx="407" uly="3050">worden. Vielleicht ſollte die Gefangennahme</line>
        <line lrx="1403" lry="3157" ulx="408" uly="3103">Hindenburgs den Höhepunkt des ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1402" lry="3211" ulx="407" uly="3157">„Sieges“ über das deutſch⸗öſterreichiſche Heer</line>
        <line lrx="1397" lry="3265" ulx="408" uly="3212">und gewiſſen irredentiſtiſchen Zwecken Nach⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3319" ulx="407" uly="3265">druck geben, deren Dienſte die Agenzia Ste⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="3381" ulx="405" uly="3319">fani ja nicht ungern beſorgt.</line>
        <line lrx="919" lry="3426" ulx="884" uly="3389">₰O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="383" type="textblock" ulx="1055" uly="333">
        <line lrx="1790" lry="383" ulx="1055" uly="333">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="374" type="textblock" ulx="2390" uly="334">
        <line lrx="2442" lry="374" ulx="2390" uly="334">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3442" type="textblock" ulx="1444" uly="441">
        <line lrx="2409" lry="491" ulx="1486" uly="441">General Hindenburg und die maſuriſchen</line>
        <line lrx="2007" lry="536" ulx="1889" uly="497">Seen.</line>
        <line lrx="2443" lry="610" ulx="1521" uly="561">Hinſichtlich des ſumpfigen Gebietes der</line>
        <line lrx="2444" lry="665" ulx="1451" uly="615">maſuriſchen Seen ſtanden ſeit Jahrzehnten</line>
        <line lrx="2444" lry="719" ulx="1450" uly="670">zwei militäriſche Anſichten einander gegen⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="771" ulx="1451" uly="723">über. Die eine, die des Generals Hinden⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="827" ulx="1451" uly="776">burg, lautet kurz folgendermaßen: „Die</line>
        <line lrx="2443" lry="882" ulx="1450" uly="831">Ruſſen müſſen in die maſuriſchen Seen ge⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="935" ulx="1449" uly="885">drängt werden,“ Die andere Anſchauung</line>
        <line lrx="2444" lry="989" ulx="1449" uly="940">begann damit, daß man nicht einmal in die</line>
        <line lrx="2443" lry="1044" ulx="1449" uly="994">Nähe der maſuriſchen Seen kommen dürfe.</line>
        <line lrx="2443" lry="1097" ulx="1449" uly="1047">Hindenburg blieb in der Minorität und</line>
        <line lrx="2444" lry="1152" ulx="1451" uly="1101">mußte bittere Angriffe ertragen. Er gab</line>
        <line lrx="2443" lry="1205" ulx="1451" uly="1156">aber nicht nach. Schließlich ließ man ihn</line>
        <line lrx="2443" lry="1259" ulx="1449" uly="1210">reden, man hielt ihn für einen alten Starr⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1314" ulx="1449" uly="1264">kopf, der hartnäckig an dem großen Irrtum</line>
        <line lrx="1931" lry="1368" ulx="1449" uly="1319">ſeines Lebens feſthält.</line>
        <line lrx="2443" lry="1432" ulx="1519" uly="1384">Hindenburg war irgendwo in der Provinz</line>
        <line lrx="2443" lry="1486" ulx="1448" uly="1437">Korpskommandant, als eines Tages die Idee</line>
        <line lrx="2442" lry="1540" ulx="1448" uly="1492">im Deutſchen Reichstag aufgetaucht war, es</line>
        <line lrx="2441" lry="1595" ulx="1449" uly="1546">gehe nicht an, daß ein ſo großes Gebiet un⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1648" ulx="1448" uly="1600">produktiv daliege: die maſuriſchen Seen müſ⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1703" ulx="1448" uly="1654">ſen ausgepumpt und aus ihnen fruchtbarer</line>
        <line lrx="2442" lry="1757" ulx="1449" uly="1708">Boden geſchaffen werden. Der alte General</line>
        <line lrx="2442" lry="1812" ulx="1447" uly="1763">hatte keine Ruhe mehr. Man wollte ſeine</line>
        <line lrx="2441" lry="1866" ulx="1449" uly="1816">Seen, ſeine Sümpfe, die er alle perſönlich</line>
        <line lrx="2441" lry="1920" ulx="1448" uly="1871">kannte, anrühren! Er reiſte ſofort nach Ber⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1973" ulx="1449" uly="1924">lin, erklärte, proteſtierte und agitierte. Er</line>
        <line lrx="2441" lry="2027" ulx="1448" uly="1979">lief zu Abgeordneten, zu Parteiführern, zu</line>
        <line lrx="2441" lry="2081" ulx="1448" uly="2033">Kommiſſionen, und als nichts mehr nutzte,</line>
        <line lrx="2440" lry="2134" ulx="1447" uly="2087">ging er zum Kaiſer. Er hatte ſeinen Kaiſer</line>
        <line lrx="2440" lry="2189" ulx="1447" uly="2141">auch inſolange nicht verlaſſen, als er ihm</line>
        <line lrx="2440" lry="2243" ulx="1447" uly="2195">nicht verſprach, daß man die Seen in Ruhe</line>
        <line lrx="2441" lry="2297" ulx="1447" uly="2248">laſſen werde. Der Kaiſer verſprach dies mit</line>
        <line lrx="1832" lry="2350" ulx="1448" uly="2303">lächelnder Miene.</line>
        <line lrx="2439" lry="2417" ulx="1517" uly="2368">Alljährlich in den Manövern wurde Hin⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2470" ulx="1446" uly="2423">denburg zu den Seen delegiert. Dort, wie</line>
        <line lrx="2438" lry="2524" ulx="1445" uly="2476">bei allen Manövern, trug der eine Teil der</line>
        <line lrx="2439" lry="2578" ulx="1446" uly="2531">Armee ein weißes, der andere Teil ein rotes</line>
        <line lrx="2439" lry="2632" ulx="1447" uly="2584">Band auf der Kappe. Die Roten waren die</line>
        <line lrx="2439" lry="2687" ulx="1446" uly="2638">Ruſſen! Die Weißen wurden von Hinden⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2740" ulx="1445" uly="2692">burg kommandiert, ſie hatten Oſtpreußen zu</line>
        <line lrx="2438" lry="2793" ulx="1445" uly="2746">verteidigen. Als die Soldaten bei den Übun⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2849" ulx="1445" uly="2800">gen erfuhren, daß ſie gegen Hindenburg zu</line>
        <line lrx="2437" lry="2903" ulx="1444" uly="2854">kämpfen haben, hat ſich alljährlich anläßlich</line>
        <line lrx="2438" lry="2956" ulx="1444" uly="2908">der Übernahme der roten Bänder der faſt</line>
        <line lrx="2434" lry="3010" ulx="1445" uly="2962">ſprichwörtlich gewordene Ausruf wiederholt:</line>
        <line lrx="2438" lry="3064" ulx="1444" uly="3016">„Heuer gehen wir baden!“ Denn ſie wußten,</line>
        <line lrx="2437" lry="3118" ulx="1444" uly="3070">daß da alles vergeblich iſt: ob ſie von links,</line>
        <line lrx="2437" lry="3172" ulx="1444" uly="3124">ob von rechts kommen, ob ſie von vorn an⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="3231" ulx="1445" uly="3178">greifen, oder von rückwärts jagen, ob ſie viel</line>
        <line lrx="2436" lry="3280" ulx="1444" uly="3232">oder wenig ſind, das Ende iſt doch immer</line>
        <line lrx="2438" lry="3334" ulx="1444" uly="3286">dasſelbe, nämlich daß Hindenburg ſie in die</line>
        <line lrx="2436" lry="3388" ulx="1445" uly="3340">maſuriſchen Seen einklemmt. Und jedes</line>
        <line lrx="2435" lry="3442" ulx="1445" uly="3394">Jahr wiederholte es ſich. Als abgeblaſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="366" type="textblock" ulx="429" uly="325">
        <line lrx="481" lry="366" ulx="429" uly="325">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3053" type="textblock" ulx="386" uly="435">
        <line lrx="1427" lry="487" ulx="431" uly="435">wurde, ſtand die rote Armee regelmäßig bis</line>
        <line lrx="1426" lry="541" ulx="429" uly="488">zum Hals im Waſſer. Die Offiziere gingen</line>
        <line lrx="1426" lry="596" ulx="430" uly="543">nur noch in waſſerdichten Uniformen zu den</line>
        <line lrx="939" lry="646" ulx="430" uly="596">Hindenburg⸗Manövern.</line>
        <line lrx="1425" lry="703" ulx="501" uly="651">Dann ging der alte General in Penſion.</line>
        <line lrx="1425" lry="757" ulx="430" uly="705">Was nun folgt, iſt geradezu rührend. Der</line>
        <line lrx="1425" lry="810" ulx="428" uly="760">alte Herr verbrachte ſeine Sommerferien all⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="864" ulx="427" uly="813">jährlich weiterhin bei den maſuriſchen Seen.</line>
        <line lrx="1424" lry="919" ulx="428" uly="867">Sein Sommeraufenthalt beſtand darin, daß</line>
        <line lrx="1424" lry="974" ulx="428" uly="922">er ſich in Königsberg eine Kanone auslieh</line>
        <line lrx="1424" lry="1027" ulx="428" uly="977">und ſie von früh bis abend aus einer Lache</line>
        <line lrx="1424" lry="1080" ulx="427" uly="1030">in die andere ſchleppen ließ. Er maß ab, wie</line>
        <line lrx="1423" lry="1135" ulx="426" uly="1085">tief dieſe oder jene Kanone in den Schlamm</line>
        <line lrx="1422" lry="1190" ulx="427" uly="1139">einſinkt, wieviel Pferde an manchen Über⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1243" ulx="426" uly="1193">gangsſtellen vor die Kanone gehören, und</line>
        <line lrx="1421" lry="1299" ulx="425" uly="1246">welches jene Sümpfe ſind, aus denen nicht</line>
        <line lrx="1420" lry="1353" ulx="425" uly="1301">einmal zwanzig Pferde die Kanone heraus⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1408" ulx="423" uly="1354">bringen. Und er notierte, rechnete und zeich⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1460" ulx="424" uly="1409">nete. Er wußte genau, welche Lache von der</line>
        <line lrx="1419" lry="1512" ulx="423" uly="1462">Artillerie paſſiert werden kann und in wel⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1570" ulx="423" uly="1517">cher der Feind ſtecken bleibt. Im Herbſt ſo⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1624" ulx="423" uly="1571">dann ſtellte er die Kanone mit Dank zurück</line>
        <line lrx="886" lry="1674" ulx="424" uly="1626">und fuhr nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1419" lry="1729" ulx="494" uly="1679">Das übrige iſt ſchon ziemlich bekannt. Zu</line>
        <line lrx="1420" lry="1785" ulx="422" uly="1733">Beginn des Krieges befand ſich Hindenburg</line>
        <line lrx="1419" lry="1839" ulx="422" uly="1787">ſchon auf franzöſiſchem Boden, als die Nach⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1893" ulx="421" uly="1841">richt kam, daß ruſſiſche Vortruppen in der</line>
        <line lrx="1418" lry="1948" ulx="421" uly="1895">Gegend der Sümpfe auftauchen. Der Kaiſer</line>
        <line lrx="1418" lry="2002" ulx="422" uly="1950">gab dem aus dem Ruheſtande zurückberufe⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2056" ulx="421" uly="2004">nen Hindenburg Befehl, daß er gehen und</line>
        <line lrx="1091" lry="2106" ulx="420" uly="2057">jetzt zeigen möge, was er kann.</line>
        <line lrx="1417" lry="2164" ulx="492" uly="2112">Welchen Ruhm ihm ſeine Schlachten in</line>
        <line lrx="1417" lry="2217" ulx="420" uly="2165">ſeinem Vaterlande gebracht haben, davon</line>
        <line lrx="1417" lry="2272" ulx="419" uly="2220">konnte er ſich an ſeinem 67. Geburtstage über⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2327" ulx="418" uly="2276">zeugen; über ſeine „Beliebtheit“ im Lager</line>
        <line lrx="1416" lry="2381" ulx="419" uly="2328">der Feinde aber gibt es bereits ein hübſches</line>
        <line lrx="1418" lry="2436" ulx="421" uly="2382">Scherzwort. Als nämlich der Zar gefragt</line>
        <line lrx="1415" lry="2489" ulx="418" uly="2437">wurde, warum er Peters⸗Burg in „Pe⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2543" ulx="418" uly="2491">trograd“ abgeändert habe, ſoll er ausgerufen</line>
        <line lrx="1416" lry="2593" ulx="418" uly="2544">haben: „Ich kann nun einmal den Namen</line>
        <line lrx="1147" lry="2649" ulx="386" uly="2598">„Hinten⸗Burg nicht mehr hören!“</line>
        <line lrx="1416" lry="2705" ulx="490" uly="2652">Das letztere Geſchichtlein dürfte von den</line>
        <line lrx="1415" lry="2758" ulx="418" uly="2706">Zeitungsſchreibern ebenſo erfunden worden</line>
        <line lrx="1415" lry="2814" ulx="418" uly="2761">ſein wie die ſagenhaften Sommerfriſchen un⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2869" ulx="417" uly="2815">ſeres Nationalhelden an den maſuriſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="2920" ulx="418" uly="2869">Seen nebſt Kanonenfahrten.</line>
        <line lrx="930" lry="2975" ulx="894" uly="2938">△D</line>
        <line lrx="1225" lry="3053" ulx="603" uly="3003">Die Bayern an Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3446" type="textblock" ulx="415" uly="3069">
        <line lrx="1414" lry="3121" ulx="487" uly="3069">Der Verein der Bayern in Berlin ſandte</line>
        <line lrx="1413" lry="3175" ulx="416" uly="3123">an den Befreier Oſtpreußens, Generaloberſt</line>
        <line lrx="1413" lry="3229" ulx="415" uly="3177">v. Hindenburg, zu ſeinem 67. Geburtstage</line>
        <line lrx="998" lry="3282" ulx="415" uly="3231">nachſtehenden Glückwunſch:</line>
        <line lrx="1057" lry="3337" ulx="486" uly="3284">Was a echte Rauferei iſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="3391" ulx="486" uly="3339">Weiß a Bayer doch ganz g'wiß,</line>
        <line lrx="1158" lry="3446" ulx="486" uly="3392">Und wer dees am beſten kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="377" type="textblock" ulx="1257" uly="328">
        <line lrx="1625" lry="377" ulx="1257" uly="328">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1085" type="textblock" ulx="1536" uly="439">
        <line lrx="2242" lry="490" ulx="1539" uly="439">Is bei ihm der rechte Mann. —</line>
        <line lrx="2115" lry="545" ulx="1540" uly="494">Du haſt geben a Exempel,</line>
        <line lrx="2395" lry="601" ulx="1540" uly="548">Nausg'jagt haſt'n Feind zum Tempel.</line>
        <line lrx="2191" lry="654" ulx="1539" uly="602">Haſt uns zeigt in kurzer Friſt,</line>
        <line lrx="2236" lry="708" ulx="1538" uly="657">Daß D' im Raufen Meiſter biſt.</line>
        <line lrx="2241" lry="759" ulx="1539" uly="711">Der „Befreier“ tut drum allen</line>
        <line lrx="2271" lry="816" ulx="1539" uly="765">Bayernherzen gar ſo g'fallen. —</line>
        <line lrx="2277" lry="870" ulx="1538" uly="819">Nimm am heut'gen Tag entgegen</line>
        <line lrx="2387" lry="925" ulx="1537" uly="873">Unſern Glückwunſch: Heil und Segen!</line>
        <line lrx="2252" lry="978" ulx="1537" uly="927">Laß Dir danken und Dich feiern</line>
        <line lrx="2225" lry="1032" ulx="1536" uly="982">Vom Verein Berliner Bayern.</line>
        <line lrx="1979" lry="1085" ulx="1943" uly="1049">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1162" type="textblock" ulx="1726" uly="1114">
        <line lrx="2199" lry="1162" ulx="1726" uly="1114">Der vierfache Doktor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1880" type="textblock" ulx="1461" uly="1179">
        <line lrx="2464" lry="1229" ulx="1535" uly="1179">Die ſämtlichen vier Fakultäten der Uni⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1285" ulx="1464" uly="1234">verſität Königsberg haben den Generaloberſt</line>
        <line lrx="2427" lry="1338" ulx="1463" uly="1288">von Hindenburg zum Ehrendoktor ernannt.</line>
        <line lrx="2321" lry="1393" ulx="1509" uly="1342">Als Doktor der Weisheit, hochgeehrt,</line>
        <line lrx="2464" lry="1447" ulx="1465" uly="1397">Hat Hindenburg wahrlich ſich trefflich be⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1502" ulx="2248" uly="1455">währt:</line>
        <line lrx="2462" lry="1556" ulx="1462" uly="1505">Die klarſte Erkenntnis hat er mit Macht</line>
        <line lrx="2294" lry="1609" ulx="1462" uly="1560">Den Männern des Wutki beigebracht.</line>
        <line lrx="2462" lry="1664" ulx="1463" uly="1613">Mit ſtahlharter Logik hat er ſie bezwungen,</line>
        <line lrx="2461" lry="1718" ulx="1463" uly="1667">Mit Scharfſinn und Klugheit ſie niederge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1771" ulx="2247" uly="1734">rungen,</line>
        <line lrx="2434" lry="1827" ulx="1464" uly="1775">Man weiß es auch jetzt ſchon am Zarenhof:</line>
        <line lrx="2247" lry="1880" ulx="1461" uly="1830">Herr Hindenburg iſt ein Philoſoph!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2348" type="textblock" ulx="1459" uly="1918">
        <line lrx="2259" lry="1970" ulx="1508" uly="1918">Herr Hindenburg nicht minder iſt</line>
        <line lrx="2117" lry="2023" ulx="1461" uly="1972">Ein ganz vorzüglicher Juriſt:</line>
        <line lrx="2238" lry="2077" ulx="1460" uly="2027">„Verdonnert“ hat er die Barbaren,</line>
        <line lrx="2267" lry="2131" ulx="1460" uly="2082">Dingfeſt gemacht in großen Scharen!</line>
        <line lrx="2421" lry="2187" ulx="1460" uly="2135">Die Zwangsvollſtreckung, die kennt er fein:</line>
        <line lrx="2364" lry="2241" ulx="1460" uly="2190">Suwalki als Pfand wird nicht übel ſein!</line>
        <line lrx="2200" lry="2294" ulx="1459" uly="2244">Er hat ſie deutſches Recht gelehrt</line>
        <line lrx="2276" lry="2348" ulx="1461" uly="2298">Mit ſeinem guten deutſchen Schwert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2818" type="textblock" ulx="1457" uly="2387">
        <line lrx="2271" lry="2439" ulx="1505" uly="2387">Herr Hindenburg, der Ritter kühn,</line>
        <line lrx="2177" lry="2493" ulx="1458" uly="2441">Iſt auch ein Doktor der Medizin.</line>
        <line lrx="2313" lry="2547" ulx="1458" uly="2496">Koſakiſche Mordſucht weiß er zu ſtillen</line>
        <line lrx="2268" lry="2600" ulx="1459" uly="2550">Mit ſicher wirkenden ſcharfen Pillen.</line>
        <line lrx="2459" lry="2705" ulx="1457" uly="2604">Er verſchreibt auch Pulver und ſchweres Dlei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2709" ulx="1458" uly="2659">Er hat noch manch andere Arznei!</line>
        <line lrx="2338" lry="2766" ulx="1457" uly="2712">Den Rennenkampf hat er brav verkeilt,</line>
        <line lrx="2285" lry="2818" ulx="1457" uly="2767">Von Größenwahn ſchon ganz geheilt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3438" type="textblock" ulx="1454" uly="2855">
        <line lrx="2336" lry="2908" ulx="1504" uly="2855">Wie hat er die Moskowiter „bekehrt“</line>
        <line lrx="2339" lry="2963" ulx="1457" uly="2911">Mit eiſernem Beſen und Mores gelehrt,</line>
        <line lrx="2265" lry="3016" ulx="1456" uly="2964">Wie hat er aſiatiſch⸗brutalem Weſen</line>
        <line lrx="2468" lry="3071" ulx="1457" uly="3019">So deutlich und gründlich den „Text“ dann</line>
        <line lrx="2398" lry="3126" ulx="2238" uly="3078">geleſen,</line>
        <line lrx="2245" lry="3179" ulx="1456" uly="3128">Mit ſeiner famoſen Kanonenpredigt</line>
        <line lrx="2452" lry="3234" ulx="1455" uly="3182">Zugleich auch die nöt'ge Erbauung erledigt!</line>
        <line lrx="2455" lry="3288" ulx="1456" uly="3236">Solch einen Gottesmann ſah man noch nie —</line>
        <line lrx="2344" lry="3342" ulx="1454" uly="3290">Heil Hindenburg, Doktor der Theologie!</line>
        <line lrx="2405" lry="3389" ulx="2108" uly="3348">R. Osnoti.</line>
        <line lrx="1967" lry="3438" ulx="1932" uly="3401">₰D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="497" type="textblock" ulx="459" uly="450">
        <line lrx="1313" lry="497" ulx="459" uly="450">Dem Dr. Dr. Dr. Dr. v. Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1107" type="textblock" ulx="389" uly="516">
        <line lrx="1383" lry="565" ulx="460" uly="516">Die Göttinger Akademiker haben den</line>
        <line lrx="1383" lry="619" ulx="389" uly="570">vierfachen Ehrendoktor der Univerſität Kö⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="673" ulx="392" uly="624">nigsberg, Generaloberſten v. Hindenburg,</line>
        <line lrx="1054" lry="727" ulx="391" uly="679">mit folgendem Poem gefeiert:</line>
        <line lrx="883" lry="777" ulx="485" uly="735">Doktor theologiae!</line>
        <line lrx="929" lry="832" ulx="485" uly="789">Doktor philosophiae!</line>
        <line lrx="963" lry="889" ulx="486" uly="841">Doktor beider Rechte!</line>
        <line lrx="1055" lry="943" ulx="486" uly="895">Doktor auch der Medizin!</line>
        <line lrx="1143" lry="998" ulx="486" uly="949">Alles hat man Dir verlieh'n,</line>
        <line lrx="1198" lry="1052" ulx="486" uly="1004">Was von unſerem Schlage viere</line>
        <line lrx="1150" lry="1107" ulx="626" uly="1058">in ein Lehramt brächte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1537" type="textblock" ulx="487" uly="1166">
        <line lrx="996" lry="1214" ulx="488" uly="1166">Wahrlich, vier Examina</line>
        <line lrx="927" lry="1268" ulx="487" uly="1220">Rigorosa haſt Du ja</line>
        <line lrx="956" lry="1321" ulx="489" uly="1274">Glänzend abſolvieret!</line>
        <line lrx="1192" lry="1375" ulx="488" uly="1327">Viermal hunderttauſend Mann,</line>
        <line lrx="1063" lry="1427" ulx="487" uly="1382">Deren keiner Dir entrann,</line>
        <line lrx="1246" lry="1483" ulx="487" uly="1434">Künden, daß man Dich mit Rechte</line>
        <line lrx="1121" lry="1537" ulx="651" uly="1489">viermal promovieret!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1970" type="textblock" ulx="487" uly="1596">
        <line lrx="1291" lry="1646" ulx="488" uly="1596">Wenn das ganze Volk Dich preiſt —</line>
        <line lrx="1155" lry="1700" ulx="487" uly="1652">Die Studenten allermeiſt</line>
        <line lrx="936" lry="1754" ulx="488" uly="1705">Ehren Deine Taten!</line>
        <line lrx="1108" lry="1808" ulx="490" uly="1760">Freudig grüßen ſie von fern</line>
        <line lrx="1105" lry="1862" ulx="488" uly="1814">Ihren viermal alten Herrn,</line>
        <line lrx="1331" lry="1916" ulx="489" uly="1867">Schwergelehrten — ſchwergelahrten,</line>
        <line lrx="1144" lry="1970" ulx="633" uly="1922">bis zu den Karpathen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2036" type="textblock" ulx="870" uly="1999">
        <line lrx="906" lry="2036" ulx="870" uly="1999">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2946" type="textblock" ulx="392" uly="2076">
        <line lrx="1387" lry="2124" ulx="394" uly="2076">„Heute friſche Wurſt von — Kofakenpferd“,</line>
        <line lrx="1386" lry="2190" ulx="393" uly="2141">ſo lautete nach dem „Berliner Börſen⸗Ku⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2243" ulx="393" uly="2195">rier“ die Ankündigung an einer Speiſewirt⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2297" ulx="393" uly="2249">ſchaft in der Sellerſtraße im Norden Berlins.</line>
        <line lrx="1386" lry="2351" ulx="392" uly="2302">Dort wird als „Spezialität“ nur Pferdefleiſch</line>
        <line lrx="1386" lry="2405" ulx="393" uly="2356">verarbeitet. Die Speiſekarte weiſt aber noch</line>
        <line lrx="1384" lry="2459" ulx="394" uly="2411">andere wohlfeile Gerichte auf. Da gibt es:</line>
        <line lrx="1387" lry="2513" ulx="394" uly="2464">„Lendenſtück gedämpft“ für 40 Pf., Schmor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2567" ulx="394" uly="2518">braten nach oſtpreußiſcher Art 30 Pf., Roſt⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2621" ulx="393" uly="2573">ſtück nach Hindenburg 30 Pf. Wie mag</line>
        <line lrx="1387" lry="2675" ulx="394" uly="2627">wohl der arme Koſakengaul nach ſeinem</line>
        <line lrx="1388" lry="2729" ulx="394" uly="2681">Tode gezwiebelt worden ſein? Da ſich die</line>
        <line lrx="1388" lry="2783" ulx="393" uly="2735">Wirtſchaft eines regen Zuſpruchs erfreut,</line>
        <line lrx="1388" lry="2837" ulx="394" uly="2789">dürfte der geſchlachtete Koſakengaul nicht zu</line>
        <line lrx="1389" lry="2891" ulx="396" uly="2843">lange reichen. Liebhaber dieſer eigenarti⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2946" ulx="395" uly="2896">gen Gerichte müſſen ſich alſo beeilen . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3012" type="textblock" ulx="870" uly="2975">
        <line lrx="906" lry="3012" ulx="870" uly="2975">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="3166" type="textblock" ulx="394" uly="3064">
        <line lrx="1388" lry="3112" ulx="394" uly="3064">Was die Ruſſen ſich unter Hindenburg vor⸗</line>
        <line lrx="960" lry="3166" ulx="819" uly="3118">ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="3449" type="textblock" ulx="394" uly="3183">
        <line lrx="1388" lry="3232" ulx="466" uly="3183">Hindenburg, der mit zwei furchtbaren</line>
        <line lrx="1388" lry="3286" ulx="394" uly="3237">Schlägen das ganze ruſſiſche Heer, das gegen</line>
        <line lrx="1390" lry="3340" ulx="396" uly="3291">Deutſchland aufmarſchiert war, vernichtet</line>
        <line lrx="1388" lry="3395" ulx="394" uly="3345">hat, iſt für die Ruſſen anſcheinend ebenſo ein</line>
        <line lrx="1389" lry="3449" ulx="395" uly="3400">Gegenſtand des Schreckens geworden wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="389" type="textblock" ulx="1026" uly="338">
        <line lrx="1761" lry="389" ulx="1026" uly="338">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="380" type="textblock" ulx="2361" uly="339">
        <line lrx="2414" lry="380" ulx="2361" uly="339">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="604" type="textblock" ulx="1424" uly="445">
        <line lrx="2418" lry="495" ulx="1424" uly="445">Hannibal für die Römer. Das Humoriſtiſche</line>
        <line lrx="2417" lry="550" ulx="1424" uly="500">dabei iſt, daß die Ruſſen in großer Anzahl</line>
        <line lrx="2418" lry="604" ulx="1425" uly="555">überhaupt nicht an das Daſein dieſes Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3446" type="textblock" ulx="1424" uly="609">
        <line lrx="2418" lry="657" ulx="1424" uly="609">rals glauben, ſondern ſeinen Namen für</line>
        <line lrx="2419" lry="711" ulx="1426" uly="662">irgend eine geheimnisvolle Schreckensmacht</line>
        <line lrx="2417" lry="765" ulx="1425" uly="717">halten. Ruſſen, die in Berlin leben, ſind je⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="820" ulx="1424" uly="771">denfalls durchaus nicht davon überzeugt, daß</line>
        <line lrx="2418" lry="873" ulx="1425" uly="825">Hindenburg wirklich der Oberbefehlshaber</line>
        <line lrx="2419" lry="928" ulx="1425" uly="879">des deutſchen Heeres iſt. Mehrere Ruſſen</line>
        <line lrx="2418" lry="983" ulx="1426" uly="933">äußerten die Anſicht, daß es ſich wohl nur um</line>
        <line lrx="2418" lry="1037" ulx="1426" uly="987">ein furchtbares Geſchütz ähnlich dem 42 Zenti⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1090" ulx="1427" uly="1041">meter⸗Mörſer handle, das durch ſeine große</line>
        <line lrx="2419" lry="1144" ulx="1426" uly="1095">Gewalt dieſe furchtbare Kataſtrophe des</line>
        <line lrx="2420" lry="1198" ulx="1426" uly="1149">ruſſiſchen Heeres verurſacht habe. Dem Hin⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1252" ulx="1426" uly="1203">weiſe, daß Hindenburg wirklich ein General</line>
        <line lrx="2420" lry="1305" ulx="1426" uly="1257">ſei, begegneten ſie mit ungläubigem Lächeln.</line>
        <line lrx="2419" lry="1360" ulx="1427" uly="1310">Ähnliche Auffaſſungen ſollen ruſſiſche Zeitun⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1413" ulx="1427" uly="1365">gen haben. In dieſen wird darauf hinge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1468" ulx="1426" uly="1418">wieſen, daß die Deutſchen angeblich unter</line>
        <line lrx="2420" lry="1521" ulx="1427" uly="1473">einem General von Hindenburg ihre Siege</line>
        <line lrx="2420" lry="1576" ulx="1427" uly="1527">errungen hätten. Man brauche aber vor die⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1630" ulx="1426" uly="1581">ſem General keine Furcht zu haben, denn das</line>
        <line lrx="2421" lry="1683" ulx="1427" uly="1634">Wort Hindenburg ſtelle keinen Menſchen dar,</line>
        <line lrx="2420" lry="1738" ulx="1427" uly="1689">ſondern den Schlachtruf der Oſtpreußen, ähn⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1791" ulx="1428" uly="1743">lich wie das Hurra der anderen Deutſchen.</line>
        <line lrx="2420" lry="1845" ulx="1428" uly="1797">Es wäre nur ein glücklicher Zufall, daß das</line>
        <line lrx="2422" lry="1900" ulx="1428" uly="1851">deutſche Heer das ruſſiſche beſiegt habe. Mit</line>
        <line lrx="2420" lry="1953" ulx="1428" uly="1905">dem Namen Hindenburg habe das aber</line>
        <line lrx="2420" lry="2008" ulx="1429" uly="1958">nichts zu tun. Man ſieht, daß die Ruſſen ſich</line>
        <line lrx="2422" lry="2061" ulx="1429" uly="2013">nicht darüber ſo recht klar zu ſein ſcheinen,</line>
        <line lrx="2421" lry="2115" ulx="1427" uly="2067">was eigentlich der ſchreckliche Hindenburg iſt.</line>
        <line lrx="2420" lry="2169" ulx="1427" uly="2121">In anderen Preſſeſtimmen wird wieder aus⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2223" ulx="1429" uly="2175">einander geſetzt, daß Hindenburg ein neues</line>
        <line lrx="2422" lry="2277" ulx="1428" uly="2228">bisher unbekanntes Kriegsmittel ſei. Es</line>
        <line lrx="2421" lry="2331" ulx="1429" uly="2282">wird hinzugefügt, daß die Ruſſen ſchon dabei</line>
        <line lrx="2422" lry="2385" ulx="1429" uly="2336">ſeien, das Geheimnis der Deutſchen aufzu⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2439" ulx="1428" uly="2390">klären. Schon in kurzer Zeit werde das ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2493" ulx="1429" uly="2444">ſche Heer wiſſen, was das für ein Mittel ſei.</line>
        <line lrx="2421" lry="2547" ulx="1429" uly="2498">Uns will es ſcheinen, daß das ruſſiſche Heer</line>
        <line lrx="2421" lry="2602" ulx="1429" uly="2552">ſchon jetzt genau Beſcheid weiß, was der Hin⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2655" ulx="1429" uly="2606">denburg für ein militäriſches „Mittel“ iſt.</line>
        <line lrx="2423" lry="2710" ulx="1430" uly="2660">Er hat es ihnen doch ſchon mehrfach gezeigt</line>
        <line lrx="2423" lry="2762" ulx="1430" uly="2714">und wird es ihnen hoffentlich noch recht oft</line>
        <line lrx="2422" lry="2817" ulx="1430" uly="2768">offenbaren. Jedenfalls ſcheint es, als ob der</line>
        <line lrx="2422" lry="2871" ulx="1430" uly="2822">Schrecken, den Hindenburg den Ruſſen einge⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2926" ulx="1430" uly="2876">flößt hat, recht nachhaltig auf ihre geiſtige</line>
        <line lrx="2235" lry="2979" ulx="1430" uly="2930">und ſeeliſche Faſſung eingewirkt hat.</line>
        <line lrx="1940" lry="3033" ulx="1904" uly="2996">△</line>
        <line lrx="2127" lry="3109" ulx="1721" uly="3060">„Sehr beſchäftigt.“</line>
        <line lrx="2422" lry="3176" ulx="1501" uly="3125">Generaloberſt v. Hindenburg ſandte der</line>
        <line lrx="2424" lry="3229" ulx="1429" uly="3180">bekannten Kladderadatſch⸗Tafelrunde, die je⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3283" ulx="1430" uly="3234">den Donnerstag bei Trarbach am Kurfür⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3339" ulx="1431" uly="3288">ſtendamm tagt, auf einen von Paul Warncke</line>
        <line lrx="2424" lry="3392" ulx="1430" uly="3342">verfaßten poetiſchen Glückwunſch ſeinen Dank</line>
        <line lrx="2424" lry="3446" ulx="1431" uly="3395">in Form einer Feldpoſtkarte, deren charak⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="366" type="textblock" ulx="455" uly="325">
        <line lrx="508" lry="366" ulx="455" uly="325">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="638" type="textblock" ulx="456" uly="434">
        <line lrx="1454" lry="490" ulx="458" uly="434">teriſtiſcher, eigenhändig geſchriebener Schluß</line>
        <line lrx="1454" lry="547" ulx="457" uly="489">lautet: „Bin gerade ſehr beſchäftigt. v. Hin⸗</line>
        <line lrx="664" lry="590" ulx="456" uly="541">denburg.“</line>
        <line lrx="972" lry="638" ulx="937" uly="601">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1578" type="textblock" ulx="446" uly="689">
        <line lrx="1212" lry="740" ulx="692" uly="689">Flüchtige Bekanntſchaft.</line>
        <line lrx="1451" lry="808" ulx="549" uly="753">Der „Bohemia“ wird von einem Leſer</line>
        <line lrx="1373" lry="861" ulx="452" uly="807">folgender Hindenburg⸗Vierzeiler geſandt:</line>
        <line lrx="1403" lry="916" ulx="500" uly="862">„Sind denn,“ ward Hindenburg gefragt,</line>
        <line lrx="1178" lry="968" ulx="499" uly="916">„Die Ruſſenfeldherrn tüchtig?“</line>
        <line lrx="1318" lry="1024" ulx="499" uly="970">„Ich weiß nicht,“ hat der Held geſagt,</line>
        <line lrx="1123" lry="1076" ulx="499" uly="1024">„Ich kenne ſie nur flüchtig!“</line>
        <line lrx="965" lry="1148" ulx="929" uly="1112">O</line>
        <line lrx="1245" lry="1238" ulx="650" uly="1187">Zeitgemäße Börſendepeſche.</line>
        <line lrx="1446" lry="1304" ulx="521" uly="1251">Ein bekannter Börſianer, der als Mit⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1359" ulx="449" uly="1306">glied des Kaiſerl. Freiwilligen Automobil⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1416" ulx="448" uly="1360">korps dem Stabe des Generaloberſten Hin⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1470" ulx="447" uly="1414">denburg zugeteilt iſt, telegraphierte nach den</line>
        <line lrx="1445" lry="1524" ulx="449" uly="1469">erſten ſiegreichen Schlachten im Oſten ſeinen</line>
        <line lrx="1444" lry="1578" ulx="446" uly="1522">Kollegen nach der Burgſtraße: „Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1681" type="textblock" ulx="445" uly="1578">
        <line lrx="1443" lry="1632" ulx="446" uly="1578">30 000 Ruſſen, kleine Stücke fehlen noch, blei⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1681" ulx="445" uly="1631">ben Reſt bemüht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1743" type="textblock" ulx="924" uly="1707">
        <line lrx="959" lry="1743" ulx="924" uly="1707">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1838" type="textblock" ulx="664" uly="1788">
        <line lrx="1227" lry="1838" ulx="664" uly="1788">Die Qualen des Siegers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3367" type="textblock" ulx="394" uly="1852">
        <line lrx="1442" lry="1907" ulx="517" uly="1852">Was es auf ſich hat, über Nacht ein be⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1962" ulx="444" uly="1906">rühmter Feldherr zu werden, und wie ſchwer</line>
        <line lrx="1441" lry="2014" ulx="442" uly="1959">der Siegeslorbeer einen Mann drückt, davon</line>
        <line lrx="1440" lry="2068" ulx="442" uly="2014">kann Hindenburg ein Lied ſingen. Sein Ad⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2124" ulx="441" uly="2068">jutant hat es jüngſt einem Korreſpondenten</line>
        <line lrx="1439" lry="2179" ulx="441" uly="2122">der Berliner „Nationalzeitung“ in bewegten</line>
        <line lrx="1438" lry="2234" ulx="442" uly="2176">Worten geſchildert. Wären nur die Ehren⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2285" ulx="440" uly="2230">bürgerbriefe und die Meldungen der Stadt⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2342" ulx="440" uly="2286">vorſtände von nach ihm getauften Straßen</line>
        <line lrx="1437" lry="2396" ulx="441" uly="2340">und Plätzen, ſo könnte man ſich noch ehrlich</line>
        <line lrx="1437" lry="2451" ulx="440" uly="2393">darüber freuen. Aber da ſind die fünfzig</line>
        <line lrx="1437" lry="2504" ulx="438" uly="2447">friſch komponierten „Hindenburg⸗Märſche“,</line>
        <line lrx="1437" lry="2559" ulx="439" uly="2502">die er ſich mit der Zeit alle einmal vorſpielen</line>
        <line lrx="1436" lry="2612" ulx="438" uly="2556">laſſen muß! Dann die Geſuche der Autogra⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2665" ulx="438" uly="2610">phenſammler, die Gratulationskarten, mit</line>
        <line lrx="1435" lry="2717" ulx="436" uly="2664">denen man die maſuriſchen Seen bedecken</line>
        <line lrx="1436" lry="2773" ulx="436" uly="2718">könnte, die Huldigungstelegramme, die die</line>
        <line lrx="1436" lry="2828" ulx="394" uly="2771">Feldtelegraphiſten zur Raſerei bringen, die</line>
        <line lrx="1435" lry="2884" ulx="437" uly="2827">Gelegenheitspoeſien der Dichter und Dich⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2937" ulx="435" uly="2882">terinnen, die dem alten Herrn die Gegend</line>
        <line lrx="1434" lry="2991" ulx="434" uly="2935">von Tannenberg völlig verleidet haben. Mit</line>
        <line lrx="1433" lry="3047" ulx="435" uly="2989">den Fußſäcken könnte man ganze Schützen⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="3101" ulx="435" uly="3044">graben ausſtaffieren und wird es wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3155" ulx="434" uly="3097">lich auch tun, und ſchließlich gelangen noch</line>
        <line lrx="1432" lry="3202" ulx="435" uly="3153">150 Zigarrenhändler mit der Bitte an den</line>
        <line lrx="1432" lry="3264" ulx="434" uly="3206">General, eine beſtimmte Sorte auswählen zu</line>
        <line lrx="1431" lry="3317" ulx="433" uly="3261">wollen, die dann als „Hindenburg⸗Zigarre“</line>
        <line lrx="1111" lry="3367" ulx="432" uly="3315">auf den Markt gebracht würde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="3428" type="textblock" ulx="911" uly="3392">
        <line lrx="946" lry="3428" ulx="911" uly="3392">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="379" type="textblock" ulx="1286" uly="330">
        <line lrx="1654" lry="379" ulx="1286" uly="330">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="665" type="textblock" ulx="1496" uly="444">
        <line lrx="2330" lry="496" ulx="1661" uly="444">Friſche Wurſt für Hindenburg.</line>
        <line lrx="2493" lry="563" ulx="1568" uly="508">Der folgende — ganz unblutige Feldpoſt⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="617" ulx="1496" uly="561">brief wird dem Berliner „Tag“ zur Verfü⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="665" ulx="1496" uly="618">gung geſtellt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1121" type="textblock" ulx="1492" uly="671">
        <line lrx="2444" lry="721" ulx="2124" uly="671">K., 7. Oktober.</line>
        <line lrx="2299" lry="785" ulx="1635" uly="732">Liebe Eltern und Geſchwiſter!</line>
        <line lrx="2491" lry="851" ulx="1565" uly="797">Wir ſitzen nun ſchon den ſechſten Tag hier</line>
        <line lrx="2490" lry="906" ulx="1493" uly="852">in dieſer Stadt und wiſſen immer noch nicht,</line>
        <line lrx="2489" lry="958" ulx="1492" uly="908">wo wir mit unſerem Bataillon hinkommen.</line>
        <line lrx="2489" lry="1013" ulx="1492" uly="960">Es iſt ja ſehr nett und ſehr ſchön, bloß müßte</line>
        <line lrx="2488" lry="1068" ulx="1493" uly="1015">man jeden Tag Löhnung haben. Es iſt hier</line>
        <line lrx="2488" lry="1121" ulx="1492" uly="1069">nämlich der 4. Oktober von beſonderer Wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1175" type="textblock" ulx="1491" uly="1123">
        <line lrx="2495" lry="1175" ulx="1491" uly="1123">tigkeit, und ich will Euch dies jetzt mal er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3452" type="textblock" ulx="1471" uly="1177">
        <line lrx="2487" lry="1230" ulx="1489" uly="1177">zählen. Da es doch immer ſehr ſchwer iſt, für</line>
        <line lrx="2487" lry="1284" ulx="1489" uly="1232">die Mannſchaften zu ſorgen, denn dieſe ſollen</line>
        <line lrx="2486" lry="1339" ulx="1488" uly="1285">doch alle ſatt werden, kam unſer Oberſtleut⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1393" ulx="1488" uly="1342">nant auf den Gedanken, ein Schwein zu kau⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1448" ulx="1487" uly="1395">fen und abends für die Mannſchaft friſche</line>
        <line lrx="2485" lry="1499" ulx="1487" uly="1448">Wurſt zu machen. Unſer Oberleutnant war</line>
        <line lrx="2484" lry="1555" ulx="1487" uly="1502">am Abend vorher bei Exzellenz Hindenburg</line>
        <line lrx="2484" lry="1607" ulx="1488" uly="1558">eingeladen und kam nun auf den Gedanken,</line>
        <line lrx="2485" lry="1664" ulx="1487" uly="1610">demſelben etwas von unſerer friſchen Wurſt</line>
        <line lrx="2484" lry="1716" ulx="1485" uly="1664">hinzuſchicken. Mein Kamerad ſollte nun mit</line>
        <line lrx="2482" lry="1771" ulx="1485" uly="1719">zwei Mann und einem Begleitſchreiben dahin</line>
        <line lrx="2483" lry="1826" ulx="1487" uly="1772">gehen. Statt der zwei Mann aber ſchloſſen</line>
        <line lrx="2482" lry="1878" ulx="1485" uly="1826">ſich mein Kamerad und ich denſelben an. Wir</line>
        <line lrx="2481" lry="1933" ulx="1484" uly="1883">zogen nun alſo mit einem Kochgeſchirr und</line>
        <line lrx="2481" lry="1988" ulx="1483" uly="1935">zwei Würſten los zu Exzellenz Hindenburg.</line>
        <line lrx="2481" lry="2041" ulx="1483" uly="1989">Beim Generalkommando angekommen, wur⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2096" ulx="1483" uly="2043">den wir von den Ordonnanzen groß ange⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2151" ulx="1483" uly="2098">ſehen, als wir ſagten, wir kämen mit friſcher</line>
        <line lrx="2482" lry="2205" ulx="1483" uly="2151">Wurſt. Nachdem wir uns nun durchgefragt</line>
        <line lrx="2479" lry="2259" ulx="1481" uly="2205">hatten, gelangten wir ſchließlich zu einem</line>
        <line lrx="2478" lry="2313" ulx="1481" uly="2260">Feldwebel. Dieſer ſagte, wir ſollten einen</line>
        <line lrx="2478" lry="2366" ulx="1481" uly="2314">Augenblick warten, und es kam auch bald ein</line>
        <line lrx="2478" lry="2422" ulx="1480" uly="2368">ſehr gemütlicher Rittmeiſter. Dieſer beauf⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2476" ulx="1480" uly="2424">tragte eine Ordonnanz, die Wurſt nach der</line>
        <line lrx="2477" lry="2529" ulx="1480" uly="2477">Küche zu bringen, und den Feldwebel, uns</line>
        <line lrx="2477" lry="2585" ulx="1479" uly="2531">jedem einige Glas Bier und Zigarren zu</line>
        <line lrx="2476" lry="2638" ulx="1479" uly="2585">geben. Sagte aber gleich, daß wir noch war⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2693" ulx="1478" uly="2640">ten ſollten; es könnte möglich ſein, daß Exzel⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2747" ulx="1479" uly="2693">lenz ſchon da iſt und mit uns vielleicht ſelber</line>
        <line lrx="2475" lry="2799" ulx="1478" uly="2747">ſprechen wollte. Nach kurzer Zeit kam der</line>
        <line lrx="2476" lry="2854" ulx="1477" uly="2801">Rittmeiſter zurück und ſagte, daß wir mit</line>
        <line lrx="2474" lry="2908" ulx="1477" uly="2856">unſerem Kochgeſchirr zu Exzellenz kommen</line>
        <line lrx="2474" lry="2964" ulx="1476" uly="2910">ſollten. Wir ſtürzen nun alle drei die Gänge</line>
        <line lrx="2474" lry="3017" ulx="1477" uly="2965">entlang, fragen jeden nach dem Kochgeſchirr,</line>
        <line lrx="2473" lry="3072" ulx="1474" uly="3020">wovon natürlich niemand was wußte, und ge⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="3127" ulx="1475" uly="3074">langten ſchließlich zur Küche. Ihr könnt Euch</line>
        <line lrx="2473" lry="3181" ulx="1474" uly="3127">denken, wie wir ſtrahlten, als es hieß, zu</line>
        <line lrx="2472" lry="3235" ulx="1474" uly="3181">Exzellenz perſönlich zu kommen. In der Küche</line>
        <line lrx="2471" lry="3290" ulx="1473" uly="3237">war nun die Suppe und Wurſt ſchon zube⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="3344" ulx="1473" uly="3291">reitet, und wir taten alles wieder in unſer</line>
        <line lrx="2470" lry="3398" ulx="1473" uly="3344">Kochgeſchirr. Wir traten nun mit unſerem</line>
        <line lrx="2471" lry="3452" ulx="1471" uly="3398">Kochgeſchirr wieder in Marſch⸗Marſch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="900" type="textblock" ulx="2873" uly="411">
        <line lrx="2886" lry="900" ulx="2873" uly="411">—  — — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="3376" type="textblock" ulx="367" uly="460">
        <line lrx="1363" lry="511" ulx="367" uly="460">Rückweg an. Der Rittmeiſter führte uns nun,</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="368" uly="513">die wir jeder ſtolz wie ein König dahinſchrit⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="368" uly="568">ten, zu Exzellenz von Hindenburg. Wir hat⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="674" ulx="368" uly="623">ten alle ſo viel von ihm gehört, und waren</line>
        <line lrx="1363" lry="728" ulx="370" uly="675">nun erſt recht auf ſeine Perſon geſpannt. Wir</line>
        <line lrx="1364" lry="782" ulx="369" uly="730">traten alſo ein — Hacken zuſammenreißen</line>
        <line lrx="1364" lry="837" ulx="369" uly="784">klappte glänzend — und nun ging der Emp⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="892" ulx="370" uly="838">fang vor ſich. Wollte noch bemerken, daß Ex⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="946" ulx="370" uly="892">zellenz à la suite bei unſerem Regiment ſteht</line>
        <line lrx="1365" lry="999" ulx="371" uly="947">und auch früher bei demſelben gedient hat.</line>
        <line lrx="1367" lry="1053" ulx="372" uly="1001">Er erkundigte ſich dann, wo wir gedient hät⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1106" ulx="371" uly="1056">ten. Er drückte uns jedem die Hand und ſagte,</line>
        <line lrx="1366" lry="1162" ulx="372" uly="1110">daß er ſich über unſer Ausſehen — wir hat⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1213" ulx="372" uly="1163">ten uns vormittags Haare ſchneiden und</line>
        <line lrx="1367" lry="1270" ulx="374" uly="1217">raſieren laſſen — ſehr freue. Zu unſerem</line>
        <line lrx="1368" lry="1324" ulx="374" uly="1271">günſtigen Ausſehen kommt noch viel hinzu,</line>
        <line lrx="1367" lry="1377" ulx="374" uly="1324">daß wir vor Freude mächtig ſtrahlten. Ex⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1433" ulx="374" uly="1378">zellenz nahm uns nun unſer Kochgeſchirr ab</line>
        <line lrx="1368" lry="1485" ulx="374" uly="1433">und ſagte auch gleich: „Na, Jungens, das</line>
        <line lrx="1369" lry="1539" ulx="377" uly="1487">müßt ihr doch wohl wieder haben, laßt es</line>
        <line lrx="1368" lry="1593" ulx="376" uly="1542">euch in der Küche leer machen!“ Zu ſeinem</line>
        <line lrx="1369" lry="1647" ulx="375" uly="1595">Adjutanten ſagte er, daß er die Wurſt zum</line>
        <line lrx="1369" lry="1702" ulx="376" uly="1649">Eſſen aufgetiſcht haben wolle. Jetzt kam der</line>
        <line lrx="1371" lry="1756" ulx="376" uly="1704">größte Punkt: Exzellenz entnahm ſeinem Por⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1807" ulx="375" uly="1757">temonnaie einen Zwanzigmarkſchein; unſere</line>
        <line lrx="1372" lry="1864" ulx="376" uly="1811">Augen wurden immer größer, und überreichte</line>
        <line lrx="1373" lry="1918" ulx="377" uly="1865">uns denſelben mit folgenden Worten: „Hier,</line>
        <line lrx="1373" lry="1972" ulx="378" uly="1920">Jungens, macht euch einen vergnügten Tag,</line>
        <line lrx="1373" lry="2025" ulx="380" uly="1974">laßt euch aber draußen noch Bier und Zigar⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2079" ulx="378" uly="2027">ren geben, Gott beſchütze euch weiter und</line>
        <line lrx="1374" lry="2132" ulx="378" uly="2082">bleibt auch weiter recht geſund!“ Exzellenz</line>
        <line lrx="1374" lry="2186" ulx="379" uly="2137">drückte uns nun jedem nochmals die Hand,</line>
        <line lrx="1374" lry="2241" ulx="380" uly="2192">wir ſtanden ſtramm, machten kehrt und raus,</line>
        <line lrx="1374" lry="2296" ulx="379" uly="2246">ſtolz ſtrahlend. Draußen fragte uns ein alter</line>
        <line lrx="1374" lry="2350" ulx="380" uly="2299">Offizier, was wir gebracht hätten. Wir ſag⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2403" ulx="381" uly="2352">ten: „Friſche Wurſt.“ Er antwortete: „Da</line>
        <line lrx="1375" lry="2458" ulx="380" uly="2407">hättet ihr ruhig mehr Kochgeſchirr mitbringen</line>
        <line lrx="1376" lry="2511" ulx="381" uly="2462">können.“ Exzellenz ſitzt übrigens ganz allein</line>
        <line lrx="1377" lry="2566" ulx="382" uly="2515">in ſeinem Arbeitszimmer. Wir gingen nun</line>
        <line lrx="1377" lry="2620" ulx="384" uly="2569">erſt wieder zur Küche, um die Wurſt los zu</line>
        <line lrx="1377" lry="2672" ulx="382" uly="2623">werden, und kamen dann wieder zu dem Feld⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2726" ulx="384" uly="2677">webel, der vor dem großen Saal ſitzt, wo der</line>
        <line lrx="1378" lry="2780" ulx="385" uly="2731">Stab, etwa 150 Offiziere, ſein Eſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2835" ulx="384" uly="2787">nimmt. Wir bekamen noch jeder ein Dutzend</line>
        <line lrx="1379" lry="2888" ulx="383" uly="2842">kleine Glas Bier und mangels Zigarren jeder</line>
        <line lrx="1380" lry="2943" ulx="385" uly="2895">40 feine Zigaretten. Mit Stolz in der Bruſt</line>
        <line lrx="1379" lry="2998" ulx="384" uly="2949">zogen wir wieder zur Kompagnie. Millionen</line>
        <line lrx="1381" lry="3052" ulx="384" uly="3003">haben von dieſem Mann ſchon geleſen, Tau⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="3107" ulx="386" uly="3057">ſend haben ihn bloß geſehen, und uns war es</line>
        <line lrx="1381" lry="3159" ulx="385" uly="3111">vergönnt, dieſen Mann, der wohl der Größte</line>
        <line lrx="1381" lry="3213" ulx="385" uly="3165">in unſerem Feldzuge iſt, perſönlich zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1383" lry="3267" ulx="388" uly="3219">Darauf werde ich immer ſtolz ſein. Die 20</line>
        <line lrx="1382" lry="3321" ulx="388" uly="3272">Mark ſind natürlich ſchon ziemlich alle. Dieſes</line>
        <line lrx="1382" lry="3376" ulx="388" uly="3327">war alſo der für mich ſo wichtige 4. Oktober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="397" type="textblock" ulx="1006" uly="347">
        <line lrx="1740" lry="397" ulx="1006" uly="347">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="384" type="textblock" ulx="2340" uly="344">
        <line lrx="2392" lry="384" ulx="2340" uly="344">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1044" type="textblock" ulx="1404" uly="452">
        <line lrx="2362" lry="503" ulx="1439" uly="452">Das Weihnachtsgeſchenk des Hindenburg⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="555" ulx="1750" uly="508">Stammtiſches.</line>
        <line lrx="2397" lry="610" ulx="1499" uly="559">Der Stammtiſch einer Weinſtube in Han⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="665" ulx="1405" uly="614">nover, dem der Generaloberſt von Hinden⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="720" ulx="1404" uly="668">burg mit anderen hohen Militärs angehörte,</line>
        <line lrx="2398" lry="775" ulx="1404" uly="722">beſchloß, dem genialen Stammtiſchgenoſſen</line>
        <line lrx="2399" lry="829" ulx="1407" uly="776">als Weihnachtsgeſchenk die älteſte und beſte</line>
        <line lrx="2401" lry="883" ulx="1407" uly="830">Flaſche des Kellers zu ſenden. Es handelt</line>
        <line lrx="2400" lry="938" ulx="1407" uly="885">ſich um einen Tropfen aus dem Jahre 1864,</line>
        <line lrx="2364" lry="990" ulx="1407" uly="939">von dem die Flaſche auf etwa 80 ℳ kommt.</line>
        <line lrx="1919" lry="1044" ulx="1883" uly="1006">△O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2589" type="textblock" ulx="1408" uly="1070">
        <line lrx="2208" lry="1120" ulx="1601" uly="1070">Dramatiſcher Schnelldichter.</line>
        <line lrx="2401" lry="1176" ulx="1502" uly="1122">Die große Zeit, in der wir leben, hat</line>
        <line lrx="2403" lry="1230" ulx="1410" uly="1176">auch ein großes, d. h. zahlreiches Geſchlecht</line>
        <line lrx="2403" lry="1283" ulx="1408" uly="1231">von „Dichtern“ aller Art gefunden. Selbſt die</line>
        <line lrx="2402" lry="1338" ulx="1409" uly="1285">dramatiſchen Schnelldichter ſind fix am Platz.</line>
        <line lrx="2403" lry="1393" ulx="1409" uly="1340">So ſtehen in einer Berliner Theaterzeitung</line>
        <line lrx="2402" lry="1446" ulx="1409" uly="1392">folgende höchſt zeitgemäße Stücke an⸗ und</line>
        <line lrx="2404" lry="1499" ulx="1410" uly="1447">ausgeboten: „Da kam der Hinden⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1553" ulx="1409" uly="1501">burg!“ Vaterländiſches Schauſpiel in drei</line>
        <line lrx="2405" lry="1607" ulx="1410" uly="1554">Akten. Mit patriotiſchen Geſängen. Die</line>
        <line lrx="2402" lry="1661" ulx="1411" uly="1610">Erläuterung zu dieſem Angebot führt aus:</line>
        <line lrx="2405" lry="1717" ulx="1411" uly="1663">Erſter Akt: Die Kriegstrauung — Zweiter</line>
        <line lrx="2405" lry="1770" ulx="1412" uly="1718">Akt: Die Ruſſen in Oſtpreußen. — Dritter</line>
        <line lrx="2405" lry="1824" ulx="1413" uly="1772">Akt: Eine feſte Burg iſt unſer Gott. Dekora⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1878" ulx="1414" uly="1825">tion: Ein einfaches und gutes Zimmer. Per⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1934" ulx="1414" uly="1880">ſonal: Fünf Herren, zwei Damen und Stati⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1988" ulx="1414" uly="1933">ſterie. Koſtüme, Generalsuniform für Ren⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2040" ulx="1414" uly="1988">nenkampf und fünf bis ſechs ruſſiſche Offi⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2095" ulx="1414" uly="2041">ziersuniformen; feldgraue Uniform für Hin⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2147" ulx="1414" uly="2097">denburg. Das Erſcheinen des alten</line>
        <line lrx="2410" lry="2201" ulx="1415" uly="2150">Haudegens von Hindenburg in</line>
        <line lrx="2410" lry="2257" ulx="1415" uly="2204">der letzten Szenerie des dritten</line>
        <line lrx="2411" lry="2310" ulx="1416" uly="2258">Aktes ſichert allein ſchon volle</line>
        <line lrx="2411" lry="2365" ulx="1417" uly="2312">Häuſer. Einmaliger Anſchaffungspreis</line>
        <line lrx="2410" lry="2418" ulx="1419" uly="2366">10 ℳ für Städte unter 20 000 Einwohnern.</line>
        <line lrx="1675" lry="2473" ulx="1417" uly="2424">Nachnahme!</line>
        <line lrx="1930" lry="2513" ulx="1894" uly="2475">₰</line>
        <line lrx="2121" lry="2589" ulx="1713" uly="2542">Stadt Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3002" type="textblock" ulx="1420" uly="2604">
        <line lrx="2414" lry="2653" ulx="1489" uly="2604">Die Gemeindeverwaltung von Zabrze hat</line>
        <line lrx="2413" lry="2711" ulx="1421" uly="2659">einſtimmig beſchloſſen, die Umwandlung des</line>
        <line lrx="2413" lry="2764" ulx="1420" uly="2713">Namens Zabrze in Hindenburg zu beantra⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2819" ulx="1421" uly="2767">gen und den Generalfeldmarſchall von Hin⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2872" ulx="1421" uly="2821">denburg um die Erlaubnis dazu gebeten.</line>
        <line lrx="1933" lry="2925" ulx="1897" uly="2888">O</line>
        <line lrx="2132" lry="3002" ulx="1705" uly="2954">Hindenburg geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3450" type="textblock" ulx="1422" uly="3017">
        <line lrx="2416" lry="3068" ulx="1492" uly="3017">Von Generaloberſt von Hindenburg wird</line>
        <line lrx="2416" lry="3124" ulx="1423" uly="3071">erzählt, daß er an Gallenſteinen leide. Er ſei</line>
        <line lrx="2416" lry="3178" ulx="1422" uly="3126">deshalb auch gezwungen, die Operationen ſei⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3230" ulx="1423" uly="3180">ner Armee vom Kraftwagen aus zu leiten,</line>
        <line lrx="2417" lry="3286" ulx="1423" uly="3234">da ihm das ſchmerzhafte Leiden das Reiten</line>
        <line lrx="2417" lry="3341" ulx="1423" uly="3288">nicht geſtatte. Hindenburg hat nun dieſes</line>
        <line lrx="2417" lry="3394" ulx="1425" uly="3342">Märchen zerſtört. Ein katholiſcher Schweizer</line>
        <line lrx="2417" lry="3450" ulx="1425" uly="3396">Geiſtlicher hatte von dieſem Leiden Hinden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="396" type="textblock" ulx="443" uly="341">
        <line lrx="1641" lry="396" ulx="443" uly="341">60 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1113" type="textblock" ulx="441" uly="449">
        <line lrx="1443" lry="503" ulx="444" uly="449">burgs ebenfalls geleſen und hatte ihm einen</line>
        <line lrx="1443" lry="557" ulx="445" uly="503">beſonders guten Rat erteilen zu können ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="611" ulx="444" uly="559">glaubt, damit Hindenburg von ſeinem böſen</line>
        <line lrx="1442" lry="665" ulx="444" uly="611">Leiden recht ſchnell erlöſt werden ſolle. Dar⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="719" ulx="444" uly="667">auf iſt von Hindenburg ſelbſt folgende Feld⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="774" ulx="443" uly="720">poſtkarte an den Geiſtlichen eingelaufen:</line>
        <line lrx="1441" lry="827" ulx="443" uly="774">„Herzlichen Dank für freundliches Meinge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="880" ulx="441" uly="829">denken. Habe Gott ſei Dank niemals an Gal⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="935" ulx="443" uly="884">lenſteinen gelitten. Die haben mir Zeitun⸗</line>
        <line lrx="897" lry="987" ulx="442" uly="939">gen erſt angedichtet.“</line>
        <line lrx="956" lry="1042" ulx="919" uly="1005">△D</line>
        <line lrx="1268" lry="1113" ulx="610" uly="1064">Hindenburg und der Schüler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3459" type="textblock" ulx="424" uly="1129">
        <line lrx="1439" lry="1180" ulx="511" uly="1129">Der Schüler Heinz Skronn aus der Schule</line>
        <line lrx="1438" lry="1234" ulx="439" uly="1184">Pr. Pattau bei Neukuhren ſandte dem Be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1289" ulx="440" uly="1238">freier Oſtpreußens, Generaloberſt von Hin⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1343" ulx="439" uly="1292">denburg, gelegentlich ſeines Geburtstages die</line>
        <line lrx="1436" lry="1398" ulx="439" uly="1347">folgende Gratulation: „Sehr geehrter Herr</line>
        <line lrx="1437" lry="1453" ulx="440" uly="1401">General von Hindenburg! In der Zeitung</line>
        <line lrx="1436" lry="1505" ulx="439" uly="1455">habe ich geleſen, daß Sie am 2. Oktober Ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1560" ulx="439" uly="1509">burtstag haben. Die Schule Pr. Battau im</line>
        <line lrx="1437" lry="1615" ulx="439" uly="1563">Kreiſe Fiſchhauſen gratuliert aufs herzlichſte</line>
        <line lrx="1437" lry="1670" ulx="438" uly="1618">und wünſcht, daß Sie dem Ruſſen wie bisher,</line>
        <line lrx="1436" lry="1722" ulx="438" uly="1672">ſo auch weiter das Leder vollhauen möchten.</line>
        <line lrx="1436" lry="1776" ulx="437" uly="1726">Wir ſpielen hier auch ſehr häufig Soldat,</line>
        <line lrx="1436" lry="1830" ulx="438" uly="1780">aber keiner will Ruſſe ſein. Sie ſagen im⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1885" ulx="438" uly="1835">mer: Als Ruß kriegen wir zu viel Schmier.</line>
        <line lrx="1435" lry="1940" ulx="437" uly="1888">Hier ſchicke ich ihnen auch ein Bild, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1994" ulx="436" uly="1942">chem wir als Soldaten angetreten ſind. Ich</line>
        <line lrx="1433" lry="2048" ulx="436" uly="1997">bin der Anführer und habe ein Eiſernes</line>
        <line lrx="1433" lry="2103" ulx="436" uly="2051">Kreuz auf der Bruſt. Auf einem Bilde ſtrik⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2157" ulx="435" uly="2105">ken die Mädchen für die Soldaten Strümpfe.</line>
        <line lrx="1432" lry="2211" ulx="435" uly="2159">Ich möchte auch gern ein Bild von Ihnen</line>
        <line lrx="1432" lry="2263" ulx="434" uly="2214">haben, aber ein recht großes. Wir wollen es</line>
        <line lrx="1432" lry="2319" ulx="434" uly="2269">in unſerer Schule neben unſeren Kaiſer hän⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2373" ulx="433" uly="2323">gen. Als die Ruſſen vor einigen Tagen im⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2428" ulx="433" uly="2377">mer näher nach Königsberg kamen, hatten</line>
        <line lrx="1430" lry="2482" ulx="432" uly="2431">hier auch viele Menſchen Angſt und zogen</line>
        <line lrx="1429" lry="2535" ulx="432" uly="2485">weg. Wir aber blieben ruhig zu Hauſe und</line>
        <line lrx="1429" lry="2589" ulx="431" uly="2540">gingen fleißig zur Schule. Hier erzählte uns</line>
        <line lrx="1430" lry="2644" ulx="431" uly="2593">der Herr Lehrer jeden Tag, was im Kriege</line>
        <line lrx="1428" lry="2698" ulx="430" uly="2647">geſchehen war. Nach der Schlacht bei Tannen⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2753" ulx="429" uly="2701">berg haben wir hier ordentlich gefeiert. Wir</line>
        <line lrx="1427" lry="2808" ulx="429" uly="2756">holten gleich alle Fahnen vor und marſchier⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2862" ulx="429" uly="2810">ten durch das Dorf. Wir Jungens möchten</line>
        <line lrx="1427" lry="2917" ulx="425" uly="2864">auch alle gern in den Krieg, aber wir ſind noch</line>
        <line lrx="1427" lry="2970" ulx="427" uly="2919">zu klein. Ich bin erſt zwölf Jahre alt. Bitte,</line>
        <line lrx="1426" lry="3025" ulx="428" uly="2972">ſchreiben Sie doch zurück, ob Sie den Brief er⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="3079" ulx="427" uly="3027">halten haben. Wenn Sie ſelbſt nicht Zeit</line>
        <line lrx="1425" lry="3134" ulx="426" uly="3081">haben, laſſen Sie doch einen anderen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="3188" ulx="426" uly="3135">ben. Die Jungens ſind hier alle neugierig,</line>
        <line lrx="1424" lry="3238" ulx="426" uly="3189">ob ich auch Antwort bekommen werde. Nun</line>
        <line lrx="1424" lry="3297" ulx="425" uly="3243">nochmals viel Glück und Geſundheit wünſchen</line>
        <line lrx="1423" lry="3349" ulx="425" uly="3298">alle Schüler aus der Schule Pr. Battau, be⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="3404" ulx="424" uly="3352">ſonders der Kommandant Heinz Skronn.“</line>
        <line lrx="1423" lry="3459" ulx="425" uly="3406">Hierauf ging, nach der Königsberger H. Z.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1014" type="textblock" ulx="1483" uly="455">
        <line lrx="2485" lry="513" ulx="1484" uly="455">die folgende Antwort ein: „Armee⸗Haupt⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="568" ulx="1483" uly="511">quartier, den 11 Oktober 1914. Lieber Heinz!</line>
        <line lrx="2483" lry="621" ulx="1485" uly="563">Seine Exzellenz der Generaloberſt von Hin⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="674" ulx="1484" uly="618">denburg läßt dir für deinen Brief und die</line>
        <line lrx="2482" lry="730" ulx="1483" uly="672">Bilder vielmals danken. Seine Exzellenz</line>
        <line lrx="2482" lry="784" ulx="1484" uly="726">läßt dir hier ein Bild ſchicken und hofft, daß</line>
        <line lrx="2479" lry="838" ulx="1483" uly="780">ihr trotz des Krieges recht fleißig ſeid. J. A.:</line>
        <line lrx="2386" lry="889" ulx="1484" uly="835">Caemmerer, Hauptmann und Adjutant.“</line>
        <line lrx="1995" lry="942" ulx="1958" uly="905">₰D</line>
        <line lrx="2290" lry="1014" ulx="1669" uly="961">Ein Abend bei Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3465" type="textblock" ulx="1464" uly="1026">
        <line lrx="2480" lry="1081" ulx="1551" uly="1026">Eine Hindenburgſpende war von mehreren</line>
        <line lrx="2481" lry="1134" ulx="1481" uly="1079">Herren aus Danzig zu den Truppen des Ge⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1188" ulx="1481" uly="1136">neraloberſten von Hindenburg gebracht wor⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1242" ulx="1479" uly="1190">den. Die Herren erhielten von ihm eine Ein⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1297" ulx="1480" uly="1244">ladung zu Tiſch. Darüber wird in den „Dan⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1352" ulx="1477" uly="1299">ziger Neueſten Nachrichten“ berichtet: Etwa</line>
        <line lrx="2478" lry="1407" ulx="1478" uly="1354">vierzig Herren nahmen an der Tafel teil.</line>
        <line lrx="2478" lry="1461" ulx="1478" uly="1407">Den zurückgebliebenen franzöſiſchen Koch hat</line>
        <line lrx="2477" lry="1516" ulx="1478" uly="1461">Herr von Hindenburg nicht in ſeine Dienſte</line>
        <line lrx="2477" lry="1570" ulx="1477" uly="1518">genommen, ein deutſcher Koch aus den Reihen</line>
        <line lrx="2476" lry="1623" ulx="1478" uly="1569">ſeiner Soldaten bereitet das Eſſen. Ein ge⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1676" ulx="1478" uly="1624">meinſamer großer Raum iſt als Kantine ein⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1730" ulx="1479" uly="1676">gerichtet, in dem der General mit ſeiner Um⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1785" ulx="1479" uly="1731">gebung ſowie einige Offiziere ſpeiſen. Es</line>
        <line lrx="2476" lry="1839" ulx="1478" uly="1785">gibt nur eine Hauptmahlzeit. In der Regel</line>
        <line lrx="2476" lry="1893" ulx="1478" uly="1839">iſt dies acht Uhr abends. Mittags gibt es</line>
        <line lrx="2476" lry="1947" ulx="1477" uly="1894">nur ein Frühſtück. Wer dienſtfrei iſt, er⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2002" ulx="1476" uly="1947">ſcheint pünktlich, alle übrigen erſcheinen</line>
        <line lrx="2476" lry="2056" ulx="1474" uly="2003">zwanglos. Das Eſſen iſt denkbar einfach. Es</line>
        <line lrx="2476" lry="2111" ulx="1475" uly="2056">gab einen einzigen Gang, und zwar Huhn mit</line>
        <line lrx="2475" lry="2165" ulx="1475" uly="2110">Reis, dazu ein einziges Schüſſelchen Kompott,</line>
        <line lrx="2474" lry="2219" ulx="1474" uly="2165">das nur für Herrn von Hindenburg und ſeine</line>
        <line lrx="2474" lry="2274" ulx="1474" uly="2218">Umgebung beſtimmt war. Die Unterhaltung</line>
        <line lrx="2473" lry="2328" ulx="1472" uly="2277">war angeregt und intereſſant, wenngleich</line>
        <line lrx="2472" lry="2381" ulx="1474" uly="2328">über deren Inhalt aus begreiflichen Gründen</line>
        <line lrx="2472" lry="2431" ulx="1472" uly="2383">wenig geſagt werden kann. Stadtverordneter</line>
        <line lrx="2471" lry="2490" ulx="1472" uly="2434">Fuchs von Danzig und Landeshauptmann</line>
        <line lrx="2471" lry="2545" ulx="1472" uly="2490">Senfft von Pilſach hatten mit kurzen Anſpra⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2599" ulx="1472" uly="2543">chen an Herrn von Hindenburg die Spenden</line>
        <line lrx="2473" lry="2652" ulx="1473" uly="2599">verabfolgt. Herr von Hindenburg dankte,</line>
        <line lrx="2470" lry="2707" ulx="1471" uly="2653">und erfreut nahm er die Spenden für ſeine</line>
        <line lrx="2469" lry="2759" ulx="1470" uly="2707">Truppen an. Er ſprach ſeine Freude darüber</line>
        <line lrx="2469" lry="2815" ulx="1472" uly="2762">aus, daß es ihm, als einem Sohn ſeiner Hei⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2870" ulx="1470" uly="2818">mat vergönnt ſei, dieſe von den Ruſſen zu be⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2924" ulx="1470" uly="2870">freien, wie er auch hoffe, daß es ihm weiter⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2978" ulx="1468" uly="2924">hin möglich ſein werde, die Ruſſen erfolgreich</line>
        <line lrx="2467" lry="3033" ulx="1467" uly="2978">zu ſchlagen Der Generaloberſt ſah friſch</line>
        <line lrx="2467" lry="3087" ulx="1467" uly="3033">und geſund aus. Er iſt eine kernige, echte</line>
        <line lrx="2466" lry="3140" ulx="1467" uly="3087">Soldatennatur, ergrautes, aber volles Haar</line>
        <line lrx="2466" lry="3195" ulx="1466" uly="3142">umrandet ſeinen Kopf mit energiſchen Zügen.</line>
        <line lrx="2465" lry="3250" ulx="1467" uly="3195">Alle Gerüchte, daß Herr von Hindenburg</line>
        <line lrx="2467" lry="3304" ulx="1466" uly="3250">unter bedenklichen Krankheitserſcheinungen</line>
        <line lrx="2464" lry="3355" ulx="1464" uly="3305">zu leiden habe, ſind falſch. Davon konnten</line>
        <line lrx="2465" lry="3413" ulx="1464" uly="3359">wir uns zur Genüge überzeugen. Herzlich</line>
        <line lrx="2465" lry="3465" ulx="1465" uly="3412">lachte er über die Leute, die ihm ein Gallen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="1438" type="textblock" ulx="367" uly="423">
        <line lrx="1363" lry="471" ulx="367" uly="423">ſteinleiden zuſchreiben. Er bat die Herren,</line>
        <line lrx="1363" lry="526" ulx="369" uly="477">doch dieſe Gerüchte, die ihm ein Leiden zu⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="580" ulx="369" uly="530">ſchreiben, aus der Welt zu ſchaffen. Nicht</line>
        <line lrx="1363" lry="634" ulx="369" uly="586">weniger als 82 Mittel gegen Gallenſtein⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="689" ulx="371" uly="639">leiden habe man ihm ſchon empfohlen, doch</line>
        <line lrx="1364" lry="742" ulx="371" uly="694">könne er ſie nicht anwenden, weil er nichts</line>
        <line lrx="1364" lry="796" ulx="371" uly="748">ſpüre. Kein Wort ſei daran wahr, daß er</line>
        <line lrx="1364" lry="850" ulx="371" uly="801">nicht zu Pferde ſteigen könne. Er iſt von</line>
        <line lrx="1364" lry="904" ulx="372" uly="856">gutem Humor und eine gut gebaute Pracht⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="958" ulx="371" uly="910">geſtalt. Herr von Hindenburg erwähnte, er</line>
        <line lrx="1366" lry="1013" ulx="371" uly="964">könne ſich vor Zuſchriften nicht retten, die</line>
        <line lrx="1366" lry="1068" ulx="373" uly="1018">ihm Vorſchläge für die Kriegführung mach⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1122" ulx="373" uly="1072">ten. Jemand habe ihm einen Plan gefandt,</line>
        <line lrx="1367" lry="1175" ulx="373" uly="1127">wie die Ruſſen zu ſchlagen ſeien, und er recht</line>
        <line lrx="1366" lry="1234" ulx="373" uly="1181">bald nach Petersburg gelangen könne. Frei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1283" ulx="376" uly="1235">lich könne er von dieſen Plänen keinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1339" ulx="375" uly="1288">brauch machen, da er ſeine eigenen ſchon</line>
        <line lrx="624" lry="1391" ulx="375" uly="1342">fertig habe.</line>
        <line lrx="885" lry="1438" ulx="849" uly="1401">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1518" type="textblock" ulx="610" uly="1468">
        <line lrx="1133" lry="1518" ulx="610" uly="1468">Neues von Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3409" type="textblock" ulx="329" uly="1531">
        <line lrx="1368" lry="1584" ulx="445" uly="1531">Ein Redakteur der Berliner „National⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1637" ulx="373" uly="1584">zeitung“ hat anläßlich eines Liebesgaben⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1691" ulx="375" uly="1639">transports nach dem Oſten Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1742" ulx="376" uly="1690">habt, im Hauptquartier vom Generalober⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1798" ulx="375" uly="1745">ſten von Hindenburg empfangen zu werden.</line>
        <line lrx="1369" lry="1851" ulx="376" uly="1798">Wir entnehmen der Schilderung ſeiner Ein⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1901" ulx="377" uly="1852">drücke folgendes:</line>
        <line lrx="1369" lry="1961" ulx="449" uly="1909">Da ſteht nun der Sieger von Tannenberg</line>
        <line lrx="1371" lry="2014" ulx="377" uly="1962">und bei den maſuriſchen Seen uns gegenüber,</line>
        <line lrx="1369" lry="2067" ulx="377" uly="2015">hoch aufgerichtet und maſſig, ſchon mit dem</line>
        <line lrx="1371" lry="2121" ulx="377" uly="2069">Rieſenmaß ſeiner Körperlichkeit alles neben</line>
        <line lrx="1371" lry="2175" ulx="378" uly="2122">ſich überragend. Sein Angeſicht ſtrahlt von</line>
        <line lrx="1374" lry="2228" ulx="380" uly="2176">Wohlwollen und Güte, von Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1371" lry="2281" ulx="378" uly="2230">und Freude. Wir aber freuen uns, den</line>
        <line lrx="1372" lry="2334" ulx="379" uly="2283">Mann, deſſen das deutſche Volk in unaus⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2390" ulx="379" uly="2337">löſchlicher Dankbarkeit gedenkt, in ſo glänzen⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2442" ulx="378" uly="2392">der Verfaſſung zu ſehen. „Es geht mir auch</line>
        <line lrx="1373" lry="2496" ulx="379" uly="2445">recht gut,“ lacht Exzellenz v. Hindenburg,</line>
        <line lrx="1373" lry="2549" ulx="380" uly="2500">„geſtern haben unſere Truppen wieder vor</line>
        <line lrx="1373" lry="2603" ulx="380" uly="2553">Warſchau ein paar ruſſiſche Armeekorps ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="2657" ulx="381" uly="2607">gründlich geſchlagen, daß es eine wahre</line>
        <line lrx="1374" lry="2711" ulx="380" uly="2660">Freude war, darunter drei oſtſibiriſche</line>
        <line lrx="1374" lry="2763" ulx="381" uly="2714">Armeekorps, die genau 36 Stunden lang un⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2817" ulx="329" uly="2768">terwegs waren. Sie wurden auswaggoniert,</line>
        <line lrx="1376" lry="2871" ulx="381" uly="2822">mußten aus den Eiſenbahnzügen ins Gefecht</line>
        <line lrx="1375" lry="2925" ulx="380" uly="2876">und wurden ſofort ſo zugerichtet, daß ſie unter</line>
        <line lrx="1375" lry="2978" ulx="381" uly="2929">ungeheuern Verluſten an Toten, Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3033" ulx="381" uly="2983">ten, Gefangenen und Kriegsmaterial fliehen</line>
        <line lrx="1375" lry="3086" ulx="380" uly="3037">mußten. Haben Sie im Treppenhaus des</line>
        <line lrx="1376" lry="3139" ulx="383" uly="3090">Gouvernementspalais, vor dem großen Kak⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="3193" ulx="382" uly="3144">tusarrangement, das Maſchinengewehr ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3246" ulx="382" uly="3198">ſehen? Es ſtammt von Ludwig Löwe aus</line>
        <line lrx="1377" lry="3301" ulx="382" uly="3252">Berlin, iſt von dieſem nach Wladiwoſtok ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3354" ulx="384" uly="3306">liefert worden und kommt nun in nagel⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3409" ulx="383" uly="3359">neuem Zuſtand — es iſt nämlich aus ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="362" type="textblock" ulx="1008" uly="313">
        <line lrx="1742" lry="362" ulx="1008" uly="313">Generalfeldmarſchall Hindenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="356" type="textblock" ulx="2342" uly="315">
        <line lrx="2392" lry="356" ulx="2342" uly="315">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3409" type="textblock" ulx="1402" uly="422">
        <line lrx="2397" lry="473" ulx="1403" uly="422">noch kein einziger Schuß abgefeuert worden</line>
        <line lrx="2398" lry="527" ulx="1402" uly="476">— wieder nach Berlin zurück. Mackenſen hat</line>
        <line lrx="2398" lry="581" ulx="1405" uly="530">es mir geſchickt. Das Ding hätte ſich dieſe</line>
        <line lrx="2362" lry="633" ulx="1405" uly="583">Reiſe nach Oſtaſien doch erſparen können.“</line>
        <line lrx="2399" lry="699" ulx="1476" uly="648">Und Generaloberſt v. Hindenburg erzählt</line>
        <line lrx="2398" lry="753" ulx="1405" uly="703">weiter, anſchaulich heiter und lebendig. Nur</line>
        <line lrx="2399" lry="806" ulx="1405" uly="757">das wenigſte freilich iſt in den heutigen Zeit⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="860" ulx="1406" uly="811">läuften zur Veröffentlichung geeignet. Er</line>
        <line lrx="2399" lry="913" ulx="1407" uly="865">erklärt uns ſeine eigene Taktik, dann die der</line>
        <line lrx="2399" lry="968" ulx="1406" uly="917">Hſterreicher und auch jene der Ruſſen, ſchil⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1023" ulx="1407" uly="972">dert eingehend, wie es in Oſtpreußen ausſah,</line>
        <line lrx="2400" lry="1076" ulx="1409" uly="1027">als die Gnade des Kaiſers ihn dorthin be⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1129" ulx="1408" uly="1080">rief, und wie es dann bei Tannenberg und</line>
        <line lrx="2401" lry="1182" ulx="1408" uly="1134">den maſuriſchen Seen kam, wie es eben Dank</line>
        <line lrx="2401" lry="1237" ulx="1408" uly="1187">der Enade der Vorſehung und der Tüchtigkeit</line>
        <line lrx="2401" lry="1291" ulx="1407" uly="1240">Hindenburgs und der Tapferkeit der Truppen</line>
        <line lrx="2399" lry="1344" ulx="1408" uly="1295">kommen mußte. Er rühmt die Sſterreicher:</line>
        <line lrx="2402" lry="1398" ulx="1407" uly="1347">„Sie ſind ausdauernd, tapfer und zäh. Eben</line>
        <line lrx="2402" lry="1452" ulx="1407" uly="1401">haben ſie zwiſchen San und Weichſel die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1506" ulx="1409" uly="1456">ſen in das Waſſer gejagt. Die ruſſiſche Artil⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1558" ulx="1410" uly="1508">lerie ſchießt gut, freilich mit enormer Muni⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1613" ulx="1409" uly="1563">tionsverſchwendung; die Infanterie iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1667" ulx="1409" uly="1616">falls nicht gerade untüchtig. Aber die ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1720" ulx="1410" uly="1670">ſche Kavallerie iſt zu nichts zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="2404" lry="1775" ulx="1410" uly="1725">Es iſt übrigens eine wahre Freude,“ fährt er</line>
        <line lrx="2404" lry="1828" ulx="1410" uly="1778">in ſeiner lächelnden und ſcheinbar unerſchüt⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1883" ulx="1411" uly="1832">terlichen Ruhe fort, „an der Spitze dieſer</line>
        <line lrx="2406" lry="1937" ulx="1411" uly="1887">Armee zu ſtehen, jeder in ihren Reihen iſt</line>
        <line lrx="2407" lry="1990" ulx="1413" uly="1941">ein Held. Die Stimmung iſt einfach herrlich,</line>
        <line lrx="2406" lry="2044" ulx="1411" uly="1995">vom General bis zum letzten Mann alles voll</line>
        <line lrx="2406" lry="2097" ulx="1412" uly="2048">Zuverſicht. Aber das prachtvollſte unter</line>
        <line lrx="2406" lry="2151" ulx="1413" uly="2101">allen ſind doch meine Flieger. Ich kann Ihnen</line>
        <line lrx="2406" lry="2204" ulx="1413" uly="2156">gar nicht ſagen, was mir dieſe ſchon durch</line>
        <line lrx="2407" lry="2259" ulx="1412" uly="2210">ihren geradezu heroiſchen Aufklärungsdienſt</line>
        <line lrx="2408" lry="2314" ulx="1413" uly="2264">geleiſtet haben. Mir ſelbſt geht es auch ganz</line>
        <line lrx="2407" lry="2368" ulx="1413" uly="2317">gut: ich ſchlafe wie eine Kanone. Wenn ich</line>
        <line lrx="2407" lry="2421" ulx="1413" uly="2371">daran denke, daß ich vor ein paar Wochen</line>
        <line lrx="2408" lry="2475" ulx="1413" uly="2425">noch Penſionär in Hannover war! Ich hatte</line>
        <line lrx="2408" lry="2529" ulx="1414" uly="2479">mich freilich — ſelbſtverſtändlich — gleich</line>
        <line lrx="2408" lry="2583" ulx="1414" uly="2532">nach Ausbruch des Krieges zur Verfügung</line>
        <line lrx="2409" lry="2638" ulx="1416" uly="2589">geſtellt, hatte auch den Beſcheid erhalten, daß</line>
        <line lrx="2408" lry="2694" ulx="1415" uly="2645">man im Bedarfsfalle auf mich zurückgreifen</line>
        <line lrx="2409" lry="2747" ulx="1415" uly="2699">werde. Aber ſeither hatte ich nichts mehr ge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2801" ulx="1415" uly="2753">hört. Mir wenigſtens ſchien die Ungewißheit</line>
        <line lrx="2410" lry="2857" ulx="1416" uly="2808">des Wartens endlos, und nach ein paar</line>
        <line lrx="2411" lry="2911" ulx="1417" uly="2862">Wochen hatte ich auch bereits alle Hoffnung</line>
        <line lrx="2411" lry="2968" ulx="1418" uly="2917">auf Reaktivierung aufgegeben. Da kam mit</line>
        <line lrx="2412" lry="3019" ulx="1418" uly="2970">einem Male die Depeſche, die mir mitteilte,</line>
        <line lrx="2411" lry="3073" ulx="1417" uly="3024">daß mich Se. Majeſtät mit der Führung des</line>
        <line lrx="2412" lry="3127" ulx="1417" uly="3078">Oſtheeres beauftrage. Ich hatte nur gerade</line>
        <line lrx="2412" lry="3183" ulx="1417" uly="3134">ſo viel Zeit übrig, mir das Allernotwendigſte</line>
        <line lrx="2412" lry="3240" ulx="1419" uly="3191">an wollener Unterkleidung zu kaufen und mir</line>
        <line lrx="2412" lry="3296" ulx="1418" uly="3247">meine alte Uniform ein bißchen feldmäßig</line>
        <line lrx="2412" lry="3354" ulx="1417" uly="3303">zurecht machen zu laſſen. Da kam auch ſchon</line>
        <line lrx="2413" lry="3409" ulx="1418" uly="3359">mein prachtvoller Generalſtabschef Luden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="336" type="textblock" ulx="455" uly="295">
        <line lrx="507" lry="336" ulx="455" uly="295">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3409" type="textblock" ulx="402" uly="404">
        <line lrx="1453" lry="454" ulx="456" uly="404">dorff mit einem Extrazug an. Schlafwagen,</line>
        <line lrx="1451" lry="509" ulx="455" uly="458">Speiſewagen, Lokomotive — ſo fuhr ich nach</line>
        <line lrx="1453" lry="564" ulx="455" uly="512">Oſtpreußen wie'n Fürſt. Na, und bisher iſt</line>
        <line lrx="1097" lry="616" ulx="454" uly="566">ja alles recht gut gegangen.“</line>
        <line lrx="967" lry="671" ulx="930" uly="634">₰</line>
        <line lrx="1451" lry="736" ulx="453" uly="685">Weidmannsheil des Generals v. Hindenburg.</line>
        <line lrx="1451" lry="794" ulx="525" uly="745">General v. Hindenburg iſt, wie die Zeit⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="847" ulx="453" uly="798">ſchrift „Der Deutſche Jäger“ mitteilt, ein lei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="901" ulx="453" uly="852">denſchaftlicher Jäger, und trotz der gewalti⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="956" ulx="453" uly="907">gen Schlachten, welche er zu ſchlagen und zu</line>
        <line lrx="1449" lry="1010" ulx="451" uly="961">„denken“ hatte, fand er als echter Weidmann</line>
        <line lrx="1449" lry="1064" ulx="451" uly="1015">Zeit, der Jagd zu huldigen. Zwei oberſchleſi⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1118" ulx="452" uly="1069">ſche Herren ließen es ſich nicht nehmen, ihn</line>
        <line lrx="1448" lry="1172" ulx="451" uly="1124">während der Hirſchbrunft zu Gaſt zu laden.</line>
        <line lrx="1448" lry="1226" ulx="451" uly="1178">So erlegte Generaloberſt v. Hindenburg am</line>
        <line lrx="1448" lry="1281" ulx="451" uly="1232">24. September in den fürſtlich Pleßſchen For⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1335" ulx="402" uly="1286">ſten zwei gute Brunfthirſche. Am 26. Septem⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1390" ulx="450" uly="1340">ber fuhr er in dem Leibgehege des Fürſten</line>
        <line lrx="1447" lry="1444" ulx="450" uly="1394">von Donnersmarck in der Oberförſterei Zy⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1498" ulx="450" uly="1449">glin birſchen und ſchoß einen Vierzehnender</line>
        <line lrx="1445" lry="1551" ulx="449" uly="1503">und einen ſtarken Hirſch mit widerſinnigem</line>
        <line lrx="1446" lry="1605" ulx="449" uly="1557">Geweih. Zwei der Adjutanten birſchten</line>
        <line lrx="1446" lry="1658" ulx="449" uly="1611">gleichzeitig in der Oberförſterei Zielowna,</line>
        <line lrx="1446" lry="1712" ulx="448" uly="1664">wo jeder einen guten Zwölfer zur Strecke</line>
        <line lrx="1445" lry="1766" ulx="446" uly="1717">brachte. Die Hirſche ſchrien gut bei günſtiger</line>
        <line lrx="1445" lry="1820" ulx="447" uly="1771">Witterung. So konnte der Feldherr nach an⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1874" ulx="446" uly="1826">ſtrengenden, arbeitsreichen Tagen einige</line>
        <line lrx="1444" lry="1928" ulx="447" uly="1880">Stunden der reinſten Erholung und Weid⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1983" ulx="446" uly="1935">mannsfreude genießen.</line>
        <line lrx="959" lry="2037" ulx="923" uly="2001">△O</line>
        <line lrx="1443" lry="2103" ulx="445" uly="2054">Ein Beſuch in Hindenburgs Hauptquartier.</line>
        <line lrx="1442" lry="2160" ulx="515" uly="2113">Der Berliner Vertreter der „Neuen freien</line>
        <line lrx="1440" lry="2217" ulx="444" uly="2167">Preſſe“, der von General Hindenburg im</line>
        <line lrx="1441" lry="2271" ulx="444" uly="2221">Feld empfangen worden iſt, berichtet u. a.</line>
        <line lrx="662" lry="2325" ulx="444" uly="2278">folgendes:</line>
        <line lrx="1440" lry="2378" ulx="514" uly="2329">„. . . Von den Freunden geht das Geſpräch</line>
        <line lrx="1439" lry="2433" ulx="443" uly="2384">auf die Feinde über. Auf die Frage nach den</line>
        <line lrx="1436" lry="2488" ulx="442" uly="2438">Ruſſen antwortet Exzellenz von Hindenburg:</line>
        <line lrx="1440" lry="2541" ulx="442" uly="2492">„Auch die Ruſſen ſind gute Soldaten. Sie</line>
        <line lrx="1439" lry="2596" ulx="440" uly="2546">halten Diſziplin, und die Diſziplin wird</line>
        <line lrx="1438" lry="2650" ulx="441" uly="2600">ſchließlich dieſen Feldzug entſcheiden. Aber</line>
        <line lrx="1439" lry="2704" ulx="441" uly="2655">die ruſſiſche Diſziplin iſt etwas anderes als</line>
        <line lrx="1438" lry="2758" ulx="439" uly="2708">die deutſche und öſterreichiſch⸗ungariſche. In</line>
        <line lrx="1438" lry="2812" ulx="440" uly="2763">unſeren Heeren iſt die Diſziplin ein Reſultat</line>
        <line lrx="1438" lry="2867" ulx="439" uly="2817">des Geiſtes und der Moral, im ruſſiſchen iſt</line>
        <line lrx="1437" lry="2921" ulx="439" uly="2872">ſie mehr ſtummer und ſtumpfer Gehorſam.</line>
        <line lrx="1437" lry="2975" ulx="440" uly="2926">Der Ruſſe ſteht, weil man ihm befohlen hat,</line>
        <line lrx="1435" lry="3030" ulx="438" uly="2980">ſtehen zu bleiben. Dann ſteht er aber freilich</line>
        <line lrx="1435" lry="3083" ulx="438" uly="3035">wie angenagelt. Was Napoleon I. geſagt</line>
        <line lrx="1435" lry="3138" ulx="436" uly="3088">hat, gilt noch heute: „Es genügt nicht, den</line>
        <line lrx="1434" lry="3192" ulx="437" uly="3141">Ruſſen totzuſchlagen. Man muß ihn auch noch</line>
        <line lrx="1435" lry="3246" ulx="437" uly="3197">umwerfen.“ Die Ruſſen haben viel gelernt</line>
        <line lrx="1434" lry="3301" ulx="437" uly="3251">ſeit dem Kriege mit Japan. Ihre Stärke</line>
        <line lrx="1434" lry="3355" ulx="437" uly="3305">ſind die Feldbefeſtigungen. Sie verſtehen es</line>
        <line lrx="1433" lry="3409" ulx="436" uly="3359">glänzend, ſich einzugraben. Kaum haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="344" type="textblock" ulx="1283" uly="296">
        <line lrx="1652" lry="344" ulx="1283" uly="296">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3406" type="textblock" ulx="1476" uly="406">
        <line lrx="2494" lry="459" ulx="1496" uly="406">eine Stellung eingenommen, ſo verſchwinden</line>
        <line lrx="2493" lry="511" ulx="1495" uly="460">ſie zehn Minuten ſpäter in der Erde wie die</line>
        <line lrx="2491" lry="566" ulx="1501" uly="514">Maulwürfe. Unſere Soldaten haben das</line>
        <line lrx="2493" lry="621" ulx="1493" uly="568">jetzt freilich auch gelernt; ſie haben es nicht</line>
        <line lrx="2492" lry="676" ulx="1494" uly="624">gern getan, aber ſie haben es tun müſſen.</line>
        <line lrx="2491" lry="727" ulx="1494" uly="677">Nun wird es mit dem Eingraben bald ein</line>
        <line lrx="2491" lry="778" ulx="1493" uly="731">Ende haben, wenn der Winter kommt und</line>
        <line lrx="2490" lry="837" ulx="1492" uly="785">die Erde hart friert. Das iſt einer der Vor⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="892" ulx="1492" uly="840">teile, die uns ein Winterfeldzug gegen die</line>
        <line lrx="2490" lry="945" ulx="1492" uly="893">Ruſſen bringt. Wenn ſie nicht mehr in die</line>
        <line lrx="2490" lry="1001" ulx="1492" uly="947">Erde kriechen können, wird es ihnen ſchlecht</line>
        <line lrx="1834" lry="1050" ulx="1492" uly="1001">gehen.“</line>
        <line lrx="2489" lry="1107" ulx="1563" uly="1057">„. . . Man merkt es auch an der Art, wie</line>
        <line lrx="2489" lry="1163" ulx="1491" uly="1110">die ruſſiſchen Truppen ſich ſchlagen, daß ſie</line>
        <line lrx="2490" lry="1216" ulx="1490" uly="1164">bald nicht mehr weiterkönnen. Der Krieg mit</line>
        <line lrx="2489" lry="1269" ulx="1489" uly="1219">Rußland iſt gegenwärtig vor allem eine</line>
        <line lrx="2489" lry="1326" ulx="1490" uly="1274">Nervenfrage. Wenn Deutſchland und Sſter⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1380" ulx="1489" uly="1328">reich⸗Ungarn die ſtärkeren Nerven haben und</line>
        <line lrx="2489" lry="1435" ulx="1490" uly="1382">durchhalten werden — und ſie werden ſie</line>
        <line lrx="2487" lry="1489" ulx="1488" uly="1436">haben und werden durchhalten —, ſo werden</line>
        <line lrx="1714" lry="1538" ulx="1489" uly="1490">ſie ſiegen.“</line>
        <line lrx="2486" lry="1595" ulx="1558" uly="1545">Oberſtleutnant Hoffmann ergänzt: „Wir</line>
        <line lrx="2487" lry="1649" ulx="1488" uly="1598">haben das Gefühl der abſoluten Überlegen⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1704" ulx="1487" uly="1652">heit über die Ruſſen. Wir müſſen ſiegen, und</line>
        <line lrx="1921" lry="1754" ulx="1488" uly="1706">wir werden ſiegen.“</line>
        <line lrx="2488" lry="1813" ulx="1558" uly="1760">Und der ſchweigſame General Ludendorff</line>
        <line lrx="2485" lry="1867" ulx="1487" uly="1815">fügt hinzu — kurz, aber mit einer Beſtimmt⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1921" ulx="1486" uly="1869">heit, die jeden Einwand ausſchließt: „Wir</line>
        <line lrx="2205" lry="1975" ulx="1488" uly="1918">machen's.“ .</line>
        <line lrx="2484" lry="2040" ulx="1557" uly="1989">Das Geſpräch berührt den Vorſtoß gegen</line>
        <line lrx="2484" lry="2094" ulx="1484" uly="2042">Iwangorod und Warſchau, den die Oſtarmee</line>
        <line lrx="2487" lry="2149" ulx="1487" uly="2097">eben unternommen hat. „Der Hauptzweck</line>
        <line lrx="2483" lry="2204" ulx="1483" uly="2152">dieſes Vorſtoßes war,“ erklärten die Offi⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2257" ulx="1482" uly="2206">ziere, „die Eiſenbahn nach Warſchau zu zer⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2310" ulx="1483" uly="2260">ſtören. Das haben wir auch gehörig beſorgt.</line>
        <line lrx="2483" lry="2365" ulx="1483" uly="2313">Wenn uns bei dieſer Gelegenheit Warſchau</line>
        <line lrx="2482" lry="2418" ulx="1482" uly="2367">und Iwangorod in die Hände gefallen wären,</line>
        <line lrx="2483" lry="2473" ulx="1481" uly="2422">hätten wir nicht Nein geſagt. Aber darauf</line>
        <line lrx="2480" lry="2526" ulx="1483" uly="2476">gerechnet haben wir nicht. Hingegen mit der</line>
        <line lrx="2480" lry="2579" ulx="1482" uly="2530">Eiſenbahn haben wir erreicht, was wir woll⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2634" ulx="1481" uly="2584">ten. Die iſt gründlich kaput. Die Ruſſen</line>
        <line lrx="2480" lry="2688" ulx="1480" uly="2639">verſtehen ſich zwar vortrefflich darauf, eine</line>
        <line lrx="2479" lry="2741" ulx="1479" uly="2693">zerſtörte Eiſenbahn wiederherzuſtellen, allein</line>
        <line lrx="2479" lry="2796" ulx="1482" uly="2747">es hat ſie doch wochenlang aufgehalten, und</line>
        <line lrx="2309" lry="2850" ulx="1480" uly="2800">das war unſer Plan.“</line>
        <line lrx="2478" lry="2914" ulx="1550" uly="2865">„Ich habe bisher immer geglaubt,“ fügte</line>
        <line lrx="2477" lry="2969" ulx="1479" uly="2920">der erſte Adjutant hinzu, „daß eine Eiſen⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="3022" ulx="1478" uly="2973">bahnbrücke etwas Feſtes und Unbewegliches</line>
        <line lrx="2477" lry="3077" ulx="1478" uly="3028">iſt. Nach den Erlebniſſen in Ruſſiſch⸗Polen</line>
        <line lrx="2476" lry="3131" ulx="1476" uly="3082">habe ich meine Anſicht geändert. Eine Eiſen⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3185" ulx="1477" uly="3135">bahnbrücke iſt ein Ding, das fliegt.“</line>
        <line lrx="2475" lry="3249" ulx="1548" uly="3201">Ein Kapitel für ſich bilden die Landſtra⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="3298" ulx="1476" uly="3249">ßen in Ruſſiſch⸗Polen. Keine Phantaſie kann</line>
        <line lrx="2475" lry="3352" ulx="1476" uly="3303">ſich dieſen Schmutz vorſtellen. (Es wurde ein</line>
        <line lrx="2475" lry="3406" ulx="1476" uly="3355">anderes Wort als „Schmutz“ gebraucht, das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="2443" type="textblock" ulx="377" uly="429">
        <line lrx="1376" lry="478" ulx="382" uly="429">der Schriftſprache nicht angehört, jedoch er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="531" ulx="382" uly="483">heblich ausdrucksvoller iſt.) „Auf einer Land⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="585" ulx="382" uly="536">ſtraße,“ erzählt Exzellenz v. Hindenburg, „gab</line>
        <line lrx="1373" lry="638" ulx="384" uly="591">es ein ganz im Kot verborgenes Hindernis;</line>
        <line lrx="1376" lry="693" ulx="383" uly="644">das Ding ſteckte tief drin. Es wurde nach⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="746" ulx="383" uly="698">gegraben, und man fand einen — Pferde⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="799" ulx="382" uly="751">kadaver. Der Kot lag ſo hoch, daß das ganze</line>
        <line lrx="1039" lry="854" ulx="381" uly="805">Pferd darin eingeſunken war.</line>
        <line lrx="1375" lry="918" ulx="455" uly="869">Man rückt alſo jetzt wieder gegen die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="972" ulx="383" uly="922">ſen vor. Das iſt der wirkſamſte Grenzſchutz.</line>
        <line lrx="1375" lry="1026" ulx="381" uly="978">Der Generaloberſt erwähnt einen Brief, den</line>
        <line lrx="1374" lry="1081" ulx="384" uly="1033">er von einem unbekannten Abſender erhalten</line>
        <line lrx="1376" lry="1135" ulx="383" uly="1087">hat, und in dem ihm die heftigſten Vorwürfe</line>
        <line lrx="1375" lry="1188" ulx="384" uly="1140">gemacht werden, weil wieder eine Koſaken⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1242" ulx="383" uly="1194">patrouille in irgend eine Grenzſtadt einge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1295" ulx="383" uly="1248">drungen ſei. „Das wird immer wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1348" ulx="383" uly="1301">mal vorkommen,“ meinte der Oberbefehls⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1403" ulx="382" uly="1354">haber, „und das läßt ſich nun nicht verhin⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1456" ulx="382" uly="1407">dern. Ich kann doch meine Truppen nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="1510" ulx="381" uly="1461">die ganze Grenze entlang aufſtellen, Mann</line>
        <line lrx="1374" lry="1563" ulx="381" uly="1517">neben Mann, wie einen Sanitätskordon.</line>
        <line lrx="1374" lry="1619" ulx="382" uly="1571">Sich ſtets von neuem zuſammenballen und</line>
        <line lrx="1374" lry="1673" ulx="381" uly="1625">ſtets von neuem die Ruſſen ſchlagen — das</line>
        <line lrx="1374" lry="1728" ulx="381" uly="1679">iſt das ſicherſte Mittel, ihnen den Aufenthalt</line>
        <line lrx="1257" lry="1782" ulx="382" uly="1733">an den deutſchen Grenzen zu verleiden.“</line>
        <line lrx="1374" lry="1839" ulx="453" uly="1790">„Das Publikum ſoll doch nicht ſo nervös</line>
        <line lrx="1373" lry="1894" ulx="381" uly="1845">ſein,“ ergänzt General Ludendorff mit ſeiner</line>
        <line lrx="1164" lry="1947" ulx="381" uly="1899">ruhigen und beruhigenden Stimme.</line>
        <line lrx="1373" lry="2012" ulx="450" uly="1964">Das Syſtem des Grenzſchutzes, das der</line>
        <line lrx="1373" lry="2065" ulx="379" uly="2018">Generaloberſt ſich gewählt hat, hat die Ruſſen</line>
        <line lrx="1372" lry="2119" ulx="379" uly="2071">in die maſuriſchen Seen geführt. Es iſt das</line>
        <line lrx="1373" lry="2174" ulx="378" uly="2125">„Syſtem Tannenberg“. Hindenburg erzählt</line>
        <line lrx="1372" lry="2226" ulx="378" uly="2178">von dieſer gewaltigen Schlacht, die ſich auf</line>
        <line lrx="1372" lry="2280" ulx="379" uly="2232">einem Terrain abgeſpielt hat, das dasjenige</line>
        <line lrx="1370" lry="2334" ulx="378" uly="2286">der Schlacht bei Sedan an Ausdehnung um</line>
        <line lrx="1369" lry="2389" ulx="377" uly="2340">mehr als das Vierfache übertraf. Auf dieſem</line>
        <line lrx="1369" lry="2443" ulx="378" uly="2393">Schlachtfelde wurden die Ruſſen nach allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2496" type="textblock" ulx="332" uly="2447">
        <line lrx="1065" lry="2496" ulx="332" uly="2447">Regeln der Kunſt „eingekreiſt“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3424" type="textblock" ulx="371" uly="2513">
        <line lrx="1370" lry="2562" ulx="448" uly="2513">Ein Haß gegen die Ruſſen beſteht im Hin⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2615" ulx="376" uly="2566">denburgſchen Hauptquartier nicht. Die</line>
        <line lrx="1370" lry="2670" ulx="376" uly="2620">Heeresleitung betrachtet es als ihre Aufgabe,</line>
        <line lrx="1369" lry="2723" ulx="376" uly="2674">die Ruſſen zu vernichten, und unterzieht ſich</line>
        <line lrx="1369" lry="2777" ulx="375" uly="2728">dieſer Aufgabe ganz ſachlich, man möchte bei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2831" ulx="375" uly="2782">nahe ſagen: ohne Feindſeligkeit. Es wird ſo⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2885" ulx="375" uly="2836">gar anerkannt, daß die Ruſſen den Krieg jetzt</line>
        <line lrx="1368" lry="2939" ulx="374" uly="2890">im weſentlichen „anſtändig“ führen. Über⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2994" ulx="374" uly="2941">haupt werden die Gegner mit ruhiger Objek⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="3047" ulx="374" uly="2998">tivität beurteilt, man iſt bemüht, ihnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="3100" ulx="373" uly="3050">rechtigkeit widerfahren zu laſſen, und es wird</line>
        <line lrx="1367" lry="3155" ulx="372" uly="3105">von ihnen in einem ritterlichen Tone geſpro⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="3209" ulx="373" uly="3158">chen. Auch die Leiſtungen der Franzoſen in</line>
        <line lrx="1366" lry="3262" ulx="373" uly="3212">der Verteidigung ihres Landes werden ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="3317" ulx="372" uly="3266">würdigt, wenngleich natürlich kein Zweifel</line>
        <line lrx="1365" lry="3371" ulx="372" uly="3320">daran beſteht, daß alle franzöſiſchen Anſtren⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3424" ulx="371" uly="3374">gungen vergeblich ſein werden, und daß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="368" type="textblock" ulx="1021" uly="320">
        <line lrx="2410" lry="368" ulx="1021" uly="320">Generalfeldmarſchall Hindenburg. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2658" type="textblock" ulx="1412" uly="430">
        <line lrx="2413" lry="481" ulx="1419" uly="430">im Weſten der deutſche Sieg mit Sicherheit</line>
        <line lrx="2412" lry="534" ulx="1418" uly="484">zu erwarten iſt. Nur gegen die Engländer</line>
        <line lrx="2413" lry="589" ulx="1418" uly="536">beſteht auch hier derſelbe Haß wie in ganz</line>
        <line lrx="2412" lry="643" ulx="1419" uly="591">Deutſchland. Herr v. Hindenburg ſagt, der</line>
        <line lrx="2413" lry="696" ulx="1419" uly="645">Kronprinz von Bayern mit ſeinen markigen</line>
        <line lrx="2411" lry="749" ulx="1419" uly="699">Tagesbefehlen, welche die Engländer als den</line>
        <line lrx="2412" lry="806" ulx="1417" uly="753">verhaßteſten Feind bezeichnen, habe ihm ganz</line>
        <line lrx="2412" lry="859" ulx="1419" uly="808">aus der Seele geſprochen. Dabei unterſchätzt</line>
        <line lrx="2412" lry="913" ulx="1419" uly="862">man aber durchaus nicht die Kriegstüchtig⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="967" ulx="1417" uly="915">keit der engliſchen Soldaten. Dieſe ſei keine</line>
        <line lrx="2412" lry="1021" ulx="1419" uly="969">Überraſchung für den deutſchen Generalſtab,</line>
        <line lrx="2411" lry="1075" ulx="1417" uly="1023">verſichert General Ludendorff. Das deutſche</line>
        <line lrx="2411" lry="1126" ulx="1418" uly="1077">Publikum habe die Engländer als eine Art</line>
        <line lrx="2411" lry="1180" ulx="1419" uly="1131">Schützengilde betrachtet, allein der General⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1236" ulx="1419" uly="1185">ſtab ſei ſich auch vor dem Kriege ſchon dar⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1290" ulx="1419" uly="1239">über klar geweſen, daß ſie auch zu Lande</line>
        <line lrx="2127" lry="1342" ulx="1419" uly="1293">ernſt zu nehmende Gegner ſeien.</line>
        <line lrx="2410" lry="1397" ulx="1488" uly="1347">Daß auf ruſſiſcher Seite auch Japaner</line>
        <line lrx="2411" lry="1450" ulx="1417" uly="1400">kämpfen, erklären die Hindenburgſchen Gene⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1505" ulx="1417" uly="1455">ralſtabsoffiziere für ein falſches Gerücht.</line>
        <line lrx="2411" lry="1559" ulx="1417" uly="1508">Wahrſcheinlich iſt es entſtanden, weil ſich in</line>
        <line lrx="2410" lry="1612" ulx="1416" uly="1562">den ſibiriſchen Armeekorps, die zum Kriege</line>
        <line lrx="2411" lry="1667" ulx="1417" uly="1616">gegen Deutſchland herangezogen worden ſind,</line>
        <line lrx="2409" lry="1722" ulx="1417" uly="1670">auch zahlreiche Soldaten von mongoliſchem</line>
        <line lrx="1766" lry="1773" ulx="1415" uly="1725">Typus befinden.</line>
        <line lrx="2409" lry="1839" ulx="1512" uly="1790">Mit Herzlichkeit wird der Türken ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1893" ulx="1416" uly="1845">dacht. Man erwartet viel von der tapferen</line>
        <line lrx="2408" lry="1947" ulx="1415" uly="1898">türkiſchen Armee. Der Generaloberſt v. Hin⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2001" ulx="1417" uly="1952">denburg iſt mit dem türkiſchen Botſchafter</line>
        <line lrx="2408" lry="2054" ulx="1416" uly="2006">in Berlin, dem General Mahmud Mukhtar</line>
        <line lrx="2410" lry="2109" ulx="1415" uly="2059">Paſcha, gut bekannt, und General Ludendorff</line>
        <line lrx="2407" lry="2162" ulx="1414" uly="2114">hat ſogar mit ihm zuſammen auf der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2216" ulx="1415" uly="2167">akademie ſtudiert. „Er hat es weiter ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2269" ulx="1413" uly="2221">bracht als ich,“ bemerkt der General mit der</line>
        <line lrx="2240" lry="2324" ulx="1414" uly="2275">Beſcheidenheit, die ihn charakteriſiert.</line>
        <line lrx="2431" lry="2388" ulx="1484" uly="2340">Die Stunden vergehen. Herr v. Hinden⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2442" ulx="1412" uly="2394">burg wird nicht müde, zu erzählen. Man</line>
        <line lrx="2406" lry="2497" ulx="1412" uly="2448">freut ſich der Friſche, der Heiterkeit dieſes</line>
        <line lrx="2405" lry="2550" ulx="1413" uly="2502">prächtigen alten Herrn und denkt dabei be⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2605" ulx="1412" uly="2555">luſtigt an die Berichte über Hindenburgs Ge⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2658" ulx="1412" uly="2609">brechlichkeit und ſchwere Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3429" type="textblock" ulx="1407" uly="2675">
        <line lrx="2405" lry="2723" ulx="1482" uly="2675">„Nein, wirklich,“ ſagte er, „ein kranker</line>
        <line lrx="2404" lry="2778" ulx="1413" uly="2729">Mann bin ich nicht. Ich bin auch nicht vom</line>
        <line lrx="2404" lry="2832" ulx="1411" uly="2784">Krankenbett geholt worden, um den Ober⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2887" ulx="1409" uly="2837">befehl zu übernehmen. Die „hiſtoriſche“</line>
        <line lrx="2404" lry="2940" ulx="1411" uly="2891">Wahrheit iſt: ich lag nicht im Bett, ſondern</line>
        <line lrx="2403" lry="2994" ulx="1409" uly="2945">ich ſaß am Kaffeetiſch, als die entſcheidende</line>
        <line lrx="2403" lry="3049" ulx="1409" uly="3000">Depeſche eintraf. Bald darauf kam mein Ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3103" ulx="1409" uly="3054">neralſtabschef mit Extrazug aus Belgien,</line>
        <line lrx="2402" lry="3158" ulx="1408" uly="3109">teilte mir Näheres mit, und dann fuhren wir</line>
        <line lrx="2402" lry="3211" ulx="1407" uly="3162">zuſammen weiter, nach Tannenberg. Und</line>
        <line lrx="2401" lry="3266" ulx="1409" uly="3216">auch das iſt nicht wahr, daß ich ſeit Jahren</line>
        <line lrx="2400" lry="3320" ulx="1407" uly="3270">jeden Sommer nach den maſuriſchen Seen ge⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3375" ulx="1408" uly="3325">gangen bin und eine alte Kanone durch ſie</line>
        <line lrx="2402" lry="3429" ulx="1407" uly="3379">durchgezogen habe, um auszuprobieren, wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="358" type="textblock" ulx="474" uly="317">
        <line lrx="527" lry="358" ulx="474" uly="317">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1180" type="textblock" ulx="472" uly="426">
        <line lrx="1474" lry="477" ulx="476" uly="426">tief man darin einſinkt. Von meinen einge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="531" ulx="475" uly="480">bildeten Krankheiten — von den Krankhei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="585" ulx="476" uly="535">ten, die man mir einbildet — machen mir</line>
        <line lrx="1472" lry="640" ulx="476" uly="589">am meiſten die Gallenſteine zu ſchaffen. Nie</line>
        <line lrx="1471" lry="694" ulx="476" uly="642">im Leben habe ich Gallenſteine gehabt. Das</line>
        <line lrx="1472" lry="747" ulx="474" uly="696">hilft mir nichts. Andere Leute wiſſen es beſ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="802" ulx="474" uly="751">ſer, und es vergeht kaum ein Tag, an dem ich</line>
        <line lrx="1471" lry="856" ulx="475" uly="806">nicht Rezepte gegen Gallenſteine erhalte.</line>
        <line lrx="1471" lry="909" ulx="475" uly="860">Manche ſchicken gleich das Pulver mit, das</line>
        <line lrx="1471" lry="963" ulx="474" uly="915">mich heilen ſoll. Ich bin all den braven Men⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1017" ulx="474" uly="969">ſchen ja ſehr dankbar, daß ſie um meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1072" ulx="472" uly="1023">ſundheit ſo beſorgt ſind. Aber es geht mir</line>
        <line lrx="1470" lry="1127" ulx="473" uly="1077">ausgezeichnet, und ich kann doch all das Zeug</line>
        <line lrx="1378" lry="1180" ulx="474" uly="1130">nicht ſchlucken, beim beſten Willen nicht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2001" type="textblock" ulx="470" uly="1195">
        <line lrx="1471" lry="1247" ulx="568" uly="1195">„Und dann: Strategiſche Ratſchläge</line>
        <line lrx="1468" lry="1302" ulx="472" uly="1249">brauche ich auch nicht. Es kommen unauf⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1354" ulx="471" uly="1303">hörlich Briefe, die mir ſichere Mittel an⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1410" ulx="473" uly="1358">geben, den Krieg zu gewinnen. Da ſchreibt</line>
        <line lrx="1467" lry="1464" ulx="473" uly="1412">mir neulich jemand, ich ſolle immer am Ufer</line>
        <line lrx="1467" lry="1517" ulx="472" uly="1467">eines gewiſſen Fluſſes entlang ziehen, immer</line>
        <line lrx="1468" lry="1573" ulx="471" uly="1521">geradeaus, bis Petersburg. Die Idee iſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1626" ulx="472" uly="1574">nicht ſchlecht;, und wenn mir die Ruſſen vor⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1677" ulx="471" uly="1629">her verſprechen würden, immer am anderen</line>
        <line lrx="1467" lry="1733" ulx="471" uly="1682">Ufer zu bleiben, ſo täte ich's vielleicht. Nein,</line>
        <line lrx="1467" lry="1787" ulx="472" uly="1737">nein, ich habe nun einmal meine eigene An⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1841" ulx="471" uly="1790">fichten über die Strategie. Die guten Rat⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1895" ulx="470" uly="1845">ſchläge ſind nicht nötig. Meine Herren vom</line>
        <line lrx="1466" lry="1951" ulx="471" uly="1899">Generalſtab und ich, wir helfen uns ſchon</line>
        <line lrx="757" lry="2001" ulx="471" uly="1953">allein durch.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3438" type="textblock" ulx="464" uly="2018">
        <line lrx="1466" lry="2070" ulx="541" uly="2018">Dann wird von der Unzahl von Briefen</line>
        <line lrx="1466" lry="2124" ulx="469" uly="2072">geſprochen, die an General Hindenburg kom⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2177" ulx="470" uly="2127">men, und jeder Tag bringt neue. Und was</line>
        <line lrx="1465" lry="2233" ulx="469" uly="2180">da alles geſchrieben wird! Ein niedliches</line>
        <line lrx="1462" lry="2285" ulx="470" uly="2234">Briefchen kam von einem Fräulein in Tirol:</line>
        <line lrx="1464" lry="2340" ulx="469" uly="2288">„Ich möchte gern mit in den Krieg. Aber</line>
        <line lrx="1464" lry="2395" ulx="470" uly="2342">ich bin nur ein Mädchen. So mäöchte ich we⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2450" ulx="470" uly="2397">nigſtens einen heiraten, der mitgekämpft hat.</line>
        <line lrx="1465" lry="2503" ulx="469" uly="2451">Sorgen Ew. Exzellenz nur dafür, daß genug</line>
        <line lrx="1464" lry="2556" ulx="468" uly="2505">junge Leute wieder nach Hauſe kommen. Aber</line>
        <line lrx="1465" lry="2611" ulx="469" uly="2561">wann wird das ſein? Wie lange wird der</line>
        <line lrx="1464" lry="2668" ulx="469" uly="2612">Krieg noch dauern?“ Der Generaloberſt</line>
        <line lrx="1463" lry="2721" ulx="468" uly="2666">ſchrieb zurück: „Wir werden kämpfen, bis wir</line>
        <line lrx="1464" lry="2776" ulx="467" uly="2722">unſer Ziel erreicht haben.“ So wenigſtens</line>
        <line lrx="1464" lry="2829" ulx="468" uly="2776">war der Sinn, wenn auch nicht der genaue</line>
        <line lrx="1463" lry="2884" ulx="466" uly="2829">Text der Antwort. „Sie iſt in die Zeitungen</line>
        <line lrx="1463" lry="2938" ulx="467" uly="2885">gekommen,“ ſetzt Herr v. Hindenburg lachend</line>
        <line lrx="1462" lry="2993" ulx="466" uly="2938">hinzu, „und man hat eine tiefe Bedeutung in</line>
        <line lrx="1462" lry="3045" ulx="467" uly="2994">meinen Worten geſucht. Ich habe mir aber</line>
        <line lrx="1184" lry="3099" ulx="466" uly="3047">gar nichts weiter dabei gedacht.“</line>
        <line lrx="1462" lry="3167" ulx="537" uly="3112">Und dann die Liebesgaben! Auch ſie tref⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3221" ulx="466" uly="3166">fen in Menge ein. Der Generaloberſt ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3271" ulx="465" uly="3220">denkt mit herzlicher Dankbarkeit aller der</line>
        <line lrx="1463" lry="3327" ulx="465" uly="3274">Spender. „Es iſt rührend, wie gut die Leute</line>
        <line lrx="1462" lry="3383" ulx="464" uly="3331">zu mir ſind. Manches iſt auch höchſt willkom⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3438" ulx="467" uly="3385">men, — aber was ſoll ich im Kriege mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="368" type="textblock" ulx="1303" uly="319">
        <line lrx="1673" lry="368" ulx="1303" uly="319">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2214" type="textblock" ulx="1508" uly="429">
        <line lrx="2515" lry="484" ulx="1514" uly="429">rahmten Bildern anfangen?“ Ich ſchlafe</line>
        <line lrx="2513" lry="536" ulx="1516" uly="482">auch in keinem Schlafſack, und man ſoll mir</line>
        <line lrx="2512" lry="590" ulx="1515" uly="536">doch nur um Himmels willen keine Puls⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="640" ulx="1515" uly="591">wärmer mehr ſchicken!“</line>
        <line lrx="2512" lry="696" ulx="1585" uly="644">Die Frage wird ausgeſprochen, was der</line>
        <line lrx="2512" lry="753" ulx="1515" uly="698">Generaloberſt für die Zukunft plant, nach⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="806" ulx="1514" uly="753">dem er in ſo glänzender Weiſe wieder aktiv</line>
        <line lrx="1798" lry="857" ulx="1515" uly="808">geworden iſt.</line>
        <line lrx="2510" lry="916" ulx="1585" uly="861">„Ja, was ſoll ich denn nach dem Kriege</line>
        <line lrx="1765" lry="963" ulx="1514" uly="915">anfangen?“</line>
        <line lrx="2508" lry="1023" ulx="1584" uly="970">Nun, es gäbe ſchon Stellungen für einen</line>
        <line lrx="2509" lry="1077" ulx="1512" uly="1023">berühmten General, beiſpielsweiſe die Lei⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1128" ulx="1513" uly="1078">tung des Generalſtabs.</line>
        <line lrx="2509" lry="1185" ulx="1583" uly="1132">„Aber wir haben ja einen ſehr guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1236" ulx="1512" uly="1187">neralſtabschef.“</line>
        <line lrx="1933" lry="1291" ulx="1582" uly="1240">Kriegsminiſter?</line>
        <line lrx="2508" lry="1349" ulx="1581" uly="1294">„Iſt auch in beſter Qualität vorhanden.</line>
        <line lrx="2507" lry="1404" ulx="1511" uly="1349">Und dann, — mich mit dem Reichstag her⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1454" ulx="1510" uly="1404">umärgern? Nein, ich danke!“</line>
        <line lrx="2164" lry="1509" ulx="1604" uly="1457">Alſo was wird geſchehen?</line>
        <line lrx="2507" lry="1567" ulx="1603" uly="1513">„Gar nichts wird geſchehen. Ich gehe</line>
        <line lrx="2507" lry="1620" ulx="1509" uly="1566">wieder nach Hannover in Penſion. Die Jün⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1674" ulx="1510" uly="1620">geren ſind da (er zeigt auf Ludendorff und</line>
        <line lrx="2506" lry="1728" ulx="1509" uly="1673">die anderen), die auch heran wollen. In</line>
        <line lrx="2507" lry="1780" ulx="1510" uly="1727">meinen Jahren gibt es nichts Schöneres, als</line>
        <line lrx="2507" lry="1836" ulx="1509" uly="1781">nach getaner Arbeit vom Schauplatz abzu⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1889" ulx="1509" uly="1837">treten und der Jugend Platz zu machen.“</line>
        <line lrx="2506" lry="1943" ulx="1510" uly="1889">Auch zu literariſchen Arbeiten fühlt ſich Herr</line>
        <line lrx="2506" lry="1996" ulx="1508" uly="1944">v. Hindenburg nicht berufen. Nur ſeine Denk⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2049" ulx="1509" uly="1998">würdigkeiten wird er vielleicht einmal nie⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2105" ulx="1508" uly="2052">derſchreiben — nicht, um ein literariſches</line>
        <line lrx="2506" lry="2156" ulx="1508" uly="2106">Werk, ſondern um ſeinen Kindern eine Er⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2214" ulx="1508" uly="2161">innerung an ihren Vater zu hinterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2355" type="textblock" ulx="1712" uly="2240">
        <line lrx="2022" lry="2277" ulx="1985" uly="2240">₰D</line>
        <line lrx="2299" lry="2355" ulx="1712" uly="2304">Hindenburg⸗Siegestropfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2842" type="textblock" ulx="1505" uly="2368">
        <line lrx="2505" lry="2422" ulx="1577" uly="2368">Die Felſenkellerbrauerei in Lichtenfels er⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2476" ulx="1506" uly="2422">hielt auf ihr Anſuchen vom Generalfeldmar⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2531" ulx="1506" uly="2477">ſchall von Hindenburg die Erlaubnis, ihr</line>
        <line lrx="2504" lry="2584" ulx="1507" uly="2531">Bier mit dem Namen „Hindenburg⸗Sieges⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2638" ulx="1506" uly="2586">tropfen“ zu bezeichnen, unter der Bedingung</line>
        <line lrx="2504" lry="2694" ulx="1506" uly="2641">einer Bierlieferung an die Truppen im Oſten.</line>
        <line lrx="2504" lry="2746" ulx="1506" uly="2694">Es gingen darauf mehrere Hektoliter da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2796" ulx="1505" uly="2749">hin ab.</line>
        <line lrx="2019" lry="2842" ulx="1983" uly="2805">₰O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2917" type="textblock" ulx="1694" uly="2869">
        <line lrx="2313" lry="2917" ulx="1694" uly="2869">Hindenburg und das Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3363" type="textblock" ulx="1503" uly="2933">
        <line lrx="2503" lry="2983" ulx="1575" uly="2933">Ein beachtenswertes Wort des General⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3041" ulx="1505" uly="2988">feldmarſchalls Hindenburg wird laut „Hal⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3095" ulx="1505" uly="3042">berſtädter Zeitung“ vom 29. Dezember 1914</line>
        <line lrx="2502" lry="3150" ulx="1505" uly="3098">aus einem Briefe an ſeine Familie mitge⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="3203" ulx="1504" uly="3151">teilt; es iſt kurz, aber inhaltsſchwer und lau⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3258" ulx="1505" uly="3206">tet: „Man kann es an der Front merken,</line>
        <line lrx="2502" lry="3314" ulx="1503" uly="3261">wenn die Gebete in der Heimat nachlaſſen.“</line>
        <line lrx="2133" lry="3363" ulx="1504" uly="3313">Beherzigen wir dieſes Wort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3447" type="textblock" ulx="1986" uly="3410">
        <line lrx="2024" lry="3447" ulx="1986" uly="3410">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3529" type="textblock" ulx="925" uly="3478">
        <line lrx="2049" lry="3529" ulx="925" uly="3478">Druck und verlag von Zoſef habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="570" type="textblock" ulx="459" uly="301">
        <line lrx="2345" lry="570" ulx="459" uly="301">Rriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="669" type="textblock" ulx="384" uly="591">
        <line lrx="2416" lry="669" ulx="384" uly="591">Heſtere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="791" type="textblock" ulx="798" uly="700">
        <line lrx="1372" lry="791" ulx="798" uly="700">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="783" type="textblock" ulx="1422" uly="695">
        <line lrx="1999" lry="783" ulx="1422" uly="695">Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="944" type="textblock" ulx="1002" uly="875">
        <line lrx="1798" lry="944" ulx="1002" uly="875">5. Heft: Anſere Blaujacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1356" type="textblock" ulx="385" uly="1017">
        <line lrx="1380" lry="1069" ulx="385" uly="1017">Luſtige Inſchriften anläßlich des Transports</line>
        <line lrx="1312" lry="1122" ulx="455" uly="1071">von Matroſen nach der Mobilmachung.</line>
        <line lrx="1245" lry="1196" ulx="436" uly="1141">Jetzt ziehn wir luſtig vor den Feind,</line>
        <line lrx="1263" lry="1248" ulx="436" uly="1197">Landwehr und Seewehr treu vereint,</line>
        <line lrx="1345" lry="1299" ulx="436" uly="1248">Wir lernen Franzoſen und Briten laufen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1356" ulx="434" uly="1302">Daß ſie zuletzt alle im Kanal erſaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="3215" type="textblock" ulx="391" uly="1372">
        <line lrx="1264" lry="1426" ulx="507" uly="1372">Ein jeder Schuß von unſrer Flott</line>
        <line lrx="1222" lry="1480" ulx="509" uly="1431">Macht ein fremdes Schiff kapott.</line>
        <line lrx="878" lry="1552" ulx="531" uly="1503">O! John Bull!</line>
        <line lrx="1240" lry="1606" ulx="532" uly="1556">Was kriegſt du noch für Wichſe.</line>
        <line lrx="902" lry="1659" ulx="532" uly="1611">Oh! John Bull!</line>
        <line lrx="1203" lry="1714" ulx="531" uly="1664">Du machſt vor uns noch Knixe.</line>
        <line lrx="1201" lry="1786" ulx="509" uly="1736">Wie die Gier der Meereswogen</line>
        <line lrx="1183" lry="1839" ulx="510" uly="1790">Bricht an unſrer Küſte Strand</line>
        <line lrx="1202" lry="1893" ulx="510" uly="1844">So am Mannesmut der Frieſen</line>
        <line lrx="1278" lry="1948" ulx="508" uly="1897">Englands Grimm und Unverſtand.</line>
        <line lrx="1383" lry="2019" ulx="461" uly="1968">Aus John⸗Bull — machen wir Bull⸗John</line>
        <line lrx="637" lry="2070" ulx="391" uly="2022">(Bouillon).</line>
        <line lrx="1214" lry="2142" ulx="558" uly="2093">John Bull — wat biſte dull!</line>
        <line lrx="1303" lry="2213" ulx="462" uly="2164">Die Engländer erſäufen wir im Meer,</line>
        <line lrx="1313" lry="2278" ulx="460" uly="2218">Dann brauchen wir kein Pulver mehr.</line>
        <line lrx="1005" lry="2329" ulx="534" uly="2289">Den Ekel von Briten</line>
        <line lrx="1063" lry="2391" ulx="534" uly="2343">Hat der Teufel geritten,</line>
        <line lrx="1242" lry="2445" ulx="534" uly="2397">Wir ſtopfen ihm ſchon allenfalls</line>
        <line lrx="1196" lry="2499" ulx="534" uly="2450">Den unerſättlich großen Hals.</line>
        <line lrx="1384" lry="2570" ulx="459" uly="2521">Das beſte Mittel für die Engliſche Krank⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2633" ulx="392" uly="2575">heit iſt die deutſche Marine.</line>
        <line lrx="866" lry="2694" ulx="543" uly="2646">Liebchen ade,</line>
        <line lrx="981" lry="2749" ulx="585" uly="2700">Scheiden tut weh!</line>
        <line lrx="1192" lry="2801" ulx="584" uly="2753">Wenn England genommen,</line>
        <line lrx="1033" lry="2847" ulx="584" uly="2807">Wir wiederkommen.</line>
        <line lrx="998" lry="2920" ulx="654" uly="2873">Hurra! Mutter,</line>
        <line lrx="1142" lry="2975" ulx="654" uly="2927">Die Seewehr kommt.</line>
        <line lrx="1329" lry="3041" ulx="394" uly="2991">Aus Schleswig⸗Holſtein, meerumſchlungen,</line>
        <line lrx="1108" lry="3096" ulx="393" uly="3045">Fahren mit drei luſt'ge Jungen.</line>
        <line lrx="1178" lry="3162" ulx="559" uly="3111">Jungens von de Waterkant,</line>
        <line lrx="1219" lry="3215" ulx="560" uly="3165">Holt faſt toſahm in alle Land!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3281" type="textblock" ulx="535" uly="3236">
        <line lrx="1142" lry="3281" ulx="535" uly="3236">5. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1156" type="textblock" ulx="1542" uly="1010">
        <line lrx="2095" lry="1060" ulx="1542" uly="1010">Immer froh und munter!</line>
        <line lrx="2285" lry="1113" ulx="1542" uly="1063">Bremer Jungen gehn nicht unter.</line>
        <line lrx="1934" lry="1156" ulx="1898" uly="1119">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1863" type="textblock" ulx="1420" uly="1172">
        <line lrx="2140" lry="1220" ulx="1696" uly="1172">Der „Unterſeehund“.</line>
        <line lrx="2415" lry="1286" ulx="1493" uly="1237">Der marine⸗militäriſche Mitarbeiter der</line>
        <line lrx="2415" lry="1341" ulx="1422" uly="1289">„Times“ erzählt folgende Geſchichte: Ein eng⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1392" ulx="1424" uly="1343">liſcher Kreuzer berichtete, daß ein Unterſee⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1447" ulx="1423" uly="1397">boot von ihm in den Grund geſchoſſen wurde,</line>
        <line lrx="2416" lry="1500" ulx="1423" uly="1450">was auch für vollkommen zuverläſſig betrach⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1553" ulx="1424" uly="1505">tet wurde, bis ein getöteter Seehund an die</line>
        <line lrx="2416" lry="1607" ulx="1424" uly="1558">Küſte getrieben wurde. Man machte dann</line>
        <line lrx="2417" lry="1660" ulx="1420" uly="1612">die Entdeckung, daß man von dem Kreuzer aus</line>
        <line lrx="2418" lry="1715" ulx="1424" uly="1666">die Naſe des Seehunds für das Periſkop des</line>
        <line lrx="2417" lry="1768" ulx="1425" uly="1719">Unterſeebootes gehalten hatte und es auch</line>
        <line lrx="1579" lry="1822" ulx="1424" uly="1774">beſchoß.</line>
        <line lrx="1937" lry="1863" ulx="1902" uly="1826">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2584" type="textblock" ulx="1425" uly="1890">
        <line lrx="2339" lry="1939" ulx="1506" uly="1890">Die Angriffsluſt unſerer Blaujacken.</line>
        <line lrx="2418" lry="2005" ulx="1496" uly="1954">Folgende kleine Geſchichte iſt für den</line>
        <line lrx="2418" lry="2060" ulx="1428" uly="2008">Geiſt unſerer Flotte bezeichnend: Bei dem</line>
        <line lrx="2417" lry="2113" ulx="1426" uly="2063">Kampfe unſerer kleinen Kreuzer mit eng⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2167" ulx="1427" uly="2116">liſchen Torpedobooten in der Nordſee traf</line>
        <line lrx="2418" lry="2221" ulx="1427" uly="2168">es ſich, daß die Backbordſeite allein im Ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2275" ulx="1425" uly="2223">fecht war. Den Geſchützführern der Steuer⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2329" ulx="1425" uly="2275">bordſeite gefiel dies gar nicht; ihre Unge⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2382" ulx="1426" uly="2329">duld ſteigerte ſich von Schuß zu Schuß, bis</line>
        <line lrx="2419" lry="2437" ulx="1427" uly="2384">ſie ſchließlich zum Kommandanten hinauf⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2490" ulx="1426" uly="2437">brüllten, er ſolle doch mal drehen, ſie wollten</line>
        <line lrx="2154" lry="2544" ulx="1428" uly="2492">auch auf die Engländer ſchießen.</line>
        <line lrx="1938" lry="2584" ulx="1902" uly="2548">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3211" type="textblock" ulx="1427" uly="2612">
        <line lrx="2373" lry="2661" ulx="1475" uly="2612">„Zu Befehl, nur den Arm gebrochen!“</line>
        <line lrx="2419" lry="2726" ulx="1498" uly="2677">Eine Epiſode aus der erſten Leutnants⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2781" ulx="1427" uly="2731">zeit des heldenmütigen Kommandanten von</line>
        <line lrx="2419" lry="2833" ulx="1427" uly="2785">„U 9“ wird dem „Frankfurter Generalan⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2888" ulx="1427" uly="2838">zeiger“ mit folgenden Sätzen mitgeteilt:</line>
        <line lrx="2420" lry="2940" ulx="1500" uly="2891">Otto Weddigen war noch blutjunger</line>
        <line lrx="2419" lry="2997" ulx="1428" uly="2945">Leutnant z. S., als er eines Tages an Bord</line>
        <line lrx="2418" lry="3049" ulx="1429" uly="2998">eine Turnſtunde abzuhalten hat. Keine der</line>
        <line lrx="2421" lry="3103" ulx="1429" uly="3051">gewöhnlichen Turnſtunden, denn der hohe</line>
        <line lrx="2421" lry="3158" ulx="1430" uly="3105">Chef iſt da zur Beſichtigung. Exzellenz</line>
        <line lrx="2421" lry="3211" ulx="1427" uly="3159">v. Baudiſſin, der bekannte, um die Schußaus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="325" type="textblock" ulx="449" uly="285">
        <line lrx="500" lry="325" ulx="449" uly="285">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1521" type="textblock" ulx="417" uly="393">
        <line lrx="1442" lry="446" ulx="446" uly="393">bildung unſerer Marine hochverdiente Ad⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="501" ulx="446" uly="448">miral. Die blauen Jungen ſtehen am Turn⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="556" ulx="446" uly="501">gerät angetreten. Einer von ihnen probiert</line>
        <line lrx="1439" lry="611" ulx="421" uly="554">eine Übung, die ihm aber nicht vorſchrifts⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="664" ulx="444" uly="608">mäßig gelingt, ſo daß Leutnant Weddigen</line>
        <line lrx="1438" lry="716" ulx="446" uly="662">ſich anſchickt, ſie muſtergültig vorzuturnen.</line>
        <line lrx="1437" lry="770" ulx="442" uly="716">Die Tücke des Augenblicks will es, daß Wed⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="824" ulx="441" uly="770">digen dabei vom Gerät abſtürzt. Ganz an⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="879" ulx="440" uly="825">genehm mag der Sturz nicht geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1434" lry="932" ulx="440" uly="879">aber der Leutnant verbeißt den Schmerz und</line>
        <line lrx="1434" lry="985" ulx="438" uly="932">läßt ruhig weiterturnen. Exzellenz v. Bau⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1037" ulx="438" uly="986">diſſin ſieht ebenſo ruhig zu. Als die Stunde</line>
        <line lrx="1432" lry="1093" ulx="436" uly="1040">verfloſſen iſt, bemerkt Exzellenz denn doch die</line>
        <line lrx="1433" lry="1147" ulx="439" uly="1093">auffallende Bläſſe in dem Geſicht des jungen</line>
        <line lrx="1428" lry="1198" ulx="437" uly="1147">Offiziers; er redet ihn mit den Worten an:</line>
        <line lrx="1430" lry="1255" ulx="435" uly="1201">„Na, Weddigen haben ſich wohl etwas weh</line>
        <line lrx="1430" lry="1309" ulx="436" uly="1255">getan?“ „Zu Befehl, nein, Exzellenz, habe</line>
        <line lrx="1428" lry="1363" ulx="435" uly="1310">mir nur den Arm gebrochen!“ Mit dieſem</line>
        <line lrx="1427" lry="1415" ulx="434" uly="1363">gebrochenen Arm aber hatte Leutnant Wed⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1470" ulx="417" uly="1418">digen trotz aller Schmerzen ruhig die Turn⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1521" ulx="432" uly="1469">ſtunde durchgeführt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1654" type="textblock" ulx="697" uly="1604">
        <line lrx="1159" lry="1654" ulx="697" uly="1604">Dramatiſche Hyänen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2678" type="textblock" ulx="415" uly="1666">
        <line lrx="1423" lry="1720" ulx="429" uly="1666">könnte man wohl jene armſeligen Skribenten</line>
        <line lrx="1423" lry="1776" ulx="428" uly="1721">nennen, die ſchnellfertig aus einem Ereignis</line>
        <line lrx="1422" lry="1823" ulx="427" uly="1773">des Kriegstheaters binnen 24 Stunden ein</line>
        <line lrx="1422" lry="1885" ulx="428" uly="1827">Bühnenſtück fabrizieren. So bietet ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1937" ulx="426" uly="1881">ſerdichter Senſationsbühnen das folgende</line>
        <line lrx="1420" lry="1992" ulx="423" uly="1937">neue Drama an: „Deutſche Helden zur See“</line>
        <line lrx="1419" lry="2045" ulx="423" uly="1990">oder „Die Getreuen vom U 21“, ſpannendes</line>
        <line lrx="1418" lry="2099" ulx="424" uly="2043">Marine⸗Senſationsſtück aus dem Seekrieg</line>
        <line lrx="1418" lry="2155" ulx="425" uly="2099">1914. Erzielt allabendlich ausverkaufte</line>
        <line lrx="1416" lry="2207" ulx="420" uly="2151">Häuſer im Fürſtenhoftheater Magdeburg</line>
        <line lrx="1415" lry="2261" ulx="424" uly="2205">(fehlte noch der rangserhöhende Bindeſtrich</line>
        <line lrx="1415" lry="2314" ulx="419" uly="2258">Fürſten⸗Hoftheater. Der Sammler). Bom⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2368" ulx="417" uly="2313">benerfolg. (Doch wohl Torpedo⸗Erfolg!</line>
        <line lrx="1413" lry="2422" ulx="418" uly="2368">meint die „Frankfurter Zeitung“, die ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2476" ulx="418" uly="2420">erſt über dieſe Notiz luſtig gemacht hat.)</line>
        <line lrx="1412" lry="2528" ulx="415" uly="2475">Kleines Perſonal. Leicht zu geben. Überall</line>
        <line lrx="1411" lry="2583" ulx="415" uly="2530">aufführbar. Buch mit Aufführungsrecht nur</line>
        <line lrx="640" lry="2632" ulx="415" uly="2583">15 Mark.“</line>
        <line lrx="927" lry="2678" ulx="891" uly="2641">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2890" type="textblock" ulx="411" uly="2714">
        <line lrx="1135" lry="2767" ulx="687" uly="2714">„Ich bin es ſelbſt!“</line>
        <line lrx="1408" lry="2833" ulx="482" uly="2776">Eine Anekdote vom Kreuzer Emden wird</line>
        <line lrx="1404" lry="2890" ulx="411" uly="2830">noch in ausländiſchen Blättern erzählt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="3159" type="textblock" ulx="398" uly="2883">
        <line lrx="1407" lry="2941" ulx="410" uly="2883">Eines Tages empfing ein britiſches Handels⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="3003" ulx="398" uly="2937">ſchiff die drahtloſe Anfrage: „Habt ihr auch</line>
        <line lrx="1404" lry="3050" ulx="410" uly="2993">einen deutſchen Kreuzer im Golf (von Ben⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="3099" ulx="408" uly="3047">galen) geſehen?“ „Nein“, war die Antwort.</line>
        <line lrx="1403" lry="3159" ulx="404" uly="3099">„Dann paßt auf, da kommt er ſchon,“ funkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="339" type="textblock" ulx="1276" uly="292">
        <line lrx="1643" lry="339" ulx="1276" uly="292">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3167" type="textblock" ulx="1445" uly="402">
        <line lrx="2481" lry="457" ulx="1484" uly="402">bald darauf kam er auch mit vollem Dampf</line>
        <line lrx="1613" lry="502" ulx="1483" uly="455">heran.</line>
        <line lrx="2264" lry="618" ulx="1696" uly="564">Ein myſteriöſer Kreuzer.</line>
        <line lrx="2485" lry="687" ulx="1552" uly="627">Der Tölzer „Kurier“ ſcheint einen eige⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="741" ulx="1480" uly="681">nen offiziellen Nachrichtendienſt vom Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="799" ulx="1480" uly="732">ſchauplatz zur See zu haben, denn in ſeiner</line>
        <line lrx="2471" lry="843" ulx="1479" uly="787">Nummer 107 vom 18. September meldet er:</line>
        <line lrx="2472" lry="899" ulx="1478" uly="841">„WTB. Berlin. Großes Hauptquartier. Am</line>
        <line lrx="2473" lry="949" ulx="1478" uly="896">13. September vormittags wurde S. M.</line>
        <line lrx="2474" lry="1008" ulx="1477" uly="947">Schiff kleiner Kreuzer Heinrich Emil Ludwig</line>
        <line lrx="2473" lry="1066" ulx="1476" uly="1001">Karl durch einen Torpedoſchuß eines feind⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1116" ulx="1476" uly="1055">lichen Unterſeebootes zum Sinken gebracht.</line>
        <line lrx="2471" lry="1166" ulx="1474" uly="1109">Faſt die geſamte Beſatzung iſt gerettet. Der</line>
        <line lrx="2469" lry="1223" ulx="1474" uly="1164">ſtellvertretende Chef des Admiralſtabes: gez.</line>
        <line lrx="1756" lry="1267" ulx="1472" uly="1219">von Behnke.“</line>
        <line lrx="2467" lry="1331" ulx="1542" uly="1272">Der Tölzer „Kurier“ hat offenbar zum</line>
        <line lrx="2466" lry="1385" ulx="1471" uly="1326">erſten Mal in ſeiner Praxis das Telephon</line>
        <line lrx="2464" lry="1438" ulx="1468" uly="1381">zur Abnahme einer Meldung in Bewegung</line>
        <line lrx="2463" lry="1488" ulx="1469" uly="1435">geſetzt und deshalb auch noch nie etwas da⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1545" ulx="1467" uly="1490">von gehört, daß man ſich am Fernſprecher</line>
        <line lrx="2464" lry="1597" ulx="1468" uly="1541">der Vornamen zur Buchſtabierung ſchwer</line>
        <line lrx="2462" lry="1651" ulx="1466" uly="1595">verſtändlicher Worte bedient. Die Anfangs⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1705" ulx="1464" uly="1648">buchſtaben ergeben die richtige Bezeichnung,</line>
        <line lrx="1973" lry="1753" ulx="1466" uly="1703">in dieſem Falle: Hela.</line>
        <line lrx="1978" lry="1797" ulx="1942" uly="1760">△</line>
        <line lrx="2312" lry="1865" ulx="1613" uly="1811">Ein „Ulanenſtückchen“ zur See.</line>
        <line lrx="2458" lry="1933" ulx="1533" uly="1874">Unter dieſer Spitzmarke ſchreibt die „La⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1989" ulx="1461" uly="1927">Plata⸗Poſt“: Einem aus Nordamerika hier</line>
        <line lrx="2458" lry="2041" ulx="1462" uly="1983">angekommenen Privatbriefe, den ein zur Be⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2095" ulx="1464" uly="2039">mannung des argentiniſchen Rieſenpanzer⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2148" ulx="1461" uly="2088">ſchiffes „Rivadavia“ gehöriger Maat ge⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2200" ulx="1459" uly="2142">ſchrieben hat, entnehmen wir, daß ein deut⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2255" ulx="1458" uly="2196">ſcher Kreuzer, deſſen Namen wir nicht nen⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2309" ulx="1457" uly="2253">nen wollen, am 7. Oktober in den Hafen von</line>
        <line lrx="2452" lry="2363" ulx="1455" uly="2304">Porto Rico einlief, obgleich ein franzöſiſches</line>
        <line lrx="2452" lry="2416" ulx="1455" uly="2359">und engliſches Kriegsſchiff dies zu hindern</line>
        <line lrx="2450" lry="2470" ulx="1454" uly="2411">ſuchten, Kohlen und Ol lud, in zehn Stun⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2521" ulx="1453" uly="2466">den damit fertig war, obgleich es 1300 Ton⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2578" ulx="1452" uly="2521">nen Steinkohlen und 150 Faß Ol geweſen</line>
        <line lrx="2449" lry="2630" ulx="1453" uly="2574">ſein ſollen, und abends um 7 ½ Uhr wieder</line>
        <line lrx="2447" lry="2683" ulx="1452" uly="2629">auslief. Draußen in der Bucht warteten</line>
        <line lrx="2448" lry="2739" ulx="1451" uly="2681">nicht nur zwei, ſondern vier feindliche</line>
        <line lrx="2445" lry="2792" ulx="1450" uly="2735">Kriegsſchiffe. Das deutſche Kriegsſchiff kam</line>
        <line lrx="2446" lry="2845" ulx="1449" uly="2789">nach kurzem Feuergefecht dank ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2899" ulx="1448" uly="2842">ſchwindigkeit glücklich durch, lief den Hafen</line>
        <line lrx="2443" lry="2953" ulx="1447" uly="2898">von Barbados an, hißte auf dieſer engliſchen</line>
        <line lrx="2443" lry="3007" ulx="1447" uly="2950">Beſitzung die deutſche Flagge, nahm ſo viel</line>
        <line lrx="2443" lry="3061" ulx="1446" uly="3005">Kohlen und Lebensmittel mit, als es möglich</line>
        <line lrx="2453" lry="3114" ulx="1445" uly="3060">war, und ſetzte die übrigen dort lagernden</line>
        <line lrx="2441" lry="3167" ulx="1445" uly="3112">Steinkohlen in Brand. Vorher hatte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="3212" type="textblock" ulx="404" uly="3153">
        <line lrx="1401" lry="3212" ulx="404" uly="3153">der Emden darauf, „ich bin es ſelbſt“, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3222" type="textblock" ulx="1442" uly="3166">
        <line lrx="2441" lry="3222" ulx="1442" uly="3166">deutſche Kreuzer zwei engliſche Kauffahrtei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="518" type="textblock" ulx="440" uly="409">
        <line lrx="1432" lry="465" ulx="440" uly="409">ſchiffe in den Grund gebohrt; die Beman⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="518" ulx="444" uly="462">nung ſetzte er im nächſten Hafen an Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="579" type="textblock" ulx="921" uly="542">
        <line lrx="956" lry="579" ulx="921" uly="542">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1540" type="textblock" ulx="445" uly="617">
        <line lrx="1290" lry="667" ulx="586" uly="617">Der Torfkahn als Unterſeeboot.</line>
        <line lrx="1435" lry="733" ulx="515" uly="681">Die Bürgerzeitung (Bremen) erzählt fol⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="789" ulx="445" uly="737">gende ergötzliche Geſchichte:</line>
        <line lrx="1437" lry="842" ulx="516" uly="788">Dichter Nebel bedeckte das Blockland.</line>
        <line lrx="1438" lry="897" ulx="446" uly="842">Geſpenſterhaft lagen die Umriſſe eines Torf⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="951" ulx="447" uly="895">kahnes auf der kleinen Wümme. Sumpf⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1004" ulx="448" uly="948">vögel rumorten, und die Nebelkrähe ſchrie</line>
        <line lrx="1440" lry="1058" ulx="447" uly="1003">heiſer in den Oktobermorgen hinein. Das</line>
        <line lrx="1440" lry="1112" ulx="449" uly="1058">Grauſen des Teufelmoores erfüllte die Krea⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1157" ulx="449" uly="1120">turen.</line>
        <line lrx="1441" lry="1218" ulx="520" uly="1165">Ein paar Malergeſellen, die ein Bauern⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1272" ulx="450" uly="1217">haus mit allen ihrer Kunſt eigenen Fineſſen</line>
        <line lrx="1441" lry="1326" ulx="451" uly="1271">verſchönern halfen, fuhren auf ihren Rädern</line>
        <line lrx="1442" lry="1378" ulx="452" uly="1324">am Deich entlang, fanden den Kahn, deſſen</line>
        <line lrx="1443" lry="1433" ulx="452" uly="1379">Führer wegen des nebligen Wetters am</line>
        <line lrx="1443" lry="1487" ulx="453" uly="1431">Ufer angelegt hatte und ſich in der Kambüſe</line>
        <line lrx="1443" lry="1540" ulx="453" uly="1487">ausruhte, unterſuchten die mit einem geteer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1592" type="textblock" ulx="423" uly="1538">
        <line lrx="1443" lry="1592" ulx="423" uly="1538">ten Laken überſpannte Ladung und tuſchelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3214" type="textblock" ulx="454" uly="1593">
        <line lrx="1444" lry="1648" ulx="458" uly="1593">geheimnisvoll miteinander. In kürzeſter</line>
        <line lrx="1445" lry="1702" ulx="454" uly="1647">Zeit prangten am Bug des Kahnes die Zei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1755" ulx="456" uly="1704">chen „U 9“ in roter Farbe.</line>
        <line lrx="1446" lry="1811" ulx="525" uly="1757">Als ſich der Nebel verzogen hatte, ſtieg</line>
        <line lrx="1448" lry="1866" ulx="455" uly="1812">der Kapitän des Torfkahns aus der Kajüte,</line>
        <line lrx="1448" lry="1919" ulx="457" uly="1865">ſtreckte ſich, fing ſogar etwas Oſtwind mit</line>
        <line lrx="1447" lry="1971" ulx="456" uly="1920">dem linken Naſenflügel auf, was ihn veran⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2027" ulx="458" uly="1972">laßte, die Segel aufzuziehen und die Anker</line>
        <line lrx="720" lry="2081" ulx="457" uly="2032">zu lichten.</line>
        <line lrx="1449" lry="2134" ulx="528" uly="2083">Der Käppen war in gehobener Stimmung,</line>
        <line lrx="1449" lry="2188" ulx="457" uly="2135">zumal die allgemeine Preisſteigerung auch</line>
        <line lrx="1450" lry="2241" ulx="458" uly="2190">den Torf wertvoller gemacht und er außer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2294" ulx="458" uly="2243">dem einige Zentner Moorkartoffeln und Obſt</line>
        <line lrx="1451" lry="2348" ulx="460" uly="2297">an Bord hatte, die er in Bremen zu Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2402" ulx="461" uly="2351">preiſen abzuſetzen hoffte. Die Sonne ſtieg</line>
        <line lrx="1452" lry="2457" ulx="461" uly="2405">empor und beleuchtete das Glück unſeres</line>
        <line lrx="1133" lry="2510" ulx="460" uly="2459">Torfſchiffers in hellen Farben.</line>
        <line lrx="1453" lry="2568" ulx="532" uly="2515">In der Nähe der Schleuſe, die unſer Held</line>
        <line lrx="1454" lry="2622" ulx="462" uly="2570">paſſieren mußte und auf die er mit vollen</line>
        <line lrx="1454" lry="2677" ulx="463" uly="2623">Segeln zuſteuerte, ſtand eine Anzahl Män⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2728" ulx="464" uly="2678">ner, Frauen und Kinder, die mit weit aus⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2783" ulx="464" uly="2730">geſtreckten Armen herumfuchtelten. Jan vom</line>
        <line lrx="1455" lry="2835" ulx="465" uly="2784">Moor lugte nach allen Richtungen in der</line>
        <line lrx="1456" lry="2890" ulx="464" uly="2838">Luft herum, da er glaubte, daß wohl ein</line>
        <line lrx="1457" lry="2944" ulx="465" uly="2891">feindlicher Flieger in Sicht ſei und der mög⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2998" ulx="467" uly="2944">licherweiſe ſeinen Kahn für ein Kriegsſchiff</line>
        <line lrx="1458" lry="3052" ulx="466" uly="2999">anſehe und vernichten wolle. Je näher er</line>
        <line lrx="1457" lry="3105" ulx="466" uly="3051">jedoch der Schleuſe kam, deſto deutlicher</line>
        <line lrx="1459" lry="3158" ulx="468" uly="3105">wurde ihm, daß die Bewohner der Schleuſe</line>
        <line lrx="1459" lry="3214" ulx="468" uly="3159">ſich erhoben hatten und eine feindliche Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="347" type="textblock" ulx="1244" uly="298">
        <line lrx="1649" lry="347" ulx="1244" uly="298">Unſere Blaujacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="331" type="textblock" ulx="2408" uly="292">
        <line lrx="2465" lry="331" ulx="2408" uly="292">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3253" type="textblock" ulx="1474" uly="398">
        <line lrx="2466" lry="451" ulx="1474" uly="398">tung gegen ihn und ſein Fahrzeug ein⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="506" ulx="1476" uly="459">nahmen.</line>
        <line lrx="2467" lry="557" ulx="1546" uly="506">Der Wirt, bei dem er doch ſchon ſo oft ein⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="614" ulx="1477" uly="559">gekehrt und einen Kump Kaffee getrunken</line>
        <line lrx="2468" lry="664" ulx="1477" uly="612">und dem er immer bar ſeinen Groſchen be⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="722" ulx="1477" uly="667">zahlt hatte, ſchien der Anführer zu ſein.</line>
        <line lrx="2469" lry="775" ulx="1478" uly="721">„Hier kummſt du nich rinn!“ ſchrie ihm der</line>
        <line lrx="2471" lry="829" ulx="1478" uly="774">ſonſt ſo freundliche Wirt zu. „Hier kummſt</line>
        <line lrx="2471" lry="882" ulx="1481" uly="826">du nich rin mit din gefährlichen Kram!“</line>
        <line lrx="2471" lry="936" ulx="1480" uly="881">ſchrien Mann, Weib und Kinder durch⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="995" ulx="1482" uly="938">einander.</line>
        <line lrx="2472" lry="1044" ulx="1553" uly="991">Mit langen Staken, die die Torfſchiffer</line>
        <line lrx="2473" lry="1101" ulx="1480" uly="1046">zum Abſtoßen gebrauchen, ſtießen die kura⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1159" ulx="1483" uly="1100">gierteſten der Männer den mit karmeſinroter</line>
        <line lrx="2474" lry="1208" ulx="1483" uly="1154">Farbe als „U 9“ gekennzeichneten Kahn ans</line>
        <line lrx="2475" lry="1260" ulx="1484" uly="1207">andere Ufer, bedrohten den Führer mit Tot⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1315" ulx="1483" uly="1260">ſchlag, wenn er nicht ſofort umkehre und</line>
        <line lrx="2475" lry="1369" ulx="1484" uly="1315">ſeinen „gefährlichen Kram“, die „verdamm⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1422" ulx="1484" uly="1367">ten Mihmen“ und „Troperdos“ wieder hin⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1475" ulx="1484" uly="1425">bringe, wo er ſie hergeholt. — –— —</line>
        <line lrx="2477" lry="1532" ulx="1555" uly="1480">Unſere beiden Maler waren, nachdem ſie</line>
        <line lrx="2478" lry="1586" ulx="1485" uly="1535">ihr Handwerk an dem Torfkahn geübt hatten,</line>
        <line lrx="2478" lry="1641" ulx="1487" uly="1587">auf die Räder geſtiegen und auf dem Deich</line>
        <line lrx="2478" lry="1693" ulx="1486" uly="1642">weitergefahren. In dem Wirtshaus an der</line>
        <line lrx="2480" lry="1747" ulx="1490" uly="1695">Schleuſe, wo das Geſpräch ganz ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1802" ulx="1488" uly="1749">ſtändlich auf den Krieg kam, hatten ſie dann</line>
        <line lrx="2479" lry="1855" ulx="1489" uly="1802">zu berichten gewußt, daß auch die Torfſchif⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1909" ulx="1489" uly="1858">fahrt nicht mehr ſo ganz ſicher ſei, von wegen</line>
        <line lrx="2257" lry="1960" ulx="1489" uly="1912">der Minen und Torpedos und ſo.</line>
        <line lrx="2481" lry="2018" ulx="1562" uly="1969">Man lachte die beiden aus; doch ſie hat⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2072" ulx="1490" uly="2023">ten Beweiſe. Auf der kleinen Wümme hät⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2126" ulx="1489" uly="2077">ten ſie in dichteſten Nebel gehüllt einen</line>
        <line lrx="2483" lry="2180" ulx="1491" uly="2130">Kahn geſehen, der habe eine Ladung Minen</line>
        <line lrx="2483" lry="2232" ulx="1493" uly="2184">an Bord, die er an die engliſche Küſte brin⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2287" ulx="1493" uly="2236">gen und dort ausſtreuen müſſe. Auch ein</line>
        <line lrx="2485" lry="2341" ulx="1493" uly="2290">paar Torpedos ſeien dazwiſchen. Natürlich</line>
        <line lrx="2486" lry="2395" ulx="1492" uly="2345">werde dieſe gefährliche Arbeit gut bezahlt,</line>
        <line lrx="2486" lry="2449" ulx="1493" uly="2397">und heute werde ja alles mögliche gemacht.</line>
        <line lrx="2486" lry="2503" ulx="1495" uly="2452">Sie hätten den Schiffer ſelbſt geſprochen; es</line>
        <line lrx="2487" lry="2557" ulx="1495" uly="2506">dürfe aber nicht darüber geredet werden.</line>
        <line lrx="2488" lry="2610" ulx="1495" uly="2559">Der Kahn müſſe übrigens bald die Schleuſe</line>
        <line lrx="2487" lry="2665" ulx="1496" uly="2612">paſſieren; er führe die Nummer „U 9“, und</line>
        <line lrx="2488" lry="2717" ulx="1498" uly="2667">ein Funke genüge, um die ganze Kiſte in die</line>
        <line lrx="2110" lry="2772" ulx="1497" uly="2724">Luft zu ſprengen. — — —</line>
        <line lrx="2488" lry="2829" ulx="1568" uly="2777">Auf alle Art und Weiſe wurde mit dem</line>
        <line lrx="2490" lry="2882" ulx="1497" uly="2830">Führer des „U 9“ parlamentiert. Man rief</line>
        <line lrx="2489" lry="2937" ulx="1498" uly="2883">ihm zu, er ſolle ſich zum Teufel ſcheren; er</line>
        <line lrx="2497" lry="2990" ulx="1498" uly="2937">ſolle das Kriegshandwerk der Marine über⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3043" ulx="1499" uly="2990">laſſen und ſich nicht auch noch damit zu be⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3097" ulx="1499" uly="3043">reichern ſuchen und ſo. „Du Döskop wullt</line>
        <line lrx="2493" lry="3149" ulx="1499" uly="3097">woll Weddigen ſpeelen, du Hammelſeele,</line>
        <line lrx="2469" lry="3196" ulx="1500" uly="3149">du!“ —</line>
        <line lrx="2281" lry="3253" ulx="2235" uly="3216">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="331" type="textblock" ulx="418" uly="290">
        <line lrx="471" lry="331" ulx="418" uly="290">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1860" type="textblock" ulx="394" uly="399">
        <line lrx="1409" lry="455" ulx="484" uly="399">Jan wurde die Sache zu dumm. Er hatte</line>
        <line lrx="1408" lry="509" ulx="413" uly="452">Appetit auf Kaffee, und auch der Hunger</line>
        <line lrx="1407" lry="564" ulx="412" uly="508">meldete ſich. Als er nach dem Wirtshausufer</line>
        <line lrx="1406" lry="617" ulx="411" uly="562">navigierte, da hielten etwa ein Dutzend</line>
        <line lrx="1406" lry="670" ulx="412" uly="615">Fäuſte die Stake drohend hoch. Um ſich et⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="724" ulx="410" uly="672">was zu erwärmen, zog der Torfſchiffer die</line>
        <line lrx="1404" lry="776" ulx="408" uly="723">Pfeife aus der Taſche, ſchlug Feuer und</line>
        <line lrx="1406" lry="833" ulx="409" uly="776">ſteckte ſich jene an. Wie von Furien gehetzt</line>
        <line lrx="1401" lry="885" ulx="408" uly="831">ſtoben die Leute auseinander und ſchrien:</line>
        <line lrx="1402" lry="939" ulx="407" uly="884">„Hei ſprengt da Schipp in de Luft! Hei</line>
        <line lrx="744" lry="989" ulx="407" uly="940">explodiert ſick!“</line>
        <line lrx="1401" lry="1050" ulx="477" uly="994">Nun konnte Jan ans andere Ufer ſtaken.</line>
        <line lrx="1400" lry="1104" ulx="405" uly="1045">Als er angelegt hatte und wütend ſeinen</line>
        <line lrx="1400" lry="1158" ulx="406" uly="1100">Brotbeutel ſchwingend dem Wirtshaus zu⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1213" ulx="403" uly="1153">ſchritt, ſchwangen ſich die beiden Maler auf</line>
        <line lrx="1396" lry="1267" ulx="403" uly="1208">ihre Räder und jagten in raſendem Tempo</line>
        <line lrx="1396" lry="1318" ulx="401" uly="1261">den Deich entlang. Jan drehte ſich um und</line>
        <line lrx="1394" lry="1373" ulx="401" uly="1316">ſah nun erſt am Bug ſeines Kahnes in gro⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1427" ulx="399" uly="1370">ßer Schrift die ruhmvollen zwei Buchſtaben:</line>
        <line lrx="544" lry="1470" ulx="399" uly="1424">„U 97.</line>
        <line lrx="1393" lry="1539" ulx="469" uly="1479">„De verdammten Witſchequeſts“, rief er</line>
        <line lrx="1392" lry="1591" ulx="397" uly="1533">und aus vollem Halſe lachte er ſeine grim⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1636" ulx="397" uly="1587">migen Feinde aus.</line>
        <line lrx="1391" lry="1700" ulx="467" uly="1641">Selbſtverſtändlich wurde der „Friede an</line>
        <line lrx="1391" lry="1756" ulx="394" uly="1693">der Schleuſe“ gehörig begoſſen, und zwar</line>
        <line lrx="1389" lry="1803" ulx="394" uly="1748">nicht nur mit Kaffee. Der Kommandant der</line>
        <line lrx="1173" lry="1860" ulx="394" uly="1801">Schleuſe ſtiftete einen ſteifen Grog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1923" type="textblock" ulx="872" uly="1886">
        <line lrx="908" lry="1923" ulx="872" uly="1886">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2012" type="textblock" ulx="565" uly="1958">
        <line lrx="1212" lry="2012" ulx="565" uly="1958">Unterſeeboot auf Patrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2837" type="textblock" ulx="349" uly="2024">
        <line lrx="1385" lry="2084" ulx="462" uly="2024">Ein Münchner Marineſoldat ſchreibt den</line>
        <line lrx="1384" lry="2139" ulx="388" uly="2077">„Münchner Neueſten Nachrichten“ einen Feld⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2187" ulx="389" uly="2132">poſtbrief, in dem es heißt:</line>
        <line lrx="1382" lry="2245" ulx="458" uly="2189">„1500 Meter vom Feind weg haben wir</line>
        <line lrx="1382" lry="2301" ulx="387" uly="2239">Ziehharmonika geſpielt. Und der Feind hat</line>
        <line lrx="1381" lry="2353" ulx="387" uly="2295">es nicht einmal gehört. Manchmal nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2409" ulx="387" uly="2349">mal wir ſelbſt, wenn unſere Motore gar zu</line>
        <line lrx="1380" lry="2462" ulx="383" uly="2402">großen Radau machten. Unſere Ohren hör⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2515" ulx="383" uly="2457">ten nicht, was die Ziehharmonika ſpielte.</line>
        <line lrx="1378" lry="2570" ulx="382" uly="2509">Aber wir ſahen das Lied an den Bewegungen</line>
        <line lrx="1378" lry="2623" ulx="382" uly="2563">des Spielers, an ſeinen Mienen, an ſeinen</line>
        <line lrx="1377" lry="2675" ulx="382" uly="2616">Fingern, wie ſie über die Knöpfe glitten, an</line>
        <line lrx="1376" lry="2729" ulx="381" uly="2671">ſeinen Füßen, wie ſie den Takt ſchlugen, an</line>
        <line lrx="1375" lry="2782" ulx="349" uly="2724">dem Inſtrument ſelbſt. Und wir haben das</line>
        <line lrx="1377" lry="2837" ulx="380" uly="2779">Lied mitgebrüllt. Gebrüllt, was unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="346" type="textblock" ulx="1244" uly="298">
        <line lrx="1611" lry="346" ulx="1244" uly="298">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2831" type="textblock" ulx="1418" uly="408">
        <line lrx="2447" lry="465" ulx="1451" uly="408">ſo einer Nußſchale. Der Mannſchaftsraum</line>
        <line lrx="2447" lry="516" ulx="1451" uly="462">iſt ganz gewiß kein Tanzſaal, und was die</line>
        <line lrx="2446" lry="572" ulx="1449" uly="515">Lunge zum Atmen bekommt, iſt keine Berg⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="621" ulx="1451" uly="569">luft. Petroleum! Petroleum und wieder</line>
        <line lrx="2443" lry="680" ulx="1448" uly="623">Petroleum! Da ſchnappt man nach Luft,</line>
        <line lrx="2233" lry="732" ulx="1448" uly="677">wenn das Ding in die Höhe taucht.</line>
        <line lrx="2442" lry="788" ulx="1518" uly="729">Zehn Tage waren wir unterwegs. Wir</line>
        <line lrx="2440" lry="841" ulx="1446" uly="784">wußten nicht, wohin es ging. „In den Tod</line>
        <line lrx="2441" lry="902" ulx="1444" uly="837">oder zum Sieg. Mehr weiß ich jetzt ſelbſt</line>
        <line lrx="2440" lry="942" ulx="1444" uly="890">nicht“, ſagte unſer Kommandant. Und dann</line>
        <line lrx="2439" lry="1003" ulx="1444" uly="945">ging's mit den anderen Unterſeebooten</line>
        <line lrx="2439" lry="1057" ulx="1443" uly="998">hinaus ins Meer. Anfangs zuſammen.</line>
        <line lrx="2438" lry="1110" ulx="1446" uly="1052">Dann trennten wir uns. Die . . . haben</line>
        <line lrx="2437" lry="1163" ulx="1440" uly="1107">wir nicht wieder geſehen, die iſt vorm Feind</line>
        <line lrx="2437" lry="1219" ulx="1441" uly="1160">geblieben. An der ganzen engliſchen Küſte</line>
        <line lrx="2435" lry="1273" ulx="1439" uly="1214">ging's entlang. Zeitweiſe unter Waſſer.</line>
        <line lrx="2434" lry="1324" ulx="1439" uly="1268">Sechs Stunden Arbeit und ſechs Stunden</line>
        <line lrx="2433" lry="1379" ulx="1438" uly="1321">Schlaf. Durch zehn Tage hindurch! Da</line>
        <line lrx="2432" lry="1434" ulx="1436" uly="1376">gibt's kein Kommando. Man hört nichts als</line>
        <line lrx="2432" lry="1486" ulx="1434" uly="1430">Lärm. Wie ein Taubſtummer iſt man. Man</line>
        <line lrx="2431" lry="1540" ulx="1434" uly="1484">hört mit den Augen und redet mit Händen</line>
        <line lrx="2430" lry="1590" ulx="1434" uly="1538">und Füßen. Wie es gerade kommt. So ein</line>
        <line lrx="2427" lry="1649" ulx="1433" uly="1591">leichter Fußtritt, das heißt: „Du paß auf!</line>
        <line lrx="2428" lry="1701" ulx="1432" uly="1644">Schau hin! Der Maat will dir was ſagen.“</line>
        <line lrx="2428" lry="1756" ulx="1433" uly="1699">Es gibt hölliſch viel Arbeit für die paar</line>
        <line lrx="2428" lry="1803" ulx="1433" uly="1752">Mann. Beſonders, wenn das Boot unter</line>
        <line lrx="2427" lry="1863" ulx="1431" uly="1805">Waſſer iſt. Da muß jeder auf ſeinem Poſten</line>
        <line lrx="1518" lry="1906" ulx="1430" uly="1859">ſein.</line>
        <line lrx="2425" lry="1970" ulx="1501" uly="1913">So ging es tagelang. Bald unten, bald</line>
        <line lrx="2424" lry="2026" ulx="1428" uly="1967">oben. Das war die einzige Abwechſelung.</line>
        <line lrx="2424" lry="2079" ulx="1428" uly="2020">Und dann gab's auf einmal eine Senſation.</line>
        <line lrx="2424" lry="2133" ulx="1426" uly="2075">Einer nach dem andern durfte auf eine</line>
        <line lrx="2422" lry="2183" ulx="1427" uly="2129">Minute ſeinen Platz verlaſſen und einen kur⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2237" ulx="1425" uly="2183">zen Blick durch das Periſkop tun. Es war</line>
        <line lrx="2420" lry="2287" ulx="1423" uly="2236">der ſchönſte Anblick meines Lebens! Droben</line>
        <line lrx="2420" lry="2347" ulx="1423" uly="2290">wie eine Herde friedlicher Lämmer lag ein</line>
        <line lrx="2420" lry="2401" ulx="1424" uly="2344">engliſches Geſchwader. Unbeſorgt, als gäbe</line>
        <line lrx="2419" lry="2456" ulx="1423" uly="2396">es keine deutſchen Seewölfe in Panzer⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2500" ulx="1421" uly="2451">kleidung.</line>
        <line lrx="2418" lry="2565" ulx="1491" uly="2505">Zwei Stunden lang waren wir da auf</line>
        <line lrx="2416" lry="2618" ulx="1420" uly="2558">Vorpoſten unter Waſſer. Einen großen Pan⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2667" ulx="1418" uly="2615">zer zu uns herunterzuholen, das wäre uns</line>
        <line lrx="2414" lry="2726" ulx="1419" uly="2665">ſicher gelungen. Aber wir durften nicht;</line>
        <line lrx="2417" lry="2778" ulx="1420" uly="2721">wir waren auf Patrouille. Unſer Boot</line>
        <line lrx="2414" lry="2831" ulx="1418" uly="2774">mußte weiter. Wie mag's unſerem Kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2944" type="textblock" ulx="376" uly="2832">
        <line lrx="1374" lry="2891" ulx="377" uly="2832">Lungen noch Kraft hatten, und doch haben</line>
        <line lrx="1373" lry="2944" ulx="376" uly="2888">wir von unſerem eigenen Sang nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="3041" type="textblock" ulx="375" uly="2941">
        <line lrx="1372" lry="2995" ulx="375" uly="2941">hört. So lärmen die Maſchinen im Unter⸗</line>
        <line lrx="540" lry="3041" ulx="375" uly="2994">ſeeboot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3158" type="textblock" ulx="373" uly="3046">
        <line lrx="1370" lry="3105" ulx="373" uly="3046">Was ich weiß von der Fahrt an die. . .</line>
        <line lrx="1366" lry="3158" ulx="374" uly="3101">Küſte? Faſt nichts! Wir wußten nur eines:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3105" type="textblock" ulx="1414" uly="2827">
        <line lrx="2413" lry="2888" ulx="1415" uly="2827">mandanten zumute geweſen ſein! So nah</line>
        <line lrx="2413" lry="2940" ulx="1418" uly="2881">am Feind und den Torpedo im Rohr laſſen</line>
        <line lrx="1620" lry="2988" ulx="1414" uly="2936">müſſen!“</line>
        <line lrx="1926" lry="3032" ulx="1891" uly="2995">₰D</line>
        <line lrx="2129" lry="3105" ulx="1690" uly="3054">Kämpfend geſunken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3175" type="textblock" ulx="1482" uly="3116">
        <line lrx="2408" lry="3175" ulx="1482" uly="3116">Kapitän Rudolf Meyer, der als Schiffs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="3207" type="textblock" ulx="372" uly="3156">
        <line lrx="811" lry="3207" ulx="372" uly="3156">ſiegen oder ſterben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3215" type="textblock" ulx="874" uly="3162">
        <line lrx="1369" lry="3215" ulx="874" uly="3162">Bequem iſt's nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3227" type="textblock" ulx="1411" uly="3169">
        <line lrx="2406" lry="3227" ulx="1411" uly="3169">offizier des von den Engländern unter Bruch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="527" type="textblock" ulx="1221" uly="477">
        <line lrx="1422" lry="527" ulx="1221" uly="477">Unſere B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1332" type="textblock" ulx="398" uly="569">
        <line lrx="1405" lry="629" ulx="413" uly="569">der ſpaniſchen Neutralität in Rio Oro in</line>
        <line lrx="1404" lry="691" ulx="411" uly="623">den Grund geſchoſſenen Hilfskreuzers Kaiſer</line>
        <line lrx="1403" lry="744" ulx="411" uly="676">Wilhelm der Große Dienſte tat, erzählte,</line>
        <line lrx="1403" lry="802" ulx="410" uly="732">wie wir amerikaniſchen Blättern entnehmen,</line>
        <line lrx="1401" lry="851" ulx="409" uly="784">folgendes: „Wir fuhren der Küſte Afrikas</line>
        <line lrx="1400" lry="906" ulx="407" uly="840">entlang und brachten drei britiſche Schiffe</line>
        <line lrx="1398" lry="959" ulx="405" uly="894">zum Sinken, die Tubal Cain, die Kaipara</line>
        <line lrx="1397" lry="1012" ulx="404" uly="946">und die Nyanza. Am 15. Auguſt kaperten</line>
        <line lrx="1396" lry="1060" ulx="402" uly="1000">wir den Dampfer Galician von der Union</line>
        <line lrx="1395" lry="1124" ulx="403" uly="1052">Caſtle Linie. Wir ſchickten drahtloſe Rufe</line>
        <line lrx="1393" lry="1171" ulx="401" uly="1108">nach britiſchen Kauffahrteiſchiffen aus und</line>
        <line lrx="1392" lry="1233" ulx="401" uly="1163">erlangten, indem wir uns als britiſches</line>
        <line lrx="1389" lry="1276" ulx="398" uly="1215">Kriegsſchiff ausgaben, die Lage des Galician.</line>
        <line lrx="1388" lry="1332" ulx="398" uly="1269">Als wir uns ihr näherten und ſie uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1297" type="textblock" ulx="1426" uly="479">
        <line lrx="2442" lry="547" ulx="1426" uly="479">laujacken. 69</line>
        <line lrx="2440" lry="660" ulx="1447" uly="593">tergehen, in nur etwa 36 Fuß. Waſſer. Ich</line>
        <line lrx="2439" lry="714" ulx="1447" uly="646">lag auf einem Teil des Deckhauſes, teilweiſe</line>
        <line lrx="2440" lry="762" ulx="1444" uly="698">betäubt, etwa drei Stunden lang, bis ein</line>
        <line lrx="2436" lry="814" ulx="1443" uly="751">Offizier der Bethania mich packte und an</line>
        <line lrx="2434" lry="874" ulx="1443" uly="806">Bord zog. Als keine Leute im Waſſer mehr</line>
        <line lrx="2433" lry="931" ulx="1442" uly="861">gefunden werden konnten, ließ der Highflyer</line>
        <line lrx="2433" lry="981" ulx="1440" uly="914">die Bethania fortziehen, nahm aber unſere</line>
        <line lrx="2431" lry="1033" ulx="1438" uly="967">beiden Gefangenen an Bord. Die Bethania</line>
        <line lrx="2429" lry="1091" ulx="1438" uly="1023">verſuchte, Charleſton, S. C., zu erreichen,</line>
        <line lrx="2427" lry="1135" ulx="1436" uly="1077">wurde aber nahe jenem Hafen von dem briti⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1194" ulx="1436" uly="1129">ſchen Kreuzer Eſſex gekapert und nach Ja⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1254" ulx="1433" uly="1185">maica geſchleppt. Krankheithalber wurde ich</line>
        <line lrx="2423" lry="1297" ulx="1432" uly="1239">paroliert, nachdem ich einige Tage in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2038" type="textblock" ulx="380" uly="1322">
        <line lrx="1387" lry="1390" ulx="395" uly="1322">kannte, ſandte ſie mehrere S. S. S.⸗Rufe aus,</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="394" uly="1376">bis wir drohten, ſie in den Grund zu bohren.</line>
        <line lrx="1384" lry="1498" ulx="394" uly="1430">Dann legte ſie bei. Zwei unſerer Offiziere</line>
        <line lrx="1383" lry="1557" ulx="390" uly="1484">beſtiegen den Galician, der alle Lichter</line>
        <line lrx="1381" lry="1606" ulx="391" uly="1538">löſchen und uns folgen mußte. Wir nahmen</line>
        <line lrx="1380" lry="1652" ulx="388" uly="1592">Leutnant Deane und Private Sturmer von</line>
        <line lrx="1379" lry="1712" ulx="388" uly="1649">einem Lancaſhire⸗Regiment gefangen und</line>
        <line lrx="1377" lry="1768" ulx="386" uly="1702">fuhren mit unſerer Priſe auf See, doch ſchien</line>
        <line lrx="1376" lry="1822" ulx="384" uly="1756">der Highflyer den Hilferuf gehört zu haben,</line>
        <line lrx="1374" lry="1874" ulx="384" uly="1809">denn wir fingen Antworten auf den S. O.</line>
        <line lrx="1374" lry="1927" ulx="383" uly="1863">S.⸗Ruf auf, die wir natürlich nicht erwider⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1985" ulx="382" uly="1919">ten. Indeſſen ließen wir nach einigen Tagen</line>
        <line lrx="1371" lry="2038" ulx="380" uly="1972">den Galician los. Wir kreuzten bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1389" type="textblock" ulx="1431" uly="1289">
        <line lrx="2165" lry="1353" ulx="1431" uly="1289">Hoſpital darniedergelegen hatte.“</line>
        <line lrx="1940" lry="1389" ulx="1904" uly="1353">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1459" type="textblock" ulx="1588" uly="1401">
        <line lrx="2257" lry="1459" ulx="1588" uly="1401">Wie die „Karlsruhe“ arbeitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2069" type="textblock" ulx="1412" uly="1464">
        <line lrx="2419" lry="1529" ulx="1497" uly="1464">Eine anſchauliche Erzählung von der Art</line>
        <line lrx="2417" lry="1590" ulx="1425" uly="1517">und Weiſe, in der die „Karlsruhe“ ihre</line>
        <line lrx="2416" lry="1636" ulx="1424" uly="1570">Pflicht tut, hat der Kapitän eines der von</line>
        <line lrx="2417" lry="1703" ulx="1421" uly="1623">dem deutſchen Kreuzer verſenkten Schiffe</line>
        <line lrx="2413" lry="1748" ulx="1420" uly="1678">einem Berichterſtatter gegeben, der ſie aus</line>
        <line lrx="2413" lry="1799" ulx="1418" uly="1730">Las Palmas mitteilt. Dem Kapitän wurde</line>
        <line lrx="2412" lry="1857" ulx="1418" uly="1785">nachts um 2 Uhr gemeldet, daß die Lichter</line>
        <line lrx="2409" lry="1911" ulx="1418" uly="1840">eines Schiffes ganz in der Nähe zu ſehen</line>
        <line lrx="2408" lry="1966" ulx="1416" uly="1892">ſeien. Er ſtürzte auf Deck und bemerkte, daß</line>
        <line lrx="2407" lry="2022" ulx="1414" uly="1947">der Dampfer, der ſich ſpäter als die „Krefeld“</line>
        <line lrx="2405" lry="2069" ulx="1412" uly="2001">herausſtellte, ſeinem Schiffe dicht folgte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3228" type="textblock" ulx="349" uly="2027">
        <line lrx="1369" lry="2094" ulx="379" uly="2027">Abend des 26. Auguſt, als wir den Highflyer</line>
        <line lrx="1369" lry="2148" ulx="378" uly="2082">im Rebel ſahen und entwiſchten. Am frühen</line>
        <line lrx="1367" lry="2205" ulx="378" uly="2135">Morgen trafen wir die Bethania mit Kohlen</line>
        <line lrx="1366" lry="2255" ulx="374" uly="2188">für uns und begannen ſo ſchnell als möglich</line>
        <line lrx="1364" lry="2309" ulx="372" uly="2243">zu kohlen. Aber um 2 Uhr nachmittags ſich⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2364" ulx="371" uly="2297">teten wir den Highflyer wieder, der mit größ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2418" ulx="370" uly="2351">ter Geſchwingkeit auf uns zufuhr. Gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2469" ulx="370" uly="2403">lich konnten wir 21 ½ Knoten fahren, aber</line>
        <line lrx="1360" lry="2522" ulx="366" uly="2458">wir hatten nicht genug Dampf, um zu entkom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2573" ulx="366" uly="2513">men. Als der britiſche Kreuzer vier Meilen</line>
        <line lrx="1358" lry="2628" ulx="367" uly="2565">entfernt war, traf uns ein Schuß mitten am</line>
        <line lrx="1355" lry="2686" ulx="364" uly="2618">Deck. Jetzt kam Schuß auf Schuß, aber wir</line>
        <line lrx="1354" lry="2740" ulx="363" uly="2675">erwiderten das Feuer. Große Löcher wurden</line>
        <line lrx="1353" lry="2799" ulx="360" uly="2726">bald in den Rumpf unſeres Schiffes geriſſen</line>
        <line lrx="1353" lry="2857" ulx="359" uly="2781">und das Waſſer ſtrömte ein. Der Dampfer</line>
        <line lrx="1351" lry="2901" ulx="359" uly="2835">ſenkte ſich zur Seite, und ich befahl allen Mit⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2959" ulx="358" uly="2889">gliedern der Beſatzung, über Bord zu ſprin⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="3006" ulx="356" uly="2945">gen. Wir hatten etwa 600 Mann an Bord.</line>
        <line lrx="1347" lry="3067" ulx="354" uly="2995">Einige von ihnen ergriffen Rettungsgürtel,</line>
        <line lrx="1345" lry="3115" ulx="354" uly="3050">aber die meiſten ſchwammen nach Trümmer⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="3175" ulx="354" uly="3102">ſtücken, die auf der Waſſerfläche lagen. Ich</line>
        <line lrx="1343" lry="3228" ulx="349" uly="3157">höre, daß 22 ertranken. Der Highflyer feuerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3334" type="textblock" ulx="348" uly="3213">
        <line lrx="1342" lry="3275" ulx="348" uly="3213">weiter. Schließlich wurde die Brücke des Kai⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="3334" ulx="348" uly="3264">ſer fortgeſchoſſen, und ich ging mit ihr über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3331" type="textblock" ulx="1381" uly="2647">
        <line lrx="1908" lry="2701" ulx="1398" uly="2647">Grund gebohrt werden.</line>
        <line lrx="1950" lry="2758" ulx="1396" uly="2700">Kapitän auszureißen, in</line>
        <line lrx="1943" lry="2812" ulx="1395" uly="2754">ſeiner Maſchine anſpannt</line>
        <line lrx="1991" lry="2861" ulx="1394" uly="2809">aber feuerte einen blinden</line>
        <line lrx="1988" lry="2922" ulx="1391" uly="2864">weitere Signale. Während</line>
        <line lrx="1998" lry="2976" ulx="1390" uly="2915">dem engliſchen Dampfer e</line>
        <line lrx="1900" lry="3028" ulx="1389" uly="2969">fuhr er immer weiter,</line>
        <line lrx="1927" lry="3082" ulx="1387" uly="3022">Kreuzer dem Schreckſch</line>
        <line lrx="1926" lry="3130" ulx="1387" uly="3076">Schuß folgen, der ein S</line>
        <line lrx="1726" lry="3184" ulx="1385" uly="3130">brücke wegfegte.</line>
        <line lrx="1762" lry="3240" ulx="1384" uly="3184">Einſehen und bef</line>
        <line lrx="1661" lry="3287" ulx="1382" uly="3239">naliſierte er:</line>
        <line lrx="1487" lry="3331" ulx="1381" uly="3291">keit“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2552" type="textblock" ulx="1401" uly="2055">
        <line lrx="2403" lry="2127" ulx="1412" uly="2055">ihn nicht aus den Augen ließ. Bei Anbruch</line>
        <line lrx="2402" lry="2177" ulx="1409" uly="2108">des Tages ſah man am Horizont ſchweren</line>
        <line lrx="2402" lry="2237" ulx="1408" uly="2162">Rauch, und kurz danach war die „Karlsruhe“</line>
        <line lrx="2400" lry="2284" ulx="1407" uly="2216">da. Der engliſche Dampfer fuhr langſamer</line>
        <line lrx="2398" lry="2337" ulx="1405" uly="2271">und glaubte, daß das Kriegsſchiff nichts an⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2389" ulx="1404" uly="2324">deres ſein könne als ein engliſches. Aber</line>
        <line lrx="2396" lry="2443" ulx="1403" uly="2377">der Kreuzer hißte die deutſche Fahne. Der</line>
        <line lrx="2396" lry="2504" ulx="1402" uly="2432">Kapitän ließ nun drahtlos das 80S⸗Signal</line>
        <line lrx="2395" lry="2552" ulx="1401" uly="2487">geben, das dringende Gefahr anzeigte, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2606" type="textblock" ulx="1399" uly="2539">
        <line lrx="2392" lry="2606" ulx="1399" uly="2539">ſogleich kam von dem Kreuzer das Signal, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3359" type="textblock" ulx="1399" uly="2594">
        <line lrx="2391" lry="2658" ulx="1399" uly="2594">ſolle das unterlaſſen, ſonſt werde er in den</line>
        <line lrx="2390" lry="2715" ulx="1973" uly="2661">Nun verſuchte der</line>
        <line lrx="2388" lry="2772" ulx="1953" uly="2714">dem er alle Kräfte</line>
        <line lrx="2387" lry="2825" ulx="1946" uly="2770">e. Die „Karlsruhe“</line>
        <line lrx="2386" lry="2878" ulx="2022" uly="2824">Schuß und hißte</line>
        <line lrx="2386" lry="2935" ulx="2010" uly="2878">dieſe Signale auf</line>
        <line lrx="2383" lry="2987" ulx="2001" uly="2933">ntziffert wurden,</line>
        <line lrx="2382" lry="3039" ulx="1945" uly="2984">und nun ließ der</line>
        <line lrx="2380" lry="3094" ulx="1931" uly="3037">uß einen ernſteren</line>
        <line lrx="2379" lry="3140" ulx="1928" uly="3091">tück der Kommando⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3197" ulx="1774" uly="3140">Da bekam der Kapitän ein</line>
        <line lrx="2376" lry="3254" ulx="1764" uly="3193">ahl zu ſtoppen; zugleich ſig⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3312" ulx="1689" uly="3245">„Meine Maſchine außer Tätig⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3359" ulx="1539" uly="3295">Der Kreuzer fignaliſierte: „Ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3388" type="textblock" ulx="347" uly="3318">
        <line lrx="1339" lry="3388" ulx="347" uly="3318">Bord. Gleich darauf ſah ich den Kaiſer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3414" type="textblock" ulx="1382" uly="3346">
        <line lrx="2372" lry="3414" ulx="1382" uly="3346">ein Boot ſenden.“ Gleich darauf erſchien es,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="525" type="textblock" ulx="432" uly="460">
        <line lrx="1625" lry="525" ulx="432" uly="460">70 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="906" type="textblock" ulx="433" uly="576">
        <line lrx="1427" lry="633" ulx="433" uly="576">und der Leutnant, der es führte, prüfte die</line>
        <line lrx="1428" lry="693" ulx="433" uly="626">Schiffspapiere. Als der Kapitän ihm allerlei</line>
        <line lrx="1429" lry="747" ulx="435" uly="683">über ſein Ziel und ſeine Ladung erzählen</line>
        <line lrx="1429" lry="800" ulx="435" uly="737">wollte, ſagte er kurz: „Sie wollen Fleiſch für</line>
        <line lrx="1431" lry="854" ulx="434" uly="791">die britiſchen Truppen laden, wir wiſſen alles</line>
        <line lrx="1432" lry="906" ulx="437" uly="845">über Sie ganz genau.“ Dann betrat er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="958" type="textblock" ulx="437" uly="895">
        <line lrx="1488" lry="958" ulx="437" uly="895">Kabine des Kapitäns, und als er eine eng⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3341" type="textblock" ulx="438" uly="954">
        <line lrx="1434" lry="1017" ulx="438" uly="954">liſche Zeitung mit einer Karikatur auf den</line>
        <line lrx="1432" lry="1070" ulx="441" uly="1011">Kaiſer an der Wand hängen ſah, ſagte er:</line>
        <line lrx="1435" lry="1124" ulx="441" uly="1056">„Schlechte Zeitungen in Ihrem Zimmer.“</line>
        <line lrx="1436" lry="1181" ulx="442" uly="1116">Danach befahl er, die engliſche Flagge her⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1231" ulx="442" uly="1166">unterzuholen, und gab dem Kapitän 20 Minu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1283" ulx="443" uly="1222">ten Zeit, damit er und die Mannſchaft ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="1339" ulx="444" uly="1278">das Nötigſte vorbereiten könnten; dann muß⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1395" ulx="447" uly="1334">ten ſie das Schiff in ihren eigenen Booten</line>
        <line lrx="1442" lry="1449" ulx="446" uly="1383">verlaſſen. Nach 20 Minuten wurden Kapitän</line>
        <line lrx="1442" lry="1500" ulx="448" uly="1441">und Mannſchaft an Bord der „Krefeld“ ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1557" ulx="449" uly="1494">bracht und hauſten hier ſieben Wochen. Die</line>
        <line lrx="1445" lry="1611" ulx="451" uly="1548">Gefangenen wurden gut behandelt; nur die</line>
        <line lrx="1447" lry="1667" ulx="452" uly="1603">Nahrung ließ manchmal zu wünſchen übrig.</line>
        <line lrx="1447" lry="1718" ulx="453" uly="1655">Als Vorſichtsmaßregel gegen jeden Verſuch</line>
        <line lrx="1450" lry="1772" ulx="454" uly="1710">der Gefangenen, von denen 130 Engländer</line>
        <line lrx="1451" lry="1825" ulx="455" uly="1766">und 287 Chineſen auf der „Krefeld“ waren,</line>
        <line lrx="1452" lry="1883" ulx="456" uly="1815">ſich des Schiffes zu bemächtigen, waren Dyna⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1935" ulx="458" uly="1875">mitladungen auf dem Schiff angebracht, alle</line>
        <line lrx="1454" lry="1990" ulx="459" uly="1929">durch einen Draht verbunden, ſo daß das</line>
        <line lrx="1455" lry="2047" ulx="460" uly="1985">Schiff in die Luft geſprengt werden konnte,</line>
        <line lrx="1456" lry="2094" ulx="461" uly="2040">wenn es notwendig wäre. Eines Morgens</line>
        <line lrx="1457" lry="2156" ulx="457" uly="2093">früh, als die „Krefeld“ ſchneller fuhr wie ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2209" ulx="463" uly="2145">wöhnlich, tauchte das Gerücht auf, das Schiff</line>
        <line lrx="1460" lry="2260" ulx="465" uly="2200">würde verfolgt, und man munkelte, daß die</line>
        <line lrx="1462" lry="2317" ulx="466" uly="2254">„Karlsruhe“ in einen Kampf verwickelt wäre,</line>
        <line lrx="1462" lry="2365" ulx="465" uly="2308">da man Kanonendonner gehört hätte. Dieſes</line>
        <line lrx="1462" lry="2425" ulx="468" uly="2359">Gerücht, das von den jüngeren Seeleuten</line>
        <line lrx="1464" lry="2480" ulx="470" uly="2418">augenſcheinlich als Scherz ausgeſprengt wor⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2531" ulx="471" uly="2469">den war, kam zu Ohren des Kapitäns des</line>
        <line lrx="1467" lry="2588" ulx="472" uly="2523">Kreuzers, der daraufhin ein drahtloſes Tele⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2644" ulx="473" uly="2575">gramm an die „Krefeld“ ſandte, daß die Ur⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2698" ulx="472" uly="2631">heber des Gerüchtes erſchoſſen werden wür⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2749" ulx="474" uly="2683">den, wenn es noch einmal auftauche. Der</line>
        <line lrx="1471" lry="2805" ulx="478" uly="2738">Kapitän der „Krefeld“ mußte an Bord der</line>
        <line lrx="1472" lry="2859" ulx="478" uly="2792">„Karlsruhe“ kommen und ſich rechtfertigen.</line>
        <line lrx="1475" lry="2911" ulx="478" uly="2848">Da ſeine Auskunft zufriedenſtellend war,</line>
        <line lrx="1475" lry="2966" ulx="479" uly="2898">dampfte die „Karlsruhe“ in die Nähe, und</line>
        <line lrx="1476" lry="3019" ulx="481" uly="2958">die Kapelle veranſtaltete ein Konzert, um</line>
        <line lrx="1478" lry="3073" ulx="482" uly="3008">den Gefangenen eine Freude zu machen. Die</line>
        <line lrx="1478" lry="3128" ulx="484" uly="3062">„Karlsruhe“ war damals von folgenden</line>
        <line lrx="1479" lry="3182" ulx="484" uly="3115">Schiffen begleitet: „Patagonia“, „Rio Ne⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3236" ulx="486" uly="3173">gro“, „Aſuncion“, „Indrani“, die mit einer</line>
        <line lrx="1482" lry="3288" ulx="486" uly="3230">Ladung von 7000 Tonnen Kohle genommen</line>
        <line lrx="1483" lry="3341" ulx="488" uly="3274">wurde, und „Farn“, ebenfalls mit Kohle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1149" type="textblock" ulx="1468" uly="554">
        <line lrx="2464" lry="612" ulx="1468" uly="554">von etwa 50 Kilometern getrennt zu beiden</line>
        <line lrx="2464" lry="667" ulx="1469" uly="601">Seiten des Kriegsſchiffes gehalten und durch</line>
        <line lrx="2466" lry="728" ulx="1469" uly="656">ſie erfuhr die „Karlsruhe“ von jedem Schiff,</line>
        <line lrx="2465" lry="777" ulx="1470" uly="718">das in Sicht kam. Die deutſchen Schiffe waren</line>
        <line lrx="2468" lry="832" ulx="1474" uly="770">mit Apparaten für drahtloſe Telegraphie</line>
        <line lrx="2467" lry="888" ulx="1475" uly="824">ausgerüſtet, die Botſchaften nur auf eine be⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="934" ulx="1487" uly="881">timmte Strecke übermitteln, und ſo waren</line>
        <line lrx="2470" lry="994" ulx="1475" uly="931">die Schiffe in beſtändiger Verbindung mit⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1045" ulx="1478" uly="984">einander, ohne daß ſonſt jemand auf der</line>
        <line lrx="2474" lry="1099" ulx="1477" uly="1038">Welt es wiſſen oder Telegramme auffangen</line>
        <line lrx="1624" lry="1149" ulx="1478" uly="1110">konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1286" type="textblock" ulx="1598" uly="1219">
        <line lrx="2360" lry="1286" ulx="1598" uly="1219">Im deutſchen Unterſeeboot „U 26“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3161" type="textblock" ulx="1482" uly="1299">
        <line lrx="2479" lry="1361" ulx="1553" uly="1299">Der deutſche Feldpilot Hanns vom Rhyn,</line>
        <line lrx="2479" lry="1416" ulx="1482" uly="1354">der Gelegenheit hatte, einem Angriff des</line>
        <line lrx="2479" lry="1473" ulx="1484" uly="1408">Unterſeebootes „U 26“ an deſſen Bord beizu⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1527" ulx="1484" uly="1462">wohnen, ſchildert in der Wiener „Zeit“ ſeine</line>
        <line lrx="2251" lry="1573" ulx="1487" uly="1520">Eindrücke und Beobachtungen alſo:</line>
        <line lrx="2298" lry="1637" ulx="1557" uly="1574">„Zwei Stunden vor Mitternacht!</line>
        <line lrx="2485" lry="1692" ulx="1559" uly="1633">Um die gewaltigen Granitquader am Mo⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1750" ulx="1491" uly="1682">lenkopf brauſt heulend der Herbſtſturm. Breit</line>
        <line lrx="2486" lry="1803" ulx="1491" uly="1739">drängt die Dünung ans Ufer und ſchäumend</line>
        <line lrx="2487" lry="1858" ulx="1493" uly="1796">brechen ſich ihre Wellen an der Steinmauer</line>
        <line lrx="2490" lry="1911" ulx="1494" uly="1847">des Piers. Taktmäßig heben und ſenken die</line>
        <line lrx="2491" lry="1966" ulx="1495" uly="1901">Fluten das ſchwarze Unterſeeboot, das dort</line>
        <line lrx="2492" lry="2021" ulx="1496" uly="1955">feſtgemacht liegt. In der vollkommenen Dun⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2074" ulx="1496" uly="2008">kelheit vermag man nur wenig von dem</line>
        <line lrx="2495" lry="2129" ulx="1498" uly="2059">zu unterſcheiden, was an Bord des Fahrzeu⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2182" ulx="1500" uly="2117">ges vor ſich geht. Daß aber emſige Tätigkeit</line>
        <line lrx="2498" lry="2236" ulx="1502" uly="2172">auf Deck herrſcht, kann man daran erkennen,</line>
        <line lrx="2498" lry="2289" ulx="1501" uly="2223">daß flüchtige Schatten an den glühenden Deck⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2344" ulx="1502" uly="2279">lichtern vorübereilen und dieſe für Augen⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2390" ulx="1504" uly="2332">blicke verdecken und wieder freigeben. Aus</line>
        <line lrx="2502" lry="2448" ulx="1504" uly="2387">dem Maſchinenraum dröhnt dumpfes Stamp⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2506" ulx="1507" uly="2440">fen und Knattern herauf, und das ſchwarze</line>
        <line lrx="2504" lry="2557" ulx="1509" uly="2493">Ungeheuer zerrt und rüttelt an ſeinen Stahl⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2612" ulx="1509" uly="2546">troſſen, wenn die Schrauben verſuchsweiſe</line>
        <line lrx="2332" lry="2665" ulx="1512" uly="2607">einige Umdrehungen machen.</line>
        <line lrx="2120" lry="2723" ulx="1584" uly="2671">Halb elf Uhr!</line>
        <line lrx="2507" lry="2777" ulx="1584" uly="2720">Ein Druck auf den Hebel, dort oben im</line>
        <line lrx="2510" lry="2837" ulx="1515" uly="2773">ſegeltuchbekleideten Kommandoturm, wo der</line>
        <line lrx="2511" lry="2890" ulx="1515" uly="2826">junge Führer in glänzendem ſchwerem Olzeug</line>
        <line lrx="2512" lry="2945" ulx="1517" uly="2879">ſteht. Die Troſſen werden losgeworfen; ein</line>
        <line lrx="2513" lry="2998" ulx="1517" uly="2933">raſſelndes, ſchrilles Glockenzeichen in den Ma⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3053" ulx="1519" uly="2986">ſchinenraum: donnernd ſpringen die ſtarken</line>
        <line lrx="2517" lry="3106" ulx="1520" uly="3040">Petroleummotoren an, das Waſſer wirbelt</line>
        <line lrx="2517" lry="3161" ulx="1521" uly="3093">ſchimmernden Schaum am Heck in wallenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3321" type="textblock" ulx="1525" uly="3202">
        <line lrx="2520" lry="3268" ulx="1525" uly="3202">erhebt ſich eine ſchwache Welle, ſie teilt ſich,</line>
        <line lrx="2521" lry="3321" ulx="1525" uly="3257">rauſcht an beiden Seiten zurück in breiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3397" type="textblock" ulx="490" uly="3335">
        <line lrx="1485" lry="3397" ulx="490" uly="3335">Dieſe Schiffe wurden in einer Entfernung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3374" type="textblock" ulx="1527" uly="3307">
        <line lrx="2523" lry="3374" ulx="1527" uly="3307">Streifen, und hinaus lenkt das Unterſeeboot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3209" type="textblock" ulx="1523" uly="3149">
        <line lrx="2556" lry="3209" ulx="1523" uly="3149">Strudeln empor. Vorn am meſſerſcharfen Bug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="1623" type="textblock" ulx="378" uly="555">
        <line lrx="1376" lry="604" ulx="385" uly="555">in die freie deutſche See, mit wehenden Flag⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="657" ulx="385" uly="608">gen weſtwärts gegen den Feind!</line>
        <line lrx="1375" lry="711" ulx="456" uly="662">Finſter und ſternenlos iſt der Himmel, an</line>
        <line lrx="1375" lry="765" ulx="382" uly="715">dem ſich die ſchweren ſchwarzen Wolken jagen.</line>
        <line lrx="1375" lry="818" ulx="381" uly="769">Schon wenige Meter um das einſame Fahr⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="871" ulx="383" uly="823">zeug verſchwimmt alles in abſoluter Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="925" ulx="383" uly="877">heit, die der Führer mit geübten Augen zu</line>
        <line lrx="1373" lry="979" ulx="382" uly="930">durchbohren verſucht. Der Wind pfeift über</line>
        <line lrx="1373" lry="1033" ulx="382" uly="984">die Seefläche, und jetzt, wo die Wogen ſchräg</line>
        <line lrx="1374" lry="1087" ulx="380" uly="1038">von Steuerbord kommen, platſchen wuchtige</line>
        <line lrx="1374" lry="1157" ulx="383" uly="1071">Spritzer über Deck. Das Slzeug des Offiziers</line>
        <line lrx="1373" lry="1198" ulx="383" uly="1145">im Turm trieft vor Näſſe. Schäumend und</line>
        <line lrx="1373" lry="1249" ulx="383" uly="1199">gurgelnd verſchwinden die von hellen Giſcht⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1302" ulx="381" uly="1253">ſtreifen gekrönten Wogen hinter dem ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1355" ulx="378" uly="1306">zen Schiffsleib, der auf ihnen eine graue</line>
        <line lrx="1370" lry="1409" ulx="381" uly="1360">Bahn rauſchender Seifenblaſen zurückläßt.</line>
        <line lrx="1370" lry="1461" ulx="379" uly="1413">Das taktmäßige Donnern der Motoren und</line>
        <line lrx="1370" lry="1516" ulx="378" uly="1467">das Poltern der Wogen auf den eiſernen</line>
        <line lrx="1370" lry="1569" ulx="379" uly="1521">Platten des gewölbten Wellenbrechers ſind</line>
        <line lrx="1252" lry="1623" ulx="378" uly="1575">die einzigen rings vernehmbaren Laute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2979" type="textblock" ulx="371" uly="1638">
        <line lrx="1368" lry="1689" ulx="403" uly="1638">Der Morgen dämmert in bleigrauem</line>
        <line lrx="1369" lry="1744" ulx="378" uly="1691">Lichte. Da — backbords erſcheint ein ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1797" ulx="378" uly="1747">bender, huſchender Schatten, nach wenigen</line>
        <line lrx="1370" lry="1850" ulx="380" uly="1801">Minuten kreuzt das Tauchboot einen grauen,</line>
        <line lrx="1368" lry="1904" ulx="377" uly="1854">kaum bemerkbaren Schaumſtreifen, der den</line>
        <line lrx="1368" lry="1960" ulx="377" uly="1907">eiligen Weg eines feindlichen Torpedojägers</line>
        <line lrx="760" lry="2008" ulx="378" uly="1960">flüchtig markiert.</line>
        <line lrx="1365" lry="2067" ulx="376" uly="2015">des Gegners iſt durchbrochen. Nun: Achtung!</line>
        <line lrx="1368" lry="2120" ulx="375" uly="2068">Die Pulſe fliegen in Erregung. Das Signal</line>
        <line lrx="1366" lry="2174" ulx="378" uly="2123">ertönt, das Boot klar zum Tauchen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2227" ulx="377" uly="2176">chen. Der Kommandoturm wird abgebaut,</line>
        <line lrx="1367" lry="2281" ulx="375" uly="2230">die Flagge geborgen, der Maſt umgelegt. Die</line>
        <line lrx="1365" lry="2334" ulx="376" uly="2284">obere Turmklappe wird geſchloſſen, das Peri⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2389" ulx="376" uly="2338">ſkop tritt in ſeine Rechte. Rauſchend ſtrömt</line>
        <line lrx="1365" lry="2440" ulx="372" uly="2391">das Waſſer in die Außenbordtanks ein: das</line>
        <line lrx="1365" lry="2495" ulx="375" uly="2444">Schiff taucht unter den Meeresſpiegel. Die</line>
        <line lrx="1365" lry="2547" ulx="373" uly="2499">Petroleummotoren ſchweigen; ein Elektro⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2620" ulx="375" uly="2549">motor treibt die Schrauben an.</line>
        <line lrx="1364" lry="2659" ulx="445" uly="2605">Während der junge Oberleutnant im In⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2712" ulx="376" uly="2660">nern des Turmes am Teleſkoprohr ſitzt und</line>
        <line lrx="1364" lry="2765" ulx="374" uly="2713">Ausſchau nach dem Feind hält, ſtehen die Be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2818" ulx="372" uly="2767">dienungsmannſchaften der Torpedorohre ge⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2875" ulx="373" uly="2820">fechtsbereit auf ihren Poſten. Im Bugtor⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2925" ulx="371" uly="2875">pedoraum hocken die Braven halbnackt um das</line>
        <line lrx="1364" lry="2979" ulx="372" uly="2929">mattglänzende Rohr. Nur zwei elektriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3350" type="textblock" ulx="369" uly="2981">
        <line lrx="1362" lry="3032" ulx="372" uly="2981">Lampen erleuchten den engen Raum. Fetter</line>
        <line lrx="1362" lry="3089" ulx="370" uly="3036">Petroleumdunſt überall; erſtickend legt er ſich</line>
        <line lrx="1362" lry="3141" ulx="369" uly="3089">auf die Bruſt und macht das Atmen ſchwer.</line>
        <line lrx="1362" lry="3195" ulx="370" uly="3141">Eine Unterhaltung iſt faſt unmöglich; im</line>
        <line lrx="1362" lry="3248" ulx="370" uly="3196">Lärm der Maſchinen, im Donnern und Pol⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="3301" ulx="370" uly="3250">tern des Waſſers draußen gehen die Men⸗</line>
        <line lrx="726" lry="3350" ulx="369" uly="3302">ſchenlaute unter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3356" type="textblock" ulx="776" uly="3305">
        <line lrx="1361" lry="3356" ulx="776" uly="3305">Es iſt unerträglich heiß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="495" type="textblock" ulx="1189" uly="447">
        <line lrx="1594" lry="495" ulx="1189" uly="447">Unſere Blaujacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2014" type="textblock" ulx="821" uly="1963">
        <line lrx="1384" lry="2014" ulx="821" uly="1963">Die erſte Vorpoſtenlinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="491" type="textblock" ulx="2359" uly="451">
        <line lrx="2408" lry="491" ulx="2359" uly="451">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1249" type="textblock" ulx="1415" uly="554">
        <line lrx="2408" lry="603" ulx="1417" uly="554">dem kleinen Raum. Der Schweiß rinnt über</line>
        <line lrx="2407" lry="657" ulx="1416" uly="608">das Geſicht. Um die ausgeatmete Luft zu</line>
        <line lrx="2408" lry="710" ulx="1416" uly="662">regenerieren, tragen die Mannſchaften Kali⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="764" ulx="1417" uly="716">patronen vor dem Munde. Von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2407" lry="818" ulx="1416" uly="769">ſchaut der Geſchützführer nach Uhr und Kom⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="871" ulx="1416" uly="823">paß, die er am Handgelenk trägt. Angeſtrengt</line>
        <line lrx="2406" lry="925" ulx="1416" uly="876">ſehen aller Augen auf den Signalapparat an</line>
        <line lrx="2407" lry="979" ulx="1416" uly="930">der Wand. Die Maſchine raſt, die Wogen</line>
        <line lrx="2406" lry="1035" ulx="1416" uly="985">dröhnen und brauſen. Stickiger, immer ſticki⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1088" ulx="1417" uly="1039">ger wird die Atmoſphäre im Schiffleib. Ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1141" ulx="1415" uly="1092">dankenlos macht jeder die ſchwebenden, wie⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1194" ulx="1416" uly="1146">genden Schwingungen des Bootes mit: Auf</line>
        <line lrx="2358" lry="1249" ulx="1415" uly="1200">und nieder, auf und nieder, auf und nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3358" type="textblock" ulx="1402" uly="1232">
        <line lrx="2406" lry="1320" ulx="1484" uly="1232">Ja, wer droben dem Feind ins Auge</line>
        <line lrx="2402" lry="1383" ulx="1413" uly="1316">ſchauen, wer ſich droben als Herr fühlen</line>
        <line lrx="2404" lry="1422" ulx="1413" uly="1372">könnte über die See! Das iſt ein anderes</line>
        <line lrx="2403" lry="1477" ulx="1411" uly="1424">Los; auch für den, der noch mit ſeinem letz⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1530" ulx="1412" uly="1479">ten Blick des Himmels Blau und den friſchen</line>
        <line lrx="2403" lry="1582" ulx="1413" uly="1532">Salzhauch der See in ſich trinken konnte: dort</line>
        <line lrx="2402" lry="1638" ulx="1412" uly="1587">ſtirbt ſich's anders als hier im Dunkel, ein⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1691" ulx="1413" uly="1641">geengt zwiſchen Stahlwänden und raſtlos ſich</line>
        <line lrx="2402" lry="1745" ulx="1411" uly="1695">drehenden und ſtampfenden Stahlblöcken; hier</line>
        <line lrx="2401" lry="1798" ulx="1412" uly="1749">unten, wo man nichts ſah, nichts hörte von</line>
        <line lrx="2402" lry="1850" ulx="1411" uly="1802">dem, was oben vorging; wo, wenn das Boot</line>
        <line lrx="2401" lry="1905" ulx="1411" uly="1856">ſank, alles in der dunklen Tiefe erſtickt wurde.</line>
        <line lrx="2400" lry="1960" ulx="1481" uly="1910">Da — jeder fährt auf, alle Atemnot, alle</line>
        <line lrx="2400" lry="2015" ulx="1411" uly="1963">Beſchwerden ſind verflogen. In leuchtenden</line>
        <line lrx="2400" lry="2067" ulx="1410" uly="2017">Lettern ſteht auf dem Glastäfelchen des Sig⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2120" ulx="1410" uly="2072">nalapparates das Kommando: Achtung! —</line>
        <line lrx="2399" lry="2173" ulx="1409" uly="2124">Ein Seufzer der Erleichterung bei allen. End⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2227" ulx="1410" uly="2178">lich alſo. Die Hand am Hebel, den zweiten</line>
        <line lrx="2399" lry="2281" ulx="1408" uly="2232">Torpedo bereit, daß er ſofort dem erſten ins</line>
        <line lrx="2398" lry="2336" ulx="1408" uly="2285">Rohr nachgeſchoben werden kann;, ſo vergehen</line>
        <line lrx="2399" lry="2388" ulx="1407" uly="2340">die Sekunden tropfenweiſe. Man muß wohl</line>
        <line lrx="2398" lry="2442" ulx="1407" uly="2393">dicht am Feinde ſein. ‚Los!’ erſcheint in</line>
        <line lrx="2400" lry="2496" ulx="1405" uly="2447">Flammenſchrift lautlos der Befehl. Den Hebel</line>
        <line lrx="2397" lry="2551" ulx="1406" uly="2501">herumgeriſſen; ein metalliſches leiſes Schnap⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2603" ulx="1407" uly="2555">pen und Klappen im Rohr, ein Gurgeln und</line>
        <line lrx="2396" lry="2657" ulx="1407" uly="2608">Schluchzen im Waſſer, das in die leere Kam⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2711" ulx="1406" uly="2662">merſchleuſe des Ausſtoßrohres hineinflutet.</line>
        <line lrx="2395" lry="2764" ulx="1406" uly="2715">Das Geſchoß iſt fort . . . Trifft es? . . . Seh⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2818" ulx="1405" uly="2769">nige Arme ergreifen den zweiten Torpedo.</line>
        <line lrx="2396" lry="2874" ulx="1405" uly="2823">Er gleitet in die dunkle Offnung des Rohres,</line>
        <line lrx="2396" lry="2927" ulx="1403" uly="2877">und nach ein paar Sekunden ſieht alles aus</line>
        <line lrx="2396" lry="2980" ulx="1405" uly="2931">wie vorher. Hatte der Schuß getroffen? In</line>
        <line lrx="2397" lry="3038" ulx="1405" uly="2988">Gedanken hatte jeder mitgezählt: Hundert</line>
        <line lrx="2394" lry="3094" ulx="1405" uly="3041">Meter . . . zweihundert Meter . . . dreihun⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3146" ulx="1403" uly="3095">dert Meter . . . vierhundert Meter . . . Hier</line>
        <line lrx="2394" lry="3200" ulx="1403" uly="3148">herunter dringt kein Ton. Von hinten nur</line>
        <line lrx="2394" lry="3254" ulx="1404" uly="3202">Brauſen und Sauſen, alles übertönend, die</line>
        <line lrx="2395" lry="3307" ulx="1403" uly="3255">Maſchinen. Von außen her dröhnen nur die</line>
        <line lrx="2014" lry="3358" ulx="1402" uly="3308">Wogen an die Eiſenmauern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="546" lry="461" type="textblock" ulx="495" uly="421">
        <line lrx="546" lry="461" ulx="495" uly="421">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1048" type="textblock" ulx="493" uly="521">
        <line lrx="1489" lry="575" ulx="564" uly="521">Bis jetzt ſind die Bewegungen regelmäßige</line>
        <line lrx="1488" lry="629" ulx="493" uly="575">geweſen. Jetzt wird der Schiffskörper hin</line>
        <line lrx="1487" lry="683" ulx="493" uly="627">und her geworfen. Heftig werden infolge der</line>
        <line lrx="1489" lry="731" ulx="493" uly="682">brüsken Steuermanöver die Mannſchaften</line>
        <line lrx="1489" lry="790" ulx="494" uly="734">gegeneinander geſchleudert. Zuletzt eine raſche</line>
        <line lrx="1489" lry="843" ulx="494" uly="790">Wendung, daß ſich jeder wie im Wirbel ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="899" ulx="493" uly="843">dreht fühlt. Dann wiegt ſich das Boot wie⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="951" ulx="494" uly="896">der gleichmäßig auf und nieder. Es geht</line>
        <line lrx="1347" lry="1048" ulx="494" uly="950">rückwärts. Der Angriff iſt gelungen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3331" type="textblock" ulx="496" uly="1058">
        <line lrx="1309" lry="1110" ulx="674" uly="1058">Die „hypnotiſierten Hühner“.</line>
        <line lrx="1491" lry="1177" ulx="567" uly="1125">Eine packende Schilderung der wohlgelun⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1231" ulx="496" uly="1179">genen Torpedierung des engliſchen Kreuzers</line>
        <line lrx="1491" lry="1284" ulx="496" uly="1233">„Hermes“ entwirft ein Augenzeuge in einem</line>
        <line lrx="1202" lry="1338" ulx="497" uly="1289">Bericht aus Harwich:</line>
        <line lrx="1491" lry="1392" ulx="567" uly="1342">Der Angriff, ſo heißt es da, wurde am</line>
        <line lrx="1492" lry="1449" ulx="497" uly="1395">letzten Samstag früh gegen ½ 9 ausgeführt,</line>
        <line lrx="1492" lry="1500" ulx="497" uly="1449">als das Schiff ſich in raſcher Fahrt befand.</line>
        <line lrx="1492" lry="1555" ulx="500" uly="1502">(Nach der Kataſtrophe der drei Kreuzer bei</line>
        <line lrx="1492" lry="1608" ulx="497" uly="1557">Hoek van Holland hieß es bekanntlich, daß</line>
        <line lrx="1492" lry="1663" ulx="497" uly="1611">„U 9“ ſeine Treffer nur dem Stillhalten der</line>
        <line lrx="1495" lry="1717" ulx="499" uly="1663">feindlichen Schiffe verdankt hätte.) Viele</line>
        <line lrx="1494" lry="1771" ulx="497" uly="1717">Offiziere nahmen gerade ihr Frühſtück ein.</line>
        <line lrx="1495" lry="1822" ulx="498" uly="1771">Von den Mannſchaften befanden ſich einige,</line>
        <line lrx="1495" lry="1878" ulx="497" uly="1824">die gerade von der Nachtwache abgelöſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1931" ulx="499" uly="1881">waren, in ihren Schlafkojen.</line>
        <line lrx="1496" lry="1984" ulx="540" uly="1934">Die Möglichkeit, daß ein Unterſee⸗Angriff</line>
        <line lrx="1496" lry="2039" ulx="502" uly="1987">erfolgen könnte, war jedem an Bord bewußt,</line>
        <line lrx="1496" lry="2092" ulx="501" uly="2040">dennoch kam der Schlag allen überraſchend.</line>
        <line lrx="1496" lry="2147" ulx="501" uly="2096">Der ſcharfe Ausguck erwies ſich als nutzlos.</line>
        <line lrx="1496" lry="2198" ulx="502" uly="2150">Die See war bewegt und es gelang dem</line>
        <line lrx="1497" lry="2254" ulx="500" uly="2203">Tauchboot, ſich bis auf Schußweite heranzu⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2308" ulx="502" uly="2257">ſchleichen, ohne bemerkt zu werden. Es feuerte,</line>
        <line lrx="1498" lry="2361" ulx="502" uly="2311">und der Torpedo traf ſein Ziel nur zu gut.</line>
        <line lrx="1499" lry="2416" ulx="503" uly="2364">Ein furchtbarer Krach erfolgte, das Schiff</line>
        <line lrx="1499" lry="2470" ulx="504" uly="2418">neigte ſich ſofort, und ſcharfe Dämpfe ſtiegen</line>
        <line lrx="1224" lry="2521" ulx="504" uly="2474">aus den unteren Räumen empor.</line>
        <line lrx="1499" lry="2577" ulx="574" uly="2525">Offiziere und Mannſchaften erfaßten blitz⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2631" ulx="505" uly="2579">artig, was geſchehen war. Diejenigen, die</line>
        <line lrx="1500" lry="2683" ulx="505" uly="2633">unter Deck waren, ſtürzten hinauf, Befehle er⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2736" ulx="505" uly="2686">wartend. Viele, die durch den deutſchen Mor⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2792" ulx="507" uly="2740">gengruß aus dem Schlafe geweckt waren, raff⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2845" ulx="505" uly="2794">ten nur die notwendigſten Kleidungsſtücke zu⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2901" ulx="506" uly="2848">ſammen. Ein Offizier wurde im Bade von</line>
        <line lrx="1501" lry="2954" ulx="506" uly="2900">der Exploſion überraſcht. Er rettete ſich, un⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3008" ulx="507" uly="2955">beſchwert durch Kleidung, auf dem ſchnellſten</line>
        <line lrx="1502" lry="3062" ulx="507" uly="3009">Wege durch die Ausgucköffnung und nahm</line>
        <line lrx="1502" lry="3116" ulx="509" uly="3063">ein zweites Bad, diesmal in der See; er</line>
        <line lrx="972" lry="3169" ulx="507" uly="3119">wurde jedoch gerettet.</line>
        <line lrx="1502" lry="3220" ulx="549" uly="3172">Von Deck aus wurde ſcharf nach dem</line>
        <line lrx="1503" lry="3276" ulx="508" uly="3226">Tauchboot ausgeſpäht. Niemand bekam es</line>
        <line lrx="1503" lry="3331" ulx="508" uly="3279">zu ſehen, obwohl es bald wieder einen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="460" type="textblock" ulx="1321" uly="411">
        <line lrx="1688" lry="460" ulx="1321" uly="411">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="619" type="textblock" ulx="1529" uly="511">
        <line lrx="2527" lry="560" ulx="2110" uly="511">Die Furche eines</line>
        <line lrx="2526" lry="619" ulx="1529" uly="565">zweiten Torpedos näherte ſich mit Blitzes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="565" type="textblock" ulx="1529" uly="515">
        <line lrx="2041" lry="565" ulx="1529" uly="515">weis ſeiner Nähe gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1520" type="textblock" ulx="1529" uly="618">
        <line lrx="2527" lry="674" ulx="1529" uly="618">ſchnelle dem Kreuzer. „Wir ſtanden da wie</line>
        <line lrx="2526" lry="728" ulx="1530" uly="671">hypnotiſierte Hühner,“ ſo ſchilderte einer der</line>
        <line lrx="2528" lry="780" ulx="1530" uly="726">Leute ſeine und ſeiner Kameraden Haltung</line>
        <line lrx="2526" lry="834" ulx="1531" uly="779">während dieſer bangen Sekunden. Einen</line>
        <line lrx="2527" lry="890" ulx="1531" uly="832">Augenblick ſchien es den „hypnotiſierten Hüh⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="941" ulx="1531" uly="886">nern“, als ob das Geſchoß ſein Ziel verfehlen</line>
        <line lrx="2529" lry="991" ulx="1531" uly="939">würde. Es war aber nur zu gut gezielt. Mit</line>
        <line lrx="2529" lry="1046" ulx="1532" uly="995">donnerndem Krachen ſchlug es achterbord</line>
        <line lrx="2528" lry="1102" ulx="1534" uly="1050">ein, und damit war auch jede Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1157" ulx="1532" uly="1102">ſchwunden, daß das Schiff ſich noch länger hal⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1208" ulx="1533" uly="1156">ten könnte. Sofort wurden Boote herabge⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1266" ulx="1534" uly="1209">laſſen und die Rettung der Beſatzung raſch</line>
        <line lrx="2530" lry="1319" ulx="1531" uly="1263">durchgeführt. Offiziere und Mannſchaften</line>
        <line lrx="2529" lry="1374" ulx="1533" uly="1318">hielten ſich muſterhaft, die durch die Explo⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1427" ulx="1533" uly="1372">ſion verwundeten Leute wurden zuerſt in</line>
        <line lrx="2364" lry="1481" ulx="1535" uly="1430">Sicherheit gebracht.</line>
        <line lrx="2045" lry="1520" ulx="2010" uly="1483">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1585" type="textblock" ulx="1629" uly="1538">
        <line lrx="2432" lry="1585" ulx="1629" uly="1538">Ein Seemannsbrief aus Helgoland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3325" type="textblock" ulx="1536" uly="1602">
        <line lrx="2531" lry="1652" ulx="1606" uly="1602">Ein zur Marine einberufener Student</line>
        <line lrx="2532" lry="1705" ulx="1536" uly="1654">einer landwirtſchaftlichen Hochſchule ſchreibt</line>
        <line lrx="2472" lry="1758" ulx="1536" uly="1708">unterm 23. Oktober an ſeinen Profeſſor:</line>
        <line lrx="2533" lry="1814" ulx="1607" uly="1763">„Ihre Vorſtellung, daß Helgoland geſperrt</line>
        <line lrx="2531" lry="1868" ulx="1537" uly="1817">ſei, hatte ich auch, als ich am 2. Auguſt hier</line>
        <line lrx="2534" lry="1921" ulx="1538" uly="1871">eintraf, aber wir ſind ja glücklicherweiſe dank</line>
        <line lrx="2534" lry="1976" ulx="1537" uly="1925">unſerer Flotte mit „Europa“ in Verbindung.</line>
        <line lrx="2534" lry="2029" ulx="1537" uly="1978">Freilich bleiben wir einſtweilen in eine Art</line>
        <line lrx="2533" lry="2084" ulx="1538" uly="2032">Feſtungshaft. Sie ahnen nicht, lieber Herr</line>
        <line lrx="2533" lry="2138" ulx="1538" uly="2086">Profeſſor, was das heißt, angeſichts der im⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2190" ulx="1538" uly="2139">mer vorwärts ſtürmenden Armee, deren Hel⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2244" ulx="1538" uly="2192">dentaten und Strapazen wir hier gewiß nicht</line>
        <line lrx="2536" lry="2299" ulx="1538" uly="2247">unterſchätzen. Wäre die Begeiſterung und</line>
        <line lrx="2535" lry="2354" ulx="1539" uly="2300">der hohe Gedanke für das Vaterland nicht, ſo</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="1539" uly="2355">wäre es eine Strafe, die der Verbannung</line>
        <line lrx="2537" lry="2461" ulx="1540" uly="2407">gleich käme. Kein weibliches Antlitz, kein</line>
        <line lrx="2540" lry="2514" ulx="1542" uly="2463">Lebeweſen, keine Milch, kein Trinkwaſſer,</line>
        <line lrx="2537" lry="2567" ulx="1540" uly="2516">keine Bewegung und kein ununterbrochener</line>
        <line lrx="2539" lry="2623" ulx="1542" uly="2570">Schlaf länger als vier Stunden. Nun aber,</line>
        <line lrx="2537" lry="2677" ulx="1541" uly="2623">nicht wahr, das ſoll kein Gewinſel ſein.</line>
        <line lrx="2537" lry="2731" ulx="1542" uly="2678">Auch wir brauchen Begeiſterung, wie der im</line>
        <line lrx="2538" lry="2785" ulx="1543" uly="2731">Schlachtgetümmel ſtehende Soldat. Herbſt⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2840" ulx="1542" uly="2785">ſtürme toben jetzt in tiefdunkler Nacht und</line>
        <line lrx="2538" lry="2893" ulx="1542" uly="2839">bringen harte Strapazen mit ſich. So herr⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2950" ulx="1543" uly="2892">lich mir aber die mondklaren Auguſtnächte</line>
        <line lrx="2540" lry="3001" ulx="1543" uly="2945">mit ihren Sternſchnuppen und Meeresleuch⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3054" ulx="1544" uly="3000">ten waren, ſo ſchön, ja faſt noch ſchöner, ſind</line>
        <line lrx="2540" lry="3108" ulx="1544" uly="3055">mir die ſchaurigen Nachtwachen, umtoſt von</line>
        <line lrx="2541" lry="3164" ulx="1544" uly="3110">Waſſer und Wind, wenn wir in die Olmän⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="3217" ulx="1545" uly="3165">tel gehüllt an der äußerſten Spitze unſeres</line>
        <line lrx="2547" lry="3271" ulx="1545" uly="3220">vorgeſchobenen Poſtens ſtehen. Gott ſei Dank,</line>
        <line lrx="2542" lry="3325" ulx="1545" uly="3274">daß ich jung und geſund bin, und wetterhart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="438" type="textblock" ulx="1148" uly="387">
        <line lrx="1553" lry="438" ulx="1148" uly="387">Unſere Blaujacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="619" type="textblock" ulx="346" uly="498">
        <line lrx="1337" lry="566" ulx="346" uly="498">nach außen und innen dieſe Zeit erleben</line>
        <line lrx="1339" lry="619" ulx="347" uly="553">darf. Denn von dieſen Erinnerungen kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="406" type="textblock" ulx="2317" uly="366">
        <line lrx="2368" lry="406" ulx="2317" uly="366">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="613" type="textblock" ulx="1451" uly="475">
        <line lrx="2194" lry="535" ulx="1521" uly="475">„Unterſeeboote zu verkaufen!“</line>
        <line lrx="2370" lry="613" ulx="1451" uly="550">Die „Times“ vom 13. November enthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="725" type="textblock" ulx="348" uly="598">
        <line lrx="2348" lry="674" ulx="348" uly="605">ich ſicher mein Leben lang zehren. Und geht . H“</line>
        <line lrx="2373" lry="725" ulx="351" uly="598">es in den Tod, dann habe ich wenigſtens den B mr Inſerat einer amerikaniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3049" type="textblock" ulx="351" uly="706">
        <line lrx="1364" lry="782" ulx="351" uly="706">Höhepunkt meines Glückes voll Stolz und</line>
        <line lrx="1366" lry="828" ulx="352" uly="742">Dankbarkeit erlebt, indem der Lebenswunſch</line>
        <line lrx="1367" lry="881" ulx="355" uly="821">meines Soldatenherzens in Erfüllung ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="943" ulx="353" uly="873">gangen iſt: „Geben bis zum letzten Atemzug!“</line>
        <line lrx="1347" lry="994" ulx="427" uly="928">Meine alten Seemannskenntniſſe kann ich</line>
        <line lrx="1349" lry="1053" ulx="359" uly="986">bei unſerer ſogenannten „Todeskompagnie“</line>
        <line lrx="1348" lry="1108" ulx="358" uly="1042">nur zu gut brauchen, indem ich den Hafen</line>
        <line lrx="1350" lry="1158" ulx="360" uly="1090">als Wirkungskreis habe. Sonſt darf ich</line>
        <line lrx="1353" lry="1218" ulx="361" uly="1151">Ihnen nichts verraten; mit dem Ausplau⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1265" ulx="362" uly="1204">dern militäriſcher Geheimniſſe bin ich dop⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1326" ulx="365" uly="1258">pelt vorſichtig, ſeit einmal meine Mutter</line>
        <line lrx="1356" lry="1373" ulx="366" uly="1307">einen Brief von mir mit der Schilderung</line>
        <line lrx="1357" lry="1431" ulx="366" uly="1363">unſerer Hilfsaktion beim Erdbeben von Meſ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1486" ulx="367" uly="1413">ſina einem Zeitungsſchreiber gab! Da wurde</line>
        <line lrx="1359" lry="1540" ulx="368" uly="1471">ich als Seekadett auf dem Schulſchiff einmal</line>
        <line lrx="1360" lry="1590" ulx="370" uly="1524">drei Tage hinter Schloß und Riegel geſetzt.</line>
        <line lrx="1362" lry="1640" ulx="442" uly="1581">Als das Unterſeeboot „U 9“ von ſeiner</line>
        <line lrx="1364" lry="1703" ulx="372" uly="1634">kühnen Fahrt zurückkehrte, ſtand ich neben</line>
        <line lrx="1365" lry="1754" ulx="372" uly="1687">Weddigen und hörte alles aus ſeinem Munde.</line>
        <line lrx="1366" lry="1809" ulx="375" uly="1743">Er erzählte unter anderem, es habe ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1863" ulx="376" uly="1797">radezu weh getan, durch das Periſkop zu</line>
        <line lrx="1369" lry="1919" ulx="378" uly="1850">ſehen, daß die Leute wie die Fliegen auf dem</line>
        <line lrx="1371" lry="1967" ulx="380" uly="1898">Kiel längs dem Schiffskörper gekrabbelt</line>
        <line lrx="1371" lry="2026" ulx="380" uly="1959">ſeien, als ſich dieſer in wenigen Minuten ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2076" ulx="382" uly="2011">nau um ſeine Längsachſe drehte! Aber er</line>
        <line lrx="1373" lry="2134" ulx="382" uly="2063">habe ſich eben ſagen müſſen: „Es iſt der</line>
        <line lrx="1374" lry="2185" ulx="384" uly="2119">Krieg.“ Ich fand dieſe Worte rührend, aus</line>
        <line lrx="1376" lry="2242" ulx="385" uly="2173">ſeinem Munde, in der erſten Stunde am</line>
        <line lrx="1377" lry="2289" ulx="386" uly="2225">Land. Während einer Stunde ſah ich mir</line>
        <line lrx="1379" lry="2346" ulx="388" uly="2278">den „U 9“ innen an und gratulierte den</line>
        <line lrx="1383" lry="2399" ulx="392" uly="2331">Leuten, die mir ihre beim Putzen gerade</line>
        <line lrx="1383" lry="2454" ulx="392" uly="2384">von Petroleum beſchmutzten Hände nicht</line>
        <line lrx="706" lry="2510" ulx="393" uly="2458">geben wollten.</line>
        <line lrx="1384" lry="2560" ulx="465" uly="2500">Nun aber zu Ihnen, lieber Herr Profeſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2619" ulx="396" uly="2554">ſor! Sie werden mir glauben, daß ich Sie</line>
        <line lrx="1388" lry="2672" ulx="396" uly="2602">nicht gering achte, weil Sie in . . . . ſitzen</line>
        <line lrx="1390" lry="2726" ulx="398" uly="2663">und Ihren alltäglichen Dienſt tun. Sie</line>
        <line lrx="1391" lry="2781" ulx="400" uly="2718">opfern Ihre Zeit und Kraft und ich ſtimme</line>
        <line lrx="1392" lry="2828" ulx="401" uly="2770">überein mit Goethe, der die Anſicht vertrat,</line>
        <line lrx="1392" lry="2888" ulx="402" uly="2822">daß es richtiger wäre, wenn „hohe Tiere“</line>
        <line lrx="1161" lry="2935" ulx="403" uly="2881">dem Vaterland erhalten blieben!</line>
        <line lrx="1397" lry="2990" ulx="430" uly="2931">Uns aber ſchenke Gott, daß auch von</line>
        <line lrx="1397" lry="3049" ulx="407" uly="2986">Helgoland einmal ruhmreich berichtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3100" type="textblock" ulx="408" uly="3037">
        <line lrx="1436" lry="3100" ulx="408" uly="3037">den kann, denn das iſt unſer einziger Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="3260" type="textblock" ulx="408" uly="3092">
        <line lrx="1400" lry="3158" ulx="408" uly="3092">hier: Wie unſere Schweſter, die Armee, Hel⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3209" ulx="410" uly="3144">denmut zeigen zu können, indem dies köſtliche</line>
        <line lrx="1403" lry="3260" ulx="413" uly="3199">Eiland deutſch bleiben ſoll, ſolange über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="768" type="textblock" ulx="1778" uly="718">
        <line lrx="2071" lry="768" ulx="1778" uly="718">Zu verkaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2934" type="textblock" ulx="1431" uly="779">
        <line lrx="2215" lry="835" ulx="1639" uly="779">Unterſee⸗Torpedoboot und</line>
        <line lrx="2095" lry="886" ulx="1765" uly="836">Minenzerſtörer.</line>
        <line lrx="2379" lry="958" ulx="1528" uly="888">Preis für Regierungen: 300 000 Dol⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1008" ulx="1484" uly="949">lar. übliche Proviſion für Vermittler.</line>
        <line lrx="2382" lry="1067" ulx="1486" uly="1001">Sofort lieferbar. Mehrere gleiche Fahr⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1122" ulx="1486" uly="1053">zeuge ſind auf Deck von Frachtdampfern</line>
        <line lrx="2384" lry="1167" ulx="1488" uly="1110">über den Antlantic transportiert wor⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1220" ulx="1488" uly="1165">den. Genauere Angaben auf Anfrage.</line>
        <line lrx="2389" lry="1287" ulx="1561" uly="1228">Ein Gutachten einer Regierung über</line>
        <line lrx="2055" lry="1344" ulx="1493" uly="1290">ein Schweſterſchiff beſagt:</line>
        <line lrx="2390" lry="1411" ulx="1541" uly="1347">„Es kommt allen der Regierung not⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1463" ulx="1493" uly="1396">wendig erſcheinenden Schutzmaßregeln</line>
        <line lrx="2393" lry="1517" ulx="1496" uly="1457">am nächſten.“ Das Boot iſt jeden vor⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1574" ulx="1497" uly="1510">handenen Mitteln zum Angriff von</line>
        <line lrx="2395" lry="1624" ulx="1499" uly="1564">Minenfeldern, wie die gegenwärtig aus⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1682" ulx="1500" uly="1616">gelegten, bedeutend überlegen, wobei es</line>
        <line lrx="2397" lry="1736" ulx="1501" uly="1666">geringer oder gar keiner Gefahr durch</line>
        <line lrx="2399" lry="1787" ulx="1455" uly="1722">die Exploſion der Minen oder durch Ge⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1844" ulx="1503" uly="1779">ſchützfeuer ausgeſetzt iſt. Die Regierung</line>
        <line lrx="2401" lry="1895" ulx="1504" uly="1831">beobachtete die Zweckmäßigkeit, mit der</line>
        <line lrx="2404" lry="1947" ulx="1508" uly="1886">Kabel geſucht, aufgegriffen und zer⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2006" ulx="1508" uly="1939">ſchnitten werden können, während das</line>
        <line lrx="2405" lry="2054" ulx="1513" uly="1992">Boot auf dem Meeresgrunde manöv⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2104" ulx="1509" uly="2046">riert. Minenkabel können gefiſcht, ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2167" ulx="1511" uly="2102">funden und zerriſſen werden, oder man</line>
        <line lrx="2410" lry="2211" ulx="1512" uly="2153">kann einen Taucher zu dieſer Verrichtung</line>
        <line lrx="2412" lry="2274" ulx="1515" uly="2206">abſteigen laſſen. Kurz geſagt, bedeutet</line>
        <line lrx="2411" lry="2321" ulx="1518" uly="2260">dies alles, daß dieſes zum ſofortigen</line>
        <line lrx="2414" lry="2380" ulx="1517" uly="2314">Kauf angebotene Fahrzeug durch jedes</line>
        <line lrx="2415" lry="2432" ulx="1519" uly="2367">Minenfeld hindurchſchlüpfen und feind⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2488" ulx="1520" uly="2421">liche Schiffe im Hafen durch Torpedo⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2543" ulx="1522" uly="2474">geſchoſſe angreifen kann, trotz Uferbe⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2598" ulx="1521" uly="2539">feſtigungen und Minen.</line>
        <line lrx="2420" lry="2655" ulx="1504" uly="2594">Soweit das Inſerat. Eine Abbildung</line>
        <line lrx="2421" lry="2719" ulx="1431" uly="2642">ſtellt einen Teil des geheimnisvollen Wun⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2764" ulx="1432" uly="2700">ders dar. — Vielleicht findet ſich doch eine</line>
        <line lrx="2424" lry="2824" ulx="1433" uly="2753">Regierung, die Luſt hat, ſich wenigſtens ein</line>
        <line lrx="2425" lry="2884" ulx="1434" uly="2802">ſolches Unterſee⸗Torpedoboot zum Weihnachs⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2934" ulx="1436" uly="2880">feſt zu kaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3103" type="textblock" ulx="1487" uly="2991">
        <line lrx="2384" lry="3055" ulx="1487" uly="2991">Ein Abſchiedsbrief von Bord S. M. S.</line>
        <line lrx="2068" lry="3103" ulx="1803" uly="3052">„Nürnberg“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3294" type="textblock" ulx="1444" uly="3108">
        <line lrx="2433" lry="3186" ulx="1513" uly="3108">Der folgende, jetzt bei den Angehörigen</line>
        <line lrx="2434" lry="3236" ulx="1444" uly="3170">in Berlin eingetroffene Matroſenbrief wird</line>
        <line lrx="2358" lry="3294" ulx="1445" uly="3230">dem „Tag“ zur Veröffentlichung geſtellt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3322" type="textblock" ulx="412" uly="3254">
        <line lrx="1296" lry="3322" ulx="412" uly="3254">haupt noch ein Soldat hier oben ſteht.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="404" type="textblock" ulx="505" uly="365">
        <line lrx="556" lry="404" ulx="505" uly="365">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="979" type="textblock" ulx="483" uly="477">
        <line lrx="1443" lry="529" ulx="886" uly="477">Valparaiſo, 2. 11. 1914.</line>
        <line lrx="1423" lry="603" ulx="567" uly="536">Meine lieben Eltern und Geſchwiſter!</line>
        <line lrx="1489" lry="658" ulx="562" uly="594">In der vergangenen Nacht auf der Höhe</line>
        <line lrx="1487" lry="711" ulx="490" uly="649">von Valparaiſo die Feuertaufe erhalten.</line>
        <line lrx="1486" lry="766" ulx="489" uly="701">Zwei engliſche Panzerkreuzer „Good Hope“</line>
        <line lrx="1484" lry="824" ulx="489" uly="756">und „Monmouth“ wurden in Grund gebohrt.</line>
        <line lrx="1482" lry="871" ulx="486" uly="808">Letzterer erhielt von uns den Reſt. Ein</line>
        <line lrx="1481" lry="925" ulx="486" uly="863">Hilfskreuzer und der kleine Kreuzer „Glas⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="979" ulx="483" uly="918">gow“ entkamen beſchädigt. Es herrſchte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="428" type="textblock" ulx="1335" uly="380">
        <line lrx="1702" lry="428" ulx="1335" uly="380">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="972" type="textblock" ulx="1524" uly="491">
        <line lrx="2529" lry="548" ulx="1533" uly="491">ralsſchiff, um die Signale dem Kommandan⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="616" ulx="1534" uly="544">ten mitzuteilen, der, umgeben von ſeinem</line>
        <line lrx="2526" lry="656" ulx="1532" uly="596">Stabe, ſeine Befehle in die vielen Abteilun⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="715" ulx="1529" uly="652">gen des Panzerrieſen durch den Draht weiter⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="765" ulx="1529" uly="704">gibt. Wie der Stab eines Heeres mit den</line>
        <line lrx="2522" lry="829" ulx="1528" uly="758">einzelnen Teilen durch Telegraphendrähte</line>
        <line lrx="2520" lry="872" ulx="1526" uly="812">verbunden iſt, ſo iſt es der Kommandant des</line>
        <line lrx="2519" lry="932" ulx="1525" uly="865">Kriegsſchiffes mit den einzelnen Teilen ſeines</line>
        <line lrx="2404" lry="972" ulx="1524" uly="914">Schiffes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1148" type="textblock" ulx="480" uly="972">
        <line lrx="1478" lry="1034" ulx="483" uly="972">dolles Wetter, wie es ja in der Nähe des</line>
        <line lrx="1477" lry="1088" ulx="480" uly="1025">Kap Horn nichts Außergewöhnliches iſt, und</line>
        <line lrx="1475" lry="1148" ulx="481" uly="1080">als der Rieſe vor uns den roten Kiel nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1145" type="textblock" ulx="1520" uly="974">
        <line lrx="2517" lry="1038" ulx="1592" uly="974">Schon bei einer großen Entfernung von</line>
        <line lrx="2515" lry="1091" ulx="1520" uly="1029">9000 Metern beginnen die Donnerrohre der</line>
        <line lrx="2517" lry="1145" ulx="1521" uly="1080">Kanonen größten Kalibers ihre furchtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1998" type="textblock" ulx="460" uly="1133">
        <line lrx="1474" lry="1201" ulx="478" uly="1133">oben zeigte und verſank, da überkam mich</line>
        <line lrx="1473" lry="1249" ulx="479" uly="1188">ein gruſeliges Gefühl. Na, wir ſind Sol⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1305" ulx="477" uly="1241">daten und haben unſere Sache famos ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1364" ulx="476" uly="1295">macht. Kein Mann wurde von uns verletzt</line>
        <line lrx="1468" lry="1411" ulx="474" uly="1350">und nur ein Treffer im ganzen Geſchwader</line>
        <line lrx="1471" lry="1471" ulx="475" uly="1404">auf „Gneiſenau“. Kaum glaublich, nicht</line>
        <line lrx="1466" lry="1519" ulx="470" uly="1458">wahr? Heute liefen wir in Valparaiſo ein.</line>
        <line lrx="1465" lry="1569" ulx="469" uly="1511">Geliebte daheim, bleibt geſund und munter.</line>
        <line lrx="1464" lry="1631" ulx="468" uly="1565">Wir haben hier noch viel Arbeit. Fröhliche</line>
        <line lrx="1463" lry="1675" ulx="466" uly="1619">Weihnachten und ferner Dir, mein lieber</line>
        <line lrx="1462" lry="1739" ulx="466" uly="1672">Vater, die innigſten, herzlichſten Glückwünſche</line>
        <line lrx="1461" lry="1789" ulx="463" uly="1728">zum Geburtstage. Vergeßt Euren AÄAlteſten</line>
        <line lrx="1458" lry="1837" ulx="464" uly="1781">ſo langſam, doch behaltet ihn im Andenken.</line>
        <line lrx="1457" lry="1901" ulx="462" uly="1835">Die beſten und herzlichſten Grüße ſendet Euch</line>
        <line lrx="1457" lry="1949" ulx="462" uly="1890">allen in dankbarer Treue und Liebe, ſowie</line>
        <line lrx="1107" lry="1998" ulx="460" uly="1943">ſteter inniger Anhänglichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1929" type="textblock" ulx="1500" uly="1134">
        <line lrx="2513" lry="1200" ulx="1518" uly="1134">Sprache, und bei größerer Annäherung grei⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1252" ulx="1516" uly="1188">fen auch ſchon die mittleren Geſchütze und die</line>
        <line lrx="2511" lry="1309" ulx="1516" uly="1242">Schnellfeuerkanonen ein. Der Kampf iſt in</line>
        <line lrx="2510" lry="1369" ulx="1512" uly="1298">vollem Gange. An Bord aller Schiffe herrſcht</line>
        <line lrx="2507" lry="1417" ulx="1511" uly="1350">bei aller Kampfbegeiſterung die größte Ruhe.</line>
        <line lrx="2506" lry="1471" ulx="1509" uly="1403">In den Geſchütztürmen geht es nicht weniger</line>
        <line lrx="2504" lry="1530" ulx="1510" uly="1459">ernſt zu. Die Panzertüren find alle geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1571" ulx="1507" uly="1512">ſen, die Rieſenkanonen geladen und ab⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1633" ulx="1507" uly="1566">feuerungsbereit, die Handwaffen liegen auf</line>
        <line lrx="2501" lry="1681" ulx="1506" uly="1619">Kotzen am Deck gebrauchsfertig da. Alle</line>
        <line lrx="2500" lry="1733" ulx="1505" uly="1673">äußeren Lichter ſind abgeblendet und nur die</line>
        <line lrx="2498" lry="1799" ulx="1505" uly="1728">winzigen Glühlampen am Korn und Aufſatz</line>
        <line lrx="2494" lry="1851" ulx="1507" uly="1781">der Kanonen leuchten wie Glühwürmchen</line>
        <line lrx="2496" lry="1897" ulx="1500" uly="1835">durch das Dunkel des unheimlichen Turm⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1929" ulx="1500" uly="1898">raums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2011" type="textblock" ulx="1568" uly="1943">
        <line lrx="2493" lry="2011" ulx="1568" uly="1943">Plötzlich leuchtet das Meer weiß auf, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2954" type="textblock" ulx="437" uly="2009">
        <line lrx="1362" lry="2066" ulx="550" uly="2009">Euer aller Sohn und Bruder Albert,</line>
        <line lrx="1452" lry="2128" ulx="457" uly="2062">Einj.⸗Freiw. Matroſe S. M. S. „Nürnberg“,</line>
        <line lrx="1298" lry="2177" ulx="605" uly="2122">„genannt das Geſpenſterſchiff“.</line>
        <line lrx="967" lry="2226" ulx="931" uly="2189">₰△</line>
        <line lrx="1448" lry="2314" ulx="452" uly="2243">Wie ſich eine moderne Seeſchlacht abſpielt.</line>
        <line lrx="1446" lry="2385" ulx="522" uly="2311">Die jüngſte Seeſchlacht war eine Schlacht</line>
        <line lrx="1445" lry="2434" ulx="447" uly="2365">zwiſchen großen Kampfſchiffen. Schon lange</line>
        <line lrx="1444" lry="2489" ulx="448" uly="2420">vor Beginn der Schlacht arbeiten die draht⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2546" ulx="447" uly="2472">loſen Telegraphenapparate ununterbrochen,</line>
        <line lrx="1441" lry="2601" ulx="445" uly="2526">durch die Befehle übermittelt und die Schiffe</line>
        <line lrx="1439" lry="2650" ulx="444" uly="2582">vom Flaggſchiff aus ihre Weiſungen erhal⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2697" ulx="443" uly="2635">ten. Nachdem der befehlshabende Admiral</line>
        <line lrx="1437" lry="2759" ulx="441" uly="2688">die Telefunkenmeldung bekommen hat, daß</line>
        <line lrx="1435" lry="2811" ulx="441" uly="2742">der Feind in Sicht ſei, gehen die Schiffe von</line>
        <line lrx="1436" lry="2870" ulx="440" uly="2796">der Schlachtordnung in Gefechtsordnung</line>
        <line lrx="1433" lry="2916" ulx="439" uly="2850">über. Die Leitung der Schlacht liegt in den</line>
        <line lrx="960" lry="2954" ulx="437" uly="2904">Händen des Admirals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3292" type="textblock" ulx="427" uly="3014">
        <line lrx="1013" lry="3068" ulx="435" uly="3014">merken, um mit ſeinem K</line>
        <line lrx="1428" lry="3131" ulx="433" uly="3067">dem Plan des Admirals vorzugehen. Der</line>
        <line lrx="1428" lry="3189" ulx="432" uly="3121">Kommandant ſteht in der gepanzerten</line>
        <line lrx="1425" lry="3239" ulx="431" uly="3174">Schutzhütte hoch über dem Hauptdeck. Ein</line>
        <line lrx="1424" lry="3292" ulx="427" uly="3228">Offizier beobachtet unausgeſetzt das Admi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2171" type="textblock" ulx="1492" uly="1995">
        <line lrx="2491" lry="2062" ulx="1496" uly="1995">daß der Schein bis in den Turm dringt. Der</line>
        <line lrx="2490" lry="2116" ulx="1496" uly="2050">eigene Scheinwerfer arbeitet, und dicht neben</line>
        <line lrx="2489" lry="2171" ulx="1492" uly="2103">den hellen Lichtſtreifen liegt alles noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2657" type="textblock" ulx="1482" uly="2158">
        <line lrx="2488" lry="2223" ulx="1492" uly="2158">tieferem Dunkel als zuvor. Jetzt hört man</line>
        <line lrx="2486" lry="2275" ulx="1490" uly="2211">das unregelmäßige, bald anſchwellende und</line>
        <line lrx="2486" lry="2326" ulx="1489" uly="2266">wieder abebbende Geknatter der kleinen</line>
        <line lrx="2484" lry="2388" ulx="1489" uly="2319">Schnellfeuergeſchütze, ſowie den hellen ſchar⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2441" ulx="1487" uly="2373">fen Schlag der Kanonen. Offenbar feuern</line>
        <line lrx="2481" lry="2501" ulx="1485" uly="2427">bloß die Nebenbatterien, denn kein tiefer</line>
        <line lrx="2480" lry="2549" ulx="1484" uly="2480">Ton iſt noch zu vernehmen. Die Panzergra⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2603" ulx="1483" uly="2538">naten der nächſten Ladung raſſeln mit ihren</line>
        <line lrx="2479" lry="2657" ulx="1482" uly="2588">Aufzügen. Das Schiff erzittert und ſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2737" type="textblock" ulx="1480" uly="2645">
        <line lrx="2476" lry="2711" ulx="1480" uly="2645">zu wenden, denn es legt ſich ſtärker auf die</line>
        <line lrx="1603" lry="2737" ulx="1480" uly="2697">Seite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3305" type="textblock" ulx="1442" uly="3213">
        <line lrx="1520" lry="3305" ulx="1442" uly="3213">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2933" type="textblock" ulx="1475" uly="2757">
        <line lrx="2473" lry="2820" ulx="1548" uly="2757">Es klingelt wieder, die Richtung wird kor⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2876" ulx="1477" uly="2810">rigiert. Kaum iſt das beſorgt, ſpringt der</line>
        <line lrx="2471" lry="2933" ulx="1475" uly="2863">Zeiger auf „Feuer eröffnen“. Dumpf dröhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3085" type="textblock" ulx="434" uly="2918">
        <line lrx="2469" lry="2988" ulx="1022" uly="2918">Der Kommandant das Geſchütz. Ein erſchütternder Schlag er⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="3047" ulx="434" uly="2959">jedes Schiffes muß auf das geſpannteſte auf⸗ folgt und geſchmeidig weicht</line>
        <line lrx="2088" lry="3085" ulx="1017" uly="3025">riegswerkzeug nach durch den Rückſtoß in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3148" type="textblock" ulx="1472" uly="2987">
        <line lrx="2468" lry="3041" ulx="2132" uly="2987">das Rieſenrohr</line>
        <line lrx="2468" lry="3095" ulx="2120" uly="3040">Bremslager zu⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="3148" ulx="1472" uly="3080">rück, um ſofort wieder automatiſch vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3198" type="textblock" ulx="1468" uly="3133">
        <line lrx="2465" lry="3198" ulx="1468" uly="3133">bracht und ladefertig eingeſtellt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3320" type="textblock" ulx="1525" uly="3199">
        <line lrx="2463" lry="3271" ulx="1538" uly="3199">Ein feindliches Schiff iſt hart getroffen.</line>
        <line lrx="2464" lry="3320" ulx="1525" uly="3254">e Kanonen ſind weggeſchoſſen, Exploſion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="464" type="textblock" ulx="1125" uly="410">
        <line lrx="1530" lry="464" ulx="1125" uly="410">Unſere Blaujacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1125" type="textblock" ulx="324" uly="522">
        <line lrx="1314" lry="595" ulx="324" uly="522">erfolgt auf Exploſion, bis der Koloß voll⸗</line>
        <line lrx="899" lry="642" ulx="324" uly="588">kommen kampfunfähig iſt.</line>
        <line lrx="1316" lry="695" ulx="325" uly="633">die Seite und beginnt zu ſinken. Mit einem</line>
        <line lrx="1320" lry="757" ulx="330" uly="685">gurgelnden Laut verſchwindet es in den</line>
        <line lrx="1320" lry="809" ulx="328" uly="739">Wogen und zieht die Mannſchaft in die Tiefe.</line>
        <line lrx="1321" lry="859" ulx="329" uly="792">Nur noch Trümmer zeigen an, daß hier ein</line>
        <line lrx="1322" lry="917" ulx="332" uly="845">ungeheures Schiff ſein Ende gefunden hat.</line>
        <line lrx="1323" lry="967" ulx="333" uly="900">Der Dienſt erfordert ganze Männer, die ſtän⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1024" ulx="333" uly="954">dig auf den Tod gefaßt ihr Werk tun müſſen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1074" ulx="333" uly="1010">das dem Feinde Verderben und dem Vater⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1125" ulx="338" uly="1071">lande den Sieg bringen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1271" type="textblock" ulx="486" uly="1219">
        <line lrx="1185" lry="1271" ulx="486" uly="1219">Wie die Magdeburg unterging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3337" type="textblock" ulx="344" uly="1287">
        <line lrx="1333" lry="1349" ulx="414" uly="1287">Wie deutſche Seeleute, wenn ein widriges</line>
        <line lrx="1335" lry="1404" ulx="348" uly="1341">Geſchick ſie überwältigt, bis zum bitteren</line>
        <line lrx="1335" lry="1455" ulx="344" uly="1393">Ende ausharren, das zeigen uns wieder die</line>
        <line lrx="1337" lry="1511" ulx="346" uly="1445">Aufzeichnungen eines Augenzeugen vom Un⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1565" ulx="346" uly="1504">tergang der Magdeburg. Die Schilderung er⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1620" ulx="347" uly="1553">hält ihren beſonderen Wert durch die zeitliche</line>
        <line lrx="1340" lry="1671" ulx="351" uly="1608">Genauigkeit, mit der alle Einzelheiten der</line>
        <line lrx="1343" lry="1726" ulx="353" uly="1655">Kataſtrophe feſtgeſtellt werden. „Es herrſcht</line>
        <line lrx="1343" lry="1785" ulx="354" uly="1716">ein äußerſt ſtarker Nebel, auf zehn Meter</line>
        <line lrx="1344" lry="1834" ulx="355" uly="1769">Entfernung iſt ſchon nichts mehr zu erken⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1887" ulx="356" uly="1819">nen,“ heißt es im Beginn der Aufzeichnun⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1942" ulx="358" uly="1877">gen, die dann fortfahren: „12.14 Uhr: Unſer</line>
        <line lrx="1349" lry="1995" ulx="363" uly="1931">Schiff bekommt fünfmal hintereinander</line>
        <line lrx="1352" lry="2050" ulx="360" uly="1984">jedesmal einen furchtbaren Stoß, der das</line>
        <line lrx="1352" lry="2104" ulx="363" uly="2039">ganze Schiff erzittern macht. Wir arbeiten</line>
        <line lrx="1352" lry="2158" ulx="362" uly="2090">fieberhaft, um freizukommen. Unſer Be⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2211" ulx="364" uly="2142">gleitſchiff iſt in dem ſtarken Nebel gänzlich</line>
        <line lrx="1355" lry="2264" ulx="366" uly="2198">außer Sicht, ſucht uns vermutlich. Auch das</line>
        <line lrx="1358" lry="2320" ulx="366" uly="2252">Torpedoboot nirgends zu ſehen. An eine</line>
        <line lrx="1360" lry="2371" ulx="368" uly="2304">Benutzung unſerer drahtloſen Apparate iſt</line>
        <line lrx="1358" lry="2427" ulx="365" uly="2357">nicht zu denken, da die Telegramme ſicher</line>
        <line lrx="1361" lry="2478" ulx="371" uly="2413">von feindlicher Seite aufgefangen und die</line>
        <line lrx="1359" lry="2533" ulx="371" uly="2466">Gegner herbeilocken würden. — 12.39 Uhr:</line>
        <line lrx="1363" lry="2581" ulx="373" uly="2520">Wir loten und ſtellen feſt, daß wir auf Stein⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2638" ulx="374" uly="2573">boden aufgefahren ſind. — 12.51 Uhr: Der</line>
        <line lrx="1190" lry="2691" ulx="376" uly="2634">Nebel lichtet ſich rechtsſeitig etwas.</line>
        <line lrx="1369" lry="2748" ulx="378" uly="2682">Torpedoboot kommt heran. Verſucht uns</line>
        <line lrx="1368" lry="2796" ulx="378" uly="2733">mit voller Kraft abzuſchleppen. Vergeblich.</line>
        <line lrx="1370" lry="2849" ulx="377" uly="2789">Wir arbeiten mit äußerſter Kraft rückwärts,</line>
        <line lrx="1370" lry="2909" ulx="381" uly="2841">unmöglich, loszukommen. — 1.40 Uhr: Wir</line>
        <line lrx="1372" lry="2965" ulx="380" uly="2895">ſitzen immer noch feſt. — 2.10 Uhr: Der Nebel</line>
        <line lrx="1374" lry="3018" ulx="382" uly="2949">lichtet ſich mehr und mehr. Wir erblicken</line>
        <line lrx="1375" lry="3067" ulx="386" uly="2998">etwa dreihundert Meter von uns entfernt</line>
        <line lrx="1376" lry="3126" ulx="385" uly="3056">Land. Ganz dicht daneben befindet ſich die</line>
        <line lrx="1375" lry="3179" ulx="387" uly="3109">ruſſiſche Signalſtation .. .1 2.15 Uhr:</line>
        <line lrx="1379" lry="3230" ulx="388" uly="3165">Wir müſſen jetzt äußerſt ſchnell handeln, denn</line>
        <line lrx="1379" lry="3285" ulx="391" uly="3216">es iſt unzweifelhaft, daß wir bemerkt und</line>
        <line lrx="1381" lry="3337" ulx="391" uly="3272">weitergemeldet werden. — Wir müſſen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2673" type="textblock" ulx="1249" uly="2621">
        <line lrx="1452" lry="2673" ulx="1249" uly="2621">Unſer ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="429" type="textblock" ulx="2292" uly="389">
        <line lrx="2345" lry="429" ulx="2292" uly="389">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1109" type="textblock" ulx="953" uly="492">
        <line lrx="2346" lry="581" ulx="1334" uly="492">mit rechnen, daß in kurzer Zeit erhebliche</line>
        <line lrx="2347" lry="628" ulx="953" uly="554">Es legt ſich auf feindliche Streitkräfte, wenn nicht ein ganzes</line>
        <line lrx="1841" lry="672" ulx="1336" uly="617">Geſchwader, erſcheinen</line>
        <line lrx="2249" lry="721" ulx="1359" uly="661">Aller Ballaſt wird über Bord geworfen,</line>
        <line lrx="2351" lry="778" ulx="1338" uly="712">entbehrlichen und unentbehrlichen Teile, wie</line>
        <line lrx="1691" lry="832" ulx="1363" uly="782">eiſerne Türen,</line>
        <line lrx="1669" lry="885" ulx="1363" uly="837">Werkzeug . . .</line>
        <line lrx="2355" lry="939" ulx="1364" uly="874">durch dieſe Erleichterung des Schiffes flott zu</line>
        <line lrx="2357" lry="988" ulx="1365" uly="926">kommen. Vergeblich. Wir arbeiten mit vol⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1047" ulx="1368" uly="992">ler Kraft rückwärts, das</line>
        <line lrx="2357" lry="1109" ulx="1347" uly="1034">tet mit äußerſter Anſtrengung. — 3.10 Uhr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="697" type="textblock" ulx="1870" uly="604">
        <line lrx="2346" lry="652" ulx="1870" uly="604">werden. — 2.30 Uhr:</line>
        <line lrx="2350" lry="697" ulx="2275" uly="658">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="870" type="textblock" ulx="1697" uly="764">
        <line lrx="2353" lry="824" ulx="1735" uly="764">Tiſche, Proviant, Metalle,</line>
        <line lrx="2354" lry="870" ulx="1697" uly="819">alles über Bord. Wir hoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1036" type="textblock" ulx="1936" uly="981">
        <line lrx="2357" lry="1036" ulx="1936" uly="981">Torpedoboot arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3252" type="textblock" ulx="1371" uly="1086">
        <line lrx="2361" lry="1156" ulx="1371" uly="1086">Umſonſt, wir kommen nicht von der Stelle.</line>
        <line lrx="2361" lry="1206" ulx="1372" uly="1149">— 3.37 Uhr: Nichts Neues, wir ſitzen immer</line>
        <line lrx="2363" lry="1267" ulx="1373" uly="1201">noch wie feſtgenagelt. — 4.10 Uhr: Die feind⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1323" ulx="1375" uly="1257">lichen Kräfte werden geſichtet. — Jetzt kann</line>
        <line lrx="2366" lry="1376" ulx="1376" uly="1316">der Tanz losgehen. — 4.20 Uhr: Klar zum</line>
        <line lrx="2367" lry="1432" ulx="1378" uly="1367">Gefecht. — Wir bekommen Feuer von der</line>
        <line lrx="2369" lry="1483" ulx="1379" uly="1421">dicken Pallada. — Wir erwidern das Feuer</line>
        <line lrx="2370" lry="1539" ulx="1380" uly="1469">kräftig. Hier und drüben gibt es Verwun⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1587" ulx="1381" uly="1525">dete. — 5.10 Uhr: Wir haben acht Verwun⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1639" ulx="1382" uly="1580">dete. Wir bekommen Gewehrfeuer von der</line>
        <line lrx="2374" lry="1698" ulx="1382" uly="1634">dicken Pallada. Man will dort drüben</line>
        <line lrx="2376" lry="1754" ulx="1385" uly="1691">wahrſcheinlich unſer Schiff möglichſt unver⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1809" ulx="1387" uly="1741">ſehrt in die Hände bekommen. — 5.58 Uhr:</line>
        <line lrx="2379" lry="1857" ulx="1388" uly="1798">Es wird beſchloſſen, das Schiff zu ſprengen,</line>
        <line lrx="2379" lry="1910" ulx="1389" uly="1851">damit es nicht in die feindlichen Hände ge⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1962" ulx="1390" uly="1905">raten und wieder dort gegen uns Verwen⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2022" ulx="1390" uly="1955">dung finden kann. — Die Übermacht wird</line>
        <line lrx="2383" lry="2075" ulx="1395" uly="2010">immer ſtärker, wir dienen in unſerer unbe⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2130" ulx="1394" uly="2063">weglichen Lage gewiſſermaßen als Ziel⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2185" ulx="1395" uly="2119">ſcheibe. Das Torpedoboot wird von unſerer</line>
        <line lrx="2387" lry="2238" ulx="1397" uly="2172">Abſicht verſtändigt. — 6.57 Uhr: Alle Mann</line>
        <line lrx="2388" lry="2292" ulx="1399" uly="2224">achter über Bord ſpringen in die Boote, Ret⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2345" ulx="1399" uly="2275">tungsgürtel, Flöße. — 7 Uhr: Sprengtorper</line>
        <line lrx="2394" lry="2400" ulx="1404" uly="2331">gelegt. Meldung . . .“ An dieſer Stelle</line>
        <line lrx="2393" lry="2453" ulx="1401" uly="2385">hören in den Aufzeichnungen die Zeitangaben</line>
        <line lrx="2394" lry="2507" ulx="1404" uly="2436">auf. Die Schilderung fährt fort: „Komman⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2553" ulx="1407" uly="2491">dant bleibt als letzter an Bord . . . gehe</line>
        <line lrx="2396" lry="2615" ulx="1407" uly="2546">auf ihn zu . . . wendet ſich ab, geht zum Ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2668" ulx="1456" uly="2601">ütz .. . Feuert.. . feuert..!... haben das</line>
        <line lrx="2399" lry="2722" ulx="1409" uly="2655">Schiff verlaſſen unter Hurrarufen auf Seine</line>
        <line lrx="2399" lry="2776" ulx="1411" uly="2708">Majeſtät den Kaiſer und unſer Schiff Mag⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2828" ulx="1410" uly="2762">deburg . . . Flottenlied. Die Exploſionen fin⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2882" ulx="1412" uly="2815">den genau nach der ausgerechneten Zeit drei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2936" ulx="1413" uly="2868">mal hintereinander mit furchtbarem Krachen</line>
        <line lrx="2405" lry="2992" ulx="1414" uly="2920">programmäßig ſtatt. Der Nebel lichtet ſich</line>
        <line lrx="2406" lry="3040" ulx="1417" uly="2981">etwas. Unſer Schiff neigt ſich etwas zur</line>
        <line lrx="2407" lry="3096" ulx="1418" uly="3031">Seite; wir ſehen es mit Wehmut aus einiger</line>
        <line lrx="2409" lry="3153" ulx="1416" uly="3082">Entfernung. Das Torpedoboot kommt dicht</line>
        <line lrx="2412" lry="3208" ulx="1420" uly="3138">heran, um die Mannſchaften aufzunehmen,</line>
        <line lrx="2414" lry="3252" ulx="1422" uly="3190">wird von drüben mit einem mörderiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3309" type="textblock" ulx="1426" uly="3247">
        <line lrx="2415" lry="3309" ulx="1426" uly="3247">Granatenhagel überſchüttet, kümmert uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="2024" type="textblock" ulx="460" uly="466">
        <line lrx="1519" lry="532" ulx="523" uly="466">nicht . . . die Kerls ſchießen miſerabel. Wir</line>
        <line lrx="1517" lry="591" ulx="521" uly="519">haben alle Verwundeten, fünfzehn Mann,</line>
        <line lrx="1516" lry="647" ulx="521" uly="574">glücklich bergen können. Die Verwundeten</line>
        <line lrx="1516" lry="699" ulx="522" uly="629">werden in der Offiziersmeſſe niedergelegt</line>
        <line lrx="1512" lry="752" ulx="517" uly="682">und behandelt. Wir feuern unentwegt; es</line>
        <line lrx="1511" lry="807" ulx="515" uly="734">iſt ſchwierig, aus dem Bereich des feindlichen</line>
        <line lrx="1509" lry="860" ulx="513" uly="788">Feuers, das jetzt ſeine ganze Wut auf uns</line>
        <line lrx="1507" lry="913" ulx="511" uly="843">richtet, zu gelangen. Ein Schuß trifft eine</line>
        <line lrx="1507" lry="967" ulx="511" uly="898">unſerer Turbinen; wir können nur noch mit</line>
        <line lrx="1505" lry="1023" ulx="509" uly="950">halber Geſchwindigkeit fahren. Wieder macht</line>
        <line lrx="1504" lry="1072" ulx="508" uly="1004">ſich der Nebel bemerkbar. Wir feuern. —</line>
        <line lrx="1501" lry="1132" ulx="506" uly="1058">Ein zweiter Schuß trifft die Offiziersmeſſe</line>
        <line lrx="1498" lry="1187" ulx="504" uly="1113">und zerſchmettert unſere armen Kameraden.</line>
        <line lrx="1497" lry="1234" ulx="501" uly="1167">— Ehre ihrem Andenken, die den Heldentod</line>
        <line lrx="1495" lry="1286" ulx="500" uly="1220">fürs Vaterland ſtarben! Wir feuern unaus⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1341" ulx="499" uly="1274">geſetzt, die zerſchoſſene Turbine hindert uns</line>
        <line lrx="1490" lry="1392" ulx="497" uly="1327">jehr an den Operationen. Der Nebel wird</line>
        <line lrx="1490" lry="1450" ulx="495" uly="1381">dichter, das bedeutet unſere Rettung. Die</line>
        <line lrx="1488" lry="1506" ulx="493" uly="1436">feindlichen Schiffe erkennen dieſe Gefahr und</line>
        <line lrx="1486" lry="1560" ulx="490" uly="1491">verſuchen, durch heftiges Feuer uns unſchäd⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1614" ulx="490" uly="1543">lich zu machen, es gelingt ihnen nicht. Gegen</line>
        <line lrx="1483" lry="1668" ulx="489" uly="1597">8 Uhr: Der Nebel iſt undurchdringlich; durch</line>
        <line lrx="1482" lry="1716" ulx="488" uly="1652">einige geſchickte Manöver gelangen wir aus</line>
        <line lrx="1482" lry="1767" ulx="484" uly="1705">dem Bereich des feindlichen Feuers und ent⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1828" ulx="477" uly="1758">kommen mit möglichſter Geſchwindigkeit.</line>
        <line lrx="1480" lry="1885" ulx="482" uly="1810">Der Nebel, der uns unſer braves Schiff</line>
        <line lrx="1475" lry="1939" ulx="460" uly="1866">koſtete, iſt jetzt unſer Retter. — Aber auch</line>
        <line lrx="1372" lry="1981" ulx="478" uly="1921">der Feind hat keinen Nutzen davon. .“</line>
        <line lrx="989" lry="2024" ulx="954" uly="1987">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2109" type="textblock" ulx="475" uly="2037">
        <line lrx="1470" lry="2109" ulx="475" uly="2037">Deutſche Matroſen auf dem Schwarzen Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2825" type="textblock" ulx="453" uly="2105">
        <line lrx="1468" lry="2175" ulx="544" uly="2105">Wie bekannt, verbreiten auf dem nun⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2235" ulx="471" uly="2159">mehr türkiſchen Panzerkreuzer „Sultan Ja⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2294" ulx="469" uly="2215">vus Selim“ und auf dem kleinen Kreuzer</line>
        <line lrx="1462" lry="2343" ulx="467" uly="2266">„Midilli“ deutſche Blaujacken den Ruhm</line>
        <line lrx="1461" lry="2392" ulx="470" uly="2319">deutſchen Kriegertums und deutſcher See⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2443" ulx="464" uly="2377">mannſchaft auch auf den Wellen und an den</line>
        <line lrx="1458" lry="2497" ulx="462" uly="2428">Küſten des Schwarzen Meeres. Von Bord</line>
        <line lrx="1456" lry="2562" ulx="458" uly="2481">des kleinen Kreuzers „Midilli“ ſtammen</line>
        <line lrx="1455" lry="2612" ulx="459" uly="2536">drei Matroſenbriefe an Berliner Verwandte,</line>
        <line lrx="1453" lry="2666" ulx="457" uly="2590">die in den hieſigen Zeitungen dieſer Tage</line>
        <line lrx="1451" lry="2724" ulx="456" uly="2646">veröffentlicht wurden und die wir nachfol⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2767" ulx="454" uly="2699">gend in ihren weſentlichen Teilen und in</line>
        <line lrx="1444" lry="2825" ulx="453" uly="2752">ſachlich beſtimmter Reihenfolge wiedergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3131" type="textblock" ulx="442" uly="2898">
        <line lrx="1395" lry="2957" ulx="725" uly="2898">Konſtantinopel, 16. November.</line>
        <line lrx="1441" lry="3025" ulx="516" uly="2952">„. . . Wir ſind wieder tagelang unterwegs</line>
        <line lrx="1440" lry="3079" ulx="445" uly="3006">geweſen und haben da unſere Granaten flie⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="3131" ulx="442" uly="3059">gen laſſen, eines Morgens um 7 Uhr, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="435" type="textblock" ulx="531" uly="358">
        <line lrx="1722" lry="435" ulx="531" uly="358">76 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1053" type="textblock" ulx="1537" uly="489">
        <line lrx="2558" lry="568" ulx="1538" uly="489">genommen hatten. Wir hatten vor der tür⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="614" ulx="1537" uly="540">kiſchen Stadt Trapezunt gelegen, als wir von</line>
        <line lrx="2554" lry="675" ulx="1556" uly="600">dem „Sultan Javus Selim“ die Nachricht</line>
        <line lrx="2552" lry="730" ulx="1555" uly="653">bekamen, die ruſſiſche Flotte, 6 große Schiffe</line>
        <line lrx="2552" lry="783" ulx="1556" uly="709">und 11 Torpedoboote und Zerſtörer, habe</line>
        <line lrx="2549" lry="829" ulx="1554" uly="762">eine kleine türkiſche Stadt an der anatoli⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="883" ulx="1553" uly="814">ſchen Küſte beſchoſſen, und der Admiral</line>
        <line lrx="2545" lry="943" ulx="1550" uly="870">wünſche, daß wir uns dafür Genugtuung ver⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="997" ulx="1548" uly="922">ſchaffen. Abends um 10 Uhr liefen wir aus</line>
        <line lrx="2542" lry="1053" ulx="1547" uly="978">und am anderen Morgen mußte alles zeitig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2290" type="textblock" ulx="1505" uly="2056">
        <line lrx="1720" lry="2104" ulx="1512" uly="2056">ſie etwas.</line>
        <line lrx="2507" lry="2177" ulx="1509" uly="2111">dieſer riß in das Wertvollſte, was ein Soldat</line>
        <line lrx="2504" lry="2242" ulx="1507" uly="2164">beſitzt, in die Flagge am Maſt ein großes</line>
        <line lrx="2500" lry="2290" ulx="1505" uly="2218">Loch. Das iſt nun ein ſchönes Andenken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2383" type="textblock" ulx="1504" uly="2275">
        <line lrx="2500" lry="2357" ulx="1505" uly="2275">und dieſe Flagge wird in allen kommenden</line>
        <line lrx="1915" lry="2383" ulx="1504" uly="2327">Gefechten geſetzt..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2977" type="textblock" ulx="935" uly="2438">
        <line lrx="2348" lry="2502" ulx="1499" uly="2438">wir nach der türkiſchen Stadt Ordu.</line>
        <line lrx="2494" lry="2566" ulx="1499" uly="2491">ſchickte uns als Liebesgabe 10 Sack Nüſſe und</line>
        <line lrx="1768" lry="2593" ulx="1497" uly="2547">10 Hammel.</line>
        <line lrx="2492" lry="2680" ulx="1495" uly="2602">10 Sack Nüſſe, 10 Hammel, 4 Kiſten Apfel,</line>
        <line lrx="2273" lry="2728" ulx="1495" uly="2655">1 Kiſte Eier, Butter und Schmalz.</line>
        <line lrx="2199" lry="2767" ulx="1491" uly="2707">doch ſehr nett von den Leuten.</line>
        <line lrx="2485" lry="2834" ulx="1490" uly="2764">mal an Land kommen, den Empfang kann</line>
        <line lrx="2212" lry="2886" ulx="1489" uly="2816">ich Euch gar nicht beſchreiben.</line>
        <line lrx="2482" lry="2946" ulx="935" uly="2840">l. Straßen laſſen ſie uns hochleben und tragen</line>
        <line lrx="1957" lry="2977" ulx="1486" uly="2927">uns durch die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2128" type="textblock" ulx="1515" uly="1032">
        <line lrx="2540" lry="1099" ulx="1545" uly="1032">auf den Beinen ſein. Um 7 Uhr waren wir</line>
        <line lrx="2539" lry="1154" ulx="1542" uly="1087">vor Poti, die Maſchinen ſtoppten, und da</line>
        <line lrx="2541" lry="1217" ulx="1543" uly="1138">ſauſte auch ſchon der verderbenbringende</line>
        <line lrx="2535" lry="1261" ulx="1540" uly="1192">Schuß gellend durch die Luft. Wir waren</line>
        <line lrx="2534" lry="1321" ulx="1536" uly="1247">ziemlich nahe dran. Zuerſt wurde ein gro⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1373" ulx="1535" uly="1301">ßer Dampfkran aufs Korn genommen, dann</line>
        <line lrx="2530" lry="1427" ulx="1533" uly="1356">große Schuppen. Nun hatten wir ſchon eine</line>
        <line lrx="2528" lry="1481" ulx="1531" uly="1409">Zeitlang geſchoſſen, da kam auch vom Land</line>
        <line lrx="2526" lry="1543" ulx="1529" uly="1462">Feuer mit Maſchinengewehren und Geweh⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1591" ulx="1528" uly="1520">ren; das wurde aber fix zum Schweigen ge⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1644" ulx="1525" uly="1570">bracht mit ein paar Granaten und Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="1691" ulx="1526" uly="1627">gewehr. Nun gaben auch von Land die Bat⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="1751" ulx="1524" uly="1680">terien Feuer, zuerſt immer zu kurz, doch im⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1807" ulx="1522" uly="1739">mer querab von meinem Geſchütz. Daß dies</line>
        <line lrx="2517" lry="1866" ulx="1522" uly="1787">ein eigenartiges Gefühl iſt, könnt Ihr Euch</line>
        <line lrx="2515" lry="1910" ulx="1519" uly="1842">wohl vorſtellen, da denkt man doch unwill⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1962" ulx="1517" uly="1894">kürlich, nun noch etwas weiter und dann</line>
        <line lrx="2512" lry="2018" ulx="1515" uly="1950">trifft's. Wir gaben ſchnell ein paar volle</line>
        <line lrx="2511" lry="2077" ulx="1516" uly="2002">Salven in die Batterien, da verſtummten</line>
        <line lrx="2508" lry="2128" ulx="1773" uly="2063">Wir erhielten einen Treffer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2506" type="textblock" ulx="1572" uly="2385">
        <line lrx="2497" lry="2464" ulx="1572" uly="2385">Nach der Beſchießung von Poti gingen</line>
        <line lrx="2496" lry="2506" ulx="2420" uly="2466">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2616" type="textblock" ulx="1828" uly="2555">
        <line lrx="2493" lry="2616" ulx="1828" uly="2555">Auch in Unije erhielten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2775" type="textblock" ulx="2255" uly="2678">
        <line lrx="2490" lry="2730" ulx="2327" uly="2678">Das iſt</line>
        <line lrx="2487" lry="2775" ulx="2255" uly="2730">Wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2889" type="textblock" ulx="2285" uly="2839">
        <line lrx="2483" lry="2889" ulx="2285" uly="2839">Auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3057" type="textblock" ulx="1554" uly="2984">
        <line lrx="2480" lry="3057" ulx="1554" uly="2984">Am Freitag kamen wir nun wieder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3164" type="textblock" ulx="1477" uly="3036">
        <line lrx="2478" lry="3110" ulx="1477" uly="3036">Konſtantinopel. Das waren ſehr anſtrengende</line>
        <line lrx="2475" lry="3164" ulx="1479" uly="3089">Tage geweſen, beſonders der Dienſt bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3197" type="textblock" ulx="441" uly="3115">
        <line lrx="1597" lry="3197" ulx="441" uly="3115">warme Semmeln in die Stadt Poti, nachdem Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3241" type="textblock" ulx="439" uly="3166">
        <line lrx="1434" lry="3241" ulx="439" uly="3166">wir wieder zwei Tage in Konſtantinopel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3323" type="textblock" ulx="438" uly="3220">
        <line lrx="2471" lry="3323" ulx="438" uly="3220">weſen waren und Kohlen und Proviant ein⸗ der Kohlen; eine tüchtige Arbeit; wir waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3267" type="textblock" ulx="1549" uly="3200">
        <line lrx="2472" lry="3267" ulx="1549" uly="3200">Am andern Tage nahmen wir dann wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="537" type="textblock" ulx="2870" uly="401">
        <line lrx="2886" lry="537" ulx="2870" uly="401">=,  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1466" type="textblock" ulx="2871" uly="565">
        <line lrx="2886" lry="1466" ulx="2871" uly="565">— — — —— — — — fflhe — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1532" type="textblock" ulx="2872" uly="1484">
        <line lrx="2879" lry="1532" ulx="2872" uly="1484">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2078" type="textblock" ulx="2872" uly="1549">
        <line lrx="2886" lry="2078" ulx="2872" uly="1549">—  rrr rrererrE  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2233" type="textblock" ulx="2874" uly="2086">
        <line lrx="2886" lry="2233" ulx="2874" uly="2086">— — —:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2681" type="textblock" ulx="2874" uly="2249">
        <line lrx="2886" lry="2681" ulx="2874" uly="2249">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3223" type="textblock" ulx="2874" uly="2922">
        <line lrx="2886" lry="3223" ulx="2874" uly="2922">—v—, ⸗ —rr — e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="12" lry="801" ulx="0" uly="508">„ — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2054" type="textblock" ulx="241" uly="2003">
        <line lrx="1278" lry="2054" ulx="241" uly="2003">auf der aſiatiſchen Seite geht es den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3252" type="textblock" ulx="246" uly="3190">
        <line lrx="1258" lry="3252" ulx="246" uly="3190">Wetter unſichtig. Wir patroullierten längs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2002" type="textblock" ulx="287" uly="444">
        <line lrx="1301" lry="496" ulx="312" uly="444">aber ſchon mittags fertig. Der Komman⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="552" ulx="309" uly="497">dant hat uns ſeine Anerkennung für das</line>
        <line lrx="1299" lry="606" ulx="306" uly="550">ſchnelle Arbeiten ausgeſprochen. Geſtern war</line>
        <line lrx="1298" lry="661" ulx="308" uly="605">nun Sonntag, aber wir können die Feiertage</line>
        <line lrx="1297" lry="714" ulx="307" uly="658">nicht immer nach dem Kalender feiern und</line>
        <line lrx="1297" lry="767" ulx="305" uly="707">müſſen auch mit unſerer Arbeit rechnen. Da</line>
        <line lrx="1296" lry="822" ulx="305" uly="766">kam nun viel Proviant vom Land. Nach⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="874" ulx="304" uly="820">mittags gab es für die Freiwache Urlaub.</line>
        <line lrx="1294" lry="930" ulx="303" uly="872">Ich war auch an Land nach der aſiatiſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="983" ulx="302" uly="925">Seite. Das Städtchen heißt Kadiköj. Dort</line>
        <line lrx="1294" lry="1038" ulx="301" uly="979">habe ich wunderbaren Familienanſchluß mit</line>
        <line lrx="1293" lry="1089" ulx="301" uly="1033">noch einem Kameraden gefunden: eine tüc⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1145" ulx="300" uly="1087">kiſche Familie, in der aber alle deutſch ſpre⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1199" ulx="300" uly="1140">chen, zwei erwachſene Söhne, zwei Töchter</line>
        <line lrx="1291" lry="1246" ulx="300" uly="1196">und noch ein par kleine Mädels. Der eine</line>
        <line lrx="1290" lry="1302" ulx="299" uly="1248">Sohn iſt jetzt erſt von Zürich, wo er Student</line>
        <line lrx="1288" lry="1358" ulx="297" uly="1305">war, zurückgekommen. Wir hatten ſehr nette</line>
        <line lrx="1288" lry="1415" ulx="296" uly="1355">Unterhaltung und die Leute halten viel auf</line>
        <line lrx="1287" lry="1464" ulx="295" uly="1409">die Deutſchen. Heute hat unſer Kommandant</line>
        <line lrx="1288" lry="1517" ulx="296" uly="1463">Urlaub nach Konſtantinopel erteilt. Bis</line>
        <line lrx="1284" lry="1574" ulx="293" uly="1517">jetzt durfte niemand nach dort, denn Ihr</line>
        <line lrx="1283" lry="1628" ulx="292" uly="1571">glaubt nicht, was da für ein Lumpenpack von</line>
        <line lrx="1284" lry="1683" ulx="290" uly="1625">Spionen aller Nationen herumläuft, Ruſſen,</line>
        <line lrx="1284" lry="1736" ulx="289" uly="1678">Engländer und Franzoſen. Aber jetzt geht</line>
        <line lrx="1282" lry="1789" ulx="291" uly="1733">es den Leuten recht übel, hier in der Türkei,</line>
        <line lrx="1282" lry="1835" ulx="289" uly="1786">wo der Sultan an den Dreiverband den</line>
        <line lrx="1281" lry="1893" ulx="289" uly="1839">Heiligen Krieg erklärt hat. Da wird mit</line>
        <line lrx="1280" lry="1949" ulx="287" uly="1894">den Schuften nicht glimpflich umgegangen.</line>
        <line lrx="1279" lry="2002" ulx="287" uly="1948">Hier in Konſtantinopel geht es noch; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3196" type="textblock" ulx="268" uly="2054">
        <line lrx="1277" lry="2111" ulx="284" uly="2054">ſchäftshäuſern und Hotels, beſonders Ruſſen,</line>
        <line lrx="1276" lry="2164" ulx="285" uly="2110">übel. Aber es iſt gut ſo, der Türke wacht</line>
        <line lrx="1274" lry="2222" ulx="284" uly="2160">auf. Uns laſſen ſie auf den Straßen hoch⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2281" ulx="283" uly="2214">leben und tragen uns auf den Händen. Dieſe</line>
        <line lrx="1274" lry="2329" ulx="282" uly="2269">Woche hat die ruſſiſche Flotte bei Nacht eine</line>
        <line lrx="1272" lry="2384" ulx="282" uly="2326">türkiſche Stadt beſchoſſen. Da nun meiſt in</line>
        <line lrx="1271" lry="2437" ulx="279" uly="2379">den türkiſchen Häuſern wenig Licht iſt, wo⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2491" ulx="278" uly="2435">gegen die franzöſiſchen Häuſer hell erleuchtet</line>
        <line lrx="1269" lry="2544" ulx="278" uly="2489">waren, ſo haben ſie dieſe aufs Korn genom⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2598" ulx="279" uly="2541">men und noch eine Kirche und einen grie⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2651" ulx="276" uly="2594">chiſchen Segler zerſtört. Solch ſchlechte Er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2704" ulx="275" uly="2649">gebniſſe haben wir noch nicht gehabt. ..“</line>
        <line lrx="791" lry="2778" ulx="748" uly="2741">II.</line>
        <line lrx="1217" lry="2853" ulx="413" uly="2799">An Bord der Midilli, 18. November.</line>
        <line lrx="1263" lry="2927" ulx="315" uly="2869">„. . . Ruhig und ohne Zwiſchenfall ver⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2982" ulx="271" uly="2922">ging die Nacht. Gegen acht Uhr morgens</line>
        <line lrx="1264" lry="3034" ulx="273" uly="2978">waren wir auf dem uns vorgeſchriebenen</line>
        <line lrx="1261" lry="3083" ulx="270" uly="3029">Standort angelangt. An Backbord voraus</line>
        <line lrx="1260" lry="3143" ulx="268" uly="3082">hoben ſich die hohen Gebirgszüge der öſtlichen</line>
        <line lrx="1260" lry="3196" ulx="270" uly="3136">Krim ab. Der Himmel war bedeckt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="401" type="textblock" ulx="1115" uly="343">
        <line lrx="2335" lry="401" ulx="1115" uly="343">Unſere Blaujacken. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="402" type="textblock" ulx="2316" uly="386">
        <line lrx="2326" lry="402" ulx="2316" uly="386">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2224" type="textblock" ulx="1316" uly="454">
        <line lrx="2335" lry="512" ulx="1344" uly="454">der Küſte. Hundert Augen, teilweiſe mit</line>
        <line lrx="2332" lry="563" ulx="1341" uly="506">ſcharfen Gläſern bewaffnet, ſuchten die Krim</line>
        <line lrx="2331" lry="612" ulx="1342" uly="561">ab, ob nicht irgendwo aus dem die Meeres⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="672" ulx="1344" uly="614">oberfläche bedeckenden Nebelſtreifen der</line>
        <line lrx="2330" lry="733" ulx="1339" uly="667">Rumpf eines feindlichen Schiffes auftaucht.</line>
        <line lrx="2329" lry="777" ulx="1339" uly="721">Gegen zehn Uhr vormittags klart es etwas</line>
        <line lrx="2329" lry="831" ulx="1338" uly="775">auf. Wir gehen auf Gegenkurs, um bald⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="882" ulx="1337" uly="829">möglichſt mit dem „Javus Sultan Selim“</line>
        <line lrx="2327" lry="943" ulx="1335" uly="882">zuſammenzutreffen. Nach Berechnung muß</line>
        <line lrx="2328" lry="996" ulx="1335" uly="936">der Feind gegen Mittag in Sicht kommen,</line>
        <line lrx="2326" lry="1058" ulx="1335" uly="990">oder ſollte er uns doch entwiſcht ſein? Kurz</line>
        <line lrx="2324" lry="1104" ulx="1335" uly="1043">nach elf Uhr treffen wir dann auch mit dem</line>
        <line lrx="2323" lry="1160" ulx="1334" uly="1097">„Dicken“ zuſammen, ſetzen uns hinter ihn in</line>
        <line lrx="2324" lry="1214" ulx="1335" uly="1151">Kiellinie; und beide Schiffe ſchlagen ſüd⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1260" ulx="1333" uly="1204">lichen Kurs ein. Doch es wird wieder un⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1318" ulx="1331" uly="1256">ſichtiger, die Sonne verſchwindet hinter den</line>
        <line lrx="2321" lry="1369" ulx="1331" uly="1311">Wolken, und gerade als „Javus Sultan</line>
        <line lrx="2322" lry="1424" ulx="1331" uly="1365">Selim“ uns einen Befehl zuwinkt, meldet</line>
        <line lrx="2316" lry="1486" ulx="1328" uly="1419">unſer Ausguckpoſten auf dem Krähenneſt:</line>
        <line lrx="2318" lry="1528" ulx="1327" uly="1473">„Ein Schiff drei Strich an Steuerbord.“</line>
        <line lrx="2317" lry="1589" ulx="1327" uly="1526">Kurz darauf: daß es ein Kriegsſchiff ſei.</line>
        <line lrx="2318" lry="1647" ulx="1329" uly="1580">Dann tauchen hintereinander ein zweites,</line>
        <line lrx="2316" lry="1690" ulx="1324" uly="1634">drittes, immer weitere aus der Nebelwand.</line>
        <line lrx="2315" lry="1753" ulx="1323" uly="1687">In langer Kiellinie zieht die ruſſiſche</line>
        <line lrx="2314" lry="1808" ulx="1324" uly="1741">Schwarz⸗Meer⸗Flotte, die einzelnen Schiffs⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1857" ulx="1323" uly="1796">körper nur undeutlich erkennbar, vor unſeren</line>
        <line lrx="2315" lry="1909" ulx="1325" uly="1849">Schiffen vorüber. Nur einen Augenblick</line>
        <line lrx="2311" lry="1963" ulx="1322" uly="1903">Stille für uns an Bord, dann gellt das Horn⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2014" ulx="1321" uly="1957">ſignal: „Klar Schiff zum Gefecht“ über Deck.</line>
        <line lrx="2311" lry="2067" ulx="1322" uly="2011">Ein paar Minuten ſtürzt alles wie wild</line>
        <line lrx="2312" lry="2126" ulx="1320" uly="2065">durcheinander, dann iſt jeder Mann auf</line>
        <line lrx="2309" lry="2178" ulx="1318" uly="2119">ſeiner Gefechtsſtation und harrt ruhig der</line>
        <line lrx="1703" lry="2224" ulx="1316" uly="2173">weiteren Befehle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3210" type="textblock" ulx="1300" uly="2238">
        <line lrx="2305" lry="2293" ulx="1386" uly="2238">Doch als hätte unſer „Dicker Bruder“ nur</line>
        <line lrx="2305" lry="2353" ulx="1315" uly="2292">auf unſeren Hornruf gewartet, ſo macht er</line>
        <line lrx="2304" lry="2413" ulx="1313" uly="2346">plötzlich eine ſcharfe Wendung und ſtürzt ſich</line>
        <line lrx="2303" lry="2461" ulx="1314" uly="2400">auf den Gegner. Tief wühlt ſich der Bug in</line>
        <line lrx="2302" lry="2515" ulx="1311" uly="2452">die See, und mit äußerſter Kraft ſtößt er</line>
        <line lrx="2302" lry="2567" ulx="1311" uly="2509">vorwärts. Wir hinterher. Jetzt fangen die</line>
        <line lrx="2301" lry="2621" ulx="1311" uly="2560">Geſchütze an zu ſprechen. Salve auf Salve,</line>
        <line lrx="2300" lry="2681" ulx="1310" uly="2615">mit der ſchweren und mittleren Artillerie,</line>
        <line lrx="2299" lry="2734" ulx="1308" uly="2668">blitzt auf, hoffentlich drüben ihr Ziel findend.</line>
        <line lrx="2299" lry="2788" ulx="1307" uly="2722">Jetzt hat man auch eine ungefähre Überſicht</line>
        <line lrx="2297" lry="2836" ulx="1308" uly="2776">über die Stärke des Feindes. Fünf Linien⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2895" ulx="1307" uly="2828">ſchiffe, zwei Kreuzer und fünf Torpedoboote</line>
        <line lrx="2295" lry="2949" ulx="1306" uly="2883">ſind auszumachen, und wir ſind unſerer zwei.</line>
        <line lrx="2294" lry="2997" ulx="1304" uly="2937">Dazu muß noch gerechnet werden, daß wir</line>
        <line lrx="2293" lry="3048" ulx="1303" uly="2992">mit unſerer ſchwachen Panzerung und nur</line>
        <line lrx="2292" lry="3106" ulx="1302" uly="3046">mit leichter Artillerie bewaffnet als „Kampf⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3157" ulx="1302" uly="3097">ſchiffe“ gar nicht beſonders in Betracht kom⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3210" ulx="1300" uly="3154">men. Dennoch macht es den Eindruck, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3271" type="textblock" ulx="1299" uly="3206">
        <line lrx="2289" lry="3271" ulx="1299" uly="3206">ob der Gegner, verblüfft durch das ſcharfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="603" lry="373" type="textblock" ulx="552" uly="333">
        <line lrx="603" lry="373" ulx="552" uly="333">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2440" type="textblock" ulx="551" uly="432">
        <line lrx="1546" lry="487" ulx="551" uly="432">Vorgehen unſerer Schiffe, oder in der An⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="542" ulx="554" uly="485">nahme, daß noch weitere türkiſche Schiffe</line>
        <line lrx="1546" lry="595" ulx="551" uly="539">uns folgen, ſich längs der Küſte auf Sebaſto⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="650" ulx="551" uly="593">pol zurückziehen will. Als er aber den wah⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="703" ulx="551" uly="647">ren Sachverhalt erkannt zu haben ſcheint,</line>
        <line lrx="1548" lry="756" ulx="552" uly="702">wendet er ſich zum Angriff und läßt ſeine</line>
        <line lrx="1549" lry="812" ulx="553" uly="755">ſämtlichen Geſchütze aus den uns zugekehrten</line>
        <line lrx="1548" lry="865" ulx="553" uly="808">Breitſeiten ſpielen. Vorn und achtern und</line>
        <line lrx="1548" lry="919" ulx="554" uly="862">über ſurrt und ſchwirrt es über uns weg, und</line>
        <line lrx="1548" lry="970" ulx="555" uly="916">vor uns und hinter uns ſchlagen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1027" ulx="554" uly="972">ſchoſſe ins Meer, hohe Waſſerſäulen empor⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1081" ulx="555" uly="1024">ſchleudernd. Doch unſer Schiff erhält keinen</line>
        <line lrx="1550" lry="1135" ulx="555" uly="1078">Treffer. Es iſt, als ob wir dagegen gefeit</line>
        <line lrx="1550" lry="1189" ulx="555" uly="1130">ſind. Unſer „Dicker“ aber feuert, wo ſich</line>
        <line lrx="1550" lry="1242" ulx="556" uly="1185">Gelegenheit bietet. Wir kommen leider nicht</line>
        <line lrx="1550" lry="1296" ulx="555" uly="1238">dazu, weil gegen die Koloſſe eine gute Wir⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1350" ulx="555" uly="1293">kung unſerer Granaten nicht zu erwarten iſt.</line>
        <line lrx="1551" lry="1402" ulx="556" uly="1347">Die leichten Streitkräfte unſeres Gegners</line>
        <line lrx="1550" lry="1457" ulx="557" uly="1400">aber machen keinen Verſuch, anzugreifen. So</line>
        <line lrx="1551" lry="1513" ulx="558" uly="1455">geht es weiter. Bald verlieren wir den</line>
        <line lrx="938" lry="1567" ulx="557" uly="1515">Feind aus Sicht.</line>
        <line lrx="1551" lry="1631" ulx="629" uly="1579">Muß es ihm nicht wie ein Spuk vorge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1684" ulx="558" uly="1631">kommen ſein? Unſer Auftauchen, Feuern</line>
        <line lrx="1553" lry="1738" ulx="558" uly="1684">und Verſchwinden? Iſt es aber nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1793" ulx="558" uly="1738">radezu beſchämend für ihn, daß es ihm mit</line>
        <line lrx="1555" lry="1847" ulx="557" uly="1791">dieſer großen Übermacht nicht gelungen iſt,</line>
        <line lrx="1554" lry="1900" ulx="560" uly="1845">uns zu ſchädigen oder gar zu vernichten?</line>
        <line lrx="1555" lry="1955" ulx="560" uly="1899">Zwölf Einheiten gegen zwei! Können wir</line>
        <line lrx="1554" lry="2009" ulx="561" uly="1953">auch nicht von einem Siege reden, ſo haben</line>
        <line lrx="1555" lry="2058" ulx="561" uly="2007">wir uns den Namen „Ruſſenſchreck“ doch red⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2116" ulx="561" uly="2062">lich verdient. Welchen Schaden wir ange⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2170" ulx="562" uly="2114">richtet haben, konnten wir natürlich nicht</line>
        <line lrx="1557" lry="2225" ulx="560" uly="2170">feſtſtellen. Gewiß iſt aber, daß die eine</line>
        <line lrx="1556" lry="2276" ulx="562" uly="2224">Salve des „Javus Sultan Selim“ auf einem</line>
        <line lrx="1557" lry="2331" ulx="561" uly="2277">Linienſchiff einſchlug. Auch beobachtete man</line>
        <line lrx="1556" lry="2385" ulx="563" uly="2329">eine große Rauchwolke, wie von einer Ex⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2440" ulx="561" uly="2382">ploſion herrührend, auf demſelben Schiff...“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2622" type="textblock" ulx="858" uly="2495">
        <line lrx="1091" lry="2534" ulx="1031" uly="2495">III.</line>
        <line lrx="1511" lry="2622" ulx="858" uly="2572">Konſtantinopel, 3. Dezember.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3237" type="textblock" ulx="565" uly="2649">
        <line lrx="1559" lry="2699" ulx="634" uly="2649">„ . . . Am 29. Oktober, nach prompter Er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2756" ulx="565" uly="2704">ledigung eines Auftrags, dampften wir auf</line>
        <line lrx="1560" lry="2808" ulx="565" uly="2756">der „Midilli“ mit 18 Seemeilen Fahrt nach</line>
        <line lrx="1561" lry="2862" ulx="566" uly="2812">Noworoſſisk, wo wir den Ruſſen zum zweiten</line>
        <line lrx="1563" lry="2918" ulx="567" uly="2865">Frühſtück unſere Granatäpfel präſentieren</line>
        <line lrx="1561" lry="2971" ulx="566" uly="2918">ſollen. Auf der Fahrt gehen heftige Regen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3023" ulx="565" uly="2973">böen nieder, ſo daß zeitweiſe das Land auf</line>
        <line lrx="1562" lry="3079" ulx="566" uly="3026">kurze Dauer außer Sicht kommt, und ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="3133" ulx="565" uly="3081">nähern wir uns, ſelbſt teilweiſe von ſtrömen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3185" ulx="566" uly="3134">dem Regen verhüllt, unheilbringend der</line>
        <line lrx="1562" lry="3237" ulx="567" uly="3188">Stadt. Als wir dann gegen ½ 11 Uhr in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1573" type="textblock" ulx="1572" uly="1524">
        <line lrx="2081" lry="1573" ulx="1572" uly="1524">länder zu beſchädigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="371" type="textblock" ulx="1378" uly="323">
        <line lrx="1746" lry="371" ulx="1378" uly="323">Kriegsanekldoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1017" type="textblock" ulx="1587" uly="424">
        <line lrx="2585" lry="477" ulx="1588" uly="424">Bucht einfahren, klart der Himmel auf. Ein⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="532" ulx="1587" uly="478">zelne Sonnenſtrahlen huſchen über die un⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="584" ulx="1588" uly="530">glückliche Stadt, die jetzt noch, friedlich von</line>
        <line lrx="2583" lry="639" ulx="1587" uly="586">hohen Bergen umgeben, ſich in ihrer bunten</line>
        <line lrx="2591" lry="692" ulx="1590" uly="638">Farbenpracht vor unſeren Blicken entrollt.</line>
        <line lrx="2585" lry="746" ulx="1589" uly="693">Und beſchleicht einen auch hier einen Moment</line>
        <line lrx="2585" lry="800" ulx="1589" uly="746">das Gefühl des Mitleids, ſo iſt das eben nur</line>
        <line lrx="2587" lry="854" ulx="1590" uly="799">eine augenblickliche Herzensregung. Es iſt</line>
        <line lrx="2585" lry="907" ulx="1590" uly="853">Krieg. Jetzt kommt für uns die Stunde der</line>
        <line lrx="2586" lry="961" ulx="1590" uly="907">Abrechnung, und darum fort mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1017" ulx="1591" uly="968">fühlsduſeleien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1846" type="textblock" ulx="1591" uly="1035">
        <line lrx="2588" lry="1084" ulx="1663" uly="1035">Ein anderer kleiner türkiſcher Kreuzer,</line>
        <line lrx="2588" lry="1140" ulx="1591" uly="1088">der vorausgeſandt war, um, wenn möglich,</line>
        <line lrx="2588" lry="1195" ulx="1593" uly="1144">Kohlendampfer aus dem Hafen zu holen,</line>
        <line lrx="2588" lry="1248" ulx="1592" uly="1197">meldet, daß nur ruſſiſche Dampfer im Hafen</line>
        <line lrx="2590" lry="1303" ulx="1592" uly="1251">liegen, mit Ausnahme der beiden größten,</line>
        <line lrx="2589" lry="1357" ulx="1593" uly="1305">ein Holländer und ein Engländer zuſammen</line>
        <line lrx="2589" lry="1410" ulx="1593" uly="1359">an einer Pier. Glück im Unglück für den</line>
        <line lrx="2589" lry="1466" ulx="1593" uly="1412">letzteren. Denn ſo können wir ihm nicht den</line>
        <line lrx="2589" lry="1519" ulx="1592" uly="1466">Todesgruß ſenden, ohne den neutralen Hol⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1567" ulx="2139" uly="1521">Der andere Kreuzer</line>
        <line lrx="2589" lry="1627" ulx="1595" uly="1574">eröffnet das Feuer, doch kann ich nicht aus⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1680" ulx="1594" uly="1628">machen, wo die erſten Granaten einſchlagen.</line>
        <line lrx="2591" lry="1730" ulx="1596" uly="1681">Bald aber nimmt er das Fort unter Feuer,</line>
        <line lrx="2591" lry="1788" ulx="1595" uly="1736">welches fluchtartig verlaſſen wird, und ver⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1846" ulx="1595" uly="1790">nichtet die Funkenſtation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3235" type="textblock" ulx="1596" uly="1864">
        <line lrx="2593" lry="1913" ulx="1667" uly="1864">Kurz vor 11 Uhr drehen wir in der Nähe</line>
        <line lrx="2593" lry="1969" ulx="1596" uly="1921">der Mole bei und eröffnen unſererſeits die</line>
        <line lrx="2593" lry="2027" ulx="1597" uly="1977">Beſchießung. Ein etwas abgeſonderter gro⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2083" ulx="1599" uly="2032">ßer Petroleumtank wird zum Einſchießen</line>
        <line lrx="2594" lry="2139" ulx="1598" uly="2088">auserſehen. — „Zielwechſel.“ — Kurz nach</line>
        <line lrx="2595" lry="2195" ulx="1598" uly="2144">dem Aufblitzen des Schuſſes an Bord ein</line>
        <line lrx="2595" lry="2250" ulx="1597" uly="2201">kleines Wölkchen an Land, und aus der</line>
        <line lrx="2599" lry="2307" ulx="1600" uly="2256">Mitte des Ziels ſieht man deutlich einen</line>
        <line lrx="2596" lry="2363" ulx="1599" uly="2310">dicken, weißen Strahl hervorſchießen. Der</line>
        <line lrx="2596" lry="2420" ulx="1600" uly="2369">erſte Volltreffer. Der Tank läuft aus. Und</line>
        <line lrx="2596" lry="2476" ulx="1599" uly="2425">nun greift auf Befehl auch das zweite und</line>
        <line lrx="2601" lry="2532" ulx="1599" uly="2482">dritte Geſchütz der Steuerbordſeite mit ein,</line>
        <line lrx="2596" lry="2585" ulx="1600" uly="2536">und erbarmungslos fauſen die Projektile in</line>
        <line lrx="2596" lry="2640" ulx="1599" uly="2588">die großen Behälter. Jeder Schuß ein Tref⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2695" ulx="1601" uly="2642">fer. Eine mächtige Exploſion erfolgt, und</line>
        <line lrx="2598" lry="2748" ulx="1601" uly="2697">man ſieht deutlich große, weiße Teile des</line>
        <line lrx="2598" lry="2802" ulx="1602" uly="2750">einen Behälters in die Luft geſchleudert und</line>
        <line lrx="2599" lry="2856" ulx="1601" uly="2804">wieder zurückfallen. Bald ſchießen mächtige</line>
        <line lrx="2599" lry="2910" ulx="1602" uly="2858">Feuerſäulen gen Himmel, ſich hoch in der</line>
        <line lrx="2600" lry="2965" ulx="1603" uly="2911">Luft zu immer breiter werdenden Rauch⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3016" ulx="1602" uly="2966">wolken vereinigend. Wieder ertönt das</line>
        <line lrx="2600" lry="3072" ulx="1603" uly="3020">„Zielwechſel rechts!“ und dicke Feuergarben,</line>
        <line lrx="2600" lry="3128" ulx="1603" uly="3074">untermiſcht mit ſchwarzem Rauch, laſſen die</line>
        <line lrx="2599" lry="3180" ulx="1603" uly="3126">Wirkung unſerer Granaten erkennen. Wer</line>
        <line lrx="2599" lry="3235" ulx="1603" uly="3181">je den Veſuv in Natur oder auf dem Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="1164" type="textblock" ulx="333" uly="426">
        <line lrx="1336" lry="487" ulx="347" uly="426">mälde in Tätigkeit geſehen hat, findet hier</line>
        <line lrx="1336" lry="540" ulx="346" uly="480">ein würdiges Gegenbild, das in ſeiner grau⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="590" ulx="346" uly="532">ſamen Schönheit erſteres noch bei weitem</line>
        <line lrx="1334" lry="653" ulx="343" uly="586">übertreffen mag. Und während Vernichtung</line>
        <line lrx="1332" lry="701" ulx="343" uly="640">und Tod an Land wüten, ſpäht man hier an</line>
        <line lrx="1333" lry="754" ulx="343" uly="694">Bord nach neuen Zielen. Andere Tanks,</line>
        <line lrx="1331" lry="806" ulx="341" uly="747">Schuppen mit Getreide und Holzſpeicher und</line>
        <line lrx="1330" lry="861" ulx="339" uly="802">dann die im Hafen liegenden Schiffe, eins</line>
        <line lrx="1329" lry="915" ulx="338" uly="855">nach dem anderen kommt an die Reihe. Bald</line>
        <line lrx="1328" lry="968" ulx="336" uly="909">züngeln da und dort Flammen empor, und</line>
        <line lrx="1329" lry="1022" ulx="337" uly="962">der dicke, ſchwarze Rauch zieht über die</line>
        <line lrx="1327" lry="1082" ulx="336" uly="1016">Stadt, um ſich hoch oben zu einer mächtigen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1135" ulx="335" uly="1069">ſchweren, tiefſchwarzen Wolke zuſammenzu⸗</line>
        <line lrx="474" lry="1164" ulx="333" uly="1123">ballen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2319" type="textblock" ulx="312" uly="1195">
        <line lrx="1322" lry="1253" ulx="405" uly="1195">Wir haben längſt gedreht, und die Back⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1310" ulx="332" uly="1248">bordgeſchütze haben ihre Brüder auf der an⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1370" ulx="330" uly="1302">deren Seite abgelöſt. Eine ſchneeweiße</line>
        <line lrx="1319" lry="1420" ulx="330" uly="1354">Wolke bezeichnet die Exploſion einer Keſſel⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1474" ulx="329" uly="1410">anlage, in der vor Stunden vielleicht noch</line>
        <line lrx="1319" lry="1527" ulx="331" uly="1462">Menſchen eifrig geſchafft. Vereinzelt ſieht</line>
        <line lrx="1316" lry="1576" ulx="327" uly="1518">man ſolche zu Fuß und Wagen über die</line>
        <line lrx="1314" lry="1634" ulx="326" uly="1569">Straßen raſen. Und dann ſteigen auch die</line>
        <line lrx="1314" lry="1693" ulx="324" uly="1623">Feuergarben aus den todwunden Schiffen,</line>
        <line lrx="1314" lry="1744" ulx="323" uly="1679">umzüngeln Brücken und Aufbauten, ſich ſcharf</line>
        <line lrx="1312" lry="1794" ulx="322" uly="1732">vom ſchwarzen Hintergrund abhebend. Zwei</line>
        <line lrx="1311" lry="1850" ulx="321" uly="1785">kleine Dampfer liegen an einer Pier zuſam⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1897" ulx="320" uly="1841">men. Eine Salve von Bord, und als man</line>
        <line lrx="1309" lry="1956" ulx="318" uly="1892">die Wirkung beobachten will, iſt nur noch der</line>
        <line lrx="1308" lry="2015" ulx="318" uly="1946">eine über Waſſer. Aus dem anderen ſchlägt</line>
        <line lrx="1305" lry="2063" ulx="317" uly="2000">eine rote Flamme. Kurz vor eins fällt der</line>
        <line lrx="1304" lry="2116" ulx="315" uly="2054">letzte Schuß. Furchtbar wütet das Feuer an</line>
        <line lrx="1303" lry="2169" ulx="314" uly="2106">Land, begünſtigt durch das auslaufende bren⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2225" ulx="313" uly="2162">nende Petroleum der an den Bergabhängen</line>
        <line lrx="1303" lry="2279" ulx="314" uly="2215">liegenden Tanks. Vorausſichtlich ſetzt es</line>
        <line lrx="1179" lry="2319" ulx="312" uly="2268">noch ganze Stadtteile in Brand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2868" type="textblock" ulx="300" uly="2340">
        <line lrx="1300" lry="2401" ulx="383" uly="2340">Der Materialſchaden muß ganz enorm</line>
        <line lrx="1298" lry="2458" ulx="308" uly="2393">ſein. Zwei große Petroleumlager, 14 Damp⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2516" ulx="307" uly="2448">fer und mehrere Getreide⸗ und Holzſchuppen</line>
        <line lrx="1296" lry="2565" ulx="306" uly="2501">ſind in Brand geſchoſſen. Ebenſo einige Pier⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2619" ulx="305" uly="2556">anlagen. Und während wir langſam drehen</line>
        <line lrx="1294" lry="2673" ulx="304" uly="2610">und den Hafen verlaſſen, hebt ſich ſcharf die</line>
        <line lrx="1293" lry="2719" ulx="302" uly="2663">blutrote Flagge mit dem Halbmond von der</line>
        <line lrx="1293" lry="2784" ulx="302" uly="2717">tiefſchwarzen Wolkenwand im Hinter⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2868" ulx="300" uly="2772">grund ab. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3185" type="textblock" ulx="296" uly="2926">
        <line lrx="1289" lry="2997" ulx="297" uly="2926">Wie der „Kronprinz Wilhelm“ zwei feind⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="3044" ulx="296" uly="2985">liche Schiffe an der Oſtküſte von Südamerika</line>
        <line lrx="837" lry="3095" ulx="742" uly="3048">fing.</line>
        <line lrx="1286" lry="3185" ulx="364" uly="3117">Eine Deutſch⸗Montevideanerin berichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="391" type="textblock" ulx="1153" uly="328">
        <line lrx="2373" lry="391" ulx="1153" uly="328">Unſere Blaujacken. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2950" type="textblock" ulx="1330" uly="440">
        <line lrx="2369" lry="506" ulx="1375" uly="440">den das Gen.⸗K. veröffentlicht, u. a.: „Neulich</line>
        <line lrx="2370" lry="561" ulx="1378" uly="493">kam in Montevideo der deutſche Dampfer</line>
        <line lrx="2369" lry="615" ulx="1375" uly="547">„Sierra Cordoba“ angefahren. Er ſchleppte</line>
        <line lrx="2367" lry="659" ulx="1376" uly="601">ein Schiff hinter ſich her und hatte an Bord</line>
        <line lrx="2365" lry="723" ulx="1373" uly="655">viele Gefangene von zwei feindlichen Schif⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="764" ulx="1373" uly="707">fen. Das eine hieß „Correntina“ und wollte</line>
        <line lrx="2364" lry="830" ulx="1370" uly="760">Fleiſch nach England bringen, das andere hieß</line>
        <line lrx="2361" lry="874" ulx="1371" uly="815">„L'Union“ und hatte Kohlen geladen. Da</line>
        <line lrx="2361" lry="930" ulx="1372" uly="870">erzählt der Kapitän der „Correntina“: „Als</line>
        <line lrx="2362" lry="990" ulx="1369" uly="923">wir nahe bei der braſilianiſchen Küſte waren,</line>
        <line lrx="2358" lry="1043" ulx="1368" uly="976">kam ein Schiff und befahl, daß wir anhalten</line>
        <line lrx="2360" lry="1098" ulx="1368" uly="1030">ſollten. Dieſes Schiff war der „Kronprinz</line>
        <line lrx="2358" lry="1146" ulx="1367" uly="1083">Wilhelm“. Der Kapitän rief mich an: „He,</line>
        <line lrx="2358" lry="1193" ulx="1367" uly="1137">Sie da, was iſt denn das, Sie kommen mit</line>
        <line lrx="2356" lry="1253" ulx="1363" uly="1191">fünf Stunden Verſpätung; Sie ſind um ſo und</line>
        <line lrx="2356" lry="1311" ulx="1363" uly="1244">ſo viel Uhr von Buenos Aires weggefahren,</line>
        <line lrx="2347" lry="1360" ulx="1362" uly="1296">ich warte hier ſeit fünf Stunden auf Sie“, —</line>
        <line lrx="2353" lry="1412" ulx="1361" uly="1352">und dann haben ſie die Mannſchaft und das</line>
        <line lrx="2351" lry="1468" ulx="1360" uly="1404">Fleiſch an Bord gebracht und mein Schiff in</line>
        <line lrx="2349" lry="1525" ulx="1358" uly="1459">den Grund gebohrt.“ Und als die „Sierra</line>
        <line lrx="2348" lry="1580" ulx="1359" uly="1512">Cordoba“ in Sicht kam, ſagte der Kapitän</line>
        <line lrx="2349" lry="1627" ulx="1357" uly="1568">vom „Kronprinz Wilhelm“ zum Kapitän der</line>
        <line lrx="2349" lry="1683" ulx="1356" uly="1620">„Cordoba“: „Ihr rührt Euch nicht von hier,</line>
        <line lrx="2345" lry="1737" ulx="1356" uly="1674">übermorgen um fünf Uhr bin ich wieder hier</line>
        <line lrx="2345" lry="1786" ulx="1354" uly="1728">und brauche Euch.“ Und richtig kam er wie⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1844" ulx="1353" uly="1781">der und ſchleppte ein Schiff hinter ſich her</line>
        <line lrx="2344" lry="1903" ulx="1352" uly="1836">und übergab die Gefangenen und das Schiff</line>
        <line lrx="2340" lry="1947" ulx="1351" uly="1889">der „Sierra Cordoba“, und ſo beladen kam</line>
        <line lrx="2339" lry="2010" ulx="1349" uly="1943">dieſes Schiff in Montevideo an, von welchem</line>
        <line lrx="2338" lry="2053" ulx="1348" uly="1997">man ſchon lange glaubte, daß es unten im</line>
        <line lrx="2339" lry="2112" ulx="1346" uly="2051">tiefſten Meere ruhe! Die deutſchen Schiffe,</line>
        <line lrx="2337" lry="2163" ulx="1345" uly="2103">die an der Seeſchlacht im Stillen Ozean teil⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2223" ulx="1344" uly="2157">nahmen, Scharnhorſt, Eneiſenau, Leipzig,</line>
        <line lrx="2334" lry="2269" ulx="1343" uly="2211">Nürnberg, Dresden ſind jetzt nahe bei Monte⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2330" ulx="1342" uly="2265">video, vielleicht wird es nun bald ganz dicht</line>
        <line lrx="2332" lry="2374" ulx="1341" uly="2318">bei uns eine Seeſchlacht geben. Es kamen</line>
        <line lrx="2331" lry="2433" ulx="1340" uly="2372">hierher zwölf engliſche Schiffe, unter ihnen</line>
        <line lrx="2330" lry="2487" ulx="1338" uly="2427">zwei Panzerkreuzer, um die Deutſchen zu fan⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2540" ulx="1339" uly="2481">gen. Wir hoffen, daß die Deutſchen ſiegen</line>
        <line lrx="2328" lry="2593" ulx="1337" uly="2534">werden trotz der großen überzahl der Englän⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2652" ulx="1336" uly="2587">der. Es iſt gräßlich, wie die Engländer lügen.</line>
        <line lrx="2326" lry="2699" ulx="1336" uly="2641">Sie ſagen aber: „Wir lügen nicht, nur die</line>
        <line lrx="2325" lry="2754" ulx="1334" uly="2694">Telegramme aus Deutſchland ſind ſo lang, da</line>
        <line lrx="2326" lry="2808" ulx="1332" uly="2749">verkürzen wir ſie.“ Und dann ſuchen ſie aus</line>
        <line lrx="2323" lry="2868" ulx="1331" uly="2802">den Telegrammen einige Worte und tun ſie</line>
        <line lrx="2321" lry="2916" ulx="1331" uly="2856">ſo zuſammen, daß gerade das Gegenteil her⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2950" ulx="1330" uly="2910">auskommt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3134" type="textblock" ulx="1325" uly="2970">
        <line lrx="1837" lry="3007" ulx="1802" uly="2970">₰</line>
        <line lrx="2318" lry="3134" ulx="1325" uly="3069">Auf dem Unterſeeboot am Weihnachtsabend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3240" type="textblock" ulx="292" uly="3172">
        <line lrx="1285" lry="3240" ulx="292" uly="3172">unterm 5. Dezember 1914 in einem Briefe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3252" type="textblock" ulx="1323" uly="3137">
        <line lrx="2316" lry="3202" ulx="1394" uly="3137">Ein Maat, der zur Beſatzung eines unſe⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3252" ulx="1323" uly="3192">rer kühnen Unterſeeboote gehört, gibt der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="565" lry="397" type="textblock" ulx="512" uly="356">
        <line lrx="565" lry="397" ulx="512" uly="356">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="564" type="textblock" ulx="511" uly="452">
        <line lrx="1506" lry="511" ulx="512" uly="452">„Weſerzeitg.“ folgende ſtimmungsvolle Schil⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="564" ulx="511" uly="512">derung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2688" type="textblock" ulx="505" uly="578">
        <line lrx="1508" lry="637" ulx="585" uly="578">Nach ein paar Tagen der Ruhe, während</line>
        <line lrx="1508" lry="685" ulx="513" uly="631">deren die U⸗Boote wieder inſtand geſetzt und</line>
        <line lrx="1509" lry="748" ulx="513" uly="687">zu neuen Unternehmungen klar gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="798" ulx="512" uly="739">den waren, geht die U⸗Bootsflotille am Abend</line>
        <line lrx="1510" lry="853" ulx="515" uly="794">des 23. Dezember wieder in See. In langee</line>
        <line lrx="1512" lry="907" ulx="516" uly="848">Kiellinie fahren die Boote, nachdem ſie die</line>
        <line lrx="1513" lry="963" ulx="517" uly="898">Schleuſe paſſiert haben, die Jade hinab. Alle</line>
        <line lrx="1514" lry="1010" ulx="517" uly="955">Luken der Boote ſind luftdicht verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1514" lry="1070" ulx="519" uly="1010">auf dem Turm ſteht der Kommandant mit</line>
        <line lrx="1515" lry="1125" ulx="518" uly="1062">ſeinem Stabe: Wachoffizier, Signalmaat und</line>
        <line lrx="1515" lry="1176" ulx="519" uly="1117">Rudergänger. Im geſchloſſenen Leibe des</line>
        <line lrx="1516" lry="1229" ulx="521" uly="1170">Bootes entfaltet ſich eine emſige Tätigkeit,</line>
        <line lrx="1516" lry="1287" ulx="520" uly="1223">jeder befindet ſich auf ſeiner Station, wäh⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1334" ulx="505" uly="1279">rend die Motoren ſurrend die Schraubenflü⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1394" ulx="523" uly="1333">gel drehen, einen Lärm verurſachend, der ſo⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1448" ulx="524" uly="1386">gar das harte Schlagen der an der Bordwand</line>
        <line lrx="1517" lry="1502" ulx="523" uly="1436">ſich brechenden Seen übertönt. Der Mann⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1557" ulx="522" uly="1494">ſchaft legt ſich die durch Ol⸗, Teer⸗ und hun⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1602" ulx="523" uly="1547">derterlei andere Gerüchte geſchwängerte Luft</line>
        <line lrx="1017" lry="1665" ulx="525" uly="1611">ſchwer auf die Lungen.</line>
        <line lrx="1521" lry="1733" ulx="596" uly="1675">Durch das gefahrvolle Fahrwaſſer ſich</line>
        <line lrx="1522" lry="1786" ulx="527" uly="1731">einen Weg ſuchend, paſſieren die Boote Helgo⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1841" ulx="527" uly="1785">land und fahren nun getrennt, jedes ſeinen</line>
        <line lrx="1522" lry="1896" ulx="527" uly="1838">vorgeſchriebenen Kurs einhaltend. Die Augen</line>
        <line lrx="1524" lry="1950" ulx="524" uly="1891">der auf der Brücke Stehenden, durch die ſcharfe</line>
        <line lrx="1524" lry="2007" ulx="528" uly="1948">Luft und die ſalzigen Spritzer gerötet, ſind</line>
        <line lrx="1525" lry="2062" ulx="528" uly="2003">bemüht, die Dunkelheit zu durchdringen. Je⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2117" ulx="530" uly="2062">der klammert ſich an die niedere Reling, um</line>
        <line lrx="1526" lry="2176" ulx="530" uly="2117">nicht von einer der Sturzſeen hinabgeriſſen zu</line>
        <line lrx="1526" lry="2230" ulx="531" uly="2173">werden, die ſich wütend auf das platte, lino⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2283" ulx="532" uly="2227">leumbedeckte Deck ſtürzen und die Abſicht</line>
        <line lrx="1528" lry="2348" ulx="532" uly="2283">kundgeben, den ihnen ſcheinbar im Wege</line>
        <line lrx="1528" lry="2402" ulx="533" uly="2336">ſtehenden Turm mit den darauf befindlichen</line>
        <line lrx="1528" lry="2457" ulx="535" uly="2397">Menſchen herabzureißen. Hochauf ſpritzt der</line>
        <line lrx="1530" lry="2514" ulx="533" uly="2448">Giſcht gleicht einer weißen Wolke über Deck</line>
        <line lrx="1530" lry="2568" ulx="535" uly="2509">und überſchüttet die Mannſchaft, den entblöß⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2625" ulx="535" uly="2564">ten Körperteilen einen nicht geringen ſtechen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2688" ulx="511" uly="2628">den Schmerz verurſachend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3220" type="textblock" ulx="539" uly="2705">
        <line lrx="1532" lry="2760" ulx="610" uly="2705">Mittlerweile weicht die Nacht dem däm⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2818" ulx="539" uly="2760">mernden Morgen, und als die Boote auf der</line>
        <line lrx="1534" lry="2880" ulx="539" uly="2817">Höhe der „Dogger⸗Bank“ ankommen, hat die</line>
        <line lrx="1535" lry="2931" ulx="539" uly="2873">liebe Sonne, deren Strahlen wenig Wärme</line>
        <line lrx="1535" lry="2989" ulx="540" uly="2931">entwickeln, längſt ihren Tageslauf begonnen.</line>
        <line lrx="1535" lry="3048" ulx="540" uly="2983">Die Schiffsleitung hat ſich, da die Boote ſich</line>
        <line lrx="1536" lry="3107" ulx="540" uly="3040">jetzt in feindlichem Waſſer bewegen, ins In⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3155" ulx="542" uly="3097">nere des Turmes zurückgezogen, da die Vor⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3220" ulx="541" uly="3156">ſicht es erheiſcht, unter Waſſer mit ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="391" type="textblock" ulx="1338" uly="342">
        <line lrx="1705" lry="391" ulx="1338" uly="342">Kriegsaneldoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3199" type="textblock" ulx="1548" uly="438">
        <line lrx="2545" lry="496" ulx="1549" uly="438">langen Fahrt war trotz größter Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="549" ulx="1548" uly="492">keit kein feindliches Schiff in Sicht gekom⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="603" ulx="1548" uly="545">men, und die Sonne verſchwindet nun wieder</line>
        <line lrx="2547" lry="659" ulx="1549" uly="598">hinter den weſtlichen Wellenbergen, leichte</line>
        <line lrx="2547" lry="711" ulx="1552" uly="653">Nebelſchwaden ſenken ſich, mit zunehmender</line>
        <line lrx="2548" lry="765" ulx="1552" uly="707">Dunkelheit immer dichter werdend, auf die</line>
        <line lrx="2548" lry="820" ulx="1552" uly="760">Waſſerfläche herab, die ſich im Schutze der</line>
        <line lrx="2211" lry="873" ulx="1555" uly="819">engliſchen Küſte beruhigt hat.</line>
        <line lrx="2549" lry="944" ulx="1625" uly="891">Unſer Boot gleitet, nur einige Meter ge⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="997" ulx="1555" uly="942">taucht, mit langſamer Fahrt durch das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1053" ulx="1553" uly="998">ſer. Der Kommandant, auf die Platte ſehend,</line>
        <line lrx="2552" lry="1106" ulx="1556" uly="1051">die ihm das vor dem Boot befindliche See⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1161" ulx="1556" uly="1105">feld vermittels des Periſkops widerſpiegelt,</line>
        <line lrx="2554" lry="1215" ulx="1557" uly="1160">ſieht nur Nacht, kein Lichtſchein kommt in</line>
        <line lrx="2555" lry="1268" ulx="1558" uly="1212">Sicht. Seine Gedanken ſchweifen in die Hei⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1323" ulx="1558" uly="1266">mat, zurück nach Frau und Kindern; er ſieht</line>
        <line lrx="2555" lry="1378" ulx="1558" uly="1321">ſeine Lieben um den lichterglänzenden Weih⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1433" ulx="1558" uly="1377">nachtsbaum verſammelt, ſtrahlenden Auges</line>
        <line lrx="2556" lry="1483" ulx="1558" uly="1433">blicken die Kleinen in den Lichterglanz der</line>
        <line lrx="2557" lry="1545" ulx="1561" uly="1489">Kerzen. Und ſiehe — das oberſte Licht über⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1602" ulx="1561" uly="1546">ſtrahlt alle die andern, es nimmt eine grüne</line>
        <line lrx="2556" lry="1654" ulx="1560" uly="1601">und eine rote Färbung an, wird immer grö⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1714" ulx="1563" uly="1656">ſter, immer größer, und — — — Was war</line>
        <line lrx="2559" lry="1767" ulx="1563" uly="1711">da? Ein ſchriller Ton durcheilt jäh die</line>
        <line lrx="2560" lry="1820" ulx="1564" uly="1767">Räume des Bootes, Kommandorufe erſchal⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1881" ulx="1566" uly="1824">len, die Mannſchaften, die an ihren Statio⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1936" ulx="1565" uly="1880">nen teilweiſe auch ihren Gedanken nachgehan⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1995" ulx="1567" uly="1935">gen hatten, werden durch den Klang der</line>
        <line lrx="2563" lry="2049" ulx="1566" uly="1990">Alarmglocke unſanft in die rauhe Wirklich⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2107" ulx="1567" uly="2048">keit geriſſen, und führen nun mit größter</line>
        <line lrx="2564" lry="2164" ulx="1568" uly="2104">Schnelligkeit die erteilten Befehle aus. Die</line>
        <line lrx="2565" lry="2215" ulx="1569" uly="2160">Motoren arbeiten heftig, und die Schrauben⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2278" ulx="1568" uly="2216">flügel drehen ſich in raſender Geſchwindigkeit,</line>
        <line lrx="2566" lry="2333" ulx="1568" uly="2271">während die Vertikalruder ſich ſcharf nach</line>
        <line lrx="2566" lry="2387" ulx="1569" uly="2327">unten legen. Bange Minuten folgen. Der</line>
        <line lrx="2567" lry="2446" ulx="1570" uly="2385">Tiefenanzeiger zeigt, dem Beobachter viel zu</line>
        <line lrx="2569" lry="2502" ulx="1571" uly="2440">langſam, ein Meter nach dem anderen an,</line>
        <line lrx="2569" lry="2556" ulx="1572" uly="2498">und erleichtert atmet jeder auf, als zwanzig</line>
        <line lrx="2568" lry="2613" ulx="1573" uly="2553">Meter Tiefe erreicht ſind, und ſomit die Ge⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2674" ulx="1573" uly="2612">fahr, in der das Boot ſoeben geſchwebt, vor⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2729" ulx="1574" uly="2681">über iſt.</line>
        <line lrx="2571" lry="2797" ulx="1644" uly="2738">Was war geſchehen? Das rote und grüne</line>
        <line lrx="2571" lry="2858" ulx="1574" uly="2795">Licht kündete das Herannahen eines feind⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2915" ulx="1575" uly="2848">lichen Panzers, der den Kurs des U⸗Bootes</line>
        <line lrx="2572" lry="2972" ulx="1575" uly="2909">kreuzte und ſich mit großer Schnelligkeit dem</line>
        <line lrx="2572" lry="3028" ulx="1577" uly="2964">Boote näherte. Dieſes wäre überrannt wor⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3085" ulx="1577" uly="3020">den, wenn der Kommandant nicht noch recht⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3144" ulx="1578" uly="3077">zeitig die Gefahr erkannt und Boot und</line>
        <line lrx="2576" lry="3199" ulx="1580" uly="3129">Mannſchaft vor dem Untergang bewahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3260" type="textblock" ulx="1579" uly="3205">
        <line lrx="2267" lry="3260" ulx="1579" uly="3205">hätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="3274" type="textblock" ulx="542" uly="3209">
        <line lrx="1538" lry="3274" ulx="542" uly="3209">brachtem Periſkop zu fahren. Während der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3339" type="textblock" ulx="996" uly="3280">
        <line lrx="2121" lry="3339" ulx="996" uly="3280">Druck und verlag von Foſef habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="653" type="textblock" ulx="452" uly="392">
        <line lrx="2320" lry="653" ulx="452" uly="392">Rriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="747" type="textblock" ulx="377" uly="678">
        <line lrx="2390" lry="747" ulx="377" uly="678">heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="870" type="textblock" ulx="787" uly="781">
        <line lrx="1356" lry="870" ulx="787" uly="781">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="869" type="textblock" ulx="1406" uly="781">
        <line lrx="1978" lry="869" ulx="1406" uly="781">Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="997" type="textblock" ulx="1056" uly="931">
        <line lrx="1726" lry="997" ulx="1056" uly="931">6. heft: Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1115" type="textblock" ulx="548" uly="1067">
        <line lrx="1194" lry="1115" ulx="548" uly="1067">Die mißverſtandene Bierrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="3276" type="textblock" ulx="367" uly="1130">
        <line lrx="1365" lry="1184" ulx="445" uly="1130">Aus Neuyork, 25. September, wird ge⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1237" ulx="374" uly="1183">ſchrieben: In einem Schützen⸗ oder einem</line>
        <line lrx="1364" lry="1292" ulx="374" uly="1239">Kegelklub in Cincinnati hielt deſſen Präſi⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1345" ulx="375" uly="1292">dent, nachdem für die deutſche Kriegsfürſorge</line>
        <line lrx="1366" lry="1399" ulx="375" uly="1346">geſammelt worden war, eine tüchtige deutſch⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1450" ulx="374" uly="1399">patriotiſche Anſprache und meinte, wenn der</line>
        <line lrx="1365" lry="1504" ulx="373" uly="1453">Krieg auf den amerikaniſchen Kontinent über⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1558" ulx="373" uly="1507">tragen werden ſolle, wie es jetzt die Kanadier</line>
        <line lrx="1365" lry="1614" ulx="373" uly="1560">täten, könne das Vaterland auch auf ihn zäh⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1666" ulx="373" uly="1614">len und er ſei bereit, den ganzen Klub gegen</line>
        <line lrx="1366" lry="1721" ulx="376" uly="1668">ſie ins Feuer zu führen. Und jeder Menſch</line>
        <line lrx="1367" lry="1773" ulx="375" uly="1722">rief Beifall, was auch den praktiſchen Vorteil</line>
        <line lrx="1366" lry="1828" ulx="374" uly="1775">hatte, daß der beſagte Präſident noch ein Fäß⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1882" ulx="375" uly="1828">chen auflegen ließ, obwohl der Bedarf für</line>
        <line lrx="1364" lry="1936" ulx="374" uly="1884">weitere Stärkungen bei ihm ſelbſt ſicherlich</line>
        <line lrx="1365" lry="1989" ulx="373" uly="1936">nicht mehr vorhanden war. Von dieſer Rede</line>
        <line lrx="1366" lry="2042" ulx="372" uly="1990">hörte nun ein amerikaniſches Reporterlein,</line>
        <line lrx="1364" lry="2095" ulx="373" uly="2043">deſſen Geſchäft durch den Krieg, da die Blät⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2150" ulx="372" uly="2098">ter ja faſt nur noch Kabelnachrichten aufneh⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2203" ulx="373" uly="2152">men, einen argen Knacks bekommen hatte.</line>
        <line lrx="1363" lry="2256" ulx="371" uly="2204">Flugs ſetzte er ſich hin und ſchrieb eine „Sen⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2311" ulx="371" uly="2258">ſation,“ die dann mit den bekannten zollhohen</line>
        <line lrx="1363" lry="2364" ulx="372" uly="2311">Überſchriften: „Deutſche bereiten Einfall in</line>
        <line lrx="1362" lry="2418" ulx="371" uly="2365">Kanada vor! Schützenpräſident Müller exer⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2471" ulx="369" uly="2420">ziert ſeine Mannſchaften ein! Furchtbares</line>
        <line lrx="1365" lry="2524" ulx="371" uly="2472">Blutbad in Ausſicht!“ uſw. geziert wurde. Und</line>
        <line lrx="1363" lry="2579" ulx="371" uly="2527">am nächſten Morgen erſchien im Staatsdepar⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2631" ulx="370" uly="2582">tement in Waſhington ein Herr mit einer</line>
        <line lrx="1362" lry="2686" ulx="370" uly="2634">feierlich ernſten Miene und verlangte, den</line>
        <line lrx="1362" lry="2740" ulx="369" uly="2688">Herrn Bryan ſofort zu ſehen. Wenige Minu⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2794" ulx="369" uly="2743">ten ſpäter überreichte der Beſucher dem</line>
        <line lrx="1362" lry="2847" ulx="370" uly="2795">Staatsſekretär einen Zeitungsausſchnitt. Als</line>
        <line lrx="1361" lry="2900" ulx="369" uly="2850">dieſer das Blatt geleſen hatte, wollte ein Lä⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2955" ulx="370" uly="2903">cheln die Mundwinkel des Herrn Bryan aus</line>
        <line lrx="1361" lry="3007" ulx="369" uly="2957">ihrer gewöhnlichen Lage bringen, aber er be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="3063" ulx="368" uly="3011">zwang ſich doch und ſagte: „Herr Botſchafter,</line>
        <line lrx="1362" lry="3115" ulx="368" uly="3065">die Sache wird ſofort unterſucht werden. Die</line>
        <line lrx="1361" lry="3168" ulx="369" uly="3119">Vereinigten Staaten ſind neutral und werden</line>
        <line lrx="1360" lry="3221" ulx="367" uly="3173">keine Verletzung der Neutralität dulden.“</line>
        <line lrx="1360" lry="3276" ulx="368" uly="3226">Worauf der Botſchafter verſchwand. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3341" type="textblock" ulx="511" uly="3293">
        <line lrx="1115" lry="3341" ulx="511" uly="3293">6. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1620" type="textblock" ulx="1407" uly="1073">
        <line lrx="2403" lry="1123" ulx="1411" uly="1073">dann brach Herr Bryan in ein herzliches</line>
        <line lrx="2402" lry="1178" ulx="1410" uly="1126">Lachen aus — ſo erzählt man wenigſtens. Und</line>
        <line lrx="2402" lry="1231" ulx="1411" uly="1181">mehr als je ſteht es in Waſhington feſt, daß</line>
        <line lrx="2402" lry="1285" ulx="1409" uly="1234">kein Engländer einen Sinn für Humor hat,</line>
        <line lrx="2401" lry="1337" ulx="1409" uly="1287">denn Herr Spring⸗Rice, der Vertreter Groß⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1390" ulx="1407" uly="1340">britanniens, hatte eben wegen der „Bier⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1444" ulx="1408" uly="1394">rede“ des Schützenhäuptlings beim Staats⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1498" ulx="1409" uly="1448">departement remonſtriert!</line>
        <line lrx="1920" lry="1551" ulx="1884" uly="1515">O△</line>
        <line lrx="2150" lry="1620" ulx="1656" uly="1573">Aber, Herr Major...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2968" type="textblock" ulx="1402" uly="1639">
        <line lrx="2401" lry="1689" ulx="1479" uly="1639">Die beſten Witze bringt der Zufall.</line>
        <line lrx="2402" lry="1743" ulx="1408" uly="1693">Brachte da kürzlich ein amerikaniſches Blatt</line>
        <line lrx="2400" lry="1795" ulx="1409" uly="1747">einen giftgeſchwollenen Artikel, der die viel⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1850" ulx="1407" uly="1802">ſagende Spitzmarke trug: „Deutſchland lange</line>
        <line lrx="2400" lry="1903" ulx="1409" uly="1856">auf den Krieg vorbereitet.“ Der Artikel⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1957" ulx="1408" uly="1909">ſchreiber Major of San Ciego war nämlich</line>
        <line lrx="2399" lry="2012" ulx="1409" uly="1963">Mitte Juli in Heidelberg zu Beſuch geweſen</line>
        <line lrx="2399" lry="2065" ulx="1408" uly="2017">und ſchreibt nun in ſeinem Artikel folgen⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2118" ulx="1407" uly="2070">den Satz wörtlich: „Deutſchland war lange</line>
        <line lrx="2398" lry="2172" ulx="1405" uly="2124">vor der Kriegserklärung vorbereitet. Ich ſah</line>
        <line lrx="2397" lry="2226" ulx="1406" uly="2178">in Heidelberg am 18. Juli an einem Tiſch</line>
        <line lrx="2398" lry="2280" ulx="1407" uly="2231">auf dem alten Schloſſe 1000 Offiziere.</line>
        <line lrx="2398" lry="2334" ulx="1405" uly="2285">Tauſende von Truppen waren nach allen</line>
        <line lrx="2397" lry="2388" ulx="1405" uly="2340">Richtungen hin in Bewegung. Sie ſagten</line>
        <line lrx="2397" lry="2441" ulx="1405" uly="2393">nur, die Armee ſei zu den üblichen Sommer⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2496" ulx="1405" uly="2447">manövern eingezogen.“ Die Aufklärung die⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2552" ulx="1406" uly="2500">ſes Rätſels iſt ſehr leicht. Im Juli fand</line>
        <line lrx="2395" lry="2606" ulx="1407" uly="2555">nämlich in Heidelberg Naturforſcher⸗ und</line>
        <line lrx="2396" lry="2658" ulx="1407" uly="2607">Ärztetag ſtatt. Der Herr Major war gerade</line>
        <line lrx="2395" lry="2713" ulx="1406" uly="2662">im Schloß, als für die Tauſende von Gäſten</line>
        <line lrx="2394" lry="2766" ulx="1405" uly="2715">in Sanitäts⸗Uniformen ein luſtiges</line>
        <line lrx="2395" lry="2822" ulx="1404" uly="2768">Schloßfeſt gefeiert wurde. Daher die Offi⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2875" ulx="1402" uly="2824">ziere und Armeen „an einem Tiſche in Be⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2924" ulx="1402" uly="2877">wegung“.</line>
        <line lrx="1914" lry="2968" ulx="1879" uly="2932">O△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3050" type="textblock" ulx="1630" uly="2991">
        <line lrx="2167" lry="3050" ulx="1630" uly="2991">Aufreizende Kolportage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3282" type="textblock" ulx="1402" uly="3068">
        <line lrx="2394" lry="3120" ulx="1473" uly="3068">Vor dem Berner Polizeirichter ſtand an⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3174" ulx="1402" uly="3123">fangs November ein Zeitungskolporteur, der</line>
        <line lrx="2392" lry="3228" ulx="1403" uly="3177">Käufer für die „Hazette de Lauſanne“</line>
        <line lrx="2389" lry="3282" ulx="1402" uly="3231">anzulocken ſuchte, indem er überlaut ausrief:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="363" type="textblock" ulx="478" uly="323">
        <line lrx="529" lry="363" ulx="478" uly="323">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1611" type="textblock" ulx="472" uly="434">
        <line lrx="1473" lry="487" ulx="476" uly="434">„Defaites allemandes. Es gibt keine</line>
        <line lrx="1470" lry="544" ulx="476" uly="488">deutſchen Siege mehr.“ Das Pub⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="599" ulx="475" uly="543">likum ärgerte ſich dermaßen, daß die Polizei</line>
        <line lrx="1471" lry="652" ulx="477" uly="596">einſchreiten und den Mann wegführen</line>
        <line lrx="1470" lry="706" ulx="475" uly="651">mußte. Zuerſt hatten ſich die Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="759" ulx="474" uly="706">freunde empört; nun legten ſich die Fran⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="813" ulx="474" uly="760">zoſenfreunde ins Mittel. Einige verſuchten</line>
        <line lrx="1470" lry="866" ulx="474" uly="814">ſogar, den Mann, der auch während des</line>
        <line lrx="1470" lry="921" ulx="475" uly="869">Transportes unaufhörlich ſeinen Ruf erſchal⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="975" ulx="475" uly="925">len ließ, zu befreien. Bis vor das Polizei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1029" ulx="475" uly="979">gebäude folgte eine aufgeregte Menge. Als</line>
        <line lrx="1468" lry="1082" ulx="473" uly="1033">ihm die Anklage verleſen wurde, gab der</line>
        <line lrx="1470" lry="1137" ulx="476" uly="1086">Mann an, er hätte doch, als er früher den</line>
        <line lrx="1470" lry="1192" ulx="474" uly="1141">Bund verkaufte, gewiſſenhaft nur deutſche</line>
        <line lrx="1471" lry="1244" ulx="476" uly="1195">Siege gemeldet. Der Richter erblickte in</line>
        <line lrx="1470" lry="1299" ulx="473" uly="1249">dieſer Art Kolportage in dieſem Augenblick</line>
        <line lrx="1468" lry="1355" ulx="474" uly="1304">allgemeiner Gemütserregung eine Aufrei⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1409" ulx="473" uly="1358">zung, und verurteilte den Mann dafür, ſo⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1462" ulx="473" uly="1413">wie wegen Widerſetzlichkeit zu vier Tagen</line>
        <line lrx="1467" lry="1516" ulx="474" uly="1466">Gefängnis und zu einer empfindlichen Geld⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1567" ulx="472" uly="1520">buße.</line>
        <line lrx="985" lry="1611" ulx="950" uly="1574">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1686" type="textblock" ulx="592" uly="1640">
        <line lrx="1348" lry="1686" ulx="592" uly="1640">Der Deutſche Kaiſer — gefordert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2618" type="textblock" ulx="472" uly="1704">
        <line lrx="1471" lry="1753" ulx="545" uly="1704">Neuyorker Zeitungen veröffentlichen die</line>
        <line lrx="1468" lry="1807" ulx="475" uly="1758">Zuſchrift irgendeines Kanadiers, der ſich ſo</line>
        <line lrx="1465" lry="1862" ulx="474" uly="1814">anſtellt, als ob er den Weltkrieg durch ein</line>
        <line lrx="1468" lry="1916" ulx="474" uly="1867">Gottesgericht aus der Welt ſchaffen wolle.</line>
        <line lrx="1469" lry="1970" ulx="473" uly="1921">Angeblich zu dieſem Zweck und nicht etwa,</line>
        <line lrx="1468" lry="2024" ulx="473" uly="1975">um für ſich Reklame zu machen, hat er den</line>
        <line lrx="1468" lry="2078" ulx="473" uly="2029">Deutſchen Kaiſer „gefordert“. Er nennt Kit⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2132" ulx="474" uly="2083">chener und French als ſeine Zeugen und er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2186" ulx="472" uly="2138">wartet von dem Kaiſer, daß er ihm gleich⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2241" ulx="473" uly="2192">falls ſeine Zeugen nennen ſolle. (Dieſer</line>
        <line lrx="1470" lry="2294" ulx="474" uly="2246">wird wahrſcheinlich den Kaiſer von Sſter⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2348" ulx="473" uly="2300">reich und den türkiſchen Sultan mit ſeiner</line>
        <line lrx="1471" lry="2401" ulx="476" uly="2354">Vertretung beauftragen.) Bezeichnend für</line>
        <line lrx="1468" lry="2456" ulx="473" uly="2408">die amerikaniſche Preſſe iſt, daß dieſe zum</line>
        <line lrx="1468" lry="2510" ulx="473" uly="2462">Teil die Forderung des guten Mannes für</line>
        <line lrx="1468" lry="2564" ulx="475" uly="2517">ernſt nimmt und ſeinen offenen Brief an den</line>
        <line lrx="1090" lry="2618" ulx="474" uly="2569">Kaiſer zum Abdruck bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2684" type="textblock" ulx="951" uly="2647">
        <line lrx="986" lry="2684" ulx="951" uly="2647">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3267" type="textblock" ulx="473" uly="2715">
        <line lrx="1386" lry="2765" ulx="561" uly="2715">Gedankenſplitter aus amerikaniſchen</line>
        <line lrx="1080" lry="2817" ulx="860" uly="2771">Zeitungen</line>
        <line lrx="1465" lry="2885" ulx="476" uly="2836">gibt das „Hamburger Fremdenblatt“ wieder:</line>
        <line lrx="1470" lry="2939" ulx="545" uly="2890">Es gibt doch viele ruſſiſche Namen, die</line>
        <line lrx="1470" lry="2993" ulx="473" uly="2944">mehr als „Petersburg“ verbeſſerungsbedürf⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="3047" ulx="473" uly="2998">tig ſind. („Syracuſe Poſt⸗Standard“.)</line>
        <line lrx="1470" lry="3105" ulx="545" uly="3054">Rom denkt augenſcheinlich, es hätte be⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3158" ulx="474" uly="3109">reits ſein Teil an Veränderungen der euro⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3213" ulx="474" uly="3163">päiſchen Landkarte getan. („Chicago News“.)</line>
        <line lrx="1470" lry="3267" ulx="546" uly="3217">Welche Wirkung wird der Krieg auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="379" type="textblock" ulx="1307" uly="332">
        <line lrx="1673" lry="379" ulx="1307" uly="332">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1634" type="textblock" ulx="1510" uly="444">
        <line lrx="2509" lry="504" ulx="1512" uly="444">Titel haben, die reiche amerikaniſche Papas</line>
        <line lrx="2508" lry="558" ulx="1514" uly="500">für ihre Töchter gekauft haben? („Duluth</line>
        <line lrx="1711" lry="601" ulx="1512" uly="552">Herald“.)</line>
        <line lrx="2510" lry="663" ulx="1585" uly="607">Nikolaus ſagt, er will durchhalten und</line>
        <line lrx="2508" lry="718" ulx="1515" uly="665">wenn es ſeinen letzten Bauern koſten ſollte.</line>
        <line lrx="2508" lry="774" ulx="1514" uly="716">Das iſt der höchſte Patriotismus, ſeitdem</line>
        <line lrx="2507" lry="828" ulx="1512" uly="769">Artemus Ward (bekannter Humoriſt) ſich be⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="882" ulx="1512" uly="825">reit erklärte, die ſämtlichen Verwandten ſei⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="936" ulx="1512" uly="878">ner Frau auf dem Altar des Vaterlandes zu</line>
        <line lrx="2181" lry="986" ulx="1511" uly="932">opfern. („Waſhington Poſt“.)</line>
        <line lrx="2508" lry="1042" ulx="1583" uly="986">Der Zar erklärt, daß er nach Berlin gehen</line>
        <line lrx="2508" lry="1095" ulx="1512" uly="1041">will. Die Gaſtfreundſchaft verlangt eigent⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1149" ulx="1513" uly="1094">lich, daß der Kaiſer ſeinen Beſuch in Paris</line>
        <line lrx="2507" lry="1203" ulx="1515" uly="1150">aufſchiebt, um ſeinen Gaſt zu Hauſe zu emp⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1254" ulx="1513" uly="1204">fangen. („Baltimore American“.)</line>
        <line lrx="2507" lry="1312" ulx="1580" uly="1259">Das großartigſte Anerbieten, das je ge⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1364" ulx="1511" uly="1312">macht wurde, iſt das des Zaren, der bereit</line>
        <line lrx="2506" lry="1419" ulx="1510" uly="1367">iſt, ſeinen letzten Bauern zu opfern, um nach</line>
        <line lrx="2508" lry="1474" ulx="1513" uly="1422">Berlin zu kommen. Wenn nur nicht bis</line>
        <line lrx="2505" lry="1529" ulx="1510" uly="1476">dahin der letzte Bauer bereit iſt, ſeinen letz⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1580" ulx="1510" uly="1529">ten Zaren zu opfern, um wieder zurück nach</line>
        <line lrx="2507" lry="1634" ulx="1511" uly="1583">ſeiner Farm zu kommen. („Springfield Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1683" type="textblock" ulx="1494" uly="1636">
        <line lrx="1750" lry="1683" ulx="1494" uly="1636">publican“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2830" type="textblock" ulx="1510" uly="1692">
        <line lrx="2506" lry="1741" ulx="1582" uly="1692">Vielleicht verzöogert der Zar die Ein⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1796" ulx="1511" uly="1747">nahme von Berlin nur noch, weil er keinen</line>
        <line lrx="2507" lry="1851" ulx="1511" uly="1801">neuen Namen dafür finden kann. („Waſhing⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1902" ulx="1511" uly="1854">ton Poſt“.)</line>
        <line lrx="2506" lry="1962" ulx="1581" uly="1910">Als die Deutſchen hörten, daß es in Paris</line>
        <line lrx="2507" lry="2016" ulx="1510" uly="1963">kein Nachtleben mehr gäbe, machten ſie kehrt.</line>
        <line lrx="2009" lry="2067" ulx="1515" uly="2017">(„Boſton Tranſcript“.)</line>
        <line lrx="2509" lry="2125" ulx="1582" uly="2074">„Dieſer Krieg muß einmal zu Ende</line>
        <line lrx="2508" lry="2178" ulx="1513" uly="2128">gehen,“ verſichert man unſeren Baumwoll⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2233" ulx="1510" uly="2183">pflanzern, aber unglücklicherweiſe ſind unſere</line>
        <line lrx="2506" lry="2286" ulx="1511" uly="2238">Baumwollpflanzer in derſelben Lage. („Co⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2339" ulx="1511" uly="2290">lumbia State“.)</line>
        <line lrx="2507" lry="2397" ulx="1581" uly="2347">Was werden wir alles umlernen müſſen,</line>
        <line lrx="2507" lry="2450" ulx="1510" uly="2402">wenn der Krieg vorbei iſt und die Wahr⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2504" ulx="1510" uly="2455">heit herauskommt! Wieviel Ereigniſſe, die</line>
        <line lrx="2509" lry="2557" ulx="1513" uly="2509">ſich niemals ereigneten. („Pittsburg Dis⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2611" ulx="1511" uly="2563">patch“.)</line>
        <line lrx="2507" lry="2674" ulx="1582" uly="2620">Wir waren niemals unſeren Vorfahren ſo</line>
        <line lrx="2504" lry="2722" ulx="1511" uly="2674">dankbar für ihre weiſe Vorausſicht, von</line>
        <line lrx="2507" lry="2776" ulx="1511" uly="2727">Europa auszuwandern, wie jetzt. („Wabaſh</line>
        <line lrx="1867" lry="2830" ulx="1511" uly="2781">Plain Dealer“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3268" type="textblock" ulx="1511" uly="2935">
        <line lrx="2507" lry="2983" ulx="1512" uly="2935">„Einige Fragen. Zu beantworten von den</line>
        <line lrx="2385" lry="3040" ulx="1633" uly="2987">rechtlich denkenden Amerikanern.“</line>
        <line lrx="2508" lry="3104" ulx="1582" uly="3056">Unter dieſem Titel ſchreibt das in Phila⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="3159" ulx="1511" uly="3109">delphia erſcheinende „Sonntagsblatt“: „Dem</line>
        <line lrx="2509" lry="3213" ulx="1512" uly="3164">rechtlich denkenden amerikaniſchen Bürger,</line>
        <line lrx="2508" lry="3268" ulx="1512" uly="3217">der ſich nicht fortwährend, auch nicht durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="3303" type="textblock" ulx="390" uly="491">
        <line lrx="1397" lry="544" ulx="405" uly="491">Zeitungsberichte, zum Narren haben läßt,</line>
        <line lrx="1394" lry="597" ulx="402" uly="546">werden folgende Fragen zur Erwägung vor⸗</line>
        <line lrx="546" lry="646" ulx="402" uly="600">gelegt:</line>
        <line lrx="1394" lry="705" ulx="474" uly="653">1. Warum wird Zabern genannt, wäh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="757" ulx="402" uly="707">rend Kiſchinew vergeſſen iſt?</line>
        <line lrx="1393" lry="812" ulx="473" uly="762">2. Warum iſt es für Deutſchland ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="867" ulx="399" uly="816">brechen gegen die Menſchheit, die größte</line>
        <line lrx="1394" lry="920" ulx="401" uly="870">Armee der Welt zu unterhalten, aber ein</line>
        <line lrx="1396" lry="974" ulx="403" uly="923">gerechtes, natürliches und geeignetes Ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1027" ulx="400" uly="978">teidigungsmittel für Großbritannien, die</line>
        <line lrx="1181" lry="1082" ulx="400" uly="1032">größte Flotte der Welt zu beſitzen?</line>
        <line lrx="1393" lry="1137" ulx="472" uly="1088">3. Warum iſt es hyſteriſch oder heuch⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1190" ulx="403" uly="1141">leriſch von Deutſchland, von der „Slawiſchen</line>
        <line lrx="1394" lry="1245" ulx="403" uly="1196">Gefahr“ zu ſprechen, aber weiſe, vorſichtig</line>
        <line lrx="1392" lry="1298" ulx="400" uly="1250">und rechtſchaffen von England, während der</line>
        <line lrx="1392" lry="1351" ulx="399" uly="1303">letzten 10 Jahre dem Volke den Gedanken</line>
        <line lrx="1391" lry="1406" ulx="400" uly="1357">an die „Deutſche Gefahr“ beſtändig in Erin⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1459" ulx="399" uly="1411">nerung gebracht zu haben?</line>
        <line lrx="1390" lry="1516" ulx="470" uly="1466">4. Warum war es ſchmählich von Sſter⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1570" ulx="399" uly="1520">reich, die Aufrichtigkeit Serbiens bezüglich</line>
        <line lrx="1390" lry="1623" ulx="397" uly="1574">der Annahme der 7 oder 8 Bedingungen des</line>
        <line lrx="1390" lry="1678" ulx="399" uly="1628">Ultimatums in Frage zu ziehen, aber bloß</line>
        <line lrx="1390" lry="1731" ulx="398" uly="1682">ſtaatsmänniſche Vorſicht von Sir E. Grey,</line>
        <line lrx="1390" lry="1786" ulx="396" uly="1736">die Aufrichtigkeit der Bemühungen Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1839" ulx="398" uly="1790">lands um die Erhaltung des Friedens zu</line>
        <line lrx="648" lry="1891" ulx="396" uly="1844">bezweifeln?</line>
        <line lrx="1388" lry="1951" ulx="468" uly="1898">5. Warum war es entwürdigend für</line>
        <line lrx="1388" lry="2003" ulx="399" uly="1952">Deutſchland, ſeinem Verbündeten Sſterreich</line>
        <line lrx="1389" lry="2057" ulx="395" uly="2006">Treue zu halten, aber edel und heroiſch von</line>
        <line lrx="1387" lry="2111" ulx="395" uly="2061">England, gegen ſeinen Verbündeten Frank⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2163" ulx="395" uly="2114">reich treu zu ſein?</line>
        <line lrx="1386" lry="2221" ulx="467" uly="2170">6. Warum iſt Deutſchlands Einfall in dem</line>
        <line lrx="1387" lry="2274" ulx="395" uly="2224">neutralen Belgien eine ſchändliche Tat, aber</line>
        <line lrx="1389" lry="2327" ulx="396" uly="2276">Japans Einfall in China etwas Unbe⸗</line>
        <line lrx="632" lry="2370" ulx="394" uly="2331">deutendes?</line>
        <line lrx="1386" lry="2438" ulx="466" uly="2386">7. Warum wird jeder belgiſche, franzö⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2492" ulx="394" uly="2440">ſiſche und engliſche Bericht über deutſche Aus⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2546" ulx="393" uly="2494">ſchreitungen verſchlungen und geglaubt, wäh⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2600" ulx="393" uly="2548">rend deutſche Berichte über engliſche und ruſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2654" ulx="394" uly="2601">ſiſche Ausſchreitungen als reine Erfindung</line>
        <line lrx="820" lry="2704" ulx="393" uly="2656">hingeſtellt werden?</line>
        <line lrx="1385" lry="2762" ulx="465" uly="2712">8. Warum iſt es ungehörig und ein Neu⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2818" ulx="393" uly="2766">tralitätsbruch für Amerikaner deutſcher Ab⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2872" ulx="392" uly="2820">kunft, ihre Sympathie für Deutſchland zu be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2925" ulx="391" uly="2873">kunden, aber ſtatthaft und empfehlenswert</line>
        <line lrx="1385" lry="2979" ulx="391" uly="2927">für Amerikaner engliſcher Abkunft, ihre Sym⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="3032" ulx="391" uly="2982">pathie für England und deſſen Verbündete</line>
        <line lrx="691" lry="3082" ulx="392" uly="3035">auszudrücken?</line>
        <line lrx="1383" lry="3142" ulx="463" uly="3091">9. Warum iſt es fanatiſch und barbariſch</line>
        <line lrx="1383" lry="3196" ulx="390" uly="3145">von den Deutſchen, an Deutſchlands glückliche</line>
        <line lrx="1383" lry="3250" ulx="392" uly="3198">Zukunft zu glauben, aber recht und natürlich</line>
        <line lrx="1383" lry="3303" ulx="391" uly="3253">von den Engländern, an ein ihnen vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="426" type="textblock" ulx="1253" uly="385">
        <line lrx="1586" lry="426" ulx="1253" uly="385">Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="432" type="textblock" ulx="2406" uly="409">
        <line lrx="2430" lry="432" ulx="2406" uly="409">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="870" type="textblock" ulx="1435" uly="498">
        <line lrx="2430" lry="550" ulx="1437" uly="498">mel zugewieſenes Recht, die Erde zu be⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="599" ulx="1436" uly="551">herrſchen, zu glauben?</line>
        <line lrx="2428" lry="656" ulx="1508" uly="605">10. Warum iſt es lächerlich und gottes⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="711" ulx="1436" uly="658">läſterlich von den Deutſchen, Gott zu bitten,</line>
        <line lrx="2428" lry="765" ulx="1435" uly="713">während es ſonſt als Beweis für eine ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="819" ulx="1436" uly="766">rechte Sache und für die Reinheit des Her⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="870" ulx="1435" uly="821">zens gilt, Gott anzurufen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1013" type="textblock" ulx="1608" uly="899">
        <line lrx="1947" lry="936" ulx="1911" uly="899">△</line>
        <line lrx="2250" lry="1013" ulx="1608" uly="963">Amerikaniſcher Kriegshumor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2113" type="textblock" ulx="1430" uly="1031">
        <line lrx="2427" lry="1082" ulx="1506" uly="1031">Nach der Strategie der fettgedruckten</line>
        <line lrx="2427" lry="1135" ulx="1437" uly="1084">Überſchriften in den amerikaniſchen Zeitun⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1189" ulx="1435" uly="1139">gen wird ein Feind zuerſt erdrückt, dann wird</line>
        <line lrx="2427" lry="1245" ulx="1436" uly="1193">er umzingelt, dann wird ihm der Rückzug</line>
        <line lrx="2427" lry="1297" ulx="1437" uly="1245">abgeſchnitten und ſchließlich iſt ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1349" ulx="1433" uly="1299">marſch endgültig aufgehalten.</line>
        <line lrx="2374" lry="1407" ulx="1720" uly="1356">(„New York Evening Poſt“.)</line>
        <line lrx="2425" lry="1463" ulx="1504" uly="1410">Wenn bis zu unſerer nächſten Wahl der</line>
        <line lrx="2425" lry="1518" ulx="1432" uly="1464">Krieg zu Ende iſt, dann könnte Oberſt Rooſe⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1569" ulx="1431" uly="1519">velt den Mann, der in „Petrograd“ die Tele⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1625" ulx="1433" uly="1574">gramme herſtellt, anſtellen, um die Wahl⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1678" ulx="1434" uly="1626">Prophezeiungen für ſeine Partei zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1734" ulx="1431" uly="1681">ben. („New Orleans Times⸗Picayune“.)</line>
        <line lrx="2425" lry="1786" ulx="1503" uly="1738">Ein „Spaniſches Omelett“ kann man</line>
        <line lrx="2423" lry="1844" ulx="1431" uly="1791">noch im Reſtaurant beſtellen, ohne daß ein</line>
        <line lrx="2177" lry="1897" ulx="1431" uly="1846">internationaler Aufruhr entſteht.</line>
        <line lrx="2371" lry="1951" ulx="1900" uly="1900">(„Waſhington Poſt“.)</line>
        <line lrx="2421" lry="2004" ulx="1502" uly="1954">Wie muß London jetzt die Eskimos um</line>
        <line lrx="2420" lry="2058" ulx="1430" uly="2008">die Tage beneiden, die ſechs Monate dauern!</line>
        <line lrx="2370" lry="2113" ulx="1899" uly="2064">(„Columbia State“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2177" type="textblock" ulx="1906" uly="2141">
        <line lrx="1941" lry="2177" ulx="1906" uly="2141">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2254" type="textblock" ulx="1702" uly="2206">
        <line lrx="2144" lry="2254" ulx="1702" uly="2206">Ein dummer Junge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3361" type="textblock" ulx="1425" uly="2270">
        <line lrx="2422" lry="2319" ulx="1499" uly="2270">Ein deutſcher Apotheker, der längere Zeit</line>
        <line lrx="2422" lry="2375" ulx="1429" uly="2324">im Geſchäft eines Apothekenbeſitzers in Biel,</line>
        <line lrx="2421" lry="2428" ulx="1428" uly="2379">Kanton Bern, tätig war, eilte, als der Krieg</line>
        <line lrx="2420" lry="2482" ulx="1429" uly="2432">ausbrach, in ſein Vaterland zurück, nahm an</line>
        <line lrx="2421" lry="2535" ulx="1430" uly="2486">den Kämpfen teil und errang ſich das Eiſerne</line>
        <line lrx="2422" lry="2591" ulx="1430" uly="2541">Kreuz. Daraufhin richtete der Apotheken⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2644" ulx="1427" uly="2594">beſitzer, ein gebürtiger Deutſch⸗Lothringer (I1),</line>
        <line lrx="2417" lry="2698" ulx="1428" uly="2649">den folgenden Brief an ſeinen Mitarbeiter:</line>
        <line lrx="2372" lry="2760" ulx="1796" uly="2714">Biel⸗Bienne, 7. Okt. 1914.</line>
        <line lrx="2047" lry="2817" ulx="1796" uly="2769">Herr H...!</line>
        <line lrx="2419" lry="2875" ulx="1497" uly="2825">Herr Dr. B.. . hat mir mitgeteilt, daß</line>
        <line lrx="2420" lry="2929" ulx="1427" uly="2878">Sie wegen Ihrer „Tapferkeit“ das Eiſerne</line>
        <line lrx="2420" lry="2982" ulx="1426" uly="2933">Kreuz erhalten hätten. Was mich anbelangt,</line>
        <line lrx="2419" lry="3036" ulx="1425" uly="2986">kann ich Sie dazu nicht beglückwünſchen, und</line>
        <line lrx="2419" lry="3090" ulx="1426" uly="3039">ich glaube kaum, daß Sie einen Grund finden</line>
        <line lrx="2420" lry="3145" ulx="1426" uly="3094">können, darüber auch nur ein wenig ſtolz zu</line>
        <line lrx="2419" lry="3199" ulx="1426" uly="3148">ſein. Ich will hoffen, Sie werden uns hier</line>
        <line lrx="2420" lry="3252" ulx="1426" uly="3202">in der Schweiz mit dem Anblick dieſes mit</line>
        <line lrx="2420" lry="3306" ulx="1428" uly="3256">Blut befleckten „Ehrenzeichens“ verſchonen.</line>
        <line lrx="2252" lry="3361" ulx="2208" uly="3324">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="409" type="textblock" ulx="453" uly="367">
        <line lrx="504" lry="409" ulx="453" uly="367">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2360" type="textblock" ulx="448" uly="476">
        <line lrx="1447" lry="525" ulx="449" uly="476">Was ich am allerwenigſten begreifen kann,</line>
        <line lrx="1446" lry="580" ulx="449" uly="530">iſt, daß ein Mann, der wie Sie ſeit Jahren</line>
        <line lrx="1447" lry="633" ulx="449" uly="584">in der Schweiz lebt, ſich plötzlich von den</line>
        <line lrx="1450" lry="688" ulx="452" uly="638">pangermaniſtiſchen Theorien betören läßt</line>
        <line lrx="1447" lry="742" ulx="449" uly="692">und dazu beiträgt, das Völkerrecht auf dieſe</line>
        <line lrx="1446" lry="796" ulx="448" uly="746">Weiſe zu ſchänden. Für jeden Deutſchen, der</line>
        <line lrx="1446" lry="850" ulx="449" uly="799">dazu beigetragen hat, habe ich nur Verach⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="904" ulx="448" uly="854">tung übrig. Wenn Sie meinen Brief erhal⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="958" ulx="449" uly="908">ten (was ſehr zweifelhaft iſt, da die Pan⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1011" ulx="450" uly="960">germanen die Wahrheit ſcheuen, da ſie doch</line>
        <line lrx="1447" lry="1064" ulx="448" uly="1015">nur mit Lügen arbeiten), wiſſen Sie, daß</line>
        <line lrx="1448" lry="1118" ulx="448" uly="1068">ich Sie in meinem Geſchäft nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="1173" ulx="448" uly="1123">mehr ſehen will, ich hätte Angſt, Ihre</line>
        <line lrx="1446" lry="1226" ulx="449" uly="1177">mit Blut befleckten Hände zu berühren. Da⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1280" ulx="449" uly="1231">für haben Sie ſich aber um das preußiſche</line>
        <line lrx="1446" lry="1334" ulx="448" uly="1285">Junkertum, das den Krieg ſeit Jahren vor⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1388" ulx="449" uly="1340">bereitet hat, wohl verdient gemacht. Mögen</line>
        <line lrx="1445" lry="1442" ulx="451" uly="1393">Sie die Früchte davon ernten und „Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1496" ulx="450" uly="1448">land über alles“ brüllen, wenn Ihr geliebtes</line>
        <line lrx="1446" lry="1550" ulx="450" uly="1501">Vaterland vor Schmutz und Schande ſich im</line>
        <line lrx="800" lry="1597" ulx="451" uly="1557">Staube wirbelt.</line>
        <line lrx="1448" lry="1657" ulx="522" uly="1609">Wenn Sie meinen Brief erhalten, ſagen</line>
        <line lrx="1448" lry="1712" ulx="451" uly="1662">Sie mir, wohin ich Ihnen Ihre Sachen zu⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1766" ulx="450" uly="1717">rückſchicken ſoll.</line>
        <line lrx="1401" lry="1820" ulx="523" uly="1770">Empfehle mich M. Baudin.</line>
        <line lrx="1451" lry="1874" ulx="524" uly="1823">Den Empfänger hat dieſer ſchmutzige</line>
        <line lrx="1448" lry="1930" ulx="451" uly="1878">Brief nicht erreicht, Apotheker H. ſtarb bald</line>
        <line lrx="1344" lry="1982" ulx="450" uly="1932">nach ſeiner Auszeichnung den Heldentod.</line>
        <line lrx="1449" lry="2035" ulx="524" uly="1986">Die deutſchen Apotheker werden, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2089" ulx="452" uly="2040">merkt die „Pharmazeutiſche Ztg.“ ſehr richtig</line>
        <line lrx="1449" lry="2144" ulx="451" uly="2094">dazu, ſich hoffentlich den Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1449" lry="2195" ulx="451" uly="2148">Baudin in Biel merken, und es wird kein</line>
        <line lrx="1451" lry="2252" ulx="452" uly="2203">deutſcher Aſſiſtent es weiterhin mit ſeiner</line>
        <line lrx="1449" lry="2306" ulx="452" uly="2255">Ehre und Würde vereinbar finden, die Apo⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2360" ulx="452" uly="2310">theke dieſes Mannes noch zu betreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2436" type="textblock" ulx="930" uly="2399">
        <line lrx="966" lry="2436" ulx="930" uly="2399">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2524" type="textblock" ulx="559" uly="2475">
        <line lrx="1346" lry="2524" ulx="559" uly="2475">Eine Schweizer Soldatenzeitſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3297" type="textblock" ulx="452" uly="2540">
        <line lrx="1451" lry="2590" ulx="526" uly="2540">Man ſchreibt aus der Schweiz: In Bern</line>
        <line lrx="1451" lry="2646" ulx="453" uly="2594">iſt dieſer Tage eine kleine illuſtrierte Zeit⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2700" ulx="453" uly="2649">ſchrift erſchienen, die von Schweizer Soldaten</line>
        <line lrx="1451" lry="2753" ulx="454" uly="2702">geſchrieben iſt. Sie ſoll der Ausdruck der</line>
        <line lrx="1452" lry="2808" ulx="454" uly="2756">ernſten und heiteren Stimmung unſerer Zeit</line>
        <line lrx="1451" lry="2860" ulx="452" uly="2810">werden. Das kleine, von erſten Schweizer</line>
        <line lrx="1453" lry="2915" ulx="455" uly="2865">Malern illuſtrierte Heft, das jeden Monat</line>
        <line lrx="1451" lry="2969" ulx="455" uly="2918">einmal erſcheinen ſoll, hat den Titel: „Der</line>
        <line lrx="1451" lry="3024" ulx="453" uly="2973">Houptme Lombach“ („Der Hauptmann Lom⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3078" ulx="452" uly="3027">bach“, nach Rudolf v. Tavels gleichnamigem</line>
        <line lrx="1453" lry="3131" ulx="455" uly="3081">Roman). Wir entnehmen dem Heft zwei</line>
        <line lrx="700" lry="3186" ulx="455" uly="3137">Geſchichten:</line>
        <line lrx="1450" lry="3242" ulx="525" uly="3193">In einem Zürcher Bataillon ſtreckte eines</line>
        <line lrx="1450" lry="3297" ulx="455" uly="3247">Morgens früh die Ortswache den Kopf zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="412" type="textblock" ulx="1283" uly="364">
        <line lrx="1650" lry="412" ulx="1283" uly="364">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1334" type="textblock" ulx="1488" uly="471">
        <line lrx="2487" lry="523" ulx="1489" uly="471">Tennentür hinein und rief: „Auf — Alarm.“</line>
        <line lrx="2486" lry="577" ulx="1488" uly="527">Alle fuhren ſchlaftrunken empor, nur ein</line>
        <line lrx="2486" lry="631" ulx="1488" uly="581">Füſilier hob bloß den Kopf und ſchrie: „Blöd⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="686" ulx="1490" uly="635">ſinn“ — „Havas!“, worauf ſich ſogleich alle</line>
        <line lrx="2376" lry="739" ulx="1488" uly="690">wieder legten und weiterſchnarchten. —</line>
        <line lrx="2486" lry="792" ulx="1560" uly="743">Aus dem Wörterbuch des Schweizer Füſi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="839" ulx="1489" uly="800">liers:</line>
        <line lrx="2488" lry="901" ulx="1560" uly="850">Erkennungsmarke: „Himmelfahrtstäfili“.</line>
        <line lrx="2487" lry="955" ulx="1559" uly="905">Torniſter: „Verdrußköfferli“, „en anhäng⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1009" ulx="1489" uly="960">liche Fründ“, „Haarörgeli“.</line>
        <line lrx="2488" lry="1063" ulx="1559" uly="1012">Gewehr: „Bleibengel“, „Bleiſchleudere“,</line>
        <line lrx="2019" lry="1117" ulx="1488" uly="1068">„Chlopfſchüt“, „Cholbe“.</line>
        <line lrx="2322" lry="1171" ulx="1561" uly="1121">Bajonett: „Chäsmeſſer“, „Sabel“.</line>
        <line lrx="2097" lry="1226" ulx="1559" uly="1176">Kaffee: „Zigünerlauge“.</line>
        <line lrx="2265" lry="1280" ulx="1560" uly="1229">Bataillonsſtab: „'s Rößliſpiel“.</line>
        <line lrx="2319" lry="1334" ulx="1559" uly="1283">Krankenzimmer: „Simulierſalon“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1412" type="textblock" ulx="1965" uly="1375">
        <line lrx="2001" lry="1412" ulx="1965" uly="1375">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3296" type="textblock" ulx="1489" uly="1452">
        <line lrx="2334" lry="1500" ulx="1638" uly="1452">Alles ſchon einmal dageweſen.</line>
        <line lrx="2486" lry="1565" ulx="1559" uly="1516">Die „Neue Zürcher Zeitung“ erhält fol⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1619" ulx="1489" uly="1573">genden Brief:</line>
        <line lrx="2488" lry="1672" ulx="1561" uly="1623">Dies Wort des Weiſen Ben Akiba trifft</line>
        <line lrx="2490" lry="1727" ulx="1491" uly="1677">auch auf die heutige Stellung der Schweiz</line>
        <line lrx="2439" lry="1780" ulx="1489" uly="1732">inmitten des kriegsüberzogenen Europa zu.</line>
        <line lrx="2488" lry="1835" ulx="1560" uly="1784">Ich hatte mir auf die lothringiſchen</line>
        <line lrx="2488" lry="1890" ulx="1490" uly="1839">Schlachtfelder und die Kampffront vor Ver⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1943" ulx="1489" uly="1893">dun, wo ich freilich ſtatt des Schießprügels</line>
        <line lrx="2489" lry="1996" ulx="1490" uly="1948">nur die Feder zu ſchultern hatte, ein gutes</line>
        <line lrx="2533" lry="2051" ulx="1491" uly="1998">dickes Büchlein mitgenommen, Grimmels⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2106" ulx="1489" uly="2056">hauſens „Simpliziſſimus“ aus dem Dreißig⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2160" ulx="1490" uly="2109">jährigen Krieg. Der füllte mir manche</line>
        <line lrx="2489" lry="2214" ulx="1490" uly="2164">lange Fahrt auf den Wagen der Proviant⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2268" ulx="1489" uly="2217">kolonnen und hat auch mehr als einem Sol⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2321" ulx="1489" uly="2272">daten Freude gemacht. Die zu Hauſe ſtellen</line>
        <line lrx="2490" lry="2376" ulx="1490" uly="2326">ſich ja ſolch ein Soldatenleben draußen als</line>
        <line lrx="2489" lry="2429" ulx="1491" uly="2380">einen ununterbrochenen Kampf vor und ver⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2484" ulx="1490" uly="2433">geſſen, daß das eigentliche Gefecht doch mei⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2538" ulx="1490" uly="2487">ſtens nur Stunden dauert, während ſich da⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2592" ulx="1491" uly="2542">zwiſchen Tage des Wartens und Bereitſeins</line>
        <line lrx="2490" lry="2646" ulx="1492" uly="2596">dehnen, wo man für jede geiſtige Koſt innig</line>
        <line lrx="2489" lry="2700" ulx="1491" uly="2650">dankbar iſt. So auch dann und wann ein</line>
        <line lrx="2489" lry="2754" ulx="1492" uly="2704">paar Soldaten, denen ich im Quartier nach</line>
        <line lrx="2491" lry="2807" ulx="1494" uly="2756">getaner Arbeit gelegentlich ein draſtiſches</line>
        <line lrx="2491" lry="2862" ulx="1491" uly="2812">Kapitel des wundervollen Kriegsromans</line>
        <line lrx="1641" lry="2907" ulx="1491" uly="2869">vorlas.</line>
        <line lrx="2491" lry="2969" ulx="1563" uly="2920">Da war ich denn eines Tages ſelber nicht</line>
        <line lrx="2492" lry="3024" ulx="1491" uly="2974">wenig erſtaunt, wie ich (auf Seite 371 und</line>
        <line lrx="2490" lry="3076" ulx="1492" uly="3027">373 der Reclamausgabe) auf folgende Stel⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3132" ulx="1492" uly="3081">len ſtieß, die jetzt gerade Schweizer intereſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3187" ulx="1493" uly="3139">ſieren dürften:</line>
        <line lrx="2491" lry="3240" ulx="1565" uly="3190">„Nachdem Herzbruder wieder ganz er⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3296" ulx="1492" uly="3243">ſtarkt und an ſeinen Wunden geheilt war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="3160" type="textblock" ulx="346" uly="490">
        <line lrx="1374" lry="539" ulx="380" uly="490">vertraute er mir, daß er in den höchſten</line>
        <line lrx="1374" lry="594" ulx="381" uly="544">Nöten eine Wallfahrt nach Einſiedlen</line>
        <line lrx="1373" lry="648" ulx="380" uly="599">zu tun gelobt. Weil er denn jetzt ohnedas</line>
        <line lrx="1373" lry="703" ulx="379" uly="653">ſo nahe am Schweizerland wäre, ſo wolle er</line>
        <line lrx="1374" lry="756" ulx="381" uly="705">ſolche verrichten und ſolle er ſich auch dahin</line>
        <line lrx="1375" lry="809" ulx="381" uly="760">betteln. Das war mir ſehr angenehm zu</line>
        <line lrx="1375" lry="864" ulx="380" uly="814">hören, derhalben bot ich ihm Geld und meine</line>
        <line lrx="1375" lry="918" ulx="382" uly="867">Geſellſchaft an, ja, ich wollte gleich zwei</line>
        <line lrx="1374" lry="972" ulx="382" uly="922">Klepper kaufen, auf ſelbigen die Reis zu ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1025" ulx="381" uly="976">richten, nicht zwar der Urſache, daß mich die</line>
        <line lrx="1375" lry="1079" ulx="382" uly="1030">Andacht dazu getrieben, ſondern die Eidge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1134" ulx="381" uly="1084">noſſenſchaft als das einzige Land, darinnen</line>
        <line lrx="1376" lry="1187" ulx="382" uly="1138">der liebe Fried noch grünete, zu beſehen. . . .</line>
        <line lrx="1376" lry="1251" ulx="454" uly="1202">Wir kamen noch dieſelbe Nacht über die</line>
        <line lrx="1375" lry="1306" ulx="382" uly="1256">ſchweizeriſche Grenze. Das Land kam mir ſo</line>
        <line lrx="1376" lry="1360" ulx="382" uly="1309">fremd vor gegen andere teutſche Länder, als</line>
        <line lrx="1376" lry="1413" ulx="381" uly="1364">wenn ich in Braſilia oder China geweſen</line>
        <line lrx="1376" lry="1467" ulx="382" uly="1418">wäre, da ſah ich die Leute in Frieden han⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1520" ulx="382" uly="1472">deln und wandeln, die Ställe ſtunden voll</line>
        <line lrx="1376" lry="1575" ulx="382" uly="1525">Vieh, die Bauernhöfe liefen voll Hühner,</line>
        <line lrx="1375" lry="1627" ulx="381" uly="1579">Gäns und Enten, die Straßen wurden ſicher</line>
        <line lrx="1376" lry="1682" ulx="381" uly="1633">von den Reiſenden gebraucht, die Wirtshäu⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1737" ulx="382" uly="1687">ſer ſaßen voll Leute, die ſich luſtig machten.</line>
        <line lrx="1377" lry="1790" ulx="381" uly="1740">Da war ganz keine Furcht vor dem Feind,</line>
        <line lrx="1377" lry="1844" ulx="383" uly="1795">keine Sorge vor der Plünderung und keine</line>
        <line lrx="1377" lry="1899" ulx="382" uly="1849">Angſt, ſein Gut, Leib und Leben zu verlieren.</line>
        <line lrx="1379" lry="1952" ulx="384" uly="1903">Ein jeder lebte ſicher unter ſeinem Weinſtock</line>
        <line lrx="1379" lry="2005" ulx="384" uly="1957">und Feigenbaum und zwar, gegen andere</line>
        <line lrx="1377" lry="2064" ulx="382" uly="2011">Länder zu rechnen, in lauter Wolluſt und</line>
        <line lrx="1377" lry="2113" ulx="384" uly="2064">Freude, alſo daß ich dieſes Land für ein</line>
        <line lrx="1378" lry="2168" ulx="384" uly="2118">irdiſch Paradies hielt, wie wohl es von Art</line>
        <line lrx="965" lry="2221" ulx="346" uly="2171">rauh genug zu ſein ſchien.“</line>
        <line lrx="1377" lry="2286" ulx="456" uly="2236">Sie ſehen alſo, Herr Redakteur, es iſt alles</line>
        <line lrx="1375" lry="2340" ulx="382" uly="2290">ſchon einmal dageweſen, und ich muß geſtehen:</line>
        <line lrx="1377" lry="2394" ulx="384" uly="2343">Da ich Ihnen die Zeilen ſchreibe, erfaßt mich</line>
        <line lrx="1378" lry="2448" ulx="385" uly="2398">in Deutſchland die unterirdiſche Luſt, es dem</line>
        <line lrx="1378" lry="2502" ulx="384" uly="2452">Simplicius Simpliciſſimus vom Dreißig⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2556" ulx="384" uly="2505">jährigen Kriege gleich zu tun und zwiſchen</line>
        <line lrx="1379" lry="2609" ulx="384" uly="2558">den Schlachten eine kleine Wallfahrt über</line>
        <line lrx="1378" lry="2664" ulx="383" uly="2614">die ſchweizeriſche Grenze nach Einſiedeln zu</line>
        <line lrx="1378" lry="2717" ulx="356" uly="2667">machen, um nachzuſchauen, ob Ihr Schweizer</line>
        <line lrx="1378" lry="2772" ulx="385" uly="2722">noch immer „in Wolluſt und Freude unter</line>
        <line lrx="1378" lry="2825" ulx="386" uly="2775">eurem Weinſtock und Feigenbaume“ lebt und</line>
        <line lrx="1378" lry="2879" ulx="385" uly="2829">„die Bauernhöfe voll Hühner, Gäns und</line>
        <line lrx="1376" lry="2932" ulx="383" uly="2883">Enten laufen“. Im Ernſte, Herr Redakteur:</line>
        <line lrx="1378" lry="2987" ulx="383" uly="2937">Ich ſchicke Ihnen gute Grüße aus dem kriegs⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="3040" ulx="383" uly="2991">bewegten Deutſchland nach dem „Land, dar⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="3094" ulx="386" uly="3044">innen der liebe Friede noch grünet“.</line>
        <line lrx="1331" lry="3160" ulx="932" uly="3110">Ihr Fritz Müller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="3244" type="textblock" ulx="868" uly="3208">
        <line lrx="903" lry="3244" ulx="868" uly="3208">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="421" type="textblock" ulx="1214" uly="379">
        <line lrx="1548" lry="421" ulx="1214" uly="379">Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="418" type="textblock" ulx="2338" uly="377">
        <line lrx="2390" lry="418" ulx="2338" uly="377">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="534" type="textblock" ulx="1715" uly="486">
        <line lrx="2105" lry="534" ulx="1715" uly="486">Schweizer Humor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="601" type="textblock" ulx="1485" uly="550">
        <line lrx="2409" lry="601" ulx="1485" uly="550">Von der Grenzmobilmachung in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="655" type="textblock" ulx="1411" uly="604">
        <line lrx="2409" lry="655" ulx="1411" uly="604">Schweiz werden der „Münchner Jugend“ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2701" type="textblock" ulx="1414" uly="658">
        <line lrx="2409" lry="709" ulx="1414" uly="658">folgenden kleinen Scherze erzählt: Die Schwei⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="763" ulx="1414" uly="712">zer Militärſtiefeln haben ein ordentliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="816" ulx="1415" uly="766">wicht! Beim Einrücken wurde nun ein bie⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="871" ulx="1414" uly="821">derer Appenzeller darauf aufmerkſam ge⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="924" ulx="1415" uly="874">macht, daß er mit dieſen ſchweren Stiefeln ja</line>
        <line lrx="2410" lry="978" ulx="1415" uly="927">nicht ſpringen könne. „Jo,“ meinte derſelbe,</line>
        <line lrx="2409" lry="1032" ulx="1416" uly="982">„i bi jo au nit da zum ſpringe, ſondern zum</line>
        <line lrx="2409" lry="1086" ulx="1416" uly="1036">ſtandhalte!“ — Die „Notration“ beſteht aus</line>
        <line lrx="2412" lry="1140" ulx="1417" uly="1091">Büchſenfleiſch und Zwieback. Letzterer erfreut</line>
        <line lrx="2409" lry="1194" ulx="1416" uly="1143">ſich einer zähen Feſtigkeit und iſt deshalb</line>
        <line lrx="2411" lry="1247" ulx="1416" uly="1197">nicht ſonderlich beliebt. Über die Sicherheit</line>
        <line lrx="2410" lry="1301" ulx="1416" uly="1252">der Schweizer Grenzbefeſtigungen befragt, er⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1353" ulx="1416" uly="1305">widerte darum ein Landwehrmann: „De</line>
        <line lrx="2411" lry="1408" ulx="1418" uly="1359">Franzoſe ſollä itz no cho, mit Flintä, Kanone</line>
        <line lrx="2411" lry="1461" ulx="1416" uly="1412">und dem andere Züüg, es nützt ihna än Dräck,</line>
        <line lrx="2410" lry="1516" ulx="1416" uly="1466">mir händ nämli mit Armee⸗Zwiback be⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1571" ulx="1417" uly="1519">feſtigt!“ — In den erſten Tagen litten auch</line>
        <line lrx="2412" lry="1624" ulx="1416" uly="1573">die Schweizer Soldaten ſehr unter dem Wuſt</line>
        <line lrx="2410" lry="1679" ulx="1416" uly="1628">der prahleriſchen Lügennachrichten der fran⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1732" ulx="1416" uly="1682">zöſiſchen und engliſchen Agenturen Havas</line>
        <line lrx="2411" lry="1785" ulx="1417" uly="1735">und Reuter. Beſonders erſtere leiſtete und</line>
        <line lrx="2411" lry="1841" ulx="1417" uly="1789">leiſtet auch heute bekanntlich noch ſehr Er⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1895" ulx="1418" uly="1844">ſprießliches. Kein Wunder, wenn alſo ein</line>
        <line lrx="2411" lry="1948" ulx="1420" uly="1898">erboſter Krieger einen etwas großmäuligen</line>
        <line lrx="2409" lry="1999" ulx="1419" uly="1951">Kameraden mit der Bemerkung abſpeiſte:</line>
        <line lrx="2412" lry="2055" ulx="1419" uly="2005">„Halt itz ämol 's Maul mit diner Havas⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2109" ulx="1419" uly="2060">ſchnauze!“</line>
        <line lrx="2413" lry="2162" ulx="1489" uly="2113">Die „Frankfurter Zeitung“ wieder meldet</line>
        <line lrx="2409" lry="2217" ulx="1418" uly="2166">folgende Witze aus Schweizer Volksmunde:</line>
        <line lrx="2412" lry="2270" ulx="1418" uly="2221">Da ſagt ein wackerer Eidgenoſſe: „Kein Wun⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2323" ulx="1418" uly="2274">der, wenn die Deutſchen den Krieg beſſer als</line>
        <line lrx="2413" lry="2378" ulx="1419" uly="2328">ihre Feinde verſtehen — ſie haben ihn ja</line>
        <line lrx="2412" lry="2432" ulx="1418" uly="2382">zehnmal erklärt bekommen!“ Und ein an⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2485" ulx="1418" uly="2435">derer: „Die Franzoſen bleiben doch immer</line>
        <line lrx="2412" lry="2540" ulx="1418" uly="2490">höfliche Leute; ſie haben im Elſaß den Grenz⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2594" ulx="1419" uly="2544">pfahl nach Paris mitgenommen, damit die</line>
        <line lrx="2413" lry="2647" ulx="1419" uly="2597">Deutſchen nachher nicht mehr die Mühe haben,</line>
        <line lrx="1781" lry="2701" ulx="1419" uly="2652">ihn zu verſetzen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2767" type="textblock" ulx="1895" uly="2730">
        <line lrx="1930" lry="2767" ulx="1895" uly="2730">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2855" type="textblock" ulx="1616" uly="2806">
        <line lrx="2215" lry="2855" ulx="1616" uly="2806">Schweizeriſche Liebesgaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3299" type="textblock" ulx="1420" uly="2872">
        <line lrx="2413" lry="2921" ulx="1489" uly="2872">In der Arbeitsſchule zu V. wurde letzten</line>
        <line lrx="2413" lry="2976" ulx="1420" uly="2926">Herbſt für die Gotthardſoldaten eifrig ge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3030" ulx="1420" uly="2979">ſtrickt und genäht. Bevor die Sachen abge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3084" ulx="1420" uly="3034">ſchickt wurden, hielt die Lehrerin etwa fol⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3137" ulx="1421" uly="3086">gende Anſprache: „Wenn ein Geſchäft euch</line>
        <line lrx="2413" lry="3191" ulx="1422" uly="3141">etwas ſendet, ſo fügt es immer einen Gruß</line>
        <line lrx="2413" lry="3245" ulx="1420" uly="3194">oder eine Empfehlung bei. Wenn ihr unſern</line>
        <line lrx="2413" lry="3299" ulx="1421" uly="3249">Vaterlandsverteidigern etwas ſchickt, ſo iſt es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="388" type="textblock" ulx="481" uly="348">
        <line lrx="532" lry="388" ulx="481" uly="348">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1764" type="textblock" ulx="466" uly="459">
        <line lrx="1472" lry="513" ulx="475" uly="459">recht und billig, daß ſie wiſſen, von wem ſie</line>
        <line lrx="1470" lry="571" ulx="476" uly="513">es bekommen. Alſo wird jedes ein Brieſchen</line>
        <line lrx="1471" lry="621" ulx="474" uly="565">ſchreiben.“ Die zehn⸗ bis fünfzehnjährigen</line>
        <line lrx="1470" lry="676" ulx="475" uly="620">Mädchen taten alſo. Einem Paar Handſchuhe</line>
        <line lrx="1228" lry="726" ulx="473" uly="675">wurde folgender Text beigegeben:</line>
        <line lrx="1131" lry="781" ulx="543" uly="729">„Zur Grenzbeſetzung 1914:</line>
        <line lrx="1142" lry="833" ulx="614" uly="784">Es ſchneielet, es beielet,</line>
        <line lrx="1178" lry="888" ulx="614" uly="838">Es goht en chüele Wind,</line>
        <line lrx="1301" lry="944" ulx="612" uly="893">Drum leg du dini Händſche a,</line>
        <line lrx="1118" lry="996" ulx="611" uly="946">Jag' furt de böſi Find.</line>
        <line lrx="1282" lry="1052" ulx="613" uly="999">Mir wänd e ſubers Ländli ha,</line>
        <line lrx="1278" lry="1104" ulx="612" uly="1053">Mir dulded do kein böſe Ma.“</line>
        <line lrx="1321" lry="1158" ulx="539" uly="1106">Zu einem Hemd wurde geſchrieben:</line>
        <line lrx="1268" lry="1214" ulx="517" uly="1161">„Stehſt du in finſtrer Mitternacht</line>
        <line lrx="847" lry="1263" ulx="515" uly="1214">Auf der Wacht,</line>
        <line lrx="1260" lry="1322" ulx="513" uly="1267">Im neuen Hemd, was ich gemacht,</line>
        <line lrx="1157" lry="1375" ulx="515" uly="1322">So denke nur an mich zurück,</line>
        <line lrx="1415" lry="1431" ulx="514" uly="1376">Wie ich dich mit dem Hemd geſchmückt.“</line>
        <line lrx="1460" lry="1487" ulx="537" uly="1430">Und eine Leibbinde reiſte mit dieſem</line>
        <line lrx="708" lry="1533" ulx="466" uly="1483">Zweizeiler:</line>
        <line lrx="1344" lry="1592" ulx="584" uly="1539">„Dies, geſtrickt von meinem Arm,</line>
        <line lrx="1254" lry="1642" ulx="585" uly="1593">Erhalte dich am Leibe warm.“</line>
        <line lrx="979" lry="1698" ulx="943" uly="1661">△D</line>
        <line lrx="1333" lry="1764" ulx="596" uly="1712">Die denunzierenden Briefmarken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2807" type="textblock" ulx="461" uly="1776">
        <line lrx="1463" lry="1833" ulx="536" uly="1776">Der „Matin“ erlaubt ſich einen Scherz,</line>
        <line lrx="1462" lry="1887" ulx="465" uly="1832">von dem er nicht hoffen kann, daß man ihn</line>
        <line lrx="1463" lry="1941" ulx="465" uly="1885">im nüchtern urteilenden Helvetien ernſt neh⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1995" ulx="465" uly="1941">men werde. Er beruft ſich auf die Theſe</line>
        <line lrx="1461" lry="2046" ulx="466" uly="1994">eines alldeutſchen Profeſſors, der die kleinen</line>
        <line lrx="1461" lry="2103" ulx="465" uly="2049">neutralen Staaten als Paraſiten der großen</line>
        <line lrx="1460" lry="2157" ulx="464" uly="2101">bezeichnet, und bringt als dokumentariſchen</line>
        <line lrx="1460" lry="2212" ulx="467" uly="2156">Beweis für die Annexionsgelüſte Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2265" ulx="466" uly="2211">lands zwei deutſche 10⸗ und 20⸗Pfennig⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2320" ulx="461" uly="2265">ken, die den überdruck „Schweiz 10 Centimes“,</line>
        <line lrx="1462" lry="2372" ulx="464" uly="2319">„Schweiz 25 Centimes“ tragen. Dem Win⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2429" ulx="464" uly="2373">keldrucker, der dem Pariſer Blatt vier dieſer</line>
        <line lrx="1462" lry="2483" ulx="462" uly="2427">„denunzierenden Briefmarken“ zur Verfügung</line>
        <line lrx="1461" lry="2537" ulx="464" uly="2481">ſtellte und ſich dabei der für den belgiſchen</line>
        <line lrx="1461" lry="2586" ulx="464" uly="2535">Poſtverkehr üblichen Marken als Vorbild be⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2645" ulx="464" uly="2589">diente, war es offenbar weniger darum zu</line>
        <line lrx="1462" lry="2698" ulx="463" uly="2644">tun, „diplomatiſche Enthüllungen“ zu Handen</line>
        <line lrx="1461" lry="2753" ulx="463" uly="2698">des „Matin“ zu machen, als eine — philate⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2807" ulx="465" uly="2751">liſtiſche Novität auf den Markt zu bringen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2864" type="textblock" ulx="941" uly="2827">
        <line lrx="977" lry="2864" ulx="941" uly="2827">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3283" type="textblock" ulx="462" uly="2891">
        <line lrx="1272" lry="2944" ulx="654" uly="2891">Das hilfreiche „Berndütſch“.</line>
        <line lrx="1460" lry="3012" ulx="533" uly="2955">Im Berner „Bund“ erzählt ein Schweizer</line>
        <line lrx="1460" lry="3066" ulx="463" uly="3010">in einem Briefe über Paris in Kriegszeiten</line>
        <line lrx="1460" lry="3114" ulx="462" uly="3065">u. a. folgendes Stücklein: An einer Metro⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3174" ulx="462" uly="3117">ſtation begegnete ich einem Herrn, der mich</line>
        <line lrx="1462" lry="3228" ulx="463" uly="3173">mit erſtauntem und wenig freundlichem Blick</line>
        <line lrx="1458" lry="3283" ulx="462" uly="3227">fixierte. Ich erkannte in ihm einen unange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="399" type="textblock" ulx="1310" uly="352">
        <line lrx="1677" lry="399" ulx="1310" uly="352">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2411" type="textblock" ulx="1503" uly="466">
        <line lrx="2511" lry="521" ulx="1513" uly="466">nehmen Tiſchgenoſſen von früher, den wir,</line>
        <line lrx="2510" lry="573" ulx="1512" uly="521">weil er zu allen Mahlzeiten Kamillentee</line>
        <line lrx="2509" lry="627" ulx="1511" uly="574">trank, den „Kamillenſäufer“ nannten. Da er</line>
        <line lrx="2508" lry="682" ulx="1511" uly="627">mich täglich den „Bund“ und die „Neue Zür⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="737" ulx="1511" uly="680">cher Zeitung“ hat leſen ſehen, denunzierte er</line>
        <line lrx="2508" lry="791" ulx="1509" uly="735">mich beim Poliziſten der Metroſtation als</line>
        <line lrx="2506" lry="845" ulx="1509" uly="788">Deutſchen. Prompt wurde mir der Paß ab⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="898" ulx="1508" uly="844">verlangt und in Ordnung befunden. Der</line>
        <line lrx="2506" lry="954" ulx="1508" uly="897">„Kamillenſäufer“ behauptete aber, er wiſſe</line>
        <line lrx="2506" lry="1008" ulx="1508" uly="953">genau, daß ich trotz meines Schweizer Paſſes</line>
        <line lrx="2504" lry="1060" ulx="1507" uly="1005">Deutſcher wäre. Um der mir läſtig werden⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1114" ulx="1505" uly="1059">den Anſammlung des zahlreichen Publikums</line>
        <line lrx="2504" lry="1169" ulx="1505" uly="1115">zu entgehen, war ich ſofort damit einverſtan⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1224" ulx="1505" uly="1168">den, zum Poſten mitzugehen. Um die Auf⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1277" ulx="1505" uly="1223">merkſamkeit des Publikums von mir abzulen⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1329" ulx="1507" uly="1276">ken, plauderte ich unterwegs mit dem Poli⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1385" ulx="1503" uly="1331">ziſten; der Denunziant ging nebenher. Der</line>
        <line lrx="2503" lry="1441" ulx="1504" uly="1384">Poſtenchef, ein ſehr höflicher Unteroffizier,</line>
        <line lrx="2503" lry="1493" ulx="1504" uly="1439">ſah meinen Paß nach und ſagte dann: „Vous</line>
        <line lrx="2503" lry="1546" ulx="1505" uly="1495">êtes donc Suisse de Berne. Ce Monsieur pré-</line>
        <line lrx="2502" lry="1594" ulx="1504" uly="1549">tend cependant le contraire. Causez-moi un</line>
        <line lrx="2501" lry="1657" ulx="1504" uly="1603">beu dans votre langue!“ Man hatte mir alſo</line>
        <line lrx="2502" lry="1705" ulx="1506" uly="1654">eine Falle geſtellt und mein Zorn und meine</line>
        <line lrx="2502" lry="1761" ulx="1505" uly="1706">Aufregung ſtiegen aufs höchſte. Mit einem</line>
        <line lrx="2501" lry="1816" ulx="1506" uly="1762">kräftigen „Himmelſeiten, was geit das</line>
        <line lrx="2503" lry="1872" ulx="1504" uly="1817">mi a, was dä Idiot da behauptet,“ ſchlug ich</line>
        <line lrx="2503" lry="1924" ulx="1506" uly="1871">auf das Pult. „Das iſch kei Manier, d'Lüt</line>
        <line lrx="2502" lry="1978" ulx="1503" uly="1924">z'ſchikaniere. Überhaupt d'Polizei  . .“ Wei⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2030" ulx="1504" uly="1979">ter kam ich nicht. „Mais, Monsieur, ne vous</line>
        <line lrx="2504" lry="2083" ulx="1504" uly="2033">énervez pas, ie vois trèés bien que vous êtes</line>
        <line lrx="2504" lry="2141" ulx="1506" uly="2088">Suisse, tout est en ordre.“ Daraufhin wollte</line>
        <line lrx="2502" lry="2197" ulx="1503" uly="2140">ſich der Kamillenſäufer entſchuldigen. Dazu</line>
        <line lrx="2503" lry="2250" ulx="1503" uly="2195">ließ ich ihm aber keine Zeit. Ich ſchüttelte</line>
        <line lrx="2502" lry="2304" ulx="1503" uly="2248">dem Unteroffizier, einem Elſäſſer, die Hand,</line>
        <line lrx="2502" lry="2359" ulx="1503" uly="2303">und im Herausgehen ſagte ich ihm: „Säged</line>
        <line lrx="2222" lry="2411" ulx="1504" uly="2356">dem da, er ſig e dumme Chaib!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2488" type="textblock" ulx="1980" uly="2451">
        <line lrx="2016" lry="2488" ulx="1980" uly="2451">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3294" type="textblock" ulx="1500" uly="2525">
        <line lrx="2332" lry="2578" ulx="1668" uly="2525">Zwei reizende Soldatenbriefe,</line>
        <line lrx="2502" lry="2644" ulx="1502" uly="2589">und zwar zur Abwechflung einmal ſolche, die</line>
        <line lrx="2501" lry="2699" ulx="1502" uly="2643">die Soldaten empfangen haben, weht der</line>
        <line lrx="2501" lry="2754" ulx="1501" uly="2697">„Neuen Zürcher Zeitung“ ein freundlicher</line>
        <line lrx="2498" lry="2808" ulx="1503" uly="2752">Zufall auf den Redaktionstiſch: Eine erſte</line>
        <line lrx="2501" lry="2862" ulx="1501" uly="2805">Klaſſe im achten Stadtkreis, wohlbeſetzt mit</line>
        <line lrx="2500" lry="2915" ulx="1502" uly="2859">Buben und Mädchen, hat für unſere Soldaten</line>
        <line lrx="2501" lry="2970" ulx="1501" uly="2913">im Feld wochenlang Einlagſohlen aus Pa⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3025" ulx="1501" uly="2969">pier unter der kundigen Leitung ihrer Leh⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3079" ulx="1501" uly="3023">rerin angefertigt und zu jedem Sohlenpaar</line>
        <line lrx="2499" lry="3131" ulx="1502" uly="3076">ein Grüßchen oder eine kleine Zeichnung von</line>
        <line lrx="2499" lry="3187" ulx="1502" uly="3131">eigener Hand beigelegt. Als die Sohlenpakete</line>
        <line lrx="2498" lry="3239" ulx="1500" uly="3184">fix und fertig waren und abgeſandt werden</line>
        <line lrx="2502" lry="3294" ulx="1500" uly="3238">ſollten, kam die Lehrerin auf die prächtige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="414" type="textblock" ulx="1237" uly="372">
        <line lrx="1569" lry="414" ulx="1237" uly="372">Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1955" type="textblock" ulx="364" uly="484">
        <line lrx="1378" lry="533" ulx="389" uly="484">Idee, die Kinder zu fragen, was ſie, wenn</line>
        <line lrx="1380" lry="586" ulx="391" uly="539">ſie ein Brieflein an die Soldaten beilegen</line>
        <line lrx="1381" lry="640" ulx="390" uly="592">müßten, wohl ſchreiben würden, und ſie hat</line>
        <line lrx="1381" lry="694" ulx="391" uly="646">dann die Wünſche und Fragen der Knaben</line>
        <line lrx="1382" lry="748" ulx="391" uly="700">und der Mädchen geſondert in je einem Brief⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="803" ulx="392" uly="753">chen geſammelt und den Weihnachtspaketen</line>
        <line lrx="1384" lry="857" ulx="392" uly="808">beigelegt. Intereſſant in dieſen Brieſchen iſt</line>
        <line lrx="1383" lry="911" ulx="392" uly="862">die Verſchiedenheit der Wünſche und Rat⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="965" ulx="394" uly="915">ſchläge der beiden Abteilungen; jeder Leſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1019" ulx="394" uly="970">wird ohne weiteres ſelbſt die zarte Damen⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="394" uly="1024">hand und die robuſtere des ſtärkeren Ge⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1125" ulx="395" uly="1077">ſchlechts erkennen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1185" ulx="468" uly="1134">Die Herren Buben ſollen zuerſt das Wort</line>
        <line lrx="1297" lry="1236" ulx="396" uly="1188">haben. Sie ſchreiben:</line>
        <line lrx="1388" lry="1296" ulx="469" uly="1244">„Mir lönd d'Soldate grüeze. Mir händ i</line>
        <line lrx="1388" lry="1350" ulx="399" uly="1297">Sohle gmacht. Mir wünſched Eu än Wunſch</line>
        <line lrx="1389" lry="1404" ulx="364" uly="1351">auf d'Wiehnacht: Gueti Wiehnacht, und daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1458" ulx="400" uly="1405">er nüd verſchoſſe werded. Mir hoffed, d'Sohle</line>
        <line lrx="1390" lry="1508" ulx="399" uly="1459">gäbid warm im chalte Winter. Lönd kei</line>
        <line lrx="1391" lry="1565" ulx="400" uly="1513">Flugmaſchine über d'Schwyz. En guete</line>
        <line lrx="1392" lry="1618" ulx="400" uly="1567">Wunſch für's Neujahr: daß es nüd bränni i</line>
        <line lrx="1391" lry="1675" ulx="401" uly="1622">der Schwyz, und daß er nüd verſchoſſe werdid</line>
        <line lrx="1393" lry="1727" ulx="401" uly="1677">vo de Kanone. Paſſed guet uf, daß es kei</line>
        <line lrx="1393" lry="1782" ulx="404" uly="1730">Chrieg git i der Schwyz. Wehred er i? Paſ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1834" ulx="404" uly="1784">ſed Ihr guet uf, daß kei Bombe chömed?“</line>
        <line lrx="1394" lry="1901" ulx="475" uly="1851">„Wie iſch es uf em Jura? Früred er?</line>
        <line lrx="1396" lry="1955" ulx="404" uly="1903">Tüend er i warm alege uf der Wacht? Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2116" type="textblock" ulx="405" uly="1958">
        <line lrx="1395" lry="2009" ulx="405" uly="1958">d'Sohle bis a d'Grenze cho mit der Iſebahn?</line>
        <line lrx="1397" lry="2062" ulx="405" uly="2012">Händ Ihr z'Baſel kei Kanone ghört? Gänd</line>
        <line lrx="1399" lry="2116" ulx="408" uly="2065">achtig, daß es mit em neue Ewehr nüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3303" type="textblock" ulx="407" uly="2119">
        <line lrx="1398" lry="2170" ulx="407" uly="2119">Dumms git. Lönd d'Franzoſe nüd inne. J</line>
        <line lrx="1399" lry="2224" ulx="407" uly="2174">bäte all Abig zum liebe Gott, daß es kei</line>
        <line lrx="1400" lry="2278" ulx="409" uly="2228">Chrieg gäb i der Schwyz, und daß de Chrieg</line>
        <line lrx="1400" lry="2331" ulx="408" uly="2281">bald ufhöri. Mir wünſched de Soldate im</line>
        <line lrx="1401" lry="2386" ulx="408" uly="2335">Lazarett gueti Beſſerig. Händ Ihr gnueg</line>
        <line lrx="1402" lry="2440" ulx="409" uly="2390">z'eſſe a der Grenze? Gänd acht, daß i der</line>
        <line lrx="1403" lry="2494" ulx="411" uly="2443">Find kei Hüſer azündet und daß Ihr i a de</line>
        <line lrx="1404" lry="2547" ulx="411" uly="2497">Drahtverhaue nüd ſtäched, und daß i d'Bei</line>
        <line lrx="1406" lry="2601" ulx="413" uly="2551">nüd abgſchoſſe wärd. Tüend d'Türi guet</line>
        <line lrx="1404" lry="2655" ulx="413" uly="2605">bſchlüſſe, daß der Feind nüd inne chunt. Lue⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2709" ulx="414" uly="2660">get, daß gnueg Gmües i d'Schwyz inne chunt</line>
        <line lrx="1407" lry="2763" ulx="418" uly="2713">(daß mer kei Hunger ha müend), daß d'Lüt</line>
        <line lrx="1407" lry="2816" ulx="414" uly="2768">nüt verhungered. Es mueß me Petrol i</line>
        <line lrx="1406" lry="2872" ulx="415" uly="2821">d'Schwyz, oder dänn doch wenigſtens Cherze.</line>
        <line lrx="1407" lry="2925" ulx="417" uly="2875">Schlipfed uf em Jura nüd aus, daß er s'Bei</line>
        <line lrx="1408" lry="2979" ulx="415" uly="2930">nüd bräched. Falled nüd über d'Felswand</line>
        <line lrx="1409" lry="3033" ulx="417" uly="2984">abe. Verfrüred nüd. Paſſed uf, daß kei Roß</line>
        <line lrx="1409" lry="3087" ulx="417" uly="3037">ſtürchled. Gueti Wiehnacht! Tüend Ihr ſchön</line>
        <line lrx="1410" lry="3142" ulx="417" uly="3091">marſchiere, und trummle und trompete? Hof⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="3195" ulx="418" uly="3146">fetli iſch der Chrieg bald verbi. Chommed</line>
        <line lrx="1410" lry="3250" ulx="418" uly="3200">bald guet wieder hei. Viele gueti Wünſch</line>
        <line lrx="981" lry="3303" ulx="420" uly="3254">d'Buebi i der erſte Klaß.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="419" type="textblock" ulx="2358" uly="379">
        <line lrx="2409" lry="419" ulx="2358" uly="379">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3053" type="textblock" ulx="1422" uly="483">
        <line lrx="2269" lry="535" ulx="1492" uly="483">Das Briefchen der Mädchen lautet:</line>
        <line lrx="2413" lry="592" ulx="1492" uly="537">„Gueti Soldate! Daß Ihr weniger Hei⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="644" ulx="1422" uly="591">weh händ a der Wiehnacht, ſchicked mer Eu</line>
        <line lrx="2414" lry="697" ulx="1422" uly="645">öppis. Mir händ d'Sohle gmacht bi eus di⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="755" ulx="1423" uly="699">heime und bi der Fräulein und ſchicked ſie em</line>
        <line lrx="2415" lry="808" ulx="1425" uly="753">Chriſtchindli, es bringt ſie Eu. Mir händ</line>
        <line lrx="2416" lry="862" ulx="1425" uly="808">fließig gſchafft. Gueti Soldate, händ Ihr's</line>
        <line lrx="2418" lry="916" ulx="1427" uly="861">luſtig mitenand? Bringt Eu 's Chriſtchindli</line>
        <line lrx="2416" lry="969" ulx="1427" uly="915">ächt au äs Bäumli? Gahts Eu öppe bös?</line>
        <line lrx="2418" lry="1023" ulx="1426" uly="969">Häts au chranki Soldate? Wir wünſched</line>
        <line lrx="2417" lry="1077" ulx="1428" uly="1025">gueti Beſſerig. Lueget d'Lüt guet zu Eu?</line>
        <line lrx="2419" lry="1131" ulx="1428" uly="1077">Z'Züri iſcht faſt i jedem Lade öppis Schöns</line>
        <line lrx="2421" lry="1186" ulx="1428" uly="1133">usgeſtellt: 's Chriſtchindli mit em Samichlaus</line>
        <line lrx="2421" lry="1240" ulx="1429" uly="1187">und dem Eſeli. Iſch de Samichlaus au zu</line>
        <line lrx="2421" lry="1293" ulx="1430" uly="1240">Eu cho? Dä lieb Gott hälfi, daß Ihr kei</line>
        <line lrx="2420" lry="1347" ulx="1431" uly="1294">Angſt hebid. Müend Ihr a d'Händ früre?</line>
        <line lrx="2423" lry="1401" ulx="1431" uly="1348">Händ Ihr warmi Soldatechleider? Iſch de</line>
        <line lrx="2422" lry="1454" ulx="1433" uly="1402">Chrieg ächt bald fertig? Häts Schnee?</line>
        <line lrx="2424" lry="1509" ulx="1433" uly="1456">Chönd Ihr guet ſchüße? Händ Ihr warmi</line>
        <line lrx="2425" lry="1560" ulx="1433" uly="1510">Strümpf und warmi Schue und es warmi</line>
        <line lrx="2425" lry="1615" ulx="1433" uly="1563">Liebbinde? Chönd Ihr au öppe a der Wärmi</line>
        <line lrx="2426" lry="1669" ulx="1435" uly="1618">ſie? Wänn Ihr nur bald hei chöntid. Gälled,</line>
        <line lrx="2426" lry="1722" ulx="1435" uly="1671">Ihr ſind nüd trurig. Artigi Soldate, bi eus</line>
        <line lrx="2427" lry="1777" ulx="1436" uly="1726">iſt alles tür, mir händ faſt kei Petrol. Mängs</line>
        <line lrx="2428" lry="1831" ulx="1438" uly="1780">iſt aber au billig. Iſch 's Waſſer chalt?</line>
        <line lrx="2429" lry="1885" ulx="1437" uly="1834">Tüend Ihr d'Grenze guet biwache? Lönd</line>
        <line lrx="2429" lry="1940" ulx="1438" uly="1888">kein Flüger übere. Mir wünſched Eu ä ſchöni</line>
        <line lrx="2428" lry="1993" ulx="1439" uly="1941">Wiehnacht. Singed Ihr au öppe äs Lied?</line>
        <line lrx="2431" lry="2048" ulx="1441" uly="1996">Mir händ ä ſchöns Gidichtli glehrt: Oh lueg</line>
        <line lrx="2432" lry="2101" ulx="1440" uly="2050">das herzig Bäumli a, die viele viele Sache</line>
        <line lrx="2386" lry="2155" ulx="1440" uly="2104">drah —. Viele Grüez vo der ganze Klaß.“</line>
        <line lrx="1952" lry="2220" ulx="1917" uly="2184">O</line>
        <line lrx="2360" lry="2297" ulx="1516" uly="2249">Havas⸗Schnauze — eine Beleidigung!</line>
        <line lrx="2435" lry="2363" ulx="1512" uly="2314">In einer Nachbargemeinde St. Gallens</line>
        <line lrx="2435" lry="2417" ulx="1443" uly="2368">ſtritt ſich ein Geſchäftsmann über die neue⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2472" ulx="1444" uly="2423">ſten kriegeriſchen Ereigniſſe mit ſeinem</line>
        <line lrx="2437" lry="2527" ulx="1445" uly="2476">Freunde. Im Laufe der lebhaften Diskuſſion</line>
        <line lrx="2437" lry="2580" ulx="1446" uly="2531">wurde ihm vorgeworfen, daß er eine Havas⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2634" ulx="1447" uly="2584">Schnauze habe. Gegen dieſe Beleidigung hat</line>
        <line lrx="2439" lry="2687" ulx="1446" uly="2639">nun der Kaufmann, wie das „St. Galler Tag⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2742" ulx="1447" uly="2692">blatt“ berichtet, Ehrverletzungsklage erhoben,</line>
        <line lrx="2439" lry="2796" ulx="1447" uly="2746">da er mit dem Ausdruck Havas⸗Schnauze als</line>
        <line lrx="2440" lry="2850" ulx="1447" uly="2800">„gewiſſenloſer Lügner“ hingeſtellt worden ſei.</line>
        <line lrx="2441" lry="2904" ulx="1447" uly="2854">— Bekanntlich heißt das lügenhafteſte Pari⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2958" ulx="1449" uly="2908">ſer Depeſchenbureau nach ſeinem Beſitzer</line>
        <line lrx="1598" lry="3008" ulx="1450" uly="2961">Havas.</line>
        <line lrx="1965" lry="3053" ulx="1929" uly="3016">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3129" type="textblock" ulx="1821" uly="3082">
        <line lrx="2071" lry="3129" ulx="1821" uly="3082">„Havaſeln.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3304" type="textblock" ulx="1451" uly="3146">
        <line lrx="2443" lry="3195" ulx="1521" uly="3146">Im „Türmer“ iſt zu leſen: Ein neuer Aus⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="3250" ulx="1451" uly="3201">druck: „havaſeln“ hat ſich mit großer Raſch⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="3304" ulx="1451" uly="3254">heit in der Oſtſchweiz ausgebreitet. Sein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="395" type="textblock" ulx="459" uly="355">
        <line lrx="511" lry="395" ulx="459" uly="355">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3284" type="textblock" ulx="432" uly="464">
        <line lrx="1453" lry="518" ulx="455" uly="464">Vater iſt der gut alemanniſche Witz, und ſeine</line>
        <line lrx="1452" lry="571" ulx="456" uly="519">Mama iſt die brave Havas⸗Agentur, deren</line>
        <line lrx="1454" lry="624" ulx="456" uly="573">leichtherzige Zungenfertigkeit die Welt er⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="679" ulx="455" uly="628">füllt. „Havaſeln“ bedeutet demnach: in die</line>
        <line lrx="1451" lry="735" ulx="453" uly="680">Welt hineinlügen, daß ſich die ſtärkſten Bal⸗</line>
        <line lrx="692" lry="784" ulx="452" uly="735">ken biegen.</line>
        <line lrx="967" lry="829" ulx="932" uly="793">△</line>
        <line lrx="1402" lry="906" ulx="499" uly="854">Wie ſich die Kanadier zum Krieg ſtellen.</line>
        <line lrx="1448" lry="971" ulx="522" uly="920">Aus Neuyork wird berichtet: Niemals</line>
        <line lrx="1448" lry="1022" ulx="449" uly="974">haben die Farmer in den an Kanada an⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1079" ulx="450" uly="1029">grenzenden Diſtrikten der Vereinigten Staa⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1135" ulx="450" uly="1083">ten ſo viele und billige Arbeitskräfte gehabt</line>
        <line lrx="1447" lry="1186" ulx="451" uly="1137">wie jetzt. Namentlich der Staat Maine wird</line>
        <line lrx="1447" lry="1243" ulx="450" uly="1191">von jungen und kräftigen Leuten geradezu</line>
        <line lrx="1445" lry="1297" ulx="449" uly="1243">überlaufen, was den Farmern angeſichts der</line>
        <line lrx="1447" lry="1352" ulx="449" uly="1298">Kartoffelernte von großem Werte iſt. Die</line>
        <line lrx="1445" lry="1405" ulx="449" uly="1351">Urſache der Maſſenzuwanderung iſt der euro⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1459" ulx="448" uly="1406">päiſche Krieg. Es iſt nämlich in Kanada</line>
        <line lrx="1443" lry="1511" ulx="446" uly="1461">das Gerücht verbreitet worden, das Mutter⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1569" ulx="446" uly="1515">land, dem ſchon 20 000 Mann Militär geſtellt</line>
        <line lrx="1442" lry="1622" ulx="445" uly="1569">wurden, beabſichtige eine Aushebung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1676" ulx="447" uly="1623">anſtalten und alle jungen Männer zum</line>
        <line lrx="1442" lry="1729" ulx="446" uly="1677">Kriegsdienſt zu zwingen. Dieſe ſcheinen aber</line>
        <line lrx="1442" lry="1783" ulx="447" uly="1731">eher geneigt, fürs Vaterland zu leben als</line>
        <line lrx="1441" lry="1837" ulx="445" uly="1785">zu ſterben, und einer von ihnen hat einem</line>
        <line lrx="1443" lry="1891" ulx="445" uly="1839">Korreſpondenten der New Yorker „World“,</line>
        <line lrx="1442" lry="1946" ulx="444" uly="1893">der ihn fragte, warum er darauf verzichte,</line>
        <line lrx="1440" lry="2000" ulx="444" uly="1946">ſich Lorbeeren zu holen, erklärt: „Well, ich</line>
        <line lrx="1440" lry="2054" ulx="443" uly="2001">bin der Anſicht, daß die, die den Krieg ange⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2108" ulx="443" uly="2056">fangen haben, ihn auch zu Ende führen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2160" ulx="442" uly="2109">ten.“ Der Kerl wird ſicher noch neutral!</line>
        <line lrx="954" lry="2229" ulx="488" uly="2190">. △D</line>
        <line lrx="1283" lry="2307" ulx="597" uly="2256">Amerikaniſcher Zeitungshumor.</line>
        <line lrx="1436" lry="2364" ulx="510" uly="2316">Trotz allem Ärger, den die bei uns ein⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2420" ulx="439" uly="2370">laufenden deutſchamerikaniſchen Blätter über</line>
        <line lrx="1436" lry="2476" ulx="440" uly="2423">die Lügennachrichten äußern, die ihnen von</line>
        <line lrx="1438" lry="2531" ulx="439" uly="2477">Reuter und Havas vorgeſetzt werden, iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="2583" ulx="439" uly="2531">ihnen doch erfreulicherweiſe die gute Laune</line>
        <line lrx="1435" lry="2639" ulx="438" uly="2585">nicht ganz flöten gegangen. So leſen wir</line>
        <line lrx="1432" lry="2691" ulx="438" uly="2640">z. B. im „Newraska⸗Staatsanzeiger“ und He⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2744" ulx="437" uly="2691">rold folgendes: „Aus einem benachbarten</line>
        <line lrx="1434" lry="2799" ulx="437" uly="2746">Blatt erſehen wir, daß der Kaiſer die Abſicht</line>
        <line lrx="1432" lry="2854" ulx="435" uly="2799">hat, nach der Niederlage der deutſchen Trup⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2907" ulx="435" uly="2854">pen Zuflucht in den Vereinigten Staaten zu</line>
        <line lrx="1431" lry="2961" ulx="435" uly="2907">ſuchen und ſich in unſerem Weſten anzuſie⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3016" ulx="434" uly="2962">deln, wo er bereits umfangreichen Beſitz</line>
        <line lrx="1430" lry="3068" ulx="433" uly="3015">käuflich erworben habe. Wir ſind in der</line>
        <line lrx="1430" lry="3124" ulx="432" uly="3069">Lage, die Meldung mit dem Hinzufügen zu</line>
        <line lrx="1430" lry="3178" ulx="433" uly="3124">beſtätigen, daß der Kaiſer die Abſicht hat,</line>
        <line lrx="1429" lry="3231" ulx="435" uly="3178">auf ſeinen weſtlichen Beſitzungen eine perma⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3284" ulx="434" uly="3233">nente Rindviehausſtellung zu eröffnen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="406" type="textblock" ulx="1288" uly="357">
        <line lrx="1655" lry="406" ulx="1288" uly="357">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3290" type="textblock" ulx="1470" uly="469">
        <line lrx="2490" lry="520" ulx="1495" uly="469">Verbreiter der Meldung ſollten alſo die gün⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="575" ulx="1495" uly="524">ſtige Gelegenheit, zu einem Preiſe zu kom⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="627" ulx="1497" uly="577">men, nicht verpaſſen.“</line>
        <line lrx="2007" lry="681" ulx="1972" uly="644">△</line>
        <line lrx="2246" lry="746" ulx="1730" uly="696">Die patriotiſche Köchin.</line>
        <line lrx="2489" lry="802" ulx="1564" uly="750">Der deutſch⸗amerikaniſche Schriftſteller Dr.</line>
        <line lrx="2487" lry="857" ulx="1494" uly="805">L. Darmſtädter, der auf Einladung des</line>
        <line lrx="2487" lry="911" ulx="1493" uly="860">Amerika⸗Inſtituts und des Deutſch⸗Amerika⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="965" ulx="1492" uly="914">niſchen Wirtſchaftsverbandes im Feſtſaal der</line>
        <line lrx="2487" lry="1020" ulx="1493" uly="969">Berliner Handelskammer über die Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1075" ulx="1492" uly="1023">amerikaner und den Krieg ſprach, erzählte</line>
        <line lrx="2485" lry="1129" ulx="1491" uly="1078">dabei unter anderem folgende launige Ge⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1183" ulx="1491" uly="1133">ſchichte: Allabendlich fuhr vor der Ausgabe⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1237" ulx="1490" uly="1187">ſtelle der deutſchen Zeitung in Cleveland ein</line>
        <line lrx="2484" lry="1292" ulx="1490" uly="1241">mächtiges Auto vor, dem der Beſitzer einer</line>
        <line lrx="2484" lry="1347" ulx="1490" uly="1297">großen, mehrere Meilen entfernt liegenden</line>
        <line lrx="2483" lry="1401" ulx="1488" uly="1350">Farm entſtieg. Obgleich Stockamerikaner, der</line>
        <line lrx="2482" lry="1455" ulx="1488" uly="1406">kein Wort deutſch verſtand, holte er allabend⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1510" ulx="1487" uly="1460">lich eine Nummer des deutſchen Blattes und</line>
        <line lrx="2481" lry="1565" ulx="1487" uly="1514">ſauſte wieder heim. Endlich richtete Dr.</line>
        <line lrx="2481" lry="1619" ulx="1486" uly="1569">Darmſtädter erſtaunt an ihn die Frage: „Seit</line>
        <line lrx="2479" lry="1674" ulx="1485" uly="1623">wann leſen Sie denn eine deutſche Zeitung?“</line>
        <line lrx="2480" lry="1727" ulx="1487" uly="1677">„Ich nicht, aber ich tue es meiner Frau</line>
        <line lrx="2479" lry="1783" ulx="1485" uly="1732">wegen, oder vielmehr ihrer Köchin wegen,“</line>
        <line lrx="2480" lry="1837" ulx="1485" uly="1786">war die Antwort. „Das iſt eine prachtvolle</line>
        <line lrx="2480" lry="1892" ulx="1485" uly="1840">Köchin, ſie iſt aus der Gegend von Danzig zu</line>
        <line lrx="2479" lry="1943" ulx="1484" uly="1893">Hauſe und will wiſſen, wie es mit der</line>
        <line lrx="2479" lry="1999" ulx="1484" uly="1949">deutſchen Sache in Wahrheit ſteht. Bekommt</line>
        <line lrx="2478" lry="2055" ulx="1484" uly="2004">ſie keine zuverläſſigen Nachrichten, ſo will ſie</line>
        <line lrx="2478" lry="2110" ulx="1482" uly="2060">von uns nach einer Stadt, wo es eine deutſche</line>
        <line lrx="2477" lry="2164" ulx="1482" uly="2112">Zeitung gibt. Aber meine Frau will dieſe</line>
        <line lrx="2476" lry="2219" ulx="1481" uly="2167">Perle von Mädchen nicht entlaſſen, und ſo</line>
        <line lrx="2475" lry="2274" ulx="1480" uly="2221">bleibt mir nichts anderes übrig, als täglich</line>
        <line lrx="2475" lry="2328" ulx="1480" uly="2277">mit dem Auto hierher zu kommen und Ihr</line>
        <line lrx="2269" lry="2378" ulx="1480" uly="2331">Blatt zu holen.“</line>
        <line lrx="1995" lry="2436" ulx="1958" uly="2392">△</line>
        <line lrx="2299" lry="2515" ulx="1651" uly="2464">Eine gelungene Feſtnagelung.</line>
        <line lrx="2474" lry="2580" ulx="1549" uly="2530">In Chile iſt, mit Ausnahme der militä⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2637" ulx="1478" uly="2584">riſchen Kreiſe, die Stimmung deutſchfeindlich.</line>
        <line lrx="2472" lry="2690" ulx="1478" uly="2639">Die Führung in der Deutſchenhetze hat das</line>
        <line lrx="2472" lry="2746" ulx="1478" uly="2694">älteſte Blatt „El Mercurio“ in Santiago de</line>
        <line lrx="2471" lry="2799" ulx="1477" uly="2747">Chile. Dieſem Blatte brachten, wie das</line>
        <line lrx="2471" lry="2855" ulx="1474" uly="2803">„Berliner Tageblatt“ erfährt, einige Deutſche</line>
        <line lrx="2471" lry="2909" ulx="1475" uly="2857">kurz vor Schluß der Anzeigenannahme fol⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2963" ulx="1476" uly="2912">gende Anzeige in deutſcher Sprache: „Deut⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="3019" ulx="1474" uly="2965">ſche Landsleute! Dieſe Zeitung zieht</line>
        <line lrx="2469" lry="3073" ulx="1473" uly="3021">unſer Volkstum täglich in den Schmutz.</line>
        <line lrx="2469" lry="3128" ulx="1473" uly="3074">Handelt danach!“ Richtig erſchien dieſe</line>
        <line lrx="2468" lry="3182" ulx="1474" uly="3130">Anzeige, die der des Deutſchen unkundige</line>
        <line lrx="2467" lry="3235" ulx="1471" uly="3184">Zeitungsbeamte mit Vergnügen angenommen</line>
        <line lrx="2468" lry="3290" ulx="1470" uly="3238">hatte, zweiſpaltig am Kopfe einer Seite. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="1074" type="textblock" ulx="349" uly="482">
        <line lrx="1337" lry="531" ulx="349" uly="482">prangt da unter anderen über der Nachricht,</line>
        <line lrx="1340" lry="585" ulx="349" uly="535">daß General Deimling mit ſeinem Korps auf</line>
        <line lrx="1339" lry="638" ulx="349" uly="590">ſchweizeriſches Gebiet übergetreten ſei. Um</line>
        <line lrx="1339" lry="693" ulx="349" uly="644">nicht den Franzoſen in die Hände zu fallen.</line>
        <line lrx="1339" lry="747" ulx="350" uly="698">In der deutſchen Kolonie wurde der gelun⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="802" ulx="350" uly="753">gene Streich natürlich mit großem Behagen</line>
        <line lrx="1339" lry="856" ulx="350" uly="807">aufgenommen. Nach der Seite mit der An⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="911" ulx="349" uly="861">zeige wurden Poſtkarten angefertigt, die der</line>
        <line lrx="1340" lry="965" ulx="350" uly="916">Weiterverbreitung des Boykotts gegen das</line>
        <line lrx="1340" lry="1019" ulx="349" uly="969">deutſchfeindliche Blatt dienen ſollen. Der</line>
        <line lrx="1225" lry="1074" ulx="352" uly="1024">Ertrag iſt für das Rote Kreuz beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1145" type="textblock" ulx="826" uly="1108">
        <line lrx="862" lry="1145" ulx="826" uly="1108">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1232" type="textblock" ulx="372" uly="1183">
        <line lrx="1319" lry="1232" ulx="372" uly="1183">Onkel Sams Weihnachtsſchiff in Europa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3235" type="textblock" ulx="348" uly="1248">
        <line lrx="1341" lry="1297" ulx="421" uly="1248">Im dichten Nebel glitt an einem der letz⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1351" ulx="349" uly="1302">ten Novembernachmittage eine großes graues</line>
        <line lrx="1341" lry="1405" ulx="350" uly="1355">Schiff faſt ungeſehen in den Hafen von Ply⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1458" ulx="350" uly="1410">mouth. Es war von einer kleinen Flotte</line>
        <line lrx="1341" lry="1512" ulx="348" uly="1463">von Torpedobootszerſtörern begleitet, und</line>
        <line lrx="1342" lry="1567" ulx="350" uly="1517">kaum hatte es ſeine reichbewimpelten Maſten</line>
        <line lrx="1342" lry="1620" ulx="350" uly="1572">gezeigt, als ein allgemeines Grüßen begann.</line>
        <line lrx="1343" lry="1674" ulx="350" uly="1625">Das große, düſtere Schiff, das unter ſo krie⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1728" ulx="353" uly="1679">geriſcher Begleitung in den von Kampf⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1782" ulx="351" uly="1732">ſchiffen ſtarrenden Hafen fuhr, war ein Bote</line>
        <line lrx="1344" lry="1835" ulx="352" uly="1787">des Friedens und der Freude: der ameri⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1889" ulx="351" uly="1841">kaniſche Dampfer Jaſon, den die Kinder der</line>
        <line lrx="1343" lry="1942" ulx="350" uly="1895">Vereinigten Staaten ihren kleinen Kame⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1997" ulx="350" uly="1949">raden in dem vom Kriege durchtoſten Europa</line>
        <line lrx="1343" lry="2050" ulx="350" uly="2002">geſchickt hatten. Dem merkwürdigen Weih⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2105" ulx="351" uly="2056">nachtsmann zu Ehren hatten alle Schiffe ihr</line>
        <line lrx="1343" lry="2158" ulx="350" uly="2110">beſtes Kleid angelegt, und nach dem Flaggen⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2215" ulx="354" uly="2164">ſalut dankte der Jaſon mit dem ſchrillen</line>
        <line lrx="1343" lry="2266" ulx="350" uly="2217">Ton ſeiner Pfeife, worauf ein gellendes</line>
        <line lrx="1343" lry="2320" ulx="350" uly="2271">Echo von Sirenen und Dampfpfeifen von</line>
        <line lrx="1342" lry="2374" ulx="350" uly="2325">allen Seiten des Hafens erfolgte. Der Jaſon</line>
        <line lrx="1341" lry="2428" ulx="349" uly="2379">bringt ſeine Weihnachtsbotſchaft zunächſt nach</line>
        <line lrx="1342" lry="2481" ulx="351" uly="2432">England; von da geht er nach Marſeille, um</line>
        <line lrx="1342" lry="2535" ulx="350" uly="2486">die franzöſiſchen Kinder zu erfreuen, und von</line>
        <line lrx="1343" lry="2589" ulx="350" uly="2540">dort nach Genua. Die italieniſche Regierung</line>
        <line lrx="1343" lry="2643" ulx="351" uly="2594">hat ſich bereit erklärt, die Geſchenke der</line>
        <line lrx="1343" lry="2696" ulx="352" uly="2648">amerikaniſchen Kinder an die deutſchen und</line>
        <line lrx="1341" lry="2750" ulx="349" uly="2702">öſterreichiſchen Kinder ſicher zu beſorgen. In</line>
        <line lrx="1343" lry="2804" ulx="351" uly="2755">Saloniki wird dann die Weihnachtsbeſcherung</line>
        <line lrx="1344" lry="2857" ulx="351" uly="2810">für Montenegro und Serbien abgeladen. Die</line>
        <line lrx="1341" lry="2912" ulx="351" uly="2863">Rußland zugedachte Gabe iſt nicht auf dem</line>
        <line lrx="1343" lry="2965" ulx="350" uly="2916">Jaſon enthalten; ſie geht geſondert über</line>
        <line lrx="1344" lry="3019" ulx="351" uly="2971">Sibirien. Die große Weihnachtsbeſcherung,</line>
        <line lrx="1343" lry="3073" ulx="350" uly="3024">die der Jaſon enthält, beſteht in einer</line>
        <line lrx="1343" lry="3127" ulx="349" uly="3078">Ladung von 8000 Tonnen, die fünf Millionen</line>
        <line lrx="1342" lry="3181" ulx="352" uly="3133">verſchiedene Gegenſtände umſchließt. Da</line>
        <line lrx="1345" lry="3235" ulx="353" uly="3187">gibt es Puppen über Puppen, zahlreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3290" type="textblock" ulx="350" uly="3241">
        <line lrx="1343" lry="3290" ulx="350" uly="3241">Spiele zur Beluſtigung und zur Belehrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="412" type="textblock" ulx="1196" uly="372">
        <line lrx="1529" lry="412" ulx="1196" uly="372">Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="416" type="textblock" ulx="2319" uly="376">
        <line lrx="2372" lry="416" ulx="2319" uly="376">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2308" type="textblock" ulx="1381" uly="482">
        <line lrx="2375" lry="532" ulx="1381" uly="482">Aber die eigentlichen Spielſachen ſind in der</line>
        <line lrx="2375" lry="586" ulx="1382" uly="536">Minderzahl. Es gibt viel mehr nützliche</line>
        <line lrx="2376" lry="641" ulx="1382" uly="589">Dinge, die die armen Kinder in Europa jetzt</line>
        <line lrx="2375" lry="694" ulx="1382" uly="643">ſehr gut gebrauchen können. Da ſind Hun⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="747" ulx="1381" uly="698">derttauſende von Mützen und Jacken und</line>
        <line lrx="2372" lry="801" ulx="1384" uly="752">Beinkleider und Unterwäſche und Strümpfe,</line>
        <line lrx="2375" lry="856" ulx="1382" uly="806">die beſonders den Kindern der flüchtigen</line>
        <line lrx="2377" lry="908" ulx="1383" uly="860">Belgier gut zuſtatten kommen werden.</line>
        <line lrx="2375" lry="963" ulx="1382" uly="914">Nicht nur der äußere Menſch, ſondern auch</line>
        <line lrx="2375" lry="1018" ulx="1382" uly="968">der innere ſoll gelabt werden. Ein präch⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1071" ulx="1384" uly="1022">tiger Geruch von Äpfeln durchſtrömt das</line>
        <line lrx="2378" lry="1125" ulx="1385" uly="1076">ganze Schiff. „Apfel von Spokane“, ſagte</line>
        <line lrx="2375" lry="1179" ulx="1383" uly="1130">ſtolz der Leiter der Unternehmung, O'’Lough⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1233" ulx="1385" uly="1184">lin, „die beſten, die es in der Welt gibt!“</line>
        <line lrx="2375" lry="1286" ulx="1383" uly="1237">Und mit den AÄApfeln ſollen die anderen Lecke⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1341" ulx="1384" uly="1292">reien an Güte wetteifern. O'Loughlin iſt</line>
        <line lrx="2374" lry="1393" ulx="1385" uly="1345">der Herausgeber des „Chicago Herald“, der</line>
        <line lrx="2375" lry="1450" ulx="1383" uly="1399">Zeitung, durch die der Gedanke zu dieſer</line>
        <line lrx="2376" lry="1502" ulx="1384" uly="1453">ſchönen und ſinnreichen Kundgebung Ameri⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1556" ulx="1384" uly="1508">kas angeregt wurde. Raſch traten 200 an⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1610" ulx="1383" uly="1561">dere Zeitungen für die Sache ein, und die</line>
        <line lrx="2375" lry="1664" ulx="1389" uly="1615">Kinder der Vereinigten Staaten brachten</line>
        <line lrx="2377" lry="1719" ulx="1386" uly="1669">ihre Gaben. Kleine Jungen brachten ihr</line>
        <line lrx="2378" lry="1772" ulx="1386" uly="1722">Taſchengeld und ihre Spielſachen, kleine</line>
        <line lrx="2376" lry="1827" ulx="1386" uly="1776">Mädchen ihre Puppen und ihren liebſten</line>
        <line lrx="2376" lry="1880" ulx="1386" uly="1830">Schmuck. Ja, es ſind bereits viel mehr ge⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1934" ulx="1385" uly="1884">ſammelt als die 8000 Tonnen, die das Weih⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1991" ulx="1385" uly="1938">nachtsſchiff enthält. Es ſind gegen 100 000</line>
        <line lrx="2376" lry="2041" ulx="1385" uly="1992">Tonnen Geſchenke für die europäiſchen Kin⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2094" ulx="1385" uly="2046">der da, für die ſich ſpäter eine gute Verwen⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2148" ulx="1383" uly="2100">dung finden wird. Die engliſche Regierung</line>
        <line lrx="2376" lry="2203" ulx="1384" uly="2154">bereitete dem Jaſon einen feierlichen Emp⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2255" ulx="1384" uly="2207">fang, dem ſich ein Bankett mit den üblichen</line>
        <line lrx="1808" lry="2308" ulx="1384" uly="2261">Tiſchreden anſchloß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3297" type="textblock" ulx="1383" uly="2368">
        <line lrx="2377" lry="2415" ulx="1384" uly="2368">Amerikaniſcher Humor zum Krieg der Türkei.</line>
        <line lrx="2376" lry="2470" ulx="1455" uly="2421">Die Ruſſen haben die Abſicht, Konſtan⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2524" ulx="1384" uly="2476">tinopel „Zargrad“ zu nennen; aber es dürfte</line>
        <line lrx="2377" lry="2578" ulx="1385" uly="2529">vielleicht beſſer ſein, wenn ſie es am Ende</line>
        <line lrx="2376" lry="2632" ulx="1384" uly="2584">mit einem „B“ ſchreiben, denn es könnte</line>
        <line lrx="2376" lry="2685" ulx="1385" uly="2637">leicht zum „Zargrab“ werden („Tacoma</line>
        <line lrx="2376" lry="2739" ulx="1385" uly="2691">News“). Jetzt fehlt nur noch, daß auch</line>
        <line lrx="2376" lry="2794" ulx="1384" uly="2745">Türkiſch⸗Amerikaner an die Zeitungen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2847" ulx="1383" uly="2799">ben („Philadelphia North American“). Das</line>
        <line lrx="2377" lry="2901" ulx="1384" uly="2852">Schlimmſte iſt bei dem Verluſt eines türkiſchen</line>
        <line lrx="2377" lry="2955" ulx="1385" uly="2907">Soldaten, daß er ſo viele Witwen hinter⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3009" ulx="1386" uly="2960">läßt („Waſhington Poſt“). Die Kanonen</line>
        <line lrx="2376" lry="3063" ulx="1384" uly="3015">donnern jetzt rings um den Sinai und Arra⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3117" ulx="1384" uly="3069">rat. Das iſt die Wiege der Menſchheit und</line>
        <line lrx="2376" lry="3172" ulx="1386" uly="3123">ein uraltes Stück Erde, aber trotzdem iſt es</line>
        <line lrx="2376" lry="3226" ulx="1384" uly="3176">immer noch nicht ruhig geworden („Spring⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3297" ulx="1384" uly="3230">field Republican“). .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="359" type="textblock" ulx="474" uly="319">
        <line lrx="525" lry="359" ulx="474" uly="319">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1687" type="textblock" ulx="462" uly="436">
        <line lrx="1304" lry="492" ulx="629" uly="436">Vom Kellner zum Präſidenten.</line>
        <line lrx="1462" lry="562" ulx="543" uly="500">Der General Diego Guttierez, der zum</line>
        <line lrx="1465" lry="612" ulx="469" uly="547">Präſidenten von Mexiko gewählt wurde, hat,</line>
        <line lrx="1464" lry="664" ulx="469" uly="603">wie ſpaniſche Blätter zu melden wiſſen, eine</line>
        <line lrx="1463" lry="719" ulx="467" uly="656">nicht gerade gewöhnliche Laufbahn hinter</line>
        <line lrx="1463" lry="778" ulx="468" uly="710">ſich. Selbſt wenn man ſich vergegenwärtigt,</line>
        <line lrx="1463" lry="829" ulx="467" uly="764">daß in Mexiko heutzutage alles möglich iſt,</line>
        <line lrx="1462" lry="886" ulx="466" uly="820">muß es doch überraſchen, wenn man erfährt,</line>
        <line lrx="1461" lry="940" ulx="466" uly="873">daß der General von geſtern und der Präſi⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="988" ulx="464" uly="926">dent von heute noch vor ſechs Jahren in</line>
        <line lrx="1460" lry="1041" ulx="465" uly="981">ſeiner Geburtsſtadt Oviedo in Spanien als</line>
        <line lrx="1460" lry="1098" ulx="466" uly="1035">ehrſamer Kellner in einem Kaffeehauſe ſeines</line>
        <line lrx="1461" lry="1143" ulx="465" uly="1088">beſcheidenen Amtes waltete. Die Verwand⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1211" ulx="463" uly="1143">ten, die den Kaffeehauskellner über die Ach⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1260" ulx="464" uly="1196">ſeln anſahen, haben, nachdem dieſer zum</line>
        <line lrx="1458" lry="1315" ulx="463" uly="1250">Präſidenten von Mexiko emporgeſtiegen iſt,</line>
        <line lrx="1459" lry="1367" ulx="463" uly="1305">plötzlich ihr Herz für den Glückspilz entdeckt</line>
        <line lrx="1458" lry="1423" ulx="464" uly="1360">und haben ſich, um ihm ihre Liebe zu bezei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1473" ulx="462" uly="1415">gen, nach Mexiko begeben. Die guten Leute</line>
        <line lrx="1457" lry="1536" ulx="463" uly="1468">nähren dabei ſelbſtverſtändlich auch die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1584" ulx="462" uly="1524">nung, daß auch für ſie etwas von den Ehren</line>
        <line lrx="1457" lry="1635" ulx="462" uly="1576">und Reichtümern, die dem ehemaligen Kell⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1687" ulx="462" uly="1633">ner zuteil geworden ſind, abfallen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1842" type="textblock" ulx="586" uly="1786">
        <line lrx="1329" lry="1842" ulx="586" uly="1786">Amerikaniſche Kriegsaphorismen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2555" type="textblock" ulx="457" uly="1850">
        <line lrx="1458" lry="1910" ulx="529" uly="1850">In den Verluſtliſten dieſes Krieges nimmt</line>
        <line lrx="1444" lry="1967" ulx="460" uly="1904">die Wahrheit einen ſehr großen Platz ein</line>
        <line lrx="1456" lry="2017" ulx="463" uly="1957">(Albany Journal). Je größer der Dread⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2074" ulx="460" uly="2014">nought iſt, deſto größer iſt das Ziel für das</line>
        <line lrx="1457" lry="2126" ulx="463" uly="2065">Unterſeeboꝛot (Chicags News). General</line>
        <line lrx="1455" lry="2188" ulx="459" uly="2119">Freunchs Schweſter gehört zu den engliſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="2238" ulx="460" uly="2174">Suffragetten, die vor keiner Gewalttat zu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2296" ulx="459" uly="2228">rückſcheuen. Die Vorliebe fürs Kriegeriſche</line>
        <line lrx="1455" lry="2345" ulx="459" uly="2282">ſcheint alſo in der Familie zu liegen (Mem⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2397" ulx="458" uly="2337">phis Commercial Appeal). Carnegie wird</line>
        <line lrx="1455" lry="2453" ulx="461" uly="2390">noch arm ſterben, wenn es wahr iſt, daß er</line>
        <line lrx="1455" lry="2507" ulx="460" uly="2445">eine Zeitſchrift der Friedensbewegung finan⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2555" ulx="457" uly="2499">ziert (Waſhington Herald).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2798" type="textblock" ulx="530" uly="2596">
        <line lrx="1353" lry="2730" ulx="560" uly="2662">Deutſch⸗amerikaniſche Kriegsſprüche.</line>
        <line lrx="1455" lry="2798" ulx="530" uly="2730">In einer Neuyorker Apothekerzeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3256" type="textblock" ulx="458" uly="2784">
        <line lrx="1454" lry="2847" ulx="458" uly="2784">ſind folgende treffende Kriegsverſe abge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2892" ulx="458" uly="2834">druckt:</line>
        <line lrx="1454" lry="2976" ulx="458" uly="2914">Wie führen die Großmächte den</line>
        <line lrx="1057" lry="3026" ulx="847" uly="2977">Krieg?</line>
        <line lrx="1259" lry="3095" ulx="647" uly="3038">Der Deutſche mit dem Mut,</line>
        <line lrx="1306" lry="3150" ulx="646" uly="3091">Der Franzmann mit der Wut,</line>
        <line lrx="1216" lry="3202" ulx="646" uly="3146">Der Ruſſe mit der Knut',</line>
        <line lrx="1267" lry="3256" ulx="609" uly="3200">Der Brite mit der Schnut'!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="383" type="textblock" ulx="1302" uly="334">
        <line lrx="1670" lry="383" ulx="1302" uly="334">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="821" type="textblock" ulx="1508" uly="451">
        <line lrx="2505" lry="513" ulx="1508" uly="451">An die Neuyorker Preſſe, ſoweit</line>
        <line lrx="2348" lry="568" ulx="1662" uly="509">ſie deutſchfeindlich iſt.</line>
        <line lrx="2284" lry="625" ulx="1552" uly="560">O lüg', ſo lang du lügen kannſt,</line>
        <line lrx="2430" lry="677" ulx="1552" uly="615">O lüg', verfranzt', verbrit'ſcht, verrußt,</line>
        <line lrx="2427" lry="734" ulx="1552" uly="669">Die Stunde kommt, die Stunde kommt,</line>
        <line lrx="2299" lry="782" ulx="1552" uly="722">Wo du die Wahrheit ſagen mußt.</line>
        <line lrx="2017" lry="821" ulx="1981" uly="785">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3277" type="textblock" ulx="1495" uly="830">
        <line lrx="2501" lry="891" ulx="1502" uly="830">Italieniſcher Spott über franzöſiſche Lügen.</line>
        <line lrx="2499" lry="945" ulx="1574" uly="885">Der „Corriere d'Italia“ gibt eine gro⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1004" ulx="1503" uly="939">tesk wirkende Liſte der ungeheuren franzöſi⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1051" ulx="1503" uly="991">ſchen Lügen und Torheiten, durch deren Wie⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1112" ulx="1502" uly="1046">dergabe ſich ein großer Teil der italieniſchen</line>
        <line lrx="2499" lry="1166" ulx="1502" uly="1101">Preſſe in dieſer ernſten Zeit lächerlich macht.</line>
        <line lrx="2499" lry="1216" ulx="1502" uly="1156">Einige Proben: Die Baſutoneger haben ſich</line>
        <line lrx="2498" lry="1269" ulx="1500" uly="1209">den Franzoſen als Pfeilſchleuderer ange⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1323" ulx="1501" uly="1264">boten; der Sultan von Marokko hat außer</line>
        <line lrx="2498" lry="1373" ulx="1502" uly="1321">50 000 Getreuen auch ein Heer von Odalisken</line>
        <line lrx="2497" lry="1432" ulx="1503" uly="1372">nach Frankreich geſandt; die Deutſchen haben</line>
        <line lrx="2499" lry="1486" ulx="1502" uly="1427">die Provinz Antwerpen geräumt, belagern</line>
        <line lrx="2496" lry="1538" ulx="1500" uly="1481">aber die Feſtung dieſes Namens; die in Ar⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1600" ulx="1500" uly="1534">changelsk an Bord genommenen Ruſſen ſind</line>
        <line lrx="2496" lry="1647" ulx="1500" uly="1590">am Nordkap gelandet und treffen morgen in</line>
        <line lrx="2498" lry="1698" ulx="1501" uly="1642">London ein; die Deutſchen haben bei der</line>
        <line lrx="2497" lry="1756" ulx="1500" uly="1696">Erſtürmung von Pong ein Mädchen geſchän⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1814" ulx="1499" uly="1750">det, verbrannt und in die Donau geworfen;</line>
        <line lrx="2494" lry="1864" ulx="1499" uly="1805">der Inn wälzt blutige Wogen in den Lech;</line>
        <line lrx="2494" lry="1911" ulx="1498" uly="1858">die Belgier haben dem General Kluck bei</line>
        <line lrx="2496" lry="1968" ulx="1499" uly="1912">Soiſſons eine große Niederlage bereitet und</line>
        <line lrx="2163" lry="2021" ulx="1499" uly="1967">ſind bis Havre vorgedrungen.</line>
        <line lrx="2012" lry="2075" ulx="1976" uly="2038">₰D</line>
        <line lrx="2362" lry="2143" ulx="1627" uly="2088">Engliſch⸗amerikaniſche Lügenpoſt.</line>
        <line lrx="2495" lry="2199" ulx="1567" uly="2141">In mexikaniſchen Zeitungen, die infolge</line>
        <line lrx="2495" lry="2252" ulx="1498" uly="2196">mangelnder Verbindung mit Deutſchland le⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2307" ulx="1496" uly="2249">diglich von einem engliſch⸗amerikaniſchen</line>
        <line lrx="2495" lry="2363" ulx="1497" uly="2303">Korreſpondenzbureau bedient werden, ſtehen</line>
        <line lrx="2493" lry="2416" ulx="1496" uly="2357">die lächerlichſten Dinge, z. B.: Deutſchland</line>
        <line lrx="2495" lry="2469" ulx="1496" uly="2412">hat bis jetzt alle Schlachten verloren; 5000</line>
        <line lrx="2493" lry="2524" ulx="1496" uly="2465">deutſche Kanonen ſind in einem Sumpf ſtecken</line>
        <line lrx="2492" lry="2577" ulx="1499" uly="2520">geblieben; ein elſäſſiſcher Maſchiniſt führt in</line>
        <line lrx="2495" lry="2631" ulx="1497" uly="2575">einem Bahnzug ein ganzes Ulanenregiment</line>
        <line lrx="2494" lry="2687" ulx="1496" uly="2630">ins franzöſiſche Lager; General v. Emmich</line>
        <line lrx="2494" lry="2738" ulx="1495" uly="2683">hat ſich vor Lüttich erſchoſſen; Hunderte von</line>
        <line lrx="2494" lry="2793" ulx="1495" uly="2737">Offizieren und Soldaten haben ſich aus Ver⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2849" ulx="1495" uly="2793">zweiflung in die Moſel geworfen; Italien</line>
        <line lrx="2490" lry="2903" ulx="1495" uly="2846">hat den Zentralmächten den Krieg erklärt;</line>
        <line lrx="2494" lry="2957" ulx="1495" uly="2900">das deutſche Volk iſt verzweifelt; 115 deutſche</line>
        <line lrx="2492" lry="3012" ulx="1495" uly="2954">ſozialiſtiſche Abgeordnete ſind ſtandrechtlich</line>
        <line lrx="2495" lry="3066" ulx="1498" uly="3007">erſchoſſen worden; der preuß. Kronprinz ſtarb</line>
        <line lrx="2493" lry="3120" ulx="1497" uly="3063">an einer Verwundung; der Kaiſer von Sſter⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3174" ulx="1495" uly="3116">reich iſt im Kugelregen getötet, 400 000 Sſter⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="3226" ulx="1495" uly="3170">reicher ſind von den Serben vernichtet worden</line>
        <line lrx="2013" lry="3277" ulx="1977" uly="3240">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="521" type="textblock" ulx="601" uly="472">
        <line lrx="1046" lry="521" ulx="601" uly="472">Kinder⸗Kriegspoeſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="984" type="textblock" ulx="326" uly="550">
        <line lrx="1318" lry="600" ulx="398" uly="550">Schülerinnen von Bertſchikon⸗Goßau be⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="653" ulx="327" uly="605">gleiteten ihre Sendung von Socken an das</line>
        <line lrx="1318" lry="708" ulx="326" uly="659">Rotkreuz⸗Depot Zürich mit folgendem Vers⸗</line>
        <line lrx="425" lry="752" ulx="327" uly="714">lein:</line>
        <line lrx="1188" lry="816" ulx="421" uly="766">„Unſeren lieben Soldaten im Feld</line>
        <line lrx="1111" lry="870" ulx="424" uly="822">Schicken wir Socken und Grüße!</line>
        <line lrx="1246" lry="926" ulx="423" uly="878">Die Großen ſorgten fürs nötige Geld,</line>
        <line lrx="1227" lry="984" ulx="423" uly="933">Wir, die Kleinen, für warme Füße!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1127" type="textblock" ulx="524" uly="1014">
        <line lrx="843" lry="1051" ulx="807" uly="1014">O△</line>
        <line lrx="1127" lry="1127" ulx="524" uly="1080">Der ſchlagfertige Marcheſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2177" type="textblock" ulx="328" uly="1156">
        <line lrx="1320" lry="1207" ulx="401" uly="1156">Eine reizende Anekdote von dem kürzlich</line>
        <line lrx="1322" lry="1261" ulx="328" uly="1211">verſtorbenen italieniſchen Miniſter di San</line>
        <line lrx="1321" lry="1314" ulx="330" uly="1264">Giuliano erzählt die „Idea Nazionale“. Der</line>
        <line lrx="1322" lry="1368" ulx="331" uly="1317">Marcheſe war witzig, ſchlagfertig und ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1423" ulx="330" uly="1371">ſinnig und wußte oft ſogar ſeine körperlichen</line>
        <line lrx="1323" lry="1476" ulx="329" uly="1426">Leiden für geiſtreiche und humoriſtiſche Rede⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1530" ulx="330" uly="1481">wendungen auszunutzen. An der Krankkheit,</line>
        <line lrx="1324" lry="1585" ulx="331" uly="1534">die ihn zum Tode führte, der Gicht, litt er</line>
        <line lrx="1325" lry="1638" ulx="331" uly="1588">ſchon ſeit früheſter Jugend, er verſtand es</line>
        <line lrx="1325" lry="1692" ulx="334" uly="1643">aber, ſich über ſie hinwegzuſetzen und ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1747" ulx="332" uly="1697">wiſſermaßen zu verſpotten. Wenige Tage vor</line>
        <line lrx="1326" lry="1800" ulx="334" uly="1750">ſeinem Tode empfing er in ſeinem Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1854" ulx="333" uly="1804">zimmer einen Abgeordneten, der in größter</line>
        <line lrx="1328" lry="1908" ulx="335" uly="1858">Aufregung auf ihn zuſtürzte und mit fliegen⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1961" ulx="335" uly="1911">dem Atem die Worte hervorſprudelte: „Ex⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2016" ulx="336" uly="1965">zellenz, Rumänien marſchiert!“ — „Da</line>
        <line lrx="1330" lry="2070" ulx="337" uly="2020">geht es ihm viel beſſer als mir“, verſetzte</line>
        <line lrx="1330" lry="2123" ulx="339" uly="2074">San Giuliano kühl, „ich kann nicht einmal</line>
        <line lrx="722" lry="2177" ulx="339" uly="2128">ein Bein heben!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2322" type="textblock" ulx="504" uly="2207">
        <line lrx="850" lry="2244" ulx="814" uly="2207">₰△</line>
        <line lrx="1167" lry="2322" ulx="504" uly="2272">Italieniſche Selbſtverſpottung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3286" type="textblock" ulx="337" uly="2336">
        <line lrx="1332" lry="2386" ulx="411" uly="2336">Der in der Provinz Macerata erſchei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2440" ulx="341" uly="2392">nende Cittadino bringt in ſeiner Nummer</line>
        <line lrx="1334" lry="2494" ulx="337" uly="2445">vom 31. Oktober unter der Spitzmarke „Unſere</line>
        <line lrx="1334" lry="2549" ulx="342" uly="2499">Charakterfeſtigkeit“ folgende Verſpottung der</line>
        <line lrx="1335" lry="2603" ulx="341" uly="2552">Haltung weiteſter Kreiſe des italieniſchen</line>
        <line lrx="1108" lry="2656" ulx="342" uly="2608">Volkes im gegenwärtigen Kriege.</line>
        <line lrx="1255" lry="2722" ulx="420" uly="2672">Der Italiener zum Ruſſen:</line>
        <line lrx="1055" lry="2788" ulx="414" uly="2740">Im japaniſchen Kriege:</line>
        <line lrx="1336" lry="2842" ulx="415" uly="2793">Barbariſches Volk! Koloß mit den töner⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2896" ulx="345" uly="2846">nen Füßen! Nimm jetzt die Hiebe! Sie</line>
        <line lrx="1337" lry="2951" ulx="345" uly="2901">ſind dir gut gegeben! Nieder mit dem</line>
        <line lrx="1338" lry="3005" ulx="344" uly="2954">Zaren! Es lebe Japan! Nieder mit Ruß⸗</line>
        <line lrx="457" lry="3050" ulx="346" uly="3011">land!</line>
        <line lrx="1173" lry="3112" ulx="415" uly="3063">Im gegenwärtigen Kriege:</line>
        <line lrx="1338" lry="3179" ulx="419" uly="3129">Brav, ihr Ruſſen! Welch mächtige Nation!</line>
        <line lrx="1341" lry="3233" ulx="348" uly="3183">Glück zum Siege! Nieder mit Deutſchland,</line>
        <line lrx="1161" lry="3286" ulx="350" uly="3237">es lebe der Zar! Es lebe Rußland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="407" type="textblock" ulx="1172" uly="366">
        <line lrx="1504" lry="407" ulx="1172" uly="366">Die Neutralen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="632" type="textblock" ulx="1430" uly="475">
        <line lrx="2105" lry="523" ulx="1603" uly="475">Zum Engländer:</line>
        <line lrx="1916" lry="577" ulx="1430" uly="529">Im Buren⸗Kriege:</line>
        <line lrx="2121" lry="632" ulx="1430" uly="583">Lumpengeſindel ohne Skrupel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3272" type="textblock" ulx="1360" uly="585">
        <line lrx="2353" lry="624" ulx="2194" uly="585">Nieder⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="686" ulx="1361" uly="636">metzler von Frauen! Gott verfluche euch,</line>
        <line lrx="2353" lry="740" ulx="1360" uly="690">ihr Volksmörder! Imperialiſtiſche Unter⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="793" ulx="1360" uly="745">drücker und Wilde! Nieder mit England!</line>
        <line lrx="2186" lry="858" ulx="1430" uly="809">Im gegenwärtigen Kriege:</line>
        <line lrx="2352" lry="912" ulx="1434" uly="863">Welch braves Volk, dieſe Engländer!</line>
        <line lrx="2354" lry="966" ulx="1362" uly="917">Großes geniales Volk, großmütiges; Be⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1020" ulx="1361" uly="971">ſchützer der Nationen gegen die Gewalt⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1074" ulx="1362" uly="1027">tätigen! Es lebe England!</line>
        <line lrx="2102" lry="1141" ulx="1612" uly="1092">Zum Franzoſen:</line>
        <line lrx="2017" lry="1194" ulx="1432" uly="1145">Im libyſchen Kriege:</line>
        <line lrx="2355" lry="1248" ulx="1432" uly="1199">Lumpengeſindel von Franzoſen, Verräter</line>
        <line lrx="2357" lry="1302" ulx="1363" uly="1253">ihrer lateiniſchen Brüder! Wie, ihr wollt</line>
        <line lrx="2356" lry="1356" ulx="1363" uly="1307">uns jetzt überfallen, während wir in Libyen</line>
        <line lrx="2356" lry="1409" ulx="1363" uly="1361">zu tun haben! Aber ihr habt es dann auch</line>
        <line lrx="2357" lry="1463" ulx="1364" uly="1414">mit Deutſchland zu tun, unſerem Bun⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1517" ulx="1365" uly="1468">desgenoſſen. Ihr werdet die zweite Auflage</line>
        <line lrx="2358" lry="1571" ulx="1365" uly="1522">des Schickſals von Anno 70 haben, ihr Chau⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1625" ulx="1366" uly="1577">viniſten! Blagueurs! Nieder mit Frank⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1677" ulx="1367" uly="1629">reich!</line>
        <line lrx="2194" lry="1744" ulx="1436" uly="1694">Im gegenwärtigen Kriege:</line>
        <line lrx="2361" lry="1798" ulx="1438" uly="1749">Armes angegriffenes Frankreich! Unſere</line>
        <line lrx="2362" lry="1852" ulx="1369" uly="1803">liebe lateiniſche Schweſter! Wie gerne wür⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1906" ulx="1371" uly="1857">den wir dir hilfreich die Hand geben, wenn</line>
        <line lrx="2362" lry="1960" ulx="1370" uly="1911">nur jener blödſinnige Crispi uns nicht in</line>
        <line lrx="2362" lry="2014" ulx="1370" uly="1965">den Dreibund verſtrickt hätte! Aber hoffen</line>
        <line lrx="2363" lry="2067" ulx="1371" uly="2019">wir, daß es dir gut geht. Fürchte nicht, daß</line>
        <line lrx="2364" lry="2121" ulx="1371" uly="2072">wir dich angreifen! Der Tag der Revanche</line>
        <line lrx="2157" lry="2174" ulx="1373" uly="2126">iſt gekommen. Es lebe Frankreich!</line>
        <line lrx="2071" lry="2239" ulx="1660" uly="2192">Zum Belgier:</line>
        <line lrx="1934" lry="2300" ulx="1443" uly="2252">Früher und immer:</line>
        <line lrx="2365" lry="2355" ulx="1443" uly="2307">Puh! Bigottes Volk in der Hand der</line>
        <line lrx="2367" lry="2409" ulx="1375" uly="2360">Geiſtlichen! Brutſtätte des Klerikalismus,</line>
        <line lrx="2367" lry="2463" ulx="1376" uly="2415">an der Naſe herumgeführt von allen, vor</line>
        <line lrx="2367" lry="2518" ulx="1375" uly="2469">allem von den brillanten franzöſiſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2571" ulx="1376" uly="2523">ſtellern. Nieder mit dem klerikalen Belgien!</line>
        <line lrx="1608" lry="2635" ulx="1446" uly="2588">Jetzt:</line>
        <line lrx="2369" lry="2690" ulx="1447" uly="2642">Ha, dieſes prächtige Arbeiter⸗ und Sol⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2745" ulx="1377" uly="2696">datenvolk, das ſich ſo mutig gegen den deut⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2798" ulx="1378" uly="2749">ſchen Koloß erhebt! Welch tüchtiges Volk!</line>
        <line lrx="2051" lry="2852" ulx="1378" uly="2803">Es lebe das heroiſche Belgien!</line>
        <line lrx="2370" lry="2907" ulx="1449" uly="2857">Zum Schluſſe heißt es in dem italieniſchen</line>
        <line lrx="2371" lry="2961" ulx="1379" uly="2911">Blatte: „Jetzt möchte ich nur wiſſen, wie der</line>
        <line lrx="2372" lry="3014" ulx="1379" uly="2965">Ruſſe, Franzoſe, Engländer und Belgier über</line>
        <line lrx="2373" lry="3068" ulx="1380" uly="3020">dieſes famoſe italieniſche Volk denkt! Ich</line>
        <line lrx="2374" lry="3122" ulx="1381" uly="3073">glaube faſt, man hält uns für eine Maſſe</line>
        <line lrx="2373" lry="3177" ulx="1382" uly="3128">Marionetten, die alle zum Tanzen bringen</line>
        <line lrx="1554" lry="3221" ulx="1381" uly="3181">wollen.“</line>
        <line lrx="1892" lry="3272" ulx="1856" uly="3235">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="386" type="textblock" ulx="504" uly="346">
        <line lrx="555" lry="386" ulx="504" uly="346">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="573" type="textblock" ulx="573" uly="459">
        <line lrx="1426" lry="507" ulx="573" uly="459">Was italieniſche Schulkinder über den</line>
        <line lrx="1151" lry="573" ulx="847" uly="525">Krieg denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="3114" type="textblock" ulx="455" uly="602">
        <line lrx="1497" lry="652" ulx="572" uly="602">Der italieniſche Volksſchullehrer Franco</line>
        <line lrx="1497" lry="706" ulx="501" uly="656">Ciarlantini hat eine Anzahl von Schülern</line>
        <line lrx="1496" lry="760" ulx="499" uly="710">und Schülerinnen der Elementarklaſſen von</line>
        <line lrx="1496" lry="813" ulx="467" uly="765">Mailänder Schulen um ihr Urteil über den</line>
        <line lrx="1496" lry="867" ulx="498" uly="819">Krieg gefragt und das Ergebnis dieſer Um⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="922" ulx="497" uly="873">frage kürzlich im „Avanti“ veröffentlicht.</line>
        <line lrx="1496" lry="976" ulx="497" uly="926">Die meiſten der Befragten gaben ſich als</line>
        <line lrx="1495" lry="1030" ulx="497" uly="980">Friedensfreunde zu erkennen, und insbeſon⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1083" ulx="497" uly="1035">dere gilt das für die Mädchen. Nachfolgend</line>
        <line lrx="1491" lry="1138" ulx="498" uly="1089">einige der bemerkenswerteſten Antworten:</line>
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="568" uly="1155">„Der Krieg iſt haſſenswert,“ ſagte eine</line>
        <line lrx="1494" lry="1258" ulx="496" uly="1209">Kleine, „weil man in Kriegszeiten nicht mit</line>
        <line lrx="1494" lry="1311" ulx="495" uly="1263">der Eiſenbahn reiſen kann.“ — Eine andere</line>
        <line lrx="1491" lry="1367" ulx="497" uly="1317">erklärte: „Ich bin gegen den Krieg, weil ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="1421" ulx="494" uly="1371">viel junge Leute zugrunde gehen. Wo ſollen</line>
        <line lrx="1492" lry="1474" ulx="496" uly="1425">denn die Neugeborenen herkommen? So</line>
        <line lrx="1491" lry="1529" ulx="494" uly="1479">was braucht doch Zeit.“ — „Ich haſſe den</line>
        <line lrx="1491" lry="1581" ulx="495" uly="1533">Krieg,“ ſprach ſich eine dritte aus, „weil er</line>
        <line lrx="1491" lry="1636" ulx="494" uly="1587">gerade die Jüngſten und Tapferſten vernich⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1689" ulx="493" uly="1641">tet.“ — „Ich, weil ich drei Bekannte im</line>
        <line lrx="1491" lry="1743" ulx="493" uly="1694">Felde ſtehen habe,“ ſagte die vierte, „weil</line>
        <line lrx="1492" lry="1797" ulx="494" uly="1749">mein Vater Vertreter auswärtiger Häuſer</line>
        <line lrx="1490" lry="1851" ulx="492" uly="1803">iſt und nicht mehr ſo viel Geſchäfte machen</line>
        <line lrx="1288" lry="1905" ulx="493" uly="1857">kann wie vorher,“ klagte die fünfte.</line>
        <line lrx="1489" lry="1970" ulx="562" uly="1922">Die Antworten der Kriegsſchwärmer und</line>
        <line lrx="1490" lry="2024" ulx="490" uly="1976">heranwachſenden Gegner der Neutralität</line>
        <line lrx="1488" lry="2079" ulx="491" uly="2031">machen aus ihrer Freundſchaft für Frankreich</line>
        <line lrx="1488" lry="2134" ulx="490" uly="2085">und Belgien und aus ihrer Abneigung gegen</line>
        <line lrx="1487" lry="2187" ulx="489" uly="2139">Deutſchland kein Hehl. Ein Attila in kurzen</line>
        <line lrx="1487" lry="2241" ulx="489" uly="2193">Hoſen antwortete ruhig und lächelnd: „Mir</line>
        <line lrx="1486" lry="2297" ulx="490" uly="2248">gefällt der Krieg, weil er ſo viel Menſchen</line>
        <line lrx="1486" lry="2351" ulx="487" uly="2301">wegſchafft. Ob Belgier, Ruſſen, Sſterreicher,</line>
        <line lrx="1486" lry="2404" ulx="489" uly="2356">Engländer, darauf kommt es mir nicht an.“</line>
        <line lrx="1483" lry="2457" ulx="487" uly="2410">Andere der kleinen Gernegroße antworteten:</line>
        <line lrx="1487" lry="2512" ulx="487" uly="2463">„Ich wünſche den Krieg, damit Italien an</line>
        <line lrx="1487" lry="2566" ulx="490" uly="2517">Macht wächſt.“ Oder: „Mir gefällt der</line>
        <line lrx="1485" lry="2620" ulx="487" uly="2571">Krieg, weil ich dabei Gelegenheit habe, ſo</line>
        <line lrx="1484" lry="2675" ulx="487" uly="2626">intereſſante Sachen in der Zeitung zu leſen.“</line>
        <line lrx="1485" lry="2728" ulx="487" uly="2680">Ein kleines Mädchen, wohl die Tochter einer</line>
        <line lrx="1486" lry="2783" ulx="484" uly="2734">Schneiderin, und deshalb aus Geſchäftsrückſich⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2836" ulx="486" uly="2788">ten Franzoſenfreundin, erklärte: „Ich wün⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2890" ulx="455" uly="2842">ſche, daß in dem gegenwärtigen Kriege Frank⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2947" ulx="484" uly="2898">reich den Sieg davonträgt, weil es uns doch</line>
        <line lrx="1483" lry="3004" ulx="484" uly="2955">nach Italien die Nähmaſchinennadeln liefert,</line>
        <line lrx="1483" lry="3061" ulx="483" uly="3008">die bekanntlich (!) keine andere Nation fabri⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3114" ulx="483" uly="3064">ziert.“ Und eine ältere Schülerin, die ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3283" type="textblock" ulx="482" uly="3122">
        <line lrx="1481" lry="3170" ulx="484" uly="3122">einen tieferen Einblick in das Weſen der</line>
        <line lrx="1478" lry="3227" ulx="485" uly="3178">Dinge hat, kleidete ihre Anſicht in die Worte:</line>
        <line lrx="1481" lry="3283" ulx="482" uly="3234">„Ich wünſche nicht, daß auch noch Italien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="395" type="textblock" ulx="1332" uly="347">
        <line lrx="1700" lry="395" ulx="1332" uly="347">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="566" type="textblock" ulx="1539" uly="461">
        <line lrx="2538" lry="511" ulx="1539" uly="461">den Krieg hineingezogen wird, damit nicht</line>
        <line lrx="2463" lry="566" ulx="1539" uly="515">noch mehr Männer totgeſchoſſen werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="708" type="textblock" ulx="1684" uly="594">
        <line lrx="2051" lry="631" ulx="2016" uly="594">△D</line>
        <line lrx="2390" lry="708" ulx="1684" uly="659">Fahrende Leute zur Kriegszeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3288" type="textblock" ulx="1521" uly="735">
        <line lrx="2533" lry="786" ulx="1609" uly="735">Die „Neue Zürcher Zeitung“ berichtet:</line>
        <line lrx="2535" lry="839" ulx="1537" uly="789">Den fahrenden Leuten haben Krieg und Mo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="894" ulx="1537" uly="844">biliſation einen böſen Streich geſpielt. Sie</line>
        <line lrx="2534" lry="948" ulx="1539" uly="898">ſind von der Polizei aufgegriffen worden. Das</line>
        <line lrx="2535" lry="1002" ulx="1537" uly="952">eidgenöſſiſche Juſtiz;departement ſah ſich genö⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1056" ulx="1537" uly="1007">tigt, die Leutchen unterzubringen, denn an</line>
        <line lrx="2535" lry="1110" ulx="1538" uly="1061">eine Ausweiſung iſt im gegenwärtigen</line>
        <line lrx="2535" lry="1165" ulx="1537" uly="1115">Augenblick nicht wohl zu denken. Nun haben</line>
        <line lrx="2535" lry="1219" ulx="1536" uly="1169">ſie der ungebundenen Freiheit entſagen müſ⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1274" ulx="1535" uly="1224">ſen, die Männer wurden in Witzwil inter⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1325" ulx="1535" uly="1278">niert, die Frauen und Kinder der Obhut der</line>
        <line lrx="2533" lry="1383" ulx="1534" uly="1333">Heilsarmee übergeben. In Polizeiſchüben</line>
        <line lrx="2533" lry="1437" ulx="1533" uly="1387">kamen ſie an. Daß ſich die Zigeunerfrauen</line>
        <line lrx="2525" lry="1491" ulx="1533" uly="1441">mit Flickarbeiten nicht abgeben, hat man an</line>
        <line lrx="2531" lry="1545" ulx="1532" uly="1495">dem jammervollen Zuſtand ſehen können, in</line>
        <line lrx="2531" lry="1598" ulx="1534" uly="1549">dem die Kleider der Ankömmlinge waren.</line>
        <line lrx="2531" lry="1651" ulx="1533" uly="1602">Die Leiterin des Heims an der Hammer⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1706" ulx="1533" uly="1655">ſtraße iſt von dem Ausſehen des erſten Schu⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1760" ulx="1532" uly="1710">bes, den man ihr ins Haus brachte, recht⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1815" ulx="1535" uly="1763">ſchaffen erſchrocken geweſen. Jetzt hat ſie ſich</line>
        <line lrx="2529" lry="1867" ulx="1534" uly="1818">ſchon daran gewöhnt und hält ältere, aber</line>
        <line lrx="2530" lry="1923" ulx="1531" uly="1873">ſaubere Kleider für die Leute bereit, damit</line>
        <line lrx="2528" lry="1977" ulx="1531" uly="1927">man mit den Lumpen ſofort abfahren kann.</line>
        <line lrx="2528" lry="2023" ulx="1530" uly="1979">Dann kommen alle Eintretenden in ein war⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2086" ulx="1533" uly="2034">mes Bad. Zwar geht das gewöhnlich nicht</line>
        <line lrx="2530" lry="2138" ulx="1529" uly="2088">ohne Proteſt der Beteiligten ab, denn mit</line>
        <line lrx="2528" lry="2194" ulx="1528" uly="2142">dem reinigenden Waſſer ſtehen dieſe Leute</line>
        <line lrx="2527" lry="2247" ulx="1528" uly="2196">ſtets auf dem Kriegsfuße. Auch die „Haar⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2301" ulx="1528" uly="2250">pflege“ bietet ihre Schwierigkeiten .. .</line>
        <line lrx="2527" lry="2356" ulx="1597" uly="2304">Im erſten Augenblick pflegt der prächtige,</line>
        <line lrx="2525" lry="2410" ulx="1530" uly="2359">luftige Schlafſaal den Frauen ſehr zu impo⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2464" ulx="1530" uly="2414">nieren, aber ſie können ſich durchaus nicht</line>
        <line lrx="2526" lry="2519" ulx="1528" uly="2468">entſchließen, ihre Kleinen in die niedlichen</line>
        <line lrx="2527" lry="2572" ulx="1529" uly="2522">Kinderbettchen hineinzulegen. Sie laſſen ſie</line>
        <line lrx="2527" lry="2625" ulx="1526" uly="2575">nicht von der Seite. Die tägliche Toilette</line>
        <line lrx="2523" lry="2682" ulx="1528" uly="2630">iſt natürlich wieder ein Kampfobjekt, trotz⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2735" ulx="1526" uly="2685">dem wirklich nur die allerbeſcheidenſten For⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="2789" ulx="1525" uly="2738">derungen an Ordnung in dieſer Beziehung</line>
        <line lrx="2523" lry="2842" ulx="1526" uly="2791">an die Leutchen geſtellt werden. Man kann</line>
        <line lrx="2523" lry="2896" ulx="1525" uly="2846">ihnen die Kultur nicht in einem Tag bei⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2949" ulx="1524" uly="2899">bringen. Sie ſind ja hier auch nur vorüber⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3005" ulx="1525" uly="2954">gehend untergebracht und niemand will ſie</line>
        <line lrx="2522" lry="3057" ulx="1524" uly="3007">mit Beſſerungsverſuchen quälen. Von lan⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="3113" ulx="1525" uly="3062">gem Beſtand wären die Erfolge doch nicht.</line>
        <line lrx="2524" lry="3178" ulx="1596" uly="3127">Es ſind natürlich ganz verſchiedene</line>
        <line lrx="2520" lry="3233" ulx="1523" uly="3181">Trupps, die hier untergebracht ſind, und auch</line>
        <line lrx="2520" lry="3288" ulx="1521" uly="3236">von verſchiedener Nationalität. Artiſten und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2357" lry="400" type="textblock" ulx="1185" uly="355">
        <line lrx="2357" lry="400" ulx="1185" uly="355">Die Neutralen. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1974" type="textblock" ulx="337" uly="469">
        <line lrx="1329" lry="522" ulx="337" uly="469">Muſiker ſind darunter. Aber auch mit Korb⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="575" ulx="337" uly="523">und Keſſelflicken verdienen ſie ihr Brot. Alle</line>
        <line lrx="1331" lry="628" ulx="337" uly="577">die Frauen finden das Wanderleben ſchön,</line>
        <line lrx="1331" lry="683" ulx="338" uly="631">ſie kennen nichts anderes, denn Eltern, Groß⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="735" ulx="340" uly="685">eltern und Urgroßeltern ſind ſchon im Plan⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="789" ulx="338" uly="740">wagen von einem Ort zum anderen gezogen.</line>
        <line lrx="1333" lry="844" ulx="340" uly="793">Sie haben auch ihren „Stammbaum“, auf</line>
        <line lrx="1332" lry="898" ulx="339" uly="847">den ſie ſtolz ſind! Weder Eltern noch Kin⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="952" ulx="340" uly="902">der ſind je mit der Schule gequält worden,</line>
        <line lrx="1333" lry="1005" ulx="341" uly="954">Schreiben und Leſen iſt für die ganze Geſell⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1060" ulx="340" uly="1009">ſchaft eine unbekannte Kunſt. Man hat jetzt</line>
        <line lrx="1331" lry="1113" ulx="342" uly="1063">angefangen, ihnen das ABC beizubringen;</line>
        <line lrx="1334" lry="1167" ulx="340" uly="1117">die Frauen ſollen auch ſtricken lernen, damit</line>
        <line lrx="1333" lry="1221" ulx="342" uly="1169">man ſie beſchäftigen kann. Sonſt könnte ſich</line>
        <line lrx="1335" lry="1273" ulx="342" uly="1222">der Tätigkeitsdrang in anderer Weiſe Luft</line>
        <line lrx="503" lry="1327" ulx="343" uly="1280">machen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1381" ulx="414" uly="1330">Aus verſchiedenen Gründen kann man ſie</line>
        <line lrx="1336" lry="1435" ulx="343" uly="1384">nur ſelten ſpazieren führen. Sie müſſen in</line>
        <line lrx="1336" lry="1489" ulx="343" uly="1438">der Klauſur bleiben, können ſich gegenſeitig</line>
        <line lrx="1337" lry="1543" ulx="343" uly="1491">von ihren Fahrten erzählen. Sie gehören ja</line>
        <line lrx="1336" lry="1596" ulx="345" uly="1546">alle der großen Familie der „fahrenden</line>
        <line lrx="1338" lry="1649" ulx="344" uly="1599">Leute“ an, die man nie anſiedeln kann, die</line>
        <line lrx="1337" lry="1701" ulx="344" uly="1653">die weite Welt lieben und lieber entbehren,</line>
        <line lrx="1337" lry="1759" ulx="346" uly="1709">als ſich an die Ordnung der Philiſter zu ge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1813" ulx="345" uly="1760">wöhnen. Sie hoffen alle, daß der ſchreckliche</line>
        <line lrx="1339" lry="1865" ulx="347" uly="1816">Krieg bald vorüber ſei und auch ihnen die</line>
        <line lrx="1340" lry="1920" ulx="347" uly="1870">Freiheit wieder gewährt werde, die ſie jetzt</line>
        <line lrx="874" lry="1974" ulx="348" uly="1924">ſo ſchmerzlich vermiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2038" type="textblock" ulx="827" uly="2001">
        <line lrx="863" lry="2038" ulx="827" uly="2001">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3282" type="textblock" ulx="348" uly="2066">
        <line lrx="968" lry="2114" ulx="719" uly="2066">„J ſchwiz!“</line>
        <line lrx="1341" lry="2180" ulx="421" uly="2130">Auf der aus dem Elſaß herkommenden</line>
        <line lrx="1338" lry="2235" ulx="351" uly="2183">Straße — erzählen die „Baſler Nachrichten“</line>
        <line lrx="1341" lry="2289" ulx="348" uly="2239">von der Grenze — erhob ſich eine Staub⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2342" ulx="349" uly="2293">wolke, kam immer näher, und ſchließlich trat</line>
        <line lrx="1342" lry="2396" ulx="350" uly="2348">daraus ein Bild hervor: „ein Mann mit ge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2449" ulx="349" uly="2400">bundenen Händen“, und wie's in dem ſchönen</line>
        <line lrx="610" lry="2504" ulx="350" uly="2456">Liede heißt:</line>
        <line lrx="1238" lry="2570" ulx="494" uly="2520">Neben ihm zween Henkersknechte,</line>
        <line lrx="1211" lry="2622" ulx="494" uly="2574">Die am Strick ihn heben rechte.</line>
        <line lrx="1346" lry="2690" ulx="424" uly="2639">„Ah!“ ging's mit Befriedigung durch die</line>
        <line lrx="1346" lry="2744" ulx="353" uly="2693">Reihen der Vaterlandsverteidiger; „endlich</line>
        <line lrx="1346" lry="2798" ulx="352" uly="2749">doch mal etwas!“ Die drei kommen ganz</line>
        <line lrx="1346" lry="2851" ulx="354" uly="2802">nahe auf die an der Grenze errichtete Bar⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2905" ulx="352" uly="2854">rikade heran. „Halt! Wachtmeiſter heraus!“</line>
        <line lrx="1346" lry="2959" ulx="355" uly="2909">Der Wachtmeiſter kommt und ſtellt feſt, daß</line>
        <line lrx="1346" lry="3013" ulx="356" uly="2963">es ſich um zwei deutſche Landwehrmänner</line>
        <line lrx="1347" lry="3067" ulx="354" uly="3017">handelt, die einen Ziviliſten am Halfterband</line>
        <line lrx="1348" lry="3120" ulx="355" uly="3070">führen. „Was iſt los?“ fragt er. „Den</line>
        <line lrx="1347" lry="3174" ulx="358" uly="3125">Mann hat man bei uns aufgegriffen, wie er</line>
        <line lrx="1348" lry="3228" ulx="356" uly="3178">ſich in der Nähe der Feſtung Iſtein herum⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3282" ulx="357" uly="3231">trieb. Er konnte ſich nicht ausweiſen und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1268" type="textblock" ulx="1371" uly="463">
        <line lrx="2363" lry="515" ulx="1371" uly="463">der Spionage verdächtig.“ „Haben Sie ihn</line>
        <line lrx="2363" lry="569" ulx="1371" uly="519">nicht verhört?“ „O, ja wohl, aber er konnte</line>
        <line lrx="2364" lry="623" ulx="1371" uly="571">bloß Franzöſiſch und wir bloß Deutſch.“ „Ja,</line>
        <line lrx="2363" lry="678" ulx="1372" uly="625">ſprach er denn wirklich gar nicht Deutſch?“</line>
        <line lrx="2364" lry="731" ulx="1374" uly="680">„Ha, er ſagte immer: „J ſchwiz“, aber das</line>
        <line lrx="2365" lry="784" ulx="1373" uly="734">war doch wohl ein Unſinn, denn das ſehen</line>
        <line lrx="2364" lry="839" ulx="1374" uly="788">wir ja ſelbſt, daß ihm der Schweiß vom Kinn</line>
        <line lrx="2366" lry="893" ulx="1374" uly="841">heruntertropfte.“ „Nun, wir wollen mal</line>
        <line lrx="2365" lry="947" ulx="1374" uly="895">ſehen,“ meinte der Wachtmeiſter und wandte</line>
        <line lrx="2366" lry="1002" ulx="1375" uly="950">ſich an den gefangenen Ziviliſten: „dit es-moi,</line>
        <line lrx="2365" lry="1051" ulx="1375" uly="1002">qui vous êtes et racontez-moi votre histoire!“</line>
        <line lrx="2366" lry="1108" ulx="1375" uly="1056">„Ah vous parle français; quelle chance!“ Und</line>
        <line lrx="2366" lry="1162" ulx="1375" uly="1110">nun ging's los. Er war aus der franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2367" lry="1216" ulx="1376" uly="1165">Schweiz, ſeit einigen Monaten in Baſel in</line>
        <line lrx="2368" lry="1268" ulx="1376" uly="1220">Arbeit; es war ihm die Luſt angekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1324" type="textblock" ulx="1367" uly="1273">
        <line lrx="2368" lry="1324" ulx="1367" uly="1273">die Feſtung Iſtein aus der Nähe anzuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2671" type="textblock" ulx="1377" uly="1328">
        <line lrx="2366" lry="1378" ulx="1377" uly="1328">und ſo hatte er ſich mit Hilfe der Dunkelheit</line>
        <line lrx="2368" lry="1431" ulx="1377" uly="1382">eines Morgens früh längs des Rheines bis</line>
        <line lrx="2369" lry="1485" ulx="1377" uly="1436">nach Efringen geſchlängelt, als ihn die un⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1539" ulx="1377" uly="1489">barmherzige Fauſt eines Landwehrmannes</line>
        <line lrx="2369" lry="1593" ulx="1379" uly="1543">am Kragen nahm. Der Wachtmeiſter gab</line>
        <line lrx="2369" lry="1648" ulx="1378" uly="1596">ihm zu verſtehen, ſo was ſei doch ſchon mehr</line>
        <line lrx="2370" lry="1700" ulx="1379" uly="1651">als verrückt; der Mann aber meinte, als neu⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1754" ulx="1379" uly="1704">traler Schweizer habe er gedacht, das ſei ihm</line>
        <line lrx="2371" lry="1808" ulx="1381" uly="1757">erlaubt; er habe denn auch die deutſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1863" ulx="1380" uly="1812">daten über ſeine Nationalität nicht im Zwei⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1918" ulx="1381" uly="1865">fel gelaſſen. Ja, was er ihnen denn geſagt</line>
        <line lrx="2372" lry="1971" ulx="1381" uly="1918">habe, fragte der Wachtmeiſter. „Ha, er</line>
        <line lrx="2373" lry="2025" ulx="1381" uly="1972">habe Ihnen ſagen wollen „moi Suisse“, und</line>
        <line lrx="2373" lry="2078" ulx="1381" uly="2024">das habe er überſetzt durch „J Schwiz!““</line>
        <line lrx="2374" lry="2132" ulx="1382" uly="2080">Aha—a—a! Die biederen Landwehrleute</line>
        <line lrx="2374" lry="2185" ulx="1381" uly="2134">konnten ſich kaum halten vor Lachen, als man</line>
        <line lrx="2374" lry="2239" ulx="1383" uly="2186">ihnen die Aufklärung gab. Nachdem ſich</line>
        <line lrx="2376" lry="2294" ulx="1383" uly="2242">ſchließlich in den Kleidern des Delinquenten</line>
        <line lrx="2375" lry="2346" ulx="1384" uly="2296">ein regelrechter Geburtsſchein für N. N. aus</line>
        <line lrx="2375" lry="2401" ulx="1383" uly="2349">dem Dorfe X. im welſchen Kanton Y. vorge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2456" ulx="1383" uly="2403">funden hatte, erklärten ſich die Landwehrmän⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2509" ulx="1385" uly="2456">ner für befriedigt, entledigten den harmloſen</line>
        <line lrx="2376" lry="2563" ulx="1385" uly="2510">Jüngling ſeine Bande und zogen wieder für⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2616" ulx="1384" uly="2563">baß, mit ſchweizeriſchen Stumpen ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2671" ulx="1387" uly="2620">ſtändlich wohl verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2822" type="textblock" ulx="1551" uly="2697">
        <line lrx="1901" lry="2734" ulx="1865" uly="2697">O△</line>
        <line lrx="2215" lry="2822" ulx="1551" uly="2773">Die Mobiliſierung der Hunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3278" type="textblock" ulx="1387" uly="2850">
        <line lrx="2379" lry="2902" ulx="1458" uly="2850">Ein friedliches Kriegsbild, das des komi⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2956" ulx="1388" uly="2904">ſchen Einſchlages nicht entbehrt, entwirft ein</line>
        <line lrx="2380" lry="3009" ulx="1387" uly="2956">Holländer im „Allgemeen Handelsblad“ unter</line>
        <line lrx="2378" lry="3061" ulx="1388" uly="3010">dem Titel „Die Mobiliſierung der Hunde“:</line>
        <line lrx="2377" lry="3118" ulx="1390" uly="3064">Geſtern abend hieß es in unſerer Gemeinde:</line>
        <line lrx="2381" lry="3170" ulx="1389" uly="3119">Hunde heraus! Der Bürgermeiſter veröffent⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="3224" ulx="1390" uly="3171">lichte einen Befehl, am 13. Oktober, 8 Uhr</line>
        <line lrx="2382" lry="3278" ulx="1389" uly="3225">morgens, hätten ſich auf dem X⸗Platze auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="563" lry="387" type="textblock" ulx="512" uly="347">
        <line lrx="563" lry="387" ulx="512" uly="347">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2911" type="textblock" ulx="475" uly="461">
        <line lrx="1504" lry="521" ulx="509" uly="461">Grund des Artikels 32 der Geſetze über die</line>
        <line lrx="1503" lry="578" ulx="507" uly="515">Kriegsleiſtungen alle Hundebeſitzer mit ihren</line>
        <line lrx="1503" lry="631" ulx="505" uly="568">Hunden einzufinden. Es folgte eine unruhige</line>
        <line lrx="1502" lry="690" ulx="505" uly="622">Nacht für die Hundebeſitzer und Hundebeſit⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="744" ulx="503" uly="678">zerinnen. Sollte eine neue Kriegsgefahr</line>
        <line lrx="1500" lry="798" ulx="504" uly="731">drohen, ſo daß ſelbſt die Hunde zu den Waf⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="845" ulx="503" uly="785">fen gerufen werden mußten? Oder ſollte die</line>
        <line lrx="1498" lry="902" ulx="501" uly="839">Nahrungsmittelnot ſo hoch geſtiegen ſein, daß</line>
        <line lrx="1497" lry="951" ulx="502" uly="893">neben Pferden und Kühen auch die braven</line>
        <line lrx="1496" lry="1007" ulx="501" uly="947">Hunde dem Meſſer der Schlächter ausgelie⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1059" ulx="500" uly="1001">fert werden mußten? Nur die Hunde taten</line>
        <line lrx="1494" lry="1116" ulx="499" uly="1054">ſo, als ginge der Mobiliſierungsbefehl ſie gar</line>
        <line lrx="1494" lry="1171" ulx="498" uly="1108">nichts an, und ſchliefen behaglich wie ge⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1212" ulx="497" uly="1163">wöhnlich . . .</line>
        <line lrx="1490" lry="1290" ulx="568" uly="1229">Am Dienstag, den 13. vor acht Uhr, gab</line>
        <line lrx="1487" lry="1345" ulx="496" uly="1284">es auf dem X⸗Platze ein ſeltſames Schauſpiel:</line>
        <line lrx="1489" lry="1393" ulx="494" uly="1337">zu Hunderten, ja zu Tauſenden wimmelten</line>
        <line lrx="1488" lry="1458" ulx="493" uly="1390">die Hunde aller Raſſen und Größen durchein⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1504" ulx="494" uly="1445">ander, ihre Beſitzer oder Beſitzerinnen an</line>
        <line lrx="1487" lry="1565" ulx="492" uly="1497">Leinen hinter ſich herführend und erſchröcklich</line>
        <line lrx="1487" lry="1612" ulx="491" uly="1552">blaffend. Jedem Hundebeſitzer, jeder Hunde⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1667" ulx="490" uly="1606">beſitzerin gingen die Augen darüber auf, was</line>
        <line lrx="1486" lry="1721" ulx="489" uly="1661">ihres Nächſten Hund doch für ein unange⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1780" ulx="490" uly="1715">nehmes, freches Geſchöpf ſei, was für ſchlechte</line>
        <line lrx="1483" lry="1829" ulx="490" uly="1768">Angewohnheiten er habe und wie wenig er</line>
        <line lrx="1485" lry="1877" ulx="488" uly="1822">den guten Ton beherrſche! Es war ein merk⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1930" ulx="488" uly="1877">würdiges Kriegsbild! Mittlerweile wurde</line>
        <line lrx="1483" lry="1991" ulx="488" uly="1931">es acht Uhr; hinter einem Gitter ſah man</line>
        <line lrx="1482" lry="2050" ulx="488" uly="1985">einen Offizier auf und ab gehen, und Polizei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2097" ulx="485" uly="2038">beamte erſchienen, die ſich Mühe gaben, einen</line>
        <line lrx="1481" lry="2150" ulx="485" uly="2092">Weg für die Hundebeſitzer zu bahnen, die vor</line>
        <line lrx="1481" lry="2208" ulx="483" uly="2146">die Hunde⸗Muſterungs⸗Kommiſſion gerufen</line>
        <line lrx="1482" lry="2261" ulx="483" uly="2201">wurden. Mittlerweile verbreitete ſich —</line>
        <line lrx="1479" lry="2314" ulx="483" uly="2256">niemand wußte, woher — die Kunde, die</line>
        <line lrx="1478" lry="2368" ulx="482" uly="2308">Hunde würden tatſächlich zu den Waffen ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2421" ulx="482" uly="2363">rufen, jedoch nur Hunde, nicht aber Hündin⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2472" ulx="483" uly="2419">nen, zudem nur Tiere von über 70 Zentimeter</line>
        <line lrx="1477" lry="2537" ulx="481" uly="2471">Schulterhöhe — und dazu gehörte die Mehr⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2590" ulx="480" uly="2527">zahl der Erſchienenen. Man atmete erleichtert</line>
        <line lrx="1475" lry="2639" ulx="480" uly="2581">auf; die glücklich geretteten Hündchen wurden</line>
        <line lrx="1475" lry="2693" ulx="478" uly="2635">geſtreichelt und geliebkoſt, es begann eine</line>
        <line lrx="1475" lry="2746" ulx="479" uly="2691">allgemeine Rückwanderung, und nur die</line>
        <line lrx="1473" lry="2801" ulx="477" uly="2749">wenigen zurückbleibenden Hunde von der er⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2863" ulx="475" uly="2803">forderlichen Größe blickten ernſter drein,</line>
        <line lrx="900" lry="2911" ulx="476" uly="2859">ebenſo ihre Beſitzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="3002" type="textblock" ulx="956" uly="2965">
        <line lrx="992" lry="3002" ulx="956" uly="2965">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="3096" type="textblock" ulx="842" uly="3056">
        <line lrx="1103" lry="3096" ulx="842" uly="3056">Neutralität.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3291" type="textblock" ulx="472" uly="3126">
        <line lrx="1469" lry="3187" ulx="544" uly="3126">Der Zürcher „Nebelſpalter“ verbricht in</line>
        <line lrx="1467" lry="3241" ulx="472" uly="3181">ſeiner vorletzten Oktober⸗Nummer folgendes</line>
        <line lrx="1084" lry="3291" ulx="473" uly="3235">RNeutralitäts⸗Akrobatenſtück:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="409" type="textblock" ulx="1340" uly="361">
        <line lrx="1707" lry="409" ulx="1340" uly="361">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="540" type="textblock" ulx="1543" uly="478">
        <line lrx="2447" lry="540" ulx="1543" uly="478">Hoch lebe weit und Des KRuſſenreiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1140" type="textblock" ulx="1538" uly="535">
        <line lrx="2538" lry="596" ulx="1913" uly="535">breit, Macht</line>
        <line lrx="2534" lry="651" ulx="1547" uly="586">Der Deutſchen Tapfer⸗ Wird überall verlacht;</line>
        <line lrx="2025" lry="694" ulx="1942" uly="648">keit,</line>
        <line lrx="2466" lry="753" ulx="1543" uly="694">Es heb' ſich mehr und Des Frankenvolkes</line>
        <line lrx="2537" lry="807" ulx="1920" uly="750">mehr Glück</line>
        <line lrx="2535" lry="866" ulx="1540" uly="800">Der Deutſchen Glück Folg' ſtets nur Miß⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="924" ulx="1817" uly="861">und Ehr', geſchick,</line>
        <line lrx="2536" lry="978" ulx="1542" uly="908">Es leb' in ſtolzer Der Ruß⸗Frank⸗Anglo⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1029" ulx="1883" uly="965">Pracht Krieg</line>
        <line lrx="2477" lry="1081" ulx="1538" uly="1015">Des Zweibunds Hee⸗ Bleib gänzlich ohne</line>
        <line lrx="2531" lry="1140" ulx="1815" uly="1073">resmacht! Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1299" type="textblock" ulx="1534" uly="1125">
        <line lrx="2532" lry="1184" ulx="1605" uly="1125">NB. Deutſchenfreunde leſen beide Stro⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1245" ulx="1534" uly="1178">phen von oben nach unten, Franzoſen⸗, Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1299" ulx="1534" uly="1232">ſen⸗ und Englandfreunde quer durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1367" type="textblock" ulx="2014" uly="1330">
        <line lrx="2049" lry="1367" ulx="2014" uly="1330">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3038" type="textblock" ulx="1513" uly="1405">
        <line lrx="2227" lry="1457" ulx="1830" uly="1405">Aus Liechtenſtein.</line>
        <line lrx="2526" lry="1530" ulx="1600" uly="1465">Das Fürſtentum Liechtenſtein hat ſich auch</line>
        <line lrx="2526" lry="1581" ulx="1529" uly="1520">neutral erklärt. Sir Edward Grey hat es im</line>
        <line lrx="2525" lry="1638" ulx="1531" uly="1574">engliſchen Unterhauſe in aller Form konſta⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1694" ulx="1528" uly="1627">tiert: Er ſei vom Botſchafter der Vereinigten</line>
        <line lrx="2524" lry="1745" ulx="1530" uly="1679">Staaten unterrichtet worden, daß das ſou⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1797" ulx="1528" uly="1735">veräne Fürſtentum Liechtenſtein ſich im</line>
        <line lrx="2524" lry="1856" ulx="1528" uly="1790">gegenwärtigen Kriege als neutral betrachte.</line>
        <line lrx="2525" lry="1901" ulx="1527" uly="1842">Das Fürſtentum Liechtenſtein, das etwa</line>
        <line lrx="2522" lry="1958" ulx="1527" uly="1899">10 000 Einwohner zählt, iſt bekanntlich ein</line>
        <line lrx="2523" lry="2009" ulx="1526" uly="1950">ſouveräner Staat. Aber dieſe Souveränität</line>
        <line lrx="2520" lry="2067" ulx="1525" uly="2004">iſt in verſchiedenen Dingen durch freiwilligen</line>
        <line lrx="2521" lry="2120" ulx="1524" uly="2058">Verzicht der Liechtenſteiner oder ihres Für⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2178" ulx="1526" uly="2112">ſten ſtark eingeſchränkt. Oſterreich⸗Ungarn</line>
        <line lrx="2520" lry="2227" ulx="1521" uly="2166">beſorgt dem Fürſtentum das Zollweſen, die</line>
        <line lrx="2519" lry="2275" ulx="1521" uly="2220">Poſt und das Telephon; das k. k. Oberlandes⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2336" ulx="1522" uly="2276">gericht in Innsbruck und das k. k. Appella⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2390" ulx="1522" uly="2330">tionsgericht in Wien ſind für die Liechten⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2450" ulx="1521" uly="2383">ſteiner obere Inſtanzen für Zivil⸗ und Straf⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2497" ulx="1520" uly="2437">ſachen, und die habsburgiſche Monarchie lie⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2557" ulx="1520" uly="2492">fert dem Fürſtentum die Münzen, die Brief⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2605" ulx="1521" uly="2547">marken, den k. k. Tabak und die k. k. Finan⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2660" ulx="1516" uly="2601">zen. Wirtſchaftlich verkehrt dagegen Liech⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2712" ulx="1517" uly="2655">tenſtein mehr mit der Schweiz als mit</line>
        <line lrx="2515" lry="2773" ulx="1516" uly="2707">Oſterreich. Der Landesherr Johann II., Fürſt</line>
        <line lrx="2511" lry="2821" ulx="1516" uly="2763">von Liechtenſtein, Herzog von Troppau und</line>
        <line lrx="2511" lry="2875" ulx="1515" uly="2816">Jägerndorf, gehört zu den älteſten Feudal⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="2928" ulx="1513" uly="2871">herren Sſterreichs; er beſitzt in Mähren, Nie⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2983" ulx="1513" uly="2925">der⸗Oſterreich, Böhmen und Ungarn Liegen⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3038" ulx="1513" uly="2979">ſchaften von 187 000 Hektar mit 46 Schlöſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3092" type="textblock" ulx="1479" uly="3034">
        <line lrx="2508" lry="3092" ulx="1479" uly="3034">ſern und 194 Meierhöfen, und er darf als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3253" type="textblock" ulx="1510" uly="3089">
        <line lrx="2508" lry="3146" ulx="1512" uly="3089">einer der kapitalkräftigſten Herren Sſter⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3198" ulx="1512" uly="3142">reichs ſein Fürſtentum ſchon gratis regieren.</line>
        <line lrx="2508" lry="3253" ulx="1510" uly="3196">Eine Armee beſitzt Liechtenſtein nicht, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3309" type="textblock" ulx="1510" uly="3252">
        <line lrx="2506" lry="3309" ulx="1510" uly="3252">einmal einen Landſturm, und es kann alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="3287" type="textblock" ulx="344" uly="455">
        <line lrx="1338" lry="508" ulx="345" uly="455">von militäriſchen Maßnahmen zum Schutze</line>
        <line lrx="1338" lry="560" ulx="346" uly="507">der liechtenſteiniſchen Neutralität keine Rede</line>
        <line lrx="1338" lry="615" ulx="346" uly="561">ſein. Aber es war nicht immer ſo. Im</line>
        <line lrx="1339" lry="668" ulx="349" uly="614">Jahre 1866 wäre Liechtenſtein beinahe in</line>
        <line lrx="1338" lry="721" ulx="346" uly="668">den Strudel europäiſcher Ereigniſſe hinein⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="775" ulx="347" uly="724">gezogen worden. Liechtenſtein hatte bis 1866</line>
        <line lrx="1338" lry="829" ulx="347" uly="777">ein Kontingent von 50 Mann, 2 Offizieren</line>
        <line lrx="1338" lry="880" ulx="347" uly="830">und 1 Tambour zur deutſchen Bundesarmee</line>
        <line lrx="1338" lry="937" ulx="346" uly="884">zu ſtellen, und als dann der Krieg zwiſchen</line>
        <line lrx="1339" lry="989" ulx="345" uly="937">Oſterreich und Deutſchland ausbrach, da</line>
        <line lrx="1338" lry="1043" ulx="347" uly="992">wurde auch dieſe liechtenſteiniſche „Armee“</line>
        <line lrx="1339" lry="1098" ulx="347" uly="1045">mobil gemacht, um zur Tiroler Landwehr</line>
        <line lrx="1339" lry="1151" ulx="346" uly="1099">zu ſtoßen und gegen die Preußen zu mar⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1203" ulx="347" uly="1153">ſchieren. Das Kontingent rückte unter dem</line>
        <line lrx="1338" lry="1256" ulx="349" uly="1207">Hauptmann Rheinberger aus und kam bis</line>
        <line lrx="1337" lry="1311" ulx="347" uly="1261">zum Arlberg, als die Kunde von der öſter⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1364" ulx="352" uly="1314">reichiſchen Niederlage bei Königgrätz ein⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1418" ulx="348" uly="1368">traf. Die liechtenſteiniſche „Armee“ fand,</line>
        <line lrx="1338" lry="1472" ulx="346" uly="1421">daß nun wohl nichts mehr zu ändern ſei; ſie</line>
        <line lrx="1338" lry="1525" ulx="346" uly="1475">verzichtete freiwillig auf kriegeriſche Lorbee⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1579" ulx="347" uly="1530">ren und zog wieder heim. Seitdem beſitzt</line>
        <line lrx="1339" lry="1633" ulx="348" uly="1582">Liechtenſtein keine Armee mehr. Spitzfin⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1686" ulx="346" uly="1636">dige Leute haben behauptet, daß Liechten⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1740" ulx="346" uly="1691">ſtein ſeit 1866 ſich völkerrechtlich immer noch</line>
        <line lrx="1338" lry="1794" ulx="347" uly="1745">mit Preußen im Kriegszuſtand befinde, da</line>
        <line lrx="1337" lry="1848" ulx="347" uly="1797">der Fürſt es verpaßt habe, ſich im Prager</line>
        <line lrx="1338" lry="1901" ulx="348" uly="1851">Frieden vertreten zu laſſen. Die Liechten⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1953" ulx="346" uly="1906">ſteiner bezeichnen das aber als eine bös⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2008" ulx="347" uly="1959">willige Verleumdung; die Geſchichte ſei in</line>
        <line lrx="1338" lry="2063" ulx="347" uly="2013">Ordnung, und die diplomatiſche Vergeßlich⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2115" ulx="347" uly="2067">keit habe längſt ihre korrekte Erledigung ge⸗</line>
        <line lrx="501" lry="2167" ulx="346" uly="2121">funden.</line>
        <line lrx="861" lry="2211" ulx="825" uly="2174">QD</line>
        <line lrx="1099" lry="2297" ulx="583" uly="2251">Luxemburg im Kriege.</line>
        <line lrx="1336" lry="2363" ulx="418" uly="2315">Cabaſino⸗Renda, der jüngſt mehrfach ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2417" ulx="346" uly="2369">nannte Korreſpondent des „Giornale d'Ita⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2470" ulx="348" uly="2421">lia“, iſt neuerdings auch in Luxemburg ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2523" ulx="346" uly="2475">weſen und ſchildert jetzt die Verhältniſſe des</line>
        <line lrx="1334" lry="2576" ulx="346" uly="2526">Ländchens unter der deutſchen Beſetzung. Ob</line>
        <line lrx="1335" lry="2629" ulx="347" uly="2579">ſich die Luxemburger, ſo ſagt Cabaſino⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2682" ulx="348" uly="2631">Renda, in ihrer Haut einer ihnen aufge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2735" ulx="347" uly="2685">zwungenen Neutralität wohl fühlen oder</line>
        <line lrx="1336" lry="2790" ulx="346" uly="2738">nicht, iſt ſchwer zu ſagen. Die „Beſetzten“</line>
        <line lrx="1337" lry="2842" ulx="346" uly="2791">befleißigen ſich gegen die „Beſetzer“ einer</line>
        <line lrx="1336" lry="2895" ulx="346" uly="2845">Haltung, von der man nicht ſagen kann, ob</line>
        <line lrx="1336" lry="2949" ulx="346" uly="2899">ſich hinter ihr allzu profitgierige Handels⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="3003" ulx="346" uly="2954">leute oder auf Rache bedachte Patrioten ver⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="3057" ulx="346" uly="3007">ſtecken. In jedem Fall haben ſie ſich vorge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="3111" ulx="345" uly="3062">nommen, die Deutſchen für die Verletzung</line>
        <line lrx="1336" lry="3165" ulx="344" uly="3115">ihres Landes teuer zahlen zu laſſen. Das</line>
        <line lrx="1337" lry="3218" ulx="344" uly="3169">beweiſen die geſalzenen Rechnungen, die ſie</line>
        <line lrx="1336" lry="3287" ulx="345" uly="3220">ihnen präſentieren. Unter dem liebenswür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="407" type="textblock" ulx="1196" uly="351">
        <line lrx="2371" lry="407" ulx="1196" uly="351">Die Neutralen. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3273" type="textblock" ulx="1376" uly="461">
        <line lrx="2373" lry="520" ulx="1380" uly="461">digen Anſchein, ihnen das mühſelige Um⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="575" ulx="1381" uly="516">rechnungsgeſchäft zu erſparen, ſetzen ſie an</line>
        <line lrx="2372" lry="625" ulx="1381" uly="570">die Stelle der Franken einfach Mark. Was</line>
        <line lrx="2372" lry="682" ulx="1382" uly="624">früher zehn Franken koſtete, kommt infolge⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="736" ulx="1381" uly="677">deſſen die Deutſchen heute auf zehn Mark zu</line>
        <line lrx="2372" lry="786" ulx="1382" uly="731">ſtehen, d. h. ſie müſſen 20 Prozent über den</line>
        <line lrx="2372" lry="840" ulx="1381" uly="785">Preis zahlen. Sie haben im übrigen alles</line>
        <line lrx="2372" lry="896" ulx="1378" uly="840">zu ihrer Verfügung geſtellt, ja ſie haben ihnen</line>
        <line lrx="2372" lry="950" ulx="1381" uly="894">ſelbſt das eleganteſte Klublokal der Stadt zu</line>
        <line lrx="2373" lry="1004" ulx="1380" uly="947">Lazarettzwecken für Verwundete überlaſſen,</line>
        <line lrx="2373" lry="1056" ulx="1383" uly="1002">aber wohlverſtanden, gegen Zahlung einer</line>
        <line lrx="2371" lry="1110" ulx="1383" uly="1054">Miete, juſt als wenn es ſich um ein Hotel</line>
        <line lrx="2371" lry="1156" ulx="1380" uly="1110">handelte. Und wenn man in einen Laden</line>
        <line lrx="2336" lry="1218" ulx="1384" uly="1164">eintritt, um Einkäufe zu machen und ſi</line>
        <line lrx="2371" lry="1271" ulx="1381" uly="1217">dabei durch die Sprache als Deutſcher zu er⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1326" ulx="1380" uly="1271">kennen gibt, ſo wird man unweigerlich ſtets</line>
        <line lrx="2371" lry="1377" ulx="1381" uly="1325">in reinſtem Deutſch angeſprochen. Sobald</line>
        <line lrx="2371" lry="1430" ulx="1383" uly="1379">man aber bezahlt hat und ſich der Tür</line>
        <line lrx="2371" lry="1486" ulx="1380" uly="1433">nähert, verabſchiedet ſich der Ladeninhaber</line>
        <line lrx="2371" lry="1537" ulx="1384" uly="1487">ſtets mit einem ſtark betonten „Bon jour,</line>
        <line lrx="2371" lry="1593" ulx="1380" uly="1540">monsieur“, als wenn er ſagen wollte, „ich</line>
        <line lrx="2371" lry="1645" ulx="1380" uly="1594">ſtecke wohl deine Markſtücke ein, mein lieber</line>
        <line lrx="2371" lry="1699" ulx="1380" uly="1648">Herr, aber im übrigen bin ich für den Drei⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1753" ulx="1381" uly="1702">verband“. Über das ganze Land breitet</line>
        <line lrx="2372" lry="1807" ulx="1380" uly="1755">ſich ein Hauch von Frieden, den derjenige,</line>
        <line lrx="2372" lry="1862" ulx="1380" uly="1810">der von den blutgetränkten Schlachtfeldern</line>
        <line lrx="2372" lry="1915" ulx="1381" uly="1864">kommt, als wahren Troſt empfindet. Die</line>
        <line lrx="2370" lry="1967" ulx="1382" uly="1919">Bevölkerung iſt ſo ruhig, als wenn von einer</line>
        <line lrx="2371" lry="2021" ulx="1381" uly="1972">Okkupation nichts zu ſpüren wäre. Die Zei⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2074" ulx="1381" uly="2026">tungen erſcheinen wie in normalen Zeiten;</line>
        <line lrx="2370" lry="2129" ulx="1381" uly="2080">nur das Organ der radikalen Partei ſchrieb</line>
        <line lrx="2371" lry="2183" ulx="1379" uly="2133">kürzlich in Anbetracht der bevorſtehenden</line>
        <line lrx="2371" lry="2236" ulx="1381" uly="2187">Gemeindewahlen, daß es nicht angezeigt er⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2292" ulx="1380" uly="2242">ſcheine, unter ſolchen Ausnahmezuſtänden,</line>
        <line lrx="2370" lry="2345" ulx="1379" uly="2297">wie den gegenwärtigen, die Wahlhandlung</line>
        <line lrx="2370" lry="2400" ulx="1378" uly="2352">vorzunehmen. Aber ich habe das unklare</line>
        <line lrx="2371" lry="2454" ulx="1380" uly="2406">Gefühl, daß die Lage der radikalen Partei</line>
        <line lrx="2370" lry="2508" ulx="1378" uly="2460">bei der Wahl nicht eben günſtig iſt, und daß</line>
        <line lrx="2370" lry="2564" ulx="1378" uly="2516">ihr deshalb eine Vertagung der Abſtimmung</line>
        <line lrx="2370" lry="2617" ulx="1378" uly="2569">recht erwünſcht wäre. Obwohl Luxemburg</line>
        <line lrx="2370" lry="2673" ulx="1380" uly="2624">ein zweifellos deutſches Land iſt, kann es</line>
        <line lrx="2369" lry="2727" ulx="1378" uly="2678">doch vor allem in den höheren Bevölkerungs⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2781" ulx="1378" uly="2731">klaſſen den franzöſiſchen Einfluß nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2834" ulx="1379" uly="2784">leugnen. Man bedient ſich der franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2370" lry="2891" ulx="1379" uly="2842">Sprache im offiziellen Verkehr, der deutſchen</line>
        <line lrx="2370" lry="2945" ulx="1379" uly="2896">als Sprache im Gottesdienſt und des Deut⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3001" ulx="1379" uly="2952">ſchen und Franzöſiſchen gemiſcht in den</line>
        <line lrx="2369" lry="3055" ulx="1379" uly="3007">Schulen und in dienſtlichem Verkehr mit den</line>
        <line lrx="2369" lry="3111" ulx="1379" uly="3063">Behörden. Kurz, es iſt ein zweiſprachiges</line>
        <line lrx="2369" lry="3165" ulx="1376" uly="3116">Land, deſſen (franzöſiſche!) Zunge heute aller⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3219" ulx="1377" uly="3170">dings gelähmt iſt. Das Franzöſiſche iſt offi⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3273" ulx="1376" uly="3224">ziell abgeſchafft, und das iſt ſo ziemlich das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="400" type="textblock" ulx="502" uly="349">
        <line lrx="555" lry="400" ulx="502" uly="349">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2783" type="textblock" ulx="483" uly="463">
        <line lrx="1494" lry="517" ulx="497" uly="463">einzige Zeichen, das von der deutſchen Okku⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="570" ulx="496" uly="518">pation kündet. Die Zahl der deutſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="626" ulx="496" uly="570">daten, die man in den Straßen trifft, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="678" ulx="497" uly="625">ring. Man begegnet viel mehr Luxemburgern,</line>
        <line lrx="1493" lry="732" ulx="495" uly="678">die mit ihren hohen Käppis ein wenig an die</line>
        <line lrx="1493" lry="786" ulx="494" uly="731">Oſterreicher gemahnen. Deutſche und heimi⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="838" ulx="496" uly="786">ſche Soldaten gehen ruhig, bisweilen Seite</line>
        <line lrx="1492" lry="893" ulx="496" uly="840">an Seite, als ob es ſich um Angehörige des⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="947" ulx="494" uly="895">ſelben Heeres handelte. Es iſt hier die ein⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1002" ulx="493" uly="948">zige Ecke in Europa, wo ein Krieg ein fried⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1057" ulx="494" uly="1002">liches, ja faſt lächelndes Antlitz zeigt, obwohl</line>
        <line lrx="1492" lry="1109" ulx="493" uly="1056">die Zukunft ſich in undurchdringliches Dunkel</line>
        <line lrx="1490" lry="1163" ulx="491" uly="1110">hüllt. Von der jungen Großherzogin, die in</line>
        <line lrx="1490" lry="1218" ulx="492" uly="1165">dieſen ernſten Zeiten eine wahrhaft bewun⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1272" ulx="492" uly="1219">dernswerte Feſtigkeit und Ruhe an den Tag</line>
        <line lrx="1488" lry="1326" ulx="492" uly="1273">gelegt hat, kann man nur mit Hochachtung</line>
        <line lrx="1487" lry="1380" ulx="492" uly="1326">ſprechen. Unter dem Wuſt blödſinniger Ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1434" ulx="491" uly="1380">ſchichten, die über die Grauſamkeit der „deut⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1482" ulx="491" uly="1434">ſchen Barbaren“ verbreitet wurden und wer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1543" ulx="490" uly="1489">den, war jene, die gar rührſam erzählte, daß</line>
        <line lrx="1485" lry="1596" ulx="490" uly="1543">die Großherzogin mit der Mutter und ihren</line>
        <line lrx="1486" lry="1648" ulx="491" uly="1597">Schweſtern in ihrem Schloſſe (nein, in Nürn⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1701" ulx="488" uly="1650">berg!) gefangen gehalten würde, der albern⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1757" ulx="489" uly="1704">ſten eine. In Sedan wurde mir die Geſchichte</line>
        <line lrx="1487" lry="1810" ulx="489" uly="1758">noch mit der wirkungſteigernden Einzelheit er⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1865" ulx="487" uly="1813">zählt, daß die unglückſelige junge Fürſtin von</line>
        <line lrx="1485" lry="1919" ulx="487" uly="1867">Offizieren, ſelbſtverſtändlich betrunkenen Offi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1972" ulx="487" uly="1921">zieren, bewacht würde. Der Zufall fügte es,</line>
        <line lrx="1485" lry="2026" ulx="487" uly="1975">daß die erſte photographiſche Aufnahme, die</line>
        <line lrx="1484" lry="2080" ulx="488" uly="2028">ich in Luxemburg machte, jene der Großher⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2135" ulx="486" uly="2084">zogin war, die in Geſellſchaft einer alten Hof⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2188" ulx="486" uly="2138">dame juſt aus einem Geſchäft in der Groß⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2241" ulx="486" uly="2190">ſtraße heraustrat. Unter den Zuſchauern, die</line>
        <line lrx="1484" lry="2297" ulx="483" uly="2245">das Erſcheinen der jungen Souveränin auf der</line>
        <line lrx="1483" lry="2350" ulx="488" uly="2299">Straße erwarteten, befand ſich auch ein deut⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2404" ulx="487" uly="2352">ſcher Unteroffizier, der, als die Großherzogin</line>
        <line lrx="1482" lry="2461" ulx="486" uly="2408">über die Schwelle trat, in ſtrammer Haltung</line>
        <line lrx="1482" lry="2512" ulx="485" uly="2461">daſtand, als ſtände er vor ſeiner Kaiſerin.</line>
        <line lrx="1482" lry="2564" ulx="487" uly="2515">Mit freundlichem Gruß dankte die liebrei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2619" ulx="485" uly="2569">zende Fürſtin für die Ehrenbezeigung des Un⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2673" ulx="484" uly="2624">teroffiziers, der triumphierend mit heiterem</line>
        <line lrx="1481" lry="2727" ulx="486" uly="2677">Schmunzeln zu ſeinen Nachbarn ſagte: „Ja,</line>
        <line lrx="1480" lry="2783" ulx="485" uly="2731">die iſt aus unſerer guten naſſauiſchen Raſſe.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2869" type="textblock" ulx="965" uly="2834">
        <line lrx="1000" lry="2869" ulx="965" uly="2834">OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2969" type="textblock" ulx="644" uly="2922">
        <line lrx="1352" lry="2969" ulx="644" uly="2922">Kriegsleiden eines „Neutralen“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3161" type="textblock" ulx="484" uly="2999">
        <line lrx="1483" lry="3049" ulx="553" uly="2999">Von den mannigfachen Abenteuern, die ein</line>
        <line lrx="1479" lry="3105" ulx="484" uly="3054">in Belgien anſäſſiger Niederländer ſeit Aus⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3161" ulx="484" uly="3108">bruch des Krieges zu beſtehen hatte, weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="406" type="textblock" ulx="1333" uly="357">
        <line lrx="1699" lry="406" ulx="1333" uly="357">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3084" type="textblock" ulx="1522" uly="471">
        <line lrx="2535" lry="526" ulx="1537" uly="471">das „Allgemeen Handelsblad“ eine Geſchichte</line>
        <line lrx="2534" lry="580" ulx="1537" uly="527">zu erzählen, die für die belgiſchen Zuſtände</line>
        <line lrx="2533" lry="635" ulx="1537" uly="580">recht charakteriſtiſch iſt. Dieſer Holländer,</line>
        <line lrx="2534" lry="690" ulx="1538" uly="635">ein wohlhabender Fabrikant, der ſchon ſeit</line>
        <line lrx="2533" lry="744" ulx="1537" uly="690">einer Reihe von Jahren in Brügge lebt, hat</line>
        <line lrx="2531" lry="797" ulx="1537" uly="745">einen durchaus deutſch klingenden Namen.</line>
        <line lrx="2532" lry="853" ulx="1536" uly="798">Trotzdem er in Brügge viele einflußreiche</line>
        <line lrx="2531" lry="907" ulx="1536" uly="852">Freunde beſaß, wurde er eines ſchönen Tages,</line>
        <line lrx="2530" lry="961" ulx="1535" uly="907">kurz nach der Kriegserklärung, auf das Rat⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1016" ulx="1534" uly="962">haus befohlen, wo ihm von der Behörde</line>
        <line lrx="2530" lry="1071" ulx="1534" uly="1017">unter Ausdrücken des Bedauerns eröffnet</line>
        <line lrx="2529" lry="1125" ulx="1533" uly="1072">wurde, daß er verhaftet werden müßte, da</line>
        <line lrx="2530" lry="1180" ulx="1533" uly="1128">man angeſichts der erregten Volksſtimmung</line>
        <line lrx="2527" lry="1232" ulx="1532" uly="1181">nicht für ſeine Sicherheit garantieren könne.</line>
        <line lrx="2528" lry="1287" ulx="1533" uly="1235">Sein deutſchklingender Name ſei eben zu ver⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1341" ulx="1530" uly="1289">dächtig! Vergebens ſetzte die Frau des Ver⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1397" ulx="1529" uly="1344">hafteten mit Hilfe eines tüchtigen Juriſten</line>
        <line lrx="2525" lry="1452" ulx="1530" uly="1399">Himmel und Erde in Bewegung, um ihren</line>
        <line lrx="2525" lry="1505" ulx="1529" uly="1454">Mann zu befreien. Schon glaubte die un⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1560" ulx="1530" uly="1508">glückliche Frau ihrem Ziel nahe gekommen zu</line>
        <line lrx="2523" lry="1615" ulx="1529" uly="1563">ſein, da brach die deutſche Sturmflut über</line>
        <line lrx="2524" lry="1669" ulx="1529" uly="1616">das Land und trieb den Gefangenen mit fort</line>
        <line lrx="2524" lry="1723" ulx="1528" uly="1670">bis nach Oſtende und von da nach Calais.</line>
        <line lrx="2524" lry="1778" ulx="1529" uly="1724">Dort ſchlug endlich die Stunde der Befreiung,</line>
        <line lrx="2525" lry="1832" ulx="1528" uly="1778">und die franzöſiſche Militärbehörde entließ</line>
        <line lrx="2524" lry="1886" ulx="1528" uly="1833">den Holländer unter Entſchuldigungen über</line>
        <line lrx="2524" lry="1936" ulx="1527" uly="1887">das „Verſehen“. Nun war der arme Mann</line>
        <line lrx="2523" lry="1994" ulx="1527" uly="1943">zwar frei, aber der Weg nach ſeinem Heim in</line>
        <line lrx="2522" lry="2048" ulx="1528" uly="1997">Brügge führte durch die Feuerlinie. Mit</line>
        <line lrx="2523" lry="2104" ulx="1527" uly="2052">ein paar anderen Leidensgefährten ſah er</line>
        <line lrx="2521" lry="2158" ulx="1526" uly="2106">ſich daher genötigt, in einer verlaſſenen, halb</line>
        <line lrx="2521" lry="2212" ulx="1524" uly="2160">zerſchoſſenen Villa bei Nieuport zu warten,</line>
        <line lrx="2520" lry="2267" ulx="1524" uly="2215">bis der Weg nach Brügge wieder gangbar</line>
        <line lrx="2521" lry="2321" ulx="1524" uly="2269">war. Die Frage der Verpflegung wurde für</line>
        <line lrx="2520" lry="2376" ulx="1525" uly="2323">ihn und ſeine Gefährten ſehr kritiſch. Schließ⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2431" ulx="1525" uly="2378">lich blieb ihnen nichts weiter übrig, als ſich</line>
        <line lrx="2520" lry="2485" ulx="1523" uly="2433">von dem Fleiſch der in den Dünen totgeſchoſſe⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2539" ulx="1524" uly="2487">nen Pferde zu nähren, ſoweit die Raben</line>
        <line lrx="2520" lry="2594" ulx="1525" uly="2541">ihnen eßbare Fleiſchſtücke übrig ließen. Da</line>
        <line lrx="2521" lry="2649" ulx="1525" uly="2596">aber Tag für Tag der Gang nach Brügge</line>
        <line lrx="2521" lry="2702" ulx="1525" uly="2651">immer lebensgefährlicher wurde, ſo fuhr der</line>
        <line lrx="2519" lry="2756" ulx="1524" uly="2705">ſchwergeprüfte „Neutrale“ — mit 34 Franken</line>
        <line lrx="2519" lry="2811" ulx="1525" uly="2759">in der Taſche — endlich nach England und</line>
        <line lrx="2518" lry="2866" ulx="1524" uly="2814">kam ſo ſchließlich über Holland nach Brügge.</line>
        <line lrx="2520" lry="2921" ulx="1523" uly="2868">Jetzt lebt er wieder im beſten Enverſtändnis</line>
        <line lrx="2519" lry="2975" ulx="1524" uly="2923">mit den Belgiern und Deutſchen in Brügge</line>
        <line lrx="2517" lry="3029" ulx="1524" uly="2977">und erholt ſich in ſeinem behaglichen Heim</line>
        <line lrx="2417" lry="3084" ulx="1522" uly="3033">von den romantiſchen Kriegserlebniſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3155" type="textblock" ulx="2001" uly="3118">
        <line lrx="2037" lry="3155" ulx="2001" uly="3118">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3289" type="textblock" ulx="942" uly="3238">
        <line lrx="2065" lry="3289" ulx="942" uly="3238">Druck und verlag von Joſef habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="633" type="textblock" ulx="1295" uly="417">
        <line lrx="1631" lry="633" ulx="1295" uly="417">mnekoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="636" type="textblock" ulx="1762" uly="432">
        <line lrx="2273" lry="636" ulx="1762" uly="432">oten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="771" type="textblock" ulx="333" uly="699">
        <line lrx="2342" lry="771" ulx="333" uly="699">heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="890" type="textblock" ulx="741" uly="802">
        <line lrx="1309" lry="890" ulx="741" uly="802">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="894" type="textblock" ulx="1359" uly="805">
        <line lrx="1931" lry="894" ulx="1359" uly="805">Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1021" type="textblock" ulx="615" uly="952">
        <line lrx="2060" lry="1021" ulx="615" uly="952">7. Heft: Die Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2145" type="textblock" ulx="327" uly="1092">
        <line lrx="977" lry="1139" ulx="676" uly="1092">Die „Boches“.</line>
        <line lrx="1321" lry="1208" ulx="401" uly="1156">Der gebräuchlichſte Schimpfname für</line>
        <line lrx="1321" lry="1261" ulx="331" uly="1210">„Deutſcher“ iſt bekanntlich in Frankreich ge⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1315" ulx="333" uly="1265">genwärtig „Boche“. Über die Herkunft des</line>
        <line lrx="1319" lry="1368" ulx="332" uly="1318">ſeltſamen Wortes teilt Maurice Donnay im</line>
        <line lrx="1322" lry="1422" ulx="331" uly="1372">„Figaro“ einiges mit. Das Pariſer Volk</line>
        <line lrx="1321" lry="1474" ulx="331" uly="1427">pflegte nach einer auch unter Studenten weit</line>
        <line lrx="1319" lry="1530" ulx="329" uly="1480">verbreiteten Sitte gewiſſe Worte dadurch</line>
        <line lrx="1320" lry="1583" ulx="329" uly="1534">komiſch zu verſtümmeln, daß es deren End⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1638" ulx="329" uly="1588">ſilbe durch eine barocke und ſinnloſe Endung</line>
        <line lrx="1318" lry="1691" ulx="331" uly="1642">erſetzte. Es machte ſo aus „Allemands“ „Alle-</line>
        <line lrx="1319" lry="1746" ulx="327" uly="1696">boches“. Dieſer Ausdruck wurde dann zu</line>
        <line lrx="1319" lry="1800" ulx="329" uly="1750">„Boches“ abgekürzt. Das Wort exiſtierte ſchon</line>
        <line lrx="1320" lry="1854" ulx="330" uly="1806">ſeit längerer Zeit; es hat aber offenbar erſt</line>
        <line lrx="1320" lry="1909" ulx="330" uly="1859">durch den Krieg die ungeheure Popularität</line>
        <line lrx="1320" lry="1962" ulx="330" uly="1914">erlangt, die es jetzt beſitzt. Auch die Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2015" ulx="330" uly="1967">gen verwenden es jetzt regelmäßig.</line>
        <line lrx="842" lry="2068" ulx="806" uly="2032">O</line>
        <line lrx="1162" lry="2145" ulx="487" uly="2096">Weinleſe und Kanonendonner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3294" type="textblock" ulx="321" uly="2161">
        <line lrx="1319" lry="2214" ulx="401" uly="2161">Georges Wagnieère erzählt im „Journal</line>
        <line lrx="1319" lry="2267" ulx="328" uly="2215">de Genéève“ von einer Fahrt über die</line>
        <line lrx="1318" lry="2321" ulx="329" uly="2268">Schlachtfelder nordöſtlich von Paris und</line>
        <line lrx="1318" lry="2376" ulx="326" uly="2323">kommt zu dem Schluſſe, daß die Deutſchen</line>
        <line lrx="1318" lry="2431" ulx="327" uly="2377">die Champagne — nicht aber den Champa⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2485" ulx="327" uly="2432">gner — verhältnismäßig geſchont hätten. In</line>
        <line lrx="1317" lry="2539" ulx="325" uly="2485">den Gegenden um Reims finde man mehr</line>
        <line lrx="1318" lry="2591" ulx="327" uly="2540">umherliegende Champagnerflaſchen als Gra⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2646" ulx="326" uly="2594">natſtücke. Um in die Stadt Reims zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2700" ulx="327" uly="2649">gen, muß der Reiſende ſüdweſtliche Richtung</line>
        <line lrx="1316" lry="2755" ulx="328" uly="2702">einſchlagen, da die Deutſchen die öſtlichen</line>
        <line lrx="1316" lry="2808" ulx="325" uly="2755">Anhöhen beſetzt halten. Er fährt dann in</line>
        <line lrx="1316" lry="2863" ulx="324" uly="2810">ſeiner Schilderung fort: „Wir benützen ein</line>
        <line lrx="1314" lry="2917" ulx="325" uly="2863">Sträßchen, das durch die Weinberge verläuft.</line>
        <line lrx="1315" lry="2970" ulx="324" uly="2918">Plötzlich erdröhnt zu unſerer Rechten eine</line>
        <line lrx="1314" lry="3023" ulx="324" uly="2971">ſtarke Erſchütterung. Eine Batterie, die im</line>
        <line lrx="1314" lry="3079" ulx="324" uly="3026">Gebüſch verborgen iſt und über unſere Köpfe</line>
        <line lrx="1312" lry="3132" ulx="322" uly="3080">hinwegſchießt. Durch die Zweige kann man</line>
        <line lrx="1313" lry="3188" ulx="322" uly="3134">deutlich die roten Streifen der Artilleriſten</line>
        <line lrx="1312" lry="3241" ulx="323" uly="3189">erkennen. Der Weg ſteigt an und führt mit⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="3294" ulx="321" uly="3243">ten hinein in die Reben. Wir befinden uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="3358" type="textblock" ulx="461" uly="3310">
        <line lrx="1066" lry="3358" ulx="461" uly="3310">7. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2049" type="textblock" ulx="1359" uly="1091">
        <line lrx="2354" lry="1140" ulx="1362" uly="1091">in der berühmteſten Weingegend der Welt.</line>
        <line lrx="2355" lry="1195" ulx="1363" uly="1144">Und trotz dem Krieg will man die Ernte nicht</line>
        <line lrx="2353" lry="1248" ulx="1362" uly="1198">fahren laſſen. Winzer und beſonders Win⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1302" ulx="1362" uly="1253">zerinnen kauern zwiſchen den Rebſtöcken und</line>
        <line lrx="2352" lry="1357" ulx="1361" uly="1305">ſchneiden die Trauben. Die Körbe ſind ge⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1411" ulx="1361" uly="1360">füllt, man ſchüttet ſie mit Vorſicht auf Bret⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1463" ulx="1361" uly="1415">ter oder in große Weidenkörbe, wo andere</line>
        <line lrx="2353" lry="1519" ulx="1362" uly="1467">Arbeiterinnen Traube um Traube verleſen,</line>
        <line lrx="2352" lry="1572" ulx="1360" uly="1522">um die ſchlechten auszuſondern. Die Frauen</line>
        <line lrx="2352" lry="1627" ulx="1360" uly="1577">tragen eine ſteife, weiße Kopfbedeckung, die</line>
        <line lrx="2352" lry="1681" ulx="1359" uly="1630">die Stirne ſchützt. Sie bilden regelmäßige</line>
        <line lrx="2352" lry="1736" ulx="1360" uly="1684">Reihen innerhalb der Weinberge, die ſich</line>
        <line lrx="2352" lry="1788" ulx="1360" uly="1738">Schritt um Schritt vorwärts bewegen, wie</line>
        <line lrx="2351" lry="1842" ulx="1361" uly="1792">Soldaten im Gefecht. Unter der Sonne die⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1898" ulx="1360" uly="1847">ſes klaren Auguſtmorgens vollzieht ſich</line>
        <line lrx="2351" lry="1951" ulx="1360" uly="1901">ſchweigend die Weinleſe, zwei Schritte von</line>
        <line lrx="2351" lry="2005" ulx="1360" uly="1956">den aufgefahrenen Batterien entfernt, beim</line>
        <line lrx="1859" lry="2049" ulx="1361" uly="2009">Kanonendonner — –“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2113" type="textblock" ulx="1837" uly="2076">
        <line lrx="1873" lry="2113" ulx="1837" uly="2076">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3297" type="textblock" ulx="1354" uly="2150">
        <line lrx="2265" lry="2204" ulx="1444" uly="2150">Ein Briefwechſel zwiſchen feindlichen</line>
        <line lrx="2020" lry="2255" ulx="1689" uly="2207">Schützengräben.</line>
        <line lrx="2350" lry="2325" ulx="1429" uly="2268">Auf der großen zweifachen Schützenlinie,</line>
        <line lrx="2350" lry="2379" ulx="1358" uly="2322">die ſich von den Vogeſen bis Arras erſtreckt,</line>
        <line lrx="2349" lry="2434" ulx="1358" uly="2377">fliegen nicht bloß Gewehrkugeln hin und her.</line>
        <line lrx="2349" lry="2489" ulx="1358" uly="2430">Deutſche Laune und franzöſiſcher Witz laſſen</line>
        <line lrx="2349" lry="2541" ulx="1358" uly="2485">in den Stunden, wo nicht geſchoſſen wird,</line>
        <line lrx="2349" lry="2596" ulx="1358" uly="2539">manche höchſt vergnügliche Leuchtkugel auf</line>
        <line lrx="2348" lry="2650" ulx="1357" uly="2593">den ritterlichen Gegner los. Ein Beiſpiel</line>
        <line lrx="2347" lry="2702" ulx="1357" uly="2646">dafür bietet folgender Briefwechſel aus den</line>
        <line lrx="2347" lry="2756" ulx="1357" uly="2700">Feldlagern im Süden von Noyon, den wir</line>
        <line lrx="2348" lry="2808" ulx="1357" uly="2756">mit Erlaubnis des betreffenden Bataillons⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2866" ulx="1357" uly="2808">ſtabs mitteilen, und der unſere Leſer um ſo</line>
        <line lrx="2348" lry="2920" ulx="1356" uly="2863">mehr intereſſieren wird, als die Briefe von</line>
        <line lrx="2347" lry="2975" ulx="1356" uly="2916">deutſcher Seite einer unſerer bekannteſten</line>
        <line lrx="2346" lry="3026" ulx="1356" uly="2970">Dichter, der Lyriker Richard Dehmel, der im</line>
        <line lrx="2346" lry="3081" ulx="1355" uly="3025">Weſten kämpft, als „verantwortlich“ mit⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3129" ulx="1355" uly="3080">unterzeichnet hat.</line>
        <line lrx="2345" lry="3190" ulx="1449" uly="3134">Der erſte Brief wurde von einer unſrer</line>
        <line lrx="2345" lry="3245" ulx="1354" uly="3187">Patrouillen bei Morgengrauen in der Nähe</line>
        <line lrx="2345" lry="3297" ulx="1354" uly="3242">des franzöſiſchen Schützengrabens (etwa 50</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="410" type="textblock" ulx="507" uly="370">
        <line lrx="558" lry="410" ulx="507" uly="370">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3289" type="textblock" ulx="495" uly="475">
        <line lrx="1502" lry="530" ulx="508" uly="475">Meter davon entfernt) an einen Baum ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="578" ulx="506" uly="529">heftet und lautete:</line>
        <line lrx="1270" lry="635" ulx="697" uly="587">Soldat français courageux!</line>
        <line lrx="1500" lry="690" ulx="621" uly="640">Vous versez votre sang imutilement, pour</line>
        <line lrx="1502" lry="741" ulx="553" uly="695">ces Anglais hypocrites qui trichent tout le</line>
        <line lrx="1503" lry="792" ulx="552" uly="750">monde sans vous servir. IIs livrent la</line>
        <line lrx="1501" lry="852" ulx="550" uly="802">PFrance à la häche, comme déià la Belgique,</line>
        <line lrx="1500" lry="901" ulx="552" uly="860">et vous devez rester là mourant de faim.</line>
        <line lrx="1501" lry="959" ulx="551" uly="911">Nous avons pris Anvers, fait prisonniers</line>
        <line lrx="1501" lry="1010" ulx="552" uly="967">prèsque 300 000 Kusses et sommes victo-</line>
        <line lrx="1499" lry="1070" ulx="551" uly="1021">rieux sur toute la ligne. C'est la vérité,</line>
        <line lrx="1500" lry="1124" ulx="550" uly="1073">la pure vérité, malgré toutes les mensonges</line>
        <line lrx="1500" lry="1178" ulx="552" uly="1128">anglaises. Passez chez nous; vous serez</line>
        <line lrx="1499" lry="1231" ulx="551" uly="1183">traités en ami. Vous aurez à manger avec</line>
        <line lrx="1500" lry="1283" ulx="550" uly="1238">tous les dix doigts, et vous n'aurez rien à</line>
        <line lrx="1498" lry="1341" ulx="550" uly="1292">craindre de notre part. Nous n'avons que</line>
        <line lrx="1498" lry="1394" ulx="550" uly="1345">pitié de vous. Ne savez-vous pas que nos</line>
        <line lrx="1497" lry="1448" ulx="549" uly="1402">munitions et vivres durent encore pour des</line>
        <line lrx="1497" lry="1504" ulx="548" uly="1455">années! Celui qui passera chez nous pen-</line>
        <line lrx="1498" lry="1552" ulx="550" uly="1508">dant les deux jours suivants avec un dra-</line>
        <line lrx="1497" lry="1611" ulx="547" uly="1565">Peau ou quelque autre chose de blanc, et</line>
        <line lrx="1498" lry="1667" ulx="547" uly="1617">naturellement sans armes, sera recu hospi-</line>
        <line lrx="1495" lry="1715" ulx="546" uly="1670">talement. Pour cette promesse donnent leur</line>
        <line lrx="910" lry="1766" ulx="547" uly="1725">parole d'honneur.</line>
        <line lrx="1438" lry="1829" ulx="593" uly="1773">Manitius Dehmel</line>
        <line lrx="1495" lry="1879" ulx="547" uly="1832">officier prussien. poète allemand.</line>
        <line lrx="1495" lry="1941" ulx="567" uly="1887">Wir geben den Inhalt des Schreibens</line>
        <line lrx="1495" lry="1995" ulx="499" uly="1941">noch in deutſcher Überſetzung wieder: „Tap⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2045" ulx="500" uly="1995">fere franzöſiſche Soldaten! Euer Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2103" ulx="499" uly="2050">gießet Ihr nutzlos für dieſe ſcheinheiligen</line>
        <line lrx="1495" lry="2158" ulx="497" uly="2104">Engländer, die die ganze Welt betrügen, ohne</line>
        <line lrx="1494" lry="2211" ulx="498" uly="2157">Euch zu nützen. Sie liefern Frankreich dem</line>
        <line lrx="1493" lry="2266" ulx="499" uly="2211">Beil aus, wie vorher ſchon Belgien, und Ihr</line>
        <line lrx="1493" lry="2319" ulx="498" uly="2267">müßt hierbleiben und Hungers ſterben. Wir</line>
        <line lrx="1491" lry="2373" ulx="497" uly="2320">haben Antwerpen genommen, nahezu 300 000</line>
        <line lrx="1493" lry="2427" ulx="497" uly="2374">Ruſſen gefangen und ſind Sieger auf der gan⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2482" ulx="496" uly="2428">zen Linie. Das iſt die Wahrheit, allen eng⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2536" ulx="497" uly="2482">liſchen Lügen zum Trotz. Kommt rüber zu</line>
        <line lrx="1493" lry="2590" ulx="497" uly="2537">uns, Ihr werdet freundſchaftlich behandelt</line>
        <line lrx="1492" lry="2644" ulx="496" uly="2592">werden. Mit allen zehn Fingern werdet Ihr</line>
        <line lrx="1491" lry="2697" ulx="496" uly="2645">bei uns zu eſſen bekommen und nichts von</line>
        <line lrx="1492" lry="2751" ulx="496" uly="2700">uns zu fürchten haben. Wir haben nur Mit⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2806" ulx="496" uly="2754">leid mit Euch. Wißt Ihr denn nicht, daß wir</line>
        <line lrx="1493" lry="2861" ulx="498" uly="2807">Munition und Lebensmittel noch für Jahre</line>
        <line lrx="1492" lry="2915" ulx="495" uly="2861">haben! Wer von Euch während der nächſten</line>
        <line lrx="1491" lry="2968" ulx="495" uly="2915">beiden Tage mit einer weißen Fahne oder</line>
        <line lrx="1491" lry="3023" ulx="496" uly="2971">einem anderen weißen Zeichen, natürlich ohne</line>
        <line lrx="1490" lry="3077" ulx="495" uly="3023">Waffen, zu uns herüberkommt, wird gaſtlich</line>
        <line lrx="1492" lry="3131" ulx="496" uly="3079">aufgenommen werden. Dieſes Verſprechen</line>
        <line lrx="1492" lry="3183" ulx="495" uly="3132">bekräftigen mit ihrem Ehrenwort Mani⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3238" ulx="495" uly="3188">tius, preußiſcher Offizier, Dehmel, deut⸗</line>
        <line lrx="797" lry="3289" ulx="495" uly="3240">ſcher Dichter.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="422" type="textblock" ulx="1338" uly="374">
        <line lrx="1706" lry="422" ulx="1338" uly="374">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="536" type="textblock" ulx="1614" uly="482">
        <line lrx="2541" lry="536" ulx="1614" uly="482">Einige Tage ſpäter fand eine Patrouille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="646" type="textblock" ulx="1544" uly="536">
        <line lrx="2541" lry="591" ulx="1546" uly="536">folgendes Schreiben (in deutſchen Buch⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="646" ulx="1544" uly="590">ſtaben!) an denſelben Baum angenagelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2233" type="textblock" ulx="1582" uly="655">
        <line lrx="2539" lry="712" ulx="1662" uly="655">Antwort an den Brief von den Herrn</line>
        <line lrx="2539" lry="768" ulx="1590" uly="708">Offizier Manitius und Dehmel. Die Nach⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="821" ulx="1589" uly="763">richten, die Sie uns geben, ſind ſchon alt.</line>
        <line lrx="2539" lry="877" ulx="1590" uly="817">Wir kennen die Ernehmung Anvers ſeit</line>
        <line lrx="2539" lry="930" ulx="1591" uly="873">einer Woche. Wir kennen auch, daß die</line>
        <line lrx="2538" lry="983" ulx="1589" uly="926">Ruſſen, nachdem ſie in Rußland zurückkom⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1038" ulx="1587" uly="982">men ſind, ihre große Heere geſammelt haben</line>
        <line lrx="2538" lry="1090" ulx="1589" uly="1035">und gegen eure 24ten weſtlichſten Armee⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1147" ulx="1588" uly="1089">korps jetzt ſiegreich ins Deutſchland ziehen.</line>
        <line lrx="2538" lry="1201" ulx="1588" uly="1143">Von den öſterreichiſchen Soldaten ſagen</line>
        <line lrx="2537" lry="1254" ulx="1587" uly="1198">wir nichts, ſie zählen nicht. Ich glaube,</line>
        <line lrx="2538" lry="1309" ulx="1587" uly="1252">daß ſie unſere Freunde, die Engländer,</line>
        <line lrx="2536" lry="1364" ulx="1585" uly="1307">verlügen, welche ſich an unſern Seiten ſehr</line>
        <line lrx="2537" lry="1418" ulx="1585" uly="1363">mutig für die Freiheit und die Glücklichkeit</line>
        <line lrx="2536" lry="1472" ulx="1585" uly="1415">der Völker ſchlagen. Jene die, der fran⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1526" ulx="1584" uly="1470">zöſiſche Soldat hungrig iſt, ſagen, ſind Lüg⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="1587" uly="1525">ner. Sie kennen, unglücklicherweiſe, die</line>
        <line lrx="2535" lry="1633" ulx="1585" uly="1578">zahlreichen Reichheiten unſerer ſchönen</line>
        <line lrx="2535" lry="1687" ulx="1584" uly="1630">Frankreich. Ich wiederhole, Sie ſind ver⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1741" ulx="1586" uly="1686">loren. Ganz Europa iſt gegen Deutſchland,</line>
        <line lrx="2536" lry="1796" ulx="1587" uly="1740">und wir wollen ſiegen, um Ihr Kaiſer zu</line>
        <line lrx="2535" lry="1847" ulx="1584" uly="1794">töten, und Ihnen die Freiheit geben. Sie</line>
        <line lrx="2534" lry="1905" ulx="1585" uly="1847">ſind elende Sklaven. Seien Sie frei; Ihr</line>
        <line lrx="2535" lry="1959" ulx="1584" uly="1902">Kaiſer muß fallen; das deutſches Reich iſt</line>
        <line lrx="2323" lry="2001" ulx="1584" uly="1957">verloren. Kommen Sie mit uns.</line>
        <line lrx="2533" lry="2077" ulx="1655" uly="2022">Unterſchrift (ohne Namen): Ein fran⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2131" ulx="1582" uly="2076">zöſiſcher Soldat, der deutſche Studenten ge⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2186" ulx="1582" uly="2131">kennt hat und ſie von der kaiſerlichen Macht</line>
        <line lrx="1874" lry="2233" ulx="1582" uly="2184">befreien will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2305" type="textblock" ulx="1606" uly="2250">
        <line lrx="2532" lry="2305" ulx="1606" uly="2250">Dem Brief lag ein kalligraphiſches Menü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3294" type="textblock" ulx="1531" uly="2303">
        <line lrx="2533" lry="2356" ulx="1534" uly="2303">bei, datiert le 19 octobre: Homand à l'anglaise</line>
        <line lrx="2533" lry="2411" ulx="1538" uly="2358">(Hummer auf engliſche Art), Beurre de Dane-</line>
        <line lrx="2533" lry="2464" ulx="1533" uly="2413">mark (Däniſche Butter), Poulet sauté chas-</line>
        <line lrx="2532" lry="2520" ulx="1534" uly="2467">seur (Geſottenes Huhn auf Jägerart), Choux</line>
        <line lrx="2532" lry="2573" ulx="1535" uly="2523">de Bruxelles (Brüſſeler Kohl). Gigot bonne</line>
        <line lrx="2531" lry="2630" ulx="1532" uly="2576">femme (Hammelkeule in Art „gute Frau“),</line>
        <line lrx="2531" lry="2684" ulx="1533" uly="2631">Beignets algériens (Algeriſche Bäckerei),</line>
        <line lrx="2532" lry="2738" ulx="1534" uly="2687">Crême au chocolat (Schokoladenſpeiſe; Confi-</line>
        <line lrx="2528" lry="2794" ulx="1534" uly="2742">tures, Café (Konfekt, Kaffee); Vins (Weine);</line>
        <line lrx="2531" lry="2844" ulx="1534" uly="2796">Cru du Convoi, sans carte, Cuvée réservée</line>
        <line lrx="2529" lry="2901" ulx="1533" uly="2853">Barsac; Champagne Devaux, cuvée sauvée du</line>
        <line lrx="2531" lry="2958" ulx="1533" uly="2911">bombardement (gerettet vor dem Bombarde⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3017" ulx="1533" uly="2965">ment), Liqueurs variées (Verſchiedene</line>
        <line lrx="2529" lry="3072" ulx="1534" uly="3019">Schnäpſe). Und auf dem Rand der Speiſe⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="3127" ulx="1532" uly="3076">karte ſtand in der Hand des Briefſchreibers:</line>
        <line lrx="2529" lry="3184" ulx="1532" uly="3132">„Das iſt eine gewöhnliche Mahlzeit der fran⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3241" ulx="1531" uly="3189">zöſiſchen Offiziere, die deutſche Offiziere</line>
        <line lrx="2429" lry="3294" ulx="1534" uly="3246">freundlich einladen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="3208" type="textblock" ulx="74" uly="2161">
        <line lrx="102" lry="3208" ulx="74" uly="2161">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1786" type="textblock" ulx="357" uly="481">
        <line lrx="1358" lry="530" ulx="437" uly="481">Auf dieſe echt galliſche Prahlerei wurde</line>
        <line lrx="1357" lry="584" ulx="364" uly="536">von unſerer Seite (am 25. Oktober) folgen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="637" ulx="364" uly="590">der Beſcheid erteilt und wieder an den Baum</line>
        <line lrx="1351" lry="692" ulx="357" uly="644">der Vermittlung geheftet, diesmal aber na⸗</line>
        <line lrx="976" lry="746" ulx="361" uly="698">türlich in deutſcher Sprache:</line>
        <line lrx="1279" lry="811" ulx="475" uly="764">„Verehrte Kriegskameraden von der</line>
        <line lrx="998" lry="866" ulx="758" uly="818">Gegenſeite!</line>
        <line lrx="1352" lry="920" ulx="478" uly="871">Wir danken Euch für die gaſtfreundliche</line>
        <line lrx="1351" lry="974" ulx="407" uly="926">Einladung und werden uns erlauben, ihr</line>
        <line lrx="1351" lry="1029" ulx="407" uly="980">Folge zu leiſten, ſobald wir in Paris ein⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1083" ulx="407" uly="1035">gezogen ſind. So lange wir im Felde lie⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1138" ulx="404" uly="1089">gen, ſpeiſt der deutſche Offizier grundſätzlich</line>
        <line lrx="1352" lry="1191" ulx="406" uly="1143">kein anderes Menü als die übrigen Solda⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1246" ulx="407" uly="1197">ten; unſere Feldküche iſt ſehr leiſtungsfähig.</line>
        <line lrx="1351" lry="1299" ulx="408" uly="1251">Über „Freiheit und Gleichheit“ machen wir</line>
        <line lrx="1351" lry="1354" ulx="406" uly="1305">nicht viele Worte; wir beweiſen ſie lieber</line>
        <line lrx="1350" lry="1408" ulx="404" uly="1359">durch die Tat, ſoweit es menſchenmöglich</line>
        <line lrx="1350" lry="1461" ulx="405" uly="1413">iſt. Hoffentlich bringt Euch dieſer Krieg</line>
        <line lrx="1349" lry="1515" ulx="403" uly="1467">die gleiche Freiheit und Ordnung und</line>
        <line lrx="1350" lry="1570" ulx="405" uly="1521">Einigkeit, deren wir uns nach 40 glücklichen</line>
        <line lrx="1349" lry="1624" ulx="405" uly="1576">Friedensjahren unter unſerem Kaiſer er⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1679" ulx="405" uly="1629">freuen. Das unglückliche Frankreich auf⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1732" ulx="405" uly="1684">richtig bedauernd</line>
        <line lrx="1302" lry="1786" ulx="765" uly="1738">Manitius und Dehmel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3293" type="textblock" ulx="352" uly="1804">
        <line lrx="1350" lry="1853" ulx="429" uly="1804">Leider konnte der nächtliche Waldpoſtver⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1907" ulx="358" uly="1859">kehr nicht noch weiter fortgeſetzt werden, da</line>
        <line lrx="1351" lry="1962" ulx="356" uly="1913">die betreffende Kompagnie unſerer Truppe</line>
        <line lrx="1351" lry="2015" ulx="359" uly="1966">am nächſten Tage aus jener Gegend nach</line>
        <line lrx="1350" lry="2069" ulx="357" uly="2020">einem anderen Schützengraben verlegt wurde.</line>
        <line lrx="873" lry="2123" ulx="837" uly="2086">△</line>
        <line lrx="1052" lry="2199" ulx="654" uly="2152">Die letzten Worte.</line>
        <line lrx="1349" lry="2265" ulx="426" uly="2216">Daß auch der Sieger ſeines Sieges nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="2319" ulx="357" uly="2270">immer froh wird, zeigt folgender, als Tat⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2375" ulx="356" uly="2324">ſache erzählter Vorfall vom deutſch⸗franzöſi⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2427" ulx="357" uly="2378">ſchen Kriegsſchauplatz:</line>
        <line lrx="1346" lry="2483" ulx="427" uly="2432">Die Heere ſtanden einander in hitzigem</line>
        <line lrx="1347" lry="2536" ulx="353" uly="2487">Gefecht gegenüber. Doch was nützen auch dieſe</line>
        <line lrx="1348" lry="2590" ulx="356" uly="2541">Kugeln, die da durch die Luft pfiffen. Sie</line>
        <line lrx="1347" lry="2645" ulx="355" uly="2594">waren ſo paſſibo! Man wollte ſelbſt dem</line>
        <line lrx="1349" lry="2697" ulx="356" uly="2649">Feinde zu Leibe rücken, — da würde kein</line>
        <line lrx="1347" lry="2751" ulx="356" uly="2703">Stoß fehlen! Jeder drängte, die Muskeln</line>
        <line lrx="1347" lry="2805" ulx="353" uly="2757">geſpannt, voller Tatkraft vorwärts mit knir⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2858" ulx="356" uly="2811">ſchenden Zähnen. Und endlich kam der Be⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2914" ulx="354" uly="2866">fehl zum Bajonettangriff. Unter dieſen Stür⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2967" ulx="356" uly="2919">menden war auch ein junger Mann. Er</line>
        <line lrx="1345" lry="3022" ulx="352" uly="2973">ſtürmt gegen den Feind. Und mit fanati⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="3076" ulx="354" uly="3027">ſchem Mut treibt er ſein Mordgewehr in</line>
        <line lrx="1347" lry="3131" ulx="353" uly="3081">Feindesleben. Wie er ſein Opfer in den letz⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="3184" ulx="355" uly="3136">ten Zügen am Boden ſieht, hört er leiſe Töne,</line>
        <line lrx="1347" lry="3239" ulx="354" uly="3189">Flüſterworte, keine Flüche und Verwünſchun⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="3293" ulx="355" uly="3244">gen, nein, Worte des . . . Ihm ſchwindelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="419" type="textblock" ulx="982" uly="360">
        <line lrx="2393" lry="419" ulx="982" uly="360">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1288" type="textblock" ulx="1393" uly="480">
        <line lrx="2392" lry="529" ulx="1401" uly="480">er läßt die Waffe fallen, und ohne Gegen⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="583" ulx="1400" uly="535">wehr dringt der Feind auf ihn ein. Er fällt.</line>
        <line lrx="2391" lry="637" ulx="1469" uly="589">Der Kampf hat ausgetobt. Sie haben ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="691" ulx="1398" uly="643">ſiegt, alle, alle, die da noch leben, und die, die</line>
        <line lrx="2389" lry="746" ulx="1396" uly="697">da tot ſind. Und alle ſind ihres Sieges froh,</line>
        <line lrx="2388" lry="800" ulx="1396" uly="751">nur einer nicht. Im Lazarett liegt unſer</line>
        <line lrx="2387" lry="853" ulx="1395" uly="805">junger Stürmer, leicht verwundet, und</line>
        <line lrx="2387" lry="909" ulx="1395" uly="859">ſtöhnt, und will ſterben. Seine junge Frau</line>
        <line lrx="2387" lry="962" ulx="1394" uly="914">mit dem kleinen Kindchen kommt ihn be⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1017" ulx="1393" uly="968">ſuchen, da ſchreit er wild auf und ſinkt er⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1071" ulx="1393" uly="1022">mattet, erſchöpft auf ſein Lager. Kummervoll</line>
        <line lrx="2385" lry="1125" ulx="1394" uly="1076">legt ihm ſein Weib die Hand auf die Stirne</line>
        <line lrx="2385" lry="1179" ulx="1393" uly="1130">und leiſe flüſtert er ihr ins Ohr: „Seine . . .</line>
        <line lrx="2386" lry="1232" ulx="1393" uly="1184">letzten . . . letzten Worte wa—ren ..“, — er</line>
        <line lrx="2386" lry="1288" ulx="1394" uly="1238">faßte ſie am Kopf, zog ſie feſt an ſich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1498" type="textblock" ulx="1391" uly="1292">
        <line lrx="2385" lry="1341" ulx="1392" uly="1292">ſchrie ihr ins Ohr — „waren: ma pauvre</line>
        <line lrx="2386" lry="1394" ulx="1392" uly="1346">femme, — mes pauvres enfants“ („meine</line>
        <line lrx="2054" lry="1449" ulx="1391" uly="1400">Frau, meine armen Kinder“).</line>
        <line lrx="1907" lry="1498" ulx="1871" uly="1461">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2754" type="textblock" ulx="1389" uly="1514">
        <line lrx="2157" lry="1562" ulx="1621" uly="1514">Feldgraue Kriegspferde.</line>
        <line lrx="2384" lry="1618" ulx="1463" uly="1568">Die grün angeſtrichenen Kriegspferde der</line>
        <line lrx="2385" lry="1672" ulx="1393" uly="1623">Ruſſen haben nun ihr Gegenſtück in Frank⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1727" ulx="1392" uly="1677">reich gefunden: Die Engländer haben den</line>
        <line lrx="2386" lry="1781" ulx="1393" uly="1731">Franzoſen kriegsgraue Pferde zum Geſchenk</line>
        <line lrx="2386" lry="1834" ulx="1393" uly="1785">gemacht. Man leſe, was der Kriegskorre⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1889" ulx="1392" uly="1839">ſpondent Harold Aſhton, der ſich als unfrei⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1943" ulx="1392" uly="1894">williger Komiker der Feder immer noch mehr</line>
        <line lrx="2267" lry="1997" ulx="1393" uly="1948">und mehr entpuppt, zu fabulieren weiß:</line>
        <line lrx="2384" lry="2051" ulx="1463" uly="2002">„Vor wenigen Tagen bewegte ſich ein</line>
        <line lrx="2385" lry="2105" ulx="1393" uly="2055">Eiſenbahnzug aus den engliſchen Lagern zu</line>
        <line lrx="2384" lry="2158" ulx="1391" uly="2109">den franzöſiſchen hinüber. Aus einem der</line>
        <line lrx="2384" lry="2213" ulx="1392" uly="2163">Wagen kam jener eigentümliche Geruch, den</line>
        <line lrx="2385" lry="2267" ulx="1393" uly="2218">man in jedem Drogengeſchäft bemerken kann.</line>
        <line lrx="2384" lry="2321" ulx="1390" uly="2271">In dieſem Wagen befanden ſich zahlreiche</line>
        <line lrx="2384" lry="2376" ulx="1390" uly="2325">kleine Pakete, von denen dieſer Duft aus⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2429" ulx="1393" uly="2380">ging, ferner eine Anzahl von Eimern und</line>
        <line lrx="2383" lry="2484" ulx="1391" uly="2435">viele Pinſel und Bürſten. Jedes einzelne</line>
        <line lrx="2384" lry="2537" ulx="1392" uly="2488">Stück trug eine Aufſchrift: „Dringend! Aus</line>
        <line lrx="2382" lry="2592" ulx="1390" uly="2542">dem Lager der Scots Greys. Vorſicht!“ Im</line>
        <line lrx="2381" lry="2646" ulx="1390" uly="2596">franzöſiſchen Lager wurde dieſe geheimnis⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2700" ulx="1390" uly="2651">volle Sendung mit großer Freude aufgenom⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2754" ulx="1389" uly="2704">men . . . Jedem Mann, der im Beſitze eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2810" type="textblock" ulx="1372" uly="2758">
        <line lrx="2383" lry="2810" ulx="1372" uly="2758">weißen Pferdes war, wurde eines der kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3294" type="textblock" ulx="1388" uly="2813">
        <line lrx="2383" lry="2862" ulx="1391" uly="2813">Pakete, eine Bürſte und ein Eimer eingehän⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2915" ulx="1388" uly="2867">digt. Er mußte den Inhalt des Pakets in</line>
        <line lrx="2382" lry="2970" ulx="1389" uly="2921">den Kübel geben, dieſen mit Waſſer füllen,</line>
        <line lrx="2381" lry="3023" ulx="1388" uly="2975">das Ganze gut umrühren und dann mit</line>
        <line lrx="2380" lry="3078" ulx="1389" uly="3029">einem Pinſel die Miſchung auf ſein Pferd</line>
        <line lrx="2381" lry="3132" ulx="1390" uly="3083">auftragen ſowie dann mit einer Bürſte nach⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="3185" ulx="1388" uly="3137">reiben. Nach kurzer Zeit war jeder Gaul, der</line>
        <line lrx="2381" lry="3239" ulx="1388" uly="3191">bisher ſo weiß wie Schnee war, mit einer</line>
        <line lrx="2383" lry="3294" ulx="1391" uly="3245">geiſterhaften grauen Farbe überzogen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3355" type="textblock" ulx="2172" uly="3317">
        <line lrx="2217" lry="3355" ulx="2172" uly="3317">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="428" type="textblock" ulx="496" uly="377">
        <line lrx="1694" lry="428" ulx="496" uly="377">100 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3299" type="textblock" ulx="488" uly="486">
        <line lrx="1492" lry="539" ulx="498" uly="486">ganz gewiß auch den ſchärfſten feindlichen</line>
        <line lrx="1492" lry="592" ulx="497" uly="539">Augen vollkommen unſichtbar gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="647" ulx="497" uly="593">den. Die Miſchung, die dieſes „Wunder“ be⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="701" ulx="497" uly="648">wirkte, beſtand aus Permangan und Pott⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="755" ulx="498" uly="702">aſche und die Franzoſen konnten den Eng⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="809" ulx="497" uly="757">ländern für ihren genialen Einfall nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="862" ulx="497" uly="812">nug danken.“ Wahrheitsliebend, wie Mr.</line>
        <line lrx="1492" lry="918" ulx="497" uly="865">Aſhton nun einmal iſt, ſchließt er ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="972" ulx="495" uly="919">richt mit den Worten: „Sobald die deutſchen</line>
        <line lrx="1491" lry="1026" ulx="497" uly="973">Soldaten nun von dieſen geſpenſtiſchen Rei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1080" ulx="495" uly="1029">tern verfolgt werden, nehmen ſie Reißaus,</line>
        <line lrx="1490" lry="1135" ulx="495" uly="1083">und die Anſicht der deutſcher Truppen, daß</line>
        <line lrx="1490" lry="1191" ulx="495" uly="1137">„die engliſchen und franzöſiſchen Soldaten</line>
        <line lrx="1489" lry="1245" ulx="495" uly="1190">überall und nirgends ſind“, war nie ſo be⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1295" ulx="495" uly="1245">rechtigt wie jetzt.“</line>
        <line lrx="1488" lry="1351" ulx="565" uly="1299">Rote Hoſen, graue Pferde! Bleibt nur</line>
        <line lrx="1488" lry="1407" ulx="494" uly="1354">noch übrig, daß die Herren Feinde ſo verdro⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1462" ulx="493" uly="1407">ſchen werden, daß ihnen blau vor den Augen</line>
        <line lrx="1487" lry="1516" ulx="492" uly="1463">wird. Wie ſchloß doch Kronprinz Ruprecht</line>
        <line lrx="1484" lry="1570" ulx="491" uly="1518">von Bayern ſeinen letzten Armeebefehl:</line>
        <line lrx="687" lry="1620" ulx="492" uly="1570">Drauf!</line>
        <line lrx="1007" lry="1664" ulx="972" uly="1628">O</line>
        <line lrx="1124" lry="1736" ulx="852" uly="1688">Gut Deutſch.</line>
        <line lrx="1486" lry="1793" ulx="561" uly="1740">Der Deutſchen Kriegszeitung entnehmen</line>
        <line lrx="1485" lry="1846" ulx="490" uly="1795">wir folgende Verſe, die mit gutem Humor</line>
        <line lrx="1485" lry="1902" ulx="491" uly="1849">einen dunklen Punkt unſeres Sprachgebietes</line>
        <line lrx="1486" lry="1955" ulx="489" uly="1902">betrachten und vielleicht dazu dienen können,</line>
        <line lrx="1485" lry="2010" ulx="489" uly="1956">nicht bloß viele Leſer zu erheitern, ſondern</line>
        <line lrx="1484" lry="2064" ulx="489" uly="2012">auch mit auf eine künftige Beſſerung hinzu⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2106" ulx="489" uly="2066">arbeiten:</line>
        <line lrx="1244" lry="2171" ulx="535" uly="2120">„Unſer Heer iſt, wie mir deucht,</line>
        <line lrx="1286" lry="2226" ulx="535" uly="2174">Zwar franzöſiſch ſtark durchſeucht:</line>
        <line lrx="1112" lry="2276" ulx="533" uly="2230">‚Cavallerie’ und ‚Artillerie',</line>
        <line lrx="1147" lry="2330" ulx="533" uly="2284">‚Infanterie’ und ‚Compagnie'’,</line>
        <line lrx="1118" lry="2384" ulx="534" uly="2338">‚Leutenant’ und ‚Bataillon’,</line>
        <line lrx="1067" lry="2438" ulx="533" uly="2393">‚General'’ und ‚Escadron’,</line>
        <line lrx="1279" lry="2493" ulx="532" uly="2446">‚Corps’, Colonne, ‚Commandeur'’,</line>
        <line lrx="1230" lry="2548" ulx="532" uly="2501">‚Tambour’, ‚Biwak’, ‚Deserteur’,</line>
        <line lrx="1177" lry="2603" ulx="529" uly="2554">Einen ‚Chef’ hat die Armee“,</line>
        <line lrx="1199" lry="2657" ulx="488" uly="2608">Fähnrich trägt ein ‚Portepee'.</line>
        <line lrx="1079" lry="2710" ulx="527" uly="2664">‚Füsilier“’ und ‚Grenadier“,</line>
        <line lrx="1243" lry="2766" ulx="529" uly="2717">In ‚Kasernen’ nimmt „Quartier’.</line>
        <line lrx="965" lry="2825" ulx="529" uly="2767">Aaaber S</line>
        <line lrx="1190" lry="2876" ulx="529" uly="2826">Kloppe, Keile, Wichſe, Senge,</line>
        <line lrx="1091" lry="2930" ulx="528" uly="2879">Haue, Bimſe eine Menge,</line>
        <line lrx="1407" lry="2985" ulx="528" uly="2934">‚Auf den Feind mit kräft'gen Hieben!“</line>
        <line lrx="1332" lry="3039" ulx="527" uly="2988">Das iſt alles deutſch geblieben.</line>
        <line lrx="1356" lry="3094" ulx="525" uly="3042">Drum, ihr Jungens, drauf und dran,</line>
        <line lrx="1377" lry="3148" ulx="526" uly="3097">Zeigt, wie jeder Deutſch noch kann!</line>
        <line lrx="1260" lry="3201" ulx="524" uly="3152">Jedes Feindesland, bald fall' es,</line>
        <line lrx="1351" lry="3255" ulx="524" uly="3206">Deutſchland Deutſchland über alles!“</line>
        <line lrx="990" lry="3299" ulx="954" uly="3262">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="978" type="textblock" ulx="1533" uly="492">
        <line lrx="2305" lry="537" ulx="1763" uly="492">„Die Generale weinen!“</line>
        <line lrx="2533" lry="599" ulx="1608" uly="545">Einem Feldpoſtbrief eines badiſchen</line>
        <line lrx="2533" lry="652" ulx="1540" uly="599">Kriegsteilnehmers entnimmt die „Wein⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="707" ulx="1534" uly="653">heimer Zeitung“, daß die Franzoſen in den</line>
        <line lrx="2531" lry="762" ulx="1535" uly="707">Dörfern bei Arras folgendes irrſinnige Tele⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="817" ulx="1535" uly="764">gramm in franzöſiſcher Sprache angeſchlagen</line>
        <line lrx="2530" lry="871" ulx="1533" uly="817">hatten: „Die Ruſſen ſind in Berlin einge⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="925" ulx="1534" uly="870">drungen. Der Kaiſer und die Kaiſerin haben</line>
        <line lrx="2530" lry="978" ulx="1533" uly="924">fluchtartig die Stadt verlaſſen. Die Deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1034" type="textblock" ulx="1533" uly="980">
        <line lrx="2555" lry="1034" ulx="1533" uly="980">ſchen ſind zwiſchen Verdun und Toul vollſtän⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1237" type="textblock" ulx="1533" uly="1034">
        <line lrx="2528" lry="1088" ulx="1533" uly="1034">dig eingeſchloſſen. 40 000 Mann ihres letzten</line>
        <line lrx="2529" lry="1142" ulx="1533" uly="1088">Aufgebotes haben ſie einberufen. Ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1183" ulx="1534" uly="1145">nerale weinen!“</line>
        <line lrx="2050" lry="1237" ulx="2014" uly="1200">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1964" type="textblock" ulx="1529" uly="1276">
        <line lrx="2215" lry="1325" ulx="1845" uly="1276">Gefärbte Pferde.</line>
        <line lrx="2528" lry="1383" ulx="1602" uly="1329">Nach einer Kriegskorreſpondenz der</line>
        <line lrx="2527" lry="1438" ulx="1530" uly="1383">„Daily News“ haben die Scotts Greys, das</line>
        <line lrx="2527" lry="1491" ulx="1530" uly="1437">heißt die ſchottiſche Kavalleriebrigade, die</line>
        <line lrx="2527" lry="1547" ulx="1530" uly="1492">mit Apfelſchimmeln ausgerüſtet iſt, die</line>
        <line lrx="2525" lry="1600" ulx="1530" uly="1546">Pferde neuerdings mit einer Löſung ange⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1654" ulx="1531" uly="1600">ſtrichen, wodurch das Fell einen gelblichen,</line>
        <line lrx="2525" lry="1708" ulx="1530" uly="1654">khakiähnlichen Ton bekommt (in der Löſung</line>
        <line lrx="2525" lry="1760" ulx="1529" uly="1708">befand ſich vermutlich übermaganſaures Ka⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1815" ulx="1530" uly="1762">lium. D. Red.). Die Verluſte der Brigade</line>
        <line lrx="2524" lry="1869" ulx="1529" uly="1817">ſollen ſeither bedeutend geringer geworden</line>
        <line lrx="1617" lry="1918" ulx="1529" uly="1871">ſein.</line>
        <line lrx="2044" lry="1964" ulx="2008" uly="1927">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2054" type="textblock" ulx="1727" uly="2005">
        <line lrx="2321" lry="2054" ulx="1727" uly="2005">Der „General von Tripp“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3316" type="textblock" ulx="1515" uly="2070">
        <line lrx="2522" lry="2122" ulx="1597" uly="2070">Bei den Lügenmeldungen, welche die Eng⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2176" ulx="1526" uly="2125">länder täglich über angebliche deutſche Nie⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2230" ulx="1525" uly="2179">derlagen in die Welt ſetzen, kommt immer</line>
        <line lrx="2521" lry="2286" ulx="1524" uly="2235">von neuem der Mangel an Bildung, der dieſe</line>
        <line lrx="2521" lry="2340" ulx="1524" uly="2288">unritterlichſten unſerer Gegner auszeichnet,</line>
        <line lrx="2520" lry="2393" ulx="1522" uly="2342">zum Ausdruck. Der inſulare Hochmut, an</line>
        <line lrx="2520" lry="2448" ulx="1522" uly="2396">dem ſie leiden und der ſich jetzt ſo bitter an</line>
        <line lrx="2519" lry="2502" ulx="1522" uly="2450">ihnen rächt, iſt im Grunde weiter nichts als</line>
        <line lrx="2519" lry="2558" ulx="1522" uly="2504">die Folge ihrer Beſchränktheit. Sie wiſſen</line>
        <line lrx="2518" lry="2611" ulx="1521" uly="2559">von den Dingen und den Menſchen außerhalb</line>
        <line lrx="2518" lry="2665" ulx="1522" uly="2613">ihres Vaterlandes nichts und deshalb be⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2719" ulx="1522" uly="2667">gehen ſie jetzt, wenn ihre Blätter ihren Leſern</line>
        <line lrx="2517" lry="2773" ulx="1521" uly="2722">über das deutſche Heer, ſeine Zuſammenſet⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2827" ulx="1520" uly="2777">zung und ſeine Führer berichten, die lächer⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2882" ulx="1520" uly="2829">lichſten Schnitzer. Den letzten in dieſer Art</line>
        <line lrx="2516" lry="2935" ulx="1519" uly="2884">hat ſich jüngſt ein Berichterſtatter der Agen⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2989" ulx="1519" uly="2939">tur Reuter geleiſtet, der des langen und brei⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3044" ulx="1518" uly="2993">ten von der ſchrecklichen Wirkung der Beſchie⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3098" ulx="1518" uly="3047">ßung der deutſchen Stellungen bei Nieuport</line>
        <line lrx="2514" lry="3153" ulx="1517" uly="3101">durch engliſche und franzöſiſche Kriegsſchiffe</line>
        <line lrx="2513" lry="3206" ulx="1517" uly="3156">zu erzählen wußte und ſeiner Erzählung als</line>
        <line lrx="2514" lry="3260" ulx="1515" uly="3209">Spitze die Behauptung aufſetzte: der „bekannte</line>
        <line lrx="2513" lry="3316" ulx="1517" uly="3264">deutſche General von Tripp“ ſei mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3396" type="textblock" ulx="2740" uly="2508">
        <line lrx="2769" lry="2518" ulx="2756" uly="2508">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="2303" type="textblock" ulx="344" uly="460">
        <line lrx="1334" lry="510" ulx="344" uly="460">ganzen Stabe in die Luft geſprengt und ge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="563" ulx="345" uly="514">tötet worden. Wer mag dieſer „bekannte“</line>
        <line lrx="1336" lry="617" ulx="346" uly="569">und doch für uns ſo geheimnisvolle „General</line>
        <line lrx="1336" lry="672" ulx="345" uly="623">von Tripp“ wohl ſein, von dem die Liſten</line>
        <line lrx="1336" lry="725" ulx="346" uly="676">unſeres Heeres gar nichts wiſſen? Ob er</line>
        <line lrx="1336" lry="780" ulx="344" uly="730">nicht am Ende aus derſelben Familie ſtammt</line>
        <line lrx="1337" lry="833" ulx="345" uly="785">wie der berühmte „General Staff“, den die</line>
        <line lrx="1338" lry="888" ulx="345" uly="839">Franzoſen 1870 in unſeren Reihen entdeckt</line>
        <line lrx="509" lry="942" ulx="345" uly="894">hatten?</line>
        <line lrx="1338" lry="1007" ulx="417" uly="958">Der „Temps“ bringt eine Zuſchrift aus</line>
        <line lrx="1339" lry="1062" ulx="345" uly="1013">Nancy unter dem Titel: „Separatiſtiſche</line>
        <line lrx="1338" lry="1115" ulx="346" uly="1066">Ideen in Weſtfalen“. Kürzlich kamen drei</line>
        <line lrx="1339" lry="1169" ulx="347" uly="1121">Bürger aus Einville (im Arrondiſſement von</line>
        <line lrx="1339" lry="1224" ulx="347" uly="1176">Luneville), darunter der Bürgermeiſter, aus</line>
        <line lrx="1339" lry="1278" ulx="347" uly="1228">dem Gefangenenlager von Ulm zurück. Die⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1332" ulx="348" uly="1283">ſer Bürgermeiſter erzählt nun, daß die „ſepa⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1386" ulx="348" uly="1336">ratiſtiſchen Ideen“ in Weſtfalen (nämlich in</line>
        <line lrx="1340" lry="1439" ulx="349" uly="1389">Ulm!) Fortſchritte zu machen ſcheinen. Über</line>
        <line lrx="1341" lry="1493" ulx="348" uly="1444">dem Gefangenenlager habe eine deutſche</line>
        <line lrx="1341" lry="1548" ulx="350" uly="1499">Fahne geflattert, aber ein neuer Komman⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1601" ulx="349" uly="1552">dant des Lagers, ein Württemberger, habe</line>
        <line lrx="1342" lry="1656" ulx="350" uly="1607">ſie durch eine Fahne ſeines Landes erſetzen</line>
        <line lrx="1342" lry="1710" ulx="351" uly="1661">laſſen; dagegen hätten die Preußen prote⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1765" ulx="351" uly="1714">ſtiert, ſo daß ſchließlich gar keine Fahne über</line>
        <line lrx="1342" lry="1818" ulx="350" uly="1769">dem Lager geweht habe. Was der gute Mann</line>
        <line lrx="1342" lry="1871" ulx="350" uly="1823">da über die Fahnen phantaſiert, wäre der Er⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1926" ulx="351" uly="1877">wähnung nicht wert. Der Bürgermeiſter von</line>
        <line lrx="1344" lry="1979" ulx="352" uly="1931">Einville hat auch gewiß das Recht der Über⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2034" ulx="350" uly="1984">zeugung, daß Ulm und Württemberg in Weſt⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2088" ulx="353" uly="2039">falen liegen. Aber daß der Temps von Paris</line>
        <line lrx="1344" lry="2141" ulx="352" uly="2092">das in harmloſem Ernſt wiedergibt, iſt, wenn</line>
        <line lrx="1345" lry="2196" ulx="353" uly="2147">auch keineswegs überraſchend, ſo doch ganz</line>
        <line lrx="638" lry="2250" ulx="353" uly="2202">unterhaltend.</line>
        <line lrx="867" lry="2303" ulx="831" uly="2267">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2390" type="textblock" ulx="528" uly="2342">
        <line lrx="1172" lry="2390" ulx="528" uly="2342">Die Bayern und ihre Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3268" type="textblock" ulx="353" uly="2408">
        <line lrx="1345" lry="2457" ulx="424" uly="2408">Daß in den Bayerngräben der Zorn wider</line>
        <line lrx="1347" lry="2511" ulx="353" uly="2463">die Engländer auch ſeinen beſonderen guten</line>
        <line lrx="1347" lry="2565" ulx="354" uly="2516">Grund hat, geht aus der naiven Schamloſig⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2619" ulx="355" uly="2570">keit hervor, mit der engliſche Blätter ihre</line>
        <line lrx="1348" lry="2673" ulx="354" uly="2624">Freude darüber äußern, daß die indiſchen</line>
        <line lrx="1348" lry="2728" ulx="356" uly="2679">Ghurkas nachts nach Raubtierart zu den</line>
        <line lrx="1349" lry="2782" ulx="357" uly="2732">Deutſchen hinüberzuſchleichen und dort den</line>
        <line lrx="1351" lry="2836" ulx="355" uly="2787">Poſten die Kehle abzuſchneiden pflegten —</line>
        <line lrx="1350" lry="2889" ulx="356" uly="2840">dies Beiſpiel „elektriſiere“ die britiſche</line>
        <line lrx="1349" lry="2944" ulx="358" uly="2895">Armee! Wie man ſieht, ſind und bleiben die</line>
        <line lrx="1350" lry="2999" ulx="359" uly="2948">Engländer doch die Schlächterhunde der Zivi⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3052" ulx="359" uly="3003">liſation — und der Bericht aus unſerem Gro⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3106" ulx="359" uly="3057">ßen Hauptquartier hat darum recht glücklich</line>
        <line lrx="1349" lry="3160" ulx="360" uly="3111">rubriziert, als er als gefangen aufzählte:</line>
        <line lrx="1189" lry="3215" ulx="360" uly="3164">„Franzoſen, Farbige und Engländer“.</line>
        <line lrx="1353" lry="3268" ulx="432" uly="3219">Bei den Bayern können die nächtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="404" type="textblock" ulx="951" uly="324">
        <line lrx="2361" lry="404" ulx="951" uly="324">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3269" type="textblock" ulx="1376" uly="457">
        <line lrx="2369" lry="507" ulx="1377" uly="457">ſchleichenden Ghurkas übrigens auf nicht er⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="560" ulx="1376" uly="511">wartete Überraſchungen ſtoßen. Denn in dem</line>
        <line lrx="2370" lry="615" ulx="1377" uly="566">Feldpoſtbrief eines Berliner Schauſpielers</line>
        <line lrx="2370" lry="669" ulx="1377" uly="620">hieß es allen Ernſtes: „Vielleicht haben Sie</line>
        <line lrx="2371" lry="722" ulx="1377" uly="674">von den Bayern gehört, daß ſie ſich den Rock</line>
        <line lrx="2370" lry="777" ulx="1380" uly="728">ausziehen, das Gewehr liegen laſſen und ſo</line>
        <line lrx="2370" lry="831" ulx="1379" uly="782">zum Sturmangrif vorgehen. Sie haben ſich</line>
        <line lrx="2369" lry="885" ulx="1379" uly="836">doch gedacht, es iſt Ulk, aber nein, es iſt Tat⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="939" ulx="1379" uly="890">ſache, daß die Bayern ſo losgehen. Wenn ein</line>
        <line lrx="2371" lry="993" ulx="1380" uly="943">bayeriſches Regiment zum Stürmen geht, ſo</line>
        <line lrx="2372" lry="1047" ulx="1380" uly="998">kämpfen die meiſten, wenn nicht alle, mit</line>
        <line lrx="2372" lry="1101" ulx="1380" uly="1053">ihrem Stilett. Ich habe einmal beim Kampf⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1155" ulx="1381" uly="1107">platz vom 1. bayeriſchen Armeekorps in der</line>
        <line lrx="2374" lry="1209" ulx="1382" uly="1161">Nähe von Montdidier eine Tafel geſehen, da</line>
        <line lrx="2373" lry="1263" ulx="1381" uly="1215">ſtand mit Blauſtift geſchrieben: Es wird ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1316" ulx="1380" uly="1268">beten, bei Betreten des bayeriſchen Kampf⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1370" ulx="1381" uly="1322">platzes die Garderobe abzulegen, Garderobe</line>
        <line lrx="1568" lry="1425" ulx="1382" uly="1376">frei . . .</line>
        <line lrx="1895" lry="1468" ulx="1860" uly="1430">△D</line>
        <line lrx="2304" lry="1530" ulx="1453" uly="1491">Das Leben in den Kellern von Reims.</line>
        <line lrx="2374" lry="1593" ulx="1453" uly="1545">Paolo Scarfoglio, der bekannte italieni⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1647" ulx="1383" uly="1599">ſche Schriftſteller, hat in den erſten Tagen des</line>
        <line lrx="2377" lry="1701" ulx="1384" uly="1653">November eine Fahrt längs der Kampflinie</line>
        <line lrx="2375" lry="1754" ulx="1385" uly="1707">an der Aisne im Zuge gemacht, bei der er</line>
        <line lrx="2375" lry="1809" ulx="1385" uly="1761">einen Einblick in die Verhältniſſe hinter den</line>
        <line lrx="2376" lry="1863" ulx="1384" uly="1815">franzöſiſchen Linien gewinnen konnte. Aus</line>
        <line lrx="2377" lry="1917" ulx="1385" uly="1869">dem Eiſenbahnverkehr konnte er feſtſtellen,</line>
        <line lrx="2377" lry="1971" ulx="1385" uly="1923">daß von Soiſſons nach Oſten die Lage der</line>
        <line lrx="2377" lry="2026" ulx="1386" uly="1977">franzöſiſchen Front ſich ſeit dem Tage der</line>
        <line lrx="2377" lry="2079" ulx="1386" uly="2031">Räumung von Reims und Soiſſons nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2133" ulx="1387" uly="2084">ändert hat; die deutſchen Linien ſind noch</line>
        <line lrx="2377" lry="2187" ulx="1387" uly="2139">etwa zehn Kilometer von den beiden bombar⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2241" ulx="1386" uly="2192">dierten Linien entfernt, und nichts kann ſie</line>
        <line lrx="2379" lry="2295" ulx="1388" uly="2247">aus den Felshöhlen heraustreiben, in denen</line>
        <line lrx="2379" lry="2350" ulx="1387" uly="2300">ſie ſich befeſtigt haben. Der Zug nach Soiſ⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2403" ulx="1387" uly="2354">ſons ging an dieſem Tage nicht ab, weil ihn</line>
        <line lrx="2380" lry="2457" ulx="1388" uly="2409">die Deutſchen am Tage vorher mit einem</line>
        <line lrx="2380" lry="2511" ulx="1389" uly="2462">Granatenſchauer empfangen hatten. Scar⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2566" ulx="1389" uly="2516">foglio nahm daher den Zug nach Chälons.</line>
        <line lrx="2383" lry="2619" ulx="1389" uly="2570">„Der Zug iſt voll von Flüchtlingen,“ erzählt</line>
        <line lrx="2382" lry="2673" ulx="1391" uly="2624">er, „die ſich kindiſch freuen wie jemand, der</line>
        <line lrx="2381" lry="2727" ulx="1390" uly="2678">der Gefahr entronnen iſt. Seltſames Volk.</line>
        <line lrx="2383" lry="2781" ulx="1390" uly="2732">Es ſind einige unter ihnen, die, nachdem ſie</line>
        <line lrx="2382" lry="2834" ulx="1390" uly="2786">40 Tage in einem Keller geblieben waren, am</line>
        <line lrx="2383" lry="2888" ulx="1392" uly="2840">41. von der Panik ergriffen wurden und in</line>
        <line lrx="2384" lry="2943" ulx="1391" uly="2894">wilder Haſt flohen. Vielleicht kann man in</line>
        <line lrx="2384" lry="2997" ulx="1393" uly="2948">ihrem Fall aber auch nicht von Panik ſpre⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3051" ulx="1395" uly="3002">chen. Es iſt die phyſiſche Unmöglichkeit, eine</line>
        <line lrx="2385" lry="3106" ulx="1395" uly="3056">allzu lange Zeit ſo außergewöhnlichen Le⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3158" ulx="1394" uly="3110">bensbedingungen zu widerſtehen, die eine</line>
        <line lrx="2388" lry="3215" ulx="1398" uly="3163">Wiederkehr des Lebens der römiſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3269" ulx="1396" uly="3217">ſten in den Katakomben zu bedeuten ſcheinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="394" type="textblock" ulx="466" uly="353">
        <line lrx="543" lry="394" ulx="466" uly="353">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3272" type="textblock" ulx="448" uly="459">
        <line lrx="1462" lry="508" ulx="466" uly="459">„Es roch ſehr ſchlecht in den Kellern, mein</line>
        <line lrx="1461" lry="562" ulx="465" uly="513">Herr,“ ſagten ſie. Ich glaube es gern. Wenn</line>
        <line lrx="1460" lry="617" ulx="465" uly="567">ich nicht irre, waren dieſe bürgerlichen Opfer</line>
        <line lrx="1461" lry="671" ulx="464" uly="621">bei meinem Aufenthalt in Reims vor etwa</line>
        <line lrx="1461" lry="725" ulx="465" uly="676">30 Tagen ſchon ſeit 10 Tagen in ihren Kel⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="779" ulx="466" uly="731">lern. „Aber was habt ihr nur in euren Kel⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="834" ulx="465" uly="785">lern gemacht?“ Hier hat ſich wieder der fran⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="888" ulx="464" uly="838">zöſiſche Inſtinkt für die Häuslichkeit und das</line>
        <line lrx="1461" lry="942" ulx="464" uly="893">bequeme Leben geoffenbart. Die guten Haus⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="995" ulx="464" uly="947">frauen ergehen ſich in der Schilderung von</line>
        <line lrx="1460" lry="1050" ulx="464" uly="1001">Einzelheiten. „Wir hatten unſere Matratzen</line>
        <line lrx="1459" lry="1104" ulx="464" uly="1055">mitgenommen. Ich hatte all mein Gerät und</line>
        <line lrx="1459" lry="1158" ulx="464" uly="1110">meine Stickerei bei mir, und ſo brauchte ich</line>
        <line lrx="1458" lry="1213" ulx="463" uly="1163">nicht wieder die Treppen hinaufzuſteigen.</line>
        <line lrx="1459" lry="1266" ulx="464" uly="1218">Mein Keller war ſehr groß und hatte ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1321" ulx="462" uly="1271">ſchiedene Ausgänge. Man hatte ganz gute</line>
        <line lrx="1457" lry="1375" ulx="461" uly="1326">Luft, aber es war ſehr feucht.“ Der eine oder</line>
        <line lrx="1456" lry="1429" ulx="461" uly="1381">der andere iſt in den großen Kellern der</line>
        <line lrx="1456" lry="1483" ulx="462" uly="1435">Champagnerfirmen geweſen, die überall im</line>
        <line lrx="1456" lry="1538" ulx="460" uly="1488">Lande ſind und die jetzt als gemeinſamer Zu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1591" ulx="460" uly="1543">fluchtsort für einen großen Teil der Bevölke⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1645" ulx="459" uly="1597">rung dienen. Ich habe einen davon beſucht.</line>
        <line lrx="1457" lry="1699" ulx="459" uly="1651">Es ſind richtige Katakomben, die Tauſende</line>
        <line lrx="1455" lry="1753" ulx="459" uly="1704">von Quadratmetern umfaſſen und jedem</line>
        <line lrx="1456" lry="1808" ulx="459" uly="1759">Bombardement widerſtehen können. Sie ſind</line>
        <line lrx="1455" lry="1861" ulx="459" uly="1813">das Glück des Volkes in Reims und Epernay</line>
        <line lrx="1455" lry="1915" ulx="459" uly="1867">geweſen. „Dort,“ erklären die Flüchtlinge,</line>
        <line lrx="1455" lry="1970" ulx="458" uly="1921">„konnte man ganz gut bleiben. Alle hatten</line>
        <line lrx="1454" lry="2025" ulx="458" uly="1975">ihr Stroh mitgebracht und es war ſehr warm.</line>
        <line lrx="1454" lry="2083" ulx="458" uly="2030">Es war nur ungebildetes Volk darunter, das</line>
        <line lrx="1455" lry="2133" ulx="458" uly="2083">Stockfiſch auf Kohlenbecken kochte, und dieſer</line>
        <line lrx="1453" lry="2187" ulx="457" uly="2138">Geruch war unerträglich. Zum Wärmen der</line>
        <line lrx="1452" lry="2241" ulx="455" uly="2192">Leute, die da zuſammengekommen waren,</line>
        <line lrx="1451" lry="2296" ulx="454" uly="2247">knallten die Pfropfen der Champagnerfla⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2350" ulx="454" uly="2300">ſchen zu Tauſenden die ganze Nacht hindurch.</line>
        <line lrx="1450" lry="2403" ulx="453" uly="2355">Es war ein unterirdiſches Bombardement.</line>
        <line lrx="1448" lry="2457" ulx="453" uly="2409">Was noch übrig iſt, wird ſauer ſein, Herr...“</line>
        <line lrx="1450" lry="2511" ulx="454" uly="2463">Glücklicherweiſe enthalten die Keller von</line>
        <line lrx="1448" lry="2566" ulx="452" uly="2517">Epernay, die viel mehr geſchont wurden, noch</line>
        <line lrx="1448" lry="2619" ulx="452" uly="2571">viele Millionen Flaſchen. Der Krieg in der</line>
        <line lrx="1449" lry="2674" ulx="454" uly="2626">Champagne droht für immer die altberühm⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2728" ulx="452" uly="2680">ten Weinberge zu zerſtören wie die Nieder⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2783" ulx="453" uly="2733">lagen des beſten Weins der Welt. Die Er⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2837" ulx="451" uly="2788">zählungen der Flüchtlinge beſtimmen mich,</line>
        <line lrx="1447" lry="2891" ulx="452" uly="2841">meine Reiſe nach Oſten zu unterbrechen, um</line>
        <line lrx="1447" lry="2944" ulx="451" uly="2896">nach Chäteau⸗Thierry zurückzukehren und</line>
        <line lrx="1447" lry="2999" ulx="451" uly="2950">nach Reims zu gelangen. In Chäteau⸗Thierry</line>
        <line lrx="1447" lry="3053" ulx="450" uly="3004">treffe ich einen anderen Zug von Flüchtlin⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3107" ulx="451" uly="3058">gen: ſolche aus den erſten Wochen, die jetzt</line>
        <line lrx="1447" lry="3161" ulx="450" uly="3112">nach Reims zurückkehren wollen, um ſich zu</line>
        <line lrx="1374" lry="3216" ulx="448" uly="3166">vergewiſſern, ob ihr Haus noch ſteht . . .“</line>
        <line lrx="965" lry="3272" ulx="929" uly="3235">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="400" type="textblock" ulx="1297" uly="351">
        <line lrx="1665" lry="400" ulx="1297" uly="351">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3282" type="textblock" ulx="1457" uly="3225">
        <line lrx="2022" lry="3282" ulx="1457" uly="3225">drin — Welt lebe wohl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="507" type="textblock" ulx="1503" uly="458">
        <line lrx="2502" lry="507" ulx="1503" uly="458">Feldpoſtbrief eines Leutnants der Artillerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3283" type="textblock" ulx="1487" uly="525">
        <line lrx="2077" lry="566" ulx="1766" uly="525">Liebe Mutter!</line>
        <line lrx="2501" lry="630" ulx="1574" uly="578">Im naſſen Schützengraben habe ich mir</line>
        <line lrx="2502" lry="683" ulx="1505" uly="633">eine tüchtige Erkältung geholt und bin in⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="737" ulx="1503" uly="687">folgedeſſen ſeit dem 25. Oktober hinter der</line>
        <line lrx="2501" lry="792" ulx="1503" uly="741">Front im Feldlazarett, um mich einige Tage</line>
        <line lrx="2500" lry="846" ulx="1502" uly="795">zu ſchonen und mich auszukurieren. Vorige</line>
        <line lrx="2499" lry="901" ulx="1502" uly="849">Nacht ſchlief ich zum erſten Male, ſeit ich in</line>
        <line lrx="2498" lry="953" ulx="1501" uly="904">den Auguſttagen ausgerückt bin, entkleidet in</line>
        <line lrx="2497" lry="1008" ulx="1502" uly="959">einem Bett, ein Genuß! Nun ſitze ich hier</line>
        <line lrx="2500" lry="1063" ulx="1500" uly="1012">bei einem behaglichen Kaminfeuer, während</line>
        <line lrx="2499" lry="1116" ulx="1500" uly="1067">draußen der Wind pfeift, und will die Zeit</line>
        <line lrx="2499" lry="1171" ulx="1500" uly="1121">benutzen, um dir noch ein paar Epiſoden aus</line>
        <line lrx="2498" lry="1225" ulx="1500" uly="1175">dem Stellungskrieg unſeres Korps zu er⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1278" ulx="1499" uly="1230">zählen.</line>
        <line lrx="2497" lry="1334" ulx="1570" uly="1283">Im Schützengraben liegen wir dicht vor</line>
        <line lrx="2496" lry="1388" ulx="1499" uly="1338">dem Feind. So um 4 Uhr nachmittags wird</line>
        <line lrx="2497" lry="1443" ulx="1498" uly="1393">Kaffee getrunken, und als ein Burſche mit</line>
        <line lrx="2495" lry="1496" ulx="1497" uly="1447">dem Kaffeekochen nicht fertig werden wollte,</line>
        <line lrx="2494" lry="1550" ulx="1497" uly="1501">rief ein Leutnant ärgerlich: „Wo bleibt denn</line>
        <line lrx="2496" lry="1604" ulx="1496" uly="1555">mein Kaffee?“ Nach fünf Minuten Antwort</line>
        <line lrx="2494" lry="1660" ulx="1499" uly="1609">aus dem nur 80 Meter entfernten franzöſi⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1713" ulx="1496" uly="1661">ſchen Schützengraben: „Haben Sie ſchon Ihren</line>
        <line lrx="2495" lry="1767" ulx="1497" uly="1716">Kaffee?“ (Wahrſcheinlich ein franzöſiſcher</line>
        <line lrx="2126" lry="1819" ulx="1496" uly="1769">Offizier, der Deutſch konnte.)</line>
        <line lrx="2494" lry="1875" ulx="1568" uly="1823">Die Sachſen, links von uns, haben meh⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1927" ulx="1496" uly="1878">rere franzöſiſche Kanonen mit Munition er⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1983" ulx="1495" uly="1932">beutet, und die Rothoſen werden ſich oft wun⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2038" ulx="1495" uly="1986">dern, daß ſie mit eigener Munition beſchoſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="2080" ulx="1496" uly="2040">werden.</line>
        <line lrx="2492" lry="2145" ulx="1565" uly="2094">Intereſſant iſt die Tätigkeit der Flieger.</line>
        <line lrx="2493" lry="2200" ulx="1494" uly="2148">Die Franzoſen fliegen im allgemeinen ſchnell</line>
        <line lrx="2492" lry="2253" ulx="1494" uly="2203">und haben meiſt Maſchinengewehre „an</line>
        <line lrx="2491" lry="2306" ulx="1494" uly="2256">Bord“; auch haben neuerdings welche Ma⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2361" ulx="1493" uly="2310">ſchinen, mit denen ſie ſpitze Pfeile abſchießen,</line>
        <line lrx="2489" lry="2414" ulx="1492" uly="2365">wovon ich Dir einen ſchicke. Unſere Motoren</line>
        <line lrx="2491" lry="2469" ulx="1493" uly="2419">arbeiten lauter, ſind aber dafür ſtärker. Das</line>
        <line lrx="2490" lry="2522" ulx="1491" uly="2472">franzöſiſche Flugzeug macht einen ſehr elegan⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2577" ulx="1491" uly="2527">ten Eindruck. Aber es fehlt den Fliegern ſo</line>
        <line lrx="2491" lry="2632" ulx="1491" uly="2581">die rechte Schneid, ihre Artillerie unterſtützt</line>
        <line lrx="2489" lry="2686" ulx="1492" uly="2636">ſie nur wenig, und unſere leichten Feldhau⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2739" ulx="1490" uly="2689">bitzen haben ſchon mehrere heruntergeholt.</line>
        <line lrx="2489" lry="2797" ulx="1561" uly="2745">Bei V. hat unſere Batterie das ſtärkſte</line>
        <line lrx="2489" lry="2849" ulx="1490" uly="2799">Feuer bisher bekommen, ich war an der Be⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2904" ulx="1489" uly="2853">obachtungsſtelle auf dem rechten Flügel.</line>
        <line lrx="2487" lry="2958" ulx="1489" uly="2908">Plötzlich heulte eine ſchwere Granate heran</line>
        <line lrx="2488" lry="3012" ulx="1492" uly="2962">(15⸗Zentimeter⸗Kaliber). „Racks“ macht ſie</line>
        <line lrx="2487" lry="3067" ulx="1488" uly="3016">20 Meter rechts vor der Beobachtungsſtelle in</line>
        <line lrx="2486" lry="3120" ulx="1488" uly="3071">der Höhe der Batterie, die zweite 15 Meter,</line>
        <line lrx="2485" lry="3166" ulx="1487" uly="3125">die dritte 10 Meter und die vierte nur 5</line>
        <line lrx="2487" lry="3229" ulx="1487" uly="3178">Meter. Da dachte ich, die nächſte ſitzt jetzt</line>
        <line lrx="2486" lry="3283" ulx="2073" uly="3233">Doch da ſcheint die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2378" lry="388" type="textblock" ulx="968" uly="339">
        <line lrx="2378" lry="388" ulx="968" uly="339">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1309" type="textblock" ulx="356" uly="448">
        <line lrx="1350" lry="498" ulx="358" uly="448">Richtungsmaſchine nicht mehr auszureichen,</line>
        <line lrx="1349" lry="552" ulx="357" uly="503">und ſie ſtreuen wo anders hin. Zum Glück</line>
        <line lrx="1347" lry="605" ulx="357" uly="557">haben die franzöſiſchen Haubitz⸗Granaten</line>
        <line lrx="1349" lry="660" ulx="358" uly="611">ausſchließlich Minenwirkung. Nur die Ruhe</line>
        <line lrx="1348" lry="715" ulx="357" uly="664">kann es machen, und die Kanoniere müſſen</line>
        <line lrx="911" lry="767" ulx="359" uly="719">ein gutes Beiſpiel haben.</line>
        <line lrx="1349" lry="824" ulx="429" uly="775">Anders iſt es bei der franzöſiſchen Artil⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="877" ulx="359" uly="829">lerie. Dort verlaſſen die Kanoniere die Ge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="933" ulx="357" uly="883">ſchütze und laufen fort; ſie kommen erſt wie⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="985" ulx="357" uly="937">der zurück, wenn wir aufhören. Aber auch</line>
        <line lrx="1350" lry="1040" ulx="356" uly="990">das hilft ihnen nichts. Wir machen mal</line>
        <line lrx="1349" lry="1093" ulx="356" uly="1044">ſchnell Pauſe, und plötzlich ſchießen drei Bat⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1148" ulx="358" uly="1099">terien zwei bis drei Minuten Schrappnells,</line>
        <line lrx="1350" lry="1201" ulx="356" uly="1153">ſo ungefähr alle Viertelſtunden. Da trifft</line>
        <line lrx="1349" lry="1255" ulx="358" uly="1206">man ſie auch. Gefangene haben ausgeſagt,</line>
        <line lrx="1349" lry="1309" ulx="357" uly="1260">daß vielfach Autos hinter den franzöſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1363" type="textblock" ulx="336" uly="1315">
        <line lrx="1349" lry="1363" ulx="336" uly="1315">Batterien ſtehen, in denen die Offiziere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2663" type="textblock" ulx="357" uly="1369">
        <line lrx="1349" lry="1416" ulx="359" uly="1369">wenn es zu toll wird, verduften, und die</line>
        <line lrx="1349" lry="1471" ulx="358" uly="1422">Unteroffiziere können dann ſehen, wie ſie fer⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1524" ulx="357" uly="1475">tig werden. Wir ſind artilleriſtiſch überlegen</line>
        <line lrx="1348" lry="1578" ulx="357" uly="1530">durch unſere famoſe Fußartillerie und beſon⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1632" ulx="357" uly="1584">ders durch die „dicke Berta“ .</line>
        <line lrx="1349" lry="1692" ulx="428" uly="1642">Leider habe ich noch keine Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1746" ulx="358" uly="1697">habt, indiſche Elefanten zu ſehen, dafür aber</line>
        <line lrx="1349" lry="1800" ulx="358" uly="1752">Turkofrauen. Genau können wir ſie beob⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1854" ulx="359" uly="1805">achten, wenn ſie mittags ihren Gatten das</line>
        <line lrx="1349" lry="1907" ulx="358" uly="1859">Eſſen kochen und heranbringen, in maleri⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1962" ulx="357" uly="1913">ſchen Burnus gehüllt, denn ſo von zwölf bis</line>
        <line lrx="1349" lry="2017" ulx="357" uly="1967">vier Uhr iſt meiſtens eine Pauſe im Gefecht.</line>
        <line lrx="1347" lry="2070" ulx="359" uly="2021">Überhaupt komiſche Kerls, dieſe Afrikaner;</line>
        <line lrx="1350" lry="2124" ulx="358" uly="2075">was ſollen denn die in Nordfrankreich? Sie</line>
        <line lrx="1349" lry="2177" ulx="358" uly="2128">frieren doch alle, ſtehlen wie die Raben und</line>
        <line lrx="1349" lry="2232" ulx="357" uly="2183">futtern den Weißen ihr ſowieſo knappes Eſſen</line>
        <line lrx="1351" lry="2285" ulx="358" uly="2237">auf. Vom Kriegführen haben ſie keine</line>
        <line lrx="1348" lry="2339" ulx="357" uly="2290">Ahnung; ſie kommen in hellen Haufen ange⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2393" ulx="357" uly="2344">rannt und brüllen wie die Stiere. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1349" lry="2447" ulx="358" uly="2398">furchtbares Verbrechen an der Raſſe, das die</line>
        <line lrx="841" lry="2499" ulx="359" uly="2452">Franzoſen da begehen.</line>
        <line lrx="1349" lry="2554" ulx="428" uly="2506">Das ſind alles Tatſachen, ich könnte ein</line>
        <line lrx="1350" lry="2608" ulx="358" uly="2560">ganzes Buch darüber ſchreiben. Später werde</line>
        <line lrx="1346" lry="2663" ulx="359" uly="2614">ich Dir noch mehr berichten. Herzlichen Gruß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2727" type="textblock" ulx="837" uly="2691">
        <line lrx="873" lry="2727" ulx="837" uly="2691">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3260" type="textblock" ulx="357" uly="2768">
        <line lrx="1208" lry="2815" ulx="498" uly="2768">Neues von der Soldatenzeitung.</line>
        <line lrx="1348" lry="2881" ulx="430" uly="2832">Man ſchreibt der „Deutſchen Tages⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2934" ulx="357" uly="2886">zeitung“ Die dritte Kompagnie eines in</line>
        <line lrx="1349" lry="2990" ulx="359" uly="2940">Frankreich liegenden ſächſiſchen Landſturm⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="3044" ulx="357" uly="2995">bataillons, in dem ſich eine Anzahl Buchdruk⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="3096" ulx="357" uly="3049">ker befindet, hat, wie bekannt wurde, eine</line>
        <line lrx="1349" lry="3152" ulx="358" uly="3103">regelrechte Soldatenzeitung „Der Landſturm“</line>
        <line lrx="1348" lry="3205" ulx="357" uly="3158">herausgegeben. Das pöchentlich einmal er⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="3260" ulx="358" uly="3211">ſcheinende „einzige deutſche Militärwochen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2521" type="textblock" ulx="1388" uly="449">
        <line lrx="2381" lry="498" ulx="1388" uly="449">blatt auf Frankreichs Fluren“ wird auf den</line>
        <line lrx="2382" lry="551" ulx="1389" uly="503">Preſſen eines franzöſiſchen Zeitungsverlegers</line>
        <line lrx="2382" lry="606" ulx="1393" uly="558">in Vouziers gedruckt, der ſeine Beſitzung bei</line>
        <line lrx="2382" lry="659" ulx="1390" uly="610">Ankunft der Deutſchen im Stich gelaſſen hat.</line>
        <line lrx="2382" lry="713" ulx="1390" uly="664">Das Blatt ſcheint ſich außerordentlicher Be⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="767" ulx="1391" uly="719">liebtheit bei den Kriegern zu erfreuen, und</line>
        <line lrx="2382" lry="822" ulx="1390" uly="773">ſeit ſeiner vierten Nummer verfügt es be⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="876" ulx="1391" uly="827">reits über einen Inſeratenteil, der ein ſehr</line>
        <line lrx="2382" lry="930" ulx="1390" uly="881">intereſſantes Geſicht zeigt und ſogar Fami⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="983" ulx="1391" uly="935">lienanzeigen enthält. Beſonders originell</line>
        <line lrx="2383" lry="1038" ulx="1390" uly="988">mutet die Geburtsanzeige eines franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2383" lry="1091" ulx="1391" uly="1044">Soldaten an, der in der Nummer vom 1. No⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1145" ulx="1390" uly="1097">vember folgendes bekannt macht:</line>
        <line lrx="2383" lry="1202" ulx="1603" uly="1153">Vorſtadt Falaiſe, 26. Oktober 1914.</line>
        <line lrx="2383" lry="1256" ulx="1509" uly="1205">Dank der Hilfe des Kgl. preuß. Ober⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1310" ulx="1438" uly="1260">arztes aus Köln a. Rh., der ſich ſeit einiger</line>
        <line lrx="2384" lry="1363" ulx="1439" uly="1312">Zeit hier niedergelaſſen hat, wurde uns</line>
        <line lrx="2383" lry="1417" ulx="1436" uly="1366">heute ein prächtiges Neunpfund⸗Mädchen</line>
        <line lrx="1889" lry="1469" ulx="1435" uly="1421">— Léone — geboren.</line>
        <line lrx="2115" lry="1525" ulx="1702" uly="1475">André Didier,</line>
        <line lrx="2384" lry="1583" ulx="1436" uly="1529">z. Zt. in Verdun beim franzöſiſchen 166. In⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1634" ulx="1707" uly="1585">fanterie⸗Regiment,</line>
        <line lrx="2023" lry="1687" ulx="1798" uly="1639">und Frau.</line>
        <line lrx="2384" lry="1757" ulx="1462" uly="1702">Als Gegengewicht gegen dieſes franzöſi⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1811" ulx="1391" uly="1754">ſche Neunpfund⸗Mädel zeigt ein deutſches</line>
        <line lrx="2384" lry="1864" ulx="1392" uly="1809">Feldarztehepaar die Geburt eines „kräftigen</line>
        <line lrx="2385" lry="1919" ulx="1391" uly="1864">Vaterlandsverteidigers“ an. Weiter findet</line>
        <line lrx="2384" lry="1972" ulx="1392" uly="1917">ſich im Anzeigenteil eine „Einladung zur</line>
        <line lrx="2383" lry="2024" ulx="1392" uly="1972">Schnitzeljagd“, die am 3. November, dem</line>
        <line lrx="2385" lry="2079" ulx="1391" uly="2026">Hubertustag, abgehalten wurde, und ein Hin⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2135" ulx="1391" uly="2081">weis auf die ſonntäglich von 12 bis 1 Uhr</line>
        <line lrx="2384" lry="2186" ulx="1391" uly="2135">mittags ſtattfindende „Platzmuſik“.. Die Ba⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2241" ulx="1391" uly="2188">taillonsbäckerei erbittet „ſchon jetzt Beſtellun⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2296" ulx="1392" uly="2241">gen auf Weihnachtsſtollen“, und die Küchen⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2351" ulx="1391" uly="2297">verwaltung erläßt folgende vielverſprechende</line>
        <line lrx="1574" lry="2397" ulx="1392" uly="2349">Anzeige:</line>
        <line lrx="2185" lry="2455" ulx="1589" uly="2404">Condé les Vouziers.</line>
        <line lrx="2245" lry="2521" ulx="1529" uly="2470">Sonntag, den 1. November 1914,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3259" type="textblock" ulx="1390" uly="2534">
        <line lrx="2258" lry="2588" ulx="1518" uly="2534">Verſpätetes Oktoberfeſt</line>
        <line lrx="2049" lry="2631" ulx="1725" uly="2590">verbunden mit</line>
        <line lrx="2055" lry="2697" ulx="1724" uly="2646">Schlachtfeſt</line>
        <line lrx="2289" lry="2753" ulx="1485" uly="2701">bei vollſtändig beſetzter Hauskapelle.</line>
        <line lrx="2228" lry="2808" ulx="1546" uly="2755">Spez.: Hausmacher⸗Leberwurſt.</line>
        <line lrx="2383" lry="2875" ulx="1460" uly="2821">Daß auch Kritik und Satire zu ihrem</line>
        <line lrx="2384" lry="2926" ulx="1392" uly="2874">Rechte kommen, zeigt ein Inſerat, das wenn</line>
        <line lrx="2385" lry="2984" ulx="1391" uly="2930">auch nicht ſehr liebevoll, ſo doch ohne Bosheit</line>
        <line lrx="2387" lry="3038" ulx="1390" uly="2984">den mangelhaften Betrieb der Feldpoſt</line>
        <line lrx="1578" lry="3086" ulx="1393" uly="3038">gloſſiert:</line>
        <line lrx="2383" lry="3156" ulx="1509" uly="3103">Um den vielen Klagen über unſer In⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3210" ulx="1438" uly="3158">ſtitut abzuhelfen, ſind wir bereit, noch</line>
        <line lrx="1566" lry="3259" ulx="1439" uly="3213">einige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="376" type="textblock" ulx="491" uly="335">
        <line lrx="570" lry="376" ulx="491" uly="335">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="871" type="textblock" ulx="488" uly="443">
        <line lrx="1323" lry="493" ulx="702" uly="443">rüſtige Botenfrauen</line>
        <line lrx="1372" lry="547" ulx="540" uly="496">einzuſtellen. Schriftliche Angebote an</line>
        <line lrx="1439" lry="603" ulx="1069" uly="553">die Feldpoſt.</line>
        <line lrx="1486" lry="657" ulx="562" uly="604">Der redaktionelle Teil des ſauber herge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="711" ulx="489" uly="657">ſtellten Blattes enthält fortlaufend die Neuig⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="766" ulx="489" uly="712">keiten von den Kriegsſchauplätzen, Feldpoſt⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="818" ulx="488" uly="766">briefe, Gedichte uſw. Auch ein richtiger Leit⸗</line>
        <line lrx="885" lry="871" ulx="489" uly="821">artikel fehlt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3262" type="textblock" ulx="467" uly="877">
        <line lrx="1005" lry="913" ulx="969" uly="877">₰</line>
        <line lrx="1216" lry="980" ulx="754" uly="931">Noch ein Kriegsfoxl.</line>
        <line lrx="1485" lry="1034" ulx="558" uly="984">Auch im Münchener Leibregiment dient</line>
        <line lrx="1482" lry="1089" ulx="488" uly="1038">gegenwärtig an der Weſtfront ein Foxl. Der</line>
        <line lrx="1482" lry="1144" ulx="486" uly="1091">Kunſtmaler Fritz Schäffler, Unteroffizier im</line>
        <line lrx="1482" lry="1199" ulx="485" uly="1144">Leibregiment, der vor kurzem mit dem Eiſer⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1253" ulx="485" uly="1200">nen Kreuz ausgezeichnet wurde, ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1480" lry="1307" ulx="485" uly="1253">ihm das Tierchen zugelaufen ſei, und daß er</line>
        <line lrx="1481" lry="1363" ulx="485" uly="1308">es als Boten benütze. Den ganzen Tag läuft</line>
        <line lrx="1480" lry="1417" ulx="485" uly="1362">es zwiſchen den deutſchen und franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1479" lry="1470" ulx="484" uly="1415">Schützengräben hin und her und bringt den</line>
        <line lrx="1479" lry="1524" ulx="483" uly="1469">Franzoſen die neueſten deutſchen Zeitungen</line>
        <line lrx="1478" lry="1578" ulx="483" uly="1523">ſowie auch Briefe und Zeichnungen ſeines</line>
        <line lrx="672" lry="1627" ulx="483" uly="1578">Beſitzers.</line>
        <line lrx="998" lry="1672" ulx="963" uly="1635">₰</line>
        <line lrx="1339" lry="1739" ulx="620" uly="1689">Das „Archibald⸗Douglas“⸗Hemd.</line>
        <line lrx="1477" lry="1797" ulx="552" uly="1743">Aus Dortmund wird dem „B. T.“ geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1852" ulx="480" uly="1796">ben: Direktor B., ein jovialer Herr, den auch</line>
        <line lrx="1476" lry="1905" ulx="480" uly="1851">in dieſer ernſten Zeit der Humor nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1961" ulx="479" uly="1905">laſſen hat, ſandte jüngſt ſeinem im Weſten</line>
        <line lrx="1476" lry="2015" ulx="478" uly="1959">bei der ſchweren Artillerie ſtehenden Neffen</line>
        <line lrx="1475" lry="2069" ulx="480" uly="2014">ein Liebespaket, dem er außer vielem Eß⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2123" ulx="478" uly="2068">und Rauchbaren aus den Beſtänden ſeines</line>
        <line lrx="1473" lry="2178" ulx="478" uly="2121">Wäſcheſchrankes ein dickwollenes Normalhemd</line>
        <line lrx="1473" lry="2232" ulx="478" uly="2177">und eine Unterhoſe vom gleichen Stoff ein⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2285" ulx="477" uly="2231">verleibt hatte. In ſeinem Begleitſchreiben</line>
        <line lrx="1472" lry="2339" ulx="475" uly="2284">bezeichnete er das Hemd als ein „Archibald⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2395" ulx="475" uly="2336">Douglas“⸗Hemd, während er der Unterhoſe</line>
        <line lrx="1471" lry="2448" ulx="475" uly="2392">die Bezeichnung „Egmont“⸗Hoſe verlieh. Er</line>
        <line lrx="1472" lry="2502" ulx="475" uly="2446">überließ es ſeinem Neffen, die Deutung die⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2557" ulx="475" uly="2501">ſer Namen zu erraten. In verhältnismäßig</line>
        <line lrx="1471" lry="2610" ulx="474" uly="2555">kurzer Zeit bekam er von dem jungen Krieger</line>
        <line lrx="975" lry="2660" ulx="474" uly="2609">folgende Feldpoſtkarte:</line>
        <line lrx="1118" lry="2707" ulx="820" uly="2666">Lieber Onkel!</line>
        <line lrx="1165" lry="2770" ulx="521" uly="2717">Deiner Rede Sinn iſt donkel;</line>
        <line lrx="1257" lry="2824" ulx="521" uly="2772">Gib mir dazu einen Kommentar,</line>
        <line lrx="1318" lry="2879" ulx="520" uly="2825">Denn ſo iſt mir die Sache nicht klar.</line>
        <line lrx="1353" lry="2935" ulx="519" uly="2880">Vielen Dank und laß es gut dir gehn,</line>
        <line lrx="1217" lry="2987" ulx="517" uly="2933">Lebe wohl und auf Wiederſehn!</line>
        <line lrx="1247" lry="3042" ulx="517" uly="2987">Halt! Bald hätt' ich's vergeſſen:</line>
        <line lrx="1419" lry="3098" ulx="516" uly="3041">Viele Grüße auch von Berta aus Eſſen.</line>
        <line lrx="1311" lry="3148" ulx="516" uly="3096">Drauf antwortete flugs der Onkel:</line>
        <line lrx="1466" lry="3207" ulx="540" uly="3150">Lieber . . .. Durch den ſtarken Verkehr</line>
        <line lrx="1465" lry="3262" ulx="467" uly="3205">mit der dicken Berta iſt Dir der Sinn für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="386" type="textblock" ulx="1321" uly="338">
        <line lrx="1690" lry="386" ulx="1321" uly="338">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3271" type="textblock" ulx="1509" uly="448">
        <line lrx="2524" lry="503" ulx="1530" uly="448">Muſik und Theater offenbar abhanden gekom⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="557" ulx="1529" uly="502">men. Weißt Du denn nicht mehr, daß die</line>
        <line lrx="2521" lry="610" ulx="1528" uly="556">bekannte Löweſche Ballade „Archibald Dou⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="665" ulx="1529" uly="610">glas“ mit den Worten beginnt: „Ich hab' es</line>
        <line lrx="2523" lry="719" ulx="1528" uly="666">getragen ſieben Jahr, nun kann ich's nicht</line>
        <line lrx="2523" lry="774" ulx="1527" uly="719">länger mehr tragen!“ Und haſt Du vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="827" ulx="1527" uly="771">ſen, daß im letzten Akt im „Egmont“ Egmont</line>
        <line lrx="2522" lry="882" ulx="1525" uly="827">ſein Klärchen dem Schutze ſeines neuen Freun⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="929" ulx="1526" uly="881">des Ferdinand mit den Worten anvertraut:</line>
        <line lrx="2521" lry="990" ulx="1525" uly="935">„Du wirſt ſie nicht verachten, weil ſie mein</line>
        <line lrx="1644" lry="1029" ulx="1524" uly="989">war.“</line>
        <line lrx="2041" lry="1084" ulx="2005" uly="1047">△D</line>
        <line lrx="2449" lry="1155" ulx="1594" uly="1101">Wie die Gaſſenjungen von Brüſſel die</line>
        <line lrx="2214" lry="1206" ulx="1832" uly="1158">Deutſchen ärgern.</line>
        <line lrx="2521" lry="1263" ulx="1594" uly="1209">Die Gaſſenjungen von Brüſſel ſind mit</line>
        <line lrx="2519" lry="1319" ulx="1522" uly="1263">der Beſetzung Belgiens durch die Deutſchen</line>
        <line lrx="2520" lry="1372" ulx="1522" uly="1317">nicht einverſtanden und haben dem Feinde</line>
        <line lrx="2520" lry="1427" ulx="1521" uly="1372">Rache geſchworen. Wie ſie ſich rächen, erfährt</line>
        <line lrx="2517" lry="1480" ulx="1520" uly="1429">man aus dem „Matin“, dem Organ aller</line>
        <line lrx="2282" lry="1534" ulx="1520" uly="1481">franzöſiſch⸗belgiſchen Gaſſenjungen:</line>
        <line lrx="2518" lry="1591" ulx="1590" uly="1536">„Die Deutſchen waren kaum in Brüſſel</line>
        <line lrx="2517" lry="1643" ulx="1520" uly="1590">eingezogen, als alle Brüſſeler Jungen in</line>
        <line lrx="2516" lry="1699" ulx="1519" uly="1643">ihren Hut oder in ihre Mütze ein Loch bohr⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1753" ulx="1519" uly="1698">ten und durch dieſes Loch eine Mohrrübe ſteck⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1806" ulx="1518" uly="1752">ten. Mit dieſen drolligen Nachbildungen der</line>
        <line lrx="2516" lry="1862" ulx="1518" uly="1806">preußiſchen Helmſpitze ziehen ſeit faſt zwei</line>
        <line lrx="2515" lry="1914" ulx="1520" uly="1860">Monaten Legionen von Jungen zum Gau⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1966" ulx="1517" uly="1914">dium der Brüſſeler täglich vor den wütenden</line>
        <line lrx="2515" lry="2026" ulx="1517" uly="1968">Preußen vorüber. Die Deutſchen hatten auf</line>
        <line lrx="2514" lry="2077" ulx="1516" uly="2023">der Galerie des Juſtizpalaſtes zwei Kanonen</line>
        <line lrx="2514" lry="2131" ulx="1517" uly="2078">aufgeſtellt. Tags darauf richteten ſich die Be⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2186" ulx="1515" uly="2132">wohner des ſehr belebten Stadtteiles, dem</line>
        <line lrx="2513" lry="2241" ulx="1515" uly="2186">die Mündung der Kanonen zugewandt war,</line>
        <line lrx="2512" lry="2294" ulx="1515" uly="2241">auf die Abwehr und Verteidigung ein: man</line>
        <line lrx="2513" lry="2349" ulx="1514" uly="2295">ſah auf allen Dächern geradezu unglaubliche</line>
        <line lrx="2512" lry="2405" ulx="1516" uly="2349">Mengen von Ofenröhren erſcheinen, lange</line>
        <line lrx="2511" lry="2459" ulx="1513" uly="2403">und kurze, dicke und dünne. Mehr als tauſend</line>
        <line lrx="2511" lry="2508" ulx="1513" uly="2457">blecherne „Feuerſchlünde“ wurden in Stel⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="2568" ulx="1514" uly="2512">lung gebracht. Die Deutſchen hatten zuerſt</line>
        <line lrx="2511" lry="2619" ulx="1513" uly="2566">den Humor davon nicht erfaßt; bald aber</line>
        <line lrx="2510" lry="2676" ulx="1512" uly="2621">verſtanden ſie, was gemeint war, und ihre</line>
        <line lrx="2509" lry="2730" ulx="1512" uly="2674">Wut kennt keine Grenzen. Aber ſie wagen</line>
        <line lrx="2509" lry="2781" ulx="1512" uly="2728">nicht zu ſprechen und einzuſchreiten . . . Die</line>
        <line lrx="2508" lry="2838" ulx="1511" uly="2782">Deutſchen haben ſämtliche Pferde, die ihnen</line>
        <line lrx="2508" lry="2893" ulx="1513" uly="2837">erreichbhar waren, bis zu den elendſten</line>
        <line lrx="2508" lry="2947" ulx="1511" uly="2891">Kracken und Schindmähren, für ſich eingefor⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3002" ulx="1510" uly="2945">dert. Tags darauf bewegte ſich ein impoſan⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="3054" ulx="1510" uly="3000">ter Zug zum Juſtizpalaſt; fünfhundert Kna⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3110" ulx="1509" uly="3053">ben erſchienen mit Holzpferden, auf Rädchen</line>
        <line lrx="2506" lry="3157" ulx="1509" uly="3109">rollenden Eſeln und anderen toten Reit⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3216" ulx="1509" uly="3162">tieren, die ſie in den Rumpelkammern unter</line>
        <line lrx="2505" lry="3271" ulx="1509" uly="3216">ihrem alten Spielzeug gefunden hatten. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="503" type="textblock" ulx="386" uly="454">
        <line lrx="1376" lry="503" ulx="386" uly="454">waren Pferde, die nur noch drei Beine oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="558" type="textblock" ulx="383" uly="509">
        <line lrx="1378" lry="558" ulx="383" uly="509">überhaupt kein Bein mehr hatten, und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3262" type="textblock" ulx="386" uly="562">
        <line lrx="1377" lry="611" ulx="386" uly="562">zigmal wohl zogen zur großen Freude der</line>
        <line lrx="1376" lry="664" ulx="387" uly="617">Eltern und der vielen Neugierigen, die das</line>
        <line lrx="1379" lry="719" ulx="388" uly="671">eigenartige Schauſpiel herbeigelockt hatte, die</line>
        <line lrx="1377" lry="773" ulx="387" uly="724">kecken Jungen vor den Schildwachen am</line>
        <line lrx="1379" lry="828" ulx="387" uly="779">Juſtizpalaſt vorüber. Und dann ein anderer</line>
        <line lrx="1378" lry="881" ulx="387" uly="833">Zug: zweihundert Jungen marſchieren in</line>
        <line lrx="1380" lry="936" ulx="389" uly="887">gleichem Schritt und Tritt. Auf ein kurzes</line>
        <line lrx="1379" lry="989" ulx="389" uly="941">Kommandowort — denn es iſt natürlich auch</line>
        <line lrx="1380" lry="1044" ulx="390" uly="996">ein Geenralſtab da — bleiben die kleinen</line>
        <line lrx="1381" lry="1098" ulx="389" uly="1050">Soldaten plötzlich ſtehen und beginnen auf</line>
        <line lrx="1380" lry="1152" ulx="389" uly="1105">dem Platze den den Preußen ſo vertrauten</line>
        <line lrx="1381" lry="1211" ulx="390" uly="1158">Gänſemarſch auszuführen. Das geht ſo eine</line>
        <line lrx="1381" lry="1260" ulx="390" uly="1211">Viertelſtunde lang, und die Jungen kommen</line>
        <line lrx="1379" lry="1313" ulx="389" uly="1265">nicht vom Fleck. Ein Offtizier nähert ſich ihnen</line>
        <line lrx="1380" lry="1368" ulx="389" uly="1318">und fragt, was ſie da machten. „Ach,“ ſagte</line>
        <line lrx="1381" lry="1422" ulx="389" uly="1373">der Führer der Schar, „wir marſchieren gegen</line>
        <line lrx="1381" lry="1476" ulx="389" uly="1427">Paris, deshalb müſſen wir immer auf dem⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1530" ulx="389" uly="1480">ſelben Flecke bleiben, meinſt du nicht auch?“</line>
        <line lrx="1381" lry="1584" ulx="390" uly="1535">Der Offizier wird blaß und ſcheint den Re⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1637" ulx="390" uly="1589">volver hervorholen zu wollen; aber es ſtehen</line>
        <line lrx="1382" lry="1692" ulx="391" uly="1643">da zweitauſend Perſonen, und er muß ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1746" ulx="392" uly="1698">lich achſelzuckend von dannen gehen, während</line>
        <line lrx="1382" lry="1800" ulx="391" uly="1751">die Menge den Jungen zujubelt . . .“ Wahr⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1854" ulx="393" uly="1806">lich, traurig iſt der Galgenhumor, mit dem</line>
        <line lrx="957" lry="1908" ulx="392" uly="1860">ſich die Franzoſen tröſten!</line>
        <line lrx="905" lry="1955" ulx="869" uly="1918">₰D</line>
        <line lrx="1090" lry="2019" ulx="681" uly="1972">„Guter Deutſcher!“</line>
        <line lrx="1383" lry="2074" ulx="462" uly="2026">Aus Bayern ſchreibt man uns: Ein bayeri⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2129" ulx="393" uly="2081">ſcher Infanteriſt, von Beruf Kaufmann, liegt</line>
        <line lrx="1383" lry="2183" ulx="391" uly="2134">zurzeit verwundet in einem bayeriſchen Laza⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2236" ulx="392" uly="2188">rett. Er erzählt eine Szene aus einem der</line>
        <line lrx="1384" lry="2290" ulx="393" uly="2242">letzten Kämpfe im Weſten, die in rührender</line>
        <line lrx="1384" lry="2344" ulx="393" uly="2296">Schlichtheit zeigt, wie nahe im Kriege Feind⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2399" ulx="393" uly="2350">ſchaft und Menſchlichkeit beiſammen wohnen.</line>
        <line lrx="1385" lry="2452" ulx="393" uly="2404">Es war nach einem blutigen Gefecht. Drei</line>
        <line lrx="1384" lry="2507" ulx="393" uly="2458">der tapferen Bayern wurden zur Abſuchung</line>
        <line lrx="1383" lry="2560" ulx="393" uly="2511">eines kleinen Gehölzes nach verſprengten</line>
        <line lrx="1384" lry="2614" ulx="393" uly="2566">Franzoſen kommandiert. Schon hatten ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="2668" ulx="396" uly="2620">etwa zwei Dutzend Rothoſen gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2722" ulx="395" uly="2674">nommen, als es dem Kaufmann noch einfiel,</line>
        <line lrx="1384" lry="2776" ulx="396" uly="2728">am Rand des Gehölzes ein dichteres Gebüſch</line>
        <line lrx="1385" lry="2830" ulx="394" uly="2782">zu unterſuchen. Kaum war er dem Gebüſch</line>
        <line lrx="1384" lry="2885" ulx="396" uly="2836">nahe gekommen, als er wenige Schritte vor</line>
        <line lrx="1384" lry="2938" ulx="395" uly="2889">ſich verſteckt einen franzöſiſchen Infanteriſten</line>
        <line lrx="1386" lry="2992" ulx="396" uly="2944">erblickte. Ein Augenblick nur: Der Franzoſe</line>
        <line lrx="1385" lry="3046" ulx="394" uly="2998">hatte anſchlagbereit das Gewehr an die Backe</line>
        <line lrx="1385" lry="3100" ulx="396" uly="3051">geſetzt. Der Bayer aber kam mit einem ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="3154" ulx="396" uly="3105">len Sprung dem Franzoſen zuvor und ſtieß</line>
        <line lrx="1386" lry="3207" ulx="395" uly="3159">mit dem Bajonett nach ihm Er hatte ihn</line>
        <line lrx="1387" lry="3262" ulx="397" uly="3214">in den das Gewehr anlegenden Arm treffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="393" type="textblock" ulx="993" uly="343">
        <line lrx="2404" lry="393" ulx="993" uly="343">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3248" type="textblock" ulx="1418" uly="452">
        <line lrx="2410" lry="501" ulx="1419" uly="452">und ihn kampfunfähig machen wollen, aber</line>
        <line lrx="2410" lry="555" ulx="1418" uly="506">bei der Schnelligkeit, mit der alles vor ſich</line>
        <line lrx="2410" lry="609" ulx="1419" uly="561">ging, und bei dem halb gebückten Sprung</line>
        <line lrx="2412" lry="663" ulx="1419" uly="615">traf der Stoß des Bajonetts zu tief. Mit</line>
        <line lrx="2412" lry="717" ulx="1421" uly="669">einem Schmerzensſchrei brach der Franzoſe</line>
        <line lrx="2408" lry="772" ulx="1419" uly="722">zuſammen und jammerte: Ich muß ſterben!</line>
        <line lrx="2411" lry="826" ulx="1419" uly="777">Der Bayer nahm ſich des überwundenen</line>
        <line lrx="2412" lry="880" ulx="1421" uly="831">Gegners an, kniete bei ihm nieder, knöpfte</line>
        <line lrx="2412" lry="934" ulx="1421" uly="885">ihm die Kleider auf, mußte aber erkennen,</line>
        <line lrx="2412" lry="988" ulx="1421" uly="939">daß jede Rettung unmöglich war. Der</line>
        <line lrx="2413" lry="1042" ulx="1422" uly="994">Bayer bettete den Verwundeten ſo gut wie</line>
        <line lrx="2412" lry="1096" ulx="1422" uly="1047">möglich zurecht und fragte ihn, ob er ihm noch</line>
        <line lrx="2413" lry="1151" ulx="1423" uly="1102">einen Wunſch erfüllen könnte. Der Franzoſe</line>
        <line lrx="2413" lry="1204" ulx="1422" uly="1156">ſprach gebrochen Deutſch. Es war ein Inge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1258" ulx="1422" uly="1210">nieur. Er bat um einen Schluck Waſſer. Der</line>
        <line lrx="2413" lry="1312" ulx="1422" uly="1263">Bayer gab ihm den letzten Schluck aus der</line>
        <line lrx="2414" lry="1366" ulx="1422" uly="1318">Feldflaſche. Und da es nur ein kleiner Schluck</line>
        <line lrx="2413" lry="1420" ulx="1421" uly="1371">war, lief der Bayer zur Feldflaſche eines to⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1474" ulx="1423" uly="1425">ten Kameraden und holte ſie für den Ver⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1527" ulx="1421" uly="1480">wundeten herbei. Jammernd klagte der</line>
        <line lrx="2414" lry="1582" ulx="1423" uly="1533">Franzoſe: „Warum geſtochen?“ Der Bayer</line>
        <line lrx="2414" lry="1636" ulx="1423" uly="1587">erwiderte, der Franzoſe hätte ja ſchießen</line>
        <line lrx="2415" lry="1690" ulx="1423" uly="1643">wollen; der Franzoſe entgegnete, er hätte ja</line>
        <line lrx="2414" lry="1744" ulx="1424" uly="1696">nicht geſchoſſen. Der Bayer meinte, es ſei um</line>
        <line lrx="2415" lry="1798" ulx="1423" uly="1750">Leben und Tod gegangen. Wieder fragte der</line>
        <line lrx="2414" lry="1852" ulx="1424" uly="1804">Bayer den Sterbenden, ob er ihm nicht noch</line>
        <line lrx="2415" lry="1907" ulx="1425" uly="1858">etwas zu ſagen habe. Unterbrochen von</line>
        <line lrx="2416" lry="1960" ulx="1424" uly="1910">Jammern und Stöhnen, deutete der Franzoſe</line>
        <line lrx="2416" lry="2014" ulx="1426" uly="1966">auf eine Bruſttaſche und die Papiere, die ſie</line>
        <line lrx="2415" lry="2068" ulx="1426" uly="2020">enthielten. Der Bayer nahm dem Franzoſen</line>
        <line lrx="2416" lry="2122" ulx="1424" uly="2074">die Papiere ab, die alle wohlgeordnet waren</line>
        <line lrx="2415" lry="2176" ulx="1425" uly="2127">und noch ein Schreiben an die Frau des fran⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2230" ulx="1425" uly="2182">zöſiſchen Ingenieurs enthielten. Selbſt die</line>
        <line lrx="2416" lry="2284" ulx="1425" uly="2236">Adreſſe war ſchon geſchrieben. Der Bayer</line>
        <line lrx="2416" lry="2338" ulx="1426" uly="2290">las ſie dem Sterbenden vor und fragte, ob er</line>
        <line lrx="2416" lry="2392" ulx="1427" uly="2344">an ſie alle die Papiere ſchicken ſolle. Er ver⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2446" ulx="1426" uly="2397">ſprach dem Sterbenden, daß er ſeiner Frau</line>
        <line lrx="2417" lry="2500" ulx="1427" uly="2451">alles ſchicken und ihr von ſeinem Tode ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2554" ulx="1426" uly="2506">ben werde. Zwiſchen einem müden Lächeln</line>
        <line lrx="2417" lry="2608" ulx="1427" uly="2559">ſtammelte der Franzoſe Dank, mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2661" ulx="1427" uly="2613">ten: „Guter Deutſcher.“ Jetzt griff er mit der</line>
        <line lrx="2417" lry="2716" ulx="1426" uly="2667">letzten Kraft nach ſeinem Bruſtbeutel und</line>
        <line lrx="2418" lry="2770" ulx="1426" uly="2722">wollte ihn mitſamt dem Gelde dem Bayern</line>
        <line lrx="2418" lry="2823" ulx="1426" uly="2776">ſchenken. Der Bayer lehnte dankend das</line>
        <line lrx="2418" lry="2877" ulx="1428" uly="2829">Geld ab, verſprach aber, es der Frau des In⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2932" ulx="1428" uly="2883">genieurs zu ſchicken zugleich mit der Nachricht</line>
        <line lrx="2417" lry="2985" ulx="1427" uly="2937">vom Tode. Da öffnete der Sterbende noch</line>
        <line lrx="2417" lry="3039" ulx="1429" uly="2990">einmal die Augen und bat ſchmerzlich: „Aber</line>
        <line lrx="2418" lry="3093" ulx="1427" uly="3045">nicht ſchreiben: „Geſtochen“, ſondern „Er⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="3148" ulx="1428" uly="3099">ſchoſſen“. Den Wunſch hat der Bayer dem</line>
        <line lrx="1992" lry="3202" ulx="1428" uly="3154">ſterbenden Gegner erfüllt.</line>
        <line lrx="1942" lry="3248" ulx="1906" uly="3211">△D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="383" type="textblock" ulx="448" uly="342">
        <line lrx="525" lry="383" ulx="448" uly="342">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2113" type="textblock" ulx="436" uly="448">
        <line lrx="1247" lry="497" ulx="644" uly="448">Läſtige Schlachtenbummler.</line>
        <line lrx="1444" lry="553" ulx="519" uly="501">Wir leſen im Nieuwe Kourir, Limburg,</line>
        <line lrx="1444" lry="608" ulx="449" uly="556">einem holländiſchen Blatt: Der franzöſiſche</line>
        <line lrx="1443" lry="661" ulx="448" uly="610">Generalſtab hat viel Laſt mit neugierigen</line>
        <line lrx="1442" lry="715" ulx="447" uly="664">Pariſern, die in Autos ankommen, um den</line>
        <line lrx="1443" lry="770" ulx="447" uly="718">Gefechten im Aisne⸗Marne⸗Gebiet zuzu⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="824" ulx="445" uly="772">ſehen. Durch die Wachtpoſten der verbün⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="878" ulx="445" uly="826">deten Truppen wiſſen ſie hindurch zu kommen</line>
        <line lrx="1440" lry="932" ulx="445" uly="881">mittels beſonderer Päſſe, die ſie ſich durch ein⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="986" ulx="444" uly="935">flußreiche Freunde verſchaffen laſſen. Eines</line>
        <line lrx="1441" lry="1042" ulx="444" uly="988">Tages hielt wieder eine große Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1439" lry="1094" ulx="444" uly="1042">ſolcher Zuſchauer einen Hügel beſetzt, von wo</line>
        <line lrx="1439" lry="1149" ulx="443" uly="1097">man das Artillerieduell, das über die Fluß⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1202" ulx="443" uly="1151">ufer hin im Gange war, beobachten konnte.</line>
        <line lrx="1438" lry="1258" ulx="443" uly="1205">Ein Stabsoffizier ritt auf ſie zu und fragte,</line>
        <line lrx="1437" lry="1311" ulx="443" uly="1260">was ſie auf dem Platze zu tun hätten. Und</line>
        <line lrx="1437" lry="1366" ulx="442" uly="1314">alle die neugierigen Autodamen und⸗herren</line>
        <line lrx="1436" lry="1420" ulx="442" uly="1368">antworteten wie aus einem Munde, ſie ſeien</line>
        <line lrx="1436" lry="1474" ulx="442" uly="1421">gekommen, um zu ſehen, ob ſie für das Rote</line>
        <line lrx="1436" lry="1527" ulx="441" uly="1475">Kreuz etwas tun könnten. Sofort meldete</line>
        <line lrx="1436" lry="1582" ulx="440" uly="1530">der Offizier das einem Arzt, der im nahen</line>
        <line lrx="1436" lry="1635" ulx="440" uly="1583">Feldlazarett Dienſte tat, und der wußte</line>
        <line lrx="1434" lry="1689" ulx="441" uly="1638">gleich guten Rat. „Es iſt von Ihnen ſehr</line>
        <line lrx="1435" lry="1741" ulx="439" uly="1692">freundlich, zu kommen,“ ſagte er. „Sie kön⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1797" ulx="439" uly="1747">nen uns ſehr große Dienſte erweiſen. Hier</line>
        <line lrx="1434" lry="1849" ulx="439" uly="1800">ſind Hacken und Spaten. Wollen Sie nur be⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1904" ulx="438" uly="1855">ginnen, die toten Pferde zu begraben.“ — Es</line>
        <line lrx="1433" lry="1958" ulx="437" uly="1908">ſind nicht viele Pferde begraben worden,</line>
        <line lrx="1432" lry="2014" ulx="436" uly="1962">wohl aber war die Ecke des Schlachtfeldes</line>
        <line lrx="1327" lry="2068" ulx="438" uly="2016">eine Zeitlang von Schauluſtigen befreit.</line>
        <line lrx="952" lry="2113" ulx="915" uly="2076">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3262" type="textblock" ulx="429" uly="2130">
        <line lrx="1242" lry="2179" ulx="626" uly="2130">Deutſche Hunde als Spione.</line>
        <line lrx="1431" lry="2234" ulx="506" uly="2182">Franzöſiſche Blätter, u. a. Petite Gironde,</line>
        <line lrx="1430" lry="2289" ulx="435" uly="2237">ergählen eine drollige Geſchichte von deutſchen</line>
        <line lrx="1431" lry="2344" ulx="436" uly="2291">Hunden als — Spione. Die franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1431" lry="2399" ulx="435" uly="2345">Truppen hatten mehrmals feſtgeſtellt, daß</line>
        <line lrx="1429" lry="2452" ulx="434" uly="2399">ihre Stellungen auf unerklärliche Weiſe den</line>
        <line lrx="1429" lry="2503" ulx="433" uly="2453">deutſchen Truppen verraten worden waren.</line>
        <line lrx="1429" lry="2560" ulx="435" uly="2507">Schließlich klärte ſich das Rätſel auf über⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2615" ulx="433" uly="2561">raſchende Weiſe auf. „Die Vorpoſten hatten</line>
        <line lrx="1428" lry="2668" ulx="432" uly="2615">ſchon längſt bemerkt, daß Hunde unter ihnen</line>
        <line lrx="1429" lry="2722" ulx="432" uly="2670">herumirrten, aber trotz ihres unruhigen Bel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2776" ulx="433" uly="2724">lens bekümmerte man ſich anfangs in keiner</line>
        <line lrx="1427" lry="2832" ulx="432" uly="2778">Weiſe um dieſe Tiere. Aber einmal geſchah</line>
        <line lrx="1427" lry="2884" ulx="433" uly="2833">es, daß unmittelbar auf dieſes Bellen ein</line>
        <line lrx="1428" lry="2940" ulx="432" uly="2886">Angriff der deutſchen Truppen erfolgte. Erſt</line>
        <line lrx="1427" lry="2993" ulx="432" uly="2941">dann ſah man ein, daß dieſe Hunde deutſche</line>
        <line lrx="1426" lry="3048" ulx="432" uly="2995">Spione waren, die von den deutſchen Truppen</line>
        <line lrx="1427" lry="3102" ulx="429" uly="3050">in unſere Stellungen geſandt waren, um uns zu</line>
        <line lrx="1426" lry="3155" ulx="430" uly="3104">verraten. Am Halsband eines dieſer Hunde</line>
        <line lrx="1424" lry="3209" ulx="432" uly="3158">entdeckte man ſogar eine Inſchrift, deren In⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="3262" ulx="430" uly="3211">halt auf die militäriſchen Operationen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="393" type="textblock" ulx="1277" uly="345">
        <line lrx="1644" lry="393" ulx="1277" uly="345">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1097" type="textblock" ulx="1482" uly="452">
        <line lrx="2482" lry="512" ulx="1486" uly="452">zug hatte. Auch ließ ſich bald feſtſtellen, daß</line>
        <line lrx="2481" lry="561" ulx="1485" uly="507">dieſe Hunde nur dann bellten, wenn wir</line>
        <line lrx="2481" lry="617" ulx="1485" uly="560">unſere Stellungen eingenommen hatten und</line>
        <line lrx="2481" lry="671" ulx="1485" uly="615">beim Bellen ſich ſtets nach der Richtung der</line>
        <line lrx="2480" lry="726" ulx="1484" uly="669">deutſchen Truppen wandten. Selbſtverſtänd⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="779" ulx="1485" uly="723">lich wurden nun alle dieſe Hunde niederge⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="834" ulx="1485" uly="777">ſchoſſen.“ Dieſe großartige Entdeckung macht</line>
        <line lrx="2479" lry="888" ulx="1483" uly="832">dem Scharfſinn der Franzoſen alle Ehre. Es</line>
        <line lrx="2478" lry="943" ulx="1483" uly="886">iſt nur verwunderlich, daß ſie nicht auch noch</line>
        <line lrx="2480" lry="995" ulx="1482" uly="940">entdeckt haben, daß dieſe intelligenten Hunde</line>
        <line lrx="2478" lry="1051" ulx="1482" uly="994">ſich zu ihrem Spionagedienſt der drahtloſen</line>
        <line lrx="1978" lry="1097" ulx="1482" uly="1048">Telegraphie bedienten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1244" type="textblock" ulx="1562" uly="1129">
        <line lrx="1998" lry="1166" ulx="1962" uly="1129">₰</line>
        <line lrx="2394" lry="1244" ulx="1562" uly="1191">Die Verſchandelung deutſcher Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2931" type="textblock" ulx="1469" uly="1256">
        <line lrx="2476" lry="1312" ulx="1550" uly="1256">Wie weit der Haß gegen alles Deutſche in</line>
        <line lrx="2476" lry="1366" ulx="1479" uly="1310">England geht und welche eigenartigen For⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1421" ulx="1478" uly="1366">men dieſer Kampf annimmt, läßt folgender</line>
        <line lrx="2475" lry="1471" ulx="1478" uly="1418">Artikel in der „Daily Mail“ erkennen. Über⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1523" ulx="1477" uly="1472">ſchrieben iſt er „King for Kaiser“. Er lautet</line>
        <line lrx="2475" lry="1579" ulx="1478" uly="1527">nach der „Tägl. Rundſchau“ in der Über⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1630" ulx="1478" uly="1580">ſetzung wie folgt: .</line>
        <line lrx="2474" lry="1690" ulx="1548" uly="1635">Annähernd 300 Deutſche in England haben</line>
        <line lrx="2474" lry="1745" ulx="1477" uly="1688">ſeit Beginn des Krieges ihre Namen auf ge⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1798" ulx="1476" uly="1742">ſetzlichem Wege in britiſche geändert. Alle,</line>
        <line lrx="2474" lry="1851" ulx="1476" uly="1797">die es getan haben, ſind entweder geborene</line>
        <line lrx="2474" lry="1905" ulx="1476" uly="1851">Briten oder naturalifierte britiſche Unter⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1960" ulx="1476" uly="1905">tanen. Keinem Ausländer iſt behördlich ge⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2013" ulx="1475" uly="1959">nehmigt worden, ſeinen Namen zu ändern.</line>
        <line lrx="2471" lry="2069" ulx="1474" uly="2013">Nachſtehend geben wir einige der deutſchen</line>
        <line lrx="2472" lry="2123" ulx="1473" uly="2068">Namen wieder mit dem britiſchen Namen,</line>
        <line lrx="2471" lry="2177" ulx="1473" uly="2123">wie ſie jetzt in die Amtsbücher eingetragen</line>
        <line lrx="2471" lry="2232" ulx="1472" uly="2177">worden ſind: Klußmann (Maclaren), Roſen⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2286" ulx="1470" uly="2230">thal (Rodney), Kolſch (Bathurch), Howitz</line>
        <line lrx="2471" lry="2340" ulx="1475" uly="2284">(Howard), Schnaack (Mayman), Schwerzl</line>
        <line lrx="2470" lry="2393" ulx="1475" uly="2337">(Vincent), Stohwaſſer (Stowe), Gruntwag</line>
        <line lrx="2470" lry="2446" ulx="1475" uly="2392">(Grantway), Koenig (Kingsley), Dunkels⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2501" ulx="1471" uly="2446">buhler (Duncan), Scharlieb (Shirley), Wei⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2555" ulx="1472" uly="2500">ſchenk (Wynne), Eicholz (Eccles), Kuß (Cuß),</line>
        <line lrx="2469" lry="2607" ulx="1472" uly="2555">Brueggemeyer (Bridges). Einige Leute be⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2664" ulx="1471" uly="2610">gnügten ſich damit, ihre Namen einfach zu</line>
        <line lrx="2469" lry="2717" ulx="1471" uly="2663">überſetzen. So erhielt Herr Schloß den Na⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2773" ulx="1470" uly="2718">men Caſtle, und von Schwarz wurde ſogar</line>
        <line lrx="2467" lry="2821" ulx="1470" uly="2773">nur einfach Herr Black. Den eindrucksvoll⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2879" ulx="1469" uly="2826">ſten (most effective) Namenswechſel als Be⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2931" ulx="1469" uly="2881">weis der ſchönſten Untertanentreue und Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2987" type="textblock" ulx="1441" uly="2935">
        <line lrx="2467" lry="2987" ulx="1441" uly="2935">tionalität lieferte der Mann, der ſeinen bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3199" type="textblock" ulx="1468" uly="2989">
        <line lrx="2419" lry="3040" ulx="1468" uly="2989">herigen Namen Kaiſer in King umänderte.</line>
        <line lrx="2466" lry="3094" ulx="1540" uly="3043">So berichtet das engliſche Blatt. Man</line>
        <line lrx="2507" lry="3149" ulx="1468" uly="3097">ſieht, daß das engliſche Volk genügend Sor⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3199" ulx="1469" uly="3152">gen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3256" type="textblock" ulx="1948" uly="3219">
        <line lrx="1984" lry="3256" ulx="1948" uly="3219">△D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="2637" type="textblock" ulx="348" uly="468">
        <line lrx="1290" lry="521" ulx="396" uly="468">Kronprinz Ruprecht und die Engländer.</line>
        <line lrx="1340" lry="580" ulx="420" uly="525">„Warum iſt Ruprecht ſo böſe?“ fragt der</line>
        <line lrx="1340" lry="635" ulx="349" uly="581">„Daily Chronicle“ und zitiert den Armee⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="690" ulx="349" uly="634">befehl des bayeriſchen Kronprinzen, in dem</line>
        <line lrx="1340" lry="741" ulx="349" uly="688">er den Engländern „Hiebe ganz beſon⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="794" ulx="350" uly="742">derer Art“ zugedenkt. „Warum iſt</line>
        <line lrx="1343" lry="851" ulx="351" uly="797">Bayern ſo zornig auf uns?“ fährt er fort.</line>
        <line lrx="1342" lry="905" ulx="351" uly="851">„Wir haben doch immer geglaubt, daß Preu⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="960" ulx="348" uly="904">ßen das gewalttätigſte Element im Deutſchen</line>
        <line lrx="1343" lry="1013" ulx="349" uly="958">Reiche iſt und daß die Bayern nette Leute</line>
        <line lrx="1342" lry="1068" ulx="350" uly="1013">ſind. Aber der Befehl des bayeriſchen Kron⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1123" ulx="351" uly="1068">prinzen ſowie manche andere Dinge zeigen</line>
        <line lrx="1343" lry="1175" ulx="351" uly="1120">uns, daß die Bayern in dieſem Kriege ſehr</line>
        <line lrx="1343" lry="1230" ulx="352" uly="1175">wild ſind.“ Und die Zeitung hat den wahren</line>
        <line lrx="1344" lry="1282" ulx="353" uly="1227">Grund durch angeſtrengtes Nachdenken auch</line>
        <line lrx="1345" lry="1338" ulx="352" uly="1281">herausbekommen: „Vielleicht hat Ruprecht</line>
        <line lrx="1344" lry="1391" ulx="354" uly="1337">ein Auge auf den britiſchen Thron. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1447" ulx="353" uly="1390">körpert zweifellos die ältere Linie des Hau⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1501" ulx="353" uly="1445">ſes der Stuarts, und wenn es ſich um eine</line>
        <line lrx="1347" lry="1553" ulx="354" uly="1499">ordnungsmäßige Erbfolge handelte, ſo wäre</line>
        <line lrx="1346" lry="1610" ulx="355" uly="1553">ſeine Mutter, die jetzige Königin von Bay⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1662" ulx="355" uly="1606">ern, als Mary IV. oder III. die Herrſcherin</line>
        <line lrx="1347" lry="1715" ulx="354" uly="1659">des Britiſchen Reiches. Die „Legitimiſten“,</line>
        <line lrx="1345" lry="1770" ulx="353" uly="1714">dieſe merkwürdige Partei, die die Ent⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1826" ulx="355" uly="1767">thronung des eigentlichen franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1348" lry="1879" ulx="357" uly="1822">Hauſes der Stuarts mißbilligt und für die</line>
        <line lrx="1347" lry="1933" ulx="355" uly="1877">Erbfolge des bayeriſchen Königshauſes ein⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1986" ulx="356" uly="1931">tritt, hat uns das ja ſeit zwanzig Jahren,</line>
        <line lrx="1348" lry="2041" ulx="356" uly="1985">ſeitdem die erſte Ausgabe des Legitimiſten⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2092" ulx="356" uly="2038">kalenders 1895 erſchien, immer wieder in die</line>
        <line lrx="1350" lry="2149" ulx="357" uly="2092">Ohren getrommelt. Wir ſind ſtets verſichert</line>
        <line lrx="1350" lry="2201" ulx="358" uly="2146">worden, daß die Königin von Bayern ſelbſt</line>
        <line lrx="1347" lry="2257" ulx="358" uly="2200">auch nicht das geringſte Intereſſe an dieſer</line>
        <line lrx="1350" lry="2311" ulx="358" uly="2254">Angelegenheit habe. Denkt ihr Sohn anders,</line>
        <line lrx="1349" lry="2365" ulx="357" uly="2308">der ohne dieſes große „Wenn“ heute der</line>
        <line lrx="1350" lry="2419" ulx="358" uly="2364">Prinz von Wales wäre?“ Ein genauer</line>
        <line lrx="1350" lry="2469" ulx="360" uly="2415">Stammbaum beweiſt uns dann aufs ſchla⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2528" ulx="360" uly="2469">gendſte, daß der Kronprinz Ruprecht der</line>
        <line lrx="1349" lry="2578" ulx="358" uly="2523">direkte Nachkomme Karls IJ. von England</line>
        <line lrx="1350" lry="2637" ulx="359" uly="2578">iſt, während König Georg nur von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2690" type="textblock" ulx="325" uly="2632">
        <line lrx="1350" lry="2690" ulx="325" uly="2632">Schweſter Karls l., der Kurfürſtin Eliſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3282" type="textblock" ulx="359" uly="2685">
        <line lrx="1352" lry="2744" ulx="359" uly="2685">beth von der Pfalz, abſtammt. „Es iſt</line>
        <line lrx="1351" lry="2795" ulx="360" uly="2738">merkwürdig, daß König Georg in Wirklich⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2849" ulx="360" uly="2794">keit viel mehr deutſches Blut in ſich hat als</line>
        <line lrx="1352" lry="2906" ulx="360" uly="2846">Kronprinz Ruprecht, und es iſt ſogar merk⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2959" ulx="360" uly="2901">würdig, daß der Name Ruprecht nach Jahr⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3015" ulx="361" uly="2955">hunderten wieder auferſtanden iſt in dem</line>
        <line lrx="1352" lry="3068" ulx="361" uly="3009">Sohn des Prinzen Alexander von Teck, des</line>
        <line lrx="1354" lry="3120" ulx="361" uly="3063">Bruders unſerer Königin. Und eine Ironie</line>
        <line lrx="1353" lry="3176" ulx="362" uly="3117">liegt in der Tatſache, daß der Sockel des</line>
        <line lrx="1353" lry="3224" ulx="361" uly="3170">Denkmals von König Karl in Charing Croß,</line>
        <line lrx="1352" lry="3282" ulx="362" uly="3226">des Königs, deſſen Linie zugunſten einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="407" type="textblock" ulx="958" uly="353">
        <line lrx="1789" lry="407" ulx="958" uly="353">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="387" type="textblock" ulx="2291" uly="347">
        <line lrx="2370" lry="387" ulx="2291" uly="347">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3207" type="textblock" ulx="1380" uly="456">
        <line lrx="2377" lry="511" ulx="1380" uly="456">deutſchen Dynaſtie abgeſetzt wurde, heute mit</line>
        <line lrx="2372" lry="565" ulx="1381" uly="509">Plakaten beklebt iſt, die die Engländer auf⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="620" ulx="1381" uly="563">fordern, gegen die Deutſchen zu den Waffen</line>
        <line lrx="1634" lry="674" ulx="1381" uly="623">zu greifen.“</line>
        <line lrx="1895" lry="712" ulx="1859" uly="675">△D</line>
        <line lrx="2304" lry="779" ulx="1452" uly="727">Kriegsabentener bayeriſcher Soldaten.</line>
        <line lrx="2374" lry="832" ulx="1454" uly="779">Ein Artilleriſt aus Schaufling bei Deg⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="890" ulx="1384" uly="834">gendorf hatte folgendes Erlebnis: Gelegent⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="944" ulx="1383" uly="887">lich eines Melderittes wurde dem Soldaten</line>
        <line lrx="2380" lry="997" ulx="1383" uly="941">das Pferd unter dem Leib weggeſchoſſen und</line>
        <line lrx="2374" lry="1050" ulx="1385" uly="995">er mußte dann im größten feindlichen Feuer</line>
        <line lrx="2380" lry="1104" ulx="1386" uly="1050">eine Stunde zu Fuß laufen. Der Soldat er⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1160" ulx="1385" uly="1104">zählt dann weiter: „Dabei kam ich in einen</line>
        <line lrx="2382" lry="1212" ulx="1385" uly="1158">Wald, wo ich einen franzöſiſchen Offizier</line>
        <line lrx="2377" lry="1267" ulx="1384" uly="1211">traf, welcher, auf dem Boden ſitzend, Brotzeit</line>
        <line lrx="2379" lry="1321" ulx="1386" uly="1265">machte. Er ſprang auf und machte mich zum</line>
        <line lrx="2377" lry="1373" ulx="1385" uly="1319">Gefangenen. Ich hatte gar keine Waffe.</line>
        <line lrx="2380" lry="1429" ulx="1385" uly="1374">Dann ſetzte er ſich auf ein Holzbündel und</line>
        <line lrx="2383" lry="1482" ulx="1386" uly="1425">machte die Brotzeit weiter. Ich mußte mich</line>
        <line lrx="2379" lry="1536" ulx="1386" uly="1481">neben ihm hinſtellen, als er mich einen</line>
        <line lrx="2378" lry="1590" ulx="1386" uly="1534">Augenblick nicht beachtete, zog ich mein Sti⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1644" ulx="1387" uly="1588">letmeſſer aus der Hoſentaſche und gab ihm</line>
        <line lrx="2379" lry="1699" ulx="1386" uly="1644">zwei Stiche in den Hals, ſo daß er tot war.</line>
        <line lrx="2384" lry="1752" ulx="1387" uly="1696">Dann packte ich ſein Pferd und legte in kür⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1807" ulx="1387" uly="1750">zeſter Zeit 8 Kilometer zurück, wo ich dann</line>
        <line lrx="2236" lry="1860" ulx="1388" uly="1804">glücklich meine Batterie wieder fand.“</line>
        <line lrx="2381" lry="1914" ulx="1459" uly="1857">Frater J. vom Kloſter Attl bei Waſ⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1969" ulx="1388" uly="1912">ſerburg dient als Unteroffizier beim 2. In⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2023" ulx="1389" uly="1966">fanterie⸗Reſerve⸗Regiment. Er teilt folgen⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2072" ulx="1389" uly="2020">des Erlebnis mit: Auf einem Patrouillen⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2130" ulx="1391" uly="2073">gang ſah er am Wege einen anſcheinend</line>
        <line lrx="2382" lry="2183" ulx="1390" uly="2129">toten Franzoſen liegen. Ahnungslos ging er</line>
        <line lrx="2389" lry="2236" ulx="1390" uly="2180">vorüber, merkte aber dann gleich, daß ſich⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2291" ulx="1389" uly="2236">hinter ihm etwas rührte. Sich umſehend,</line>
        <line lrx="2389" lry="2344" ulx="1390" uly="2289">bemerkte er zu ſeinem Entſetzen, daß der</line>
        <line lrx="2384" lry="2400" ulx="1392" uly="2344">Franzoſe ſich nur verſtellt hatte und daran</line>
        <line lrx="2390" lry="2454" ulx="1390" uly="2397">war, auf den Vorübergehenden ſein Gewehr</line>
        <line lrx="2391" lry="2509" ulx="1391" uly="2451">zu richten. Frater Julian drehte ſich um,</line>
        <line lrx="2384" lry="2562" ulx="1392" uly="2505">verſetzte dem Franzoſen mit dem Gewehrkol⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2612" ulx="1391" uly="2559">ben die bekannte ſog. „Bayeriſche“ und er⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2671" ulx="1392" uly="2612">ſtach ihn dann mit dem Bajonett. Frater J.</line>
        <line lrx="2392" lry="2724" ulx="1394" uly="2667">ein ſonſt ſtiller, ruhiger Charakter, iſt Pfört⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2777" ulx="1393" uly="2727">ner im Kloſter Attl.</line>
        <line lrx="1908" lry="2821" ulx="1871" uly="2784">△</line>
        <line lrx="2393" lry="2890" ulx="1394" uly="2833">Die Internierung der Engländer in Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2932" ulx="1837" uly="2893">land.</line>
        <line lrx="2394" lry="2996" ulx="1464" uly="2941">Ein Scherzwort kurſiert bereits über die</line>
        <line lrx="2395" lry="3052" ulx="1394" uly="2996">Engländerinternierung. A.: Wiſſen Sie, wie</line>
        <line lrx="2391" lry="3101" ulx="1396" uly="3049">es den internierten Engländern geht? B.:</line>
        <line lrx="2398" lry="3155" ulx="1396" uly="3103">Nun . . . A.: Wir laſſen ſie in Ruh—</line>
        <line lrx="1570" lry="3207" ulx="1395" uly="3166">leben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3253" type="textblock" ulx="1875" uly="3215">
        <line lrx="1910" lry="3253" ulx="1875" uly="3215">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="394" type="textblock" ulx="462" uly="354">
        <line lrx="540" lry="394" ulx="462" uly="354">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2896" type="textblock" ulx="455" uly="459">
        <line lrx="1274" lry="511" ulx="649" uly="459">Wenn die Waffen ruh'n...</line>
        <line lrx="1460" lry="566" ulx="535" uly="513">Ein deutſcher Leutnant berichtet (nach</line>
        <line lrx="1459" lry="624" ulx="463" uly="566">den „Baſeler Nachrichten“) ſeinen dortigen</line>
        <line lrx="1460" lry="676" ulx="463" uly="620">Verwandten über eine Stunde Waffenruhe</line>
        <line lrx="681" lry="722" ulx="463" uly="674">folgendes:</line>
        <line lrx="1459" lry="781" ulx="534" uly="729">Nach ſchweren Gefechten war die Kom⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="838" ulx="462" uly="785">pagnie in Aufnahmeſtellung, ſtets ein Zug</line>
        <line lrx="1459" lry="891" ulx="462" uly="837">48 Stunden lang, zirka 800 Meter auf einer</line>
        <line lrx="1459" lry="946" ulx="462" uly="891">Höhe vorgeſchoben, je zwei Mann tief einge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="997" ulx="463" uly="946">graben in Schützenlöchern. Dort bekamen wir</line>
        <line lrx="1459" lry="1054" ulx="463" uly="1000">lebhaftes Granatfeuer, ſo daß man den gan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1107" ulx="460" uly="1054">zen Tag unten ſitzen bleiben mußte und nur</line>
        <line lrx="1458" lry="1162" ulx="462" uly="1108">die Nacht zum Eſſen und anderen dringenden</line>
        <line lrx="1458" lry="1217" ulx="463" uly="1162">Geſchäften benutzen konnte. Statt Ablöſung</line>
        <line lrx="1457" lry="1272" ulx="461" uly="1216">hieß es mit dem Bataillonsſtab zum nächt⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1326" ulx="462" uly="1270">lichen Sturm auf eine mit Schützengräben</line>
        <line lrx="1456" lry="1381" ulx="462" uly="1325">geſpickte Höhe vorzugehen, die wir in zwei</line>
        <line lrx="1457" lry="1433" ulx="461" uly="1378">Anläufen abends 10 Uhr unter ſchweren Ver⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1489" ulx="461" uly="1434">luſten nahmen und auf der wir ſofort mit</line>
        <line lrx="1456" lry="1543" ulx="460" uly="1487">dem Bau von Deckungen begannen, ſo daß</line>
        <line lrx="1456" lry="1592" ulx="461" uly="1543">uns das Granatfeuer am kommenden Mor⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1651" ulx="461" uly="1596">gen keine zu heftigen Verluſte zufügen</line>
        <line lrx="1457" lry="1705" ulx="460" uly="1649">konnte, trotzdem Hunderte von Geſchoſſen bei</line>
        <line lrx="1457" lry="1759" ulx="460" uly="1705">uns einſchlugen. Abends verſuchte der Geg⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1813" ulx="459" uly="1759">ner einen Nachſtoß, der 40 Meter vor unſeren</line>
        <line lrx="1245" lry="1865" ulx="462" uly="1811">Maſchinengewehren zuſammenbrach.</line>
        <line lrx="1457" lry="1921" ulx="487" uly="1866">Neben unſeren Maſchinengewehren ſaß ich</line>
        <line lrx="1456" lry="1975" ulx="460" uly="1921">nun in meinem Loch, links und rechts zuſam⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2027" ulx="459" uly="1974">men 32 Infanteriſten, je zwei Mann im</line>
        <line lrx="1457" lry="2083" ulx="462" uly="2027">Schützenloch. Von Zeit zu Zeit ſauſten die</line>
        <line lrx="1456" lry="2136" ulx="460" uly="2081">Granaten über uns herein; ſchlimmer war</line>
        <line lrx="1456" lry="2190" ulx="460" uly="2137">aber das unerträgliche Gewehrfeuer, das wir</line>
        <line lrx="1455" lry="2244" ulx="459" uly="2192">von einzelnen in den Rübenfeldern verbor⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2301" ulx="460" uly="2246">genen Schützen erhielten, die ſich in der Nacht</line>
        <line lrx="1456" lry="2354" ulx="458" uly="2298">herangeſchlichen hatten, den ganzen Tag in</line>
        <line lrx="1455" lry="2409" ulx="459" uly="2353">irgend einem Rübenacker lagen und nach</line>
        <line lrx="1455" lry="2460" ulx="458" uly="2406">jeder Helmſpitze zielten, die ſich über dem</line>
        <line lrx="1456" lry="2514" ulx="460" uly="2460">Schützenloch zeigte. Wir verſuchten mit Ma⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2571" ulx="460" uly="2514">ſchinengewehren die Felder abzuſtreifen, je⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2624" ulx="458" uly="2568">doch erfolglos, weil's Gelände nicht genügend</line>
        <line lrx="1455" lry="2675" ulx="460" uly="2623">Schußfeld bot. Endlich konnten wir einen</line>
        <line lrx="1456" lry="2729" ulx="458" uly="2677">der kecken Burſchen ſechzig Meter vor uns</line>
        <line lrx="1455" lry="2787" ulx="455" uly="2731">entdecken und mit vier Schüſſen, die gleichzeitig</line>
        <line lrx="1455" lry="2843" ulx="459" uly="2786">auf ihn abgegeben wurden, unſchädlich</line>
        <line lrx="1455" lry="2896" ulx="459" uly="2840">machen. Die Reihen toter Franzoſen kurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3273" type="textblock" ulx="456" uly="2895">
        <line lrx="1456" lry="2951" ulx="456" uly="2895">vor unſerer Stellung machten den Aufenthalt</line>
        <line lrx="1455" lry="3003" ulx="458" uly="2950">unerträglich. Einen Auftrag, als Parlamen⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="3059" ulx="456" uly="3002">tär zum feindlichen Schützengraben (zirka</line>
        <line lrx="1454" lry="3112" ulx="458" uly="3057">250 Meter) zu gehen, lehnte ich dankend ab,</line>
        <line lrx="1455" lry="3165" ulx="457" uly="3110">da mich die einzelnen Schützen abgeknallt</line>
        <line lrx="1455" lry="3222" ulx="458" uly="3164">hätten. Schließlich holte das Bataillon auf</line>
        <line lrx="1454" lry="3273" ulx="458" uly="3220">meinen Vorſchlag den Pfarrer und vier Zivi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="405" type="textblock" ulx="1292" uly="357">
        <line lrx="1659" lry="405" ulx="1292" uly="357">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3280" type="textblock" ulx="1496" uly="464">
        <line lrx="2498" lry="519" ulx="1503" uly="464">liſten, und ſofort nach Erſcheinen derſelben</line>
        <line lrx="2427" lry="573" ulx="1502" uly="519">mit weißen Flaggen hörte das Feuer auf.</line>
        <line lrx="2498" lry="626" ulx="1571" uly="573">Ich nahm nun Monſieur le Curé, einen</line>
        <line lrx="2498" lry="682" ulx="1503" uly="627">Mann mit Gewehr und all meinen Mut zu⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="735" ulx="1502" uly="681">ſammen und ging raus aus der Stellung.</line>
        <line lrx="2499" lry="789" ulx="1501" uly="735">Drüben wurde nun ebenfalls eine weiße</line>
        <line lrx="2499" lry="844" ulx="1503" uly="789">Fahne geſchwenkt und es zeigten ſich im</line>
        <line lrx="2498" lry="898" ulx="1501" uly="844">feindlichen Schützengraben eine Reihe neu⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="951" ulx="1502" uly="899">gieriger Köpfe. Beide weiße Flaggen, die</line>
        <line lrx="2497" lry="1004" ulx="1500" uly="952">unſerige und die feindliche, wurden wieder⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1058" ulx="1500" uly="1006">holt geſchwenkt, drüben ging aber keiner aus</line>
        <line lrx="2498" lry="1114" ulx="1500" uly="1061">dem Graben raus. Ich ging fünfzig Schritte</line>
        <line lrx="2497" lry="1169" ulx="1500" uly="1116">vor, dann hundert Schritte, brüllte, was ich</line>
        <line lrx="2497" lry="1222" ulx="1500" uly="1169">konnte, ein franzöſiſcher Offizier möchte kom⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1277" ulx="1500" uly="1225">men, es kam aber keiner. Der Pfarrer, ein</line>
        <line lrx="2499" lry="1331" ulx="1500" uly="1278">braver Mann, ſchrie mit, um vielleicht mit</line>
        <line lrx="2497" lry="1386" ulx="1499" uly="1333">ſeiner beſſeren Ausſprache des Franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2498" lry="1441" ulx="1500" uly="1387">mehr Eindruck auf ſeine Landsleute zu</line>
        <line lrx="2496" lry="1494" ulx="1500" uly="1441">machen. Drüben ging immer noch keiner</line>
        <line lrx="2493" lry="1548" ulx="1499" uly="1496">raus. Wieder dreißig Schritte vorwärts;</line>
        <line lrx="2496" lry="1601" ulx="1498" uly="1550">nun wurde ich wütend, denn ich fürchtete eine</line>
        <line lrx="2496" lry="1651" ulx="1498" uly="1602">Falle. Das „approchez-vous“ beantwortete</line>
        <line lrx="2495" lry="1708" ulx="1499" uly="1656">ich mit Schimpfen und fragte brüllend an, ob</line>
        <line lrx="2496" lry="1765" ulx="1499" uly="1710">denn kein Offizier da ſei, der ſich fünfzig</line>
        <line lrx="2495" lry="1819" ulx="1500" uly="1764">Schritte aus ſeinem Loch rauswage. Endlich</line>
        <line lrx="2497" lry="1872" ulx="1499" uly="1819">kam einer. „Ihr Mann ſoll weggehen, der</line>
        <line lrx="2496" lry="1926" ulx="1498" uly="1873">trägt ein Gewehr, Sie ſelbſt tragen eine</line>
        <line lrx="2496" lry="1979" ulx="1500" uly="1927">Waffe, was wollen Sie?“ Ich gebe meinem</line>
        <line lrx="2495" lry="2036" ulx="1498" uly="1981">Begleitmann meinen Mauſer und ſchicke ihn</line>
        <line lrx="2495" lry="2090" ulx="1498" uly="2036">fünfzig Meter zurück, verbiete dem Pfarrer</line>
        <line lrx="2496" lry="2141" ulx="1497" uly="2090">jede Unterhaltung mit ſeinen Landsleuten</line>
        <line lrx="2494" lry="2198" ulx="1497" uly="2144">und gehe auf fünfzehn Meter an den fran⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2253" ulx="1498" uly="2199">zöſiſchen Graben vor. Nun ſteigt ein korpu⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2305" ulx="1499" uly="2253">lenter, aber ſchneidiger Leutnant raus, wir</line>
        <line lrx="2498" lry="2361" ulx="1496" uly="2307">ſtellen uns vor und ich ſchlage ihm Waffenruhe</line>
        <line lrx="2494" lry="2416" ulx="1496" uly="2362">zum Begraben der Toten vor, indem ich ihn</line>
        <line lrx="2494" lry="2470" ulx="1497" uly="2416">darauf hinweiſe, daß es faſt nur Franzoſen</line>
        <line lrx="2495" lry="2524" ulx="1498" uly="2470">ſeien und daß es Soldaten⸗ und Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2576" ulx="1499" uly="2524">pflicht ſei, die Armen zu beerdigen. Eine</line>
        <line lrx="2495" lry="2631" ulx="1498" uly="2578">Stunde wird gewährt, die Grenze für beide</line>
        <line lrx="2496" lry="2684" ulx="1498" uly="2632">Beerdigungsmannſchaften bezeichnet, und nun</line>
        <line lrx="2495" lry="2741" ulx="1496" uly="2686">beginnen die Kommandos, die Toten zuſam⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2794" ulx="1496" uly="2742">menzuleſen und zurückzutragen. Unſere Un⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2847" ulx="1497" uly="2796">terhaltung iſt höflich, aber reſerviert; er be⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2902" ulx="1496" uly="2849">hauptet, wir ſeien am Kriege ſchuld. Guil⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2956" ulx="1497" uly="2904">laume, unſer Kaiſer, oder ſeine Söhne; er</line>
        <line lrx="2494" lry="3009" ulx="1498" uly="2958">erzählte mir von ruſſiſchen Siegen und er⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3064" ulx="1496" uly="3012">hält dagegen eine deutſche Zeitung mit Be⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3117" ulx="1498" uly="3066">richten über Hindenburgs Siege und über</line>
        <line lrx="2495" lry="3173" ulx="1497" uly="3120">die verſenkten engliſchen drei Panzerkreuzer.</line>
        <line lrx="2493" lry="3225" ulx="1496" uly="3174">Wir trennen uns mit einem Händedruck und</line>
        <line lrx="2493" lry="3280" ulx="1497" uly="3229">eine Viertelſtunde ſpäter nach unſerem Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="423" type="textblock" ulx="994" uly="371">
        <line lrx="1825" lry="423" ulx="994" uly="371">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="590" type="textblock" ulx="386" uly="483">
        <line lrx="1377" lry="537" ulx="386" uly="483">ſtieg in den Schützengraben geht die Schie⸗</line>
        <line lrx="748" lry="590" ulx="387" uly="542">ßerei wieder los.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3295" type="textblock" ulx="380" uly="650">
        <line lrx="1299" lry="702" ulx="472" uly="650">Schottiſches Lob deutſcher Tapferkeit.</line>
        <line lrx="1381" lry="755" ulx="459" uly="704">Aus einer Reihe von Soldatenbriefen, die</line>
        <line lrx="1381" lry="810" ulx="389" uly="758">in italieniſchen Zeitungen zur Veröffent⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="864" ulx="390" uly="811">lichung gelangen, und die der Mehrzahl nach</line>
        <line lrx="1383" lry="917" ulx="391" uly="866">die Dinge unter einem Geſichtswinkel be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="972" ulx="392" uly="920">trachten, der den Deutſchen nicht gerade gün⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1028" ulx="392" uly="974">ſtig iſt, ſei der nachſtehende eines ſchottiſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1080" ulx="393" uly="1028">Hochländers mitgeteilt, der der deutſchen</line>
        <line lrx="1386" lry="1136" ulx="393" uly="1082">Tapferkeit mit Worten unumſchränkten Lo⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1189" ulx="393" uly="1137">bes gedenkt. „Unſere ärgſte Qual bildet der</line>
        <line lrx="1388" lry="1244" ulx="395" uly="1189">Durſt,“ plaudert der Briefſchreiber. „Es iſt</line>
        <line lrx="1386" lry="1298" ulx="395" uly="1243">uns ſtreng verboten, Waſſer zu trinken, das</line>
        <line lrx="1388" lry="1351" ulx="395" uly="1298">nicht von der Militärverwaltung geliefert</line>
        <line lrx="1387" lry="1404" ulx="396" uly="1351">wird, das heißt, das nicht vorher einem Rei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1459" ulx="398" uly="1405">nigungsprozeß unterzogen worden iſt. Das</line>
        <line lrx="1387" lry="1512" ulx="396" uly="1459">Verbot iſt darauf zurückzuführen, daß jeder</line>
        <line lrx="1388" lry="1567" ulx="397" uly="1513">Flußlauf, ja ſelbſt das Quellwaſſer durch die</line>
        <line lrx="1389" lry="1618" ulx="396" uly="1566">vielen in das Waſſer geworfenen Leichen</line>
        <line lrx="1390" lry="1675" ulx="398" uly="1620">vergiftet iſt und daß man mit dem Trink⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1729" ulx="398" uly="1674">verbot Epidemien vorbeugen will. Aber nach</line>
        <line lrx="1391" lry="1782" ulx="400" uly="1729">einem langen beſchwerlichen Marſch fordert</line>
        <line lrx="1391" lry="1838" ulx="400" uly="1783">der Durſt ſo gebieteriſch Befriedigung, daß</line>
        <line lrx="1392" lry="1892" ulx="401" uly="1838">ſich alle auf die erſte beſte Quelle ſtürzen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1943" ulx="400" uly="1891">und wenn es ſelbſt eine Quelle von Blut</line>
        <line lrx="1394" lry="1997" ulx="401" uly="1945">wäre. Man behauptet allgemein, daß die</line>
        <line lrx="1393" lry="2053" ulx="401" uly="2000">Deutſchen der blanken Waffe und insbeſon⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2106" ulx="401" uly="2053">dere dem Bajonettkampf gern aus dem Wege</line>
        <line lrx="1394" lry="2162" ulx="404" uly="2108">gehen. Ich weiß nicht, was Wahres daran</line>
        <line lrx="1394" lry="2217" ulx="403" uly="2160">iſt, ich weiß nur, daß ich ſelbſt die Deutſchen</line>
        <line lrx="1394" lry="2265" ulx="403" uly="2216">wie Löwen beim Kampf mit Bajonetten</line>
        <line lrx="1394" lry="2323" ulx="404" uly="2269">gegen die verſchiedenſten Soldaten geſehen</line>
        <line lrx="1397" lry="2377" ulx="380" uly="2324">habe. Das Schauſpiel, das in dem ganzen</line>
        <line lrx="1395" lry="2430" ulx="404" uly="2375">Kriege bisher den ſtärkſten Eindruck auf mich</line>
        <line lrx="1397" lry="2485" ulx="406" uly="2431">gemacht hat, war der Anblick einer Handvoll</line>
        <line lrx="1397" lry="2539" ulx="404" uly="2485">deutſcher Soldaten, der letzten Überlebenden</line>
        <line lrx="1399" lry="2591" ulx="408" uly="2539">eines von unſerer Artillerie faſt aufgeriebe⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2641" ulx="406" uly="2592">nen Bataillons. Die überlebenden Deutſchen</line>
        <line lrx="1399" lry="2701" ulx="405" uly="2648">hatten unter ſchrecklichem Feuer kaum einen</line>
        <line lrx="1399" lry="2755" ulx="408" uly="2701">Fluß überſchritten, als ſich eine Schwadron</line>
        <line lrx="1399" lry="2810" ulx="408" uly="2754">franzöſiſcher Kavallerie auf ſie ſtürzte und</line>
        <line lrx="1400" lry="2864" ulx="408" uly="2809">ſie niederzuſäbeln begann. Die Kavallerie</line>
        <line lrx="1400" lry="2916" ulx="407" uly="2863">wurde ſofort durch eine Infanterieabteilung</line>
        <line lrx="1400" lry="2972" ulx="407" uly="2916">verſtärkt, die ſich mit dem Bajonett auf die</line>
        <line lrx="1400" lry="3025" ulx="408" uly="2970">Deutſchen ſtürzte. Es kam jetzt zu einem wil⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3078" ulx="408" uly="3023">den, unbeſchreiblichen Handgemenge, das ich</line>
        <line lrx="1401" lry="3130" ulx="408" uly="3078">von einem Hügel herab aus naher Entfer⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="3187" ulx="409" uly="3132">nung beobachten konnte. Die Deutſchen ſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="3242" ulx="410" uly="3187">ſen ſich eng um die Fahne des Bataillons</line>
        <line lrx="1402" lry="3295" ulx="410" uly="3241">und zogen ſich auf eine kleine Erhöhung zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="410" type="textblock" ulx="2329" uly="369">
        <line lrx="2405" lry="410" ulx="2329" uly="369">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1341" type="textblock" ulx="1421" uly="478">
        <line lrx="2414" lry="528" ulx="1422" uly="478">rück. Die Franzoſen umdrängten ſie von</line>
        <line lrx="2414" lry="581" ulx="1421" uly="530">allen Seiten und forderten ſie auf, ſich zu</line>
        <line lrx="2414" lry="637" ulx="1423" uly="585">ergeben. Da die Deutſchen aber dieſe Auf⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="692" ulx="1422" uly="641">forderung mit Salvenfeuer beantworteten,</line>
        <line lrx="2416" lry="745" ulx="1422" uly="693">kam es zu einem entſetzlichen Gemetzel. Die</line>
        <line lrx="2416" lry="800" ulx="1424" uly="748">Fahne ging von einer Hand in die andere.</line>
        <line lrx="2418" lry="853" ulx="1425" uly="801">Sie wurde hoch über die Köpfe der Ringen⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="908" ulx="1424" uly="856">den gehalten und flatterte der Sonne ent⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="962" ulx="1426" uly="909">gegen, ſolange noch ein Feind aufrecht ſtand.</line>
        <line lrx="2418" lry="1016" ulx="1426" uly="964">Die Franzoſen gruben ſie dann ſpäter aus</line>
        <line lrx="2420" lry="1070" ulx="1427" uly="1018">dem Leichenhügel aus. Sie war von Kugeln</line>
        <line lrx="2419" lry="1124" ulx="1428" uly="1072">durchlöchert und in Blut gebadet. Den ſo</line>
        <line lrx="2421" lry="1178" ulx="1427" uly="1125">blutig erkämpften Sieg feierte man weder</line>
        <line lrx="2421" lry="1231" ulx="1428" uly="1179">durch Geſchrei noch durch Begeiſterungskund⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1285" ulx="1429" uly="1234">gebung. Franzoſen wie Engländer huldigten</line>
        <line lrx="2234" lry="1341" ulx="1430" uly="1288">ſchweigend dem Mut der Beſiegten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1403" type="textblock" ulx="1908" uly="1367">
        <line lrx="1944" lry="1403" ulx="1908" uly="1367">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1489" type="textblock" ulx="1477" uly="1437">
        <line lrx="2375" lry="1489" ulx="1477" uly="1437">Heiteres von der engliſchen Kriegszenſur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3285" type="textblock" ulx="1431" uly="1501">
        <line lrx="2423" lry="1553" ulx="1503" uly="1501">Mit einem heiteren und einem naſſen</line>
        <line lrx="2424" lry="1609" ulx="1431" uly="1556">Auge erzählt der Kriegsberichterſtatter des</line>
        <line lrx="2425" lry="1663" ulx="1432" uly="1610">New Yorker Globe von den Schwierigkeiten,</line>
        <line lrx="2425" lry="1716" ulx="1432" uly="1663">die der engliſche Zenſor den Journaliſten be⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1770" ulx="1432" uly="1717">reitet. Dabei führt er eine Reihe komiſcher</line>
        <line lrx="2428" lry="1826" ulx="1434" uly="1771">Geſchichten an, die das illuſtrieren. „Wo iſt</line>
        <line lrx="2427" lry="1878" ulx="1433" uly="1827">denn der Bericht über das Tennis⸗Turnier</line>
        <line lrx="2426" lry="1933" ulx="1433" uly="1880">von Fox Hills, New York?“ fragt z. B. der</line>
        <line lrx="2427" lry="1985" ulx="1434" uly="1933">Direktor eines großen amerikaniſchen Nach⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2042" ulx="1436" uly="1988">richtenbureaus in London. Der Kabel⸗Redak⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2095" ulx="1435" uly="2042">teur weiß es nicht. Das Telegramm iſt vor</line>
        <line lrx="2428" lry="2151" ulx="1435" uly="2096">ſieben Stunden eingelaufen, ſagt er, und der</line>
        <line lrx="2428" lry="2204" ulx="1436" uly="2148">Zenſur vorgelegt worden. Man begibt ſich</line>
        <line lrx="2429" lry="2259" ulx="1435" uly="2204">zum Zenſor. Das iſt ein großer blonder jun⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2312" ulx="1437" uly="2258">ger Herr mit einem Monokle, der ſein ſtren⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2366" ulx="1437" uly="2312">ges Auge durchdringend auf den Direktor</line>
        <line lrx="2430" lry="2420" ulx="1438" uly="2366">richtet. „Gewiß,“ ſagt er mit der ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2476" ulx="1438" uly="2419">ſtändlichſten Miene von der Welt, „ich habe</line>
        <line lrx="2431" lry="2528" ulx="1440" uly="2474">es zurückgehalten. Das iſt eine höchſt ver⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2582" ulx="1439" uly="2527">dächtige Meldung, muß ich ſagen.“ Das Tele⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2636" ulx="1441" uly="2581">gramm lautete, wie es bei Berichten über</line>
        <line lrx="2432" lry="2687" ulx="1440" uly="2637">Tennis⸗Turniere üblich iſt: „Weiß gewon⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2743" ulx="1440" uly="2690">nen, 6 — 2, 7–5, 8–4.“ Der ſchlaue Zenſor</line>
        <line lrx="2433" lry="2800" ulx="1440" uly="2744">ſah darin ein chiffriertes Telegramm. Chif⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2853" ulx="1440" uly="2797">fre⸗Telegramme ſind aber verboten. Der</line>
        <line lrx="2434" lry="2901" ulx="1441" uly="2851">Direktor unterdrückte den leiſen Wunſch, die⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2961" ulx="1441" uly="2905">ſem Zenſor an den Hals zu ſpringen. Jeder</line>
        <line lrx="2435" lry="3009" ulx="1442" uly="2959">Direktor eines amerikaniſchen Nachrichten⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3061" ulx="1442" uly="3013">bureaus in London unterdrückt einen der⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="3122" ulx="1444" uly="3065">artigen Wunſch jeden Tag zweimal ſtündlich.</line>
        <line lrx="2437" lry="3176" ulx="1444" uly="3121">Er fragte mit ſanftem Lächeln: „Aber bitte,</line>
        <line lrx="2435" lry="3230" ulx="1443" uly="3174">warum haben Sie nicht nach mir geſchickt?</line>
        <line lrx="2436" lry="3285" ulx="1444" uly="3228">Ich hätte es Ihnen ja erklären können. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="407" type="textblock" ulx="476" uly="367">
        <line lrx="554" lry="407" ulx="476" uly="367">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="794" type="textblock" ulx="467" uly="474">
        <line lrx="1469" lry="525" ulx="467" uly="474">war wirklich eine ſehr wichtige Nachricht; ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="580" ulx="468" uly="528">handelt vom Kampf um die Tennis⸗Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="633" ulx="470" uly="581">ſchaft.“ „Hahaha!“ lachte der Zenſor. „Sie</line>
        <line lrx="1467" lry="687" ulx="469" uly="635">machen ja gute Witze, mein Lieber. Das ſol⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="741" ulx="471" uly="690">len Nachrichten vom Tennisplatz ſein. Das</line>
        <line lrx="1257" lry="794" ulx="467" uly="744">werden Sie mir nicht weismachen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3296" type="textblock" ulx="422" uly="809">
        <line lrx="1467" lry="859" ulx="542" uly="809">Nicht viel anders erging es dem Einkäu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="915" ulx="469" uly="863">fer einer Damenkonfektionsfirma aus Illi⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="970" ulx="466" uly="918">nois, der in Paris einiges eingekauft hatte</line>
        <line lrx="1462" lry="1023" ulx="463" uly="971">und dann von London nach Hauſe kabelte:</line>
        <line lrx="1464" lry="1077" ulx="468" uly="1025">„Zehn kleine Größen gekauft. Warte auf Win⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1133" ulx="465" uly="1080">termuſter.“ Der Zenſor erſah aus dieſer</line>
        <line lrx="1465" lry="1186" ulx="465" uly="1132">Depeſche, daß man Jake Roſenthal in Corn</line>
        <line lrx="1464" lry="1239" ulx="469" uly="1187">Center, Ill. wichtige Mitteilungen über die</line>
        <line lrx="1463" lry="1293" ulx="463" uly="1241">Bewegungen engliſcher Schiffe in der Nord⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1347" ulx="466" uly="1296">ſee mache. Beſonders das Wort „Winter“</line>
        <line lrx="1461" lry="1404" ulx="465" uly="1349">ſchien ihm höchſt verdächtig. Er kaſſierte alſo</line>
        <line lrx="1461" lry="1457" ulx="461" uly="1403">die Depeſche, ohne daß der Einkäufer oder</line>
        <line lrx="1461" lry="1511" ulx="463" uly="1458">Mr. Roſenthal etwas davon erfuhren. Die</line>
        <line lrx="1462" lry="1565" ulx="465" uly="1512">Kabelgeſellſchaften haben von den britiſchen</line>
        <line lrx="1461" lry="1619" ulx="466" uly="1566">Behörden die Anweiſung erhalten, ihren</line>
        <line lrx="1462" lry="1673" ulx="465" uly="1620">Kunden keine Auskunft über das Schickſal</line>
        <line lrx="1461" lry="1727" ulx="459" uly="1674">der Telegramme zu geben. Es könnte ſonſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1781" ulx="462" uly="1726">jemand auf den nicht fern liegenden Einfall</line>
        <line lrx="1459" lry="1834" ulx="459" uly="1782">kommen, ſein Geld auf dem Klagewege wie⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1888" ulx="458" uly="1836">der zu verlangen. Da kabelt z. B. der Lon⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1943" ulx="462" uly="1890">doner Berichterſtatter einer New Yorker</line>
        <line lrx="1458" lry="1995" ulx="462" uly="1944">Zeitung eine Liſte von Amerikanern, die an</line>
        <line lrx="1458" lry="2052" ulx="456" uly="1998">dem Tage auf verſchiedenen Dampfern abge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2106" ulx="459" uly="2053">fahren ſind. Zwei Stunden ſpäter bittet ſein</line>
        <line lrx="1457" lry="2159" ulx="457" uly="2106">Blatt in einem dringenden Kabeltelegramm</line>
        <line lrx="1456" lry="2214" ulx="460" uly="2162">um die Namen der Dampfer, die er in ſeiner</line>
        <line lrx="1457" lry="2269" ulx="461" uly="2216">erſten Depeſche ausgelaſſen hatte. Er ſchickt</line>
        <line lrx="1455" lry="2320" ulx="459" uly="2268">ſie; darauf folgendes Telegramm aus New</line>
        <line lrx="1455" lry="2377" ulx="454" uly="2323">York: „Was bedeutet Ihre Depeſche „Damp⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2431" ulx="458" uly="2378">fer waren — und dann nichts?“ Der Zenſor</line>
        <line lrx="1455" lry="2484" ulx="457" uly="2431">hat die Namen weggeſtrichen; er hat nur</line>
        <line lrx="1455" lry="2536" ulx="454" uly="2484">ſtehen laſſen: „Dampfer waren.“ Als der</line>
        <line lrx="1455" lry="2594" ulx="422" uly="2538">Berichterſtatter in der liebenswürdigſten</line>
        <line lrx="1455" lry="2648" ulx="458" uly="2593">Weiſe Vorſtellungen macht — und man muß</line>
        <line lrx="1455" lry="2701" ulx="453" uly="2647">beim engliſchen Zenſor ſehr ſanft auftreten,</line>
        <line lrx="1454" lry="2755" ulx="453" uly="2701">ſonſt kann man ſehr ſchnell aus England hin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2809" ulx="459" uly="2757">ausgeworfen werden — erklärt er, daß er</line>
        <line lrx="1453" lry="2862" ulx="453" uly="2810">natürlich nichts ohne Erlaubnis der Zenſur</line>
        <line lrx="1453" lry="2917" ulx="458" uly="2864">telegraphieren werde, aber man hätte ihm</line>
        <line lrx="1452" lry="2968" ulx="452" uly="2918">doch ſagen können, daß er die Namen der</line>
        <line lrx="1452" lry="3025" ulx="457" uly="2971">Dampfer nicht mitteilen dürfe. Darauf wen⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3078" ulx="451" uly="3026">det ſich der Zenſor mit einem halb überlege⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3132" ulx="456" uly="3081">nen und halb erſtaunten Blick zu ihm: „Mein</line>
        <line lrx="1451" lry="3187" ulx="455" uly="3133">Lieber,“ ſagt er herablaſſend, „verſtehen Sie</line>
        <line lrx="1450" lry="3239" ulx="450" uly="3189">denn das nicht? Wenn wir dem Publikum</line>
        <line lrx="1452" lry="3296" ulx="453" uly="3243">mitteilen wollten, was wir nicht geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="415" type="textblock" ulx="1304" uly="368">
        <line lrx="1672" lry="415" ulx="1304" uly="368">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="622" type="textblock" ulx="1509" uly="475">
        <line lrx="2507" lry="528" ulx="1509" uly="475">haben wollen, dann würde das Publikum ja</line>
        <line lrx="2391" lry="580" ulx="1511" uly="529">wiſſen, was wir geheim halten wollen.“</line>
        <line lrx="2024" lry="622" ulx="1988" uly="586">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3299" type="textblock" ulx="1492" uly="637">
        <line lrx="2507" lry="688" ulx="1509" uly="637">Das Heldenſtück eines bayeriſchen Soldaten.</line>
        <line lrx="2506" lry="745" ulx="1580" uly="692">Von einem bayeriſchen Reſerve⸗Infan⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="794" ulx="1508" uly="746">terie⸗Regiment wollte das 1. Bataillon in</line>
        <line lrx="2504" lry="853" ulx="1507" uly="800">dem leer gelaufenen, 3 bis 4 Meter tiefen</line>
        <line lrx="2505" lry="907" ulx="1505" uly="853">betonierten Saarburg— Saarbrückener Koh⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="961" ulx="1508" uly="908">lenkanal ungeſehen vorrücken, als plötzlich</line>
        <line lrx="2504" lry="1013" ulx="1507" uly="962">Waſſer in den Kanal ſchoß, das bald bis an</line>
        <line lrx="2505" lry="1069" ulx="1507" uly="1016">die Patronentaſchen der Leute heranreichte.</line>
        <line lrx="2502" lry="1122" ulx="1505" uly="1070">Pioniere, die ihnen zum Anſchlagen von</line>
        <line lrx="2503" lry="1175" ulx="1505" uly="1124">Ausſteigplätzen beigegeben waren, konnten</line>
        <line lrx="2503" lry="1231" ulx="1505" uly="1178">nichts Rechtes ausrichten, umſo weniger, als</line>
        <line lrx="2503" lry="1285" ulx="1504" uly="1233">die ausſteigenden Leute auch ſofort Feuer</line>
        <line lrx="2501" lry="1340" ulx="1504" uly="1288">aus feindlichen Schützengräben erhielten. Ein</line>
        <line lrx="2501" lry="1394" ulx="1502" uly="1341">dem Bataillonsſtab beigegebener Mechaniker</line>
        <line lrx="2500" lry="1452" ulx="1502" uly="1396">fuhr nun mit dem Rade nach der 1 ½ Kilo⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1504" ulx="1503" uly="1451">meter oberhalb gelegenen nächſten Schleuſe.</line>
        <line lrx="2500" lry="1557" ulx="1503" uly="1506">400 Meter vor dem Ziel krepierte eine fran⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1606" ulx="1500" uly="1558">zöſiſche Granate, die den Mann vom Rade</line>
        <line lrx="2498" lry="1663" ulx="1500" uly="1612">herunterriß, ihm aber nur Streifwunden am</line>
        <line lrx="2498" lry="1717" ulx="1500" uly="1666">rechten Oberarm und an der rechten Hand</line>
        <line lrx="2500" lry="1773" ulx="1501" uly="1720">beibrachte. Er floh weiter. An der Schleuſe</line>
        <line lrx="2500" lry="1824" ulx="1501" uly="1774">ſtanden zwei franzöſiſche Pioniere. Den</line>
        <line lrx="2499" lry="1881" ulx="1502" uly="1829">einen ſchoß er weg; der andere warf eine</line>
        <line lrx="2499" lry="1935" ulx="1501" uly="1882">Handbombe nach ihm und entfloh. Dieſe</line>
        <line lrx="2497" lry="1987" ulx="1500" uly="1937">fiel zum Glück ins Waſſer, doch konnte der</line>
        <line lrx="2497" lry="2043" ulx="1500" uly="1991">verwundete Münchener die Schleuſe noch</line>
        <line lrx="2497" lry="2097" ulx="1500" uly="2044">ſchließen. Unmittelbar darauf erhielt er</line>
        <line lrx="2496" lry="2151" ulx="1499" uly="2099">einen Schuß in den Oberſchenkel und fiel</line>
        <line lrx="2495" lry="2203" ulx="1499" uly="2154">nun ſelbſt ins Waſſer. Mittlerweile waren</line>
        <line lrx="2495" lry="2258" ulx="1499" uly="2208">andere Bataillone auf Umwegen vorgegan⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2312" ulx="1498" uly="2263">gen und ſäuberten den Schützengraben vom</line>
        <line lrx="2495" lry="2368" ulx="1497" uly="2315">Feinde. Endlich konnte das ſo ſehr gefähr⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2422" ulx="1497" uly="2370">dete Bataillon aus dem Kanal herausſtei⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2475" ulx="1497" uly="2424">gen; auch der tapfere Monteur hatte ſich über</line>
        <line lrx="2494" lry="2529" ulx="1496" uly="2477">Waſſer zu halten vermocht. Der Oberſt um⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2583" ulx="1498" uly="2533">armte ihn und beförderte ihn ſofort zum Un⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2638" ulx="1496" uly="2586">teroffizier. Der Kaiſer verlieh ihm das wohl⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2689" ulx="1495" uly="2641">verdiente Eiſerne Kreuz.</line>
        <line lrx="2012" lry="2745" ulx="1975" uly="2708">₰D</line>
        <line lrx="2315" lry="2808" ulx="1672" uly="2761">Der Bayer als Lebensretter.</line>
        <line lrx="2492" lry="2865" ulx="1566" uly="2816">Ein verwundeter Kölner Leutnant, der</line>
        <line lrx="2492" lry="2920" ulx="1494" uly="2869">jetzt in ſeiner Heimatſtadt gepflegt wird, er⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2974" ulx="1494" uly="2924">zählt, wie ihm ein bayeriſcher Soldat zwei⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3028" ulx="1496" uly="2978">mal das Leben rettete: Beim Morgengrauen</line>
        <line lrx="2491" lry="3082" ulx="1494" uly="3033">kam eine Meldung: Feindliche Kolonne be⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3137" ulx="1493" uly="3087">reitet einen Flankenangriff auf unſer Ba⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3191" ulx="1493" uly="3141">taillon vor! „Links marſchiert auf, marſch,</line>
        <line lrx="2490" lry="3244" ulx="1493" uly="3195">marſch!“ Im Nu iſt die Schwenkung ge⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="3299" ulx="1492" uly="3249">macht. Schon wechſelten Kanonenkugeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1770" type="textblock" ulx="2762" uly="1393">
        <line lrx="2775" lry="1770" ulx="2762" uly="1393">. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="631" type="textblock" ulx="353" uly="470">
        <line lrx="1347" lry="523" ulx="353" uly="470">über unſeren Köpfen. Langſam ſchleicht un⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="577" ulx="355" uly="526">ſere Kompagnie vorwärts. Plötzlich ſtehen</line>
        <line lrx="1348" lry="631" ulx="355" uly="580">wir auf offenem Felde dem Feinde gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="788" type="textblock" ulx="355" uly="633">
        <line lrx="1349" lry="684" ulx="356" uly="633">über. „Feuer!“ Das knarrte, ziſchte,</line>
        <line lrx="1348" lry="736" ulx="355" uly="688">brummte. Da, ein Ruck, — ich liege am</line>
        <line lrx="1347" lry="788" ulx="357" uly="741">Boden. Blut in Strömen! Was machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3288" type="textblock" ulx="353" uly="795">
        <line lrx="1349" lry="847" ulx="356" uly="795">Ich lege mich ausgeſtreckt hin. Gott ſei Dank,</line>
        <line lrx="1348" lry="901" ulx="353" uly="848">daß unſere Leute wacker vorrücken, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1346" lry="954" ulx="356" uly="903">bald außer Gefechtslinie. Ich ſpähe umher:</line>
        <line lrx="1353" lry="1009" ulx="358" uly="956">Seufzen, Stöhnen, Röcheln ringsum. Da iſt</line>
        <line lrx="1349" lry="1062" ulx="358" uly="1011">eine Hecke. Mühſam ſchleppe ich mich dahin;</line>
        <line lrx="1351" lry="1118" ulx="357" uly="1066">es iſt eine umzäunte Viehtränke. Rock und</line>
        <line lrx="1352" lry="1171" ulx="360" uly="1119">Hemd reiße ich auf und kühle die Wunden.</line>
        <line lrx="1349" lry="1225" ulx="356" uly="1172">Wie es quillt und brennt in meiner Bruſt!</line>
        <line lrx="1352" lry="1279" ulx="360" uly="1226">„Wie, Kamerad, ſchwer verwundet?“ redete</line>
        <line lrx="1352" lry="1333" ulx="360" uly="1279">plötzlich ein wackerer Bayer mich an. „Ja,</line>
        <line lrx="1354" lry="1387" ulx="359" uly="1333">Freund, es geht abwärts mit mir.“ „Was</line>
        <line lrx="1353" lry="1438" ulx="362" uly="1387">abwärts! Komm her und trink einmal, biſt</line>
        <line lrx="1352" lry="1495" ulx="360" uly="1442">ja noch ſo jung!“ Ein Schluck aus ſeiner</line>
        <line lrx="1353" lry="1549" ulx="362" uly="1494">Feldflaſche geht mir durch alle Glieder. In⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1603" ulx="358" uly="1549">zwiſchen bemerke ich, daß auch der barmher⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1657" ulx="360" uly="1602">zige Samariter am Arm verwundet iſt. Er</line>
        <line lrx="1354" lry="1710" ulx="362" uly="1657">nimmt ſein Verbandzeug hervor und verbin⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1764" ulx="362" uly="1711">det in edelſter Weiſe zuerſt mich, ſo daß der</line>
        <line lrx="1355" lry="1818" ulx="364" uly="1765">Bluterguß faſt ganz nachläßt, dann drückt er</line>
        <line lrx="1356" lry="1874" ulx="364" uly="1819">ſich in die Hecke und doktert an ſich. Eine</line>
        <line lrx="1358" lry="1926" ulx="364" uly="1872">Herde franzöſiſcher Reiter ſprengt vorüber,</line>
        <line lrx="1356" lry="1980" ulx="363" uly="1927">ſcheint uns aber nicht bemerkt zu haben. Nur</line>
        <line lrx="1358" lry="2033" ulx="365" uly="1981">ein Nachzügler lenkt ſein Roß auf mich, ſitzt</line>
        <line lrx="1358" lry="2087" ulx="363" uly="2034">ab und begrüßt mich recht ſchmeichelhaft: „Du</line>
        <line lrx="1358" lry="2142" ulx="363" uly="2089">Schwein von einem Preußen, was tuſt du</line>
        <line lrx="1357" lry="2196" ulx="364" uly="2142">hier?“ „Ich bin verwundet,“ antwortete ich</line>
        <line lrx="1359" lry="2245" ulx="367" uly="2196">mit matter Stimme. Mit teufliſchem Grin⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2305" ulx="365" uly="2251">ſen ſtiert der Unmenſch mich an, ſtößt einige</line>
        <line lrx="1357" lry="2358" ulx="365" uly="2305">gemeine Schimpfworte gegen mich aus und</line>
        <line lrx="1355" lry="2412" ulx="363" uly="2358">zeigt mir dann eine Kugel mit den Worten:</line>
        <line lrx="1358" lry="2465" ulx="366" uly="2413">„Für dich!“ Er geht einige Schritte zurück . .</line>
        <line lrx="1359" lry="2520" ulx="366" uly="2468">Ach Gott! Eine feige Memme tötete dich</line>
        <line lrx="1359" lry="2574" ulx="366" uly="2522">Wehrloſen! .. . Da, ein Schuß! Wie — iſt der</line>
        <line lrx="1359" lry="2628" ulx="367" uly="2576">Mordbube geſtolpert? — Er liegt am Boden!</line>
        <line lrx="1360" lry="2682" ulx="368" uly="2631">Und ſchon ſpringt der brave Bayer auf den</line>
        <line lrx="1361" lry="2736" ulx="368" uly="2687">in ſeinem Blute liegenden Franzoſen los.</line>
        <line lrx="1361" lry="2790" ulx="368" uly="2740">Seine Kugel hat mir abermals das Leben</line>
        <line lrx="1361" lry="2843" ulx="367" uly="2795">gerettet. Dank! Heißer Dank! Wir um⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2897" ulx="369" uly="2848">armen uns, und ich weine vor dankbarer</line>
        <line lrx="616" lry="2951" ulx="367" uly="2904">Freude ...</line>
        <line lrx="885" lry="2993" ulx="849" uly="2956">OD</line>
        <line lrx="1363" lry="3058" ulx="368" uly="3009">Das Gedicht des kriegsgefangenen Franzoſen.</line>
        <line lrx="1363" lry="3123" ulx="442" uly="3074">Ein in einem Gefangenenlager in der</line>
        <line lrx="1362" lry="3179" ulx="371" uly="3128">Nähe von Stuttgart untergebrachter franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3233" ulx="370" uly="3183">ſcher Soldat, dem die Muſen gar hold zu ſein</line>
        <line lrx="1362" lry="3288" ulx="372" uly="3237">ſcheinen, hat in ſeiner Mutterſprache ein län⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="410" type="textblock" ulx="965" uly="359">
        <line lrx="1796" lry="410" ulx="965" uly="359">Franzoſen, ihre Genoſſen und Gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="398" type="textblock" ulx="2299" uly="359">
        <line lrx="2374" lry="398" ulx="2299" uly="359">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3269" type="textblock" ulx="1387" uly="466">
        <line lrx="2379" lry="516" ulx="1387" uly="466">geres Gedicht verfaßt, das alsbald einen Ver⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="571" ulx="1388" uly="520">deutſcher gefunden hat. Wir geben nach dem</line>
        <line lrx="2381" lry="625" ulx="1388" uly="574">„Stuttgarter Neuen Tagblatt“ den Schluß</line>
        <line lrx="2381" lry="679" ulx="1388" uly="630">des Gedichtes hier wieder, das davon Zeug⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="733" ulx="1389" uly="683">nis ablegt, mit welch klugen Augen und wie</line>
        <line lrx="2382" lry="788" ulx="1392" uly="737">einſichtsvoll dieſer Franzoſe den furchtbaren</line>
        <line lrx="2381" lry="841" ulx="1390" uly="791">Weltbrand betrachtet und verurteilt. Er be⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="896" ulx="1390" uly="845">ſingt in ſeinem Gedicht ſeine Heimat, die Nor⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="950" ulx="1392" uly="900">mandie. Sie erſcheint ihm vor ſeinem gei⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1004" ulx="1390" uly="953">ſtigen Auge bei untergehender Sonne. Der</line>
        <line lrx="1861" lry="1058" ulx="1391" uly="1010">Poet fährt dann fort:</line>
        <line lrx="2266" lry="1111" ulx="1463" uly="1062">Gleiche Sonn' vom gleichen Himmel</line>
        <line lrx="2192" lry="1165" ulx="1462" uly="1117">Leuchtet freundlich hier und dort,</line>
        <line lrx="2269" lry="1220" ulx="1465" uly="1170">Sieht dort auf das Kriegsgetümmel,</line>
        <line lrx="2226" lry="1274" ulx="1465" uly="1224">Auf Zerſtörung, Brand und Mord,</line>
        <line lrx="2271" lry="1328" ulx="1466" uly="1278">Sieht hier auf ein Land im Frieden,</line>
        <line lrx="2084" lry="1381" ulx="1466" uly="1332">Das vom Kriege unberührt;</line>
        <line lrx="2246" lry="1436" ulx="1464" uly="1385">Ach, ich wollt', ihm wär' beſchieden,</line>
        <line lrx="2250" lry="1488" ulx="1466" uly="1440">Was mein Heimatland verſpürt. —</line>
        <line lrx="1997" lry="1543" ulx="1465" uly="1494">Beutegierige Barbaren?</line>
        <line lrx="2181" lry="1598" ulx="1465" uly="1547">Rohes Volk voll Trug und Haß?</line>
        <line lrx="2229" lry="1652" ulx="1466" uly="1601">Frankreichs Untergang ſeit Jahren</line>
        <line lrx="2005" lry="1706" ulx="1466" uly="1656">Planend ohne Unterlaß?</line>
        <line lrx="2243" lry="1760" ulx="1467" uly="1709">Hier nun wohnt es? Dieſe Städte,</line>
        <line lrx="2044" lry="1815" ulx="1467" uly="1764">Dieſe Dörfer, dieſes Feld?</line>
        <line lrx="2155" lry="1868" ulx="1468" uly="1818">Nein! mit rohen Händen hätte</line>
        <line lrx="2158" lry="1921" ulx="1470" uly="1872">Man dies nicht erbaut, beſtellt.</line>
        <line lrx="2196" lry="1976" ulx="1469" uly="1927">Stillen Fleiß und Gottvertrauen,</line>
        <line lrx="1955" lry="2030" ulx="1470" uly="1981">Heimatliebe atmet ſie,</line>
        <line lrx="2091" lry="2085" ulx="1469" uly="2034">Dieſe Landſchaft anzuſchauen</line>
        <line lrx="2113" lry="2138" ulx="1471" uly="2088">Schön wie meine Normandie.</line>
        <line lrx="2174" lry="2202" ulx="1470" uly="2153">Als wir, die gefang'nen Feinde,</line>
        <line lrx="2161" lry="2257" ulx="1470" uly="2207">Drunten zogen durch die Stadt,</line>
        <line lrx="2235" lry="2311" ulx="1470" uly="2260">Still und ernſt ſtand die Gemeinde,</line>
        <line lrx="2067" lry="2364" ulx="1473" uly="2315">Manches Auge Tränen hat</line>
        <line lrx="2184" lry="2418" ulx="1472" uly="2369">Für uns. — Rohe Sieger hätten</line>
        <line lrx="2231" lry="2472" ulx="1472" uly="2422">Wut und Hohn und bittern Spott.</line>
        <line lrx="2127" lry="2527" ulx="1471" uly="2477">Doch ſie achten auch in Ketten,</line>
        <line lrx="2162" lry="2580" ulx="1473" uly="2531">Die als Brüder ſtehn vor Gott.</line>
        <line lrx="2252" lry="2635" ulx="1472" uly="2583">Wer iſt's, der den Brand entfachte,</line>
        <line lrx="2107" lry="2690" ulx="1473" uly="2638">Der dies ſtolze Volk umloht?</line>
        <line lrx="2218" lry="2743" ulx="1473" uly="2692">Wer iſt's, der uns glauben machte,</line>
        <line lrx="2138" lry="2796" ulx="1473" uly="2745">Daß es frevelnd uns bedroht?</line>
        <line lrx="2184" lry="2850" ulx="1475" uly="2800">Frankreich, deine Söhne ſterben,</line>
        <line lrx="2075" lry="2903" ulx="1474" uly="2854">Deine Marken ſind zerſtört,</line>
        <line lrx="2324" lry="2958" ulx="1473" uly="2906">Nicht durch Feindes Schuld Verderben</line>
        <line lrx="2229" lry="3012" ulx="1475" uly="2961">Schuf der Freund, der dich betört!</line>
        <line lrx="2304" lry="3066" ulx="1475" uly="3016">Falſcher Freund, er raubt für immer,</line>
        <line lrx="2256" lry="3119" ulx="1475" uly="3069">Was dir Ruhm und Glanz verlieh,</line>
        <line lrx="2254" lry="3175" ulx="1475" uly="3123">Und es ſtürzt mit dir in Trümmer</line>
        <line lrx="2025" lry="3220" ulx="1478" uly="3178">Meine arme Normandie.</line>
        <line lrx="1919" lry="3269" ulx="1883" uly="3232">₰D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="382" type="textblock" ulx="452" uly="342">
        <line lrx="529" lry="382" ulx="452" uly="342">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3156" type="textblock" ulx="440" uly="440">
        <line lrx="1181" lry="487" ulx="719" uly="440">Prieſter und Soldat.</line>
        <line lrx="1448" lry="545" ulx="524" uly="493">Eine ergreifende Szene aus einer Pariſer</line>
        <line lrx="1448" lry="600" ulx="453" uly="547">Bahnhofshalle wird von einem engliſchen</line>
        <line lrx="1449" lry="653" ulx="453" uly="602">Berichterſtatter geſchildert. In der Halle</line>
        <line lrx="1448" lry="707" ulx="453" uly="657">eines großen Pariſer Bahnhofes lagen eine</line>
        <line lrx="1447" lry="761" ulx="451" uly="710">Anzahl Verwundete auf Stroh und warteten,</line>
        <line lrx="1446" lry="815" ulx="450" uly="764">bis ſie in das Lazarett gebracht wurden.</line>
        <line lrx="1446" lry="870" ulx="451" uly="819">Einer von ihnen ſtöhnte ſchwer. Eine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="922" ulx="451" uly="873">ſter wollte ihn neu verbinden, aber er wies</line>
        <line lrx="1446" lry="978" ulx="449" uly="928">ſie zurück: „Ich bitte ſchleunigſt um einen</line>
        <line lrx="1445" lry="1033" ulx="450" uly="981">Beichtvater.“ „Iſt ein Prieſter hier?“ fragte</line>
        <line lrx="1444" lry="1086" ulx="448" uly="1035">die Schweſter. Ein anderer Schwerverwun⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1142" ulx="448" uly="1090">deter berührte mühſam die Schweſter am</line>
        <line lrx="1445" lry="1194" ulx="449" uly="1143">AÄrmel. „Ich bin Prieſter,“ brachte er mit</line>
        <line lrx="1444" lry="1250" ulx="449" uly="1197">Aufbietung aller Kräfte hervor. „Ich kann</line>
        <line lrx="1443" lry="1305" ulx="449" uly="1252">ihm Abſolution geben, tragt mich zu ihm.“</line>
        <line lrx="1443" lry="1359" ulx="448" uly="1306">Die Schweſter zögerte. Der Soldat hatte</line>
        <line lrx="1443" lry="1409" ulx="449" uly="1361">eine furchtbare Wunde von einer Granate</line>
        <line lrx="1441" lry="1467" ulx="446" uly="1416">und die leiſeſte Bewegung konnte ſeinen Tod</line>
        <line lrx="1441" lry="1522" ulx="445" uly="1469">herbeiführen. Aber dringlich ſprach zu ihr</line>
        <line lrx="1441" lry="1573" ulx="446" uly="1524">die ſchwache Stimme: „Sie kennen den Wert</line>
        <line lrx="1443" lry="1625" ulx="449" uly="1579">einer geretteten Seele. Was bedeutet eine</line>
        <line lrx="1443" lry="1681" ulx="449" uly="1632">Stunde Leben mehr verglichen damit?“ Und</line>
        <line lrx="1442" lry="1737" ulx="447" uly="1686">der Prieſter⸗Soldat verſuchte ſich ſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1790" ulx="447" uly="1740">zurichten. Aber er konnte es nicht, und ſo</line>
        <line lrx="1443" lry="1846" ulx="447" uly="1796">trug man ihn an die Seite des Gefährten,</line>
        <line lrx="1442" lry="1900" ulx="446" uly="1849">dem er die Beichte abnahm. Als er ihm dann</line>
        <line lrx="1442" lry="1953" ulx="446" uly="1903">die Abſolution erteilte, war er zu ſchwach,</line>
        <line lrx="1443" lry="2007" ulx="447" uly="1957">das Zeichen des Kreuzes zu machen. Die</line>
        <line lrx="1441" lry="2061" ulx="447" uly="2011">Schweſter half ihm den Arm heben. Dann</line>
        <line lrx="1442" lry="2117" ulx="446" uly="2066">fielen beide zurück, der Beichtvater und ſein</line>
        <line lrx="1301" lry="2170" ulx="447" uly="2120">Beichtkind. Hand in Hand ſtarben ſie.</line>
        <line lrx="960" lry="2224" ulx="924" uly="2188">△</line>
        <line lrx="1440" lry="2292" ulx="445" uly="2240">Militäriſche Allerſeelenfeier der Deutſchen an</line>
        <line lrx="1056" lry="2336" ulx="830" uly="2297">der Maas.</line>
        <line lrx="1439" lry="2400" ulx="516" uly="2348">In der Provinz Lüttich bei dem Dörfchen</line>
        <line lrx="1440" lry="2452" ulx="445" uly="2402">Wandre iſt bekanntlich bei Beginn des Krie⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2507" ulx="445" uly="2457">ges ſehr heftig gekämpft worden. Die Deut⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2561" ulx="442" uly="2510">ſchen erzwangen den ÜüÜbergang über die Maas</line>
        <line lrx="1439" lry="2615" ulx="444" uly="2565">und mußten dabei unter dem Feuer der Lüt⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2671" ulx="444" uly="2618">ticher Befeſtigungen große Opfer bringen. In</line>
        <line lrx="1438" lry="2724" ulx="442" uly="2673">der Nähe von Wandre wurden dann gegen</line>
        <line lrx="1439" lry="2778" ulx="443" uly="2727">die Uferhöhen zu zwei Friedhöfe angelegt,</line>
        <line lrx="1439" lry="2833" ulx="444" uly="2782">einer für die deutſchen, ein anderer für die</line>
        <line lrx="1438" lry="2887" ulx="441" uly="2835">belgiſchen Toten, der letztere von geringerer</line>
        <line lrx="1438" lry="2941" ulx="443" uly="2890">Größe, weil ja die Belgier hier nicht kämpf⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2994" ulx="441" uly="2943">ten. Am Vorabend vor Allerſeelen kamen</line>
        <line lrx="1436" lry="3048" ulx="441" uly="2999">nun ein paar hundert deutſche Soldaten von</line>
        <line lrx="1436" lry="3103" ulx="440" uly="3052">der Beſatzung aus Lüttich und Umgebung,</line>
        <line lrx="1437" lry="3156" ulx="441" uly="3107">unter ihnen einige Offiziere nach Wandre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="393" type="textblock" ulx="1282" uly="345">
        <line lrx="1650" lry="393" ulx="1282" uly="345">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3149" type="textblock" ulx="1477" uly="444">
        <line lrx="2487" lry="496" ulx="1491" uly="444">um das Gedächtnis der Gefallenen zu be⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="550" ulx="1491" uly="498">gehen. Die Bürgerſchaft wurde erſucht, an</line>
        <line lrx="2486" lry="605" ulx="1489" uly="552">der Feier teilzunehmen, und es wohnten ihr</line>
        <line lrx="2485" lry="659" ulx="1489" uly="606">auch ungefähr 1500 Perſonen bei. Zuerſt ging</line>
        <line lrx="2484" lry="713" ulx="1487" uly="660">man nach dem belgiſchen Begräbnisplatz. Hier</line>
        <line lrx="2485" lry="767" ulx="1487" uly="715">war als Verzierung in einem großen Kranze</line>
        <line lrx="2484" lry="822" ulx="1488" uly="770">ein großes A angebracht (Anfangsbuchſtabe</line>
        <line lrx="2484" lry="875" ulx="1486" uly="823">des belgiſchen Königsnamens). Auch wurde</line>
        <line lrx="2483" lry="929" ulx="1487" uly="878">ein aus Zweigen hergeſtelltes Kreuz nieder⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="983" ulx="1488" uly="932">gelegt. In franzöſiſcher und deutſcher Rede</line>
        <line lrx="2484" lry="1037" ulx="1485" uly="987">wurde ausgeführt, daß die Deutſchen durch die</line>
        <line lrx="2482" lry="1092" ulx="1486" uly="1041">Not gedrungen durch Belgien hätten ziehen</line>
        <line lrx="2483" lry="1146" ulx="1486" uly="1095">müſſen, infolgedeſſen das Land ſchwer heim⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1200" ulx="1486" uly="1149">geſucht worden und eine ſo große Anzahl Bel⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1254" ulx="1486" uly="1204">gier gefallen ſei. Die Deutſchen ehrten die</line>
        <line lrx="2483" lry="1309" ulx="1486" uly="1258">Männer, die hier für das Vaterland gekämpft</line>
        <line lrx="2482" lry="1362" ulx="1483" uly="1313">hätten, und Eltern und Familien könnten</line>
        <line lrx="2480" lry="1417" ulx="1484" uly="1367">ſtolz auf ſie ſein, die hier auf dem Felde der</line>
        <line lrx="2480" lry="1471" ulx="1483" uly="1421">Ehre gefallen ſeien. Dann legten die Deut⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1527" ulx="1482" uly="1475">ſchen Blumen und einen Kranz nieder. Auf</line>
        <line lrx="2480" lry="1580" ulx="1483" uly="1530">dem bereits erwähnten Kreuze ſtand: „Un⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1631" ulx="1483" uly="1583">ſeren tapferen Feinden.“</line>
        <line lrx="2481" lry="1687" ulx="1555" uly="1637">Von dort ging der Zug nach dem deutſchen</line>
        <line lrx="2481" lry="1742" ulx="1484" uly="1691">Friedhof. Hier ſah man in einem Kranz ein</line>
        <line lrx="2480" lry="1794" ulx="1484" uly="1746">großes W. Ebenfalls wurde ein mit Grün</line>
        <line lrx="2481" lry="1850" ulx="1483" uly="1801">verziertes Kreuz auf die Begräbnisſtätte ge⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1904" ulx="1483" uly="1855">legt mit der Aufſchrift: „Unſeren tapferen</line>
        <line lrx="2480" lry="1958" ulx="1484" uly="1908">Freunden vom 25. und 53. Regiment.“ Auch</line>
        <line lrx="2479" lry="2012" ulx="1483" uly="1963">hielt ein Offizier eine Anſprache, in der er</line>
        <line lrx="2479" lry="2066" ulx="1483" uly="2017">ſagte: Als der Kaiſer rief, ſei niemand da⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2120" ulx="1481" uly="2071">heim geblieben. Der Kaiſer weiß, was er an</line>
        <line lrx="2478" lry="2174" ulx="1482" uly="2126">uns hat, und wir, was wir an unſerem Kai⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2229" ulx="1482" uly="2180">ſer haben. Der Redner gedachte der Schlacht</line>
        <line lrx="2478" lry="2282" ulx="1481" uly="2234">bei Waterloo im Jahre 1815, wo die Englän⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2337" ulx="1481" uly="2288">der als Freunde der Deutſchen an deren Seite</line>
        <line lrx="2477" lry="2391" ulx="1480" uly="2343">kämpften, um der franzöſiſchen Tyrannei in</line>
        <line lrx="2477" lry="2445" ulx="1481" uly="2396">Europa ein Ende zu machen. Heute ſind un⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2499" ulx="1481" uly="2451">ſere Freunde von damals die Urſache des ge⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2553" ulx="1481" uly="2505">genwärtigen großen europäiſchen Krieges und</line>
        <line lrx="2477" lry="2608" ulx="1480" uly="2559">dabei die erbittertſten Feinde des großen</line>
        <line lrx="2478" lry="2662" ulx="1480" uly="2613">deutſchen Vaterlandes. Die Anſprache ſchloß</line>
        <line lrx="2477" lry="2716" ulx="1480" uly="2668">mit einer Huldigung für die toten Kamera⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2770" ulx="1479" uly="2722">den, worauf die Soldaten zwei Lieder ſangen</line>
        <line lrx="2477" lry="2824" ulx="1479" uly="2776">und Blumen und Kränze niederlegten. Dann</line>
        <line lrx="2476" lry="2878" ulx="1478" uly="2830">wurden rund um die Gräber Kerzen ange⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2933" ulx="1478" uly="2884">ſteckt. Manche Träne wurde zerdrückt, ſowohl</line>
        <line lrx="2474" lry="2986" ulx="1477" uly="2937">von den Soldaten als von den belgiſchen</line>
        <line lrx="2474" lry="3041" ulx="1479" uly="2993">Bürgern, die unter dem tiefen Eindruck der</line>
        <line lrx="1783" lry="3095" ulx="1478" uly="3046">Feier ftanden.</line>
        <line lrx="1993" lry="3149" ulx="1957" uly="3113">O△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3280" type="textblock" ulx="898" uly="3227">
        <line lrx="2025" lry="3280" ulx="898" uly="3227">Druck und verlag von Zoſef habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="3413" type="textblock" ulx="70" uly="2889">
        <line lrx="93" lry="3413" ulx="70" uly="2889">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="656" type="textblock" ulx="449" uly="392">
        <line lrx="2318" lry="656" ulx="449" uly="392">Rriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="873" type="textblock" ulx="375" uly="678">
        <line lrx="2390" lry="752" ulx="375" uly="678">Heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen Völkerſtreit.</line>
        <line lrx="1979" lry="873" ulx="786" uly="781">Geſammelt von Rarl RAspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1001" type="textblock" ulx="947" uly="929">
        <line lrx="1834" lry="1001" ulx="947" uly="929">8§8. Heft: Rriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1765" type="textblock" ulx="378" uly="1073">
        <line lrx="1326" lry="1125" ulx="425" uly="1073">Poetiſche Kirchweih im Schützengraben.</line>
        <line lrx="1372" lry="1189" ulx="448" uly="1138">Ein wackerer Landwehrmann im 12. bayer.</line>
        <line lrx="1372" lry="1245" ulx="378" uly="1193">Infanterie⸗Regiment, Alois Dollacker, ſendet</line>
        <line lrx="1372" lry="1299" ulx="381" uly="1247">ein hübſches poetiſches Stimmungsbild aus</line>
        <line lrx="1085" lry="1353" ulx="378" uly="1303">den Schützengräben. Es lautet:</line>
        <line lrx="1039" lry="1409" ulx="708" uly="1369">Kirta 1914.</line>
        <line lrx="1370" lry="1484" ulx="378" uly="1432">Gedichtet in den Schützengräben bei P., am</line>
        <line lrx="1128" lry="1536" ulx="620" uly="1488">Kirchweihſonntag 1914.</line>
        <line lrx="1088" lry="1603" ulx="379" uly="1553">Heuer gibt's zwar koane Knödl,</line>
        <line lrx="982" lry="1657" ulx="378" uly="1608">A koa Tanzet mit de Medl,</line>
        <line lrx="1098" lry="1711" ulx="378" uly="1661">Aber Buama, heunt werd grafft,</line>
        <line lrx="1143" lry="1765" ulx="379" uly="1715">Daß grod 's Bluat umanandalafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2034" type="textblock" ulx="380" uly="1822">
        <line lrx="1191" lry="1873" ulx="380" uly="1822">Auf, Kameraden, nehmt's 's Gewehr,</line>
        <line lrx="1067" lry="1924" ulx="380" uly="1876">Denn der Turkos kimmt daher,</line>
        <line lrx="1183" lry="1981" ulx="381" uly="1929">Ja, wer möcht' denn ſo was glab'n,</line>
        <line lrx="1097" lry="2034" ulx="380" uly="1984">Pfeilgrod auf de Schützengrab'n!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2302" type="textblock" ulx="381" uly="2089">
        <line lrx="1371" lry="2156" ulx="384" uly="2089">s Seitengewehr pflanzt auf, marſch, marſch!</line>
        <line lrx="1144" lry="2196" ulx="383" uly="2146">Stecht's es nein in eahnan. . . . . 1¹</line>
        <line lrx="1163" lry="2249" ulx="382" uly="2200">Herrgott, ſchaugt's die Kriſpeln on,</line>
        <line lrx="971" lry="2302" ulx="381" uly="2254">Wie man no ſo laffa konn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2572" type="textblock" ulx="381" uly="2361">
        <line lrx="1081" lry="2410" ulx="382" uly="2361">Os mit Enkam ſchwarz'n Gfriß,</line>
        <line lrx="1110" lry="2465" ulx="381" uly="2415">Wißt's, weil heunt grod Kirta is,</line>
        <line lrx="936" lry="2518" ulx="382" uly="2470">Kriagt die große Nation,</line>
        <line lrx="970" lry="2572" ulx="383" uly="2523">Heunt die doppelt Ration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2882" type="textblock" ulx="383" uly="2630">
        <line lrx="1145" lry="2679" ulx="383" uly="2630">Moant's vielleicht ös Batz'nlippln,</line>
        <line lrx="1148" lry="2734" ulx="384" uly="2684">Mir laſſ'n uns von ſolch'n Krippln</line>
        <line lrx="1184" lry="2787" ulx="383" uly="2736">D' Kirtaſtimmung heunt verderb'n?</line>
        <line lrx="1185" lry="2841" ulx="383" uly="2791">Dös gibt's net, ja net ums Sterb'n!</line>
        <line lrx="899" lry="2882" ulx="863" uly="2845">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="3175" type="textblock" ulx="381" uly="2899">
        <line lrx="1185" lry="2946" ulx="573" uly="2899">Die Rechnung ohne Krupp.</line>
        <line lrx="1376" lry="3012" ulx="454" uly="2961">Der Schlager der Poſſe „Extrablätter“,</line>
        <line lrx="1375" lry="3067" ulx="382" uly="3017">die im Berliner Theater zum erſtenmal auf⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3122" ulx="381" uly="3070">geführt wurde, iſt folgender, mit großem Bei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="3175" ulx="382" uly="3125">fall aufgenommener Vers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3283" type="textblock" ulx="453" uly="3227">
        <line lrx="1332" lry="3283" ulx="453" uly="3227">¹ Hier ſteht ein entſprechender Ausdruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="3346" type="textblock" ulx="525" uly="3302">
        <line lrx="1130" lry="3346" ulx="525" uly="3302">8. — Aspern, Kriegsanekvoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2421" type="textblock" ulx="1411" uly="1064">
        <line lrx="2404" lry="1118" ulx="1411" uly="1064">Im fernen Land, unnahbar unſern Schritten,</line>
        <line lrx="2404" lry="1171" ulx="1412" uly="1118">Da wohnt ein Volk, das unſre Vettern heißt.</line>
        <line lrx="2358" lry="1225" ulx="1413" uly="1172">In Wahrheit ſind es die perfiden Briten,</line>
        <line lrx="2200" lry="1279" ulx="1411" uly="1227">Ihr alter König hat uns eingekreiſt.</line>
        <line lrx="2348" lry="1331" ulx="1412" uly="1281">Sie machten Ringelreihen alle um uns her</line>
        <line lrx="2404" lry="1385" ulx="1412" uly="1334">Und jeden Tag ward's immer noch um einen</line>
        <line lrx="2338" lry="1435" ulx="2222" uly="1388">mehr.</line>
        <line lrx="2404" lry="1493" ulx="1412" uly="1441">Sie haben ſich die Sache furchtbar leicht ge⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1543" ulx="2219" uly="1494">dacht,</line>
        <line lrx="2404" lry="1601" ulx="1412" uly="1550">Doch haben ſie die Rechnung ohne Krupp ge⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1651" ulx="2196" uly="1602">macht!</line>
        <line lrx="1928" lry="1696" ulx="1892" uly="1659">₰△</line>
        <line lrx="2112" lry="1770" ulx="1705" uly="1723">Tiroler Kampfluſt.</line>
        <line lrx="2405" lry="1839" ulx="1483" uly="1783">Die geſchichtlich erhärtete und altüberlie⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1894" ulx="1412" uly="1842">ferte Tapferkeit der Tiroler lebt immer fort.</line>
        <line lrx="2406" lry="1946" ulx="1413" uly="1896">Als neuen Beweis ihrer Kriegsbegeiſterung</line>
        <line lrx="2406" lry="2002" ulx="1414" uly="1949">erhält die „Reichspoſt“ aus Tirol folgende</line>
        <line lrx="2406" lry="2055" ulx="1415" uly="2003">Meldung: Als Ende Oktober nach den großen</line>
        <line lrx="2406" lry="2110" ulx="1414" uly="2057">Verluſten in Galizien ein neues Bataillon</line>
        <line lrx="2406" lry="2163" ulx="1413" uly="2111">Tiroler Kaiſerjäger auf den Kampfplatz</line>
        <line lrx="2407" lry="2217" ulx="1416" uly="2166">eilte, entdeckte der führende Major, daß 77</line>
        <line lrx="2408" lry="2271" ulx="1416" uly="2219">Mann zuviel waren. Sie hatten ſich bei der</line>
        <line lrx="2408" lry="2327" ulx="1415" uly="2273">Abfahrt eingeſchlichen, um nur ins Feld zu</line>
        <line lrx="1594" lry="2372" ulx="1414" uly="2334">kommen.</line>
        <line lrx="1930" lry="2421" ulx="1894" uly="2383">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2509" type="textblock" ulx="1537" uly="2460">
        <line lrx="2285" lry="2509" ulx="1537" uly="2460">Die patriotiſche Schwiegermutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3276" type="textblock" ulx="1415" uly="2523">
        <line lrx="2409" lry="2574" ulx="1485" uly="2523">Vor dem Wiener Bezirksgericht hatte ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="2625" ulx="1415" uly="2579">die Gattin eines Beamten unter einer eigen⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2684" ulx="1416" uly="2632">artigen Anklage zu verantworten. Beim</line>
        <line lrx="2409" lry="2738" ulx="1415" uly="2685">Kriegsminiſterium traf einige Wochen nach</line>
        <line lrx="2409" lry="2791" ulx="1416" uly="2740">der Mobilmachung ein Brief nachſtehenden</line>
        <line lrx="2409" lry="2846" ulx="1415" uly="2794">Inhaltes ein: „Hohes K. u. K. Kriegsmini⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2901" ulx="1416" uly="2848">ſterium! Ich bitte um meine Einberufung</line>
        <line lrx="2411" lry="2955" ulx="1416" uly="2902">auf den Kriegsſchauplatz. Ich will für das</line>
        <line lrx="2410" lry="3007" ulx="1415" uly="2954">Vaterland kämpfen und ſiegen!“ Unterſchrie⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3060" ulx="1415" uly="3010">ben war der Brief: „Dr. Richard T. . .. Hof⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3118" ulx="1416" uly="3036">und Gerichtsadvokat.“ Dr. T. erhielt denn</line>
        <line lrx="2408" lry="3170" ulx="1416" uly="3116">auch die Aufforderung, ſich zur Muſterung im</line>
        <line lrx="2413" lry="3224" ulx="1417" uly="3171">Landſturmergänzungskommando einzufinden.</line>
        <line lrx="2409" lry="3276" ulx="1416" uly="3225">Der Advokat ſtellte ſich zur feſtgeſetzten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="391" type="textblock" ulx="452" uly="351">
        <line lrx="529" lry="391" ulx="452" uly="351">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="509" type="textblock" ulx="450" uly="460">
        <line lrx="1445" lry="509" ulx="450" uly="460">Stunde ein und wäre auch ausgemuſtert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1524" type="textblock" ulx="449" uly="515">
        <line lrx="1446" lry="562" ulx="451" uly="515">den, wenn man ihm nicht den Brief gezeigt</line>
        <line lrx="1445" lry="617" ulx="449" uly="568">hätte, den er als von ſeiner „Ex⸗Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="671" ulx="451" uly="622">mutter“, der Mutter ſeiner geſchiedenen Frau,</line>
        <line lrx="1447" lry="726" ulx="451" uly="677">herrührend bezeichnete. Der Staatsanwalt</line>
        <line lrx="1446" lry="779" ulx="451" uly="730">erhob gegen die „Ex⸗Schwiegermutter“ An⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="833" ulx="449" uly="785">klage wegen Irreführung der Behörden. Auf</line>
        <line lrx="1444" lry="887" ulx="450" uly="839">die Frage des Richters, warum ſie den Brief</line>
        <line lrx="1446" lry="942" ulx="451" uly="893">geſchrieben habe und ob vielleicht Gehäſſigkeit</line>
        <line lrx="1445" lry="995" ulx="451" uly="947">gegen ihren früheren Schwiegerſohn die Ur⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1049" ulx="450" uly="1001">ſache ſei, erklärte die Angeklagte: „Warum</line>
        <line lrx="1445" lry="1103" ulx="451" uly="1055">ſollte er nicht dem Staate dienen? Wenn er</line>
        <line lrx="1445" lry="1158" ulx="452" uly="1110">einrückt, hat wenigſtens der Staat etwas da⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1212" ulx="450" uly="1164">von! . . . Ich wollte mich nur dem Staat ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1266" ulx="450" uly="1217">pflichten und in dieſen ſchweren Zeiten auch</line>
        <line lrx="1445" lry="1319" ulx="452" uly="1271">etwas für den Staat leiſten! . . .“ Die</line>
        <line lrx="1444" lry="1373" ulx="450" uly="1325">Schwiegermutter wurde ſchließlich freigeſpro⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1428" ulx="449" uly="1380">chen, aber der Staatsanwalt legte Berufung</line>
        <line lrx="525" lry="1473" ulx="451" uly="1436">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1604" type="textblock" ulx="672" uly="1565">
        <line lrx="1222" lry="1604" ulx="672" uly="1565">Strickende Studentinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3285" type="textblock" ulx="448" uly="1630">
        <line lrx="1444" lry="1678" ulx="521" uly="1630">Seit dem Ausbruch des Weltkrieges, der</line>
        <line lrx="1444" lry="1734" ulx="449" uly="1685">unſere Intereſſen vor allem auf das, was uns</line>
        <line lrx="1444" lry="1788" ulx="450" uly="1740">nottut, gerichtet hat, ſind auch die Studen⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1841" ulx="448" uly="1794">tinnen an den verſchiedenen Hochſchulen nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="1896" ulx="450" uly="1848">müßig geblieben. Viele von ihnen haben ſich</line>
        <line lrx="1444" lry="1950" ulx="449" uly="1902">in den Dienſt der Pflege der Kranken und</line>
        <line lrx="1445" lry="2005" ulx="448" uly="1956">Verwundeten geſtellt, und jetzt, wo die rauhe</line>
        <line lrx="1444" lry="2058" ulx="448" uly="2010">Jahreszeit begonnen hat, greifen andere zum</line>
        <line lrx="1444" lry="2113" ulx="450" uly="2064">Strickſtrumpf, um die braven Krieger in Oſt</line>
        <line lrx="1443" lry="2166" ulx="450" uly="2118">und Weſt mit guten warmen Strümpfen,</line>
        <line lrx="1443" lry="2221" ulx="448" uly="2173">Puls⸗ und Kniewärmern für den bevorſtehen⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2275" ulx="448" uly="2227">den Winter zu verſehen. Die „Straßburger</line>
        <line lrx="1443" lry="2328" ulx="448" uly="2280">Poſt“ veröffentlicht von einer dieſer akademi⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2383" ulx="448" uly="2334">ſchen Strickerinnen folgende hübſche Verſe, die</line>
        <line lrx="1444" lry="2436" ulx="448" uly="2389">zugleich offenbaren, daß in dieſer ernſten Zeit</line>
        <line lrx="1442" lry="2490" ulx="449" uly="2442">unſerer Jugend der fröhliche Humor noch</line>
        <line lrx="932" lry="2544" ulx="448" uly="2496">nicht ausgegangen iſt.</line>
        <line lrx="1407" lry="2623" ulx="483" uly="2573">Die Studentin zur Kriegszeit.</line>
        <line lrx="1332" lry="2687" ulx="544" uly="2639">Der Krieg hat in der Alma mater</line>
        <line lrx="1118" lry="2739" ulx="497" uly="2693">An einem trüben Dies ater,</line>
        <line lrx="1149" lry="2796" ulx="496" uly="2747">Wie überall in jenen Tagen,</line>
        <line lrx="1257" lry="2851" ulx="496" uly="2802">Gleich einer Bombe eingeſchlagen.</line>
        <line lrx="1154" lry="2896" ulx="494" uly="2856">Der Stätte der Gedankenbrut</line>
        <line lrx="1176" lry="2959" ulx="495" uly="2910">Entfloh faſt alles junge Blut.</line>
        <line lrx="1263" lry="3013" ulx="495" uly="2964">Nicht nur der Muſenſohn zog aus,</line>
        <line lrx="1286" lry="3067" ulx="494" uly="3018">Auch die Studentin zog nach Haus.</line>
        <line lrx="1269" lry="3121" ulx="496" uly="3072">Zwar trieb ſie es nicht ganz ſo arg</line>
        <line lrx="1330" lry="3175" ulx="495" uly="3127">Wie jenes edle Weib Jeanne d'Arc,</line>
        <line lrx="1309" lry="3229" ulx="495" uly="3180">Hat nicht in Stahl ſich eingezwängt</line>
        <line lrx="1394" lry="3285" ulx="495" uly="3234">Und nicht das Kriegsſchwert umgehängt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="397" type="textblock" ulx="1282" uly="351">
        <line lrx="1649" lry="397" ulx="1282" uly="351">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2849" type="textblock" ulx="1442" uly="2804">
        <line lrx="1684" lry="2849" ulx="1442" uly="2804">direktors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1753" type="textblock" ulx="1533" uly="459">
        <line lrx="2282" lry="510" ulx="1536" uly="459">Jedoch vergeſſen war der Goethe,</line>
        <line lrx="2333" lry="564" ulx="1537" uly="515">Mit ihm der Fauſt und ſeine Grete.</line>
        <line lrx="2193" lry="618" ulx="1535" uly="568">Was kümmert ſie jetzt Cicero</line>
        <line lrx="2196" lry="672" ulx="1536" uly="622">Und was der Michelangelo??</line>
        <line lrx="2301" lry="726" ulx="1535" uly="676">Ja auch Horaz, den Schwerenöter,</line>
        <line lrx="2373" lry="781" ulx="1536" uly="731">Verſchiebt ſie vorerſt mal auf ſpäter.</line>
        <line lrx="2197" lry="834" ulx="1534" uly="785">Ihr ungeheurer Wiſſensdrang</line>
        <line lrx="2377" lry="889" ulx="1535" uly="839">Wirft ſich auf einen Wolleſtrang.</line>
        <line lrx="2379" lry="943" ulx="1536" uly="893">Der Faden wird, wenn erſt begonnen,</line>
        <line lrx="2261" lry="997" ulx="1535" uly="948">Zu einem Knäuel aufgeſponnen.</line>
        <line lrx="2303" lry="1051" ulx="1536" uly="1002">Hier ſitzt die Wade, dort der Fuß,</line>
        <line lrx="2264" lry="1104" ulx="1536" uly="1056">Die Ferſe lang genug ſein muß.</line>
        <line lrx="2328" lry="1159" ulx="1535" uly="1110">Die Maſchen ſtehen wie Soldätchen</line>
        <line lrx="2354" lry="1213" ulx="1535" uly="1164">Und nicht vergeſſen iſt das Nähtchen.</line>
        <line lrx="2249" lry="1266" ulx="1535" uly="1218">Die Farbe richtig grau in grau,</line>
        <line lrx="2380" lry="1322" ulx="1534" uly="1273">Nur ſo täuſcht man den Gegner ſchlau.</line>
        <line lrx="2199" lry="1376" ulx="1535" uly="1328">Es gibt ein inneres Behagen,</line>
        <line lrx="2351" lry="1430" ulx="1534" uly="1382">So was in Feindes Land zu tragen.</line>
        <line lrx="2385" lry="1484" ulx="1535" uly="1436">Man macht ſich lieber auf die Socken,</line>
        <line lrx="2301" lry="1538" ulx="1533" uly="1490">Und keiner bleibt zu Hauſe hocken.</line>
        <line lrx="2231" lry="1644" ulx="1534" uly="1598">Drum lobet ihren Tatendrang,</line>
        <line lrx="2436" lry="1699" ulx="1534" uly="1651">Die Müh iſt kurz, der Strumpf iſt lang.</line>
        <line lrx="2004" lry="1753" ulx="1969" uly="1717">ıD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2533" type="textblock" ulx="1486" uly="1793">
        <line lrx="2475" lry="1844" ulx="1676" uly="1793">Das Lied der Strickerinnen.</line>
        <line lrx="2483" lry="1907" ulx="1557" uly="1859">Die Mädchen in den Arbeitsſtuben, die</line>
        <line lrx="2483" lry="1961" ulx="1487" uly="1913">Notſtands⸗Strickarbeiten machen, haben, wie</line>
        <line lrx="2480" lry="2015" ulx="1487" uly="1968">Gertrud Bäumer ſchreibt, ein Lied gemacht:</line>
        <line lrx="2312" lry="2082" ulx="1604" uly="2035">Zur Liebesarbeit ſind wir hier,</line>
        <line lrx="2284" lry="2136" ulx="1605" uly="2088">Soldatenſtrümpfe ſtricken wir,</line>
        <line lrx="2365" lry="2190" ulx="1604" uly="2142">Und Strümpfe ſind es nicht allein,</line>
        <line lrx="2280" lry="2245" ulx="1604" uly="2195">Wir ſtricken gute Wünſche ein.</line>
        <line lrx="2374" lry="2298" ulx="1604" uly="2250">Gott ſchenke unſeren Waffen Sieg,</line>
        <line lrx="2316" lry="2353" ulx="1603" uly="2305">Daß bald beendet ſei der Krieg.</line>
        <line lrx="2482" lry="2419" ulx="1556" uly="2369">Zu ſingen nach der Melodie: Steh ich in</line>
        <line lrx="1931" lry="2474" ulx="1486" uly="2425">finſtrer Mitternacht.</line>
        <line lrx="2002" lry="2533" ulx="1967" uly="2497">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2622" type="textblock" ulx="1535" uly="2574">
        <line lrx="2437" lry="2622" ulx="1535" uly="2574">Die Walküren mit dem Strickſtrumpf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3284" type="textblock" ulx="1484" uly="2640">
        <line lrx="2483" lry="2689" ulx="1557" uly="2640">Man ſchreibt der „Frankfurter Zeitung“</line>
        <line lrx="2482" lry="2745" ulx="1487" uly="2695">aus Halle an der Saale: „Es iſt ſeit vielen</line>
        <line lrx="2482" lry="2797" ulx="1484" uly="2749">Jahren der ewige Jammer des Stadttheater⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2851" ulx="1744" uly="2803">daß die Damen des Theaters</line>
        <line lrx="2481" lry="2905" ulx="1484" uly="2857">während der Proben und Pauſen dem Re⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2962" ulx="1485" uly="2911">giſſeur, dem Inſpizienten und den Theater⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="3014" ulx="1486" uly="2965">arbeitern im Wege ſtehen. Der Direktor hat</line>
        <line lrx="2482" lry="3068" ulx="1484" uly="3020">fein ausgeklügelte Paragraphen ausgearbei⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="3122" ulx="1484" uly="3073">tet, um dieſem Übelſtand zu ſteuern; aber</line>
        <line lrx="2482" lry="3176" ulx="1486" uly="3128">alles half nichts und der Direktor gab den</line>
        <line lrx="2484" lry="3230" ulx="1487" uly="3181">Kampf ſchließlich auf. „Keine Macht der</line>
        <line lrx="2483" lry="3284" ulx="1486" uly="3236">Welt kann helfen,“ erklärte er, „die Damen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="1775" type="textblock" ulx="390" uly="483">
        <line lrx="1391" lry="532" ulx="394" uly="483">rennen herum und ratſchen, kein Gott und</line>
        <line lrx="1392" lry="585" ulx="399" uly="538">kein Teufel kann da etwas ändern.“ Was</line>
        <line lrx="1392" lry="641" ulx="395" uly="591">die Scheltworte und die Schmeichelreden des</line>
        <line lrx="1391" lry="696" ulx="395" uly="645">Direktors und was die grimmigſten Para⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="751" ulx="398" uly="700">graphen nicht erreichen konnten, das hat jetzt</line>
        <line lrx="1392" lry="804" ulx="394" uly="754">der Krieg ſpielend durchgeſetzt. Als der</line>
        <line lrx="1392" lry="858" ulx="398" uly="807">Direktor dieſer Tage — man ſpielte im</line>
        <line lrx="1392" lry="913" ulx="400" uly="861">Stadttheater die „Walküre“ — während der</line>
        <line lrx="1392" lry="967" ulx="395" uly="915">Pauſe auf die Bühne kam, fiel ihm die</line>
        <line lrx="1391" lry="1021" ulx="394" uly="969">Ruhe auf, mit welcher der Umbau vor ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="1074" ulx="395" uly="1024">ging. „Nanu“, fragte der Direktor, „wo ſind</line>
        <line lrx="1392" lry="1127" ulx="398" uly="1078">denn heute die Damen.“ Lachend deutete</line>
        <line lrx="1390" lry="1181" ulx="394" uly="1131">der Inſpizient auf die Türe zum kleinen</line>
        <line lrx="1389" lry="1235" ulx="395" uly="1186">Proberaum. Da ſaßen Fricka, Sieglinde und</line>
        <line lrx="1390" lry="1288" ulx="393" uly="1240">die Walküren gemütlich nebeneinander,</line>
        <line lrx="1391" lry="1344" ulx="399" uly="1295">eifrig mit Strumpfſtricken beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1397" ulx="398" uly="1348">Schilder und Schwerter ſtanden in der Ecke</line>
        <line lrx="1390" lry="1451" ulx="397" uly="1402">und die göttlichen Jungfrauen klapperten</line>
        <line lrx="1388" lry="1506" ulx="395" uly="1456">eifrig mit den Stricknadeln. Der Regiſſeur</line>
        <line lrx="1388" lry="1560" ulx="391" uly="1510">hatte einen großen Poſten Wolle gekauft und</line>
        <line lrx="1388" lry="1613" ulx="394" uly="1564">die Schauſpielerinnen und Sängerinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1668" ulx="394" uly="1618">beten, Strümpfe für die Soldaten im Felde</line>
        <line lrx="1387" lry="1721" ulx="390" uly="1672">zu ſtricken. Ein erfindungsreicher Mann, der</line>
        <line lrx="732" lry="1775" ulx="394" uly="1726">Herr Regiſſeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2504" type="textblock" ulx="389" uly="1858">
        <line lrx="1153" lry="1904" ulx="631" uly="1858">Ein Kriegsſchüttelreim.</line>
        <line lrx="1387" lry="1971" ulx="467" uly="1923">Karl Jahn, ein Landſturmmann, ant⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2026" ulx="389" uly="1977">wortete auf die briefliche Anfrage ſeiner</line>
        <line lrx="1386" lry="2079" ulx="390" uly="2030">Frau, ob er Geld brauche, unter anderem</line>
        <line lrx="1031" lry="2133" ulx="395" uly="2085">mit folgendem Schüttelreim:</line>
        <line lrx="1211" lry="2198" ulx="469" uly="2150">Es geht mir gut in Feldgrau,</line>
        <line lrx="1313" lry="2251" ulx="466" uly="2204">Drum ſchicke mir kein Geld, Frau!</line>
        <line lrx="910" lry="2307" ulx="875" uly="2270">₰△</line>
        <line lrx="1298" lry="2384" ulx="488" uly="2335">Der Soldatenwitz und die Feldpoſt.</line>
        <line lrx="1386" lry="2451" ulx="463" uly="2400">In einer preußiſchen Landſturmzeitung</line>
        <line lrx="1386" lry="2504" ulx="391" uly="2455">wird die Frage behandelt, warum die Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2559" type="textblock" ulx="393" uly="2509">
        <line lrx="1399" lry="2559" ulx="393" uly="2509">poſtbeamten in blauer Uniform und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2922" type="textblock" ulx="392" uly="2563">
        <line lrx="1386" lry="2612" ulx="392" uly="2563">feldgrau ausgerückt ſeien. Und die Ant⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2665" ulx="394" uly="2617">wort: „Wenn die feldgrau wären, dann tät</line>
        <line lrx="1313" lry="2721" ulx="394" uly="2671">man ſchon gleich gar keinen ſehen.“</line>
        <line lrx="909" lry="2783" ulx="754" uly="2737">V △</line>
        <line lrx="1153" lry="2854" ulx="626" uly="2807">Die Bayern in Colmar.</line>
        <line lrx="1386" lry="2922" ulx="467" uly="2871">Über den Aufenthalt der Bayern in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2976" type="textblock" ulx="392" uly="2925">
        <line lrx="1401" lry="2976" ulx="392" uly="2925">elſäſſiſchen Stadt Colmar leſen wir in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3296" type="textblock" ulx="388" uly="2979">
        <line lrx="1385" lry="3034" ulx="392" uly="2979">den „Münchner Neueſten Nachrichten“ zuge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="3086" ulx="392" uly="3034">gangenen Stimmungsbild: Am klarſten wird</line>
        <line lrx="1385" lry="3138" ulx="388" uly="3087">das Verhältnis zwiſchen Bayern und Colma⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="3194" ulx="391" uly="3142">rern bezeichnet durch den Ausdruck, der ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="3247" ulx="396" uly="3195">in Colmar eingebürgert hat: „AUnſere</line>
        <line lrx="597" lry="3296" ulx="394" uly="3249">Bayern!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="3301" type="textblock" ulx="660" uly="3251">
        <line lrx="1386" lry="3301" ulx="660" uly="3251">Die Bayern waren kaum zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="425" type="textblock" ulx="1188" uly="377">
        <line lrx="1660" lry="425" ulx="1188" uly="377">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="423" type="textblock" ulx="2348" uly="383">
        <line lrx="2424" lry="423" ulx="2348" uly="383">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2693" type="textblock" ulx="1427" uly="486">
        <line lrx="2426" lry="538" ulx="1433" uly="486">Tage hier, als ſie auch überall ſchon begrüßt</line>
        <line lrx="2425" lry="593" ulx="1432" uly="540">wurden wie alte Bekannte. Man lud ſie</line>
        <line lrx="2424" lry="646" ulx="1434" uly="595">ein, nahm ſie, ohne auf Widerſpruch zu hor⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="697" ulx="1434" uly="648">chen, mit nach Hauſe ins Quartier und</line>
        <line lrx="2425" lry="752" ulx="1433" uly="703">pflegte und hegte unſere Bayern, wie es die</line>
        <line lrx="2424" lry="808" ulx="1435" uly="757">einheimiſchen Soldaten niemals genoſſen hät⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="862" ulx="1433" uly="811">ten. Die Bürger riſſen ſich um die Bayern,</line>
        <line lrx="2423" lry="916" ulx="1433" uly="866">wenn es Quartier gab. Und als die Kaſer⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="969" ulx="1433" uly="920">nen wieder verfügbar waren, behielt man</line>
        <line lrx="2423" lry="1024" ulx="1433" uly="973">dieſe Übung bei. So kam es, daß die Kaſer⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1078" ulx="1432" uly="1028">nen halb leer blieben . . . Der Etappenkom⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1131" ulx="1432" uly="1081">mandant mußte daher die denkwürdige Ver⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1185" ulx="1432" uly="1135">fügung erlaſſen: Es iſt ſtrengſtens verboten,</line>
        <line lrx="2423" lry="1238" ulx="1432" uly="1189">Soldaten ohne ordnungsmäßigen Quartier⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1294" ulx="1432" uly="1243">zettel ins Quartier zu nehmen! Iſt der⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1347" ulx="1432" uly="1296">artiges ſchon mal irgendwo paſſiert? Sehr</line>
        <line lrx="2422" lry="1401" ulx="1429" uly="1349">hübſch waren im Anfange die Verſtändi⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1453" ulx="1431" uly="1404">gungsverſuche zwiſchen ſolchen Leuten, die</line>
        <line lrx="2421" lry="1507" ulx="1429" uly="1458">beiderſeits nur Dialekt ſprechen. Keiner ver⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1562" ulx="1430" uly="1512">ſtand den andern — aber nach acht Tagen</line>
        <line lrx="2421" lry="1617" ulx="1429" uly="1566">konnten mir die Bayern ſchon verſichern, daß</line>
        <line lrx="2421" lry="1671" ulx="1429" uly="1620">die Elſäſſer Fortſchritte machten und ſchon</line>
        <line lrx="2420" lry="1724" ulx="1428" uly="1674">„ganz paſſabel deutſch“ ſprächen! Abends</line>
        <line lrx="2421" lry="1779" ulx="1429" uly="1728">ſaßen alle, Quartierwirte und Einquartierte,</line>
        <line lrx="2421" lry="1832" ulx="1430" uly="1782">einträchtig vor der Haustüre und erzählten,</line>
        <line lrx="2420" lry="1887" ulx="1428" uly="1836">die Bayern von den Alpen und dem Böhmer⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1942" ulx="1428" uly="1890">wald, die Elſäſſer von den Vogeſen. Und</line>
        <line lrx="2419" lry="1995" ulx="1428" uly="1945">wenn ſie des Erzählens müde waren, ſo fin⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2048" ulx="1429" uly="1998">gen die Bayern ein Liedl an, mehrſtimmig,</line>
        <line lrx="2419" lry="2101" ulx="1428" uly="2052">mit ihren rauhen Landwehrkehlen, mit einem</line>
        <line lrx="2419" lry="2154" ulx="1428" uly="2105">kräftigen Juchzer hinterdrein, bis die Weiber</line>
        <line lrx="2419" lry="2209" ulx="1428" uly="2159">heulten, weil es gar ſo ſchön war . . . und</line>
        <line lrx="2419" lry="2265" ulx="1427" uly="2213">dann erzählten die Colmarer Schnurren und</line>
        <line lrx="2422" lry="2316" ulx="1429" uly="2267">ſangen elſäſſiſche Weiſen, bei denen die</line>
        <line lrx="2420" lry="2370" ulx="1428" uly="2321">Bayern ſich krümmten vor Lachen über die</line>
        <line lrx="2421" lry="2425" ulx="1428" uly="2376">„gſpaſſige Sprach'“ und über die Pointen,</line>
        <line lrx="2420" lry="2478" ulx="1428" uly="2430">die trotz allen Deutſchtums doch immer ein</line>
        <line lrx="2419" lry="2534" ulx="1427" uly="2483">bißl franzöſiſchen Eſprit haben . . . Und ſo</line>
        <line lrx="2419" lry="2587" ulx="1427" uly="2537">vertrugen ſich Elſäſſer und Bayern, Bayern</line>
        <line lrx="2419" lry="2642" ulx="1428" uly="2591">und Elſäſſer ſo gut und harmoniſch, daß es</line>
        <line lrx="2404" lry="2693" ulx="1429" uly="2642">eine helle Freude war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2760" type="textblock" ulx="1907" uly="2723">
        <line lrx="1942" lry="2760" ulx="1907" uly="2723">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2853" type="textblock" ulx="1596" uly="2806">
        <line lrx="2250" lry="2853" ulx="1596" uly="2806">Vom deutſchen Kriegerhumor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3306" type="textblock" ulx="1426" uly="2876">
        <line lrx="2418" lry="2927" ulx="1497" uly="2876">In den im Dienſte des Roten Kreuzes</line>
        <line lrx="2418" lry="2980" ulx="1428" uly="2930">geſammelten Augenblicksbildern, die H. Voß</line>
        <line lrx="2418" lry="3038" ulx="1427" uly="2985">im „Türmer“ ſchildert, werden auch ein paar</line>
        <line lrx="2419" lry="3088" ulx="1426" uly="3038">hübſche Proben des unerſchütterlichen deut⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="3142" ulx="1426" uly="3092">ſchen Kriegerhumors gegeben. Einer hält</line>
        <line lrx="2419" lry="3196" ulx="1427" uly="3146">Vortrag, ein rechter Witzbold, vielleicht ein</line>
        <line lrx="2418" lry="3250" ulx="1426" uly="3201">Komiker aus dem Metropol. „Nur nicht den</line>
        <line lrx="2419" lry="3306" ulx="1427" uly="3254">Mut verlieren! Wie die erſten Kugeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3372" type="textblock" ulx="2209" uly="3336">
        <line lrx="2252" lry="3372" ulx="2209" uly="3336">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="410" type="textblock" ulx="416" uly="370">
        <line lrx="496" lry="410" ulx="416" uly="370">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1451" type="textblock" ulx="419" uly="474">
        <line lrx="1418" lry="526" ulx="421" uly="474">kamen, habe ich mich geduckt, dann habe ich</line>
        <line lrx="1418" lry="579" ulx="419" uly="528">weiter geredet, immer weiter, und nun find</line>
        <line lrx="1418" lry="634" ulx="420" uly="583">wir wieder hier.“ Die Kameraden beſtäti⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="687" ulx="422" uly="637">gen: „Geredet hat er immerzu.“ —</line>
        <line lrx="1420" lry="743" ulx="421" uly="692">Ein Jäger mit lachenden braunen Augen —</line>
        <line lrx="1419" lry="797" ulx="422" uly="745">ſie haben ihm „nur“ einen Daumen abge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="851" ulx="421" uly="800">ſchoſſen — macht den Erzähler auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="905" ulx="424" uly="854">ſicht ſeines Nebenmannes aufmerkſam, das</line>
        <line lrx="1420" lry="959" ulx="423" uly="909">überſät iſt mit ſchwarzen Punkten, hervor⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1013" ulx="422" uly="961">gerufen durch Granatſplitter. „Sieht er nicht</line>
        <line lrx="1420" lry="1066" ulx="426" uly="1016">aus, als ob er lauter Korinthen im</line>
        <line lrx="1421" lry="1121" ulx="424" uly="1070">Geſicht hat?“ „Ja, wirklich, und Sie, als</line>
        <line lrx="1421" lry="1174" ulx="423" uly="1123">ob Sie immer dabei an Korinthenſuppe däch⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1229" ulx="423" uly="1177">ten.“ „Ach, die habe ich lange nicht gegeſſen.“</line>
        <line lrx="1420" lry="1283" ulx="423" uly="1232">„Nun, dann bekommen Sie ſie morgen.“ Und</line>
        <line lrx="1421" lry="1337" ulx="424" uly="1287">über der Korinthenſuppe haben dann Krie⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1392" ulx="426" uly="1341">ger und Pfleger Freundſchaft geſchloſſen.</line>
        <line lrx="943" lry="1451" ulx="907" uly="1414">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1985" type="textblock" ulx="427" uly="1491">
        <line lrx="1063" lry="1539" ulx="787" uly="1491">„Sie lügen.“</line>
        <line lrx="1423" lry="1607" ulx="499" uly="1556">Ein neunjähriges Mädchen ſollte im Re⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1661" ulx="428" uly="1610">ligionsunterricht die zehn Gebote aufſagen,</line>
        <line lrx="1424" lry="1714" ulx="427" uly="1663">blieb aber beim fünften Gebot ſtecken. Der</line>
        <line lrx="1426" lry="1769" ulx="428" uly="1718">Religionslehrer ſuchte ihm nachzuhelfen mit</line>
        <line lrx="1426" lry="1823" ulx="428" uly="1772">der Frage: „Nun, liebes Kind, was tun denn</line>
        <line lrx="1426" lry="1878" ulx="428" uly="1825">unſere Feinde, die Engländer und Franzoſen,</line>
        <line lrx="1427" lry="1932" ulx="431" uly="1879">gegen unſere Soldaten?“ — „Sie lügen“,</line>
        <line lrx="1027" lry="1985" ulx="429" uly="1935">war die prompte Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2044" type="textblock" ulx="910" uly="2006">
        <line lrx="946" lry="2044" ulx="910" uly="2006">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2476" type="textblock" ulx="428" uly="2082">
        <line lrx="1403" lry="2137" ulx="453" uly="2082">Familienfreuden eines Landſturmmannes.</line>
        <line lrx="1425" lry="2200" ulx="501" uly="2150">Der beim Landſturm eingereihte J. Hol⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2255" ulx="428" uly="2205">zer erhielt die Nachricht, daß ihm ſeine Gat⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2309" ulx="429" uly="2259">tin drei geſunde Knaben geſchenkt hat. Die</line>
        <line lrx="1427" lry="2362" ulx="429" uly="2313">neuen Erdenbürger werden die Namen Franz</line>
        <line lrx="1315" lry="2419" ulx="428" uly="2367">Joſeph, Wilhelm und Ludwig erhalten.</line>
        <line lrx="946" lry="2476" ulx="911" uly="2439">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3295" type="textblock" ulx="425" uly="2517">
        <line lrx="1179" lry="2565" ulx="677" uly="2517">Hänschens Abendgebet.</line>
        <line lrx="1427" lry="2631" ulx="501" uly="2581">Hänschen, ein ſehr aufgeweckter Junge,</line>
        <line lrx="1426" lry="2686" ulx="428" uly="2636">überraſchte mich neulich mit nachſtehendem,</line>
        <line lrx="1425" lry="2740" ulx="429" uly="2691">eigenhändig gedichteten und von mir nur</line>
        <line lrx="1425" lry="2794" ulx="426" uly="2745">wenig korrigierten Abendgebet und erklärte,</line>
        <line lrx="1424" lry="2848" ulx="426" uly="2799">dies nun allabendlich ſtatt des „alten, un⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2902" ulx="428" uly="2853">gültigen“ dem lieben Gott vortragen zu</line>
        <line lrx="583" lry="2948" ulx="425" uly="2909">wollen:</line>
        <line lrx="1291" lry="3025" ulx="522" uly="2975">„Ich bin klein, mein Herz iſt rein,</line>
        <line lrx="1198" lry="3079" ulx="522" uly="3029">Und Papi tut im Felde ſein,</line>
        <line lrx="1231" lry="3133" ulx="519" uly="3082">Ach, lieber Gott, ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1312" lry="3187" ulx="519" uly="3136">Mach einen Krieger auch aus mich.</line>
        <line lrx="1231" lry="3241" ulx="517" uly="3191">Ich will auch immer artig ſein</line>
        <line lrx="1326" lry="3295" ulx="515" uly="3245">Und nie mehr bei das Baden ſchrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="412" type="textblock" ulx="1250" uly="364">
        <line lrx="1617" lry="412" ulx="1250" uly="364">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1581" type="textblock" ulx="1461" uly="472">
        <line lrx="2354" lry="521" ulx="1556" uly="472">Und laß, bis ich mit kann, daweilen</line>
        <line lrx="2236" lry="576" ulx="1555" uly="526">Den Papi unſe Feinde keilen,</line>
        <line lrx="2345" lry="629" ulx="1555" uly="580">Wie alle heißen auch mit Namen,</line>
        <line lrx="2304" lry="684" ulx="1555" uly="633">Damit kaputt ſie gehen. Amen!“</line>
        <line lrx="1978" lry="737" ulx="1942" uly="699">₰</line>
        <line lrx="2411" lry="813" ulx="1701" uly="765">Keine „Pariſer“ mehr!</line>
        <line lrx="2462" lry="880" ulx="1533" uly="830">Die Wiener „Reichspoſt“ meldet: Kommt</line>
        <line lrx="2461" lry="934" ulx="1461" uly="884">da ein junges Lehrmädchen in einen Wiener</line>
        <line lrx="2460" lry="987" ulx="1463" uly="937">Selcherladen und meint: „I' bitt ſchön um</line>
        <line lrx="2460" lry="1042" ulx="1461" uly="992">20 Heller Pariſer Wurſt!“ — „Gibt's keine</line>
        <line lrx="2463" lry="1096" ulx="1462" uly="1046">mehr, Herzerl!“ ſagt der Selchermeiſter. —</line>
        <line lrx="2462" lry="1150" ulx="1462" uly="1100">„Ja, warum denn nit, ſchauen Sie, dort liegt</line>
        <line lrx="2463" lry="1204" ulx="1463" uly="1153">ſie ja.,“ meint das Mädchen. „Das iſt ja,</line>
        <line lrx="2462" lry="1258" ulx="1462" uly="1208">Kind, ſeit geſtern keine Pariſer Wurſt mehr,</line>
        <line lrx="2464" lry="1313" ulx="1463" uly="1261">die heißt von jetzt ab Berliner Wurſt!“ —</line>
        <line lrx="2463" lry="1367" ulx="1462" uly="1316">„Gut iſt's, Herr, dann geben Sie mir halt</line>
        <line lrx="2463" lry="1421" ulx="1464" uly="1370">für 30 Heller Berliner Wurſt,“ ſagt die</line>
        <line lrx="2462" lry="1474" ulx="1464" uly="1424">Kleine und richtet ihr bundesfarbenes Ma⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1529" ulx="1464" uly="1480">ſcherl an ihrem Bluſerl. —</line>
        <line lrx="1983" lry="1581" ulx="1946" uly="1544">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1661" type="textblock" ulx="1501" uly="1588">
        <line lrx="2429" lry="1661" ulx="1501" uly="1588">Die Stärke eines bayeriſchen Regiments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2884" type="textblock" ulx="1466" uly="1674">
        <line lrx="2464" lry="1723" ulx="1537" uly="1674">Ein Elſäſſer Bauer fragte einen bayeri⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1777" ulx="1466" uly="1727">ſchen Soldaten, wie ſtark ein bayeriſches Re⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1831" ulx="1467" uly="1782">giment ſei. Der Soldat hielt ihn für einen</line>
        <line lrx="2465" lry="1885" ulx="1467" uly="1835">Spion, ſchlug ihn mit einem Fauſtſchlag zu</line>
        <line lrx="2465" lry="1939" ulx="1467" uly="1890">Boden und ſagte: „Siehſt, ſo ſtark bin i</line>
        <line lrx="2466" lry="1995" ulx="1469" uly="1944">alloan, itzt kannſt dir denken, wie ſtark a</line>
        <line lrx="2237" lry="2047" ulx="1468" uly="1998">ganzes bayeriſches Regiment iſt!“</line>
        <line lrx="1985" lry="2101" ulx="1949" uly="2064">₰</line>
        <line lrx="2148" lry="2177" ulx="1786" uly="2129">Schwabenhumor.</line>
        <line lrx="2466" lry="2243" ulx="1538" uly="2193">Eine Schweizerin, die ſich auf der Heim⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2299" ulx="1468" uly="2247">reiſe befindet, berichtet der „Neuen Zürcher</line>
        <line lrx="2465" lry="2350" ulx="1467" uly="2302">Zeitung“: Da die direkte Linie über Stutt⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2406" ulx="1467" uly="2357">gart geſperrt iſt, fuhren wir abends gegen</line>
        <line lrx="2465" lry="2459" ulx="1467" uly="2410">Karlsruhe zu. Es geſellen ſich in unſern</line>
        <line lrx="2465" lry="2513" ulx="1467" uly="2463">Wagenabteil einige leichter Verwundete.</line>
        <line lrx="2466" lry="2567" ulx="1467" uly="2518">Das Geſpräch iſt ſofort angeknüpft. Einer,</line>
        <line lrx="2467" lry="2621" ulx="1468" uly="2572">dem das Bein durchſchoſſen wurde, nimmt</line>
        <line lrx="2465" lry="2675" ulx="1468" uly="2626">aus der Taſche das Geſchoß, das ihn ver⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2729" ulx="1467" uly="2679">wundet hat, und ſagt im biederſten Schwa⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2782" ulx="1466" uly="2734">bendialekt: „Des Kiegele wird de Engländer</line>
        <line lrx="2359" lry="2838" ulx="1467" uly="2786">wieder rauszahlt, ſonſt find i kei Rueh!“</line>
        <line lrx="1984" lry="2884" ulx="1948" uly="2847">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3290" type="textblock" ulx="1463" uly="2904">
        <line lrx="2289" lry="2953" ulx="1640" uly="2904">Die unverwüſtlichen Steirer.</line>
        <line lrx="2464" lry="3020" ulx="1536" uly="2970">Von einem ſteiriſchen Landwehrbataillon,</line>
        <line lrx="2463" lry="3074" ulx="1464" uly="3024">jenem von Leoben, ſchreibt man dem „Grazer</line>
        <line lrx="2464" lry="3128" ulx="1464" uly="3078">Volksblatt“: Beweiſe des Mutes und der</line>
        <line lrx="2463" lry="3184" ulx="1464" uly="3132">Ausdauer zeigte der Kommandant Oberſt</line>
        <line lrx="2462" lry="3240" ulx="1465" uly="3186">Flach. Er war bereits am Fuße ſchwer ver⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="3290" ulx="1463" uly="3239">wundet und kämpfte, da er keinen Schuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="1202" type="textblock" ulx="398" uly="449">
        <line lrx="1391" lry="500" ulx="398" uly="449">mehr tragen konnte, mit einem Pantoffel</line>
        <line lrx="1391" lry="553" ulx="399" uly="503">vom Morgen bis in die Nacht, wo er ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="607" ulx="399" uly="557">lich infolge einer weiteren ſchweren Verwun⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="661" ulx="399" uly="611">dung kampfunfähig aus einem Walde getra⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="715" ulx="399" uly="664">gen werden mußte. Trotz der hitzigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="770" ulx="400" uly="718">fechte und der Verluſte blieben die Leute doch</line>
        <line lrx="1394" lry="824" ulx="400" uly="773">immer heiter. Als ſie nach einem nächtlichen</line>
        <line lrx="1395" lry="878" ulx="401" uly="827">Gewaltmarſch ihre Stellung an einem Wald⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="931" ulx="400" uly="881">rand einnahmen, ſchlachteten ſie ein Schwein</line>
        <line lrx="1395" lry="985" ulx="401" uly="935">und bereiteten es zu. Nach dieſem Mahle</line>
        <line lrx="1395" lry="1040" ulx="400" uly="989">zogen die jüngeren Kämpfer ihre Mundhar⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1093" ulx="401" uly="1043">monikas aus den Taſchen und ließen die ſchön⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1148" ulx="402" uly="1097">nen Weiſen der ſteiriſchen Heimat erklingen.</line>
        <line lrx="1237" lry="1202" ulx="404" uly="1151">Alſo Frohſinn trotz Mühe und Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1272" type="textblock" ulx="884" uly="1234">
        <line lrx="919" lry="1272" ulx="884" uly="1234">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1754" type="textblock" ulx="404" uly="1317">
        <line lrx="1374" lry="1368" ulx="428" uly="1317">Der lateiniſche Dichter im Schützengraben.</line>
        <line lrx="809" lry="1425" ulx="406" uly="1387">Sic desertus sedeo</line>
        <line lrx="750" lry="1483" ulx="404" uly="1442">Ab amicis meis,</line>
        <line lrx="810" lry="1537" ulx="404" uly="1495">Nulla rident pocula</line>
        <line lrx="757" lry="1586" ulx="404" uly="1548">Mihi in tabernis.</line>
        <line lrx="822" lry="1644" ulx="406" uly="1603">Dira fames vitisque</line>
        <line lrx="900" lry="1700" ulx="406" uly="1658">Vexant me magnopere,</line>
        <line lrx="831" lry="1754" ulx="409" uly="1711">Apud vos adessem!</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2185" type="textblock" ulx="408" uly="1819">
        <line lrx="874" lry="1862" ulx="410" uly="1819">Semper nos obruimur</line>
        <line lrx="770" lry="1910" ulx="409" uly="1873">Gramine telorum</line>
        <line lrx="845" lry="1967" ulx="408" uly="1926">Nihil autem angimur</line>
        <line lrx="880" lry="2017" ulx="408" uly="1979">Plumbo hoc Gallorum.</line>
        <line lrx="976" lry="2074" ulx="409" uly="2033">Humi erunt mox prostrati</line>
        <line lrx="825" lry="2129" ulx="410" uly="2087">Et devicti et fugati,</line>
        <line lrx="797" lry="2185" ulx="411" uly="2141">Hi protervi Galli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2718" type="textblock" ulx="409" uly="2249">
        <line lrx="863" lry="2291" ulx="409" uly="2249">Vos amicos praedico</line>
        <line lrx="1350" lry="2349" ulx="413" uly="2298">Aquila (Wirtſchaft „Zum Adler“) sedentes</line>
        <line lrx="852" lry="2400" ulx="413" uly="2356">Atque summo studio</line>
        <line lrx="851" lry="2450" ulx="414" uly="2410">Permultum bibentes!</line>
        <line lrx="1407" lry="2510" ulx="416" uly="2459">Quadno Anna (Mädchen, das im „Adler“ be⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2562" ulx="1066" uly="2514">dient) hauriet</line>
        <line lrx="834" lry="2615" ulx="416" uly="2570">Ridens mihi unum?</line>
        <line lrx="901" lry="2672" ulx="418" uly="2626">Quando miles revertet</line>
        <line lrx="858" lry="2718" ulx="418" uly="2679">In desertam domum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3212" type="textblock" ulx="415" uly="2782">
        <line lrx="1407" lry="2834" ulx="484" uly="2782">Obiges Gedicht geht der „München⸗Augs⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2888" ulx="415" uly="2837">burger Abendzeitung“ von dem Freund eines</line>
        <line lrx="1408" lry="2942" ulx="416" uly="2891">im Feld ſtehenden Kriegers zu. Man kann</line>
        <line lrx="1409" lry="2995" ulx="418" uly="2945">es mit Recht als Probe deutſcher Kaltblütig⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="3049" ulx="416" uly="2999">keit bezeichnen, wenn man bedenkt, daß es</line>
        <line lrx="1410" lry="3104" ulx="417" uly="3053">im Schützengraben entſtanden iſt. Für ſeine</line>
        <line lrx="1411" lry="3157" ulx="416" uly="3106">Latinität wolle der luſtige Kamerad nicht zur</line>
        <line lrx="1411" lry="3212" ulx="418" uly="3160">Rechenſchaft gezogen werden, er iſt „nur“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="388" type="textblock" ulx="1189" uly="339">
        <line lrx="1661" lry="388" ulx="1189" uly="339">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="378" type="textblock" ulx="2349" uly="336">
        <line lrx="2430" lry="378" ulx="2349" uly="336">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="938" type="textblock" ulx="1434" uly="445">
        <line lrx="2427" lry="495" ulx="1503" uly="445">Die deutſche überſetzung des Gedichtes von</line>
        <line lrx="1953" lry="548" ulx="1434" uly="501">Martin Hingerl lautet:</line>
        <line lrx="2160" lry="615" ulx="1552" uly="565">Ganz verlaſſen ſitz' ich hier</line>
        <line lrx="2056" lry="669" ulx="1551" uly="620">Fern von allen Lieben.</line>
        <line lrx="2173" lry="723" ulx="1552" uly="673">Immer iſt ein Tropfen Bier</line>
        <line lrx="2108" lry="776" ulx="1553" uly="727">Eitler Wunſch geblieben.</line>
        <line lrx="2261" lry="832" ulx="1553" uly="780">Durſt und Hunger quälen mich</line>
        <line lrx="2259" lry="885" ulx="1553" uly="834">Tag und Nacht gar fürchterlich:</line>
        <line lrx="2083" lry="938" ulx="1553" uly="889">Wär' ich doch zu Hauſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1371" type="textblock" ulx="1555" uly="997">
        <line lrx="2152" lry="1047" ulx="1555" uly="997">Um uns ſauſen hageldicht</line>
        <line lrx="2058" lry="1101" ulx="1556" uly="1053">Kugeln und Granaten;</line>
        <line lrx="2266" lry="1155" ulx="1556" uly="1104">Doch ein Deutſcher fürchtet nicht</line>
        <line lrx="2412" lry="1201" ulx="1556" uly="1161">All die bleiernen Saaten. .</line>
        <line lrx="2411" lry="1266" ulx="1557" uly="1213">Frecher Franzmann, warte nur!</line>
        <line lrx="2413" lry="1317" ulx="1557" uly="1267">Was geſchlagen hat die Uhr</line>
        <line lrx="2417" lry="1371" ulx="1557" uly="1321">Wirſt gar bald du wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2917" type="textblock" ulx="1433" uly="1427">
        <line lrx="2197" lry="1478" ulx="1557" uly="1427">Euch, ihr Freunde, preiſe ich,</line>
        <line lrx="2145" lry="1531" ulx="1558" uly="1482">Denn an „Adlers“ Tiſchen</line>
        <line lrx="2199" lry="1586" ulx="1558" uly="1535">Löſcht den Durſt ihr feierlich</line>
        <line lrx="2082" lry="1641" ulx="1559" uly="1590">Und ſtudiert dazwiſchen.</line>
        <line lrx="2292" lry="1691" ulx="1559" uly="1643">Wann wird wieder Ännchen fein</line>
        <line lrx="2314" lry="1746" ulx="1561" uly="1696">Meinen Stammkrug ſchwenken?</line>
        <line lrx="2294" lry="1802" ulx="1561" uly="1752">An das Heim, die Freunde mein,</line>
        <line lrx="2070" lry="1858" ulx="1563" uly="1809">Muß ich immer denken.</line>
        <line lrx="1960" lry="1920" ulx="1923" uly="1883">△D</line>
        <line lrx="2169" lry="2003" ulx="1714" uly="1955">„Es is halt Krieg!“</line>
        <line lrx="2438" lry="2073" ulx="1515" uly="2021">Eine Leſerin der Frankfurter Zeitung er⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2127" ulx="1445" uly="2075">zählt folgendes Geſchichtchen: Verſchiedene</line>
        <line lrx="2439" lry="2181" ulx="1446" uly="2129">Soldaten, die in einem Frankfurter Privat⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2234" ulx="1433" uly="2183">Jazarett untergebracht ſind, beſuchten, als es</line>
        <line lrx="2441" lry="2288" ulx="1447" uly="2236">ihnen beſſer ging, den Palmengarten, der</line>
        <line lrx="2441" lry="2344" ulx="1447" uly="2291">ihnen ungemein gefiel. Als wieder Ausgeh⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2396" ulx="1448" uly="2345">tag war, erſchien eine ſehr wohltätige Dame</line>
        <line lrx="2455" lry="2451" ulx="1449" uly="2398">und brachte Konzertbillette für ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2503" ulx="1448" uly="2453">tätigkeitskonzert. Auf die Frage einer ande⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2558" ulx="1449" uly="2506">ren Helferin: „Nun, gehen Sie heute wieder</line>
        <line lrx="2443" lry="2609" ulx="1451" uly="2561">in den Palmengarten?“ erwiderte ein Sol⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2664" ulx="1451" uly="2614">dat ziemlich niedergeſchlagen: „Nein, wir</line>
        <line lrx="2445" lry="2717" ulx="1453" uly="2669">gehen in ein Konzert; no, was kann mer</line>
        <line lrx="2072" lry="2771" ulx="1454" uly="2722">mache — es is halt Krieg!“</line>
        <line lrx="2121" lry="2917" ulx="1771" uly="2869">Aus der Schule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3203" type="textblock" ulx="1454" uly="2936">
        <line lrx="2445" lry="2986" ulx="1522" uly="2936">Zwei kleine Schulmädchen, die unterwegs</line>
        <line lrx="2450" lry="3041" ulx="1456" uly="2990">erfahren haben, daß Oſtende genommen iſt,</line>
        <line lrx="2447" lry="3095" ulx="1455" uly="3044">kommen ſtrahlend nach Hauſe und rufen:</line>
        <line lrx="2451" lry="3149" ulx="1454" uly="3098">„Mutter, Mutter! Jetzt haben wir ganz Bel⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3203" ulx="1457" uly="3153">gien und das „Oſt⸗Ende“ dazu!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="3266" type="textblock" ulx="418" uly="3218">
        <line lrx="557" lry="3266" ulx="418" uly="3218">Juriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3260" type="textblock" ulx="1934" uly="3224">
        <line lrx="1970" lry="3260" ulx="1934" uly="3224">O£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="374" type="textblock" ulx="438" uly="333">
        <line lrx="516" lry="374" ulx="438" uly="333">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1635" type="textblock" ulx="433" uly="443">
        <line lrx="1126" lry="492" ulx="751" uly="443">Deutſche Jungen.</line>
        <line lrx="1436" lry="560" ulx="511" uly="507">Die „Tägliche Rundſchau“ zeichnet folgen⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="614" ulx="439" uly="559">des Bildchen aus Berlin: Ort der Handlung:</line>
        <line lrx="1435" lry="668" ulx="442" uly="616">eine ſtille Straße des Weſtens. Etliche acht⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="722" ulx="438" uly="669">bis zehnjährige Jungen, mit Fahnen, Säbeln</line>
        <line lrx="1435" lry="776" ulx="439" uly="723">und Gewehren bewaffnet, ſpielen Krieg. Es</line>
        <line lrx="1434" lry="831" ulx="439" uly="777">geht wüſt her. Ohrenbetäubendes Kampf⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="884" ulx="438" uly="832">geheul durchgellt die Luft. Ein paar kleine</line>
        <line lrx="1433" lry="938" ulx="440" uly="885">Mädels erſcheinen auf dem „Schlachtfelde“.</line>
        <line lrx="1433" lry="992" ulx="438" uly="939">Die Keckſte von ihnen gibt im Vorbeigehen</line>
        <line lrx="1433" lry="1046" ulx="439" uly="995">einem der „Krieger“ neckend einen gelinden</line>
        <line lrx="1433" lry="1101" ulx="438" uly="1047">Schubs. Der gereizte Kämpfer geht ſofort</line>
        <line lrx="1433" lry="1151" ulx="436" uly="1102">zum Angriff über. Das kleine Mädel erntet</line>
        <line lrx="1431" lry="1210" ulx="438" uly="1157">ein paar grobe Puffe. Und — es ſieht noch</line>
        <line lrx="1432" lry="1263" ulx="436" uly="1210">nach mehr aus. Da plötzlich wirft ſich der</line>
        <line lrx="1430" lry="1318" ulx="435" uly="1264">„General“ der Truppe mit Würde zwiſchen</line>
        <line lrx="1429" lry="1371" ulx="435" uly="1319">den Helden und ſein jämmerlich ſchreiendes</line>
        <line lrx="1430" lry="1426" ulx="434" uly="1372">Opfer: „Aber Menſch, wir ſind doch keene</line>
        <line lrx="1429" lry="1480" ulx="434" uly="1426">Ruſſen nich, wir vajreifen uns doch nich an</line>
        <line lrx="1428" lry="1529" ulx="433" uly="1481">wehrloſe Weiber!“ . . . Gerettet enteilen die</line>
        <line lrx="1262" lry="1588" ulx="433" uly="1534">Weiber der gefahrvollen Kampfftätte.</line>
        <line lrx="948" lry="1635" ulx="912" uly="1598">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1712" type="textblock" ulx="504" uly="1661">
        <line lrx="1358" lry="1712" ulx="504" uly="1661">Strategiſche Gedanken unſerer Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2584" type="textblock" ulx="425" uly="1725">
        <line lrx="1428" lry="1778" ulx="503" uly="1725">Kriegsgeſpräche überall — nicht nur unter</line>
        <line lrx="1427" lry="1834" ulx="431" uly="1778">den Erwachſenen, ſelbſt die Kinder ſtehen uns</line>
        <line lrx="1427" lry="1888" ulx="432" uly="1834">darin nicht nach und laſſen in ihren Köpfen</line>
        <line lrx="1426" lry="1941" ulx="430" uly="1886">die verſchiedenſten Bilder entſtehen. In der</line>
        <line lrx="1427" lry="1997" ulx="432" uly="1941">Münchner Leopoldſtraße gehen zwei Knirpſe</line>
        <line lrx="1425" lry="2050" ulx="429" uly="1995">hinter mir her, die ſich laut und erregt über</line>
        <line lrx="1425" lry="2104" ulx="429" uly="2049">den Krieg unterhalten. Plötzlich ſagt der</line>
        <line lrx="1425" lry="2160" ulx="431" uly="2105">eine zum andern: „Die Maſchinengewehr⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2214" ulx="430" uly="2159">automobile ſind die beliebteſten Geſchütze der</line>
        <line lrx="1424" lry="2266" ulx="428" uly="2211">Franzoſen. Das Maſchinengewehr wird mit</line>
        <line lrx="1423" lry="2322" ulx="428" uly="2266">ſeiner Mündung nämlich gegen die Deutſchen</line>
        <line lrx="1422" lry="2375" ulx="428" uly="2322">aufgeſtellt, das Automobil ſteht in entgegen⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2429" ulx="427" uly="2375">geſetzter Fahrtrichtung; ſehen nun die Fran⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2485" ulx="425" uly="2430">zoſen die Deutſchen kommen, ſo ſetzen ſie ſich</line>
        <line lrx="1257" lry="2535" ulx="426" uly="2483">ſchnell aufs Auto und fahren davon!“</line>
        <line lrx="942" lry="2584" ulx="905" uly="2546">△₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2662" type="textblock" ulx="577" uly="2610">
        <line lrx="1267" lry="2662" ulx="577" uly="2610">Wozu der Scheinwerfer gut iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3272" type="textblock" ulx="416" uly="2674">
        <line lrx="1420" lry="2730" ulx="496" uly="2674">Eine Mutter ſchreibt der „Kölniſchen</line>
        <line lrx="1419" lry="2784" ulx="423" uly="2728">Volkszeitung“: Ich habe ein fünfjähriges</line>
        <line lrx="1418" lry="2838" ulx="423" uly="2781">Töchterchen, ein luſtiges, lebhaftes Ding.</line>
        <line lrx="1417" lry="2892" ulx="423" uly="2837">Aber es wird ihr ſo ſchwer, „artig“ zu ſein,</line>
        <line lrx="1417" lry="2943" ulx="422" uly="2890">Sie gelobt es immer wieder, aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2998" ulx="422" uly="2944">löbnis wird zu raſch vergeſſen, wie das bei</line>
        <line lrx="1416" lry="3054" ulx="420" uly="2997">Kindern ſo Brauch iſt. Es müſſen daher aller⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="3107" ulx="419" uly="3052">hand Erziehungskünſte zu Hilfe genommen</line>
        <line lrx="1415" lry="3163" ulx="419" uly="3106">werden, um dem guten Willen nachzuhelfen.</line>
        <line lrx="1415" lry="3223" ulx="419" uly="3160">Eine große Rolle ſpielt dabei natürlich das</line>
        <line lrx="1414" lry="3272" ulx="416" uly="3214">„Chriſtkindchen“. Es läßt zeitweiſe Lieblings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="383" type="textblock" ulx="1227" uly="336">
        <line lrx="1637" lry="383" ulx="1227" uly="336">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1945" type="textblock" ulx="1469" uly="446">
        <line lrx="2479" lry="503" ulx="1479" uly="446">ſpielzeug verſchwinden und die Ausſichten für</line>
        <line lrx="2477" lry="554" ulx="1480" uly="501">die nächſten Weihnachten werden grau in</line>
        <line lrx="2478" lry="610" ulx="1479" uly="557">grau gemalt, wenn man nicht endlich der</line>
        <line lrx="2481" lry="665" ulx="1479" uly="608">Mutter beſſer folge. Aber Weihnachten iſt</line>
        <line lrx="2478" lry="715" ulx="1477" uly="662">noch in ziemlich weitem Felde und die Kleine</line>
        <line lrx="2473" lry="772" ulx="1479" uly="717">erinnert ſich, daß ihr das Chriſtkindchen im</line>
        <line lrx="2476" lry="826" ulx="1476" uly="771">vorigen Jahre doch allerhand beſchert hat, ob⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="880" ulx="1476" uly="825">wohl es mit dem „Bravſein“ auch damals</line>
        <line lrx="2474" lry="934" ulx="1477" uly="878">ſchon manchmal haperte. Jetzt iſt mir nun</line>
        <line lrx="2477" lry="989" ulx="1477" uly="933">ein mächtiger Bundesgenoſſe in dem Schein⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1041" ulx="1476" uly="988">werfer entſtanden, der allabendlich um den</line>
        <line lrx="2477" lry="1094" ulx="1476" uly="1041">Turm der Chriſtuskirche ſpielt und den die</line>
        <line lrx="2476" lry="1150" ulx="1475" uly="1094">Fünfjährige natürlich längſt entdeckt hat. Es</line>
        <line lrx="2475" lry="1203" ulx="1476" uly="1149">leuchtet ihr auch vollkommen ein, daß das</line>
        <line lrx="2476" lry="1258" ulx="1474" uly="1204">mit dem Chriſtkindchen zuſammenhängt, daß</line>
        <line lrx="2471" lry="1312" ulx="1473" uly="1257">das Chriſtkindchen mit dem hellen, raſch vor⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1367" ulx="1472" uly="1311">beihuſchenden Schein in die Häuſer hinein⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1421" ulx="1473" uly="1366">leuchtet und nachſieht, ob die kleinen Mädchen</line>
        <line lrx="2474" lry="1476" ulx="1473" uly="1420">auch ihre Suppe ordentlich eſſen und ruhig</line>
        <line lrx="2473" lry="1530" ulx="1471" uly="1474">ohne endloſe Fragen einſchlafen. Die Sache</line>
        <line lrx="2472" lry="1583" ulx="1472" uly="1528">iſt ihr um ſo einleuchtender, als die Freun⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1636" ulx="1471" uly="1582">dinnen den Schein auch geſehen haben und</line>
        <line lrx="2473" lry="1690" ulx="1470" uly="1635">davon erzählen. So hat der Scheinwerfer eine</line>
        <line lrx="2472" lry="1743" ulx="1472" uly="1690">ganz merkliche Beſſerung des Betragens be⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1799" ulx="1470" uly="1744">wirkt. Möchte es von Dauer ſein und unſer</line>
        <line lrx="2472" lry="1853" ulx="1470" uly="1796">Unraſt nicht ſo bald dahinterkommen, welch</line>
        <line lrx="2472" lry="1906" ulx="1469" uly="1852">unheimlichen Zwecken der Scheinwerfer dient.</line>
        <line lrx="1986" lry="1945" ulx="1950" uly="1908">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2015" type="textblock" ulx="1695" uly="1936">
        <line lrx="2231" lry="2015" ulx="1695" uly="1936">Drolliger Patriotismus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2615" type="textblock" ulx="1463" uly="2023">
        <line lrx="2471" lry="2078" ulx="1539" uly="2023">Unter den in den Prager Zeitungen ver⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2134" ulx="1466" uly="2077">zeichneten Spenden für die Kriegsfürſorge</line>
        <line lrx="2466" lry="2188" ulx="1466" uly="2133">findet ſich folgende Widmung: Die Septima</line>
        <line lrx="2470" lry="2242" ulx="1469" uly="2186">(Unter⸗Prima) eines Gymnaſiums anläßlich</line>
        <line lrx="2469" lry="2294" ulx="1464" uly="2240">des Ausfallens einer Griechiſch⸗Stunde: 14</line>
        <line lrx="2464" lry="2349" ulx="1465" uly="2294">Kronen. Die Schüler, welche ihr Vergnügen</line>
        <line lrx="2467" lry="2402" ulx="1464" uly="2349">ſo anſehnlich gewertet haben, ſind, wie ver⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2456" ulx="1465" uly="2402">ſichert wird, weiblichen Geſchlechts — ein er⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2513" ulx="1463" uly="2457">freuliches Zeichen, daß weder die Griechiſch⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2566" ulx="1464" uly="2511">Stunden noch die ernſte Zeit ihrem Humor</line>
        <line lrx="1939" lry="2615" ulx="1464" uly="2565">Abbruch getan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2723" type="textblock" ulx="1719" uly="2621">
        <line lrx="1979" lry="2659" ulx="1943" uly="2621">₰D</line>
        <line lrx="2201" lry="2723" ulx="1719" uly="2674">Der jüngſte Leutnant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3266" type="textblock" ulx="1457" uly="2737">
        <line lrx="2465" lry="2794" ulx="1532" uly="2737">Werner Kubuſchok, Sohn des verſtorbenen</line>
        <line lrx="2464" lry="2849" ulx="1461" uly="2791">Stabsarztes d. R. Dr. Kubuſchok in Roſen⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2902" ulx="1459" uly="2845">berg in Oberſchleſien, iſt einer Meldung der</line>
        <line lrx="2462" lry="2954" ulx="1460" uly="2900">Breslauer Zeitung zufolge im Alter von</line>
        <line lrx="2462" lry="3011" ulx="1459" uly="2954">fünfzehn Jahren fünf Monaten auf den</line>
        <line lrx="2462" lry="3065" ulx="1460" uly="3008">Schlachtfeldern in Belgien in dieſen Tagen</line>
        <line lrx="2459" lry="3119" ulx="1458" uly="3063">zum Offizier befördert worden. Der junge</line>
        <line lrx="2461" lry="3173" ulx="1457" uly="3116">Leutnant ging aus dem Kadettenkorps her⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3210" ulx="1457" uly="3181">vor.</line>
        <line lrx="1974" lry="3266" ulx="1938" uly="3229">₰△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="503" type="textblock" ulx="571" uly="456">
        <line lrx="1192" lry="503" ulx="571" uly="456">Die tapfere Quartiermutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2392" type="textblock" ulx="387" uly="518">
        <line lrx="1378" lry="573" ulx="458" uly="518">Im badiſchen „Staufener Wochenblatt“</line>
        <line lrx="1378" lry="625" ulx="387" uly="575">ſchildert ein junger Kriegsteilnehmer aus</line>
        <line lrx="1380" lry="679" ulx="389" uly="626">Staufen, mit welch aufopfernder Fürſorglich⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="732" ulx="389" uly="682">keit er und ſein Kamerad von ihren Quar⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="786" ulx="389" uly="735">tiergebern in dem oberelſäſſiſchen Orte W.</line>
        <line lrx="1062" lry="841" ulx="390" uly="791">verpflegt wurden. Er ſchreibt:</line>
        <line lrx="1381" lry="894" ulx="462" uly="843">„Ich und mein Kamerad waren in W. bei</line>
        <line lrx="1404" lry="947" ulx="392" uly="897">einem Sattlermeiſter in Quartier. Früh</line>
        <line lrx="1405" lry="1003" ulx="389" uly="945">5 Uhr mußten wir unſere Schützengräben, die</line>
        <line lrx="1383" lry="1054" ulx="393" uly="1007">etwa 200 Meter von dem Orte entfernt lagen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1111" ulx="392" uly="1059">beſetzen. Um 7 Uhr brachte uns unſer Quar⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1164" ulx="393" uly="1113">tiervater den Kaffee in den Schützengraben.</line>
        <line lrx="1385" lry="1217" ulx="394" uly="1167">Als wir, gemütlich plaudernd, den Kaffee</line>
        <line lrx="1384" lry="1272" ulx="394" uly="1221">tranken, fielen plötzlich ſechs Schrapnells in</line>
        <line lrx="1384" lry="1325" ulx="395" uly="1275">das Dorf, gerade in das Haus, in dem wir</line>
        <line lrx="1386" lry="1380" ulx="395" uly="1327">nachts die Maſchinengewehre untergebracht</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="395" uly="1382">hatten. Im ſchnellſten Tempo eilte nun unſer</line>
        <line lrx="1386" lry="1488" ulx="396" uly="1437">Kaffeeträger wieder ſeiner Behauſung zu.</line>
        <line lrx="1386" lry="1542" ulx="396" uly="1489">Das feindliche Feuer nahm den ganzen Vor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1596" ulx="396" uly="1543">mittag zu, und unter immerwährendem Feuer</line>
        <line lrx="1387" lry="1648" ulx="396" uly="1597">wurde es Mittag. Das feindliche Feuer</line>
        <line lrx="1388" lry="1703" ulx="398" uly="1651">war wirkungslos, denn die Schrapnells ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1759" ulx="399" uly="1707">gen immer 50 bis 100 Meter hinter uns ein.</line>
        <line lrx="1389" lry="1814" ulx="399" uly="1760">Jetzt ſagte ich zu meinem Kameraden: „Heute</line>
        <line lrx="1389" lry="1866" ulx="398" uly="1813">bringt uns unſer Quartiermeiſter kein Mit⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1921" ulx="400" uly="1866">tageſſen, denn jetzt kracht es ihm zu ſehr.“</line>
        <line lrx="1388" lry="1974" ulx="400" uly="1921">Wir lagen ganz ruhig im Schützengraben;</line>
        <line lrx="1391" lry="2029" ulx="399" uly="1976">da auf einmal hörten wir eine Stimme</line>
        <line lrx="1391" lry="2083" ulx="400" uly="2028">rufen: „Wo ſind denn meine zwei Soldaten?“</line>
        <line lrx="1392" lry="2136" ulx="401" uly="2084">Als wir aufſchauten, ſahen wir zu unſerem</line>
        <line lrx="1392" lry="2191" ulx="402" uly="2138">größten Erſtaunen unſere Quartiermutter</line>
        <line lrx="1393" lry="2242" ulx="403" uly="2191">mit dem Mittageſſen, das wir ihr mit dem</line>
        <line lrx="1394" lry="2300" ulx="402" uly="2245">beſten Dank abnahmen. Gewiß eine tapfere</line>
        <line lrx="1301" lry="2353" ulx="403" uly="2298">Heldin und ehrenwerte Quartiermutter.“</line>
        <line lrx="918" lry="2392" ulx="883" uly="2355">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2458" type="textblock" ulx="709" uly="2408">
        <line lrx="1091" lry="2458" ulx="709" uly="2408">Humor im Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3066" type="textblock" ulx="402" uly="2474">
        <line lrx="1397" lry="2522" ulx="477" uly="2474">Ein Verwundeter, der aus dem Felde</line>
        <line lrx="1397" lry="2580" ulx="402" uly="2528">heimgekehrt iſt, erzählt folgenden Scherz eines</line>
        <line lrx="777" lry="2634" ulx="407" uly="2586">echten Berliners:</line>
        <line lrx="1398" lry="2687" ulx="479" uly="2636">Die Truppen befinden ſich auf mehrſtündi⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2742" ulx="408" uly="2689">gem Marſch, der dadurch noch erſchwert wird,</line>
        <line lrx="1399" lry="2796" ulx="407" uly="2744">daß es in Strömen gießt. Man muß in breite</line>
        <line lrx="1400" lry="2850" ulx="409" uly="2796">Waſſerlachen hineinpatſchen, ſo daß es nicht</line>
        <line lrx="1401" lry="2902" ulx="409" uly="2852">nur von oben, ſondern auch von unten bis</line>
        <line lrx="1401" lry="2958" ulx="410" uly="2905">ins Geſicht ſpritzt. Müde ſchleppen ſich die</line>
        <line lrx="1401" lry="3012" ulx="409" uly="2959">Leute hin, und einem entfährt ein Fluch über</line>
        <line lrx="1402" lry="3066" ulx="410" uly="3013">das abſcheuliche Wetter. „Ach wat,“ meint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="3174" type="textblock" ulx="411" uly="3067">
        <line lrx="1399" lry="3118" ulx="412" uly="3067">ein Grenadier, „wir haben ja jeſchworen:</line>
        <line lrx="1403" lry="3174" ulx="411" uly="3120">Treie zu Waſſer und zu Lande!“ Und gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="393" type="textblock" ulx="1173" uly="343">
        <line lrx="1645" lry="393" ulx="1173" uly="343">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="380" type="textblock" ulx="2332" uly="340">
        <line lrx="2407" lry="380" ulx="2332" uly="340">1¹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1956" type="textblock" ulx="1421" uly="449">
        <line lrx="2198" lry="497" ulx="1636" uly="449">„Der verfluchte Alkohol!“</line>
        <line lrx="2412" lry="566" ulx="1491" uly="516">In der „Königsberger Hartungſchen Zei⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="620" ulx="1421" uly="571">tung“ gibt ein Leſer folgende kleine Szene</line>
        <line lrx="2413" lry="674" ulx="1422" uly="625">wieder: In dem Lokal, wo ich ab und zu</line>
        <line lrx="2414" lry="728" ulx="1424" uly="680">einen Dämmerſchoppen nehme, ſitzt um einen</line>
        <line lrx="2414" lry="781" ulx="1424" uly="733">großen runden Tiſch mit vielen anderen</line>
        <line lrx="2415" lry="837" ulx="1423" uly="786">Stammgäſten ein Referendar. Korpsſtudent</line>
        <line lrx="2414" lry="891" ulx="1425" uly="840">auf zehn Meter Entfernung. Geſicht und</line>
        <line lrx="2415" lry="944" ulx="1426" uly="894">Schädel bedeckt mit einem Netz von Schmiſ⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="998" ulx="1426" uly="949">ſen, die mit jedem Schluck aus dem Seidel</line>
        <line lrx="2416" lry="1053" ulx="1425" uly="1003">tiefer erglühen. Ein ſchwerer Kerl, gewaltig</line>
        <line lrx="2416" lry="1106" ulx="1427" uly="1056">in Form, ganz gewiß der Renommierfechter</line>
        <line lrx="2417" lry="1160" ulx="1427" uly="1111">des Korps. Einmal fragte ihn einer, mitten</line>
        <line lrx="2418" lry="1213" ulx="1428" uly="1165">aus den Kriegsgeſprächen heraus: „Sagen</line>
        <line lrx="2419" lry="1266" ulx="1428" uly="1219">Sie mal, lieber Doktor, warum ſind Sie</line>
        <line lrx="2418" lry="1321" ulx="1429" uly="1272">eigentlich nicht im Krieg?“ Der alte Stu⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1375" ulx="1428" uly="1325">dent ſchaut trübſelig auf: „Bierherz!“ ant⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1429" ulx="1428" uly="1379">wortet er kurz. „Ach ſo! Na ja!“ Die</line>
        <line lrx="2419" lry="1483" ulx="1429" uly="1433">Kriegsgeſpräche gehen weiter. Der Referen⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1536" ulx="1429" uly="1486">dar mit den Zeugniſſen der Furchtloſigkeit</line>
        <line lrx="2421" lry="1590" ulx="1430" uly="1541">und des Draufgängertums im Geſicht ſitzt in</line>
        <line lrx="2421" lry="1646" ulx="1430" uly="1594">ſchwerem Sinnen. Mit einem Mal, nach</line>
        <line lrx="2423" lry="1698" ulx="1431" uly="1648">drei, vier Minuten ſchlägt er mit der Fauſt</line>
        <line lrx="2422" lry="1754" ulx="1433" uly="1703">auf den Tiſch, daß die Seidel ſpringen und</line>
        <line lrx="2423" lry="1808" ulx="1432" uly="1757">der koſtbare Stoff über die Ränder ſpritzt,</line>
        <line lrx="2424" lry="1861" ulx="1432" uly="1810">und ſchreit durchs Lokal: „Der verfluchte</line>
        <line lrx="1636" lry="1916" ulx="1433" uly="1868">Alkohol!“</line>
        <line lrx="1947" lry="1956" ulx="1912" uly="1920">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2066" type="textblock" ulx="1725" uly="2020">
        <line lrx="2133" lry="2066" ulx="1725" uly="2020">Die „dicke Berta“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3220" type="textblock" ulx="1435" uly="2087">
        <line lrx="2426" lry="2137" ulx="1505" uly="2087">Als das berühmte 42⸗cm⸗Geſchütz, die</line>
        <line lrx="2426" lry="2191" ulx="1436" uly="2142">Überraſchung des gegenwärtigen Krieges,</line>
        <line lrx="2426" lry="2246" ulx="1435" uly="2196">zum erſten Male vor Lüttich in Tätigkeit</line>
        <line lrx="2427" lry="2299" ulx="1436" uly="2249">trat, konnte es nicht ausbleiben, daß ihm der</line>
        <line lrx="2452" lry="2354" ulx="1438" uly="2304">Soldatenhumor ſeinen Spitznamen beilegte.</line>
        <line lrx="2428" lry="2406" ulx="1437" uly="2357">Denn beim Militär entgeht niemand und</line>
        <line lrx="2430" lry="2462" ulx="1438" uly="2411">nichts ſeinem Spitznamen, vom Kommißbrot,</line>
        <line lrx="2430" lry="2516" ulx="1438" uly="2465">der „Kaiſer⸗Wilhelm⸗Torte“, über den Mot⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2570" ulx="1439" uly="2519">tenmajor (Kammerunteroffizier) bis zum</line>
        <line lrx="2431" lry="2623" ulx="1439" uly="2573">Träger der Sieglackshoſe, dem General.</line>
        <line lrx="2431" lry="2675" ulx="1440" uly="2627">Kaum waren die neuen Geſchütze auf dem</line>
        <line lrx="2432" lry="2732" ulx="1441" uly="2680">Plan, ſo waren für ſie ſchon unter den Sol⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2786" ulx="1440" uly="2735">daten Scherzbezeichnungen im Schwange wie</line>
        <line lrx="2434" lry="2841" ulx="1441" uly="2788">„Jericho⸗Kanone“, „Brummer“, „faule</line>
        <line lrx="2434" lry="2894" ulx="1442" uly="2842">Grete“, „dicke Marie“, „dicke Barbara“ uſw.</line>
        <line lrx="2435" lry="2948" ulx="1443" uly="2896">Seitdem der erſte hohenzollernſche Fürſt in</line>
        <line lrx="2435" lry="3002" ulx="1443" uly="2951">der Mark gegen die Zwingburgen der Quit⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3058" ulx="1443" uly="3005">zows die bekannte „faule Grete“ hatte auf⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3113" ulx="1444" uly="3059">fahren laſſen, die freilich ſehr fleißig gearbei⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="3165" ulx="1444" uly="3112">tet, aber wegen ihrer ſchweren Beweglichkeit</line>
        <line lrx="2438" lry="3220" ulx="1444" uly="3167">den angeführten Beinamen erhalten hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3268" type="textblock" ulx="410" uly="3176">
        <line lrx="1275" lry="3228" ulx="410" uly="3176">geht's in beſſerer Stimmung vorwärts.</line>
        <line lrx="927" lry="3268" ulx="891" uly="3231">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3275" type="textblock" ulx="1445" uly="3221">
        <line lrx="2437" lry="3275" ulx="1445" uly="3221">müſſen ſich gewöhnlich alle übermäßig großen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="389" type="textblock" ulx="456" uly="348">
        <line lrx="534" lry="389" ulx="456" uly="348">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2507" type="textblock" ulx="410" uly="455">
        <line lrx="1454" lry="506" ulx="458" uly="455">Geſchütze die Bezeichnung „faule Grete“ ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="559" ulx="458" uly="510">fallen laſſen; in Berlin hieß ſo bis zum Jahre</line>
        <line lrx="1454" lry="614" ulx="458" uly="565">1870 die im Zeughauſe aufbewahrte, zum</line>
        <line lrx="1455" lry="668" ulx="458" uly="618">Geſchlecht der Mauerbrecher gehörende große</line>
        <line lrx="1452" lry="722" ulx="456" uly="672">Lübecker Kartaune, jetzt gilt der im Kaſta⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="777" ulx="456" uly="726">nienwäldchen aufgeſtellte, vom Mont Valé⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="831" ulx="455" uly="779">rien bei Paris ſtammende „Bullerjahn“ im</line>
        <line lrx="1452" lry="882" ulx="455" uly="833">Berliner Volksmunde als „faule Grete“.</line>
        <line lrx="1452" lry="939" ulx="455" uly="887">Bei dem Spitznamen „dicke Barbara“ hat</line>
        <line lrx="1452" lry="992" ulx="455" uly="942">man an die heilige Barbara zu denken, die</line>
        <line lrx="1451" lry="1046" ulx="454" uly="996">der deutſche Artilleriſt, auch der proteſtanti⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1101" ulx="453" uly="1051">ſche, als ſeine Schutzpatronin verehrt.</line>
        <line lrx="1449" lry="1154" ulx="524" uly="1103">Nun wurde auf einmal in Eſſen, der Hei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1206" ulx="452" uly="1159">mat der 42er Kanone, die Mitteilung ver⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1262" ulx="451" uly="1211">breitet, daß dort dieſes Geſchütz die Bezeich⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1317" ulx="451" uly="1266">nung „Die fleißige Berta“ führt. Das Wort</line>
        <line lrx="1447" lry="1372" ulx="450" uly="1321">„fleißig“ ſollte den direkten Gegenſatz zu der</line>
        <line lrx="1447" lry="1426" ulx="450" uly="1375">Bezeichnung „faul“ in dem Spitznamen „faule</line>
        <line lrx="1445" lry="1481" ulx="449" uly="1428">Grete“ darſtellen, mit dem Namen „Berta“</line>
        <line lrx="1445" lry="1534" ulx="449" uly="1484">ſollte Frau Berta Krupp, die Beſitzerin der</line>
        <line lrx="1446" lry="1590" ulx="451" uly="1537">größten Kanonengießerei der Welt, in der</line>
        <line lrx="1445" lry="1642" ulx="446" uly="1591">dieſes Weltwunder geſchaffen wurde, geehrt</line>
        <line lrx="1444" lry="1694" ulx="447" uly="1644">werden. Der Soldatenhumor nahm von die⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1751" ulx="410" uly="1698">ſer Benennung Notiz, aber nur zur Hälfte, er</line>
        <line lrx="1444" lry="1803" ulx="447" uly="1751">nennt ſeitdem das Geſchütz „Die dicke Berta“.</line>
        <line lrx="1444" lry="1857" ulx="446" uly="1805">Die Bezeichnung „Die fleißige Berta“ klang</line>
        <line lrx="1443" lry="1912" ulx="446" uly="1860">zu ſehr ausgeklügelt; Frau Berta Krupp muß</line>
        <line lrx="1443" lry="1966" ulx="447" uly="1914">es ſich nun gefallen laſſen, daß in der neuen</line>
        <line lrx="1442" lry="2020" ulx="446" uly="1968">Bezeichnung ihr Vorname in Verbindung</line>
        <line lrx="1442" lry="2072" ulx="446" uly="2021">mit der etwas deſpektierlichen Bezeichnung</line>
        <line lrx="1442" lry="2127" ulx="444" uly="2076">„dick“ erſcheint. In Sachen der Spitznamen</line>
        <line lrx="1440" lry="2182" ulx="445" uly="2130">läßt ſich nun einmal der Volkswitz und alſo</line>
        <line lrx="1440" lry="2236" ulx="444" uly="2184">auch der Soldatenhumor nicht kommandieren.</line>
        <line lrx="1440" lry="2291" ulx="442" uly="2238">Inzwiſchen hat die Bezeichnung „Die dicke</line>
        <line lrx="1440" lry="2343" ulx="444" uly="2291">Berta“ auf der ganzen Linie geſiegt; in Be⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2398" ulx="443" uly="2345">richten, Feldpoſtbriefen uſw. vom weſtlichen</line>
        <line lrx="1439" lry="2452" ulx="443" uly="2399">Kriegsſchauplatz trifft man faſt durchweg nur</line>
        <line lrx="891" lry="2507" ulx="442" uly="2458">dieſe Benennung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2651" type="textblock" ulx="771" uly="2533">
        <line lrx="957" lry="2570" ulx="922" uly="2533">₰</line>
        <line lrx="1110" lry="2651" ulx="771" uly="2611">Die üble Rolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3274" type="textblock" ulx="437" uly="2682">
        <line lrx="1437" lry="2731" ulx="512" uly="2682">Der „Frankfurter Zeitg.“ wird von einem</line>
        <line lrx="1436" lry="2787" ulx="439" uly="2735">Leſer folgende Beobachtung aus dem Kinder⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2840" ulx="440" uly="2790">leben Sachſenhauſens mitgeteilt: Auf einem</line>
        <line lrx="1436" lry="2894" ulx="438" uly="2843">kleinen Plätzchen ſind fünf kleine Linksmainer</line>
        <line lrx="1434" lry="2947" ulx="439" uly="2897">im Alter von acht bis zehn Jahren beim</line>
        <line lrx="1435" lry="3003" ulx="439" uly="2951">Kriegsſpiel mit dem Verteilen der Rollen be⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="3058" ulx="438" uly="3005">ſchäftigt. „Ich bin der Deutſche,“ erklärt im</line>
        <line lrx="1434" lry="3111" ulx="438" uly="3059">Bewußtſein ſeiner Überlegenheit ſtolz der</line>
        <line lrx="1434" lry="3165" ulx="438" uly="3113">Größte, und, zum Nächſtälteſten, der ſchon an</line>
        <line lrx="1432" lry="3220" ulx="437" uly="3168">ſeiner Seite ſteht, gewandt: „Du biſt der</line>
        <line lrx="1432" lry="3274" ulx="437" uly="3221">Oſterreicher.“ — „Du biſt der Franzos und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="394" type="textblock" ulx="1285" uly="345">
        <line lrx="1655" lry="394" ulx="1285" uly="345">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="774" type="textblock" ulx="1495" uly="456">
        <line lrx="2493" lry="506" ulx="1496" uly="456">du biſt der Ruß.“ Zwei reſignierte lange Ge⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="560" ulx="1496" uly="509">ſichter. „Und du biſt der Engländer.“ — „Des</line>
        <line lrx="2490" lry="614" ulx="1496" uly="563">leiht mer grad uff! Do werd nix draus!</line>
        <line lrx="2491" lry="668" ulx="1495" uly="616">Ich hob vergange Woch erſcht, wo mer Räu⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="723" ulx="1495" uly="671">wer und Schandarm geſpielt hawwe, den</line>
        <line lrx="1991" lry="774" ulx="1495" uly="726">Raubmörder gemacht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="853" type="textblock" ulx="1975" uly="817">
        <line lrx="2010" lry="853" ulx="1975" uly="817">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1008" type="textblock" ulx="1494" uly="906">
        <line lrx="2489" lry="956" ulx="1494" uly="906">Wie ſah der Herzog von Braunſchweig im</line>
        <line lrx="2114" lry="1008" ulx="1863" uly="962">Krieg aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1622" type="textblock" ulx="1486" uly="1032">
        <line lrx="2489" lry="1084" ulx="1564" uly="1032">Ein drolliger Zwiſchenfall ereignete ſich,</line>
        <line lrx="2487" lry="1137" ulx="1492" uly="1087">wie die „Königsberger Allgemeine Zeitung“</line>
        <line lrx="2490" lry="1191" ulx="1493" uly="1141">erfährt, bei dem Beſuch der Herzogin Viktoria</line>
        <line lrx="2488" lry="1244" ulx="1491" uly="1194">Luiſe von Braunſchweig in einem Braun⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1300" ulx="1491" uly="1248">ſchweiger Kriegslazarett. Als die Herzogin</line>
        <line lrx="2487" lry="1354" ulx="1489" uly="1304">hörte, daß einer der Verwundeten den Her⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1409" ulx="1488" uly="1358">zog im Feld geſehen habe, erkundigte ſich die</line>
        <line lrx="2486" lry="1462" ulx="1489" uly="1412">Herzogin danach, wie der Herzog denn aus⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1516" ulx="1489" uly="1466">geſehen hätte. Unerwartet kam von den Lip⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1621" ulx="1488" uly="1519">pen des Soldaten die Antwort: „Sehr dreckig</line>
        <line lrx="1990" lry="1622" ulx="1486" uly="1574">— Königliche Hoheit!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1700" type="textblock" ulx="1969" uly="1663">
        <line lrx="2005" lry="1700" ulx="1969" uly="1663">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1803" type="textblock" ulx="1780" uly="1754">
        <line lrx="2189" lry="1803" ulx="1780" uly="1754">Elſäſſiſche Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2308" type="textblock" ulx="1482" uly="1828">
        <line lrx="2483" lry="1877" ulx="1557" uly="1828">Die „Metzer Zeitung“ berichtet: Ein wak⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1930" ulx="1485" uly="1882">kerer Bauernjunge aus der Gegend von</line>
        <line lrx="2482" lry="1985" ulx="1485" uly="1935">Hördt ſchrieb ſeinem im Felde ſtehenden</line>
        <line lrx="2482" lry="2038" ulx="1484" uly="1990">Oberlehrer folgende Zeilen: „Lieber Herr</line>
        <line lrx="2481" lry="2093" ulx="1484" uly="2044">Lehrer! Wir alle freuen uns, daß Sie noch</line>
        <line lrx="2481" lry="2147" ulx="1485" uly="2098">am Leben ſind, und beten für Sie. Wir bit⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2201" ulx="1484" uly="2152">ten Sie, hauen Sie die Franzoſen noch beſſer</line>
        <line lrx="2480" lry="2255" ulx="1483" uly="2206">durch als uns, damit wir endlich ſiegen. Ihr</line>
        <line lrx="2037" lry="2308" ulx="1482" uly="2260">dankbarer Schüler Max.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2387" type="textblock" ulx="1962" uly="2350">
        <line lrx="1998" lry="2387" ulx="1962" uly="2350">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2490" type="textblock" ulx="1718" uly="2443">
        <line lrx="2238" lry="2490" ulx="1718" uly="2443">Wir gehen nicht zurück!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2835" type="textblock" ulx="1479" uly="2512">
        <line lrx="2477" lry="2563" ulx="1552" uly="2512">Ein Arzt teilt der „Frankfurter Zeitung“</line>
        <line lrx="2478" lry="2617" ulx="1481" uly="2568">folgendes Erlebnis aus dem Operationsſaal</line>
        <line lrx="2476" lry="2671" ulx="1481" uly="2622">mit: Der Feldwebel K. wurde im Felde ver⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2725" ulx="1480" uly="2676">letzt. Ein chirurgiſcher Eingriff wird not⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2779" ulx="1479" uly="2730">wendig. Die Narkoſe beginnt. Das Chloro⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2835" ulx="1479" uly="2784">form findet nicht den Gefallen des Patien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2888" type="textblock" ulx="1466" uly="2839">
        <line lrx="2475" lry="2888" ulx="1466" uly="2839">ten, und um ihn abzulenken, ſoll er von 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3267" type="textblock" ulx="1474" uly="2893">
        <line lrx="2476" lry="2942" ulx="1479" uly="2893">ab rückwärts zählen. Er zählt: 200 — 199 –—</line>
        <line lrx="2475" lry="3001" ulx="1479" uly="2946">198 und ſo geht es ganz gut weiter bis 189</line>
        <line lrx="2473" lry="3049" ulx="1476" uly="3002">— 188, dann aber wieder 188 – 189 – 190 —.</line>
        <line lrx="2473" lry="3103" ulx="1477" uly="3054">Um mich von dem Fortſchreiten der Narkoſe</line>
        <line lrx="2473" lry="3159" ulx="1475" uly="3108">zu überzeugen, ſage ich zum Feldwebel: „Nicht</line>
        <line lrx="2471" lry="3212" ulx="1475" uly="3162">vorwärts zählen, Sie ſollen doch zurückgehen!“</line>
        <line lrx="2470" lry="3267" ulx="1474" uly="3216">— Da ſchreit plötzlich der Feldwebel, als hätte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="409" type="textblock" ulx="1138" uly="358">
        <line lrx="1611" lry="409" ulx="1138" uly="358">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="730" type="textblock" ulx="348" uly="472">
        <line lrx="1339" lry="529" ulx="348" uly="472">er im Kriegslärm ein Bataillon zu komman⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="585" ulx="348" uly="525">dieren: „Was?! — zurückgehen? Wir gehen</line>
        <line lrx="1340" lry="641" ulx="349" uly="584">nicht zurück. Wir gehen immer nur vor⸗</line>
        <line lrx="517" lry="687" ulx="350" uly="645">wärts!“</line>
        <line lrx="865" lry="730" ulx="829" uly="692">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1817" type="textblock" ulx="353" uly="779">
        <line lrx="1135" lry="832" ulx="561" uly="779">Der Bayer und der Fürſt.</line>
        <line lrx="1354" lry="900" ulx="424" uly="841">Kam kürzlich, ſo ſchreibt man dem „Fränk.</line>
        <line lrx="1344" lry="955" ulx="353" uly="893">Kurier“, ein biederer Nürnberger Land⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1013" ulx="353" uly="952">ſturmmann auf einer Radpatrouille an einem</line>
        <line lrx="1346" lry="1066" ulx="353" uly="1007">heißen Septembertage abends nach langer,</line>
        <line lrx="1347" lry="1121" ulx="354" uly="1059">ſtaubiger Fahrt durch Dieſt. Mitten im Orte</line>
        <line lrx="1346" lry="1175" ulx="355" uly="1109">ſah er jemand, der ſich an einem Waſſereimer</line>
        <line lrx="1347" lry="1229" ulx="354" uly="1162">zu ſchaffen machte. Eine willkommene Ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1282" ulx="358" uly="1221">legenheit, dachte er, ſich etwas zu reinigen.</line>
        <line lrx="1349" lry="1337" ulx="356" uly="1275">Er ſteigt vom Rad und ruft: „Du laß ma</line>
        <line lrx="1348" lry="1388" ulx="358" uly="1327">mei Händ da a bißla neiwaſchn.“’ — „Das</line>
        <line lrx="1349" lry="1444" ulx="359" uly="1383">geht nicht, ich hab mein Kartennetz eben zum</line>
        <line lrx="1349" lry="1494" ulx="357" uly="1436">Saubermachen drin; nimm den nebenſtehen⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1547" ulx="358" uly="1488">den Kübel,“ bekam er vom lächelnden Nach⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1606" ulx="358" uly="1545">bar zu Antwort. — „Du,“ bittet der Bayer</line>
        <line lrx="1353" lry="1657" ulx="359" uly="1597">weiter, „teih ma dei Safn a!“ — „Da haſt</line>
        <line lrx="1352" lry="1713" ulx="360" uly="1653">mei Safn a,“ erhält er als Rückäußerung</line>
        <line lrx="1352" lry="1763" ulx="360" uly="1707">vom bereitwilligen Helfer, der kein geringe⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1817" ulx="360" uly="1760">rer war als der Fürſt von Schaumburg⸗Lippe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1886" type="textblock" ulx="842" uly="1850">
        <line lrx="877" lry="1886" ulx="842" uly="1850">„△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="3247" type="textblock" ulx="362" uly="1928">
        <line lrx="1308" lry="1985" ulx="410" uly="1928">„Schaugt's dö Daitſch'n an, Kinder, un</line>
        <line lrx="1010" lry="2035" ulx="702" uly="1984">macht's nach!“</line>
        <line lrx="1355" lry="2106" ulx="434" uly="2051">Von einem Münchener Kunſtmaler, der</line>
        <line lrx="1356" lry="2167" ulx="363" uly="2107">als öſterreichiſcher Landwehrmann einem</line>
        <line lrx="1357" lry="2218" ulx="362" uly="2159">Tiroler Kaiſer⸗Jäger⸗Regiment zugeteilt</line>
        <line lrx="1356" lry="2270" ulx="364" uly="2212">worden war, wird die folgende luſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2330" ulx="365" uly="2269">ſchichte erzählt: Es war am Abend des 24.</line>
        <line lrx="1358" lry="2383" ulx="365" uly="2316">Auguſt, im Lager wurden eifrig die deutſchen</line>
        <line lrx="1358" lry="2438" ulx="366" uly="2376">Erfolge beſprochen; nur unſer allzeit luſtiger</line>
        <line lrx="1359" lry="2492" ulx="367" uly="2428">Hauptmann ging ernſt auf und ab, als</line>
        <line lrx="1359" lry="2543" ulx="366" uly="2480">wurmte ihn etwas. Schließlich ließ er ſich</line>
        <line lrx="1360" lry="2595" ulx="368" uly="2536">mitten in unſerm Kreiſe nieder, ſchluckte ein</line>
        <line lrx="1360" lry="2655" ulx="368" uly="2590">paarmal und begann dann „Schaugt's dö</line>
        <line lrx="1362" lry="2707" ulx="368" uly="2644">Daitſch'n an, Kinder, un macht's nach! Wenn</line>
        <line lrx="1362" lry="2759" ulx="369" uly="2697">mir morgn aufn Feind treffen, miſſn mir'n</line>
        <line lrx="1362" lry="2817" ulx="369" uly="2752">vaplöſch'n (verhauen), ſonſt is nix mehr mit</line>
        <line lrx="1361" lry="2869" ulx="370" uly="2801">uns. Sonſt miſſn mir uns vor die Daitſch'n</line>
        <line lrx="1363" lry="2916" ulx="371" uly="2860">in Grund und Boden ſchämen. Mir miſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="2975" ulx="370" uly="2913">vora machen, ſonſt lach'n uns nacha dö</line>
        <line lrx="1364" lry="3031" ulx="370" uly="2970">Daitſch'n aus. Alſo, Kinder, treibt's mir an</line>
        <line lrx="1363" lry="3087" ulx="371" uly="3024">Feind z'ruck, daß er aus'n Davoolaafn goar</line>
        <line lrx="1364" lry="3132" ulx="373" uly="3074">nimmer raus kimmt! Sonſt — und er erhob</line>
        <line lrx="1366" lry="3194" ulx="373" uly="3130">drohend den Finger — wenn's nacha zan</line>
        <line lrx="1364" lry="3247" ulx="374" uly="3184">Teil'n geht, ſoag'n dö Daitſch'n, ſie ham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="388" type="textblock" ulx="2297" uly="348">
        <line lrx="2373" lry="388" ulx="2297" uly="348">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="893" type="textblock" ulx="1381" uly="457">
        <line lrx="2374" lry="516" ulx="1382" uly="457">gen) nix! Desweng (deswegen) miſſn mir</line>
        <line lrx="2375" lry="571" ulx="1381" uly="510">zoang (zeigen), daß mir aa wer ſan (daß wir</line>
        <line lrx="2374" lry="622" ulx="1384" uly="563">auch wer ſind) un ſo ſchnell wie meglich unſere</line>
        <line lrx="2378" lry="677" ulx="1384" uly="616">Klopfer (Prügel) austeiln!“ — Sprach's,</line>
        <line lrx="2377" lry="731" ulx="1384" uly="671">wiſchte ſich den grauen Schnauzbart und</line>
        <line lrx="2388" lry="784" ulx="1385" uly="726">wünſchte uns eine geruhſame Nacht, — die</line>
        <line lrx="2378" lry="840" ulx="1386" uly="780">freilich bloß bis ein Uhr dauerte; denn dann</line>
        <line lrx="2380" lry="893" ulx="1387" uly="833">gab's ein Nachtgefecht und wir teilten unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="984" type="textblock" ulx="1387" uly="900">
        <line lrx="1667" lry="947" ulx="1387" uly="900">Klopfer aus.</line>
        <line lrx="1902" lry="984" ulx="1867" uly="948">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1088" type="textblock" ulx="1717" uly="1040">
        <line lrx="2054" lry="1088" ulx="1717" uly="1040">Die Sechzehnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2679" type="textblock" ulx="1390" uly="1106">
        <line lrx="2382" lry="1159" ulx="1460" uly="1106">Ein Verwundeter liegt ſtill und ſteif in</line>
        <line lrx="2382" lry="1217" ulx="1391" uly="1160">einem Saal, in dem die ſachverſtändigen</line>
        <line lrx="2383" lry="1275" ulx="1390" uly="1213">Hilfskräfte vom Roten Kreuz ruhig und gut</line>
        <line lrx="2383" lry="1330" ulx="1390" uly="1268">ihr ſchweres Amt verſehen. Aber da kommen</line>
        <line lrx="2384" lry="1382" ulx="1393" uly="1322">außer ihnen auch noch eine Reihe Damen</line>
        <line lrx="2384" lry="1436" ulx="1391" uly="1374">durch den Saal, Damen aus den beſten Stän⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1489" ulx="1392" uly="1427">den, Damen, die nicht ſachverſtändig ſind,</line>
        <line lrx="2386" lry="1541" ulx="1392" uly="1481">Damen, die aber einen unbezwinglichen</line>
        <line lrx="2385" lry="1597" ulx="1393" uly="1530">Drang haben, ihren ſicher guten Willen doch</line>
        <line lrx="2386" lry="1653" ulx="1394" uly="1589">zu zeigen. Sie haben allerlei geſtiftet, und</line>
        <line lrx="2389" lry="1706" ulx="1394" uly="1643">da glaubt man denn, ihnen den Zutritt nicht</line>
        <line lrx="1952" lry="1761" ulx="1395" uly="1707">gut verwehren zu können.</line>
        <line lrx="2388" lry="1812" ulx="1466" uly="1750">Eine ſolche Dame kommt alſo zu dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1865" ulx="1396" uly="1800">wundeten, der regungslos daliegen muß.</line>
        <line lrx="2391" lry="1922" ulx="1397" uly="1858">„Kann ich Ihnen vielleicht etwas tun?“ —</line>
        <line lrx="2391" lry="1977" ulx="1397" uly="1906">„Nein, ich danke Ihnen.“ — „Aber vielleicht</line>
        <line lrx="2391" lry="2031" ulx="1398" uly="1966">darf ich Ihnen das Geſicht ein wenig mit</line>
        <line lrx="2391" lry="2085" ulx="1398" uly="2021">Eſſigwaſſer abwiſchen?“ — „Hm.“ Die Dame</line>
        <line lrx="2391" lry="2130" ulx="1398" uly="2073">nimmt das bereitliegende Schwämmchen,</line>
        <line lrx="2390" lry="2191" ulx="1398" uly="2127">taucht es in das bereitſtehende Waſſer und</line>
        <line lrx="2391" lry="2248" ulx="1398" uly="2183">fährt dem ebenfalls hereitliegenden Verwun⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2295" ulx="1399" uly="2237">deten übers Geſicht, eine Prozedur, die man</line>
        <line lrx="2393" lry="2355" ulx="1400" uly="2290">ihr gezeigt hat. „Wünſchen Sie noch etwas,</line>
        <line lrx="2392" lry="2405" ulx="1400" uly="2344">bitte?“ Jetzt kann es der biedere Bayer</line>
        <line lrx="2393" lry="2462" ulx="1401" uly="2395">nicht mehr länger verhalten. „Wiſſ'n S',“</line>
        <line lrx="2394" lry="2518" ulx="1402" uly="2449">ſagt er, „i hab Eahna die Freid net verderb'n</line>
        <line lrx="2395" lry="2567" ulx="1402" uly="2504">woll'n; aber Sie ſan heit ſcho' die ſechzehnte,</line>
        <line lrx="2303" lry="2618" ulx="1403" uly="2559">die wo mir mei' G'ſicht abg'waſch'n hat.“</line>
        <line lrx="1917" lry="2679" ulx="1882" uly="2642">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2765" type="textblock" ulx="1631" uly="2717">
        <line lrx="2168" lry="2765" ulx="1631" uly="2717">Verwundete Kameraden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3280" type="textblock" ulx="1406" uly="2783">
        <line lrx="2396" lry="2848" ulx="1474" uly="2783">In dem Privathauſe eines Vorortes, wel⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2903" ulx="1406" uly="2838">ches ganz zur Pflege verwundeter Krieger</line>
        <line lrx="2398" lry="2956" ulx="1407" uly="2891">eingerichtet iſt, liegen Schwerverwundete, die</line>
        <line lrx="2399" lry="3012" ulx="1406" uly="2944">ihre Schmerzen mit Heldenmut ertragen. Sie</line>
        <line lrx="2399" lry="3066" ulx="1407" uly="3001">fühlen ſich alle ſo geborgen in der erfahrenen,</line>
        <line lrx="2399" lry="3120" ulx="1407" uly="3049">ſicheren Pflege der Barmherzigen Schweſtern.</line>
        <line lrx="2399" lry="3174" ulx="1408" uly="3108">Hier hilft ein teilnehmendes, dort ein er⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3218" ulx="1409" uly="3160">munterndes Wort. Nur ein Bayer — der</line>
        <line lrx="2401" lry="3280" ulx="1409" uly="3215">doch im Felde ſo kräftig gedroſchen hat —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3295" type="textblock" ulx="375" uly="3237">
        <line lrx="1365" lry="3295" ulx="375" uly="3237">golles alloans erobert un mir krieng (krie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="388" type="textblock" ulx="520" uly="348">
        <line lrx="598" lry="388" ulx="520" uly="348">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1966" type="textblock" ulx="477" uly="456">
        <line lrx="1515" lry="516" ulx="521" uly="456">ſchüttelt ſich vor der Medizin und kann ſie</line>
        <line lrx="1514" lry="569" ulx="520" uly="510">nicht nehmen. „Sie wollen ein Bayer ſein?“</line>
        <line lrx="1514" lry="624" ulx="519" uly="563">Die Schweſter droht mit dem Finger. „Ich</line>
        <line lrx="1513" lry="678" ulx="518" uly="618">habe immer gehört, die Bayern wären ſo tap⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="729" ulx="518" uly="672">fere Männer, und Sie können nicht einmal</line>
        <line lrx="1512" lry="785" ulx="517" uly="727">die Medizin nehmen?“ Kaum war's geſagt,</line>
        <line lrx="1512" lry="838" ulx="517" uly="781">da war auch die Medizin ſchon unten; er</line>
        <line lrx="1511" lry="891" ulx="516" uly="837">wollte doch ein Bayer ſein, auch in den</line>
        <line lrx="1510" lry="941" ulx="515" uly="889">Augen der Schweſter. Einer der Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1000" ulx="514" uly="945">ten, der hat's gut; er iſt zwar auch arg mit⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1057" ulx="515" uly="1001">genommen, aber er darf doch, wenn auch auf</line>
        <line lrx="1508" lry="1110" ulx="512" uly="1053">zwei Krücken, ein Stündchen hinaushumpeln</line>
        <line lrx="1508" lry="1164" ulx="513" uly="1106">auf die Straßen. Neidiſch faſt geleiten ihn</line>
        <line lrx="1507" lry="1218" ulx="511" uly="1160">die Blicke der Kameraden, wenn er ſeinen</line>
        <line lrx="1506" lry="1270" ulx="512" uly="1213">Spaziergang antritt; aber tröſtend wendet er</line>
        <line lrx="1505" lry="1325" ulx="511" uly="1268">ſich in der Türe: „Seid nur zufrieden; in</line>
        <line lrx="1504" lry="1380" ulx="511" uly="1324">einer Stunde habt ihr alle wieder Zigarren.“</line>
        <line lrx="1503" lry="1433" ulx="508" uly="1377">Er hält Wort. Kaum auf der Straße, da bie⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1488" ulx="481" uly="1433">tet ihm bald dieſer, bald jener das Zigarren⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1543" ulx="477" uly="1487">etui; er – der Nichtraucher — läßt ſich die</line>
        <line lrx="1500" lry="1596" ulx="507" uly="1540">Taſchen ſpicken. „Daheim“ wieder angekom⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1651" ulx="506" uly="1598">men, verteilt er die Liebesgaben und erzählt</line>
        <line lrx="1500" lry="1703" ulx="504" uly="1648">dabei: „Schaut! Dieſe hier iſt von einem</line>
        <line lrx="1500" lry="1757" ulx="505" uly="1703">feinen alten Herrn; die zwei brachte mir ein</line>
        <line lrx="1499" lry="1813" ulx="503" uly="1757">pausbackiger Junge; die Zigaretten hier gab</line>
        <line lrx="1498" lry="1865" ulx="504" uly="1812">mir eine alte Dame; den Tabak gab mir eine</line>
        <line lrx="1498" lry="1922" ulx="503" uly="1865">Großmutter. Und nun gepafft! Morgen hole</line>
        <line lrx="943" lry="1966" ulx="502" uly="1918">ich neue Munition!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2056" type="textblock" ulx="982" uly="2020">
        <line lrx="1017" lry="2056" ulx="982" uly="2020">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2347" type="textblock" ulx="497" uly="2115">
        <line lrx="1169" lry="2165" ulx="823" uly="2115">Soldatenhumor.</line>
        <line lrx="1493" lry="2239" ulx="570" uly="2182">Trotz der ſchweren Strapazen, denen un⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2297" ulx="497" uly="2236">ſere Truppen ſeit Wochen ausgeſetzt ſind, iſt</line>
        <line lrx="1493" lry="2347" ulx="497" uly="2291">ihr Humor doch andauernd ungetrübt. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2518" type="textblock" ulx="496" uly="2345">
        <line lrx="1492" lry="2403" ulx="496" uly="2345">köſtliche Beſtätigung hiefür liefert eine</line>
        <line lrx="1492" lry="2457" ulx="496" uly="2399">im Felde hergeſtellte Kriegszeitung, die</line>
        <line lrx="1491" lry="2518" ulx="500" uly="2455">unter dem Namen „Hohenacker Neueſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3051" type="textblock" ulx="489" uly="2507">
        <line lrx="1491" lry="2562" ulx="495" uly="2507">Nachrichten“ erſchienen iſt. Die vier Seiten</line>
        <line lrx="1490" lry="2620" ulx="494" uly="2561">ſtarke, auf hektographiſchem Wege ver⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2673" ulx="492" uly="2617">vielfältigte Nummer 1 der Hohenacker Neue⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2728" ulx="493" uly="2670">ſten Nachrichten trägt als Kopfſchmuck das</line>
        <line lrx="1488" lry="2784" ulx="492" uly="2724">Eiſerne Kreuz. Für die Redaktion zeichnet</line>
        <line lrx="1486" lry="2838" ulx="491" uly="2779">Unteroffizier M. Edmeier, für den Verlag</line>
        <line lrx="1486" lry="2897" ulx="490" uly="2832">Unteroffizier M. Stegmiller verantwortlich.</line>
        <line lrx="1485" lry="2941" ulx="491" uly="2886">Der „Druck“ wird von J. Gierl und L. Neu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3001" ulx="489" uly="2943">mayr, ſämtliche 4. Kompagnie, 2. Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3051" ulx="489" uly="2995">Infanterie⸗Regiment, hergeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3284" type="textblock" ulx="486" uly="3070">
        <line lrx="1483" lry="3127" ulx="559" uly="3070">Einige Proben aus dem humorvollen In⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3180" ulx="486" uly="3123">halt, die wir nachſtehend wiedergeben, brin⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3234" ulx="486" uly="3179">gen die unter den Truppen herrſchende Stim⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="3284" ulx="486" uly="3235">mung vorzüglich zum Ausdruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="406" type="textblock" ulx="1352" uly="358">
        <line lrx="1719" lry="406" ulx="1352" uly="358">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="518" type="textblock" ulx="1874" uly="473">
        <line lrx="2236" lry="518" ulx="1874" uly="473">Zum Geleit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="875" type="textblock" ulx="1556" uly="545">
        <line lrx="2340" lry="603" ulx="1558" uly="545">Am Hohenack, in Waldeseinſamkeit</line>
        <line lrx="2277" lry="654" ulx="1559" uly="600">Macht ſich jetzt Langeweile breit.</line>
        <line lrx="2349" lry="712" ulx="1557" uly="654">Es gibt nicht Bäume mehr zu fällen,</line>
        <line lrx="2437" lry="767" ulx="1556" uly="708">Die Löcher ſind gebaut zum Unterſtellen,</line>
        <line lrx="2457" lry="822" ulx="1556" uly="762">Und, abgeſchnitten von der ganzen Welt,</line>
        <line lrx="2295" lry="875" ulx="1557" uly="816">Man keine Nachricht mehr erhält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1254" type="textblock" ulx="1550" uly="925">
        <line lrx="2332" lry="983" ulx="1554" uly="925">Drum haben wir es unternommen,</line>
        <line lrx="2555" lry="1038" ulx="1553" uly="979">Dem Landwehrmann zu Nutz' und Frommen</line>
        <line lrx="2253" lry="1090" ulx="1554" uly="1033">'ne Zeitung jetzt herauszugeben,</line>
        <line lrx="2189" lry="1143" ulx="1552" uly="1088">Geſelligkeit, Humor zu heben,</line>
        <line lrx="2427" lry="1205" ulx="1552" uly="1142">Nun ſchleppt herbei, was ihr nur wißt,</line>
        <line lrx="2344" lry="1254" ulx="1550" uly="1196">Es wird mit Freuden ſtets begrüßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2278" type="textblock" ulx="1535" uly="1309">
        <line lrx="2551" lry="1368" ulx="1619" uly="1309">Nach dieſer poetiſchen Einleitung folgt ein</line>
        <line lrx="2543" lry="1421" ulx="1546" uly="1363">Vorwort, das in Proſa ausdrückt, „was wir</line>
        <line lrx="2550" lry="1477" ulx="1545" uly="1419">wollen.“’ In „Neues vom Tage“ berichtet der</line>
        <line lrx="2545" lry="1525" ulx="1546" uly="1473">engliſche Mitarbeiter des Blattes über</line>
        <line lrx="2548" lry="1586" ulx="1545" uly="1526">Deutſchlands Ende, ein Anonymus, wohl der</line>
        <line lrx="2549" lry="1635" ulx="1545" uly="1580">Verantwortliche ſelbſt, plaudert über das</line>
        <line lrx="2539" lry="1690" ulx="1543" uly="1634">humane Rußland, deſſen Infanterie immer</line>
        <line lrx="2547" lry="1745" ulx="1545" uly="1689">mehr zurückweicht, um überflüſſiges Blutver⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1801" ulx="1543" uly="1743">gießen zu vermeiden. Der Depeſchenteil „Aus</line>
        <line lrx="2538" lry="1856" ulx="1543" uly="1797">aller Welt“ meldet den Einzug der Ruſſen in</line>
        <line lrx="2547" lry="1909" ulx="1541" uly="1850">Berlin, das Eindringen des Königs der Ham⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1963" ulx="1541" uly="1906">meldiebe in Sſterreich u. a. Im Inſeraten⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2018" ulx="1540" uly="1960">teil wird die Pacht einer Münchner Bierſtube</line>
        <line lrx="2540" lry="2071" ulx="1540" uly="2014">auf der Burgruine Klein⸗Hohenack ange⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="2121" ulx="1538" uly="2067">boten, und ſchließlich findet der Name des</line>
        <line lrx="2544" lry="2178" ulx="1539" uly="2122">Generals Bülow noch Verwendung als Lö⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2232" ulx="1537" uly="2176">ſung eines hübſch ausgedachten, gereimten</line>
        <line lrx="1704" lry="2278" ulx="1535" uly="2230">Rätſels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2479" type="textblock" ulx="1772" uly="2307">
        <line lrx="2070" lry="2349" ulx="2016" uly="2307">„</line>
        <line lrx="2290" lry="2479" ulx="1772" uly="2429">„„ ſo e altes Fraule.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3210" type="textblock" ulx="1525" uly="2502">
        <line lrx="2540" lry="2561" ulx="1603" uly="2502">Aus Karlsruhe wird folgendes hübſche</line>
        <line lrx="2538" lry="2613" ulx="1532" uly="2556">Geſchichtchen berichtet: Die hochbetagte und</line>
        <line lrx="2537" lry="2662" ulx="1532" uly="2611">in der Fürſorge für die Verwundeten uner⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2723" ulx="1530" uly="2665">müdlich tätige Großherzogin⸗Witwe Luiſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2775" ulx="1530" uly="2719">kam dieſer Tage einmal ziemlich ſpät abends</line>
        <line lrx="2529" lry="2830" ulx="1530" uly="2774">in ein Lazarett, das mit neu zugegangenen</line>
        <line lrx="2535" lry="2884" ulx="1528" uly="2827">Verwundeten belegt war. Alle lagen ſchon in</line>
        <line lrx="2535" lry="2940" ulx="1528" uly="2882">ihren Betten, nur einer nicht, dem die Fürſtin</line>
        <line lrx="2533" lry="2994" ulx="1527" uly="2935">den freundlichen Rat gab, er ſolle ſich auch</line>
        <line lrx="2534" lry="3046" ulx="1526" uly="2990">bald zur Ruhe begeben. „Ja, ja,“ ſagte leut⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="3098" ulx="1526" uly="3044">ſelig der Krieger, der nicht wußte, wen er vor</line>
        <line lrx="2522" lry="3153" ulx="1527" uly="3098">ſich hatte, „aber ſo e altes Fraule, wie Sie</line>
        <line lrx="2533" lry="3210" ulx="1525" uly="3152">ſind, ſollte doch auch ſchon lang im Bett ſein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3283" type="textblock" ulx="2004" uly="3245">
        <line lrx="2040" lry="3283" ulx="2004" uly="3245">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="515" type="textblock" ulx="639" uly="467">
        <line lrx="1061" lry="515" ulx="639" uly="467">Musketier Philipp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1996" type="textblock" ulx="354" uly="540">
        <line lrx="1346" lry="587" ulx="425" uly="540">Die „Weſer⸗Zeitung“ ſchreibt: „Musketier</line>
        <line lrx="1346" lry="642" ulx="354" uly="594">Philipp, die Schemel müſſen vors Fenſter ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="696" ulx="356" uly="648">ſtellt werden!“ — Der Musketier, der heute</line>
        <line lrx="1348" lry="750" ulx="356" uly="702">Stubendienſt in der Kaſerne hat, beeilt ſich,</line>
        <line lrx="1347" lry="805" ulx="356" uly="756">der Anweiſung Folge zu leiſten. Er hat be⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="858" ulx="355" uly="810">reits die Stube aufgewiſcht und dann ausge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="913" ulx="356" uly="864">fegt, wie er Brot holte und den Kaffee für die</line>
        <line lrx="1348" lry="967" ulx="357" uly="918">Mannſchaft aus der Küche brachte. — „Kame⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1021" ulx="357" uly="973">rad Philipp, ſoll ich dir die Dunſtkieppe put⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1076" ulx="356" uly="1026">zen?“ fragt ein Musketier. Philipp lehnt</line>
        <line lrx="1349" lry="1129" ulx="358" uly="1081">ab, er macht alle Arbeit ſelber. Er putzt ſein</line>
        <line lrx="1349" lry="1184" ulx="358" uly="1135">Gewehr, ſeine Stiefel, die Knöpfe an ſeinem</line>
        <line lrx="1349" lry="1239" ulx="358" uly="1189">Waffenrock, er flickt Garnitur 3, er ißt mit⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1292" ulx="357" uly="1241">tags die Erbſen oder Bohnen, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1350" lry="1348" ulx="357" uly="1296">hart ſind, ihm ſchmeckt das Kommißbrot gut,</line>
        <line lrx="1350" lry="1400" ulx="360" uly="1350">es bekommt ihm ausgezeichnet. Er lehnt jede</line>
        <line lrx="1346" lry="1456" ulx="359" uly="1404">Hilfeleiſtung ab, die ihm von andern Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1510" ulx="358" uly="1456">freiwilligen angeboten wird. Er iſt nämlich</line>
        <line lrx="1349" lry="1568" ulx="358" uly="1512">bereits Mitte der Vierziger. Wenn man die</line>
        <line lrx="1351" lry="1617" ulx="361" uly="1566">Musketiere fragt, was ihr Kamerad Philipp</line>
        <line lrx="1347" lry="1671" ulx="360" uly="1620">im bürgerlichen Leben iſt, ſo antworten ſie:</line>
        <line lrx="1351" lry="1727" ulx="361" uly="1675">„Das iſt ein Greifswalder Univerſitätspro⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1781" ulx="360" uly="1728">feſſor!“ Bekanntlich ſtanden noch andere</line>
        <line lrx="1351" lry="1834" ulx="361" uly="1783">Univerſitätsprofeſſoren im Felde, darunter</line>
        <line lrx="1352" lry="1889" ulx="360" uly="1836">der ſechzigjährige Geheimrat Max Koch, be⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1940" ulx="360" uly="1890">kannter Literarhiſtoriker in Breslau, der als</line>
        <line lrx="1104" lry="1996" ulx="362" uly="1945">Major das Eiſerne Kreuz erwarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2084" type="textblock" ulx="841" uly="2048">
        <line lrx="876" lry="2084" ulx="841" uly="2048">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2195" type="textblock" ulx="700" uly="2148">
        <line lrx="1013" lry="2195" ulx="700" uly="2148">Dreſcherarbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3295" type="textblock" ulx="322" uly="2219">
        <line lrx="1353" lry="2267" ulx="434" uly="2219">Gleich zu Beginn des gegenwärtigen gro⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2321" ulx="363" uly="2273">ßen Völkerringens tat Kaiſer Wilhelm II.</line>
        <line lrx="1353" lry="2375" ulx="364" uly="2326">einen Ausſpruch vom „dDreſchen unſerer</line>
        <line lrx="1354" lry="2429" ulx="362" uly="2380">Feinde“, der ſchon jetzt ein geflügeltes Wort</line>
        <line lrx="1355" lry="2483" ulx="363" uly="2434">geworden iſt. Der Ausdruck iſt nicht neu,</line>
        <line lrx="1355" lry="2537" ulx="362" uly="2488">und bereits in alten Kriegschroniken iſt von</line>
        <line lrx="1355" lry="2592" ulx="364" uly="2542">ihm in dieſem Sinn die Rede. Am 9. und 10.</line>
        <line lrx="1355" lry="2646" ulx="365" uly="2596">März 1814 erfocht Blücher bei Laon, der heu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2700" ulx="363" uly="2650">tigen Hauptſtadt des franzöſiſchen Departe⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2752" ulx="364" uly="2704">ments Aisne, über die Franzoſen einen ent⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2809" ulx="364" uly="2758">ſcheidenden Sieg. Um dieſen handelt es ſich</line>
        <line lrx="1355" lry="2861" ulx="363" uly="2811">bei der intereſſanten Anekdote, die L. Schnei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2916" ulx="364" uly="2865">der, Unteroffizier im 20. Landwehr⸗Regi⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2969" ulx="365" uly="2919">ment, in dem erſten Jahrgang (1833) der von</line>
        <line lrx="1357" lry="3025" ulx="364" uly="2973">ihm herausgegebenen Zeitſchrift „Der Sol⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="3078" ulx="365" uly="3027">datenfreund“ mitteilt. Es heißt dort: „Bei</line>
        <line lrx="1357" lry="3130" ulx="322" uly="3081">der Eroberung von Laon, der hohen Berg⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="3187" ulx="365" uly="3135">feſte, wo die Franzoſen ihre Kanonen in Ket⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="3240" ulx="365" uly="3188">ten hingen, um die herankletternden Preußen</line>
        <line lrx="1357" lry="3295" ulx="365" uly="3243">beſſer zu erreichen, konnte man erſt die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="409" type="textblock" ulx="1110" uly="361">
        <line lrx="1581" lry="409" ulx="1110" uly="361">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="407" type="textblock" ulx="2269" uly="368">
        <line lrx="2343" lry="407" ulx="2269" uly="368">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1060" type="textblock" ulx="1388" uly="471">
        <line lrx="2381" lry="523" ulx="1388" uly="471">Garde Napoleons, die ſich verzweifelt wehrte,</line>
        <line lrx="2381" lry="574" ulx="1388" uly="524">nicht zum Weichen bringen. Da wurden die</line>
        <line lrx="2380" lry="629" ulx="1389" uly="579">preußiſchen Stürmer des Hin⸗ und Herklet⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="685" ulx="1389" uly="634">terns überdrüſſig. Im heftigſten Kartätſchen⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="738" ulx="1390" uly="688">feuer legten ſie voller Seelenruhe ihre Tor⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="792" ulx="1390" uly="742">niſter ab. „Was ſoll denn das heißen?“ fragte</line>
        <line lrx="2381" lry="845" ulx="1390" uly="795">Vater Blücher. „J,“ entgegnete ein alter</line>
        <line lrx="2379" lry="900" ulx="1391" uly="849">Landwehrmann, „es dreſcht ſich ſo beſſer!“ —</line>
        <line lrx="2383" lry="954" ulx="1391" uly="903">„Nu, dann dreſcht man zu!“ rief Blücher. Und</line>
        <line lrx="2382" lry="1008" ulx="1392" uly="957">ſie droſchen die Franken aus der Feſte, als</line>
        <line lrx="2310" lry="1060" ulx="1391" uly="1011">ob ſie Dachſe aus dem Bau trommelten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1139" type="textblock" ulx="1870" uly="1102">
        <line lrx="1904" lry="1139" ulx="1870" uly="1102">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1232" type="textblock" ulx="1768" uly="1192">
        <line lrx="2008" lry="1232" ulx="1768" uly="1192">Kein Bier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1529" type="textblock" ulx="1392" uly="1262">
        <line lrx="2384" lry="1312" ulx="1464" uly="1262">Aus dem Bayeriſchen Wald wird berich⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1367" ulx="1392" uly="1317">tet: Ein im Feld ſtehender Bayer ſandte an</line>
        <line lrx="2383" lry="1420" ulx="1392" uly="1371">ſeine Mutter folgenden Brief: „Liebe Mut⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1474" ulx="1393" uly="1424">ter! Die Sach' is net ſo einfach, Bier gibt</line>
        <line lrx="2336" lry="1529" ulx="1394" uly="1478">es auch keines. Mit Gruß Euer Sohn W.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1605" type="textblock" ulx="1871" uly="1569">
        <line lrx="1906" lry="1605" ulx="1871" uly="1569">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1706" type="textblock" ulx="1681" uly="1657">
        <line lrx="2098" lry="1706" ulx="1681" uly="1657">Der kleine Beſeler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2436" type="textblock" ulx="1394" uly="1726">
        <line lrx="2386" lry="1778" ulx="1464" uly="1726">In ſeinen Lebenserinnerungen „Erlebtes</line>
        <line lrx="2386" lry="1833" ulx="1394" uly="1781">und Erſtrebtes“ erzählt der Vater des jetzigen</line>
        <line lrx="2388" lry="1888" ulx="1394" uly="1835">Eroberers von Antwerpen, Georg Beſeler,</line>
        <line lrx="2387" lry="1942" ulx="1395" uly="1890">Profeſſor des deutſchen Rechts in Roſtock, aus</line>
        <line lrx="2387" lry="1995" ulx="1395" uly="1943">der Zeit, da er Mitglied des preußiſchen</line>
        <line lrx="2388" lry="2048" ulx="1395" uly="1997">Landtags von 1849 geweſen war, wie er in</line>
        <line lrx="2389" lry="2102" ulx="1396" uly="2052">Berlin mit einem Gaſſenhauer bedacht</line>
        <line lrx="2388" lry="2158" ulx="1395" uly="2107">wurde, auf das unbegründete Gerücht hin,</line>
        <line lrx="2387" lry="2212" ulx="1395" uly="2160">daß ihm in Schwerin ein Miniſterpoſten an⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2263" ulx="1397" uly="2215">geboten ſei.</line>
        <line lrx="2293" lry="2330" ulx="1490" uly="2280">„Der Herr von Lützow freut ſich ſehr</line>
        <line lrx="2068" lry="2382" ulx="1491" uly="2334">Auf ſeinen lieben Beſeler,</line>
        <line lrx="1978" lry="2436" ulx="1491" uly="2388">Bi — Ba — Beſeler.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3180" type="textblock" ulx="1397" uly="2455">
        <line lrx="2389" lry="2505" ulx="1468" uly="2455">Wie dann in der Zeit des Erfurter Par⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2558" ulx="1398" uly="2510">laments 1850 die Nachricht kam, daß ihm ein</line>
        <line lrx="2389" lry="2612" ulx="1398" uly="2564">Sohn geboren ſei, habe Ludwig Häußer, der</line>
        <line lrx="2390" lry="2668" ulx="1397" uly="2618">Heidelberger Hiſtoriker und ſelbſt Mitglied</line>
        <line lrx="2123" lry="2720" ulx="1397" uly="2672">des Parlaments, weitergedichtet:</line>
        <line lrx="2207" lry="2790" ulx="1492" uly="2740">„Der alte Beſeler freut ſich ſehr</line>
        <line lrx="2100" lry="2843" ulx="1493" uly="2794">Auf ſeinen kleinen Beſeler,</line>
        <line lrx="1967" lry="2897" ulx="1493" uly="2849">Bi — Ba — Beſeler,</line>
        <line lrx="2214" lry="2951" ulx="1493" uly="2902">Der alte Beſeler freut ſich ſehr.“</line>
        <line lrx="2392" lry="3017" ulx="1467" uly="2968">In der Tat hätte ſich der berühmte Rechts⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3072" ulx="1399" uly="3023">lehrer wohl nicht ſchlecht gefreut, wenn er</line>
        <line lrx="2391" lry="3126" ulx="1400" uly="3077">gewußt hätte, daß der „kleine Beſeler“ der⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3180" ulx="1400" uly="3131">einſt der Eroberer Antwerpens werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3276" type="textblock" ulx="1399" uly="3187">
        <line lrx="1540" lry="3226" ulx="1399" uly="3187">würde.</line>
        <line lrx="1913" lry="3276" ulx="1877" uly="3238">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="604" lry="366" type="textblock" ulx="527" uly="324">
        <line lrx="604" lry="366" ulx="527" uly="324">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="483" type="textblock" ulx="773" uly="434">
        <line lrx="1270" lry="483" ulx="773" uly="434">Echten Soldatenhumor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1478" type="textblock" ulx="523" uly="505">
        <line lrx="1524" lry="554" ulx="525" uly="505">atmet der Brief eines Einjährig⸗Freiwilligen,</line>
        <line lrx="1523" lry="609" ulx="525" uly="559">der neun Schußwunden erhalten hat. Der</line>
        <line lrx="1523" lry="663" ulx="526" uly="612">Humoriſt im feldgrauen Rock ſchreibt an eine</line>
        <line lrx="1523" lry="716" ulx="525" uly="667">befreundete Dame: „In bezug auf meine</line>
        <line lrx="1521" lry="770" ulx="526" uly="720">Verwundungen wirſt du mich bald in einer</line>
        <line lrx="1523" lry="824" ulx="526" uly="775">mediziniſchen Zeitſchrift mit meinen zwei</line>
        <line lrx="1523" lry="878" ulx="525" uly="828">Lungenſchüſſen, zwei Beckenſchüſſen, zwei</line>
        <line lrx="1522" lry="931" ulx="524" uly="882">durch die rechte Seite und drei durch die</line>
        <line lrx="1521" lry="986" ulx="523" uly="937">rechte Hand, neun Schüſſe im ganzen, leſen.</line>
        <line lrx="1521" lry="1040" ulx="524" uly="991">Ich ſinge und habe bereits Walzer getanzt.</line>
        <line lrx="1521" lry="1094" ulx="524" uly="1045">Jetzt komme ich ins Sanatorium. Ich muß</line>
        <line lrx="1521" lry="1147" ulx="525" uly="1098">noch mit der linken Hand ſchreiben.</line>
        <line lrx="1361" lry="1202" ulx="525" uly="1152">Max, mediziniſches Rätſel.“</line>
        <line lrx="1521" lry="1258" ulx="595" uly="1210">Ein Soldat, dem eine Kugel durch beide</line>
        <line lrx="1521" lry="1313" ulx="524" uly="1264">Backen gegangen war, ſoll auf die Frage, wie</line>
        <line lrx="1521" lry="1369" ulx="526" uly="1318">er ſich befinde, geantwortet haben: „Ganz</line>
        <line lrx="1518" lry="1422" ulx="524" uly="1372">gut; bloß die Wacht am Rhein kann ick nich</line>
        <line lrx="1309" lry="1478" ulx="523" uly="1425">mehr pfeifen, ick hab zu ville Luft.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1554" type="textblock" ulx="1003" uly="1516">
        <line lrx="1038" lry="1554" ulx="1003" uly="1516">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1651" type="textblock" ulx="878" uly="1604">
        <line lrx="1165" lry="1651" ulx="878" uly="1604">„Der Oskar.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3202" type="textblock" ulx="518" uly="1674">
        <line lrx="1518" lry="1725" ulx="593" uly="1674">Ein Reſerveleutnant traf kürzlich in Fein⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1780" ulx="521" uly="1730">desland, im Weſten, auf der Straße einen</line>
        <line lrx="1519" lry="1834" ulx="521" uly="1783">jungen Offizier, der keine Achſelſtücke auf</line>
        <line lrx="1519" lry="1888" ulx="522" uly="1838">dem Feldrock trägt, dafür aber das Eiſerne</line>
        <line lrx="977" lry="1943" ulx="522" uly="1893">Kreuz im Knopfloch.</line>
        <line lrx="1517" lry="1996" ulx="593" uly="1947">Unſer Reſerveleutnant redet den jungen</line>
        <line lrx="1518" lry="2049" ulx="522" uly="2001">Kameraden an: „Sagen Sie mal, Sie haben</line>
        <line lrx="1518" lry="2106" ulx="522" uly="2054">ſchon das Eiſerne Kreuz, wie kommt denn</line>
        <line lrx="1517" lry="2159" ulx="520" uly="2107">das? Unſer Regiment hat doch noch nichts.</line>
        <line lrx="1328" lry="2214" ulx="521" uly="2162">Welches Regiment ſind Sie denn?“</line>
        <line lrx="1406" lry="2268" ulx="592" uly="2217">Der junge Offizier: „X.⸗Grenadier.“</line>
        <line lrx="1515" lry="2322" ulx="591" uly="2271">Der Reſerveleutnant: „Na, die haben ſich</line>
        <line lrx="1516" lry="2377" ulx="520" uly="2325">ja auch ganz gut geſchlagen. Haben alle</line>
        <line lrx="1163" lry="2431" ulx="520" uly="2380">Herren das Eiſerne Kreuz?“</line>
        <line lrx="1516" lry="2485" ulx="591" uly="2432">Der junge Offizier: „Nicht alle, aber ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="2538" ulx="521" uly="2487">werden es wohl alle bekommen.“</line>
        <line lrx="1515" lry="2592" ulx="590" uly="2539">Der Reſerveleutnant: „Bei Ihnen iſt doch</line>
        <line lrx="1515" lry="2648" ulx="521" uly="2593">auch der Oskar. Wie macht ſich denn der</line>
        <line lrx="706" lry="2693" ulx="521" uly="2653">Mann?“</line>
        <line lrx="1407" lry="2756" ulx="590" uly="2704">Der junge Offizier: „Oh, ganz gut.“</line>
        <line lrx="1515" lry="2810" ulx="591" uly="2758">Der Reſerveleutnant: „Der muß doch</line>
        <line lrx="860" lry="2866" ulx="521" uly="2816">auch hier ſein.“</line>
        <line lrx="1515" lry="2919" ulx="590" uly="2868">Der junge Offizier: „Jawohl, er ſteht</line>
        <line lrx="857" lry="2974" ulx="518" uly="2924">vor Ihnen.“</line>
        <line lrx="1514" lry="3039" ulx="545" uly="2987">Der Schreck des Kameraden von der Re⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3094" ulx="519" uly="3040">ſerve war ſo groß, daß er den jugendlichen</line>
        <line lrx="1513" lry="3147" ulx="518" uly="3095">Kreuzträger ſofort als „Kaiſerliche Hoheit“</line>
        <line lrx="816" lry="3202" ulx="518" uly="3154">— beförderte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="3244" type="textblock" ulx="987" uly="3207">
        <line lrx="1023" lry="3244" ulx="987" uly="3207">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="373" type="textblock" ulx="1358" uly="326">
        <line lrx="1726" lry="373" ulx="1358" uly="326">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1719" type="textblock" ulx="1560" uly="437">
        <line lrx="2363" lry="487" ulx="1762" uly="437">Schwäbiſcher Kriegshumor.</line>
        <line lrx="2561" lry="543" ulx="1635" uly="490">Ein württembergiſcher Pionier erzählt in</line>
        <line lrx="2561" lry="597" ulx="1565" uly="544">einem vom „Fränkiſchen Grenzboten“ in</line>
        <line lrx="2561" lry="651" ulx="1565" uly="598">Crailsheim veröffentlichten Feldbrief aus</line>
        <line lrx="2561" lry="704" ulx="1565" uly="652">einem Schützengraben folgende humorvolle</line>
        <line lrx="2561" lry="759" ulx="1565" uly="706">Geſchichte: Geſtern rollt auf einmal ein fauſt⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="811" ulx="1564" uly="761">großer, mit Papier umwickelter Stein in</line>
        <line lrx="2561" lry="867" ulx="1564" uly="815">unſern Graben. Die Umhüllung enthält in</line>
        <line lrx="2561" lry="921" ulx="1564" uly="869">franzöſiſcher Sprache folgende hübſche Ein⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="974" ulx="1564" uly="923">ladung: „Wenn Sie Verlangen nach wirklich</line>
        <line lrx="2561" lry="1027" ulx="1564" uly="978">gutem Kaffee haben, kommen Sie, bitte,</line>
        <line lrx="2560" lry="1083" ulx="1563" uly="1032">zu uns herüber. Sie werden aufs liebens⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1136" ulx="1562" uly="1086">würdigſte empfangen werden, wenn Sie nicht</line>
        <line lrx="2559" lry="1190" ulx="1562" uly="1140">verſäumen, Ihren Beſuch vorher anzumel⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1245" ulx="1562" uly="1193">den.“ Darauf kurze Beratung der ſchwäbi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="1562" uly="1247">ſchen Offiziere. Dann erhält der Stein eine</line>
        <line lrx="2557" lry="1352" ulx="1562" uly="1302">friſche Umhüllung mit folgender Antwort:</line>
        <line lrx="2559" lry="1406" ulx="1561" uly="1356">„Kaffee haben wir ſeit dem Fall von</line>
        <line lrx="2558" lry="1460" ulx="1561" uly="1411">Antwerpen reichlich und gut. Kom⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1514" ulx="1561" uly="1466">men Sie lieber zu uns, eben gibt's bay⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1569" ulx="1560" uly="1519">riſch Bier vom Faß. Sie dürfen ver⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1622" ulx="1561" uly="1573">ſichert ſein, auch ohne vorherige Anmeldung</line>
        <line lrx="2558" lry="1676" ulx="1560" uly="1627">von uns jederzeit gebührend empfangen zu</line>
        <line lrx="1749" lry="1719" ulx="1561" uly="1680">werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2012" type="textblock" ulx="1559" uly="1745">
        <line lrx="2076" lry="1783" ulx="2041" uly="1745">₰</line>
        <line lrx="2314" lry="1883" ulx="1801" uly="1834">Die verdauliche Kugel.</line>
        <line lrx="2558" lry="1958" ulx="1631" uly="1906">Drei verſprengte Infanteriſten ſitzen,</line>
        <line lrx="2557" lry="2012" ulx="1559" uly="1961">nachdem ſie die Gewehre zuſamengeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3253" type="textblock" ulx="1555" uly="2016">
        <line lrx="2556" lry="2065" ulx="1559" uly="2016">haben, beim Abkochen, als näherkommendes</line>
        <line lrx="2556" lry="2120" ulx="1558" uly="2069">Roſſegewieher hörbar wird. Sich kampfbe⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2174" ulx="1559" uly="2124">reit in den Graben werfen, iſt das Werk</line>
        <line lrx="2556" lry="2228" ulx="1560" uly="2178">eines Augenblicks, und im nächſten Moment</line>
        <line lrx="2557" lry="2282" ulx="1561" uly="2231">erſcheinen die Reiter: eine feindliche Pa⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2336" ulx="1558" uly="2287">trouille von ſieben Mann; eine Salve emp⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2389" ulx="1558" uly="2341">fängt ſie, zwei Mann ſinken vom Sattel, die</line>
        <line lrx="2555" lry="2444" ulx="1558" uly="2394">übrigen ſpringen ab und erwidern das Feuer.</line>
        <line lrx="2557" lry="2496" ulx="1559" uly="2448">Ein minutenlanges Duell, und die Reiter</line>
        <line lrx="2555" lry="2552" ulx="1558" uly="2502">ſind „erledigt“. Nach genauer Durchſuchung</line>
        <line lrx="2554" lry="2605" ulx="1558" uly="2556">der Gefallenen, bei der nichts Beſonderes ge⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2660" ulx="1558" uly="2610">funden wird, ſetzen ſich unſere drei Infante⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2714" ulx="1558" uly="2665">riſten, als wäre nichts geſchehen, wieder zum</line>
        <line lrx="2554" lry="2768" ulx="1557" uly="2719">Eſſen. Da ſpringt plötzlich einer der drei auf</line>
        <line lrx="2553" lry="2822" ulx="1557" uly="2772">und gibt durch allerhand Zeichen ſeinen Ka⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2876" ulx="1558" uly="2827">meraden kund, daß er ſich „verſchluckt“ habe.</line>
        <line lrx="2553" lry="2930" ulx="1557" uly="2881">Beide ſpringen auf, und kräftige freundſchaft⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2984" ulx="1556" uly="2935">liche Rückenſchläge bringen ihm die Erlöſung:</line>
        <line lrx="2550" lry="3037" ulx="1557" uly="2989">aus ſeinem Munde rollt ein hartes Etwas:</line>
        <line lrx="2551" lry="3092" ulx="1557" uly="3043">eine ruſſiſche Kugel, die die Reiter bei dem</line>
        <line lrx="2554" lry="3146" ulx="1556" uly="3096">Kampf abgefeuert hatten und die ſich in —</line>
        <line lrx="2553" lry="3199" ulx="1557" uly="3151">den Kochtopf des Mannes verirrt hatte.</line>
        <line lrx="2552" lry="3253" ulx="1555" uly="3204">„Junge“, ruft ſein Kamerad, „du kannſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="11" lry="771" ulx="0" uly="486">S f— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="694" type="textblock" ulx="323" uly="491">
        <line lrx="1318" lry="545" ulx="323" uly="491">dich freuen, daß die Kugel gekocht</line>
        <line lrx="1317" lry="599" ulx="324" uly="547">war, roh wäre ſie dir ſchlechter zu ſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="536" lry="646" ulx="323" uly="606">kommen!“</line>
        <line lrx="838" lry="694" ulx="803" uly="656">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="793" type="textblock" ulx="523" uly="745">
        <line lrx="1122" lry="793" ulx="523" uly="745">Sie baut auf ihren Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1280" type="textblock" ulx="327" uly="809">
        <line lrx="1319" lry="859" ulx="397" uly="809">Von einem Lehrer wird dem „Erfurter</line>
        <line lrx="1322" lry="915" ulx="327" uly="863">Allgemeinen Anzeiger“ geſchrieben: Als</line>
        <line lrx="1321" lry="970" ulx="327" uly="918">ich heute früh meinen Kleinen von den neuen</line>
        <line lrx="1324" lry="1024" ulx="330" uly="971">Siegen unſerer tapferen Truppen erzählte,</line>
        <line lrx="1322" lry="1079" ulx="327" uly="1025">verſicherte mir ein kleines Mädel ſtrahlen⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1131" ulx="328" uly="1078">den Auges: „Das hab' ich mir gleich gedacht,</line>
        <line lrx="1323" lry="1187" ulx="330" uly="1133">daß wir ſiegen, wo doch mein Vater</line>
        <line lrx="555" lry="1241" ulx="330" uly="1192">mit iſt!“</line>
        <line lrx="845" lry="1280" ulx="810" uly="1244">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1380" type="textblock" ulx="514" uly="1329">
        <line lrx="1140" lry="1380" ulx="514" uly="1329">Die tapfere Offiziersgattin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2087" type="textblock" ulx="331" uly="1399">
        <line lrx="1325" lry="1453" ulx="402" uly="1399">Die Oberſtleutnantsgattin Stella v. Tur⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1507" ulx="331" uly="1453">nau, die als erſte Frau wegen tapferen Ver⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1564" ulx="331" uly="1505">haltens vor dem Feinde den Franz⸗Joſeph⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1616" ulx="334" uly="1560">Orden erhalten hat, iſt ſeit ihrer Jugend</line>
        <line lrx="1327" lry="1670" ulx="335" uly="1614">eine tollkühne Reiterin und vortreffliche</line>
        <line lrx="1326" lry="1726" ulx="335" uly="1670">Schützin. Sie hat ihren Gatten, Oberſtleut⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1775" ulx="335" uly="1723">nant v. Turnau, ins Feld begleitet und in</line>
        <line lrx="1327" lry="1834" ulx="334" uly="1777">ſchwieriger Situation in Wort und Tat zu</line>
        <line lrx="1330" lry="1889" ulx="337" uly="1831">ſiegreichem Erfolg einer Abteilung beige⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1941" ulx="335" uly="1884">tragen. Sie lag tagelang im Schützengraben</line>
        <line lrx="1330" lry="1994" ulx="335" uly="1939">in der Front und ſchoß erfolgreich auf den</line>
        <line lrx="471" lry="2050" ulx="337" uly="2003">Feind.</line>
        <line lrx="852" lry="2087" ulx="816" uly="2051">OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2189" type="textblock" ulx="490" uly="2137">
        <line lrx="1181" lry="2189" ulx="490" uly="2137">Ein „neues“ Kriegsfliegerlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2638" type="textblock" ulx="336" uly="2207">
        <line lrx="1331" lry="2258" ulx="410" uly="2207">Die Berliner Kinder haben einem alten</line>
        <line lrx="1331" lry="2311" ulx="336" uly="2260">Soldatenlied eine neue Faſſung gegeben, die</line>
        <line lrx="1330" lry="2373" ulx="338" uly="2314">jetzt, nachdem deutſche Flieger bereits Dover</line>
        <line lrx="1328" lry="2426" ulx="339" uly="2368">beſuchten, beſonders zeitgemäß iſt. Sie lautet:</line>
        <line lrx="1054" lry="2475" ulx="459" uly="2425">Die Flieger, die Flieger</line>
        <line lrx="1215" lry="2530" ulx="459" uly="2475">Die ſagen ſo wunder⸗wunderſchön</line>
        <line lrx="1040" lry="2586" ulx="459" uly="2531">In England, ja England,</line>
        <line lrx="1035" lry="2638" ulx="460" uly="2585">Da gibt's ein Wiederſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2708" type="textblock" ulx="821" uly="2671">
        <line lrx="856" lry="2708" ulx="821" uly="2671">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2809" type="textblock" ulx="494" uly="2758">
        <line lrx="1184" lry="2809" ulx="494" uly="2758">Eine luſtige Soldatenantwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3313" type="textblock" ulx="341" uly="2827">
        <line lrx="1334" lry="2880" ulx="414" uly="2827">Von der Front ſchreibt man der Magde⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2937" ulx="341" uly="2882">burger Zeitung folgendes: Ein bekannker</line>
        <line lrx="1335" lry="2989" ulx="344" uly="2934">Kavalleriegeneral ritt während der Beſich⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="3044" ulx="344" uly="2989">tigung eines Regiments an einen Sergean⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="3097" ulx="344" uly="3040">ten heran, der allerdings als Original ſchon</line>
        <line lrx="1338" lry="3150" ulx="345" uly="3095">in Friedenszeiten bekannt war. Es entſpann</line>
        <line lrx="1339" lry="3205" ulx="345" uly="3149">ſich folgendes Zwiegeſpräch: „Welches iſt das</line>
        <line lrx="1340" lry="3259" ulx="345" uly="3203">beſte Pferd Ihrer Schwadron?“ „Jene kleine</line>
        <line lrx="1339" lry="3313" ulx="346" uly="3257">Fuchsſtute, Herr General.“ „Welche Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="430" type="textblock" ulx="1113" uly="380">
        <line lrx="1586" lry="430" ulx="1113" uly="380">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1501" type="textblock" ulx="1358" uly="483">
        <line lrx="2351" lry="537" ulx="1358" uly="483">ſchaften machen es zu dem beſten!“ „Es</line>
        <line lrx="2353" lry="589" ulx="1359" uly="538">trabt und galoppiert gut, hat keinen Fehler,</line>
        <line lrx="2353" lry="645" ulx="1360" uly="591">iſt gut genährt, trägt den Kopf hoch, hat ein</line>
        <line lrx="2353" lry="698" ulx="1360" uly="645">gutes Gemüt und iſt noch jung.“ „Und wer</line>
        <line lrx="2354" lry="753" ulx="1361" uly="699">iſt der beſte Soldat der Schwadron!“ „Franz</line>
        <line lrx="2354" lry="805" ulx="1362" uly="752">Müller, Herr General!“ „Warum?“ „Er</line>
        <line lrx="2354" lry="862" ulx="1361" uly="806">iſt ehrlich, dienſtwillig, tapfer, nimmt Equi⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="916" ulx="1362" uly="860">pierung und Waffen in acht, ſorgt gut für</line>
        <line lrx="2356" lry="970" ulx="1362" uly="914">ſein Pferd, und hält ſonſt in jedem Stück</line>
        <line lrx="2356" lry="1025" ulx="1363" uly="967">ſtreng auf Erfüllung ſeiner Pflicht.“ „Wem</line>
        <line lrx="2356" lry="1077" ulx="1364" uly="1022">gehört das beſte Pferd?“ „Mir, Herr Gene⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1129" ulx="1363" uly="1075">ral!“ „Und wo iſt der beſte Soldat?“ „Hier,</line>
        <line lrx="2360" lry="1184" ulx="1366" uly="1130">Herr General.“ Der beſcheidene Sergeant</line>
        <line lrx="2358" lry="1238" ulx="1365" uly="1182">meinte ſich ſelbſt. Der General hat ſich wirk⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1291" ulx="1366" uly="1237">lich amüſiert, und da er ſich von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1345" ulx="1365" uly="1291">heit der erhaltenen Auskunft überzeugen</line>
        <line lrx="2361" lry="1398" ulx="1366" uly="1343">konnte, ſo konnte er den Sergeanten nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="1452" ulx="1366" uly="1404">Lügen ſtrafen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1501" ulx="1846" uly="1465">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1608" type="textblock" ulx="1566" uly="1561">
        <line lrx="2160" lry="1608" ulx="1566" uly="1561">Die verkannten „Tauben“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3250" type="textblock" ulx="1369" uly="1632">
        <line lrx="2362" lry="1685" ulx="1439" uly="1632">Eine drollige Verwechſlung iſt dem</line>
        <line lrx="2362" lry="1741" ulx="1369" uly="1686">„Flugſport“ zufolge jüngſt dem „Cesky</line>
        <line lrx="2362" lry="1795" ulx="1369" uly="1740">Denik“, einer in Pilſen erſcheinenden tſche⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1850" ulx="1370" uly="1796">chiſchen Zeitung, paſſiert. Der Redakteur des</line>
        <line lrx="2363" lry="1904" ulx="1370" uly="1849">Blattes hat ſich vermutlich vor dem Kriege</line>
        <line lrx="2364" lry="1957" ulx="1370" uly="1902">wenig für flugtechniſche Fragen intereſſiert.</line>
        <line lrx="2364" lry="2013" ulx="1371" uly="1956">Infolgedeſſen war ihm die Bedeutung der</line>
        <line lrx="2365" lry="2063" ulx="1373" uly="2007">Ausdrücke „Taube“, „Blériot“, „Farman“</line>
        <line lrx="2364" lry="2120" ulx="1372" uly="2062">uſw., die man heute vielfach in Fliegerbe⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2173" ulx="1372" uly="2117">richten vom Kriegsſchauplatze findet, unbe⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2225" ulx="1372" uly="2171">kannt. So ſtand er vor einem großen Rätſel,</line>
        <line lrx="2366" lry="2279" ulx="1373" uly="2225">als die ihm zugehenden Kriegsberichte von</line>
        <line lrx="2366" lry="2334" ulx="1373" uly="2278">den Erfolgen der deutſchen „Tauben“ ſpra⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2388" ulx="1374" uly="2334">chen, denn ſein Lexikon erzählte ihm zwar</line>
        <line lrx="2369" lry="2441" ulx="1375" uly="2386">von Taubenpoſten und photographierenden</line>
        <line lrx="2368" lry="2493" ulx="1374" uly="2440">Tauben, aber von „Tauben“, die mit feind⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2549" ulx="1375" uly="2495">lichen Flugzeugen fertig wurden, wußte es</line>
        <line lrx="2368" lry="2603" ulx="1375" uly="2548">nichts zu melden. Dieſe „Tauben“ waren</line>
        <line lrx="2370" lry="2658" ulx="1376" uly="2601">alſo ſicher eine neue Erfindung der Deutſchen,</line>
        <line lrx="2369" lry="2711" ulx="1377" uly="2655">eine ähnliche überraſchung wie die Rieſen⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2765" ulx="1377" uly="2707">mörſer, die ja auch ſo plötzlich aufgetaucht</line>
        <line lrx="2370" lry="2815" ulx="1376" uly="2762">waren. Davon mußte man den Leſern ſchleu⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2873" ulx="1376" uly="2816">nigſt erzählen. Wie die „Tauben“ ihre</line>
        <line lrx="2371" lry="2927" ulx="1377" uly="2870">fürchterliche Aufgabe löſten, war zwar in den</line>
        <line lrx="2371" lry="2980" ulx="1377" uly="2924">Berichten nicht deutlich geſagt, aber man las</line>
        <line lrx="2371" lry="3035" ulx="1378" uly="2975">ja, daß ſie Bomben benutzten, alſo ließ ſich</line>
        <line lrx="2372" lry="3087" ulx="1378" uly="3031">mit einiger Phantaſie ſchon etwas konſtru⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3140" ulx="1377" uly="3084">ieren. Und ſo erſchien eines Tages im „Cesky</line>
        <line lrx="2373" lry="3194" ulx="1379" uly="3139">Denik“ folgende Notiz: „Die deutſche Armee</line>
        <line lrx="2374" lry="3250" ulx="1379" uly="3193">beſitzt Kriegstauben, die die Aufgabe haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3303" type="textblock" ulx="1380" uly="3247">
        <line lrx="2372" lry="3303" ulx="1380" uly="3247">feindliche Aeroplane und Luftſchiffe zu ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="420" type="textblock" ulx="495" uly="365">
        <line lrx="1692" lry="420" ulx="495" uly="365">126 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="529" type="textblock" ulx="492" uly="471">
        <line lrx="1510" lry="529" ulx="492" uly="471">nichten. Dieſe Tauben ſind derart dreſſiert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1177" type="textblock" ulx="472" uly="526">
        <line lrx="1487" lry="583" ulx="472" uly="526">daß ſie auf den Tragflächen der Flugzeuge</line>
        <line lrx="1486" lry="637" ulx="490" uly="582">oder auf den Hüllen der Luftſchiffe ihr Fut⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="689" ulx="489" uly="636">ter ſuchen. So abgerichteten Tauben wird</line>
        <line lrx="1485" lry="745" ulx="491" uly="690">eine kleine Bombe mit einem Zündſtift um</line>
        <line lrx="1484" lry="800" ulx="488" uly="744">den Hals gebunden. Die Taube erhebt ſich</line>
        <line lrx="1485" lry="854" ulx="488" uly="799">über den feindlichen Aeroplan und ſtürzt ſich</line>
        <line lrx="1484" lry="909" ulx="487" uly="853">plötzlich auf ſeine Tragfläche herab. Durch</line>
        <line lrx="1483" lry="962" ulx="487" uly="907">den Anprall wird die Bombe zur Exploſion</line>
        <line lrx="1484" lry="1014" ulx="487" uly="961">gebracht. Dieſe Exploſion genügt, den Aero⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1068" ulx="486" uly="1016">plan gebrauchsunfähig zu machen oder das</line>
        <line lrx="1483" lry="1122" ulx="487" uly="1070">Gas im Luftſchiff zu entzunden. Die Taube</line>
        <line lrx="1482" lry="1177" ulx="486" uly="1125">geht freilich bei dieſer ihr unbewußten krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1233" type="textblock" ulx="487" uly="1179">
        <line lrx="1491" lry="1233" ulx="487" uly="1179">geriſchen Aktion zugrunde. Über den prak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1558" type="textblock" ulx="483" uly="1233">
        <line lrx="1482" lry="1287" ulx="485" uly="1233">tiſchen Wert ſolcher Kriegstauben belehrt</line>
        <line lrx="1483" lry="1341" ulx="487" uly="1288">folgende Meldung vom deutſch⸗franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1480" lry="1394" ulx="485" uly="1341">Kriegsſchauplatz . . .“ Hier folgt dann die</line>
        <line lrx="1479" lry="1450" ulx="485" uly="1396">wiedergegebene Nachricht, daß ein franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1504" ulx="484" uly="1450">ſcher Aeroplan von einer deutſchen Rumpler⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1558" ulx="483" uly="1504">Taube angegriffen und vernichtet worden ſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1619" type="textblock" ulx="963" uly="1582">
        <line lrx="998" lry="1619" ulx="963" uly="1582">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1709" type="textblock" ulx="703" uly="1659">
        <line lrx="1262" lry="1709" ulx="703" uly="1659">Heiteres aus dem Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3087" type="textblock" ulx="476" uly="1728">
        <line lrx="1478" lry="1781" ulx="554" uly="1728">Aus dem Briefe eines Offiziers wird der</line>
        <line lrx="1480" lry="1836" ulx="482" uly="1783">„Kölniſchen Volkszeitung“ folgendes luſtige</line>
        <line lrx="1388" lry="1889" ulx="482" uly="1837">Vorkommnis zu veröffentlichen geſtattet:</line>
        <line lrx="1477" lry="1948" ulx="553" uly="1895">Eins muß ich noch erzählen. Geſtern früh</line>
        <line lrx="1477" lry="2002" ulx="482" uly="1950">lagen wir noch in F., wo ein Train⸗Major</line>
        <line lrx="1477" lry="2052" ulx="482" uly="2004">älteſter Offizier und Ortskommandant war.</line>
        <line lrx="1477" lry="2109" ulx="481" uly="2058">Er iſt ſehr für Sauberkeit und befahl die</line>
        <line lrx="1476" lry="2163" ulx="480" uly="2112">ſämtlichen Frauen des Dorfes mit Beſen zum</line>
        <line lrx="1476" lry="2218" ulx="481" uly="2166">Appell. Etwa 40 kamen an, meiſt in faſt ab⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2273" ulx="479" uly="2220">ſchreckendem Aufzuge; eine ausgeſuchte Hexen⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2327" ulx="481" uly="2275">garde! Dann wurde ein Offizier komman⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2381" ulx="479" uly="2330">diert, und da H. der jüngſte iſt, hatte er das</line>
        <line lrx="1476" lry="2436" ulx="479" uly="2383">Vergnügen. Befehl: „Straßen und Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2491" ulx="480" uly="2439">gen ſauber machen; um 12 Uhr Meldung</line>
        <line lrx="1472" lry="2545" ulx="477" uly="2492">beim Major, daß alles ſauber iſt.“ Alſo:</line>
        <line lrx="1474" lry="2599" ulx="478" uly="2547">was befohlen wird, wird gemacht. Unſer H.</line>
        <line lrx="1474" lry="2653" ulx="478" uly="2601">kommandiert ſeine Garde mit grimmigem</line>
        <line lrx="1474" lry="2708" ulx="478" uly="2654">Humor militäriſch, teilt ſie in Vorhut (für</line>
        <line lrx="1474" lry="2761" ulx="477" uly="2709">die erſte, gröbſte Beſeitigung des Drecks), in</line>
        <line lrx="1475" lry="2814" ulx="478" uly="2763">das Gros (für die Hauptarbeit) und die</line>
        <line lrx="1473" lry="2868" ulx="478" uly="2817">Nachhut (für die letzten Feinheiten) ein, und</line>
        <line lrx="1474" lry="2922" ulx="477" uly="2871">dann geht's los! Nach links und rechts fliegt</line>
        <line lrx="1473" lry="2978" ulx="476" uly="2925">der Dreck, wirbelt der Staub. Langſam und</line>
        <line lrx="1473" lry="3033" ulx="476" uly="2980">unwiderſtehlich rückt das „Bataillon H.“ auf</line>
        <line lrx="1474" lry="3087" ulx="478" uly="3034">der Dorfſtraße vor. H. hat den Frauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3309" type="textblock" ulx="475" uly="3088">
        <line lrx="1473" lry="3141" ulx="477" uly="3088">Strafe angedroht, wenn ſie faul ſeien. Auf</line>
        <line lrx="1493" lry="3199" ulx="475" uly="3142">einmal löſt ſich eine Frau in etwas frag⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3255" ulx="476" uly="3196">würdigem weißen Morgenanzug los und tritt</line>
        <line lrx="1493" lry="3309" ulx="475" uly="3250">ſanft an den grimmigen Kommandeur: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1133" type="textblock" ulx="1525" uly="484">
        <line lrx="2526" lry="539" ulx="1531" uly="484">ſei leidend, könne nicht ſchwer arbeiten und</line>
        <line lrx="2526" lry="597" ulx="1531" uly="538">außerdem ſei ſie des Ortes einzige Lehrerin.</line>
        <line lrx="2526" lry="645" ulx="1529" uly="592">Als die letzte Angabe von den andern be⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="705" ulx="1529" uly="646">ſtätigt wurde, erhielt ſie ſofort den Poſten als</line>
        <line lrx="2526" lry="759" ulx="1529" uly="704">Ssous-préfecte, d. h. ſie mußte die Unterauf⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="812" ulx="1529" uly="755">ſicht führen und beſonders aus den Wohnun⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="867" ulx="1529" uly="811">gen ſelbſt möglichſt viel herausholen laſſen.</line>
        <line lrx="2525" lry="920" ulx="1528" uly="864">Du kannſt dir denken, wie wir gelacht haben</line>
        <line lrx="2524" lry="973" ulx="1529" uly="919">über H.s Walpurgiskommando. Ehe er aber</line>
        <line lrx="2524" lry="1027" ulx="1527" uly="972">dem geſtrengen Major „Alles fertig“ melden</line>
        <line lrx="2523" lry="1082" ulx="1526" uly="1027">konnte, traf um ½ 12 der Befehl für ihn und</line>
        <line lrx="2185" lry="1133" ulx="1525" uly="1083">uns ein, abzurücken. Schade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1211" type="textblock" ulx="2005" uly="1173">
        <line lrx="2041" lry="1211" ulx="2005" uly="1173">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1316" type="textblock" ulx="1672" uly="1265">
        <line lrx="2374" lry="1316" ulx="1672" uly="1265">„Reuter“ als deutſcher Dichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2148" type="textblock" ulx="1519" uly="1335">
        <line lrx="2519" lry="1385" ulx="1593" uly="1335">Durch ein Telegramm aus Sluis wird</line>
        <line lrx="2520" lry="1442" ulx="1522" uly="1391">von Reuter mitgeteilt, daß deutſche Soldaten,</line>
        <line lrx="2519" lry="1498" ulx="1521" uly="1444">welche durch Brügge kamen, für das „Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="1552" ulx="1524" uly="1500">land über alles“ folgenden Text ſangen:</line>
        <line lrx="2517" lry="1605" ulx="1522" uly="1554">„Gloria! Gloria! Wir wollen nach Haufe</line>
        <line lrx="2519" lry="1658" ulx="1522" uly="1607">gehen; Gloria! Gloria! In der Heimat ſoll</line>
        <line lrx="2517" lry="1712" ulx="1522" uly="1660">kein Krieg mehr ſein.“ Dieſes Lied iſt be⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1767" ulx="1520" uly="1714">zeichnend für die Stimmung der Deutſchen</line>
        <line lrx="2413" lry="1819" ulx="1521" uly="1768">ſeit dem Zurückdrängen an der Yſerlinie.</line>
        <line lrx="2518" lry="1878" ulx="1592" uly="1829">Die ſeltſame Umdichtung des beliebte⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1933" ulx="1521" uly="1883">ſten deutſchen Marſchliedes: Gloria, Gloria,</line>
        <line lrx="2516" lry="1987" ulx="1521" uly="1938">Gloria Viktoria. In der Heimat, in der</line>
        <line lrx="2517" lry="2042" ulx="1520" uly="1991">Heimat, da gibt's ein Wiederſehen“, ſollte</line>
        <line lrx="2517" lry="2097" ulx="1519" uly="2047">mit dem Preis der Shakeſpeare⸗Stiftung be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2148" ulx="1520" uly="2101">lohnt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2209" type="textblock" ulx="1999" uly="2171">
        <line lrx="2035" lry="2209" ulx="1999" uly="2171">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2312" type="textblock" ulx="1612" uly="2263">
        <line lrx="2421" lry="2312" ulx="1612" uly="2263">Das Dirnol in den Kanonenſtiefeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3311" type="textblock" ulx="1513" uly="2334">
        <line lrx="2515" lry="2385" ulx="1588" uly="2334">Die „Frankfurter Zeitung“ berichtet: Im</line>
        <line lrx="2517" lry="2439" ulx="1520" uly="2388">Münchner Straßenbahnbetrieb beſteht die</line>
        <line lrx="2515" lry="2493" ulx="1517" uly="2443">Unliebenswürdige Vorſchrift, daß barfüßige</line>
        <line lrx="2517" lry="2547" ulx="1519" uly="2497">Kinder nicht mitfahren dürfen. Da ſteigt</line>
        <line lrx="2515" lry="2599" ulx="1519" uly="2551">nun ein kleines Mädchen ein, mit einem</line>
        <line lrx="2514" lry="2652" ulx="1519" uly="2605">großen Paket unterm Arm, das, wie man</line>
        <line lrx="2514" lry="2708" ulx="1516" uly="2659">nachher hört, für ſeinen Vater in der Ka⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2764" ulx="1517" uly="2714">ſerne beſtimmt iſt. Es drückt ſich ſtill in eine</line>
        <line lrx="2513" lry="2818" ulx="1516" uly="2768">Ecke, damit die anſtößigen bloßen Füße in</line>
        <line lrx="2514" lry="2871" ulx="1517" uly="2821">Sicherheit ſind. Der Schaffner nimmt ſein</line>
        <line lrx="2513" lry="2926" ulx="1516" uly="2876">Zehnerl und ſieht nichts und will nichts</line>
        <line lrx="2513" lry="2978" ulx="1515" uly="2931">ſehen. Aber nun kommt der Kontrollbeamte,</line>
        <line lrx="2512" lry="3034" ulx="1516" uly="2985">ein ſtrenger Herr mit allſehendem Auge.</line>
        <line lrx="2512" lry="3089" ulx="1514" uly="3039">„Wieſo iſt das Kind hier?“ Der Schaffner</line>
        <line lrx="2512" lry="3144" ulx="1514" uly="3093">ſtammelt eine Entſchuldigung. Das Dirndl,</line>
        <line lrx="2512" lry="3201" ulx="1514" uly="3149">mit angſtvollen Blicken, ſpricht vom Papa in</line>
        <line lrx="2511" lry="3254" ulx="1513" uly="3202">der Kaſerne. Die Mitfahrenden ſchauen un⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3311" ulx="1513" uly="3257">willig drein. „An der nächſten Halteſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="523" type="textblock" ulx="2839" uly="402">
        <line lrx="2885" lry="456" ulx="2839" uly="402">als⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="523" ulx="2841" uly="461">teck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="629" type="textblock" ulx="2845" uly="581">
        <line lrx="2882" lry="629" ulx="2845" uly="581">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="675" type="textblock" ulx="2846" uly="637">
        <line lrx="2886" lry="675" ulx="2846" uly="637">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="841" type="textblock" ulx="2851" uly="741">
        <line lrx="2886" lry="786" ulx="2851" uly="741">Kil</line>
        <line lrx="2883" lry="841" ulx="2852" uly="800">Kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="949" type="textblock" ulx="2854" uly="914">
        <line lrx="2886" lry="949" ulx="2854" uly="914">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1648" type="textblock" ulx="2871" uly="1389">
        <line lrx="2886" lry="1648" ulx="2871" uly="1389">— — —  2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="3186" type="textblock" ulx="322" uly="3128">
        <line lrx="1356" lry="3186" ulx="322" uly="3128">Tage etwa 1100 Bayern (Infanterie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1172" type="textblock" ulx="343" uly="469">
        <line lrx="1339" lry="522" ulx="344" uly="469">ausſteigen!“ kommandiert der Geſtrenge. Da</line>
        <line lrx="1336" lry="576" ulx="343" uly="524">reckt ſich die Geſtalt eines Landſturmmannes:</line>
        <line lrx="1339" lry="631" ulx="347" uly="578">„Dös gibt's fei net, ſag i — da ſchaung's</line>
        <line lrx="1340" lry="685" ulx="345" uly="632">her!“ Er packt ſeine Füße, erſt den linken,</line>
        <line lrx="1340" lry="737" ulx="345" uly="687">dann den rechten, reißt die funkelnagelneuen</line>
        <line lrx="1341" lry="793" ulx="346" uly="741">„Rindsledernen“ herunter, hebt das zitternde</line>
        <line lrx="1342" lry="847" ulx="347" uly="795">Kind auf und ſtellt es in die mächtigen</line>
        <line lrx="1342" lry="902" ulx="347" uly="850">Kriegsſtiefel hinein. „Jetzt iſt das Dirndl</line>
        <line lrx="1343" lry="955" ulx="349" uly="905">g'wiß nimmer barfuß, Sie, Herr, mit — mit</line>
        <line lrx="1342" lry="1010" ulx="347" uly="959">dem franzöſiſchen Titel!“ — Der Kontrolleur</line>
        <line lrx="1343" lry="1065" ulx="350" uly="1013">ſpringt noch vor der Halteſtelle vom Wagen,</line>
        <line lrx="1343" lry="1119" ulx="348" uly="1067">verfolgt von einem Gelächter, in das beinahe</line>
        <line lrx="1195" lry="1172" ulx="348" uly="1122">der Schaffner mit eingeſtimmt hätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1250" type="textblock" ulx="832" uly="1213">
        <line lrx="866" lry="1250" ulx="832" uly="1213">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1351" type="textblock" ulx="412" uly="1298">
        <line lrx="1285" lry="1351" ulx="412" uly="1298">„Brückenbaukompagnie Calais— Dover.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1752" type="textblock" ulx="350" uly="1370">
        <line lrx="1345" lry="1425" ulx="424" uly="1370">Anfangs November fuhr, wie verſchiedene</line>
        <line lrx="1345" lry="1476" ulx="351" uly="1425">Blätter melden, durch die fränkiſchen Lande</line>
        <line lrx="1345" lry="1533" ulx="350" uly="1480">ein Eiſenbahnzug. Laubgeſchmückt. Die</line>
        <line lrx="1347" lry="1587" ulx="353" uly="1534">Wagen trugen folgende humorvolle Auf⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1642" ulx="350" uly="1588">ſchrift: „Brückenbaukompagnie Ca⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1689" ulx="354" uly="1647">lais—Dover.“</line>
        <line lrx="869" lry="1752" ulx="834" uly="1715">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2880" type="textblock" ulx="354" uly="1803">
        <line lrx="1157" lry="1853" ulx="547" uly="1803">Heiteres aus dem Lazarett.</line>
        <line lrx="1346" lry="1909" ulx="425" uly="1855">In dem Reſerve⸗Lazarett einer kleinen</line>
        <line lrx="1348" lry="1964" ulx="354" uly="1910">Reſidenzſtadt liegen auch mehrere Bayern.</line>
        <line lrx="1349" lry="2017" ulx="354" uly="1963">Vor kurzer Zeit beſuchte die Fürſtin dieſes</line>
        <line lrx="1352" lry="2072" ulx="358" uly="2018">Lazarett und unterhielt ſich leutſelig mit</line>
        <line lrx="1351" lry="2126" ulx="357" uly="2073">einzelnen Verwundeten. Bei dem Rundgange</line>
        <line lrx="1350" lry="2175" ulx="357" uly="2126">kam die Landesmutter auch an das Bett</line>
        <line lrx="1350" lry="2231" ulx="358" uly="2179">eines wackeren Bayern, der einen Geſäßſchuß</line>
        <line lrx="1351" lry="2288" ulx="359" uly="2235">erhalten hatte, und infolgedeſſen im Bette</line>
        <line lrx="1350" lry="2340" ulx="358" uly="2288">eine recht eigenartige Lage einnahm. „Wo</line>
        <line lrx="1351" lry="2392" ulx="358" uly="2343">wurden Sie verwundet?“ fragte die Fürſtin</line>
        <line lrx="1351" lry="2449" ulx="359" uly="2397">mitleidig. — „Am . . . .“ (bayeriſcher Aus⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2504" ulx="360" uly="2451">druck für Geſäß) war die Antwort. — Die</line>
        <line lrx="1354" lry="2559" ulx="362" uly="2506">Fürſtin, welche nicht Bayeriſch verſtand,</line>
        <line lrx="1354" lry="2613" ulx="362" uly="2560">fragte: „Wie meinen Sie?“, während das</line>
        <line lrx="1354" lry="2667" ulx="362" uly="2614">Gefolge faſſungs⸗ und ſprachlos war. Zum</line>
        <line lrx="1354" lry="2721" ulx="362" uly="2668">Glück faßte ſich ein junger Offizier verhält⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2774" ulx="363" uly="2723">nismäßig raſch und meinte: „Das iſt ein</line>
        <line lrx="1355" lry="2825" ulx="362" uly="2776">kleiner Ort bei Luneville, Hoheit.“ — Die</line>
        <line lrx="900" lry="2880" ulx="364" uly="2835">Situation war gerettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="3132" type="textblock" ulx="433" uly="2918">
        <line lrx="880" lry="2963" ulx="841" uly="2918">QO</line>
        <line lrx="1170" lry="3058" ulx="548" uly="2998">Ein origineller Bayerndank.</line>
        <line lrx="1356" lry="3132" ulx="433" uly="3080">In Freudenheim waren kürzlich auf drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3241" type="textblock" ulx="367" uly="3190">
        <line lrx="1358" lry="3241" ulx="367" uly="3190">Chevaulegers) einquartiert. Die Bayern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="407" type="textblock" ulx="1134" uly="358">
        <line lrx="1608" lry="407" ulx="1134" uly="358">Kriegeriſches Allerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="396" type="textblock" ulx="2294" uly="356">
        <line lrx="2372" lry="396" ulx="2294" uly="356">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1871" type="textblock" ulx="1380" uly="464">
        <line lrx="2373" lry="514" ulx="1380" uly="464">Schreiben folgenden originellen Dank zum</line>
        <line lrx="2373" lry="567" ulx="1381" uly="518">Ausdruck gebracht: Geehrte Einwohner Freu⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="623" ulx="1381" uly="573">denheims! Drei Tage habt Ihr uns Bayern</line>
        <line lrx="2376" lry="677" ulx="1383" uly="627">nach Kräften aufs beſte bewirtet und ſei</line>
        <line lrx="2374" lry="732" ulx="1383" uly="682">Euch hierfür aufs beſte gedankt. Seid ver⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="787" ulx="1384" uly="735">ſichert, nicht nur wir, die wir morgen wieder</line>
        <line lrx="2375" lry="841" ulx="1385" uly="790">ausmarſchieren, ſind über Euch voll des</line>
        <line lrx="2375" lry="894" ulx="1384" uly="845">Lobes, nein, auch unſere Frauen in unſerer</line>
        <line lrx="2376" lry="949" ulx="1384" uly="899">Heimat, die von Eurer Liebenswürdigkeit</line>
        <line lrx="2376" lry="1004" ulx="1384" uly="953">benachrichtigt ſind, danken es Euch und in</line>
        <line lrx="2377" lry="1057" ulx="1384" uly="1009">vielen Gauen Bayerns ſpricht man von</line>
        <line lrx="2378" lry="1112" ulx="1386" uly="1062">Eurer Aufopferung. Wir gehen teilweiſe</line>
        <line lrx="2402" lry="1166" ulx="1385" uly="1118">zum zweiten Mal vor den Feind und ge⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1220" ulx="1386" uly="1171">nügen unſerer Pflicht. Seid verſichert, wo</line>
        <line lrx="2391" lry="1274" ulx="1385" uly="1225">wir Bayern hinkommen, da raucht's, aber</line>
        <line lrx="2379" lry="1328" ulx="1386" uly="1280">richtig. So ſchützen wir vereint mit Euren</line>
        <line lrx="2379" lry="1382" ulx="1388" uly="1334">Männern, die mit uns im Felde ſtehen,</line>
        <line lrx="2378" lry="1436" ulx="1387" uly="1388">Euer Hab und Gut, Weib und Kind und ſo</line>
        <line lrx="2380" lry="1492" ulx="1386" uly="1443">hoffen wir auf dieſe Weiſe zu vergelten all</line>
        <line lrx="2379" lry="1545" ulx="1387" uly="1497">das Gute, das Ihr uns geboten habt. Nun</line>
        <line lrx="2381" lry="1600" ulx="1388" uly="1551">lebt wohl, liebe Freudenheimer, ſeid Gott</line>
        <line lrx="2380" lry="1655" ulx="1388" uly="1606">befohlen! Vielleicht ſeht Ihr den einen</line>
        <line lrx="2381" lry="1707" ulx="1389" uly="1659">oder anderen von uns wieder, Ihr ſeht ihn</line>
        <line lrx="2381" lry="1763" ulx="1390" uly="1713">dann ſicher in dankbarer Erinnerung an dieſe</line>
        <line lrx="2381" lry="1817" ulx="1390" uly="1767">Tage. Einer, aufgefordert von allen, Euch</line>
        <line lrx="1765" lry="1871" ulx="1390" uly="1823">dies zu ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1948" type="textblock" ulx="1869" uly="1912">
        <line lrx="1904" lry="1948" ulx="1869" uly="1912">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2041" type="textblock" ulx="1660" uly="2000">
        <line lrx="2110" lry="2041" ulx="1660" uly="2000">Die verkannte Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3207" type="textblock" ulx="1392" uly="2070">
        <line lrx="2384" lry="2121" ulx="1463" uly="2070">Wie wenig Reſpekt bisweilen die Druck⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2176" ulx="1392" uly="2124">fehlerteufelchen ſelbſt vor der ernſteſten Lage</line>
        <line lrx="2385" lry="2230" ulx="1392" uly="2180">der Völker haben, davon weiß der „Nieuwe</line>
        <line lrx="2385" lry="2284" ulx="1392" uly="2235">Rotterdamſche Courant“ ein Beiſpiel zu er⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2339" ulx="1392" uly="2288">zählen. „Zeigt ihnen das durch deutſche Liebe</line>
        <line lrx="2386" lry="2393" ulx="1394" uly="2341">von ganz beſonderer Art,“ ſtand nämlich in</line>
        <line lrx="2386" lry="2447" ulx="1393" uly="2397">dem nach Holland gelangenden Wolff⸗Tele⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2501" ulx="1395" uly="2450">gramm, das den Tagesbefehl des bayeriſchen</line>
        <line lrx="2387" lry="2556" ulx="1395" uly="2506">Kronprinzen wiedergab, worin die Englän⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2610" ulx="1395" uly="2559">der als die ärgſten Feinde der Deutſchen ge⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2667" ulx="1398" uly="2613">nannt und der Aufmerkſamkeit der deutſchen</line>
        <line lrx="2388" lry="2722" ulx="1396" uly="2668">Soldaten beſonders anempfohlen werden.</line>
        <line lrx="2389" lry="2770" ulx="1396" uly="2722">Der Sarkasmus des Ausdruckes ganz beſon⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2827" ulx="1396" uly="2777">derer Liebe befremdete natürlich in einem</line>
        <line lrx="2389" lry="2881" ulx="1396" uly="2831">ſoldatiſchen Tagesbefehl, deſſen Inhalt ja</line>
        <line lrx="2389" lry="2936" ulx="1398" uly="2884">auch dem einfachſten Verſtand begreiflich ſein</line>
        <line lrx="2389" lry="2989" ulx="1397" uly="2939">ſoll. Als nun ſpäter die deutſchen Zeitungen</line>
        <line lrx="2390" lry="3043" ulx="1398" uly="2993">Holland erreichten, zeigte es ſich, daß der</line>
        <line lrx="2390" lry="3099" ulx="1399" uly="3047">Kronprinz allerdings nicht die ſtiliſtiſche</line>
        <line lrx="2391" lry="3153" ulx="1399" uly="3102">Form des Sarkasmus angewandt hatte, denn</line>
        <line lrx="2322" lry="3207" ulx="1399" uly="3156">da ſtand nicht Liebe, ſondern — — Hiebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3296" type="textblock" ulx="366" uly="3245">
        <line lrx="1357" lry="3296" ulx="366" uly="3245">haben nun den Freudenheimern in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3277" type="textblock" ulx="1878" uly="3240">
        <line lrx="1913" lry="3277" ulx="1878" uly="3240">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="506" type="textblock" ulx="670" uly="458">
        <line lrx="1367" lry="506" ulx="670" uly="458">Der Amtsſchimmel im Kriege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1332" type="textblock" ulx="514" uly="523">
        <line lrx="1517" lry="573" ulx="591" uly="523">Es wird berichtet: Erhält da neulich ein</line>
        <line lrx="1517" lry="627" ulx="520" uly="577">Führer eines in Frankreich ſtehenden grö⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="681" ulx="519" uly="631">ßeren Truppenverbandes ein Schreiben eines</line>
        <line lrx="1517" lry="735" ulx="519" uly="686">Amtsarztes, datiert vom Anfang September,</line>
        <line lrx="1515" lry="789" ulx="518" uly="740">worin angezeigt wird, daß in dem dem Trup⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="844" ulx="517" uly="795">penteil zugewieſenen Manövergelände ein</line>
        <line lrx="1517" lry="897" ulx="520" uly="848">Fall von Scharlach vorgekommen ſei, daß</line>
        <line lrx="1515" lry="952" ulx="517" uly="903">dies und jenes die Urſache ſein könne und</line>
        <line lrx="1514" lry="1006" ulx="517" uly="957">welche Maßnahmen dagegen ergriffen wor⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1059" ulx="516" uly="1011">den ſeien. Der General beſaß Humor; er be⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1114" ulx="516" uly="1065">fahl, daß das Schreiben beantwortet werden</line>
        <line lrx="1513" lry="1169" ulx="517" uly="1120">müſſe; er danke dem Arzt ergebenſt für den</line>
        <line lrx="1513" lry="1222" ulx="517" uly="1173">Bericht, er wolle ihm jedoch auch mitteilen,</line>
        <line lrx="1513" lry="1276" ulx="516" uly="1228">daß heuer die Manöver ausfallen, da die</line>
        <line lrx="1512" lry="1332" ulx="514" uly="1281">Truppen ſeit zwei Monaten im Felde ſtänden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1476" type="textblock" ulx="620" uly="1355">
        <line lrx="1352" lry="1392" ulx="994" uly="1355">₰ V</line>
        <line lrx="1406" lry="1476" ulx="620" uly="1426">„Dahoam raaffn's a alle Feiertag.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2557" type="textblock" ulx="509" uly="1497">
        <line lrx="1511" lry="1547" ulx="585" uly="1497">Auf dem Marienplatz in München traf</line>
        <line lrx="1509" lry="1602" ulx="514" uly="1551">ein Münchner eine Bäuerin aus der Laufener</line>
        <line lrx="1509" lry="1655" ulx="513" uly="1605">Gegend, deren ſechs Söhne im Felde ſtehen.</line>
        <line lrx="1510" lry="1709" ulx="513" uly="1658">Wie der „Salzburger Chronik“ nun geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1762" ulx="511" uly="1713">ben wird, wollte der Münchner die Mutter</line>
        <line lrx="1509" lry="1817" ulx="511" uly="1767">tröſten. „Arme Frau!“, meinte er und legte</line>
        <line lrx="1509" lry="1871" ulx="513" uly="1822">ihr die Hand auf die Schulter. „Zwe?“</line>
        <line lrx="1508" lry="1925" ulx="514" uly="1875">(warum) antwortete die Bäuerin, „dö Kundn</line>
        <line lrx="1507" lry="1980" ulx="510" uly="1930">hant ſtark gnua, dö ſolln nur feſt dreinhaun.</line>
        <line lrx="1509" lry="2034" ulx="511" uly="1984">Dahoam raaffn's a alle Feiertag und muaßt</line>
        <line lrx="1506" lry="2088" ulx="510" uly="2038">Angſt hom, ob's d'nöt wieda aafs G'richt et'</line>
        <line lrx="1506" lry="2143" ulx="510" uly="2092">muaßt. Freili bin ich froh, bals wieda gſund</line>
        <line lrx="1506" lry="2197" ulx="509" uly="2147">hoam kemman, aber bal oana fallt, kannſt a</line>
        <line lrx="1505" lry="2251" ulx="509" uly="2201">nix macha. Denk da, wenn iatzt dö Zochan</line>
        <line lrx="1505" lry="2305" ulx="513" uly="2256">(Kerle, ſie meinte damit die Ruſſen und</line>
        <line lrx="1505" lry="2358" ulx="509" uly="2309">Franzoſen) zu uns eina kemma warn! Do is</line>
        <line lrx="1271" lry="2412" ulx="509" uly="2364">ſcho beſſer, döo Unſern ſan draußt!“</line>
        <line lrx="1024" lry="2472" ulx="989" uly="2436">△</line>
        <line lrx="1242" lry="2557" ulx="767" uly="2507">„Franzoſen kommen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3171" type="textblock" ulx="503" uly="2573">
        <line lrx="1504" lry="2628" ulx="579" uly="2573">War das ein Auflauf auf dem Marien⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2682" ulx="505" uly="2633">platz in München, als plötzlich zwölf bis vier⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2737" ulx="505" uly="2686">zehn rotbehoſte, blaubefrackte Soldaten auf⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2791" ulx="504" uly="2740">tauchten, um ſich, ohne jede Bewachung, nach</line>
        <line lrx="1502" lry="2845" ulx="504" uly="2794">dem Hofbräuhaus zu bewegen. „Franzo⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2899" ulx="504" uly="2848">ſen ſan da!“ ſchrie alles und rannte hin⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2954" ulx="504" uly="2903">terdrein. Und erſt beim Eintritt ins Hof⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3006" ulx="503" uly="2957">bräuhaus. Kellnerinnen rannten voraus</line>
        <line lrx="1501" lry="3063" ulx="505" uly="3011">und riefen ihren Gäſten zu: „Franzoſen ſan</line>
        <line lrx="1501" lry="3115" ulx="503" uly="3065">da!“ Und als dann ſpäter friſche Tiroler</line>
        <line lrx="1500" lry="3171" ulx="503" uly="3120">und Steirer Lieder aus den Kehlen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="396" type="textblock" ulx="1350" uly="349">
        <line lrx="1717" lry="396" ulx="1350" uly="349">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1788" type="textblock" ulx="1550" uly="457">
        <line lrx="2558" lry="507" ulx="1558" uly="457">„Franzoſen“ erklangen, entpuppten ſich die</line>
        <line lrx="2557" lry="562" ulx="1558" uly="513">Rotbehoſten als kreuzfidele Sſterreicher,</line>
        <line lrx="2557" lry="616" ulx="1559" uly="567">Mannſchaften vom Train, Dragoner uſw.</line>
        <line lrx="2557" lry="671" ulx="1559" uly="621">Schon auf der Fahrt vom Oſtbahnhof, Süd⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="724" ulx="1558" uly="676">bahnhof bis Laim gab es einige Aufregung</line>
        <line lrx="2555" lry="778" ulx="1557" uly="730">beim Publikum, als die Soldaten an den</line>
        <line lrx="2555" lry="833" ulx="1556" uly="784">offenen Wagentüren lehnten; auch hier</line>
        <line lrx="2557" lry="888" ulx="1559" uly="839">glaubte man, es ſeien Franzoſen. — Die</line>
        <line lrx="2555" lry="942" ulx="1555" uly="893">öſterreichiſchen Kavalleriſten tragen bekannt⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="996" ulx="1556" uly="947">lich rote Pumphoſen.</line>
        <line lrx="2072" lry="1043" ulx="2036" uly="1006">△D</line>
        <line lrx="2295" lry="1126" ulx="1811" uly="1078">Im Feld und daheim!</line>
        <line lrx="2554" lry="1192" ulx="1626" uly="1142">Ein Breslauer Blatt notiert folgende</line>
        <line lrx="2553" lry="1246" ulx="1556" uly="1196">Beobachtung: In der Elektriſchen fragte ein</line>
        <line lrx="2553" lry="1302" ulx="1554" uly="1251">Herr teilnehmend einen ſtark huſtenden Feld⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1356" ulx="1554" uly="1306">grauen, dem man anſah, daß er ſchon ein gut</line>
        <line lrx="2553" lry="1410" ulx="1553" uly="1360">Stück Heldenlaufbahn hinter ſich hatte: „Na,</line>
        <line lrx="2551" lry="1464" ulx="1552" uly="1414">Sie haben wohl zu lange im Schützen⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1518" ulx="1553" uly="1469">graben gelegen?“ Darauf der wackere</line>
        <line lrx="2549" lry="1572" ulx="1552" uly="1523">Krieger: „Nu ja, ſo an die vier Wochen in</line>
        <line lrx="2550" lry="1625" ulx="1552" uly="1576">Dreck und Kälte bei jedem Wetter; aber die</line>
        <line lrx="2550" lry="1680" ulx="1550" uly="1630">haben mir niſcht gemacht; bloß hier hat man</line>
        <line lrx="2475" lry="1734" ulx="1552" uly="1685">gleich wieder den Stadtſchnuppen.“</line>
        <line lrx="2067" lry="1788" ulx="2032" uly="1751">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1871" type="textblock" ulx="1850" uly="1822">
        <line lrx="2246" lry="1871" ulx="1850" uly="1822">Humor im Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2697" type="textblock" ulx="1546" uly="1887">
        <line lrx="2548" lry="1938" ulx="1621" uly="1887">Von der guten Laune unſerer öſterreich.</line>
        <line lrx="2548" lry="1993" ulx="1550" uly="1940">Soldaten im Felde zeigt das Muſikpro⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2047" ulx="1550" uly="1997">gramm, das von der Militärkapelle des 92.</line>
        <line lrx="2546" lry="2101" ulx="1547" uly="2049">Infanterie⸗Regiments (Komotau) täglich in</line>
        <line lrx="2544" lry="2155" ulx="1548" uly="2104">der Schwarmlinie geſpielt wird: 1. Strauß:</line>
        <line lrx="2548" lry="2209" ulx="1548" uly="2159">„Radetzky⸗Marſch.“ 2. König Peter: „Die</line>
        <line lrx="2548" lry="2263" ulx="1549" uly="2215">letzte Hoffnung Serbiens,“ OQOuvertüre. 3.</line>
        <line lrx="2546" lry="2318" ulx="1547" uly="2268">Prinz Georg: „Wo iſt unſere Timok⸗Divi⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2373" ulx="1548" uly="2321">ſion?“, Walzer. 4. König Albert: „Einzug</line>
        <line lrx="2542" lry="2427" ulx="1546" uly="2376">der Belgier in Holland“, Fantaſie. 5. Joffre:</line>
        <line lrx="2545" lry="2481" ulx="1546" uly="2430">„Der Fall von Antwerpen,“ Potpourri. 6.</line>
        <line lrx="2544" lry="2535" ulx="1546" uly="2484">Zar Nikolaus: „Einzug der Ruſſen in Wien,“</line>
        <line lrx="2545" lry="2590" ulx="1546" uly="2540">phantaſtiſches Tongemälde. 7. Kral: „Hoch</line>
        <line lrx="1977" lry="2643" ulx="1546" uly="2593">Oſterreich,“ Marſch.</line>
        <line lrx="2061" lry="2697" ulx="2026" uly="2660">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2780" type="textblock" ulx="1825" uly="2732">
        <line lrx="2261" lry="2780" ulx="1825" uly="2732">Die letzte Meldung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3161" type="textblock" ulx="1544" uly="2797">
        <line lrx="2543" lry="2847" ulx="1615" uly="2797">In einem holländiſchen Lazarett an der</line>
        <line lrx="2546" lry="2900" ulx="1545" uly="2851">Grenze, ſo berichtet der „Nieuwe Rotterdam⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2955" ulx="1544" uly="2905">ſche Courant“, lag ein ſchwer verwundeter</line>
        <line lrx="2543" lry="3010" ulx="1544" uly="2960">deutſcher Soldat. Im Todeskampf richtete</line>
        <line lrx="2542" lry="3063" ulx="1545" uly="3014">er ſich hoch auf, ſchrie: „Herr Leutnant,</line>
        <line lrx="2222" lry="3118" ulx="1544" uly="3069">ich melde mich!“ und ſtarb.</line>
        <line lrx="2057" lry="3161" ulx="2024" uly="3125">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3287" type="textblock" ulx="963" uly="3237">
        <line lrx="2093" lry="3287" ulx="963" uly="3237">Druck und Verlag von Joſef Habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="17" lry="898" ulx="0" uly="566"> α☚ — — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="622" type="textblock" ulx="643" uly="345">
        <line lrx="2319" lry="622" ulx="643" uly="345">riegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="843" type="textblock" ulx="362" uly="629">
        <line lrx="2389" lry="725" ulx="362" uly="629">Heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen Völkerſtreit.</line>
        <line lrx="1975" lry="843" ulx="775" uly="741">Geſammelt von Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="985" type="textblock" ulx="805" uly="903">
        <line lrx="1954" lry="985" ulx="805" uly="903">9. Heft: Vom ruſſiſchen RKriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1112" type="textblock" ulx="401" uly="1053">
        <line lrx="1324" lry="1112" ulx="401" uly="1053">Der Ruſſenkaiſer als Friedensvorkämpfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2446" type="textblock" ulx="365" uly="1118">
        <line lrx="1359" lry="1176" ulx="439" uly="1118">Aus der Nähe von Sedan ſchreibt der</line>
        <line lrx="1360" lry="1235" ulx="365" uly="1168">„Kölniſchen Volkszeitung“ unterm 17. Oktober</line>
        <line lrx="1360" lry="1287" ulx="369" uly="1228">1914 Oberſtabsarzt Dr. K. folgendes: In der</line>
        <line lrx="1361" lry="1342" ulx="370" uly="1281">Bibliothek des Landhauſes, in dem mein</line>
        <line lrx="1361" lry="1398" ulx="369" uly="1336">Feldlazarett untergebracht iſt, finde ich ein</line>
        <line lrx="1361" lry="1451" ulx="370" uly="1388">Buch, betitelt: Le Médicin des Pauvres (Der</line>
        <line lrx="1361" lry="1503" ulx="371" uly="1445">Armenarzt) von Prof. Peyronnet aus dem</line>
        <line lrx="1364" lry="1560" ulx="368" uly="1500">Jahre 1904. Der Herr iſt ein Direktor einer</line>
        <line lrx="1362" lry="1618" ulx="370" uly="1553">Pariſer Geſellſchaft, die ſich humanitärer Be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1669" ulx="370" uly="1607">ſtrebungen annimmt. Recht herzlich habe ich</line>
        <line lrx="1365" lry="1723" ulx="372" uly="1657">lachen müſſen, als ich die Widmung las. Ich</line>
        <line lrx="1364" lry="1777" ulx="374" uly="1712">füge Titelblatt und Widmung im Original</line>
        <line lrx="1364" lry="1829" ulx="375" uly="1771">bei. Auf dem Umſchlag ſteht: „26. Ausgabe.</line>
        <line lrx="1368" lry="1884" ulx="374" uly="1826">Auflage 500 000 Stück jährlich.“’ Hier folgt</line>
        <line lrx="1362" lry="1938" ulx="374" uly="1881">in Deutſch der köſtliche Anfang der Widmung:</line>
        <line lrx="1366" lry="1989" ulx="470" uly="1934">An Seine Majeſtät Nikolaus II., Kaiſer</line>
        <line lrx="702" lry="2045" ulx="424" uly="1997">aller Ruſſen.</line>
        <line lrx="1367" lry="2100" ulx="471" uly="2043">Majeſtät! Ihnen, deſſen Name gleich⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2153" ulx="420" uly="2098">bedeutend iſt mit Menſchlichkeit</line>
        <line lrx="1371" lry="2206" ulx="423" uly="2153">(Humanité), Ihnen, dem Vorkämpfer</line>
        <line lrx="1368" lry="2260" ulx="425" uly="2205">des Weltfriedens, wage ich dies be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2317" ulx="424" uly="2261">ſcheidene Werk zu widmen. L. Peyronnet.</line>
        <line lrx="891" lry="2367" ulx="855" uly="2331">O</line>
        <line lrx="1371" lry="2446" ulx="378" uly="2393">Ein Bürgermeiſter von Rußlands Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3273" type="textblock" ulx="378" uly="2458">
        <line lrx="1372" lry="2513" ulx="450" uly="2458">Zu aller Bitterkeit, welche dieſer Krieg</line>
        <line lrx="1371" lry="2568" ulx="378" uly="2514">der Provinz Oſtpreußen gebracht hat, kommt</line>
        <line lrx="1373" lry="2628" ulx="381" uly="2568">einmal auch eine heitere Geſchichte. Die</line>
        <line lrx="1373" lry="2678" ulx="381" uly="2622">Ruſſen haben in der Tat geglaubt, daß ihnen</line>
        <line lrx="1373" lry="2732" ulx="379" uly="2678">Oſtpreußen, ſoweit ſie darin vorgedrungen,</line>
        <line lrx="1373" lry="2786" ulx="382" uly="2731">gehöre. Auf der Strecke Eydtkuhnen — Gum⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2838" ulx="380" uly="2785">binnen — Königsberg gelangten ſie auch nach</line>
        <line lrx="1374" lry="2893" ulx="381" uly="2840">dem Städtchen Wehlau, bekannt durch ſeine</line>
        <line lrx="1374" lry="2948" ulx="381" uly="2894">großen Pferdemärkte. Dieſes Städtchen ſchien</line>
        <line lrx="1374" lry="3010" ulx="382" uly="2948">ihnen beſonders gut zu gefallen, und ſie rich⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3055" ulx="381" uly="3002">teten die ruſſiſche Verwaltung ein, indem ſie</line>
        <line lrx="1375" lry="3111" ulx="381" uly="3058">folgende Bekanntmachung an die Mauern</line>
        <line lrx="1374" lry="3162" ulx="382" uly="3111">der Stadt klebten: „Hiermit zur Anzeige, daß</line>
        <line lrx="1375" lry="3219" ulx="382" uly="3166">der Buchdruckereibeſitzer Richard Scheffler in</line>
        <line lrx="1375" lry="3273" ulx="382" uly="3220">Wehlau (Deutſche Straße) zum Bürgermeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3336" type="textblock" ulx="524" uly="3291">
        <line lrx="1118" lry="3336" ulx="524" uly="3291">9. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2356" type="textblock" ulx="1402" uly="1037">
        <line lrx="2392" lry="1093" ulx="1402" uly="1037">der Stadt Wehlau ernannt wird. Die Mili⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1148" ulx="1403" uly="1087">tärverwaltung des kaiſerlich ruſſiſchen Hee⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1200" ulx="1404" uly="1145">res.“ Der neue Bürgermeiſter erließ folgende</line>
        <line lrx="2396" lry="1258" ulx="1405" uly="1201">Bekanntmachung: „Wer in der Stadt Wehlau</line>
        <line lrx="2395" lry="1315" ulx="1404" uly="1256">ſtiehlt oder plündert, wird ſofort mit dem</line>
        <line lrx="2395" lry="1364" ulx="1405" uly="1309">Tode des Erhängens beſtraft. Waffen aller</line>
        <line lrx="2396" lry="1421" ulx="1405" uly="1363">Art ſind ſofort auf dem Bürgermeiſteramt ab⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1476" ulx="1404" uly="1413">zuliefern. Wer mit Waffen betroffen wird</line>
        <line lrx="2397" lry="1530" ulx="1407" uly="1472">oder gar ſchießt, wird ebenfalls mit dem Tode</line>
        <line lrx="2397" lry="1585" ulx="1405" uly="1522">durch Erhängen beſtraft. Namens der Militär⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1637" ulx="1407" uly="1581">verwaltung des kaiſerlich ruſſiſchen Heeres.</line>
        <line lrx="2399" lry="1692" ulx="1408" uly="1635">Der Bürgermeiſter Richard Scheffler.“ Als</line>
        <line lrx="2400" lry="1747" ulx="1407" uly="1690">Wehlau von den Ruſſen geräumt wurde, hatte</line>
        <line lrx="2400" lry="1802" ulx="1409" uly="1744">auch der „Bürgermeiſter“ zu ſein aufgehört.</line>
        <line lrx="2402" lry="1856" ulx="1411" uly="1801">Scheffler ſelbſt hat ſich über die Ernennung</line>
        <line lrx="2358" lry="1910" ulx="1410" uly="1850">zum Bürgermeiſter überaus luſtig geäußert.</line>
        <line lrx="1923" lry="1961" ulx="1887" uly="1924">△</line>
        <line lrx="2355" lry="2029" ulx="1460" uly="1972">„Schleunigſt 100 Pfund Inſektenpulver“</line>
        <line lrx="2405" lry="2081" ulx="1413" uly="2030">lautete ein Telegramm, das dieſer Tage von</line>
        <line lrx="2405" lry="2138" ulx="1414" uly="2084">einem Ruſſenlager in . . . bei dem Reſerve⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2194" ulx="1413" uly="2139">lazarett . . . einging. Nähere Erläuterung</line>
        <line lrx="1645" lry="2249" ulx="1414" uly="2200">überflüſſig.</line>
        <line lrx="1926" lry="2288" ulx="1890" uly="2251">O</line>
        <line lrx="2195" lry="2356" ulx="1627" uly="2302">„Ich heiße Rennenkampf.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3263" type="textblock" ulx="1417" uly="2367">
        <line lrx="2406" lry="2422" ulx="1487" uly="2367">Aus Raſtenburg wird berichtet: Der Be⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2479" ulx="1417" uly="2421">ſitzer des Gaſthauſes „Stadt Königsberg“ iſt</line>
        <line lrx="2410" lry="2528" ulx="1418" uly="2477">ein Namensvetter des ruſſiſchen Generals</line>
        <line lrx="2407" lry="2586" ulx="1418" uly="2532">Rennenkampf, hat aber ſonſt nichts mit ihm</line>
        <line lrx="2410" lry="2642" ulx="1417" uly="2587">zu tun. Dieſer Umſtand rettete ſein Haus vor</line>
        <line lrx="2408" lry="2697" ulx="1419" uly="2641">ruſſiſcher Plünderung. Es kam ein Koſak in</line>
        <line lrx="2409" lry="2750" ulx="1418" uly="2697">die Gaſtſtube geſtürmt und ſchickte ſich an,</line>
        <line lrx="2409" lry="2805" ulx="1420" uly="2750">„ohne Geld zu kaufen“. Da ſchreit ihn der</line>
        <line lrx="2409" lry="2860" ulx="1419" uly="2805">Beſitzer auf polniſch an: „Ich heiße Rennen⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2915" ulx="1419" uly="2858">kampf. Sofort werde ich's meinem „Onkel“</line>
        <line lrx="2410" lry="2968" ulx="1420" uly="2916">melden, daß du plünderſt!“ — Und raus war</line>
        <line lrx="1959" lry="3023" ulx="1420" uly="2973">der Koſak wie der Wind.</line>
        <line lrx="1932" lry="3076" ulx="1896" uly="3038">△</line>
        <line lrx="2230" lry="3157" ulx="1604" uly="3104">Eine echte ruſſiſche Zigarette.</line>
        <line lrx="2412" lry="3209" ulx="1492" uly="3156">Die ruſſiſchen und franzöſiſchen Ofiziere</line>
        <line lrx="2413" lry="3263" ulx="1421" uly="3210">werden von den unſrigen als Standesgenoſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="404" type="textblock" ulx="484" uly="363">
        <line lrx="562" lry="404" ulx="484" uly="363">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2477" type="textblock" ulx="481" uly="471">
        <line lrx="1479" lry="521" ulx="485" uly="471">geachtet. Man begegnet ihnen mit Rückſicht</line>
        <line lrx="1479" lry="576" ulx="485" uly="526">und tauſcht mit ihnen den kameradſchaftlichen</line>
        <line lrx="1480" lry="630" ulx="484" uly="581">Gruß. In einem Gefecht jenſeits der Grenze</line>
        <line lrx="1479" lry="684" ulx="484" uly="635">Oſtpreußens war ein ruſſiſcher Kavallerie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="738" ulx="483" uly="690">offizier in deutſche Hände gefallen. Ein Graf</line>
        <line lrx="1479" lry="793" ulx="484" uly="744">mit vornehmem Namen, in Deutſchland gebil⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="848" ulx="484" uly="799">det und der deutſchen Sprache vollkommen</line>
        <line lrx="1478" lry="903" ulx="482" uly="853">fähig. Er bot einem deutſchen Leutnant, der</line>
        <line lrx="1479" lry="957" ulx="484" uly="907">ſich mit ihm unterhielt, eine Zigarette an.</line>
        <line lrx="1478" lry="1012" ulx="484" uly="962">Der Leutnant nahm die Zigarette und be⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1067" ulx="483" uly="1016">merkte lächelnd: „Die erſte echte ruſſiſche</line>
        <line lrx="1478" lry="1121" ulx="483" uly="1071">Zigarette.“ „Ach nein,“ erwiderte der Ruſſe</line>
        <line lrx="1478" lry="1176" ulx="484" uly="1126">gleichmütig, „dieſe Zigaretten haben meine</line>
        <line lrx="1479" lry="1230" ulx="483" uly="1181">Leute requiriert, als wir in Inſterburg</line>
        <line lrx="1148" lry="1285" ulx="483" uly="1236">waren.“ „Requiriert“ iſt gut!</line>
        <line lrx="998" lry="1339" ulx="962" uly="1302">△</line>
        <line lrx="1306" lry="1404" ulx="656" uly="1357">Eine einleuchtende Erklärung.</line>
        <line lrx="1479" lry="1472" ulx="553" uly="1422">Warum die KRuſſen ſo ſchlecht ſchießen, er⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1527" ulx="481" uly="1478">klärte kürzlich ein Berliner Junge zum großen</line>
        <line lrx="1477" lry="1580" ulx="484" uly="1533">Gaudium der die Ausgabe einer „Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1636" ulx="482" uly="1587">zeitung“ des „Lokal⸗Anzeigers“ erwartenden</line>
        <line lrx="1477" lry="1690" ulx="483" uly="1642">Menge ſo: „Die können ja nur mit eener</line>
        <line lrx="1478" lry="1745" ulx="482" uly="1695">Hand ſchießen.“ „Warum denn das?“ hieß es</line>
        <line lrx="1478" lry="1799" ulx="482" uly="1749">verwundert. Worauf der Sachkenner: „Ja,</line>
        <line lrx="1478" lry="1854" ulx="483" uly="1805">mit der andern müſſen ſie ſich den Kopf . . .</line>
        <line lrx="655" lry="1909" ulx="482" uly="1860">kratzen.“</line>
        <line lrx="999" lry="1949" ulx="962" uly="1916">◻</line>
        <line lrx="1198" lry="2018" ulx="763" uly="1969">Ruſſiſche Gefangene,</line>
        <line lrx="1478" lry="2084" ulx="483" uly="2035">die ſich bereits früher als Erntearbeiter in</line>
        <line lrx="1479" lry="2139" ulx="481" uly="2090">Deutſchland aufgehalten hatten, verhehlten</line>
        <line lrx="1478" lry="2194" ulx="483" uly="2145">ihre Freude nicht, in deutſche Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1478" lry="2249" ulx="484" uly="2200">geraten zu ſein. Einer geſtand offen in echtem</line>
        <line lrx="1478" lry="2302" ulx="484" uly="2254">Berliner Dialekt: „Bin ick aber geloofen,</line>
        <line lrx="971" lry="2358" ulx="484" uly="2309">daß ich zu euch kam!“</line>
        <line lrx="998" lry="2409" ulx="962" uly="2376">D</line>
        <line lrx="1189" lry="2477" ulx="775" uly="2430">Alles in Ordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2760" type="textblock" ulx="481" uly="2496">
        <line lrx="1479" lry="2545" ulx="555" uly="2496">Ein Landwehrmann ſchrieb auf ſeiner</line>
        <line lrx="1480" lry="2600" ulx="481" uly="2551">Fahrt vom Weſten nach der ruſſiſchen Grenze</line>
        <line lrx="1477" lry="2655" ulx="482" uly="2605">nach Hauſe: „Wir fahren jetzt nach Rußland;</line>
        <line lrx="1339" lry="2709" ulx="484" uly="2659">in Belgien iſt ſchon alles in Ordnung.“</line>
        <line lrx="999" lry="2760" ulx="962" uly="2728">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3291" type="textblock" ulx="463" uly="2792">
        <line lrx="1379" lry="2841" ulx="584" uly="2792">Univerſitätsprofeſſor und Korporal.</line>
        <line lrx="1479" lry="2908" ulx="518" uly="2859">Der Univerſitätsprofeſſor Philipp Hiß</line>
        <line lrx="1479" lry="2963" ulx="485" uly="2913">an der Univerſität Debrecin, der als Frei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3017" ulx="483" uly="2968">williger⸗Infanteriſt eingetreten war, wurde</line>
        <line lrx="1480" lry="3072" ulx="463" uly="3023">mit der Tapferkeitsmedaille ausgezeichnet</line>
        <line lrx="1480" lry="3127" ulx="485" uly="3077">und zum Korporal befördert. Jetzt liegt er</line>
        <line lrx="1479" lry="3182" ulx="484" uly="3131">verwundet in einem Spital. „Ich gehe bald</line>
        <line lrx="1477" lry="3236" ulx="484" uly="3187">zurück,“ ſagte er dem behandelnden Arzte;</line>
        <line lrx="1479" lry="3291" ulx="485" uly="3241">„wenn mich dieſes kleine Pech nicht getroffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="409" type="textblock" ulx="1314" uly="361">
        <line lrx="1683" lry="409" ulx="1314" uly="361">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="574" type="textblock" ulx="1521" uly="471">
        <line lrx="2376" lry="520" ulx="1521" uly="471">hätte, wäre ich jetzt ſchon Zugführer.</line>
        <line lrx="2428" lry="574" ulx="1521" uly="525">Zugführer in dieſen Zeiten zu ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="845" type="textblock" ulx="1523" uly="472">
        <line lrx="2523" lry="511" ulx="2435" uly="472">Und</line>
        <line lrx="2524" lry="575" ulx="2479" uly="527">iſt</line>
        <line lrx="2521" lry="629" ulx="1524" uly="579">gewiß eine höhere Ehre, als Mitglied der</line>
        <line lrx="2521" lry="684" ulx="1524" uly="634">Akademie der Wiſſenſchaften zu werden.</line>
        <line lrx="2520" lry="739" ulx="1523" uly="689">Denn mit gelehrten Büchern kommt man ein⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="794" ulx="1524" uly="744">mal den verdammten Ruſſen nicht bei.“</line>
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="2001" uly="812">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="926" type="textblock" ulx="1666" uly="877">
        <line lrx="2376" lry="926" ulx="1666" uly="877">Goethe an der ruſſiſchen Grenze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1670" type="textblock" ulx="1523" uly="943">
        <line lrx="2520" lry="992" ulx="1594" uly="943">Der „Täglichen Rundſchau“ wird eine</line>
        <line lrx="2520" lry="1047" ulx="1523" uly="997">Feldpoſtkarte zur Verfügung geſtellt, auf der</line>
        <line lrx="1999" lry="1101" ulx="1524" uly="1053">folgendes zu leſen iſt:</line>
        <line lrx="2074" lry="1155" ulx="1665" uly="1108">An unſerer Grenze</line>
        <line lrx="1848" lry="1210" ulx="1665" uly="1162">Iſt's ſo:</line>
        <line lrx="2100" lry="1265" ulx="1664" uly="1216">Jeweilig brennt ſe,</line>
        <line lrx="1875" lry="1320" ulx="1664" uly="1271">Lichterloh</line>
        <line lrx="2196" lry="1375" ulx="1664" uly="1326">Flammt manches Haus.</line>
        <line lrx="2347" lry="1430" ulx="1664" uly="1380">Koſaken ſchnarchen im Walde,</line>
        <line lrx="2063" lry="1485" ulx="1664" uly="1436">Warte nur, balde</line>
        <line lrx="2004" lry="1539" ulx="1665" uly="1491">Reißen ſie aus!</line>
        <line lrx="2037" lry="1591" ulx="2000" uly="1558">O</line>
        <line lrx="2236" lry="1670" ulx="1805" uly="1623">Vertauſchte Rollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3211" type="textblock" ulx="1521" uly="1688">
        <line lrx="2519" lry="1736" ulx="1594" uly="1688">Aus den letzten Kämpfen an der oſtpreu⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1792" ulx="1523" uly="1742">ßiſchen Grenze teilt ein Offizier folgende</line>
        <line lrx="2521" lry="1846" ulx="1524" uly="1797">Begebenheit mit, die für die Stimmung</line>
        <line lrx="2516" lry="1901" ulx="1523" uly="1851">unter den ruſſiſchen Truppen bezeichnend iſt:</line>
        <line lrx="2519" lry="1956" ulx="1523" uly="1905">Sieben deutſche Infanteriſten waren beim</line>
        <line lrx="2520" lry="2010" ulx="1524" uly="1960">Vorrücken von ihrem Truppenteil abgekom⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2066" ulx="1522" uly="2015">men und ſahen ſich plötzlich von ſiebzehn ruſ⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2120" ulx="1523" uly="2070">ſiſchen Infanteriſten umzingelt, die aus dem</line>
        <line lrx="2529" lry="2175" ulx="1522" uly="2124">dichten Unterholz hervordrangen. Die Deut⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2229" ulx="1522" uly="2179">ſchen mußten ſich gefangen geben. Kaum</line>
        <line lrx="2520" lry="2283" ulx="1522" uly="2233">hatte der Abtransport begonnen, als unter</line>
        <line lrx="2520" lry="2338" ulx="1521" uly="2288">den Ruſſen Verhandlungen begannen und ſie</line>
        <line lrx="2520" lry="2394" ulx="1523" uly="2342">ſchließlich die Frage an die Deutſchen rich⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2448" ulx="1523" uly="2398">teten, ob ſie eigentlich Wert darauf legten,</line>
        <line lrx="2520" lry="2502" ulx="1523" uly="2451">in Gefangenſchaft zu geraten. Unſere Leute</line>
        <line lrx="2521" lry="2556" ulx="1523" uly="2506">verneinten dieſe Frage natürlich aus vollſter</line>
        <line lrx="2521" lry="2611" ulx="1523" uly="2561">Überzeugung. Darauf erklärten die Ruſſen,</line>
        <line lrx="2521" lry="2666" ulx="1524" uly="2615">ſie wären durchaus nicht abgeneigt, in</line>
        <line lrx="2521" lry="2722" ulx="1523" uly="2670">deutſche Gefangenſchaft zu gelangen, weil</line>
        <line lrx="2521" lry="2775" ulx="1524" uly="2724">ihnen die gute Ernährung dort und die Aus⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2830" ulx="1524" uly="2779">ſicht, heil aus dem Krieg nach Hauſe zu kom⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="2883" ulx="1523" uly="2834">men, weit verlockender erſcheine, als unter</line>
        <line lrx="2521" lry="2939" ulx="1523" uly="2888">beſtändigem Hungerleiden noch weiter allen</line>
        <line lrx="2523" lry="2993" ulx="1523" uly="2941">Gefahren des Krieges ausgeſetzt zu ſein. So</line>
        <line lrx="2521" lry="3048" ulx="1525" uly="2997">gelangte man ſchnell zu einer Verſtändigung.</line>
        <line lrx="2522" lry="3101" ulx="1524" uly="3052">Die Rollen wurden vertauſcht und ſtolz zogen</line>
        <line lrx="2525" lry="3157" ulx="1525" uly="3107">unſere ſieben Oſtpreußen mit den gefangenen</line>
        <line lrx="2350" lry="3211" ulx="1523" uly="3161">ſiebzehn Ruſſen ihrem Truppenteil zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3274" type="textblock" ulx="2004" uly="3240">
        <line lrx="2046" lry="3274" ulx="2004" uly="3240">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="533" type="textblock" ulx="627" uly="484">
        <line lrx="1127" lry="533" ulx="627" uly="484">Das dreifache Kaliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="3089" type="textblock" ulx="360" uly="548">
        <line lrx="1373" lry="602" ulx="453" uly="548">Aus Frankfurt am Main berichtet die</line>
        <line lrx="1374" lry="657" ulx="382" uly="603">„Kleine Preſſe“: In eine hieſige Wohltätig⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="712" ulx="382" uly="658">keitsanſtalt kam dieſer Tage ein älterer</line>
        <line lrx="1375" lry="766" ulx="382" uly="713">Mann mit echt ruſſiſch⸗jüdiſchem Ausſehen</line>
        <line lrx="1375" lry="819" ulx="382" uly="768">und erbat ein Mittageſſen. Der Verwalter</line>
        <line lrx="1375" lry="876" ulx="383" uly="822">mußte ihn abweiſen, da er nur an Inländer</line>
        <line lrx="1376" lry="931" ulx="385" uly="878">Eſſen abgeben dürfe. Der Fremde erwiderte</line>
        <line lrx="1376" lry="984" ulx="385" uly="931">darauf, er ſei auch Preuße, und ſchrieb ſich,</line>
        <line lrx="1376" lry="1039" ulx="384" uly="985">wie folgt, in das Buch ein: Kaliſch, Moſes,</line>
        <line lrx="1378" lry="1093" ulx="385" uly="1040">aus Kaliſch, Kreis Kaliſch (Oſtpreußen). —</line>
        <line lrx="1378" lry="1147" ulx="386" uly="1094">Der gute Mann hat alſo die Einverleibung</line>
        <line lrx="776" lry="1202" ulx="386" uly="1154">bereits vollzogen.</line>
        <line lrx="902" lry="1255" ulx="867" uly="1218">△₰</line>
        <line lrx="1297" lry="1333" ulx="474" uly="1281">Die tapfere Kochfrau von Inſterburg.</line>
        <line lrx="1375" lry="1401" ulx="458" uly="1346">Im „Oſtpreußiſchen Tageblatt“ leſen wir:</line>
        <line lrx="1381" lry="1455" ulx="391" uly="1400">über mancher kleineren und größeren Tat</line>
        <line lrx="1381" lry="1509" ulx="390" uly="1455">während der Ruſſenherrſchaft in Inſterburg</line>
        <line lrx="1382" lry="1564" ulx="392" uly="1511">muß auch der tapferen Kochfrau im Garni⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1619" ulx="392" uly="1565">ſonslazarett, Frau Tatzko, gedacht werden,</line>
        <line lrx="1383" lry="1671" ulx="392" uly="1621">die wie eine Heldin auf ihrem Platze aus⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1729" ulx="395" uly="1674">geharrt hat. Am Kochherd war ihr Reich,</line>
        <line lrx="1387" lry="1782" ulx="391" uly="1728">hier herrſchte ſie. Oft hat ſie mit dem Koch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1837" ulx="394" uly="1784">löffel in der Hand den Schweſtern vom Roten</line>
        <line lrx="1387" lry="1891" ulx="393" uly="1838">Kreuz den Weg geebnet, wenn dieſe den</line>
        <line lrx="1386" lry="1944" ulx="395" uly="1891">braven Deutſchen etwas mehr und beſſere</line>
        <line lrx="1386" lry="2000" ulx="395" uly="1946">Suppe reichen wollten, und der ruſſiſche Koch</line>
        <line lrx="1397" lry="2055" ulx="396" uly="2000">ihnen den Weg vertrat. Sie ſcheute ſich nicht,</line>
        <line lrx="1388" lry="2109" ulx="398" uly="2055">ihm mit dem großen Kochlöfel an den Kopf</line>
        <line lrx="1388" lry="2163" ulx="397" uly="2110">zu fahren, ſelbſt wenn er mit dem großen</line>
        <line lrx="1389" lry="2218" ulx="398" uly="2164">Fleiſchmeſſer herumhantierte. Als die Ruſſen</line>
        <line lrx="1390" lry="2270" ulx="400" uly="2219">dann in wilder Flucht unſere Stadt ver⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2326" ulx="398" uly="2272">ließen, nahm Frau Tatzko ihnen noch ſchnell</line>
        <line lrx="1391" lry="2379" ulx="399" uly="2328">die Kücken ab, die ſie für gutes Geld aus</line>
        <line lrx="1391" lry="2435" ulx="400" uly="2382">dem Hausfrauenverein gekauft hatten. Auch</line>
        <line lrx="1393" lry="2486" ulx="360" uly="2437">einen bedeutenden Vorrat an Sekt hatte ſie</line>
        <line lrx="1393" lry="2545" ulx="402" uly="2491">verſtanden von den Ruſſen zurückzubehalten.</line>
        <line lrx="1394" lry="2600" ulx="403" uly="2546">Nachdem unter dem tatkräftigen Beiſtand des</line>
        <line lrx="1394" lry="2653" ulx="403" uly="2601">Herrn Pfarrers Köhler⸗Lasdehnen die letzten</line>
        <line lrx="1396" lry="2709" ulx="404" uly="2655">Ruſſen, die ſich im Keller verſtecken wollten,</line>
        <line lrx="1396" lry="2762" ulx="404" uly="2711">den deutſchen Soldaten ausgeliefert waren</line>
        <line lrx="1396" lry="2815" ulx="405" uly="2764">und das Lazarett zum Empfange unſerer</line>
        <line lrx="1396" lry="2871" ulx="402" uly="2818">deutſchen Brüder hergerichtet war, bereitete</line>
        <line lrx="1397" lry="2926" ulx="405" uly="2873">Frau Tatzko ein feſtliches Mahl, bei dem eine</line>
        <line lrx="1401" lry="2980" ulx="404" uly="2926">Flaſche des erbeuteten Sektes auf das Wohl</line>
        <line lrx="1398" lry="3033" ulx="407" uly="2981">und den Sieg unſerer deutſchen Truppen</line>
        <line lrx="1399" lry="3089" ulx="407" uly="3035">geleert wurde. Auch die Erhaltung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="3307" type="textblock" ulx="404" uly="3091">
        <line lrx="1401" lry="3143" ulx="404" uly="3091">Fleiſchſchneidemaſchine und einer Menge not⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3198" ulx="409" uly="3145">wendigen Kochgeſchirrs verdankt das Garni⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3253" ulx="409" uly="3199">ſonslazarett dem energiſchen Auftreten der</line>
        <line lrx="1401" lry="3307" ulx="410" uly="3253">Frau Tatzko. Die Ruſſen hatten dieſe Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="422" type="textblock" ulx="1044" uly="370">
        <line lrx="1732" lry="422" ulx="1044" uly="370">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="407" type="textblock" ulx="2326" uly="366">
        <line lrx="2403" lry="407" ulx="2326" uly="366">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="856" type="textblock" ulx="1415" uly="474">
        <line lrx="2406" lry="528" ulx="1415" uly="474">bereits zum Mitnehmen eingepackt, ſie aber</line>
        <line lrx="2407" lry="585" ulx="1418" uly="530">erſtritt dieſelbe als notwendige Ausrüſtung</line>
        <line lrx="2407" lry="637" ulx="1417" uly="584">des Lazaretts zurück. Mehrere ſilberne</line>
        <line lrx="2407" lry="691" ulx="1418" uly="639">Tabletts, die die Ruſſen aus dem Kaſino des</line>
        <line lrx="2409" lry="749" ulx="1418" uly="693">Infanterieregiments 45 mitnehmen wollten,</line>
        <line lrx="2408" lry="801" ulx="1420" uly="748">rettete ſie ebenfalls. Frau Tatzko hat wie</line>
        <line lrx="2304" lry="856" ulx="1421" uly="803">eine Heldin auf ihrem Poſten geſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1041" type="textblock" ulx="1421" uly="873">
        <line lrx="1932" lry="905" ulx="1896" uly="873">△</line>
        <line lrx="2412" lry="976" ulx="1421" uly="922">Selbſt der Taſchendieb will nicht Ruſſe ſein.</line>
        <line lrx="2414" lry="1041" ulx="1490" uly="988">Zu einem erheiternden „politiſchen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3300" type="textblock" ulx="1421" uly="1045">
        <line lrx="2412" lry="1097" ulx="1421" uly="1045">Intermezzo kam es in einer Verhandlung vor</line>
        <line lrx="2412" lry="1152" ulx="1421" uly="1099">der ſiebenten Strafkammer des Landgerichts I</line>
        <line lrx="2413" lry="1204" ulx="1424" uly="1153">Berlin unter Vorſitz des Landgerichtsdirek⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1259" ulx="1423" uly="1209">tors Becker. Wegen Diebſtahls im ſtrafver⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1316" ulx="1424" uly="1262">ſchärfenden Rückfalle war der aus Warſchau</line>
        <line lrx="2416" lry="1371" ulx="1423" uly="1317">ſtammende Schneidergeſelle Stanislaus</line>
        <line lrx="2419" lry="1424" ulx="1425" uly="1371">Grzesczyb angeklagt, der eines Tages, kurz</line>
        <line lrx="2417" lry="1479" ulx="1426" uly="1427">nach ſeiner Entlaſſung aus dem Gefängnis,</line>
        <line lrx="2419" lry="1528" ulx="1427" uly="1480">Unter den Linden einer Dame die Handtaſche</line>
        <line lrx="2417" lry="1587" ulx="1429" uly="1535">entwendet hatte. Auf eine Frage des Vor⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1644" ulx="1428" uly="1589">ſitzenden, ob er ruſſiſcher Staatsangehöriger</line>
        <line lrx="2419" lry="1699" ulx="1429" uly="1644">ſei, erwiderte der angeklagte Spitzbube im</line>
        <line lrx="2420" lry="1752" ulx="1430" uly="1698">Tone höchſter Entrüſtung: „Bin nicht Ruſſe,</line>
        <line lrx="2421" lry="1806" ulx="1430" uly="1753">bin in Hauptſtadt von Reich Polen geboren,</line>
        <line lrx="2422" lry="1862" ulx="1432" uly="1807">gehöre alſo zum Staat Polen!“ In der Ver⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1915" ulx="1430" uly="1861">handlung ſelbſt kam die etwas befremdliche</line>
        <line lrx="2423" lry="1969" ulx="1432" uly="1917">Tatſache zur Sprache, daß der Angeklagte</line>
        <line lrx="2425" lry="2025" ulx="1433" uly="1971">nach Kriegsausbruch trotz ſeiner ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2424" lry="2078" ulx="1434" uly="2027">Staatsangehörigkeit aus dem Gefängnis ent⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2133" ulx="1435" uly="2079">laſſen worden war und ſich frei in Berlin</line>
        <line lrx="2426" lry="2187" ulx="1435" uly="2134">herumdrücken und den jetzt zur Anklage</line>
        <line lrx="2427" lry="2243" ulx="1435" uly="2189">ſtehenden Diebſtahl verüben konnte, anſtatt,</line>
        <line lrx="2428" lry="2294" ulx="1435" uly="2244">wie andere, in dem Ruſſenlager interniert zu</line>
        <line lrx="2427" lry="2349" ulx="1437" uly="2297">werden. Das Gericht verurteilte den An⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2405" ulx="1437" uly="2354">geklagten zu einem Jahr Gefängnis.</line>
        <line lrx="1952" lry="2454" ulx="1915" uly="2422">△</line>
        <line lrx="2183" lry="2524" ulx="1688" uly="2473">Ein Ruſſen⸗Spezialiſt.</line>
        <line lrx="2433" lry="2590" ulx="1513" uly="2538">Ein Werkmeiſter einer Berliner Fabrik</line>
        <line lrx="2433" lry="2647" ulx="1443" uly="2592">iſt vor einiger Zeit verwundet von der Oſt⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2700" ulx="1443" uly="2647">armee heimgekehrt. Jetzt iſt er nun ziemlich</line>
        <line lrx="2433" lry="2755" ulx="1443" uly="2702">geheilt, und wenn auch ein wenig das Bein</line>
        <line lrx="2433" lry="2810" ulx="1443" uly="2757">ſchleppend, kommt er dieſer Tage zu ſeinem</line>
        <line lrx="2435" lry="2864" ulx="1444" uly="2811">Fabrikherrn, um nicht nur ſeinen Prinzipal</line>
        <line lrx="2436" lry="2917" ulx="1444" uly="2866">und die Stätte ſeiner Wirkſamkeit zu grüßen,</line>
        <line lrx="2436" lry="2974" ulx="1445" uly="2923">ſondern ſich auch gleichzeitig von neuem zu</line>
        <line lrx="1737" lry="3028" ulx="1445" uly="2979">verabſchieden.</line>
        <line lrx="2437" lry="3082" ulx="1516" uly="3030">„Nächſte Woche hoffe ick fertig zu ſein mit</line>
        <line lrx="2437" lry="3134" ulx="1446" uly="3083">meinem Bein! Dann jeht's gleich wieder</line>
        <line lrx="1572" lry="3191" ulx="1446" uly="3142">weg!“</line>
        <line lrx="2440" lry="3245" ulx="1518" uly="3191">„So, ſo, mein lieber N.“, meint der</line>
        <line lrx="2440" lry="3300" ulx="1448" uly="3246">Fabrikherr. „Na, dann werden Sie vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3353" type="textblock" ulx="2237" uly="3313">
        <line lrx="2282" lry="3353" ulx="2237" uly="3313">9*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="423" type="textblock" ulx="443" uly="382">
        <line lrx="522" lry="423" ulx="443" uly="382">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="902" type="textblock" ulx="442" uly="481">
        <line lrx="1438" lry="537" ulx="442" uly="481">diesmal zur Weſtarmee kommen, nach Frank⸗</line>
        <line lrx="584" lry="594" ulx="447" uly="544">reich!“</line>
        <line lrx="1440" lry="647" ulx="516" uly="592">„Nee, nee,“ ſagt der Verwundete, „ſo was</line>
        <line lrx="1442" lry="703" ulx="443" uly="647">jibt's nich! Ick will wieder zur Oſtarmee.</line>
        <line lrx="1442" lry="757" ulx="447" uly="700">Auf die Ruſſen bin ick ſchon einjearbeitet. Ick</line>
        <line lrx="1441" lry="812" ulx="446" uly="755">laß mir wieder an die ruſſ'ſche Irenze</line>
        <line lrx="1399" lry="872" ulx="446" uly="813">ſchicken!“ .</line>
        <line lrx="961" lry="902" ulx="925" uly="870">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2708" type="textblock" ulx="445" uly="943">
        <line lrx="1407" lry="997" ulx="494" uly="943">Wie die Koſaken Kaiſer Wilhelm fingen.</line>
        <line lrx="1442" lry="1065" ulx="519" uly="1010">Kaiſer Wilhelm ſoll, wie unſere Feinde</line>
        <line lrx="1442" lry="1120" ulx="447" uly="1064">übereinſtimmend angeben, vor einiger Zeit</line>
        <line lrx="1445" lry="1175" ulx="447" uly="1120">auf dem öſtlichen Kriegsſchauplatz geweilt</line>
        <line lrx="1444" lry="1229" ulx="445" uly="1174">haben. Unter den Koſaken, die in der Gegend</line>
        <line lrx="1441" lry="1282" ulx="448" uly="1229">von Lyck Vorſtöße machten, verbreitete ſich</line>
        <line lrx="1442" lry="1337" ulx="448" uly="1283">das Gerücht, der Kaiſer ſei bei dieſer Stadt,</line>
        <line lrx="1441" lry="1392" ulx="449" uly="1338">und ſo wollten ſie ihn fangen. Der Lon⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1446" ulx="447" uly="1394">doner „Daily Telegraph“ erzählt nun, es ſei</line>
        <line lrx="1442" lry="1501" ulx="449" uly="1449">unter ihnen ein edler Wettbewerb bei dieſer</line>
        <line lrx="1444" lry="1557" ulx="450" uly="1503">Jagd auf den Deutſchen Kaiſer entſtanden,</line>
        <line lrx="1446" lry="1609" ulx="449" uly="1557">und eines Tages kam ein Unteroffizier der</line>
        <line lrx="1445" lry="1665" ulx="451" uly="1611">Koſaken ins ruſſiſche Lager mit einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1720" ulx="450" uly="1666">fangenen, den er als „Wilhelm“ bezeichnete.</line>
        <line lrx="1445" lry="1773" ulx="451" uly="1720">Man mußte ihm jedoch eine große Enttäu⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1830" ulx="452" uly="1776">ſchung bereiten: der Gefangene hatte zwar</line>
        <line lrx="1446" lry="1883" ulx="452" uly="1829">eine gewiſſe Äühnlichkeit mit dem Deutſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="1938" ulx="452" uly="1885">Kaiſer, ſtellte ſich aber als Unterleutnant</line>
        <line lrx="1447" lry="1992" ulx="451" uly="1938">heraus. Die Ähnlichkeit beſtand übrigens</line>
        <line lrx="1447" lry="2048" ulx="452" uly="1994">nach dem Ausdruck des engliſchen Blattes in</line>
        <line lrx="1447" lry="2102" ulx="452" uly="2047">dem „haarigen Schmuck“. Der Koſak ließ</line>
        <line lrx="1447" lry="2157" ulx="452" uly="2103">ſich jedoch nicht entmutigen: am nächſten Tage</line>
        <line lrx="1447" lry="2210" ulx="452" uly="2158">kam er mit zwei Gefangenen an und behaup⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2264" ulx="453" uly="2212">tete, „einer von beiden ſei beſtimmt Wil⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2320" ulx="452" uly="2267">helm“. Die ruſſiſche Heeresleitung ſah ein,</line>
        <line lrx="1448" lry="2376" ulx="453" uly="2322">daß die vergebliche Jagd auf den Deutſchen</line>
        <line lrx="1449" lry="2430" ulx="457" uly="2376">Kaiſer am Ende die ganze ruſſiſche Taktik</line>
        <line lrx="1449" lry="2483" ulx="455" uly="2432">und Strategie über den Haufen werfen</line>
        <line lrx="1449" lry="2537" ulx="454" uly="2486">könnte, und ordnete an, „Wilhelm ſolle nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="2594" ulx="457" uly="2540">gefangen werden“, was denn auch pünktlich</line>
        <line lrx="983" lry="2648" ulx="454" uly="2598">befolgt worden ſein ſoll.</line>
        <line lrx="972" lry="2708" ulx="935" uly="2676">OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3306" type="textblock" ulx="453" uly="2752">
        <line lrx="1245" lry="2808" ulx="660" uly="2752">Wie auf dem Schützenplatz.</line>
        <line lrx="1450" lry="2870" ulx="526" uly="2817">Vom öſterreichiſchen Kriegsſchauplatz wird</line>
        <line lrx="1451" lry="2926" ulx="455" uly="2872">uns geſchrieben: Der öſterreichiſche Soldat</line>
        <line lrx="1450" lry="2979" ulx="455" uly="2927">iſt ein wahrer Prachtkerl an Mut, Ent⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3035" ulx="456" uly="2982">ſchloſſenheit und Furchtloſigkeit. Man muß</line>
        <line lrx="1452" lry="3094" ulx="455" uly="3037">ſeinen heiteren, pflichtbewußten Sinn von</line>
        <line lrx="1450" lry="3145" ulx="456" uly="3091">Tag zu Tag mehr liebgewinnen. Es blieb</line>
        <line lrx="1453" lry="3199" ulx="455" uly="3146">dieſem Krieg vorbehalten, ihn wahrhaft ken⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="3256" ulx="456" uly="3201">nen zu lernen, ſeine Unverdroſſenheit beim</line>
        <line lrx="1455" lry="3306" ulx="453" uly="3256">Ertragen der größten Strapazen, ſeinen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="420" type="textblock" ulx="1277" uly="371">
        <line lrx="1645" lry="420" ulx="1277" uly="371">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3224" type="textblock" ulx="1484" uly="473">
        <line lrx="2486" lry="526" ulx="1484" uly="473">Humor und ſeine heldenmütige Tapferkeit.</line>
        <line lrx="2484" lry="580" ulx="1486" uly="528">Man möchte auch auf ihn das Wort anwen⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="634" ulx="1484" uly="581">den, das Bismarck im Jahre 1870 auf den</line>
        <line lrx="2485" lry="689" ulx="1485" uly="636">deutſchen Soldaten geprägt hat: „Er iſt zum</line>
        <line lrx="2484" lry="743" ulx="1485" uly="689">Küſſen.“ Eine kennzeichnende Geſchichte trug</line>
        <line lrx="2487" lry="797" ulx="1486" uly="743">ſich 3. B. in der Schlacht bei Lemberg zu. Wir</line>
        <line lrx="2488" lry="851" ulx="1486" uly="800">lagen in den Schützengräben und hatten uns</line>
        <line lrx="2486" lry="905" ulx="1487" uly="852">auf ziemlich kurze Entfernung an die Ruſſen</line>
        <line lrx="2486" lry="959" ulx="1486" uly="905">rangemacht, da ſah mitten in einem furcht⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1012" ulx="1485" uly="961">baren Schrapnell⸗ und Kugelhagel ein Offi⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1068" ulx="1486" uly="1014">zier, wie ein paar Mannſchaften anſcheinend</line>
        <line lrx="2486" lry="1121" ulx="1488" uly="1068">ein Spielchen aufgelegt hatten, dabei aber</line>
        <line lrx="2488" lry="1174" ulx="1486" uly="1122">immer wieder ſcharf zielten und ſchoſſen. Nach</line>
        <line lrx="2486" lry="1230" ulx="1487" uly="1177">jedem Schuß gab einer dem andern ein Geld⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1285" ulx="1488" uly="1230">ſtück. Der Offizier fragte, was da los ſei, und</line>
        <line lrx="2489" lry="1335" ulx="1486" uly="1286">was das alles bedeuten ſolle. Da erfuhr er,</line>
        <line lrx="2487" lry="1393" ulx="1487" uly="1340">daß die Soldaten eifrig beim Wetten waren.</line>
        <line lrx="2488" lry="1447" ulx="1485" uly="1392">Jeder bezeichnete ganz ruhig ohne Rückſicht</line>
        <line lrx="2489" lry="1502" ulx="1488" uly="1448">auf das mörderiſche Feuer einen Ruſſen, der</line>
        <line lrx="2487" lry="1555" ulx="1487" uly="1503">irgendwo aus dem Schützengraben ein wenig</line>
        <line lrx="2486" lry="1608" ulx="1487" uly="1556">hervorragte und verpflichtete ſich, ihn zu tref⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1662" ulx="1488" uly="1611">fen. Wer verlor, mußte zahlen. Der Gewin⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1716" ulx="1489" uly="1664">ner zeigte einen bedeutenden Stolz auf ſeine</line>
        <line lrx="2491" lry="1771" ulx="1492" uly="1716">Meiſterleiſtung und ſchoß nun noch einmal ſo</line>
        <line lrx="2493" lry="1824" ulx="1491" uly="1771">gut und ſicher. Der Offizier ermahnte ſie</line>
        <line lrx="2489" lry="1879" ulx="1490" uly="1824">zwar, davon ſofort abzulaſſen; er mußte ſich</line>
        <line lrx="2492" lry="1929" ulx="1492" uly="1880">aber abwenden und lachen, denn dieſer gute</line>
        <line lrx="2491" lry="1984" ulx="1492" uly="1934">Mut der Leute nach einer Schlacht von einer</line>
        <line lrx="2489" lry="2040" ulx="1491" uly="1988">Woche Dauer, nach den größten Strapazen</line>
        <line lrx="2492" lry="2093" ulx="1493" uly="2042">aller Art ſchien ihm doch eine recht erfreu⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2149" ulx="1493" uly="2099">liche Tatſache zu ſein.</line>
        <line lrx="2008" lry="2212" ulx="1972" uly="2175">△D</line>
        <line lrx="2255" lry="2290" ulx="1724" uly="2240">Die ſchrecklichen Juchzer.</line>
        <line lrx="2493" lry="2353" ulx="1563" uly="2304">Aus Gmunden wird dem „Linzer Volks⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2410" ulx="1491" uly="2358">blatt“ berichtet: Eine Gmunderin hatte Ge⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2465" ulx="1493" uly="2412">legenheit, in öſterreichiſcher Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2492" lry="2519" ulx="1492" uly="2467">befindliche Ruſſen zu ſprechen. Sie fragte</line>
        <line lrx="2493" lry="2572" ulx="1495" uly="2521">einen der Gefangenen, wieſo er und ſeine Ka⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2624" ulx="1494" uly="2574">meraden in die Hände der Sſterreicher ge⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2681" ulx="1494" uly="2628">raten ſeien. Der Ruſſe erwiderte, die Jäger</line>
        <line lrx="2494" lry="2736" ulx="1498" uly="2683">(es waren Tiroler) ſeien mit einem derarti⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2789" ulx="1495" uly="2737">gen „Johlen“ auf ſie eingedrungen, daß die</line>
        <line lrx="2494" lry="2844" ulx="1495" uly="2791">Ruſſen einen wahrhaft paniſchen Schrecken be⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2896" ulx="1493" uly="2845">kamen und wie auf Kommando die Gewehre</line>
        <line lrx="2494" lry="2952" ulx="1494" uly="2899">wegwarfen und ſich ergaben. Der Ruſſe konnte</line>
        <line lrx="2494" lry="3006" ulx="1495" uly="2953">nicht genügend Worte finden, um den Ein⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3060" ulx="1495" uly="3007">druck zu ſchildern, den das Schreien der kräfti⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3114" ulx="1496" uly="3062">gen Gebirgsſöhne — die Tiroler laſſen beim</line>
        <line lrx="2494" lry="3168" ulx="1497" uly="3115">Stürmen ihre Juchzer los — auf ihn und</line>
        <line lrx="2201" lry="3224" ulx="1496" uly="3171">ſeine Kameraden gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3287" type="textblock" ulx="1975" uly="3250">
        <line lrx="2012" lry="3287" ulx="1975" uly="3250">₰D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="3302" type="textblock" ulx="398" uly="483">
        <line lrx="1221" lry="533" ulx="600" uly="483">Der enttäuſchte Bergführer.</line>
        <line lrx="1397" lry="598" ulx="474" uly="547">Unter den Tiroler Kaiſerjägern, die gegen</line>
        <line lrx="1395" lry="658" ulx="398" uly="600">Rußland kämpfen, befindet ſich auch der den</line>
        <line lrx="1398" lry="708" ulx="405" uly="654">Tiroler Sommergäſten wohlbekannte Berg⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="767" ulx="401" uly="708">führer Joggl. Er iſt von der modernen Krieg⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="820" ulx="406" uly="762">führung ſehr enttäuſcht und hat ſich — wie in</line>
        <line lrx="1399" lry="869" ulx="403" uly="815">der Wiener Zeit erzählt wird — den Kampf</line>
        <line lrx="1399" lry="928" ulx="408" uly="870">auf Leben und Tod bedeutend „feſcher“ vor⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="982" ulx="406" uly="926">geſtellt. Auch ſeine ſchwere Verwundung —</line>
        <line lrx="1400" lry="1035" ulx="407" uly="976">Joggl wurde von einem Ruſſen das rechte</line>
        <line lrx="1401" lry="1089" ulx="406" uly="1032">Ohr abgebiſſen — erſcheint ihm für einen</line>
        <line lrx="1401" lry="1143" ulx="408" uly="1084">richtigen Krieg zu geringfügig. Wie er ſich's</line>
        <line lrx="1402" lry="1198" ulx="407" uly="1138">dachte, und wie enttäuſcht er nun iſt, erzählt</line>
        <line lrx="1403" lry="1251" ulx="412" uly="1196">er in ſeinem Dialekt und in ſeiner ganzen</line>
        <line lrx="711" lry="1305" ulx="409" uly="1258">Urwüchſigkeit:</line>
        <line lrx="1403" lry="1358" ulx="482" uly="1300">„Hören Sie mir auf mit dem Krieg,“ be⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1413" ulx="411" uly="1354">gann er. „Nix iſt geweſen, gar nix. Mei</line>
        <line lrx="1405" lry="1466" ulx="410" uly="1408">Lebtag hab' ich mich auf einen ordentlichen</line>
        <line lrx="1405" lry="1520" ulx="410" uly="1462">Krieg gefreut. Ich bin im Sommer Führer</line>
        <line lrx="1406" lry="1574" ulx="413" uly="1518">und gehe mit den Fremden auf die Berge,</line>
        <line lrx="1406" lry="1623" ulx="413" uly="1570">und im Winter bin ich Holzknecht. Da haben</line>
        <line lrx="1407" lry="1680" ulx="414" uly="1625">mir die Fremden viele ſchöne Bücher ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1737" ulx="413" uly="1680">ſchenkt, denn übers Leſen geht mir nix.</line>
        <line lrx="1405" lry="1790" ulx="416" uly="1734">Kriegsgeſchichten hab' ich am liebſten geleſen;,</line>
        <line lrx="1409" lry="1845" ulx="414" uly="1787">ganz flammend rot ſind mir immer die Ohren</line>
        <line lrx="1409" lry="1898" ulx="418" uly="1842">geworden beim Leſen, und ich hab' nur einen</line>
        <line lrx="1408" lry="1952" ulx="413" uly="1895">Wunſch gehabt: Herr Gott, laß mich einen</line>
        <line lrx="1410" lry="2004" ulx="416" uly="1948">ordentlichen Krieg erleben, wo ich die Feinde</line>
        <line lrx="1410" lry="2060" ulx="417" uly="2003">alle verhauen darf! Faſt hat's ſchon ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2115" ulx="419" uly="2051">geſchaut, als ob ich's nimmer verleben würde.</line>
        <line lrx="1410" lry="2167" ulx="417" uly="2109">Aber auf einmal war er da. Gejauchzt hab’</line>
        <line lrx="1412" lry="2223" ulx="419" uly="2164">ich, und rein narriſch war ich vor Freud', ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2276" ulx="418" uly="2218">tanzt hab' ich am Marktplatz und meine Mütze</line>
        <line lrx="1413" lry="2328" ulx="420" uly="2271">in die Luft geworfen, daß ſie faſt am Kirch⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2383" ulx="418" uly="2326">turm hängen geblieben iſt. Ich hab's gar</line>
        <line lrx="1414" lry="2437" ulx="419" uly="2379">nicht derwarten können, fortzukommen, ſo</line>
        <line lrx="1415" lry="2492" ulx="423" uly="2433">g'juckt hat's mich in den Fäuſten, ſo ungedul⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2546" ulx="420" uly="2486">dig war ich aufs Dreinſchlagen. Immer hab'</line>
        <line lrx="1416" lry="2600" ulx="421" uly="2541">ich g'fragt: „Geht's noch nicht an, ſind wir</line>
        <line lrx="1418" lry="2654" ulx="423" uly="2595">noch nicht da!“ Na, und endlich war'n wir</line>
        <line lrx="1417" lry="2707" ulx="423" uly="2654">da, und jetzt iſt die Langweil angegangen.</line>
        <line lrx="1419" lry="2760" ulx="424" uly="2702">Von an' feſten Krieg gar keine Spur! Alle</line>
        <line lrx="1419" lry="2815" ulx="424" uly="2757">Tage marſchieren im Sand und wieder im</line>
        <line lrx="1419" lry="2867" ulx="425" uly="2809">Sand, und nix zu ſehen, rein gar nix. Ich</line>
        <line lrx="1418" lry="2923" ulx="422" uly="2864">war ſchon ganz verzweifelt. Jeden Tag hab'</line>
        <line lrx="1421" lry="2978" ulx="425" uly="2915">ich den Leutnant gefragt: „Herr Leutnant,</line>
        <line lrx="1422" lry="3030" ulx="426" uly="2972">wann geh'n mir's an?“ Und nix war's. Na,</line>
        <line lrx="1421" lry="3083" ulx="426" uly="3026">und endlich hat's geheißen: der Feind iſt da,</line>
        <line lrx="1423" lry="3140" ulx="426" uly="3080">jetzt geht's in die Schlacht. Ich hab' in die</line>
        <line lrx="1420" lry="3193" ulx="430" uly="3133">Händ geſpuckt und gedacht: Na, alſo endlich!</line>
        <line lrx="1417" lry="3245" ulx="423" uly="3188">Aber, mein lieber Herr, dös war wieder nix!</line>
        <line lrx="1423" lry="3302" ulx="430" uly="3242">In Schützengräben ſind wir gelegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="420" type="textblock" ulx="1067" uly="366">
        <line lrx="1755" lry="420" ulx="1067" uly="366">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="401" type="textblock" ulx="2349" uly="360">
        <line lrx="2427" lry="401" ulx="2349" uly="360">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2690" type="textblock" ulx="1437" uly="468">
        <line lrx="2432" lry="526" ulx="1437" uly="468">hab'n geſchoſſen, aber geſehen haben wir</line>
        <line lrx="2432" lry="580" ulx="1438" uly="521">nichts. Was hab' ich vom Schießen, wenn ich</line>
        <line lrx="2432" lry="632" ulx="1440" uly="575">nicht ſeh’, daß ich treff'? Und über uns ſind</line>
        <line lrx="2433" lry="686" ulx="1439" uly="629">die verfluchten Luders, die Schrapnells, kre⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="741" ulx="1440" uly="683">piert, und neben uns die Granaten. Ein</line>
        <line lrx="2432" lry="794" ulx="1442" uly="737">Mordsſpektakel war's ja, aber gar keine Hatz!</line>
        <line lrx="2434" lry="848" ulx="1441" uly="792">Raufen hätt' i halt gern wollen, und mit die⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="904" ulx="1441" uly="846">ſen Granaten kann man nicht raufen.“</line>
        <line lrx="2436" lry="966" ulx="1513" uly="910">Der enttäuſchte Joggl erzählte weiter, wie</line>
        <line lrx="2436" lry="1023" ulx="1443" uly="963">ſchließlich doch ſein heißeſter Wunſch in Er⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1077" ulx="1443" uly="1018">füllung gehen ſollte. Der Trompeter blies</line>
        <line lrx="2438" lry="1131" ulx="1443" uly="1072">zum Sturm auf die feindliche Batterie, die</line>
        <line lrx="2438" lry="1185" ulx="1445" uly="1130">auf einem nahen Hügel Aufſtellung genom⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1239" ulx="1444" uly="1180">men hatte. Und der Tiroler ſagt: „Wenn die</line>
        <line lrx="2438" lry="1292" ulx="1444" uly="1234">wüßten, daß der Joggl kommt!“ Er war der</line>
        <line lrx="2439" lry="1347" ulx="1447" uly="1288">erſte oben auf dem Hügel und ſchlug mit dem</line>
        <line lrx="2439" lry="1399" ulx="1447" uly="1343">Gewehrkolben um ſich. Aber wie er weiter</line>
        <line lrx="2441" lry="1454" ulx="1445" uly="1396">kämpfte, muß man von ihm ſelbſt hören: „Auf</line>
        <line lrx="2441" lry="1507" ulx="1448" uly="1450">einmal ſpür' ich mein Gewehr nimmer in der</line>
        <line lrx="2441" lry="1561" ulx="1448" uly="1506">Hand. Irgend ein Kerl muß es mir wegge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1617" ulx="1448" uly="1558">haut haben; und da ſteht ſo ein Lackel vor</line>
        <line lrx="2441" lry="1669" ulx="1448" uly="1610">mir, an die ſechs Fuß hoch. Ein Ruß!! Ich</line>
        <line lrx="2441" lry="1725" ulx="1449" uly="1665">pack' ihn, wie man halt einen Menſchen beim</line>
        <line lrx="2443" lry="1778" ulx="1450" uly="1720">Ringen packt, und möcht' ihn gern umſchmei⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1832" ulx="1451" uly="1773">ßen. Er will mich auch umſchmeißen, und da</line>
        <line lrx="2444" lry="1886" ulx="1450" uly="1828">haben wir halt gerungen. Er iſt feſt geſtan⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1937" ulx="1451" uly="1881">den und ich bin feſt geſtanden. Ich hab' ge⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1994" ulx="1451" uly="1935">ſehen, wie ihm der Schweiß die Stirn her⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2043" ulx="1452" uly="1989">unterrinnt. Aber i hab' net locker gelaſſen.</line>
        <line lrx="2446" lry="2101" ulx="1452" uly="2042">Hin mußt du werden, hab' i mir gedacht. Um</line>
        <line lrx="2445" lry="2155" ulx="1453" uly="2096">mich her war Geſchrei und Schießen, ich hab'</line>
        <line lrx="2447" lry="2209" ulx="1454" uly="2151">geſehen, wie die Ruſſen fallen und wie unſere</line>
        <line lrx="2447" lry="2262" ulx="1453" uly="2203">Leut' fallen, aber meinen Ruſſen hab' ich</line>
        <line lrx="2448" lry="2316" ulx="1454" uly="2260">nicht ausgelaſſen, Und da hab' ich mir ge⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2371" ulx="1455" uly="2307">dacht, wenn ich den derzwing, dann führ' ich</line>
        <line lrx="2449" lry="2425" ulx="1456" uly="2367">ihn als Gefangenen nach Haus. Das iſt mein</line>
        <line lrx="2449" lry="2479" ulx="1456" uly="2420">Ruß. Den bring' ich ſelber nach Wien! Aber</line>
        <line lrx="2450" lry="2533" ulx="1459" uly="2475">eine harte Arbeit war'’s. Und ſo im Ringen</line>
        <line lrx="2451" lry="2588" ulx="1458" uly="2528">ſind wir halt vom Hügel immer tiefer gekom⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2639" ulx="1458" uly="2583">men. Auf einmal trete ich auf einen Stein,</line>
        <line lrx="2451" lry="2690" ulx="1460" uly="2635">er kommt ins Rutſchen, ich ſtolpere und lieg'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2749" type="textblock" ulx="1452" uly="2690">
        <line lrx="2452" lry="2749" ulx="1452" uly="2690">ſchon auf der Erd'. Und der Ruß über mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3288" type="textblock" ulx="1459" uly="2742">
        <line lrx="2452" lry="2802" ulx="1459" uly="2742">Tun hat er mir nichts können, denn ich hab'</line>
        <line lrx="2454" lry="2856" ulx="1460" uly="2797">ihn feſtgehalten. Wie in einem Schraubſtock.</line>
        <line lrx="2454" lry="2909" ulx="1461" uly="2850">Aber da ſtreckt der Kerl ſein G'ſicht vor und</line>
        <line lrx="2455" lry="2964" ulx="1460" uly="2905">beißt mich ins Ohr. Weg war's! Na, die</line>
        <line lrx="2456" lry="3016" ulx="1462" uly="2959">Wut, die ich da gekriegt hab'! Am liebſten</line>
        <line lrx="2457" lry="3072" ulx="1462" uly="3014">hätt' ich ihm eine 'runterg'haut, aber eine</line>
        <line lrx="2456" lry="3127" ulx="1463" uly="3061">feſte. Aber das is net 'gangen. So hab' ich</line>
        <line lrx="2457" lry="3181" ulx="1464" uly="3120">ihn noch enger gepackt, und wir ſind ins Rol⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="3232" ulx="1465" uly="3175">len gekommen. Bis es mit einemmal ge⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="3288" ulx="1464" uly="3229">klatſcht und gepatſcht hat, denn unten war ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="428" type="textblock" ulx="451" uly="387">
        <line lrx="533" lry="428" ulx="451" uly="387">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3309" type="textblock" ulx="433" uly="489">
        <line lrx="1458" lry="541" ulx="461" uly="489">Sumpf. Wart' nur, hab' i mir gedacht, jetzt</line>
        <line lrx="1455" lry="595" ulx="458" uly="542">kriegſt dein' Straf'! Und untergetaucht hab'</line>
        <line lrx="1455" lry="650" ulx="459" uly="597">ich ihn, bis er mich auf einmal losgelaſſen</line>
        <line lrx="1456" lry="703" ulx="457" uly="651">hat. Da hab' ich g'wußt, er hat genug. Nun</line>
        <line lrx="1456" lry="757" ulx="458" uly="705">will ich ſchnell aufſtehen und zurück zu den</line>
        <line lrx="1454" lry="812" ulx="458" uly="758">Unſeren. Aber das geht nicht. Weiß der</line>
        <line lrx="1454" lry="865" ulx="458" uly="812">Teufel, was mit mir los war, ich hab' mich</line>
        <line lrx="1454" lry="919" ulx="457" uly="867">nicht bewegen können. Bis zum Bauch war</line>
        <line lrx="1456" lry="973" ulx="458" uly="920">ich im Waſſer, und auf einmal iſt mir ſchlecht</line>
        <line lrx="1455" lry="1026" ulx="459" uly="975">worden; alles hat um mich her getanzt. Die</line>
        <line lrx="1454" lry="1080" ulx="456" uly="1030">Leute oben auf dem Hügel haben getanzt und</line>
        <line lrx="1454" lry="1133" ulx="458" uly="1083">die Bäume auch. Dann hab' ich nichts mehr</line>
        <line lrx="1455" lry="1190" ulx="459" uly="1138">geſehen. Wie ich wieder zu mir kommen bin,</line>
        <line lrx="1454" lry="1243" ulx="457" uly="1192">bin ich auf einer Tragbahre gelegen und war</line>
        <line lrx="1454" lry="1297" ulx="458" uly="1245">ſteif wie ein Stück Holz. Das Reißen hab'</line>
        <line lrx="1453" lry="1351" ulx="458" uly="1301">ich mir geholt im Sumpf. Iſt das eine an⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1405" ulx="457" uly="1355">ſtändige Wunde? Bringt man ſich ſo was</line>
        <line lrx="1454" lry="1459" ulx="457" uly="1409">aus dem Krieg nach Hauſ'? Soll man ſich da</line>
        <line lrx="1452" lry="1514" ulx="456" uly="1463">nicht giften? Und darauf hab' ich mich mein</line>
        <line lrx="1455" lry="1567" ulx="457" uly="1517">Lebtag gefreut? Das iſt jetzt alles? Auf</line>
        <line lrx="1454" lry="1621" ulx="457" uly="1571">jedem Kirchtag, ſag' ich Ihnen, lieber Herr,</line>
        <line lrx="1454" lry="1676" ulx="458" uly="1624">geht's ärger zu. Ich muß mich ja rein ſchä⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1728" ulx="457" uly="1678">men, wenn ich nach Hauſ'’ komm'’. Ein Ohr</line>
        <line lrx="1453" lry="1783" ulx="455" uly="1731">hab' ich weniger und das Reißen hab' ich.</line>
        <line lrx="1417" lry="1838" ulx="455" uly="1786">Ich hab' mir den Krieg anders vorgeſtellt.“</line>
        <line lrx="972" lry="1891" ulx="934" uly="1852">O</line>
        <line lrx="1242" lry="1954" ulx="667" uly="1906">Die Wölfe von Auguſtow,</line>
        <line lrx="1453" lry="2010" ulx="454" uly="1959">die das Schlachtfeld auf die ihnen angeborene</line>
        <line lrx="1451" lry="2064" ulx="454" uly="2013">Weiſe nicht nur von Leichen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1452" lry="2118" ulx="453" uly="2068">von Verwundeten ſäuberten, ſind nun ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2172" ulx="454" uly="2121">dientermaßen unſterblich gemacht worden.</line>
        <line lrx="1451" lry="2228" ulx="453" uly="2177">Ihr Geheul wurde bis Petersburg vernom⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2280" ulx="452" uly="2230">men, von dort durch Draht nach London ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2334" ulx="453" uly="2284">leitet und ſchallte nun weiter nach Italien.</line>
        <line lrx="1449" lry="2389" ulx="452" uly="2337">In Mailand hörte es der Zeichner der Do⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2440" ulx="452" uly="2390">menica del Corriere und gab ihm die ſicht⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2496" ulx="450" uly="2445">bare Ergänzung durch den ihm eigenen Fern⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2550" ulx="450" uly="2500">blick, der bis hoch in die ruſſiſchen Grenzlande</line>
        <line lrx="1449" lry="2605" ulx="451" uly="2554">reicht. Genau, wie es in Wirklichkeit geweſen</line>
        <line lrx="1449" lry="2660" ulx="449" uly="2608">ſein muß, bringt jetzt ein ganzſeitiges Farben⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2713" ulx="448" uly="2662">bild die unheimliche Walſtatt im geſpenſtigen</line>
        <line lrx="1448" lry="2767" ulx="451" uly="2715">Morgendämmer vor Augen; neun Wölfe</line>
        <line lrx="1447" lry="2821" ulx="450" uly="2770">gehen zwiſchen zertrümmerten Geſchützen und</line>
        <line lrx="1447" lry="2876" ulx="448" uly="2824">Haufen von Leichen ihrer grauſigen Beſchäf⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2929" ulx="446" uly="2878">tigung nach; im Vordergrunde erhebt ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2985" ulx="448" uly="2932">ſetzten Blickes ein Verwundeter und ſchlägt</line>
        <line lrx="1445" lry="3036" ulx="447" uly="2986">mit dem Kolben auf den unangenehm über⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3092" ulx="447" uly="3040">raſchten Iſegrim ein, der ſich eben, nichts</line>
        <line lrx="1446" lry="3146" ulx="447" uly="3095">Arges denkend, an ihm gütlich tun will. Nun</line>
        <line lrx="1445" lry="3200" ulx="447" uly="3149">weiß alſo, meint dazu die Köln. Zeitung, der</line>
        <line lrx="1444" lry="3254" ulx="445" uly="3203">italieniſche Leſer ganz genau, wie es da oben,</line>
        <line lrx="1443" lry="3309" ulx="433" uly="3257">ſo ungefähr in der Umgegend von Königs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="429" type="textblock" ulx="1287" uly="381">
        <line lrx="1655" lry="429" ulx="1287" uly="381">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3302" type="textblock" ulx="1485" uly="488">
        <line lrx="2496" lry="537" ulx="1497" uly="488">berg, ſeitwärts von Berlin, zugeht, und wird</line>
        <line lrx="2497" lry="591" ulx="1499" uly="542">alles in treuem Gedächtnis bewahren. Um</line>
        <line lrx="2497" lry="645" ulx="1498" uly="595">ſo mehr, als der kurze erklärende Bericht noch</line>
        <line lrx="2498" lry="700" ulx="1497" uly="650">den Trumpf drauf ſetzt: è terribile! Ja, es iſt</line>
        <line lrx="2497" lry="753" ulx="1497" uly="704">fürchterlich, aber nicht der Vorgang und die</line>
        <line lrx="2496" lry="808" ulx="1497" uly="758">Wölfe, die an Wirklichkeit mit Wodans</line>
        <line lrx="2496" lry="862" ulx="1497" uly="812">Kriegswölfen wetteifern, ſondern die Unver⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="916" ulx="1497" uly="867">ſchämtheit der Lügner, die „es“ erfinden, und</line>
        <line lrx="2380" lry="970" ulx="1497" uly="921">die Einfalt der Leute, die „es“ glauben.</line>
        <line lrx="2013" lry="1024" ulx="1977" uly="987">₰</line>
        <line lrx="2237" lry="1100" ulx="1756" uly="1052">Ein jiddiſcher Aufruf.</line>
        <line lrx="2497" lry="1167" ulx="1568" uly="1118">Wie die Blätter ſchon früher meldeten, iſt</line>
        <line lrx="2495" lry="1222" ulx="1496" uly="1172">von der deutſchen und öſterreichiſchen Heeres⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1276" ulx="1496" uly="1226">leitung auf dem öſtlichen Kriegsſchauplatz in</line>
        <line lrx="2496" lry="1331" ulx="1495" uly="1279">Ruſſiſch⸗Polen ein Aufruf in hebräiſcher</line>
        <line lrx="2495" lry="1385" ulx="1496" uly="1334">Sprache und im „jiddiſchen“ Jargon verbrei⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1439" ulx="1495" uly="1388">tet worden. Der jiddiſche Aufruf, der auch</line>
        <line lrx="2494" lry="1494" ulx="1495" uly="1444">als Sprachdokument Aufmerkſamkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1546" ulx="1495" uly="1500">dient, lautet:</line>
        <line lrx="2350" lry="1612" ulx="1637" uly="1565">Zu die Jiden in Paulen.</line>
        <line lrx="2494" lry="1679" ulx="1566" uly="1629">Die heldiſche Armee vun die grauße mit⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1733" ulx="1494" uly="1682">teleiropäiſche Regierungen Deitſchland und</line>
        <line lrx="2494" lry="1787" ulx="1495" uly="1737">Eſterreich⸗Ungarn, ſeinen arein in Paulen.</line>
        <line lrx="2496" lry="1841" ulx="1495" uly="1791">Der mechtiger Marſch von unſern Armees hat</line>
        <line lrx="2495" lry="1896" ulx="1495" uly="1845">gezwungen die deſpotiſche ruſſiſche Regierung</line>
        <line lrx="1781" lry="1949" ulx="1494" uly="1901">zu antlaufen.</line>
        <line lrx="2494" lry="2003" ulx="1564" uly="1952">Inſere Fohnen brengen eich Recht un</line>
        <line lrx="2495" lry="2059" ulx="1494" uly="2008">Freiheit: gleiche Birgerrechte, Freiheit vorn</line>
        <line lrx="2493" lry="2113" ulx="1494" uly="2062">Glauben, Freiheit zu arbeiten undgeſtert in</line>
        <line lrx="2492" lry="2165" ulx="1494" uly="2115">alle Zweigen vun ekonomiſchen un kulturellen</line>
        <line lrx="1935" lry="2220" ulx="1493" uly="2171">Leben in eier Geiſt!</line>
        <line lrx="2491" lry="2275" ulx="1563" uly="2224">Zu lang hot ihr ſich geplogt unter dem</line>
        <line lrx="2494" lry="2329" ulx="1494" uly="2277">eiſernen moskowitiſchen Joch. Wie Freind</line>
        <line lrx="2492" lry="2383" ulx="1492" uly="2332">kummen wir zu eich, die barbariſche fremde</line>
        <line lrx="2492" lry="2436" ulx="1492" uly="2386">Regierung is aus! Die gleiche Recht vor</line>
        <line lrx="2492" lry="2491" ulx="1491" uly="2440">Jiden ſoll weren gebaut auf feſte Funda⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2552" ulx="1492" uly="2494">menten. V</line>
        <line lrx="2490" lry="2599" ulx="1562" uly="2548">Loßt eich niſcht, wie a ßach mol friler, ob⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2653" ulx="1491" uly="2602">narren durch chanufedige Verſprechungen! Zu</line>
        <line lrx="2489" lry="2708" ulx="1489" uly="2656">hot niſcht auch in 1905 der Zar geſogt die</line>
        <line lrx="2492" lry="2762" ulx="1491" uly="2709">gleiche Recht von Jiden, un zu hot er niſcht</line>
        <line lrx="2338" lry="2816" ulx="1489" uly="2765">darauf gegeben den hechſten Manifeſt?</line>
        <line lrx="2488" lry="2870" ulx="1560" uly="2819">Wie hat man eich obgezohlt dem doſigen</line>
        <line lrx="2489" lry="2925" ulx="1490" uly="2873">Chauw, was man hot auf ſich genummen vor</line>
        <line lrx="2488" lry="2979" ulx="1487" uly="2927">der ganzen Welt? Gedenkt der Araustreiben,</line>
        <line lrx="2486" lry="3031" ulx="1487" uly="2980">wos man treibt togteglich die jidiſchen Maſ⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="3086" ulx="1488" uly="3035">ſen vun ſeiere eingeſeſſene Mekaumaus! Ge⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="3141" ulx="1487" uly="3089">denkt Kiſchinew, Homel, Bialyſtok, Siedletz</line>
        <line lrx="2483" lry="3195" ulx="1486" uly="3144">un viel hunderter andere blutige Pogromes!</line>
        <line lrx="2487" lry="3246" ulx="1487" uly="3196">Gedenkt dem Beilis⸗Prozeß un die Arbeit</line>
        <line lrx="2487" lry="3302" ulx="1485" uly="3251">vun die barbariſche Regierung, zu verbreiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="1747" type="textblock" ulx="369" uly="447">
        <line lrx="1361" lry="508" ulx="369" uly="447">dem ſchrecklichen Ligen von Blutgebrauch bei</line>
        <line lrx="596" lry="562" ulx="370" uly="512">die Jiden!</line>
        <line lrx="1363" lry="616" ulx="443" uly="560">Aſau hot der Zar gehalten ſein monar⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="670" ulx="373" uly="611">chiſch Wort, wos er hot gegeben, elendig in</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="372" uly="664">die Klemm! Er iſt jetzt wieder in die Klemm!</line>
        <line lrx="1366" lry="776" ulx="372" uly="719">— Ot, dos is die Siboh vun ſeine Verſpre⸗</line>
        <line lrx="549" lry="832" ulx="375" uly="784">chungen.</line>
        <line lrx="1367" lry="884" ulx="446" uly="828">Eier heiliger Chauw iſt ajetzt, zuſammen</line>
        <line lrx="1368" lry="940" ulx="374" uly="880">zu nehmen alle Kreften, mitzuarbeiten bei die</line>
        <line lrx="1369" lry="993" ulx="376" uly="935">Befreiung. Alle Volkskreften: eier junger</line>
        <line lrx="1369" lry="1045" ulx="377" uly="987">Daur, eiere Kehillaus, eiere Chewraus muſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1101" ulx="377" uly="1042">ſen ſich ſchtellen wie ein Mann, mitzuhelfen</line>
        <line lrx="1371" lry="1156" ulx="378" uly="1094">zu die heilige Sach. Mir erwarten, as ihr</line>
        <line lrx="1371" lry="1208" ulx="379" uly="1148">wet beweiſen durch Fakten eier Verſchtand</line>
        <line lrx="1373" lry="1260" ulx="380" uly="1203">un eier Uebergegebenheit. Wendet ſich mit</line>
        <line lrx="1373" lry="1317" ulx="381" uly="1257">dem greßten Bitochau zu die Kommandanten</line>
        <line lrx="1374" lry="1370" ulx="381" uly="1312">vun unſere Militär in die Oerter, wos ſeinen</line>
        <line lrx="690" lry="1425" ulx="382" uly="1373">nohent zu eich.</line>
        <line lrx="1375" lry="1473" ulx="452" uly="1419">Alle Sorten Lieferungen wellen bald un</line>
        <line lrx="1376" lry="1533" ulx="383" uly="1473">gut bezahlt. Bahnt dem Weg, zu bezwingen</line>
        <line lrx="1376" lry="1585" ulx="382" uly="1527">im ganzen dem Sſaune un zu brengen dem</line>
        <line lrx="1283" lry="1640" ulx="382" uly="1580">Nizochaun vun Freiheit un Gerechtigkeit!</line>
        <line lrx="1378" lry="1689" ulx="384" uly="1633">Die obere Leitung vun die verbindet deitſche</line>
        <line lrx="1262" lry="1747" ulx="501" uly="1691">un eſterreichiſch⸗ungariſche Armees.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1885" type="textblock" ulx="666" uly="1773">
        <line lrx="901" lry="1810" ulx="865" uly="1773">△</line>
        <line lrx="1103" lry="1885" ulx="666" uly="1837">übers Ohr gehauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="3245" type="textblock" ulx="388" uly="1896">
        <line lrx="1381" lry="1954" ulx="459" uly="1896">Ein gelegentlicher Mitarbeiter in Sſter⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2010" ulx="388" uly="1950">reich erzählt der „Frankfurter Zeitung“ fol⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2064" ulx="390" uly="2008">gendes anekdotiſche Geſchichtchen:</line>
        <line lrx="1383" lry="2118" ulx="461" uly="2058">Graf Michael Karolyi, der, von Frank⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2172" ulx="390" uly="2113">reich zurückgekehrt, ſein Budapeſter Palais</line>
        <line lrx="1384" lry="2224" ulx="391" uly="2167">wieder bezogen hat, begegnet auf der Treppe</line>
        <line lrx="1384" lry="2279" ulx="392" uly="2220">einem ſeiner alten Diener, der zu Beginn des</line>
        <line lrx="1384" lry="2332" ulx="392" uly="2269">Krieges eingerückt war und wegen einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2388" ulx="393" uly="2328">letzung auf dem ſüdlichen Kriegsſchauplatz</line>
        <line lrx="1384" lry="2440" ulx="394" uly="2381">einige Wochen Urlaub erhalten hat. „No,</line>
        <line lrx="1387" lry="2493" ulx="393" uly="2435">mein Sohn, redet ihn der Graf an, „ich habe</line>
        <line lrx="1387" lry="2549" ulx="395" uly="2492">gehört, daß du dich heldenhaft benommen</line>
        <line lrx="1387" lry="2604" ulx="394" uly="2544">haſt. Ich will dich beſchenken. Was wün⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2657" ulx="396" uly="2597">ſcheſt du dir?“ — „Alſo, Euer Hochwohlge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2709" ulx="395" uly="2651">boren, ſoviele Kronen, wie von einem Ohr</line>
        <line lrx="1390" lry="2765" ulx="395" uly="2705">zum anderen Platz haben!“ — „Wird dir das</line>
        <line lrx="1390" lry="2818" ulx="397" uly="2753">nicht zu wenig ſein?“ — „Ich begnüge mich</line>
        <line lrx="1391" lry="2873" ulx="397" uly="2813">ſchon damit!“ — Graf Karolyi willigt in die</line>
        <line lrx="1391" lry="2926" ulx="399" uly="2869">Sache ein und will gerade die Entfernung</line>
        <line lrx="1392" lry="2981" ulx="398" uly="2922">zwiſchen den beiden Ohren ſeines Dieners</line>
        <line lrx="1393" lry="3033" ulx="401" uly="2975">abmeſſen, als es ſich herausſtellt, daß dieſer</line>
        <line lrx="1393" lry="3085" ulx="400" uly="3030">nur ein Ohr hat. „Wo iſt denn dein zweites</line>
        <line lrx="1394" lry="3142" ulx="401" uly="3083">Ohr?“ — „Das, Euer Hochwohlgeboren, das</line>
        <line lrx="1082" lry="3196" ulx="402" uly="3139">habe ich bei Schabatz gelaſſen!“</line>
        <line lrx="916" lry="3245" ulx="880" uly="3207">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="392" type="textblock" ulx="1029" uly="336">
        <line lrx="1717" lry="392" ulx="1029" uly="336">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="370" type="textblock" ulx="2314" uly="329">
        <line lrx="2394" lry="370" ulx="2314" uly="329">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="490" type="textblock" ulx="1425" uly="435">
        <line lrx="2374" lry="490" ulx="1425" uly="435">Aus der ruſſiſchen Garniſonſtadt Allenſtein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2853" type="textblock" ulx="1405" uly="512">
        <line lrx="2399" lry="567" ulx="1474" uly="512">Die Allenſteiner Zeitung bringt eine</line>
        <line lrx="2398" lry="625" ulx="1405" uly="566">Schilderung der Allenſteiner Ruſſentage und</line>
        <line lrx="2398" lry="679" ulx="1407" uly="620">erzählt dabei allerlei Geſchichtchen von ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="734" ulx="1406" uly="675">ſchen Offizieren. Die oſtpreußiſche Stadt hatte</line>
        <line lrx="2400" lry="788" ulx="1407" uly="729">ihnen allen gefallen, und ſie erklärten, daß ſie</line>
        <line lrx="2403" lry="841" ulx="1407" uly="783">zu einer ruſſiſchen Gouvernementsſtadt ge⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="894" ulx="1408" uly="839">macht werden würde. Einer der Offiziere ver⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="949" ulx="1409" uly="892">ſicherte, Moskau ſei ſchön, aber Allenſtein ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1003" ulx="1410" uly="945">fiele ihm noch beſſer; ſofort nach Frieden⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1057" ulx="1410" uly="999">ſchluß werde er ſich in die ruſſiſche Garniſon⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1112" ulx="1411" uly="1053">ſtadt Allenſtein verſetzen laſſen. Daß die</line>
        <line lrx="2405" lry="1163" ulx="1413" uly="1106">Stadt nunmehr endgültig zum ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2409" lry="1218" ulx="1413" uly="1165">Reiche gehöre, ſchien allen als etwas ganz</line>
        <line lrx="2406" lry="1273" ulx="1414" uly="1216">Selbſtverſtändliches zu gelten. Ein Allen⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1328" ulx="1414" uly="1269">ſteiner Friſeur wurde am Donnerstag abend</line>
        <line lrx="2410" lry="1380" ulx="1415" uly="1322">nach Kortau gerufen, wo er dem ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2411" lry="1428" ulx="1414" uly="1378">kommandierenden General, ſowie einem Bri⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1487" ulx="1416" uly="1432">gadegeneral das Haar ſchneiden und den Bart</line>
        <line lrx="2413" lry="1543" ulx="1417" uly="1484">ſtutzen mußte. Raſieren ließen ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="2411" lry="1596" ulx="1417" uly="1539">von ihm, trotzdem er verſicherte, er würde</line>
        <line lrx="2414" lry="1650" ulx="1417" uly="1593">ihnen beſtimmt nicht den Hals durchſchneiden.</line>
        <line lrx="2414" lry="1700" ulx="1419" uly="1646">Wie andere Sterbliche, ſo unterhielt ſich auch</line>
        <line lrx="2414" lry="1758" ulx="1419" uly="1701">der ruſſiſche Kommandierende beim Haar⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1813" ulx="1420" uly="1755">ſchneiden mit dem Friſeur. Er fragte ihn zu⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1867" ulx="1421" uly="1809">nächſt, weshalb denn dieſer Krieg geführt</line>
        <line lrx="2418" lry="1917" ulx="1421" uly="1862">werde. Der Friſeur antwortete diplomatiſch,</line>
        <line lrx="2415" lry="1974" ulx="1423" uly="1917">daß er kein Politiker ſei. Darauf erklärte der</line>
        <line lrx="2416" lry="2028" ulx="1423" uly="1972">ruſſiſche General: „Das habt Ihr Eurem</line>
        <line lrx="2419" lry="2082" ulx="1424" uly="2024">Kronprinzen zu verdanken. Euer Kaiſer iſt</line>
        <line lrx="2418" lry="2135" ulx="1424" uly="2078">klug und gut, aber diesmal. . .“ Er machte</line>
        <line lrx="2420" lry="2188" ulx="1426" uly="2132">eine Geſte, durch die er andeuten wollte, daß</line>
        <line lrx="2419" lry="2242" ulx="1425" uly="2187">der Kaiſer diesmal nicht klug gehandelt hätte.</line>
        <line lrx="2419" lry="2294" ulx="1426" uly="2241">Dann erkundigte er ſich, wieviel Steuern der</line>
        <line lrx="2420" lry="2351" ulx="1427" uly="2295">Friſeur bezahlen müſſe, und als er den Be⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2405" ulx="1427" uly="2349">trag hörte, erklärte er mit Beſtimmtheit: es</line>
        <line lrx="2422" lry="2458" ulx="1428" uly="2403">würde jetzt alles ganz anders werden in</line>
        <line lrx="2423" lry="2512" ulx="1429" uly="2456">Allenſtein! — Es wurde auch wirklich alles</line>
        <line lrx="2422" lry="2567" ulx="1430" uly="2511">ganz anders in Allenſtein: Vierundzwanzig</line>
        <line lrx="2423" lry="2619" ulx="1431" uly="2564">Stunden ſpäter wurde derſelbe ruſſiſche Gene⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2672" ulx="1430" uly="2617">ral als Gefangener an Kortau vorbei durch</line>
        <line lrx="1828" lry="2728" ulx="1432" uly="2677">Allenſtein geführt.</line>
        <line lrx="1946" lry="2778" ulx="1909" uly="2742">O</line>
        <line lrx="2264" lry="2853" ulx="1595" uly="2803">über das Lagerleben im Oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3258" type="textblock" ulx="1433" uly="2868">
        <line lrx="2426" lry="2925" ulx="1433" uly="2868">plaudert ſehr luſtig ein höherer Baubeamter</line>
        <line lrx="2236" lry="2979" ulx="1434" uly="2924">ſeinen Amtsgenoſſen in der Heimat:</line>
        <line lrx="2429" lry="3031" ulx="1505" uly="2975">„Geſtern war für kurze Zeit Sonnenſchein,</line>
        <line lrx="2428" lry="3086" ulx="1436" uly="3030">gerade als es Mittag war. Da das Feldeſſen</line>
        <line lrx="2428" lry="3140" ulx="1436" uly="3084">zufällig recht gut war, hoben ſich der Humor</line>
        <line lrx="2430" lry="3190" ulx="1436" uly="3136">und die Unternehmungsluſt, und ich beſchloß,</line>
        <line lrx="2430" lry="3258" ulx="1438" uly="3193">die letztere nach drei Seiten auszunützen: 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="565" lry="413" type="textblock" ulx="486" uly="372">
        <line lrx="565" lry="413" ulx="486" uly="372">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2466" type="textblock" ulx="466" uly="483">
        <line lrx="1482" lry="531" ulx="486" uly="483">meine Stiefel mal zu wichſen, 2. mich wieder</line>
        <line lrx="1482" lry="586" ulx="484" uly="537">mal zu waſchen, 3. mich ſogar zu raſieren,</line>
        <line lrx="1480" lry="640" ulx="484" uly="591">ſelbſt auf die Gefahr hin, als Gigerl zu gel⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="693" ulx="473" uly="645">ten. Ich marſchierte ein halbes Kilometer</line>
        <line lrx="1480" lry="748" ulx="481" uly="699">zum nächſten Bahnwärterhäuschen, das ver⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="802" ulx="484" uly="753">laſſen war, wand Waſſer aus der Ziſterne</line>
        <line lrx="1479" lry="856" ulx="481" uly="807">hoch und wuſch mich in einem Eßgeſchirr,</line>
        <line lrx="1478" lry="909" ulx="482" uly="861">etwas anderes beſaß ich nicht. Die Ziegen</line>
        <line lrx="1479" lry="963" ulx="481" uly="916">und Hühner hatten die größte Freude, mal</line>
        <line lrx="1477" lry="1018" ulx="480" uly="969">wieder einen Menſchen zu ſehen, und ſahen</line>
        <line lrx="1477" lry="1072" ulx="481" uly="1023">andächtig zu. Als ich mich umdrehte, ſah ich,</line>
        <line lrx="1476" lry="1126" ulx="479" uly="1078">wie eine Henne, die beſonders frech war,</line>
        <line lrx="1475" lry="1181" ulx="478" uly="1132">meine roſa Seife attackierte, weil ſie in ihr</line>
        <line lrx="1476" lry="1233" ulx="479" uly="1185">etwas Freßbares vermutete, und ein Stück</line>
        <line lrx="1474" lry="1289" ulx="479" uly="1239">lospickte. Ich konnte den Konſum nicht mehr</line>
        <line lrx="1473" lry="1343" ulx="477" uly="1294">hindern. Da hat mal ein Weiſer geſagt, am</line>
        <line lrx="1472" lry="1396" ulx="476" uly="1348">Konſum der Seife erkenne man die Kultur</line>
        <line lrx="1472" lry="1452" ulx="475" uly="1402">der Völker. Muß deshalb das dumme Hüh⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1506" ulx="475" uly="1457">nervolk mir meine koſtbare Seife wegfreſſen?</line>
        <line lrx="1470" lry="1559" ulx="476" uly="1510">Geſtern hatte ich noch ſo ſchwarze Finger, daß</line>
        <line lrx="1471" lry="1619" ulx="475" uly="1565">man nicht wußte, als ich aß, wo meine Fin⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1667" ulx="474" uly="1619">ger aufhörten und die ſchwarzen Griffe mei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1721" ulx="473" uly="1672">nes Eßbeſtecks anfingen. Ich glaube, ich wußte</line>
        <line lrx="1471" lry="1775" ulx="475" uly="1726">es geſtern ſelbſt nicht ganz genau. Heute ſieht</line>
        <line lrx="1470" lry="1829" ulx="473" uly="1780">man es ſchon wieder ziemlich gut. Ich werde</line>
        <line lrx="1469" lry="1883" ulx="472" uly="1834">heute aber auch von allen Bekannten ange⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1937" ulx="471" uly="1888">ſtaunt, überall der gleiche erſtaunte Blick, der</line>
        <line lrx="1468" lry="1991" ulx="471" uly="1941">gleiche fragende Tonfall: „Nanu?“ In der</line>
        <line lrx="1468" lry="2046" ulx="469" uly="1996">Tat, man glaubt nicht, welchen Energieauf⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2099" ulx="471" uly="2050">wand es koſtet, ſich unter ſo erbärmlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2154" ulx="469" uly="2104">bensverhältniſſen ſauber zu halten. Doch es</line>
        <line lrx="1465" lry="2209" ulx="469" uly="2158">iſt genug; wenn nicht ſchon das Papier alle</line>
        <line lrx="1465" lry="2262" ulx="468" uly="2213">wäre, würde ich es an meinem Kreuz merken,</line>
        <line lrx="1465" lry="2315" ulx="466" uly="2267">das mir ein gebieteriſches Quousque tandem</line>
        <line lrx="1464" lry="2371" ulx="467" uly="2320">zuruft. In der unbequemen Lage ſchreibt es</line>
        <line lrx="931" lry="2423" ulx="466" uly="2374">ſich auch recht ſchwer.“</line>
        <line lrx="983" lry="2466" ulx="946" uly="2429">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2532" type="textblock" ulx="465" uly="2482">
        <line lrx="1464" lry="2532" ulx="465" uly="2482">Wiederſehen zweier Brüder in der Schlacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3304" type="textblock" ulx="456" uly="2549">
        <line lrx="1462" lry="2598" ulx="537" uly="2549">Eine eigenartige Epiſode wird aus der</line>
        <line lrx="1462" lry="2653" ulx="464" uly="2603">Schlacht bei Zamoſz (Ruſſiſch⸗Polen), in der</line>
        <line lrx="1461" lry="2707" ulx="462" uly="2657">die Ruſſen geſchlagen wurden, berichtet. Ein</line>
        <line lrx="1461" lry="2761" ulx="462" uly="2711">Wiener Soldat des berühmten Deutſchmei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2817" ulx="463" uly="2765">ſter⸗Regimentes, der durch zwei Schüſſe in</line>
        <line lrx="1460" lry="2870" ulx="460" uly="2819">dieſer Schlacht verwundet wurde, erzählte fol⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2924" ulx="463" uly="2874">gendes Erlebnis: „Wir hatten ſtets mit gro⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2978" ulx="460" uly="2927">Ber Übermacht zu kämpfen, und unſere Er⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3033" ulx="460" uly="2982">folge ſind nur der guten Haltung und Kamp⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3086" ulx="460" uly="3036">fesluſt unſerer Truppen zu verdanken. Wo</line>
        <line lrx="1457" lry="3141" ulx="460" uly="3090">meine beiden, mit mir faſt gleichzeitig zur</line>
        <line lrx="1457" lry="3194" ulx="457" uly="3143">Armee einberufenen Brüder hingekommen</line>
        <line lrx="1456" lry="3250" ulx="459" uly="3198">waren, wußte ich nicht. Bei einem ſehr hef⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="3304" ulx="456" uly="3252">tigen Kampfe nun wurden die Deutſchmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="421" type="textblock" ulx="1317" uly="372">
        <line lrx="1685" lry="421" ulx="1317" uly="372">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="968" type="textblock" ulx="1519" uly="485">
        <line lrx="2521" lry="534" ulx="1523" uly="485">von einem eingeſchobenen Landwehrregiment</line>
        <line lrx="2520" lry="587" ulx="1523" uly="538">unterſtützt. Wir lagen am Rande eines Gra⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="642" ulx="1521" uly="592">bens und feuerten fleißig auf den anrückenden</line>
        <line lrx="2516" lry="697" ulx="1522" uly="645">Feind. Plötzlich rief jemand in der Nähe:</line>
        <line lrx="2518" lry="751" ulx="1521" uly="700">„Pepi, halt nur feſt hin auf die Kerle!“ Ich</line>
        <line lrx="2518" lry="806" ulx="1520" uly="754">wendete mich nach dem Rufer um und zu mei⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="860" ulx="1520" uly="809">ner großen Freude und Rieſenüberraſchung</line>
        <line lrx="2517" lry="913" ulx="1520" uly="862">ſah ich meinen Bruder vor mir. Doch bald</line>
        <line lrx="2517" lry="968" ulx="1519" uly="918">war er meinen Blicken wieder entſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1108" type="textblock" ulx="1772" uly="997">
        <line lrx="2034" lry="1034" ulx="1999" uly="997">△D</line>
        <line lrx="2260" lry="1108" ulx="1772" uly="1061">Eine Koſakenanekdote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3306" type="textblock" ulx="1497" uly="1132">
        <line lrx="2515" lry="1183" ulx="1588" uly="1132">Die Wiener „Militäriſche Rundſchau“ er⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="1237" ulx="1516" uly="1185">zählt folgendes Geſchichtchen vom öſtlichen</line>
        <line lrx="1880" lry="1290" ulx="1516" uly="1241">Kriegsſchauplatz:</line>
        <line lrx="2513" lry="1358" ulx="1586" uly="1307">Es wurde zum Bajonettangriff befohlen,</line>
        <line lrx="2513" lry="1413" ulx="1514" uly="1362">und unſere braven Soldaten ſtürzten ſich auf</line>
        <line lrx="2510" lry="1467" ulx="1514" uly="1415">den Feind . . . Auf dem alten Platze blieb</line>
        <line lrx="2511" lry="1520" ulx="1513" uly="1469">nichts weiter zurück als die Verwundeten, die</line>
        <line lrx="2510" lry="1576" ulx="1514" uly="1524">Sanitätsſoldaten und ein jungen Budapeſter</line>
        <line lrx="2510" lry="1628" ulx="1512" uly="1578">Oberarzt. Die kämpfende Truppe war bereits</line>
        <line lrx="2510" lry="1683" ulx="1513" uly="1631">ſehr weit nach vorn verſchwunden. Tiefe</line>
        <line lrx="2510" lry="1736" ulx="1512" uly="1685">Ruhe lagerte über der Gegend. Plötzlich wir⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1790" ulx="1511" uly="1739">belten auf der nahen Landſtraße dichte Staub⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1844" ulx="1512" uly="1794">wolken auf. Großes Gepolter. Pferdege⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1901" ulx="1511" uly="1848">trampel. Aus der Flanke raſt plötzlich ein</line>
        <line lrx="2509" lry="1953" ulx="1510" uly="1902">wilder Koſakentrupp direkt auf den Oberarzt</line>
        <line lrx="2508" lry="2006" ulx="1510" uly="1956">und deſſen Leute los. Knapp vor dem verbin⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="2061" ulx="1510" uly="2010">denden Arzt bleiben die Koſaken ſtehen, die</line>
        <line lrx="2507" lry="2114" ulx="1510" uly="2064">Pferde ſcharren mit den Füßen, und die wil⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2169" ulx="1508" uly="2118">den Reiter blicken mit funkelnden Augen auf</line>
        <line lrx="2506" lry="2224" ulx="1508" uly="2173">den Doktor und auf deſſen Leute. Der Koſa⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2278" ulx="1504" uly="2227">kenoffizier ſchreit in ſchlechtem Deutſch auf den</line>
        <line lrx="2506" lry="2332" ulx="1507" uly="2280">Doktor ein: „Wer ſind Sie?“ Der Arzt zeigt</line>
        <line lrx="2504" lry="2386" ulx="1508" uly="2336">auf das rote Kreuz auf ſeinem linken Arm</line>
        <line lrx="2504" lry="2440" ulx="1506" uly="2390">und antwortet ohne jeden Schreck: „Ich bin</line>
        <line lrx="2503" lry="2495" ulx="1505" uly="2443">Arzt und ſtehe unter dem Schutze der Genfer</line>
        <line lrx="2504" lry="2549" ulx="1504" uly="2497">Konvention.“ Der Koſakenoffizier herrſcht</line>
        <line lrx="2502" lry="2602" ulx="1504" uly="2552">ihn wild an: „Das iſt mir alles eins! Das</line>
        <line lrx="2501" lry="2655" ulx="1503" uly="2607">iſt mir vollkommen gleich! Von mir aus kön⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2712" ulx="1503" uly="2661">nen Sie Arzt ſein und unter was immer für</line>
        <line lrx="2502" lry="2766" ulx="1504" uly="2715">einem konventionellen Schutz ſtehen, ich ſehe</line>
        <line lrx="2501" lry="2819" ulx="1502" uly="2768">in Ihnen ein Mitglied der kaiſerlichen Armee,</line>
        <line lrx="2500" lry="2874" ulx="1500" uly="2823">hier iſt die Ausrede umſonſt. Ob Sie Arzt</line>
        <line lrx="2499" lry="2927" ulx="1501" uly="2877">ſind oder nicht, ich ergebe mich!“ Der Doktor</line>
        <line lrx="2499" lry="2982" ulx="1501" uly="2931">ſteht und ſtarrt den Ruſſen an. Der fremde</line>
        <line lrx="2498" lry="3036" ulx="1499" uly="2985">Offizier ſchreit aber weiter, und ſeinen Säbel</line>
        <line lrx="2496" lry="3090" ulx="1499" uly="3040">ziehend brüllt er endlich: „Wenn Sie mich</line>
        <line lrx="2496" lry="3145" ulx="1499" uly="3093">nicht ſofort entwaffnen und uns nicht weg⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3199" ulx="1498" uly="3149">transportieren, ſo ſpalte ich Ihnen den Schä⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3254" ulx="1498" uly="3202">del! Vorwärts! Eins zwei!“ Gegen dieſe</line>
        <line lrx="2495" lry="3306" ulx="1497" uly="3256">wilden Kerle war nichts zu machen. Der Dok⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="1789" type="textblock" ulx="364" uly="491">
        <line lrx="1358" lry="546" ulx="364" uly="491">tor gab der Gewalt nach und führte die fürch⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="599" ulx="365" uly="546">terliche Koſakentruppe ins öſterreichiſche La⸗</line>
        <line lrx="891" lry="653" ulx="366" uly="603">ger als „Gefangene“ ab.</line>
        <line lrx="881" lry="706" ulx="845" uly="669">₰D</line>
        <line lrx="1361" lry="783" ulx="366" uly="733">Wie die Ruſſen in Wehlau preußiſche Fahnen</line>
        <line lrx="993" lry="834" ulx="735" uly="788">„eroberten“.</line>
        <line lrx="1361" lry="902" ulx="439" uly="850">Die „Königsberger Hartungſche Zeitung“</line>
        <line lrx="1362" lry="958" ulx="369" uly="905">erzählt: Einige ruſſiſche Offiziere beſuchten</line>
        <line lrx="1362" lry="1012" ulx="369" uly="959">in Wehlau auch die Kirche und bemerkten die</line>
        <line lrx="1362" lry="1066" ulx="367" uly="1013">dort aufgehängte Fahne des ehemaligen Krie⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1120" ulx="368" uly="1066">gervereins. Ein Offizier erklärte daraufhin</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="370" uly="1120">ſofort, daß ſie die „Trophäe“ mitnehmen müß⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="370" uly="1174">ten. Bald darauf rückte auch ein Kommando</line>
        <line lrx="1363" lry="1283" ulx="371" uly="1228">an und holte die Fahne mit militäriſchen</line>
        <line lrx="1364" lry="1337" ulx="373" uly="1283">Ehren ab. Auch die etwa ſiebzig Jahre alte</line>
        <line lrx="1364" lry="1390" ulx="370" uly="1337">Fahne des Wehlauer Männergeſangvereins</line>
        <line lrx="1363" lry="1441" ulx="372" uly="1390">war in die Hände der Ruſſen gefallen. Der</line>
        <line lrx="1364" lry="1496" ulx="373" uly="1444">in der Stadt zurückgebliebene Gerbermeiſter</line>
        <line lrx="1365" lry="1551" ulx="373" uly="1499">Meyer, Ehrenmitglied des Vereins, nahm die</line>
        <line lrx="1364" lry="1606" ulx="370" uly="1552">Fahne den Ruſſen jedoch heimlich fort und</line>
        <line lrx="905" lry="1659" ulx="373" uly="1610">brachte ſie in Sicherheit.</line>
        <line lrx="887" lry="1711" ulx="852" uly="1674">O△</line>
        <line lrx="1285" lry="1789" ulx="458" uly="1737">Schnurriges von dem Ruſſeneinbruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3310" type="textblock" ulx="372" uly="1802">
        <line lrx="1367" lry="1855" ulx="446" uly="1802">Während des Ruſſeneinfalls in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1367" lry="1909" ulx="372" uly="1856">ſpielte ſich bei der Einquartierung in Skais⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1962" ulx="374" uly="1909">girren, nach der „Tilſiter Allgem. Zeitung“,</line>
        <line lrx="1369" lry="2017" ulx="374" uly="1965">folgender ergötzlicher Vorfall ab: Kam da ein</line>
        <line lrx="1369" lry="2071" ulx="375" uly="2019">Sohn aus dem dunkelſten Rußland in eine</line>
        <line lrx="1368" lry="2125" ulx="372" uly="2073">Wirtſchaft und beſtellte ſich ein Glas Bier.</line>
        <line lrx="1368" lry="2177" ulx="376" uly="2126">Bevor es ihm noch gereicht wurde, nahm er</line>
        <line lrx="1368" lry="2231" ulx="376" uly="2180">von den vor ihm liegenden Bier⸗Unterſätzen</line>
        <line lrx="1370" lry="2286" ulx="375" uly="2234">aus Filzpappe, die bekanntlich als Reklame</line>
        <line lrx="1369" lry="2337" ulx="376" uly="2287">von den Brauereien geliefert werden, und</line>
        <line lrx="1369" lry="2393" ulx="374" uly="2341">begann langſam daran zu beißen. Lächelnd</line>
        <line lrx="1370" lry="2449" ulx="378" uly="2395">und ſtaunend ließ man ihn gewähren. Als</line>
        <line lrx="1371" lry="2501" ulx="374" uly="2451">dann das Bier hinzukam, rutſchte der unge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2557" ulx="378" uly="2504">wöhnliche Zubiß immer beſſer, und bald hatte</line>
        <line lrx="1371" lry="2610" ulx="375" uly="2558">der ruſſiſche Soldat den Unterſatz mit dem</line>
        <line lrx="1372" lry="2663" ulx="374" uly="2612">Getränk hinuntergeſpült. Nachdem dies ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2719" ulx="380" uly="2666">ſchehen, beſtellte er ſich ein zweites Glas, gab</line>
        <line lrx="1373" lry="2771" ulx="382" uly="2719">aber gleichzeitig in gebrochenem Deutſch zu</line>
        <line lrx="1373" lry="2827" ulx="378" uly="2773">verſtehen, daß er nichts mehr „dazu“ haben</line>
        <line lrx="1373" lry="2879" ulx="375" uly="2827">wolle. In Rußland gebe es in den Wirtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2934" ulx="379" uly="2881">ten zu Schnaps und Bier auch Brot zum Zu⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2988" ulx="375" uly="2935">beißen, aber das deutſche Gebäck ſei nicht zu</line>
        <line lrx="1374" lry="3041" ulx="380" uly="2990">genießen. Erſt als andere Gäſte hinzukamen</line>
        <line lrx="1375" lry="3096" ulx="382" uly="3043">und ihr Bierglas auf das vermeintliche Brot</line>
        <line lrx="1374" lry="3150" ulx="376" uly="3097">ſtellten, merkte er, was das „Gebäck“ für</line>
        <line lrx="778" lry="3202" ulx="384" uly="3154">einen Zweck hatte.</line>
        <line lrx="1375" lry="3256" ulx="453" uly="3205">Ein Berichterſtatter der „Danziger Zei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="3310" ulx="377" uly="3260">tung“, der eine Fahrt durch die zerſtörten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="431" type="textblock" ulx="1030" uly="379">
        <line lrx="1717" lry="431" ulx="1030" uly="379">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1478" type="textblock" ulx="1400" uly="376">
        <line lrx="2391" lry="417" ulx="2310" uly="376">137</line>
        <line lrx="2391" lry="539" ulx="1400" uly="487">Ortſchaften unternommen hat, erzählt u. a.:</line>
        <line lrx="2393" lry="591" ulx="1401" uly="540">Die Bewohner von Arys konnten, als ſie in</line>
        <line lrx="2395" lry="647" ulx="1401" uly="595">ihre zerſtörten Wohnungen zurückkehrten, eine</line>
        <line lrx="2394" lry="700" ulx="1402" uly="648">eigenartige Entdeckung machen: Die Ruſſen</line>
        <line lrx="2394" lry="754" ulx="1401" uly="701">haben faſt in keinem Falle in den Federbet⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="806" ulx="1401" uly="756">ten der Bürger geſchlafen; ſie hatten viel⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="862" ulx="1402" uly="811">mehr die Bettgeſtelle auseinandergenommen,</line>
        <line lrx="2395" lry="915" ulx="1402" uly="864">die Federbetten beiſeite geſchafft und dann</line>
        <line lrx="2395" lry="970" ulx="1403" uly="918">auf den unbedeckten Matratzen geſchlafen. Ein</line>
        <line lrx="2396" lry="1023" ulx="1403" uly="972">Hausbewohner wunderte ſich bei ſeiner Rück⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1078" ulx="1403" uly="1026">kehr darüber, daß ſein Schweineſtall mit</line>
        <line lrx="2397" lry="1131" ulx="1404" uly="1080">guten weißen Laken ausgeſchlagen war. Der</line>
        <line lrx="2396" lry="1186" ulx="1405" uly="1134">Befund des Schweineſtalles ließ die eine An⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1240" ulx="1404" uly="1188">nahme zu, daß ruſſiſche Soldaten ſich hier</line>
        <line lrx="2398" lry="1294" ulx="1404" uly="1242">häuslich eingerichtet und in der Behauſung</line>
        <line lrx="2170" lry="1347" ulx="1405" uly="1297">der Borſtentiere genächtigt hatten!</line>
        <line lrx="1918" lry="1399" ulx="1883" uly="1363">O△</line>
        <line lrx="2244" lry="1478" ulx="1560" uly="1427">Kaiſer Wilhelm als Antichriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2621" type="textblock" ulx="1406" uly="1492">
        <line lrx="2399" lry="1542" ulx="1477" uly="1492">Wie wir der „B. Z. am Mittag“ entneh⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1597" ulx="1406" uly="1545">men, berichtet die bulgar. Zeitung „Utro“,</line>
        <line lrx="2399" lry="1652" ulx="1407" uly="1601">vor zwei Wochen ſei in Rußland eine Bro⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1707" ulx="1407" uly="1655">ſchüre verbreitet worden, in der die Behaup⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1760" ulx="1406" uly="1709">tung aufgeſtellt wird, der deutſche Kaiſer ſei</line>
        <line lrx="2401" lry="1816" ulx="1407" uly="1763">kein gewöhnlicher Menſch, ſondern — der</line>
        <line lrx="2400" lry="1868" ulx="1408" uly="1816">Antichriſt, deſſen Erſcheinen dem Ende aller</line>
        <line lrx="2400" lry="1922" ulx="1410" uly="1871">Dinge vorangehe. Dieſe Broſchüren wurden</line>
        <line lrx="2402" lry="1976" ulx="1409" uly="1925">unentgeltlich in der ganzen ruſſiſchen Armee</line>
        <line lrx="2401" lry="2030" ulx="1409" uly="1980">verteilt, doch ſtellte es ſich bald heraus, daß</line>
        <line lrx="2402" lry="2084" ulx="1410" uly="2033">die Verfaſſer ſich verſpekuliert hatten, wenn</line>
        <line lrx="2403" lry="2138" ulx="1411" uly="2085">ſie ſich einbildeten, die „Muſchiks“ (ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2403" lry="2191" ulx="1410" uly="2140">Bauern) würden dadurch zu ganz beſonderen</line>
        <line lrx="2403" lry="2246" ulx="1410" uly="2193">Leiſtungen begeiſtert werden. Die abergläubi⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2300" ulx="1411" uly="2248">ſchen ruſſiſchen Soldaten meinten im Gegen⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2353" ulx="1411" uly="2302">teil, mit teufliſchen Mächten ſei nicht zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2406" ulx="1410" uly="2356">ten, und erkalteten mit ihrem Eifer. Darauf⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2462" ulx="1411" uly="2410">hin ſah ſich der heilige Synod veranlaßt, ein</line>
        <line lrx="2405" lry="2516" ulx="1413" uly="2464">Manifeſt herauszugeben, zum Beweiſe dafür,</line>
        <line lrx="2405" lry="2569" ulx="1413" uly="2518">„der deutſche Kaiſer ſei ein Menſch wie jeder</line>
        <line lrx="2370" lry="2621" ulx="1415" uly="2571">andere und nicht der gefürchtete Antichriſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3306" type="textblock" ulx="1415" uly="2639">
        <line lrx="1927" lry="2675" ulx="1890" uly="2639">OD</line>
        <line lrx="2335" lry="2742" ulx="1485" uly="2690">„Herr Oberſt, ich hab'’ ein Geſchäft!“</line>
        <line lrx="2300" lry="2808" ulx="1520" uly="2756">Wahres Geſchichtchen aus Rußland.</line>
        <line lrx="2408" lry="2873" ulx="1486" uly="2821">Die Szene ſpielt in Libau, dem gleich zu</line>
        <line lrx="2407" lry="2927" ulx="1415" uly="2876">Kriegsbeginn von uns bombardierten ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2982" ulx="1415" uly="2930">ſchen Kriegshafen. Schlängelt ſie da auf dem</line>
        <line lrx="2408" lry="3036" ulx="1416" uly="2984">Bahnhof ein junger Ruſſe an einen Ankom⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3089" ulx="1415" uly="3038">menden heran: „Kommen der Herr aus</line>
        <line lrx="2410" lry="3143" ulx="1415" uly="3091">Daitſchland?“ — „Ja, warum?“ — „Nu,</line>
        <line lrx="2409" lry="3197" ulx="1415" uly="3145">villeicht kann ich Ihnen in was nitzlich ſein?“</line>
        <line lrx="2409" lry="3251" ulx="1416" uly="3199">— „Ja, was ſind Sie denn?“ — „Grad' bin</line>
        <line lrx="2410" lry="3306" ulx="1416" uly="3253">ich entlaſſen von de Soldaten.“ — „Na, dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="396" type="textblock" ulx="489" uly="348">
        <line lrx="1689" lry="396" ulx="489" uly="348">138 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3276" type="textblock" ulx="476" uly="456">
        <line lrx="1486" lry="505" ulx="489" uly="456">wüßte ich nicht, wie Sie mir nützen könnten.“</line>
        <line lrx="1484" lry="560" ulx="487" uly="510">— „Das ſagen Se nich, Herr Kommerzienrat!</line>
        <line lrx="1487" lry="614" ulx="489" uly="565">Bei de Huſaren hab' ich mir auch verdient</line>
        <line lrx="1485" lry="667" ulx="488" uly="618">4000 Rubel, norr durch Tichtigkeit!“ Und er</line>
        <line lrx="672" lry="721" ulx="490" uly="673">erzählte:</line>
        <line lrx="1486" lry="775" ulx="558" uly="726">„Seh'n Se, die Sache war ſo: Bei de</line>
        <line lrx="1486" lry="829" ulx="488" uly="780">Huſaren hab' ich nich viel zu tun gehabt. Bin</line>
        <line lrx="1486" lry="884" ulx="488" uly="835">ich in den Hafen gegangen, ſah ich, wie ſe</line>
        <line lrx="1485" lry="938" ulx="488" uly="889">Getreide hier haben ausgeladen, hier einge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="992" ulx="488" uly="943">laden. Wie ſe Holz hier haben ausgeladen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1045" ulx="486" uly="997">hier eingeladen. Hab' ich gefragt, wie viel</line>
        <line lrx="1484" lry="1100" ulx="486" uly="1050">Arbeiter ſind hier beſchäftigt? Haben ſe ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1155" ulx="486" uly="1105">ſagt: 400! Hab' ich gefragt, wieviel ſe pro</line>
        <line lrx="1484" lry="1208" ulx="487" uly="1158">Tag verdienen? 55 Kopeken! Bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1262" ulx="487" uly="1213">gangen zu den Arbeitgebern, zu fragen, ob es</line>
        <line lrx="1483" lry="1316" ulx="486" uly="1266">wär' ihnen recht, wenn ſe kinftig 400 Arbei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1370" ulx="486" uly="1321">ter zu 35 Kopeken den Tag bekämen. Haben</line>
        <line lrx="1482" lry="1425" ulx="486" uly="1375">ſe geantwortet: Schon! Drauf bin ich gegan⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1480" ulx="486" uly="1429">gen zum Herrn Oberſt und hab' ihm geſagt:</line>
        <line lrx="1481" lry="1533" ulx="485" uly="1482">Herr Oberſt, ich hab' e Geſchäft, da kann der</line>
        <line lrx="1482" lry="1586" ulx="476" uly="1536">Herr Oberſt viel Geld verdienen, und der</line>
        <line lrx="1483" lry="1641" ulx="485" uly="1590">Herr Major und der Hauptmann und ich auch</line>
        <line lrx="1482" lry="1694" ulx="485" uly="1644">noch. Im Hafen werden 400 Mann gebraucht,</line>
        <line lrx="1482" lry="1749" ulx="485" uly="1699">ſtellen wir ihnen 400 Huſaren und zahlen je⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1802" ulx="483" uly="1752">dem von ihnen 10 Kopeken den Tag. Bleiben</line>
        <line lrx="1481" lry="1857" ulx="484" uly="1805">ſchon 25 Kopeken, alſo 100 Rubel pro Tag.</line>
        <line lrx="1481" lry="1910" ulx="483" uly="1859">Dem Herrn Oberſt hat das eingeleucht't, und</line>
        <line lrx="1481" lry="1970" ulx="484" uly="1913">ich hab' ihm auch noch klar gemacht, daß,</line>
        <line lrx="1481" lry="2019" ulx="483" uly="1968">wenn de Huſaren arbeiten im Hafen, zu was</line>
        <line lrx="1481" lry="2072" ulx="483" uly="2022">brauchen ſe noch Pferde? Gut, hat der Herr</line>
        <line lrx="1479" lry="2127" ulx="483" uly="2076">Oberſt geſagt, verkaufen Se de Pferde! Hab'</line>
        <line lrx="1479" lry="2181" ulx="483" uly="2129">ich ihm klar gemacht: Der Staat wird doch</line>
        <line lrx="1477" lry="2235" ulx="482" uly="2184">aber weiter liefern den Hafer fier de Pferde!</line>
        <line lrx="1479" lry="2289" ulx="482" uly="2238">Fiel mir der Herr Oberſt ins Wort: Verkau⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2343" ulx="481" uly="2292">fen Se 'n Hafer! 's war e kluger Mann, der</line>
        <line lrx="1479" lry="2397" ulx="481" uly="2346">Herr Oberſt, aber e Pechvogel. Kaum daß er</line>
        <line lrx="1479" lry="2451" ulx="483" uly="2400">'n ſchönes Stick Geld verdient, ſchon kam de</line>
        <line lrx="1479" lry="2506" ulx="481" uly="2453">Reviſion vom Herrn General. Und was ſoll</line>
        <line lrx="1480" lry="2561" ulx="481" uly="2508">ich Ihnen ſagen, de Hälfte vom Gewinn hat</line>
        <line lrx="1295" lry="2614" ulx="482" uly="2563">er müſſen abgeben, der Herr Oberſt!“</line>
        <line lrx="996" lry="2668" ulx="959" uly="2630">₰</line>
        <line lrx="1404" lry="2733" ulx="554" uly="2684">Von einem ruſſiſchen Gefangenenlager</line>
        <line lrx="1478" lry="2787" ulx="480" uly="2737">in der Provinz Brandenburg weiß die Köln.</line>
        <line lrx="1477" lry="2843" ulx="480" uly="2791">Zeitung u. a. folgendes zu berichten: Hoch⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2897" ulx="480" uly="2846">erfreut waren die Gefangenen, als ihnen</line>
        <line lrx="1477" lry="2952" ulx="478" uly="2900">kürzlich geſtattet wurde, einen Geſangverein</line>
        <line lrx="1478" lry="3005" ulx="478" uly="2954">zu bilden. Allabendlich ſingen ſie nun — etwa</line>
        <line lrx="1477" lry="3059" ulx="479" uly="3009">50 — unter der Leitung ihres Dirigenten,</line>
        <line lrx="1477" lry="3114" ulx="479" uly="3063">eines Petersburger Konzertmeiſters, eine</line>
        <line lrx="1477" lry="3169" ulx="480" uly="3116">Stunde in einem Raume des Lazaretts ruſſi⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3222" ulx="479" uly="3170">ſche Volkslieder, auf dieſe Weiſe ihre verwun⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3276" ulx="478" uly="3225">deten Kameraden, von denen es noch einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2507" type="textblock" ulx="1519" uly="456">
        <line lrx="2527" lry="508" ulx="1522" uly="456">Hundert gibt, ergötzend. Zu dieſen muſikaliſchen</line>
        <line lrx="2525" lry="560" ulx="1527" uly="510">Unterhaltungen tragen auch noch bei ein</line>
        <line lrx="2525" lry="615" ulx="1526" uly="562">Opernſänger (Baſſiſt), ſowie ein Mando⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="668" ulx="1528" uly="619">linenſpieler, der in Rußland ſchon in großen</line>
        <line lrx="2527" lry="727" ulx="1527" uly="673">Konzerten ſeine Kunſt gezeigt haben ſoll. Je⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="777" ulx="1527" uly="727">denfalls geht es den ruſſiſchen Gefangenen in</line>
        <line lrx="2525" lry="831" ulx="1527" uly="780">Deutſchland nicht ſchlecht; beſſer wohl, als</line>
        <line lrx="2526" lry="885" ulx="1526" uly="835">manche es eigentlich verdienen. Bezeichnend</line>
        <line lrx="2526" lry="939" ulx="1526" uly="889">für ihr Wohlbefinden ſind die Worte, mit</line>
        <line lrx="2524" lry="994" ulx="1525" uly="943">denen einer der Ruſſen ſeinen Brief, der in</line>
        <line lrx="2525" lry="1047" ulx="1525" uly="997">die Heimat gehen ſollte, begann: „Ich be⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1102" ulx="1525" uly="1052">finde mich, Gott ſei Dank, in deutſcher Gefan⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1156" ulx="1526" uly="1105">genſchaft.“ Es wurde von den Gefangenen</line>
        <line lrx="2525" lry="1210" ulx="1527" uly="1160">erzählt, daß einer ihrer Hauptleute, als der</line>
        <line lrx="2525" lry="1264" ulx="1525" uly="1213">Angriff der Deutſchen erfolgte, hinter der</line>
        <line lrx="2524" lry="1318" ulx="1525" uly="1267">Schützenlinie ein Loch ausgraben ließ, ſich</line>
        <line lrx="2523" lry="1373" ulx="1522" uly="1322">hineinlegte und drei Soldaten befahl, ſich</line>
        <line lrx="2522" lry="1427" ulx="1523" uly="1377">darüber zu legen, und als kurz darauf die Ge⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1482" ulx="1523" uly="1431">fangennahme erfolgte, er vor den Deutſchen</line>
        <line lrx="2521" lry="1536" ulx="1522" uly="1484">kniefällig um Schonung ſeines Lebens flehte.</line>
        <line lrx="2521" lry="1590" ulx="1521" uly="1538">Viele Ruſſen ſprechen Deutſch, etwa 500 ſogar</line>
        <line lrx="2523" lry="1643" ulx="1522" uly="1592">ziemlich fließend. Es ſind dies in erſter Linie</line>
        <line lrx="2522" lry="1695" ulx="1523" uly="1646">die Deutſchruſſen und Letten aus den balti⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1751" ulx="1523" uly="1699">ſchen Provinzen, ferner die polniſchen ſowie</line>
        <line lrx="2522" lry="1805" ulx="1524" uly="1754">andere Juden. Es berührt überhaupt ſonder⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1859" ulx="1522" uly="1807">bar, wenn man das Sammelſurium von Raſ⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="1913" ulx="1523" uly="1862">ſen im ruſſiſchen Heere unter den Gefangenen</line>
        <line lrx="2521" lry="1966" ulx="1521" uly="1917">vertreten ſieht: Ruſſen, Polen, Juden, Deut⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2020" ulx="1521" uly="1969">ſche, Letten, Eſten, Finnen, Tataren, Arme⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2075" ulx="1521" uly="2025">nier uſw., und man verſteht, daß ein ſolches</line>
        <line lrx="2521" lry="2129" ulx="1520" uly="2078">Heer niemals ein leiſtungsfähiges und begei⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2184" ulx="1521" uly="2133">ſtertes Volksheer wie das deutſche ſein kann.</line>
        <line lrx="2521" lry="2238" ulx="1520" uly="2186">Einer der deutſch radebrechenden Ruſſen, der</line>
        <line lrx="2522" lry="2293" ulx="1519" uly="2241">bei den Maſuriſchen Seen in Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2519" lry="2346" ulx="1520" uly="2295">geriet, nach dem Hergang befragt, ſagte im</line>
        <line lrx="2520" lry="2399" ulx="1520" uly="2350">Bruſtton der Überzeugung: „Was wir konn⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2455" ulx="1519" uly="2403">ten machen? Vorne Hurra, hinten Waſſer.</line>
        <line lrx="2128" lry="2507" ulx="1521" uly="2457">War ſich nichts zu machen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2575" type="textblock" ulx="1999" uly="2537">
        <line lrx="2035" lry="2575" ulx="1999" uly="2537">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3279" type="textblock" ulx="1517" uly="2607">
        <line lrx="2443" lry="2658" ulx="1595" uly="2607">„Wir bitten höflich, uns gefangen zu</line>
        <line lrx="2119" lry="2711" ulx="1920" uly="2663">nehmen.“</line>
        <line lrx="2519" lry="2778" ulx="1544" uly="2727">Ins Kaffeehaus zu Przemysl kommt eines</line>
        <line lrx="2517" lry="2834" ulx="1519" uly="2781">Nachmittags ein Leutnant eines ſteiriſchen</line>
        <line lrx="2519" lry="2887" ulx="1518" uly="2835">Dragonerregiments. Nimmt ſich gar nicht</line>
        <line lrx="2517" lry="2941" ulx="1518" uly="2889">die Zeit, ſich niederzuſetzen, ſondern tritt nur</line>
        <line lrx="2516" lry="2994" ulx="1519" uly="2944">an einen Tiſch, an dem ein paar Kameraden</line>
        <line lrx="2516" lry="3050" ulx="1518" uly="2998">ſitzen, und erzählt, während er ſtehend einen</line>
        <line lrx="2515" lry="3103" ulx="1518" uly="3052">Kognak trinkt: „Kinder, heut war ich wieder</line>
        <line lrx="2156" lry="3155" ulx="1519" uly="3106">ein koloſſaler Held.“</line>
        <line lrx="2516" lry="3224" ulx="1588" uly="3172">„Wieſo? Was war los?“ fragen ihn alle,</line>
        <line lrx="2515" lry="3279" ulx="1517" uly="3227">denn er iſt ſeiner Reiterſtückchen wegen ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2357" lry="412" type="textblock" ulx="998" uly="350">
        <line lrx="2357" lry="412" ulx="998" uly="350">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="689" type="textblock" ulx="333" uly="471">
        <line lrx="1326" lry="526" ulx="333" uly="471">bekannt. Zu Beginn des Krieges hatten ihn</line>
        <line lrx="1329" lry="583" ulx="335" uly="525">einmal fünf Koſaken angeritten und das Ende</line>
        <line lrx="1329" lry="633" ulx="334" uly="581">vom Lied war, daß der Leutnant mit zwei er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="689" ulx="335" uly="637">beuteten Lanzen nach Hauſe ritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1523" type="textblock" ulx="337" uly="710">
        <line lrx="1330" lry="767" ulx="407" uly="710">Heute berichtet er: „Mein Diviſionär</line>
        <line lrx="1330" lry="823" ulx="337" uly="765">ſchickt mich alſo in der Früh mit einer ſehr</line>
        <line lrx="1331" lry="875" ulx="337" uly="818">dringenden Meldung zum Przemysler Fe⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="931" ulx="337" uly="874">ſtungskommando. Ich reite los und ſehe ein</line>
        <line lrx="1332" lry="985" ulx="338" uly="927">paar Kilometer vor Przemysl zwanzig ruſſi⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1039" ulx="338" uly="981">ſche Soldaten, die mir entgegenkommen. Mei⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1090" ulx="337" uly="1035">ner Meldung wegen will ich natürlich im</line>
        <line lrx="1332" lry="1146" ulx="339" uly="1092">Bogen um ſie herumreiten. Aber einer von</line>
        <line lrx="1333" lry="1198" ulx="339" uly="1143">den Kerlen läuft, was er nur laufen kann,</line>
        <line lrx="1332" lry="1255" ulx="341" uly="1196">auf mich zu, winkt mir mit ſeinem Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1309" ulx="339" uly="1249">tuch und ſchreit auf deutſch, daß ich doch um</line>
        <line lrx="1333" lry="1357" ulx="341" uly="1304">Gottes willen ein biſſel warten ſoll. Inzwi⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1417" ulx="341" uly="1357">ſchen kommen ihm die andern auch nachge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1468" ulx="340" uly="1412">rannt, alle mit hoch aufgehobenen Händen,</line>
        <line lrx="1334" lry="1523" ulx="340" uly="1466">wie wenn ſie mich um etwas bitten wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1980" type="textblock" ulx="341" uly="1543">
        <line lrx="1334" lry="1600" ulx="411" uly="1543">„Was wollt's von mir?“ frage ich den</line>
        <line lrx="1335" lry="1653" ulx="342" uly="1597">einen, der Deutſch ſpricht. Hebt er wieder die</line>
        <line lrx="1335" lry="1709" ulx="342" uly="1650">Hände in die Höhe und ſagt: „Wir möchten</line>
        <line lrx="1335" lry="1758" ulx="343" uly="1706">Sie vielmals bitten, Herr Offizier, wir irren</line>
        <line lrx="1335" lry="1818" ulx="343" uly="1761">ſeit fünf Tagen herum und haben die ganze</line>
        <line lrx="1335" lry="1869" ulx="343" uly="1812">Zeit nichts zu eſſen gehabt. Wenn Sie viel⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1924" ulx="343" uly="1866">leicht die ganz beſondere Güte und Gnade</line>
        <line lrx="1266" lry="1980" ulx="341" uly="1919">haben und uns gefangennehmen wollten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3295" type="textblock" ulx="343" uly="1985">
        <line lrx="1337" lry="2043" ulx="413" uly="1985">Erſt war ich natürlich ganz paff vor Stau⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2102" ulx="343" uly="2040">nen, aber ich kann doch mit meiner Meldung</line>
        <line lrx="1338" lry="2152" ulx="344" uly="2093">nicht ſtundenlang im Schritt hinter den Ker⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2205" ulx="344" uly="2146">len herreiten, ſo hab' ich's mit der Grobheit</line>
        <line lrx="1339" lry="2260" ulx="344" uly="2199">verſucht und den Burſchen geſagt: „Schaut's,</line>
        <line lrx="1337" lry="2313" ulx="343" uly="2253">daß ihr weiterkommt's! Ich hab' für euch</line>
        <line lrx="1341" lry="2364" ulx="344" uly="2308">keine Zeit, ich muß raſch nach Przemysl.“ —</line>
        <line lrx="1339" lry="2420" ulx="345" uly="2361">Aber ſo geſchwind haben ſich die nicht abbeu⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2474" ulx="344" uly="2417">teln laſſen. Der „Sprecher“ hat ſofort einen</line>
        <line lrx="1340" lry="2527" ulx="345" uly="2470">Ausweg gewußt: „Reiten Sie nur nach Prze⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2583" ulx="347" uly="2524">mysl, Herr Offizier, wir werden indeſſen hier</line>
        <line lrx="722" lry="2637" ulx="348" uly="2584">auf Sie warten.“</line>
        <line lrx="1338" lry="2701" ulx="417" uly="2641">„Was hätt' ich alſo tun ſollen? Ich hab'</line>
        <line lrx="1339" lry="2757" ulx="347" uly="2696">geſchaut, daß ich ſo raſch wie möglich zum Fe⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2811" ulx="345" uly="2751">ſtungskommando komm'. Dort hat man mir</line>
        <line lrx="1339" lry="2865" ulx="348" uly="2803">erſt geſagt, daß ich warten muß. Ich hab'</line>
        <line lrx="1341" lry="2917" ulx="348" uly="2859">aber geſagt, daß ich keine Zeit zum Warten</line>
        <line lrx="1341" lry="2973" ulx="346" uly="2915">hab', weil draußen ſchon meine Gefangenen</line>
        <line lrx="1344" lry="3027" ulx="349" uly="2961">auf mich warten. Erſt hat man mir's nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="3080" ulx="349" uly="3019">glauben wollen, aber dann haben ſie mich</line>
        <line lrx="1342" lry="3134" ulx="348" uly="3072">doch ſo raſch wie möglich abgefertigt und ich</line>
        <line lrx="1343" lry="3185" ulx="348" uly="3128">bin im Galopp zurückgeritten. Richtig haben</line>
        <line lrx="1343" lry="3238" ulx="349" uly="3183">die armen Teufel dort noch auf mich gewar⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="3295" ulx="348" uly="3230">tet, und ich bin mit ihnen im Triumph nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="662" type="textblock" ulx="1368" uly="457">
        <line lrx="2362" lry="517" ulx="1368" uly="457">Przemysl zurückgeritten. Alſo bitte: Wenn</line>
        <line lrx="2363" lry="572" ulx="1369" uly="512">ich allein zwanzig Gefangene gemacht habe,</line>
        <line lrx="1877" lry="624" ulx="1369" uly="570">bin ich doch ein Held?“</line>
        <line lrx="1883" lry="662" ulx="1847" uly="626">O₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="730" type="textblock" ulx="1512" uly="676">
        <line lrx="2222" lry="730" ulx="1512" uly="676">Der Hauptmann beim Raſieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3282" type="textblock" ulx="1371" uly="739">
        <line lrx="2364" lry="792" ulx="1442" uly="739">Es kränkt den Hauptmann furchtbar, er⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="853" ulx="1371" uly="789">zählt einer der öſterreichiſchen Berichterſtat⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="904" ulx="1372" uly="845">ter der „Frankfurter Zeitung“, daß er ſich</line>
        <line lrx="2365" lry="959" ulx="1372" uly="901">nicht raſieren laſſen kann. Wenn er in Ge⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1011" ulx="1373" uly="954">danken über ſein Kinn fährt und dort die</line>
        <line lrx="2366" lry="1067" ulx="1374" uly="1011">Stoppeln fühlt, ſo iſt es ihm, als ſei er ge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1119" ulx="1373" uly="1063">demütigt. Sein hübſcher Raſierapparat liegt</line>
        <line lrx="2367" lry="1175" ulx="1373" uly="1117">in ſeiner Taſche. Aber die iſt irgendwo auf</line>
        <line lrx="2368" lry="1229" ulx="1374" uly="1166">ſeinem Pferde, das man ihm bei Rawaruska</line>
        <line lrx="2368" lry="1279" ulx="1374" uly="1223">unter dem Leibe erſchoſſen hat. Er ſtellt ſich</line>
        <line lrx="2369" lry="1336" ulx="1373" uly="1279">vor, wie herrlich es wäre, raſiert zu ſein. Nun</line>
        <line lrx="2368" lry="1391" ulx="1375" uly="1334">ſitzt er in dieſer ruſſiſchen Stadt mit ſeinem</line>
        <line lrx="2369" lry="1441" ulx="1376" uly="1386">Bataillon und hat gar nichts zu tun als auf</line>
        <line lrx="2370" lry="1497" ulx="1374" uly="1441">den Befehl zum Weitermarſch zu warten.</line>
        <line lrx="2370" lry="1546" ulx="1375" uly="1494">Weit und breit keine Gefahr, er hätte Zeit,</line>
        <line lrx="2370" lry="1608" ulx="1376" uly="1547">ſich raſieren zu laſſen — aber wie? Es wird</line>
        <line lrx="2369" lry="1661" ulx="1374" uly="1601">zur fixen Idee bei ihm, er ekelt ſich vor ſich</line>
        <line lrx="2371" lry="1715" ulx="1375" uly="1656">ſelbſt. Mit dem Oberleutnant geht er durch die</line>
        <line lrx="2371" lry="1768" ulx="1377" uly="1711">Stadt, die ſich an die Gäſte ſchon gewöhnt hat,</line>
        <line lrx="2368" lry="1823" ulx="1376" uly="1766">und ſtößt plötzlich einen Freudenſchrei aus:</line>
        <line lrx="2369" lry="1876" ulx="1376" uly="1820">Ein Raſeurladen! Schon will er eintreten,</line>
        <line lrx="2369" lry="1926" ulx="1377" uly="1873">der Oberleutnant jedoch hält ihn zurück:</line>
        <line lrx="2371" lry="1985" ulx="1378" uly="1928">„Was fällt dir ein? Der Raſeur iſt ein</line>
        <line lrx="2372" lry="2039" ulx="1378" uly="1980">Ruſſe! Willſt du dir von ihm die Kehle durch⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2094" ulx="1379" uly="2036">ſchneiden laſſen?“ — Das ſieht der Haupt⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2144" ulx="1379" uly="2090">mann ein und zieht betrübt weiter. Aber er</line>
        <line lrx="2373" lry="2198" ulx="1378" uly="2143">kann an nichts anderes denken als an den</line>
        <line lrx="2374" lry="2254" ulx="1378" uly="2197">Raſeur; der Wunſch iſt ſtärker als Vernunft</line>
        <line lrx="2373" lry="2306" ulx="1379" uly="2252">und Überlegung. Und nachmittags faßt er</line>
        <line lrx="2374" lry="2361" ulx="1379" uly="2306">einen Entſchluß, befiehlt zwei Soldaten</line>
        <line lrx="2373" lry="2417" ulx="1379" uly="2359">herbei und geht mit ihnen zum Raſeur. Der</line>
        <line lrx="2374" lry="2471" ulx="1380" uly="2414">iſt ein kleiner, blatternarbiger, ſchielender</line>
        <line lrx="2375" lry="2524" ulx="1382" uly="2467">Menſch, der faſt umfällt, wie die drei Feinde</line>
        <line lrx="2376" lry="2579" ulx="1380" uly="2524">ſo in ſeinen Laden treten. Der Hauptmann</line>
        <line lrx="2376" lry="2633" ulx="1381" uly="2575">ſpricht nicht Ruſſiſch, der Raſeur nur Ruſſiſch.</line>
        <line lrx="2376" lry="2685" ulx="1382" uly="2630">Aber das ſchadet weiter nicht. Der Haupt⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2741" ulx="1382" uly="2684">mann ſetzt ſich auf den Stuhl, deutet auf ſein</line>
        <line lrx="2376" lry="2794" ulx="1383" uly="2738">Kinn, winkt drohend mit dem Finger und</line>
        <line lrx="2376" lry="2850" ulx="1382" uly="2792">weiſt auf die beiden Soldaten mit aufge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2904" ulx="1382" uly="2847">pflanztem Seitengewehr. Der Raſeur zittert,</line>
        <line lrx="2379" lry="2957" ulx="1382" uly="2899">beginnt einzuſeifen. Wie ein Glücksgefühl iſt</line>
        <line lrx="2377" lry="3010" ulx="1385" uly="2955">es dem Hauptmann. Die Soldaten ſehen fin⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3066" ulx="1384" uly="3008">ſter, mit angeſpannter Aufmerkſamkeit zu, be⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3118" ulx="1384" uly="3062">lauern jede Bewegung des Ruſſen. Er ſetzt</line>
        <line lrx="2378" lry="3172" ulx="1384" uly="3116">das Meſſer an, die Soldaten faſſen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3227" ulx="1384" uly="3170">wehre feſter. — Zwei Minuten ſpäter iſt der</line>
        <line lrx="2379" lry="3282" ulx="1385" uly="3225">Hauptmann raſiert, beſſer als je in ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="422" type="textblock" ulx="508" uly="374">
        <line lrx="1707" lry="422" ulx="508" uly="374">140 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3304" type="textblock" ulx="478" uly="481">
        <line lrx="1508" lry="531" ulx="507" uly="481">Leben, denkt er. Wirft dem Raſeur ein Zwei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="585" ulx="511" uly="536">kronenſtück zu. Der Ruſſe bekreuzt ſich und zit⸗</line>
        <line lrx="867" lry="638" ulx="509" uly="589">tert noch immer.</line>
        <line lrx="1025" lry="682" ulx="989" uly="644">₰</line>
        <line lrx="1413" lry="746" ulx="604" uly="698">Wie man Ruſſen vom Hauſe abhält.</line>
        <line lrx="1508" lry="801" ulx="580" uly="752">Not macht bekanntlich erfinderiſch, erſt</line>
        <line lrx="1506" lry="854" ulx="507" uly="806">recht im Kriege. So gelang es in Gumbinnen</line>
        <line lrx="1507" lry="909" ulx="506" uly="860">dem Inhaber eines Pelzwarengeſchäftes nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="963" ulx="508" uly="914">mehr, vor den anrückenden Ruſſen rechtzeitig</line>
        <line lrx="1505" lry="1017" ulx="505" uly="968">zu fliehen, und er fügte ſich in ſein Los. Was</line>
        <line lrx="1506" lry="1071" ulx="507" uly="1022">nun? Er ſchließt ſein Geſchäft und wartet</line>
        <line lrx="1505" lry="1125" ulx="506" uly="1076">weiteres ab. Bald pochen die Ruſſen an</line>
        <line lrx="1504" lry="1179" ulx="478" uly="1128">Türen und Läden. Ein ungeheures Brüllen</line>
        <line lrx="1504" lry="1234" ulx="505" uly="1184">und Lärmen der Bewohner an verſchiedenen</line>
        <line lrx="1504" lry="1287" ulx="506" uly="1238">Stellen des Hauſes iſt die Antwort. Die</line>
        <line lrx="1503" lry="1342" ulx="503" uly="1292">Ruſſen meinen, daß ſchon ihre Kameraden</line>
        <line lrx="1502" lry="1397" ulx="507" uly="1347">eingerückt ſeien und rücken fort. Als die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1451" ulx="502" uly="1401">ſen vertrieben waren und neue Scharen ein⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1505" ulx="504" uly="1455">rückten, hielt der angerichtete Spektakel wie⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1559" ulx="503" uly="1509">der Eindringlinge ab. Auf dieſe Weiſe blieb</line>
        <line lrx="1501" lry="1612" ulx="502" uly="1563">das Haus während der dreiwöchigen Heim⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1666" ulx="502" uly="1616">ſuchung der Stadt von den Ruſſen verſchont,</line>
        <line lrx="1500" lry="1720" ulx="503" uly="1671">während andere Häuſer in der Nähe und</line>
        <line lrx="1500" lry="1774" ulx="501" uly="1724">ſelbſt in derſelben Straße von den fliehenden</line>
        <line lrx="1502" lry="1828" ulx="503" uly="1778">Ruſſen in Brand geſteckt wurden. Zum Glück</line>
        <line lrx="1500" lry="1883" ulx="500" uly="1833">hatten ſich die Hausbewohner vor der ruſſi⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1935" ulx="499" uly="1886">ſchen Einquartierung reichlich mit Lebensmit⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1991" ulx="503" uly="1941">teln verſehen, ſo daß ſie ſich auf der Straße</line>
        <line lrx="1048" lry="2043" ulx="501" uly="1994">nicht zu zeigen brauchten.</line>
        <line lrx="1017" lry="2099" ulx="981" uly="2062">₰D</line>
        <line lrx="1202" lry="2164" ulx="797" uly="2116">Foxl in der Front.</line>
        <line lrx="1498" lry="2219" ulx="571" uly="2169">„Lumpi“, ein ſtichelhaariger weißer Fox⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2272" ulx="498" uly="2224">terrier mit einem ſchwarzen Augenfleck eines</line>
        <line lrx="1497" lry="2328" ulx="497" uly="2277">ſeit Auguſt im Felde ſtehenden öſterreichiſchen</line>
        <line lrx="1498" lry="2381" ulx="500" uly="2331">Offiziers, hat ſchon 19 kleinere und größere</line>
        <line lrx="1497" lry="2435" ulx="499" uly="2384">Gefechte mitgemacht und kam immer heil da⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2490" ulx="494" uly="2439">von. In einem Feldpoſtbrief des Offiziers</line>
        <line lrx="1497" lry="2544" ulx="499" uly="2493">an ſeine Mutter ſind „Lumpi“ auch einige</line>
        <line lrx="1496" lry="2597" ulx="495" uly="2547">Zeilen gewidmet. Es heißt dort: . . . . „Und</line>
        <line lrx="1496" lry="2653" ulx="498" uly="2601">noch einiges von unſerem Lumpi. Schießen</line>
        <line lrx="1496" lry="2707" ulx="493" uly="2656">verträgt er von den Manövern her, das weißt</line>
        <line lrx="1496" lry="2761" ulx="494" uly="2710">du, aber als zum erſtenmal ruſſiſche Grüße</line>
        <line lrx="1495" lry="2815" ulx="491" uly="2764">zu uns herübergeflogen kamen, wurde Lumpi</line>
        <line lrx="1494" lry="2869" ulx="496" uly="2818">nervös. Überall wollte er zugleich ſein und</line>
        <line lrx="1494" lry="2924" ulx="494" uly="2871">ſcharren, was da wohl in den Ackerfurchen</line>
        <line lrx="1494" lry="2977" ulx="491" uly="2926">hinter uns ſich gerührt habe, denn wo ſo ein</line>
        <line lrx="1494" lry="3029" ulx="496" uly="2980">Kügelchen einſchlug, gab's eine kleine Staub⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3087" ulx="495" uly="3034">wolke. Lumpi ſcharrte, daß die Erde nur ſo</line>
        <line lrx="1494" lry="3139" ulx="489" uly="3088">herumflog, denn auf geworfene Steine</line>
        <line lrx="1492" lry="3192" ulx="492" uly="3142">„fliegt“ er. Weiß von Farbe konnte man</line>
        <line lrx="1492" lry="3247" ulx="492" uly="3195">Lumpi wohl ſchon nicht mehr nennen, immer⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3304" ulx="488" uly="3250">hin bot er aber noch ein Zielobjekt für unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1279" type="textblock" ulx="1546" uly="481">
        <line lrx="2548" lry="533" ulx="1549" uly="481">„Freunde“ gegenüber. Jetzt hat dieſem Übel⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="587" ulx="1550" uly="536">ſtand einer aus der Mannſchaft abgeholfen,</line>
        <line lrx="2548" lry="640" ulx="1549" uly="591">indem er Lumpi eine Art Futteral aus einem</line>
        <line lrx="2547" lry="695" ulx="1547" uly="645">haſenfarbenen ruſſiſchen Soldatenmantel zu⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="749" ulx="1549" uly="699">ſammenſchneiderte. Ja man hat ſogar ein</line>
        <line lrx="2546" lry="804" ulx="1549" uly="753">Stückchen Schokolade an Lumpi geopfert und</line>
        <line lrx="2547" lry="857" ulx="1549" uly="808">aus dieſer Brühe eine Farbe bereitet und</line>
        <line lrx="2546" lry="911" ulx="1547" uly="861">Kopf und Füße unſeres treuen Begleiters</line>
        <line lrx="2547" lry="966" ulx="1546" uly="916">braun gefärbt. Schade nur um das ſchöne</line>
        <line lrx="2546" lry="1021" ulx="1547" uly="969">ſchwarze Monokle, aber Lumpi iſt jetzt für die</line>
        <line lrx="2544" lry="1074" ulx="1546" uly="1024">Herren Ruſſen ganz unſichtbar. Was mich</line>
        <line lrx="2544" lry="1129" ulx="1546" uly="1078">wundert, iſt, daß Lumpi noch nicht in Gefan⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1183" ulx="1547" uly="1132">genſchaft geraten iſt. Jüngſt war er einen</line>
        <line lrx="2062" lry="1235" ulx="1546" uly="1187">ganzen Tag abweſend.“</line>
        <line lrx="2061" lry="1279" ulx="2025" uly="1242">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3295" type="textblock" ulx="1534" uly="1295">
        <line lrx="2496" lry="1345" ulx="1591" uly="1295">Wie die Ruſſen „die ſchdat Perlin“ ein⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1399" ulx="1951" uly="1352">nahmen.</line>
        <line lrx="2543" lry="1455" ulx="1613" uly="1404">Die „Oſteroder Zeitung“ veröffentlicht</line>
        <line lrx="2540" lry="1509" ulx="1544" uly="1459">einen Brief, den man auf dem Schlachtfeld</line>
        <line lrx="2540" lry="1564" ulx="1541" uly="1512">von Hohenſtein bei einem gefallenen Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1617" ulx="1542" uly="1566">Ruſſen fand. Aus dieſem „Kriegsbericht“</line>
        <line lrx="2541" lry="1671" ulx="1541" uly="1620">kann man ſehen, welch naive Vorſtellungen</line>
        <line lrx="2540" lry="1725" ulx="1542" uly="1674">von Berlin und den tatſächlichen Verhältniſ⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1779" ulx="1541" uly="1728">ſen die ruſſiſchen Soldaten haben. Der Brief</line>
        <line lrx="2540" lry="1832" ulx="1541" uly="1782">hat folgenden, in der Orthographie des Ori⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1884" ulx="1542" uly="1837">ginals wiedergegebenen Wortlaut:</line>
        <line lrx="2540" lry="1941" ulx="1611" uly="1890">„Geſchrieben den 12. Auguſt nun libe Frau</line>
        <line lrx="2540" lry="1995" ulx="1543" uly="1945">eine Herzliche Begriſung an Dir libe Frau</line>
        <line lrx="2540" lry="2050" ulx="1541" uly="1999">und Kind nun vile tauſend Kiſe ich bin den</line>
        <line lrx="2540" lry="2105" ulx="1541" uly="2053">liben Gott zu Danken noch Schön Geſund</line>
        <line lrx="2539" lry="2158" ulx="1540" uly="2107">welche Geſundheit ich Dir auch wünſche von</line>
        <line lrx="2538" lry="2214" ulx="1540" uly="2162">Grund meines Herzens nun libe Frau chetz</line>
        <line lrx="2539" lry="2265" ulx="1539" uly="2216">wil ich Dir bekand machen das mir bis 10</line>
        <line lrx="2537" lry="2321" ulx="1539" uly="2270">Auguſt in Daidſchland die chdat Perlin ein⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2376" ulx="1539" uly="2325">genommen habe eine ſchdat haben mir chon</line>
        <line lrx="2537" lry="2429" ulx="1539" uly="2379">ein genommen an die zwaide ſin mir an ge⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2485" ulx="1537" uly="2432">rügd die dride iſt Perlin die erſte armi geht</line>
        <line lrx="2537" lry="2537" ulx="1538" uly="2487">imer voraus mir ſind die zwaide armi den</line>
        <line lrx="2537" lry="2593" ulx="1539" uly="2540">11. Auguſt had die erſchte armi Perlin ſchon</line>
        <line lrx="2535" lry="2647" ulx="1539" uly="2595">ein genommen und hawe drei Gorbus ſolda⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2700" ulx="1537" uly="2649">ten verſchoſen mir gehen nor imer hine dran</line>
        <line lrx="2535" lry="2756" ulx="1537" uly="2703">mir grien von faind nigs zu ſen die erſchte</line>
        <line lrx="2535" lry="2809" ulx="1537" uly="2757">armi ferſchiſt ales was ſie vor ſich grin mir</line>
        <line lrx="2534" lry="2862" ulx="1534" uly="2811">habe laicht grigen die daidſche Soldaten rai⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2917" ulx="1536" uly="2866">ſen imer aus, ſie gehn immer zu rik bei uns</line>
        <line lrx="2534" lry="2971" ulx="1537" uly="2920">arbaiden 25 gorbus aber Deutſchland nor 6</line>
        <line lrx="2533" lry="3027" ulx="1535" uly="2974">gorbus mir haben drai Kaiſers wo uns hel⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3081" ulx="1534" uly="3029">wen ſie wollen Daitſchland gans verniſchden</line>
        <line lrx="2532" lry="3134" ulx="1535" uly="3082">ſie haben ringſden rom gepagt . . .“ — Wel⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3191" ulx="1534" uly="3136">chen Ort mag der biedere Ruſſe wohl für</line>
        <line lrx="2134" lry="3242" ulx="1534" uly="3190">„Perlin“ angeſehen haben?</line>
        <line lrx="2049" lry="3295" ulx="2013" uly="3258">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1419" type="textblock" ulx="2861" uly="885">
        <line lrx="2870" lry="926" ulx="2861" uly="900">—</line>
        <line lrx="2886" lry="1419" ulx="2862" uly="885">— —. — B g ☛Ss  =S☛  ☛e =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1474" type="textblock" ulx="2874" uly="1437">
        <line lrx="2886" lry="1474" ulx="2874" uly="1437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1747" type="textblock" ulx="2873" uly="1512">
        <line lrx="2886" lry="1747" ulx="2873" uly="1512"> —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="12" lry="540" ulx="0" uly="446">— —</line>
        <line lrx="20" lry="549" ulx="12" uly="466">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="18" lry="978" ulx="0" uly="563"> —— = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="11" lry="1041" ulx="0" uly="994">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="10" lry="1144" ulx="0" uly="1068">— rꝛrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1025" type="textblock" ulx="311" uly="469">
        <line lrx="1081" lry="521" ulx="534" uly="469">Der Ruſſe und der Taler.</line>
        <line lrx="1305" lry="593" ulx="382" uly="526">In der „Königsberger Allgemeinen Zei⸗</line>
        <line lrx="743" lry="647" ulx="311" uly="594">tung“ ſteht zu leſen:</line>
        <line lrx="1308" lry="696" ulx="384" uly="639">Ein Landwehrmann, tüchtiger Radfahrer,</line>
        <line lrx="1307" lry="755" ulx="313" uly="693">wird zum Erkunden hinausgeſchickt. In der</line>
        <line lrx="1309" lry="809" ulx="314" uly="750">Nähe einer oſtpreußiſchen Stadt ſieht er von</line>
        <line lrx="1310" lry="861" ulx="315" uly="802">weitem ſechs Ruſſen. Abſteigen, ſich in den</line>
        <line lrx="1310" lry="918" ulx="317" uly="851">Chauſſeegraben legen und ſchußfertig machen,</line>
        <line lrx="1310" lry="972" ulx="316" uly="909">iſt das Werk eines Augenblicks. Sobald die</line>
        <line lrx="1311" lry="1025" ulx="317" uly="963">Ruſſen auf Schußweite herangekommen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1080" type="textblock" ulx="283" uly="1018">
        <line lrx="1312" lry="1080" ulx="283" uly="1018">gibt unſer Landwehrmann Feuer, die Ruſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2212" type="textblock" ulx="318" uly="1071">
        <line lrx="1312" lry="1132" ulx="318" uly="1071">reißen aus. Nicht ohne Verluſte, da zwei</line>
        <line lrx="1312" lry="1185" ulx="319" uly="1124">Reiter anſcheinend angeſchoſſen ſind. — Durch</line>
        <line lrx="1313" lry="1240" ulx="320" uly="1183">den Erfolg offenbar etwas übermütig gewor⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1294" ulx="321" uly="1234">den, fährt unſer Landwehrmann auf dem</line>
        <line lrx="1314" lry="1344" ulx="322" uly="1286">Rade weiter — plötzlich ſteht er zwanzig Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1403" ulx="324" uly="1337">ſen gegenüber und muß ſich gefangen geben.</line>
        <line lrx="1316" lry="1452" ulx="325" uly="1395">Man nimmt ihm Waffen und Rock und ſperrt</line>
        <line lrx="1315" lry="1511" ulx="324" uly="1449">ihn in einen Stall ein. Hemd und Hoſe und</line>
        <line lrx="1317" lry="1560" ulx="323" uly="1503">— merkwürdigerweiſe — Portemonnaie hat</line>
        <line lrx="1318" lry="1617" ulx="325" uly="1558">man ihm gelaſſen. Vor dem Stall ſteht ein</line>
        <line lrx="1319" lry="1672" ulx="325" uly="1611">ruſſiſcher Poſten, nicht weit entfernt liegt die</line>
        <line lrx="1319" lry="1727" ulx="326" uly="1666">ruſſiſche Wache. In der Nacht ruft unſer</line>
        <line lrx="1320" lry="1779" ulx="327" uly="1719">Landwehrmann leiſe den Poſten an, und</line>
        <line lrx="1321" lry="1834" ulx="329" uly="1774">macht ihm ein Zeichen. Er zeigt dem Ruſſen</line>
        <line lrx="1321" lry="1884" ulx="330" uly="1827">einen blanken preußiſchen Taler — der Ruſſe</line>
        <line lrx="1321" lry="1933" ulx="328" uly="1882">nimmt den Taler und — läßt unſeren Land⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1999" ulx="329" uly="1934">wehrmann laufen. — Nun Laufſchritt marſch!</line>
        <line lrx="1322" lry="2049" ulx="329" uly="1990">marſch! bis er Anſchluß findet. Glücklich ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2103" ulx="330" uly="2043">langt ſchließlich der Landwehrmann ſicher</line>
        <line lrx="1324" lry="2157" ulx="331" uly="2099">nach Königsberg, wo er, neu eingekleidet,</line>
        <line lrx="705" lry="2212" ulx="331" uly="2162">ſeinen Dienſt tut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2318" type="textblock" ulx="652" uly="2275">
        <line lrx="1003" lry="2318" ulx="652" uly="2275">Eile mit Weile!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2716" type="textblock" ulx="333" uly="2336">
        <line lrx="1326" lry="2395" ulx="403" uly="2336">In einem Kaſten der erbeuteten ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1326" lry="2450" ulx="334" uly="2390">Geſchütze fand man, wie die „Berliner Zei⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2503" ulx="333" uly="2445">tung am Mittag“ mitteilt, hundert Stück</line>
        <line lrx="1329" lry="2557" ulx="337" uly="2499">einer friſch geprägten Kupfermünze, die auf</line>
        <line lrx="1328" lry="2604" ulx="336" uly="2553">der einen Seite das Bild des Zaren, auf der</line>
        <line lrx="1329" lry="2662" ulx="338" uly="2608">andern Seite die Aufſchrift: „Einzug in Ber⸗</line>
        <line lrx="673" lry="2716" ulx="337" uly="2670">lin 1914“ trägt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3283" type="textblock" ulx="338" uly="2781">
        <line lrx="1331" lry="2839" ulx="338" uly="2781">Dreihundert Preußen gegen ein ganzes ruſſi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2890" ulx="643" uly="2840">ſches Armeekorps.</line>
        <line lrx="1332" lry="2958" ulx="410" uly="2902">Ein Thorner Pionier erzählte dem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="3013" ulx="338" uly="2954">berichterſtatter des „Berliner Tageblatts“</line>
        <line lrx="1060" lry="3068" ulx="341" uly="3019">folgendes:</line>
        <line lrx="1333" lry="3121" ulx="412" uly="3064">Wiſſen Sie, das frechſte war doch, daß wir</line>
        <line lrx="1335" lry="3173" ulx="342" uly="3117">Stücker dreihundert ein ganzes ruſſiſches</line>
        <line lrx="1336" lry="3228" ulx="342" uly="3172">Armeekorps angriffen, dasſelbe, das entkam</line>
        <line lrx="1335" lry="3283" ulx="343" uly="3225">und jetzt bei Neidenburg gefaßt wurde. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="406" type="textblock" ulx="974" uly="350">
        <line lrx="1662" lry="406" ulx="974" uly="350">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="382" type="textblock" ulx="2256" uly="340">
        <line lrx="2332" lry="382" ulx="2256" uly="340">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3209" type="textblock" ulx="1344" uly="449">
        <line lrx="2339" lry="509" ulx="1344" uly="449">hatten den ſchweren Stoß bei Mühlen ausge⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="563" ulx="1345" uly="495">halten, wo der Feind durchzubrechen ſuchte.</line>
        <line lrx="2340" lry="614" ulx="1346" uly="557">Dann ging's an die Verfolgung. Dabei waren</line>
        <line lrx="2341" lry="662" ulx="1347" uly="609">wir in der Abenddämmerung zu weit abge⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="720" ulx="1347" uly="664">kommen und ſahen uns plötzlich allein, etwa</line>
        <line lrx="2342" lry="778" ulx="1349" uly="715">dreihundert mit einem Offizier und zwei Un⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="832" ulx="1349" uly="766">teroffizieren. Die Ruſſen, die gut beobachtet,</line>
        <line lrx="2343" lry="885" ulx="1350" uly="826">dringen vor. Wir uns hingeworfen, mit einer</line>
        <line lrx="2345" lry="939" ulx="1351" uly="878">Vorderfront⸗ und zwei Seitendeckungen. Da</line>
        <line lrx="2344" lry="995" ulx="1351" uly="935">jeder von uns noch etwa hundert Patronen</line>
        <line lrx="2345" lry="1049" ulx="1351" uly="982">hatte, eröffnen wir ein mörderiſches Schnell⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1103" ulx="1352" uly="1041">feuer, daß es wie Maſchinengewehre knat⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1149" ulx="1353" uly="1096">terte. Eine Linie nach der anderen der Kerls</line>
        <line lrx="2348" lry="1210" ulx="1354" uly="1149">putzen wir ab, aber es kamen immer neue, die</line>
        <line lrx="2349" lry="1264" ulx="1355" uly="1203">ſich einbuddelten — das verſtehen ſie wie die</line>
        <line lrx="2349" lry="1316" ulx="1356" uly="1256">Maulwürfe! — Endlich wird uns die Sache</line>
        <line lrx="2351" lry="1372" ulx="1355" uly="1312">zu dumm, wir hatten auch mächtigen Hunger,</line>
        <line lrx="2351" lry="1424" ulx="1356" uly="1367">nur ein paar Kommißbrotſcheiben, die wir ge⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1476" ulx="1357" uly="1421">teilt und während des Schießens weiterge⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1533" ulx="1359" uly="1473">geben und geknuſpert, waren für Stunden</line>
        <line lrx="2352" lry="1587" ulx="1358" uly="1528">unſere Nahrung geweſen. Alſo unſer Offizier</line>
        <line lrx="2353" lry="1637" ulx="1358" uly="1581">kommandiert: „Drauf, Jungens!“ Wir mit</line>
        <line lrx="2353" lry="1695" ulx="1361" uly="1636">aufgepflanztem Seitengewehr und lautem</line>
        <line lrx="2355" lry="1749" ulx="1361" uly="1689">Hurra losgeſtürmt. Wie Schafleder riſſen die</line>
        <line lrx="2355" lry="1802" ulx="1362" uly="1743">Bengels aus. Wir hinterher, eine Anhöhe</line>
        <line lrx="2356" lry="1857" ulx="1361" uly="1798">hinauf. Da ſahen wir die Beſcherung — große</line>
        <line lrx="2356" lry="1910" ulx="1364" uly="1851">Maſſen Ruſſen, ganze Regimenter. Haſte,</line>
        <line lrx="2357" lry="1962" ulx="1361" uly="1906">was kannſte, wir zurück, noch ſchneller, wie</line>
        <line lrx="2357" lry="2019" ulx="1363" uly="1959">hinauf. Jetzt die Ruſſen hinterher. Bald</line>
        <line lrx="2358" lry="2072" ulx="1364" uly="2013">nahm uns der Wald auf, nun aber krachten</line>
        <line lrx="2358" lry="2126" ulx="1366" uly="2068">auch die Granaten, die die Kerls hinterher</line>
        <line lrx="2358" lry="2181" ulx="1365" uly="2121">pfefferten. Trotz des Laufens machte ich doch</line>
        <line lrx="2358" lry="2235" ulx="1366" uly="2176">jedesmal eine Verbeugung, wenn ſich ſo ein</line>
        <line lrx="2361" lry="2287" ulx="1370" uly="2230">„S—ſ—it“ vernehmen ließ und dann die</line>
        <line lrx="2361" lry="2342" ulx="1367" uly="2284">Aſte herabpolterten. Endlich, endlich lang⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2393" ulx="1367" uly="2337">ten wir, bloß noch unſerer Zweihundert, bei</line>
        <line lrx="2361" lry="2445" ulx="1368" uly="2392">den — Jern an, die auch ſtarke Verluſte ge⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2504" ulx="1368" uly="2446">habt, nur noch ein Bataillon vom Regiment,</line>
        <line lrx="2363" lry="2555" ulx="1369" uly="2500">das ein Hauptmann führte. Aber daß wir</line>
        <line lrx="2364" lry="2613" ulx="1370" uly="2555">paar Frechdachſe ein ganzes Armeekorps an⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2666" ulx="1371" uly="2607">griffen, das wird mir ſtets einen Heidenſpaß</line>
        <line lrx="1532" lry="2719" ulx="1371" uly="2671">machen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2757" ulx="1848" uly="2721">O</line>
        <line lrx="2294" lry="2827" ulx="1443" uly="2769">„Irgend ein Widerſtand iſt ungültig.“</line>
        <line lrx="2368" lry="2890" ulx="1443" uly="2835">Ein Telegraphiſt der Berliner Feuerwehr,</line>
        <line lrx="2367" lry="2944" ulx="1372" uly="2889">der ſeit Ausbruch des Krieges auf dem öſt⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3001" ulx="1373" uly="2944">lichen Kriegsſchauplatz ſteht, hat an ſeine</line>
        <line lrx="2366" lry="3052" ulx="1374" uly="2997">Kameraden folgenden Brief geſchrieben:</line>
        <line lrx="2367" lry="3101" ulx="1374" uly="3052">Liebe Kameraden! Sende Euch hiermit ein</line>
        <line lrx="2369" lry="3163" ulx="1375" uly="3106">ruſſiſches Telegramm, das von unſerer Pa⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3209" ulx="1376" uly="3159">trouille am 25. Oktober bei Szukle gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3269" type="textblock" ulx="1376" uly="3214">
        <line lrx="2370" lry="3269" ulx="1376" uly="3214">wurde. Offenbar iſt es von einem Flieger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1540" type="textblock" ulx="2674" uly="1489">
        <line lrx="2700" lry="1540" ulx="2674" uly="1489">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="421" type="textblock" ulx="490" uly="373">
        <line lrx="1690" lry="421" ulx="490" uly="373">142 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="694" type="textblock" ulx="491" uly="483">
        <line lrx="1490" lry="533" ulx="491" uly="483">herabgeworfen worden, denn es lag ein Stein</line>
        <line lrx="1490" lry="587" ulx="491" uly="537">dabei. Da könnt Ihr alſo mal ſehen, was</line>
        <line lrx="1489" lry="641" ulx="491" uly="591">der Ruſſe vom deutſchen Soldaten denkt. Das</line>
        <line lrx="903" lry="694" ulx="491" uly="647">Telegramm lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="784" type="textblock" ulx="807" uly="736">
        <line lrx="1166" lry="784" ulx="807" uly="736">Telegramm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2916" type="textblock" ulx="488" uly="801">
        <line lrx="1489" lry="852" ulx="562" uly="801">„Das deutſche Heer, welches in dieſen</line>
        <line lrx="1489" lry="906" ulx="490" uly="856">Tagen ſich näherte an Warſchau, iſt im letzten</line>
        <line lrx="1489" lry="960" ulx="490" uly="910">Gefecht, den 20. Oktober, vollſtändig beſiegt</line>
        <line lrx="1489" lry="1014" ulx="490" uly="964">worden und wird jetzt vom ruſſiſchen kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1068" ulx="491" uly="1019">lichen Heer ſcharf verfolgt. Wir haben in die⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1122" ulx="489" uly="1073">ſem Gefecht viele Geſchütze und Maſchinenge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1176" ulx="490" uly="1128">wehre erobert. Ein jeder Tag unſerer energi⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1231" ulx="489" uly="1181">ſchen Verfolgung der deutſchen Armee vergrö⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1285" ulx="490" uly="1236">ßert immer mehr und mehr unſere reichliche</line>
        <line lrx="1487" lry="1339" ulx="489" uly="1290">Kriegsbeute. Viele deutſche Offiziere und</line>
        <line lrx="1487" lry="1394" ulx="490" uly="1344">Soldaten ergeben ſich und tun es ſehr klug,</line>
        <line lrx="1486" lry="1447" ulx="489" uly="1399">weil dadurch nur der Krieg bald enden wird</line>
        <line lrx="1487" lry="1502" ulx="488" uly="1453">und ein jeder von ihnen ſchneller die Seinigen</line>
        <line lrx="1487" lry="1556" ulx="489" uly="1508">wiederſehen wird, denn irgend ein Wider⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1611" ulx="488" uly="1562">ſtand iſt ungültig. Deutſche Soldaten! Was</line>
        <line lrx="1488" lry="1665" ulx="489" uly="1615">wartet ihr noch? Sſterreich iſt vollſtändig</line>
        <line lrx="1488" lry="1719" ulx="489" uly="1669">zerſtört. Ungarn trennt ſich von Sſterreich</line>
        <line lrx="1488" lry="1772" ulx="489" uly="1723">und ſchließt Frieden. Die Engländer und</line>
        <line lrx="1489" lry="1827" ulx="489" uly="1777">Franzoſen ſchlagen euch. Wollt ihr auch war⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1881" ulx="490" uly="1831">ten, bis euer Vaterland ganz zerſtört ſein</line>
        <line lrx="1489" lry="1935" ulx="490" uly="1885">wird? Eure Eltern, Frauen, Kinder und alle</line>
        <line lrx="1489" lry="1990" ulx="490" uly="1939">Nachgebliebenen hungern und tragen ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2044" ulx="490" uly="1994">res Leid durch den Krieg. Und weshalb?</line>
        <line lrx="1489" lry="2098" ulx="490" uly="2048">Weil es nur ein Menſch wollte — euer Kai⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2152" ulx="491" uly="2102">ſer Wilhelm. Er allein trägt die Schuld, daß</line>
        <line lrx="1489" lry="2206" ulx="491" uly="2157">ihr hungern müßt und alle Leiden tragen.</line>
        <line lrx="1489" lry="2260" ulx="490" uly="2210">Darum ſeid nicht dumm. Glaubt nicht, was</line>
        <line lrx="1489" lry="2316" ulx="492" uly="2264">euch geſagt wird, das iſt alles die höchſte Un⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2369" ulx="492" uly="2319">wahrheit. Ergebt euch. Wenn es euch am</line>
        <line lrx="1489" lry="2422" ulx="491" uly="2372">Tage ſchwer fällt, ſo tut es, wie viele eurer</line>
        <line lrx="1490" lry="2477" ulx="491" uly="2426">Freunde es ſchon getan haben, kommt zu uns</line>
        <line lrx="1490" lry="2532" ulx="491" uly="2481">des Nachts. Wir werden euch empfangen. In</line>
        <line lrx="1490" lry="2586" ulx="492" uly="2534">Rußland werdet ihr glücklich und geſund den</line>
        <line lrx="1490" lry="2641" ulx="492" uly="2589">Krieg überleben und nichts wird euch fehlen.</line>
        <line lrx="1491" lry="2694" ulx="492" uly="2643">Glaubt nicht, was euch über den Krieg in</line>
        <line lrx="1491" lry="2747" ulx="494" uly="2697">eurer Zeitung „Parole“ geſchrieben wird. Es</line>
        <line lrx="1490" lry="2802" ulx="493" uly="2751">iſt ja nur zum Lachen, da iſt ja alles nur Un⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2854" ulx="492" uly="2805">wahrheit.“</line>
        <line lrx="1009" lry="2916" ulx="972" uly="2878">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3006" type="textblock" ulx="527" uly="2954">
        <line lrx="1456" lry="3006" ulx="527" uly="2954">Als die Ruſſen nach Czernowitz kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3086" type="textblock" ulx="563" uly="3032">
        <line lrx="1495" lry="3086" ulx="563" uly="3032">Die „Reichspoſt“ meldet: Hiſtoriſch iſt fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3300" type="textblock" ulx="490" uly="3087">
        <line lrx="1491" lry="3137" ulx="492" uly="3087">gendes wörtlich wiedergegebenes Dokument,</line>
        <line lrx="1489" lry="3194" ulx="492" uly="3141">mit dem am 2. September der Bürgermeiſter</line>
        <line lrx="1491" lry="3245" ulx="490" uly="3195">von Czernowitz aufgefordert wurde, die Stadt</line>
        <line lrx="1342" lry="3300" ulx="490" uly="3249">den anrückenden Ruſſen zu übergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1017" type="textblock" ulx="1529" uly="481">
        <line lrx="2263" lry="530" ulx="1792" uly="481">„Herr Bürgermeiſter!</line>
        <line lrx="2530" lry="585" ulx="1601" uly="534">Ich ſende zu Ihnen, Herr Bürgermeiſter,</line>
        <line lrx="2530" lry="639" ulx="1530" uly="589">ob Sie einſtimmig ſind, die Stadt überzu⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="693" ulx="1531" uly="643">geben und den Eingang der ruſſiſchen Militär</line>
        <line lrx="2529" lry="747" ulx="1529" uly="697">verſichern ohne Kampf. Falls ſie einſtimmig</line>
        <line lrx="2529" lry="801" ulx="1530" uly="751">ſind, ſo bitte zu kommen zu die Zuckerfabrik in</line>
        <line lrx="2529" lry="855" ulx="1529" uly="805">Alt⸗Zuczka zum überſprechen wegen Ihre hie⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="909" ulx="1530" uly="861">ſige Einwohner.</line>
        <line lrx="2528" lry="964" ulx="1600" uly="914">2. September. Perucznik Pigarewski.“</line>
        <line lrx="2527" lry="1017" ulx="1599" uly="968">Folgende Kundmachung wurde dann nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1072" type="textblock" ulx="1529" uly="1023">
        <line lrx="2574" lry="1072" ulx="1529" uly="1023">dem Einzug der Ruſſen in der Stadt ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2039" type="textblock" ulx="1526" uly="1077">
        <line lrx="1713" lry="1125" ulx="1529" uly="1077">ſchlagen:</line>
        <line lrx="2527" lry="1180" ulx="1600" uly="1131">„Ich melde, daß den 20. Auguſt, 2. Sep⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1235" ulx="1528" uly="1185">tember heute das ruſſiſche Heer Czernowitz</line>
        <line lrx="2528" lry="1289" ulx="1528" uly="1240">vernommen. Von heute an iſt die Stadt in</line>
        <line lrx="2528" lry="1343" ulx="1528" uly="1293">unſere Hände. Ich melde den Einwohnern,</line>
        <line lrx="2528" lry="1398" ulx="1527" uly="1348">daß im Fall, wenn ein Schuß ſich hören würd,</line>
        <line lrx="2527" lry="1452" ulx="1527" uly="1401">dann wird die Stadt ſofort vernichtet. Ich</line>
        <line lrx="2527" lry="1506" ulx="1526" uly="1457">befehle den Einwohnern, daß niemand bei</line>
        <line lrx="2526" lry="1560" ulx="1527" uly="1511">den Fenſtern und an den Balkonen ſich be⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1614" ulx="1527" uly="1565">wies, daß die Fenſter müſſen im Verlauf der</line>
        <line lrx="2527" lry="1668" ulx="1529" uly="1619">Nacht hell beleuchtet ſein; die Hotelen müſſen</line>
        <line lrx="2527" lry="1722" ulx="1529" uly="1672">menſchenrein und verſchloſſen. Dafür ver⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1776" ulx="1529" uly="1726">pflichte ich mich unterhalten wollen Ungefahr</line>
        <line lrx="2528" lry="1830" ulx="1530" uly="1781">in der Stadt Czernowitz. Wenn ein Wider⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1883" ulx="1530" uly="1835">ſtand ſein wird, dann werden die Leute,</line>
        <line lrx="2529" lry="1939" ulx="1530" uly="1888">welche bei uns ſich finden, erſchoſſen und die</line>
        <line lrx="1895" lry="1991" ulx="1531" uly="1943">Stadt vernichtet.</line>
        <line lrx="2481" lry="2039" ulx="1921" uly="1998">Kommandant der Stadt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3304" type="textblock" ulx="1530" uly="2064">
        <line lrx="2047" lry="2101" ulx="2010" uly="2064">₰</line>
        <line lrx="2483" lry="2167" ulx="1577" uly="2117">Wie die Ruſſen die Feſte Boyen nehmen</line>
        <line lrx="2115" lry="2212" ulx="1943" uly="2173">wollten.</line>
        <line lrx="2530" lry="2275" ulx="1601" uly="2225">Am 14. Auguſt um 5 Uhr 40 früh ſandte</line>
        <line lrx="2530" lry="2330" ulx="1530" uly="2279">der Führer der Zernierungstruppen an den</line>
        <line lrx="2530" lry="2384" ulx="1530" uly="2334">Kommandanten der Feſte Boyen folgendes</line>
        <line lrx="1754" lry="2435" ulx="1532" uly="2387">Schreiben:</line>
        <line lrx="2528" lry="2493" ulx="1530" uly="2442">„An den Kommandanten der Feſtung Lötzen!</line>
        <line lrx="2531" lry="2546" ulx="1601" uly="2496">Lötzen iſt ſchon von den Truppen der ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2601" ulx="1532" uly="2549">ſchen kaiſerlichen Armee ganz eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="2532" lry="2654" ulx="1531" uly="2603">Unnützlich iſt eine weitere Verteidigung der</line>
        <line lrx="2531" lry="2709" ulx="1532" uly="2658">Feſtung. Mir iſt befohlen, Sie zu beauftra⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="2762" ulx="1533" uly="2712">gen, die Feſtung freiwillig uns zu übergeben</line>
        <line lrx="2532" lry="2817" ulx="1531" uly="2767">— damit kann man vermeiden unniützliche</line>
        <line lrx="2532" lry="2872" ulx="1532" uly="2821">Verluſte. Sie haben zu Ihrer Verfügung</line>
        <line lrx="2533" lry="2926" ulx="1532" uly="2875">vier Stunden, um die unſere Bedingung zu</line>
        <line lrx="2531" lry="2978" ulx="1532" uly="2928">überlegen. Wenn Sie nicht wollen mit die⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3034" ulx="1532" uly="2983">ſer Bedingung zufrieden ſein, ſo wird man</line>
        <line lrx="2532" lry="3088" ulx="1532" uly="3038">mit offener Kraft die Feſtung nehmen und in</line>
        <line lrx="2534" lry="3143" ulx="1531" uly="3091">dieſem Falle doch kein Stein auf Stein nicht</line>
        <line lrx="1830" lry="3195" ulx="1533" uly="3145">gelaſſen wird.</line>
        <line lrx="2226" lry="3249" ulx="1835" uly="3200">Chef der Kolonne</line>
        <line lrx="2237" lry="3304" ulx="1828" uly="3255">gez. Konwratjew.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1171" type="textblock" ulx="2870" uly="740">
        <line lrx="2886" lry="1171" ulx="2870" uly="740">be ee e — – 93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="589" type="textblock" ulx="335" uly="477">
        <line lrx="1329" lry="529" ulx="407" uly="477">Die Antwort des Feſtungskommandanten</line>
        <line lrx="1053" lry="589" ulx="335" uly="535">traf umgehend ein. Sie lautete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="689" type="textblock" ulx="572" uly="638">
        <line lrx="932" lry="689" ulx="572" uly="638">„Euer Exzellenz!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1680" type="textblock" ulx="336" uly="713">
        <line lrx="1333" lry="768" ulx="410" uly="713">Euer Exzellenz bringe ich mein lebhaftes</line>
        <line lrx="1333" lry="823" ulx="337" uly="767">Bedauern zum Ausdruck, daß die von Euer</line>
        <line lrx="1334" lry="879" ulx="336" uly="821">Exzellenz vorgeſchickten Parlamentäre, ein</line>
        <line lrx="1335" lry="932" ulx="338" uly="877">Major, ein Adjutant, ein Trompeter, von</line>
        <line lrx="1335" lry="984" ulx="341" uly="929">meinen Truppen angeſchoſſen worden ſind.</line>
        <line lrx="1335" lry="1039" ulx="337" uly="983">Ein vorgeſchobener Poſten hat ſie von der</line>
        <line lrx="1337" lry="1093" ulx="341" uly="1036">Seite bzw. vom Rücken aus geſehen und will</line>
        <line lrx="1337" lry="1147" ulx="341" uly="1091">die Parlamentärflagge nicht bemerkt haben.</line>
        <line lrx="1337" lry="1203" ulx="340" uly="1144">Ich werde den Vorfall peinlich unterſuchen</line>
        <line lrx="1337" lry="1257" ulx="342" uly="1199">und ſtelle ſtrenge Beſtrafung in Ausſicht. Euer</line>
        <line lrx="1338" lry="1311" ulx="343" uly="1253">Exzellenz können verſichert ſein, daß von mei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1363" ulx="346" uly="1307">nen Truppen ſtreng nach den Geſetzen des</line>
        <line lrx="1339" lry="1416" ulx="343" uly="1361">Völkerrechts gehandelt wird. Die Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1472" ulx="344" uly="1414">ten ſind in das Lazarett aufgenommen; ſie</line>
        <line lrx="1341" lry="1526" ulx="347" uly="1468">erhalten dort beſte Pflege und werden nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="1579" ulx="345" uly="1524">als Gefangene behandelt. Sobald es deren</line>
        <line lrx="1344" lry="1634" ulx="348" uly="1578">Zuſtand erlaubt, werden ſie ausgeliefert</line>
        <line lrx="514" lry="1680" ulx="346" uly="1641">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2043" type="textblock" ulx="349" uly="1697">
        <line lrx="1346" lry="1753" ulx="422" uly="1697">Was Ihre Aufforderung anbetrifft, die</line>
        <line lrx="1346" lry="1809" ulx="349" uly="1752">Feſte zu übergeben, ſo weiſe ich dieſelbe für</line>
        <line lrx="1346" lry="1862" ulx="352" uly="1806">mich und meine tapfere Beſatzung als im</line>
        <line lrx="1090" lry="1916" ulx="351" uly="1861">höchſten Grade beleidigend zurück.</line>
        <line lrx="1251" lry="1975" ulx="452" uly="1926">Der Kommandant der Feſte Boyen.</line>
        <line lrx="975" lry="2043" ulx="729" uly="1993">gez. Buſſe.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2179" type="textblock" ulx="354" uly="2068">
        <line lrx="1350" lry="2121" ulx="427" uly="2068">Die Antwort, die Konwratjew dem Fe⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2179" ulx="354" uly="2125">ſtungskommandanten ſchrieb, lautete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2932" type="textblock" ulx="357" uly="2201">
        <line lrx="1351" lry="2256" ulx="357" uly="2201">„An Seine Exzellenz den Kommandanten der</line>
        <line lrx="1024" lry="2308" ulx="684" uly="2258">Feſtung Boyen!</line>
        <line lrx="1306" lry="2372" ulx="745" uly="2320">14. Auguſt, 1 Uhr nachm.</line>
        <line lrx="1353" lry="2442" ulx="429" uly="2386">Ihre Parlamentiere ſind angekommen und</line>
        <line lrx="1354" lry="2497" ulx="359" uly="2440">Ihr Schreiben in Empfang genommen. Der</line>
        <line lrx="1355" lry="2550" ulx="357" uly="2495">ſchmerzliche Vorfall hat in unſeren Herzen</line>
        <line lrx="1356" lry="2605" ulx="362" uly="2550">ſtarken Widerhall gefunden. Ich bin davon</line>
        <line lrx="1356" lry="2658" ulx="363" uly="2604">überzeugt, daß die deutſche Nation das inter⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2708" ulx="362" uly="2657">nationale Abkommen nicht verletzt und mit</line>
        <line lrx="1358" lry="2766" ulx="364" uly="2711">unſeren Parlamentiers gemäß den zwiſchen</line>
        <line lrx="1358" lry="2819" ulx="360" uly="2767">den Mächten geſchloſſenen Vereinbarungen</line>
        <line lrx="705" lry="2874" ulx="365" uly="2825">verfahren wird.</line>
        <line lrx="1217" lry="2932" ulx="509" uly="2887">Der Kommandant der Kolonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3083" type="textblock" ulx="439" uly="2954">
        <line lrx="1067" lry="3005" ulx="661" uly="2954">gez. Konwratjew.“</line>
        <line lrx="1362" lry="3083" ulx="439" uly="3030">Bald darauf iſt die ruſſiſche Armee geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3184" type="textblock" ulx="365" uly="3085">
        <line lrx="1365" lry="3138" ulx="368" uly="3085">gen und die Feſte Boyen dadurch entſetzt</line>
        <line lrx="537" lry="3184" ulx="365" uly="3144">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="418" type="textblock" ulx="1014" uly="364">
        <line lrx="1702" lry="418" ulx="1014" uly="364">Vom ruſſiſchen Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="400" type="textblock" ulx="2282" uly="359">
        <line lrx="2359" lry="400" ulx="2282" uly="359">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1986" type="textblock" ulx="1373" uly="466">
        <line lrx="2166" lry="515" ulx="1568" uly="466">Eine mutige deutſche Frau.</line>
        <line lrx="2364" lry="583" ulx="1442" uly="528">Dem Bericht über die Fahrt eines Liebes⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="641" ulx="1373" uly="583">gaben⸗Autos nach dem Oſten entnehmen wir</line>
        <line lrx="2366" lry="693" ulx="1373" uly="636">das Folgende: Eine oſtpreußiſche Gutsbe⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="750" ulx="1374" uly="690">ſitzersfrau mit fünf Kindern, ohne Mann, mit</line>
        <line lrx="2368" lry="802" ulx="1376" uly="745">einigen Knechten allein. Die Ruſſen ſind ein⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="858" ulx="1375" uly="798">quartiert, benehmen ſich anſcheinend gut. Ge⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="911" ulx="1377" uly="854">gen Morgen treibt eine Unruhe die Frau aus</line>
        <line lrx="2368" lry="963" ulx="1376" uly="907">dem Hauſe, und ſie ſieht, wie ihre Knechte an</line>
        <line lrx="2369" lry="1017" ulx="1377" uly="962">Bäume gebunden werden und erſchoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1072" ulx="1377" uly="1014">den ſollen. — „Wehrpflichtige, Madame, müſ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1127" ulx="1378" uly="1068">ſen erſchoſſen werden nach Befehl“ — verſucht</line>
        <line lrx="2372" lry="1180" ulx="1379" uly="1124">ein Offizier ſein Verhalten zu entſchuldigen.</line>
        <line lrx="2372" lry="1232" ulx="1377" uly="1177">— „Was, das — Wehrpflichtige?“ ruft die</line>
        <line lrx="2373" lry="1287" ulx="1379" uly="1232">Hausfrau, bindet einen Knecht nach dem an⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1339" ulx="1379" uly="1284">dern los und zeigt ihre Gebrechen. Dann geht</line>
        <line lrx="2375" lry="1393" ulx="1381" uly="1339">ein anderer „Offizier“ mit gezücktem Säbel</line>
        <line lrx="2377" lry="1450" ulx="1382" uly="1393">auf ſie los. Sie ſteht, ohne zu zucken, ſtill. Da</line>
        <line lrx="2376" lry="1504" ulx="1381" uly="1447">fragt er ſie, ob ſie denn keine Angſt hätte. Sie</line>
        <line lrx="2376" lry="1555" ulx="1384" uly="1502">erwidert: „Angſt, mein Herr? Ein Offizier</line>
        <line lrx="2377" lry="1610" ulx="1383" uly="1555">tut doch einer wehrloſen Frau nichts zu⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1662" ulx="1384" uly="1612">leide!“ Die Knechte und die Frau waren ge⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1718" ulx="1385" uly="1665">rettet, die Ruſſen machten, daß ſie davon⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1772" ulx="1385" uly="1717">kamen. Deutſche Frauen! Und waren auch</line>
        <line lrx="2381" lry="1828" ulx="1387" uly="1773">Feinde im Land geweſen, glaubensſtark ertru⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1881" ulx="1389" uly="1826">gen die Bewohner alles im Bewußtſein des</line>
        <line lrx="2382" lry="1935" ulx="1388" uly="1879">Deutſchtums — dieſen Eindruck nahm ich mir</line>
        <line lrx="2027" lry="1986" ulx="1389" uly="1937">mit als Gewinn dieſer Fahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2127" type="textblock" ulx="1413" uly="2014">
        <line lrx="1904" lry="2051" ulx="1867" uly="2014">O</line>
        <line lrx="2314" lry="2127" ulx="1413" uly="2073">Der Tod in den galiziſchen Sümpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2840" type="textblock" ulx="1393" uly="2140">
        <line lrx="2385" lry="2195" ulx="1462" uly="2140">Der Berichterſtatter der „Neuen Züricher</line>
        <line lrx="2386" lry="2250" ulx="1393" uly="2196">Zeitung“ berichtet folgenden erſchütternden</line>
        <line lrx="2245" lry="2304" ulx="1393" uly="2251">Vorgang aus den galiziſchen Sümpfen:</line>
        <line lrx="2388" lry="2357" ulx="1464" uly="2302">Endlich kam das Kommando „Sturm“.</line>
        <line lrx="2389" lry="2413" ulx="1395" uly="2358">Sehnſüchtig hatten es die Sſterreicher erwar⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2466" ulx="1395" uly="2411">tet, und nun ſprangen ſie ungeſtüm auf, ſie</line>
        <line lrx="2390" lry="2521" ulx="1395" uly="2465">verſpürten auf einmal keine Müdigkeit mehr.</line>
        <line lrx="2390" lry="2570" ulx="1397" uly="2519">Sie rannten über die weiche Erde hin, daß</line>
        <line lrx="2391" lry="2628" ulx="1397" uly="2573">die Torniſter auf dem Rücken kollerten, die</line>
        <line lrx="2391" lry="2681" ulx="1397" uly="2626">vom Wachen müden Augen hatten plötzlich</line>
        <line lrx="2391" lry="2735" ulx="1398" uly="2681">wieder Glanz bekommen, und es war wie ein</line>
        <line lrx="2393" lry="2787" ulx="1399" uly="2735">munterer Wettlauf auf der weiten Ebene</line>
        <line lrx="2393" lry="2840" ulx="1400" uly="2789">unter dem blauen Himmel. Die KRuſſen ſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2896" type="textblock" ulx="1367" uly="2843">
        <line lrx="2395" lry="2896" ulx="1367" uly="2843">den einen Augenblick wie verdutzt und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3223" type="textblock" ulx="1401" uly="2898">
        <line lrx="2395" lry="2953" ulx="1401" uly="2898">ſchlüſſig, dann wendeten ſie ſich und liefen zu⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3004" ulx="1402" uly="2950">rück. Bis auf einmal das Verwunderliche</line>
        <line lrx="2436" lry="3058" ulx="1403" uly="3006">und Unerklärliche ſich ereignete, daß die zuvor</line>
        <line lrx="2397" lry="3109" ulx="1403" uly="3058">rennenden und von den Unſrigen am meiſten</line>
        <line lrx="2398" lry="3169" ulx="1405" uly="3113">entfernten Ruſſen ſtehen blieben. Sammelten</line>
        <line lrx="2399" lry="3223" ulx="1405" uly="3165">ſie ſich? Wollten ſie Widerſtand leiſten? Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="3257" type="textblock" ulx="848" uly="3220">
        <line lrx="885" lry="3257" ulx="848" uly="3220">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3276" type="textblock" ulx="1406" uly="3220">
        <line lrx="2401" lry="3276" ulx="1406" uly="3220">Sſterreicher waren derart in der Wolluſt des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="563" lry="393" type="textblock" ulx="483" uly="352">
        <line lrx="563" lry="393" ulx="483" uly="352">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1642" type="textblock" ulx="437" uly="459">
        <line lrx="1483" lry="507" ulx="487" uly="459">Sturmes, daß ſie es kaum bemerkten. Nur</line>
        <line lrx="1483" lry="561" ulx="486" uly="513">dies ſahen ſie, daß ſie dem Feinde endlich</line>
        <line lrx="1484" lry="616" ulx="437" uly="567">näher kamen, alſo wohl Ausſicht hatten, ihn</line>
        <line lrx="1484" lry="670" ulx="487" uly="621">endlich zu erreichen. Aber jene Ruſſen, die</line>
        <line lrx="1483" lry="724" ulx="486" uly="676">ſtehen geblieben waren, wandten ſich ſelt⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="778" ulx="486" uly="730">ſamerweiſe nicht um, kehrten ſich nicht um,</line>
        <line lrx="1482" lry="833" ulx="485" uly="783">kehrten ſich nicht gegen ihre Verfolger, unbe⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="890" ulx="485" uly="838">weglich ſtanden ſie. Und die nächſten, die</line>
        <line lrx="1482" lry="941" ulx="484" uly="893">hinter ihnen herliefen, folgten jenem Bei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="995" ulx="485" uly="946">ſpiel, auch ſie ſtanden, als ſeien ſie vor einem</line>
        <line lrx="1482" lry="1048" ulx="485" uly="1000">unermeßlichen Abgrund angelangt. Ein</line>
        <line lrx="1482" lry="1103" ulx="485" uly="1054">Knäuel von Menſchen bildete ſich, an den die</line>
        <line lrx="1482" lry="1157" ulx="484" uly="1108">dritte Reihe der Flüchtigen anſtürmte. Sie</line>
        <line lrx="1481" lry="1211" ulx="485" uly="1162">ſchienen ſich zu zerſtreuen, liefen ſeitwärts</line>
        <line lrx="1482" lry="1266" ulx="484" uly="1216">wie die Fliegen am Fenſter, die aufgeſchreckt</line>
        <line lrx="1480" lry="1320" ulx="485" uly="1271">einen Ausweg ſuchen. Die Sſterreicher waren</line>
        <line lrx="1480" lry="1374" ulx="484" uly="1324">ſchon ganz nahe gekommen, jetzt, da der Feind</line>
        <line lrx="1479" lry="1428" ulx="484" uly="1379">ihnen nicht mehr entrinnen konnte, wurden</line>
        <line lrx="1478" lry="1484" ulx="484" uly="1434">ſie verblüfft über jenes ſtarre, ſinnloſe Inne⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1543" ulx="482" uly="1487">halten, dem keine Verteidigung folgte. War</line>
        <line lrx="1478" lry="1591" ulx="484" uly="1543">es eine Kriegsliſt? Sollte eine Mine auf⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1642" ulx="482" uly="1596">flattern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3241" type="textblock" ulx="473" uly="1662">
        <line lrx="1478" lry="1710" ulx="553" uly="1662">„Halt!“ und die Verfolger taumelten mit⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1765" ulx="481" uly="1716">ten in der Bewegung zurück. Und nun hör⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1819" ulx="480" uly="1770">ten ſie ſchreckliche Schreie, die Ruſſen wende⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1873" ulx="481" uly="1824">ten die Köpfe zu ihnen und hoben ihre Hände.</line>
        <line lrx="1479" lry="1927" ulx="482" uly="1878">Gleichzeitig bemerkten die Verfolger, daß die</line>
        <line lrx="1478" lry="1982" ulx="481" uly="1932">Ruſſen kleiner zu werden begannen. Ihre</line>
        <line lrx="1478" lry="2035" ulx="481" uly="1986">Beine verſchwanden im grünen Boden, ſie</line>
        <line lrx="1477" lry="2090" ulx="481" uly="2040">ſtanden wie auf den Knien. Die Gewehre</line>
        <line lrx="1477" lry="2144" ulx="480" uly="2095">hatten ſie weggeworfen und ſtreckten den Ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2198" ulx="480" uly="2150">folgern flehentlich die Arme entgegen. Kei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2253" ulx="480" uly="2204">ner der Unſrigen ſchoß, ſie ſtarrten entſetzt auf</line>
        <line lrx="1476" lry="2307" ulx="479" uly="2258">jene Menſchen, die langſam vom tückiſchen</line>
        <line lrx="1474" lry="2360" ulx="480" uly="2311">Schlamme hinabgezogen wurden, von dem</line>
        <line lrx="1475" lry="2416" ulx="479" uly="2366">keiner loskam, der nur einige Schritte hinein⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2469" ulx="480" uly="2421">gerannt war. Die Füße verſanken im klebri⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2523" ulx="479" uly="2475">gen Moraſte und wenn einer der Unglück⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2578" ulx="479" uly="2528">lichen einen Fuß herausgearbeitet hatte, ſank</line>
        <line lrx="1475" lry="2632" ulx="479" uly="2583">der andere um ſo tiefer ein; ſie verſuchten den</line>
        <line lrx="1475" lry="2687" ulx="476" uly="2637">Oberkörper hinzulegen, das Gewicht zu vertei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2741" ulx="476" uly="2691">len und derart aus dem tückiſchen Sumpf weg⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2794" ulx="473" uly="2745">zurutſchen, doch keinem gelang es. Gerne</line>
        <line lrx="1475" lry="2849" ulx="477" uly="2799">wären die Sſterreicher als Retter zum Feinde</line>
        <line lrx="1475" lry="2903" ulx="479" uly="2854">gekommen, viele ſtreckten ſich langhin aus,</line>
        <line lrx="1474" lry="2957" ulx="477" uly="2907">ſtreckten ihnen die Gewehrkolben entgegen, in⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3012" ulx="477" uly="2961">des die Rettung mißlang, die Helfer kamen</line>
        <line lrx="1472" lry="3067" ulx="477" uly="3015">nicht weit genug, vergeblich ſtreckten ſich ihnen</line>
        <line lrx="1014" lry="3118" ulx="477" uly="3070">gierige Finger entgegen.</line>
        <line lrx="1473" lry="3185" ulx="548" uly="3136">„Kehrt euch, marſch,“ ertönte das Kom⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3241" ulx="478" uly="3190">mando, das tief erſchüttert der öſterreichiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="400" type="textblock" ulx="1315" uly="353">
        <line lrx="1684" lry="400" ulx="1315" uly="353">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="618" type="textblock" ulx="1525" uly="460">
        <line lrx="2526" lry="510" ulx="1526" uly="460">Kommandant gab. Und vorſichtig entfernten</line>
        <line lrx="2526" lry="564" ulx="1525" uly="513">ſich die Oſterreicher von dem Tode in der auf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="618" ulx="1525" uly="569">gequollenen grünen Waſſererde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="686" type="textblock" ulx="2003" uly="649">
        <line lrx="2039" lry="686" ulx="2003" uly="649">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2038" type="textblock" ulx="1518" uly="720">
        <line lrx="2379" lry="768" ulx="1667" uly="720">Eine ruſſiſche Generalſtabskarte.</line>
        <line lrx="2525" lry="835" ulx="1594" uly="785">Profeſſor Dr. Trampe (Karlsruhe) ſchil⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="888" ulx="1523" uly="839">dert in der „Voſſiſchen Zeitung“ eine ſehr</line>
        <line lrx="2525" lry="943" ulx="1524" uly="894">eigenartige ruſſiſche Generalſtabskarte: Sie</line>
        <line lrx="2523" lry="997" ulx="1523" uly="948">ſtammt aus der oſtpreußiſchen Beute. Größe</line>
        <line lrx="2524" lry="1051" ulx="1524" uly="1002">63:47 Zentimeter. Sie umfaßt die Mark</line>
        <line lrx="2524" lry="1105" ulx="1524" uly="1057">Brandenburg, ein Stück von Pommern und</line>
        <line lrx="2524" lry="1160" ulx="1524" uly="1111">Mecklenburg, ungefähr umſchloſſen durch die</line>
        <line lrx="2521" lry="1214" ulx="1522" uly="1165">Linien: Greifenberg (Pommern), Drieſen</line>
        <line lrx="2523" lry="1269" ulx="1526" uly="1219">(Neumark), Belzig, Schwerin. Maßſtab</line>
        <line lrx="2520" lry="1323" ulx="1523" uly="1274">1:420 000. Die Karte iſt ſehr ſchön ausge⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1377" ulx="1521" uly="1329">führt, Wälder grün, Höhenzüge und Hügel</line>
        <line lrx="2521" lry="1432" ulx="1520" uly="1383">bräunlich, Oſtſee, die beiden Haffe, Seen und</line>
        <line lrx="2521" lry="1486" ulx="1521" uly="1438">größere Flüſſe blau, Namen natürlich überall</line>
        <line lrx="2521" lry="1540" ulx="1519" uly="1492">ruſſiſch, 3z. B. Neibrandenburk, Schtargart,</line>
        <line lrx="2517" lry="1595" ulx="1521" uly="1546">Greifenchagen, Kleine — Große Gaff (der</line>
        <line lrx="2521" lry="1648" ulx="1520" uly="1599">Ruſſe hat und ſpricht kein h), Schtetinn,</line>
        <line lrx="2017" lry="1701" ulx="1522" uly="1653">Schenflis (Schönfließ).</line>
        <line lrx="2521" lry="1767" ulx="1592" uly="1719">So weit dachten alſo die Herren zu kom⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1821" ulx="1520" uly="1773">men: Stettin, Berlin, Potsdam, Schwerin —</line>
        <line lrx="2518" lry="1875" ulx="1521" uly="1827">alles dachten ſie wegzunehmen. Die Einbil⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="1930" ulx="1519" uly="1881">dung war ein bißchen ſtark; das Schönſte aber</line>
        <line lrx="2520" lry="1985" ulx="1518" uly="1935">kommt noch. Dieſe Karte iſt vom ruſſiſchen</line>
        <line lrx="2518" lry="2038" ulx="1520" uly="1990">Generalſtab herausgegeben, und zwar ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2092" type="textblock" ulx="1519" uly="2044">
        <line lrx="2525" lry="2092" ulx="1519" uly="2044">im Jahre 1911. Warum auch nicht? Haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3231" type="textblock" ulx="1515" uly="2098">
        <line lrx="2517" lry="2147" ulx="1518" uly="2098">wir doch auch hoffentlich genaue Karten von</line>
        <line lrx="2519" lry="2201" ulx="1517" uly="2152">Oſtfrankreich und Weſtrußland. Aber links</line>
        <line lrx="2517" lry="2256" ulx="1517" uly="2207">oben am Rande dieſer Karte ſteht: „Sspozial-</line>
        <line lrx="2519" lry="2310" ulx="1516" uly="2262">naia karta jewropeiskoi Nossii = Spezialkarte</line>
        <line lrx="2515" lry="2364" ulx="1517" uly="2315">des europäiſchen Rußlands, d. h. ſchon im</line>
        <line lrx="2517" lry="2418" ulx="1518" uly="2369">Jahre 1911 hatte man in Petersburg Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2472" ulx="1517" uly="2425">land geteilt; die Mark Brandenburg mit Zu⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2526" ulx="1517" uly="2478">behör ſollte ein ruſſiſches Gouvernement wer⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2580" ulx="1517" uly="2532">den, und nicht einmal das weſtlichſte. Denn</line>
        <line lrx="2517" lry="2635" ulx="1515" uly="2586">am oberen Rande ſteht weiter die Nummer II;</line>
        <line lrx="2517" lry="2688" ulx="1517" uly="2640">mithin gibt es noch eine Karte gleicher Größe,</line>
        <line lrx="2517" lry="2742" ulx="1516" uly="2694">die weſtlich anſchließt und bis an die Elbe⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2797" ulx="1516" uly="2749">mündung und tief in Hannover hineinreichen</line>
        <line lrx="2517" lry="2851" ulx="1516" uly="2803">muß. Die phantaſtiſchen Zeichnungen eines</line>
        <line lrx="2516" lry="2905" ulx="1516" uly="2857">unter die drei Verbündeten geteilten Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2960" ulx="1516" uly="2911">lands ſind demnach nicht bloße Spielereien</line>
        <line lrx="2513" lry="3014" ulx="1516" uly="2965">müßiger Köpfe, ſondern allerbitterſter Ernſt.</line>
        <line lrx="2512" lry="3067" ulx="1517" uly="3019">Seit mindeſtens drei Jahren waren die drei</line>
        <line lrx="2515" lry="3121" ulx="1515" uly="3073">Jäger einig über die Verteilung des Bären⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="3175" ulx="1515" uly="3129">felles.</line>
        <line lrx="2031" lry="3231" ulx="1994" uly="3194">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3331" type="textblock" ulx="951" uly="3281">
        <line lrx="2033" lry="3331" ulx="951" uly="3281">Druck unds verlag von Foſef habbel, Regensburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="885" type="textblock" ulx="2863" uly="859">
        <line lrx="2886" lry="885" ulx="2863" uly="859">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2257" lry="652" type="textblock" ulx="228" uly="390">
        <line lrx="2257" lry="652" ulx="228" uly="390">KRriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="871" type="textblock" ulx="318" uly="671">
        <line lrx="2328" lry="748" ulx="318" uly="671">Heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen Völkerſtreit.</line>
        <line lrx="1917" lry="871" ulx="728" uly="777">Geſammelt von Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="998" type="textblock" ulx="860" uly="930">
        <line lrx="1790" lry="998" ulx="860" uly="930">10. Hefſt: Im Feld und daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1117" type="textblock" ulx="514" uly="1067">
        <line lrx="1116" lry="1117" ulx="514" uly="1067">Humor im Schützengraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3279" type="textblock" ulx="318" uly="1132">
        <line lrx="1308" lry="1183" ulx="389" uly="1132">Vom Kriegsberichterſtatter der Berliner</line>
        <line lrx="1181" lry="1236" ulx="320" uly="1186">„Deutſchen Zeitung“, W. Scheuermann.</line>
        <line lrx="1262" lry="1290" ulx="368" uly="1242">Großes Hauptquartier, den 21. Oktober.</line>
        <line lrx="1309" lry="1341" ulx="392" uly="1295">Neben den neuen Mitteln, die der euro⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1397" ulx="320" uly="1349">päiſche Krieg von 1914 zum erſten Male in</line>
        <line lrx="1310" lry="1451" ulx="319" uly="1403">den Dienſt des Völkerringens geſtellt hat, —</line>
        <line lrx="1309" lry="1505" ulx="319" uly="1456">den auf Meilenentfernung mit einem ein⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1560" ulx="318" uly="1510">zigen Geſchoß die feindlichen Feſten vernich⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1613" ulx="322" uly="1564">tenden ſchweren Geſchützen, der jedes Ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1668" ulx="319" uly="1618">heimnis einer neuen Stellung ſofort erkun⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1721" ulx="321" uly="1672">denden Fliegeraufklärung und der ausge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1776" ulx="322" uly="1727">dihnten Verwendung des Kraftwagens im</line>
        <line lrx="1310" lry="1830" ulx="321" uly="1781">Kachrichten⸗ und Etappendienſte, neben allen</line>
        <line lrx="1309" lry="1884" ulx="320" uly="1835">dieſen Errungenſchaften der Wiſſenſchaft und</line>
        <line lrx="1309" lry="1937" ulx="320" uly="1888">Technik, zu denen als jüngſte noch die draht⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1992" ulx="321" uly="1942">loſe Telegraphie und die lenkbaren Luft⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2046" ulx="320" uly="1995">ſchiffe kommen, — hat eines der älteſten</line>
        <line lrx="1310" lry="2099" ulx="320" uly="2050">Kriegsmittel eine ganz neue Bedeutung ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2154" ulx="320" uly="2104">wonnen: der Schützengraben. Die Aufgabe</line>
        <line lrx="1312" lry="2208" ulx="321" uly="2158">und Wirkung der jüngſten Kriegsmittel iſt</line>
        <line lrx="1310" lry="2261" ulx="321" uly="2213">vor dem Kriege hinlänglich und in breiteſten</line>
        <line lrx="1310" lry="2316" ulx="320" uly="2265">Kreiſen erörtert worden. Alles, was Flie⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2369" ulx="321" uly="2319">ger und Zeppeline leiſten würden, haben die</line>
        <line lrx="1310" lry="2423" ulx="320" uly="2373">Dichter der Zukunftsromane uns ſeit einigen</line>
        <line lrx="1311" lry="2478" ulx="323" uly="2426">Jahren ſo anſchaulich geſchildert, daß der</line>
        <line lrx="1311" lry="2531" ulx="321" uly="2482">gegenwärtigen Kriegsberichterſtattung nichts</line>
        <line lrx="1311" lry="2586" ulx="321" uly="2536">übrig bleibt, als dieſe prophetiſchen Darſtel⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2641" ulx="324" uly="2590">lungen zu beſtätigen und dem Seherblicke</line>
        <line lrx="1313" lry="2693" ulx="322" uly="2644">des Poeten Bewunderung zu zollen. Die</line>
        <line lrx="1311" lry="2748" ulx="321" uly="2698">grauſame Proſa des ewigen Schützengrabens</line>
        <line lrx="1311" lry="2802" ulx="320" uly="2752">dagegen hat die volkstümliche Vorſtellung</line>
        <line lrx="1313" lry="2857" ulx="322" uly="2806">vom modernen Krieg wenig beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1312" lry="2911" ulx="321" uly="2858">Deſto mehr haben mit ihr und den ganz</line>
        <line lrx="1312" lry="2964" ulx="322" uly="2913">neuen taktiſchen Aufgaben, die ſich hier dar⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="3019" ulx="320" uly="2966">bieten mußten, die berufenen militäriſchen</line>
        <line lrx="1313" lry="3072" ulx="321" uly="3020">Fachmänner gerechnet, welche nun das</line>
        <line lrx="1313" lry="3128" ulx="322" uly="3075">Kriegsbild eingetroffen ſehen, das ſich für</line>
        <line lrx="1312" lry="3181" ulx="321" uly="3129">ihr Auge bereits aus den Erfahrungen des</line>
        <line lrx="1312" lry="3236" ulx="321" uly="3184">ruſſiſch⸗japaniſchen und des Balkankrieges</line>
        <line lrx="557" lry="3279" ulx="323" uly="3239">entwickelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3356" type="textblock" ulx="464" uly="3305">
        <line lrx="1089" lry="3356" ulx="464" uly="3305">10. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3293" type="textblock" ulx="1352" uly="1069">
        <line lrx="2342" lry="1121" ulx="1374" uly="1069">Aus der offenen Feldſchlacht der unge⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1176" ulx="1352" uly="1125">heuren Fronten, mit der das Völkerringen</line>
        <line lrx="2344" lry="1230" ulx="1357" uly="1180">im Weſten einſetzte und bei der die Zuſam⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1285" ulx="1356" uly="1234">menſtöße zu zahlreich und für das Geſamt⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1338" ulx="1354" uly="1288">ergebnis dennoch ſo ſehr Epiſoden waren, daß</line>
        <line lrx="2343" lry="1392" ulx="1353" uly="1342">die Geſchichtſchreibung den meiſten Gefech⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1445" ulx="1353" uly="1397">ten erſt ſpäter ihren Namen wird geben kön⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1500" ulx="1353" uly="1450">nen, hat ſich in wenigen Kriegswochen die</line>
        <line lrx="2342" lry="1555" ulx="1354" uly="1504">endloſe Linie der Schützengräben herausge⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1609" ulx="1353" uly="1559">bildet, welche in faſt ununterbrochenem Zuge</line>
        <line lrx="2342" lry="1665" ulx="1353" uly="1614">von der Nordſee bis zum Fuße der Alpen</line>
        <line lrx="2343" lry="1718" ulx="1353" uly="1667">reicht. Zwiſchen zwei Schützengräben, in</line>
        <line lrx="2342" lry="1772" ulx="1353" uly="1722">deren jedem Millionenheere eingegraben lie⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1828" ulx="1354" uly="1776">gen, wird die Entſcheidung um das Schickſal</line>
        <line lrx="2342" lry="1881" ulx="1352" uly="1830">Europas ausgetragen. Seit mehr als vier</line>
        <line lrx="2343" lry="1936" ulx="1353" uly="1883">Wochen geht, wenn man ſich die Ereigniſſe</line>
        <line lrx="2343" lry="1990" ulx="1353" uly="1940">in bildlicher Vereinfachung vorſtellt, das</line>
        <line lrx="2342" lry="2044" ulx="1354" uly="1995">Feuer von Schützengraben zu Schützengraben.</line>
        <line lrx="2344" lry="2098" ulx="1357" uly="2049">Seit mehr als vier Wochen dröhnen von</line>
        <line lrx="2343" lry="2153" ulx="1353" uly="2104">beiden Seiten ununterbrochen die Geſchütze</line>
        <line lrx="2343" lry="2206" ulx="1352" uly="2157">bei Tag und bei Nacht, häufig ſo andauernd,</line>
        <line lrx="2342" lry="2261" ulx="1352" uly="2211">daß man hier vom Hauptquartier aus ihr</line>
        <line lrx="2343" lry="2314" ulx="1352" uly="2265">beſtändiges Dröhnen und Donnern wie eine</line>
        <line lrx="2344" lry="2369" ulx="1354" uly="2319">fortwährende, unabgeriſſene, eintönige Me⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2422" ulx="1353" uly="2374">lodie vernimmt. Etwa ſo wie das Rum⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2478" ulx="1354" uly="2428">peln eines ſchweren Laſtwagens auf einer</line>
        <line lrx="2341" lry="2529" ulx="1352" uly="2482">hohlen Brücke, oder wie das Rattern eines</line>
        <line lrx="2343" lry="2587" ulx="1352" uly="2536">Eiſenbahnzuges durch einen Tunnel, ſo hört</line>
        <line lrx="2341" lry="2639" ulx="1352" uly="2591">man ſtundenlang, wenn das Nebelwetter den</line>
        <line lrx="2342" lry="2694" ulx="1352" uly="2644">Klang ein wenig abdämpft, das Todeslied</line>
        <line lrx="2343" lry="2748" ulx="1352" uly="2699">der ſchweren Geſchütze herüberhallen. Es be⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2802" ulx="1353" uly="2753">gleitet uns, wenn wir über Feld wandern,</line>
        <line lrx="2343" lry="2858" ulx="1354" uly="2809">es läßt leiſe die Fenſter zittern, wenn wir</line>
        <line lrx="2342" lry="2912" ulx="1353" uly="2863">bei Tiſch ſitzen, es pocht in die Ohren, wenn</line>
        <line lrx="2343" lry="2966" ulx="1352" uly="2917">wir nach durcharbeitetem Tage den Schlaf</line>
        <line lrx="2343" lry="3020" ulx="1353" uly="2972">ſuchen. Und ſchließlich, ſo unglaublich das</line>
        <line lrx="2344" lry="3074" ulx="1353" uly="3026">klingt, iſt man daran eben ſo gewöhnt wie</line>
        <line lrx="2344" lry="3128" ulx="1354" uly="3080">an das Fallen der Eicheln und Kaſtanien,</line>
        <line lrx="2343" lry="3183" ulx="1353" uly="3134">die draußen im Park bei jedem Windſtoß</line>
        <line lrx="2343" lry="3237" ulx="1353" uly="3188">wie ein Hagelſchauer auf das dürre Herbſt⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3293" ulx="1354" uly="3242">laub klatſchen. Man hat das unmittelbare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="398" type="textblock" ulx="502" uly="348">
        <line lrx="1699" lry="398" ulx="502" uly="348">146 Kriegsanerdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3288" type="textblock" ulx="499" uly="460">
        <line lrx="1496" lry="510" ulx="501" uly="460">Bewußtſein, daß jeder Hall dieſes immer⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="565" ulx="499" uly="513">währenden Geſchützdonners jugendliche, tap⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="619" ulx="500" uly="568">fere Menſchen aus der Liſte der Lebenden</line>
        <line lrx="1496" lry="673" ulx="500" uly="623">ſtreicht, zwar ſelbſtverſtändlich nicht verloren,</line>
        <line lrx="1496" lry="727" ulx="502" uly="677">aber man lernt, dieſes Empfinden in das</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="501" uly="730">Unbewußtſein zu verbannen, wo jetzt ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="837" ulx="503" uly="785">les mit ſtarkem Willen gebannt und zur</line>
        <line lrx="1497" lry="891" ulx="503" uly="839">einſtweiligen Ruhe beſchworen liegt: das</line>
        <line lrx="1496" lry="944" ulx="502" uly="893">Gedächtnis der vielen gefallenen prächtigen</line>
        <line lrx="1496" lry="999" ulx="503" uly="948">Menſchen, die uns liebe Freunde waren, die</line>
        <line lrx="1495" lry="1053" ulx="502" uly="1002">Sorge um die anderen, die Angehörigen und</line>
        <line lrx="1496" lry="1106" ulx="502" uly="1056">Freunde, die draußen vor dem Feinde ſtehen,</line>
        <line lrx="1496" lry="1161" ulx="501" uly="1111">das Mitgefühl mit den Hinterbliebenen und</line>
        <line lrx="1496" lry="1215" ulx="502" uly="1165">denen, die zu Hauſe notleiden, weil die Er⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1271" ulx="502" uly="1218">nährer ins Feld gezogen ſind. All das darf</line>
        <line lrx="1497" lry="1325" ulx="502" uly="1273">uns jetzt nicht übermannen, all das ruht mit</line>
        <line lrx="1496" lry="1379" ulx="503" uly="1328">eiſernen Willensklammern gefeſſelt bis zu</line>
        <line lrx="1495" lry="1432" ulx="502" uly="1382">dem Tage, wo die Waffen ſchweigen werden.</line>
        <line lrx="1496" lry="1497" ulx="553" uly="1445">Das iſt etwas Wunderliches, Wunder⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1550" ulx="502" uly="1501">bares in des Menſchen Art, daß er es ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1605" ulx="503" uly="1553">mag, durch die Zauberkraft ſtarken Entſchluſ⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1659" ulx="503" uly="1607">ſes die gigantiſche Macht der in ſolchen Zei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1713" ulx="502" uly="1662">ten auf ihn einſtürmenden Erlebniſſe und</line>
        <line lrx="1497" lry="1767" ulx="503" uly="1716">Eindrücke zu überwältigen und ihnen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1821" ulx="503" uly="1770">bieten, daß ſie ruhen, bis es Zeit ſein wird</line>
        <line lrx="1497" lry="1876" ulx="502" uly="1824">zur Totenklage und zugleich zur Siegesfreude.</line>
        <line lrx="1497" lry="1930" ulx="504" uly="1878">Als hätten ſich alle hier draußen im Feld</line>
        <line lrx="1498" lry="1983" ulx="504" uly="1933">das Wort gegeben, ſo hilft einer dem andern</line>
        <line lrx="1498" lry="2038" ulx="504" uly="1987">über die ſchwere Zeit hinweg. Und dankbar</line>
        <line lrx="1498" lry="2093" ulx="504" uly="2041">wird jeder begrüßt, dem die große Kunſt ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2147" ulx="505" uly="2096">geben iſt, die übrigen mit echtem Humor zu</line>
        <line lrx="1498" lry="2202" ulx="504" uly="2149">ſtärken. Ein gutes, aus der Stunde gebore⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2256" ulx="505" uly="2204">nes Scherzwort läuft wie eine Parole durch</line>
        <line lrx="1499" lry="2310" ulx="505" uly="2259">das ganze Lager. Es weht mit Windes⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2365" ulx="505" uly="2313">ſchnelle von Heer zu Heer, die ganze Front</line>
        <line lrx="1497" lry="2418" ulx="506" uly="2367">entlang und wohin man kommt, lacht es aus</line>
        <line lrx="1498" lry="2472" ulx="504" uly="2421">den Augen der Kämpfer. Es wäre nicht an⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2527" ulx="505" uly="2476">gebracht, dieſen wahren, auf den blutbenäß⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2581" ulx="504" uly="2529">ten Schlachtfeldern erwachſenen Humor ſchon</line>
        <line lrx="1499" lry="2636" ulx="504" uly="2584">jetzt zu ſammeln und nach der Heimat zu be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2690" ulx="504" uly="2638">richten, weil er, ſeiner Umwelt entriſſen,</line>
        <line lrx="1500" lry="2744" ulx="504" uly="2693">doch leicht einen falſchen Begriff vom Ernſte</line>
        <line lrx="1500" lry="2797" ulx="504" uly="2747">der Stimmung unſerer Truppen geben könnte</line>
        <line lrx="1500" lry="2852" ulx="505" uly="2800">und weil man hier draußen den Eindruck hat,</line>
        <line lrx="1499" lry="2907" ulx="505" uly="2855">daß ſo wie ſo in der Heimat ſich noch immer</line>
        <line lrx="1500" lry="2962" ulx="505" uly="2909">in Theaterſingſangs, Witzblättern und Ulk⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3017" ulx="505" uly="2963">poſtkarten ein Geiſt breitmacht, der ſchlecht</line>
        <line lrx="1500" lry="3070" ulx="505" uly="3019">und häßlich zu dieſer Kriegsmonate blutiger</line>
        <line lrx="1502" lry="3124" ulx="505" uly="3072">Bitterkeit paßt. Hier draußen, wo jede</line>
        <line lrx="1501" lry="3177" ulx="508" uly="3127">Minute Glieder und Leben koſtet, hier hat</line>
        <line lrx="1501" lry="3232" ulx="506" uly="3180">der Kriegshumor ſeine heilige, aufrichtende</line>
        <line lrx="1503" lry="3288" ulx="507" uly="3235">Berechtigung. Aber wenn wir hören, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1691" type="textblock" ulx="1536" uly="457">
        <line lrx="2533" lry="509" ulx="1536" uly="457">zu Hauſe in den geficherten Gehegen der Tan⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="563" ulx="1540" uly="514">tiemeplantagen dieſelben berufsmäßigen</line>
        <line lrx="2533" lry="618" ulx="1538" uly="568">Witzlinge ſich in feldgraue Begeiſterung ſtür⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="671" ulx="1537" uly="623">zen, die noch vor wenigen Wochen in giftigen</line>
        <line lrx="2535" lry="726" ulx="1538" uly="677">Revue⸗Couplets den deutſchen Militarismus</line>
        <line lrx="2533" lry="781" ulx="1537" uly="731">verhöhnt haben, dann fragen wir uns doch</line>
        <line lrx="2534" lry="834" ulx="1538" uly="785">voll tiefer Beſchämung, ob unſer Volk dieſe</line>
        <line lrx="2533" lry="888" ulx="1538" uly="840">Schlacken jemals los werden wird, wenn</line>
        <line lrx="2533" lry="944" ulx="1538" uly="894">ihm ſelbſt die Feuerreinigung dieſes Krieges</line>
        <line lrx="1770" lry="997" ulx="1538" uly="949">nicht hilft.</line>
        <line lrx="2533" lry="1070" ulx="1611" uly="1020">Meine Anſicht kann es alſo nicht ſein, in</line>
        <line lrx="2536" lry="1127" ulx="1539" uly="1076">dieſem Augenblicke eine unſterbliche Kiſte</line>
        <line lrx="2534" lry="1183" ulx="1540" uly="1133">von Kriegswitzen auszupacken, wie ſie in der</line>
        <line lrx="2534" lry="1238" ulx="1540" uly="1190">Front und am Lagerfeuer umgehen. Es ge⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1296" ulx="1539" uly="1246">hört mit zum Weſen des Kriegshumors, daß</line>
        <line lrx="2534" lry="1353" ulx="1540" uly="1302">er nur in ſeiner Umgebung wirkt. Die hüb⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1410" ulx="1539" uly="1359">ſchen Anekdoten, welche unſere Veteranen</line>
        <line lrx="2533" lry="1465" ulx="1538" uly="1415">von 66 und 70 am Stammtiſch erzählen und</line>
        <line lrx="2535" lry="1522" ulx="1539" uly="1471">von denen der jetzige Krieg ſicherlich eine</line>
        <line lrx="2535" lry="1578" ulx="1540" uly="1527">große Fülle erzeugen wird, ſind meiſt erſt</line>
        <line lrx="2536" lry="1665" ulx="1542" uly="1581">ſpäter in der beſchaulichen Rückrinnerung</line>
        <line lrx="1773" lry="1691" ulx="1542" uly="1643">entſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3280" type="textblock" ulx="1540" uly="1705">
        <line lrx="2536" lry="1756" ulx="1611" uly="1705">Wenn der junge ſchwäbiſche Freiwillige,</line>
        <line lrx="2536" lry="1812" ulx="1541" uly="1758">der ſich ſeinen von einer Granate zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1865" ulx="1541" uly="1812">terten linken Fuß mit einem Abſchiedsbllick</line>
        <line lrx="2536" lry="1919" ulx="1541" uly="1867">betrachtet, ehe er ihm im Feldlazarette abge⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1973" ulx="1544" uly="1922">nommen wird, ruhig und betrüblich ſagt:</line>
        <line lrx="2534" lry="2028" ulx="1541" uly="1976">„Hätt's nit lieber die linke Hand ſein könne?</line>
        <line lrx="2536" lry="2083" ulx="1543" uly="2029">Grad auf dem Fuß hätt' i halt gern noch</line>
        <line lrx="2539" lry="2137" ulx="1543" uly="2084">emal auf unſerer Kirchweih getanzt!“ ſo iſt</line>
        <line lrx="2536" lry="2191" ulx="1541" uly="2139">das kein Witz, der auf das Gelächter der Zu⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2247" ulx="1541" uly="2194">hörer berechnet iſt. Aber es liegt eine trö⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2302" ulx="1542" uly="2248">ſtende Kraft für die anderen in der Faſſung</line>
        <line lrx="2538" lry="2355" ulx="1540" uly="2302">der Schwerverwundeten, der tapfer genug iſt,</line>
        <line lrx="2537" lry="2409" ulx="1541" uly="2357">den Heilen Zuſpruch zu bieten, während er</line>
        <line lrx="2537" lry="2464" ulx="1542" uly="2410">ſelbſt den Jugendfreuden Valet ſagt. Oder</line>
        <line lrx="2539" lry="2517" ulx="1545" uly="2465">ein anderes Beiſpiel: Einem Landwehr⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2571" ulx="1542" uly="2519">manne, einem zungenflinken Schneider aus</line>
        <line lrx="2537" lry="2627" ulx="1543" uly="2573">Neukölln, iſt vor Lüttich eine belgiſche In⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2681" ulx="1542" uly="2628">fanteriekugel in die linke Hüfte gefahren</line>
        <line lrx="2539" lry="2735" ulx="1545" uly="2683">und zur rechten wieder herausgedrungen.</line>
        <line lrx="2537" lry="2789" ulx="1543" uly="2736">Bei der Unterſuchung im Lazarett ſtellt ſich</line>
        <line lrx="2538" lry="2844" ulx="1542" uly="2791">heraus, daß die Verwundung ſehr ſeltſam</line>
        <line lrx="2539" lry="2899" ulx="1542" uly="2845">verlaufen und zwar ſchmerzhaft, aber nicht</line>
        <line lrx="2539" lry="2953" ulx="1544" uly="2900">gefährlich iſt. Die Kugel iſt unmittelbar</line>
        <line lrx="2539" lry="3007" ulx="1544" uly="2953">unter der Bauchhaut im Bogen um den Leib</line>
        <line lrx="2540" lry="3063" ulx="1543" uly="3008">herumgegangen und hat keinen edlen Teil</line>
        <line lrx="2539" lry="3117" ulx="1544" uly="3063">gefährdet. „Det ſind nu wieder janz die Bel⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="3171" ulx="1545" uly="3117">gier,“ bemerkt der Neuköllner zu dieſer Feſt⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="3227" ulx="1545" uly="3172">ſtellung. „Niemals jeradezu, immer die ver⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="3280" ulx="1543" uly="3229">fluchten Winkelzüge.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1486" type="textblock" ulx="2864" uly="521">
        <line lrx="2886" lry="1486" ulx="2864" uly="521">. —— — ☛  ee ☛e S G = =— SB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="436" type="textblock" ulx="1088" uly="377">
        <line lrx="2345" lry="436" ulx="1088" uly="377">Im Feld und daheim. 14⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3304" type="textblock" ulx="318" uly="483">
        <line lrx="1317" lry="544" ulx="396" uly="483">Solch ein Wort wird von Bett zu Bett</line>
        <line lrx="1316" lry="599" ulx="325" uly="542">weitergegeben. Es verklärt die blaſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="645" ulx="325" uly="595">ſichter der Leidenden und kommt mit der</line>
        <line lrx="1315" lry="705" ulx="325" uly="650">nächſten Krankenträgerkolonne ſchon in den</line>
        <line lrx="1316" lry="754" ulx="325" uly="704">Schützengraben, wo die Kameraden des Ver⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="816" ulx="324" uly="759">wundeten noch im Feuer liegen. Und zwi⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="869" ulx="325" uly="811">ſchen Laden und Zielnehmen geht es von</line>
        <line lrx="1316" lry="924" ulx="325" uly="866">Mund zu Mund: „Du, haſte ſchon jehört, wat</line>
        <line lrx="1316" lry="979" ulx="326" uly="920">Emil zu ſeinem Bauchſchuß jeſagt hat?</line>
        <line lrx="1316" lry="1030" ulx="325" uly="974">Braver Kerl, wat?“ — Feuer! Und die</line>
        <line lrx="1315" lry="1086" ulx="324" uly="1028">Kugeln ziſchen von hüben und drüben. Halb</line>
        <line lrx="1314" lry="1141" ulx="324" uly="1082">noch im Lachen, daß Emil einen ſo guten</line>
        <line lrx="1314" lry="1195" ulx="325" uly="1137">Spaß gemacht hat, und halb im Schmerz,</line>
        <line lrx="1313" lry="1248" ulx="324" uly="1193">weil ihn ſelbſt eben die Kugel traf, packt ein</line>
        <line lrx="1313" lry="1298" ulx="325" uly="1246">anderer ſeinen zerſchlagenen Arm ein und</line>
        <line lrx="1312" lry="1354" ulx="325" uly="1300">folgt Emil nach dem Lazarett. „Auf Wieder⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1408" ulx="325" uly="1353">ſehen!“ ruft er den Kameraden zu. „Aber</line>
        <line lrx="1312" lry="1458" ulx="323" uly="1406">hier draußen, nich drinne bei die Karbol⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1508" ulx="323" uly="1462">dragoner.“</line>
        <line lrx="1312" lry="1572" ulx="393" uly="1515">Wochenlang liegen ſie in den Schützen⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1625" ulx="323" uly="1569">gräben, Stunde um Stunde unter dem Heu⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1679" ulx="323" uly="1623">len der Granaten und dem Ziſchen der</line>
        <line lrx="1314" lry="1736" ulx="323" uly="1676">Schrapnells, jeden Augenblick gewärtig, ſelbſt</line>
        <line lrx="1312" lry="1788" ulx="324" uly="1733">getroffen zu werden. Da ſind ſie die Höllen⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1843" ulx="324" uly="1786">muſik der todſpeienden Feuerſchlünde ebenſo</line>
        <line lrx="1311" lry="1895" ulx="324" uly="1841">gewohnt geworden wie wir, die wir ſie vom</line>
        <line lrx="1311" lry="1950" ulx="322" uly="1893">Hauptquartier aus größerer Entfernung</line>
        <line lrx="1311" lry="2004" ulx="321" uly="1947">hören. Sie darf ihnen den Humor nicht mehr</line>
        <line lrx="1311" lry="2059" ulx="321" uly="2001">ſtören, ſonſt wäre es ſchlimm um ſie beſtellt.</line>
        <line lrx="929" lry="2109" ulx="321" uly="2054">Und ſie ſtört ihn auch nicht.</line>
        <line lrx="1311" lry="2167" ulx="392" uly="2109">„Ich werde Ihnen mal ganz einen ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2220" ulx="322" uly="2163">bildeten Vortrag halten,“ erklärt ein nach</line>
        <line lrx="1310" lry="2272" ulx="320" uly="2217">wochenlangem Liegen im Schützengraben ver⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2327" ulx="322" uly="2272">wundet zurückkehrender Hauptmann. „Der</line>
        <line lrx="1311" lry="2383" ulx="323" uly="2323">Menſch iſt ein Produkt ſeines Milieus, nicht</line>
        <line lrx="1311" lry="2437" ulx="321" uly="2379">wahr, das ſtimmt doch nach Zola und Ibſen,</line>
        <line lrx="1311" lry="2491" ulx="321" uly="2433">und wie ſie heißen? Das iſt alſo ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2546" ulx="320" uly="2487">bildet modern ausgedrückt. Unſer Milieu iſt</line>
        <line lrx="1311" lry="2599" ulx="320" uly="2540">brauner Lehm. Der lehmbraune Schützen⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2651" ulx="322" uly="2595">grabenmenſch, das iſt die neueſte Entwick⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2706" ulx="323" uly="2649">lungsſtufe. Hat nichts zu ſaufen, reagiert</line>
        <line lrx="1311" lry="2757" ulx="320" uly="2703">ſauer auf Erbswurſt, unterſcheidet die älte⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2813" ulx="320" uly="2756">ſten Jahrgänge Speck mit der Zunge und an</line>
        <line lrx="1310" lry="2861" ulx="321" uly="2811">der grünen Farbe wie ein Weinkenner und</line>
        <line lrx="1311" lry="2920" ulx="321" uly="2864">ſchläft im Schlamm wie eine Teichkröte. Da</line>
        <line lrx="1310" lry="2975" ulx="319" uly="2917">haben Sie die ganze Naturgeſchichte. Zoolo⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="3027" ulx="319" uly="2972">giſcher Name: Homo soldaticus fossilis, von</line>
        <line lrx="1311" lry="3083" ulx="320" uly="3026">Foſſa, der Schützengraben, Latein IV,</line>
        <line lrx="532" lry="3121" ulx="319" uly="3080">Laune I.“</line>
        <line lrx="1310" lry="3198" ulx="391" uly="3140">Sie haben auch ſchon ihr Bundeslied,</line>
        <line lrx="1311" lry="3249" ulx="320" uly="3194">dieſe lehmbraunen, verſteinerten Graben⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="3304" ulx="318" uly="3248">menſchen. Ein junger Offizier, der es an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3312" type="textblock" ulx="1352" uly="496">
        <line lrx="2348" lry="551" ulx="1358" uly="496">Aisne verfaßt haben ſoll, hat das Verdienſt,</line>
        <line lrx="2348" lry="605" ulx="1358" uly="551">den erſten in dieſem Kriege volkstümlich ge⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="657" ulx="1360" uly="606">wordenen Geſang gedichtet zu haben, der</line>
        <line lrx="2347" lry="711" ulx="1359" uly="659">Ausſicht hat, bald ebenſo beliebt zu werden</line>
        <line lrx="2255" lry="765" ulx="1359" uly="714">wie das Lied des Füſiliers Kutſchke 1870:</line>
        <line lrx="2227" lry="826" ulx="1498" uly="775">Das Haar wächſt uns zur Mähne,</line>
        <line lrx="2125" lry="879" ulx="1499" uly="829">Die Seife ward uns fremd,</line>
        <line lrx="2052" lry="934" ulx="1499" uly="883">Wir putzen keine Zähne,</line>
        <line lrx="2166" lry="988" ulx="1499" uly="937">Wir wechſeln auch kein Hemd.</line>
        <line lrx="2129" lry="1041" ulx="1499" uly="992">Durchnäßt ſind alle Kleider,</line>
        <line lrx="2124" lry="1096" ulx="1499" uly="1046">Oft bleibt der Magen leer,</line>
        <line lrx="2231" lry="1151" ulx="1499" uly="1100">Von Bier und Wein gibt's leider</line>
        <line lrx="2089" lry="1205" ulx="1498" uly="1153">Auch keinen Tropfen mehr.</line>
        <line lrx="2214" lry="1259" ulx="1498" uly="1207">Es quatſcht in Schuh und Socken,</line>
        <line lrx="2169" lry="1313" ulx="1499" uly="1260">Der Dreck ſpritzt bis zum Ohr;</line>
        <line lrx="2166" lry="1366" ulx="1496" uly="1315">Das einz'ge, was noch trocken,</line>
        <line lrx="2047" lry="1419" ulx="1497" uly="1368">Sind Kehle und Humor.</line>
        <line lrx="2344" lry="1475" ulx="1426" uly="1422">So klingt es nach der Weiſe eines alten</line>
        <line lrx="2346" lry="1530" ulx="1356" uly="1475">Studentenliedes aus den Schützengräben.</line>
        <line lrx="2345" lry="1585" ulx="1356" uly="1530">Staunend vernehmen die Franzoſen dieſen</line>
        <line lrx="2345" lry="1639" ulx="1354" uly="1585">rauhen, germaniſchen Barditus, der ſich wohl</line>
        <line lrx="2345" lry="1693" ulx="1357" uly="1638">ſchwer in ihre Sprache überſetzen läßt, ſo</line>
        <line lrx="2237" lry="1747" ulx="1357" uly="1694">genau auch jedes Wort zu verſtehen iſt.</line>
        <line lrx="2344" lry="1800" ulx="1425" uly="1746">Denn ſie liegen ſich ſtellenweiſe nur drei⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1856" ulx="1356" uly="1801">ßig bis fünfzig Meter gegenüber, die feind⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1909" ulx="1355" uly="1854">lichen Schützengräben. Und da hat ſich zwi⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1964" ulx="1355" uly="1908">ſchen den Feinden, die ſo lange gemeinſam</line>
        <line lrx="2344" lry="2014" ulx="1355" uly="1963">dem Tode ins Auge blicken, eine Art Kom⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2071" ulx="1355" uly="2017">ment herausgebildet, genau wie es 1870 ge⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2126" ulx="1356" uly="2070">ſchehen iſt. Mittags von 12—2 Uhr iſt an</line>
        <line lrx="2343" lry="2179" ulx="1354" uly="2125">vielen Stellen der Kampflinie auf Grund</line>
        <line lrx="2344" lry="2232" ulx="1356" uly="2180">einer beiderſeits ſtreng eingehaltenen Verein⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2285" ulx="1355" uly="2232">barung Schießpauſe eingelegt worden. Es</line>
        <line lrx="2344" lry="2341" ulx="1353" uly="2287">kann aber vorkommen, daß infolge von</line>
        <line lrx="2342" lry="2395" ulx="1352" uly="2342">zwingenden Gründen menſchlicher Natur</line>
        <line lrx="2342" lry="2447" ulx="1355" uly="2395">einer der Kämpfer zu anderer Zeit den drin⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2505" ulx="1354" uly="2449">genden Wunſch hat, den Schützengraben zu</line>
        <line lrx="2343" lry="2558" ulx="1354" uly="2504">verlaſſen. Dann hebt er den Gewehrkolben</line>
        <line lrx="2341" lry="2612" ulx="1354" uly="2558">in die Höhe. Das Heben der Gewehrkolben</line>
        <line lrx="2343" lry="2666" ulx="1355" uly="2612">im feindlichen Graben zeigt ihm an, daß er</line>
        <line lrx="2343" lry="2717" ulx="1354" uly="2666">verſtanden worden iſt und den Graben ver⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2774" ulx="1354" uly="2719">laſſen kann. Meiſt verläßt gleichzeitig auch</line>
        <line lrx="2342" lry="2829" ulx="1355" uly="2774">einer der Feinde den Graben, gewiſſermaßen</line>
        <line lrx="2343" lry="2882" ulx="1354" uly="2828">als Geiſel. Zwiſchen Deutſchen und Fran⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2938" ulx="1352" uly="2882">zoſen iſt es noch nicht vorgekommen, daß auf</line>
        <line lrx="2343" lry="2991" ulx="1352" uly="2935">jemand im Augenblicke dieſer notgedrungenen</line>
        <line lrx="2342" lry="3044" ulx="1354" uly="2989">Neutralität geſchoſſen worden iſt. Mit den</line>
        <line lrx="2343" lry="3101" ulx="1353" uly="3043">Engländern freilich wird kein Verſuch zu</line>
        <line lrx="2343" lry="3153" ulx="1353" uly="3097">Vereinbarungen dieſer Art eigentümlicher</line>
        <line lrx="2342" lry="3206" ulx="1352" uly="3151">Ritterlichkeit gemacht. Dazu iſt die Erbit⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3260" ulx="1354" uly="3207">terung auf unſerer Seite und die Heimtücke</line>
        <line lrx="1756" lry="3312" ulx="1353" uly="3261">auf ihrer zu groß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="438" type="textblock" ulx="498" uly="360">
        <line lrx="1712" lry="438" ulx="498" uly="360">148 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3328" type="textblock" ulx="495" uly="498">
        <line lrx="1487" lry="550" ulx="565" uly="498">Der Menſch gewöhnt ſich an alles, ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="605" ulx="495" uly="552">lich auch an das Maulwurfsdaſein im naſſen</line>
        <line lrx="1487" lry="661" ulx="495" uly="606">Schützengraben. Aber man ſucht es ſich ſo</line>
        <line lrx="1488" lry="713" ulx="495" uly="661">gemütlich zu machen, wie es der Komfort der</line>
        <line lrx="1488" lry="767" ulx="495" uly="715">Erdlöcher zuläßt. Auf dem Gebiete der</line>
        <line lrx="1489" lry="822" ulx="495" uly="769">wohnlichen Einrichtungen der Schützengräben</line>
        <line lrx="1490" lry="877" ulx="496" uly="823">ſind jedenfalls in dieſen harten Kriegswochen</line>
        <line lrx="1490" lry="929" ulx="496" uly="878">bemerkenswerte Fortſchritte gemacht worden.</line>
        <line lrx="1490" lry="982" ulx="497" uly="933">Wenn es in der netten Naturgeſchichte des</line>
        <line lrx="1491" lry="1038" ulx="497" uly="987">„Homo soldaticus fossilis“ heißt, daß er im</line>
        <line lrx="1493" lry="1093" ulx="498" uly="1040">Schlamme ſchlafe wie eine Teichkröte, ſo iſt</line>
        <line lrx="1491" lry="1144" ulx="497" uly="1097">das eine kleine übertreibung und kommt nur</line>
        <line lrx="1491" lry="1201" ulx="500" uly="1149">ausnahmsweiſe vor. Meiſt ſchläft er in ſehr</line>
        <line lrx="1492" lry="1255" ulx="498" uly="1204">zweckmäßig gebauten, ſplitterſicheren Unter⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1310" ulx="501" uly="1258">ſtänden, förmlichen Erdkaſernen, die mit</line>
        <line lrx="1494" lry="1364" ulx="503" uly="1312">Strohſchütten und Decken ausgeſtattet ſind</line>
        <line lrx="1493" lry="1417" ulx="499" uly="1366">und eine mollige Sicherheit gegen Wind,</line>
        <line lrx="1387" lry="1472" ulx="500" uly="1422">Regen und feindliche Schrapnells bieten.</line>
        <line lrx="1493" lry="1526" ulx="573" uly="1475">Man kann ſelbſt Polſterſeſſel und behag⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1581" ulx="504" uly="1530">liche Kanapees im Schützengraben finden,</line>
        <line lrx="1495" lry="1635" ulx="501" uly="1584">die zu einem Mittagsſchläſchen mitten im</line>
        <line lrx="1496" lry="1688" ulx="502" uly="1635">Kugelregen einladen. In den feindlichen</line>
        <line lrx="1496" lry="1744" ulx="503" uly="1690">Schützengräben — von den unſerigen habe ich</line>
        <line lrx="1497" lry="1798" ulx="502" uly="1748">das noch nicht feſtſtellen können — blühen in</line>
        <line lrx="1498" lry="1853" ulx="502" uly="1800">beſcheidenem Umfange ſogar die Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1907" ulx="503" uly="1854">ten. Wenigſtens wurden in bellſgiſchen</line>
        <line lrx="1499" lry="1962" ulx="504" uly="1909">Schützengräben dreiſprachige Wörterbücher,</line>
        <line lrx="1501" lry="2015" ulx="505" uly="1965">vlämiſch⸗franzöſiſch⸗engliſch, gefunden, deren</line>
        <line lrx="1500" lry="2069" ulx="507" uly="2020">eines ich mir als Andenken mitgenommen</line>
        <line lrx="1501" lry="2124" ulx="506" uly="2072">habe. So guten Willen muß man loben.</line>
        <line lrx="1501" lry="2178" ulx="507" uly="2126">Ich fürchte aber doch, daß die Zeit zum Stu⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2231" ulx="509" uly="2181">dieren etwas ſpät geworden war und die</line>
        <line lrx="1502" lry="2287" ulx="507" uly="2234">vlämiſch⸗engliſche Verſtändigung dürfte nach</line>
        <line lrx="1503" lry="2339" ulx="509" uly="2290">der von den Engländern verſchuldeten Be⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2395" ulx="510" uly="2343">ſchießung Antwerpens auch durch die beſten</line>
        <line lrx="1446" lry="2448" ulx="511" uly="2398">Wörterbücher nicht mehr zu erreichen ſein.</line>
        <line lrx="1505" lry="2511" ulx="583" uly="2460">Sehr ſinnreich ſind die Kochvorrichtungen</line>
        <line lrx="1509" lry="2564" ulx="514" uly="2513">in den Schützengräben, die ſo eingerichtet</line>
        <line lrx="1506" lry="2620" ulx="513" uly="2568">ſind, daß kein aufſteigender Rauch die Stel⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2673" ulx="514" uly="2624">lung dem Feinde anzeigt. Nur ganz aus⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2728" ulx="513" uly="2677">nahmsweiſe dagegen findet ſich ein anderes,</line>
        <line lrx="1508" lry="2782" ulx="514" uly="2730">hier draußen ſtets als ſehr gemütliche Nach⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2836" ulx="515" uly="2784">barſchaft empfundenes Möbel im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2889" ulx="516" uly="2839">graben, nämlich das Klavier. Immerhin</line>
        <line lrx="1509" lry="2944" ulx="515" uly="2894">haben die Engländer kürzlich Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2999" ulx="516" uly="2948">habt, aus einem deutſchen Schützengraben</line>
        <line lrx="1511" lry="3053" ulx="516" uly="3003">deutſche Kriegslieder mit Klavierbegleitung</line>
        <line lrx="1512" lry="3107" ulx="516" uly="3056">zu hören. Ein rheiniſcher Klavierlehrer</line>
        <line lrx="1511" lry="3162" ulx="517" uly="3111">hatte ſich an das in der Nacht aus einem der</line>
        <line lrx="1514" lry="3217" ulx="518" uly="3165">Zerſtörung ausgelieferten Nachbardorfe in</line>
        <line lrx="1515" lry="3269" ulx="518" uly="3219">den Schützengraben geſchleppte Inſtrument</line>
        <line lrx="1514" lry="3328" ulx="522" uly="3273">geſetzt und meiſterte die Taſten kaltblütig im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1575" type="textblock" ulx="1534" uly="491">
        <line lrx="2528" lry="546" ulx="1534" uly="491">ärgſten Kugelregen; er kam nicht einmal aus</line>
        <line lrx="2530" lry="599" ulx="1534" uly="548">dem Takt, als ein Schrapnellſplitter das</line>
        <line lrx="2530" lry="653" ulx="1536" uly="601">Klavier ankratzte. Leider konnten ſich die</line>
        <line lrx="2531" lry="708" ulx="1535" uly="655">Engländer dem muſikaliſchen Genuß nicht</line>
        <line lrx="2531" lry="761" ulx="1538" uly="711">lange hingeben, denn gleich darauf räumte</line>
        <line lrx="2531" lry="816" ulx="1538" uly="764">unſere Artillerie ihre Stellung auf. Die</line>
        <line lrx="2531" lry="869" ulx="1536" uly="818">Engländer glaubten beim eiligen Abſchied</line>
        <line lrx="2531" lry="924" ulx="1539" uly="874">noch zu hören, daß die Deutſchen ihnen zu</line>
        <line lrx="2532" lry="979" ulx="1538" uly="927">Ehren „God save the king“ ſpielten. Das</line>
        <line lrx="2532" lry="1032" ulx="1538" uly="982">war ein Irrtum. Unſere Mannſchaften ſan⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1087" ulx="1538" uly="1035">gen: „Deutſchland, Deutſchland über alles!“</line>
        <line lrx="2534" lry="1141" ulx="1608" uly="1090">In den franzöſiſchen Schützengräben gibt</line>
        <line lrx="2533" lry="1195" ulx="1540" uly="1145">es noch eine beſondere Art von Kriegskom⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1249" ulx="1542" uly="1199">fort. Da ſind beherzte Nichtkombattantin⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1303" ulx="1541" uly="1253">nen, welche bis in die vorderen Stellungen</line>
        <line lrx="2535" lry="1358" ulx="1540" uly="1307">vordringen, ſo daß man ihr Kichern und</line>
        <line lrx="2536" lry="1412" ulx="1540" uly="1362">Plaudern in den Schießpauſen bis in unſere</line>
        <line lrx="2536" lry="1467" ulx="1541" uly="1416">Gräben herüber hört. Doch das iſt eine Art</line>
        <line lrx="2534" lry="1520" ulx="1540" uly="1472">von Kriegsauffaſſung, für die wir keinen</line>
        <line lrx="2535" lry="1575" ulx="1540" uly="1524">Sinn haben. Das geht uns über den Humor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1715" type="textblock" ulx="1849" uly="1597">
        <line lrx="2057" lry="1634" ulx="2021" uly="1597">₰O</line>
        <line lrx="2230" lry="1715" ulx="1849" uly="1667">Humor im Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3325" type="textblock" ulx="1545" uly="1737">
        <line lrx="2539" lry="1789" ulx="1615" uly="1737">Daß die Frankfurter auch im Feld den</line>
        <line lrx="2540" lry="1842" ulx="1545" uly="1793">Humor nicht verlieren, beweiſt eine von</line>
        <line lrx="2540" lry="1897" ulx="1545" uly="1844">Landwehrmännern im Wasgenwald nach</line>
        <line lrx="2540" lry="1951" ulx="1547" uly="1901">Frankfurt gerichtete Zuſchrift, in der ſie dem</line>
        <line lrx="2541" lry="2007" ulx="1547" uly="1955">Spender einer Sendung echter Havanna⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2060" ulx="1546" uly="2008">Zigarren auf echt frankfurteriſch Ausdruck</line>
        <line lrx="2542" lry="2113" ulx="1548" uly="2061">geben. Die Zuſchrift lautet nach der „Klei⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2168" ulx="1551" uly="2118">nen Preſſe“ in Frankfurt am Main:</line>
        <line lrx="2544" lry="2235" ulx="1618" uly="2184">Landwehrmann 1. Sendung erhalten.</line>
        <line lrx="2544" lry="2289" ulx="1550" uly="2238">Bitte um Aufgabe der Bezugsquelle, damit</line>
        <line lrx="2544" lry="2344" ulx="1550" uly="2293">ſolche nach unſerer Rückkehr vermeiden</line>
        <line lrx="1705" lry="2389" ulx="1549" uly="2351">können.</line>
        <line lrx="2546" lry="2452" ulx="1621" uly="2400">2. Bot Ihre Zigarren gefangenen Fran⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2507" ulx="1551" uly="2456">zoſen an, ſie verweigerten die Annahme der</line>
        <line lrx="1983" lry="2559" ulx="1553" uly="2513">Barbaren⸗Zigarren.</line>
        <line lrx="2548" lry="2613" ulx="1624" uly="2564">3. Soeben rauche ich eine deiner Liebes⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2669" ulx="1553" uly="2618">zigarren, du hätteſt ruhig 2 Pfennig mehr</line>
        <line lrx="2550" lry="2722" ulx="1555" uly="2671">anlegen dürfen, dir hätte es nichts geſchadet,</line>
        <line lrx="1952" lry="2776" ulx="1554" uly="2729">uns aber gefreut.</line>
        <line lrx="2551" lry="2831" ulx="1625" uly="2780">4. Auch ich habe Ihre Zigarren probiert,</line>
        <line lrx="2491" lry="2886" ulx="1556" uly="2835">ich bin aber gar nicht ſo anſpruchsvoll.</line>
        <line lrx="2552" lry="2939" ulx="1627" uly="2890">5. Senden Sie nächſtens beſſere Zigarren,</line>
        <line lrx="2552" lry="2995" ulx="1556" uly="2942">keinesfalls ſchlechtere als Sie ſelbſt rauchen.</line>
        <line lrx="2553" lry="3047" ulx="1628" uly="2998">6. Als wir anfingen, Ihr Edelkraut zu</line>
        <line lrx="2552" lry="3102" ulx="1558" uly="3051">Lauchen, da begann der Feind zu laufen (wir</line>
        <line lrx="2553" lry="3157" ulx="1559" uly="3106">liefen erſt ſpäter im Quartier), mehrere</line>
        <line lrx="2555" lry="3211" ulx="1558" uly="3161">Unterjäger fielen von den Bäumen herunter,</line>
        <line lrx="2554" lry="3265" ulx="1560" uly="3215">an denen ſie feſtgebunden waren. Sie ſind</line>
        <line lrx="2414" lry="3325" ulx="1559" uly="3269">für das Eiſerne Kreuz vorgeſchlagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="24" lry="598" ulx="0" uly="555">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2068" type="textblock" ulx="8" uly="2053">
        <line lrx="15" lry="2068" ulx="8" uly="2053">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="2937">
        <line lrx="11" lry="3240" ulx="0" uly="2937">= — e — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="593" type="textblock" ulx="365" uly="488">
        <line lrx="1352" lry="539" ulx="434" uly="488">7. Wer ſchnell gibt, gibt doppelt. Wer</line>
        <line lrx="1354" lry="593" ulx="365" uly="544">aber ſchnell doppelt gibt, der iſt unſer Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1799" type="textblock" ulx="365" uly="610">
        <line lrx="1353" lry="658" ulx="435" uly="610">8. Nachſchrift. Ihre Zigarren waren aus⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="713" ulx="366" uly="664">gezeichnet. Wir bitten um raſcheſte Zuſen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="767" ulx="365" uly="719">dung einer neuen Auflage. Benutzen Sie,</line>
        <line lrx="1355" lry="821" ulx="366" uly="772">wenn möglich, die für dieſe Woche einge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="874" ulx="366" uly="827">tretene Portoermäßigung.</line>
        <line lrx="1308" lry="942" ulx="621" uly="893">Gez. Die luſtigen Frankfurter.</line>
        <line lrx="879" lry="1004" ulx="842" uly="964">₰△</line>
        <line lrx="1188" lry="1086" ulx="533" uly="1037">Vom Gieſinger Feſtungskrieg.</line>
        <line lrx="1355" lry="1150" ulx="439" uly="1102">Man ſchreibt der „München⸗Augsburger</line>
        <line lrx="1354" lry="1205" ulx="367" uly="1156">Abendzeitung“ am 14. Oktober folgendes aus</line>
        <line lrx="1353" lry="1259" ulx="366" uly="1210">der bayeriſchen Landeshauptſtadt: Wer am</line>
        <line lrx="1354" lry="1314" ulx="368" uly="1264">letzten Sonntag ſeine Kaffeeſitzung in Harla⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1367" ulx="369" uly="1316">ching oder in der Menterſchweige nicht zu</line>
        <line lrx="1354" lry="1420" ulx="368" uly="1371">lange ausdehnte, konnte am Rückweg bei der</line>
        <line lrx="1354" lry="1474" ulx="367" uly="1426">Gieſinger Kirche einem feſſelnden militäri⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1528" ulx="367" uly="1479">ſchen Schauſpiele beiwohnen, nämlich der Er⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1582" ulx="367" uly="1534">oberung des Forts Manonviller, „der ſtärk⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1637" ulx="367" uly="1587">ſten Feſtung der Welt“, durch die Gieſingee</line>
        <line lrx="1357" lry="1691" ulx="368" uly="1642">Jugend. Der Gieſinger Generalſtab, be⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1746" ulx="369" uly="1696">ſtehend aus einigen 14—15jährigen Lehrlin⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1799" ulx="370" uly="1750">gen, folgt nämlich getreu den großen Ereig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1854" type="textblock" ulx="358" uly="1805">
        <line lrx="1355" lry="1854" ulx="358" uly="1805">niſſen der Zeit, und nachdem er vor kurzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3311" type="textblock" ulx="365" uly="1857">
        <line lrx="1356" lry="1906" ulx="369" uly="1857">in den „Vogeſen“ gründliche Arbeit gemacht.</line>
        <line lrx="1357" lry="1960" ulx="370" uly="1912">verlegte er diesmal den Schauplatz ſeiner</line>
        <line lrx="1356" lry="2014" ulx="368" uly="1965">Tätigkeit an die Marne und Aisne (Iſar</line>
        <line lrx="1357" lry="2069" ulx="367" uly="2020">und Gieſinger Kanal). Für dieſen Tag war</line>
        <line lrx="1356" lry="2123" ulx="367" uly="2073">den Armeen der Befehl gegeben, den Durch⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2177" ulx="366" uly="2127">bruch durch den dreifachen franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1356" lry="2231" ulx="368" uly="2182">Feſtungsgürtel, d. h. durch die Untergieſinger</line>
        <line lrx="1355" lry="2285" ulx="369" uly="2236">Herbergen, zu verſuchen und allenfalls zur</line>
        <line lrx="1354" lry="2337" ulx="368" uly="2290">Belagerung der Feſtung Reims überzugehen:</line>
        <line lrx="1355" lry="2393" ulx="367" uly="2344">der Schutz der gotiſchen Kathedrale dort, d. i.</line>
        <line lrx="1354" lry="2447" ulx="366" uly="2398">der Gieſinger Kirche, war dem betreffenden</line>
        <line lrx="1356" lry="2500" ulx="370" uly="2452">deutſchen Unterfeldherrn dringendſt emp⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2555" ulx="367" uly="2506">fohlen. Manonviller, an jenem Punkte ge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2609" ulx="368" uly="2560">legen, der in der Generalſtabskarte mit „Gie⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2662" ulx="369" uly="2614">ſingerberg“ bezeichnet iſt, erforderte heiße</line>
        <line lrx="1355" lry="2716" ulx="367" uly="2667">Arbeit. Das Fort, der Schlüſſelpunkt zweier</line>
        <line lrx="1355" lry="2771" ulx="366" uly="2722">Hauptſtraßen, ſchien uneinnehmbar, da es</line>
        <line lrx="1353" lry="2825" ulx="368" uly="2775">auf der Oſt⸗ und Weſtſeite mit ſenkrechten</line>
        <line lrx="1355" lry="2879" ulx="367" uly="2831">Betonmauern, auf der Nordſeite von einem</line>
        <line lrx="1355" lry="2933" ulx="366" uly="2884">durch Stacheldraht geſchützten Steilhang um⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2986" ulx="367" uly="2938">geben iſt. Der Süden bot zwar zwei be⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="3040" ulx="367" uly="2992">queme Zugänge, war aber von feindlichen</line>
        <line lrx="1355" lry="3094" ulx="366" uly="3045">Kräften ungewöhnlich ſtark beſetzt. Der An⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="3150" ulx="367" uly="3100">griff konnte alſo nur von Süden und Norden</line>
        <line lrx="1355" lry="3203" ulx="366" uly="3153">her erfolgen, was tatſächlich auch geſchah.</line>
        <line lrx="1355" lry="3256" ulx="365" uly="3208">Den veränderten Kampfverhältniſſen hatte</line>
        <line lrx="1355" lry="3311" ulx="370" uly="3262">man die Bewaffnung angepaßt. Die lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="428" type="textblock" ulx="1126" uly="377">
        <line lrx="1606" lry="428" ulx="1126" uly="377">Im Feld und daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="424" type="textblock" ulx="2304" uly="378">
        <line lrx="2381" lry="424" ulx="2304" uly="378">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3309" type="textblock" ulx="1397" uly="489">
        <line lrx="2385" lry="539" ulx="1397" uly="489">Stange der offenen Feldſchlacht war dem</line>
        <line lrx="2385" lry="593" ulx="1397" uly="545">gladius, i. e. kurzen Tremmel, gewichen und</line>
        <line lrx="2385" lry="647" ulx="1397" uly="599">den linken Arm der Kämpfer ſchützten und</line>
        <line lrx="2385" lry="701" ulx="1397" uly="652">ſchmückten Schilde in den verſchiedenſten Far⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="756" ulx="1398" uly="707">ben und Größen. Faſt alle Nüancen des</line>
        <line lrx="2385" lry="811" ulx="1399" uly="761">Spektrums waren dabei vertreten und aus</line>
        <line lrx="2384" lry="864" ulx="1397" uly="815">dem Farbenmeer leuchteten hiſtoriſche Namen</line>
        <line lrx="2386" lry="918" ulx="1397" uly="869">hervor wie Kaiſer Otto, Andre Hofer, oder</line>
        <line lrx="2387" lry="972" ulx="1398" uly="924">internationale wie Maggi, Bensdorp, Rotti,</line>
        <line lrx="2386" lry="1027" ulx="1398" uly="978">Kathreiner, Zuban, wiederum myſteriöſe wie</line>
        <line lrx="2386" lry="1081" ulx="1398" uly="1032">Geolin, Bobtol, Backin, Krelit uſw. An die</line>
        <line lrx="2387" lry="1134" ulx="1397" uly="1086">Ruſſenfreundſchaft erinnerten einige Schilde</line>
        <line lrx="2384" lry="1189" ulx="1398" uly="1140">oder vielmehr Schilder mit der Aufſchrift:</line>
        <line lrx="2387" lry="1243" ulx="1399" uly="1194">Zacherlin oder Zarolin, an die engliſche</line>
        <line lrx="2387" lry="1296" ulx="1398" uly="1248">Verbrüderung Tompſon, Sunlight und an</line>
        <line lrx="2387" lry="1351" ulx="1397" uly="1302">die afrikaniſchen Völkerſchaften Nigrin. Die</line>
        <line lrx="2387" lry="1405" ulx="1398" uly="1357">Franzoſen, d. h. die Obergieſinger, hatten in</line>
        <line lrx="2386" lry="1459" ulx="1400" uly="1411">das Fort eine ſtarke Beſatzung geworfen;</line>
        <line lrx="2387" lry="1513" ulx="1398" uly="1465">darunter befand ſich auch ein hochbeiniger,</line>
        <line lrx="2388" lry="1568" ulx="1399" uly="1518">ſchwarzer Pintſcher, wohl als Vertreter der</line>
        <line lrx="2388" lry="1621" ulx="1399" uly="1573">Turko, zhi, Senegaleſen uſw. Zwar er⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1676" ulx="1399" uly="1627">klärte de deutſche Feldherr deſſen Anweſen⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1730" ulx="1399" uly="1681">heit und Mitwirkung als völkerrechtswidrig;</line>
        <line lrx="2389" lry="1784" ulx="1400" uly="1735">der franzöſiſche Kommandant jedoch küm⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1838" ulx="1401" uly="1789">merte ſich nicht um deſſen flammenden Pro⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1893" ulx="1400" uly="1844">teſt. Bei dem nun beginnenden Kampfe er⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1946" ulx="1401" uly="1897">wies ſich aber der ſchwarze Bundesgenoſſe</line>
        <line lrx="2389" lry="2000" ulx="1399" uly="1952">bald als größtes Hindernis und Ärgernis.</line>
        <line lrx="2389" lry="2055" ulx="1401" uly="2007">Er faßte die kriegeriſchen Vorgänge offenbar</line>
        <line lrx="2389" lry="2108" ulx="1402" uly="2061">als luſtiges Spiel auf, wedelte beſtändig mit</line>
        <line lrx="2388" lry="2162" ulx="1400" uly="2114">ſeinem Stutzſchweif, war bald auf Seite der</line>
        <line lrx="2389" lry="2216" ulx="1399" uly="2168">Angreifer, bald mitten unter den Belagerten,</line>
        <line lrx="2388" lry="2270" ulx="1398" uly="2222">von denen verſchiedene wiederholt über ihn</line>
        <line lrx="2388" lry="2325" ulx="1399" uly="2276">ſtolperten, ſo daß ſchließlich der franzöſiſche</line>
        <line lrx="2389" lry="2379" ulx="1400" uly="2331">Kommandant wutentbrannt brüllte: „Tuat's</line>
        <line lrx="2388" lry="2433" ulx="1399" uly="2385">mer do den Hund da auſſi!“ Der Köter</line>
        <line lrx="2387" lry="2486" ulx="1401" uly="2439">aber, als hätte er den Wink mit dem Zaun⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2541" ulx="1399" uly="2493">pfahl verſtanden, lief nun zur Gegenpartei</line>
        <line lrx="2387" lry="2596" ulx="1400" uly="2546">über und machte hier in vergnügteſter Stim⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2649" ulx="1399" uly="2601">mung den Schlußangriff auf die Feſtung mit.</line>
        <line lrx="2387" lry="2703" ulx="1400" uly="2655">Manonviller ergab ſich nach einſtündiger, ver⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2757" ulx="1400" uly="2709">zweifelter Gegenwehr; ſein Fall war die</line>
        <line lrx="2387" lry="2812" ulx="1399" uly="2763">Glanzleiſtung des Tages. Unter den deut⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2866" ulx="1399" uly="2817">ſchen Kämpfern ſah man mehrere, die mit</line>
        <line lrx="2388" lry="2920" ulx="1397" uly="2871">dem „eiſernen Kreuze“ geſchmückt waren, und</line>
        <line lrx="2389" lry="2973" ulx="1401" uly="2925">einer der jugendlichen Streiter bemerkte</line>
        <line lrx="2387" lry="3028" ulx="1400" uly="2980">gegenüber dem Berichterſtatter, der ſeinen</line>
        <line lrx="2386" lry="3081" ulx="1399" uly="3033">Mut lobte, er ſei „Leitnambt“ geworden.</line>
        <line lrx="2386" lry="3138" ulx="1398" uly="3090">Auf Befragen, woran man das erkenne, da</line>
        <line lrx="2386" lry="3195" ulx="1399" uly="3146">er ja kein äußerliches Abzeichen trage, zog</line>
        <line lrx="2387" lry="3250" ulx="1399" uly="3202">er einen Zettel aus der „Feldgrauen“, auf</line>
        <line lrx="2386" lry="3309" ulx="1397" uly="3259">dem der Gieſinger Generaliſſimus m. p. be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="418" type="textblock" ulx="520" uly="376">
        <line lrx="598" lry="418" ulx="520" uly="376">15⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1085" type="textblock" ulx="516" uly="487">
        <line lrx="1514" lry="539" ulx="517" uly="487">ſtätigte, daß der Schnurzengrader Maxl</line>
        <line lrx="1512" lry="593" ulx="518" uly="544">„wegen hervorragender Tapferkeit vor dem</line>
        <line lrx="1511" lry="648" ulx="518" uly="597">Feinde“ zum „Leitnambt“ ernannt ſei. „Alſo</line>
        <line lrx="1511" lry="703" ulx="519" uly="653">Geheimleutnant?“ bemerkte ich, worauf der</line>
        <line lrx="1509" lry="757" ulx="519" uly="708">Miniaturkrieger verſtändnisvoll erwiderte:</line>
        <line lrx="1512" lry="813" ulx="518" uly="762">„Sonſt drſchießen's eahm.“ Schon ſenkte die</line>
        <line lrx="1511" lry="867" ulx="517" uly="816">Nacht ihre Schatten auf das Kampfgefilde,</line>
        <line lrx="1511" lry="922" ulx="518" uly="871">als die ſiegreichen Untergieſinger, ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="976" ulx="516" uly="925">fangenen in der Mitte, unter dem kriegeri⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1030" ulx="516" uly="979">ſchen Geſang: „Gloria, Viktoria!“ uſw. in</line>
        <line lrx="1231" lry="1085" ulx="517" uly="1034">ihre Kantonnements einrückten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1156" type="textblock" ulx="993" uly="1117">
        <line lrx="1030" lry="1156" ulx="993" uly="1117">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1257" type="textblock" ulx="562" uly="1207">
        <line lrx="1463" lry="1257" ulx="562" uly="1207">Wie ſie ihren tapferen Lehrer verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2737" type="textblock" ulx="509" uly="1279">
        <line lrx="1509" lry="1329" ulx="585" uly="1279">Eine reizende Szene hat ſich anfangs</line>
        <line lrx="1508" lry="1382" ulx="515" uly="1334">November in der Münchner Liebesgaben⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1438" ulx="515" uly="1388">Sammelſtelle für die Freiſinger Jäger abge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1492" ulx="514" uly="1443">ſpielt. Kommen zwei etwa elfjährige Bu⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1547" ulx="514" uly="1498">ben, ſchüchtern und in feder Hand ein Paket.</line>
        <line lrx="1507" lry="1601" ulx="514" uly="1552">„Ihr habt wohl Liebesgaben für unſere</line>
        <line lrx="1507" lry="1656" ulx="513" uly="1604">Jäger?“ werden ſie gefraat und ſchon ſtreckt</line>
        <line lrx="1507" lry="1709" ulx="513" uly="1658">ſich eine Hand nach den Paketen aus. Aber</line>
        <line lrx="1506" lry="1763" ulx="513" uly="1713">die beiden zögern zunächſt noch. „Kann man</line>
        <line lrx="1507" lry="1816" ulx="512" uly="1765">denn die Pakete an einen beſtimmten Jäger</line>
        <line lrx="1507" lry="1872" ulx="513" uly="1819">abgeben?“ fragt einer vorſichtig. „Gewiß!“</line>
        <line lrx="1506" lry="1926" ulx="512" uly="1875">— „Iſt's aber auch ganz ſicher?“ forſcht der</line>
        <line lrx="1507" lry="1978" ulx="512" uly="1929">kleine Skeptiker weiter. „Die Pakete ſind</line>
        <line lrx="1506" lry="2033" ulx="511" uly="1983">nämlich für unſeren Herrn Lehrer. Und wir</line>
        <line lrx="1505" lry="2087" ulx="512" uly="2037">möchten ſchon, daß er ſie kriegt und kein an⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2140" ulx="510" uly="2091">derer. Damit er's auch weiß, daß wir an ihn</line>
        <line lrx="1504" lry="2195" ulx="511" uly="2145">denken. Zigarren ſind drin und allerhand</line>
        <line lrx="1503" lry="2249" ulx="511" uly="2199">Zeug.“ Dann nahm der andere das Wort.</line>
        <line lrx="1504" lry="2304" ulx="511" uly="2254">„Wiſſen S', mir ſan nämlich ſtolz auf unſern</line>
        <line lrx="1505" lry="2357" ulx="510" uly="2308">Herrn Lehrer. Er hat's Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="1504" lry="2412" ulx="509" uly="2361">kriagt. Koa andere Klaſſ'n hat an Lehra</line>
        <line lrx="1504" lry="2466" ulx="510" uly="2414">mit 'n Eiſernen Kreuz. Bloß die unſer. San</line>
        <line lrx="1504" lry="2520" ulx="511" uly="2469">uns ſcho neidig die andern. Nacha ham mir</line>
        <line lrx="1504" lry="2574" ulx="511" uly="2523">g'ſfammelt und ham eahm die Zigarren ſpen⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2627" ulx="509" uly="2577">diert. Aba, daß er's fei beſtimmt kriagt. s</line>
        <line lrx="1504" lry="2682" ulx="509" uly="2631">war ſcho ſchod, wenn er's nöt kriag'n tat.</line>
        <line lrx="1299" lry="2737" ulx="511" uly="2684">Weil er's Eiſerne Kreuz hat. . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2814" type="textblock" ulx="987" uly="2777">
        <line lrx="1025" lry="2814" ulx="987" uly="2777">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2914" type="textblock" ulx="745" uly="2864">
        <line lrx="1265" lry="2914" ulx="745" uly="2864">Den Humor im Kriege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3307" type="textblock" ulx="509" uly="2928">
        <line lrx="1502" lry="2980" ulx="511" uly="2928">aklerdings den unfreiwilligen, vertritt in</line>
        <line lrx="1502" lry="3034" ulx="509" uly="2983">hervorragender Weiſe eine kleine Schrift von</line>
        <line lrx="1502" lry="3089" ulx="510" uly="3037">Ernſt Tiede, Aſtrologiſche Mutmaßungen</line>
        <line lrx="1503" lry="3141" ulx="512" uly="3091">über den Krieg der Deutſchen 1914, ſeine Ur⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="3197" ulx="510" uly="3146">ſachen und Folgen. Der himmelkreiskundige</line>
        <line lrx="1504" lry="3251" ulx="509" uly="3199">Verfaſſer ſchreibt laut Vorwort nicht für die⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="3307" ulx="510" uly="3253">jenigen, die nichts von Aſtrologie verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="424" type="textblock" ulx="1347" uly="374">
        <line lrx="1716" lry="424" ulx="1347" uly="374">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2323" type="textblock" ulx="1548" uly="488">
        <line lrx="2550" lry="540" ulx="1556" uly="488">aber ſelbſt dieſe armen Unwiſſenden werden</line>
        <line lrx="2549" lry="595" ulx="1556" uly="543">erſtaunt ſein über die Fülle des hier für</line>
        <line lrx="2551" lry="650" ulx="1556" uly="598">wenige Groſchen Gebotenen. 75 Pfennige</line>
        <line lrx="2550" lry="702" ulx="1557" uly="651">ſind doch ſchon für die „Nativitäten“ der</line>
        <line lrx="2548" lry="759" ulx="1556" uly="705">Herrſcher von Deutſchland, HGſterreich, Eng⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="813" ulx="1554" uly="760">land und Rußland wahrlich ein billiger</line>
        <line lrx="2549" lry="867" ulx="1554" uly="814">Preis, und es wäre unbillig, auch noch den</line>
        <line lrx="2547" lry="919" ulx="1555" uly="869">Mikado, die Herrſchaften von Serbien und</line>
        <line lrx="2550" lry="974" ulx="1557" uly="922">Montenegro und Herrn Poincaré als Zu⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1029" ulx="1554" uly="976">gabe zu verlangen; etwas auffallend iſt aller⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1083" ulx="1552" uly="1031">dings die Ignorierung des Königs Albert,</line>
        <line lrx="2547" lry="1137" ulx="1553" uly="1086">während im „Horoſkop“ des Krieges Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1191" ulx="1551" uly="1140">lands mit den verſchiedenen Gegnern Bel⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1246" ulx="1553" uly="1194">gien ſein Plätzchen bekommt. Sehr hübſch iſt</line>
        <line lrx="2546" lry="1298" ulx="1552" uly="1248">das Kapitelchen über „die aſtralen Urtypen</line>
        <line lrx="2546" lry="1355" ulx="1550" uly="1303">der Staaten“. Da iſt Deutſchland dem „Him⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1409" ulx="1550" uly="1357">melszeichen“ des Widder „untergeordnet“,</line>
        <line lrx="2546" lry="1461" ulx="1551" uly="1411">OÖſterreich der Wage, Rußland dem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1517" ulx="1550" uly="1466">mann (ob ſchon vor oder erſt nach dem Ab⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1571" ulx="1550" uly="1520">ſtinenz⸗Ukas, wird nicht geſagt), Frankreich</line>
        <line lrx="2543" lry="1624" ulx="1549" uly="1574">dem Löwen, während Belgien und „Wales“</line>
        <line lrx="2544" lry="1679" ulx="1550" uly="1627">ſich merkwürdigerweiſe in die Zwillinge tei⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1732" ulx="1550" uly="1680">len. Dieſe „Himmelszeichen“ aber ſind „Häu⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1786" ulx="1549" uly="1735">ſer“ des Mars, der Venus, des Saturn, der</line>
        <line lrx="2544" lry="1843" ulx="1551" uly="1790">Sonne und des Merkur, der für Belgien und</line>
        <line lrx="2545" lry="1894" ulx="1551" uly="1843">„Wales“ zuſammen herhalten muß, und „da⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1949" ulx="1549" uly="1897">her“ ſind Mars uſw. die „Schutzplaneten“</line>
        <line lrx="2545" lry="2004" ulx="1549" uly="1952">für das Deutſche Reich uſw. Köſtlich lieſt</line>
        <line lrx="2543" lry="2055" ulx="1549" uly="2005">ſich der Schluß über die „Folgen des Krie⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="2112" ulx="1549" uly="2059">ges“, und wir erfahren, „daß nach dem Kriege</line>
        <line lrx="2544" lry="2165" ulx="1548" uly="2115">die verbündeten Monarchen den feindlichen</line>
        <line lrx="2543" lry="2218" ulx="1549" uly="2168">Staaten gegenüber an qualitativen Stärke⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2274" ulx="1549" uly="2222">potenzen noch um das Doppelte überlegen</line>
        <line lrx="1835" lry="2323" ulx="1548" uly="2277">ſein werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2389" type="textblock" ulx="2025" uly="2350">
        <line lrx="2063" lry="2389" ulx="2025" uly="2350">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2491" type="textblock" ulx="1546" uly="2438">
        <line lrx="2543" lry="2491" ulx="1546" uly="2438">Die roten Hoſen der öſterreichiſchen Bragoner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3215" type="textblock" ulx="1545" uly="2510">
        <line lrx="2544" lry="2564" ulx="1546" uly="2510">die in München vielfach für franzöſiſche ge⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2617" ulx="1545" uly="2564">halten wurden, haben auch zu einer tragi⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2671" ulx="1545" uly="2619">komiſchen Szene geführt. Eine Sſterreiche⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2725" ulx="1546" uly="2674">rin, die ihre Landsleute natürlich ſofort er⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2779" ulx="1545" uly="2728">kannte, ſpendete den öſterreichiſchen Soldaten</line>
        <line lrx="2542" lry="2832" ulx="1547" uly="2781">Zigarren, die ſie ſchnell aus einem Laden</line>
        <line lrx="2541" lry="2887" ulx="1547" uly="2836">geholt hatte. Das ſah eine Münchnerin von</line>
        <line lrx="2541" lry="2942" ulx="1546" uly="2890">der Ferne, die der Spenderin nachging und</line>
        <line lrx="2542" lry="2997" ulx="1546" uly="2945">ſie im Glauben, es ſeien Franzoſen geweſen,</line>
        <line lrx="2542" lry="3051" ulx="1547" uly="2998">energiſch wegen des unpatriotiſchen Verhal⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="3107" ulx="1546" uly="3055">tens zur Rede ſtellte. „Schama ſollten S'</line>
        <line lrx="2543" lry="3163" ulx="1548" uly="3111">Eahna. In die Zeitung g'höreten Sie</line>
        <line lrx="2130" lry="3215" ulx="1545" uly="3167">druckt, Sie . . . Sie . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3297" type="textblock" ulx="2024" uly="3257">
        <line lrx="2061" lry="3297" ulx="2024" uly="3257">△D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="14" lry="691" ulx="0" uly="439">—— 7 —— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="11" lry="852" ulx="0" uly="714"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1481" type="textblock" ulx="352" uly="497">
        <line lrx="1061" lry="545" ulx="631" uly="497">Im Schützengraben.</line>
        <line lrx="1343" lry="612" ulx="423" uly="562">Ein Leſer ſchreibt der „Deutſchen Zeit⸗</line>
        <line lrx="489" lry="663" ulx="353" uly="616">tung“:</line>
        <line lrx="1343" lry="721" ulx="423" uly="672">Sitzt da ein Landwehrmann im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="775" ulx="354" uly="726">graben, das Kochgeſchirr voll Eſſen zwiſchen</line>
        <line lrx="1342" lry="827" ulx="352" uly="780">den Beinen. Da ſauſt es in altbekannter</line>
        <line lrx="1343" lry="882" ulx="353" uly="833">Weiſe und ſo ein 152⸗Zentimeter⸗Zuckerbut</line>
        <line lrx="1341" lry="936" ulx="352" uly="888">kommt heran. Der Mann nimmt ängſtlich</line>
        <line lrx="1342" lry="991" ulx="352" uly="942">die Arme über ſein Eſſen und ruft: „Daß</line>
        <line lrx="1342" lry="1046" ulx="353" uly="997">fie mir nur nichts in Eſſen ſchmeißen.“ Die</line>
        <line lrx="1341" lry="1098" ulx="354" uly="1051">Granate ſauſt dicht vor ihm in die Erde und</line>
        <line lrx="1341" lry="1154" ulx="353" uly="1105">zerſpringt mit großem Krach. Das ſtört den</line>
        <line lrx="1342" lry="1204" ulx="355" uly="1160">Mann wenia, er kennt die Bieſter in ihrer</line>
        <line lrx="1341" lry="1261" ulx="353" uly="1214">nicht zu großen Wirkſamkeit. Er nimmt die</line>
        <line lrx="1343" lry="1317" ulx="354" uly="1269">Arme vom Kochgeſchirr herunter, guckt ins</line>
        <line lrx="1342" lry="1367" ulx="354" uly="1323">Eſſen und ſaat erzürnt: Nun haben mir die</line>
        <line lrx="1267" lry="1426" ulx="354" uly="1377">Bieſter doch Dreck ins Eſſen geſchmiſſen.“</line>
        <line lrx="866" lry="1481" ulx="829" uly="1443">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2971" type="textblock" ulx="353" uly="1507">
        <line lrx="1246" lry="1557" ulx="450" uly="1507">Aus dem Torniſter eines gefallenen</line>
        <line lrx="959" lry="1611" ulx="735" uly="1564">Franzoſen.</line>
        <line lrx="1343" lry="1662" ulx="424" uly="1617">Ein aus Baden ſtammender Kanonier</line>
        <line lrx="1344" lry="1722" ulx="354" uly="1672">fand im Torniſter eines gefallenen Franzoſen</line>
        <line lrx="1247" lry="1770" ulx="355" uly="1726">nachſtehendes hochintereſſante Dokument:</line>
        <line lrx="1344" lry="1822" ulx="423" uly="1781">Mes volontés en cas de maladie ou d'acci-</line>
        <line lrx="1342" lry="1878" ulx="356" uly="1837">dent: Au nom de la liberté de conscience, as-</line>
        <line lrx="1343" lry="1935" ulx="356" uly="1891">suré par la loi de 1905, article ler: „La répu-</line>
        <line lrx="1344" lry="1987" ulx="353" uly="1944">blique assuré la liberté de conscience,“ je dé.</line>
        <line lrx="1344" lry="2044" ulx="354" uly="1999">clare appartenir à la réligion catholique. A</line>
        <line lrx="1343" lry="2101" ulx="353" uly="2052">l'Hopital militaire je veux avoir la visite du</line>
        <line lrx="1343" lry="2151" ulx="354" uly="2108">prêtre catholique et tous les secours de son</line>
        <line lrx="1345" lry="2201" ulx="354" uly="2162">ministère. En cas de maladie ou d'accident</line>
        <line lrx="1345" lry="2261" ulx="356" uly="2217">grave le réclame la visite du prêtre catho-</line>
        <line lrx="1297" lry="2318" ulx="354" uly="2266">lique. 9 aOüt 1914.</line>
        <line lrx="675" lry="2371" ulx="424" uly="2323">Zu Deutſch:</line>
        <line lrx="1343" lry="2425" ulx="424" uly="2377">Im Fall einer Erkrankung oder Verwun⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2479" ulx="353" uly="2432">dung iſt das mein Wille: Im Namen der</line>
        <line lrx="1344" lry="2534" ulx="354" uly="2486">Gewiſſensfreiheit, gewährleiſtet durch Geſetz</line>
        <line lrx="1343" lry="2590" ulx="354" uly="2540">vom Jahr 1905, Artikel 1: „Die Republik ge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2643" ulx="353" uly="2595">währleiſtet die Gewiſſensfreiheit,“ erkläre ich</line>
        <line lrx="1345" lry="2698" ulx="353" uly="2649">hiemit, daß ich Katholik bin. Im Lazarett</line>
        <line lrx="1343" lry="2752" ulx="354" uly="2703">wünſche ich den Beſuch eines katholiſchen</line>
        <line lrx="1344" lry="2806" ulx="355" uly="2758">Prieſters und ſeelſorgliche Hilfe. Bei Krank⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2861" ulx="355" uly="2812">heit und Verwundung verlange ich den Be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2915" ulx="354" uly="2866">ſuch des katholiſchen Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1296" lry="2971" ulx="966" uly="2922">9. Auguſt 1914.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3319" type="textblock" ulx="355" uly="3039">
        <line lrx="1297" lry="3089" ulx="401" uly="3039">Prinz Joachim von Preußen an ſeinen</line>
        <line lrx="978" lry="3141" ulx="721" uly="3094">Sergeanten.</line>
        <line lrx="1344" lry="3208" ulx="424" uly="3159">Der in einem preußiſchen Garderegiment</line>
        <line lrx="1344" lry="3261" ulx="355" uly="3213">dienende Sergeant Karl Kummer, der</line>
        <line lrx="1344" lry="3319" ulx="355" uly="3267">verwundet bei ſeiner Schweſter in Teplitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="433" type="textblock" ulx="1114" uly="370">
        <line lrx="2368" lry="433" ulx="1114" uly="370">Im Feld und daheim. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="709" type="textblock" ulx="1382" uly="497">
        <line lrx="2373" lry="546" ulx="1382" uly="497">wohnt, hat von dem jüngſten Sohn Kaiſer</line>
        <line lrx="2374" lry="599" ulx="1385" uly="551">Wilhelms, Prinzen Joachim von</line>
        <line lrx="2375" lry="655" ulx="1383" uly="606">Preußen, der ihn ſeit Jahren kennt, auf</line>
        <line lrx="2265" lry="709" ulx="1385" uly="660">einen Brief folgende Antwort erhalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="780" type="textblock" ulx="1625" uly="733">
        <line lrx="2143" lry="780" ulx="1625" uly="733">„Mein lieber Kummer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1987" type="textblock" ulx="1382" uly="798">
        <line lrx="2371" lry="847" ulx="1454" uly="798">Wie aufrichtig freue ich mich, von Ihnen</line>
        <line lrx="2374" lry="901" ulx="1384" uly="853">Ihren ſoraſamen Brief erhalten zu haben.</line>
        <line lrx="2372" lry="955" ulx="1384" uly="907">Das wußte ich von Kummer, daß niemand</line>
        <line lrx="2375" lry="1007" ulx="1383" uly="962">ihn werde halten können, wenn es darauf</line>
        <line lrx="2374" lry="1064" ulx="1384" uly="1016">ankäme, loszuhauen. Gott gebe. daß Sie</line>
        <line lrx="2374" lry="1117" ulx="1382" uly="1070">bald wieder geſunden, um ruhmgekrönt in</line>
        <line lrx="2375" lry="1172" ulx="1382" uly="1125">Potsdam einzuziehen. bemundert und be⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1224" ulx="1383" uly="1180">neidet. Von wem merden Sie gepfleat? Das</line>
        <line lrx="2373" lry="1280" ulx="1385" uly="1234">alte ſtolze 1. Garde⸗Regaiment hat bemieſen,</line>
        <line lrx="2372" lry="1335" ulx="1383" uly="1288">daß es zu ſiegen und zu ſterben bereit mar.</line>
        <line lrx="2374" lry="1387" ulx="1385" uly="1342">Kummer, menn ich Ihnen irgendwie helfen</line>
        <line lrx="2373" lry="1441" ulx="1383" uly="1396">kann, ſo mill ich es gern tun. um Ihnen jede</line>
        <line lrx="2374" lry="1495" ulx="1385" uly="1450">nur mäögliche Annehmlichkeit zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="2373" lry="1550" ulx="1384" uly="1505">Sie wiſſen, mie ich mich ſtets über Ihre Hin⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1604" ulx="1385" uly="1559">gebung an den Dienſt gefreut habe und wie</line>
        <line lrx="2373" lry="1661" ulx="1384" uly="1613">mir beide immer für Schwung waren. Auch</line>
        <line lrx="2374" lry="1715" ulx="1384" uly="1668">ich bin ſtolz darauf, für das geliebte Vater⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1770" ulx="1386" uly="1721">land verwundet zu ſein. Ich bedauere nur,</line>
        <line lrx="2372" lry="1826" ulx="1384" uly="1776">nicht mit dem Regiment ſein zu dürfen. Nun</line>
        <line lrx="1767" lry="1879" ulx="1386" uly="1831">erhalte Sie Gott.</line>
        <line lrx="1962" lry="1933" ulx="1656" uly="1884">Ihr ergebener</line>
        <line lrx="2327" lry="1987" ulx="1809" uly="1938">Joachim von Preußen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2065" type="textblock" ulx="1862" uly="2028">
        <line lrx="1898" lry="2065" ulx="1862" uly="2028">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2166" type="textblock" ulx="1491" uly="2117">
        <line lrx="2269" lry="2166" ulx="1491" uly="2117">Der Radetzky⸗Marſch im Lazarett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3322" type="textblock" ulx="1384" uly="2188">
        <line lrx="2374" lry="2237" ulx="1455" uly="2188">In der Techniſchen Hochſchule ſind einige</line>
        <line lrx="2375" lry="2292" ulx="1387" uly="2242">Hörſäle zu einem Reſerve⸗Lazarett umge⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2345" ulx="1386" uly="2298">wandelt. Wo ſonſt lebensfrohe Studenten</line>
        <line lrx="2374" lry="2400" ulx="1385" uly="2352">in jene Wiſſenſchaft eingeführt wurden, die</line>
        <line lrx="2374" lry="2454" ulx="1385" uly="2406">unſerem Zeitalter ſeinen Namen gab. hauſen</line>
        <line lrx="2373" lry="2507" ulx="1385" uly="2460">jetzt verwundete Soldaten; an die Stelle des</line>
        <line lrx="2374" lry="2561" ulx="1387" uly="2514">Katheders und der Bänke ſind Krankenbet⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2616" ulx="1385" uly="2569">ten geſetzt, und in den Korridoren hört man</line>
        <line lrx="2373" lry="2671" ulx="1385" uly="2622">ſtatt der lebhaften Auseinanderſetzungen</line>
        <line lrx="2374" lry="2724" ulx="1386" uly="2675">über techniſche Fragen das Scharren von</line>
        <line lrx="2374" lry="2779" ulx="1385" uly="2730">Füßen, die für eine Weile das Gehen ver⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2832" ulx="1385" uly="2785">lernt haben, und die Mahnungen der Kran⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2887" ulx="1385" uly="2839">kenſchweſtern . . Einer der Räume war die⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2941" ulx="1387" uly="2893">ſer Tage zum Konzertſaal geworden, zwi⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2994" ulx="1386" uly="2946">ſchen einem Klavier und einem Harmonium</line>
        <line lrx="2375" lry="3049" ulx="1385" uly="3000">hatten ſich mehrere Muſiker niedergelaſſen,</line>
        <line lrx="2374" lry="3103" ulx="1386" uly="3055">das Enſemble von Börös Miska, der den</line>
        <line lrx="2374" lry="3157" ulx="1387" uly="3109">Leichtverwundeten dieſes Lazaretts ein wenig</line>
        <line lrx="2374" lry="3211" ulx="1385" uly="3163">die Zeit vertreiben wollte. In Frack und</line>
        <line lrx="2374" lry="3266" ulx="1384" uly="3217">blendend weißem Oberhemd, ganz ſo, wie er</line>
        <line lrx="2373" lry="3322" ulx="1386" uly="3271">in zahlloſen Nächten vor den Berlinern fen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="436" type="textblock" ulx="509" uly="392">
        <line lrx="585" lry="436" ulx="509" uly="392">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2200" type="textblock" ulx="504" uly="506">
        <line lrx="1501" lry="555" ulx="507" uly="506">rige Walzer geſpielt hatte, betrat der Kapell⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="610" ulx="508" uly="560">meiſter das improviſierte Podium und be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="664" ulx="508" uly="615">gann ſein Programm mit einem von ihm</line>
        <line lrx="1499" lry="718" ulx="506" uly="670">verfaßten flotten Marſch. Zwiſchen den</line>
        <line lrx="1501" lry="774" ulx="507" uly="724">Krankenbetten ſaßen und ſtanden die Solda⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="828" ulx="506" uly="779">ten in ihren Lazarettanzügen. Mit verbun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="881" ulx="506" uly="833">denem Kopf, den Arm in der Binde, das</line>
        <line lrx="1499" lry="936" ulx="507" uly="888">Bein geſtützt, ſo lauſchten ſie den Klängen.</line>
        <line lrx="1498" lry="992" ulx="507" uly="942">und ihre Geſichter wurden hell. Sie ſchienen</line>
        <line lrx="1500" lry="1045" ulx="506" uly="997">kaum noch von all dem Furchtbaren zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1100" ulx="506" uly="1051">ſen, das ſie doch miterlebt haben. Einmal</line>
        <line lrx="1499" lry="1153" ulx="506" uly="1105">kam in dem Programm, das vorwiegend</line>
        <line lrx="1500" lry="1209" ulx="506" uly="1160">vaterländiſche Weiſen brachte, ein Potpourri,</line>
        <line lrx="1499" lry="1262" ulx="507" uly="1214">mitten darin das „Heil dir im Siegerkranz“,</line>
        <line lrx="1499" lry="1318" ulx="506" uly="1269">und da erhob ſich erſt einer, dann zwei, drei,</line>
        <line lrx="1499" lry="1373" ulx="506" uly="1324">und plötzlich ſtanden im Saal wohl zwei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1430" ulx="505" uly="1383">hundert und mehr, die für das Vaterland</line>
        <line lrx="1498" lry="1486" ulx="507" uly="1438">geblutet haben. Nur ein paar durften ihre</line>
        <line lrx="1497" lry="1546" ulx="506" uly="1498">Lage nicht ändern. . . . Und zum Schluß gab</line>
        <line lrx="1498" lry="1600" ulx="507" uly="1552">es den Radetzky⸗Marſch! Die Augen der</line>
        <line lrx="1499" lry="1654" ulx="507" uly="1607">Soldaten blitzen! Der und jener ſingt leiſe</line>
        <line lrx="1499" lry="1708" ulx="506" uly="1661">mit, bewegt den Kopf im forſchen Rhythmus,</line>
        <line lrx="1499" lry="1763" ulx="510" uly="1715">der durch alle Glieder fährt. Füße, die</line>
        <line lrx="1500" lry="1818" ulx="506" uly="1769">noch in Pantoffeln ſtecken, wippen im Takt</line>
        <line lrx="1498" lry="1872" ulx="506" uly="1824">auf und nieder; aus jedem Blick leuchtet der</line>
        <line lrx="1498" lry="1926" ulx="505" uly="1878">Wunſch, wieder hinauszukommen gegen den</line>
        <line lrx="1499" lry="1981" ulx="505" uly="1933">Feind. — Als die Muſik zu Ende iſt, bricht</line>
        <line lrx="1498" lry="2036" ulx="504" uly="1987">toſender Beifall los. Sie können kräftig in</line>
        <line lrx="1499" lry="2090" ulx="505" uly="2042">die Hände klatſchen, unſere „Leichtverwun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2145" ulx="504" uly="2096">deten“, wieder und wieder muß der Radetzky⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2200" ulx="506" uly="2150">Marſch erſchallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2261" type="textblock" ulx="983" uly="2223">
        <line lrx="1019" lry="2261" ulx="983" uly="2223">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2967" type="textblock" ulx="503" uly="2309">
        <line lrx="1123" lry="2349" ulx="882" uly="2309">Der Vater.</line>
        <line lrx="1499" lry="2424" ulx="577" uly="2375">Man ſitzt beim Mittagbrot. In dienſt⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2477" ulx="508" uly="2429">liche Geſpräche miſchen ſich warme, väter⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2532" ulx="506" uly="2483">liche Laute. Man hört nur dieſes Thema:</line>
        <line lrx="1499" lry="2586" ulx="505" uly="2537">Deutſchland und die Kinder. Am rührend⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2641" ulx="507" uly="2591">ſten, am kindlich herzlichſten aber iſt doch</line>
        <line lrx="1499" lry="2695" ulx="505" uly="2646">mein alter Oberſtleutnant v. L., und nichts</line>
        <line lrx="1498" lry="2749" ulx="503" uly="2701">kann leuchtender ſein als die Augen des</line>
        <line lrx="1499" lry="2803" ulx="505" uly="2755">charaktervollen Militärs, wenn er von den</line>
        <line lrx="1499" lry="2859" ulx="504" uly="2810">unlängſt kaiſerlich belobigten Königsgrena⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2913" ulx="504" uly="2864">dieren ſpricht, ſeinem alten Regiment, mit</line>
        <line lrx="1497" lry="2967" ulx="504" uly="2919">dem ſein Name eng verknüpft iſt und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3348" type="textblock" ulx="503" uly="2973">
        <line lrx="1498" lry="3022" ulx="503" uly="2973">ſein einziger Sohn die Offizierstraditionen</line>
        <line lrx="1519" lry="3078" ulx="504" uly="3027">der Familie weiterpflegt. Er muß bei der</line>
        <line lrx="1519" lry="3130" ulx="504" uly="3080">Armee ſein, die ſchon am weiteſten vor nach</line>
        <line lrx="1519" lry="3184" ulx="504" uly="3135">Paris rückte.</line>
        <line lrx="1519" lry="3248" ulx="575" uly="3190">Ein Telegraphenbote tritt herein. Eine</line>
        <line lrx="1519" lry="3293" ulx="503" uly="3243">dienſtliche Meldung oder Nachrichten von der</line>
        <line lrx="944" lry="3348" ulx="505" uly="3298">Front? — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="440" type="textblock" ulx="1337" uly="390">
        <line lrx="1704" lry="440" ulx="1337" uly="390">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1008" type="textblock" ulx="1542" uly="505">
        <line lrx="2538" lry="553" ulx="1614" uly="505">Unſer Oberſtleutnant ſteht auf. Über die</line>
        <line lrx="2538" lry="609" ulx="1543" uly="559">väterlich⸗gütigen Augen huſcht ein gebroche⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="665" ulx="1545" uly="618">ner Strahl. Er klopft ans Glas.</line>
        <line lrx="2540" lry="719" ulx="1616" uly="674">„Meine Herren! Es lebe Seine Majeſtät</line>
        <line lrx="2536" lry="776" ulx="1542" uly="728">der Kaiſer! Ich erhalte ſoeben ein Tele⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="832" ulx="1545" uly="784">gramm. Mein einziger Sohn iſt gefallen.</line>
        <line lrx="1783" lry="885" ulx="1544" uly="837">Kopfſchuß.“</line>
        <line lrx="2536" lry="952" ulx="1613" uly="904">Er verbeuat ſich. Die Herren erheben</line>
        <line lrx="2537" lry="1008" ulx="1542" uly="958">ſich lautlos. Der Oberſtleutnant begibt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1062" type="textblock" ulx="1526" uly="1013">
        <line lrx="1854" lry="1062" ulx="1526" uly="1013">in den Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1118" type="textblock" ulx="2022" uly="1080">
        <line lrx="2059" lry="1118" ulx="2022" uly="1080">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1265" type="textblock" ulx="1546" uly="1171">
        <line lrx="2541" lry="1214" ulx="1546" uly="1171">Wie ein Soldat den Tod ſeines Bruders den</line>
        <line lrx="2211" lry="1265" ulx="1863" uly="1225">Eltern mitteilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2703" type="textblock" ulx="1540" uly="1297">
        <line lrx="2537" lry="1346" ulx="1613" uly="1297">Die „Oſtſeezeitung“ teilt aus einem Sol⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1401" ulx="1542" uly="1353">datenbriefe mit: . . . Ein Leutnant war mit</line>
        <line lrx="2537" lry="1454" ulx="1543" uly="1408">einer kleinen Abteilung von Radfahrern vor⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1510" ulx="1543" uly="1462">gefahren, um den Feind zu erkunden. Vor</line>
        <line lrx="2536" lry="1564" ulx="1542" uly="1516">einem Walde lag dieſe mutige Schar. Scharf</line>
        <line lrx="2535" lry="1618" ulx="1541" uly="1571">beobachtete der Führer mit dem Glaſe den</line>
        <line lrx="2540" lry="1673" ulx="1545" uly="1624">Waldrand. Nichts regt ſich. Mutig drang</line>
        <line lrx="2536" lry="1726" ulx="1541" uly="1678">die Schar vor. Plötzlich hörten ſie fremde</line>
        <line lrx="2536" lry="1781" ulx="1541" uly="1732">Rufe. Sie warfen ſich hin. Der Führer</line>
        <line lrx="2542" lry="1835" ulx="1546" uly="1787">richtete ſich dann auf, um zu ſehen. Alles</line>
        <line lrx="2545" lry="1890" ulx="1546" uly="1841">voller Ruſſen, der ganze Wald iſt beſetzt! —</line>
        <line lrx="2541" lry="1944" ulx="1545" uly="1895">ſo rief der Leutnant. Doch es gab kein Zu⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1999" ulx="1546" uly="1950">rück mehr; auch in der Flanke war alles be⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2054" ulx="1543" uly="2005">ſetzt, nun hieß es ſiegen oder ſterben. Dort</line>
        <line lrx="2536" lry="2107" ulx="1541" uly="2058">ſchon erreichte ſie das Geſchick. Von einem</line>
        <line lrx="2537" lry="2162" ulx="1542" uly="2113">Hagel von Geſchoſſen überſchüttet, lagen ſie,</line>
        <line lrx="2537" lry="2216" ulx="1540" uly="2167">dem Tode geweiht, da. Dazwiſchen das Ge⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2271" ulx="1540" uly="2221">knatter der Maſchinengewehre! Ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2325" ulx="1540" uly="2276">troffen, meinen Zug übernimmt — — wei⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2379" ulx="1540" uly="2330">ter kam der Führer nicht, und das Glas fiel</line>
        <line lrx="2537" lry="2433" ulx="1541" uly="2384">ihm aus der Hand. Und ſeinen Kameraden</line>
        <line lrx="2539" lry="2488" ulx="1543" uly="2438">das Gewehr! Schwer verwundet wurde der</line>
        <line lrx="2540" lry="2542" ulx="1545" uly="2493">Leutnant aufgefunden. Drei Kugeln hatten</line>
        <line lrx="2537" lry="2596" ulx="1542" uly="2545">ihn durchbohrt. Und dieſer Leut⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2650" ulx="1540" uly="2600">nant, geliebte Eltern, der das</line>
        <line lrx="2543" lry="2703" ulx="1546" uly="2653">vollbrachte, das war Euer Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2782" type="textblock" ulx="2024" uly="2744">
        <line lrx="2061" lry="2782" ulx="2024" uly="2744">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3057" type="textblock" ulx="1539" uly="2834">
        <line lrx="2238" lry="2882" ulx="1838" uly="2834">Wie er ſtarb</line>
        <line lrx="2538" lry="2949" ulx="1613" uly="2898">Ein junger Offizier im Freiburger Real⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="3003" ulx="1546" uly="2953">gymnaſium wird, um ihm die letzten Augen⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3057" ulx="1539" uly="3006">blicke zu erleichtern, gefragt, ob er vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3165" type="textblock" ulx="1517" uly="3060">
        <line lrx="2531" lry="3103" ulx="1517" uly="3060">ein Glas Sekt trinken wollte. Er antwortet:</line>
        <line lrx="2534" lry="3165" ulx="1517" uly="3115">„Nein, aber ich will noch einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3335" type="textblock" ulx="1542" uly="3168">
        <line lrx="2544" lry="3219" ulx="1547" uly="3168">die „Wacht am Rhein“ ſingen!“ —</line>
        <line lrx="2424" lry="3274" ulx="1542" uly="3224">Beim Singen iſt er plötzlich geſtorben.</line>
        <line lrx="2059" lry="3335" ulx="2021" uly="3296">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="510" type="textblock" ulx="736" uly="469">
        <line lrx="978" lry="510" ulx="736" uly="469">Die Braut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2336" type="textblock" ulx="364" uly="542">
        <line lrx="1352" lry="589" ulx="434" uly="542">Eine junge Berlinerin, deren Bräutigam</line>
        <line lrx="1353" lry="644" ulx="365" uly="596">erſt vor vierzehn Tagen von ihr Abſchied ge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="698" ulx="364" uly="650">nommen hatte, um ins Feld zu ziehen, emp⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="753" ulx="364" uly="704">fing am Freitag eine Poſtkarte ihres Bräu⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="806" ulx="365" uly="757">tigams, die ſchon wieder aus Berlin datiert</line>
        <line lrx="1355" lry="860" ulx="365" uly="812">war. Er ſei leicht verwundet und be⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="915" ulx="366" uly="866">reits zurückgebracht worden. Sie könne ihn</line>
        <line lrx="841" lry="971" ulx="367" uly="922">im Lazarett beſfuchen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1025" ulx="439" uly="976">Es war ein inniges und doch ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1080" ulx="370" uly="1031">liches Wiederſehen. Die „leichte Verwun⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1142" ulx="368" uly="1092">dung“ war der Verluſt eines</line>
        <line lrx="663" lry="1189" ulx="368" uly="1148">Armes. . .</line>
        <line lrx="1357" lry="1249" ulx="439" uly="1199">Am anderen Tage empfängt die wieder</line>
        <line lrx="1357" lry="1305" ulx="369" uly="1253">nach Hauſe zurückgekehrte Braut noch einen</line>
        <line lrx="1358" lry="1359" ulx="370" uly="1307">Brief des Geliebten: ſie wiſſe noch nicht die</line>
        <line lrx="1357" lry="1413" ulx="375" uly="1362">Jganze Wahrheit: er habe auch ein Bein</line>
        <line lrx="1357" lry="1464" ulx="377" uly="1416">berloren. Und nachdem er ſie nun ſelber</line>
        <line lrx="1358" lry="1521" ulx="376" uly="1470">wieder in ihrer ganzen friſchen Geſundheit</line>
        <line lrx="1357" lry="1575" ulx="373" uly="1524">geſehen habe, bringe er es nicht übers Herz,</line>
        <line lrx="1359" lry="1629" ulx="372" uly="1579">ihr Daſein noch weiter an ſein zerſchoſſenes</line>
        <line lrx="1359" lry="1684" ulx="370" uly="1633">Leben zu ketten. Er gebe ihr das Wort zu⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1738" ulx="371" uly="1687">rück, das ſie einſt dem Geſunden gegeben</line>
        <line lrx="480" lry="1794" ulx="371" uly="1745">habe.</line>
        <line lrx="1359" lry="1845" ulx="443" uly="1797">Und die Antwort des Mädchens? Zwei</line>
        <line lrx="1360" lry="1902" ulx="372" uly="1851">Stunden ſpäter erſchien ſie wieder im Laza⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1955" ulx="371" uly="1906">rett in Begleitung eines Standesbeamten</line>
        <line lrx="1361" lry="2011" ulx="372" uly="1959">ihres Bezirkes. Sie ſetzte es durch, daß ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="2066" ulx="372" uly="2014">auf der Stelle mit dem Manne getraut</line>
        <line lrx="1361" lry="2119" ulx="371" uly="2068">wurde, dem der Heldenkampf fürs Vaterland</line>
        <line lrx="1361" lry="2173" ulx="372" uly="2123">nur noch die karge Hälfte ſeines Daſeins ge⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2229" ulx="374" uly="2180">laſſen hatte.</line>
        <line lrx="820" lry="2273" ulx="443" uly="2233">Und die Treue</line>
        <line lrx="606" lry="2336" ulx="372" uly="2287">Wahn . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2280" type="textblock" ulx="872" uly="2230">
        <line lrx="1361" lry="2280" ulx="872" uly="2230">iſt doch kein leerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2377" type="textblock" ulx="848" uly="2339">
        <line lrx="885" lry="2377" ulx="848" uly="2339">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2477" type="textblock" ulx="639" uly="2428">
        <line lrx="1094" lry="2477" ulx="639" uly="2428">Der Landwehroberſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3254" type="textblock" ulx="363" uly="2499">
        <line lrx="1362" lry="2549" ulx="447" uly="2499">über den Heldentod des öſterreichiſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="2605" ulx="373" uly="2554">Oberſten von Reyl⸗Lhaniſch des Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2659" ulx="374" uly="2609">regiments Nr. 9 erzählt ein verwundet zu⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2713" ulx="373" uly="2662">rückgekehrter Offizier dieſes Regiments. Das</line>
        <line lrx="1363" lry="2767" ulx="375" uly="2716">Maſchinengewehr verlor ſeine ganze Mann⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2821" ulx="373" uly="2770">ſchaft. Da ſchleppte ſich der Oberſt, der be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2875" ulx="374" uly="2825">reits zweimal durch Gewehrkugeln verwun⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2929" ulx="376" uly="2879">det war, zu dem Maſchinengewehr und rief</line>
        <line lrx="1364" lry="2980" ulx="376" uly="2931">mit lauter Stimme: „Zurück gibt es</line>
        <line lrx="1364" lry="3037" ulx="374" uly="2985">nicht! Hoch lebe unſer Kaiſer!“</line>
        <line lrx="1364" lry="3089" ulx="374" uly="3039">Dann bediente der Oberſt ſelbſt das Maſchi⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3145" ulx="374" uly="3094">nengewehr längere Zeit hindurch, bis er, von</line>
        <line lrx="1365" lry="3199" ulx="363" uly="3148">einem Schrapnell am Halſe tödlich getroffen,</line>
        <line lrx="602" lry="3254" ulx="374" uly="3204">niederſank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="411" type="textblock" ulx="1126" uly="358">
        <line lrx="1605" lry="411" ulx="1126" uly="358">Im Feld und daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="405" type="textblock" ulx="2303" uly="360">
        <line lrx="2380" lry="405" ulx="2303" uly="360">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="519" type="textblock" ulx="1489" uly="470">
        <line lrx="2291" lry="519" ulx="1489" uly="470">Die Kommunion im Schützengraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1955" type="textblock" ulx="1396" uly="542">
        <line lrx="2385" lry="591" ulx="1467" uly="542">Ein Jeſuitenpater ſchreibt vom Kampf⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="644" ulx="1396" uly="597">felde in den Argonnen: . . . . Gottlob bin</line>
        <line lrx="2385" lry="699" ulx="1397" uly="651">ich vom Armeebiſchof unter Hunderten an⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="754" ulx="1398" uly="706">genommen worden, um unſeren Truppen in</line>
        <line lrx="2387" lry="808" ulx="1398" uly="760">der Front zu helfen. Es war ergreifend</line>
        <line lrx="2387" lry="863" ulx="1398" uly="813">ſchön, als ich zum erſten Male als Feldgeiſt⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="916" ulx="1398" uly="867">licher auftrat. Nach einer Meſſe auf freiem</line>
        <line lrx="2386" lry="969" ulx="1400" uly="922">Felde, in der Hunderte von braven Soldaten</line>
        <line lrx="2390" lry="1024" ulx="1400" uly="976">kommunizierten, hielt ich vor 3000 — 4000</line>
        <line lrx="2388" lry="1079" ulx="1400" uly="1030">Mann und dem Stabe eine Predigt, der</line>
        <line lrx="2389" lry="1134" ulx="1399" uly="1084">Altar ſtand zwiſchen zwei blumengeſchmück⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1190" ulx="1400" uly="1138">ten Geſchützen, die Regimentsmuſik beglei⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1242" ulx="1400" uly="1193">tete das Tedeum. Nun habe ich die Seel⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1296" ulx="1401" uly="1247">ſorge im Walde vor dem Feinde in Angriff</line>
        <line lrx="2390" lry="1350" ulx="1401" uly="1301">genommen. Ich reite in die Feuerſtellung,</line>
        <line lrx="2390" lry="1403" ulx="1399" uly="1355">krieche in die Erdſchütten, wo man vor Gra⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1458" ulx="1401" uly="1409">natſplittern ziemlich ſicher iſt. Dann krie⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1512" ulx="1403" uly="1464">chen die katholiſchen Mannſchaften einzeln</line>
        <line lrx="2391" lry="1566" ulx="1400" uly="1518">zu mir herein, beichten, empfangen den lieben</line>
        <line lrx="2391" lry="1622" ulx="1401" uly="1572">Heiland und gehen wieder in ihre Schützen⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1677" ulx="1402" uly="1627">gräben. Bis jetzt hat mich mein Schutzengel</line>
        <line lrx="2391" lry="1730" ulx="1402" uly="1680">noch immer behütet. Nun bin ich zu einer</line>
        <line lrx="2392" lry="1785" ulx="1402" uly="1735">Diviſion verſetzt, wo überhaupt kein Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1839" ulx="1403" uly="1789">licher bis jetzt war; wie freuen ſich die Leute.</line>
        <line lrx="2392" lry="1897" ulx="1402" uly="1848">Es ſind zirka 20 000 Mann, eine ſtarke</line>
        <line lrx="2284" lry="1955" ulx="1401" uly="1898">Pfarrei.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2015" type="textblock" ulx="1880" uly="1978">
        <line lrx="1916" lry="2015" ulx="1880" uly="1978">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3301" type="textblock" ulx="1403" uly="2072">
        <line lrx="2347" lry="2121" ulx="1451" uly="2072">Da hab' ich einen wirklichen, wahrhaften</line>
        <line lrx="2070" lry="2176" ulx="1722" uly="2127">Helden geſehen!</line>
        <line lrx="2392" lry="2250" ulx="1474" uly="2198">Ein Offizier ſchreibt der Kölniſchen Volks⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2301" ulx="1403" uly="2252">zeitung aus dem Felde:</line>
        <line lrx="2395" lry="2369" ulx="1474" uly="2318">„Die vergangene Nacht durfte ich mal</line>
        <line lrx="2393" lry="2423" ulx="1403" uly="2373">wieder unter Dach auf Stroh ſchlafen. Als</line>
        <line lrx="2394" lry="2477" ulx="1404" uly="2426">ich heute früh aus dem Fenſter ſah, wurde</line>
        <line lrx="2394" lry="2532" ulx="1405" uly="2481">gerade ein junger Dragoner⸗Offizier, an⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2584" ulx="1404" uly="2535">ſcheinend ſchwer verwundet, auf einer Karre</line>
        <line lrx="2394" lry="2639" ulx="1403" uly="2589">vorbeigefahren. Er ſah furchtbar elend im</line>
        <line lrx="2394" lry="2693" ulx="1405" uly="2643">Geſicht aus und ſchien gänzlich erſchöpft. Der</line>
        <line lrx="2393" lry="2747" ulx="1405" uly="2698">beiſitzende Sanitäter fragte, ob ich nicht einen</line>
        <line lrx="2395" lry="2802" ulx="1406" uly="2754">Kognak oder etwas Milch hätte. Ich konnte,</line>
        <line lrx="2397" lry="2857" ulx="1405" uly="2808">Gott ſei Dank, beides bringen und ging ſelbſt</line>
        <line lrx="2394" lry="2911" ulx="1405" uly="2863">hinaus, um mit dem Kameraden zu reden.</line>
        <line lrx="2397" lry="2972" ulx="1479" uly="2925">Man denke: Bei einem Patrouillenritt</line>
        <line lrx="2394" lry="3028" ulx="1405" uly="2979">kriegte er einen Schuß durch beide Ober⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3082" ulx="1405" uly="3032">ſchenkel; links Fleiſchwunde, rechts Knochen⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3137" ulx="1405" uly="3087">ſplitter. Er fällt vom Pferde, das, auch ver⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3190" ulx="1405" uly="3141">wundet, wegraſt. Seine drei Begleitdragoner</line>
        <line lrx="2395" lry="3246" ulx="1406" uly="3195">ſofort tot. Er liegt da, unfähig, ſich fortzu⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3301" ulx="1404" uly="3249">bewegen. Anderen Morgens hört und ſieht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="2815" type="textblock" ulx="480" uly="477">
        <line lrx="1491" lry="531" ulx="499" uly="477">er, daß er zwiſchen zwei Fronten liegt. Vorn</line>
        <line lrx="1491" lry="586" ulx="496" uly="532">ſitzen die Franzoſen feſt im Schützengraben</line>
        <line lrx="1492" lry="643" ulx="496" uly="586">und hinten die Deutſchen. In der Nacht hat⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="697" ulx="495" uly="641">ten die Parteien dieſe Stellungen eingenom⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="751" ulx="495" uly="697">men. Aber das Furchtbare iſt, daß er 100</line>
        <line lrx="1491" lry="805" ulx="496" uly="748">Meter nahe bei den Franzoſen liegt und</line>
        <line lrx="1489" lry="859" ulx="496" uly="809">etwa 600 Meter von den Deutſchen entfernt.</line>
        <line lrx="1488" lry="911" ulx="494" uly="861">Nun geht von beiden Seiten das Schießen</line>
        <line lrx="1488" lry="966" ulx="493" uly="916">los. Die Infanteriekugeln ſauſen dicht über</line>
        <line lrx="1488" lry="1020" ulx="493" uly="971">ihm weg; auch die deutſche Artillerie be⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1077" ulx="493" uly="1025">ſchießt den franzöſiſchen Schützengraben. Nun</line>
        <line lrx="1487" lry="1128" ulx="492" uly="1080">weiß er genau: Wenn unſere Artillerie nur</line>
        <line lrx="1487" lry="1185" ulx="494" uly="1135">100 Meter zu kurz ſchießt, was bei Ent⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1241" ulx="491" uly="1189">fernungen von 4000 Metern vorkommen kann,</line>
        <line lrx="1485" lry="1294" ulx="491" uly="1243">dann liegt er mitten im Feuer der eigenen</line>
        <line lrx="1485" lry="1350" ulx="491" uly="1296">Truppen. Richtig reißt eine deutſche Schrap⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1404" ulx="490" uly="1353">nellkugel ihm ein lächerlich minziges Stück⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1457" ulx="490" uly="1407">chen aus dem rechten Ohr. Vorwärts⸗ oder</line>
        <line lrx="1482" lry="1514" ulx="489" uly="1461">Rückwärtsbewegen iſt unmöglich. weil er den</line>
        <line lrx="1482" lry="1569" ulx="489" uly="1515">Schenkel nicht bewegen kann. Er muß alſo</line>
        <line lrx="1481" lry="1620" ulx="488" uly="1571">warten, bis eine von beiden Parteien den</line>
        <line lrx="1482" lry="1672" ulx="490" uly="1625">Gegner zurückwirft, vorgeht und ihn findet.</line>
        <line lrx="1482" lry="1732" ulx="487" uly="1679">Und gerade an dieſer Stelle dauert die Sache</line>
        <line lrx="954" lry="1780" ulx="487" uly="1732">ſechsmal 24 Stunden.</line>
        <line lrx="1481" lry="1839" ulx="559" uly="1790">Man denke: Sechs Tage und ſechs Nächte</line>
        <line lrx="1479" lry="1892" ulx="486" uly="1845">liegt der Leutnant da bei ununterbrochenem</line>
        <line lrx="1480" lry="1948" ulx="487" uly="1899">gegenſeitigem Schießen. — Ich fragte, movon</line>
        <line lrx="1479" lry="2006" ulx="486" uly="1954">er gelebt hat. „Ab und zu an einem Rüben⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2058" ulx="484" uly="2007">blatt geknabbert.“ Wenn man das überlegt,</line>
        <line lrx="1479" lry="2111" ulx="484" uly="2061">welche Leiſtung für Körper und Seele — ein⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2166" ulx="484" uly="2116">fach nicht zu beſchreiben. Am ſiebenten Tage</line>
        <line lrx="1478" lry="2221" ulx="483" uly="2171">machten dann unſere Truppen einen Sturm⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2276" ulx="484" uly="2226">angriff und warfen die Franzoſen. Das war</line>
        <line lrx="1476" lry="2331" ulx="483" uly="2281">morgens früh 5 Uhr. Dabei wurde er gefun⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2383" ulx="481" uly="2334">den und ſofort zurücktransportiert. Alſo der</line>
        <line lrx="1476" lry="2438" ulx="481" uly="2387">junge Kamerad konnte weder das Gläschen</line>
        <line lrx="1475" lry="2494" ulx="481" uly="2441">noch die Milchtaſſe zum Munde führen und</line>
        <line lrx="1474" lry="2546" ulx="481" uly="2497">war rührend dankbar, als ich es tat. Dabei</line>
        <line lrx="1475" lry="2604" ulx="480" uly="2551">weder gejammert, noch renommiert — einfach</line>
        <line lrx="1474" lry="2658" ulx="480" uly="2605">Tatſachen berichtet mit eiſerner Ruhe. Da</line>
        <line lrx="1475" lry="2712" ulx="480" uly="2659">hab' ich einen wirklichen, wahrhaften Helden</line>
        <line lrx="753" lry="2762" ulx="481" uly="2713">geſehen . . .“</line>
        <line lrx="995" lry="2815" ulx="959" uly="2777">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2917" type="textblock" ulx="726" uly="2865">
        <line lrx="1230" lry="2917" ulx="726" uly="2865">Gottesdienſt im Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3320" type="textblock" ulx="477" uly="2935">
        <line lrx="1476" lry="2989" ulx="552" uly="2935">Die „Kölniſche Volkszeitung“ entnimmt</line>
        <line lrx="1472" lry="3047" ulx="480" uly="2990">einem ihr überſandten Brief von der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="3099" ulx="477" uly="3043">front folgende Stelle: „Heute iſt Sonntag mit</line>
        <line lrx="1474" lry="3152" ulx="478" uly="3097">Feldgottesdienſt, an dem ich auch das Glück</line>
        <line lrx="1471" lry="3209" ulx="478" uly="3152">hatte, teilnehmen zu können. Seit langer</line>
        <line lrx="1470" lry="3261" ulx="478" uly="3205">Zeit ſah man hier zum erſten Male wieder</line>
        <line lrx="1470" lry="3320" ulx="477" uly="3261">einen Prieſter im Meßgewande. Lautloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="424" type="textblock" ulx="500" uly="361">
        <line lrx="1696" lry="424" ulx="500" uly="361">154 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1041" type="textblock" ulx="1529" uly="489">
        <line lrx="2528" lry="547" ulx="1534" uly="489">Stille, überall ſehr ernſte Geſichter. Der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="603" ulx="1534" uly="544">liche, der die heilige Meſſe las, war ſchon in</line>
        <line lrx="2528" lry="664" ulx="1532" uly="598">dieſem Kriege in franzöäſiſche Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2527" lry="710" ulx="1532" uly="656">geraten. Nach ſeiner Entlaſſung hatte er eine</line>
        <line lrx="2526" lry="766" ulx="1532" uly="707">Audienz beim Kaiſer. In ſeiner Predigt er⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="816" ulx="1531" uly="763">mähnte er, der Kaiſer habe ihn entlaſſen mit</line>
        <line lrx="2525" lry="869" ulx="1530" uly="817">den Worten: Grüßen Sie meine Kameraden</line>
        <line lrx="2525" lry="936" ulx="1531" uly="872">im Felde dort oben und ſagen Sie ihnen, ſie</line>
        <line lrx="2525" lry="978" ulx="1530" uly="926">möchten auf Gott vertrauen.,. dann wird er</line>
        <line lrx="2524" lry="1041" ulx="1529" uly="981">uns ſchon bald ſiegreich zurückkehren laſſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1123" type="textblock" ulx="2006" uly="1085">
        <line lrx="2043" lry="1123" ulx="2006" uly="1085">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1470" type="textblock" ulx="1526" uly="1178">
        <line lrx="2394" lry="1231" ulx="1656" uly="1178">Das Gebet während der Schlacht.</line>
        <line lrx="2523" lry="1297" ulx="1598" uly="1250">Das Neue Wiener Taablatt“ entnimmt</line>
        <line lrx="2521" lry="1357" ulx="1526" uly="1304">die nachſtehende Epiſode. die ein mahres</line>
        <line lrx="2520" lry="1407" ulx="1526" uly="1358">Ruhmosblatt in der Geſchichte des 1. Tiroler</line>
        <line lrx="2520" lry="1470" ulx="1529" uly="1413">Kaiſerjägerregiments bildet., einem Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1518" type="textblock" ulx="1514" uly="1469">
        <line lrx="2205" lry="1518" ulx="1514" uly="1469">eines Offiziers an ſeine Frau:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3329" type="textblock" ulx="1514" uly="1535">
        <line lrx="2519" lry="1583" ulx="1597" uly="1535">„Etmas ganz einzig Schönes. eine wahr⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1636" ulx="1522" uly="1588">haft erareifande Eniſode aus den Kämpfen</line>
        <line lrx="2519" lry="1692" ulx="1524" uly="1643">unſerer Tiroler Kaiſerfäger muß ich Dir</line>
        <line lrx="2519" lry="1748" ulx="1525" uly="1696">aber., meine Teure, doch noch ausführlicher</line>
        <line lrx="2519" lry="1806" ulx="1524" uly="1751">ſchildern. Ich kann nur ſagen: nie in mei⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1856" ulx="1522" uly="1806">nem Leben, menn ich geſund heimkehren</line>
        <line lrx="2517" lry="1914" ulx="1523" uly="1860">ſollte, merde ich dieſen Taa je vergeſſen. Ich</line>
        <line lrx="2517" lry="1967" ulx="1522" uly="1914">babe Dir ſeinerzeit von dem 26. Auauſt ge⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2022" ulx="1522" uly="1968">ſchrieben und von den Kämpfen. die ſich an</line>
        <line lrx="2517" lry="2074" ulx="1522" uly="2024">dieſem Tage entſpannen; es war in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2125" ulx="1522" uly="2078">gend von T . . . m. Das donnerte und don⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2179" ulx="1522" uly="2133">nerte auch den ganzen 27. hindurch. und am</line>
        <line lrx="2516" lry="2235" ulx="1522" uly="2187">28. Auauſt murde ſpeziell um die Höhen närd⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2293" ulx="1520" uly="2241">lich von M. gekämpft. Die Unſrigen ſtürm⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2348" ulx="1519" uly="2297">ten wiederholt vor, aber trotz ihrer Uner⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2399" ulx="1520" uly="2349">ſchrockenheit und Tapferkeit konnte kein Er⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2459" ulx="1519" uly="2403">folg erzielt werden. Da trafean um ½ 6 Uhr</line>
        <line lrx="2512" lry="2511" ulx="1519" uly="2459">abends nach einem ſechzehnſtündigen Marſch</line>
        <line lrx="2512" lry="2564" ulx="1519" uly="2513">ohne Raſt und ohne Menage unſere lieben</line>
        <line lrx="2512" lry="2622" ulx="1519" uly="2568">1. Tiroler Kaiſerjäger auf dem Kampfplatz</line>
        <line lrx="2512" lry="2675" ulx="1519" uly="2622">ein. Kurz und klar wurde ſofort der An⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2723" ulx="1521" uly="2677">griffsbefehl erteilt, und kaum war der Be⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2778" ulx="1518" uly="2731">fehl von den Unterkommandierenden weiter⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2835" ulx="1520" uly="2785">gegeben, als auch ſchon das Regiment in der</line>
        <line lrx="2513" lry="2893" ulx="1520" uly="2840">anbefohlenen Direktion vordrang durch einen</line>
        <line lrx="2512" lry="2945" ulx="1517" uly="2893">Wald gegen die von ruſſiſcher Artillerie und</line>
        <line lrx="2511" lry="3001" ulx="1517" uly="2948">Infanterie beſetzten Höhen. Und nun, ich</line>
        <line lrx="2512" lry="3054" ulx="1516" uly="3004">wollte meinen Augen nicht glauben: wie auf</line>
        <line lrx="2509" lry="3110" ulx="1516" uly="3056">dem Exerzierplatz, ſo rückte alles ſtramm</line>
        <line lrx="2509" lry="3162" ulx="1516" uly="3112">vor, zur Feuertaufe — es war genau um</line>
        <line lrx="2510" lry="3219" ulx="1515" uly="3165">6 Uhr 11 Minuten. Und unaufhaltſam ging's</line>
        <line lrx="2510" lry="3272" ulx="1514" uly="3221">weiter vor. Granaten und Schrapnells durch⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3329" ulx="1514" uly="3273">ſchwirrten den Wald — die Kaiſerjäger küm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="2501" type="textblock" ulx="355" uly="454">
        <line lrx="1348" lry="510" ulx="358" uly="454">merten ſich nicht um die pfeifende Muſik.</line>
        <line lrx="1349" lry="565" ulx="357" uly="506">„Vorwärts!“ hieß es. „Die Ruſſen müſſen</line>
        <line lrx="536" lry="610" ulx="358" uly="562">laufen!“</line>
        <line lrx="1349" lry="674" ulx="429" uly="616">So wurde die Waldliſiere erreicht, auf die</line>
        <line lrx="1349" lry="725" ulx="358" uly="671">nun die Ruſſen ein mörderiſches Feuer rich⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="774" ulx="358" uly="725">teten; man hätte ein weiteres Avancieren</line>
        <line lrx="1350" lry="835" ulx="358" uly="778">für unmöglich gehalten, denn Schuß auf</line>
        <line lrx="1347" lry="889" ulx="359" uly="832">Schuß der Artillerie traf in unſere Reihen.</line>
        <line lrx="1348" lry="942" ulx="358" uly="885">Aber nun wurden die letzten Reſerven ein⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="997" ulx="358" uly="941">geſetzt und friſchen Zuges, in einem Tempo</line>
        <line lrx="1348" lry="1051" ulx="359" uly="995">und mit einer Verve, als ob bisher nichts</line>
        <line lrx="1348" lry="1105" ulx="359" uly="1048">geſchehen wäre, ganz wie zu Anfang ging es</line>
        <line lrx="1347" lry="1159" ulx="358" uly="1104">weiter, und ich ſage dir, es war zum Weinen</line>
        <line lrx="1346" lry="1213" ulx="357" uly="1156">ſchön, dieſe todesverachtende Begeiſterung!</line>
        <line lrx="1349" lry="1267" ulx="360" uly="1211">Schanze um Schanze — es waren ihrer acht</line>
        <line lrx="1349" lry="1321" ulx="357" uly="1268">— wurde genommen, bis das Sturmſignal</line>
        <line lrx="1347" lry="1372" ulx="360" uly="1321">ertönte und noch ein Hurra! laut wurde, und</line>
        <line lrx="1348" lry="1430" ulx="358" uly="1374">die letzte Höhe war erſtürmt. 16 Geſchütze</line>
        <line lrx="1347" lry="1483" ulx="358" uly="1428">und 2 Maſchinengewehre wurden erbeutet ſo⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1537" ulx="357" uly="1483">wie 500 Gefangene gemacht. Und da auf ein⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1591" ulx="357" uly="1536">mal, nachdem wir oben waren, hörte man</line>
        <line lrx="1347" lry="1644" ulx="356" uly="1590">zum Gebet blaſen, und alle die tapferen Kai⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1699" ulx="359" uly="1644">ferjäger ſanken auf die Knie, um unſerem</line>
        <line lrx="1347" lry="1753" ulx="358" uly="1698">Herrgott inbrünſtig für den Erfolg zu danken.</line>
        <line lrx="1347" lry="1807" ulx="359" uly="1751">Dann noch einige Momente weihevoller</line>
        <line lrx="1347" lry="1861" ulx="358" uly="1806">Stille, und hernach erbrauſte aus den Kehlen</line>
        <line lrx="1347" lry="1915" ulx="357" uly="1860">die biederen Tiroler Leute die Volkshymne.</line>
        <line lrx="1347" lry="1965" ulx="357" uly="1913">Da, meine Teure, habe ich alter Knabe wei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2023" ulx="356" uly="1968">nen müſſen, und allen anderen Kameraden iſt</line>
        <line lrx="1347" lry="2076" ulx="357" uly="2022">es ebenſo gegangen, denn ich verſichere Dich,</line>
        <line lrx="1347" lry="2131" ulx="356" uly="2074">dieſer heilige Geſang und dieſes ergreifende</line>
        <line lrx="1346" lry="2185" ulx="357" uly="2130">Gebet in einem ſolchen Augenblick, iſt das</line>
        <line lrx="1346" lry="2237" ulx="357" uly="2184">nicht etwas, was einen rühren muß . . . Es</line>
        <line lrx="1345" lry="2291" ulx="357" uly="2239">war präzis 7 Uhr, und in kaum zwei Stun⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2345" ulx="357" uly="2291">den hatten unſere Tiroler in heißem Stur⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2400" ulx="357" uly="2346">mesdrang dieſen herrlichen Erfolg erfochten,</line>
        <line lrx="1345" lry="2454" ulx="355" uly="2400">der dann für die Schlacht bei T.. . auch mit⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2501" ulx="357" uly="2453">entſcheidend war.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3282" type="textblock" ulx="351" uly="2620">
        <line lrx="1345" lry="2676" ulx="354" uly="2620">Ein Brief des Prinzen Joachim von Preußen</line>
        <line lrx="1070" lry="2727" ulx="629" uly="2677">an einen Feldwebel.</line>
        <line lrx="1343" lry="2794" ulx="424" uly="2739">Prinz Joachim, der jüngſte Sohn des</line>
        <line lrx="1344" lry="2847" ulx="354" uly="2794">deutſchen Kaiſerpaares, iſt von ſeiner Wunde</line>
        <line lrx="1344" lry="2902" ulx="355" uly="2848">geheilt und zu der Front zurückgekehrt. Der</line>
        <line lrx="1344" lry="2955" ulx="354" uly="2901">Feldwebel Helmold aus Northeim, der dem</line>
        <line lrx="1345" lry="3011" ulx="353" uly="2957">verwundeten Prinzen mitten im Gefecht die</line>
        <line lrx="1345" lry="3064" ulx="354" uly="3010">erſte Hilfe hatte zuteil werden laſſen, erhielt</line>
        <line lrx="1342" lry="3118" ulx="353" uly="3065">von dem Prinzen folgendes Dankſchreiben:</line>
        <line lrx="1343" lry="3173" ulx="353" uly="3118">„Mein lieber Feldwebel! Sie werden mich</line>
        <line lrx="1343" lry="3226" ulx="353" uly="3171">ſchon lange für undankbar gehalten haben,</line>
        <line lrx="1343" lry="3282" ulx="351" uly="3225">Ihnen nicht früher für Ihre freundliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="410" type="textblock" ulx="1121" uly="323">
        <line lrx="2378" lry="410" ulx="1121" uly="323">Im Feld und daheim. 15⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1602" type="textblock" ulx="1389" uly="464">
        <line lrx="2380" lry="519" ulx="1393" uly="464">Hilfe gedankt zu haben. Ich hätte es ſchon</line>
        <line lrx="2380" lry="573" ulx="1391" uly="520">längſt getan, wenn ich nicht noch durch den</line>
        <line lrx="2381" lry="627" ulx="1391" uly="573">Abtransport nach Berlin in Anſpruch genom⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="682" ulx="1391" uly="630">men geweſen wäre. Heute nun las mir Ihre</line>
        <line lrx="2380" lry="735" ulx="1393" uly="682">Majeſtät Ihren treuen Brief vor, durch wel⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="790" ulx="1392" uly="736">chen Sie mir und Ihrer Majeſtät eine große</line>
        <line lrx="2381" lry="840" ulx="1391" uly="790">Freude bereitet haben. Wie Sie damals mit</line>
        <line lrx="2379" lry="899" ulx="1392" uly="844">Ihrer Kompagnie wieder voreilten, fand ich</line>
        <line lrx="2381" lry="954" ulx="1390" uly="898">nicht ſo ſchnell Gelegenheit, Ihnen für Ihre</line>
        <line lrx="2379" lry="1007" ulx="1391" uly="953">treue Hilfe zu danken. Vergeſſen werde ich</line>
        <line lrx="2380" lry="1061" ulx="1392" uly="1006">es Ihnen niemals, das war echte Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1115" ulx="1391" uly="1061">kameradſchaft. Hoffentlich ſind Sie noch ge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1169" ulx="1391" uly="1115">ſund, wenn mein Brief Sie erreicht. Hat</line>
        <line lrx="2380" lry="1222" ulx="1391" uly="1170">nun der arme Gefreite etwa ſeine Verband⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1276" ulx="1391" uly="1223">väckchen erſetzt bekommen? Ich habe mir</line>
        <line lrx="2380" lry="1332" ulx="1391" uly="1277">Vorwürfe gemacht, ihm dasſelbe geraubt zu</line>
        <line lrx="2380" lry="1385" ulx="1389" uly="1331">haben. Und nun leben Sie wohl, grüßen Sie</line>
        <line lrx="2380" lry="1439" ulx="1392" uly="1386">alle die lieben 83er, meine Kaſſeler Freunde,</line>
        <line lrx="2380" lry="1492" ulx="1391" uly="1440">und ſagen Sie ihnen, ich käme bald wieder,</line>
        <line lrx="2379" lry="1546" ulx="1390" uly="1494">wenn ich laufen könnte. Ihr dankbarer</line>
        <line lrx="2380" lry="1602" ulx="1391" uly="1548">Kriegskamerad Joachim, Prinz v. Preußen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1667" type="textblock" ulx="1865" uly="1629">
        <line lrx="1902" lry="1667" ulx="1865" uly="1629">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1758" type="textblock" ulx="1623" uly="1713">
        <line lrx="2146" lry="1758" ulx="1623" uly="1713">„Wir Barbaren “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3291" type="textblock" ulx="1384" uly="1777">
        <line lrx="2380" lry="1829" ulx="1460" uly="1777">Eine eindrucksvolle Schilderung, wie die</line>
        <line lrx="2380" lry="1884" ulx="1390" uly="1831">deutſchen Soldaten auch einem tapferen</line>
        <line lrx="2380" lry="1938" ulx="1391" uly="1884">Feinde die militäriſchen Ehren angedeihen</line>
        <line lrx="2380" lry="1993" ulx="1390" uly="1939">laſſen, wird dem „Nieuwe Rotterdamſche</line>
        <line lrx="2379" lry="2044" ulx="1391" uly="1993">Courant“ in dem Briefe eines Mitarbeiters</line>
        <line lrx="2380" lry="2101" ulx="1391" uly="2048">aus der Rheinprovinz gegeben. „Mit kurzen,</line>
        <line lrx="2378" lry="2155" ulx="1390" uly="2101">dumpfen Schlägen tönt die Totenglocke durch</line>
        <line lrx="2378" lry="2208" ulx="1389" uly="2155">das Tal,“ ſo beginnt der Holländer ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2262" ulx="1389" uly="2209">zählung. „Langſam naht der Zug, ſchon von</line>
        <line lrx="2379" lry="2315" ulx="1388" uly="2264">fernher klingt die dumpfe Trommel. Voraus</line>
        <line lrx="2378" lry="2371" ulx="1388" uly="2318">reiten zwei Schutzleute; es folgt eine Bürger⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2424" ulx="1388" uly="2372">kapelle, Muſikanten mit langen Röcken und</line>
        <line lrx="2377" lry="2479" ulx="1387" uly="2426">hohen Hüten, dann kommt eine umflorte</line>
        <line lrx="2378" lry="2531" ulx="1389" uly="2479">Fahne mit der Fahnenwache, weiter alte</line>
        <line lrx="2377" lry="2588" ulx="1389" uly="2534">Herren mit Denkmünzen auf der Bruſt: der</line>
        <line lrx="2376" lry="2641" ulx="1388" uly="2588">Kriegerverein. In Reihen zu zweien gehen</line>
        <line lrx="2376" lry="2691" ulx="1387" uly="2642">die grießbärtigen Männer mit Gedenkmün⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2750" ulx="1386" uly="2696">zen, verſchiedene mit dem Eiſernen Kreuz auf</line>
        <line lrx="2376" lry="2805" ulx="1386" uly="2749">der Bruſt. Weitere Gruppen folgen mit Fah⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2855" ulx="1387" uly="2804">nen, Reihen weißbehandſchuhter Männer mit</line>
        <line lrx="2376" lry="2910" ulx="1386" uly="2858">der hellen Mütze der Gardeküraſſiere. Dar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2964" ulx="1387" uly="2913">auf andere Garderegimenter, Dragoner, Ar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3019" ulx="1386" uly="2966">tilleriſten in demſelben langſamen, bedacht⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3074" ulx="1386" uly="3020">ſamen Schritt. Männer in der Kraft ihrer</line>
        <line lrx="2376" lry="3125" ulx="1385" uly="3074">beſten Lebensjahre, doch viele auch älter mit</line>
        <line lrx="2375" lry="3181" ulx="1385" uly="3128">weißen oder graugeſprenkelten Bärten. Wäh⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3234" ulx="1385" uly="3182">rend Verein auf Verein langſam vorrückt, er⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3291" ulx="1384" uly="3236">klingt ſchwere Muſik: der Trauermarſch von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="420" type="textblock" ulx="484" uly="375">
        <line lrx="562" lry="420" ulx="484" uly="375">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3333" type="textblock" ulx="461" uly="485">
        <line lrx="1476" lry="539" ulx="483" uly="485">Chopin. Mit langſamem Tritt wandelt der</line>
        <line lrx="1476" lry="589" ulx="483" uly="540">Chor von Vereinen vorüber. Dann kommt</line>
        <line lrx="1473" lry="646" ulx="482" uly="595">ein Infanterieregiment mit vielen älteren</line>
        <line lrx="1474" lry="704" ulx="482" uly="648">Männern in Uniformen von reinſtem Grau.</line>
        <line lrx="1472" lry="757" ulx="481" uly="705">aktive Soldaten, die meiſten einen Arm in</line>
        <line lrx="1474" lry="814" ulx="479" uly="759">weißem Tuch tragend. Einer hinkt ſogar auf</line>
        <line lrx="1471" lry="866" ulx="479" uly="812">Krücken zwiſchen ſeinen Kameraden einher.</line>
        <line lrx="1471" lry="916" ulx="479" uly="866">Es folgen die Soldaten von einem andern</line>
        <line lrx="1472" lry="977" ulx="478" uly="921">Regiment, verwundet oder beinahe wieder⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1032" ulx="478" uly="975">hergeſtellt, viele noch hinkend; das Regiment</line>
        <line lrx="1469" lry="1085" ulx="477" uly="1030">hat augenſcheinlich ebenfalls ſehr gelitten.</line>
        <line lrx="1470" lry="1141" ulx="478" uly="1084">Zum Schluß kommt eine Gruppe Schützen</line>
        <line lrx="1469" lry="1194" ulx="478" uly="1139">feldgraue Soldaten, die ſpitzen Helme eben⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1250" ulx="476" uly="1193">falls mit grauen Hüllen bedeckt, mit geſchul⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1305" ulx="475" uly="1249">terten Gewehren, Bayern, Württemberger.</line>
        <line lrx="1466" lry="1356" ulx="477" uly="1302">Sachſen. Gemeinſam iſt ihnen allen die im</line>
        <line lrx="1466" lry="1412" ulx="476" uly="1356">Felddienſt halbverbrauchte Uniform, die bei</line>
        <line lrx="1466" lry="1469" ulx="476" uly="1412">einigen giftig gelbe Flecken zeigt, Spuren</line>
        <line lrx="1467" lry="1521" ulx="474" uly="1467">von Granatdämpfen, die auf das Grau eine</line>
        <line lrx="1466" lry="1577" ulx="475" uly="1520">beizende Wirkung ausüben. Den Schützen</line>
        <line lrx="1465" lry="1631" ulx="473" uly="1575">folgt eine Gruppe von Offizieren in großer</line>
        <line lrx="1466" lry="1684" ulx="473" uly="1629">Uniform. Voraus ein ſtattlicher, ergrauter</line>
        <line lrx="1467" lry="1737" ulx="473" uly="1683">Offizier, ein Generalmajor, jetzt Stadtkom⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1790" ulx="473" uly="1739">mandant. Dann die Offiziere der aktiven</line>
        <line lrx="1465" lry="1840" ulx="472" uly="1791">Regimenter, unter denen die rote Attila der</line>
        <line lrx="1465" lry="1901" ulx="472" uly="1846">Huſarenoffiziere beſonders in die Augen fällt.</line>
        <line lrx="1466" lry="1955" ulx="471" uly="1901">Nun endlich kommt der Leichenwagen heran,</line>
        <line lrx="1464" lry="2010" ulx="471" uly="1954">düſter, ſchwarz ausgeſchlagen. Die Menge</line>
        <line lrx="1467" lry="2064" ulx="473" uly="2009">entblößt davor ehrerbietig das Haupt. Auf</line>
        <line lrx="1463" lry="2119" ulx="471" uly="2064">dem Sarg liegt ein einfacher Lorbeerkranz,</line>
        <line lrx="1462" lry="2176" ulx="471" uly="2123">in ſeinem Kreiſe von Immergrün jedoch ein</line>
        <line lrx="1463" lry="2238" ulx="469" uly="2179">— — Käppi, ein rotes franzöſiſches Käppi</line>
        <line lrx="1464" lry="2286" ulx="470" uly="2233">eines gewöhnlichen Infanteriſten, der wohl</line>
        <line lrx="1461" lry="2343" ulx="469" uly="2291">nie geträumt haben mochte, daß er einſt in</line>
        <line lrx="1461" lry="2396" ulx="468" uly="2344">dieſem deutſchen Trauerzug beerdigt werden</line>
        <line lrx="1461" lry="2450" ulx="469" uly="2399">ſollte. Nun endigt der Zug mit zahlreichen</line>
        <line lrx="1460" lry="2504" ulx="469" uly="2452">Soldatenreihen verſchiedener Waffen, alle im</line>
        <line lrx="1462" lry="2559" ulx="469" uly="2508">eintönigen Grau, nur die Farben der ſchma⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2612" ulx="468" uly="2561">len Bieſen deuten an, welcher Waffe jeder</line>
        <line lrx="1460" lry="2668" ulx="468" uly="2615">angehört. Auch ſie, die in vier Aufzügen</line>
        <line lrx="1460" lry="2719" ulx="467" uly="2670">langſam einherſchritten, waren meiſtens Ver⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2776" ulx="466" uly="2724">wundete oder faſt Wiederhergeſtellte. Ich</line>
        <line lrx="1460" lry="2831" ulx="466" uly="2778">folge dem Zuge auf den Kirchhof. Es hat</line>
        <line lrx="1459" lry="2884" ulx="465" uly="2832">mich ſo merkwürdig berührt, das Käppi, das</line>
        <line lrx="1459" lry="2938" ulx="466" uly="2887">alte Symbol des franzöſiſchen Heeres, in die⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2995" ulx="465" uly="2940">ſer Umgebung zu treffen . . . Auf dem Kirch⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3048" ulx="463" uly="2997">hof das gewohnte Schauſpiel eines militäri⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3105" ulx="463" uly="3052">ſchen Begräbniſſes. Die Schützen am Rande</line>
        <line lrx="1457" lry="3162" ulx="463" uly="3109">des Grabes, die Offiziere ihrem Range nach</line>
        <line lrx="1456" lry="3218" ulx="464" uly="3167">angetreten, und der Prediger in der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3275" ulx="461" uly="3222">zen Toga ſpricht die wahrlich zutreffenden</line>
        <line lrx="1457" lry="3333" ulx="462" uly="3278">Worte, daß hier kein Feind begraben wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="435" type="textblock" ulx="1311" uly="381">
        <line lrx="1679" lry="435" ulx="1311" uly="381">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1688" type="textblock" ulx="1509" uly="497">
        <line lrx="2513" lry="553" ulx="1517" uly="497">ſondern einer, der ſeine Pflicht getan hat, die</line>
        <line lrx="2512" lry="609" ulx="1518" uly="551">Pflicht gegen ſein Vaterland . . . Nachein⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="661" ulx="1518" uly="607">ander werfen die Offiziere Erde ins Grab.</line>
        <line lrx="2512" lry="718" ulx="1517" uly="662">mit ſcharfem Knall erſchallen die Salven,</line>
        <line lrx="2511" lry="775" ulx="1517" uly="716">und die Maſſe löſt ſich auf. Die Muſikkapel⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="823" ulx="1518" uly="771">len kehren heim, während die eine davon das</line>
        <line lrx="2511" lry="882" ulx="1517" uly="825">alte Landknechtslied ſpielt: „O Straßburg,“</line>
        <line lrx="2510" lry="937" ulx="1516" uly="880">antworten die andern der jungen Leute: „Ich</line>
        <line lrx="2510" lry="990" ulx="1515" uly="932">hatt' einen Kameraden.“ Eine ſeltſame Ver⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1039" ulx="1515" uly="988">knüpfung, Straßburg und das Lied der deut⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1100" ulx="1514" uly="1041">ſchen Soldaten, das Kameradſchaftslied . . .</line>
        <line lrx="2508" lry="1157" ulx="1515" uly="1099">Ich mollte indeſſen wiſſen, wie der Franzoſe</line>
        <line lrx="2509" lry="1212" ulx="1515" uly="1155">geheißen habe, den man ſoeben zur Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1269" ulx="1513" uly="1209">bettet. Ein mir bekannter Offizier, dem ich</line>
        <line lrx="2508" lry="1328" ulx="1513" uly="1263">mich anſchloß, ſagte, daß er ein gewiſſer</line>
        <line lrx="2507" lry="1377" ulx="1514" uly="1317">Hervé Crenné geweſen ſei. Schweigend</line>
        <line lrx="2506" lry="1433" ulx="1512" uly="1373">gehen wir der Stadt zu, als der deutſche Offi⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1490" ulx="1510" uly="1428">zier plötzlich wie in Gedanken vor ſich hin⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1542" ulx="1510" uly="1481">ſpricht: „Ob ſie dort drüben auch unſern To⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1594" ulx="1509" uly="1537">ten die militäriſchen Ehren bezeigen?“ Und</line>
        <line lrx="2502" lry="1651" ulx="1510" uly="1591">etwas bitter fügt er hinzu: „Wir ſind ja nun</line>
        <line lrx="2024" lry="1688" ulx="1510" uly="1645">einmal die Barbaren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1778" type="textblock" ulx="1987" uly="1740">
        <line lrx="2024" lry="1778" ulx="1987" uly="1740">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1889" type="textblock" ulx="1674" uly="1834">
        <line lrx="2337" lry="1889" ulx="1674" uly="1834">An die Kinder ſeines Reiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3334" type="textblock" ulx="1507" uly="1905">
        <line lrx="2504" lry="1963" ulx="1508" uly="1905">richtete der greiſe Herrſcher Sſterreich⸗Un⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2019" ulx="1508" uly="1962">garns, Kaiſer Franz Joſeph, folgende ergrei⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2066" ulx="1507" uly="2015">fenden Mahnworte:</line>
        <line lrx="2503" lry="2135" ulx="1626" uly="2082">„Wenn ich an der Schwelle des Grabes</line>
        <line lrx="2503" lry="2192" ulx="1555" uly="2137">in ſo ernſter Stunde an Euch mich richte,</line>
        <line lrx="2502" lry="2248" ulx="1554" uly="2191">geliebte Kinder, geſchieht es aus mehr⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2292" ulx="1553" uly="2245">fachen Gründen.</line>
        <line lrx="2501" lry="2363" ulx="1623" uly="2308">Einmal waret Ihr immer die Freude,</line>
        <line lrx="2500" lry="2414" ulx="1552" uly="2362">der Troſt, ja oft in ſchweren Zeiten meines</line>
        <line lrx="2500" lry="2470" ulx="1552" uly="2417">langen Lebens der einzige Troſt und die</line>
        <line lrx="2499" lry="2524" ulx="1553" uly="2471">einzige Freude Eueres Kaiſers und Kö⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2579" ulx="1551" uly="2525">nigs. Wenn ich Euch ſah, traf mich in dem</line>
        <line lrx="2499" lry="2631" ulx="1552" uly="2579">Schatten meines Daſeins wieder ein Son⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2685" ulx="1552" uly="2634">nenſtrahl. Ihr ſeid es, Kinder, die dem</line>
        <line lrx="2499" lry="2742" ulx="1552" uly="2687">Herzen Eueres Kaiſers und Königs am</line>
        <line lrx="2498" lry="2792" ulx="1550" uly="2742">nächſten ſtehen, die Blumen meines Rei⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2850" ulx="1549" uly="2795">ches, die Zierde meiner Völker, der Segen</line>
        <line lrx="2497" lry="2901" ulx="1549" uly="2851">ihrer Zukunft. Aber nicht nur Eurem Kai⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2960" ulx="1548" uly="2905">ſer und König ſteht Ihr am nächſten, noch</line>
        <line lrx="2495" lry="3014" ulx="1550" uly="2960">einem, vor dem auch die Mächtigſten dieſer</line>
        <line lrx="2495" lry="3065" ulx="1548" uly="3013">Welt hilfloſe Geſchöpfe ſind — Gott, un⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3121" ulx="1547" uly="3068">ſerm Herrn. In Eueren Augen ſtrahlt noch</line>
        <line lrx="2494" lry="3176" ulx="1546" uly="3122">das Licht des Schöpfungsmorgens, um Euch</line>
        <line lrx="2495" lry="3231" ulx="1547" uly="3176">iſt noch Paradies und Himmel. Gott iſt</line>
        <line lrx="2494" lry="3283" ulx="1546" uly="3230">allmächtig. In ſeiner Hand liegt das</line>
        <line lrx="2494" lry="3334" ulx="1545" uly="3284">Schickſal aller Völker. Seinem Willen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="2188" type="textblock" ulx="409" uly="462">
        <line lrx="1353" lry="512" ulx="409" uly="462">beugt ſich alles, nach ihm lenken ſich die</line>
        <line lrx="1353" lry="566" ulx="410" uly="516">Sterne und die Menſchen. Daß dieſe all⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="620" ulx="410" uly="570">mächtige Gotteshand Sſterreich⸗Ungarn</line>
        <line lrx="1355" lry="674" ulx="411" uly="625">hüte und bewahre, es über ſeine zahlreichen</line>
        <line lrx="1356" lry="728" ulx="412" uly="679">Feinde ſiegen und im Siege erſtarken laſſe</line>
        <line lrx="1357" lry="783" ulx="412" uly="733">zu Gottes Ehre und Verherrlichung, das iſt</line>
        <line lrx="1357" lry="836" ulx="413" uly="787">noch das einzige, was mir nach einem an</line>
        <line lrx="1357" lry="891" ulx="413" uly="841">Trübſal reichen Leben zu wünſchen übrig</line>
        <line lrx="1357" lry="945" ulx="413" uly="895">bleibt. Es war mein Wunſch, als ich ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="1000" ulx="415" uly="950">jung und hoffnungsſelig auf den Thron</line>
        <line lrx="1358" lry="1054" ulx="415" uly="1003">meiner erlauchten Väter ſtieg. Es wird der</line>
        <line lrx="1359" lry="1107" ulx="415" uly="1056">Wunſch ſein, der bald vielleicht auf meinen</line>
        <line lrx="1360" lry="1162" ulx="415" uly="1111">ſterbenden Lippen als das Wort der letzten</line>
        <line lrx="1360" lry="1215" ulx="416" uly="1166">Liebe und Sorge für meine Länder, meine</line>
        <line lrx="1362" lry="1270" ulx="418" uly="1220">Völker verweht. Gott lenkt alles und ſo,</line>
        <line lrx="1361" lry="1322" ulx="418" uly="1274">wie er es will. Wir Menſchen vermögen</line>
        <line lrx="1362" lry="1376" ulx="419" uly="1328">nichts außer ihm und ohne ihn. Da Ihr,</line>
        <line lrx="1361" lry="1431" ulx="419" uly="1381">liebe Kinder, Gott zunächſt ſteht, bittet</line>
        <line lrx="1361" lry="1484" ulx="418" uly="1436">Euch Euer Kaiſer und König, betet, daß er</line>
        <line lrx="1362" lry="1539" ulx="418" uly="1490">uns ſegne, und unſerer Sache ſeine Gnade</line>
        <line lrx="1362" lry="1593" ulx="419" uly="1544">ſchenkt. Gott erhört das Gebet der Un⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1648" ulx="420" uly="1598">ſchuld, weil er ſie liebt, in ihr ſein Bild</line>
        <line lrx="1364" lry="1702" ulx="423" uly="1652">erkennt. Darum laſſet nicht ab zu beten</line>
        <line lrx="1364" lry="1756" ulx="422" uly="1706">mit gefalteten Händchen, Ihr Kleinen und</line>
        <line lrx="1364" lry="1810" ulx="422" uly="1761">Ihr Kleinſten. Wenn des Reiches Kinder</line>
        <line lrx="1365" lry="1863" ulx="423" uly="1814">für ihr Vaterland beten, weiß ich, unſer</line>
        <line lrx="1365" lry="1917" ulx="424" uly="1868">Stern ſteht gut. Dann ſeid Ihr mit teil⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1971" ulx="422" uly="1922">haftig am Sieges⸗ und Ehrentag des Rei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2025" ulx="425" uly="1976">ches. Ihr habt den Segen herabgefleht</line>
        <line lrx="1368" lry="2079" ulx="425" uly="2030">auf unſere Fahnen, auf unſer Heer. Liebe</line>
        <line lrx="1367" lry="2134" ulx="425" uly="2084">Kinder, vergeſſet nicht das Reich, dem Ihr</line>
        <line lrx="1369" lry="2188" ulx="424" uly="2138">auf Erden zugehört, und ſeinen alten Kaiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2404" type="textblock" ulx="569" uly="2203">
        <line lrx="1321" lry="2253" ulx="919" uly="2203">Franz Joſef I. R.“</line>
        <line lrx="891" lry="2318" ulx="855" uly="2280">△</line>
        <line lrx="1182" lry="2404" ulx="569" uly="2356">Exzellenz und Unteroffizier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2693" type="textblock" ulx="382" uly="2426">
        <line lrx="1371" lry="2477" ulx="452" uly="2426">Bei Ausbruch des Krieges ſtellte ſich der</line>
        <line lrx="1372" lry="2531" ulx="382" uly="2481">jetzt 57 Jahre alte frühere Gouverneur von</line>
        <line lrx="1372" lry="2585" ulx="383" uly="2535">Deutſch⸗Südweſtafrika, Exzellenz von Schuck⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2639" ulx="383" uly="2590">mann, als Kriegsfreiwilliger beim 3. Garde⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2693" ulx="384" uly="2643">Ulanen⸗Regiment, in dem ſein Sohn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="407" type="textblock" ulx="1124" uly="349">
        <line lrx="1605" lry="407" ulx="1124" uly="349">Im Feld und daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="3293" type="textblock" ulx="382" uly="2698">
        <line lrx="1374" lry="2747" ulx="382" uly="2698">Offizier dient. Da der frühere Gouverneur</line>
        <line lrx="1396" lry="2801" ulx="383" uly="2753">bisher keine militäriſche Charge bekleidete,</line>
        <line lrx="1376" lry="2856" ulx="384" uly="2807">trat er zunächſt als Gemeiner ein, wurde</line>
        <line lrx="1376" lry="2910" ulx="386" uly="2861">aber jetzt, nachdem er zum Gefreiten, Unter⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2964" ulx="384" uly="2915">offizier und Vizewachtmeiſter befördert wor⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="3018" ulx="385" uly="2969">den war, zum Leutnant ernannt. Die Schnel⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="3073" ulx="386" uly="3023">ligkeit ſeiner Beförderung entſprach ganz dem</line>
        <line lrx="1378" lry="3127" ulx="386" uly="3078">außerordentlichen Eifer, den Exzellenz von</line>
        <line lrx="1379" lry="3182" ulx="387" uly="3132">Schuckmann im Dienſt gezeigt hat. Wie ernſt</line>
        <line lrx="1400" lry="3242" ulx="388" uly="3187">er den Soldatenberuf auffaßt, geht aus einer</line>
        <line lrx="1401" lry="3293" ulx="389" uly="3241">Außerung hervor, die er einem Potsdamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="401" type="textblock" ulx="2302" uly="352">
        <line lrx="2379" lry="401" ulx="2302" uly="352">15⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="895" type="textblock" ulx="1395" uly="465">
        <line lrx="2384" lry="514" ulx="1395" uly="465">Geſchäftsmann gegenüber machte, als dieſer</line>
        <line lrx="2385" lry="568" ulx="1396" uly="520">den früheren Gouverneur mit dem ihm zu⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="623" ulx="1396" uly="573">ſtehenden Titel „Exzellenz“ anredete. Darauf</line>
        <line lrx="2385" lry="677" ulx="1397" uly="628">verbat er ſich dieſe Anrede mit folgenden</line>
        <line lrx="2387" lry="731" ulx="1398" uly="682">Worten: „Früher war ich Exzellenz bei den</line>
        <line lrx="2387" lry="786" ulx="1399" uly="735">Schwarzen, jetzt bin ich lediglich Unteroffizier</line>
        <line lrx="1777" lry="839" ulx="1399" uly="791">von Schuckmann.“</line>
        <line lrx="1912" lry="895" ulx="1875" uly="855">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="988" type="textblock" ulx="1507" uly="940">
        <line lrx="2286" lry="988" ulx="1507" uly="940">Der Landſturm, der Landſturm...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1711" type="textblock" ulx="1402" uly="1011">
        <line lrx="2390" lry="1060" ulx="1471" uly="1011">Als in Camenz während der Truppen⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1114" ulx="1402" uly="1065">durchfahrten ein Landſturm⸗Bataillon auf</line>
        <line lrx="2392" lry="1169" ulx="1402" uly="1119">dem Bahnſteig hielt, befand ſich unter den</line>
        <line lrx="2392" lry="1222" ulx="1404" uly="1173">Damen der Verpflegungsſtation des Bahn⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1277" ulx="1403" uly="1227">hofs auch die Prinzeſſin Friedrich Wilhelm</line>
        <line lrx="2393" lry="1330" ulx="1403" uly="1281">von Preußen aus Schloß Camenz. Durch kein</line>
        <line lrx="2393" lry="1385" ulx="1404" uly="1336">Abzeichen erkenntlich, verteilte ſie, mitten un⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1439" ulx="1405" uly="1389">ter den Landſturmleuten ſtehend, Liebes⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1493" ulx="1405" uly="1443">gaben. Im Vollgefühl echt deutſcher Dank⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1549" ulx="1407" uly="1500">barkeit klopfte ihr ein Krieger, ohne ſie zu</line>
        <line lrx="2395" lry="1602" ulx="1407" uly="1554">kennen, treuherzig auf die Schulter mit den</line>
        <line lrx="2396" lry="1657" ulx="1407" uly="1608">gutgemeinten Worten: „Fräulein, wenn wir</line>
        <line lrx="2059" lry="1711" ulx="1408" uly="1663">wiederkommen, heiraten wir.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1777" type="textblock" ulx="1884" uly="1739">
        <line lrx="1920" lry="1777" ulx="1884" uly="1739">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2852" type="textblock" ulx="1409" uly="1817">
        <line lrx="2259" lry="1866" ulx="1549" uly="1817">Eine Nacht im Schützengraben.</line>
        <line lrx="2399" lry="1932" ulx="1479" uly="1882">Eine „typiſche Nacht in den Schützengrä⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1986" ulx="1409" uly="1936">ben“ mit all den Anſtrengungen und Auf⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2040" ulx="1412" uly="1991">regungen dieſes Dienſtes ſchildert ſehr an⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2094" ulx="1412" uly="2045">ſchaulich ein engliſcher Offizier: „5.45 Uhr</line>
        <line lrx="2401" lry="2148" ulx="1415" uly="2098">nachmittags. — Alle ſtehen unter Waffen</line>
        <line lrx="2401" lry="2202" ulx="1412" uly="2153">während der Dämmerung, bis die Nacht ſich</line>
        <line lrx="2402" lry="2256" ulx="1412" uly="2207">herniedergeſenkt hat; denn die Deutſchen</line>
        <line lrx="2403" lry="2310" ulx="1412" uly="2262">haben eine beſondere Vorliebe für Angriffe</line>
        <line lrx="2402" lry="2365" ulx="1412" uly="2315">zu dieſer Stunde. Die Leute ſchlafen in den</line>
        <line lrx="2404" lry="2419" ulx="1413" uly="2370">Gräben, während Doppelpoſten etwa alle 15</line>
        <line lrx="2404" lry="2473" ulx="1416" uly="2424">Meter die Wache halten. Ich liege unter</line>
        <line lrx="2405" lry="2527" ulx="1415" uly="2478">freiem Himmel, gerade hinter ihnen, bereit,</line>
        <line lrx="2405" lry="2581" ulx="1414" uly="2532">jeden Augenblick dahin in meiner Linie zu</line>
        <line lrx="2405" lry="2636" ulx="1416" uly="2587">gehen, wo ſich ein Kampf entſpinnt. Um</line>
        <line lrx="2405" lry="2690" ulx="1416" uly="2641">8 Uhr erheb' ich mich und ſehe eine Stern⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2744" ulx="1417" uly="2695">rakete aus dem deutſchen Schützengraben her⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2798" ulx="1417" uly="2750">vorſchießen, die gerade zu meiner Seite nie⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2852" ulx="1417" uly="2804">derfällt. Während ſie ihre Bahn zieht, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2967" type="textblock" ulx="1396" uly="2858">
        <line lrx="2408" lry="2910" ulx="1396" uly="2858">leuchtet ſie alles in der Nähe mit einem blei⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2967" ulx="1396" uly="2912">chen gelblichen Licht. Jedermann hält inſtink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3015" type="textblock" ulx="1419" uly="2965">
        <line lrx="2408" lry="3015" ulx="1419" uly="2965">tiv den Atem an, und wer ſteht, wirft ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3124" type="textblock" ulx="1397" uly="3021">
        <line lrx="2409" lry="3075" ulx="1397" uly="3021">blitzſchnell nieder; denn was nun folgt, tritt</line>
        <line lrx="1761" lry="3124" ulx="1397" uly="3076">ſehr ſchnell ein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3288" type="textblock" ulx="1419" uly="3075">
        <line lrx="2409" lry="3123" ulx="1816" uly="3075">Ein Rattern von Gewehr⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3178" ulx="1420" uly="3129">und Maſchinengewehrfeuer. Ich ſtehe auf</line>
        <line lrx="2411" lry="3233" ulx="1420" uly="3183">und gehe zu allen Poſten und lege mich dann</line>
        <line lrx="2411" lry="3288" ulx="1419" uly="3237">wieder hin. Plötzlich kommt ein Krachen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="412" type="textblock" ulx="476" uly="364">
        <line lrx="554" lry="412" ulx="476" uly="364">158⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3322" type="textblock" ulx="402" uly="476">
        <line lrx="1467" lry="542" ulx="471" uly="476">das deutſche Schrapnell, und etwa fünf Minu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="603" ulx="472" uly="533">ten lang hallt die Nacht wider vom Geſchütz⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="652" ulx="471" uly="585">feuer. Wieder Schweigen, und ich verſuche</line>
        <line lrx="1465" lry="705" ulx="472" uly="641">ein paar Minuten zu ſchlafen; dann klingt es</line>
        <line lrx="1465" lry="765" ulx="471" uly="695">wie gurgelndes Waſſer über meinem Kopf,</line>
        <line lrx="1463" lry="812" ulx="471" uly="750">und alle Welt liebt ja das Plätſchern von</line>
        <line lrx="1463" lry="869" ulx="469" uly="802">Waſſer gegen ein Boot — es ſind unſere eige⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="923" ulx="470" uly="860">nen Granaten, die über unſere Köpfe hinſau⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="969" ulx="468" uly="911">ſen, um über den deutſchen Gräben oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1027" ulx="468" uly="965">ſchützen zu platzen! So geht es hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1082" ulx="467" uly="1020">der durch die ganze Nacht, dazwiſchen kommt</line>
        <line lrx="1461" lry="1136" ulx="467" uly="1074">gelegentlich das Pfeifen der Kugel eines</line>
        <line lrx="1460" lry="1194" ulx="467" uly="1127">Wachtpoſtens von unſerem oder ihrem Schüt⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1253" ulx="464" uly="1184">zengraben. Sie ſind nur 250 Meter entfernt,</line>
        <line lrx="1459" lry="1299" ulx="466" uly="1237">ſo daß wir uns rühmen können, ſchon eine</line>
        <line lrx="1458" lry="1357" ulx="465" uly="1290">recht genaue Kenntnis von ihnen und ihren</line>
        <line lrx="1458" lry="1412" ulx="465" uly="1344">Methoden bekommen zu haben. — 4.30 Uhr</line>
        <line lrx="1457" lry="1457" ulx="465" uly="1405">morgens. — Wir ſtehen wieder eine Stunde</line>
        <line lrx="1456" lry="1524" ulx="464" uly="1455">unter Waffen, bis der Tag voll angebrochen</line>
        <line lrx="1456" lry="1569" ulx="463" uly="1508">iſt. Das Licht ſchleicht herauf, und alle die</line>
        <line lrx="1456" lry="1628" ulx="463" uly="1566">anmutigen bewaldeten Abhänge, die ſich zu</line>
        <line lrx="1456" lry="1678" ulx="461" uly="1616">dem Fluß und Kanal im Hintergrunde er⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1729" ulx="462" uly="1670">ſtrecken, beginnen ſich zu zeigen. — Das Rot</line>
        <line lrx="1455" lry="1794" ulx="462" uly="1725">erhebt ſich über unſerer Flanke im Oſten,</line>
        <line lrx="1454" lry="1844" ulx="461" uly="1778">ſteigt höher und höher und wirft ein glänzen⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1897" ulx="461" uly="1833">des Licht über das Bild; nur in unſerer</line>
        <line lrx="1452" lry="1952" ulx="459" uly="1886">Front und über den Gräben des Feindes liegt</line>
        <line lrx="1452" lry="2005" ulx="460" uly="1941">alles noch dunkel und düſter. Heute morgen</line>
        <line lrx="1453" lry="2061" ulx="460" uly="1995">iſt kein Angriff, beide Seiten bleiben ruhig</line>
        <line lrx="1453" lry="2117" ulx="460" uly="2050">und wach und beobachten die Morgendäm⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2165" ulx="458" uly="2108">merung mit gleichen Empfindungen. über</line>
        <line lrx="1450" lry="2228" ulx="457" uly="2158">dem Tal kommt jetzt ein ſurrendes Geräuſch</line>
        <line lrx="1450" lry="2283" ulx="458" uly="2213">näher — die Augen richten ſich in die Höhe,</line>
        <line lrx="1450" lry="2331" ulx="456" uly="2268">und aus der Nacht heraus, hoch über uns,</line>
        <line lrx="1450" lry="2382" ulx="457" uly="2322">ſegelt eine engliſche Flugmaſchine; das rote</line>
        <line lrx="1450" lry="2435" ulx="454" uly="2375">Licht läßt irgend ein Metallſtück daran einen</line>
        <line lrx="1450" lry="2491" ulx="454" uly="2429">Augenblick aufglänzen, ein Blitz, und dann</line>
        <line lrx="1450" lry="2548" ulx="455" uly="2485">nimmt ſie wieder ihre gewöhnliche Färbung</line>
        <line lrx="1449" lry="2600" ulx="455" uly="2540">an und ſummt kräftig über uns hin, man</line>
        <line lrx="1448" lry="2658" ulx="454" uly="2592">kann ihre Schönheit und Anmut, wie ſie durch</line>
        <line lrx="1448" lry="2716" ulx="453" uly="2647">die verſchiedenen Schattierungen des Lichts</line>
        <line lrx="1447" lry="2757" ulx="452" uly="2701">dahinſchwebt, nicht mit Worten ausdrücken.</line>
        <line lrx="1446" lry="2824" ulx="451" uly="2755">Kleine Wölkchen von weißem Rauch erſchei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2874" ulx="452" uly="2811">nen jetzt überall, die von den deutſchen für</line>
        <line lrx="1445" lry="2923" ulx="450" uly="2866">dieſen Zweck beſonders gebauten Kanonen</line>
        <line lrx="1445" lry="2985" ulx="451" uly="2924">ausgehen; ſie platzen rings um die Flugma⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3037" ulx="450" uly="2979">ſchine, aber dieſe zieht langſam über die Linie</line>
        <line lrx="1444" lry="3104" ulx="449" uly="3036">der Feinde hin und kommt uns aus Sicht,</line>
        <line lrx="1443" lry="3153" ulx="449" uly="3093">und man kann nur ihre Spur noch an den</line>
        <line lrx="1444" lry="3213" ulx="402" uly="3149">unheilverkündenden kleinen Wolken, die ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="3267" ulx="446" uly="3204">verfolgen, erkennen. Der Morgen iſt völlig</line>
        <line lrx="1442" lry="3322" ulx="447" uly="3257">ruhig, der Rauch bleibt etwa eine halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="434" type="textblock" ulx="1303" uly="378">
        <line lrx="1671" lry="434" ulx="1303" uly="378">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2789" type="textblock" ulx="1491" uly="497">
        <line lrx="2504" lry="561" ulx="1510" uly="497">Stunde an dem wolkenloſen Himmel, bevor</line>
        <line lrx="2505" lry="618" ulx="1509" uly="553">er ſich langſam in dunklen Kreiſen auflöſt, die</line>
        <line lrx="2503" lry="671" ulx="1507" uly="607">höher und höher ſteigen. Wieder iſt eine</line>
        <line lrx="2503" lry="725" ulx="1508" uly="661">ſchlafloſe Nacht vorüber, und wir machen uns</line>
        <line lrx="2502" lry="773" ulx="1508" uly="718">an die Morgenarbeit des Grabens und der</line>
        <line lrx="2502" lry="836" ulx="1506" uly="769">Verbeſſerung unſerer Schützengräben. In</line>
        <line lrx="2501" lry="887" ulx="1506" uly="824">dem ſandigen Boden haben wir wahre Wun⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="943" ulx="1505" uly="879">derwerke geſchaffen; die ganze Stelle iſt ein</line>
        <line lrx="2501" lry="1001" ulx="1505" uly="933">Netzwerk von unterirdiſchen Schlupfwinkeln,</line>
        <line lrx="2500" lry="1050" ulx="1505" uly="987">die nach oben gedeckt und durch Laufgräben</line>
        <line lrx="2500" lry="1112" ulx="1506" uly="1042">miteinander verbunden ſind. Das Schrap⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1159" ulx="1505" uly="1097">nellfeuer beginnt gewöhnlich um 8 Uhr mor⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1212" ulx="1503" uly="1153">gens und dauert mit Unterbrechungen den</line>
        <line lrx="2497" lry="1267" ulx="1503" uly="1204">Tag über an; aber nach ein paar Tagen in</line>
        <line lrx="2498" lry="1314" ulx="1502" uly="1259">den Schützengräben können die Leute nur mit</line>
        <line lrx="2498" lry="1376" ulx="1501" uly="1314">größter Schwierigkeit dazu gebracht werden,</line>
        <line lrx="2498" lry="1437" ulx="1502" uly="1369">in die ſicheren Unterſtände zu gehen, es macht</line>
        <line lrx="2495" lry="1490" ulx="1500" uly="1422">ihnen Spaß, die Feuerwirkung zu beobachten</line>
        <line lrx="2495" lry="1540" ulx="1501" uly="1477">und ſie mit ſarkaſtiſchen Bemerkungen zu be⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1594" ulx="1500" uly="1531">gleiten. Es iſt dabei aber ein ſehr großer</line>
        <line lrx="2493" lry="1644" ulx="1500" uly="1584">Unterſchied zwiſchen den vierzölligen und den</line>
        <line lrx="2495" lry="1704" ulx="1500" uly="1638">achtzölligen Haubitzen. Wenn deren erderſchüt⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1752" ulx="1499" uly="1693">ternde Granaten zu fallen beginnen, dann</line>
        <line lrx="2494" lry="1808" ulx="1499" uly="1746">ſucht jeder Mann ſo ſchnell wie möglich einen</line>
        <line lrx="2494" lry="1863" ulx="1499" uly="1800">Unterſchlupf zu finden. Es iſt etwas beſon⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1916" ulx="1497" uly="1854">ders Schreckliches in ihrem Geräuſch und den</line>
        <line lrx="2492" lry="1965" ulx="1498" uly="1908">Störungen, die ſie in der Erde und in der</line>
        <line lrx="2492" lry="2024" ulx="1496" uly="1962">Luft verurſachen. Sie pflügen große Kreis⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2082" ulx="1498" uly="2017">löcher von 4 bis zu 10 Fuß Durchmeſſer auf</line>
        <line lrx="2489" lry="2139" ulx="1496" uly="2073">und töten alles, was ihnen nahe iſt. Deckung</line>
        <line lrx="2490" lry="2195" ulx="1495" uly="2126">iſt völlig nutzlos gegen ſie, wenn man ſich</line>
        <line lrx="2490" lry="2238" ulx="1496" uly="2180">auch gegen die Splitter ſchützen kann. Glück⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2296" ulx="1496" uly="2234">licherweiſe iſt ihre Wirkung räumlich be⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2351" ulx="1494" uly="2291">grenzt, und die Deutſchen geben uns nicht</line>
        <line lrx="2489" lry="2404" ulx="1492" uly="2343">ſehr viel davon ab, da ſie ſie für unſere Artil⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2459" ulx="1493" uly="2398">lerie aufſparen. Nachmittags verſuchen die</line>
        <line lrx="2488" lry="2512" ulx="1493" uly="2451">meiſten zu ſchlafen, um für die Nacht wieder</line>
        <line lrx="2489" lry="2572" ulx="1493" uly="2504">bereit zu ſein. Zu unſerer Schanzarbeit</line>
        <line lrx="2489" lry="2628" ulx="1493" uly="2559">haben wir noch Abteilungen unter dem Schutz</line>
        <line lrx="2487" lry="2674" ulx="1491" uly="2613">der Dunkelheit ins Tal hinabzuſchicken, um</line>
        <line lrx="2486" lry="2728" ulx="1491" uly="2667">Waſſer und Nahrung zu holen; alles, was</line>
        <line lrx="2487" lry="2789" ulx="1493" uly="2722">irgendwie auffällt, zieht ſofort Geſchützfeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2838" type="textblock" ulx="1467" uly="2777">
        <line lrx="2489" lry="2838" ulx="1467" uly="2777">auf ſich. Und ſo geht unſer Tagewerk weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3265" type="textblock" ulx="1485" uly="2834">
        <line lrx="2487" lry="2893" ulx="1493" uly="2834">nur unterbrochen von Aufklärungsdienſt, den</line>
        <line lrx="2485" lry="2946" ulx="1488" uly="2884">beide Teile unternehmen, von Grabgraben</line>
        <line lrx="2486" lry="3002" ulx="1489" uly="2940">und von Krankenträgerarbeit zur Nachtzeit,</line>
        <line lrx="2484" lry="3060" ulx="1489" uly="2993">auch von der Errichtung von Drahtverhauen</line>
        <line lrx="2484" lry="3109" ulx="1487" uly="3050">vor unſeren Schützengräben, was auch nur</line>
        <line lrx="2483" lry="3165" ulx="1487" uly="3103">zur Nachtzeit möglich iſt. Das iſt der Kreis⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="3224" ulx="1487" uly="3157">lauf unſerer Tätigkeit, wie ſie ſich nun ſchon</line>
        <line lrx="2046" lry="3265" ulx="1485" uly="3210">ſeit Wochen vollzieht.. .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3322" type="textblock" ulx="1962" uly="3283">
        <line lrx="1999" lry="3322" ulx="1962" uly="3283">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="500" type="textblock" ulx="517" uly="444">
        <line lrx="1119" lry="500" ulx="517" uly="444">Ein Bild von der Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="734" type="textblock" ulx="356" uly="522">
        <line lrx="1347" lry="577" ulx="427" uly="522">Ein Oberleutnant aus Hannover ſchildert,</line>
        <line lrx="1347" lry="632" ulx="356" uly="577">wie der „Hannov. Anzeiger“ mitteilt, ſeinen</line>
        <line lrx="1348" lry="686" ulx="356" uly="630">Angehörigen in folgender anſchaulicher Weiſe</line>
        <line lrx="797" lry="734" ulx="357" uly="685">das Bild der Front:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3273" type="textblock" ulx="358" uly="762">
        <line lrx="1348" lry="817" ulx="427" uly="762">„Wir liegen hier auf einem ſchönen, halb⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="873" ulx="358" uly="816">kreisförmigen Hügel. Bei gutem Wetter iſt</line>
        <line lrx="1348" lry="925" ulx="359" uly="871">es hier manchmal ganz gemütlich; wenn's</line>
        <line lrx="1349" lry="980" ulx="358" uly="927">regnet — und das iſt meiſtens der Fall —,</line>
        <line lrx="1349" lry="1032" ulx="358" uly="980">verwandelt ſich aber der Berg in einen kaum</line>
        <line lrx="1350" lry="1088" ulx="359" uly="1033">paſſierbaren Schmutzhaufen. Es iſt erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1142" ulx="359" uly="1087">lich, welche Veränderung der Berg durchge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1196" ulx="358" uly="1141">macht hat, und die Bewohner von R. werden,</line>
        <line lrx="1352" lry="1250" ulx="360" uly="1197">wenn ſie mal zurückkehren ſollten, ſtaunen,</line>
        <line lrx="1349" lry="1304" ulx="360" uly="1253">was aus ihrem Hügel geworden iſt. Schützen⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1358" ulx="360" uly="1305">gräben, Verbindungsgräben, Unterſtände und</line>
        <line lrx="1351" lry="1412" ulx="359" uly="1358">Lehmhöhlen bedecken ihn, und die ſchönen</line>
        <line lrx="1349" lry="1467" ulx="361" uly="1412">Bäume wandern allmählich in unſere ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1520" ulx="359" uly="1466">gebauten Ofen. Die Zerkleinerungsarbeit</line>
        <line lrx="1350" lry="1574" ulx="359" uly="1520">beſorgen dabei die feindlichen Granaten, die</line>
        <line lrx="1350" lry="1630" ulx="361" uly="1575">Aſte und Zweige von den Rieſen herabſchla⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1683" ulx="360" uly="1630">gen. Unſere Erdhöhle, die zwar nicht bom⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1740" ulx="360" uly="1684">benſicher iſt, aber doch gegen Schrapnellſchüſſe</line>
        <line lrx="1351" lry="1792" ulx="362" uly="1737">ſchützt, iſt mit dem denkbarſten Komfort aus⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1846" ulx="363" uly="1792">geſtattet. Du findeſt hier zum Beiſpiel in</line>
        <line lrx="1352" lry="1899" ulx="362" uly="1847">unſerem Wohnſalon einen Teppich und einen</line>
        <line lrx="1352" lry="1955" ulx="362" uly="1900">Schaukelſtuhl. Ich ſchlafe auf einer Matratze,</line>
        <line lrx="1351" lry="2009" ulx="362" uly="1954">die ich mir aus den Zeltbahnen von Gefal⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2062" ulx="362" uly="2008">lenen habe machen laſſen, und decke mich mit</line>
        <line lrx="1352" lry="2116" ulx="362" uly="2063">einem franzöſiſchen Federbett zu. Plumeau</line>
        <line lrx="1352" lry="2171" ulx="364" uly="2118">nennt man ja wohl dieſe Dinger. Solch'</line>
        <line lrx="1351" lry="2225" ulx="361" uly="2170">Federbett iſt eine praktiſche Sache. Es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2278" ulx="364" uly="2225">rade ſo lang oder vielmehr ſo kurz, daß der</line>
        <line lrx="1352" lry="2334" ulx="361" uly="2278">halbe Kerl bedeckt iſt. Wenn einem die Naſe</line>
        <line lrx="1352" lry="2387" ulx="362" uly="2332">erfroren iſt, dan zieht man es hoch und läßt</line>
        <line lrx="1352" lry="2442" ulx="363" uly="2386">ſich die Beine erfrieren, und wenn das zur</line>
        <line lrx="1353" lry="2494" ulx="363" uly="2441">Genüge geſchehen iſt, dann ſchiebt man es</line>
        <line lrx="1353" lry="2550" ulx="363" uly="2496">wieder runter und läßt zur Abwechflung die</line>
        <line lrx="1353" lry="2604" ulx="363" uly="2549">Naſe kalt werden. Wir überſetzen deshalb</line>
        <line lrx="1352" lry="2658" ulx="362" uly="2603">Plumeau verſtändigerweiſe mit „Schiebe⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2712" ulx="363" uly="2658">bett“. Im überſetzen ſind unſere Leute über⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2761" ulx="358" uly="2712">haupt groß.</line>
        <line lrx="1353" lry="2840" ulx="433" uly="2786">Beim Militär muß man ſich überhaupt zu</line>
        <line lrx="1351" lry="2891" ulx="361" uly="2840">helfen wiſſen. Es wird hier ſo manches durch</line>
        <line lrx="1351" lry="2947" ulx="361" uly="2894">Unzulängliches erſetzt, zum Beiſpiel oft das</line>
        <line lrx="1353" lry="3000" ulx="363" uly="2949">Mittageſſen durch „ſtramme Haltung“. Heute</line>
        <line lrx="1351" lry="3054" ulx="361" uly="3002">aber gibt es von einem Reſervemann gekochte</line>
        <line lrx="1351" lry="3109" ulx="360" uly="3061">Brühkartoffeln, hergeſtellt aus Suppenwür⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3163" ulx="362" uly="3114">feln und vom Feld ganz früh im Nebel ge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="3220" ulx="360" uly="3169">holten Kartoffeln und Mohrrüben. Das</line>
        <line lrx="1353" lry="3273" ulx="363" uly="3222">ſchmeckt großartig und iſt eine nicht genug zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="393" type="textblock" ulx="1119" uly="339">
        <line lrx="1599" lry="393" ulx="1119" uly="339">Im Feld und daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="395" type="textblock" ulx="2297" uly="349">
        <line lrx="2375" lry="395" ulx="2297" uly="349">15⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1643" type="textblock" ulx="1387" uly="454">
        <line lrx="2379" lry="508" ulx="1389" uly="454">ſchätzende Abwechflung, denn ſonſt beſteht un⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="560" ulx="1388" uly="510">ſer tägliches Menu, von unſeren Leuten mit</line>
        <line lrx="2378" lry="615" ulx="1387" uly="565">„Pamps“ überſetzt, aus Rindfleiſch mit Reis,</line>
        <line lrx="2378" lry="669" ulx="1388" uly="619">das man nicht mehr ſehen mag. Zum Über⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="724" ulx="1389" uly="673">fluß iſt es noch kalt, da es über eine halbe</line>
        <line lrx="2378" lry="778" ulx="1389" uly="727">Stunde weit von der Feldküche geholt wird.</line>
        <line lrx="2380" lry="831" ulx="1389" uly="781">Von unſerem Wohnraum aus machen wir</line>
        <line lrx="2379" lry="886" ulx="1390" uly="835">auch ziemlich häufig Spaziergänge und Aus⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="940" ulx="1389" uly="890">flüge in Geſtalt von Patrouillen, die natür⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="994" ulx="1391" uly="943">lich nicht immer gefahrlos ſind. Wenn es</line>
        <line lrx="2380" lry="1049" ulx="1390" uly="998">geregnet hat und unſer geliebter Berg ſo recht</line>
        <line lrx="2380" lry="1103" ulx="1391" uly="1052">ſchön glatt iſt, dann ſetzt man ſich am beſten</line>
        <line lrx="2381" lry="1157" ulx="1390" uly="1106">gleich freiwillig auf das verlängerte Rückgrat</line>
        <line lrx="2381" lry="1211" ulx="1392" uly="1161">und rutſcht hinunter, rauf kommt man nur</line>
        <line lrx="2381" lry="1266" ulx="1390" uly="1215">wieder, wenn man ſich zwei Spazierſtöcke mit⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1320" ulx="1393" uly="1270">genommen hat. Dabei fällt man alle zwei</line>
        <line lrx="2382" lry="1374" ulx="1393" uly="1323">Minuten in ein Loch. Der Abhang iſt näm⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1429" ulx="1392" uly="1377">lich von Granatlöchern überſät. Sonſt iſt von</line>
        <line lrx="2382" lry="1482" ulx="1392" uly="1432">unſerer Wohnung nichts zu berichten, höch⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1535" ulx="1393" uly="1486">ſtens, daß wir ſie noch mit Ratten und ande⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1590" ulx="1392" uly="1540">ren netten Tierchen teilen, aber das ſtört uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1643" ulx="1393" uly="1594">nicht mehr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1728" type="textblock" ulx="1870" uly="1690">
        <line lrx="1907" lry="1728" ulx="1870" uly="1690">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1846" type="textblock" ulx="1647" uly="1797">
        <line lrx="2130" lry="1846" ulx="1647" uly="1797">Das Alter im Kriege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3272" type="textblock" ulx="1393" uly="1867">
        <line lrx="2384" lry="1918" ulx="1465" uly="1867">Mit der Geſtalt eines großen Heerführers</line>
        <line lrx="2386" lry="1973" ulx="1397" uly="1922">verband die menſchliche Vorſtellungskraft</line>
        <line lrx="2384" lry="2027" ulx="1394" uly="1976">gewöhnlich die Erſcheinung des Jugendlichen.</line>
        <line lrx="2384" lry="2080" ulx="1395" uly="2031">Die größten Feldherren, von denen die Ge⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2134" ulx="1395" uly="2085">ſchichte berichtet, führten ihre weltbewegen⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2190" ulx="1395" uly="2139">den Taten meiſt vor oder in „des Lebens</line>
        <line lrx="2385" lry="2243" ulx="1395" uly="2193">Blüte“ aus. Der greiſe Blücher von Belle</line>
        <line lrx="2385" lry="2298" ulx="1395" uly="2247">Alliance und die gebeugte Königsgeſtalt aus</line>
        <line lrx="2384" lry="2352" ulx="1394" uly="2302">den letzten Jahren des Siebenjährigen Krie⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2405" ulx="1394" uly="2356">ges waren Ausnahmen, die vier allgemein</line>
        <line lrx="2384" lry="2460" ulx="1395" uly="2411">anerkannten Feldherrngenies, Alexander der</line>
        <line lrx="2385" lry="2515" ulx="1395" uly="2464">Große, Hannibal, Cäſar und Napoleon, ſtell⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2567" ulx="1396" uly="2518">ten die Regel des jugendlichen Eroberers</line>
        <line lrx="2386" lry="2622" ulx="1395" uly="2573">dar. Der große Mazedonier vollbrachte,</line>
        <line lrx="2386" lry="2677" ulx="1395" uly="2627">kaum dem Jünglingsalter entwachſen, ſeine</line>
        <line lrx="2385" lry="2730" ulx="1395" uly="2681">Großtaten und ſtarb mit 33 Jahren; Han⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2785" ulx="1397" uly="2736">nibal zählte etwa 30 Jahre, als ſeine Siege</line>
        <line lrx="2422" lry="2839" ulx="1394" uly="2790">Rom an den Rand des Verderbens brachten.</line>
        <line lrx="2386" lry="2893" ulx="1397" uly="2844">Cäſar hatte als Vierziger den Gipfel des</line>
        <line lrx="2384" lry="2946" ulx="1394" uly="2898">Ruhmes erklommen, und vor der Vollendung</line>
        <line lrx="2386" lry="3001" ulx="1396" uly="2952">ſeines vierten Jahrzehntes hatte auch der</line>
        <line lrx="2385" lry="3055" ulx="1396" uly="3006">große Korſe zwei Drittel Europas bezwun⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3108" ulx="1395" uly="3061">gen. Ein ganz anderes Bild bietet uns die</line>
        <line lrx="2386" lry="3163" ulx="1398" uly="3115">Gegenwart. Aus dem großen Krieg von</line>
        <line lrx="2385" lry="3222" ulx="1395" uly="3168">1870/71 leuchtet noch das Bild des 70jähri⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3272" ulx="1393" uly="3222">gen Schlachtendenkers zu uns herüber, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="415" type="textblock" ulx="463" uly="372">
        <line lrx="542" lry="415" ulx="463" uly="372">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="914" type="textblock" ulx="461" uly="483">
        <line lrx="1457" lry="536" ulx="462" uly="483">wie ſieht es heute aus? Auf unſerer Seite</line>
        <line lrx="1456" lry="589" ulx="462" uly="537">zeichnen ſich von Bülow mit 68, von Hinden⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="639" ulx="462" uly="592">burg mit 67 und der Namensvetter und Be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="697" ulx="464" uly="646">rufskollege des großen Schweigers mit 66</line>
        <line lrx="1455" lry="753" ulx="462" uly="699">Jahren aus, während die drei franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1456" lry="804" ulx="462" uly="754">Generale Joffre, Pau wie Gallieni den Sieb⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="862" ulx="461" uly="809">zig naheſtehen und der engliſche Oberbefehls⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="914" ulx="462" uly="863">haber French 62 Jahre zählt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="998" type="textblock" ulx="941" uly="960">
        <line lrx="976" lry="998" ulx="941" uly="960">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1112" type="textblock" ulx="541" uly="1058">
        <line lrx="1375" lry="1112" ulx="541" uly="1058">Die Geſchichte einer Todeserklärung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3193" type="textblock" ulx="459" uly="1129">
        <line lrx="1456" lry="1185" ulx="533" uly="1129">Eine ſeltſame, aber lehrreiche Geſchichte</line>
        <line lrx="1455" lry="1240" ulx="462" uly="1183">hat eine Todesanzeige gehabt, die kürzlich</line>
        <line lrx="1455" lry="1292" ulx="461" uly="1237">betrübte Eltern für ihren Sohn in einer</line>
        <line lrx="1455" lry="1348" ulx="461" uly="1291">Zeitung in Zittau erlaſſen hatten. Nach der</line>
        <line lrx="1454" lry="1403" ulx="462" uly="1346">amtlichen Verluſtliſte ſollte am 8. September</line>
        <line lrx="1455" lry="1455" ulx="462" uly="1400">der Vizewachtmeiſter der Reſerve der Tele⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1512" ulx="460" uly="1455">funken⸗Abteilung, St., in einem der Gefechte</line>
        <line lrx="1454" lry="1564" ulx="461" uly="1509">des Oſtens den Tod gefunden haben. Bald</line>
        <line lrx="1453" lry="1620" ulx="460" uly="1563">kam eine Beſtätigung der Nachricht durch</line>
        <line lrx="1454" lry="1673" ulx="462" uly="1618">eine Meldung des Leutnants, der zugleich</line>
        <line lrx="1456" lry="1730" ulx="462" uly="1671">die Briefſchaften des angeblich Gefallenen</line>
        <line lrx="1454" lry="1784" ulx="461" uly="1726">an die Eltern zurückſandte. Bald darauf er⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1835" ulx="459" uly="1780">hielten die Eltern den Brief eines Kamera⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1889" ulx="459" uly="1834">den, der die traurige Nachricht ebenfalls be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1945" ulx="461" uly="1888">ſtätigte und den Tag des Todes nau an⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1999" ulx="460" uly="1943">gab. Trotz der amtlichen Meldung und die⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2055" ulx="461" uly="1997">ſer dreifachen Beſtätigung wollten ſich die</line>
        <line lrx="1454" lry="2109" ulx="460" uly="2051">Eltern aber nicht zufrieden geben; ſie ſtellten</line>
        <line lrx="1455" lry="2164" ulx="462" uly="2105">Nachforſchungen an, und es gelang ihnen</line>
        <line lrx="1454" lry="2213" ulx="461" uly="2160">auch, in einem Lazarett in Dresden einen</line>
        <line lrx="1456" lry="2273" ulx="461" uly="2216">weiteren Kameraden aufzufinden, den ſie</line>
        <line lrx="1453" lry="2327" ulx="459" uly="2271">nun gründlich ausfragen konnten. Aber auch</line>
        <line lrx="1453" lry="2378" ulx="460" uly="2323">der Verwundete beſtätigte nicht nur den Tod</line>
        <line lrx="1454" lry="2435" ulx="460" uly="2377">ſeines Kameraden, ſondern er erzählte noch,</line>
        <line lrx="1453" lry="2487" ulx="459" uly="2431">daß er ſelber geholfen habe, ihn zu begraben.</line>
        <line lrx="1454" lry="2543" ulx="460" uly="2485">Nach dieſer vierten Beſtätigung mit ſo un⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2598" ulx="459" uly="2540">zweideutigen Einzelheiten war ein Zweifel</line>
        <line lrx="1453" lry="2652" ulx="460" uly="2594">nicht mehr möglich: jetzt endlich entſchloſſen</line>
        <line lrx="1454" lry="2705" ulx="461" uly="2648">ſich die Eltern zur öffentlichen Anzeige des</line>
        <line lrx="1453" lry="2758" ulx="459" uly="2701">Todes ihres Sohnes und ſie empfingen man⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2813" ulx="459" uly="2756">cherlei Beileidsbezeigungen. Ihre über⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2867" ulx="459" uly="2811">raſchung und Freude kann man ſich aber vor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2917" ulx="459" uly="2865">ſtellen, als dieſer Tage aus Altona eine amt⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2973" ulx="460" uly="2919">liche „Heeresſache“ eintraf mit der Mittei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3031" ulx="460" uly="2975">lung: eine deutſche Dame aus Moskau habe</line>
        <line lrx="1454" lry="3081" ulx="460" uly="3029">gemeldet, daß ein Telefunker St. verwundet</line>
        <line lrx="1454" lry="3141" ulx="459" uly="3082">im Lazaret: in Moskau liege. Bald darauf</line>
        <line lrx="1454" lry="3193" ulx="459" uly="3137">kam eine Poſtkarte des Sohnes ſelber, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="425" type="textblock" ulx="1290" uly="375">
        <line lrx="1658" lry="425" ulx="1290" uly="375">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1010" type="textblock" ulx="1498" uly="487">
        <line lrx="2495" lry="546" ulx="1501" uly="487">freilich nicht mehr in Moskau geſchrieben</line>
        <line lrx="2494" lry="599" ulx="1499" uly="543">war, aber doch ein Lebenszeichen und die</line>
        <line lrx="2492" lry="654" ulx="1501" uly="596">Mitteilung brachte, daß er mit mehreren an⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="710" ulx="1499" uly="651">deren Kameraden und einigen Sſterreichern</line>
        <line lrx="2494" lry="756" ulx="1500" uly="704">nach Kurgan im Gouvernement Tobolsk</line>
        <line lrx="2492" lry="818" ulx="1502" uly="759">(Sibirien) gebracht worden ſei. Dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="871" ulx="1498" uly="813">ſchichte iſt in der Tat recht lehrreich.</line>
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1976" uly="890">△D</line>
        <line lrx="2208" lry="1010" ulx="1778" uly="960">Ein Feldherrnwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1432" type="textblock" ulx="1496" uly="1023">
        <line lrx="2495" lry="1083" ulx="1568" uly="1023">Kronprinz Ruprecht von Bayern hat auf</line>
        <line lrx="2492" lry="1134" ulx="1497" uly="1077">die Nachricht vom Tod ſeines geliebten älte⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1188" ulx="1498" uly="1131">ſten Sohnes an ſeinen königlichen Vater tele⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1247" ulx="1499" uly="1187">graphiert: „Die Pflicht heiſcht jetzt</line>
        <line lrx="2381" lry="1295" ulx="1496" uly="1240">zu handeln, nicht zu trauern.“</line>
        <line lrx="2012" lry="1355" ulx="1977" uly="1318">△</line>
        <line lrx="2187" lry="1432" ulx="1801" uly="1387">Bis in den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1940" type="textblock" ulx="1496" uly="1451">
        <line lrx="2491" lry="1509" ulx="1566" uly="1451">Leutnant Graf Saurma erhielt auf einem</line>
        <line lrx="2491" lry="1562" ulx="1501" uly="1504">Erkundigungsritt einen Lungenſchuß. Un⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1617" ulx="1497" uly="1559">fähig zu ſprechen, ſchrieb er alle von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1669" ulx="1497" uly="1613">machten Erkundigungen nieder, zeichnete die</line>
        <line lrx="2492" lry="1726" ulx="1497" uly="1667">Karte ein und übergab, als ſeine Kraft zu</line>
        <line lrx="2492" lry="1775" ulx="1497" uly="1720">ſchwinden begann, dem begleitenden Unter⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1831" ulx="1496" uly="1776">offizier ſeine letzte Meldung an ſeinen Ritt⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1887" ulx="1498" uly="1830">meiſter. Bis zum letzten Atemzug hat er</line>
        <line lrx="2493" lry="1940" ulx="1497" uly="1885">treu ſeinem König und Vaterland gedient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2080" type="textblock" ulx="1802" uly="1959">
        <line lrx="2012" lry="1997" ulx="1976" uly="1959">△D</line>
        <line lrx="2182" lry="2080" ulx="1802" uly="2029">Ein Kriegsgebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3190" type="textblock" ulx="1495" uly="2092">
        <line lrx="2493" lry="2151" ulx="1570" uly="2092">Von einem Leſer wird der „dDeutſchen</line>
        <line lrx="2491" lry="2204" ulx="1495" uly="2145">Zeitung“ folgendes Kriegsgebet zur Ver⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2259" ulx="1496" uly="2201">fügung geſtellt, das er auf Wunſch ſeiner</line>
        <line lrx="1941" lry="2308" ulx="1497" uly="2254">Kinder verfaßt hat:</line>
        <line lrx="2394" lry="2379" ulx="1496" uly="2321">Du lieber Gott, jetzt leg' ich mich nieder</line>
        <line lrx="2487" lry="2433" ulx="1496" uly="2375">And bete: gib uns unſer Väterchen wieder.</line>
        <line lrx="2479" lry="2490" ulx="1497" uly="2430">Bald kommt zu uns nun der heilige Chriſt</line>
        <line lrx="2475" lry="2544" ulx="1496" uly="2484">Ich möchte ſo gern, daß er bei uns dann iſt</line>
        <line lrx="2334" lry="2594" ulx="1495" uly="2538">Ich will ja gar keine ſchönen Gaben,</line>
        <line lrx="2492" lry="2651" ulx="1497" uly="2593">Nur ihn möcht' ich unter dem Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2704" ulx="2160" uly="2654">baum haben,</line>
        <line lrx="2491" lry="2760" ulx="1495" uly="2701">Laß ihn doch bis dahin die Ruſſen bekriegen,</line>
        <line lrx="2491" lry="2815" ulx="1496" uly="2756">Und auch ſo wie ſie die Franzoſen beſiegen,</line>
        <line lrx="2274" lry="2866" ulx="1497" uly="2811">Engländer, Serben und Japaneſen</line>
        <line lrx="2491" lry="2924" ulx="1497" uly="2865">Knecht Ruprecht verhaue mit ſeinem Beſen,</line>
        <line lrx="2336" lry="2975" ulx="1497" uly="2920">Nun, lieber Gott, ſag' ich gute Nacht,</line>
        <line lrx="2382" lry="3030" ulx="1498" uly="2973">Halt über die braven Soldaten Wacht,</line>
        <line lrx="2489" lry="3084" ulx="1495" uly="3027">Und führ' ſie zu Weihnacht mit gütiger Hand</line>
        <line lrx="2490" lry="3140" ulx="1496" uly="3081">Zurück in das herrliche Vaterland. F. S.</line>
        <line lrx="2009" lry="3190" ulx="1973" uly="3151">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3330" type="textblock" ulx="917" uly="3269">
        <line lrx="2038" lry="3330" ulx="917" uly="3269">Druck und Verlag von Zoſef Habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1044" type="textblock" ulx="2870" uly="1021">
        <line lrx="2886" lry="1044" ulx="2870" uly="1021">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1770" type="textblock" ulx="2875" uly="1214">
        <line lrx="2886" lry="1770" ulx="2875" uly="1214">—— — — —. —.. ——- d——. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="626" type="textblock" ulx="614" uly="458">
        <line lrx="1270" lry="626" ulx="614" uly="458">Rriegsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="918" type="textblock" ulx="329" uly="653">
        <line lrx="2338" lry="776" ulx="329" uly="653">Heitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
        <line lrx="1944" lry="918" ulx="737" uly="795">Geſammelt von Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1017" type="textblock" ulx="932" uly="949">
        <line lrx="1745" lry="1017" ulx="932" uly="949">11. heft: Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1136" type="textblock" ulx="363" uly="1078">
        <line lrx="1286" lry="1136" ulx="363" uly="1078">Aus den Sturmtagen des Regiments Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1953" type="textblock" ulx="325" uly="1145">
        <line lrx="1319" lry="1202" ulx="399" uly="1145">Wenige Regimenter haben in München ſo</line>
        <line lrx="1319" lry="1254" ulx="326" uly="1199">viel von ſich reden gemacht wie das 16.</line>
        <line lrx="1319" lry="1309" ulx="325" uly="1253">bayeriſche Reſerve⸗Infanterie⸗Regiment, das</line>
        <line lrx="1319" lry="1363" ulx="327" uly="1309">vorwiegend aus Münchner Kriegsfreiwilli⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1419" ulx="327" uly="1363">gen, zumeiſt Studierenden, zuſammengeſetzt</line>
        <line lrx="1319" lry="1472" ulx="328" uly="1415">iſt. Hatte dieſes Regiment auch gleich an⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1525" ulx="326" uly="1468">fangs große Verluſte, ſo war es doch vielen</line>
        <line lrx="1319" lry="1580" ulx="327" uly="1521">ſeiner Angehörigen vergönnt, bis auf den</line>
        <line lrx="1319" lry="1635" ulx="326" uly="1576">heutigen Tag alle ſeine Stürme und Gefechte</line>
        <line lrx="1319" lry="1688" ulx="327" uly="1631">mitzumachen, die in den hart umſtrittenen</line>
        <line lrx="1319" lry="1744" ulx="327" uly="1684">Entſcheidungen in Flandern mit von Einfluß</line>
        <line lrx="1318" lry="1798" ulx="328" uly="1740">waren. Einer dieſer Freiwilligen, der Sohn</line>
        <line lrx="1318" lry="1850" ulx="329" uly="1793">eines Münchner Schriftſtellers, ſchildert ſeine</line>
        <line lrx="1319" lry="1904" ulx="327" uly="1846">Erlebniſſen in den „Münchner Neueſt. Nach.“</line>
        <line lrx="916" lry="1953" ulx="328" uly="1900">in folgenden zwei Briefen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2030" type="textblock" ulx="585" uly="1980">
        <line lrx="935" lry="2030" ulx="585" uly="1980">„Liebſte Eltern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3352" type="textblock" ulx="323" uly="2043">
        <line lrx="1318" lry="2103" ulx="399" uly="2043">Nund ſind wir endlich in unſerem Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2150" ulx="328" uly="2099">mungsorte Lille ausgeladen worden. Die</line>
        <line lrx="1318" lry="2211" ulx="328" uly="2151">Bahnfahrt war tagsüber ſehr intereſſant,</line>
        <line lrx="1318" lry="2260" ulx="328" uly="2204">ſicher die merkwürdigſte Fahrt meines Le⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2318" ulx="326" uly="2258">bens. Nachts war es ſcheußlich, beſonders für</line>
        <line lrx="1316" lry="2373" ulx="327" uly="2312">mich; jetzt iſt es wieder beſſer. Vom Krieg</line>
        <line lrx="1318" lry="2420" ulx="324" uly="2366">ſahen wir natürlich weniger, als wir erwartet</line>
        <line lrx="1318" lry="2475" ulx="326" uly="2420">hatten. Zerſchoſſene Häuſer, an deren Anblick</line>
        <line lrx="1317" lry="2532" ulx="325" uly="2475">man ſich bald gewöhnt, Wachtpoſten, Ver⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2592" ulx="326" uly="2528">haue, Soldatengräber uſw. Nur Löwen macht</line>
        <line lrx="1316" lry="2635" ulx="327" uly="2583">mit einigen zerſtörten Stadtvierteln und den</line>
        <line lrx="1316" lry="2694" ulx="326" uly="2635">kaum mit Kalk verſpritzten Blutflecken einen</line>
        <line lrx="1316" lry="2747" ulx="325" uly="2689">ſchrecklichen Eindruck. Dazwiſchen wieder</line>
        <line lrx="1316" lry="2799" ulx="325" uly="2742">Strecken voll tiefſten Friedens, mit romanti⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2850" ulx="325" uly="2796">ſchen gotiſchen Kirchen über bunten Wald⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2911" ulx="324" uly="2850">hügeln. Im grünen Grund Mühlen und</line>
        <line lrx="1315" lry="2963" ulx="325" uly="2904">ſchwarzgeflecktes Vvieh in Menge. Kommt</line>
        <line lrx="1316" lry="3022" ulx="325" uly="2961">man an Städten vorbei, ſo ſieht man meiſt</line>
        <line lrx="1314" lry="3071" ulx="325" uly="3013">einen Wald von Schlöten und Fabriktürmen.</line>
        <line lrx="1314" lry="3132" ulx="324" uly="3066">Eiſen und Kohle ſind Belgiens Hauptmacht.</line>
        <line lrx="1315" lry="3181" ulx="324" uly="3119">Die Belgier ſtehen finſter oder reſigniert da</line>
        <line lrx="1315" lry="3242" ulx="324" uly="3174">und ſchauen den endloſen Truppentranspor⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="3290" ulx="323" uly="3228">ten nach. Halbwüchſige Jungen ſuchen mit</line>
        <line lrx="1068" lry="3352" ulx="441" uly="3296">11. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3312" type="textblock" ulx="1355" uly="1088">
        <line lrx="2353" lry="1147" ulx="1360" uly="1088">Geſchick Weintrauben und Karten durch die</line>
        <line lrx="2353" lry="1201" ulx="1360" uly="1141">Wachen zu ſchmuggeln. Mir gelang es nur,</line>
        <line lrx="2352" lry="1256" ulx="1361" uly="1197">ein paar Karten zu bekommen. Recht zahl⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1309" ulx="1359" uly="1250">reich ſind überall, beſonders hier in Lille, die</line>
        <line lrx="2353" lry="1364" ulx="1361" uly="1305">auffallend geputzten Damen, die ſich recht</line>
        <line lrx="2351" lry="1410" ulx="1359" uly="1359">wenig um die Nationalität der Soldaten</line>
        <line lrx="2352" lry="1471" ulx="1359" uly="1412">kümmern und jeden anlächeln, der ihnen be⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1524" ulx="1360" uly="1468">gegnet. Wir wurden in einer Schule unter⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1579" ulx="1359" uly="1520">gebracht. Die Quartiere waren unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1634" ulx="1360" uly="1573">lich; ſo fanden z. B. Offiziere in einem Schloß</line>
        <line lrx="2351" lry="1686" ulx="1359" uly="1627">Unterkunft, wo der „Concierge“ ſie in lie⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1742" ulx="1360" uly="1682">benswürdigſter Weiſe in den Keller führte</line>
        <line lrx="2351" lry="1797" ulx="1360" uly="1736">und ihnen die Rotweinvorräte zur Verfügung</line>
        <line lrx="2351" lry="1851" ulx="1361" uly="1789">ſtellte. „Leider,.“ ſagt er, „kann ich Ihnen</line>
        <line lrx="2350" lry="1908" ulx="1359" uly="1843">keinen Sekt mehr anbieten, denn die Englän⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1963" ulx="1359" uly="1897">der haben allen zerſchlagen.“ Die Offiziere</line>
        <line lrx="2349" lry="2016" ulx="1359" uly="1951">trafen in der Tat einen wüſten Scherbenhau⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2072" ulx="1359" uly="2005">fen an, der bewies, daß die vorher dageweſe⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2120" ulx="1359" uly="2060">nen Herren den Nachfolgern dieſen erfriſchen⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2181" ulx="1359" uly="2113">den Trunk nicht vergönnt hatten. Die letzte</line>
        <line lrx="2349" lry="2234" ulx="1359" uly="2166">Nacht war unangenehm zu fahren, wir muß⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2283" ulx="1358" uly="2222">ten in ſtändiger Bereitſchaft ſein, bei ge⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2335" ulx="1358" uly="2274">ſchloſſenen Fenſtern, ohne Licht, in ganzer Rü⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2390" ulx="1358" uly="2328">ſtung; die Luft war erdrückend. Man hörte</line>
        <line lrx="2349" lry="2445" ulx="1358" uly="2383">unaufhörlichen Kanonendonner, der gegen</line>
        <line lrx="2347" lry="2496" ulx="1359" uly="2436">Morgen bald ſtärker, bald ſchwächer wurde.</line>
        <line lrx="2348" lry="2553" ulx="1358" uly="2490">Der Zug hielt oft und lange auf freier</line>
        <line lrx="2348" lry="2607" ulx="1359" uly="2543">Strecke. Endlich, ſpäter als bei uns daheim</line>
        <line lrx="2348" lry="2661" ulx="1359" uly="2598">im Oſten, tagte es; die Lage wurde freier</line>
        <line lrx="2348" lry="2715" ulx="1358" uly="2653">und wir fuhren recht vergnügt bis Lille. Hier</line>
        <line lrx="2348" lry="2771" ulx="1358" uly="2706">kracht es ſchon aus der Nähe und ohne Auf⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2824" ulx="1356" uly="2760">hören. Einen Tagemarſch ſfüdweſtlich iſt die</line>
        <line lrx="2348" lry="2876" ulx="1356" uly="2812">Front. Feindliche Flieger umkreiſen die</line>
        <line lrx="2347" lry="2932" ulx="1357" uly="2867">Stadt; ſie werden ohne Erfolg beſchoſſen.</line>
        <line lrx="2347" lry="2986" ulx="1356" uly="2922">Bald iſt die Diviſion beiſammen, dann geht's</line>
        <line lrx="2347" lry="3040" ulx="1356" uly="2976">ins Gefecht. Lille iſt teilweiſe furchtbar zer⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3089" ulx="1357" uly="3029">ſchoſſen. Die Gewehrſchüſſe machen nur win⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3146" ulx="1356" uly="3084">zige Löcher in Glas und Mauer. In alle</line>
        <line lrx="2347" lry="3199" ulx="1358" uly="3138">Mauern ſind Schießſcharten gebrochen. Die</line>
        <line lrx="2345" lry="3252" ulx="1356" uly="3191">Stadt wird hauptſächlich von Engländern um⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3312" ulx="1355" uly="3246">kämpft, die verzweifelte Anſtrengungen ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="407" type="textblock" ulx="569" uly="352">
        <line lrx="1764" lry="407" ulx="569" uly="352">162 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3244" type="textblock" ulx="565" uly="464">
        <line lrx="1562" lry="518" ulx="567" uly="464">chen, durchzudringen. Wir werden es ihnen</line>
        <line lrx="1562" lry="570" ulx="568" uly="519">austreiben, die werden nicht wiſſen, wieviele</line>
        <line lrx="1561" lry="626" ulx="567" uly="573">Truppen hier ſind. Ich ſitze hier auf einer</line>
        <line lrx="1562" lry="681" ulx="567" uly="627">winzigen Schulbank eines franzöſiſchen A⸗B⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="734" ulx="568" uly="682">C⸗Schützen und ſchreibe an euch. Neugierig</line>
        <line lrx="1561" lry="788" ulx="566" uly="734">bin ich, wann euch die erſten Grüße erreichen.“</line>
        <line lrx="1274" lry="896" ulx="753" uly="846">„Meine liebſten Eltern!</line>
        <line lrx="1561" lry="963" ulx="638" uly="908">Heute endlich bin ich ſoweit, daß ich euch</line>
        <line lrx="1562" lry="1018" ulx="567" uly="964">ausführlich von meinen Erlebniſſen und mei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1070" ulx="567" uly="1018">ner Verwundung berichten kann. Zwei Tage</line>
        <line lrx="1561" lry="1127" ulx="567" uly="1072">hatten wir es in Lille recht gut; jeder bekam</line>
        <line lrx="1561" lry="1180" ulx="567" uly="1126">10 Franken in Aſſignaten; Lille hatte 5 Mil⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1234" ulx="568" uly="1180">lionen bezahlen müſſen, weil es ſich am</line>
        <line lrx="1562" lry="1290" ulx="567" uly="1236">Kampf beteiligt hatte. Dank meiner fran⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1345" ulx="565" uly="1289">zöſiſchen Sprachkenntniſſe kaufte ich mit</line>
        <line lrx="1562" lry="1398" ulx="568" uly="1344">Schläue in der beinahe ausgefreſſenen Stadt</line>
        <line lrx="1560" lry="1452" ulx="566" uly="1399">Wein, Obſt und Sardinen, Schokoladeprali⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1507" ulx="567" uly="1451">nees feinſte Sorte billig und wechſelte noch</line>
        <line lrx="1561" lry="1561" ulx="567" uly="1507">ein ſchönes Fünffrankenſtück ein. Die Leute</line>
        <line lrx="1561" lry="1613" ulx="566" uly="1561">waren wenig erbaut, konnten aber nichts ma⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1670" ulx="567" uly="1614">chen. Am letzten Nachmittag tranken R. und</line>
        <line lrx="1562" lry="1724" ulx="567" uly="1668">ich in einem Café noch Schokolade mit Kuchen</line>
        <line lrx="1562" lry="1774" ulx="567" uly="1722">und am Abend brachten wir es mit höchſter</line>
        <line lrx="1562" lry="1832" ulx="567" uly="1777">Beredſamkeit dazu, daß wir Rühreier be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1883" ulx="567" uly="1831">kamen. Damit war unſer Schlemmerleben zu</line>
        <line lrx="1562" lry="1937" ulx="566" uly="1885">Ende. Um Mitternacht gab's Alarm. Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1994" ulx="566" uly="1942">trunken ſprangen wir auf, aber kaum waren</line>
        <line lrx="1562" lry="2049" ulx="566" uly="1994">wir angezogen, durften wir uns wieder hin⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2104" ulx="567" uly="2049">legen. Wir waren noch nicht lange aufs</line>
        <line lrx="1562" lry="2158" ulx="567" uly="2102">Stroh gefallen, da ging's wieder los. Und</line>
        <line lrx="1562" lry="2209" ulx="567" uly="2157">diesmal war es ernſt, obwohl niemand es</line>
        <line lrx="1562" lry="2267" ulx="567" uly="2212">glauben wollte. In einem wahnſinnigen</line>
        <line lrx="1562" lry="2321" ulx="567" uly="2266">Tempo marſchierten wir durch Lille und wei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2374" ulx="567" uly="2319">ter nordweſtlich; immer weiter, niemand</line>
        <line lrx="1562" lry="2429" ulx="567" uly="2375">wußte wohin. Dieſe Märſche gehören zum</line>
        <line lrx="1562" lry="2484" ulx="568" uly="2428">anſtrengendſten, was ich mitgemacht habe.</line>
        <line lrx="1563" lry="2534" ulx="568" uly="2482">Bald war die Diviſion beiſammen. Man</line>
        <line lrx="1562" lry="2593" ulx="569" uly="2535">glaubte, die Truppen marſchierten unendlich</line>
        <line lrx="1563" lry="2645" ulx="567" uly="2590">vorüber, ſo viele waren es. Mit kurzen Ra⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2702" ulx="568" uly="2645">ſten langten wir am Abend des erſten Tages</line>
        <line lrx="1563" lry="2756" ulx="568" uly="2699">hinter der belgiſchen Front an. Wir ſchliefen</line>
        <line lrx="1563" lry="2810" ulx="568" uly="2751">bei ſtarker Kälte im Freien auf Stroh. Ich</line>
        <line lrx="1563" lry="2864" ulx="568" uly="2808">hatte von 11 bis 1 und von 3 bis 5 Uhr Pa⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2917" ulx="568" uly="2863">trouille zu führen. Nichts von Bedeutung.</line>
        <line lrx="1563" lry="2970" ulx="569" uly="2916">Anderntags war ich müde. Da wurde zum</line>
        <line lrx="1564" lry="3024" ulx="570" uly="2970">Glück nicht viel unternommen. Von unſerem</line>
        <line lrx="1564" lry="3081" ulx="569" uly="3023">Platz vertrieben uns die Granaten. Wir</line>
        <line lrx="1564" lry="3131" ulx="569" uly="3078">kamen in ein Haus, wo es Milch und Kaffee</line>
        <line lrx="1565" lry="3189" ulx="572" uly="3133">gab. Über uns kreiſten Flieger, die mit</line>
        <line lrx="1565" lry="3244" ulx="571" uly="3187">Schrapnells beſchoſſen wurden. Intereſſant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3298" type="textblock" ulx="571" uly="3242">
        <line lrx="1585" lry="3298" ulx="571" uly="3242">Um uns platzten Granaten. Der Himmel war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3291" type="textblock" ulx="1598" uly="453">
        <line lrx="2598" lry="510" ulx="1602" uly="453">bald bewölkt. In dem Hauſe blieben wir</line>
        <line lrx="2599" lry="565" ulx="1603" uly="509">noch die halbe Nacht. Dann hieß es: An die</line>
        <line lrx="2599" lry="619" ulx="1604" uly="564">Gewehre! Eine Menge Patronen wurde uns</line>
        <line lrx="2599" lry="673" ulx="1603" uly="618">noch abgegeben, und jetzt ging es dahin auf</line>
        <line lrx="2599" lry="728" ulx="1603" uly="672">ſchlechten Wegen in ſchnellſtem Tempo, oft im</line>
        <line lrx="2599" lry="781" ulx="1603" uly="726">Laufſchritt. Die große Nähe des Feindes</line>
        <line lrx="2599" lry="836" ulx="1602" uly="779">hinderte die Leute am Zuſammenbrechen.</line>
        <line lrx="2329" lry="887" ulx="1603" uly="838">Wir wollten keine Feiglinge ſein.</line>
        <line lrx="2599" lry="953" ulx="1674" uly="900">Vor Morgengrauen kamen wir nach Beze⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1008" ulx="1604" uly="953">laire an die Front. Alles zerſchoſſen, nur hie</line>
        <line lrx="2599" lry="1062" ulx="1603" uly="1008">und da ein ganzes Haus. Wir ſollten die</line>
        <line lrx="2599" lry="1118" ulx="1604" uly="1061">Sachſen ablöſen, aber dieſe waren ſchon nach</line>
        <line lrx="2599" lry="1171" ulx="1603" uly="1116">der Stadt zurückgegangen, bevor wir die</line>
        <line lrx="2599" lry="1226" ulx="1604" uly="1170">Schützengräben beſetzt hatten. Nun bogen</line>
        <line lrx="2599" lry="1278" ulx="1603" uly="1225">wir von der Straße ab und im ſchwankenden</line>
        <line lrx="2599" lry="1335" ulx="1603" uly="1278">Frühlicht ging es über das erſte Leichenfeld.</line>
        <line lrx="2599" lry="1387" ulx="1603" uly="1332">Die Toten mochten ſeit vierzehn Tagen hier</line>
        <line lrx="2599" lry="1444" ulx="1602" uly="1387">liegen, ſie waren halb im Schlamm verſunken</line>
        <line lrx="2598" lry="1498" ulx="1602" uly="1443">und bis zur Unkenntlichkeit entſtellt. Es war</line>
        <line lrx="2598" lry="1552" ulx="1602" uly="1497">grauenvoll, aber im Laufſchritt drüber weg.</line>
        <line lrx="2598" lry="1605" ulx="1602" uly="1552">In einem Föhrenwald ſollten wir uns zum</line>
        <line lrx="2598" lry="1659" ulx="1604" uly="1604">Gefecht entwickeln, aber wir hatten den An⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1714" ulx="1603" uly="1658">ſchluß verloren. Nun ging's in kleineren und</line>
        <line lrx="2599" lry="1767" ulx="1604" uly="1712">größeren Gruppen vor. Die Kugeln pfiffen</line>
        <line lrx="2600" lry="1819" ulx="1604" uly="1766">über uns weg und die Schrapnelle ſauſten</line>
        <line lrx="2600" lry="1875" ulx="1604" uly="1820">und krachten. Da war ein Abziehgraben, der</line>
        <line lrx="2599" lry="1926" ulx="1603" uly="1875">wurde als Deckung benützt und vergrößert.</line>
        <line lrx="2599" lry="1983" ulx="1604" uly="1928">Den Leuten floß Waſſer und Schlamm in die</line>
        <line lrx="2599" lry="2039" ulx="1605" uly="1983">Stiefelſchäftte und manche ſaßen bis zum</line>
        <line lrx="2600" lry="2092" ulx="1605" uly="2039">Bauch im Schmutz. Dann wurde vorgegan⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2147" ulx="1605" uly="2091">gen. 300 bis 600 Meter Dickicht. Am vorde⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2198" ulx="1598" uly="2145">ren Rand waren Schützenlöcher und wir fanden</line>
        <line lrx="2599" lry="2256" ulx="1604" uly="2199">Anſchluß an die 6. Kompagnie. Das Feuer</line>
        <line lrx="2599" lry="2309" ulx="1603" uly="2255">wurde heftiger; ich mußte erſt mein ver⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2365" ulx="1604" uly="2308">ſchmutztes Gewehr putzen. Plötzlich Batail⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2418" ulx="1605" uly="2361">lonsbefehl zum Sturm! Vor uns Rübenfel⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2471" ulx="1606" uly="2416">der, Hecken, Bäume, Strohhaufen und 800</line>
        <line lrx="2600" lry="2523" ulx="1606" uly="2469">Meter vorne ein paar Häuſer. Alſo los. Bald</line>
        <line lrx="2601" lry="2581" ulx="1606" uly="2525">ſchwärmten wir im heftigſten Granaten⸗,</line>
        <line lrx="2601" lry="2634" ulx="1606" uly="2577">Schrapnell⸗ und Gewehrfeuer über die Rü⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2689" ulx="1604" uly="2632">benfelder. Die ſchrecklichen Ereigniſſe dieſer</line>
        <line lrx="2600" lry="2741" ulx="1605" uly="2688">Stunden zu ſchildern, will ich heute unter⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2798" ulx="1606" uly="2741">laſſen. Als wir zum letzten Male vorſpran⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2852" ulx="1607" uly="2794">gen, um das Haus zu erreichen, waren unſer</line>
        <line lrx="2598" lry="2906" ulx="1605" uly="2848">zehn; vier kamen in die ſchützende Deckung;</line>
        <line lrx="2600" lry="2960" ulx="1605" uly="2901">R. fiel kurz zuvor, lautlos — ein Schrapnell</line>
        <line lrx="2600" lry="3015" ulx="1606" uly="2956">platzte über ſeiner Leiche. Den Reſt des Ta⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3069" ulx="1607" uly="3012">ges blieben wir in Deckung, weil wir zu</line>
        <line lrx="2601" lry="3122" ulx="1606" uly="3066">wenige waren. Das Haus war noch von ver⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3178" ulx="1606" uly="3119">ſprengten Sachſen und Württembergern be⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3233" ulx="1607" uly="3175">ſetzt geweſen. Abends marſchierten wir zu⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3291" ulx="1607" uly="3229">rück; hier traf ich S., der verwundet war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="403" type="textblock" ulx="1172" uly="350">
        <line lrx="1564" lry="403" ulx="1172" uly="350">Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1922" type="textblock" ulx="370" uly="452">
        <line lrx="1363" lry="507" ulx="372" uly="452">Noch in der Nacht gingen wir in einem</line>
        <line lrx="1363" lry="564" ulx="373" uly="509">Schützengraben vor, ſammelten die Reſte des</line>
        <line lrx="1362" lry="618" ulx="373" uly="564">Bataillons und harrten zwei Tage aus. Ich</line>
        <line lrx="1362" lry="671" ulx="372" uly="619">war ganz niedergeſchlagen, kein Freund mehr</line>
        <line lrx="1363" lry="720" ulx="371" uly="672">zu finden. Es war kalt und wir litten Not</line>
        <line lrx="1361" lry="779" ulx="373" uly="727">an allem. Ich holte im Auftrag unſeres</line>
        <line lrx="1362" lry="834" ulx="371" uly="779">Oberleutnants Waſſer aus zerſchoſſenen</line>
        <line lrx="1362" lry="886" ulx="372" uly="832">Franktireurhäuſern. Wir nahmen die Ruck⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="941" ulx="371" uly="888">ſäcke gefallener Kameraden und aßen, was zu</line>
        <line lrx="1362" lry="995" ulx="372" uly="942">finden war. Über uns kreiſten Flieger, wir</line>
        <line lrx="1362" lry="1049" ulx="372" uly="996">mußten uns wie Ratten verkriechen. Und</line>
        <line lrx="1361" lry="1103" ulx="371" uly="1049">dann die Artillerie! Niemand kann ſich einen</line>
        <line lrx="1361" lry="1156" ulx="372" uly="1103">Begriff machen von dem Krachen. Über uns</line>
        <line lrx="1361" lry="1211" ulx="370" uly="1159">weg gingen Granaten und Schrapnells, bald</line>
        <line lrx="1360" lry="1261" ulx="372" uly="1212">heulend wie ein Hund, bald rollend wie im</line>
        <line lrx="1247" lry="1315" ulx="373" uly="1265">Schnellzug oder ſchwirrend wie Raketen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1384" ulx="444" uly="1330">Am vierten Tag mittags ging es zum</line>
        <line lrx="1361" lry="1437" ulx="371" uly="1385">zweiten Sturm. Erſt bekamen wir wenig</line>
        <line lrx="1361" lry="1484" ulx="371" uly="1437">Feuer, aber wir waren kaum 100 Meter</line>
        <line lrx="1361" lry="1546" ulx="370" uly="1492">vorne, da ging's los. Wir krochen durch dich⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1600" ulx="371" uly="1546">tes Unterholz bis zum Rand und ſchoſſen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1653" ulx="372" uly="1598">Mein Gewehr war im Schützengraben ver⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1709" ulx="371" uly="1652">ſchmutzt und ging nicht mehr, ich ſtand auf</line>
        <line lrx="1361" lry="1756" ulx="372" uly="1708">und holte das eines toten Kameraden. Wir</line>
        <line lrx="1361" lry="1815" ulx="372" uly="1764">waren wieder ohne Fühlung. Ich war am</line>
        <line lrx="1360" lry="1868" ulx="372" uly="1815">weiteſten links, meine Nachbarn gingen und</line>
        <line lrx="1360" lry="1922" ulx="372" uly="1869">ſo mußte auch ich zurück. Da traf mich mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2138" type="textblock" ulx="370" uly="1923">
        <line lrx="1359" lry="1977" ulx="371" uly="1923">im dichten Buſch die Kugel. Es drehte mich</line>
        <line lrx="1360" lry="2032" ulx="370" uly="1977">wie einen Kreiſel und ich fiel zu Boden. Ich</line>
        <line lrx="1360" lry="2086" ulx="370" uly="2030">fühlte es heiß aus meiner Seite tropfen.</line>
        <line lrx="1360" lry="2138" ulx="371" uly="2084">Mein erſter Gedanke war, ich müßte einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3272" type="textblock" ulx="369" uly="2138">
        <line lrx="1360" lry="2193" ulx="372" uly="2138">lebensgefährlichen Bauchſchuß haben. Ich</line>
        <line lrx="1360" lry="2245" ulx="372" uly="2192">ſtand wieder auf und ſuchte Ruckſack und Rü⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2300" ulx="371" uly="2245">ſtung abzunehmen. Vergeblich. Da zog ich</line>
        <line lrx="1359" lry="2352" ulx="371" uly="2299">kurz entſchloſſen den Mantel ſamt allem ab.</line>
        <line lrx="1359" lry="2408" ulx="370" uly="2353">Nur das Fernglas hängte ich wieder um. Ich</line>
        <line lrx="1359" lry="2459" ulx="369" uly="2406">ſuchte nun ſchleunigſt aus dem dichten Ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2515" ulx="370" uly="2460">ſtrüpp herauszukommen, und es gelang auch.</line>
        <line lrx="1360" lry="2568" ulx="371" uly="2514">Am hinteren Rand war ein kleiner Graben,</line>
        <line lrx="1360" lry="2624" ulx="370" uly="2568">der mich einigermaßen vor den rings pfeifen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2676" ulx="371" uly="2622">den Kugeln ſchützte. Sie gingen dicht an mir</line>
        <line lrx="1360" lry="2728" ulx="370" uly="2676">vorbei, ſchlugen ein, daß mir die Erde ins</line>
        <line lrx="1360" lry="2783" ulx="372" uly="2730">Geſicht ſpritzte, und ich lag da, ſtill und wehr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2839" ulx="372" uly="2784">los; da habe ich zum erſten Male Angſt be⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2893" ulx="371" uly="2837">kommen. Endlich wurde das Feuer ſchwächer</line>
        <line lrx="1361" lry="2945" ulx="372" uly="2891">und ich kroch zurück zu einem großen Baum</line>
        <line lrx="1361" lry="3000" ulx="371" uly="2945">und zu einem kleinen verkohlten Mäuerchen,</line>
        <line lrx="1361" lry="3054" ulx="371" uly="2998">hinter dem ſchon mehrere Verwundete lagen.</line>
        <line lrx="1361" lry="3107" ulx="372" uly="3052">Hier hinten grub ein Teil der Unſeren einen</line>
        <line lrx="1362" lry="3158" ulx="371" uly="3106">Graben, während unſere vordere Linie etwa</line>
        <line lrx="1361" lry="3216" ulx="370" uly="3160">hundert Meter vorn kämpfte. Ich fand hier</line>
        <line lrx="1361" lry="3272" ulx="371" uly="3215">zwei dürre AÄſte, die ich mir als Krücken zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="404" type="textblock" ulx="2310" uly="358">
        <line lrx="2391" lry="404" ulx="2310" uly="358">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1431" type="textblock" ulx="1402" uly="461">
        <line lrx="2395" lry="519" ulx="1405" uly="461">recht richtete. Durch einen Patrouillengang</line>
        <line lrx="2396" lry="570" ulx="1404" uly="516">der letzten Nacht kannte ich den Laufgraben,</line>
        <line lrx="2392" lry="624" ulx="1405" uly="570">der nicht weit von mir begann und zum</line>
        <line lrx="2394" lry="678" ulx="1405" uly="624">Schützengraben führte. Mitten im Kugel⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="731" ulx="1405" uly="679">pfeifen humpelte ich mühſam dorthin und er⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="786" ulx="1405" uly="732">reichte ihn ungefährdet. Jetzt war es nicht</line>
        <line lrx="2394" lry="839" ulx="1405" uly="786">mehr ſo ſchwierig, zum Graben zurückzukom⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="895" ulx="1404" uly="841">men. Dort aber brach ich vor Erſchöpfung zu⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="947" ulx="1405" uly="893">ſammen. Als ich mich nach geraumer Zeit</line>
        <line lrx="2394" lry="1001" ulx="1404" uly="948">wieder erholt hatte, beſchloß ich, ſo ſchwer es</line>
        <line lrx="2393" lry="1055" ulx="1404" uly="1002">mir auch fiel, in das Haus zu kriechen, wo</line>
        <line lrx="2394" lry="1110" ulx="1404" uly="1055">der Arzt war, denn es war immer beſſer, als</line>
        <line lrx="2394" lry="1164" ulx="1404" uly="1109">die Nacht im Graben zu verbringen. Noch⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1217" ulx="1404" uly="1164">mal mußte ich über ein Stück Feld, wo</line>
        <line lrx="2393" lry="1271" ulx="1404" uly="1216">Schrapnells und Kugeln einſchlugen, aber</line>
        <line lrx="2392" lry="1323" ulx="1403" uly="1271">dann war ich gerettet. Ich wurde verbunden</line>
        <line lrx="2393" lry="1380" ulx="1404" uly="1325">und noch dieſelbe Nacht in einem Lazarett⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1431" ulx="1402" uly="1379">wagen nach rückwärts gebracht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1472" type="textblock" ulx="1847" uly="1457">
        <line lrx="1948" lry="1472" ulx="1847" uly="1457">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3284" type="textblock" ulx="1401" uly="1497">
        <line lrx="2394" lry="1553" ulx="1473" uly="1497">Ein anderer Münchner ſchreibt über ſeine</line>
        <line lrx="2393" lry="1606" ulx="1403" uly="1551">Tätigkeit als Gefechtsordonnanz unterm 23.</line>
        <line lrx="1637" lry="1646" ulx="1405" uly="1606">November:</line>
        <line lrx="2394" lry="1715" ulx="1474" uly="1660">„Es iſt morgens 3 Uhr. Die Truppen mei⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1769" ulx="1405" uly="1714">nes Regiments halten nach einem anſtrengen⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1824" ulx="1403" uly="1768">den Nachtmarſch am Eingang in einem Hohl⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1876" ulx="1404" uly="1823">weg, der Stab mit Ordonnanzen an der</line>
        <line lrx="2393" lry="1931" ulx="1403" uly="1874">Spitze. Der Feind leuchtet mit großen Schein⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1984" ulx="1403" uly="1930">werfern, alles geht in größter Ruhe links und</line>
        <line lrx="2393" lry="2039" ulx="1403" uly="1983">rechts des Weges in vorläufiger Deckung ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2094" ulx="1403" uly="2038">gen Sicht. Es regnet, was vom Himmel fal⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2147" ulx="1404" uly="2092">len kann, wir ſind alle durch und durch naß</line>
        <line lrx="2392" lry="2201" ulx="1403" uly="2145">und ſchmutzig vom Kriechen im Lehm. Unge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2254" ulx="1403" uly="2198">fähr tauſend Meter vor uns liegt der Feind</line>
        <line lrx="2393" lry="2309" ulx="1403" uly="2252">im Schützengraben. Unſere Artillerie feuert</line>
        <line lrx="2392" lry="2364" ulx="1402" uly="2306">in immer ſchneller werdendem Tempo.</line>
        <line lrx="2392" lry="2413" ulx="1401" uly="2359">Schauerlich ſauſten unſere ſchweren Granaten.</line>
        <line lrx="2393" lry="2470" ulx="1401" uly="2413">Allmählich wird es Tag, und ſchon ergeht die</line>
        <line lrx="2392" lry="2521" ulx="1403" uly="2467">Meldung: „Vorbereitung zum Sturm!“ Or⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2575" ulx="1401" uly="2525">vonnanzen laufen hin und her.</line>
        <line lrx="2393" lry="2632" ulx="1473" uly="2576">Um 12 Uhr iſt endlich der Moment gekom⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2684" ulx="1403" uly="2632">men, wo unſere Braven vorſtürmen im ver⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2741" ulx="1402" uly="2684">derbenbringenden Kugelregen und dem ganz</line>
        <line lrx="2393" lry="2794" ulx="1404" uly="2738">entſetzlichen Granat⸗ und Schrapnellfeuer.</line>
        <line lrx="2393" lry="2849" ulx="1401" uly="2791">Unſer Oberſtleutnant mit zwei Ordonnanzen</line>
        <line lrx="2394" lry="2900" ulx="1402" uly="2846">und ich gehen mit der Truppe bis zum Wald⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2956" ulx="1403" uly="2901">rand vor. Jetzt erfolgt der Sturm; ſchon</line>
        <line lrx="2393" lry="3007" ulx="1404" uly="2954">ſauſt ein Hagel von Geſchoſſen zu uns. Dem</line>
        <line lrx="2393" lry="3064" ulx="1403" uly="3008">Oberſtleutnant gebe ich einen Stoß, daß er</line>
        <line lrx="2393" lry="3118" ulx="1403" uly="3062">in eine Deckung fliegt; er bedankte ſich ſehr</line>
        <line lrx="2392" lry="3171" ulx="1402" uly="3115">höflich danach. Ich erhalte den Befehl, dem</line>
        <line lrx="2394" lry="3226" ulx="1402" uly="3169">rechten vorſtürmenden Flügel zu melden, nicht</line>
        <line lrx="2393" lry="3284" ulx="1402" uly="3224">weiter vorzugehen. Mein Kamerad, der mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3342" type="textblock" ulx="2183" uly="3297">
        <line lrx="2251" lry="3342" ulx="2183" uly="3297">11˙*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="449" type="textblock" ulx="499" uly="386">
        <line lrx="1695" lry="449" ulx="499" uly="386">164 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3337" type="textblock" ulx="495" uly="506">
        <line lrx="1490" lry="563" ulx="495" uly="506">begleitete, war meinen Augen entſchwunden.</line>
        <line lrx="1491" lry="616" ulx="496" uly="560">Abends erfuhr ich, daß er einen Rückenſchuß</line>
        <line lrx="1492" lry="671" ulx="498" uly="616">erhalten hatte. Viele Kameraden lagen wie</line>
        <line lrx="1491" lry="725" ulx="498" uly="670">ſchlafend am Boden, es wurde mir etwas</line>
        <line lrx="1492" lry="780" ulx="499" uly="723">unheimlich. Die Kugeln pfiffen mir um die</line>
        <line lrx="1492" lry="834" ulx="497" uly="777">Ohren. Ich dachte mir, wenn's ſein muß,</line>
        <line lrx="1493" lry="888" ulx="498" uly="832">trifft's. Man denkt gar nicht daran, daß man</line>
        <line lrx="1491" lry="941" ulx="498" uly="887">jeden Augenblick ſterben könnte, ſondern nur</line>
        <line lrx="1493" lry="994" ulx="498" uly="939">daran, vom eiſernen Pflichtgefühl beſeelt, die</line>
        <line lrx="1492" lry="1050" ulx="498" uly="997">Befehle, die Hunderten nützen können, auszu⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1104" ulx="498" uly="1048">führen. Glücklich kam ich wieder zum Herrn</line>
        <line lrx="1493" lry="1158" ulx="496" uly="1103">Oberſtleutnant zurück. „Ein braver Kerl, die⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1212" ulx="499" uly="1156">ſer Bildhauer,“ ſagte er, mir kurz eine Zi⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1266" ulx="500" uly="1210">garre in die Hand drückend. Ich hatte furcht⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1320" ulx="498" uly="1265">baren Durſt. Allmählich wurde es Abend.</line>
        <line lrx="1493" lry="1375" ulx="499" uly="1319">Wir ſchlichen uns durch den Wald vor, auf</line>
        <line lrx="1492" lry="1424" ulx="500" uly="1375">einmal konnten wir nicht mehr weiter.</line>
        <line lrx="1492" lry="1483" ulx="499" uly="1429">Schreckliches Feuer erhielten wir. Einmal</line>
        <line lrx="1492" lry="1538" ulx="499" uly="1484">ſchlug eine Granate vor uns ein, alle flogen</line>
        <line lrx="1492" lry="1592" ulx="498" uly="1537">zu Boden; im Liegen dachte ich mir: Mußt</line>
        <line lrx="1492" lry="1646" ulx="498" uly="1591">doch aufſtehen und ſchauen, ob die anderen</line>
        <line lrx="1492" lry="1699" ulx="498" uly="1645">noch am Leben ſind. Leiſe flüſter der Herr</line>
        <line lrx="1492" lry="1754" ulx="497" uly="1698">Oberſtleutnant: „Kameraden, Ki r, ſeid's</line>
        <line lrx="1493" lry="1808" ulx="499" uly="1753">ihr alle?“ Dann waren wir frohen Mutes,</line>
        <line lrx="1494" lry="1862" ulx="499" uly="1807">daß nichts paſſiert war. Nun blieben wir die</line>
        <line lrx="1494" lry="1916" ulx="501" uly="1861">ganze Nacht in einer Lehmgrube, die am Bo⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1968" ulx="501" uly="1916">den mit Waſſer bedeckt war. Ich ſchlief eine</line>
        <line lrx="1496" lry="2022" ulx="502" uly="1969">Stunde im Waſſer, ſo müde war ich. Die</line>
        <line lrx="1496" lry="2075" ulx="504" uly="2023">andere Zeit machte ich Patrouillen und</line>
        <line lrx="1497" lry="2132" ulx="503" uly="2078">Wache. In dieſer ſchaurigen Nacht iſt mein</line>
        <line lrx="1498" lry="2187" ulx="504" uly="2132">ganzes Leben von der früheſten Jugend bis</line>
        <line lrx="1383" lry="2241" ulx="503" uly="2188">heute vor meinem Geiſt vorübergezogen.</line>
        <line lrx="1498" lry="2293" ulx="575" uly="2240">Am Morgen ging's zurück zum Stab.</line>
        <line lrx="1499" lry="2349" ulx="506" uly="2295">Kochte gleich einen Kaffee, bald darauf er⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2404" ulx="506" uly="2348">fuhr ich, daß die drei Ordonnanzen, die beim</line>
        <line lrx="1501" lry="2458" ulx="506" uly="2402">Oberſtleutnant waren, zum Eiſernen Kreuz</line>
        <line lrx="1500" lry="2511" ulx="506" uly="2456">vorgeſchlagen ſind. Welche Freude, doch</line>
        <line lrx="1501" lry="2565" ulx="508" uly="2511">welche Trauer, als ich eine Stunde ſpäter</line>
        <line lrx="1503" lry="2620" ulx="508" uly="2564">hörte, mein beſter Freund im Krieg, Dr. W.,</line>
        <line lrx="1502" lry="2673" ulx="509" uly="2618">ſei tot; ich weinte wie ein kleines Kind. Am</line>
        <line lrx="1503" lry="2727" ulx="510" uly="2674">Nachmittag waren im Unterſtand draußen</line>
        <line lrx="1505" lry="2781" ulx="509" uly="2728">der Oberſtleutnant, drei Kompagnieführer,</line>
        <line lrx="1505" lry="2834" ulx="509" uly="2781">vier Ordonnanzen, ich dabei, ein Telephoniſt,</line>
        <line lrx="1505" lry="2893" ulx="510" uly="2838">zwei Adjutanten. Die vier Ordonnanzen wur⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2943" ulx="511" uly="2890">den weggeſchickt, und kaum hatten wird den</line>
        <line lrx="1506" lry="2997" ulx="513" uly="2945">Stand verlaſſen, da ſchlug eine Granate ein.</line>
        <line lrx="1507" lry="3055" ulx="511" uly="3000">Wir liefen zurück, welcher Anblick! Der Tele⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3112" ulx="513" uly="3057">phoniſt, zwei Artilleriſten tot, zwei Kom⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3169" ulx="514" uly="3113">pagnieführer und mein Oberſtleutnant ſchwer</line>
        <line lrx="1508" lry="3222" ulx="514" uly="3170">verwundet, ein Kompagnieführer tot — ein</line>
        <line lrx="1509" lry="3281" ulx="513" uly="3226">Jammer. Momentan ſtand mir das Herz ſtill,</line>
        <line lrx="1509" lry="3337" ulx="514" uly="3283">dann halfen wir ſchnell verbinden, ſchickten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1145" type="textblock" ulx="1534" uly="489">
        <line lrx="2527" lry="553" ulx="1535" uly="489">nach Sanitätern. Nach einer Stunde brachte</line>
        <line lrx="2527" lry="606" ulx="1535" uly="548">ich meinen Oberſtleutnant zum Lazarett. Der</line>
        <line lrx="2527" lry="661" ulx="1534" uly="602">Abſchied von ihm tat mir ſehr weh. „Leb</line>
        <line lrx="2528" lry="716" ulx="1534" uly="657">wohl, Kamerad, gib mir eine Zigarre!“ Eine</line>
        <line lrx="2528" lry="768" ulx="1535" uly="712">Zigarre von S. hatte ich noch, zündete ſie an</line>
        <line lrx="2528" lry="824" ulx="1536" uly="768">und ſteckte ſie ihm in den Mund. Nun waren</line>
        <line lrx="2528" lry="874" ulx="1535" uly="820">wir wieder vom Führer verlaſſen; aber ein</line>
        <line lrx="2528" lry="930" ulx="1535" uly="872">anderer Oberſtleutnant, der mich auch gleich</line>
        <line lrx="2529" lry="986" ulx="1534" uly="928">zum Eiſernen Kreuz vorſchlug, übernahm das</line>
        <line lrx="1777" lry="1040" ulx="1536" uly="990">Regiment.“</line>
        <line lrx="2048" lry="1079" ulx="2012" uly="1041">△</line>
        <line lrx="2341" lry="1145" ulx="1720" uly="1092">Auf Vorhut hart am Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3328" type="textblock" ulx="1533" uly="1156">
        <line lrx="2529" lry="1212" ulx="1606" uly="1156">über das Zuſammentreffen mit feindlicher</line>
        <line lrx="2529" lry="1267" ulx="1535" uly="1213">Kavallerie ſchreibt ein, einem Chevaulegers⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1323" ulx="1534" uly="1266">Regiment angehöriger Münchner Unteroffi⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1378" ulx="1533" uly="1319">zier in einem Feldpoſtbrief: Den die Vorhut</line>
        <line lrx="2530" lry="1427" ulx="1533" uly="1374">bildenden Kavallerie⸗Patrouillen winken oft</line>
        <line lrx="2528" lry="1486" ulx="1535" uly="1428">wichtige Aufgaben. Es gilt, mit ſcharfen</line>
        <line lrx="2529" lry="1540" ulx="1535" uly="1484">Augen und Sinnen den Feind zu erſpähen, zu</line>
        <line lrx="2529" lry="1593" ulx="1534" uly="1539">beobachten und zu ſtellen. Von der Spitze aus</line>
        <line lrx="2529" lry="1643" ulx="1536" uly="1591">werden die Meldungen zurückgegeben und</line>
        <line lrx="2530" lry="1697" ulx="1538" uly="1645">nun wird es in der Truppe lebendig. Den</line>
        <line lrx="2525" lry="1757" ulx="1535" uly="1699">Infanterie⸗Kolonnen entlang ſauſen Melde⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1811" ulx="1537" uly="1752">reiter zurück und werden mit Fragen „Was</line>
        <line lrx="2163" lry="1866" ulx="1538" uly="1813">iſt vorne los?“ beſtürmt...</line>
        <line lrx="2531" lry="1918" ulx="1607" uly="1862">Auf der Anmarſchſtraße, mitten in einem</line>
        <line lrx="2531" lry="1969" ulx="1537" uly="1916">kleinen Orte, überraſcht unſere Spitze eine</line>
        <line lrx="2533" lry="2024" ulx="1538" uly="1970">kleine Abteilung franzöſiſcher Radfahrinfan⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2082" ulx="1539" uly="2024">teriſten. Planlos feuern dieſe einige Male</line>
        <line lrx="2535" lry="2136" ulx="1540" uly="2078">auf unſere Reiter, werfen Räder, Gewehre</line>
        <line lrx="2533" lry="2189" ulx="1540" uly="2133">und Torniſter weg und verſuchen hinter den</line>
        <line lrx="2535" lry="2244" ulx="1540" uly="2186">Häuſern querfeldein ihr Heil in der Flucht.</line>
        <line lrx="2536" lry="2299" ulx="1542" uly="2244">Mat hat ſie gleich beim Kragen, weitere neun</line>
        <line lrx="2537" lry="2349" ulx="1542" uly="2295">Mann werden noch aus einem Schweineſtall</line>
        <line lrx="2539" lry="2408" ulx="1541" uly="2349">herausgezogen; ihr eigener, vor dem Verſteck</line>
        <line lrx="2538" lry="2462" ulx="1542" uly="2404">heulender Kriegshund hatte ſie verraten. Sie</line>
        <line lrx="2538" lry="2512" ulx="1544" uly="2458">wandern als Gefangene zurück, ihre Räder</line>
        <line lrx="2538" lry="2568" ulx="1545" uly="2513">aber gehen mit den neuen Beſitzern, unſeren</line>
        <line lrx="2539" lry="2624" ulx="1544" uly="2568">jubelnden Infanteriſten, gleich wieder vor⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2673" ulx="1544" uly="2620">wärts. Eine weite, überſichtliche Ebene läßt</line>
        <line lrx="2540" lry="2731" ulx="1545" uly="2674">uns Vorſprung gewinnen. Scharf traben wir</line>
        <line lrx="2541" lry="2785" ulx="1547" uly="2731">an der Spitze, in einigem Abſtand gefolgt von</line>
        <line lrx="2541" lry="2837" ulx="1546" uly="2784">der Eskadron, über das flache Gelände einem</line>
        <line lrx="2542" lry="2895" ulx="1547" uly="2838">mehrere Kilometer entfernten Dorfe zu. Plötz⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2949" ulx="1547" uly="2892">lich kommt eine unſerer linken Seitenpatrouil⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="3001" ulx="1548" uly="2946">len im Galopp auf uns zu: „Links einein⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3058" ulx="1548" uly="3000">halbe Eskadron feindliche Kavallerie!“ mel⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3112" ulx="1548" uly="3054">det ſie laut, und ſchon ſehen wir in der Ferne</line>
        <line lrx="2544" lry="3165" ulx="1549" uly="3109">deutlich die feindliche Reiterei gegen unſere</line>
        <line lrx="2544" lry="3218" ulx="1550" uly="3162">weit vorgeſchobene Eskadron anreiten. Links</line>
        <line lrx="2545" lry="3274" ulx="1551" uly="3216">geſchwenkt und aufmarſchiert war das Werk</line>
        <line lrx="2547" lry="3328" ulx="1550" uly="3270">weniger Augenblicke; unſer Rittmeiſter zieht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="407" type="textblock" ulx="1133" uly="356">
        <line lrx="1524" lry="407" ulx="1133" uly="356">Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1933" type="textblock" ulx="335" uly="469">
        <line lrx="1326" lry="520" ulx="336" uly="469">ſeine Piſtole., wir ſetzen die Pferde in ſchnell⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="578" ulx="335" uly="525">ſten Lauf. die Lanze wird eiſenfeſt eingeleat</line>
        <line lrx="1326" lry="630" ulx="336" uly="580">man kommt ſich näher. es prickeln und kitzeln</line>
        <line lrx="1327" lry="682" ulx="335" uly="634">die Nerven, pfeilſchnell zieht noch dieſer oder</line>
        <line lrx="1327" lry="741" ulx="338" uly="688">jener Gedanke durchs Gehirn. Nun erkennt</line>
        <line lrx="1325" lry="792" ulx="338" uly="742">man ſchon deutlich jeden einzelnen Mann:</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="340" uly="797">Küraſſiere ſind es. Nun gut mit der Spitze</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="340" uly="851">auf Kopf. Hals oder Bauch gezielt, den Ober⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="955" ulx="338" uly="904">körper deckt ia der Küraß. Wie wird's gehen?</line>
        <line lrx="1329" lry="1012" ulx="340" uly="961">Im letzten Augenblick vor dem Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1065" ulx="341" uly="1014">prall ſehe ich ein vaar dunkle Augen ſtarr</line>
        <line lrx="1329" lry="1119" ulx="342" uly="1068">auf mich gerichtet (ich vergeſſe den Blick in</line>
        <line lrx="1329" lry="1171" ulx="341" uly="1122">meinem Leben nicht), förmlich aus den</line>
        <line lrx="1331" lry="1229" ulx="342" uly="1176">Höhlen tretend nehmen ſie urvplötzlich eine</line>
        <line lrx="1332" lry="1281" ulx="344" uly="1231">unheimliche Größe an, im ſelben Moment</line>
        <line lrx="1330" lry="1336" ulx="342" uly="1285">bohrt ſich meine Lanze tief durch den Hals</line>
        <line lrx="702" lry="1384" ulx="344" uly="1344">meines Gegners.</line>
        <line lrx="1332" lry="1441" ulx="415" uly="1392">Eine Attacke iſt tatſächlich etwas Fürchter⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1496" ulx="344" uly="1448">liches. Die eineinhalb Eskadronen hatten</line>
        <line lrx="1333" lry="1552" ulx="345" uly="1502">aufgehört zu beſtehen. Nur wenig Küraſſiere</line>
        <line lrx="1333" lry="1605" ulx="345" uly="1556">bleiben als Gefangene übrig, ein Offizier und</line>
        <line lrx="1334" lry="1659" ulx="347" uly="1610">drei Küraſſiere fielen noch auf der Flucht,</line>
        <line lrx="1335" lry="1714" ulx="346" uly="1664">nachdem ſie ſich bis zum äußerſten verteidigt</line>
        <line lrx="1336" lry="1772" ulx="345" uly="1721">hatten und nicht ergeben wollten. Unſerer</line>
        <line lrx="1335" lry="1825" ulx="347" uly="1775">weiteren Aufklärung ſtand momentan nichts</line>
        <line lrx="1335" lry="1878" ulx="348" uly="1830">mehr im Wege, gar bald aber bekamen wir</line>
        <line lrx="1332" lry="1933" ulx="348" uly="1883">Fühlung mit ſtarken gegneriſchen Kräften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2149" type="textblock" ulx="346" uly="1937">
        <line lrx="1335" lry="1986" ulx="347" uly="1937">und konnten wichtige Meldungen zurückgeben.</line>
        <line lrx="1336" lry="2040" ulx="347" uly="1991">Unſere, die Vorhut der Fußtruppen bildenden</line>
        <line lrx="1338" lry="2094" ulx="346" uly="2045">Jäger ſchwärmten aus, und der für uns ſieg⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2149" ulx="350" uly="2100">reiche Kampf bei A. nahm ſeinen Anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2204" type="textblock" ulx="826" uly="2166">
        <line lrx="862" lry="2204" ulx="826" uly="2166">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2279" type="textblock" ulx="648" uly="2232">
        <line lrx="1039" lry="2279" ulx="648" uly="2232">Aus weiter Ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2345" type="textblock" ulx="349" uly="2296">
        <line lrx="1356" lry="2345" ulx="349" uly="2296">war der Gefreite Otto Seckendorf im 14. bayr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2961" type="textblock" ulx="333" uly="2350">
        <line lrx="1338" lry="2400" ulx="349" uly="2350">Infanterie⸗Regiment bei Ausbruch des Krie⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2453" ulx="350" uly="2404">ges ins deutſche Vaterland zurückgekehrt. Er</line>
        <line lrx="1339" lry="2507" ulx="348" uly="2458">befand ſich im Innern von Argentinien, 1200</line>
        <line lrx="1338" lry="2560" ulx="350" uly="2513">Kilometer von Buenos⸗Aires, in Stellung.</line>
        <line lrx="1339" lry="2616" ulx="351" uly="2566">Sofort trat er die Heimreiſe an und traf nach</line>
        <line lrx="1339" lry="2669" ulx="352" uly="2620">einer an Abenteuern reichen Reiſe in Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2724" ulx="333" uly="2674">land ein. Nunmehr hat er ſich bei Erſtür⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2777" ulx="351" uly="2728">mung eines Schützengrabens das Eiſerne</line>
        <line lrx="709" lry="2830" ulx="352" uly="2781">Kreuz erworben.</line>
        <line lrx="863" lry="2885" ulx="827" uly="2849">₰</line>
        <line lrx="1001" lry="2961" ulx="690" uly="2913">Bayernhumor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3310" type="textblock" ulx="309" uly="2978">
        <line lrx="1340" lry="3027" ulx="421" uly="2978">Die offizielle „Kriegszeitung“ der Armee</line>
        <line lrx="1341" lry="3081" ulx="349" uly="3032">des Kronprinzen Ruprecht von Bayern</line>
        <line lrx="1340" lry="3135" ulx="309" uly="3087">bringt folgende drollige Proben des Kriegs⸗</line>
        <line lrx="528" lry="3189" ulx="350" uly="3141">humors:</line>
        <line lrx="1341" lry="3243" ulx="421" uly="3194">Ich gehe in meinem Kaff die einzige Dorf⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="3310" ulx="352" uly="3248">ſtraße entlang. Kommt ein Kriegsfreiwilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="394" type="textblock" ulx="2274" uly="351">
        <line lrx="2352" lry="394" ulx="2274" uly="351">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="940" type="textblock" ulx="1367" uly="464">
        <line lrx="2357" lry="512" ulx="1369" uly="464">ger mit vier Pullen angewalzt, je eine unter</line>
        <line lrx="2359" lry="566" ulx="1367" uly="517">den Armen, je eine in der Hand, ſtreicht</line>
        <line lrx="2356" lry="623" ulx="1367" uly="572">ſchmunzelnd, mich ignorierend, an mir vorbei!</line>
        <line lrx="2359" lry="677" ulx="1370" uly="626">Ich frage ihn: „Warum machen Sie keine</line>
        <line lrx="2359" lry="731" ulx="1370" uly="680">Ehrenerweiſung?“ — Da entquellen dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="785" ulx="1369" uly="734">hege ſeiner Zähne im reinſten Sächſiſch fol⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="839" ulx="1371" uly="788">gende klaſſiſchen Worte: „Ich gann doch nich,</line>
        <line lrx="2361" lry="892" ulx="1374" uly="843">Herr Haubtmann, ich hab doch de ganzen Foo⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="940" ulx="1371" uly="899">ten voll!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="979" type="textblock" ulx="1815" uly="964">
        <line lrx="1917" lry="979" ulx="1815" uly="964">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1570" type="textblock" ulx="1371" uly="1032">
        <line lrx="2362" lry="1079" ulx="1443" uly="1032">Meine Leute hatten in Mourmelon ganz</line>
        <line lrx="2362" lry="1134" ulx="1371" uly="1086">beſondern Durſt nach den Nachtmärſchen und</line>
        <line lrx="2362" lry="1191" ulx="1372" uly="1141">verſchafften ſich bei einem Halt allerhand</line>
        <line lrx="2363" lry="1245" ulx="1373" uly="1196">Flüſſigkeiten, deren Etiketten recht zweifel⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1300" ulx="1372" uly="1251">hafte Inſchriften trugen. Kommt einer zu</line>
        <line lrx="2363" lry="1354" ulx="1374" uly="1305">mir und fragt: „Herr Hauptmann, kann ich</line>
        <line lrx="2365" lry="1407" ulx="1374" uly="1358">das trinken?“ — Ich ſehe mir ihn, dann die</line>
        <line lrx="2365" lry="1461" ulx="1375" uly="1413">Flaſche an und erwidere: „Jawohl, mein</line>
        <line lrx="2365" lry="1516" ulx="1376" uly="1467">Sohn! Proſt!“ — Und er nahm einen groooo⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1570" ulx="1375" uly="1521">ßen Schluck! — Es war Bay⸗Rum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2029" type="textblock" ulx="1377" uly="1654">
        <line lrx="2367" lry="1703" ulx="1448" uly="1654">Mein Kriegsfreiwilliger, Oberleutnant d.</line>
        <line lrx="2369" lry="1756" ulx="1377" uly="1708">R. a. D., ein würdiger bejahrter Herr, iſt</line>
        <line lrx="2367" lry="1812" ulx="1378" uly="1762">trotz ſeines anfänglichen Sträubens noch zum</line>
        <line lrx="2368" lry="1865" ulx="1378" uly="1817">Ortsdienſt im Winterquartier zugezogen wor⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1919" ulx="1377" uly="1870">den. Seine Kritik ob dieſes ihm wenig ſym⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1974" ulx="1379" uly="1925">pathiſchen Befehls gipfelte in den Worten:</line>
        <line lrx="2159" lry="2029" ulx="1380" uly="1979">„Alter ſchützt vor Ortsdienſt nicht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2084" type="textblock" ulx="1822" uly="2068">
        <line lrx="1924" lry="2084" ulx="1822" uly="2068">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2489" type="textblock" ulx="1378" uly="2115">
        <line lrx="2369" lry="2164" ulx="1450" uly="2115">Ein hoher Stabsoffizier durchquert bei</line>
        <line lrx="2370" lry="2218" ulx="1381" uly="2169">Dunkelheit unſer Kaff. Der Poſten ruft, ihn</line>
        <line lrx="2370" lry="2271" ulx="1379" uly="2223">zuerſt nicht erkennend: „Halt, wer da?“ Seine</line>
        <line lrx="2370" lry="2327" ulx="1380" uly="2277">Hochwohlgeboren iſt etwas indigniert, aufge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2380" ulx="1378" uly="2332">halten zu werden, und antwortet ärgerlich:</line>
        <line lrx="2370" lry="2435" ulx="1382" uly="2385">„Schafskopp!“ — Inzwiſchen erkennt ihn der</line>
        <line lrx="2163" lry="2489" ulx="1380" uly="2440">Poſten und ruft: „Kann paſſieren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2545" type="textblock" ulx="1824" uly="2530">
        <line lrx="1926" lry="2545" ulx="1824" uly="2530">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3306" type="textblock" ulx="1381" uly="2573">
        <line lrx="2372" lry="2622" ulx="1452" uly="2573">Zwei meiner Leute unterhalten ſich, was</line>
        <line lrx="2372" lry="2677" ulx="1382" uly="2628">ſie ihren Bräuten zu Weihnachten geſandt</line>
        <line lrx="2372" lry="2731" ulx="1381" uly="2682">haben. Der eine hat ein Stück Pariſer Seife</line>
        <line lrx="2372" lry="2785" ulx="1382" uly="2737">erſtanden und ſeiner Herzallerliebſten geſandt,</line>
        <line lrx="2371" lry="2838" ulx="1382" uly="2790">nachdem er ſich die Kenntnis des Wortes</line>
        <line lrx="2369" lry="2893" ulx="1381" uly="2844">„Savon“ verſchafft hatte. Der andere meint:</line>
        <line lrx="2372" lry="2946" ulx="1382" uly="2898">„Ich hätte ja meiner Minna gern eine Flaſche</line>
        <line lrx="2372" lry="3002" ulx="1382" uly="2952">Odekolonje geſchickt, wenn ich gewußt hätte,</line>
        <line lrx="2065" lry="3055" ulx="1381" uly="3007">was das auf franzöſiſch heißt!“</line>
        <line lrx="2372" lry="3189" ulx="1455" uly="3140">Meine zwölfjährige Tochter berichtet mir</line>
        <line lrx="2373" lry="3244" ulx="1382" uly="3194">aus der Heimat regelmäßig ihre kleinen Freu⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3306" ulx="1383" uly="3248">den und Leiden, ſo auch neulich, daß ſie im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="412" type="textblock" ulx="461" uly="357">
        <line lrx="1658" lry="412" ulx="461" uly="357">166 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2650" type="textblock" ulx="426" uly="467">
        <line lrx="1458" lry="518" ulx="463" uly="467">franzöſiſchen Diktat nur eine III hatte errin⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="463" uly="521">gen können. Als Entſchuldigung fügte ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="627" ulx="462" uly="575">zu: „C'est la guerre!“ („Das iſt der Krieg!“)</line>
        <line lrx="1457" lry="747" ulx="532" uly="694">In unſerer Kompagnie war Prüfung für</line>
        <line lrx="1457" lry="800" ulx="462" uly="749">die Kriegsfreiwilligen, faſt lauter Studenten.</line>
        <line lrx="1456" lry="855" ulx="462" uly="803">Der General X., der Verfaſſer des berühmten</line>
        <line lrx="1457" lry="909" ulx="462" uly="857">Buches über Schießweſen, war anweſend.</line>
        <line lrx="1458" lry="963" ulx="463" uly="911">Kriegsfreiwilliger Böhme, ſonſt stud jur., ſoll</line>
        <line lrx="1456" lry="1017" ulx="462" uly="966">ſagen, was er von Maſchinengewehren der</line>
        <line lrx="1457" lry="1072" ulx="461" uly="1019">feindlichen Staaten weiß. Böhme freut ſich,</line>
        <line lrx="1457" lry="1126" ulx="461" uly="1073">denn gerade dieſes Kapitel aus dem Buche</line>
        <line lrx="1457" lry="1179" ulx="462" uly="1127">Sr. Exzellenz hat er gepaukt. Nun ſchnurrt</line>
        <line lrx="1455" lry="1232" ulx="463" uly="1181">er ab: „. . . doch plant dieſer Staat die Neu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1287" ulx="462" uly="1236">einführung eines Syſtems mit größerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1341" ulx="461" uly="1288">ſchwindigkeit. Nach Mitteilungen meines</line>
        <line lrx="1455" lry="1398" ulx="460" uly="1342">Freundes, des Generalmajors v. Burmeſter.“</line>
        <line lrx="1455" lry="1451" ulx="461" uly="1398">Seine Exzellenz lächelt und unterbricht: „So,</line>
        <line lrx="1104" lry="1502" ulx="460" uly="1451">ſo, das iſt auch Ihr Freund?“</line>
        <line lrx="1453" lry="1623" ulx="530" uly="1571">Das Jägerbataillon hat Rekruten einge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1677" ulx="458" uly="1625">ſtellt. In der Inſtruktionsſtunde erklärt der</line>
        <line lrx="1454" lry="1732" ulx="458" uly="1679">Unteroffizier das Gewehr: „. . . Dieſer Teil</line>
        <line lrx="1451" lry="1787" ulx="455" uly="1733">heißt Schaft, dieſer hier Lauf. Das iſt der</line>
        <line lrx="1451" lry="1839" ulx="455" uly="1787">Abzugsbügel, das iſt der Abzug. Sie, der</line>
        <line lrx="1454" lry="1895" ulx="458" uly="1842">zweite dahinten, paſſen Sie auf, ſonſt lernen</line>
        <line lrx="1453" lry="1946" ulx="458" uly="1895">Sie's nie! Was ſind Sie denn im Zivilbe⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2002" ulx="458" uly="1950">ruf?“ — Der Mann: „Büchſenmacher, Herr</line>
        <line lrx="777" lry="2053" ulx="458" uly="2003">Unteroffizier!“</line>
        <line lrx="1452" lry="2166" ulx="527" uly="2112">„Requirieren“ auf eigene Fauſt iſt den</line>
        <line lrx="1451" lry="2220" ulx="426" uly="2166">Soldaten ſtreng verboten. Trotzdem trifft ein</line>
        <line lrx="1452" lry="2274" ulx="455" uly="2220">Offizier einen Artilleriſten, der die Mütze voll</line>
        <line lrx="1452" lry="2328" ulx="454" uly="2274">ſchöner Hühnereier hat. „Kerl, wo haſt du die</line>
        <line lrx="1452" lry="2380" ulx="456" uly="2328">her?“ — „Herr Hauptmann, ich war dort drü⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2434" ulx="456" uly="2382">ben auf dem Bauernhof, da hat mich die</line>
        <line lrx="1452" lry="2495" ulx="458" uly="2436">Bäuerin weggejagt, und weil ich nicht gehen</line>
        <line lrx="1452" lry="2545" ulx="458" uly="2491">wollte, hat die alte Hexe mit den Eiern nach</line>
        <line lrx="828" lry="2594" ulx="458" uly="2544">mir geſchmiſſen!“</line>
        <line lrx="973" lry="2650" ulx="935" uly="2612">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2773" type="textblock" ulx="458" uly="2676">
        <line lrx="1454" lry="2729" ulx="458" uly="2676">Ein Leutnant als Ritter des Max⸗Joſeph⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2773" ulx="870" uly="2732">Ordens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3290" type="textblock" ulx="457" uly="2796">
        <line lrx="1453" lry="2846" ulx="529" uly="2796">Jetzt hat auch ein Leutnant das Ritter⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2904" ulx="458" uly="2851">kreuz des ſelten verliehenen Max⸗Joſeph⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2958" ulx="457" uly="2905">dens, des bayeriſchen Pour le Mérite, erhalten,</line>
        <line lrx="1454" lry="3013" ulx="459" uly="2959">nämlich der 23jährige Leutnant Konrad Hof⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3067" ulx="459" uly="3015">mann vom 2. bayeriſchen Infanterie⸗Regi⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3120" ulx="459" uly="3068">ment Kronprinz in München. Seit Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3175" ulx="459" uly="3121">beginn Bataillonsadjutant im 15. Reſerve⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3228" ulx="459" uly="3174">Infanterie⸗Regiment. Als ſolcher hat er am</line>
        <line lrx="1454" lry="3290" ulx="461" uly="3229">Col de Saint⸗Marie mit Kühnheit eine Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="926" type="textblock" ulx="1499" uly="472">
        <line lrx="2497" lry="525" ulx="1500" uly="472">lonne verſchiedener Fahrzeuge aus dem feind⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="578" ulx="1500" uly="525">lichen Feuer gerettet. Der jüngſte Ritter des</line>
        <line lrx="2496" lry="633" ulx="1499" uly="580">bayeriſchen Tapferkeitsordens hat ſich mit</line>
        <line lrx="2495" lry="688" ulx="1500" uly="634">ihm den perſönlichen Adel und eine Jahres⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="742" ulx="1499" uly="689">rente von 600 ℳ erworben. Sein Vater iſt</line>
        <line lrx="2241" lry="794" ulx="1500" uly="743">Gymnaſialturnlehrer in München.</line>
        <line lrx="2013" lry="849" ulx="1976" uly="811">△</line>
        <line lrx="2262" lry="926" ulx="1732" uly="875">„J bin doch koa Leich'!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1975" type="textblock" ulx="1496" uly="940">
        <line lrx="2494" lry="991" ulx="1568" uly="940">Aus den Kämpfen an der Maas wird der</line>
        <line lrx="2494" lry="1047" ulx="1499" uly="994">Straßburger Poſt folgendes Geſchichtchen er⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1101" ulx="1498" uly="1049">zählt: Es war in den letzten Dezembertagen</line>
        <line lrx="2493" lry="1156" ulx="1499" uly="1103">in der Nähe des Camp des Romains nach</line>
        <line lrx="2494" lry="1210" ulx="1499" uly="1157">einem blutigen Gefecht, das ein bayeriſches</line>
        <line lrx="2494" lry="1264" ulx="1498" uly="1210">Infanterieregiment dort zu beſtehen hatte.</line>
        <line lrx="2493" lry="1317" ulx="1497" uly="1265">Die Nacht war hereingebrochen, und der</line>
        <line lrx="2494" lry="1373" ulx="1498" uly="1319">Stabsarzt mit den Sanitätsſoldaten ſuchte</line>
        <line lrx="2492" lry="1427" ulx="1496" uly="1374">das Feld nach Leichen ab. Die Gefallenen</line>
        <line lrx="2492" lry="1482" ulx="1496" uly="1429">wurden leicht mit Kalk überdeckt. Plötzlich</line>
        <line lrx="2492" lry="1531" ulx="1496" uly="1483">rief eine „Leiche“ mit unterdrückter Stimme</line>
        <line lrx="2492" lry="1589" ulx="1496" uly="1536">dem Sanitätsſoldaten, der Kalk ſtreuen</line>
        <line lrx="2492" lry="1644" ulx="1497" uly="1590">wollte, die zornigen Worte zu: „Rindvieh,</line>
        <line lrx="2493" lry="1696" ulx="1497" uly="1643">ſaudummes, ich bin doch koa Leich', ich bin</line>
        <line lrx="2492" lry="1752" ulx="1496" uly="1696">doch a Horchpoſten!“ Der Mann hatte ruhig</line>
        <line lrx="2492" lry="1805" ulx="1497" uly="1752">inmitten zahlreicher Leichen bei Nacht als</line>
        <line lrx="2344" lry="1858" ulx="1497" uly="1805">Horchpoſten gegen Feinde Dienſt getan.</line>
        <line lrx="2010" lry="1911" ulx="1973" uly="1873">△</line>
        <line lrx="2319" lry="1975" ulx="1665" uly="1925">Landſturms Freud und Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3128" type="textblock" ulx="1491" uly="1990">
        <line lrx="2492" lry="2045" ulx="1495" uly="1990">Kurzgefaßte Erlebniſſe und Selbſtgeſpraeche</line>
        <line lrx="2493" lry="2100" ulx="1495" uly="2045">der Landſturm⸗Kompagnie vom 25. Auguſt</line>
        <line lrx="2492" lry="2150" ulx="1495" uly="2098">bis 24. Dezember waehrend des Voelker⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2204" ulx="1853" uly="2155">krieges 1914.</line>
        <line lrx="2490" lry="2261" ulx="1564" uly="2207">Die Buchdrucker der 3. Kompagnie des 2.</line>
        <line lrx="2491" lry="2315" ulx="1492" uly="2262">bayer. Landſturm⸗Infant.⸗Bataillons „Mün⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2370" ulx="1491" uly="2315">chen“ haben ihren Kameraden zu Weihnachten</line>
        <line lrx="2490" lry="2424" ulx="1495" uly="2370">eine in Feindesland hergeſtellte Feſtſchrift ge⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2479" ulx="1494" uly="2424">widmet, die, in Form einer Landſturmmütze</line>
        <line lrx="2491" lry="2529" ulx="1496" uly="2478">gehalten, die Erlebniſſe und Eindrücke der</line>
        <line lrx="2491" lry="2587" ulx="1495" uly="2532">Kompagnie ſeit dem Ausmarſch aus München</line>
        <line lrx="1674" lry="2633" ulx="1496" uly="2585">ſchildert.</line>
        <line lrx="2492" lry="2695" ulx="1567" uly="2640">Muenchen — — 250 Mann Landſturm</line>
        <line lrx="2492" lry="2749" ulx="1496" uly="2694">cirka 5 Wochen ein⸗ und ausexerziert — feine</line>
        <line lrx="2492" lry="2801" ulx="1495" uly="2747">ſchneidige Kompagnie — Stolz des Batail⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2856" ulx="1496" uly="2803">lons — Hauptmann außer ſich vor Freude —</line>
        <line lrx="2491" lry="2909" ulx="1495" uly="2859">waren auserſehen vor die Front — immer</line>
        <line lrx="2492" lry="2963" ulx="1496" uly="2910">ſchneidig, immer ſchneidig — ja, das war die</line>
        <line lrx="2492" lry="3021" ulx="1497" uly="2966">alte Mannſchaft — in Muenchen feines Eſſen</line>
        <line lrx="2491" lry="3074" ulx="1494" uly="3019">— manchmal 3 Gaenge mit Geſchirrabſpuelen</line>
        <line lrx="2492" lry="3128" ulx="1495" uly="3077">— es war zum aushalten — Hauptmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3181" type="textblock" ulx="1495" uly="3127">
        <line lrx="2503" lry="3181" ulx="1495" uly="3127">hatte weites Herz — Mannſchaft konnte alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3298" type="textblock" ulx="1493" uly="3181">
        <line lrx="2492" lry="3237" ulx="1496" uly="3181">Abend bei Muttern ſchlafen — zum Schluß</line>
        <line lrx="2498" lry="3298" ulx="1493" uly="3235">Hauptmann Abſchied genommen — Eindrucks⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="425" type="textblock" ulx="1109" uly="350">
        <line lrx="2331" lry="425" ulx="1109" uly="350">Bayeriſche Löwen. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3254" type="textblock" ulx="312" uly="484">
        <line lrx="1303" lry="546" ulx="312" uly="484">volle packende Rede gehalten — braver</line>
        <line lrx="1303" lry="599" ulx="315" uly="538">Mann, wird nie vergeſſen werden — Haupt⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="649" ulx="315" uly="593">mann der Mannſchaft Schokolade und eine</line>
        <line lrx="1307" lry="708" ulx="315" uly="641">große Wurſt auf den Weg mitgegeben — letzte</line>
        <line lrx="1308" lry="762" ulx="316" uly="703">Tage in Muenchen — ordentlich angetan —</line>
        <line lrx="1307" lry="816" ulx="319" uly="754">auch bei Muttern — letzter Trunk im Hof⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="869" ulx="315" uly="809">braeuhaus — vorher kinematographiſch ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="924" ulx="319" uly="863">dige Kompagnie auf Thereſienwieſe verewigt</line>
        <line lrx="1310" lry="974" ulx="319" uly="917">— unter Fuehrung unſeres neuen lieben</line>
        <line lrx="1311" lry="1031" ulx="321" uly="965">Herrn Hauptmanns in Anweſenheit Sr. Maj.</line>
        <line lrx="1311" lry="1085" ulx="322" uly="1025">des Koenigs Parademarſch in der Tuerken⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1142" ulx="322" uly="1079">kaſerne — Marſch des Bataillons aus der</line>
        <line lrx="1314" lry="1194" ulx="324" uly="1132">Guldeinſchule durch die Stadt — bepackt wie</line>
        <line lrx="1316" lry="1247" ulx="323" uly="1186">die Mauleſel — Bahnhof — halt gemacht —</line>
        <line lrx="1315" lry="1304" ulx="325" uly="1240">Abſchiednehmen — bei manchen gab's Trae⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1350" ulx="327" uly="1294">nen — Kommando: „Einſteigen“ — Pfiff —</line>
        <line lrx="1316" lry="1411" ulx="329" uly="1343">„Abfahren“ — noch ein Druck — ein letzter</line>
        <line lrx="1320" lry="1464" ulx="330" uly="1402">Kuß — dann „rinn in die Kartoffeln“ —</line>
        <line lrx="1318" lry="1518" ulx="330" uly="1451">nicht alle Frauen weinten — es gab auch</line>
        <line lrx="1322" lry="1573" ulx="330" uly="1511">feſte, trotzige, die all' ihr Weh verſchloſſen —</line>
        <line lrx="1321" lry="1628" ulx="332" uly="1561">manche gaben noch zu guter Letzt Ratſchlaege</line>
        <line lrx="1322" lry="1681" ulx="330" uly="1619">— manche ermunterten: „Schorſchi, z'reiß mir</line>
        <line lrx="1324" lry="1737" ulx="333" uly="1673">net glei die neuen Struempf“ — „Kare, hau</line>
        <line lrx="1324" lry="1792" ulx="335" uly="1727">feſt zua“ — „Ziel guat, Toni“ — Tuecher</line>
        <line lrx="1325" lry="1846" ulx="336" uly="1781">ſchwenken — „Auf Wiederſehen“ — ſchneller</line>
        <line lrx="1326" lry="1898" ulx="337" uly="1834">und ſchneller rollen die Raeder — die Stadt</line>
        <line lrx="1326" lry="1953" ulx="337" uly="1883">hinter uns — hindurch durch Bayerns Ge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2003" ulx="339" uly="1938">muetlichkeit — vorbei durch Schwabenlands</line>
        <line lrx="1329" lry="2060" ulx="340" uly="1997">geſegnete Auen — immer weiter durch Rhein⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2113" ulx="340" uly="2052">lands reiche Induſtrie — ueber die Grenze</line>
        <line lrx="1330" lry="2169" ulx="341" uly="2104">durch Belgien — in Luettich bei Nacht und</line>
        <line lrx="1332" lry="2221" ulx="341" uly="2160">Nebel angelangt — auf großen und noch groe⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2278" ulx="344" uly="2214">ßeren Umwegen durch die Stadt marſchiert —</line>
        <line lrx="1333" lry="2330" ulx="344" uly="2268">Nachtquartier auf bloßer Steinerde in einem</line>
        <line lrx="1331" lry="2385" ulx="347" uly="2316">Kloſter — nichts zum Zudecken — Ausrede:</line>
        <line lrx="1335" lry="2438" ulx="346" uly="2374">Kriegszeit — kann eventuell noch beſſer kom⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2487" ulx="346" uly="2428">men — aus Geſundheitsrueckſichten und beſ⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2547" ulx="347" uly="2478">ſerer Verdauung von Quartier aus minde⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2602" ulx="348" uly="2535">ſtens eine Stunde Spaziergang in der friſchen</line>
        <line lrx="1341" lry="2655" ulx="349" uly="2592">Luft zum Mittageſſen — immer ſchneidig —</line>
        <line lrx="1340" lry="2708" ulx="350" uly="2639">infolgedeſſen großer Appetit — taegliches</line>
        <line lrx="1340" lry="2758" ulx="352" uly="2698">Menu: „viel Reis mit wenig Fleiſch“ und</line>
        <line lrx="1342" lry="2816" ulx="352" uly="2751">noch immer wieder „wenig Fleiſch mit recht</line>
        <line lrx="1342" lry="2864" ulx="353" uly="2806">viel Reis“ — jawohl, immer ſtandesgemaeß</line>
        <line lrx="1343" lry="2921" ulx="352" uly="2859">— die letzten Tage unſeres Hierſeins Stroh⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2977" ulx="354" uly="2915">ſaecke und einige Wagen Stroh fuer die Kom⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="3035" ulx="356" uly="2967">pagnie eingetroffen — emſiges Strohſackſtop⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="3091" ulx="356" uly="3024">fen war die Folge — allgemeines vorheremp⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="3146" ulx="357" uly="3083">fundenes Wohlbehagen der in Ausſicht ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3199" ulx="358" uly="3139">den ungewohnten weichen Lagerſtatt — kurz</line>
        <line lrx="1347" lry="3254" ulx="359" uly="3194">vorm Schlafengehen große Enttaeuſchung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3240" type="textblock" ulx="1344" uly="461">
        <line lrx="2333" lry="529" ulx="1344" uly="461">nach dem Bahnhof — unſere feiſten unbenutz⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="581" ulx="1346" uly="513">ten Strohſaecke leider im Stiche laſſen mueſ⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="639" ulx="1347" uly="570">ſen und weiter ging'’s — in Marſch geſetzt —</line>
        <line lrx="2337" lry="687" ulx="1349" uly="623">50 Meter hohen Fabrikſchornſtein hinaufge⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="745" ulx="1348" uly="677">ſtiegen — Umſchau gehalten: keine Franzoſen</line>
        <line lrx="2338" lry="799" ulx="1347" uly="733">— infolgedeſſen Kompagnie haeuslich einge⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="853" ulx="1350" uly="786">richtet — nach ca. 14 Tagen zur allſeitigen</line>
        <line lrx="2341" lry="908" ulx="1351" uly="840">Freude endlich weitermarſchiert nach Cam⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="957" ulx="1350" uly="896">brai — langer ermuedender Marſch mit un⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1016" ulx="1353" uly="948">ſerem unvernuenftig ſchweren Ruckſack — des</line>
        <line lrx="2344" lry="1067" ulx="1353" uly="1001">unnoetigen Ballaſtes wegen gab es kein Er⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1116" ulx="1353" uly="1056">barmen — am Orte ſelbſt wurde unſer Da⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1174" ulx="1355" uly="1110">ſein verſchoent durch Wachekloppen — bis</line>
        <line lrx="2346" lry="1231" ulx="1356" uly="1164">Weihnachten — wie's weiter geht ueberlaſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1357" uly="1226">wir vertrauenvoll der Zukunft.</line>
        <line lrx="1870" lry="1332" ulx="1834" uly="1294">₰</line>
        <line lrx="2082" lry="1399" ulx="1626" uly="1347">Bayer und Franzos.</line>
        <line lrx="2351" lry="1455" ulx="1429" uly="1392">Die Straßburger „Bürgerzeitung“ erzählt</line>
        <line lrx="2351" lry="1506" ulx="1360" uly="1446">die in den Krieg verſchlungene Geſchichte</line>
        <line lrx="2352" lry="1566" ulx="1359" uly="1501">eines Eheringes: In Straßburg hielt ſich die⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1622" ulx="1363" uly="1555">ſer Tage ein junger bayeriſcher Soldat auf,</line>
        <line lrx="2354" lry="1675" ulx="1363" uly="1609">der Kaufmann Auguſt Hagen aus Ingolſtadt.</line>
        <line lrx="2355" lry="1728" ulx="1366" uly="1664">Er trug einen Goldreif am Finger, um den</line>
        <line lrx="2357" lry="1784" ulx="1367" uly="1717">ſich eine tragiſche Geſchichte webt. Bei Col de</line>
        <line lrx="2357" lry="1833" ulx="1368" uly="1773">St. Marie gerieten in den Frühſtunden des</line>
        <line lrx="2373" lry="1890" ulx="1369" uly="1827">22. Auguſt die Vorpoſten der Bayern mit dem</line>
        <line lrx="2359" lry="1946" ulx="1369" uly="1882">21. franzöſiſchen Infanterieregiment zuſam⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1995" ulx="1370" uly="1935">men und es entſpann ſich in Kürze ein bluti⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2054" ulx="1373" uly="1989">ges Gefecht, in dem die Franzoſen mit ſchwe⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2105" ulx="1372" uly="2043">ren Verluſten zurückgeworfen wurden. Der</line>
        <line lrx="2362" lry="2154" ulx="1374" uly="2100">Leutnant Kolonel Faiore aus Langres war</line>
        <line lrx="2361" lry="2215" ulx="1375" uly="2153">gleich zu Beginn des Scharmützels ſchwer am</line>
        <line lrx="2364" lry="2264" ulx="1374" uly="2204">Unterleib verletzt zuſammengebrochen. Nach</line>
        <line lrx="2365" lry="2320" ulx="1375" uly="2259">dem Rückzug der Franzoſen bemühte ſich der</line>
        <line lrx="2366" lry="2378" ulx="1376" uly="2313">junge Bayer, der Franzöſiſch verſteht, in auf⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2431" ulx="1378" uly="2364">opfernder Weiſe um den feindlichen Offizier.</line>
        <line lrx="2368" lry="2485" ulx="1378" uly="2424">Er holte Waſſer herbei, ſuchte ihn fortzutra⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2539" ulx="1381" uly="2476">gen, gab dies aber auf, als er ſah, wie ſehr</line>
        <line lrx="2369" lry="2591" ulx="1380" uly="2531">der Verletzte litt. Als der Stabsarzt hinzu⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2646" ulx="1380" uly="2579">kam, zeigte ſich bald, daß keine Rettung mehr</line>
        <line lrx="2372" lry="2700" ulx="1382" uly="2638">möglich war. Allenfalls waren nur die</line>
        <line lrx="2373" lry="2754" ulx="1384" uly="2693">Schmerzen des Bedauernswerten zu lindern.</line>
        <line lrx="2373" lry="2808" ulx="1385" uly="2747">Hagen hielt bei dem tödlich Verwundeten</line>
        <line lrx="2374" lry="2861" ulx="1386" uly="2800">aus, der wohl fühlte, wie nahe ſein Ende ſei.</line>
        <line lrx="2375" lry="2916" ulx="1386" uly="2854">Schließlich ſtreifte der Leutnant Kolonel ſei⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2969" ulx="1387" uly="2908">nen Ehering ab, küßte ihn innig und übergab</line>
        <line lrx="2378" lry="3024" ulx="1388" uly="2957">ihn dem bayeriſchen Soldaten mit der Bitte,</line>
        <line lrx="2379" lry="3076" ulx="1390" uly="3016">er möge nach dem Krieg ſeine (des Sterben⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3131" ulx="1388" uly="3070">ben) Frau aufſuchen, ihr den Ring übergeben</line>
        <line lrx="2379" lry="3186" ulx="1391" uly="3124">und ſie und ſeine Kinder herzlich grüßen.</line>
        <line lrx="2381" lry="3240" ulx="1393" uly="3179">Kurz darauf ſtarb der Fanzoſe. Der brave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3319" type="textblock" ulx="361" uly="3249">
        <line lrx="1350" lry="3319" ulx="361" uly="3249">nachts Kompagnie antreten zum Abmarſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3295" type="textblock" ulx="1393" uly="3231">
        <line lrx="2382" lry="3295" ulx="1393" uly="3231">Bayer aber hat den Ehering, weil er felbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="576" lry="381" type="textblock" ulx="497" uly="338">
        <line lrx="576" lry="381" ulx="497" uly="338">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="936" type="textblock" ulx="494" uly="449">
        <line lrx="1490" lry="502" ulx="495" uly="449">nicht weiß, wie es ihm noch gehen kann, einem</line>
        <line lrx="1491" lry="558" ulx="496" uly="503">Bürger Straßburgs überlaſſen und ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="611" ulx="494" uly="558">beten, dem Wunſche des Verſtorbenen zu will⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="666" ulx="494" uly="612">fahren. Es iſt wie ein tragiſches Schickſal,</line>
        <line lrx="1489" lry="717" ulx="495" uly="667">daß der Ehereif im Innern das Datum des</line>
        <line lrx="1489" lry="775" ulx="495" uly="721">22. Auguſt 1889 eingraviert trägt, daß alſo</line>
        <line lrx="1488" lry="829" ulx="495" uly="776">ſein ehemaliger Beſitzer an ſeinem ſilbernen</line>
        <line lrx="1106" lry="881" ulx="495" uly="829">Hochzeitstage ſterben mußte.</line>
        <line lrx="1009" lry="936" ulx="972" uly="898">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3281" type="textblock" ulx="484" uly="961">
        <line lrx="1489" lry="1015" ulx="493" uly="961">Mit der Goldenen Tapferkeitsmedaille ausge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1066" ulx="910" uly="1019">zeichnet</line>
        <line lrx="1488" lry="1136" ulx="493" uly="1082">wurde ein junger Münchner Schloſſergehilfe.</line>
        <line lrx="1488" lry="1189" ulx="494" uly="1136">J. St., eine Doppelwaiſe, der beim Reſerve⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1240" ulx="493" uly="1190">Infanterie⸗Regiment Nr. 2 mit der Bedie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1296" ulx="493" uly="1246">nung eines Maſchinengewehrs betraut war</line>
        <line lrx="1487" lry="1349" ulx="491" uly="1298">In einem Briefe an den Direktor einer</line>
        <line lrx="1486" lry="1408" ulx="494" uly="1353">Münchner Gewerbeſchule, der den fleißigen</line>
        <line lrx="1485" lry="1461" ulx="492" uly="1408">und ſtrebſamen Gehilfen wegen ſeines wacke⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1516" ulx="490" uly="1463">ren Charakters und ſeines Bildungsdranges</line>
        <line lrx="1485" lry="1569" ulx="491" uly="1515">ſchätzte, ſchildert er in ſchlichten Worten die</line>
        <line lrx="1485" lry="1624" ulx="491" uly="1570">Tat, wegen der er auf dem weſtlichen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1675" ulx="492" uly="1623">ſchauplatz ausgezeichnet wurde. Bei einem</line>
        <line lrx="1486" lry="1733" ulx="490" uly="1678">heftigen Gefecht mit Zuaven waren alle ſeine</line>
        <line lrx="1486" lry="1787" ulx="490" uly="1732">Kameraden beim Maſchinengewehr wegge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1840" ulx="490" uly="1786">ſchoſſen worden. Er ſelbſt wurde durch einen</line>
        <line lrx="1484" lry="1895" ulx="491" uly="1840">Schuß am rechten Fußgelenk verwundet, ſo</line>
        <line lrx="1485" lry="1950" ulx="489" uly="1895">daß er mit unſeren Truppen nicht mehr zu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2004" ulx="489" uly="1950">rückgehen konnte. Er verband ſich ſelbſt, ſo</line>
        <line lrx="1484" lry="2058" ulx="489" uly="2005">gut es ging, ſeine Wunde und ſtellte ſich dann</line>
        <line lrx="1483" lry="2111" ulx="488" uly="2058">tot, da er ſah, daß die vordringenden Zuaven</line>
        <line lrx="1483" lry="2167" ulx="488" uly="2112">jeden deutſchen Verwundeten, der ſich noch</line>
        <line lrx="1483" lry="2222" ulx="488" uly="2166">rührte, umbrachten. Das Maſchinengewehr</line>
        <line lrx="1482" lry="2277" ulx="488" uly="2220">neben ſich herziehend, kroch er von Hecke zu</line>
        <line lrx="1482" lry="2330" ulx="487" uly="2274">Hecke, jede Ackerfurche und jedes Granatloch</line>
        <line lrx="1482" lry="2380" ulx="486" uly="2329">zur Deckung ausnützend, 10 bis 12 Kilometer</line>
        <line lrx="1481" lry="2438" ulx="486" uly="2386">non morgens 5 Uhr bis abends 9 Uhr durch</line>
        <line lrx="1482" lry="2491" ulx="486" uly="2437">die feindlichen Reihen. Als er ſich abends</line>
        <line lrx="1481" lry="2546" ulx="487" uly="2491">in der Nähe der deutſchen Stellungen glaubte,</line>
        <line lrx="1482" lry="2601" ulx="488" uly="2545">machte er durch Pfeifen und Hochwerfen ſei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2656" ulx="485" uly="2600">nes Helmes deutſche Vorpoſten auf ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2709" ulx="487" uly="2654">merkſam, die ihn dann mit dem geretteten</line>
        <line lrx="1481" lry="2764" ulx="487" uly="2708">Maſchinengewehr zum nächſten Verbandplatz</line>
        <line lrx="1480" lry="2817" ulx="486" uly="2762">ſchafften. St. wurde von ſeiner Verwundung</line>
        <line lrx="1480" lry="2873" ulx="487" uly="2817">wiederhergeſtellt und liegt nun ſeit längerer</line>
        <line lrx="1479" lry="2926" ulx="486" uly="2870">Zeit bereits wieder in den Schützengräben in</line>
        <line lrx="1157" lry="2978" ulx="486" uly="2924">Nordfrankreich vor dem Feind.</line>
        <line lrx="1000" lry="3032" ulx="963" uly="2995">₰</line>
        <line lrx="1387" lry="3098" ulx="578" uly="3046">Warum die Belgier beſiegt wurden.</line>
        <line lrx="1479" lry="3166" ulx="555" uly="3111">Aus dem Felde wird uns eine köſtliche</line>
        <line lrx="1480" lry="3221" ulx="484" uly="3164">Zwieſprache zwiſchen einem Generaloberarzt</line>
        <line lrx="1479" lry="3281" ulx="484" uly="3219">und einem biederen bayeriſchen Landwehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="394" type="textblock" ulx="1326" uly="345">
        <line lrx="1694" lry="394" ulx="1326" uly="345">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1115" type="textblock" ulx="1530" uly="458">
        <line lrx="2528" lry="510" ulx="1533" uly="458">mann, vermutlich Münchner, mitgeteilt. Der</line>
        <line lrx="2528" lry="565" ulx="1533" uly="510">Generaloberarzt fragte den Bayern: „Nun,</line>
        <line lrx="2528" lry="620" ulx="1533" uly="565">mein Lieber, wie geht es? Gibt's denn hier</line>
        <line lrx="2528" lry="673" ulx="1533" uly="618">auch Bier zum Trinken?“ Darauf erwiderte</line>
        <line lrx="2527" lry="728" ulx="1531" uly="673">der Bayer: „Bier tat's ſchon geben hier, Herr</line>
        <line lrx="2527" lry="782" ulx="1532" uly="726">Generaloberarzt, und wir trinken's, ſo gut es</line>
        <line lrx="2527" lry="837" ulx="1532" uly="781">geht. Aber wiſſen's, Herr Generaloberarzt,</line>
        <line lrx="2527" lry="889" ulx="1534" uly="836">im Vertrauen g'ſagt: Ein ſolchenes Volk, das</line>
        <line lrx="2527" lry="945" ulx="1532" uly="890">ein ſolchenes Bier braut, das kann gar nie⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="994" ulx="1530" uly="944">mals nicht ſiegen!“</line>
        <line lrx="2045" lry="1051" ulx="2009" uly="1013">₰</line>
        <line lrx="2211" lry="1115" ulx="1845" uly="1068">Sohn und Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2942" type="textblock" ulx="1523" uly="1130">
        <line lrx="2526" lry="1192" ulx="1604" uly="1130">Sie dienten beide in einem bayeriſchen</line>
        <line lrx="2526" lry="1238" ulx="1530" uly="1183">Reſerve⸗Infanterie⸗Regiment. Der Vater</line>
        <line lrx="2526" lry="1297" ulx="1530" uly="1238">hatte in einem Alter von 38 Jahren ſeine</line>
        <line lrx="2526" lry="1351" ulx="1529" uly="1292">Einberufung zum Kriegsdienſte erhalten.</line>
        <line lrx="2525" lry="1406" ulx="1529" uly="1346">Nun litt es den Sohn nicht länger zu Hauſe.</line>
        <line lrx="2524" lry="1460" ulx="1528" uly="1401">Er ſtellte ſich freiwillig mit 17 Jahren bei</line>
        <line lrx="2524" lry="1514" ulx="1528" uly="1455">der Militärbehörde. Wie zu Hauſe blieben</line>
        <line lrx="2523" lry="1563" ulx="1528" uly="1509">Vater und Sohn auch bei den Soldaten bei⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1617" ulx="1528" uly="1563">ſammen in demſelben Regiment. Sie kamen</line>
        <line lrx="2524" lry="1677" ulx="1528" uly="1617">nach Nordfrankreich, erhielten in den Kämp⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1729" ulx="1528" uly="1671">fen von Wytſchaete die Feuertaufe. In den</line>
        <line lrx="2526" lry="1784" ulx="1529" uly="1725">erſten Dezembertagen mußte die Kompagnie</line>
        <line lrx="2524" lry="1839" ulx="1527" uly="1779">bei einem Gefechte zurückgehen, weil ſie ſich</line>
        <line lrx="2525" lry="1890" ulx="1528" uly="1834">im feindlichen Feuer nicht halten konnte.</line>
        <line lrx="2524" lry="1946" ulx="1527" uly="1887">Plötzlich merkt der Sohn, daß ſein Vater</line>
        <line lrx="2523" lry="2002" ulx="1527" uly="1941">nicht mehr da war. Der Burſche trennt ſich</line>
        <line lrx="2524" lry="2052" ulx="1526" uly="1997">von den Kameraden und fängt an den Vater</line>
        <line lrx="2523" lry="2104" ulx="1525" uly="2051">zu ſuchen; er findet ihn am Bein verwundet.</line>
        <line lrx="2523" lry="2163" ulx="1527" uly="2104">Der Bub nimmt ihn in ſeine Arme und eilt,</line>
        <line lrx="2524" lry="2212" ulx="1526" uly="2158">ihn zurückzuſchleppen. Kommt wieder eine</line>
        <line lrx="2523" lry="2277" ulx="1525" uly="2212">Kugel geflogen, die den Vater am Kopfe</line>
        <line lrx="2522" lry="2326" ulx="1525" uly="2268">trifft und augenblicklich tötet. Nun hält der</line>
        <line lrx="2521" lry="2379" ulx="1525" uly="2323">Sohn den toten Vater in ſeinen Händen. So</line>
        <line lrx="2522" lry="2435" ulx="1523" uly="2377">kommen beide wieder zum Regiment zurück,</line>
        <line lrx="2521" lry="2486" ulx="1524" uly="2432">der Sohn mit dem erſchoſſenen Vater an der</line>
        <line lrx="2521" lry="2539" ulx="1525" uly="2486">Bruſt. Vor 17 Jahren hatte der Vater den</line>
        <line lrx="2521" lry="2598" ulx="1525" uly="2539">Buben in die Arme in ſeliger Vaterluſt ge⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2648" ulx="1524" uly="2596">nommen, jetzt trägt der Sohn den Vater im</line>
        <line lrx="2520" lry="2702" ulx="1523" uly="2649">weheſten Kindesſchmerze zu den Toten. Ein</line>
        <line lrx="2521" lry="2760" ulx="1524" uly="2702">Bild voll ergreifender Tragik in Wirklichkeit,</line>
        <line lrx="2134" lry="2811" ulx="1524" uly="2757">im Bilde und in der Poeſie.</line>
        <line lrx="2038" lry="2865" ulx="2002" uly="2827">△</line>
        <line lrx="2386" lry="2942" ulx="1654" uly="2890">Im Waldgefecht bei Zandvoorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3230" type="textblock" ulx="1521" uly="2955">
        <line lrx="2519" lry="3011" ulx="1522" uly="2955">hat der Oberjäger Ludwig Strauß eines</line>
        <line lrx="2518" lry="3067" ulx="1521" uly="3010">bayeriſchen Jäger⸗Bataillons mit nur 5 Jä⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="3118" ulx="1521" uly="3065">gern der 4. Kompagnie den Engländern einen</line>
        <line lrx="2518" lry="3170" ulx="1521" uly="3118">Verluſt von nicht weniger als 50 Mann bei⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="3230" ulx="1521" uly="3173">gebracht. Als die Lage ſpäter ſchwierig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3293" type="textblock" ulx="1501" uly="3228">
        <line lrx="2517" lry="3293" ulx="1501" uly="3228">wurde, weil die Nachhartruppen vor feind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="1616" type="textblock" ulx="376" uly="493">
        <line lrx="1368" lry="543" ulx="376" uly="493">licher Übermacht zurückgingen, nahm der</line>
        <line lrx="1369" lry="598" ulx="379" uly="548">Oberjäger mit ſeinen paar Mann doch noch</line>
        <line lrx="1370" lry="653" ulx="381" uly="602">einen engliſchen Offizier und 60 Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="702" ulx="377" uly="655">fangen. Ihr Abtransport wurde durch einen</line>
        <line lrx="1372" lry="761" ulx="380" uly="710">heftigen feindlichen Gegenangriff erſchwert,</line>
        <line lrx="1368" lry="813" ulx="379" uly="765">trotzdem gelang es dem energiſchen Verhalten</line>
        <line lrx="1370" lry="869" ulx="380" uly="818">des Oberjägers Strauß, ſämtliche Gefangene</line>
        <line lrx="1371" lry="923" ulx="380" uly="873">zur Truppe zurückzubringen. Ebenbürtig ſteht</line>
        <line lrx="1368" lry="976" ulx="378" uly="927">dieſer Tat das ſchneidige Verhalten des Ober⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1032" ulx="379" uly="980">jägers Frey mit 5 Mann derſelben Kompaanie</line>
        <line lrx="1371" lry="1083" ulx="380" uly="1035">zur Seite, der bei der gleichen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1369" lry="1140" ulx="382" uly="1090">und unter denſelben ſchwierigen Umſtänden</line>
        <line lrx="1370" lry="1195" ulx="381" uly="1144">6 engliſche Offiziere und 18 Mann zu Gefan⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1248" ulx="382" uly="1199">genen machte. Solche Taten zeigen, wie an⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1302" ulx="381" uly="1253">maßend die ſtets ausgeſprochene engliſche Be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1357" ulx="381" uly="1306">hauptung iſt, ein Engländer ſei ſo gut wie</line>
        <line lrx="1368" lry="1408" ulx="380" uly="1361">drei Ausländer. Die Tapferkeit der beiden</line>
        <line lrx="1370" lry="1462" ulx="381" uly="1414">Oberjäger und ihrer Handvoll von Leuten</line>
        <line lrx="1370" lry="1519" ulx="379" uly="1467">hat den Engländern bewieſen, daß ſie in un⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1576" ulx="381" uly="1522">ſeren Soldaten ihren Meiſter gefunden haben.</line>
        <line lrx="894" lry="1616" ulx="858" uly="1579">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1679" type="textblock" ulx="621" uly="1631">
        <line lrx="1132" lry="1679" ulx="621" uly="1631">Das Bayern⸗Bataillon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3319" type="textblock" ulx="380" uly="1693">
        <line lrx="1371" lry="1746" ulx="453" uly="1693">Von den Kämpfen der Bayern mit den</line>
        <line lrx="1373" lry="1802" ulx="382" uly="1748">Engländern bringt die „Liller Kriegszeitung“</line>
        <line lrx="1372" lry="1853" ulx="384" uly="1803">eine intereſſante Schilderung, der wir ver⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1907" ulx="383" uly="1856">ſchiedene Einzelheiten entnehmen. Der Ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1962" ulx="384" uly="1910">faſſer, Ottmar Rutz, iſt Kompagnieführer in</line>
        <line lrx="1371" lry="2016" ulx="382" uly="1964">dem Bataillon, das einem Münchner Regi⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2070" ulx="382" uly="2019">ment angehört und die allmähliche Entwick⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2124" ulx="382" uly="2072">lung der Kämpfe in Nordfrankreich und Bel⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2179" ulx="383" uly="2126">gien bis zur Schlacht von Ypern durchge⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2228" ulx="383" uly="2179">macht hat.</line>
        <line lrx="889" lry="2274" ulx="863" uly="2237">I.</line>
        <line lrx="1371" lry="2339" ulx="452" uly="2287">Anfang Oktober wurde unſer Bataillon</line>
        <line lrx="1371" lry="2393" ulx="382" uly="2342">einer Kavalleriediviſion zugeteilt und wurde</line>
        <line lrx="1371" lry="2449" ulx="382" uly="2396">nun allgemein als Bayernbataillon bezeich⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2502" ulx="382" uly="2449">net. Zuerſt wurde nur marſchiert. Wir</line>
        <line lrx="1370" lry="2555" ulx="381" uly="2504">kamen nach dem angeblich dem Erdboden</line>
        <line lrx="1370" lry="2607" ulx="383" uly="2557">gleichgemachten. Zwar waren die mei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2665" ulx="382" uly="2611">ſten Häuſer ausgebrannt, doch fanden wir die</line>
        <line lrx="1370" lry="2720" ulx="381" uly="2664">ſchönſten unverſehrt. Wir bezogen ein ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2773" ulx="381" uly="2719">radezu fürſtliches Quartier. Die rauhe Wirk⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2828" ulx="382" uly="2772">lichkeit war bald vergeſſen. Ein plötzlicher</line>
        <line lrx="1371" lry="2882" ulx="381" uly="2827">Aufbruch im tiefſten Morgengrauen ließ ſie</line>
        <line lrx="1371" lry="2936" ulx="381" uly="2882">uns fühlen. Am gleichen Tage noch kämpf⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2991" ulx="380" uly="2936">ten wir bei Lille gegen überlegene franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="3038" ulx="380" uly="2988">ſche Truppen und an einem wundervollen</line>
        <line lrx="1063" lry="3095" ulx="380" uly="3042">Abend zogen wir in Ypern ein.</line>
        <line lrx="1370" lry="3152" ulx="451" uly="3097">Bisher waren uns immer Franzoſen ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="3209" ulx="381" uly="3151">genüber. Da ſtießen eines Tages — unweit</line>
        <line lrx="1372" lry="3260" ulx="381" uly="3205">M.⸗B. — unſere Infanteriepatrouillen auf</line>
        <line lrx="1370" lry="3319" ulx="382" uly="3259">engliſche Kavalleriſten. Noch am Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="440" type="textblock" ulx="1178" uly="390">
        <line lrx="1570" lry="440" ulx="1178" uly="390">Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="441" type="textblock" ulx="2319" uly="398">
        <line lrx="2396" lry="441" ulx="2319" uly="398">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="549" type="textblock" ulx="1410" uly="499">
        <line lrx="2401" lry="549" ulx="1410" uly="499">brachte einer unſerer Kernbayern den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3270" type="textblock" ulx="1410" uly="554">
        <line lrx="2401" lry="604" ulx="1411" uly="554">gefangenen Engländer. Ein ſchlanker, hoch⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="659" ulx="1411" uly="609">mütiger Burſche mit dem typiſchen glatt⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="709" ulx="1412" uly="662">raſierten Geſicht, ein Gardedragoner, von den</line>
        <line lrx="2401" lry="767" ulx="1412" uly="715">Wickelgamaſchen bis zur Mütze reſedagrün.</line>
        <line lrx="2401" lry="821" ulx="1411" uly="770">Am nächſten Tag ſollten wir noch mehr von</line>
        <line lrx="2401" lry="873" ulx="1412" uly="824">der Sorte zu ſehen bekommen. Wir hatten</line>
        <line lrx="2402" lry="931" ulx="1412" uly="878">weſtlich eine raffiniert ausgeſuchte Stellung</line>
        <line lrx="2402" lry="984" ulx="1411" uly="931">bezogen. Es war noch nicht lange hell ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1035" ulx="1412" uly="986">worden, da jagte auf blutendem Gaul ein</line>
        <line lrx="2403" lry="1092" ulx="1413" uly="1039">Jäger mit der Meldung heran: Abgeſeſſene</line>
        <line lrx="2404" lry="1148" ulx="1414" uly="1094">engliſche Kavallerie habe einen Hof beſetzt</line>
        <line lrx="2403" lry="1202" ulx="1412" uly="1150">unmittelbar vor unſerem am weiteſten vorge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1253" ulx="1412" uly="1201">ſchobenen Infanteriepoſten. Sofort mit einem</line>
        <line lrx="2403" lry="1310" ulx="1413" uly="1256">Zug Infanterie vor! Wir bekamen heftiges</line>
        <line lrx="2403" lry="1363" ulx="1412" uly="1310">Feuer. Eigene Maſchinengewehre links hin⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1421" ulx="1412" uly="1366">ter uns unterſtützten unſer Vorgehen. Plötz⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1471" ulx="1413" uly="1418">lich wird's beim Gegner ſtille, es kommt</line>
        <line lrx="2400" lry="1529" ulx="1413" uly="1473">atemlos der Kompagniefeldwebel vorgeſtürzt:</line>
        <line lrx="2403" lry="1582" ulx="1413" uly="1526">Vom Beobachtungspoſten habe man die Eng⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1637" ulx="1413" uly="1580">länder aufſitzen und abreiten ſehen, es müß⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1690" ulx="1413" uly="1637">ten Verwundete und Tote vor uns liegen.</line>
        <line lrx="2404" lry="1744" ulx="1413" uly="1690">Alſo vor! Das Gehöft unterſucht! Im Stra⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1798" ulx="1413" uly="1745">ßengraben hier ein ſchwerverwundeter engli⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1852" ulx="1414" uly="1797">ſcher Gardedragoner, dort ein Offizier. Tot.</line>
        <line lrx="2405" lry="1903" ulx="1413" uly="1851">Der findige Kompagniefeldwebel entdeckt</line>
        <line lrx="2404" lry="1961" ulx="1415" uly="1906">einen Engländer, der ſich tot ſtellt. Im Tri⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2011" ulx="1413" uly="1960">umph bringt er ihn daher.</line>
        <line lrx="2403" lry="2070" ulx="1485" uly="2014">Mittags 12 Uhr Meldung vom Kirchturm⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2124" ulx="1412" uly="2067">beobachter: Starke feindliche Schützenlinien</line>
        <line lrx="2403" lry="2177" ulx="1413" uly="2122">im Vormarſch auf M. Zeißglas her! Wirk⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2233" ulx="1413" uly="2175">lich: Schützenlinie auf Schützenlinie bricht</line>
        <line lrx="2403" lry="2284" ulx="1412" uly="2230">vor, hinter Hecken und Büſchen wimmelt es</line>
        <line lrx="2404" lry="2341" ulx="1411" uly="2283">von Reſerven. Unſere Artillerie überſchüttet</line>
        <line lrx="2402" lry="2395" ulx="1412" uly="2337">ſie mit Schrapnells. Da ſetzt auch das geg⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2447" ulx="1412" uly="2391">neriſche Artilleriefeuer ein gegen das alte</line>
        <line lrx="2403" lry="2500" ulx="1412" uly="2445">flandriſche Städtchen, in dem gar bald die</line>
        <line lrx="2403" lry="2556" ulx="1412" uly="2498">Häuſer Feuer fangen. Wir beſetzen die vor⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2609" ulx="1411" uly="2553">bereiteten Schützengräben hinter Hecken und</line>
        <line lrx="2402" lry="2665" ulx="1412" uly="2606">Zäunen und warten ab. Die engliſchen</line>
        <line lrx="2403" lry="2721" ulx="1413" uly="2661">Schrapnells ſauſen und brüllen in der Luft,</line>
        <line lrx="2399" lry="2773" ulx="1414" uly="2716">eines ſchlägt mitten in unſere Schützenlinie:</line>
        <line lrx="2173" lry="2821" ulx="1414" uly="2770">ein Mann tot, mehrere verwundet.</line>
        <line lrx="2402" lry="2887" ulx="1483" uly="2834">Die Engländer gehen vor. Unmittelbar</line>
        <line lrx="2402" lry="2946" ulx="1411" uly="2890">vor unſerer Kompagnie ſcheint noch kein Geg⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3000" ulx="1412" uly="2944">ner zu ſein. Da melden Leute von unſeren</line>
        <line lrx="2402" lry="3054" ulx="1411" uly="2996">vorgeſchobenen Gruppen, daß der Gegner ſich</line>
        <line lrx="2401" lry="3108" ulx="1412" uly="3051">unter dem Schutz von Hecken und Gräben auch</line>
        <line lrx="2402" lry="3162" ulx="1411" uly="3105">vor unſere Front gezogen habe. Ein Maſchi⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3214" ulx="1412" uly="3160">nengewehr wolle er in Stellung bringen. Wir</line>
        <line lrx="2401" lry="3270" ulx="1410" uly="3212">beobachten vom Dachboden eines Hauſes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3337" type="textblock" ulx="1391" uly="3266">
        <line lrx="2401" lry="3337" ulx="1391" uly="3266">lunſerer Linie, wie der Gegner ſprungweiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="426" type="textblock" ulx="417" uly="377">
        <line lrx="1614" lry="426" ulx="417" uly="377">170 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3323" type="textblock" ulx="381" uly="486">
        <line lrx="1410" lry="537" ulx="414" uly="486">vorgeht, ganz wie wir es machen. Entfer⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="592" ulx="415" uly="540">nung 500 Meter, jetzt 400 Meter. Sie haben</line>
        <line lrx="1408" lry="645" ulx="414" uly="595">das Bajonett ſchon aufgepflanzt. Nur Ruhe!</line>
        <line lrx="1410" lry="700" ulx="415" uly="650">Niemand darf feuern! Die Engländer ſollen</line>
        <line lrx="1127" lry="755" ulx="416" uly="705">erſt in unmittelbarer Nähe ſein.</line>
        <line lrx="1410" lry="820" ulx="485" uly="770">Jetzt: Feuereröffnung! Es praſſelt los.</line>
        <line lrx="1410" lry="874" ulx="415" uly="824">Eine Eskadron Jäger zu Pferde iſt zu unſerer</line>
        <line lrx="1410" lry="928" ulx="414" uly="878">Unterſtützung vorgekommen. Die Jäger haben</line>
        <line lrx="1412" lry="982" ulx="416" uly="931">eine diebiſche Freude, daß ſie ins Gefecht</line>
        <line lrx="1411" lry="1036" ulx="414" uly="987">kommen. Ein engliſches Maſchinengewehr er⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1091" ulx="415" uly="1042">hebt ein Geknatter in einer Hecke links vor</line>
        <line lrx="504" lry="1137" ulx="415" uly="1108">uns.</line>
        <line lrx="1412" lry="1201" ulx="486" uly="1150">Die Engländer gehen zum Sturm vor mit</line>
        <line lrx="1412" lry="1256" ulx="415" uly="1204">dem Bajonett. Wir feuern auf die vollen Fi⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1311" ulx="416" uly="1259">guren. Jetzt iſt der entſcheidende Augenblick.</line>
        <line lrx="1411" lry="1364" ulx="487" uly="1314">Da: ein Wanken. Sie fallen zu Dutzen⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1422" ulx="415" uly="1368">den, kehren um, gehen langſam zurück, ſtürzen,</line>
        <line lrx="1410" lry="1477" ulx="416" uly="1422">ſtraucheln, fallen. So oft einer aufſteht, neh⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1531" ulx="416" uly="1477">men ihn zehn aufs Korn. Er kehrt nicht mehr</line>
        <line lrx="547" lry="1585" ulx="416" uly="1537">zurück.</line>
        <line lrx="1412" lry="1638" ulx="488" uly="1587">Der engliſche Angriff iſt zuſammenge⸗</line>
        <line lrx="583" lry="1693" ulx="415" uly="1644">brochen.</line>
        <line lrx="1413" lry="1746" ulx="487" uly="1692">Dämmerung iſt eingetreten. Die engliſche</line>
        <line lrx="1413" lry="1800" ulx="417" uly="1747">Artillerie hat ihr Feuer eingeſtellt. Die</line>
        <line lrx="1414" lry="1855" ulx="419" uly="1802">eherne Stimme des Maſchinengewehrs iſt</line>
        <line lrx="729" lry="1910" ulx="417" uly="1862">verſtummt . . .</line>
        <line lrx="1414" lry="1963" ulx="489" uly="1910">Abmarſch noch mitten in der Nacht, neben</line>
        <line lrx="648" lry="2017" ulx="419" uly="1969">N. nach A.</line>
        <line lrx="1414" lry="2072" ulx="490" uly="2020">Nachts 12 Uhr: Alarm: Raus aus dem</line>
        <line lrx="1414" lry="2125" ulx="419" uly="2074">Quartier, wo alles in voller Rüſtung ange⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2181" ulx="418" uly="2128">zogen liegt. Andere Truppen beſetzen unſere</line>
        <line lrx="1415" lry="2232" ulx="419" uly="2181">vorbereiteten Stellungen, wir marſchieren</line>
        <line lrx="1415" lry="2287" ulx="418" uly="2237">— diesmal nicht zum Gefecht, ſondern zur</line>
        <line lrx="1416" lry="2343" ulx="381" uly="2290">Ruhe — nach einem Vorort von L. Dort</line>
        <line lrx="1415" lry="2394" ulx="419" uly="2344">bleiben wir einen Tag und eine Nacht. Am</line>
        <line lrx="1416" lry="2452" ulx="421" uly="2399">Abend plötzlich Abmarſch von Y. Noch in der</line>
        <line lrx="1416" lry="2506" ulx="421" uly="2453">ſchwindenden Nacht löſen wir dort die Trup⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2560" ulx="422" uly="2507">pen ab und beziehen Vorpoſten. Schon früh</line>
        <line lrx="1417" lry="2613" ulx="423" uly="2562">am Morgen greift überlegener Gegner an.</line>
        <line lrx="1417" lry="2668" ulx="423" uly="2615">Wir zwingen eine ganze engliſche Diviſion</line>
        <line lrx="1418" lry="2722" ulx="422" uly="2670">zur Entwicklung. Die Engländer ſtürmen in</line>
        <line lrx="1419" lry="2776" ulx="422" uly="2724">vollem Haufen. Unſere Artillerie bricht los.</line>
        <line lrx="1418" lry="2831" ulx="423" uly="2778">Reihenweiſe werden ſie hingemacht, ſchauer⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2885" ulx="425" uly="2833">lich zerriſſen und verſtümmelt. Sie lau⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2939" ulx="424" uly="2887">fen davon. Wir nach. Die alten Stellun⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2993" ulx="426" uly="2941">gen werden wieder beſetzt. Nur nicht unſer</line>
        <line lrx="1421" lry="3048" ulx="424" uly="2996">vorderſter Poſten: die idylliſche Windmühle</line>
        <line lrx="1420" lry="3102" ulx="426" uly="3050">auf dem Hügel am Kotſelberg haben die Eng⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="3155" ulx="426" uly="3104">länder angezündet. Bald ſteht die in der</line>
        <line lrx="1286" lry="3209" ulx="427" uly="3159">Dämmerung als rieſige Brandfackel da.</line>
        <line lrx="1423" lry="3263" ulx="497" uly="3213">Wir finden viele tote und verwundete</line>
        <line lrx="1422" lry="3323" ulx="427" uly="3267">Engländer. Mit Entſetzen ſehen wir die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1011" type="textblock" ulx="1450" uly="483">
        <line lrx="2448" lry="534" ulx="1450" uly="483">Artilleriefeuer zerfetzten Leiber. Exzellenz</line>
        <line lrx="2446" lry="588" ulx="1450" uly="538">von der Goltz kommt im Auto zu der Kom⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="642" ulx="1451" uly="593">pagnie vorgefahren und beglückwünſcht ſie zu</line>
        <line lrx="2448" lry="696" ulx="1450" uly="647">dem ſchneidigen Angriff. Die Nacht vergeht</line>
        <line lrx="2448" lry="751" ulx="1451" uly="700">ohne Angriff. Kavalleriſten melden: Die</line>
        <line lrx="2447" lry="806" ulx="1452" uly="755">Engländer halten Y. beſetzt und haben es be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="859" ulx="1451" uly="811">feſtigt.</line>
        <line lrx="2448" lry="913" ulx="1522" uly="864">Das Bataillon marſchiert am nächſten</line>
        <line lrx="1621" lry="967" ulx="1452" uly="919">Tag ab.</line>
        <line lrx="1970" lry="1011" ulx="1927" uly="974">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2008" type="textblock" ulx="1451" uly="1038">
        <line lrx="2448" lry="1087" ulx="1522" uly="1038">Ein neuer Abſchnitt begann für uns. Bis⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1141" ulx="1452" uly="1093">her hatten die Engländer uns angegriffen,</line>
        <line lrx="2449" lry="1195" ulx="1452" uly="1146">nun ſollten wir ihre befeſtigten Stellungen</line>
        <line lrx="2448" lry="1250" ulx="1452" uly="1201">nehmen. Am nächſten Tag ging es vor zum</line>
        <line lrx="2449" lry="1304" ulx="1452" uly="1255">Angriff. Die Engländer überſchütteten uns</line>
        <line lrx="2449" lry="1359" ulx="1452" uly="1309">mit Schrapnells. Die Straße M.⸗Y. wird er⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1413" ulx="1452" uly="1364">reicht und überſchritten. In der Luft heult</line>
        <line lrx="2449" lry="1467" ulx="1452" uly="1418">und brüllt es von Geſchoſſen. Der Angriff</line>
        <line lrx="2448" lry="1521" ulx="1451" uly="1473">kommt ins Stocken. Die Nacht bricht an: wir</line>
        <line lrx="2448" lry="1575" ulx="1452" uly="1527">halten die Straße. Feuer brauſt durch die</line>
        <line lrx="2449" lry="1630" ulx="1453" uly="1581">Luft. Schrapnellkugeln und Scherben praſ⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1683" ulx="1453" uly="1634">ſeln auf die Straße, Infanteriegeſchoſſe pfei⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1737" ulx="1454" uly="1688">fen, es iſt, als ob die Hölle losgelaſſen wäre.</line>
        <line lrx="2451" lry="1791" ulx="1525" uly="1742">Wir decken uns, ſo gut es geht, im Stra⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1845" ulx="1455" uly="1796">ßengraben. Wie durch ein Wunder ſchlägt</line>
        <line lrx="2452" lry="1899" ulx="1455" uly="1851">kein Geſchoß in den Graben. Nach einer</line>
        <line lrx="2451" lry="1954" ulx="1456" uly="1905">Stunde wird es ſtill. Die Engländer haben</line>
        <line lrx="2452" lry="2008" ulx="1457" uly="1959">einen nächtlichen Angriff befürchtet. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2062" type="textblock" ulx="1455" uly="2014">
        <line lrx="2466" lry="2062" ulx="1455" uly="2014">Patrouille der dritten Kompagnie war beim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2388" type="textblock" ulx="1456" uly="2068">
        <line lrx="2453" lry="2116" ulx="1457" uly="2068">Vorkriechen an einem Draht hängen geblie⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2171" ulx="1456" uly="2122">ben, der ein Läutwerk in Bewegung ſetzte.</line>
        <line lrx="2453" lry="2225" ulx="1457" uly="2176">Daraufhin brach das Feuer los. Während</line>
        <line lrx="2453" lry="2279" ulx="1456" uly="2230">des Feuers wird Befehl von links durchge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2334" ulx="1457" uly="2285">ſagt: die Straße wird mit dem Meſſer gehal⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2388" ulx="1457" uly="2339">ten. Alſo: Seitengewehr aufpflanzen! Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2442" type="textblock" ulx="1458" uly="2393">
        <line lrx="2462" lry="2442" ulx="1458" uly="2393">ſere Linie iſt nämlich nicht geſchloſſen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2549" type="textblock" ulx="1458" uly="2447">
        <line lrx="2454" lry="2495" ulx="1459" uly="2447">Engländer können jeden Augenblick vor⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2549" ulx="1458" uly="2501">ſtoßen. Doch ſie wagen es nicht. Vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2604" type="textblock" ulx="1460" uly="2555">
        <line lrx="2467" lry="2604" ulx="1460" uly="2555">Morgengrauen wechſeln wir unſere Stellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3255" type="textblock" ulx="1459" uly="2609">
        <line lrx="2457" lry="2658" ulx="1459" uly="2609">und graben uns ein. Der Gegner bedenkt</line>
        <line lrx="2456" lry="2712" ulx="1460" uly="2664">uns, als es Tag geworden, mit einigen ſeiner</line>
        <line lrx="2457" lry="2767" ulx="1460" uly="2717">ſchwefelgrün ſchwelenden Granaten. Doch er</line>
        <line lrx="2457" lry="2821" ulx="1462" uly="2772">greift nicht an. In der nächſten Nacht wech⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2875" ulx="1461" uly="2826">ſeln wir wieder die Stellung und ziehen uns</line>
        <line lrx="2136" lry="2929" ulx="1462" uly="2881">in einem Bogen weiter ſüdlich.</line>
        <line lrx="2458" lry="2984" ulx="1532" uly="2934">Am Tage werden wir von neuem zum</line>
        <line lrx="2458" lry="3038" ulx="1462" uly="2989">Angriff angeſetzt. Bald empfängt uns engli⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="3093" ulx="1462" uly="3043">ſches Artilleriefeuer. Der Gegner iſt nicht zu</line>
        <line lrx="2458" lry="3146" ulx="1462" uly="3098">ſehen. Ein Zugführer erhebt ſich, um einen</line>
        <line lrx="2458" lry="3200" ulx="1463" uly="3151">Befehl zu geben. Mit unterdrücktem Schrei</line>
        <line lrx="2459" lry="3255" ulx="1463" uly="3206">ſinkt er zuſammen . . . Ein Toben beginnt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3318" type="textblock" ulx="1463" uly="3260">
        <line lrx="2469" lry="3318" ulx="1463" uly="3260">den Lüften. Schrapnells hageln herein. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="872" type="textblock" ulx="325" uly="498">
        <line lrx="1317" lry="548" ulx="326" uly="498">Kompagnie hat rechts von uns angegriffen</line>
        <line lrx="1317" lry="601" ulx="326" uly="552">und iſt in den Wald eingedrungen. Heftiges</line>
        <line lrx="1318" lry="655" ulx="325" uly="605">Infanteriefeuer ertönt dort. Das Artillerie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="711" ulx="326" uly="660">feuer ſteigert ſich. Links von uns ſind mitt⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="764" ulx="326" uly="715">lerweile preußiſche Jäger des benachbarten</line>
        <line lrx="1317" lry="818" ulx="326" uly="768">Detachements vorgekommen. Nicht lange und</line>
        <line lrx="1317" lry="872" ulx="327" uly="822">ſie bitten mich um Unterſtützung. Ich ſchicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1242" type="textblock" ulx="326" uly="877">
        <line lrx="1318" lry="926" ulx="328" uly="877">einen Zug hinüber. Von neuem bricht die</line>
        <line lrx="1317" lry="981" ulx="328" uly="930">engliſche Artillerie los. Die Äſte der Bäume</line>
        <line lrx="1317" lry="1035" ulx="326" uly="985">ſplittern. Wir bleiben. Ein Maſchinenge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1089" ulx="326" uly="1039">wehr der preußiſchen Jäger haben wir bei</line>
        <line lrx="1317" lry="1142" ulx="326" uly="1093">uns in Stellung gebracht. Da kommt uns kein</line>
        <line lrx="649" lry="1196" ulx="326" uly="1146">Engländer her.</line>
        <line lrx="682" lry="1242" ulx="396" uly="1201">Es dämmert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3322" type="textblock" ulx="325" uly="1267">
        <line lrx="1317" lry="1316" ulx="396" uly="1267">Eine Ordonnanz kriecht von rückwärts her⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1369" ulx="329" uly="1321">auf: Die dritte Kompagnie, die in den Wald</line>
        <line lrx="1316" lry="1424" ulx="326" uly="1375">vorgedrungen, hat ſchwere Verluſte. Der Füh⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1477" ulx="326" uly="1428">rer vermißt. Zahlloſe Verwundete lägen noch</line>
        <line lrx="1316" lry="1532" ulx="326" uly="1481">im Wald. Ich bleibe mit dem Reſt der Kom⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1586" ulx="326" uly="1536">pagnie und dem Maſchinengewehr auf der</line>
        <line lrx="1317" lry="1640" ulx="326" uly="1589">Höhe. Wir ſtellen Horchpoſten aus. Die</line>
        <line lrx="750" lry="1692" ulx="326" uly="1643">Nacht iſt ſtockdunkel.</line>
        <line lrx="1317" lry="1748" ulx="398" uly="1698">Mit einem Male, nach 10 Uhr nachts, er⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1803" ulx="326" uly="1752">hebt ſich ein wildes Feuer. Es hagelt nur ſo</line>
        <line lrx="1317" lry="1855" ulx="328" uly="1806">Geſchoſſe wider die Wände der Ferme. Es</line>
        <line lrx="1316" lry="1910" ulx="327" uly="1859">klaſcht und pfeift, es praſſelt und knattert.</line>
        <line lrx="1316" lry="1964" ulx="326" uly="1914">der Höllenlärm dauert wohl faſt eine Stunde.</line>
        <line lrx="1317" lry="2017" ulx="327" uly="1967">So verſchwenden die Engländer Munition.</line>
        <line lrx="1317" lry="2072" ulx="327" uly="2020">Wir geben keinen Schuß ab. Das iſt der bei</line>
        <line lrx="1317" lry="2127" ulx="326" uly="2075">den Engländern wie bei den Franzoſen ſo be⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2180" ulx="326" uly="2129">liebte „Feuerzauber“ zwiſchen 10 und 12 Uhr</line>
        <line lrx="468" lry="2230" ulx="327" uly="2182">nachts.</line>
        <line lrx="1317" lry="2289" ulx="398" uly="2237">Am nächſten Tag wird die Kompagnie</line>
        <line lrx="1316" lry="2342" ulx="326" uly="2292">von neuem auf das weiße Häuschen angeſetzt.</line>
        <line lrx="1316" lry="2396" ulx="327" uly="2344">Sie erreicht es wieder ohne Verluſte im Krie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2450" ulx="326" uly="2398">chen und ſprungweiſe. An Nachmittag ſehen</line>
        <line lrx="1317" lry="2504" ulx="325" uly="2453">wir lange Schützenketten hinter uns heran⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2557" ulx="326" uly="2507">nahen. Endlich Verſtärkung. Wir brau⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2612" ulx="327" uly="2559">chen ſie ſo notwendig. Oder gar Ablöſung?</line>
        <line lrx="1317" lry="2666" ulx="327" uly="2614">Das Bataillon ſteht ſeit dem Nachtmarſch im</line>
        <line lrx="1317" lry="2720" ulx="328" uly="2668">Gefecht. Sieben Tage ſchon in den gleichen</line>
        <line lrx="1318" lry="2774" ulx="327" uly="2722">Stiefeln, ohne zu wechſeln. Bald ſind die</line>
        <line lrx="1318" lry="2828" ulx="327" uly="2775">neuen Truppen in unſerer Linie. Während</line>
        <line lrx="1318" lry="2883" ulx="328" uly="2829">ſie, raſch in die Stellung eingewieſen, zum</line>
        <line lrx="1317" lry="2933" ulx="328" uly="2883">Sturm vorgehen, geht von uns Mann um</line>
        <line lrx="1319" lry="2991" ulx="329" uly="2937">Mann zurück nach der Ferme, um dort zu ſam⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="3044" ulx="328" uly="2992">meln. Die engliſchen Geſchoſſe, die den Stür⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="3096" ulx="327" uly="3046">menden gelten, ſchlagen bei uns ein. Wir</line>
        <line lrx="1319" lry="3151" ulx="328" uly="3099">müſſen mit dem Abmarſch warten. Mit der</line>
        <line lrx="1320" lry="3206" ulx="328" uly="3152">Dunkelheit wird es ſtill. Noch in der Nacht</line>
        <line lrx="1319" lry="3260" ulx="328" uly="3207">werden wir weiter nach rechts gezogen, bei</line>
        <line lrx="1319" lry="3322" ulx="329" uly="3260">ſtrömendem Regen. In der Morgendämme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="443" type="textblock" ulx="1127" uly="392">
        <line lrx="1518" lry="443" ulx="1127" uly="392">Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="439" type="textblock" ulx="2267" uly="395">
        <line lrx="2344" lry="439" ulx="2267" uly="395">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2658" type="textblock" ulx="1357" uly="501">
        <line lrx="2348" lry="550" ulx="1358" uly="501">rung erreicht die Kompagnie ſprungweiſe den</line>
        <line lrx="2348" lry="604" ulx="1359" uly="556">Platz, von dem aus ſie zum Sturm vorgehen</line>
        <line lrx="2101" lry="657" ulx="1359" uly="609">ſoll, unmittelbar vor dem Orte K.</line>
        <line lrx="2349" lry="712" ulx="1429" uly="663">Hier ſoll heute unter allen Umſtänden die</line>
        <line lrx="2349" lry="766" ulx="1359" uly="718">Stellung der Engländer durchbrochen werden.</line>
        <line lrx="2349" lry="821" ulx="1360" uly="771">Schwere Artillerie iſt da, ſie beginnt mit An⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="875" ulx="1358" uly="825">bruch des hellen Tages ihr Feuer. Vom Dach</line>
        <line lrx="2350" lry="929" ulx="1360" uly="880">eines Hauſes aus ſehen wir zuſammen mit</line>
        <line lrx="2349" lry="983" ulx="1359" uly="933">dem Artilleriebeobachter die engliſchen Grä⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1037" ulx="1358" uly="987">ben. Raſch ſchießt die Artillerie ſich ein. Jetzt</line>
        <line lrx="2349" lry="1091" ulx="1358" uly="1042">ſchlägt die erſte ſchwere Granate in den engli⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1146" ulx="1358" uly="1096">ſchen Graben. Die Wirkung iſt grauenhaft.</line>
        <line lrx="2348" lry="1200" ulx="1359" uly="1151">Das halten die Engländer nicht aus, ſie lau⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1253" ulx="1360" uly="1206">fen aus den Gräben heraus. Unſere Maſchi⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1308" ulx="1359" uly="1260">nengewehre nehmen ſie aufs Korn. Jetzt</line>
        <line lrx="2349" lry="1362" ulx="1358" uly="1313">kommt die Vergeltung! Granate auf Gra⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1416" ulx="1358" uly="1367">nate fällt ein: bum, ratſch! Schuß auf Schuß.</line>
        <line lrx="2349" lry="1470" ulx="1359" uly="1418">Immer mehr gelbgrüne Kerle laufen. Ohne</line>
        <line lrx="2348" lry="1524" ulx="1359" uly="1475">Gewehr. Zurück nach den Häuſern von K.</line>
        <line lrx="2349" lry="1577" ulx="1358" uly="1528">Da ſchießt unſere Feldartillerie hinein,</line>
        <line lrx="2348" lry="1633" ulx="1359" uly="1582">Schrapnells und Granaten. Bald iſt kein</line>
        <line lrx="1723" lry="1685" ulx="1359" uly="1637">Haus mehr ganz.</line>
        <line lrx="2346" lry="1741" ulx="1428" uly="1691">Von links Nachricht: Es wird geſtürmt!</line>
        <line lrx="2388" lry="1795" ulx="1360" uly="1745">Schwere Artillerie erhält Befehl, nicht mehr</line>
        <line lrx="2346" lry="1849" ulx="1358" uly="1800">zu feuern. Alſo Sturm! Wir brechen vor:</line>
        <line lrx="2349" lry="1904" ulx="1358" uly="1853">Bayern, Huſaren, preußiſche und heſſiſche</line>
        <line lrx="2349" lry="1957" ulx="1357" uly="1906">Dragoner. Ein engliſches Maſchinengewehr</line>
        <line lrx="2348" lry="2011" ulx="1358" uly="1961">feuert noch auf uns. Wir umgeben es rechts.</line>
        <line lrx="2349" lry="2066" ulx="1358" uly="2015">Die Truppen, die links heraufſtürmen, nehmen</line>
        <line lrx="2349" lry="2120" ulx="1360" uly="2069">es. Engliſche Artillerie feuert plötzlich mit</line>
        <line lrx="2349" lry="2173" ulx="1360" uly="2123">Granaten herein, mitten unter Engländer</line>
        <line lrx="2349" lry="2228" ulx="1359" uly="2177">und Deutſche. Die Gefangenen zurück. Alles</line>
        <line lrx="2348" lry="2280" ulx="1359" uly="2231">andere vor! Das Bataillon ſammelt in Dek⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2336" ulx="1358" uly="2285">kung. Durch eine Mulde geht es gedeckt zum</line>
        <line lrx="2349" lry="2389" ulx="1359" uly="2338">Weſtrand von K. vor! Um 4 Uhr nachmit⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2442" ulx="1358" uly="2393">tags iſt er in unſeren Händen, am 26. Okto⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2498" ulx="1358" uly="2446">ber. Die Vorſtellung der Engländer iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2550" ulx="1359" uly="2501">nommen. Die Einnahme von K. verbindet</line>
        <line lrx="2350" lry="2605" ulx="1359" uly="2554">ſich für immer mit dem bayeriſchen Bataillon</line>
        <line lrx="2211" lry="2658" ulx="1359" uly="2609">und dem Namen ſeines Kommandeurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3326" type="textblock" ulx="1359" uly="2673">
        <line lrx="2350" lry="2724" ulx="1430" uly="2673">Das Tagwerk war vollbracht. Der Stra⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2780" ulx="1359" uly="2728">ßengraben wurde raſch zum Schützengraben</line>
        <line lrx="2350" lry="2832" ulx="1361" uly="2782">ausgebaut, mit Stroh ausgebettet, und bald</line>
        <line lrx="2350" lry="2888" ulx="1359" uly="2836">ruhten unſere Leute unter dem Schutze vorge⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2942" ulx="1360" uly="2889">ſchobener Poſten. In der Nacht verſchanzten</line>
        <line lrx="2350" lry="2992" ulx="1360" uly="2943">ſich die Engländer von neuem. Bei G. und</line>
        <line lrx="2350" lry="3050" ulx="1361" uly="2998">Z. waren ihre neue Stellungen. Zwei Tage</line>
        <line lrx="2350" lry="3103" ulx="1360" uly="3051">der Vorbereitung vergingen. Engliſche Flie⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3159" ulx="1360" uly="3106">ger, heftig beſchoſſen, beunruhigten fortgeſetzt</line>
        <line lrx="2350" lry="3210" ulx="1361" uly="3160">unſere Stellungen. Engliſche Granaten und</line>
        <line lrx="2351" lry="3266" ulx="1360" uly="3213">Schrapnells fielen zeitweiſe ein. Nachts regel⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3326" ulx="1360" uly="3268">mäßig engliſcher „Fauerzauber“! Wir erwar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="415" type="textblock" ulx="463" uly="366">
        <line lrx="1659" lry="415" ulx="463" uly="366">172 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3022" type="textblock" ulx="464" uly="474">
        <line lrx="1458" lry="523" ulx="464" uly="474">teten neue Verſtärkung. Endlich kam ſie im</line>
        <line lrx="1459" lry="578" ulx="466" uly="529">Morgengrauen, eine bayeriſche Diviſion, am</line>
        <line lrx="723" lry="624" ulx="466" uly="585">29. Oktober.</line>
        <line lrx="1458" lry="686" ulx="536" uly="636">Allgemeiner Angriff! Die friſchen Trup⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="740" ulx="467" uly="690">pen gehen vor! Die Engländer weichen auf⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="795" ulx="466" uly="746">fällig raſch zurück. Wir werden weiter links</line>
        <line lrx="1460" lry="849" ulx="466" uly="799">zur Verbindung mit benachbarten preußiſchen</line>
        <line lrx="1460" lry="903" ulx="465" uly="853">Truppen angeſetzt. Der Angriff ſcheint über</line>
        <line lrx="1461" lry="956" ulx="467" uly="907">Erwarten gut zu gelingen. Das engliſche</line>
        <line lrx="1460" lry="1011" ulx="467" uly="962">Granat⸗ und Schrapnellfeuer richtet bei uns</line>
        <line lrx="1461" lry="1065" ulx="466" uly="1017">keinen Schaden an. Bei einigen niederen Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1119" ulx="466" uly="1070">höften ſtellen wir uns bereit. Die bayeriſchen</line>
        <line lrx="1461" lry="1174" ulx="469" uly="1124">16er ſtürmen vor mit jugendlichem Ungeſtüm.</line>
        <line lrx="1461" lry="1228" ulx="468" uly="1179">Da erhebt ſich ein unheilvolles Rollen und</line>
        <line lrx="1459" lry="1282" ulx="468" uly="1233">Sauſen, untermiſcht mit Pfeifen und Ziſchen:</line>
        <line lrx="1462" lry="1336" ulx="467" uly="1288">die Engländer ſchießen mit ſchwerer Artil⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1390" ulx="469" uly="1342">lerie, wie wir beim Sturm auf K. Vor uns</line>
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="469" uly="1397">in 200 Meter Entfernung ſchlägt die erſte</line>
        <line lrx="1462" lry="1499" ulx="468" uly="1451">ſchwere Granate ein, mitten in eine Schützen⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1554" ulx="468" uly="1505">kette der Sechzehner. Gleichzeitig praſſeln die</line>
        <line lrx="1463" lry="1608" ulx="469" uly="1559">Schrapnells, krachen die gelbgrünen dampfen⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1661" ulx="468" uly="1613">den Granaten und pfeifen die engliſchen In⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1716" ulx="469" uly="1667">fanteriegeſchoſſe. Die Sechzehner geraten in</line>
        <line lrx="1463" lry="1770" ulx="469" uly="1721">Artilleriefeuer und in Flankenfeuer der In⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1824" ulx="469" uly="1775">fanterie. Wir beziehen eine Aufnahmeſtel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1878" ulx="469" uly="1829">lung. Schweigend gräbt alles ſich ein. Eine</line>
        <line lrx="1463" lry="1932" ulx="469" uly="1884">ſchwere Granate nach der andern rollt heran.</line>
        <line lrx="1464" lry="1986" ulx="470" uly="1938">Unheimlich, wie das in der Luft gröhlt und</line>
        <line lrx="1464" lry="2040" ulx="469" uly="1993">kollert! Einige fallen 30 Meter vor uns ein,</line>
        <line lrx="1463" lry="2095" ulx="469" uly="2047">die ſchwarzen Fontänen aus der Erde ſpritzen</line>
        <line lrx="1464" lry="2149" ulx="471" uly="2101">in die Höhe und überſchütten uns. Momente</line>
        <line lrx="1465" lry="2203" ulx="469" uly="2155">unheimlicher Erwartung: Wird uns die</line>
        <line lrx="1463" lry="2259" ulx="469" uly="2210">nächſte erreichen? Iſt es zu Ende mit uns?</line>
        <line lrx="1463" lry="2317" ulx="469" uly="2264">Doch nein, ſie ſchlägt in ein Haus hinter uns.</line>
        <line lrx="1464" lry="2366" ulx="469" uly="2318">Dort ſpritzt der rote Ziegelſtaub wie eine rie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2420" ulx="470" uly="2372">ſengroße rote Blume in die Luft.</line>
        <line lrx="1465" lry="2474" ulx="541" uly="2426">Rechts von uns ein Wäldchen. Granaten</line>
        <line lrx="1465" lry="2529" ulx="469" uly="2481">und Schrapnells krepierten dort in den Zwei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2583" ulx="471" uly="2535">gen. Ein Sprengſtück fliegt herüber und reißt</line>
        <line lrx="1465" lry="2638" ulx="471" uly="2589">einer braven Ordonnanz neben mir die halbe</line>
        <line lrx="1465" lry="2691" ulx="469" uly="2644">Wade weg. Verwundete und Tote werden</line>
        <line lrx="1466" lry="2747" ulx="470" uly="2698">zurückgeſchleppt. Unſere Arzte kommen bis</line>
        <line lrx="1465" lry="2801" ulx="471" uly="2752">in die vorderſte Linie vor und helfen. Wir</line>
        <line lrx="1465" lry="2854" ulx="468" uly="2807">halten im Artilleriefeuer aus, bis es dunkelt.</line>
        <line lrx="1465" lry="2909" ulx="540" uly="2860">Nach 12 Uhr nachts wird die Kavallerie⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2963" ulx="470" uly="2914">Diviſion nebſt dem Bayern⸗Bataillon ab⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="3022" ulx="469" uly="2965">gelöſt. HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3309" type="textblock" ulx="471" uly="3023">
        <line lrx="985" lry="3061" ulx="948" uly="3023">₰</line>
        <line lrx="1349" lry="3126" ulx="658" uly="3078">Bei den Bayern vor Arras.</line>
        <line lrx="1465" lry="3192" ulx="541" uly="3142">Der Kriegsberichterſtatter der „Neuen</line>
        <line lrx="1465" lry="3247" ulx="471" uly="3196">Fr. Preſſe“ ſchreibt aus dem Großen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3309" ulx="471" uly="3251">guartier, 20. Januar, u. g.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1173" type="textblock" ulx="1500" uly="470">
        <line lrx="2497" lry="523" ulx="1572" uly="470">über das zerſchoſſene Dorf erreichten wir</line>
        <line lrx="2497" lry="576" ulx="1502" uly="525">eine Talmulde, durch die eine Straße in der</line>
        <line lrx="2497" lry="631" ulx="1501" uly="580">Richtung auf . . . führt. Vor uns liegt ein</line>
        <line lrx="2496" lry="685" ulx="1500" uly="634">kahler Hag, der allmählich bis zur Höhe von</line>
        <line lrx="2498" lry="740" ulx="1502" uly="689">Ecuri hinaufzieht. Es iſt dies die letzte</line>
        <line lrx="2497" lry="794" ulx="1505" uly="745">Höhe, welche der Stadt Arras vorgelagert iſt.</line>
        <line lrx="2498" lry="848" ulx="1502" uly="799">In unabläſſigen Kämpfen haben ſich die</line>
        <line lrx="2498" lry="902" ulx="1502" uly="854">Bayern mit zäher Ausdauer im Sappenan⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="956" ulx="1503" uly="909">griff den Berg hinaufgearbeitet und liegen</line>
        <line lrx="2498" lry="1011" ulx="1502" uly="963">bereits auf halber Höhe. Nicht weniger als</line>
        <line lrx="2499" lry="1065" ulx="1502" uly="1016">ſechs franzöſiſche Stellungen ſind hier nach</line>
        <line lrx="2498" lry="1119" ulx="1503" uly="1071">und nach dem Feinde entriſſen worden und</line>
        <line lrx="2499" lry="1173" ulx="1504" uly="1126">gegen die ſiebente werden die Sappen vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3248" type="textblock" ulx="1502" uly="1234">
        <line lrx="2500" lry="1282" ulx="1505" uly="1234">einer Länge von faſt achthundert Metern bis</line>
        <line lrx="2500" lry="1336" ulx="1504" uly="1288">in die vorderſte Linie hineinführen, kann man</line>
        <line lrx="2500" lry="1391" ulx="1502" uly="1342">die Entwäſſerungsarbeiten nicht ausdehnen.</line>
        <line lrx="2498" lry="1447" ulx="1503" uly="1398">Dieſe Gräben waren daher auch entſetzlich</line>
        <line lrx="2500" lry="1501" ulx="1502" uly="1453">ſchmutzig, ſo daß wir, mit einer Schlamm⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1557" ulx="1503" uly="1507">ſchicht überzogen, in den vorderſten Schützen⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1610" ulx="1505" uly="1561">gräben anlangten. In den Annäherungs⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1663" ulx="1504" uly="1616">wegen ſowie in den Seitengängen der genom⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1718" ulx="1505" uly="1669">menen franzöſiſchen Stellungen ſind eine An⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1772" ulx="1505" uly="1723">zahl Unterſtände eingebaut, welche den ver⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1826" ulx="1504" uly="1777">ſchiedenſten Zwecken dienen. Ein weiterer</line>
        <line lrx="2501" lry="1881" ulx="1506" uly="1832">Unterſtand iſt als erſter Verbandplatz einge⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1935" ulx="1505" uly="1886">richtet. Hier befinden ſich das Sanitätsper⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1987" ulx="1505" uly="1940">ſonal, die Krankenträger und die notwendi⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2044" ulx="1506" uly="1995">gen mediziniſchen Hilfsmittel. Im Unter⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2096" ulx="1506" uly="2049">ſtand wurde ich vom Bataillonskommandeur</line>
        <line lrx="2502" lry="2154" ulx="1505" uly="2104">ſehr liebenswürdig empfangen. Bei den Offi⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2208" ulx="1504" uly="2158">zieren iſt die Umgangsform mit den Frem⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2262" ulx="1504" uly="2212">den, bei den Mannſchaften die Ehrenbezeigun⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2316" ulx="1506" uly="2267">gen, die ſie ihren Offizieren erweiſen, der</line>
        <line lrx="2501" lry="2371" ulx="1504" uly="2320">beſte Maßſtab für die Beurteilung der Stim⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2425" ulx="1505" uly="2375">mung der Truppen. Wo Offiziere ſo höflich</line>
        <line lrx="2502" lry="2479" ulx="1505" uly="2429">und ihre Soldaten ſo ſtramm ſind wie hier,</line>
        <line lrx="2502" lry="2533" ulx="1505" uly="2483">dort kann die Stimmung nur als die aller⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2592" ulx="1505" uly="2537">beſte bezeichnet werden. Und das feſtigt ſich</line>
        <line lrx="2502" lry="2643" ulx="1507" uly="2592">als meine Überzeugung in den Schützengrä⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2697" ulx="1505" uly="2646">ben, wohin mich der Bataillonsadjutant be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2748" ulx="1507" uly="2701">gleitet.</line>
        <line lrx="2502" lry="2814" ulx="1575" uly="2763">Es iſt ſchon ſieben Uhr, die Leute ſind beim</line>
        <line lrx="2502" lry="2868" ulx="1506" uly="2817">Frühſtück. Aus dem letzten Dorfe hinter der</line>
        <line lrx="2503" lry="2922" ulx="1506" uly="2871">Linie hat man den Kaffee in Eimern, Koch⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2977" ulx="1507" uly="2926">geſchirren und anderen Gefäßen geholt. Milch</line>
        <line lrx="2502" lry="3031" ulx="1507" uly="2980">gibt es natürlich keine. Ein weiterer Beſtand⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3086" ulx="1506" uly="3034">teil des Frühſtücks iſt das reichlich gelieferte</line>
        <line lrx="2502" lry="3140" ulx="1506" uly="3089">Brot, und weil wir gerade einmal dabei ſind,</line>
        <line lrx="2502" lry="3194" ulx="1505" uly="3142">möchte ich Aufſchlüſſe über die Verpflegung</line>
        <line lrx="2504" lry="3248" ulx="1506" uly="3197">in der vorderſten Linie geben. Jeder Soldat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3322" type="textblock" ulx="1486" uly="3247">
        <line lrx="2503" lry="3322" ulx="1486" uly="3247">erhält täglich eine Brotportion von andert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1228" type="textblock" ulx="1503" uly="1180">
        <line lrx="2546" lry="1228" ulx="1503" uly="1180">trieben. Auf die Annäherungsgräben, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1203" type="textblock" ulx="2873" uly="421">
        <line lrx="2886" lry="1203" ulx="2873" uly="421"> —  —— — —— — —,. — — — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="3301" type="textblock" ulx="348" uly="485">
        <line lrx="1342" lry="537" ulx="348" uly="485">halb Pfund, friſches Fleiſch dreiviertel Pfund,</line>
        <line lrx="1341" lry="591" ulx="350" uly="540">Gemüſe ein halbes Pfund oder Kartoffeln</line>
        <line lrx="1342" lry="644" ulx="350" uly="595">drei Pfund, auch gemiſcht, Salz 25 Gramm,</line>
        <line lrx="1342" lry="698" ulx="351" uly="648">Fett 25 Gramm, Käſe 50 Gramm. Hierzu</line>
        <line lrx="1342" lry="752" ulx="350" uly="702">kommen noch folgende Zuſchüſſe: täglich zwei</line>
        <line lrx="1343" lry="806" ulx="351" uly="756">Portionen warme Getränke nach Wahl,</line>
        <line lrx="1342" lry="861" ulx="351" uly="810">Kaffee, Tee, Kakao, eine beſondere Zucker⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="915" ulx="351" uly="865">portion, ein Zehntelliter Kognak, Arrak oder</line>
        <line lrx="1343" lry="969" ulx="351" uly="919">Rum, zwei Zigarren und zwei Zigaretten,</line>
        <line lrx="1342" lry="1023" ulx="352" uly="971">oder eine entſprechende Menge Kautabak,</line>
        <line lrx="1343" lry="1077" ulx="353" uly="1026">Schnupftabak oder Rauchtabak. Eine feſte</line>
        <line lrx="1342" lry="1131" ulx="352" uly="1081">Tiſchzeit beſteht hier natürlich nicht, denn es</line>
        <line lrx="1341" lry="1185" ulx="352" uly="1133">hängt alles davon ab, ob die Feldküche im</line>
        <line lrx="1343" lry="1240" ulx="354" uly="1187">Schutze der Dunkelheit durch das feindliche</line>
        <line lrx="1342" lry="1293" ulx="353" uly="1242">Feuer bis an die Annäherungsgräben heran⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1347" ulx="355" uly="1295">gelangen kann. Wenn aber wirklich einmal</line>
        <line lrx="1343" lry="1400" ulx="354" uly="1349">die Feldküche nicht bis vorn gelangen kann,</line>
        <line lrx="1343" lry="1454" ulx="354" uly="1403">ſo haben die Leute ſo viel Verpflegung bei</line>
        <line lrx="1343" lry="1508" ulx="354" uly="1457">ſich, daß ſie nicht zu hungern brauchen. Im</line>
        <line lrx="1344" lry="1561" ulx="354" uly="1512">übrigen will ich noch bemerken, daß es eine</line>
        <line lrx="1344" lry="1616" ulx="353" uly="1565">beſondere Offiziersküche nicht gibt, ſondern</line>
        <line lrx="1345" lry="1674" ulx="349" uly="1620">daß Offiziere und Mannſchaften dasſelbe</line>
        <line lrx="461" lry="1725" ulx="356" uly="1676">eſſen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1789" ulx="426" uly="1739">Zwiſchen frühſtückenden und ſchlafenden</line>
        <line lrx="1345" lry="1844" ulx="357" uly="1793">Soldaten gelangen wir in den vorderſten</line>
        <line lrx="1345" lry="1899" ulx="357" uly="1847">Schützengraben. Hier ſteht die Wachtmann⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1952" ulx="357" uly="1900">ſchaft, von jeder Grupe zwei bis drei Mann,</line>
        <line lrx="1345" lry="2004" ulx="357" uly="1953">die durch die Schlitze ihrer Stahlblenden nach</line>
        <line lrx="1347" lry="2059" ulx="357" uly="2008">den feindlichen Gräben hinüberblicken. Ein</line>
        <line lrx="1348" lry="2112" ulx="358" uly="2062">leichtes Infanteriegefecht iſt im Gange. Je⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2167" ulx="357" uly="2117">der feuert, ſobald er ein Ziel zu erkennen</line>
        <line lrx="1348" lry="2220" ulx="359" uly="2170">glaubt, und von drüben antwortet der Feind.</line>
        <line lrx="1348" lry="2275" ulx="358" uly="2223">Jedoch ſein ergebnisloſes Feuer iſt bedeutend</line>
        <line lrx="1348" lry="2328" ulx="360" uly="2278">lebhafter als das unſerige. Ich trete an den</line>
        <line lrx="1348" lry="2382" ulx="360" uly="2331">Schlitz einer Stahlblende und ſehe durch. Vor</line>
        <line lrx="1349" lry="2435" ulx="359" uly="2385">mir, in etwa 150 —160 Meter Abſtand, zeich⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2490" ulx="359" uly="2440">net ſich eine weiße Linie ab — weiß, weil es</line>
        <line lrx="1350" lry="2544" ulx="360" uly="2494">Kalkboden iſt — es iſt die Kammlinie der</line>
        <line lrx="1352" lry="2598" ulx="361" uly="2548">feindlichen Bruſtwehr. Dahinter ſieht man</line>
        <line lrx="1352" lry="2650" ulx="362" uly="2602">weitere Linien, es ſind rückwärtige Stellun⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2705" ulx="362" uly="2655">gen, welche die vorſorglichen Franzoſen ſchon</line>
        <line lrx="1352" lry="2760" ulx="361" uly="2710">jetzt für den Fall ausgehoben haben, daß die</line>
        <line lrx="1351" lry="2813" ulx="362" uly="2763">Bayern, wie es ja auch bei den ſechs von mir</line>
        <line lrx="1351" lry="2868" ulx="363" uly="2816">paſſierten Stellungen der Fall war, ſie auch</line>
        <line lrx="1352" lry="2921" ulx="364" uly="2872">aus dieſer ſiebenten Stellung hinauswerfen</line>
        <line lrx="1353" lry="2974" ulx="363" uly="2925">werden. Auf der Höhe ſieht man das Dorf</line>
        <line lrx="1353" lry="3028" ulx="363" uly="2979">Ecuri, welches durch das deutſche Granatfeuer</line>
        <line lrx="1353" lry="3083" ulx="365" uly="3032">erheblich gelitten zu haben ſcheint. In der</line>
        <line lrx="1355" lry="3137" ulx="365" uly="3087">Mitte zwiſchen beiden Stellungen ſteht eine</line>
        <line lrx="1355" lry="3191" ulx="364" uly="3141">Dreſchmaſchine. Vor dem Hindernis liegen</line>
        <line lrx="1355" lry="3245" ulx="365" uly="3194">noch einige Tote vom letzten franzöſiſchen An⸗</line>
        <line lrx="882" lry="3301" ulx="366" uly="3251">griff her. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="427" type="textblock" ulx="1149" uly="375">
        <line lrx="1541" lry="427" ulx="1149" uly="375">Bayeriſche Löwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="430" type="textblock" ulx="2258" uly="372">
        <line lrx="2367" lry="430" ulx="2258" uly="372">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2680" type="textblock" ulx="1383" uly="481">
        <line lrx="2371" lry="531" ulx="1452" uly="481">Wenn wir durch die Stahlblende nach</line>
        <line lrx="2372" lry="587" ulx="1383" uly="536">rechts ſehen, ſo erblicken wir die Stellung des</line>
        <line lrx="2372" lry="641" ulx="1384" uly="590">Nachbarregiments, welches ſich mit einer</line>
        <line lrx="2373" lry="695" ulx="1385" uly="644">leichten Rechtsſchwenkung gegen die Höhe von</line>
        <line lrx="2372" lry="749" ulx="1384" uly="699">Ecuri vorgeſchoben hat, ſo daß dieſe von zwei</line>
        <line lrx="2372" lry="803" ulx="1384" uly="752">Seiten angepackt wird. Die Bedeutung der</line>
        <line lrx="2373" lry="858" ulx="1384" uly="806">Höhe von Ecuri liegt vor allem darin, daß</line>
        <line lrx="2373" lry="911" ulx="1385" uly="861">es die letzte Höhe vor Arras iſt, und daß mit</line>
        <line lrx="2373" lry="965" ulx="1385" uly="914">ihrer Einnahme die Stadt Arras auch von</line>
        <line lrx="2373" lry="1019" ulx="1383" uly="969">unſerem Infanteriefeuer beherrſcht wird. Ge⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1073" ulx="1384" uly="1023">gen dieſes, ihnen beſonders unangenehme</line>
        <line lrx="2373" lry="1126" ulx="1384" uly="1077">Nachbarregiment hatten die Franzoſen in der</line>
        <line lrx="2374" lry="1180" ulx="1384" uly="1131">Nacht vor meinem Beſuch einen heftigen Vor⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1235" ulx="1384" uly="1185">ſtoß unternommen. Sie waren jedoch unter</line>
        <line lrx="2375" lry="1289" ulx="1384" uly="1240">ſchweren Verluſten für ſie abgewieſen worden,</line>
        <line lrx="2374" lry="1343" ulx="1385" uly="1294">und zahlreiche dunkle Flecke vor dem Hinder⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1396" ulx="1385" uly="1348">nis des Nachbarregiments ließen die Stellen</line>
        <line lrx="2374" lry="1450" ulx="1385" uly="1402">erkennen, wo franzöſiſche Soldaten unter dem</line>
        <line lrx="2375" lry="1504" ulx="1385" uly="1456">Feuer der Bayern gefallen waren. Von bei⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1559" ulx="1385" uly="1510">den Seiten aus werden die Sappen gegen die</line>
        <line lrx="2375" lry="1613" ulx="1386" uly="1564">franzöſiſchen Stellungen vorgetrieben. Na⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1667" ulx="1386" uly="1618">turgemäß ſuchen dieſe die Arbeit der Bayern</line>
        <line lrx="2376" lry="1724" ulx="1386" uly="1674">in jeder Weiſe zu ſtören und unternahmen</line>
        <line lrx="2376" lry="1780" ulx="1388" uly="1731">erſt unlängſt wieder einen Angriff gegen den</line>
        <line lrx="2377" lry="1836" ulx="1387" uly="1787">Sappenkopf des einen Regiments. Sie kamen</line>
        <line lrx="2376" lry="1892" ulx="1388" uly="1843">aber dabei ſehr übel an, denn an der Sappen⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1949" ulx="1387" uly="1900">ſpitze ſtanden zufällig zwei Bayern, von denen</line>
        <line lrx="2377" lry="2004" ulx="1387" uly="1955">der eine ein ganz hervorragender Schütze aus</line>
        <line lrx="2379" lry="2061" ulx="1388" uly="2012">den bayeriſchen Hochalpen war. Als nun die</line>
        <line lrx="2379" lry="2117" ulx="1389" uly="2068">Franzoſen aus ihrem Graben hervorkletter⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2173" ulx="1390" uly="2124">ten, ergriff dieſer ſein Gewehr, während ſein</line>
        <line lrx="2379" lry="2229" ulx="1390" uly="2181">Gefährte eine Stahlblende vor ihm feſthielt.</line>
        <line lrx="2379" lry="2285" ulx="1390" uly="2237">Wer von den Franzoſen aus dem Graben her⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2342" ulx="1391" uly="2293">auskam, fiel im nächſten Augenblicke von der</line>
        <line lrx="2380" lry="2398" ulx="1391" uly="2349">tödlichen Kugel dieſes Alpenmenſchen. An⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2455" ulx="1391" uly="2405">der Spitze ſeiner Sappe ſtehend, ſchlug dieſer</line>
        <line lrx="2381" lry="2512" ulx="1392" uly="2462">Brave ganz allein durch ſein Feuer den feind⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2568" ulx="1393" uly="2519">lichen Angriff ab, während die hinter ihm</line>
        <line lrx="2382" lry="2624" ulx="1393" uly="2575">ſtehenden Kameraden ihm fortwährend ge⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2680" ulx="1394" uly="2631">ladene Gewehre hinaufreichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2747" type="textblock" ulx="1869" uly="2710">
        <line lrx="1905" lry="2747" ulx="1869" uly="2710">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3301" type="textblock" ulx="1394" uly="2787">
        <line lrx="2289" lry="2836" ulx="1487" uly="2787">Deutſch⸗franzöſiſches Kriegsdiktionär.</line>
        <line lrx="2383" lry="2902" ulx="1463" uly="2853">In der „Liller Kriegszeitung“ gibt ein</line>
        <line lrx="2384" lry="2958" ulx="1395" uly="2910">gutgelaunter Bayer, der als Joſef Huber,</line>
        <line lrx="2382" lry="3015" ulx="1394" uly="2966">kgl. bayer. Infanterieſoldat, zeichnet, unſern</line>
        <line lrx="2383" lry="3072" ulx="1396" uly="3023">Soldaten eine verſifizierte Anleitung zur Er⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3128" ulx="1396" uly="3078">lernung der franzöſiſchen Sprache. Wir druk⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3185" ulx="1395" uly="3135">ken als Probe daraus das erſte Kapitel ab,</line>
        <line lrx="2385" lry="3241" ulx="1396" uly="3192">das vom Eſſen, Trinken und Pferdefutter</line>
        <line lrx="2207" lry="3301" ulx="1395" uly="3243">handelt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="581" lry="396" type="textblock" ulx="503" uly="351">
        <line lrx="581" lry="396" ulx="503" uly="351">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="566" type="textblock" ulx="503" uly="458">
        <line lrx="1499" lry="512" ulx="505" uly="458">Stehſt auf in da Fruah und kochſt an Kaffee,</line>
        <line lrx="1499" lry="566" ulx="503" uly="514">Do brauchſt, 's is recht leicht zum merken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1162" type="textblock" ulx="501" uly="571">
        <line lrx="1376" lry="619" ulx="1209" uly="571">„Dülä“.</line>
        <line lrx="1497" lry="732" ulx="504" uly="622">Und ſuachſt zweg'n der Häuſa Bach oana</line>
        <line lrx="1315" lry="727" ulx="1253" uly="691">Uh,</line>
        <line lrx="1497" lry="783" ulx="503" uly="730">Dia findſt leicht, di ſchreit a in Frankreich</line>
        <line lrx="1433" lry="838" ulx="1213" uly="790">nur Muh.</line>
        <line lrx="1497" lry="891" ulx="502" uly="838">Vertrag'n dös Kommisbrot net gut deine</line>
        <line lrx="1335" lry="946" ulx="1212" uly="897">Zähn,</line>
        <line lrx="1497" lry="1001" ulx="501" uly="947">Dann gehſt zum „bulangſche“ und verlangſt</line>
        <line lrx="1397" lry="1054" ulx="1207" uly="1006">„düpän“,</line>
        <line lrx="1495" lry="1110" ulx="502" uly="1055">Und is da ohne Butter dei Kommißbrot z'</line>
        <line lrx="1302" lry="1162" ulx="1211" uly="1115">leer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2824" type="textblock" ulx="474" uly="1162">
        <line lrx="1495" lry="1217" ulx="501" uly="1162">Magſt's ſo und ſagſt einfach: i möcht „dübörr“,</line>
        <line lrx="1495" lry="1273" ulx="500" uly="1218">Und ſteigſt da vor Larſei da Mag'n in d' Höh',</line>
        <line lrx="1453" lry="1327" ulx="500" uly="1272">Dann machſt as a ſo und ſagſt: „manſcheh!“</line>
        <line lrx="1379" lry="1380" ulx="500" uly="1326">Und ſiagſt wo a Schildl: „Charkuterie“,</line>
        <line lrx="1426" lry="1436" ulx="500" uly="1380">Was dös is, woaß a bei uns a jed's Vieh.</line>
        <line lrx="1434" lry="1490" ulx="499" uly="1435">Erdäpfel, Grundbirn und dergleichen mehr</line>
        <line lrx="1436" lry="1542" ulx="499" uly="1489">Hoaßen franzöſiſch allweil: „Pommdeterr“.</line>
        <line lrx="1492" lry="1598" ulx="499" uly="1543">Und ſan ma a Barbar'n, auf'm Tiſch eß' ma</line>
        <line lrx="1286" lry="1650" ulx="1208" uly="1605">net,</line>
        <line lrx="1403" lry="1706" ulx="501" uly="1650">Mir möcht'n a Teller, dös hoaßt „aſiett“,</line>
        <line lrx="1240" lry="1758" ulx="499" uly="1704">Und hat da oana dei Meſſa davo,</line>
        <line lrx="1494" lry="1814" ulx="474" uly="1758">So muaßt halt ſag'n, daß d' brauchſt „än kutoh“.</line>
        <line lrx="1429" lry="1861" ulx="500" uly="1807">Willſt mit die Finger d Menaſch eſſ'n net,</line>
        <line lrx="1493" lry="1916" ulx="499" uly="1861">Verlangſt a Gabel und dia hoaßt „furſchett“.</line>
        <line lrx="1493" lry="1971" ulx="498" uly="1915">„Labiähr hoaßt Bier und hoaßt a „der Sarg“,</line>
        <line lrx="1492" lry="2025" ulx="498" uly="1970">Dös Bier!! und der Nam'! na dös is ſcho arg.</line>
        <line lrx="1492" lry="2080" ulx="498" uly="2023">Und hängſt an a Flaſch'n langmächti ſcho dro</line>
        <line lrx="1492" lry="2137" ulx="498" uly="2078">Und bringſt as net auf, nimm an „Tihr⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2187" ulx="1205" uly="2139">buſcho“.</line>
        <line lrx="1489" lry="2243" ulx="497" uly="2186">Willſt mit an Kam'raden ins Wirtshaus geh'</line>
        <line lrx="1352" lry="2296" ulx="499" uly="2240">Schaugſt nach an Taferl: „Eſtamineh“.</line>
        <line lrx="1491" lry="2352" ulx="497" uly="2294">Haſt 's Zwick'n im Bauch und biſt ſcho halb hi,</line>
        <line lrx="1353" lry="2405" ulx="497" uly="2350">Na kuriert di ſicha a Glas „Ohdewih“,</line>
        <line lrx="1221" lry="2456" ulx="497" uly="2403">Und biſt a beſſana, feinana Herr,</line>
        <line lrx="1395" lry="2513" ulx="497" uly="2457">Verlangſt in dem Fall „änverrdölikehr“.</line>
        <line lrx="1490" lry="2568" ulx="497" uly="2511">Brauchſt Haber für 'n Gaul und hoaſt aba</line>
        <line lrx="1313" lry="2620" ulx="1205" uly="2573">koan,</line>
        <line lrx="1300" lry="2672" ulx="497" uly="2619">Verlangſt ganz oanfach „dölawoan“.</line>
        <line lrx="1344" lry="2729" ulx="496" uly="2673">Vom Haba lebt aba a Pferd net alloa,</line>
        <line lrx="1376" lry="2784" ulx="497" uly="2728">Es braucht a a Heu, dös hoaßt „düfoa“.</line>
        <line lrx="1012" lry="2824" ulx="975" uly="2787">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3273" type="textblock" ulx="496" uly="2837">
        <line lrx="1469" lry="2894" ulx="520" uly="2837">Münchner an der bosniſch⸗ſerbiſchen Grenze.</line>
        <line lrx="1490" lry="2947" ulx="567" uly="2891">Von ſeinen Kriegserlebniſſen berichtet ein</line>
        <line lrx="1492" lry="3002" ulx="498" uly="2945">Mitarbeiter der „Münchner Neueſten Nach⸗</line>
        <line lrx="677" lry="3047" ulx="496" uly="2999">richten“:</line>
        <line lrx="1492" lry="3110" ulx="568" uly="3053">Herr Löſcher hat „da unten“ viel Inter⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3164" ulx="499" uly="3107">eſſantes erlebt. Am 28. Juli fuhr er von</line>
        <line lrx="1492" lry="3219" ulx="499" uly="3161">München direkt nach Tuzla, dem Endpunkt</line>
        <line lrx="1492" lry="3273" ulx="497" uly="3215">der Eiſenbahn im nordöſtlichen Bosnien, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="405" type="textblock" ulx="1331" uly="352">
        <line lrx="1699" lry="405" ulx="1331" uly="352">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3280" type="textblock" ulx="1537" uly="461">
        <line lrx="2538" lry="515" ulx="1542" uly="461">Ausgangspunkt der öſterreichiſchen Operatio⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="568" ulx="1544" uly="518">nen gegen Serbien. Er hatte dort die Lei⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="623" ulx="1543" uly="571">tung eines Verpflegungsmagazins zu über⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="678" ulx="1543" uly="625">nehmen. Die Wandlung der Verhältniſſe</line>
        <line lrx="2539" lry="732" ulx="1543" uly="679">hatte ſich ſo raſch vollzogen, daß ſich Löſcher</line>
        <line lrx="2539" lry="786" ulx="1543" uly="733">nur ſchwer in ſeine Tätigkeit auf der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="841" ulx="1542" uly="787">bühne finden konnte; da wundert es nicht,</line>
        <line lrx="2539" lry="894" ulx="1542" uly="842">daß er, telephoniſch angerufen, einmal mel⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="948" ulx="1542" uly="896">dete: „Hier Dominik Löſcher vom Gärtner⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1002" ulx="1542" uly="950">platztheater!“ — Die Schwierigkeiten des</line>
        <line lrx="2538" lry="1058" ulx="1542" uly="1005">neuen Amtes kann man ſich vorſtellen. Schon</line>
        <line lrx="2537" lry="1111" ulx="1540" uly="1058">die Unkenntnis der Landesſprache war ein</line>
        <line lrx="2538" lry="1167" ulx="1542" uly="1113">anfänglich höchſt unangenehm empfundenes</line>
        <line lrx="2537" lry="1221" ulx="1541" uly="1167">Hemmnis im Verkehr mit der bunt zuſam⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1275" ulx="1541" uly="1223">mengewürfelten Bevölkerung, Bosniaken,</line>
        <line lrx="2537" lry="1330" ulx="1541" uly="1275">Türken uſw., zu denen noch ſpäter die gefan⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="1384" ulx="1540" uly="1331">genen Serben kamen, meiſt halbverhungerte</line>
        <line lrx="2536" lry="1439" ulx="1540" uly="1385">und zerlumpte Geſtalten, die froh waren, daß</line>
        <line lrx="2535" lry="1493" ulx="1540" uly="1439">ſie arbeiten durften, weil ſie ſich nach einem</line>
        <line lrx="2535" lry="1548" ulx="1539" uly="1495">warmen Eſſen ſehnten; es waren aber auch</line>
        <line lrx="2535" lry="1601" ulx="1539" uly="1547">Leute darunter, die von der Arbeit nichts</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="1541" uly="1601">wiſſen wollten und oft nur durch energiſche</line>
        <line lrx="2536" lry="1705" ulx="1539" uly="1654">„Nachhilfe“ dazu bewogen werden konnten.</line>
        <line lrx="2537" lry="1763" ulx="1539" uly="1708">Im allgemeinen durfte man ihnen nicht recht</line>
        <line lrx="2536" lry="1819" ulx="1541" uly="1763">über den Weg trauen; auch viel Diebsgeſin⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1871" ulx="1540" uly="1818">del war dabei und des öfteren mußten Diebe</line>
        <line lrx="2227" lry="1921" ulx="1538" uly="1872">zur Strafe angebunden werden.</line>
        <line lrx="2536" lry="1980" ulx="1609" uly="1925">Die täglich auszuführenden Proviant⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2035" ulx="1540" uly="1981">transporte geſtalteten ſich ungemein ſchwie⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2090" ulx="1541" uly="2034">rig. Die Bahn, die in Tuzla endet, iſt ein⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2143" ulx="1540" uly="2089">geleiſig und ſchmalſpurig; von Tuzla ab bis</line>
        <line lrx="2535" lry="2198" ulx="1538" uly="2144">zu der etwa 50 Kilometer entfernten Grenze</line>
        <line lrx="2536" lry="2253" ulx="1540" uly="2198">und darüber hinaus müſſen die Laſten auf</line>
        <line lrx="2535" lry="2308" ulx="1539" uly="2252">landesüblichen Tragbahren oder Fuhrwerken</line>
        <line lrx="2536" lry="2360" ulx="1537" uly="2306">weiterbefördert werden, elenden Wägelchen,</line>
        <line lrx="2535" lry="2414" ulx="1537" uly="2359">die ein recht geringes Faſſungsvermögen</line>
        <line lrx="2535" lry="2469" ulx="1537" uly="2413">haben; bei Heutransporten z. B. verſchlangen</line>
        <line lrx="2463" lry="2523" ulx="1539" uly="2467">ſchon die Zugtiere die Hälfte der Ladung.</line>
        <line lrx="2535" lry="2576" ulx="1609" uly="2521">Die Straßen ſind ſchmal und ſchlecht und</line>
        <line lrx="2535" lry="2632" ulx="1538" uly="2577">werden überdies meiſtens für Truppenbe⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2684" ulx="1538" uly="2633">wegungen freigehalten. Die Proviantkolon⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2740" ulx="1539" uly="2686">nen bewegen ſich bald im Schlamm nebenher</line>
        <line lrx="2535" lry="2792" ulx="1538" uly="2739">fort, bald 1000 Meter hoch, dann wieder</line>
        <line lrx="2535" lry="2848" ulx="1539" uly="2794">tief im Tale oder auch, wie bei Viehtrans⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2903" ulx="1538" uly="2849">porten, gar in Flußbetten, ſo daß den Tieren</line>
        <line lrx="2534" lry="2957" ulx="1538" uly="2902">nicht ſelten das Waſſer bis an den Bauch</line>
        <line lrx="2534" lry="3009" ulx="1538" uly="2957">geht. Wie es da zugeht, wenn Proviantkolon⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3065" ulx="1538" uly="3012">nen mit 300 Wagen oder Viehtransporte von</line>
        <line lrx="2535" lry="3119" ulx="1539" uly="3065">einigen tauſend Stück unterwegs ſind, kann</line>
        <line lrx="2535" lry="3171" ulx="1539" uly="3119">man ſich ungefähr vorſtellen. Einmal wur⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3229" ulx="1537" uly="3173">den auch auf einen Viehtransport Bomben ge⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3280" ulx="1537" uly="3224">worfen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="3297" type="textblock" ulx="403" uly="476">
        <line lrx="1406" lry="531" ulx="488" uly="476">Manchmal geht's gar nicht mehr vom</line>
        <line lrx="1406" lry="583" ulx="415" uly="533">Fleck. Dann heißt's irgendwo in einem elen⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="639" ulx="415" uly="588">den Neſt in einer der Hütten übernachten,</line>
        <line lrx="1406" lry="693" ulx="414" uly="642">die man dort Häuſer nennt und in denen ſo</line>
        <line lrx="1405" lry="748" ulx="414" uly="696">viel Ungeziefer eingeniſtet iſt, daß man ſich</line>
        <line lrx="1405" lry="801" ulx="416" uly="750">am liebſten auf den blanken Boden legt oder</line>
        <line lrx="1405" lry="856" ulx="414" uly="804">in der Zwetſchgenkammer, die faſt nirgends</line>
        <line lrx="1406" lry="909" ulx="414" uly="858">fehlt, wie denn ja auch jeder zweite Baum da</line>
        <line lrx="1405" lry="964" ulx="414" uly="913">unten ein Zwetſchgenbaum iſt. Das beſte,</line>
        <line lrx="1404" lry="1018" ulx="412" uly="967">was man dort bekommt, iſt denn auch der vor⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1071" ulx="411" uly="1019">zügliche Sliwowitz (Zwetſchgenbranntwein),</line>
        <line lrx="1403" lry="1126" ulx="411" uly="1074">der häufig, zu jeder Tages⸗ und Nachtzeit, ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1179" ulx="411" uly="1129">trunken wird und auch recht gut bekommt.</line>
        <line lrx="1403" lry="1233" ulx="414" uly="1182">Man ſchläft mit dem Revolver zur Rechten,</line>
        <line lrx="1105" lry="1286" ulx="413" uly="1236">der Sliwowitzflaſche zur Linken.</line>
        <line lrx="1402" lry="1342" ulx="483" uly="1290">Im Krieg wird nicht viel danach gefragt,</line>
        <line lrx="1401" lry="1394" ulx="412" uly="1344">ob der einzelne auch der übertragenen Auf⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1449" ulx="412" uly="1398">gabe voll gewachſen iſt, man ſetzt das als</line>
        <line lrx="1401" lry="1503" ulx="411" uly="1451">ſelbſtverſtändlich voraus und ſo paſſierte es</line>
        <line lrx="1400" lry="1557" ulx="411" uly="1505">auch Herrn Löſcher, daß man ihm eines ſchö⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1611" ulx="409" uly="1559">nen Tages auftrug: „Da haben Sie 500 Ochſen</line>
        <line lrx="1401" lry="1665" ulx="410" uly="1614">und ein Pferd und jetzt ſchauen Sie, daß Sie</line>
        <line lrx="1401" lry="1720" ulx="410" uly="1668">weiterkommen.“ Alſo ſetzte er ſich zum erſten⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1773" ulx="411" uly="1723">mal in ſeinem Leben auf ein Pferd und ritt</line>
        <line lrx="1093" lry="1825" ulx="411" uly="1776">die Transporte begleitend mit.</line>
        <line lrx="1400" lry="1880" ulx="480" uly="1830">Intereſſant ſchildert Löſcher das Türken⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1933" ulx="410" uly="1885">viertel in Tuzla. Dort ſitzen die Türken, wie</line>
        <line lrx="1399" lry="1988" ulx="410" uly="1939">wir es vom Ausſtellungspark her kennen, in</line>
        <line lrx="1399" lry="2043" ulx="408" uly="1991">kleinen Verſchlägen und „arbeiten“ den gan⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2096" ulx="407" uly="2045">zen Tag, d. h. ſie baſteln nach Belieben an</line>
        <line lrx="1399" lry="2152" ulx="408" uly="2100">irgend einem Gerät herum und trinken flei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2206" ulx="408" uly="2153">ßig Kaffee dazu. Faſt jedes zweite Haus iſt</line>
        <line lrx="1398" lry="2259" ulx="409" uly="2208">eine Kafana (Kaffeehaus). Merkwürdig iſt,</line>
        <line lrx="1397" lry="2313" ulx="408" uly="2261">daß ſich die Männer dort ſamt und ſonders</line>
        <line lrx="1397" lry="2367" ulx="407" uly="2315">die Haare rot färben; werden ſie naß, ſo</line>
        <line lrx="1397" lry="2421" ulx="407" uly="2369">tropft die rote Brühe rechts und links her⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2474" ulx="406" uly="2423">unter. Im allgemeinen willig und gutmütig,</line>
        <line lrx="1397" lry="2527" ulx="407" uly="2477">geraten die Leute außer Rand und Band,</line>
        <line lrx="1396" lry="2582" ulx="406" uly="2532">wenn man nach der „Cura“ oder „Hanuma“</line>
        <line lrx="1395" lry="2635" ulx="410" uly="2584">(Mädel oder Frau) frägt. Die Frauen ver⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2691" ulx="407" uly="2638">ſchleiern ſich alle und werden ängſtlich ver⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2741" ulx="406" uly="2692">ſteckt gehalten.</line>
        <line lrx="1395" lry="2811" ulx="475" uly="2758">Die Gegend zeigt landſchaftliche Reize; ſie</line>
        <line lrx="1395" lry="2863" ulx="404" uly="2812">hat einen eigenen, feinen Charakter, dem die</line>
        <line lrx="1395" lry="2918" ulx="405" uly="2867">wildromantiſchen, zerklüfteten Berge mit rei⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2972" ulx="405" uly="2920">ßenden Wildbächen gegenüberſtehen. Aber</line>
        <line lrx="1392" lry="3027" ulx="405" uly="2974">ſonſt macht alles einen kleinlichen Eindruck;</line>
        <line lrx="1395" lry="3081" ulx="404" uly="3028">wie die Bahn ſchmalſpurig, klein iſt, ſo ſind</line>
        <line lrx="1395" lry="3134" ulx="405" uly="3081">auch die Leute klein, ebenſo die Häuſer oder</line>
        <line lrx="1395" lry="3188" ulx="403" uly="3137">vielmehr Hütten, die Bäume, das Vieh, die</line>
        <line lrx="1395" lry="3243" ulx="404" uly="3190">Pferde, die Fuhrwerke — es paßt alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="3297" ulx="407" uly="3245">men, es iſt, wie Löſcher ſich ausdrückte, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="426" type="textblock" ulx="1216" uly="373">
        <line lrx="2434" lry="426" ulx="1216" uly="373">Bayeriſche Löwen. 175⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2748" type="textblock" ulx="1437" uly="483">
        <line lrx="2438" lry="535" ulx="1446" uly="483">„alles ſchmalſpurig“. In den Hütten fällt</line>
        <line lrx="2436" lry="590" ulx="1446" uly="538">der Mangel eines Tiſches auf; teilweiſe lau⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="642" ulx="1447" uly="593">fen an den Wänden entlang Sitzſockel.</line>
        <line lrx="2436" lry="696" ulx="1517" uly="646">Bei aller Dürftigkeit fehlt es der Bevöl⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="749" ulx="1447" uly="701">kerung nicht an Eitelkeit, man kann bei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="805" ulx="1446" uly="755">ſpielsweiſe barfüßige, in ſchmutzigen Pluder⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="860" ulx="1445" uly="809">hoſen ſteckende Männer ſehen, die gleichwohl</line>
        <line lrx="2433" lry="914" ulx="1445" uly="863">bei Regenwetter nicht ohne Schirm ausgehen;</line>
        <line lrx="2435" lry="968" ulx="1444" uly="917">oder es ſitzt einer in vornehmer Kleidung auf</line>
        <line lrx="2435" lry="1022" ulx="1446" uly="972">einem ganz elenden Fuhrwerk, deſſen Pferde</line>
        <line lrx="2079" lry="1076" ulx="1444" uly="1026">mit Stricken angeſchirrt ſind.</line>
        <line lrx="2434" lry="1132" ulx="1516" uly="1079">Mitleid erregten die Flüchtlingsgruppen</line>
        <line lrx="2434" lry="1184" ulx="1444" uly="1133">mit den verſchleierten Frauen auf den kleinen</line>
        <line lrx="2433" lry="1237" ulx="1443" uly="1187">bosniſchen Pferden, während Männer und</line>
        <line lrx="2434" lry="1292" ulx="1443" uly="1241">Kinder auf dem bunt aufgeladenen Hausrat</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="1443" uly="1295">ſaßen.</line>
        <line lrx="2433" lry="1401" ulx="1513" uly="1348">Noch trauriger ſtimmten die ſchmuckloſen</line>
        <line lrx="2433" lry="1456" ulx="1443" uly="1403">Gräber unſerer Gefallenen und die unbeſtat⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1508" ulx="1441" uly="1458">teten, von Krähen zerhackten Leichen der</line>
        <line lrx="1596" lry="1557" ulx="1441" uly="1510">Feinde.</line>
        <line lrx="2432" lry="1617" ulx="1513" uly="1565">Mitten in die ſtrapazenreichen Wochen</line>
        <line lrx="2431" lry="1671" ulx="1442" uly="1619">und Monate eine blühende Oaſe in endloſem</line>
        <line lrx="2431" lry="1725" ulx="1442" uly="1673">Wüſtenſand, ein achttägiger Aufenthalt in</line>
        <line lrx="2432" lry="1779" ulx="1442" uly="1727">Baky, wo es bei guter Verpflegung ſo viel</line>
        <line lrx="2431" lry="1833" ulx="1441" uly="1781">wie nichts zu tun gab. Die Mannſchaften</line>
        <line lrx="2431" lry="1887" ulx="1440" uly="1835">huldigen mit der einheimiſchen Bevölkerung</line>
        <line lrx="2431" lry="1941" ulx="1440" uly="1889">bei den Klägen einer Harmonika ausgiebig</line>
        <line lrx="2430" lry="1996" ulx="1439" uly="1942">dem Tanz, die Vorgeſetzten vertreiben ſich die</line>
        <line lrx="2429" lry="2050" ulx="1439" uly="1996">Langweile ſo gut es ging. Ein Mittel dazu</line>
        <line lrx="2430" lry="2103" ulx="1439" uly="2053">war ein eigenartiges Geſellſchaftsſpiel. Es</line>
        <line lrx="2430" lry="2158" ulx="1441" uly="2105">ſetzte jeder eine Krone und der, auf deſſen</line>
        <line lrx="2429" lry="2211" ulx="1440" uly="2159">Geldſtück ſich zuerſt eine Fliege niederließ,</line>
        <line lrx="2429" lry="2265" ulx="1438" uly="2212">hatte gewonnen und ſtrich die Einſätze ein.</line>
        <line lrx="2430" lry="2319" ulx="1438" uly="2266">Da es Fliegen im überfluß gab, brauchte</line>
        <line lrx="2429" lry="2373" ulx="1439" uly="2321">man auf die Wiederholung des Spieles nicht</line>
        <line lrx="2428" lry="2428" ulx="1439" uly="2375">lange warten. Ein Original war der Beſitzer</line>
        <line lrx="2429" lry="2481" ulx="1438" uly="2428">der Wirtſchaft, dem einzigen anſehnlicheren</line>
        <line lrx="2429" lry="2537" ulx="1438" uly="2483">Bau im ganzen Ort. Man fragte nur: „Iſt</line>
        <line lrx="2428" lry="2589" ulx="1437" uly="2536">Perko ſchon oder noch?“ — betrunken nämlich,</line>
        <line lrx="2428" lry="2644" ulx="1437" uly="2590">und kam ſchließlich darauf, daß beides zutraf,</line>
        <line lrx="2427" lry="2697" ulx="1439" uly="2645">einerlei, ob man ihn um 5 Uhr früh oder um</line>
        <line lrx="1897" lry="2748" ulx="1438" uly="2698">12 Uhr nachts antraf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3303" type="textblock" ulx="1435" uly="2765">
        <line lrx="2426" lry="2818" ulx="1589" uly="2765">war als Winterquartier auserſehen</line>
        <line lrx="2426" lry="2871" ulx="1438" uly="2818">und ſchon waren alle Unterkunftsräume er⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2925" ulx="1436" uly="2871">richtet, als es nach achttägigem Aufenthalt</line>
        <line lrx="2427" lry="2977" ulx="1437" uly="2926">plötzlich aufbrechen hieß nach Serbien. Die</line>
        <line lrx="2426" lry="3032" ulx="1437" uly="2980">ſchönen Tage waren vorüber, es begann wie⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="3087" ulx="1436" uly="3034">der eine harte Zeit voll Drangſal und Müh⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="3139" ulx="1436" uly="3088">ſeligkeit; erſt nach der Einnahme von Losnica</line>
        <line lrx="2425" lry="3195" ulx="1436" uly="3142">konnte Löſcher dort wieder in einem von ſei⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3249" ulx="1435" uly="3196">nem Burſchen aus einer Ruine hervorgezoge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3303" ulx="1435" uly="3250">nen Bett ſchlafen, das zwar bei der erſten Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="1576" type="textblock" ulx="459" uly="448">
        <line lrx="1463" lry="507" ulx="468" uly="448">nutzung durchbrach, aber nach dem Unterlegen</line>
        <line lrx="1462" lry="565" ulx="469" uly="502">eines Koffers und vollen Sackes ein langent⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="610" ulx="466" uly="555">behrtes bequemes Lager bot.</line>
        <line lrx="1461" lry="671" ulx="537" uly="610">Die ſerbiſche Bevölkerung beteiligt ſich</line>
        <line lrx="1462" lry="725" ulx="467" uly="664">eifrig am Krieg; Buben im Alter von zwölf</line>
        <line lrx="1460" lry="773" ulx="464" uly="717">Jahren, Weiber werfen von Bäumen und</line>
        <line lrx="1460" lry="826" ulx="465" uly="772">Häuſern Bomben. In . . . . und . . . . .</line>
        <line lrx="1460" lry="884" ulx="464" uly="828">wurden viele tapfere Sſterreicher aus dem</line>
        <line lrx="1459" lry="937" ulx="464" uly="880">Hinterhalt ermordet, ſo daß beide Orte ein</line>
        <line lrx="1458" lry="996" ulx="464" uly="935">Strafgericht über ſich ergehen laſſen mußten.</line>
        <line lrx="1458" lry="1047" ulx="463" uly="988">Trotzdem die Truppen an Tapferkeit und Ent⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1111" ulx="461" uly="1043">behrung das Außerſte leiſteten, war kurz nach</line>
        <line lrx="1457" lry="1157" ulx="461" uly="1097">dem Fall von Belgrad der Rückzug aus Ser⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1211" ulx="461" uly="1151">bien nicht aufzuhalten; mit Mühe und Not</line>
        <line lrx="1456" lry="1273" ulx="461" uly="1207">gelang es Herrn Löſcher ſamt ſeinem Pro⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1323" ulx="460" uly="1261">vianttrain noch rechtzeitig über . . . . zu</line>
        <line lrx="1455" lry="1376" ulx="459" uly="1314">kommen und der Gefangennahme zu ent⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1429" ulx="460" uly="1369">gehen. Er meint, der Krieg ſei wohl überall</line>
        <line lrx="1454" lry="1485" ulx="459" uly="1422">ſchrecklich, aber am allerſchlimmſten ſicher in</line>
        <line lrx="639" lry="1519" ulx="459" uly="1478">Serbien.</line>
        <line lrx="972" lry="1576" ulx="936" uly="1539">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1672" type="textblock" ulx="765" uly="1622">
        <line lrx="1144" lry="1672" ulx="765" uly="1622">Humor im Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2133" type="textblock" ulx="457" uly="1694">
        <line lrx="1454" lry="1753" ulx="530" uly="1694">Gar viele köſtliche Proben deutſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1805" ulx="457" uly="1747">datenhumors habe ich, ſo ſchreibt Leutnant</line>
        <line lrx="1454" lry="1862" ulx="457" uly="1801">Fehrmann in der „Liller Kriegszeitung“, in</line>
        <line lrx="1453" lry="1922" ulx="457" uly="1856">dieſen ſechs Monaten, die nun der Krieg ſchon</line>
        <line lrx="1454" lry="1971" ulx="457" uly="1911">währt, mit erleben dürfen; einiges von dem,</line>
        <line lrx="1452" lry="2027" ulx="457" uly="1967">was mir davon im Gedächtnis geblieben iſt,</line>
        <line lrx="1452" lry="2077" ulx="457" uly="2021">mag nachſtehend zur Erheiterung der Kame⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2133" ulx="457" uly="2073">raden im Felde zum beſten gegeben ſein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2794" type="textblock" ulx="454" uly="2152">
        <line lrx="1452" lry="2205" ulx="526" uly="2152">„Zutritt verboten!“ An einer</line>
        <line lrx="1452" lry="2265" ulx="457" uly="2206">Stelle lagen wir dem Feinde auf etwa 200</line>
        <line lrx="1451" lry="2323" ulx="458" uly="2260">Meter gegenüber. Ein Laufgraben führte</line>
        <line lrx="1451" lry="2376" ulx="454" uly="2316">ziemlich nahe an die gegneriſche Stellung, um</line>
        <line lrx="1451" lry="2429" ulx="456" uly="2370">einem nachts vorgeſchobenen Poſten gedeckte</line>
        <line lrx="1451" lry="2484" ulx="456" uly="2422">Anäherung zu ermöglichen. Was für Augen</line>
        <line lrx="1451" lry="2538" ulx="456" uly="2478">mögen wohl die da draußen gemacht haben,</line>
        <line lrx="1451" lry="2599" ulx="456" uly="2532">als ſie eines Morgens an der Spitze des Lauf⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2652" ulx="455" uly="2587">grabens die — von uns von einem zerſchoſſe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2700" ulx="455" uly="2641">nen Hauſe losgeriſſene Warnungstafel erblick⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2756" ulx="455" uly="2695">ten und darauf in großen Buchſtaben laſen:</line>
        <line lrx="857" lry="2794" ulx="454" uly="2750">„Passage inter dit“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3211" type="textblock" ulx="453" uly="2828">
        <line lrx="1450" lry="2888" ulx="526" uly="2828">Heimwehnach dem Schützengra⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2948" ulx="453" uly="2882">ben. Auf der Straßenbahn Lille — Quernoy</line>
        <line lrx="1450" lry="3001" ulx="454" uly="2936">belauſchte ich das Geſpräch zweier Infanteri⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="3051" ulx="455" uly="2990">ſten. Nachdem ſich beide in den abenteuerlich⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="3105" ulx="454" uly="3045">ſten Plänen, was für ſchöne Dinge ſie ſich der⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="3156" ulx="455" uly="3099">einſt im Frieden leiſten wollten, überboten</line>
        <line lrx="1450" lry="3211" ulx="453" uly="3153">hatten, ſetzte der eine von ihnen dem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="400" type="textblock" ulx="467" uly="335">
        <line lrx="1665" lry="400" ulx="467" uly="335">176 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3214" type="textblock" ulx="1490" uly="462">
        <line lrx="2501" lry="523" ulx="1503" uly="462">Krone auf, indem er bemerkte: „Ich weiß, was</line>
        <line lrx="2500" lry="579" ulx="1503" uly="516">ich mache: Ich fahre nach der Nordſee, ſteige</line>
        <line lrx="2500" lry="632" ulx="1502" uly="572">dort in den Schützengraben ein, laufe die</line>
        <line lrx="2491" lry="686" ulx="1502" uly="627">ganze Strecke ab und ſteige erſt an der</line>
        <line lrx="2178" lry="733" ulx="1502" uly="679">Schweizer Grenze wieder aus.“</line>
        <line lrx="2499" lry="792" ulx="1573" uly="734">Beſcheidenheit. Irgendwo in der</line>
        <line lrx="2497" lry="848" ulx="1501" uly="787">Umgegend von Lille feuerte bayeriſche Artil⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="909" ulx="1501" uly="843">lerie aus erbeuteten franzöſiſchen Geſchützen</line>
        <line lrx="2496" lry="951" ulx="1500" uly="897">mit der gleichzeitig erbeuteten Munition.</line>
        <line lrx="2495" lry="1012" ulx="1498" uly="951">„Mir ſan beſcheiden,“ ſagte ein Kanonier, in⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1063" ulx="1498" uly="1006">dem er eine der ſchönen, großen Granaten</line>
        <line lrx="2496" lry="1119" ulx="1499" uly="1060">lud, „die Kanonen haben's uns geben, die</line>
        <line lrx="2495" lry="1174" ulx="1498" uly="1113">Herren Franzoſen, die Munition haben's uns</line>
        <line lrx="2489" lry="1235" ulx="1498" uly="1168">auch geben; man derf net zuviel annehmen:</line>
        <line lrx="2284" lry="1280" ulx="1496" uly="1222">die Munition ſoll'ns wiederhaben!“</line>
        <line lrx="2012" lry="1345" ulx="1975" uly="1307">△</line>
        <line lrx="2274" lry="1425" ulx="1712" uly="1370">Das franzöſiſche Parfüm.</line>
        <line lrx="2492" lry="1495" ulx="1566" uly="1432">Ein in dunkler Nacht auf Kundſchaft vor⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1550" ulx="1494" uly="1487">wärtsgehender Oberpfälzer kam nach mehr⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1603" ulx="1495" uly="1540">ſtündigem Wandern, von ſeinem Trupp ver⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1662" ulx="1496" uly="1595">loren, an ein Dorf. Dasſelbe durchforſchend,</line>
        <line lrx="2492" lry="1712" ulx="1495" uly="1648">ſah er ſich plötzlich mehreren hundert Franzo⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1758" ulx="1496" uly="1702">ſen gegenüber, vor denen er in der Dunkel⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1821" ulx="1494" uly="1757">heit Schutz ſuchte. Nach langem Laufe, ſtets</line>
        <line lrx="2491" lry="1872" ulx="1494" uly="1811">die Rothoſen dicht an den Ferſen, ſah er einen</line>
        <line lrx="2491" lry="1934" ulx="1495" uly="1865">Bauernhof, deſſen Zierde, „ein Miſthaufen</line>
        <line lrx="2491" lry="1985" ulx="1495" uly="1921">und eine Jauchegrube“, ſeiner Rettung galt.</line>
        <line lrx="2491" lry="2036" ulx="1495" uly="1974">Schnell entſchloſſen warf er ſich in letztere, nur</line>
        <line lrx="2491" lry="2097" ulx="1491" uly="2029">mit den Atmungsorganen über die Oberfläche</line>
        <line lrx="2491" lry="2145" ulx="1494" uly="2084">ragend. Manche bange Zeit in dieſer ent⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2197" ulx="1495" uly="2137">ſetzlichen Lage zubringend, ſah er, wie die</line>
        <line lrx="2490" lry="2260" ulx="1494" uly="2191">Rothoſen alles genau durchſuchten und endlich</line>
        <line lrx="2490" lry="2307" ulx="1494" uly="2246">abzogen, jedoch eine Wache von ſechs Mann</line>
        <line lrx="2489" lry="2362" ulx="1490" uly="2302">zurückließen. Unbeachtet dem Verſtecke ent⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2417" ulx="1492" uly="2355">weichend, traf jedoch unſer Oberpfälzer beim</line>
        <line lrx="2490" lry="2477" ulx="1493" uly="2409">Verlaſſen des Hofes direkt auf die Wache.</line>
        <line lrx="2490" lry="2523" ulx="1493" uly="2463">Entſchloſſen jagte er den Inhalt ſeines Revol⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2581" ulx="1493" uly="2519">vers den nächſten fünf in den Leib, den ſech⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2640" ulx="1493" uly="2572">ſten mit der Fauſt niederſchlagend. Schnell</line>
        <line lrx="2489" lry="2688" ulx="1493" uly="2627">wurde der Helm mit einem „Käppi“ ver⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="2748" ulx="1493" uly="2681">tauſcht und fort ging's im ſchnellſten Tempo;</line>
        <line lrx="2490" lry="2794" ulx="1492" uly="2735">denn ſchon lockten die Schüſſe überall die</line>
        <line lrx="2490" lry="2851" ulx="1493" uly="2788">Feinde herbei und die Verfolgung begann</line>
        <line lrx="2489" lry="2907" ulx="1491" uly="2848">von neuem. Ermattet langte er nach langer</line>
        <line lrx="2489" lry="2961" ulx="1490" uly="2897">Irrfahrt bei deutſchen Truppen an, die ſofort</line>
        <line lrx="2487" lry="3007" ulx="1490" uly="2952">das „franzöſiſche Parfüm“ entdeckten. Drei⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="3074" ulx="1490" uly="3007">zehn Schüſſe im Torniſter und zwei Schüſſe</line>
        <line lrx="2487" lry="3127" ulx="1490" uly="3061">im Schenkel erinnern an die entſetzliche</line>
        <line lrx="1662" lry="3163" ulx="1491" uly="3115">Epiſode.</line>
        <line lrx="2005" lry="3214" ulx="1969" uly="3176">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3349" type="textblock" ulx="907" uly="3272">
        <line lrx="2032" lry="3349" ulx="907" uly="3272">Druck und verlag von Zoſef habbel in Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="634" type="textblock" ulx="955" uly="392">
        <line lrx="2329" lry="634" ulx="955" uly="392">gsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="756" type="textblock" ulx="373" uly="677">
        <line lrx="2397" lry="756" ulx="373" uly="677">hHeitere und ernſte Tatſachen und Erlebniſſe aus dem großen völkerſtreit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="889" type="textblock" ulx="784" uly="789">
        <line lrx="1357" lry="889" ulx="784" uly="789">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="873" type="textblock" ulx="1407" uly="784">
        <line lrx="1981" lry="873" ulx="1407" uly="784">Rarl Aspern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1021" type="textblock" ulx="958" uly="949">
        <line lrx="1815" lry="1021" ulx="958" uly="949">12. Heft: Deutſch⸗Gſterreicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1143" type="textblock" ulx="502" uly="1095">
        <line lrx="1234" lry="1143" ulx="502" uly="1095">Ein braver öſterreichiſcher Huſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3300" type="textblock" ulx="360" uly="1171">
        <line lrx="1311" lry="1221" ulx="442" uly="1171">Die „Kölniſche Volkszeitung“ berichtet:</line>
        <line lrx="1363" lry="1287" ulx="442" uly="1237">Die Spitze der öſterreichiſchen Brigade</line>
        <line lrx="1362" lry="1341" ulx="369" uly="1290">hatte bereits Fühlung mit preußiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1395" ulx="370" uly="1345">poſten gewonnen. Es waren Huſaren, die</line>
        <line lrx="1362" lry="1446" ulx="370" uly="1398">mit lautem Hurra und herzlichen Zurufen die</line>
        <line lrx="1361" lry="1501" ulx="368" uly="1452">Infanteriepatrouillen begrüßten; die Offi⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1555" ulx="368" uly="1506">ziere reichten ſich die Hände und tauſchten</line>
        <line lrx="1360" lry="1609" ulx="368" uly="1560">ſchnell einige Nachrichten aus — man wußte</line>
        <line lrx="1359" lry="1664" ulx="368" uly="1615">ja auf dem jeweils engeren Kriegsſchauplatz</line>
        <line lrx="1361" lry="1716" ulx="368" uly="1667">ſo wenig von dem, was in der weiten Welt</line>
        <line lrx="1360" lry="1771" ulx="368" uly="1723">vorging, in dieſen waffenſtarrenden, aus ſon⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1824" ulx="368" uly="1776">niger Ruhe zu blutigem Ringen aufgeſcheuch⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1870" ulx="369" uly="1831">ten Ländern.</line>
        <line lrx="1358" lry="1944" ulx="440" uly="1897">Die Patrouille ging zurück, der Reiter⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1999" ulx="367" uly="1950">trupp aber verſchwand bald oſtwärts. Schon</line>
        <line lrx="1358" lry="2052" ulx="368" uly="2005">längſt waren die Huſaren jenſeits der Grenze</line>
        <line lrx="1356" lry="2107" ulx="367" uly="2058">auf ruſſiſchem Boden, ohne daß ihnen ein</line>
        <line lrx="841" lry="2161" ulx="367" uly="2113">Feind begegnet wäre.</line>
        <line lrx="1357" lry="2226" ulx="437" uly="2178">Es war ein ſchwüler Nachmittag. Schwere</line>
        <line lrx="1159" lry="2279" ulx="367" uly="2232">Gewitterwolken hingen am Himmel.</line>
        <line lrx="1356" lry="2345" ulx="435" uly="2298">„Wird leicht a Unwetter geb'n,“ meinte</line>
        <line lrx="1356" lry="2400" ulx="364" uly="2351">der Steyrerfranzl zu ſeinem Nebenmann,</line>
        <line lrx="806" lry="2445" ulx="366" uly="2406">einem Tiroler Kind.</line>
        <line lrx="1355" lry="2520" ulx="434" uly="2471">„Söll is möglich,“ lautete die lakoniſche</line>
        <line lrx="558" lry="2564" ulx="364" uly="2525">Antwort.</line>
        <line lrx="1355" lry="2640" ulx="435" uly="2590">Da galoppierten die am weiteſten vorge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2694" ulx="363" uly="2644">ſchobenen Reiter, welche aufgeklärt hatten,</line>
        <line lrx="1354" lry="2748" ulx="362" uly="2699">zurück mit der Meldung: „Zwei kriegsſtarke</line>
        <line lrx="1058" lry="2800" ulx="361" uly="2752">feindliche Brigaden im Anritt!“</line>
        <line lrx="1352" lry="2867" ulx="434" uly="2817">Schnell machten ſich die Sſterreicher ge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2921" ulx="362" uly="2871">fechtsbereit. Zurückgehen vor der Übermacht?</line>
        <line lrx="1352" lry="2973" ulx="360" uly="2925">— „Wär' net übel,“ meinte der Leutnant.</line>
        <line lrx="1353" lry="3030" ulx="360" uly="2979">Und ſchon tauchten die dichtgeſchloſſenen feind⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3084" ulx="361" uly="3033">lichen Reiterlinien auf. Die Sſterreicher ſetz⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="3138" ulx="361" uly="3087">ten ſich in Galopp — und dann wogten auch</line>
        <line lrx="1352" lry="3193" ulx="361" uly="3140">ſchon die ineinander verbiſſenen Reitertrupps</line>
        <line lrx="1351" lry="3247" ulx="361" uly="3195">in wilder Jagd über das Feld, durch hohes</line>
        <line lrx="1238" lry="3300" ulx="362" uly="3250">reifes Getreide, in Kleeäckern umher . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3363" type="textblock" ulx="503" uly="3315">
        <line lrx="1115" lry="3363" ulx="503" uly="3315">12. — Aspern, Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3305" type="textblock" ulx="1393" uly="1086">
        <line lrx="2395" lry="1135" ulx="1476" uly="1086">Zum Feuern hatten beide Teile kaum</line>
        <line lrx="2396" lry="1190" ulx="1403" uly="1140">mehr Zeit gehabt. Nur der Pallaſch kam zu</line>
        <line lrx="2147" lry="1243" ulx="1405" uly="1195">Wort, der Pallaſch und die Lanze.</line>
        <line lrx="2395" lry="1298" ulx="1475" uly="1249">Die Koſaken hatten gedacht, im erſten wil⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1352" ulx="1403" uly="1303">den Anſtrum die Sſterreicher zum Weichen zu</line>
        <line lrx="2394" lry="1404" ulx="1402" uly="1356">bringen. Aber die Huſaren, obgleich in der</line>
        <line lrx="2394" lry="1459" ulx="1404" uly="1411">Minderzahl, richteten ſie ſo übel zu, daß ihre</line>
        <line lrx="2394" lry="1512" ulx="1401" uly="1465">Formationen alsbald in Unordnung gerieten,</line>
        <line lrx="2392" lry="1567" ulx="1401" uly="1518">bis ſie ſich völlig auflöſten und in wilder</line>
        <line lrx="2393" lry="1621" ulx="1402" uly="1572">Flucht davonraſten. Die öſterreichiſchen Huſa⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1675" ulx="1401" uly="1626">ren hinterher, bis ſie Infanteriefeuer be⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1729" ulx="1401" uly="1681">kamen. Da erſt kehrten ſie um.</line>
        <line lrx="2392" lry="1782" ulx="1471" uly="1734">Freilich, ſie hatten manchen braven Mann</line>
        <line lrx="2392" lry="1836" ulx="1400" uly="1789">verloren. Der Steyrerfranzl zum Beiſpiel</line>
        <line lrx="2392" lry="1890" ulx="1400" uly="1843">war ſamt ſeinem Pferde zu Boden gekugelt,</line>
        <line lrx="2393" lry="1943" ulx="1397" uly="1896">während rings um ihn ſich Feinde und Freunde</line>
        <line lrx="2391" lry="1999" ulx="1399" uly="1950">tummelten. Ein Lanzenſtich hatte ſeinem</line>
        <line lrx="2390" lry="2051" ulx="1399" uly="2004">guten Fuchs den Garaus gemacht, und nun</line>
        <line lrx="2390" lry="2106" ulx="1400" uly="2058">arbeitete ſich der Franzl mit Händen und</line>
        <line lrx="2134" lry="2160" ulx="1399" uly="2112">Füßen unter ſeinem Gaul hervor.</line>
        <line lrx="2390" lry="2213" ulx="1469" uly="2166">Kaum aber konnte er Atem holen, da</line>
        <line lrx="2389" lry="2268" ulx="1398" uly="2219">fühlte er ſich von einem halben Dutzend Fäu⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2326" ulx="1398" uly="2274">ſten gepackt und mitgeriſſen.</line>
        <line lrx="2417" lry="2376" ulx="1467" uly="2327">„Wollt's mi geh'n laſſ'n, ös Loder!“ ſchrie</line>
        <line lrx="2388" lry="2430" ulx="1397" uly="2381">der wie wild um ſich ſchlagende Franzl, aber</line>
        <line lrx="2389" lry="2483" ulx="1397" uly="2435">nur ein Grunzen antwortete ihm, und mit</line>
        <line lrx="2388" lry="2538" ulx="1398" uly="2489">Entſetzen merkte der Huſar, daß man ihn als</line>
        <line lrx="2203" lry="2591" ulx="1398" uly="2543">Gefangenen mitnahm auf die Flucht.</line>
        <line lrx="2388" lry="2645" ulx="1468" uly="2596">Schweißtriefend mußte er mitlaufen.</line>
        <line lrx="2388" lry="2699" ulx="1396" uly="2650">Einer der Koſaken hatte ihm eine Schlinge</line>
        <line lrx="2387" lry="2753" ulx="1396" uly="2704">um den Hals geworfen und den Strick am</line>
        <line lrx="2069" lry="2807" ulx="1396" uly="2758">Sattel ſeines Pferdes befeſtigt.</line>
        <line lrx="2386" lry="2861" ulx="1466" uly="2812">„Na, is dös a Schand, is dös a Schand!“</line>
        <line lrx="2386" lry="2914" ulx="1395" uly="2865">keuchte der Steyrerfranzl. „Waßt, du Mos⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2968" ulx="1394" uly="2920">kowit, bal i nur könnt, wie i möcht!“</line>
        <line lrx="2386" lry="3035" ulx="1465" uly="2985">Aber er konnte beim beſten Willen nicht,</line>
        <line lrx="2386" lry="3088" ulx="1394" uly="3039">wie er mochte. Schließlich machte die Rei⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3142" ulx="1394" uly="3094">tergruppe halt und bezog ein Biwak in enger</line>
        <line lrx="2386" lry="3201" ulx="1394" uly="3146">Fühlung mit ruſſiſcher Infanterie, die mit</line>
        <line lrx="2386" lry="3251" ulx="1395" uly="3200">Maſchinengewehren ausgerüſtet war. Franzl</line>
        <line lrx="2384" lry="3305" ulx="1393" uly="3255">wurde losgelaſſen und zwiſchen Pferden mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="431" type="textblock" ulx="452" uly="371">
        <line lrx="1649" lry="431" ulx="452" uly="371">178 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="544" type="textblock" ulx="451" uly="478">
        <line lrx="1447" lry="544" ulx="451" uly="478">Stricken feſtgebunden. Ein Koſak zu Roß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="595" type="textblock" ulx="450" uly="534">
        <line lrx="1499" lry="595" ulx="450" uly="534">geladenem Karabiner bewachte den Gefan⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3309" type="textblock" ulx="398" uly="590">
        <line lrx="1446" lry="648" ulx="449" uly="590">genen — den einzigen, den die Koſaken hatten</line>
        <line lrx="774" lry="689" ulx="448" uly="642">machen können.</line>
        <line lrx="1443" lry="754" ulx="518" uly="696">Da ſtand nun der Steyrerfranzl und mur⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="803" ulx="398" uly="751">melte: „Die Schand! — Was wird mei Ritt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="862" ulx="446" uly="804">meiſter ſagen . . . und 's Mareindl, bal 's</line>
        <line lrx="1441" lry="924" ulx="443" uly="857">heißt: der Franzl wird vermißt . . . Teifi,</line>
        <line lrx="593" lry="962" ulx="440" uly="910">Teifi!“</line>
        <line lrx="838" lry="1018" ulx="510" uly="967">Er ſah ſich um.</line>
        <line lrx="1439" lry="1081" ulx="509" uly="1021">Es war Abend geworden. Die Wachtfeuer</line>
        <line lrx="1438" lry="1135" ulx="434" uly="1077">brannten, die Koſaken ſangen freche Lieder,</line>
        <line lrx="1438" lry="1189" ulx="434" uly="1132">der Poſten zu Pferde begleitete den Geſang</line>
        <line lrx="1436" lry="1244" ulx="435" uly="1186">durch das rhythmiſche Aufſtoßen der Lanze.</line>
        <line lrx="1436" lry="1298" ulx="439" uly="1240">Hinter ihm war es dunkel. Dort lag das freie</line>
        <line lrx="1435" lry="1350" ulx="440" uly="1294">Feld — und dann kam lange nichts — und</line>
        <line lrx="1129" lry="1402" ulx="438" uly="1349">dann: das öſterreichiſche Lager!</line>
        <line lrx="1433" lry="1460" ulx="508" uly="1403">Im Steyrerfranzl keimte ein kühner Ent⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1509" ulx="438" uly="1456">ſchluß. Die Stricke ſchob er von den Gelenken</line>
        <line lrx="1432" lry="1566" ulx="436" uly="1512">wie nichts. Und dann gab es auch kein lan⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1623" ulx="398" uly="1566">ges Überlegen mehr. Wie eine Katze ſchlich</line>
        <line lrx="1431" lry="1677" ulx="437" uly="1620">er den Poſten an — und plötzlich fühlte ſich</line>
        <line lrx="1432" lry="1730" ulx="434" uly="1673">dieſer gepackt, heruntergeriſſen — ein kurzes</line>
        <line lrx="1432" lry="1784" ulx="434" uly="1727">Geraufe, ein Fauſtſchlag — und ſchon ſaß der</line>
        <line lrx="1431" lry="1837" ulx="435" uly="1781">Steyrerfranzl auf dem Koſakengaul, der,</line>
        <line lrx="1430" lry="1887" ulx="433" uly="1836">ohnehin ſcheu geworden, wie eine Kanonen⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1944" ulx="433" uly="1889">kugel in die Nacht hineinſchoß.</line>
        <line lrx="1430" lry="1999" ulx="504" uly="1944">Die Koſaken waren aufmerkſam geworden</line>
        <line lrx="1430" lry="2054" ulx="431" uly="1998">— Schüſſe knallten, dann ſaßen ihrer hundert</line>
        <line lrx="1428" lry="2109" ulx="433" uly="2053">auf und jagten dem kühnen Flüchtling nach.</line>
        <line lrx="1428" lry="2161" ulx="432" uly="2106">Der hetzte und lockte das Pferdchen. Klein</line>
        <line lrx="1427" lry="2210" ulx="432" uly="2160">und ſtruppig war es — man konnte unter</line>
        <line lrx="1427" lry="2272" ulx="431" uly="2214">ſeinem Bauch die Beine kreuzen! Aber dafür</line>
        <line lrx="1426" lry="2327" ulx="430" uly="2269">konnte man es mit den Schenkeln lenken, daß</line>
        <line lrx="1426" lry="2381" ulx="432" uly="2324">es eine Freude war. Und die Gräben nahm</line>
        <line lrx="692" lry="2426" ulx="431" uly="2377">es im Flug.</line>
        <line lrx="1425" lry="2487" ulx="501" uly="2430">Franzl hatte den Karabiner entdeckt, der</line>
        <line lrx="780" lry="2535" ulx="430" uly="2485">am Sattel hing.</line>
        <line lrx="1424" lry="2594" ulx="501" uly="2539">Mit dem feuerte er nun auf einen, der</line>
        <line lrx="1424" lry="2650" ulx="428" uly="2593">ihm allzu nahe kam. Der flog vom Pferd</line>
        <line lrx="1424" lry="2700" ulx="426" uly="2648">— die anderen blieben zurück, der Lärm ver⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2755" ulx="427" uly="2701">lor ſich — und der Franzl jagte weiter mit</line>
        <line lrx="1421" lry="2813" ulx="424" uly="2755">Huſſa und Heiſſa, bis eine helle Stimme rief:</line>
        <line lrx="738" lry="2856" ulx="497" uly="2809">„Wer da?“</line>
        <line lrx="1290" lry="2917" ulx="497" uly="2864">„Der Steyrerfranzl — gut Freund!“</line>
        <line lrx="1423" lry="2975" ulx="496" uly="2917">Sſterreichiſche Infanteriſten eilten herbei</line>
        <line lrx="1422" lry="3027" ulx="421" uly="2972">— wahrhaftig, das war ein Huſar — aber</line>
        <line lrx="1236" lry="3081" ulx="422" uly="3026">wie kam der zu einem Koſakenpferd?</line>
        <line lrx="1421" lry="3144" ulx="498" uly="3091">Man führte den Franzl vor den Kom⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="3201" ulx="424" uly="3146">mandeur der Huſaren — und der lachte übers</line>
        <line lrx="1420" lry="3254" ulx="424" uly="3200">ganze Geſicht, wie er ſeinen Franzl — neben⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="3309" ulx="423" uly="3253">bei: einer der beſten Reiter vom Regiment</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3260" type="textblock" ulx="1461" uly="494">
        <line lrx="2490" lry="546" ulx="1486" uly="494">— auf ſeinem ſtruppigen Pferd ankommen</line>
        <line lrx="1561" lry="596" ulx="1502" uly="547">ah.</line>
        <line lrx="2484" lry="654" ulx="1556" uly="602">„Franzl, biſt ja rein verloren gegangen!</line>
        <line lrx="2484" lry="709" ulx="1485" uly="655">Wo biſt g'weſen die Nacht? Haſt ſtrabanzt?“</line>
        <line lrx="2484" lry="764" ulx="1554" uly="710">„Z' B'föll,“ ſagte der Steyrerfranzl, wäh⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="817" ulx="1483" uly="765">rend alle Offiziere ringsum zu lachen an⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="871" ulx="1482" uly="818">fingen, „Z' B'föll; die Moskowiter ham mei</line>
        <line lrx="2483" lry="925" ulx="1480" uly="872">Lieſei erſtoch'n. Aufhängen wollten's mi,</line>
        <line lrx="2482" lry="979" ulx="1481" uly="927">meiner Söl. Aber i hab' ſo an Loder, an</line>
        <line lrx="2480" lry="1034" ulx="1480" uly="980">Koſaken, zeigt, wie der Steyrerfranzl ruſſiſch</line>
        <line lrx="2476" lry="1086" ulx="1479" uly="1034">redt — is ihm leicht ſpaniſch vorkommen —</line>
        <line lrx="2479" lry="1141" ulx="1478" uly="1089">und dann bin i auf ſei'm Gaul los. Is nöt</line>
        <line lrx="2478" lry="1195" ulx="1478" uly="1142">ſchlecht, dös Pferdl, is rein nöt ſchlecht . . .</line>
        <line lrx="1703" lry="1245" ulx="1477" uly="1198">z. B'föll!“</line>
        <line lrx="2477" lry="1303" ulx="1548" uly="1251">Dann war der Steyrerfranzl wieder bei</line>
        <line lrx="2476" lry="1358" ulx="1476" uly="1305">ſeinen Kameraden, die ihn mit brauſendem</line>
        <line lrx="2477" lry="1423" ulx="1474" uly="1359">Jubel empfingen. Das Koſakenpferd bleibt</line>
        <line lrx="2477" lry="1466" ulx="1473" uly="1414">beim Regiment und der Franzl iſt avanciert</line>
        <line lrx="2472" lry="1521" ulx="1471" uly="1469">— und das Mareindl hat in ihrem ſtillen</line>
        <line lrx="2473" lry="1576" ulx="1473" uly="1522">Dorf die G'ſchicht geleſen von dem Franzl</line>
        <line lrx="2473" lry="1627" ulx="1473" uly="1576">und ſeiner Tat. Da hat ſie ſich eine Träne</line>
        <line lrx="2472" lry="1683" ulx="1474" uly="1630">aus den blauen Augen g'wiſcht — dabei hat's</line>
        <line lrx="2473" lry="1736" ulx="1474" uly="1683">ganz heimlich g'lacht — und hat g'ſagt: „Ja,</line>
        <line lrx="2471" lry="1790" ulx="1472" uly="1737">der Franzl, der Franzl — dös is halt a gan⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1840" ulx="1471" uly="1791">zer Kerl, a rechter Loder!“</line>
        <line lrx="1988" lry="1896" ulx="1951" uly="1859">△D</line>
        <line lrx="2321" lry="1960" ulx="1621" uly="1911">Die luſtigen Wiener Dragoner.</line>
        <line lrx="2471" lry="2018" ulx="1541" uly="1964">Das „Neue Wiener Tagblatt“ veröffent⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2071" ulx="1470" uly="2018">licht nach Feldpoſtbriefen eines Offiziers fol⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2126" ulx="1470" uly="2073">gende luſtige Epiſoden aus den Kämpfen</line>
        <line lrx="2469" lry="2179" ulx="1470" uly="2127">eines Wiener Dragoner⸗Regiments gegen</line>
        <line lrx="1705" lry="2230" ulx="1468" uly="2181">die Ruſſen.</line>
        <line lrx="2469" lry="2288" ulx="1538" uly="2235">Das Regiment lag in Schützengräben.</line>
        <line lrx="2467" lry="2342" ulx="1468" uly="2289">Die Ankunft der Menage war angeſagt, je⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2395" ulx="1466" uly="2344">der Mann hatte eine Menageſchale vorberei⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2450" ulx="1466" uly="2398">tet. In die knapp neben einem Dragoner</line>
        <line lrx="2466" lry="2506" ulx="1467" uly="2452">liegende Schale ſchlägt ein ruſſiſches Geſchoß</line>
        <line lrx="2465" lry="2557" ulx="1468" uly="2506">ein und bleibt, etwas plattgedrückt, darin</line>
        <line lrx="2466" lry="2614" ulx="1466" uly="2560">liegen. Der Mann wendet ſich gelaſſen zu</line>
        <line lrx="2466" lry="2667" ulx="1466" uly="2614">ſeinem Kommandanten und ſagt: „Herr</line>
        <line lrx="2466" lry="2724" ulx="1465" uly="2668">Oberleutnant, die Bohna ſan ſchon drinn,</line>
        <line lrx="2465" lry="2776" ulx="1465" uly="2723">itz fehlt nur no die Milli und 's Fruhſtuck is</line>
        <line lrx="1614" lry="2823" ulx="1464" uly="2776">ferti'!“</line>
        <line lrx="2463" lry="2883" ulx="1536" uly="2831">Ein anderes Mal bekam eine zum Feuer⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2939" ulx="1464" uly="2885">gefecht abgeſeſſene Eskadron den Befehl, eine</line>
        <line lrx="2464" lry="2992" ulx="1462" uly="2939">ruſſiſche Stellung im Sturm zu nehmen. Als</line>
        <line lrx="2462" lry="3046" ulx="1462" uly="2993">der Sturm angeſetzt wird, praſſelt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="3100" ulx="1463" uly="3047">ſchoßhagel aus einem feindlichen Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="3153" ulx="1463" uly="3102">gewehr auf die Mannſchaft nieder, die des⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="3207" ulx="1461" uly="3155">halb in ihre Deckung zurück muß. Aber einem</line>
        <line lrx="2459" lry="3260" ulx="1463" uly="3209">Mann paßt dies gar nicht; mit den Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3317" type="textblock" ulx="1461" uly="3263">
        <line lrx="2471" lry="3317" ulx="1461" uly="3263">„J brauch ja an zum Stiefelputzen!“ dringt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="1494" type="textblock" ulx="383" uly="519">
        <line lrx="1380" lry="569" ulx="383" uly="519">er bis in die ruſſiſchen Reihen und kehrt</line>
        <line lrx="1381" lry="626" ulx="386" uly="574">wohlbehalten mit einem Gefangenen, der</line>
        <line lrx="1382" lry="680" ulx="388" uly="627">nun ſein erwünſchter „Stiefelputzer“ iſt,</line>
        <line lrx="518" lry="735" ulx="384" uly="687">zurück.</line>
        <line lrx="1382" lry="786" ulx="460" uly="736">Einem Dragoner wurde der Daumen der</line>
        <line lrx="1381" lry="842" ulx="386" uly="789">rechten Hand von einem Schrapnellſtück ab⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="897" ulx="386" uly="844">geriſſen. Er betrachtet nachdenklich ſeine</line>
        <line lrx="1381" lry="950" ulx="386" uly="898">Hand, wendet ſich zu ſeinen Kameraden und</line>
        <line lrx="1378" lry="1004" ulx="389" uly="952">meint: „Serwas, meine Herren, i geh jetzt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1062" ulx="387" uly="1007">Ich bin Trambahnſchaffner, do ſcheniert mi</line>
        <line lrx="1384" lry="1115" ulx="386" uly="1061">das gar net. Mit der linken Hand kann i a</line>
        <line lrx="654" lry="1169" ulx="388" uly="1120">no zwicken!“</line>
        <line lrx="1384" lry="1224" ulx="461" uly="1169">Das Regiment raſtet hinter einem Walde</line>
        <line lrx="1381" lry="1280" ulx="386" uly="1224">und kocht ab. Plötzlich bekommt es Schrap⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1335" ulx="388" uly="1278">nellfeuer. Da ſagt ein Dragoner, ſeine Por⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1387" ulx="391" uly="1332">tion Fleiſch ruhig weiter verſpeiſend: „Ster⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1440" ulx="389" uly="1386">ben tu i ja gern, da liegt mir gar nix dran,</line>
        <line lrx="1089" lry="1494" ulx="389" uly="1440">aber ang'eſſen will i dazu ſein!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="3119" type="textblock" ulx="387" uly="1551">
        <line lrx="1383" lry="1606" ulx="387" uly="1551">Tiroler Landesſchützen im Kampf mit Tſcher⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1658" ulx="824" uly="1611">keſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1713" ulx="724" uly="1666">8 gegen 80.</line>
        <line lrx="1384" lry="1767" ulx="463" uly="1715">Es war in den harten Kämpfen der letz⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1821" ulx="390" uly="1768">ten Novembertage im Norden. Das 3. Lan⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1879" ulx="389" uly="1823">desſchützenregiment hatte nach verſchiedenen</line>
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="390" uly="1875">Gefechten einen günſtigen Abſchnitt erreicht,</line>
        <line lrx="1384" lry="1984" ulx="393" uly="1929">als es den Befehl erhielt, die von öſtlicher</line>
        <line lrx="1385" lry="2040" ulx="388" uly="1984">Richtung heranrückenden Ruſſen anzugreifen.</line>
        <line lrx="1384" lry="2086" ulx="464" uly="2039">Mein Bataillon war damals Vorhut⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2144" ulx="388" uly="2092">bataillon der Brigade. In der Ortſchaft</line>
        <line lrx="1381" lry="2204" ulx="393" uly="2146">Dy. angelangt, erhielten wir die erſten Mel⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2256" ulx="390" uly="2200">dungen über das Erſcheinen feindlicher</line>
        <line lrx="1384" lry="2311" ulx="392" uly="2254">Kräfte in der Gegend von Do. Die Ruſſen</line>
        <line lrx="1384" lry="2363" ulx="391" uly="2309">waren alſo in unſerer nächſten Nähe. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2418" ulx="390" uly="2364">gend dort iſt hügelig, hinter vorgelagerten</line>
        <line lrx="1385" lry="2473" ulx="392" uly="2418">Kuppen dehnen ſich größere und kleinere</line>
        <line lrx="1385" lry="2526" ulx="389" uly="2471">Waldkomplexe aus. Dem Vorhutbataillon</line>
        <line lrx="1385" lry="2581" ulx="392" uly="2527">handelte es ſich nun, die vorwärts gelegenen</line>
        <line lrx="1386" lry="2634" ulx="393" uly="2579">Höhen in den Beſitz zu bekommen, bevor dieſe</line>
        <line lrx="1385" lry="2686" ulx="393" uly="2635">von den Ruſſen erreicht wurden. Das aus</line>
        <line lrx="1385" lry="2741" ulx="390" uly="2688">drei Kompagnien und einer Maſchinenge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2795" ulx="392" uly="2741">wehrabteilung beſtehende Bataillon erhielt</line>
        <line lrx="1385" lry="2849" ulx="390" uly="2795">den Befehl zur Gefechtsentwicklung; Tete⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2904" ulx="390" uly="2850">kompagnie und Maſchinengewehrabteilung</line>
        <line lrx="1385" lry="2958" ulx="394" uly="2905">auf der Straße, die beiden anderen, von</line>
        <line lrx="1386" lry="3003" ulx="391" uly="2958">Oberleutnant Sonnewend und Oberleutnant</line>
        <line lrx="1386" lry="3064" ulx="392" uly="3011">Geidos, den letzten Überlebenden der Lawi⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="3119" ulx="392" uly="3066">nenkataſtrophe im Ortlergebiet, komman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="3334" type="textblock" ulx="391" uly="3121">
        <line lrx="1383" lry="3173" ulx="392" uly="3121">dierte Kompagnien links und rechts davon.</line>
        <line lrx="1386" lry="3227" ulx="391" uly="3175">Es war acht Uhr früh, als ich mit meiner</line>
        <line lrx="1386" lry="3283" ulx="393" uly="3229">Kompagnie, die in Gefechtsformation geglie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="3334" ulx="391" uly="3283">dert war, den Vormarſch antrat. Die andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="460" type="textblock" ulx="1177" uly="411">
        <line lrx="1603" lry="460" ulx="1177" uly="411">Deutſch⸗Hſterreicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="451" type="textblock" ulx="2331" uly="410">
        <line lrx="2409" lry="451" ulx="2331" uly="410">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3392" type="textblock" ulx="1421" uly="518">
        <line lrx="2414" lry="568" ulx="1422" uly="518">Kolonnenteile des Korps ſtanden bereits im</line>
        <line lrx="2415" lry="623" ulx="1421" uly="572">Kampfe. Man hörte von dort Infanterie⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="676" ulx="1422" uly="625">und Artilleriefeuer. Bald ſpürten auch wir</line>
        <line lrx="2415" lry="731" ulx="1422" uly="680">wieder die erſten Kugeln ſauſen. Es dauerte</line>
        <line lrx="2416" lry="784" ulx="1423" uly="733">nicht lange, als ſich auf meinem linken Flü⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="838" ulx="1423" uly="787">gel ein lebhaftes Gefecht entſpann. Die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="892" ulx="1422" uly="842">ſen hatten auf der vor meiner Kompagnie</line>
        <line lrx="2415" lry="945" ulx="1423" uly="895">gelegenen Höhe Stellung genommen und den</line>
        <line lrx="2414" lry="999" ulx="1422" uly="950">Waldrand beſetzt. Im herbſtfarbigen Laub</line>
        <line lrx="2415" lry="1053" ulx="1422" uly="1003">waren ſie kaum wahrzunehmen. Sſtlich die⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1107" ulx="1422" uly="1058">ſes größeren Waldes breitet ſich hinter einer</line>
        <line lrx="2416" lry="1162" ulx="1423" uly="1112">Kuppe ein kleinerer Wald aus. Die beiden</line>
        <line lrx="2416" lry="1214" ulx="1423" uly="1165">Wälder waren miteinander durch ſehr niedri⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1269" ulx="1423" uly="1220">ges Laubgehölz verbunden. Als Komman⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1323" ulx="1423" uly="1273">dant meiner Kompagnie befand ich mich zu⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1377" ulx="1424" uly="1328">erſt am linken, ſpäter beim wichtigeren, dem</line>
        <line lrx="2416" lry="1430" ulx="1423" uly="1381">rechten Flügel. Von einem günſtigen Aus⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1484" ulx="1423" uly="1435">ſichtspunkte meiner dort feuernden Schwarm⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1538" ulx="1423" uly="1489">linie nahm ich alsbald wahr, wie der Feind</line>
        <line lrx="2417" lry="1591" ulx="1423" uly="1543">durch das niedrige Laubholz Verſtärkungen</line>
        <line lrx="2416" lry="1645" ulx="1425" uly="1597">gegen meine Front in den Wald heranzieht.</line>
        <line lrx="2416" lry="1699" ulx="1424" uly="1651">Dies mußte ich zu verhindern trachten. An</line>
        <line lrx="2417" lry="1754" ulx="1424" uly="1706">meinem rechten Flügel ſtand ein Zug meiner</line>
        <line lrx="2416" lry="1808" ulx="1424" uly="1759">Kompagnie als Reſerve. Mit dieſem ging ich</line>
        <line lrx="2416" lry="1862" ulx="1425" uly="1814">gegen die im Gehölz herankommende Verſtär⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1915" ulx="1423" uly="1867">kung vor. Ich überraſchte die Ruſſen noch</line>
        <line lrx="2417" lry="1969" ulx="1425" uly="1922">außerhalb des Waldes, bevor es ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2024" ulx="1425" uly="1975">lungen war, ſich mit den eigenen Gruppen im</line>
        <line lrx="2417" lry="2078" ulx="1424" uly="2029">Walde zu vereinigen. Ein kurzes raſches</line>
        <line lrx="2418" lry="2130" ulx="1425" uly="2083">Feuer, dann unter lautem „Hurra“ mit dem</line>
        <line lrx="2417" lry="2185" ulx="1425" uly="2138">Bajonett auf die verdutzten Ruſſen los. Es</line>
        <line lrx="2418" lry="2239" ulx="1426" uly="2191">entſpann ſich ein erbittertes Handgemenge.</line>
        <line lrx="2418" lry="2294" ulx="1425" uly="2245">Bald lagen Haufen von eigenen und feind⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2347" ulx="1426" uly="2298">lichen Verwundeten und Toten umher. Bei⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2403" ulx="1426" uly="2353">läufig vierzig Ruſſen machte ich an dieſer</line>
        <line lrx="2418" lry="2457" ulx="1426" uly="2408">Stelle zu Gefangenen. Der ruſſiſche Offizier</line>
        <line lrx="2418" lry="2511" ulx="1424" uly="2461">vermochte noch davonzulaufen. Wir vermoch⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2565" ulx="1425" uly="2515">ten ihn nicht zu treffen und er entwiſchte.</line>
        <line lrx="2418" lry="2619" ulx="1426" uly="2569">Der Kampf hatte viele Opfer gefordert. In</line>
        <line lrx="2419" lry="2677" ulx="1425" uly="2624">meiner unmittelbaren Nähe wurden mein</line>
        <line lrx="2419" lry="2726" ulx="1426" uly="2678">braver Diener Alfred und noch zwei Mann</line>
        <line lrx="2419" lry="2782" ulx="1426" uly="2732">ſchwer getroffen. Ich verſah ſie alle drei an</line>
        <line lrx="2419" lry="2834" ulx="1424" uly="2786">Ort und Stelle mit Notverbänden, da ſie</line>
        <line lrx="2419" lry="2890" ulx="1426" uly="2840">ſonſt verblutet wären. Nach dem Sturm</line>
        <line lrx="2419" lry="2943" ulx="1425" uly="2894">blieb dieſer Zug zum Teile in der letzten</line>
        <line lrx="2419" lry="2998" ulx="1426" uly="2948">Kampfſtelle und beſchoß ſehr wirkungsvoll</line>
        <line lrx="2419" lry="3050" ulx="1426" uly="3002">den linken Flügel der im Walde eingeniſteten</line>
        <line lrx="2419" lry="3109" ulx="1426" uly="3057">Ruſſen. In meiner rechten Flanke befand</line>
        <line lrx="2420" lry="3165" ulx="1426" uly="3113">ſich nun der früher erwähnte kleinere Wald,</line>
        <line lrx="2419" lry="3221" ulx="1426" uly="3170">welcher ſich nicht ganz auf die Höhe einer</line>
        <line lrx="2420" lry="3275" ulx="1426" uly="3224">Kuppe hinaufſtreckte. Infolge der in kurzer</line>
        <line lrx="2420" lry="3328" ulx="1427" uly="3278">Zeit gewechſelten Gefechtsverhältniſſe in die⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3392" ulx="2207" uly="3355">12 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="441" type="textblock" ulx="433" uly="401">
        <line lrx="511" lry="441" ulx="433" uly="401">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3157" type="textblock" ulx="419" uly="504">
        <line lrx="1429" lry="557" ulx="432" uly="504">ſem hügeligen, von Wäldern und Gehöften</line>
        <line lrx="1429" lry="610" ulx="431" uly="558">reich bedeckten Gelände ging mir die Verbin⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="664" ulx="430" uly="613">dung mit der an der Straße kämpfenden Mit⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="719" ulx="430" uly="666">telkompagnie verloren. Zur Aufklärung des</line>
        <line lrx="1428" lry="772" ulx="430" uly="721">Waldes rechts von mir und zur Herſtellung</line>
        <line lrx="1428" lry="825" ulx="430" uly="775">der Verbindung mit der genannten Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="882" ulx="430" uly="830">kompagnie entnahm ich dem rechten Flügel⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="935" ulx="429" uly="884">zug acht ſchneidige Landesſchützen und ſandte</line>
        <line lrx="1427" lry="990" ulx="430" uly="938">ſie als Patrouille in den Wald, um feſtzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1043" ulx="430" uly="992">len, ob dieſer vom Feinde frei ſei. Um mich</line>
        <line lrx="1427" lry="1098" ulx="429" uly="1047">ſelbſt zu orientieren, beſchloß ich, mit dieſer</line>
        <line lrx="1427" lry="1150" ulx="428" uly="1101">kleinen Abteilung mitzugehen. Vorſichtig kro⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1206" ulx="430" uly="1156">chen wir gegen den Wald vorwärts. Bald</line>
        <line lrx="1426" lry="1259" ulx="430" uly="1209">entdeckten wir auch ruſſiſche Infanterie und</line>
        <line lrx="1428" lry="1314" ulx="430" uly="1263">abgeſeſſene Tſcherkeſſen im Vorrücken. Mit</line>
        <line lrx="1427" lry="1368" ulx="429" uly="1318">meinem Häuflein konnte ich mich im Walde</line>
        <line lrx="1425" lry="1422" ulx="429" uly="1373">nicht in einen Kampf mit der Maſſe des</line>
        <line lrx="1425" lry="1476" ulx="429" uly="1427">Gegners einlaſſen. Ich ſchlich daher mit mei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1530" ulx="427" uly="1483">ner Patrouille unbemerkt wieder aus dem</line>
        <line lrx="1425" lry="1586" ulx="429" uly="1536">Gehölz heraus und verkroch mich hinter die</line>
        <line lrx="1424" lry="1638" ulx="426" uly="1590">dem Walde vorgelagerte Kuppe. Dort nah⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1692" ulx="427" uly="1643">men wir eine möglichſt breite Gefechtsfront</line>
        <line lrx="1425" lry="1747" ulx="428" uly="1698">an, um den Gegner zu täuſchen, und warte⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1801" ulx="426" uly="1752">ten, zu allem bereit, auf die Dinge, die da</line>
        <line lrx="1425" lry="1856" ulx="428" uly="1806">kommen würden. Auf der Höhe ließ ich</line>
        <line lrx="1424" lry="1909" ulx="428" uly="1861">einen Mann zurück, der mir das Herannahen</line>
        <line lrx="1423" lry="1964" ulx="425" uly="1914">der Ruſſen melden ſollte. Es dauerte auch</line>
        <line lrx="1424" lry="2018" ulx="425" uly="1969">nicht lange, ſo ſah mein Beobachtungspoſten,</line>
        <line lrx="1424" lry="2072" ulx="426" uly="2024">wie die Ruſſen und Tſcherkeſſen aus dem</line>
        <line lrx="1423" lry="2126" ulx="425" uly="2077">Walde hervorkamen und gegen meine Höhe</line>
        <line lrx="1422" lry="2179" ulx="424" uly="2132">vorgingen. Er gab mir das verabredete Zei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2240" ulx="425" uly="2186">chen. Ich machte nun meine Leute aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2288" ulx="424" uly="2241">ſam, daß wir bloß acht Mann ſind, aber für</line>
        <line lrx="1419" lry="2343" ulx="424" uly="2294">mindeſtens achtzig ſchreien müſſen, um dem</line>
        <line lrx="1420" lry="2397" ulx="423" uly="2348">Feind unſere Minderzahl zu verbergen. Nun</line>
        <line lrx="1420" lry="2452" ulx="422" uly="2403">konnte es losgehen. Mit gepflanztem Bajo⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2506" ulx="423" uly="2456">nett krochen wir vorſichtig und ungeſehen in</line>
        <line lrx="1421" lry="2560" ulx="422" uly="2510">unſerer breiten Frontausdehnung die Höhe</line>
        <line lrx="1419" lry="2614" ulx="421" uly="2564">hinauf. Oben angelangt, ſtießen wir auch</line>
        <line lrx="1419" lry="2668" ulx="422" uly="2618">ſchon auf die überraſchten Ruſſen. Mit einem</line>
        <line lrx="1419" lry="2722" ulx="422" uly="2673">entſetzlichen Gebrülle ſtürzte unſer kleines</line>
        <line lrx="1420" lry="2777" ulx="422" uly="2727">Häuflein Landesſchützen mit dem Bajonett</line>
        <line lrx="1418" lry="2830" ulx="422" uly="2781">auf den Feind, der mindeſtens 100 Mann</line>
        <line lrx="1417" lry="2885" ulx="419" uly="2835">zählte. Es war ein furchtbarer Augenblick.</line>
        <line lrx="1417" lry="2939" ulx="419" uly="2889">Vor uns die ungeheure übermacht, die uns</line>
        <line lrx="1417" lry="2992" ulx="419" uly="2943">mit Leichtigkeit vernichten konnte. Aber die</line>
        <line lrx="1418" lry="3046" ulx="419" uly="2998">unvergleichlich braven Tiroler wüteten mit</line>
        <line lrx="1417" lry="3102" ulx="420" uly="3051">Bajonett und Kolben in der Maſſe der Ruſ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3157" ulx="419" uly="3105">ſen und Tſcherkeſſen. Ein Teil flüchtete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3320" type="textblock" ulx="416" uly="3159">
        <line lrx="1415" lry="3209" ulx="416" uly="3159">bald in den Wald, was nicht tot oder ver⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3265" ulx="417" uly="3214">wundet am Boden lag, warf die Gewehre</line>
        <line lrx="1414" lry="3320" ulx="416" uly="3268">fort und ergab ſich. Ein Tſcherkeſſenoffizier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="442" type="textblock" ulx="1262" uly="396">
        <line lrx="1629" lry="442" ulx="1262" uly="396">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3323" type="textblock" ulx="1457" uly="505">
        <line lrx="2471" lry="554" ulx="1471" uly="505">ein wahrer Hühne von Geſtalt, der in ſeiner</line>
        <line lrx="2469" lry="609" ulx="1469" uly="558">maleriſchen Kleidung wahrhaft theatraliſch</line>
        <line lrx="2471" lry="669" ulx="1469" uly="613">wirkte, raſte wie ein Wilder. Er ſchoß zuerſt</line>
        <line lrx="2470" lry="717" ulx="1470" uly="667">an ſechs Schüſſe auf mich ab, ohne zu treffen.</line>
        <line lrx="2470" lry="771" ulx="1469" uly="720">Dann hieb er in der unbarmherzigſten Weiſe</line>
        <line lrx="2470" lry="825" ulx="1468" uly="776">mit einer Nagaika auf die ſich ergebenden</line>
        <line lrx="2469" lry="880" ulx="1468" uly="829">ruſſiſchen Soldaten ein. In dem entſetzlichen</line>
        <line lrx="2468" lry="934" ulx="1468" uly="884">wüſten Gedränge ſah ich, wie der Offizier in</line>
        <line lrx="2468" lry="987" ulx="1468" uly="938">verzweifelndem Tone laut gegen den Wald</line>
        <line lrx="2468" lry="1043" ulx="1467" uly="992">rief und ſeine wiederholten Kommandorufe</line>
        <line lrx="2467" lry="1095" ulx="1468" uly="1045">durch Zeichen ergänzte, welche er mit der in</line>
        <line lrx="2468" lry="1149" ulx="1467" uly="1100">der linken Hand gehaltenen Knute erteilte.</line>
        <line lrx="2466" lry="1205" ulx="1468" uly="1154">Er rief offenbar Hilfe herbei, dies mußte ver⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1260" ulx="1466" uly="1207">hindert werden. In dieſem kritiſchen Augen⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1314" ulx="1466" uly="1263">blicke ſprang ich auf die Hünengeſtalt zu</line>
        <line lrx="2468" lry="1369" ulx="1467" uly="1317">und ſtreckte ihn durch einen Piſtolenſchuß nie⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1423" ulx="1466" uly="1371">der. Der Getötete ſoll nach Ausſage der ge⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1479" ulx="1465" uly="1426">fangenen Ruſſen ein hoher Tſcherkeſſenoffizier</line>
        <line lrx="1744" lry="1527" ulx="1467" uly="1480">geweſen ſein.</line>
        <line lrx="2465" lry="1586" ulx="1536" uly="1536">Die hier vorgerückten Ruſſen wollten</line>
        <line lrx="2466" lry="1640" ulx="1465" uly="1590">offenbar, in Kenntnis der Gefechtslage, die</line>
        <line lrx="2465" lry="1695" ulx="1466" uly="1642">Lücke ausnützen, die infolge der wechſelnden</line>
        <line lrx="2466" lry="1747" ulx="1466" uly="1697">Kampfverhältniſſe zwiſchen meiner und der</line>
        <line lrx="2465" lry="1804" ulx="1467" uly="1752">Mittelkompagnie entſtanden war, und unſere</line>
        <line lrx="2465" lry="1857" ulx="1466" uly="1805">Front durchbrechen. Die um mich herum ge⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1910" ulx="1464" uly="1860">fangenen Ruſſen baten händeringend um</line>
        <line lrx="2465" lry="1966" ulx="1465" uly="1914">Gnade und um Abſchub zu den Unſrigen. „O</line>
        <line lrx="2465" lry="2019" ulx="1464" uly="1968">moj kochan komendant!“ riefen ſie mir in</line>
        <line lrx="2463" lry="2075" ulx="1465" uly="2023">einem fort zu. Dem gefallenen Tſcherkeſſen⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2127" ulx="1464" uly="2077">major nahm ich die Waffen und die Karten⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2178" ulx="1463" uly="2130">taſche ab.</line>
        <line lrx="2463" lry="2237" ulx="1535" uly="2187">Es hieß nun auf der Hut ſein. Mit mei⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2292" ulx="1462" uly="2242">nen wenigen Leuten — wir waren nunmehr</line>
        <line lrx="2464" lry="2347" ulx="1461" uly="2295">bloß ſechs —, die außerdem auch ſehr erſchöpft</line>
        <line lrx="2461" lry="2401" ulx="1461" uly="2351">waren, konnte ich nicht mehr viel wagen.</line>
        <line lrx="2462" lry="2456" ulx="1462" uly="2403">Deſſenungeachtet ließ ich meine Landesſchützen</line>
        <line lrx="2460" lry="2508" ulx="1461" uly="2458">die innegehabte Stellung beſetzen, um das</line>
        <line lrx="2471" lry="2568" ulx="1461" uly="2511">Vordrängen des noch immer ſtarken Feindes</line>
        <line lrx="2462" lry="2618" ulx="1461" uly="2566">nach Möglichkeit hintanzuhalten. Unter Füh⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2672" ulx="1461" uly="2621">rung eines ruſſiſchen Infanterieoffiziers, der</line>
        <line lrx="2461" lry="2726" ulx="1461" uly="2674">ſicherlich überzeugt war, daß ihm nur ſchwache</line>
        <line lrx="2462" lry="2778" ulx="1460" uly="2729">Kräfte gegenüberſtanden, rückte eine bedeu⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2835" ulx="1460" uly="2783">tend ſtärkere Abteilung, als es unſer Häuf⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2889" ulx="1461" uly="2838">lein war, gegen die von uns beſetzte Höhe</line>
        <line lrx="2459" lry="2944" ulx="1459" uly="2893">vor. Ich eilte zu der mittlerweile gefunde⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2997" ulx="1459" uly="2948">nen Nachbarkompagnie, deren linker Flügel</line>
        <line lrx="2460" lry="3052" ulx="1459" uly="3003">ungefähr 500 Schritte von mir entfernt war,</line>
        <line lrx="2459" lry="3107" ulx="1458" uly="3056">und holte mir 25 Mann als Verſtärkung,</line>
        <line lrx="2458" lry="3160" ulx="1457" uly="3110">welche mir freudigſt folgten. Während dieſer</line>
        <line lrx="2458" lry="3214" ulx="1457" uly="3164">Zeit nahmen meine ſechs braven Landes⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="3269" ulx="1458" uly="3218">ſchützen, welche die Höhe beſetzt hielten, den</line>
        <line lrx="2458" lry="3323" ulx="1457" uly="3273">Kampf gegen die erdrückende Übermacht der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="2084" type="textblock" ulx="445" uly="460">
        <line lrx="1441" lry="517" ulx="446" uly="460">gegen ihre Front vorrückenden Ruſſen auf</line>
        <line lrx="1442" lry="570" ulx="447" uly="516">und lichteten durch wohlgezielte Schüſſe deren</line>
        <line lrx="1441" lry="626" ulx="445" uly="568">Reihen. Aber es war höchſte Zeit, daß ich</line>
        <line lrx="1443" lry="680" ulx="448" uly="625">ihnen zu Hilfe kam. Es war mir gelungen,</line>
        <line lrx="1441" lry="731" ulx="447" uly="679">mit meinen 25 Mann Verſtärkung unbemerkt</line>
        <line lrx="1444" lry="786" ulx="448" uly="734">in die Flanken der Ruſſen zu gelangen, und</line>
        <line lrx="1444" lry="839" ulx="448" uly="788">mit lautem „Hurra“ ſtürmten wir auf die</line>
        <line lrx="1443" lry="893" ulx="446" uly="843">vollkommen Überraſchten los. Mein dritter</line>
        <line lrx="1444" lry="947" ulx="451" uly="897">Sturm an dieſem Tage! Im Handgemenge</line>
        <line lrx="1444" lry="1003" ulx="447" uly="950">brachten wir dem Feinde abermals ſchwere</line>
        <line lrx="1444" lry="1057" ulx="450" uly="1005">Verluſte bei. Durch zwei Piſtolenſchüſſe tötete</line>
        <line lrx="1443" lry="1111" ulx="450" uly="1060">ich als einen der erſten den dort komman⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1165" ulx="447" uly="1114">dierenden ruſſiſchen Infanterieoffizier. Außer</line>
        <line lrx="1445" lry="1220" ulx="447" uly="1168">dieſem Offizier verloren die Ruſſen beiläufig</line>
        <line lrx="1444" lry="1271" ulx="450" uly="1222">60 Mann an Toten, Verwundeten und Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1328" ulx="449" uly="1277">fangenen. Nach dieſem dritten Sturm an</line>
        <line lrx="1444" lry="1380" ulx="450" uly="1330">einem Tage war nun die Höhe von D. dank</line>
        <line lrx="1444" lry="1434" ulx="454" uly="1384">der alles bezwingenden Tapferkeit meiner</line>
        <line lrx="1443" lry="1489" ulx="446" uly="1439">Landesſchützen endgültig im Beſitze meiner</line>
        <line lrx="1444" lry="1545" ulx="451" uly="1491">Kompagnie. Wir hatten an dieſem heißen</line>
        <line lrx="1444" lry="1599" ulx="450" uly="1546">Kampftage über hundert ruſſiſche Infanteri⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1654" ulx="447" uly="1600">ſten und Tſcherkeſſen gefangengenommen, dem</line>
        <line lrx="1444" lry="1707" ulx="450" uly="1655">Feinde außerdem bedeutende Verluſte an</line>
        <line lrx="1444" lry="1758" ulx="449" uly="1709">Toten und Verwundeten zugefügt. Mit der</line>
        <line lrx="1444" lry="1814" ulx="451" uly="1764">Erbeutung der Kartentaſche des von mir er⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1869" ulx="448" uly="1816">ſchoſſenen Tſcherkeſſenmajors machte ich einen</line>
        <line lrx="1444" lry="1922" ulx="450" uly="1870">guten Fang; ſie enthielt eine Skizze, welche</line>
        <line lrx="1444" lry="1976" ulx="450" uly="1925">wichtige, auf die Gruppierung eines größeren</line>
        <line lrx="1445" lry="2031" ulx="451" uly="1979">ruſſiſchen Heereskörpers bezughabende Ein⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2084" ulx="448" uly="2036">tragungen enthielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2250" type="textblock" ulx="751" uly="2125">
        <line lrx="967" lry="2162" ulx="931" uly="2125">OD</line>
        <line lrx="1148" lry="2250" ulx="751" uly="2202">Der ſtille Seiffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3276" type="textblock" ulx="449" uly="2291">
        <line lrx="1445" lry="2342" ulx="525" uly="2291">Der Kriegskorreſpondent der „Züricher</line>
        <line lrx="983" lry="2398" ulx="450" uly="2348">Poſt“ ſchreibt folgendes:</line>
        <line lrx="1446" lry="2464" ulx="524" uly="2413">Im galiziſchen Quartier, irgendwo in der</line>
        <line lrx="1447" lry="2518" ulx="450" uly="2467">Nähe des San, als wir alle im Kriegspreſſe⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2572" ulx="451" uly="2520">quartier ungeduldig des Vormarſches an die</line>
        <line lrx="1448" lry="2625" ulx="456" uly="2576">Front harrten, in einem kleinen, verlorenen</line>
        <line lrx="1448" lry="2679" ulx="452" uly="2629">Städtchen, in das der Kanonendonner eben</line>
        <line lrx="1449" lry="2733" ulx="449" uly="2683">kaum von fern hallte, war der ſtille Seiffert</line>
        <line lrx="1448" lry="2786" ulx="456" uly="2737">mein Zimmergenoſſe. Ein ſchlanker, junger</line>
        <line lrx="1449" lry="2842" ulx="452" uly="2791">Burſch, der die ſechzig Stabsinfanteriſten des</line>
        <line lrx="1449" lry="2896" ulx="450" uly="2844">k. und k. Schriftſtellereiregiments tüchtig und</line>
        <line lrx="1451" lry="2951" ulx="453" uly="2899">aufmerkſam im Zug hielt, ein Burſch, faſt</line>
        <line lrx="1450" lry="3003" ulx="457" uly="2953">noch mit Flaum auf der Oberlippe. In der</line>
        <line lrx="1451" lry="3058" ulx="453" uly="3006">Offiziersmenage ſprach er wenig. Oder</line>
        <line lrx="1451" lry="3114" ulx="458" uly="3061">eigentlich nie. Kam zum Glockenſchlag, ging</line>
        <line lrx="1451" lry="3169" ulx="451" uly="3115">zum Glockenſchlag. Seine blauen Augen ſtets</line>
        <line lrx="1452" lry="3223" ulx="457" uly="3169">verſponnen, ſtets in der Ferne, als ob ſie</line>
        <line lrx="1291" lry="3276" ulx="455" uly="3224">etwas ſuchten. Sie ſuchten die Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="398" type="textblock" ulx="1239" uly="348">
        <line lrx="1665" lry="398" ulx="1239" uly="348">Deutſch⸗Sſterreicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="386" type="textblock" ulx="2395" uly="343">
        <line lrx="2471" lry="386" ulx="2395" uly="343">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3269" type="textblock" ulx="1484" uly="450">
        <line lrx="2480" lry="506" ulx="1557" uly="450">Im Quartier las er Romane. Unglück⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="560" ulx="1488" uly="505">lich, daß er ſie leſen mußte, wenn der Dienſt</line>
        <line lrx="2482" lry="615" ulx="1486" uly="560">bei ſeinen Stabsinfanteriſten vorbei war,</line>
        <line lrx="2482" lry="668" ulx="1488" uly="614">unglücklich auf ſeinem Feldbett, auf dem er</line>
        <line lrx="2481" lry="724" ulx="1490" uly="667">ſich räkelte und zu deſſen beiden Seiten ſich</line>
        <line lrx="2480" lry="777" ulx="1488" uly="723">allmählich die Bände türmten. Frühmorgens</line>
        <line lrx="2482" lry="826" ulx="1489" uly="776">ritt er drei Stunden durch Wälder, Felder</line>
        <line lrx="2480" lry="884" ulx="1488" uly="830">und Berge, um die Glieder friſch durcheinan⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="938" ulx="1489" uly="884">der zu ſchütteln. Dann exerzierte er. Tat</line>
        <line lrx="2483" lry="989" ulx="1490" uly="939">es mit der Genauigkeit einer Maſchine: das</line>
        <line lrx="2482" lry="1047" ulx="1488" uly="993">war ſein Dienſt. Dann kam Jenſens „Ma⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1097" ulx="1490" uly="1047">dame d'Ora“ an die Reihe, oder Keller⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1154" ulx="1489" uly="1103">manns „Tunnel“, die Märchen der modernen</line>
        <line lrx="2481" lry="1209" ulx="1490" uly="1155">Technik. Manchmal flog der Band plötzlich</line>
        <line lrx="2482" lry="1261" ulx="1490" uly="1211">in eine Ecke, der junge Oberleutnant ſprang</line>
        <line lrx="2484" lry="1317" ulx="1491" uly="1264">auf, ſtürzte ans Klavier, das vor hundert</line>
        <line lrx="2481" lry="1371" ulx="1489" uly="1317">Jahren vielleicht einmal einen Laut von ſich</line>
        <line lrx="2501" lry="1424" ulx="1491" uly="1373">gegeben hatte, und beugte ſich über die Kar⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1478" ulx="1489" uly="1427">ten, die zwiſchen Thermosflaſchen, Zigaret⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1532" ulx="1489" uly="1481">ten, Zwieback und Revolvern auf der Kla⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1585" ulx="1489" uly="1536">vierdecke lagen. Dort marſchierte er die ganze</line>
        <line lrx="2484" lry="1641" ulx="1491" uly="1589">galiziſche Front ab. Stumm und haſtig, faſt</line>
        <line lrx="2484" lry="1695" ulx="1492" uly="1643">gierig. Natalie kam oft mit leiſen Schritten</line>
        <line lrx="2484" lry="1747" ulx="1491" uly="1698">ins Zimmer, die dunklen Augen dieſes polni⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1803" ulx="1485" uly="1751">ſchen Wirtstöchterleins ſtrichen über den</line>
        <line lrx="2478" lry="1857" ulx="1484" uly="1806">ſchlanken, blonden Burſchen. Ab und zu</line>
        <line lrx="2477" lry="1911" ulx="1484" uly="1860">fragte ſie etwas mit gebrochenem, deutſchem</line>
        <line lrx="2478" lry="1966" ulx="1485" uly="1914">Satz, über den ſie eine Stunde, vielleicht eine</line>
        <line lrx="2477" lry="2022" ulx="1486" uly="1971">ganze Nacht lang nachgedacht hatte. Aber</line>
        <line lrx="2478" lry="2071" ulx="1485" uly="2027">der Oberleutnant war am San. War in</line>
        <line lrx="2478" lry="2136" ulx="1486" uly="2085">Przemysl. War in Rzeszow. Sagte gar</line>
        <line lrx="2478" lry="2192" ulx="1486" uly="2141">nichts, nur ſeine Blicke ſchwärmten zum Fen⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2249" ulx="1486" uly="2198">ſter hinaus. Eine Sekunde ſpäter lag er wie⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2306" ulx="1486" uly="2254">der auf dem Feldbett und las zum ſechſtenmal</line>
        <line lrx="2478" lry="2364" ulx="1486" uly="2311">jene Schilderung einer Neuyorker Milliar⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2420" ulx="1486" uly="2368">därverſammlung, die auf einem Dachgarten</line>
        <line lrx="2480" lry="2475" ulx="1487" uly="2425">den Untertunellungsplan des Atlantic berät,</line>
        <line lrx="2480" lry="2534" ulx="1487" uly="2481">und zu dem ein Teilnehmer ſurrend im Aero⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2592" ulx="1488" uly="2538">plan anlangt. In der Zimmerecke ſtanden</line>
        <line lrx="2481" lry="2647" ulx="1487" uly="2594">ruſſiſche Gewehre. Der Oberleutnant hatte</line>
        <line lrx="2481" lry="2704" ulx="1489" uly="2651">ſie von einem Ausflug an die Front mitge⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2759" ulx="1487" uly="2706">bracht. Und Kellermann mußte ſich in die</line>
        <line lrx="2482" lry="2815" ulx="1489" uly="2762">Zuneigung des Oberleutnants mit den ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2873" ulx="1489" uly="2819">ſchen Gewehren teilen. Seiffert begann ſie,</line>
        <line lrx="2483" lry="2929" ulx="1491" uly="2876">ganz zuſammenhanglos mit den Milliardären</line>
        <line lrx="2485" lry="2987" ulx="1491" uly="2932">plötzlich zu zerlegen, zu ſtudieren und mit</line>
        <line lrx="2485" lry="3040" ulx="1493" uly="2989">einem Arm ſchußfertig zu halten. Immerzu</line>
        <line lrx="2485" lry="3098" ulx="1491" uly="3045">die Augen verträumt. Aber Natalie iſt un⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3155" ulx="1491" uly="3102">beachtet geblieben. Auch wenn ſie Klavier</line>
        <line lrx="2485" lry="3212" ulx="1492" uly="3157">ſpielen wollte auf dem polierten Sarg, der</line>
        <line lrx="2203" lry="3269" ulx="1492" uly="3217">ſeit hundert Jahren ſtumm war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="358" type="textblock" ulx="437" uly="316">
        <line lrx="515" lry="358" ulx="437" uly="316">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3242" type="textblock" ulx="402" uly="424">
        <line lrx="1433" lry="478" ulx="491" uly="424">Abends ſprachen wir von Ruſſen, von ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="533" ulx="434" uly="478">fallenen Freunden und von Ruſſenſchlachten.</line>
        <line lrx="1433" lry="586" ulx="402" uly="531">Einſilbig war der Oberleutnant auch dabei,</line>
        <line lrx="1432" lry="640" ulx="433" uly="585">ſchüttelte bisweilen den Kopf: „Nein — es</line>
        <line lrx="1431" lry="695" ulx="432" uly="640">kann nicht ſein — wir ſchlagen ſie doch —.“</line>
        <line lrx="1431" lry="749" ulx="432" uly="693">Tiefe Stille war ſtets um ihn, Schwermut,</line>
        <line lrx="1430" lry="805" ulx="430" uly="747">die leicht erſtarrt ſchien und nie zu faſſen</line>
        <line lrx="1429" lry="857" ulx="430" uly="803">war. Im Dienſtreglement blättern, wo „der</line>
        <line lrx="1429" lry="911" ulx="430" uly="856">Geiſt der Offenſive“ vorgeſchrieben war, Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="967" ulx="429" uly="910">wehre vergleichen, Romane leſen, Infanteri⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1019" ulx="429" uly="964">ſten weiterdrillen, — nicht in die Front dür⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1073" ulx="429" uly="1018">fen: traumwandleriſch lebte er hin.</line>
        <line lrx="1426" lry="1128" ulx="500" uly="1074">Aber eines Nachts: Befehl zur Front. ..</line>
        <line lrx="1426" lry="1182" ulx="427" uly="1127">Die ſechzig vom Stabszug gehen mit. Der</line>
        <line lrx="1426" lry="1238" ulx="427" uly="1181">Burſche packt Bücher und Gewehre zuſammen.</line>
        <line lrx="1425" lry="1290" ulx="426" uly="1235">Die Oberleutnantsaugen leuchten. Zum</line>
        <line lrx="1377" lry="1346" ulx="427" uly="1290">erſtenmal lacht das leichtbeflaumte Geſicht.</line>
        <line lrx="1423" lry="1402" ulx="496" uly="1344">Im Gefecht war er vorher nie geweſen.</line>
        <line lrx="1423" lry="1456" ulx="425" uly="1397">Aber nach drei Tagen weiß er's, wie's zugeht,</line>
        <line lrx="1422" lry="1506" ulx="423" uly="1453">wenn die Menſchen ſchießen. Alle Romantik</line>
        <line lrx="1421" lry="1565" ulx="423" uly="1506">hat ihm das Schickſal aufgeſpart, als Erſatz</line>
        <line lrx="1421" lry="1612" ulx="423" uly="1560">für die Wartezeit. Nachts in einer Ruine . . .</line>
        <line lrx="1421" lry="1670" ulx="422" uly="1613">Die Kompagnie lagert. Raſtlos gehen die</line>
        <line lrx="1420" lry="1718" ulx="422" uly="1668">Poſten, ſelten gibt der Mond ein Stück der</line>
        <line lrx="1419" lry="1778" ulx="420" uly="1721">Landſchaft frei. Wann endlich wird der Feind</line>
        <line lrx="1420" lry="1834" ulx="421" uly="1775">kommen? Wann endlich wird man ruſſiſche</line>
        <line lrx="1419" lry="1884" ulx="421" uly="1829">Kokarden holen? Plötzlich ſchmettert die</line>
        <line lrx="1418" lry="1936" ulx="421" uly="1883">Trompete: Alarm, Alarm, Alarm . . . Und</line>
        <line lrx="1418" lry="1995" ulx="420" uly="1937">ſchon ſind die Ruſſen da. Strömen und ſchreien</line>
        <line lrx="1418" lry="2042" ulx="419" uly="1993">von allen Ecken und Enden. Drei Bataillone</line>
        <line lrx="1416" lry="2104" ulx="419" uly="2048">gegen eine Kompagnie. Man iſt alſo glücklich</line>
        <line lrx="855" lry="2148" ulx="418" uly="2100">wieder ſo etwa 1: 9.</line>
        <line lrx="1417" lry="2208" ulx="489" uly="2155">Aber das Träumen hat der Oberleutnant</line>
        <line lrx="1416" lry="2264" ulx="417" uly="2210">vergeſſen. Die Befehle gehen, die Salven</line>
        <line lrx="1414" lry="2320" ulx="416" uly="2263">knattern. Die Ruine kracht in allen Fugen,</line>
        <line lrx="1414" lry="2375" ulx="417" uly="2318">aber die Ruine muß gehalten werden. Jetzt</line>
        <line lrx="1412" lry="2427" ulx="416" uly="2371">ſind die Ruſſen, ob ſie auch zu Dutzenden im</line>
        <line lrx="1412" lry="2481" ulx="416" uly="2425">Schnellfeuer blieben, mit den Bajonetten da.</line>
        <line lrx="1408" lry="2537" ulx="415" uly="2479">Der Oberleutnant nimmt ſelbſt ein Gewehr:</line>
        <line lrx="1410" lry="2588" ulx="414" uly="2535">nur nieder mit jedem, der herankommt. Er</line>
        <line lrx="1410" lry="2639" ulx="412" uly="2587">blutet aus zwei Bajonettwunden: die Ruine</line>
        <line lrx="1409" lry="2701" ulx="412" uly="2642">wird gehalten. Das Kommando wird trotz</line>
        <line lrx="1409" lry="2750" ulx="412" uly="2694">Wunden und Schmerz nicht abgegeben. Seine</line>
        <line lrx="1408" lry="2800" ulx="410" uly="2747">Leute, wie ſie das Blut des Oberleutnants</line>
        <line lrx="1407" lry="2861" ulx="411" uly="2803">ſehen, beginnen zu raſen. Unmenſchlich wird</line>
        <line lrx="1406" lry="2916" ulx="409" uly="2857">das Schlachten. Der Mond verſteckt ſich, durch</line>
        <line lrx="1407" lry="2970" ulx="408" uly="2913">das pechſchwarze Gemäuer ſtöhnt und röchelt</line>
        <line lrx="1406" lry="3025" ulx="408" uly="2967">das Ende von Hunderten. Und dann auf</line>
        <line lrx="1405" lry="3079" ulx="409" uly="3022">einmal: niemand iſt mehr da. Plötzlich flieht,</line>
        <line lrx="1404" lry="3130" ulx="408" uly="3077">was von den drei Bataillonen noch am Le⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="3186" ulx="406" uly="3129">ben, kopflos in die Nacht zurück. Blaß, vom</line>
        <line lrx="1403" lry="3242" ulx="405" uly="3181">Blutverluſt matt, läßt der Offizier ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="369" type="textblock" ulx="1267" uly="320">
        <line lrx="1636" lry="369" ulx="1267" uly="320">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1679" type="textblock" ulx="1461" uly="431">
        <line lrx="2474" lry="488" ulx="1473" uly="431">Leute antreten. Die halbe Kompagnie ge⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="542" ulx="1472" uly="486">fallen: von den ſechzig Stabsinfanteriſten, die</line>
        <line lrx="2475" lry="597" ulx="1470" uly="541">zum erſtenmal im Gefechte waren, ſtehen noch</line>
        <line lrx="2475" lry="649" ulx="1471" uly="593">ſechs. Sechsfach dezimiert ſind ſie . . . Die</line>
        <line lrx="2473" lry="706" ulx="1471" uly="647">Ruine iſt gehalten. Der Oberleutnant läßt</line>
        <line lrx="2472" lry="760" ulx="1471" uly="701">ſich verbinden, läßt neue Poſten aufmar⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="804" ulx="1470" uly="755">ſchieren . . .</line>
        <line lrx="2471" lry="866" ulx="1540" uly="810">Und jetzt wird dieſer junge Herr Ober⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="923" ulx="1470" uly="865">leutnant vermutlich bald ein Herr Haupt⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="976" ulx="1468" uly="920">mann ſein. Was er ausfocht, war nicht nur</line>
        <line lrx="2471" lry="1031" ulx="1467" uly="973">tapfer: das Halten des Platzes war wichtig.</line>
        <line lrx="2468" lry="1081" ulx="1467" uly="1026">Und er will nicht ins Spital. Er bleibt in</line>
        <line lrx="2471" lry="1131" ulx="1466" uly="1081">der Front. Krank war er im Quartier. Krank</line>
        <line lrx="2468" lry="1194" ulx="1466" uly="1135">iſt er überall, wo nicht geſchoſſen, gefochten</line>
        <line lrx="2469" lry="1248" ulx="1466" uly="1190">und durchgehalten wird. Unter den öſterrei⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1302" ulx="1466" uly="1242">chiſch⸗ungariſchen Offizieren, die noch nicht in</line>
        <line lrx="2469" lry="1358" ulx="1464" uly="1297">die Front durften, weil auch anderer Dienſt</line>
        <line lrx="2467" lry="1411" ulx="1464" uly="1353">getan werden muß, laufen viel Dutzend ſtille,</line>
        <line lrx="2467" lry="1465" ulx="1463" uly="1407">verſponnene Seifferts herum, die ihre Schwer⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1520" ulx="1462" uly="1461">mut dann raſch in Ruinen und Schützengrä⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1565" ulx="1462" uly="1514">ben vergeſſen.</line>
        <line lrx="2464" lry="1628" ulx="1533" uly="1568">Weil er einen Typus darſtellt, ſei hier</line>
        <line lrx="2258" lry="1679" ulx="1461" uly="1623">meines Zimmergenoſſen Bild geehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1743" type="textblock" ulx="1941" uly="1706">
        <line lrx="1979" lry="1743" ulx="1941" uly="1706">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3255" type="textblock" ulx="1444" uly="1780">
        <line lrx="2317" lry="1833" ulx="1602" uly="1780">Der Tod des Oberſten v. Rabl.</line>
        <line lrx="2464" lry="1904" ulx="1531" uly="1844">Dem Kriegstagebuche eines öſterreichi⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1951" ulx="1459" uly="1897">ſchen Pionieroffiziers, datiert vom 21. De⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2010" ulx="1457" uly="1953">zember, entnehmen wir folgende Zeilen:</line>
        <line lrx="2461" lry="2060" ulx="1457" uly="2006">Heute haben wir den Kommandanten der 60.</line>
        <line lrx="2461" lry="2118" ulx="1456" uly="2060">Infanteriebrigade, den ritterlichen und lie⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2169" ulx="1456" uly="2115">benswürdigen Oberſten Edmund Edlen von</line>
        <line lrx="2454" lry="2229" ulx="1456" uly="2168">Rabl, auf dem Friedhofe von B. begraben.</line>
        <line lrx="2460" lry="2286" ulx="1454" uly="2225">Ein raſcher Soldatentod durch einen Schrap⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2339" ulx="1454" uly="2280">nellſchuß war dem bekannten Stabsoffizier</line>
        <line lrx="2457" lry="2392" ulx="1453" uly="2333">beſchieden und nie habe ich die Schönheit des</line>
        <line lrx="2459" lry="2443" ulx="1455" uly="2388">Heldentodes tiefer empfunden als in dem</line>
        <line lrx="2456" lry="2501" ulx="1454" uly="2441">Momente, wo man den ſchmuckloſen, ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2555" ulx="1451" uly="2496">zen Sarg mit den irdiſchen Überreſten des</line>
        <line lrx="2456" lry="2608" ulx="1454" uly="2550">gefallenen Brigadiers in die Erde ſenkte. Ge⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2662" ulx="1451" uly="2605">ſtern gegen Mittag war es während des Ge⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2718" ulx="1450" uly="2660">fechtes bei Z. Oberſt Rabl befand ſich gerade</line>
        <line lrx="2455" lry="2773" ulx="1449" uly="2715">mit ſeinem zugeteilten Generalſtabsoffizier,</line>
        <line lrx="2447" lry="2821" ulx="1449" uly="2768">Hauptmann Schneider, in einem elenden</line>
        <line lrx="2452" lry="2880" ulx="1448" uly="2822">Bauernhauſe an der Nordliſiere von Z., wo</line>
        <line lrx="2455" lry="2934" ulx="1447" uly="2876">das Brigadetelephon untergebracht war —</line>
        <line lrx="2451" lry="2990" ulx="1447" uly="2932">einige hundert Schritt hinter der Gefechts⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="3044" ulx="1446" uly="2985">front. Ich kenne dieſes Haus, weil ich einige</line>
        <line lrx="2449" lry="3097" ulx="1446" uly="3039">Stunden vor der Kataſtrophe ebenfalls darin</line>
        <line lrx="2449" lry="3152" ulx="1445" uly="3094">weilte — einige Minuten lang — gelegent⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3206" ulx="1445" uly="3148">lich einer früh morgens verſuchten Flußreko⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="3255" ulx="1444" uly="3197">gnoſzierung. Nach dem Berichte des Augen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="3268" type="textblock" ulx="411" uly="460">
        <line lrx="1409" lry="515" ulx="411" uly="460">zeugen Hauptmann Schneider war Oberſt</line>
        <line lrx="1410" lry="568" ulx="414" uly="516">Rabl während der verhängnisvollen Minute</line>
        <line lrx="1409" lry="623" ulx="415" uly="569">gerade im Begriffe, einen meldenden Leut⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="676" ulx="414" uly="624">nant zu verabſchieden, während Hauptmann</line>
        <line lrx="1409" lry="730" ulx="415" uly="678">Schneider über eine Karte gebeugt bei einem</line>
        <line lrx="1409" lry="784" ulx="414" uly="732">Tiſche ſaß. Da klirrte das Fenſter und ein</line>
        <line lrx="1409" lry="838" ulx="415" uly="787">Schrapnell ſauſte ins Zimmer. Hauptmann</line>
        <line lrx="1408" lry="892" ulx="415" uly="839">Schneider wurde durch den Luftdruck zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="945" ulx="415" uly="893">den geworfen, kam unter den Tiſch zu liegen</line>
        <line lrx="1408" lry="999" ulx="415" uly="947">und blieb ſo wunderbarerweiſe unverletzt.</line>
        <line lrx="1408" lry="1054" ulx="414" uly="1002">Oberſt Rabl war gräßlich getroffen und war</line>
        <line lrx="1408" lry="1108" ulx="415" uly="1055">ſofort tot und der bei der Tür ſtehende Leut⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1161" ulx="415" uly="1110">nant erhielt einige Schrapnellfüllkugeln in</line>
        <line lrx="1409" lry="1214" ulx="416" uly="1163">eine Wade . . . Noch geſtern abend brachte</line>
        <line lrx="1409" lry="1269" ulx="415" uly="1217">man den Leichnam des toten Helden nach B.</line>
        <line lrx="1409" lry="1324" ulx="416" uly="1272">Zwei Pioniere meiner Kompagnie verfertig⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1376" ulx="415" uly="1325">ten den einfachen, ſchmuckloſen Sarg und</line>
        <line lrx="1408" lry="1430" ulx="415" uly="1379">bahrten den Leichnam in der ſchönen Dorf⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1484" ulx="414" uly="1433">kirche auf. Eine Abteilung hielt über die</line>
        <line lrx="1408" lry="1537" ulx="415" uly="1487">Nacht die Ehrenwache. Ein ſchöner Zufall</line>
        <line lrx="1409" lry="1591" ulx="415" uly="1541">wollte es, daß die genannte Stabskompagnie</line>
        <line lrx="1408" lry="1646" ulx="414" uly="1595">vom 30. Infanterieregiment war, welches</line>
        <line lrx="1408" lry="1700" ulx="415" uly="1650">Oberſt Rabl zuletzt — vor Übernahme der 60.</line>
        <line lrx="1409" lry="1754" ulx="415" uly="1703">Infanteriebrigade — kommandierte. Um 9</line>
        <line lrx="1408" lry="1808" ulx="416" uly="1757">Uhr vormittags wurde die Leiche mit mili⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1861" ulx="414" uly="1811">täriſchen Ehren zu Grabe getragen. Ein her⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1915" ulx="415" uly="1865">ber Dezembermorgen mit ſeiner müden</line>
        <line lrx="1408" lry="1967" ulx="416" uly="1918">Sonne gab der Feierlichkeit einen wunder⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2021" ulx="414" uly="1973">baren Hintergrund. Generale und Offiziere</line>
        <line lrx="1408" lry="2076" ulx="416" uly="2026">aller Waffengattungen füllten die Kirche,</line>
        <line lrx="1408" lry="2130" ulx="415" uly="2080">der Pfarrer von B. zelebrierte ein feierliches</line>
        <line lrx="1407" lry="2185" ulx="415" uly="2135">Requiem und ein Offizier ſpielte die Orgel..</line>
        <line lrx="1408" lry="2238" ulx="415" uly="2188">Wunderſchöne, ergreifende Muſik durchflutete</line>
        <line lrx="1407" lry="2292" ulx="414" uly="2242">den ſchönen Bau: der Trauermarſch von Cho⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2346" ulx="414" uly="2296">pin, der Trauermarſch von Beethoven und</line>
        <line lrx="1407" lry="2399" ulx="415" uly="2350">„Vater, ich rufe dich!“ — Manches hart ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2452" ulx="415" uly="2404">wordene Kriegerantlitz zuckte da in tiefer Er⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2507" ulx="415" uly="2457">griffenheit und niemand ſchämte ſich der naſ⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2561" ulx="415" uly="2512">ſen Augen. Von der Kirche bis zum Fried⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2615" ulx="414" uly="2565">hof — wieder ein ſchöner Zufall — ſtand in</line>
        <line lrx="1407" lry="2667" ulx="416" uly="2620">entwickelter Linie das 30. Infanterieregiment,</line>
        <line lrx="1407" lry="2722" ulx="413" uly="2673">das gerade aus der Gefechtslinie kommend,</line>
        <line lrx="1407" lry="2776" ulx="416" uly="2727">eingetroffen war und ſeinem toten Oberſten</line>
        <line lrx="1407" lry="2830" ulx="413" uly="2780">die letzte Ehre erweiſen durfte. Wetterharte</line>
        <line lrx="1406" lry="2884" ulx="414" uly="2835">und pulvergeſchwärzte Geſtalten mit verwil⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2937" ulx="414" uly="2889">derten Bärten, ſo ſtanden die Dreißiger und</line>
        <line lrx="1407" lry="2992" ulx="415" uly="2943">leiſteten dem Sarge, der die ſterbliche Hülle</line>
        <line lrx="1406" lry="3048" ulx="413" uly="2997">ihres ehemaligen Kommandanten barg und</line>
        <line lrx="1408" lry="3099" ulx="414" uly="3051">den ſechs Soldaten der Stabskompagnie auf</line>
        <line lrx="1407" lry="3156" ulx="414" uly="3104">ihren Armen trugen, die militäriſche Ehren⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="3212" ulx="413" uly="3163">bezeigung. Naſſe Augen, die gewohnt ſind,</line>
        <line lrx="1406" lry="3268" ulx="416" uly="3219">alle Schreckniſſe des Krieges zu ſehen, folgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="406" type="textblock" ulx="1206" uly="346">
        <line lrx="2438" lry="406" ulx="1206" uly="346">Deutſch⸗Hſterreicher. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3280" type="textblock" ulx="1446" uly="460">
        <line lrx="2442" lry="515" ulx="1449" uly="460">in ſtummer Ergriffenheit dem langſam ge⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="565" ulx="1448" uly="515">tragenen Sarge. Schweigend wurde er ins</line>
        <line lrx="2442" lry="621" ulx="1448" uly="568">bereitgehaltene Grab hinabgeſenkt und als</line>
        <line lrx="2442" lry="676" ulx="1449" uly="622">die erſten Schollen dumpf darauffielen, da</line>
        <line lrx="2471" lry="729" ulx="1449" uly="678">wandten alle den Blick gen Himmel. Ein</line>
        <line lrx="2442" lry="783" ulx="1451" uly="729">Surren erfüllte die Luft und ein Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="838" ulx="1450" uly="785">geroplan zog gerade über dem Grabe ſeine</line>
        <line lrx="2442" lry="890" ulx="1449" uly="836">ſtolze Bahn. Ein Zufall, gewiß, aber eine</line>
        <line lrx="2440" lry="945" ulx="1450" uly="892">geradezu ſymboliſche Ehrung, die wir alle als</line>
        <line lrx="2442" lry="999" ulx="1449" uly="943">ſolche fühlten. Ein einmaliges Hornſignal</line>
        <line lrx="2442" lry="1051" ulx="1448" uly="997">„Abgeblaſen“, ein ſcharfes Kommando</line>
        <line lrx="2442" lry="1106" ulx="1449" uly="1050">„Rechts ſchaut!“ an die Dreißiger und vor⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1162" ulx="1449" uly="1105">über war die ergreifende Todesfeier. Naher</line>
        <line lrx="2443" lry="1212" ulx="1449" uly="1159">Kanonendonner gemahnte uns an neue</line>
        <line lrx="2443" lry="1270" ulx="1450" uly="1213">Kämpfe und neue Siege . . . Oberſt Rabl</line>
        <line lrx="2442" lry="1321" ulx="1449" uly="1270">war ein äußerſt befähigter Offizier und ein</line>
        <line lrx="2442" lry="1376" ulx="1450" uly="1321">liebenswerter Menſch, der ſich bei allen, die</line>
        <line lrx="2442" lry="1431" ulx="1449" uly="1376">mit ihm in Berührung kamen, der größten</line>
        <line lrx="2442" lry="1484" ulx="1449" uly="1428">Wertſchätzung erfreute. Seine Untergebenen</line>
        <line lrx="2442" lry="1538" ulx="1449" uly="1482">liebten ihn als gerechten und wohlwollenden</line>
        <line lrx="2442" lry="1594" ulx="1448" uly="1535">Vorgeſetzten, ſeine Vorgeſetzten achteten ihn</line>
        <line lrx="2441" lry="1641" ulx="1450" uly="1591">als tüchtigen Offizier und treuen Kameraden.</line>
        <line lrx="2441" lry="1702" ulx="1448" uly="1643">Oberſt Rabl war auch für eine hohe Auszeich⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1755" ulx="1449" uly="1701">nung vorgeſchlagen worden, leider hat er</line>
        <line lrx="2441" lry="1807" ulx="1449" uly="1751">dieſelbe nicht mehr erleben dürfen. Ein klei⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1864" ulx="1448" uly="1807">ner Friedhof in einem verſchollenen galizi⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1917" ulx="1449" uly="1859">ſchen Dorfe iſt nun ſeine letzte Ruheſtätte ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1972" ulx="1448" uly="1915">worden nach einem raſtloſer Arbeit und hin⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2024" ulx="1449" uly="1968">gebungsvoller Pflichterfüllung geweihten Le⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2076" ulx="1448" uly="2022">ben. Beſuchern des Friedhofes von B. wird</line>
        <line lrx="2441" lry="2130" ulx="1448" uly="2075">das rohgezimmerte Holzkreuz ein beredtes</line>
        <line lrx="2440" lry="2185" ulx="1448" uly="2129">Zeugnis geben von Soldatenſchickſal und Sol⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2239" ulx="1448" uly="2184">datentod, wenn ſie die Worte leſen werden:</line>
        <line lrx="2049" lry="2290" ulx="1838" uly="2241">Hier ruht</line>
        <line lrx="2317" lry="2341" ulx="1571" uly="2292">Oberſtbrigadier Edmund v. Rabl</line>
        <line lrx="2287" lry="2399" ulx="1601" uly="2348">gefallen am 20. Dezember 1914</line>
        <line lrx="2068" lry="2450" ulx="1816" uly="2403">zu Zabawa.</line>
        <line lrx="2392" lry="2502" ulx="2283" uly="2464">V. B.</line>
        <line lrx="1961" lry="2548" ulx="1925" uly="2512">₰D</line>
        <line lrx="2358" lry="2624" ulx="1530" uly="2569">Auf dem Feldmarſche durch Galizien.</line>
        <line lrx="2388" lry="2681" ulx="1500" uly="2628">Soldatenbrief eines Malers.</line>
        <line lrx="2440" lry="2739" ulx="1518" uly="2682">Franz Reinold ſchreibt in der Prager</line>
        <line lrx="1877" lry="2784" ulx="1447" uly="2735">„Deutſchen Arbeit“:</line>
        <line lrx="2440" lry="2847" ulx="1517" uly="2790">Ein weites Land mit prächtiger Fernſicht,</line>
        <line lrx="2440" lry="2899" ulx="1446" uly="2843">darüber ein Himmel mit herrlichen Wolken⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2954" ulx="1446" uly="2898">bildern, Strohhäuſer, verkrüppelte Weiden,</line>
        <line lrx="2439" lry="3007" ulx="1447" uly="2951">ſchlanke weiße Birken, Schmutz und Kot, knie⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="3062" ulx="1447" uly="3006">tiefer Sand, ſchnurgerade Landſtraßen in</line>
        <line lrx="2439" lry="3165" ulx="1448" uly="3055">urchterlichen Zuſtand: — der Kriegsſchau⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3160" ulx="1447" uly="3123">platz.</line>
        <line lrx="2439" lry="3225" ulx="1518" uly="3168">Der erſte Eindruck iſt ein Chaos, aber je</line>
        <line lrx="2438" lry="3280" ulx="1447" uly="3221">näher man dieſe Gegend kennen lernt, umſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="395" type="textblock" ulx="456" uly="355">
        <line lrx="534" lry="395" ulx="456" uly="355">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3059" type="textblock" ulx="431" uly="455">
        <line lrx="1452" lry="511" ulx="454" uly="455">mehr erſchließen ſich Schönheiten von eigenem</line>
        <line lrx="1452" lry="564" ulx="454" uly="507">Reiz, und man beginnt das Land zu lieben.</line>
        <line lrx="1452" lry="618" ulx="453" uly="562">Die ſanften übergänge der Felder dehnen</line>
        <line lrx="1452" lry="673" ulx="453" uly="615">ſich meilenweit dahin, und der Weg geht</line>
        <line lrx="1451" lry="727" ulx="452" uly="671">durch verträumte Dörfer, wo kleine ſtrohge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="779" ulx="452" uly="725">deckte Hütten ſich unter der Herbſtpracht hoher</line>
        <line lrx="1447" lry="836" ulx="451" uly="779">bizarr geformter Silberpappeln ducken und</line>
        <line lrx="1449" lry="883" ulx="453" uly="836">aus dem bunten Laub die Zwiebeltürme von</line>
        <line lrx="1450" lry="944" ulx="453" uly="888">Holzkirchlein mit herrlicher architektoniſcher</line>
        <line lrx="1450" lry="1001" ulx="451" uly="943">Wirkung hervorragen. Schmutzige Bachläufe,</line>
        <line lrx="1448" lry="1052" ulx="451" uly="998">umſäumt von kleinen grotesken Sumpfwei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1106" ulx="450" uly="1052">den, ſpiegeln das tiefe Blau des Himmels</line>
        <line lrx="1447" lry="1159" ulx="450" uly="1107">wider. Friedlich graſende Viehherden, kleine</line>
        <line lrx="1447" lry="1214" ulx="449" uly="1159">unſaubere Kühe, dickbäuchige Pferdchen,</line>
        <line lrx="1446" lry="1269" ulx="450" uly="1214">ſchwarze Lämmer, das Volk mit ſeinen präch⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1322" ulx="448" uly="1270">tigen Nationaltrachten, all dies verklärt von</line>
        <line lrx="1445" lry="1378" ulx="450" uly="1324">einer leuchtend goldigen Herbſtſonne, — ein</line>
        <line lrx="1445" lry="1432" ulx="448" uly="1378">Bild des tiefſten Friedens, — und dies iſt</line>
        <line lrx="892" lry="1495" ulx="447" uly="1438">der Kriegsſchauplatz.</line>
        <line lrx="1443" lry="1558" ulx="518" uly="1505">Nichts deutet oft äußerlich darauf hin, daß</line>
        <line lrx="1442" lry="1613" ulx="445" uly="1559">hier ſchon große Kämpfe ſtattgefunden, daß</line>
        <line lrx="1444" lry="1664" ulx="446" uly="1613">der Boden Menſchenblut trank, und man iſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1720" ulx="445" uly="1667">verſucht, ſchauend und träumend dieſe tiefe</line>
        <line lrx="849" lry="1774" ulx="446" uly="1725">Stille zu genießen.</line>
        <line lrx="1440" lry="1845" ulx="476" uly="1792">Das einzig Kriegsmäßige in all dieſen</line>
        <line lrx="1440" lry="1899" ulx="444" uly="1847">Frieden bringen wir ſelbſt, und laut ſchnat⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1952" ulx="443" uly="1903">ternd und Proteſt erhebend verläßt eine</line>
        <line lrx="1022" lry="2008" ulx="444" uly="1959">Gänſeherde die Dorfſtraße.</line>
        <line lrx="1440" lry="2074" ulx="513" uly="2023">Es geht weiter, und wir erreichen die</line>
        <line lrx="1436" lry="2129" ulx="442" uly="2077">Heerſtraße. Augenblicklich iſt alles verändert:</line>
        <line lrx="1438" lry="2182" ulx="441" uly="2132">die Straße gleicht mehr einem Ackerfeld als</line>
        <line lrx="1438" lry="2236" ulx="443" uly="2185">einer Fahrbahn, ſie iſt auch tatſächlich ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2291" ulx="440" uly="2240">pflügt, und ſtellenweiſe ſind metertiefe und</line>
        <line lrx="1214" lry="2345" ulx="440" uly="2295">mehrere Meter breite Sandgruben.</line>
        <line lrx="1436" lry="2410" ulx="510" uly="2359">Jetzt iſt alles belebt; meilenlange Ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2463" ulx="438" uly="2413">pflegskolonnen, Truppenzüge, Infanterie,</line>
        <line lrx="1436" lry="2516" ulx="438" uly="2468">Kavallerie, Artillerie, Feldſpitäler, Verwun⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2571" ulx="437" uly="2521">deten⸗ und Gefangenentransporte, lange Wa⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2626" ulx="437" uly="2576">genreihen flüchtender Einwohner, mit Sack</line>
        <line lrx="1435" lry="2679" ulx="437" uly="2630">und Pack, ziehen an uns vorüber; wir ſelbſt</line>
        <line lrx="1433" lry="2733" ulx="436" uly="2684">ſtecken in einer Kolonne. Rechts und links</line>
        <line lrx="1433" lry="2788" ulx="435" uly="2739">faſt alle hundert Meter liegen Pferdekadaver,</line>
        <line lrx="1432" lry="2842" ulx="431" uly="2793">oft ſo im Kot der Straße begraben, daß nur</line>
        <line lrx="1432" lry="2897" ulx="435" uly="2847">ein geübtes Auge dieſen Schlammberg als</line>
        <line lrx="1431" lry="2952" ulx="433" uly="2901">Pferdeleib erkennen kann, und ſchon ſieht man</line>
        <line lrx="1428" lry="3006" ulx="433" uly="2956">ſtellenweiſe dunkelrote Flecken Blut;</line>
        <line lrx="1431" lry="3059" ulx="432" uly="3009">Pferdeblut vielleicht, vielleicht auch Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3277" type="textblock" ulx="431" uly="3064">
        <line lrx="1430" lry="3114" ulx="431" uly="3064">ſchenblut, ziehen ſich doch längs der Straße</line>
        <line lrx="1087" lry="3168" ulx="433" uly="3119">verlaſſene Laufgräben dahin.</line>
        <line lrx="1090" lry="3222" ulx="431" uly="3172">die Unſern wacker gefochten?</line>
        <line lrx="811" lry="3277" ulx="431" uly="3227">Ruſſen geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3274" type="textblock" ulx="878" uly="3118">
        <line lrx="1429" lry="3165" ulx="1145" uly="3118">Haben darin</line>
        <line lrx="1429" lry="3211" ulx="1164" uly="3172">Sind darin</line>
        <line lrx="1428" lry="3274" ulx="878" uly="3226">Wer mag dies wiſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="391" type="textblock" ulx="1286" uly="343">
        <line lrx="1654" lry="391" ulx="1286" uly="343">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3272" type="textblock" ulx="1470" uly="449">
        <line lrx="2495" lry="500" ulx="1492" uly="449">Vielleicht waren es dieſelben Ruſſen, die jetzt</line>
        <line lrx="2493" lry="554" ulx="1493" uly="502">an uns vorüberziehen, bewacht von Infan⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="608" ulx="1491" uly="556">terie mit aufgepflanztem Bajonett. Warſt</line>
        <line lrx="2492" lry="661" ulx="1491" uly="612">du, blonder Hüne vom Kaukaſus, in dieſer</line>
        <line lrx="2492" lry="715" ulx="1492" uly="666">Erdburg vergraben, und hat deine braune</line>
        <line lrx="2491" lry="770" ulx="1491" uly="720">Hand, die eben jetzt aus der ſchmutzigen Pfütze</line>
        <line lrx="2490" lry="824" ulx="1491" uly="774">in einem Scherben Waſſer ſchöpft, Tod und</line>
        <line lrx="2490" lry="878" ulx="1491" uly="828">Verderben in unſere Reihen geſandt? Wer</line>
        <line lrx="2490" lry="932" ulx="1489" uly="884">fragt danach! Es geht weiter und weiter.</line>
        <line lrx="2490" lry="987" ulx="1490" uly="938">Automobile raſen vorbei, überholen uns,</line>
        <line lrx="2496" lry="1041" ulx="1496" uly="992">und hoch in den Lüften rattert und knattert</line>
        <line lrx="2496" lry="1095" ulx="1498" uly="1046">ein Rieſenvogel, ein Doppeldecker, und ver⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1149" ulx="1494" uly="1100">ſchwindet in weiter nördlicher Ferne. Was</line>
        <line lrx="2487" lry="1203" ulx="1488" uly="1155">mag er dort alles ſehen? Und nun all dies</line>
        <line lrx="2486" lry="1257" ulx="1487" uly="1209">übertönend, wie ein fernes Gewitter, der</line>
        <line lrx="2485" lry="1311" ulx="1487" uly="1263">Donner der Kanonen. Jeder freie Platz an</line>
        <line lrx="2485" lry="1367" ulx="1486" uly="1318">der Straße iſt mit Fuhrwerken bedeckt oder</line>
        <line lrx="2484" lry="1421" ulx="1485" uly="1371">ſtand als Lagerplatz in Benutzung. Stroh⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1476" ulx="1483" uly="1426">haufen, leere Konſervenbüchſen, zerbrochene</line>
        <line lrx="2482" lry="1530" ulx="1485" uly="1481">Wagen, alles iſt voll davon. Und nun geht's</line>
        <line lrx="2483" lry="1583" ulx="1485" uly="1535">durch ein Dorf, herrenloſes Geflügel, zer⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1637" ulx="1484" uly="1590">trümmerte Hütten, alles zertreten, zerriſſen,</line>
        <line lrx="2482" lry="1690" ulx="1483" uly="1641">zerbrochen; oft ſtreckt von einer Wohnſtube</line>
        <line lrx="2481" lry="1743" ulx="1483" uly="1695">nur der Kamin ſein berußtes Haupt wie kla⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1798" ulx="1483" uly="1749">gend zum Himmel. Wo ſind ſie, die ſich an</line>
        <line lrx="2482" lry="1852" ulx="1482" uly="1804">ſeinem Feuer wärmten, zur Zeit, als noch das</line>
        <line lrx="2342" lry="1906" ulx="1482" uly="1858">Heimchen ſein verſöhnendes Lied ſang?</line>
        <line lrx="2479" lry="1965" ulx="1553" uly="1916">Nun durch ein anderes Dorf. Hier ſind</line>
        <line lrx="2480" lry="2019" ulx="1482" uly="1971">an den Häuſern Kreuze — Cholera. Oft</line>
        <line lrx="2480" lry="2073" ulx="1481" uly="2024">ganze Ortſchaften mit jenen Kreuzen verſehen,</line>
        <line lrx="2480" lry="2127" ulx="1481" uly="2079">ein wahrer Friedhof. Cholera — dieſes Wort</line>
        <line lrx="2479" lry="2181" ulx="1479" uly="2133">hat einen beängſtigenden Klang, es erweckt</line>
        <line lrx="2478" lry="2236" ulx="1479" uly="2188">den Gedanken an Elend, Schmutz und Tod.</line>
        <line lrx="2477" lry="2291" ulx="1478" uly="2243">Jetzt haben wir uns ſchon daran gewöhnt.</line>
        <line lrx="2477" lry="2345" ulx="1478" uly="2296">Doch nie werd' ich wohl jene Flüchtlings⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2399" ulx="1477" uly="2351">kolonie vergeſſen, wo das alte Weib am Bo⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2454" ulx="1477" uly="2406">den lag, die Verkörperung von Elend und</line>
        <line lrx="2476" lry="2507" ulx="1478" uly="2460">Not, — Umringt von ihren Kindern und den</line>
        <line lrx="2475" lry="2562" ulx="1477" uly="2513">anderen Armen. Ein Arzt unterſuchte flüch⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2617" ulx="1476" uly="2567">tig das Weib vom Pferd herab und er ſprach</line>
        <line lrx="2474" lry="2671" ulx="1476" uly="2622">nur ein Wort — Cholera, — kein Schreck,</line>
        <line lrx="2473" lry="2726" ulx="1474" uly="2676">keine Angſt war auf den Geſichtern der Um⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2782" ulx="1475" uly="2731">ſtehenden zu leſen, es war eben eine Krank⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2836" ulx="1473" uly="2784">heit, ſo wie jede andere. Man gewöhnt ſich</line>
        <line lrx="2472" lry="2888" ulx="1475" uly="2839">eben an alles; an Freilager in Sturm und</line>
        <line lrx="2380" lry="2944" ulx="1473" uly="2893">Wind, an tage⸗ und nächtelange Märſche.</line>
        <line lrx="2471" lry="3002" ulx="1543" uly="2950">Heute ſcheinen wir wieder ſo einen Marſch</line>
        <line lrx="2473" lry="3057" ulx="1472" uly="3006">vor uns zu haben. Es iſt ſchon längſt dunkel</line>
        <line lrx="2469" lry="3110" ulx="1472" uly="3060">geworden und wir gehen immer weiter und</line>
        <line lrx="2469" lry="3163" ulx="1470" uly="3114">weiter vor. Gegen Abend hat ſich der Him⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="3217" ulx="1470" uly="3169">mel umwölkt und ein feiner Regen hatte mit</line>
        <line lrx="2222" lry="3272" ulx="1470" uly="3224">Eintritt der Dunkelheit begonnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="2483" type="textblock" ulx="103" uly="2230">
        <line lrx="129" lry="2483" ulx="103" uly="2230">òð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2899" type="textblock" ulx="404" uly="476">
        <line lrx="1407" lry="525" ulx="487" uly="476">Es wirkt alles grotesk, unheimlich und</line>
        <line lrx="1408" lry="578" ulx="413" uly="530">unwirklich. Rings am Horizont der Feuer⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="633" ulx="415" uly="584">ſchein brennender Ortſchaften. Zum Kano⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="687" ulx="415" uly="638">nendonner hat ſich nun auch das Knattern</line>
        <line lrx="1409" lry="741" ulx="410" uly="693">der Maſchinengewehre geſellt, auch Infan⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="795" ulx="411" uly="747">teriefeuer wird deutlich hörbar. Geſtalten</line>
        <line lrx="1409" lry="849" ulx="410" uly="800">verſprengter Verwundeter huſchen vorüber,</line>
        <line lrx="1409" lry="903" ulx="412" uly="855">die wohl von der Feuerlinie kommen mögen,</line>
        <line lrx="1409" lry="958" ulx="411" uly="908">wiedergeſchloſſene Reihen ziehen ſtumm vor⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1012" ulx="415" uly="962">wärts. Unſere Kolonne iſt ſtehen geblieben.</line>
        <line lrx="1408" lry="1065" ulx="410" uly="1016">Alſo heute wieder ein Freilager auf der</line>
        <line lrx="1408" lry="1120" ulx="412" uly="1070">Straße. In aller Eile wird nun gegeſſen,</line>
        <line lrx="1409" lry="1174" ulx="410" uly="1124">der Regen wird heftiger, ein Wind erhebt</line>
        <line lrx="1409" lry="1228" ulx="413" uly="1178">ſich und zauſt an den alten Pappelbäumen</line>
        <line lrx="1408" lry="1282" ulx="412" uly="1232">der Straße. Alles muß ſich ſtill verhalten,</line>
        <line lrx="1408" lry="1335" ulx="410" uly="1286">kein Lagerfeuer darf angezündet werden. Da</line>
        <line lrx="1406" lry="1389" ulx="411" uly="1341">kommt noch ein Verſprengter zu uns — ſofort</line>
        <line lrx="1406" lry="1442" ulx="410" uly="1395">wird er umringt und ausgefragt, was vorn</line>
        <line lrx="1407" lry="1496" ulx="411" uly="1448">los iſt. Flüſtern iſt Frage und Antwort. Ja,</line>
        <line lrx="1407" lry="1550" ulx="409" uly="1502">er mag mehr erzählen, als ich bis jetzt konnte,</line>
        <line lrx="1406" lry="1604" ulx="408" uly="1555">doch klingt ſein Bericht unwahrſcheinlich, ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1659" ulx="414" uly="1610">worren und zerfahren und ich kann ihn nicht</line>
        <line lrx="687" lry="1711" ulx="408" uly="1664">wiedergeben.</line>
        <line lrx="1406" lry="1766" ulx="486" uly="1718">Der Regen wird immer ärger, man ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1821" ulx="408" uly="1771">kriecht ſich irgendwo, wo man kann, auch iſt</line>
        <line lrx="1405" lry="1874" ulx="409" uly="1826">es empfindlich kalt. Schlafe du wohl in dei⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1928" ulx="410" uly="1880">nem warmen Bett. Glücklicher! Du weißt</line>
        <line lrx="1406" lry="1982" ulx="408" uly="1932">ja gar nicht, wie wohl ſo ein Bett tut. Ja,</line>
        <line lrx="1405" lry="2037" ulx="407" uly="1986">dies iſt ja unſer Troſt, daß wir dann ſpäter</line>
        <line lrx="1102" lry="2089" ulx="410" uly="2041">alles doppelt wohler fühlen. —</line>
        <line lrx="1405" lry="2145" ulx="485" uly="2096">Der Regen hat nachgelaſſen, irgendwo</line>
        <line lrx="1406" lry="2199" ulx="407" uly="2151">verkündet ein herrenloſer Hahn den nahenden</line>
        <line lrx="1405" lry="2252" ulx="409" uly="2204">Morgen, und ſiegreich bricht die Sonne her⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2306" ulx="408" uly="2258">vor und verſpricht einen herrlichen Tag. Alles</line>
        <line lrx="1405" lry="2360" ulx="414" uly="2312">Unheimliche der Nacht iſt dahin. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2414" ulx="406" uly="2366">wehrfeuer iſt nicht mehr vernehmbar, nur hin</line>
        <line lrx="1405" lry="2468" ulx="413" uly="2420">und wieder, wie bei einem ſich verziehenden</line>
        <line lrx="1406" lry="2524" ulx="407" uly="2473">Gewitter, grollt der Geſchützdonner nach. Die</line>
        <line lrx="1405" lry="2577" ulx="406" uly="2527">Ruſſen ſind geſchlagen und haben ſich zurück⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2628" ulx="408" uly="2581">gezogen. Heil uns.</line>
        <line lrx="1405" lry="2683" ulx="484" uly="2635">Und wie alles verſöhnend und verklärend</line>
        <line lrx="1404" lry="2738" ulx="405" uly="2689">beginnen die Vögel ihren Morgengeſang, ſo</line>
        <line lrx="1404" lry="2792" ulx="406" uly="2743">luſtig, ſo fröhlich wie immer und ſprechen</line>
        <line lrx="1404" lry="2845" ulx="404" uly="2797">die wahre, richtige Sprache der Natur — am</line>
        <line lrx="768" lry="2899" ulx="405" uly="2850">Kriegsſchauplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="3226" type="textblock" ulx="404" uly="2958">
        <line lrx="1192" lry="3006" ulx="649" uly="2958">Bei den Deutſchmeiſtern.</line>
        <line lrx="1202" lry="3066" ulx="612" uly="3018">Heitere Geſchichten.</line>
        <line lrx="1405" lry="3121" ulx="483" uly="3071">Der Spezialberichterſtatter des „B. L.“</line>
        <line lrx="1405" lry="3175" ulx="407" uly="3125">in Galizien erzählt folgende hübſche Ge⸗</line>
        <line lrx="632" lry="3226" ulx="404" uly="3178">ſchichtchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="3281" type="textblock" ulx="481" uly="3233">
        <line lrx="995" lry="3281" ulx="481" uly="3233">Irgendwo, irgendwann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="422" type="textblock" ulx="1206" uly="363">
        <line lrx="2439" lry="422" ulx="1206" uly="363">Deutſch⸗Sſterreicher. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="902" type="textblock" ulx="1448" uly="474">
        <line lrx="2442" lry="523" ulx="1519" uly="474">Ein Deutſchmeiſter bummelt durch das</line>
        <line lrx="2442" lry="577" ulx="1448" uly="529">Quartier. Es iſt eine größere Stadt und die</line>
        <line lrx="2441" lry="632" ulx="1448" uly="583">höheren Kommandos legen Wert darauf, daß</line>
        <line lrx="2441" lry="685" ulx="1449" uly="637">die Soldaten in ſauberen Monturen herum⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="740" ulx="1450" uly="690">gehen, nicht den ganzen Dreck des Schützen⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="794" ulx="1450" uly="744">grabens mit ſich ſpazierenführen. Unſer</line>
        <line lrx="2441" lry="848" ulx="1449" uly="799">Deutſchmeiſter hat den halben Schützengraben</line>
        <line lrx="2442" lry="902" ulx="1449" uly="853">und noch den Speiſezettel der vergangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1064" type="textblock" ulx="1449" uly="906">
        <line lrx="2441" lry="956" ulx="1449" uly="906">Wochen auf der zerriſſenen Bluſe — aber</line>
        <line lrx="2441" lry="1010" ulx="1451" uly="961">große Geiſter ſind über derlei Außerlichkeiten</line>
        <line lrx="1626" lry="1064" ulx="1451" uly="1017">erhaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3283" type="textblock" ulx="1444" uly="1069">
        <line lrx="2441" lry="1118" ulx="1520" uly="1069">Doch das Unglück ſchreitet ſchnell, beſon⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1172" ulx="1449" uly="1124">ders das militäriſche . . .</line>
        <line lrx="2441" lry="1225" ulx="1520" uly="1178">Ein General geht an dem Mann vorbei,</line>
        <line lrx="2051" lry="1279" ulx="1449" uly="1232">dreht ſich um und ſtellt ihn:</line>
        <line lrx="2441" lry="1333" ulx="1519" uly="1285">„Du Schmierfink, von welchem Regiment</line>
        <line lrx="1643" lry="1387" ulx="1448" uly="1339">biſt du?“</line>
        <line lrx="2440" lry="1442" ulx="1519" uly="1393">Der Deutſchmeiſter macht das blödeſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1496" ulx="1448" uly="1448">ſicht, das ein Menſch machen kann.</line>
        <line lrx="2440" lry="1547" ulx="1518" uly="1499">„Nem tudom,“ ſtammelt er endlich, ſchein⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1601" ulx="1447" uly="1554">bar ganz begoſſen von dem Unwetter, das</line>
        <line lrx="2017" lry="1655" ulx="1448" uly="1607">über ſein Haupt losbricht.</line>
        <line lrx="2440" lry="1710" ulx="1517" uly="1661">„Was, Kerl, du kannſt nicht Deutſch?“</line>
        <line lrx="1976" lry="1763" ulx="1448" uly="1715">ſchreit der Exzellenzherr.</line>
        <line lrx="1819" lry="1816" ulx="1518" uly="1770">„Nem tudom.“</line>
        <line lrx="2427" lry="1873" ulx="1517" uly="1824">„So? Na, das werden wir gleich haben.“</line>
        <line lrx="2439" lry="1926" ulx="1446" uly="1877">Und er ſchreibt auf ein Blatt ſeines Notiz⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1980" ulx="1445" uly="1931">buches den folgenden Befehl: „An den Kom⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2034" ulx="1445" uly="1985">mandanten der Stationswache! überreicher</line>
        <line lrx="2439" lry="2088" ulx="1446" uly="2039">dieſes Zettels iſt ſofort in Arreſt zu ſetzen</line>
        <line lrx="2439" lry="2143" ulx="1446" uly="2094">und morgen beim Brigaderapport vorzufüh⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2195" ulx="1446" uly="2147">ren. X. Y. Z., Generalmajor.“</line>
        <line lrx="2439" lry="2249" ulx="1516" uly="2200">Er reißt das Blatt heraus, drückt es dem</line>
        <line lrx="2439" lry="2305" ulx="1447" uly="2255">Soldaten in die Hand und zeigt ihm mit ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2361" ulx="1444" uly="2305">bieteriſcher Handbewegung: „Stations⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2409" ulx="1446" uly="2362">wache!“</line>
        <line lrx="2438" lry="2466" ulx="1516" uly="2418">„Igen!“ ſagt der Mann, ſalutiert und</line>
        <line lrx="2439" lry="2520" ulx="1447" uly="2472">marſchiert in der befohlenen Direktion ab.</line>
        <line lrx="2439" lry="2574" ulx="1446" uly="2526">Der Herr General klirrt nach der anderen</line>
        <line lrx="1799" lry="2627" ulx="1446" uly="2580">Richtung davon.</line>
        <line lrx="2438" lry="2683" ulx="1516" uly="2634">Kaum iſt er aus Sicht, lieſt mein Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2737" ulx="1445" uly="2689">meiſter den Zettel. Na, weiter hat er keine</line>
        <line lrx="2319" lry="2791" ulx="1446" uly="2743">Schmerzen. Ein Bosniak kommt daher.</line>
        <line lrx="2438" lry="2845" ulx="1515" uly="2797">„Du,“ ſagt er, „Befehl vom General.</line>
        <line lrx="2275" lry="2900" ulx="1446" uly="2850">Schnell damit auf die Stationswach.“</line>
        <line lrx="2437" lry="2959" ulx="1515" uly="2911">Drückt dem ganz Verdutzten den Zettel in</line>
        <line lrx="2437" lry="3012" ulx="1445" uly="2964">die Hand und fährt ab. Der Bosniak kann</line>
        <line lrx="2437" lry="3067" ulx="1445" uly="3018">den Zettel nicht leſen, aber Befehl — Gene⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="3120" ulx="1445" uly="3072">ral — Stationswach, das kapiert er. Stapft</line>
        <line lrx="2438" lry="3175" ulx="1445" uly="3126">alſo hin zur Stationswache. Dort nehmen</line>
        <line lrx="2437" lry="3229" ulx="1445" uly="3180">ſie ihn natürlich beim Kragen, ſperren ihn</line>
        <line lrx="2437" lry="3283" ulx="1446" uly="3233">ein, ohne viel nach dem „Wie und Warum“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1840" type="textblock" ulx="2429" uly="1823">
        <line lrx="2442" lry="1840" ulx="2429" uly="1823">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="372" type="textblock" ulx="447" uly="330">
        <line lrx="526" lry="372" ulx="447" uly="330">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3206" type="textblock" ulx="431" uly="438">
        <line lrx="1445" lry="489" ulx="446" uly="438">zu fragen, und ſchleppen ihn am nächſten</line>
        <line lrx="1305" lry="543" ulx="448" uly="494">Morgen vor das Antlitz des Generals.</line>
        <line lrx="1444" lry="597" ulx="516" uly="547">Der traut ſeinen Augen nicht, als er den</line>
        <line lrx="1443" lry="650" ulx="446" uly="601">armen Bosniaken erblickt. Und als ihm der</line>
        <line lrx="1445" lry="705" ulx="445" uly="655">mit Hilfe eines Dolmetſchers ſeine Geſchichte</line>
        <line lrx="1443" lry="758" ulx="445" uly="709">meldet, weiß er nicht, ob er lachen oder toben</line>
        <line lrx="1443" lry="813" ulx="445" uly="764">ſoll. Er erzählt dann die Affäre einem an⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="867" ulx="443" uly="818">deren General. Der lacht und ſagt dann:</line>
        <line lrx="1442" lry="921" ulx="514" uly="872">„Ja, lieber Freund, mit einem Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="975" ulx="443" uly="926">meiſter muß man vorſichtig ſein.“</line>
        <line lrx="1441" lry="1029" ulx="514" uly="980">Und er ſagt das voller Stolz, denn er war</line>
        <line lrx="1043" lry="1083" ulx="444" uly="1034">auch einmal Deutſchmeiſter.</line>
        <line lrx="1440" lry="1203" ulx="514" uly="1153">Bei den Zehnten iſt ein gewiſſer Stecug,</line>
        <line lrx="1440" lry="1257" ulx="443" uly="1208">ein Ruthene, alſo eigentlich kein richtiger</line>
        <line lrx="1439" lry="1311" ulx="441" uly="1261">Deutſchmeiſter, aber ein ſo geriſſener und</line>
        <line lrx="1439" lry="1366" ulx="440" uly="1316">tapferer Burſche, daß ſie ihn alle gern haben</line>
        <line lrx="1438" lry="1420" ulx="441" uly="1370">und freudig zu den Ihrigen zählen. Bei je⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1474" ulx="440" uly="1424">der gefährlichen Patrouille iſt er dabei.</line>
        <line lrx="1438" lry="1527" ulx="510" uly="1478">Oberleutnant Bednar, Leutnant Danger</line>
        <line lrx="1437" lry="1582" ulx="440" uly="1531">und ich waren am erſten Weihnachtsfeiertag</line>
        <line lrx="1437" lry="1636" ulx="439" uly="1586">in das Dorf vorgeſchlichen, das zwiſchen uns</line>
        <line lrx="1437" lry="1689" ulx="439" uly="1640">und den Ruſſen liegt. Es iſt Gemeingut bei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1743" ulx="439" uly="1694">der Parteien; am Morgen gehen die Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1798" ulx="440" uly="1748">meiſter hinein requirieren und Waſſer holen,</line>
        <line lrx="1437" lry="1851" ulx="439" uly="1801">am Abend die Ruſſen, und wenn ſie einander</line>
        <line lrx="1436" lry="1906" ulx="437" uly="1855">begegnen, dann nehmen die Deutſchmeiſter</line>
        <line lrx="1436" lry="1960" ulx="438" uly="1910">die Ruſſen mit — die laſſen ſich ja gar zu</line>
        <line lrx="706" lry="2011" ulx="439" uly="1964">gern fangen.</line>
        <line lrx="1435" lry="2072" ulx="509" uly="2017">Am Ausgang dieſes Dorfes begegnen wir</line>
        <line lrx="1435" lry="2121" ulx="437" uly="2072">dem Stecug mit einer Patrouille. Der</line>
        <line lrx="1434" lry="2176" ulx="438" uly="2125">ſchwarze ſchlanke Kerl ſteht ganz traumver⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2231" ulx="438" uly="2180">loren da und ſtarrt aufs andere Bachufer hin⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2285" ulx="436" uly="2234">über, wo aus den ruſſiſchen Stellungen leichte,</line>
        <line lrx="1239" lry="2338" ulx="435" uly="2288">bläuliche Rauchwolken emporſteigen.</line>
        <line lrx="1433" lry="2393" ulx="506" uly="2342">„Na, was iſt denn mit dir los?“ fragte</line>
        <line lrx="919" lry="2444" ulx="436" uly="2396">ihn der Oberleutnant.</line>
        <line lrx="1432" lry="2501" ulx="505" uly="2450">„Ich meld' ich gehorſamſt, Herr Oberleut⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2553" ulx="435" uly="2505">nant — ich ſtudier'.“</line>
        <line lrx="853" lry="2611" ulx="506" uly="2558">„Was tuſt du?“</line>
        <line lrx="897" lry="2661" ulx="504" uly="2612">„Ich ſtudier .“</line>
        <line lrx="1431" lry="2719" ulx="504" uly="2669">„Na, wenn du zu ſtudieren anfangſt, dann</line>
        <line lrx="917" lry="2770" ulx="433" uly="2722">iſt ja der Krieg aus.“</line>
        <line lrx="1429" lry="2826" ulx="503" uly="2778">„Ich hab' vorhin eine Sau g'ſeh'’n. Aber</line>
        <line lrx="1430" lry="2880" ulx="432" uly="2832">wie ich hab' hin woll'n, hat die Frau ſie dort</line>
        <line lrx="1428" lry="2935" ulx="431" uly="2886">zu die Ruſſen hinüber t'rieb'n. Jetzt ſtudier'</line>
        <line lrx="1429" lry="2988" ulx="432" uly="2940">ich, wie ich gehen ſoll, damit ich die Sau</line>
        <line lrx="579" lry="3042" ulx="431" uly="2995">krieg'.“</line>
        <line lrx="1428" lry="3097" ulx="502" uly="3048">Am Nachmittag iſt er dann losgezogen</line>
        <line lrx="1427" lry="3151" ulx="431" uly="3102">und hat die Sau geholt. Direkt unter den</line>
        <line lrx="1403" lry="3206" ulx="431" uly="3156">Gewehren der Ruſſen weg hat er ſie geholt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="3235" type="textblock" ulx="876" uly="3220">
        <line lrx="978" lry="3235" ulx="876" uly="3220">— .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="377" type="textblock" ulx="1278" uly="329">
        <line lrx="1646" lry="377" ulx="1278" uly="329">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="977" type="textblock" ulx="1483" uly="438">
        <line lrx="2486" lry="492" ulx="1556" uly="438">Infanteriſt Schloderer iſt Bataillons⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="546" ulx="1485" uly="492">ordonnanz. Weil er immer ſo ins Zimmer</line>
        <line lrx="2485" lry="602" ulx="1485" uly="546">ſtürmt, daß alles, was drin ſitzt, zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="653" ulx="1485" uly="599">ſchrickt, ſagt ihm der Major:</line>
        <line lrx="2486" lry="711" ulx="1554" uly="654">„Sie, Schloderer, können Sie denn nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="757" ulx="1484" uly="709">ruhig eintreten?“</line>
        <line lrx="2484" lry="819" ulx="1555" uly="762">Am nächſten Morgen kommt der Schlo⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="870" ulx="1483" uly="817">derer auf den Zehenſpitzen in die Stube und</line>
        <line lrx="1649" lry="919" ulx="1483" uly="871">flüſtert:</line>
        <line lrx="2483" lry="977" ulx="1553" uly="925">„Herr Major, net erſchreck'n — Alarm is.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1022" type="textblock" ulx="1929" uly="1006">
        <line lrx="2033" lry="1022" ulx="1929" uly="1006">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2880" type="textblock" ulx="1471" uly="1047">
        <line lrx="2480" lry="1103" ulx="1553" uly="1047">Am San, wo die Deutſchmeiſter lange</line>
        <line lrx="2481" lry="1157" ulx="1480" uly="1099">den Ruſſen gegenüberlagen, wurde öfters</line>
        <line lrx="2480" lry="1211" ulx="1480" uly="1153">das Kommando gegeben, „Gefechtslärm“ zu</line>
        <line lrx="2349" lry="1264" ulx="1481" uly="1208">machen, um den Feind zu beunruhigen.</line>
        <line lrx="2480" lry="1319" ulx="1551" uly="1262">Drei Methoden hatte man zur Erzeugung</line>
        <line lrx="2476" lry="1373" ulx="1478" uly="1317">von Gefechtslärm: 1. Das Kappenſchwenken;</line>
        <line lrx="2478" lry="1427" ulx="1477" uly="1371">2. das Fuhrmannsgeſchrei: Die ganze Kom⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1481" ulx="1478" uly="1427">pagnie ſetzte ſich hin und fing an zu brüllen:</line>
        <line lrx="2477" lry="1533" ulx="1477" uly="1479">„Huitajoh brr — huitajoh brr!“ Wirkte un⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1590" ulx="1477" uly="1533">fehlbar, denn beim erſten Ruf fuhren die</line>
        <line lrx="2478" lry="1645" ulx="1477" uly="1586">Ruſſen an die Gewehre und knallten drauf</line>
        <line lrx="2476" lry="1694" ulx="1478" uly="1641">los, ſo daß der ſchönſte Gefechtslärm da war.</line>
        <line lrx="2477" lry="1752" ulx="1478" uly="1694">Die Deutſchmeiſter hockten in ihrem Schützen⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1807" ulx="1478" uly="1749">graben, lachten ſich den Buckel voll und dreh⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1856" ulx="1475" uly="1803">ten dem Feind lange Naſen.</line>
        <line lrx="2477" lry="1913" ulx="1548" uly="1856">Ebenſo wirkſam war das Klappern mit</line>
        <line lrx="2476" lry="1969" ulx="1476" uly="1910">den Menageſchalen. Darauf fielen die Ruſ⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2023" ulx="1477" uly="1965">ſen noch beim 106. Male hinein. Wie ſie den</line>
        <line lrx="2476" lry="2073" ulx="1476" uly="2018">Krawall hörten, glaubten ſie bei uns kämen</line>
        <line lrx="2475" lry="2130" ulx="1476" uly="2072">die Fahrküchen daher, und da wollten ſie uns</line>
        <line lrx="2474" lry="2185" ulx="1477" uly="2128">gern die Freude des Menagierens verſalzen.</line>
        <line lrx="2474" lry="2236" ulx="1546" uly="2181">Aber die wirklichen Fahrküchen kamen im⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2292" ulx="1475" uly="2236">mer dann, wenn die Ruſſen ſie gar nicht er⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2347" ulx="1473" uly="2291">warteten. Ganz unregelmäßig kutſchierten</line>
        <line lrx="2473" lry="2401" ulx="1474" uly="2343">ſie daher, um 4 Uhr nachmittags, um 6 Uhr</line>
        <line lrx="2473" lry="2454" ulx="1474" uly="2397">in der Früh, um 2 Uhr in der Nacht, und lie⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2510" ulx="1473" uly="2451">ferten gleich die Menage für den ganzen Tag</line>
        <line lrx="2235" lry="2561" ulx="1474" uly="2504">ab, Frühſtück, Mittag⸗, Nachtmahl.</line>
        <line lrx="2472" lry="2617" ulx="1544" uly="2561">„Da legt man ſich um eins ſchlafen und</line>
        <line lrx="2473" lry="2672" ulx="1471" uly="2616">wird um halber zwei wieder aufgeweckt,“ ſagt</line>
        <line lrx="2471" lry="2726" ulx="1472" uly="2668">Hauptmann Nedjela. „Und kriegt gleich</line>
        <line lrx="2470" lry="2780" ulx="1473" uly="2724">alles auf einmal. Furt und furt wird g'fut⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2833" ulx="1471" uly="2777">tert. Ja, im Krieg muß man ſich an alles</line>
        <line lrx="1714" lry="2880" ulx="1471" uly="2831">gewöhnen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2915" type="textblock" ulx="1918" uly="2901">
        <line lrx="2020" lry="2915" ulx="1918" uly="2901">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2995" type="textblock" ulx="1542" uly="2941">
        <line lrx="2470" lry="2995" ulx="1542" uly="2941">Die Fahrküche ſpielt, wie bei jedem Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3051" type="textblock" ulx="1435" uly="2994">
        <line lrx="2469" lry="3051" ulx="1435" uly="2994">daten, auch beim Deutſchmeiſter eine große</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3104" type="textblock" ulx="1469" uly="3049">
        <line lrx="2468" lry="3104" ulx="1469" uly="3049">Rolle. Beſonders dann, wenn ſie einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3267" type="textblock" ulx="1469" uly="3103">
        <line lrx="2467" lry="3157" ulx="1469" uly="3103">nicht kommt, wenn ſich „nix fahrkuchelt“. Ein</line>
        <line lrx="2463" lry="3213" ulx="1469" uly="3158">ſolcher Tag, an dem „ſich nix fahrkuchelte“,</line>
        <line lrx="2501" lry="3267" ulx="1469" uly="3212">an dem nur marſchiert und nicht menagiert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="1307" type="textblock" ulx="375" uly="477">
        <line lrx="1373" lry="527" ulx="378" uly="477">wurde, gab einem Deutſchmeiſter Anlaß, die</line>
        <line lrx="1021" lry="580" ulx="378" uly="531">folgende Weisheit zu prägen:</line>
        <line lrx="1373" lry="635" ulx="451" uly="584">„Hörſt d'’,“ ſagte er zu ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="691" ulx="379" uly="639">mann, „in dem Kriag hab' i begriff'n, daß</line>
        <line lrx="954" lry="740" ulx="380" uly="693">Menag' a Fremdwort is.“</line>
        <line lrx="892" lry="797" ulx="855" uly="760">₰D</line>
        <line lrx="1225" lry="862" ulx="520" uly="814">Eines der ſchönſten Reiterlieder</line>
        <line lrx="1370" lry="930" ulx="377" uly="881">in dieſem Feldzug iſt das eines jungen Advo⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="983" ulx="376" uly="935">katen, Dr. Hugo Zuckermann, Leutnants der</line>
        <line lrx="1370" lry="1038" ulx="377" uly="989">Reſerve im öſterreichiſchen Heere. Der Dich⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1091" ulx="376" uly="1043">ter iſt in den letzten Novembertagen bei</line>
        <line lrx="1370" lry="1146" ulx="378" uly="1097">einem Sturmangriff in den Karpathen ſchwer</line>
        <line lrx="1371" lry="1202" ulx="375" uly="1151">verwundet worden und jetzt ſeiner Verletzung</line>
        <line lrx="1371" lry="1255" ulx="378" uly="1205">erlegen. Das bereits ſiebenmal vertonte</line>
        <line lrx="818" lry="1307" ulx="377" uly="1258">ſchlichte Lied lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1698" type="textblock" ulx="491" uly="1325">
        <line lrx="1020" lry="1374" ulx="495" uly="1325">Drüben am Wieſenrand</line>
        <line lrx="995" lry="1427" ulx="494" uly="1379">Hocken zwei Dohlen —</line>
        <line lrx="1085" lry="1481" ulx="493" uly="1432">Fall' ich am Donauſtrand?</line>
        <line lrx="951" lry="1535" ulx="494" uly="1486">Sterb' ich in Polen?</line>
        <line lrx="908" lry="1588" ulx="491" uly="1539">Was liegt daran?!</line>
        <line lrx="1082" lry="1644" ulx="493" uly="1595">Eh' ſie meine Seele holen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1698" ulx="493" uly="1648">Kämpf' ich als Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2128" type="textblock" ulx="490" uly="1757">
        <line lrx="967" lry="1797" ulx="493" uly="1757">Drüben am Ackerrain</line>
        <line lrx="1011" lry="1858" ulx="494" uly="1810">Schreien zwei Raben —</line>
        <line lrx="1016" lry="1913" ulx="493" uly="1864">Werd' ich der erſte ſein,</line>
        <line lrx="896" lry="1966" ulx="492" uly="1918">Den ſie begraben?</line>
        <line lrx="846" lry="2021" ulx="491" uly="1971">Was iſt dabei?!</line>
        <line lrx="1092" lry="2074" ulx="492" uly="2026">Viel hunderttauſend traben</line>
        <line lrx="984" lry="2128" ulx="490" uly="2079">In Sſt'reichs Reiterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2854" type="textblock" ulx="369" uly="2189">
        <line lrx="954" lry="2229" ulx="492" uly="2189">Drüben im Abendrot</line>
        <line lrx="1020" lry="2291" ulx="492" uly="2243">Fliegen zwei Krähen —</line>
        <line lrx="1205" lry="2345" ulx="492" uly="2297">Wann kommt der Schnitter Tod,</line>
        <line lrx="924" lry="2398" ulx="491" uly="2350">Um uns zu mähen?</line>
        <line lrx="899" lry="2453" ulx="492" uly="2405">Es iſt nicht ſchad'!</line>
        <line lrx="1263" lry="2508" ulx="490" uly="2459">Seh' ich nur unſre Fahnen wehen</line>
        <line lrx="830" lry="2559" ulx="490" uly="2511">Auf Belgerad!!</line>
        <line lrx="1365" lry="2626" ulx="444" uly="2577">Aus dem Nachlaß des gefallenen Dichters</line>
        <line lrx="1364" lry="2680" ulx="370" uly="2631">bringt die Wiener „Neue Freie Preſſe“ noch</line>
        <line lrx="1268" lry="2733" ulx="369" uly="2685">ein paar ergreifende Verſe. Sie lauten:</line>
        <line lrx="921" lry="2800" ulx="490" uly="2751">Ein ſchlichtes Kreuz</line>
        <line lrx="1068" lry="2854" ulx="489" uly="2805">Zwiſchen zwei Ackerfalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3123" type="textblock" ulx="487" uly="2912">
        <line lrx="786" lry="2960" ulx="489" uly="2912">Bald ſchneit's</line>
        <line lrx="1023" lry="3015" ulx="488" uly="2966">Und deckt die letzte Spur</line>
        <line lrx="1244" lry="3070" ulx="487" uly="3020">Von einem, der zur Fahne ſchwur</line>
        <line lrx="1114" lry="3123" ulx="487" uly="3074">Und ſeinen Schwur gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3285" type="textblock" ulx="486" uly="3181">
        <line lrx="1211" lry="3231" ulx="487" uly="3181">Der Regen wuſch den Namen ab,</line>
        <line lrx="1130" lry="3285" ulx="486" uly="3235">Verloren und vergeſſen — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="419" type="textblock" ulx="1169" uly="369">
        <line lrx="1596" lry="419" ulx="1169" uly="369">Deutſch⸗Sſterreicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3298" type="textblock" ulx="1402" uly="480">
        <line lrx="2200" lry="531" ulx="1534" uly="480">Soldatengrab! Soldatengrab,</line>
        <line lrx="2085" lry="585" ulx="1531" uly="534">Das keine Tränen näſſen.</line>
        <line lrx="1926" lry="629" ulx="1890" uly="592">OQ△</line>
        <line lrx="2299" lry="696" ulx="1519" uly="644">Wie Frau Anna mit ins Feld zog.</line>
        <line lrx="2406" lry="761" ulx="1481" uly="709">In Olmütz kam unlängſt mit einem Ver⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="814" ulx="1412" uly="764">wundetenzuge auch eine Frau an, die eine</line>
        <line lrx="2406" lry="871" ulx="1412" uly="816">Reihe merkwürdiger Erlebniſſe hinter ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="925" ulx="1411" uly="870">hat. Das „Mähriſche Tagblatt“ berichtet</line>
        <line lrx="2406" lry="978" ulx="1411" uly="924">darüber: Anna Pelegrini hatte ihren Mann</line>
        <line lrx="2405" lry="1029" ulx="1412" uly="978">am 25. Juli 1914 geheiratet. Sie waren in</line>
        <line lrx="2405" lry="1086" ulx="1411" uly="1033">Gries bei Bozen anſäſſig. Als die allgemeine</line>
        <line lrx="2404" lry="1140" ulx="1413" uly="1087">Mobiliſierung erfolgte und Pelegrini ein⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1196" ulx="1410" uly="1142">rücken mußte, machte ſeine Frau einen Hilfs⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1248" ulx="1412" uly="1196">pflegerinnenkurkus durch, um ſo auch dem</line>
        <line lrx="2405" lry="1301" ulx="1410" uly="1249">Vaterlande dienen zu können. „Am 18.</line>
        <line lrx="2403" lry="1355" ulx="1411" uly="1303">Auguſt,“ ſo erzählt ſie, „bin ich mit einem</line>
        <line lrx="2404" lry="1410" ulx="1412" uly="1357">Militärzuge, in dem ſich das Regiment be⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1464" ulx="1409" uly="1411">fand, zu dem mein Mann gehört, von Inns⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1519" ulx="1409" uly="1464">bruck weggefahren. Nachdem wir ſechs Tage</line>
        <line lrx="2404" lry="1572" ulx="1410" uly="1519">gefahren waren, kamen wir in Dunajow an.</line>
        <line lrx="2403" lry="1626" ulx="1410" uly="1571">Wir marſchierten dann noch ungefähr drei</line>
        <line lrx="2403" lry="1680" ulx="1409" uly="1625">Viertelſtunden, als wir in ein Gefecht ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1735" ulx="1408" uly="1681">rieten. Bis dahin hatte ich immer ungehin⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1785" ulx="1408" uly="1735">dert bei der Kompagnie meines Mannes</line>
        <line lrx="2402" lry="1843" ulx="1407" uly="1787">bleiben können, denn ich habe als Hilfspfle⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1895" ulx="1408" uly="1843">gerin eine Legitimation für ſämtliche Mili⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1951" ulx="1407" uly="1898">tärzüge. Als wir nun aber ins Feuergefecht</line>
        <line lrx="2402" lry="2000" ulx="1408" uly="1951">gerieten, ſuchten mich der Kommandant des</line>
        <line lrx="2400" lry="2058" ulx="1407" uly="2005">Regimentes und Herr Leutnant Kroh zu ent⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2113" ulx="1407" uly="2059">fernen. Doch ich wollte dableiben, denn ſo</line>
        <line lrx="2401" lry="2163" ulx="1407" uly="2113">konnte ich am ſchnellſten den Verwundeten</line>
        <line lrx="2400" lry="2219" ulx="1407" uly="2166">helfen. Im Anfang, als ich die Kugeln um</line>
        <line lrx="2401" lry="2274" ulx="1408" uly="2220">mich pfeifen hörte, war mir wohl ein wenig</line>
        <line lrx="2401" lry="2327" ulx="1406" uly="2274">bang, aber ſpäter verlor ſich das, und ich</line>
        <line lrx="2400" lry="2383" ulx="1406" uly="2327">habe mich ſchließlich ganz daran gewöhnt. In</line>
        <line lrx="2401" lry="2431" ulx="1407" uly="2381">dieſem Gefecht verlor ich meinen Mann aus</line>
        <line lrx="2402" lry="2490" ulx="1407" uly="2436">den Augen und irrte Stunden umher, bis ich</line>
        <line lrx="2398" lry="2545" ulx="1407" uly="2490">zufällig auf das Feldſpital ſtieß. Ich fuhr</line>
        <line lrx="2400" lry="2598" ulx="1407" uly="2544">mit den Verwundeten weiter in der Richtung</line>
        <line lrx="2397" lry="2651" ulx="1407" uly="2597">gegen Lemberg. Auf dem Wege dahin kamen</line>
        <line lrx="2399" lry="2706" ulx="1406" uly="2651">wir einmal zwiſchen zwei Artilleriefeuer und</line>
        <line lrx="2400" lry="2760" ulx="1406" uly="2705">wurden aufs heftigſte beſcheſſen. In Lemberg</line>
        <line lrx="2398" lry="2812" ulx="1406" uly="2759">gelang es mir durch einen Zufall, wieder die</line>
        <line lrx="2399" lry="2865" ulx="1406" uly="2812">Kompagnie zu finden, und auch mein Mann</line>
        <line lrx="2401" lry="2918" ulx="1407" uly="2869">war unverletzt. Wir marſchierten nun von</line>
        <line lrx="2398" lry="2976" ulx="1404" uly="2918">Lemberg wieder weg. Inzwiſchen hatte</line>
        <line lrx="2400" lry="3029" ulx="1407" uly="2973">ſich alles an meine Anweſenheit gewöhnt und</line>
        <line lrx="2399" lry="3080" ulx="1405" uly="3028">niemand beachtete mich mehr. Wir waren</line>
        <line lrx="2396" lry="3137" ulx="1403" uly="3082">zwei oder drei Tage auf dem Marſche. Es</line>
        <line lrx="2399" lry="3187" ulx="1405" uly="3135">waren ſchwere Tage; beſonders unter dem</line>
        <line lrx="2393" lry="3245" ulx="1402" uly="3187">Durſt hatten wir zu leiden. Überall fanden</line>
        <line lrx="2397" lry="3298" ulx="1402" uly="3243">wir tote und verwundete Ruſſen vor, da die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="391" type="textblock" ulx="478" uly="350">
        <line lrx="555" lry="391" ulx="478" uly="350">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3279" type="textblock" ulx="456" uly="455">
        <line lrx="1474" lry="503" ulx="475" uly="455">Ruſſen weder ihre Toten begraben, noch ihre</line>
        <line lrx="1475" lry="557" ulx="477" uly="509">Verwundeten mitnehmen. Oft genug habe</line>
        <line lrx="1474" lry="612" ulx="478" uly="563">ich auch ruſſiſche Soldaten verbunden. Wir</line>
        <line lrx="1472" lry="666" ulx="476" uly="617">ſtanden dann in einem Gefecht bei Iwanow</line>
        <line lrx="1474" lry="719" ulx="477" uly="671">und noch in weiteren drei Gefechten. Die</line>
        <line lrx="1472" lry="774" ulx="476" uly="725">Namen der Orte habe ich vergeſſen. Ich war</line>
        <line lrx="1472" lry="828" ulx="477" uly="780">immer zwanzig bis dreißig Schritte hinter</line>
        <line lrx="1472" lry="882" ulx="474" uly="834">der Feuerlinie, kroch zu den Verwundeten und</line>
        <line lrx="1468" lry="937" ulx="475" uly="888">machte ihnen Verbände. Wenn es hieß:</line>
        <line lrx="1471" lry="990" ulx="473" uly="942">„Vorwärts!“, lief ich natürlich immer mit.</line>
        <line lrx="1471" lry="1044" ulx="474" uly="996">Da wurde mein Mann an der Schulter ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1096" ulx="474" uly="1051">wundet, und als er mit vielen anderen Ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1153" ulx="472" uly="1105">wundeten zurücktransportiert wurde, ſchloß</line>
        <line lrx="1469" lry="1207" ulx="472" uly="1158">ich mich ihnen an. Wir fuhren in einem</line>
        <line lrx="1469" lry="1260" ulx="472" uly="1213">Bleſſiertenwagen — vierzig Männer waren</line>
        <line lrx="1469" lry="1315" ulx="473" uly="1267">es — eng zuſammengepreßt, und ich pflegte</line>
        <line lrx="1468" lry="1370" ulx="472" uly="1321">ſie, ſo gut es ging. Jetzt liegen ſie alle hier in</line>
        <line lrx="1467" lry="1424" ulx="471" uly="1376">der alten Landwehrkaſerne. Ich habe alles</line>
        <line lrx="1466" lry="1479" ulx="469" uly="1430">verloren, was ich mitnahm, aber geſund bin</line>
        <line lrx="1466" lry="1532" ulx="470" uly="1484">ich trotz allem geblieben. Wenn mein Mann</line>
        <line lrx="1465" lry="1586" ulx="470" uly="1538">wieder fahren kann, wollen wir halt wieder</line>
        <line lrx="882" lry="1639" ulx="466" uly="1592">nach Bozen zurück.“</line>
        <line lrx="984" lry="1683" ulx="948" uly="1646">₰</line>
        <line lrx="1419" lry="1748" ulx="517" uly="1699">Was die öſterreichiſchen Soldaten ſingen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1814" ulx="540" uly="1765">Das „meiſtgeſungene Volkslied“ unſerer</line>
        <line lrx="1464" lry="1867" ulx="468" uly="1820">Soldaten, in dem die Vöglein im Walde und</line>
        <line lrx="1464" lry="1922" ulx="466" uly="1873">die Heimat mit dem Wiederſehen um</line>
        <line lrx="1464" lry="1977" ulx="467" uly="1928">Uhlands Guten Kameraden ſpielen, wird in</line>
        <line lrx="1464" lry="2031" ulx="466" uly="1982">Oſterreich nicht ſo viel geſungen, meiſt nur</line>
        <line lrx="1464" lry="2085" ulx="465" uly="2036">in Schleſien und in Nordmähren, ſoweit dort</line>
        <line lrx="1463" lry="2139" ulx="465" uly="2091">die Dialektverwandtſchaft mit Preußiſch⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2194" ulx="467" uly="2144">Schleſien geht. Aber auch in Sſterreich hat's,</line>
        <line lrx="1461" lry="2247" ulx="463" uly="2199">wie der Kunſtwart mitteilt, den Leuten der</line>
        <line lrx="1461" lry="2302" ulx="466" uly="2253">„Gute Kamerad“ angetan, und auch in Sſter⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2360" ulx="462" uly="2307">reich — genügt er ihnen allein nicht. Nach</line>
        <line lrx="1461" lry="2410" ulx="464" uly="2361">einem Soldatenlied muß ſich marſchieren laſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2463" ulx="462" uly="2415">ſen. Alſo ſingt man in Sſterreich:</line>
        <line lrx="1218" lry="2519" ulx="582" uly="2471">„Ich hatt' einen Kameraden,</line>
        <line lrx="1252" lry="2574" ulx="582" uly="2526">Einen beſſern find'ſt du nit —</line>
        <line lrx="1342" lry="2627" ulx="582" uly="2579">Die Trommel ſchlug zum Streite,</line>
        <line lrx="1134" lry="2681" ulx="581" uly="2634">Er ging an meiner Seite</line>
        <line lrx="1267" lry="2736" ulx="580" uly="2688">In gleichem Schritt und Tritt.</line>
        <line lrx="1131" lry="2790" ulx="581" uly="2742">Die Infanterie rückt vor,</line>
        <line lrx="1271" lry="2843" ulx="580" uly="2796">Die Artillerie gibt Salve nach.</line>
        <line lrx="1077" lry="2898" ulx="580" uly="2850">Das ganze Jägerkorps</line>
        <line lrx="1238" lry="2952" ulx="579" uly="2905">Rückt nach mit Sack und Pack.</line>
        <line lrx="1180" lry="3007" ulx="581" uly="2959">Kavallerie muß attackieren,</line>
        <line lrx="1304" lry="3061" ulx="580" uly="3013">Die Franzoſen müſſen retirieren,</line>
        <line lrx="1277" lry="3115" ulx="579" uly="3067">Und die Ruſſen ſollen ſehn,</line>
        <line lrx="1313" lry="3169" ulx="580" uly="3120">Daß wir brave Sſterreicher ſan.“</line>
        <line lrx="1455" lry="3225" ulx="529" uly="3177">Darauf wird viermal nacheinander im</line>
        <line lrx="1130" lry="3279" ulx="456" uly="3231">Trommelrhythmus geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="396" type="textblock" ulx="1307" uly="349">
        <line lrx="1674" lry="396" ulx="1307" uly="349">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1046" type="textblock" ulx="1513" uly="454">
        <line lrx="1906" lry="502" ulx="1563" uly="454">Linker, Rechter,</line>
        <line lrx="2013" lry="557" ulx="1564" uly="508">Alle Tage ſchlechter.</line>
        <line lrx="2466" lry="613" ulx="1564" uly="563">Kein Geld, kein Brot, kein Rauchtabak.“</line>
        <line lrx="2513" lry="668" ulx="1586" uly="616">Und nun geht's weiter: „Eine Kugel kam</line>
        <line lrx="2513" lry="722" ulx="1516" uly="671">geflogen.“ Es meint halt jeder: mich gerade</line>
        <line lrx="2513" lry="776" ulx="1515" uly="725">trifft ſie nicht, und ſo kommt beim jungen</line>
        <line lrx="2512" lry="831" ulx="1514" uly="778">kräftigen Burſchen doch der Frohſinn obenauf.</line>
        <line lrx="2512" lry="883" ulx="1513" uly="832">Ich glaube, wir tun geſcheiter, uns über die</line>
        <line lrx="2511" lry="939" ulx="1513" uly="887">vergnügten Sſterreicher nicht zu ärgern, ſon⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="993" ulx="1513" uly="941">dern zu freuen — oder glaubt man, daß</line>
        <line lrx="2512" lry="1046" ulx="1513" uly="995">Uhland ſelbſt ſich über das freie Schalten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1101" type="textblock" ulx="1499" uly="1050">
        <line lrx="2510" lry="1101" ulx="1499" uly="1050">ſeinem Geſchenke geärgert hätte? Der wußte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3225" type="textblock" ulx="1498" uly="1103">
        <line lrx="2509" lry="1155" ulx="1512" uly="1103">wie's mit dem Volksliede hergeht! Aber</line>
        <line lrx="2508" lry="1209" ulx="1512" uly="1157">ſind's nur Sſterreicher, die das ſingen? Mir</line>
        <line lrx="2507" lry="1263" ulx="1513" uly="1212">iſt, als hätt' ich's doch auch bei uns ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1319" ulx="1510" uly="1265">hört. Das Lied wird auch ſchwerlich erſt jetzt</line>
        <line lrx="1846" lry="1369" ulx="1511" uly="1321">entſtanden ſein.</line>
        <line lrx="2198" lry="1436" ulx="1988" uly="1373">O△</line>
        <line lrx="2317" lry="1479" ulx="1696" uly="1429">Wie er ſich zu helfen wußte.</line>
        <line lrx="2506" lry="1545" ulx="1579" uly="1495">Weiß glänzte der Schnee rund um die</line>
        <line lrx="2504" lry="1598" ulx="1507" uly="1549">rieſenweiten Schuppen, die die Vorräte der</line>
        <line lrx="2504" lry="1653" ulx="1508" uly="1602">Kalkbrennerei bei U. in Galizien vor Wind</line>
        <line lrx="2504" lry="1709" ulx="1507" uly="1656">und Wetter ſchützen. Der Kalkſtaub hatte</line>
        <line lrx="2504" lry="1760" ulx="1507" uly="1709">ſich auch an Gebälk und Ziegelwerk der nie⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1816" ulx="1506" uly="1764">drigen Bauten gelegt und das Innere der</line>
        <line lrx="2504" lry="1870" ulx="1507" uly="1819">Schuppen, die meiſt nach allen vier Seiten</line>
        <line lrx="2503" lry="1925" ulx="1505" uly="1874">offen ſind, mit mehr oder weniger reinem</line>
        <line lrx="2503" lry="1977" ulx="1505" uly="1927">Weiß überzogen. Kalkvorräte waren nur in</line>
        <line lrx="2504" lry="2034" ulx="1506" uly="1984">geringer Menge vorhanden, und ſo konnte</line>
        <line lrx="2502" lry="2087" ulx="1506" uly="2037">alſo das ſteiriſche Landſturmregiment für den</line>
        <line lrx="2501" lry="2145" ulx="1504" uly="2090">Fall, daß es des Nachts zu regnen oder zu</line>
        <line lrx="2500" lry="2197" ulx="1504" uly="2144">ſchneien beginnen ſollte, wenigſtens auf ein</line>
        <line lrx="2501" lry="2250" ulx="1503" uly="2201">feſtes Dach über dem Haupte zählen. Vor⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2304" ulx="1504" uly="2255">erſt aber beſchäftigte noch nicht der Gedanke</line>
        <line lrx="2500" lry="2359" ulx="1503" uly="2309">an die Nachtruhe die Landſturmmänner, ſon⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2413" ulx="1502" uly="2364">dern vielmehr die Erwartung der Menage.</line>
        <line lrx="2500" lry="2467" ulx="1503" uly="2417">Man wußte, daß auf die Feldküchen heute</line>
        <line lrx="2497" lry="2521" ulx="1502" uly="2472">nicht zu zählen war, da das Regiment weit⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2574" ulx="1503" uly="2525">ab detachiert war. Doch erwartete man mit</line>
        <line lrx="2499" lry="2630" ulx="1503" uly="2580">Spannung die Rückkehr der nach U. abgegan⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2685" ulx="1502" uly="2636">genen Requiſitionskolonne. Und ſie erſchien</line>
        <line lrx="2499" lry="2738" ulx="1501" uly="2689">nach nicht ganz zwei Stunden — es war mitt⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2792" ulx="1501" uly="2744">lerweile dunkel geworden — und brachte ge⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2846" ulx="1500" uly="2798">nug der Vorräte, Brot, Wein und Fleiſch,</line>
        <line lrx="2498" lry="2901" ulx="1500" uly="2853">letzteres in der überwiegenden Überzahl, aber</line>
        <line lrx="2497" lry="2956" ulx="1500" uly="2906">leider noch in lebender Form, in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="2496" lry="3008" ulx="1500" uly="2960">Kalbes und zahlreicher Vertreter aus dem</line>
        <line lrx="2496" lry="3063" ulx="1499" uly="3014">Reiche des Federviehes. Nun, man mußte</line>
        <line lrx="2495" lry="3117" ulx="1500" uly="3069">eben erſt ſchlachten und kochen, Hühner⸗ und</line>
        <line lrx="2495" lry="3171" ulx="1499" uly="3122">Gänſebraten ſind auch eine gute Gabe Got⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="3225" ulx="1498" uly="3177">tes. Im Nu waren die unglücklichen Vögel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3280" type="textblock" ulx="1498" uly="3231">
        <line lrx="2497" lry="3280" ulx="1498" uly="3231">geköpft und gerupft, ausgenommen und ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="2564" type="textblock" ulx="358" uly="503">
        <line lrx="1352" lry="553" ulx="359" uly="503">teilt. Aber wehe, es durfte kein Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="607" ulx="359" uly="558">macht werden oder vielmehr Feuer nur in</line>
        <line lrx="1355" lry="662" ulx="360" uly="613">einem ſo beſchränkten Ausmaße, daß gar nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="716" ulx="359" uly="667">zu denken war, daß das Braten bis zum Mor⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="770" ulx="360" uly="721">gen auch nur einen Teil der hungrigen Sol⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="824" ulx="359" uly="774">daten befriedigt hätte. Trübſelig betrachte⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="878" ulx="359" uly="829">ten alſo die einzelnen Kochgruppen die ganz</line>
        <line lrx="1352" lry="932" ulx="359" uly="882">paſſabel ausſehenden galiziſchen Gans⸗ und</line>
        <line lrx="1352" lry="985" ulx="360" uly="936">Hühnerviertel. Schon wollten viele nieder⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1039" ulx="360" uly="990">geſchlagen zum harten Kommißbrot im Brot⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1093" ulx="358" uly="1044">beutel greifen, ſofern noch ein ſolches vorhan⸗</line>
        <line lrx="548" lry="1138" ulx="359" uly="1099">den war.</line>
        <line lrx="1353" lry="1213" ulx="430" uly="1164">Nur einer der Landſtürmer, dem auch die</line>
        <line lrx="1353" lry="1267" ulx="359" uly="1219">mannigfachen Beſchwerden des Kriegslebens</line>
        <line lrx="1353" lry="1321" ulx="359" uly="1273">noch nicht ganz das Bäuchlein des Feinſchmek⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1375" ulx="359" uly="1326">kers hatten rauben können, ſchien unberührt</line>
        <line lrx="1351" lry="1429" ulx="360" uly="1381">von der allgemeinen Not. In einem finſte⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1480" ulx="359" uly="1433">ren Winkel, bei einem Tragbalken, dort wo</line>
        <line lrx="1352" lry="1535" ulx="358" uly="1486">den einen der Schuppen eine niedrige Ziegel⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1589" ulx="360" uly="1540">mauer abſchloß, hatte er ſich zu ſchaffen ge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1643" ulx="359" uly="1594">macht und plötzlich — man glaubte an einen</line>
        <line lrx="1352" lry="1697" ulx="358" uly="1648">holden Traum — drang leibhaftiger Braten⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1751" ulx="360" uly="1702">geruch in die Riechorgane der nächſtlagernden</line>
        <line lrx="1353" lry="1806" ulx="359" uly="1758">Kameraden. Aufſpringen und hinzueilen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1860" ulx="359" uly="1812">war eins. Und was ſahen ſie? Freund K.</line>
        <line lrx="1352" lry="1914" ulx="359" uly="1866">ſaß behaglich vor einer Mulde mit einem</line>
        <line lrx="1352" lry="1967" ulx="359" uly="1919">weißen Brei, aus dem der obere Rand ſeiner</line>
        <line lrx="1352" lry="2021" ulx="359" uly="1973">Kochſchale gerade noch hervorblickte. In der</line>
        <line lrx="1352" lry="2075" ulx="360" uly="2026">Schale ſchmorte es prächtig. Der „Erfinder“</line>
        <line lrx="1353" lry="2130" ulx="358" uly="2082">hatte den gebrannten, ungelöſchten Kalk in</line>
        <line lrx="1352" lry="2186" ulx="359" uly="2135">einer Mulde zu Staub verkleinert, die Schale</line>
        <line lrx="1353" lry="2242" ulx="358" uly="2191">mit dem Fleiſch hineingeſetzt und dann mit</line>
        <line lrx="1352" lry="2296" ulx="358" uly="2244">dem reichlich vorhandenen Schneetauwaſſer</line>
        <line lrx="1352" lry="2350" ulx="359" uly="2299">den Kalk gelöſcht. Die Wirkung war eine</line>
        <line lrx="1352" lry="2404" ulx="358" uly="2352">derart kräftige, daß der Boden leerer Scha⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2459" ulx="358" uly="2407">len faſt zu glühen begann, jedenfalls aber</line>
        <line lrx="1352" lry="2511" ulx="358" uly="2462">der Zweck vollkommen erreicht wurde, zumal</line>
        <line lrx="1352" lry="2564" ulx="358" uly="2515">man mit kleinen Feuerchen in der erlaubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2620" type="textblock" ulx="342" uly="2571">
        <line lrx="692" lry="2620" ulx="342" uly="2571">Größe nachhalf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3318" type="textblock" ulx="356" uly="2635">
        <line lrx="1352" lry="2686" ulx="430" uly="2635">So kam das Landſturmregiment zum größ⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2740" ulx="356" uly="2689">ten Teile an dieſem Abend doch noch in die</line>
        <line lrx="1351" lry="2796" ulx="357" uly="2744">Lage, ſeinen Braten zu verzehren und einige</line>
        <line lrx="1351" lry="2849" ulx="358" uly="2797">wenige, die noch über Rum⸗ oder ſonſtige</line>
        <line lrx="1351" lry="2903" ulx="358" uly="2852">Alkoholvorräte in ihren Feldflaſchen verfüg⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2958" ulx="356" uly="2906">ten, feierten den Erfindergeiſt des Kameraden</line>
        <line lrx="895" lry="3011" ulx="358" uly="2962">durch einen heißen Grog.</line>
        <line lrx="872" lry="3066" ulx="835" uly="3028">O△</line>
        <line lrx="1351" lry="3144" ulx="357" uly="3093">Zwei Helden vom Infanterieregiment Kaiſer</line>
        <line lrx="918" lry="3189" ulx="791" uly="3150">Nr. 1.</line>
        <line lrx="1350" lry="3262" ulx="429" uly="3212">Aus der großen Reihe glänzender Waf⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="3318" ulx="358" uly="3267">fentaten, durch die das Infanterieregiment</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="445" type="textblock" ulx="1149" uly="387">
        <line lrx="2423" lry="445" ulx="1149" uly="387">Deutſch⸗Oſterreicher. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3317" type="textblock" ulx="1392" uly="499">
        <line lrx="2387" lry="547" ulx="1394" uly="499">Nr. 1, das den Namen des Kaiſers trägt, dem</line>
        <line lrx="2387" lry="603" ulx="1394" uly="553">uralten Ruhm der Schleſier friſchen Lorbeer</line>
        <line lrx="2387" lry="658" ulx="1393" uly="607">hinzufügte, ſei nur kurz die prächtige Waffen⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="711" ulx="1394" uly="661">tat des Hauptmanns v. Loy hervorgehoben,</line>
        <line lrx="2388" lry="764" ulx="1394" uly="715">weil ſie, wie viele nicht bekannt gewordene,</line>
        <line lrx="2387" lry="819" ulx="1394" uly="769">zeigt, daß unſere Truppen einem an Zahl</line>
        <line lrx="2388" lry="872" ulx="1395" uly="823">gleich ſtarken Gegner auch dann überlegen</line>
        <line lrx="2387" lry="926" ulx="1393" uly="878">waren, wenn dieſer ſich in feſter, gutverteidig⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="979" ulx="1394" uly="932">ter Stellung befand.</line>
        <line lrx="2386" lry="1034" ulx="1463" uly="985">Der Gefechtsſtand der Kompagnie des</line>
        <line lrx="2385" lry="1088" ulx="1393" uly="1040">Hauptmanns Loy betrug am Tage von Gos⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1142" ulx="1395" uly="1092">cieradow nicht viel über hundertundzwanzig</line>
        <line lrx="2387" lry="1196" ulx="1395" uly="1147">Mann —, und genau ebenſo viele nebſt drei</line>
        <line lrx="2386" lry="1250" ulx="1393" uly="1201">Offizieren machte die Kompagnie in der be⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1304" ulx="1394" uly="1256">feſtigten Stellung der Ruſſen gefangen, einer</line>
        <line lrx="2387" lry="1358" ulx="1395" uly="1309">Stellung, die durch das wütendſte Feuer aus⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1412" ulx="1394" uly="1362">gezeichnet verteidigt ſchien! Die Einſer dran⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1465" ulx="1395" uly="1417">gen überall ſo überraſchend ſchnell in die</line>
        <line lrx="2386" lry="1520" ulx="1393" uly="1470">feindlichen Stellungen ein, daß die Ruſſen</line>
        <line lrx="2386" lry="1574" ulx="1393" uly="1524">kaum zur Flucht Zeit hatten; aber einen ſol⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1629" ulx="1394" uly="1577">chen Sturmlauf wie den der Kompagnie Loy,</line>
        <line lrx="2386" lry="1682" ulx="1393" uly="1632">der eine gleich ſtarke, verſchanzte Infanterie⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1736" ulx="1393" uly="1685">abteilung überrannte und gefangennahm,</line>
        <line lrx="2386" lry="1788" ulx="1393" uly="1740">brachte doch kaum eine der anderen Kom⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1841" ulx="1394" uly="1795">pagnien zuwege!</line>
        <line lrx="2387" lry="1910" ulx="1464" uly="1861">Von einem unſterblichen Geiſte zeugend,</line>
        <line lrx="2386" lry="1964" ulx="1393" uly="1916">war das Leitwort der Schleſier in dieſen</line>
        <line lrx="2387" lry="2018" ulx="1394" uly="1970">Kämpfen, das Oberleutnant Goriſchek ihnen</line>
        <line lrx="2385" lry="2072" ulx="1392" uly="2025">zugerufen und mit ſeinem Tode beſiegelt</line>
        <line lrx="2386" lry="2127" ulx="1392" uly="2078">hatte: „Kaiſerinfanterie geht nicht zurück!“</line>
        <line lrx="2389" lry="2181" ulx="1396" uly="2132">Mit nur 15 Mann ſtürmte dieſer Offizier auf</line>
        <line lrx="2386" lry="2234" ulx="1395" uly="2186">eine Verſchanzung los, die von Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2289" ulx="1394" uly="2241">gewehren flankiert war, und ſein Anruf</line>
        <line lrx="2387" lry="2343" ulx="1393" uly="2295">wurde genau befolgt. Vom Hagel der hun⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2397" ulx="1392" uly="2349">dertmal in der Minute lospraſſelnden Ge⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2451" ulx="1393" uly="2403">ſchoſſe vielfach getroffen, wankte der tollkühne</line>
        <line lrx="2386" lry="2505" ulx="1393" uly="2457">Offizier immer noch vorwärts, als hätte er</line>
        <line lrx="2386" lry="2561" ulx="1395" uly="2511">geſchworen, lieber zu ſterben, als auch nur</line>
        <line lrx="2388" lry="2615" ulx="1396" uly="2566">einen Schritt zu weichen. So bot er ein Ziel,</line>
        <line lrx="2386" lry="2668" ulx="1392" uly="2620">das den feindlichen Maſchinengewehren förm⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2723" ulx="1394" uly="2674">lich zum Sportobjekt wurde: wieviel Kugeln</line>
        <line lrx="2404" lry="2777" ulx="1392" uly="2727">ſo ein Offizier aushalten könne. Unſäglich</line>
        <line lrx="2386" lry="2831" ulx="1392" uly="2782">zerſchoſſen brach er endlich dicht vor den ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2885" ulx="1393" uly="2836">ſchen Verſchanzungen zuſammen und um ihn</line>
        <line lrx="2386" lry="2939" ulx="1393" uly="2890">lagen und ſchoſſen verzweifelt die Leute, die</line>
        <line lrx="2386" lry="2993" ulx="1392" uly="2945">von ſeinem Zug übrigeblieben waren; es</line>
        <line lrx="2383" lry="3047" ulx="1393" uly="2998">waren, wie ſchon geſagt, nur mehr 15 Mann!</line>
        <line lrx="2385" lry="3100" ulx="1393" uly="3052">Aber es wich kein einziger; haargenau be⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3155" ulx="1393" uly="3106">folgten ſie, was ihr Oberleutnant ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3208" ulx="1393" uly="3160">gerufen hatte, dicht um die Leiche ihres gefal⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3263" ulx="1394" uly="3214">lenen Offiziers geſchart. Sie kämpften alle</line>
        <line lrx="2386" lry="3317" ulx="1393" uly="3268">bis zum letzten Atemzuge, und die Leiche des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="430" type="textblock" ulx="441" uly="389">
        <line lrx="519" lry="430" ulx="441" uly="389">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="654" type="textblock" ulx="437" uly="496">
        <line lrx="1441" lry="548" ulx="440" uly="496">Offiziers konnte nicht geborgen werden —</line>
        <line lrx="1437" lry="602" ulx="439" uly="551">weil nicht einer übrig blieb —, weil keiner</line>
        <line lrx="848" lry="654" ulx="437" uly="605">zurückgehen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="799" type="textblock" ulx="666" uly="673">
        <line lrx="955" lry="710" ulx="917" uly="673">O</line>
        <line lrx="1204" lry="799" ulx="666" uly="749">Mir wer'ns ſcho machen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3258" type="textblock" ulx="419" uly="825">
        <line lrx="1432" lry="878" ulx="510" uly="825">Aus Wien wird dem „Tag“ geſchrieben:</line>
        <line lrx="1434" lry="932" ulx="437" uly="877">„Wie viele, die dem unverwüſtlichen Gleich⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="987" ulx="426" uly="933">mut des Sſterreichers mit einem halb wohl⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1040" ulx="437" uly="987">wollenden, halb verzeihenden Lächeln gegen⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1096" ulx="437" uly="1040">überſtanden, mögen nun einſehen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1434" lry="1149" ulx="437" uly="1094">Art, das Leben zu nehmen, in ſchweren Tagen</line>
        <line lrx="1432" lry="1203" ulx="436" uly="1149">ein gütiges Geſchenk des Himmels iſt. Ern⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1256" ulx="436" uly="1202">ſter blicken zwar allenthalben die Augen, aber</line>
        <line lrx="1434" lry="1308" ulx="435" uly="1256">die Wechſelfälle des Krieges werden mit der⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1362" ulx="436" uly="1310">ſelben Gefaßtheit ertragen wie die Unbe⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1418" ulx="435" uly="1366">quemlichkeiten des täglichen Lebens, die uns</line>
        <line lrx="1431" lry="1475" ulx="435" uly="1418">des Vaterlandes ſchwerſte Stunde auferlegt.</line>
        <line lrx="1431" lry="1528" ulx="435" uly="1472">Tapfer beißt der Wiener in das Kriegsbrot.</line>
        <line lrx="1431" lry="1579" ulx="437" uly="1526">Mein Gott, die Vorfahren, deren Gebeine in</line>
        <line lrx="1432" lry="1635" ulx="434" uly="1580">den Gewölben von Sankt Stephan modern,</line>
        <line lrx="1431" lry="1687" ulx="434" uly="1634">haben noch ganz andere Dinge erlebt und</line>
        <line lrx="1432" lry="1743" ulx="436" uly="1692">ertragen. In der großen wildbewegten Ver⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1796" ulx="436" uly="1746">gangenheit dieſer oft vernichteten, aber un⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1853" ulx="434" uly="1800">verwüſtlichen Stadt liegt viel Tröſtliches für</line>
        <line lrx="1432" lry="1904" ulx="433" uly="1855">die Nachgeborenen. Sitzt da in der Ecke eines</line>
        <line lrx="1432" lry="1961" ulx="419" uly="1909">der uralten, in der Nähe des Domes gelege⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2016" ulx="434" uly="1963">nen Häuſer ein Häuflein um einen ſchnauz⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2070" ulx="433" uly="2017">bärtigen Feldwebel herum. Das Haus hat</line>
        <line lrx="1428" lry="2123" ulx="434" uly="2072">einſt „Zum güldnen Drachen“ geheißen, und</line>
        <line lrx="1434" lry="2176" ulx="435" uly="2124">ſein einſtiger Beſitzer hat vor zweihundert</line>
        <line lrx="1431" lry="2231" ulx="432" uly="2178">Jahren auf den Wällen der Stadt ſo gute</line>
        <line lrx="1431" lry="2283" ulx="433" uly="2231">Arbeit geleiſtet, daß der Hohe Rat der Stadt</line>
        <line lrx="1429" lry="2339" ulx="433" uly="2286">Wien zu ewigem Andenken die Gaſſe nach</line>
        <line lrx="1431" lry="2393" ulx="433" uly="2342">dem Tapferen benamſete. Und wie die heute</line>
        <line lrx="1431" lry="2445" ulx="433" uly="2397">in ihrer Ecke hinter den meterdicken Mauern</line>
        <line lrx="1431" lry="2501" ulx="431" uly="2451">vor ihren Gläſern und Bechern, ſo mögen die</line>
        <line lrx="1431" lry="2555" ulx="433" uly="2505">wehrhaften Bürger dereinſt vor ihren Zinn⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2609" ulx="433" uly="2558">krügen geſeſſen und auf die Schläge der Kar⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2664" ulx="432" uly="2614">taunen gehorcht haben, die vom bedenklich</line>
        <line lrx="1430" lry="2717" ulx="432" uly="2669">nahen Schottentor herüberdröhnten. Und</line>
        <line lrx="1430" lry="2772" ulx="432" uly="2723">wieder andere, die vor hundert Jahren bäng⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2828" ulx="432" uly="2776">lich dem Donner napoleoniſcher Geſchütze</line>
        <line lrx="1430" lry="2881" ulx="432" uly="2830">lauſchten, der vom nahen Aſpern herüber⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2935" ulx="433" uly="2884">ſcholl. Und ſo wie heute haben gewißlich da⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2989" ulx="432" uly="2940">mals die anderen einem von ihnen, der nach</line>
        <line lrx="1430" lry="3044" ulx="433" uly="2993">einer kleinen Herzſtärkung wieder hinaus auf</line>
        <line lrx="1429" lry="3097" ulx="431" uly="3046">den Wall mußte, die Hand geſchüttelt, und</line>
        <line lrx="1429" lry="3150" ulx="431" uly="3101">man möchte ſchwören, daß der damals das⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="3204" ulx="431" uly="3155">ſelbe geantwortet wie der Feldwebel von</line>
        <line lrx="1429" lry="3258" ulx="430" uly="3209">heute, der ſich verabſchiedete, um wieder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="441" type="textblock" ulx="1270" uly="392">
        <line lrx="1638" lry="441" ulx="1270" uly="392">Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="821" type="textblock" ulx="1476" uly="502">
        <line lrx="2479" lry="555" ulx="1479" uly="502">Schluck aus dem Becher — man kann nicht</line>
        <line lrx="2480" lry="610" ulx="1479" uly="557">wiſſen, ob's der letzte Heimattrunk iſt —</line>
        <line lrx="2477" lry="664" ulx="1478" uly="610">ſchüttelte allen die Hände und gab auf das</line>
        <line lrx="2477" lry="717" ulx="1478" uly="666">aufmunternde„Als daran, Leopold?“ im tief⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="772" ulx="1477" uly="719">gläubigſten Bierbaß zurück: „Mir wer'ns ſcho</line>
        <line lrx="1670" lry="821" ulx="1476" uly="773">machen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="981" type="textblock" ulx="1616" uly="853">
        <line lrx="1992" lry="891" ulx="1956" uly="853">△D</line>
        <line lrx="2333" lry="981" ulx="1616" uly="928">Tiroler Kaiſerjäger im Kampfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1269" type="textblock" ulx="1474" uly="1005">
        <line lrx="2475" lry="1058" ulx="1547" uly="1005">Der Oberjäger des 1. Regiments der</line>
        <line lrx="2474" lry="1114" ulx="1475" uly="1059">Tiroler Kaiſerjäger Raimund Zobl, der ſich</line>
        <line lrx="2474" lry="1168" ulx="1475" uly="1114">in den Kämpfen in Galizien die Tapferkeits⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1219" ulx="1474" uly="1168">medaille holte, erzählt dem „Neuen Wiener</line>
        <line lrx="1692" lry="1269" ulx="1474" uly="1221">Journal“:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2094" type="textblock" ulx="1472" uly="1288">
        <line lrx="2474" lry="1341" ulx="1545" uly="1288">Nach neunſtündigem Marſche waren wir</line>
        <line lrx="2473" lry="1398" ulx="1475" uly="1342">eben in Uhnow angekommen, als wir den</line>
        <line lrx="2473" lry="1451" ulx="1474" uly="1397">erſten Kanonendonner hörten. Wir marſchier⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1505" ulx="1472" uly="1452">ten durch den Ort und ſahen auch bald da⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1556" ulx="1473" uly="1505">nach das erſte Zeichen eines vor uns toben⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1612" ulx="1472" uly="1559">den Kampfes, einen Hilfsplatz. Die Ein⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1664" ulx="1473" uly="1613">drücke dieſes weniger erhebenden Anblickes</line>
        <line lrx="2472" lry="1719" ulx="1473" uly="1667">wurden aber durch ein ſchöneres Bild als⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1775" ulx="1472" uly="1719">bald verwiſcht. In einem Garten ſahen wir</line>
        <line lrx="2472" lry="1830" ulx="1473" uly="1775">ungefähr dreihundert gefangene Ruſſen und</line>
        <line lrx="2473" lry="1881" ulx="1475" uly="1828">ſechs Maſchinengewehre, welche von einem</line>
        <line lrx="2474" lry="1935" ulx="1472" uly="1883">mir unbekannten Honvedregiment erbeutet</line>
        <line lrx="2472" lry="1992" ulx="1473" uly="1936">wurden. Bei uns erweckte dieſer Anblick gro⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2047" ulx="1472" uly="1990">ßen Jubel, unſere Kampfluſt kannte nunmehr</line>
        <line lrx="1786" lry="2094" ulx="1472" uly="2044">keine Grenzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3264" type="textblock" ulx="1470" uly="2114">
        <line lrx="2472" lry="2166" ulx="1544" uly="2114">Es war ½ 5 Uhr abends. Der Regiments⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2222" ulx="1471" uly="2168">kommandant hatte bereits die Befehle zur</line>
        <line lrx="2472" lry="2275" ulx="1471" uly="2222">Annahme der Gefechtsgruppierung erteilt.</line>
        <line lrx="2471" lry="2330" ulx="1471" uly="2276">Unſer Vorrückungsraum war dadurch etwas</line>
        <line lrx="2471" lry="2383" ulx="1471" uly="2331">ungünſtig, weil wir hiebei eine große Wald⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2437" ulx="1472" uly="2389">parzelle zu paſſieren hatten. Wir waren</line>
        <line lrx="2471" lry="2491" ulx="1470" uly="2442">kaum zehn Minuten im Vorrücken, als wir</line>
        <line lrx="2470" lry="2546" ulx="1470" uly="2496">von den Ruſſen mit der erſten Lage von</line>
        <line lrx="2470" lry="2600" ulx="1472" uly="2548">Schrapnells begrüßt wurden; ihre Wirkung</line>
        <line lrx="2470" lry="2655" ulx="1470" uly="2604">war aber nicht groß, denn wir gebrauchten</line>
        <line lrx="2472" lry="2710" ulx="1470" uly="2659">die Vorſicht, Punkte, auf die die Ruſſen allem</line>
        <line lrx="2471" lry="2763" ulx="1471" uly="2713">Anſcheine nach gut eingeſchoſſen waren, wie</line>
        <line lrx="2471" lry="2818" ulx="1470" uly="2767">Häuſer, Baumgruppen, Strohſchober und ähn⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2872" ulx="1471" uly="2821">liches, ſchnellſtens zu paſſieren.</line>
        <line lrx="2469" lry="2939" ulx="1541" uly="2890">Es ging in flottem Tempo vorwärts. Es</line>
        <line lrx="2470" lry="2997" ulx="1471" uly="2944">iſt nicht zu ſchildern, wie unſere Jäger alle</line>
        <line lrx="2470" lry="3048" ulx="1470" uly="2998">nach vorwärts drängten, um möglichſt raſch</line>
        <line lrx="2469" lry="3101" ulx="1471" uly="3052">an den Feind zu kommen. Bald kamen wir</line>
        <line lrx="2469" lry="3156" ulx="1470" uly="3107">in den Bereich des feindlichen Infanterie⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="3210" ulx="1470" uly="3160">und Maſchinengewehrfeuers, ſo daß wir nun</line>
        <line lrx="2469" lry="3264" ulx="1471" uly="3214">auch gezwungen waren, Ziele, die ſich uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3318" type="textblock" ulx="431" uly="3263">
        <line lrx="2469" lry="3318" ulx="431" uly="3263">die Front zu gehen. Nahm noch einen tiefen boten, aufs Korn zu nehmen. Unſere Tiroler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="3301" type="textblock" ulx="364" uly="489">
        <line lrx="1383" lry="541" ulx="391" uly="489">ſchoſſen ganz ausgezeichnet. Dies ſpürten auch</line>
        <line lrx="1384" lry="596" ulx="389" uly="543">die Ruſſen, denn ſie wollten mit ihren Köp⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="649" ulx="391" uly="597">fen gar nicht mehr aus den Deckungen her⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="704" ulx="388" uly="651">aus. Trotzdem feuerten ſie luſtig darauf los</line>
        <line lrx="1383" lry="753" ulx="388" uly="704">und ſparten nicht mit der Munition. Eine</line>
        <line lrx="1383" lry="812" ulx="387" uly="758">halbe Stunde währte bereits dieſer Kampf</line>
        <line lrx="1382" lry="864" ulx="387" uly="812">um die Feuerüberlegenheit, als von rechts</line>
        <line lrx="1382" lry="916" ulx="387" uly="866">her der Befehl weitergegeben wurde, der linke</line>
        <line lrx="1380" lry="972" ulx="384" uly="918">Flügelzug, alſo unſerer, habe vorzurücken.</line>
        <line lrx="1380" lry="1022" ulx="388" uly="972">Unſer Zugkommandant, Leutnant Oskar v.</line>
        <line lrx="1380" lry="1077" ulx="385" uly="1027">Pohlreich, war bereits ſchwer verwundet wor⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1135" ulx="383" uly="1081">den, ſo daß ich ſofort das Kommando überneh⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1187" ulx="387" uly="1136">men mußte. Es war eine Abteilung, an deren</line>
        <line lrx="1380" lry="1242" ulx="386" uly="1188">Spitze ich nun trat, die einem eine helle</line>
        <line lrx="1379" lry="1295" ulx="383" uly="1242">Freude machen mußte. Die Hälfte der Leute</line>
        <line lrx="1378" lry="1349" ulx="382" uly="1298">waren Scharfſchützen. Wir ſprangen auf und</line>
        <line lrx="1377" lry="1403" ulx="386" uly="1351">nahmen im Sturm die ruſſiſchen Schützengrä⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1457" ulx="381" uly="1404">ben. Hierbei machten wir die erſten Gefan⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1510" ulx="385" uly="1459">genen. Nun hieß es zu trachten, die feind⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1563" ulx="381" uly="1510">liche Artillerie, die nicht weit von der Feuer⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1619" ulx="381" uly="1565">linie der ruſſiſchen Infanterie aufgefahren</line>
        <line lrx="1375" lry="1673" ulx="378" uly="1620">war und uns ſehr beläſtigte, in die Flanke zu</line>
        <line lrx="1375" lry="1727" ulx="377" uly="1672">bekommen. Wir verſchoben uns zu dieſem</line>
        <line lrx="1374" lry="1778" ulx="384" uly="1726">Zweck gedeckt in einen Waſſergraben, in wel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1829" ulx="382" uly="1779">chem Unmaſſen von toten und verwundeten</line>
        <line lrx="1374" lry="1887" ulx="379" uly="1833">Ruſſen lagen. Bald ſtießen wir auf eine</line>
        <line lrx="1373" lry="1940" ulx="380" uly="1887">feindliche Offizierpatrouille, welche uns un⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1993" ulx="378" uly="1941">gefähr um das Dreifache überlegen war. Sie</line>
        <line lrx="1372" lry="2048" ulx="376" uly="1995">wurde von uns vollkommen überraſcht. Was</line>
        <line lrx="1372" lry="2104" ulx="378" uly="2048">nicht niedergemacht wurde, entfloh. Nach</line>
        <line lrx="1372" lry="2154" ulx="375" uly="2102">dieſem kurzen Scharmützel ſammelten wir uns</line>
        <line lrx="1372" lry="2210" ulx="380" uly="2157">wieder. Im weiteren Verlaufe dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2264" ulx="376" uly="2209">ſchiebung wurde ich von einem Infanterie⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2318" ulx="379" uly="2263">geſchoß am linken Fuß verwundet, doch ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2372" ulx="373" uly="2317">ſpürte ich nicht viel Schmerz und beachtete</line>
        <line lrx="1369" lry="2426" ulx="377" uly="2372">meine Verletzung nicht weiter. Bald hatten</line>
        <line lrx="1368" lry="2476" ulx="373" uly="2425">wir die Stellung erreicht, von wo aus der</line>
        <line lrx="1369" lry="2535" ulx="372" uly="2477">Angriff auf die feindliche Batterie Ausſicht</line>
        <line lrx="833" lry="2583" ulx="377" uly="2532">auf Erfolg verſprach.</line>
        <line lrx="1366" lry="2653" ulx="446" uly="2598">Der Befehl zum Sturm wurde gegeben.</line>
        <line lrx="1367" lry="2707" ulx="366" uly="2651">Von allen Seiten hörte man das wohlbekannte</line>
        <line lrx="1366" lry="2762" ulx="374" uly="2705">Sturmſignal blaſen und vorwärts ging's ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2810" ulx="374" uly="2760">gen die ruſſiſche Batterie. — Wir waren die</line>
        <line lrx="1366" lry="2868" ulx="374" uly="2813">erſten bei den Geſchützen. Die ruſſiſchen Kano⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2924" ulx="368" uly="2868">niere ſowie die Offiziere verhielten ſich ſehr</line>
        <line lrx="1365" lry="2978" ulx="367" uly="2921">tapfer und mußten von unſeren Jägern größ⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="3032" ulx="370" uly="2975">tenteils mit dem Bajonett niedergeſtochen</line>
        <line lrx="1363" lry="3086" ulx="370" uly="3029">werden. Was noch am Leben war, floh. Im</line>
        <line lrx="1362" lry="3141" ulx="365" uly="3081">Rückzuge nahmen ſich die Ruſſen aber noch ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="3191" ulx="370" uly="3137">viel Zeit, um ein Dorf anzuzünden, in wel⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="3246" ulx="364" uly="3187">chem ſich große Munitionsvorräte befanden.</line>
        <line lrx="1360" lry="3301" ulx="364" uly="3242">Wir verfolgten den weichenden Feind durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="440" type="textblock" ulx="1181" uly="362">
        <line lrx="1608" lry="440" ulx="1181" uly="362">Deutſch⸗Sſterreicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="436" type="textblock" ulx="2337" uly="395">
        <line lrx="2414" lry="436" ulx="2337" uly="395">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2770" type="textblock" ulx="1406" uly="496">
        <line lrx="2418" lry="548" ulx="1425" uly="496">den brennenden Ort hindurch, ſammelten uns</line>
        <line lrx="2418" lry="600" ulx="1425" uly="550">dann am nördlichen Ortsausgange und be⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="656" ulx="1423" uly="605">zogen dort ein Lager. Erſt jetzt nahm ich mir</line>
        <line lrx="2417" lry="710" ulx="1423" uly="658">die Zeit, nach meiner Wunde zu ſehen. Ein</line>
        <line lrx="2416" lry="765" ulx="1424" uly="712">Regimentsarzt leiſtete mir die erſte Hilfe.</line>
        <line lrx="2416" lry="818" ulx="1425" uly="766">Mein Kommandant, welcher mich während</line>
        <line lrx="2418" lry="872" ulx="1423" uly="820">meines Vorgehens im Sturme beobachtet</line>
        <line lrx="2414" lry="925" ulx="1421" uly="873">hatte, drückte mir ſein vollſtes Lob aus und</line>
        <line lrx="2415" lry="980" ulx="1420" uly="926">verſprach, mich zur ſilbernen Tapferkeits⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1030" ulx="1421" uly="980">medaille vorzuſchlagen.</line>
        <line lrx="2413" lry="1096" ulx="1491" uly="1046">Der Sanfluß ſpielte im Monat Oktober</line>
        <line lrx="2414" lry="1150" ulx="1422" uly="1100">eine große Rolle. Größere und kleinere</line>
        <line lrx="2413" lry="1206" ulx="1421" uly="1154">Kämpfe waren dort an der Tagesordnung.</line>
        <line lrx="2412" lry="1260" ulx="1420" uly="1207">Eines Tages gelang es den Ruſſen, an irgend</line>
        <line lrx="2412" lry="1314" ulx="1421" uly="1263">einem Punkte des Fluſſes unſere Linien zu</line>
        <line lrx="2412" lry="1368" ulx="1419" uly="1315">durchbrechen. Wir Kaiſerjäger erhielten Be⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1423" ulx="1418" uly="1369">fehl, zur Unterſtützung der dort befindlichen</line>
        <line lrx="2411" lry="1476" ulx="1417" uly="1422">Truppen abzumarſchieren. Volle fünfzehn</line>
        <line lrx="2410" lry="1529" ulx="1418" uly="1476">Stunden währte dieſer Gewaltmarſch, aber</line>
        <line lrx="2410" lry="1583" ulx="1416" uly="1531">wir kamen noch im richtigen Augenblicke an,</line>
        <line lrx="2410" lry="1638" ulx="1416" uly="1584">denn ſpäter hätten wir vielleicht nichts mehr</line>
        <line lrx="2409" lry="1692" ulx="1416" uly="1638">zu tun bekommen. Wie wir gegen fünf Uhr</line>
        <line lrx="2409" lry="1746" ulx="1417" uly="1692">abends erfuhren, war es nämlich unſeren</line>
        <line lrx="2408" lry="1800" ulx="1416" uly="1745">Truppen gelungen, die Ruſſen zum größten</line>
        <line lrx="2408" lry="1852" ulx="1415" uly="1799">Teile zum Rückzuge zu zwingen. Hunderte</line>
        <line lrx="2408" lry="1907" ulx="1413" uly="1853">von Ruſſen wurden in den San getrieben,</line>
        <line lrx="2407" lry="1960" ulx="1415" uly="1907">ein Teil des Ufers war ſchon in den Händen</line>
        <line lrx="2406" lry="2014" ulx="1413" uly="1960">der Unſeren. Unſer Regiment erhielt den Be⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2069" ulx="1413" uly="2015">fehl, eine vom Gegner ſtark befeſtigte, noch</line>
        <line lrx="2406" lry="2123" ulx="1413" uly="2069">diesſeits des San gelegene Ortſchaft in der</line>
        <line lrx="2405" lry="2179" ulx="1413" uly="2122">Nacht anzugreifen. Um acht Uhr abends</line>
        <line lrx="2405" lry="2231" ulx="1412" uly="2177">wurde ich als Kommandant einer Nachrich⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2283" ulx="1411" uly="2231">tenpatrouille zur Auskundſchaftung der Stel⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2339" ulx="1411" uly="2284">lung der Ruſſen vorgeſchickt. Meine Pa⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2393" ulx="1409" uly="2339">trouille beſtand aus ſechs braven Jägern,</line>
        <line lrx="2403" lry="2447" ulx="1409" uly="2391">welche ſich freiwillig für dieſe Unternehmung</line>
        <line lrx="2403" lry="2501" ulx="1410" uly="2446">gemeldet hatten. Es war ſtockfinſtere Nacht,</line>
        <line lrx="2402" lry="2553" ulx="1409" uly="2500">nur der Schein in Brand geſteckter Orte war</line>
        <line lrx="2402" lry="2609" ulx="1408" uly="2553">zu ſehen. Nach einer Stunde Marſch gelang⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2663" ulx="1406" uly="2609">ten wir bei einem brennenden Dorfe an.</line>
        <line lrx="2401" lry="2717" ulx="1407" uly="2660">Vorſichtig auf dem Bauche kriechend näher⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2770" ulx="1407" uly="2715">ten wir uns dem Orte. Eine Menge von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2824" type="textblock" ulx="1396" uly="2768">
        <line lrx="2402" lry="2824" ulx="1396" uly="2768">Toten und Verwundeten lagen umher, laute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3304" type="textblock" ulx="1401" uly="2822">
        <line lrx="2401" lry="2877" ulx="1407" uly="2822">Schmerzensrufe der letzteren durchtönten die</line>
        <line lrx="2399" lry="2930" ulx="1407" uly="2877">Stille der Nacht. Die Ruſſen hatten vor dem</line>
        <line lrx="2399" lry="2986" ulx="1405" uly="2930">Orte breite Stacheldrahthinderniſſe errichtet,</line>
        <line lrx="2398" lry="3041" ulx="1405" uly="2984">ſo daß wir Mühe hatten, uns bis zur Liſiere</line>
        <line lrx="2399" lry="3095" ulx="1406" uly="3038">durchzuarbeiten. Meine Leute waren ſehr</line>
        <line lrx="2396" lry="3149" ulx="1404" uly="3094">ermattet. Sie baten mich, ob ſie ſich nichts</line>
        <line lrx="2397" lry="3203" ulx="1402" uly="3147">zum Eſſen ſuchen dürften; ich gab ihnen hiezu</line>
        <line lrx="2395" lry="3257" ulx="1403" uly="3201">eine Viertelſtunde Zeit und orientierte mich</line>
        <line lrx="2395" lry="3304" ulx="1401" uly="3254">währenddem, ſo gut es eben in der Dunkel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="444" type="textblock" ulx="433" uly="364">
        <line lrx="1629" lry="444" ulx="433" uly="364">192 Kriegsanekdoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1149" type="textblock" ulx="433" uly="504">
        <line lrx="1431" lry="557" ulx="433" uly="504">heit möglich war. Das Dorf war total ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="610" ulx="433" uly="557">plündert und nahezu ganz zerſtört, teils ein⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="664" ulx="435" uly="611">geäſchert, teils zerſchoſſen. Ein deutſch ſpre⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="719" ulx="436" uly="665">chender Ortsbewohner erzählte mir, daß die</line>
        <line lrx="1433" lry="773" ulx="435" uly="720">Ruſſen vor ganz kurzer Zeit den Ort verlaſſen</line>
        <line lrx="1431" lry="827" ulx="435" uly="773">hätten, und führte mich zu einem in nächſter</line>
        <line lrx="1432" lry="881" ulx="436" uly="828">Nähe gelegenen Platze, wo drei furchtbar zu⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="934" ulx="436" uly="883">gerichtete Leichen lagen. Meine Leute kamen</line>
        <line lrx="1434" lry="988" ulx="437" uly="938">mittlerweile zurück; es war ihnen gelungen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1042" ulx="438" uly="992">etwas Schweinsblut und Kartoffeln aufzu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1097" ulx="435" uly="1045">treiben. Wir ſtärkten uns durch dieſes Mahl</line>
        <line lrx="1223" lry="1149" ulx="437" uly="1100">und waren nun wieder marſchfähig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3225" type="textblock" ulx="403" uly="1166">
        <line lrx="1434" lry="1217" ulx="509" uly="1166">Nach einer weiteren halben Stunde wur⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1269" ulx="437" uly="1220">den wir abermals eines Ortes anſichtig. Dort</line>
        <line lrx="1435" lry="1326" ulx="438" uly="1275">ſchien es mir doch nicht geheuer; es ſtanden</line>
        <line lrx="1435" lry="1379" ulx="437" uly="1329">nur einige Häuſer in Flammen. Wir hielten</line>
        <line lrx="1434" lry="1434" ulx="440" uly="1383">es für geraten, uns wieder wie die Indianer</line>
        <line lrx="1436" lry="1487" ulx="441" uly="1439">an den Ort anzuſchleichen. Drei Viertel⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1545" ulx="439" uly="1492">ſtunden krochen wir über Sumpfland, Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1596" ulx="440" uly="1547">gräben, wanden uns durch Drahtverhaue</line>
        <line lrx="1436" lry="1653" ulx="439" uly="1602">durch, bis wir glücklich im Dorfe anlangten.</line>
        <line lrx="1437" lry="1705" ulx="403" uly="1655">Die Sache wurde immer verdächtiger, es</line>
        <line lrx="1437" lry="1761" ulx="439" uly="1707">rührte ſich auf allen Seiten, hinter mir noch</line>
        <line lrx="1437" lry="1815" ulx="440" uly="1762">mehr wie vor mir, ich ſah aber niemand. Ich</line>
        <line lrx="1438" lry="1870" ulx="438" uly="1817">hatte das Gefühl, daß ich bemerkt und be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1923" ulx="439" uly="1871">obachtet wurde. Hinter mir hörte ich das</line>
        <line lrx="1436" lry="1978" ulx="439" uly="1926">Laden mehrerer Maſchinengewehre, vor mir</line>
        <line lrx="1439" lry="2033" ulx="443" uly="1980">auf ungefähr dreißig Schritte ging ein ruſſi⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2086" ulx="442" uly="2034">ſcher Offizier über die Straße, ſcharf nach</line>
        <line lrx="1439" lry="2140" ulx="444" uly="2089">allen Seiten ausſpähend. Wo ich hinſah, über⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2195" ulx="444" uly="2144">all ſchien es mir verdächtig. Da auf einmal</line>
        <line lrx="1440" lry="2249" ulx="443" uly="2198">krachte es von allen Seiten, ein Schauer von</line>
        <line lrx="1441" lry="2303" ulx="445" uly="2253">Geſchoſſen erging über uns. Meine Patrouille</line>
        <line lrx="1440" lry="2356" ulx="444" uly="2307">war vernichtet, meine ſechs braven Jäger tot.</line>
        <line lrx="1441" lry="2411" ulx="445" uly="2360">Es entſtand nun eine Feuerpauſe. Ich ſchleiche</line>
        <line lrx="1441" lry="2465" ulx="447" uly="2415">mich leiſe von meinen toten tapferen Helden</line>
        <line lrx="1442" lry="2519" ulx="445" uly="2469">weg und erreiche einen Pferdedüngerhaufen.</line>
        <line lrx="1443" lry="2573" ulx="447" uly="2523">Dort grabe ich mich ein und warte der Dinge,</line>
        <line lrx="1443" lry="2628" ulx="446" uly="2577">die da kommen werden. Da ſehe ich auch ſchon</line>
        <line lrx="1443" lry="2684" ulx="448" uly="2633">ein Regiment herankommen. Sie ſetzen zum</line>
        <line lrx="1445" lry="2737" ulx="449" uly="2685">Sturm an, doch merken die Unſrigen gleich,</line>
        <line lrx="1445" lry="2793" ulx="448" uly="2742">daß ein Durchdringen bei dieſer ungeheuren</line>
        <line lrx="1444" lry="2847" ulx="450" uly="2795">Übermacht ausſichtslos iſt, ſie gehen wieder</line>
        <line lrx="1444" lry="2899" ulx="449" uly="2849">in eine rückwärtige Stellung. Die Ruſſen</line>
        <line lrx="1445" lry="2954" ulx="449" uly="2904">konnten beim Schein der brennenden Häuſer</line>
        <line lrx="1446" lry="3009" ulx="451" uly="2958">genau ſehen, wie ſtark wir waren, ſie bemerk⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="3063" ulx="449" uly="3013">ten auch das Zurückgehen. Sie wagten es</line>
        <line lrx="1447" lry="3117" ulx="451" uly="3067">aber nicht, nachzudrängen. Es wurde wieder⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3172" ulx="449" uly="3121">um alles ruhig. Nach ungefähr zwei Stun⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="3225" ulx="450" uly="3175">den bemerkte ich, wie die Ruſſen die Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2063" type="textblock" ulx="1472" uly="497">
        <line lrx="2472" lry="548" ulx="1472" uly="497">lung zu räumen begannen. Nur bei den Ma⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="602" ulx="1473" uly="551">ſchinengewehren ließen ſie Beobachter zurück.</line>
        <line lrx="2473" lry="654" ulx="1472" uly="605">Es waren rund dreißig Maſchinengewehre</line>
        <line lrx="2473" lry="709" ulx="1473" uly="659">in Stellung. Ich wagte mich nicht heraus</line>
        <line lrx="2471" lry="764" ulx="1473" uly="713">und wartete auf einen günſtigen Augenblick.</line>
        <line lrx="2471" lry="817" ulx="1473" uly="767">Unweit von meinem Verſteck befand ſich ein</line>
        <line lrx="2475" lry="872" ulx="1475" uly="821">großer Dorfplatz. Dort verſammelten ſich die</line>
        <line lrx="2471" lry="927" ulx="1474" uly="876">Ruſſen auf einen großen Haufen, jubelten</line>
        <line lrx="2474" lry="980" ulx="1474" uly="930">und lachten. Ob Zufall oder Abſicht, ich weiß</line>
        <line lrx="2475" lry="1034" ulx="1476" uly="985">es nicht, aber auf einmal krachte eine von</line>
        <line lrx="2474" lry="1088" ulx="1474" uly="1039">unſeren Haubitzen abgefeuerte Batterieſalve</line>
        <line lrx="2472" lry="1142" ulx="1475" uly="1093">und alle vier Schrapnells praſſelten in den</line>
        <line lrx="2476" lry="1196" ulx="1476" uly="1145">lärmenden Ruſſenhaufen auf dem Marktplatz</line>
        <line lrx="2473" lry="1251" ulx="1474" uly="1201">hinein. Es entſtand eine ungeheure Auf⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1304" ulx="1475" uly="1256">regung, Heulen und Jammern, alles war</line>
        <line lrx="2476" lry="1359" ulx="1475" uly="1310">durcheinander. Der richtige Moment war</line>
        <line lrx="2476" lry="1413" ulx="1476" uly="1363">gekommen. Ich kroch raſch aus dem Miſthau⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1469" ulx="1474" uly="1418">fen heraus und ſtürmte mitten zwiſchen zwei</line>
        <line lrx="2474" lry="1523" ulx="1474" uly="1472">ruſſiſchen Maſchinengewehren hindurch aus</line>
        <line lrx="2476" lry="1576" ulx="1475" uly="1527">dem Dorfe hinaus. Es gelang mir, wieder</line>
        <line lrx="2473" lry="1630" ulx="1476" uly="1583">zu meiner Kompagnie zu gelangen, wo man</line>
        <line lrx="2476" lry="1682" ulx="1477" uly="1635">mich bereits als tot betrachtete. Ich erſtattete</line>
        <line lrx="2478" lry="1736" ulx="1479" uly="1688">Bericht über meine Wahrnehmungen und</line>
        <line lrx="2476" lry="1790" ulx="1478" uly="1742">meldete meinem Kompagniekommandanten</line>
        <line lrx="2479" lry="1844" ulx="1479" uly="1796">auch die traurige Nachricht von dem Helden⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1899" ulx="1479" uly="1850">tod meiner Leute. Ich wurde noch am ſelben</line>
        <line lrx="2480" lry="1955" ulx="1479" uly="1905">Tage für die goldene Tapferkeitsmedaille</line>
        <line lrx="1775" lry="2009" ulx="1479" uly="1961">vorgeſchlagen.</line>
        <line lrx="1995" lry="2063" ulx="1959" uly="2026">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2545" type="textblock" ulx="1481" uly="2104">
        <line lrx="2091" lry="2150" ulx="1865" uly="2104">Heldentod.</line>
        <line lrx="2482" lry="2219" ulx="1551" uly="2168">Im Reſerveſpital in Oſſeg (Böhmen) ſtarb</line>
        <line lrx="2482" lry="2273" ulx="1481" uly="2223">der 24 Jahre alte Artilleriſt Jul. Pehr, der</line>
        <line lrx="2480" lry="2327" ulx="1482" uly="2276">in den Kämpfen vor Przemysl durch einen</line>
        <line lrx="2483" lry="2383" ulx="1483" uly="2331">Schrapnellſchuß ſchwer verwundet worden</line>
        <line lrx="2482" lry="2436" ulx="1482" uly="2386">war. Der Soldat, deſſen Zuſtand ſeit einigen</line>
        <line lrx="2484" lry="2490" ulx="1483" uly="2440">Tagen immer bedenklicher wurde, ſtimmte</line>
        <line lrx="2482" lry="2545" ulx="1484" uly="2493">plötzlich bei vollem Bewußtſein und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2597" type="textblock" ulx="1469" uly="2546">
        <line lrx="2485" lry="2597" ulx="1469" uly="2546">etwa im Fieber das Lied an: „Ich hatt'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3087" type="textblock" ulx="1486" uly="2601">
        <line lrx="2481" lry="2650" ulx="1486" uly="2601">einen Kameraden.“ Er ſang mit ſchwacher</line>
        <line lrx="2485" lry="2706" ulx="1486" uly="2655">Stimme, aber er ſang ſo ſchön, daß ſowohl</line>
        <line lrx="2487" lry="2764" ulx="1487" uly="2710">ſeine Kameraden in dem Krankenſaal als</line>
        <line lrx="2485" lry="2817" ulx="1487" uly="2764">auch die Krankenſchweſtern und AÄrzte tiefge⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2872" ulx="1486" uly="2818">rührt lauſchten. Nach einer kleinen Weile</line>
        <line lrx="2487" lry="2926" ulx="1486" uly="2872">begann er leiſe das Liedchen zu ſingen: „Glöck⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="2979" ulx="1487" uly="2926">lein, läute.“ Gegen Ende der letzten Strophe</line>
        <line lrx="2487" lry="3034" ulx="1487" uly="2980">brach der ſterbende Sänger ab und hauchte</line>
        <line lrx="2394" lry="3087" ulx="1488" uly="3036">mit einem tiefen Seufzer ſein Leben aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3189" type="textblock" ulx="1968" uly="3152">
        <line lrx="2004" lry="3189" ulx="1968" uly="3152">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3324" type="textblock" ulx="927" uly="3275">
        <line lrx="2009" lry="3324" ulx="927" uly="3275">Druck und verlag von Foſef habbel, Regensburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2836" lry="3101" type="textblock" ulx="2820" uly="3086">
        <line lrx="2836" lry="3101" ulx="2820" uly="3086">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3877" type="textblock" ulx="175" uly="156">
        <line lrx="1656" lry="165" ulx="1647" uly="161">.</line>
        <line lrx="1232" lry="166" ulx="1225" uly="162">.</line>
        <line lrx="916" lry="3877" ulx="899" uly="3862">⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1922" ulx="787" uly="1918">*</line>
        <line lrx="620" lry="940" ulx="617" uly="935">.</line>
        <line lrx="438" lry="3859" ulx="413" uly="3670">2</line>
        <line lrx="419" lry="3687" ulx="404" uly="2540">e 2—</line>
        <line lrx="403" lry="3761" ulx="370" uly="3674">34 8</line>
        <line lrx="376" lry="3763" ulx="352" uly="3676">2 383</line>
        <line lrx="355" lry="3764" ulx="339" uly="3678">3 5</line>
        <line lrx="341" lry="3864" ulx="320" uly="200">4 58 2—</line>
        <line lrx="308" lry="3861" ulx="283" uly="3682">5</line>
        <line lrx="280" lry="3862" ulx="273" uly="3858">4</line>
        <line lrx="275" lry="3866" ulx="256" uly="3683">2 S</line>
        <line lrx="257" lry="3699" ulx="238" uly="3685">E</line>
        <line lrx="205" lry="3672" ulx="204" uly="3668">5</line>
        <line lrx="200" lry="3850" ulx="175" uly="598">— S 22 . ů 2 = —— — = — um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoXIIa2338_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXIIa2338/FoXIIa2338_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="1463" type="textblock" ulx="745" uly="921">
        <line lrx="1968" lry="1086" ulx="757" uly="921">heitere und ernſte</line>
        <line lrx="1965" lry="1269" ulx="750" uly="1111">Tatſachen aus den</line>
        <line lrx="1957" lry="1463" ulx="745" uly="1298">Jahren 1914/1915</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1784" type="textblock" ulx="1125" uly="1688">
        <line lrx="1562" lry="1784" ulx="1125" uly="1688">Geſammelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1925" type="textblock" ulx="1046" uly="1806">
        <line lrx="1646" lry="1925" ulx="1046" uly="1806">Rarl Aſpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2370" type="textblock" ulx="1182" uly="2279">
        <line lrx="1485" lry="2370" ulx="1182" uly="2279">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3233" type="textblock" ulx="369" uly="3078">
        <line lrx="2281" lry="3233" ulx="369" uly="3078">Druch und verlag von Joſef habbel, Regensburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="910" type="textblock" ulx="316" uly="336">
        <line lrx="2593" lry="910" ulx="316" uly="336">Kriegs⸗Anekdoten 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1380" type="textblock" ulx="2448" uly="1062">
        <line lrx="2483" lry="1380" ulx="2448" uly="1062">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2940" type="textblock" ulx="2297" uly="1579">
        <line lrx="2306" lry="2154" ulx="2297" uly="1579">2 .</line>
        <line lrx="2327" lry="2287" ulx="2305" uly="2079">.</line>
        <line lrx="2347" lry="2300" ulx="2329" uly="2046">— 7 2</line>
        <line lrx="2354" lry="2018" ulx="2347" uly="2010">7</line>
        <line lrx="2369" lry="2205" ulx="2359" uly="2057">. ⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2940" ulx="2461" uly="2928">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3368" type="textblock" ulx="2712" uly="3335">
        <line lrx="2751" lry="3368" ulx="2712" uly="3335">C</line>
        <line lrx="3062" lry="3360" ulx="3037" uly="3343">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1335" type="textblock" ulx="2717" uly="552">
        <line lrx="2757" lry="1000" ulx="2717" uly="552">S T 0 V</line>
        <line lrx="3087" lry="1008" ulx="3034" uly="553">W. X V 2.</line>
        <line lrx="3122" lry="1335" ulx="3094" uly="644">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1139" type="textblock" ulx="2718" uly="1108">
        <line lrx="2755" lry="1139" ulx="2718" uly="1108">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1835" type="textblock" ulx="2716" uly="1246">
        <line lrx="2757" lry="1835" ulx="2716" uly="1246">N Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3086" type="textblock" ulx="2713" uly="2360">
        <line lrx="2753" lry="3086" ulx="2713" uly="2365">E F G H 1 J</line>
        <line lrx="3064" lry="3082" ulx="3038" uly="2360">5 6 7 8 9 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3227" type="textblock" ulx="2713" uly="3196">
        <line lrx="2750" lry="3227" ulx="2713" uly="3196">D</line>
        <line lrx="3062" lry="3221" ulx="3038" uly="3204">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3504" type="textblock" ulx="2713" uly="3473">
        <line lrx="2750" lry="3504" ulx="2713" uly="3473">B</line>
        <line lrx="3062" lry="3499" ulx="3037" uly="3483">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3645" type="textblock" ulx="2713" uly="3611">
        <line lrx="2750" lry="3645" ulx="2713" uly="3611">A</line>
        <line lrx="3061" lry="3637" ulx="3037" uly="3626">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3609" type="textblock" ulx="3070" uly="2604">
        <line lrx="3127" lry="3609" ulx="3070" uly="2604">☛ Copyright 4/1999 VxyVMaster GmbH www.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
