<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoIII81_qt-5_35</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Beilage zu Nr. 90, 90</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="2046" type="textblock" ulx="756" uly="2011">
        <line lrx="1257" lry="2046" ulx="756" uly="2011">N125 10247340 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2164" type="textblock" ulx="756" uly="2112">
        <line lrx="1104" lry="2164" ulx="756" uly="2112">IIIIIIIIEIIINIIIAIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2198" type="textblock" ulx="1147" uly="2133">
        <line lrx="1403" lry="2198" ulx="1147" uly="2133">UB Tübingen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2165" type="textblock" ulx="1411" uly="2151">
        <line lrx="1419" lry="2165" ulx="1411" uly="2151">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2189" type="textblock" ulx="1405" uly="2123">
        <line lrx="1435" lry="2189" ulx="1405" uly="2123">+☛n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="77" lry="241" ulx="0" uly="191">lthtein</line>
        <line lrx="28" lry="272" ulx="0" uly="238">in</line>
        <line lrx="85" lry="326" ulx="0" uly="278">n hlig</line>
        <line lrx="85" lry="373" ulx="0" uly="325">ng ,</line>
        <line lrx="86" lry="409" ulx="0" uly="362">ch d *“</line>
        <line lrx="90" lry="454" ulx="0" uly="406">te lnſ,</line>
        <line lrx="92" lry="496" ulx="0" uly="447">, ſinen e</line>
        <line lrx="93" lry="535" ulx="0" uly="491">fß. — N</line>
        <line lrx="94" lry="577" ulx="0" uly="533">he und ſtn</line>
        <line lrx="93" lry="623" ulx="0" uly="582">il 32 6</line>
        <line lrx="98" lry="664" ulx="0" uly="622">52 Col r</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="104" lry="848" ulx="0" uly="782">lben fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="114" lry="1181" ulx="0" uly="1134">6 D. Daal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="356" type="textblock" ulx="1031" uly="317">
        <line lrx="1065" lry="356" ulx="1031" uly="317">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="337" type="textblock" ulx="1071" uly="327">
        <line lrx="1085" lry="337" ulx="1071" uly="327">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="357" type="textblock" ulx="1076" uly="338">
        <line lrx="1084" lry="357" ulx="1076" uly="338">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="466" type="textblock" ulx="671" uly="395">
        <line lrx="1431" lry="466" ulx="671" uly="395">Beilage zum 90ten Stuͤk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="695" type="textblock" ulx="569" uly="560">
        <line lrx="1531" lry="621" ulx="569" uly="560">Beſchreibung der Poiſſarden zu Paris,</line>
        <line lrx="1465" lry="695" ulx="648" uly="651">von Hrn. Hofrath Friedr. Schulz in Weimar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1135" type="textblock" ulx="252" uly="694">
        <line lrx="1045" lry="778" ulx="258" uly="694">Peiſarden nent man eigentlich in Paris die Wei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="802" ulx="252" uly="762">ber, die in der Halle à la Marée (Markt fuͤr die</line>
        <line lrx="1042" lry="840" ulx="254" uly="800">Seefiſche), in der Halle au poiſſon en detail, (Markt,</line>
        <line lrx="1043" lry="876" ulx="254" uly="839">wo die Fiſche einzeln verkauft werden) und in</line>
        <line lrx="1046" lry="914" ulx="254" uly="873">der Halle au poiſſon d'eau douce (Markt der gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="950" ulx="254" uly="913">lichen Fiſche) ihre todte oder lebendige Waare verkaufen.</line>
        <line lrx="1047" lry="993" ulx="294" uly="949">Die Poiſſarden von der Halle à la Marée bilden</line>
        <line lrx="1046" lry="1025" ulx="256" uly="986">ſich mehr ein, als die aus den uͤbrigen Hallen, weil</line>
        <line lrx="1045" lry="1060" ulx="256" uly="1023">ihre Waaren theurer, koſtbarer, vornehmer, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1095" ulx="257" uly="1060">weil ſie eben deshalb wohlhabender, und mehr in der</line>
        <line lrx="1048" lry="1135" ulx="257" uly="1097">groſſen Welt zu Hauſe ſind. Ihre Halle, eine aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1171" type="textblock" ulx="256" uly="1133">
        <line lrx="1074" lry="1171" ulx="256" uly="1133">druͤklich fuͤr ihren Handel beſtimte und bequeme An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1318" type="textblock" ulx="257" uly="1171">
        <line lrx="1046" lry="1207" ulx="257" uly="1171">lage, liegt bei der Cour des miracles, quartier du</line>
        <line lrx="1048" lry="1241" ulx="257" uly="1205">Petit-Carreau, und iſt nach dem Riß eines der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1281" ulx="257" uly="1243">teſten neuern Baumeiſter, Hrn. Dumas, erbauet.</line>
        <line lrx="1046" lry="1318" ulx="258" uly="1281">Dies ſind eigentlich vorzugsweiſe die Dames de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2449" type="textblock" ulx="259" uly="1323">
        <line lrx="360" lry="1351" ulx="294" uly="1323">alle.</line>
        <line lrx="1045" lry="1394" ulx="259" uly="1323">Be Handel ſchraͤnkt ſich auf Seefiſche, geſalzene,</line>
        <line lrx="1048" lry="1430" ulx="261" uly="1389">getroknete und auch ſogenante friſche ein, denn in der</line>
        <line lrx="1048" lry="1466" ulx="260" uly="1424">That, es gehoͤrt groſſe Nachſicht dazu, einen Fiſch,</line>
        <line lrx="1049" lry="1501" ulx="261" uly="1462">der an den Kuͤſten gefangen iſt, und einem in Paris</line>
        <line lrx="1049" lry="1539" ulx="264" uly="1498">als friſch vorgeſezt wird, als friſch zu finden. Wir</line>
        <line lrx="1047" lry="1578" ulx="265" uly="1534">einfache Teutſche ſagen: Friſche Fiſche, gute Fiſche;</line>
        <line lrx="1048" lry="1611" ulx="266" uly="1570">aber die ſinreichen Zungenkizler zu Paris koͤnten wobl</line>
        <line lrx="1049" lry="1646" ulx="265" uly="1608">ſagen: Faule Fiſche, gute Fiſche. Wie oft ſezt man</line>
        <line lrx="1049" lry="1679" ulx="266" uly="1643">einem dort nicht auseinander gekochte, ſondern ſchon</line>
        <line lrx="1048" lry="1717" ulx="265" uly="1681">vorher auseinander gegangne Fiſche vor, und ißt und</line>
        <line lrx="1050" lry="1761" ulx="266" uly="1715">ruͤhmt ſie mit einer Art von Extaſe, waͤhrend man</line>
        <line lrx="1050" lry="1792" ulx="266" uly="1754">ſie als ein kleinſtaͤdtiſcher Teutſcher, unberuͤhrt vor⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1836" ulx="268" uly="1791">beigehen laͤßt. ”</line>
        <line lrx="1052" lry="1867" ulx="305" uly="1827">Die Poiſſarden aller jener Hallen ſind im aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1052" lry="1901" ulx="269" uly="1862">Grade andaͤchtig und aberglaͤubiſch, beten die heilige</line>
        <line lrx="1053" lry="1941" ulx="270" uly="1902">Genoveva, die Schuzpatronin von Paris, feſt an,</line>
        <line lrx="1053" lry="1976" ulx="266" uly="1937">haben unbedingtes Vertrauen zu dem praͤchtigen Kaſten,</line>
        <line lrx="1055" lry="2012" ulx="269" uly="1976">worin die Reliquien derſelben aufbewahrt werden,</line>
        <line lrx="1055" lry="2050" ulx="269" uly="2009">lieben die Geiſtlichkeit, ſo lange ſie ihnen Fiſche abkauft,</line>
        <line lrx="1054" lry="2086" ulx="271" uly="2045">und ſie bezahlt, verwuͤnſchen aber die atheiſtiſchen</line>
        <line lrx="1054" lry="2124" ulx="271" uly="2080">Abbes, die des Freitags Fleiſch eſſen, doppelt, weil</line>
        <line lrx="1054" lry="2162" ulx="271" uly="2114">es Suͤnde iſt, und noch mehr, weil ihre Grundſaͤze dem</line>
        <line lrx="1054" lry="2197" ulx="271" uly="2154">Fiſchhandel ſchaden koͤnnen. Die Garkoͤche in der Gegend</line>
        <line lrx="1055" lry="2234" ulx="271" uly="2190">der Hallen haben erſt ſeit einigen Jahren gewagt, Frei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2268" ulx="272" uly="2227">tags Fleiſch zu geben, aber dies nur auf die Autori⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2303" ulx="272" uly="2262">taͤt einer Reine de Hongrie (ſo nennen ſie ſelbſt ihre</line>
        <line lrx="1056" lry="2334" ulx="273" uly="2300">Altmutter, die auch ſonſt die Dame Tripodin ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2372" ulx="273" uly="2336">nent wird), welche die Fiſche nicht gerne aß, weil</line>
        <line lrx="1056" lry="2414" ulx="274" uly="2372">ſie dieſelben verkaufte, u. ſich deshalb bei ihrem Pfar⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2449" ulx="276" uly="2410">ver einen Faſtenerlaßzettel auswirkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2419" type="textblock" ulx="1085" uly="728">
        <line lrx="1869" lry="769" ulx="1122" uly="728">Religion fuͤlt die eine Haͤlfte ihres Tages, Politik und</line>
        <line lrx="1869" lry="806" ulx="1085" uly="768">Afterrede und daraus erfolgender Krieg mit Naͤgeln</line>
        <line lrx="1870" lry="846" ulx="1086" uly="803">und Zaͤhnen, die zweite Haͤlfte aus. Da ſie im Grunde</line>
        <line lrx="1870" lry="883" ulx="1088" uly="840">ein hoͤchſt bequemes Leben fuͤhren, und ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1872" lry="916" ulx="1086" uly="877">nicht im mer beſchaͤftiget ſind, ſo geben ſie dafuͤr wech⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="954" ulx="1087" uly="916">ſelsweiſe ihrer Sele oder ihrem Magen Arbeit. Erſte⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="989" ulx="1085" uly="951">re beſchaͤftigen ſie mit den oben bezeichneten Gegen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1024" ulx="1088" uly="988">ſtaͤnden, und ihre philoſophiſchen und politiſchen De⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1063" ulx="1089" uly="1026">batten haben troz dem natuͤrlichen Lichte, das ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="1098" ulx="1088" uly="1062">daruͤber zu verbreiten wiſſen, nicht ſelten ſehr viel</line>
        <line lrx="1873" lry="1135" ulx="1090" uly="1101">Schiefes und Unverdauetes; und lezterm thun ſie von</line>
        <line lrx="1873" lry="1173" ulx="1088" uly="1137">Zeit zu Zeit in dem Caffé de la Halle durch gewiſſe</line>
        <line lrx="1873" lry="1211" ulx="1090" uly="1170">Geiſter guͤtlich, die ihrem Verſtande wie ihrer Fauſt</line>
        <line lrx="1614" lry="1245" ulx="1087" uly="1208">den gehoͤrigen Nachdruk verſchaffen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1283" ulx="1126" uly="1246">Seit der Zuſammenberufung der Generalſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1873" lry="1319" ulx="1088" uly="1284">da in Paris bis bei der Courtiſanne von Politik ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1356" ulx="1089" uly="1321">ſprochen wird, haben ſich die Poiſſarden ganz in das</line>
        <line lrx="1874" lry="1398" ulx="1089" uly="1357">politiſche Fach geworfen, und haben, noch ehe ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="1429" ulx="1089" uly="1393">ſich an die Spize des dritten Standes ſchwingen kon⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1465" ulx="1090" uly="1430">ten, ihre Kentniſſe darin mit groſſem Eifer vermehrt.</line>
        <line lrx="1875" lry="1501" ulx="1092" uly="1467">Schon zu Anfang des vorigen Jahrs fand man ſie vor</line>
        <line lrx="1876" lry="1539" ulx="1091" uly="1499">den Kaffeehaͤuſern des Palais Royal, wo ſie den Po⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1574" ulx="1091" uly="1538">litikern in denſelben ſehr aufmerkſam zuhoͤrten, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1612" ulx="1090" uly="1575">ihnen zuklatſchten, oder ihnen die Faͤuſte wieſen, je</line>
        <line lrx="1877" lry="1648" ulx="1091" uly="1612">nachdem ſie, ihren Begriffen nach, gut oder ſchlecht</line>
        <line lrx="1876" lry="1684" ulx="1091" uly="1649">geſprochen hatten. Oft holte man ſie, um ſich luſtig</line>
        <line lrx="1877" lry="1721" ulx="1091" uly="1684">uͤber ſie zu machen, herein, raͤumte ihnen einen Eh⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1761" ulx="1086" uly="1723">renplaz ein, und brachte durch Rirſewas (ſo heißt in</line>
        <line lrx="1877" lry="1795" ulx="1091" uly="1760">Paris unſer Kirſchwaſſer), das ſie ſehr lieben, ihre</line>
        <line lrx="1877" lry="1834" ulx="1092" uly="1796">Zunge und zugleich mit ihr alle ihre Leidenſchaften</line>
        <line lrx="1875" lry="1866" ulx="1093" uly="1832">in Bewegung; denn bei ihnen iſt Zunge und Fauſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="1910" ulx="1094" uly="1868">je nachdem ſie leicht oder ſchwer ſind, das Thermo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1940" ulx="1095" uly="1903">meter ihres ruhigen oder ſtuͤrmiſchen Selenzuſtandes,</line>
        <line lrx="1875" lry="1977" ulx="1131" uly="1940">So muſten ſie wohl eine Menge Dinge erfahren,</line>
        <line lrx="1875" lry="2013" ulx="1095" uly="1977">die ihnen mitten in Paris unbekant geblieben waren,</line>
        <line lrx="1877" lry="2050" ulx="1095" uly="2012">deren Reſultate ſich aber alle dahin zuſammen draͤng⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2088" ulx="1094" uly="2049">ten: daß das Brod davon theuer werden wuͤrde.</line>
        <line lrx="1877" lry="2122" ulx="1096" uly="2086">Dies iſt in der That das einzige Maaß, wornach ſie</line>
        <line lrx="1877" lry="2157" ulx="1096" uly="2123">den Flor oder den Sturz, die Ehre oder die Schande</line>
        <line lrx="1876" lry="2204" ulx="1095" uly="2155">ihres Vaterlandes wuͤrdigen. Auflagen, Kriege,</line>
        <line lrx="1878" lry="2233" ulx="1096" uly="2196">ſchlechte Wirthſchaft des Koͤnigl. Hauſes, General⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2270" ulx="1096" uly="2231">paͤchter, Beſtechlichkeit der Richter, Kornwucherer</line>
        <line lrx="1877" lry="2307" ulx="1096" uly="2269">u. ſ. w. kurz, alle die Harpien, welche das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1878" lry="2343" ulx="1097" uly="2304">Land und die faͤhigſte und aufgeklaͤrteſte Nation ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2382" ulx="1098" uly="2344">heerten, erkanten ſie daran: daß das Brod mit</line>
        <line lrx="1876" lry="2419" ulx="1098" uly="2381">jedem Jahre theurer werde. Der Ausſpruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2494" type="textblock" ulx="1580" uly="2445">
        <line lrx="1647" lry="2494" ulx="1580" uly="2445">bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="891" type="textblock" ulx="378" uly="378">
        <line lrx="1165" lry="417" ulx="385" uly="378">guten Heinrichs des 4ten, die poule au pot betref⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="453" ulx="385" uly="417">fend, der unter dem gemeinſten Volke noch auf allen</line>
        <line lrx="1163" lry="489" ulx="383" uly="451">Zungen iſt, fuͤhrte ſie ganz natuͤrlich auf den Gedan⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="527" ulx="382" uly="489">ken, daß ihr jeziger guter Koͤnig dem Volke doch nicht</line>
        <line lrx="1163" lry="563" ulx="382" uly="525">ſo gut ſeyn muͤſte, als jener, weil er ihnen ſtatt der</line>
        <line lrx="1162" lry="600" ulx="382" uly="561">Henne im Topfe, nicht einmal Brod im Schnapſake</line>
        <line lrx="1161" lry="638" ulx="381" uly="600">lieſſe. Indeſſen traf der Haß, der daraus erwachſen</line>
        <line lrx="1161" lry="672" ulx="380" uly="636">muſte, nicht ihn, ſondern die, welche um ihn wa⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="710" ulx="380" uly="672">ren, weil der Koͤnig, beſonders ſeit der Ermordung</line>
        <line lrx="1160" lry="747" ulx="380" uly="707">Heinrichs des 4ten, bei dem Volke ſo heilig, ehr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="783" ulx="381" uly="743">wuͤrdig und unverlezlich geworden iſt, daß, ihn laͤſtern,</line>
        <line lrx="1158" lry="819" ulx="380" uly="780">Gott laͤſtern heißt, und daß er nur erſt dann, wenn</line>
        <line lrx="1158" lry="857" ulx="378" uly="818">der Tod den Menſchen von dem Koͤnige ſondert, Na⸗</line>
        <line lrx="773" lry="891" ulx="378" uly="854">kenſchlaͤge zu fuͤrchten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2099" type="textblock" ulx="359" uly="914">
        <line lrx="1158" lry="954" ulx="414" uly="914">Alſo war auch ihnen der Koͤnig zugleich der groͤſte</line>
        <line lrx="1157" lry="989" ulx="378" uly="952">und der beſte Mann im Univerſum, und ſie traueten</line>
        <line lrx="1157" lry="1027" ulx="376" uly="988">auch ihm zu, daß er, wenn er alles wuͤſte, alles beſſer</line>
        <line lrx="1156" lry="1064" ulx="375" uly="1024">machen wuͤrde. Daher ihre zaͤrtliche Anhaͤnglichkeit,</line>
        <line lrx="1156" lry="1099" ulx="372" uly="1060">daher ihr Andraͤngen, daher ihre Geſandtſchaften aus</line>
        <line lrx="1154" lry="1137" ulx="372" uly="1097">ihrer Mitte an ihn, die bald Bitten, bald Dank,</line>
        <line lrx="1156" lry="1174" ulx="372" uly="1134">bald Klagen, bald Triumph darbrachten. Daher ihr</line>
        <line lrx="1153" lry="1212" ulx="372" uly="1171">Verlangen, daß er in ihre Mitte kommen, und ſich</line>
        <line lrx="1153" lry="1247" ulx="372" uly="1208">mit ihnen uͤber die Wiedergeburt des Staats beſpre⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1284" ulx="371" uly="1243">chen moͤchte. Dieſe Idee hatten ſie ſchon ſeit langer</line>
        <line lrx="1149" lry="1319" ulx="370" uly="1282">Zeit, und man erinnert ſich, wie ſie neuerlich dieſelbe</line>
        <line lrx="1152" lry="1357" ulx="370" uly="1317">ausgefuͤhrt haben. Einmal lief das Geruͤcht, daß die</line>
        <line lrx="1150" lry="1391" ulx="369" uly="1352">koͤnigliche Familie nach Paris kommen wuͤrde, und</line>
        <line lrx="1150" lry="1430" ulx="369" uly="1392">auf daſſelbe ranten ſie triumphirend durch alle Straſ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1467" ulx="368" uly="1427">ſen, und erzaͤhlten, was das herrlich werden ſolte,</line>
        <line lrx="1148" lry="1501" ulx="367" uly="1465">und was ſie bei dieſer Gelegenheit fuͤr eine Reform in</line>
        <line lrx="1148" lry="1538" ulx="367" uly="1501">derſelben, beſonders aber in der Erziehung des Dau⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1575" ulx="366" uly="1537">phins, der nach dem Koͤnige die naͤchſte Stelle in ihrem</line>
        <line lrx="1148" lry="1612" ulx="365" uly="1574">Herzen hat, vorſchlagen wuͤrden. Ein guter Kopf hat</line>
        <line lrx="1147" lry="1647" ulx="366" uly="1610">ſie in dieſer frohen Gaͤhrung beobachtet, und eine kleine</line>
        <line lrx="1147" lry="1686" ulx="366" uly="1649">Schrift herausgegeben, worin er ihren Ton, ihre</line>
        <line lrx="1147" lry="1723" ulx="366" uly="1685">Sprache und ihre Grundſaͤze ſehr gluͤklich gefaßt und</line>
        <line lrx="1147" lry="1757" ulx="363" uly="1723">treffend dargeſtelt hat. Eine Stelle daraus wird</line>
        <line lrx="1146" lry="1797" ulx="362" uly="1759">uns bei dieſer Schilderung ſehr in die Hand arbeiten.</line>
        <line lrx="1076" lry="1840" ulx="363" uly="1795">Es iſt die Dame Tripodin, die hier ſpricht:</line>
        <line lrx="1145" lry="1883" ulx="399" uly="1841">„ Viel Koͤpfe, viel Sinne; aber meine Meinung</line>
        <line lrx="1144" lry="1917" ulx="363" uly="1880">iſt, daß wir uns hurtig und geſchwinde mitten auf den</line>
        <line lrx="1144" lry="1956" ulx="361" uly="1916">Fahrweg ſtellen, ſobald die Koͤnigin koͤmt, daß wir</line>
        <line lrx="1143" lry="1991" ulx="360" uly="1954">um die Kutſche einen Kreis ſchlieſſen, ihr eine</line>
        <line lrx="1142" lry="2031" ulx="360" uly="1991">Reverenz zu machen, und ihr den gnaͤdigen Herrn,</line>
        <line lrx="1143" lry="2067" ulx="359" uly="2028">unſern Dauphin, abfordern, um ihn nach unſrer Art</line>
        <line lrx="566" lry="2099" ulx="359" uly="2065">zu erziehen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2340" type="textblock" ulx="358" uly="2114">
        <line lrx="1140" lry="2152" ulx="397" uly="2114">„ Eine Zukerpuppe ſoll er nicht werden, aber geſund,</line>
        <line lrx="1142" lry="2186" ulx="360" uly="2149">wie ein Fiſch, davor ſtehe ich, und wenn er bis ins</line>
        <line lrx="1141" lry="2224" ulx="363" uly="2183">zwoͤlfte Jahr bei mir geweſen iſt, trage ich ihn wieder</line>
        <line lrx="1141" lry="2266" ulx="358" uly="2223">hin, uh! ſo fett, wie eine Quappe, und er ſoll Kar⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2301" ulx="358" uly="2261">rage haben, alle die Schlukhaͤlſe mit Tachteln zu</line>
        <line lrx="1139" lry="2340" ulx="358" uly="2297">traktiren, die aus unſern Prinzen todte Herrgotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="348" type="textblock" ulx="1158" uly="311">
        <line lrx="1214" lry="348" ulx="1158" uly="311">368</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="454" type="textblock" ulx="1207" uly="379">
        <line lrx="1988" lry="429" ulx="1208" uly="379">machen, die weder Augen haben, zu ſehen, noch Oh⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="454" ulx="1207" uly="420">ren, zu hoͤren. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="726" type="textblock" ulx="1202" uly="469">
        <line lrx="1989" lry="513" ulx="1243" uly="469">„„Es war ſo ein liebes Kind, als er auf die Welt</line>
        <line lrx="1983" lry="547" ulx="1205" uly="505">kam, da ich ihn bis uͤber den Kopf mit Blumenfſtraͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="582" ulx="1204" uly="541">ſen zudekte, und das ſoll er bleiben, wenn ich ihn</line>
        <line lrx="1985" lry="620" ulx="1204" uly="578">habe, und die Windbeutel von Dokters kriegen eins</line>
        <line lrx="1986" lry="657" ulx="1204" uly="615">auf den Schnabel, wenn ſie ihn beſchniffeln wollen.</line>
        <line lrx="1983" lry="695" ulx="1204" uly="651">Sie wollen unſre Prinzen kuriren, aber proſit die</line>
        <line lrx="1679" lry="726" ulx="1202" uly="687">Mahlzeit, ſie machen ſie todt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1105" type="textblock" ulx="1198" uly="737">
        <line lrx="1984" lry="781" ulx="1237" uly="737">„ Ein ordentliches Wunder ſoll aus ihm werden,</line>
        <line lrx="1985" lry="815" ulx="1201" uly="776">munter und luſtig, wie ein Eichkaͤzchen, wir wollen</line>
        <line lrx="1984" lry="860" ulx="1200" uly="811">alle ſeine Gouvernanten werden, und meiner Treue,</line>
        <line lrx="1984" lry="891" ulx="1200" uly="847">das ſoll beſſer gehen, als mit den vornehmen Damen</line>
        <line lrx="1984" lry="927" ulx="1201" uly="884">bei Hofe, die ſich das Herz aus dem Leibe mit ihm</line>
        <line lrx="1982" lry="965" ulx="1200" uly="921">dahlten, und dabei hogahnte er, wie ein Karpfen .</line>
        <line lrx="1984" lry="999" ulx="1199" uly="959">und ſah ſo truͤbſelig aus, wie eine Leichenbittern.</line>
        <line lrx="1987" lry="1041" ulx="1199" uly="995">Da war er gnaͤdiger Herr hinten, gnaͤdiger Herr vorne,</line>
        <line lrx="1983" lry="1078" ulx="1198" uly="1033">und dabei lag er da wie eine Puppe, der man Marzi⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1105" ulx="1198" uly="1071">pan zu eſſen giebt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1162" type="textblock" ulx="1234" uly="1117">
        <line lrx="1981" lry="1162" ulx="1234" uly="1117">„Huch, hab' ich ihn nur, da ſoll er ſchnattern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1198" type="textblock" ulx="1196" uly="1154">
        <line lrx="1988" lry="1198" ulx="1196" uly="1154">wie ein Staarmaz, und ſpringen, wie ein Zikenbok,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1270" type="textblock" ulx="1195" uly="1192">
        <line lrx="1986" lry="1236" ulx="1196" uly="1192">und eſſen ſoll er, was die Kelle giebt, gut und ſchlecht</line>
        <line lrx="1986" lry="1270" ulx="1195" uly="1229">durch einander. Ein Herz ſoll er kriegen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1307" type="textblock" ulx="1193" uly="1261">
        <line lrx="1987" lry="1307" ulx="1193" uly="1261">Koͤnig, wie ein ehrlicher Buͤrgersmann, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1411" type="textblock" ulx="1191" uly="1299">
        <line lrx="1980" lry="1346" ulx="1193" uly="1299">halbe Meze Kartoffeln und ſeinen guten Schluk ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1384" ulx="1192" uly="1338">traͤgt. Wache braucht er nicht, da hat er unſre Faͤuſte,</line>
        <line lrx="1595" lry="1411" ulx="1191" uly="1374">und die ruͤhren ſich u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1465" type="textblock" ulx="1227" uly="1422">
        <line lrx="1986" lry="1465" ulx="1227" uly="1422">Man ſieht aus dieſem Tone, daß man ihnen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2349" type="textblock" ulx="1179" uly="1454">
        <line lrx="1975" lry="1503" ulx="1189" uly="1454">Menge Dinge hingehen laſſen muß, damit ſie nur</line>
        <line lrx="1975" lry="1535" ulx="1188" uly="1495">nicht in demſelben zu einem ſprechen. Dieſe tolerante</line>
        <line lrx="1973" lry="1572" ulx="1188" uly="1531">Geſinnung gegen ſie, die in der That nichts als eine</line>
        <line lrx="1973" lry="1612" ulx="1187" uly="1567">ſanfte Nothwehr iſt, ſchreiben ſie ihren moraliſchen</line>
        <line lrx="1973" lry="1651" ulx="1187" uly="1604">und phyſiſchen Vorzuͤgen zu, und daher ihre Zudring⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1685" ulx="1187" uly="1641">lichkeit, ihr Stolz und ihr Unternehmungsgeiſt. Da</line>
        <line lrx="1973" lry="1729" ulx="1185" uly="1676">ſie durch Blutsverwandſchaft oder durch Gevatterſchaft</line>
        <line lrx="1971" lry="1767" ulx="1186" uly="1715">mit allen den ehrenwerthen Maͤnnern verbunden ſind,</line>
        <line lrx="1970" lry="1796" ulx="1185" uly="1752">die in Paris Schuhe fliken, Kohlen tragen, gewiſſe Ka⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1836" ulx="1184" uly="1785">naͤle ausrauͤumen, Mauern bauen oder niederreiſſen,</line>
        <line lrx="1969" lry="1870" ulx="1184" uly="1825">Anbeller (aboyers) aus ihrer Mitte ſtellen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1971" lry="1906" ulx="1184" uly="1860">ſo theilt ſich ihre Freude oder ihre Wuth augenblik⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1943" ulx="1183" uly="1897">lich Tauſenden mit, und ſo koͤnnen ſie in wenig Mi⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1981" ulx="1181" uly="1937">nuten eine Armee aufbringen, welche die haͤrteſten</line>
        <line lrx="1966" lry="2021" ulx="1182" uly="1970">und ſtaͤrkſten Faͤuſte, und die rauheſten Kehlen von ganz</line>
        <line lrx="1966" lry="2051" ulx="1181" uly="2009">Paris in ihrer Mitte zaͤhlt, und ſich dadurch eine aus⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2091" ulx="1181" uly="2047">gezeichnete Furchtbarkeit verſichert. Man kann nicht</line>
        <line lrx="1978" lry="2126" ulx="1180" uly="2083">verhindern, daß ſich dieſe ſehr verehrlichen Leute fuͤr</line>
        <line lrx="1962" lry="2167" ulx="1181" uly="2121">die Nation ausgeben, und ſich uͤberzeugt halten,</line>
        <line lrx="1961" lry="2200" ulx="1180" uly="2157">daß das, was ſie wollen und thun, von der ganzen Nation</line>
        <line lrx="1960" lry="2238" ulx="1180" uly="2194">gewolt und gethan ſei. Hieraus kann man ſich eine</line>
        <line lrx="1960" lry="2302" ulx="1179" uly="2225">Aegze Erſcheinungen bei der neuerlichen Revolution</line>
        <line lrx="1305" lry="2298" ulx="1180" uly="2273">erklaren.</line>
        <line lrx="1818" lry="2349" ulx="1320" uly="2305">(Der Beſchluß folgt naͤchſtens.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="740" type="textblock" ulx="2164" uly="676">
        <line lrx="2250" lry="740" ulx="2164" uly="676">Eiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2263" type="textblock" ulx="2136" uly="738">
        <line lrx="2249" lry="784" ulx="2162" uly="738">hong Fufſcn</line>
        <line lrx="2249" lry="820" ulx="2160" uly="780">ijflummmn</line>
        <line lrx="2250" lry="853" ulx="2158" uly="815">min durch</line>
        <line lrx="2249" lry="894" ulx="2156" uly="854">gltunſtlder</line>
        <line lrx="2247" lry="929" ulx="2156" uly="890">1nd olf hn</line>
        <line lrx="2246" lry="999" ulx="2155" uly="929">imen u .</line>
        <line lrx="2239" lry="1004" ulx="2154" uly="969">Gorine n</line>
        <line lrx="2249" lry="1041" ulx="2155" uly="999">ſte eihtte</line>
        <line lrx="2250" lry="1079" ulx="2154" uly="1040">fittheen heue</line>
        <line lrx="2250" lry="1115" ulx="2165" uly="1077">e feerchen</line>
        <line lrx="2249" lry="1156" ulx="2154" uly="1112">0Menen, er</line>
        <line lrx="2250" lry="1194" ulx="2154" uly="1151"> gens, al</line>
        <line lrx="2250" lry="1228" ulx="2153" uly="1191">n,  ſc</line>
        <line lrx="2250" lry="1273" ulx="2152" uly="1231">itrtſeene</line>
        <line lrx="2250" lry="1311" ulx="2152" uly="1269">fcren das</line>
        <line lrx="2250" lry="1343" ulx="2151" uly="1309"> Dere Cri</line>
        <line lrx="2250" lry="1378" ulx="2149" uly="1343">lenenden Wun</line>
        <line lrx="2250" lry="1418" ulx="2148" uly="1383">c iit on</line>
        <line lrx="2250" lry="1457" ulx="2147" uly="1423">td /fe Vimnn</line>
        <line lrx="2250" lry="1533" ulx="2155" uly="1498">Apcic</line>
        <line lrx="2250" lry="1568" ulx="2149" uly="1537">E Ktuntr,</line>
        <line lrx="2250" lry="1604" ulx="2151" uly="1574">Ommnihytun</line>
        <line lrx="2250" lry="1644" ulx="2177" uly="1612">liſe, ud/</line>
        <line lrx="2250" lry="1680" ulx="2150" uly="1651">A Glenmen rd</line>
        <line lrx="2249" lry="1726" ulx="2150" uly="1688">iu s He</line>
        <line lrx="2250" lry="1762" ulx="2151" uly="1725">Unn noc ie</line>
        <line lrx="2250" lry="1801" ulx="2154" uly="1765">ia teuahſchen</line>
        <line lrx="2250" lry="1844" ulx="2153" uly="1803">ulce de⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1879" ulx="2160" uly="1842">e Vifen</line>
        <line lrx="2250" lry="1918" ulx="2154" uly="1879">fEitinnungn</line>
        <line lrx="2250" lry="1958" ulx="2157" uly="1917">n ehnd,</line>
        <line lrx="2248" lry="1993" ulx="2155" uly="1958">e eneEre</line>
        <line lrx="2245" lry="2034" ulx="2157" uly="1999">1 Ein Vefen,</line>
        <line lrx="2249" lry="2074" ulx="2136" uly="2031">lnnn tfe</line>
        <line lrx="2250" lry="2113" ulx="2140" uly="2072">Ndon</line>
        <line lrx="2233" lry="2150" ulx="2142" uly="2107">4 In N de</line>
        <line lrx="2250" lry="2185" ulx="2156" uly="2148"> iel  iate</line>
        <line lrx="2249" lry="2232" ulx="2158" uly="2184">ſhmn. N</line>
        <line lrx="2249" lry="2263" ulx="2190" uly="2227">lis Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoIII81_qt-5_35_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII81_qt-5_35/FoIII81_qt-5_35_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="58" lry="1145" ulx="0" uly="1085"> di</line>
        <line lrx="70" lry="1147" ulx="3" uly="1124">„ IE</line>
        <line lrx="70" lry="1191" ulx="0" uly="1127">uunſt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="7" uly="1181">8. Valn,</line>
        <line lrx="69" lry="1289" ulx="0" uly="1218">Picken</line>
        <line lrx="69" lry="1290" ulx="6" uly="1257">llont i</line>
        <line lrx="69" lry="1353" ulx="0" uly="1284">nind</line>
        <line lrx="47" lry="1367" ulx="0" uly="1326">1790.</line>
        <line lrx="70" lry="1395" ulx="0" uly="1352">ſ 1Bl</line>
        <line lrx="71" lry="1430" ulx="0" uly="1388">n der Ni</line>
        <line lrx="69" lry="1461" ulx="0" uly="1425">6</line>
        <line lrx="73" lry="1493" ulx="0" uly="1460">nhtene,</line>
        <line lrx="72" lry="1525" ulx="0" uly="1493">1. 11 .</line>
        <line lrx="72" lry="1627" ulx="0" uly="1570"> chn</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2515" type="textblock" ulx="72" uly="2352">
        <line lrx="740" lry="2463" ulx="74" uly="2352">TTNENNNNNN NNKN</line>
        <line lrx="667" lry="2515" ulx="72" uly="2463">1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="308" type="textblock" ulx="1002" uly="268">
        <line lrx="1056" lry="308" ulx="1002" uly="268">3⁰7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="417" type="textblock" ulx="643" uly="344">
        <line lrx="1400" lry="417" ulx="643" uly="344">Beilage zum 9oten Stuͤk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="643" type="textblock" ulx="542" uly="511">
        <line lrx="1503" lry="573" ulx="542" uly="511">Beſchreibung der Poiſſarden zu Paris,</line>
        <line lrx="1437" lry="643" ulx="620" uly="602">von Hrn. Hofrath Friedr. Schulz in Weimar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1266" type="textblock" ulx="224" uly="643">
        <line lrx="1015" lry="726" ulx="231" uly="643">Peiſarden nent man eigentlich in Paris die Wei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="751" ulx="224" uly="711">ber, die in der Halle à la Marée (Markt fuͤr die</line>
        <line lrx="1013" lry="789" ulx="226" uly="750">Seefiſche), in der Halle au poiſſon en detail, (Markt,</line>
        <line lrx="1013" lry="825" ulx="226" uly="788">wo die Fiſche einzeln verkauft werden) und in</line>
        <line lrx="1017" lry="863" ulx="225" uly="821">der Halle au poiſſon d'eau douce (Markt der gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="899" ulx="226" uly="861">lichen Fiſche) ihre todte oder lebendige Waare verkaufen.</line>
        <line lrx="1018" lry="935" ulx="265" uly="897">Die Poiſſarden von der Halle à la Marée bilden</line>
        <line lrx="1017" lry="974" ulx="227" uly="932">ſich mehr ein, als die aus den uͤbrigen Hallen, weil</line>
        <line lrx="1016" lry="1008" ulx="227" uly="971">ihre Waaren theurer, koſtbarer, vornehmer, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1043" ulx="228" uly="1008">weil ſie eben deshalb wohlhabender, und mehr in der</line>
        <line lrx="1018" lry="1083" ulx="228" uly="1045">groſſen Welt zu Hauſe ſind. Ihre Halle, eine aus⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1118" ulx="227" uly="1081">druͤklich fuͤr ihren Handel beſtimte und bequeme An⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1155" ulx="228" uly="1119">lage, liegt bei der Cour des miracles, quartier du</line>
        <line lrx="1019" lry="1190" ulx="229" uly="1152">Petit-Carreau, und iſt nach dem Riß eines der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1229" ulx="228" uly="1191">teſten neuern Baumeiſter, Hrn. Dumas, erbauet.</line>
        <line lrx="1017" lry="1266" ulx="229" uly="1229">Dies ſind eigentlich vorzugsweiſe die Dames de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2363" type="textblock" ulx="230" uly="1267">
        <line lrx="332" lry="1299" ulx="265" uly="1271">alle.</line>
        <line lrx="1017" lry="1345" ulx="230" uly="1267">Bene⸗ Handel ſchraͤnkt ſich auf Seefiſche, geſalzene,</line>
        <line lrx="1020" lry="1376" ulx="233" uly="1338">getroknete und auch ſogenante friſche ein, denn in der</line>
        <line lrx="1020" lry="1411" ulx="232" uly="1373">That, es gehoͤrt groſſe Nachſicht dazu, einen Fiſch,</line>
        <line lrx="1021" lry="1445" ulx="233" uly="1410">der an den Kuͤſten gefangen iſt, und einem in Paris</line>
        <line lrx="1021" lry="1485" ulx="235" uly="1446">als friſch vorgeſezt wird, als friſch zu finden. Wir</line>
        <line lrx="1020" lry="1521" ulx="237" uly="1483">einfache Teutſche ſagen: Friſche Fiſche, gute Fiſche;</line>
        <line lrx="1021" lry="1559" ulx="237" uly="1517">aber die ſinreichen Zungenkizler zu Paris koͤnten wohl</line>
        <line lrx="1021" lry="1594" ulx="236" uly="1557">ſagen: Faule Fiſche, gute Fiſche. Wie oft ſezt man</line>
        <line lrx="1022" lry="1627" ulx="238" uly="1593">einem dort nicht auseinander gekochte, ſondern ſchon</line>
        <line lrx="1021" lry="1666" ulx="236" uly="1631">vorher auseinander gegangne Fiſche vor, und ißt und</line>
        <line lrx="1022" lry="1706" ulx="237" uly="1665">ruͤhmt ſie mit einer Art von Extaſe, waͤhrend man</line>
        <line lrx="1022" lry="1741" ulx="237" uly="1701">ſie als ein kleinſtaͤdtiſcher Teutſcher, unberuͤhrt vor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1780" ulx="239" uly="1740">beigehen laͤßt. .</line>
        <line lrx="1024" lry="1815" ulx="277" uly="1773">Die Poiſſarden aller jener Hallen ſind im aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1025" lry="1849" ulx="241" uly="1809">Grade andaͤchtig und aberglaͤubiſch, beten die heilige</line>
        <line lrx="1025" lry="1886" ulx="242" uly="1847">Genoveva, die Schuzpatronin von Paris, feſt an,</line>
        <line lrx="1026" lry="1923" ulx="239" uly="1881">haben unbedingtes Vertrauen zu dem praͤchtigen Kaſten,</line>
        <line lrx="1028" lry="1956" ulx="242" uly="1920">worin die Reliquien derſelben aufbewahrt werden,</line>
        <line lrx="1029" lry="1993" ulx="242" uly="1957">lieben die Geiſtlichkeit, ſo lange ſie ihnen Fiſche abkauft,</line>
        <line lrx="1029" lry="2032" ulx="243" uly="1991">und ſie bezahlt, verwuͤnſchen aber die atheiſtiſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="2068" ulx="244" uly="2030">Abbes, die des Freitags Fleiſch eſſen, doppelt, weil</line>
        <line lrx="1029" lry="2105" ulx="244" uly="2064">es Suͤnde iſt, und noch mehr, weil ihre Grundſaͤze dem</line>
        <line lrx="1030" lry="2145" ulx="243" uly="2102">Fiſchhandel ſchaden koͤnnen. Die Garkoͤche in der Gegend</line>
        <line lrx="1030" lry="2182" ulx="244" uly="2142">der Hallen haben erſt ſeit einigen Jahren gewagt, Frei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2217" ulx="246" uly="2178">tags Fleiſch zu geben, aber dies nur auf die Autori⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2249" ulx="246" uly="2215">taͤt einer Reine de Hongrie (ſo nennen ſie ſelbſt ihre</line>
        <line lrx="1032" lry="2287" ulx="248" uly="2252">Altmutter, die auch ſonſt die Dame Tripodin ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2324" ulx="249" uly="2288">nent wird), welche die Fiſche nicht gerne aß, weil</line>
        <line lrx="963" lry="2363" ulx="250" uly="2326">ſie dieſelben verkaufte, u. ſich deshalb hei ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2502" type="textblock" ulx="288" uly="2456">
        <line lrx="1023" lry="2502" ulx="288" uly="2456">2 3 34 6 7 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1083" type="textblock" ulx="1055" uly="676">
        <line lrx="1841" lry="716" ulx="1092" uly="676">Religion fuͤlt die eine Haͤlfte ihres Tages, Politik und</line>
        <line lrx="1842" lry="752" ulx="1055" uly="715">Afterrede und daraus erfolgender Krieg mit Naͤgeln</line>
        <line lrx="1843" lry="794" ulx="1056" uly="751">und Zaͤhnen, die zweite Haͤlfte aus. Da ſie im Grunde</line>
        <line lrx="1844" lry="831" ulx="1058" uly="788">ein hoͤchſt bequemes Leben fuͤhren, und ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1846" lry="862" ulx="1057" uly="824">nicht im mer beſchaͤftiget ſind, ſo geben ſie dafuͤr wech⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="900" ulx="1058" uly="863">ſelsweiſe ihrer Sele oder ihrem Magen Arbeit. Erſte⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="936" ulx="1056" uly="899">re beſchaͤftigen ſie mit den oben bezeichneten Gegen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="972" ulx="1059" uly="936">ſtaͤnden, und ihre philoſophiſchen und politiſchen De⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1010" ulx="1060" uly="974">batten haben troz dem natuͤrlichen Lichte, das ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1046" ulx="1059" uly="1010">daruͤber zu verbreiten wiſſen, nicht ſelten ſehr viel</line>
        <line lrx="1845" lry="1083" ulx="1061" uly="1048">Schiefes und Unverdauetes; und lezterm thun ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1121" type="textblock" ulx="1040" uly="1083">
        <line lrx="1845" lry="1121" ulx="1040" uly="1083">Zeit zu Zeit in dem Caffé de la Halle durch gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2333" type="textblock" ulx="1058" uly="1118">
        <line lrx="1845" lry="1158" ulx="1061" uly="1118">Geiſter guͤtlich, die ihrem Verſtande wie ihrer Fauft</line>
        <line lrx="1585" lry="1192" ulx="1058" uly="1156">den gehoͤrigen Nachdruk verſchaffen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1232" ulx="1097" uly="1193">Seit der Zuſammenberufung der Generalſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1846" lry="1268" ulx="1060" uly="1231">da in Paris bis bei der Courtiſanne von Politik ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1303" ulx="1061" uly="1269">ſprochen wird, haben ſich die Poiſſarden ganz in das</line>
        <line lrx="1847" lry="1347" ulx="1061" uly="1306">politiſche Fach geworfen, und haben, noch ehe ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1377" ulx="1061" uly="1342">ſich an die Spize des dritten Standes ſchwingen kon⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1413" ulx="1062" uly="1379">ten, ihre Kentniſſe darin mit groſſem Eifer vermehrt.</line>
        <line lrx="1848" lry="1449" ulx="1065" uly="1416">Schon zu Anfang des vorigen Jahrs fand man ſie vor</line>
        <line lrx="1850" lry="1487" ulx="1063" uly="1448">den Kaffeehaͤuſern des Palais Royal, wo ſie den Po⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1523" ulx="1064" uly="1487">litikern in denſelben ſehr aufmerkſam zuhoͤrten, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1561" ulx="1063" uly="1524">ihnen zuklatſchten, oder ihnen die Faͤuſte wieſen, je</line>
        <line lrx="1851" lry="1596" ulx="1063" uly="1562">nachdem ſie, ihren Begriffen nach, gut oder ſchlecht</line>
        <line lrx="1850" lry="1633" ulx="1064" uly="1598">geſprochen hatten. Oft holte man ſie, um ſich luſtig</line>
        <line lrx="1850" lry="1671" ulx="1064" uly="1633">uͤber ſie zu machen, herein, raͤumte ihnen einen Eh⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1708" ulx="1058" uly="1672">renplaz ein, und brachte durch KRirſewas (ſo heißt in</line>
        <line lrx="1851" lry="1744" ulx="1064" uly="1707">Paris unſer Kirſchwaſſer), das ſie ſehr lieben, ihre</line>
        <line lrx="1851" lry="1781" ulx="1065" uly="1743">Zunge und zugleich mit ihr alle ihre Leidenſchaften</line>
        <line lrx="1850" lry="1815" ulx="1066" uly="1780">in Bewegung; denn bei ihnen iſt Zunge und Fauſt,</line>
        <line lrx="1852" lry="1851" ulx="1066" uly="1816">je nachdem ſie leicht oder ſchwer ſind, das Thermo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1889" ulx="1068" uly="1848">meter ihres ruhigen oder ſtuͤrmiſchen Selenzuſtandes,</line>
        <line lrx="1850" lry="1924" ulx="1105" uly="1889">So muſten ſie wohl eine Menge Dinge erfahren,</line>
        <line lrx="1850" lry="1961" ulx="1069" uly="1925">die ihnen mitten in Paris unbekant geblieben waren,</line>
        <line lrx="1852" lry="1998" ulx="1069" uly="1961">deren Reſultate ſich aber alle dahin zuſammen draͤng⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2034" ulx="1069" uly="1999">ten: daß das Brod davon theuer werden wuͤrde.</line>
        <line lrx="1852" lry="2070" ulx="1071" uly="2036">Dies iſt in der That das einzige Maaß, wornach ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="2108" ulx="1071" uly="2071">den Flor oder den Sturz, die Ehre oder die Schande</line>
        <line lrx="1852" lry="2145" ulx="1071" uly="2106">ihres Vaterlandes wuͤrdigen. Auflagen, Kriege,</line>
        <line lrx="1854" lry="2181" ulx="1072" uly="2142">ſchlechte Wirthſchaft des Koͤnigl. Hauſes, General⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2219" ulx="1072" uly="2182">paͤchter, Beſtechlichkeit der Richter, Kornwucherer</line>
        <line lrx="1853" lry="2263" ulx="1072" uly="2218">u. ſ. w. kurz, alle die Harpien, welche das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1853" lry="2292" ulx="1073" uly="2254">Land und die faͤhigſte und aufgeklaͤrteſte Nation ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2333" ulx="1074" uly="2293">heerten, erkanten ſie daran: daß das Brod mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="31" type="textblock" ulx="2023" uly="0">
        <line lrx="2059" lry="31" ulx="2023" uly="0">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1082" type="textblock" ulx="1930" uly="87">
        <line lrx="2021" lry="1082" ulx="1930" uly="87">nnngngnneernne nngnnnnnnnnnnnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="385" type="textblock" ulx="2024" uly="104">
        <line lrx="2062" lry="385" ulx="2024" uly="104">19 20 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1559" type="textblock" ulx="2026" uly="453">
        <line lrx="2068" lry="1559" ulx="2026" uly="453">9 10 11 12 183 14 15 16 17 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1678" type="textblock" ulx="2032" uly="1654">
        <line lrx="2068" lry="1678" ulx="2032" uly="1654">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2318" type="textblock" ulx="1933" uly="1083">
        <line lrx="2026" lry="2318" ulx="1933" uly="1083">GENNNNNNNNNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2505" type="textblock" ulx="1085" uly="2327">
        <line lrx="2167" lry="2450" ulx="1085" uly="2327">ſFENNRNNNRN TNNN</line>
        <line lrx="2124" lry="2505" ulx="1117" uly="2439">98 10 11 12 12 14 15 18 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2530" type="textblock" ulx="2372" uly="1772">
        <line lrx="2400" lry="2452" ulx="2372" uly="2429">B</line>
        <line lrx="2637" lry="2447" ulx="2616" uly="1805">2 3 4 5 6 7 8</line>
        <line lrx="2684" lry="2530" ulx="2641" uly="1772">„ Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh www.VXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2558" type="textblock" ulx="2372" uly="2533">
        <line lrx="2400" lry="2558" ulx="2372" uly="2533">A</line>
        <line lrx="2634" lry="2551" ulx="2616" uly="2543">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="812" type="textblock" ulx="2657" uly="290">
        <line lrx="2678" lry="812" ulx="2657" uly="290">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
