<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoIII421-4</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Mémoires Pour Servir A L'Histoire Du Jacobinisme, 4</title>
          <author>Barruel, Augustin</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="592" type="textblock" ulx="153" uly="124">
        <line lrx="179" lry="592" ulx="153" uly="124">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="2816" type="textblock" ulx="618" uly="2765">
        <line lrx="1255" lry="2810" ulx="1227" uly="2767">—</line>
        <line lrx="1214" lry="2810" ulx="1185" uly="2765">O</line>
        <line lrx="1133" lry="2811" ulx="1105" uly="2768">◻ℳ</line>
        <line lrx="1051" lry="2812" ulx="1024" uly="2767">N</line>
        <line lrx="1010" lry="2813" ulx="983" uly="2767">vn</line>
        <line lrx="970" lry="2813" ulx="941" uly="2770">.</line>
        <line lrx="930" lry="2813" ulx="902" uly="2770">à</line>
        <line lrx="890" lry="2814" ulx="860" uly="2768">◻</line>
        <line lrx="844" lry="2814" ulx="826" uly="2771">—</line>
        <line lrx="806" lry="2815" ulx="782" uly="2771">e</line>
        <line lrx="768" lry="2815" ulx="740" uly="2775">v</line>
        <line lrx="728" lry="2815" ulx="700" uly="2772">A</line>
        <line lrx="682" lry="2816" ulx="664" uly="2773">—</line>
        <line lrx="645" lry="2816" ulx="618" uly="2776">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3042" type="textblock" ulx="1186" uly="2979">
        <line lrx="1548" lry="3042" ulx="1186" uly="2979">us Tübingen(}z\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="1518" type="textblock" ulx="307" uly="927">
        <line lrx="1566" lry="1070" ulx="443" uly="927">MEMOIRES</line>
        <line lrx="1169" lry="1218" ulx="415" uly="1130">| POUR</line>
        <line lrx="1654" lry="1376" ulx="370" uly="1245">SERVIR A L’HISTOIRE</line>
        <line lrx="1551" lry="1518" ulx="307" uly="1410">- DU JACOBINISME:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1693" type="textblock" ulx="509" uly="1620">
        <line lrx="1524" lry="1693" ulx="509" uly="1620">TOME QUATRIÉME:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2653" type="textblock" ulx="2017" uly="2581">
        <line lrx="2121" lry="2653" ulx="2017" uly="2581">CHIZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="1140" type="textblock" ulx="173" uly="336">
        <line lrx="1613" lry="480" ulx="173" uly="336">| MÉMOIRES</line>
        <line lrx="1577" lry="648" ulx="181" uly="522">; - - POUR |</line>
        <line lrx="1673" lry="816" ulx="287" uly="710">SERVIR A L'HISTOIRE</line>
        <line lrx="1497" lry="975" ulx="414" uly="885">DU JACOBINISME-</line>
        <line lrx="1436" lry="1140" ulx="477" uly="1070">Par M. l’Abbé BARRUEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1322" type="textblock" ulx="445" uly="1250">
        <line lrx="1490" lry="1322" ulx="445" uly="1250">TROISIEME ÉDITION,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1522" type="textblock" ulx="452" uly="1467">
        <line lrx="1578" lry="1522" ulx="452" uly="1467">T O ME QUATRIEME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2509" type="textblock" ulx="532" uly="2436">
        <line lrx="1408" lry="2509" ulx="532" uly="2436">A AUSBOURG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2651" type="textblock" ulx="329" uly="2577">
        <line lrx="1622" lry="2651" ulx="329" uly="2577">CHEZ LES LIBRAIRES ASSOCIÉS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2749" type="textblock" ulx="856" uly="2724">
        <line lrx="1087" lry="2749" ulx="856" uly="2724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2888" type="textblock" ulx="842" uly="2809">
        <line lrx="1159" lry="2888" ulx="842" uly="2809">1799.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="483" type="textblock" ulx="2035" uly="461">
        <line lrx="2139" lry="483" ulx="2035" uly="461">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1695" type="textblock" ulx="2034" uly="854">
        <line lrx="2139" lry="898" ulx="2065" uly="854">Ce n</line>
        <line lrx="2139" lry="968" ulx="2038" uly="925">fypogrd</line>
        <line lrx="2139" lry="1019" ulx="2038" uly="971">relativél</line>
        <line lrx="2139" lry="1065" ulx="2035" uly="1024">taire, J</line>
        <line lrx="2139" lry="1122" ulx="2035" uly="1090">tout ce</line>
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="2035" uly="1148">autres m</line>
        <line lrx="2139" lry="1243" ulx="2034" uly="1188">trouvé q</line>
        <line lrx="2135" lry="1288" ulx="2034" uly="1248">le texte</line>
        <line lrx="2139" lry="1355" ulx="2036" uly="1302">défiguré</line>
        <line lrx="2139" lry="1399" ulx="2034" uly="1358">Loiffe en</line>
        <line lrx="2137" lry="1465" ulx="2035" uly="1427">pour ces</line>
        <line lrx="2136" lry="1511" ulx="2034" uly="1469">la fecon</line>
        <line lrx="2139" lry="1577" ulx="2035" uly="1526">peine d</line>
        <line lrx="2139" lry="1633" ulx="2034" uly="1583">page, l</line>
        <line lrx="2138" lry="1695" ulx="2034" uly="1637">de Kell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2192" type="textblock" ulx="2062" uly="1748">
        <line lrx="2119" lry="1800" ulx="2063" uly="1748">Pag,</line>
        <line lrx="2121" lry="1856" ulx="2062" uly="1804">Pas,</line>
        <line lrx="2120" lry="1913" ulx="2066" uly="1860">Pas,</line>
        <line lrx="2125" lry="1968" ulx="2066" uly="1915">Pa,</line>
        <line lrx="2123" lry="2024" ulx="2062" uly="1971">Pas,</line>
        <line lrx="2120" lry="2080" ulx="2087" uly="2045">(</line>
        <line lrx="2139" lry="2136" ulx="2086" uly="2082">e</line>
        <line lrx="2122" lry="2192" ulx="2062" uly="2138">Pas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2248" type="textblock" ulx="2086" uly="2212">
        <line lrx="2121" lry="2248" ulx="2086" uly="2212">ûg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2706" type="textblock" ulx="2062" uly="2643">
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="2062" uly="2643">«_Pﬂg.(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="624" type="textblock" ulx="661" uly="509">
        <line lrx="1314" lry="624" ulx="661" uly="509">ERRATA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="799" type="textblock" ulx="551" uly="713">
        <line lrx="1427" lry="799" ulx="551" uly="713">Pour le premier Volume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1702" type="textblock" ulx="343" uly="866">
        <line lrx="1638" lry="923" ulx="399" uly="866">CE n’eft pas fans faifon qu’on s’eft plaint des fautes</line>
        <line lrx="1644" lry="983" ulx="346" uly="923">typographiques du premier volume de ces Mémoires ,</line>
        <line lrx="1643" lry="1033" ulx="346" uly="978">relativement aux citations de la correfpondance de Voi-</line>
        <line lrx="1645" lry="1080" ulx="345" uly="1032">taire. J’étois bien affuré d’avoir fidellement tranferit</line>
        <line lrx="1646" lry="1144" ulx="344" uly="1086">tout ce que j'en citois; mon traduéteur , aidé de deux</line>
        <line lrx="1646" lry="1196" ulx="345" uly="1142">autres meffieurs , a pris la peine de tout vérifier. Il s’eft</line>
        <line lrx="1645" lry="1254" ulx="344" uly="1198">trouvé que j'avois été de la plus grande exadtitude pour</line>
        <line lrx="1645" lry="1307" ulx="344" uly="1250">le texte, mais que les dates des lettres avoient été</line>
        <line lrx="1648" lry="1364" ulx="346" uly="1308">défigurées. Je vais y fuppléer par l'Errata fuivant. S’il</line>
        <line lrx="1647" lry="1417" ulx="343" uly="1362">laiſſe encore quelques fautes à corriger , je préviens que,</line>
        <line lrx="1648" lry="1474" ulx="345" uly="1418">pour ces citations , il faut s’en tenir plus foécialement à</line>
        <line lrx="1648" lry="1526" ulx="345" uly="1472">la feconde édition anglaife , où le tradu@eur a pris la</line>
        <line lrx="1648" lry="1588" ulx="347" uly="1529">peine de marquer pour chaque citation , le volume , la</line>
        <line lrx="1649" lry="1643" ulx="346" uly="1583">page , la date du mois &amp; de l’'année , fuivant l’édition</line>
        <line lrx="705" lry="1702" ulx="348" uly="1641">de Kell, 2n-8.°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2910" type="textblock" ulx="394" uly="1750">
        <line lrx="1404" lry="1805" ulx="401" uly="1750">Dag. 12 , lUg. derntere, 1743 LEt 1775-</line>
        <line lrx="1403" lry="1858" ulx="402" uly="1804">PDPas. I4, lig. 20 , 7 d S Janvier.</line>
        <line lrx="1264" lry="1915" ulx="404" uly="1861">Dag. 15 , lig. 7 , 1764, Me 1707.</line>
        <line lrx="1281" lry="1969" ulx="404" uly="1915">Pag. 16, lig. 23, 1911501 1774.</line>
        <line lrx="1392" lry="2023" ulx="401" uly="1970">Pag. 33 , lig. 17, 5, ( à Novelnbre.</line>
        <line lrx="1682" lry="2079" ulx="404" uly="2025">Pag: 39 , liè.‘13 &amp; 24 , 21 Août , Lfez 2 Déc 1767.</line>
        <line lrx="1514" lry="2134" ulx="404" uly="2080">Pag. 41 , lig. 3 , Décembre , Zifez Septémbre.</line>
        <line lrx="1158" lry="2188" ulx="405" uly="2135">Pde- 43,, Iig. 4,24 12 II.</line>
        <line lrx="1376" lry="2247" ulx="404" uly="2190">Pag. 46 , lig. 4,, 27 Avril , Lifez I Mai.</line>
        <line lrx="1430" lry="2300" ulx="405" uly="2245">Pag: 48, lie. 19 , 219 , lifèz 1 Mai 1768.</line>
        <line lrx="1393" lry="2354" ulx="404" uly="2300">Pag. 49, lig: 2, 16 Mai , Ziſez 29 Juin.</line>
        <line lrx="1495" lry="2410" ulx="405" uly="2355">Pag. 61 , lig. 15 , 29 Juillet , ZifeZ 13 Août.</line>
        <line lrx="1423" lry="2464" ulx="406" uly="2410">Pag. 80 , lig. 2., 63 , lilez 16 Juin 1760.</line>
        <line lrx="1553" lry="2520" ulx="406" uly="2465">Pag. 90 , lig. 21 , Séptembre , lifez Décembre.</line>
        <line lrx="1554" lry="2578" ulx="405" uly="2519">Paz. 9s , s. 16, 11 , filéz 13 Août 17604 °</line>
        <line lrx="1372" lry="2636" ulx="404" uly="2575">Pag. 97 , lig. 13 , 98 , Lifez 88. _</line>
        <line lrx="1401" lry="2691" ulx="407" uly="2630">Pag. 99 , lig. 3 , 3 Septembre , Lifez 25.</line>
        <line lrx="1433" lry="2740" ulx="416" uly="2687">4- - lbid, lig. 24 , $ Novembre , Zilez 8.</line>
        <line lrx="1569" lry="2796" ulx="407" uly="2740">Pag. 104 , lig. derniere , 8 Novembre , Lifez 18</line>
        <line lrx="1572" lry="2855" ulx="394" uly="2795">Dag. 107 , lig 25, 13 Décembre, AJez 29</line>
        <line lrx="1324" lry="2910" ulx="409" uly="2850">Pag. 128 ; lig. 10, 20 Juin , lifez 30 ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="434" type="textblock" ulx="564" uly="383">
        <line lrx="673" lry="434" ulx="564" uly="383">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="544" type="textblock" ulx="560" uly="494">
        <line lrx="671" lry="544" ulx="560" uly="494">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="767" type="textblock" ulx="559" uly="603">
        <line lrx="668" lry="656" ulx="561" uly="603">Pag.</line>
        <line lrx="667" lry="711" ulx="559" uly="659">Pag.</line>
        <line lrx="669" lry="767" ulx="561" uly="715">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="822" type="textblock" ulx="515" uly="770">
        <line lrx="677" lry="822" ulx="515" uly="770">- Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1374" type="textblock" ulx="563" uly="825">
        <line lrx="670" lry="878" ulx="564" uly="825">Pag.</line>
        <line lrx="671" lry="933" ulx="564" uly="880">Pag.</line>
        <line lrx="672" lry="987" ulx="563" uly="936">Pag.</line>
        <line lrx="671" lry="1042" ulx="563" uly="991">Pag.</line>
        <line lrx="673" lry="1097" ulx="564" uly="1046">Pag.</line>
        <line lrx="674" lry="1153" ulx="566" uly="1102">Pag.</line>
        <line lrx="674" lry="1208" ulx="566" uly="1157">Pag.</line>
        <line lrx="675" lry="1264" ulx="566" uly="1213">Pag.</line>
        <line lrx="675" lry="1319" ulx="567" uly="1268">Pag.</line>
        <line lrx="677" lry="1374" ulx="568" uly="1324">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1927" type="textblock" ulx="569" uly="1434">
        <line lrx="676" lry="1484" ulx="569" uly="1434">Pag.</line>
        <line lrx="677" lry="1540" ulx="570" uly="1490">Pag.</line>
        <line lrx="678" lry="1595" ulx="571" uly="1545">Pag.</line>
        <line lrx="677" lry="1650" ulx="569" uly="1598">Pag.</line>
        <line lrx="678" lry="1705" ulx="571" uly="1655">Pag.</line>
        <line lrx="680" lry="1761" ulx="571" uly="1710">Pag.</line>
        <line lrx="679" lry="1817" ulx="572" uly="1766">Pag.</line>
        <line lrx="679" lry="1871" ulx="572" uly="1821">Pag.</line>
        <line lrx="681" lry="1927" ulx="575" uly="1877">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1982" type="textblock" ulx="576" uly="1933">
        <line lrx="683" lry="1982" ulx="576" uly="1933">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2055" type="textblock" ulx="578" uly="1984">
        <line lrx="683" lry="2055" ulx="578" uly="1984">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1167" type="textblock" ulx="663" uly="387">
        <line lrx="918" lry="451" ulx="708" uly="387">130 , lig.</line>
        <line lrx="916" lry="506" ulx="663" uly="444">« 135 , lig.</line>
        <line lrx="917" lry="548" ulx="709" uly="500">147 , lig.</line>
        <line lrx="915" lry="604" ulx="699" uly="553">Ib:d , lig.</line>
        <line lrx="915" lry="659" ulx="706" uly="609">157 , lig.</line>
        <line lrx="911" lry="713" ulx="703" uly="664">162 , lig.</line>
        <line lrx="913" lry="782" ulx="704" uly="719">164 , lig.</line>
        <line lrx="916" lry="837" ulx="707" uly="775">175 » lig.</line>
        <line lrx="916" lry="878" ulx="706" uly="830">176 , Lig.</line>
        <line lrx="970" lry="946" ulx="707" uly="885">179 , lig. 6</line>
        <line lrx="913" lry="988" ulx="707" uly="938">180 , lig.</line>
        <line lrx="914" lry="1044" ulx="694" uly="992">182 , lig.</line>
        <line lrx="916" lry="1099" ulx="707" uly="1048">208 , lig.</line>
        <line lrx="915" lry="1167" ulx="708" uly="1106">212 „ lig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1211" type="textblock" ulx="707" uly="1161">
        <line lrx="907" lry="1211" ulx="707" uly="1161">219 ; lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1709" type="textblock" ulx="704" uly="1217">
        <line lrx="969" lry="1265" ulx="708" uly="1217">220 , lig. 2</line>
        <line lrx="918" lry="1321" ulx="709" uly="1272">237 » lig.</line>
        <line lrx="919" lry="1375" ulx="710" uly="1325">2483 , lig.</line>
        <line lrx="916" lry="1430" ulx="704" uly="1380">Ibid , lig.</line>
        <line lrx="919" lry="1487" ulx="710" uly="1437">251 SE</line>
        <line lrx="921" lry="1542" ulx="712" uly="1493">262 , Iig.</line>
        <line lrx="924" lry="1598" ulx="713" uly="1548">253 , lig.</line>
        <line lrx="919" lry="1650" ulx="711" uly="1603">290 , lig.</line>
        <line lrx="921" lry="1709" ulx="712" uly="1656">308 , lig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1163" type="textblock" ulx="945" uly="338">
        <line lrx="1225" lry="389" ulx="1087" uly="338">Cw )</line>
        <line lrx="1693" lry="450" ulx="950" uly="389">26 , 15 lettre lifez 159 lettre:</line>
        <line lrx="1514" lry="503" ulx="953" uly="447">12 , 69 lettre , lifez 70.</line>
        <line lrx="1511" lry="558" ulx="953" uly="501">I , 28 Juillet , lifez 24</line>
        <line lrx="1688" lry="614" ulx="953" uly="558">12 , 17004 lzfez 15 Juin 1761:</line>
        <line lrx="1475" lry="667" ulx="950" uly="612">17 » 1763 , lifez 1764.</line>
        <line lrx="1653" lry="722" ulx="946" uly="667">2 , 3 Juillet , Iiſez 31 Juillet.</line>
        <line lrx="1755" lry="778" ulx="950" uly="724">15 , 15 Janvier , lzfe{ 28 Janvier:</line>
        <line lrx="1582" lry="831" ulx="945" uly="775">4 , 8 Juillet , Zifez 8 Juin.</line>
        <line lrx="1512" lry="887" ulx="950" uly="833">zz, 95 lettre , /2/ez 96.</line>
        <line lrx="1476" lry="941" ulx="992" uly="887">; 95 lettre, Zifez 97.</line>
        <line lrx="1509" lry="998" ulx="947" uly="917">2.4 105 lettre, lifez 95.</line>
        <line lrx="1803" lry="1059" ulx="951" uly="999">17 , 15 Juin 176 , lifez Mai 1761,</line>
        <line lrx="1517" lry="1106" ulx="951" uly="1052">26 , 88 lettre , lzjèz go.</line>
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="946" uly="1092">17, 18 Décembre, lifez 8 Décembre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1272" type="textblock" ulx="881" uly="1161">
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="881" uly="1161">g. 4 , 28 Novembre , lzfe{ 23 Novembre,</line>
        <line lrx="1846" lry="1272" ulx="991" uly="1218">, 26 Décembre , /ifez 26 Septembre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1712" type="textblock" ulx="952" uly="1250">
        <line lrx="1805" lry="1327" ulx="956" uly="1250">14 , 6 Septembre, lifez 2 O&amp;obre.</line>
        <line lrx="1470" lry="1381" ulx="952" uly="1326">8 , 23 Juin , Zifez 25.</line>
        <line lrx="1479" lry="1437" ulx="954" uly="1384">11, 1706, lz]êz 1763.-</line>
        <line lrx="1482" lry="1493" ulx="953" uly="1440">22 , 1755 , Zifez 1751.</line>
        <line lrx="1671" lry="1547" ulx="958" uly="1493">16 , 19 Juillet , Zifez 12 Juin.</line>
        <line lrx="1485" lry="1605" ulx="963" uly="1550">15 » 1759 » liféz 1752.</line>
        <line lrx="1708" lry="1656" ulx="953" uly="1602">3 » 21 Août , liſez 2 Décembre.</line>
        <line lrx="1480" lry="1712" ulx="957" uly="1659">27 , 1756 , lifez 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1767" type="textblock" ulx="701" uly="1712">
        <line lrx="1808" lry="1767" ulx="701" uly="1712">331, lig. derniere, 13 Jan. 1789,11‘[@{ 15 Jan. 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2047" type="textblock" ulx="704" uly="1767">
        <line lrx="902" lry="1820" ulx="704" uly="1767">368 , lig.</line>
        <line lrx="903" lry="1874" ulx="706" uly="1824">372, Ug.</line>
        <line lrx="907" lry="1940" ulx="710" uly="1877">378, lig.</line>
        <line lrx="908" lry="1985" ulx="709" uly="1935">379 » lig.</line>
        <line lrx="903" lry="2047" ulx="708" uly="1988">360 , lig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2041" type="textblock" ulx="928" uly="1769">
        <line lrx="1781" lry="1828" ulx="929" uly="1769">24,2 Déc 1757 , ANlez 14 Déc. 1767.</line>
        <line lrx="1809" lry="1876" ulx="931" uly="1822">16 , 283 Décembre , Zifez 28 Novembre.</line>
        <line lrx="1810" lry="1930" ulx="931" uly="1880">29 , 15 Novembre , /ifez 8 Novembre.</line>
        <line lrx="1810" lry="1986" ulx="936" uly="1934">12, 1 Septembre , /ifez 4 Septembre.</line>
        <line lrx="1724" lry="2041" ulx="928" uly="1990">24 , 25 Janvier , lifez 5 Novembre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="829" type="textblock" ulx="2056" uly="759">
        <line lrx="2139" lry="829" ulx="2056" uly="759">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="981" type="textblock" ulx="2078" uly="926">
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="2078" uly="926">(01</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1685" type="textblock" ulx="2021" uly="1084">
        <line lrx="2139" lry="1197" ulx="2031" uly="1084">OBSZ</line>
        <line lrx="2139" lry="1293" ulx="2060" uly="1244">Mont</line>
        <line lrx="2139" lry="1392" ulx="2058" uly="1343">Jacob,</line>
        <line lrx="2139" lry="1498" ulx="2023" uly="1437">Difcour</line>
        <line lrx="2139" lry="1586" ulx="2024" uly="1531">C1</line>
        <line lrx="2139" lry="1685" ulx="2021" uly="1630">CH. IL,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1875" type="textblock" ulx="2018" uly="1729">
        <line lrx="2139" lry="1793" ulx="2052" uly="1729">la pre</line>
        <line lrx="2121" lry="1875" ulx="2018" uly="1814">Ck. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2360" type="textblock" ulx="2013" uly="1919">
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2052" uly="1919">Jlumi</line>
        <line lrx="2139" lry="2078" ulx="2047" uly="2029">Maçon</line>
        <line lrx="2139" lry="2183" ulx="2050" uly="2115">Miers |</line>
        <line lrx="2139" lry="2261" ulx="2013" uly="2196">CIVc</line>
        <line lrx="2139" lry="2360" ulx="2044" uly="2299">de leuy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2456" type="textblock" ulx="2043" uly="2393">
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="2043" uly="2393">Mﬁmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2750" type="textblock" ulx="2041" uly="2602">
        <line lrx="2138" lry="2651" ulx="2042" uly="2602">Convrè,</line>
        <line lrx="2137" lry="2750" ulx="2041" uly="2690">ïlËlzrg |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2848" type="textblock" ulx="2040" uly="2783">
        <line lrx="2139" lry="2848" ulx="2040" uly="2783">l) èhmm‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="437" type="textblock" ulx="1" uly="395">
        <line lrx="65" lry="437" ulx="1" uly="395">ettre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="58" lry="608" ulx="0" uly="560">761</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="44" lry="712" ulx="0" uly="668">let,</line>
        <line lrx="97" lry="772" ulx="4" uly="728">Janvier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="118" lry="1059" ulx="0" uly="1007">Mat 1761,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="119" lry="1161" ulx="0" uly="1118">)écembre,</line>
        <line lrx="119" lry="1220" ulx="0" uly="1176">lovembre,</line>
        <line lrx="119" lry="1282" ulx="4" uly="1232">eptembre,</line>
        <line lrx="121" lry="1329" ulx="22" uly="1287">Ottobre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="53" lry="1562" ulx="0" uly="1512">'uin.</line>
        <line lrx="66" lry="1666" ulx="0" uly="1624">mbre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="123" lry="1782" ulx="6" uly="1728">Jan.1768.</line>
        <line lrx="108" lry="1840" ulx="0" uly="1789">ec. 1767.</line>
        <line lrx="120" lry="1889" ulx="0" uly="1845">Vovembre,</line>
        <line lrx="121" lry="1945" ulx="0" uly="1900">Vovembres</line>
        <line lrx="121" lry="2011" ulx="0" uly="1956">eptembré</line>
        <line lrx="80" lry="2068" ulx="0" uly="2016">embrés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="886" type="textblock" ulx="376" uly="594">
        <line lrx="1345" lry="715" ulx="452" uly="594">. A B DE</line>
        <line lrx="1590" lry="886" ulx="376" uly="762">b E S MATIERES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1036" type="textblock" ulx="414" uly="936">
        <line lrx="1542" lry="1036" ulx="414" uly="936">CONTENUES dans le Tome quatrieme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1256" type="textblock" ulx="334" uly="1090">
        <line lrx="1620" lry="1256" ulx="334" uly="1090">Oeranazions ſur guel ques articles du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2293" type="textblock" ulx="306" uly="1237">
        <line lrx="1618" lry="1340" ulx="387" uly="1237">Monthly Review ; relatifs aux Memoires Jur le</line>
        <line lrx="1615" lry="1438" ulx="385" uly="1347">Jacobinifme. Page ix</line>
        <line lrx="1608" lry="1534" ulx="320" uly="1440">Diſcours préliminaire. * Page 1</line>
        <line lrx="1610" lry="1626" ulx="321" uly="1533">CH. I. Premiere époque de l'illuminifme, 5</line>
        <line lrx="1611" lry="1723" ulx="318" uly="1629">CH. IL. Des principaux adeptes de Weishaupt fous</line>
        <line lrx="1600" lry="1810" ulx="378" uly="1728">la premiere époque de l'illuminifme. 21</line>
        <line lrx="1606" lry="1916" ulx="315" uly="1813">Cn. III. Seconde époque de la franc-maçonnerie</line>
        <line lrx="1604" lry="2013" ulx="372" uly="1915">illuminiſcée; effais de Weishaupt Jur les loges</line>
        <line lrx="1611" lry="2108" ulx="371" uly="2016">maçonniques ; acquifition de Knigge € fès pres</line>
        <line lrx="1596" lry="2201" ulx="372" uly="2109">miers fervices. ; 48</line>
        <line lrx="1598" lry="2293" ulx="306" uly="2189">u IV. Congrès des Franc- -Maçons à lel/zelmsbzzd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2489" type="textblock" ulx="367" uly="2290">
        <line lrx="1594" lry="2377" ulx="368" uly="2290">de leurs diverfes feétes, &amp; fur-tout de celles des</line>
        <line lrx="1643" lry="2489" ulx="367" uly="2383">I!Zumme's t/’ze'ojbpﬁes. 62 [</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2680" type="textblock" ulx="305" uly="2472">
        <line lrx="1589" lry="2578" ulx="305" uly="2472">CH. V. Intrigues &amp; fccès e Knigge auprês du</line>
        <line lrx="1587" lry="2680" ulx="364" uly="2578">con.rrès maçonnique ; Tapports officiels des fupé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2775" type="textblock" ulx="327" uly="2677">
        <line lrx="1585" lry="2775" ulx="327" uly="2677">rieurs de l’ordre ; multitude de ſreres Magons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2875" type="textblock" ulx="1529" uly="2817">
        <line lrx="1586" lry="2875" ulx="1529" uly="2817">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2854" type="textblock" ulx="364" uly="2758">
        <line lrx="1006" lry="2854" ulx="364" uly="2758">élluminés à cette pogue.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="739" type="textblock" ulx="538" uly="377">
        <line lrx="1831" lry="469" ulx="538" uly="377">Cu. VI. Nouveaux moyens, nouvelles conguétes</line>
        <line lrx="1830" lry="550" ulx="599" uly="486">de Knigge &amp; de Weishaupt fur la franc-maçon-</line>
        <line lrx="1833" lry="680" ulx="601" uly="581">nerie ; altercätions de ces deüx chefs de Z_zlluî</line>
        <line lrx="1833" lry="739" ulx="606" uly="674">mninifme ; confommation de leurs projets fur les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="838" type="textblock" ulx="607" uly="764">
        <line lrx="1837" lry="816" ulx="955" uly="764">‘ S pami etraite de</line>
        <line lrx="1628" lry="838" ulx="607" uly="773">Maçons Allemands , avant la retr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1120" type="textblock" ulx="551" uly="865">
        <line lrx="1835" lry="935" ulx="609" uly="865">K nig oge Page 105</line>
        <line lrx="1839" lry="1024" ulx="551" uly="923">Cw VII. Troiſieme époque de l'illuminiſme; de-</line>
        <line lrx="1843" lry="1120" ulx="613" uly="1060">couverte de la ſecte. | 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1408" type="textblock" ulx="552" uly="1146">
        <line lrx="1844" lry="1213" ulx="552" uly="1146">Cu. VIII. Suite des découvertes faites en Baviere</line>
        <line lrx="1846" lry="1312" ulx="621" uly="1242">fur les Iluminés ; procédés de la cout à l’égard</line>
        <line lrx="1847" lry="1369" ulx="607" uly="1292">J ? . = . '—A.</line>
        <line lrx="1822" lry="1408" ulx="617" uly="1339">des chefs de la fecte ; notice &amp; liſte des princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1506" type="textblock" ulx="613" uly="1435">
        <line lrx="1846" lry="1490" ulx="1760" uly="1435">145</line>
        <line lrx="1471" lry="1506" ulx="613" uly="1436">paux ade ptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1884" type="textblock" ulx="725" uly="1814">
        <line lrx="1698" lry="1884" ulx="725" uly="1814">Fin de la Table du Tome quatrieme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2885" type="textblock" ulx="1406" uly="2806">
        <line lrx="1879" lry="2885" ulx="1406" uly="2806">OBSERVATIONS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="637" type="textblock" ulx="2041" uly="570">
        <line lrx="2130" lry="637" ulx="2041" uly="570">0B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1249" type="textblock" ulx="2015" uly="886">
        <line lrx="2139" lry="965" ulx="2023" uly="886">QUE</line>
        <line lrx="2139" lry="1088" ulx="2092" uly="1042">DI</line>
        <line lrx="2139" lry="1249" ulx="2015" uly="1166">Relaufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2827" type="textblock" ulx="1998" uly="1418">
        <line lrx="2139" lry="1503" ulx="2015" uly="1418">}L el de</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2012" uly="1534">parce que</line>
        <line lrx="2139" lry="1657" ulx="2011" uly="1608">én propag</line>
        <line lrx="2139" lry="1719" ulx="2010" uly="1666">ime feroit c</line>
        <line lrx="2137" lry="1792" ulx="2009" uly="1746">tes ils n</line>
        <line lrx="2139" lry="1865" ulx="2008" uly="1812">tebellion,</line>
        <line lrx="2139" lry="1936" ulx="2008" uly="1886">où bîen f</line>
        <line lrx="2139" lry="2008" ulx="2007" uly="1952">claffe àl f</line>
        <line lrx="2139" lry="2082" ulx="2006" uly="2021">fafeut, M</line>
        <line lrx="2139" lry="2153" ulx="2004" uly="2101">pat le éor</line>
        <line lrx="2139" lry="2227" ulx="2003" uly="2162">le Tacobin</line>
        <line lrx="2130" lry="2296" ulx="2002" uly="2240">volume de</line>
        <line lrx="2137" lry="2372" ulx="2001" uly="2312">tations, Î</line>
        <line lrx="2139" lry="2449" ulx="2011" uly="2391">OIn de r</line>
        <line lrx="2136" lry="2514" ulx="2000" uly="2459">Ment litter</line>
        <line lrx="2139" lry="2586" ulx="2000" uly="2521">Dlus redoy</line>
        <line lrx="2139" lry="2659" ulx="1999" uly="2594">telgion @</line>
        <line lrx="2130" lry="2732" ulx="1998" uly="2671">Moi-même</line>
        <line lrx="2139" lry="2827" ulx="2003" uly="2751">; ”Ïalll'a[/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2952" type="textblock" ulx="2056" uly="2891">
        <line lrx="2139" lry="2952" ulx="2056" uly="2891">TOmg .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="141" lry="433" ulx="19" uly="369">conquété</line>
        <line lrx="140" lry="530" ulx="0" uly="450">rzc-ma;bﬁ«</line>
        <line lrx="141" lry="614" ulx="0" uly="566"> de l'illy-</line>
        <line lrx="140" lry="722" ulx="0" uly="659">jts ſur les</line>
        <line lrx="141" lry="805" ulx="1" uly="762">ctraite de</line>
        <line lrx="140" lry="915" ulx="30" uly="855">Page 105</line>
        <line lrx="143" lry="1011" ulx="0" uly="928">‘nzlfmé; d-</line>
        <line lrx="146" lry="1105" ulx="98" uly="1061">114</line>
        <line lrx="147" lry="1191" ulx="6" uly="1145">en Baviere</line>
        <line lrx="147" lry="1300" ulx="0" uly="1238">t à l'gard</line>
        <line lrx="148" lry="1399" ulx="8" uly="1337">des prinei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1488" type="textblock" ulx="101" uly="1432">
        <line lrx="147" lry="1488" ulx="101" uly="1432">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2913" type="textblock" ulx="3" uly="2822">
        <line lrx="197" lry="2913" ulx="3" uly="2822">aÿatiofS À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1136" type="textblock" ulx="319" uly="552">
        <line lrx="1566" lry="665" ulx="353" uly="552">OBSERVATIONS</line>
        <line lrx="1482" lry="848" ulx="684" uly="693">-_'s'_'U»R'. | sn</line>
        <line lrx="1636" lry="996" ulx="319" uly="859">QUELQUES ARTICLES</line>
        <line lrx="1461" lry="1136" ulx="455" uly="1038">DU MONTHLY REVIEW,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1264" type="textblock" ulx="235" uly="1160">
        <line lrx="1604" lry="1264" ulx="235" uly="1160">Rejlatifs aux Mémoires fur le Jacobinifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2934" type="textblock" ulx="286" uly="1409">
        <line lrx="1600" lry="1523" ulx="308" uly="1409">IL— eft des journaliftes donit le fufrage m'eft précieux ;</line>
        <line lrx="1598" lry="1600" ulx="294" uly="1522">parce que je connois les fervices qu’ils rendent au public</line>
        <line lrx="1599" lry="1664" ulx="304" uly="1593">en propageant les bons principes. Il en eft dont l’éloge</line>
        <line lrx="1599" lry="1731" ulx="303" uly="1653">me feroit odieux , parce que , fous le mafque des fcien-</line>
        <line lrx="1599" lry="1806" ulx="331" uly="1724">es , ils ne fervent que la caufe de l’impiété &amp; de la</line>
        <line lrx="1593" lry="1881" ulx="300" uly="1789">tebellion. Je ne lis pas affez habituellement M. Griffith,</line>
        <line lrx="1596" lry="1960" ulx="301" uly="1867">ou bien fon Monthly Review , pout favoir dans quelle</line>
        <line lrx="1594" lry="2011" ulx="299" uly="1939">claſſe il faut le ranger lui ou fon lieutenant &amp; fon</line>
        <line lrx="1595" lry="2092" ulx="297" uly="2009">faifeut. Mais il feroit fâcheux qué l’on pût en juger</line>
        <line lrx="1594" lry="2154" ulx="295" uly="2083">par le compte qu’ils ont rendd de mes Mémoires für</line>
        <line lrx="1592" lry="2237" ulx="294" uly="2148">le Jacobinifite. Dans l’appendice , aù vingt-ciriquieme</line>
        <line lrx="1592" lry="2303" ulx="292" uly="2222">volume de leut journal, ils ont amalgamé des impu-</line>
        <line lrx="1591" lry="2366" ulx="292" uly="2291">tations , fur lefquelles je laiderois à tout lecteur lé</line>
        <line lrx="1590" lry="2446" ulx="291" uly="2360">foin de prononcer , s’il s'agiffoit d’une difpute pure-</line>
        <line lrx="1590" lry="2514" ulx="289" uly="2434">ment littéraire ; mais j'ai dénoncé la confpiration la</line>
        <line lrx="1588" lry="2590" ulx="289" uly="2503">plus redoutable qui ait jamais été tramée contre la</line>
        <line lrx="1630" lry="2661" ulx="287" uly="2574">religion &amp; la fociété ; je dois à ma caufe , je me dois 4</line>
        <line lrx="1584" lry="2719" ulx="287" uly="2646">moi-même de prouver à qui conviennent les accufitions</line>
        <line lrx="1585" lry="2804" ulx="289" uly="2716">de mauvaife foi , de tours d'adrefe , &amp; d'une perfide</line>
        <line lrx="1584" lry="2879" ulx="286" uly="2785">ingénuité. Heureufement la tâche n’eft pas bien difficile.</line>
        <line lrx="1419" lry="2934" ulx="353" uly="2856">- Tome IV, | 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="1267" type="textblock" ulx="523" uly="351">
        <line lrx="1241" lry="410" ulx="1115" uly="351">(2)</line>
        <line lrx="1821" lry="488" ulx="589" uly="419">1.9 M. Griffith me fait la grâce de trouver paſſables,</line>
        <line lrx="1823" lry="557" ulx="531" uly="494">ſatisfaiſantes même, les preuves que je donne de la</line>
        <line lrx="1822" lry="640" ulx="532" uly="563">confpiration des fophifres contre l’autel ; mais celle des</line>
        <line lrx="1825" lry="710" ulx="523" uly="632">fophiftes contre le trône lui femble, nous dit-il , f</line>
        <line lrx="1827" lry="781" ulx="532" uly="705">imparfaitement démontrée , que jufqu’ici il croit devoir</line>
        <line lrx="1828" lry="842" ulx="533" uly="775">attribuer l'extinction dé la royauté en France à des cir-</line>
        <line lrx="1829" lry="913" ulx="533" uly="850">conftances locales , bien plus qu’aux vœux &amp; aux com-</line>
        <line lrx="1827" lry="995" ulx="533" uly="918">plots des chefs de la révolution. Ce qu’il y a de vrai,</line>
        <line lrx="1833" lry="1062" ulx="534" uly="989">c’eft que les Jacobins ne feroient pas fâchés que l’on</line>
        <line lrx="1831" lry="1130" ulx="534" uly="1052">s’en tint à cette opinion; c'eſt que les Jacobins auffi</line>
        <line lrx="1829" lry="1207" ulx="534" uly="1133">prétendent avoir le droit de dire à nos rois : Si nous</line>
        <line lrx="1831" lry="1267" ulx="534" uly="1203">en voulons à votre trône , prenez-vous-en à vous-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1344" type="textblock" ulx="534" uly="1274">
        <line lrx="1870" lry="1344" ulx="534" uly="1274">mêmes ; ce font vos perfidies &amp; votre defpotifme qui, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1632" type="textblock" ulx="534" uly="1338">
        <line lrx="1830" lry="1418" ulx="534" uly="1338">bien plus que Briſſot &amp; Sieyes , ont détrôné Louis XVI;</line>
        <line lrx="1833" lry="1490" ulx="534" uly="1412">qui, bien plus que Péthion &amp; Robefpierre, ont fait</line>
        <line lrx="1838" lry="1556" ulx="534" uly="1487">tomber fa tête. C’eft fur-tout la tyrannie de Louis XVI</line>
        <line lrx="1834" lry="1632" ulx="535" uly="1556">qui nous a-infpiré le vœu fi public de ne pas laiffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1693" type="textblock" ulx="534" uly="1626">
        <line lrx="1842" lry="1693" ulx="534" uly="1626">un feul roi fur la terre. Mais ce qu’il y a de vrai auffi y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2909" type="textblock" ulx="532" uly="1702">
        <line lrx="1835" lry="1773" ulx="536" uly="1702">c'eft que M. Griffith aime bien mieux prononcer fur mes</line>
        <line lrx="1834" lry="1844" ulx="536" uly="1766">preuves que les citer ou les analyfer , de peur que fes</line>
        <line lrx="1837" lry="1907" ulx="534" uly="1844">leteurs ne les trouvent démontftratives. Pas la moin-</line>
        <line lrx="1836" lry="1993" ulx="537" uly="1915">dre mention des lettres , des fyftêmes du club des</line>
        <line lrx="1836" lry="2055" ulx="537" uly="1977">fophiftes d’Holbach, du comité central , des émiffaires</line>
        <line lrx="1840" lry="2131" ulx="539" uly="2056">du grand-orient , des déclamations, des aveux ſi for-</line>
        <line lrx="1838" lry="2197" ulx="532" uly="2122">mels des conjurés eux-mêmes , des adeptes Leroi ,</line>
        <line lrx="1840" lry="2275" ulx="543" uly="2198">Condorcet , Gudin, Lamétherie , ou des confreres jour-</line>
        <line lrx="1842" lry="2330" ulx="549" uly="2271">naliftes du Mercure. Tout cela prouveroit que M.</line>
        <line lrx="1843" lry="2417" ulx="549" uly="2328">Griffith eft difficile en fait de preuves, quand il lui plaît</line>
        <line lrx="1841" lry="2478" ulx="552" uly="2411">de l’être ; &amp; qu’il fait au moins les taire , finon les</line>
        <line lrx="1843" lry="2545" ulx="549" uly="2483">réfuter. Il eft tant d’hommes qui jugent fur la parole</line>
        <line lrx="1844" lry="2622" ulx="549" uly="2559">du Magifler, qu'il ne vaut pas la peine de leur donner</line>
        <line lrx="1844" lry="2691" ulx="553" uly="2628">des raifons. Vous verrez que M. Griffith ne daignera</line>
        <line lrx="1843" lry="2770" ulx="553" uly="2697">pas faire mention de ce Walpole qui nous parloit fi</line>
        <line lrx="1843" lry="2839" ulx="555" uly="2769">pofitivement,, &amp; il y a f long-temps, de la confpi-</line>
        <line lrx="1842" lry="2909" ulx="556" uly="2845">ration des fophiftes contre le trône. M. Griffith aime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="540" type="textblock" ulx="2047" uly="425">
        <line lrx="2139" lry="468" ulx="2050" uly="425">à ferme</line>
        <line lrx="2111" lry="540" ulx="2047" uly="500">force.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2802" type="textblock" ulx="2035" uly="642">
        <line lrx="2139" lry="682" ulx="2074" uly="642">18</line>
        <line lrx="2133" lry="759" ulx="2045" uly="719">tort en</line>
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="2043" uly="793">Maçons</line>
        <line lrx="2134" lry="903" ulx="2044" uly="860">Grifith</line>
        <line lrx="2139" lry="985" ulx="2047" uly="931">paroitr</line>
        <line lrx="2139" lry="1057" ulx="2043" uly="1002">correfp</line>
        <line lrx="2139" lry="1130" ulx="2042" uly="1077">des loge</line>
        <line lrx="2136" lry="1202" ulx="2042" uly="1157">temps 0</line>
        <line lrx="2139" lry="1277" ulx="2040" uly="1221">dans leg</line>
        <line lrx="2139" lry="1348" ulx="2041" uly="1294">lofophi</line>
        <line lrx="2139" lry="1408" ulx="2040" uly="1365">'étoiem</line>
        <line lrx="2139" lry="1493" ulx="2039" uly="1439">quelques</line>
        <line lrx="2139" lry="1555" ulx="2040" uly="1509">franche</line>
        <line lrx="2139" lry="1638" ulx="2039" uly="1584">corteloo</line>
        <line lrx="2138" lry="1711" ulx="2037" uly="1644">ſophiſten</line>
        <line lrx="2133" lry="1776" ulx="2037" uly="1726">piration</line>
        <line lrx="2130" lry="1845" ulx="2038" uly="1797">J'autois</line>
        <line lrx="2139" lry="1918" ulx="2037" uly="1866">l frine</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="2036" uly="1936">J'avois |</line>
        <line lrx="2133" lry="2070" ulx="2035" uly="2012">fois que</line>
        <line lrx="2139" lry="2133" ulx="2039" uly="2094">Comme</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="2036" uly="2158">Un feco</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="2035" uly="2235">pour la ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="2035" uly="2296">le ſoin d</line>
        <line lrx="2139" lry="2429" ulx="2035" uly="2369">frere on</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="2036" uly="2447">Griffith |</line>
        <line lrx="2137" lry="2574" ulx="2036" uly="2515">de chere</line>
        <line lrx="2139" lry="2656" ulx="2037" uly="2598">qus ,</line>
        <line lrx="2126" lry="2718" ulx="2036" uly="2662">Mﬁçong</line>
        <line lrx="2136" lry="2802" ulx="2035" uly="2733">Même q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2922" type="textblock" ulx="2065" uly="2871">
        <line lrx="2139" lry="2922" ulx="2065" uly="2871">$ M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="125" lry="476" ulx="7" uly="421">pallables,</line>
        <line lrx="126" lry="540" ulx="0" uly="498">nne de la</line>
        <line lrx="125" lry="610" ulx="18" uly="567">celle des</line>
        <line lrx="127" lry="693" ulx="12" uly="639">dit-àl , f</line>
        <line lrx="130" lry="753" ulx="2" uly="711">foit devoir</line>
        <line lrx="129" lry="828" ulx="0" uly="783">à des cr</line>
        <line lrx="130" lry="899" ulx="0" uly="868">QUx Com-</line>
        <line lrx="129" lry="975" ulx="10" uly="929">à de vräl,</line>
        <line lrx="132" lry="1054" ulx="0" uly="1000">s que l'on</line>
        <line lrx="131" lry="1115" ulx="2" uly="1067">obins auff</line>
        <line lrx="130" lry="1188" ulx="0" uly="1146">; : $ nous</line>
        <line lrx="132" lry="1262" ulx="0" uly="1218">n à Vous-</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="152" lry="1350" ulx="0" uly="1287">itiéme QÜ?) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="131" lry="1409" ulx="0" uly="1363">Louis XVI;</line>
        <line lrx="132" lry="1488" ulx="0" uly="1424">, ont fait</line>
        <line lrx="135" lry="1552" ulx="10" uly="1503">Louis XVI</line>
        <line lrx="131" lry="1637" ulx="14" uly="1573">pas ÏZIË[ÎÈF</line>
        <line lrx="136" lry="1699" ulx="3" uly="1645">vrai uff y</line>
        <line lrx="133" lry="1773" ulx="0" uly="1725">ex Sur mes</line>
        <line lrx="133" lry="1853" ulx="0" uly="1790">ur que ſes</line>
        <line lrx="134" lry="1920" ulx="0" uly="1865">; 1a moin-</line>
        <line lrx="134" lry="1992" ulx="0" uly="1937">; club des</line>
        <line lrx="134" lry="2064" ulx="0" uly="2009">; éiaires</line>
        <line lrx="136" lry="2138" ulx="0" uly="2080">oyx À for-</line>
        <line lrx="135" lry="2211" ulx="2" uly="2150">tes Letoi,</line>
        <line lrx="134" lry="2281" ulx="2" uly="2227">ſtetes jout-</line>
        <line lrx="136" lry="2359" ulx="1" uly="2295">y q M-</line>
        <line lrx="137" lry="2425" ulx="11" uly="2361">l pl</line>
        <line lrx="136" lry="2501" ulx="19" uly="2438">finon les</line>
        <line lrx="137" lry="2577" ulx="0" uly="2494">Lr juporol</line>
        <line lrx="137" lry="2650" ulx="0" uly="2591">eur donnef</line>
        <line lrx="137" lry="2723" ulx="0" uly="2664">e duîgnîm</line>
        <line lrx="137" lry="2805" ulx="0" uly="2723">ç Parlmîﬁ</line>
        <line lrx="136" lry="2866" ulx="17" uly="2796">f confp</line>
        <line lrx="135" lry="2945" ulx="0" uly="2879">nnù diné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="562" type="textblock" ulx="305" uly="384">
        <line lrx="1014" lry="437" ulx="921" uly="384">Cj</line>
        <line lrx="1633" lry="545" ulx="305" uly="398">à fermer les Fenz, je ne fais pas les faire ouvfir de</line>
        <line lrx="471" lry="562" ulx="347" uly="519">force.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1738" type="textblock" ulx="339" uly="662">
        <line lrx="1638" lry="729" ulx="442" uly="662">° M. Grifth nous dit auffi que j’ai parfaitement</line>
        <line lrx="1643" lry="793" ulx="346" uly="736">tort en faifant de l’égalité &amp; de lu Liberté le fecret des</line>
        <line lrx="1635" lry="866" ulx="344" uly="809">Maçons. Ici j’étois prefque tenté de ne voir dans M.</line>
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="344" uly="869">Griffith qu’un frere dupe ; mais il a fes raifons pour</line>
        <line lrx="1637" lry="1008" ulx="344" uly="947">paroître en favoir plus que moi. Il nous montre des</line>
        <line lrx="1637" lry="1087" ulx="343" uly="1018">correfpondances , des ambaffades établies entre les gran-</line>
        <line lrx="1637" lry="1156" ulx="343" uly="1090">des loges de Londres &amp; de Berlin , dès 1776, dans un</line>
        <line lrx="1637" lry="1225" ulx="344" uly="1162">temps où celle-ci éroëz le foyer de convergence , le centré</line>
        <line lrx="1636" lry="1303" ulx="342" uly="1233">dans lequel venoient fe réunit tous les rayons de la phi-</line>
        <line lrx="1637" lry="1372" ulx="341" uly="1289">loſophie moderne; &amp; puis il ajoute : Ces ‘ ambaffades</line>
        <line lrx="1638" lry="1441" ulx="341" uly="1374">n’étoient-elles que des Jeux d’enfans ? ou bien y avoit-il</line>
        <line lrx="1662" lry="1507" ulx="340" uly="1438">quelques Timoléons cachés dans les loges 1--- J'avoueräi</line>
        <line lrx="1636" lry="1583" ulx="340" uly="1517">franchement que fi j'avois connu ces ambaffades , ces</line>
        <line lrx="1636" lry="1649" ulx="341" uly="1589">cottefpondances avec une loge devenue le centre des</line>
        <line lrx="1637" lry="1738" ulx="339" uly="1653">fophittes , au lieu de rétratter mes preuves ſur la conſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1799" type="textblock" ulx="333" uly="1729">
        <line lrx="1637" lry="1799" ulx="333" uly="1729">piration des Franc-Maçons , je n'aurois fait qu’y ajouter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2505" type="textblock" ulx="336" uly="1801">
        <line lrx="1638" lry="1867" ulx="339" uly="1801">J'autois fuür-tout bien moins generadfe l’exception fur</line>
        <line lrx="1637" lry="1938" ulx="338" uly="1871">la franc-maçonnetie de la grande loge de Londres , fi</line>
        <line lrx="1636" lry="2002" ulx="336" uly="1943">j'avois fu qu’elle recélät des fretes auffi ennemis des</line>
        <line lrx="1637" lry="2083" ulx="337" uly="2013">fois que ce Tmioleorz_ , affäffin de fon frere Timophane ;</line>
        <line lrx="1636" lry="2148" ulx="341" uly="2088">comme un premier Brutus le fut de fes enfans , comme</line>
        <line lrx="1636" lry="2221" ulx="340" uly="2153">ün fecond Brutus le fut de fon bienfaiteur Céfar, &amp;</line>
        <line lrx="1635" lry="2296" ulx="339" uly="2227">pour la même caufe. Je laiſſe aux Franc- -Maçons Anglais</line>
        <line lrx="1639" lry="2362" ulx="339" uly="2295">le foin de diffiper les foupçons que répand für eux le</line>
        <line lrx="1633" lry="2432" ulx="338" uly="2366">frere journalifte. Mais on avouera que voilà chez M.</line>
        <line lrx="1634" lry="2505" ulx="340" uly="2438">Griffith une étrange maniere de prouver que j'ai tort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2574" type="textblock" ulx="312" uly="2500">
        <line lrx="1632" lry="2574" ulx="312" uly="2500">* de chercher des conſpirations dans les loges maçonni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2786" type="textblock" ulx="341" uly="2582">
        <line lrx="1630" lry="2638" ulx="342" uly="2582">ques , puifqu’au lieu d’accûfer fauffement les freres</line>
        <line lrx="1632" lry="2733" ulx="341" uly="2656">Magons , tout mon tort feroit d’avoir excepté ceux</line>
        <line lrx="1395" lry="2786" ulx="341" uly="2722">même qu'on auroit cru le moins coupables.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2914" type="textblock" ulx="374" uly="2846">
        <line lrx="1626" lry="2914" ulx="374" uly="2846">3.* M. Griffith devient plus étrangement difficile à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="786" type="textblock" ulx="470" uly="357">
        <line lrx="1218" lry="427" ulx="470" uly="357">| ( æj )</line>
        <line lrx="1781" lry="502" ulx="497" uly="422">perfuader , lorfqu’ il s’agit des chers Illuminés, &amp; de</line>
        <line lrx="1789" lry="566" ulx="495" uly="493">leürs complots contre toute fociété , toute propriété y</line>
        <line lrx="1783" lry="633" ulx="497" uly="568">&amp; contre les fciences. C’eft ici que les imputations de</line>
        <line lrx="1785" lry="705" ulx="496" uly="634">mauvaife foi, d’infidélité , de perfidie conlent fous fa</line>
        <line lrx="1784" lry="786" ulx="496" uly="705">plume. Le leéteur va juger quel eft celui qui les mérite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2203" type="textblock" ulx="492" uly="851">
        <line lrx="1787" lry="919" ulx="553" uly="851">Le Joumahﬂe tire fes grandes preuves de ! a maniere</line>
        <line lrx="1789" lry="991" ulx="500" uly="923">dont j'ai traduit deux textes de Weishaupt« J’avoue que</line>
        <line lrx="1790" lry="1067" ulx="500" uly="990">le premier m'embarrafla beaucoup , non par la diffi-</line>
        <line lrx="1793" lry="1131" ulx="502" uly="1059">culté du langage , par-tout ailleurs très-intelligible ,</line>
        <line lrx="1791" lry="1205" ulx="501" uly="1135">mais par la fottife &amp; lenorme contradi&amp;tion que pré-</line>
        <line lrx="1793" lry="1270" ulx="502" uly="1208">fente ce texte dans l’endroit où il fe trouye. Pour tra-</line>
        <line lrx="1797" lry="1355" ulx="505" uly="1267">duire Weishaupt dans fon ſens littéral, il falloit lui</line>
        <line lrx="1795" lry="1415" ulx="505" uly="1348">faire dire: « Peu de beſoins, , voilà le premier pas vers</line>
        <line lrx="1797" lry="1484" ulx="507" uly="1417">» la liberté. C’eff pour cela que les fauvages &amp; les hom-</line>
        <line lrx="1797" lry="1560" ulx="507" uly="1489">p mes les plus favans , ou bien les hommes éclairés au</line>
        <line lrx="1799" lry="1634" ulx="508" uly="1559">» fuprême degré , font peut- -être les feuls libres , les feuls</line>
        <line lrx="1800" lry="1702" ulx="508" uly="1632">» indépendans. » Je voyois une grande ineptie à donner</line>
        <line lrx="1801" lry="1768" ulx="496" uly="1703">‘nos favans pour les hommes qui ont le moins de</line>
        <line lrx="1802" lry="1845" ulx="510" uly="1773">befoins , ou qui font le plus libres , le plus indépendans</line>
        <line lrx="1803" lry="1906" ulx="511" uly="1845">de la fociété. Ils ont d’abord befoin d'une fortune</line>
        <line lrx="1802" lry="1982" ulx="511" uly="1917">honnête qui les délivre de tout fouci pour vaquer à</line>
        <line lrx="1805" lry="2048" ulx="513" uly="1986">l’étude. Ils ont befoin que d’autres travaillent à les</line>
        <line lrx="1802" lry="2128" ulx="492" uly="2057">‘loger , à les nourrir, à les vêtir. Ils ont befoin plus</line>
        <line lrx="1806" lry="2203" ulx="515" uly="2123">que tout autre, de cette paix &amp; de cette tranquillité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2345" type="textblock" ulx="516" uly="2201">
        <line lrx="1815" lry="2265" ulx="516" uly="2201">fi néceffaires pour le progrés des fciences. Ils font les.</line>
        <line lrx="1841" lry="2345" ulx="518" uly="2270">plus ingrats des citoyens ; S 'ils méconnoiffent l’autorité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2621" type="textblock" ulx="478" uly="2344">
        <line lrx="1808" lry="2419" ulx="478" uly="2344">- publique, fans laquelle les fciences n’exifteroient pas</line>
        <line lrx="1810" lry="2487" ulx="518" uly="2413">plus pour eux que pour les Hurons. Mettez un acadé-</line>
        <line lrx="1813" lry="2545" ulx="531" uly="2488">micien feul d’un côté , dans de vaftes campagnes ou</line>
        <line lrx="1815" lry="2621" ulx="520" uly="2554">forêts ; metteZz de l’autre un fimple payfan ou artifan ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2688" type="textblock" ulx="522" uly="2619">
        <line lrx="1840" lry="2688" ulx="522" uly="2619">&amp; vous verrez lequel des deux a le moins befoin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2764" type="textblock" ulx="519" uly="2699">
        <line lrx="1207" lry="2764" ulx="519" uly="2699">l’autre pour fe tirer d’affaire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2904" type="textblock" ulx="573" uly="2838">
        <line lrx="1813" lry="2904" ulx="573" uly="2838">Ce n’eft pas tout , Weishaupt vous donne très-pofti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2353" type="textblock" ulx="2026" uly="361">
        <line lrx="2139" lry="410" ulx="2041" uly="361">vement</line>
        <line lrx="2138" lry="479" ulx="2026" uly="444">* concevo</line>
        <line lrx="2129" lry="557" ulx="2040" uly="504">Jes plus</line>
        <line lrx="2139" lry="628" ulx="2038" uly="580">haupt ©</line>
        <line lrx="2123" lry="691" ulx="2038" uly="650">fuivant</line>
        <line lrx="2130" lry="765" ulx="2039" uly="718">éclairés</line>
        <line lrx="2139" lry="835" ulx="2037" uly="805">nous raû</line>
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="2037" uly="865">» de be</line>
        <line lrx="2139" lry="989" ulx="2042" uly="950">» pour</line>
        <line lrx="2138" lry="1062" ulx="2037" uly="1008">» plus é</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="2035" uly="1081">» libres</line>
        <line lrx="2139" lry="1195" ulx="2035" uly="1154">Weishau</line>
        <line lrx="2139" lry="1276" ulx="2035" uly="1226">aufgekla</line>
        <line lrx="2139" lry="1341" ulx="2038" uly="1299">citai ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1425" ulx="2034" uly="1368">fens qu'</line>
        <line lrx="2130" lry="1485" ulx="2033" uly="1441">faire, Il</line>
        <line lrx="2139" lry="1560" ulx="2034" uly="1520">nous d</line>
        <line lrx="2139" lry="1632" ulx="2033" uly="1587">de l'efel</line>
        <line lrx="2139" lry="1704" ulx="2032" uly="1655">fayans @</line>
        <line lrx="2138" lry="1777" ulx="2032" uly="1730">libres. Je</line>
        <line lrx="2139" lry="1848" ulx="2032" uly="1805">fend mi</line>
        <line lrx="2139" lry="1920" ulx="2034" uly="1872">mienne |</line>
        <line lrx="2127" lry="1990" ulx="2035" uly="1945">confens</line>
        <line lrx="2139" lry="2069" ulx="2030" uly="2021">»3dc</line>
        <line lrx="2139" lry="2145" ulx="2033" uly="2090">» de befc</line>
        <line lrx="2139" lry="2211" ulx="2031" uly="2173">» pour a</line>
        <line lrx="2139" lry="2284" ulx="2029" uly="2232">» infrui</line>
        <line lrx="2139" lry="2353" ulx="2029" uly="2303">» ÎZOmma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2429" type="textblock" ulx="2029" uly="2372">
        <line lrx="2135" lry="2429" ulx="2029" uly="2372">la fottifs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2868" type="textblock" ulx="2027" uly="2525">
        <line lrx="2131" lry="2575" ulx="2055" uly="2525">4°Le</line>
        <line lrx="2139" lry="2649" ulx="2030" uly="2596">Fends iej</line>
        <line lrx="2135" lry="2720" ulx="2030" uly="2660">fon com</line>
        <line lrx="2137" lry="2793" ulx="2027" uly="2734">M. Griff</line>
        <line lrx="2139" lry="2868" ulx="2030" uly="2812">“ Le tet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="115" lry="465" ulx="0" uly="414">s, &amp; de</line>
        <line lrx="118" lry="541" ulx="3" uly="489">ropriété ;</line>
        <line lrx="114" lry="605" ulx="0" uly="560">ations de</line>
        <line lrx="112" lry="676" ulx="0" uly="632">t fous fa</line>
        <line lrx="115" lry="749" ulx="0" uly="704">s mérite</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="115" lry="893" ulx="0" uly="850">| maniere</line>
        <line lrx="118" lry="976" ulx="0" uly="936">\voue que</line>
        <line lrx="117" lry="1039" ulx="0" uly="995">: la dif</line>
        <line lrx="118" lry="1120" ulx="0" uly="1065">elligible,</line>
        <line lrx="118" lry="1193" ulx="11" uly="1136">que pré-</line>
        <line lrx="119" lry="1275" ulx="0" uly="1218">Pour tr-</line>
        <line lrx="121" lry="1329" ulx="1" uly="1281">falloit lui</line>
        <line lrx="121" lry="1412" ulx="0" uly="1367">y pasvers</line>
        <line lrx="121" lry="1475" ulx="0" uly="1430">&gt; es hoîme</line>
        <line lrx="122" lry="1548" ulx="0" uly="1502">clairés aæ</line>
        <line lrx="121" lry="1629" ulx="4" uly="1571">» des feuls</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="0" uly="1650">à donner</line>
        <line lrx="121" lry="1763" ulx="6" uly="1715">moins de</line>
        <line lrx="124" lry="1850" ulx="0" uly="1794">dépendans</line>
        <line lrx="123" lry="1914" ulx="0" uly="1867">e fortuné</line>
        <line lrx="123" lry="1991" ulx="0" uly="1930">vaquer à</line>
        <line lrx="125" lry="2059" ulx="1" uly="2005">lent à les</line>
        <line lrx="124" lry="2132" ulx="1" uly="2077">cfoin plus</line>
        <line lrx="125" lry="2210" ulx="0" uly="2144">panquillié</line>
        <line lrx="124" lry="2278" ulx="0" uly="2222">s font les</line>
        <line lrx="123" lry="2350" ulx="0" uly="2288">: Pontorité</line>
        <line lrx="126" lry="2423" ulx="0" uly="2374">gient pas</line>
        <line lrx="128" lry="2496" ulx="2" uly="2434">pn acadé-</line>
        <line lrx="125" lry="2582" ulx="2" uly="2518">pagnes où</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="142" lry="2642" ulx="0" uly="2581">, artifﬁﬂ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2713" type="textblock" ulx="9" uly="2651">
        <line lrx="128" lry="2713" ulx="9" uly="2651">beloin &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2936" type="textblock" ulx="3" uly="2864">
        <line lrx="126" lry="2936" ulx="3" uly="2864">péspot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="365" type="textblock" ulx="911" uly="303">
        <line lrx="1104" lry="365" ulx="911" uly="303">(rxiij)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="433" type="textblock" ulx="320" uly="378">
        <line lrx="1649" lry="433" ulx="320" uly="378">vement les fciences pour meres de l'eſclavage; comment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1993" type="textblock" ulx="326" uly="448">
        <line lrx="1647" lry="504" ulx="328" uly="448">“ concevoir après cela que les favans font les plus libres ,</line>
        <line lrx="1647" lry="574" ulx="355" uly="518">les plus indépendans des hommes ? Pour éviter à Weis-</line>
        <line lrx="1649" lry="644" ulx="352" uly="590">haupt ces abfurdités , fachant très-bien d’ailleurs que ,</line>
        <line lrx="1647" lry="715" ulx="354" uly="659">fuivant lui, il n’y a point d’hommes véritablement</line>
        <line lrx="1650" lry="788" ulx="336" uly="732">éclairés, f ce n’eft les fauvages ou ceux qui veulent</line>
        <line lrx="1648" lry="862" ulx="352" uly="791">nous ramener à l’état des fauvages , je traduifis : « Peu</line>
        <line lrx="1646" lry="929" ulx="351" uly="873">» de befoins , voilà le premier pas vers la liberté. C'eſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1000" ulx="356" uly="941">» pour cela que les fauvages font au fuprême degré les</line>
        <line lrx="1644" lry="1075" ulx="352" uly="1015">» plus éclairés des kommes , &amp; peut-être auſſi les feuls</line>
        <line lrx="1644" lry="1140" ulx="351" uly="1086">» libres ; n mais j’eus foin de citer le texte même de</line>
        <line lrx="1644" lry="1216" ulx="353" uly="1159">Weishaupt : Darum find wilde , und in, hæchflen grad</line>
        <line lrx="1644" lry="1283" ulx="326" uly="1231">“ aufgeklærte , vielleicht die einzige freye menfchen, Je</line>
        <line lrx="1644" lry="1356" ulx="342" uly="1301">citai ces paroles, afin que chacun pût leur donner le</line>
        <line lrx="1643" lry="1427" ulx="352" uly="1373">fens qu’il jugeroit à propos. M. Griffith a cru mieux</line>
        <line lrx="1642" lry="1494" ulx="351" uly="1441">faire. Il a cité lui-même cet autre texte , où Weishaupt</line>
        <line lrx="1640" lry="1569" ulx="352" uly="1516">nous donne très-pofitivement les fciences pour meres</line>
        <line lrx="1640" lry="1640" ulx="351" uly="1586">de l’efclavage ; il ne lui en fait pas moins dire que les</line>
        <line lrx="1639" lry="1713" ulx="349" uly="1655">favans &amp; les fauvages fonz peut-être les feuls hommes</line>
        <line lrx="1640" lry="1785" ulx="351" uly="1721">libres. Je ne réclame point contre cette tradu&amp;ion ; elle</line>
        <line lrx="1639" lry="1853" ulx="350" uly="1799">rend mieux le fens de la phrafe prife féparément : la</line>
        <line lrx="1640" lry="1922" ulx="350" uly="1869">mienne eft plus conforme à l’enfemble du difcours. Je</line>
        <line lrx="1637" lry="1993" ulx="350" uly="1933">confens cependant que l’on mette cet errata : « Tome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2065" type="textblock" ulx="310" uly="2010">
        <line lrx="1635" lry="2065" ulx="310" uly="2010">“ » 3 de ces Mémoires, page 94, ligne 18, lifez : Peu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2351" type="textblock" ulx="349" uly="2081">
        <line lrx="1668" lry="2138" ulx="351" uly="2081">» de befoins , voilà le premier pas vers la liberté. C’eft .</line>
        <line lrx="1633" lry="2206" ulx="349" uly="2152">» pour cela que les fauvages &amp; les favans , ou les hommes</line>
        <line lrx="1632" lry="2280" ulx="350" uly="2223">» inffruits au fuprême degré, font peut-être les feuls</line>
        <line lrx="1629" lry="2351" ulx="349" uly="2286">» hommes libres.» Mais je veux qu’on ajoute : Obfervez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2418" type="textblock" ulx="347" uly="2363">
        <line lrx="1018" lry="2418" ulx="347" uly="2363">la fottife &amp; la contradi&amp;ion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2856" type="textblock" ulx="347" uly="2500">
        <line lrx="1638" lry="2568" ulx="369" uly="2500">“ 4.9 Le fecond reproche de M. Griffith, par qui j'en-</line>
        <line lrx="1628" lry="2638" ulx="350" uly="2580">tends ici l’auteur même de cet article, puifque c’eft ſur</line>
        <line lrx="1630" lry="2708" ulx="347" uly="2648">fon compte qu’il s’imprime , le fecond reproche de</line>
        <line lrx="1630" lry="2785" ulx="349" uly="2720">M. Griffith ſur ma tradu@ion eft conçu en ces termes :</line>
        <line lrx="1628" lry="2856" ulx="350" uly="2794">&amp; Le texte de Weishaupt porte expreffément : des formes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="1269" type="textblock" ulx="495" uly="289">
        <line lrx="1228" lry="340" ulx="1059" uly="289">(riv)</line>
        <line lrx="1791" lry="419" ulx="498" uly="358">v aéluelles &amp; imparfaites de la fociété civile, nous avons</line>
        <line lrx="1792" lry="490" ulx="499" uly="429">p à pafèr à des formes nouvelles &amp; mieux choifies. —--</line>
        <line lrx="1791" lry="561" ulx="499" uly="501">» Mais pour attribuer à Weishaupt le projet pervers de</line>
        <line lrx="1787" lry="628" ulx="499" uly="571">» perpétuer l’anarchie, l’abbé rend infidellement un-</line>
        <line lrx="1786" lry="701" ulx="500" uly="644">p fairly runders , ce paffage , comme fi le fens de Weis-</line>
        <line lrx="1787" lry="773" ulx="501" uly="712">» haupt étoit que nous avons à revenir à l’état fauvage. »</line>
        <line lrx="1793" lry="843" ulx="501" uly="785">Puis, en faifant femblant de pouvoir citer dans mon</line>
        <line lrx="1795" lry="909" ulx="502" uly="857">ouvrage bien d’autres exemples d’infidélité , le journa-</line>
        <line lrx="1794" lry="990" ulx="501" uly="926">liſte ajoute : « Sur l’article de la propriété, ce font</line>
        <line lrx="1792" lry="1057" ulx="501" uly="998">» encore des libertés femblables , mifes en ufage avec</line>
        <line lrx="1806" lry="1131" ulx="501" uly="1069">» une ingénuité non moins perfide.» On the topic of</line>
        <line lrx="1793" lry="1198" ulx="495" uly="1141">property , fimilar freedoms have been u_/èd with a no£</line>
        <line lrx="1114" lry="1269" ulx="503" uly="1212">lefs treacherous ingenuity,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2056" type="textblock" ulx="505" uly="1355">
        <line lrx="1791" lry="1412" ulx="561" uly="1355">Sur des reproches de cette nature , M. Griffith ,</line>
        <line lrx="1795" lry="1484" ulx="505" uly="1424">écoutez ma réponfe : vous donnez joliment aux autres</line>
        <line lrx="1796" lry="1557" ulx="505" uly="1497">vos défauts. --- Malgré tout ce que vos accufations ont</line>
        <line lrx="1794" lry="1624" ulx="505" uly="1567">de calomnieux &amp; de révoltant , je vous avois écrit coms</line>
        <line lrx="1795" lry="1699" ulx="505" uly="1641">me on pourroit le faire à un journalifte honnête , qui</line>
        <line lrx="1796" lry="1772" ulx="506" uly="1711">peut fe tromper , mais qui, après de femblables impu-</line>
        <line lrx="1796" lry="1841" ulx="506" uly="1784">tations , ne refufera pas au moins de mettre dans un des</line>
        <line lrx="1795" lry="1910" ulx="506" uly="1855">numéros fuivans la juftification que je lui envoie. Vous</line>
        <line lrx="1796" lry="1988" ulx="507" uly="1918">m'avez refufé ce moyen de détruire vos odieufes impu-</line>
        <line lrx="1796" lry="2056" ulx="506" uly="1993">fations. Je vous prévenois que dans tous les cas mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2129" type="textblock" ulx="504" uly="2072">
        <line lrx="1796" lry="2129" ulx="504" uly="2072">intention n’étoit pas de laifer le public dans l’erreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2864" type="textblock" ulx="500" uly="2142">
        <line lrx="1795" lry="2202" ulx="505" uly="2142">où votre journal pourroit l'induire , erreur trop. dange-</line>
        <line lrx="1793" lry="2269" ulx="505" uly="2214">reufe dans les circenftances préfentes. Je vous offrois</line>
        <line lrx="1795" lry="2342" ulx="503" uly="2268">un'rendez-vous , pour vous montrer dans les Écrits ortz</line>
        <line lrx="1793" lry="2413" ulx="500" uly="2340">ginaux les preuves évidentes de vos calomnies. Vous</line>
        <line lrx="1793" lry="2480" ulx="501" uly="2417">avez refuſé tous ces moyens de rendre juſtice à la vérité.</line>
        <line lrx="1793" lry="2553" ulx="503" uly="2499">Vous n'aveg pas plus de droit d’être ménagé , que vous</line>
        <line lrx="1793" lry="2631" ulx="503" uly="2570">ne ménagez un homme qui certainement n’avoit dans</line>
        <line lrx="1794" lry="2697" ulx="502" uly="2630">fon travail d'autre vue que l’intérêt public, &amp; que</line>
        <line lrx="1802" lry="2767" ulx="503" uly="2715">çertainement vous calomniez ici çontre toute évi-,</line>
        <line lrx="646" lry="2864" ulx="505" uly="2788">de nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1542" type="textblock" ulx="1834" uly="1533">
        <line lrx="1844" lry="1542" ulx="1834" uly="1533">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1272" type="textblock" ulx="2028" uly="354">
        <line lrx="2139" lry="398" ulx="2059" uly="354">Fl vou</line>
        <line lrx="2132" lry="476" ulx="2032" uly="425">être, de</line>
        <line lrx="2126" lry="546" ulx="2030" uly="505">de vous</line>
        <line lrx="2137" lry="629" ulx="2028" uly="569">que j'éto</line>
        <line lrx="2139" lry="698" ulx="2029" uly="644">complim</line>
        <line lrx="2139" lry="774" ulx="2029" uly="718">pondanc</line>
        <line lrx="2139" lry="834" ulx="2029" uly="790">maître v</line>
        <line lrx="2139" lry="916" ulx="2030" uly="875">pour un</line>
        <line lrx="2138" lry="975" ulx="2034" uly="936">de votre</line>
        <line lrx="2127" lry="1046" ulx="2032" uly="1002">dans les</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="2030" uly="1075">für qu'u</line>
        <line lrx="2139" lry="1190" ulx="2030" uly="1148">moins d</line>
        <line lrx="2139" lry="1272" ulx="2031" uly="1219">auquel {</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2424" type="textblock" ulx="2030" uly="1365">
        <line lrx="2139" lry="1406" ulx="2062" uly="1365">Loin</line>
        <line lrx="2139" lry="1487" ulx="2031" uly="1437">qu'iln'a</line>
        <line lrx="2139" lry="1559" ulx="2030" uly="1511">flaaten</line>
        <line lrx="2139" lry="1624" ulx="2033" uly="1582">exactem</line>
        <line lrx="2129" lry="1700" ulx="2034" uly="1654">( civiles</line>
        <line lrx="2139" lry="1776" ulx="2033" uly="1737">vœux, «</line>
        <line lrx="2136" lry="1841" ulx="2034" uly="1797">ni en l</line>
        <line lrx="2139" lry="1912" ulx="2035" uly="1867">Tien de</line>
        <line lrx="2122" lry="1990" ulx="2038" uly="1941">que la</line>
        <line lrx="2135" lry="2061" ulx="2034" uly="2013">que c'efl</line>
        <line lrx="2139" lry="2139" ulx="2033" uly="2093">Page 95,</line>
        <line lrx="2139" lry="2203" ulx="2036" uly="2155">qui dan</line>
        <line lrx="2139" lry="2278" ulx="2035" uly="2223">( Page</line>
        <line lrx="2133" lry="2347" ulx="2036" uly="2296">réluftoit</line>
        <line lrx="2138" lry="2424" ulx="2036" uly="2376">e point</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2493" type="textblock" ulx="2023" uly="2441">
        <line lrx="2132" lry="2493" ulx="2023" uly="2441">Àu texte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2712" type="textblock" ulx="2036" uly="2510">
        <line lrx="2136" lry="2565" ulx="2036" uly="2510">Ü tout c</line>
        <line lrx="2139" lry="2639" ulx="2037" uly="2596">Veut noy</line>
        <line lrx="2139" lry="2712" ulx="2038" uly="2653">lejourn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="114" lry="409" ulx="2" uly="370">0Us avon</line>
        <line lrx="69" lry="475" ulx="0" uly="425">Oùfts, 0</line>
        <line lrx="116" lry="554" ulx="0" uly="509">ervers de</line>
        <line lrx="113" lry="625" ulx="0" uly="587">Ment vs</line>
        <line lrx="110" lry="693" ulx="6" uly="647">de Meis⸗</line>
        <line lrx="113" lry="773" ulx="0" uly="715">auvage, n</line>
        <line lrx="116" lry="843" ulx="0" uly="792">lans mon</line>
        <line lrx="117" lry="911" ulx="0" uly="864">e Journa-</line>
        <line lrx="117" lry="985" ulx="5" uly="938">y ce font</line>
        <line lrx="117" lry="1061" ulx="0" uly="1007">fage avec</line>
        <line lrx="122" lry="1137" ulx="0" uly="1083">; topic of</line>
        <line lrx="116" lry="1196" ulx="0" uly="1156">üh a nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="114" lry="1422" ulx="12" uly="1374">Griffith ,</line>
        <line lrx="117" lry="1488" ulx="0" uly="1457">Ux Quires</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="141" lry="1562" ulx="0" uly="1523">itions ont -</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="113" lry="1637" ulx="0" uly="1591">crit coms</line>
        <line lrx="115" lry="1713" ulx="0" uly="1660">iête , qui</line>
        <line lrx="118" lry="1786" ulx="0" uly="1736">es impui-</line>
        <line lrx="116" lry="1853" ulx="0" uly="1806">ans un des</line>
        <line lrx="117" lry="1932" ulx="0" uly="1881">ie. Vous</line>
        <line lrx="118" lry="2002" ulx="0" uly="1954">fes mpur</line>
        <line lrx="118" lry="2071" ulx="0" uly="2032"> ças mon</line>
        <line lrx="118" lry="2145" ulx="0" uly="2099">5 l’erveus</line>
        <line lrx="115" lry="2229" ulx="0" uly="2173">)p.dangﬁ'</line>
        <line lrx="112" lry="2291" ulx="0" uly="2234">us offois</line>
        <line lrx="113" lry="2362" ulx="0" uly="2305">ys Orts</line>
        <line lrx="116" lry="2434" ulx="0" uly="2385">e Vous</line>
        <line lrx="117" lry="2505" ulx="6" uly="2448">la vérité,</line>
        <line lrx="113" lry="2591" ulx="9" uly="2532">que vols</line>
        <line lrx="114" lry="2655" ulx="0" uly="2601">yoit dans</line>
        <line lrx="117" lry="2736" ulx="2" uly="2676">, &amp; q</line>
        <line lrx="113" lry="2813" ulx="0" uly="2737">ue éir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1206" type="textblock" ulx="326" uly="299">
        <line lrx="1039" lry="349" ulx="886" uly="299">(x )</line>
        <line lrx="1619" lry="424" ulx="382" uly="368">Il vous plaît de donner la réfolution où je vous difois</line>
        <line lrx="1625" lry="494" ulx="329" uly="441">être , de défubufer le public , pour une menace rifible</line>
        <line lrx="1657" lry="567" ulx="328" uly="509">de vous dénoncer comme Illuminé ; vous avez ajouté</line>
        <line lrx="1629" lry="641" ulx="326" uly="582">que j’étois bien maître de vous faire ou ce reproche ou ce</line>
        <line lrx="1631" lry="712" ulx="331" uly="652">compliment. ( Monthly Review, June 1798 , art. corref-</line>
        <line lrx="1632" lry="784" ulx="327" uly="726">pondance. ) Eh bien , monfieur, vous êtes bien le</line>
        <line lrx="1632" lry="852" ulx="332" uly="798">maître vous-même de prendre pour un reprocke ou</line>
        <line lrx="1634" lry="925" ulx="334" uly="857">pour un compliment , tout ce que je vais dire de vous ou</line>
        <line lrx="1634" lry="991" ulx="336" uly="930">de votre faifeur; mais fans favoir f vous êtes ou non</line>
        <line lrx="1635" lry="1063" ulx="336" uly="1009">dans les fecrets de l’illuminifme, au moins eft-il bien</line>
        <line lrx="1635" lry="1136" ulx="330" uly="1081">fûr qu’un véritable Illuminé ne pouvoit pas montrer</line>
        <line lrx="1635" lry="1206" ulx="336" uly="1151">moins de bonne foi que ne le fait l’auteur de l’article</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1237" type="textblock" ulx="621" uly="1224">
        <line lrx="629" lry="1237" ulx="621" uly="1224">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1278" type="textblock" ulx="338" uly="1223">
        <line lrx="885" lry="1278" ulx="338" uly="1223">auquel j'ai à répondre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1491" type="textblock" ulx="340" uly="1364">
        <line lrx="1637" lry="1418" ulx="397" uly="1364">Loin de vouloir prêter à Weishaupt une intention</line>
        <line lrx="1638" lry="1491" ulx="340" uly="1435">qu’il n’avoit pas, lorfqu'il écrivoit ces paroles : aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1562" type="textblock" ulx="334" uly="1505">
        <line lrx="1642" lry="1562" ulx="334" uly="1505">» faaten tretten wir in neue klüger Gewæklte , je les ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2131" type="textblock" ulx="327" uly="1567">
        <line lrx="1642" lry="1632" ulx="327" uly="1567">exactement traduites par celles-ci : de ces fociétés</line>
        <line lrx="1644" lry="1703" ulx="347" uly="1645">( civiles , de ces gouvernemens ) nous pafèns à des</line>
        <line lrx="1658" lry="1774" ulx="346" uly="1707">vœux , à un choix plus fage ; &amp; comme cette phrafe ,</line>
        <line lrx="1645" lry="1843" ulx="328" uly="1780">ni en allemand, nien français, ne dit par elle-même</line>
        <line lrx="1644" lry="1916" ulx="331" uly="1860">rien de précis , je me fuis contenté d’avertir en note,</line>
        <line lrx="1647" lry="1986" ulx="349" uly="1930">que la phrafe fuivante exprimoit affez clairement ce</line>
        <line lrx="1645" lry="2056" ulx="349" uly="1999">que c’eft que ce choix. ( Trozffeme vol. de ces Mémoires ,</line>
        <line lrx="1649" lry="2131" ulx="344" uly="2072">page 95. ) Le traduŒeur Anglais a omis cette note ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2197" type="textblock" ulx="327" uly="2138">
        <line lrx="1645" lry="2197" ulx="327" uly="2138">. qui dans le fonds n’étoit qu’un excès de précaution.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2845" type="textblock" ulx="330" uly="2214">
        <line lrx="1649" lry="2268" ulx="354" uly="2214">( Page 190. ) Mais l’eût-il mife comme moi , qu’en</line>
        <line lrx="1648" lry="2339" ulx="355" uly="2285">réfultoit-il autre chofe qu’une attention particuliere à</line>
        <line lrx="1649" lry="2410" ulx="330" uly="2348">ne point prêter à Weishaupt un fens contraire à la fuite</line>
        <line lrx="1638" lry="2482" ulx="330" uly="2429">: du texte ! Eft-ce ma faute , à moi, fi tout ce qui précede</line>
        <line lrx="1652" lry="2554" ulx="356" uly="2499">&amp; tout ce qui fuit, démontre évidemment quece fophifte</line>
        <line lrx="1662" lry="2625" ulx="358" uly="2571">veut nous ramener à l’état fauvage ? Je ménagerois trop</line>
        <line lrx="1653" lry="2696" ulx="359" uly="2641">le journalifte, ou plutôt je n’en ferois qu’un franc imbé-</line>
        <line lrx="1657" lry="2768" ulx="361" uly="2711">eille , fije difois qu’il a pu s’y méprendres car voici</line>
        <line lrx="1654" lry="2845" ulx="363" uly="2784">cette phrafe avec ce qui la précede &amp; ce qui la fuit :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="1001" type="textblock" ulx="517" uly="307">
        <line lrx="1259" lry="362" ulx="1095" uly="307">(æv7 )</line>
        <line lrx="1818" lry="433" ulx="528" uly="374">« La nature à tiré les hommes de l’état fauvage &amp; les a</line>
        <line lrx="1818" lry="508" ulx="524" uly="448">» réunis en fociétés civiles ; de ces fociétés , nous paffons à</line>
        <line lrx="1818" lry="577" ulx="524" uly="510">» des vœux , dun choix plus fage. De nouvelles aflocia-</line>
        <line lrx="1819" lry="646" ulx="517" uly="590">» tions s’offrent à ces vœux ; &amp; par elles nous revenons</line>
        <line lrx="1818" lry="722" ulx="522" uly="660">» à l’état dont nous fa;nmes fortis ; non pour parcourir</line>
        <line lrx="1817" lry="791" ulx="520" uly="732">» de nouveau l'ancien cercle , mais pour mieux jouir de</line>
        <line lrx="1818" lry="860" ulx="520" uly="803">» notre deflinée.» Pu'fque le journalifte refufe les rendez-</line>
        <line lrx="1818" lry="934" ulx="520" uly="875">vous que nous lui demandons , pour lui montrer le texte</line>
        <line lrx="1817" lry="1001" ulx="518" uly="943">allemand , qu’il le life ici ; qu’il le traduife ou le faſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1072" type="textblock" ulx="517" uly="1015">
        <line lrx="1840" lry="1072" ulx="517" uly="1015">traduire par qui bon lui femblera ; je le défie, devant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1500" type="textblock" ulx="514" uly="1084">
        <line lrx="1816" lry="1146" ulx="516" uly="1084">tous les interpretes, de prouver que j'ai le moins du</line>
        <line lrx="1814" lry="1213" ulx="516" uly="1153">monde aitéré le palfage. Die natur hat das menfchen-</line>
        <line lrx="1815" lry="1284" ulx="514" uly="1222">gefchlecht aus der wildheit geriſen, und in flaaten verei-</line>
        <line lrx="1813" lry="1354" ulx="517" uly="1297">nigt ; aus den flaaten tretten wir in neue klüzer gewœhlte,</line>
        <line lrx="1817" lry="1425" ulx="518" uly="1364">Zu unfèren wünfchen nahen fich neue verbindungen und</line>
        <line lrx="1815" lry="1500" ulx="517" uly="1439">durch diefe langen wir wieder dort an , wo wir aufgegan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1575" type="textblock" ulx="512" uly="1508">
        <line lrx="1880" lry="1575" ulx="512" uly="1508">gen find ; aber nicht um dereinft den-alten zirkul wieder =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1642" type="textblock" ulx="519" uly="1580">
        <line lrx="1814" lry="1642" ulx="519" uly="1580">qurÜck zu machen , fondern um urfere weitere beſtimmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1716" type="textblock" ulx="516" uly="1653">
        <line lrx="1857" lry="1716" ulx="516" uly="1653">næher zu erfahren.» Je le demande hardiment : quel -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2851" type="textblock" ulx="490" uly="1722">
        <line lrx="1810" lry="1781" ulx="516" uly="1722">eft l’efprit aſſez bouché , affz ftupide , affez dépourvu</line>
        <line lrx="1811" lry="1854" ulx="513" uly="1793">de log'que , pour ne pas voir ici que cet état dont</line>
        <line lrx="1814" lry="1926" ulx="516" uly="1865">Weishaupt prétend que la nature nous a tirés , &amp; auquel</line>
        <line lrx="1811" lry="1994" ulx="514" uly="1935">il veut qu'’elle nous ramene par fes affoctations ( fecre-</line>
        <line lrx="1812" lry="2073" ulx="516" uly="2007">tes ), eft l’état fauvage ? D’ailleurs, Weishaupt ajoute</line>
        <line lrx="1810" lry="2141" ulx="515" uly="2080">qu’il va expliquer ce myftere ; comment l'explique-t-il ?</line>
        <line lrx="1811" lry="2217" ulx="514" uly="2150">En confacränt plus de quarante pages à nous prouver</line>
        <line lrx="1810" lry="2288" ulx="515" uly="2220">que le but de la nature dans les fociétés fecretes , eft de</line>
        <line lrx="1807" lry="2354" ulx="517" uly="2283">détruire jufqu’au nom de peuple ÿ de prince , de nation</line>
        <line lrx="1808" lry="2424" ulx="516" uly="2356">&amp; de patrie, 11 nous dit pofitivement que c'ef} là un de</line>
        <line lrx="1807" lry="2499" ulx="508" uly="2429">fes grands myfteres. Le monftrueux fophitte ajoute que</line>
        <line lrx="1807" lry="2565" ulx="490" uly="2501">le péché originel, la chute des hommes n’eft pas autre</line>
        <line lrx="1807" lry="2636" ulx="518" uly="2575">chofe que leur formation en fociété civiles que la</line>
        <line lrx="1809" lry="2700" ulx="541" uly="2647">édemption eft notre rétablifement dans l’état antérieur</line>
        <line lrx="1806" lry="2780" ulx="512" uly="2715">à la fociété. C’eft ainfi qu’il explique la do&amp;rine même</line>
        <line lrx="1814" lry="2851" ulx="516" uly="2785">de l’évangile ; c’eft ainſi qu’il explique la pierre Erute ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="722" type="textblock" ulx="2024" uly="388">
        <line lrx="2139" lry="442" ulx="2024" uly="388">fuawe }</line>
        <line lrx="2139" lry="503" ulx="2033" uly="455">accufer d</line>
        <line lrx="2124" lry="585" ulx="2030" uly="528">peride ,</line>
        <line lrx="2139" lry="654" ulx="2029" uly="600">satelle dè</line>
        <line lrx="2139" lry="722" ulx="2027" uly="676">fieutenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="802" type="textblock" ulx="2002" uly="744">
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2002" uly="744">- gardez |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="875" type="textblock" ulx="2025" uly="805">
        <line lrx="2137" lry="875" ulx="2025" uly="805">hifz-no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2319" type="textblock" ulx="2015" uly="966">
        <line lrx="2136" lry="1014" ulx="2055" uly="966">5 Qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1087" ulx="2024" uly="1020">pour Wa</line>
        <line lrx="2129" lry="1162" ulx="2024" uly="1109">types de</line>
        <line lrx="2139" lry="1232" ulx="2023" uly="1168">du tleiſn</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2022" uly="1249">teair dar</line>
        <line lrx="2139" lry="1365" ulx="2022" uly="1318">joue le f</line>
        <line lrx="2134" lry="1440" ulx="2022" uly="1389">Bafrdoy</line>
        <line lrx="2139" lry="1515" ulx="2022" uly="1468">ce que ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2020" uly="1532">fecretes</line>
        <line lrx="2139" lry="1653" ulx="2020" uly="1614">Montre d</line>
        <line lrx="2139" lry="1728" ulx="2018" uly="1678">pirateurs</line>
        <line lrx="2137" lry="1799" ulx="2018" uly="1748">mêème de</line>
        <line lrx="2139" lry="1871" ulx="2020" uly="1820">Socinien</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="2022" uly="1894">adentes @</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="2019" uly="1965">de ])théç</line>
        <line lrx="2131" lry="2088" ulx="2016" uly="2037">Rélvétios</line>
        <line lrx="2139" lry="2164" ulx="2017" uly="2119">Venant me</line>
        <line lrx="2139" lry="2242" ulx="2016" uly="2178">ler es ſee</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="2015" uly="2253">de Sp‘armc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2384" type="textblock" ulx="1980" uly="2333">
        <line lrx="2139" lry="2384" ulx="1980" uly="2333">« —- Que fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2526" type="textblock" ulx="2013" uly="2402">
        <line lrx="2127" lry="2452" ulx="2015" uly="2402">toutes es</line>
        <line lrx="2136" lry="2526" ulx="2013" uly="2467">Allemands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2598" type="textblock" ulx="1986" uly="2533">
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="1986" uly="2533">* q'lara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2887" type="textblock" ulx="2012" uly="2618">
        <line lrx="2130" lry="2669" ulx="2014" uly="2618">pmîêﬂans</line>
        <line lrx="2139" lry="2755" ulx="2014" uly="2680">d'ne téli</line>
        <line lrx="2139" lry="2816" ulx="2013" uly="2749">Hrand tn</line>
        <line lrx="2131" lry="2887" ulx="2012" uly="2821">éront le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="129" lry="421" ulx="0" uly="370">12e  hes q</line>
        <line lrx="128" lry="495" ulx="0" uly="448">5 pafonsa</line>
        <line lrx="129" lry="570" ulx="0" uly="514">ls éflocias</line>
        <line lrx="130" lry="633" ulx="0" uly="600">S revenons</line>
        <line lrx="128" lry="712" ulx="11" uly="667">parcourir</line>
        <line lrx="127" lry="784" ulx="0" uly="731">Ix Jouir de</line>
        <line lrx="128" lry="849" ulx="1" uly="804">les rendezs</line>
        <line lrx="128" lry="922" ulx="2" uly="878">ter le texte</line>
        <line lrx="128" lry="994" ulx="3" uly="951">ou le faffe</line>
        <line lrx="130" lry="1072" ulx="4" uly="1024">e, devant</line>
        <line lrx="128" lry="1137" ulx="12" uly="1095">moins du</line>
        <line lrx="127" lry="1216" ulx="7" uly="1166">menfchen-</line>
        <line lrx="128" lry="1279" ulx="0" uly="1239">aten vertie</line>
        <line lrx="127" lry="1360" ulx="0" uly="1310">“ecpœhlte,</line>
        <line lrx="128" lry="1432" ulx="0" uly="1385">ungen und</line>
        <line lrx="127" lry="1506" ulx="0" uly="1471">‘aufgegan-</line>
        <line lrx="127" lry="1572" ulx="0" uly="1529">kul sieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="148" lry="1725" ulx="0" uly="1670">ent: quel «</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="125" lry="1799" ulx="11" uly="1747">dépourva</line>
        <line lrx="124" lry="1864" ulx="6" uly="1819">étit dont</line>
        <line lrx="126" lry="1939" ulx="13" uly="1883">&amp; auquel</line>
        <line lrx="125" lry="2012" ulx="0" uly="1961">5 ( Éecie-</line>
        <line lrx="126" lry="2091" ulx="0" uly="2035">ypt ajoute</line>
        <line lrx="124" lry="2164" ulx="1" uly="2103">ique-t-il#</line>
        <line lrx="123" lry="2235" ulx="0" uly="2186">18 prÛUVCl'</line>
        <line lrx="121" lry="2304" ulx="1" uly="2248">f, eſt de</line>
        <line lrx="121" lry="2369" ulx="0" uly="2322">de nation</line>
        <line lrx="124" lry="2442" ulx="15" uly="2389">}} un de</line>
        <line lrx="123" lry="2528" ulx="0" uly="2473">youte Qué</line>
        <line lrx="122" lry="2590" ulx="12" uly="2544">pas autré</line>
        <line lrx="122" lry="2665" ulx="40" uly="2604">que H</line>
        <line lrx="123" lry="2735" ulx="0" uly="2680">| antérîeüf</line>
        <line lrx="124" lry="2806" ulx="0" uly="2746">ine wene,</line>
        <line lrx="119" lry="2879" ulx="0" uly="2827">III uf,</line>
        <line lrx="120" lry="2929" ulx="98" uly="2903">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="593" type="textblock" ulx="189" uly="561">
        <line lrx="201" lry="593" ulx="189" uly="561">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="391" type="textblock" ulx="884" uly="328">
        <line lrx="1068" lry="391" ulx="884" uly="328">( —/ )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="459" type="textblock" ulx="289" uly="398">
        <line lrx="1612" lry="459" ulx="289" uly="398">« fenque , polie des Franc-Maçons ; &amp; l'on viendra nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="881" type="textblock" ulx="323" uly="458">
        <line lrx="1612" lry="533" ulx="328" uly="458">accufer de fraude , de tours d'adreffe , d’une ingénuité</line>
        <line lrx="1613" lry="603" ulx="355" uly="537">erfide , lorfque nous dévoilons l’abfurdité &amp; la fcélé-</line>
        <line lrx="1615" lry="667" ulx="325" uly="605">rateſſe de fon illuminifine ! M. Griffith, ou vous M. fon</line>
        <line lrx="1614" lry="742" ulx="324" uly="680">lieutenant , prenez pour vons ce qui vous appartient ;</line>
        <line lrx="1615" lry="813" ulx="323" uly="753">gardez la fraude , les tours d'adreffe , la pérfidie, &amp;</line>
        <line lrx="994" lry="881" ulx="323" uly="822">l;nﬂîz -nous notre ingénuité,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1950" type="textblock" ulx="315" uly="967">
        <line lrx="1613" lry="1030" ulx="376" uly="967">5.° Qu’eft-ce encore que tout le zele du journalifte</line>
        <line lrx="1616" lry="1098" ulx="320" uly="1029">pour Weishaupt &amp; pour Knigge , ces deux vrais proto-</line>
        <line lrx="1612" lry="1172" ulx="321" uly="1108">types de l’illuminifme 7 Pour les jufti ifier , il me parle</line>
        <line lrx="1613" lry="1238" ulx="321" uly="1178">du zhéïfme, &amp; des opinions qu’ils ont affecté de fou-</line>
        <line lrx="1612" lry="1318" ulx="321" uly="1236">tenir dans leurs productions faites pour le public; il</line>
        <line lrx="1609" lry="1373" ulx="319" uly="1318">joue le frere dupe , en fe retranchant fur le Socinien</line>
        <line lrx="1609" lry="1455" ulx="318" uly="1387">Bafèdow , que Weishaupt fait lire à fes novices. Quelc—</line>
        <line lrx="1606" lry="1528" ulx="319" uly="1461">ce que cela fait à un homme qui vous parle des opinions</line>
        <line lrx="1606" lry="1594" ulx="317" uly="1520">ſecretes de Weishaupt , de Knigge , &amp; qui vous les</line>
        <line lrx="1608" lry="1677" ulx="318" uly="1599">montre dans toute la do‘rine de leurs myſteres conſ-</line>
        <line lrx="1606" lry="1737" ulx="317" uly="1676">pirateurs ? A un homme qui vous fait voir par les lettres</line>
        <line lrx="1606" lry="1809" ulx="317" uly="1740">même de Weishaupt &amp; de Knigge, après l’étude du</line>
        <line lrx="1604" lry="1881" ulx="315" uly="1813">Socinien Bafedow , ces deux athées donnant à leurs</line>
        <line lrx="1604" lry="1950" ulx="316" uly="1886">adeptes &amp; leur recommandant toutes les produétions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2018" type="textblock" ulx="291" uly="1957">
        <line lrx="1604" lry="2018" ulx="291" uly="1957">de l'athée Boulanger , de l’athée Robinet , de l’athée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2528" type="textblock" ulx="309" uly="2027">
        <line lrx="1603" lry="2093" ulx="311" uly="2027">Helvétius , de l’athée Diderot, &amp; tout cet athéifme</line>
        <line lrx="1602" lry="2169" ulx="313" uly="2100">venant même plutôt que ne l’eût vonlu Kni gge , dévoi-</line>
        <line lrx="1636" lry="2245" ulx="312" uly="2169">ler les fecrets de la Çz&amp;c ? ( Ecrits orig-tome 1 , lett. 3</line>
        <line lrx="1599" lry="2307" ulx="312" uly="2240">de Spartacus à Caton; t. 2 , lett. 2 de Philon au même. )</line>
        <line lrx="1604" lry="2379" ulx="312" uly="2313">--- Que font ençore peur la confpiration que je dévoile,</line>
        <line lrx="1599" lry="2449" ulx="312" uly="2384">toutes les inepties que le journalifte -copie des Illuminés</line>
        <line lrx="1598" lry="2528" ulx="309" uly="2452">Allemands , fur les Jéfuites ; toutes les terreurs paniques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2592" type="textblock" ulx="255" uly="2523">
        <line lrx="1598" lry="2592" ulx="255" uly="2523">“ qu'il affecte fur le retour du catholicifme dans les pays</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2876" type="textblock" ulx="307" uly="2594">
        <line lrx="1599" lry="2663" ulx="310" uly="2594">proteftans , comme fi les proteftans &amp; tous les citoyens</line>
        <line lrx="1599" lry="2734" ulx="310" uly="2663">d’une religion quelconque n’avoient pas chacun le plus</line>
        <line lrx="1602" lry="2797" ulx="310" uly="2737">grand intérêt à déjouer l’illuminifime ? Si l’on veut</line>
        <line lrx="1598" lry="2876" ulx="307" uly="2804">donner le change à l’Angleterre, comme les adeptes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="848" type="textblock" ulx="515" uly="293">
        <line lrx="1623" lry="346" ulx="1063" uly="293">(viij)</line>
        <line lrx="1811" lry="419" ulx="515" uly="361">l'ont fait quelque temps à l'Allemagne, l'artifice eſt</line>
        <line lrx="1813" lry="489" ulx="518" uly="433">uſé. M. Griffith aura beau répéter Mirabeau &amp; Bonne-</line>
        <line lrx="1817" lry="563" ulx="518" uly="501">ville, ou exalter comme eux les prétendues preuves de</line>
        <line lrx="1817" lry="637" ulx="518" uly="577">la maçonnerie jéfuitique , découvertes par l'Illuminé</line>
        <line lrx="1817" lry="706" ulx="520" uly="650">Lucien Nicolaï , nous fommes à portée de vérifier ces</line>
        <line lrx="1816" lry="777" ulx="521" uly="723">grandes preuves. Nous prierons M. Griffith de nous</line>
        <line lrx="1821" lry="848" ulx="523" uly="791">montrer le fameux pélican découvert à Oxford, &amp; fur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="918" type="textblock" ulx="523" uly="865">
        <line lrx="1839" lry="918" ulx="523" uly="865">tout de nous dire comment ce pélican fe trouve rem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1346" type="textblock" ulx="517" uly="925">
        <line lrx="1826" lry="992" ulx="517" uly="925">placé par l’épervier qui fe remplume ; &amp; comment l’éper-</line>
        <line lrx="1821" lry="1063" ulx="525" uly="1004">vier qui fe remplume , démontre les Jéfuites cachés</line>
        <line lrx="1823" lry="1135" ulx="526" uly="1064">depuis long-temps dans les loges anglaifes , &amp; fi l’on y</line>
        <line lrx="1825" lry="1204" ulx="525" uly="1147">prend garde , tout prêts à en fortir pour faire un terri-</line>
        <line lrx="1825" lry="1275" ulx="526" uly="1213">ble ravage ? Il voudra bien nous dire auffi comment</line>
        <line lrx="1828" lry="1346" ulx="527" uly="1290">la démonftration devient évidente , quand on fait atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1421" type="textblock" ulx="527" uly="1363">
        <line lrx="1838" lry="1421" ulx="527" uly="1363">tion que Criflophe Wren , l’archite&amp;te de faint Paul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1840" type="textblock" ulx="528" uly="1434">
        <line lrx="1827" lry="1488" ulx="529" uly="1434">étoit à Oxford profeffeur dans un college , &amp; que</line>
        <line lrx="1828" lry="1559" ulx="528" uly="1505">le pélican &amp; l’épervier furent trouvés dans un autre</line>
        <line lrx="1826" lry="1629" ulx="529" uly="1568">college ? Mais quand M. Griffith aura bien développé</line>
        <line lrx="1827" lry="1698" ulx="530" uly="1646">toutes ces grandes preuves de Nicolaï, j'ai peur que</line>
        <line lrx="1829" lry="1770" ulx="529" uly="1716">les Anglais ne mettent l’inventeur &amp; le panégyrifte</line>
        <line lrx="1829" lry="1840" ulx="531" uly="1781">fur la même ligne. ( Voy. le Monthly Review , Août</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1981" type="textblock" ulx="533" uly="1850">
        <line lrx="1843" lry="1915" ulx="537" uly="1850">1798 , pages 460 &amp; 461 ; mais voyez auffi toutes ces.</line>
        <line lrx="1841" lry="1981" ulx="533" uly="1928">inepties de Nicolaï appréciées dans l’ouvrage allemand-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2053" type="textblock" ulx="534" uly="1997">
        <line lrx="1829" lry="2053" ulx="534" uly="1997">intitulé , /evozle levé fur la Maçonnerie , p. 318 &amp; fuite.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2773" type="textblock" ulx="512" uly="2142">
        <line lrx="1832" lry="2199" ulx="591" uly="2142">Et que M. Griffith ne croie pas que tout foit dit ,</line>
        <line lrx="1834" lry="2270" ulx="539" uly="2213">quand nous aurons hauffé les épaules fur cette fable</line>
        <line lrx="1836" lry="2341" ulx="539" uly="2287">du catholicifme &amp; du jéfuitifme cachés dans la franc-</line>
        <line lrx="1837" lry="2412" ulx="537" uly="2356">maçonnerie. Nous faurons , s’il le faut , produire de</line>
        <line lrx="1838" lry="2484" ulx="539" uly="2424">nouvelles preuvès que toute cette fable n’a été inventée</line>
        <line lrx="1836" lry="2554" ulx="542" uly="2491">que pour diftraire les proteftans de l’attention qu’ils</line>
        <line lrx="1838" lry="2628" ulx="540" uly="2570">font ou qu’ils doivent faire aux complots de l’illuminifme.</line>
        <line lrx="1841" lry="2694" ulx="541" uly="2637">Nous montrerons les freres archi-illuminés , Brunner »</line>
        <line lrx="1842" lry="2773" ulx="512" uly="2710">curé catholique apoftat de Tiefenbach, &amp; l’apofiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2852" type="textblock" ulx="544" uly="2784">
        <line lrx="1840" lry="2852" ulx="544" uly="2784">N'mis , le vrai Ckabor d’Allemagne , les adeptes Dor/cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1200" type="textblock" ulx="2005" uly="346">
        <line lrx="2127" lry="394" ulx="2011" uly="346">&amp; Blay,</line>
        <line lrx="2139" lry="472" ulx="2014" uly="419">de Spire-</line>
        <line lrx="2139" lry="542" ulx="2012" uly="492">eux les m</line>
        <line lrx="2139" lry="610" ulx="2011" uly="568">le nouveat</line>
        <line lrx="2138" lry="689" ulx="2009" uly="636">en Anglet</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="2009" uly="710">Brunner</line>
        <line lrx="2132" lry="832" ulx="2008" uly="781">Blau, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="908" ulx="2008" uly="854">l'évéque de</line>
        <line lrx="2139" lry="980" ulx="2009" uly="926">la maçonr</line>
        <line lrx="2139" lry="1054" ulx="2008" uly="1001">dant ignor</line>
        <line lrx="2139" lry="1116" ulx="2005" uly="1073">noiffe :il €</line>
        <line lrx="2139" lry="1200" ulx="2005" uly="1143">fervices qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1927" type="textblock" ulx="1998" uly="1290">
        <line lrx="2138" lry="1344" ulx="2033" uly="1290">La dépé</line>
        <line lrx="2139" lry="1416" ulx="2002" uly="1359">d'un temps</line>
        <line lrx="2139" lry="1485" ulx="2001" uly="1431">le jacobinif</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2002" uly="1513">tous ces ;</line>
        <line lrx="2137" lry="1624" ulx="1999" uly="1574">l'llominifr</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="2000" uly="1651">de nouvell</line>
        <line lrx="2139" lry="1785" ulx="2000" uly="1728">bn voile q</line>
        <line lrx="2139" lry="1847" ulx="1998" uly="1792">fes inſtrume</line>
        <line lrx="2139" lry="1927" ulx="1999" uly="1866">Are bobjet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1991" type="textblock" ulx="1975" uly="1944">
        <line lrx="2138" lry="1991" ulx="1975" uly="1944">per d'illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2509" type="textblock" ulx="1992" uly="2089">
        <line lrx="2134" lry="2139" ulx="2025" uly="2089">Le voile</line>
        <line lrx="2139" lry="2211" ulx="1995" uly="2162">Académie d</line>
        <line lrx="2139" lry="2285" ulx="1993" uly="2236">Mess les q</line>
        <line lrx="2139" lry="2359" ulx="1993" uly="2299">gîon, les</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="1992" uly="2369">auffi pour !</line>
        <line lrx="2139" lry="2509" ulx="1992" uly="2441">Dalber:)ûÎC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2586" type="textblock" ulx="1991" uly="2523">
        <line lrx="2137" lry="2586" ulx="1991" uly="2523">lrrine une f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2653" type="textblock" ulx="1964" uly="2588">
        <line lrx="2135" lry="2653" ulx="1964" uly="2588">; Vient éleGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2794" type="textblock" ulx="1990" uly="2742">
        <line lrx="2115" lry="2794" ulx="1990" uly="2742">{Cü! Rotie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2874" type="textblock" ulx="1988" uly="2813">
        <line lrx="2135" lry="2874" ulx="1988" uly="2813">Gradémie d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="137" lry="384" ulx="0" uly="334">artifice el</line>
        <line lrx="139" lry="458" ulx="7" uly="410">&amp; Bonne-</line>
        <line lrx="141" lry="538" ulx="9" uly="489">preuves de</line>
        <line lrx="142" lry="604" ulx="0" uly="558">: llluminé</line>
        <line lrx="139" lry="675" ulx="5" uly="630">vérifiet ces</line>
        <line lrx="136" lry="746" ulx="0" uly="702">h de nous</line>
        <line lrx="140" lry="825" ulx="0" uly="774">ord, &amp; fore</line>
        <line lrx="148" lry="902" ulx="0" uly="858">rouve reme</line>
        <line lrx="141" lry="974" ulx="1" uly="915">ment l'épers</line>
        <line lrx="141" lry="1035" ulx="0" uly="991">Uites cachés</line>
        <line lrx="142" lry="1116" ulx="13" uly="1066">&amp; f lon y</line>
        <line lrx="144" lry="1182" ulx="0" uly="1135">ire un terri</line>
        <line lrx="144" lry="1260" ulx="0" uly="1212">Ï comment</line>
        <line lrx="146" lry="1329" ulx="0" uly="1285">n fait atten-</line>
        <line lrx="144" lry="1416" ulx="9" uly="1355">faint Paul ;</line>
        <line lrx="144" lry="1485" ulx="0" uly="1428">c, &amp; que</line>
        <line lrx="145" lry="1546" ulx="0" uly="1507">15 Un autié</line>
        <line lrx="142" lry="1623" ulx="0" uly="1567">; développé</line>
        <line lrx="142" lry="1700" ulx="0" uly="1649">i peur que</line>
        <line lrx="147" lry="1774" ulx="8" uly="1711">panéayrifte</line>
        <line lrx="145" lry="1838" ulx="0" uly="1780">VI , Alt</line>
        <line lrx="148" lry="1908" ulx="0" uly="1865">1 toutes Cés.</line>
        <line lrx="150" lry="1993" ulx="0" uly="1924">p al allemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="144" lry="2065" ulx="0" uly="1998">186 fuite)</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="144" lry="2202" ulx="0" uly="2143">ut foit t</line>
        <line lrx="145" lry="2272" ulx="0" uly="2212">cette fable</line>
        <line lrx="147" lry="2349" ulx="0" uly="2293">y Ja Franc-</line>
        <line lrx="150" lry="2436" ulx="0" uly="2356">pmdmre de</line>
        <line lrx="151" lry="2495" ulx="0" uly="2437">é imrentv@</line>
        <line lrx="148" lry="2566" ulx="0" uly="2497">prion qu'i</line>
        <line lrx="150" lry="2721" ulx="0" uly="2659">B;urr 7)</line>
        <line lrx="150" lry="2784" ulx="10" uly="2719">@ ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="183" lry="2871" ulx="0" uly="2784">eptes Uuſek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1132" type="textblock" ulx="315" uly="247">
        <line lrx="1388" lry="334" ulx="900" uly="247">( xir } ‘</line>
        <line lrx="1542" lry="432" ulx="323" uly="345">&amp; Blau, Wrederz fameux Illuminés de Mayence</line>
        <line lrx="1618" lry="481" ulx="324" uly="407">de Spire &amp; de Bonne, méditant &amp; combinant entre</line>
        <line lrx="1616" lry="561" ulx="323" uly="491">eux les moyens de donner à cette fable en Allemagne ,</line>
        <line lrx="1617" lry="623" ulx="322" uly="561">le nouveau cours que M. Griffith cherche à lui donner</line>
        <line lrx="1616" lry="704" ulx="320" uly="635">en Angleterre. Nous produirons la lettre de l’adepte</line>
        <line lrx="1615" lry="772" ulx="320" uly="702">Brunner à Nimis, découverte dans les papiers de</line>
        <line lrx="1613" lry="839" ulx="317" uly="774">Blau, &amp; envoyée par les officiers de la juftice à</line>
        <line lrx="1613" lry="908" ulx="318" uly="845">l'évéque de Spire. M. Griffith fait bien des chofes fur</line>
        <line lrx="1611" lry="988" ulx="317" uly="916">la maçonnerie &amp; fur l’illuminifme ; il pourroit cepen-</line>
        <line lrx="1611" lry="1056" ulx="315" uly="991">dant ignorer l'objet de cette lettre. Il faut qu’il la con-</line>
        <line lrx="1608" lry="1132" ulx="315" uly="1063">noiffe : il en concevra mieux le rôle qu’il joue ; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1189" type="textblock" ulx="282" uly="1130">
        <line lrx="1142" lry="1189" ulx="282" uly="1130">ſervices qu'il rend à l'illuminiſme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1551" type="textblock" ulx="310" uly="1276">
        <line lrx="1607" lry="1342" ulx="367" uly="1276">La dépêche eft datée du 9 Juin 1792, c'eſt-à-dire,</line>
        <line lrx="1606" lry="1406" ulx="310" uly="1345">d’un temps où la coalition des princes fembloit menacer</line>
        <line lrx="1605" lry="1479" ulx="310" uly="1417">le jacobinifme d’une perte prochaine ; elle nous montre</line>
        <line lrx="1604" lry="1551" ulx="312" uly="1494">tous ces adéptes fort occupés du plan de donner à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1623" type="textblock" ulx="273" uly="1559">
        <line lrx="1604" lry="1623" ulx="273" uly="1559">- l’illuminifme une nouvelle forme, pour lui donner auffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1969" type="textblock" ulx="304" uly="1633">
        <line lrx="1638" lry="1698" ulx="309" uly="1633">de nouvelles forces. Il s’agit dans ce plan de trouver -</line>
        <line lrx="1603" lry="1766" ulx="309" uly="1707">un voile qui, cächant une grande machine , donne à</line>
        <line lrx="1602" lry="1837" ulx="307" uly="1775">fes inftrumens la liberté d’agir fans être vus, &amp; d’attein-</line>
        <line lrx="1600" lry="1910" ulx="307" uly="1832">dre l’objet de la fe&amp;e , fans etre foupçonnés de s’occu-</line>
        <line lrx="727" lry="1969" ulx="304" uly="1919">per d’illuminifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2848" type="textblock" ulx="297" uly="2065">
        <line lrx="1598" lry="2124" ulx="360" uly="2065">Le voile fi propice au projet des freres , eſt une</line>
        <line lrx="1598" lry="2194" ulx="304" uly="2134">académie des fciences, compofée de deux claffes d’hom-</line>
        <line lrx="1595" lry="2268" ulx="301" uly="2206">mes; les uns favans connus par leur zele pour la reli-</line>
        <line lrx="1597" lry="2340" ulx="302" uly="2276">gion , &amp; les autres profonds Illuminés. Il doit y avoir</line>
        <line lrx="1595" lry="2410" ulx="301" uly="2346">auffi pour proteCeurs des membres honorairess &amp; fi</line>
        <line lrx="1629" lry="2484" ulx="298" uly="2415">Dalbert , ajoute ici l’adepte auteur du projet , &amp; Dalbere</line>
        <line lrx="1590" lry="2556" ulx="301" uly="2493">arrive une fois au gouvernement, ( f de fuffragant il de-</line>
        <line lrx="1588" lry="2629" ulx="300" uly="2561">vient électeur de Mayence ) c’ef? de tous les princes le</line>
        <line lrx="1587" lry="2702" ulx="298" uly="2635">meilleur pour notre objet. Peut-être lui dévoilerons- nous</line>
        <line lrx="1585" lry="2764" ulx="300" uly="2711">tout noire plan , &amp; mettrons-nous le centre de notre</line>
        <line lrx="1585" lry="2848" ulx="297" uly="2776">académie dans Mayence. --« Pour éviter le foupçon des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="708" type="textblock" ulx="543" uly="296">
        <line lrx="1421" lry="355" ulx="1094" uly="296">(rr)</line>
        <line lrx="1828" lry="424" ulx="545" uly="356">myfteres cachés dans cette académie, il ſera bon que</line>
        <line lrx="1831" lry="494" ulx="544" uly="431">chacun de fes membtes porte fur la poitrine une médaille</line>
        <line lrx="1837" lry="560" ulx="543" uly="505">ayant pour devifé RELIGIONI ET SCIENTIIS ( à la reli-</line>
        <line lrx="1832" lry="626" ulx="543" uly="572">gion &amp; aux fciences. ) --- Pour mieux cacher encore</line>
        <line lrx="1833" lry="708" ulx="543" uly="642">tout objez fecret, il faudroit fpécialement engager tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="775" type="textblock" ulx="544" uly="715">
        <line lrx="1848" lry="775" ulx="544" uly="715">les favans Jéfuites , par exemple Sattler , Sailer , Mutſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1060" type="textblock" ulx="531" uly="784">
        <line lrx="1833" lry="843" ulx="543" uly="784">chelle, &amp; les autres favans religieux orthodoxes , tels</line>
        <line lrx="1833" lry="916" ulx="545" uly="856">que Gerbert &amp; Schwartzüeber. --- 1l faudroit même</line>
        <line lrx="1832" lry="986" ulx="531" uly="923">faire annoncer l'établifement de notre académie, non</line>
        <line lrx="1831" lry="1060" ulx="538" uly="1000">par un de nos adepies, mais ſi on le pouvoit par un</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1119" type="textblock" ulx="545" uly="1067">
        <line lrx="711" lry="1119" ulx="545" uly="1067">Jéfuite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1278" type="textblock" ulx="599" uly="1217">
        <line lrx="1833" lry="1278" ulx="599" uly="1217">Avez-vous lu cela, M. Griffith? Voyez à préfent ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1347" type="textblock" ulx="505" uly="1273">
        <line lrx="1844" lry="1347" ulx="505" uly="1273">- qu’ajoute le frere auteur du beau projet: « Si avec tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1414" type="textblock" ulx="545" uly="1354">
        <line lrx="1833" lry="1414" ulx="545" uly="1354">» cela on crioit encore contre le jéfuitifme caché &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1486" type="textblock" ulx="546" uly="1426">
        <line lrx="1834" lry="1486" ulx="546" uly="1426">» contre les progres du catholicifme, ce n'en feroit que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1557" type="textblock" ulx="544" uly="1496">
        <line lrx="1834" lry="1557" ulx="544" uly="1496">» Mieux , on n’en éviteroit que mieux le foupçon d’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1628" type="textblock" ulx="548" uly="1566">
        <line lrx="1871" lry="1628" ulx="548" uly="1566">» aflociation fecrete , on pourroit ( obfervez ces paroles , |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2838" type="textblock" ulx="548" uly="1638">
        <line lrx="1836" lry="1698" ulx="548" uly="1638">» M. Griffth ) on pourroit foi-même aider à répandre</line>
        <line lrx="1833" lry="1771" ulx="549" uly="1712">» cette faufle alarme.» Voici encore le texte allemand ;</line>
        <line lrx="1834" lry="1842" ulx="549" uly="1781">traduifez-le vous-même dans votre journal ; mais ajou-</line>
        <line lrx="1836" lry="1913" ulx="551" uly="1853">tez-y aufli le texte, afin qu’on voie qui de nous deux</line>
        <line lrx="1837" lry="1985" ulx="550" uly="1921">eft le fourbe , le perfide ( le treacherous ) : « wurde</line>
        <line lrx="1837" lry="2060" ulx="551" uly="1994">» Über heimlichen jefuitifm , oder Über grœffère auf-</line>
        <line lrx="1834" lry="2126" ulx="552" uly="2068">» breitung des katholiciſm geſchrien, deſto beffer ; da-</line>
        <line lrx="1836" lry="2195" ulx="552" uly="2139">» durch würde aller verdacht einer geheimen verbindung</line>
        <line lrx="1835" lry="2267" ulx="553" uly="2213">» nur um ſo mehr heſeitiget. Man kœnnte fogar diefen</line>
        <line lrx="1835" lry="2341" ulx="554" uly="2282">» blinden lœrm ſelbſt ſchlagen helfen. » --- Quand vous</line>
        <line lrx="1838" lry="2411" ulx="554" uly="2355">aurez, monfieur, bien médité fur ce plan des adeptes ,</line>
        <line lrx="1839" lry="2481" ulx="555" uly="2423">dites-nous , je vous prie , ce que vous pouviez faire de</line>
        <line lrx="1840" lry="2551" ulx="556" uly="2494">mieux pour le feconder , que ce que vous faites , en ren-</line>
        <line lrx="1840" lry="2622" ulx="556" uly="2565">dant compte de l’ouvrage de M. Robifon , du mien , &amp;</line>
        <line lrx="1837" lry="2695" ulx="556" uly="2637">de la polifonnerie imprimée fous le titre de premiere</line>
        <line lrx="1834" lry="2763" ulx="555" uly="2706">lettre d’un Franc-Maçon à l’abbé Barruel, --- Obfervez</line>
        <line lrx="1840" lry="2838" ulx="555" uly="2782">encore que ce plan des adeptes eft de Juin 1792; &amp; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="622" type="textblock" ulx="2006" uly="426">
        <line lrx="2139" lry="472" ulx="2006" uly="426">tae flatte à</line>
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="2011" uly="498">teurs à B@</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="2010" uly="568">à n'ef plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2934" type="textblock" ulx="1998" uly="711">
        <line lrx="2139" lry="757" ulx="2034" uly="711">Je me !</line>
        <line lrx="2139" lry="830" ulx="2007" uly="786">intérieuren</line>
        <line lrx="2139" lry="901" ulx="2009" uly="857">1° dene r</line>
        <line lrx="2139" lry="982" ulx="2008" uly="929">vn ton pl</line>
        <line lrx="2132" lry="1055" ulx="2008" uly="1003">tation que</line>
        <line lrx="2131" lry="1126" ulx="2006" uly="1074">originaux;</line>
        <line lrx="2139" lry="1187" ulx="2006" uly="1144">d'infèrer d</line>
        <line lrx="2139" lry="1270" ulx="2004" uly="1218">prétendre c</line>
        <line lrx="2139" lry="1332" ulx="2005" uly="1292">comme IIl</line>
        <line lrx="2139" lry="1406" ulx="2004" uly="1362">nulle eny</line>
        <line lrx="2139" lry="1484" ulx="2003" uly="1434">admis, vo</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2001" uly="1506">Vous comn</line>
        <line lrx="2139" lry="1634" ulx="2003" uly="1575">tion des ſo</line>
        <line lrx="2139" lry="1695" ulx="2001" uly="1645">fur les Illun</line>
        <line lrx="2139" lry="1768" ulx="1998" uly="1720">Jent être l</line>
        <line lrx="2137" lry="1917" ulx="2004" uly="1865">Hianifmz €</line>
        <line lrx="2139" lry="1988" ulx="2003" uly="1932">Ceſt avoy</line>
        <line lrx="2139" lry="2063" ulx="2004" uly="2010">Confpiratio</line>
        <line lrx="2139" lry="2129" ulx="2003" uly="2076">les trônes</line>
        <line lrx="2138" lry="2203" ulx="2004" uly="2149">défenfe des</line>
        <line lrx="2139" lry="2278" ulx="2003" uly="2225">Confedérati</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="2003" uly="2289">à CES avey</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="2004" uly="2436">f, pour</line>
        <line lrx="2139" lry="2568" ulx="2004" uly="2508">trés-bien à</line>
        <line lrx="2139" lry="2651" ulx="2005" uly="2580">&amp; diﬂingu</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2002" uly="2648">Même des] [</line>
        <line lrx="2136" lry="2797" ulx="2002" uly="2732">pirer à Ïîlp</line>
        <line lrx="2122" lry="2857" ulx="2005" uly="2794">elpece de</line>
        <line lrx="2139" lry="2934" ulx="2003" uly="2871">vai déifm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="135" lry="414" ulx="0" uly="345">Q 60”« gut</line>
        <line lrx="138" lry="474" ulx="0" uly="429">ne médaille</line>
        <line lrx="138" lry="546" ulx="0" uly="497">( à la relis</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="195" lry="619" ulx="0" uly="570">cher encore |</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="138" lry="693" ulx="0" uly="655">Ngager tous</line>
        <line lrx="134" lry="771" ulx="0" uly="716">ler , Muef-</line>
        <line lrx="135" lry="838" ulx="0" uly="787">dorts , tl</line>
        <line lrx="135" lry="912" ulx="0" uly="858">droit mêne</line>
        <line lrx="135" lry="984" ulx="1" uly="932">démie , non</line>
        <line lrx="137" lry="1059" ulx="0" uly="1007">oit par un</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="138" lry="1278" ulx="0" uly="1223">| préfent ce</line>
        <line lrx="139" lry="1352" ulx="0" uly="1299">1 avec tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="139" lry="1410" ulx="0" uly="1365">ne caché &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="138" lry="1491" ulx="0" uly="1440">1 feroit que</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="139" lry="1567" ulx="0" uly="1513">pçon d'uné</line>
        <line lrx="157" lry="1638" ulx="0" uly="1583">es paroles ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="138" lry="1710" ulx="0" uly="1653">} répandre</line>
        <line lrx="139" lry="1776" ulx="9" uly="1729">ailemand $</line>
        <line lrx="138" lry="1853" ulx="14" uly="1800">mais ajoue</line>
        <line lrx="139" lry="1923" ulx="1" uly="1873">» nous deux</line>
        <line lrx="139" lry="2000" ulx="10" uly="1945">): « purde</line>
        <line lrx="143" lry="2081" ulx="0" uly="2008">efire auf.</line>
        <line lrx="138" lry="2153" ulx="6" uly="2090">beſer; a⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2212" ulx="0" uly="2163">verbinduz.</line>
        <line lrx="136" lry="2297" ulx="0" uly="2233">fogur n</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="173" lry="2358" ulx="0" uly="2312">Juand vous</line>
        <line lrx="172" lry="2373" ulx="0" uly="2357">- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="140" lry="2431" ulx="0" uly="2385">es adeptes »</line>
        <line lrx="141" lry="2503" ulx="0" uly="2445">iez Faire de</line>
        <line lrx="140" lry="2577" ulx="0" uly="2529">es, en él</line>
        <line lrx="99" lry="2649" ulx="0" uly="2600">ÿ eN y</line>
        <line lrx="139" lry="2727" ulx="0" uly="2663">de prgmilfﬁ</line>
        <line lrx="137" lry="2786" ulx="35" uly="2736">… Obferves</line>
        <line lrx="139" lry="2875" ulx="4" uly="2801">179h3 “i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="632" type="textblock" ulx="289" uly="365">
        <line lrx="1030" lry="420" ulx="859" uly="365">(ææ7 )</line>
        <line lrx="1578" lry="495" ulx="289" uly="433">me flatte au moins que vous ne renverrez pas vos lec-</line>
        <line lrx="1580" lry="568" ulx="292" uly="508">teurs à Bœttigér, pour leur faire croire que depuis 1790</line>
        <line lrx="1408" lry="632" ulx="290" uly="578">l n'eſt plus queftion d’illuminifme en Allemagne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="922" type="textblock" ulx="289" uly="720">
        <line lrx="1576" lry="782" ulx="345" uly="720">Je me flatte mênmie qu’en ce moment vous penfez</line>
        <line lrx="1574" lry="851" ulx="289" uly="791">intérieurement comme moi, que vous auriez mieux fait,</line>
        <line lrx="1578" lry="922" ulx="295" uly="864">1.9 de ne rien dire fur ces ouvrages , ou d’en parler fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="993" type="textblock" ulx="261" uly="935">
        <line lrx="1577" lry="993" ulx="261" uly="935">Un ton plus vrai &amp; plus honnête ; 2.° d’accepter l’invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1206" type="textblock" ulx="291" uly="1005">
        <line lrx="1587" lry="1058" ulx="291" uly="1005">tation que je vous faifois de vous montrer les textes</line>
        <line lrx="1577" lry="1134" ulx="292" uly="1075">originaux; 3.° de publier la lettre que je vous priois</line>
        <line lrx="1577" lry="1206" ulx="292" uly="1145">d'inférer dans votre journal ; 4.° &amp; fur-tout de ne pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1352" type="textblock" ulx="239" uly="1217">
        <line lrx="1581" lry="1271" ulx="239" uly="1217">“ prétendre que je vous avois menacé de vous dénoncer</line>
        <line lrx="1589" lry="1352" ulx="247" uly="1290">- comme Illuminé. Car franchement , monfieur , je n’ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1847" type="textblock" ulx="282" uly="1359">
        <line lrx="1579" lry="1418" ulx="292" uly="1359">nulle envie de prononcer fi les Illuminés vous ont</line>
        <line lrx="1576" lry="1486" ulx="290" uly="1431">admis, vous ou votre faifeur , à leur dernier fecret.</line>
        <line lrx="1577" lry="1562" ulx="285" uly="1503">Vous commencez par avouer qu’il exifte une confpira-</line>
        <line lrx="1579" lry="1634" ulx="289" uly="1571">tion des fophiftes contre l’autel; vous finidez par dire</line>
        <line lrx="1579" lry="1708" ulx="288" uly="1641">fur les Iluminés , que guelque extravagantes que puif-</line>
        <line lrx="1590" lry="1777" ulx="282" uly="1715">fent être les opinions de quelques-uns de leurs chefs ,</line>
        <line lrx="1579" lry="1847" ulx="291" uly="1783">P'objet général des loges confédérées femble être le foci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1919" type="textblock" ulx="270" uly="1857">
        <line lrx="1579" lry="1919" ulx="270" uly="1857">nianifime &amp; le républicanifime , plutét que l’anarchie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2911" type="textblock" ulx="291" uly="1924">
        <line lrx="1583" lry="1991" ulx="291" uly="1924">C’eft avouer au moins qu’il exifte dans ces loges une</line>
        <line lrx="1580" lry="2061" ulx="291" uly="1999">confpiration contre le Dieu de l’évangile &amp; contre tous</line>
        <line lrx="1583" lry="2130" ulx="291" uly="2069">les trônes. des fouverains. C’eft de plus abandonner la</line>
        <line lrx="1582" lry="2201" ulx="294" uly="2139">défenfe des adeptes, ou chefs ou fondateurs de cette</line>
        <line lrx="1581" lry="2273" ulx="293" uly="2209">confédération des Illuminés. Lorfque vous en venez</line>
        <line lrx="1581" lry="2337" ulx="293" uly="2280">à ces aveux , j'aurois au moins le droit de vous dire :</line>
        <line lrx="1582" lry="2413" ulx="291" uly="2352">il valoit bien la peine de m'imputer tant de mauvaife</line>
        <line lrx="1581" lry="2487" ulx="293" uly="2425">foi , pour finir par confefTer qu’après tout je pouvois</line>
        <line lrx="1582" lry="2559" ulx="294" uly="2493">très-bien avoir raifon en tout. Car enfin j'ai eu foin</line>
        <line lrx="1582" lry="2629" ulx="295" uly="2566">de diftinguer les grades ; j'ai montré par le code</line>
        <line lrx="1582" lry="2691" ulx="295" uly="2635">même desIlluminés , comment ils fe contentoient d’inf-</line>
        <line lrx="1583" lry="2768" ulx="295" uly="2707">pirer à la premiere claſſe la haine des rois, &amp; cette</line>
        <line lrx="1620" lry="2839" ulx="297" uly="2777">efpece de focinianifme qui fe rapproche ſi fort du’</line>
        <line lrx="1585" lry="2911" ulx="293" uly="2839">vrai déifme. C’étoit là , ce me femble , avoir déjà</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="501" type="textblock" ulx="549" uly="371">
        <line lrx="1296" lry="430" ulx="1099" uly="371">(zxij)</line>
        <line lrx="1849" lry="501" ulx="549" uly="442">montré chez eüx une confpiration qui mérite l'atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="637" type="textblock" ulx="548" uly="508">
        <line lrx="1875" lry="577" ulx="551" uly="508">tion du public. Lorfque je les accuſe de tendre à</line>
        <line lrx="1878" lry="637" ulx="548" uly="584">l'abſolue anarchie , c'eſt aux chefs ſeulement &amp; aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2289" type="textblock" ulx="548" uly="656">
        <line lrx="1848" lry="714" ulx="551" uly="656">profonds adeptes que je montre ce fecret réfervé ,</line>
        <line lrx="1847" lry="788" ulx="550" uly="728">quoiqu'anjourd’hui leur profond fecret leur échappe</line>
        <line lrx="1845" lry="857" ulx="551" uly="794">jufques dans les chaires publiquess En général , mon-</line>
        <line lrx="1847" lry="929" ulx="551" uly="871">ſieur, ils font affez les aveux que vous faites : ils</line>
        <line lrx="1846" lry="1003" ulx="552" uly="944">font même bien aifes que l’on fache que Voltaire &amp;</line>
        <line lrx="1843" lry="1075" ulx="553" uly="1019">ces hommes qu’on nous donne pout de grands philo-</line>
        <line lrx="1844" lry="1146" ulx="552" uly="1085">fophes ; ont confpiré contre le chriftianifme ; que d’au=</line>
        <line lrx="1845" lry="1216" ulx="551" uly="1157">tres foi-difant philofophes des loges confpirent contre</line>
        <line lrx="1846" lry="1293" ulx="549" uly="1231">les rois. Cela peut faire croire au peuple qu’il n’aura</line>
        <line lrx="1843" lry="1359" ulx="550" uly="1302">pas gränd tort en fe livrant à ces confpirations. Mais</line>
        <line lrx="1842" lry="1433" ulx="549" uly="1377">il eft moins aifé de rendre  plaufibles des confpirations</line>
        <line lrx="1848" lry="1505" ulx="551" uly="1441">contre toute propriété &amp; toute fociété civile ; c’eft pouf</line>
        <line lrx="1844" lry="1576" ulx="551" uly="1511">cela qu'en général ils cachent avec bien plus de foin le</line>
        <line lrx="1843" lry="1645" ulx="551" uly="1587">dernier objet de leurs complots , fe réfervant toujours</line>
        <line lrx="1847" lry="1718" ulx="551" uly="1663">de décréditer les auteurs qui ne les dévoilent que pour</line>
        <line lrx="1844" lry="1788" ulx="550" uly="1735">en infpirer l’horreur. Eft-ce illufion, monfieur, eft-ce</line>
        <line lrx="1842" lry="1861" ulx="551" uly="1806">quelque prédile€tion qui nous montte à peu-près la</line>
        <line lrx="1841" lry="1930" ulx="548" uly="1869">même rharche, quand vous avez à fendre compte de</line>
        <line lrx="1841" lry="2001" ulx="550" uly="1939">l’ouvrage de M. Robifon ou du mien ? Ne vous attendez</line>
        <line lrx="1841" lry="2074" ulx="550" uly="2009">pas à me voir prononcer. Il me fuffit qu’on fache que</line>
        <line lrx="1838" lry="2152" ulx="548" uly="2078">je fois loin d’avoir exagéré les myſteres des Illuminés.</line>
        <line lrx="1838" lry="2217" ulx="550" uly="2153">Je laiſſe au public le droit de juger ſi tel ou tel journa-</line>
        <line lrx="1400" lry="2289" ulx="551" uly="2227">liſte eſt leur dupe ou leur complice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2910" type="textblock" ulx="547" uly="2338">
        <line lrx="1838" lry="2408" ulx="605" uly="2338">N. B. A l’appui des comptes rendus pour le Monthly</line>
        <line lrx="1838" lry="2479" ulx="550" uly="2419">Review, on m’annonce une réponfe de Weishaupt mé-</line>
        <line lrx="1838" lry="2555" ulx="550" uly="2496">me. Pour celui-ci la mienne eft toute prête. Je n’en ai</line>
        <line lrx="1836" lry="2623" ulx="550" uly="2564">point d’autre à lui donner qu’un rendez-vous à Munich ,</line>
        <line lrx="1836" lry="2689" ulx="551" uly="2633">aux archives où fe trouvent fes lettres. Mais comme il</line>
        <line lrx="1835" lry="2767" ulx="548" uly="2702">ne fauroit y paroître fans s’expofer à être pendu, il</line>
        <line lrx="1834" lry="2838" ulx="547" uly="2774">pourra nommer un proctûreur. Qu’il prouve que ces</line>
        <line lrx="1837" lry="2910" ulx="548" uly="2851">lettres font fauffes ; que la cour &amp; les magiftrats de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="972" type="textblock" ulx="2026" uly="422">
        <line lrx="2139" lry="469" ulx="2030" uly="422">Bavierc é</line>
        <line lrx="2137" lry="551" ulx="2030" uly="505">qués , Él</line>
        <line lrx="2139" lry="612" ulx="2029" uly="573">toute aul</line>
        <line lrx="2116" lry="686" ulx="2027" uly="642">mienne</line>
        <line lrx="2139" lry="757" ulx="2028" uly="722">toutes C</line>
        <line lrx="2139" lry="839" ulx="2029" uly="783">apologies</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="2026" uly="854">illuminif</line>
        <line lrx="2139" lry="972" ulx="2029" uly="938">ces mot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="144" lry="482" ulx="0" uly="428">ité l'atten-</line>
        <line lrx="145" lry="555" ulx="0" uly="503">è tendre à</line>
        <line lrx="145" lry="627" ulx="0" uly="577">\ent &amp; aue</line>
        <line lrx="146" lry="705" ulx="0" uly="649">t rékivé ,</line>
        <line lrx="143" lry="778" ulx="1" uly="722">ur échappe</line>
        <line lrx="143" lry="845" ulx="0" uly="793">éral , mon-</line>
        <line lrx="144" lry="914" ulx="13" uly="869">faites + 11s</line>
        <line lrx="145" lry="988" ulx="8" uly="942">Voltaire &amp;</line>
        <line lrx="144" lry="1068" ulx="1" uly="1017">ands philo-</line>
        <line lrx="143" lry="1141" ulx="0" uly="1090">5 que d'aue</line>
        <line lrx="145" lry="1202" ulx="2" uly="1162">irent contre</line>
        <line lrx="144" lry="1287" ulx="0" uly="1234">qu'il n'aura</line>
        <line lrx="144" lry="1349" ulx="0" uly="1305">tions. Mais</line>
        <line lrx="143" lry="1434" ulx="1" uly="1380">onfpirations</line>
        <line lrx="144" lry="1506" ulx="7" uly="1453">; c'eft pout</line>
        <line lrx="142" lry="1571" ulx="1" uly="1523">s de foin le</line>
        <line lrx="141" lry="1643" ulx="0" uly="1597">nt toujours</line>
        <line lrx="142" lry="1725" ulx="0" uly="1675">t que pour</line>
        <line lrx="143" lry="1792" ulx="0" uly="1740">jeur, eft-ce</line>
        <line lrx="141" lry="1868" ulx="0" uly="1809">u- près la</line>
        <line lrx="142" lry="1936" ulx="10" uly="1881">compte de</line>
        <line lrx="141" lry="2007" ulx="0" uly="1955">ys attendez</line>
        <line lrx="142" lry="2079" ulx="0" uly="2032">n fache que</line>
        <line lrx="139" lry="2151" ulx="0" uly="2096">Uluwines,</line>
        <line lrx="138" lry="2230" ulx="8" uly="2177">tel jouras-</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="140" lry="2429" ulx="0" uly="2358">e Montizly</line>
        <line lrx="140" lry="2496" ulx="1" uly="2431">chaupt mé-</line>
        <line lrx="138" lry="2566" ulx="15" uly="2501">Je n’@ﬂ äî</line>
        <line lrx="139" lry="2640" ulx="0" uly="2579">A Manich y</line>
        <line lrx="139" lry="2713" ulx="0" uly="2644">s comme i</line>
        <line lrx="136" lry="2794" ulx="18" uly="2718">pendu, i</line>
        <line lrx="136" lry="2862" ulx="0" uly="2803">e que C</line>
        <line lrx="137" lry="2947" ulx="1" uly="2861">gilttat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="487" type="textblock" ulx="328" uly="358">
        <line lrx="1093" lry="412" ulx="855" uly="358">( r.</line>
        <line lrx="1625" lry="487" ulx="328" uly="425">Baviere en ont impofé à l’univers , en les tendant publi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="558" type="textblock" ulx="298" uly="498">
        <line lrx="1626" lry="558" ulx="298" uly="498">ques, en invitant chacun à les vérifier fur les originaux ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="701" type="textblock" ulx="330" uly="570">
        <line lrx="1628" lry="637" ulx="332" uly="570">toute autre apologie de fa part feroit inutile , &amp; de la</line>
        <line lrx="1629" lry="701" ulx="330" uly="641">mienne toute réplique feroit ,fuperflue. La réponfe à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="728" type="textblock" ulx="1099" uly="715">
        <line lrx="1108" lry="728" ulx="1099" uly="715">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="770" type="textblock" ulx="304" uly="714">
        <line lrx="1628" lry="770" ulx="304" uly="714"> toutes ces nouvelles , comme à toutes fes premieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="986" type="textblock" ulx="330" uly="782">
        <line lrx="1629" lry="846" ulx="331" uly="782">apologies, eft déjà dans le code &amp; l’hiftoire de fon</line>
        <line lrx="1624" lry="911" ulx="330" uly="851">illuminifme. Tout ce que j'ai à dire fur lui ſe réduit à</line>
        <line lrx="948" lry="986" ulx="331" uly="928">ces mots : lifez &amp; vérifiez.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="647" type="textblock" ulx="731" uly="566">
        <line lrx="1576" lry="647" ulx="731" uly="566">- NOTE ſur Monteſquieu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="844" type="textblock" ulx="533" uly="698">
        <line lrx="1823" lry="770" ulx="587" uly="698">DANS le ſecond chapitre du ſecond volume de ces</line>
        <line lrx="1821" lry="844" ulx="533" uly="784">Mémoires, ſur le témoignage de M. l'abbé le Pointe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="914" type="textblock" ulx="533" uly="856">
        <line lrx="1844" lry="914" ulx="533" uly="856">j'ai cité une lettre attribuée à Monteſquieu dans un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1993" type="textblock" ulx="532" uly="916">
        <line lrx="1823" lry="986" ulx="533" uly="916">journal anglais, ſans pouvoir alors déſigner la feuille</line>
        <line lrx="1824" lry="1049" ulx="535" uly="1002">où elle fe trouvoit. Je l’ai enfin découverte dans l’Éve-</line>
        <line lrx="1823" lry="1137" ulx="533" uly="1063">ning gazette, feuille du 4 Août , année 1795. Le jour-</line>
        <line lrx="1823" lry="1205" ulx="533" uly="1148">nâlifte affure que Montefquieu l’avoit écrite peu d’années</line>
        <line lrx="1824" lry="1280" ulx="533" uly="1211">avant fa mort. J'avoue que j'aurois défiré voir mention-</line>
        <line lrx="1824" lry="1349" ulx="533" uly="1293">ner au moins la perfonne qui l’avoit reçue ou celle qui</line>
        <line lrx="1824" lry="1419" ulx="532" uly="1358">en a l’ofiginal ; car une pareille lettre. feroit de nature à</line>
        <line lrx="1822" lry="1493" ulx="534" uly="1439">changef nos idées fur la modération de Montefquieu.</line>
        <line lrx="1824" lry="1563" ulx="532" uly="1508">Elle nous m'ontreroit en lui un des vrais fophiftes cou-</line>
        <line lrx="1822" lry="1632" ulx="532" uly="1576">jurés ; &amp; nous ne porterons jamais de cet auteur un</line>
        <line lrx="1822" lry="1705" ulx="534" uly="1651">pareil jugement, fans les preuves les mieux conftatées.</line>
        <line lrx="1823" lry="1778" ulx="533" uly="1720">Mais il faut convenir que fi cette lettre n’eft pas de Mon-</line>
        <line lrx="1823" lry="1850" ulx="534" uly="1793">tefquieu , elle eft au moins d’un adepte bien avancé dans</line>
        <line lrx="1820" lry="1920" ulx="533" uly="1864">les complots ; car on le voit tracer fidellement la con-</line>
        <line lrx="1825" lry="1993" ulx="535" uly="1926">duite des Jacobins à l’égard des troupes nationales &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2064" type="textblock" ulx="538" uly="2007">
        <line lrx="1842" lry="2064" ulx="538" uly="2007">étrangeres , ainfi qu’à l’égard du projet d’arracher l'Ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2136" type="textblock" ulx="539" uly="2074">
        <line lrx="1013" lry="2136" ulx="539" uly="2074">lande à l’Angleterre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2920" type="textblock" ulx="1422" uly="2869">
        <line lrx="1830" lry="2920" ulx="1422" uly="2869">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1248" type="textblock" ulx="2020" uly="1185">
        <line lrx="2133" lry="1248" ulx="2020" uly="1185">DE LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1416" type="textblock" ulx="2090" uly="1370">
        <line lrx="2139" lry="1416" ulx="2090" uly="1370">P;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1447" type="textblock" ulx="2023" uly="1436">
        <line lrx="2119" lry="1447" ulx="2023" uly="1436">: R½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1602" type="textblock" ulx="2020" uly="1535">
        <line lrx="2138" lry="1602" ulx="2020" uly="1535">DISC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1887" type="textblock" ulx="2017" uly="1768">
        <line lrx="2139" lry="1887" ulx="2017" uly="1768">ENÉ‘A\T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2905" type="textblock" ulx="2012" uly="1890">
        <line lrx="2138" lry="1942" ulx="2020" uly="1890">dans les ç</line>
        <line lrx="2125" lry="1996" ulx="2020" uly="1943">femblmt</line>
        <line lrx="2139" lry="2058" ulx="2017" uly="2003">ÊCO és , C</line>
        <line lrx="2130" lry="2119" ulx="2015" uly="2038">laft Îrès d</line>
        <line lrx="2139" lry="2165" ulx="2019" uly="2096">de Ïàœbu</line>
        <line lrx="2139" lry="2222" ulx="2017" uly="2166">d'autels €</line>
        <line lrx="2139" lry="2283" ulx="2015" uly="2223">tant dé ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2337" ulx="2015" uly="2277">te»s, mm</line>
        <line lrx="2136" lry="2427" ulx="2015" uly="2349">Oereaux</line>
        <line lrx="2139" lry="2450" ulx="2015" uly="2390">d'une fery</line>
        <line lrx="2138" lry="2506" ulx="2015" uly="2442">fétifant</line>
        <line lrx="2136" lry="2559" ulx="2014" uly="2522">, DOUS ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2617" ulx="2012" uly="2561">tous lés m</line>
        <line lrx="2138" lry="2688" ulx="2014" uly="2611">des Conjur</line>
        <line lrx="2139" lry="2734" ulx="2014" uly="2667">déforgoni</line>
        <line lrx="2137" lry="2818" ulx="2014" uly="2728">uicice (</line>
        <line lrx="2136" lry="2850" ulx="2014" uly="2790">p@l'met</line>
        <line lrx="2123" lry="2905" ulx="2012" uly="2830">refül roi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2957" type="textblock" ulx="2073" uly="2903">
        <line lrx="2137" lry="2957" ulx="2073" uly="2903">Dj nm;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="131" lry="756" ulx="0" uly="709">me de ces</line>
        <line lrx="135" lry="834" ulx="9" uly="779">le Pointe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="901" type="textblock" ulx="2" uly="854">
        <line lrx="174" lry="901" ulx="2" uly="854">U dans un</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="134" lry="969" ulx="0" uly="926">r h feville</line>
        <line lrx="136" lry="1041" ulx="3" uly="1000">dans l'Evee</line>
        <line lrx="135" lry="1126" ulx="0" uly="1073">» Le jout-</line>
        <line lrx="136" lry="1191" ulx="3" uly="1146">eu d'années</line>
        <line lrx="137" lry="1263" ulx="2" uly="1220">ir mention-</line>
        <line lrx="138" lry="1345" ulx="0" uly="1291">ou celle qui</line>
        <line lrx="137" lry="1410" ulx="5" uly="1363">de nature à</line>
        <line lrx="137" lry="1493" ulx="0" uly="1439">ontelquieu,</line>
        <line lrx="139" lry="1569" ulx="0" uly="1512">phiſtes cou-</line>
        <line lrx="136" lry="1629" ulx="16" uly="1593">auteur u</line>
        <line lrx="135" lry="1703" ulx="5" uly="1653">conffatées.</line>
        <line lrx="138" lry="1777" ulx="2" uly="1732">qs de Mon-</line>
        <line lrx="138" lry="1852" ulx="1" uly="1802">avancé danis</line>
        <line lrx="138" lry="1924" ulx="3" uly="1877">ent la con-</line>
        <line lrx="141" lry="1998" ulx="0" uly="1934">Jtionalès &amp;</line>
        <line lrx="142" lry="2072" ulx="1" uly="2015">racher lâte</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="144" lry="2954" ulx="0" uly="2878">pIpATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="985" type="textblock" ulx="260" uly="809">
        <line lrx="1613" lry="985" ulx="260" uly="809">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1259" type="textblock" ulx="324" uly="1168">
        <line lrx="1612" lry="1259" ulx="324" uly="1168">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1327" type="textblock" ulx="831" uly="1317">
        <line lrx="854" lry="1327" ulx="831" uly="1317">4—</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1435" type="textblock" ulx="452" uly="1353">
        <line lrx="821" lry="1435" ulx="452" uly="1353">PARTIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1435" type="textblock" ulx="331" uly="1424">
        <line lrx="345" lry="1435" ulx="331" uly="1424">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1760" type="textblock" ulx="324" uly="1509">
        <line lrx="1619" lry="1604" ulx="324" uly="1509">DISCOURS PRÉLIMINAIRE,</line>
        <line lrx="1383" lry="1760" ulx="531" uly="1665">Objet &amp; plan de ? Ouvrages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2925" type="textblock" ulx="325" uly="1868">
        <line lrx="1616" lry="1949" ulx="326" uly="1868">dans les conceptions d’un homme dont toute l’ambition</line>
        <line lrx="1615" lry="1999" ulx="326" uly="1927">fembloit enfevelie à Ingolitadt dans la pouiliere des</line>
        <line lrx="1618" lry="2058" ulx="326" uly="1982">Écoles , comiment l’illaminifine ; en moins de quatre</line>
        <line lrx="1616" lry="2113" ulx="374" uly="2037">ftrés , devint-il là redoutable fecte qui , fous le nom</line>
        <line lrx="1616" lry="2163" ulx="326" uly="2091">de Jäcobins , compte aujourd'Hui pour fes trophées tant</line>
        <line lrx="1614" lry="2226" ulx="326" uly="2143">d’autels écroulés , tant de fceptres brifés où morcelés ,</line>
        <line lrx="1616" lry="2277" ulx="327" uly="2201">tant dé conftitutions renverfées , tant de nations domp-</line>
        <line lrx="1614" lry="2331" ulx="327" uly="2253">técs , tant de pôteritats tombés fous fes poignards ou fes</line>
        <line lrx="1616" lry="2391" ulx="326" uly="2311">bourreau£ , tant d’autres poténtats humiliés fous le joug</line>
        <line lrx="1615" lry="2444" ulx="328" uly="2367">d'une fervitude appelée la paix , ou d’ane fervitude plus</line>
        <line lrx="1655" lry="2495" ulx="327" uly="2419">flétrifante encore appelée alliahce ? ; .</line>
        <line lrx="1615" lry="2552" ulx="387" uly="2477">Sous ce mêthe flom de Jæcobins ; abforbañt à la fois</line>
        <line lrx="1615" lry="2613" ulx="325" uly="2531">tous les myfteres, tous les complats , toutes les fe&amp;tes</line>
        <line lrx="1617" lry="2660" ulx="328" uly="2588">des conjurés impies ; des conjurés féditieüx , des conjurés</line>
        <line lrx="1619" lry="2714" ulx="330" uly="2641">déforganifateurs, coniment l'illuminiſme s’eft-il fait cette</line>
        <line lrx="1618" lry="2772" ulx="331" uly="2697">puiffance de la peur , qui , tenant l’univers conſterné ;</line>
        <line lrx="1619" lry="2831" ulx="331" uly="2753">ne permet plus à un feul roi de dire : demain encore je</line>
        <line lrx="1619" lry="2888" ulx="347" uly="2808">erai roi; &amp; pas à un feul peuple : demain j'aurai encore</line>
        <line lrx="1395" lry="2925" ulx="1163" uly="2884">; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1896" type="textblock" ulx="416" uly="1812">
        <line lrx="1620" lry="1896" ulx="416" uly="1812">NFANTÉ peu d'añnées avant la révolution françaife ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="2408" type="textblock" ulx="535" uly="364">
        <line lrx="1614" lry="412" ulx="543" uly="364">2 DISCOURS PRÉLIMINAIRE:</line>
        <line lrx="1834" lry="474" ulx="541" uly="419">mries lois &amp; ma religion ; pas à un feul citoyen : demain</line>
        <line lrx="1834" lry="525" ulx="541" uly="474">encore&amp; ma fortune &amp; ma maifon feront à moi; de-</line>
        <line lrx="1837" lry="583" ulx="541" uly="528">main je ne me réveillerai pas entre l’arbre de /a liberté</line>
        <line lrx="1835" lry="637" ulx="541" uly="585">d’un côté , &amp; l’arbre de la mort , la dévorante guillotine</line>
        <line lrx="1748" lry="686" ulx="545" uly="644">de l’autre ? ; ;</line>
        <line lrx="1836" lry="747" ulx="599" uly="693">Invifibles moteurs , comment les adeptes fecrets du</line>
        <line lrx="1835" lry="805" ulx="543" uly="748">moderne Spartacus ont-ils feuls préfidé à tous les for-</line>
        <line lrx="1838" lry="857" ulx="545" uly="802">faits, à tous les défaftres de ce fléau de brigandage &amp;</line>
        <line lrx="1838" lry="915" ulx="576" uly="858">e férocité , appelé révolution ? Gommient préfident-ils</line>
        <line lrx="1836" lry="976" ulx="543" uly="912">encure à tous ceux que la fee médite , pour confom-</line>
        <line lrx="1839" lry="1015" ulx="544" uly="969">mer ladéfolation &amp; la diffolution des fociétés humaines ?</line>
        <line lrx="1837" lry="1077" ulx="599" uly="1022">En confacrant ces derniers volumes à éclaircir ces quef-</line>
        <line lrx="1836" lry="1133" ulx="543" uly="1078">tions, je ne me flatte pas de les réfoudre toutes avec la</line>
        <line lrx="1843" lry="1192" ulx="543" uly="1132">précifion &amp; les détails des hommes qui auroient eu la</line>
        <line lrx="1836" lry="1237" ulx="544" uly="1187">faculté de fuivre la fe&amp;e illuminée dans tous fes fouter-</line>
        <line lrx="1836" lry="1302" ulx="543" uly="1244">rains , fans perdre un feul inſtant de vue les chefs ou les</line>
        <line lrx="1835" lry="1356" ulx="543" uly="1298">adeptes. Le monftre a voyagé à travers les abîmes ; les</line>
        <line lrx="1836" lry="1410" ulx="544" uly="1354">ténebres nous ont plus d’une fois dérobé fa marche.</line>
        <line lrx="1836" lry="1467" ulx="544" uly="1409">Weishaupt prit pour emblême l’oifeau finiftre de la nuit,</line>
        <line lrx="1837" lry="1523" ulx="545" uly="1461">parce qu’il en favoit les avantages ; mais le hibou fune-</line>
        <line lrx="1838" lry="1575" ulx="546" uly="1518">bre a auffi fon chant lugubre , qui , perçant malgré lui</line>
        <line lrx="1837" lry="1630" ulx="535" uly="1571">‘dans les airs , indique fon répaire; malgré lui auffi</line>
        <line lrx="1837" lry="1684" ulx="548" uly="1627">l’odeur funefte du poifon décele les replis de l’infecte</line>
        <line lrx="1837" lry="1741" ulx="550" uly="1683">rampant &amp; venimeux. A travers les forêts , le fang trace</line>
        <line lrx="1837" lry="1797" ulx="549" uly="1736">la route des brigands jufque dans leur caverne ; malgré</line>
        <line lrx="1839" lry="1851" ulx="545" uly="1792">les fcélérats , le Dieu qui veille au-deffus d’eux fe joue de</line>
        <line lrx="1839" lry="1906" ulx="571" uly="1846">eurs fécrets ; un rayon de lumiere qu’il fait diriger fur</line>
        <line lrx="1842" lry="1963" ulx="551" uly="1901">leur antre , fuffit pour les trahir. Sans doute il eft refté</line>
        <line lrx="1843" lry="2011" ulx="551" uly="1958">dans les ténebres bien des monftruofités ; en recueillant</line>
        <line lrx="1838" lry="2074" ulx="551" uly="2014">les traits qui me font dévoilés , je n’en aurai pas moins</line>
        <line lrx="1841" lry="2128" ulx="552" uly="2066">affez pour fignaler la ſecte par-tout où les forfaits annon-</line>
        <line lrx="1841" lry="2181" ulx="552" uly="2123">cent fa fatale influence. Une noire vapeur couvre en</line>
        <line lrx="1842" lry="2235" ulx="551" uly="2177">vain le fommiet des volcans ; le foufre &amp; le bitume qu’elle</line>
        <line lrx="1841" lry="2293" ulx="553" uly="2231">exhale fuffit pour annoncer les feux fouterrains , &amp;</line>
        <line lrx="1840" lry="2348" ulx="554" uly="2288">l’éruption dira l’abîme où fe travailloient les grandes</line>
        <line lrx="1288" lry="2408" ulx="556" uly="2349">convulfions. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2458" type="textblock" ulx="612" uly="2392">
        <line lrx="1851" lry="2458" ulx="612" uly="2392">Ainfi , fans efpérer de dévoiler toute cette fuite de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2903" type="textblock" ulx="527" uly="2456">
        <line lrx="1840" lry="2514" ulx="557" uly="2456">forfaits qui rempliroient l’hiftoire de la feCte, tous ces</line>
        <line lrx="1840" lry="2570" ulx="558" uly="2509">noms myftérieux qui feroient connoître chacun de fes</line>
        <line lrx="1843" lry="2626" ulx="557" uly="2566">adeptes, en laiffint aux ténebres &amp; à l’incertitude ce</line>
        <line lrx="1843" lry="2682" ulx="530" uly="2621">“ qui ne peut encore leur être arraché , en nous bor-</line>
        <line lrx="1846" lry="2735" ulx="562" uly="2677">nant à ce que des recherches exactes &amp; féveres ont pu</line>
        <line lrx="1845" lry="2790" ulx="561" uly="2729">manifefter , il eft poffible d’en réunir affez pour tracer ſa</line>
        <line lrx="1844" lry="2846" ulx="527" uly="2785">“ marche &amp; fes progrès, depuis fon origine jufqu’à ce</line>
        <line lrx="1844" lry="2903" ulx="531" uly="2840">“ congrès où elle appelle en ce moment les fouverains</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2975" type="textblock" ulx="2004" uly="446">
        <line lrx="2134" lry="496" ulx="2034" uly="446">Vaincus,</line>
        <line lrx="2139" lry="547" ulx="2032" uly="504">des comb</line>
        <line lrx="2139" lry="602" ulx="2030" uly="562">au dehor</line>
        <line lrx="2139" lry="658" ulx="2029" uly="618">de nouve</line>
        <line lrx="2137" lry="724" ulx="2027" uly="672">peuples |</line>
        <line lrx="2139" lry="779" ulx="2026" uly="727">pout avi</line>
        <line lrx="2139" lry="835" ulx="2027" uly="783">S'effayers</line>
        <line lrx="2139" lry="890" ulx="2026" uly="842">Sarer dun</line>
        <line lrx="2139" lry="936" ulx="2026" uly="894">Nous av</line>
        <line lrx="2139" lry="992" ulx="2028" uly="950">de Faire (</line>
        <line lrx="2137" lry="1057" ulx="2028" uly="1004">priète, D</line>
        <line lrx="2139" lry="1115" ulx="2025" uly="1063">dans la Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1168" ulx="2023" uly="1116">puiffent l</line>
        <line lrx="2134" lry="1217" ulx="2023" uly="1173">ardeur &amp;</line>
        <line lrx="2134" lry="1280" ulx="2022" uly="1240">moyens ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1338" ulx="2023" uly="1282">à faire (</line>
        <line lrx="2139" lry="1393" ulx="2022" uly="1351">non pott</line>
        <line lrx="2128" lry="1439" ulx="2019" uly="1393">fete, Je</line>
        <line lrx="2139" lry="1497" ulx="2019" uly="1455">ment œuf</line>
        <line lrx="2138" lry="1560" ulx="2019" uly="1503">focîété, ‘</line>
        <line lrx="2134" lry="1616" ulx="2018" uly="1573">que pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1674" ulx="2017" uly="1624">texte qu'i</line>
        <line lrx="2139" lry="1723" ulx="2016" uly="1675">que la fe</line>
        <line lrx="2130" lry="1776" ulx="2016" uly="1725">bien uff</line>
        <line lrx="2135" lry="1850" ulx="2015" uly="1781">fêlghe vou</line>
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="2016" uly="1845">memes f</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="2017" uly="1890">leur forty</line>
        <line lrx="2139" lry="2009" ulx="2016" uly="1947">les moye,</line>
        <line lrx="2139" lry="2064" ulx="2014" uly="2007">poirfeul</line>
        <line lrx="2139" lry="2115" ulx="2013" uly="2068">je confens</line>
        <line lrx="2138" lry="2175" ulx="2032" uly="2130">&amp; Ces nor</line>
        <line lrx="2139" lry="2227" ulx="2012" uly="2168">&amp; à fouil</line>
        <line lrx="2127" lry="2281" ulx="2040" uly="2231">L'ordre</line>
        <line lrx="2135" lry="2350" ulx="2010" uly="2279">lc seft</line>
        <line lrx="2139" lry="2398" ulx="2038" uly="2344">La pre</line>
        <line lrx="2137" lry="2463" ulx="2010" uly="2393">demens de</line>
        <line lrx="2139" lry="2512" ulx="2008" uly="2458">Premiers à</line>
        <line lrx="2139" lry="2569" ulx="2008" uly="2514">Iniers anût</line>
        <line lrx="2139" lry="2622" ulx="2011" uly="2564">, La feco</line>
        <line lrx="2139" lry="2719" ulx="2006" uly="2618">ëuÿﬁ"‘îsha…</line>
        <line lrx="2096" lry="2713" ulx="2038" uly="2699">L Ÿ</line>
        <line lrx="2137" lry="2775" ulx="2005" uly="2693">nifëe). 08</line>
        <line lrx="2070" lry="2824" ulx="2034" uly="2787">Die</line>
        <line lrx="2137" lry="2897" ulx="2004" uly="2802">H R</line>
        <line lrx="2139" lry="2912" ulx="2020" uly="2870">e</line>
        <line lrx="2135" lry="2975" ulx="2037" uly="2895">bs Conf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="16" lry="364" ulx="0" uly="351">;</line>
        <line lrx="15" lry="381" ulx="0" uly="366">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="129" lry="445" ulx="0" uly="400">n : demmain</line>
        <line lrx="129" lry="506" ulx="10" uly="457">moi; de-</line>
        <line lrx="132" lry="554" ulx="0" uly="512">la liurté</line>
        <line lrx="132" lry="619" ulx="0" uly="567">guillotine</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="129" lry="722" ulx="11" uly="677">fecréts du</line>
        <line lrx="128" lry="777" ulx="0" uly="735">us les for-</line>
        <line lrx="131" lry="844" ulx="0" uly="791">sondage &amp;</line>
        <line lrx="130" lry="889" ulx="0" uly="847">refident-ls</line>
        <line lrx="131" lry="945" ulx="0" uly="901">1f confon-</line>
        <line lrx="134" lry="1000" ulx="4" uly="960">humaines !</line>
        <line lrx="134" lry="1068" ulx="0" uly="1013">irces quel-</line>
        <line lrx="131" lry="1113" ulx="0" uly="1070">ltes avec la</line>
        <line lrx="134" lry="1170" ulx="0" uly="1125">dient eu la</line>
        <line lrx="135" lry="1226" ulx="0" uly="1181">fes fouter</line>
        <line lrx="133" lry="1283" ulx="0" uly="1238">shefs où les</line>
        <line lrx="134" lry="1344" ulx="0" uly="1293">bimes ; les</line>
        <line lrx="135" lry="1396" ulx="1" uly="1350">ſa marche,</line>
        <line lrx="134" lry="1452" ulx="0" uly="1405">de la nuit,</line>
        <line lrx="134" lry="1508" ulx="0" uly="1462">nibon kane⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1572" ulx="8" uly="1514">malgré lui</line>
        <line lrx="133" lry="1621" ulx="0" uly="1568">6 lui auft</line>
        <line lrx="133" lry="1677" ulx="0" uly="1626">le linſecte</line>
        <line lrx="135" lry="1747" ulx="0" uly="1689">ſing trace</line>
        <line lrx="137" lry="1795" ulx="0" uly="1740">2 ; Wnleté</line>
        <line lrx="138" lry="1853" ulx="0" uly="1794">« lejoue de</line>
        <line lrx="138" lry="1912" ulx="0" uly="1847">diriger ſut</line>
        <line lrx="139" lry="1960" ulx="0" uly="1903">il elt relté</line>
        <line lrx="140" lry="2017" ulx="0" uly="1962">qecueillant</line>
        <line lrx="137" lry="2080" ulx="0" uly="2017">à pas moins</line>
        <line lrx="140" lry="2130" ulx="1" uly="2084">faits annon-</line>
        <line lrx="138" lry="2183" ulx="15" uly="2138">couvre en</line>
        <line lrx="138" lry="2242" ulx="0" uly="2180">qs quelle</line>
        <line lrx="126" lry="2299" ulx="0" uly="2248">errilns » ©</line>
        <line lrx="140" lry="2356" ulx="0" uly="2294">es randes</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="142" lry="2467" ulx="0" uly="2404">te fuite de</line>
        <line lrx="140" lry="2515" ulx="0" uly="2471">p tous cé</line>
        <line lrx="140" lry="2580" ulx="0" uly="2496">qn e 16</line>
        <line lrx="142" lry="2637" ulx="3" uly="2580">celtitude C@</line>
        <line lrx="143" lry="2694" ulx="0" uly="2634">pous DO</line>
        <line lrx="142" lry="2751" ulx="1" uly="2692">ofes ont Pu</line>
        <line lrx="141" lry="2820" ulx="0" uly="2748">qur rl î</line>
        <line lrx="141" lry="2866" ulx="0" uly="2806">; jofqu e</line>
        <line lrx="142" lry="2922" ulx="0" uly="2858"> fouvarioé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1998" type="textblock" ulx="301" uly="394">
        <line lrx="1547" lry="460" ulx="489" uly="394">. Dtscours PRÉLIMINAIRE: _</line>
        <line lrx="1609" lry="526" ulx="318" uly="445">Vaincus , bien moins pour mettre un terme aux horreurs</line>
        <line lrx="1610" lry="580" ulx="317" uly="503">des combats , que pour jouir des ferreurs qu’elle infpire</line>
        <line lrx="1633" lry="636" ulx="316" uly="562">au dehors, &amp; fe préparer au dedans des reffources pour</line>
        <line lrx="1609" lry="688" ulx="316" uly="613">de nouveaux triomphies ; bien moins pour affurer aux</line>
        <line lrx="1608" lry="746" ulx="314" uly="670">peuples les débris de leurs lois &amp; de leur religion , que</line>
        <line lrx="1607" lry="801" ulx="313" uly="721">pour avifer aux moyens de ne plus en laiſſer de veftiges.</line>
        <line lrx="1607" lry="852" ulx="312" uly="778">J'effayerai donc encore ici d’aider l’hiftorien à ne pas s’é-</line>
        <line lrx="1606" lry="901" ulx="312" uly="838">Barer dans ce dédale , en y fuivant les traces de la ſecte.</line>
        <line lrx="1607" lry="964" ulx="313" uly="887">Nous avons affez vu ce que dans ces myfteres elle jure</line>
        <line lrx="1608" lry="1018" ulx="314" uly="944">de faire contre toute religion , toute fociété, toute pro-</line>
        <line lrx="1606" lry="1074" ulx="314" uly="997">priété. Dans l’étude à préfent de ce qu’elle a déjà fait ,</line>
        <line lrx="1606" lry="1129" ulx="312" uly="1054">dans la partie de fes complots qu’elle a déjà remplie ,</line>
        <line lrx="1607" lry="1175" ulx="311" uly="1107">puiffent les fouverains &amp; les peuples puifer une nouvelle</line>
        <line lrx="1605" lry="1232" ulx="311" uly="1160">ardeur &amp; de nouveaux motifs , pour oppofer tous leurs</line>
        <line lrx="1607" lry="1285" ulx="310" uly="1224">Imoyens , tout leur courage à ce qui lui refte encore</line>
        <line lrx="1597" lry="1347" ulx="310" uly="1271">à faire ! C’eft pour en triompher enfin &amp; à tout prix,</line>
        <line lrx="1605" lry="1394" ulx="309" uly="1324">non pour défefpérer, qu’il faut étudier les faſtes de la</line>
        <line lrx="1604" lry="1461" ulx="307" uly="1382">ſecte. Je jette mes pinceaux, &amp; j’attends tranquille-</line>
        <line lrx="1605" lry="1504" ulx="307" uly="1438">ment auifi ma diffolution ; mais, je gémis fur celle de la</line>
        <line lrx="1603" lry="1568" ulx="305" uly="1491">fociété, fi je n’ai réveillé mes leeurs fur les dangers</line>
        <line lrx="1603" lry="1623" ulx="306" uly="1547">que pour les voir fe replonger dans l’apathie , fous pre-</line>
        <line lrx="1600" lry="1673" ulx="305" uly="1605">texte qu'il n’eft plus temps de réfifter &amp; d’éviter le fort</line>
        <line lrx="1598" lry="1729" ulx="303" uly="1656">que la ſecte prépare aux nations. Non , foyez pour le</line>
        <line lrx="1598" lry="1783" ulx="301" uly="1711">bien auffi zélés qu’elle a fu l’être pour le mal. Que l’on</line>
        <line lrx="1598" lry="1839" ulx="303" uly="1766">fache vouloir fauver les peupies ; que les peuples eux-</line>
        <line lrx="1597" lry="1889" ulx="303" uly="1819">mêmes fachent vouloir fauver leur religion , leurs lois &amp;</line>
        <line lrx="1602" lry="1950" ulx="302" uly="1874">leur fortune , comme elle fait vouloir les détruire ; æ</line>
        <line lrx="1597" lry="1998" ulx="302" uly="1931">les moyens de falut ne manqueront pas. C’eft dans l’ef&amp;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2058" type="textblock" ulx="281" uly="1986">
        <line lrx="1597" lry="2058" ulx="281" uly="1986">poir feul de contribuer au moins à leur recherche ; que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2942" type="textblock" ulx="293" uly="2038">
        <line lrx="1595" lry="2117" ulx="301" uly="2038">je confens encore à fouiller ma mémoire &amp; ma plume</line>
        <line lrx="1596" lry="2173" ulx="302" uly="2096">de ces noms de Weishaupt , d’Wluminés , de Jacobins ;</line>
        <line lrx="1468" lry="2216" ulx="300" uly="2150">&amp; à fouiller encore leurs forfaits dans leurs annales.</line>
        <line lrx="1592" lry="2274" ulx="357" uly="2207">L’ordre que je fuivrai pour dévoiler les faftes de la</line>
        <line lrx="1519" lry="2339" ulx="299" uly="2261">ſecte, eft celui de fes époques les plus remarquables.</line>
        <line lrx="1590" lry="2385" ulx="355" uly="2320">La premiere fera celle de Weishaupt jetant les fon-</line>
        <line lrx="1589" lry="2437" ulx="300" uly="2372">demens de fon illuminifme , formant autour de lui fes</line>
        <line lrx="1588" lry="2501" ulx="298" uly="2428">premiers adeptes , fes premieres loges , effayant fes pre-</line>
        <line lrx="1584" lry="2554" ulx="298" uly="2479">miers apôtres , &amp; les difpofant à de grandes conquêtes.</line>
        <line lrx="1585" lry="2610" ulx="353" uly="2537">La feconde fera celle d’une fatale intrufion » qui valu£</line>
        <line lrx="1582" lry="2664" ulx="297" uly="2589">à Weishaupt des milliers &amp; des milliers d’adeptes , &amp;</line>
        <line lrx="1582" lry="2716" ulx="295" uly="2647">que j'appellerai l’époque de la franc-maçonnerie illumi-</line>
        <line lrx="419" lry="2741" ulx="297" uly="2699">nifée.</line>
        <line lrx="1583" lry="2827" ulx="351" uly="2757">Bien peu d’années fuffifent à ces conquêtes fouter-</line>
        <line lrx="1581" lry="2882" ulx="294" uly="2810">raines ; la foudre des cieux en avertit la terre ; la ſecte</line>
        <line lrx="1582" lry="2942" ulx="293" uly="2863">&amp; fes confpirations font découvertes en Baviere ; c eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="656" type="textblock" ulx="538" uly="382">
        <line lrx="1706" lry="444" ulx="543" uly="382">4 DISCOURS PRÉLIMINAÎRE =</line>
        <line lrx="1840" lry="496" ulx="538" uly="429">le temps qu'elle appelle de /ès perfécutions ; les puiffans</line>
        <line lrx="1835" lry="549" ulx="542" uly="494">ces dans l’illufion le prennent pour celui de fa morts</line>
        <line lrx="1835" lry="607" ulx="541" uly="550">Retirée dans fes antres , mais plus aétive que jamais , de</line>
        <line lrx="1836" lry="656" ulx="541" uly="602">foutefrains en fouterrains , elle arrive dans ceux de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="715" type="textblock" ulx="541" uly="658">
        <line lrx="1846" lry="715" ulx="541" uly="658">Philippe d’Orléans ; avec tous fes arriere-adeptes , il lut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1920" type="textblock" ulx="541" uly="714">
        <line lrx="1839" lry="769" ulx="542" uly="714">donne toutes les loges de fa maçonnetie françaife. De cetté</line>
        <line lrx="1835" lry="814" ulx="541" uly="768">monftrueufe affociation naiffent avéc les Jacobins tous les</line>
        <line lrx="1839" lry="880" ulx="542" uly="824">forfaits &amp; tous les défaftres de la révolution. C’eft la qua-</line>
        <line lrx="1838" lry="934" ulx="541" uly="878">trieme époque de l’illuminifme ; c’eft celle dulion qui ſent</line>
        <line lrx="1836" lry="991" ulx="542" uly="931">fes forces arrivées ; il eft forti de fa caverne , il a rugi ;</line>
        <line lrx="1836" lry="1043" ulx="541" uly="988">il lui faut fes victimes. Les Jacobins Maçons illuminés</line>
        <line lrx="1836" lry="1099" ulx="541" uly="1043">quittent leurs loges fouterraines ; leurs hurlemens an-</line>
        <line lrx="1837" lry="1153" ulx="543" uly="1095">noncent aux puiffances qu’il eft temps pour elles de</line>
        <line lrx="1838" lry="1208" ulx="544" uly="1151">trembler , que le jour des révolutions eft arrivé. À cetté</line>
        <line lrx="1838" lry="1264" ulx="541" uly="1204">époque enfin , la fe&amp;e commence l’exécution de fes</line>
        <line lrx="1838" lry="1318" ulx="543" uly="1260">complots; celui-là feul fait à quel point la terre eft con-</line>
        <line lrx="1840" lry="1372" ulx="544" uly="1318">damnée à les voir s’accomplir , qui permitaux Jacobins</line>
        <line lrx="1841" lry="1426" ulx="543" uly="1372">de naître, comme il permet aux démons de la pefte</line>
        <line lrx="1840" lry="1483" ulx="543" uly="1426">d’infe&amp;ter les empires , jufqu’à ce que fon calice épuifé</line>
        <line lrx="1843" lry="1537" ulx="541" uly="1481">l’ait vengé d’une génération d’impies. Je ne fuis ni pro-</line>
        <line lrx="1840" lry="1593" ulx="541" uly="1538">phete , ni enfant de propliete ; mais par tout ce que j’aï</line>
        <line lrx="1839" lry="1648" ulx="543" uly="1591">à dire des forfaits déjà commis par la ſecte, il ne fera</line>
        <line lrx="1841" lry="1702" ulx="542" uly="1645">que trop facile d’augurer ceux qui lui reftent à com-</line>
        <line lrx="1839" lry="1755" ulx="542" uly="1701">miettre , ceux qu’elle commettra, fi les leçons que ce</line>
        <line lrx="1839" lry="1813" ulx="543" uly="1755">mêmé Dieu a voulu nous dc:iner ne difent ni aux prin-</line>
        <line lrx="1840" lry="1867" ulx="542" uly="1811">ces ni aux peuples ce qu’ils ont à faire eux-mêmes pour</line>
        <line lrx="1577" lry="1920" ulx="546" uly="1865">mériter qu’il mette un terme à ce fléau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="715" type="textblock" ulx="2028" uly="405">
        <line lrx="2139" lry="453" ulx="2028" uly="405">—</line>
        <line lrx="2139" lry="570" ulx="2077" uly="521">CH</line>
        <line lrx="2139" lry="715" ulx="2061" uly="641">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="913" type="textblock" ulx="2024" uly="812">
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="2024" uly="812">DIP-\H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2145" type="textblock" ulx="2013" uly="922">
        <line lrx="2138" lry="969" ulx="2025" uly="922">frzmc—ma</line>
        <line lrx="2137" lry="1024" ulx="2027" uly="981">foriné en</line>
        <line lrx="2139" lry="1087" ulx="2022" uly="1037">proteftan</line>
        <line lrx="2138" lry="1147" ulx="2022" uly="1097">ayant cha</line>
        <line lrx="2139" lry="1198" ulx="2022" uly="1150">teres, à</line>
        <line lrx="2139" lry="1257" ulx="2020" uly="1203">d'Anglete</line>
        <line lrx="2139" lry="1304" ulx="2022" uly="1262">uns de |</line>
        <line lrx="2139" lry="1371" ulx="2021" uly="1317">confrant</line>
        <line lrx="2139" lry="1416" ulx="2050" uly="1372">Lesco:</line>
        <line lrx="2139" lry="1473" ulx="2020" uly="1423">fleres exc</line>
        <line lrx="2132" lry="1528" ulx="2019" uly="1478">l'autorité</line>
        <line lrx="2139" lry="1589" ulx="2018" uly="1534">&amp; par ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="2013" uly="1591">de ces coy</line>
        <line lrx="2139" lry="1697" ulx="2048" uly="1651">0n n'a</line>
        <line lrx="2139" lry="1757" ulx="2018" uly="1702">dangereux</line>
        <line lrx="2139" lry="1814" ulx="2017" uly="1757">d'exciter</line>
        <line lrx="2129" lry="1864" ulx="2017" uly="1813">d'écoliers</line>
        <line lrx="2139" lry="1922" ulx="2018" uly="1871">traites ine</line>
        <line lrx="2139" lry="1977" ulx="2021" uly="1925">Oblcurs |</line>
        <line lrx="2139" lry="2033" ulx="2018" uly="1978">facilemen</line>
        <line lrx="2139" lry="2093" ulx="2017" uly="2036">rebellion (</line>
        <line lrx="2139" lry="2145" ulx="2045" uly="2094">Îl feroi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2202" type="textblock" ulx="2003" uly="2156">
        <line lrx="2139" lry="2202" ulx="2003" uly="2156">- €licore 1‘…</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2689" type="textblock" ulx="2012" uly="2222">
        <line lrx="2139" lry="2250" ulx="2015" uly="2222">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2311" ulx="2039" uly="2264">(1) Ces 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2359" ulx="2014" uly="2308">plifies Mage</line>
        <line lrx="2139" lry="2416" ulx="2014" uly="2353">s’éîçva dans |</line>
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="2021" uly="2409">€s Jenes ad</line>
        <line lrx="2137" lry="2507" ulx="2013" uly="2454">HE furent pa</line>
        <line lrx="2138" lry="2548" ulx="2036" uly="2492">fes Colven</line>
        <line lrx="2137" lry="2594" ulx="2013" uly="2547">Tent un dont</line>
        <line lrx="2138" lry="2641" ulx="2013" uly="2584">feus ( char</line>
        <line lrx="2139" lry="2689" ulx="2012" uly="2633">d'anfns de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2737" type="textblock" ulx="2006" uly="2681">
        <line lrx="2136" lry="2737" ulx="2006" uly="2681">toient Vs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2831" type="textblock" ulx="2011" uly="2736">
        <line lrx="2139" lry="2784" ulx="2017" uly="2736">ns emend_{e</line>
        <line lrx="2134" lry="2831" ulx="2011" uly="2780">rs %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="21" lry="397" ulx="0" uly="351">;</line>
        <line lrx="137" lry="465" ulx="0" uly="409">les poifans</line>
        <line lrx="137" lry="516" ulx="0" uly="468">e ﬁl mort"«</line>
        <line lrx="138" lry="579" ulx="5" uly="523">jamais, de</line>
        <line lrx="138" lry="628" ulx="0" uly="586">$ Ceux de</line>
        <line lrx="142" lry="688" ulx="1" uly="639">ptes , il lui</line>
        <line lrx="136" lry="738" ulx="0" uly="691">, De cetté</line>
        <line lrx="136" lry="794" ulx="0" uly="750">pins tous les</line>
        <line lrx="140" lry="859" ulx="0" uly="804">D'elt a qua-</line>
        <line lrx="138" lry="920" ulx="0" uly="861">jon qui fent</line>
        <line lrx="138" lry="974" ulx="4" uly="918">il a wugi;</line>
        <line lrx="140" lry="1017" ulx="3" uly="973">s illuminés</line>
        <line lrx="140" lry="1073" ulx="0" uly="1030">Jemens ane</line>
        <line lrx="139" lry="1129" ulx="0" uly="1082">ur elles de</line>
        <line lrx="141" lry="1186" ulx="0" uly="1139">1vé, À cetté</line>
        <line lrx="141" lry="1241" ulx="0" uly="1195">tion de fes</line>
        <line lrx="141" lry="1298" ulx="0" uly="1252">rre eſt cone</line>
        <line lrx="142" lry="1354" ulx="0" uly="1308">ux Jacobins</line>
        <line lrx="141" lry="1416" ulx="10" uly="1363">de la pelte</line>
        <line lrx="141" lry="1470" ulx="0" uly="1416">alice épuife</line>
        <line lrx="145" lry="1539" ulx="6" uly="1478">fuis ni pros</line>
        <line lrx="144" lry="1587" ulx="0" uly="1531">t ce que j'at</line>
        <line lrx="139" lry="1642" ulx="4" uly="1584">, Âne fera</line>
        <line lrx="141" lry="1692" ulx="0" uly="1645">ent à com⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1760" ulx="0" uly="1708">ons que Ce</line>
        <line lrx="143" lry="1806" ulx="0" uly="1750">pù aux pkin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="182" lry="1874" ulx="0" uly="1813">mêmes poué</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="800" type="textblock" ulx="387" uly="495">
        <line lrx="1515" lry="587" ulx="415" uly="495">CHAPITRE PREMIER.</line>
        <line lrx="1484" lry="719" ulx="387" uly="632">- PREMIERE Époque de l'Illuminiſme.</line>
        <line lrx="1435" lry="800" ulx="594" uly="737">à ‘- Î R ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="984" type="textblock" ulx="316" uly="800">
        <line lrx="1614" lry="934" ulx="316" uly="800">D Kpurs bien des années, &amp; fur-tout depuis que la</line>
        <line lrx="1616" lry="984" ulx="316" uly="909">franc-maçonnerie avoit pris faveur en Europe , il s’étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1033" type="textblock" ulx="308" uly="968">
        <line lrx="1614" lry="1033" ulx="308" uly="968">formné en Allemagne , parmi les éleves des univerfités</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1259" type="textblock" ulx="311" uly="1024">
        <line lrx="1615" lry="1097" ulx="313" uly="1024">proteftantes, une foule de petites fociétés fecretes ,</line>
        <line lrx="1615" lry="1152" ulx="315" uly="1082">ayant chacune leurs loges, leurs vénérables, leurs myf-</line>
        <line lrx="1674" lry="1200" ulx="311" uly="1135">teres , à l’inftar des freres Maçons arrivés d’Écoffe &amp;</line>
        <line lrx="1612" lry="1259" ulx="313" uly="1187">d'Angleterre. Tels, tous ces divers ordres appelés les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1314" type="textblock" ulx="304" uly="1244">
        <line lrx="1614" lry="1314" ulx="304" uly="1244">‘uns de l’Harmonie , de l’Efpérance ; les autres » freres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1591" type="textblock" ulx="311" uly="1298">
        <line lrx="905" lry="1352" ulx="311" uly="1298">conflantifres , freres noirs.</line>
        <line lrx="1612" lry="1420" ulx="316" uly="1349">… Les conteftations , les défordres » les rixes de ces jeunes</line>
        <line lrx="1612" lry="1481" ulx="315" uly="1406">freres exciterent plus d’une fois l’attention des magiftrats ;</line>
        <line lrx="1612" lry="1534" ulx="312" uly="1460">l'autorité publique fit quelques eforts toujours foibles,</line>
        <line lrx="1606" lry="1591" ulx="311" uly="1515">&amp; par conféquent toujours inutiles pour la fuppreffion</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1626" type="textblock" ulx="302" uly="1572">
        <line lrx="789" lry="1626" ulx="302" uly="1572">de ces conventicules.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1912" type="textblock" ulx="313" uly="1629">
        <line lrx="1611" lry="1701" ulx="370" uly="1629">On n'avoit pas aſſez réfléchi que leurs abus le plus</line>
        <line lrx="1610" lry="1754" ulx="315" uly="1681">dangereux &amp; leurréfultat le plus nuifible » n’étoient pas</line>
        <line lrx="1610" lry="1804" ulx="314" uly="1736">d’exciter ces conteftations- ou même ces petites batailles</line>
        <line lrx="1611" lry="1864" ulx="313" uly="1791">d’écoliers , mais d’infpirer à la jeuneffe l’amour des re-</line>
        <line lrx="1609" lry="1912" ulx="313" uly="1847">traites inacceflibles à l’œil du maeiftrat , de ces antres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1975" type="textblock" ulx="298" uly="1899">
        <line lrx="1610" lry="1975" ulx="298" uly="1899">obfcurs &amp; ténébreux dont les fecrets fe changent fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2062" type="textblock" ulx="315" uly="1955">
        <line lrx="1611" lry="2029" ulx="315" uly="1955">facilement en myfteres d’impiété &amp; en complots de</line>
        <line lrx="734" lry="2062" ulx="315" uly="2011">rebellion (1). |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2137" type="textblock" ulx="369" uly="2066">
        <line lrx="1610" lry="2137" ulx="369" uly="2066">Il feroit cependant mal aifé de prouver qu’il f füt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2194" type="textblock" ulx="290" uly="2123">
        <line lrx="1608" lry="2194" ulx="290" uly="2123">-encore introduit dans ces petites coteries fouterraines ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2619" type="textblock" ulx="312" uly="2235">
        <line lrx="1606" lry="2292" ulx="361" uly="2235">(x) Ces loges d’écoliers n’étoient pas inconnues en France aux fo-</line>
        <line lrx="1608" lry="2344" ulx="313" uly="2281">phiftes Maçons, Peu d’années avant la deftru&amp;ion des Jéfuites , il</line>
        <line lrx="1607" lry="2389" ulx="313" uly="2325">s’éleva dans leur çollege de Tulle uns de ces petites maçonneries , dont</line>
        <line lrx="1605" lry="2433" ulx="312" uly="2372">Jes jeunes adeptes s’appeloient chevaliers de La pure vérité. Les Jéfiites</line>
        <line lrx="1605" lry="2487" ulx="312" uly="2419">ne furent pas long-temps à concevoir à quoi tendoient cette vérité pure</line>
        <line lrx="1604" lry="2533" ulx="314" uly="2463">&amp;x fes conventicules. Avant que de tenter tout autre moyen , ils ent pri-</line>
        <line lrx="1604" lry="2578" ulx="312" uly="2513">rent un dont le fuccès étoit à peu-près sûr en France. Un des profef-</line>
        <line lrx="1620" lry="2619" ulx="314" uly="2555">feurs (e chargea de tourner en ridicule les petits chevaliers ; il fit une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2746" type="textblock" ulx="301" uly="2603">
        <line lrx="1607" lry="2668" ulx="301" uly="2603">chanſon; des copies en furent diftribuées fecrétement à ceux qui n’ée</line>
        <line lrx="1607" lry="2717" ulx="301" uly="2649">toient pas de la loge. Les pétits chevaliers ne pouvoient plus paroître</line>
        <line lrx="1058" lry="2746" ulx="303" uly="2693">fans entendre entonner quelques-uns des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2802" type="textblock" ulx="314" uly="2714">
        <line lrx="1612" lry="2768" ulx="1075" uly="2714">couplets les plus camiquez ;</line>
        <line lrx="1506" lry="2802" ulx="314" uly="2740">équerres , compas, loge , tout cifpaint. ' ’</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="1409" type="textblock" ulx="528" uly="307">
        <line lrx="1495" lry="354" ulx="529" uly="307">6 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1822" lry="418" ulx="528" uly="356">des opinions ou des projets alarmans , foit pour la reli-</line>
        <line lrx="1826" lry="474" ulx="530" uly="414">gion , foit pour l’état. Il en étoit au contraire plufieurs</line>
        <line lrx="1823" lry="528" ulx="529" uly="469">dont les principes connus étoient en général conformes</line>
        <line lrx="1824" lry="585" ulx="529" uly="522">aux bonnes mœurs. Le remede venoit fans doute ici</line>
        <line lrx="1824" lry="636" ulx="528" uly="575">de la même fource que lemal, c’eft-à-dire , de la conf-</line>
        <line lrx="1824" lry="688" ulx="528" uly="634">titution même de ces univerfités proteftantes , qui, d'un</line>
        <line lrx="1824" lry="745" ulx="528" uly="687">côté , laife aux écoliers le droit de fe choifir leurs maîtres</line>
        <line lrx="1825" lry="803" ulx="529" uly="742">dans chaque faculté , &amp; de l’autre ne pourvoit pas affez</line>
        <line lrx="1825" lry="858" ulx="529" uly="799">aux intérêts du profeffeur honnête , fupérieur aux petites</line>
        <line lrx="1828" lry="914" ulx="530" uly="853">intrigues de la vanité ou de l’avarice. De là il arrivoit</line>
        <line lrx="1828" lry="970" ulx="531" uly="905">qu’un maître moins propre à l’éducation, mais auifi</line>
        <line lrx="1829" lry="1025" ulx="531" uly="961">moins délicat fur les moyens d’ajouter à fa réputation &amp;</line>
        <line lrx="1828" lry="1077" ulx="532" uly="1019">à fa fortune, n’avoit qu’à fe montrer zélé pour quelqu’un</line>
        <line lrx="1829" lry="1133" ulx="534" uly="1072">de ces petits ordres , ou bien qu’à inventer lui-même</line>
        <line lrx="1827" lry="1192" ulx="533" uly="1133">quelques myfteres plus attrayans , les -écoliers accou-</line>
        <line lrx="1831" lry="1241" ulx="533" uly="1183">roient en foule à fes loges , lui faifoient un parti parmi</line>
        <line lrx="1826" lry="1297" ulx="534" uly="1236">eux ; fon école comptoit bientôt autant d’éleves que fes</line>
        <line lrx="1830" lry="1354" ulx="533" uly="1298">loges d’adeptes ; les contributions augmentoient autant</line>
        <line lrx="1830" lry="1409" ulx="534" uly="1347">que fa réputation. Mais auſſi la crainte de ne pafer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1464" type="textblock" ulx="535" uly="1401">
        <line lrx="1840" lry="1464" ulx="535" uly="1401">bientôt que pour un corrupteur de la jeuneffe , s’il eût</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1683" type="textblock" ulx="535" uly="1457">
        <line lrx="1831" lry="1519" ulx="535" uly="1457">ufé de ce moyen pour la pervertir , étoit un obftacle</line>
        <line lrx="1830" lry="1574" ulx="536" uly="1510">aux intentions même qu’il eût pu en avoir. L’autorité</line>
        <line lrx="1833" lry="1627" ulx="536" uly="1567">d’ailleurs &amp; l’influence qui le fuivoient de l’école à la</line>
        <line lrx="1831" lry="1683" ulx="536" uly="1622">loge , fervoient de frein aux jeunes adeptes ; &amp; c’en étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1737" type="textblock" ulx="537" uly="1677">
        <line lrx="1862" lry="1737" ulx="537" uly="1677">communément affez pour empêcher les grands abus de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2729" type="textblock" ulx="534" uly="1733">
        <line lrx="1832" lry="1794" ulx="535" uly="1733">prévaloir. ( Mémoires d'un miniftre proteflant fur les</line>
        <line lrx="1832" lry="1846" ulx="536" uly="1787">Hluminés. ) Le temps n’étoit pas.encore arrivé , où l'on</line>
        <line lrx="1831" lry="1904" ulx="536" uly="1844">auroit des preuves du parti que de grands confpirateurs</line>
        <line lrx="1529" lry="1956" ulx="534" uly="1903">favent tirer de ces myftérieufes pépinieres.</line>
        <line lrx="1834" lry="2013" ulx="593" uly="1950">Lorfqu’en Allemagne le bruit fe répandit d’un nouvet</line>
        <line lrx="1832" lry="2066" ulx="537" uly="2006">ordre d’illuminés , établi par Weishaupt dans l’univerfité</line>
        <line lrx="1834" lry="2124" ulx="535" uly="2063">d’Ingolftadt , bien des perfonnes crurent que ce n’étoit</line>
        <line lrx="1833" lry="2179" ulx="534" uly="2119">là auſſi qu’une de ces petites franc-maçonneries de college ;</line>
        <line lrx="1830" lry="2233" ulx="534" uly="2173">dont tout l’objet ceffoit pour les adeptes, dès qu'ils</line>
        <line lrx="1834" lry="2285" ulx="534" uly="2230">avoient fini leurs cours d’études. On imagina même que</line>
        <line lrx="1834" lry="2345" ulx="534" uly="2281">par cette inflitution Weishaupt , dès-lors grand ennemi</line>
        <line lrx="1834" lry="2398" ulx="534" uly="2340">des Jéfuites , n’avoit cherché qu’à fe faire un parti con-</line>
        <line lrx="1835" lry="2453" ulx="535" uly="2393">tre ceux de ces religieux , qui , après l’abolition de leur</line>
        <line lrx="1832" lry="2509" ulx="536" uly="2449">compagnie , avoient été maintenus à Ingolftadt dans leurs</line>
        <line lrx="1832" lry="2566" ulx="535" uly="2501">fonttions  d’inftituteurs publics. ( Ibid. ) Les Illuminés</line>
        <line lrx="1834" lry="2618" ulx="537" uly="2559">n’ont pas manqué d’accréditer avec fuccès cette opinion ,</line>
        <line lrx="1835" lry="2668" ulx="536" uly="2614">daus une circonftance dont nous verrons un jour leur</line>
        <line lrx="1835" lry="2729" ulx="536" uly="2671">fort dépendre en Allemagne. Quand la nature de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2783" type="textblock" ulx="538" uly="2725">
        <line lrx="1849" lry="2783" ulx="538" uly="2725">code &amp; de leurs myfteres ne démontreroit pas dans leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2844" type="textblock" ulx="538" uly="2783">
        <line lrx="1832" lry="2844" ulx="538" uly="2783">auteur des intentions &amp; des projets d’une importance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="560" type="textblock" ulx="2033" uly="357">
        <line lrx="2139" lry="396" ulx="2033" uly="357">toute àl</line>
        <line lrx="2138" lry="450" ulx="2036" uly="402">même d</line>
        <line lrx="2131" lry="504" ulx="2035" uly="457">dence la</line>
        <line lrx="2139" lry="560" ulx="2035" uly="518">&amp; de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="621" type="textblock" ulx="1999" uly="572">
        <line lrx="2135" lry="621" ulx="1999" uly="572">* empires,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1505" type="textblock" ulx="2034" uly="626">
        <line lrx="2139" lry="669" ulx="2063" uly="626">Ce fut</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="2034" uly="681">jeta les</line>
        <line lrx="2139" lry="781" ulx="2034" uly="748">tes trou</line>
        <line lrx="2139" lry="847" ulx="2036" uly="793">en ce j0</line>
        <line lrx="2139" lry="902" ulx="2034" uly="859">on y tc</line>
        <line lrx="2139" lry="947" ulx="2039" uly="904">Tibm'l</line>
        <line lrx="2139" lry="1002" ulx="2041" uly="962">choifit</line>
        <line lrx="2139" lry="1058" ulx="2036" uly="1018">dians en</line>
        <line lrx="2139" lry="1115" ulx="2037" uly="1073">ordinair</line>
        <line lrx="2127" lry="1180" ulx="2036" uly="1130">gens de</line>
        <line lrx="2139" lry="1235" ulx="2036" uly="1183">ſe prêter</line>
        <line lrx="2139" lry="1283" ulx="2037" uly="1241">tion, W</line>
        <line lrx="2139" lry="1338" ulx="2039" uly="1295">celu de</line>
        <line lrx="2139" lry="1400" ulx="2042" uly="1351">fion,fo</line>
        <line lrx="2138" lry="1450" ulx="2038" uly="1407">tädt, Dè</line>
        <line lrx="2138" lry="1505" ulx="2037" uly="1460">fon atto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1573" type="textblock" ulx="2006" uly="1517">
        <line lrx="2139" lry="1573" ulx="2006" uly="1517">- A cong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2066" type="textblock" ulx="2039" uly="1572">
        <line lrx="2139" lry="1616" ulx="2040" uly="1572">haufcn\‘</line>
        <line lrx="2139" lry="1673" ulx="2039" uly="1631">» n'kt-</line>
        <line lrx="2128" lry="1728" ulx="2040" uly="1688">» Vous</line>
        <line lrx="2139" lry="1786" ulx="2040" uly="1742">» oifif(</line>
        <line lrx="2139" lry="1841" ulx="2040" uly="1797">» Hot</line>
        <line lrx="2139" lry="1898" ulx="2040" uly="1854">» chick</line>
        <line lrx="2139" lry="1963" ulx="2044" uly="1906">» laßen</line>
        <line lrx="2136" lry="2021" ulx="2049" uly="1964">19 deyt</line>
        <line lrx="2139" lry="2066" ulx="2072" uly="2023">Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2122" type="textblock" ulx="2041" uly="2076">
        <line lrx="2139" lry="2122" ulx="2041" uly="2076">&amp; ordres ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2407" type="textblock" ulx="2044" uly="2126">
        <line lrx="2139" lry="2178" ulx="2048" uly="2126">fon z</line>
        <line lrx="2139" lry="2235" ulx="2045" uly="2182">&amp; dès,</line>
        <line lrx="2131" lry="2290" ulx="2044" uly="2240">fait le ï</line>
        <line lrx="2139" lry="2348" ulx="2045" uly="2297">Nous le</line>
        <line lrx="2138" lry="2407" ulx="2046" uly="2384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2863" type="textblock" ulx="2046" uly="2442">
        <line lrx="2139" lry="2485" ulx="2072" uly="2442">(1) D;</line>
        <line lrx="2139" lry="2535" ulx="2049" uly="2484">îâ pa%e ‘</line>
        <line lrx="2134" lry="2575" ulx="2048" uly="2531">les denx</line>
        <line lrx="2139" lry="2623" ulx="2047" uly="2577">j'entende</line>
        <line lrx="2139" lry="2670" ulx="2050" uly="2625">le 12 Fa</line>
        <line lrx="2137" lry="2728" ulx="2046" uly="2668">êté Ùlﬁ:zu</line>
        <line lrx="2139" lry="2766" ulx="2051" uly="2723">relte,il</line>
        <line lrx="2128" lry="2811" ulx="2051" uly="2770">qui féra</line>
        <line lrx="2125" lry="2863" ulx="2050" uly="2816">Kentes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="127" lry="384" ulx="0" uly="337">ut da rele</line>
        <line lrx="129" lry="447" ulx="1" uly="396">e plufieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="131" lry="494" ulx="0" uly="452">conformes</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="130" lry="558" ulx="15" uly="509">doute 1c</line>
        <line lrx="130" lry="606" ulx="0" uly="563">k la conf-</line>
        <line lrx="128" lry="672" ulx="1" uly="621">; Qui, d'un</line>
        <line lrx="126" lry="718" ulx="0" uly="675">Urs maittes</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="198" lry="784" ulx="0" uly="732">itpasolez 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="129" lry="841" ulx="0" uly="789">pux petites</line>
        <line lrx="130" lry="887" ulx="0" uly="844">il arrivoit</line>
        <line lrx="130" lry="943" ulx="8" uly="898">mais auffl</line>
        <line lrx="131" lry="1010" ulx="2" uly="954">putation&amp;</line>
        <line lrx="132" lry="1078" ulx="0" uly="1012">'quelqu'on</line>
        <line lrx="131" lry="1112" ulx="13" uly="1070">[ai-même</line>
        <line lrx="129" lry="1169" ulx="0" uly="1136">25s accou</line>
        <line lrx="133" lry="1236" ulx="0" uly="1191">pasti parmni</line>
        <line lrx="130" lry="1289" ulx="3" uly="1233">ves que ſes</line>
        <line lrx="132" lry="1342" ulx="0" uly="1297">ient autant</line>
        <line lrx="132" lry="1408" ulx="0" uly="1344">- ne paler</line>
        <line lrx="132" lry="1457" ulx="11" uly="1399">e Sll Ë\t</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="164" lry="1506" ulx="0" uly="1438">n obﬁacle ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="132" lry="1563" ulx="0" uly="1520">L'autorité</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="161" lry="1619" ulx="0" uly="1566">lécole à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="130" lry="1675" ulx="0" uly="1623">c'en étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="146" lry="1730" ulx="0" uly="1678">4s abus de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="133" lry="1790" ulx="0" uly="1735">mt fur les</line>
        <line lrx="131" lry="1847" ulx="0" uly="1791">Vé ; Où IÜÜ</line>
        <line lrx="132" lry="1908" ulx="0" uly="1854">phpirateurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="134" lry="2012" ulx="0" uly="1952">l'un nouV@Ï</line>
        <line lrx="133" lry="2074" ulx="4" uly="2009">lumveïﬁte</line>
        <line lrx="134" lry="2122" ulx="0" uly="2067">ce n'étoit</line>
        <line lrx="133" lry="2186" ulx="0" uly="2118">gecolege,</line>
        <line lrx="130" lry="2237" ulx="19" uly="2178">dès q ils</line>
        <line lrx="131" lry="2295" ulx="10" uly="2246">meme gue</line>
        <line lrx="133" lry="2343" ulx="40" uly="2300">ennémt</line>
        <line lrx="134" lry="2407" ulx="0" uly="2355">porti con</line>
        <line lrx="134" lry="2464" ulx="3" uly="2405">on de Jeur</line>
        <line lrx="133" lry="2520" ulx="0" uly="2463"> dans JeUFS</line>
        <line lrx="130" lry="2577" ulx="0" uly="2522">ll]umm.</line>
        <line lrx="132" lry="2635" ulx="0" uly="2575">eop[mon,</line>
        <line lrx="134" lry="2697" ulx="0" uly="2629">| ]()Uf leur</line>
        <line lrx="134" lry="2746" ulx="0" uly="2686">ge de lent</line>
        <line lrx="140" lry="2803" ulx="0" uly="2733">; dans Jeur</line>
        <line lrx="132" lry="2867" ulx="0" uly="2801">lmPof é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2330" type="textblock" ulx="321" uly="298">
        <line lrx="1385" lry="343" ulx="553" uly="298">DE L’IMPIÉTÉ ‘ET DE L’ANARCHIE.</line>
        <line lrx="1612" lry="408" ulx="322" uly="355">toute autre pour les gouvernemens, dès la na:{ï'…nc:,</line>
        <line lrx="1612" lry="462" ulx="323" uly="410">même de la feCte , tout dans fes archives porte à l’évi-</line>
        <line lrx="1621" lry="520" ulx="322" uly="464">dence la réfolution , les moyens d’étendre fes complots,</line>
        <line lrx="1614" lry="573" ulx="324" uly="518">&amp; de ne leur donner d’autres limites que celles des</line>
        <line lrx="517" lry="623" ulx="324" uly="575">empires.</line>
        <line lrx="1620" lry="683" ulx="381" uly="628">Ce fut le premier Mai, année 1776 , que Weishaupt</line>
        <line lrx="1627" lry="740" ulx="326" uly="684">jeta les fondemnens de fon illuminifme. La lifte des adep-</line>
        <line lrx="1627" lry="805" ulx="326" uly="735">tes trouvée dans leurs archives, montre ſon nom inſcrit</line>
        <line lrx="1621" lry="870" ulx="328" uly="794">en ce jour en tête de tous les autres. En ce mêmée jour</line>
        <line lrx="1621" lry="903" ulx="327" uly="849">on y trouve inftallés aréopagites Ajax-Maſſenhauſen &amp;</line>
        <line lrx="1629" lry="970" ulx="332" uly="903">Tibere-Merz. ( Ecrits orig. fe&amp;. 4. ) Il eft vrai qu il</line>
        <line lrx="1625" lry="1013" ulx="333" uly="941">choifit ces deux premiers adeptes parmi fes éleves étu-</line>
        <line lrx="1624" lry="1067" ulx="329" uly="1014">dians en droità l’univerfité d’Ingolftadt ; mais dans le cours</line>
        <line lrx="1624" lry="1136" ulx="333" uly="1068">ordinaire des etudes , fon école fe compofoü: de jeunes</line>
        <line lrx="1637" lry="1177" ulx="332" uly="1123">gens de dix-huit à vingt ans ; c’eft l’âÂge où les paffions</line>
        <line lrx="1636" lry="1232" ulx="333" uly="1176">ſe prêtent le plus facilement aux fophifines de la féduc-</line>
        <line lrx="1632" lry="1287" ulx="335" uly="1234">tion. Weishaupt fentit trop bien qu’il pouvoit en faire</line>
        <line lrx="1632" lry="1341" ulx="333" uly="1287">celui de fes apôtres , &amp; les envoyer faire dans leur mif=</line>
        <line lrx="1635" lry="1396" ulx="338" uly="1341">fion ,fousfaconduite,ce qu’il faifoit lui-même dans Ingolf-</line>
        <line lrx="1633" lry="1452" ulx="335" uly="1396">tâdt. Dès la premiere année de fon illuminifme, dans</line>
        <line lrx="1637" lry="1504" ulx="337" uly="1451">fon atroce impiété , fingeant le Dieu du chriftianifme ,</line>
        <line lrx="1637" lry="1560" ulx="334" uly="1507">Al conçut en cestermes les ardres qu’il donnoit à Maffen-</line>
        <line lrx="1637" lry="1615" ulx="341" uly="1560">haufen de répandre fon nouvel évangile : « Jefus-Chrift</line>
        <line lrx="1637" lry="1684" ulx="342" uly="1616">» n’a-t-il pas envoyé fes apôtres prêcher dans l’univers ?</line>
        <line lrx="1640" lry="1726" ulx="343" uly="1671">» Vous qui êtes mon Pierre, pourquoi vous laifferois-je</line>
        <line lrx="1639" lry="1779" ulx="344" uly="1725">» oifif &amp; tranquille chez vous ? Allez donc &amp; prêchez.</line>
        <line lrx="1644" lry="1836" ulx="344" uly="1782">» Hat dock Chriftus auch feine @pofrel. in die welt gef-</line>
        <line lrx="1643" lry="1906" ulx="345" uly="1836">» chickt ; und warum jbllze ich meinen Petrus qu haufe</line>
        <line lrx="1644" lry="1959" ulx="348" uly="1878">» laffen ? Ite &amp; prædicate. » (Ecrits orig. lett. à Aſax,</line>
        <line lrx="716" lry="1999" ulx="356" uly="1945">19 Sepr. 1776.)</line>
        <line lrx="1644" lry="2058" ulx="407" uly="1981">Le moderne (‘ephas n'avoit pas même attendu ces</line>
        <line lrx="1648" lry="2120" ulx="333" uly="2054">ordres de fon maître, pour lui donner des preuves de</line>
        <line lrx="1652" lry="2179" ulx="321" uly="2108">“ fon zele. Dans la premiere ferveur de fon enthoufiafme, ,</line>
        <line lrx="1650" lry="2220" ulx="358" uly="2163">&amp; dès le premier mois de fon inftallation , il avoit déjà</line>
        <line lrx="1651" lry="2273" ulx="357" uly="2220">fait le rôle de frere infinuant auprès de Xavier Zwach (1);</line>
        <line lrx="1653" lry="2330" ulx="358" uly="2275">Nous le verrons bientôt fupplanté par cet éleve ; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2733" type="textblock" ulx="363" uly="2416">
        <line lrx="1656" lry="2456" ulx="411" uly="2416">(1) Dans Îe troifieme volume de ces Mémoires, on lit à la note de</line>
        <line lrx="1659" lry="2506" ulx="363" uly="2461">la page 10 , que très-certainement: Zwachitie vint que dix mois après</line>
        <line lrx="1658" lry="2552" ulx="366" uly="2507">les deux premiers adeptes ; au lieu de dix , lſez vingt mois , parce que</line>
        <line lrx="1661" lry="2597" ulx="366" uly="2554">j'entendois par là fon arrivée au grade d’aréopagite , qui n’eut lieu mz*</line>
        <line lrx="1663" lry="2657" ulx="368" uly="2592">le 22 Février 1778. ( Écrits origin. f. I, fect. IV. ) Mais il avoit déja</line>
        <line lrx="1663" lry="2690" ulx="368" uly="2626">Été inſinué le 29 Mai 1776 , ſuivant les tablettes tracées par Ajax. Au</line>
        <line lrx="1664" lry="2733" ulx="373" uly="2692">refte , il eft entre ces tablettes &amp; la lifte de la ſection IV, une différence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2829" type="textblock" ulx="368" uly="2717">
        <line lrx="1665" lry="2801" ulx="374" uly="2717">qui. fera expliquée lorfque nous en ferons au Chapitre des Premiers</line>
        <line lrx="516" lry="2829" ulx="368" uly="2785">adeptes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2903" type="textblock" ulx="486" uly="329">
        <line lrx="1764" lry="390" ulx="537" uly="329">8. ; CONSPIRATION DES SopHIsTES |</line>
        <line lrx="2139" lry="447" ulx="532" uly="389">cette conquête lui fit pardonner bien des fautes. Sous le p m</line>
        <line lrx="2139" lry="501" ulx="531" uly="438">nom de Caton , Xavier Zwach paſſa fous la dire&amp;ion W””/Î’</line>
        <line lrx="2125" lry="562" ulx="527" uly="489">de Weishaupt même , &amp; devint l’adepte favori ; il ravit » elli</line>
        <line lrx="2127" lry="613" ulx="525" uly="552">en quelque forte à fon infinuant l’honneur d'avoir fondé p roin.</line>
        <line lrx="2132" lry="666" ulx="524" uly="605">les loges de Muniçh. Par ce nouvel apôtre , la fe&amp;e fit p vont</line>
        <line lrx="2139" lry="720" ulx="489" uly="661">_ dans cette ville des progrès que Weishaupt nous peint — «Vo</line>
        <line lrx="2134" lry="778" ulx="521" uly="712">en ces termes dans la lettre adreffée à Tibere-Merz , le » foffit</line>
        <line lrx="2139" lry="826" ulx="523" uly="773">13 Mars 1778: 9 e</line>
        <line lrx="2128" lry="887" ulx="575" uly="827">» J'ai un plaifir extrême à vous apprendre les heureux » Nous</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="516" uly="881">» progrès de mon ordre , façhant très-bien la part que » Moy</line>
        <line lrx="2137" lry="1003" ulx="516" uly="936">» vous y prenez, &amp; la promeffe que vous m’avez faite — » avon</line>
        <line lrx="2138" lry="1054" ulx="510" uly="990">» d'y cantribuer de tous vos moyens ; écoutez donc. --- » faifon</line>
        <line lrx="2138" lry="1106" ulx="513" uly="1048">» Sous peu de jours me voilà en état d’établir deux » fur le</line>
        <line lrx="2139" lry="1173" ulx="512" uly="1101">» loges à Munich. La premiere eft compofée de Caton » vous.</line>
        <line lrx="2139" lry="1215" ulx="511" uly="1154">» &amp; d’Hertel à qui j'ai donné le nom de Marius , &amp; de » à Cat</line>
        <line lrx="2136" lry="1269" ulx="508" uly="1208">» Mafnhaufen que nous nommons Ajar. Ceux-là re- » l'avez</line>
        <line lrx="2137" lry="1325" ulx="507" uly="1266">» çoivent dire&amp;ement de moi leurs inftru&amp;ions. Vous » paîer</line>
        <line lrx="2132" lry="1380" ulx="507" uly="1318">» ferez quifi membre de leur confeil , quand vous vous “ Oh</line>
        <line lrx="2133" lry="1444" ulx="506" uly="1377">» trouverezà Munich. Il m’a fallu arrêter Ajax, quoiqu’il » vions</line>
        <line lrx="2139" lry="1491" ulx="505" uly="1428">» pût m'être bien utile ; car il eft le premier qui ait eu » donné</line>
        <line lrx="2139" lry="1546" ulx="503" uly="1487">» connoiffançe de la chofe, &amp; c’eft lui auſſi qui m’a » mette</line>
        <line lrx="2139" lry="1606" ulx="502" uly="1540">» enrôlé Caton. Si la chofe étoit à faire , je ne le pren- » feret</line>
        <line lrx="2139" lry="1662" ulx="502" uly="1595">» drois plus; mais je lui ai ſi bien rogné les ongles , » Compz</line>
        <line lrx="2139" lry="1719" ulx="500" uly="1648">» qu’il ne peut plus me jouer les tours de fes intrigues, — » allen</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="500" uly="1705">» Je ne lui laide pas un fou de natre caiſſe entre les » Ÿ do</line>
        <line lrx="2139" lry="1833" ulx="499" uly="1759">» mains Je l’ai confiéeà Marius. --- Caton eft à Munich , » occafi</line>
        <line lrx="2139" lry="1877" ulx="498" uly="1811">» la cheville ouvriere , l’'homme qui conduit tout. C’eft » les cor</line>
        <line lrx="2139" lry="1935" ulx="496" uly="1871">» pour cela que déformais il faut que vous foyez en » pour ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1995" ulx="496" uly="1922">» correfpondance avec lui. C’eft dans cette loge que fe » peut,</line>
        <line lrx="2132" lry="2044" ulx="496" uly="1978">» rezle tout ce qui tient à la dire&amp;ion générale de l’or- » Ils'en</line>
        <line lrx="2138" lry="2125" ulx="495" uly="2034">» dre; mais tout me dait être envoyé pour l'appros à } ? wm</line>
        <line lrx="2139" lry="2165" ulx="493" uly="2089">» batian. » . t d &gt;w</line>
        <line lrx="2139" lry="2213" ulx="555" uly="2143">« Au fecond callege ( ou bien à la feconde loge de » font b</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="492" uly="2198">» Munich ) appartiennent les freres ci-deffus, &amp; de plus , » de ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2327" ulx="492" uly="2250">» Berger fous le nom de Cornelius-Scipion, &amp; un 20</line>
        <line lrx="2139" lry="2373" ulx="491" uly="2306">» certaïn Troponero que nous nommons Corio/an , —</line>
        <line lrx="2119" lry="2430" ulx="491" uly="2363">» homme excellent pour nous, âgé de quarante ans, (1) Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2484" ulx="490" uly="2415">» long-temps dans le commerce à Hambourg, très-fort les invediy</line>
        <line lrx="2131" lry="2532" ulx="491" uly="2469">» fur les finances dont il tient aujourd’hui école à Îen moîs</line>
        <line lrx="2138" lry="2605" ulx="489" uly="2523">» Munich.» v„7 L ; g”bf,s cont</line>
        <line lrx="2139" lry="2656" ulx="497" uly="2574">“ « À ceux-là vont fe joindre bientôt Bader &amp; Werf= — e:"*äer,ec</line>
        <line lrx="2139" lry="2714" ulx="491" uly="2635">» tenrieder, l’un &amp; l’autre encore profeffeurs dans la qui çuîaänî,</line>
        <line lrx="2139" lry="2762" ulx="490" uly="2688">» même ville. Cette loge s'occupe des affaires locales , R b êe</line>
        <line lrx="2139" lry="2811" ulx="488" uly="2745">» de çe qui peut nous être utile ou nous nuire à Munich. enſin ce mè</line>
        <line lrx="2139" lry="2888" ulx="486" uly="2798">» Claudius coufin de Caton , &amp; le jeune Sauer apprenti äfäï”*.&amp;F</line>
        <line lrx="2134" lry="2903" ulx="1038" uly="2869">&amp; Nbatres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="131" lry="434" ulx="0" uly="379">és, Sous le</line>
        <line lrx="132" lry="488" ulx="0" uly="432">| diretion</line>
        <line lrx="133" lry="544" ulx="0" uly="486">K1 àl ravit</line>
        <line lrx="132" lry="602" ulx="0" uly="546">voir fondé</line>
        <line lrx="131" lry="645" ulx="9" uly="598">la Ede fit</line>
        <line lrx="126" lry="708" ulx="0" uly="659">nous peint</line>
        <line lrx="135" lry="766" ulx="0" uly="716">e-Merz , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="128" lry="877" ulx="0" uly="824">es heureux</line>
        <line lrx="128" lry="934" ulx="0" uly="878">à part que</line>
        <line lrx="127" lry="989" ulx="0" uly="936">l'avez faite</line>
        <line lrx="129" lry="1035" ulx="0" uly="993">2 donc, =-</line>
        <line lrx="128" lry="1100" ulx="0" uly="1048">äblir deux</line>
        <line lrx="125" lry="1155" ulx="0" uly="1106">de Caton</line>
        <line lrx="126" lry="1210" ulx="0" uly="1158">rius , &amp; de</line>
        <line lrx="126" lry="1259" ulx="0" uly="1216">cux-là res</line>
        <line lrx="126" lry="1318" ulx="2" uly="1274">jons, Vous</line>
        <line lrx="125" lry="1377" ulx="5" uly="1339">vous vous</line>
        <line lrx="124" lry="1448" ulx="5" uly="1381">, quoiqu'il</line>
        <line lrx="123" lry="1495" ulx="0" uly="1449">quiiteu</line>
        <line lrx="125" lry="1550" ulx="0" uly="1494">L qui m'à</line>
        <line lrx="123" lry="1603" ulx="1" uly="1552">e le pren-</line>
        <line lrx="117" lry="1659" ulx="0" uly="1606">s ongles ;</line>
        <line lrx="118" lry="1715" ulx="3" uly="1663">intrigues,</line>
        <line lrx="120" lry="1774" ulx="7" uly="1716">entre les</line>
        <line lrx="120" lry="1820" ulx="0" uly="1773">à Munich ,</line>
        <line lrx="118" lry="1885" ulx="0" uly="1825">out, C’eft</line>
        <line lrx="119" lry="1941" ulx="10" uly="1888">foyez en</line>
        <line lrx="119" lry="1999" ulx="0" uly="1935">ge que e</line>
        <line lrx="118" lry="2043" ulx="0" uly="1996">e de l'or-</line>
        <line lrx="38" lry="2071" ulx="33" uly="2056">;</line>
        <line lrx="147" lry="2122" ulx="0" uly="2056"> T'appros ä</line>
        <line lrx="114" lry="2223" ulx="0" uly="2161">e loge de</line>
        <line lrx="111" lry="2272" ulx="0" uly="2219">2 de pJUS ;</line>
        <line lrx="111" lry="2331" ulx="0" uly="2277">, &amp; un</line>
        <line lrx="114" lry="2379" ulx="0" uly="2331">oriolan y</line>
        <line lrx="114" lry="2436" ulx="0" uly="2396">nte ans ;</line>
        <line lrx="114" lry="2502" ulx="0" uly="2441">tre fott</line>
        <line lrx="110" lry="2547" ulx="1" uly="2496">‘ école à</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="110" lry="2660" ulx="0" uly="2599">ÿ Werf</line>
        <line lrx="111" lry="2714" ulx="1" uly="2659">; dans la</line>
        <line lrx="108" lry="2769" ulx="9" uly="2720">Jocales,</line>
        <line lrx="106" lry="2834" ulx="10" uly="2772">Mpqich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="888" type="textblock" ulx="320" uly="842">
        <line lrx="356" lry="888" ulx="320" uly="842">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1921" type="textblock" ulx="313" uly="1384">
        <line lrx="359" lry="1921" ulx="313" uly="1384">YU UN S u uy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2265" type="textblock" ulx="309" uly="303">
        <line lrx="1080" lry="333" ulx="1059" uly="303">ë</line>
        <line lrx="1646" lry="397" ulx="402" uly="335">‘ DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIES 9</line>
        <line lrx="1642" lry="449" ulx="341" uly="387">p marchand, font au noviciat. Beieramer, appelé Zo-</line>
        <line lrx="1640" lry="504" ulx="341" uly="444">» roafire, &amp; reçu depuis peu de jours, va faire fon</line>
        <line lrx="1641" lry="559" ulx="347" uly="498">» effai à Landshut, où nous l'envoyons fonder le ter-</line>
        <line lrx="1635" lry="614" ulx="337" uly="553">» rain. Michel, fouslenomde Timon, &amp; Hoheneicher ,</line>
        <line lrx="1516" lry="668" ulx="346" uly="614">» vont attaquer Freifingue. » ;</line>
        <line lrx="1639" lry="726" ulx="338" uly="665">… « Vous connoîtrez fort peu de ceux d’Eichftade, Il</line>
        <line lrx="1636" lry="778" ulx="343" uly="716">p fuffit de vous dire que là nous avons pour dire&amp;teur</line>
        <line lrx="1636" lry="834" ulx="342" uly="770">» le confeiller Eang , nommé Tamerlan, Déià fon zele</line>
        <line lrx="1633" lry="888" ulx="403" uly="830">nous a valu Odin, le Taſſe, Ofris, Lucullus, Sefoffris ,</line>
        <line lrx="1632" lry="947" ulx="404" uly="881">Moyfe. Ne font-ce pas là d'affez bons progrès ? Nous</line>
        <line lrx="1633" lry="1002" ulx="340" uly="939">» avons auffi à Munich notre propre libraire. Nous y</line>
        <line lrx="1631" lry="1054" ulx="340" uly="991">» faifons imprimer , à nos frais , A!phonfe de Vatgas ,</line>
        <line lrx="1631" lry="1110" ulx="332" uly="1045">» fur les ffratagémes &amp; les fophifmes des Jéfuites (1) ;</line>
        <line lrx="1629" lry="1165" ulx="336" uly="1106">» Vous en aurez bientôt un exemplaire. Si vous envoyez</line>
        <line lrx="1631" lry="1220" ulx="326" uly="1155">» à Caton une contribution en argent , comme vous me</line>
        <line lrx="1628" lry="1276" ulx="324" uly="1210">» l'avez offerte , vous nous ferez plaifir ; il vous en fera</line>
        <line lrx="1311" lry="1323" ulx="332" uly="1267">» pafer la reconnoiffance. » |</line>
        <line lrx="1626" lry="1384" ulx="392" uly="1322">« Oh ! fi par votre zele &amp; vos difpofitions nous pou-</line>
        <line lrx="1627" lry="1438" ulx="390" uly="1375">vions faire auffi quelque chofe en Souabe , cela nous</line>
        <line lrx="1623" lry="1498" ulx="392" uly="1425">donneroit une bonne avance. Je vous en conjure ,</line>
        <line lrx="1623" lry="1550" ulx="386" uly="1489">mettez donc la main à l'œuvre. Dans cing ans , vous</line>
        <line lrx="1635" lry="1607" ulx="378" uly="1540">Jerez étonné de ce que nous aurons fait. Caton eft in-</line>
        <line lrx="1621" lry="1658" ulx="384" uly="1597">comparable. Voilà le plus difficile furmonté. Vous</line>
        <line lrx="1634" lry="1713" ulx="383" uly="1652">allez nous voir faire de pas de géant. Qh ! mettez-vous.</line>
        <line lrx="1619" lry="1770" ulx="382" uly="1706">y donc auffi. Vous attendriez en vain une meilleure</line>
        <line lrx="1618" lry="1822" ulx="381" uly="1759">occafion d’acquérir de la puiffance. Vous avez toutes</line>
        <line lrx="1618" lry="1879" ulx="380" uly="1813">les connoiffances &amp; toute l’habileté qu’il nous faut</line>
        <line lrx="1626" lry="1936" ulx="382" uly="1871">pour cela. Ne pas bâtir dans cet élifée , quand on le</line>
        <line lrx="1615" lry="1984" ulx="312" uly="1927">» peut, quand on en a l’occafion , c’eft un double crime.</line>
        <line lrx="1618" lry="2039" ulx="318" uly="1976">» Il s’en eft trouvétant d’autres à Eichftadt ; votre patrie</line>
        <line lrx="1616" lry="2096" ulx="317" uly="2036">» ne pourroit-elle pas auffi devenir un autre Eichftadt ?</line>
        <line lrx="1616" lry="2151" ulx="309" uly="2090">» --- Quant à moi, les fervices que je peux rendre ici</line>
        <line lrx="1613" lry="2214" ulx="378" uly="2141">font bien peu de chofe. Répondez au plutôt , faites</line>
        <line lrx="1612" lry="2265" ulx="377" uly="2199">de cette lettre l’extrait ordinaire, &amp; renvoyez-la</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="865" type="textblock" ulx="357" uly="845">
        <line lrx="367" lry="865" ulx="357" uly="845">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2247" type="textblock" ulx="306" uly="2145">
        <line lrx="343" lry="2247" ulx="306" uly="2145">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2306" type="textblock" ulx="317" uly="2252">
        <line lrx="648" lry="2306" ulx="317" uly="2252">» moi, &amp;c.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2880" type="textblock" ulx="303" uly="2343">
        <line lrx="1611" lry="2425" ulx="359" uly="2343">(1) Ce prétendu Alphonfe de Vargas , dont Weishaupt %</line>
        <line lrx="1611" lry="2469" ulx="304" uly="2411">les inve&amp;ives contre les Jéfuites, eft précifément ce Gafpard Scioppius 9</line>
        <line lrx="1611" lry="2511" ulx="311" uly="2456">bien moins fameux par fon érudition que par la groffiereté de fes dia-</line>
        <line lrx="1610" lry="2558" ulx="311" uly="2502">tribes contre quiconque ofoit n’être pas de fon avis, &amp; fur-tout contre</line>
        <line lrx="1609" lry="2607" ulx="308" uly="2549">Scaliger , contre Jacques premier , roi d’Angleter:e, qui lui fit répondre</line>
        <line lrx="1608" lry="2655" ulx="309" uly="2594">en Efpagne par une volée de coups de bâton. C'eft ce même homme</line>
        <line lrx="1608" lry="2697" ulx="308" uly="2640">qui ſut f bien punir &amp; Cafaubon &amp; Dupleffis Mornai , fes meilleurs</line>
        <line lrx="1607" lry="2740" ulx="307" uly="2686">amis, d’avoir ofé le contredire fur quelque point d’érudition. C’eft</line>
        <line lrx="1604" lry="2789" ulx="305" uly="2732">enfin ce même homme, appelé par les uns l’Attila , par les autres le</line>
        <line lrx="1605" lry="2839" ulx="303" uly="2778">Cerbere, &amp; par d’autres enfin le B 4 de la littérature. ( Voyez les</line>
        <line lrx="1457" lry="2880" ulx="303" uly="2824">didtionnaires de Moreri &amp; de Fel n G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="2070" type="textblock" ulx="519" uly="307">
        <line lrx="1518" lry="359" ulx="521" uly="307">10 … CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1822" lry="419" ulx="582" uly="359">L’objet de toutes ces confidences fur les progrès de</line>
        <line lrx="1824" lry="474" ulx="527" uly="410">lilluminifme, étoit bien moins de fatisfaire la curiofité</line>
        <line lrx="1827" lry="529" ulx="528" uly="471">de l’adepte à qui elles s’adreffoient, que de l’engager à</line>
        <line lrx="1824" lry="583" ulx="526" uly="526">imiter le zele de ce Caton &amp; Tamerlan, enrôleurs fi actifs</line>
        <line lrx="1825" lry="644" ulx="527" uly="580">de la feéte, l’un à Munich &amp; l’autre à Kichftadt. Tout</line>
        <line lrx="1824" lry="692" ulx="528" uly="637">en reconnoiffant que Tibere ne lui avoit pas été inutile ,</line>
        <line lrx="1826" lry="749" ulx="528" uly="693">Weishaupt ne fe trouvoit que médiocrement payé de</line>
        <line lrx="1826" lry="801" ulx="528" uly="746">lhonneur qu’il croyoit lui avoir fait , en le créant tout-</line>
        <line lrx="1828" lry="858" ulx="530" uly="801">à-la-fois fon fecond aréopagite &amp; fon fecond apôtre. IL</line>
        <line lrx="1828" lry="914" ulx="528" uly="858">voyoit avec peine, fuivant fon expreffion, que ce fecond</line>
        <line lrx="1829" lry="966" ulx="530" uly="911">apôtre n’eût encore dans l’ordre ni enfant ,'ni neven,</line>
        <line lrx="1829" lry="1022" ulx="534" uly="967">c'eſt-à-dire, qu’il n’eût encore fondé aucune loge , &amp; pas</line>
        <line lrx="1832" lry="1078" ulx="534" uly="1022">même enrôlé un feul novice. ( Lez. 3 à Caton. ) Il l’exhor-</line>
        <line lrx="1832" lry="1133" ulx="533" uly="1079">toit en vain,, il le faifoit exhorter par Caton , pour</line>
        <line lrx="1834" lry="1189" ulx="534" uly="1131">échauffer fon zele ; plus adonné à fes plaifirs que jaloux</line>
        <line lrx="1834" lry="1243" ulx="536" uly="1187">de fa miffion , l’apôtre reftoit froid ; il n’en fut pas de</line>
        <line lrx="1834" lry="1342" ulx="519" uly="1242">‘même après ces confidences. Weishaupÿs finiffoit par</line>
        <line lrx="1836" lry="1353" ulx="537" uly="1298">la commiffion , de chercher un homme adroit que l’on</line>
        <line lrx="1835" lry="1407" ulx="537" uly="1351">pût envoyer en Souabe établir une colonie de l’ordre.</line>
        <line lrx="1837" lry="1462" ulx="538" uly="1408">Piqué d’émulation , Tibere fe chargea lui-même de la</line>
        <line lrx="1837" lry="1519" ulx="537" uly="1463">commiffion ; il la fit f bien , que peu de temps après les</line>
        <line lrx="1838" lry="1580" ulx="541" uly="1520">annales de la ſecte le montrent en Souabe , à Ravens-</line>
        <line lrx="1840" lry="1629" ulx="536" uly="1574">bourg , dirigeantcette nouvelle colonie, &amp; rempliffant</line>
        <line lrx="1840" lry="1683" ulx="535" uly="1628">parfaitement les fonctions de fon apoftolat. ( Ecris</line>
        <line lrx="1842" lry="1739" ulx="542" uly="1683">origin. tit. 1 à Caton , des 25 août &amp; 2 feptembre méme</line>
        <line lrx="1828" lry="1791" ulx="541" uly="1740">annéke.) .</line>
        <line lrx="1844" lry="1849" ulx="600" uly="1794">Il y eut dans le zele de ce Tibere , comme dans celui</line>
        <line lrx="1844" lry="1901" ulx="539" uly="1849">d’Ajax-Mafenhaufen, bien des variations. Celui-ci avoit</line>
        <line lrx="1845" lry="1957" ulx="547" uly="1904">déjà volé la caiſſe de l’ordre, &amp; Weishaupt fe plaignoit</line>
        <line lrx="1846" lry="2013" ulx="548" uly="1961">qu'il lui avoit fait en argent &amp; en hommes un dommage que</line>
        <line lrx="1847" lry="2070" ulx="548" uly="2014">trois années ne fuffiroient pas à réparer. ( Ecrits orig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2123" type="textblock" ulx="548" uly="2069">
        <line lrx="1879" lry="2123" ulx="548" uly="2069">let. 3 à Caton. ) Quant à Tibere, il profita fi bien dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2672" type="textblock" ulx="544" uly="2124">
        <line lrx="1848" lry="2180" ulx="548" uly="2124">la fuite des leçons d’impiété qu’il recevoit &amp; qu’il don-</line>
        <line lrx="1847" lry="2233" ulx="551" uly="2179">noit dans l’ordre , que la publicité de fes fcandales s’ac-</line>
        <line lrx="1849" lry="2292" ulx="552" uly="2233">cordant fort peu avec l’hypocrifie dont Weishaupt avoit</line>
        <line lrx="1849" lry="2344" ulx="554" uly="2291">befoin pour accréditer fon illuminifme , nous le verrons</line>
        <line lrx="1849" lry="2404" ulx="554" uly="2345">unjour effacé de la lifte. Cette erreur dans le choix des</line>
        <line lrx="1851" lry="2474" ulx="555" uly="2397">premiers apôtres n’empêcha point la ſecte de leur devoir</line>
        <line lrx="1851" lry="2508" ulx="556" uly="2455">fes deux colonnies de Munich &amp; de Ravensbourg, l’une</line>
        <line lrx="1852" lry="2564" ulx="556" uly="2509">appelée Azhenes , &amp; l’autre Sparte dans la géographie</line>
        <line lrx="1853" lry="2621" ulx="544" uly="2562">des Illuminés. Quant à celle d'Eichſtadt, appelée Erze-</line>
        <line lrx="1854" lry="2672" ulx="558" uly="2617">rum , elle eut pour fondateur Weishaupt lui-même. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2731" type="textblock" ulx="559" uly="2672">
        <line lrx="1863" lry="2731" ulx="559" uly="2672">profita des premieres vacances que lui donnoient fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2847" type="textblock" ulx="555" uly="2728">
        <line lrx="1855" lry="2788" ulx="559" uly="2728">fonétions publiques, pour fe tranfporter dans cette villes</line>
        <line lrx="1855" lry="2847" ulx="555" uly="2783">&amp; là, confacrant à f oftolat tout le temps que les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2850" type="textblock" ulx="2032" uly="343">
        <line lrx="2138" lry="389" ulx="2051" uly="343">inſtitut</line>
        <line lrx="2138" lry="453" ulx="2054" uly="397">gepoler</line>
        <line lrx="2139" lry="499" ulx="2052" uly="454">t à C</line>
        <line lrx="2137" lry="565" ulx="2052" uly="512">âgê, (</line>
        <line lrx="2136" lry="611" ulx="2051" uly="568">s'infinu</line>
        <line lrx="2139" lry="679" ulx="2050" uly="636">paux r</line>
        <line lrx="2131" lry="734" ulx="2050" uly="681">pau de</line>
        <line lrx="2139" lry="778" ulx="2049" uly="736">nous Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="834" ulx="2052" uly="793">à Tiben</line>
        <line lrx="2139" lry="897" ulx="2048" uly="848">code ,</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="2048" uly="906">de ces</line>
        <line lrx="2133" lry="1002" ulx="2049" uly="960">tion &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="1058" ulx="2046" uly="1018">concito</line>
        <line lrx="2138" lry="1123" ulx="2047" uly="1073">l'opinio</line>
        <line lrx="2139" lry="1170" ulx="2046" uly="1128">dans fes</line>
        <line lrx="2132" lry="1226" ulx="2032" uly="1185">“c'elt de</line>
        <line lrx="2137" lry="1283" ulx="2045" uly="1240">P €1\IÎ}\</line>
        <line lrx="2139" lry="1342" ulx="2050" uly="1296">» jè té</line>
        <line lrx="2139" lry="1403" ulx="2050" uly="1366">» Qe |</line>
        <line lrx="2139" lry="1460" ulx="2046" uly="1406">Ilnepz</line>
        <line lrx="2139" lry="1506" ulx="2045" uly="1463">donné €</line>
        <line lrx="2139" lry="1566" ulx="2044" uly="1518">domma</line>
        <line lrx="2128" lry="1618" ulx="2045" uly="1577">certain</line>
        <line lrx="2139" lry="1686" ulx="2044" uly="1642">mence |</line>
        <line lrx="2139" lry="1730" ulx="2043" uly="1686">dans la</line>
        <line lrx="2136" lry="1786" ulx="2043" uly="1742">C'eſt en</line>
        <line lrx="2139" lry="1843" ulx="2044" uly="1809">comme:</line>
        <line lrx="2137" lry="1898" ulx="2060" uly="1860">gron d</line>
        <line lrx="2137" lry="1957" ulx="2046" uly="1909">prie ex</line>
        <line lrx="2139" lry="2012" ulx="2046" uly="1967">venif t</line>
        <line lrx="2139" lry="2068" ulx="2042" uly="2016">leur éd</line>
        <line lrx="2139" lry="2130" ulx="2043" uly="2075">de quel</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2044" uly="2129">ſi cont</line>
        <line lrx="2139" lry="2237" ulx="2044" uly="2190">« Jaic</line>
        <line lrx="2139" lry="2293" ulx="2040" uly="2242">» à îno</line>
        <line lrx="2136" lry="2353" ulx="2039" uly="2300">mfm(, |</line>
        <line lrx="2139" lry="2406" ulx="2039" uly="2349">ſon éco</line>
        <line lrx="2125" lry="2460" ulx="2039" uly="2406">ſi bien</line>
        <line lrx="2139" lry="2517" ulx="2042" uly="2475">Autres, |</line>
        <line lrx="2135" lry="2578" ulx="2039" uly="2530">lne Pré</line>
        <line lrx="2139" lry="2629" ulx="2037" uly="2585">pour ex</line>
        <line lrx="2137" lry="2687" ulx="2036" uly="2633">celle qy</line>
        <line lrx="2139" lry="2743" ulx="2038" uly="2685">de l é</line>
        <line lrx="2139" lry="2800" ulx="2035" uly="2752">Thent da</line>
        <line lrx="2132" lry="2850" ulx="2036" uly="2796">Écrit « «</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="127" lry="403" ulx="1" uly="347">proges de</line>
        <line lrx="131" lry="460" ulx="0" uly="399">à Curiofité</line>
        <line lrx="131" lry="513" ulx="3" uly="456">‘engager à</line>
        <line lrx="130" lry="559" ulx="0" uly="516">urs f atifs</line>
        <line lrx="131" lry="615" ulx="0" uly="568">hadt, Tout</line>
        <line lrx="129" lry="679" ulx="0" uly="624">té imtile ,</line>
        <line lrx="128" lry="737" ulx="3" uly="683">nt payé de</line>
        <line lrx="127" lry="782" ulx="2" uly="736">téant tout-</line>
        <line lrx="132" lry="848" ulx="0" uly="794">à apôtre, Il</line>
        <line lrx="130" lry="899" ulx="0" uly="851">e cefecond</line>
        <line lrx="131" lry="957" ulx="5" uly="909">ni neyeu,</line>
        <line lrx="132" lry="1016" ulx="0" uly="963">oge , &amp; pas</line>
        <line lrx="134" lry="1065" ulx="0" uly="1020">}Il l'exhor-</line>
        <line lrx="133" lry="1126" ulx="0" uly="1086">on , pour</line>
        <line lrx="135" lry="1186" ulx="5" uly="1131">que faloux</line>
        <line lrx="136" lry="1245" ulx="16" uly="1187">fut pas de</line>
        <line lrx="134" lry="1299" ulx="0" uly="1243">imifoit pat</line>
        <line lrx="137" lry="1353" ulx="0" uly="1297">it que l'on</line>
        <line lrx="136" lry="1399" ulx="13" uly="1355">de l’ordre,</line>
        <line lrx="136" lry="1455" ulx="0" uly="1408">nême de la</line>
        <line lrx="137" lry="1523" ulx="0" uly="1463">ps après les</line>
        <line lrx="137" lry="1577" ulx="3" uly="1523">, à Ravens-</line>
        <line lrx="136" lry="1633" ulx="6" uly="1575">remplifant</line>
        <line lrx="136" lry="1684" ulx="0" uly="1633">t (Ecrits</line>
        <line lrx="139" lry="1735" ulx="0" uly="1687">mbre méme</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="138" lry="1849" ulx="2" uly="1794">e dans celui</line>
        <line lrx="139" lry="1905" ulx="0" uly="1851">Jui-ci avoit</line>
        <line lrx="141" lry="1969" ulx="0" uly="1907">e pîaîgnoît</line>
        <line lrx="141" lry="2019" ulx="0" uly="1975">ommage que</line>
        <line lrx="141" lry="2074" ulx="8" uly="2021">Ecrits orlg,</line>
        <line lrx="141" lry="2130" ulx="5" uly="2079">fi bien dans</line>
        <line lrx="139" lry="2201" ulx="0" uly="2134">k qu'i éoﬂ'</line>
        <line lrx="138" lry="2245" ulx="0" uly="2197">ndales Sac⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2304" ulx="0" uly="2248">pgopt avot</line>
        <line lrx="143" lry="2354" ulx="0" uly="2306">; Je verrons</line>
        <line lrx="143" lry="2413" ulx="0" uly="2354"> choix de_S</line>
        <line lrx="143" lry="2466" ulx="9" uly="2416">Jeur dévoit</line>
        <line lrx="141" lry="2532" ulx="3" uly="2467">Ourg, lune</line>
        <line lrx="141" lry="2580" ulx="30" uly="2521">cographié</line>
        <line lrx="144" lry="2647" ulx="0" uly="2576">ïPEÏËe Erte</line>
        <line lrx="135" lry="2692" ulx="1" uly="2630">pinmême. l</line>
        <line lrx="143" lry="2751" ulx="1" uly="2682">nnoient fs</line>
        <line lrx="143" lry="2816" ulx="0" uly="2739">cette ile⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2869" ulx="1" uly="2802">ps q #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1175" type="textblock" ulx="350" uly="291">
        <line lrx="1643" lry="338" ulx="388" uly="291">' DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 11</line>
        <line lrx="1650" lry="402" ulx="355" uly="344">inſtituteurs de la jeuneſſe deſtinent communément à fe</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="353" uly="400">repofer de leurs travaux annuels , ferutateur affidu, il fe</line>
        <line lrx="1652" lry="513" ulx="355" uly="459">mit à obferver parmi les citoyens de tout rang , de tout</line>
        <line lrx="1650" lry="567" ulx="356" uly="511">âge , ceux dans l’efprit defquels il pouvoit efpérer de</line>
        <line lrx="1650" lry="621" ulx="357" uly="567">s’infinuer. Là, d’abord il jeta les yeux fur un des princi-</line>
        <line lrx="1649" lry="679" ulx="356" uly="620">paux magiftrats, nommé Lang. Sa conquête lui coûta</line>
        <line lrx="1649" lry="735" ulx="356" uly="679">peu de jours ; il en fit cet adepte appelé Tamerlan, dont</line>
        <line lrx="1648" lry="780" ulx="355" uly="732">nous l’avons vu exalter le zele &amp; les fuccès dans fa lettre</line>
        <line lrx="1648" lry="840" ulx="357" uly="787">à Tibere. Suivant cet artifice dont il fit une loi dans fon</line>
        <line lrx="1645" lry="900" ulx="355" uly="841">code , il exerça fon rôle de frere infinuant, fur-tout près</line>
        <line lrx="1647" lry="954" ulx="354" uly="898">de ces hommes qui , jouiffant d’une certaine confidéra-</line>
        <line lrx="1645" lry="1010" ulx="351" uly="953">tion &amp; plus habituellement réfidant au milieu de leurs</line>
        <line lrx="1647" lry="1065" ulx="350" uly="1007">concitoyens , peuvent auffi plus efficacement influer fur</line>
        <line lrx="1646" lry="1121" ulx="353" uly="1064">l’opinion publique. Là, il chercha auffi à faire entrer</line>
        <line lrx="1647" lry="1175" ulx="353" uly="1118">dans fes complots le chapitre même de cette ville. Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1230" type="textblock" ulx="325" uly="1174">
        <line lrx="1646" lry="1230" ulx="325" uly="1174">“ c’eft de là qu’il écrivoit : « Je crois même pouvoir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2000" type="textblock" ulx="349" uly="1230">
        <line lrx="1646" lry="1286" ulx="352" uly="1230">» enrôler deux autres , qui plus eft, deux chanoiïnes. Si</line>
        <line lrx="1644" lry="1337" ulx="353" uly="1282">» je réuffis dans mes vues fur les chapitres, c’eft alors</line>
        <line lrx="1643" lry="1394" ulx="353" uly="1337">» que nous aurons fait un grand pas. » ( Les. 3 à Ajax.)</line>
        <line lrx="1646" lry="1449" ulx="352" uly="1396">Il ne paroît point dans feslettres que ces chanoines aient</line>
        <line lrx="1645" lry="1505" ulx="351" uly="1449">donné dans le piege , mais on voit Weishaupt s’en dé-</line>
        <line lrx="1646" lry="1560" ulx="349" uly="1505">dommager par bien d’autres conquêtes. C’eft d’abord un</line>
        <line lrx="1646" lry="1615" ulx="350" uly="1560">certain Schleich , qui lui plaît infiniment , &amp; qui com-</line>
        <line lrx="1644" lry="1670" ulx="351" uly="1617">mence par enrichir la bibliotheque de l’ordre de ce qui,</line>
        <line lrx="1644" lry="1725" ulx="350" uly="1672">dans la fienne , femble le plus précieux à Weishaupt.</line>
        <line lrx="1645" lry="1780" ulx="351" uly="1725">C'eſt enfuite un certain Lucullus, qui, à peine novice,</line>
        <line lrx="1645" lry="1834" ulx="352" uly="1781">commence à jouer le rôle de frere infinuant auprès du</line>
        <line lrx="1645" lry="1890" ulx="352" uly="1836">baron d’Æckert , par ordre de Weishaupt, qui jugeoit la</line>
        <line lrx="1645" lry="1946" ulx="352" uly="1891">prife ercellente. Ce font des jeunes gens qu’il engage à</line>
        <line lrx="1646" lry="2000" ulx="351" uly="1947">venir terminer leurs études auprès de lui, pour terminer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2053" type="textblock" ulx="340" uly="2000">
        <line lrx="1646" lry="2053" ulx="340" uly="2000">Jeur éducation illuminée. En un mot , dans l’intervalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2387" type="textblock" ulx="347" uly="2057">
        <line lrx="1646" lry="2111" ulx="351" uly="2057">de quelques mois qu’il paffa dans cette colonie , il étoit</line>
        <line lrx="1644" lry="2166" ulx="350" uly="2111">fi content de fes fuccès , qu’il.écrivoit à Mafenhaufen :</line>
        <line lrx="1641" lry="2221" ulx="354" uly="2167">« J'ai certainement , dans ces vacances , fait bien plus</line>
        <line lrx="1642" lry="2275" ulx="348" uly="2221">» à moi feul que tous vous autres enfemble. » ( Au</line>
        <line lrx="1642" lry="2331" ulx="347" uly="2276">même , let. 4.) Lorfque fes fonGions le rappellerent à</line>
        <line lrx="1643" lry="2387" ulx="348" uly="2328">fon école publique, la loge qu’il laiffoit à Eichftadt étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2441" type="textblock" ulx="336" uly="2386">
        <line lrx="1640" lry="2441" ulx="336" uly="2386">ſi bien inftruite, qu’elle devint bientôt le modele des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2831" type="textblock" ulx="344" uly="2441">
        <line lrx="1642" lry="2499" ulx="348" uly="2441">autres. Aufli dans la fuite le voit-on conferver pour elle</line>
        <line lrx="1640" lry="2553" ulx="347" uly="2495">une prédileétion fpéciale , &amp; la propoſer bien des fois</line>
        <line lrx="1640" lry="2607" ulx="346" uly="2552">pour exemple aux adeptes qui fe relâächent. Elle eft auffi</line>
        <line lrx="1640" lry="2666" ulx="344" uly="2606">celle qu’il avoit abufée le plus groifierement fur l’origine</line>
        <line lrx="1639" lry="2720" ulx="346" uly="2660">de la feCte , &amp; dont on le voit fe jouer le plus franche-</line>
        <line lrx="1639" lry="2779" ulx="344" uly="2716">ment dans fes confidences à Xavier-Zwach, lorfqu’il lui</line>
        <line lrx="1637" lry="2831" ulx="345" uly="2773">écrit : « Le plus grand de nos myfteres doit être la nou-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="2343" type="textblock" ulx="498" uly="302">
        <line lrx="1765" lry="353" ulx="511" uly="302">xè CONSPIRATION DES SOPHISTES 0</line>
        <line lrx="1794" lry="410" ulx="501" uly="356">» veauté de l’ordre. Moius nous aurons de gens qui le</line>
        <line lrx="1792" lry="469" ulx="499" uly="412">» connoiffent , mieux nos affaires iront. Jufqu’ici, vous</line>
        <line lrx="1793" lry="521" ulx="498" uly="467">» &amp; Merz , êtes les feuls à le favoir ; &amp; je n’ai pas envie</line>
        <line lrx="1794" lry="579" ulx="499" uly="522">» de le dire de long-temps à perfonne autre. De nos gens</line>
        <line lrx="1794" lry="634" ulx="501" uly="578">» d'Eichftadt il n’en eff pas un feul qui le fache , &amp; qui</line>
        <line lrx="1798" lry="690" ulx="501" uly="634">» ne jure &amp; la vie &amp; la mort que notre ordre eft plus vieux</line>
        <line lrx="1756" lry="748" ulx="502" uly="688">» que Mathufalem. » ( \dem. let. z à Philip. Strozzi. )</line>
        <line lrx="1794" lry="799" ulx="557" uly="745">De retour à Ingolftadt, Weishaupt ne chercha plus</line>
        <line lrx="1795" lry="856" ulx="499" uly="800">qu’à combiner fes fonétions publiques d’interprete des</line>
        <line lrx="1797" lry="907" ulx="502" uly="853">lois , avec celles d'inftituteur fecret d’une fociété defti-</line>
        <line lrx="1795" lry="962" ulx="503" uly="909">née à renverfer toutes les lois. Il'remplit les premieres</line>
        <line lrx="1807" lry="1017" ulx="502" uly="965">avec une affiduité , avec une apparence de zele fi impo-</line>
        <line lrx="1799" lry="1074" ulx="501" uly="1019">fante , qu’il fut élu recteur de l’univerfité. Ce furcroit</line>
        <line lrx="1798" lry="1130" ulx="501" uly="1073">de devoirs publics ne fut pourlui qu’un furcroît d’hypo-</line>
        <line lrx="1797" lry="1181" ulx="501" uly="1128">erifie. Cette même année, loin de perdre de vue fes</line>
        <line lrx="1800" lry="1240" ulx="499" uly="1183">complots , il établit une école fecrete, où , fe dédom=</line>
        <line lrx="1798" lry="1296" ulx="499" uly="1238">mageant des leçons qu’il fe voyoit forcé de donner en</line>
        <line lrx="1799" lry="1352" ulx="499" uly="1294">public, il fut fe préparer dans une nouvelle efpece</line>
        <line lrx="1799" lry="1402" ulx="500" uly="1347">d’éleves d’abondantes reffources pour la propagation de</line>
        <line lrx="1801" lry="1457" ulx="498" uly="1404">fon illuminifme. Profefeur &amp; recteur de l'univerfité , il</line>
        <line lrx="1800" lry="1520" ulx="500" uly="1458">profita de ce double titre pour infpirer la confiance aux</line>
        <line lrx="1804" lry="1570" ulx="500" uly="1514">parens de fes écoliers. Il fit de fa maiſon un de ces pen-</line>
        <line lrx="1799" lry="1623" ulx="500" uly="1568">fionnats , où les jeunes gens , plus habituellement fous</line>
        <line lrx="1801" lry="1679" ulx="500" uly="1622">les yeux de leurs maîtres , font auffi cenfés plus fpécia-</line>
        <line lrx="1802" lry="1732" ulx="500" uly="1677">lernent à l’abri des dangers de leur âge. L’intention de ce</line>
        <line lrx="1803" lry="1789" ulx="500" uly="1732">monftrueux pédagogue , offrant, fous ce prétexte , fa</line>
        <line lrx="1804" lry="1841" ulx="502" uly="1787">table &amp; ſa maiſon aux éleves de l’univerfité d’Ingolftadt,</line>
        <line lrx="1802" lry="1897" ulx="501" uly="1841">fe manifefte dans plufieurs de fes lettres. Il follicitoit les</line>
        <line lrx="1803" lry="1954" ulx="503" uly="1897">peres &amp; les meres de lui confier leurs enfans ; &amp; c’eft en</line>
        <line lrx="1804" lry="2005" ulx="502" uly="1952">ſe félicitant d’avoir obtenu ce précieux dépôt ; c’eft, par</line>
        <line lrx="1805" lry="2062" ulx="503" uly="2007">exembole , en écrivant à fes adeptes qu’il auroit à fa table</line>
        <line lrx="1809" lry="2120" ulx="504" uly="2062">le jeune baron de Schroeckenberg &amp; le jeune Hoheneicher,</line>
        <line lrx="1805" lry="2176" ulx="505" uly="2117">qu’il ajo itoit : I/ faudra bien auſſt que ces gens-là mor-</line>
        <line lrx="1806" lry="2230" ulx="506" uly="2171">dent à l’hameçon qui leur fera jeté. C’eft après avoir vu</line>
        <line lrx="1809" lry="2280" ulx="507" uly="2228">combien cette école intérieure lui fourniffoit de moyens</line>
        <line lrx="1808" lry="2343" ulx="509" uly="2280">de féduttion, qu'il écrivoit : L‘année prochaine auſſi je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2400" type="textblock" ulx="501" uly="2337">
        <line lrx="1833" lry="2400" ulx="501" uly="2337">prendrai chez moi des penfionnaires , &amp; cela toujours pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2559" type="textblock" ulx="509" uly="2392">
        <line lrx="1808" lry="2447" ulx="509" uly="2392">notre grand objet. ( Let. 1 à Ajax ; 20 à Caton, t. 1. }</line>
        <line lrx="1809" lry="2507" ulx="512" uly="2448">S’il arrivoit qu’il ne pût obtenir des parens quelques-uns</line>
        <line lrx="1810" lry="2559" ulx="511" uly="2503">des éleves fur qui il avoit jeté les yeux, quelques-uns de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2614" type="textblock" ulx="511" uly="2557">
        <line lrx="1820" lry="2614" ulx="511" uly="2557">ceux-là plus fpécialement qu’il tenoit déjà dans fes filets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2836" type="textblock" ulx="507" uly="2613">
        <line lrx="1810" lry="2668" ulx="510" uly="2613">&amp; qu’il craignoit de voir lui échapper, il avoit autour de</line>
        <line lrx="1811" lry="2722" ulx="510" uly="2668">lui des maifons de confiance où il les attiroit, pour ne</line>
        <line lrx="1809" lry="2780" ulx="507" uly="2720">point les perdre de vue. C’eft ainfi qu’il écrivoit à fon</line>
        <line lrx="1806" lry="2836" ulx="511" uly="2778">Ajax : « Je ne vois plus pour vous , dans mon voifinage ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2550" type="textblock" ulx="2014" uly="414">
        <line lrx="2137" lry="465" ulx="2025" uly="414">« d'autre</line>
        <line lrx="2139" lry="527" ulx="2025" uly="468">» que ce</line>
        <line lrx="2139" lry="582" ulx="2026" uly="538">» que VO</line>
        <line lrx="2133" lry="630" ulx="2024" uly="585">» fon. Je</line>
        <line lrx="2139" lry="695" ulx="2024" uly="640">» quelqu</line>
        <line lrx="2139" lry="746" ulx="2024" uly="698">» bon , C</line>
        <line lrx="2139" lry="796" ulx="2025" uly="762">» Voire C</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="2025" uly="809">» plus di</line>
        <line lrx="2139" lry="916" ulx="2023" uly="864">» füût rie</line>
        <line lrx="2134" lry="973" ulx="2025" uly="921">à Ajx )</line>
        <line lrx="2130" lry="1028" ulx="2055" uly="978">Qu'on</line>
        <line lrx="2131" lry="1082" ulx="2022" uly="1032">toils , ils</line>
        <line lrx="2139" lry="1130" ulx="2021" uly="1089">formant :</line>
        <line lrx="2125" lry="1196" ulx="2020" uly="1144">méprifer</line>
        <line lrx="2139" lry="1243" ulx="2021" uly="1199">femble n'</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2022" uly="1254">ſer faire</line>
        <line lrx="2136" lry="1361" ulx="2026" uly="1312">tront, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1410" ulx="2021" uly="1369">des viin</line>
        <line lrx="2139" lry="1466" ulx="2019" uly="1424">deux ans :</line>
        <line lrx="2139" lry="1522" ulx="2021" uly="1479">cette éco</line>
        <line lrx="2139" lry="1586" ulx="2017" uly="1531">jets , allc</line>
        <line lrx="2120" lry="1633" ulx="2014" uly="1592">terrains.</line>
        <line lrx="2139" lry="1692" ulx="2020" uly="1644">des ſucce</line>
        <line lrx="2132" lry="1748" ulx="2018" uly="1701">Méditons</line>
        <line lrx="2103" lry="1801" ulx="2018" uly="1765">Vante :</line>
        <line lrx="2139" lry="1864" ulx="2050" uly="1817">* Défo</line>
        <line lrx="2139" lry="1917" ulx="2019" uly="1870">» Caton-</line>
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2023" uly="1937">» Un aut</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="2020" uly="1982">» révélé</line>
        <line lrx="2139" lry="2087" ulx="2017" uly="2048">»'auteur (</line>
        <line lrx="2135" lry="2143" ulx="2018" uly="2096"># rafons,</line>
        <line lrx="2139" lry="2199" ulx="2053" uly="2159">4 1,0 P</line>
        <line lrx="2139" lry="2258" ulx="2018" uly="2216">» feurs d</line>
        <line lrx="2139" lry="2320" ulx="2017" uly="2260">» &amp; quil</line>
        <line lrx="2139" lry="2371" ulx="2017" uly="2317">» ellt été.</line>
        <line lrx="2139" lry="2428" ulx="2016" uly="2372">» femble(</line>
        <line lrx="2139" lry="2485" ulx="2017" uly="2434">» qu'is f</line>
        <line lrx="2138" lry="2550" ulx="2016" uly="2494">» tempg Ï</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="129" lry="412" ulx="0" uly="346">gens qui</line>
        <line lrx="132" lry="461" ulx="0" uly="410">CL, vous</line>
        <line lrx="132" lry="507" ulx="0" uly="461">lpas envie</line>
        <line lrx="133" lry="563" ulx="0" uly="509">Àe nos gens</line>
        <line lrx="133" lry="627" ulx="0" uly="566">, &amp; qui</line>
        <line lrx="129" lry="677" ulx="0" uly="624">plis vieu</line>
        <line lrx="107" lry="732" ulx="2" uly="683">Strotzl.)</line>
        <line lrx="128" lry="792" ulx="0" uly="740">lercha plus</line>
        <line lrx="131" lry="847" ulx="0" uly="798">erprète des</line>
        <line lrx="132" lry="894" ulx="0" uly="850">ciété deftis</line>
        <line lrx="132" lry="960" ulx="0" uly="908"> premieres</line>
        <line lrx="138" lry="1016" ulx="0" uly="963">l ſi impo-</line>
        <line lrx="134" lry="1062" ulx="0" uly="1018">e forcroit</line>
        <line lrx="132" lry="1129" ulx="0" uly="1074">Ît d'hypor</line>
        <line lrx="132" lry="1174" ulx="2" uly="1130">de vue fes</line>
        <line lrx="136" lry="1230" ulx="4" uly="1187">ſe dédome</line>
        <line lrx="134" lry="1287" ulx="11" uly="1245">donner e</line>
        <line lrx="135" lry="1352" ulx="0" uly="1298">elle efpece</line>
        <line lrx="134" lry="1411" ulx="0" uly="1355">)agation de</line>
        <line lrx="134" lry="1459" ulx="2" uly="1408">iverité , il</line>
        <line lrx="135" lry="1513" ulx="0" uly="1470">flance aux</line>
        <line lrx="135" lry="1574" ulx="4" uly="1528">de ces pen⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1625" ulx="0" uly="1576">oment lous</line>
        <line lrx="130" lry="1686" ulx="3" uly="1632">lus fpécia-</line>
        <line lrx="132" lry="1736" ulx="0" uly="1691">ition de ce</line>
        <line lrx="137" lry="1793" ulx="2" uly="1740">étexte , fa</line>
        <line lrx="136" lry="1858" ulx="0" uly="1798">TIngolfadt,</line>
        <line lrx="134" lry="1906" ulx="0" uly="1853">Iicitoit les</line>
        <line lrx="136" lry="1960" ulx="18" uly="1911">&amp; c'elt en</line>
        <line lrx="137" lry="2026" ulx="0" uly="1969">; c'ef, par</line>
        <line lrx="136" lry="2073" ulx="0" uly="2019">ità fa table</line>
        <line lrx="137" lry="2130" ulx="0" uly="2077">ohencicher,</line>
        <line lrx="136" lry="2187" ulx="0" uly="2137">'!!ZS'là mofe</line>
        <line lrx="134" lry="2245" ulx="0" uly="2193">5 avoir Vé</line>
        <line lrx="134" lry="2302" ulx="2" uly="2250">de moyens</line>
        <line lrx="138" lry="2356" ulx="0" uly="2297">ine auf je</line>
        <line lrx="140" lry="2420" ulx="0" uly="2362">jours pouf</line>
        <line lrx="116" lry="2468" ulx="1" uly="2425">ON » t</line>
        <line lrx="139" lry="2530" ulx="0" uly="2473">plques-vns</line>
        <line lrx="101" lry="2592" ulx="0" uly="2536">ques-Vls</line>
        <line lrx="138" lry="2639" ulx="0" uly="2578">ps fo fleis</line>
        <line lrx="100" lry="2693" ulx="0" uly="2647">autouf</line>
        <line lrx="140" lry="2752" ulx="0" uly="2696">t, pour</line>
        <line lrx="136" lry="2805" ulx="0" uly="2741">ivoit à ſon</line>
        <line lrx="137" lry="2864" ulx="0" uly="2807">;VOÏËÜÜËÔ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="976" type="textblock" ulx="331" uly="924">
        <line lrx="549" lry="976" ulx="331" uly="924">à Ajax. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1582" type="textblock" ulx="334" uly="364">
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="599" uly="364">DE L'IMPIÈÉTÉ FT DE L’ANARCHIE., 12</line>
        <line lrx="1649" lry="481" ulx="348" uly="421"># d'autre logis que chez ma mere. Je ſerois enchanté</line>
        <line lrx="1648" lry="537" ulx="350" uly="475">» que celui-là pût vous convenir ; &amp; cela , d'autant plus</line>
        <line lrx="1647" lry="591" ulx="348" uly="531">» que vous obtiendrez aifément d’elle la clef de la mai-</line>
        <line lrx="1649" lry="643" ulx="348" uly="583">» fon. Je ne vous force pas d’y venir , fi vous trouvez</line>
        <line lrx="1648" lry="703" ulx="349" uly="643">» quelque chofe de mieux ; mais ce qu’il y auroit ici dè</line>
        <line lrx="1648" lry="758" ulx="348" uly="698">» bon , c'eſt que j'aurois fouvent un prétexte d'aller dans</line>
        <line lrx="1649" lry="812" ulx="349" uly="754">» votre chambre , &amp; que là nous pourrions nous entretenir</line>
        <line lrx="1679" lry="868" ulx="348" uly="808">» plus aifément encore que chez moi, fans que perfonne en</line>
        <line lrx="1668" lry="919" ulx="339" uly="863">» fût rien, Notre hœud en feroit plus fecret. n (Let. 7</line>
        <line lrx="1650" lry="1031" ulx="405" uly="968">Qu’on ne s’étonne pas de me Voir entrer dans ces dé-</line>
        <line lrx="1655" lry="1084" ulx="347" uly="1025">tails , ils font ceux d’une ſecte naiffante , de Weishaupt</line>
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="344" uly="1078">formant autour de lui fes premiers éleves. Vous pourriez</line>
        <line lrx="1649" lry="1197" ulx="344" uly="1137">méprifer fes moyens , il en fait l’importance. Il vous</line>
        <line lrx="1651" lry="1253" ulx="346" uly="1190">femble n’agir que dans le cercle étroit de fes foyers ; laif-</line>
        <line lrx="1649" lry="1302" ulx="344" uly="1245">ſez faire la louve au fond des bois ; fes louveteaux croî-</line>
        <line lrx="1649" lry="1358" ulx="348" uly="1301">tront, &amp; pour tribut ils lui apporteront bientôt les débris</line>
        <line lrx="1650" lry="1416" ulx="346" uly="1355">des victimes qu’elle les forme à dévorer. À peine ÿ avoit-il</line>
        <line lrx="1649" lry="1472" ulx="345" uly="1409">deux ans que Weishaupt confacroit à fon illuminifme</line>
        <line lrx="1647" lry="1524" ulx="345" uly="1466">cette école fecrete , &amp; déjà fes éleves, dignes de fes pro-</line>
        <line lrx="1648" lry="1582" ulx="334" uly="1521">jets , alloient propager les complots dans d’autres fon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1635" type="textblock" ulx="310" uly="1576">
        <line lrx="1649" lry="1635" ulx="310" uly="1576">terrains. Pour juger l’importance des moyens par celle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1854" type="textblock" ulx="341" uly="1630">
        <line lrx="1647" lry="1688" ulx="346" uly="1630">des fuccès , tenons-nous-en encore à lui-même, &amp;</line>
        <line lrx="1646" lry="1751" ulx="343" uly="1684">méditons tout ce qu’il en rapporte dans la lettre fui-</line>
        <line lrx="1500" lry="1791" ulx="341" uly="1758">wante : - ;</line>
        <line lrx="1646" lry="1854" ulx="406" uly="1796">« Déformais , écrit-il à fes deux grands aréopagites ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1912" type="textblock" ulx="344" uly="1853">
        <line lrx="1645" lry="1912" ulx="344" uly="1853">» Caton &amp; Marius, déformais vous aurez à prendré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2912" type="textblock" ulx="342" uly="1908">
        <line lrx="1643" lry="1956" ulx="346" uly="1908">» Un autre ton avec Timon &amp; Hoheneicher. Je leut aï</line>
        <line lrx="1645" lry="2025" ulx="346" uly="1962">» révélé le fecret; je me fuis dévoilé à eux comme</line>
        <line lrx="1641" lry="2074" ulx="343" uly="2018">» auteur de notre ordre, &amp; je l'ai fait pour bien des</line>
        <line lrx="1565" lry="2134" ulx="342" uly="2079">„ raifons. „</line>
        <line lrx="1639" lry="2187" ulx="408" uly="2127">« 1,° Parce qu'il faut qu'ils deviennent éut-mêmes fondas</line>
        <line lrx="1636" lry="2241" ulx="347" uly="2186">» feurs d’une nouvelle colonie à Freyfingue , leur patrie ,</line>
        <line lrx="1639" lry="2299" ulx="347" uly="2239">» &amp; qu’ils ont befoin pour cela de leçons fpéciales , qu’il</line>
        <line lrx="1643" lry="2354" ulx="347" uly="2294">» eût été trop long de leur donner par lettres , fur l'en-</line>
        <line lrx="1639" lry="2409" ulx="345" uly="2339">» femble de notre fyftême &amp; fur notre matche. Petidant</line>
        <line lrx="1639" lry="2467" ulx="346" uly="2405">» qu’ils font encore ici auprés de moi, je profite dû</line>
        <line lrx="1455" lry="2522" ulx="346" uly="2466">» temps pour les former à tout. » _</line>
        <line lrx="1637" lry="2575" ulx="404" uly="2508">« 2.9 Parce qu’en attendant, il faudra qu’ils m'enrölent</line>
        <line lrx="1458" lry="2632" ulx="346" uly="2572">» le Baron d'E --- &amp; quelques autres étudidns. »</line>
        <line lrx="1636" lry="2685" ulx="407" uly="2623">« 3.° Parce que H --- ( affez évidemment ce même</line>
        <line lrx="1636" lry="2740" ulx="346" uly="2677">» Hoheneicher qu'il vient de nommer , celui précifément</line>
        <line lrx="1639" lry="2797" ulx="347" uly="2733">» dont il difoit, en l’emmenant dans fon penfionnat : ëZ</line>
        <line lrx="1636" lry="2854" ulx="348" uly="2794">» faudra bien qu’il morde &amp; l’hameçoñ ) parée que</line>
        <line lrx="1633" lry="2912" ulx="346" uly="2843"># Hoheneicher connoiffoit trop bien ma maniere de penfer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2038" type="textblock" ulx="500" uly="377">
        <line lrx="1507" lry="441" ulx="505" uly="377">14 … CoxNspPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1796" lry="493" ulx="501" uly="424">» &amp; d'écrire , pour n’avoir pas, tôt ou tard, deviné que</line>
        <line lrx="1772" lry="543" ulx="501" uly="489">» tout ceciétoit mon ouvrage. » e ‘</line>
        <line lrx="1798" lry="605" ulx="561" uly="542">« 4.9 Parce que, de rous mes penfionnaires de l’année</line>
        <line lrx="1799" lry="658" ulx="502" uly="599">» derniere, il étoit le feul qui n’eût pas connoïffance de la</line>
        <line lrx="723" lry="714" ulx="504" uly="666">» chofe.»</line>
        <line lrx="1800" lry="771" ulx="503" uly="701">“ » s. Parce qu'il s’eft ofert de contribuer à notre</line>
        <line lrx="1800" lry="825" ulx="503" uly="763">» bibliotheque fécrete de Munich , &amp; gu'il nous livrera</line>
        <line lrx="1801" lry="884" ulx="504" uly="818">» fpécialement divers objets très-importans de celle du</line>
        <line lrx="1147" lry="939" ulx="504" uly="878">» chapitre de Freyfingue. »</line>
        <line lrx="1806" lry="990" ulx="565" uly="926">«Enfin, parce qu’après trois mois d’inftru@tions que j'ai</line>
        <line lrx="1804" lry="1040" ulx="506" uly="982">» encore à leur donner , ils feront l'an &amp; l’autre en état</line>
        <line lrx="1803" lry="1098" ulx="506" uly="1039">» de nous rendre de grands fervices.» ( Ecrits origs</line>
        <line lrx="1253" lry="1156" ulx="500" uly="1099">£ 1 , let. 12 à Caton &amp; à Mar.)</line>
        <line lrx="1801" lry="1208" ulx="563" uly="1149">De cette lettré, il fuit évidemment , 1.° que de tous</line>
        <line lrx="1806" lry="1271" ulx="506" uly="1206">les jeunes penfionnaires appelés à la table de Weishaupt,</line>
        <line lrx="1804" lry="1324" ulx="509" uly="1256">dès la premiere année de fa confpiration, pas un feul</line>
        <line lrx="1805" lry="1385" ulx="509" uly="1312">n’avoit échappé à fes pieges ; 2.° qu’ils étoient non-feule-</line>
        <line lrx="1806" lry="1424" ulx="504" uly="1370">ment tous initiés à fes fecrets, mais même aux plus pro-</line>
        <line lrx="1807" lry="1489" ulx="507" uly="1421">fonds de fes myfteres ; car celui qu’il leur dévoile ici , en</line>
        <line lrx="1808" lry="1541" ulx="508" uly="1477">fe donnant à eux pour fondateur de fon illuminifme, eit</line>
        <line lrx="1807" lry="1602" ulx="506" uly="1535">précifément le dernier &amp; le plus profond des fecrets que</line>
        <line lrx="1807" lry="1648" ulx="507" uly="1588">fon code réferve à fes adeptes. (E. le troiſteme volume de</line>
        <line lrx="1808" lry="1708" ulx="506" uly="1644">ces mémoires , chap. des grands myfteres. ) 3° Qu’avant</line>
        <line lrx="1808" lry="1756" ulx="511" uly="1699">même d’avoir doñné fes dernieres leçons à fes penfion-</line>
        <line lrx="1811" lry="1819" ulx="511" uly="1755">naires , il fe fert d’eux pour entôler à fes complots ceux</line>
        <line lrx="1810" lry="1880" ulx="510" uly="1807">des autres éleyes de l’univerfité qu’il ne peut attirer à fa</line>
        <line lrx="1810" lry="1931" ulx="510" uly="1865">table ; 4.° que le moment où Weishaupt rend à leurs</line>
        <line lrx="1810" lry="1989" ulx="511" uly="1918">parens les éleves dont il a fait fes commenfaux , le</line>
        <line lrx="1811" lry="2038" ulx="511" uly="1979">moment où ils quittent fon école publique , comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2099" type="textblock" ulx="515" uly="2027">
        <line lrx="1839" lry="2099" ulx="515" uly="2027">ayant terminé leurs études des lois de leur patrie , eft -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2925" type="textblock" ulx="505" uly="2085">
        <line lrx="1813" lry="2155" ulx="514" uly="2085">précifément celui où il les renvoie dans leur patriey</line>
        <line lrx="1811" lry="2204" ulx="505" uly="2139">‘munis de tous les principes , de tous les artifices de la</line>
        <line lrx="1811" lry="2265" ulx="516" uly="2196">confpiration contré ces mêmes lois, contre celles de</line>
        <line lrx="1809" lry="2319" ulx="516" uly="2248">toute. fociété, de toute religion, de toute propriété.</line>
        <line lrx="1813" lry="2376" ulx="513" uly="2304">s.° Ce n’eft point un larcin indiférent que celui auquel</line>
        <line lrx="1816" lry="2430" ulx="522" uly="2362">s’engage ici le jeune Hoheneïicher , vtomettant d’enlever</line>
        <line lrx="1815" lry="2483" ulx="523" uly="2415">à la bibliotheque d’un chapitre , ces objets importans qui</line>
        <line lrx="1814" lry="2532" ulx="520" uly="2473">entreront dans celle dé la fe&amp;te. C’eft le fruit des leçons</line>
        <line lrx="1815" lry="2589" ulx="522" uly="2532">de fon maître , &amp; de ce grand principe que nous avons</line>
        <line lrx="1815" lry="2642" ulx="520" uly="2580">trouvé dans la motale de Weishaupt , que le larcin utile</line>
        <line lrx="1816" lry="2698" ulx="516" uly="2639">ne fauroit être un crime , ou qu’il faut fe fervir, pour</line>
        <line lrx="1818" lry="2756" ulx="525" uly="2692">arriver au bien, des moyens que les méchans emploient</line>
        <line lrx="1815" lry="2820" ulx="525" uly="2748">pour arriver au mal. C’eft ce même principe qui aujour-</line>
        <line lrx="1813" lry="2866" ulx="525" uly="2802">d'hui dévaſte les bibliotheques du clergé , qui demain</line>
        <line lrx="1812" lry="2925" ulx="526" uly="2857">envahira fes domaines , qui bientôt , fous le m£me pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2167" type="textblock" ulx="2011" uly="381">
        <line lrx="2139" lry="428" ulx="2030" uly="381">texte d'u</line>
        <line lrx="2139" lry="482" ulx="2029" uly="448">ämenera.</line>
        <line lrx="2137" lry="538" ulx="2024" uly="499">du comm</line>
        <line lrx="2139" lry="609" ulx="2026" uly="553">plus an d</line>
        <line lrx="2139" lry="661" ulx="2025" uly="610">ver les }</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="2024" uly="664">l'hifforier</line>
        <line lrx="2137" lry="762" ulx="2024" uly="720">févolutio</line>
        <line lrx="2139" lry="818" ulx="2025" uly="777">tette éc</line>
        <line lrx="2121" lry="874" ulx="2027" uly="833">Sous le</line>
        <line lrx="2135" lry="931" ulx="2026" uly="900">commen</line>
        <line lrx="2139" lry="994" ulx="2023" uly="944">Bands, f</line>
        <line lrx="2139" lry="1043" ulx="2021" uly="1009">vanter e</line>
        <line lrx="2137" lry="1109" ulx="2019" uly="1054">cole fecre</line>
        <line lrx="2139" lry="1167" ulx="2020" uly="1118">toute pror</line>
        <line lrx="2139" lry="1213" ulx="2020" uly="1166">de toute</line>
        <line lrx="2138" lry="1267" ulx="2019" uly="1220">même ec</line>
        <line lrx="2139" lry="1324" ulx="2055" uly="1281">Les d</line>
        <line lrx="2139" lry="1379" ulx="2024" uly="1345">avec fant</line>
        <line lrx="2139" lry="1436" ulx="2020" uly="1387">leur miff</line>
        <line lrx="2139" lry="1492" ulx="2015" uly="1450">nom de</line>
        <line lrx="2137" lry="1550" ulx="2026" uly="1499">nème te</line>
        <line lrx="2137" lry="1611" ulx="2015" uly="1556">dens pour</line>
        <line lrx="2125" lry="1661" ulx="2014" uly="1611">calcufant</line>
        <line lrx="2139" lry="1718" ulx="2021" uly="1664">ce «</line>
        <line lrx="2139" lry="1782" ulx="2011" uly="1726">» de tem</line>
        <line lrx="2139" lry="1830" ulx="2013" uly="1774">» Cef-d.,</line>
        <line lrx="2138" lry="1887" ulx="2014" uly="1833">ﬂl]ü'ffl wie</line>
        <line lrx="2128" lry="1941" ulx="2017" uly="1898">Saterland</line>
        <line lrx="2139" lry="1999" ulx="2016" uly="1943">sn f</line>
        <line lrx="2139" lry="2056" ulx="2012" uly="2006">torct, Biez</line>
        <line lrx="2113" lry="2109" ulx="2011" uly="2057">chercher</line>
        <line lrx="2139" lry="2167" ulx="2015" uly="2111">des h()mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2207" type="textblock" ulx="2027" uly="2169">
        <line lrx="2066" lry="2194" ulx="2028" uly="2169">n</line>
        <line lrx="2039" lry="2207" ulx="2027" uly="2194">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2621" type="textblock" ulx="2006" uly="2175">
        <line lrx="2115" lry="2219" ulx="2041" uly="2175">III des</line>
        <line lrx="2139" lry="2281" ulx="2011" uly="2197">ê -Lülmlsâcg</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="2008" uly="2281">qu'i fifi</line>
        <line lrx="2139" lry="2401" ulx="2009" uly="2345">ls part</line>
        <line lrx="2108" lry="2446" ulx="2008" uly="2392">tdle, ù</line>
        <line lrx="2137" lry="2513" ulx="2007" uly="2446">Ces rôle q</line>
        <line lrx="2136" lry="2569" ulx="2006" uly="2498">{Ucçëg, "</line>
        <line lrx="2139" lry="2621" ulx="2006" uly="2568">mOms rédj‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2677" type="textblock" ulx="1999" uly="2610">
        <line lrx="2128" lry="2677" ulx="1999" uly="2610">.lüïfqug ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2800" type="textblock" ulx="2002" uly="2737">
        <line lrx="2139" lry="2800" ulx="2002" uly="2737">* combagr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2848" type="textblock" ulx="2004" uly="2788">
        <line lrx="2131" lry="2848" ulx="2004" uly="2788">à oùfiff vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2915" type="textblock" ulx="1991" uly="2848">
        <line lrx="2137" lry="2915" ulx="1991" uly="2848">__” âttendep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="132" lry="472" ulx="0" uly="408">leviné que</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="133" lry="570" ulx="10" uly="526">de l'année</line>
        <line lrx="132" lry="630" ulx="0" uly="583">Hnct de ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="129" lry="738" ulx="1" uly="694">ex à note</line>
        <line lrx="132" lry="792" ulx="0" uly="752">ous livrérà</line>
        <line lrx="134" lry="849" ulx="0" uly="808">le celle du</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="135" lry="973" ulx="0" uly="919">on$ que F'ai</line>
        <line lrx="136" lry="1018" ulx="0" uly="975">tré en état</line>
        <line lrx="134" lry="1079" ulx="0" uly="1032">Icrits orig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="130" lry="1200" ulx="0" uly="1145">us de tous</line>
        <line lrx="134" lry="1250" ulx="0" uly="1203">Neishaupt,</line>
        <line lrx="135" lry="1302" ulx="3" uly="1253">qs un feul</line>
        <line lrx="136" lry="1361" ulx="0" uly="1311">non-feule-</line>
        <line lrx="135" lry="1423" ulx="0" uly="1371">;x plus pro-</line>
        <line lrx="135" lry="1472" ulx="2" uly="1425">oile ici , en</line>
        <line lrx="137" lry="1528" ulx="0" uly="1475">inifme, el</line>
        <line lrx="136" lry="1586" ulx="7" uly="1539">fecrets que</line>
        <line lrx="132" lry="1640" ulx="1" uly="1589">» volume de</line>
        <line lrx="132" lry="1703" ulx="0" uly="1649">* Qu'avant</line>
        <line lrx="133" lry="1760" ulx="0" uly="1704">s penfion-</line>
        <line lrx="140" lry="1824" ulx="0" uly="1764">lots cens</line>
        <line lrx="138" lry="1867" ulx="0" uly="1809">attiret à A</line>
        <line lrx="137" lry="1923" ulx="2" uly="1872">d à leurs</line>
        <line lrx="138" lry="1979" ulx="0" uly="1922">onfaux y le</line>
        <line lrx="138" lry="2041" ulx="0" uly="1989">e , comme</line>
        <line lrx="96" lry="2102" ulx="14" uly="2044">pâîrÏC ;</line>
        <line lrx="138" lry="2151" ulx="0" uly="2103">ur patriés</line>
        <line lrx="135" lry="2206" ulx="2" uly="2146">éifices de la</line>
        <line lrx="134" lry="2270" ulx="0" uly="2203">ë ceHeÿ'dF</line>
        <line lrx="133" lry="2325" ulx="0" uly="2267">| p{OPfÏÊŒ.</line>
        <line lrx="140" lry="2374" ulx="0" uly="2309">uiauquel</line>
        <line lrx="142" lry="2430" ulx="2" uly="2378">e d'enlevel</line>
        <line lrx="141" lry="2485" ulx="13" uly="2434">prtans q</line>
        <line lrx="137" lry="2546" ulx="0" uly="2490">des leçons</line>
        <line lrx="137" lry="2602" ulx="6" uly="2545">nOUË gvop *</line>
        <line lrx="141" lry="2657" ulx="8" uly="2591">syca utile</line>
        <line lrx="141" lry="2716" ulx="0" uly="2656">3[\{;.{1 Ÿ'Om</line>
        <line lrx="140" lry="2770" ulx="0" uly="2709">emploet</line>
        <line lrx="137" lry="2823" ulx="16" uly="2768">p aujour</line>
        <line lrx="137" lry="2883" ulx="5" uly="2825">0 derraif</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="300" type="textblock" ulx="768" uly="284">
        <line lrx="771" lry="300" ulx="768" uly="284">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2890" type="textblock" ulx="297" uly="334">
        <line lrx="1639" lry="415" ulx="608" uly="334">DÉ L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE.- 18</line>
        <line lrx="1638" lry="467" ulx="340" uly="386">texte d’utilité &amp; de néceflité pour la révolution méditée',</line>
        <line lrx="1636" lry="518" ulx="344" uly="447">amenera les grandes fpoliations des nobles &amp; des riches :</line>
        <line lrx="1636" lry="568" ulx="338" uly="499">du commerçant , du laboureur » de l’artifan, &amp; ne laiffera</line>
        <line lrx="1638" lry="626" ulx="341" uly="553">Plus au différentes claſſes des citoyens l’efpoir de confer-</line>
        <line lrx="1642" lry="691" ulx="341" uly="612">ver les plus légers débris de leurs propriétés. Quand</line>
        <line lrx="1636" lry="737" ulx="341" uly="662">l'hiſtorien arrivera au temps de ces grandes fpoliations</line>
        <line lrx="1635" lry="787" ulx="322" uly="719">Févolutionnaires , qu’il remonte à la fource. Elle eft dans</line>
        <line lrx="1632" lry="851" ulx="339" uly="778">cette école. où fe forment les voleurs par principe.</line>
        <line lrx="1635" lry="906" ulx="341" uly="831">Sous le nom d’Illuminés,, c’eft de là que Weishaupt</line>
        <line lrx="1634" lry="959" ulx="338" uly="892">commence à difperfer dans le monde fes adeptes bri-</line>
        <line lrx="1633" lry="1007" ulx="336" uly="942">Bands , fes apôtres voleurs. Bientôt nous les verrons fe</line>
        <line lrx="1642" lry="1069" ulx="337" uly="1001">Vanter eux-mêmes d’autres fpoliations; les leçons del’é-</line>
        <line lrx="1631" lry="1120" ulx="334" uly="1049">cole fecrete s’étendront , les grands blafphémateurs de</line>
        <line lrx="1630" lry="1174" ulx="335" uly="1111">toute propriété , comme ceux de tout gouvefnement &amp;</line>
        <line lrx="1631" lry="1228" ulx="335" uly="1160">de toute religion , reconnoîtront leur maître dans cette</line>
        <line lrx="1557" lry="1267" ulx="334" uly="1213">même école. se ;</line>
        <line lrx="1630" lry="1343" ulx="332" uly="1273">\ Les deux nouveaux apôtres que Weishaupt formoit</line>
        <line lrx="1631" lry="1401" ulx="332" uly="1329">avectantde foin dans le fecret de fa pédagogie , reçurent</line>
        <line lrx="1630" lry="1450" ulx="332" uly="1376">leur miffion ; &amp; la ville de Freyfingue devint , fous le</line>
        <line lrx="1627" lry="1505" ulx="315" uly="1439">nom de Thebes, la quatrieme colonie de la ſecte. Vers ce</line>
        <line lrx="1625" lry="1558" ulx="329" uly="1489">imême temps les adeptes de Munich fe montroient fi ar-</line>
        <line lrx="1625" lry="1624" ulx="323" uly="1545">‘dens pour la propagation des myſteres, que Weishaupt</line>
        <line lrx="1623" lry="1674" ulx="326" uly="1599">calculant leurs fuccès &amp; les fiens , n’héfita pas à leur</line>
        <line lrx="1637" lry="1736" ulx="326" uly="1653">écrire : « Si vous continuez avec le même zele , fous peu</line>
        <line lrx="1619" lry="1791" ulx="328" uly="1712">» de temps nous ferons maîtres de toute notre patrie ,</line>
        <line lrx="1618" lry="1841" ulx="322" uly="1767">» c'’eft-à-dire, de toute la Baviere. » Wenn ſie fo fort-</line>
        <line lrx="1618" lry="1898" ulx="320" uly="1819">fahren wie feit einiger zeit , fo gehœrt in Kurzer zeit unfer</line>
        <line lrx="1615" lry="1954" ulx="321" uly="1879">yaterland uns, ( Écrits orig. t. 1 , let. 26, 14 Nov.1778. }</line>
        <line lrx="1617" lry="2006" ulx="319" uly="1928">Il s’en falloit bien que fes vues fe bornaftent à cet élec-</line>
        <line lrx="1614" lry="2058" ulx="324" uly="1988">torat. Bientôt il écrivit à fes aréopagites qu’ils euffent à</line>
        <line lrx="1609" lry="2120" ulx="323" uly="2041">chercher parmi les étrangers qu’ils avoient à Munich,</line>
        <line lrx="1613" lry="2174" ulx="324" uly="2095">des hommes que l’on pût inftruire » &amp; envoyer planter</line>
        <line lrx="1611" lry="2230" ulx="314" uly="2148">auffi des colonies à Ausbourg, Ratisbonne , Saltzbourg</line>
        <line lrx="1608" lry="2285" ulx="322" uly="2202">&amp; Landshut, &amp; dans la Franconie. (Id. let. 39. ) Lorf-</line>
        <line lrx="1608" lry="2340" ulx="320" uly="2260">qu'il faifoit cette demande , il avoit déjà fes miffion-</line>
        <line lrx="1608" lry="2395" ulx="320" uly="2315">naires partis pour le 77rol &amp; l’Iralie. (Id. let. 35. ) Le</line>
        <line lrx="1605" lry="2445" ulx="318" uly="2369">rôle, ou pour mieux dire , la multiplicité, la variété</line>
        <line lrx="1602" lry="2500" ulx="317" uly="2425">des rôles qu’il jouoit dans Ingolftadt pour ajouter à ces</line>
        <line lrx="1605" lry="2566" ulx="317" uly="2478">fuccès , n’eft pas facile à concevoir , elle n’en eft pas</line>
        <line lrx="1600" lry="2618" ulx="316" uly="2536">moins téelle. Il nous en donne au moins une idée légere ,</line>
        <line lrx="1599" lry="2673" ulx="303" uly="2590">Jorfque fe propofant pour modele à l’adepte Caton ,</line>
        <line lrx="1594" lry="2722" ulx="320" uly="2648">« faites comme moi, lui écrit-il ; éloignez-vous des</line>
        <line lrx="1594" lry="2783" ulx="302" uly="2708">». compagnies nombreufes; --- mais ne penfez pas refter</line>
        <line lrx="1595" lry="2835" ulx="298" uly="2758">» oififfi vous voulez avoir quelque influence fur ce monde.</line>
        <line lrx="1593" lry="2890" ulx="297" uly="2817">» Attendez feulement ; l’heure vient , &amp; elle arriva bien-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="1248" type="textblock" ulx="501" uly="311">
        <line lrx="1520" lry="367" ulx="506" uly="311">16 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1801" lry="423" ulx="502" uly="363">» tôt, où vous aurez beaucoup à faire. Souvenez-vous de</line>
        <line lrx="1799" lry="480" ulx="502" uly="423">» ceSéjan , qui prenoit fi bien l’air d’an homme défœu-</line>
        <line lrx="1801" lry="533" ulx="501" uly="479">» Vré , &amp; qui fuifoit tant de chofes en femblant ne rien</line>
        <line lrx="1803" lry="589" ulx="504" uly="532">d faire. Erat autem Sejanus otiofo fimiilimus nihil agendo</line>
        <line lrx="1804" lry="646" ulx="506" uly="592">» multa agéns. » ( Let, à Lwach. ) Jamais confpirateuf</line>
        <line lrx="1804" lry="700" ulx="509" uly="642">n'avoit donaé plus fidellement le précepte &amp; l’exemplés</line>
        <line lrx="1807" lry="753" ulx="524" uly="694"> Tranduille cn appaténce dans Ingolftadt, &amp; bien mieux</line>
        <line lrx="1809" lry="811" ulx="509" uly="753">que Séjan par fon oifiveté , cachant fes confpirations</line>
        <line lrx="1808" lry="868" ulx="511" uly="809">par les fon@tious mêmes dont il fembloit tout occupé y</line>
        <line lrx="1810" lry="921" ulx="511" uly="864">Weishaupt ne ſe faifoit diftinguer en public qué par</line>
        <line lrx="1811" lry="977" ulx="511" uly="917">l’afiduité à fes devoirs , la plus incompatible en appa-</line>
        <line lrx="1811" lry="1026" ulx="513" uly="975">rerice avéc fes complots. Ces mêmes lois divihes &amp;</line>
        <line lrx="1811" lry="1087" ulx="513" uly="1030">humaines qu'il avoit juré d’anéantir, il les expliquoit</line>
        <line lrx="1811" lry="1141" ulx="514" uly="1084">avec un étalage de zele &amp; d'érudition, qui autoit fait</line>
        <line lrx="1812" lry="1197" ulx="513" uly="1140">perifer que leur amour &amp; leur étude abforboient &amp; fon</line>
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="515" uly="1195">temps &amp; fes talens. Si nous voulons l’en croire, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1306" type="textblock" ulx="515" uly="1251">
        <line lrx="1839" lry="1306" ulx="515" uly="1251">long-temps l’univerfité d'Ingolftadt n’avoit eu un pro-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2078" type="textblock" ulx="516" uly="1303">
        <line lrx="1817" lry="1360" ulx="516" uly="1303">feffeur mieux fait pour ajoutet à la téputation de fon</line>
        <line lrx="1815" lry="1415" ulx="518" uly="1360">école. Mais c’étoit peu pour lui de fe dédornmager dans</line>
        <line lrx="1816" lry="1471" ulx="518" uly="1408">le fecret de fes foyers; des léçons qu’il étoit réduit à</line>
        <line lrx="1816" lry="1526" ulx="521" uly="1472">donrier en public. Aux fonétions de profeffeur en droit ,</line>
        <line lrx="1818" lry="1581" ulx="522" uly="1521">c'étoit peu d’aiouter celles d’un pédagogue fecret de</line>
        <line lrx="1817" lry="1635" ulx="522" uly="1580">toute impiété &amp; de toute änarchie ; le profeffeur publie 5</line>
        <line lrx="1816" lry="1690" ulx="523" uly="1629">lé fecret pédagogue n’oublioit pas qu’il étoit fondateur,</line>
        <line lrx="1820" lry="1746" ulx="522" uly="1688">qu’il devoit être auffi légiflateur ; qu’en cette qualité il</line>
        <line lrx="1824" lry="1800" ulx="523" uly="1745">avoit à donnef à fa ſecte un code dont les lois fouter=</line>
        <line lrx="1822" lry="1855" ulx="528" uly="1794">faines le mifent eñ état d’anéantir, &amp; toutes celles qui</line>
        <line lrx="1821" lry="1910" ulx="528" uly="1855">exiftoient , &amp; tous les empirès qui fubfiftoient par elles.</line>
        <line lrx="1823" lry="1969" ulx="531" uly="1908">Ce code étoit bieh loin ericore de l'infernale perfection</line>
        <line lrx="1822" lry="2023" ulx="534" uly="1964">qu’il vouloit lui donner , lorfqu’il initiä fes premiers</line>
        <line lrx="1826" lry="2078" ulx="536" uly="2021">adeptes; &amp; peut-être mêrtie, fi l'on veüt s’en tenif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2130" type="textblock" ulx="524" uly="2073">
        <line lrx="1848" lry="2130" ulx="524" uly="2073">aux regles d’une prudenée ordinaite , c’étoit une faute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2459" type="textblock" ulx="538" uly="2130">
        <line lrx="1826" lry="2194" ulx="539" uly="2130">dans Weishaupt, que cette ardeur prématufée de fonder</line>
        <line lrx="1831" lry="2242" ulx="538" uly="2182">fa fociété , d’envoyer fes apôtres lüi faire des difciples de</line>
        <line lrx="1827" lry="2299" ulx="541" uly="2242">côté &amp; d'autre, avant d’avoir fixé les lois qui devoient</line>
        <line lrx="1832" lry="2353" ulx="540" uly="2296">les régir. Mais cet empreſſement ne fut dans lui ni défaut</line>
        <line lrx="1829" lry="2408" ulx="541" uly="2349">de prévoyance , ni excès de confiance. Il favoit qu’il au-</line>
        <line lrx="1829" lry="2459" ulx="543" uly="2406">foit befoin &amp; des années &amp; de l’expérience , poùt fixer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2517" type="textblock" ulx="543" uly="2460">
        <line lrx="1855" lry="2517" ulx="543" uly="2460">cet enfemble de grades &amp; d’épreuves qu’il deftinoit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2901" type="textblock" ulx="531" uly="2516">
        <line lrx="1833" lry="2574" ulx="543" uly="2516">ſes afpirans , pour compofer tous ces ofacles du fophifme</line>
        <line lrx="1834" lry="2628" ulx="543" uly="2570">&amp; de l’impiété à prononcer par fes hiérophantes , pour</line>
        <line lrx="1835" lry="2685" ulx="544" uly="2627">thettré en ordre ce cahos d’aftifices qui devoient fervir</line>
        <line lrx="1832" lry="2739" ulx="531" uly="2681">‘de tegle à ſes époptes , à fes adeptes régens ou direc=</line>
        <line lrx="1833" lry="2795" ulx="545" uly="2740">feurs , ou aréopagites. Mais il ne vouloit pas que les</line>
        <line lrx="1837" lry="2850" ulx="545" uly="2794">années fuffent perdues en fimples projets. Pour fes eſſais</line>
        <line lrx="1842" lry="2901" ulx="1190" uly="2850">‘ même y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2874" type="textblock" ulx="2017" uly="358">
        <line lrx="2139" lry="411" ulx="2018" uly="358">mêmes |</line>
        <line lrx="2139" lry="473" ulx="2018" uly="422">plus gran</line>
        <line lrx="2139" lry="517" ulx="2018" uly="476">feroit ven</line>
        <line lrx="2139" lry="572" ulx="2018" uly="530">il auroit (</line>
        <line lrx="2127" lry="628" ulx="2019" uly="585">n'exiftoit</line>
        <line lrx="2139" lry="683" ulx="2019" uly="638">de [ui-mé</line>
        <line lrx="2139" lry="739" ulx="2018" uly="698">trouver d</line>
        <line lrx="2139" lry="795" ulx="2020" uly="754">d'avance</line>
        <line lrx="2139" lry="860" ulx="2020" uly="808">cés pour «</line>
        <line lrx="2139" lry="917" ulx="2019" uly="862">lorfqu'il</line>
        <line lrx="2139" lry="963" ulx="2020" uly="920">diverfes (</line>
        <line lrx="2139" lry="1018" ulx="2052" uly="976">C’etoie</line>
        <line lrx="2139" lry="1074" ulx="2020" uly="1030">bien fond</line>
        <line lrx="2139" lry="1140" ulx="2018" uly="1085">lorfqu'ilé</line>
        <line lrx="2139" lry="1197" ulx="2018" uly="1157">» vous {</line>
        <line lrx="2139" lry="1242" ulx="2019" uly="1201">» viendre</line>
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="2021" uly="1268">» ence</line>
        <line lrx="2139" lry="1352" ulx="2024" uly="1312">» u Moi</line>
        <line lrx="2139" lry="1421" ulx="2021" uly="1368">&gt; dipofe</line>
        <line lrx="2139" lry="1466" ulx="2020" uly="1426">»…To</line>
        <line lrx="2138" lry="1521" ulx="2022" uly="1480">» nombr</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2021" uly="1537">» ans, @</line>
        <line lrx="2139" lry="1639" ulx="2019" uly="1588">» l'efenn</line>
        <line lrx="2139" lry="1690" ulx="2020" uly="1646">» ces fon</line>
        <line lrx="2139" lry="1755" ulx="2019" uly="1705">» ce qu'i</line>
        <line lrx="2129" lry="1811" ulx="2022" uly="1758">d alors,</line>
        <line lrx="2130" lry="1871" ulx="2020" uly="1811">» édifie,</line>
        <line lrx="2131" lry="1922" ulx="2025" uly="1869">à Caton,</line>
        <line lrx="2139" lry="1970" ulx="2055" uly="1925">Cette y</line>
        <line lrx="2139" lry="2039" ulx="2025" uly="1976">Weishau;</line>
        <line lrx="2137" lry="2087" ulx="2021" uly="2029">lois provi</line>
        <line lrx="2139" lry="2143" ulx="2026" uly="2098">Ce que k</line>
        <line lrx="2137" lry="2201" ulx="2019" uly="2135">fes J(’çon</line>
        <line lrx="2139" lry="2252" ulx="2021" uly="2195">loi vint «</line>
        <line lrx="2139" lry="2311" ulx="2022" uly="2264">cours , d</line>
        <line lrx="2139" lry="2364" ulx="2022" uly="2306">fouterrair</line>
        <line lrx="2139" lry="2420" ulx="2021" uly="2365">t'eux &amp;e]</line>
        <line lrx="2138" lry="2475" ulx="2021" uly="2427">Empire ſo</line>
        <line lrx="2139" lry="2532" ulx="2021" uly="2473">hanpt cù</line>
        <line lrx="2135" lry="2599" ulx="2017" uly="2527">n'avoit g</line>
        <line lrx="2139" lry="2693" ulx="2021" uly="2594">ÊÏOPIîien</line>
        <line lrx="2139" lry="2697" ulx="2035" uly="2655">CRIUN</line>
        <line lrx="2139" lry="2758" ulx="2022" uly="2674">ſeils &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2815" ulx="2021" uly="2759">Buerres in</line>
        <line lrx="2137" lry="2874" ulx="2022" uly="2815">tout Autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2926" type="textblock" ulx="2082" uly="2874">
        <line lrx="2135" lry="2926" ulx="2082" uly="2874">Ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="124" lry="406" ulx="0" uly="354">°2-vous dà</line>
        <line lrx="121" lry="463" ulx="0" uly="414">le délu-</line>
        <line lrx="123" lry="519" ulx="0" uly="477">it ne rien</line>
        <line lrx="125" lry="579" ulx="1" uly="526">Hl agendo</line>
        <line lrx="124" lry="636" ulx="0" uly="585">nioirateur</line>
        <line lrx="120" lry="694" ulx="2" uly="638">l'exemolge</line>
        <line lrx="121" lry="742" ulx="0" uly="696">en mlx</line>
        <line lrx="124" lry="804" ulx="0" uly="752">Apirations</line>
        <line lrx="126" lry="863" ulx="0" uly="810">t occupé,</line>
        <line lrx="128" lry="918" ulx="0" uly="865">c qué pat</line>
        <line lrx="128" lry="975" ulx="0" uly="926">&gt; en appa-</line>
        <line lrx="129" lry="1021" ulx="0" uly="977">divines &amp;</line>
        <line lrx="128" lry="1090" ulx="4" uly="1034">expliquoit</line>
        <line lrx="126" lry="1141" ulx="4" uly="1089">auroit fait</line>
        <line lrx="129" lry="1189" ulx="1" uly="1143">jeht &amp; fon</line>
        <line lrx="130" lry="1261" ulx="8" uly="1201">croire, de</line>
        <line lrx="130" lry="1310" ulx="0" uly="1269">u Un pro-</line>
        <line lrx="131" lry="1370" ulx="0" uly="1309">on de ſon</line>
        <line lrx="130" lry="1423" ulx="0" uly="1369">nager dans</line>
        <line lrx="130" lry="1483" ulx="0" uly="1422">t réduit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="170" lry="1533" ulx="0" uly="1479">rendroif, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="132" lry="1582" ulx="18" uly="1534">fecret de</line>
        <line lrx="128" lry="1647" ulx="0" uly="1589">ur publie ;</line>
        <line lrx="127" lry="1695" ulx="0" uly="1651">ondateur ,</line>
        <line lrx="129" lry="1761" ulx="0" uly="1698">qualité l</line>
        <line lrx="134" lry="1819" ulx="0" uly="1759">gis fouteré</line>
        <line lrx="133" lry="1864" ulx="0" uly="1816"> celles qui</line>
        <line lrx="134" lry="1989" ulx="0" uly="1926">; perfettion</line>
        <line lrx="134" lry="2040" ulx="0" uly="1989">5 preniéf</line>
        <line lrx="134" lry="2092" ulx="16" uly="2038">s'en tenif</line>
        <line lrx="135" lry="2149" ulx="1" uly="2093">e une fouté</line>
        <line lrx="133" lry="2204" ulx="3" uly="2147">e de fondef</line>
        <line lrx="133" lry="2261" ulx="4" uly="2200">difales dé</line>
        <line lrx="135" lry="2314" ulx="0" uly="2259">yi devoienit</line>
        <line lrx="138" lry="2370" ulx="0" uly="2311">vini défaut</line>
        <line lrx="137" lry="2432" ulx="0" uly="2373">jéqu'il au-</line>
        <line lrx="137" lry="2491" ulx="15" uly="2425">goùt fiséf</line>
        <line lrx="136" lry="2539" ulx="0" uly="2487">deftinoit 4</line>
        <line lrx="139" lry="2597" ulx="0" uly="2534">u fophifmê</line>
        <line lrx="140" lry="2652" ulx="1" uly="2596">nfes y _p'o\]'fv</line>
        <line lrx="139" lry="2709" ulx="0" uly="2651">jent fernif</line>
        <line lrx="138" lry="2764" ulx="1" uly="2708">5 0ù direcé</line>
        <line lrx="139" lry="2823" ulx="0" uly="2761">)a$ que le;;</line>
        <line lrx="141" lry="2881" ulx="0" uly="2816">ur ſes elans</line>
        <line lrx="142" lry="2927" ulx="52" uly="2877">neme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="541" type="textblock" ulx="304" uly="314">
        <line lrx="1592" lry="380" ulx="561" uly="314">DE L'IMPIETZ ET DE L’ANARCHIE. 17</line>
        <line lrx="1596" lry="432" ulx="305" uly="370">mêmes , il vouloit des triomphes qui lui afuraffent de</line>
        <line lrx="1598" lry="489" ulx="304" uly="429">plus grandes conquêtes , lorfque le jour qu’il prévoyoit</line>
        <line lrx="1595" lry="541" ulx="304" uly="481">feroit venu. Jamais il ne douta qu’il n’arrivât ce jour ; où</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="599" type="textblock" ulx="265" uly="537">
        <line lrx="1595" lry="599" ulx="265" uly="537">il auroit donné à fon code toute cette perfeétion qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1859" type="textblock" ulx="308" uly="593">
        <line lrx="1595" lry="651" ulx="308" uly="593">n’exiftoit encore que dans fes conceptions. Il étoit sûr</line>
        <line lrx="1597" lry="707" ulx="308" uly="648">de lui-même ; &amp; il vouloit au temps qu’il prévoyoit ,</line>
        <line lrx="1601" lry="763" ulx="308" uly="705">trouver déjà tout prêts de nombreux apôtres difpofés</line>
        <line lrx="1602" lry="815" ulx="310" uly="758">d'avance à recevoir fon nouvel évangile , ou affez avan-</line>
        <line lrx="1602" lry="874" ulx="310" uly="812">cés pour n’avoir plus befoin que de fes dernieres leçons ,</line>
        <line lrx="1602" lry="921" ulx="310" uly="866">lorfqu’il.faudroit le faire recevoir dans les antres de leurs</line>
        <line lrx="714" lry="968" ulx="311" uly="923">diverfes colonies.</line>
        <line lrx="1603" lry="1038" ulx="367" uly="979">C’étoient là fes projets; &amp; fa conflance étoit trop</line>
        <line lrx="1607" lry="1092" ulx="310" uly="1031">bien fondée fur la certitude de fon génie pour le mal ;</line>
        <line lrx="1610" lry="1144" ulx="310" uly="1086">lorfqu’il écrivoit fi fouvent à fes premiers éleves : « Mettez-</line>
        <line lrx="1605" lry="1200" ulx="310" uly="1145">„ vous peu en peine des grades à venir. Le temps</line>
        <line lrx="1608" lry="1256" ulx="313" uly="1198">» viendra où vous ferez furpris de ce que j'ai déjà fait</line>
        <line lrx="1621" lry="1314" ulx="314" uly="1257">» ence genre. En attendant , vous autres , enrôlez-moi</line>
        <line lrx="1650" lry="1372" ulx="314" uly="1309">» .lu monde , préparez-moi des cavaliers ; inftruifez-les ;</line>
        <line lrx="1613" lry="1420" ulx="315" uly="1364">» difpofez-les , amufez-les ; repofez-vous fur moi du refte.</line>
        <line lrx="1612" lry="1476" ulx="312" uly="1421">» --- Tout ce que vous avez à faire , c’eft d’ajouter au</line>
        <line lrx="1612" lry="1534" ulx="317" uly="1474">» nombre des freres. Suivez, obéiſſez encore un ou deux</line>
        <line lrx="1613" lry="1584" ulx="316" uly="1528">» ans, &amp; laiffez-moi pofer mes fondemens ; car c'eſt 1à</line>
        <line lrx="1614" lry="1638" ulx="316" uly="1582">» l'eſſentiel, &amp; cela perfonne ne l’entend comme moi. Si</line>
        <line lrx="1617" lry="1692" ulx="318" uly="1636">» Ces fondemens font une fois pofés , faites enfuite tout</line>
        <line lrx="1618" lry="1749" ulx="317" uly="1693">» ce qu’il vous plaira. Le voulu/fiez-vous bien vous-mêmes</line>
        <line lrx="1618" lry="1807" ulx="320" uly="1748">» alors , vous ne viendriez pas à bout de détruire mon</line>
        <line lrx="1620" lry="1859" ulx="320" uly="1800">» édifice. » ( Ext. des lett. 8 à Ajax , &amp; paffim ; des lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1864" type="textblock" ulx="330" uly="1852">
        <line lrx="339" lry="1864" ulx="330" uly="1852">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1915" type="textblock" ulx="306" uly="1858">
        <line lrx="1453" lry="1915" ulx="306" uly="1858">à Caton, auxaréopag. fur-tout lett. 59, t. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2027" type="textblock" ulx="339" uly="1910">
        <line lrx="1621" lry="1971" ulx="339" uly="1910">. Cette marche profonde entraînoit bien des difficultés ;</line>
        <line lrx="1620" lry="2027" ulx="364" uly="1967">/eishaupt les vainquit toutes. Il falloit fuppléer par des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2080" type="textblock" ulx="312" uly="2019">
        <line lrx="1623" lry="2080" ulx="312" uly="2019">lois provifoires , par des inftruétions momentanées, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2687" type="textblock" ulx="324" uly="2077">
        <line lrx="1625" lry="2133" ulx="325" uly="2077">ce que les adeptes ne trouvoient pas encore écrit dans</line>
        <line lrx="1622" lry="2189" ulx="325" uly="2128">fes leçons; il fuppléoit à tout. Le plus grand des obftacles</line>
        <line lrx="1626" lry="2247" ulx="324" uly="2184">lui vint de ceux-là mêmes de qui il efpéroit plus de fe-</line>
        <line lrx="1625" lry="2298" ulx="325" uly="2241">cours , des adeptes de fon aréopage. Dans leurs ‘cavernes</line>
        <line lrx="1627" lry="2350" ulx="326" uly="2293">fouterraines, les brigands ont auffi leurs diffentions en-</line>
        <line lrx="1627" lry="2407" ulx="326" uly="2349">tr'eux &amp; leurs combats; les brigandsconjurés contre tout</line>
        <line lrx="1628" lry="2465" ulx="326" uly="2404">empire fouffrent impatiemment le joug d’un chef. Weis-</line>
        <line lrx="1626" lry="2520" ulx="327" uly="2458">haupt eût bien voulu profiter de leurs lumieres , mais il</line>
        <line lrx="1626" lry="2575" ulx="327" uly="2514">n’avoit garde de leur céder les fiennes ; il connoiffoit</line>
        <line lrx="1626" lry="2631" ulx="327" uly="2570">trop bien fa fupériorité en fait de complots &amp; d’artifi-</line>
        <line lrx="1634" lry="2687" ulx="328" uly="2623">ces. Il lui falloit des inftramens , bien plus que des con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2740" type="textblock" ulx="309" uly="2677">
        <line lrx="1630" lry="2740" ulx="309" uly="2677">feils &amp; des co-légiflateurs. Des jaloufies d’autorité , des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2900" type="textblock" ulx="329" uly="2735">
        <line lrx="1627" lry="2799" ulx="329" uly="2735">guerres inteftines s’éleverent entre lui &amp; fon aréopage 5</line>
        <line lrx="1625" lry="2854" ulx="330" uly="2795">tout autre que Weishaupt eût cru voir fa nouvelle fociété</line>
        <line lrx="1459" lry="2900" ulx="445" uly="2843">Tome IV. ; us B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="387" type="textblock" ulx="547" uly="329">
        <line lrx="1529" lry="387" ulx="547" uly="329">13 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="445" type="textblock" ulx="547" uly="381">
        <line lrx="1864" lry="445" ulx="547" uly="381">étouffée dès le berceau ; Weishaupt fut conjurer tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2638" type="textblock" ulx="512" uly="445">
        <line lrx="1834" lry="505" ulx="548" uly="445">ces orages. Alternativement négociateur , defpote , fup-</line>
        <line lrx="1834" lry="559" ulx="547" uly="496">pliant, il entroit dans des compofitions , il prefcrivoit</line>
        <line lrx="1829" lry="618" ulx="547" uly="551">des conditions , il defcendoit aux excufes , aux prieres ;</line>
        <line lrx="1832" lry="669" ulx="545" uly="604">il ofdonnoit des foumiffions ; il fe montroit prêt à</line>
        <line lrx="1833" lry="723" ulx="544" uly="657">facrifier le fruit de fes travaux ; il menaçoit de livrer</line>
        <line lrx="1832" lry="780" ulx="544" uly="711">fes émules à eux-mêmes , de les abandonner , d’ériger à</line>
        <line lrx="1834" lry="835" ulx="544" uly="767">lui feul une nouvelle fociété plus forte &amp; plus puif-</line>
        <line lrx="1831" lry="889" ulx="541" uly="821">fante , par cela feul qu’il auroit l’art de la rendre plus</line>
        <line lrx="1831" lry="942" ulx="543" uly="878">foumife. (Voy. t. 1 , lett. 25 , 27, 60 ; t. 2, lett. 11 ,</line>
        <line lrx="1832" lry="1000" ulx="546" uly="934">19 , 21, É@c. ) Au milieu de ces orages, Weishaupt</line>
        <line lrx="1834" lry="1054" ulx="543" uly="987">écrivoit, continuoit , confommoit ce code des conjura-</line>
        <line lrx="1831" lry="1105" ulx="541" uly="1042">tions , qui feul eût abforbé le temps , le génie , les veil-</line>
        <line lrx="1831" lry="1161" ulx="540" uly="1095">les de vingt Machiavel. Au milieu de ces orages , on eût</line>
        <line lrx="1832" lry="1213" ulx="541" uly="1151">dit, il le difoit lui-même , que les tempêtes ne faifoient</line>
        <line lrx="1833" lry="1271" ulx="539" uly="1207">qu'ajouter à fon a&amp;tivité &amp; à tous fes fuccès. « Me voilà ,</line>
        <line lrx="1832" lry="1319" ulx="529" uly="1259">» mandoit-il à fon cher Caton , me voilà de nouveau</line>
        <line lrx="1831" lry="1381" ulx="536" uly="1322">» en guerre avec tout notre monde ; ce/a ne fait pdint</line>
        <line lrx="1830" lry="1437" ulx="528" uly="1373">» mal , cela donne la vie à la machine. Mais fi j'entends</line>
        <line lrx="1830" lry="1490" ulx="535" uly="1428">» mon rôle, je ne puis ni louer les fautes , ni les diffi-</line>
        <line lrx="1830" lry="1545" ulx="534" uly="1482">» "muler. Cependant nos affaires vont bien ; &amp; pourvu</line>
        <line lrx="1827" lry="1599" ulx="533" uly="1537">» qu'on me fuive , l’enfemble n’y aura rien perdu. »</line>
        <line lrx="1829" lry="1655" ulx="519" uly="1589">CT 2, lett. 19.) Au milieu de ces orages, occupé de</line>
        <line lrx="1830" lry="1704" ulx="530" uly="1642">l’enfemble, occupé des détails , jour © nuit , fuivant fon</line>
        <line lrx="1830" lry="1767" ulx="531" uly="1698">expreffion , écrivant , travaillant , méditant tout ce qui</line>
        <line lrx="1831" lry="1816" ulx="525" uly="1756">pouvoit fortifier ou propager fon illuminifime, il con-</line>
        <line lrx="1830" lry="1870" ulx="530" uly="1809">tinuoît fon école publique , fon école fecrete ; il formoit</line>
        <line lrx="1829" lry="1931" ulx="531" uly="1863">fans ceffe de nouveaux adeptes, il furveilloit fes envoyés;</line>
        <line lrx="1827" lry="1976" ulx="531" uly="1920">du fond de fon fanŒuaire , illes fuivoit dans toutes leurs</line>
        <line lrx="1828" lry="2041" ulx="531" uly="1974">colonies &amp; leurs miſſions. Par le moyen de fes qu:bus</line>
        <line lrx="1828" lry="2087" ulx="527" uly="2029">licet , il entroit dans les plus petits détails fur leur con-</line>
        <line lrx="1827" lry="2150" ulx="533" uly="2085">duite ; il les dirigeoit tous, leur indiquant tout ce qu’ils</line>
        <line lrx="1829" lry="2203" ulx="532" uly="2139">pouvoient faire, &amp; leur reprochant tout ce qu’ils ne fai-</line>
        <line lrx="1827" lry="2256" ulx="531" uly="2192">foient pas pour les progrès de fes complots. La corref-</line>
        <line lrx="1826" lry="2312" ulx="512" uly="2251">pondance de Voltaire en ce genre eſt prodigieufe ; elle</line>
        <line lrx="1826" lry="2368" ulx="533" uly="2304">n’approche pas de celle de Weishaupt. Dans ce que la</line>
        <line lrx="1826" lry="2422" ulx="531" uly="2357">juffice a pu en arracher aux ténebres, pas une feule</line>
        <line lrx="1826" lry="2477" ulx="531" uly="2412">lettre qui ne montre le profond conjuré , pas un mot</line>
        <line lrx="1825" lry="2531" ulx="531" uly="2470">qui ne tende au même but que les myfteres , pas un</line>
        <line lrx="1826" lry="2583" ulx="531" uly="2526">mot qui ne montre ou bien des artifices à tenter , ou bien</line>
        <line lrx="1824" lry="2638" ulx="531" uly="2580">des candidats à enrôler , des initiés à avancer , des</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1573" type="textblock" ulx="545" uly="1279">
        <line lrx="563" lry="1573" ulx="545" uly="1279">»  O = D0N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2695" type="textblock" ulx="532" uly="2629">
        <line lrx="1847" lry="2695" ulx="532" uly="2629">adeptes à ranimer , à réprimer, à corriger ; des ennemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2861" type="textblock" ulx="527" uly="2687">
        <line lrx="1829" lry="2759" ulx="531" uly="2687">à écarter , des prote &amp;eurs à rechercher. Ses apôtres font</line>
        <line lrx="1826" lry="2804" ulx="527" uly="2741">fur.les lieux ; il ne fort pas de fon fanGuaire , &amp; on</line>
        <line lrx="1826" lry="2861" ulx="527" uly="2798">diroit qu’il a connu, qu’il voittous ceux qui les entourent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2853" type="textblock" ulx="2024" uly="351">
        <line lrx="2138" lry="409" ulx="2024" uly="351">}1 Jour €</line>
        <line lrx="2139" lry="460" ulx="2024" uly="418">fouvent n</line>
        <line lrx="2127" lry="515" ulx="2026" uly="470">enrolèt ,</line>
        <line lrx="2137" lry="624" ulx="2026" uly="578">Il léur €</line>
        <line lrx="2139" lry="685" ulx="2027" uly="637">qu'ils Où</line>
        <line lrx="2139" lry="734" ulx="2027" uly="686">marche «</line>
        <line lrx="2139" lry="789" ulx="2027" uly="742">1l les v</line>
        <line lrx="2138" lry="853" ulx="2029" uly="814">compme «</line>
        <line lrx="2139" lry="899" ulx="2028" uly="858">fionnat. !</line>
        <line lrx="2131" lry="958" ulx="2032" uly="926">encore,</line>
        <line lrx="2135" lry="1019" ulx="2032" uly="967">regle les</line>
        <line lrx="2139" lry="1064" ulx="2031" uly="1024">tandidats</line>
        <line lrx="2137" lry="1124" ulx="2030" uly="1079">Jes probl</line>
        <line lrx="2132" lry="1175" ulx="2031" uly="1134">de leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1241" ulx="2032" uly="1190">tres &amp; |</line>
        <line lrx="2136" lry="1289" ulx="2034" uly="1245">fujetnet</line>
        <line lrx="2138" lry="1352" ulx="2034" uly="1299">tions de</line>
        <line lrx="2139" lry="1396" ulx="2032" uly="1356">l'homm:</line>
        <line lrx="2136" lry="1453" ulx="2034" uly="1409">Le mêm</line>
        <line lrx="2139" lry="1514" ulx="2037" uly="1467">confpira</line>
        <line lrx="2139" lry="1571" ulx="2037" uly="1523">pour et</line>
        <line lrx="2137" lry="1618" ulx="2035" uly="1576">l'afermi</line>
        <line lrx="2139" lry="1684" ulx="2034" uly="1636">merce in</line>
        <line lrx="2139" lry="1739" ulx="2036" uly="1688">qui fem</line>
        <line lrx="2136" lry="1797" ulx="2037" uly="1745">qu'exige</line>
        <line lrx="2133" lry="1850" ulx="2038" uly="1802">que fon</line>
        <line lrx="2139" lry="1899" ulx="2042" uly="1856">droit rer</line>
        <line lrx="2131" lry="1959" ulx="2043" uly="1911">ciètes :</line>
        <line lrx="2139" lry="2010" ulx="2039" uly="1971">teres de</line>
        <line lrx="2133" lry="2067" ulx="2040" uly="2023">dans fes</line>
        <line lrx="2138" lry="2121" ulx="2045" uly="2076">à toùs |</line>
        <line lrx="2139" lry="2178" ulx="2042" uly="2131">foutèrr:</line>
        <line lrx="2136" lry="2238" ulx="2042" uly="2195">parent !</line>
        <line lrx="2138" lry="2301" ulx="2044" uly="2244">de ce q</line>
        <line lrx="2139" lry="2346" ulx="2045" uly="2300">dévancé</line>
        <line lrx="2135" lry="2406" ulx="2043" uly="2354">ples il</line>
        <line lrx="2139" lry="2457" ulx="2047" uly="2409">imiten!</line>
        <line lrx="2139" lry="2516" ulx="2047" uly="2477">Cretes d</line>
        <line lrx="2139" lry="2571" ulx="2045" uly="2517">le prod</line>
        <line lrx="2136" lry="2624" ulx="2048" uly="2575">deftines</line>
        <line lrx="2139" lry="2681" ulx="2049" uly="2633">talens d</line>
        <line lrx="2133" lry="2742" ulx="2049" uly="2689">phlèts,</line>
        <line lrx="2139" lry="2795" ulx="2048" uly="2754">Ces ant</line>
        <line lrx="2139" lry="2853" ulx="2049" uly="2798">des noy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="142" lry="446" ulx="2" uly="391">njuter fotg</line>
        <line lrx="142" lry="510" ulx="0" uly="448">pote, fipe</line>
        <line lrx="143" lry="559" ulx="0" uly="510">prefcrivoit</line>
        <line lrx="141" lry="621" ulx="2" uly="569">UuX prieres ;</line>
        <line lrx="142" lry="674" ulx="2" uly="621">roit prêt à</line>
        <line lrx="142" lry="724" ulx="0" uly="676">it de livrer</line>
        <line lrx="140" lry="798" ulx="0" uly="732">» d'ériger à</line>
        <line lrx="142" lry="843" ulx="0" uly="788">c plus puif-</line>
        <line lrx="141" lry="899" ulx="6" uly="846">tendre plus</line>
        <line lrx="141" lry="953" ulx="5" uly="901">2, lett, 11</line>
        <line lrx="142" lry="1011" ulx="16" uly="959">Weishaupt</line>
        <line lrx="144" lry="1066" ulx="0" uly="1012">les confura-</line>
        <line lrx="142" lry="1117" ulx="0" uly="1067">ïe , les veil⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1176" ulx="0" uly="1125">ges on eht</line>
        <line lrx="143" lry="1223" ulx="8" uly="1180">ne faifolent</line>
        <line lrx="144" lry="1285" ulx="8" uly="1236">“Mevoilà,</line>
        <line lrx="143" lry="1333" ulx="1" uly="1293">de nouveau</line>
        <line lrx="143" lry="1398" ulx="0" uly="1348">ne fait pomnt</line>
        <line lrx="142" lry="1457" ulx="0" uly="1403">ſi j'nténds</line>
        <line lrx="142" lry="1501" ulx="6" uly="1456">ni les difl-</line>
        <line lrx="141" lry="1567" ulx="2" uly="1515">; O pourva</line>
        <line lrx="140" lry="1622" ulx="0" uly="1572">n perdu, »</line>
        <line lrx="139" lry="1677" ulx="14" uly="1625">occupé de</line>
        <line lrx="139" lry="1724" ulx="2" uly="1680">fuivant fon</line>
        <line lrx="142" lry="1787" ulx="8" uly="1734">tout ce qui</line>
        <line lrx="142" lry="1844" ulx="0" uly="1794">ne, il con-</line>
        <line lrx="140" lry="1902" ulx="8" uly="1846">sil formoit</line>
        <line lrx="141" lry="1954" ulx="0" uly="1902">es envoyés;</line>
        <line lrx="140" lry="2006" ulx="6" uly="1959">toutes leuts</line>
        <line lrx="141" lry="2070" ulx="0" uly="2013">; fes quibus</line>
        <line lrx="141" lry="2119" ulx="0" uly="2076">yr Jeur con-</line>
        <line lrx="141" lry="2177" ulx="2" uly="2122">out ce qu'ils</line>
        <line lrx="140" lry="2244" ulx="0" uly="2178">qu'ils nefii-</line>
        <line lrx="138" lry="2287" ulx="0" uly="2238">‘La corfel=</line>
        <line lrx="138" lry="2402" ulx="0" uly="2343">ce que l</line>
        <line lrx="140" lry="2453" ulx="15" uly="2398">une feule</line>
        <line lrx="140" lry="2510" ulx="0" uly="2461">qs un mot</line>
        <line lrx="139" lry="2574" ulx="0" uly="2521">, pas U</line>
        <line lrx="139" lry="2626" ulx="0" uly="2570">er, OÙ bien</line>
        <line lrx="139" lry="2680" ulx="0" uly="2623">ançet» ch</line>
        <line lrx="139" lry="2736" ulx="0" uly="2681">es ennernis</line>
        <line lrx="141" lry="2798" ulx="0" uly="2733">pôtres font</line>
        <line lrx="139" lry="2833" ulx="71" uly="2793">&amp; on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="542" type="textblock" ulx="325" uly="322">
        <line lrx="1619" lry="378" ulx="325" uly="322">; DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 19</line>
        <line lrx="1650" lry="431" ulx="326" uly="376">T1 leur écrit le rang, la fituation politique ; civile,</line>
        <line lrx="1621" lry="485" ulx="326" uly="433">fouvent même le nom , le carattere de ceux qu'ils doivent</line>
        <line lrx="1622" lry="542" ulx="328" uly="487">enrôler , les moyens ; les perfonnes dont ils doivent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="596" type="textblock" ulx="325" uly="537">
        <line lrx="1622" lry="596" ulx="325" uly="537">s’aider , les lieux , les fociétés qu’ils doivent fréquenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1140" type="textblock" ulx="330" uly="596">
        <line lrx="1623" lry="651" ulx="330" uly="596">Îl léur écrit les fautes- qu’ils ont faites , les fcandales</line>
        <line lrx="1625" lry="707" ulx="332" uly="648">qu’ils ont donnés , les obftacles qui en réfultent pour la</line>
        <line lrx="1628" lry="773" ulx="333" uly="703">marche de ſon illuminiſme; il les exhorte, il les arrête ,</line>
        <line lrx="1629" lry="812" ulx="333" uly="759">1l les menace; il exerce enfin fur eux fon infpection ,</line>
        <line lrx="1630" lry="872" ulx="336" uly="814">comme s’ils étoient encore fous fes ycux dans fon pen-</line>
        <line lrx="1632" lry="923" ulx="337" uly="868">fionnat. Les conquêtes que font fes apôtres , il les dirige</line>
        <line lrx="1634" lry="979" ulx="339" uly="916">encore , ou bien il fait comment elles font dirigées. Îl</line>
        <line lrx="1637" lry="1033" ulx="340" uly="977">regle les épreuves, ou bien il en difpenfe les nouveaux</line>
        <line lrx="1636" lry="1088" ulx="340" uly="1030">candidats ; il affigne l’objet de leurs travaux , les effais ,</line>
        <line lrx="1638" lry="1140" ulx="340" uly="1084">les problèmes , les difcours fur lefquels 1l pourra juger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1197" type="textblock" ulx="329" uly="1141">
        <line lrx="1641" lry="1197" ulx="329" uly="1141">de leurs talens &amp; des fervices qu’il pourra s'en promet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2012" type="textblock" ulx="344" uly="1194">
        <line lrx="1642" lry="1251" ulx="344" uly="1194">tre ; &amp; parmi les difcours qu’il affigne , pas un dont le</line>
        <line lrx="1643" lry="1301" ulx="346" uly="1247">fujet ne teade à lui manifefter le plus ou le moins de difpofi-</line>
        <line lrx="1643" lry="1362" ulx="346" uly="1301">tions de l’élève aux maxiines de l’ordre, Il eft teutà la fois</line>
        <line lrx="1645" lry="1418" ulx="346" uly="1357">l'homme de tout l’enfemble &amp; l'homme de tous les détails.</line>
        <line lrx="1647" lry="1470" ulx="349" uly="1409">Le même jour le voit occupé de toutes les parties de fa</line>
        <line lrx="1648" lry="1522" ulx="352" uly="1465">confpiration &amp; de tous fes moyens ; de fes lois à donner</line>
        <line lrx="1649" lry="1578" ulx="353" uly="1522">pour établir ſon ordre, des alliances à former pour</line>
        <line lrx="1650" lry="1632" ulx="352" uly="1577">l'afermir , des projets de commerce, &amp; d’un com-</line>
        <line lrx="1650" lry="1686" ulx="353" uly="1629">merce impie pour l’enrichir. Avec cet art de l'homme</line>
        <line lrx="1653" lry="1744" ulx="354" uly="1683">qui femble ne rien faire ,ou ne fair- du moins que ce</line>
        <line lrx="1653" lry="1798" ulx="353" uly="1741">qu'’exigent fes devoirs publics ; c’eft peu de ces moyens</line>
        <line lrx="1655" lry="1853" ulx="351" uly="1792">que fon génie lui diéte pour fes confpirations , il vou-</line>
        <line lrx="1658" lry="1902" ulx="394" uly="1847">roit réunir à lui feul tous les complots des autres fo-</line>
        <line lrx="1659" lry="1958" ulx="363" uly="1901">ciétés ; il fe fait Franc-Maçon , il pénetre dans les myf-</line>
        <line lrx="1660" lry="2012" ulx="360" uly="1957">teres des arriere-loges des Roſe Croix , &amp; les refond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2068" type="textblock" ulx="334" uly="2014">
        <line lrx="1661" lry="2068" ulx="334" uly="2014">- dans fes complots; pours unir à tous les rebelles, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2831" type="textblock" ulx="355" uly="2067">
        <line lrx="1660" lry="2120" ulx="369" uly="2067">à tous ls impies, du fond de la Baviere , par des fils</line>
        <line lrx="1665" lry="2175" ulx="367" uly="2121">fouterraihs , il cotrefpond avec les fédérations que pré-</line>
        <line lrx="1665" lry="2236" ulx="372" uly="2175">parent les Maçons Polonais. Pour ne rien laiffer perdre</line>
        <line lrx="1668" lry="2286" ulx="373" uly="2232">de ce que les fophiftes impies ou rebelles qui l’avoient</line>
        <line lrx="1668" lry="2339" ulx="375" uly="2286">devarcé , ont produit de plus propre à féduire les peu-</line>
        <line lrx="1671" lry="2398" ulx="355" uly="2339">‘ples , il en fait des recherches sffidûes &amp; des collections</line>
        <line lrx="1670" lry="2449" ulx="377" uly="2395">immenfes , qu’il deftine à former les bibliotheques fe-</line>
        <line lrx="1671" lry="2505" ulx="379" uly="2450">cretes de fes adeptes. Il calcule pour la caiſſe de l’ordre</line>
        <line lrx="1672" lry="2559" ulx="379" uly="2504">le produit des libelles que font revivre fes preffes clan-</line>
        <line lrx="1672" lry="2613" ulx="382" uly="2555">deftines. Pour cette même caiffe , il emploie tous les</line>
        <line lrx="1674" lry="2665" ulx="371" uly="2612">‘talens des freres à reffaffer en proſe, en vers, en pam-</line>
        <line lrx="1672" lry="2725" ulx="384" uly="2667">phlets , en journaux , tous ces anciens fophifmes , toutes</line>
        <line lrx="1673" lry="2778" ulx="375" uly="2720">ces antiques calomnies. Il diftribue aux freres les fujets</line>
        <line lrx="1681" lry="2831" ulx="387" uly="2774">des nouveaux libelles à compofer ; &amp; pour fe repoſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="762" type="textblock" ulx="504" uly="372">
        <line lrx="1543" lry="429" ulx="508" uly="372">10 — CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1800" lry="485" ulx="504" uly="420">de fes travaux , il prend fur lui les prophetes à coms</line>
        <line lrx="1800" lry="540" ulx="507" uly="476">menter, leurs lamentations à tourner en fatyre , l’hiftoire</line>
        <line lrx="1803" lry="600" ulx="507" uly="530">de l’églife à tourner en roman calomnieux (1). Ainfi</line>
        <line lrx="1805" lry="655" ulx="508" uly="585">tout ce qu’ont fait les grands impies, tout ce qu’ont fait</line>
        <line lrx="1802" lry="709" ulx="509" uly="642">tous les grands conjurés , il le fait à lui feul. Les livres</line>
        <line lrx="1804" lry="762" ulx="511" uly="694">ſaints nous parlent d’un démon appelé Légion , fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="819" type="textblock" ulx="511" uly="748">
        <line lrx="1820" lry="819" ulx="511" uly="748">doute parce que ce génie mauvais peut &amp; fait à lui feul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="872" type="textblock" ulx="512" uly="802">
        <line lrx="1821" lry="872" ulx="512" uly="802">contre le genre humain tout ce que font, tout ce que-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1360" type="textblock" ulx="512" uly="859">
        <line lrx="1810" lry="932" ulx="512" uly="859">peuvent faire des légions ennemies ; s’il falloit expli-</line>
        <line lrx="1810" lry="987" ulx="513" uly="917">quer tout ce que les lettres de Weishaupt nous le mon-</line>
        <line lrx="1810" lry="1036" ulx="513" uly="970">trent faifant pour établir fa ſecte, je dirois : Ce démon</line>
        <line lrx="1810" lry="1092" ulx="513" uly="1024">Légion s’étoit emparé de fon cœur , il habitoit dans lui ,</line>
        <line lrx="1782" lry="1150" ulx="515" uly="1078">il agifoit par lui , &amp; c’eft à lui qu’il dut tous fes fuccès.</line>
        <line lrx="1813" lry="1195" ulx="571" uly="1132">L'exiftence de fon ordre n’étoit pas encore foupçonnée</line>
        <line lrx="1814" lry="1266" ulx="517" uly="1190">autour de lui dans Ingolftadt , &amp; déjà pour la Baviere</line>
        <line lrx="1813" lry="1311" ulx="518" uly="1245">feule , il comptoit cinq loges à Munich ; d’autres loges</line>
        <line lrx="1815" lry="1360" ulx="521" uly="1297">&amp; d’autres colonies étoient établies à Freyfingue, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1422" type="textblock" ulx="519" uly="1350">
        <line lrx="1838" lry="1422" ulx="519" uly="1350">Landsberg, à Burghaufen , à ‘Straubing ; il étoit près</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2078" type="textblock" ulx="518" uly="1407">
        <line lrx="1816" lry="1475" ulx="522" uly="1407">d’en établir à Ratisbonne &amp; à Vienne ; il en avoit déjà</line>
        <line lrx="1816" lry="1529" ulx="522" uly="1463">en Souabe , en Franconie', dans le Tirol; fes apôtres</line>
        <line lrx="1818" lry="1582" ulx="523" uly="1516">étoient d’un côté à Milan , &amp; de l’autre en Hollande. Il</line>
        <line lrx="1817" lry="1646" ulx="525" uly="1571">n’y avoit pas troïs ans que fon illuminifme étoit fondé ,</line>
        <line lrx="1819" lry="1698" ulx="527" uly="1628">&amp; il comptoit déjà plus de mille initiés fous fes lois.</line>
        <line lrx="1819" lry="1754" ulx="529" uly="1683">( Lett. 25 à Caton , t. 1 , 13 Abenmek 1148 , C’eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1819" lry="1813" ulx="531" uly="1736">13 Novembre 1778. ) Mais il devoit auffi une partie de fes</line>
        <line lrx="1821" lry="1856" ulx="527" uly="1791">füccès au zele &amp; à l'ativité qu’il favoit communiquer à</line>
        <line lrx="1823" lry="1919" ulx="527" uly="1850">fes adeptes. L’hiftorien ne fe flattera pas de les con-</line>
        <line lrx="1824" lry="1970" ulx="530" uly="1905">noître tous ; je vais lui dire au moins ceux qui dans cette</line>
        <line lrx="1823" lry="2032" ulx="531" uly="1959">premiere époquefe diftinguent le plus, après Weishaupt,</line>
        <line lrx="1533" lry="2078" ulx="518" uly="2024">‘dans la lifte des conjurés. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2260" type="textblock" ulx="536" uly="2155">
        <line lrx="1821" lry="2213" ulx="582" uly="2155">(1) Voy. tom 1 , lett. 6 à Ajax ; à Caton 36 , -&amp;c. à Phil. Strozzi,</line>
        <line lrx="1596" lry="2260" ulx="536" uly="2207">lett, 2 &amp; paflim ; tom, z , lett, 22 paſſim; Ecrits originaux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="514" type="textblock" ulx="2036" uly="449">
        <line lrx="2139" lry="514" ulx="2036" uly="449">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="758" type="textblock" ulx="2036" uly="699">
        <line lrx="2139" lry="758" ulx="2036" uly="699">Des pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1836" type="textblock" ulx="2030" uly="954">
        <line lrx="2139" lry="1003" ulx="2039" uly="954">enrôles</line>
        <line lrx="2139" lry="1052" ulx="2038" uly="1011">illumini</line>
        <line lrx="2136" lry="1118" ulx="2037" uly="1067">origin. |</line>
        <line lrx="2139" lry="1163" ulx="2036" uly="1121">Xavier .</line>
        <line lrx="2139" lry="1232" ulx="2036" uly="1192">compara</line>
        <line lrx="2127" lry="1287" ulx="2036" uly="1233">lui que</line>
        <line lrx="2131" lry="1331" ulx="2040" uly="1287">fous le</line>
        <line lrx="2139" lry="1387" ulx="2039" uly="1343">font éc</line>
        <line lrx="2139" lry="1453" ulx="2037" uly="1402">avec plu</line>
        <line lrx="2139" lry="1499" ulx="2039" uly="1458">tendre d</line>
        <line lrx="2128" lry="1554" ulx="2040" uly="1514">» dans</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="2039" uly="1581">» Vous,</line>
        <line lrx="2127" lry="1666" ulx="2037" uly="1623">» vaîe</line>
        <line lrx="2139" lry="1722" ulx="2030" uly="1676">» fluenc</line>
        <line lrx="2139" lry="1784" ulx="2038" uly="1738">k1)1</line>
        <line lrx="2139" lry="1836" ulx="2039" uly="1790">des titre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1891" type="textblock" ulx="2040" uly="1844">
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="2040" uly="1844">eſtun r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2906" type="textblock" ulx="2041" uly="1903">
        <line lrx="2139" lry="1948" ulx="2044" uly="1903">techerck</line>
        <line lrx="2137" lry="2003" ulx="2046" uly="1958">volume</line>
        <line lrx="2139" lry="2058" ulx="2042" uly="2012">de Dan</line>
        <line lrx="2139" lry="2131" ulx="2043" uly="2072">17761</line>
        <line lrx="2139" lry="2171" ulx="2043" uly="2126">d ZW{I(</line>
        <line lrx="2134" lry="2236" ulx="2042" uly="2179">douter,</line>
        <line lrx="2127" lry="2283" ulx="2041" uly="2233">le frere</line>
        <line lrx="2128" lry="2396" ulx="2042" uly="2348">tableau</line>
        <line lrx="2139" lry="2454" ulx="2042" uly="2407">Croire q</line>
        <line lrx="2136" lry="2510" ulx="2044" uly="2458">dù cand</line>
        <line lrx="2139" lry="2566" ulx="2043" uly="2514">devoir ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2623" ulx="2041" uly="2569">glorieug</line>
        <line lrx="2139" lry="2680" ulx="2044" uly="2627">préfenta</line>
        <line lrx="2139" lry="2735" ulx="2044" uly="2691">Ment te</line>
        <line lrx="2135" lry="2790" ulx="2043" uly="2747">monum</line>
        <line lrx="2139" lry="2848" ulx="2042" uly="2792">Weisha</line>
        <line lrx="2139" lry="2906" ulx="2046" uly="2855">“voit d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="119" lry="453" ulx="1" uly="407">$ à com⸗</line>
        <line lrx="119" lry="511" ulx="0" uly="464">l’hiffoire</line>
        <line lrx="120" lry="571" ulx="0" uly="524">(1), Ainfi</line>
        <line lrx="121" lry="630" ulx="0" uly="579">N'ont fait</line>
        <line lrx="119" lry="676" ulx="6" uly="634">Les livres</line>
        <line lrx="118" lry="738" ulx="0" uly="688">ion , fans</line>
        <line lrx="119" lry="787" ulx="0" uly="744">tà fui ſeul</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="129" lry="854" ulx="0" uly="812">ut ce que-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="123" lry="909" ulx="0" uly="856">oit expli-</line>
        <line lrx="124" lry="956" ulx="0" uly="914">ys le mon-</line>
        <line lrx="124" lry="1012" ulx="0" uly="968">Ce démon</line>
        <line lrx="124" lry="1072" ulx="0" uly="1024">dans lot 4</line>
        <line lrx="109" lry="1125" ulx="0" uly="1078">5 fuccès,</line>
        <line lrx="125" lry="1191" ulx="0" uly="1133">)pçonnée</line>
        <line lrx="126" lry="1237" ulx="3" uly="1192">la Bavieré</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="158" lry="1299" ulx="0" uly="1248">îtres looes '</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="127" lry="1360" ulx="0" uly="1299">‘mvue, û</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1423" type="textblock" ulx="13" uly="1353">
        <line lrx="139" lry="1423" ulx="13" uly="1353">étoit pr»s '</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="127" lry="1462" ulx="12" uly="1410">ayoit délà</line>
        <line lrx="127" lry="1526" ulx="0" uly="1470">es apotres</line>
        <line lrx="127" lry="1575" ulx="0" uly="1520">ollande, Il</line>
        <line lrx="124" lry="1629" ulx="0" uly="1576">oit ﬂmde .</line>
        <line lrx="126" lry="1685" ulx="0" uly="1636">- fes lois.</line>
        <line lrx="125" lry="1751" ulx="0" uly="1694">gﬂ-a -dire ,</line>
        <line lrx="126" lry="1798" ulx="1" uly="1744">autie de (cs</line>
        <line lrx="130" lry="1863" ulx="0" uly="1798">nuniquer à</line>
        <line lrx="128" lry="1910" ulx="0" uly="1866">e les con-</line>
        <line lrx="131" lry="1967" ulx="0" uly="1921"> dans cetté</line>
        <line lrx="131" lry="2025" ulx="0" uly="1976">Veishaupt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="129" lry="2142" ulx="0" uly="2111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="129" lry="2218" ulx="1" uly="2167">phi, STroni,</line>
        <line lrx="14" lry="2265" ulx="0" uly="2243">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="402" type="textblock" ulx="591" uly="358">
        <line lrx="1607" lry="402" ulx="591" uly="358">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 2x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="657" type="textblock" ulx="629" uly="584">
        <line lrx="1323" lry="657" ulx="629" uly="584">CHAPITRE IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="766" type="textblock" ulx="332" uly="694">
        <line lrx="1621" lry="766" ulx="332" uly="694">Des principaux adeptes de Woeishaupt , fous la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="828" type="textblock" ulx="533" uly="766">
        <line lrx="1410" lry="828" ulx="533" uly="766">premiere époque de Z’z'llumz'mfme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="957" type="textblock" ulx="330" uly="849">
        <line lrx="1630" lry="957" ulx="330" uly="849">DANS cette légion de conjurés ou du moins de freres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1012" type="textblock" ulx="321" uly="956">
        <line lrx="1621" lry="1012" ulx="321" uly="956">‘enrôlés, dont Weishaupt , dès la troifieme année de fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1232" type="textblock" ulx="332" uly="1012">
        <line lrx="1620" lry="1067" ulx="332" uly="1012">illuminifme , portoit le nombre à plus de miile, ( Écrits</line>
        <line lrx="1622" lry="1121" ulx="334" uly="1067">origin. lett. 25.) le plus remarquable eft fans doute ce</line>
        <line lrx="1624" lry="1177" ulx="335" uly="1121">Xavier Ewach, que nous avons vu appelé l’adepte in-</line>
        <line lrx="1624" lry="1232" ulx="335" uly="1155">comparable. Il fat toujours auffi l’adepte intime. C’eft à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1287" type="textblock" ulx="322" uly="1231">
        <line lrx="1622" lry="1287" ulx="322" uly="1231">Jui que font adseffées la plupart des lettres imprimées</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1603" type="textblock" ulx="336" uly="1285">
        <line lrx="1625" lry="1356" ulx="336" uly="1285">fous le titre d’Écrits originaux; c'eſt à lui ſur-tout que</line>
        <line lrx="1625" lry="1415" ulx="337" uly="1316">ſont écrites celles où Weishaupt dévoile ſes myſteres</line>
        <line lrx="1628" lry="1449" ulx="338" uly="1394">avec plus de confiance ; c’eft enfin lui qui mérita de s’en-</line>
        <line lrx="1628" lry="1503" ulx="339" uly="1426">tendre dire par le fondateur de la ſecte: « Vous voilà</line>
        <line lrx="1629" lry="1559" ulx="339" uly="1505">» dans un pofte où il n’eft que moi feul au-deffus de</line>
        <line lrx="1629" lry="1603" ulx="340" uly="1559">» vous. Vous êtes élevé fur tous les autres freres. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1724" type="textblock" ulx="325" uly="1615">
        <line lrx="1631" lry="1670" ulx="327" uly="1615">» vaſte champ s’ouvre à votre puiffance &amp; à votre in-</line>
        <line lrx="1661" lry="1724" ulx="325" uly="1669">» fluence , fi nos fyftémes fe propagent.» ( Id. lett. 27 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1889" type="textblock" ulx="342" uly="1725">
        <line lrx="1633" lry="1777" ulx="342" uly="1725">t. 1. ) Tant de faveurs &amp; de diftinétions fuppofent bien</line>
        <line lrx="1634" lry="1833" ulx="344" uly="1779">des titres ; pour apprécier ceux de cet adepte favori, il</line>
        <line lrx="1636" lry="1889" ulx="345" uly="1835">eftun monument qui difpenfera l’hiftorien de toute autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1939" type="textblock" ulx="330" uly="1890">
        <line lrx="1637" lry="1939" ulx="330" uly="1890">recherche. Ce monument fe trouve à la fia du premier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2162" type="textblock" ulx="348" uly="1943">
        <line lrx="1638" lry="1998" ulx="349" uly="1943">volume des Écrits originaux , fous le titre de Tablettes</line>
        <line lrx="1638" lry="2054" ulx="348" uly="1999">de Danaüs tracées par Ajax , endate du dernier Décembre</line>
        <line lrx="1640" lry="2109" ulx="353" uly="2053">1776. Danaüs eſt ici le premier nom carac?er:ﬂ;gue donné</line>
        <line lrx="1642" lry="2162" ulx="350" uly="2108">à Zwach, encote fimple candidat. On n’en fauroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2217" type="textblock" ulx="321" uly="2139">
        <line lrx="1642" lry="2217" ulx="321" uly="2139">‘ douter, puiſque, dès la premiere colonne des Tablettes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2835" type="textblock" ulx="350" uly="2219">
        <line lrx="1642" lry="2272" ulx="351" uly="2219">le frere Danaüs eft indiqué par fon vrai nom. Ajax eft</line>
        <line lrx="1643" lry="2326" ulx="350" uly="2272">Mafenhaufen , qui joue le rôle de frere fcrutateur. Si le</line>
        <line lrx="1644" lry="2383" ulx="350" uly="2329">tableau qu’il trace n eﬁ rien moins que flatté , on peut</line>
        <line lrx="1642" lry="2437" ulx="353" uly="2380">croire au moins qu’il n’exagere pas les défauts &amp; les vices</line>
        <line lrx="1644" lry="2492" ulx="354" uly="2438">du candidat , puifque ce frere fcrutateur dit lui-même</line>
        <line lrx="1663" lry="2547" ulx="354" uly="2493">devoir à l’amitié la conquête qu’il a faite ; puifque , tout</line>
        <line lrx="1643" lry="2603" ulx="354" uly="2548">glorieux de cette conquête , il conclut fon tableau en</line>
        <line lrx="1645" lry="2659" ulx="355" uly="2602">préfentant le candidat comme.un fage , qui a précifé-</line>
        <line lrx="1645" lry="2712" ulx="355" uly="2660">ment tout ce qu’il faut pour être admis dans l’ordre. Ce</line>
        <line lrx="1647" lry="2766" ulx="356" uly="2714">monument nous fait d’abord connoître à quel point</line>
        <line lrx="1646" lry="2835" ulx="358" uly="2765">Weishaupt, dans Jes premiers jours de fon illuminifme ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2880" type="textblock" ulx="342" uly="2815">
        <line lrx="1645" lry="2880" ulx="342" uly="2815">avoit de;a porté l’art de fes fcrutateurs ; nous y voyons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="1294" type="textblock" ulx="272" uly="1068">
        <line lrx="510" lry="1106" ulx="312" uly="1068">Tableau de</line>
        <line lrx="511" lry="1152" ulx="272" uly="1114">Ca'on-Zwach</line>
        <line lrx="513" lry="1207" ulx="274" uly="1160">tracé par le</line>
        <line lrx="513" lry="1250" ulx="321" uly="1206">frere infi-</line>
        <line lrx="388" lry="1294" ulx="277" uly="1263">fiyant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2901" type="textblock" ulx="525" uly="382">
        <line lrx="1512" lry="430" ulx="532" uly="382">22 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1815" lry="490" ulx="529" uly="435">de plus , par le portrait de fon intime adepte , tout ce</line>
        <line lrx="1816" lry="545" ulx="528" uly="489">que nous pouvons augurer des conjurés qu'il jugeoit le</line>
        <line lrx="1815" lry="599" ulx="527" uly="543">plus dignes ‘d’entrer dans fes confidences. Lifons donc</line>
        <line lrx="1818" lry="652" ulx="527" uly="598">ces tablettes ; triomphons des dégoûts qu'éprouve l’ame</line>
        <line lrx="1817" lry="703" ulx="526" uly="651">honnête à tirer de leur obfcurité de vils &amp; méprifables</line>
        <line lrx="1819" lry="762" ulx="527" uly="705">conjurés , qui n’ont de remarquable que leurs vices &amp;</line>
        <line lrx="1818" lry="816" ulx="525" uly="763">léurs prétentions au titre de fages. Copions ce portrait ,</line>
        <line lrx="1818" lry="872" ulx="527" uly="816">le modele de ceux que la feCte exige des freres qui lui</line>
        <line lrx="1822" lry="926" ulx="525" uly="871">préfentent des candidats. I! fuffiroit pour dire au peuple</line>
        <line lrx="1821" lry="980" ulx="527" uly="924">de quel tas de libertins , de vils bandits fans mœurs, il eft</line>
        <line lrx="1129" lry="1036" ulx="528" uly="983">dupe dans fes révolutions.</line>
        <line lrx="1823" lry="1091" ulx="586" uly="1036">Les tablettes qui vont apprendre à Weishaupt ce que</line>
        <line lrx="1823" lry="1145" ulx="532" uly="1090">c'eft que ce candidat dont il doit faire le Caton de</line>
        <line lrx="1820" lry="1197" ulx="533" uly="1144">l’ordre, font divifées en dix-fept colonnes , diftinguées</line>
        <line lrx="1824" lry="1254" ulx="533" uly="1199">par autant de différens titres. Sous les unes fe trouvent</line>
        <line lrx="1825" lry="1309" ulx="525" uly="1253">le nom, l’âge, la dignité civile , le fignalement , le</line>
        <line lrx="1825" lry="1364" ulx="531" uly="1309">caraltere phyfique &amp; moral du candidat ; fous les autres,</line>
        <line lrx="1827" lry="1420" ulx="531" uly="1363">le genre d’étude auquel il s’eft adonné , les fervices que</line>
        <line lrx="1825" lry="1473" ulx="531" uly="1418">l’ordre peut en attendre. D'autres encore font deftinées à</line>
        <line lrx="1826" lry="1527" ulx="532" uly="1472">marquer fucceffivement les progrès qu’il aura faits , les</line>
        <line lrx="1826" lry="1584" ulx="533" uly="1527">grades qu'il aura reçus ; les manufcrits ou livres fecrets</line>
        <line lrx="1826" lry="1639" ulx="533" uly="1582">qu’on lui aura confiés, les contributions qu’il aura</line>
        <line lrx="1826" lry="1693" ulx="531" uly="1635">payées. D’autres enfin défignent fes amis, fes proteéteurs ,</line>
        <line lrx="1827" lry="1747" ulx="535" uly="1689">fs ennemis , les perfonnes avec qui il eft en correfpon-</line>
        <line lrx="1188" lry="1795" ulx="537" uly="1753">dance. J</line>
        <line lrx="1828" lry="1850" ulx="593" uly="1799">Au-deffouns de ces colonnes eft un fecond tableau,</line>
        <line lrx="1829" lry="1911" ulx="540" uly="1855">ayant auffi fes divifions, que le frere ferutateur a remplies</line>
        <line lrx="1827" lry="1962" ulx="539" uly="1908">de fes obfervations fur la famille , &amp; fpécialement fur le</line>
        <line lrx="1514" lry="2020" ulx="540" uly="1966">caractere des pere &amp; mere du çanhdidat. —</line>
        <line lrx="1828" lry="2071" ulx="602" uly="2018">1.re colonne. D’avrès ces deux tableaux , &amp; François-</line>
        <line lrx="1828" lry="2129" ulx="539" uly="2074">» Xavier Zwach , fils de Philippe Zwach , commiffäire de</line>
        <line lrx="1829" lry="2185" ulx="540" uly="2131">» la chambre des comptes, eft né à Ratisbonne. Au</line>
        <line lrx="1830" lry="2235" ulx="539" uly="2183">» moment de fon infinuation , c’eft-à-dire, le 29 Mai</line>
        <line lrx="1829" lry="2296" ulx="539" uly="2236">» 1776, il fe trouve âgé de 20 ans, &amp; a terminé fon</line>
        <line lrx="1256" lry="2349" ulx="539" uly="2298">» cours de college. n _</line>
        <line lrx="1828" lry="2406" ulx="598" uly="2345">2.€ colonne ; fignalement du candidat. « À cet âge , la</line>
        <line lrx="1828" lry="2459" ulx="591" uly="2403">taille de Zwach eft d’environ cinq pieds. Fouz fon corps</line>
        <line lrx="1830" lry="2516" ulx="538" uly="2459">n maigri par la débaucke , tourne au tempérament</line>
        <line lrx="1828" lry="2569" ulx="537" uly="2512">» mélancolique. ( Der ganze bau feines durch debauche</line>
        <line lrx="1828" lry="2627" ulx="538" uly="2568">n mager gewordenen kœrper inclinirt nun qum melan-</line>
        <line lrx="1829" lry="2681" ulx="538" uly="2621">» cholifchen remperament.) Les yeux d'un gris fale,</line>
        <line lrx="1829" lry="2736" ulx="537" uly="2675">p foibles &amp; languifans ; le teint pâle &amp; bléme ; fanté</line>
        <line lrx="1828" lry="2788" ulx="540" uly="2733">» chancellante &amp; altérée par de fréquentes maladies ; -=-</line>
        <line lrx="1830" lry="2845" ulx="541" uly="2786">» nezalongé, crochu, nez d’aigle ; ---- cheveux clair</line>
        <line lrx="1829" lry="2901" ulx="540" uly="2841">» brua , -+- marche précipitée; ---« /e regard habituelle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2503" type="textblock" ulx="553" uly="2427">
        <line lrx="563" lry="2503" ulx="553" uly="2427">- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2778" type="textblock" ulx="552" uly="2648">
        <line lrx="563" lry="2778" ulx="552" uly="2648">S  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="277" type="textblock" ulx="1943" uly="158">
        <line lrx="1956" lry="277" ulx="1943" uly="158">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="756" type="textblock" ulx="2012" uly="390">
        <line lrx="2139" lry="433" ulx="2012" uly="390">H mént p</line>
        <line lrx="2139" lry="489" ulx="2016" uly="442">» chaque</line>
        <line lrx="2139" lry="547" ulx="2039" uly="490">32 cola</line>
        <line lrx="2137" lry="593" ulx="2016" uly="545">nous liſon</line>
        <line lrx="2135" lry="655" ulx="2016" uly="603">» philantr</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="2015" uly="658">» Colie ; «</line>
        <line lrx="2137" lry="756" ulx="2017" uly="713">» éctrême</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="819" type="textblock" ulx="1991" uly="770">
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="1991" uly="770">* » avantea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2885" type="textblock" ulx="2015" uly="826">
        <line lrx="2139" lry="865" ulx="2016" uly="826">» des autr</line>
        <line lrx="2138" lry="928" ulx="2017" uly="892">» ner , -</line>
        <line lrx="2139" lry="975" ulx="2017" uly="935">» colere</line>
        <line lrx="2139" lry="1031" ulx="2018" uly="990">» volonti</line>
        <line lrx="2139" lry="1085" ulx="2018" uly="1046">9 Caution</line>
        <line lrx="2139" lry="1142" ulx="2015" uly="1114">» nouvéat</line>
        <line lrx="2127" lry="1203" ulx="2016" uly="1156">» eloisné</line>
        <line lrx="2139" lry="1252" ulx="2016" uly="1216">» comme |</line>
        <line lrx="2139" lry="1318" ulx="2049" uly="1269">4° col</line>
        <line lrx="2139" lry="1364" ulx="2019" uly="1323">dre. « Ply</line>
        <line lrx="2139" lry="1429" ulx="2018" uly="1382">» cepend,</line>
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="2017" uly="1434">» parlant</line>
        <line lrx="2139" lry="1533" ulx="2019" uly="1489">» altuelle</line>
        <line lrx="2138" lry="1594" ulx="2019" uly="1546">» pondan</line>
        <line lrx="2137" lry="1647" ulx="2020" uly="1599">» faire &amp;</line>
        <line lrx="2136" lry="1705" ulx="2019" uly="1653">» fpéctale</line>
        <line lrx="2135" lry="1756" ulx="2020" uly="1711">» homme</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="2050" uly="1773">3* cl</line>
        <line lrx="2139" lry="1870" ulx="2021" uly="1819">frere feru</line>
        <line lrx="2133" lry="1932" ulx="2024" uly="1881">Candidaty</line>
        <line lrx="2139" lry="1979" ulx="2023" uly="1936">nomme ]</line>
        <line lrx="2138" lry="2037" ulx="2022" uly="1988">des [um</line>
        <line lrx="2137" lry="2093" ulx="2051" uly="2047">Sous le</line>
        <line lrx="2139" lry="2149" ulx="2025" uly="2105">nom du {</line>
        <line lrx="2131" lry="2202" ulx="2026" uly="2158">candidat</line>
        <line lrx="2139" lry="2262" ulx="2052" uly="2222">9 co/</line>
        <line lrx="2130" lry="2321" ulx="2023" uly="2265">didat, Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2374" ulx="2024" uly="2332">que « 7y</line>
        <line lrx="2133" lry="2437" ulx="2023" uly="2390">» Cè qui</line>
        <line lrx="2138" lry="2485" ulx="2023" uly="2432">&gt; L'ami</line>
        <line lrx="2139" lry="2544" ulx="2024" uly="2488"> ſerr, 8</line>
        <line lrx="2139" lry="2600" ulx="2023" uly="2544">» liir,</line>
        <line lrx="2139" lry="2657" ulx="2024" uly="2603">» Anréfe</line>
        <line lrx="2139" lry="2717" ulx="2025" uly="2662">» æleng</line>
        <line lrx="2137" lry="2768" ulx="2059" uly="2727">102 ©</line>
        <line lrx="2116" lry="2831" ulx="2026" uly="2766">ZWJch,</line>
        <line lrx="2136" lry="2885" ulx="2025" uly="2832">EU eg ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="125" lry="469" ulx="5" uly="429">, tout çe</line>
        <line lrx="124" lry="529" ulx="8" uly="475">jligeoit le</line>
        <line lrx="126" lry="576" ulx="1" uly="531">lons donc</line>
        <line lrx="127" lry="631" ulx="7" uly="590">duve l'ame</line>
        <line lrx="126" lry="696" ulx="0" uly="643">nepr lables</line>
        <line lrx="124" lry="743" ulx="0" uly="699">es vices &amp;</line>
        <line lrx="123" lry="807" ulx="0" uly="759">e porträit,</line>
        <line lrx="125" lry="864" ulx="0" uly="812">tes qui lqi</line>
        <line lrx="127" lry="919" ulx="13" uly="869">au peuple</line>
        <line lrx="127" lry="973" ulx="0" uly="922">œurs, il ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="130" lry="1086" ulx="3" uly="1045">upt ce què</line>
        <line lrx="129" lry="1130" ulx="19" uly="1090">Caton de</line>
        <line lrx="126" lry="1197" ulx="0" uly="1145">liftinguées</line>
        <line lrx="130" lry="1244" ulx="0" uly="1203">2 trouvent</line>
        <line lrx="131" lry="1303" ulx="0" uly="1255">ement , le</line>
        <line lrx="131" lry="1358" ulx="0" uly="1315">les autres,</line>
        <line lrx="132" lry="1418" ulx="0" uly="1371">orvices que</line>
        <line lrx="131" lry="1467" ulx="8" uly="1423">deffinées à</line>
        <line lrx="131" lry="1526" ulx="0" uly="1478">; faits , les</line>
        <line lrx="129" lry="1580" ulx="0" uly="1535">yres fecrets</line>
        <line lrx="127" lry="1646" ulx="5" uly="1592">qu'il aura</line>
        <line lrx="127" lry="1691" ulx="0" uly="1646">oteteurs,</line>
        <line lrx="127" lry="1752" ulx="0" uly="1699">sorrelvoû-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="132" lry="1858" ulx="2" uly="1811">4 tobleau,</line>
        <line lrx="131" lry="1917" ulx="0" uly="1867">«a rempites</line>
        <line lrx="131" lry="1971" ulx="0" uly="1921">ment fur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="132" lry="2085" ulx="0" uly="2029">« François-</line>
        <line lrx="133" lry="2140" ulx="0" uly="2087">ymifire de</line>
        <line lrx="132" lry="2200" ulx="1" uly="2143">shonnes Al</line>
        <line lrx="130" lry="2237" ulx="0" uly="2200">[ M</line>
        <line lrx="118" lry="2273" ulx="8" uly="2209">} Je.z? ,</line>
        <line lrx="128" lry="2309" ulx="0" uly="2261">oriné 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="128" lry="2421" ulx="0" uly="2359">etige » l</line>
        <line lrx="131" lry="2481" ulx="0" uly="2427">; fon corÿs</line>
        <line lrx="133" lry="2529" ulx="0" uly="2478">npérament</line>
        <line lrx="130" lry="2587" ulx="0" uly="2527">, debauclé</line>
        <line lrx="130" lry="2644" ulx="0" uly="2588">y nelan-</line>
        <line lrx="133" lry="2700" ulx="11" uly="2641">gris ſale,</line>
        <line lrx="132" lry="2759" ulx="0" uly="2698">îge ; fanté</line>
        <line lrx="130" lry="2811" ulx="0" uly="2763">1ladies ÿ «*</line>
        <line lrx="132" lry="2872" ulx="0" uly="2807">:VCUX C!'ﬂ“</line>
        <line lrx="132" lry="2926" ulx="7" uly="2860">…',';uezlv-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="560" type="textblock" ulx="281" uly="337">
        <line lrx="1578" lry="400" ulx="315" uly="337">| DE L’IMPIÉTÉ ET DÉ L’ANARCHIE. 23</line>
        <line lrx="1585" lry="451" ulx="281" uly="393">5 ment penché vers la terre; ---- au-deſſous du nez, &amp; de</line>
        <line lrx="1272" lry="507" ulx="290" uly="450">» chaque côté de la bouche , une verrue. »</line>
        <line lrx="1581" lry="560" ulx="332" uly="504">3. colonne ; caraclere moral, religion , confcience. Ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="612" type="textblock" ulx="273" uly="556">
        <line lrx="1581" lry="612" ulx="273" uly="556">nous lifons : « Le cœur fenfible , extraordinairement</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="650" type="textblock" ulx="290" uly="628">
        <line lrx="314" lry="650" ulx="290" uly="628">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2862" type="textblock" ulx="290" uly="611">
        <line lrx="1609" lry="668" ulx="342" uly="611">philantropique ; ftoïque dans fes jours de mélan-</line>
        <line lrx="1582" lry="725" ulx="290" uly="665">» colie ; ---- du refte, ami du vrai, circonfpe&amp;, réfervé,</line>
        <line lrx="1583" lry="775" ulx="293" uly="720">» ertrémement fecret, ---- parlant fouvent de lui même</line>
        <line lrx="1587" lry="833" ulx="291" uly="777">» avantageufement, --- envieux à l’afpe&amp; des perfections</line>
        <line lrx="1584" lry="888" ulx="292" uly="830">» des autres ; ---- vo/uprueux , cherchant à fe perfeétion-</line>
        <line lrx="1586" lry="943" ulx="293" uly="885">» ner ; ---- très-peu fait pour la grande compagnie; ---</line>
        <line lrx="1585" lry="998" ulx="293" uly="938">» colere &amp; emporté, prompt à s’appaifer ; ---- difant</line>
        <line lrx="1588" lry="1054" ulx="293" uly="992">» volontiers fes opinions fecretes , quand on a la pré-</line>
        <line lrx="1587" lry="1106" ulx="294" uly="1048">» caution de le louer en le contredifant ; ---- aimant les</line>
        <line lrx="1590" lry="1159" ulx="291" uly="1100">» nouveautés ; ---- fur la religion &amp; la confcience , bien</line>
        <line lrx="1590" lry="1216" ulx="294" uly="1156">» éloigné des opinions communes ; penfant précifément</line>
        <line lrx="1172" lry="1270" ulx="294" uly="1213">» comme il le faut pour notre ordre. »</line>
        <line lrx="1590" lry="1326" ulx="352" uly="1267">4€ colonne ; études favorites , fervices qu'’il peut ren-</line>
        <line lrx="1592" lry="1381" ulx="293" uly="1320">dre. « Plus fpécialement adonné à la philofophie; ayant</line>
        <line lrx="1592" lry="1433" ulx="297" uly="1377">» cependant des connoiffances fur la jurifprudence ; ----</line>
        <line lrx="1593" lry="1487" ulx="297" uly="1430">» parlant très-couramment français &amp; italien ; cherchant</line>
        <line lrx="1592" lry="1539" ulx="299" uly="1484">» aCuellement à entrer dans les bureaux de la corref-</line>
        <line lrx="1593" lry="1597" ulx="299" uly="1536">» pondance ; ---- maître parfait dans l’art de fe contre-</line>
        <line lrx="1594" lry="1653" ulx="302" uly="1593">» faire &amp; de diffimuler ; bon pour notre ordre , comme</line>
        <line lrx="1593" lry="1708" ulx="303" uly="1646">» fpécialement jaloux d’apprendre à connoître les</line>
        <line lrx="1481" lry="1745" ulx="304" uly="1704">» hommes. » '</line>
        <line lrx="1595" lry="1817" ulx="362" uly="1756">5.e colonne ; amis, correfpondance , fociétés. Ici le</line>
        <line lrx="1595" lry="1870" ulx="306" uly="1812">frere ferutateur nomme cinq à fix perfonnes amies du</line>
        <line lrx="1596" lry="1923" ulx="308" uly="1869">candidat; de leur nombre font un certain Sauer , &amp; un</line>
        <line lrx="1599" lry="1979" ulx="308" uly="1921">nommé Berger, que l’on voit bientôt entrer dans la liſte</line>
        <line lrx="1596" lry="2019" ulx="309" uly="1977">des Illuminés. ‘</line>
        <line lrx="1600" lry="2090" ulx="367" uly="2034">Sous les trois colonnes fuivantes, font fimplement le</line>
        <line lrx="1601" lry="2146" ulx="311" uly="2088">nom du frere Ajax, comme enrôleur , le jour auquel le</line>
        <line lrx="1395" lry="2199" ulx="312" uly="2141">candidat a été infinué , &amp; celui de fa réception.</line>
        <line lrx="1601" lry="2250" ulx="369" uly="2197">9.2 colonne ; maniere de gagner &amp; de conduire le can-</line>
        <line lrx="1603" lry="2306" ulx="315" uly="2250">didat, &amp; s’il connoît d’autres ordres fecrets. Ici on voit</line>
        <line lrx="1602" lry="2361" ulx="315" uly="2308">que « Zwach étoit déjà lié à d’autres fociétés fecretes ,</line>
        <line lrx="1602" lry="2419" ulx="315" uly="2362">» ce qui a rendu fa conquête un peu plus difficile.</line>
        <line lrx="1604" lry="2474" ulx="315" uly="2414">» L’étroite amitié qui regne entre nous , ajoute l’enrô-</line>
        <line lrx="1604" lry="2528" ulx="317" uly="2470">» leur, &amp; fur-tout l’attention que j'ai eue de prendre</line>
        <line lrx="1601" lry="2582" ulx="318" uly="2525">» l’air, le ton myſtérieuz, m’ont applani les voies,</line>
        <line lrx="1603" lry="2639" ulx="318" uly="2578">» À préfent il montre une grande ardeur &amp; beaucoup de</line>
        <line lrx="874" lry="2692" ulx="318" uly="2636">» zele pour l’ordre.» „»„</line>
        <line lrx="1603" lry="2748" ulx="381" uly="2694">10.ë colonne ; paſſions dôminantes. Celles du frere</line>
        <line lrx="1600" lry="2802" ulx="323" uly="2748">Lwach , marquées par le frere fcrutateur , font rendues</line>
        <line lrx="1605" lry="2862" ulx="323" uly="2806">en ces termes ; « Orguezl , amour de la gloire , probité ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="758" type="textblock" ulx="307" uly="738">
        <line lrx="317" lry="758" ulx="307" uly="738">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="977" type="textblock" ulx="308" uly="955">
        <line lrx="319" lry="977" ulx="308" uly="955">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1088" type="textblock" ulx="308" uly="1065">
        <line lrx="320" lry="1088" ulx="308" uly="1065">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="748" type="textblock" ulx="548" uly="365">
        <line lrx="1656" lry="416" ulx="550" uly="365">24 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1833" lry="475" ulx="548" uly="418">» bile chaude, &amp; un penchant extraordinaire pour le</line>
        <line lrx="1833" lry="530" ulx="548" uly="472">» myftere ; ---- grande habitude à parler de lui-même &amp;</line>
        <line lrx="1632" lry="581" ulx="549" uly="528">» de fes perfections. » '</line>
        <line lrx="1834" lry="639" ulx="603" uly="586">La onzieme colonne nous dit que le candidat avoit</line>
        <line lrx="1835" lry="694" ulx="548" uly="639">reçu un penfum à remplir ou un difcours à faire, &amp; qui</line>
        <line lrx="1834" lry="748" ulx="548" uly="693">devoit être terminé le 29 Avril 1778. La douzieme mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="801" type="textblock" ulx="547" uly="747">
        <line lrx="1875" lry="801" ulx="547" uly="747">quoit la fortune , les revenus du candidat ; l’éditeur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1731" type="textblock" ulx="543" uly="800">
        <line lrx="1834" lry="853" ulx="546" uly="800">laiſſé ici le chiffre en blanc. Par les deux fuivantes , on</line>
        <line lrx="1832" lry="911" ulx="546" uly="856">voit que le jour affigné à Zwach , pour fa contribution,</line>
        <line lrx="1835" lry="968" ulx="547" uly="910">eft le 29 Mai 1777 ,, le premier Avril pour l’année d’après;</line>
        <line lrx="1837" lry="1023" ulx="547" uly="966">que le 19 Juillet 1776 , il avoit déjà envoyé un ducat de</line>
        <line lrx="1837" lry="1068" ulx="546" uly="1020">Hollande, &amp; enfuite deux livres de chimie. Celle où l’en-</line>
        <line lrx="1836" lry="1133" ulx="548" uly="1073">rôleur écrit les progrès de fon candidat, marque par les</line>
        <line lrx="1846" lry="1185" ulx="547" uly="1128">numéros 1 , 2 ,, 4 &amp; 9, les livres fecrets qu’on lui a fait</line>
        <line lrx="1837" lry="1242" ulx="546" uly="1183">lire , les ordres fimplement numérotés auffi qu’ila reçus,</line>
        <line lrx="1838" lry="1295" ulx="547" uly="1237">auffi bien que la permiffion d'enrôler d’autres ‘ freres.</line>
        <line lrx="1838" lry="1352" ulx="547" uly="1296">Comme cette colonne eft réfervée pour marquer les</line>
        <line lrx="1838" lry="1401" ulx="545" uly="1347">progrès fucceffifs du candidat, le frere enrôleur arrive</line>
        <line lrx="1838" lry="1460" ulx="543" uly="1403">au moment où ZwacH a reçu toutes les connoiffances</line>
        <line lrx="1842" lry="1515" ulx="546" uly="1456">néceffaires pour être admis dans l’ordre; &amp; alors il décide</line>
        <line lrx="1839" lry="1570" ulx="545" uly="1512">qu’il eft temps de lui en donner de-plus effentielles , de</line>
        <line lrx="1160" lry="1621" ulx="545" uly="1567">l'avancer à d’autres grades.</line>
        <line lrx="1837" lry="1680" ulx="601" uly="1623">J’aurois moins infifté fur ces tablettes , fi je n’avois</line>
        <line lrx="1840" lry="1731" ulx="546" uly="1677">cru devoir préfenterune fois au moins , dans ces Mémoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1789" type="textblock" ulx="547" uly="1733">
        <line lrx="1869" lry="1789" ulx="547" uly="1733">res, le modele un peu détaillé de cette inquifition dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1896" type="textblock" ulx="544" uly="1785">
        <line lrx="1840" lry="1842" ulx="544" uly="1785">l'illuminifme fait dépendre fi fpécialement le choix de</line>
        <line lrx="1550" lry="1896" ulx="545" uly="1839">fes adeptes &amp; le fuccès de fes complots Ç 1 ).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1999" type="textblock" ulx="592" uly="1954">
        <line lrx="1866" lry="1999" ulx="592" uly="1954">(1) Bien des lecteurs pourroient être curieux du fecond tableau qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2882" type="textblock" ulx="508" uly="2003">
        <line lrx="1840" lry="2043" ulx="544" uly="2003">accompagrie eelui du candidat ; en voici donc l’eflentiel : 11 contient</line>
        <line lrx="1841" lry="2095" ulx="544" uly="2046">dix colonnes , fous lefquelles on trouve les noms &amp; dignités des parens</line>
        <line lrx="1841" lry="2137" ulx="544" uly="2092">de Zwach , l’état de leurs enfans, de leur fortune , leurs alliés, leurs</line>
        <line lrx="1842" lry="2184" ulx="543" uly="2139">amis, ennemis, leurs fociétés ordinaires , fur-tout l’éducation qu’ils</line>
        <line lrx="1841" lry="2232" ulx="543" uly="2185">avoient eux-mêmes reçue, &amp; leur caraËere moral , appelé leur côté fort</line>
        <line lrx="1840" lry="2279" ulx="543" uly="2229">&amp; leur cété foible. L’éditeur a encore jugé à propos de laifler icr quel-</line>
        <line lrx="1841" lry="2316" ulx="542" uly="2278">ques articles en blanc. Les deux moins morcelés font celûi de l’édu-</line>
        <line lrx="1840" lry="2369" ulx="539" uly="2324">cation , celui du côté fort &amp; foible. Suivant le frere fcratateur , le pere</line>
        <line lrx="1842" lry="2414" ulx="541" uly="2367">&amp; la mere de Zwach n’ont eu qu’une éducation à la vieille mode , qui</line>
        <line lrx="1841" lry="2463" ulx="540" uly="2418">ne vaut pas grand’chofe ; les patlions du pere , ou bien fon côté fort &amp;</line>
        <line lrx="1841" lry="2502" ulx="533" uly="2460">Jon côté foible , font rendus de la maniere füivante : « Jaloux de fon</line>
        <line lrx="1842" lry="2556" ulx="534" uly="2508">» honneur , honnête , zélé pour les devoirs de fon emploi--- en appa-</line>
        <line lrx="1842" lry="2599" ulx="509" uly="2552">“ n rence dur avec fes inférieurs , mais au fonds les aimant à l’excès —-</line>
        <line lrx="549" lry="2630" ulx="539" uly="2611">p</line>
        <line lrx="1844" lry="2694" ulx="539" uly="2646">» &amp; fes difcours, d’une franchife impolitique --- fecret &amp; ménager</line>
        <line lrx="1842" lry="2741" ulx="539" uly="2692">» jufqu’à fe laifler manquer lui-même pour fon prince ; le fervant avec</line>
        <line lrx="1841" lry="2787" ulx="538" uly="2739">» zele , fans égard pour les petits ou grands , même au danger de perdre</line>
        <line lrx="1845" lry="2834" ulx="536" uly="2786">» fes emplois --- fenfible , compatiflant, myftérieux , officieux , fier</line>
        <line lrx="1723" lry="2882" ulx="508" uly="2830">» de fon expérience --- ayant l’œil à toutes ſet afaires, &amp;c. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2630" type="textblock" ulx="550" uly="2612">
        <line lrx="559" lry="2630" ulx="550" uly="2612">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2862" type="textblock" ulx="548" uly="2704">
        <line lrx="558" lry="2862" ulx="548" uly="2704">= =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2648" type="textblock" ulx="588" uly="2600">
        <line lrx="1855" lry="2648" ulx="588" uly="2600">parlant à tout le monde en maître &amp; en pédant--- dans fa conduite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2622" type="textblock" ulx="2031" uly="411">
        <line lrx="2139" lry="457" ulx="2062" uly="411">Reprel</line>
        <line lrx="2134" lry="516" ulx="2035" uly="469">Que mo</line>
        <line lrx="2139" lry="562" ulx="2032" uly="516">fitaite €:</line>
        <line lrx="2139" lry="617" ulx="2032" uly="570">colie, C°</line>
        <line lrx="2139" lry="673" ulx="2031" uly="628">bannir d</line>
        <line lrx="2138" lry="728" ulx="2031" uly="685">comme |</line>
        <line lrx="2139" lry="792" ulx="2032" uly="742">tonfetenc</line>
        <line lrx="2129" lry="849" ulx="2034" uly="796">de plus</line>
        <line lrx="2139" lry="901" ulx="2032" uly="863">amour C</line>
        <line lrx="2139" lry="959" ulx="2034" uly="907">de ces p</line>
        <line lrx="2139" lry="1017" ulx="2035" uly="976">que pou</line>
        <line lrx="2137" lry="1071" ulx="2032" uly="1019">plus qu'</line>
        <line lrx="2131" lry="1116" ulx="2032" uly="1075">les vices</line>
        <line lrx="2139" lry="1172" ulx="2032" uly="1130">Zwach l</line>
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="2061" uly="1190">Cepen</line>
        <line lrx="2139" lry="1284" ulx="2032" uly="1243">cette n</line>
        <line lrx="2139" lry="1346" ulx="2036" uly="1298">dat, fl</line>
        <line lrx="2139" lry="1406" ulx="2038" uly="1355">qu'il poi</line>
        <line lrx="2139" lry="1451" ulx="2037" uly="1411">dont l’oi</line>
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="2037" uly="1464">À mépri</line>
        <line lrx="2139" lry="1564" ulx="2038" uly="1518">burs mc</line>
        <line lrx="2139" lry="1620" ulx="2038" uly="1573">foit à ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1676" ulx="2037" uly="1633">Veala</line>
        <line lrx="2139" lry="1743" ulx="2037" uly="1693">foit qui</line>
        <line lrx="2125" lry="1788" ulx="2037" uly="1743">C la</line>
        <line lrx="2136" lry="1845" ulx="2038" uly="1803">remdue e</line>
        <line lrx="2139" lry="1901" ulx="2039" uly="1857">tel, Plei</line>
        <line lrx="2139" lry="1957" ulx="2043" uly="1914">novre ‘</line>
        <line lrx="2138" lry="2013" ulx="2040" uly="1973">mounit</line>
        <line lrx="2139" lry="2079" ulx="2037" uly="2018">ſes peaf</line>
        <line lrx="2139" lry="2128" ulx="2039" uly="2080">que fès</line>
        <line lrx="2139" lry="2181" ulx="2043" uly="2137">rendu Ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="2242" ulx="2037" uly="2199">Mént, (</line>
        <line lrx="2139" lry="2295" ulx="2069" uly="2252">CMu</line>
        <line lrx="2139" lry="2357" ulx="2035" uly="2305">» Vaiss</line>
        <line lrx="2139" lry="2407" ulx="2036" uly="2361">» toi bi</line>
        <line lrx="2139" lry="2464" ulx="2035" uly="2415">» douter</line>
        <line lrx="2125" lry="2522" ulx="2036" uly="2474">» qu'is</line>
        <line lrx="2139" lry="2565" ulx="2045" uly="2540">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2622" ulx="2061" uly="2580">Quant ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2903" type="textblock" ulx="2034" uly="2628">
        <line lrx="2139" lry="2675" ulx="2036" uly="2628">» des Jeux</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2038" uly="2671">Clofes êne</line>
        <line lrx="2133" lry="2769" ulx="2037" uly="2728">465 parens</line>
        <line lrx="2139" lry="2813" ulx="2035" uly="2764">ils font d</line>
        <line lrx="2138" lry="2861" ulx="2034" uly="2813">à ſoin de |</line>
        <line lrx="2139" lry="2903" ulx="2035" uly="2859">éffires,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="127" lry="473" ulx="0" uly="408">re pour l</line>
        <line lrx="128" lry="513" ulx="0" uly="469">it-même &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="130" lry="622" ulx="0" uly="577">idat avoit</line>
        <line lrx="130" lry="689" ulx="1" uly="634">H, &amp; qui</line>
        <line lrx="128" lry="740" ulx="0" uly="704">e mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="797" type="textblock" ulx="3" uly="745">
        <line lrx="182" lry="797" ulx="3" uly="745">l'éditeu a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="125" lry="850" ulx="0" uly="812">Vantes , 0ù</line>
        <line lrx="125" lry="905" ulx="0" uly="859">ptribution,</line>
        <line lrx="127" lry="966" ulx="0" uly="912">e d'apréss</line>
        <line lrx="129" lry="1010" ulx="0" uly="970">n ducat de</line>
        <line lrx="130" lry="1067" ulx="0" uly="1022">Île où len-</line>
        <line lrx="129" lry="1134" ulx="0" uly="1080">que par les</line>
        <line lrx="130" lry="1180" ulx="0" uly="1135">n luia fait</line>
        <line lrx="130" lry="1244" ulx="0" uly="1193">d'hareçus,</line>
        <line lrx="131" lry="1299" ulx="2" uly="1249">ſes freniss</line>
        <line lrx="131" lry="1357" ulx="0" uly="1302">rarquer es</line>
        <line lrx="130" lry="1402" ulx="0" uly="1358">leur arrive</line>
        <line lrx="131" lry="1469" ulx="0" uly="1415">nnoiffances</line>
        <line lrx="134" lry="1514" ulx="0" uly="1469">rs i décide</line>
        <line lrx="131" lry="1576" ulx="0" uly="1525">tielles , de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="127" lry="1694" ulx="8" uly="1633">je n'avois</line>
        <line lrx="130" lry="1738" ulx="0" uly="1690">es Mémol-</line>
        <line lrx="133" lry="1794" ulx="0" uly="1749">ition dont</line>
        <line lrx="132" lry="1852" ulx="0" uly="1801">; choix dè</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="131" lry="1968" ulx="0" uly="1931">—</line>
        <line lrx="132" lry="2012" ulx="3" uly="1971">nd tableau u</line>
        <line lrx="132" lry="2059" ulx="0" uly="2017">13l contient</line>
        <line lrx="131" lry="2110" ulx="0" uly="2065">tés des palens</line>
        <line lrx="131" lry="2154" ulx="1" uly="2111">5 alliés, Jeuf</line>
        <line lrx="131" lry="2209" ulx="3" uly="2148">uication quis</line>
        <line lrx="130" lry="2248" ulx="0" uly="2201">6 Jurcûté ort</line>
        <line lrx="130" lry="2296" ulx="1" uly="2254">zifler Tor guel⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2342" ulx="0" uly="2293">elii e l'édu-</line>
        <line lrx="133" lry="2394" ulx="2" uly="2347">feuf » le çeïﬁ‘</line>
        <line lrx="132" lry="2435" ulx="0" uly="2393">Île mode 3 4</line>
        <line lrx="112" lry="2485" ulx="0" uly="2439">… côté fort</line>
        <line lrx="131" lry="2530" ulx="3" uly="2486">aloux de 10N</line>
        <line lrx="131" lry="2580" ulx="0" uly="2534">i.. el APpêe</line>
        <line lrx="132" lry="2626" ulx="0" uly="2576">é l'escès=</line>
        <line lrx="133" lry="2675" ulx="0" uly="2624">5 fa condnite</line>
        <line lrx="133" lry="2714" ulx="0" uly="2672">% ménage!</line>
        <line lrx="131" lry="2766" ulx="0" uly="2716">e fuvant ®</line>
        <line lrx="131" lry="2823" ulx="1" uly="2760">ger d@ perdré</line>
        <line lrx="134" lry="2863" ulx="0" uly="2823">pffcieus » e</line>
        <line lrx="70" lry="2921" ulx="2" uly="2873">) Ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1346" type="textblock" ulx="323" uly="356">
        <line lrx="1608" lry="405" ulx="579" uly="356">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 25</line>
        <line lrx="1611" lry="470" ulx="378" uly="408">Reprenons à préfent les principaux traits de ce tableau.</line>
        <line lrx="1612" lry="524" ulx="326" uly="463">Que montre-t-il dans Zwach? Débauche immodérée ,</line>
        <line lrx="1611" lry="575" ulx="323" uly="519">fatuité extrême , jaloufie, diffimulation , noire mélan-</line>
        <line lrx="1609" lry="640" ulx="325" uly="569">colie. C’en eft là bien plus qu’il n’en faudroit pour le</line>
        <line lrx="1611" lry="684" ulx="324" uly="627">bannir de toute fociété honnête ; mais il penfe déjà</line>
        <line lrx="1612" lry="740" ulx="325" uly="683">comme il le faut à Weishaupt, en fait de re/igion &amp; de</line>
        <line lrx="1615" lry="798" ulx="327" uly="737">confcience ; c’eft-à-dire , il n’eft qu’un franc athée ; il a</line>
        <line lrx="1621" lry="854" ulx="327" uly="794">de plus pour le ſecret &amp; pour les nouveautés tout cet</line>
        <line lrx="1620" lry="909" ulx="328" uly="847">amour qu’il faut aux conjurés révolutionnaires. Il eft un</line>
        <line lrx="1624" lry="963" ulx="328" uly="902">de'ces philantropes qui ne difent aimer le genre humain,</line>
        <line lrx="1622" lry="1019" ulx="330" uly="957">que pour détefter les lois qui le gouvernent; c’en eft là</line>
        <line lrx="1622" lry="1073" ulx="330" uly="1013">plus qu’il n’en faut pour racheter auprès de la ſecte tous</line>
        <line lrx="1624" lry="1132" ulx="329" uly="1068">les vices du candidat : c’en fut affez pour faire de Xavier</line>
        <line lrx="835" lry="1182" ulx="330" uly="1129">Zwach l’adepte favori.</line>
        <line lrx="1623" lry="1238" ulx="387" uly="1176">Cependant les leçons du frere infinuant, jointes à</line>
        <line lrx="1625" lry="1289" ulx="330" uly="1232">cette noire mélancolie qui dominoit le nouveau candi-</line>
        <line lrx="1623" lry="1346" ulx="332" uly="1286">dat, faillirent à priver l’illuminifme de tous les fervices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1403" type="textblock" ulx="310" uly="1341">
        <line lrx="1626" lry="1403" ulx="310" uly="1341">‘ qu’il pouvoit en attendre. Parmi cesleçons , il en eftune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2501" type="textblock" ulx="338" uly="1398">
        <line lrx="1621" lry="1457" ulx="341" uly="1398">dont l’objet fpécial eft d’apprendre aux novices mêmes</line>
        <line lrx="1628" lry="1512" ulx="342" uly="1451">à méprifer la mort, &amp; à fe la donner plutôt que de trahir</line>
        <line lrx="1629" lry="1564" ulx="343" uly="1505">eurs maîtres. Cette leçon eft celle que Weishaupt rédui-</line>
        <line lrx="1629" lry="1621" ulx="343" uly="1561">foit à ces mots : patet exitus, c’eft-à-dire, la porte de la</line>
        <line lrx="1630" lry="1672" ulx="338" uly="1615">vie à la mort eft ouverte , &amp; peut fortir qui veut , fur-</line>
        <line lrx="1630" lry="1735" ulx="341" uly="1673">toit quiconque ne fe trouve pas bien dans ce monde.</line>
        <line lrx="1631" lry="1787" ulx="344" uly="1728">C’eft la même leçon que les décrets des Jacobins ont</line>
        <line lrx="1632" lry="1838" ulx="347" uly="1781">rendue en ces termes : La mort n'eſt qu’un fommeil éter-</line>
        <line lrx="1633" lry="1893" ulx="347" uly="1836">nel. Plein de ce principe &amp; fatigué de fon exiftence , le</line>
        <line lrx="1634" lry="1948" ulx="349" uly="1890">novice Zwach fe perfuada qu’il mourroit en fage, s’il</line>
        <line lrx="1634" lry="2004" ulx="349" uly="1946">mouroit de fa propre main. Îl rédigea ce qu’il appelle</line>
        <line lrx="1635" lry="2062" ulx="346" uly="2001">fes penfées fur le fuicide. Ce font les penfées d’un athée ,</line>
        <line lrx="1636" lry="2116" ulx="347" uly="2056">que fes vices ont rendu malheureux ; que fon impiété a</line>
        <line lrx="1636" lry="2172" ulx="349" uly="2110">rendu fou. ( W. Ecrits orig. t. 1. ſect. 20. ) Il fit fon teſta-</line>
        <line lrx="1649" lry="2221" ulx="347" uly="2167">ment, &amp; fc mit à écrire au frere Ajax la lettre fuivante :</line>
        <line lrx="1635" lry="2278" ulx="409" uly="2222">« Munich, le 30 O&amp;obre 1777. ---&lt;- Ami, je m’en</line>
        <line lrx="1636" lry="2333" ulx="346" uly="2279">» Vais ; c’eft le meilleur parti que j'aie à prendre. Porte-</line>
        <line lrx="1634" lry="2392" ulx="347" uly="2333">» toi bien; ne doute pas de ma probité , n’en laiſſe pas</line>
        <line lrx="1636" lry="2442" ulx="347" uly="2388">» douter les autres. Confirme les fages dans le jugement</line>
        <line lrx="1637" lry="2501" ulx="347" uly="2441">» qu’ils vont porter de ma mort ; regarde avec pitié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2738" type="textblock" ulx="348" uly="2554">
        <line lrx="1638" lry="2597" ulx="395" uly="2554">Quant à la mere , « c’ef? une bonne femme de ‘ ménage -&lt;- n’ayant</line>
        <line lrx="1637" lry="2647" ulx="348" uly="2599">» des yeux que pour fon cher enfant Xavier Zwach --- &amp;c.» Bien des</line>
        <line lrx="1638" lry="2692" ulx="349" uly="2645">chofes encore ont été fupprimées dans cette partie du tableau ; mais</line>
        <line lrx="1637" lry="2738" ulx="348" uly="2693">les parens de tout Illuminé y en verront aflez , pour favoir comment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2787" type="textblock" ulx="314" uly="2739">
        <line lrx="1638" lry="2787" ulx="314" uly="2739">‘ ils font dépeints par les freres ferutateurs, &amp; à quel point la ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2883" type="textblock" ulx="346" uly="2786">
        <line lrx="1638" lry="2834" ulx="346" uly="2786">a foin de pénétrer dans leur intérieur , de s’inftruire de toutes leurs</line>
        <line lrx="964" lry="2883" ulx="349" uly="2830">affaires. ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="1695" type="textblock" ulx="502" uly="320">
        <line lrx="1780" lry="375" ulx="506" uly="320">26 CoNSPIRATION DES SOPHISTES |</line>
        <line lrx="1794" lry="435" ulx="502" uly="375">» ceux qui la blâmeront. Sois honnête homme ; fous</line>
        <line lrx="1781" lry="487" ulx="502" uly="434">» Vicns-toi de moi, &amp; ne me laiffe pas oublier par le</line>
        <line lrx="1782" lry="544" ulx="503" uly="488">» petit nombre de nos bons amis. Garde-toi de me plain-</line>
        <line lrx="1671" lry="594" ulx="504" uly="547">» dre. n Szgné LWACH. ;</line>
        <line lrx="1781" lry="655" ulx="558" uly="596">Le poſt ſeriptum léguoit un anneau , pour fouvenir ,</line>
        <line lrx="1782" lry="707" ulx="504" uly="653">au frere Ajax, &amp; le prioit de faire parvenir ax freres une</line>
        <line lrx="1781" lry="760" ulx="503" uly="708">feconde lettre, adreffée à tout l’ordre IHluminé. « t vous</line>
        <line lrx="1784" lry="817" ulx="503" uly="760">» auifi , freres , je vous falue pour la derniere fois, difoit</line>
        <line lrx="1784" lry="869" ulx="504" uly="816">» ici Lwach ; je vous remercie de vos intentions fur moi.</line>
        <line lrx="1787" lry="927" ulx="503" uly="869">» Je vous jure que j'en étois digne ; je vous le jure fur</line>
        <line lrx="1791" lry="982" ulx="504" uly="923">» mon honneur, le feul bien que je poede , Ze ſeul facré</line>
        <line lrx="1790" lry="1039" ulx="504" uly="981">» pour moi. Honorez ma cendre de votre fouvenir ; bénif-</line>
        <line lrx="1790" lry="1095" ulx="505" uly="1033">» fez-la , tandis que la Juperftition me maudira. Éclairez-</line>
        <line lrx="1790" lry="1144" ulx="505" uly="1092">» vous mutuellement ; travaillez à rendre le genre hu-</line>
        <line lrx="1791" lry="1199" ulx="506" uly="1144">» main heureux ; eftimez la vertu , &amp; récompenfez-la ;</line>
        <line lrx="1791" lry="1258" ulx="507" uly="1201">» punifez le crime ; voyez avec pitié les fautes de l'hu-</line>
        <line lrx="1791" lry="1310" ulx="508" uly="1255">» manité. Sur le bord de fa foffe , y defcendant avec ré-</line>
        <line lrx="1786" lry="1365" ulx="507" uly="1310">v flexion, &amp; choififfant la mort par conviclion, par dé-</line>
        <line lrx="1782" lry="1421" ulx="508" uly="1365">» monftration, la choififant pour fon bonkeur , c’eft ainf.</line>
        <line lrx="1800" lry="1475" ulx="508" uly="1421">» que vous fait fes adieux votre frere &amp; ami , Zwach. »</line>
        <line lrx="1683" lry="1529" ulx="511" uly="1479">( Jbid.) ; ‘</line>
        <line lrx="1786" lry="1585" ulx="564" uly="1526">C’en étoit fait pour l’illuminifme de l’adepte favori, fi</line>
        <line lrx="1786" lry="1642" ulx="510" uly="1581">cette réfolution avoit été auffi conftante qu’elle étoit f-</line>
        <line lrx="1785" lry="1695" ulx="511" uly="1637">rieufe. On ne fait ce qui vint la changer; mais Zwech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1749" type="textblock" ulx="512" uly="1691">
        <line lrx="1814" lry="1749" ulx="512" uly="1691">choifit de vivre; &amp; aujourd’hui encore, pourfuivantles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2852" type="textblock" ulx="512" uly="1749">
        <line lrx="1789" lry="1804" ulx="512" uly="1749">complots de la fe(te , il a trouvé fon protecteur. Comme</line>
        <line lrx="1790" lry="1857" ulx="513" uly="1800">Weishaupt auprès de fon A. S. le duc de Saxe-Goth:, il</line>
        <line lrx="1790" lry="1914" ulx="513" uly="1854">vit fous les aufpices &amp; confeiller intime du férénifime</line>
        <line lrx="1793" lry="1970" ulx="514" uly="1910">prince de Salm-Kyrbourg ; &amp; il eft fon agent ordinaire à</line>
        <line lrx="1793" lry="2021" ulx="516" uly="1966">Wetzlar , auprès de la chambre impériale. Au moment</line>
        <line lrx="1794" lry="2080" ulx="518" uly="2025">où j’écris, il joue un rôle plus important encore pour</line>
        <line lrx="1793" lry="2136" ulx="517" uly="2078">fon prince &amp; pour ceux de l’empire. Au milieu de tous</line>
        <line lrx="1796" lry="2189" ulx="518" uly="2130">leurs députés , &amp; député lui-même pour la maifon de</line>
        <line lrx="1796" lry="2244" ulx="521" uly="2186">Salm-Kyrbourg , ayant pour fecrétaire &amp; pour confrere</line>
        <line lrx="1796" lry="2295" ulx="521" uly="2240">de fon illuminifme , le fieur d’Ambmann, citoyen de</line>
        <line lrx="1798" lry="2353" ulx="521" uly="2293">Darmitadt , il traite au congrès de Raftadt de la paix à</line>
        <line lrx="1800" lry="2407" ulx="523" uly="2350">conclure avec les adeptes de fon illuminifmetriomphant</line>
        <line lrx="1800" lry="2461" ulx="524" uly="2406">dans Paris. L’hiftoire aura fans doute un jour à dire avec</line>
        <line lrx="1801" lry="2520" ulx="525" uly="2458">quel art il fat y combiner les intérêts de fa ſecte avec</line>
        <line lrx="1802" lry="2573" ulx="527" uly="2514">ceux des puiffances , &amp; avec fes fermens de les détruire</line>
        <line lrx="1804" lry="2628" ulx="526" uly="2568">toutes. Revenons au moment ou Xavier Zwach ne croyoit</line>
        <line lrx="1802" lry="2685" ulx="528" uly="2627">pas encore que le crédit des freres lui préparât ces hautes</line>
        <line lrx="1804" lry="2735" ulx="529" uly="2680">deftinées, &amp; lui valût l’honneur de décider celles des</line>
        <line lrx="772" lry="2792" ulx="528" uly="2742">fotiverains.</line>
        <line lrx="1804" lry="2852" ulx="581" uly="2791">Les penfées fur le fuicide ne farent pas perdues , au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1948" type="textblock" ulx="2016" uly="404">
        <line lrx="2139" lry="452" ulx="2028" uly="404">moins p</line>
        <line lrx="2130" lry="516" ulx="2026" uly="458">penlées ,</line>
        <line lrx="2139" lry="563" ulx="2019" uly="517">‘d'ane tot</line>
        <line lrx="2139" lry="616" ulx="2026" uly="573">vivre , 0</line>
        <line lrx="2139" lry="675" ulx="2025" uly="624">ftere Ajao</line>
        <line lrx="2139" lry="734" ulx="2024" uly="691">prenant</line>
        <line lrx="2139" lry="788" ulx="2026" uly="736">qu’Ajax |</line>
        <line lrx="2139" lry="833" ulx="2025" uly="791">la lettre</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="2024" uly="846">ajoutoit |</line>
        <line lrx="2139" lry="943" ulx="2054" uly="905">En do</line>
        <line lrx="2127" lry="999" ulx="2027" uly="958">n'ere, Il</line>
        <line lrx="2136" lry="1064" ulx="2025" uly="1016">quicroyo</line>
        <line lrx="2139" lry="1119" ulx="2023" uly="1069">Iwvach fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1176" ulx="2022" uly="1125">tromp €</line>
        <line lrx="2139" lry="1229" ulx="2022" uly="1181">de ſe cont</line>
        <line lrx="2134" lry="1279" ulx="2024" uly="1234">fident de</line>
        <line lrx="2139" lry="1341" ulx="2025" uly="1288">lordre,</line>
        <line lrx="2139" lry="1395" ulx="2022" uly="1347">premier ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1457" ulx="2020" uly="1399">haut desç</line>
        <line lrx="2131" lry="1507" ulx="2022" uly="1453">fapérieur</line>
        <line lrx="2139" lry="1557" ulx="2022" uly="1510">tinuelle (</line>
        <line lrx="2130" lry="1612" ulx="2020" uly="1565">tinvoit à</line>
        <line lrx="2133" lry="1668" ulx="2018" uly="1621">mème lui</line>
        <line lrx="2139" lry="1725" ulx="2016" uly="1675">Jettres de</line>
        <line lrx="2139" lry="1781" ulx="2017" uly="1730">lues avant</line>
        <line lrx="2136" lry="1837" ulx="2016" uly="1785">da commi</line>
        <line lrx="2131" lry="1893" ulx="2046" uly="1847">Ce rôle</line>
        <line lrx="2138" lry="1948" ulx="2020" uly="1905">tant celui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2004" type="textblock" ulx="2016" uly="1964">
        <line lrx="2131" lry="2004" ulx="2016" uly="1964">Fence qux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2848" type="textblock" ulx="2010" uly="2006">
        <line lrx="2139" lry="2060" ulx="2016" uly="2006">&amp; la liſte</line>
        <line lrx="2139" lry="2128" ulx="2017" uly="2064">Rcrits ori</line>
        <line lrx="2139" lry="2179" ulx="2018" uly="2120">Lwach en</line>
        <line lrx="2139" lry="2228" ulx="2014" uly="2175">ÎCi, le Df</line>
        <line lrx="2137" lry="2293" ulx="2015" uly="2229">de Cül[m ,</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="2013" uly="2292">Mois JDTË‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2398" ulx="2014" uly="2340">CT leu.</line>
        <line lrx="2137" lry="2453" ulx="2013" uly="2396">Pl‘î…é Dar</line>
        <line lrx="2139" lry="2509" ulx="2043" uly="2451">Les diy</line>
        <line lrx="2108" lry="2560" ulx="2013" uly="2506">dans les</line>
        <line lrx="2139" lry="2624" ulx="2013" uly="2565">QU d e</line>
        <line lrx="2139" lry="2683" ulx="2014" uly="2626">Cn toujg</line>
        <line lrx="2139" lry="2735" ulx="2013" uly="2675">Téloudre l"</line>
        <line lrx="2136" lry="2848" ulx="2010" uly="2781">ﬁgniﬁünt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2906" type="textblock" ulx="2010" uly="2847">
        <line lrx="2139" lry="2906" ulx="2010" uly="2847">Fors ) il c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="101" lry="401" ulx="0" uly="350">e; fous</line>
        <line lrx="100" lry="457" ulx="0" uly="410">r pat le</line>
        <line lrx="101" lry="515" ulx="0" uly="463">e plain-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="95" lry="624" ulx="0" uly="574">Wvenir ,</line>
        <line lrx="94" lry="672" ulx="0" uly="642">erès une</line>
        <line lrx="92" lry="726" ulx="0" uly="691">C Ktvous</line>
        <line lrx="96" lry="789" ulx="0" uly="740">is, diloit</line>
        <line lrx="98" lry="839" ulx="8" uly="796">far mot,</line>
        <line lrx="100" lry="901" ulx="13" uly="852">jure ſor</line>
        <line lrx="103" lry="959" ulx="0" uly="907">ul facté</line>
        <line lrx="103" lry="1016" ulx="5" uly="965">irs bénife</line>
        <line lrx="102" lry="1062" ulx="0" uly="1019">éclairèze</line>
        <line lrx="103" lry="1118" ulx="0" uly="1079">ente hu-</line>
        <line lrx="103" lry="1182" ulx="0" uly="1132">nfez-la ;</line>
        <line lrx="103" lry="1231" ulx="0" uly="1189">de l'hue</line>
        <line lrx="103" lry="1287" ulx="11" uly="1243">avec fé-</line>
        <line lrx="101" lry="1354" ulx="0" uly="1299"> par de-</line>
        <line lrx="99" lry="1399" ulx="0" uly="1355">c'eftainé</line>
        <line lrx="98" lry="1455" ulx="0" uly="1413">lwrach, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="101" lry="1568" ulx="0" uly="1518">avori, À</line>
        <line lrx="99" lry="1624" ulx="4" uly="1573">étoit ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1678" ulx="0" uly="1630">5 Lmcch</line>
        <line lrx="98" lry="1735" ulx="0" uly="1686">vant ls</line>
        <line lrx="102" lry="1803" ulx="0" uly="1752">Comme</line>
        <line lrx="100" lry="1848" ulx="0" uly="1794">Bothu ; il</line>
        <line lrx="103" lry="1903" ulx="0" uly="1853">nifime</line>
        <line lrx="105" lry="1960" ulx="0" uly="1905">divaire à</line>
        <line lrx="105" lry="2015" ulx="9" uly="1969">moment</line>
        <line lrx="104" lry="2074" ulx="0" uly="2028">e pout</line>
        <line lrx="106" lry="2129" ulx="0" uly="2085">| de tous</line>
        <line lrx="107" lry="2184" ulx="0" uly="2131">paifon de</line>
        <line lrx="102" lry="2238" ulx="0" uly="2190">confreré</line>
        <line lrx="102" lry="2307" ulx="0" uly="2241">oyen de</line>
        <line lrx="105" lry="2357" ulx="0" uly="2306">7 paix à</line>
        <line lrx="108" lry="2411" ulx="0" uly="2357">)mphﬁﬂt</line>
        <line lrx="110" lry="2462" ulx="0" uly="2417">lire avek</line>
        <line lrx="108" lry="2526" ulx="0" uly="2471">Ge avel</line>
        <line lrx="106" lry="2578" ulx="0" uly="2526"> détrunré</line>
        <line lrx="110" lry="2632" ulx="0" uly="2578">e croyoik</line>
        <line lrx="110" lry="2688" ulx="0" uly="2638">ps hautes</line>
        <line lrx="111" lry="2743" ulx="3" uly="2687">elles des</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="108" lry="2860" ulx="0" uly="2803">cuc A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2865" type="textblock" ulx="256" uly="340">
        <line lrx="1598" lry="402" ulx="571" uly="340">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIFI. 27</line>
        <line lrx="1593" lry="452" ulx="301" uly="397">moîns pour la belle-fœur du candidat. Pleine de ces</line>
        <line lrx="1595" lry="507" ulx="309" uly="453">penfées , elle chercha la mort &amp; fe précipita du haut</line>
        <line lrx="1595" lry="562" ulx="292" uly="509">‘d’une tour. (Ibid note. ) Quant à lui, en choifidant de</line>
        <line lrx="1595" lry="617" ulx="308" uly="563">vivre , offenfé du long noviciat que lui faifoit fubir le</line>
        <line lrx="1633" lry="670" ulx="308" uly="616">frere Ajax , il s’adreffa direement à Weishanpt , qui le</line>
        <line lrx="1594" lry="728" ulx="307" uly="671">prenant alors fous fa dire&amp;tion , commença par lui dire</line>
        <line lrx="1594" lry="781" ulx="294" uly="727">qu’Ajax l’avoit trompé, en lui laiffaut ignorer aux freres</line>
        <line lrx="1592" lry="836" ulx="284" uly="780">la lettre qu’il Jui avoit écrite. Puzfqu’il vous à trompé ,</line>
        <line lrx="1573" lry="890" ulx="278" uly="834">“ajoutoit l'inftruCtion , trompez-le vous même. ;</line>
        <line lrx="1622" lry="944" ulx="364" uly="892">En donnant le précepte , Weishaupt indiquoit la ma- .</line>
        <line lrx="1595" lry="994" ulx="307" uly="944">niere. Il établiffoit Zwach infpe&amp;.ur de celui-là même</line>
        <line lrx="1593" lry="1054" ulx="306" uly="1000">qui-croyoit encore l'inſpecter. (Lett. à Philip. Strozzi. }</line>
        <line lrx="1592" lry="1108" ulx="273" uly="1055">“ Zwach fut prouver alors que fon infinvant ne s’étoit pas</line>
        <line lrx="1615" lry="1163" ulx="305" uly="1110">trompé en le donnant pour maêtre parfait dans l’art de</line>
        <line lrx="1593" lry="1216" ulx="306" uly="1164">de fe contrefaire ; car , devenu dès-lors le premier con-</line>
        <line lrx="1592" lry="1272" ulx="306" uly="1218">fident de Spartacus, &amp; bientôt admis aux myfteres de</line>
        <line lrx="1592" lry="1327" ulx="306" uly="1271">l’ordre , il n’en continua pas moins à jouer auprès de fon</line>
        <line lrx="1590" lry="1381" ulx="304" uly="1328">premier enrôleur le rôle de novice. Il étoit déjà au plus</line>
        <line lrx="1589" lry="1436" ulx="304" uly="1382">haut des grades ; il éto t non-feulement aréopagite , mais</line>
        <line lrx="1590" lry="1489" ulx="306" uly="1434">fupérieur même des aréopagites ; il étoit dans une con-</line>
        <line lrx="1589" lry="1546" ulx="303" uly="1491">tinuelle correfpondance avec Weishaupt; &amp; Ajax con-</line>
        <line lrx="1587" lry="1601" ulx="303" uly="1545">tinuoit à le regarder comme fon écolier ; il imaginoit</line>
        <line lrx="1586" lry="1656" ulx="301" uly="1600">même lui faire une grande faveur, en lui montrant des</line>
        <line lrx="1585" lry="1710" ulx="300" uly="1654">lettres de Weishaupt, que le prétendu novice avoit déjà</line>
        <line lrx="1584" lry="1764" ulx="299" uly="1709">lues avant de !es lui faire parvenir , comme il en avoit</line>
        <line lrx="1436" lry="1819" ulx="300" uly="1763">la commiffion de Weishaupt même. —</line>
        <line lrx="1583" lry="1875" ulx="355" uly="1821">Ce rôle de Zwach , dupant fon enrôleur , &amp; infpec-</line>
        <line lrx="1581" lry="1933" ulx="300" uly="1876">tant celui qui croyoit l’infpe@er , explique feul la diffé-</line>
        <line lrx="1583" lry="1985" ulx="299" uly="1929">rence qui fe trouve entre les tablettes tracées par Ajax,</line>
        <line lrx="1580" lry="2040" ulx="271" uly="1982">* &amp; la lifte des premiers adeptes que l’on trouve dans les</line>
        <line lrx="1581" lry="2093" ulx="282" uly="2039">‘Ecrits originaux. (T. pr. , fet. a. ) Là , Ajax croit Xavier</line>
        <line lrx="1582" lry="2149" ulx="301" uly="2094">Zwach encore fimple afpirant , jufqu’au 29 Mai 1778; &amp;</line>
        <line lrx="1581" lry="2204" ulx="298" uly="2147">ici, le prétendu novice eſt déjà aréopagire fous le nom</line>
        <line lrx="1580" lry="2258" ulx="299" uly="2201">de Caton , le 22 Février de la même année ; &amp; peu de</line>
        <line lrx="1581" lry="2314" ulx="297" uly="2257">mois après il n’a plus au-deffus de lui que Spartacus.</line>
        <line lrx="1579" lry="2370" ulx="298" uly="2312">(Id. lett. 27. ) Jamais frere enrôleur ne fut mieux fup-</line>
        <line lrx="812" lry="2421" ulx="280" uly="2367">planté par fon novice.</line>
        <line lrx="1580" lry="2477" ulx="354" uly="2422">Les divers noms fous lefquels fe montre ce novice</line>
        <line lrx="1579" lry="2531" ulx="256" uly="2476">- daus les Ecrits originaux , ont fait naître une d'fficulté</line>
        <line lrx="1577" lry="2591" ulx="298" uly="2531">qui déjà embarraffe certains leeurs ; mais la prédilec-</line>
        <line lrx="1578" lry="2645" ulx="297" uly="2587">tion toujours croiffante de Weishaupt fuffit encore pour</line>
        <line lrx="1203" lry="2698" ulx="279" uly="2639">réfoudre l’énigme. ;</line>
        <line lrx="1578" lry="2751" ulx="353" uly="2697">Weishaupt avoit d’abord donné à Zwach le nom in-</line>
        <line lrx="1576" lry="2808" ulx="278" uly="2750">‘figniflant de Danaïs ; dès qu'il connut fa haine pour les</line>
        <line lrx="1576" lry="2865" ulx="296" uly="2806">rois , il changea ce nom en celui de Philippe Strozzi ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="372" type="textblock" ulx="809" uly="323">
        <line lrx="1521" lry="372" ulx="809" uly="323">CoNSPIRATION DFS SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="370" type="textblock" ulx="533" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="370" ulx="533" uly="324">28 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2901" type="textblock" ulx="264" uly="379">
        <line lrx="2137" lry="438" ulx="535" uly="379">de ce fameux conjuré florentin , qui avoit affaffiné celai dont</line>
        <line lrx="2139" lry="499" ulx="534" uly="435">Alexandre Médicis, &amp; qui , pris enfuite les armes à la pour cels</line>
        <line lrx="2137" lry="548" ulx="536" uly="491">main contre fon fouverain, s’enfonça un poignard dans 1} le mainten</line>
        <line lrx="2130" lry="607" ulx="535" uly="530">le fein , en prononçant ce vers diété par toutes les-fureurs E « prieres</line>
        <line lrx="2139" lry="711" ulx="538" uly="601">de la vengeance : ‘ * &amp;Êes{e[pn</line>
        <line lrx="2139" lry="775" ulx="629" uly="684">Exoriare alidris noſtris ex oſſibus ultor. | | Weishar</line>
        <line lrx="2133" lry="827" ulx="591" uly="765">Le ſuicide manqué de Zwach n'en parut pas moins 9k diffentions</line>
        <line lrx="2139" lry="885" ulx="535" uly="819">honorable à Weishaupt ; il crut alors devoir en faire le Ë atéopagites</line>
        <line lrx="2139" lry="933" ulx="535" uly="875">Caton de la ſecte. C’eft fous ce dernier nom de Zwach que Ë vintà bou</line>
        <line lrx="2139" lry="995" ulx="537" uly="929">devint à Munich le prineipal agent des Illuminés, l’adepte — À complots</line>
        <line lrx="2139" lry="1051" ulx="535" uly="984">favori du fondateur. Ce qui favorifa toujours leur inti- à loi que</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="531" uly="1039">mité, fut cette efpece de fympathie qui fe trouveentre À Ctoyi</line>
        <line lrx="2127" lry="1152" ulx="521" uly="1093">les méchans comme entre les démons, &amp; qui les fait d'enrôleur</line>
        <line lrx="2137" lry="1217" ulx="535" uly="1148">toujours concourir au même but quand il s’agit de de réprime</line>
        <line lrx="2139" lry="1270" ulx="537" uly="1201">nuire. d gouvetnem</line>
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="594" uly="1261">Sans avoir pour le mal le génie de Weishaupt , Zwach rédation</line>
        <line lrx="2139" lry="1375" ulx="536" uly="1316">en avoit au moins toute la volonté. Dès fon entrée dans le réfoltat</line>
        <line lrx="2125" lry="1440" ulx="537" uly="1370">l’ordre , pour fon premier effai, il fe donna pour un n'éuit pas</line>
        <line lrx="2139" lry="1486" ulx="538" uly="1425">parfait athée. ( V. dife. fur les fociétés , écrits orig. t. 1 , Twrach dan</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="530" uly="1478">Ject. 22. ) Dès-lors il annonce toute fa haine contre les de toute {</line>
        <line lrx="2139" lry="1596" ulx="540" uly="1533">fouverains &amp; toute fon admiration pour le peuple qui les Écrits(</line>
        <line lrx="2139" lry="1654" ulx="541" uly="1588">brife le joug de fes prétendus tyrans. ( . ſes penfées fur Il wen e</line>
        <line lrx="2131" lry="1716" ulx="532" uly="1645">le fuicide. ) On voit bien quelques-uns des premiers ſon prince</line>
        <line lrx="2137" lry="1765" ulx="542" uly="1699">adeptes de l’illuminifme s’étonner de l’immenfité des mieur tous</line>
        <line lrx="2139" lry="1831" ulx="542" uly="1754">forfaits &amp; des défaftres que Weishaupt prépare à l’uni- pout f pa</line>
        <line lrx="2139" lry="1886" ulx="264" uly="1810">. vers; il lui faut quelquefois auprès de ceux-là des ména- - t ol</line>
        <line lrx="2138" lry="1934" ulx="544" uly="1866">gemens ; il faut qu’il les prépare , qu’il les difpofe , qu’il Dwach téy</line>
        <line lrx="2139" lry="1989" ulx="536" uly="1917">réponde à leurs réclamations ; fon Caton eft toujours confiler</line>
        <line lrx="2137" lry="2045" ulx="544" uly="1974">prêt à tout ; il eft toujours au niveau des myfteres ; à oris, Ene</line>
        <line lrx="2137" lry="2103" ulx="546" uly="2029">mefure que Weishaupt en déroule le code , il ne lui daupt ſe hi</line>
        <line lrx="2139" lry="2157" ulx="545" uly="2084">laiſſe jamais que l'invention. . » ſur hn</line>
        <line lrx="2137" lry="2222" ulx="601" uly="2138">A cette fympathie d’impiété &amp; de fcélérateffe s’unit | » aropgg</line>
        <line lrx="2139" lry="2272" ulx="548" uly="2196">encore la profonde politique de Weishaupt. Il lui faut un » mile f</line>
        <line lrx="2129" lry="2325" ulx="548" uly="2248">fénat de conjurés ; mais dans ce fénat, ce font des agens d plts u</line>
        <line lrx="2139" lry="2384" ulx="534" uly="2294">&amp; non pas des égaux qu’il voudroit fe donner. Pour » travai?î</line>
        <line lrx="2089" lry="2437" ulx="551" uly="2359">régner plus efficacement fur cet aréopage, il ne veut pas » Obiet</line>
        <line lrx="2118" lry="2492" ulx="552" uly="2414">l'avoir auprès de ſa perſonne; il ſait trop bien que dans comline</line>
        <line lrx="2139" lry="2548" ulx="552" uly="2466">les ſociétés ſecretes plus le deſpote s'enfonce dans ſon aupt donm</line>
        <line lrx="2139" lry="2602" ulx="554" uly="2524">myftérieux fanétuaire, plus fes ordres font révérés des h mmh‘!</line>
        <line lrx="2139" lry="2655" ulx="534" uly="2576">freres. Si, malgré cette efpece d’invifibilité où il fe ln</line>
        <line lrx="2139" lry="2707" ulx="554" uly="2625">tient, l’empire qu’il excerce fur fes aréopagites doit en- 1 on</line>
        <line lrx="2087" lry="2760" ulx="553" uly="2691">core exciter leur jaloufie, il aura du moins auprés d'eux ms</line>
        <line lrx="2139" lry="2819" ulx="554" uly="2736">&amp; à leur tête , ce Caton qui lui doit tout ce qu’il eſt Ivrach &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2901" ulx="553" uly="2800">dans l’ordre , &amp; dont tout l’intérêt fera de maintenis à Dèns 'h“P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="117" lry="407" ulx="0" uly="358">t afaffiné</line>
        <line lrx="119" lry="461" ulx="3" uly="418">rmes à la</line>
        <line lrx="118" lry="516" ulx="0" uly="473">lard dans</line>
        <line lrx="119" lry="583" ulx="0" uly="527">es füreurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="115" lry="802" ulx="0" uly="752">1as mbins</line>
        <line lrx="116" lry="850" ulx="1" uly="806">en faire le</line>
        <line lrx="115" lry="916" ulx="0" uly="864">Lwach qie</line>
        <line lrx="118" lry="971" ulx="2" uly="919">s, l'adepte</line>
        <line lrx="119" lry="1018" ulx="11" uly="975">leut inti⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1072" ulx="0" uly="1041">juve entre</line>
        <line lrx="118" lry="1140" ulx="0" uly="1086">vi les fit</line>
        <line lrx="120" lry="1195" ulx="11" uly="1142">Sagit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="118" lry="1304" ulx="0" uly="1251">t, Lyrach</line>
        <line lrx="118" lry="1355" ulx="0" uly="1308">ntrée dans</line>
        <line lrx="120" lry="1419" ulx="0" uly="1375">| pour Un</line>
        <line lrx="117" lry="1470" ulx="0" uly="1423">orlg.b1y</line>
        <line lrx="117" lry="1536" ulx="4" uly="1473">contré les_</line>
        <line lrx="117" lry="1585" ulx="0" uly="1532">yeuple qui</line>
        <line lrx="117" lry="1641" ulx="0" uly="1585">enféts r</line>
        <line lrx="118" lry="1700" ulx="10" uly="1643">premiiers</line>
        <line lrx="123" lry="1746" ulx="0" uly="1696">nâté des</line>
        <line lrx="122" lry="1802" ulx="0" uly="1749">re à luni-</line>
        <line lrx="121" lry="1867" ulx="1" uly="1807">des mêna-</line>
        <line lrx="123" lry="1927" ulx="0" uly="1859">vole quil</line>
        <line lrx="122" lry="1973" ulx="0" uly="1929">t toujours</line>
        <line lrx="122" lry="2037" ulx="0" uly="1981">pheres ; à</line>
        <line lrx="123" lry="2091" ulx="0" uly="2028">il ne ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="122" lry="2199" ulx="0" uly="2138">elſe Punit</line>
        <line lrx="122" lry="2250" ulx="5" uly="2202">lui fant uA</line>
        <line lrx="123" lry="2306" ulx="0" uly="2261"> des agenis</line>
        <line lrx="124" lry="2417" ulx="0" uly="2371">e veut paS</line>
        <line lrx="126" lry="2482" ulx="0" uly="2421">; que dais</line>
        <line lrx="123" lry="2539" ulx="0" uly="2467">: dans fon</line>
        <line lrx="123" lry="2588" ulx="0" uly="2530">évérés des</line>
        <line lrx="126" lry="2643" ulx="0" uly="2580">cù ll</line>
        <line lrx="127" lry="2699" ulx="0" uly="2643">5 doit él</line>
        <line lrx="124" lry="2765" ulx="0" uly="2699">pres genn</line>
        <line lrx="122" lry="2814" ulx="0" uly="2744">e qulef</line>
        <line lrx="123" lry="2868" ulx="12" uly="2810">maiûœmï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1639" type="textblock" ulx="264" uly="322">
        <line lrx="1558" lry="378" ulx="264" uly="322">.. DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: 20</line>
        <line lrx="1559" lry="425" ulx="272" uly="376">celui dont il tient lui-même toute fon autorité. C’eit</line>
        <line lrx="1559" lry="490" ulx="272" uly="433">pour cela qu’on voit Weishaupt faire tant d’efforts pour</line>
        <line lrx="1560" lry="543" ulx="271" uly="489">le maintenir dans fon parti , &amp; defcendre avec lui jufqu’à</line>
        <line lrx="1559" lry="599" ulx="271" uly="543">ces prieres : Soutener-moi donc ; difpofez donc les chofes</line>
        <line lrx="1559" lry="654" ulx="271" uly="599">&amp; les efprits , pour que mes difpofitions foient reçues.</line>
        <line lrx="942" lry="708" ulx="270" uly="656">CV. Jur-tout t. 1 , lett. 55.)</line>
        <line lrx="1560" lry="764" ulx="327" uly="709">Weishaupt fut peu trompé dans cet efpoir. Lors des</line>
        <line lrx="1559" lry="820" ulx="271" uly="763">diffentions que fon defpotifme fit naître entre lui &amp; fes</line>
        <line lrx="1561" lry="874" ulx="271" uly="819">aréopagites , ce fut prefque toujours par Zwach qu’il</line>
        <line lrx="1573" lry="927" ulx="270" uly="873">vint à bout de les gagner, de ranimer leur zele pour fes</line>
        <line lrx="1589" lry="982" ulx="269" uly="928">complots &amp; leur reſpect pour fa perfonne. Ce fut fur-tout</line>
        <line lrx="1570" lry="1039" ulx="271" uly="982">à lui que l’illuminifme dut tous fes fuccès dans Munich ;</line>
        <line lrx="1562" lry="1092" ulx="268" uly="1037">Caton y jouoit fi bien, fi efficacemeut le perfonnage</line>
        <line lrx="1559" lry="1148" ulx="265" uly="1093">d’enrôleur , que Weishaupt fut obligé , plus d’une fois ,</line>
        <line lrx="1569" lry="1201" ulx="269" uly="1147">de réprimer cette ardeur. Il avoit befoin de lui pour le</line>
        <line lrx="1568" lry="1256" ulx="269" uly="1202">gouvernement de l’ordre ; il s’en fit même aider pour la</line>
        <line lrx="1560" lry="1310" ulx="270" uly="1255">rédaction de diverfes parties de fon code. En un mot ,</line>
        <line lrx="1560" lry="1366" ulx="269" uly="1312">le réfultat de leur correfpondance eft que Weishaupt</line>
        <line lrx="1560" lry="1422" ulx="268" uly="1366">n’eut pas un feul aréopagite qui entrât mieux que</line>
        <line lrx="1563" lry="1475" ulx="269" uly="1421">Zwach dans toutes fes vues, &amp; qui jouît plus juftement</line>
        <line lrx="1557" lry="1530" ulx="269" uly="1475">de toute fa confiance. (V. toutes les lett. à Cator dans</line>
        <line lrx="1560" lry="1586" ulx="267" uly="1529">les Ecrits ortg. ) , . ‘ .</line>
        <line lrx="1557" lry="1639" ulx="324" uly="1584">Il n’en eut pas un feul qui, tout en confpirant contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1695" type="textblock" ulx="237" uly="1638">
        <line lrx="1562" lry="1695" ulx="237" uly="1638">ſon prince , fa patrie &amp; toute fociété, affeCtât &amp; prit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2571" type="textblock" ulx="254" uly="1695">
        <line lrx="1559" lry="1749" ulx="267" uly="1695">mieux tous les airs d’un ferviteur zélé pour fon prince,</line>
        <line lrx="1558" lry="1806" ulx="266" uly="1750">pour fa patrie &amp; la fociété. Au milieu de tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1555" lry="1858" ulx="268" uly="1804">faifoit pour les complots de fon illuminifme , Xavier</line>
        <line lrx="1558" lry="1913" ulx="269" uly="1857">Zwach réuilit à fe faire nommer confeiller de la cour ,</line>
        <line lrx="1553" lry="1969" ulx="266" uly="1915">conféiller de la régence , aux appointemens de vingt mille</line>
        <line lrx="1550" lry="2023" ulx="254" uly="1967">florins. Enchanté de la promotion de fon adepte , Weis-</line>
        <line lrx="1550" lry="2080" ulx="267" uly="2024">haupt fe hâta de lui écrire : « Recevez mes félicitations</line>
        <line lrx="1552" lry="2135" ulx="267" uly="2077">» fur la nouvelle dignité. Je voudrois que tous mes</line>
        <line lrx="1559" lry="2191" ulx="267" uly="2132">» aréopagites fuffent auifi confeillers intimes avec vingt</line>
        <line lrx="1555" lry="2242" ulx="268" uly="2188">» mille livres d’appointemens ; mais je voudrois encore</line>
        <line lrx="1555" lry="2299" ulx="267" uly="2243">» plus que leur emploi exigeät peu de temps &amp; de</line>
        <line lrx="1554" lry="2355" ulx="267" uly="2298">» travail. Il leur en refteroit davantage pour le grand</line>
        <line lrx="1553" lry="2410" ulx="323" uly="2352">objet. » ( Idem. t. 2, lett. 2.) La lettre qui portoit ce</line>
        <line lrx="1552" lry="2461" ulx="267" uly="2407">compliment , eft précifément une de celles où Weis-</line>
        <line lrx="1552" lry="2518" ulx="265" uly="2462">haupt donnoit à fes aréopagites le plus de détails fur</line>
        <line lrx="1547" lry="2571" ulx="264" uly="2512">la marche &amp; les fuccès de fa confpiration. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2686" type="textblock" ulx="263" uly="2570">
        <line lrx="1802" lry="2632" ulx="305" uly="2570">Le fecond perfonnage de cet aréopage fut un certain Marius ou e</line>
        <line lrx="1800" lry="2686" ulx="263" uly="2624">Hertel , prêtre catholique , appelé Marius par les Illu- prêtre Hertel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2851" type="textblock" ulx="261" uly="2680">
        <line lrx="1548" lry="2736" ulx="263" uly="2680">minés. C’eft de lui que Weishaupt écrivoit à Xavier</line>
        <line lrx="1546" lry="2796" ulx="263" uly="2737">Zwach : « Notre Marius eſt réfervé au fuprême degré.</line>
        <line lrx="1546" lry="2851" ulx="261" uly="2791">» Dans la plupart des affaires , il marche en zutioriſte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2849" type="textblock" ulx="511" uly="324">
        <line lrx="1738" lry="381" ulx="512" uly="324">30 CONSPIRATION DES SOPHISTES | ;</line>
        <line lrx="1791" lry="427" ulx="511" uly="370">» Sur les objets religieux , ménageons fa foibleÿfe. Son</line>
        <line lrx="1794" lry="486" ulx="512" uly="426">» effomac n'eſt pas encore capable de digérer des mor-</line>
        <line lrx="1792" lry="542" ulx="513" uly="485">» ceaux un peu durs. Sut tout le refte, ficz-vous à luis</line>
        <line lrx="1795" lry="596" ulx="514" uly="540">» Ne le chargez pas de travail, juiqu’à ce que l’ufage lui</line>
        <line lrx="1798" lry="648" ulx="515" uly="595">». donne de la facilité, &amp; qu’il prenne du goût pour la</line>
        <line lrx="1797" lry="702" ulx="516" uly="650">» chofe. S’il eft une fois bien ftylé, il pourra nous ren-</line>
        <line lrx="1797" lry="764" ulx="515" uly="701">» dre des grands fervices. » ( Ecrits orig. t. 1 , lett. 7 à</line>
        <line lrx="1800" lry="815" ulx="517" uly="762">Caton , du 27 Mars 1778. ) S B</line>
        <line lrx="1801" lry="871" ulx="574" uly="811">Malgré ce prétendu tutioriſme, Hertel s'étoit laiſſé</line>
        <line lrx="1803" lry="922" ulx="519" uly="865">entraîner dans tous les dangers des fociétés occultes, &amp;</line>
        <line lrx="1805" lry="983" ulx="522" uly="921">il y fuccomba. Pour tirer parti de cette confcience qu’il</line>
        <line lrx="1805" lry="1038" ulx="524" uly="976">apportoit dans l’ordre , Weishaupt le fit d’abord caiffier ,</line>
        <line lrx="1806" lry="1089" ulx="521" uly="1033">en le chargeant de réparer par fon économie les larcins</line>
        <line lrx="1808" lry="1146" ulx="527" uly="1084">d’Ajax. Le Marius Illuminé remolit conftanment cette</line>
        <line lrx="1807" lry="1197" ulx="529" uly="1142">commiffion , à là fetisfaétion du fondareuf. Les freres</line>
        <line lrx="1811" lry="1251" ulx="526" uly="1195">conjûrés le récompenferent de fa fidélité, en lui pro-</line>
        <line lrx="1814" lry="1304" ulx="529" uly="1247">curañt à Munich uñ canonicat , par des intrigues qu’il</line>
        <line lrx="1821" lry="1359" ulx="533" uly="1308">admire lui-même , &amp; dont il promet de divertir Caton y</line>
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="525" uly="1360">mais dont il n’ofe confier le récit au papier. ( V. lert. de</line>
        <line lrx="1817" lry="1473" ulx="534" uly="1414">Marius à Caton , 3 Nov. 1783. ) Au moment où-il prit</line>
        <line lrx="1817" lry="1532" ulx="532" uly="1467">poffeffion de fon canonicat , ces idées re igieufes qu’il</line>
        <line lrx="1819" lry="1579" ulx="534" uly="1522">avoit d’abord failu tant ménager, s’étoient évanouies. IL</line>
        <line lrx="1828" lry="1639" ulx="532" uly="1578">fe dépeint alors lui-même paflant de fes fonétions reli-</line>
        <line lrx="1820" lry="1696" ulx="536" uly="1634">gieufes aux clubs illuminés , fe faifant inveſtir publique-</line>
        <line lrx="1821" lry="1743" ulx="536" uly="1688">ment d’un bénéfice eccléfiaftique , &amp; s’applaudiftant en</line>
        <line lrx="1831" lry="1801" ulx="541" uly="1743">fecret des ſervices qu’il vient de rendre aux freres conju-</line>
        <line lrx="1822" lry="1859" ulx="542" uly="1800">rés contre l’églife ; fervices qu’il appelle encore rop</line>
        <line lrx="1822" lry="1915" ulx="544" uly="1852">importans pour ofer les dévoiler par écrit ; ( Ibid. }</line>
        <line lrx="1826" lry="1967" ulx="544" uly="1908">fervices cependant qu’il eft aifé de déviner , quand on</line>
        <line lrx="1828" lry="2023" ulx="545" uly="1966">le voit, plus qu’aucun autrfe adepte , parfager avec</line>
        <line lrx="1837" lry="2071" ulx="547" uly="2015">Zwach les confidences de Weishaupt. Dans la correfpori=</line>
        <line lrx="1832" lry="2129" ulx="549" uly="2070">dance de celui-ci, il eft une foule de lettres qui leur</line>
        <line lrx="1830" lry="2179" ulx="550" uly="2125">font adreffées en commun. Il eft fur-tout des inftruc-</line>
        <line lrx="1834" lry="2241" ulx="551" uly="2180">tions fpéciales &amp; provifoires adreffées aux aréopagites ;</line>
        <line lrx="1832" lry="2290" ulx="554" uly="2235">&amp; dans fes inftruttions , ce n’eft plus le confciencieux ,</line>
        <line lrx="1834" lry="2352" ulx="554" uly="2289">c’eft l’apoftat Hertel qui doit, après Zwach , tenir le</line>
        <line lrx="1836" lry="2410" ulx="555" uly="2344">premier rang, jouer le premier rôle. ( W fur-tout les</line>
        <line lrx="1837" lry="2462" ulx="556" uly="2393">inſtructions pour Caton , Marius &amp; Scipion. Id. t. 1. fecÉ.</line>
        <line lrx="1839" lry="2514" ulx="557" uly="2453">IX. ) C'eſt lui far-tout , c’eft ce malheureux prêtre ,</line>
        <line lrx="1841" lry="2575" ulx="558" uly="2506">qui femble avoir été chargé plus {pécialement du foin</line>
        <line lrx="1841" lry="2622" ulx="559" uly="2564">de fournir aux bibliotheques fecretes de l’ordre, d'acheter</line>
        <line lrx="1841" lry="2678" ulx="561" uly="2618">ou de voler pour elles tout ce qui devoit en faire des</line>
        <line lrx="1844" lry="2733" ulx="561" uly="2665">affenaux d’impiété, de corruption &amp; de tévolte. (V. id:</line>
        <line lrx="1845" lry="2793" ulx="562" uly="2727">4. eh 46; f. 2, Jett. à , Gc. ) FEnfn c'eſt lui que</line>
        <line lrx="1846" lry="2849" ulx="564" uly="2783">Spartacus trouva parmi les freres , le plus d’igne d'entrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2346" type="textblock" ulx="2010" uly="397">
        <line lrx="2139" lry="444" ulx="2030" uly="397">dans la ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="500" ulx="2029" uly="458">J'avons Wi</line>
        <line lrx="2139" lry="559" ulx="2030" uly="509">fecret, de</line>
        <line lrx="2130" lry="620" ulx="2027" uly="563">ln3 6</line>
        <line lrx="2132" lry="664" ulx="2057" uly="625">Mieux</line>
        <line lrx="2139" lry="722" ulx="2026" uly="681">Baader n</line>
        <line lrx="2139" lry="787" ulx="2027" uly="735">étrange @</line>
        <line lrx="2138" lry="832" ulx="2027" uly="791">le voit 0</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="2026" uly="844">ce trop Î</line>
        <line lrx="2139" lry="943" ulx="2023" uly="900">le nom</line>
        <line lrx="2133" lry="998" ulx="2025" uly="957">lut avoit</line>
        <line lrx="2139" lry="1059" ulx="2026" uly="1012">le plus !</line>
        <line lrx="2138" lry="1125" ulx="2024" uly="1070">chp, 1.)</line>
        <line lrx="2139" lry="1177" ulx="2022" uly="1127">preffemer</line>
        <line lrx="2139" lry="1231" ulx="2024" uly="1181">&amp; les difo</line>
        <line lrx="2139" lry="1288" ulx="2027" uly="1238">« Sije r</line>
        <line lrx="2136" lry="1335" ulx="2027" uly="1296">» moi d</line>
        <line lrx="2129" lry="1398" ulx="2023" uly="1351">» parmi</line>
        <line lrx="2139" lry="1447" ulx="2022" uly="1404">» difpenf</line>
        <line lrx="2139" lry="1504" ulx="2023" uly="1460">» aftivité</line>
        <line lrx="2138" lry="1559" ulx="2021" uly="1512">lettre for</line>
        <line lrx="2139" lry="1615" ulx="2021" uly="1582">encore n</line>
        <line lrx="2130" lry="1679" ulx="2020" uly="1629">conquête</line>
        <line lrx="2136" lry="1728" ulx="2018" uly="1679">fe laffore</line>
        <line lrx="2139" lry="1784" ulx="2019" uly="1740">» Athene</line>
        <line lrx="2137" lry="1845" ulx="2019" uly="1800">» T0s , }</line>
        <line lrx="2139" lry="1897" ulx="2022" uly="1849">» &amp; ln</line>
        <line lrx="2138" lry="1953" ulx="2021" uly="1905">» l'in &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="2019" uly="1974">» manqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2069" ulx="2018" uly="2018">» d'enrôl</line>
        <line lrx="2136" lry="2120" ulx="2022" uly="2085">» portant</line>
        <line lrx="2136" lry="2175" ulx="2010" uly="2131">» Voici |</line>
        <line lrx="2139" lry="2234" ulx="2017" uly="2182">» fon (</line>
        <line lrx="2139" lry="2289" ulx="2017" uly="2249">» à comn</line>
        <line lrx="2139" lry="2346" ulx="2015" uly="2294">» lence, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2401" type="textblock" ulx="2015" uly="2350">
        <line lrx="2139" lry="2401" ulx="2015" uly="2350">» &amp;h (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2456" type="textblock" ulx="2003" uly="2405">
        <line lrx="2129" lry="2456" ulx="2003" uly="2405">» Brutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2908" type="textblock" ulx="2012" uly="2469">
        <line lrx="2139" lry="2513" ulx="2016" uly="2469">» Comte «</line>
        <line lrx="2126" lry="2568" ulx="2014" uly="2514">» fuite l</line>
        <line lrx="2139" lry="2627" ulx="2013" uly="2579">» peut re</line>
        <line lrx="2111" lry="2683" ulx="2014" uly="2635">» nOm‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2737" ulx="2014" uly="2681">9 ls êbre</line>
        <line lrx="2139" lry="2798" ulx="2012" uly="2744">» ux plus</line>
        <line lrx="2127" lry="2852" ulx="2012" uly="2799">? exiger</line>
        <line lrx="2130" lry="2908" ulx="2042" uly="2856">O bien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="97" lry="395" ulx="0" uly="341">e Hon</line>
        <line lrx="102" lry="447" ulx="0" uly="404">es mor-</line>
        <line lrx="101" lry="504" ulx="0" uly="461">US à lui⸗</line>
        <line lrx="102" lry="568" ulx="0" uly="515">llage loï</line>
        <line lrx="101" lry="617" ulx="10" uly="573">pour la</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="100" lry="679" ulx="0" uly="641">dus ren-</line>
        <line lrx="99" lry="736" ulx="12" uly="682">lut 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="105" lry="835" ulx="0" uly="793">oit laiffé</line>
        <line lrx="105" lry="898" ulx="0" uly="848">ultes, &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="956" ulx="0" uly="904">nce qu'il</line>
        <line lrx="107" lry="1009" ulx="1" uly="960">\caiffier ,</line>
        <line lrx="107" lry="1058" ulx="0" uly="1019">°s larcins</line>
        <line lrx="108" lry="1115" ulx="0" uly="1081">cût cette</line>
        <line lrx="107" lry="1172" ulx="0" uly="1129">es frerés</line>
        <line lrx="110" lry="1234" ulx="17" uly="1186">lui pro-</line>
        <line lrx="111" lry="1293" ulx="0" uly="1235">es qu'l</line>
        <line lrx="109" lry="1340" ulx="0" uly="1299">f Caton,</line>
        <line lrx="109" lry="1393" ulx="0" uly="1349">7 luit, d</line>
        <line lrx="113" lry="1455" ulx="4" uly="1405">où-il prit</line>
        <line lrx="114" lry="1516" ulx="0" uly="1457">les qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1575" type="textblock" ulx="1" uly="1512">
        <line lrx="149" lry="1575" ulx="1" uly="1512">nouiés, }l ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="110" lry="1626" ulx="1" uly="1571">lons réll</line>
        <line lrx="110" lry="1679" ulx="3" uly="1630">wblique=</line>
        <line lrx="114" lry="1729" ulx="0" uly="1686">ifant en</line>
        <line lrx="116" lry="1784" ulx="0" uly="1737">es conju⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1903" ulx="9" uly="1847">(Jd.)</line>
        <line lrx="117" lry="1965" ulx="1" uly="1906">quand 01</line>
        <line lrx="118" lry="2017" ulx="3" uly="1966">geï avec</line>
        <line lrx="120" lry="2066" ulx="0" uly="2015">orrefponé</line>
        <line lrx="120" lry="2130" ulx="19" uly="2069">qui [euf</line>
        <line lrx="117" lry="2175" ulx="9" uly="2127">s iplruc-</line>
        <line lrx="119" lry="2244" ulx="0" uly="2180">ipoglts &gt;</line>
        <line lrx="119" lry="2289" ulx="0" uly="2246">iericleUX</line>
        <line lrx="121" lry="2352" ulx="1" uly="2291">tehit je</line>
        <line lrx="121" lry="2395" ulx="0" uly="2343">-fout $</line>
        <line lrx="123" lry="2453" ulx="0" uly="2393">1.</line>
        <line lrx="122" lry="2513" ulx="0" uly="2459">1 prêtfé»</line>
        <line lrx="124" lry="2618" ulx="15" uly="2567">d'achetel</line>
        <line lrx="7" lry="2630" ulx="2" uly="2612">}</line>
        <line lrx="126" lry="2791" ulx="0" uly="2737">f ai qué</line>
        <line lrx="126" lry="2850" ulx="0" uly="2787">ne d'entie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="387" type="textblock" ulx="549" uly="335">
        <line lrx="1598" lry="387" ulx="549" uly="335">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="443" type="textblock" ulx="270" uly="390">
        <line lrx="1590" lry="443" ulx="270" uly="390">dans la confidence du monftrueux infanticide que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="614" type="textblock" ulx="306" uly="443">
        <line lrx="1587" lry="499" ulx="307" uly="443">l’avons vu méditer , &amp; c’eft lui qui le fert dans cet affreux</line>
        <line lrx="1586" lry="555" ulx="307" uly="501">fecret, de manicre à mériter fes remercimens. (Id. t. 2 ,</line>
        <line lrx="591" lry="614" ulx="306" uly="560">dett. 3 &amp; 4. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="779" type="textblock" ulx="304" uly="608">
        <line lrx="1811" lry="673" ulx="363" uly="608">Mieux encore que cet infame prêtre, le médecin Troifieme</line>
        <line lrx="1783" lry="719" ulx="304" uly="663">Baadér nous montre de quels hommes fe compofoit cet aréopagite</line>
        <line lrx="1844" lry="779" ulx="306" uly="706">étrange aréopage. Il n’eft pas encore dans l’ordre , &amp; on Celfe-Baader,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1048" type="textblock" ulx="299" uly="774">
        <line lrx="1587" lry="829" ulx="303" uly="774">le voit offrir les plus atroces fervices de fon art; il eft</line>
        <line lrx="1584" lry="887" ulx="303" uly="829">ce trop fameux adepte que Weishaupt défignoit fous</line>
        <line lrx="1586" lry="939" ulx="299" uly="885">le nom de Celfe , en parlant à Hertel de l’homme qui</line>
        <line lrx="1584" lry="996" ulx="302" uly="939">lui avoit promis de l’aider à conferver fon honneur pat</line>
        <line lrx="1585" lry="1048" ulx="301" uly="991">le plus révoltant des forfaits. ( V. t. 3 de ces Mém.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1110" type="textblock" ulx="253" uly="1048">
        <line lrx="1586" lry="1110" ulx="253" uly="1048">chap. 1. ) C’eft fans doute à fes offres que font dus l'em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1216" type="textblock" ulx="297" uly="1105">
        <line lrx="1587" lry="1163" ulx="297" uly="1105">preffement avec lequel on voit Weishaupt le rechercher,</line>
        <line lrx="1586" lry="1216" ulx="302" uly="1156">&amp; les difpenfes qu’il lui prépare , lorfqu’il écrit à Zwach :</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1314" type="textblock" ulx="294" uly="1233">
        <line lrx="330" lry="1259" ulx="294" uly="1233">«</line>
        <line lrx="326" lry="1314" ulx="301" uly="1292">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1372" type="textblock" ulx="285" uly="1346">
        <line lrx="325" lry="1372" ulx="285" uly="1346">P))</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1424" type="textblock" ulx="301" uly="1401">
        <line lrx="327" lry="1424" ulx="301" uly="1401">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1540" type="textblock" ulx="277" uly="1456">
        <line lrx="325" lry="1478" ulx="277" uly="1456">e</line>
        <line lrx="1585" lry="1540" ulx="290" uly="1488">lettre fut bientôt fuivie d’une autre , parlaquelle on voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1488" type="textblock" ulx="360" uly="1215">
        <line lrx="1588" lry="1271" ulx="364" uly="1215">Si je réuffffois à enrôler le médecin Baader, dites-</line>
        <line lrx="1586" lry="1326" ulx="360" uly="1269">moi d’avance quels droits nous pourrions lui donner</line>
        <line lrx="1584" lry="1383" ulx="361" uly="1322">parmi nos aréopagites. Car , fans cela, fans quelque</line>
        <line lrx="1584" lry="1435" ulx="360" uly="1379">difpenfe particuliere , nous ne le mettrions pas en</line>
        <line lrx="1583" lry="1488" ulx="361" uly="1434">aétivité. „ ( 1.1 , lett. 29, 30 Déc, 1779. ) Cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1705" type="textblock" ulx="295" uly="1543">
        <line lrx="1585" lry="1600" ulx="299" uly="1543">encore mieux le prix que Weishaupt attachoit à cette</line>
        <line lrx="1584" lry="1656" ulx="299" uly="1600">conquête , &amp; toutes les intrigues qu’il mit en jeu pour</line>
        <line lrx="1581" lry="1705" ulx="295" uly="1652">{e l’afurer. « Pour venir à bout de mon plan dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1865" type="textblock" ulx="296" uly="1733">
        <line lrx="312" lry="1755" ulx="296" uly="1733">2</line>
        <line lrx="323" lry="1811" ulx="297" uly="1789">»</line>
        <line lrx="324" lry="1865" ulx="296" uly="1839">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1755" type="textblock" ulx="312" uly="1734">
        <line lrx="323" lry="1755" ulx="312" uly="1734">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1920" type="textblock" ulx="284" uly="1895">
        <line lrx="325" lry="1920" ulx="284" uly="1895">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2029" type="textblock" ulx="298" uly="1951">
        <line lrx="323" lry="1974" ulx="298" uly="1951">»</line>
        <line lrx="310" lry="2029" ulx="299" uly="2006">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2028" type="textblock" ulx="312" uly="2008">
        <line lrx="322" lry="2028" ulx="312" uly="2008">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2247" type="textblock" ulx="280" uly="2061">
        <line lrx="326" lry="2088" ulx="283" uly="2061">»</line>
        <line lrx="322" lry="2150" ulx="280" uly="2114">»</line>
        <line lrx="321" lry="2198" ulx="291" uly="2170">»</line>
        <line lrx="320" lry="2247" ulx="290" uly="2224">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2356" type="textblock" ulx="291" uly="2279">
        <line lrx="320" lry="2301" ulx="291" uly="2279">»</line>
        <line lrx="319" lry="2356" ulx="295" uly="2332">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2411" type="textblock" ulx="271" uly="2388">
        <line lrx="319" lry="2411" ulx="271" uly="2388">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2798" type="textblock" ulx="291" uly="2442">
        <line lrx="319" lry="2465" ulx="295" uly="2442">»</line>
        <line lrx="317" lry="2524" ulx="291" uly="2497">»</line>
        <line lrx="316" lry="2581" ulx="291" uly="2551">»</line>
        <line lrx="318" lry="2628" ulx="294" uly="2606">»</line>
        <line lrx="317" lry="2683" ulx="293" uly="2660">»</line>
        <line lrx="317" lry="2737" ulx="292" uly="2714">»</line>
        <line lrx="318" lry="2798" ulx="293" uly="2769">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2476" type="textblock" ulx="354" uly="1707">
        <line lrx="1580" lry="1763" ulx="356" uly="1707">Athenes ( dans Munich ), écrit-il à fes Arhéniens bava-</line>
        <line lrx="1581" lry="1818" ulx="357" uly="1763">rois , j'ai encore befoin de deux hommes , l’un noble</line>
        <line lrx="1578" lry="1870" ulx="358" uly="1816">&amp; l’autre médecin. Le zele de Caton nous fert pour</line>
        <line lrx="1579" lry="1928" ulx="358" uly="1873">l'un &amp; l'autre, &amp; va nous procurer ainfi ce qui nous</line>
        <line lrx="1575" lry="1985" ulx="359" uly="1928">manque. Le comte S… ( Savioli , que ce Caton vient</line>
        <line lrx="1611" lry="2043" ulx="356" uly="1981">d’enrôler ) s’appellera Brutus. C’elt une des plus im-</line>
        <line lrx="1578" lry="2096" ulx="356" uly="2038">portantes prifes que nous puiffions faire dans Athenes.</line>
        <line lrx="1579" lry="2148" ulx="356" uly="2091">Voici la maniere de procéder que vous aurez à fuivre</line>
        <line lrx="1577" lry="2204" ulx="355" uly="2145">à fon égard. Que Caton continue avec lui comme il</line>
        <line lrx="1576" lry="2259" ulx="356" uly="2200">a commencé , &amp; qu’il cherche à s’affurer de fon fi-</line>
        <line lrx="1575" lry="2312" ulx="355" uly="2255">lence. Cela fait , qu’il lui life nos ftatuts réformés ,</line>
        <line lrx="1601" lry="2359" ulx="355" uly="2310">&amp; lui demande s’il croit la chofe utile &amp; bonne.</line>
        <line lrx="1575" lry="2425" ulx="354" uly="2369">Brutus a-t-il dit oui ? Caton demandera encore au</line>
        <line lrx="1578" lry="2476" ulx="355" uly="2424">comte s’il veut nous feconder dans no travaux. En-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2535" type="textblock" ulx="334" uly="2475">
        <line lrx="1575" lry="2535" ulx="334" uly="2475">fuite il lui dira que vu les importans fervices qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2866" type="textblock" ulx="350" uly="2529">
        <line lrx="1575" lry="2587" ulx="352" uly="2529">peut rendre à notre fociété, en nous prêtant fon</line>
        <line lrx="1576" lry="2639" ulx="353" uly="2586">nom , nous ferons moins féveres à fon égard pour</line>
        <line lrx="1577" lry="2698" ulx="351" uly="2641">les épreuves ; que nous nous hâterons de l’admettre</line>
        <line lrx="1575" lry="2753" ulx="352" uly="2696">aux plus profonds de nos fecrets ; que feulement on</line>
        <line lrx="1574" lry="2807" ulx="352" uly="2749">exigera , pour préliminaire , qu’il nous livre Paader,</line>
        <line lrx="1577" lry="2866" ulx="350" uly="2804">ou bien quelqu’autre ; que nous favons trés-bien qu’il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="604" type="textblock" ulx="508" uly="356">
        <line lrx="532" lry="399" ulx="511" uly="356">3</line>
        <line lrx="532" lry="439" ulx="508" uly="418">»</line>
        <line lrx="532" lry="495" ulx="509" uly="473">»</line>
        <line lrx="534" lry="549" ulx="510" uly="528">»</line>
        <line lrx="536" lry="604" ulx="512" uly="582">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="608" type="textblock" ulx="537" uly="330">
        <line lrx="1507" lry="384" ulx="537" uly="330">&gt; CoONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1797" lry="446" ulx="568" uly="381">ne faut pas le furcharger de travaux ; que c’eft pour</line>
        <line lrx="1795" lry="503" ulx="567" uly="440">cela qu’on le difpenfe des exercices prefcrits par nos</line>
        <line lrx="1799" lry="558" ulx="570" uly="495">ftatuts ; qu’il n’en fera que ce qu’il voudra bien ; que</line>
        <line lrx="1798" lry="608" ulx="572" uly="550">nous l’avons choifi fpécialement pour nous aider dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="828" type="textblock" ulx="515" uly="603">
        <line lrx="1824" lry="666" ulx="515" uly="603">» le gouvernement de l’ordre. S’il nous livre Baader ,</line>
        <line lrx="1797" lry="715" ulx="516" uly="657">» celui-ci jouira de la même difpenfe, qui ne fera plus</line>
        <line lrx="1803" lry="775" ulx="517" uly="713">» accordée à perfonne dans Athenes. Vous lirez au</line>
        <line lrx="1806" lry="828" ulx="519" uly="766">» comte le grade minerval &amp; tout ce qui précede. S’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="936" type="textblock" ulx="520" uly="858">
        <line lrx="532" lry="880" ulx="520" uly="858">p</line>
        <line lrx="534" lry="936" ulx="521" uly="914">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="935" type="textblock" ulx="532" uly="859">
        <line lrx="545" lry="935" ulx="532" uly="859">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="935" type="textblock" ulx="579" uly="822">
        <line lrx="1804" lry="887" ulx="579" uly="822">montre pour la chofe du goût &amp; de l’aétivité , vous</line>
        <line lrx="1808" lry="935" ulx="580" uly="874">lui lirez auffi les ftatuts du grade illuminé; &amp; lorf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1158" type="textblock" ulx="522" uly="931">
        <line lrx="1809" lry="1000" ulx="522" uly="931">» qu'’enfin il vous aura affuré de fon zele, lorfqu’à force</line>
        <line lrx="1807" lry="1046" ulx="522" uly="982">» de nous enrôler du monde, il fe fera abfolument lié</line>
        <line lrx="1812" lry="1105" ulx="523" uly="1039">» à nous , vous pourrez lui dévoiler le tout, ainfi qu’à</line>
        <line lrx="1589" lry="1158" ulx="524" uly="1098">» Baader. » ( T. I, lett. 33, II Dec. 1778.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1220" type="textblock" ulx="582" uly="1148">
        <line lrx="1815" lry="1220" ulx="582" uly="1148">Soit que les freres de Munich euſſent déjà prévenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1711" type="textblock" ulx="527" uly="1205">
        <line lrx="1817" lry="1268" ulx="527" uly="1205">toute cette marche , foit qu’ils y euffent fupplée par</line>
        <line lrx="1817" lry="1326" ulx="529" uly="1261">tout autre moyen , les vœux de Weishaupt fur Baader</line>
        <line lrx="1818" lry="1379" ulx="530" uly="1314">ſe trouverent remplis en peu de temps. Car on le voit</line>
        <line lrx="1820" lry="1432" ulx="531" uly="1371">inferit fur la lifte des aréopagites, dès le 13 Décembre</line>
        <line lrx="1817" lry="1496" ulx="538" uly="1425">1778 , trois jours après la lettre que nous venons de lire.</line>
        <line lrx="1822" lry="1544" ulx="533" uly="1481">Dans le refte de la correfpondance illuminée , fon nom</line>
        <line lrx="1822" lry="1600" ulx="536" uly="1533">eft toujours mis au nombre des adeptes les plus aétifs ,</line>
        <line lrx="1828" lry="1662" ulx="535" uly="1589">le plus profondément entrés dans les myfteres. ( V. füur-</line>
        <line lrx="1440" lry="1711" ulx="536" uly="1650">tout t. 2, lett. 13 de Spartacus à Celje. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1762" type="textblock" ulx="592" uly="1696">
        <line lrx="1826" lry="1762" ulx="592" uly="1696">Un nouveau motif de cet empreffement pour enrôler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1886" type="textblock" ulx="537" uly="1754">
        <line lrx="1828" lry="1827" ulx="537" uly="1754">PBaader, étoit que celui-ci donnant à Munich des leçons</line>
        <line lrx="1828" lry="1886" ulx="538" uly="1811">publiques , y pouvoit aifément jouer auprés des jeunes</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1890" type="textblock" ulx="879" uly="1878">
        <line lrx="888" lry="1890" ulx="879" uly="1878">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2045" type="textblock" ulx="539" uly="1862">
        <line lrx="1832" lry="1932" ulx="539" uly="1862">étudians en médecine , le rôle que Weishaupt jouoit fi</line>
        <line lrx="1833" lry="1986" ulx="542" uly="1915">efficacement auprès des éleves du même âge étudiant le</line>
        <line lrx="1835" lry="2045" ulx="544" uly="1972">droit à Ingolftadt. Le même motif l’avoit rendu égale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2225" type="textblock" ulx="299" uly="2180">
        <line lrx="535" lry="2225" ulx="299" uly="2180">Scipion Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2130" type="textblock" ulx="346" uly="2022">
        <line lrx="1834" lry="2130" ulx="346" uly="2022">Quatrieme ment ardent à enrôler Berger , profeſſeur à Munich, mais</line>
        <line lrx="560" lry="2119" ulx="437" uly="2104">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2178" type="textblock" ulx="298" uly="2125">
        <line lrx="561" lry="2178" ulx="298" uly="2125">aréopagite » 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2208" type="textblock" ulx="553" uly="2082">
        <line lrx="1837" lry="2153" ulx="569" uly="2082">e ne fais de quelle faculté. Celui-ci eft connu dans l’or-</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="553" uly="2136">dre fous le nom de Scipion ; il fut infcrit au nombre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2328" type="textblock" ulx="300" uly="2194">
        <line lrx="1837" lry="2284" ulx="300" uly="2194">ger. des aréopagites, le 8 Juillet de la mêrne année. Franc-</line>
        <line lrx="1841" lry="2328" ulx="552" uly="2246">Maçon avant que d’être Illuminé, il conferva quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2908" type="textblock" ulx="555" uly="2300">
        <line lrx="1844" lry="2379" ulx="555" uly="2300">temps pour fes premieres loges une prédileétion qui lui</line>
        <line lrx="1846" lry="2428" ulx="557" uly="2358">fit défirer fon congé. Cette préférence outrageoit W eis-</line>
        <line lrx="1848" lry="2491" ulx="558" uly="2410">haupt ; fans paroître vouloir retenir le frere dégoûté, &amp; ne</line>
        <line lrx="1848" lry="2550" ulx="559" uly="2465">pouvant encore ufer de menaces , il ordonna à Zwach</line>
        <line lrx="1850" lry="2594" ulx="560" uly="2521">de lui déclarer , au nom de l’ordre , toute la liberté qu’on</line>
        <line lrx="1852" lry="2649" ulx="560" uly="2573">lui laiſſoit de fuivre fon penchnant ; mais daus la même</line>
        <line lrx="1853" lry="2708" ulx="562" uly="2632">lettre , il réunit tout ce qu’il falloit lui faire entendre</line>
        <line lrx="1853" lry="2760" ulx="565" uly="2684">ſous main , tout ce qu’il falloit fur-tout lui dire de la</line>
        <line lrx="1855" lry="2825" ulx="566" uly="2738">prééminence &amp; des avantages de l’illuminifme fur la</line>
        <line lrx="1856" lry="2881" ulx="566" uly="2795">fimple franc-maçonnerie. Le profeffeur Berger fut fi bien</line>
        <line lrx="1859" lry="2908" ulx="1635" uly="2849">perfuadé ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2925" type="textblock" ulx="1997" uly="362">
        <line lrx="2124" lry="433" ulx="2006" uly="362">perfudé ;</line>
        <line lrx="2139" lry="473" ulx="2007" uly="432">outres uarelj</line>
        <line lrx="2129" lry="530" ulx="2007" uly="480">de ſa part</line>
        <line lrx="2128" lry="590" ulx="2007" uly="537">e 58.)</line>
        <line lrx="2139" lry="635" ulx="2035" uly="589">Il s'en fa</line>
        <line lrx="2139" lry="692" ulx="2005" uly="644">d'aftvité à</line>
        <line lrx="2139" lry="754" ulx="2004" uly="702">marchand</line>
        <line lrx="2139" lry="811" ulx="2006" uly="759">de Tropo</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="2005" uly="813">freres, iln</line>
        <line lrx="2137" lry="921" ulx="2004" uly="872">Weishaupt</line>
        <line lrx="2139" lry="968" ulx="2006" uly="926">de fes con</line>
        <line lrx="2134" lry="1023" ulx="2005" uly="980">fon métier</line>
        <line lrx="2139" lry="1086" ulx="2005" uly="1033">celui-ci téf</line>
        <line lrx="2139" lry="1144" ulx="2005" uly="1091">» pour u</line>
        <line lrx="2139" lry="1200" ulx="2003" uly="1146">n feurdéfi</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="2003" uly="1210">» procutet</line>
        <line lrx="2138" lry="1310" ulx="2005" uly="1256">»les jeune</line>
        <line lrx="2139" lry="1356" ulx="2008" uly="1326">» ‘vous m</line>
        <line lrx="2135" lry="1411" ulx="2004" uly="1369">» d'autres,</line>
        <line lrx="2132" lry="1467" ulx="2003" uly="1425">1Wach fut</line>
        <line lrx="2139" lry="1522" ulx="2004" uly="1477">aller fs rer</line>
        <line lrx="2129" lry="1584" ulx="2004" uly="1534">chives de</line>
        <line lrx="2139" lry="1653" ulx="2003" uly="1587">ſont les ç</line>
        <line lrx="2131" lry="1700" ulx="2007" uly="1646">Weishaupt</line>
        <line lrx="2139" lry="1747" ulx="2001" uly="1700">voit for-tot</line>
        <line lrx="2139" lry="1809" ulx="2001" uly="1755">tions plus</line>
        <line lrx="2139" lry="1859" ulx="2002" uly="1812">wonies ton</line>
        <line lrx="2139" lry="1931" ulx="2006" uly="1867">nes éleves</line>
        <line lrx="2139" lry="1969" ulx="2005" uly="1927">Inême leg -</line>
        <line lrx="2139" lry="2027" ulx="2001" uly="1987">Encore cey</line>
        <line lrx="2139" lry="2083" ulx="2017" uly="2035">:Vers cett</line>
        <line lrx="2139" lry="2148" ulx="2000" uly="2090">Pagites es</line>
        <line lrx="2139" lry="2194" ulx="2002" uly="2147">att admis</line>
        <line lrx="2125" lry="2258" ulx="1999" uly="2196">df Büﬁ[s,</line>
        <line lrx="2139" lry="2308" ulx="2000" uly="2261">eut pour €</line>
        <line lrx="2139" lry="2362" ulx="1999" uly="2305">le nom de }</line>
        <line lrx="2139" lry="2422" ulx="2000" uly="2360">‘_Ëîmnged…</line>
        <line lrx="2139" lry="2470" ulx="2001" uly="2417">Hluminés …</line>
        <line lrx="2127" lry="2482" ulx="2004" uly="2464">À }</line>
        <line lrx="2134" lry="2538" ulx="2000" uly="2476">ad_quî ïn</line>
        <line lrx="2139" lry="2588" ulx="1999" uly="2538">Tatntenir Ç</line>
        <line lrx="2121" lry="2641" ulx="1999" uly="2594">Cependant</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2000" uly="2645">Ourdies coy</line>
        <line lrx="2139" lry="2758" ulx="1998" uly="2702">n'oublie nj</line>
        <line lrx="2137" lry="2816" ulx="1998" uly="2759">vec legue]</line>
        <line lrx="2125" lry="2870" ulx="1997" uly="2802">fs &amp; les</line>
        <line lrx="2139" lry="2925" ulx="2059" uly="2869">Tome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="105" lry="408" ulx="0" uly="352">'eft pout</line>
        <line lrx="107" lry="463" ulx="14" uly="425">par nos</line>
        <line lrx="108" lry="522" ulx="0" uly="467">en ; que</line>
        <line lrx="108" lry="566" ulx="1" uly="526">der dans</line>
        <line lrx="107" lry="630" ulx="5" uly="578">Baader ,</line>
        <line lrx="103" lry="688" ulx="7" uly="634">fen plus</line>
        <line lrx="105" lry="732" ulx="11" uly="691">litez au</line>
        <line lrx="109" lry="788" ulx="0" uly="748">cede, Sl</line>
        <line lrx="111" lry="850" ulx="1" uly="802">tè , Vous</line>
        <line lrx="112" lry="910" ulx="3" uly="857">; &amp; lorfs</line>
        <line lrx="111" lry="969" ulx="0" uly="914">qu'à force</line>
        <line lrx="111" lry="1013" ulx="0" uly="967">iment Îié</line>
        <line lrx="114" lry="1079" ulx="7" uly="1024">ainfi qu'à</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="117" lry="1191" ulx="0" uly="1135">“prévend</line>
        <line lrx="117" lry="1247" ulx="0" uly="1194">pplée par</line>
        <line lrx="116" lry="1294" ulx="0" uly="1249">ur Baadet</line>
        <line lrx="117" lry="1350" ulx="5" uly="1302">on le voit</line>
        <line lrx="119" lry="1407" ulx="0" uly="1361">Décembre</line>
        <line lrx="116" lry="1463" ulx="2" uly="1416">ns de lire,</line>
        <line lrx="116" lry="1526" ulx="0" uly="1475">‘fon som</line>
        <line lrx="118" lry="1574" ulx="1" uly="1525">1us aËtifs ,</line>
        <line lrx="120" lry="1637" ulx="8" uly="1582">(P f</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="119" lry="1742" ulx="0" uly="1689">x entôlet</line>
        <line lrx="123" lry="1801" ulx="4" uly="1752">des leçois</line>
        <line lrx="122" lry="1854" ulx="1" uly="1808">des jeunes</line>
        <line lrx="124" lry="1918" ulx="0" uly="1855">t jouoit À</line>
        <line lrx="125" lry="1968" ulx="0" uly="1909">qudiant le</line>
        <line lrx="125" lry="2027" ulx="0" uly="1968">du égilé-</line>
        <line lrx="124" lry="2088" ulx="0" uly="2028">nich, mmals</line>
        <line lrx="127" lry="2136" ulx="0" uly="2082">dans FOt-</line>
        <line lrx="126" lry="2193" ulx="0" uly="2135">y nombfe</line>
        <line lrx="124" lry="2249" ulx="0" uly="2199">ge, Franc-</line>
        <line lrx="129" lry="2307" ulx="0" uly="2247">ql</line>
        <line lrx="130" lry="2361" ulx="0" uly="2300">n qui l'Ul</line>
        <line lrx="131" lry="2413" ulx="2" uly="2360">ogit Weis⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2472" ulx="0" uly="2413">gût"ès &amp; 0</line>
        <line lrx="116" lry="2536" ulx="0" uly="2476">9 à Ls</line>
        <line lrx="132" lry="2589" ulx="0" uly="2529">)effé q "</line>
        <line lrx="134" lry="2641" ulx="0" uly="2584">5 la méiié</line>
        <line lrx="135" lry="2695" ulx="0" uly="2633">e entendte</line>
        <line lrx="133" lry="2748" ulx="15" uly="2683">d de</line>
        <line lrx="134" lry="2809" ulx="0" uly="2737">“me fu[" kl</line>
        <line lrx="135" lry="2866" ulx="1" uly="2801">y fot f bien</line>
        <line lrx="137" lry="2930" ulx="22" uly="2853">Pelſoi⸗ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="965" type="textblock" ulx="265" uly="308">
        <line lrx="1555" lry="363" ulx="357" uly="308">ï DE L'IMFIÉTÉ ET DE L’ANARCtitÉ. — 33</line>
        <line lrx="1560" lry="418" ulx="267" uly="360">perfuadé , que pour lui donner la préférence ſur tous les</line>
        <line lrx="1560" lry="473" ulx="266" uly="418">autres aréopagites , Weishaupt ; dans la fuite , n’exigeoit</line>
        <line lrx="1558" lry="528" ulx="267" uly="473">de fa part qu’un peu plus d'activité. ( V. t. 1 , lett. 46</line>
        <line lrx="1811" lry="637" ulx="324" uly="579">Il s'en faut bien que l’illuminifme eût jamais ce défaut — Cinquieme</line>
        <line lrx="1811" lry="690" ulx="267" uly="635">d'activité à reprocher à fon Corrolan , c’eft-à-dire , à un aréopagite ,</line>
        <line lrx="1781" lry="745" ulx="265" uly="689">marchand hambourgeois retiré à Munich , fous le nom , Coriolan-</line>
        <line lrx="1778" lry="802" ulx="267" uly="730">de Troponero. Lorique celui-ci fut enrôlé parmi les Troponeros</line>
        <line lrx="1557" lry="856" ulx="266" uly="804">freres , il n’occupoit point encore ce pofte dans lequel</line>
        <line lrx="1558" lry="913" ulx="265" uly="859">Weishaupt trouvoit tant d’avantages pour la propagation</line>
        <line lrx="1558" lry="965" ulx="267" uly="911">de fes complots. L’idée d’en faire auffi un profeffeur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1074" type="textblock" ulx="236" uly="967">
        <line lrx="1558" lry="1020" ulx="236" uly="967">‘ fon métier ,.étoit venu à Zwach ; il l’écrivit à Spartacus ;</line>
        <line lrx="1557" lry="1074" ulx="244" uly="1021">“celui-ci répondit : « C’eft une chofe très-bien vue ,, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2289" type="textblock" ulx="261" uly="1073">
        <line lrx="1555" lry="1130" ulx="267" uly="1073">» pour lui &amp; pournous , que de faire de Coriolan un profef-</line>
        <line lrx="1558" lry="1184" ulx="266" uly="1130">» feut dé fihance. Faites feulement tous vos efforts pour lui</line>
        <line lrx="1557" lry="1238" ulx="265" uly="1184">» proecurer des éleves. C'eſt une bonne occafion de.gagnet</line>
        <line lrx="1558" lry="1293" ulx="266" uly="1239">„» les jeunes gens. Vous ne feriez pas mal vous-même de</line>
        <line lrx="1558" lry="1349" ulx="267" uly="1292">» ‘vous mettre au nombre de fes écoliers pour en attirer</line>
        <line lrx="1559" lry="1403" ulx="266" uly="1341">» d’autres. » ( Jd. lett. 3 à Caton. } Je ne fais pas fi</line>
        <line lrx="1559" lry="1459" ulx="267" uly="1402">Zwach fut bien jaloux de quitter fon aréopage pout</line>
        <line lrx="1562" lry="1513" ulx="267" uly="1457">aller fe remettre fur les bancs; mais ce que les ar-</line>
        <line lrx="1562" lry="1567" ulx="267" uly="1512">chives de l’illuminifme ne laiffent pas dèuteux , ce</line>
        <line lrx="1558" lry="1622" ulx="272" uly="1567">font les grands fervices qu’il reçut de ce . Coriolan.</line>
        <line lrx="1560" lry="1675" ulx="267" uly="1622">Weishaupt fait bien des fois l’éloge de cet adepte. On</line>
        <line lrx="1557" lry="1733" ulx="265" uly="1676">Voit fur-tout qu’il fe fervoit de lui pour rendre les fécep-</line>
        <line lrx="1568" lry="1788" ulx="267" uly="1731">tions plus impofantes. Coriolan apportoit dans ces cété-</line>
        <line lrx="1559" lry="1840" ulx="267" uly="1784">monies toute la gravité du vénérable de la loge ; les jeu-</line>
        <line lrx="1560" lry="1895" ulx="268" uly="1840">nes éleves , ſous cette gravité , ne foupçonnoient pas</line>
        <line lrx="1559" lry="1951" ulx="267" uly="1895">inême les arrfiere-myfteres des Rofe-Croix , bien moins</line>
        <line lrx="1554" lry="2006" ulx="266" uly="1951">encore ceux du nouvel illuminifme. — ec se vues</line>
        <line lrx="1816" lry="2064" ulx="298" uly="2004">: Vers cette mêmie époque fe trouvent parmi les aréo= Sixieme &amp;</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="261" uly="2057">pagites les deux premiers Illuminés zitrés que W eishaupt … feptieme</line>
        <line lrx="1816" lry="2167" ulx="268" uly="2115">ait admis dans fes derniers fecrets. L’un étoit le baron aréopagites ;</line>
        <line lrx="1824" lry="2224" ulx="266" uly="2165">de Bafus , &amp; l’autre le märquis de Conflanza. Celui-Jà Hannibal ou</line>
        <line lrx="1776" lry="2289" ulx="267" uly="2208">eut pour caraÜériftique le nom d'Hannibal, &amp; Celuiéci.gbm" .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2336" type="textblock" ulx="266" uly="2256">
        <line lrx="1813" lry="2292" ulx="266" uly="2256">; ‘ ; . . s05 0401 Bafluss Dica</line>
        <line lrx="1813" lry="2336" ulx="266" uly="2278">le nom de Diomede. C'eft fans doute un phénomene bien mede où mata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2394" type="textblock" ulx="232" uly="2333">
        <line lrx="1813" lry="2394" ulx="232" uly="2333">. étrange dans l’ordre mofal ; que des barons &amp; des marquis quis de Confs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2830" type="textblock" ulx="264" uly="2387">
        <line lrx="1683" lry="2444" ulx="267" uly="2387">illuminés , que des hommes à qui ce titre féul rappelle tanza.</line>
        <line lrx="1561" lry="2498" ulx="267" uly="2441">à chaque inflant combien il eft intéreffant pour eux de</line>
        <line lrx="1565" lry="2555" ulx="266" uly="2497">maintenir &amp; les propriétés &amp; l’ordre focial , s’enfoncent</line>
        <line lrx="1561" lry="2608" ulx="266" uly="2552">cependant dans la plus formidable des éonfpirations</line>
        <line lrx="1564" lry="2663" ulx="267" uly="2605">ourdies contre les propriétés &amp; l’ordre focial ; mais qu’on</line>
        <line lrx="1563" lry="2717" ulx="266" uly="2662">n’oublie ni les embüches du code de Weishaupt, ni l’art</line>
        <line lrx="1561" lry="2773" ulx="268" uly="2714">avec lequel il fait les ménager. Quoi qu’il en foit , les</line>
        <line lrx="1564" lry="2830" ulx="264" uly="2770">fairs &amp; les archives de l’illuminifme , les lettres, les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="2821" type="textblock" ulx="287" uly="2729">
        <line lrx="451" lry="2763" ulx="334" uly="2729">Antres</line>
        <line lrx="495" lry="2821" ulx="287" uly="2776">actopagites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1039" type="textblock" ulx="520" uly="320">
        <line lrx="1518" lry="368" ulx="536" uly="320">34 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1823" lry="436" ulx="537" uly="368">apologies même de ces freres zirrés , parlent plus haut</line>
        <line lrx="1822" lry="488" ulx="537" uly="426">que toutes les objections. Ce Baron de Baflus , dans fa</line>
        <line lrx="1825" lry="541" ulx="536" uly="477">préteadue juftification , convient ‘ que c’eft lui-même</line>
        <line lrx="1824" lry="600" ulx="537" uly="532">qui eft défigné fous le nom d’Hannibal ( P.6) ; &amp; les</line>
        <line lrx="1824" lry="649" ulx="536" uly="585">lettres de ce même Hannibal le montrent non-ſeulemet</line>
        <line lrx="1824" lry="708" ulx="537" uly="640">illuminé, mais faiſant les fonctions d’apôtre illuminé ,</line>
        <line lrx="1823" lry="764" ulx="536" uly="698">tendant compte aux freres des fuccès de fon apoftolat à</line>
        <line lrx="1823" lry="821" ulx="536" uly="752">Botzen dansle Tirol, fe glorifiant des acquifitions impor-</line>
        <line lrx="1823" lry="877" ulx="535" uly="806">tantes qu’il a déjà faites dans cette ville , fe vantant d’y</line>
        <line lrx="1823" lry="928" ulx="520" uly="860">avoir enrôlé &amp;rempli d’enthoufiafme pour les Illuminés ,</line>
        <line lrx="1824" lry="983" ulx="531" uly="912">le préfident , le vice-préfident , les principaux confeillers</line>
        <line lrx="1820" lry="1039" ulx="532" uly="969">du gouvernement , le grand-maître des Poftes. ( 1d.t.1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1085" type="textblock" ulx="514" uly="1021">
        <line lrx="1824" lry="1085" ulx="514" uly="1021">ſect. XLV. ) D’autres lettres bientôt nous montrent ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1147" type="textblock" ulx="532" uly="1075">
        <line lrx="1822" lry="1147" ulx="532" uly="1075">même Hannibal ou baron de Baffus » pafant en Italie ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1197" type="textblock" ulx="532" uly="1130">
        <line lrx="1840" lry="1197" ulx="532" uly="1130">à Milan , ajoutant à fes conquêtes fon excellence le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1366" type="textblock" ulx="527" uly="1187">
        <line lrx="1823" lry="1249" ulx="532" uly="1187">comte W miniftre impérial ; en méditant bien d’au-</line>
        <line lrx="1823" lry="1312" ulx="527" uly="1239">tres à Pavie parmi les profeffeurs de l’unriverfité , &amp; de-</line>
        <line lrx="1821" lry="1366" ulx="534" uly="1297">mandant enfin que l’on ajoute à la géographie de l’ordre ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1438" type="textblock" ulx="532" uly="1352">
        <line lrx="1839" lry="1438" ulx="532" uly="1352">pour ajouter à fon apoftolat. ( Id. t. 2 , ſect. IV , lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1698" type="textblock" ulx="531" uly="1404">
        <line lrx="743" lry="1456" ulx="537" uly="1404">1 &amp; 2.)</line>
        <line lrx="1821" lry="1530" ulx="588" uly="1464">Quant au frere Diomede ou au marquis illuminé ,</line>
        <line lrx="1818" lry="1587" ulx="531" uly="1518">marquis de Conſtanza, ce ſont encore ſes lettres qui nous</line>
        <line lrx="1819" lry="1638" ulx="531" uly="1568">montrent l'enthouſiaſte éleve de Weishaupt. Dans ce fon-</line>
        <line lrx="1819" lry="1698" ulx="531" uly="1624">dateur de la ſecte &amp; de tous fes complots , à quelques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1749" type="textblock" ulx="517" uly="1676">
        <line lrx="1821" lry="1749" ulx="517" uly="1676">Foiblefles infignifiantes , à quelques défauts près , il a cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1804" type="textblock" ulx="530" uly="1733">
        <line lrx="1836" lry="1804" ulx="530" uly="1733">voir le plus parfait , le plus profond , le plus extraordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2794" type="textblock" ulx="525" uly="1789">
        <line lrx="1818" lry="1853" ulx="532" uly="1789">naire des humains. Les heures qu’il a eu le bonheur de</line>
        <line lrx="1817" lry="1911" ulx="532" uly="1841">paffer avec lui , font des heures trop courtes ; mais elles</line>
        <line lrx="1821" lry="1967" ulx="530" uly="1895">ont ſuffi pour le remplir de zele , &amp; il court l’exercer Ë</line>
        <line lrx="1818" lry="2025" ulx="528" uly="1950">tantôt à Deux-Ponts , tantôt à Nauplis ou Straubing , &amp;</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="529" uly="2005">tantôt à Munich. Il y court, tout rempli de ces rufes</line>
        <line lrx="1818" lry="2135" ulx="528" uly="2061">qui doivent perfuader aux candidats » qu’on ne penfe pas</line>
        <line lrx="1821" lry="2188" ulx="525" uly="2114">même à abuſer de leur crédulité. 11 y court , pénétré de.</line>
        <line lrx="1815" lry="2245" ulx="529" uly="2170">toute la morale de Weishaupt, &amp; prêt à l’exercer , pour</line>
        <line lrx="1814" lry="2300" ulx="529" uly="2226">venger la ſecte d’un homme qui fans doute commençoit</line>
        <line lrx="1813" lry="2354" ulx="530" uly="2277">à dévoiler le complot des myfteres. Il ne craint pas</line>
        <line lrx="1812" lry="2400" ulx="530" uly="2332">d’écrire au frere intime , en parlant du faux frere : « Ah !</line>
        <line lrx="1813" lry="2469" ulx="530" uly="2387">» le geux ! Ne pourroit-on pas, ou pour mieux dire ,</line>
        <line lrx="1814" lry="2512" ulx="530" uly="2441">» feroit-ce donc un crime d’envoyer dans l’autre monde</line>
        <line lrx="1812" lry="2568" ulx="528" uly="2498">» un démon de cette efpece ? O der Schurke ! Kœnnte</line>
        <line lrx="1817" lry="2622" ulx="529" uly="2556">» man nicht, oder um befèr zu fagen , Wære es nicht.</line>
        <line lrx="1806" lry="2683" ulx="528" uly="2609">» erlaubt, fo einen Teufel in die anderewelt zu fchicken, »</line>
        <line lrx="1588" lry="2734" ulx="530" uly="2662">(Ecrits orig. t. 1 , fe&amp;. XLIV » lett. 1 &amp; 2. )</line>
        <line lrx="1809" lry="2794" ulx="581" uly="2716">Ni les Ecrits originaux » ni mes correfpondances ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2851" type="textblock" ulx="528" uly="2772">
        <line lrx="1842" lry="2851" ulx="528" uly="2772">m'apprennent quels font les vrais titres de l’aréopagite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2872" type="textblock" ulx="2021" uly="364">
        <line lrx="2139" lry="406" ulx="2028" uly="364">Solon. 0</line>
        <line lrx="2134" lry="462" ulx="2029" uly="419">faltes de</line>
        <line lrx="2139" lry="516" ulx="2028" uly="474">l'habit e«</line>
        <line lrx="2139" lry="572" ulx="2029" uly="528">c’elt à €</line>
        <line lrx="2135" lry="635" ulx="2030" uly="585">nul pour</line>
        <line lrx="2139" lry="681" ulx="2028" uly="639">for la m</line>
        <line lrx="2139" lry="741" ulx="2029" uly="695">de conjt</line>
        <line lrx="2123" lry="802" ulx="2028" uly="752">prendre</line>
        <line lrx="2139" lry="846" ulx="2031" uly="804">de conlei</line>
        <line lrx="2139" lry="902" ulx="2056" uly="860">L'onai</line>
        <line lrx="2139" lry="967" ulx="2031" uly="915">kenflin ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1013" ulx="2031" uly="972">rons bie:</line>
        <line lrx="2135" lry="1069" ulx="2029" uly="1025">minifme,</line>
        <line lrx="2138" lry="1124" ulx="2056" uly="1083">Peu de</line>
        <line lrx="2139" lry="1194" ulx="2027" uly="1137">nouvel à</line>
        <line lrx="2139" lry="1242" ulx="2027" uly="1204">pouvant</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2030" uly="1245">à de fimy</line>
        <line lrx="2139" lry="1346" ulx="2032" uly="1300">offre d'a</line>
        <line lrx="2139" lry="1409" ulx="2029" uly="1359">grades,</line>
        <line lrx="2139" lry="1463" ulx="2027" uly="1410">eftparex</line>
        <line lrx="2139" lry="1512" ulx="2029" uly="1464">fumomt</line>
        <line lrx="2121" lry="1566" ulx="2029" uly="1520">crétaire</line>
        <line lrx="2139" lry="1633" ulx="2027" uly="1579">caradlér</line>
        <line lrx="2137" lry="1691" ulx="2026" uly="1629">fur l'acqu</line>
        <line lrx="2139" lry="1735" ulx="2026" uly="1685">l'intérêt (</line>
        <line lrx="2139" lry="1803" ulx="2026" uly="1748">tout le ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1848" ulx="2025" uly="1796">illuminif</line>
        <line lrx="2139" lry="1904" ulx="2054" uly="1857">Cette |</line>
        <line lrx="2125" lry="1971" ulx="2027" uly="1909">paîlot,</line>
        <line lrx="2139" lry="2015" ulx="2026" uly="1975">Micre d</line>
        <line lrx="2139" lry="2081" ulx="2025" uly="2019">dard 1145</line>
        <line lrx="2139" lry="2127" ulx="2027" uly="2077">» dit We</line>
        <line lrx="2138" lry="2182" ulx="2026" uly="2132">» fi utl</line>
        <line lrx="2139" lry="2238" ulx="2023" uly="2199">» Une to</line>
        <line lrx="2137" lry="2294" ulx="2023" uly="2254">» cette »</line>
        <line lrx="2139" lry="2360" ulx="2022" uly="2301">» Cef y</line>
        <line lrx="2139" lry="2408" ulx="2023" uly="2359">» m À</line>
        <line lrx="2139" lry="2462" ulx="2023" uly="2419">» nous {</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="2023" uly="2465">» sn</line>
        <line lrx="2139" lry="2577" ulx="2021" uly="2529">? mport</line>
        <line lrx="2139" lry="2621" ulx="2023" uly="2589">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2683" ulx="2036" uly="2634">(1) Pour</line>
        <line lrx="2128" lry="2727" ulx="2035" uly="2688">einer leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2781" ulx="2021" uly="2723">Conne aux ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2825" ulx="2036" uly="2781">$ Journag</line>
        <line lrx="2138" lry="2872" ulx="2037" uly="2827">U Connoit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="117" lry="407" ulx="7" uly="353">plus haut</line>
        <line lrx="118" lry="462" ulx="0" uly="415">» dans ſa</line>
        <line lrx="119" lry="516" ulx="0" uly="465">lui-même</line>
        <line lrx="119" lry="575" ulx="0" uly="525">) 5 &amp; les</line>
        <line lrx="119" lry="628" ulx="0" uly="579">rſeulemet</line>
        <line lrx="118" lry="690" ulx="6" uly="636">illominé,</line>
        <line lrx="117" lry="742" ulx="0" uly="692">poftolat à</line>
        <line lrx="119" lry="803" ulx="0" uly="749">ns impors</line>
        <line lrx="119" lry="860" ulx="0" uly="808">intant d'y</line>
        <line lrx="119" lry="911" ulx="0" uly="858">Iluminés,</line>
        <line lrx="120" lry="967" ulx="1" uly="917">confeillers</line>
        <line lrx="118" lry="1023" ulx="0" uly="974">(ld t. 1,</line>
        <line lrx="119" lry="1070" ulx="0" uly="1037">ntrent ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="127" lry="1137" ulx="0" uly="1084">en Italie ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="119" lry="1180" ulx="0" uly="1140">ellence le</line>
        <line lrx="119" lry="1237" ulx="0" uly="1195">bien d'âtls</line>
        <line lrx="119" lry="1299" ulx="2" uly="1249">6, &amp; de-</line>
        <line lrx="117" lry="1354" ulx="0" uly="1306">l l’ordre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1426" type="textblock" ulx="8" uly="1362">
        <line lrx="127" lry="1426" ulx="8" uly="1362">IV, lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="116" lry="1520" ulx="0" uly="1471">illumine,</line>
        <line lrx="115" lry="1584" ulx="0" uly="1531">squinous</line>
        <line lrx="112" lry="1627" ulx="0" uly="1584">5 ce fon-</line>
        <line lrx="113" lry="1699" ulx="12" uly="1641">quelques</line>
        <line lrx="118" lry="1747" ulx="0" uly="1697">, laou</line>
        <line lrx="117" lry="1796" ulx="0" uly="1749">prtraordie</line>
        <line lrx="114" lry="1852" ulx="0" uly="1805">nheur de</line>
        <line lrx="116" lry="1908" ulx="0" uly="1859">mais elles</line>
        <line lrx="117" lry="1964" ulx="0" uly="1923">l'exercet ;</line>
        <line lrx="116" lry="2026" ulx="2" uly="1967">pbing, &amp;</line>
        <line lrx="119" lry="2076" ulx="9" uly="2023">ces rufes</line>
        <line lrx="117" lry="2150" ulx="1" uly="2086">mee ’pas</line>
        <line lrx="118" lry="2188" ulx="0" uly="2137">énétré de</line>
        <line lrx="114" lry="2254" ulx="0" uly="2201">Cef , pOl?l'</line>
        <line lrx="111" lry="2357" ulx="0" uly="2313">raint pas</line>
        <line lrx="110" lry="2413" ulx="0" uly="2377">; « ®</line>
        <line lrx="114" lry="2469" ulx="0" uly="2417">ux dire »</line>
        <line lrx="114" lry="2526" ulx="0" uly="2469">re monde</line>
        <line lrx="111" lry="2581" ulx="2" uly="2534">| Kennté</line>
        <line lrx="112" lry="2635" ulx="0" uly="2580">f nicht</line>
        <line lrx="110" lry="2693" ulx="0" uly="2644">ficken.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="110" lry="2805" ulx="0" uly="2758">jances Dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="127" lry="2867" ulx="0" uly="2805">réopagité -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1190" type="textblock" ulx="294" uly="310">
        <line lrx="1581" lry="383" ulx="371" uly="310">‘ DE ‘L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 35</line>
        <line lrx="1584" lry="426" ulx="295" uly="356">Solon. On ne le voit point jouer un grand rôle dans les</line>
        <line lrx="1586" lry="487" ulx="295" uly="412">faites de l’ordre. Son vrai nom eft Micht ; il portoit</line>
        <line lrx="1586" lry="535" ulx="294" uly="465">l’habit eccléfiattique à Freyfingue. Heureux eñcore fi</line>
        <line lrx="1584" lry="601" ulx="295" uly="521">c’eft là ce qui dans la fuite femble le rendre à peu-près</line>
        <line lrx="1588" lry="646" ulx="298" uly="577">nul pour Weishaupt. Sous le nom d’A/cibiade ; fe trouve</line>
        <line lrx="1586" lry="707" ulx="295" uly="628">fur la même lifte le fieur Hoheneicher » que fa qualité</line>
        <line lrx="1585" lry="760" ulx="297" uly="685">de conjuré au fénat de Weishaupt n’empêche pas de</line>
        <line lrx="1594" lry="816" ulx="296" uly="743">prendre place auffi au fénat de Freyfingue en qualité</line>
        <line lrx="1315" lry="868" ulx="298" uly="795">de confeiller. : :</line>
        <line lrx="1599" lry="915" ulx="351" uly="849">L’onzieme de ces aréopagites , eft le baron de ScArœc=</line>
        <line lrx="1592" lry="971" ulx="296" uly="901">kenfiein ; fon nom de guerre eft Mahomet. Nous le ver=</line>
        <line lrx="1590" lry="1026" ulx="297" uly="960">rons bientôt préfider à des provinces entieres de l'illu-</line>
        <line lrx="930" lry="1074" ulx="298" uly="1008">minifme. ‘</line>
        <line lrx="1593" lry="1148" ulx="352" uly="1068">Peu de jours après , ce Mahomet fe trouve initié un</line>
        <line lrx="1590" lry="1190" ulx="297" uly="1122">nouvel aréopagite , fous le nom de Germanicus. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1255" type="textblock" ulx="274" uly="1179">
        <line lrx="1592" lry="1255" ulx="274" uly="1179">pouvant découvrir fon vrai nom , je ne me livre point</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2502" type="textblock" ulx="294" uly="1229">
        <line lrx="1617" lry="1310" ulx="296" uly="1229">à de fimples conjeétures (1). Cette même époque nous ,</line>
        <line lrx="1618" lry="1359" ulx="297" uly="1283">offre d’ailleurs , parmi les fimples initiés aux premiers</line>
        <line lrx="1591" lry="1411" ulx="299" uly="1340">grades , un affez grand nombre de freres importans. Tel</line>
        <line lrx="1592" lry="1470" ulx="296" uly="1391">eft parexemple ce magiftrat d'Eichftadt appelé Lang , &amp;</line>
        <line lrx="1592" lry="1517" ulx="298" uly="1445">furnommé dans l’ordre Tamer/an. Tel eft encore le ſé-</line>
        <line lrx="1589" lry="1575" ulx="297" uly="1500">crétaire intime appelé Geiſer. Je ne fais point le nom</line>
        <line lrx="1589" lry="1636" ulx="296" uly="1556">caraclériffique de celui-ci ; mais la lettre de Weishaupt</line>
        <line lrx="1590" lry="1680" ulx="296" uly="1609">fur l'acquifition qu’il a faite de ce frerée ; nous dit tout</line>
        <line lrx="1590" lry="1741" ulx="296" uly="1663">l’intérêt qu’il attachoit à des prifes de cette efpece , &amp;</line>
        <line lrx="1590" lry="1791" ulx="297" uly="1722">tout le parti qu’il favoit en tirer pour accréditer fon</line>
        <line lrx="1086" lry="1831" ulx="296" uly="1771">illuminifme, ‘ L</line>
        <line lrx="1588" lry="1906" ulx="351" uly="1832">Cette lettre eft du 10 Juin 1778. On peut obferver , en</line>
        <line lrx="1587" lry="1961" ulx="296" uly="1883">patfant , qu’elle eft , dans les Ecrits originaux , la pre-</line>
        <line lrx="1587" lry="2007" ulx="296" uly="1939">miere datée dans le ftyle de l’ere perfane , du 10 Chan-</line>
        <line lrx="1614" lry="2073" ulx="297" uly="1994">dard r148. « L’acquifition du fecrétaire intime Geifer, y</line>
        <line lrx="1586" lry="2118" ulx="296" uly="2048">» dit Weishaupt à fon cher Caton, eft un événement</line>
        <line lrx="1585" lry="2178" ulx="296" uly="2103">» fi utile pour nous , que nos affaires vont en prendre</line>
        <line lrx="1584" lry="2232" ulx="295" uly="2168">». Une tournure toute autre. Elle fait fur-tout difparoître</line>
        <line lrx="1582" lry="2281" ulx="295" uly="2220">» Cette apparence beaucoup trop forte de nouveauté.</line>
        <line lrx="1582" lry="2338" ulx="295" uly="2267">» C’eft pour cela qu’il faut nous en féliciter , vous &amp;</line>
        <line lrx="1579" lry="2396" ulx="295" uly="2322">» moi, &amp; tout l’ordre. C’eft à préfent que nous pouvons</line>
        <line lrx="1579" lry="2450" ulx="294" uly="2377">» nous flatter de faire quelque chofe de grand. En</line>
        <line lrx="1580" lry="2502" ulx="295" uly="2430">» s’uniffant à nous , des hommes de cet état » de cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2559" type="textblock" ulx="264" uly="2484">
        <line lrx="1578" lry="2559" ulx="264" uly="2484">» importance, donnent bien plus de poids à notre objet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2844" type="textblock" ulx="291" uly="2599">
        <line lrx="1572" lry="2657" ulx="340" uly="2599">(1) Pour favoir le vrai nom des adeptes , il füffit aſſez fouvent de com-</line>
        <line lrx="1571" lry="2712" ulx="293" uly="2643">biner leurs lettres , celles für-tout où Weishaupt annonce le nom qu’il</line>
        <line lrx="1569" lry="2751" ulx="294" uly="2691">donne aux candidats , avec ce qu’il en dit enfuite fous ce dernier nom.</line>
        <line lrx="1570" lry="2798" ulx="291" uly="2733">Les journaux, les écrits allemands &amp; mes correfpondances m’en ont</line>
        <line lrx="1570" lry="2844" ulx="291" uly="2780">fait connoître bieu d’autres fur lefquels il n’eft pas le moindre doute.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="791" type="textblock" ulx="536" uly="295">
        <line lrx="1519" lry="354" ulx="538" uly="295">36 CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1830" lry="411" ulx="536" uly="343">» Ils fervent à tenir nos jeunes gens fous le frein. Ne</line>
        <line lrx="1831" lry="460" ulx="537" uly="400">» manquez pas de faire à monfieur le fecrétaire intime ;</line>
        <line lrx="1829" lry="512" ulx="537" uly="457">» mes biens finceres complimens &amp; remercimens. Des</line>
        <line lrx="1830" lry="570" ulx="537" uly="506">» gens de cette impoftance doivent avoir chez nous le</line>
        <line lrx="1832" lry="625" ulx="537" uly="563">» droit de choifir eux-mêmes leut caraétériftique , leur</line>
        <line lrx="1829" lry="680" ulx="537" uly="616">» emploi, le genre de travail qui leur plaira. Ayez foin</line>
        <line lrx="1831" lry="733" ulx="537" uly="676">» de m'’en iftruire , afin que je prenné les arrangemens</line>
        <line lrx="1591" lry="791" ulx="536" uly="730">» convenables. » ( T. 1°, lett. 13 à Caton. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="839" type="textblock" ulx="592" uly="780">
        <line lrx="1871" lry="839" ulx="592" uly="780">Dans cette claſſe des freres importans, il faut bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1499" type="textblock" ulx="536" uly="836">
        <line lrx="1834" lry="891" ulx="536" uly="836">mettre ericore ici ce comte Savioli , le Brutus de W eis-</line>
        <line lrx="1843" lry="953" ulx="536" uly="889">haupt, le baron de Maggenhoff dont il fait fon SyZla , le</line>
        <line lrx="1835" lry="1008" ulx="537" uly="947">comte de Papeinkeim dont il fait fon Alerandre. En</line>
        <line lrx="1838" lry="1062" ulx="537" uly="1004">attendant que nous trouvions dans cette lifte des noms</line>
        <line lrx="1837" lry="1119" ulx="537" uly="1054">plus importans encore, des Miniftres, des princèes, écou-</line>
        <line lrx="1753" lry="1167" ulx="538" uly="1112">tons de nouveaù Weishaupt développant fes vues,</line>
        <line lrx="1840" lry="1225" ulx="539" uly="1163">mettant fes adeptes en activité, fur tout quand il s’agit</line>
        <line lrx="1838" lry="1282" ulx="540" uly="1220">d'attirer dans fes p'eges tous cés nobles de l’ariftocratie ;</line>
        <line lrx="1840" lry="1336" ulx="541" uly="1272">&amp; d’en faire les premiers inftrumens , les apôtres &amp; les</line>
        <line lrx="1843" lry="1395" ulx="540" uly="1327">propagateurs d’une confpiration dont ils doivent être les</line>
        <line lrx="1843" lry="1450" ulx="541" uly="1383">premieres viétimes. « N’avez-vous donc point , Écrivoit-</line>
        <line lrx="1839" lry="1499" ulx="543" uly="1436">» il le 10 Pharavardin 1149 (31 Mars 1ÿ79) à fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1549" type="textblock" ulx="543" uly="1494">
        <line lrx="1856" lry="1549" ulx="543" uly="1494">» Athéniens de Munich , n’avez-vous donc point dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2267" type="textblock" ulx="531" uly="1547">
        <line lrx="1845" lry="1610" ulx="544" uly="1547">» votre Athenes quelques-tns de ces étrangers que l’on</line>
        <line lrx="1845" lry="1668" ulx="545" uly="1602">» puiffe d’abord admettré dans notre ordre, élever au</line>
        <line lrx="1845" lry="1728" ulx="531" uly="1659">„ plutôt au grade minerval, munir fimplement des cons</line>
        <line lrx="1847" lry="1775" ulx="550" uly="1711">» noiffinces propres à ce grade, &amp; fans leur en dire</line>
        <line lrx="1848" lry="1831" ulx="551" uly="1767">» davantage, envoyer établir le fyftême , nous faire des</line>
        <line lrx="1848" lry="1881" ulx="553" uly="1820">» difciples dans leur pays , par exempfe à Ausbourg, à</line>
        <line lrx="1847" lry="1935" ulx="554" uly="1878">» Ratisbonne, à Saltzbourg, à Landshut &amp; autres</line>
        <line lrx="1850" lry="1992" ulx="555" uly="1932">» villes ? Il faudroit, pour trouver ce monde-là, vous</line>
        <line lrx="1849" lry="2042" ulx="546" uly="1985">» infinuèr un peu dans les fociétés , &amp; fréquentet les</line>
        <line lrx="1852" lry="2108" ulx="545" uly="2044">» affemblées, les rendez-vous publics. Puifque vous avez</line>
        <line lrx="1852" lry="2155" ulx="558" uly="2094">» déjà fait tant d’autres chofes, faites donc entore telle-</line>
        <line lrx="1853" lry="2209" ulx="547" uly="2150">» lä. A Erzerum ( Eichftadt ), &amp; dans toute la Fran-</line>
        <line lrx="1854" lry="2267" ulx="562" uly="2207">» conie , je voudrois faire des progrès extrdordinaires,</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1987" type="textblock" ulx="569" uly="1965">
        <line lrx="580" lry="1987" ulx="569" uly="1965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2113" type="textblock" ulx="565" uly="2076">
        <line lrx="582" lry="2113" ulx="565" uly="2076">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2327" type="textblock" ulx="562" uly="2262">
        <line lrx="1895" lry="2327" ulx="562" uly="2262">» ſi je pouvois dans ces pays-là gagner &amp; mettre dans nos —</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2370" type="textblock" ulx="577" uly="2348">
        <line lrx="589" lry="2370" ulx="577" uly="2348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2598" type="textblock" ulx="564" uly="2314">
        <line lrx="1856" lry="2379" ulx="564" uly="2314">» fecrets deux gentilshommes que je connois très bien ,</line>
        <line lrx="1855" lry="2431" ulx="566" uly="2368">» tous deux hommes d'efprit &amp; forr efitmés par la noblef?e.</line>
        <line lrx="1859" lry="2486" ulx="566" uly="2425">» —- Cette acquifition nous vaud oit des adeptes d@</line>
        <line lrx="1859" lry="2543" ulx="568" uly="2479">» rang de la nobleffe, &amp; gens d’efprit , qui récruterotent</line>
        <line lrx="1860" lry="2598" ulx="569" uly="2536">» pour nous , dans leur cafte , par toute la Franconie.--=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2653" type="textblock" ulx="570" uly="2589">
        <line lrx="1883" lry="2653" ulx="570" uly="2589">» Lorfque noûs donnerions ün nouveau grade dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2828" type="textblock" ulx="571" uly="2640">
        <line lrx="1860" lry="2705" ulx="571" uly="2640">à Athenes, nous pourrions y appeler ces deux cavaliers</line>
        <line lrx="1860" lry="2769" ulx="573" uly="2695">» pour la cérémonie. Ce feroient de nouveaux candidats</line>
        <line lrx="1862" lry="2828" ulx="574" uly="2752">» pour un grade plus haut. &lt;= Leur confidération &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2828" type="textblock" ulx="2012" uly="382">
        <line lrx="2138" lry="425" ulx="2021" uly="382">» leur 00</line>
        <line lrx="2139" lry="492" ulx="2020" uly="436">» peu B/</line>
        <line lrx="2139" lry="535" ulx="2020" uly="494">» où le c</line>
        <line lrx="2139" lry="601" ulx="2020" uly="548">» Ergeru</line>
        <line lrx="2138" lry="647" ulx="2021" uly="604">» feroit d</line>
        <line lrx="2117" lry="712" ulx="2020" uly="661">» degrê</line>
        <line lrx="2136" lry="768" ulx="2021" uly="717">» des ge</line>
        <line lrx="2139" lry="814" ulx="2021" uly="770">» delibér</line>
        <line lrx="2139" lry="873" ulx="2053" uly="829">1. Da</line>
        <line lrx="2139" lry="931" ulx="2012" uly="880">Brutus,.</line>
        <line lrx="2137" lry="981" ulx="2019" uly="936">frein d’un</line>
        <line lrx="2139" lry="1047" ulx="2019" uly="991">ül part pa</line>
        <line lrx="2139" lry="1096" ulx="2019" uly="1046">bien des a</line>
        <line lrx="2137" lry="1155" ulx="2017" uly="1106">remplit f</line>
        <line lrx="2139" lry="1207" ulx="2018" uly="1157">fait, en k</line>
        <line lrx="2139" lry="1265" ulx="2020" uly="1224">Voyet con</line>
        <line lrx="2139" lry="1325" ulx="2021" uly="1267">vices qu'i</line>
        <line lrx="2132" lry="1373" ulx="2019" uly="1335">éXprimer</line>
        <line lrx="2139" lry="1439" ulx="2017" uly="1380">qu'il à dé</line>
        <line lrx="2139" lry="1488" ulx="2017" uly="1433">éritet d</line>
        <line lrx="2139" lry="1542" ulx="2017" uly="1486">fapérieur</line>
        <line lrx="2139" lry="1597" ulx="2048" uly="1552">« Reœ</line>
        <line lrx="2139" lry="1651" ulx="2016" uly="1613">» keconhe</line>
        <line lrx="2130" lry="1706" ulx="2016" uly="1660">» m'âvez</line>
        <line lrx="2139" lry="1773" ulx="2015" uly="1723">% ÿ rempl</line>
        <line lrx="2133" lry="1820" ulx="2018" uly="1767">» fecond,</line>
        <line lrx="2139" lry="1877" ulx="2018" uly="1835">» Votre ce</line>
        <line lrx="2137" lry="1931" ulx="2015" uly="1878">» ſur Mo</line>
        <line lrx="2131" lry="1986" ulx="2015" uly="1945">» monde</line>
        <line lrx="2136" lry="2044" ulx="2015" uly="1997">» VOs loi</line>
        <line lrx="2136" lry="2100" ulx="2050" uly="2052">$ Voys</line>
        <line lrx="2139" lry="2155" ulx="2016" uly="2102">; fÏfn,ch«</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2016" uly="2167">à attcndy</line>
        <line lrx="2139" lry="2272" ulx="2015" uly="2212">» migiltre</line>
        <line lrx="2134" lry="2331" ulx="2014" uly="2278">» Ques »</line>
        <line lrx="2139" lry="2381" ulx="2015" uly="2333">* Une aut</line>
        <line lrx="2136" lry="2440" ulx="2014" uly="2380">» fm pn</line>
        <line lrx="2138" lry="2493" ulx="2014" uly="2434">» frlef</line>
        <line lrx="2138" lry="2550" ulx="2014" uly="2491">&gt; feiller q</line>
        <line lrx="2139" lry="2605" ulx="2013" uly="2549">» db')i[' (</line>
        <line lrx="2139" lry="2662" ulx="2013" uly="2602">n r””éîîale!</line>
        <line lrx="2139" lry="2774" ulx="2013" uly="2717">» ce al</line>
        <line lrx="2137" lry="2828" ulx="2013" uly="2778">% cœur i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="124" lry="368" ulx="0" uly="315">frein. Ne</line>
        <line lrx="125" lry="424" ulx="0" uly="373">re intime,</line>
        <line lrx="125" lry="481" ulx="0" uly="434">gens. Des</line>
        <line lrx="126" lry="526" ulx="0" uly="485">à nous le</line>
        <line lrx="127" lry="592" ulx="0" uly="540">ique, leur</line>
        <line lrx="124" lry="648" ulx="0" uly="595">Ayea foin</line>
        <line lrx="125" lry="704" ulx="0" uly="660">rangemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="1" lry="746" ulx="0" uly="729">|</line>
        <line lrx="127" lry="804" ulx="17" uly="761">faut bien</line>
        <line lrx="127" lry="860" ulx="0" uly="818">s de Weis⸗</line>
        <line lrx="128" lry="925" ulx="0" uly="872">1 $lla , lè</line>
        <line lrx="127" lry="972" ulx="0" uly="931">randre. Ea</line>
        <line lrx="130" lry="1028" ulx="12" uly="989">des noms</line>
        <line lrx="128" lry="1091" ulx="0" uly="1039">cès, écou</line>
        <line lrx="87" lry="1145" ulx="0" uly="1109">s VUës ,</line>
        <line lrx="130" lry="1200" ulx="0" uly="1148">nd il s'agit</line>
        <line lrx="130" lry="1253" ulx="0" uly="1207">iflocratie;</line>
        <line lrx="131" lry="1309" ulx="0" uly="1260">tres &amp; les</line>
        <line lrx="133" lry="1366" ulx="0" uly="1315">nt être les</line>
        <line lrx="133" lry="1427" ulx="0" uly="1371">, écrivoité</line>
        <line lrx="130" lry="1488" ulx="1" uly="1425">5ÿ9) à ſes</line>
        <line lrx="137" lry="1545" ulx="0" uly="1485">point dn</line>
        <line lrx="130" lry="1597" ulx="0" uly="1534">fs qué l'où</line>
        <line lrx="130" lry="1643" ulx="10" uly="1599">élèvet aù</line>
        <line lrx="130" lry="1701" ulx="0" uly="1658">t des cons</line>
        <line lrx="135" lry="1757" ulx="2" uly="1703">uf en à“è</line>
        <line lrx="135" lry="1812" ulx="0" uly="1759">Üs fairé d?î</line>
        <line lrx="134" lry="1868" ulx="0" uly="1822">usbourg ; à</line>
        <line lrx="134" lry="1922" ulx="21" uly="1870">&amp; mottes</line>
        <line lrx="135" lry="1981" ulx="0" uly="1930">de-là, voUS</line>
        <line lrx="134" lry="2048" ulx="2" uly="1979">quentcr les</line>
        <line lrx="137" lry="2094" ulx="0" uly="2040">e volis OVc</line>
        <line lrx="135" lry="2149" ulx="1" uly="2090">tore telle⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2262" ulx="0" uly="2206">gafdl'llﬂlﬂs }</line>
        <line lrx="138" lry="2318" ulx="0" uly="2259">yedons 08</line>
        <line lrx="136" lry="2369" ulx="0" uly="2316">qrés bn 4</line>
        <line lrx="139" lry="2428" ulx="8" uly="2366">Ja noblef</line>
        <line lrx="125" lry="2488" ulx="8" uly="2440">adeptrs *</line>
        <line lrx="139" lry="2544" ulx="0" uly="2478">crutetbiell</line>
        <line lrx="141" lry="2598" ulx="0" uly="2541">mohie.</line>
        <line lrx="141" lry="2654" ulx="0" uly="2593">ridè d?ns</line>
        <line lrx="139" lry="2710" ulx="0" uly="2645">x cavalie</line>
        <line lrx="138" lry="2765" ulx="0" uly="2703">% candisé</line>
        <line lrx="100" lry="2825" ulx="1" uly="2768">dégarion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1162" type="textblock" ulx="274" uly="326">
        <line lrx="1579" lry="379" ulx="547" uly="326">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 7</line>
        <line lrx="1493" lry="445" ulx="281" uly="350">» leur nobleſſe nous ferviroient de plus ,àIvEdompter</line>
        <line lrx="1596" lry="499" ulx="280" uly="432">» peu Brutus &amp; nos autres nobles. --- Enfin Tamerlan,</line>
        <line lrx="1578" lry="567" ulx="419" uly="487">le conſeiller Lang » Qui ne croit pas qu’i! y ait dans</line>
        <line lrx="1584" lry="610" ulx="280" uly="547">» Érzerum d'autres adeptes que ceux qu’il y connoît ,</line>
        <line lrx="1587" lry="665" ulx="282" uly="590">p fcÿroig dans l’admiration de trouver dans un plus haut</line>
        <line lrx="1548" lry="744" ulx="280" uly="652">» äçgre des hommes qu’il ne favoit pas être des nôtres</line>
        <line lrx="1589" lry="777" ulx="282" uly="699">» des gentilshommes qu’il eftime infiuiment. Voyez ;</line>
        <line lrx="1220" lry="835" ulx="342" uly="759">deliberez là-deffus. „ ( F. 1 , let. 39.)</line>
        <line lrx="1579" lry="920" ulx="280" uly="816">B $ Dans le lettres fuivantes, onne voit plus ce jeune</line>
        <line lrx="1577" lry="965" ulx="274" uly="880">P . eft-a-dire, ce comte .Sav_z_o,lz , avoir befoin du</line>
        <line lrx="1574" lry="990" ulx="281" uly="935">ItéIn d'un autre comte. Hl fe fait äufli apôtre de la fecte ;</line>
        <line lrx="1578" lry="1049" ulx="331" uly="972">part pour une expédition dont Weishaupt ſe promet</line>
        <line lrx="1577" lry="1103" ulx="274" uly="1035">bien des avantages. On peut juger du zele avec lequel il</line>
        <line lrx="1577" lry="1162" ulx="278" uly="1081">remplit fa commiffion , par l’honneur que Weishaupt lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="797" type="textblock" ulx="282" uly="773">
        <line lrx="308" lry="797" ulx="282" uly="773">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1204" type="textblock" ulx="272" uly="1140">
        <line lrx="1576" lry="1204" ulx="272" uly="1140">fait, en le diftinguant très-fpécialement des freres à ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1261" type="textblock" ulx="278" uly="1206">
        <line lrx="1579" lry="1261" ulx="278" uly="1206">Voyer comme inutiles. Pour juger encore mieux des ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1319" type="textblock" ulx="244" uly="1249">
        <line lrx="1097" lry="1274" ulx="311" uly="1249">E se r « . ,x p</line>
        <line lrx="1585" lry="1319" ulx="244" uly="1256">vices qu’il étoit difpofé à rendre , il fufit de l’entendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2853" type="textblock" ulx="274" uly="1311">
        <line lrx="1573" lry="1377" ulx="278" uly="1311">exg_nmcr'_!ui-même fa reconnoiffance pour les faveurs</line>
        <line lrx="1575" lry="1424" ulx="274" uly="1360">qu'il a déjà reçues de l’ordre, &amp; comment il fe flatte d’en</line>
        <line lrx="1572" lry="1513" ulx="274" uly="1410">mheriter de nouAvelles- Sa lettre eſt adreſſée aux excellens</line>
        <line lrx="1588" lry="1592" ulx="528" uly="1543">Ç s le gnages de ma vive'</line>
        <line lrx="1600" lry="1682" ulx="277" uly="1584">:: äçaçÿîîoèîmcë’ 'IPO*Œ le troifieme grade dont vous</line>
        <line lrx="1575" lry="1726" ulx="277" uly="1644">* vezh noré. Tout y eft beau „grand, noble ; tout</line>
        <line lrx="1574" lry="1761" ulx="299" uly="1693">» y remplit l’idée que je m'en étois déjà faite par le</line>
        <line lrx="1575" lry="1806" ulx="278" uly="1742">» fecond. Très - certainement je chercherai à mériter</line>
        <line lrx="1591" lry="1869" ulx="278" uly="1800">» Votre confiance. Comptez déformais fur la mienne &amp;</line>
        <line lrx="1575" lry="1914" ulx="277" uly="1852">» fur mon dévouement parfait &amp; fans réferve. Rien au</line>
        <line lrx="1575" lry="1974" ulx="277" uly="1908">» Monde , non rien ne peut déformais me fouftraire à</line>
        <line lrx="1489" lry="2034" ulx="276" uly="1956">» vos lois &amp; au vœu d’être conduit par vous. » ‘</line>
        <line lrx="1575" lry="2089" ulx="308" uly="2021">« Vous m'écrivites, il y a quelque temps, de ne plus</line>
        <line lrx="1576" lry="2140" ulx="279" uly="2076">» rien chercher à la cour, parce que je n’en pouvois rien</line>
        <line lrx="1572" lry="2191" ulx="276" uly="2130">» attendre. Je m’en fuis tenu à cet ordre; mais les</line>
        <line lrx="1574" lry="2251" ulx="278" uly="2173">» miniftres de la régence me donnant aujourd'hui quel-</line>
        <line lrx="1571" lry="2305" ulx="278" uly="2230">» ques preuves de confidération , mes affaires ont pris</line>
        <line lrx="1574" lry="2360" ulx="279" uly="2295">» une autre face. La maladie férieufe de 'empereur ayant</line>
        <line lrx="1573" lry="2413" ulx="278" uly="2347">» fait penfer au vicariat de l’empire, on a jeté les veux</line>
        <line lrx="1573" lry="2468" ulx="278" uly="2399">» fur le frere Péricles , &amp; moi pour la charge de con-</line>
        <line lrx="1573" lry="2523" ulx="278" uly="2456">&gt; ſeiller dans cette cour; &amp; j'ai à préfent le plus grand</line>
        <line lrx="1573" lry="2583" ulx="278" uly="2508">» eſpoir d'être fait confeiller intime. S. .. . . s’occupe</line>
        <line lrx="1572" lry="2640" ulx="277" uly="2563">» ſpécialement de moi , &amp; je le dois à l’amitié des freres</line>
        <line lrx="1549" lry="2693" ulx="276" uly="2623">» Celfe &amp; Alfred. Si jamais j'arrive à quelque puiflance</line>
        <line lrx="1572" lry="2743" ulx="277" uly="2667">» c'efl alors que le très excellent ordre verra combien mon</line>
        <line lrx="1574" lry="2797" ulx="278" uly="2726">» cœur luieft dévoué, combien je lui appartiens tout entier.</line>
        <line lrx="1574" lry="2853" ulx="337" uly="2790">Mais jufqu’à ce moment je ne puis offrir que des</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2831" type="textblock" ulx="279" uly="2802">
        <line lrx="306" lry="2831" ulx="279" uly="2802">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="798" type="textblock" ulx="535" uly="362">
        <line lrx="1551" lry="418" ulx="539" uly="362">38 CoNSPIRATION DES SOPHISTES -</line>
        <line lrx="1839" lry="469" ulx="536" uly="410">» Vœux, &amp;c. » ( Ecrits orig. quibus ticet de Brutus,</line>
        <line lrx="657" lry="523" ulx="535" uly="477">ti2&lt;)</line>
        <line lrx="1826" lry="580" ulx="592" uly="521">Quoique la faveur qui avoit infpiré tant de zele à ce</line>
        <line lrx="1826" lry="632" ulx="536" uly="574">comte Savioli fût encore loin des derniers myfteres , il</line>
        <line lrx="1842" lry="690" ulx="537" uly="632">avoit dans l’ordre un frere qui fans doute ne fe flattoit pas</line>
        <line lrx="1829" lry="741" ulx="538" uly="686">même d’arriver à ce troifieme grade. L’adepte infinuant</line>
        <line lrx="1832" lry="798" ulx="537" uly="739">les avoit diftingués ; la lettre par laquelle il annonce leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="853" type="textblock" ulx="537" uly="793">
        <line lrx="1861" lry="853" ulx="537" uly="793">réception à Spartacus , va nous dire quelle autre efpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1507" type="textblock" ulx="538" uly="852">
        <line lrx="1703" lry="906" ulx="538" uly="852">de fervice l’ordre pouvoit attendre de ce dernier :</line>
        <line lrx="1832" lry="959" ulx="599" uly="901">« Voici, écrit Caton à Spartacus, les nouvelles efpé-</line>
        <line lrx="1834" lry="1018" ulx="538" uly="958">» rances que j’ai pour l’ordre. Après de longs prépara-</line>
        <line lrx="1831" lry="1071" ulx="540" uly="1013">» tics, j'ai enfin engagé le jeune S. . ( Savioli. ) Celui-</line>
        <line lrx="1834" lry="1124" ulx="540" uly="1066">» ci nous livrera fon frere , qui peut mettre nos affaires</line>
        <line lrx="1833" lry="1180" ulx="541" uly="1123">» en train à Ausbourg. Ils font tous les deux riches.</line>
        <line lrx="1837" lry="1236" ulx="542" uly="1177">» J’engage le premier comme un ſta benè , c’eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1837" lry="1290" ulx="542" uly="1233">» comme un de ces freres que nous devons tenir dans</line>
        <line lrx="1839" lry="1345" ulx="543" uly="1290">» les grades inférieurs. Je l’engage d’abord pour que</line>
        <line lrx="1842" lry="1399" ulx="544" uly="1342">» dans l’occafion il nous prête fa maifon très-commode</line>
        <line lrx="1842" lry="1454" ulx="546" uly="1393">» pour nos affemblées , &amp; enfuite &amp; fur-tout pour qu’il</line>
        <line lrx="1837" lry="1507" ulx="541" uly="1453">„ nous aide de fa bourfe ; damit er an geld beytraget. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1560" type="textblock" ulx="605" uly="1507">
        <line lrx="1862" lry="1560" ulx="605" uly="1507">La même lettre offre, en ces termes, un fecond ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2169" type="textblock" ulx="524" uly="1561">
        <line lrx="1841" lry="1617" ulx="549" uly="1561">benè du même genre : « Le frere Livius ( Rudorger )</line>
        <line lrx="1846" lry="1671" ulx="550" uly="1613">n doit être déformais regardé comme appartenant à la</line>
        <line lrx="1848" lry="1723" ulx="550" uly="1670">» même clafe. Il m’a franchement avoué qu’il n’avoit</line>
        <line lrx="1848" lry="1780" ulx="551" uly="1726">» ni le temps ni la volonté de fe livrer à tous nos tra-</line>
        <line lrx="1851" lry="1835" ulx="552" uly="1781">» Vvaux, mais qu’il étoit prêt &amp; contribuer de ſon argent</line>
        <line lrx="1848" lry="1892" ulx="554" uly="1832">» aux progrès de l’ordre , à nous fournir auffi des livres</line>
        <line lrx="1851" lry="1947" ulx="555" uly="1888">„ pour nos bibliotheques &amp; des inftrumens pour les</line>
        <line lrx="1849" lry="2001" ulx="558" uly="1941">» expériences. --- Je lui ai donné à entendre que fans</line>
        <line lrx="1852" lry="2055" ulx="524" uly="1999">- » doute il pouvoit refter des nôtres, mais feulement dans</line>
        <line lrx="1846" lry="2109" ulx="559" uly="2054">» la claſſe de ceux qui nous fervent par leur argent, »</line>
        <line lrx="1649" lry="2169" ulx="564" uly="2108">( Tome I, ſect. 32 , Lett. de Caton à Spart.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2275" type="textblock" ulx="564" uly="2160">
        <line lrx="1868" lry="2218" ulx="620" uly="2160">Ainfi Weishaupt tournoit également au profit de fes</line>
        <line lrx="1870" lry="2275" ulx="564" uly="2214">complots la bourfe &amp; l’ignorance , l’impiété &amp; la fottife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2818" type="textblock" ulx="563" uly="2270">
        <line lrx="1856" lry="2330" ulx="564" uly="2270">de fes marquis , chevaliers, barons ou magiftrats initiés.</line>
        <line lrx="1856" lry="2382" ulx="563" uly="2326">Déjà il en comptoit de cette efpece jufques dans la cham-</line>
        <line lrx="1859" lry="2439" ulx="565" uly="2377">bre impériale de Wetzlar. Car dès le 29 Août 1778, fe</line>
        <line lrx="1856" lry="2486" ulx="565" uly="2435">voit fur la lifte des initiés ce même Minos , ce Dirtfurth ,</line>
        <line lrx="1859" lry="2547" ulx="566" uly="2488">afreffeur ñ zélé pour donner à l’ordre des fœurs Hlumi-</line>
        <line lrx="1859" lry="2603" ulx="568" uly="2545">nées. ( V. r. 3 de ces Mémoires , chap. 2.) On le trouve</line>
        <line lrx="1858" lry="2656" ulx="570" uly="2599">d’abord frappé d’une fu/penfe , comme ſuſpect aux fre-</line>
        <line lrx="1859" lry="2710" ulx="570" uly="2654">res. ( Voy. la lifle , t. 1, Écrits orig. fect. 4.) Mais bien-</line>
        <line lrx="1859" lry="2759" ulx="569" uly="2708">tôt fon zele &amp; fa docilité en font tout-à-la-fois l’admi-</line>
        <line lrx="1861" lry="2818" ulx="569" uly="2763">ration &amp; le jouet de Weishaupt. On a vu cet adroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2877" type="textblock" ulx="571" uly="2817">
        <line lrx="1876" lry="2877" ulx="571" uly="2817">confpirateur, pour mieux fcruter les freres, exiger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1751" type="textblock" ulx="2033" uly="371">
        <line lrx="2139" lry="426" ulx="2042" uly="371">qu'ils tr</line>
        <line lrx="2139" lry="482" ulx="2040" uly="427">qu'ils l</line>
        <line lrx="2139" lry="536" ulx="2041" uly="482">préjugés</line>
        <line lrx="2138" lry="590" ulx="2040" uly="538">impérial</line>
        <line lrx="2139" lry="636" ulx="2041" uly="595">Weishat</line>
        <line lrx="2139" lry="702" ulx="2040" uly="649">arcopagi</line>
        <line lrx="2139" lry="753" ulx="2040" uly="708">» grans</line>
        <line lrx="2139" lry="811" ulx="2041" uly="763">» fa vie</line>
        <line lrx="2139" lry="858" ulx="2040" uly="818">»ilen</line>
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="2038" uly="886">» rante</line>
        <line lrx="2139" lry="983" ulx="2038" uly="930">» confe</line>
        <line lrx="2138" lry="1025" ulx="2040" uly="983">» homm</line>
        <line lrx="2139" lry="1081" ulx="2038" uly="1051">» conva</line>
        <line lrx="2128" lry="1145" ulx="2036" uly="1098">tom.2,</line>
        <line lrx="2138" lry="1204" ulx="2036" uly="1144">feur imp</line>
        <line lrx="2138" lry="1254" ulx="2038" uly="1214">que noù</line>
        <line lrx="2139" lry="1311" ulx="2072" uly="1263">Quele</line>
        <line lrx="2139" lry="1361" ulx="2038" uly="1311">illumini</line>
        <line lrx="2133" lry="1416" ulx="2036" uly="1371">noblelle</line>
        <line lrx="2139" lry="1480" ulx="2036" uly="1423">plus fé</line>
        <line lrx="2125" lry="1526" ulx="2038" uly="1489">fecrues</line>
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="2035" uly="1545">Comme</line>
        <line lrx="2139" lry="1640" ulx="2033" uly="1586">Jes caſtes</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="2034" uly="1643">Socker,</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="2034" uly="1703">veiller Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1872" type="textblock" ulx="1998" uly="1810">
        <line lrx="2139" lry="1872" ulx="1998" uly="1810">kett. 28 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2872" type="textblock" ulx="2028" uly="1865">
        <line lrx="2137" lry="1918" ulx="2037" uly="1865">Weisha</line>
        <line lrx="2139" lry="1974" ulx="2033" uly="1925">Proteller</line>
        <line lrx="2137" lry="2034" ulx="2032" uly="1987">ces prier</line>
        <line lrx="2133" lry="2095" ulx="2036" uly="2032">Odtenit,</line>
        <line lrx="2139" lry="2144" ulx="2035" uly="2087">chalſe 1</line>
        <line lrx="2134" lry="2197" ulx="2032" uly="2150">parti leg</line>
        <line lrx="2139" lry="2259" ulx="2065" uly="2215">ur q (</line>
        <line lrx="2136" lry="2312" ulx="2047" uly="2260">Univerf</line>
        <line lrx="2103" lry="2360" ulx="2076" uly="2334">I</line>
        <line lrx="2133" lry="2433" ulx="2032" uly="2353">liſte Een</line>
        <line lrx="2137" lry="2488" ulx="2029" uly="2419">S'établi,</line>
        <line lrx="2139" lry="2541" ulx="2031" uly="2487">ﬂÿam 10</line>
        <line lrx="2139" lry="2593" ulx="2029" uly="2544">s0 e</line>
        <line lrx="2135" lry="2651" ulx="2030" uly="2587">d()nné u</line>
        <line lrx="2122" lry="2700" ulx="2030" uly="2653">On beut</line>
        <line lrx="2134" lry="2762" ulx="2029" uly="2704">tout Dar</line>
        <line lrx="2139" lry="2816" ulx="2028" uly="2753">d'abordf</line>
        <line lrx="2139" lry="2872" ulx="2059" uly="2822">Qn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="118" lry="438" ulx="0" uly="382">e Brutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="122" lry="541" ulx="11" uly="497">zele à ce</line>
        <line lrx="121" lry="605" ulx="0" uly="553">feres, il</line>
        <line lrx="122" lry="662" ulx="0" uly="608">lattoit pas</line>
        <line lrx="123" lry="705" ulx="15" uly="664">infinvant</line>
        <line lrx="124" lry="761" ulx="0" uly="720">nonce leur</line>
        <line lrx="125" lry="828" ulx="0" uly="774">tre eſpece</line>
        <line lrx="44" lry="873" ulx="0" uly="833">e :</line>
        <line lrx="125" lry="938" ulx="0" uly="884">elles eſpe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="995" ulx="0" uly="941">s préparg-</line>
        <line lrx="125" lry="1049" ulx="0" uly="997">Mi.) Celui⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1096" ulx="0" uly="1051">os afaires</line>
        <line lrx="126" lry="1152" ulx="1" uly="1110">Ux riches,</line>
        <line lrx="128" lry="1209" ulx="0" uly="1164">'eﬂ-à-dire )</line>
        <line lrx="128" lry="1264" ulx="12" uly="1221">tenir dans</line>
        <line lrx="129" lry="1331" ulx="0" uly="1281">| pout que</line>
        <line lrx="131" lry="1390" ulx="2" uly="1330">-commode</line>
        <line lrx="131" lry="1443" ulx="0" uly="1381">pour qu'l</line>
        <line lrx="128" lry="1498" ulx="0" uly="1453">eytrageh »</line>
        <line lrx="132" lry="1545" ulx="0" uly="1496">lecond fia</line>
        <line lrx="131" lry="1601" ulx="0" uly="1552">Rudorger )</line>
        <line lrx="130" lry="1655" ulx="0" uly="1604">onant à la</line>
        <line lrx="131" lry="1711" ulx="0" uly="1660">dh n'avoit</line>
        <line lrx="134" lry="1768" ulx="0" uly="1711">05 nos f-</line>
        <line lrx="134" lry="1832" ulx="0" uly="1778">ſon orgent</line>
        <line lrx="133" lry="1879" ulx="0" uly="1831">; des livres</line>
        <line lrx="135" lry="1943" ulx="0" uly="1881">s pour les</line>
        <line lrx="135" lry="1998" ulx="0" uly="1937">e que fans</line>
        <line lrx="136" lry="2047" ulx="0" uly="1995">ement duns</line>
        <line lrx="133" lry="2107" ulx="3" uly="2058">5 argent, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="137" lry="2214" ulx="0" uly="2122">Ïroﬁt de f</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="144" lry="2269" ulx="4" uly="2208">p hufottile</line>
        <line lrx="167" lry="2326" ulx="0" uly="2273">rats initie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="136" lry="2380" ulx="3" uly="2330">qs la cham-</line>
        <line lrx="137" lry="2493" ulx="7" uly="2432">D…furtä_v</line>
        <line lrx="138" lry="2549" ulx="0" uly="2495">eurs Hl</line>
        <line lrx="138" lry="2605" ulx="0" uly="2551">n le troove</line>
        <line lrx="137" lry="2772" ulx="0" uly="2714">q b</line>
        <line lrx="137" lry="2828" ulx="0" uly="2766">| cet octoit</line>
        <line lrx="139" lry="2888" ulx="0" uly="2824">5 exigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="991" type="textblock" ulx="309" uly="321">
        <line lrx="1594" lry="398" ulx="543" uly="321">DE L'IMPIÉTÉ #? pF L'ANARCHIE. 9</line>
        <line lrx="1593" lry="450" ulx="314" uly="366">qu’ils traçatent eux-mêmes tout le cours de leur vie ;</line>
        <line lrx="1601" lry="499" ulx="312" uly="421">qu’ils fifent un aveu détaillé de leurs paffions , de leurs</line>
        <line lrx="1596" lry="552" ulx="311" uly="475">préjugés , de leurs habitudes. L'aſſeſſeur de la chambre</line>
        <line lrx="1596" lry="616" ulx="311" uly="528">impériale fe fournit fi {fcrupuleufement à cette loi ; que</line>
        <line lrx="1595" lry="660" ulx="314" uly="585">Weishaupt crut devoir en inftruire en ces termes les</line>
        <line lrx="1597" lry="725" ulx="313" uly="638">aréopagites : « Minos , cet homme qui jouit d’une ſi</line>
        <line lrx="1597" lry="780" ulx="312" uly="700">» grande confidération , écrit en ce moment ’hifroire de</line>
        <line lrx="1594" lry="830" ulx="313" uly="751">» fa vie. 1l n'en eſt encore qu'à fa dix-feptieme année , &amp;</line>
        <line lrx="1594" lry="889" ulx="312" uly="806">» il en à déjà quatre-vingt- treize feuilles, &amp; il a qua-</line>
        <line lrx="1597" lry="938" ulx="311" uly="866">» rante-cing ans. C'eſt là bien autre chofe que toutes les</line>
        <line lrx="1595" lry="991" ulx="309" uly="916">» confeflions générales. V- oyez ce qu’on peur faire des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1045" type="textblock" ulx="279" uly="968">
        <line lrx="1594" lry="1045" ulx="279" uly="968">» hommes quand on fait gagner leur confianee &amp; les bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1643" type="textblock" ulx="306" uly="1029">
        <line lrx="1595" lry="1106" ulx="310" uly="1029">» convaincre de la bonté de la chofe.» ( Écrits orig.</line>
        <line lrx="1596" lry="1155" ulx="308" uly="1081">tom. 2, lett. 7 &amp; 10. ) Plein de cette convittion , l'aſſef-</line>
        <line lrx="1595" lry="1214" ulx="329" uly="1135">eur impérial apprit fi bien l’art de convainere les autres,</line>
        <line lrx="1444" lry="1256" ulx="310" uly="1192">que nous le verrons un jour provincial de l’ordre.</line>
        <line lrx="1592" lry="1319" ulx="367" uly="1244">Quelque zélé que fût Weishaupt pour acquérir à fon</line>
        <line lrx="1591" lry="1374" ulx="307" uly="1293">illuminifme des adeptes de ces premieres claſſes de la</line>
        <line lrx="1593" lry="1422" ulx="310" uly="1350">nobleffe ou de la magiftrature, il recommandoit bien</line>
        <line lrx="1591" lry="1479" ulx="308" uly="1403">plus fpécialement encore à fes enrôleurs de faire leurs</line>
        <line lrx="1591" lry="1540" ulx="309" uly="1467">fecrues parmi les profeffeurs &amp; Ks maîtres d'école ;</line>
        <line lrx="1592" lry="1585" ulx="307" uly="1518">comme le vrai moyen d’attirer à lui la jeuneffe de toutes</line>
        <line lrx="1620" lry="1643" ulx="306" uly="1565">les caftes. De là cet Hermés-Trifmégifte, de fon vrai nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1700" type="textblock" ulx="297" uly="1620">
        <line lrx="1593" lry="1700" ulx="297" uly="1620">Socher , fupérieur des écoles à Landsberg, chargé de fur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1862" type="textblock" ulx="305" uly="1678">
        <line lrx="1605" lry="1753" ulx="306" uly="1678">veiller les Jéfuites comme les ennemis les plus déclarés</line>
        <line lrx="1589" lry="1812" ulx="305" uly="1732">de l’éducation qu’il doit donner à fes éleves..GT I,</line>
        <line lrx="1590" lry="1862" ulx="305" uly="1786">lett. 28.) De là encore tous les foins que fe donñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1918" type="textblock" ulx="299" uly="1841">
        <line lrx="1590" lry="1918" ulx="299" uly="1841">Weishaupt pour remplir fon univerfité d'Ingolftadt , de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2029" type="textblock" ulx="306" uly="1896">
        <line lrx="1591" lry="1968" ulx="306" uly="1896">profeffeurs ou répétiteurs attachés à la fe&amp;e ; de là toutes</line>
        <line lrx="1592" lry="2029" ulx="306" uly="1955">ces prieres qu’il adreffe aux adeptes de Munich, pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2084" type="textblock" ulx="307" uly="2004">
        <line lrx="1591" lry="2084" ulx="307" uly="2004">obtenir , par l’intervention de quelque miniftre, qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2134" type="textblock" ulx="295" uly="2059">
        <line lrx="1592" lry="2134" ulx="295" uly="2059">chaſſe les Jéfuites , parce qu'ils ont fait perdre à fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2243" type="textblock" ulx="305" uly="2116">
        <line lrx="1590" lry="2191" ulx="305" uly="2116">parti les quatre profeffeurs Scholliner , Steingenberger ,</line>
        <line lrx="1587" lry="2243" ulx="307" uly="2167">Wurzer &amp; Schlegel, parce qu’il ne lui refte plus dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2293" type="textblock" ulx="292" uly="2221">
        <line lrx="1591" lry="2293" ulx="292" uly="2221">J'univerfité que trois confreres pour réfifter au jéfvitifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2792" type="textblock" ulx="302" uly="2278">
        <line lrx="1593" lry="2348" ulx="308" uly="2278">CT.1, let. 36, 30 Janvier 1778,) De là toute cette</line>
        <line lrx="1594" lry="2402" ulx="306" uly="2331">lifte de profefeurs Illuminés dans les villes où la ſecte</line>
        <line lrx="1592" lry="2464" ulx="302" uly="2387">s’établit, tels que Krenner , Lemmer , Woeflenrieder ,</line>
        <line lrx="1594" lry="2518" ulx="306" uly="2454">ayant pour noms de guerre ÆArminius , Cortez &amp; Pyrha-</line>
        <line lrx="1593" lry="2573" ulx="302" uly="2503">gore. Celui-ci quitta l’ordre , &amp; fon nom de guerre fut</line>
        <line lrx="1590" lry="2633" ulx="304" uly="2554">donné au bibliothécaire Drez/ ; mais comme profeffeur,</line>
        <line lrx="1594" lry="2678" ulx="305" uly="2613">on peut le remplacer par Kundler &amp; Lolling , &amp; fur-</line>
        <line lrx="1591" lry="2731" ulx="304" uly="2669">tout par ce Baïerammer , que Weishaupt furnomme</line>
        <line lrx="1590" lry="2792" ulx="302" uly="2718">d'abord fon Zoroaftre, dont il fait enfuite fon Confucius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2846" type="textblock" ulx="286" uly="2771">
        <line lrx="1592" lry="2846" ulx="286" uly="2771">&amp; qu’il n’attire enfin dans Ingolftadt que pour fe donner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="2650" type="textblock" ulx="517" uly="343">
        <line lrx="1643" lry="403" ulx="538" uly="343">49 CoNsFIRATION DES SopuisTrS &gt;</line>
        <line lrx="1826" lry="454" ulx="538" uly="388">un collegue formé de fa main à tout l’art de féduire &amp;</line>
        <line lrx="1825" lry="510" ulx="517" uly="448">‘ d’enrôler les jeunes gens. ( K. fur-tour , t.1 , lett. 24. }</line>
        <line lrx="1827" lry="562" ulx="539" uly="506">De là enfin ce zele pour'envoyer des adeptes dans toutes</line>
        <line lrx="1829" lry="613" ulx="539" uly="559">les maifons d’éducation,, &amp; für-tout cçes inftances que</line>
        <line lrx="1830" lry="672" ulx="540" uly="613">Weishaupt fait à Cazon &amp; Marius , en leur demandant</line>
        <line lrx="1830" lry="726" ulx="542" uly="664">s’ils n’auroient pas quelques. freres ftylés au rôle</line>
        <line lrx="1830" lry="782" ulx="541" uly="718">d'infinuant, que l’on pût répartir dans les -univerfités</line>
        <line lrx="1830" lry="841" ulx="550" uly="775">de Saltzbourg , d'Infpruck , de Fribourg &amp; autres. (Id.</line>
        <line lrx="1829" lry="892" ulx="542" uly="842">let. 40.)</line>
        <line lrx="1833" lry="947" ulx="598" uly="881">De toutes les conquêtes faites par ces inſinuans ſur les</line>
        <line lrx="1841" lry="1004" ulx="544" uly="936">jeunes étudians, il ſuffit de nommer ici Eckart &amp;</line>
        <line lrx="1835" lry="1060" ulx="543" uly="992">Kapfinder , un certain Michl &amp; un Riedl, enrôlés fous</line>
        <line lrx="1836" lry="1108" ulx="545" uly="1048">les noms de Sa/adin, Thalès , Timon &amp; Euclides. Ce</line>
        <line lrx="1838" lry="1165" ulx="547" uly="1103">n’étoit là encore que des écoliers de dix-huit ou de</line>
        <line lrx="1839" lry="1221" ulx="547" uly="1160">vingt ans, Sauer , ou l’Attila de l’ordre , &amp; fon empe-</line>
        <line lrx="1839" lry="1275" ulx="548" uly="1213">reur Claude , ou Simon Zwack , coufin de l’intime Cazon ,</line>
        <line lrx="1840" lry="1330" ulx="549" uly="1267">n’en avoient pas davantage. À cet âge ils en étoient alors</line>
        <line lrx="1843" lry="1388" ulx="549" uly="1321">plus chers à Weishaupt ; il les trouvoit plus aifés à for-</line>
        <line lrx="1843" lry="1439" ulx="522" uly="1376">mer. Il s’en falloit bien que fes autres adeptes fuffent</line>
        <line lrx="1843" lry="1495" ulx="551" uly="1432">encore tels qu’il eût voulu les voir, c’eft-à-dire, n’ayant</line>
        <line lrx="1844" lry="1550" ulx="552" uly="1483">tous , comme lui, qu’un feul vœu , qu’un feul objet &amp;</line>
        <line lrx="1844" lry="1606" ulx="536" uly="1541">qu’un grand intérêt , celui de fes complots.-Il s’en falloit</line>
        <line lrx="1843" lry="1657" ulx="552" uly="1598">bien dans ces commencemens qu’il leur trouvât à tous</line>
        <line lrx="1847" lry="1709" ulx="551" uly="1654">cette docilité dontil avoit befoin , pour ne voir dans eux</line>
        <line lrx="1846" lry="1772" ulx="555" uly="1704">que les inftrumens de fes projets. Tels qu’il les peint loi-</line>
        <line lrx="1848" lry="1824" ulx="556" uly="1760">même , les adeptes de l’ariftocratie , par cela feul qu'ils</line>
        <line lrx="1850" lry="1879" ulx="552" uly="1816">étoient riches , avoient tous les vices de leur état ; ils</line>
        <line lrx="1849" lry="1931" ulx="556" uly="1875">étoient ignorans , orgugilleux , lâches, pareffeux ou</line>
        <line lrx="1847" lry="1994" ulx="549" uly="1926">fuprême degré ; ils ne cherchoient à s’avancet dans les</line>
        <line lrx="1851" lry="2045" ulx="541" uly="1982">fecrets que pour fatisfaire leur curiofité , où même pour</line>
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="557" uly="2038">fe jouer de l’appareil de fes ‘grades 3 (VV. t. 2, lett. 1. )</line>
        <line lrx="1852" lry="2151" ulx="559" uly="2089">&amp; il vouloit des hommes à qui cet appareil en impofât ,</line>
        <line lrx="1853" lry="2211" ulx="558" uly="2146">qu'il remplit d’enthoufiafme. Les reproches qu’il fait à</line>
        <line lrx="1852" lry="2263" ulx="559" uly="2199">bien d’autres adeptes, nous montrent une bande d’initiés</line>
        <line lrx="1856" lry="2315" ulx="559" uly="2255">fans mœurs , ne cherchant dans ce qu’ils font dans l’or-</line>
        <line lrx="1856" lry="2375" ulx="560" uly="2312">dre qu’à fatisfaire leurs paffions , leurs intérêts, leur avae</line>
        <line lrx="1856" lry="2427" ulx="559" uly="2364">rice , fouvent même , par leur difolution &amp; leurs ſcan-</line>
        <line lrx="1857" lry="2485" ulx="558" uly="2429">dales , expofant le fondateur à paflèr pour un corrupteur</line>
        <line lrx="1855" lry="2539" ulx="560" uly="2478">de la jeuneffe ; (V. id. lett. 1. ) &amp; il lui falloit des hom-</line>
        <line lrx="1859" lry="2594" ulx="559" uly="2527">mes qui, fochant comme lui fatisfaire en fecret les paf-</line>
        <line lrx="1860" lry="2650" ulx="560" uly="2588">fions les plus infames, affe&amp;affent en même temps tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2699" type="textblock" ulx="559" uly="2641">
        <line lrx="1888" lry="2699" ulx="559" uly="2641">cet extérieur de vertu, de modération &amp; de fageffe dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2807" type="textblock" ulx="561" uly="2692">
        <line lrx="1857" lry="2756" ulx="562" uly="2692">il avoit befoin pour accréditer fon illuminifme. Nous</line>
        <line lrx="1861" lry="2807" ulx="561" uly="2749">l’avons vu forcé à dévoiler dans fes confidences , &amp; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2871" type="textblock" ulx="560" uly="2810">
        <line lrx="1861" lry="2871" ulx="560" uly="2810">turpitude de fes mœurs, &amp; l’atroçité des moyens aux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="642" type="textblock" ulx="2048" uly="371">
        <line lrx="2139" lry="431" ulx="2050" uly="371">quels |</line>
        <line lrx="2139" lry="487" ulx="2048" uly="430">préten(</line>
        <line lrx="2131" lry="531" ulx="2049" uly="492">che en</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="2048" uly="538">hifoit à</line>
        <line lrx="2121" lry="642" ulx="2051" uly="601">tion !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2882" type="textblock" ulx="2048" uly="666">
        <line lrx="2139" lry="696" ulx="2051" uly="666">» nou'</line>
        <line lrx="2137" lry="752" ulx="2051" uly="709">» fcan</line>
        <line lrx="2138" lry="807" ulx="2055" uly="766">» libet</line>
        <line lrx="2139" lry="861" ulx="2052" uly="819">ÿ mên</line>
        <line lrx="2139" lry="919" ulx="2052" uly="879">» coù</line>
        <line lrx="2139" lry="973" ulx="2055" uly="944">» Doù</line>
        <line lrx="2136" lry="1029" ulx="2054" uly="988">„ dans</line>
        <line lrx="2139" lry="1094" ulx="2052" uly="1043">» répu</line>
        <line lrx="2132" lry="1145" ulx="2051" uly="1099">)) jour</line>
        <line lrx="2133" lry="1196" ulx="2049" uly="1155">» faire</line>
        <line lrx="2139" lry="1262" ulx="2052" uly="1209">» forp</line>
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="2058" uly="1264">» la Î</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="2058" uly="1324">» ul</line>
        <line lrx="2139" lry="1428" ulx="2052" uly="1376">» répu</line>
        <line lrx="2139" lry="1474" ulx="2051" uly="1441">»tout</line>
        <line lrx="2136" lry="1530" ulx="2052" uly="1486">» fcan</line>
        <line lrx="2139" lry="1586" ulx="2052" uly="1541">» fecr</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="2051" uly="1611">» Com</line>
        <line lrx="2139" lry="1708" ulx="2050" uly="1658">» pagi</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="2051" uly="1712">» du t</line>
        <line lrx="2139" lry="1825" ulx="2051" uly="1765">à Cpl</line>
        <line lrx="2139" lry="1878" ulx="2081" uly="1824">Ces</line>
        <line lrx="2139" lry="1926" ulx="2055" uly="1877">qui dé</line>
        <line lrx="2139" lry="1978" ulx="2053" uly="1929">fa hord</line>
        <line lrx="2139" lry="2035" ulx="2050" uly="1988">Mieug.</line>
        <line lrx="2139" lry="2090" ulx="2053" uly="2039">franda</line>
        <line lrx="2139" lry="2146" ulx="2053" uly="2102">pour f</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2050" uly="2160">Morale</line>
        <line lrx="2129" lry="2266" ulx="2051" uly="2223">» 86 ,</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="2050" uly="2279">n ue |</line>
        <line lrx="2137" lry="2372" ulx="2050" uly="2322">” fe[Îeu</line>
        <line lrx="2139" lry="2428" ulx="2051" uly="2377">» favoi</line>
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="2050" uly="2449">» Ménte</line>
        <line lrx="2139" lry="2547" ulx="2051" uly="2502">» f_mp}</line>
        <line lrx="2139" lry="2595" ulx="2051" uly="2547">» fomy</line>
        <line lrx="2139" lry="2651" ulx="2049" uly="2601">» 12 tro</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2048" uly="2655">» fOCÎét</line>
        <line lrx="2139" lry="2763" ulx="2049" uly="2713">n&amp; t</line>
        <line lrx="2134" lry="2818" ulx="2049" uly="2775">» Caufe</line>
        <line lrx="2139" lry="2882" ulx="2049" uly="2838">» PrEm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="123" lry="409" ulx="1" uly="361">féduire &amp;</line>
        <line lrx="122" lry="474" ulx="7" uly="422">deit 14.)</line>
        <line lrx="123" lry="519" ulx="2" uly="487">ans toutes</line>
        <line lrx="125" lry="585" ulx="0" uly="532">lances qué</line>
        <line lrx="125" lry="630" ulx="0" uly="590">lemandant</line>
        <line lrx="124" lry="685" ulx="0" uly="644">; au rôle</line>
        <line lrx="124" lry="751" ulx="1" uly="698">univerftés</line>
        <line lrx="125" lry="804" ulx="1" uly="756">utres, ( Id,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="127" lry="910" ulx="0" uly="864">tons ſor les</line>
        <line lrx="129" lry="965" ulx="7" uly="920">Eckort &amp;</line>
        <line lrx="128" lry="1022" ulx="0" uly="977">irôlés fous</line>
        <line lrx="128" lry="1079" ulx="0" uly="1033">iclides, C</line>
        <line lrx="130" lry="1134" ulx="0" uly="1088">it où de</line>
        <line lrx="130" lry="1194" ulx="5" uly="1148">fon empe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1249" ulx="0" uly="1201">e Caron,</line>
        <line lrx="131" lry="1303" ulx="0" uly="1254">tolentalors</line>
        <line lrx="132" lry="1359" ulx="8" uly="1309">aifés à for-</line>
        <line lrx="133" lry="1415" ulx="3" uly="1365">tes fuflent</line>
        <line lrx="132" lry="1477" ulx="2" uly="1424">( n’âÿﬁﬁf</line>
        <line lrx="133" lry="1527" ulx="0" uly="1471">k objet &amp;</line>
        <line lrx="131" lry="1582" ulx="9" uly="1530">v'en falloi</line>
        <line lrx="131" lry="1702" ulx="2" uly="1650">irdans evX</line>
        <line lrx="134" lry="1757" ulx="0" uly="1698">peint MWi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1815" ulx="0" uly="1752">Jenl quils</line>
        <line lrx="134" lry="1863" ulx="2" uly="1818">y état ; 1</line>
        <line lrx="135" lry="1926" ulx="0" uly="1873">refus 0</line>
        <line lrx="135" lry="1976" ulx="1" uly="1919">er dans es</line>
        <line lrx="136" lry="2033" ulx="0" uly="1983">meme pout</line>
        <line lrx="115" lry="2096" ulx="5" uly="2038">2, lett. 1</line>
        <line lrx="137" lry="2148" ulx="0" uly="2087">n'impoft</line>
        <line lrx="139" lry="2312" ulx="0" uly="2254">à dans lor-</line>
        <line lrx="139" lry="2373" ulx="0" uly="2317">H Jeur avér</line>
        <line lrx="140" lry="2422" ulx="8" uly="2365">Jeurs fcan-</line>
        <line lrx="139" lry="2479" ulx="0" uly="2427">“corrupeur</line>
        <line lrx="139" lry="2539" ulx="0" uly="2483">je des hor-</line>
        <line lrx="141" lry="2646" ulx="8" uly="2587">gemps tont</line>
        <line lrx="140" lry="2715" ulx="1" uly="2640">fgell donî'-’</line>
        <line lrx="138" lry="2765" ulx="0" uly="2700">ﬁﬁ'ﬂe' NOU:</line>
        <line lrx="140" lry="2818" ulx="0" uly="2747">E , &amp; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="141" lry="2891" ulx="0" uly="2812">oſens W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="423" type="textblock" ulx="333" uly="307">
        <line lrx="1619" lry="373" ulx="588" uly="307">DE'L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 4</line>
        <line lrx="1621" lry="423" ulx="333" uly="364">quels il eut recours pour conferver la réputation de ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="476" type="textblock" ulx="326" uly="421">
        <line lrx="1619" lry="476" ulx="326" uly="421">prétendues vertus ; ce n’en eft pas moins lui qui repro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1628" type="textblock" ulx="329" uly="476">
        <line lrx="1619" lry="529" ulx="329" uly="476">che en ces tetmes à fes premiers adeptes , le tert que</line>
        <line lrx="1632" lry="584" ulx="329" uly="530">faifoit à fon illuminifme la publicité de leur dépravas</line>
        <line lrx="1622" lry="638" ulx="335" uly="587">tion : « Il me vient de Thebes ( de Freyfingue } des</line>
        <line lrx="1624" lry="697" ulx="398" uly="639">nouvelles fatales. IIs ont donné à toute la ville le</line>
        <line lrx="1626" lry="748" ulx="334" uly="695">» fcandale d’admettre dans nos loges ce Properce , vil</line>
        <line lrx="1625" lry="808" ulx="335" uly="748">» libertin perdu de dettes , déteflable fujet. .. Dans cette</line>
        <line lrx="1626" lry="857" ulx="336" uly="804">» même ville encore , le frere D....n’eft qu'un mé-</line>
        <line lrx="1626" lry="914" ulx="336" uly="860">» chant homme. Notre Socrate, qui pouvoit cependant</line>
        <line lrx="1627" lry="969" ulx="337" uly="915">» hous rendre de fi grands fervices , eft conftamment</line>
        <line lrx="1627" lry="1022" ulx="339" uly="967">» dans l’ivreffe. Notre Augufle s'eft fait la plus mauvaife</line>
        <line lrx="1626" lry="1079" ulx="338" uly="1024">» réputation. Frere Alcibiade foupire tout le long du</line>
        <line lrx="1626" lry="1134" ulx="334" uly="1078">» jour, &amp; deffeche auprès de fon hôteffe. Tibere a voulu</line>
        <line lrx="1626" lry="1190" ulx="335" uly="1133">» faire vidlence à la fœur de notre Diomede , &amp; s’eft laiſſé</line>
        <line lrx="1627" lry="1243" ulx="330" uly="1186">» furprendre par le mari. Ciel ! quels hommes ai-je donc</line>
        <line lrx="1626" lry="1299" ulx="337" uly="1244">» là pour aréopagites ! Nous facrifions , nous autres ,</line>
        <line lrx="1627" lry="1349" ulx="340" uly="1298">» au bien de l’ordre notre fanté, notre fortune , notre</line>
        <line lrx="1626" lry="1406" ulx="337" uly="1352">» réputation ; ces meffieurs fe livrent à leurs plaifirs , à</line>
        <line lrx="1625" lry="1463" ulx="339" uly="1408">» ‘toutes leurs commodités, fe proftituent,, donnent des</line>
        <line lrx="1626" lry="1516" ulx="336" uly="1461">» fcandales , &amp; n’en veulent pas moins favoir tous nos</line>
        <line lrx="1627" lry="1572" ulx="339" uly="1517">» fecrets. Dès cet inftant je regarde Tzbere ( Merz)</line>
        <line lrx="1629" lry="1628" ulx="340" uly="1572">». comme effacé de notre lifte, --- O aréopagites, aréo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="685" type="textblock" ulx="335" uly="662">
        <line lrx="363" lry="685" ulx="335" uly="662">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1681" type="textblock" ulx="311" uly="1627">
        <line lrx="1629" lry="1681" ulx="311" uly="1627">„ pagites ! combien j'aimerois mieux n’en avoir point</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1798" type="textblock" ulx="335" uly="1680">
        <line lrx="1630" lry="1738" ulx="339" uly="1680">» du tout, ou du moins en avoir trouvé de plus aclifs</line>
        <line lrx="1320" lry="1798" ulx="335" uly="1737">» &amp; plus fouris ! n ( Id. tom. 2 , lett. 9. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1845" type="textblock" ulx="398" uly="1777">
        <line lrx="1631" lry="1845" ulx="398" uly="1777">Ces plaintés ne font pas , à beaucoup près , les feules</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1953" type="textblock" ulx="320" uly="1846">
        <line lrx="1632" lry="1906" ulx="320" uly="1846">qui dévoilent l’idée que Weishaupt avoit lui-même de</line>
        <line lrx="1633" lry="1953" ulx="326" uly="1901">ſa horde d’adeptes. La lettre fuivante nous montre encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2835" type="textblock" ulx="339" uly="1956">
        <line lrx="1630" lry="2009" ulx="339" uly="1956">mieux l’objet des alarmes que lui donnoient tous leurs</line>
        <line lrx="1632" lry="2065" ulx="340" uly="2010">fcandales, &amp; tout ce qu’il craignoit d’en voir réfulter</line>
        <line lrx="1632" lry="2123" ulx="339" uly="2065">pour fa feCte. Après leur avoir dit ; En fait de politique &amp; de</line>
        <line lrx="1633" lry="2175" ulx="341" uly="2121">morale , apprenez que vous êtes encore bien en arriere ; « ju-</line>
        <line lrx="1634" lry="2228" ulx="344" uly="2175">» Zez, ajoute-t-il , jugez-en vous-même, fi unhommetel</line>
        <line lrx="1635" lry="2284" ulx="344" uly="2230">» Que notre Marc- Aurele , ( c’eft-à-dire, tel qu’un pro-</line>
        <line lrx="1633" lry="2341" ulx="343" uly="2285">» feffeur de Gottingue , de fon vrai nom Feder ) venoit à</line>
        <line lrx="1635" lry="2395" ulx="343" uly="2340">» favoir quel tas de gens Jans mœurs , de proffitués , de</line>
        <line lrx="1635" lry="2447" ulx="343" uly="2396">„ Menteurs , de faifeurs de dettes , de fanfarons , de fous</line>
        <line lrx="1637" lry="2505" ulx="346" uly="2452">p remplis d’orgueil , vous avez parmi vous ; fi Un tel</line>
        <line lrx="1634" lry="2559" ulx="344" uly="2505">» homme les voyoit , quetle idée fe feroit-il de nous ? Ne</line>
        <line lrx="1634" lry="2613" ulx="342" uly="2560">» ſe trouveroit-il pas tout honteux d'être membre d’une</line>
        <line lrx="1634" lry="2668" ulx="343" uly="2613">„ fociété dont les chefs annoncent de fi grandes chofes</line>
        <line lrx="1634" lry="2725" ulx="343" uly="2667">s» &amp; remplifent ſi mal le plus beau plan, &amp; tout cela à</line>
        <line lrx="1633" lry="2779" ulx="340" uly="2724">») Caufe de leur obftination , &amp; parce qu’ils ne favent rien</line>
        <line lrx="1633" lry="2835" ulx="345" uly="2780">» Prendre fur leurs plaifirs ? Avouez franchement fi 1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="334" type="textblock" ulx="523" uly="316">
        <line lrx="529" lry="334" ulx="523" uly="316">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="537" type="textblock" ulx="523" uly="313">
        <line lrx="1493" lry="370" ulx="524" uly="313">42 CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1802" lry="430" ulx="523" uly="370">»» h’ai pas raifon. Jugez fi pour garder un homme tel que</line>
        <line lrx="1804" lry="478" ulx="524" uly="425">» ce Marc-Aurele Feder , dont le nom feul nous vaut</line>
        <line lrx="1804" lry="537" ulx="524" uly="482">» l'élite de l’Allemagne, il ne faudroit pas facrifier &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="590" type="textblock" ulx="523" uly="536">
        <line lrx="1827" lry="590" ulx="523" uly="536">„ exclure toute votre province de Grece , ( de Baviere )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1629" type="textblock" ulx="516" uly="589">
        <line lrx="1804" lry="646" ulx="522" uly="589">s, &amp; les innocens mêmes tout comme les coupables ? Et</line>
        <line lrx="1803" lry="701" ulx="521" uly="645">» fi j'en venois là, à qui feroit la faute ? Ne vaut-il pas bien</line>
        <line lrx="1805" lry="757" ulx="519" uly="702">„ Mieux couper des membres gangrenés, que perdre</line>
        <line lrx="1804" lry="812" ulx="519" uly="756">» tout le corps ? Seriez-vous bien affez injuftes pour</line>
        <line lrx="1805" lry="861" ulx="518" uly="810">„ aimer à voir une fociété d’hommes choifis fe diffou-</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="518" uly="863">» dre &amp; abandonner la réforme de l’univers , &amp; cela</line>
        <line lrx="1806" lry="976" ulx="517" uly="918">„ à caufe du défordre &amp; des fcandales qui regnent</line>
        <line lrx="1804" lry="1030" ulx="517" uly="975">» Parmi vous ? Oh ! cela feroit pire qu’un Eroftra-</line>
        <line lrx="1807" lry="1085" ulx="517" uly="1028">„ te, pire que les méchans de tous les temps &amp; de</line>
        <line lrx="1808" lry="1140" ulx="518" uly="1084">» tous les mondes. Ceux donc de vos meffieurs à qui ce</line>
        <line lrx="1807" lry="1193" ulx="517" uly="1138">» plan ne convient pas, ceux qui aiment mieux leur</line>
        <line lrx="1808" lry="1248" ulx="517" uly="1194">» Propre commodité ou leurs miférables paffions, ceux</line>
        <line lrx="1808" lry="1303" ulx="516" uly="1245">») enfin qui fe foucient peu de l’approbation de ce qu’il</line>
        <line lrx="1805" lry="1358" ulx="519" uly="1303">» ÿ à de mieux parmi les hommes , &amp; ceux qui pour la</line>
        <line lrx="1809" lry="1411" ulx="521" uly="1356">„ Mériter ne veulent pas travailler avec nous à ne faire</line>
        <line lrx="1805" lry="1468" ulx="521" uly="1412">» du genre humain qu’une feule famille ; ceux-là , je les</line>
        <line lrx="1807" lry="1523" ulx="522" uly="1467">» en prie , oh ! je les en conjure , qu’ils n’empêchent pas</line>
        <line lrx="1807" lry="1577" ulx="521" uly="1522">» au moins nostravaux, &amp; que leurs fcandales ne nous</line>
        <line lrx="1810" lry="1629" ulx="521" uly="1575">„ faffent pas recueillir pour tout fruit la honte &amp; l’infa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1688" type="textblock" ulx="523" uly="1629">
        <line lrx="1821" lry="1688" ulx="523" uly="1629">» Mie ! Cela feroit pire que de vrais afaffins , pire que la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2840" type="textblock" ulx="524" uly="1681">
        <line lrx="1805" lry="1743" ulx="524" uly="1681">» peſte. » ( Écrits orig. t. 2 , lett. 10. ) |</line>
        <line lrx="1811" lry="1795" ulx="582" uly="1740">Quelque fondés que fuffent ces reproches , dans le</line>
        <line lrx="1810" lry="1850" ulx="525" uly="1794">temps où Weishaupt ne ceffoit de les répéter , les pro-</line>
        <line lrx="1811" lry="1906" ulx="528" uly="1847">grès de fon illuminifme auroient pu lui prouver que ,</line>
        <line lrx="1810" lry="1958" ulx="529" uly="1903">tout en fe livrant à leurs paffions , fes adeptes ne per-</line>
        <line lrx="1812" lry="2014" ulx="530" uly="1958">doient pas de vue le grand objet de fes myfteres. L’hif-</line>
        <line lrx="1812" lry="2067" ulx="530" uly="2014">torien pourra juger de leurs fuccès par la note fuivante ;</line>
        <line lrx="1811" lry="2123" ulx="531" uly="2068">elle va nous montrer &amp; ces fuccès &amp; le compte que les</line>
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="531" uly="2122">freres avoient foin de s’en rendre à eux-mêmes ; elle peut</line>
        <line lrx="1812" lry="2232" ulx="533" uly="2178">commencer à expliquerbien des myfteres de la révolution.</line>
        <line lrx="1813" lry="2287" ulx="587" uly="2231">Note fur les progrès des Tlluminés en Baviere , trouvée</line>
        <line lrx="1814" lry="2341" ulx="533" uly="2288">dans les papiers de Caton-Zwach , écrite de ſa main , &amp;</line>
        <line lrx="1813" lry="2396" ulx="533" uly="2342">inférée dans le prem'er volume des Ecrits originaux. Cette</line>
        <line lrx="1812" lry="2450" ulx="534" uly="2398">note commience par ces mots : Le nombre dans la Grece</line>
        <line lrx="1814" lry="2506" ulx="534" uly="2450">confafte en --- Soit que Zwach n’eût pas marqué ce nom-</line>
        <line lrx="1812" lry="2561" ulx="536" uly="2506">bre des freres en Grece , c’eft-à-dire , en Baviere , foit que</line>
        <line lrx="1815" lry="2614" ulx="534" uly="2561">l’éditeur ait jugé à propos de le laiffer en blanc, la</line>
        <line lrx="1815" lry="2669" ulx="534" uly="2613">phrafe n’eft pas finie. M. Robifon y fupplée par le chiffre</line>
        <line lrx="1816" lry="2724" ulx="534" uly="2669">600 ; mais il ne nous dit pas fur quelle autorité ; en me</line>
        <line lrx="1789" lry="2774" ulx="537" uly="2725">contentant de traduire , je vais continuer avec Zwach :</line>
        <line lrx="1814" lry="2840" ulx="566" uly="2781">« Nous avons dans Athenes ( à Munich ) , 1.° une loge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="274" type="textblock" ulx="1958" uly="228">
        <line lrx="1967" lry="274" ulx="1958" uly="228">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2897" type="textblock" ulx="2041" uly="392">
        <line lrx="2139" lry="449" ulx="2048" uly="392">à regu</line>
        <line lrx="2139" lry="496" ulx="2049" uly="453">» Moin</line>
        <line lrx="2139" lry="561" ulx="2050" uly="507">» obje</line>
        <line lrx="2135" lry="616" ulx="2048" uly="577">» que;</line>
        <line lrx="2139" lry="673" ulx="2047" uly="620">» grade</line>
        <line lrx="2139" lry="715" ulx="2076" uly="676">pA"</line>
        <line lrx="2131" lry="772" ulx="2047" uly="730">» vale</line>
        <line lrx="2139" lry="837" ulx="2049" uly="787">» ghau</line>
        <line lrx="2139" lry="883" ulx="2046" uly="849">» én</line>
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="2051" uly="900">»N</line>
        <line lrx="2135" lry="993" ulx="2047" uly="966">» nous</line>
        <line lrx="2139" lry="1049" ulx="2046" uly="1022">» non-</line>
        <line lrx="2139" lry="1105" ulx="2047" uly="1078">» nos .</line>
        <line lrx="2137" lry="1161" ulx="2047" uly="1119">» eſtim</line>
        <line lrx="2137" lry="1217" ulx="2046" uly="1185">» Cette</line>
        <line lrx="2137" lry="1283" ulx="2051" uly="1244">d Coup</line>
        <line lrx="2139" lry="1328" ulx="2081" uly="1289">» N</line>
        <line lrx="2139" lry="1384" ulx="2046" uly="1351">» natu!</line>
        <line lrx="2134" lry="1449" ulx="2046" uly="1409">» que</line>
        <line lrx="2139" lry="1495" ulx="2048" uly="1454">» des |</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2078" uly="1512">» Le</line>
        <line lrx="2139" lry="1607" ulx="2075" uly="1566">» L'</line>
        <line lrx="2137" lry="1674" ulx="2045" uly="1619">» tifiqu</line>
        <line lrx="2139" lry="1719" ulx="2045" uly="1687">» avon</line>
        <line lrx="2135" lry="1782" ulx="2045" uly="1734">» gedis</line>
        <line lrx="2139" lry="1839" ulx="2045" uly="1798">» Oppo</line>
        <line lrx="2139" lry="1887" ulx="2046" uly="1853">» avon</line>
        <line lrx="2139" lry="1942" ulx="2079" uly="1903">» N</line>
        <line lrx="2139" lry="2004" ulx="2044" uly="1951">» frfiê</line>
        <line lrx="2139" lry="2054" ulx="2074" uly="2014">» Nc</line>
        <line lrx="2139" lry="2110" ulx="2049" uly="2065">» des</line>
        <line lrx="2139" lry="2167" ulx="2046" uly="2126">» fend</line>
        <line lrx="2138" lry="2223" ulx="2073" uly="2181">» No</line>
        <line lrx="2139" lry="2281" ulx="2043" uly="2232">» pluse</line>
        <line lrx="2139" lry="2335" ulx="2044" uly="2290">» nole</line>
        <line lrx="2139" lry="2391" ulx="2071" uly="2343">Al!m</line>
        <line lrx="2139" lry="2445" ulx="2044" uly="2392">de l'org</line>
        <line lrx="2138" lry="2503" ulx="2076" uly="2459">“ Par</line>
        <line lrx="2138" lry="2617" ulx="2043" uly="2571">D) dvony</line>
        <line lrx="2139" lry="2669" ulx="2042" uly="2628">» Verye</line>
        <line lrx="2139" lry="2782" ulx="2041" uly="2738">» Von 1]1</line>
        <line lrx="2126" lry="2835" ulx="2072" uly="2793">»la</line>
        <line lrx="2139" lry="2897" ulx="2042" uly="2847">» à toy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="110" lry="404" ulx="0" uly="346">1etelque</line>
        <line lrx="111" lry="450" ulx="0" uly="416">us vaut</line>
        <line lrx="111" lry="507" ulx="0" uly="458">rifier &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="568" ulx="0" uly="516">Baviere )</line>
        <line lrx="111" lry="616" ulx="2" uly="570">dbles ? Et</line>
        <line lrx="108" lry="678" ulx="0" uly="625">pas bien</line>
        <line lrx="109" lry="735" ulx="0" uly="685">le perdre</line>
        <line lrx="111" lry="791" ulx="0" uly="737">es pour</line>
        <line lrx="112" lry="837" ulx="1" uly="792">fe diffou-</line>
        <line lrx="112" lry="901" ulx="3" uly="849">, &amp; cela</line>
        <line lrx="113" lry="959" ulx="22" uly="915">regnent</line>
        <line lrx="112" lry="1003" ulx="17" uly="961">Froftra-</line>
        <line lrx="112" lry="1071" ulx="3" uly="1017">ps &amp; de</line>
        <line lrx="112" lry="1126" ulx="16" uly="1072">à qui ce</line>
        <line lrx="113" lry="1171" ulx="0" uly="1128">jeux leur</line>
        <line lrx="114" lry="1234" ulx="0" uly="1195">ns, Ceux</line>
        <line lrx="114" lry="1292" ulx="0" uly="1238">&gt; ce qu'l</line>
        <line lrx="113" lry="1350" ulx="0" uly="1294">1 pour la</line>
        <line lrx="114" lry="1402" ulx="1" uly="1350">2 n fairé</line>
        <line lrx="112" lry="1459" ulx="0" uly="1405">à , je les</line>
        <line lrx="112" lry="1513" ulx="2" uly="1466">chent pas</line>
        <line lrx="113" lry="1561" ulx="18" uly="1527">ne nous</line>
        <line lrx="111" lry="1617" ulx="0" uly="1572">&amp; l'infge</line>
        <line lrx="110" lry="1683" ulx="0" uly="1626">re que l</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="114" lry="1795" ulx="0" uly="1734">; dans le</line>
        <line lrx="112" lry="1849" ulx="2" uly="1798">, Jes pro-</line>
        <line lrx="116" lry="1902" ulx="0" uly="1860">iver quË »</line>
        <line lrx="115" lry="1957" ulx="0" uly="1915">5 ne pel⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2010" ulx="0" uly="1955">es, L'hif-</line>
        <line lrx="116" lry="2065" ulx="4" uly="2021">foivante ;</line>
        <line lrx="117" lry="2128" ulx="2" uly="2069">te que les</line>
        <line lrx="117" lry="2190" ulx="2" uly="2130">selle Pf“t</line>
        <line lrx="114" lry="2235" ulx="0" uly="2187">syolutions</line>
        <line lrx="114" lry="2295" ulx="0" uly="2233">/ ffÛIIW,Ê</line>
        <line lrx="117" lry="2343" ulx="2" uly="2299">main , @</line>
        <line lrx="116" lry="2399" ulx="0" uly="2353">ux. Cetté</line>
        <line lrx="116" lry="2458" ulx="1" uly="2405">; la'Grect</line>
        <line lrx="117" lry="2513" ulx="0" uly="2469">à ce nomr</line>
        <line lrx="116" lry="2573" ulx="0" uly="2519">, ſoit qué</line>
        <line lrx="118" lry="2624" ulx="2" uly="2564">blanc » la</line>
        <line lrx="118" lry="2681" ulx="0" uly="2627">Je chiliré</line>
        <line lrx="119" lry="2739" ulx="0" uly="2686">é ; en m</line>
        <line lrx="104" lry="2789" ulx="9" uly="2736">Zwach:</line>
        <line lrx="118" lry="2846" ulx="0" uly="2792">une logé</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="407" type="textblock" ulx="323" uly="386">
        <line lrx="339" lry="407" ulx="323" uly="386">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="649" type="textblock" ulx="324" uly="405">
        <line lrx="351" lry="432" ulx="325" uly="405">»</line>
        <line lrx="352" lry="486" ulx="327" uly="463">»</line>
        <line lrx="352" lry="540" ulx="327" uly="517">»</line>
        <line lrx="351" lry="594" ulx="325" uly="571">»</line>
        <line lrx="351" lry="649" ulx="324" uly="625">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="759" type="textblock" ulx="324" uly="726">
        <line lrx="351" lry="759" ulx="324" uly="726">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1086" type="textblock" ulx="325" uly="954">
        <line lrx="351" lry="978" ulx="326" uly="954">»</line>
        <line lrx="351" lry="1031" ulx="325" uly="1009">p</line>
        <line lrx="352" lry="1086" ulx="326" uly="1063">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1196" type="textblock" ulx="325" uly="1172">
        <line lrx="351" lry="1196" ulx="325" uly="1172">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1412" type="textblock" ulx="325" uly="1389">
        <line lrx="353" lry="1412" ulx="325" uly="1389">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1853" type="textblock" ulx="325" uly="1609">
        <line lrx="352" lry="1633" ulx="326" uly="1609">»</line>
        <line lrx="352" lry="1687" ulx="327" uly="1647">»</line>
        <line lrx="353" lry="1743" ulx="326" uly="1718">»</line>
        <line lrx="353" lry="1807" ulx="328" uly="1774">»</line>
        <line lrx="352" lry="1853" ulx="325" uly="1825">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1963" type="textblock" ulx="326" uly="1937">
        <line lrx="352" lry="1963" ulx="326" uly="1937">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2133" type="textblock" ulx="323" uly="2047">
        <line lrx="354" lry="2071" ulx="328" uly="2047">»</line>
        <line lrx="353" lry="2133" ulx="323" uly="2102">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2235" type="textblock" ulx="327" uly="2211">
        <line lrx="353" lry="2235" ulx="327" uly="2211">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2290" type="textblock" ulx="329" uly="2265">
        <line lrx="355" lry="2290" ulx="329" uly="2265">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="560" type="textblock" ulx="385" uly="337">
        <line lrx="1622" lry="397" ulx="576" uly="337">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIES — 43</line>
        <line lrx="1607" lry="451" ulx="385" uly="391">réguliere compofée d’illuminés majeurs ; 2.° une</line>
        <line lrx="1607" lry="505" ulx="385" uly="449">moindre affemblée d’Illuminés, très-propre à notre</line>
        <line lrx="1608" lry="560" ulx="385" uly="501">objet; 3.°unegrande &amp; remarquable loge maçonni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="614" type="textblock" ulx="370" uly="560">
        <line lrx="1608" lry="614" ulx="370" uly="560">‘que; 4.° deux confidérables églifes ou académies du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="780" type="textblock" ulx="380" uly="613">
        <line lrx="962" lry="663" ulx="383" uly="613">grade minerval. ;</line>
        <line lrx="1609" lry="725" ulx="380" uly="668">» À Thebes ( Freyfingue )‘de même , une loge miner-</line>
        <line lrx="1609" lry="780" ulx="383" uly="721">vale , auffi bien qu’à Mégare ( Landsberg ) , à Bur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="886" type="textblock" ulx="353" uly="776">
        <line lrx="1607" lry="834" ulx="374" uly="776">ghaufen , à Straubing , à Ephefe ( Ingolftadt ) ; nous</line>
        <line lrx="1550" lry="886" ulx="353" uly="834">- en aurons une dans peu à Corinthe ( Ratisbonne. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2366" type="textblock" ulx="379" uly="887">
        <line lrx="1607" lry="945" ulx="379" uly="887">» Nous avons acheté ( à Munich ) une maifon pour</line>
        <line lrx="1607" lry="999" ulx="385" uly="939">nous, &amp; nous avons fi bien pris nos mefures , que</line>
        <line lrx="1607" lry="1052" ulx="384" uly="994">non-feulement les bourgeois ne fe récrient plus ſur</line>
        <line lrx="1607" lry="1106" ulx="387" uly="1050">nos affemblées , mais qu’ils parlent de nous avec</line>
        <line lrx="1607" lry="1160" ulx="384" uly="1102">eftime , lorfqu’ils nous voient publiquement aller à</line>
        <line lrx="1608" lry="1215" ulx="385" uly="1160">cette maifon ou à la loge. Certainement c'eſt là Beau-</line>
        <line lrx="1430" lry="1266" ulx="384" uly="1215">coup pour cette ville. |</line>
        <line lrx="1608" lry="1316" ulx="381" uly="1270">» Nous avons dans cette maifon un cabinet d’hiftoire</line>
        <line lrx="1606" lry="1383" ulx="385" uly="1322">naturelle , des inftrumens de phyfique , une bibliothe-</line>
        <line lrx="1606" lry="1435" ulx="385" uly="1377">que ; &amp; tout cela de temps à autre s’accroît des dons</line>
        <line lrx="1606" lry="1478" ulx="389" uly="1432">des freres. … :</line>
        <line lrx="1607" lry="1545" ulx="382" uly="1485">» Le jardin eft deftiné à la botanique. P</line>
        <line lrx="1609" lry="1599" ulx="380" uly="1541">» L'ordre procure aux freres tous les journaux fcien-</line>
        <line lrx="1606" lry="1654" ulx="386" uly="1594">tifiques. --- Par différentes pieces imprimées , nous</line>
        <line lrx="1610" lry="1708" ulx="386" uly="1650">avons réveillé l’attention des princes &amp; des bour-</line>
        <line lrx="1607" lry="1763" ulx="385" uly="1704">geois fur certains abus plus remarquables ; nous nous</line>
        <line lrx="1669" lry="1816" ulx="385" uly="1758">oppofons aux religieux de toutes nos forces , &amp; nous .</line>
        <line lrx="1341" lry="1866" ulx="386" uly="1818">avons vu de bonnes fuites de ces travaux.</line>
        <line lrx="1609" lry="1925" ulx="382" uly="1871">» Nous avonsdifpofé la loge abfolument fuivant notre</line>
        <line lrx="1391" lry="1981" ulx="385" uly="1921">{fyftême , &amp; nous avons rompu avec Berlin.</line>
        <line lrx="1609" lry="2035" ulx="383" uly="1981">» Nous avons non-feulement réprimé les enrôlemens</line>
        <line lrx="1612" lry="2088" ulx="390" uly="2033">des R. C. ( Rofe-Croix ), mais nous avons réuffi à les</line>
        <line lrx="813" lry="2141" ulx="389" uly="2087">rendre fufpeéts. —</line>
        <line lrx="1610" lry="2190" ulx="384" uly="2142">» Nous fommes effeCtivement en traité d’une alliance</line>
        <line lrx="1609" lry="2255" ulx="386" uly="2195">plus étroite avec la loge de... &amp; avec la loge natio-</line>
        <line lrx="1372" lry="2305" ulx="389" uly="2251">nale de Pologne. » ; _</line>
        <line lrx="1609" lry="2366" ulx="382" uly="2305">Autre note de la même main fur les progrès politiques</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2402" type="textblock" ulx="327" uly="2359">
        <line lrx="575" lry="2402" ulx="327" uly="2359">de l’ordre :</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2670" type="textblock" ulx="326" uly="2485">
        <line lrx="352" lry="2670" ulx="326" uly="2485">S EeES</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2836" type="textblock" ulx="328" uly="2810">
        <line lrx="356" lry="2836" ulx="328" uly="2810">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2856" type="textblock" ulx="377" uly="2417">
        <line lrx="1609" lry="2470" ulx="389" uly="2417">« Par les intrigues de nos freres, les Jéfuites ont été</line>
        <line lrx="1607" lry="2526" ulx="386" uly="2469">éloignés de toutes les places de profeffeurs ; nous</line>
        <line lrx="1609" lry="2582" ulx="386" uly="2526">avons purgé d’eux l’univerfité d’Ingolftadt. Durch die</line>
        <line lrx="1608" lry="2634" ulx="385" uly="2582">verwendung der gebrüdern werden die Jefuiten von allen</line>
        <line lrx="1608" lry="2691" ulx="377" uly="2634">Pprofefforftellen entfernt , die univerfitæt Ingolfladt ganz</line>
        <line lrx="1447" lry="2748" ulx="384" uly="2688">von ihnen gereinigt. — . “</line>
        <line lrx="1606" lry="2800" ulx="386" uly="2745">» La ducheffe douairiere , pour l’inflitut des cadets ,</line>
        <line lrx="1606" lry="2856" ulx="387" uly="2798">à tout difpofé fuivant le plan fait par notre ordre. Cecte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="344" type="textblock" ulx="521" uly="327">
        <line lrx="542" lry="344" ulx="521" uly="327">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="385" type="textblock" ulx="515" uly="337">
        <line lrx="584" lry="385" ulx="515" uly="337">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="428" type="textblock" ulx="523" uly="392">
        <line lrx="548" lry="428" ulx="523" uly="392">— ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="537" type="textblock" ulx="521" uly="514">
        <line lrx="546" lry="537" ulx="521" uly="514">É</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="866" type="textblock" ulx="518" uly="679">
        <line lrx="544" lry="703" ulx="518" uly="679">»</line>
        <line lrx="545" lry="757" ulx="521" uly="733">»</line>
        <line lrx="545" lry="811" ulx="519" uly="789">»</line>
        <line lrx="545" lry="866" ulx="520" uly="842">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1088" type="textblock" ulx="521" uly="1064">
        <line lrx="547" lry="1088" ulx="521" uly="1064">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1307" type="textblock" ulx="522" uly="1170">
        <line lrx="548" lry="1196" ulx="522" uly="1170">»</line>
        <line lrx="548" lry="1251" ulx="522" uly="1228">»</line>
        <line lrx="549" lry="1307" ulx="524" uly="1283">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1471" type="textblock" ulx="524" uly="1393">
        <line lrx="549" lry="1415" ulx="524" uly="1393">”</line>
        <line lrx="550" lry="1471" ulx="525" uly="1447">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1747" type="textblock" ulx="526" uly="1717">
        <line lrx="551" lry="1747" ulx="526" uly="1717">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1911" type="textblock" ulx="526" uly="1887">
        <line lrx="552" lry="1911" ulx="526" uly="1887">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2243" type="textblock" ulx="525" uly="1997">
        <line lrx="543" lry="2022" ulx="525" uly="1997">EZ</line>
        <line lrx="542" lry="2082" ulx="528" uly="2053">p&gt;</line>
        <line lrx="554" lry="2130" ulx="528" uly="2098">»</line>
        <line lrx="554" lry="2185" ulx="530" uly="2161">»</line>
        <line lrx="543" lry="2243" ulx="530" uly="2216">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2075" type="textblock" ulx="540" uly="1999">
        <line lrx="553" lry="2075" ulx="540" uly="1999">…</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2238" type="textblock" ulx="544" uly="2216">
        <line lrx="554" lry="2238" ulx="544" uly="2216">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1318" type="textblock" ulx="573" uly="328">
        <line lrx="1605" lry="391" ulx="834" uly="328">CONSPIRATION DES Sopmistes</line>
        <line lrx="1808" lry="447" ulx="582" uly="385">maifon eſt fous notre infpection ; tous les profefeurs font</line>
        <line lrx="1815" lry="503" ulx="580" uly="443">membres de notre ordre. Cing d'entre ces membres ont</line>
        <line lrx="1816" lry="552" ulx="579" uly="496">été bien pourvus , &amp; tous les éleves feront à nous. ‘</line>
        <line lrx="1807" lry="612" ulx="574" uly="554">» Par larecommandation desfreres, Pylade eft devenu</line>
        <line lrx="1808" lry="665" ulx="578" uly="607">conferller fifcal eccléfaffique. En lui procurant cette</line>
        <line lrx="1808" lry="722" ulx="579" uly="664">place , nous avons mis à /a difpofition de l’ordre l’ar-</line>
        <line lrx="1813" lry="778" ulx="583" uly="718">gent de l’églife. Auſz avons-nous , par l’emploi de cet</line>
        <line lrx="1810" lry="829" ulx="579" uly="772">argent , déjà réparé la mauvaife adminiftfration de nos</line>
        <line lrx="1812" lry="885" ulx="579" uly="826">--- @ de --- Nous les avons tirés des mains des ufurierse</line>
        <line lrx="1811" lry="944" ulx="578" uly="883">» Avec ce même argent , nous foutenons toujours. de</line>
        <line lrx="948" lry="992" ulx="580" uly="940">nouveaux freres.</line>
        <line lrx="1819" lry="1053" ulx="578" uly="994">» Nos treres d'églife ont été par nos foins tous pour=</line>
        <line lrx="1814" lry="1108" ulx="582" uly="1048">vus de Bénéfices , de cures , ou de places de précepteurs:</line>
        <line lrx="1812" lry="1161" ulx="582" uly="1103">Par nos foins encore, nos freres ÆArminius &amp; Cortez</line>
        <line lrx="1815" lry="1216" ulx="573" uly="1158">font devenus profefeurs dans l’univerfité d'Ingolſtadt ;</line>
        <line lrx="1815" lry="1271" ulx="583" uly="1212">dans cette même univerfité , nous avons procuré des</line>
        <line lrx="1348" lry="1318" ulx="586" uly="1266">bourfes à tous nos jeunes éleves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1381" type="textblock" ulx="579" uly="1323">
        <line lrx="1814" lry="1381" ulx="579" uly="1323">» À larecommandation de notre ordre , /a cour fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2867" type="textblock" ulx="574" uly="1380">
        <line lrx="1819" lry="1439" ulx="582" uly="1380">voyager deux de nos jeunes gens qui fe trouvent à pré=</line>
        <line lrx="884" lry="1477" ulx="585" uly="1430">fent à Rome.</line>
        <line lrx="1814" lry="1545" ulx="581" uly="1485">» Les écoles germaniques font fous l’infpe&amp;ion - de</line>
        <line lrx="1786" lry="1602" ulx="583" uly="1541">l'ordre , &amp; n’ont pas d’autres préfets que nos freres.</line>
        <line lrx="1743" lry="1652" ulx="574" uly="1597">» Nous dirigeons auſſ la fociété de bienfaifance. …</line>
        <line lrx="1817" lry="1709" ulx="582" uly="1652">» L'ordre a procuré à un grand nombre de freres qui</line>
        <line lrx="1817" lry="1772" ulx="585" uly="1704">font dins les dicafteres , dans les bureaux d’adminif-</line>
        <line lrx="1760" lry="1817" ulx="588" uly="1763">tration , des appointemens &amp; des furcroîts de paie.</line>
        <line lrx="1820" lry="1875" ulx="585" uly="1819">» Nous avons pourvu nos freres de quatre chaires ecclé=</line>
        <line lrx="1751" lry="1929" ulx="575" uly="1865">fiaftiques. _ ‘</line>
        <line lrx="1818" lry="1980" ulx="584" uly="1927">» Sous peu nous ferons maîtres de toute la fondation</line>
        <line lrx="1819" lry="2037" ulx="584" uly="1981">Barthélemique deftinée à l’éduçation des jeunes ecclé-</line>
        <line lrx="1817" lry="2092" ulx="586" uly="2036">fiaftiques. Toutes nos mefures font prifes pour cela ;</line>
        <line lrx="1818" lry="2148" ulx="589" uly="2091">l’affaire a pris une bonne tournure. Par ce moyen nous</line>
        <line lrx="1818" lry="2203" ulx="581" uly="2148">Ppourrons munir toute la Baviere de prêtres adroits &amp;</line>
        <line lrx="1445" lry="2255" ulx="590" uly="2202">convenables ( à notre objet ). '</line>
        <line lrx="1817" lry="2312" ulx="588" uly="2258">» Nous avons les mêmes vues &amp; le même efpoir fus</line>
        <line lrx="1618" lry="2363" ulx="591" uly="2312">une autre maifon de prêtres. ‘ —</line>
        <line lrx="1820" lry="2423" ulx="589" uly="2365">» A force de mefures , d’efforts infatigables &amp; par les</line>
        <line lrx="1822" lry="2477" ulx="592" uly="2422">menées de divers --- par --- nous fommes venus à bout,</line>
        <line lrx="1819" lry="2530" ulx="594" uly="2475">non-feulement de maintenir le confeil eccléfiaftique</line>
        <line lrx="1822" lry="2583" ulx="596" uly="2532">que les Jéfuites vouloient faire fauter , mais de faire</line>
        <line lrx="1822" lry="2642" ulx="597" uly="2586">attribuer à ce confeil , aux colleges &amp; aux univerfités ,</line>
        <line lrx="1823" lry="2686" ulx="597" uly="2639">tous les biens dont les Jéfuites avoient encore l’ada</line>
        <line lrx="1819" lry="2753" ulx="599" uly="2694">miniftration en Baviere, tels que l’inftitut de la miffion,</line>
        <line lrx="1820" lry="2801" ulx="599" uly="2748">l’aumône d’or, la maifon de retraite &amp; la cailfe des</line>
        <line lrx="1822" lry="2867" ulx="599" uly="2807">convertis. Nos illuminés majeurs ont tenu pour ceé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2056" type="textblock" ulx="2040" uly="329">
        <line lrx="2139" lry="377" ulx="2045" uly="329">» Ctol</line>
        <line lrx="2139" lry="432" ulx="2045" uly="389">» ehtlé</line>
        <line lrx="2139" lry="485" ulx="2077" uly="445">Ce dé</line>
        <line lrx="2139" lry="543" ulx="2046" uly="501">Ecrits \</line>
        <line lrx="2130" lry="609" ulx="2046" uly="556">publier</line>
        <line lrx="2139" lry="664" ulx="2045" uly="609">qui fecc</line>
        <line lrx="2139" lry="708" ulx="2044" uly="667">cettecit</line>
        <line lrx="2139" lry="766" ulx="2046" uly="720">Jéfoites</line>
        <line lrx="2135" lry="818" ulx="2047" uly="778">Senfrim</line>
        <line lrx="2134" lry="874" ulx="2044" uly="840">crurent</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2044" uly="887">*aule À</line>
        <line lrx="2139" lry="985" ulx="2047" uly="944">de Bavt</line>
        <line lrx="2136" lry="1047" ulx="2046" uly="998">fondés,</line>
        <line lrx="2139" lry="1095" ulx="2044" uly="1064">Ce comt.</line>
        <line lrx="2139" lry="1152" ulx="2043" uly="1108">toitre f</line>
        <line lrx="2139" lry="1216" ulx="2044" uly="1166">plece ot</line>
        <line lrx="2139" lry="1263" ulx="2044" uly="1220">les ade</line>
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="2049" uly="1276">d'iniû</line>
        <line lrx="2139" lry="1375" ulx="2078" uly="1333">Telk</line>
        <line lrx="2139" lry="1437" ulx="2042" uly="1386">problèr</line>
        <line lrx="2139" lry="1486" ulx="2044" uly="1439">folutiot</line>
        <line lrx="2139" lry="1541" ulx="2044" uly="1496">tefiftam</line>
        <line lrx="2139" lry="1606" ulx="2042" uly="1552">clergé</line>
        <line lrx="2139" lry="1654" ulx="2042" uly="1614">tout u</line>
        <line lrx="2138" lry="1709" ulx="2042" uly="1663">dans to</line>
        <line lrx="2139" lry="1767" ulx="2043" uly="1724">nous d</line>
        <line lrx="2136" lry="1824" ulx="2041" uly="1774">pañteurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1875" ulx="2042" uly="1828">fnêMe €</line>
        <line lrx="2137" lry="1932" ulx="2046" uly="1881">des met</line>
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="2044" uly="1935">le pou</line>
        <line lrx="2138" lry="2056" ulx="2040" uly="1995">prêtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2101" type="textblock" ulx="2015" uly="2053">
        <line lrx="2139" lry="2101" ulx="2015" uly="2053">- Nous f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2386" type="textblock" ulx="2037" uly="2103">
        <line lrx="2136" lry="2167" ulx="2045" uly="2103">Vous p</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2040" uly="2165">Vousen:</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2039" uly="2216">des nôﬂ</line>
        <line lrx="2139" lry="2335" ulx="2039" uly="2279">Me vag</line>
        <line lrx="2139" lry="2386" ulx="2037" uly="2327">}ies MO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2440" type="textblock" ulx="2007" uly="2380">
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="2007" uly="2380">ſetpent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2781" type="textblock" ulx="2038" uly="2448">
        <line lrx="2139" lry="2502" ulx="2040" uly="2448">Montre;</line>
        <line lrx="2139" lry="2558" ulx="2038" uly="2499">Profefi</line>
        <line lrx="2139" lry="2605" ulx="2061" uly="2562">t aut</line>
        <line lrx="2139" lry="2660" ulx="2039" uly="2603">ô‘ l'une</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2039" uly="2671">Compuré</line>
        <line lrx="2139" lry="2781" ulx="2038" uly="2725">ë Cefqu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="109" lry="420" ulx="0" uly="362">eurs fong</line>
        <line lrx="108" lry="478" ulx="0" uly="423">nbres ong</line>
        <line lrx="112" lry="531" ulx="2" uly="478">0Us</line>
        <line lrx="109" lry="588" ulx="0" uly="533">t deveny</line>
        <line lrx="109" lry="643" ulx="0" uly="601">nt cette</line>
        <line lrx="108" lry="691" ulx="0" uly="648">rérel'are</line>
        <line lrx="111" lry="753" ulx="0" uly="703">loi dacet</line>
        <line lrx="110" lry="805" ulx="0" uly="762">on de nos</line>
        <line lrx="112" lry="867" ulx="0" uly="816">Wfurirse</line>
        <line lrx="112" lry="926" ulx="0" uly="869">sjours. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="116" lry="1036" ulx="0" uly="996">Ous poute</line>
        <line lrx="112" lry="1094" ulx="0" uly="1041">cepteurs,</line>
        <line lrx="111" lry="1147" ulx="1" uly="1095">&amp; Cortez</line>
        <line lrx="113" lry="1203" ulx="0" uly="1152">golfadt ;</line>
        <line lrx="114" lry="1256" ulx="0" uly="1208">acuré des</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="113" lry="1369" ulx="11" uly="1317">cour fait</line>
        <line lrx="116" lry="1427" ulx="0" uly="1376">nt à prèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="109" lry="1530" ulx="0" uly="1483">Gion de</line>
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="0" uly="1544">s frerese</line>
        <line lrx="110" lry="1656" ulx="0" uly="1612">1 .</line>
        <line lrx="113" lry="1703" ulx="0" uly="1659">ceres q</line>
        <line lrx="115" lry="1753" ulx="0" uly="1702">ladrminile</line>
        <line lrx="82" lry="1817" ulx="0" uly="1763">e poîé</line>
        <line lrx="114" lry="1865" ulx="2" uly="1813">jres ecclée</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2202" type="textblock" ulx="1" uly="1928">
        <line lrx="115" lry="1977" ulx="2" uly="1928">fondation</line>
        <line lrx="116" lry="2033" ulx="1" uly="1981">nes ecclé=</line>
        <line lrx="115" lry="2089" ulx="3" uly="2039">our cela à</line>
        <line lrx="115" lry="2154" ulx="1" uly="2105">pyen NOU</line>
        <line lrx="115" lry="2202" ulx="6" uly="2145">adroits &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="113" lry="2323" ulx="0" uly="2258">e.fpoil‘ ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="115" lry="2437" ulx="33" uly="2369">par le⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2484" ulx="0" uly="2434">;s àbout,</line>
        <line lrx="115" lry="2543" ulx="0" uly="2486">tégalique</line>
        <line lrx="117" lry="2595" ulx="0" uly="2540">5 de faite</line>
        <line lrx="118" lry="2649" ulx="0" uly="2591">iverbités r</line>
        <line lrx="118" lry="2707" ulx="0" uly="2647">ore lade</line>
        <line lrx="115" lry="2762" ulx="1" uly="2704">1 miflion</line>
        <line lrx="117" lry="2819" ulx="0" uly="2760">caife des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="494" type="textblock" ulx="310" uly="268">
        <line lrx="1604" lry="335" ulx="570" uly="268">Dr 1'Imprré FT DE L'ANARCHIE. aî</line>
        <line lrx="1602" lry="387" ulx="311" uly="326">» cet objet fx affemblées ; plufeurs y ont paffé des nuits</line>
        <line lrx="1540" lry="436" ulx="310" uly="380">d entieres ; &amp; --- » ; » v</line>
        <line lrx="1602" lry="494" ulx="327" uly="440">* Cedernier article eft encore mutilé par l’éditeur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="550" type="textblock" ulx="286" uly="494">
        <line lrx="1603" lry="550" ulx="286" uly="494"> Æcrits originaux. Il n’a pas plu à la éour de Baviere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1266" type="textblock" ulx="312" uly="548">
        <line lrx="1600" lry="608" ulx="314" uly="548">publier le nom de ces divers , foit miniftres , foit autres ,</line>
        <line lrx="1598" lry="661" ulx="314" uly="601">qui feconderent fi bien Weishdupt &amp; fes adeptes dans</line>
        <line lrx="1598" lry="715" ulx="313" uly="659">cettecirconftance. Mais parmi ces divers ( miniftres ), les</line>
        <line lrx="1600" lry="770" ulx="313" uly="709">Jéfuites au moins fufpeCterent beaucoup le comte de</line>
        <line lrx="1600" lry="826" ulx="314" uly="765">Senfeim ; ceux du college anglais alors établi à Liege ,</line>
        <line lrx="1600" lry="879" ulx="312" uly="821">erurent fpécialement lui devoir la_fuppreffion de dix</line>
        <line lrx="1602" lry="935" ulx="313" uly="872">Ealle florins qu'ils avoient reçus jufqu’alors de la cour</line>
        <line lrx="1602" lry="992" ulx="313" uly="929">de Baviere. Je ne fais à quel point ces foupçons font</line>
        <line lrx="1602" lry="1046" ulx="314" uly="984">fondés , ôn le concevra peut-être mieux quand on verra</line>
        <line lrx="1603" lry="1102" ulx="314" uly="1041">ce comte de Senfeim , fous le nom du roi Alfred, pa-</line>
        <line lrx="1601" lry="1159" ulx="313" uly="1091">roître fur la lifte des freres ; mais, quoi qu’il en foit , la</line>
        <line lrx="1601" lry="1212" ulx="312" uly="1148">piece originale que je viens de traduire prouve affez que</line>
        <line lrx="1601" lry="1266" ulx="312" uly="1202">les adeptes ne méritoient pas toujours les reproches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1318" type="textblock" ulx="289" uly="1257">
        <line lrx="1220" lry="1318" ulx="289" uly="1257">d'inactivité que leur faifoit Weishaupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1917" type="textblock" ulx="311" uly="1311">
        <line lrx="1601" lry="1371" ulx="369" uly="1311">Telle que je viens de la traduire, de combien de</line>
        <line lrx="1616" lry="1430" ulx="312" uly="1365">problémes ou d’énigmes cette note nous prépare la</line>
        <line lrx="1603" lry="1486" ulx="313" uly="1419">folution dans l’hiftoire de la révolution ! Malgré la</line>
        <line lrx="1603" lry="1541" ulx="313" uly="1474">réfiftance &amp; la conftance de la grande partie du</line>
        <line lrx="1604" lry="1595" ulx="314" uly="1530">clergé dans cette révolution , on s’étonne de voir pars</line>
        <line lrx="1604" lry="1651" ulx="313" uly="1589">tout un certain nombre d'eccléfiaftiques entraînés</line>
        <line lrx="1603" lry="1708" ulx="314" uly="1640">dans toutes fes horreurs &amp; fon impiété. Caton-Zwack</line>
        <line lrx="1603" lry="1758" ulx="314" uly="1695">nous dévoile ce que c’étoit au moins que ces faux</line>
        <line lrx="1603" lry="1807" ulx="311" uly="1748">paîteurs. Hypocrites atroces , c’eft la fe&amp;e elle-</line>
        <line lrx="1600" lry="1868" ulx="311" uly="1802">même qui les a formés &amp; choifis dans-fon fein pour</line>
        <line lrx="1602" lry="1917" ulx="314" uly="1856">les mettre dans celui de l’églife. Elle leur a dit : Simu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1977" type="textblock" ulx="297" uly="1910">
        <line lrx="1601" lry="1977" ulx="297" uly="1910">lez pour un temps la piété , le zele , le fymbole des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2803" type="textblock" ulx="307" uly="1965">
        <line lrx="1602" lry="2034" ulx="312" uly="1965">prêtres ; nous faurons vous procurer leurs bénéfices =</line>
        <line lrx="1605" lry="2088" ulx="316" uly="2024">nous ferons de vous les curés &amp; les pafteurs des peuples.</line>
        <line lrx="1609" lry="2144" ulx="315" uly="2073">Vous prêcherez en public la do@rine de leur évangile ;</line>
        <line lrx="1615" lry="2195" ulx="311" uly="2133">Vousen ferez à l’extérieur toutes les fon@ions ; &amp; vous ferez,</line>
        <line lrx="1604" lry="2248" ulx="313" uly="2186">des nôtres en fecret , vous nous préparerez les voies. IÏ</line>
        <line lrx="1602" lry="2297" ulx="312" uly="2242">ne s'agit pas de demander ici : comment s’eft il trouvé</line>
        <line lrx="1602" lry="2396" ulx="310" uly="2296">des monftres &lt;}ui aient pu confentir à jouer ce rôle de</line>
        <line lrx="1602" lry="2407" ulx="310" uly="2348">ferpent dans le fanuaire même ? Caron-Zwach nous les</line>
        <line lrx="1601" lry="2474" ulx="310" uly="2404">montre ; ils fe font dit curés ou chanoines, VicCaires.,</line>
        <line lrx="1599" lry="2524" ulx="311" uly="2460">profeffeurs ou docteurs de l’églife cathol que ; ils en ont</line>
        <line lrx="1600" lry="2582" ulx="311" uly="2514">fait autant; nous le verrons, dans l’églife proteftante 5</line>
        <line lrx="1596" lry="2632" ulx="312" uly="2569">&amp; l'une &amp; l’autre églife a eu pour minifires des hommes</line>
        <line lrx="1556" lry="2691" ulx="310" uly="2624">Conjurés pour fa deftrution. ' .</line>
        <line lrx="1596" lry="2750" ulx="312" uly="2683">,, Ce'que les conjurés ont fait pour l’églife , ils l’ont</line>
        <line lrx="1594" lry="2803" ulx="307" uly="2734">fait pour l’état; 1ls l’ont fait dès les premieres années</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="651" type="textblock" ulx="533" uly="265">
        <line lrx="1513" lry="323" ulx="537" uly="265">46 CONSPIRATION DES. SOPHISTES</line>
        <line lrx="1822" lry="380" ulx="533" uly="279">âe leurs complots. C’eft encore Cazon-ZwacÂ qui nous</line>
        <line lrx="1823" lry="435" ulx="536" uly="374">montre ici les intrigues , les intentions &amp; les fuccès de</line>
        <line lrx="1819" lry="487" ulx="537" uly="426">la feCte , infinuant fes adeptes dans les dicafteres , les</line>
        <line lrx="1820" lry="545" ulx="538" uly="481">confeils &amp; les bureaux de l’adminiftration publique ,</line>
        <line lrx="1822" lry="594" ulx="538" uly="536">foudoyés par les princes &amp; l’état ; &amp; dans le confeil</line>
        <line lrx="1823" lry="651" ulx="539" uly="594">des princes, des états, portant tous les projets des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="745" type="textblock" ulx="539" uly="646">
        <line lrx="1825" lry="709" ulx="539" uly="646">traîtres , toute leur confpiration contre les princes</line>
        <line lrx="735" lry="745" ulx="539" uly="701">&amp; l’état.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="817" type="textblock" ulx="596" uly="756">
        <line lrx="1845" lry="817" ulx="596" uly="756">On s’étonne d’une génération qui femble naître avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1253" type="textblock" ulx="541" uly="811">
        <line lrx="1825" lry="870" ulx="541" uly="811">tous les principes du jacobinifme , dans le fein même de</line>
        <line lrx="1826" lry="928" ulx="541" uly="864">ces écoles fondées par les princes pour l’éducation de</line>
        <line lrx="1825" lry="984" ulx="541" uly="921">la jeunefe; ce que Caton nous dit de l’inffitur créé</line>
        <line lrx="1758" lry="1038" ulx="542" uly="975">par la ducheffe douairière , explique encore l’énigme.</line>
        <line lrx="1827" lry="1088" ulx="598" uly="1029">Enfin, l’hiftorien doit un jour fe demander à lui-</line>
        <line lrx="1828" lry="1143" ulx="543" uly="1084">même &amp; dire à fes leCteurs , d’où venoient à la fe&amp;e</line>
        <line lrx="1830" lry="1201" ulx="544" uly="1139">ces tréfors prodigués pour la propagation de fes prin-</line>
        <line lrx="1830" lry="1253" ulx="545" uly="1196">cipes , pour les courfes de fes apôtres, pour l’entretien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1304" type="textblock" ulx="546" uly="1250">
        <line lrx="1865" lry="1304" ulx="546" uly="1250">ou la fortune de fes adeptes; la voilänous montrant elle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2800" type="textblock" ulx="546" uly="1304">
        <line lrx="1830" lry="1362" ulx="546" uly="1304">même fes novices élevés aux dépens des fondations</line>
        <line lrx="1834" lry="1422" ulx="546" uly="1359">publiques, fes voyageurs payés par des princes qui</line>
        <line lrx="1830" lry="1467" ulx="549" uly="1415">croient envoyer à la découverte des fciences &amp; des arts</line>
        <line lrx="1832" lry="1530" ulx="548" uly="1471">chez les nations diverfes, &amp; qui leur envoient des con-</line>
        <line lrx="1831" lry="1577" ulx="548" uly="1523">jurés. La voilà fur-tout nous montrant elle-même fes</line>
        <line lrx="1833" lry="1629" ulx="550" uly="1580">adeptes introduits dans l’adminiftration des biens ecclé-</line>
        <line lrx="1831" lry="1691" ulx="549" uly="1633">fiaftiques , &amp; de ces mêmes biens payant les dettes</line>
        <line lrx="1832" lry="1745" ulx="551" uly="1687">de fes loges , nourriffant les apôtres de la confpiration ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1800" ulx="552" uly="1742">rétabliffant fes clubs &amp; les multipliant. Que l’hiftorien</line>
        <line lrx="1834" lry="1856" ulx="551" uly="1796">pefeles conditions auxquelles tant de freres font pourvus</line>
        <line lrx="1835" lry="1906" ulx="552" uly="1852">de leurs emplois ou de leurs bénéfices , &amp; il verra le</line>
        <line lrx="1834" lry="1965" ulx="552" uly="1906">tréfor de la ſecte s’augmenter de toute la portion des</line>
        <line lrx="1838" lry="2022" ulx="554" uly="1961">revenus qu’elle fait fe réferver fur ceux qu’elle procure</line>
        <line lrx="1295" lry="2071" ulx="553" uly="2015">aux freres dans l’état ou l’églife.</line>
        <line lrx="1839" lry="2138" ulx="609" uly="2072">Mais il eft dans cette même note des énigmes d’un</line>
        <line lrx="1837" lry="2184" ulx="555" uly="2128">autre genre. On y voit Caton-Zwach s’applaudir en</line>
        <line lrx="1836" lry="2239" ulx="554" uly="2181">même temps d’une loge maçonnique érigée dans Munich</line>
        <line lrx="1835" lry="2295" ulx="555" uly="2235">par les Iluminés , &amp; des triomphes remportés par ces</line>
        <line lrx="1838" lry="2349" ulx="556" uly="2288">Illuminés fur les Franc-Maçons Rofe-Croir. Qu’eft-ce</line>
        <line lrx="1839" lry="2408" ulx="557" uly="2345">tout à la fois que cette concurrence, ce défir d’imiter</line>
        <line lrx="1839" lry="2457" ulx="556" uly="2401">les freres Franc-Maçons , &amp; cette guerre déclarée aux</line>
        <line lrx="1838" lry="2516" ulx="557" uly="2456">plus fameux adeptes de la franc-maçonnerie ? Ces quef-</line>
        <line lrx="1836" lry="2573" ulx="559" uly="2513">tions nous amenent à l’expofition du moyen le plus</line>
        <line lrx="1838" lry="2625" ulx="558" uly="2565">profondément conçu par Weishaupt , pour la propa-</line>
        <line lrx="1839" lry="2681" ulx="560" uly="2616">gation de fes complots. Elles tiennent à fes premieres</line>
        <line lrx="1840" lry="2732" ulx="563" uly="2674">tentatives , à la diverfité de fes moyens , de fes fuccès ,</line>
        <line lrx="1840" lry="2800" ulx="563" uly="2728">&amp; enfin au triomphe de fon intrufion dans les loges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="727" type="textblock" ulx="2045" uly="350">
        <line lrx="2139" lry="394" ulx="2049" uly="350">rhaçont</line>
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="2048" uly="396">Jes cha</line>
        <line lrx="2139" lry="496" ulx="2050" uly="452">jes lett</line>
        <line lrx="2139" lry="551" ulx="2048" uly="503">nious of</line>
        <line lrx="2139" lry="605" ulx="2046" uly="560">exécuti</line>
        <line lrx="2139" lry="667" ulx="2045" uly="616">à cellec</line>
        <line lrx="2138" lry="727" ulx="2046" uly="674">l'époqu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="113" lry="350" ulx="0" uly="299">qui noug</line>
        <line lrx="117" lry="403" ulx="7" uly="351">fuccès de</line>
        <line lrx="117" lry="462" ulx="0" uly="410">eres , les</line>
        <line lrx="116" lry="521" ulx="0" uly="467">ublique ,</line>
        <line lrx="117" lry="568" ulx="0" uly="524">e confeil</line>
        <line lrx="115" lry="622" ulx="0" uly="578">vlets des</line>
        <line lrx="115" lry="687" ulx="0" uly="636">S princes</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="119" lry="790" ulx="4" uly="745">aitre avec</line>
        <line lrx="120" lry="852" ulx="10" uly="802">mème de</line>
        <line lrx="120" lry="899" ulx="0" uly="860">xcation de</line>
        <line lrx="119" lry="963" ulx="0" uly="912">fitut créé</line>
        <line lrx="85" lry="1022" ulx="0" uly="970">nigme,</line>
        <line lrx="120" lry="1067" ulx="0" uly="1024">ler à lui⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1135" ulx="5" uly="1079">à la ſede</line>
        <line lrx="122" lry="1188" ulx="0" uly="1134">; fes prine</line>
        <line lrx="122" lry="1233" ulx="2" uly="1192">l'entretien</line>
        <line lrx="123" lry="1289" ulx="0" uly="1246">trant elle-</line>
        <line lrx="122" lry="1345" ulx="0" uly="1304">fondations</line>
        <line lrx="124" lry="1409" ulx="0" uly="1356">inces qui</line>
        <line lrx="121" lry="1458" ulx="5" uly="1415">&amp; des arts</line>
        <line lrx="120" lry="1513" ulx="0" uly="1472">t des cons</line>
        <line lrx="119" lry="1569" ulx="1" uly="1521">même fes</line>
        <line lrx="120" lry="1625" ulx="0" uly="1577">ens ecclé-</line>
        <line lrx="118" lry="1680" ulx="0" uly="1638">es dettes</line>
        <line lrx="122" lry="1738" ulx="0" uly="1690">foiration ,</line>
        <line lrx="125" lry="1791" ulx="10" uly="1746">l'hiftorien</line>
        <line lrx="122" lry="1856" ulx="0" uly="1809">at pourvué</line>
        <line lrx="124" lry="1904" ulx="1" uly="1854">1 verra le</line>
        <line lrx="125" lry="1959" ulx="0" uly="1911">ortion des</line>
        <line lrx="127" lry="2025" ulx="0" uly="1975">Je procaré</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="125" lry="2140" ulx="0" uly="2078">gmnes d'un</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2139">jJaudir en</line>
        <line lrx="122" lry="2241" ulx="0" uly="2188">ns Manich</line>
        <line lrx="123" lry="2302" ulx="0" uly="2253">es par ces</line>
        <line lrx="125" lry="2362" ulx="15" uly="2299">Qu'eft-ce</line>
        <line lrx="124" lry="2408" ulx="0" uly="2361">p d'imitél</line>
        <line lrx="128" lry="2464" ulx="0" uly="2416">Jarée 2U</line>
        <line lrx="125" lry="2521" ulx="12" uly="2460">Ces quél-</line>
        <line lrx="125" lry="2577" ulx="0" uly="2520">7 le plus</line>
        <line lrx="127" lry="2642" ulx="0" uly="2588">Ja propdr</line>
        <line lrx="127" lry="2684" ulx="25" uly="2640">rernierés</line>
        <line lrx="127" lry="2743" ulx="0" uly="2684">es ſuccis,</line>
        <line lrx="128" lry="2802" ulx="0" uly="2747">les loges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="555" type="textblock" ulx="315" uly="276">
        <line lrx="1594" lry="332" ulx="556" uly="276">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 47</line>
        <line lrx="1595" lry="389" ulx="318" uly="332">maçonniques. Je vais, pour leur folution , réunir dans</line>
        <line lrx="1595" lry="444" ulx="316" uly="387">les chapitres fuivans ce que les archives de la feéte,</line>
        <line lrx="1592" lry="498" ulx="320" uly="443">les lettres , les écrits, les aveux de fes grands adeptes,</line>
        <line lrx="1592" lry="555" ulx="315" uly="498">nous offrent de plus inftruétif furce fameux projet. Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="608" type="textblock" ulx="302" uly="551">
        <line lrx="1589" lry="608" ulx="302" uly="551">exécution appartient à la feconde époque de la feéte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="718" type="textblock" ulx="313" uly="607">
        <line lrx="1591" lry="662" ulx="313" uly="607">à celle qu’il nous eft fimalheureufement permis d’appeles</line>
        <line lrx="1366" lry="718" ulx="315" uly="662">l’époque de la franc-maçonnerie illuminifée</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="355" type="textblock" ulx="530" uly="291">
        <line lrx="1487" lry="355" ulx="530" uly="291">43 CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="590" type="textblock" ulx="791" uly="492">
        <line lrx="1576" lry="590" ulx="791" uly="492">CHAPITRE III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="851" type="textblock" ulx="542" uly="637">
        <line lrx="1829" lry="728" ulx="542" uly="637">Epoque de la Franc-Maçonnerie illuminifée ; effais</line>
        <line lrx="1823" lry="782" ulx="602" uly="712">de Weishaupt fur les Loges maçonniques ; acqui-</line>
        <line lrx="1637" lry="851" ulx="571" uly="776">- fition de Knigge &amp; fes premiers fervicess</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2490" type="textblock" ulx="548" uly="912">
        <line lrx="1835" lry="1012" ulx="551" uly="912">LIVRONS pour un inftant à l’empire des conjeétures</line>
        <line lrx="1832" lry="1069" ulx="550" uly="1002">&amp; des fyftêmes , tout ce qu’on a touvé dans ces mémoi-</line>
        <line lrx="1833" lry="1123" ulx="549" uly="1056">tes ; fur la nature , l’objet &amp; l’origine des fecrets franc-</line>
        <line lrx="1844" lry="1182" ulx="548" uly="1110">maçonniques ; fuppofons, s'il le faut , dans une obfcu-</line>
        <line lrx="1841" lry="1230" ulx="548" uly="1166">rité déformais impénétrable , leurs faftes primitifs ; laifons</line>
        <line lrx="1837" lry="1285" ulx="549" uly="1221">mêmie les vénérables freres exalter le mérite &amp; la gloire</line>
        <line lrx="1847" lry="1338" ulx="550" uly="1277">de leurs ancêtres ; trop malheureufement pour lesenfans y</line>
        <line lrx="1838" lry="1395" ulx="550" uly="1331">nous voici à l'époque où toute cette gloire fe ternit &amp;</line>
        <line lrx="1836" lry="1454" ulx="553" uly="1387">s’éclipfe , où leurs orateurs même vont s’écrire : « Freres</line>
        <line lrx="1841" lry="1507" ulx="551" uly="1442">» &amp; compagnons, donnez un libre cours à vos regrets. Ils</line>
        <line lrx="1844" lry="1563" ulx="552" uly="1495">» font pallés ces jours de l’innocente égalité. Quelque</line>
        <line lrx="1840" lry="1617" ulx="553" uly="1550">» faints qu’aient été nos myfteres , les loges font fouil-</line>
        <line lrx="1848" lry="1666" ulx="554" uly="1606">» lées. Freres &amp; compagnons, laiſſez couler vos larmes $</line>
        <line lrx="1841" lry="1720" ulx="555" uly="1659">» dans vos habits de deuil , venez , fermons nos temples ;</line>
        <line lrx="1840" lry="1782" ulx="555" uly="1713">» les profanes ont fu y pénétrer; ils en ont fait l’afile</line>
        <line lrx="1845" lry="1835" ulx="557" uly="1770">» de leur impiété , l’antre de leurs complots : ils y ont</line>
        <line lrx="1844" lry="1884" ulx="559" uly="1823">» médité leurs forfaits &amp; la ruine des peuples; pleuroñs</line>
        <line lrx="1847" lry="1944" ulx="559" uly="1879">» fur nos légions qu’ils ont féduites. Des loges qui ont</line>
        <line lrx="1848" lry="2003" ulx="560" uly="1933">» pu s’ouvrir pources confpirateurs,doivent être à jamais</line>
        <line lrx="1671" lry="2049" ulx="562" uly="1992">» fermées pour nous , pour tout vrai citoyen. »</line>
        <line lrx="1850" lry="2114" ulx="619" uly="2046">Klles ne font pas de moi ces plaintes lugubres , ces</line>
        <line lrx="1850" lry="2159" ulx="563" uly="2099">défolantes lamentations ; je les ai entendues de la boueche</line>
        <line lrx="1852" lry="2217" ulx="564" uly="2153">des vénérables ; elles font l’oraifon Funebre de la maçon-</line>
        <line lrx="1851" lry="2274" ulx="565" uly="2209">nerie , prononcée en préfence des freres, pour la der-</line>
        <line lrx="1853" lry="2325" ulx="566" uly="2262">niere fois affemblés dans une loge germanique , &amp; réduits</line>
        <line lrx="1855" lry="2389" ulx="567" uly="2318">à gémir fur la trifte deffinée de leur ordre. (V. Ze -dif-</line>
        <line lrx="1854" lry="2435" ulx="567" uly="2372">cours d'un orâteur Maçon , pour la clöture de ſa loge. }</line>
        <line lrx="1856" lry="2490" ulx="567" uly="2432">Malheureufement pour l’honneur des freres, nous pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2549" type="textblock" ulx="561" uly="2481">
        <line lrx="1882" lry="2549" ulx="561" uly="2481">vons redire leur douleur, nous ne pouvons pas taire com- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2857" type="textblock" ulx="562" uly="2535">
        <line lrx="1855" lry="2599" ulx="569" uly="2535">bien elle eft juite. Quels que fuſſent jadis tous fes myf-</line>
        <line lrx="1858" lry="2658" ulx="571" uly="2591">teres , la franc-maçonnerie eft devenue coupable. Sielle</line>
        <line lrx="1854" lry="2712" ulx="570" uly="2648">ne l’eft point par elle-même, elle l’eft par Weishaupt.</line>
        <line lrx="1860" lry="2764" ulx="569" uly="2698">Fllea fait ou il a fäit par elle la plus défaftreufe des révo-</line>
        <line lrx="1860" lry="2820" ulx="562" uly="2754">lutions. Cette terrible vérité ne peut refter captive ; l’hif-</line>
        <line lrx="1860" lry="2857" ulx="725" uly="2821">- toire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2913" type="textblock" ulx="2025" uly="361">
        <line lrx="2139" lry="413" ulx="2046" uly="361">toiré d</line>
        <line lrx="2139" lry="478" ulx="2047" uly="422">grande</line>
        <line lrx="2136" lry="521" ulx="2046" uly="478">fociétés</line>
        <line lrx="2135" lry="576" ulx="2073" uly="533">Des 1</line>
        <line lrx="2139" lry="633" ulx="2044" uly="591">avoit ce</line>
        <line lrx="2139" lry="686" ulx="2044" uly="646">de la n</line>
        <line lrx="2137" lry="753" ulx="2044" uly="700">s'il pou</line>
        <line lrx="2139" lry="808" ulx="2045" uly="769">5 VOUS</line>
        <line lrx="2139" lry="861" ulx="2043" uly="810">„lanne</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="2042" uly="867">» Munic</line>
        <line lrx="2139" lry="973" ulx="2043" uly="920">» effrai</line>
        <line lrx="2139" lry="1028" ulx="2043" uly="976">5 À ct</line>
        <line lrx="2139" lry="1085" ulx="2042" uly="1035">; Un fèc</line>
        <line lrx="2139" lry="1136" ulx="2042" uly="1090">y les ä</line>
        <line lrx="2139" lry="1196" ulx="2041" uly="1154">feçut e</line>
        <line lrx="2139" lry="1252" ulx="2042" uly="1198">loge ap</line>
        <line lrx="2139" lry="1299" ulx="2043" uly="1253">les jeun</line>
        <line lrx="2139" lry="1360" ulx="2042" uly="1306">jeux l'</line>
        <line lrx="2139" lry="1420" ulx="2038" uly="1362">à up</line>
        <line lrx="2139" lry="1475" ulx="2038" uly="1420">von q</line>
        <line lrx="2139" lry="1517" ulx="2039" uly="1472">bannie</line>
        <line lrx="2139" lry="1573" ulx="2038" uly="1527">éffentiel</line>
        <line lrx="2139" lry="1631" ulx="2036" uly="1582">il ledif</line>
        <line lrx="2139" lry="1686" ulx="2036" uly="1635">favoit ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1743" ulx="2036" uly="1693">äffatance</line>
        <line lrx="2139" lry="1797" ulx="2035" uly="1746">les Fran</line>
        <line lrx="2139" lry="1857" ulx="2035" uly="1815">Moyen c</line>
        <line lrx="2139" lry="1914" ulx="2038" uly="1860">Obligé d</line>
        <line lrx="2139" lry="1974" ulx="2035" uly="1915">Ausbotr</line>
        <line lrx="2139" lry="2020" ulx="2032" uly="1970">Dans cet</line>
        <line lrx="2139" lry="2080" ulx="2032" uly="2029">Brades |</line>
        <line lrx="2137" lry="2142" ulx="2035" uly="2084">Éxpliqué</line>
        <line lrx="2139" lry="2185" ulx="2032" uly="2132">i Jﬁlf la</line>
        <line lrx="2125" lry="2249" ulx="2031" uly="2200">fous dp</line>
        <line lrx="2139" lry="2310" ulx="2031" uly="2255">aux Comç</line>
        <line lrx="2139" lry="2364" ulx="2029" uly="2304">Quelérp</line>
        <line lrx="2139" lry="2409" ulx="2029" uly="2364">Verte à «</line>
        <line lrx="2139" lry="2465" ulx="2030" uly="2408">diarium</line>
        <line lrx="2139" lry="2519" ulx="2029" uly="2474">Touvelle</line>
        <line lrx="2139" lry="2588" ulx="2028" uly="2518">W@ÎÊÏ]{…[</line>
        <line lrx="2138" lry="2634" ulx="2027" uly="2570">ladeptec</line>
        <line lrx="2136" lry="2687" ulx="2028" uly="2645">s1C veri</line>
        <line lrx="2138" lry="2801" ulx="2026" uly="2756">»Je Veur</line>
        <line lrx="2139" lry="2855" ulx="2025" uly="2810">b PÛUÏ f</line>
        <line lrx="2139" lry="2913" ulx="2083" uly="2860">Dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="119" lry="686" ulx="0" uly="618">Ee fs</line>
        <line lrx="118" lry="752" ulx="1" uly="694">$3 dc</line>
        <line lrx="22" lry="797" ulx="0" uly="768">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="123" lry="978" ulx="3" uly="931">onjectures</line>
        <line lrx="124" lry="1028" ulx="0" uly="986">5 memoie</line>
        <line lrx="124" lry="1083" ulx="0" uly="1043">ets france</line>
        <line lrx="125" lry="1150" ulx="0" uly="1096">ine obfeu-</line>
        <line lrx="129" lry="1204" ulx="0" uly="1152">(s;loifons</line>
        <line lrx="126" lry="1261" ulx="0" uly="1208">c la gloire</line>
        <line lrx="132" lry="1311" ulx="5" uly="1266">les entans y</line>
        <line lrx="126" lry="1365" ulx="0" uly="1318">à teroit &amp;</line>
        <line lrx="126" lry="1420" ulx="0" uly="1380">à : CFreres</line>
        <line lrx="129" lry="1486" ulx="6" uly="1431">regrets. IIs</line>
        <line lrx="129" lry="1541" ulx="0" uly="1486">, Quelque</line>
        <line lrx="124" lry="1588" ulx="5" uly="1540">font foull*</line>
        <line lrx="128" lry="1643" ulx="0" uly="1601">ps lafmes $</line>
        <line lrx="124" lry="1705" ulx="0" uly="1652">temples;</line>
        <line lrx="128" lry="1754" ulx="9" uly="1705">foit l'ale</line>
        <line lrx="131" lry="1817" ulx="0" uly="1768">ls ÿ ont</line>
        <line lrx="128" lry="1877" ulx="0" uly="1821">d pÎCUîOÏÏS</line>
        <line lrx="131" lry="1938" ulx="0" uly="1876">4 qui On</line>
        <line lrx="132" lry="1986" ulx="0" uly="1936">e à ls</line>
        <line lrx="134" lry="2043" ulx="0" uly="2009">1} |</line>
        <line lrx="133" lry="2105" ulx="0" uly="2047">ubres y Cs</line>
        <line lrx="133" lry="2150" ulx="2" uly="2094">» Ja bobehe</line>
        <line lrx="132" lry="2207" ulx="1" uly="2161">5 Jamaçon-</line>
        <line lrx="131" lry="2265" ulx="0" uly="2208">ouf J def-</line>
        <line lrx="135" lry="2313" ulx="0" uly="2263"> Areduits</line>
        <line lrx="111" lry="2322" ulx="108" uly="2317">‘</line>
        <line lrx="134" lry="2381" ulx="0" uly="2311">V df-</line>
        <line lrx="112" lry="2437" ulx="0" uly="2379">/ ſa loge.</line>
        <line lrx="136" lry="2485" ulx="9" uly="2436">nous polr</line>
        <line lrx="137" lry="2542" ulx="0" uly="2491"> taire cO-</line>
        <line lrx="136" lry="2604" ulx="1" uly="2548">ls 096</line>
        <line lrx="138" lry="2665" ulx="0" uly="2584">ble. sielle</line>
        <line lrx="135" lry="2716" ulx="0" uly="2654">pfeishaupt</line>
        <line lrx="138" lry="2768" ulx="0" uly="2712">e des F"</line>
        <line lrx="139" lry="2822" ulx="17" uly="2760">ce l</line>
        <line lrx="138" lry="2860" ulx="0" uly="2797">P e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2875" type="textblock" ulx="286" uly="313">
        <line lrx="1597" lry="386" ulx="331" uly="313">e DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 49</line>
        <line lrx="1594" lry="433" ulx="312" uly="357">foire doit parler &amp; fournir fes preuves. C’eft ici la plus</line>
        <line lrx="1596" lry="488" ulx="312" uly="418">grande leçon qu’elle ait encore dorné fur le danger des</line>
        <line lrx="1604" lry="543" ulx="312" uly="470">fociétés fecretes. » ‘</line>
        <line lrx="1597" lry="598" ulx="365" uly="525">Dès les premiers jours de fon illiminifme , Weishaupt</line>
        <line lrx="1593" lry="651" ulx="311" uly="582">avoit conçu tout le parti qu’il tireroit pour fes complots</line>
        <line lrx="1602" lry="712" ulx="311" uly="636">de la multitude des Frane-Maçons répandus en Europe,</line>
        <line lrx="1596" lry="759" ulx="312" uly="689">s’il pouvoit jamais s’infinuer dans leur alliance. « Que je</line>
        <line lrx="1596" lry="811" ulx="309" uly="747">„ Vous dife une nouvelle, écrivoit-il à fon adepte Ajax dès</line>
        <line lrx="1597" lry="870" ulx="308" uly="798">3 l’année 1777 :avant le catnaval prochain, je pärs pour</line>
        <line lrx="1596" lry="920" ulx="307" uly="853">» Munich &amp; mefais recevoir Franc-Maçon.Que cela ne vous</line>
        <line lrx="1598" lry="978" ulx="307" uly="906">„ Effraie pas; notre affaire n'en va pas moins fon train ;mais</line>
        <line lrx="1598" lry="1025" ulx="308" uly="961">„ À cette démarche nous apprenons à connoître un lien ou</line>
        <line lrx="1597" lry="1092" ulx="308" uly="1020">s, UR fêcret nouveau , &amp; nous en devenons plus forts que</line>
        <line lrx="1596" lry="1144" ulx="309" uly="1073">» les autres. ,, ( Écrits ortigin. t. 1 , lett. 6 à Ajax. ) Il</line>
        <line lrx="1597" lry="1198" ulx="307" uly="1129">feçut en effet les premiers grades maçontdiques dans la</line>
        <line lrx="1595" lry="1254" ulx="306" uly="1176">loge appelée de Saint-Fhéodore. H ne vit jufques là que</line>
        <line lrx="1594" lry="1297" ulx="304" uly="1235">les jeux d’une innocente fraternité ; mais il vit dans ces</line>
        <line lrx="1600" lry="1362" ulx="304" uly="1287">jeux l’égalité &amp; la liberté faire tous les délices des freres ;</line>
        <line lrx="1593" lry="1407" ulx="303" uly="1343">il foupçonna des myfteres ultérieurs. On lui difoit en</line>
        <line lrx="1593" lry="1468" ulx="303" uly="1399">Vain que toute difcuffion religieufe ou politique étoit</line>
        <line lrx="1592" lry="1523" ulx="302" uly="1452">bannie des loges , que tout véritable F fanc-Maçon étoit</line>
        <line lrx="1589" lry="1584" ulx="301" uly="1504">éffentiellement fidelle à fon prince &amp; au chriftianifme ;</line>
        <line lrx="1590" lry="1630" ulx="300" uly="1560">il le difoit auifi à fes novices &amp; à fes minervains , &amp; il</line>
        <line lrx="1588" lry="1679" ulx="300" uly="1613">favoit ce que devenoient dans fon illuminifme toutes ces</line>
        <line lrx="1588" lry="1742" ulx="300" uly="1666">äfurances. Il crut aifément qu’il en feroit de même chez</line>
        <line lrx="1591" lry="1790" ulx="298" uly="1723">les Franc-Maçons. Bientôt l’intime Zwach lui fournit le</line>
        <line lrx="1587" lry="1846" ulx="298" uly="1781">moyen de pénétrer dans leuts derniers fecrets , fans être</line>
        <line lrx="1584" lry="1902" ulx="301" uly="1829">Obligé d'en fubir les épreuves. Cet adepte avoit eu à</line>
        <line lrx="1583" lry="1964" ulx="295" uly="1890">Ausbodrg une entrevue avec un abbé appelé Marotti.</line>
        <line lrx="1583" lry="2008" ulx="295" uly="1943">Dans cette entrevue ; Marotti lui avoit donné les Rauts</line>
        <line lrx="1584" lry="2061" ulx="293" uly="1998">grades , @ ceux même des loges écoffaifes ; il lui en avoit</line>
        <line lrx="1582" lry="2117" ulx="297" uly="2052">eéxpliqué tous les inyfteres abfolument fondés , lui difoit=</line>
        <line lrx="1579" lry="2171" ulx="295" uly="2102">il , fur la religion &amp; ſur l'hiſtoire de l'égliſe. Caton-Zwach</line>
        <line lrx="1580" lry="2234" ulx="294" uly="2163">rious apprend combien l’explication devoit être propice</line>
        <line lrx="1577" lry="2285" ulx="294" uly="2216">aux complots de fn impiété, quand il dit avec quel foin &amp;</line>
        <line lrx="1576" lry="2340" ulx="293" uly="2270">quelempreffement il fe fit un devoir d’annoncer fa décou-</line>
        <line lrx="1574" lry="2397" ulx="292" uly="2322">verte à Spartacus-Weishaupt. ( Ÿ. le journal de Caton ;</line>
        <line lrx="1574" lry="2453" ulx="291" uly="2378">diariurn des Cato, Écrirs originaux , t. 1. ) Sur la fimple</line>
        <line lrx="1569" lry="2506" ulx="290" uly="2432">nouvelle, &amp; avant de favoir les détails de cette enttevue,</line>
        <line lrx="1572" lry="2558" ulx="290" uly="2487">Weishaupt qui avoit auſſi fait fes recherches » 'épondit à</line>
        <line lrx="1610" lry="2614" ulx="289" uly="2539">l’adepte confident : “ Je doute que vous fachiez réellement ;</line>
        <line lrx="1574" lry="2670" ulx="290" uly="2595">5 le véritable objet de la franc-maçonnerie ; mais j'ai</line>
        <line lrx="1573" lry="2716" ulx="287" uly="2650">„Moi-même acquis ſur cet objet des connoiſſances dont</line>
        <line lrx="1572" lry="2777" ulx="288" uly="2704">» Je veux faire ufage dans mon plan ; &amp; que je réferve</line>
        <line lrx="1568" lry="2833" ulx="286" uly="2764">» pour nos grades plus avancés. ,, ( Ibid. lett. 31 du 2</line>
        <line lrx="1352" lry="2875" ulx="392" uly="2814">Tom. IV. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="708" lry="275" type="textblock" ulx="688" uly="248">
        <line lrx="708" lry="275" ulx="688" uly="248">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2333" type="textblock" ulx="521" uly="305">
        <line lrx="1518" lry="370" ulx="536" uly="305">se "CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1814" lry="421" ulx="535" uly="353">Déc. 1778. ) Caton rendit bientôt à fon maître les détails</line>
        <line lrx="1814" lry="474" ulx="536" uly="411">de cette explication ; &amp; alors Weishaupt lui écrivit :</line>
        <line lrx="1815" lry="528" ulx="541" uly="468">« L’importante découverte que vous avez faite à Nico-</line>
        <line lrx="1824" lry="582" ulx="535" uly="519">» médie ( à Ausbourg) dans votre entrevue avec l’abbé</line>
        <line lrx="1827" lry="638" ulx="537" uly="577">n Marotti, me réjouit extrêmement. Profitez de cette cir-.</line>
        <line lrx="1815" lry="693" ulx="539" uly="638">» conflance, &amp; tirez-en tout le parti que vous pourrez. »</line>
        <line lrx="1803" lry="748" ulx="540" uly="685">( Id. lett. du 6 Janvier fuivant. ) d</line>
        <line lrx="1823" lry="795" ulx="596" uly="739">En lifant toutes ces confidences, chacun fe le demande</line>
        <line lrx="1827" lry="856" ulx="542" uly="794">naturellement : Qu’eft-ce que cette joie des deux plus</line>
        <line lrx="1826" lry="912" ulx="541" uly="851">monitrueux conjurés qu’il y eût encore dans le monde ,</line>
        <line lrx="1832" lry="963" ulx="540" uly="904">fur la nouvelle feule des myfteres cachés dans les arriere-</line>
        <line lrx="1836" lry="1025" ulx="521" uly="959">grades maçonniques, dans ceux même des loges les</line>
        <line lrx="1828" lry="1080" ulx="541" uly="1014">plus cheres aux freres écoffais ? Weishaupt lui-même a</line>
        <line lrx="1830" lry="1132" ulx="541" uly="1069">donc été prévenu par les Franc-Maçons , dans l’explica-</line>
        <line lrx="1839" lry="1190" ulx="541" uly="1123">tion qu’il donne de leurs fymboles , &amp; qu’il a fait entrec</line>
        <line lrx="1831" lry="1238" ulx="542" uly="1178">réellement dans ſes myfteres ? (V. t. 3 de ces mém. grade</line>
        <line lrx="1834" lry="1300" ulx="541" uly="1235">d'épopte. ) 1l étoît donc déjà dans ces arriere-loges ma-</line>
        <line lrx="1837" lry="1356" ulx="542" uly="1289">çonniques, &amp; une impiété &amp; des complots étrange=</line>
        <line lrx="1835" lry="1408" ulx="543" uly="1342">ment préparatoires pour l’impiété &amp; les complots de</line>
        <line lrx="1834" lry="1457" ulx="544" uly="1398">Zwach &amp; de Weishaupt ! La conféquence eſt défolante ;</line>
        <line lrx="1844" lry="1514" ulx="543" uly="1450">mais faut-il s'aveugler foi-même &amp; s’en cacher la réalité ?</line>
        <line lrx="1835" lry="1567" ulx="547" uly="1507">Pour l’honneur des Franc-Maçons, faut-il taire les pieges</line>
        <line lrx="1836" lry="1629" ulx="545" uly="1560">qu’on leur cache , &amp; qu’on n’en tend pas moins à leur</line>
        <line lrx="1767" lry="1681" ulx="550" uly="1623">religion &amp; à celle des peuples ( 1 ). ‘</line>
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="604" uly="1673">Affuré déformais de fa découverte , Weishaupt com-</line>
        <line lrx="1842" lry="1793" ulx="550" uly="1725">mença à preffer l’établifdement d’une loge maçonnique</line>
        <line lrx="1839" lry="1848" ulx="551" uly="1778">pour fes éleves de Munich. Il ordonna dès-lors à tous fes</line>
        <line lrx="1841" lry="1901" ulx="554" uly="1834">aréopagites de fe faire recevoir Franc-Maçon. Il fit tou-</line>
        <line lrx="1848" lry="1956" ulx="555" uly="1883">tes fes difpofitions pour avoir le même avantage à Eichſ-</line>
        <line lrx="1843" lry="2009" ulx="556" uly="1940">tadt &amp; dans toutes fes colonies. (Id. lett. 32.) Malgré</line>
        <line lrx="1843" lry="2060" ulx="557" uly="1996">tous fes efforts en ce genre , fes fuccès furent lents. Il</line>
        <line lrx="1849" lry="2113" ulx="559" uly="2058">avoit les fecrets des Franc-Maçons, &amp; les Franc-Maçons</line>
        <line lrx="1848" lry="2173" ulx="559" uly="2108">n’avoient pas les fiens ; les Rofe-Croix virent avec cha-</line>
        <line lrx="1847" lry="2231" ulx="558" uly="2163">grin s’éleverune nouvelle fociété fecrete , qui ne peuploit</line>
        <line lrx="1850" lry="2283" ulx="558" uly="2217">fes loges qu’aux dépens des leurs, &amp; qui commençoit à</line>
        <line lrx="1847" lry="2333" ulx="558" uly="2270">les décréditer , en fe vantant d’avoir feule les vrais fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2394" type="textblock" ulx="559" uly="2331">
        <line lrx="1853" lry="2394" ulx="559" uly="2331">crets de l’ordre. Quelque impies que fuffent ceux de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2504" type="textblock" ulx="526" uly="2381">
        <line lrx="1850" lry="2452" ulx="526" uly="2381">“ Rofe-Croix , &amp; quoique leur fyftème conduisit au même</line>
        <line lrx="1848" lry="2504" ulx="562" uly="2436">terme , quant à la nullité du chriftianifme , la route qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2827" type="textblock" ulx="565" uly="2598">
        <line lrx="1852" lry="2650" ulx="616" uly="2598">( x ) Exceptons encore ici les Maçons qui s’en tiennent aux trois</line>
        <line lrx="1851" lry="2699" ulx="565" uly="2645">premiers grades , &amp; ceux-là fur-tout qui ne voient de vraie franc-maçon=</line>
        <line lrx="1853" lry="2740" ulx="566" uly="2691">nerie que dans ces trois grades; mais qne ceux-là même n’oublient pas</line>
        <line lrx="1852" lry="2790" ulx="565" uly="2736">que ce font précifément leurs grades-qui ont fervi de manteau à la grande</line>
        <line lrx="741" lry="2827" ulx="565" uly="2793">intrufion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1990" type="textblock" ulx="2038" uly="382">
        <line lrx="2139" lry="440" ulx="2044" uly="382">preñole</line>
        <line lrx="2139" lry="482" ulx="2043" uly="439">de Wei</line>
        <line lrx="2139" lry="538" ulx="2043" uly="496">élchimte</line>
        <line lrx="2139" lry="602" ulx="2042" uly="552">de ce d</line>
        <line lrx="2139" lry="660" ulx="2042" uly="609">prits m</line>
        <line lrx="2130" lry="704" ulx="2042" uly="664">avoient</line>
        <line lrx="2139" lry="759" ulx="2042" uly="717">bale &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="815" ulx="2043" uly="774">tout l'a</line>
        <line lrx="2139" lry="881" ulx="2044" uly="827">des fym</line>
        <line lrx="2139" lry="937" ulx="2043" uly="883">livroit</line>
        <line lrx="2133" lry="988" ulx="2043" uly="951">tement</line>
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="2041" uly="996">Îl preno</line>
        <line lrx="2139" lry="1102" ulx="2040" uly="1049">ſe jouor</line>
        <line lrx="2139" lry="1150" ulx="2039" uly="1106">bée d'ar</line>
        <line lrx="2139" lry="1206" ulx="2038" uly="1161">l'abford</line>
        <line lrx="2139" lry="1261" ulx="2042" uly="1231">ces cor</line>
        <line lrx="2139" lry="1323" ulx="2044" uly="1272">grès de</line>
        <line lrx="2132" lry="1372" ulx="2043" uly="1329">difficile</line>
        <line lrx="2138" lry="1428" ulx="2039" uly="1386">cette lut</line>
        <line lrx="2139" lry="1491" ulx="2039" uly="1441">phers m</line>
        <line lrx="2139" lry="1539" ulx="2041" uly="1494">feroit «</line>
        <line lrx="2139" lry="1599" ulx="2039" uly="1551">» l'aufo</line>
        <line lrx="2139" lry="1657" ulx="2038" uly="1619">„ Pour !</line>
        <line lrx="2138" lry="1713" ulx="2038" uly="1674">5 POUVO</line>
        <line lrx="2139" lry="1764" ulx="2038" uly="1719">F “ fau:</line>
        <line lrx="2132" lry="1819" ulx="2039" uly="1774">» def{us</line>
        <line lrx="2129" lry="1875" ulx="2042" uly="1831">; dtont</line>
        <line lrx="2129" lry="1939" ulx="2040" uly="1897">» Mer</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="2043" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2357" type="textblock" ulx="2035" uly="2025">
        <line lrx="2138" lry="2070" ulx="2045" uly="2025">(1) ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2115" ulx="2042" uly="2069">letttes, à</line>
        <line lrx="2139" lry="2163" ulx="2039" uly="2112">téfi arqué …</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="2038" uly="2161">foisante.gi</line>
        <line lrx="2139" lry="2255" ulx="2036" uly="2210">dit S, Jér</line>
        <line lrx="2139" lry="2301" ulx="2036" uly="2254">Dres: N en</line>
        <line lrx="2137" lry="2357" ulx="2035" uly="2311">Menten g‘v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2889" type="textblock" ulx="2034" uly="2548">
        <line lrx="2137" lry="2604" ulx="2036" uly="2548">Éaﬁ{ide f</line>
        <line lrx="2137" lry="2650" ulx="2038" uly="2609">Cette fcien</line>
        <line lrx="2139" lry="2702" ulx="2036" uly="2650">aùv, Lucig</line>
        <line lrx="2128" lry="2743" ulx="2035" uly="2702">Drit de Ce.</line>
        <line lrx="2138" lry="2797" ulx="2034" uly="2739">Cette laen</line>
        <line lrx="2139" lry="2840" ulx="2034" uly="2785">fod ll i</line>
        <line lrx="2139" lry="2889" ulx="2045" uly="2844">€ Cette f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="114" lry="373" ulx="0" uly="323">es details</line>
        <line lrx="115" lry="429" ulx="0" uly="384">| écrivité</line>
        <line lrx="115" lry="484" ulx="0" uly="442">&gt; à Nico-</line>
        <line lrx="120" lry="540" ulx="0" uly="497">ec l’'abbé</line>
        <line lrx="121" lry="598" ulx="0" uly="556">cette cir-</line>
        <line lrx="114" lry="663" ulx="0" uly="621">vourer. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="118" lry="762" ulx="0" uly="720">demande</line>
        <line lrx="122" lry="827" ulx="5" uly="775">deux plus</line>
        <line lrx="122" lry="880" ulx="0" uly="833">e monde ,</line>
        <line lrx="122" lry="930" ulx="0" uly="887">es arriere=</line>
        <line lrx="127" lry="996" ulx="0" uly="942">lopes es</line>
        <line lrx="122" lry="1041" ulx="0" uly="998">i-mème à</line>
        <line lrx="122" lry="1107" ulx="8" uly="1054">l'explica-</line>
        <line lrx="125" lry="1153" ulx="0" uly="1109">ait entrer</line>
        <line lrx="124" lry="1214" ulx="0" uly="1163">ném, grade</line>
        <line lrx="126" lry="1275" ulx="0" uly="1224">loges ra-</line>
        <line lrx="127" lry="1326" ulx="0" uly="1278">; étrangee</line>
        <line lrx="127" lry="1386" ulx="0" uly="1330">mplots de</line>
        <line lrx="126" lry="1433" ulx="1" uly="1388">défolante;</line>
        <line lrx="125" lry="1489" ulx="8" uly="1439">laréalité !</line>
        <line lrx="123" lry="1551" ulx="0" uly="1499">e esplèges</line>
        <line lrx="122" lry="1602" ulx="0" uly="1552">oins à leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="125" lry="1727" ulx="0" uly="1672">ypt com⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1779" ulx="0" uly="1727">aconnique</line>
        <line lrx="128" lry="1825" ulx="0" uly="1770">5 à tous es</line>
        <line lrx="128" lry="1881" ulx="1" uly="1833">Kt tou</line>
        <line lrx="131" lry="1950" ulx="0" uly="1876">ge À Eik/-</line>
        <line lrx="131" lry="1999" ulx="0" uly="1940">, ) Malgré</line>
        <line lrx="131" lry="2051" ulx="0" uly="1988">t eats. !</line>
        <line lrx="134" lry="2107" ulx="0" uly="2057">pc-Maçons</line>
        <line lrx="133" lry="2165" ulx="0" uly="2105">qyec chu⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2225" ulx="0" uly="2160">e peuloi</line>
        <line lrx="130" lry="2275" ulx="0" uly="2224">mençol &amp;</line>
        <line lrx="131" lry="2330" ulx="0" uly="2267">ç vrais fe-</line>
        <line lrx="132" lry="2386" ulx="0" uly="2332">eux de ces</line>
        <line lrx="135" lry="2450" ulx="0" uly="2382">cqu melbe</line>
        <line lrx="132" lry="2501" ulx="0" uly="2433">route qu'i</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="136" lry="2651" ulx="0" uly="2603">ent aux trois</line>
        <line lrx="135" lry="2717" ulx="2" uly="2652">fmnC—m“çon;</line>
        <line lrx="125" lry="2726" ulx="67" uly="2698">4 t û</line>
        <line lrx="124" lry="2748" ulx="1" uly="2701">n’ollbllﬂ Px</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="287" type="textblock" ulx="561" uly="255">
        <line lrx="1332" lry="266" ulx="1327" uly="255">&amp;</line>
        <line lrx="566" lry="287" ulx="561" uly="275">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1425" type="textblock" ulx="300" uly="321">
        <line lrx="1589" lry="386" ulx="445" uly="321">. … DÉ L'IMpréré ET DE L’ANARCItE. | 51</line>
        <line lrx="1597" lry="442" ulx="306" uly="378">prenoient pour y conduire étoit toute oppoſée à celle</line>
        <line lrx="1595" lry="487" ulx="306" uly="435">de Weishaupt. Il méprifoit toutes les fottifes de leur</line>
        <line lrx="1596" lry="549" ulx="306" uly="488">alchimie ; il déteftoit fur-tout leur théofophie. Il fe jouoit</line>
        <line lrx="1594" lry="601" ulx="306" uly="543">de ce double principe , de ces efprits bons , de ces cf-</line>
        <line lrx="1597" lry="650" ulx="305" uly="598">prits mauvais , de ces démons dont tant de Rofe-Crois</line>
        <line lrx="1625" lry="714" ulx="305" uly="654">avoient befdin pour leur fciencé de la magie , de la ca-</line>
        <line lrx="1593" lry="769" ulx="305" uly="706">balé &amp; de la faculté d’Abrac (1) ; en un mot, malgré</line>
        <line lrx="1619" lry="822" ulx="306" uly="763">tout l'avantage que Weishaupt tiroit dans fes myfteres ,</line>
        <line lrx="1596" lry="876" ulx="305" uly="815">des fymboles &amp; des explications maçonniques , il n’en</line>
        <line lrx="1597" lry="932" ulx="305" uly="868">livroit pas moins au fouverain mépris tout ce qui eft pu-</line>
        <line lrx="1597" lry="985" ulx="305" uly="926">rement fottife , rêverie cabaliftique chez les Roſe Croir.</line>
        <line lrx="1598" lry="1041" ulx="304" uly="979">1l prenoit chez eux tout ce qui conduit à l'impiété, &amp;</line>
        <line lrx="1598" lry="1093" ulx="304" uly="1034">fe jouoit de leur ineptie. C’étoit la lutte de l’impiété tom-</line>
        <line lrx="1596" lry="1148" ulx="303" uly="1089">bée d’un côté dans l’abfurde athéifme, &amp; de l’autre dans</line>
        <line lrx="1597" lry="1205" ulx="300" uly="1144">l’abfurde fuperftition. De là ces diſſentions, ces jaloufies ;</line>
        <line lrx="1596" lry="1257" ulx="302" uly="1203">ces concutrrences dont on a vu les traces dans les pro-</line>
        <line lrx="1599" lry="1309" ulx="303" uly="1253">grès de l’illuminifine tracés par Caton-Zwach. Il étoit</line>
        <line lrx="1595" lry="1367" ulx="303" uly="1309">difficile de dire lequel des deux partis l’emporteroit dans</line>
        <line lrx="1598" lry="1425" ulx="303" uly="1362">cette lutte, Weishaupt imag'noit mille moyens detriora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1480" type="textblock" ulx="284" uly="1416">
        <line lrx="1595" lry="1470" ulx="323" uly="1416">her ; mais il n’étoit pas encore décidé fur l’ufige qu'il</line>
        <line lrx="1519" lry="1480" ulx="284" uly="1442">P ; Se q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1918" type="textblock" ulx="304" uly="1472">
        <line lrx="1597" lry="1534" ulx="305" uly="1472">feroit de fa viétoire. “ D'abord, écrivoit-il à Zwach ,</line>
        <line lrx="1591" lry="1584" ulx="304" uly="1528">„ l’aufois voulu faire venir de Londres une conftitution</line>
        <line lrx="1590" lry="1639" ulx="305" uly="1581">„ pouf nos freres ; &amp; ce feroit encore mon avis , ñ l’on</line>
        <line lrx="1592" lry="1696" ulx="304" uly="1638">s, pouvoit s’affurer du chapitre (Maçonnique ) de Munichs</line>
        <line lrx="1591" lry="1748" ulx="304" uly="1692">» Il faudra effayer ; --- je ne puis écrire rien de fixe là-</line>
        <line lrx="1590" lry="1808" ulx="305" uly="1747">„ deffus , jufqu’à ce que je voie la tournure que pren-</line>
        <line lrx="1589" lry="1862" ulx="307" uly="1802">;) dront nos affaires. Peut-être m’en tiendrai-je à réfor-</line>
        <line lrx="1590" lry="1918" ulx="304" uly="1856">„ Mer ; peut-être fefai-je pour nous un nouveau fyftême</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2317" type="textblock" ulx="303" uly="1993">
        <line lrx="1590" lry="2045" ulx="352" uly="1993">(x } Ce mot d'Abrac , abrégé d’Abraxas, n’eft qu’une réunion de</line>
        <line lrx="1589" lry="2089" ulx="307" uly="2037">lettres , imaginée par Baflide , fophifte d’Alexandrie , &amp; fameux hés</line>
        <line lrx="1589" lry="2136" ulx="304" uly="2088">réfiarque du fecond fiecle , pour exprimer le nombre des trois cents</line>
        <line lrx="1586" lry="2185" ulx="304" uly="2134">foixante-cinq intelligences on efprits dont il faifoit fon Dieu. Abraxas,</line>
        <line lrx="1588" lry="2232" ulx="304" uly="2181">dit St. Jérôme , eft le dieu fictice de, Bafilide ; exprimé par des nom-</line>
        <line lrx="1587" lry="2280" ulx="304" uly="2226">bres; &amp; en effet , les lettrés dont ce mot eft compofé , rendent précifés</line>
        <line lrx="901" lry="2317" ulx="303" uly="2274">menten grec ce nombre de 365 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2574" type="textblock" ulx="305" uly="2363">
        <line lrx="1313" lry="2415" ulx="579" uly="2363">4, B; U, A; X, 4 $</line>
        <line lrx="1338" lry="2482" ulx="588" uly="2438">Is Z, 100, I, 60 ; I, 200e</line>
        <line lrx="1588" lry="2574" ulx="305" uly="2514">Bañilide fondoit toute fa magie fur le nombre de fes génies ; &amp; de 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2669" type="textblock" ulx="304" uly="2568">
        <line lrx="1589" lry="2625" ulx="305" uly="2568">cette fcience d’Abrac , pour dire la fcience de la magie. ( V. Hieron.</line>
        <line lrx="1590" lry="2669" ulx="304" uly="2613">adv. Lucifer. - Auguflin, lib. de Hæreſ. -&lt;- Tertul. de Baſilide. ) Manès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2718" type="textblock" ulx="290" uly="2657">
        <line lrx="1591" lry="2718" ulx="290" uly="2657">prit de ce Bafilide une foule d'erreurs, &amp; fur-tout ſes Eons &amp; ſa magie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2843" type="textblock" ulx="302" uly="2704">
        <line lrx="1591" lry="2760" ulx="304" uly="2704">Cette faculté d’Abrac ſe retrouve dans le manuſcrit maçonnique d'Ox-</line>
        <line lrx="1591" lry="2813" ulx="303" uly="2750">ford ; elle indique des freres , il ÿ a trois cents ans , tout aufli occupés</line>
        <line lrx="1583" lry="2843" ulx="302" uly="2796">de cette faculté que bien des Rofe-Croïx modernes. ' ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="1914" type="textblock" ulx="539" uly="329">
        <line lrx="1561" lry="384" ulx="539" uly="329">c03 : CoNSPIRATION DFS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1848" lry="438" ulx="555" uly="376">» maçonnique. Peut-être encore me réfoudrai-je à incor=</line>
        <line lrx="1847" lry="492" ulx="541" uly="439">„ porer la franc-maçonnerie.dans notre ordre , pour ne</line>
        <line lrx="1841" lry="546" ulx="554" uly="490">» faire des deux qu’un même corps. Le temps décidera. »</line>
        <line lrx="1350" lry="602" ulx="554" uly="546">( Lett. 57 à Caton , Mars 1780. )</line>
        <line lrx="1846" lry="657" ulx="610" uly="598">Pour le fixer dans ces incertitudes, il falloit à Weis-</line>
        <line lrx="1844" lry="712" ulx="553" uly="652">haupt un homme qui donnât moins de temps à pefer les</line>
        <line lrx="1846" lry="767" ulx="554" uly="706">difficultés , qui les tranchât plus aifément. Le démon</line>
        <line lrx="1847" lry="818" ulx="551" uly="764">même des révolutions &amp; de l’impiété lui envoya un</line>
        <line lrx="1851" lry="871" ulx="551" uly="818">baron Hanovrien , nommé Krigge. À ce nom , les-hon-</line>
        <line lrx="1848" lry="928" ulx="550" uly="871">nêtes Franc-Maçons Allemands reconnoiffent celui qui</line>
        <line lrx="1849" lry="986" ulx="549" uly="928">empefta jufqu’aux jeux fraternels de leurs premieres lo-</line>
        <line lrx="1847" lry="1040" ulx="548" uly="982">ges, &amp; qui vint confommer la dépravation de leurs</line>
        <line lrx="1846" lry="1095" ulx="549" uly="1036">impies Rofe-Croix. Dans leur indignation, tous ces fréres</line>
        <line lrx="1849" lry="1149" ulx="550" uly="1093">honnêtes pardonneroient prefque à Weishaupt , pour</line>
        <line lrx="1848" lry="1203" ulx="547" uly="1146">faire retomber fur Knigge feul toute leur haine , &amp; tout</line>
        <line lrx="1847" lry="1259" ulx="547" uly="1201">l’opprobre de leur fociété devenue le vafte féminaire de</line>
        <line lrx="1848" lry="1311" ulx="547" uly="1257">Villuminifme ; la vérité des faits eft que dans cette grande</line>
        <line lrx="1847" lry="1367" ulx="548" uly="1310">intrufion , Philon-Knigge ne fut que le digne inftrument</line>
        <line lrx="1848" lry="1423" ulx="548" uly="1366">de Spartacus-Weishaupt. Ce que l’un exécuta , l’autre</line>
        <line lrx="1847" lry="1478" ulx="547" uly="1421">l'avoir conçu depuis long-temps ; &amp; fans les profondes</line>
        <line lrx="1846" lry="1529" ulx="548" uly="1476">combinaifons de celui-ci , très-vraifemblablement toute</line>
        <line lrx="1843" lry="1588" ulx="546" uly="1529">l’aivité de l’autre feroit reftée fans fuccès. Dans leuc</line>
        <line lrx="1845" lry="1639" ulx="549" uly="1584">funefte enſemble, ces deux hommes avoient précifé-</line>
        <line lrx="1844" lry="1696" ulx="548" uly="1637">ment tout ce qu’il falloit, l’un pour donner des lois à</line>
        <line lrx="1846" lry="1752" ulx="547" uly="1692">là plus défaftreufe des ſectes, l’autre pour propager fes</line>
        <line lrx="1845" lry="1809" ulx="549" uly="1748">mylteres &amp; pour donner à fes complots des légions</line>
        <line lrx="1777" lry="1867" ulx="549" uly="1807">d’adeptes. ; ; ; ;</line>
        <line lrx="1846" lry="1914" ulx="603" uly="1854">Dans fes méditations farouches, Weishaupt eût fup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1973" type="textblock" ulx="548" uly="1916">
        <line lrx="1853" lry="1973" ulx="548" uly="1916">pléé Satan tout occupé de fes projets contre le genre hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2517" type="textblock" ulx="548" uly="1967">
        <line lrx="1841" lry="2027" ulx="548" uly="1967">main ; Knigge rappelleroit un de ces génies méchans ,</line>
        <line lrx="1846" lry="2082" ulx="548" uly="2024">ailés comme la pefte, impatiens de voler par-tout où le</line>
        <line lrx="1843" lry="2139" ulx="548" uly="2078">roi des enfers leur a montré le mal à faire. Dans fes con-</line>
        <line lrx="1840" lry="2194" ulx="548" uly="2134">ceptions , Weishaupt combine lentement fes complots ,</line>
        <line lrx="1842" lry="2244" ulx="549" uly="2189">calcule fes reffources , compare fes effais ; pour affurer</line>
        <line lrx="1841" lry="2301" ulx="550" uly="2244">fon choix , il le differe. Dans fa légéreté , Knigge a plutôt</line>
        <line lrx="1846" lry="2357" ulx="550" uly="2298">agi qu’il n’a délibéré. Il voit le mal à faire , &amp; il le fait ;</line>
        <line lrx="1840" lry="2412" ulx="551" uly="2354">prêt à fe replier , fi fes premaiers moyens lui manquent.</line>
        <line lrx="1842" lry="2466" ulx="553" uly="2409">L’un prévoit les obftacles qu’il pourroit rencontrer, &amp;</line>
        <line lrx="1842" lry="2517" ulx="554" uly="2465">cherche à les lever ; l’autre franchit celui qu’il trouve ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2573" type="textblock" ulx="555" uly="2520">
        <line lrx="1862" lry="2573" ulx="555" uly="2520">crainte d’avoir perdu fon temps à l’écarter. L’un ne veut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2854" type="textblock" ulx="556" uly="2575">
        <line lrx="1843" lry="2632" ulx="556" uly="2575">point de fautes qui retardent fa marche , l'autre avance</line>
        <line lrx="1602" lry="2683" ulx="556" uly="2628">toujours malgré fes faux pas. ;</line>
        <line lrx="1840" lry="2739" ulx="613" uly="2683">Tapi dans fes ténebres , la grande jouiffance de Weis-</line>
        <line lrx="1844" lry="2796" ulx="557" uly="2738">haupt feroit d’avoir bouleverfé le monde fans le voir &amp;</line>
        <line lrx="1841" lry="2854" ulx="557" uly="2794">fans en être vu. La confcience des forfaits eft pour lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="657" type="textblock" ulx="2041" uly="335">
        <line lrx="2139" lry="390" ulx="2043" uly="335">e que</line>
        <line lrx="2139" lry="438" ulx="2044" uly="391">füccès |</line>
        <line lrx="2139" lry="493" ulx="2043" uly="449">célebrit</line>
        <line lrx="2139" lry="547" ulx="2044" uly="503">ces êtré</line>
        <line lrx="2139" lry="609" ulx="2043" uly="558">tout, 8</line>
        <line lrx="2139" lry="657" ulx="2041" uly="615">Tous le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="772" type="textblock" ulx="2002" uly="672">
        <line lrx="2128" lry="714" ulx="2015" uly="672">“ Jement</line>
        <line lrx="2139" lry="772" ulx="2002" uly="740">- mencen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2838" type="textblock" ulx="2032" uly="782">
        <line lrx="2139" lry="824" ulx="2041" uly="782">l’etendt</line>
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="2042" uly="837">les réali</line>
        <line lrx="2128" lry="935" ulx="2043" uly="907">encorê</line>
        <line lrx="2139" lry="1001" ulx="2041" uly="947">L’implé</line>
        <line lrx="2139" lry="1058" ulx="2035" uly="1004">&amp;leur £</line>
        <line lrx="2139" lry="1114" ulx="2040" uly="1061">poblique</line>
        <line lrx="2139" lry="1167" ulx="2039" uly="1115">ſiecle</line>
        <line lrx="2137" lry="1214" ulx="2039" uly="1172">ratteres,</line>
        <line lrx="2139" lry="1278" ulx="2041" uly="1228">pas cell</line>
        <line lrx="2139" lry="1325" ulx="2043" uly="1281">un déif</line>
        <line lrx="2139" lry="1383" ulx="2041" uly="1337">athée, $</line>
        <line lrx="2139" lry="1448" ulx="2038" uly="1393">des fop</line>
        <line lrx="2139" lry="1493" ulx="2041" uly="1448">rebellio</line>
        <line lrx="2132" lry="1548" ulx="2070" uly="1507">Pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1606" ulx="2037" uly="1558">éeaur Ç</line>
        <line lrx="2138" lry="1660" ulx="2035" uly="1616">Weïshau</line>
        <line lrx="2139" lry="1720" ulx="2036" uly="1681">pourvi €</line>
        <line lrx="2139" lry="1773" ulx="2035" uly="1724">de fatet</line>
        <line lrx="2127" lry="1835" ulx="2036" uly="1784">ce qu'i</line>
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="2038" uly="1834">lotrieue</line>
        <line lrx="2139" lry="1938" ulx="2039" uly="1894">en faire,</line>
        <line lrx="2139" lry="1997" ulx="2035" uly="1952">Inune &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2058" ulx="2035" uly="2003">polfons</line>
        <line lrx="2137" lry="2115" ulx="2034" uly="2051">fifent pe</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2067" uly="2118">Quan</line>
        <line lrx="2137" lry="2219" ulx="2036" uly="2173">Ces deux</line>
        <line lrx="2127" lry="2273" ulx="2033" uly="2231">pouvoit</line>
        <line lrx="2139" lry="2331" ulx="2033" uly="2280">Vrien avr</line>
        <line lrx="2139" lry="2386" ulx="2034" uly="2335">Qu’elle e</line>
        <line lrx="2138" lry="2441" ulx="2034" uly="2385">bloit n3</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="2035" uly="2446">qu'il de</line>
        <line lrx="2132" lry="2552" ulx="2032" uly="2507">Pour lui</line>
        <line lrx="2139" lry="2613" ulx="2033" uly="2562">En Occic</line>
        <line lrx="2139" lry="2675" ulx="2044" uly="2622">es antre</line>
        <line lrx="2136" lry="2731" ulx="2034" uly="2674">Voient y</line>
        <line lrx="2139" lry="2787" ulx="2034" uly="2725">- Anige</line>
        <line lrx="2139" lry="2838" ulx="2032" uly="2785">Un penck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="131" lry="398" ulx="0" uly="348">Je à Incorl</line>
        <line lrx="131" lry="460" ulx="0" uly="421">&gt; pour ne</line>
        <line lrx="129" lry="509" ulx="0" uly="464">Jecidera, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="133" lry="619" ulx="0" uly="575">oit à Weis⸗</line>
        <line lrx="130" lry="684" ulx="0" uly="630">à pefer les</line>
        <line lrx="130" lry="730" ulx="8" uly="687">Le démon</line>
        <line lrx="133" lry="796" ulx="2" uly="755">envoya un</line>
        <line lrx="132" lry="847" ulx="0" uly="799">1 les-hon-</line>
        <line lrx="133" lry="907" ulx="2" uly="854">t celui qui</line>
        <line lrx="133" lry="952" ulx="0" uly="911">emieres lo-</line>
        <line lrx="133" lry="1009" ulx="2" uly="966">n de leurs</line>
        <line lrx="132" lry="1063" ulx="3" uly="1020">s ces Frères</line>
        <line lrx="133" lry="1131" ulx="0" uly="1088">upt, pout</line>
        <line lrx="133" lry="1183" ulx="0" uly="1134">1e , &amp; tout</line>
        <line lrx="133" lry="1232" ulx="0" uly="1189">minaire de</line>
        <line lrx="134" lry="1297" ulx="0" uly="1244">tte grandé</line>
        <line lrx="133" lry="1345" ulx="6" uly="1301">inſtrument</line>
        <line lrx="135" lry="1407" ulx="3" uly="1356">ta, l'autre</line>
        <line lrx="132" lry="1467" ulx="13" uly="1411">profondes</line>
        <line lrx="130" lry="1513" ulx="0" uly="1473">ment toute</line>
        <line lrx="127" lry="1570" ulx="10" uly="1521">Dans leut</line>
        <line lrx="128" lry="1640" ulx="0" uly="1574">nt precxfe-</line>
        <line lrx="127" lry="1680" ulx="4" uly="1632">des lois à</line>
        <line lrx="130" lry="1756" ulx="3" uly="1684">opaget ſes</line>
        <line lrx="133" lry="1797" ulx="0" uly="1743">les \egwns</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="132" lry="1918" ulx="0" uly="1852">t ebt ſop⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1987" ulx="1" uly="1912">à genre hue</line>
        <line lrx="131" lry="2017" ulx="11" uly="1970">echzms ;</line>
        <line lrx="134" lry="2073" ulx="0" uly="2019">-tout oÙù l£</line>
        <line lrx="132" lry="2132" ulx="0" uly="2082">ns ſes con⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2190" ulx="7" uly="2135">complots ;</line>
        <line lrx="128" lry="2243" ulx="0" uly="2189">ur affret</line>
        <line lrx="129" lry="2311" ulx="0" uly="2240">o‘ea pIUtÛt</line>
        <line lrx="131" lry="2355" ulx="0" uly="2293">cillefits</line>
        <line lrx="130" lry="2412" ulx="0" uly="2358">…nquent:</line>
        <line lrx="87" lry="2468" ulx="0" uly="2430">ntrer »</line>
        <line lrx="129" lry="2522" ulx="0" uly="2476">1 trouté »</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="132" lry="2636" ulx="0" uly="2583">pre avancé</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="129" lry="2743" ulx="0" uly="2686"> deWeir</line>
        <line lrx="131" lry="2805" ulx="0" uly="2757">1 vmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="988" type="textblock" ulx="302" uly="278">
        <line lrx="1592" lry="340" ulx="359" uly="278">' DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 33</line>
        <line lrx="1592" lry="386" ulx="306" uly="332">ce qu'eſt pour l'honnête homme celle des vertus. Ses</line>
        <line lrx="1595" lry="442" ulx="306" uly="386">ſuccès lui ſuffiſent; le plaiſir de nuire l'emporte ſur la</line>
        <line lrx="1594" lry="500" ulx="305" uly="435">célébrité qui auroit pu l'en empécher. Knigge eft un de</line>
        <line lrx="1594" lry="552" ulx="307" uly="497">ces êtres qui fe montrent par-tout, qui fe mélent de</line>
        <line lrx="1605" lry="620" ulx="306" uly="553">tout, &amp; qui veulent toujours paroître avoir tout fait. ‘</line>
        <line lrx="1594" lry="661" ulx="302" uly="607">Tous les deux font impies , tous les deux déteftent éga-</line>
        <line lrx="1596" lry="717" ulx="304" uly="660">lement le frein des lois ; mais Weishanpt , des le com-</line>
        <line lrx="1594" lry="770" ulx="304" uly="717">mencement , a pofé fes principes ; il a percé dans teute</line>
        <line lrx="1594" lry="848" ulx="303" uly="724">l'stendue de fes conſéquences; il faut que ſa rvalotion on</line>
        <line lrx="1609" lry="878" ulx="303" uly="824">les réalife toutes ; &amp; il croira n’avoir rien fait , s’il laide</line>
        <line lrx="1597" lry="933" ulx="304" uly="880">encore fubfifter quelques lois religieufes ou fociales.</line>
        <line lrx="1592" lry="988" ulx="302" uly="934">L’impiété de Knigge &amp; fa rebellion ont eu leur enfance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1043" type="textblock" ulx="292" uly="988">
        <line lrx="1594" lry="1043" ulx="292" uly="988">&amp; leur gradation. Ila parcouru fucceffivement les écoles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2151" type="textblock" ulx="297" uly="1044">
        <line lrx="1595" lry="1098" ulx="303" uly="1044">publiques &amp; les écoles fouterraines de l’incrédulité du</line>
        <line lrx="1593" lry="1153" ulx="301" uly="1099">fiecle ; 1l faura varier fes leçons &amp; fe plier à tous les ca-</line>
        <line lrx="1595" lry="1208" ulx="301" uly="1152">ra&amp;eres. Il lui faut auffi fes révolutions ; il ne manquera</line>
        <line lrx="1598" lry="1262" ulx="301" uly="1209">pas celle qui fe préfente pour celle qu’il attend. Il fera</line>
        <line lrx="1596" lry="1316" ulx="301" uly="1262">un déifte , un fceptique , là où il ne pourra pas faire un</line>
        <line lrx="1592" lry="1371" ulx="301" uly="1317">athée. Suivant les circonftances , il jouera tous les rôles</line>
        <line lrx="1595" lry="1458" ulx="302" uly="1364">des fophittes , &amp; il fe prêtera à tous les grades de la</line>
        <line lrx="520" lry="1468" ulx="303" uly="1427">rebellion.</line>
        <line lrx="1594" lry="1536" ulx="358" uly="1481">Pour fes peuples nomades , pour fes Æommes rois,</line>
        <line lrx="1602" lry="1591" ulx="300" uly="1533">égaux &amp; libres , religion, magiftrats , fociété , propriété,</line>
        <line lrx="1594" lry="1661" ulx="297" uly="1567">Weishaupt veut tout anéantir; Knigge détruira moins ,</line>
        <line lrx="1594" lry="1700" ulx="298" uly="1646">pourvu qu'il puiſſe gouverner tout ce qui refte. Du fond</line>
        <line lrx="1595" lry="1754" ulx="299" uly="1699">de fa retraite, l’ün aplus étudié les hommes, il fait mieux</line>
        <line lrx="1592" lry="1813" ulx="300" uly="1727">ce qu’il voudroit en faire; l'autre les a plus vus dans ſes</line>
        <line lrx="1613" lry="1865" ulx="299" uly="1810">intrigues ; il ſe contentera plus aifément de ce qu’il peut</line>
        <line lrx="1593" lry="1910" ulx="300" uly="1865">en faire. Pour dernier réfultat de leur fcelerate(î'e com-</line>
        <line lrx="1593" lry="1987" ulx="299" uly="1919">mune &amp; de leurs difparates , Weishaupt broie mieux fes</line>
        <line lrx="1594" lry="2038" ulx="299" uly="1973">poifons , &amp; Knigge les vend mieux ; à euz deux ils ſuf-</line>
        <line lrx="1162" lry="2081" ulx="298" uly="2005">fifent pour empefter le monde entier.</line>
        <line lrx="1594" lry="2151" ulx="355" uly="2084">Quand l’ennemi commun du genre humain rapprocha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2198" type="textblock" ulx="265" uly="2136">
        <line lrx="1595" lry="2198" ulx="265" uly="2136">ces deux êtres , ils avoient déjà l’un &amp; l'autre tout ce qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2573" type="textblock" ulx="297" uly="2177">
        <line lrx="1596" lry="2261" ulx="298" uly="2177">pouvoit rendre leur union défaftreufe. Le baron Hario-</line>
        <line lrx="1594" lry="2301" ulx="297" uly="2246">vrien avoit été vomi fur la terre prefqu’en même temps</line>
        <line lrx="1595" lry="2354" ulx="299" uly="2301">qu’elle enfanta le monftre bavarois ; &amp; toute fa vie fem-</line>
        <line lrx="1593" lry="2410" ulx="298" uly="2356">bloit n’avoir été qu'’une préparation continuelle au rôle</line>
        <line lrx="1594" lry="2464" ulx="299" uly="2411">qu’il devoit jouer pouf feconder Weishaupt , fur-tout</line>
        <line lrx="1594" lry="2519" ulx="297" uly="2465">pour lui ouvrir les portes de ces loges répandues d’Orient</line>
        <line lrx="1593" lry="2573" ulx="300" uly="2520">en Occident , &amp; du Nord au Midi, pour lui trouver dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2628" type="textblock" ulx="293" uly="2574">
        <line lrx="1595" lry="2628" ulx="293" uly="2574">les antres maçonniques tout ce que leurs myfteres pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2794" type="textblock" ulx="296" uly="2628">
        <line lrx="1368" lry="2681" ulx="300" uly="2628">voient y avoir difpofé d’adeptes pour les fiens.</line>
        <line lrx="1560" lry="2737" ulx="356" uly="2683">Knigge nous dit lui-même qu’il avoit , dès l’enfance</line>
        <line lrx="1594" lry="2794" ulx="296" uly="2738">un penchant extrême pour les fociétés fouterraines ; que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="327" type="textblock" ulx="867" uly="278">
        <line lrx="1552" lry="327" ulx="867" uly="278">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="382" type="textblock" ulx="568" uly="291">
        <line lrx="1895" lry="343" ulx="568" uly="291">54 e</line>
        <line lrx="1856" lry="382" ulx="568" uly="326">dés-lors il avoit établi un de ces petits ordres fecrets , fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2148" type="textblock" ulx="548" uly="386">
        <line lrx="1858" lry="437" ulx="568" uly="386">communs en Allemagne parmi les éleves des univer-</line>
        <line lrx="1858" lry="509" ulx="568" uly="417">fités proteſtantes. Ce penche int lui venoit de fon pere ,</line>
        <line lrx="1857" lry="549" ulx="568" uly="487">qu’il avoit vu épris des Myfteres maçonniques &amp; de leurs</line>
        <line lrx="1856" lry="618" ulx="569" uly="547">vains effais dans la recherche de la pierre philoſophale.</line>
        <line lrx="1860" lry="657" ulx="568" uly="603">L’or du pere s’étoit fondu dans le creufet ; le fils n’en</line>
        <line lrx="1861" lry="726" ulx="567" uly="656">retrouvoit que les fcories ; à peine eut-il atteint l’âge</line>
        <line lrx="1859" lry="768" ulx="566" uly="709">reqms pour être admis dans les loges , qu "l ſe fit Franc=</line>
        <line lrx="1862" lry="824" ulx="594" uly="767">façon. Les freres qui l’admirent à leurs mylteres, étoient</line>
        <line lrx="1862" lry="875" ulx="567" uly="823">ceux qui fe difoient alors de la fPricte obfervance ; il arriva</line>
        <line lrx="1861" lry="932" ulx="567" uly="857">au grade des Templiers , de ceux qui, dans l'eſpoir de</line>
        <line lrx="1860" lry="1014" ulx="565" uly="932">recou urer un jour les poffeffions des anciens chevaliers</line>
        <line lrx="1862" lry="1038" ulx="565" uly="988">de cet ordre, fe diftribuent , en attendant, les titres de</line>
        <line lrx="1864" lry="1102" ulx="563" uly="1019">leurs commander'es Knigge devint auffi frere comman-</line>
        <line lrx="1863" lry="1151" ulx="565" uly="1094">deur, ſous le titre de chevalier du Cygne, Eques à</line>
        <line lrx="1863" lry="1205" ulx="567" uly="1150">Cygno. Contre fon eſpérance, ce titre ſe trouvoit ſtérile</line>
        <line lrx="1864" lry="1264" ulx="565" uly="1206">pour ſa fortune ; jaloux d’y fuppléer, jaloux fur-tout de</line>
        <line lrx="1866" lry="1329" ulx="565" uly="1250">fe donner au moins dans les Joges une importance qu il</line>
        <line lrx="1865" lry="1369" ulx="567" uly="1317">avoit inutilement recherchée par-tout ailleurs , pour</line>
        <line lrx="1866" lry="1427" ulx="565" uly="1371">exceller dans les myfteres, il fe fit à Marbourg le difciple</line>
        <line lrx="1864" lry="1480" ulx="567" uly="1428">du charlatan Schroeder , du Caglioftro de l’Allemagne.</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="566" uly="1481">Auprès de ce Schroeder , nous dit-il lui-même , quel</line>
        <line lrx="1863" lry="1608" ulx="566" uly="1535">homme autoit pu reſter froid pour la théofophie, la magie</line>
        <line lrx="1865" lry="1645" ulx="567" uly="1592">&amp; l’alchimie ? C’étoient là les mytteres de la ffricte obfer-</line>
        <line lrx="1862" lry="1713" ulx="565" uly="1647">vance maçonn'que. Chaleureux fantaſtigue, bouillant ,</line>
        <line lrx="1865" lry="1769" ulx="565" uly="1703">tel qu’il fe peint encore lui-même, Knigge , avmgt—cmq</line>
        <line lrx="1864" lry="1807" ulx="548" uly="1756">ans, crut à tous ces myfteres, &amp; il fe hvra aux évoca-</line>
        <line lrx="1864" lry="1869" ulx="565" uly="1803">tions , à toutes les fottifes de l’antique &amp; de la moderne</line>
        <line lrx="1864" lry="1921" ulx="565" uly="1865">cabale. Bientôt il ne fut plus s’il y croyoit ou s’il devoit</line>
        <line lrx="1865" lry="1972" ulx="561" uly="1920">y croire. Au milieu de fes enchantemens &amp; de fes opé-</line>
        <line lrx="1862" lry="2028" ulx="562" uly="1975">rations mag'ques, / ſe flattoit de voir fe débrouiller le</line>
        <line lrx="1857" lry="2085" ulx="563" uly="2029">chaos des idées qui rouloient dans fa téte. Pour les déve-</line>
        <line lrx="1863" lry="2148" ulx="562" uly="2081">lopper , il eût voulu entrer dans toutes les loges macçon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2194" type="textblock" ulx="562" uly="2140">
        <line lrx="1875" lry="2194" ulx="562" uly="2140">niques ; il fut fe procurer leurs grades Jupérieurs , leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2803" type="textblock" ulx="529" uly="2187">
        <line lrx="1862" lry="2268" ulx="560" uly="2187">î“alluﬂ‘ïlts les plus rares , les plus. myſtérieux; z il en</line>
        <line lrx="1865" lry="2301" ulx="561" uly="2249">étudia toutes les feCtes, (V. ſes derniers eclazrczﬂ’crrens ;</line>
        <line lrx="1861" lry="2358" ulx="552" uly="2305">Page 24. ) Comme s’il eût voulu réunir à lui feul tous</line>
        <line lrx="1862" lry="2412" ulx="561" uly="2357">les égaremens de l'eſprit humain, il joignit à à cette étude</line>
        <line lrx="1862" lry="2465" ulx="529" uly="2413">geHe des fophiftes du jour, s’abfélivant d’un côté de tous</line>
        <line lrx="1859" lry="2527" ulx="561" uly="2468">les délires cabaliftiques, &amp; de l'autre de toutes les i impié-</line>
        <line lrx="1861" lry="2576" ulx="561" uly="2498">tés foi-difant philoſoph: ques. Il fit pour fa fortune ce</line>
        <line lrx="1861" lry="2631" ulx="561" uly="2576">qu’il fit pour les fciences ; il efaya de tout , fans être plus</line>
        <line lrx="1860" lry="2687" ulx="562" uly="2619">b…unux Courtifan fans faveur, il laifa là fon prince</line>
        <line lrx="1861" lry="2744" ulx="561" uly="2687">pour ſe faire direQeur d’une faile de comédie ; il laiffa le</line>
        <line lrx="1861" lry="2803" ulx="556" uly="2742">Hicâtre pour le fervice militaire dans les troupes de Heſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="659" type="textblock" ulx="2055" uly="336">
        <line lrx="2137" lry="385" ulx="2055" uly="336">Caffel;</line>
        <line lrx="2139" lry="439" ulx="2056" uly="392">1 fe fit</line>
        <line lrx="2139" lry="493" ulx="2056" uly="453">tives ©</line>
        <line lrx="2136" lry="548" ulx="2056" uly="505">de fort</line>
        <line lrx="2139" lry="611" ulx="2056" uly="557">foi ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="659" ulx="2056" uly="615">cathol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2830" type="textblock" ulx="2058" uly="685">
        <line lrx="2136" lry="723" ulx="2058" uly="685">rangea</line>
        <line lrx="2139" lry="770" ulx="2058" uly="728">écrire</line>
        <line lrx="2139" lry="824" ulx="2093" uly="783">Ain</line>
        <line lrx="2130" lry="887" ulx="2062" uly="852">cour,</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="2064" uly="896">des ap</line>
        <line lrx="2130" lry="1001" ulx="2062" uly="951">baupt</line>
        <line lrx="2129" lry="1046" ulx="2090" uly="1009">Par</line>
        <line lrx="2139" lry="1102" ulx="2061" uly="1060">deux €</line>
        <line lrx="2135" lry="1169" ulx="2061" uly="1116">confpi</line>
        <line lrx="2139" lry="1224" ulx="2064" uly="1175">Maçor</line>
        <line lrx="2137" lry="1269" ulx="2065" uly="1226">Vinve</line>
        <line lrx="2137" lry="1324" ulx="2071" uly="1284">rendr</line>
        <line lrx="2135" lry="1379" ulx="2100" uly="1342">Oﬂ</line>
        <line lrx="2139" lry="1446" ulx="2065" uly="1394">pices</line>
        <line lrx="2139" lry="1499" ulx="2067" uly="1450">wrick</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2068" uly="1508">venoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1603" ulx="2068" uly="1559">fuivai</line>
        <line lrx="2139" lry="1670" ulx="2067" uly="1615">vje</line>
        <line lrx="2139" lry="1715" ulx="2068" uly="1672">» fret</line>
        <line lrx="2139" lry="1771" ulx="2070" uly="1732">» nol</line>
        <line lrx="2139" lry="1827" ulx="2071" uly="1787">b no</line>
        <line lrx="2131" lry="1881" ulx="2072" uly="1853">» Un</line>
        <line lrx="2137" lry="1940" ulx="2077" uly="1896">» jet</line>
        <line lrx="2139" lry="1993" ulx="2073" uly="1950">» fec</line>
        <line lrx="2139" lry="2049" ulx="2072" uly="2006">»&amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="2104" ulx="2077" uly="2074">» ù</line>
        <line lrx="2139" lry="2160" ulx="2076" uly="2129">» m</line>
        <line lrx="2139" lry="2224" ulx="2074" uly="2185">» De</line>
        <line lrx="2139" lry="2281" ulx="2074" uly="2241">» pr</line>
        <line lrx="2139" lry="2329" ulx="2075" uly="2288">» ch</line>
        <line lrx="2139" lry="2391" ulx="2076" uly="2352">» 50</line>
        <line lrx="2139" lry="2439" ulx="2078" uly="2399">» de</line>
        <line lrx="2138" lry="2496" ulx="2079" uly="2452">» loi</line>
        <line lrx="2131" lry="2550" ulx="2078" uly="2507">» le</line>
        <line lrx="2138" lry="2607" ulx="2078" uly="2564">» flu</line>
        <line lrx="2139" lry="2662" ulx="2082" uly="2619">»l</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2081" uly="2679">» ch</line>
        <line lrx="2139" lry="2775" ulx="2081" uly="2733">D</line>
        <line lrx="2139" lry="2830" ulx="2082" uly="2789">»/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1610" lry="353" ulx="0" uly="278">fn £ 1 _ DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 55</line>
        <line lrx="1610" lry="401" ulx="0" uly="331">e €affel; fon efprit inquiet &amp; brouillon lui valut fon congé.</line>
        <line lrx="1616" lry="466" ulx="20" uly="385">fonpere, | l_l_fe fit écrivain, &amp; après avoir rempli ſes libelles d'invec-</line>
        <line lrx="1617" lry="511" ulx="0" uly="441">e e lun tives contre les catholiques, pour je ne fais quel projet</line>
        <line lrx="1618" lry="576" ulx="0" uly="496">ilofophae, de fortune , il fit pour quelques jours leur profeflfion de</line>
        <line lrx="1617" lry="627" ulx="10" uly="548">E N foi; ſes projets échouerent „ il laiſſa de nouveau les</line>
        <line lrx="1621" lry="687" ulx="0" uly="603">t lâ catholiques , recommença contreux fes diatribes , ſe</line>
        <line lrx="1622" lry="734" ulx="0" uly="659">b rangea de nouveau parmi les proteftans, &amp; fe mit à</line>
        <line lrx="1313" lry="798" ulx="0" uly="713">F écrire en deiſte. ( Id. p 25. ) . v</line>
        <line lrx="1625" lry="845" ulx="0" uly="767">i: iäfkien Ainfi s’étoit formé dans l'agitation fucceffive de la</line>
        <line lrx="1626" lry="902" ulx="13" uly="818">'l’:'f e cour, du théâtre , du militaire , du maçon, des ſophiſtes,</line>
        <line lrx="1629" lry="938" ulx="0" uly="875">| , des apoftats , des libelliftes, cet homme en qui Weis-</line>
        <line lrx="1574" lry="987" ulx="0" uly="915"> chevaes haupt devoit trouver le plus actif de fes coopérateurs.</line>
        <line lrx="1630" lry="1049" ulx="0" uly="971">'Jes rs de Par une étrange combinaifon , dans le temps où ces</line>
        <line lrx="1632" lry="1124" ulx="0" uly="1038">ÎC%‘Î…“‘; deux êtres fe réunirent , une nouvelle intrigue , une vraie</line>
        <line lrx="1633" lry="1152" ulx="0" uly="1095">n confpiration de Knigge, &amp; fes projets für les freres</line>
        <line lrx="1635" lry="1206" ulx="0" uly="1136">avoit fèrle Maçons , laiffoient à peine à Weishaupt l’honneur de</line>
        <line lrx="1637" lry="1261" ulx="12" uly="1192">(”f't‘)““îe l’invention. L’expofé qu’en fait Knigge lui-même en</line>
        <line lrx="1100" lry="1315" ulx="0" uly="1245">ntance qu'il rendra les rapports plus fenfibles.</line>
        <line lrx="1640" lry="1369" ulx="0" uly="1311">eurs , pout - On étoit à l’année 1780. Sous la proteétion &amp; les auf-</line>
        <line lrx="1642" lry="1425" ulx="1" uly="1359">3 le difeiple p'ces de fon alteſſe le prince Ferdinand, duc de Brunf-</line>
        <line lrx="1641" lry="1476" ulx="0" uly="1421">‘Allemagne. wick, une affemblée générale des députés maçonniques</line>
        <line lrx="1644" lry="1533" ulx="0" uly="1469">neme, ql venoit d’être convoquée à Wilhelmsbad pour l’année</line>
        <line lrx="1644" lry="1583" ulx="0" uly="1529">ie, lamagie | fuivante : « À cette nouvelle, nous dit Philon-Knigge ,</line>
        <line lrx="1646" lry="1651" ulx="0" uly="1579">fride objers » je jetai un coup d’œil fur l’immenfe multitude des</line>
        <line lrx="1650" lry="1704" ulx="7" uly="1634">bouillant » freres. Je la vis compofée d’hommes de tout état , de</line>
        <line lrx="1651" lry="1750" ulx="0" uly="1697">vingt-cng | » nobles, de riches, de puiffans , de freres pleins de con-</line>
        <line lrx="1653" lry="1809" ulx="8" uly="1750">aux évoci- » noiffances &amp; d’attivité. Je vis tous ces gens-là unis par</line>
        <line lrx="1655" lry="1864" ulx="0" uly="1804">fa moderne » un efprit de corps, fans pouvoir dire précifément l’ob-</line>
        <line lrx="1657" lry="1922" ulx="0" uly="1858">u sildgot | » jet de leur union; liés par le ferment d’un profond</line>
        <line lrx="1657" lry="1967" ulx="12" uly="1914">de fes opê- “ » fecret , fans mieux favoir fur quoi ; divifés d’opinion ,</line>
        <line lrx="1660" lry="2024" ulx="0" uly="1968">brouiller # » &amp; ne fachant pas davantage de quel côté étoit l’erreur,</line>
        <line lrx="1666" lry="2081" ulx="0" uly="2023">yrdes déve- » ou quel étoit le grand obftacle au bien que la franc-</line>
        <line lrx="1664" lry="2147" ulx="0" uly="2078">gesmaçonr | “ » maçonnerie auroit pu faire au genre humain. --- Ce-</line>
        <line lrx="1665" lry="2192" ulx="0" uly="2130">jeurs y Jeurs » pendant quel n’eût pas été ce bien, f , diftinguant la</line>
        <line lrx="1665" lry="2248" ulx="3" uly="2186">eux ; Àl én » pratiqué de la théorie , on eût livré l’opinion au gré de</line>
        <line lrx="1951" lry="2312" ulx="0" uly="2244">irifmens » » chacun, en fuivant dans le fait des principes comimuns, \</line>
        <line lrx="1672" lry="2361" ulx="0" uly="2296"> foul tous — » pour l’avantage de l’humanité en général &amp; pour celué</line>
        <line lrx="1669" lry="2415" ulx="6" uly="2349">cetteéude Ÿ » des freres en partigulier ; f l’on fût convenu des mêmes</line>
        <line lrx="1674" lry="2475" ulx="0" uly="2404">“dré de tols » lois à fuivre poufS'aiderlesuns les autres, pour élever</line>
        <line lrx="1673" lry="2528" ulx="0" uly="2460">s Js inbie⸗ » le mérite inconnu, pour étayer du crédit &amp; de l'in-</line>
        <line lrx="1712" lry="2584" ulx="13" uly="2515">pmune @ 8 „ fluence de l’ordre maçonnique tout grand projet d'uti-</line>
        <line lrx="1676" lry="2640" ulx="0" uly="2570">qs être plus » lité, pour favoriſer l’avancement des freres &amp; les mettre</line>
        <line lrx="1679" lry="2694" ulx="5" uly="2625">ſon prince » chacun en activité dans l’état , _fuz'va/zz__ la m:_[uüre de</line>
        <line lrx="1680" lry="2752" ulx="1" uly="2673">jhible | » leur capacité ; &amp; fuivant g}z’/zls auroient profite de</line>
        <line lrx="1682" lry="2807" ulx="0" uly="2735">;eSdÇHÇÊ_{:@î m l'avantage qu oﬂ"rent les fociétés fecretes dans l'art de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="277" type="textblock" ulx="1634" uly="263">
        <line lrx="1640" lry="277" ulx="1634" uly="263">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2511" type="textblock" ulx="497" uly="262">
        <line lrx="1771" lry="325" ulx="534" uly="262">56 CONSPIRATION PES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1813" lry="380" ulx="531" uly="318">» connoître les hommes &amp; de kes gouverner fans violence</line>
        <line lrx="1818" lry="432" ulx="531" uly="371">» @ fans contrainte ? » ( Derniers éclaitcitemens de</line>
        <line lrx="950" lry="480" ulx="531" uly="425">Philon , page 28. )</line>
        <line lrx="1817" lry="543" ulx="585" uly="480">En fuivant cette idée &amp; mes réflexions , continue</line>
        <line lrx="1816" lry="599" ulx="526" uly="535">Philon-Knigge, « j’avois conçu tous mes plans de réfor-</line>
        <line lrx="1813" lry="658" ulx="526" uly="592">» me, &amp; je les avois envoyés à Wilhelmsbad. Je reçus</line>
        <line lrx="1811" lry="709" ulx="524" uly="645">» des réponfes honnêtes ; on me promit de prendre mon</line>
        <line lrx="1812" lry="765" ulx="522" uly="701">» travail en confidération dans l’afemblée qui alloit fe</line>
        <line lrx="1811" lry="811" ulx="523" uly="755">» tenir. Mais je crus voir bientôt combien les vues bien-</line>
        <line lrx="1812" lry="873" ulx="522" uly="807">» faifantes &amp; défintéreffées des illüftres protelteurs &amp;</line>
        <line lrx="1810" lry="928" ulx="520" uly="863">» chefs de l’ordre maçonnique, feroient mal fecondées ;</line>
        <line lrx="1812" lry="978" ulx="519" uly="919">» combien l'efprit de ſecte &amp; d’intérêt mettroit d’artifi-</line>
        <line lrx="1810" lry="1035" ulx="520" uly="974">» cesen jeu , pour faire dominer les fyftêmes ténébreux de</line>
        <line lrx="1808" lry="1090" ulx="519" uly="1030">» Certaines claffes; combien il feroit impoffible de réunir</line>
        <line lrx="1808" lry="1147" ulx="517" uly="1086">» toutes ces têtes fous un bonnet. Cependant je communie</line>
        <line lrx="1805" lry="1203" ulx="516" uly="1138">» quai mes projets à différens Maçons : je leur parlois</line>
        <line lrx="1804" lry="1255" ulx="515" uly="1189">» fouvent de mes craintes, lorfqu’en Juillet 1780, dans</line>
        <line lrx="1806" lry="1305" ulx="515" uly="1248">» une loge de Francfort-fur-le-Mein, je fis connoiffance</line>
        <line lrx="1806" lry="1367" ulx="513" uly="1303">» avec Diomedes ( marquis de Conftanza ) , envoyé de</line>
        <line lrx="1803" lry="1414" ulx="513" uly="1356">» Baviere pär les Illuminés , pour établir leurs colonies</line>
        <line lrx="1804" lry="1474" ulx="512" uly="1411">» dans les pays proteftans. --- Je lui fis part de mes vœux</line>
        <line lrx="1801" lry="1531" ulx="511" uly="1468">» pour une réforme générale de la franc-maçonnerie ;</line>
        <line lrx="1801" lry="1579" ulx="511" uly="1519">» J'ajoutai que prévoyant toute l’inutilité de l’afemblée</line>
        <line lrx="1801" lry="1632" ulx="509" uly="1574">» de Wilhelmsbad , j’étois réfolu avec un certain nom-</line>
        <line lrx="1799" lry="1693" ulx="509" uly="1628">» bre de Franc-Maçons, mes fidelles amis » fépandus en</line>
        <line lrx="1799" lry="1742" ulx="508" uly="1683">» Allemagne, de travailler à Pétablifement de mon</line>
        <line lrx="1800" lry="1803" ulx="506" uly="1737">» fyflême. Quand il m’eut entendu le développer, pour-</line>
        <line lrx="1797" lry="1857" ulx="508" uly="1796">» quoi, me dit-il , vous donner la peine inutile de fon=</line>
        <line lrx="1798" lry="1907" ulx="505" uly="1848">p der une fociété nouvelle , quand déjà il en exifte une</line>
        <line lrx="1796" lry="1967" ulx="503" uly="1903">» qui a fait tout ce que vous voulez faire ; qui peut en</line>
        <line lrx="1795" lry="2016" ulx="504" uly="1957">» tout fens contenter votre ardeur pour les connoiftfan-</line>
        <line lrx="1795" lry="2078" ulx="503" uly="2013">» ces, &amp; tous vos défirs d’être actif &amp; utile ; qui enfin</line>
        <line lrx="1794" lry="2127" ulx="502" uly="2066">» eft en poffeffion de toutes les fciences, de toute la</line>
        <line lrx="1794" lry="2188" ulx="501" uly="2122">» puifance qu’il faut pour votre objet?» (Id. p. 32, &amp;c. )</line>
        <line lrx="1793" lry="2240" ulx="557" uly="2176">Elle n’étoit pas fans fondement cette réponfe du</line>
        <line lrx="1791" lry="2294" ulx="499" uly="2232">marquis apôtre de Weishaupt. Entre les eomplots de fon</line>
        <line lrx="1791" lry="2350" ulx="498" uly="2283">maître &amp; ceux de Knigge , la rafemblance étoit frap-</line>
        <line lrx="1790" lry="2404" ulx="497" uly="2344">pante.Le code de Weishaupt commençoit auffi par tou-</line>
        <line lrx="1789" lry="2457" ulx="498" uly="2364">tes ces promeffes de relever le méräinconnu , la vertu</line>
        <line lrx="1789" lry="2511" ulx="498" uly="2450">opprimée ; d’apprendre aux adeptes le grand art de con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="628" type="textblock" ulx="539" uly="606">
        <line lrx="551" lry="628" ulx="539" uly="606">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="736" type="textblock" ulx="536" uly="715">
        <line lrx="547" lry="736" ulx="536" uly="715">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="900" type="textblock" ulx="533" uly="879">
        <line lrx="545" lry="900" ulx="533" uly="879">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="955" type="textblock" ulx="532" uly="935">
        <line lrx="545" lry="955" ulx="532" uly="935">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1119" type="textblock" ulx="529" uly="1043">
        <line lrx="543" lry="1119" ulx="529" uly="1043">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1446" type="textblock" ulx="524" uly="1425">
        <line lrx="536" lry="1446" ulx="524" uly="1425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2621" type="textblock" ulx="495" uly="2503">
        <line lrx="1805" lry="2567" ulx="495" uly="2503">noître les hommes, de conduire les peuples au bonheur,</line>
        <line lrx="1816" lry="2621" ulx="495" uly="2558">de les gouverner fans qu’ils s’en apperçoiyent. Comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2798" type="textblock" ulx="454" uly="2613">
        <line lrx="1785" lry="2680" ulx="493" uly="2613">Knigge , Weishaupt avoit auffi imaginé çette chaine</line>
        <line lrx="1782" lry="2743" ulx="454" uly="2666">“ dnvifible, qui, du fond d’un fénat fouterrain, s’étend</line>
        <line lrx="1781" lry="2798" ulx="491" uly="2720">infenfiblement fur les chefs &amp; fur toutes les conditions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1043" type="textblock" ulx="2042" uly="332">
        <line lrx="2138" lry="378" ulx="2051" uly="332">de l'ét</line>
        <line lrx="2139" lry="432" ulx="2050" uly="391">ces frer</line>
        <line lrx="2139" lry="499" ulx="2050" uly="446">pour le</line>
        <line lrx="2139" lry="554" ulx="2046" uly="515">grlg, pr</line>
        <line lrx="2139" lry="610" ulx="2048" uly="557">Julqu’i</line>
        <line lrx="2139" lry="653" ulx="2047" uly="612">les com</line>
        <line lrx="2138" lry="711" ulx="2047" uly="670">Weisha</line>
        <line lrx="2139" lry="775" ulx="2046" uly="736">que po</line>
        <line lrx="2139" lry="830" ulx="2045" uly="780">Vrai que</line>
        <line lrx="2127" lry="875" ulx="2045" uly="834">à bout</line>
        <line lrx="2139" lry="931" ulx="2045" uly="890">tous les</line>
        <line lrx="2139" lry="988" ulx="2045" uly="944">la liber</line>
        <line lrx="2139" lry="1043" ulx="2042" uly="999">Pautre €</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1099" type="textblock" ulx="2016" uly="1058">
        <line lrx="2139" lry="1099" ulx="2016" uly="1058">“ cevoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1211" type="textblock" ulx="2042" uly="1113">
        <line lrx="2139" lry="1167" ulx="2042" uly="1113">Leut or⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1211" ulx="2042" uly="1165">leursco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1272" type="textblock" ulx="2022" uly="1225">
        <line lrx="2131" lry="1272" ulx="2022" uly="1225">- pour le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1668" type="textblock" ulx="2034" uly="1280">
        <line lrx="2139" lry="1333" ulx="2073" uly="1280">Knig</line>
        <line lrx="2139" lry="1377" ulx="2042" uly="1338">ment à</line>
        <line lrx="2133" lry="1441" ulx="2039" uly="1391">se quil</line>
        <line lrx="2126" lry="1487" ulx="2037" uly="1441">bras de</line>
        <line lrx="2139" lry="1552" ulx="2036" uly="1509">AUX gra</line>
        <line lrx="2130" lry="1599" ulx="2036" uly="1558">nervale,</line>
        <line lrx="2131" lry="1668" ulx="2034" uly="1607">de cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1712" type="textblock" ulx="2004" uly="1661">
        <line lrx="2139" lry="1712" ulx="2004" uly="1661">- l trony</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2832" type="textblock" ulx="2020" uly="1721">
        <line lrx="2137" lry="1769" ulx="2032" uly="1721">Voulu: K</line>
        <line lrx="2139" lry="1824" ulx="2033" uly="1776">qu'il am</line>
        <line lrx="2139" lry="1881" ulx="2032" uly="1825">lai fami</line>
        <line lrx="2139" lry="1936" ulx="2033" uly="1883">n'avoit €</line>
        <line lrx="2139" lry="1991" ulx="2031" uly="1936">&amp; des f</line>
        <line lrx="2139" lry="2047" ulx="2028" uly="1997">croiffant</line>
        <line lrx="2139" lry="2112" ulx="2031" uly="2046">havpt p</line>
        <line lrx="2139" lry="2173" ulx="2030" uly="2108">mJI.IS pa</line>
        <line lrx="2139" lry="2216" ulx="2028" uly="2171">dvoit ey |</line>
        <line lrx="2139" lry="2273" ulx="2027" uly="2223">Ceux-là f</line>
        <line lrx="2134" lry="2326" ulx="2026" uly="2280">Teconnys</line>
        <line lrx="2139" lry="2385" ulx="2054" uly="2332">Dans (</line>
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="2025" uly="2377">ſe her</line>
        <line lrx="2136" lry="2509" ulx="2025" uly="2438">pugites. |</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="2020" uly="2501">» ln f</line>
        <line lrx="2139" lry="2609" ulx="2023" uly="2551">» femble</line>
        <line lrx="2139" lry="2665" ulx="2020" uly="2614">» appren,</line>
        <line lrx="2137" lry="2719" ulx="2022" uly="2670">» mes de</line>
        <line lrx="2137" lry="2777" ulx="2023" uly="2719">l)'({e Ptni</line>
        <line lrx="2139" lry="2832" ulx="2020" uly="2779">Ilifr; f'.û'a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="199" lry="351" ulx="0" uly="303">sviolne = 3</line>
        <line lrx="116" lry="407" ulx="0" uly="367">Mens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="116" lry="517" ulx="7" uly="472">continue</line>
        <line lrx="117" lry="570" ulx="7" uly="526">de réfore</line>
        <line lrx="115" lry="637" ulx="1" uly="584">e reçus</line>
        <line lrx="112" lry="682" ulx="1" uly="638">ndre mion</line>
        <line lrx="112" lry="740" ulx="0" uly="691">| alloit ſe</line>
        <line lrx="114" lry="792" ulx="0" uly="750">es bien⸗</line>
        <line lrx="114" lry="849" ulx="0" uly="802">Qeurs &amp;</line>
        <line lrx="114" lry="911" ulx="0" uly="860">:condees</line>
        <line lrx="115" lry="961" ulx="0" uly="915">it d'artifis</line>
        <line lrx="114" lry="1013" ulx="3" uly="970">ébreux de</line>
        <line lrx="112" lry="1072" ulx="6" uly="1027">de réunir</line>
        <line lrx="111" lry="1127" ulx="0" uly="1082">ymmunis</line>
        <line lrx="111" lry="1191" ulx="0" uly="1138">K parlois</line>
        <line lrx="111" lry="1243" ulx="1" uly="1193">do, dans</line>
        <line lrx="112" lry="1293" ulx="0" uly="1249">noiffance</line>
        <line lrx="112" lry="1358" ulx="0" uly="1304">nvoyé de</line>
        <line lrx="110" lry="1404" ulx="0" uly="1360">colopies</line>
        <line lrx="111" lry="1459" ulx="0" uly="1426">nes Vœug</line>
        <line lrx="106" lry="1527" ulx="0" uly="1472">onnérié ;</line>
        <line lrx="105" lry="1571" ulx="0" uly="1525">femblée</line>
        <line lrx="107" lry="1626" ulx="0" uly="1587">n nom⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1682" ulx="0" uly="1640">indus en</line>
        <line lrx="106" lry="1737" ulx="7" uly="1698">de mon</line>
        <line lrx="110" lry="1801" ulx="0" uly="1759">er, Pours</line>
        <line lrx="105" lry="1851" ulx="0" uly="1805">ede fonf</line>
        <line lrx="109" lry="1906" ulx="0" uly="1862">zifle Une</line>
        <line lrx="107" lry="1972" ulx="0" uly="1923">; peut en</line>
        <line lrx="108" lry="2018" ulx="0" uly="1970">nnoiffan-</line>
        <line lrx="108" lry="2087" ulx="1" uly="2023">qui enﬁp</line>
        <line lrx="107" lry="2129" ulx="0" uly="2088">toute lä</line>
        <line lrx="105" lry="2197" ulx="4" uly="2136">31,06)</line>
        <line lrx="104" lry="2253" ulx="0" uly="2191">ponfë d</line>
        <line lrx="100" lry="2298" ulx="0" uly="2245">ts delon</line>
        <line lrx="101" lry="2353" ulx="0" uly="2305">oit frap-</line>
        <line lrx="103" lry="2419" ulx="3" uly="2369">paf tou-</line>
        <line lrx="104" lry="2464" ulx="4" uly="2422">Ja vertl</line>
        <line lrx="101" lry="2522" ulx="0" uly="2467">ge cod-</line>
        <line lrx="100" lry="2579" ulx="0" uly="2531">ppheuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2630" type="textblock" ulx="6" uly="2587">
        <line lrx="118" lry="2630" ulx="6" uly="2587">Comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="102" lry="2689" ulx="0" uly="2635"> chainé</line>
        <line lrx="101" lry="2741" ulx="16" uly="2689">5‘ét&amp;’ﬁd</line>
        <line lrx="99" lry="2802" ulx="2" uly="2751">pditions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="679" type="textblock" ulx="306" uly="281">
        <line lrx="1598" lry="349" ulx="552" uly="281">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. &gt;</line>
        <line lrx="1602" lry="399" ulx="313" uly="328">de l’état , ce ténébreux aréopage qui diétera fes loïs , &amp;</line>
        <line lrx="1599" lry="461" ulx="315" uly="386">ces freres fecrets qui n’épargneront nitravaux ni intrigues</line>
        <line lrx="1600" lry="506" ulx="314" uly="441">pour les faire adopter dans les confcils des rois. ( Écrits</line>
        <line lrx="1597" lry="566" ulx="309" uly="489">orig. premiers flatuts de l’illumin. &amp; grade de régent.)</line>
        <line lrx="1598" lry="624" ulx="312" uly="549">Juiqu’ici, pour Knigge &amp; pour Weishaupt, les projets,</line>
        <line lrx="1599" lry="679" ulx="306" uly="599">les complots , les moyens font les mêmes. Il eft vrai que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="724" type="textblock" ulx="277" uly="659">
        <line lrx="1596" lry="724" ulx="277" uly="659">K Weishaupt enchaîne pour diſſoudre; il ne dicte fes lois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1060" type="textblock" ulx="305" uly="719">
        <line lrx="1597" lry="785" ulx="309" uly="719">que pour arriver un jour à fes hommes fans lois ; il eit</line>
        <line lrx="1597" lry="836" ulx="307" uly="768">vrai que Philon croira les nations afez libres » sil vient</line>
        <line lrx="1594" lry="887" ulx="309" uly="820">à bout de foumettre leurs magiftrats , leurs fouverains à</line>
        <line lrx="1596" lry="949" ulx="308" uly="875">tous les décrets émanés de l’antre Maçonnique ; mais fi</line>
        <line lrx="1593" lry="999" ulx="307" uly="929">la liberté de l’un eft la mort de la fociété , la liberté de</line>
        <line lrx="1592" lry="1060" ulx="305" uly="983">l’autre en eſt l’opprobre. Deux hommes qui ont pu con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1112" type="textblock" ulx="262" uly="1042">
        <line lrx="1590" lry="1112" ulx="262" uly="1042">cevoir l'un ou l’autre, étoient faits Pun pour l’autre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1223" type="textblock" ulx="304" uly="1096">
        <line lrx="1628" lry="1167" ulx="304" uly="1096">Leur orgueil pourra bien fe croifer dans la pourfuite de -</line>
        <line lrx="1590" lry="1223" ulx="304" uly="1147">leurs complots; ils marcheront affez long temps enfemble</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1268" type="textblock" ulx="261" uly="1206">
        <line lrx="967" lry="1268" ulx="261" uly="1206">- Pour le malheur des peuples.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1435" type="textblock" ulx="298" uly="1261">
        <line lrx="1589" lry="1327" ulx="352" uly="1261">Knigge ne peut afez exprimer quel fut fon étonne-</line>
        <line lrx="1587" lry="1391" ulx="298" uly="1317">ment &amp; quelle fut fa joie , quand il s’entendit dire que</line>
        <line lrx="1585" lry="1435" ulx="298" uly="1369">€e qu’il vouloit faire étoit tout fait. Il fe jeta dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1490" type="textblock" ulx="248" uly="1421">
        <line lrx="1587" lry="1490" ulx="248" uly="1421">. bras de l’apôtre illuminé ; &amp; fut immédiatement initié</line>
        <line lrx="619" lry="1479" ulx="260" uly="1440">; pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1874" type="textblock" ulx="284" uly="1480">
        <line lrx="1590" lry="1545" ulx="293" uly="1480">aux grades d’afpirant, de novice &amp; de l’académie mi-</line>
        <line lrx="1584" lry="1607" ulx="293" uly="1533">nervale. Weishaupt conçut bientôt toute l’'importance</line>
        <line lrx="1581" lry="1662" ulx="291" uly="1585">de cette acquifition ; en fait d'inpiété révolutionnaire ,</line>
        <line lrx="1583" lry="1715" ulx="289" uly="1638">il tronva fon difciple prefque plus avancé qu'il n’cût</line>
        <line lrx="1581" lry="1764" ulx="289" uly="1696">voulu: Knigge fe mit à faire pour les Illuminés tout ce</line>
        <line lrx="1582" lry="1827" ulx="288" uly="1751">qu'il auroit fait pour fa propre confpiration. Il prit ſar</line>
        <line lrx="1579" lry="1874" ulx="284" uly="1802">lui fa mitfion du frere Diomedes. Jamais frere enrôleur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1931" type="textblock" ulx="263" uly="1858">
        <line lrx="1590" lry="1931" ulx="263" uly="1858">m'avoit été plus infinuant &amp; plus actif. La lifte des novices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2803" type="textblock" ulx="270" uly="1910">
        <line lrx="1575" lry="1990" ulx="286" uly="1910">&amp; des freres qu’il acquéroit à l’ordre, alloit toujours</line>
        <line lrx="1576" lry="2049" ulx="284" uly="1969">croifant ; &amp; il les choififfoit , non plus comme W eis-</line>
        <line lrx="1609" lry="2103" ulx="284" uly="2021">haupt parmi des jeunes gens à peine fortis du college ,</line>
        <line lrx="1577" lry="2150" ulx="283" uly="2078">mais parmi ces hommes d’un âge déjà mûr dont il</line>
        <line lrx="1575" lry="2213" ulx="283" uly="2133">avoit eu occafion de connoître toute l'impiété , parmi</line>
        <line lrx="1575" lry="2263" ulx="282" uly="2188">ceux-là fur-tout que dans les loges maçonniques il avoit</line>
        <line lrx="1572" lry="2327" ulx="281" uly="2246">reconnus fpécialement inclins aux ténébreux myfteres.</line>
        <line lrx="1574" lry="2375" ulx="335" uly="2300">Dans fa premiere admiration , Weishaupt ne pouvoit</line>
        <line lrx="1571" lry="2425" ulx="279" uly="2348">ſe laſſer d’exalter fon nouvel apôtre auprès de fes aréo-</line>
        <line lrx="1570" lry="2488" ulx="279" uly="2407">pagites. « PhiJon Knigge , leur mandoit-il » en fait plus</line>
        <line lrx="1570" lry="2533" ulx="271" uly="2460">» à lui feul que vous n’efpéreriez d’en faire tous en-</line>
        <line lrx="1569" lry="2592" ulx="276" uly="2515">» femble. --- Philon eſt le maître chez qui il faut aller</line>
        <line lrx="1566" lry="2642" ulx="270" uly="2576">» apprendre des leçons ; --- qu’on me donne fix hormn-</line>
        <line lrx="1579" lry="2703" ulx="273" uly="2630">» mes de cette trempe , &amp; avec eux je change la fice</line>
        <line lrx="1561" lry="2760" ulx="274" uly="2681">» del'univers. » (. Écrits orig. t, F , lett. 66, G&amp;c. der-</line>
        <line lrx="1292" lry="2803" ulx="273" uly="2735">niers éclairciflemens , pag. 49.) |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="2835" type="textblock" ulx="534" uly="305">
        <line lrx="1548" lry="362" ulx="552" uly="305">58 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1838" lry="416" ulx="608" uly="354">Ce qui enchantoit fur-tout Weishaupt , c’étoit la dé-</line>
        <line lrx="1839" lry="469" ulx="552" uly="411">couverte de cette génération déjà mûre pour fes complots,</line>
        <line lrx="1841" lry="527" ulx="554" uly="463">&amp; qui le difpenfoit de la grande partie des foins qu’il fe</line>
        <line lrx="1842" lry="580" ulx="554" uly="521">donnoit pour y préparer la jeuneffe. Auffi le voyons-</line>
        <line lrx="1846" lry="636" ulx="555" uly="575">nous exhorter dans la fuite fes apôtres à fuivre la mé-</line>
        <line lrx="1845" lry="689" ulx="555" uly="631">thode de Knigge dans leurs enrôlemens. ( Écries orig.</line>
        <line lrx="1849" lry="744" ulx="554" uly="685">t. 2 , lett. 7. ) Un fujet de joie plus fpécialencore , c'étoit</line>
        <line lrx="1851" lry="798" ulx="534" uly="737">de voir fa fe&amp;e entrer, pour ainfi dire d’elle-même</line>
        <line lrx="1858" lry="852" ulx="558" uly="794">&amp; fans violence , dans ces loges maçonniques dont la</line>
        <line lrx="1852" lry="912" ulx="558" uly="847">conquête lui tenoit tant à cœur. Mais de ces fuccès</line>
        <line lrx="1857" lry="965" ulx="561" uly="902">mêmes naquirent des,inconvéniens qui auroient dégoûté</line>
        <line lrx="1857" lry="1017" ulx="561" uly="960">leur auteur , s’il n’avoit-pas été précifément l'homme</line>
        <line lrx="1631" lry="1078" ulx="564" uly="1015">qu’il falloit à Weishaupt pour y remédier. —</line>
        <line lrx="1860" lry="1130" ulx="586" uly="1067">“ Trompé par fon marquis enrôleur, comme.ce marquis</line>
        <line lrx="1862" lry="1182" ulx="566" uly="1123">l’avoit été lui-même par Weishaupt , croyant très- fer-</line>
        <line lrx="1865" lry="1239" ulx="570" uly="1178">mement à l’antiquité , à la toute-puiffance de fon illu-</line>
        <line lrx="1867" lry="1294" ulx="570" uly="1235">minifme , Knigge n’avoit ‘encore reçu que les grades</line>
        <line lrx="1866" lry="1354" ulx="572" uly="1291">préparatoires ; il ne foupçonnoit pas que les autres</line>
        <line lrx="1869" lry="1403" ulx="575" uly="1345">n'eziſtaſſent encore que dans les conceptions ou dans</line>
        <line lrx="1871" lry="1461" ulx="575" uly="1399">le porte-feuille de Weishaupt. Il s’attendoit aux grands</line>
        <line lrx="1874" lry="1517" ulx="562" uly="1453">myfteres, il les follicitoit pour lui &amp; pour les vieux</line>
        <line lrx="1875" lry="1571" ulx="584" uly="1509">Maçons , qu’il n’étoit plus temps d’amufer comme</line>
        <line lrx="1876" lry="1623" ulx="584" uly="1562">de fimples ‘écoliers dans leur académie minervale.</line>
        <line lrx="1879" lry="1678" ulx="583" uly="1615">Weishaupt uſa d'abord de toutes ces reffources qui lui</line>
        <line lrx="1880" lry="1731" ulx="588" uly="1672">avoient f bien réuffi jufqu’alors ; pour tenir fes éleves</line>
        <line lrx="1884" lry="1790" ulx="591" uly="1726">en fufpens fur fes derniers myfteres. Plus il les exaltoit ,</line>
        <line lrx="1892" lry="1845" ulx="591" uly="1780">en exigeant de nouvelles épreuves &amp; de nouveaux fer-</line>
        <line lrx="1886" lry="1898" ulx="592" uly="1837">vices , plus Knigge étoit prefant. H lui repréfentoit que</line>
        <line lrx="1889" lry="1953" ulx="595" uly="1892">toutes fes épreuves &amp; fes longues préparations pouvoient</line>
        <line lrx="1891" lry="2008" ulx="598" uly="1946">être néceffaires dans les provinces catholiques , qu’il n'en</line>
        <line lrx="1891" lry="2067" ulx="599" uly="2005">étoit pas de même dans les pays proteflans, beaucoup</line>
        <line lrx="1894" lry="2123" ulx="601" uly="2058">plus avancés dans l’efprit philofophique. ( Derniers</line>
        <line lrx="1897" lry="2173" ulx="602" uly="2114">éclairciff. de Philon , PP. 3s jufqu'à 53. ) Weishaupt</line>
        <line lrx="1899" lry="2227" ulx="606" uly="2170">rufoit encore ; Kniggeinfiftuit toujours ; fes vieux Franc-</line>
        <line lrx="1899" lry="2287" ulx="608" uly="2224">Maçonsexperts à déchiffrer les hiéroglyphes , en deman-</line>
        <line lrx="1899" lry="2340" ulx="611" uly="2277">doient qui répondifent à tout l’enthoufiafme qu’il avoit</line>
        <line lrx="1905" lry="2393" ulx="610" uly="2331">fu leur infpirer! Ils étoient prêts à ne plus voir en lui</line>
        <line lrx="1906" lry="2453" ulx="613" uly="2386">qu'un charlatan , s’il ne tenoit parole; l’illuminifime étoit</line>
        <line lrx="1906" lry="2507" ulx="616" uly="2437">perdu , fi tant de freres y renonçoient dans la perfuafion</line>
        <line lrx="1908" lry="2563" ulx="618" uly="2499">que fes grands myfter:s n’étoient que de vaines pro-</line>
        <line lrx="1911" lry="2612" ulx="620" uly="2552">melfes. Ces repréfentations fouvent répétées arracherent</line>
        <line lrx="1912" lry="2668" ulx="622" uly="2606">enfin fon fecret à Weishaupt. « Ses lettres , nous dit</line>
        <line lrx="1914" lry="2724" ulx="623" uly="2660">» Knigge , m’apporterent enfin l’aveu, que cet ofdre fi</line>
        <line lrx="1915" lry="2779" ulx="625" uly="2716">» antique n’exiftoit encore, à proprement parler’, que</line>
        <line lrx="1917" lry="2835" ulx="585" uly="2768">“ n dans fà tête, &amp; dans les claſſes préparatoires qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1993" type="textblock" ulx="2065" uly="338">
        <line lrx="2139" lry="369" ulx="2068" uly="338">p avo</line>
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2070" uly="380">» avc</line>
        <line lrx="2139" lry="490" ulx="2069" uly="451">» gn</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="2069" uly="493">» de.</line>
        <line lrx="2139" lry="590" ulx="2069" uly="563">» avo</line>
        <line lrx="2139" lry="657" ulx="2068" uly="619">» que</line>
        <line lrx="2139" lry="713" ulx="2068" uly="674">» qu</line>
        <line lrx="2139" lry="757" ulx="2069" uly="728">» ta</line>
        <line lrx="2129" lry="813" ulx="2070" uly="774">» d</line>
        <line lrx="2136" lry="868" ulx="2069" uly="842">» me</line>
        <line lrx="2132" lry="923" ulx="2071" uly="883">» de</line>
        <line lrx="2129" lry="979" ulx="2072" uly="941">» de</line>
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="2070" uly="996">» fra</line>
        <line lrx="2129" lry="1092" ulx="2069" uly="1049">» où</line>
        <line lrx="2139" lry="1148" ulx="2068" uly="1121">» Ver</line>
        <line lrx="2139" lry="1204" ulx="2097" uly="1163">$</line>
        <line lrx="2139" lry="1268" ulx="2071" uly="1219">parel</line>
        <line lrx="2139" lry="1326" ulx="2075" uly="1272">confi</line>
        <line lrx="2139" lry="1370" ulx="2073" uly="1340">encoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1426" ulx="2068" uly="1383">de féc</line>
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="2067" uly="1438">difcox</line>
        <line lrx="2135" lry="1538" ulx="2068" uly="1506">Ment</line>
        <line lrx="2138" lry="1603" ulx="2067" uly="1552">myfte</line>
        <line lrx="2139" lry="1649" ulx="2065" uly="1605">d ce</line>
        <line lrx="2133" lry="1711" ulx="2065" uly="1672">pu en</line>
        <line lrx="2130" lry="1760" ulx="2067" uly="1717">ni les</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="2066" uly="1774">en ét</line>
        <line lrx="2139" lry="1874" ulx="2067" uly="1825">fon à</line>
        <line lrx="2139" lry="1928" ulx="2070" uly="1890">trouy</line>
        <line lrx="2139" lry="1993" ulx="2067" uly="1936">fespr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2043" type="textblock" ulx="2032" uly="2005">
        <line lrx="2139" lry="2043" ulx="2032" uly="2005">“ Prove;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2212" type="textblock" ulx="2065" uly="2053">
        <line lrx="2139" lry="2095" ulx="2069" uly="2053">Confo</line>
        <line lrx="2138" lry="2151" ulx="2067" uly="2103">l’idée</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2065" uly="2164">qu'l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2266" type="textblock" ulx="2038" uly="2228">
        <line lrx="2139" lry="2266" ulx="2038" uly="2228">- éncor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2827" type="textblock" ulx="2064" uly="2272">
        <line lrx="2138" lry="2320" ulx="2065" uly="2272">de fee</line>
        <line lrx="2135" lry="2384" ulx="2065" uly="2332">code ,</line>
        <line lrx="2132" lry="2432" ulx="2066" uly="2385">de ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2490" ulx="2068" uly="2448">onne</line>
        <line lrx="2136" lry="2543" ulx="2066" uly="2496">d'emb</line>
        <line lrx="2139" lry="2656" ulx="2066" uly="2617">ÜCC{)…</line>
        <line lrx="2139" lry="2713" ulx="2064" uly="2672">que V</line>
        <line lrx="2139" lry="2770" ulx="2064" uly="2724">Pogite</line>
        <line lrx="2133" lry="2827" ulx="2064" uly="2770">r h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="126" lry="375" ulx="0" uly="323">toit la de</line>
        <line lrx="128" lry="437" ulx="0" uly="386">complots,</line>
        <line lrx="130" lry="494" ulx="0" uly="440">ins qu'il fe</line>
        <line lrx="130" lry="550" ulx="0" uly="510">e Voyons-</line>
        <line lrx="133" lry="605" ulx="0" uly="554">vre la mé-</line>
        <line lrx="132" lry="658" ulx="0" uly="608">Ecrits orig,</line>
        <line lrx="135" lry="713" ulx="0" uly="665">ore , c'toit</line>
        <line lrx="135" lry="761" ulx="0" uly="718">lelle-même</line>
        <line lrx="136" lry="818" ulx="0" uly="776">1es dont la</line>
        <line lrx="136" lry="873" ulx="10" uly="830">ces fuccès</line>
        <line lrx="139" lry="939" ulx="0" uly="885">ent dégoüté</line>
        <line lrx="139" lry="986" ulx="0" uly="944">nt l'homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="142" lry="1104" ulx="0" uly="1052">ce marquis</line>
        <line lrx="141" lry="1155" ulx="1" uly="1109">ant très-fer-</line>
        <line lrx="143" lry="1210" ulx="4" uly="1164">de fon illu-</line>
        <line lrx="144" lry="1274" ulx="0" uly="1221">les grades</line>
        <line lrx="144" lry="1323" ulx="0" uly="1281">&gt; les autres</line>
        <line lrx="146" lry="1379" ulx="0" uly="1333">ons ou dans</line>
        <line lrx="146" lry="1441" ulx="0" uly="1386">qnx grands</line>
        <line lrx="148" lry="1492" ulx="0" uly="1449">or les vieux</line>
        <line lrx="147" lry="1549" ulx="0" uly="1505">er comme</line>
        <line lrx="147" lry="1603" ulx="0" uly="1550">… minetvalès</line>
        <line lrx="150" lry="1663" ulx="0" uly="1603">rces qui lui</line>
        <line lrx="150" lry="1716" ulx="0" uly="1664">ir ſes éleves</line>
        <line lrx="154" lry="1785" ulx="0" uly="1718">Jes exa\t(îit ;</line>
        <line lrx="155" lry="1829" ulx="0" uly="1783">youveaux lol⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1885" ulx="0" uly="1832">réfentoit qu@</line>
        <line lrx="156" lry="1947" ulx="0" uly="1886">ps pouvoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="181" lry="1953" ulx="91" uly="1936">15 DE à</line>
        <line lrx="158" lry="2002" ulx="0" uly="1941">s, qu'il en</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="158" lry="2060" ulx="0" uly="2004">s, beaucoup</line>
        <line lrx="159" lry="2110" ulx="0" uly="2057">; ( Dernurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="198" lry="2173" ulx="0" uly="2103">') Yyroishaupt</line>
        <line lrx="198" lry="2220" ulx="0" uly="2170">viçux Franc</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="199" lry="2337" ulx="0" uly="2275">pequ'il 0l</line>
        <line lrx="201" lry="2389" ulx="1" uly="2324">ys voir en u |</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2475" type="textblock" ulx="110" uly="2444">
        <line lrx="165" lry="2475" ulx="110" uly="2444">gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="167" lry="2559" ulx="3" uly="2502">&gt; yajnes prO"</line>
        <line lrx="168" lry="2615" ulx="0" uly="2548">5 arsacheren</line>
        <line lrx="157" lry="2666" ulx="4" uly="2620">,s , nous «</line>
        <line lrx="170" lry="2717" ulx="1" uly="2649">« tet olcle f</line>
        <line lrx="170" lry="2787" ulx="0" uly="2720">e paders 9</line>
        <line lrx="172" lry="2839" ulx="0" uly="2773">aratoires U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="377" type="textblock" ulx="347" uly="266">
        <line lrx="1643" lry="320" ulx="610" uly="266">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. s9</line>
        <line lrx="1638" lry="377" ulx="347" uly="322">» avoit établies dans les pays catholiques ; maïs qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="431" type="textblock" ulx="313" uly="379">
        <line lrx="1636" lry="431" ulx="313" uly="379">„ avoit une quantité d’excellens matériaux .pour les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2022" type="textblock" ulx="349" uly="433">
        <line lrx="1639" lry="485" ulx="349" uly="433">» grades fupérieurs. En faifant cet aven, il me prioit</line>
        <line lrx="1639" lry="542" ulx="349" uly="488">» de lui pardonner fa petite rufe ; 1l ajoutoit qu’en vain</line>
        <line lrx="1638" lry="598" ulx="350" uly="543">» avoit-il jufqu’alors cherché de dignes coopérateurs ;</line>
        <line lrx="1639" lry="651" ulx="349" uly="597">» que perfonne encore n’étoit entré aufli profondément</line>
        <line lrx="1640" lry="704" ulx="350" uly="654">» que moi dans fes vues, &amp; ne les avoit fecondées avec</line>
        <line lrx="1640" lry="761" ulx="351" uly="707">» tant d’attivité ; que j’étois pour lui l’homme envoyé</line>
        <line lrx="1663" lry="815" ulx="351" uly="762">» du ciel ; qu’il fe jetoit entré mes mains ; qu'il vouloit</line>
        <line lrx="1641" lry="874" ulx="352" uly="817">» me livrer tous fes papiers; que déformais , ceffant</line>
        <line lrx="1641" lry="924" ulx="352" uly="871">„ de fe regarder comme mon fupérieur , il fe contenteroit</line>
        <line lrx="1641" lry="981" ulx="353" uly="927">» de travailler fous moi; que les freres prêts à me dé-</line>
        <line lrx="1645" lry="1036" ulx="353" uly="980">» frayer de mon voyage , m’attendoient en Baviere ,</line>
        <line lrx="1642" lry="1092" ulx="353" uly="1033">» Où nous pourrions prendre tous les arrangemens con-</line>
        <line lrx="1243" lry="1146" ulx="352" uly="1092">» venables.» ( Ibid. ) ; ;</line>
        <line lrx="1643" lry="1198" ulx="408" uly="1146">Si Weishaupt s’étoit cru moins afuré de Knigge,, un</line>
        <line lrx="1640" lry="1254" ulx="352" uly="1200">pareil: aveu feroit la feule faute échappée à ce génie</line>
        <line lrx="1642" lry="1308" ulx="350" uly="1253">confpirateur. Il étoit le feul homme fur la terre qui pût</line>
        <line lrx="1639" lry="1363" ulx="352" uly="1310">encorc regarder fes hauts grades &amp; fes derniers moyens</line>
        <line lrx="1639" lry="1418" ulx="352" uly="1363">de féduétion comme incomplets, Ses myfteres &amp; fon</line>
        <line lrx="1640" lry="1473" ulx="351" uly="1416">difcours pour fon grade d’épopte étoient prêts , précifé-</line>
        <line lrx="1637" lry="1526" ulx="351" uly="1475">ment tout ce qu’on en a lu dans le chapitre de ces</line>
        <line lrx="1637" lry="1583" ulx="350" uly="1527">miyfteres fe tronve tel que je l’ai cité. ( V. l’orinal même</line>
        <line lrx="1639" lry="1638" ulx="349" uly="1582">de ce difcours , Ecrits orig. t. 2 , part. 2.) Knigge a bien</line>
        <line lrx="1640" lry="1695" ulx="349" uly="1638">pu en délayer l'impiété &amp; les principes déforganifateurs ;</line>
        <line lrx="1661" lry="1747" ulx="350" uly="1691">ni les démons ,, ni Knigge ne pouvoient y ajouter. Il</line>
        <line lrx="1639" lry="1802" ulx="350" uly="1745">en étoit de même de fes moyens de féduétion. Tout</line>
        <line lrx="1639" lry="1855" ulx="350" uly="1799">fon art des freres inffnuans , des freres dirigeans , fe</line>
        <line lrx="1640" lry="1911" ulx="351" uly="1857">trouvoit ou dans fes premiers grades ou dans celui de</line>
        <line lrx="1641" lry="1968" ulx="350" uly="1908">fes provinciaux. ( Ibid. ) Ses irréfolutions ne pouvoient</line>
        <line lrx="1642" lry="2022" ulx="350" uly="1966">provenir que de la fécondité même de fes moyens, d’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2071" type="textblock" ulx="332" uly="2018">
        <line lrx="1644" lry="2071" ulx="332" uly="2018">confommation dans l’art de féduire dont il avoit feul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2735" type="textblock" ulx="350" uly="2073">
        <line lrx="1644" lry="2131" ulx="351" uly="2073">l’idée. Son embarras n’étoit que dans le choix de ce</line>
        <line lrx="1645" lry="2186" ulx="351" uly="2129">qu’il avoit fait , de ce qu’il étoit le feul à regarder</line>
        <line lrx="1644" lry="2239" ulx="350" uly="2186">encore comme pouvant être mieux fait pour le fuccès</line>
        <line lrx="1653" lry="2295" ulx="352" uly="2237">de fes complots. En un mot, tel qu’étoit alors fon</line>
        <line lrx="1643" lry="2351" ulx="350" uly="2293">code , 1l n’avoit qu’à l’envoyer. Knigge auroit profité</line>
        <line lrx="1643" lry="2405" ulx="352" uly="2349">de ce qu’il trouvoit fait, il n’auroit pas même foup-</line>
        <line lrx="1646" lry="2461" ulx="353" uly="2403">çonné que lon pouvoit mieux faire. Glorieux de tirer</line>
        <line lrx="1647" lry="2515" ulx="353" uly="2458">d'embarras un homme dont les complots d’ailleurs &amp;</line>
        <line lrx="1648" lry="2567" ulx="351" uly="2511">les fyftêmes étoient fi bien ‘d’accord avec les fiens , il</line>
        <line lrx="1646" lry="2625" ulx="352" uly="2567">accourut à fon fecours ; il parcourut tous ces papiers</line>
        <line lrx="1645" lry="2683" ulx="350" uly="2623">que Weishaupt lui livra ; il parut au confeil des aréo-</line>
        <line lrx="1645" lry="2735" ulx="351" uly="2680">pagites ; en peu de jours il fixa toutes les réfolutions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2798" type="textblock" ulx="318" uly="2729">
        <line lrx="1639" lry="2798" ulx="318" uly="2729">ſur la divifion des claſſes &amp; des grades , fur celle des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="689" type="textblock" ulx="509" uly="302">
        <line lrx="1591" lry="356" ulx="509" uly="302">66 CoNsPIRATION DES SopursTrs …</line>
        <line lrx="1807" lry="418" ulx="512" uly="350">petits &amp; des grands mytteres. L’article effentiel, &amp; celui</line>
        <line lrx="1806" lry="466" ulx="513" uly="409">dont les circonftances rendoient la décifion plus pref-</line>
        <line lrx="1807" lry="522" ulx="513" uly="464">fante , étoit le rang qu’on donneroit dans l’ordre ‘aux</line>
        <line lrx="1807" lry="579" ulx="515" uly="520">Franc-Maçons , pour s’affurer l’intrufion dans les loges.</line>
        <line lrx="1808" lry="634" ulx="514" uly="572">Knigge avoit fu prouver qu’on pouvoit s’en repofer fur</line>
        <line lrx="1807" lry="689" ulx="514" uly="630">lui pour le nombre des freres à trouver dans ces loges ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="739" type="textblock" ulx="514" uly="685">
        <line lrx="1839" lry="739" ulx="514" uly="685">fon avis fut fuivi, la claffe intermédiaire des Franc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1786" type="textblock" ulx="488" uly="739">
        <line lrx="1810" lry="799" ulx="498" uly="739">‘“Maçons fut fixée pour toujours. Leurs députés arrivoient</line>
        <line lrx="1810" lry="853" ulx="515" uly="793">de toute part à Wilhelmsbad. Il importoit extrémement</line>
        <line lrx="1812" lry="907" ulx="488" uly="847">à Weishaupt &amp; fes aréopagites , que dans cette affem-</line>
        <line lrx="1809" lry="963" ulx="515" uly="902">blée il ne fe pafsât rien qui pût mettre obftacle à leurs</line>
        <line lrx="1810" lry="1019" ulx="514" uly="959">projets fur la franc-maçonnerie. Pour en diriger tous</line>
        <line lrx="1810" lry="1072" ulx="513" uly="1014">les mouvemens, pour être au moins inftruit de toutes</line>
        <line lrx="1811" lry="1125" ulx="514" uly="1067">les réfolutions de ce congrès , Knigge avoit eu foin de</line>
        <line lrx="1815" lry="1182" ulx="516" uly="1120">faire mettre au rang des députés, l’adepte Minos, c’eft-</line>
        <line lrx="1813" lry="1233" ulx="518" uly="1175">à-dire , ce Dittfurth , affeffeur de la chambre impériale à</line>
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="517" uly="1230">Wetzlar , celui des freres qu’il favoit être le plus rempli</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="518" uly="1288">de zele &amp; d’enthoufiafine pour fon illuminifme. Quant</line>
        <line lrx="1815" lry="1401" ulx="520" uly="1340">à lui-même , il jugea plus expédient de fe tenir fimple-</line>
        <line lrx="1814" lry="1456" ulx="519" uly="1396">ment auprès de l’afemblée , d’en furveiller les démar-</line>
        <line lrx="1813" lry="1514" ulx="521" uly="1450">ches, d’y agir par fes confidens plus que par lui-même,</line>
        <line lrx="1816" lry="1567" ulx="520" uly="1505">Il fut dit qu’il iroit s’établir aux portes du congrès, &amp;</line>
        <line lrx="1815" lry="1623" ulx="522" uly="1558">que Weishaupt &amp; fes aréopagites s’en repoferoient fur</line>
        <line lrx="1816" lry="1672" ulx="522" uly="1614">lui de toutes les mefures à prendre fuivant les cir-</line>
        <line lrx="776" lry="1722" ulx="524" uly="1679">conftances.</line>
        <line lrx="1821" lry="1786" ulx="581" uly="1723">L’objet le plus preffant étoit de fixer au plutôt les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1841" type="textblock" ulx="526" uly="1780">
        <line lrx="1863" lry="1841" ulx="526" uly="1780">dernieres parties du code, &amp; fur-tout ces grades à donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2226" type="textblock" ulx="526" uly="1833">
        <line lrx="1813" lry="1897" ulx="526" uly="1833">aux freres Maçons , déjà trop avancés dans les myfteres</line>
        <line lrx="1816" lry="1954" ulx="526" uly="1888">pour être condamnés à toutes les épreuves de l’école</line>
        <line lrx="1817" lry="2005" ulx="527" uly="1944">minervale. Knigge eut bientôt rempli cette premiere</line>
        <line lrx="1818" lry="2063" ulx="526" uly="1999">partie de fa miffion. Sa plume légere &amp; facile , ennemie</line>
        <line lrx="1817" lry="2107" ulx="528" uly="2055">de toute irréfolution , eut bientôt fait fon choix dans</line>
        <line lrx="1817" lry="2171" ulx="526" uly="2109">le porte-feuille de Weishaupt. Suivant fa convention</line>
        <line lrx="1818" lry="2226" ulx="526" uly="2163">avec les aréopagites , il laiffa d’abord dans leur premier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2280" type="textblock" ulx="526" uly="2219">
        <line lrx="1857" lry="2280" ulx="526" uly="2219">état tous ces grades préparatoires de novice, de mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2832" type="textblock" ulx="514" uly="2270">
        <line lrx="1818" lry="2333" ulx="526" uly="2270">nerval, d’illuminé mineur que tant de freres avoient déjà</line>
        <line lrx="1820" lry="2393" ulx="525" uly="2327">reçus. Il étoit dit auffi qu’il laiferoit dans l’état ordinaire</line>
        <line lrx="1820" lry="2446" ulx="524" uly="2383">les trois premiers grades maçonniques , devenus inter-</line>
        <line lrx="1818" lry="2497" ulx="525" uly="2437">médiaires ; il maria celui d’illuminé majeur aux grades</line>
        <line lrx="1821" lry="2556" ulx="523" uly="2491">écoffais. Il recuei!lit enfin pour ceux d’épopte &amp; de</line>
        <line lrx="1820" lry="2613" ulx="514" uly="2545">régent tout ce que les travaux de Weishaupt lui of-</line>
        <line lrx="1822" lry="2665" ulx="524" uly="2601">froient de plus impie , de plus féditieux dans les prinet-</line>
        <line lrx="1824" lry="2722" ulx="523" uly="2655">pes , de plus artificieux dansles moyens, &amp; il en réfulta</line>
        <line lrx="1821" lry="2778" ulx="523" uly="2711">ce code de la ſecte que j’ai fait connoître dans le volume</line>
        <line lrx="1826" lry="2832" ulx="523" uly="2779">précédent. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="292" type="textblock" ulx="1965" uly="221">
        <line lrx="1972" lry="256" ulx="1965" uly="221">|</line>
        <line lrx="1972" lry="292" ulx="1965" uly="257">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1194" type="textblock" ulx="2049" uly="378">
        <line lrx="2126" lry="417" ulx="2086" uly="378">Les</line>
        <line lrx="2129" lry="474" ulx="2054" uly="430">eevoit</line>
        <line lrx="2135" lry="530" ulx="2056" uly="482">rnaisil</line>
        <line lrx="2139" lry="583" ulx="2054" uly="540">defan</line>
        <line lrx="2139" lry="640" ulx="2053" uly="593">Wilbel</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="2052" uly="652">prendr</line>
        <line lrx="2139" lry="762" ulx="2053" uly="706">d'épop</line>
        <line lrx="2139" lry="817" ulx="2054" uly="762">prefé,</line>
        <line lrx="2139" lry="869" ulx="2052" uly="820">de feea</line>
        <line lrx="2139" lry="924" ulx="2080" uly="874">Kog</line>
        <line lrx="2139" lry="970" ulx="2053" uly="931">bad.N</line>
        <line lrx="2132" lry="1037" ulx="2052" uly="986">nique ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1082" ulx="2050" uly="1041">homme</line>
        <line lrx="2139" lry="1138" ulx="2049" uly="1095">caufes :</line>
        <line lrx="2139" lry="1194" ulx="2050" uly="1165">nouvea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1477" type="textblock" ulx="2047" uly="1293">
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="2081" uly="1293">(n) !</line>
        <line lrx="2124" lry="1378" ulx="2052" uly="1338">Phlon,</line>
        <line lrx="2139" lry="1417" ulx="2048" uly="1385">lettre à (</line>
        <line lrx="2139" lry="1477" ulx="2047" uly="1431">aréopagit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="109" lry="374" ulx="4" uly="323">; &amp; celui</line>
        <line lrx="109" lry="436" ulx="0" uly="381">lus pref-</line>
        <line lrx="110" lry="487" ulx="0" uly="440">rdre aux</line>
        <line lrx="110" lry="548" ulx="0" uly="494">ès loges,</line>
        <line lrx="110" lry="601" ulx="1" uly="549">poler for</line>
        <line lrx="107" lry="659" ulx="2" uly="606">és loges ;</line>
        <line lrx="108" lry="704" ulx="2" uly="665">$ France</line>
        <line lrx="111" lry="759" ulx="0" uly="717">rrivoient</line>
        <line lrx="111" lry="815" ulx="0" uly="773">émement</line>
        <line lrx="113" lry="871" ulx="0" uly="829">te affem-</line>
        <line lrx="112" lry="927" ulx="2" uly="885">le à leurs</line>
        <line lrx="112" lry="994" ulx="0" uly="942">iger tous</line>
        <line lrx="111" lry="1039" ulx="5" uly="1001">de toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1095" type="textblock" ulx="2" uly="1052">
        <line lrx="136" lry="1095" ulx="2" uly="1052">u foinde …</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="113" lry="1158" ulx="2" uly="1106">0s, C'eft-</line>
        <line lrx="113" lry="1218" ulx="0" uly="1161">wpériale à</line>
        <line lrx="114" lry="1270" ulx="0" uly="1217">us rempli</line>
        <line lrx="114" lry="1327" ulx="0" uly="1279">1e, Quant</line>
        <line lrx="114" lry="1382" ulx="0" uly="1329"> fimplé</line>
        <line lrx="114" lry="1431" ulx="3" uly="1388">5 dérat=</line>
        <line lrx="110" lry="1488" ulx="0" uly="1442">pi-mêmes</line>
        <line lrx="111" lry="1555" ulx="0" uly="1493">ngrès, &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="1599" ulx="0" uly="1549">oient ſur</line>
        <line lrx="114" lry="1654" ulx="15" uly="1606">les ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="111" lry="1767" ulx="0" uly="1716">Jutôt les</line>
        <line lrx="115" lry="1821" ulx="8" uly="1773">à donner</line>
        <line lrx="114" lry="1884" ulx="0" uly="1831">IWyſteres</line>
        <line lrx="115" lry="1937" ulx="0" uly="1882">1e l'école</line>
        <line lrx="116" lry="2002" ulx="13" uly="1942">premiûrÿ</line>
        <line lrx="117" lry="2050" ulx="0" uly="2005">ennérié</line>
        <line lrx="116" lry="2105" ulx="0" uly="2054">noix dans</line>
        <line lrx="115" lry="2161" ulx="0" uly="2108">ynvention</line>
        <line lrx="117" lry="2224" ulx="0" uly="2162">! pretniçr</line>
        <line lrx="116" lry="2328" ulx="0" uly="2275">pjent dé à</line>
        <line lrx="117" lry="2382" ulx="5" uly="2328">ordînaife</line>
        <line lrx="118" lry="2440" ulx="0" uly="2390">us intel⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2499" ulx="1" uly="2439">yx grades</line>
        <line lrx="29" lry="2552" ulx="0" uly="2521">1(</line>
        <line lrx="118" lry="2608" ulx="1" uly="2545">y uù ol⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2666" ulx="2" uly="2609">@ prindlr</line>
        <line lrx="119" lry="2719" ulx="2" uly="2659">en réful.m</line>
        <line lrx="118" lry="2778" ulx="2" uly="2722">ê \'Olume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1186" type="textblock" ulx="320" uly="304">
        <line lrx="1619" lry="360" ulx="548" uly="304">DE L'IMpPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 61</line>
        <line lrx="1617" lry="417" ulx="332" uly="357">Les irréfolutions de Weishaupt le reprirent ; il con-</line>
        <line lrx="1610" lry="478" ulx="324" uly="417">eevoit toujours quelque chofe deplus féduéteur encore ;</line>
        <line lrx="1616" lry="527" ulx="328" uly="470">mais il délibéroit; Knigge vouloit agir. La feconde partie</line>
        <line lrx="1616" lry="581" ulx="326" uly="527">de fa miffion ou fes fuccès auprès des Franc-Maçons de</line>
        <line lrx="1614" lry="638" ulx="325" uly="579">Wilhelmsbad , dépendoient fur-tout d’une réfolution à</line>
        <line lrx="1615" lry="695" ulx="323" uly="637">prendre , qui fixât pour jamais ces myfteres , ces grades</line>
        <line lrx="1612" lry="750" ulx="324" uly="692">d’épopte &amp; de régent illuminé. Weishaupt fut de nouveau</line>
        <line lrx="1609" lry="804" ulx="322" uly="744">preffé , &amp; il approuva tout ; il mit à tout , fon hor &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="856" ulx="323" uly="800">le fceau de l’ordre. .</line>
        <line lrx="1611" lry="912" ulx="347" uly="854">Knigge fe trouva libre dans fon apoftolat de Wi/helms=</line>
        <line lrx="1608" lry="964" ulx="320" uly="909">bad. Nous le fuivrons bientôt auprès du congrès macon-</line>
        <line lrx="1606" lry="1022" ulx="321" uly="966">nique ; mais j’ai d’abord à dire comment ou de quels</line>
        <line lrx="1608" lry="1077" ulx="320" uly="1018">hommes fe compofa cette affemblée , &amp; quelles grandes</line>
        <line lrx="1604" lry="1129" ulx="320" uly="1073">caufes avoient déjà préparé les fuccès, le triomphe des</line>
        <line lrx="1565" lry="1186" ulx="321" uly="1130">nouveaux myfteres fur ceux des Franc-Maçons (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1362" type="textblock" ulx="317" uly="1255">
        <line lrx="1605" lry="1315" ulx="366" uly="1255">(1) Pour tout ce chapitre , voyez les derniers éclairciflemens de</line>
        <line lrx="1602" lry="1362" ulx="317" uly="1316">Philon, depuis la page 55 jufqu’à la page 123 ; item, fa premiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1408" type="textblock" ulx="317" uly="1361">
        <line lrx="1604" lry="1408" ulx="317" uly="1361">… Jettre à Caton , Ecrits originaux ; t. 2 ; ibid, ſa convention avec les</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1455" type="textblock" ulx="318" uly="1410">
        <line lrx="526" lry="1455" ulx="318" uly="1410">aréopagites.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="393" type="textblock" ulx="522" uly="344">
        <line lrx="1520" lry="393" ulx="522" uly="344">62 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="653" type="textblock" ulx="767" uly="558">
        <line lrx="1574" lry="653" ulx="767" uly="558">C H A P IL T R E I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="878" type="textblock" ulx="530" uly="665">
        <line lrx="1818" lry="756" ulx="530" uly="665">Congrês des Franc-Macons à Wilhelmshad ; de</line>
        <line lrx="1820" lry="815" ulx="591" uly="747">leurs diverfes feétes , &amp; für-tout de celle des</line>
        <line lrx="1747" lry="878" ulx="591" uly="815">Iluminés Théofophess [</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2872" type="textblock" ulx="528" uly="956">
        <line lrx="1826" lry="1060" ulx="540" uly="956">ÇE n’étoit pas une fociété infignifiante que celle dont</line>
        <line lrx="1826" lry="1116" ulx="535" uly="1054">tes députés accouroient de toutes les parties du monde</line>
        <line lrx="1827" lry="1163" ulx="537" uly="1108">à Wilhelmsbad. Bien des Franc-Maçons à cette époque</line>
        <line lrx="1830" lry="1228" ulx="536" uly="1163">croyoient pouvoir porter à trois millions le nombre de</line>
        <line lrx="1831" lry="1280" ulx="536" uly="1216">leurs initiés ; ceux de la loge de la Candeur établie à</line>
        <line lrx="1832" lry="1336" ulx="538" uly="1273">Paris , dans leur encyclique du 31 Mai 1782, fe flattoient</line>
        <line lrx="1832" lry="1383" ulx="540" uly="1325">d'en trouver un million en France feulement, Dans fon</line>
        <line lrx="1834" lry="1448" ulx="541" uly="1380">ouvrage fur les anciens &amp; nouveaux myfteres ; M Stark,</line>
        <line lrx="1837" lry="1503" ulx="539" uly="1434">l’un des plus érudits écrivains de l’ordre, nous dit très=</line>
        <line lrx="1835" lry="1559" ulx="541" uly="1493">pofitivement , que dans le calcul le plus modéré , on ne</line>
        <line lrx="1835" lry="1615" ulx="536" uly="1548">peut pas évaluer à moins d’un million le nombre des freres</line>
        <line lrx="1836" lry="1669" ulx="544" uly="1602">Maçons. ( Chap. 15.) Que l’hiftorien s’en tienne à ce</line>
        <line lrx="1836" lry="1723" ulx="546" uly="1658">calcul; quelque partialité qu'il puide affeéter à la vue</line>
        <line lrx="1837" lry="1776" ulx="546" uly="1711">de ces députés d’une fociété fécrete , compofée au moins</line>
        <line lrx="1840" lry="1829" ulx="547" uly="1766">d'un million d'adeptes , à la vue des élus accourant de</line>
        <line lrx="1839" lry="1887" ulx="548" uly="1820">toute part à ce congrès myftérieux, bien des queftions</line>
        <line lrx="1840" lry="1940" ulx="550" uly="1875">fétieufes , importantes pour les peuples &amp; pour les</line>
        <line lrx="1844" lry="1995" ulx="551" uly="1932">fouverains , ne s’en préfentent pas moins naturellement</line>
        <line lrx="1588" lry="2052" ulx="554" uly="1999">à notre efprit. _ .</line>
        <line lrx="1846" lry="2103" ulx="612" uly="2040">De toutes les parties de l’Europe , du fond même de</line>
        <line lrx="1848" lry="2162" ulx="555" uly="2092">l'Amérique , de l’Afrique &amp; de l’Afie , quel étrange intérêt</line>
        <line lrx="1849" lry="2219" ulx="559" uly="2150">appelle dans un coin de l’Allemagne , les agens , les élus</line>
        <line lrx="1851" lry="2265" ulx="560" uly="2203">de tant d’'hommes, tous unis par-le ferment d’un fecret</line>
        <line lrx="1850" lry="2326" ulx="560" uly="2257">inviolable fur la nature de leur affociation &amp; fur l’objet</line>
        <line lrx="1850" lry="2381" ulx="563" uly="2316">de leurs myfteres ? Quels vœux &amp; quels projets appor-</line>
        <line lrx="1850" lry="2432" ulx="562" uly="2369">tent avec eux les députés d’une afociation fi formidable ,</line>
        <line lrx="1855" lry="2489" ulx="528" uly="2421">“ fourdement répandue autour de nous , dans les villes &amp;</line>
        <line lrx="1853" lry="2547" ulx="563" uly="2482">les campagnes , dans le fein de nos foyers &amp; dans tous</line>
        <line lrx="1856" lry="2602" ulx="564" uly="2535">les empires ? Que vont-ils méditer &amp; combiner entr’eux</line>
        <line lrx="1857" lry="2657" ulx="567" uly="2588">pour ou contre les nations ? Si c’eft pour nous &amp; pour le</line>
        <line lrx="1860" lry="2713" ulx="568" uly="2644">bien général de l’humanité , que leurs confeils fe réu-</line>
        <line lrx="1860" lry="2765" ulx="569" uly="2700">niffent ? De quel droit vont-il délibérer fur notre reli-</line>
        <line lrx="1859" lry="2823" ulx="569" uly="2756">glon , nos mœurs ou nos gouvernemens ? Qui leur a</line>
        <line lrx="1862" lry="2872" ulx="570" uly="2808">eonfié nos intérêts ? Quia foumis le monde à leurs dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="509" type="textblock" ulx="2031" uly="348">
        <line lrx="2139" lry="399" ulx="2031" uly="348">erts Kà</line>
        <line lrx="2139" lry="469" ulx="2035" uly="409">vouliong</line>
        <line lrx="2139" lry="509" ulx="2033" uly="461">Jeurs del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2856" type="textblock" ulx="2031" uly="532">
        <line lrx="2122" lry="563" ulx="2035" uly="532">comme</line>
        <line lrx="2139" lry="618" ulx="2035" uly="573">fecrete 1</line>
        <line lrx="2139" lry="671" ulx="2064" uly="630">Si leu</line>
        <line lrx="2139" lry="736" ulx="2034" uly="686">de chan</line>
        <line lrx="2138" lry="793" ulx="2034" uly="744">citoyens</line>
        <line lrx="2137" lry="845" ulx="2037" uly="810">nous , C</line>
        <line lrx="2139" lry="894" ulx="2034" uly="851">mêmes</line>
        <line lrx="2139" lry="949" ulx="2066" uly="909">Si ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1005" ulx="2035" uly="973">entré eu</line>
        <line lrx="2139" lry="1074" ulx="2035" uly="1020">de propa</line>
        <line lrx="2139" lry="1115" ulx="2035" uly="1075">des hum</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="2031" uly="1132">Populum</line>
        <line lrx="2136" lry="1228" ulx="2036" uly="1187">Seine où</line>
        <line lrx="2139" lry="1287" ulx="2038" uly="1251">vous à</line>
        <line lrx="2123" lry="1347" ulx="2038" uly="1294">l'Elbe;</line>
        <line lrx="2134" lry="1405" ulx="2037" uly="1362">rmés que</line>
        <line lrx="2137" lry="1451" ulx="2033" uly="1406">douté vo</line>
        <line lrx="2136" lry="1512" ulx="2038" uly="1468">apprend</line>
        <line lrx="2137" lry="1562" ulx="2037" uly="1515">habitoe]</line>
        <line lrx="2138" lry="1626" ulx="2035" uly="1568">l'Anglai</line>
        <line lrx="2139" lry="1675" ulx="2034" uly="1625">le fond c</line>
        <line lrx="2138" lry="1731" ulx="2034" uly="1686">ture &amp; |</line>
        <line lrx="2139" lry="1797" ulx="2034" uly="1735">leurs qu</line>
        <line lrx="2136" lry="1854" ulx="2037" uly="1804">core , p</line>
        <line lrx="2139" lry="1898" ulx="2039" uly="1859">dUrez t</line>
        <line lrx="2139" lry="1953" ulx="2036" uly="1900">fantés e</line>
        <line lrx="2139" lry="2010" ulx="2035" uly="1964">fles à l</line>
        <line lrx="2136" lry="2067" ulx="2036" uly="2017">Myfteres</line>
        <line lrx="2139" lry="2121" ulx="2049" uly="2082">eurs cy</line>
        <line lrx="2137" lry="2187" ulx="2036" uly="2121">ſoyer pa</line>
        <line lrx="2139" lry="2235" ulx="2037" uly="2187">ÎIOÜS. V(</line>
        <line lrx="2123" lry="2292" ulx="2036" uly="2240">ples &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="2036" uly="2297">Maçons</line>
        <line lrx="2137" lry="2414" ulx="2035" uly="2348">&amp;ce qui</line>
        <line lrx="2138" lry="2462" ulx="2037" uly="2413">trop cer</line>
        <line lrx="2138" lry="2529" ulx="2045" uly="2475">es Comy</line>
        <line lrx="2129" lry="2571" ulx="2065" uly="2524">S les</line>
        <line lrx="2139" lry="2639" ulx="2037" uly="2579">avoient</line>
        <line lrx="2136" lry="2694" ulx="2038" uly="2626">le ; f Ouve</line>
        <line lrx="2137" lry="2741" ulx="2036" uly="2690">miſſüires</line>
        <line lrx="2137" lry="2798" ulx="2038" uly="2743">Dtöterte</line>
        <line lrx="2139" lry="2856" ulx="2042" uly="2796">d contt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="114" lry="715" ulx="0" uly="654">had à de</line>
        <line lrx="116" lry="771" ulx="4" uly="726">celle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="121" lry="1025" ulx="2" uly="982">celle dont</line>
        <line lrx="121" lry="1081" ulx="0" uly="1039">du mondé</line>
        <line lrx="122" lry="1146" ulx="1" uly="1095">te époqué</line>
        <line lrx="123" lry="1194" ulx="0" uly="1149">jombre dé</line>
        <line lrx="124" lry="1250" ulx="0" uly="1202">- établie à</line>
        <line lrx="124" lry="1308" ulx="0" uly="1261">» flattoient</line>
        <line lrx="124" lry="1363" ulx="13" uly="1314">Dans ſon</line>
        <line lrx="126" lry="1424" ulx="0" uly="1373">M Stark,</line>
        <line lrx="126" lry="1476" ulx="0" uly="1424">18 dit trèss</line>
        <line lrx="123" lry="1536" ulx="2" uly="1487">êre , On 1</line>
        <line lrx="123" lry="1592" ulx="0" uly="1541">» des frèrés</line>
        <line lrx="122" lry="1643" ulx="0" uly="1595">enne à ce</line>
        <line lrx="124" lry="1699" ulx="0" uly="1653">« à la vue</line>
        <line lrx="129" lry="1755" ulx="0" uly="1704">&gt; uà MIOIS</line>
        <line lrx="129" lry="1811" ulx="0" uly="1758">squrant de</line>
        <line lrx="126" lry="1876" ulx="0" uly="1817"> queftions</line>
        <line lrx="129" lry="1931" ulx="0" uly="1869">; pour les</line>
        <line lrx="131" lry="1981" ulx="0" uly="1929">yreJlement</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="133" lry="2091" ulx="2" uly="2034">€ mêne de</line>
        <line lrx="133" lry="2126" ulx="57" uly="2086">. /At</line>
        <line lrx="133" lry="2164" ulx="0" uly="2102">nge mtç}fﬁ‘</line>
        <line lrx="133" lry="2207" ulx="2" uly="2155">ns, les elo</line>
        <line lrx="133" lry="2259" ulx="11" uly="2204">d'un Fecret</line>
        <line lrx="133" lry="2378" ulx="0" uly="2322">ets appole</line>
        <line lrx="105" lry="2484" ulx="1" uly="2429">Jes villés</line>
        <line lrx="138" lry="2598" ulx="0" uly="2538">r entr elg</line>
        <line lrx="139" lry="2652" ulx="4" uly="2585">5 &amp; pouf k</line>
        <line lrx="140" lry="2763" ulx="12" uly="2699">notte lel⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2817" ulx="30" uly="2762">gi leuf 4</line>
        <line lrx="141" lry="2881" ulx="0" uly="2811"> leus d,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="233" type="textblock" ulx="1156" uly="221">
        <line lrx="1166" lry="233" ulx="1156" uly="221">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1224" type="textblock" ulx="280" uly="290">
        <line lrx="1601" lry="347" ulx="540" uly="290">DE L’IMPIÈTÉ ET DE L'ANARCHI. 67</line>
        <line lrx="1570" lry="402" ulx="280" uly="345">erèts &amp; à leur prétendue fageffe ? Qui leur a dit que nous</line>
        <line lrx="1571" lry="456" ulx="285" uly="401">voulions agir ou penfer, ou être gouvernés d’après</line>
        <line lrx="1572" lry="507" ulx="284" uly="456">leurs délibérations oumachinations fouterraines , oubien ,</line>
        <line lrx="1575" lry="565" ulx="285" uly="511">comme ils l’app-llent, d’après leur induftrieufe &amp;</line>
        <line lrx="703" lry="609" ulx="285" uly="564">fecrete influence ?</line>
        <line lrx="1575" lry="675" ulx="344" uly="621">Si leurs projets font des confpirations ou des vœux</line>
        <line lrx="1575" lry="733" ulx="286" uly="675">de changer notre culte &amp; nos lois , freres infidieux , &amp;</line>
        <line lrx="1574" lry="785" ulx="287" uly="731">citoyens perfides , de quel droit vivent-ils au milieu. de</line>
        <line lrx="1573" lry="839" ulx="287" uly="785">nous , comme enfans d’une même fociété , foumis aux</line>
        <line lrx="981" lry="894" ulx="287" uly="837">mêmes magiftrats? . — !</line>
        <line lrx="1572" lry="948" ulx="344" uly="895">Si ce n’eft ni pour nous ni contre nous ; s’il ne s’agit</line>
        <line lrx="1572" lry="1004" ulx="287" uly="951">entre eux que de refferrer les liens de leur fraternité ,</line>
        <line lrx="1575" lry="1059" ulx="288" uly="1004">de propager des vœux de bienfaifance &amp; l’amour général</line>
        <line lrx="1576" lry="1113" ulx="289" uly="1059">des humains ; au peuple ces prétextes chimériques ! ad</line>
        <line lrx="1576" lry="1168" ulx="281" uly="1114">Populum phaleras ! vous qui vivez fur les rives de la</line>
        <line lrx="1583" lry="1224" ulx="291" uly="1169">Seine ou du Tage , ou fur celles du Tibre ou de la Tamife,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1277" type="textblock" ulx="271" uly="1224">
        <line lrx="1579" lry="1277" ulx="271" uly="1224">vous ‘avez donc befoin d’accourir près du Rhin ou de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2101" type="textblock" ulx="287" uly="1276">
        <line lrx="1579" lry="1332" ulx="287" uly="1276">l’Elbe; de vous réunir , &amp; de délibérer avec des homs</line>
        <line lrx="1577" lry="1387" ulx="290" uly="1333">mes que vous n’avez pas vus jufqu’à préfent , que fans</line>
        <line lrx="1580" lry="1442" ulx="287" uly="1386">doute vous ne revetrez plus ; vous en avez befoin pour</line>
        <line lrx="1577" lry="1496" ulx="291" uly="1443">apprendre à &amp; aimer à fecourir ceux avec qui vous avez</line>
        <line lrx="1579" lry="1550" ulx="291" uly="1494">habituellement à vivre ? L’Américain &amp; le Ruſſe, &amp;</line>
        <line lrx="1578" lry="1607" ulx="291" uly="1548">l'Anglais courront en Allemagne pour apprendre dans</line>
        <line lrx="1605" lry="1660" ulx="291" uly="1604">le fond d'une loge à être bienfaifans chez eux ? La na-</line>
        <line lrx="1579" lry="1715" ulx="291" uly="1659">ture &amp; l’évangile ne parlent donc pas affez haut , ail-</line>
        <line lrx="1579" lry="1772" ulx="291" uly="1712">leurs que dans vos p/anches maçonniques ! Ou bien en-</line>
        <line lrx="1578" lry="1826" ulx="294" uly="1773">core , pour le plaifir de vos banquets fraternels , vous</line>
        <line lrx="1580" lry="1881" ulx="293" uly="1827">aurez traverfé les mers &amp; les Empires ! Pour porter vos</line>
        <line lrx="1581" lry="1937" ulx="293" uly="1874">fantés en zig-zag ou en équerre, pour entonner vos hym-</line>
        <line lrx="1581" lry="1991" ulx="294" uly="1933">nes à l’innocente égalité , vous aurez choifi pour vos</line>
        <line lrx="1580" lry="2046" ulx="294" uly="1987">myfteres l’antre qu’auroient choifi des conjurés pour</line>
        <line lrx="1579" lry="2101" ulx="295" uly="2040">leurs complots ! Trouvez d’autres prétextes, ou bien ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2156" type="textblock" ulx="259" uly="2093">
        <line lrx="1576" lry="2156" ulx="259" uly="2093">“ foyez pas furpris de nous voir foupçonner des confpira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2815" type="textblock" ulx="292" uly="2151">
        <line lrx="1574" lry="2212" ulx="296" uly="2151">tions. Voilà ce que les magiftrats , les fouverains des peu-</line>
        <line lrx="1583" lry="2265" ulx="296" uly="2210">ples &amp; chaque citoyen avoit droit de dire aux Franc-</line>
        <line lrx="1585" lry="2320" ulx="296" uly="2266">Maçons accourant à Wilhelmsbad ; ce qui ne fut pas dit,</line>
        <line lrx="1585" lry="2375" ulx="292" uly="2318">&amp; ce qui eût peut-être fauvé aux Franc-Maçons la honte</line>
        <line lrx="1585" lry="2430" ulx="297" uly="2375">trop certaine de n’être devenus que les vils inftrumens &amp;</line>
        <line lrx="949" lry="2483" ulx="297" uly="2429">les complices de Weishaupt.</line>
        <line lrx="1583" lry="2539" ulx="306" uly="2485">Si les corps religieux , fi le corps épifcopal lui-même</line>
        <line lrx="1616" lry="2595" ulx="298" uly="2540">avoient , en ce jour, tenu leurs affemblées générales ,</line>
        <line lrx="1598" lry="2649" ulx="299" uly="2593">le fouverain eût profité du droit d’y envoyer fes com-</line>
        <line lrx="1583" lry="2705" ulx="299" uly="2648">miffaires ; il les auroit chargés de veiller à ce que , fous</line>
        <line lrx="1585" lry="2760" ulx="302" uly="2703">prétexte des queftiont eccléfiaftiques , il ne fe paſſât rien</line>
        <line lrx="1587" lry="2815" ulx="306" uly="2759">de contraire aux droits de l’état ; tous les princes laiffe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="1720" type="textblock" ulx="318" uly="1498">
        <line lrx="554" lry="1545" ulx="339" uly="1498">Etat général</line>
        <line lrx="551" lry="1583" ulx="319" uly="1548">de la franc-</line>
        <line lrx="525" lry="1638" ulx="318" uly="1595">rnaçonnerie</line>
        <line lrx="552" lry="1674" ulx="319" uly="1638">lors de l’af-</line>
        <line lrx="552" lry="1720" ulx="320" uly="1686">femblée de</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1766" type="textblock" ulx="323" uly="1730">
        <line lrx="555" lry="1766" ulx="323" uly="1730">Wilhelmsbad</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="264" type="textblock" ulx="978" uly="247">
        <line lrx="990" lry="264" ulx="978" uly="247">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1143" type="textblock" ulx="561" uly="319">
        <line lrx="1567" lry="378" ulx="561" uly="319">64 « FCONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1844" lry="433" ulx="562" uly="373">rent les Franc-Maçons fe rendre paifiblement à leur con-</line>
        <line lrx="1846" lry="487" ulx="561" uly="428">grès de Wilhelmsbad. Les freres arriverent de tous côtés</line>
        <line lrx="1849" lry="543" ulx="562" uly="483">munis des paîe-ports de l’autorité civile ; pendant plus</line>
        <line lrx="1854" lry="590" ulx="562" uly="537">de fix mois ils entrerent ; &amp; ils délibé:*rent tranquille=</line>
        <line lrx="1852" lry="645" ulx="562" uly="592">ment dans leur immenfe &amp; ténébreufe loge y fans que</line>
        <line lrx="1849" lry="704" ulx="562" uly="644">les magiftrats daignaffent s’inquiéter de ce qui s'y paf-</line>
        <line lrx="1849" lry="759" ulx="561" uly="702">foit pour eux ou pour les peuples. La politique s'en re=</line>
        <line lrx="1855" lry="816" ulx="562" uly="754">pofa fans doute fur les princes que les Maçons comp-</line>
        <line lrx="1856" lry="869" ulx="563" uly="808">toient parmi leurs freres. Elle ne favoit pas qu’il n’eft</line>
        <line lrx="1856" lry="926" ulx="563" uly="865">pour les adeptes de ce rang que des demi-confidences.</line>
        <line lrx="1852" lry="979" ulx="564" uly="920">Elle ignoroit que pour les comités fecrets , les grands</line>
        <line lrx="1859" lry="1036" ulx="567" uly="974">noms ne furent jamais qu’une protection à l'abri de</line>
        <line lrx="1858" lry="1091" ulx="565" uly="1028">laquelle on fait fe mettre , alors même que l’on médite</line>
        <line lrx="1855" lry="1143" ulx="565" uly="1085">la ruine du prince protecteur. Elle ignoroit fur-tout que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1202" type="textblock" ulx="565" uly="1137">
        <line lrx="1887" lry="1202" ulx="565" uly="1137">le vrai moyen d’échapper aux fociétés fecretes , c’eft de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2683" type="textblock" ulx="565" uly="1195">
        <line lrx="1858" lry="1251" ulx="565" uly="1195">n’en tolérer aucune, pas même celles qui feroient recon-</line>
        <line lrx="1862" lry="1304" ulx="568" uly="1244">nues innocentes en elles-mêmes , parce que les conjurés</line>
        <line lrx="1860" lry="1362" ulx="568" uly="1298">n’ont point d’afile plus affuré que les ténebres pour fe</line>
        <line lrx="1863" lry="1414" ulx="568" uly="1356">méêler à l’innocence, &amp; pour l’entraîner tôt ou tard</line>
        <line lrx="1822" lry="1469" ulx="568" uly="1418">elle-même dans leurs complots. , R—K</line>
        <line lrx="1862" lry="1528" ulx="625" uly="1463">Ce que les fouverains ignoroient plus malheureuſe-</line>
        <line lrx="1866" lry="1580" ulx="571" uly="1522">ment encore , &amp; ce que leur eût fait un devoir des</line>
        <line lrx="1868" lry="1638" ulx="572" uly="1573">précautions de la févérité, c'eſt l’état dans lequel fe</line>
        <line lrx="1864" lry="1690" ulx="573" uly="1631">trouvoit la franc-maçonnerie à l’époque de leur trop</line>
        <line lrx="1864" lry="1739" ulx="574" uly="1686">fameufe affemblée de WilheImsbad. Les faftes des adep-</line>
        <line lrx="1866" lry="1802" ulx="573" uly="1739">tes ne les préfenterent jamais moins difpofés à la réforme</line>
        <line lrx="1871" lry="1861" ulx="574" uly="1793">que quelques-uns d’entreux fembloient encore défirer ;</line>
        <line lrx="1870" lry="1915" ulx="577" uly="1847">&amp; que le chevalier baronet écoffais, André - Mrchel</line>
        <line lrx="1867" lry="1969" ulx="577" uly="1903">Ramfay avoit déjà tentée quarante ans auparavant, Il</line>
        <line lrx="1870" lry="2024" ulx="579" uly="1958">n’eft pas même fûr que la réforme méditée par ce célebre</line>
        <line lrx="1873" lry="2072" ulx="581" uly="2016">chevalier eût été bien avantageufe à la religion. Pour</line>
        <line lrx="1871" lry="2127" ulx="580" uly="2070">attirer les freres vers quelque objet utile, il avoit conçu</line>
        <line lrx="1871" lry="2189" ulx="579" uly="2121">le projet d’une encyclopédie à combiner par les favans</line>
        <line lrx="1866" lry="2242" ulx="579" uly="2177">de l’ordre magçonnique répandus dans tout l’univers.</line>
        <line lrx="1867" lry="2298" ulx="579" uly="2233">CV. dér aufgezogene vorhang der frey-maurerey , p. 302.)</line>
        <line lrx="1869" lry="2349" ulx="580" uly="2285">Si les livres pofthumes attribués à Ramfay fortirent de</line>
        <line lrx="1870" lry="2410" ulx="575" uly="2340">fa plume ; s’il fut le véritable auteur des Principes phi-</line>
        <line lrx="1871" lry="2468" ulx="580" uly="2397">lofophiques fur la religion naturelle &amp; la révélation , im-</line>
        <line lrx="1871" lry="2523" ulx="581" uly="2452">primés fous fon nom en 1749, fix ans après fa mort, je</line>
        <line lrx="1871" lry="2572" ulx="582" uly="2509">n’oferois pas dire qu’il n’eût pas oublié une grande partie</line>
        <line lrx="1871" lry="2630" ulx="582" uly="2558">des leçons qu’il avoit reçues de Fénelon ; &amp; que dès-</line>
        <line lrx="1871" lry="2683" ulx="582" uly="2614">lors une encyclopédie des freres Maçons eût mieux valu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2798" type="textblock" ulx="584" uly="2672">
        <line lrx="1885" lry="2743" ulx="584" uly="2672">que celles des freres fophiftes, Diderot &amp; d’Alembert ;</line>
        <line lrx="1885" lry="2798" ulx="585" uly="2725">je ne répondrois pas dès-lors que les erreurs de la mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2880" type="textblock" ulx="587" uly="2782">
        <line lrx="1874" lry="2852" ulx="587" uly="2782">tempfycofe ; &amp; bien d’autres erreurs antichrétiennes ,</line>
        <line lrx="1876" lry="2880" ulx="1679" uly="2833">n’euffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="379" type="textblock" ulx="1968" uly="253">
        <line lrx="1975" lry="317" ulx="1968" uly="287">|</line>
        <line lrx="1975" lry="349" ulx="1968" uly="320">|</line>
        <line lrx="1975" lry="379" ulx="1969" uly="350">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="662" type="textblock" ulx="2060" uly="339">
        <line lrx="2139" lry="384" ulx="2062" uly="339">neuſſe</line>
        <line lrx="2139" lry="451" ulx="2062" uly="397">myſte</line>
        <line lrx="2132" lry="494" ulx="2063" uly="453">forme</line>
        <line lrx="2139" lry="550" ulx="2061" uly="509">dont .</line>
        <line lrx="2139" lry="605" ulx="2060" uly="564">termin</line>
        <line lrx="2139" lry="662" ulx="2061" uly="633">où cO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1188" type="textblock" ulx="2058" uly="735">
        <line lrx="2139" lry="776" ulx="2087" uly="735">(1) |</line>
        <line lrx="2139" lry="822" ulx="2061" uly="786">Fêcues (</line>
        <line lrx="2139" lry="869" ulx="2060" uly="829">frades</line>
        <line lrx="2139" lry="907" ulx="2060" uly="876">vins de C</line>
        <line lrx="2139" lry="954" ulx="2063" uly="919">fout bie</line>
        <line lrx="2139" lry="1010" ulx="2062" uly="976">ceux u</line>
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="2059" uly="1016">êÊtre adir</line>
        <line lrx="2138" lry="1095" ulx="2058" uly="1062">ävoir t</line>
        <line lrx="2139" lry="1154" ulx="2059" uly="1109">d'avoir Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1188" ulx="2058" uly="1153">Kaixa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1234" type="textblock" ulx="2022" uly="1201">
        <line lrx="2138" lry="1234" ulx="2022" uly="1201">- dois fié-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2032" type="textblock" ulx="2053" uly="1250">
        <line lrx="2139" lry="1289" ulx="2063" uly="1250">Voyer f</line>
        <line lrx="2131" lry="1328" ulx="2063" uly="1301">Vantés,</line>
        <line lrx="2139" lry="1375" ulx="2060" uly="1339">Jèur têt</line>
        <line lrx="2139" lry="1433" ulx="2053" uly="1382">fmoins ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="1469" ulx="2058" uly="1433">d'une lo</line>
        <line lrx="2128" lry="1522" ulx="2059" uly="1477">Maçon</line>
        <line lrx="2139" lry="1573" ulx="2058" uly="1526">» leurs |</line>
        <line lrx="2139" lry="1617" ulx="2055" uly="1573">» dhite,</line>
        <line lrx="2139" lry="1660" ulx="2054" uly="1622">» quelle</line>
        <line lrx="2139" lry="1715" ulx="2054" uly="1666">»h PÏUI</line>
        <line lrx="2139" lry="1759" ulx="2054" uly="1712">» les pl</line>
        <line lrx="2139" lry="1797" ulx="2054" uly="1765"># cs f</line>
        <line lrx="2138" lry="1845" ulx="2054" uly="1806">précautg</line>
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="2058" uly="1853">qu'ile ai</line>
        <line lrx="2137" lry="1944" ulx="2082" uly="1898">Mais,</line>
        <line lrx="2137" lry="1986" ulx="2054" uly="1940">Jant ff</line>
        <line lrx="2137" lry="2032" ulx="2053" uly="1988">fOÎ d’am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2078" type="textblock" ulx="2030" uly="2047">
        <line lrx="2138" lry="2078" ulx="2030" uly="2047">&gt; Cents ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2596" type="textblock" ulx="2048" uly="2086">
        <line lrx="2139" lry="2125" ulx="2057" uly="2086">Quels ell</line>
        <line lrx="2138" lry="2178" ulx="2092" uly="2140">à pri</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="2050" uly="2183">TMacôtne</line>
        <line lrx="2139" lry="2267" ulx="2051" uly="2221">ROﬂ‘—Üm;</line>
        <line lrx="2138" lry="2313" ulx="2050" uly="2275">que f toy</line>
        <line lrx="2139" lry="2361" ulx="2049" uly="2313">ſont Pra</line>
        <line lrx="2137" lry="2410" ulx="2049" uly="2367">tidn qu'}</line>
        <line lrx="2136" lry="2454" ulx="2051" uly="2411">u moigs</line>
        <line lrx="2137" lry="2511" ulx="2050" uly="2459">ne ſont ï</line>
        <line lrx="2139" lry="2548" ulx="2048" uly="2507">Pas for Je</line>
        <line lrx="2139" lry="2596" ulx="2049" uly="2557">Cet enlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2829" type="textblock" ulx="2047" uly="2646">
        <line lrx="2120" lry="2685" ulx="2048" uly="2646">tendant</line>
        <line lrx="2139" lry="2742" ulx="2047" uly="2684">Enin je</line>
        <line lrx="2135" lry="2782" ulx="2047" uly="2738">Mis je \</line>
        <line lrx="2131" lry="2829" ulx="2048" uly="2782">N'avolent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2887" type="textblock" ulx="2105" uly="2839">
        <line lrx="2139" lry="2887" ulx="2105" uly="2839">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="130" lry="392" ulx="4" uly="343">à leur con</line>
        <line lrx="132" lry="446" ulx="9" uly="404">tous cotés</line>
        <line lrx="134" lry="511" ulx="0" uly="458">ndant plus</line>
        <line lrx="137" lry="567" ulx="4" uly="515">tranquilles</line>
        <line lrx="137" lry="622" ulx="8" uly="568">; fans que</line>
        <line lrx="132" lry="678" ulx="0" uly="624">fUl dŸ pafs</line>
        <line lrx="132" lry="731" ulx="0" uly="681">ue den te⸗</line>
        <line lrx="135" lry="788" ulx="0" uly="747">ons Comp-</line>
        <line lrx="138" lry="844" ulx="0" uly="791">; qu'il relt</line>
        <line lrx="138" lry="889" ulx="0" uly="847">onfidencess</line>
        <line lrx="136" lry="954" ulx="0" uly="903">les grands</line>
        <line lrx="138" lry="1000" ulx="10" uly="958">à l'abri de</line>
        <line lrx="136" lry="1056" ulx="1" uly="1013">l’on médité</line>
        <line lrx="138" lry="1120" ulx="0" uly="1071">ur-tout que</line>
        <line lrx="143" lry="1175" ulx="0" uly="1123">es, C'eft de</line>
        <line lrx="139" lry="1225" ulx="0" uly="1184">jent recon-</line>
        <line lrx="142" lry="1281" ulx="0" uly="1230">les conjarés</line>
        <line lrx="138" lry="1345" ulx="0" uly="1285">es pour ſe</line>
        <line lrx="141" lry="1394" ulx="0" uly="1343">ût où tard</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="139" lry="1506" ulx="0" uly="1452">slhevreuléé</line>
        <line lrx="141" lry="1561" ulx="0" uly="1512">devoir des</line>
        <line lrx="140" lry="1670" ulx="18" uly="1629">leur trop</line>
        <line lrx="142" lry="1728" ulx="0" uly="1678">s des adep=</line>
        <line lrx="145" lry="1784" ulx="4" uly="1734">à latéforme</line>
        <line lrx="143" lry="1840" ulx="0" uly="1788">ote défirer ;</line>
        <line lrx="146" lry="1897" ulx="0" uly="1837">dré-Michel</line>
        <line lrx="147" lry="1963" ulx="0" uly="1893">poreant I</line>
        <line lrx="146" lry="2074" ulx="0" uly="2013">ligions Pouf</line>
        <line lrx="147" lry="2121" ulx="10" uly="2070">avoit conGi</line>
        <line lrx="145" lry="2177" ulx="2" uly="2121">oé les favans</line>
        <line lrx="142" lry="2233" ulx="0" uly="2177">t l'umivés</line>
        <line lrx="144" lry="2297" ulx="0" uly="2226">} 30…</line>
        <line lrx="147" lry="2343" ulx="4" uly="2279">fonirent de</line>
        <line lrx="146" lry="2403" ulx="0" uly="2336">incipes ph</line>
        <line lrx="148" lry="2467" ulx="0" uly="2402">paton in⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2512" ulx="0" uly="2455">famort, e</line>
        <line lrx="147" lry="2582" ulx="0" uly="2509">rande parté</line>
        <line lrx="149" lry="2611" ulx="54" uly="2561">ue des⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2677" ulx="10" uly="2611">mieux V&amp;lu</line>
        <line lrx="148" lry="2736" ulx="0" uly="2674">Alembert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="157" lry="2793" ulx="0" uly="2730">; dé ha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2790">
        <line lrx="150" lry="2819" ulx="39" uly="2790">LHonnes »</line>
        <line lrx="106" lry="2853" ulx="0" uly="2798">| [etlﬁm</line>
        <line lrx="151" lry="2896" ulx="6" uly="2810">h n'ﬂl[&amp;nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="573" type="textblock" ulx="332" uly="284">
        <line lrx="1618" lry="359" ulx="349" uly="284">. DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 6</line>
        <line lrx="1620" lry="420" ulx="337" uly="321">h'’euffent pas été le feul vrai changement fait aux anciens</line>
        <line lrx="1621" lry="461" ulx="332" uly="393">inyſteres des loges. Mais , quoi qu’il en fût de cette ré-</line>
        <line lrx="1641" lry="520" ulx="337" uly="444">forme tentée par Ranifay, tout annonçoit que celle</line>
        <line lrx="1622" lry="573" ulx="337" uly="498">dont les freres alloient s’occeuper à Wilhelmsbad , fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="630" type="textblock" ulx="315" uly="558">
        <line lrx="1620" lry="630" ulx="315" uly="558">termineroit par la confommation des antiques imyfteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="697" type="textblock" ulx="337" uly="616">
        <line lrx="1624" lry="697" ulx="337" uly="616">ou complots des Rofe-Croix (1). Sans rien perdre en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1067" type="textblock" ulx="335" uly="724">
        <line lrx="1624" lry="788" ulx="351" uly="724">— () Je crois devoir ici dire quelque chofe des obfervations que j’ai</line>
        <line lrx="1623" lry="833" ulx="336" uly="773">teçues des divers Franc-Maçons ; fur ce qu’on a lu de leurs divers</line>
        <line lrx="1624" lry="881" ulx="336" uly="817">frades dans le fecond volume de ces Mémoires. Suivant quelquess</line>
        <line lrx="1651" lry="930" ulx="336" uly="863">uns de ces freres, j’en ai beaucoup trop dit ; fiivant les autres » ils’en</line>
        <line lrx="1624" lry="967" ulx="335" uly="905">faut bien que j’aie tout dit. On fent que les premiers font du hombre de</line>
        <line lrx="1624" lry="1021" ulx="335" uly="957">ceux que j’ai compris dans l’exception des freres trop honnêtes pour</line>
        <line lrx="1624" lry="1067" ulx="335" uly="999">Être admis dans les detniers myfteres ; &amp; les autres,, de ceux qui , après</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1112" type="textblock" ulx="314" uly="1046">
        <line lrx="1626" lry="1112" ulx="314" uly="1046">‘ äVoir tout vu dans les arriere-logès , ont enfin rougi &amp; fe repentent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2356" type="textblock" ulx="325" uly="1092">
        <line lrx="1649" lry="1155" ulx="336" uly="1092">d’avoir pu mériter les derniers honneurs maçonniques. Je dois aux uns</line>
        <line lrx="1625" lry="1210" ulx="335" uly="1132">&amp; aux autres des remercîmens , mais je leur dois auſi une réponfe ; je Ja</line>
        <line lrx="1624" lry="1245" ulx="334" uly="1183">dois ſur-tout à ces obfervateurs allemands ; qui ont bien voulu m’en-</line>
        <line lrx="1626" lry="1294" ulx="336" uly="1230">voyer ſur leur franc-maçonnerie des difeuffions auffi honnêtes que ſa-</line>
        <line lrx="1624" lry="1341" ulx="335" uly="1275">Vantes. Ils ont l’efprit trop juite pour s’étonner de me voir obferver que</line>
        <line lrx="1624" lry="1378" ulx="333" uly="1319">leur témoignage négatif doit maturellement s’évanouir devant des tés</line>
        <line lrx="1625" lry="1433" ulx="334" uly="1366">moins pofitifs qui ont tout vu, qui conviennent de tout. En parlant</line>
        <line lrx="1623" lry="1470" ulx="335" uly="1412">d’une loge dont il étoit membre ; voici ce que me-dit un très-ancien</line>
        <line lrx="1624" lry="1527" ulx="333" uly="1456">Maçon : « Je fais que quelques Maçons refpe&amp;ables à tous égards par</line>
        <line lrx="1623" lry="1566" ulx="333" uly="1503">» leurs principes religieux &amp; politiques, &amp; par la pureté de leur con=</line>
        <line lrx="1623" lry="1617" ulx="331" uly="1549">» duite, ont fervi quelquefois une certaine loge ; mais je fais auffi</line>
        <line lrx="1622" lry="1663" ulx="330" uly="1596">» quelles précautions on prenoit en leur préfence ; &amp; je puis atiurer que</line>
        <line lrx="1623" lry="1702" ulx="330" uly="1641">» la plupart des freres qui compofoient cette loge, ont été les moteurs</line>
        <line lrx="1621" lry="1757" ulx="379" uly="1687">les plus ardens de la révolution. Quelques-ans y ontrempli des plas</line>
        <line lrx="1621" lry="1792" ulx="380" uly="1738">ces marqnantes , &amp; l’un d’eux eft parvenu, jufqu’au minittere, » Ces</line>
        <line lrx="1620" lry="1847" ulx="326" uly="1779">précautions répondent à tous ceux qui n’ont point vu , quelques yeux</line>
        <line lrx="1226" lry="1878" ulx="331" uly="1825">qu’ils aient apportés dans les loges. .</line>
        <line lrx="1619" lry="1932" ulx="350" uly="1869">“ Mais, en fecond lien , mes obfervateurs allemands ; tout en vous</line>
        <line lrx="1618" lry="1979" ulx="329" uly="1913">lant juftifier l’objet de la franc-maçonnerie en elle-même ont la bonne</line>
        <line lrx="1618" lry="2030" ulx="329" uly="1960">foi d’avouer que /a franc-maçonnerie a été corrompue depuis plus de trois</line>
        <line lrx="1616" lry="2076" ulx="329" uly="2009">cents ans; c’eft plus qu’il e m'en faut pour prouver les complots aux-</line>
        <line lrx="1526" lry="2119" ulx="328" uly="2053">quels elle a fervi, — t 4</line>
        <line lrx="1617" lry="2160" ulx="348" uly="2099">_ La principale objettion de ces mefieurs eft que j’ai confondu la franc+</line>
        <line lrx="1614" lry="2208" ulx="325" uly="2150">Maçonnerie qui n’a que trois grades , avec les anciens &amp; nouveaux</line>
        <line lrx="1614" lry="2260" ulx="326" uly="2191">Rofe-Croix , &amp; auttes grades de nouvelle création. Je réponds à cela ,</line>
        <line lrx="1615" lry="2305" ulx="325" uly="2239">que fi tous les Franc-Maçons iie font pas Rofe-Croix ; tous les Rofe-Croix</line>
        <line lrx="1613" lry="2356" ulx="819" uly="2293">j r les trois premiers grades l’excep=</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1715" type="textblock" ulx="340" uly="1516">
        <line lrx="353" lry="1715" ulx="340" uly="1516">S 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1762" type="textblock" ulx="329" uly="1693">
        <line lrx="354" lry="1716" ulx="329" uly="1693">34</line>
        <line lrx="358" lry="1762" ulx="329" uly="1742">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1761" type="textblock" ulx="343" uly="1738">
        <line lrx="352" lry="1761" ulx="343" uly="1738">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2493" type="textblock" ulx="323" uly="2282">
        <line lrx="978" lry="2333" ulx="323" uly="2282">font Franc-Maçons ; que je fais fu</line>
        <line lrx="1612" lry="2392" ulx="325" uly="2329">tion qu’ils méritent; qu’il n’en eft pas moins vrai que dans l'état où eft</line>
        <line lrx="1612" lry="2445" ulx="323" uly="2378">äu moins depuis long-temps la franc-maçonnerie , ces premiers grades</line>
        <line lrx="1610" lry="2493" ulx="323" uly="2421">ne ſont qu’un NRoviciat pouf arriver à ceux de Rofe-Croix. Je ne difpute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2579" type="textblock" ulx="321" uly="2467">
        <line lrx="1608" lry="2539" ulx="321" uly="2467">pas fur les mots ; que Pon m'en donne un autre pour exprimer ce COrps ,</line>
        <line lrx="1609" lry="2579" ulx="322" uly="2514">cet enfemble d’apprentis , de compagtions , de maîtres , d’élus, dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2622" type="textblock" ulx="309" uly="2558">
        <line lrx="1607" lry="2622" ulx="309" uly="2558">"Rofe-Croix, &amp;c. ; j'admettrai volontiers la dénomination ; mais en ats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2766" type="textblock" ulx="321" uly="2607">
        <line lrx="1607" lry="2674" ulx="321" uly="2607">tendant il faut que je parle un langage que mes lecteurs entendent.</line>
        <line lrx="1608" lry="2718" ulx="321" uly="2649">Enfin je fais que la franc-maçonnerie a exifté jadis fans Rofe-Croix ;</line>
        <line lrx="1607" lry="2766" ulx="321" uly="2697">miais je Voudrois qu’on me prouvât qu’alors fes trois premiers grades</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2811" type="textblock" ulx="301" uly="2743">
        <line lrx="1607" lry="2811" ulx="301" uly="2743">n'avoient pas des fecrets tranfportés aujourd’hui &amp; reculés jufqu’aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2839" type="textblock" ulx="432" uly="2789">
        <line lrx="691" lry="2839" ulx="432" uly="2789">Tome IV,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="459" type="textblock" ulx="489" uly="288">
        <line lrx="1717" lry="364" ulx="489" uly="288">66 CooNSPIRATPION DES SOoPHISTES ;</line>
        <line lrx="1781" lry="405" ulx="491" uly="329">effet de leur impiété , ces myfteres &amp; ceux des chevaliers</line>
        <line lrx="1780" lry="459" ulx="493" uly="385">d’écoffe n’avoient pris une nouvelle forme que pour {e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1613" type="textblock" ulx="467" uly="498">
        <line lrx="1782" lry="565" ulx="497" uly="498">grades des Rofe-Croix. Si je le voulois bien , il me femble que je prou-</line>
        <line lrx="1784" lry="603" ulx="496" uly="546">verois le contraire; il en refulteroit que dans aucun temps le corps ou</line>
        <line lrx="1784" lry="655" ulx="496" uly="591">l’enfemble des Franc-Maçons n’a été exempt de fecrets trés-dangereux y</line>
        <line lrx="1787" lry="700" ulx="496" uly="634">de vrais complots. Mais il fuffit pour mon objet d’avoir démontré au</line>
        <line lrx="1788" lry="745" ulx="467" uly="682">. moins ce qu’eft la maçonnerie dans notre fiecle ; &amp; très-certainement</line>
        <line lrx="1788" lry="788" ulx="496" uly="726">cela eft démontré par la nature même &amp; l’authenticité de fes arriere-</line>
        <line lrx="1789" lry="841" ulx="495" uly="772">grades. Aux preuves que j'en ai données, je pourrois ajouter aujour-</line>
        <line lrx="1791" lry="882" ulx="494" uly="818">d’hui les mémoires, les lettres &amp; les aveux les plus formels de Maçons</line>
        <line lrx="1790" lry="933" ulx="495" uly="861">repentans, qui certainement ne font pas des hommes dont le té«</line>
        <line lrx="1794" lry="978" ulx="496" uly="913">rhoignage puifie être révoqué en doute. L’un eft aujourd’hui un grave</line>
        <line lrx="1797" lry="1024" ulx="497" uly="953">magiftrat , qui y réçu Franc-Maçon dès l’année 1761 , avoit d’abord</line>
        <line lrx="1796" lry="1072" ulx="496" uly="1002">paflé une grande partie de fa vie dans le fecret des loges. L’autre eft un</line>
        <line lrx="1794" lry="1109" ulx="497" uly="1051">mhilitaire devenu auffi zélé pour la religion qu’il le fut jadis pour la maçon-</line>
        <line lrx="1795" lry="1153" ulx="497" uly="1092">nerie. Celui-là avouant que tout cé que j’ai dit des Franc-Maçons eft</line>
        <line lrx="1793" lry="1204" ulx="498" uly="1140">vrai , ajoute fimplement que je n’ai pas tout dit. Celui-ci m’écrit que</line>
        <line lrx="1795" lry="1304" ulx="499" uly="1231">donne des notions plus claires fur la diftinAion des Rofe-Croix &amp; de</line>
        <line lrx="1796" lry="1344" ulx="502" uly="1277">leurs trois grades , l’un purement chrétien , le fecond appelé des Fon-</line>
        <line lrx="1797" lry="1384" ulx="500" uly="1322">deurs ou de la cabale , le troifieme de la religion purement naturelle.</line>
        <line lrx="1800" lry="1436" ulx="501" uly="1368">Un objet fpécial de ce troifieme grade , étoit 1.° de venger les Tem-</line>
        <line lrx="1799" lry="1486" ulx="501" uly="1413">pliers ; z.° de s’emparer de l’ifle de Malte pour en faire le berceau de</line>
        <line lrx="1799" lry="1531" ulx="501" uly="1457">la religion naturelle. 1 me dit 1à-defls des chofes que l’on a peine à</line>
        <line lrx="1801" lry="1572" ulx="499" uly="1510">croire ; il me dit , par exemple , en termes exprès : « À la finde 1773 »</line>
        <line lrx="511" lry="1613" ulx="502" uly="1595">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1611" type="textblock" ulx="513" uly="1595">
        <line lrx="521" lry="1611" ulx="513" uly="1595">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1942" type="textblock" ulx="503" uly="1596">
        <line lrx="1801" lry="1667" ulx="552" uly="1596">du grand orient une lettre qu’il nous affüroit être la copie de celle</line>
        <line lrx="1805" lry="1713" ulx="552" uly="1637">que lui avoit écrite le roi de Prufie. Élle ne devoit être communiquée</line>
        <line lrx="1802" lry="1759" ulx="503" uly="1690">» qu’aux chevaliers de la Paleftine, aux chevaliers de Kadofch &amp; au</line>
        <line lrx="1810" lry="1797" ulx="505" uly="1736">» direoire écoflais. Elle me parvint par les loges de la correfpondance #</line>
        <line lrx="1804" lry="1850" ulx="506" uly="1785">„ quoiqu’elle eût déjà été lue dans quelques loges , elle n’avoit cepen-</line>
        <line lrx="1805" lry="1892" ulx="507" uly="1828">» dant encore reçu que trois fignatures. Par cette lettre , on nous exhor«</line>
        <line lrx="1805" lry="1942" ulx="509" uly="1874">» toit à figner , en exécution du ferment que nous avions fait , l’obligation</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1705" type="textblock" ulx="501" uly="1641">
        <line lrx="513" lry="1705" ulx="501" uly="1641">— —-</line>
        <line lrx="523" lry="1702" ulx="514" uly="1641">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1984" type="textblock" ulx="510" uly="1923">
        <line lrx="1817" lry="1984" ulx="510" uly="1923">„ de marcher à la premiere réquifition , &amp; de contribuer de nos per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2035" type="textblock" ulx="510" uly="1965">
        <line lrx="1806" lry="2035" ulx="510" uly="1965">» fonnes &amp; de toutes nos facultés morales &amp; phyfiques , à la conquête de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2073" type="textblock" ulx="512" uly="2011">
        <line lrx="1831" lry="2073" ulx="512" uly="2011">» l’ifle de Malte , &amp; de tous les biens fitués fous les deux hémif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2444" type="textblock" ulx="500" uly="2059">
        <line lrx="1812" lry="2129" ulx="513" uly="2059">»° pheres qui avoient appartenu aux ancêtres de l’ordre maçonnique. On</line>
        <line lrx="1810" lry="2172" ulx="514" uly="2104">» annonçoit comme but de notre établiffement à Malte , la poffibilité d’y</line>
        <line lrx="1810" lry="2218" ulx="500" uly="2149">»„ former le bercean de la religion rraturelle.n En lifant cet article, je</line>
        <line lrx="1812" lry="2257" ulx="519" uly="2200">dis à l’auteur de ce mémoire : mais fi j’écris cela, on ne me croira pase</line>
        <line lrx="1813" lry="2303" ulx="519" uly="2244">On vous croira ou non , répondit-il; mais j’ai vu &amp; reçu la lettre y que</line>
        <line lrx="1812" lry="2357" ulx="521" uly="2292">ma loge ponrtant refufa de figner, — J'ajoute moi : on le croira ou</line>
        <line lrx="1811" lry="2402" ulx="522" uly="2338">non ; mais j’ai ce mémoire , &amp; je fuis bien sûr qu’il eft d’un homme</line>
        <line lrx="1364" lry="2444" ulx="522" uly="2396">tiès-effimé &amp; trés-eftimable. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2494" type="textblock" ulx="569" uly="2428">
        <line lrx="1826" lry="2494" ulx="569" uly="2428">Quant à mon fecond obfervateur , Franc-Maçon repentant, ce qu’if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2544" type="textblock" ulx="525" uly="2475">
        <line lrx="1814" lry="2544" ulx="525" uly="2475">m'apprend de plus fpécial , c’eft 1.“ que fur Porigine de la franc=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2588" type="textblock" ulx="527" uly="2523">
        <line lrx="1859" lry="2588" ulx="527" uly="2523">maçonnetie , en croyant deviner , je n’ai fait que copier une de leurs, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2813" type="textblock" ulx="526" uly="2568">
        <line lrx="1814" lry="2631" ulx="528" uly="2568">tiaditions maçonniques , apprenant auffi aux freres que Manès étoit le</line>
        <line lrx="1815" lry="2672" ulx="528" uly="2617">vrai fondateur de leursloges. C’eft en fecond lieu, « que dans la loge</line>
        <line lrx="1814" lry="2718" ulx="526" uly="2666">» du chevâlier Kadofch , aprèstous les fermens, toutes les épreuves</line>
        <line lrx="1817" lry="2768" ulx="529" uly="2705">„ &amp; cérémonies plus ou moins fortes, coupables &amp; impies, le dénoue-</line>
        <line lrx="1816" lry="2813" ulx="530" uly="2759">» ment de la fcene eft de préfenter au récipiendaire trois mannequiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1254" type="textblock" ulx="497" uly="1186">
        <line lrx="1825" lry="1254" ulx="497" uly="1186">j'ai plutôt adouci qu’exagéré ces arriere-grades. Le premier en effetme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1613" type="textblock" ulx="551" uly="1549">
        <line lrx="1822" lry="1613" ulx="551" uly="1549">ou dans le courant de 1774 » la loge dont j’étois alors vénérable reçut ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1875" type="textblock" ulx="1951" uly="1621">
        <line lrx="1954" lry="1626" ulx="1951" uly="1621">‘</line>
        <line lrx="1971" lry="1875" ulx="1960" uly="1802">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2761" type="textblock" ulx="2049" uly="321">
        <line lrx="2139" lry="378" ulx="2051" uly="321">plier d</line>
        <line lrx="2139" lry="422" ulx="2051" uly="377">Jatans c</line>
        <line lrx="2139" lry="466" ulx="2054" uly="454">—</line>
        <line lrx="2139" lry="530" ulx="2051" uly="485">» repréf</line>
        <line lrx="2136" lry="565" ulx="2051" uly="534">» Malte,</line>
        <line lrx="2139" lry="619" ulx="2050" uly="580">» kaut qu</line>
        <line lrx="2138" lry="670" ulx="2049" uly="625">» proferi</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="2049" uly="674">»). abattre</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="2049" uly="718">»-véritab</line>
        <line lrx="2139" lry="807" ulx="2050" uly="767">» qu'une</line>
        <line lrx="2139" lry="855" ulx="2051" uly="823">» geance</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="2050" uly="860">»'ÿ antio</line>
        <line lrx="2139" lry="936" ulx="2050" uly="905">de ces de</line>
        <line lrx="2139" lry="983" ulx="2052" uly="951">font MM</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="2052" uly="997">véon avec</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="2050" uly="1044">avoit arra</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="2049" uly="1091">loges, IL</line>
        <line lrx="2137" lry="1177" ulx="2051" uly="1138">quarts de</line>
        <line lrx="2139" lry="1225" ulx="2051" uly="1184">lông-tem</line>
        <line lrx="2139" lry="1263" ulx="2054" uly="1225">entte les</line>
        <line lrx="2125" lry="1308" ulx="2057" uly="1276">donnés</line>
        <line lrx="2138" lry="1356" ulx="2082" uly="1322">Jaiei</line>
        <line lrx="2135" lry="1409" ulx="2054" uly="1368">ä quatre</line>
        <line lrx="2123" lry="1457" ulx="2051" uly="1416">premier</line>
        <line lrx="2139" lry="1507" ulx="2053" uly="1460">à êté im</line>
        <line lrx="2138" lry="1542" ulx="2054" uly="1507">diférenc</line>
        <line lrx="2139" lry="1589" ulx="2051" uly="1560">frouveht</line>
        <line lrx="2129" lry="1635" ulx="2051" uly="1600">donnent</line>
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="2050" uly="1644">je me ſui</line>
        <line lrx="2139" lry="1734" ulx="2052" uly="1695">par M. ?</line>
        <line lrx="2134" lry="1776" ulx="2053" uly="1738">de favois</line>
        <line lrx="2139" lry="1823" ulx="2051" uly="1786">conforme</line>
        <line lrx="2139" lry="1870" ulx="2052" uly="1832">lui étole</line>
        <line lrx="2139" lry="1916" ulx="2056" uly="1884">ment les</line>
        <line lrx="2139" lry="1966" ulx="2055" uly="1926">pectable</line>
        <line lrx="2134" lry="2009" ulx="2053" uly="1973">effert un</line>
        <line lrx="2139" lry="2057" ulx="2052" uly="2018">de meeuts</line>
        <line lrx="2139" lry="2102" ulx="2057" uly="2066">Cirê de !</line>
        <line lrx="2139" lry="2149" ulx="2055" uly="2106">Frane-M</line>
        <line lrx="2139" lry="2198" ulx="2052" uly="2165">me conf</line>
        <line lrx="2139" lry="2245" ulx="2052" uly="2204">djet, L</line>
        <line lrx="2139" lry="2292" ulx="2052" uly="2253">» ut d</line>
        <line lrx="2136" lry="2338" ulx="2050" uly="2299">» Tacobi</line>
        <line lrx="2139" lry="2386" ulx="2051" uly="2345">» famen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2444" ulx="2069" uly="2401">Ï?ËC ,</line>
        <line lrx="2134" lry="2478" ulx="2055" uly="2441">q étoit</line>
        <line lrx="2136" lry="2532" ulx="2052" uly="2487">Nerie que</line>
        <line lrx="2139" lry="2569" ulx="2052" uly="2539">» ce die</line>
        <line lrx="2139" lry="2626" ulx="2053" uly="2551">» e:\‘pllâä</line>
        <line lrx="2139" lry="2675" ulx="2054" uly="2633">» mäpjy</line>
        <line lrx="2138" lry="2715" ulx="2053" uly="2679">À ce t</line>
        <line lrx="2136" lry="2761" ulx="2053" uly="2720">% d teri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2810" type="textblock" ulx="2029" uly="2772">
        <line lrx="2139" lry="2810" ulx="2029" uly="2772">. P Kecom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="98" lry="358" ulx="0" uly="301">evalles</line>
        <line lrx="98" lry="413" ulx="12" uly="361">pour fe</line>
        <line lrx="98" lry="448" ulx="0" uly="437">—</line>
        <line lrx="98" lry="516" ulx="0" uly="471"> je proue</line>
        <line lrx="100" lry="562" ulx="0" uly="529">corps OÙ</line>
        <line lrx="99" lry="607" ulx="0" uly="565">Ingereux,</line>
        <line lrx="100" lry="643" ulx="2" uly="611">mootté air</line>
        <line lrx="100" lry="690" ulx="0" uly="659">tainement</line>
        <line lrx="102" lry="737" ulx="0" uly="705">ès arriére=</line>
        <line lrx="102" lry="791" ulx="1" uly="752">ter aujours</line>
        <line lrx="104" lry="840" ulx="0" uly="799">de Maçous</line>
        <line lrx="104" lry="880" ulx="0" uly="844">ont le tés</line>
        <line lrx="106" lry="934" ulx="0" uly="895">i un grave</line>
        <line lrx="107" lry="974" ulx="0" uly="937">oit d'abord</line>
        <line lrx="107" lry="1020" ulx="0" uly="986">autre eft un</line>
        <line lrx="105" lry="1074" ulx="2" uly="1036">r la maçon</line>
        <line lrx="107" lry="1123" ulx="0" uly="1073">Maçons eſt</line>
        <line lrx="105" lry="1165" ulx="0" uly="1127">meclit que</line>
        <line lrx="106" lry="1209" ulx="0" uly="1174">en eflet me</line>
        <line lrx="106" lry="1256" ulx="2" uly="1218">Croix &amp; de</line>
        <line lrx="108" lry="1302" ulx="0" uly="1265">lé des Fons</line>
        <line lrx="108" lry="1350" ulx="3" uly="1311">e natntelle,</line>
        <line lrx="109" lry="1398" ulx="0" uly="1357">1 les Tem-</line>
        <line lrx="109" lry="1444" ulx="8" uly="1402">barcoau de</line>
        <line lrx="106" lry="1498" ulx="11" uly="1447">à peine )</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="117" lry="1542" ulx="0" uly="1504">pde 17739</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="106" lry="1585" ulx="2" uly="1546">érable requ</line>
        <line lrx="109" lry="1631" ulx="0" uly="1587">je de celle</line>
        <line lrx="108" lry="1678" ulx="0" uly="1633">nmuniquéé</line>
        <line lrx="109" lry="1734" ulx="0" uly="1685">fh &amp; an</line>
        <line lrx="115" lry="1782" ulx="0" uly="1733">f pondan{e ;</line>
        <line lrx="109" lry="1820" ulx="4" uly="1784">voit cepeus</line>
        <line lrx="110" lry="1866" ulx="0" uly="1824">sous exior</line>
        <line lrx="113" lry="1916" ulx="3" uly="1870">\.Ob;iggticxl</line>
        <line lrx="113" lry="1971" ulx="1" uly="1924">de nos pîf'</line>
        <line lrx="114" lry="2014" ulx="2" uly="1966">couquête (@</line>
        <line lrx="114" lry="2056" ulx="0" uly="2012">jeyx hémil-</line>
        <line lrx="115" lry="2116" ulx="0" uly="2055">;à:znz'que-‘ 0:”</line>
        <line lrx="116" lry="2198" ulx="0" uly="2153">t atticle, JË</line>
        <line lrx="114" lry="2241" ulx="18" uly="2203">croira Pﬁs’</line>
        <line lrx="114" lry="2293" ulx="0" uly="2248">y lettres É</line>
        <line lrx="116" lry="2337" ulx="0" uly="2295">e croita 0ù</line>
        <line lrx="115" lry="2383" ulx="1" uly="2342">1x homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="118" lry="2481" ulx="0" uly="2425">nt, Cè qu’iî</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="117" lry="2524" ulx="0" uly="2482">e lA franc=</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2579" type="textblock" ulx="2" uly="2528">
        <line lrx="141" lry="2579" ulx="2" uly="2528">ÿne de leurs. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2817" type="textblock" ulx="3" uly="2622">
        <line lrx="119" lry="2660" ulx="16" uly="2622">9 1@!0%3</line>
        <line lrx="45" lry="2672" ulx="4" uly="2641">dens</line>
        <line lrx="117" lry="2699" ulx="13" uly="2669">; ppyeuvés</line>
        <line lrx="109" lry="2765" ulx="18" uly="2723">je dénoué</line>
        <line lrx="118" lry="2777" ulx="3" uly="2761">7 28</line>
        <line lrx="118" lry="2817" ulx="8" uly="2772">qnapse{ut *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="433" type="textblock" ulx="318" uly="260">
        <line lrx="1597" lry="321" ulx="349" uly="260">. DE L’Imprété ET DE L’ANARCHII. @</line>
        <line lrx="1600" lry="372" ulx="318" uly="318">pliér davantage au génie des fophiftes ou bien des char=</line>
        <line lrx="1601" lry="433" ulx="335" uly="374">atans du fiecle. En France feulement, fous la prote&amp;tion</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="508" type="textblock" ulx="327" uly="492">
        <line lrx="336" lry="508" ulx="327" uly="492">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1400" type="textblock" ulx="313" uly="480">
        <line lrx="1603" lry="525" ulx="315" uly="480">» repréfentant Clément V, Philippe le Bel &amp; le grand-maître de</line>
        <line lrx="1604" lry="572" ulx="316" uly="524">» Malte. Leurs têtes font couvertes des attribits de leurs dignités, II</line>
        <line lrx="1604" lry="618" ulx="364" uly="570">faut que le malheureux fanatique jure haine &amp; mort à ces trois têtes</line>
        <line lrx="1616" lry="665" ulx="313" uly="617">» profcrites, parlant à leurs fucceffeurs , à leur défaut. On lui fait</line>
        <line lrx="1606" lry="709" ulx="365" uly="663">abattre cés trois têtes ; qui , comme dans le grade d’élu , font ou</line>
        <line lrx="1618" lry="756" ulx="314" uly="708">„ véritables, fi on à pu s’en procurer ; où pleines de fang ; fi ce n’eft</line>
        <line lrx="1610" lry="803" ulx="365" uly="755">qu’une fimple repréfentation; &amp; cela en criant ; vengeahce ! ven=</line>
        <line lrx="1608" lry="849" ulx="314" uly="798">» geance ! &amp;c,» On voit ici qu’en effet j’avois adouci le grade , car je</line>
        <line lrx="1610" lry="894" ulx="316" uly="846">n’y annonçois qu’une tête à couper. Je ne nommerai poirt les auteurs</line>
        <line lrx="1609" lry="945" ulx="316" uly="892">de ces deux lettres; mais deux auttes témoins que je puis nommer ,</line>
        <line lrx="1621" lry="990" ulx="317" uly="936">font-MM., les comtes de Gilliers &amp; d’Orfeuil, Celui-là ayañt beauconp</line>
        <line lrx="1612" lry="1030" ulx="318" uly="980">vécu avec de grands Franc-Maçons, tout eii fe moquant d’eux , leur</line>
        <line lrx="1624" lry="1080" ulx="318" uly="1029">avoit arraché leur fecret , au point d’être admis fans épreuves dans leurs*</line>
        <line lrx="1622" lry="1119" ulx="317" uly="1075">loges. Il ne fait point de difficulté de dire qu’il a vu chez eux les trois</line>
        <line lrx="1626" lry="1170" ulx="319" uly="1120">quarts de ce que j’en ai dit. Celui-ci me permet auſſi de dire que très=+</line>
        <line lrx="1616" lry="1215" ulx="320" uly="1166">l0ng-temps maître des loges , il n’a vu que de très-petites différences</line>
        <line lrx="1621" lry="1265" ulx="319" uly="1211">entre les grades de Rofe-Croix tels que je les dépeins, &amp; ceux qu’il à</line>
        <line lrx="1623" lry="1305" ulx="320" uly="1256">donnés &amp; vu donner. | :</line>
        <line lrx="1628" lry="1353" ulx="343" uly="1302">« Pai en effet en ce moment vingt grades tmäçonniques origiiaux. J’en .</line>
        <line lrx="1616" lry="1400" ulx="321" uly="1348">ai quatre de Rofe-Croix , dont deux manufcrits, deux imprimés. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="603" type="textblock" ulx="314" uly="585">
        <line lrx="325" lry="603" ulx="314" uly="585">„</line>
        <line lrx="335" lry="602" ulx="327" uly="585">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="694" type="textblock" ulx="314" uly="671">
        <line lrx="325" lry="694" ulx="314" uly="675">„</line>
        <line lrx="336" lry="694" ulx="327" uly="671">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="785" type="textblock" ulx="316" uly="758">
        <line lrx="327" lry="785" ulx="316" uly="758">„</line>
        <line lrx="337" lry="784" ulx="328" uly="767">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1445" type="textblock" ulx="301" uly="1392">
        <line lrx="1623" lry="1445" ulx="301" uly="1392">‘ premier me vient d’Allemagne , le fecond d’Amérique , le troifieme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2776" type="textblock" ulx="321" uly="1435">
        <line lrx="1616" lry="1491" ulx="322" uly="1435">à été imprimé en France , le quatrieme en Angleterre; tous ont des</line>
        <line lrx="1616" lry="1537" ulx="323" uly="1485">différences même confidérables ; mais il eſt environ quinze lignes qui fe</line>
        <line lrx="1628" lry="1585" ulx="322" uly="1532">trouvent dans tous. Ce font précifément les plus impies , ou celles qui</line>
        <line lrx="1619" lry="1623" ulx="321" uly="1577">donnent la clef maçonnique de l’infcription INRT. La rédattion dont</line>
        <line lrx="1620" lry="1682" ulx="321" uly="1622">je me ſuis fervi daris mon fecond volume, eſt celle des grades publiés</line>
        <line lrx="1617" lry="1716" ulx="323" uly="1669">par M. l’abbé le Franc dans fon Voile levé &amp; fa Conjuration découverte.</line>
        <line lrx="1619" lry="1764" ulx="325" uly="1713">Je favois de nos Franc-Maçons Français combien cette rédaction étoit</line>
        <line lrx="1618" lry="1813" ulx="324" uly="1759">conforme à ce qui fe pafoit dans leurs loges ; je fais aujourd’hui d'on</line>
        <line lrx="1618" lry="1852" ulx="324" uly="1806">Ini étoient venus tous ces grades maçonniques , dont il écrit f exacte-</line>
        <line lrx="1618" lry="1902" ulx="325" uly="1852">ment les cérémonies ; &amp; voici comment je l'ai appris. Un de ces ref-</line>
        <line lrx="1618" lry="1950" ulx="327" uly="1897">pedtables eccléfiaftiques ; à qui les bontés de la nation aniglaite ont</line>
        <line lrx="1619" lry="2002" ulx="326" uly="1944">offert un afile, un de ces hommes qui joignent à une grande fimplicité</line>
        <line lrx="1626" lry="2043" ulx="326" uly="1989">de mœurs, la fcience &amp; la pratique de leurs devoirs, M. de la Haye ;</line>
        <line lrx="1623" lry="2085" ulx="328" uly="2034">euré de Fié , diocefe du Mans, apprenant que j’avois travaillé fur les</line>
        <line lrx="1619" lry="2128" ulx="327" uly="2080">Frane-Maçons , mais avant d’avoir lu ce que j’en difois , voulut bien</line>
        <line lrx="1622" lry="2174" ulx="328" uly="2127">me confier un ouvrage dont il s’étoit ocoupé lui-même ſur le même</line>
        <line lrx="1628" lry="2226" ulx="327" uly="2172">objet. Lorfqu’il revint me demander mon opiniôn : &amp; Au ftyle près,.</line>
        <line lrx="1621" lry="2270" ulx="328" uly="2218">» lui dis-je , votre ouvrage eft imprimé depuis long-temps; &amp; les</line>
        <line lrx="1618" lry="2316" ulx="326" uly="2264">» Jacobins en ont récompenfé l’auteur, en le maffacrant aux Carmes , le</line>
        <line lrx="1620" lry="2361" ulx="327" uly="2309">»» fameux deux Septembre, w Je lui montrai alors l’ouvrage de M. le</line>
        <line lrx="1618" lry="2406" ulx="327" uly="2355">Franc , qui n’avoit en effet ajouté an fien'que bien peu de chofes , &amp;</line>
        <line lrx="1617" lry="2453" ulx="329" uly="2402">qui étoit fur-tout dans la même erreur fur l’origine de la franc-fmaçon-</line>
        <line lrx="1618" lry="2496" ulx="326" uly="2449">nerie que l’un &amp; l’autre attribuent à Socin. « J’ignorois, me dit alors</line>
        <line lrx="1618" lry="2545" ulx="329" uly="2494">» ce digne eccléfiaftique , l’ouvrage de M. le Franc; mais je peux vous</line>
        <line lrx="1619" lry="2584" ulx="328" uly="2540">» expliquer aifément pourquoi il reflemble fi fort au mien. J’avois dans</line>
        <line lrx="1618" lry="2638" ulx="331" uly="2587">» ma-paroifiè divers Franc-Maçons ; j’avois fur-tout dans mon voifinage</line>
        <line lrx="1620" lry="2681" ulx="331" uly="2633">» ce malheureux Fefflier , fameux frere de la loge d’Alencon , devenu</line>
        <line lrx="1621" lry="2728" ulx="332" uly="2677">n fi terrible Facobin &amp; intrus de Séez. Plufieurs de ces Franc-Maçons</line>
        <line lrx="1624" lry="2776" ulx="383" uly="2726">reconnurent leur erreur ; &amp; en preuve de leur total renoncement aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2614" type="textblock" ulx="340" uly="2507">
        <line lrx="352" lry="2614" ulx="340" uly="2507">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2754" type="textblock" ulx="334" uly="2735">
        <line lrx="343" lry="2754" ulx="334" uly="2735">—</line>
        <line lrx="354" lry="2753" ulx="346" uly="2735">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="2787" type="textblock" ulx="465" uly="2776">
        <line lrx="472" lry="2787" ulx="465" uly="2776">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="344" type="textblock" ulx="516" uly="286">
        <line lrx="1513" lry="344" ulx="516" uly="286">65- CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="398" type="textblock" ulx="508" uly="337">
        <line lrx="1823" lry="398" ulx="508" uly="337">fucceffive des princes de Clermont , de Conti , &amp; du duë&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="727" type="textblock" ulx="519" uly="395">
        <line lrx="1819" lry="452" ulx="520" uly="395">d’Orléans , tous grands-maîtres de l’ordre , /es freres</line>
        <line lrx="1820" lry="505" ulx="519" uly="449">Clermontais , lesfreres Africains , les chevaliers de l’Aigle y</line>
        <line lrx="1811" lry="564" ulx="520" uly="504">l’adepte , le fublime philofophe , étoient autant d’acqui-</line>
        <line lrx="1826" lry="617" ulx="521" uly="557">fitions faites à la maçonnerie par le génie national ; &amp;</line>
        <line lrx="1813" lry="671" ulx="520" uly="612">chacun de ces grades n’étoit qu’une difpofition plus ou</line>
        <line lrx="1815" lry="727" ulx="522" uly="666">moins prochaine à nos révolutions. L’Allemagne tantôt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="784" type="textblock" ulx="489" uly="722">
        <line lrx="1811" lry="784" ulx="489" uly="722">“ avec Rofa marioit toutes ces produétions du génie fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1001" type="textblock" ulx="522" uly="775">
        <line lrx="1815" lry="838" ulx="523" uly="775">çais aux antiques myfteres écoffais ; tantôt avec fon</line>
        <line lrx="1815" lry="889" ulx="523" uly="832">baron de Hind &amp; Shubard , elle fe divifoit en obfer-</line>
        <line lrx="1817" lry="947" ulx="522" uly="885">vance ſtricte &amp; obfervance late ; &amp; il en réfultoit , fous le</line>
        <line lrx="1831" lry="1001" ulx="523" uly="942">nom de Franc-Maçons Templiers , de nouveaux grades</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1059" type="textblock" ulx="524" uly="989">
        <line lrx="1834" lry="1059" ulx="524" uly="989">toujours plus menaçans pour les pontifes &amp; les rois-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1440" type="textblock" ulx="524" uly="1051">
        <line lrx="1819" lry="1109" ulx="524" uly="1051">deftru@&amp;eurs. des Templiers. En Allemagne avoit paru le</line>
        <line lrx="1816" lry="1162" ulx="525" uly="1106">médecin ZinnendorŸ; &amp; avec lui de nouveaux Ro/fe-</line>
        <line lrx="1824" lry="1215" ulx="526" uly="1160">Groix arrivoient de Suede , avec leurs nouveaux myfteres</line>
        <line lrx="1819" lry="1275" ulx="525" uly="1215">de la cabale , tandis que l’impofteur Jaager propageoit les</line>
        <line lrx="1832" lry="1321" ulx="525" uly="1277">fiens à Ratisbonne. I</line>
        <line lrx="1828" lry="1382" ulx="582" uly="1324">De ces nouvelles ſectes maçonniques , pas une feule</line>
        <line lrx="1822" lry="1440" ulx="527" uly="1378">qui ne renouvelât quelque antique fyftême d'impiété ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1493" type="textblock" ulx="527" uly="1434">
        <line lrx="1837" lry="1493" ulx="527" uly="1434">de rebellion. Mais la pire de toutes étoit une autre efpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1609" type="textblock" ulx="526" uly="1558">
        <line lrx="1826" lry="1609" ulx="526" uly="1558">» loges, ils me livrerent leurs‘papiers &amp; grades maçonniques. J'avois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1700" type="textblock" ulx="526" uly="1606">
        <line lrx="1837" lry="1654" ulx="527" uly="1606">» fait fur ces grades le recueil de mes idées ; M. le Franc , alors dans</line>
        <line lrx="1854" lry="1700" ulx="526" uly="1649">» notre diocefe , me preflà de l’imprimer. La‘craffite des Maçons m’err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1841" type="textblock" ulx="522" uly="1698">
        <line lrx="1829" lry="1748" ulx="527" uly="1698">„ empêcha; j’aimai mieux donnerà M. le Franc une copie de tout , en</line>
        <line lrx="1837" lry="1794" ulx="522" uly="1743">» le priant d’en faire l’ufage. qu’il croiroit utile. M. le Franc partit-</line>
        <line lrx="1829" lry="1841" ulx="528" uly="1789">» pour Paris; larévolution arriva ; &amp; fans doute il crut alors utile de</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1736" type="textblock" ulx="540" uly="1719">
        <line lrx="548" lry="1736" ulx="540" uly="1719">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1875" type="textblock" ulx="527" uly="1856">
        <line lrx="539" lry="1875" ulx="527" uly="1856">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1874" type="textblock" ulx="541" uly="1857">
        <line lrx="549" lry="1874" ulx="541" uly="1857">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2013" type="textblock" ulx="530" uly="1903">
        <line lrx="561" lry="1920" ulx="530" uly="1903">,4</line>
        <line lrx="1838" lry="1975" ulx="531" uly="1924">» bien , je lui en fais bon gré ; mais je fuis bien fâché que cela aît été’</line>
        <line lrx="1838" lry="2013" ulx="531" uly="1972">»» la cauſe de fa mort.n Ce dernier fentiment &amp; l’attention de juftifier</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1920" type="textblock" ulx="540" uly="1902">
        <line lrx="550" lry="1920" ulx="540" uly="1902">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1965" type="textblock" ulx="543" uly="1949">
        <line lrx="551" lry="1965" ulx="543" uly="1949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2065" type="textblock" ulx="531" uly="2019">
        <line lrx="1848" lry="2065" ulx="531" uly="2019">M. le Franc de tout abus de confiance , me parurent occuper ce digne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2806" type="textblock" ulx="525" uly="2064">
        <line lrx="1835" lry="2116" ulx="534" uly="2064">enré , bien plus que le foin de revendiquer fon ouvrage. Je ne lui cachai</line>
        <line lrx="1831" lry="2162" ulx="533" uly="2110">point que je louois beaucoup M. le Franc d’avoir eu peu de courage, &amp;</line>
        <line lrx="1833" lry="2203" ulx="533" uly="2158">d’avoir donné d’ailleurs à fon ouvrage leftÿle &amp; la tournure d’un homme</line>
        <line lrx="1830" lry="2249" ulx="534" uly="2202">de lettres. Mais dans toute cette anecdote , ce qui m’intérefie fpécia-</line>
        <line lrx="1833" lry="2298" ulx="525" uly="2249">lement , ce fut d’y voir:une nouvelle preuve de l’authenticité des grades</line>
        <line lrx="1832" lry="2347" ulx="535" uly="2295">publiés par M. le Franc , que j’avois déjà cités moi-même avec tant de</line>
        <line lrx="1832" lry="2388" ulx="537" uly="2340">conflance, Le témoignage‘des Maçons convertis vaut bien celui des</line>
        <line lrx="1839" lry="2436" ulx="538" uly="2386">freres dupes ou perfiltans dans leur erreur. — J'adreſſe cette note à ceux</line>
        <line lrx="1833" lry="2483" ulx="538" uly="2434">qui auroïent encore quelque doute ſur l’authenticité de ces grades maçon-</line>
        <line lrx="1833" lry="2528" ulx="539" uly="2479">niques, tels que je les ai publiés. Je préviens les adeptes , que loin de</line>
        <line lrx="1835" lry="2574" ulx="541" uly="2525">m’offenfer -des preuves qu’ils croiroient devoir m’oppofer pour leur</line>
        <line lrx="1834" lry="2620" ulx="540" uly="2570">défenfe , je ferois enchanté de voir paroître une apologie fondée , non</line>
        <line lrx="1835" lry="2666" ulx="541" uly="2616">fur des inepties ou des-groffieretés , mais fur de bonnes raifons. Je fens</line>
        <line lrx="1835" lry="2711" ulx="540" uly="2663">qu’il eft encore un très-bon livre à faire fur la franc-maçonnerie. Leurs</line>
        <line lrx="1834" lry="2759" ulx="539" uly="2710">lettres &amp; mes réponfes , &amp; bieu des chofes qui me reftent à dire , en</line>
        <line lrx="1832" lry="2806" ulx="538" uly="2757">fousnirgient pent-être:le fujet, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1926" type="textblock" ulx="579" uly="1833">
        <line lrx="1839" lry="1886" ulx="579" uly="1833">publier ce qu’il tenoit-de moi , en y donnant fon ftyle &amp; fa tour-</line>
        <line lrx="1839" lry="1926" ulx="581" uly="1880">nure. Aflurément il a mieux fait que moi. Si cela a pu faire quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3037" type="textblock" ulx="1950" uly="2990">
        <line lrx="1971" lry="3037" ulx="1950" uly="2990">É #</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1321" type="textblock" ulx="2049" uly="380">
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2054" uly="380">d'Ilur</line>
        <line lrx="2135" lry="478" ulx="2055" uly="436">confon</line>
        <line lrx="2139" lry="541" ulx="2053" uly="493">mieux</line>
        <line lrx="2139" lry="588" ulx="2052" uly="547">dans l’</line>
        <line lrx="2139" lry="645" ulx="2053" uly="602">&amp; d'er</line>
        <line lrx="2139" lry="701" ulx="2083" uly="661">Tou</line>
        <line lrx="2126" lry="765" ulx="2054" uly="722">terre ,</line>
        <line lrx="2139" lry="822" ulx="2053" uly="769">Jeurs }</line>
        <line lrx="2139" lry="867" ulx="2052" uly="827">Ce nol</line>
        <line lrx="2138" lry="923" ulx="2050" uly="881">chefde</line>
        <line lrx="2130" lry="988" ulx="2053" uly="934">&amp; par</line>
        <line lrx="2139" lry="1035" ulx="2053" uly="991">fecled</line>
        <line lrx="2135" lry="1090" ulx="2053" uly="1048">Enfant</line>
        <line lrx="2139" lry="1155" ulx="2049" uly="1102">Voſale</line>
        <line lrx="2139" lry="1202" ulx="2053" uly="1156">fa vie :</line>
        <line lrx="2139" lry="1258" ulx="2056" uly="1212">sêtre.</line>
        <line lrx="2136" lry="1321" ulx="2055" uly="1270">phyfic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1369" type="textblock" ulx="2015" uly="1323">
        <line lrx="2139" lry="1369" ulx="2015" uly="1323">à A kut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2717" type="textblock" ulx="2047" uly="1380">
        <line lrx="2139" lry="1436" ulx="2048" uly="1380">de lon,</line>
        <line lrx="2139" lry="1480" ulx="2053" uly="1435">médita</line>
        <line lrx="2138" lry="1535" ulx="2053" uly="1488">lations</line>
        <line lrx="2139" lry="1592" ulx="2049" uly="1543">da crég</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="2047" uly="1600">11k ç</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="2051" uly="1655">évéler</line>
        <line lrx="2131" lry="1758" ulx="2051" uly="1719">termes</line>
        <line lrx="2137" lry="1815" ulx="2084" uly="1776">« Je</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="2053" uly="1824">» je fI</line>
        <line lrx="2139" lry="1926" ulx="2053" uly="1893">» Mon</line>
        <line lrx="2139" lry="1983" ulx="2051" uly="1934">» fe Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="2039" ulx="2050" uly="1994">» chan</line>
        <line lrx="2139" lry="2094" ulx="2053" uly="2059">» tüe</line>
        <line lrx="2139" lry="2149" ulx="2050" uly="2113">» |</line>
        <line lrx="2137" lry="2206" ulx="2050" uly="2157">à le co</line>
        <line lrx="2139" lry="2262" ulx="2049" uly="2213">» Nen</line>
        <line lrx="2139" lry="2320" ulx="2048" uly="2272">» enfoi</line>
        <line lrx="2131" lry="2373" ulx="2048" uly="2326">» feul,</line>
        <line lrx="2139" lry="2432" ulx="2051" uly="2383">dl</line>
        <line lrx="2139" lry="2491" ulx="2051" uly="2437">» SEÏgn</line>
        <line lrx="2139" lry="2549" ulx="2048" uly="2499">» 6’1'})];'</line>
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="2049" uly="2550">» écrip</line>
        <line lrx="2137" lry="2656" ulx="2051" uly="2606">» Pour</line>
        <line lrx="2139" lry="2717" ulx="2050" uly="2691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2841" type="textblock" ulx="2050" uly="2748">
        <line lrx="2132" lry="2793" ulx="2072" uly="2748">(1) le</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2050" uly="2788">l p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2887" type="textblock" ulx="2045" uly="2840">
        <line lrx="2139" lry="2887" ulx="2045" uly="2840">‘médec,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1611" lry="398" ulx="6" uly="306">&amp; du dut DE L'IMpréré Er pe L’ANAKCHIE. 6 9</line>
        <line lrx="1611" lry="446" ulx="1" uly="367">les freres d'Illuminés ſe diſant Théofophes , que je vois trop ſouvent</line>
        <line lrx="1608" lry="502" ulx="0" uly="423">l'Aiehey 3 confondus avec ceux de ‘Weishaupt. Ils ne valent pas</line>
        <line lrx="1610" lry="563" ulx="0" uly="479">dacui- } _ mieux; mais ils different. La néceilité de les diftinguer</line>
        <line lrx="1618" lry="612" ulx="0" uly="534">s&amp; 4 _ dans l’hiftoire m'’oblige de remonter ici à leur origine.,</line>
        <line lrx="1499" lry="672" ulx="3" uly="590">n plus où X d’en faire fuccin&amp;emenr connoître les myfteres.</line>
        <line lrx="1862" lry="726" ulx="0" uly="646">ne tantôt Tous nos Illuminés, Théofophes du jour , en Angle- Iiluminés de</line>
        <line lrx="1839" lry="773" ulx="0" uly="702">nie frane terre , en France , en Suede , en Allemagne , ont tiré 1a Théofo-</line>
        <line lrx="1862" lry="840" ulx="9" uly="756">avec fon leurs principes du baron Emmanuel de Swederborg, phie ; Maçons</line>
        <line lrx="1852" lry="907" ulx="9" uly="813">en obfere Ce nom fembla long-temps peu fait pour annoncer un S.;“’edenbm'</line>
        <line lrx="1727" lry="954" ulx="0" uly="852">t, fous e . chefdefe&amp;e. Swedenborg le devint fans le favoir peu_t—*êître,g‘ e</line>
        <line lrx="1607" lry="1004" ulx="0" uly="920">lun grades &amp; par un de ces traits que la providence réfervoit ä un</line>
        <line lrx="1605" lry="1068" ulx="0" uly="976">1 lestos 4 fiecled'impiété , pour humilier l’orgueil de nos ſophiſtes.</line>
        <line lrx="1607" lry="1114" ulx="0" uly="1032">itpule 4 — Enfant d’un évêque luthérien de Skara, il naquit à</line>
        <line lrx="1608" lry="1174" ulx="0" uly="1085">10x Roſe-  Upfal en 1688. Après avoir paſſé une grande partie de</line>
        <line lrx="1606" lry="1227" ulx="0" uly="1130">p myllres ſa vie à l'étude des fciences les plus difparates , après</line>
        <line lrx="1608" lry="1270" ulx="0" uly="1200">aggoit ls _ s'être montré fucceflivement poète , philofophe , méta-</line>
        <line lrx="1608" lry="1321" ulx="0" uly="1247">| phyficien, minéralogifte, marin , théologue, affronome,</line>
        <line lrx="1606" lry="1379" ulx="12" uly="1304">une ſelle 1l fut frappé d’une de ces fievres qui laiffent après elles</line>
        <line lrx="1611" lry="1445" ulx="1" uly="1360">mpité où de longues traces du dérangement des organes (1). Ses</line>
        <line lrx="1606" lry="1499" ulx="0" uly="1415">tre eſpece méditations ou fes aberrations fe reffentirent des fpécu-</line>
        <line lrx="1606" lry="1539" ulx="0" uly="1467">— lations auxquelles il s’étoit d’abord livré ſur l'infini ſur</line>
        <line lrx="1617" lry="1586" ulx="1" uly="1521">es l'avois Ia création , l’efprit , la matiere , &amp; Dieu &amp; la nature.</line>
        <line lrx="1605" lry="1651" ulx="0" uly="1566">A n 1l fe crut tout à coup infpiré &amp; envoyé de Dieu pour</line>
        <line lrx="1603" lry="1702" ulx="0" uly="1627">faços e “ révéler des vérités nouvelles. Il expofe lui-même , en ces</line>
        <line lrx="1395" lry="1753" ulx="9" uly="1678">detout en termes , l’origine de fon apoftolat : ;</line>
        <line lrx="1605" lry="1813" ulx="5" uly="1736">Franc parif « Je dînois fort tard dans mon auberge à Londres, &amp;</line>
        <line lrx="1605" lry="1867" ulx="1" uly="1782">Aon e de » je mangeois avec grand appétit, lorfqu’à la fin de</line>
        <line lrx="1605" lry="1918" ulx="1" uly="1831">IË_WËË » monrepas, je m’apperçus qu’une efpece de brouillard</line>
        <line lrx="1606" lry="1991" ulx="2" uly="1886">Ï'äâﬁitq@e L » fe répandoit ſur mes yeux, &amp; que le plancher de ma</line>
        <line lrx="1629" lry="2042" ulx="0" uly="1954">» dejuifer » chambre étoit couvert de reptiles hideux. Ils diſpa-</line>
        <line lrx="1605" lry="2088" ulx="1" uly="2016">yer c dgne ; » furent , les ténebres fe diffiperent , &amp; je vis clairement,</line>
        <line lrx="1604" lry="2134" ulx="0" uly="2062">5 e Ji cactat » au milieu d’une lumiere vive , un homme affis dans</line>
        <line lrx="1605" lry="2188" ulx="0" uly="2121">pouris » le coin d’une chambre , qui me dit d'une voix terrible -</line>
        <line lrx="1607" lry="2252" ulx="0" uly="2161">d;‘î“‘fï » Ne mange pas tant. À ces mots ma vue s’obfcurcit ;</line>
        <line lrx="1605" lry="2313" ulx="0" uly="2216">ÊÎÏJÂËMES » enfuite elle s’éclaircit peu à peu, &amp; je me trouvai</line>
        <line lrx="1605" lry="2357" ulx="0" uly="2290">ayoz tant de » feul. La nuit fuivante , le même homme fayonnant</line>
        <line lrx="1605" lry="2415" ulx="1" uly="2340">y celi des » de lumiere fe préfenta à moi, &amp; me dit : Je fuis le</line>
        <line lrx="1606" lry="2472" ulx="0" uly="2391">; qote À cs » Seigneur , créateur &amp; rédemptenr. Je t'ai choifi pour</line>
        <line lrx="1605" lry="2526" ulx="0" uly="2440">;radesm?ÇO(‘}; » expliquer aux hommes le fens intérieur &amp; Jpirituel des</line>
        <line lrx="1606" lry="2592" ulx="3" uly="2488">Èq“eâ::nleéf » écritures ﬁzcre:es_; je te dicterai ce que tu dois &amp;rire.</line>
        <line lrx="1605" lry="2638" ulx="3" uly="2548">'fîyîxdpée, 108 » Pour cette fois je ne fus point effrayé, &amp; la lumiere ,</line>
        <line lrx="1380" lry="2671" ulx="0" uly="2623">ifons, Je lels .</line>
        <line lrx="1606" lry="2771" ulx="1" uly="2670">meie, lei⸗ (x) Je ne vois point cette maladie de Swedenborg mentionnée pac</line>
        <line lrx="1607" lry="2814" ulx="0" uly="2726">AUR, les adeptes. Je n’en fois pas furpris ; mais je tiens ce que j'en dis , d’ea</line>
        <line lrx="1492" lry="2853" ulx="314" uly="2797">médecin qui l’avoit appris de divers autres médecins de Londress</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="2665" type="textblock" ulx="509" uly="363">
        <line lrx="1777" lry="424" ulx="518" uly="363">#0 CoNSPIRATION DES SOPHISTES" j</line>
        <line lrx="1820" lry="478" ulx="537" uly="405">» quoîque encore très-vive, ne fit aucune impreffion</line>
        <line lrx="1822" lry="527" ulx="536" uly="465">» douloureufe fur mes yeux. Le Seigneur étoit vêtu de</line>
        <line lrx="1824" lry="588" ulx="541" uly="521">» pourpre; &amp; la vifion dura un quart d’heure. Cette</line>
        <line lrx="1823" lry="638" ulx="540" uly="578">» nuit même les yeux de mon intérieur fe trouverent</line>
        <line lrx="1849" lry="690" ulx="540" uly="627">» ouverts &amp; difpofés pour voir dans le ciel , dans le</line>
        <line lrx="1823" lry="748" ulx="541" uly="680">» monde des efprits &amp; dans les enfers y où je trouvai</line>
        <line lrx="1824" lry="806" ulx="600" uly="740">plufieurs perfonnes de ma connoiffance , les unes</line>
        <line lrx="1827" lry="858" ulx="540" uly="795">» mortes depuis long-temps , les autres depuis peu.»</line>
        <line lrx="1826" lry="916" ulx="541" uly="854">( Abrégé des ouvrages de Swedenb. préface. ) ;</line>
        <line lrx="1827" lry="964" ulx="597" uly="900">La vifion fembleroit affez digne d’un homme à qui</line>
        <line lrx="1829" lry="1026" ulx="541" uly="961">l’on pourroit dire d’une voix moins terrible : Ne mange pas</line>
        <line lrx="1851" lry="1079" ulx="542" uly="1011">zant ; fur-tout bois un peu moins. Swedenborg la date</line>
        <line lrx="1832" lry="1132" ulx="544" uly="1069">de l’année 1748 ; il vécut encore jufqu’en 1772 , écrivant</line>
        <line lrx="1833" lry="1189" ulx="544" uly="1118">fans ceffe quelques nouveaux volumes de fes révéla-</line>
        <line lrx="1836" lry="1243" ulx="546" uly="1174">tions , voyageant chaque année d’Angleterre en Suede ,</line>
        <line lrx="1834" lry="1299" ulx="509" uly="1229">“ &amp; prefque chaque jour de la terre au ciel ou aux enfers.</line>
        <line lrx="1836" lry="1347" ulx="547" uly="1294">Il faut une terrible conftance pour lire toutes ces pror</line>
        <line lrx="1838" lry="1409" ulx="550" uly="1339">dutions ; &amp; quand on les abien étudiées, il n’eft pas bien</line>
        <line lrx="1839" lry="1455" ulx="549" uly="1394">facile de fixer fes idées fur l’auteur. Dans Swedenborg</line>
        <line lrx="1839" lry="1515" ulx="554" uly="1452">illuminé , lesuns croiront ne voir que l'homme dans un</line>
        <line lrx="1840" lry="1566" ulx="548" uly="1498">conftant délire , d’autres reconnoîtront le fophifte &amp;</line>
        <line lrx="1842" lry="1629" ulx="554" uly="1559">l’impie ; d’autres encore verront le charlatan ou l’hypo-</line>
        <line lrx="1843" lry="1674" ulx="557" uly="1616">crite. Il nous feroit aifé de montrer tous ces divers per-</line>
        <line lrx="1845" lry="1737" ulx="559" uly="1664">fonnages réunis dans cet homme. Le veut-on infenfé &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1784" ulx="561" uly="1720">Tivré à toutes les folies d’un vifionnaire ? Qu’on le fuive</line>
        <line lrx="1847" lry="1846" ulx="563" uly="1776">dans fes fréquens voyages au monde des efprits, ou qu’on</line>
        <line lrx="1849" lry="1903" ulx="567" uly="1831">ait la patience de l’entendre raconter tout ce qu’il y a</line>
        <line lrx="1850" lry="1955" ulx="567" uly="1885">vu. Là , il nous montre un paradis en pleine correfpon-</line>
        <line lrx="1851" lry="2007" ulx="557" uly="1942">‘dance avec la terre , &amp; les anges faifant dans l’autre</line>
        <line lrx="1852" lry="2069" ulx="571" uly="1991">monde tout ce que l’homme fait dans celui-ci. Lä , if</line>
        <line lrx="1854" lry="2117" ulx="573" uly="2055">décrit le ciel &amp; fes campagnes , fes forêts , fes rivieres ,</line>
        <line lrx="1852" lry="2174" ulx="573" uly="2104">fes villes , fes provinces. Là , il eft des écoles pour les</line>
        <line lrx="1855" lry="2232" ulx="575" uly="2161">anges, les enfans , des univerfités pour les anges favans',</line>
        <line lrx="1858" lry="2277" ulx="578" uly="2222">des foires &amp; des hôtels de la bourfe pour les anges com-</line>
        <line lrx="1858" lry="2342" ulx="580" uly="2265">merçans , &amp; fur-tout pour les anges Anglais ou Hollan-</line>
        <line lrx="1861" lry="2390" ulx="582" uly="2324">dais. Là encore, il eft des éfprits mâles &amp; des efprits</line>
        <line lrx="1861" lry="2448" ulx="582" uly="2373">femelles ; ces efprits fe marient , &amp; Swedenborg a affifté</line>
        <line lrx="1863" lry="2502" ulx="586" uly="2437">aux noces. Ce mariage eft célefte ; mais « il ne faut pas</line>
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="586" uly="2493">» en inférer que les époux céleftes ne connoiffent point</line>
        <line lrx="1867" lry="2614" ulx="587" uly="2547">» la volupté. --- Le penchant à fe réunir, imprimé par</line>
        <line lrx="1869" lry="2665" ulx="589" uly="2605">» la création, exifte dans les corps fpirituels comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="795" type="textblock" ulx="539" uly="774">
        <line lrx="564" lry="795" ulx="539" uly="774">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2728" type="textblock" ulx="591" uly="2653">
        <line lrx="1881" lry="2728" ulx="591" uly="2653">» dans les corps matériels. Les anges des deux fexes font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2896" type="textblock" ulx="592" uly="2710">
        <line lrx="1871" lry="2776" ulx="592" uly="2710">» toujours dans le poin: le plus parfait de beauté, de</line>
        <line lrx="1870" lry="2837" ulx="592" uly="2769">» jeunefe &amp; de vigueur ; ils ont donc les dernieres</line>
        <line lrx="1872" lry="2896" ulx="595" uly="2813">» voluptés de l’amour çonjugal , &amp; bien plus délicieufes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="923" type="textblock" ulx="2077" uly="382">
        <line lrx="2139" lry="431" ulx="2079" uly="382">»q</line>
        <line lrx="2133" lry="478" ulx="2081" uly="435">dod,</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="2078" uly="492">des Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="2108" uly="550">A</line>
        <line lrx="2139" lry="645" ulx="2080" uly="613">touté</line>
        <line lrx="2139" lry="701" ulx="2077" uly="663">Swec</line>
        <line lrx="2139" lry="756" ulx="2079" uly="715">écrit</line>
        <line lrx="2139" lry="823" ulx="2078" uly="770">hui |</line>
        <line lrx="2127" lry="867" ulx="2082" uly="824">ciel</line>
        <line lrx="2139" lry="923" ulx="2081" uly="881">a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="979" type="textblock" ulx="2044" uly="937">
        <line lrx="2139" lry="979" ulx="2044" uly="937">- chof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2265" type="textblock" ulx="2075" uly="995">
        <line lrx="2139" lry="1034" ulx="2077" uly="995">Sued</line>
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="2077" uly="1049">Praf</line>
        <line lrx="2136" lry="1146" ulx="2078" uly="1103">ui à</line>
        <line lrx="2138" lry="1202" ulx="2077" uly="1171">mort</line>
        <line lrx="2139" lry="1258" ulx="2082" uly="1220">« Vc</line>
        <line lrx="2139" lry="1314" ulx="2085" uly="1274">» à</line>
        <line lrx="2139" lry="1380" ulx="2085" uly="1341">» Pf</line>
        <line lrx="2138" lry="1425" ulx="2078" uly="1396">» Vo</line>
        <line lrx="2139" lry="1479" ulx="2079" uly="1451">» C</line>
        <line lrx="2139" lry="1536" ulx="2082" uly="1495">» à</line>
        <line lrx="2139" lry="1591" ulx="2078" uly="1552">» de</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="2077" uly="1618">» ù</line>
        <line lrx="2132" lry="1715" ulx="2077" uly="1656">borg</line>
        <line lrx="2139" lry="1764" ulx="2076" uly="1725">pouv</line>
        <line lrx="2136" lry="1817" ulx="2077" uly="1772">Pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1881" ulx="2077" uly="1839">dopr</line>
        <line lrx="2139" lry="1929" ulx="2081" uly="1881">fénat</line>
        <line lrx="2139" lry="1985" ulx="2081" uly="1937">à $</line>
        <line lrx="2139" lry="2041" ulx="2075" uly="1998">Teine</line>
        <line lrx="2139" lry="2096" ulx="2080" uly="2051">Berl</line>
        <line lrx="2139" lry="2152" ulx="2079" uly="2109">Lac</line>
        <line lrx="2139" lry="2209" ulx="2077" uly="2162">foma</line>
        <line lrx="2132" lry="2265" ulx="2077" uly="2225">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2329" type="textblock" ulx="2077" uly="2313">
        <line lrx="2139" lry="2329" ulx="2077" uly="2313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2733" type="textblock" ulx="2077" uly="2368">
        <line lrx="2131" lry="2411" ulx="2102" uly="2368">(1)</line>
        <line lrx="2134" lry="2450" ulx="2080" uly="2412">de M,</line>
        <line lrx="2139" lry="2498" ulx="2080" uly="2458">Cent</line>
        <line lrx="2131" lry="2544" ulx="2078" uly="2506">difoit</line>
        <line lrx="2139" lry="2591" ulx="2077" uly="2549">bout «</line>
        <line lrx="2126" lry="2641" ulx="2078" uly="2602">êprès</line>
        <line lrx="2119" lry="2682" ulx="2080" uly="2646">d’un</line>
        <line lrx="2139" lry="2733" ulx="2079" uly="2702">Ehcore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2780" type="textblock" ulx="2039" uly="2735">
        <line lrx="2139" lry="2780" ulx="2039" uly="2735">- Étoiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2875" type="textblock" ulx="2078" uly="2786">
        <line lrx="2138" lry="2826" ulx="2079" uly="2786">dl&amp;e ‘</line>
        <line lrx="2136" lry="2875" ulx="2078" uly="2830">Ë\en E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="117" lry="436" ulx="0" uly="380">moreffion</line>
        <line lrx="119" lry="483" ulx="0" uly="439">t vêtu de</line>
        <line lrx="120" lry="537" ulx="0" uly="499">ire, Cette</line>
        <line lrx="119" lry="593" ulx="0" uly="560">rouverent</line>
        <line lrx="119" lry="655" ulx="8" uly="606">, dans le</line>
        <line lrx="118" lry="711" ulx="0" uly="661">je trouvai</line>
        <line lrx="118" lry="761" ulx="14" uly="718">les unes</line>
        <line lrx="119" lry="826" ulx="0" uly="774">uis peds »</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="122" lry="933" ulx="0" uly="880">me à qui</line>
        <line lrx="123" lry="991" ulx="7" uly="950">mange pas</line>
        <line lrx="120" lry="1052" ulx="0" uly="995">g la date</line>
        <line lrx="125" lry="1102" ulx="8" uly="1050">, écrivant</line>
        <line lrx="124" lry="1152" ulx="0" uly="1104">es tévela-</line>
        <line lrx="127" lry="1207" ulx="6" uly="1161">en Suede ,</line>
        <line lrx="126" lry="1264" ulx="0" uly="1216">1Ux enfêts,</line>
        <line lrx="127" lry="1323" ulx="0" uly="1282">s ces pr0r</line>
        <line lrx="127" lry="1385" ulx="0" uly="1326">ftpas bien</line>
        <line lrx="129" lry="1432" ulx="0" uly="1384">vedenborg</line>
        <line lrx="126" lry="1487" ulx="0" uly="1444">ne dans un</line>
        <line lrx="125" lry="1556" ulx="0" uly="1487">fophilfe X</line>
        <line lrx="127" lry="1601" ulx="6" uly="1553">ou l'hypo-</line>
        <line lrx="128" lry="1654" ulx="0" uly="1612">livers bel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1711" ulx="0" uly="1657">infenle</line>
        <line lrx="133" lry="1766" ulx="5" uly="1713">on le uive</line>
        <line lrx="131" lry="1830" ulx="2" uly="1770">s, où qu'on</line>
        <line lrx="133" lry="1884" ulx="0" uly="1826">e quib y #</line>
        <line lrx="134" lry="1934" ulx="12" uly="1881">correfbon-</line>
        <line lrx="135" lry="1993" ulx="0" uly="1941">ps l'autré</line>
        <line lrx="137" lry="2105" ulx="0" uly="2051">es rivlefes »</line>
        <line lrx="135" lry="2164" ulx="0" uly="2099">Js pour é</line>
        <line lrx="135" lry="2229" ulx="0" uly="2160">jges favans »</line>
        <line lrx="138" lry="2278" ulx="6" uly="2221">auges COn</line>
        <line lrx="139" lry="2327" ulx="8" uly="2268">qu Hollan-</line>
        <line lrx="140" lry="2382" ulx="10" uly="2325">des eépris</line>
        <line lrx="141" lry="2447" ulx="0" uly="2374">orga s1</line>
        <line lrx="141" lry="2496" ulx="9" uly="2442">ne Faut péS</line>
        <line lrx="142" lry="2560" ulx="0" uly="2490">entpoint</line>
        <line lrx="144" lry="2610" ulx="0" uly="2548">inptins p</line>
        <line lrx="145" lry="2666" ulx="0" uly="2605">és coimé</line>
        <line lrx="146" lry="2724" ulx="0" uly="2654">ç faseslo</line>
        <line lrx="145" lry="2776" ulx="13" uly="2706">bﬂﬁuté" dô‘</line>
        <line lrx="146" lry="2836" ulx="0" uly="2770">5 d</line>
        <line lrx="147" lry="2893" ulx="0" uly="2825">; délicie 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="370" type="textblock" ulx="608" uly="320">
        <line lrx="1648" lry="370" ulx="608" uly="320">BE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIT. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="429" type="textblock" ulx="343" uly="369">
        <line lrx="1653" lry="429" ulx="343" uly="369">» que les mortels ne peuvent les avoir. » (V. Swed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="704" type="textblock" ulx="366" uly="428">
        <line lrx="1652" lry="485" ulx="369" uly="428">doct. de la Jéruf. céleft. id. du monde fpirit. des Anglais ,</line>
        <line lrx="1627" lry="537" ulx="368" uly="485">des Hollandais , &amp;c. abrég. art. Ciel. ) ,</line>
        <line lrx="1654" lry="591" ulx="401" uly="537">‘ Avec tout ce délire, veut-on voir les tournures &amp;</line>
        <line lrx="1659" lry="640" ulx="367" uly="593">toutes les allures du charlatan ? Les écrits &amp; la vie de</line>
        <line lrx="1655" lry="704" ulx="366" uly="647">Swedenborg en fournifent par-tout le modele. Dans fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="758" type="textblock" ulx="349" uly="702">
        <line lrx="1656" lry="758" ulx="349" uly="702">‘écrits d’abord , c’eft toujours Dieu ou bien un ange qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="922" type="textblock" ulx="367" uly="757">
        <line lrx="1657" lry="813" ulx="367" uly="757">lui parle. Tout ce qu’il nous débite , il l'a vu dans le</line>
        <line lrx="1655" lry="871" ulx="368" uly="811">ciel , &amp; il y monte chaque fois que bon lui femble. Il</line>
        <line lrx="1652" lry="922" ulx="367" uly="865">a des efprits à fes ordres ; &amp; ces efprits lui révelent les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="978" type="textblock" ulx="326" uly="919">
        <line lrx="1655" lry="978" ulx="326" uly="919">“ chofes les plus fecretes. La princeffe Ulrique , reine de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1523" type="textblock" ulx="366" uly="976">
        <line lrx="1655" lry="1032" ulx="367" uly="976">Suede , lui demande pourquoi fon frere le prince de</line>
        <line lrx="1655" lry="1089" ulx="366" uly="1030">Pruffe étoit mort , fans répondre à une lettre qu'elle</line>
        <line lrx="1656" lry="1141" ulx="368" uly="1085">lui avoit écrite ; Swedenborg promet de confulter le</line>
        <line lrx="1649" lry="1194" ulx="367" uly="1140">mort ; il revient , &amp; s’adreffe en ces termes à la reine :</line>
        <line lrx="1654" lry="1249" ulx="375" uly="1192">« Votre frere m’eft apparu cette nuit, &amp; il m’a chargé</line>
        <line lrx="1654" lry="1308" ulx="369" uly="1249">» de vous annoncer qu’il n’a pas répondu à votre lettre ,</line>
        <line lrx="1654" lry="1360" ulx="371" uly="1304">» parce qu’il défapprouvoit votre conduite ; parce que</line>
        <line lrx="1656" lry="1415" ulx="368" uly="1359">» votre imprudente politique &amp; votre ambition étoient</line>
        <line lrx="1654" lry="1468" ulx="369" uly="1411">» caufe du fang répandu. Je vous ordonne, de fa part</line>
        <line lrx="1654" lry="1523" ulx="370" uly="1466">» de ne plus vous mêler des affaires d’état, &amp; fur-tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1626" type="textblock" ulx="341" uly="1521">
        <line lrx="1655" lry="1584" ulx="341" uly="1521">» de ne plus exciter des troubles dont vous feriez tôt</line>
        <line lrx="1654" lry="1626" ulx="371" uly="1577">» ou tard la victime. » La reine eft étonnée , Sweden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2123" type="textblock" ulx="368" uly="1631">
        <line lrx="1654" lry="1687" ulx="369" uly="1631">borg lui a dit des chofes qu’elle feule &amp; le prince défunt</line>
        <line lrx="1659" lry="1741" ulx="369" uly="1686">pouvoient favoir ; la réputation du prophete s’accroît.</line>
        <line lrx="1654" lry="1798" ulx="370" uly="1742">Pour en apprécier le mérite , il fuffit de favoir ce qu’on</line>
        <line lrx="1655" lry="1852" ulx="371" uly="1795">apprend enfin que la lettre avoit été interceptée par deux</line>
        <line lrx="1655" lry="1906" ulx="371" uly="1851">fénateurs, &amp; qu’ils ont profité de l’occafion pour dièter</line>
        <line lrx="1654" lry="1960" ulx="373" uly="1906">à Swedenborg la leçon au’ils vouloient donner à la</line>
        <line lrx="1653" lry="2014" ulx="368" uly="1960">reine. (V.lett. de M. Rollig dans le Monath Schrifft de</line>
        <line lrx="1656" lry="2070" ulx="372" uly="2017">Berlin , Janv. 1788 (1). Autre trait du prophete : ---</line>
        <line lrx="1655" lry="2123" ulx="371" uly="2069">La comtefle de Mansfeld craint de payer deux fois une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2180" type="textblock" ulx="333" uly="2123">
        <line lrx="1655" lry="2171" ulx="333" uly="2123">- fomme dont la quittance s’eft égarée à la mort de fon</line>
        <line lrx="1568" lry="2180" ulx="746" uly="2138">q 8 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2235" type="textblock" ulx="373" uly="2179">
        <line lrx="1655" lry="2235" ulx="373" uly="2179">mari ; elle confuite Swedenborg ; &amp; de la part du mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2836" type="textblock" ulx="374" uly="2324">
        <line lrx="1652" lry="2368" ulx="420" uly="2324">(1) Quand les difciples de Swedenborg virent paroître cette lettre</line>
        <line lrx="1652" lry="2416" ulx="375" uly="2370">de M, Rollig, ils donnerent à toute cette hiftoire une autre tournure.</line>
        <line lrx="1651" lry="2462" ulx="375" uly="2415">Ce n’étoit plus la reine queftionnant Swedenborg für la lettre ; elle lui</line>
        <line lrx="1651" lry="2508" ulx="374" uly="2462">difoit fimplement : Avez-vous vu mon frere ? Swedenborg revenoit au</line>
        <line lrx="1652" lry="2551" ulx="375" uly="2507">bout de huit jours dire à la reine ce qu’elle croyoit être feule à favoir</line>
        <line lrx="1651" lry="2600" ulx="375" uly="2554">après la mort du prince. Cette narration donnoit une {emaine au lieu</line>
        <line lrx="1655" lry="2646" ulx="378" uly="2597">d’un jour, pour ménager la jonglerie ; j’apprends que les adeptes ont</line>
        <line lrx="1653" lry="2685" ulx="378" uly="2646">encore trouvé une autre verfion. Suivant celle de Mainauduc ; la lettre</line>
        <line lrx="1653" lry="2739" ulx="379" uly="2692">étoit à peine écrite ; Swedenborg , fans la voir , en devine l’abjet, en</line>
        <line lrx="1654" lry="2783" ulx="380" uly="2737">di&amp;e d’avance la réponfe. Quand cette verfion aura été détruite, il faut</line>
        <line lrx="1492" lry="2836" ulx="377" uly="2786">bien efpérer que les freres en inventeront encore quelqu’autre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="686" type="textblock" ulx="518" uly="300">
        <line lrx="1518" lry="349" ulx="534" uly="300">72 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1821" lry="416" ulx="530" uly="349">il revient lui apprendre où étoit la quittance. I pouvoit</line>
        <line lrx="1822" lry="472" ulx="518" uly="402">le favoir , car il l’avoit trouvée dans un livre qu’il avoit</line>
        <line lrx="1821" lry="527" ulx="529" uly="462">eu du comte, C’eft la reine Ulrique elle-même qui expli-</line>
        <line lrx="1821" lry="580" ulx="529" uly="517">qué ce fait fi naturellement ; &amp; les difciples du pro-</line>
        <line lrx="1821" lry="635" ulx="527" uly="570">phete ne nous renvoient pas moins au témoignage de la</line>
        <line lrx="1818" lry="686" ulx="526" uly="626">reine, en preuve du miracle. ( V. Abrégé de Swedenb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="791" type="textblock" ulx="518" uly="680">
        <line lrx="1846" lry="747" ulx="518" uly="680">préface ; &amp; l’édition de Swedenb. par Pernetti ; item .</line>
        <line lrx="1819" lry="791" ulx="520" uly="733">Æfüai fur les Illum. note 8.) En voilà bien afez fur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1508" type="textblock" ulx="518" uly="790">
        <line lrx="1817" lry="854" ulx="523" uly="790">charlatan &amp; le jongleur; l’'homme qu’il nous importe</line>
        <line lrx="1816" lry="910" ulx="523" uly="843">le plus fpécialement de connoître dans cet étrange</line>
        <line lrx="1817" lry="967" ulx="524" uly="900">Thäumaturge , c’eft le fophifte de l’impiété. Swedenborg</line>
        <line lrx="1815" lry="1018" ulx="522" uly="953">l'eſt plus qu’on ne le penfe ordinairement ; il l’eft d’une</line>
        <line lrx="1816" lry="1081" ulx="522" uly="1012">manierè qui laideroit douter s’il n’eft pas tout auſſi</line>
        <line lrx="1815" lry="1130" ulx="518" uly="1064">hypocrite qu’impie. Jamais on ne parla davantage amour</line>
        <line lrx="1812" lry="1182" ulx="521" uly="1120">de Dieu, amour des hommes ; jamais on ne cita plus</line>
        <line lrx="1812" lry="1236" ulx="519" uly="1173">fouvent les prophetes &amp; l’évangile ; jamais on n'affecta</line>
        <line lrx="1812" lry="1293" ulx="519" uly="1231">tant de refpe@ pour Jéfus-Chrift , tant de zele pour le</line>
        <line lrx="1811" lry="1348" ulx="518" uly="1284">chriftianifme ; jamais fur-tout on ne prit mieux l’air , le</line>
        <line lrx="1810" lry="1403" ulx="518" uly="1341">ton d’un homme franc, fincere &amp; religieux. Je n’en</line>
        <line lrx="1811" lry="1459" ulx="518" uly="1394">dirai pas moins « jamais on ne montra tant de duplicité</line>
        <line lrx="1805" lry="1508" ulx="518" uly="1447">&amp; plus d’impiété ; jamais on ne cacha fous le voile du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1564" type="textblock" ulx="506" uly="1502">
        <line lrx="1825" lry="1564" ulx="506" uly="1502">zele, un deffein plus formel d’anéantir tout chriftianifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1891" type="textblock" ulx="512" uly="1558">
        <line lrx="1806" lry="1624" ulx="516" uly="1558">&amp; toute religion. Laiffons tous les adeptes fe récrier ;</line>
        <line lrx="1807" lry="1678" ulx="516" uly="1612">il fuffra , pour juftifier l’imputation, d’expofer les deux</line>
        <line lrx="1806" lry="1732" ulx="515" uly="1666">fyftêmes de leur maître. Je dis les deux fyftêmés ; car</line>
        <line lrx="1806" lry="1786" ulx="515" uly="1728">comme Swedenborg a toujours fes deux fens , l’un in-</line>
        <line lrx="1805" lry="1841" ulx="515" uly="1779">zerne &amp; allégorique , l'autre externe ou littéral , pour</line>
        <line lrx="1801" lry="1891" ulx="512" uly="1835">expliquer &amp; renverfer nos livres faints , il a auffi fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1954" type="textblock" ulx="485" uly="1889">
        <line lrx="1839" lry="1954" ulx="485" uly="1889">- deux fyftêmes , l’un apparent &amp; manifeite pour les fots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2838" type="textblock" ulx="492" uly="1941">
        <line lrx="1800" lry="2014" ulx="512" uly="1941">&amp; les dupes, l’autre fecret , caché , réfervé aux adeptes;</line>
        <line lrx="1802" lry="2057" ulx="510" uly="1997">Pun qui ne femble tendre qu’à réformer le chriftianifme</line>
        <line lrx="1801" lry="2116" ulx="509" uly="2051">ſur les idées du déifme en délire, l’autre qui nous conduit</line>
        <line lrx="1798" lry="2173" ulx="510" uly="2107">à toute l’impiété de l’athéifme , du fpinofifme , du fana-</line>
        <line lrx="1565" lry="2220" ulx="508" uly="2161">tifme &amp; du matérialifime. ‘ ‘</line>
        <line lrx="1797" lry="2285" ulx="563" uly="2219">J'en fuis fâché pour mes lecteurs; mais telle eft la</line>
        <line lrx="1794" lry="2337" ulx="504" uly="2277">nature de nos révolutions , qu’il faut pour en connoître</line>
        <line lrx="1793" lry="2385" ulx="504" uly="2326">&amp; pour en dévoiler les caufes , étudier bien des fe&amp;tes</line>
        <line lrx="1794" lry="2452" ulx="502" uly="2381">&amp; dévorer bien des fyftêmes. On ne fait pas affez à</line>
        <line lrx="1794" lry="2499" ulx="504" uly="2440">combien des factions antichrétiennes , impies, fouter-</line>
        <line lrx="1792" lry="2560" ulx="501" uly="2494">raines, le monde étoit en proie ayant l’éruption de</line>
        <line lrx="1791" lry="2612" ulx="500" uly="2547">nos défaftres. Je méprifai mai-même quelque temps cette</line>
        <line lrx="1789" lry="2666" ulx="500" uly="2603">nouvelle efpece d’Iluminés , fe difant théofophes. Je les</line>
        <line lrx="1786" lry="2719" ulx="495" uly="2660">Fetrouve à Wilhelmsbad ; le rôle qu’ils y jauent en con-</line>
        <line lrx="1787" lry="2778" ulx="494" uly="2713">Currence avec Weishaupt, &amp; plus encore celui qu’on les</line>
        <line lrx="1786" lry="2838" ulx="492" uly="2769">Vefra jouer dans la fuite , réunis à Weishaupt ; m'ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="859" type="textblock" ulx="2032" uly="367">
        <line lrx="2136" lry="419" ulx="2035" uly="367">forcéd'é</line>
        <line lrx="2139" lry="474" ulx="2035" uly="429">rien ait (</line>
        <line lrx="2135" lry="539" ulx="2034" uly="483">j'ppelle</line>
        <line lrx="2139" lry="582" ulx="2035" uly="537">encote l</line>
        <line lrx="2128" lry="642" ulx="2035" uly="595">d'enfer ;</line>
        <line lrx="2139" lry="693" ulx="2034" uly="647">tes les f</line>
        <line lrx="2139" lry="759" ulx="2033" uly="706">l'anthro</line>
        <line lrx="2139" lry="804" ulx="2032" uly="762">ferverda</line>
        <line lrx="2139" lry="859" ulx="2034" uly="818">$wedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="928" type="textblock" ulx="1992" uly="875">
        <line lrx="2132" lry="928" ulx="1992" uly="875">H fpirituel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2316" type="textblock" ulx="2023" uly="932">
        <line lrx="2139" lry="970" ulx="2032" uly="932">chacun</line>
        <line lrx="2139" lry="1026" ulx="2032" uly="984">enfemble</line>
        <line lrx="2139" lry="1083" ulx="2032" uly="1040">de l'hom</line>
        <line lrx="2138" lry="1137" ulx="2060" uly="1099">Le mo</line>
        <line lrx="2136" lry="1204" ulx="2031" uly="1152">éfprits &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1249" ulx="2032" uly="1205">auff for</line>
        <line lrx="2139" lry="1305" ulx="2034" uly="1262">Dieu mè</line>
        <line lrx="2139" lry="1360" ulx="2065" uly="1320">Car D</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="2033" uly="1374">où Dieu,</line>
        <line lrx="2139" lry="1473" ulx="2030" uly="1427">homme €</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="2028" uly="1484">Nité, c |</line>
        <line lrx="2139" lry="1592" ulx="2031" uly="1540">N'a Qu'ur</line>
        <line lrx="2139" lry="1640" ulx="2029" uly="1601">tout un @</line>
        <line lrx="2139" lry="1696" ulx="2027" uly="1648">Fils &amp; ur</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="2027" uly="1708">ce Dieu P</line>
        <line lrx="2139" lry="1808" ulx="2027" uly="1762">qu'il fe rr</line>
        <line lrx="2139" lry="1864" ulx="2029" uly="1812">fantifica</line>
        <line lrx="2139" lry="1917" ulx="2029" uly="1868">Swedenbe</line>
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2058" uly="1930">Cette</line>
        <line lrx="2133" lry="2034" ulx="2027" uly="1978">lequel ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2087" ulx="2026" uly="2042">Vent &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2156" ulx="2023" uly="2092">chifmes Q</line>
        <line lrx="2139" lry="2200" ulx="2052" uly="2152">Au reſt</line>
        <line lrx="2139" lry="2254" ulx="2025" uly="2204">perfonne</line>
        <line lrx="2135" lry="2316" ulx="2042" uly="2261">forit À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2674" type="textblock" ulx="2021" uly="2379">
        <line lrx="2139" lry="2425" ulx="2024" uly="2379">Raturel, |</line>
        <line lrx="2139" lry="2479" ulx="2021" uly="2424">df&amp; Poumo</line>
        <line lrx="2139" lry="2541" ulx="2021" uly="2478">C corps</line>
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="2025" uly="2567">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2674" ulx="2044" uly="2624">(1) Ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2814" type="textblock" ulx="2019" uly="2677">
        <line lrx="2136" lry="2724" ulx="2032" uly="2677">SS ouvrèges</line>
        <line lrx="2139" lry="2767" ulx="2019" uly="2722">owvelle én</line>
        <line lrx="2139" lry="2814" ulx="2032" uly="2770">ex divers à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2863" type="textblock" ulx="1988" uly="2815">
        <line lrx="2138" lry="2863" ulx="1988" uly="2815">| $ de f‘îs 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="120" lry="387" ulx="0" uly="331">l pouvoit</line>
        <line lrx="121" lry="443" ulx="3" uly="392">qu'ilavoit</line>
        <line lrx="120" lry="503" ulx="0" uly="448">qui expli-</line>
        <line lrx="121" lry="556" ulx="20" uly="505">du pro-</line>
        <line lrx="121" lry="611" ulx="0" uly="563">nge de la</line>
        <line lrx="117" lry="666" ulx="0" uly="615">dyeden’.</line>
        <line lrx="114" lry="723" ulx="0" uly="673">ti, m ,</line>
        <line lrx="119" lry="771" ulx="0" uly="726">fez for le</line>
        <line lrx="119" lry="835" ulx="0" uly="784">; Importe</line>
        <line lrx="118" lry="893" ulx="0" uly="839">t étrange</line>
        <line lrx="119" lry="950" ulx="0" uly="897">redenborg</line>
        <line lrx="119" lry="999" ulx="3" uly="951">l'ef d'une</line>
        <line lrx="118" lry="1050" ulx="0" uly="1007">outauffi</line>
        <line lrx="116" lry="1116" ulx="0" uly="1076">ge amour</line>
        <line lrx="117" lry="1169" ulx="13" uly="1120">cita plus</line>
        <line lrx="117" lry="1217" ulx="0" uly="1173">; n'affecta</line>
        <line lrx="118" lry="1282" ulx="0" uly="1231">le pour le</line>
        <line lrx="117" lry="1336" ulx="1" uly="1286">x l'air, le</line>
        <line lrx="117" lry="1387" ulx="1" uly="1345">, Je n’en</line>
        <line lrx="117" lry="1452" ulx="0" uly="1395">duplicité</line>
        <line lrx="113" lry="1500" ulx="0" uly="1455">&gt; voie du</line>
        <line lrx="111" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ifhanifme</line>
        <line lrx="109" lry="1614" ulx="13" uly="1568">fécrier ;</line>
        <line lrx="110" lry="1665" ulx="0" uly="1624">‘lesdeux</line>
        <line lrx="111" lry="1728" ulx="0" uly="1687">pés ; cat</line>
        <line lrx="115" lry="1785" ulx="0" uly="1733">bun in=</line>
        <line lrx="112" lry="1840" ulx="0" uly="1793">al, pour</line>
        <line lrx="112" lry="1890" ulx="15" uly="1841">auffi ſes</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="0" uly="1898">r les fots</line>
        <line lrx="113" lry="2009" ulx="0" uly="1961">:adeptes;</line>
        <line lrx="114" lry="2060" ulx="0" uly="2010">iftianifme</line>
        <line lrx="113" lry="2116" ulx="0" uly="2065">s conduit</line>
        <line lrx="111" lry="2184" ulx="0" uly="2125">, du fange</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="107" lry="2287" ulx="0" uly="2230">le ef à</line>
        <line lrx="107" lry="2339" ulx="0" uly="2289">onnoîtré</line>
        <line lrx="109" lry="2412" ulx="0" uly="2340">es ſeltes</line>
        <line lrx="109" lry="2448" ulx="23" uly="2403">affez à</line>
        <line lrx="108" lry="2517" ulx="2" uly="2462">, fouter-</line>
        <line lrx="107" lry="2576" ulx="3" uly="2511">prion de</line>
        <line lrx="108" lry="2630" ulx="0" uly="2575">nys cette</line>
        <line lrx="107" lry="2677" ulx="0" uly="2622">s, Je les</line>
        <line lrx="106" lry="2732" ulx="7" uly="2692">en Coi-</line>
        <line lrx="105" lry="2801" ulx="0" uly="2734">1u'on ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="696" type="textblock" ulx="284" uly="310">
        <line lrx="1571" lry="367" ulx="515" uly="310">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 7%</line>
        <line lrx="1571" lry="423" ulx="284" uly="365">forcé d’étudier leur ſecte; il faut bien au moins que l’hifto-</line>
        <line lrx="1574" lry="478" ulx="285" uly="420">rien ait une idée précife de leurs fyftémes. Le premier que</line>
        <line lrx="1571" lry="532" ulx="284" uly="475">j'appelle apparent , eft celui des hommes à qui il faut</line>
        <line lrx="1570" lry="586" ulx="284" uly="532">encore les mots de Dieu, de religion, d’efprit , de ciel,</line>
        <line lrx="1566" lry="642" ulx="284" uly="585">d’enfer ; mais que Dieu abandonne à la religion de tou-</line>
        <line lrx="1568" lry="696" ulx="284" uly="640">tes les fottifes, de toutes les abfurdités, ou inepties de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="751" type="textblock" ulx="265" uly="695">
        <line lrx="1567" lry="751" ulx="265" uly="695">l’anthropomorphifme , parce qu’its n’ont pas fu fe con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1134" type="textblock" ulx="271" uly="748">
        <line lrx="1567" lry="805" ulx="280" uly="748">ferver dans le chriftianifme. Pour cette efpece d’hommes ,</line>
        <line lrx="1568" lry="864" ulx="284" uly="806">Swedenborg imagine deux mondes , l'un invifible &amp;</line>
        <line lrx="1570" lry="915" ulx="271" uly="859">fpirituel , l’autre viſible &amp; nazurel. Ces deux mondes ,</line>
        <line lrx="1566" lry="972" ulx="279" uly="915">chacun féparément, ont la forme d'un homme ; pris</line>
        <line lrx="1565" lry="1025" ulx="280" uly="968">enfemble , ils compofent l’univers , qui a auffi la forme</line>
        <line lrx="1230" lry="1081" ulx="280" uly="1025">de l'homme. ,</line>
        <line lrx="1565" lry="1134" ulx="335" uly="1079">Le monde fpirituel comprend le ciel , le monde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1188" type="textblock" ulx="246" uly="1120">
        <line lrx="1565" lry="1188" ulx="246" uly="1120">efprits &amp; l’enfèr. Ce ciel , ce monde &amp; cet enfer font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1901" type="textblock" ulx="272" uly="1187">
        <line lrx="1568" lry="1244" ulx="279" uly="1187">auffi formés à l’image de l’homme , c’eft-à-dire , à celle de</line>
        <line lrx="1205" lry="1286" ulx="277" uly="1244">Dieu même. |</line>
        <line lrx="1559" lry="1356" ulx="332" uly="1299">Car Dieu eſt auf]} homme ; iln’ya même que le Seigneur ,</line>
        <line lrx="1562" lry="1408" ulx="277" uly="1354">ou Dieu , qui foit homme proprement dir. --- Ce Dieu</line>
        <line lrx="1564" lry="1465" ulx="274" uly="1408">homme eſt incréé, infini , préfent par-tout par fon huma-</line>
        <line lrx="1562" lry="1517" ulx="273" uly="1462">nité. --- Quoique Dieu &amp; homme tout à la fois , ce Dieu</line>
        <line lrx="1563" lry="1571" ulx="275" uly="1517">n’a qu’une feule nature &amp; une feule effence , &amp; il eft fur-</line>
        <line lrx="1563" lry="1630" ulx="274" uly="1574">tout un en perfonne. !! y a bien un Dieu Pere, un Dieu</line>
        <line lrx="1553" lry="1686" ulx="272" uly="1626">Fils &amp; un Dieu Saint-Efprit ; mais Jéfus-Chrift eft feul</line>
        <line lrx="1559" lry="1738" ulx="273" uly="1683">ce Dieu Pere, Dieu Fils &amp; Dieu Saint-Efprit , fuivant</line>
        <line lrx="1562" lry="1792" ulx="272" uly="1736">qu’il ſe manifefte par la création, la rédemption &amp; la-</line>
        <line lrx="1555" lry="1847" ulx="273" uly="1789">fan&amp;tification ; &amp; /a Trinitédes perfonnes en Dieu , fuivant</line>
        <line lrx="1550" lry="1901" ulx="272" uly="1845">Swedenborg, eſt une impiété qui en a produit bien d'autres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="653" type="textblock" ulx="1582" uly="478">
        <line lrx="1768" lry="522" ulx="1629" uly="478">Syftème</line>
        <line lrx="1837" lry="568" ulx="1583" uly="525">apparent de</line>
        <line lrx="1815" lry="612" ulx="1583" uly="571">Swedenborg.</line>
        <line lrx="1817" lry="653" ulx="1582" uly="618">Ses mondése</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1356" type="textblock" ulx="1600" uly="1316">
        <line lrx="1786" lry="1356" ulx="1600" uly="1316">Son Diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1957" type="textblock" ulx="328" uly="1902">
        <line lrx="1572" lry="1957" ulx="328" uly="1902">Cette doctrine contre la Trinité eff un des articles fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2396" type="textblock" ulx="263" uly="1954">
        <line lrx="1555" lry="2013" ulx="271" uly="1954">lequel ce fophifte &amp; fes difciples reviennent le plus fou-</line>
        <line lrx="1556" lry="2066" ulx="269" uly="2010">vent &amp; infiftent le plus fortement, jufques dans les caté-</line>
        <line lrx="1357" lry="2120" ulx="263" uly="2063">&lt;hifmes qu'ils ont foin de faire pour les enfans.</line>
        <line lrx="1558" lry="2178" ulx="323" uly="2120">Au refte , quoiqu’il n’y ait qu’une nature &amp; qu’une</line>
        <line lrx="1560" lry="2227" ulx="268" uly="2173">perfonne dans ce Dieu Romme, Pere, Fils &amp; Saint-</line>
        <line lrx="1554" lry="2288" ulx="269" uly="2227">Æfprit , il eft dans chaque homme deux hommes bien</line>
        <line lrx="1557" lry="2338" ulx="270" uly="2283">diftinéts; l’un fpirituel &amp; intérieur , Vautre ertérieur &amp;</line>
        <line lrx="1553" lry="2396" ulx="267" uly="2340">naturel. L'homme e/pritou l’homme intérieur a un cœur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2178" type="textblock" ulx="1572" uly="2141">
        <line lrx="1803" lry="2178" ulx="1572" uly="2141">Son homme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2454" type="textblock" ulx="266" uly="2394">
        <line lrx="1612" lry="2454" ulx="266" uly="2394">des poumons, des pieds , des mains , &amp; toutes les parties …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2512" type="textblock" ulx="266" uly="2449">
        <line lrx="1159" lry="2512" ulx="266" uly="2449">du corps humain vifible &amp; naturel (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2822" type="textblock" ulx="259" uly="2589">
        <line lrx="1552" lry="2641" ulx="309" uly="2589">(x ) Tout ce qu’on lit ici de ce fyftême n'eſt qu'un précis exa&amp; , ou</line>
        <line lrx="1553" lry="2685" ulx="261" uly="2634">des ouvrages mêmes que j’ai de Swedenborg , tels que fa Doëtrine de la</line>
        <line lrx="1557" lry="2733" ulx="260" uly="2683">nouvelle Jérufalem, fon Monde, fpirituel, fon Apocalypfe révélée ; ou</line>
        <line lrx="1552" lry="2788" ulx="259" uly="2726">bien divers abrégés, foit anglais , foit français , que fes difciples out</line>
        <line lrx="1408" lry="2822" ulx="260" uly="2771">fait de fes ouvrages. ; ' ; ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="1669" type="textblock" ulx="575" uly="340">
        <line lrx="1574" lry="419" ulx="591" uly="340">74 “ ToNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1880" lry="460" ulx="645" uly="395">Il eft encore dans chaque homme trois chofes bien</line>
        <line lrx="1888" lry="521" ulx="590" uly="453">diftin&amp;es , le corps , l’ame &amp; l’efprit. On fait affez ce que</line>
        <line lrx="1880" lry="580" ulx="594" uly="504">c’eft que le corps ; Swedenborg n’y change rien ; mais fon</line>
        <line lrx="1892" lry="635" ulx="597" uly="562">efprit , c'eſt cet homme intérieur , ayÿant un Cœur &amp; des pou&lt;</line>
        <line lrx="1882" lry="687" ulx="598" uly="613">mons , un corps fpirituel faittout comme le corps naturel.</line>
        <line lrx="1883" lry="745" ulx="598" uly="672">Quant à l'ame, elle eft l'homme lui-même ; c'eſt du pere</line>
        <line lrx="1884" lry="802" ulx="599" uly="722">qu’elle vient aux enfans. Le corps eſt l'enveloppe , &amp; 12</line>
        <line lrx="1281" lry="845" ulx="607" uly="801">yient de la mere. ;</line>
        <line lrx="1886" lry="905" ulx="658" uly="844">Avec ce corps, cet efprit &amp; cette ame ; tout ce que</line>
        <line lrx="1889" lry="963" ulx="606" uly="892">l'homme penfe &amp; tout ce qu’il veut, eſt en lui par influence</line>
        <line lrx="1889" lry="1014" ulx="604" uly="946">du ciel ou de l’enfér. « 11 s’imagine avoir actuellement</line>
        <line lrx="1891" lry="1071" ulx="604" uly="996">» fes penfées &amp; fes volontés. en foi-même &amp; de foi-</line>
        <line lrx="1893" lry="1124" ulx="605" uly="1052">» même, tandis néanmoins que le tout influe en lui. --=</line>
        <line lrx="1893" lry="1182" ulx="575" uly="1108">‘ » S’il croyoit comme la chofe eft en réalité, alors il ne</line>
        <line lrx="1894" lry="1237" ulx="607" uly="1159">» s’approprieroit point le mal, car il le rejetteroit de foi</line>
        <line lrx="1892" lry="1283" ulx="609" uly="1216">» à l’enfer d’où il vient. Il ne s’attribueroit pas non plus</line>
        <line lrx="1897" lry="1342" ulx="584" uly="1268">» le bien , &amp; partant il n’en tireroit aucun mérite. Il</line>
        <line lrx="1896" lry="1396" ulx="609" uly="1325">» feroit heureux , il verroit , de par le Seigneur, &amp; le</line>
        <line lrx="1897" lry="1449" ulx="611" uly="1382">» bien &amp; le mal. » (Extr. de la Jérufalem &amp; des Arca-</line>
        <line lrx="1898" lry="1511" ulx="611" uly="1433">nes , art. Influence , n.® 277.) Ce qui revient à dire : il</line>
        <line lrx="1897" lry="1566" ulx="608" uly="1488">verroit qu’il n’eft maître ni de fes penfées, ni de fes</line>
        <line lrx="1901" lry="1624" ulx="612" uly="1544">aftions ; qu’il n’eft libre pour rien , qu’il ne peut mériter</line>
        <line lrx="1272" lry="1669" ulx="614" uly="1614">ni châtiment ni récompenfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1727" type="textblock" ulx="672" uly="1637">
        <line lrx="1943" lry="1727" ulx="672" uly="1637">Cet homme qui fe trompe fi groſſierement, lorfqu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2110" type="textblock" ulx="614" uly="1706">
        <line lrx="1904" lry="1784" ulx="620" uly="1706">croit penfer &amp; faire lui-même quelque chofe, eft tombé</line>
        <line lrx="1905" lry="1831" ulx="619" uly="1762">dans une foule d’autres erreurs religieufes , parce qu’il</line>
        <line lrx="1906" lry="1893" ulx="619" uly="1816">n’entend pas les livrés faints. Dans ces'livres de la révé-</line>
        <line lrx="1906" lry="1946" ulx="621" uly="1873">lation tout eſt allégorique , tout a deux fens, l’un célefle,</line>
        <line lrx="1907" lry="2008" ulx="614" uly="1927">Kpirituel , intérieur , Yautre naturel , extérieur &amp; litté-</line>
        <line lrx="1908" lry="2053" ulx="623" uly="1982">ral. C’eft fur-tout pour n’avoir pas compris le fens fpi-</line>
        <line lrx="1909" lry="2110" ulx="624" uly="2038">rituel &amp; célefte, que les chrétiens ont cru le Fils de Dieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2161" type="textblock" ulx="625" uly="2097">
        <line lrx="1921" lry="2161" ulx="625" uly="2097">fait homme &amp; mort fur une croix pour le falut du genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2497" type="textblock" ulx="627" uly="2148">
        <line lrx="1911" lry="2219" ulx="627" uly="2148">humain. Swedenborg, affiftant dans le cielà un concile ,</line>
        <line lrx="1913" lry="2276" ulx="628" uly="2207">entend &amp; répete formellement ces paroles d’un ange</line>
        <line lrx="1913" lry="2333" ulx="629" uly="2256">théologien : « Comment le monde chrétien peut-il abju-</line>
        <line lrx="1915" lry="2380" ulx="630" uly="2307">» rer la faine raifon , &amp; extravaguer au point d’établir</line>
        <line lrx="1915" lry="2443" ulx="629" uly="2371">» le dogme fondamental fur des paradoxes de cette</line>
        <line lrx="1917" lry="2497" ulx="631" uly="2423">» nature , qui font évidemment contre la divine effence,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2543" type="textblock" ulx="633" uly="2481">
        <line lrx="1926" lry="2543" ulx="633" uly="2481">» contre l’amour divin, la divine ſageſſe, contre latoute-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2770" type="textblock" ulx="632" uly="2531">
        <line lrx="1920" lry="2608" ulx="633" uly="2531">» puiffance &amp; l’omnipréfence de Dieu ! Ce qu’on prétend</line>
        <line lrx="1918" lry="2664" ulx="632" uly="2582">» qu’il a fait, un bon maître ne le feroit pas contre fes</line>
        <line lrx="1914" lry="2715" ulx="635" uly="2644">» domeftiques, nimême une bête contre fes petits. n</line>
        <line lrx="1919" lry="2770" ulx="637" uly="2700">( Abr. de Swedenb. art. Rédemption. ) L'ange de Swe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2884" type="textblock" ulx="633" uly="2754">
        <line lrx="1942" lry="2827" ulx="637" uly="2754">denborg lui dit bien d’autres choſes qui renverfent tous</line>
        <line lrx="1944" lry="2884" ulx="633" uly="2806">les autres articles de la religion chrétienne. Il en dit ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="991" type="textblock" ulx="2054" uly="404">
        <line lrx="2139" lry="441" ulx="2056" uly="404">kout ur</line>
        <line lrx="2138" lry="496" ulx="2056" uly="453">en leut</line>
        <line lrx="2139" lry="550" ulx="2057" uly="508">diſant</line>
        <line lrx="2139" lry="616" ulx="2054" uly="560">famife</line>
        <line lrx="2139" lry="669" ulx="2057" uly="620">divin,</line>
        <line lrx="2132" lry="714" ulx="2084" uly="678">Une</line>
        <line lrx="2136" lry="783" ulx="2056" uly="728">pour |</line>
        <line lrx="2139" lry="827" ulx="2055" uly="785">flatte d</line>
        <line lrx="2139" lry="892" ulx="2057" uly="838">après |</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="2060" uly="896">évang</line>
        <line lrx="2139" lry="991" ulx="2057" uly="961">ment C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1048" type="textblock" ulx="2027" uly="1004">
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="2027" uly="1004">. treréf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2893" type="textblock" ulx="2051" uly="1064">
        <line lrx="2139" lry="1115" ulx="2051" uly="1064">ſpiritue</line>
        <line lrx="2139" lry="1158" ulx="2056" uly="1131">ce m0l</line>
        <line lrx="2139" lry="1224" ulx="2056" uly="1176">point</line>
        <line lrx="2139" lry="1269" ulx="2058" uly="1228">au fort</line>
        <line lrx="2139" lry="1324" ulx="2062" uly="1287">mond</line>
        <line lrx="2139" lry="1390" ulx="2062" uly="1339">qui les</line>
        <line lrx="2139" lry="1440" ulx="2057" uly="1395">ont jui</line>
        <line lrx="2139" lry="1493" ulx="2059" uly="1462">conve</line>
        <line lrx="2139" lry="1547" ulx="2061" uly="1518">nous \</line>
        <line lrx="2138" lry="1604" ulx="2059" uly="1560">d'arriy</line>
        <line lrx="2139" lry="1668" ulx="2058" uly="1615">difcipl</line>
        <line lrx="2139" lry="1716" ulx="2058" uly="1672">chriftia</line>
        <line lrx="2139" lry="1783" ulx="2058" uly="1727">dire, à</line>
        <line lrx="2139" lry="1838" ulx="2057" uly="1781">l'évang</line>
        <line lrx="2138" lry="1887" ulx="2062" uly="1837">ù tou</line>
        <line lrx="2139" lry="1938" ulx="2063" uly="1891">en c</line>
        <line lrx="2139" lry="1994" ulx="2060" uly="1959">Cetle |</line>
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="2057" uly="2003">églife,</line>
        <line lrx="2139" lry="2105" ulx="2061" uly="2072">comm</line>
        <line lrx="2138" lry="2162" ulx="2061" uly="2114">le dé]</line>
        <line lrx="2138" lry="2219" ulx="2059" uly="2170">dlors |</line>
        <line lrx="2137" lry="2276" ulx="2060" uly="2226">plira q</line>
        <line lrx="2130" lry="2330" ulx="2087" uly="2286">Tel</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="2059" uly="2337">denbm</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="2061" uly="2403">Pout e</line>
        <line lrx="2139" lry="2498" ulx="2062" uly="2447">leurs ç</line>
        <line lrx="2138" lry="2560" ulx="2060" uly="2502">le pri</line>
        <line lrx="2139" lry="2610" ulx="2060" uly="2572">QUx te</line>
        <line lrx="2130" lry="2675" ulx="2062" uly="2613">ſon p</line>
        <line lrx="2133" lry="2722" ulx="2061" uly="2673">trônes</line>
        <line lrx="2139" lry="2790" ulx="2062" uly="2725">&amp; les {</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="2090" uly="2790">Ât</line>
        <line lrx="2136" lry="2893" ulx="2061" uly="2841">kebelli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="145" lry="415" ulx="9" uly="369">choles bie</line>
        <line lrx="145" lry="479" ulx="10" uly="426">aflez ce que</line>
        <line lrx="146" lry="531" ulx="0" uly="483">en; maisfon</line>
        <line lrx="150" lry="592" ulx="0" uly="538">yr @ des pou-</line>
        <line lrx="150" lry="646" ulx="0" uly="594">orps naturel,</line>
        <line lrx="149" lry="702" ulx="16" uly="650">Cef du peje</line>
        <line lrx="150" lry="759" ulx="0" uly="703">réloppe , G1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="152" lry="869" ulx="0" uly="827">; lout ce que</line>
        <line lrx="154" lry="929" ulx="5" uly="871">par influnce</line>
        <line lrx="153" lry="973" ulx="4" uly="929">atuellement</line>
        <line lrx="154" lry="1029" ulx="2" uly="980">e &amp; de foi-</line>
        <line lrx="155" lry="1084" ulx="0" uly="1037">Iue en Îtl</line>
        <line lrx="154" lry="1148" ulx="0" uly="1093">, alors l ne</line>
        <line lrx="155" lry="1198" ulx="0" uly="1144">&gt;tteï01t de foi</line>
        <line lrx="155" lry="1263" ulx="10" uly="1202">pas non plus</line>
        <line lrx="158" lry="1310" ulx="0" uly="1254">in mérte, Il</line>
        <line lrx="157" lry="1374" ulx="0" uly="1313">°15[]£UÎ,&amp;</line>
        <line lrx="159" lry="1421" ulx="0" uly="1364">Ô’{ZES Arid-</line>
        <line lrx="158" lry="1479" ulx="0" uly="1416">œntadue cil</line>
        <line lrx="158" lry="1539" ulx="0" uly="1472">s, m de ſes</line>
        <line lrx="161" lry="1599" ulx="7" uly="1533">peut méritet</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="160" lry="1705" ulx="0" uly="1638">ent, lorfquil</line>
        <line lrx="163" lry="1763" ulx="0" uly="1685">fe, tonbé</line>
        <line lrx="164" lry="1822" ulx="0" uly="1749">, parce qu' L</line>
        <line lrx="163" lry="1863" ulx="31" uly="1808">sdela réé-</line>
        <line lrx="165" lry="1932" ulx="0" uly="1864">f, hmce lele,</line>
        <line lrx="165" lry="1981" ulx="0" uly="1916">Srielr 6 litt!⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2040" ulx="0" uly="1972">se ſens hi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2151" ulx="3" uly="2093">falu tdu genie</line>
        <line lrx="168" lry="2207" ulx="0" uly="2151">laun conelle,</line>
        <line lrx="169" lry="2265" ulx="0" uly="2203">Jes d'an d08°</line>
        <line lrx="169" lry="2325" ulx="1" uly="2249">ppeut- Jlabju-</line>
        <line lrx="170" lry="2373" ulx="3" uly="2301">sot d'établie</line>
        <line lrx="170" lry="2425" ulx="30" uly="2366">es de cette</line>
        <line lrx="88" lry="2534" ulx="40" uly="2486">prel</line>
        <line lrx="156" lry="2600" ulx="0" uly="2511">.03 , prefe“</line>
        <line lrx="172" lry="2650" ulx="23" uly="2577">5 coûté ls</line>
        <line lrx="169" lry="2712" ulx="0" uly="2642">; f Peﬂt@ »</line>
        <line lrx="39" lry="2769" ulx="0" uly="2727">7n</line>
        <line lrx="172" lry="2839" ulx="2" uly="2727">en \gerfenf f; ;</line>
        <line lrx="161" lry="2885" ulx="0" uly="2811">11 en Git 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2523" type="textblock" ulx="85" uly="2479">
        <line lrx="205" lry="2523" ulx="85" uly="2479">JtoutC‘ ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2753" type="textblock" ulx="56" uly="2699">
        <line lrx="182" lry="2753" ulx="56" uly="2699">e de SÉ"</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="414" type="textblock" ulx="197" uly="405">
        <line lrx="203" lry="414" ulx="197" uly="405">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="384" type="textblock" ulx="553" uly="333">
        <line lrx="1601" lry="384" ulx="553" uly="333">pe L'Impréré ET DE L’ANARCHŒ. 5 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="441" type="textblock" ulx="319" uly="387">
        <line lrx="1631" lry="441" ulx="319" uly="387">fout une fort confolante pour les fcélérats de ce monde ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="824" type="textblock" ulx="312" uly="442">
        <line lrx="1603" lry="496" ulx="318" uly="442">en léur apprenant à fe jouer d’un enfer éternel, en leur</line>
        <line lrx="1605" lry="550" ulx="322" uly="498">difant fur-tout qu’il eft conzre la divine effence de priver de</line>
        <line lrx="1604" lry="614" ulx="312" uly="552">Ja mzfcrzcord? un feul homme ; que tout cela eſt contre l'ordre</line>
        <line lrx="1602" lry="662" ulx="324" uly="606">divin, que le monde chrétien ne paroët pas connossre. (Ibid.)</line>
        <line lrx="1605" lry="715" ulx="375" uly="640">Une partie de cette doctrine, affez confolante encore</line>
        <line lrx="1602" lry="771" ulx="320" uly="715">pour les méchans , c’eft le fort dont Swedenborg les</line>
        <line lrx="1604" lry="824" ulx="319" uly="771">ﬂatte dans l’autre monde ; c’eft le temps qu’il leur donne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="894" type="textblock" ulx="306" uly="824">
        <line lrx="1605" lry="894" ulx="306" uly="824">après la mort pour mériter le ciel. Suivant ce nouvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="956" type="textblock" ulx="323" uly="877">
        <line lrx="1606" lry="956" ulx="323" uly="877">évangile, lmﬂant où l'homme croit mourir eſt Préciſé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1099" type="textblock" ulx="313" uly="989">
        <line lrx="1607" lry="1044" ulx="324" uly="989">tre réſurrection. En ce même inftant z/ paroît au monde</line>
        <line lrx="1608" lry="1099" ulx="313" uly="1045">Jpirituel fous la forme humaine, exaement comme en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1151" type="textblock" ulx="285" uly="1076">
        <line lrx="1609" lry="1151" ulx="285" uly="1076">ce monde ; fous cette forme il devient ange ; &amp; il n’y a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1004" type="textblock" ulx="305" uly="934">
        <line lrx="1646" lry="1004" ulx="305" uly="934">.ment celuz où il reffufcite, &amp; il n’y a point pour lui d’au- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1208" type="textblock" ulx="322" uly="1154">
        <line lrx="1635" lry="1208" ulx="322" uly="1154">point même d’autres anges que ceux qui le deviennent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1534" type="textblock" ulx="323" uly="1207">
        <line lrx="1610" lry="1262" ulx="323" uly="1207">au fortir de ce monde. Tous ces anges ſe trouvent dans e</line>
        <line lrx="1608" lry="1317" ulx="324" uly="1263">monde des efprits; &amp; là , ils font reçus par d’autres anges</line>
        <line lrx="1608" lry="1371" ulx="325" uly="1316">qui les inftruifent dans le fens fbirituel des écritures. Is</line>
        <line lrx="1614" lry="1436" ulx="324" uly="1369">ont jufqu’à trente ans pour apprendre ce fens &amp; pour ſe</line>
        <line lrx="1612" lry="1480" ulx="326" uly="1427">convertir dans le monde des efprits. --- Mais crainte de</line>
        <line lrx="1609" lry="1534" ulx="328" uly="1480">nous voir ramenés au prophete en délire , hâtons-nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1590" type="textblock" ulx="329" uly="1535">
        <line lrx="1619" lry="1590" ulx="329" uly="1535">d’arriver à ce qui fait fur la terre le grand efpoir de fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2029" type="textblock" ulx="327" uly="1587">
        <line lrx="1614" lry="1664" ulx="328" uly="1587">difciples. Après leur avoir expliqué tous les myſteres du</line>
        <line lrx="1612" lry="1699" ulx="327" uly="1644">chrifti amfme dans fon fens fpirituel allégorique , € ’eft-à-</line>
        <line lrx="1614" lry="1754" ulx="329" uly="1700">dire, après avoir fubftitué tous fes dogmes à.ceux de</line>
        <line lrx="1612" lry="1810" ulx="329" uly="1755">} evangale Swedenborg leur apprend qu’un jour viendra</line>
        <line lrx="1613" lry="1864" ulx="329" uly="1787">où toute fa doctrine fera reçue dans ce monde. Ce jour</line>
        <line lrx="1612" lry="1917" ulx="331" uly="1865">fera celui de la nouvelle Jérufalem rétablie fur la terre ;</line>
        <line lrx="1609" lry="1973" ulx="331" uly="1919">cette nouvelle Jérufalem fera le regne de la nouvelie</line>
        <line lrx="1611" lry="2029" ulx="330" uly="1973">églife, celui de Jéfus-Chrift régnant feul fur la terre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2084" type="textblock" ulx="294" uly="2028">
        <line lrx="1614" lry="2084" ulx="294" uly="2028">— comme il régnoit feul fur les premiers hommes avant le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2856" type="textblock" ulx="321" uly="2079">
        <line lrx="1617" lry="2158" ulx="334" uly="2079">le déluge. Ce fera l’âge d’or du vrai chriſtianiſme; &amp;</line>
        <line lrx="1617" lry="2194" ulx="321" uly="2138">‘alors la révolution annoncée par Swedenborg s ’accom-</line>
        <line lrx="909" lry="2246" ulx="336" uly="2193">plira avec fes prophéties,</line>
        <line lrx="1619" lry="2303" ulx="388" uly="2248">Tel eft ce que j’appelle le fyftême apparent de Swe-</line>
        <line lrx="1620" lry="2355" ulx="335" uly="2303">denborg. On voit aflez comment il fufft aux adeptes ,</line>
        <line lrx="1621" lry="2409" ulx="336" uly="2357">pour effacer tout le vrai chriftianifme dans l’efprit de</line>
        <line lrx="1620" lry="2466" ulx="337" uly="2412">leurs dupes, &amp; pour faire de leur nouvelle Jérufalem</line>
        <line lrx="1623" lry="2522" ulx="337" uly="2467">le prétexte de ces révolutions qui, pour nous rappeler</line>
        <line lrx="1622" lry="2576" ulx="338" uly="2522">aux temps antiques, doivent, au nom de Dieu &amp; de</line>
        <line lrx="1622" lry="2629" ulx="340" uly="2576">fon prophete , renverfer tous les autels &amp; tous les</line>
        <line lrx="1624" lry="2701" ulx="338" uly="2630">trônes exiftans fous la Jérufalem attuelle , fous l’églife</line>
        <line lrx="1006" lry="2739" ulx="340" uly="2686">&amp; les gouvernemens du jour.</line>
        <line lrx="1622" lry="2794" ulx="380" uly="2741">A travers ce chaos du délire &amp; des prophéties de la</line>
        <line lrx="1621" lry="2856" ulx="341" uly="2795">febellion , dévoilons à préfent cet autré fyﬁæmf* dont les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1958" type="textblock" ulx="1637" uly="1876">
        <line lrx="1866" lry="1915" ulx="1660" uly="1876">Sa nonvellé</line>
        <line lrx="1814" lry="1958" ulx="1637" uly="1925">Jérufalem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="1034" type="textblock" ulx="542" uly="311">
        <line lrx="1799" lry="379" ulx="547" uly="311">76 CONSPIRATION p£s SoPHISTES _</line>
        <line lrx="1828" lry="433" ulx="544" uly="367">profonds adeptes fembloient fe réferver l’intelligence. 1l</line>
        <line lrx="1831" lry="485" ulx="542" uly="423">eft celui du matérialifme, du plus pur athéifme. Il eft</line>
        <line lrx="1829" lry="542" ulx="543" uly="477">caché dans Swedenborg , mais il y eft tout entier; &amp; ici</line>
        <line lrx="1831" lry="595" ulx="543" uly="532">ce n’eft plus fimplement le prophete en délire , c’eft le</line>
        <line lrx="1830" lry="652" ulx="542" uly="586">plus rufé &amp; le plus hypocrite des fophiftes que j'aurois</line>
        <line lrx="1829" lry="708" ulx="552" uly="641">à montrer dans Swedenborg , fi je ne favois bien que ces</line>
        <line lrx="1833" lry="761" ulx="548" uly="696">rufes mêmes &amp; cette hypocrifie ne font pas incompati-</line>
        <line lrx="1832" lry="817" ulx="546" uly="750">bles avec une certaine efpece d’aberration phyfique , avec</line>
        <line lrx="1833" lry="868" ulx="544" uly="807">un vraidélire. Je m’explique. Il y a des hommes dont l’ef-</line>
        <line lrx="1833" lry="925" ulx="545" uly="861">prit s’égare ſur certains objets , quoiqu’ils confervent ſur</line>
        <line lrx="1835" lry="976" ulx="545" uly="916">les autres tout le fens froid &amp; toutes les facultés ordinaires</line>
        <line lrx="1836" lry="1034" ulx="545" uly="971">de la raifon. Il eft des fous qui fuivent parfaitement leur ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1091" type="textblock" ulx="544" uly="1025">
        <line lrx="1883" lry="1091" ulx="544" uly="1025">jet; leurs principes font bizarres , mais ils ne perdent pasde ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1742" type="textblock" ulx="543" uly="1082">
        <line lrx="1837" lry="1142" ulx="545" uly="1082">vueles conféquences; ils les raifonnent, ils les enchaînent</line>
        <line lrx="1833" lry="1200" ulx="545" uly="1136">même quelquefois avec autant d’art que pourroit le faire le</line>
        <line lrx="1836" lry="1248" ulx="545" uly="1190">fophifte le plus fubtil. C’eft dans la claſſe de ces hommes</line>
        <line lrx="1845" lry="1310" ulx="546" uly="1248">que je crois devoir placer Swedenborg ; je le crois, parce</line>
        <line lrx="1838" lry="1360" ulx="546" uly="1302">qu'outre tous les délires de fes écrits, il eft dans fa via</line>
        <line lrx="1840" lry="1419" ulx="546" uly="1357">des circonftances qui ne permettent pas d’en douter.</line>
        <line lrx="1839" lry="1475" ulx="543" uly="1411">C’eft ainfi , par exemple, qu’à Stockholm , après avoir</line>
        <line lrx="1838" lry="1530" ulx="543" uly="1465">long-temps fait attendre un officier général , quilui faifoit</line>
        <line lrx="1841" lry="1582" ulx="546" uly="1523">une vifite de la part de M. Euler , bibliothécaire du</line>
        <line lrx="1840" lry="1638" ulx="548" uly="1577">prince d'Orange, il fortit enfin de fa chambre &amp; reçut</line>
        <line lrx="1840" lry="1695" ulx="547" uly="1631">lofficier , en lui difant : Bien des pardons , M. le géné-</line>
        <line lrx="1841" lry="1742" ulx="548" uly="1686">ral; mais j’avois précifément chez moi Sz. Pierre &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1804" type="textblock" ulx="548" uly="1740">
        <line lrx="1870" lry="1804" ulx="548" uly="1740">St. Paul, &amp; vous fentez qu’on ne fe hâte pas de ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2077" type="textblock" ulx="548" uly="1799">
        <line lrx="1840" lry="1853" ulx="549" uly="1799">voyer ces gens-là lorfqu’ils nous font l’'honneur de nous</line>
        <line lrx="1843" lry="1909" ulx="548" uly="1853">vifiter. --- Ce que nos leéteurs fentent tout auffi bien ,</line>
        <line lrx="1842" lry="1972" ulx="550" uly="1906">c'eft l’idée que cette vifite donna de Swedenborg à ce</line>
        <line lrx="1681" lry="2024" ulx="551" uly="1960">général, &amp; le compte qu’il en rendit à M. Euler.</line>
        <line lrx="1846" lry="2077" ulx="609" uly="2016">C'eſt ainfi encore que dans un voyage de Stockholm à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2132" type="textblock" ulx="555" uly="2073">
        <line lrx="1861" lry="2132" ulx="555" uly="2073">Berlin , un de fes compagnons de voyage, réveillé par le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2799" type="textblock" ulx="553" uly="2128">
        <line lrx="1844" lry="2188" ulx="554" uly="2128">bruit que faifoit Swedenborg, &amp; le croyant malade,</line>
        <line lrx="1845" lry="2242" ulx="555" uly="2183">entra dans fa chambre , le trouva dans fon lit , très-agité ,</line>
        <line lrx="1846" lry="2294" ulx="556" uly="2239">tout en fueur, faifant, à voix haute, les demandes &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="2352" ulx="553" uly="2292">les réponfes d’un entretien qu’il croyoit avoir avec la</line>
        <line lrx="1848" lry="2407" ulx="557" uly="2348">Sainte Vierge. Le lendemain , ce compagnon de voyage</line>
        <line lrx="1851" lry="2461" ulx="554" uly="2403">lui demande comment il a paſſé la nuit; &amp; il répond :</line>
        <line lrx="1851" lry="2516" ulx="555" uly="2459">Je demandai hier très-inftamment une grace à la Sainte</line>
        <line lrx="1848" lry="2579" ulx="556" uly="2514">Vierge; elle m’a rendu vifite cette nuit, &amp; j’ai eu avec</line>
        <line lrx="1787" lry="2622" ulx="556" uly="2568">elle une grande converfation. ' ‘ ‘</line>
        <line lrx="1849" lry="2682" ulx="612" uly="2626">Le premier de ces faits pourra être attefté par M. Euler</line>
        <line lrx="1849" lry="2740" ulx="556" uly="2678">même; &amp; je fuis à peu-près auffi fûr du fecond. Dans</line>
        <line lrx="1849" lry="2799" ulx="556" uly="2733">l'hiftoire du jour , voici leur rapport à celle d’une ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2856" type="textblock" ulx="557" uly="2789">
        <line lrx="1876" lry="2856" ulx="557" uly="2789">qui n’eft rien moins qu’étrangere aux caufes de nos révo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2888" type="textblock" ulx="558" uly="2843">
        <line lrx="731" lry="2888" ulx="558" uly="2843">lutions.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2985" type="textblock" ulx="672" uly="2958">
        <line lrx="694" lry="2985" ulx="672" uly="2958">LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1541" type="textblock" ulx="1973" uly="1531">
        <line lrx="1976" lry="1541" ulx="1973" uly="1531">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="994" type="textblock" ulx="2040" uly="329">
        <line lrx="2139" lry="375" ulx="2072" uly="329">$wec</line>
        <line lrx="2139" lry="441" ulx="2043" uly="386">un ſyſte</line>
        <line lrx="2133" lry="493" ulx="2043" uly="445">die, ce</line>
        <line lrx="2139" lry="543" ulx="2043" uly="498">ajoutafe</line>
        <line lrx="2133" lry="595" ulx="2042" uly="556">decette</line>
        <line lrx="2139" lry="651" ulx="2041" uly="609">&amp; malt</line>
        <line lrx="2135" lry="717" ulx="2040" uly="665">ſophiſte</line>
        <line lrx="2139" lry="774" ulx="2044" uly="720">qu’ils p</line>
        <line lrx="2139" lry="828" ulx="2041" uly="778">prophet</line>
        <line lrx="2139" lry="882" ulx="2041" uly="831">Qu'on !</line>
        <line lrx="2138" lry="929" ulx="2042" uly="888">Voici c</line>
        <line lrx="2139" lry="994" ulx="2041" uly="954">pour no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1050" type="textblock" ulx="2014" uly="995">
        <line lrx="2136" lry="1050" ulx="2014" uly="995">» faprête</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1109" type="textblock" ulx="2041" uly="1054">
        <line lrx="2139" lry="1109" ulx="2041" uly="1054">denborg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1208" type="textblock" ulx="1960" uly="1110">
        <line lrx="2139" lry="1153" ulx="2015" uly="1110">v » de fo</line>
        <line lrx="2139" lry="1208" ulx="1960" uly="1167">1E » tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1774" type="textblock" ulx="2036" uly="1232">
        <line lrx="2139" lry="1264" ulx="2042" uly="1232">» Veme</line>
        <line lrx="2139" lry="1321" ulx="2045" uly="1278">» O</line>
        <line lrx="2136" lry="1374" ulx="2045" uly="1330">» rieur</line>
        <line lrx="2139" lry="1431" ulx="2041" uly="1388">» facle</line>
        <line lrx="2138" lry="1542" ulx="2044" uly="1496">» dern</line>
        <line lrx="2139" lry="1602" ulx="2041" uly="1564">» Ofgar</line>
        <line lrx="2139" lry="1654" ulx="2039" uly="1618">» ANIM</line>
        <line lrx="2139" lry="1713" ulx="2038" uly="1670">» prem</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="2036" uly="1718">{ Diclog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1831" type="textblock" ulx="1973" uly="1768">
        <line lrx="2139" lry="1831" ulx="1973" uly="1768">À théoloi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2834" type="textblock" ulx="2034" uly="1827">
        <line lrx="2139" lry="1886" ulx="2041" uly="1827">VO}'Q q</line>
        <line lrx="2139" lry="1935" ulx="2034" uly="1888">Par Sw,</line>
        <line lrx="2139" lry="1997" ulx="2067" uly="1942">D'apr</line>
        <line lrx="2137" lry="2045" ulx="2037" uly="2005">Portante</line>
        <line lrx="2135" lry="2107" ulx="2038" uly="2049">fion qui</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2042" uly="2103">àcette ;</line>
        <line lrx="2134" lry="2213" ulx="2038" uly="2157">&amp; à cet</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2037" uly="2215">Véritﬂble</line>
        <line lrx="2126" lry="2332" ulx="2035" uly="2268">lefprit,</line>
        <line lrx="2136" lry="2382" ulx="2036" uly="2326">dont le \</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="2037" uly="2389">Matiere</line>
        <line lrx="2138" lry="2491" ulx="2035" uly="2444">Que ec</line>
        <line lrx="2138" lry="2549" ulx="2035" uly="2500">produit}</line>
        <line lrx="2139" lry="2605" ulx="2037" uly="2548">Swedent</line>
        <line lrx="2136" lry="2660" ulx="2037" uly="2612">Poumon</line>
        <line lrx="2139" lry="2717" ulx="2036" uly="2663">mﬂin. Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2771" ulx="2044" uly="2726"> matie,</line>
        <line lrx="2137" lry="2834" ulx="2038" uly="2772">e dve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="122" lry="405" ulx="0" uly="348">ligence, Ÿl</line>
        <line lrx="124" lry="456" ulx="0" uly="406">îme, Il el</line>
        <line lrx="124" lry="517" ulx="0" uly="464">tier; &amp; ici</line>
        <line lrx="125" lry="570" ulx="0" uly="522">, C’eft le</line>
        <line lrx="125" lry="622" ulx="0" uly="578">ie J'aurois</line>
        <line lrx="124" lry="686" ulx="0" uly="632">en queces</line>
        <line lrx="124" lry="742" ulx="0" uly="691">ncompatis</line>
        <line lrx="125" lry="797" ulx="0" uly="744">ique, avec</line>
        <line lrx="126" lry="842" ulx="1" uly="799">s dont leſ-</line>
        <line lrx="127" lry="898" ulx="0" uly="852">ervent foi</line>
        <line lrx="128" lry="954" ulx="0" uly="912">ordinatres</line>
        <line lrx="129" lry="1010" ulx="0" uly="967">nt leurob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="150" lry="1076" ulx="0" uly="1025">Jentpasde</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="129" lry="1123" ulx="0" uly="1078">snchainent</line>
        <line lrx="127" lry="1178" ulx="0" uly="1133">t e faire le</line>
        <line lrx="128" lry="1235" ulx="0" uly="1192">5 hommes</line>
        <line lrx="133" lry="1299" ulx="0" uly="1248">rois, parcé</line>
        <line lrx="131" lry="1347" ulx="0" uly="1300">lans fà vié</line>
        <line lrx="131" lry="1403" ulx="2" uly="1359">en douters</line>
        <line lrx="130" lry="1469" ulx="1" uly="1410">après avoif</line>
        <line lrx="131" lry="1515" ulx="0" uly="1466">1ilux faifoié</line>
        <line lrx="129" lry="1571" ulx="1" uly="1522">hécaire d</line>
        <line lrx="128" lry="1630" ulx="0" uly="1582">re d reçut</line>
        <line lrx="128" lry="1689" ulx="0" uly="1630">le géne'—</line>
        <line lrx="131" lry="1736" ulx="12" uly="1685">Pierte &amp;</line>
        <line lrx="132" lry="1793" ulx="0" uly="1750">as de fen-</line>
        <line lrx="130" lry="1850" ulx="0" uly="1806">ur de noùs</line>
        <line lrx="133" lry="1906" ulx="6" uly="1857">auffi bien ,</line>
        <line lrx="133" lry="1967" ulx="0" uly="1911">nborg à C</line>
        <line lrx="130" lry="2029" ulx="0" uly="1976">e ,</line>
        <line lrx="136" lry="2075" ulx="0" uly="2022">rockholm &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="203" lry="2133" ulx="0" uly="2074">pilépatle 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="133" lry="2196" ulx="0" uly="2133">nt mlade,</line>
        <line lrx="133" lry="2246" ulx="0" uly="2189">tregrigite,</line>
        <line lrx="96" lry="2301" ulx="0" uly="2248">eandes</line>
        <line lrx="135" lry="2355" ulx="0" uly="2296">oir avec l</line>
        <line lrx="136" lry="2409" ulx="11" uly="2362">de voyagé</line>
        <line lrx="136" lry="2474" ulx="1" uly="2408">1 répond:</line>
        <line lrx="137" lry="2523" ulx="5" uly="2467">à la Sainté</line>
        <line lrx="136" lry="2589" ulx="5" uly="2528">ivm’ ë avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="137" lry="2749" ulx="0" uly="2694">cond. Dans</line>
        <line lrx="137" lry="2804" ulx="7" uly="2739">d'une k</line>
        <line lrx="138" lry="2865" ulx="0" uly="2808">e ns 1V"</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1014" type="textblock" ulx="241" uly="1001">
        <line lrx="248" lry="1014" ulx="241" uly="1001">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="831" type="textblock" ulx="291" uly="279">
        <line lrx="1583" lry="350" ulx="365" uly="279">L DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 72</line>
        <line lrx="1585" lry="393" ulx="325" uly="328">Swedenborg, avant les jours de fa folie , s’étoit fait</line>
        <line lrx="1596" lry="450" ulx="296" uly="382">un fyftême qui conduit au matérialifme ; après fa mala-</line>
        <line lrx="1585" lry="509" ulx="296" uly="435">die, ce fyftême refta gravé dans fon imagination ; il y</line>
        <line lrx="1589" lry="557" ulx="296" uly="490">ajouta fes efprits mâles &amp; femelles , &amp; bien d’autres folies</line>
        <line lrx="1586" lry="617" ulx="294" uly="545">de cette efpece ; mais dans le refte, tout fe ſuit, toutfe lie;</line>
        <line lrx="1587" lry="662" ulx="293" uly="597">&amp; malheureufement tout conduit au matérialiſme. Des</line>
        <line lrx="1594" lry="726" ulx="291" uly="652">fophiftes , des impies s'apperçurent fans doute du parti</line>
        <line lrx="1588" lry="777" ulx="297" uly="710">qu’ils pouvoient tirer du vifionnaire ; ils en firent un</line>
        <line lrx="1589" lry="831" ulx="292" uly="766">prophete, pour oppofer fes rêveries au vrai chriftianifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="891" type="textblock" ulx="263" uly="818">
        <line lrx="1598" lry="891" ulx="263" uly="818">‘ Qu’on life, en effet, fes plus zélés &amp; plus rufés apôtres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1983" type="textblock" ulx="278" uly="874">
        <line lrx="1587" lry="946" ulx="293" uly="874">Voici ce qu’ils nous difent de fes premiers ouvrages ,</line>
        <line lrx="1596" lry="999" ulx="293" uly="931">pour nous conduire à l’admiration de ceux qui ont fuivi</line>
        <line lrx="1629" lry="1052" ulx="294" uly="978">ſa prétendue miffion : « D’après les découvertes de Swe-</line>
        <line lrx="1597" lry="1113" ulx="294" uly="1038">denborg , tout corps humain confifte en plufieurs ordres</line>
        <line lrx="1593" lry="1166" ulx="294" uly="1090">» de formes diftinguées entr’elles, felon le degré appa-</line>
        <line lrx="1607" lry="1226" ulx="294" uly="1147">» rent de pureté appartenante à chacune d’elles refpecti-</line>
        <line lrx="1595" lry="1268" ulx="292" uly="1202">» vement ; favoir , dans le degré inférieur réfide la bafe</line>
        <line lrx="1611" lry="1328" ulx="293" uly="1256">» ou réceptacle du fecond degré plus pur &amp; plus inté= -</line>
        <line lrx="1591" lry="1384" ulx="289" uly="1311">» rieur, qui fert de même comme de bafe ou de récep-</line>
        <line lrx="1596" lry="1439" ulx="292" uly="1366">»’ tacle à un troifieme degré plus élevé encore, ce qui eft</line>
        <line lrx="1665" lry="1488" ulx="290" uly="1417">» le plus pur &amp; le plus intérieur de tous. C’eft dans @ .</line>
        <line lrx="1629" lry="1546" ulx="294" uly="1474">» dernier que réfide l’efprit kumain , étant une forme.</line>
        <line lrx="1604" lry="1604" ulx="293" uly="1533">» Organifée, ANIMA , correfpondant avec l’efprit corporel ,</line>
        <line lrx="1590" lry="1658" ulx="289" uly="1585">» ANIMUS, &amp; ÿ communiquant la vie, pendant que le</line>
        <line lrx="1594" lry="1712" ulx="289" uly="1642">»' premier dérive favie direCement du monde fpirituel. »</line>
        <line lrx="1589" lry="1764" ulx="286" uly="1691">C Dialogues fur la nature , le but &amp; l’évidence des Ecrits</line>
        <line lrx="1586" lry="1823" ulx="290" uly="1750">théologiques de Zwedenborg, Londres 1790, P. 24 &amp; 25.</line>
        <line lrx="1585" lry="1877" ulx="290" uly="1803">WVoyez aufi le regne animal &amp; l’économie du regne animal,</line>
        <line lrx="1505" lry="1917" ulx="278" uly="1858">par Swedenb, ) ' n _</line>
        <line lrx="1587" lry="1983" ulx="314" uly="1913">D'après cette fameufe découverte du maître , fi im=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2041" type="textblock" ulx="259" uly="1973">
        <line lrx="1590" lry="2041" ulx="259" uly="1973">portante pour les adeptes , donnons aux chofes l’expref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2590" type="textblock" ulx="284" uly="2023">
        <line lrx="1588" lry="2096" ulx="286" uly="2023">fion qui leur eft propre , donnons à cet éfprit humain ,</line>
        <line lrx="1590" lry="2149" ulx="294" uly="2077">à cette forme organifée que Swedenborg appelle l’ame ,</line>
        <line lrx="1589" lry="2203" ulx="288" uly="2130">&amp; à cet autre efprit corporel qu’il appelle animus , leur</line>
        <line lrx="1594" lry="2261" ulx="287" uly="2185">véritable nom ; que nous reftera-t-il pour l’ame &amp; pour</line>
        <line lrx="1590" lry="2317" ulx="285" uly="2240">l'efprit, fi ce n’eft cette matiere organifée , ces corps</line>
        <line lrx="1588" lry="2362" ulx="287" uly="2296">dont le vrai nom eft germe , &amp; qui font tout auffi bien</line>
        <line lrx="1604" lry="2425" ulx="287" uly="2352">matiere dans le regne animal &amp; dans le regne végétal ,</line>
        <line lrx="1597" lry="2477" ulx="284" uly="2405">que le corps ou la branche ou les fruits qui en font le</line>
        <line lrx="1583" lry="2537" ulx="286" uly="2461">produit ? Dès-lors il eft aifé de concevoir ce que font pour</line>
        <line lrx="1582" lry="2590" ulx="290" uly="2517">Swedenborg cette ame ou forme, &amp; cet efprit qui a des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2644" type="textblock" ulx="260" uly="2574">
        <line lrx="1585" lry="2644" ulx="260" uly="2574"> poumons , des pieds &amp; toutes les parties du corps hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2813" type="textblock" ulx="286" uly="2624">
        <line lrx="1584" lry="2699" ulx="286" uly="2624">main. Cette ame eft la matiere organifée , cet efprit c’eft</line>
        <line lrx="1583" lry="2751" ulx="286" uly="2677">la matiere vivante. Les noms changent, mais la matiere</line>
        <line lrx="1583" lry="2813" ulx="290" uly="2732">reſte avec la honte d’une monfigueufe hypocrifie qui va</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1222" type="textblock" ulx="545" uly="286">
        <line lrx="1793" lry="343" ulx="552" uly="286">78 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1831" lry="396" ulx="545" uly="333">fäire de Dieu ce qu’elle a fait de l’ame, &amp; matérialifer</line>
        <line lrx="1852" lry="444" ulx="546" uly="389">l’un comme l’autre. Pour en avoir la preuve , joignons</line>
        <line lrx="1827" lry="505" ulx="547" uly="445">dans Swedenborg les propofitions fuivantes. --- Dieu eſt</line>
        <line lrx="1857" lry="563" ulx="550" uly="498">la vie , parce que Dieu eſt l’amour. --- L’amour eft fon .</line>
        <line lrx="1834" lry="614" ulx="553" uly="552">être , la fagelle eſt fon exifrence ; --- la chaleur du foleil</line>
        <line lrx="1835" lry="674" ulx="547" uly="609">fpirituel eſt l’amour , fa lumiere eſt la fagefje. ( Abr. de</line>
        <line lrx="1841" lry="722" ulx="560" uly="663">Swed. art. Dieu. ) Que de détours , que d'’artifices pour</line>
        <line lrx="1839" lry="778" ulx="559" uly="717">arriver à dire que Dieu n'eſt autre chofe que la chaleur</line>
        <line lrx="1841" lry="832" ulx="559" uly="772">&amp; la lumiere d’un foleil prétendu fpirizuel ! Car fi Dieu</line>
        <line lrx="1842" lry="885" ulx="558" uly="826">eft l’amour &amp; la fageffe ; f cet amour , cette fagefe ne</line>
        <line lrx="1844" lry="946" ulx="557" uly="879">font que la chaleur &amp; la litmiere d@tce foleil , n’eft-il</line>
        <line lrx="1843" lry="1002" ulx="560" uly="935">pas évident que Dieu n’eft pas autre chofe que la chaleur</line>
        <line lrx="1849" lry="1052" ulx="562" uly="993">&amp; la lumiere du même foleil ? Lors donc que vous trou-</line>
        <line lrx="1850" lry="1106" ulx="561" uly="1043">vez dans Swedenborg , &amp; vous troûverez fouvent des</line>
        <line lrx="1852" lry="1166" ulx="562" uly="1103">expreffions femblables à celles-ci : Dieu eſt la vie , parce</line>
        <line lrx="1852" lry="1222" ulx="592" uly="1155">ue Dieu eſt amour, &amp; lui feul eſt la vie ; fubftituez :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1273" type="textblock" ulx="567" uly="1205">
        <line lrx="1879" lry="1273" ulx="567" uly="1205">Dieu eſt la vie , parce qu’il eft la chaleur ; il eſt feul la '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1439" type="textblock" ulx="567" uly="1264">
        <line lrx="1853" lry="1330" ulx="567" uly="1264">vie , parce que l'on ne vit que par la chaleur ; &amp; vous</line>
        <line lrx="1852" lry="1384" ulx="569" uly="1319">aurez le vrai fens de Swedenborg. Tout cela laifferoit</line>
        <line lrx="1860" lry="1439" ulx="569" uly="1377">encore quelque idée d’un Dieu efprit, d’un Dieu imma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1491" type="textblock" ulx="569" uly="1426">
        <line lrx="1879" lry="1491" ulx="569" uly="1426">tériel , fi ce foleil dont la chaleur &amp; la lumiere font.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1545" type="textblock" ulx="569" uly="1485">
        <line lrx="1856" lry="1545" ulx="569" uly="1485">Dieu , étoit auffi fpirituel de fait qu’il l’eft de nom ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1595" type="textblock" ulx="571" uly="1537">
        <line lrx="1886" lry="1595" ulx="571" uly="1537">mais tenons-nous-en toujouts aux chofes , ne nous laiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1882" type="textblock" ulx="569" uly="1591">
        <line lrx="1857" lry="1657" ulx="571" uly="1591">fons pas tromper par les mots. Ce ſoleil fpirituel de</line>
        <line lrx="1862" lry="1711" ulx="572" uly="1648">Swedenborg n’eft pas autre chofe que des armo/pheres y</line>
        <line lrx="1861" lry="1769" ulx="574" uly="1702">réceptacles de feu &amp; de lumiere , dont l’extrémité produit</line>
        <line lrx="1866" lry="1822" ulx="576" uly="1756">Ze foleil naturel. Cetui-ci aauffi fes armofpheres qui ont</line>
        <line lrx="1864" lry="1882" ulx="569" uly="1810">produit par trois degrés les fubfrances matérielles. --- Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1931" type="textblock" ulx="576" uly="1863">
        <line lrx="1883" lry="1931" ulx="576" uly="1863">mêmes atmofpheres du foleil naturel, décroiffant en acti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1986" type="textblock" ulx="576" uly="1921">
        <line lrx="1870" lry="1986" ulx="576" uly="1921">vité © en expanfion, leur dernier terme forme des maſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2044" type="textblock" ulx="576" uly="1975">
        <line lrx="1890" lry="2044" ulx="576" uly="1975">dont les parties font rapprochées par la compre(fion des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2586" type="textblock" ulx="572" uly="2031">
        <line lrx="1869" lry="2102" ulx="572" uly="2031">fubflances lourdes , fixes @ en,repos , que nous appelons</line>
        <line lrx="1873" lry="2149" ulx="580" uly="2082">mâtiere. (Id. art. création. ) Dans un langage fimple &amp;</line>
        <line lrx="1878" lry="2208" ulx="582" uly="2141">intelligible, voici donc &amp; la divinité de Swedenborg ,</line>
        <line lrx="1875" lry="2261" ulx="584" uly="2193">&amp; fes générations. D'abord , un foleil préteñdu fpiri-</line>
        <line lrx="1878" lry="2315" ulx="584" uly="2248">tuel fe compofe dans les hautes régions , du feu le plus</line>
        <line lrx="1879" lry="2369" ulx="586" uly="2304">ardent &amp; le plus lumineux ; la chaleur &amp; la lümiere de</line>
        <line lrx="1879" lry="2420" ulx="586" uly="2360">ce feu font Dieu même. Ce Dieu dans cet état, tout</line>
        <line lrx="1881" lry="2476" ulx="586" uly="2415">commie ce foleil , n’eft pas autre chofe que toute la ma-</line>
        <line lrx="1880" lry="2530" ulx="585" uly="2467">tiere dans un état d’expanfion, d’agitation, de feu,</line>
        <line lrx="1881" lry="2586" ulx="585" uly="2526">d’incandefcence. Tant que cette matiere réfte dans ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2646" type="textblock" ulx="581" uly="2578">
        <line lrx="1901" lry="2646" ulx="581" uly="2578">résions brûlantes , il ne plaît pas à Swedenborg de l’ap-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2750" type="textblock" ulx="585" uly="2633">
        <line lrx="1884" lry="2708" ulx="585" uly="2633">peler matiere ; il l'appelle foleil fpirituel. Des parties</line>
        <line lrx="1884" lry="2750" ulx="587" uly="2689">moins fubtiles ou moins brûlantes font pouſſées vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2818" type="textblock" ulx="592" uly="2740">
        <line lrx="1934" lry="2818" ulx="592" uly="2740">une extrémité de ces régions ; Jà , elles ſe ramalent &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1034" type="textblock" ulx="2036" uly="320">
        <line lrx="2136" lry="366" ulx="2038" uly="320">forment</line>
        <line lrx="2130" lry="420" ulx="2040" uly="375">mmatieré</line>
        <line lrx="2139" lry="474" ulx="2039" uly="429">fecond</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="2039" uly="482">atmobph</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="2040" uly="536">s'épaiffi</line>
        <line lrx="2139" lry="649" ulx="2038" uly="594">il plait</line>
        <line lrx="2137" lry="703" ulx="2038" uly="649">font plu</line>
        <line lrx="2139" lry="760" ulx="2038" uly="708">plus en</line>
        <line lrx="2139" lry="804" ulx="2036" uly="760">Swedenl</line>
        <line lrx="2126" lry="865" ulx="2038" uly="821">en feu,</line>
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="2038" uly="873">brülante</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="2036" uly="928">hypocri</line>
        <line lrx="2133" lry="1034" ulx="2036" uly="982">fes pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2089" type="textblock" ulx="2031" uly="1150">
        <line lrx="2139" lry="1203" ulx="2035" uly="1150">éftparn</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="2035" uly="1206">les erreu</line>
        <line lrx="2139" lry="1311" ulx="2040" uly="1261">pables d</line>
        <line lrx="2138" lry="1367" ulx="2041" uly="1316">impies,</line>
        <line lrx="2139" lry="1413" ulx="2037" uly="1374">Swéden</line>
        <line lrx="2130" lry="1477" ulx="2037" uly="1425">efpece ;</line>
        <line lrx="2130" lry="1533" ulx="2036" uly="1483">que, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1581" ulx="2037" uly="1538">cette foi</line>
        <line lrx="2139" lry="1647" ulx="2035" uly="1593">de l'hypo</line>
        <line lrx="2139" lry="1692" ulx="2034" uly="1646">difoient</line>
        <line lrx="2131" lry="1749" ulx="2031" uly="1705">à dônné</line>
        <line lrx="2129" lry="1805" ulx="2031" uly="1759">ritüel le</line>
        <line lrx="2139" lry="1860" ulx="2034" uly="1814">de Jéfüs</line>
        <line lrx="2138" lry="1916" ulx="2033" uly="1876">Ment l'e</line>
        <line lrx="2139" lry="1971" ulx="2033" uly="1925">de la réy</line>
        <line lrx="2117" lry="2025" ulx="2033" uly="1979">tion du</line>
        <line lrx="2139" lry="2089" ulx="2036" uly="2033">les péck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2144" type="textblock" ulx="2025" uly="2088">
        <line lrx="2137" lry="2144" ulx="2025" uly="2088">fait pren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2426" type="textblock" ulx="2033" uly="2146">
        <line lrx="2126" lry="2193" ulx="2036" uly="2146">lon fens</line>
        <line lrx="2139" lry="2251" ulx="2035" uly="2199">ln de t</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="2035" uly="2257">dégoriq</line>
        <line lrx="2136" lry="2363" ulx="2036" uly="2320">Contre lq</line>
        <line lrx="2139" lry="2426" ulx="2033" uly="2363">lsimplé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2595" type="textblock" ulx="2057" uly="2552">
        <line lrx="2139" lry="2595" ulx="2057" uly="2552">(n) le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2637" type="textblock" ulx="2031" uly="2592">
        <line lrx="2075" lry="2605" ulx="2033" uly="2592">&gt; f</line>
        <line lrx="2114" lry="2637" ulx="2031" uly="2597">infifer f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2687" type="textblock" ulx="2033" uly="2641">
        <line lrx="2108" lry="2687" ulx="2033" uly="2641">Dieu ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2787" type="textblock" ulx="2034" uly="2688">
        <line lrx="2139" lry="2722" ulx="2034" uly="2688">dar e</line>
        <line lrx="2139" lry="2747" ulx="2054" uly="2702">lÏ'S Une ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2787" ulx="2036" uly="2747">COIS en u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="122" lry="352" ulx="0" uly="305">latèrtalifeé</line>
        <line lrx="125" lry="415" ulx="0" uly="362">- jolgnons</line>
        <line lrx="137" lry="470" ulx="2" uly="418">-- Dieu ef</line>
        <line lrx="126" lry="525" ulx="0" uly="476">ur ef fon</line>
        <line lrx="127" lry="585" ulx="3" uly="531">r.du foleil</line>
        <line lrx="128" lry="632" ulx="1" uly="587">(Abr. de</line>
        <line lrx="130" lry="693" ulx="2" uly="640">jhices pour</line>
        <line lrx="129" lry="738" ulx="10" uly="697">la chleur</line>
        <line lrx="131" lry="793" ulx="0" uly="753">Car fi Dieu</line>
        <line lrx="132" lry="859" ulx="0" uly="809">&gt; fagef ne</line>
        <line lrx="134" lry="914" ulx="0" uly="861">il, w'eft-il</line>
        <line lrx="133" lry="962" ulx="0" uly="918">e la chaleur</line>
        <line lrx="136" lry="1019" ulx="0" uly="984"> vous frou</line>
        <line lrx="136" lry="1074" ulx="0" uly="1030">ouvent des</line>
        <line lrx="136" lry="1139" ulx="0" uly="1090">vie , parce</line>
        <line lrx="137" lry="1185" ulx="5" uly="1142">fybftituez :</line>
        <line lrx="135" lry="1251" ulx="1" uly="1196">Lef ſeul la</line>
        <line lrx="138" lry="1307" ulx="0" uly="1253">H 4 &amp; vous</line>
        <line lrx="137" lry="1354" ulx="0" uly="1306">a Faifferoit</line>
        <line lrx="144" lry="1411" ulx="0" uly="1365">Dien imma-</line>
        <line lrx="152" lry="1466" ulx="0" uly="1416">ymiere foné.</line>
        <line lrx="139" lry="1522" ulx="0" uly="1479">t de nom ;</line>
        <line lrx="139" lry="1578" ulx="0" uly="1525">e nous faif-</line>
        <line lrx="141" lry="1645" ulx="0" uly="1581">pirituel de</line>
        <line lrx="140" lry="1698" ulx="2" uly="1642">mpÿﬁfffi','</line>
        <line lrx="140" lry="1752" ulx="0" uly="1694">nité produié</line>
        <line lrx="145" lry="1806" ulx="0" uly="1750">grès. qui On</line>
        <line lrx="154" lry="1862" ulx="0" uly="1802">lls C{s _</line>
        <line lrx="145" lry="1911" ulx="16" uly="1869">unt en ce</line>
        <line lrx="148" lry="1969" ulx="0" uly="1912">70 ds müﬁf</line>
        <line lrx="149" lry="2039" ulx="0" uly="1968">prefion ds</line>
        <line lrx="149" lry="2086" ulx="0" uly="2026">us appelons</line>
        <line lrx="110" lry="2150" ulx="3" uly="2079">se fimple</line>
        <line lrx="152" lry="2196" ulx="3" uly="2141">Fecenbolß,</line>
        <line lrx="149" lry="2252" ulx="0" uly="2192">sroidu Pi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2307" ulx="0" uly="2244">y fu le plus</line>
        <line lrx="153" lry="2362" ulx="0" uly="2297">; lniere de</line>
        <line lrx="153" lry="2417" ulx="0" uly="2357">Etat, tout</line>
        <line lrx="154" lry="2472" ulx="6" uly="2418">toute I às</line>
        <line lrx="153" lry="2531" ulx="0" uly="2467">J » ({Ë fêUy</line>
        <line lrx="154" lry="2593" ulx="0" uly="2527">ſe dans C</line>
        <line lrx="155" lry="2644" ulx="16" uly="2580">Ofg de 1 -</line>
        <line lrx="156" lry="2757" ulx="0" uly="2692">ouſſees vs</line>
        <line lrx="132" lry="2812" ulx="9" uly="2749">mm@[ÏGHË</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="904" type="textblock" ulx="198" uly="894">
        <line lrx="204" lry="904" ulx="198" uly="894">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="637" type="textblock" ulx="253" uly="242">
        <line lrx="1567" lry="308" ulx="344" uly="242">‘ DE L’IMPrÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. . 78</line>
        <line lrx="1566" lry="363" ulx="283" uly="305">Forment le ſoleil naturel. Là , elles ne font pas encore</line>
        <line lrx="1569" lry="423" ulx="253" uly="359">- matiere ; mais des parties moins fubtiles encore de ce</line>
        <line lrx="1564" lry="472" ulx="286" uly="411">fecond foleil, fe ramaffent auifi à l’extrémité de fes</line>
        <line lrx="1573" lry="530" ulx="285" uly="466">atmofpheres ; là , elles fe rapprochent, fe refroidiffent ;</line>
        <line lrx="1568" lry="583" ulx="287" uly="520">s’épaiffifent , forment de lourdes mafes ; &amp; là enfin ,</line>
        <line lrx="1566" lry="637" ulx="283" uly="576">il plaît à Swedenborg de les appeler maziere. Elles ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="695" type="textblock" ulx="195" uly="630">
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="195" uly="630">Ÿ  font plus Dieu ou foleil fpirituel, parce qu’elles ne font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2389" type="textblock" ulx="253" uly="685">
        <line lrx="1591" lry="746" ulx="286" uly="685">plus en état de feu. Qu'’eft-ce donc que le Dieu de</line>
        <line lrx="1565" lry="801" ulx="282" uly="740">Swedenborg , fi ce n’eft tout le feu ou toute la matiere</line>
        <line lrx="1567" lry="853" ulx="284" uly="793">en feu, &amp; ceffant d’être Dieu , quand elle ceffe d’être</line>
        <line lrx="1569" lry="907" ulx="253" uly="848">‘ brûlante &amp; lumineufe ? Et qu’eft-ce que la fcélérate</line>
        <line lrx="1570" lry="969" ulx="282" uly="904">hypocrifie , s’il fuffit de changer ainfi les noms des chos</line>
        <line lrx="1268" lry="1019" ulx="282" uly="962">fes pour nous prêcher le pur matérialifme ?</line>
        <line lrx="1574" lry="1075" ulx="340" uly="1011">Qu'on ſe fade l’idée que l’on voudra de l’'homme qui</line>
        <line lrx="1573" lry="1128" ulx="283" uly="1065">a pu débiter , &amp; tant d’abfurdités , &amp; tant d’impiétés ; il</line>
        <line lrx="1578" lry="1185" ulx="281" uly="1121">eft par malheur d’autres hommes foujours prêts à faifix</line>
        <line lrx="1579" lry="1237" ulx="280" uly="1177">les erreurs les plus extravagantes ; les uns , comme inca-</line>
        <line lrx="1583" lry="1293" ulx="283" uly="1229">pables de démêler le fophifme , les autres, comme déjà</line>
        <line lrx="1584" lry="1348" ulx="284" uly="1283">impies , &amp; toujours enchantés d’une nouvelle impiété.</line>
        <line lrx="1581" lry="1403" ulx="284" uly="1341">Swedenborg trouva des difciples de l’une &amp; l’autre</line>
        <line lrx="1577" lry="1462" ulx="283" uly="1390">efpece ; il en réfulta deux véritables feCtes , l’une publi-</line>
        <line lrx="1580" lry="1513" ulx="280" uly="1450">que , &amp; l’autre fouterraine. La premiere fe compofe de</line>
        <line lrx="1583" lry="1564" ulx="280" uly="1502">cette forte d’hommes fiaifément dupes de la crédulité &amp;</line>
        <line lrx="1582" lry="1621" ulx="280" uly="1557">de l'hypocrifie. Avant Swedenborg, ces hommes-là fe</line>
        <line lrx="1577" lry="1673" ulx="281" uly="1616">difoient chrétiens, adoroient Jéfus-Chrift ; Swedenborg</line>
        <line lrx="1579" lry="1730" ulx="276" uly="1669">a donné à fon Dieu chaleur &amp; lumiere , à fon foleil fpi-</line>
        <line lrx="1582" lry="1780" ulx="277" uly="1723">rituel le nom de Jéfus-Chritt ; &amp; ils fe croient difciples</line>
        <line lrx="1583" lry="1837" ulx="278" uly="1780">de Jéfus-Chrift en fuivant Swedenborg. Il eft évidem-</line>
        <line lrx="1581" lry="1893" ulx="279" uly="1832">ment-l’ennemi le plus déclaré des. principaux myfteres</line>
        <line lrx="1583" lry="1951" ulx="280" uly="1891">de la révélation , de la Trinité fur-tout , &amp; de la rédemp-</line>
        <line lrx="1581" lry="2004" ulx="268" uly="1950">‘tlon du genre humain par le Fils de Dieu mourant pour</line>
        <line lrx="1583" lry="2059" ulx="279" uly="1995">les pécheurs 3 mais il- parle beaucoup de révélation ; il</line>
        <line lrx="1580" lry="2113" ulx="258" uly="2053">. fait prendre le ton dévotieux, avec fon fens allégorique ,</line>
        <line lrx="1580" lry="2173" ulx="280" uly="2111">fon fens fpirituel , il a l’air de vouloir tout réformer au</line>
        <line lrx="1574" lry="2220" ulx="280" uly="2161">lieu de tout détruire ; &amp; ils ne voient pas-qu’avec ce fens</line>
        <line lrx="1607" lry="2279" ulx="280" uly="2216">allégorique , il répete tous les argumens des fophiftes</line>
        <line lrx="1569" lry="2331" ulx="281" uly="2270">contre la religion révélée , pour renouveler lesfottifes &amp;</line>
        <line lrx="1570" lry="2389" ulx="278" uly="2328">lesimpiétés des Perfes, des Mages &amp; des Matérialiftes ( 1 }s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2746" type="textblock" ulx="280" uly="2505">
        <line lrx="1572" lry="2557" ulx="327" uly="2505">(1) Je fais bien  que certains lecteurs s’étonneront de m’entendrä</line>
        <line lrx="1570" lry="2605" ulx="280" uly="2553">infitter fur le matérialifme d’un homme qui parle tant efprit. ame ;</line>
        <line lrx="1566" lry="2653" ulx="281" uly="2598">Dieu y religion ; je les prie de bien pefer mes preuves J'aurois pu,</line>
        <line lrx="1574" lry="2699" ulx="283" uly="2642">dans une autre efpece, d’ouvrage, ajouter à la difcuflion ;, mais je</line>
        <line lrx="1567" lry="2746" ulx="285" uly="2691">crois en avoir affez dit pour montrer que jamais il n’y eut pour SWez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2794" type="textblock" ulx="283" uly="2739">
        <line lrx="1582" lry="2794" ulx="283" uly="2739">denborg d'autre efprit que la matiere, le feu élémentaire, ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2947" type="textblock" ulx="578" uly="163">
        <line lrx="1729" lry="334" ulx="593" uly="282">86 CONSFIRATION DES SOPHISTES , |</line>
        <line lrx="2122" lry="407" ulx="589" uly="333">On raconte à ces bonnes gens-là fes vifions merveilletfes, &amp; pre</line>
        <line lrx="2137" lry="460" ulx="593" uly="374">ſes prophéties , ſes colloques avec les anges , avec les ef= lî Ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="502" ulx="593" uly="430">prits ; ils n’ont pas la moindre idée des lois d’une faine d</line>
        <line lrx="2120" lry="556" ulx="590" uly="487">critique , &amp; ils croient aux merveilles de Swedenborg , rains,</line>
        <line lrx="2139" lry="600" ulx="592" uly="531">comme les enfans croient aux fables des nourrices. tocin</line>
        <line lrx="2134" lry="664" ulx="649" uly="589">Sa nouvelle Jérufalemn fut-tout fait à Swedenborg bien décrts</line>
        <line lrx="2136" lry="720" ulx="578" uly="645">des difciples. Je vois dans l’abrégé le plus accrédité de Cepe</line>
        <line lrx="2129" lry="776" ulx="593" uly="711">fes ouvrages , que dès l’année 1788 , la feule ville de encore</line>
        <line lrx="2139" lry="830" ulx="593" uly="754">Mancheſter comptoit fept mille de ces hiérofolimites illu- lanoû</line>
        <line lrx="2139" lry="889" ulx="594" uly="807">minés ; que des-lors on pouvoit en compter environ vingt borg f</line>
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="593" uly="863">mille en Angleterre. (Id. Préface, note, p. LXVIIE. ) nerie Ë</line>
        <line lrx="2139" lry="993" ulx="594" uly="930">Nombre de ces béats peuvent être des gens de bonne que f</line>
        <line lrx="2139" lry="1056" ulx="595" uly="977">fois mais avec cette nouvelle Jérufalem , ils attendent ŒÏÉ“({</line>
        <line lrx="2139" lry="1107" ulx="596" uly="1045">cefte grande révolution qui ne doit laiffer fur la terre arriere-</line>
        <line lrx="2139" lry="1158" ulx="596" uly="1087">d’autre roi , d’autre prince que le Dieu de Swedenborg ; doctrin</line>
        <line lrx="2139" lry="1217" ulx="599" uly="1153">( Voy. fur-tout fon Apocalypfe révélée ) &amp; la révolu- Hens,</line>
        <line lrx="2139" lry="1275" ulx="595" uly="1198">tion qu’ils ont vu commencer en France, n’eft poureux | le dl</line>
        <line lrx="2139" lry="1329" ulx="597" uly="1255">que le feu qui doit purifier la terre ou préparer le regne yell_e J</line>
        <line lrx="2139" lry="1377" ulx="597" uly="1324">de leur Jérufalem. S’ils ne voient pas combien tout cef mhais €</line>
        <line lrx="2136" lry="1439" ulx="596" uly="1364">efpoir eft menaçant pourles états , les fophiftes révo- ver ai</line>
        <line lrx="2139" lry="1487" ulx="598" uly="1422">lutionnaifes ne nous l’ont pas caché. Ils ont publique- ples‘qu‘</line>
        <line lrx="2139" lry="1544" ulx="598" uly="1477">ment déclaré tout ce qu'ils efpéroient de ces fecdes qui politig</line>
        <line lrx="2134" lry="1604" ulx="600" uly="1541">s’élevent par-tout , principalement dans le nord de l'Eu- encore</line>
        <line lrx="2129" lry="1660" ulx="600" uly="1592">rope (en Suede ) &amp; en Amérique. Ns ont dit nommé- grande</line>
        <line lrx="2139" lry="1710" ulx="600" uly="1649">ment tout ce qu’ils efpéroient du grand nombre des fec- } Præd</line>
        <line lrx="2139" lry="1759" ulx="600" uly="1703">râteurs de Swedenborge &amp; de fes commentateurs. ( Voys - cettelil</line>
        <line lrx="2139" lry="1819" ulx="600" uly="1756">Obfervations ou Journal de Phyfique ; par Lamethrié , prétend</line>
        <line lrx="2139" lry="1879" ulx="601" uly="1820">anns 1790 y préface. ). Wpe e sT&gt; tainer</line>
        <line lrx="2139" lry="1934" ulx="657" uly="1865">Que l’on jette en effet les yeux fur les livres les plus bur(</line>
        <line lrx="2139" lry="1983" ulx="601" uly="1925">chers à la ſecte, on y retrouvera tous les grands princi- ennem</line>
        <line lrx="2134" lry="2043" ulx="600" uly="1978">pes de l'égalité &amp; de la liberté révolutionnaires, &amp; civiles,</line>
        <line lrx="2139" lry="2091" ulx="602" uly="2032">toutes ces déclamations fi communes aux Jacobins con- &amp; foli</line>
        <line lrx="2139" lry="2154" ulx="602" uly="2087">tre les grands , les fiches , les nobles &amp; les gouverne- homme</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="600" uly="2144">mens. On y lira que leur religion ou leur nouvelle Jéru- modific</line>
        <line lrx="2129" lry="2263" ulx="600" uly="2201">ſalem ne peut pas être accueillie chez les grands , parce Mants,</line>
        <line lrx="2139" lry="2327" ulx="601" uly="2255">que tous les grands font les tranfgrefeurs nés de fon re- dmss</line>
        <line lrx="1902" lry="2378" ulx="601" uly="2309">mier précepte ; qu’elle ne peut pas l’être par les nobles ,</line>
        <line lrx="2137" lry="2434" ulx="602" uly="2363">parce que lorfque les mortels ont voulu être nobles , les —</line>
        <line lrx="2139" lry="2481" ulx="602" uly="2421">mortels ont été offenfans &amp; ſuperbes; qu'elle ne peut ON</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="603" uly="2468">pas l’être davantage par ceux qui n’aiment pas la confu- ;t:rbaﬁvm</line>
        <line lrx="2137" lry="2603" ulx="603" uly="2526">flon des rangs, patce que l’orgueil des rangs produit "murmo;</line>
        <line lrx="2107" lry="2650" ulx="602" uly="2585">l’infumanité &amp; méme la férocité. Avant la révolution m f</line>
        <line lrx="2139" lry="2710" ulx="602" uly="2639">même , on verrd les mêmes adeptes inculquer à leurs q</line>
        <line lrx="2138" lry="2764" ulx="603" uly="2695">freres ce grand principe de la révolution &amp; de toute &amp;f”*“‘ù</line>
        <line lrx="2118" lry="2846" ulx="604" uly="2750">anarchie , que /« loi ef? l’expreflion de la volonté généra l%z -!:m îtrxeî'</line>
        <line lrx="2133" lry="2887" ulx="2047" uly="2835">dà lbens</line>
        <line lrx="2139" lry="2947" ulx="2105" uly="2897">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="152" lry="365" ulx="0" uly="308">Erreilleules,</line>
        <line lrx="146" lry="410" ulx="0" uly="366">Wvec les el</line>
        <line lrx="148" lry="467" ulx="0" uly="420">“ d'une faine</line>
        <line lrx="149" lry="539" ulx="0" uly="478">Wvedenborg,</line>
        <line lrx="91" lry="574" ulx="0" uly="543">Urrices.</line>
        <line lrx="151" lry="640" ulx="0" uly="588">kenborg bien</line>
        <line lrx="152" lry="688" ulx="9" uly="642">acciedité de</line>
        <line lrx="153" lry="747" ulx="0" uly="699">ſeule ville dé</line>
        <line lrx="152" lry="797" ulx="0" uly="755">olimires illu⸗</line>
        <line lrx="153" lry="860" ulx="1" uly="813">enyiron ingt</line>
        <line lrx="154" lry="918" ulx="2" uly="869">p. LXVIII.)</line>
        <line lrx="154" lry="963" ulx="0" uly="923">ns de bonne</line>
        <line lrx="155" lry="1019" ulx="1" uly="978">ils attendent</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="170" lry="1077" ulx="0" uly="1030">t fur la terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="156" lry="1141" ulx="0" uly="1090">wedenborg ;</line>
        <line lrx="156" lry="1187" ulx="0" uly="1143">&amp; la révolu-</line>
        <line lrx="157" lry="1253" ulx="0" uly="1200">veſt pour eus</line>
        <line lrx="158" lry="1306" ulx="0" uly="1254">arer le regné</line>
        <line lrx="158" lry="1356" ulx="0" uly="1314">bien tout cef</line>
        <line lrx="159" lry="1423" ulx="0" uly="1365">phifes révo-</line>
        <line lrx="158" lry="1477" ulx="1" uly="1422">pt publique-</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1528" type="textblock" ulx="10" uly="1474">
        <line lrx="181" lry="1528" ulx="10" uly="1474">des ſelles QU -</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="159" lry="1580" ulx="0" uly="1529">ord dl de</line>
        <line lrx="161" lry="1635" ulx="6" uly="1595">dit nomme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="198" lry="1691" ulx="0" uly="1642">mbre des fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="160" lry="1759" ulx="0" uly="1700">seurs, ( O-</line>
        <line lrx="164" lry="1806" ulx="0" uly="1754">: Lamethiié y</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="161" lry="1922" ulx="0" uly="1860">ivres es plis</line>
        <line lrx="163" lry="1987" ulx="0" uly="1919">rands princl</line>
        <line lrx="121" lry="2030" ulx="0" uly="1989">onnaires,</line>
        <line lrx="164" lry="2088" ulx="0" uly="2036">jacobins con⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2149" ulx="3" uly="2093">Jes gouverné®</line>
        <line lrx="165" lry="2199" ulx="0" uly="2144">ouvelle Jéfu-</line>
        <line lrx="164" lry="2256" ulx="2" uly="2201">{dnd5 ; wace</line>
        <line lrx="165" lry="2310" ulx="0" uly="2257">és de fn p</line>
        <line lrx="165" lry="2366" ulx="0" uly="2300">}I‘JÛS nobles,</line>
        <line lrx="164" lry="2423" ulx="0" uly="2358">pe noblesy ls</line>
        <line lrx="167" lry="2478" ulx="0" uly="2417">| elle ne pent</line>
        <line lrx="166" lry="2545" ulx="0" uly="2467">qa l con</line>
        <line lrx="134" lry="2587" ulx="10" uly="2543">ngs prO</line>
        <line lrx="166" lry="2654" ulx="2" uly="2548">ÎIÎÎéVÇW“"“</line>
        <line lrx="166" lry="2714" ulx="3" uly="2639">ques à le</line>
        <line lrx="153" lry="2756" ulx="18" uly="2703">&amp; de tout</line>
        <line lrx="168" lry="2808" ulx="40" uly="2745">puénérale y</line>
        <line lrx="167" lry="2838" ulx="0" uly="2783">?Ilî 5 Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2376" type="textblock" ulx="300" uly="2353">
        <line lrx="327" lry="2376" ulx="300" uly="2353">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2566" type="textblock" ulx="120" uly="2520">
        <line lrx="170" lry="2566" ulx="120" uly="2520">uit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="413" type="textblock" ulx="304" uly="286">
        <line lrx="1595" lry="368" ulx="428" uly="286">, DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: $</line>
        <line lrx="1599" lry="413" ulx="304" uly="350">&amp; préparer ainfi les peuples à ne plus voir de lois dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="469" type="textblock" ulx="293" uly="411">
        <line lrx="1600" lry="469" ulx="293" uly="411">celles qu’avoient faites jufqu’à nos jours leurs fouve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="526" type="textblock" ulx="304" uly="469">
        <line lrx="1598" lry="526" ulx="304" uly="469">rains, leurs parlemens ou leurs fénats, &amp; fonner le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="635" type="textblock" ulx="292" uly="523">
        <line lrx="1597" lry="579" ulx="296" uly="523">tocfin pour les renverfer toutes, en y fübftituant les</line>
        <line lrx="1631" lry="635" ulx="292" uly="576">décrets , les caprices de la multitude ou de la populace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="688" type="textblock" ulx="360" uly="633">
        <line lrx="1599" lry="688" ulx="360" uly="633">Cependant cette ſecte, déjà fi révolutionnaire , n’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1017" type="textblock" ulx="276" uly="683">
        <line lrx="1598" lry="745" ulx="293" uly="683">‘encore compofée que d:s demni-initiés ou des dupes de</line>
        <line lrx="1596" lry="798" ulx="276" uly="741">la nouvelle Jérufalem. Les profonds adeptes de Sweden-</line>
        <line lrx="1600" lry="856" ulx="305" uly="796">borg fe font réfugiés dans les antres de la franc- maçon-</line>
        <line lrx="1599" lry="910" ulx="296" uly="849">nerie Ro/-Erucienne. C’étoit là leur afile nature!, puif-</line>
        <line lrx="1599" lry="964" ulx="293" uly="908">‘que tout leur fyftême revient en très-grande partie à</line>
        <line lrx="1599" lry="1017" ulx="297" uly="961">celui des anciens Rofe-Croix. Comme ces érudits des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1238" type="textblock" ulx="304" uly="1017">
        <line lrx="1600" lry="1073" ulx="304" uly="1017">arriere-loges , Swedenborg nous donne auili toute fa</line>
        <line lrx="1601" lry="1131" ulx="306" uly="1071">doétrine pour celle de la plus haute antiquité des Égyp-</line>
        <line lrx="1602" lry="1187" ulx="307" uly="1127">tiens, des Mages &amp; des Grecs ; il la fait remonter avant</line>
        <line lrx="1601" lry="1238" ulx="305" uly="1180">le déluge. Comme ces Franc-Maçons encore, fa nou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1349" type="textblock" ulx="295" uly="1236">
        <line lrx="1600" lry="1296" ulx="295" uly="1236">velle Jérufalema auſſi fon Jéhova, ſa parole perdue ,</line>
        <line lrx="1601" lry="1349" ulx="296" uly="1291">mais enfin révélée à Swedenborg. Si l’on veut la retrou=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1404" type="textblock" ulx="307" uly="1347">
        <line lrx="1601" lry="1404" ulx="307" uly="1347">ver ailleurs , il faut auffi aller la chercher chez les peu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1514" type="textblock" ulx="297" uly="1401">
        <line lrx="1600" lry="1454" ulx="298" uly="1401">ples qui ne connoiffent ni le chriftianifme ni nos lois</line>
        <line lrx="1600" lry="1514" ulx="297" uly="1455">politiques (1). Swedenborg annonce que nous pourrions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1567" type="textblock" ulx="307" uly="1510">
        <line lrx="1600" lry="1567" ulx="307" uly="1510">encore la retrouver au nord de la Chine &amp; dans la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1733" type="textblock" ulx="292" uly="1563">
        <line lrx="1601" lry="1622" ulx="294" uly="1563">grande Tartarie , c’eft-à-dire , précifémient chez cette ef-</line>
        <line lrx="1603" lry="1679" ulx="292" uly="1621">“pece d'hommes qui ont le plus confervé cette égalité ,</line>
        <line lrx="1602" lry="1733" ulx="300" uly="1674">‘cette liberté, cette indépendance que les érudits Jacobins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1839" type="textblock" ulx="309" uly="1730">
        <line lrx="1602" lry="1788" ulx="309" uly="1730">prétendent antérieure à la fociété civile, &amp; très-cer=</line>
        <line lrx="1600" lry="1839" ulx="309" uly="1787">tainement incompatible avec elle. L'es vœux de Sweden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1955" type="textblock" ulx="297" uly="1840">
        <line lrx="1604" lry="1900" ulx="298" uly="1840">‘borg font donc les mêmes que ceux des arriere-loges</line>
        <line lrx="1603" lry="1955" ulx="297" uly="1897">‘ennemies de nos rois &amp; de toutes nos lois religieufes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2063" type="textblock" ulx="309" uly="1951">
        <line lrx="1614" lry="2012" ulx="311" uly="1951">civiles. Son dieu , chaleur &amp; lumiete , ou fon dieu feu</line>
        <line lrx="1601" lry="2063" ulx="309" uly="2004">&amp; foleil fpirituel , &amp; fon double monde , &amp; fon double</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2176" type="textblock" ulx="298" uly="2059">
        <line lrx="1602" lry="2120" ulx="298" uly="2059">homme, ne font évidemment encore que de bien légeres</line>
        <line lrx="1603" lry="2176" ulx="303" uly="2114">modifications du dieu lumiere &amp; du double prineipe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2228" type="textblock" ulx="310" uly="2169">
        <line lrx="1603" lry="2228" ulx="310" uly="2169">Manès. Les Rofe-Croix antiques devoient donc retrouver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2294" type="textblock" ulx="300" uly="2226">
        <line lrx="1604" lry="2294" ulx="300" uly="2226">‘dans Swedenborg ce qui leur rendoit les enfans de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2482" type="textblock" ulx="310" uly="2385">
        <line lrx="1602" lry="2438" ulx="358" uly="2385">() Voici les expreffions de Swedenborg ſur cette parole : De hoc</line>
        <line lrx="1603" lry="2482" ulx="310" uly="2431">verbo vetufto quod antè verbum I fraeliticum in Aſid fuerat , referre me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2578" type="textblock" ulx="273" uly="2477">
        <line lrx="1602" lry="2530" ulx="273" uly="2477">- zetur hoc noyum ; quod ibi adhuc refervatum ſit apud populos qui in</line>
        <line lrx="1601" lry="2578" ulx="300" uly="2524">magnä Tartariâ habitant. Locutus ſum cum fpiritibus &amp; angelis qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2666" type="textblock" ulx="307" uly="2569">
        <line lrx="1602" lry="2622" ulx="308" uly="2569">mundo fpirituali indè erant, qui dixerunt quod poffideant verbum, &amp;</line>
        <line lrx="1602" lry="2666" ulx="307" uly="2615">quod id ab antiquis temporibus poffederine. — Quœrite de co in Chind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2763" type="textblock" ulx="301" uly="2660">
        <line lrx="1609" lry="2716" ulx="301" uly="2660">&amp; forté invenietis illud apud Tartaros. ( Apocalypfs revelata , cap, 1»</line>
        <line lrx="1604" lry="2763" ulx="301" uly="2707">n ° rI.) Ne voilà-t-il pas tonjours les hommes qui nous donnent pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2853" type="textblock" ulx="309" uly="2798">
        <line lrx="1147" lry="2853" ulx="309" uly="2798">la liberté , de l’anarchie fauvage &amp; barbare ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2895" type="textblock" ulx="422" uly="2846">
        <line lrx="652" lry="2895" ulx="422" uly="2846">Tome 1V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2808" type="textblock" ulx="309" uly="2754">
        <line lrx="1603" lry="2808" ulx="309" uly="2754">Imeîtres &amp; pour modeles les nations de l’ignorance , de l’égalité , de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2901" type="textblock" ulx="1377" uly="2848">
        <line lrx="1440" lry="2901" ulx="1377" uly="2848">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="1289" type="textblock" ulx="520" uly="296">
        <line lrx="1803" lry="349" ulx="556" uly="296">. “ CONSPIRATION DES SOPHISTES . ;</line>
        <line lrx="1869" lry="412" ulx="538" uly="348">Manès fi précieux. Leur fcience magique, &amp; celle des</line>
        <line lrx="1862" lry="467" ulx="520" uly="402">; évocations , &amp; celle des Eons de toute la cabale , fe</line>
        <line lrx="1862" lry="519" ulx="556" uly="462">montroient encore tout entieres dans fes efprits mâles</line>
        <line lrx="1863" lry="572" ulx="566" uly="518">&amp; fes efprits femelles. Enfin cette nouvelle Jérufalem ,</line>
        <line lrx="1864" lry="629" ulx="558" uly="571">cette révolution ramenant toute la prétendue égalité &amp;</line>
        <line lrx="1864" lry="684" ulx="556" uly="628">liberté des premiers hommes , combien d’adeptes ne</line>
        <line lrx="1863" lry="739" ulx="562" uly="685">devoient-elles pas trouver dans les arriere-loges, tout</line>
        <line lrx="1864" lry="794" ulx="562" uly="736">difpofés à les accueillir ? Ce futlà en effet que les myf-</line>
        <line lrx="1863" lry="853" ulx="553" uly="794">teres de Swedenborg vinrent fe mêler à tous ceux des</line>
        <line lrx="1864" lry="907" ulx="554" uly="848">anciens freres. Les nouveaux adeptes fe donnerent le</line>
        <line lrx="1863" lry="958" ulx="558" uly="902">nom d’Illuminés ; malgré tout l’athéifme &amp; le maté-</line>
        <line lrx="1862" lry="1014" ulx="564" uly="959">rialifme de leur maitre, ils parloient comme lui de</line>
        <line lrx="1864" lry="1069" ulx="564" uly="1013">Dieu &amp; des efprits ; ils affeCtoient d’en conferver le</line>
        <line lrx="1865" lry="1126" ulx="565" uly="1068">nom ; on imagina qu’ils croyoient à la chofe, &amp; on</line>
        <line lrx="1864" lry="1179" ulx="561" uly="1124">les appela 1//uminés Théofophes. Leur hiftoire ſe perd</line>
        <line lrx="1865" lry="1234" ulx="563" uly="1177">dans un dédale d’impiété &amp; de charlatanifme , tout</line>
        <line lrx="1865" lry="1289" ulx="565" uly="1234">comme les écrits de leur maître. À l’époque où nous en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1347" type="textblock" ulx="546" uly="1290">
        <line lrx="1901" lry="1347" ulx="546" uly="1290">fommes , il fuffit de favoir que leur chef-lieu étoit dans ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1731" type="textblock" ulx="562" uly="1342">
        <line lrx="1866" lry="1400" ulx="564" uly="1342">Avignon (1) ; qu’ils avoient encore à Lyon une fameufe</line>
        <line lrx="1865" lry="1456" ulx="563" uly="1398">loge ; qu’ils fe répandoient plus fpécialement en Suede ,</line>
        <line lrx="1864" lry="1511" ulx="564" uly="1455">&amp; faifoient des progrès en Allemagne. Leurs myfteres</line>
        <line lrx="1859" lry="1561" ulx="564" uly="1510">dès-lors s’étoient mélés à ceux des Martiniftes; ou,</line>
        <line lrx="1866" lry="1621" ulx="562" uly="1563">pour mieux dire , les myfteres des Martiniftes n’étoient</line>
        <line lrx="1864" lry="1675" ulx="562" uly="1620">guere qu’une nouvelle forme donnée à ceux de Sweden-</line>
        <line lrx="1863" lry="1731" ulx="562" uly="1672">borg. Aufli les connoiffoit-on également en France fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2461" type="textblock" ulx="551" uly="1815">
        <line lrx="1862" lry="1865" ulx="605" uly="1815">(1) Dans un ouvrage , ayant pour titre la Loge Rouge dévoilée aux</line>
        <line lrx="1864" lry="1912" ulx="551" uly="1861">fouverains , on lit « que le rit de ces Illuminés théofophes paroît avoir</line>
        <line lrx="1865" lry="1961" ulx="552" uly="1904">» pris naiflance à Edimbourg, où s’eft formée la Loge Rouge , féparée</line>
        <line lrx="1864" lry="2002" ulx="556" uly="1954">» de la Bleue; que cette Loge Rouge des Illuminés théofophes s’eft</line>
        <line lrx="1865" lry="2046" ulx="558" uly="2000">» fait d’abord'une affiliée à Avignon.» ( Pag. 9 &amp; 10.) J’aurois</line>
        <line lrx="1862" lry="2096" ulx="559" uly="2045">voulu trouver les preuves de cette origine. L’auteur ne donne quë fon</line>
        <line lrx="1863" lry="2141" ulx="559" uly="2094">aflertion. Quoi qu’il en foit , les Illuminés d’Avignou font aflez connus</line>
        <line lrx="1862" lry="2190" ulx="559" uly="2139">en France. Depuis 1783 , leur loge fut toujours regardée comme la</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="557" uly="2186">mere de toutes celles qui fe répandirent en France avec tous leurs myfteress</line>
        <line lrx="1863" lry="2285" ulx="608" uly="2231">A l’occafion de cette Loge Rouge , dénoncée aux fouverains, j'ob-</line>
        <line lrx="1863" lry="2330" ulx="562" uly="2277">ferverai que cet ouvrage n’eft nullement celui que j’ai anaoncé fous Ie</line>
        <line lrx="1862" lry="2378" ulx="562" uly="2324">titre de Dépofition faite par Kleiner. L’extrait que j’ai de celui-ci an-</line>
        <line lrx="1864" lry="2420" ulx="563" uly="2370">nonce des détails bien différens. L’auteur y parle comme témoin ocu-</line>
        <line lrx="1863" lry="2461" ulx="561" uly="2418">Jaire. Il donne entre autres la tradicion de la loge fur les leçons que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2518" type="textblock" ulx="563" uly="2462">
        <line lrx="1904" lry="2518" ulx="563" uly="2462">Weishaupt eft fuppofé avoir reçues de Kœælmer. Cette dépofition feroit |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2846" type="textblock" ulx="560" uly="2509">
        <line lrx="1863" lry="2564" ulx="560" uly="2509">un monument précieux ; c’eft apparemment pour cela que les Illuminés</line>
        <line lrx="1864" lry="2603" ulx="562" uly="2557">l’ont abforbée. Au moins fuis-je réduit à dire que , malgré toutes mes</line>
        <line lrx="1815" lry="2656" ulx="562" uly="2604">recherches , je ne fuis point venu à bout de me la procurer. P.</line>
        <line lrx="1865" lry="2699" ulx="609" uly="2649">A l’occafion encore de cette Loge Rouge, j’obferverai que l’auteur</line>
        <line lrx="1863" lry="2752" ulx="563" uly="2694">ne paroît nullement inftruit de la différence à faire entre les IIluminés</line>
        <line lrx="1862" lry="2797" ulx="563" uly="2739">de Weishaupt &amp; ceux de Swedenborg. En général en peut faire ce</line>
        <line lrx="1351" lry="2846" ulx="562" uly="2795">même reproche à tous les auteurs français.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="279" type="textblock" ulx="1958" uly="240">
        <line lrx="1973" lry="279" ulx="1958" uly="240">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="479" type="textblock" ulx="2048" uly="321">
        <line lrx="2139" lry="369" ulx="2048" uly="321">çes de</line>
        <line lrx="2139" lry="433" ulx="2050" uly="382">Allema</line>
        <line lrx="2139" lry="479" ulx="2050" uly="433">de Phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="542" type="textblock" ulx="2019" uly="503">
        <line lrx="2137" lry="542" ulx="2019" uly="503">- noms p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1034" type="textblock" ulx="2044" uly="551">
        <line lrx="2137" lry="600" ulx="2046" uly="551">Maçons</line>
        <line lrx="2139" lry="653" ulx="2045" uly="600">Les ſyſt</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2045" uly="657">les jald</line>
        <line lrx="2139" lry="756" ulx="2044" uly="713">vœud'u</line>
        <line lrx="2139" lry="811" ulx="2045" uly="766">C’étoit</line>
        <line lrx="2132" lry="877" ulx="2044" uly="825">adeptes</line>
        <line lrx="2139" lry="921" ulx="2044" uly="881">Les det</line>
        <line lrx="2136" lry="977" ulx="2049" uly="934">à Wilh</line>
        <line lrx="2139" lry="1034" ulx="2048" uly="989">Jeur co</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="137" lry="377" ulx="0" uly="321">X celle des</line>
        <line lrx="133" lry="434" ulx="5" uly="383">cabale , le</line>
        <line lrx="134" lry="482" ulx="0" uly="439">orits mâles</line>
        <line lrx="135" lry="547" ulx="0" uly="493">Férufalom ,</line>
        <line lrx="136" lry="605" ulx="0" uly="551">égolité &amp;</line>
        <line lrx="136" lry="661" ulx="0" uly="608">adeptes ne</line>
        <line lrx="135" lry="717" ulx="0" uly="673">oges, tout</line>
        <line lrx="134" lry="773" ulx="0" uly="718">ne les myf-</line>
        <line lrx="135" lry="830" ulx="0" uly="778">$ ceux des</line>
        <line lrx="136" lry="875" ulx="0" uly="831">nnerent le</line>
        <line lrx="135" lry="931" ulx="0" uly="885">K le maté-</line>
        <line lrx="134" lry="987" ulx="0" uly="943">me lui de</line>
        <line lrx="135" lry="1043" ulx="0" uly="997">nferver le</line>
        <line lrx="136" lry="1106" ulx="0" uly="1055">fe, &amp; on</line>
        <line lrx="136" lry="1164" ulx="2" uly="1109">ire fe perd</line>
        <line lrx="136" lry="1217" ulx="0" uly="1166">ïime, tout</line>
        <line lrx="136" lry="1268" ulx="4" uly="1223">où nous en</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="155" lry="1324" ulx="0" uly="1278">| étoit dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="137" lry="1381" ulx="0" uly="1329">e famenfe</line>
        <line lrx="138" lry="1437" ulx="0" uly="1389">en Suede ,</line>
        <line lrx="135" lry="1501" ulx="0" uly="1445">ts myſteres</line>
        <line lrx="131" lry="1554" ulx="0" uly="1505">niſtes; oÙ ,</line>
        <line lrx="136" lry="1605" ulx="0" uly="1556">« nétoient</line>
        <line lrx="134" lry="1660" ulx="2" uly="1612">e Sweden-</line>
        <line lrx="135" lry="1717" ulx="0" uly="1665">rance fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="129" lry="1779" ulx="0" uly="1755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="134" lry="1852" ulx="0" uly="1811">» dévoilée aux</line>
        <line lrx="136" lry="1909" ulx="0" uly="1854">s paroit avoîr</line>
        <line lrx="137" lry="1954" ulx="0" uly="1901">Rouge, éparee</line>
        <line lrx="137" lry="2000" ulx="0" uly="1944">éofophs sl</line>
        <line lrx="137" lry="2046" ulx="3" uly="1993">10.) J'anois</line>
        <line lrx="135" lry="2088" ulx="0" uly="2038">Jonne qué fon</line>
        <line lrx="136" lry="2135" ulx="0" uly="2095">st aflez conis</line>
        <line lrx="136" lry="2183" ulx="0" uly="2133">e conme la</line>
        <line lrx="135" lry="2236" ulx="4" uly="2185">leins nyſteſe,⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2277" ulx="1" uly="2231">verains, JD</line>
        <line lrx="135" lry="2324" ulx="0" uly="2278">goucé fohs 1€</line>
        <line lrx="135" lry="2371" ulx="0" uly="2324">, colui-ci au⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2415" ulx="0" uly="2375">temoin Oùite</line>
        <line lrx="137" lry="2467" ulx="0" uly="2423">es leçons qIé</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="194" lry="2514" ulx="0" uly="2463">pofrion #0 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="135" lry="2562" ulx="0" uly="2506">‘ les Jlkiminés</line>
        <line lrx="137" lry="2601" ulx="32" uly="2561">poutes és</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="36" lry="2655" ulx="0" uly="2630">4Q</line>
        <line lrx="137" lry="2704" ulx="0" uly="2654">à que J'antéit</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="136" lry="2749" ulx="0" uly="2694">les Mominis</line>
        <line lrx="136" lry="2815" ulx="6" uly="2748">peut ſaire cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="325" type="textblock" ulx="642" uly="264">
        <line lrx="1594" lry="325" ulx="642" uly="264">L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="371" type="textblock" ulx="263" uly="317">
        <line lrx="1598" lry="371" ulx="263" uly="317">. ces deux noms d’Illuminés &amp; de Martiniftes. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1045" type="textblock" ulx="303" uly="371">
        <line lrx="953" lry="415" ulx="308" uly="371">Allemaghc, ils ;</line>
        <line lrx="1598" lry="473" ulx="311" uly="375">delePn}zÎ'ïzîè slä Îiommenç.(.)lent à fe défigner fous celui</line>
        <line lrx="1597" lry="537" ulx="308" uly="432">noms poffible _le Chevaliers bienfaifans. Sous tous les</line>
        <line lrx="1596" lry="595" ulx="307" uly="491">Maçons ceuxs ’uil Îa étoient parmi les modernes Franc=</line>
        <line lrx="1596" lry="649" ulx="305" uly="545">Les ſyſts . Wies e rapprochoient le plus de Weishaupt.</line>
        <line lrx="1596" lry="695" ulx="306" uly="600">les jalouſies; mai -l varioient affez pour nourrir</line>
        <line lrx="1595" lry="747" ulx="304" uly="653">vœud’une révoluti e part &amp; d'autre, c'étoit le même</line>
        <line lrx="1595" lry="801" ulx="305" uly="696">ue l1on auffi antifociale qu’antireligieufe-</line>
        <line lrx="1592" lry="865" ulx="304" uly="764">ädeptes , par l a même ardeur pour multiplier leurs</line>
        <line lrx="1591" lry="913" ulx="303" uly="818">Les deux fe&amp;eesuililmtrpﬁ'on dans les loges maçonniques.</line>
        <line lrx="1593" lry="973" ulx="305" uly="872">à Wilhelmsbad. Llâﬁêlhrîqee_s avoient chacune leurs députés</line>
        <line lrx="1593" lry="1045" ulx="306" uly="928">leur concours &amp; 1eurs’f5c‘ë‘g;f““'ﬂnt nous apprendra , &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="1275" type="textblock" ulx="291" uly="995">
        <line lrx="492" lry="1031" ulx="349" uly="995">Premier</line>
        <line lrx="516" lry="1088" ulx="339" uly="1043">moyen de</line>
        <line lrx="495" lry="1133" ulx="342" uly="1091">Knigge ,</line>
        <line lrx="519" lry="1183" ulx="305" uly="1147">pour gagner</line>
        <line lrx="520" lry="1226" ulx="324" uly="1183">le Congrès</line>
        <line lrx="521" lry="1275" ulx="291" uly="1232">maçonnique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="378" type="textblock" ulx="803" uly="326">
        <line lrx="1522" lry="378" ulx="803" uly="326">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="626" type="textblock" ulx="827" uly="532">
        <line lrx="1519" lry="626" ulx="827" uly="532">CHAPITRE., V-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="944" type="textblock" ulx="518" uly="676">
        <line lrx="1817" lry="761" ulx="518" uly="676">Intrigues &amp; fuccès de Knigge auprès du Congrès</line>
        <line lrx="1817" lry="822" ulx="592" uly="737">maçonnique ; rapports officiels des Supérieurs</line>
        <line lrx="1819" lry="878" ulx="592" uly="804">de l'Ordre ; multitude de Freres Maçons illu-</line>
        <line lrx="1706" lry="944" ulx="593" uly="876">minés à cette époque. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2807" type="textblock" ulx="532" uly="953">
        <line lrx="1824" lry="1049" ulx="533" uly="953">D-E toutes les affemblées générales tenues depuis</line>
        <line lrx="1824" lry="1115" ulx="532" uly="1042">vingt ans parles Franc-Maçons à Brunfwick , à Wisbaden</line>
        <line lrx="1826" lry="1160" ulx="536" uly="1106">&amp; dans les autres villes d’Allemagne, aucune encore</line>
        <line lrx="1827" lry="1222" ulx="537" uly="1151">n’avoit approché de celle de Wilhelmsbad , foit pour</line>
        <line lrx="1829" lry="1271" ulx="537" uly="1207">le nombre des élus , foit pour la variété des ſectes dont</line>
        <line lrx="1831" lry="1331" ulx="538" uly="1259">elle fe compofoit. C’étoient en quelque forte tous les</line>
        <line lrx="1833" lry="1382" ulx="540" uly="1313">élémens du chaos maçonnique réunis dans le même</line>
        <line lrx="1833" lry="1441" ulx="541" uly="1366">antre. Knigge nous dit lui-même qu’il avoit eu auſſi</line>
        <line lrx="1834" lry="1492" ulx="540" uly="1423">Phonneur d'être député par fes anciens confreres ; qu’il</line>
        <line lrx="1834" lry="1553" ulx="543" uly="1479">auroit pu auffi prendre fa place &amp; aflifter aux délibéra-</line>
        <line lrx="1834" lry="1606" ulx="544" uly="1536">tions ; mais il prévit tout ce qu’elles feroient ; il crut</line>
        <line lrx="1835" lry="1666" ulx="545" uly="1589">pouvoir fervir plus utilement fon nouvel illuminifme ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1716" ulx="546" uly="1640">en dirigeant le rôle que le frere Minos Dittfurt devoit</line>
        <line lrx="1835" lry="1777" ulx="544" uly="1698">jouer dans l’intérieur de cette affemblée , &amp; en fe réfer-</line>
        <line lrx="1840" lry="1820" ulx="547" uly="1753">vant de l’obferver &amp; d’agir au dehors. Son premier plan</line>
        <line lrx="1840" lry="1881" ulx="552" uly="1809">d’attaque fut de gagner d’abord ces Maçons Templiers de</line>
        <line lrx="1840" lry="1936" ulx="553" uly="1863">la ſtricte obfervance , dont il avoit connu tous les fecrets</line>
        <line lrx="1844" lry="1991" ulx="555" uly="1919">&amp; fréquenté les loges, de s’affurer par eux du plus grand</line>
        <line lrx="1845" lry="2048" ulx="557" uly="1972">nombre des fuffrages. S’il avoit réuffi , le code de Weif-</line>
        <line lrx="1842" lry="2101" ulx="557" uly="2030">haupt, décrété par le congrès, devenoit tout-à-coup</line>
        <line lrx="1845" lry="2154" ulx="560" uly="2084">celui des Maçons répandus dans tout l’univers ; &amp; des</line>
        <line lrx="1849" lry="2204" ulx="561" uly="2138">millions de freres fe trouvoient autant d’Illuminés</line>
        <line lrx="1846" lry="2269" ulx="564" uly="2194">prêts à fortir de leurs antres, aux ordres de leur</line>
        <line lrx="671" lry="2313" ulx="565" uly="2271">chef.</line>
        <line lrx="1850" lry="2375" ulx="622" uly="2300">En traçant cette premiere attaque , Knigge a pris foin</line>
        <line lrx="1850" lry="2425" ulx="564" uly="2357">lui-même d’avprendre à fes leCteurs ce qui changea {a</line>
        <line lrx="1853" lry="2479" ulx="567" uly="2415">marche : « J’avoue , nous dit-il, qu’il me reftoit tou-</line>
        <line lrx="1853" lry="2537" ulx="570" uly="2469">» jours un certain penchant pour mes anciens freres de</line>
        <line lrx="1854" lry="2587" ulx="571" uly="2524">» la ftri&amp;e obfervance. Ven avois déjà illuminé un fi</line>
        <line lrx="1857" lry="2652" ulx="573" uly="2578">» grand nombre, que je me flattois de pouvoir réunir</line>
        <line lrx="1856" lry="2704" ulx="574" uly="2632">» leur fyftême au nôtre. Mon intention n’étoit pas fans</line>
        <line lrx="1863" lry="2751" ulx="576" uly="2690">» doute de livrer au congrès même tous nos papiers ,</line>
        <line lrx="1862" lry="2807" ulx="560" uly="2745">» &amp; de nous mettre à la merci de tous les députés. Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2872" type="textblock" ulx="578" uly="2798">
        <line lrx="1878" lry="2872" ulx="578" uly="2798">» n’y étois pas autorifé par ceux qui m’envoyoient. &amp;c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="2037" uly="380">
        <line lrx="2127" lry="412" ulx="2042" uly="380">» HOuS</line>
        <line lrx="2134" lry="476" ulx="2045" uly="426">» fanct</line>
        <line lrx="2139" lry="531" ulx="2043" uly="481">» fs ;</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="2043" uly="535">» Caus</line>
        <line lrx="2139" lry="633" ulx="2042" uly="591">» éfoit</line>
        <line lrx="2139" lry="690" ulx="2042" uly="649">» fions</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="2040" uly="704">» ordre</line>
        <line lrx="2139" lry="801" ulx="2077" uly="759">«J</line>
        <line lrx="2139" lry="856" ulx="2041" uly="816">» bouci</line>
        <line lrx="2139" lry="923" ulx="2040" uly="883">» Voye!</line>
        <line lrx="2138" lry="978" ulx="2042" uly="927">» quel</line>
        <line lrx="2126" lry="1034" ulx="2042" uly="982">» qu'il</line>
        <line lrx="2129" lry="1079" ulx="2046" uly="1035">Philon</line>
        <line lrx="2138" lry="1147" ulx="2069" uly="1094">Piqué</line>
        <line lrx="2132" lry="1191" ulx="2039" uly="1146">fermens</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="2041" uly="1203">Ne ſe f</line>
        <line lrx="2139" lry="1311" ulx="2047" uly="1261">il réfoli</line>
        <line lrx="2135" lry="1357" ulx="2046" uly="1318">tout le</line>
        <line lrx="2139" lry="1414" ulx="2040" uly="1369">l'afeffe</line>
        <line lrx="2139" lry="1470" ulx="2037" uly="1426">telativer</line>
        <line lrx="2138" lry="1526" ulx="2039" uly="1482">L'an ét</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2043" uly="1537">réfoluti</line>
        <line lrx="2131" lry="1646" ulx="2039" uly="1592">lautre,</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="2038" uly="1647">loges: d</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="2039" uly="1707">maître :</line>
        <line lrx="2136" lry="1807" ulx="2084" uly="1765">dom</line>
        <line lrx="2118" lry="1863" ulx="2042" uly="1824">tôt où</line>
        <line lrx="2139" lry="1920" ulx="2043" uly="1872">C'etoit</line>
        <line lrx="2139" lry="1976" ulx="2047" uly="1930">noit à</line>
        <line lrx="2139" lry="2042" ulx="2039" uly="1993">Creter p</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="2037" uly="2046">» tous [</line>
        <line lrx="2139" lry="2148" ulx="2041" uly="2102">»” gïﬂd@</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2040" uly="2157">» trois</line>
        <line lrx="2139" lry="2267" ulx="2039" uly="2208">» les lo</line>
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="2039" uly="2268">» qu'il</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="2039" uly="2326">» Ordine</line>
        <line lrx="2139" lry="2437" ulx="2039" uly="2384">» grade</line>
        <line lrx="2137" lry="2491" ulx="2041" uly="2434">» e</line>
        <line lrx="2104" lry="2538" ulx="2038" uly="2493">» 4,"</line>
        <line lrx="2136" lry="2592" ulx="2037" uly="2542">» ffères</line>
        <line lrx="2139" lry="2650" ulx="2039" uly="2597">0 leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2707" ulx="2039" uly="2659">» Drinci</line>
        <line lrx="2133" lry="2768" ulx="2083" uly="2719">crit⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2828" ulx="2054" uly="2777">dhy. v</line>
        <line lrx="2137" lry="2877" ulx="2066" uly="2823">En d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="110" lry="718" ulx="6" uly="655">Congrès</line>
        <line lrx="109" lry="782" ulx="0" uly="721">périeurs</line>
        <line lrx="112" lry="832" ulx="0" uly="785">ns ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="115" lry="1023" ulx="2" uly="968">es depuis</line>
        <line lrx="114" lry="1072" ulx="0" uly="1027">Visbaden</line>
        <line lrx="116" lry="1126" ulx="0" uly="1092">e encore</line>
        <line lrx="117" lry="1190" ulx="3" uly="1138">foit pour</line>
        <line lrx="117" lry="1239" ulx="0" uly="1194">Ges dont</line>
        <line lrx="118" lry="1294" ulx="16" uly="1247">tous les</line>
        <line lrx="120" lry="1350" ulx="13" uly="1301">le même</line>
        <line lrx="119" lry="1407" ulx="0" uly="1354">t eu aufi</line>
        <line lrx="120" lry="1468" ulx="0" uly="1411">res ; qu'il</line>
        <line lrx="120" lry="1521" ulx="0" uly="1470">délibéra-</line>
        <line lrx="117" lry="1584" ulx="0" uly="1530">t; il crut</line>
        <line lrx="117" lry="1630" ulx="0" uly="1582">minifme ,</line>
        <line lrx="118" lry="1685" ulx="0" uly="1634">1 devoit</line>
        <line lrx="119" lry="1743" ulx="0" uly="1691">ſe réler-</line>
        <line lrx="122" lry="1801" ulx="0" uly="1747">ymier plon</line>
        <line lrx="121" lry="1865" ulx="0" uly="1801">mplirs e</line>
        <line lrx="123" lry="1912" ulx="3" uly="1862">les fecrets</line>
        <line lrx="125" lry="1980" ulx="1" uly="1911">pls gand</line>
        <line lrx="126" lry="2025" ulx="0" uly="1960">e de Weil</line>
        <line lrx="124" lry="2081" ulx="0" uly="2033">jut-à-COUp</line>
        <line lrx="126" lry="2145" ulx="0" uly="2081">qs3 &amp; des</line>
        <line lrx="128" lry="2194" ulx="0" uly="2145">Illumines</line>
        <line lrx="125" lry="2249" ulx="3" uly="2193">s de Jeuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="127" lry="2366" ulx="4" uly="2298">aprs foin</line>
        <line lrx="128" lry="2416" ulx="0" uly="2353">hanges li</line>
        <line lrx="130" lry="2473" ulx="0" uly="2424">froit toU-</line>
        <line lrx="130" lry="2530" ulx="0" uly="2467">5 frres de</line>
        <line lrx="130" lry="2586" ulx="1" uly="2520">piné un À</line>
        <line lrx="132" lry="2642" ulx="0" uly="2583">pit séunif</line>
        <line lrx="131" lry="2704" ulx="0" uly="2634">it p4s ’fJnS</line>
        <line lrx="134" lry="2817" ulx="0" uly="2745">téqutés Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="173" lry="2877" ulx="0" uly="2804">poient B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1239" type="textblock" ulx="308" uly="303">
        <line lrx="1615" lry="361" ulx="494" uly="303">\ DE L’IMPIËTÉ ET DE L'ANARCHIF. 84</line>
        <line lrx="1610" lry="417" ulx="311" uly="359">» nous d'ailleurs , qui n’avions pas en vue cette puif-</line>
        <line lrx="1618" lry="473" ulx="312" uly="415">» fance que donnent les grandeurs , le rang ou les richeſ-</line>
        <line lrx="1605" lry="528" ulx="309" uly="468">» fes ; nous , qui ne cherchions pas à régner dans l’éclat</line>
        <line lrx="1604" lry="583" ulx="311" uly="525">» &amp; aux yeux du public ; nous , dont toute la conflitution</line>
        <line lrx="1605" lry="636" ulx="311" uly="578">» étoit d'agir dans le filence &amp; le fecret , comment fe-</line>
        <line lrx="1604" lry="688" ulx="312" uly="633">» rions-nous allé nous mettre dans la dépendance d’un</line>
        <line lrx="1565" lry="747" ulx="310" uly="689">» ordre qui avoit fi peu d’unité dans fes fyftêmes ? »</line>
        <line lrx="1606" lry="801" ulx="376" uly="743">« JD’offris cependant mes fervices ; je les offris de</line>
        <line lrx="1605" lry="857" ulx="311" uly="798">» bouche &amp; par écrit ; j’eus pour toute réponfe d’en-</line>
        <line lrx="1604" lry="911" ulx="309" uly="851">» voyer mes papiers ou de les préfenter au congrès ;</line>
        <line lrx="1622" lry="966" ulx="310" uly="908">» que l’on verroit ce qu’on pourroit en prendre, &amp; ce</line>
        <line lrx="1604" lry="1019" ulx="309" uly="964">» qu'il faudroit en laiſſer. » (Derniers éclaircifemens de</line>
        <line lrx="1566" lry="1077" ulx="320" uly="1019">Philon , p. 83 , &amp;c. ) V .</line>
        <line lrx="1604" lry="1130" ulx="336" uly="1072">‘ Piqué de ce dédain, Knigge fe crut abfous de fes</line>
        <line lrx="1606" lry="1179" ulx="308" uly="1129">fermens &amp; de tout devoir envers fes anciens confreres.</line>
        <line lrx="1608" lry="1239" ulx="311" uly="1185">Ne ſe flattant plus d’entraîner à la fois tous les membres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1297" type="textblock" ulx="274" uly="1240">
        <line lrx="1605" lry="1297" ulx="274" uly="1240">/ àl réfolut de les attaquer un à un, &amp; de gagner enfuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2835" type="textblock" ulx="309" uly="1295">
        <line lrx="1606" lry="1351" ulx="313" uly="1295">tout le corps , loge par loge. (Tbid. ) Il convint avec</line>
        <line lrx="1605" lry="1405" ulx="310" uly="1348">l’afeffeur Minos , que déformais toute leur attention ,</line>
        <line lrx="1605" lry="1458" ulx="309" uly="1402">relativement au congrès , fe réduiroit à deux objets.</line>
        <line lrx="1607" lry="1514" ulx="311" uly="1458">L’un étoit d’empêcher que l’afemblée ne prit aucune</line>
        <line lrx="1607" lry="1564" ulx="314" uly="1512">réfolution contraire aux intérêts de leur illuminifme ;</line>
        <line lrx="1607" lry="1627" ulx="310" uly="1567">l’autre , de préparer &amp; de faciliter fon entrée dans les</line>
        <line lrx="1609" lry="1679" ulx="310" uly="1624">loges; de s’y prendre fi bien , que nul grade, nul grand-</line>
        <line lrx="1609" lry="1733" ulx="312" uly="1678">maître même ne puffent empêcher les freres Bavarois</line>
        <line lrx="1613" lry="1788" ulx="313" uly="1733">d’y dominer , ou de ‘fe ménager les moyens de marier</line>
        <line lrx="1609" lry="1841" ulx="316" uly="1789">tôt ou tard leur code illuminé au code maçonnique.</line>
        <line lrx="1611" lry="1898" ulx="312" uly="1844">C’etoit là que tendoit toute la miffion que Knigge don-</line>
        <line lrx="1611" lry="1951" ulx="319" uly="1896">noit à fon coadepte Minos , en le chargeant de faire dé-</line>
        <line lrx="1612" lry="2007" ulx="313" uly="1952">creter par l’affemblée , « 1.° une efpece de réunion de</line>
        <line lrx="1611" lry="2065" ulx="313" uly="2009">» tous les fyftèmes maçonniques dans les trois premiers</line>
        <line lrx="1611" lry="2118" ulx="315" uly="2062">» grades , de maniere qu’un Franc-Maçon admis à ces</line>
        <line lrx="1612" lry="2173" ulx="316" uly="2119">» trois grades fütreconnu pour frere légitime dans toutes</line>
        <line lrx="1615" lry="2229" ulx="315" uly="2173">» les loges , de quelque claſſe &amp; dans quelque fyftême</line>
        <line lrx="1615" lry="2284" ulx="316" uly="2230">» qu’il fût d’ailleurs ; 2.9 que dans la franc-maçonnerie</line>
        <line lrx="1613" lry="2338" ulx="315" uly="2285">» Ordinaire , il ne fût jamais fait mention ni des hauts</line>
        <line lrx="1623" lry="2393" ulx="314" uly="2339">» grades, ni des chefs inconnus; 3°. que tout envot</line>
        <line lrx="1614" lry="2449" ulx="314" uly="2393">» d’argent aux fupérieurs maçonniques fût interdit ;</line>
        <line lrx="1614" lry="2502" ulx="315" uly="2449">» 4° qu’il fût travaillé à un nouveau code pour les</line>
        <line lrx="1616" lry="2558" ulx="315" uly="2504">» freress 5.9 que toutes les loges euffent le choix de</line>
        <line lrx="1615" lry="2610" ulx="316" uly="2559">» leurs maîtres &amp; de leur direoire , c’eft-à-dire , de la</line>
        <line lrx="1610" lry="2668" ulx="317" uly="2613">» principale loge à laquelle la leur feroit foumife. »</line>
        <line lrx="1611" lry="2725" ulx="323" uly="2664">( Écrits orig.t. 2, rapp. de Philon ; Dimek 1132,</line>
        <line lrx="889" lry="2777" ulx="313" uly="2722">Janv. 1783. ) ;</line>
        <line lrx="1613" lry="2835" ulx="371" uly="2778">En donnant à Minos le foin de preffer ces articles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="1633" type="textblock" ulx="244" uly="1555">
        <line lrx="255" lry="1633" ulx="244" uly="1555">13 208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="644" type="textblock" ulx="512" uly="371">
        <line lrx="1727" lry="417" ulx="517" uly="371">$6 CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1820" lry="481" ulx="516" uly="410">auprès du congrès , Philon-Knigge au dehors fe réduifit</line>
        <line lrx="1810" lry="535" ulx="515" uly="474">au rôle de frere infinuant &amp; fcrutateur. « Je cherchai à</line>
        <line lrx="1810" lry="588" ulx="513" uly="530">» favoir , dit-il toujours lui-même dans le rapport de</line>
        <line lrx="1821" lry="644" ulx="512" uly="587">» fa miffion aux aréopagites , &amp; je fus la tournure que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="698" type="textblock" ulx="513" uly="639">
        <line lrx="1811" lry="698" ulx="513" uly="639">» les chofes prenoient dans l’affemblée. Je fus tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="810" type="textblock" ulx="493" uly="697">
        <line lrx="1826" lry="761" ulx="493" uly="697">» divers fyftêmes que l’on cherchoit à rendre dominans.</line>
        <line lrx="1811" lry="810" ulx="512" uly="746">» J’établis avec les chefs du fyftême de Zinnendoaff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="971" type="textblock" ulx="512" uly="802">
        <line lrx="1806" lry="864" ulx="512" uly="802">» un commerce de lettres que j’entretiens encore. »</line>
        <line lrx="1813" lry="920" ulx="514" uly="862">( Ce fyftême de Zinnedorff, compofé informe des gra-</line>
        <line lrx="1812" lry="971" ulx="513" uly="912">des écoffais &amp; fuédois , des chevaliers du Temple &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1030" type="textblock" ulx="513" uly="968">
        <line lrx="1825" lry="1030" ulx="513" uly="968">des confidens de St, Jean , étoit précifément alors le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1304" type="textblock" ulx="510" uly="1022">
        <line lrx="1813" lry="1091" ulx="510" uly="1022">plus généralement fuivi en Allemagne. ) « Je fcrutai</line>
        <line lrx="1812" lry="1138" ulx="572" uly="1078">par diverfes voies les commiffaires des autres claſſes.</line>
        <line lrx="1812" lry="1194" ulx="571" uly="1136">J'en vis plufieurs s'ouvrir d’eux-mêmes à moi, me</line>
        <line lrx="1812" lry="1248" ulx="551" uly="1188">rechercher &amp; me confier leurs fecrets, parce qu’ils</line>
        <line lrx="1814" lry="1304" ulx="514" uly="1243">» favoient bien que mes motifs étoient dans le bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1238" type="textblock" ulx="509" uly="1105">
        <line lrx="538" lry="1238" ulx="509" uly="1105">v ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1355" type="textblock" ulx="513" uly="1297">
        <line lrx="1826" lry="1355" ulx="513" uly="1297">» même de la chofe , &amp; non dans l’intérêt perfonnel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1798" type="textblock" ulx="514" uly="1356">
        <line lrx="1815" lry="1413" ulx="514" uly="1356">» --- Enfin les députés apprirent , 7e ne fais trop com-</line>
        <line lrx="1817" lry="1466" ulx="516" uly="1410">» ment , l’exiftence de notre illuminifme ; ils vinrent</line>
        <line lrx="1816" lry="1526" ulx="517" uly="1465">» prefque tous chez moi, &amp; me prierent de les rece-</line>
        <line lrx="1817" lry="1579" ulx="517" uly="1519">» voir. Je jugeai à propos d’exiger d’eux les lettres réver-</line>
        <line lrx="1815" lry="1633" ulx="516" uly="1573">» fales ( de nos candidats ), en leur impofant un filence</line>
        <line lrx="1816" lry="1687" ulx="518" uly="1629">» abfolu ; mais je me gardai bien de leur communiquer</line>
        <line lrx="1816" lry="1742" ulx="517" uly="1682">» la moindre partie de nos écrits fecrets. Je ne leur</line>
        <line lrx="1818" lry="1798" ulx="517" uly="1738">» parlai de nos myfteres qu’en termes généraux, pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1848" type="textblock" ulx="517" uly="1819">
        <line lrx="543" lry="1848" ulx="517" uly="1819">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2130" type="textblock" ulx="515" uly="1902">
        <line lrx="1817" lry="1964" ulx="517" uly="1902">entendre que fans doute la franc-maçonnerie avoit des</line>
        <line lrx="1816" lry="2020" ulx="515" uly="1956">myfteres de la plus haute importance , mais que les</line>
        <line lrx="1818" lry="2074" ulx="517" uly="2011">vrais &amp; les profonds Maçons , feuls en poffeffian de ces</line>
        <line lrx="1821" lry="2130" ulx="518" uly="2065">myfteres , étoient ailleurs que dans le grand congrès ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2185" type="textblock" ulx="518" uly="2122">
        <line lrx="1828" lry="2185" ulx="518" uly="2122">ajouterent à la curiofité &amp; à l’ardeur pourfon illuminifme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2293" type="textblock" ulx="517" uly="2171">
        <line lrx="1818" lry="2244" ulx="517" uly="2171">L’attention de prendre ces lettres réverfales , la qualité</line>
        <line lrx="1817" lry="2293" ulx="517" uly="2233">de candidat, la promeſſe qu’il avoit foin d’exiger en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2404" type="textblock" ulx="504" uly="2288">
        <line lrx="1857" lry="2355" ulx="504" uly="2288">même temps de ces députés , de n’adhérer à aucune</line>
        <line lrx="1820" lry="2404" ulx="515" uly="2341">propofition contraire aux intérêts des nouveaux freres ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2906" type="textblock" ulx="513" uly="2395">
        <line lrx="1819" lry="2457" ulx="516" uly="2395">fuffifoient pour le raffurer contre toutes les réfolutions</line>
        <line lrx="1819" lry="2514" ulx="517" uly="2450">à prendre par l’afemblée. Les difpofitions qu’il abferva</line>
        <line lrx="1818" lry="2566" ulx="516" uly="2507">dans ces mêmes députés , étoient d’ailleurs bien faites</line>
        <line lrx="1824" lry="2625" ulx="514" uly="2561">pour ajouter à fon efpoir. « Je leur dois la juftice ,</line>
        <line lrx="1818" lry="2674" ulx="515" uly="2616">» écrit-il encore à fon aréopage , que je les trouvai,</line>
        <line lrx="1820" lry="2735" ulx="515" uly="2672">» pour la plupart au moins , remplis de la meilleure</line>
        <line lrx="1820" lry="2787" ulx="514" uly="2726">n volonté ; que fi leur conduite n’étoit pas conféquente,</line>
        <line lrx="1818" lry="2845" ulx="513" uly="2782">» c’étoit uniquement faure d’avoir été à une bonne éçole,</line>
        <line lrx="1815" lry="2906" ulx="513" uly="2836">» (Ibid, ) J’eus le plaifir de voir, ajoute-t-il dans fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1905" type="textblock" ulx="547" uly="1792">
        <line lrx="1826" lry="1853" ulx="547" uly="1792">‘ dant tout le temps que dura le congrès. » ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1827" lry="1905" ulx="572" uly="1847">Cette marche de Knigge , &amp; le foin qu’il avoit de faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="422" type="textblock" ulx="2030" uly="376">
        <line lrx="2139" lry="422" ulx="2030" uly="376">» deriie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="478" type="textblock" ulx="1997" uly="436">
        <line lrx="2139" lry="478" ulx="1997" uly="436">; » excelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="702" type="textblock" ulx="2028" uly="491">
        <line lrx="2139" lry="532" ulx="2029" uly="491">» tous le</line>
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="2028" uly="547">» efficac</line>
        <line lrx="2134" lry="646" ulx="2029" uly="602">» for les</line>
        <line lrx="2139" lry="702" ulx="2029" uly="657">» à foiv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="758" type="textblock" ulx="2002" uly="715">
        <line lrx="2139" lry="758" ulx="2002" uly="715">: » à don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1877" type="textblock" ulx="2028" uly="771">
        <line lrx="2139" lry="823" ulx="2029" uly="771">» l'objel</line>
        <line lrx="2139" lry="881" ulx="2059" uly="826">Quelq:</line>
        <line lrx="2139" lry="925" ulx="2029" uly="881">les freres</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="2031" uly="938">c'effun t</line>
        <line lrx="2139" lry="1047" ulx="2029" uly="994">ici par</line>
        <line lrx="2139" lry="1103" ulx="2028" uly="1050">priviléglé</line>
        <line lrx="2139" lry="1161" ulx="2029" uly="1104">Jugé dig</line>
        <line lrx="2139" lry="1205" ulx="2028" uly="1161">de leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1275" ulx="2030" uly="1224">tout ceq</line>
        <line lrx="2135" lry="1317" ulx="2035" uly="1270">font ces</line>
        <line lrx="2139" lry="1390" ulx="2031" uly="1329">Més à Ç</line>
        <line lrx="2135" lry="1437" ulx="2033" uly="1386">Impiété,</line>
        <line lrx="2139" lry="1484" ulx="2030" uly="1440">connoîtr</line>
        <line lrx="2139" lry="1540" ulx="2030" uly="1492">étoit dor</line>
        <line lrx="2139" lry="1597" ulx="2032" uly="1547">fes arrie,</line>
        <line lrx="2139" lry="1657" ulx="2030" uly="1607">pour les</line>
        <line lrx="2130" lry="1708" ulx="2058" uly="1663">Affuré</line>
        <line lrx="2139" lry="1765" ulx="2029" uly="1712">l'afembl</line>
        <line lrx="2139" lry="1833" ulx="2031" uly="1770">rôle qu’y</line>
        <line lrx="2139" lry="1877" ulx="2031" uly="1831">pradence</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1937" type="textblock" ulx="2025" uly="1880">
        <line lrx="2139" lry="1937" ulx="2025" uly="1880">des prine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1989" type="textblock" ulx="2036" uly="1937">
        <line lrx="2137" lry="1989" ulx="2036" uly="1937">décrétée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2045" type="textblock" ulx="2028" uly="1995">
        <line lrx="2139" lry="2045" ulx="2028" uly="1995">‘traiter |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2212" type="textblock" ulx="2031" uly="2056">
        <line lrx="2139" lry="2099" ulx="2032" uly="2056">convint</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2033" uly="2116">nerie que</line>
        <line lrx="2133" lry="2212" ulx="2031" uly="2163">Mifaires</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2281" type="textblock" ulx="1990" uly="2213">
        <line lrx="2139" lry="2281" ulx="1990" uly="2213">‘ l’i}ffembh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2438" type="textblock" ulx="2030" uly="2275">
        <line lrx="2126" lry="2324" ulx="2030" uly="2275">général,</line>
        <line lrx="2139" lry="2382" ulx="2032" uly="2326">fut aban</line>
        <line lrx="2139" lry="2438" ulx="2034" uly="2386">Wﬁl en «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2498" type="textblock" ulx="2025" uly="2447">
        <line lrx="2139" lry="2498" ulx="2025" uly="2447">ue l'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2903" type="textblock" ulx="2031" uly="2491">
        <line lrx="2129" lry="2548" ulx="2031" uly="2491">fous le</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="2032" uly="2561">cette af</line>
        <line lrx="2139" lry="2664" ulx="2047" uly="2606">Émifen</line>
        <line lrx="2138" lry="2728" ulx="2032" uly="2658">leducPe</line>
        <line lrx="2139" lry="2776" ulx="2032" uly="2723">Sénéra]</line>
        <line lrx="2139" lry="2835" ulx="2040" uly="2785">&lt; Técony</line>
        <line lrx="2137" lry="2903" ulx="2042" uly="2831">‘Ïﬁême |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="105" lry="439" ulx="0" uly="391"> rédoifit</line>
        <line lrx="106" lry="494" ulx="0" uly="452">rchai à</line>
        <line lrx="106" lry="558" ulx="0" uly="507">pport de</line>
        <line lrx="106" lry="616" ulx="0" uly="575">jure que</line>
        <line lrx="105" lry="659" ulx="14" uly="618">tous les</line>
        <line lrx="103" lry="717" ulx="0" uly="675">Ominanse</line>
        <line lrx="105" lry="777" ulx="0" uly="727">nendof,</line>
        <line lrx="103" lry="840" ulx="0" uly="798">ncore à</line>
        <line lrx="107" lry="898" ulx="8" uly="843">des gra-</line>
        <line lrx="107" lry="949" ulx="0" uly="895">emple &amp;</line>
        <line lrx="107" lry="996" ulx="0" uly="952">alors le</line>
        <line lrx="108" lry="1052" ulx="0" uly="1007">e forutai</line>
        <line lrx="104" lry="1108" ulx="1" uly="1063">s claffes,</line>
        <line lrx="105" lry="1170" ulx="0" uly="1123">oi, me</line>
        <line lrx="106" lry="1230" ulx="0" uly="1175">ce qu'ils</line>
        <line lrx="108" lry="1277" ulx="0" uly="1231">s le bien</line>
        <line lrx="109" lry="1333" ulx="0" uly="1285">erlonnel.</line>
        <line lrx="107" lry="1400" ulx="0" uly="1355">yop ce</line>
        <line lrx="108" lry="1444" ulx="0" uly="1401">- vinrent</line>
        <line lrx="109" lry="1502" ulx="0" uly="1459">les rece-</line>
        <line lrx="106" lry="1557" ulx="3" uly="1512">res revete</line>
        <line lrx="103" lry="1622" ulx="0" uly="1567">mflence</line>
        <line lrx="104" lry="1673" ulx="0" uly="1624">uniquer</line>
        <line lrx="104" lry="1723" ulx="7" uly="1677">ne leur</line>
        <line lrx="110" lry="1785" ulx="0" uly="1743">x pen⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1844" ulx="9" uly="1787">( Jid)</line>
        <line lrx="109" lry="1892" ulx="0" uly="1842">t de faite</line>
        <line lrx="109" lry="1950" ulx="0" uly="1899">yvoit des</line>
        <line lrx="109" lry="2014" ulx="0" uly="1953">que les</line>
        <line lrx="110" lry="2060" ulx="0" uly="2016">n de ces</line>
        <line lrx="111" lry="2121" ulx="0" uly="2064">cOngres 4</line>
        <line lrx="109" lry="2174" ulx="4" uly="2125">minifme«.</line>
        <line lrx="110" lry="2236" ulx="0" uly="2170">; quolité</line>
        <line lrx="105" lry="2292" ulx="0" uly="2241">xiger en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2340" type="textblock" ulx="19" uly="2296">
        <line lrx="129" lry="2340" ulx="19" uly="2296">queune</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="110" lry="2397" ulx="0" uly="2350">; freres »</line>
        <line lrx="110" lry="2453" ulx="1" uly="2402">folutions</line>
        <line lrx="109" lry="2511" ulx="0" uly="2457">| obfetva</line>
        <line lrx="108" lry="2567" ulx="0" uly="2512">en faites</line>
        <line lrx="109" lry="2676" ulx="6" uly="2633">trouvats</line>
        <line lrx="109" lry="2737" ulx="0" uly="2682">meil‘lﬂﬂ</line>
        <line lrx="108" lry="2790" ulx="0" uly="2742">è pentés</line>
        <line lrx="108" lry="2847" ulx="0" uly="2758">z{?î g’çalê.</line>
        <line lrx="107" lry="2905" ulx="5" uly="2841">çoos f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="818" type="textblock" ulx="289" uly="319">
        <line lrx="1608" lry="377" ulx="456" uly="319">. DE L'IMpIÉTÉ ET DP L’ANARCHIE. . 87</line>
        <line lrx="1623" lry="432" ulx="349" uly="372">derniers éclaircitfemens , p. 85 , que fi les intentions</line>
        <line lrx="1598" lry="486" ulx="347" uly="430">excellentes qui avoient réunis tous ces hommes-là , de</line>
        <line lrx="1588" lry="542" ulx="289" uly="487">» tous les coins de la franc-maçonnerie, n’étoient pas plus</line>
        <line lrx="1589" lry="598" ulx="344" uly="539">efficaces , c’eft qu’ils ne favoient pas s’accorder</line>
        <line lrx="1591" lry="656" ulx="348" uly="592">fur les principes. La p/upart fe montroient tout prêts</line>
        <line lrx="1584" lry="709" ulx="303" uly="648">» à fuivre tout fyftême qu'ils jugeroient plus propre</line>
        <line lrx="1589" lry="764" ulx="350" uly="704">à donner à leur ordre cette utilité &amp; cette activité</line>
        <line lrx="1308" lry="818" ulx="351" uly="759">l’objet de tous leurs vœux. » ; ' ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="829" type="textblock" ulx="585" uly="816">
        <line lrx="597" lry="829" ulx="585" uly="816">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="873" type="textblock" ulx="348" uly="802">
        <line lrx="1587" lry="873" ulx="348" uly="802">Quelques égards que l’hiftorien ait pu fe prefcrire pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="467" type="textblock" ulx="288" uly="388">
        <line lrx="315" lry="467" ulx="288" uly="388">v e</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="797" type="textblock" ulx="289" uly="553">
        <line lrx="318" lry="797" ulx="289" uly="553">u *s es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="929" type="textblock" ulx="285" uly="867">
        <line lrx="1585" lry="929" ulx="285" uly="867">es freres Maçons , il n’eft pas poffible de le diffimuler ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1037" type="textblock" ulx="292" uly="924">
        <line lrx="1589" lry="988" ulx="293" uly="924">c’eftun terrible témoignage contr’eux , que l’idée donnée</line>
        <line lrx="1587" lry="1037" ulx="292" uly="983">ici par Knnige de leurs élus , de leurs adeptes les plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1202" type="textblock" ulx="256" uly="1034">
        <line lrx="1590" lry="1092" ulx="260" uly="1034"> privilégiés ; de ceux précifément que les freres avoient</line>
        <line lrx="1591" lry="1150" ulx="256" uly="1088">jugé dignes de les repréfenter dans la plus folennelle</line>
        <line lrx="1593" lry="1202" ulx="284" uly="1145">de leurs afemblées. Dans la bouche de Knigge , on fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1313" type="textblock" ulx="293" uly="1201">
        <line lrx="1593" lry="1257" ulx="293" uly="1201">tout ce que c’eft que cette bonne volonté , &amp; tout ce que</line>
        <line lrx="1593" lry="1313" ulx="296" uly="1252">font ces intentions excellentes. Elles montrent des hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1421" type="textblock" ulx="265" uly="1309">
        <line lrx="1594" lry="1369" ulx="265" uly="1309">mes à qui il ne manquoit , pour la révolution de toute</line>
        <line lrx="1593" lry="1421" ulx="296" uly="1364">impiété, de toute déforganifation , que de mieux en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1477" type="textblock" ulx="297" uly="1418">
        <line lrx="1594" lry="1477" ulx="297" uly="1418">connoître les moyens. Cette vaîte fociété maçonnique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1639" type="textblock" ulx="285" uly="1472">
        <line lrx="1594" lry="1531" ulx="286" uly="1472">Étoit donc , à cette époque au moins , bien infeétée dans</line>
        <line lrx="1596" lry="1590" ulx="286" uly="1526">ſes arriere-myfteres ; elle étoit donc dès-lors bien mûre</line>
        <line lrx="1539" lry="1639" ulx="285" uly="1583">pour les confpirateurs du genre de Weishaupt même.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1804" type="textblock" ulx="292" uly="1638">
        <line lrx="1597" lry="1694" ulx="354" uly="1638">Affuré déformais de fes fuccès , Knigge fembla livrer</line>
        <line lrx="1598" lry="1753" ulx="292" uly="1690">laffemblée à tout le défordre de fes délibérations. Le</line>
        <line lrx="1599" lry="1804" ulx="300" uly="1746">rôle qu’y joua l’illuminé Minos, malgré toutes les im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1912" type="textblock" ulx="284" uly="1803">
        <line lrx="1600" lry="1862" ulx="284" uly="1803">prudences que lui reproche Knigge, n’empêcha pas que</line>
        <line lrx="1602" lry="1912" ulx="284" uly="1856">Jes principales difpofitions convenues entr’eux ne fuffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1971" type="textblock" ulx="302" uly="1908">
        <line lrx="1601" lry="1971" ulx="302" uly="1908">décrétées par le congrès. On défendit aux freres de fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2027" type="textblock" ulx="287" uly="1967">
        <line lrx="1603" lry="2027" ulx="287" uly="1967">‘fraiter_mutuellement d’hérétiques ( verkezzern ). On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2190" type="textblock" ulx="303" uly="2024">
        <line lrx="1604" lry="2084" ulx="303" uly="2024">convint de ne regarder comme effentiels à la maçon-</line>
        <line lrx="1607" lry="2140" ulx="305" uly="2077">nerie que fes trois premiers grades ; on nomma des com-</line>
        <line lrx="1608" lry="2190" ulx="303" uly="2131">miffaires pour la rédaétion de quelques reglemens dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2356" type="textblock" ulx="286" uly="2185">
        <line lrx="1608" lry="2245" ulx="286" uly="2185">l'aſſemblée avoit donné le plan , &amp; pour celle d’un code</line>
        <line lrx="1608" lry="2305" ulx="286" uly="2240">général. Le choix des hauts grades &amp; de leurs fyftêmes</line>
        <line lrx="1607" lry="2356" ulx="287" uly="2297">fut abandonné aux loges. Tout le refte du cangrès fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2403" type="textblock" ulx="295" uly="2350">
        <line lrx="1610" lry="2403" ulx="295" uly="2350">-paña en délibérations auifi confufes &amp; auffi difcordantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2459" type="textblock" ulx="290" uly="2408">
        <line lrx="1611" lry="2459" ulx="290" uly="2408">que l’on pouvoit l’attendre de la variété de fes feétes. J'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2738" type="textblock" ulx="306" uly="2459">
        <line lrx="1611" lry="2520" ulx="306" uly="2459">fous les yeux le manufcrit d’un très-favant Maçon , fur</line>
        <line lrx="1616" lry="2574" ulx="309" uly="2516">cette affemblée ; il contient autant de plaintes &amp; de</line>
        <line lrx="1612" lry="2631" ulx="309" uly="2570">gémiſſemens que d’inftru(tion. D’y li: , entr’autres , que</line>
        <line lrx="1613" lry="2684" ulx="309" uly="2625">le duc Ferdinand de Brunfwick fut proclamé grand-maître</line>
        <line lrx="1610" lry="2738" ulx="309" uly="2679">général de la maçonnerie , &amp; que fortpeu de membres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2848" type="textblock" ulx="287" uly="2735">
        <line lrx="1612" lry="2797" ulx="289" uly="2735">le reconnurent. J’y lis encore qu’on voulut abroger le</line>
        <line lrx="1612" lry="2848" ulx="287" uly="2786">‘ fyftême des Maçons Templiers , dont un faux frere avoit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2847" type="textblock" ulx="508" uly="310">
        <line lrx="1555" lry="362" ulx="544" uly="310">5 CONSPIRATION DES. SOPHISTES</line>
        <line lrx="1832" lry="417" ulx="543" uly="361">dévoilé la turpitude &amp; les fecrets dans un ouvrage in-</line>
        <line lrx="1833" lry="473" ulx="545" uly="413">titulé La Pierre de fcandale ; mais que très-peu de loges</line>
        <line lrx="1836" lry="528" ulx="544" uly="473">admirent le décret d’abrogation. J’y vois enfin que l’on</line>
        <line lrx="1835" lry="583" ulx="544" uly="528">avoit voulu fupprimer les feétes &amp; les fchifmes ; que les</line>
        <line lrx="1839" lry="639" ulx="544" uly="583">ſectes &amp; les fchifmes continuerent , que la confufion</line>
        <line lrx="1833" lry="699" ulx="544" uly="635">redoubla. - y 04 «</line>
        <line lrx="1841" lry="749" ulx="602" uly="691">Obfervons cependant que s’il y eut quelque fyflême</line>
        <line lrx="1842" lry="802" ulx="543" uly="747">plus fpécialement favorifé dans cette affemblée, ce fut</line>
        <line lrx="1843" lry="859" ulx="545" uly="803">celui des foi-difans PAz/aletes , des avortons de Sweden-</line>
        <line lrx="1843" lry="912" ulx="544" uly="857">borg. Les fameux Illuminés de cette claffe ,V, Saint-</line>
        <line lrx="1846" lry="972" ulx="545" uly="912">Martin, &amp; la Chappe de la Henricre, avoient en effet</line>
        <line lrx="1845" lry="1025" ulx="547" uly="967">cherché à fe lier avec le vainqueur de Crevelt &amp; de</line>
        <line lrx="1845" lry="1078" ulx="547" uly="1022">Minden ; on veut même que leur nom de PRilaleres &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="1137" ulx="548" uly="1079">de Chevaliers bienfaifans eût fait illufion à ce prince.</line>
        <line lrx="1847" lry="1190" ulx="547" uly="1135">Forts de fa protection , ils n'épargnerent rien , &amp; eux</line>
        <line lrx="1848" lry="1244" ulx="549" uly="1188">&amp; leursagens, pour triompherà Wilhelmsbad; ils furent</line>
        <line lrx="1846" lry="1298" ulx="550" uly="1243">appuyés ; &amp; leur victoire eût infailliblement été com-</line>
        <line lrx="1846" lry="1354" ulx="548" uly="1297">plete , fans le grand nombre de députés déjà gagnés</line>
        <line lrx="1847" lry="1411" ulx="548" uly="1351">par Knigge. Ainfi le réfultat de cettetrop fameufe aem-</line>
        <line lrx="1852" lry="1464" ulx="548" uly="1409">blée devoit être d’avoir livré les loges maçonniques ,</line>
        <line lrx="1849" lry="1520" ulx="549" uly="1464">&amp; avec elles tous les empires de l’Europe , aux machi-</line>
        <line lrx="1851" lry="1573" ulx="550" uly="1517">nations des deux efpeces d’Illuminés , les plus monf-</line>
        <line lrx="1849" lry="1629" ulx="549" uly="1574">trueufes dans leurs fyftêmes , les plus ardentes dans</line>
        <line lrx="1850" lry="1683" ulx="548" uly="1629">leur zele, les plus artificieufes dans leurs moyens , les</line>
        <line lrx="1851" lry="1738" ulx="549" uly="1682">plus déforganifatrices &amp; les plus impies dans leurs conf=</line>
        <line lrx="1497" lry="1793" ulx="549" uly="1739">pirations contre la religion &amp; la fociété.</line>
        <line lrx="1852" lry="1849" ulx="603" uly="1792">Je ne fais à laquelle de ces deux fectes avoit été initié</line>
        <line lrx="1853" lry="1901" ulx="548" uly="1848">le comte de Virieux ; mais l’une &amp; l’autre pouvoient</line>
        <line lrx="1854" lry="1959" ulx="549" uly="1904">également lui fuggérer la maniere dont il exprimoit tout</line>
        <line lrx="1852" lry="2013" ulx="549" uly="1958">ce réfultat du congrès maçonnique. De retour à Paris ,</line>
        <line lrx="1852" lry="2068" ulx="508" uly="2013">\ félicité fur les admirables fecrets qu’il étoit cenfé ap-</line>
        <line lrx="1852" lry="2123" ulx="549" uly="2069">porter de fa députation , preffé par les faillies de M. le</line>
        <line lrx="1853" lry="2178" ulx="534" uly="2125">‘comte de Gilliers , qui dans les Franc-Maçons n’avoit</line>
        <line lrx="1852" lry="2233" ulx="549" uly="2178">encore vu que des hommes dont l’efprit &amp; le bon fens</line>
        <line lrx="1853" lry="2290" ulx="551" uly="2233">ont droit de fe jouer : je ne vous dirai pas les fecrets que</line>
        <line lrx="1854" lry="2344" ulx="545" uly="2288">j'apporte , répondit enfin le comte de Virieux; mais ce</line>
        <line lrx="1853" lry="2402" ulx="551" uly="2343">que je crois pouvoir vous. dire , c'efh que tout ceci eft plus</line>
        <line lrx="1855" lry="2455" ulx="543" uly="2400">Jérieux que vous ne penfèz ; c'eſt qu’il fe trame.une conſ-</line>
        <line lrx="1852" lry="2515" ulx="546" uly="2454">piration ſi bien ourdie &amp; f profonde , qu’il fera bien</line>
        <line lrx="1855" lry="2566" ulx="553" uly="2507">difficile &amp; à la religion &amp; aux gouvernemens de ne pas fuc=</line>
        <line lrx="1855" lry="2618" ulx="554" uly="2563">comber. --- Heureufement pour lui , ajoutoit M le comte</line>
        <line lrx="1857" lry="2672" ulx="555" uly="2619">de Gilliers en rapportant ce fait, M. de Virieux avoit un</line>
        <line lrx="1858" lry="2729" ulx="555" uly="2675">très-grand fond de probité &amp; de droiture. Ce qu’il avoit</line>
        <line lrx="1858" lry="2785" ulx="554" uly="2730">appris dans fa députation , lui infpira tant d’horreur pour</line>
        <line lrx="1857" lry="2847" ulx="554" uly="2785">ges myfteres , qu'il y renonça abfolument, &amp; devint un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1628" type="textblock" ulx="2036" uly="357">
        <line lrx="2139" lry="409" ulx="2038" uly="357">homme</line>
        <line lrx="2139" lry="461" ulx="2039" uly="409">Je zele C</line>
        <line lrx="2138" lry="508" ulx="2067" uly="465">Malhe</line>
        <line lrx="2136" lry="566" ulx="2039" uly="519">s'en fall</line>
        <line lrx="2139" lry="623" ulx="2037" uly="576">l même</line>
        <line lrx="2129" lry="686" ulx="2037" uly="631">congres</line>
        <line lrx="2139" lry="733" ulx="2037" uly="689">de fes i</line>
        <line lrx="2139" lry="803" ulx="2039" uly="745">efpoir…</line>
        <line lrx="2139" lry="845" ulx="2038" uly="804">rurent C</line>
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="2038" uly="857">parells</line>
        <line lrx="2139" lry="955" ulx="2041" uly="912">de fes1</line>
        <line lrx="2139" lry="1011" ulx="2039" uly="969">filloitce</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="2039" uly="1022">&amp; de rég</line>
        <line lrx="2139" lry="1123" ulx="2039" uly="1081">thoufiaf</line>
        <line lrx="2139" lry="1192" ulx="2037" uly="1137">aufsenor</line>
        <line lrx="2139" lry="1245" ulx="2038" uly="1192">» d'épo</line>
        <line lrx="2139" lry="1300" ulx="2043" uly="1250">» chefs</line>
        <line lrx="2139" lry="1347" ulx="2044" uly="1306">» des,]</line>
        <line lrx="2139" lry="1413" ulx="2040" uly="1360">» furq</line>
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="2036" uly="1418">» ger fu</line>
        <line lrx="2136" lry="1525" ulx="2043" uly="1471">» les p</line>
        <line lrx="2139" lry="1569" ulx="2042" uly="1530">» Meine</line>
        <line lrx="2137" lry="1628" ulx="2039" uly="1582">( Dernie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1684" type="textblock" ulx="2042" uly="1640">
        <line lrx="2139" lry="1684" ulx="2042" uly="1640">1 de Phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1748" type="textblock" ulx="2017" uly="1695">
        <line lrx="2139" lry="1748" ulx="2017" uly="1695">— Sije</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="2029" uly="1748">
        <line lrx="2139" lry="1796" ulx="2040" uly="1748">douleur.</line>
        <line lrx="2139" lry="1859" ulx="2038" uly="1805">de pefe,</line>
        <line lrx="2139" lry="1908" ulx="2041" uly="1867">tous da</line>
        <line lrx="2139" lry="1971" ulx="2045" uly="1915">Templi</line>
        <line lrx="2138" lry="2020" ulx="2042" uly="1972">chevalie</line>
        <line lrx="2139" lry="2087" ulx="2039" uly="2030">parfaits</line>
        <line lrx="2139" lry="2133" ulx="2039" uly="2087">oracles</line>
        <line lrx="2139" lry="2188" ulx="2038" uly="2140">primitiy</line>
        <line lrx="2126" lry="2253" ulx="2038" uly="2193">Hiram,</line>
        <line lrx="2139" lry="2302" ulx="2029" uly="2253">-toire de</line>
        <line lrx="2139" lry="2358" ulx="2039" uly="2317">Cette m</line>
        <line lrx="2139" lry="2415" ulx="2039" uly="2366">paîler d</line>
        <line lrx="2139" lry="2473" ulx="2041" uly="2427">Fopriet</line>
        <line lrx="2137" lry="2528" ulx="2042" uly="2474">délorma</line>
        <line lrx="2139" lry="2586" ulx="2038" uly="2537">toutes ;</line>
        <line lrx="2135" lry="2640" ulx="2038" uly="2583">loges C</line>
        <line lrx="2139" lry="2697" ulx="2039" uly="2648">myſtere⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2759" ulx="2039" uly="2708">Vous pût</line>
        <line lrx="2137" lry="2877" ulx="2038" uly="2809">&amp; vous,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="113" lry="389" ulx="0" uly="337">Vrage in⸗</line>
        <line lrx="115" lry="446" ulx="0" uly="392">ù de loges</line>
        <line lrx="116" lry="502" ulx="0" uly="450">que lon</line>
        <line lrx="117" lry="562" ulx="13" uly="506">; que les</line>
        <line lrx="119" lry="609" ulx="0" uly="562">confufion</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="119" lry="729" ulx="0" uly="660">îy(\eme</line>
        <line lrx="118" lry="777" ulx="0" uly="725">e, ce fat</line>
        <line lrx="120" lry="827" ulx="0" uly="785">» Swvedets</line>
        <line lrx="120" lry="891" ulx="0" uly="840">100 QURÉS</line>
        <line lrx="121" lry="939" ulx="0" uly="895">it en efet</line>
        <line lrx="121" lry="994" ulx="0" uly="951">velt &amp; de</line>
        <line lrx="120" lry="1052" ulx="0" uly="1006">ilaletes &amp;</line>
        <line lrx="121" lry="1116" ulx="2" uly="1066">ce princes</line>
        <line lrx="122" lry="1171" ulx="0" uly="1121">n , &amp; eux</line>
        <line lrx="123" lry="1229" ulx="2" uly="1178">ls furent</line>
        <line lrx="122" lry="1279" ulx="10" uly="1233">êté com-</line>
        <line lrx="121" lry="1343" ulx="0" uly="1284">jà gagnés</line>
        <line lrx="121" lry="1389" ulx="0" uly="1343">vie afem-</line>
        <line lrx="126" lry="1453" ulx="0" uly="1403">OnNiques ;</line>
        <line lrx="124" lry="1502" ulx="0" uly="1453">px machi-</line>
        <line lrx="121" lry="1557" ulx="0" uly="1505">us moné</line>
        <line lrx="121" lry="1613" ulx="0" uly="1568">ntes dans</line>
        <line lrx="121" lry="1681" ulx="0" uly="1621">yens, les</line>
        <line lrx="123" lry="1734" ulx="0" uly="1673">us confe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="124" lry="1839" ulx="0" uly="1782">tétéinitié</line>
        <line lrx="125" lry="1899" ulx="2" uly="1844">pouvotent</line>
        <line lrx="127" lry="1950" ulx="1" uly="1901">imoit tout</line>
        <line lrx="125" lry="2007" ulx="0" uly="1954">5 à Paris,</line>
        <line lrx="126" lry="2063" ulx="6" uly="2012">cenfé ap-</line>
        <line lrx="92" lry="2124" ulx="1" uly="2075">$ de M.</line>
        <line lrx="126" lry="2175" ulx="0" uly="2126">ns n'avolk</line>
        <line lrx="124" lry="2233" ulx="0" uly="2176">; bon ſens</line>
        <line lrx="124" lry="2298" ulx="0" uly="2242">/‘mfs que</line>
        <line lrx="127" lry="2343" ulx="0" uly="2297">« mais C</line>
        <line lrx="126" lry="2403" ulx="0" uly="2344">d cf phs</line>
        <line lrx="127" lry="2482" ulx="0" uly="2412">up con</line>
        <line lrx="125" lry="2577" ulx="0" uly="2511">e pas f</line>
        <line lrx="126" lry="2625" ulx="0" uly="2535">Lle Comæ</line>
        <line lrx="127" lry="2682" ulx="0" uly="2627">Ç qyoit VI</line>
        <line lrx="125" lry="2747" ulx="2" uly="2676">qu 1\ ZNÛÎË</line>
        <line lrx="126" lry="2793" ulx="3" uly="2738">preur p</line>
        <line lrx="127" lry="2852" ulx="11" uly="2795">devint UA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="341" type="textblock" ulx="574" uly="289">
        <line lrx="1605" lry="341" ulx="574" uly="289">DE L’ImpIÉTÉ ET DE L’ANARCHŒ. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="401" type="textblock" ulx="308" uly="343">
        <line lrx="1608" lry="401" ulx="308" uly="343">hommetrès-religieux. C’eft à cela même que nous devons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="514" type="textblock" ulx="311" uly="400">
        <line lrx="1520" lry="458" ulx="311" uly="400">le zele qu’il montra dans la fuite contre les Jacobins.</line>
        <line lrx="1606" lry="514" ulx="366" uly="455">Malheureufement pour les empires &amp; la religion , il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="567" type="textblock" ulx="281" uly="510">
        <line lrx="1609" lry="567" ulx="281" uly="510">s'en fallut bien que les mêmes complots infpiralent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="952" type="textblock" ulx="311" uly="566">
        <line lrx="1608" lry="629" ulx="311" uly="566">la meme horreur à tous les députés maçonniques. Leur</line>
        <line lrx="1613" lry="689" ulx="312" uly="622">congrès terminé , Philon ſe hâta de recueillir les fruits</line>
        <line lrx="1608" lry="734" ulx="312" uly="677">de fes intrigues, Ils ſurpaſſerent en quelque forte fon</line>
        <line lrx="1610" lry="790" ulx="313" uly="733">efpoir. A l’ilue de l’atemblée , tous ces députés accou-</line>
        <line lrx="1609" lry="841" ulx="314" uly="785">rurent chez lui folliciter l'admiſſion à fes myfteres. De</line>
        <line lrx="1617" lry="901" ulx="314" uly="843">pareils candidats pouvoient fe paffer des longues épreuves</line>
        <line lrx="1613" lry="952" ulx="315" uly="897">de fes novices &amp; de fes loges minervales ; avec eux il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1012" type="textblock" ulx="309" uly="950">
        <line lrx="1611" lry="1012" ulx="309" uly="950">falloit courir aux myferes. Il les initia aux grades d’épopte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1248" type="textblock" ulx="314" uly="1008">
        <line lrx="1610" lry="1063" ulx="316" uly="1008">&amp; de régent ; &amp; tous , alure-t-il , les reçurent avec en-</line>
        <line lrx="1613" lry="1119" ulx="316" uly="1062">thoufiafme. Die hœheren graden jpurden mit enthuftafmus</line>
        <line lrx="1612" lry="1180" ulx="314" uly="1109">aufgenommen. « Tous furent enchantés de nos grades</line>
        <line lrx="1612" lry="1248" ulx="317" uly="1173">» d'épopte &amp; de régent; tous furent extaſiés de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1282" type="textblock" ulx="301" uly="1230">
        <line lrx="1614" lry="1282" ulx="301" uly="1230">» chef-d'œuvres ; car c'eſt ainfi qu'ils appeloient ces gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1446" type="textblock" ulx="315" uly="1263">
        <line lrx="1613" lry="1337" ulx="317" uly="1263">» des. Deux ſeulement me firent de légeres obſervations</line>
        <line lrx="1617" lry="1394" ulx="319" uly="1337">» fur quelques expreffions, que l’on peut aiſément chan-</line>
        <line lrx="1616" lry="1446" ulx="315" uly="1393">» ger fuivant les circonftances locales ( &amp; fur-tout dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1504" type="textblock" ulx="309" uly="1450">
        <line lrx="1620" lry="1504" ulx="309" uly="1450">» les pays catholiques. ) ledermann war qufrieden --=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1556" type="textblock" ulx="322" uly="1504">
        <line lrx="1614" lry="1556" ulx="322" uly="1504">» meine leute waren entqücht über diefe meiflerfr ?ücke. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1635" type="textblock" ulx="303" uly="1554">
        <line lrx="1658" lry="1635" ulx="303" uly="1554">( Derniers Eclairciſſ. voy. p. 125 &amp; 32; Ecrits orig. lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1777" type="textblock" ulx="321" uly="1614">
        <line lrx="1026" lry="1676" ulx="327" uly="1614">I de Philon à à Caton, &amp; c.)</line>
        <line lrx="1648" lry="1731" ulx="378" uly="1641">Si je ne craignois pas d’accabler d’é tonnement &amp; de</line>
        <line lrx="1622" lry="1777" ulx="321" uly="1724">douleur les Franc- Maçons honnêtes , je les conjurerois ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1832" type="textblock" ulx="315" uly="1778">
        <line lrx="1620" lry="1832" ulx="315" uly="1778">de pefer un inftant ces paroles : Tous furent enéhantés ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1997" type="textblock" ulx="321" uly="1833">
        <line lrx="1621" lry="1887" ulx="323" uly="1833">tous dans l’enthoufiafine ! élus &amp; Rofe-Croix , freres</line>
        <line lrx="1621" lry="1940" ulx="322" uly="1888">Templiers , freres de Zinnendoff, &amp; freres de St. Jean,</line>
        <line lrx="1622" lry="1997" ulx="321" uly="1921">chevaliers du Soleil , &amp; chevaliers Kadoſch philoſophes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2052" type="textblock" ulx="314" uly="1975">
        <line lrx="1622" lry="2052" ulx="314" uly="1975">parfaits ; tous écoutent , reçoivent avec admiration les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2232" type="textblock" ulx="325" uly="2051">
        <line lrx="1624" lry="2119" ulx="325" uly="2051">oracles de l'épopte hiérophante, rendant à leur clarté</line>
        <line lrx="1625" lry="2179" ulx="325" uly="2102">primitive les antiques myſteres, montrant dans leur</line>
        <line lrx="1626" lry="2232" ulx="325" uly="2163">firam , leur mac-benac &amp; leur pierre polie , toute l’hit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2273" type="textblock" ulx="309" uly="2193">
        <line lrx="1626" lry="2273" ulx="309" uly="2193">toire de cette liberté &amp; de cette égalité primitives, toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2328" type="textblock" ulx="327" uly="2274">
        <line lrx="1627" lry="2328" ulx="327" uly="2274">cette morale qui n’eft pas autre chofe que l’art de fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2411" type="textblock" ulx="310" uly="2319">
        <line lrx="1651" lry="2411" ulx="310" uly="2319">paſſer de drince , de gouvernement, de religion &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2713" type="textblock" ulx="327" uly="2383">
        <line lrx="1627" lry="2437" ulx="327" uly="2383">propriété ! De retour dans tous les oriens répandus</line>
        <line lrx="1628" lry="2493" ulx="329" uly="2438">déformais dans taus vos dire(toires maçonniques , dans</line>
        <line lrx="1628" lry="2549" ulx="327" uly="2497">toutes nos provinces , tous vont y rapporter dans vos</line>
        <line lrx="1628" lry="2603" ulx="328" uly="2549">loges ces complots primitifs appelés déformais vos</line>
        <line lrx="1630" lry="2658" ulx="328" uly="2606">myfteres. Sortez donc. de ces antres, &amp; dans ceux que</line>
        <line lrx="1632" lry="2713" ulx="328" uly="2660">vous pûtps honorer de votre confiance , apprenez donc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2832" type="textblock" ulx="306" uly="2704">
        <line lrx="1632" lry="2786" ulx="306" uly="2704">enfin à connoître de grands conſpirateurs qui ſe jouent</line>
        <line lrx="1630" lry="2832" ulx="310" uly="2770">de vous, comme ils cherchent à ſe jouer un jour de toutes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="1430" type="textblock" ulx="505" uly="330">
        <line lrx="1798" lry="436" ulx="505" uly="330">1* CoNsPIRATION DES SopkIsTES ‘</line>
        <line lrx="1797" lry="445" ulx="524" uly="385">es puiffances. Appfènez donc enfin à voir dans ces pré-</line>
        <line lrx="1802" lry="496" ulx="506" uly="441">tendus freres une bande de conjurés à qui il ne man-</line>
        <line lrx="1798" lry="556" ulx="506" uly="497">quoit depuis long-tomps que le génie de Weishaupt pour</line>
        <line lrx="1238" lry="601" ulx="507" uly="553">les forfaits de nos révolutions.</line>
        <line lrx="1797" lry="662" ulx="567" uly="606">A dater de l’inftant où tous ces députés maçonniques</line>
        <line lrx="1799" lry="723" ulx="510" uly="662">furent illuminés , les progrès de la ſecte bavaroife de-</line>
        <line lrx="1803" lry="773" ulx="508" uly="715">viennent menaçans ; &amp; ils font fi rapides, que bientôt</line>
        <line lrx="1803" lry="828" ulx="510" uly="771">l’univers fera rempli de conjurés. Leur centre déformais</line>
        <line lrx="1805" lry="886" ulx="511" uly="826">eft à Francfort auprès de Knigge , du moins quant à</line>
        <line lrx="1805" lry="939" ulx="510" uly="883">l'activité. Knigge compte bientôt jufqu’à cinq cents</line>
        <line lrx="1806" lry="996" ulx="511" uly="937">adeptes Illuminés par lui, &amp; prefque tous choifis dans</line>
        <line lrx="1807" lry="1050" ulx="510" uly="989">l’antre maçonnique. ( Écries orig. t. 2 , lett. de Philon à</line>
        <line lrx="1807" lry="1103" ulx="511" uly="1048">Caton. ) Autour de lui , bientôt les loges fe multiplient ;</line>
        <line lrx="1809" lry="1157" ulx="511" uly="1101">la Franconie , la Souabe , les cercles du haut &amp; du</line>
        <line lrx="1809" lry="1215" ulx="514" uly="1157">Bas-Rhin , la Weftphalie, ont leurs époptes &amp; leurs</line>
        <line lrx="1591" lry="1269" ulx="513" uly="1214">écoles minervales prefque dans chaque ville.</line>
        <line lrx="1814" lry="1320" ulx="571" uly="1266">Celle de vienne &amp; celle de Berlin annoncent prefque</line>
        <line lrx="1816" lry="1380" ulx="517" uly="1323">immédiatement que l’Autriche &amp; la Pruffe s’infeétent de</line>
        <line lrx="1816" lry="1430" ulx="517" uly="1376">tout l’illuminifme. Le Tirol l’eft déjà , &amp;le même apôtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1490" type="textblock" ulx="518" uly="1433">
        <line lrx="1842" lry="1490" ulx="518" uly="1433">le porte en Italie. Au Nord , d’autres adeptes travaillent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1874" type="textblock" ulx="516" uly="1489">
        <line lrx="1814" lry="1545" ulx="517" uly="1489">les loges de Bruxelles &amp; celles de Hollande ; d’autres</line>
        <line lrx="1818" lry="1599" ulx="516" uly="1544">encore fe difpofent à porter les myfteres de Weishaupt</line>
        <line lrx="1821" lry="1655" ulx="521" uly="1595">en Angleterre ; ils font déjà en Livonie ; des traités fe</line>
        <line lrx="1820" lry="1710" ulx="522" uly="1651">préparent pour leur donner toute la force des confé-</line>
        <line lrx="1824" lry="1764" ulx="523" uly="1708">dérations en Pologne. Si les jours de la France n’arrivent</line>
        <line lrx="1829" lry="1822" ulx="524" uly="1762">pas encore , c'eſt qu’il eft fur elle des deffeins plus pro-</line>
        <line lrx="1823" lry="1874" ulx="525" uly="1817">fonds. Son temps arrivera , &amp; l’Europe faura enfin pour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1931" type="textblock" ulx="527" uly="1869">
        <line lrx="1861" lry="1931" ulx="527" uly="1869">quoi il fe differe. Mais je dois à l’hiftoire fes démonftra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2810" type="textblock" ulx="516" uly="1927">
        <line lrx="1828" lry="1985" ulx="527" uly="1927">tions ; &amp; pour cela c’eft peu d'avoir produit le code</line>
        <line lrx="1829" lry="2039" ulx="527" uly="1981">de Weishaupt , il faut auffi que je montre la fecte s’é-</line>
        <line lrx="1830" lry="2096" ulx="529" uly="2036">tendant , propageant de l'Orient à l’Occident &amp; du Nord</line>
        <line lrx="1831" lry="2148" ulx="530" uly="2091">au Midi, fes confpirations comme fes myfteres, &amp; ac-</line>
        <line lrx="1830" lry="2206" ulx="530" uly="2146">quérant par-tout cétte multitude de bras dont elle avoit</line>
        <line lrx="1831" lry="2260" ulx="533" uly="2200">befoin pour nos révolutions ; je ne quitte donc pas fes</line>
        <line lrx="1833" lry="2316" ulx="532" uly="2256">propres annales. Elles font mutilées, mais elles font</line>
        <line lrx="1806" lry="2370" ulx="531" uly="2312">toujours menaçantes , toujours démonftratives. ;</line>
        <line lrx="1836" lry="2424" ulx="591" uly="2364">Il n'y avoit pas encore un an que le congrès de</line>
        <line lrx="1837" lry="2476" ulx="535" uly="2422">Wilhelmsbad étoit terminé, &amp; dès-lors cinq provinces</line>
        <line lrx="1839" lry="2535" ulx="543" uly="2476">organifées d’après toutes les lois de Spartacus , fous la</line>
        <line lrx="1839" lry="2590" ulx="537" uly="2530">direction générale de Knigge , étoient en pleine corref-</line>
        <line lrx="1837" lry="2646" ulx="540" uly="2588">pondance avec l’aréopage illuminé. ( Ecrits orig. lett. 3</line>
        <line lrx="1842" lry="2699" ulx="539" uly="2640">de Philon à Weishaupt , tom. z. ) Pendant la durée</line>
        <line lrx="1840" lry="2756" ulx="516" uly="2697">“même de ce congrès , déjà fe voient dans les Ecrits</line>
        <line lrx="1841" lry="2810" ulx="546" uly="2751">originaux , non plus fimplement des lettres ifolées für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2868" type="textblock" ulx="544" uly="2809">
        <line lrx="1860" lry="2868" ulx="544" uly="2809">les progrès de quelques candidats , mais des rapports</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1386" type="textblock" ulx="2018" uly="385">
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="2024" uly="385">offciel (</line>
        <line lrx="2139" lry="500" ulx="2023" uly="444">J'état gen</line>
        <line lrx="2129" lry="551" ulx="2024" uly="505">novices ,</line>
        <line lrx="2139" lry="605" ulx="2022" uly="570">courons (</line>
        <line lrx="2139" lry="667" ulx="2021" uly="615">authentiq</line>
        <line lrx="2139" lry="727" ulx="2021" uly="670">je les aby</line>
        <line lrx="2139" lry="771" ulx="2022" uly="729">l'évidenc</line>
        <line lrx="2139" lry="835" ulx="2051" uly="787">Le pre</line>
        <line lrx="2138" lry="893" ulx="2022" uly="841">adepte do</line>
        <line lrx="2138" lry="938" ulx="2023" uly="895">vincial d</line>
        <line lrx="2139" lry="1001" ulx="2023" uly="951">tem, cel</line>
        <line lrx="2139" lry="1049" ulx="2021" uly="1007">de fonill</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="2020" uly="1066">au nombr</line>
        <line lrx="2139" lry="1161" ulx="2018" uly="1117">dre à l'ha</line>
        <line lrx="2139" lry="1219" ulx="2020" uly="1176">au bout d</line>
        <line lrx="2139" lry="1285" ulx="2021" uly="1232">Dans la ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="1336" ulx="2024" uly="1287">qu'il adi</line>
        <line lrx="2139" lry="1386" ulx="2021" uly="1339">fes diffri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1449" type="textblock" ulx="1979" uly="1394">
        <line lrx="2139" lry="1449" ulx="1979" uly="1394">« infpete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1503" type="textblock" ulx="2022" uly="1450">
        <line lrx="2139" lry="1503" ulx="2022" uly="1450">Tibur À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1552" type="textblock" ulx="2000" uly="1505">
        <line lrx="2139" lry="1552" ulx="2000" uly="1505">_ &amp; de Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2567" type="textblock" ulx="2012" uly="1561">
        <line lrx="2139" lry="1627" ulx="2017" uly="1561">Kisaréopg</line>
        <line lrx="2139" lry="1667" ulx="2017" uly="1618">à fà nouve</line>
        <line lrx="2139" lry="1724" ulx="2015" uly="1677">partie du</line>
        <line lrx="2138" lry="1790" ulx="2018" uly="1732">être compr</line>
        <line lrx="2139" lry="1849" ulx="2017" uly="1794">DUx m'a</line>
        <line lrx="2139" lry="1893" ulx="2018" uly="1841">ditionnai</line>
        <line lrx="2139" lry="1954" ulx="2021" uly="1896">clus quel</line>
        <line lrx="2137" lry="2014" ulx="2018" uly="1954">de Conqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2061" ulx="2016" uly="2012">partie en</line>
        <line lrx="2139" lry="2119" ulx="2044" uly="2069">Dans ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2018" uly="2123">que le pro</line>
        <line lrx="2131" lry="2228" ulx="2016" uly="2172">… voit Q</line>
        <line lrx="2128" lry="2284" ulx="2017" uly="2229">Vils ne fe</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="2017" uly="2296">promotion</line>
        <line lrx="2139" lry="2403" ulx="2017" uly="2340">Hleur, Co</line>
        <line lrx="2139" lry="2461" ulx="2017" uly="2399">Enfrieurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2511" ulx="2014" uly="2451">Jeut cang</line>
        <line lrx="2137" lry="2567" ulx="2012" uly="2507">fferes dO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2924" type="textblock" ulx="2013" uly="2672">
        <line lrx="2135" lry="2722" ulx="2038" uly="2672">1) Ce fan</line>
        <line lrx="2132" lry="2767" ulx="2015" uly="2721">17825 i e</line>
        <line lrx="2139" lry="2819" ulx="2013" uly="2769">e Mahone</line>
        <line lrx="2139" lry="2861" ulx="2018" uly="2821">; …Ëgeâ Car</line>
        <line lrx="2130" lry="2924" ulx="2031" uly="2861">Serifs 0rig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1593" lry="385" ulx="82" uly="329">A DE L’IMPIÉTÉ FT DE L’ANARCHIE. 91</line>
        <line lrx="1579" lry="442" ulx="9" uly="369">qs officiels &amp; des comptes rendus par les provinciaux , fur</line>
        <line lrx="313" lry="461" ulx="0" uly="428">16 Mane ,</line>
        <line lrx="1575" lry="526" ulx="0" uly="417">t l'état général de leurs provinces, {ur les progrès de leurs</line>
        <line lrx="1577" lry="548" ulx="284" uly="497">novices , de leurs initiés &amp; de leurs émiffaires. Par-</line>
        <line lrx="1576" lry="607" ulx="37" uly="552">. courons ces rapports ; il n’eft point de monumens plus</line>
        <line lrx="1577" lry="681" ulx="0" uly="596">lene authentiques ; j'eus peut-être mieux fait de les traduire;</line>
        <line lrx="1577" lry="716" ulx="0" uly="642">olede- je les abrégerai , &amp; ils auront encore toute la force de</line>
        <line lrx="529" lry="762" ulx="0" uly="697">Dientt l’évidence.</line>
        <line lrx="1575" lry="826" ulx="0" uly="750">élrmas . Le premier de ces comptes rendus , eft celui d’un</line>
        <line lrx="1827" lry="891" ulx="11" uly="808">quant à adepte dont le nom de guerre eft Mahomet (1). Ce pro- oâc"ä…âes</line>
        <line lrx="1815" lry="957" ulx="1" uly="871">nq cents vincial d’un nouveau genre eft le baron de Schrockenf- provinciaux</line>
        <line lrx="1815" lry="992" ulx="0" uly="921">Ks ds tein , celui même que Weishaupt , dès la premiere année illuminés,</line>
        <line lrx="1829" lry="1049" ulx="0" uly="973">}Æ’_l""‘) de fon illuminifme, enrolœtaExchPmdt &amp;qu il mettoit province de</line>
        <line lrx="1809" lry="1107" ulx="0" uly="1020">tplient; - au nombre de ces ariftocrates infenfés qui devoient mor- Pannonie.</line>
        <line lrx="1577" lry="1157" ulx="0" uly="1087">at &amp; du dre à l’hameçon.Ce baron y a fi bien mordu, que le voilà</line>
        <line lrx="1575" lry="1226" ulx="12" uly="1134">&amp; leus au bout de fix ans un des grands chefs des conjurés.</line>
        <line lrx="1644" lry="1266" ulx="281" uly="1213">Dans la géographie myftérieufe de la fe&amp;te , la province —</line>
        <line lrx="1577" lry="1355" ulx="0" uly="1240">pelque 1 qu'il adminiftre pour Weishaupt eft appelée Pannonie;</line>
        <line lrx="1577" lry="1379" ulx="0" uly="1301">elent de ſes diſtricts ſont la Morée &amp; le Latium ; les loges qu il</line>
        <line lrx="1578" lry="1433" ulx="0" uly="1356">mapoté #. infpecte , font dans les villes d'Olympie, ‘de Darmniete , de</line>
        <line lrx="1576" lry="1489" ulx="0" uly="1409">availlent, Tibur , d H:fpalis , de Damas , de Sichen, de Nicomédie</line>
        <line lrx="1578" lry="1541" ulx="0" uly="1459"> d'vtres _ &amp; de Surente. Je Ie vois réfider z Eichſtadt, &amp; prévenir</line>
        <line lrx="1577" lry="1602" ulx="0" uly="1534">gistoupt fes aréopagites que le nom de Surente eſt celui qu’il donne</line>
        <line lrx="1579" lry="1654" ulx="0" uly="1586">aités ſe à fa nouvelle colonie de Monzpelgard , qu’il croit faire</line>
        <line lrx="1578" lry="1726" ulx="0" uly="1644">; confé- partie du duché de Wurtemberg , &amp; devoir pour cela</line>
        <line lrx="1578" lry="1762" ulx="0" uly="1704">carcivent être comprzfe dans fon diſtrict du Latium. Les Écrits origi-</line>
        <line lrx="1577" lry="1821" ulx="9" uly="1757">plus pro- naux m’apprennent de plus, que N7comédie , dans le</line>
        <line lrx="1577" lry="1869" ulx="45" uly="1817">pouf- dictionnaire de la fecCte, eft la ville d’Aufbourg. Jen con-</line>
        <line lrx="1578" lry="1927" ulx="0" uly="1848">monftra- clus que les loges inſpectées par cet adepte , font autant</line>
        <line lrx="1741" lry="2008" ulx="0" uly="1922">» Je code de conquêtes de l’illuminifme, partie en Baviere &amp;</line>
        <line lrx="681" lry="2034" ulx="0" uly="1975">e sé- - partie en Souabe.</line>
        <line lrx="1594" lry="2106" ulx="0" uly="2030">; du Nord Dans ce rapport fe trouvent bien des preuves du zele</line>
        <line lrx="1577" lry="2148" ulx="0" uly="2091">s, &amp; ae⸗ que le provincial met à la propagation de ſon ordre. On</line>
        <line lrx="1575" lry="2202" ulx="9" uly="2141">elle;wotf , le voit menacer deux éleves d’une prompte exclufion ,</line>
        <line lrx="1597" lry="2264" ulx="0" uly="2193">nc pas fs s’ils ne fe montrent plus actifs, &amp; diftinguer par des</line>
        <line lrx="1580" lry="2328" ulx="0" uly="2254">Js font promotions ceux qui excellent dans le perſonnage d'en-</line>
        <line lrx="1579" lry="2366" ulx="204" uly="2311">röleur. Comme preuve du foin avec lequel il peint fes</line>
        <line lrx="1581" lry="2434" ulx="0" uly="2364">D de inférieurs, &amp; des précautions qu’il fait prendre fuivant</line>
        <line lrx="1578" lry="2516" ulx="7" uly="2422">p;ovmces leur caractere , lifons au moins le compte qu’il rend des</line>
        <line lrx="1578" lry="2542" ulx="0" uly="2478">, ſous freres d’Olympie qu'il vient de viſiter. « D’aiappris, écrit-il,</line>
        <line lrx="120" lry="2589" ulx="43" uly="2542">cortel⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2694" ulx="54" uly="2636">qurée (1) Ce rapport eſt du mois de Chardad 1152, c’eft-à-dire, de Juin</line>
        <line lrx="1577" lry="2737" ulx="99" uly="2682">is 1782 ; il eft par confequent antérieur à la clôture du congrès maçonni-</line>
        <line lrx="1575" lry="2782" ulx="8" uly="2708">les Ec que. Mahomet n’en e pas moins en relation directe avec Philon-</line>
        <line lrx="1622" lry="2826" ulx="0" uly="2753">folées fva  Knigge; car on voit celui-ci adreller au pmvmcml des noviges à initier, —</line>
        <line lrx="883" lry="2874" ulx="1" uly="2817">5 rapports ( Ecrits orig. rapport de Philon. )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="429" type="textblock" ulx="544" uly="318">
        <line lrx="1603" lry="374" ulx="544" uly="318">92 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1846" lry="389" ulx="590" uly="370">- A „ . . ° „ ‘ e</line>
        <line lrx="1846" lry="429" ulx="546" uly="373">» à connoître le frere Zénon ; je n’ai point trouvé en lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="482" type="textblock" ulx="549" uly="429">
        <line lrx="1868" lry="482" ulx="549" uly="429">» un penfeur , bien moins encore un ferutateur. --- Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2358" type="textblock" ulx="549" uly="484">
        <line lrx="1848" lry="539" ulx="549" uly="484">» n’aime point à s’occuper des chofes qu’il croit fupé-</line>
        <line lrx="1847" lry="591" ulx="551" uly="537">» rieures à l’efprit humain ; auffi fe contentera-t-il de</line>
        <line lrx="1846" lry="649" ulx="549" uly="593">» grade minerval; mais il promet de nous enrôler toujours</line>
        <line lrx="1847" lry="703" ulx="550" uly="650">» de bons novices. --- Crantor a plus d’ardeur ; je l’ai</line>
        <line lrx="1848" lry="757" ulx="555" uly="703">» moi-même initié à l’école minervale ; on devine com-</line>
        <line lrx="1849" lry="812" ulx="551" uly="759">p bien il eft mécontent de toute fa fcience , &amp; combien</line>
        <line lrx="1848" lry="871" ulx="551" uly="813">» tout fon efprit l’inquiete , quand on le voit fâché de</line>
        <line lrx="1850" lry="926" ulx="552" uly="868">» ce que fon pere lui apprit à écrire. --- Speu/;ppe étoit</line>
        <line lrx="1847" lry="980" ulx="553" uly="926">» malade ; les autres font encore jeunes, mais pleins</line>
        <line lrx="1849" lry="1024" ulx="553" uly="981">» d’ardeur- --- Cette colonie eft encore foible. --- Dans</line>
        <line lrx="1850" lry="1090" ulx="555" uly="1034">» vos lettresà Zénon , foyez ſur vos gardes. 1l m'a dit</line>
        <line lrx="1850" lry="1147" ulx="555" uly="1092">» Qqu'il ne voudroit pas loger avec un homme qui douteroit</line>
        <line lrx="1849" lry="1193" ulx="554" uly="1146">» de l’immortalité de l’ame. --- Tous ces freres tiennent</line>
        <line lrx="1850" lry="1257" ulx="556" uly="1200">» leurs féances régulierement ; cependant ils n’ofent pas</line>
        <line lrx="1849" lry="1309" ulx="555" uly="1257">» ici engager leur monde fous le nom de Franc-Maçons ;</line>
        <line lrx="1850" lry="1365" ulx="556" uly="1307">» ilsaiment mieux le faire fous l’apparence d’une fociété</line>
        <line lrx="1681" lry="1420" ulx="557" uly="1365">» littéraire, &amp; je le leur ai permis fans peine. »</line>
        <line lrx="1851" lry="1476" ulx="611" uly="1423">Dans cette ville du Laz:um ou du duché de Wurtem-</line>
        <line lrx="1851" lry="1531" ulx="557" uly="1473">berg , que Mahomet appelle Damiete , il eft une acadé-</line>
        <line lrx="1853" lry="1587" ulx="559" uly="1532">mie , un college pour les jeunes gens ; un de leurs pro-</line>
        <line lrx="1855" lry="1640" ulx="559" uly="1586">feſſeurs eft l’adepte Pirrhon, dont le provincial ne peut</line>
        <line lrx="1852" lry="1696" ulx="560" uly="1640">affez louer l’Ronnéteté &amp; l’activité. La preuve remarquable</line>
        <line lrx="1854" lry="1740" ulx="559" uly="1695">de cette honnêteté eft l’inftitution fuivante. « Par le</line>
        <line lrx="1855" lry="1802" ulx="549" uly="1750">» foin de ce frere , dit ici Mahomet , toute l’académie</line>
        <line lrx="1848" lry="1859" ulx="554" uly="1805">» de cette ville devient pour nous une vraie pépiniere ,</line>
        <line lrx="1855" lry="1916" ulx="560" uly="1859">» eine pflanzschule für uns, Pythagoras Drex? eft le fu-</line>
        <line lrx="1854" lry="1971" ulx="561" uly="1913">» périeur inconnu de l’afemblée compofée des jeunes</line>
        <line lrx="1854" lry="2023" ulx="561" uly="1970">» éleves, tous de familles très- nobles. 11 a, pour les</line>
        <line lrx="1855" lry="2080" ulx="562" uly="2025">» conduire &amp; les former , un fupérieur apparent , choifi</line>
        <line lrx="1855" lry="2136" ulx="562" uly="2080">» parmi ces jeunes gens mêmes. On n’exige point d’eux de</line>
        <line lrx="1855" lry="2189" ulx="562" uly="2137">» lettres réverfales; on les entretient fimplement dans</line>
        <line lrx="1854" lry="2245" ulx="561" uly="2191">» l’efpoir, que s’ils font fidelles aux leçons qu’on leur</line>
        <line lrx="1856" lry="2302" ulx="562" uly="2245">» donne , ils feront admis dans un ordre compofé de cè</line>
        <line lrx="1496" lry="2358" ulx="563" uly="2303">» qu'il y a de mieux parmi les khommes. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2412" type="textblock" ulx="620" uly="2354">
        <line lrx="1879" lry="2412" ulx="620" uly="2354">De peur que ces leçons données aux enfans dans le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2854" type="textblock" ulx="562" uly="2412">
        <line lrx="1859" lry="2469" ulx="564" uly="2412">petit college fouterrain, ne foient perdues pour ceux</line>
        <line lrx="1856" lry="2524" ulx="564" uly="2463">qu'on éleve à la‘cour , l’adepte Épiménide , de fon vrai</line>
        <line lrx="1853" lry="2578" ulx="563" uly="2522">nom Fa/k, confeiller aulique &amp; bourgmettre d’Hanovre,</line>
        <line lrx="1858" lry="2632" ulx="565" uly="2575">a eu foin d’illuminer le fous-précepteur d’un jeune</line>
        <line lrx="1858" lry="2687" ulx="565" uly="2629">prince défigné ici fimplement par les lettres initiales</line>
        <line lrx="1857" lry="2740" ulx="562" uly="2686">de TH.... En apprenantcette nouvelle aux aréopagites ,</line>
        <line lrx="1857" lry="2795" ulx="562" uly="2738">le Mahomet provincial leur fait favoir de plus que Ma-</line>
        <line lrx="1857" lry="2854" ulx="565" uly="2797">chiavel , un de fes émiffaires, envoie déjà lesnoms detous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2082" type="textblock" ulx="2023" uly="357">
        <line lrx="2139" lry="407" ulx="2027" uly="357">es honn</line>
        <line lrx="2131" lry="465" ulx="2030" uly="416">en Suif</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="2030" uly="476">1i, poul</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="2024" uly="526">‘de l'apol</line>
        <line lrx="2139" lry="626" ulx="2057" uly="588">À c !</line>
        <line lrx="2139" lry="691" ulx="2023" uly="638">Dinfurt</line>
        <line lrx="2139" lry="739" ulx="2029" uly="696">dédomm</line>
        <line lrx="2139" lry="803" ulx="2028" uly="752">l'a fait p</line>
        <line lrx="2139" lry="850" ulx="2029" uly="806">&amp; fans «</line>
        <line lrx="2139" lry="906" ulx="2030" uly="862">arrondif</line>
        <line lrx="2139" lry="971" ulx="2031" uly="920">Surcharg</line>
        <line lrx="2132" lry="1017" ulx="2033" uly="973">Tminifme</line>
        <line lrx="2139" lry="1073" ulx="2028" uly="1030">le mome</line>
        <line lrx="2139" lry="1139" ulx="2029" uly="1086">plement</line>
        <line lrx="2134" lry="1193" ulx="2028" uly="1143">novices;</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="2030" uly="1198">qu'il def</line>
        <line lrx="2139" lry="1295" ulx="2033" uly="1253">En atte</line>
        <line lrx="2128" lry="1361" ulx="2026" uly="1307">‘fupplée</line>
        <line lrx="2139" lry="1416" ulx="2030" uly="1376">promeét c</line>
        <line lrx="2125" lry="1463" ulx="2029" uly="1419">affefeur</line>
        <line lrx="2139" lry="1519" ulx="2032" uly="1473">même t</line>
        <line lrx="2132" lry="1582" ulx="2032" uly="1534">ports de</line>
        <line lrx="2139" lry="1631" ulx="2031" uly="1587">de lettre</line>
        <line lrx="2139" lry="1694" ulx="2029" uly="1641">quète de</line>
        <line lrx="2137" lry="1749" ulx="2030" uly="1702">grand au</line>
        <line lrx="2139" lry="1801" ulx="2032" uly="1757">rendre «</line>
        <line lrx="2139" lry="1862" ulx="2029" uly="1812">en préve</line>
        <line lrx="2139" lry="1913" ulx="2032" uly="1865">» fois «</line>
        <line lrx="2139" lry="1968" ulx="2036" uly="1935">» Mérce</line>
        <line lrx="2139" lry="2031" ulx="2035" uly="1990">» appre</line>
        <line lrx="2137" lry="2082" ulx="2030" uly="2034">» l faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2193" type="textblock" ulx="2021" uly="2098">
        <line lrx="2139" lry="2150" ulx="2021" uly="2098">'_ En accor</line>
        <line lrx="2133" lry="2193" ulx="2032" uly="2149">pas d'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2364" type="textblock" ulx="2027" uly="2207">
        <line lrx="2139" lry="2250" ulx="2027" uly="2207">Pouvoit ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2308" ulx="2059" uly="2259">Sous l</line>
        <line lrx="2139" lry="2364" ulx="2031" uly="2309">eſt celui (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2427" type="textblock" ulx="2030" uly="2363">
        <line lrx="2133" lry="2427" ulx="2030" uly="2363">fere que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2483" type="textblock" ulx="2034" uly="2417">
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="2034" uly="2417">; aphlag(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2706" type="textblock" ulx="2029" uly="2531">
        <line lrx="2139" lry="2603" ulx="2031" uly="2531">baptiſe .</line>
        <line lrx="2139" lry="2645" ulx="2029" uly="2585">l'nbe@</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="2033" uly="2649">Ct Epz‘m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2826" type="textblock" ulx="2023" uly="2754">
        <line lrx="2137" lry="2826" ulx="2023" uly="2754">ſeeren Inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2874" type="textblock" ulx="2064" uly="2821">
        <line lrx="2139" lry="2874" ulx="2064" uly="2821">minick</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="125" lry="396" ulx="0" uly="346">Duvé en l</line>
        <line lrx="127" lry="451" ulx="0" uly="408">Cur, &lt;. II</line>
        <line lrx="128" lry="516" ulx="0" uly="461">roit fupés</line>
        <line lrx="128" lry="561" ulx="0" uly="519">ra-t-il de</line>
        <line lrx="127" lry="627" ulx="0" uly="571">r toujours</line>
        <line lrx="128" lry="682" ulx="0" uly="630">ur je l’ai</line>
        <line lrx="126" lry="727" ulx="0" uly="684">vine com-</line>
        <line lrx="127" lry="784" ulx="0" uly="740">&amp; combien</line>
        <line lrx="127" lry="839" ulx="0" uly="796">t fâche de</line>
        <line lrx="128" lry="907" ulx="0" uly="852">fippe étoit</line>
        <line lrx="127" lry="962" ulx="0" uly="909">nais pleins</line>
        <line lrx="128" lry="1008" ulx="0" uly="965">, = Dans</line>
        <line lrx="128" lry="1063" ulx="7" uly="1021">Î m'a dit</line>
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="0" uly="1077">i douteroit</line>
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="0" uly="1134">;s tiennent</line>
        <line lrx="130" lry="1239" ulx="0" uly="1189">n'ofent pas</line>
        <line lrx="128" lry="1298" ulx="0" uly="1250">c-Maçons ;</line>
        <line lrx="128" lry="1346" ulx="0" uly="1296">une fociété</line>
        <line lrx="42" lry="1403" ulx="2" uly="1375">£ »</line>
        <line lrx="130" lry="1458" ulx="0" uly="1417">&gt; Wartem-</line>
        <line lrx="130" lry="1515" ulx="0" uly="1462">ime acadé-</line>
        <line lrx="127" lry="1575" ulx="12" uly="1529">leurs pro-</line>
        <line lrx="127" lry="1630" ulx="0" uly="1583">jal ne peut</line>
        <line lrx="125" lry="1688" ulx="0" uly="1630">narquable</line>
        <line lrx="129" lry="1732" ulx="16" uly="1686">« Pat le</line>
        <line lrx="133" lry="1793" ulx="3" uly="1741">Vacadémié</line>
        <line lrx="126" lry="1848" ulx="17" uly="1802">é iniere,</line>
        <line lrx="130" lry="1910" ulx="0" uly="1815">ic leſr</line>
        <line lrx="132" lry="1967" ulx="9" uly="1910">des feunes</line>
        <line lrx="131" lry="2028" ulx="0" uly="1964">, pour ls</line>
        <line lrx="131" lry="2077" ulx="0" uly="2017">ent, cholf</line>
        <line lrx="131" lry="2133" ulx="0" uly="2075">ntd'eux de</line>
        <line lrx="130" lry="2190" ulx="0" uly="2135">oment dans</line>
        <line lrx="128" lry="2240" ulx="22" uly="2190">u’on }Êuf</line>
        <line lrx="129" lry="2287" ulx="70" uly="2245">de c</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="132" lry="2411" ulx="0" uly="2350">1s dans le</line>
        <line lrx="134" lry="2466" ulx="20" uly="2414">our cels</line>
        <line lrx="130" lry="2526" ulx="0" uly="2471">ie ſon yral</line>
        <line lrx="128" lry="2581" ulx="0" uly="2530">d‘HgnOVl‘Ea</line>
        <line lrx="133" lry="2698" ulx="0" uly="2630">5 iiliales</line>
        <line lrx="130" lry="2752" ulx="0" uly="2697">réopagatesy</line>
        <line lrx="130" lry="2810" ulx="0" uly="2752">5 que é</line>
        <line lrx="132" lry="2866" ulx="0" uly="2802">ms dÜOÙS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="351" type="textblock" ulx="555" uly="291">
        <line lrx="1585" lry="351" ulx="555" uly="291">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="573" type="textblock" ulx="284" uly="346">
        <line lrx="1589" lry="408" ulx="286" uly="346">les honnêtes gens avec qui il vient de faire connoiffance</line>
        <line lrx="1593" lry="462" ulx="284" uly="407">‘en Suiffe , &amp; que les chofes n’iront pas mal dans ce pays-</line>
        <line lrx="1593" lry="518" ulx="284" uly="461">là , pourvu que Philon-Knigge échauffe un peu le zele</line>
        <line lrx="1115" lry="573" ulx="284" uly="519">de l’apôtre helvétique. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="627" type="textblock" ulx="351" uly="569">
        <line lrx="1589" lry="627" ulx="351" uly="569">A ce rapport officiel, fuecede celui de Minos ---</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="653" type="textblock" ulx="1630" uly="595">
        <line lrx="1847" lry="653" ulx="1630" uly="595">Second raps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="694" type="textblock" ulx="285" uly="628">
        <line lrx="1847" lry="694" ulx="285" uly="628">Ditifurt l'aſſeſſeur. Celui-ci eft encore un baron. Pour le port. Minos ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="737" type="textblock" ulx="297" uly="681">
        <line lrx="1847" lry="737" ulx="297" uly="681">dédommager du rôle qu’ila joué à Wilhelmsbad, Knigge provincial de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="850" type="textblock" ulx="297" uly="792">
        <line lrx="1594" lry="850" ulx="297" uly="792">&amp; fans doute auffi d’une partie de la Weftphalie. Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="901" type="textblock" ulx="284" uly="846">
        <line lrx="1595" lry="901" ulx="284" uly="846">‘arrondiffement a deux diftri&amp;s auffi, la Dacie &amp; la Lydie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="958" type="textblock" ulx="301" uly="903">
        <line lrx="1598" lry="958" ulx="301" uly="903">Surchargé d’affaires , &amp; plus occupé de celles de l’illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1013" type="textblock" ulx="285" uly="957">
        <line lrx="1598" lry="1013" ulx="285" uly="957">‘minifme que de celles de l’empire , il fe contente pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1067" type="textblock" ulx="297" uly="1013">
        <line lrx="1598" lry="1067" ulx="297" uly="1013">le moment d’un compte fort fuccin@ ; il nomme fim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1182" type="textblock" ulx="257" uly="1067">
        <line lrx="1599" lry="1124" ulx="286" uly="1067">‘plement une douzaine de freres , parmi lefquels quatre</line>
        <line lrx="1596" lry="1182" ulx="257" uly="1123">novices; parmi lefquels fur-tout le frere Benzharith ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1234" type="textblock" ulx="300" uly="1179">
        <line lrx="1599" lry="1234" ulx="300" uly="1179">qu’il deftine à élever une école minervale dans Benfabé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1344" type="textblock" ulx="286" uly="1232">
        <line lrx="1600" lry="1289" ulx="287" uly="1232">‘En attendant qu’il puiſſe donner d’autres détails , il y</line>
        <line lrx="1601" lry="1344" ulx="286" uly="1288">‘fupplée par fon plan fur les fœurs illuminées , qu’il fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1616" type="textblock" ulx="302" uly="1343">
        <line lrx="1599" lry="1397" ulx="302" uly="1343">promet de mettre fous la direction d’un troifieme baron ,</line>
        <line lrx="1600" lry="1452" ulx="302" uly="1399">affefeur comme lui de la chambre impériale. Vers le</line>
        <line lrx="1601" lry="1510" ulx="304" uly="1452">même temps , ( Merdemeh 1152, Août 1782 ) les rap-</line>
        <line lrx="1601" lry="1566" ulx="303" uly="1510">ports de Knigge nous montrent ce Minos en commerce</line>
        <line lrx="1601" lry="1616" ulx="304" uly="1562">de lettres avec le doéteur Stark pour arriver à la con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1672" type="textblock" ulx="288" uly="1617">
        <line lrx="1601" lry="1672" ulx="288" uly="1617">‘quête du landgrave de Heffe-Darmitadt,, par celle du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1784" type="textblock" ulx="305" uly="1672">
        <line lrx="1601" lry="1727" ulx="305" uly="1672">grand aumônier. On ne voit point le provincial affeffeur</line>
        <line lrx="1602" lry="1784" ulx="306" uly="1728">rendre compte de fa négociation ; mais Knigge femble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1841" type="textblock" ulx="288" uly="1782">
        <line lrx="1603" lry="1841" ulx="288" uly="1782">en prévoir le fuccès , lorfqu’il dit aux aréopagites : « Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1948" type="textblock" ulx="306" uly="1838">
        <line lrx="1604" lry="1893" ulx="306" uly="1838">» fuis charmé que le frere Minos ait entrepris un com-</line>
        <line lrx="1605" lry="1948" ulx="308" uly="1893">»n merce de lettres avec le docteur Szark ; cela lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2118" type="textblock" ulx="290" uly="1948">
        <line lrx="1604" lry="2006" ulx="290" uly="1948">» apprendra , que pour traiter avec un homme d’efprit,</line>
        <line lrx="1601" lry="2059" ulx="290" uly="2002">‘n il faut en avoir foi-même. » Quoiqu’il ne femble pas</line>
        <line lrx="1603" lry="2118" ulx="290" uly="2060">en accorder beaucoup à ce provincal , Knigge ne laiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2281" type="textblock" ulx="293" uly="2114">
        <line lrx="1603" lry="2171" ulx="293" uly="2114">pas d'en attendre de bien grands fervices, fur-tout / l’on</line>
        <line lrx="1608" lry="2227" ulx="294" uly="2167">‘pouvoit réufjir à tempérer fon zele. .</line>
        <line lrx="1607" lry="2281" ulx="366" uly="2223">Sous le nom d'Epitecte, le troifieme rapport officiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2390" type="textblock" ulx="276" uly="2277">
        <line lrx="1607" lry="2338" ulx="292" uly="2277">eſt celui de l’adepte provincial d’A/Banie , celui du même</line>
        <line lrx="1608" lry="2390" ulx="276" uly="2333">“ frere que bientôt Knigge montre dans fa préfeŒure de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2832" type="textblock" ulx="294" uly="2386">
        <line lrx="1607" lry="2445" ulx="296" uly="2386">Paphlagonie ou du Palatirat, fondant laloge de Manheim</line>
        <line lrx="1611" lry="2503" ulx="295" uly="2443">qu'il appelle Surinam , &amp; celle de Frankenthal qu’il</line>
        <line lrx="1608" lry="2557" ulx="313" uly="2497">baptife Parmaribo. L’iAlbanie alors femble paſſer fous</line>
        <line lrx="1610" lry="2613" ulx="294" uly="2553">Tinfpection d’un nouveau provincial. Quoi qu’il en foit ,</line>
        <line lrx="1612" lry="2667" ulx="314" uly="2607">cet Epitecte, ici provincial d'Albanie, eſt un adepte élevé</line>
        <line lrx="1609" lry="2720" ulx="294" uly="2663">plus fpécialement par Weishaupt même dans l’art des</line>
        <line lrx="1612" lry="2775" ulx="313" uly="2719">freres infinuans ; ſous fon vrai nom, c’eft Mieg, confeiller</line>
        <line lrx="1613" lry="2832" ulx="295" uly="2773">&amp; miniftre proteftant d’Heidelberg, où il réfide habituel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="793" type="textblock" ulx="287" uly="738">
        <line lrx="1850" lry="793" ulx="287" uly="738">l'a fait provincial ou fupérieur des freres de Vetteravie , Dacie &amp; Lya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="823" type="textblock" ulx="1632" uly="796">
        <line lrx="1706" lry="823" ulx="1632" uly="796">18e -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2468" type="textblock" ulx="1624" uly="2241">
        <line lrx="1865" lry="2281" ulx="1688" uly="2241">Troifieme</line>
        <line lrx="1864" lry="2339" ulx="1624" uly="2294">rapport, Epi-</line>
        <line lrx="1906" lry="2386" ulx="1629" uly="2334">tecte » pro-</line>
        <line lrx="1866" lry="2426" ulx="1627" uly="2385">vincial d’Al-</line>
        <line lrx="1735" lry="2468" ulx="1625" uly="2429">banie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="949" type="textblock" ulx="559" uly="281">
        <line lrx="1846" lry="348" ulx="563" uly="281">Ô. CONSPIRATION DES SopuisTes,</line>
        <line lrx="1865" lry="400" ulx="565" uly="335">lement. Tout ce qu’on peut attendre d’un pareil éleve.;</line>
        <line lrx="1866" lry="452" ulx="571" uly="388">fe conçoit par l’éloge qu’en fait Weishaupt en écrivant</line>
        <line lrx="1863" lry="500" ulx="570" uly="444">à Celfe : « N’oubliez pas de faire à Munich tout ce</line>
        <line lrx="1863" lry="565" ulx="569" uly="505">» que vous pourrez pour notre Epitecte. C'eft à peu-</line>
        <line lrx="1862" lry="620" ulx="570" uly="553">» près le meilleur de nos adeptes. Il eft un peu trop</line>
        <line lrx="1862" lry="675" ulx="559" uly="610">» ardent, du refte incomparable. Il a déjà mis prefque</line>
        <line lrx="1862" lry="728" ulx="570" uly="664">» tout le Palatinat fous la puiffance de notre ordre. Pas</line>
        <line lrx="1861" lry="781" ulx="568" uly="721">» la plus petite ville dans laquelle il n’ait au moins un</line>
        <line lrx="1861" lry="836" ulx="569" uly="774">p ou deux adeptes --- hat er die ganze Pfalt unter das</line>
        <line lrx="1862" lry="895" ulx="566" uly="830">» commando des O’s ( ordens ) gebracht. In iedem landſ-</line>
        <line lrx="1859" lry="949" ulx="566" uly="886">» tœdichen find ein oder zwey. » ( Écrits orig. t. z ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1002" type="textblock" ulx="545" uly="937">
        <line lrx="1861" lry="1002" ulx="545" uly="937">Jett. 13, an. 178z.) Cette lettre étant de la même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1055" type="textblock" ulx="553" uly="994">
        <line lrx="1858" lry="1055" ulx="553" uly="994">‘année que le rapport officiel , difpenfe des détails. Dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1114" type="textblock" ulx="540" uly="1050">
        <line lrx="1860" lry="1114" ulx="540" uly="1050">le nombre des fréres dont Epitecte rend compte, il en eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1274" type="textblock" ulx="562" uly="1106">
        <line lrx="1857" lry="1173" ulx="564" uly="1106">cependant quelques-üns qui méritent une attention</line>
        <line lrx="1857" lry="1229" ulx="562" uly="1160">fpéciale. Tel eft d’abord ce Diodore , Wluminé mineur ,</line>
        <line lrx="1857" lry="1274" ulx="563" uly="1216">ou plutôt l’Hluminé B. E. qui, dans une univerfité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1335" type="textblock" ulx="547" uly="1270">
        <line lrx="1857" lry="1335" ulx="547" uly="1270">catholique, &amp; jufqu’à ce moment catholique lui-même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1610" type="textblock" ulx="555" uly="1327">
        <line lrx="1856" lry="1392" ulx="561" uly="1327">m’a pas cru pouvoir donner aux freres de plus grande</line>
        <line lrx="1857" lry="1445" ulx="558" uly="1382">pretive de fon zele pour l’illuminifme , qu’en voulant</line>
        <line lrx="1857" lry="1503" ulx="557" uly="1434">foutenir des thefes proteftantes, fous un prétexte qui ne</line>
        <line lrx="1855" lry="1559" ulx="555" uly="1493">montre ni un catholique , ni un proteftant, mais bien un</line>
        <line lrx="1855" lry="1610" ulx="557" uly="1546">homme qui ne voit dans toute religion qu’une affaire de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1831" type="textblock" ulx="539" uly="1601">
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="554" uly="1601">politique. Toute la raifon qu’it allegue eft que le college</line>
        <line lrx="1854" lry="1717" ulx="541" uly="1651">‘des comtes de Weflphalie eft un college proteftant. -—</line>
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="540" uly="1706">Tel eft enfuite le frere Erafe , du même grade, conful-</line>
        <line lrx="1855" lry="1831" ulx="539" uly="1762">‘tant for la meilleure maniere de s’y prendre pour illumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1996" type="textblock" ulx="552" uly="1823">
        <line lrx="1852" lry="1889" ulx="552" uly="1823">nifer l’inflituteur d'un enfant du prince de Deux-Ponts , &amp;</line>
        <line lrx="1853" lry="1944" ulx="552" uly="1877">élever le jeune prince dans l’efprit de l’ordre. --- Tel eſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1996" ulx="552" uly="1931">fur-tout le frere Pic de la Mirandole , c’eft-à-dire, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2046" type="textblock" ulx="536" uly="1986">
        <line lrx="1851" lry="2046" ulx="536" uly="1986">“certain Brunner , prêtre à Tiefenback, dans l'évêché de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2271" type="textblock" ulx="549" uly="2043">
        <line lrx="1852" lry="2112" ulx="554" uly="2043">Spire. « Celui-ci , dit fon provincial, eft encore novice ,</line>
        <line lrx="1850" lry="2164" ulx="551" uly="2098">» mais plein d'attachement pour l’ordre. Le 10 feptem-</line>
        <line lrx="1848" lry="2219" ulx="549" uly="2152">» bre, il a foutenu fes thefes théologiques en dépit des</line>
        <line lrx="1848" lry="2271" ulx="549" uly="2207">». ex-Jéfuites. Dans fon quibus licet, il prie l’ordre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2325" type="textblock" ulx="548" uly="2263">
        <line lrx="1863" lry="2325" ulx="548" uly="2263">» pourvoit à ce que la fortereffe de Philisbourg , aban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2595" type="textblock" ulx="544" uly="2318">
        <line lrx="1847" lry="2381" ulx="547" uly="2318">» donnée par les Autrichiens, ne tombe pas entre les</line>
        <line lrx="1847" lry="2435" ulx="545" uly="2374">» mains d'un officier dévot qui en demande le commande-</line>
        <line lrx="1847" lry="2492" ulx="544" uly="2432">» ment , mais entre celles d’unautre officier ( plus méri-</line>
        <line lrx="1846" lry="2547" ulx="544" uly="2482">» tant fans doute } qui afpire à la même place. » Ce</line>
        <line lrx="1845" lry="2595" ulx="544" uly="2539">novice illuminé , faifant déjà tant d’attention aux forte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2650" type="textblock" ulx="514" uly="2595">
        <line lrx="1845" lry="2650" ulx="514" uly="2595">“reffes,, reparoîtra dans ces Mémoires avec les freres de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2713" type="textblock" ulx="541" uly="2650">
        <line lrx="1844" lry="2713" ulx="541" uly="2650">Mayence , confpirant &amp; livrant avec eux cette ville aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2764" type="textblock" ulx="292" uly="2703">
        <line lrx="753" lry="2764" ulx="292" uly="2703">Rapport d'A- Jacobins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2807" type="textblock" ulx="281" uly="2763">
        <line lrx="496" lry="2807" ulx="281" uly="2763">gis-Kræber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2829" type="textblock" ulx="594" uly="2754">
        <line lrx="1844" lry="2829" ulx="594" uly="2754">Le quatrieme rapport officiel eft de 1_’adèpte Agis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2249" type="textblock" ulx="2021" uly="347">
        <line lrx="2139" lry="396" ulx="2030" uly="347">Gelui-di</line>
        <line lrx="2139" lry="452" ulx="2032" uly="408">feulemer</line>
        <line lrx="2134" lry="517" ulx="2033" uly="462">da poids</line>
        <line lrx="2139" lry="562" ulx="2032" uly="516">un certal</line>
        <line lrx="2131" lry="627" ulx="2030" uly="574">chrétien</line>
        <line lrx="2136" lry="674" ulx="2029" uly="630">Neuwied</line>
        <line lrx="2139" lry="729" ulx="2030" uly="683">nommbé</line>
        <line lrx="2139" lry="794" ulx="2030" uly="742">Stolberg</line>
        <line lrx="2139" lry="840" ulx="2029" uly="797">fuitea l</line>
        <line lrx="2137" lry="907" ulx="2032" uly="853">de la pri</line>
        <line lrx="2139" lry="963" ulx="2031" uly="909">paix don</line>
        <line lrx="2130" lry="1019" ulx="2031" uly="967">nom qui</line>
        <line lrx="2139" lry="1075" ulx="2028" uly="1020">fon augut</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="2026" uly="1075">aréopagit</line>
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="2027" uly="1132">Witte de</line>
        <line lrx="2139" lry="1241" ulx="2027" uly="1189">pris far |</line>
        <line lrx="2139" lry="1297" ulx="2032" uly="1244">Nique ,</line>
        <line lrx="2137" lry="1345" ulx="2033" uly="1303">autant d</line>
        <line lrx="2139" lry="1400" ulx="2030" uly="1357">Mande {</line>
        <line lrx="2139" lry="1466" ulx="2027" uly="1412">cortefpor</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="2024" uly="1466">Âvant qu</line>
        <line lrx="2137" lry="1572" ulx="2030" uly="1524">que l’on</line>
        <line lrx="2139" lry="1625" ulx="2025" uly="1574">leurs. II :</line>
        <line lrx="2139" lry="1681" ulx="2025" uly="1639">tout ce rr</line>
        <line lrx="2139" lry="1750" ulx="2024" uly="1699">Un peu |</line>
        <line lrx="2138" lry="1794" ulx="2023" uly="1745">Franc-Ma</line>
        <line lrx="2130" lry="1850" ulx="2024" uly="1798">ù faut au</line>
        <line lrx="2139" lry="1907" ulx="2026" uly="1852">l'ordte, (</line>
        <line lrx="2139" lry="1970" ulx="2028" uly="1920">Fes, qu’</line>
        <line lrx="2139" lry="2019" ulx="2026" uly="1973">permiffio</line>
        <line lrx="2138" lry="2076" ulx="2023" uly="2021">vénérable</line>
        <line lrx="2139" lry="2132" ulx="2021" uly="2081">QU'Un co</line>
        <line lrx="2137" lry="2200" ulx="2026" uly="2139">‘ Par ces</line>
        <line lrx="2139" lry="2249" ulx="2021" uly="2192">à la pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2301" type="textblock" ulx="1991" uly="2258">
        <line lrx="2139" lry="2301" ulx="1991" uly="2258">/ Connu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2869" type="textblock" ulx="2018" uly="2305">
        <line lrx="2139" lry="2358" ulx="2021" uly="2305">Major ay</line>
        <line lrx="2138" lry="2415" ulx="2021" uly="2354">f confan</line>
        <line lrx="2136" lry="2481" ulx="2023" uly="2422">Vns Dlace</line>
        <line lrx="2139" lry="2533" ulx="2024" uly="2480">Croix dy</line>
        <line lrx="2138" lry="2584" ulx="2018" uly="2526">à la foite</line>
        <line lrx="2139" lry="2642" ulx="2019" uly="2583">» l'ambaf</line>
        <line lrx="2130" lry="2700" ulx="2020" uly="2649">» Brande</line>
        <line lrx="2131" lry="2754" ulx="2019" uly="2699">» ainf je</line>
        <line lrx="2137" lry="2809" ulx="2018" uly="2753">» dans ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2869" ulx="2018" uly="2806">9 fera q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="134" lry="378" ulx="0" uly="316">Teil lere⸗</line>
        <line lrx="134" lry="424" ulx="0" uly="374">en Ecrivant</line>
        <line lrx="135" lry="479" ulx="0" uly="430">ch tout ce</line>
        <line lrx="136" lry="543" ulx="0" uly="485">ff â Pel⸗</line>
        <line lrx="135" lry="600" ulx="3" uly="551">n peu trop</line>
        <line lrx="136" lry="655" ulx="0" uly="597">ns prefque</line>
        <line lrx="133" lry="701" ulx="0" uly="655">‘ ordre, Pas</line>
        <line lrx="131" lry="757" ulx="0" uly="712">| Moins vn</line>
        <line lrx="132" lry="811" ulx="0" uly="767">t unter das</line>
        <line lrx="132" lry="878" ulx="0" uly="824">dem landf-</line>
        <line lrx="130" lry="932" ulx="4" uly="880">Clig. t. 2)</line>
        <line lrx="131" lry="979" ulx="0" uly="935">&gt; la meme</line>
        <line lrx="130" lry="1034" ulx="0" uly="990">tails. Dans</line>
        <line lrx="130" lry="1098" ulx="3" uly="1044">te,ilenel</line>
        <line lrx="130" lry="1146" ulx="0" uly="1105">&gt; attention</line>
        <line lrx="130" lry="1208" ulx="0" uly="1160">16 mineuf ,</line>
        <line lrx="130" lry="1259" ulx="20" uly="1217">univerfité</line>
        <line lrx="129" lry="1320" ulx="0" uly="1272">Jui-même,</line>
        <line lrx="129" lry="1383" ulx="0" uly="1327">lus ‘grande</line>
        <line lrx="133" lry="1429" ulx="0" uly="1385">en voulant</line>
        <line lrx="133" lry="1495" ulx="0" uly="1442">xte qui ne</line>
        <line lrx="130" lry="1541" ulx="0" uly="1498">ais bien vn</line>
        <line lrx="127" lry="1598" ulx="1" uly="1551">e affire de</line>
        <line lrx="126" lry="1656" ulx="0" uly="1606">Je college</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="156" lry="1716" ulx="0" uly="1665">teflant. -— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="133" lry="1771" ulx="0" uly="1716">e, confül-</line>
        <line lrx="131" lry="1821" ulx="0" uly="1776">our #)Jumi-</line>
        <line lrx="129" lry="1879" ulx="0" uly="1828">-Ponts &amp;</line>
        <line lrx="131" lry="1930" ulx="47" uly="1884">— Tel elt</line>
        <line lrx="128" lry="1996" ulx="0" uly="1947">)-dite, Un</line>
        <line lrx="129" lry="2048" ulx="0" uly="1997">l'évêche de</line>
        <line lrx="131" lry="2104" ulx="0" uly="2057">e NOVICE »</line>
        <line lrx="130" lry="2166" ulx="3" uly="2114">10 feptern-</line>
        <line lrx="127" lry="2224" ulx="0" uly="2166">, dépit dés</line>
        <line lrx="126" lry="2272" ulx="16" uly="2220">Jordre de</line>
        <line lrx="127" lry="2335" ulx="0" uly="2281">15) gban-</line>
        <line lrx="126" lry="2382" ulx="0" uly="2333">entre ds</line>
        <line lrx="128" lry="2450" ulx="0" uly="2388">lommandz‘-</line>
        <line lrx="126" lry="2509" ulx="2" uly="2446">plus meli⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2555" ulx="0" uly="2500">Jace, » C@</line>
        <line lrx="125" lry="2610" ulx="6" uly="2560">qux forté</line>
        <line lrx="127" lry="2663" ulx="15" uly="2607">freres de</line>
        <line lrx="125" lry="2724" ulx="0" uly="2672">&gt; ville aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="124" lry="2847" ulx="0" uly="2774">epte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2831" type="textblock" ulx="287" uly="289">
        <line lrx="1592" lry="349" ulx="321" uly="289">* DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 98</line>
        <line lrx="1601" lry="402" ulx="297" uly="342">Celui-ci ne prend point le titre de provincial ; il en fait</line>
        <line lrx="1600" lry="460" ulx="298" uly="399">feulement les fonctions en ce moment , pour foulager</line>
        <line lrx="1600" lry="513" ulx="300" uly="452">du poids de fes travaux l’adepte A/béroni , c’eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1602" lry="565" ulx="299" uly="510">un certain Bleubetreu , d’abord juif, &amp; enfuite fe faifant</line>
        <line lrx="1605" lry="624" ulx="299" uly="565">chrétien pour devenir confeiller aulique du prince de</line>
        <line lrx="1605" lry="676" ulx="296" uly="622">Neuwied &amp; provincial illuminé. Ægis lui-même eft un</line>
        <line lrx="1605" lry="732" ulx="298" uly="676">nommbé Krœber , gouverneur des enfans du comte de</line>
        <line lrx="1604" lry="784" ulx="299" uly="731">Stolberg. Nos Mémoires le montrent arrivant dans la</line>
        <line lrx="1604" lry="844" ulx="295" uly="784">fuite à l’éducation du jeune prince, aux bonnes graces</line>
        <line lrx="1604" lry="896" ulx="297" uly="841">de la princeſſe de Neuwied, troublant dans cette cour la</line>
        <line lrx="1603" lry="955" ulx="296" uly="896">paix domeftique , &amp; connu enfin en Allemagne fous un</line>
        <line lrx="1604" lry="1006" ulx="297" uly="954">nom qui expofe à bien des commentaires l’honneur de</line>
        <line lrx="1602" lry="1064" ulx="290" uly="1004">fon augufte protectrice. Les nouvelles qu’il donne aux</line>
        <line lrx="1602" lry="1122" ulx="294" uly="1059">aréopagites font , qu’à Aixr-la-Chapelle le baron de</line>
        <line lrx="1601" lry="1175" ulx="297" uly="1115">Witte devient plus zélé qu’on ne s’y attendoit ; qu’il a</line>
        <line lrx="1601" lry="1230" ulx="294" uly="1171">pris fur lui d’illuminifer dans cette ville fa loge maçon-</line>
        <line lrx="1601" lry="1286" ulx="296" uly="1226">nique , &amp; que d’après fes lettres on pourroit en efpérer</line>
        <line lrx="1599" lry="1339" ulx="295" uly="1283">autant des Maçons de Brurelles. --- Le frere Agis de-</line>
        <line lrx="1599" lry="1395" ulx="294" uly="1335">mande fi l’on juge à propos qu’il entre lui-même en</line>
        <line lrx="1599" lry="1452" ulx="295" uly="1390">correfpondance avec ces fous de la cabale hermétique. ---</line>
        <line lrx="1598" lry="1504" ulx="292" uly="1447">Avant que de leur dire les fecrets de l’ordre , il voudroit</line>
        <line lrx="1598" lry="1559" ulx="296" uly="1501">que l’on fe préfentât fimplement comme initiés aux</line>
        <line lrx="1606" lry="1616" ulx="292" uly="1553">leurs. Il avoue ne pas entendre lui-même les fyftêmes de</line>
        <line lrx="1597" lry="1671" ulx="293" uly="1614">tout ce monde-là ; il demande des leçôns qui le mettent</line>
        <line lrx="1594" lry="1727" ulx="292" uly="1668">un peu plus au fait , crainte de fe trahir auprès des</line>
        <line lrx="1596" lry="1779" ulx="291" uly="1724">Franc-Maçons qu’il méprifc fouverainement , mais dont</line>
        <line lrx="1594" lry="1838" ulx="291" uly="1775">il faut au moins entendre le jargon pour les gagner. à</line>
        <line lrx="1594" lry="1891" ulx="291" uly="1829">l’ordre. Ces inftruétions lui font d’autant plus néceffai-</line>
        <line lrx="1594" lry="1939" ulx="292" uly="1887">res , qu’un frere du diſtrict vient encore lui demander la</line>
        <line lrx="1612" lry="2000" ulx="291" uly="1939">permiifion de montrer quelques-unes de fes lettres au-</line>
        <line lrx="1593" lry="2057" ulx="290" uly="1995">vénérable de la loge maçonnique d’Iris , pour ne faire</line>
        <line lrx="1365" lry="2113" ulx="290" uly="2052">qu’un coup de filet du vénérable &amp; de la loge.</line>
        <line lrx="1591" lry="2164" ulx="347" uly="2106">Par ces mêmes dépêches, le frere Agis recommande</line>
        <line lrx="1588" lry="2222" ulx="290" uly="2161">à la protection des aréopagites l’adepte Archelaüs ,</line>
        <line lrx="1593" lry="2275" ulx="289" uly="2218">connu d'’ailleurs fous fon vrai nom de Barres, ci-devant</line>
        <line lrx="1592" lry="2327" ulx="288" uly="2272">major au fervice de France , aétuellement mettant toute</line>
        <line lrx="1592" lry="2389" ulx="287" uly="2326">fa confiance dans le crédit de l’ordre pour obtenir</line>
        <line lrx="1591" lry="2443" ulx="290" uly="2383">une place dans quelque cour d’Allemagne , &amp; unir la</line>
        <line lrx="1590" lry="2495" ulx="292" uly="2438">croix du mérite à celle de France, avec le titre de major</line>
        <line lrx="1590" lry="2556" ulx="289" uly="2491">à la fuite. « 1l m’eft venu en tête , ajoute ici Agis, que</line>
        <line lrx="1589" lry="2610" ulx="287" uly="2548">» l’ambaffadeur CA --- étoit des nôtres ; qu’il avoit une</line>
        <line lrx="1585" lry="2663" ulx="288" uly="2605">» grande influence fur --- (la cour ou les miniftres ),</line>
        <line lrx="1593" lry="2716" ulx="287" uly="2659">» ainfi je n’ai pas refufé nos fervices. Si nous réuffitons</line>
        <line lrx="1586" lry="2775" ulx="288" uly="2714">» dans cette affaire , Ze bruit de notre puiffance fe forti-</line>
        <line lrx="1586" lry="2831" ulx="287" uly="2767">» flera d'autant, 1l n'eſt prefque point de femaine où</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="482" type="textblock" ulx="548" uly="318">
        <line lrx="1827" lry="371" ulx="549" uly="318">96 CONSÉIRATION DÈs SOPHISTES (</line>
        <line lrx="1845" lry="428" ulx="548" uly="372">» Cette opinion ne nous vaille des hommes qui viennent</line>
        <line lrx="1844" lry="482" ulx="548" uly="426">» folliciter notre crédit auprès des cours de Verfailles ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="535" type="textblock" ulx="548" uly="481">
        <line lrx="1861" lry="535" ulx="548" uly="481">» de Vienne &amp; de Betlin. C’eft à mourir de rire. Cepen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1861" type="textblock" ulx="511" uly="537">
        <line lrx="1844" lry="593" ulx="548" uly="537">» dant hous nous gardons bien de renvoyer ces gens-Ià</line>
        <line lrx="1844" lry="648" ulx="548" uly="592">» fans efpoir; nous difons feulement que nous n’aimons</line>
        <line lrx="1846" lry="703" ulx="548" uly="647">» pas à nous rendré , chaque jour, importüns auprès de</line>
        <line lrx="1063" lry="747" ulx="547" uly="718">» Ces cours. » ;</line>
        <line lrx="1852" lry="812" ulx="556" uly="754">— A côté de cet article fe trouve une note marginale de</line>
        <line lrx="1844" lry="869" ulx="548" uly="813">la main de Knigge , &amp; portant : Qui peſte lui à mis dans</line>
        <line lrx="1844" lry="923" ulx="548" uly="869">la tête cette fable de notre toute-puiffance ? Celui qui à fait</line>
        <line lrx="1844" lry="977" ulx="548" uly="922">la note pouvoit faire aufli la réponfe. Car on le voit dès-</line>
        <line lrx="1850" lry="1034" ulx="548" uly="977">lors, &amp; même avant cette époque , ne rien épargner</line>
        <line lrx="1854" lry="1089" ulx="547" uly="1034">pour donner aux freres une haute idée du pouvoir de fon,</line>
        <line lrx="1845" lry="1142" ulx="511" uly="1089">illuminiſme, &amp; fe flatter d’avoir ; à force de mettre fon</line>
        <line lrx="1844" lry="1198" ulx="549" uly="1146">monde en mouvement, obtenu pour les adeptes des</line>
        <line lrx="1845" lry="1256" ulx="547" uly="1200">places d’honneur , des bénéfices , des dignités , qu’il diſtri-</line>
        <line lrx="1844" lry="1312" ulx="548" uly="1258">buoit, au nom de fupérieurs inconnus, qui n'exiſtoient</line>
        <line lrx="1845" lry="1366" ulx="540" uly="1310">pas même encore. Quand ces fupérieurs exiftent, on le</line>
        <line lrx="1846" lry="1418" ulx="548" uly="1366">voit précifement fairte tout comme Agis, obtenir d’un</line>
        <line lrx="1846" lry="1474" ulx="547" uly="1421">comte adepte la nomination de chancelier directeur ; aux</line>
        <line lrx="1846" lry="1531" ulx="547" uly="1477">appointemens de douze cents florins, envoyer les pan-</line>
        <line lrx="1843" lry="1585" ulx="548" uly="1527">cartes à fon candidat Wundt , confeiller eccléfiaftique à</line>
        <line lrx="1843" lry="1640" ulx="547" uly="1584">Heildelberg ; &amp; pout faire connoître à ce candidat la</line>
        <line lrx="1845" lry="1701" ulx="548" uly="1642">puifance des freres , lui écrire que l'ordre l’a fait nom-</line>
        <line lrx="1844" lry="1751" ulx="547" uly="1695">mer à cette dignité. ( Voy. dern. éclairciff. p. 45 , Écrits</line>
        <line lrx="1730" lry="1806" ulx="549" uly="1756">orig. t. 2, p. 202.) G</line>
        <line lrx="1845" lry="1861" ulx="606" uly="1803">L’article fur lequel Knigge avoit fait ſa note, eft immé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1916" type="textblock" ulx="549" uly="1860">
        <line lrx="1857" lry="1916" ulx="549" uly="1860">diatement fuivi d’un fait qui prouveroit d’ailleurs affez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2912" type="textblock" ulx="516" uly="1916">
        <line lrx="1844" lry="1972" ulx="550" uly="1916">bien , &amp; le crédit que les Illuminés avoient déjà dans</line>
        <line lrx="1845" lry="2027" ulx="549" uly="1973">certaines cours, &amp; l’ufage qu’ils favoient en faire pour</line>
        <line lrx="1845" lry="2083" ulx="548" uly="2026">la propagation de leurs myfteres, « Cette femaine-ci ;</line>
        <line lrx="1847" lry="2139" ulx="549" uly="2081">» continue Agis, nous allons recevoir un eccléfiaftique</line>
        <line lrx="1844" lry="2194" ulx="550" uly="2135">» luthérien,, qui, par ſes tours d'adreffe, a fait pour la</line>
        <line lrx="1846" lry="2252" ulx="550" uly="2190">» communanté (ouloge ) de ce lieu, une collecle de</line>
        <line lrx="1846" lry="2306" ulx="549" uly="2249">» neuf mille florins. Auffitôt la paix faite , il doit partir</line>
        <line lrx="1843" lry="2360" ulx="550" uly="2300">» pour Londres , muni d’une foule de lettres de recom-</line>
        <line lrx="1844" lry="2419" ulx="549" uly="2355">» mandation. Le Pr. --- F. -&lt;- D. B. --- ( en marge de</line>
        <line lrx="1845" lry="2473" ulx="551" uly="2413">» monexemplaire , je trouve écrit par un homme bien</line>
        <line lrx="1844" lry="2524" ulx="551" uly="2470">» inftruit de toute cette hiftoire, ce que l’on devine</line>
        <line lrx="1846" lry="2577" ulx="550" uly="2522">» d'ailleurs affez aifément , le Prince Ferdinand de</line>
        <line lrx="1841" lry="2636" ulx="516" uly="2577">» Brunfwick ) , oncle du duc régnant , lui a promis de</line>
        <line lrx="1845" lry="2695" ulx="550" uly="2632">» l’appuyer de tout fon pouvoir. Pr. --- F.---V. B. --+</line>
        <line lrx="1839" lry="2750" ulx="550" uly="2689">» hat ihm alle unterffützung verfprochen. Nous voulons</line>
        <line lrx="1841" lry="2806" ulx="541" uly="2741">» auffi l’employer dans ce pays-là pour notre ordre. IZ</line>
        <line lrx="1846" lry="2862" ulx="545" uly="2802">» faut gu'il illuminife. finement les Anglais, --- Une</line>
        <line lrx="1845" lry="2912" ulx="1692" uly="2858">grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="738" type="textblock" ulx="2020" uly="354">
        <line lrx="2136" lry="416" ulx="2024" uly="354">» grande</line>
        <line lrx="2139" lry="464" ulx="2026" uly="416">à blème</line>
        <line lrx="2137" lry="527" ulx="2025" uly="473">à ginatio</line>
        <line lrx="2139" lry="581" ulx="2020" uly="526">» acquif</line>
        <line lrx="2138" lry="625" ulx="2023" uly="582">» le coſt</line>
        <line lrx="2139" lry="692" ulx="2023" uly="640">» qu'ave</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="2022" uly="698">» Nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="802" type="textblock" ulx="2023" uly="751">
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2023" uly="751">w leurs à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2353" type="textblock" ulx="2016" uly="807">
        <line lrx="2139" lry="857" ulx="2051" uly="807">L'adept</line>
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="2023" uly="861">Jequel il</line>
        <line lrx="2139" lry="969" ulx="2023" uly="916">gleterre</line>
        <line lrx="2137" lry="1025" ulx="2022" uly="973">nom de g</line>
        <line lrx="2139" lry="1079" ulx="2022" uly="1028">fh'apprem</line>
        <line lrx="2139" lry="1126" ulx="2019" uly="1082">Hollandai</line>
        <line lrx="2139" lry="1193" ulx="2049" uly="1140">Le cinc</line>
        <line lrx="2139" lry="1237" ulx="2023" uly="1190">fans nom</line>
        <line lrx="2139" lry="1292" ulx="2027" uly="1259">Mmontté à</line>
        <line lrx="2139" lry="1357" ulx="2025" uly="1302">grès, pe</line>
        <line lrx="2139" lry="1410" ulx="2025" uly="1358">éleGorats</line>
        <line lrx="2136" lry="1457" ulx="2021" uly="1413">ou Picent</line>
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="2019" uly="1468">plaudit d</line>
        <line lrx="2137" lry="1568" ulx="2021" uly="1525">fent dans</line>
        <line lrx="2139" lry="1623" ulx="2021" uly="1579">Iminées, «</line>
        <line lrx="2139" lry="1681" ulx="2019" uly="1635">» objet d</line>
        <line lrx="2139" lry="1748" ulx="2019" uly="1691">h celui q:</line>
        <line lrx="2137" lry="1795" ulx="2019" uly="1748">» profane</line>
        <line lrx="2139" lry="1848" ulx="2020" uly="1802">» Vient ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="1910" ulx="2022" uly="1857">» de poif</line>
        <line lrx="2137" lry="1973" ulx="2026" uly="1913">; Une Dr</line>
        <line lrx="2131" lry="2014" ulx="2023" uly="1970">à frouver</line>
        <line lrx="2127" lry="2070" ulx="2018" uly="2020">M. l'abbé</line>
        <line lrx="2139" lry="2127" ulx="2016" uly="2081">teuf de 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2183" ulx="2019" uly="2128">flance, Jé</line>
        <line lrx="2139" lry="2238" ulx="2019" uly="2187">écclégaft</line>
        <line lrx="2139" lry="2299" ulx="2019" uly="2237">fes Vettue</line>
        <line lrx="2139" lry="2353" ulx="2019" uly="2296">M'attenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2418" type="textblock" ulx="2000" uly="2361">
        <line lrx="2139" lry="2418" ulx="2000" uly="2361">. Compte qj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2858" type="textblock" ulx="2018" uly="2406">
        <line lrx="2139" lry="2466" ulx="2021" uly="2406">àfès con</line>
        <line lrx="2138" lry="2521" ulx="2020" uly="2466">» de bele</line>
        <line lrx="2128" lry="2577" ulx="2019" uly="2518">» l'ordre</line>
        <line lrx="2138" lry="2631" ulx="2018" uly="2582">» e Jefii</line>
        <line lrx="2137" lry="2705" ulx="2021" uly="2660">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2767" ulx="2022" uly="2715">C) Ce n</line>
        <line lrx="2139" lry="2814" ulx="2018" uly="2762">Cans cent en</line>
        <line lrx="2138" lry="2858" ulx="2030" uly="2809">ch ne f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2918" type="textblock" ulx="2078" uly="2864">
        <line lrx="2139" lry="2918" ulx="2078" uly="2864">Tori,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1578" lry="371" ulx="360" uly="292">DE L'IMpréré ET DE L'Avarone .. 65</line>
        <line lrx="1574" lry="424" ulx="0" uly="344">! vlennent » Sfande perruque hollandaife , un vifage maigre &amp;</line>
        <line lrx="1574" lry="479" ulx="0" uly="402">Verſailles, d bleme, de grands yeux largement onverts, une ima-</line>
        <line lrx="1756" lry="541" ulx="0" uly="462">è Cepen⸗ » gination féconde, une connoiflance des hommes ; A</line>
        <line lrx="1571" lry="592" ulx="2" uly="513">cs gens-là » acquife én roulant le monde pendant deux ans ; fous</line>
        <line lrx="1570" lry="645" ulx="0" uly="571">d'aimons » le coffume d’un mendiarit. --- Ne croyez-vous pas</line>
        <line lrx="1586" lry="704" ulx="0" uly="626"> auprès de » qu'avéc cela notre hommé va faire des merveilles ? --&lt;</line>
        <line lrx="1571" lry="748" ulx="8" uly="686">‘ » Nous allons le ftyler cet hivet, comme les Herniutes ;</line>
        <line lrx="1571" lry="812" ulx="0" uly="739">nginale de » leurs apôtres. » .. se e</line>
        <line lrx="1887" lry="856" ulx="3" uly="789">amsdms À - L'adepte que dépeint f bién Agis-Kieber &amp; {ur |</line>
        <line lrx="1837" lry="919" ulx="0" uly="846">iquia fait lequel il fonde tout cet efpoir pour la conquête de l’An- ;</line>
        <line lrx="1571" lry="975" ulx="0" uly="902">&gt; voit dèt- gleterre à l’illaminifme , n’eft point ici appelé par fon</line>
        <line lrx="1571" lry="1042" ulx="0" uly="959">| éparene nom de guerre; une note marginale fur mon exemplaire</line>
        <line lrx="1572" lry="1088" ulx="0" uly="1014">voir de fon fn’apprend que fon vrai nom eſt Rœnrgen , &amp; qu’il eft</line>
        <line lrx="1850" lry="1154" ulx="0" uly="1066">mettèlon |  Hollandais protéftant de Petkam, dans la Frife orientale. . …… 4</line>
        <line lrx="1824" lry="1200" ulx="0" uly="1123">es ds _ Le cinquieme räppoit officiel fe trouve mutilé ; &amp; . Cinquiemme</line>
        <line lrx="1823" lry="1255" ulx="6" uly="1171">n'i difr- fans nom du provincial. Tel qu il exifte encore , il nous tapport offi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1284" ulx="52" uly="1234">A 4 s, 4 l’état dé la fete &amp; f _ ciel. Pays de</line>
        <line lrx="1824" lry="1321" ulx="0" uly="1241">perifoen montre au moins en partie l’état dé la ſecte &amp; fes pro- Tteves R Éci</line>
        <line lrx="1824" lry="1372" ulx="0" uly="1288">ot, on l grés , péndant les trois defniers miois de 178z ; dans les logus- ;</line>
        <line lrx="1599" lry="1421" ulx="0" uly="1339">tenir d'un éleCtorats dé Treves &amp; de Cologne, appelés ici le Picinuin</line>
        <line lrx="1574" lry="1461" ulx="220" uly="1392">- ou Picentin. À cette époque, l’adepte provincial s’ap-</line>
        <line lrx="1572" lry="1478" ulx="0" uly="1414">éfeur y au CX ; srr vh E PEs E</line>
        <line lrx="1576" lry="1528" ulx="0" uly="1447">c les pane ‘ plaudit de la confidération que les E_ranç—Maçonmçqulef-</line>
        <line lrx="1577" lry="1576" ulx="0" uly="1503">vofimé d fent dans fori diſtrict dépuis que leurs loges font illu-</line>
        <line lrx="1574" lry="1621" ulx="0" uly="1522">ÇI‘W/ minées, « Ici ; dit-il, jadis ün Franc-Maçon étoit un</line>
        <line lrx="1574" lry="1679" ulx="0" uly="1583">mfhdatf h objet de raillerie ; aujourd’hüi on regatde avec pitié</line>
        <line lrx="1612" lry="1729" ulx="0" uly="1640">ﬁ"t 'HOÎ'Îs » celui qui ne l’eft pas. Chacun accourt à nous ; &amp; les</line>
        <line lrx="1572" lry="1786" ulx="0" uly="1696">*Ë‘m » profanes foupirent après leur initiation, --- Chacun</line>
        <line lrx="1574" lry="1841" ulx="50" uly="1775">ls » vient fé jetef fous la protéétion d’un ordre qui à tant</line>
        <line lrx="1421" lry="1883" ulx="7" uly="1805">imme⸗ » de puiſſance. # 5 | b 008</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="1577" lry="1953" ulx="0" uly="1853">eots afez Uñe préuve de cetté puiffance qu’on he S’attendoit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="1575" lry="2003" ulx="11" uly="1913">déjà dans à trouver dans ces archives , c’eft la difgrace &amp; l’exil de</line>
        <line lrx="1573" lry="2059" ulx="4" uly="1972">faire pouf M. l’abbé Beck ; que le prince Clémént de Saxe, élec-</line>
        <line lrx="1573" lry="2112" ulx="0" uly="2033">mine-ci/ teur de Treves, avoit juſqu'alors honoré de ſa con=</line>
        <line lrx="1573" lry="2166" ulx="0" uly="2078">Jefiaftique fiance. Je n’ai point l’Honneur de connoître ce vénérable</line>
        <line lrx="1577" lry="2216" ulx="0" uly="2130">t pour l ecclégaftique ; mais il me fouvieht d’avoir vu dans Paris</line>
        <line lrx="1574" lry="2277" ulx="4" uly="2186">ollecke e ſes veftueux amis dugurer très-mal de fa difgrace. Je ne</line>
        <line lrx="1579" lry="2342" ulx="1" uly="2250">pitpitf À — M’attendois pas alors à le voir f bien vengé par lé</line>
        <line lrx="1575" lry="2394" ulx="0" uly="2311">je recom” compte qu’en rend le provincial illuminé , en écrivant</line>
        <line lrx="1574" lry="2440" ulx="0" uly="2363">marge @ à fes confrefes : « Lé fameux bourreau de confciéncé</line>
        <line lrx="1582" lry="2498" ulx="0" uly="2417">e bien ñ de lélecteur , l’abbé B. a enfin reçu fon-congé &amp;</line>
        <line lrx="1579" lry="2557" ulx="3" uly="2475">on déviné » l’ordre d'évacuer le pays. Depuis que l’életeur avoit</line>
        <line lrx="1576" lry="2617" ulx="0" uly="2520">,dz'/mﬂê Ë; » ce Jéfuite (1) à fon fervicde , il s’étoit déclaré lennemi</line>
        <line lrx="1621" lry="2740" ulx="0" uly="2650">VDs (1) Ce mot de Jaſuite parmi les Illuminés, ne ſignifie ici, comm=</line>
        <line lrx="1576" lry="2777" ulx="0" uly="2692">1S vouloif dans cent endroits , qu’un hoïmme ennemi de leurs principes : labbé</line>
        <line lrx="1574" lry="2785" ulx="293" uly="2750">: Q , ! ; Principes; car abbe</line>
        <line lrx="1413" lry="2839" ulx="0" uly="2754">ordle, Bech ne fut jamais Féfaite, A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2824" type="textblock" ulx="553" uly="298">
        <line lrx="1821" lry="360" ulx="553" uly="298">93 ConssrRATIoN PES Sopinsres ,</line>
        <line lrx="1846" lry="412" ulx="555" uly="350">» des Franc-Maçons &amp; de tout ce qui tend en générat</line>
        <line lrx="1846" lry="463" ulx="556" uly="409">» à éclairer les hommes ; à préfent que le Jéfuite n’y</line>
        <line lrx="1847" lry="522" ulx="558" uly="466">» eft plus , nous avons le plus grand efpoir d'opérer ri-</line>
        <line lrx="1848" lry="573" ulx="558" uly="520">» chement dans Treves, &amp; dans l’élechorat. n Que fon</line>
        <line lrx="1848" lry="628" ulx="559" uly="574">altee élétorale , dont la vertu , la piété font d’ailleurs</line>
        <line lrx="1847" lry="684" ulx="557" uly="629">ſi connues, doit avoir été indignée , en trouvant dans</line>
        <line lrx="1849" lry="741" ulx="557" uly="685">ce compte rendu la vraie fource des infinuations dont</line>
        <line lrx="1848" lry="796" ulx="556" uly="738">un de fes plus dévoués ferviteurs avoit été victime, &amp;</line>
        <line lrx="1849" lry="851" ulx="556" uly="794">de voir fur-tout le parti que ſes vrais ennemis , comme</line>
        <line lrx="1854" lry="904" ulx="556" uly="849">ceux de toutes les puiflances , fe flattoient de tirer</line>
        <line lrx="1848" lry="952" ulx="556" uly="904">d’une illufion toute due‘très-vraifemblablement à leurs</line>
        <line lrx="1387" lry="1007" ulx="556" uly="965">manœuvres ! :</line>
        <line lrx="1850" lry="1069" ulx="612" uly="1010">Nouvelle preuve encore de cette puiffance que l’ordre</line>
        <line lrx="1851" lry="1125" ulx="553" uly="1068">illuminé commençoit dès-lors à acquérir dans les cours</line>
        <line lrx="1854" lry="1181" ulx="556" uly="1121">d’Allemagne. Sous le titre Loge de Pinna ,, dans le</line>
        <line lrx="1852" lry="1233" ulx="556" uly="1179">diétionnaire de la fe&amp;te , défignant Hachenbourg , le pro-</line>
        <line lrx="1854" lry="1286" ulx="555" uly="1234">vincial illuminé annonce d’abord l’inauguration du doc-</line>
        <line lrx="1856" lry="1341" ulx="555" uly="1287">teur Vogler , médecin à la cour du comte de Kircher-</line>
        <line lrx="1855" lry="1400" ulx="555" uly="1343">berg ; &amp; enfuite il ajoute : « Ici les affaires de l’ordre</line>
        <line lrx="1854" lry="1453" ulx="557" uly="1398">» vont à merveille ; le comte n’ef? entouré que d’Illu-</line>
        <line lrx="1857" lry="1506" ulx="556" uly="1453">» minés. Secrétaire intime , médecin, pafleur, confeil-</line>
        <line lrx="1857" lry="1564" ulx="554" uly="1505">» lers, tout ef} à nous. --- Les favoris du prince font</line>
        <line lrx="1857" lry="1619" ulx="557" uly="1561">» nos adeptes les plus zélés , &amp; nous avons pris nos pré-</line>
        <line lrx="1855" lry="1674" ulx="557" uly="1614">» cautions pour l’avenir. Que l’ordre s’établifle auſſi bier</line>
        <line lrx="1426" lry="1730" ulx="557" uly="1669">» par-tout , &amp; le monde eſt à nous. »</line>
        <line lrx="1860" lry="1782" ulx="613" uly="1724">Ce vœu du provincial illuminé feroit bientôt rempli,</line>
        <line lrx="1860" lry="1837" ulx="556" uly="1779">fi les adeptes étoient par-tout auffi zélés que ceux dont</line>
        <line lrx="1859" lry="1891" ulx="557" uly="1833">il rend compte pour fes préfeétures du Picinum &amp; de</line>
        <line lrx="1860" lry="1942" ulx="556" uly="1888">la Dacie. Il en eft un fur-tout qui, dans trois mois</line>
        <line lrx="1860" lry="1998" ulx="557" uly="1943">feulement , a donné à l’ordre treize novices ; &amp; parmi</line>
        <line lrx="1860" lry="2052" ulx="558" uly="1995">ces novices ,il n’eft pas inutile d’obfetver que onze</line>
        <line lrx="1859" lry="2109" ulx="558" uly="2052">étoient dejà Franc-Maçons ; parmi ces novices, il eft</line>
        <line lrx="1861" lry="2160" ulx="558" uly="2106">fur-tout deux curés luthériens , que les freres défignent</line>
        <line lrx="1859" lry="2214" ulx="558" uly="2162">fous les noms d’Averroës &amp; de Théognis. Le premier a</line>
        <line lrx="1863" lry="2276" ulx="561" uly="2217">montré tant de z:le, tant d’attivité &amp; d’intelligence ,</line>
        <line lrx="1860" lry="2330" ulx="560" uly="2270">les principes de l’ordre femblent f bien innés dans fon</line>
        <line lrx="1862" lry="2385" ulx="561" uly="2327">cœur”, que les fupérieurs fe hâtent de l’avancer auxæ</line>
        <line lrx="1862" lry="2440" ulx="562" uly="2381">plus hauts grades , pour l’admettre dans leur confeil, &amp;</line>
        <line lrx="1860" lry="2494" ulx="563" uly="2438">pour fe décharger fur lui d’une partie de leurs travaux.</line>
        <line lrx="1861" lry="2543" ulx="563" uly="2491">Le fecond , Théognis , de fon vrai nom Fz/fcher , eft ar-</line>
        <line lrx="1861" lry="2601" ulx="558" uly="2545">rivé , par les intrigues de l’adepte Paufanias , à la cure</line>
        <line lrx="1859" lry="2656" ulx="564" uly="2600">de Wolsbrück en Autriche , &amp; près de Lintz. Dans le</line>
        <line lrx="1857" lry="2711" ulx="566" uly="2655">rapport de Knigge aux aréopagites , je lis fur cet adepte</line>
        <line lrx="1632" lry="2765" ulx="566" uly="2713">la note fuivante : ps</line>
        <line lrx="1856" lry="2824" ulx="623" uly="2765">« Lors de fa promotion à fa cure, Théognis a reçu</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2873" type="textblock" ulx="912" uly="2864">
        <line lrx="920" lry="2873" ulx="912" uly="2864">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2870" type="textblock" ulx="2029" uly="357">
        <line lrx="2139" lry="407" ulx="2030" uly="357">» de l</line>
        <line lrx="2139" lry="462" ulx="2029" uly="416">» femble</line>
        <line lrx="2132" lry="528" ulx="2029" uly="473">» projet</line>
        <line lrx="2139" lry="572" ulx="2029" uly="538">» montf</line>
        <line lrx="2139" lry="628" ulx="2031" uly="584">» coloni</line>
        <line lrx="2137" lry="684" ulx="2031" uly="639">» Un de</line>
        <line lrx="2139" lry="739" ulx="2031" uly="691">» bénef</line>
        <line lrx="2139" lry="795" ulx="2033" uly="764">» nouv</line>
        <line lrx="2136" lry="858" ulx="2031" uly="811">“ Pourq</line>
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="2034" uly="862">de défig</line>
        <line lrx="2139" lry="960" ulx="2038" uly="917">Les éva</line>
        <line lrx="2139" lry="1015" ulx="2037" uly="973">toutes</line>
        <line lrx="2130" lry="1084" ulx="2034" uly="1029">Hefein</line>
        <line lrx="2139" lry="1127" ulx="2035" uly="1088">devenu |</line>
        <line lrx="2139" lry="1183" ulx="2035" uly="1140">&amp; dever</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="2036" uly="1197">haupt ?</line>
        <line lrx="2139" lry="1303" ulx="2043" uly="1266">mes , (</line>
        <line lrx="2139" lry="1360" ulx="2044" uly="1306">le four</line>
        <line lrx="2139" lry="1405" ulx="2036" uly="1361">fauroit</line>
        <line lrx="2131" lry="1469" ulx="2036" uly="1420">premiet</line>
        <line lrx="2139" lry="1515" ulx="2040" uly="1475">contre |</line>
        <line lrx="2139" lry="1572" ulx="2071" uly="1533">Avani</line>
        <line lrx="2139" lry="1629" ulx="2037" uly="1583">chofe d</line>
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="2036" uly="1638">fent les</line>
        <line lrx="2122" lry="1749" ulx="2036" uly="1696">Knigge</line>
        <line lrx="2128" lry="1795" ulx="2039" uly="1753">Janvier</line>
        <line lrx="2139" lry="1860" ulx="2038" uly="1809">On y y</line>
        <line lrx="2139" lry="1906" ulx="2040" uly="1863">%e l'em</line>
        <line lrx="2136" lry="1967" ulx="2045" uly="1920">provine</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="2044" uly="1972">dus, C</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="2039" uly="2038">Sapport</line>
        <line lrx="2139" lry="2133" ulx="2039" uly="2094">“joutant</line>
        <line lrx="2139" lry="2198" ulx="2040" uly="2135">la prope</line>
        <line lrx="2139" lry="2244" ulx="2041" uly="2193">dans le</line>
        <line lrx="2139" lry="2308" ulx="2041" uly="2249">d'ordre</line>
        <line lrx="2139" lry="2356" ulx="2042" uly="2301">bloit re</line>
        <line lrx="2139" lry="2413" ulx="2041" uly="2363">quiil n’</line>
        <line lrx="2139" lry="2468" ulx="2041" uly="2425">»nef</line>
        <line lrx="2139" lry="2531" ulx="2046" uly="2485">» ()[g;…</line>
        <line lrx="2126" lry="2580" ulx="2043" uly="2541">» aur</line>
        <line lrx="2138" lry="2639" ulx="2044" uly="2592">» Vince</line>
        <line lrx="2139" lry="2698" ulx="2044" uly="2650">» (cel</line>
        <line lrx="2139" lry="2754" ulx="2046" uly="2708">» Vien{</line>
        <line lrx="2139" lry="2812" ulx="2046" uly="2771">» €nco</line>
        <line lrx="2139" lry="2870" ulx="2047" uly="2816">»s q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1601" lry="381" ulx="11" uly="298">en genettl 4,, , DE L'ImprètE fT DE L'ANARCHIE. = 99</line>
        <line lrx="1601" lry="446" ulx="7" uly="353">Jéfiten' » de l'évêque de K.... une lettre dont les principes</line>
        <line lrx="1604" lry="493" ulx="2" uly="406">duphe r » femblent copiés de notre code. Le prélat y parle d'un</line>
        <line lrx="1602" lry="547" ulx="6" uly="462">S en » projet fecret de réforme , &amp; prie Théognis de ne</line>
        <line lrx="1603" lry="596" ulx="0" uly="517">t daileurs » montrer ſon épître à perſonne. Nos freres de cette</line>
        <line lrx="1639" lry="651" ulx="0" uly="568">dh » colonie font fortement perſuades que cet évêque eſt</line>
        <line lrx="1610" lry="707" ulx="0" uly="622">se » un des adeptes, &amp; que c'eft là ce qui a ‘valu fon</line>
        <line lrx="1612" lry="765" ulx="0" uly="678">idline, &amp; » bénéfice à Théognis; auffi travaillent-ils avec une</line>
        <line lrx="1612" lry="818" ulx="0" uly="737">A cdn’xme » nouvelle ardeur. b * .. ;</line>
        <line lrx="1613" lry="874" ulx="0" uly="788">*nt) T Pourquoi l'éditeur des écrits ofiginaux s’eft-il contenté</line>
        <line lrx="1613" lry="929" ulx="0" uly="842">évigé de défigner cet évêque par une fimple lettre initiale ?</line>
        <line lrx="1613" lry="957" ulx="1" uly="896">ent à lens Les évangéliftes ont bien nommé Judas-HNcariotes en</line>
        <line lrx="1615" lry="1044" ulx="62" uly="950">kor toutes lettres: pourquoi ne pas nommer le prélat</line>
        <line lrx="1617" lry="1068" ulx="9" uly="1007">gue lonre, Hæflein , vice-préfident du conſeil fpirituel de Munich ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1120" ulx="2" uly="1056">nsles cous devenu monfeigneur l’évêque de Kherſon pour l’églife ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1169" ulx="0" uly="1108">1 dans le &amp; devenu enfuite le frere Philon de Byblos pour Weil-</line>
        <line lrx="1618" lry="1232" ulx="0" uly="1166">8l no⸗ haupt ? Avec un peu moins de refpe@t pour ces hom-</line>
        <line lrx="1618" lry="1286" ulx="0" uly="1222">on dudoc- “ ‘mes , qui en ont fi peu eux-mêmes pour leur dignité,</line>
        <line lrx="1622" lry="1344" ulx="0" uly="1276">ÜÎK”:Ü””' le- foupçon tomberoit fur celui qui le mérite, &amp; l’on</line>
        <line lrx="1623" lry="1403" ulx="19" uly="1333">de Ï'nüfdf" ; fauroit quel eft l’homme qui , fous la mitre , doit le</line>
        <line lrx="1621" lry="1450" ulx="11" uly="1386">gue d'lu- premier trouver fon nom dans la lifte des conjurés</line>
        <line lrx="1535" lry="1511" ulx="0" uly="1442">lr,ÿ“"f“l‘ contre le Chrift. ' “ *.</line>
        <line lrx="1846" lry="1567" ulx="6" uly="1497">p{lnceﬂfff . Avant que de donner cette lifte, je dirai quelque Rapports</line>
        <line lrx="1851" lry="1614" ulx="0" uly="1552">ys msple n chofe des derniers rapports officiels que nous fournif- officiels de</line>
        <line lrx="1785" lry="1677" ulx="0" uly="1602">p auff bier fent les annales de la ſecte. Ceux-ci font faits par Knigge.</line>
        <line lrx="1625" lry="1723" ulx="123" uly="1662">; “  Knigge même, en date de Juillet, Août 1782, &amp; de</line>
        <line lrx="1625" lry="1773" ulx="0" uly="1715">xôtsemplty Janvier fuivant. ( Thirmeh, Merdedmeh , Dimeh 1152.)</line>
        <line lrx="1626" lry="1832" ulx="0" uly="1772">e ceux dont On y voit que les foins de fa miffion à Wilhelmsbad</line>
        <line lrx="1629" lry="1896" ulx="0" uly="1827">cinun_z&amp;dP ne l’empéchoient pas de furveiller tous ces fupérieurs</line>
        <line lrx="1630" lry="1942" ulx="0" uly="1884">; trois MOs provinciaux dont je viens d’extraire les comptes ren-</line>
        <line lrx="1630" lry="2000" ulx="2" uly="1937">s; &amp; parné dus. C’eft à lui d’abord que s’adreffoient tous leurs</line>
        <line lrx="1631" lry="2059" ulx="0" uly="1993">p que ON | rapports ; il les faifoit pañer aux aréopagites, en y</line>
        <line lrx="1633" lry="2105" ulx="1" uly="2044">vics, e | ajoutant les réflexions que lui fuggéroit fon zele pour</line>
        <line lrx="1633" lry="2169" ulx="0" uly="2100">5 défgnent | la propagation de la fe&amp;e. Ce qu’il blâmoit fur-tout</line>
        <line lrx="1635" lry="2223" ulx="0" uly="2156">e premer d dans les travaux de fes inférieurs , c’étoit un défaut</line>
        <line lrx="1635" lry="2274" ulx="0" uly="2210">ptelligence » d’ordre , c’étoit une marche irréguliere qui lui ſem-</line>
        <line lrx="1635" lry="2329" ulx="0" uly="2264">és dans ſon bloit rendre les fuccès moins prompts , moins affurés</line>
        <line lrx="1637" lry="2385" ulx="0" uly="2319">vacrnié Ÿ | qu'il n’eût voulu. Auffi écrivoit-il à fon fénat : « Je</line>
        <line lrx="1636" lry="2442" ulx="0" uly="2377"> confei, » ne faurois affez le répéter ; c’eft lorfque nous aurons</line>
        <line lrx="1638" lry="2497" ulx="0" uly="2431">qps Hravaus » organifé tout le corps, lorfque chaque provinee</line>
        <line lrx="1640" lry="2552" ulx="0" uly="2486">fap , eat= » aura fon provincial, &amp; chaque infpeŒeur trois pro-</line>
        <line lrx="1642" lry="2613" ulx="0" uly="2539">s, ahoë @ » Vinces ; c’eft lorfque nous aurons établi à Rome ,</line>
        <line lrx="1643" lry="2663" ulx="3" uly="2592">7 Dans le „ ( c’eft-à-dire , fuivant la géographie de la fe@te , à</line>
        <line lrx="1646" lry="2722" ulx="3" uly="2646">« cet adeplè » Vienne en Autriche ) notre direétion nationale ; c’eft</line>
        <line lrx="1648" lry="2764" ulx="24" uly="2702">‘ » encore lorfque nos aréopagites , débarraffés de tous</line>
        <line lrx="1649" lry="2845" ulx="0" uly="2757">;gnisarëçu » les détails ennuyeux , &amp; par là certains de refter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="436" type="textblock" ulx="550" uly="317">
        <line lrx="1543" lry="362" ulx="550" uly="317">100 ToNsPIKATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1842" lry="436" ulx="552" uly="366">» n’auront plus que l’enfemble à infpeéter, le fyﬂemâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="496" type="textblock" ulx="550" uly="427">
        <line lrx="1859" lry="496" ulx="550" uly="427">» à perfectionner , la propagation dans les autres pays à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1101" type="textblock" ulx="541" uly="480">
        <line lrx="1839" lry="537" ulx="550" uly="480">» favorifer ; c’eft lorfqu ils pourront à propos affifter la</line>
        <line lrx="1842" lry="590" ulx="548" uly="535">» claffe des freres dirigeans , c’eft alors feulement, &amp;</line>
        <line lrx="1838" lry="646" ulx="545" uly="567">» pas avant , que nous viendrons à bout de quelque</line>
        <line lrx="782" lry="687" ulx="546" uly="645">„ chofe »</line>
        <line lrx="1834" lry="754" ulx="602" uly="699">À la fuite de ces leçons , &amp; fous le titre France ; On</line>
        <line lrx="1837" lry="809" ulx="544" uly="753">lit : « Ici je ne confeille pas encore de rien entreprendre</line>
        <line lrx="1837" lry="862" ulx="544" uly="810">» avant que je fois débarraffé de la multitude d’affaires</line>
        <line lrx="1835" lry="919" ulx="543" uly="864">» dont je fuis furchargé. J’abandonne même , pour un</line>
        <line lrx="1835" lry="973" ulx="541" uly="919">» temps , les projets fur l'Alſace &amp; la Lorraine. » En</line>
        <line lrx="1835" lry="1030" ulx="542" uly="974">attendant que le jour de ces projets arrive , Knigge paſſe</line>
        <line lrx="1834" lry="1101" ulx="541" uly="1028">en revue les comptes que lui rendent fes Provinciaux; il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1138" type="textblock" ulx="541" uly="1058">
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="541" uly="1058">ajoute au nombre de leurs novices ceux qu’il a faits .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2838" type="textblock" ulx="517" uly="1137">
        <line lrx="1832" lry="1191" ulx="539" uly="1137">lui-même. Ce qui l'occupe plus fpécialement , ce ſont</line>
        <line lrx="1835" lry="1247" ulx="538" uly="1192">fes mefures ultérieures pour confommer l’acquifition des</line>
        <line lrx="1831" lry="1304" ulx="531" uly="1243">Îoges maçonniques ; c'eſt cette grande intrufion qui doit</line>
        <line lrx="1831" lry="1370" ulx="538" uly="1302">donner à fon aréopage les millions de bras que ces loges</line>
        <line lrx="1836" lry="1411" ulx="537" uly="1357">contiennent , &amp; les expliquer tous à la révolution de</line>
        <line lrx="907" lry="1455" ulx="533" uly="1410">fon illéminifme.</line>
        <line lrx="1832" lry="1521" ulx="589" uly="1466">A l’époque de fon dernier rapport oﬂîcœl c’eft-à-dire ;</line>
        <line lrx="1831" lry="1576" ulx="533" uly="1522">en Janvier 1783 , elle étoit déjà bien avancée cette</line>
        <line lrx="1825" lry="1640" ulx="534" uly="1575">intrufion, &amp; Weishaupt lui devoit toute cette multitude</line>
        <line lrx="1830" lry="1684" ulx="533" uly="1606">d'adeptes qui déjà étendoit fa confpiration fur toute</line>
        <line lrx="1829" lry="1740" ulx="531" uly="1685">l’Allemagne. Que l’on jette un coup d’œil fur la carte</line>
        <line lrx="1825" lry="1792" ulx="533" uly="1740">de l’empire &amp; fur celles des loges déjà illuminées , dans</line>
        <line lrx="1826" lry="1847" ulx="532" uly="1771">la nomenclature géographique de la feCte, il eft bien des</line>
        <line lrx="1824" lry="1901" ulx="532" uly="1847">villes dont le vrai nom eft refté pour nous un myftere ;</line>
        <line lrx="1822" lry="1957" ulx="525" uly="1904">&lt;chacun de ces noms défigne au moins une loge illumi-</line>
        <line lrx="1827" lry="2010" ulx="531" uly="1957">née , une ville où ſe font établis les conjurés ; &amp; dès-.</line>
        <line lrx="1828" lry="2066" ulx="530" uly="2012">lors à peine refte-t-il un canton d’Allemagne où la feCte</line>
        <line lrx="1823" lry="2122" ulx="532" uly="2067">n’ait pas déjàä percé. Tenons-nous-en aux villes que dé-</line>
        <line lrx="1822" lry="2176" ulx="532" uly="2123">voilent , malgré eux, ou les écrits des grands adeptes,</line>
        <line lrx="1820" lry="2231" ulx="532" uly="2177">ou leur réfidence habituelle ; quelle alliance redoutable</line>
        <line lrx="1817" lry="2286" ulx="533" uly="2232">n’ont-ils pas déjà formée ? Le premier de tous les pro-</line>
        <line lrx="1819" lry="2338" ulx="532" uly="2287">vinciaux , immédiatement fous les ordres de Weishaupt ;</line>
        <line lrx="1816" lry="2392" ulx="531" uly="2341">a fous lui, dans la Baviere feulement , les loges de</line>
        <line lrx="1813" lry="2446" ulx="529" uly="2372">HMunich ; de Ratisbonne , de Landsberg , de Burghaufen ;</line>
        <line lrx="1813" lry="2504" ulx="528" uly="2451">de Slmubzng &amp; de Freyfrngen. Dans les cercles de Fran-</line>
        <line lrx="1813" lry="2557" ulx="529" uly="2505">conie &amp; de Souabe , le baron Mahomet préfide au moins</line>
        <line lrx="1817" lry="2613" ulx="528" uly="2560">à celles d'Eichſtadt où il réfide habituellement, à celles</line>
        <line lrx="1814" lry="2666" ulx="525" uly="2614">de Bambets ; de Nuremberg , d’Ausbourg , de Mœm-</line>
        <line lrx="1809" lry="2724" ulx="517" uly="2671">pelgard ,. à celles du duché de Würtemberg. Dans les</line>
        <line lrx="1809" lry="2776" ulx="523" uly="2726">cercles du Rhin , dans le Palatinat , la ſecte a au moins</line>
        <line lrx="1810" lry="2838" ulx="523" uly="2780">Deux-Ponts, Manheim, Frankenthal , Heidelberg , Spire ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1257" type="textblock" ulx="2021" uly="374">
        <line lrx="2139" lry="426" ulx="2025" uly="374">Wormst</line>
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="2022" uly="435">elleales</line>
        <line lrx="2139" lry="536" ulx="2025" uly="491">Dans le C</line>
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="2025" uly="546">novre mêt</line>
        <line lrx="2139" lry="645" ulx="2024" uly="602">au moins</line>
        <line lrx="2137" lry="700" ulx="2024" uly="658">chembour</line>
        <line lrx="2139" lry="762" ulx="2024" uly="714">Brime,</line>
        <line lrx="2129" lry="821" ulx="2027" uly="772">adeptes,</line>
        <line lrx="2139" lry="877" ulx="2023" uly="824">Ÿ l'adepi</line>
        <line lrx="2128" lry="921" ulx="2024" uly="880">vales en</line>
        <line lrx="2139" lry="977" ulx="2027" uly="935">elles le f</line>
        <line lrx="2138" lry="1033" ulx="2027" uly="992">de Weish</line>
        <line lrx="2139" lry="1099" ulx="2025" uly="1045">à Bobron</line>
        <line lrx="2139" lry="1145" ulx="2022" uly="1101">de fon fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1205" ulx="2021" uly="1160">&lt;es conj</line>
        <line lrx="2139" lry="1257" ulx="2026" uly="1216">tour de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1319" type="textblock" ulx="2006" uly="1270">
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="2006" uly="1270">“ pereux f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2040" type="textblock" ulx="2023" uly="1325">
        <line lrx="2139" lry="1375" ulx="2032" uly="1325">que le el</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="2056" uly="1382">À cett</line>
        <line lrx="2139" lry="1480" ulx="2023" uly="1432">Tillumini</line>
        <line lrx="2135" lry="1535" ulx="2028" uly="1487">l'hiftorie</line>
        <line lrx="2139" lry="1589" ulx="2026" uly="1547">teroient</line>
        <line lrx="2139" lry="1645" ulx="2024" uly="1603">» Winilin</line>
        <line lrx="2137" lry="1702" ulx="2025" uly="1655">» le mili</line>
        <line lrx="2139" lry="1758" ulx="2024" uly="1712">» dolelte</line>
        <line lrx="2137" lry="1816" ulx="2027" uly="1780">D encore</line>
        <line lrx="2127" lry="1878" ulx="2026" uly="1826">» vales,</line>
        <line lrx="2139" lry="1926" ulx="2027" uly="1879">» delag</line>
        <line lrx="2139" lry="1982" ulx="2031" uly="1931">» &amp; des</line>
        <line lrx="2139" lry="2040" ulx="2030" uly="1993">» tude ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2095" type="textblock" ulx="2004" uly="2050">
        <line lrx="2139" lry="2095" ulx="2004" uly="2050">- » Cohort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2599" type="textblock" ulx="2024" uly="2100">
        <line lrx="2139" lry="2151" ulx="2028" uly="2100">d l'llum</line>
        <line lrx="2120" lry="2212" ulx="2055" uly="2155">Cette</line>
        <line lrx="2139" lry="2263" ulx="2026" uly="2217">nons fon</line>
        <line lrx="2134" lry="2319" ulx="2026" uly="2266">prévenge</line>
        <line lrx="2139" lry="2375" ulx="2026" uly="2323">Franc-M,</line>
        <line lrx="2134" lry="2431" ulx="2025" uly="2375">b»fbi \ de</line>
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="2029" uly="2434">teſt ans q</line>
        <line lrx="2139" lry="2547" ulx="2030" uly="2493">troient n</line>
        <line lrx="2136" lry="2599" ulx="2024" uly="2549">#rades de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2787" type="textblock" ulx="2032" uly="2639">
        <line lrx="2139" lry="2668" ulx="2032" uly="2639">—</line>
        <line lrx="2137" lry="2775" ulx="2035" uly="2693">H“ du</line>
        <line lrx="2134" lry="2787" ulx="2095" uly="2760">gnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2812" type="textblock" ulx="2028" uly="2792">
        <line lrx="2037" lry="2812" ulx="2028" uly="2792">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2840" type="textblock" ulx="2034" uly="2799">
        <line lrx="2138" lry="2840" ulx="2034" uly="2799">* aVoient »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2880" type="textblock" ulx="2029" uly="2838">
        <line lrx="2139" lry="2880" ulx="2029" uly="2838">} \ññnans |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1602" lry="405" ulx="14" uly="318">l llene DE LIMPIET ET DE L’ANARCHIE. | Ier</line>
        <line lrx="1591" lry="426" ulx="125" uly="369">; Worms &amp; Francfort-fur-le-Mein. Avec leurs capitales ,</line>
        <line lrx="1528" lry="457" ulx="29" uly="416">es pays à ; ‘</line>
        <line lrx="1590" lry="499" ulx="0" uly="424">saf elle a les életorats de Mayence , de Treves , de Cologne.</line>
        <line lrx="1593" lry="527" ulx="25" uly="459">Mh Ÿ Dans le cercle d'H Il les loges d’Ha-</line>
        <line lrx="1570" lry="567" ulx="2" uly="480">kerent, &amp; Dans le cercle d'Hanovre, elle a encore les loges d Iia</line>
        <line lrx="1594" lry="612" ulx="1" uly="530">e e novre même , de Gottingue , de Weglar ; en Weſtphalie ;</line>
        <line lrx="1593" lry="647" ulx="41" uly="584">el au moins celles d’Air-/a-Chapelle, de Neuwied, d’A-</line>
        <line lrx="1718" lry="723" ulx="0" uly="641">u chembourg ; en haute &amp; baſſe Saxe, celles de Kiel, de</line>
        <line lrx="1881" lry="777" ulx="97" uly="700">à Brême , de Brunfwick , de Gotha , d’Iéna. Ses grands \</line>
        <line lrx="1742" lry="834" ulx="0" uly="746">;îregrên, ï adeptes, Nicolaï &amp; Leuchfering , l’établiffent à Berlin ; .</line>
        <line lrx="1595" lry="866" ulx="8" uly="796">e daſkites &amp; l’adepte Brutus nous montre déjà fes loges miner-</line>
        <line lrx="1636" lry="921" ulx="0" uly="861">5 pour d vales en plein exercice à Vienne en Autriche , comme ,</line>
        <line lrx="1598" lry="976" ulx="0" uly="906">ine, » En elles le font à Lintz. Hannibal , ou ce commiffionnaire</line>
        <line lrx="1597" lry="1030" ulx="0" uly="957">nigge pañe “ de Weishaupt, le baron de Baflus, les établit à Infpruck,</line>
        <line lrx="1599" lry="1087" ulx="0" uly="1013">'IÈ‘.“…Â.‘[ à Bolzana , &amp; dans les autres villes du Tirol. Du fond</line>
        <line lrx="1596" lry="1139" ulx="0" uly="1072">DL à ds de fon fan&amp;tuaire à Ingolftadt , Weishaupt préfide à tous</line>
        <line lrx="1601" lry="1194" ulx="0" uly="1125">t, ce font _ &lt;es conjurés ; il occupe par eux le centre &amp; le con-</line>
        <line lrx="1632" lry="1250" ulx="2" uly="1182">uftion des tour de l’Allemagne. Déjà en quelque forte il eft l'em-</line>
        <line lrx="1597" lry="1302" ulx="0" uly="1237">gn qui doit “ pereur foutertain ; ilaplus de villes dans fa confpiration ,</line>
        <line lrx="1438" lry="1357" ulx="0" uly="1292">Q Œêl‘J%” que le chef de l’empire n’en a fous fon domaine.</line>
        <line lrx="1857" lry="1413" ulx="0" uly="1348">olution de À cette époque encore s'eſt opérée dans le code de La révolu-</line>
        <line lrx="1858" lry="1473" ulx="33" uly="1407">4 Pilluminifme une révolution qui ajoute à fa force , &amp; que tion hâtée par</line>
        <line lrx="1860" lry="1521" ulx="0" uly="1456">efra-dites Phiftorien obfervera pour répondre à ceux qui lui objec- les nouveaux</line>
        <line lrx="1764" lry="1578" ulx="2" uly="1501">ncce cetté teroient ce qui m’a été objecté à moi-mêine : « L’illu- adeptes.</line>
        <line lrx="1685" lry="1631" ulx="0" uly="1564">multitude » Minifme de Weishaupt n’étoit né en Baviere que vers -</line>
        <line lrx="1606" lry="1684" ulx="4" uly="1629">ſür touté » le milieu de l’année 1776 ; la feCte s’attachoit à l’a-</line>
        <line lrx="1606" lry="1740" ulx="0" uly="1684">y la carte » dolefcence ; elle exigeoit un long noviciat ; il falloit</line>
        <line lrx="1606" lry="1793" ulx="0" uly="1736">1ées , dans » encore des années &amp; des années pour fes-écoles miner-</line>
        <line lrx="1605" lry="1849" ulx="0" uly="1790">fbinds # » vales, pour former fes adeptes &amp; les porter aux grades</line>
        <line lrx="1605" lry="1905" ulx="0" uly="1847">à myfre 5 » de la confpiration; il lui eût donc fallu des générations</line>
        <line lrx="1607" lry="1967" ulx="0" uly="1903">e Uum⸗ - » &amp; des générations encore pour former cette multi-</line>
        <line lrx="1604" lry="2015" ulx="0" uly="1959">6; és » tude de conjurés dont nous voyons pourtant les</line>
        <line lrx="1605" lry="2074" ulx="0" uly="2010">où Ja é - » cohortes &amp; les armées s’élever dans un temps où</line>
        <line lrx="1519" lry="2127" ulx="1" uly="2067">es que dés » l’illuminifme eft encore fi près de fon berceau. »</line>
        <line lrx="1609" lry="2178" ulx="0" uly="2122">|s adeptes, Cette objection a pu paroître férieufe ; à l’époque où</line>
        <line lrx="1608" lry="2232" ulx="2" uly="2174">redoutablé nous fommes, elle fe réfout d'elle-même. Knigge l’a</line>
        <line lrx="1608" lry="2288" ulx="0" uly="2233">15 Jes pror prévenue , en nous monfrant cette multitude d’adeptes</line>
        <line lrx="1828" lry="2345" ulx="0" uly="2290">feishaupts . Franc-Maçons déjà d’un âge mür, qui n’avoient pas ;</line>
        <line lrx="1611" lry="2402" ulx="0" uly="2342">-Joges de befoin deces longues épreuves , &amp; qui , dans les pays pro-</line>
        <line lrx="1612" lry="2463" ulx="0" uly="2397">rehaufen ; teftans fur-tout , dédaignant l’école minervale , n'en mon-</line>
        <line lrx="1610" lry="2510" ulx="3" uly="2455">5 de Fran- rozent que plus d'ardeur pour être admis aux derniers</line>
        <line lrx="1615" lry="2569" ulx="0" uly="2507">» qu mmoins grades de la conjuration (1). Weishaupt conçut bientôt</line>
        <line lrx="1626" lry="2626" ulx="0" uly="2564">lt,àcelleî ; ; ,</line>
        <line lrx="1618" lry="2699" ulx="0" uly="2624">e Jion (1) Knigge ajoute que dans les provinces catholiques, les livres phi-</line>
        <line lrx="1617" lry="2743" ulx="13" uly="2676">pans !es lofophiques, la lumiere du fiecle, c’eft - à - dire , l’impiété du jour ;</line>
        <line lrx="1630" lry="2822" ulx="0" uly="2738">LU mqlﬂ‘ n’avoient pas fait à beaucoup près autant de progrès que dans les Paäî</line>
        <line lrx="1627" lry="2853" ulx="0" uly="2792">f;'g,SP”el proteftans. Cela étoit très-vrai pour la Baviere ; plût à Dieu qu'il, en eût</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="441" type="textblock" ulx="541" uly="333">
        <line lrx="1536" lry="377" ulx="545" uly="333">102 CONSFIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1825" lry="441" ulx="541" uly="383">la cauſe de fes nouveaux &amp; rapides progrès ; c’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="507" type="textblock" ulx="542" uly="418">
        <line lrx="1840" lry="507" ulx="542" uly="418">aufli pour cela que nous l’avons vu fe relâcher de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="989" type="textblock" ulx="536" uly="491">
        <line lrx="1837" lry="565" ulx="541" uly="491">févérité de ſon code fur la longueur des épreuves miner-</line>
        <line lrx="1828" lry="603" ulx="540" uly="549">vales, &amp; exhorter fes infinuans à enrôler, ainfi que</line>
        <line lrx="1826" lry="660" ulx="538" uly="604">Knigge , des hommes que l’on pût élever plus promp-</line>
        <line lrx="1831" lry="729" ulx="539" uly="661">temient aux derniers myfteres, C’eft auifi cette nouvelle</line>
        <line lrx="1830" lry="770" ulx="536" uly="716">marche que l’on peut obferver , à cette eooque , dans</line>
        <line lrx="1828" lry="825" ulx="538" uly="767">le choix des adeptes. Lorfque les freres provinciaux men-</line>
        <line lrx="1827" lry="878" ulx="539" uly="825">tionnent l’âge de leurs novices, on en trouve bien peu</line>
        <line lrx="1826" lry="932" ulx="538" uly="879">dans leur premiere adolefcence. Ce font déformais des</line>
        <line lrx="1831" lry="989" ulx="538" uly="937">novices de vingt-cinq, de trente, de quatante , même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1056" type="textblock" ulx="507" uly="989">
        <line lrx="1829" lry="1056" ulx="507" uly="989">de cinquante ans, &amp; dontles fon&lt;tions feules annoncent</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="1553" type="textblock" ulx="278" uly="1277">
        <line lrx="516" lry="1312" ulx="319" uly="1277">Toutes ces</line>
        <line lrx="495" lry="1379" ulx="293" uly="1326">acquiſitions</line>
        <line lrx="519" lry="1405" ulx="278" uly="1371">dues à l’em-</line>
        <line lrx="493" lry="1459" ulx="301" uly="1418">preflement</line>
        <line lrx="495" lry="1499" ulx="301" uly="1463">des Franc-</line>
        <line lrx="449" lry="1553" ulx="300" uly="1507">Maçons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1923" type="textblock" ulx="512" uly="1042">
        <line lrx="1827" lry="1118" ulx="537" uly="1042">la maturité des années. Voilà donc déjà la ſecte ſe for-</line>
        <line lrx="1831" lry="1154" ulx="540" uly="1097">tifiant d'une multitude de bras qui n’auroit plus beſoin</line>
        <line lrx="1831" lry="1210" ulx="540" uly="1154">d'uttendre les années pour fe montrer &amp; pour agu‘,</line>
        <line lrx="1445" lry="1260" ulx="512" uly="1210">“ quand le jour de la révolution arrivera.</line>
        <line lrx="1828" lry="1319" ulx="594" uly="1263">Une obfervation qui ne doit pas échapper non plus ä</line>
        <line lrx="1827" lry="1386" ulx="540" uly="1317">l'hiftorien , c’eft l’aveu qu’il trouvera fouvent dans les</line>
        <line lrx="1829" lry="1428" ulx="541" uly="1375">Écrits originaux des adeptes » que leurs grands progres</line>
        <line lrx="1826" lry="1501" ulx="540" uly="1426">font dus deformws à la facilité avec laquelle ils s'in-</line>
        <line lrx="1829" lry="1539" ulx="540" uly="1484">troduifent dans les loges maçonniques , &amp; à la prépon-</line>
        <line lrx="1829" lry="1594" ulx="538" uly="1537">dérance que les myfteres de Weishaupt acquierent cha-</line>
        <line lrx="1825" lry="1647" ulx="538" uly="1595">que jour dans ces logès. == De epuis que divers freres</line>
        <line lrx="1827" lry="1704" ulx="538" uly="1646">Maçons , &amp; quelques uns même des plus ardens Roſe-</line>
        <line lrx="1824" lry="1756" ulx="538" uly="1704">Croix, ont été initiés à nos myfteres , dit entr’autres</line>
        <line lrx="1830" lry="1812" ulx="514" uly="1759">‘Pilluminé Z ullus ,nous avons femblé prendre une nouvelle</line>
        <line lrx="1827" lry="1867" ulx="565" uly="1813">ie, une toute autre ﬁ)rce d'expanfion ou de propagatton.</line>
        <line lrx="1828" lry="1923" ulx="540" uly="1866">( Journal de R. Lullus, Écrits orig. t. 2, fe&amp;. 6,) C’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2627" type="textblock" ulx="530" uly="2023">
        <line lrx="1828" lry="2072" ulx="540" uly="2023">été de même par-tout,, fur-tout en France! Quoi qu’il en foit, «- SE</line>
        <line lrx="1830" lry="2121" ulx="538" uly="2072">» Clafle minervale , dit Knigge, ne prenoit pas du tout dans les pays</line>
        <line lrx="1829" lry="2177" ulx="539" uly="2106">3 proteſtans;  &amp; en effet , ajoute-t-il , toutes ces diſpoſitions ne pou-</line>
        <line lrx="1829" lry="2208" ulx="537" uly="2163">»» Votent être bonnes que dans les pays catholiques enfevelis dans les</line>
        <line lrx="1830" lry="2256" ulx="539" uly="2211">» ténebres, &amp; pour des hommes médiocres de la vieille mode ; —-</line>
        <line lrx="1829" lry="2315" ulx="538" uly="2254">» Mais plus nos freres avoient d'éloignement pour ces aflemblées de</line>
        <line lrx="1831" lry="2349" ulx="538" uly="2303">„„ novices, plus ils me ſollicitoient, plus ils coureient chez moi pour</line>
        <line lrx="1830" lry="2392" ulx="537" uly="2347">»» Être admis aux derniers grades.,, Mit der minerval. claſſe wollte es</line>
        <line lrx="1830" lry="2441" ulx="537" uly="2394">in proteflantifchen lænder durchaus nicht fort , nud würklich war auck</line>
        <line lrx="1839" lry="2494" ulx="530" uly="2440">diefe anffalt vorzüglich nur in finflerflen catoliſchen provinzen , utid auf</line>
        <line lrx="1831" lry="2533" ulx="537" uly="2486">mittelmæflige alt tags menfchen anwendbar---je wniger aber die mitglieder</line>
        <line lrx="1829" lry="2581" ulx="537" uly="2532">geneigt waren ve:ﬂzrrmlungsn der Pflanz-fchule angulegen, um defle</line>
        <line lrx="1830" lry="2627" ulx="535" uly="2579">eifriger drangen fie in mich , ihnen endlich die hochere grade mitzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2253" type="textblock" ulx="554" uly="2236">
        <line lrx="563" lry="2253" ulx="554" uly="2236">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2346" type="textblock" ulx="553" uly="2329">
        <line lrx="563" lry="2346" ulx="553" uly="2329">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2678" type="textblock" ulx="532" uly="2624">
        <line lrx="1856" lry="2678" ulx="532" uly="2624">CPhil. endlu, erklærung ; p. 52 , 53 &amp; paflim. ) À cette raifon ajoutez ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2720" type="textblock" ulx="533" uly="2671">
        <line lrx="1828" lry="2720" ulx="533" uly="2671">que Knigge parle fur-tout de ces fophifies Franc - Maçons parmi lef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2763" type="textblock" ulx="533" uly="2718">
        <line lrx="1847" lry="2763" ulx="533" uly="2718">quels il faifoit fes recrues, &amp; qui fe trouvoient encore plus près des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2815" type="textblock" ulx="530" uly="2763">
        <line lrx="1828" lry="2815" ulx="530" uly="2763">inyfteres que les autres , parce qu’ils étoient plus accoutumes aux fâürew</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2859" type="textblock" ulx="529" uly="2814">
        <line lrx="703" lry="2859" ulx="529" uly="2814">des loges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="2013" uly="368">
        <line lrx="2139" lry="431" ulx="2013" uly="368">encore à C</line>
        <line lrx="2139" lry="476" ulx="2016" uly="435">où baron (</line>
        <line lrx="2138" lry="533" ulx="2016" uly="482">Dans le d</line>
        <line lrx="2139" lry="590" ulx="2016" uly="541">d'abord pa</line>
        <line lrx="2139" lry="642" ulx="2016" uly="595">établies d</line>
        <line lrx="2139" lry="697" ulx="2014" uly="656">fait toutes</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="2016" uly="707">confeiller</line>
        <line lrx="2139" lry="808" ulx="2018" uly="769">des comté</line>
        <line lrx="2133" lry="869" ulx="2017" uly="820">feur , des</line>
        <line lrx="2139" lry="927" ulx="2019" uly="874">de poftes,</line>
        <line lrx="2139" lry="984" ulx="2022" uly="931">plis d'enti</line>
        <line lrx="2139" lry="1029" ulx="2023" uly="984">vue de f</line>
        <line lrx="2139" lry="1084" ulx="2019" uly="1043">faut en re</line>
        <line lrx="2137" lry="1139" ulx="2017" uly="1096">a fu étab</line>
        <line lrx="2139" lry="1204" ulx="2018" uly="1153">aréopage,</line>
        <line lrx="2139" lry="1261" ulx="2024" uly="1210">„ Nent de</line>
        <line lrx="2139" lry="1315" ulx="2027" uly="1264">» peine!</line>
        <line lrx="2139" lry="1369" ulx="2027" uly="1319">» s'enfla</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="2022" uly="1374">» Éaire in</line>
        <line lrx="2139" lry="1480" ulx="2021" uly="1432">„ randes</line>
        <line lrx="2139" lry="1539" ulx="2027" uly="1486">„ de que</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2025" uly="1553">avec mo</line>
        <line lrx="2139" lry="1639" ulx="2023" uly="1596">dans cette</line>
        <line lrx="2139" lry="1695" ulx="2024" uly="1653">vera à 6</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="2025" uly="1705">auffi dem</line>
        <line lrx="2138" lry="1817" ulx="2025" uly="1774">naire géo</line>
        <line lrx="2139" lry="1864" ulx="2024" uly="1816">&amp; les cor</line>
        <line lrx="2137" lry="1919" ulx="2031" uly="1870">Ecrits or</line>
        <line lrx="2139" lry="1974" ulx="2061" uly="1931">Enfin</line>
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="2032" uly="1983">de cette</line>
        <line lrx="2139" lry="2086" ulx="2027" uly="2045">court int</line>
        <line lrx="2139" lry="2154" ulx="2031" uly="2098">“ Lorfqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2199" ulx="2028" uly="2164">» Vvous :</line>
        <line lrx="2139" lry="2254" ulx="2028" uly="2207">» Franc.</line>
        <line lrx="2139" lry="2311" ulx="2027" uly="2262">» foutine</line>
        <line lrx="2139" lry="2369" ulx="2030" uly="2325">» excell</line>
        <line lrx="2139" lry="2424" ulx="2030" uly="2385">» nemer</line>
        <line lrx="2138" lry="2479" ulx="2034" uly="2430">» à Cof</line>
        <line lrx="2139" lry="2535" ulx="2033" uly="2485">» € dar</line>
        <line lrx="2139" lry="2593" ulx="2031" uly="2552">» vant</line>
        <line lrx="2127" lry="2650" ulx="2032" uly="2597">» Éeﬂm</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2034" uly="2663">dwr,]</line>
        <line lrx="2138" lry="2766" ulx="2035" uly="2711">» dfï _{Ïr</line>
        <line lrx="2138" lry="2821" ulx="2064" uly="2768">Cepen</line>
        <line lrx="2139" lry="2877" ulx="2034" uly="2826">Maçonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="130" lry="413" ulx="0" uly="356">rès » cf</line>
        <line lrx="130" lry="469" ulx="0" uly="417">her de la</line>
        <line lrx="136" lry="516" ulx="0" uly="472">ves miners</line>
        <line lrx="131" lry="582" ulx="0" uly="529">‘ainfi que</line>
        <line lrx="129" lry="636" ulx="0" uly="597">us promp⸗</line>
        <line lrx="128" lry="684" ulx="0" uly="641">e nouvelle</line>
        <line lrx="131" lry="748" ulx="1" uly="698">que , dans</line>
        <line lrx="131" lry="793" ulx="0" uly="754">cIaux mens</line>
        <line lrx="130" lry="860" ulx="1" uly="808">e bien pex</line>
        <line lrx="130" lry="905" ulx="0" uly="863">ormais des</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="159" lry="969" ulx="0" uly="917">te, même -</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="133" lry="1018" ulx="7" uly="982">annoncent</line>
        <line lrx="131" lry="1074" ulx="0" uly="1030">Qe fe for-</line>
        <line lrx="133" lry="1142" ulx="0" uly="1085">plus befoin</line>
        <line lrx="133" lry="1198" ulx="5" uly="1142">pour agif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="132" lry="1307" ulx="0" uly="1250">non plus à</line>
        <line lrx="132" lry="1355" ulx="2" uly="1307">nt dans les</line>
        <line lrx="131" lry="1419" ulx="0" uly="1361">1ds progrés</line>
        <line lrx="128" lry="1467" ulx="0" uly="1420">e ils Sin⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1531" ulx="7" uly="1476">la prépons</line>
        <line lrx="131" lry="1579" ulx="3" uly="1531">ierent chas</line>
        <line lrx="125" lry="1635" ulx="0" uly="1588">yers frères</line>
        <line lrx="126" lry="1691" ulx="0" uly="1638">ens Role⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1745" ulx="0" uly="1701">ontt'auttes</line>
        <line lrx="133" lry="1802" ulx="0" uly="1751">ne nouvéllé</line>
        <line lrx="129" lry="1868" ulx="0" uly="1810">rapzzgalioll,</line>
        <line lrx="132" lry="1918" ulx="0" uly="1858">6,) Cell</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="128" lry="1990" ulx="0" uly="1967">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="132" lry="2066" ulx="8" uly="2018">en foit, A</line>
        <line lrx="133" lry="2118" ulx="9" uly="2072">dans les pajs</line>
        <line lrx="133" lry="2160" ulx="0" uly="2124">itions ne pols</line>
        <line lrx="132" lry="2208" ulx="0" uly="2162">oyels dens les</line>
        <line lrx="86" lry="2255" ulx="0" uly="2216">le modez «“</line>
        <line lrx="128" lry="2303" ulx="3" uly="2253">ahemblées de</line>
        <line lrx="133" lry="2348" ulx="0" uly="2306">hez moi pout</line>
        <line lrx="133" lry="2411" ulx="0" uly="2350">afle wollte es</line>
        <line lrx="134" lry="2443" ulx="2" uly="2386">ich war auch</line>
        <line lrx="125" lry="2491" ulx="0" uly="2443">1en.,una' q</line>
        <line lrx="133" lry="2539" ulx="0" uly="2490">rdiemitglie b</line>
        <line lrx="132" lry="2589" ulx="0" uly="2541">puy U 6618</line>
        <line lrx="132" lry="2634" ulx="0" uly="2580">;e uul</line>
        <line lrx="133" lry="2679" ulx="7" uly="2632">prifon ajoutéé</line>
        <line lrx="132" lry="2732" ulx="0" uly="2679">ps permi lel⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2774" ulx="14" uly="2720">Jus pès déf</line>
        <line lrx="130" lry="2825" ulx="0" uly="2767">nés aux crcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="412" type="textblock" ulx="280" uly="293">
        <line lrx="1564" lry="354" ulx="536" uly="293">pr L'Imprbré KT DE L’ANARCHIE , 108</line>
        <line lrx="1565" lry="412" ulx="280" uly="349">encore à cette même caufe que l’aréopagite Hannibal ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="467" type="textblock" ulx="269" uly="401">
        <line lrx="1566" lry="467" ulx="269" uly="401">ou baron de Baffus , attribue tous les fuccès de fa miffion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2830" type="textblock" ulx="283" uly="463">
        <line lrx="1566" lry="532" ulx="285" uly="463">Dans le détail qu’il en écrit aux freres , il commence</line>
        <line lrx="1577" lry="585" ulx="287" uly="515">d’abord par fe féliciter des Joges maçonniques qu'il trouve</line>
        <line lrx="1569" lry="630" ulx="283" uly="565">établies dans tout le Tirol. C’eft dans ces loges qu’il</line>
        <line lrx="1567" lry="691" ulx="286" uly="623">fait toutes fes grandes acquifitions ; qu’il enrôle des</line>
        <line lrx="1595" lry="743" ulx="289" uly="678">confeillers de la régence , des profeffeurs de college ,</line>
        <line lrx="1573" lry="801" ulx="291" uly="734">des comtes, des excellences , des miniftres de l’empe-</line>
        <line lrx="1570" lry="858" ulx="293" uly="787">reur , des préfidens, des vice- préfidens , des maîtres</line>
        <line lrx="1589" lry="914" ulx="291" uly="854">de poftes , des confeillers du gouvernement , tous rem-</line>
        <line lrx="1577" lry="970" ulx="288" uly="897">plis d’enthoufiafme pour leurs nouveaux myfteres. À la</line>
        <line lrx="1577" lry="1014" ulx="298" uly="949">vue de fes fuccès inattendus , il ne le cache point ; il</line>
        <line lrx="1582" lry="1075" ulx="296" uly="1007">faut en rendre graces au nouvel ordre que Philon-Knigge</line>
        <line lrx="1580" lry="1123" ulx="295" uly="1059">a ſu établir dans l’illuminifime. T1 avertit enfuite fon</line>
        <line lrx="1582" lry="1188" ulx="297" uly="1119">aréopage , “ que les Franc-Maçons expérimentés fe tour-</line>
        <line lrx="1609" lry="1245" ulx="303" uly="1169">» hent de route part pour chercher la lumiere ; qu’à</line>
        <line lrx="1586" lry="1296" ulx="296" uly="1229">» peine leur a-t-il donné le moindre indice , leur cœur</line>
        <line lrx="1590" lry="1351" ulx="305" uly="1278">» s'enflamme, &amp; leurs inftances redoublent pour fe</line>
        <line lrx="1588" lry="1405" ulx="303" uly="1334">» faire initier; que c’eft le vrai imoment pour faire de</line>
        <line lrx="1590" lry="1461" ulx="303" uly="1390">„ grandes acquifitions à Vienne , où 2/ doit y avoir plus</line>
        <line lrx="1592" lry="1516" ulx="309" uly="1445">» de quatre cents Franc-Maçons. , S'il arrive à Milan</line>
        <line lrx="1594" lry="1566" ulx="309" uly="1499">avec moins d’efpoir , c’eft, écrit-il, qu’il n’y a point</line>
        <line lrx="1596" lry="1618" ulx="309" uly="1559">dans cette ville des loges maçonniques ; mais il en trou-</line>
        <line lrx="1598" lry="1672" ulx="311" uly="1609">vera à Crémone , à Pavie , &amp; dans le refte de l’Italie ;</line>
        <line lrx="1600" lry="1730" ulx="313" uly="1664">auffi demande-t-il que les freres ajoutent à leur diCtion-</line>
        <line lrx="1601" lry="1788" ulx="314" uly="1717">naire géographique , les villes qui lui reftent à parcourir</line>
        <line lrx="1598" lry="1842" ulx="312" uly="1773">&amp; les conquêtes qu’il fe promet de faire. ( . r. 1 &amp;2,</line>
        <line lrx="1298" lry="1898" ulx="317" uly="1836">Ecrits orig. les quatre lettres d’Hannibal. )</line>
        <line lrx="1603" lry="1949" ulx="373" uly="1880">Enfin Knigge lui-même , quelle caufe nous donne-t-il</line>
        <line lrx="1606" lry="2005" ulx="320" uly="1936">de cette prodigieufe multitude d’adeptes, dans un fi</line>
        <line lrx="1606" lry="2057" ulx="319" uly="1991">court intervalle de temps , acquis à fon illuminifme ?</line>
        <line lrx="1608" lry="2117" ulx="327" uly="2048">« Lorfque j’entrai dans l’ordre, écrit-il à Caton-Zwach,</line>
        <line lrx="1609" lry="2167" ulx="322" uly="2100">» vous alliez en aveugles contre tout ce qui s’appeloit</line>
        <line lrx="1609" lry="2224" ulx="323" uly="2154">» Franc-Maçon de la frriéte obfervance ; je vous dis je</line>
        <line lrx="1632" lry="2280" ulx="323" uly="2216">» foutins qu’il y avoit dans ce monde-là des hommes,</line>
        <line lrx="1612" lry="2332" ulx="327" uly="2264">» excellens ( pour nous ) ; Spartacus me crut, l’évé-</line>
        <line lrx="1609" lry="2382" ulx="327" uly="2319">» nement m'a juftifié. Nos meilleurs adeptes à Neuwied,</line>
        <line lrx="1611" lry="2441" ulx="330" uly="2374">» à Gottingue, à Mayence, à Hanovre , à Brunfwick,</line>
        <line lrx="1614" lry="2494" ulx="331" uly="2442">» &amp; dans le Palatinat , font tous des hommes aupara-</line>
        <line lrx="1614" lry="2553" ulx="315" uly="2487">» vant Franc-Macçons de la ffricle obfervance. Unfere</line>
        <line lrx="1617" lry="2607" ulx="333" uly="2543">» beſten leute in Neuwied, Gœttingen, Maynz , Hano-</line>
        <line lrx="1617" lry="2662" ulx="335" uly="2598">» ver, Braunfchweig, Pfaltz, find ehemalige mitglieder</line>
        <line lrx="935" lry="2721" ulx="332" uly="2666">» der frriclen obfervantz. »</line>
        <line lrx="1621" lry="2775" ulx="394" uly="2711">Cependant ces conquêtes de l'illuminifme fur la frane-</line>
        <line lrx="1622" lry="2830" ulx="332" uly="2763">maçonnerie ne fatisfont encore ni Weishaupt , ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="590" type="textblock" ulx="563" uly="289">
        <line lrx="1564" lry="357" ulx="565" uly="289">64 CoNSPIRATION DrS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1849" lry="432" ulx="565" uly="346">Philon- Knigge. Il faut pour eux que le nom de Franc=</line>
        <line lrx="1855" lry="471" ulx="563" uly="406">Maçon n’exifte déformais que pour fervir de voile à leurg</line>
        <line lrx="1849" lry="541" ulx="563" uly="456">myfteres. Réfervons au chapitre fuivant leurs nouveaux</line>
        <line lrx="1457" lry="590" ulx="563" uly="514">moyens leurs nouveaux fuccès (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="830" type="textblock" ulx="557" uly="617">
        <line lrx="1842" lry="712" ulx="569" uly="617">(1) Pour tout ce chapitte „ voyez dans le ſccond volume des Ecrits</line>
        <line lrx="1839" lry="761" ulx="560" uly="703">originaux , t. 2 , partie premiere, les rapports des provinciaux 1llummes</line>
        <line lrx="1634" lry="830" ulx="557" uly="738">ï’mvmcral bcrzchte , deyuls la pag 159 juſqn⸗ à la bag. 221.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="958" type="textblock" ulx="2011" uly="658">
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2011" uly="658">Nouyeau:</line>
        <line lrx="2139" lry="767" ulx="2046" uly="719">&amp;de]</line>
        <line lrx="2136" lry="829" ulx="2043" uly="786">cations</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="2040" uly="848">fomma</line>
        <line lrx="2134" lry="958" ulx="2049" uly="912">mands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1132" type="textblock" ulx="2013" uly="1029">
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="2013" uly="1029">O…c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1189" type="textblock" ulx="2010" uly="1150">
        <line lrx="2139" lry="1189" ulx="2010" uly="1150">Courus poi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1245" type="textblock" ulx="1998" uly="1193">
        <line lrx="2130" lry="1245" ulx="1998" uly="1193">Enigge &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2638" type="textblock" ulx="2006" uly="1247">
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2010" uly="1247">fans inqui</line>
        <line lrx="2139" lry="1347" ulx="2011" uly="1302">l'année fui</line>
        <line lrx="2139" lry="1411" ulx="2016" uly="1360">craïgnoit</line>
        <line lrx="2135" lry="1465" ulx="2015" uly="1415">que les F</line>
        <line lrx="2139" lry="1522" ulx="2014" uly="1468">loges. II !</line>
        <line lrx="2139" lry="1571" ulx="2011" uly="1523">la rédati</line>
        <line lrx="2139" lry="1632" ulx="2011" uly="1580">congrès av</line>
        <line lrx="2136" lry="1705" ulx="2006" uly="1635">fazre rice</line>
        <line lrx="2137" lry="1738" ulx="2008" uly="1694">IH’ZIE’S (1 10</line>
        <line lrx="2127" lry="1797" ulx="2010" uly="1750">prochaine</line>
        <line lrx="2139" lry="1851" ulx="2012" uly="1814">Nouveat «</line>
        <line lrx="2132" lry="1907" ulx="2013" uly="1855">Àl chercha</line>
        <line lrx="2139" lry="1960" ulx="2015" uly="1918">nommés</line>
        <line lrx="2139" lry="2019" ulx="2013" uly="1969">de fon il</line>
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="2011" uly="2021">étoit un t</line>
        <line lrx="2133" lry="2134" ulx="2011" uly="2079">Maçon &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2185" ulx="2040" uly="2145">uminé,</line>
        <line lrx="2138" lry="2242" ulx="2010" uly="2187">bord éleyé</line>
        <line lrx="2137" lry="2299" ulx="2011" uly="2251">Cru deffiné</line>
        <line lrx="2139" lry="2368" ulx="2010" uly="2300">daccompaä</line>
        <line lrx="2129" lry="2410" ulx="2011" uly="2362">tambours,</line>
        <line lrx="2139" lry="2468" ulx="2012" uly="2412">affez de f</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="2011" uly="2472">Quelqbes t</line>
        <line lrx="2139" lry="2579" ulx="2010" uly="2535">Loyages '</line>
        <line lrx="2139" lry="2638" ulx="2014" uly="2589">Jans 3Ï0"*(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2704" type="textblock" ulx="1977" uly="2622">
        <line lrx="2136" lry="2704" ulx="1977" uly="2622">; Hambourç</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2803" type="textblock" ulx="2010" uly="2703">
        <line lrx="2139" lry="2750" ulx="2019" uly="2703">On con Ïm(</line>
        <line lrx="2139" lry="2803" ulx="2010" uly="2749">s:onf 11)“ |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="141" lry="399" ulx="0" uly="335">! de Prancs</line>
        <line lrx="144" lry="450" ulx="0" uly="392">voile à leurs</line>
        <line lrx="142" lry="499" ulx="1" uly="459">$ NOUVeaUx</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="136" lry="611" ulx="0" uly="593">M</line>
        <line lrx="137" lry="683" ulx="0" uly="647">ume des Ecrits</line>
        <line lrx="135" lry="740" ulx="0" uly="693">aux iluminés;</line>
        <line lrx="31" lry="777" ulx="2" uly="747">il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="590" type="textblock" ulx="559" uly="485">
        <line lrx="1294" lry="590" ulx="559" uly="485">CHAPITRE VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="958" type="textblock" ulx="277" uly="639">
        <line lrx="1558" lry="707" ulx="277" uly="639">Nouveaux moyens , nouvelles conquêtes de Knigge</line>
        <line lrx="1557" lry="769" ulx="280" uly="704">“ € de Weishaupt fur la franc-maçonnerie ; alter-</line>
        <line lrx="1556" lry="830" ulx="337" uly="766">cations de ces deux chefs de l’illuminifme ; con-</line>
        <line lrx="1560" lry="895" ulx="329" uly="829">fommation de leurs projets fur les Maçons Allez</line>
        <line lrx="1241" lry="958" ulx="336" uly="894">mands avant la retraite de Knigge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1118" type="textblock" ulx="281" uly="1013">
        <line lrx="1572" lry="1118" ulx="281" uly="1013">QUEL que füt déjà le nombre des freres Maçons ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1172" type="textblock" ulx="276" uly="1117">
        <line lrx="1563" lry="1172" ulx="276" uly="1117">courus pour fe faire illuminer fous les étendards de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1227" type="textblock" ulx="227" uly="1168">
        <line lrx="1563" lry="1227" ulx="227" uly="1168">‘ Knigge &amp; de Weishaupt , ces deux chefs n’étoient pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1553" type="textblock" ulx="276" uly="1226">
        <line lrx="1567" lry="1282" ulx="276" uly="1226">fans inquiétude fur le nouveau congrès indiqué pour</line>
        <line lrx="1565" lry="1336" ulx="277" uly="1281">l’année fuivante aux députés de Wilhelmsbad. Knigge</line>
        <line lrx="1567" lry="1391" ulx="279" uly="1336">craignoit fur-tout le nouveau code &amp; la nouvelle forme</line>
        <line lrx="1564" lry="1447" ulx="279" uly="1390">que les Francs-Maçons cherchoient à donner à leurs</line>
        <line lrx="1568" lry="1501" ulx="278" uly="1445">loges. Il favoit que des freres avoient été nommiés pour</line>
        <line lrx="1568" lry="1553" ulx="279" uly="1500">la rédattion de'leurs lois ; il favoit fur-tout que leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1611" type="textblock" ulx="280" uly="1553">
        <line lrx="1587" lry="1611" ulx="280" uly="1553">congrès avoit chargé les députés de s’introduire &amp; de e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2432" type="textblock" ulx="272" uly="1608">
        <line lrx="1566" lry="1665" ulx="272" uly="1608">faire recevoir dans toutes les fociétés fecretes , pour être</line>
        <line lrx="1566" lry="1719" ulx="275" uly="1664">initiés à tous leurs myfteres, &amp; en faire leur rapport à la</line>
        <line lrx="1567" lry="1780" ulx="279" uly="1720">prochaine afemblée. Dans la crainte de perdre, par ce</line>
        <line lrx="1565" lry="1830" ulx="282" uly="1774">nouveau congrès, le fruit de‘fa miffion à Wilhelmsbad,</line>
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="280" uly="1829">il chercha à connoître les difpofitions des commiffaires</line>
        <line lrx="1566" lry="1938" ulx="282" uly="1883">nommés pour la rédaétion du nouveau code à l’égard</line>
        <line lrx="1563" lry="1994" ulx="281" uly="1940">de fon illuminifme. Le principal de ces commiffaires</line>
        <line lrx="1567" lry="2048" ulx="283" uly="1995">étoit un nommé Bode , déjà fameux comme Franc=</line>
        <line lrx="1569" lry="2108" ulx="282" uly="2045">Maçon, &amp; qui devoit le devenir bien davantage , comme</line>
        <line lrx="1570" lry="2159" ulx="281" uly="2104">Illuminé. Fils d’un fimple foldat de Brunfwick, &amp; d’a-</line>
        <line lrx="1569" lry="2212" ulx="283" uly="2158">bord élevé comme fifre d’un régiment , ce Bode s’étoit</line>
        <line lrx="1571" lry="2267" ulx="283" uly="2214">cru deftiné à jouer dans le monde un autre râle que celui</line>
        <line lrx="1569" lry="2324" ulx="284" uly="2269">d’accompagner de fes fons aigus &amp; perçans le bruit des</line>
        <line lrx="1573" lry="2378" ulx="284" uly="2325">tambours. Il avoit appris à lire, il avoit même appris</line>
        <line lrx="1572" lry="2432" ulx="284" uly="2379">affez de français &amp; d’anglais, pour fe mettre à faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2488" type="textblock" ulx="284" uly="2433">
        <line lrx="1584" lry="2488" ulx="284" uly="2433">quelques traduétions. Celles de Tr/ffram Shandi &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2823" type="textblock" ulx="283" uly="2489">
        <line lrx="1573" lry="2543" ulx="285" uly="2489">voyages d’Yorick, lui avoient fait quelque réputation ,</line>
        <line lrx="1573" lry="2597" ulx="284" uly="2544">fans ajouter beaucoup à fa ‘fortune ; il ſe fit libraire à</line>
        <line lrx="1573" lry="2652" ulx="283" uly="2600">Hambourg ; bientôt veuf d’une riche héritiere, il quitta</line>
        <line lrx="1574" lry="2705" ulx="285" uly="2653">fon commerce ; le duc de Weimar le décora du titre de</line>
        <line lrx="1576" lry="2759" ulx="286" uly="2708">confeiller d’ambaffade ; &amp; il obtint enfin celui de con-</line>
        <line lrx="1446" lry="2823" ulx="286" uly="2763">feiller intime auprès du landgrave de Heffe-Caffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2086" type="textblock" ulx="1588" uly="1995">
        <line lrx="1783" lry="2038" ulx="1633" uly="1995">Amélius</line>
        <line lrx="1816" lry="2086" ulx="1588" uly="2040">Bode. '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="541" type="textblock" ulx="566" uly="314">
        <line lrx="1568" lry="368" ulx="573" uly="314">106 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1856" lry="435" ulx="566" uly="374">Promu chez les Maçons au grade de Templier Com-</line>
        <line lrx="1855" lry="487" ulx="572" uly="426">mandeur, ſous le nom de chevalier du Lys des Vallées,</line>
        <line lrx="1855" lry="541" ulx="573" uly="479">Æques à Lilio convallium , Bode avoit apporté dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="599" type="textblock" ulx="571" uly="535">
        <line lrx="1873" lry="599" ulx="571" uly="535">loges tout cet efprit qu’il faut pour mettre de l’impor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="707" type="textblock" ulx="572" uly="595">
        <line lrx="1857" lry="655" ulx="573" uly="595">tance aux yeux de leur égalité &amp; de leur liberté ; il y</line>
        <line lrx="1859" lry="707" ulx="572" uly="648">avoit ſur-tout apporté tout l’intérêt que mettent l’im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="762" type="textblock" ulx="573" uly="700">
        <line lrx="1873" lry="762" ulx="573" uly="700">piété &amp; l’indépendance à retrouver leurs myfteres dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1751" type="textblock" ulx="564" uly="755">
        <line lrx="1860" lry="812" ulx="573" uly="755">les fymboles de cette égalité &amp; de cette liberté. Les fer-</line>
        <line lrx="1860" lry="873" ulx="572" uly="811">vices qu’il avoit rendus aux freres , peuvent s’apprécier</line>
        <line lrx="1860" lry="927" ulx="573" uly="866">par l'honneur que croit lui faire Knigge , en lui attri-</line>
        <line lrx="1859" lry="987" ulx="573" uly="921">buant prefque tout le peu de bon qui fe trouvoit dans le</line>
        <line lrx="1862" lry="1038" ulx="564" uly="977">Syféme de la frricte obfervance , c’eft-à-dire , tout ce qui</line>
        <line lrx="1860" lry="1093" ulx="564" uly="1029">rapprochoit davantage ce fyftême de celui de Weishaupte</line>
        <line lrx="1861" lry="1149" ulx="570" uly="1084">Après avoir bien étudié fon homme, Knigge le peint</line>
        <line lrx="1862" lry="1205" ulx="572" uly="1140">déjà fur l’âge, mais cherchant encore la vérité que</line>
        <line lrx="1863" lry="1260" ulx="571" uly="1201">quarante ans de franc-maçonnerie n’avoient pu lui ap-</line>
        <line lrx="1863" lry="1314" ulx="569" uly="1253">prendre ; indifférent encore pour tous les fyftêmes, quoi-</line>
        <line lrx="1864" lry="1368" ulx="572" uly="1308">que bouillant, chaleureux &amp; jaloux de jouer un perfon-</line>
        <line lrx="1860" lry="1422" ulx="571" uly="1364">nage dominant ; aimant à être flatté par les princes. A</line>
        <line lrx="1869" lry="1479" ulx="571" uly="1418">ces traits du tableau , les mémoires des Allemands ajou-</line>
        <line lrx="1864" lry="1534" ulx="571" uly="1473">tent un extérieur groffier , prefque difforme , qui cepen-</line>
        <line lrx="1864" lry="1587" ulx="574" uly="1527">dant n’empéchoit pas le vieux Maçon de jouer le bel ef-</line>
        <line lrx="1864" lry="1641" ulx="573" uly="1581">prit &amp; l’homme fentimental auprès des femmes. Is</line>
        <line lrx="1862" lry="1697" ulx="571" uly="1637">lui donnent de plus un ton pédant &amp; magiftral, mêlé</line>
        <line lrx="1866" lry="1751" ulx="573" uly="1693">d'une apparente bonhomie , que les princes prénoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1805" type="textblock" ulx="571" uly="1750">
        <line lrx="1878" lry="1805" ulx="571" uly="1750">pour une franchife naturelle, qu’ils lui auroient moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2856" type="textblock" ulx="571" uly="1803">
        <line lrx="1862" lry="1862" ulx="572" uly="1803">pardonnée, s’ils avoient fi qu’il en penfoit bien plus</line>
        <line lrx="1866" lry="1919" ulx="572" uly="1858">qu'il n’en difoit fur leur compte ; &amp; que tout en recher-</line>
        <line lrx="1869" lry="1974" ulx="574" uly="1914">chant leur faveur, il les déteftoit auffi cordialement</line>
        <line lrx="1866" lry="2026" ulx="574" uly="1969">qu'il haïffoit tout ce qu’il appeloit les fortifes de la reli-</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="571" uly="2023">gion , des Jéfuites &amp; des prêtres, Tous ces fentimens</line>
        <line lrx="1866" lry="2136" ulx="573" uly="2077">étoient faits pour le rendre précieux aux Illuminés.</line>
        <line lrx="1867" lry="2194" ulx="573" uly="2135">Ce qui le fit plus fpécialement rechercher par Knigge ,</line>
        <line lrx="1869" lry="2241" ulx="573" uly="2189">fut la grande influence dont Bode jouiffoit fur la franc-</line>
        <line lrx="1871" lry="2296" ulx="573" uly="2247">maçonnerie allemande. Ces deux hommes fe feruterent</line>
        <line lrx="1871" lry="2358" ulx="572" uly="2298">l’un l’autre. « Enfin , dit Knigge , après bien des expli-</line>
        <line lrx="1871" lry="2413" ulx="575" uly="2356">» cations de part &amp; d’autre , je lui donnai le grade de</line>
        <line lrx="1870" lry="2467" ulx="574" uly="2412">» nos chevaliers écoffais. » Bode y trouva toutes ces</line>
        <line lrx="1872" lry="2522" ulx="575" uly="2466">promeffes de travailler à faire triompher fon nouvel</line>
        <line lrx="1872" lry="2578" ulx="576" uly="2521">ordre , de dévoiler à fes nouveaux fupérieurs fes décou-</line>
        <line lrx="1871" lry="2634" ulx="576" uly="2580">vertes maçonniques ; il y trouva toutes ces difpofitions</line>
        <line lrx="1874" lry="2683" ulx="577" uly="2628">tendantes à procurer aux Illuminés les places dominan-</line>
        <line lrx="1873" lry="2742" ulx="579" uly="2687">tes &amp; la caiſſe des loges. Nulle de ces obligations à con-</line>
        <line lrx="1875" lry="2800" ulx="578" uly="2740">tracler ne parut lui coûter ; feulement il craignoit de</line>
        <line lrx="1876" lry="2856" ulx="579" uly="2799">trouver au bout de tout ccla, des Jéfuites &amp; des pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2684" type="textblock" ulx="2012" uly="2660">
        <line lrx="2089" lry="2684" ulx="2012" uly="2660">&lt; fend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="406" type="textblock" ulx="2038" uly="360">
        <line lrx="2136" lry="406" ulx="2038" uly="360">tres dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1737" type="textblock" ulx="2037" uly="416">
        <line lrx="2132" lry="463" ulx="2040" uly="416">T1 fllot</line>
        <line lrx="2138" lry="525" ulx="2042" uly="472">fupérieu</line>
        <line lrx="2139" lry="572" ulx="2040" uly="526">Jui-mêrr</line>
        <line lrx="2130" lry="631" ulx="2041" uly="592">» met,</line>
        <line lrx="2139" lry="681" ulx="2041" uly="636">» dans</line>
        <line lrx="2139" lry="744" ulx="2041" uly="695">» leinp</line>
        <line lrx="2139" lry="801" ulx="2041" uly="749">» dépet</line>
        <line lrx="2139" lry="856" ulx="2037" uly="805">P) les di</line>
        <line lrx="2137" lry="912" ulx="2042" uly="873">» gager</line>
        <line lrx="2130" lry="957" ulx="2042" uly="929">» ayec</line>
        <line lrx="2129" lry="1020" ulx="2044" uly="974">» Code</line>
        <line lrx="2138" lry="1078" ulx="2043" uly="1027">» leph</line>
        <line lrx="2139" lry="1124" ulx="2043" uly="1081">» Vené!</line>
        <line lrx="2136" lry="1179" ulx="2044" uly="1137">» à fî</line>
        <line lrx="2139" lry="1245" ulx="2044" uly="1207">» çonm</line>
        <line lrx="2121" lry="1291" ulx="2047" uly="1263">» nos</line>
        <line lrx="2139" lry="1351" ulx="2046" uly="1304">» obfe</line>
        <line lrx="2130" lry="1402" ulx="2045" uly="1371">» Vant</line>
        <line lrx="2139" lry="1457" ulx="2045" uly="1415">bericht</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="2076" uly="1474">Ces |</line>
        <line lrx="2138" lry="1569" ulx="2048" uly="1525">l'illomi</line>
        <line lrx="2139" lry="1633" ulx="2047" uly="1587">empref</line>
        <line lrx="2139" lry="1688" ulx="2043" uly="1637">lius, &amp;</line>
        <line lrx="2134" lry="1737" ulx="2045" uly="1704">Verrons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1807" type="textblock" ulx="2040" uly="1752">
        <line lrx="2139" lry="1807" ulx="2040" uly="1752">tuncis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2187" type="textblock" ulx="2046" uly="1808">
        <line lrx="2139" lry="1862" ulx="2059" uly="1808">es 1m</line>
        <line lrx="2139" lry="1906" ulx="2047" uly="1870">une aut</line>
        <line lrx="2139" lry="1971" ulx="2047" uly="1912">les loge</line>
        <line lrx="2134" lry="2027" ulx="2048" uly="1977">têmps ;</line>
        <line lrx="2135" lry="2080" ulx="2046" uly="2023">l'utre,</line>
        <line lrx="2139" lry="2130" ulx="2046" uly="2079">Jettre (</line>
        <line lrx="2139" lry="2187" ulx="2047" uly="2149">» fi &lt;br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2248" type="textblock" ulx="2023" uly="2198">
        <line lrx="2139" lry="2248" ulx="2023" uly="2198">„ fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2841" type="textblock" ulx="2047" uly="2252">
        <line lrx="2139" lry="2300" ulx="2048" uly="2252">» illun</line>
        <line lrx="2137" lry="2356" ulx="2048" uly="2315">» herie</line>
        <line lrx="2133" lry="2415" ulx="2048" uly="2375">» pour</line>
        <line lrx="2139" lry="2470" ulx="2047" uly="2428">9 Venÿ</line>
        <line lrx="2138" lry="2530" ulx="2050" uly="2507">—</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="2073" uly="2564">CON</line>
        <line lrx="2134" lry="2651" ulx="2048" uly="2605">h Srande</line>
        <line lrx="2139" lry="2807" ulx="2050" uly="2756">pat, e*</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2052" uly="2803">Sdandony</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="152" lry="405" ulx="0" uly="352">mplier Come:</line>
        <line lrx="152" lry="465" ulx="6" uly="410">des Vallées ,</line>
        <line lrx="152" lry="513" ulx="0" uly="469">orté dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="157" lry="577" ulx="0" uly="523">de l'impor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="154" lry="636" ulx="11" uly="575">Îberté; il y</line>
        <line lrx="154" lry="681" ulx="0" uly="638">Dettent l’im-</line>
        <line lrx="154" lry="741" ulx="0" uly="690">nyſteres dans</line>
        <line lrx="154" lry="790" ulx="2" uly="745">éfté, Les fer</line>
        <line lrx="155" lry="855" ulx="0" uly="803">ùt s'apprêcier</line>
        <line lrx="156" lry="901" ulx="12" uly="859">en lut attri-</line>
        <line lrx="155" lry="961" ulx="0" uly="915">uvoit dans le</line>
        <line lrx="158" lry="1022" ulx="2" uly="972">, tout ce qui</line>
        <line lrx="156" lry="1078" ulx="1" uly="1028">e Weishaupt,</line>
        <line lrx="157" lry="1136" ulx="1" uly="1084">gge le peint</line>
        <line lrx="157" lry="1191" ulx="0" uly="1137">a vérité qué</line>
        <line lrx="158" lry="1249" ulx="0" uly="1195">ût pu uï ap-</line>
        <line lrx="158" lry="1302" ulx="0" uly="1249">tèmes, quoi.</line>
        <line lrx="159" lry="1358" ulx="0" uly="1304">er un perfons</line>
        <line lrx="157" lry="1415" ulx="0" uly="1362">es princès, À</line>
        <line lrx="158" lry="1468" ulx="0" uly="1416">emands ajou-</line>
        <line lrx="159" lry="1529" ulx="1" uly="1476">e, Qui cepen⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1577" ulx="0" uly="1524">es le bel el-</line>
        <line lrx="157" lry="1630" ulx="10" uly="1581">femmes, IIs</line>
        <line lrx="155" lry="1701" ulx="0" uly="1633">Kral, wel</line>
        <line lrx="159" lry="1751" ulx="0" uly="1699">2s prenolent</line>
        <line lrx="161" lry="1799" ulx="0" uly="1748">roient moins</line>
        <line lrx="160" lry="1856" ulx="0" uly="1803">oit hien plus</line>
        <line lrx="161" lry="1913" ulx="0" uly="1862">ut en kecher⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1977" ulx="8" uly="1919">cordialement</line>
        <line lrx="162" lry="2036" ulx="0" uly="1970">fs de la reli⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2086" ulx="0" uly="2031">es fentimens</line>
        <line lrx="162" lry="2139" ulx="0" uly="2084">1 Ilaminés</line>
        <line lrx="162" lry="2205" ulx="12" uly="2142">par Knigge,</line>
        <line lrx="164" lry="2307" ulx="0" uly="2251">ſe Letuletent</line>
        <line lrx="165" lry="2363" ulx="0" uly="2301">ay des expli-</line>
        <line lrx="165" lry="2421" ulx="3" uly="2356">le grade de</line>
        <line lrx="164" lry="2477" ulx="0" uly="2421">à toutes ce</line>
        <line lrx="155" lry="2534" ulx="1" uly="2479">» fon nouté</line>
        <line lrx="165" lry="2591" ulx="1" uly="2529">yp fes décou</line>
        <line lrx="165" lry="2648" ulx="0" uly="2587">» difpohtions</line>
        <line lrx="167" lry="2708" ulx="0" uly="2647">ces don‘nnan—</line>
        <line lrx="165" lry="2769" ulx="0" uly="2702">gtions À -</line>
        <line lrx="166" lry="2822" ulx="2" uly="2753">| cralgnol âe</line>
        <line lrx="168" lry="2877" ulx="2" uly="2813">55 &amp; ds PF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1440" type="textblock" ulx="302" uly="293">
        <line lrx="1585" lry="343" ulx="562" uly="293">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHI! 107</line>
        <line lrx="1588" lry="406" ulx="302" uly="347">tres dans ces fupérieurs inconnus qu'on lui annonçoit.</line>
        <line lrx="1589" lry="460" ulx="304" uly="407">}1 fallut le raffurer , lui donner des garans que tous ccs</line>
        <line lrx="1593" lry="522" ulx="304" uly="450">fupérieurs étoient auffi ennemis des Jéfuites qu’il l’étoit</line>
        <line lrx="1594" lry="565" ulx="306" uly="511">lui-même. « À cette condition , dit Knigge , il nous pro-</line>
        <line lrx="1596" lry="624" ulx="307" uly="568">» met, 1.° de travailler pour nous , &amp; de nous procurer</line>
        <line lrx="1595" lry="679" ulx="308" uly="618">» dans le nouveau fyftême ou code de la maçonnerie ,</line>
        <line lrx="1598" lry="735" ulx="308" uly="672">» l'empire de fes loges ; 2.° de faire mettre , autant qu'’il</line>
        <line lrx="1598" lry="791" ulx="310" uly="729">» dépendra de lui , entre-les mains de nos Illuminés ,</line>
        <line lrx="1598" lry="844" ulx="308" uly="782">» les direétoires ou infpeétions provinciales ; --- 3.° d'en-</line>
        <line lrx="1599" lry="901" ulx="309" uly="835">» gager les adeptes de la fZricle obfervance à fraternifer</line>
        <line lrx="1599" lry="956" ulx="311" uly="895">» avec nous ; --- 4.9 dans la confeétion du nouveau</line>
        <line lrx="1601" lry="1010" ulx="313" uly="948">» code maçonnique , d’avoir toujours devant les yeux</line>
        <line lrx="1601" lry="1063" ulx="313" uly="1001">» le plan de notre ordre , pour le choix des maîtres ou</line>
        <line lrx="1600" lry="1123" ulx="313" uly="1056">» vénérables , &amp;c.--- 5.° de faire part à nos fnpérieurs</line>
        <line lrx="1601" lry="1171" ulx="315" uly="1112">» de fes connoiffances fur l’origine de la franc-ma-</line>
        <line lrx="1603" lry="1227" ulx="314" uly="1168">» çonnerie &amp; des Rofe-Croix ; de faire imprimer par</line>
        <line lrx="1604" lry="1282" ulx="316" uly="1220">p nos preffes les déductions promifes pour la ftriéte</line>
        <line lrx="1604" lry="1335" ulx="314" uly="1274">» obfervance (1) ; de les diftribuer à notre monde fui-</line>
        <line lrx="1605" lry="1392" ulx="315" uly="1330">» vant nos arrangemens. » ( Eecr. orig. t. 2 , philo's</line>
        <line lrx="1410" lry="1440" ulx="317" uly="1383">bericht tiber ionien dimeh , Janvier 1783. ) ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1500" type="textblock" ulx="374" uly="1438">
        <line lrx="1642" lry="1500" ulx="374" uly="1438">Ces promeffes de Bode étoient trop avantageufes à ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2159" type="textblock" ulx="308" uly="1496">
        <line lrx="1610" lry="1555" ulx="319" uly="1496">l’illuminifme pour être rejetées; elles furent reçues avec</line>
        <line lrx="1610" lry="1615" ulx="318" uly="1549">empreffement ; celui qui les faifoit devint le frere Ame-</line>
        <line lrx="1608" lry="1662" ulx="316" uly="1607">lius , &amp; fut bientôt admis aux derniers myiteres. Nous</line>
        <line lrx="1609" lry="1720" ulx="318" uly="1659">verrons bientôt avec quelle fidélité il tint parole. Mais ,</line>
        <line lrx="1611" lry="1779" ulx="308" uly="1715">tandis que Knigge faifoit fur les Franc-Maçons allemands</line>
        <line lrx="1613" lry="1830" ulx="319" uly="1769">ces importantes acquifitions , Weishaupt en méditoit</line>
        <line lrx="1611" lry="1885" ulx="319" uly="1826">une autre qui devoit tout-à-coup lui foumettre toutes</line>
        <line lrx="1611" lry="1939" ulx="318" uly="1878">les loges polonaifes. L’aréopagite Zwach reçut en, même</line>
        <line lrx="1612" lry="1998" ulx="321" uly="1935">temps , ou du moins à bien peu d’intervalle l’une de</line>
        <line lrx="1615" lry="2050" ulx="321" uly="1988">l’autre , &amp; la note officieile de Knigge fur Bode, &amp; la</line>
        <line lrx="1616" lry="2104" ulx="321" uly="2044">lettre fuivante de Weishaupt : « Jai dans la tête d'en-</line>
        <line lrx="1615" lry="2159" ulx="323" uly="2098">» treprendre la confédération polonaife , non pas pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2223" type="textblock" ulx="278" uly="2158">
        <line lrx="1619" lry="2223" ulx="278" uly="2158">„ cifément pour la mettre dans les affaires de notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2441" type="textblock" ulx="323" uly="2213">
        <line lrx="1618" lry="2267" ulx="327" uly="2213">» illuminifme , mais fimplement comme franc-maçon-</line>
        <line lrx="1621" lry="2325" ulx="327" uly="2264">» nerie , pour établir un fyfféme de loges confédérées ,</line>
        <line lrx="1620" lry="2379" ulx="327" uly="2320">» pour en choifir enfuite les meilleurs fujets , pour pré-</line>
        <line lrx="1626" lry="2441" ulx="323" uly="2378">» venir la ffridle obfervance , &amp; la, détruire. Ecrivez au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2801" type="textblock" ulx="325" uly="2516">
        <line lrx="1625" lry="2565" ulx="376" uly="2516">(1) Si cela ne fgnifie pas le compte des contributions à déduire pour</line>
        <line lrx="1627" lry="2611" ulx="328" uly="2552">la grande obfervance, &amp; à diftribuer déformais aux Iluminés, je n’en-</line>
        <line lrx="1628" lry="2660" ulx="327" uly="2610">tends pas ce que c'eſt que ces déduétions; mais Bode en même temps</line>
        <line lrx="1628" lry="2705" ulx="325" uly="2655">fe réferve d’y faire participer d'antres perfonnes à qui il.a promis leur</line>
        <line lrx="1628" lry="2752" ulx="331" uly="2700">part , c'elt-à-dire, qu’il veut fervir les Illuminés, fans paroître avoir</line>
        <line lrx="1102" lry="2801" ulx="332" uly="2746">abandonné fes anciens confreres. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2790" type="textblock" ulx="1214" uly="2779">
        <line lrx="1220" lry="2790" ulx="1214" uly="2779">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2857" type="textblock" ulx="527" uly="2846">
        <line lrx="537" lry="2857" ulx="527" uly="2846">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2362" type="textblock" ulx="1638" uly="2044">
        <line lrx="1847" lry="2084" ulx="1672" uly="2044">Projet de</line>
        <line lrx="1850" lry="2132" ulx="1658" uly="2094">Weishaupt</line>
        <line lrx="1875" lry="2178" ulx="1638" uly="2134">pour fa confé=</line>
        <line lrx="1875" lry="2220" ulx="1638" uly="2179">dération avec</line>
        <line lrx="1852" lry="2265" ulx="1662" uly="2232">les Franc-</line>
        <line lrx="1876" lry="2320" ulx="1639" uly="2276">Maçons polo-</line>
        <line lrx="1723" lry="2362" ulx="1643" uly="2327">nais.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="1043" type="textblock" ulx="569" uly="460">
        <line lrx="599" lry="497" ulx="573" uly="460">»</line>
        <line lrx="597" lry="538" ulx="572" uly="515">D</line>
        <line lrx="597" lry="592" ulx="571" uly="570">»</line>
        <line lrx="597" lry="647" ulx="571" uly="624">»</line>
        <line lrx="596" lry="702" ulx="572" uly="679">»</line>
        <line lrx="596" lry="757" ulx="571" uly="734">»</line>
        <line lrx="596" lry="824" ulx="571" uly="788">»</line>
        <line lrx="597" lry="867" ulx="571" uly="844">»</line>
        <line lrx="595" lry="921" ulx="570" uly="899">»</line>
        <line lrx="595" lry="976" ulx="570" uly="953">»</line>
        <line lrx="594" lry="1043" ulx="569" uly="1008">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2353" type="textblock" ulx="565" uly="1118">
        <line lrx="593" lry="1141" ulx="567" uly="1118">»</line>
        <line lrx="593" lry="1195" ulx="567" uly="1173">»</line>
        <line lrx="593" lry="1255" ulx="568" uly="1228">»</line>
        <line lrx="593" lry="1304" ulx="569" uly="1281">»</line>
        <line lrx="594" lry="1360" ulx="568" uly="1337">»</line>
        <line lrx="594" lry="1414" ulx="568" uly="1392">»</line>
        <line lrx="594" lry="1470" ulx="569" uly="1447">»</line>
        <line lrx="592" lry="1525" ulx="567" uly="1502">»</line>
        <line lrx="592" lry="1580" ulx="566" uly="1557">»</line>
        <line lrx="591" lry="1635" ulx="567" uly="1611">»</line>
        <line lrx="591" lry="1690" ulx="566" uly="1668">»</line>
        <line lrx="591" lry="1746" ulx="565" uly="1723">»</line>
        <line lrx="592" lry="1800" ulx="567" uly="1777">9)</line>
        <line lrx="591" lry="1855" ulx="567" uly="1833">»</line>
        <line lrx="590" lry="1910" ulx="566" uly="1888">2</line>
        <line lrx="590" lry="1964" ulx="566" uly="1943">»</line>
        <line lrx="590" lry="2020" ulx="565" uly="1998">»</line>
        <line lrx="591" lry="2076" ulx="565" uly="2053">»</line>
        <line lrx="590" lry="2130" ulx="565" uly="2109">»</line>
        <line lrx="579" lry="2185" ulx="566" uly="2164">p</line>
        <line lrx="590" lry="2241" ulx="565" uly="2219">»</line>
        <line lrx="590" lry="2297" ulx="566" uly="2274">»</line>
        <line lrx="590" lry="2353" ulx="566" uly="2330">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2185" type="textblock" ulx="580" uly="2163">
        <line lrx="591" lry="2185" ulx="580" uly="2163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2739" type="textblock" ulx="561" uly="2718">
        <line lrx="584" lry="2739" ulx="561" uly="2718">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="428" type="textblock" ulx="560" uly="328">
        <line lrx="1593" lry="391" ulx="577" uly="328">108 … ConsprrATION Dr$ Sopuisrrs</line>
        <line lrx="619" lry="428" ulx="560" uly="399">XE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="563" type="textblock" ulx="632" uly="388">
        <line lrx="1868" lry="450" ulx="636" uly="388">plutôt à Varfovie , que vous connoiftez à Munich &amp;</line>
        <line lrx="1865" lry="511" ulx="634" uly="445">dans plufieurs autres villes , bien des loges prêtes à</line>
        <line lrx="1863" lry="563" ulx="632" uly="497">ſe confédérer avec eux, aux conditions fuivantes :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="624" type="textblock" ulx="636" uly="556">
        <line lrx="1870" lry="624" ulx="636" uly="556">I.° Qu’on fe contentera des trois premiers grades ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="786" type="textblock" ulx="630" uly="610">
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="634" uly="610">2.9 que chaque loge aura la liberté de fe donner tels</line>
        <line lrx="1866" lry="731" ulx="630" uly="665">grades fupérieurs qu’elle voudra, &amp; autant qu’elle en</line>
        <line lrx="1864" lry="786" ulx="632" uly="722">voudra ; 3.°.que chacune fera indépendante de toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="892" type="textblock" ulx="630" uly="781">
        <line lrx="1881" lry="840" ulx="630" uly="781">autre , au moins autant que celles d’Allemagne le font</line>
        <line lrx="1870" lry="892" ulx="633" uly="829">des loges polonaifes ; 4.° que toute leur union ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1497" type="textblock" ulx="624" uly="884">
        <line lrx="1864" lry="947" ulx="632" uly="884">s’entretiendra que par la correfpondance &amp; la vifite</line>
        <line lrx="1863" lry="1002" ulx="629" uly="938">des freres. --- Si nous obtenons ce point là , c’eft ce</line>
        <line lrx="1732" lry="1061" ulx="628" uly="994">qu’il nous faut : Zaifez-moi faire le reſte. w</line>
        <line lrx="1861" lry="1112" ulx="624" uly="1050">» Philon eft déjà averti de préparer à cet objet nos</line>
        <line lrx="1861" lry="1167" ulx="627" uly="1103">loges du Rhin &amp; de la Bafe-Saxe. Ne différez pas</line>
        <line lrx="1862" lry="1223" ulx="629" uly="1159">d'un feul jour ; car le danger &amp; le temps preffent,</line>
        <line lrx="1862" lry="1269" ulx="628" uly="1216">parce que Jean arrive , &amp; la confédération aura lieu</line>
        <line lrx="1862" lry="1333" ulx="628" uly="1275">avant ce terme à Vienne ; la loge de ** pourroit auffi</line>
        <line lrx="1861" lry="1387" ulx="629" uly="1321">ſe déterminer. --- Envoyez à Varfovie le manifette qui</line>
        <line lrx="1860" lry="1439" ulx="628" uly="1378">doit auflitôt circuler dans les loges. La confédération</line>
        <line lrx="1861" lry="1497" ulx="627" uly="1432">fera certainement nombreufe. Voyez comme je fais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1553" type="textblock" ulx="588" uly="1486">
        <line lrx="1862" lry="1553" ulx="588" uly="1486">) faifir toutes les circonftances &amp; en tirer parti. Dès que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1768" type="textblock" ulx="627" uly="1549">
        <line lrx="1862" lry="1606" ulx="627" uly="1549">que vous aurez la réponfe , envoyez-la moi ; ne per-</line>
        <line lrx="1861" lry="1660" ulx="628" uly="1600">dez pas un inftant. La plus importante affaire pour</line>
        <line lrx="1860" lry="1718" ulx="627" uly="1655">nous , eft d’établir une maçonnerie éclectique ; avec</line>
        <line lrx="1861" lry="1768" ulx="627" uly="1709">cela nous avons tout ce que nous voulons. Mais ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1823" type="textblock" ulx="626" uly="1763">
        <line lrx="1900" lry="1823" ulx="626" uly="1763">dites rien de notre ordre à Varfovie ; c’eft toujours -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2374" type="textblock" ulx="625" uly="1820">
        <line lrx="1861" lry="1880" ulx="627" uly="1820">quelque chofe que d’obtenir ce point effentiel. En-</line>
        <line lrx="1862" lry="1934" ulx="627" uly="1874">voyez à Philon vos documens fur la Pologne. Une</line>
        <line lrx="1861" lry="1990" ulx="625" uly="1929">foule de loges maçonniques fe feroient déjà jointes à</line>
        <line lrx="1861" lry="2044" ulx="625" uly="1986">nous , fi elles ne craignoient pas d’être prifes pour</line>
        <line lrx="1862" lry="2097" ulx="626" uly="2040">des Zoges bsrgnes ; cet arrangement leve leur difficulté,</line>
        <line lrx="1861" lry="2153" ulx="625" uly="2096">La loge anglaife d’deffe ( de Francfort ) a déjà pro-</line>
        <line lrx="1862" lry="2205" ulx="627" uly="2151">mis d’accéder à ces conditions. Faites tout de fuite</line>
        <line lrx="1863" lry="2268" ulx="627" uly="2207">partir vos dépêches pour Varfovie, fans me les en-</line>
        <line lrx="1861" lry="2324" ulx="627" uly="2262">voyer, afin qu’elles arrivent plutôt , &amp; demandez</line>
        <line lrx="1668" lry="2374" ulx="626" uly="2314">auffi prompte réponfe.» ( 11 Janvier 1683.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2708" type="textblock" ulx="559" uly="2371">
        <line lrx="1859" lry="2434" ulx="609" uly="2371">S’il n’eft pas donné à ceux qui n’ont pas leurs entrées</line>
        <line lrx="1860" lry="2481" ulx="565" uly="2425">aux confeils de Weishaupt , de concevoir toutes ‘les</line>
        <line lrx="1860" lry="2538" ulx="563" uly="2479">raifons de l’intérêt qu’il met à ce projet pour la propa-</line>
        <line lrx="1861" lry="2594" ulx="559" uly="2536">gatian de ce complot , on voit au moins que Knigge en</line>
        <line lrx="1862" lry="2656" ulx="562" uly="2589">fentoit l’importance , lorfque huit jours après il écrivoit</line>
        <line lrx="1861" lry="2708" ulx="563" uly="2646">à Swach : « C'ef? un coup de maître que ce- projet fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2758" type="textblock" ulx="620" uly="2699">
        <line lrx="1859" lry="2758" ulx="620" uly="2699">Pologne. J'ai déjà envoyé à Spartacus mon projet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2871" type="textblock" ulx="558" uly="2757">
        <line lrx="1859" lry="2822" ulx="560" uly="2757">» circulaire pour les loges. » Suivant l'intention de</line>
        <line lrx="1861" lry="2871" ulx="558" uly="2811">Weishaupt , cette lettre circulaire n’étoit pas feulement</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="696" type="textblock" ulx="1975" uly="366">
        <line lrx="2139" lry="434" ulx="1994" uly="366">pour lgs r</line>
        <line lrx="2096" lry="478" ulx="1993" uly="436">envoyée</line>
        <line lrx="2137" lry="531" ulx="1975" uly="478">* Telle qu'on</line>
        <line lrx="2123" lry="588" ulx="1996" uly="537">riginaux ,</line>
        <line lrx="2139" lry="642" ulx="1995" uly="587">l'on pouvoi</line>
        <line lrx="2139" lry="696" ulx="1993" uly="649">Franc-Maçe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="755" type="textblock" ulx="1944" uly="688">
        <line lrx="2139" lry="755" ulx="1944" uly="688">J grands élo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1642" type="textblock" ulx="1968" uly="751">
        <line lrx="2139" lry="800" ulx="1994" uly="751">fociété étoi</line>
        <line lrx="2135" lry="855" ulx="1993" uly="812">es droits e</line>
        <line lrx="2138" lry="917" ulx="1994" uly="868">£ de la ſcie</line>
        <line lrx="2139" lry="965" ulx="1995" uly="922">mélée de v</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="1968" uly="981">! de prouver</line>
        <line lrx="2137" lry="1085" ulx="1968" uly="1032">! éloignée de</line>
        <line lrx="2139" lry="1141" ulx="1992" uly="1089">premier éc</line>
        <line lrx="2139" lry="1194" ulx="1993" uly="1144">kele à fer</line>
        <line lrx="2139" lry="1253" ulx="1993" uly="1199">teftee en pc</line>
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="1993" uly="1256">quil fuppo</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="1996" uly="1308">lannée 176</line>
        <line lrx="2139" lry="1419" ulx="1996" uly="1362">à la tyran</line>
        <line lrx="2139" lry="1476" ulx="1995" uly="1418">fur-tout qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1528" ulx="1986" uly="1473">lordre, dh</line>
        <line lrx="2139" lry="1576" ulx="1993" uly="1532">fendoient</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="1993" uly="1585">enſin le plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1746" type="textblock" ulx="1927" uly="1643">
        <line lrx="2139" lry="1698" ulx="1945" uly="1643">}# admis par</line>
        <line lrx="2139" lry="1746" ulx="1927" uly="1701">Ë » tient invs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2249" type="textblock" ulx="1988" uly="1753">
        <line lrx="2123" lry="1800" ulx="1993" uly="1753">» Plufieurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1864" ulx="1992" uly="1816">» pout en f</line>
        <line lrx="2139" lry="1920" ulx="1993" uly="1864">» ditri&amp; , ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1968" ulx="1993" uly="1918">d tès, Ce «</line>
        <line lrx="2122" lry="2022" ulx="1992" uly="1972">» furveille</line>
        <line lrx="2137" lry="2079" ulx="1988" uly="2030">» tributions</line>
        <line lrx="2139" lry="2137" ulx="1988" uly="2085">» de ce trib</line>
        <line lrx="2130" lry="2190" ulx="1990" uly="2141">D Qui alent</line>
        <line lrx="2139" lry="2249" ulx="1991" uly="2192">» [eulemeny</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2307" type="textblock" ulx="1936" uly="2260">
        <line lrx="2139" lry="2307" ulx="1936" uly="2260">p * Compte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2809" type="textblock" ulx="1959" uly="2304">
        <line lrx="2128" lry="2360" ulx="1990" uly="2304">» loge, Un</line>
        <line lrx="2139" lry="2416" ulx="1989" uly="2363">» choififent</line>
        <line lrx="2134" lry="2472" ulx="1988" uly="2416">» elfent un</line>
        <line lrx="2139" lry="2530" ulx="1986" uly="2472">9 direfeur,</line>
        <line lrx="2136" lry="2584" ulx="2019" uly="2533">« Ce n'ef</line>
        <line lrx="2139" lry="2641" ulx="1985" uly="2583">à déi fait</line>
        <line lrx="2139" lry="2697" ulx="1959" uly="2644">| P Voulons e:</line>
        <line lrx="2133" lry="2753" ulx="1987" uly="2694">» des écoles</line>
        <line lrx="2138" lry="2809" ulx="1986" uly="2753">» admettons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2867" type="textblock" ulx="1940" uly="2806">
        <line lrx="2139" lry="2867" ulx="1940" uly="2806">B4 déftinés à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="146" lry="428" ulx="0" uly="373">à Munich &amp;</line>
        <line lrx="145" lry="486" ulx="0" uly="434">ges prêtes à</line>
        <line lrx="144" lry="544" ulx="0" uly="487">fuivantes :</line>
        <line lrx="147" lry="601" ulx="0" uly="549">ts grades $</line>
        <line lrx="145" lry="644" ulx="8" uly="601">donner tels</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="187" lry="710" ulx="0" uly="632">t qu'elle en k</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="144" lry="756" ulx="0" uly="713">ite de toute</line>
        <line lrx="144" lry="820" ulx="0" uly="767">agne le font</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="188" lry="865" ulx="0" uly="824">r unionné .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="984" type="textblock" ulx="13" uly="879">
        <line lrx="144" lry="921" ulx="13" uly="879">&amp; la vifite</line>
        <line lrx="144" lry="984" ulx="13" uly="934">là, c'eft ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1098" type="textblock" ulx="3" uly="1044">
        <line lrx="143" lry="1098" ulx="3" uly="1044">t objet nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1153" type="textblock" ulx="4" uly="1090">
        <line lrx="194" lry="1153" ulx="4" uly="1090">diférez pus |</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="143" lry="1212" ulx="0" uly="1156">ps preffnt ,</line>
        <line lrx="144" lry="1257" ulx="0" uly="1212">n aura lieu</line>
        <line lrx="143" lry="1314" ulx="3" uly="1264">ourroit auffi</line>
        <line lrx="143" lry="1375" ulx="0" uly="1321">nanikeſte qui</line>
        <line lrx="142" lry="1426" ulx="0" uly="1379">nfédération</line>
        <line lrx="144" lry="1489" ulx="0" uly="1434">mme je Jais</line>
        <line lrx="143" lry="1542" ulx="0" uly="1491">ti. Dès que</line>
        <line lrx="141" lry="1601" ulx="0" uly="1553">1 ; ne péf-</line>
        <line lrx="140" lry="1653" ulx="0" uly="1606">faire pout</line>
        <line lrx="139" lry="1716" ulx="0" uly="1663">quue; avec</line>
        <line lrx="142" lry="1760" ulx="0" uly="1713">15, Mais ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1817" type="textblock" ulx="1" uly="1767">
        <line lrx="162" lry="1817" ulx="1" uly="1767">eſt toujours -</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="143" lry="1874" ulx="0" uly="1824">fentiel, En-</line>
        <line lrx="143" lry="1939" ulx="0" uly="1879">Jogne, Uné</line>
        <line lrx="143" lry="1992" ulx="0" uly="1938">ja jotates à</line>
        <line lrx="143" lry="2052" ulx="8" uly="1993">priles pouf</line>
        <line lrx="144" lry="2099" ulx="0" uly="2043">yr diffcultés</line>
        <line lrx="143" lry="2155" ulx="4" uly="2105">à dejà pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2265" type="textblock" ulx="10" uly="2217">
        <line lrx="164" lry="2265" ulx="10" uly="2217">gpe les en</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="143" lry="2321" ulx="0" uly="2266">» demandez</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="142" lry="2434" ulx="0" uly="2333">Ëugs entièés</line>
        <line lrx="143" lry="2487" ulx="21" uly="2430">toutes les</line>
        <line lrx="143" lry="2546" ulx="0" uly="2496">y la propè</line>
        <line lrx="142" lry="2602" ulx="1" uly="2551">« Knigge en</line>
        <line lrx="144" lry="2660" ulx="0" uly="2602">sl écrivott</line>
        <line lrx="142" lry="2721" ulx="0" uly="2650">poje fur e</line>
        <line lrx="140" lry="2776" ulx="0" uly="2716">n projet ;</line>
        <line lrx="141" lry="2828" ulx="0" uly="2771">Mentioa IË</line>
        <line lrx="143" lry="2886" ulx="0" uly="2820">, fenlement</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2828" type="textblock" ulx="225" uly="2565">
        <line lrx="270" lry="2828" ulx="225" uly="2565">æutEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1453" type="textblock" ulx="239" uly="302">
        <line lrx="1534" lry="362" ulx="254" uly="302">/ DE L'ImprËrÉ ET DE L'ANARCHII. 20</line>
        <line lrx="1536" lry="416" ulx="242" uly="358">ÿour les Franc-Maçons polonais , elle devoit auffi êtte</line>
        <line lrx="1534" lry="471" ulx="242" uly="416">envoyée &amp; circuler dans toutes les loges maçonnhiques.</line>
        <line lrx="1534" lry="524" ulx="247" uly="470">Tellé qu’on la trouve dans le fecond volume des Ecrits</line>
        <line lrx="1565" lry="580" ulx="247" uly="525">Originaux , c’eft un compofé de tous les artifices que</line>
        <line lrx="1536" lry="633" ulx="241" uly="578">l'on pouvoit attendre de fon auteur, pour attirer les</line>
        <line lrx="1535" lry="694" ulx="242" uly="636">Franc-Maçons dans le piege. Knigge débutoit par de</line>
        <line lrx="1534" lry="745" ulx="248" uly="690">Srands éloges de leur inftitution. Il leur difoit que leur</line>
        <line lrx="1535" lry="798" ulx="245" uly="740">fociété étoit deffinée par Dieu &amp; la nature à réclamer</line>
        <line lrx="1538" lry="854" ulx="242" uly="800">des droits de l’humanité opprimée , de la vertu perfécutée.</line>
        <line lrx="1536" lry="905" ulx="243" uly="853">&amp; de la fcience dégénérée. Dans une hiftoire artiftement</line>
        <line lrx="1540" lry="963" ulx="245" uly="907">mêlée de vérités &amp; de menfonges , il s’eforçoit enfuite</line>
        <line lrx="1557" lry="1017" ulx="243" uly="963">de prouver combien depuis vingt ans cette fociété s’étoit -</line>
        <line lrx="1538" lry="1072" ulx="239" uly="1017">éloignée de fon grand objet. Pour la ramener à fon</line>
        <line lrx="1538" lry="1128" ulx="242" uly="1074">premier éclat , il invitoit les freres , animés d’un vraî</line>
        <line lrx="1537" lry="1180" ulx="241" uly="1128">Zele , à fe réunir à la partie des Franc-Maçons , feule</line>
        <line lrx="1535" lry="1235" ulx="244" uly="1182">feftée en poffeflion des vrais myfteres , à une fociété</line>
        <line lrx="1534" lry="1293" ulx="242" uly="1236">qu’il fuppofoit formée pour leur confervation depuis</line>
        <line lrx="1535" lry="1347" ulx="244" uly="1290">l’année 1762 , &amp; dont l’objet fpécial étoit de s’oppofet</line>
        <line lrx="1578" lry="1400" ulx="242" uly="1345">à la tyrannie des freres de la ffricte. obfervante ; fociété</line>
        <line lrx="1547" lry="1453" ulx="244" uly="1399">fur-tout qu’il difoit compofée des meilleures têtes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1515" type="textblock" ulx="230" uly="1455">
        <line lrx="1535" lry="1515" ulx="230" uly="1455">d’ordre , d’hommes que leur fcience &amp; leurexpérience</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1622" type="textblock" ulx="244" uly="1509">
        <line lrx="1534" lry="1567" ulx="246" uly="1509">rendoient dignes d’eftime &amp; de vénération. Traçant</line>
        <line lrx="1534" lry="1622" ulx="244" uly="1563">enfin le plan de fa nouvelle affociation , « dans le régime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1673" type="textblock" ulx="223" uly="1618">
        <line lrx="1535" lry="1673" ulx="223" uly="1618">» admis par ces véritables Maçons , ajoutoit-il , on s’en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2831" type="textblock" ulx="240" uly="1673">
        <line lrx="1533" lry="1729" ulx="245" uly="1673">d tient invariablement aux trois premiers grades, ---</line>
        <line lrx="1532" lry="1780" ulx="245" uly="1728">» Plufieurs loges fe réunifent , &amp; en choififent une</line>
        <line lrx="1536" lry="1836" ulx="244" uly="1784">» pout en former leur direc/oire écoffais ou chef-lieu de</line>
        <line lrx="1535" lry="1895" ulx="243" uly="1836">d diftri(t , auprès duquel elles ont chacune leurs dépu-</line>
        <line lrx="1533" lry="1950" ulx="244" uly="1892">» tés. Ce direCtoire décide les affaires contentieufes ,</line>
        <line lrx="1534" lry="2002" ulx="243" uly="1947">» furveille les objets économiques , la levée des con-</line>
        <line lrx="1532" lry="2058" ulx="240" uly="2000">» tributions , &amp; conftitue de nouvelles loges. Au-deffus</line>
        <line lrx="1532" lry="2115" ulx="240" uly="2057">» de ce tribunal , nous n’avons point d’autres fupérieurs</line>
        <line lrx="1532" lry="2164" ulx="241" uly="2111">» qui aient droit à la lévée des deniers ; nous en avons</line>
        <line lrx="1532" lry="2222" ulx="245" uly="2165">» feulement à qui , tous les trois mois, on rend un</line>
        <line lrx="1533" lry="2283" ulx="243" uly="2220">» compte exaët de l’état politique &amp; moral de chaque</line>
        <line lrx="1533" lry="2328" ulx="245" uly="2276">» loge. Un certain nombre de direCoires écoffais fe</line>
        <line lrx="1533" lry="2386" ulx="244" uly="2330">» choififent un directoire provincidl ; trois de ceux-ci</line>
        <line lrx="1533" lry="2440" ulx="304" uly="2384">élifent un inſpecteur, &amp; trois infpeCeurs élifent un</line>
        <line lrx="1509" lry="2487" ulx="240" uly="2441">æ directeur national. » - ' *</line>
        <line lrx="1532" lry="2552" ulx="305" uly="2494">« Ce n’eft pas ici le lieu d’exalter ce que nous avons</line>
        <line lrx="1530" lry="2610" ulx="303" uly="2550">déjà fait dans le filence du fécret, &amp; ce que nous</line>
        <line lrx="1531" lry="2663" ulx="302" uly="2605">voulons encore faire. Il fnffira de dire que nous avons</line>
        <line lrx="1531" lry="2719" ulx="303" uly="2660">des écoles pour former ceux des jeunes gens que nous</line>
        <line lrx="1532" lry="2774" ulx="302" uly="2714">admettons enfuite dans notre ordre , &amp; qui font</line>
        <line lrx="1534" lry="2831" ulx="299" uly="2770">deftinés à travailler pour la génération fuivante , à lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2424" type="textblock" ulx="243" uly="2402">
        <line lrx="270" lry="2424" ulx="243" uly="2402">ë</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="2416" type="textblock" ulx="354" uly="2279">
        <line lrx="587" lry="2320" ulx="354" uly="2279">Querelles de</line>
        <line lrx="564" lry="2369" ulx="386" uly="2327">Knigge &amp;</line>
        <line lrx="574" lry="2416" ulx="375" uly="2373">Weishaupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="688" type="textblock" ulx="599" uly="353">
        <line lrx="1792" lry="409" ulx="604" uly="353">110 . CoxNsPIRATION D£s SOPHISTEE ‘</line>
        <line lrx="1889" lry="471" ulx="599" uly="410">» procurer des jours plus heureux , plus tranquilles,</line>
        <line lrx="1889" lry="521" ulx="600" uly="464">» Les foins que nous confacrons à ces éleves , font</line>
        <line lrx="1889" lry="572" ulx="600" uly="519">» pour nous la partie la plus honorable de nos travaux.</line>
        <line lrx="1891" lry="630" ulx="600" uly="574">» Si les loges défirent de plus grands détails , ils leur</line>
        <line lrx="1891" lry="688" ulx="601" uly="626">» feront donnés par ceux-là même qui ont cru pouvoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="736" type="textblock" ulx="602" uly="683">
        <line lrx="1916" lry="736" ulx="602" uly="683">» leur propofer ce plan. »n ( Exrtrait de la lettre circue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="962" type="textblock" ulx="602" uly="738">
        <line lrx="1518" lry="793" ulx="602" uly="738">laire , écrits orig. t. 2, part. 2 , ſect. 6.)</line>
        <line lrx="1888" lry="848" ulx="658" uly="793">Nos mémoires ne nous ont point fourni d’inftru&amp;ions</line>
        <line lrx="1891" lry="907" ulx="602" uly="846">fuffifantes, pour décider l’effet que produifirent fur les</line>
        <line lrx="1892" lry="962" ulx="602" uly="902">Franc-Maçons polonais, &amp; cette encyclique de Knigge ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1010" type="textblock" ulx="594" uly="957">
        <line lrx="1891" lry="1010" ulx="594" uly="957">&amp; la lettre de Caton-Zwach. On trouve feulement dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1175" type="textblock" ulx="601" uly="1012">
        <line lrx="1893" lry="1072" ulx="601" uly="1012">la note de celui-ci ſur /es progrès des freres , que leur</line>
        <line lrx="1893" lry="1121" ulx="602" uly="1067">aréopage étoit véritablement en rfaité d'une étroite</line>
        <line lrx="1888" lry="1175" ulx="601" uly="1123">alliance avec la loge nationale de Pologné. Les fuccès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1236" type="textblock" ulx="597" uly="1178">
        <line lrx="1894" lry="1236" ulx="597" uly="1178">de tous ces artifices font reftés moins douteux pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1673" type="textblock" ulx="601" uly="1231">
        <line lrx="1893" lry="1292" ulx="601" uly="1231">l'Allemagne ; mais c’eft plus fpécialement à Bode qu’ils</line>
        <line lrx="1895" lry="1343" ulx="601" uly="1285">font attribués. L’acquifition de cet adepte avoit en effet</line>
        <line lrx="1891" lry="1398" ulx="601" uly="1342">valu à Knigge de puiffans prote&amp;eurs auprès des Franc-</line>
        <line lrx="1891" lry="1452" ulx="601" uly="1399">Maçons du haut parage, &amp; fur-tout auprès du comité</line>
        <line lrx="1894" lry="1509" ulx="602" uly="1451">chargé de rédiger leur nouveau code. L’ufage qu’il en</line>
        <line lrx="1895" lry="1565" ulx="601" uly="1505">fit ajoutoit tellement au nombre des adeptés , que</line>
        <line lrx="1895" lry="1617" ulx="602" uly="1562">Weishaupt lui-même en fut effrayé ou fit femblant de</line>
        <line lrx="1894" lry="1673" ulx="601" uly="1616">l’être. L’inftituteur defpote ne voyoit pas , fans jaloufie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1839" type="textblock" ulx="602" uly="1725">
        <line lrx="1893" lry="1781" ulx="602" uly="1725">veau chef, &amp; les éloges que lui donnoient les adeptes</line>
        <line lrx="1897" lry="1839" ulx="604" uly="1782">dans leurs quibus licet ; d’ailleurs une profonde politique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="412" type="textblock" ulx="1924" uly="402">
        <line lrx="1928" lry="412" ulx="1924" uly="402">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1725" type="textblock" ulx="590" uly="1670">
        <line lrx="1931" lry="1725" ulx="590" uly="1670">J'afcendant que devoit naturellement prendre ce nou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1891" type="textblock" ulx="604" uly="1835">
        <line lrx="1928" lry="1891" ulx="604" uly="1835">lui montroit fon autorité trop divifée par celle de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2331" type="textblock" ulx="603" uly="1892">
        <line lrx="1897" lry="1946" ulx="604" uly="1892">Knigge , pour conferver dans fes complots &amp; dans fes</line>
        <line lrx="1896" lry="1993" ulx="603" uly="1945">fouterrains l'unité d’objet &amp; d’aétion. Cette multitude</line>
        <line lrx="1898" lry="2056" ulx="604" uly="2001">d’adeptes , fi fubitement élevés aux derniers grades , le</line>
        <line lrx="1893" lry="2101" ulx="603" uly="2057">tenoit dans des alarmes continuelles. Parmi tous ces</line>
        <line lrx="1897" lry="2166" ulx="603" uly="2111">nouveaux difciples , il pouvoit s’en trouver qui , n’ayant</line>
        <line lrx="1898" lry="2220" ulx="603" uly="2166">point fubi les épreuves néceffaires , l’expoferoient lui-</line>
        <line lrx="1897" lry="2274" ulx="603" uly="2221">même &amp; toute fa ſecte, &amp; tous fes comrlots , à être</line>
        <line lrx="1896" lry="2331" ulx="606" uly="2275">dévoilés. Quoique Knigge eût très-fidellement copié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2386" type="textblock" ulx="606" uly="2332">
        <line lrx="1930" lry="2386" ulx="606" uly="2332">dans le grade d’épopte précifément tout ce que j'ai_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2549" type="textblock" ulx="606" uly="2386">
        <line lrx="1895" lry="2441" ulx="606" uly="2386">cité de plus révoltant dans les myfteres, Weishaupt</line>
        <line lrx="1899" lry="2502" ulx="607" uly="2441">ofoit l’accufer auprés de fon aréopage de les avoir</line>
        <line lrx="1896" lry="2549" ulx="607" uly="2496">affoiblis , &amp; fur-tout il ne pardonnoit pas à Knigge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2658" type="textblock" ulx="589" uly="2550">
        <line lrx="1898" lry="2606" ulx="589" uly="2550">‘partager la gloire d’auteur, de fondateur. I le foupçonnoit</line>
        <line lrx="1900" lry="2658" ulx="607" uly="2606">même de travailler fecrétement à fonder d’autres myfte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2715" type="textblock" ulx="588" uly="2660">
        <line lrx="1919" lry="2715" ulx="588" uly="2660">res. (V. écrits orig. t. 2 , lett. 20.) Ces raifons travaille-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2881" type="textblock" ulx="608" uly="2715">
        <line lrx="1897" lry="2771" ulx="610" uly="2715">rent fi fortement l’efprit du defpote illuminé , que</line>
        <line lrx="1900" lry="2833" ulx="608" uly="2771">Kn gge fe trouva tout-à-coup dépofé , dans le moment</line>
        <line lrx="1897" lry="2881" ulx="609" uly="2826">où il s’applaudiffoit le plus des fervices qu’il rendoit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1259" type="textblock" ulx="2013" uly="372">
        <line lrx="2139" lry="420" ulx="2013" uly="372">fa felte, Ÿ</line>
        <line lrx="2133" lry="480" ulx="2014" uly="427">ces, &amp; le</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="2015" uly="484">dont Kaig</line>
        <line lrx="2138" lry="594" ulx="2016" uly="540">s'apprécier</line>
        <line lrx="2139" lry="640" ulx="2016" uly="597">Zwach. Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="695" ulx="2015" uly="653">terribles ©</line>
        <line lrx="2133" lry="750" ulx="2014" uly="705">tomber la</line>
        <line lrx="2139" lry="805" ulx="2015" uly="763">fur un aut</line>
        <line lrx="2139" lry="868" ulx="2013" uly="820">» frere,</line>
        <line lrx="2139" lry="917" ulx="2014" uly="876">» Weisha</line>
        <line lrx="2139" lry="982" ulx="2017" uly="930">» defpotil</line>
        <line lrx="2139" lry="1027" ulx="2017" uly="987">» moins</line>
        <line lrx="2127" lry="1083" ulx="2017" uly="1040">» ſineſſes</line>
        <line lrx="2139" lry="1140" ulx="2017" uly="1097">» bonne</line>
        <line lrx="2139" lry="1196" ulx="2015" uly="1151">» fur des|</line>
        <line lrx="2139" lry="1259" ulx="2016" uly="1210">» tans, À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2207" type="textblock" ulx="2015" uly="1277">
        <line lrx="2139" lry="1320" ulx="2018" uly="1277"> jeunes:</line>
        <line lrx="2132" lry="1371" ulx="2019" uly="1331">» que je</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="2022" uly="1377">» mais je</line>
        <line lrx="2139" lry="1480" ulx="2017" uly="1431">» gré tou</line>
        <line lrx="2139" lry="1536" ulx="2015" uly="1484">» je faut:</line>
        <line lrx="2139" lry="1586" ulx="2017" uly="1541">»nefen</line>
        <line lrx="2133" lry="1642" ulx="2019" uly="1596">» lien ne</line>
        <line lrx="2129" lry="1699" ulx="2018" uly="1648">» OÙ jen</line>
        <line lrx="2139" lry="1765" ulx="2017" uly="1710">d vrai, ÿ</line>
        <line lrx="2138" lry="1817" ulx="2017" uly="1772">» autres (</line>
        <line lrx="2139" lry="1866" ulx="2016" uly="1828">3 Vous M</line>
        <line lrx="2139" lry="1934" ulx="2018" uly="1883">» Me Dro</line>
        <line lrx="2139" lry="1980" ulx="2049" uly="1929">Apres</line>
        <line lrx="2139" lry="2034" ulx="2018" uly="1981">qu'il à f</line>
        <line lrx="2139" lry="2098" ulx="2015" uly="2033">fon code.</line>
        <line lrx="2138" lry="2145" ulx="2015" uly="2088">le nombre</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="2018" uly="2150">» CÏDq "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2258" type="textblock" ulx="1985" uly="2207">
        <line lrx="2139" lry="2258" ulx="1985" uly="2207">- faifie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2660" type="textblock" ulx="2015" uly="2260">
        <line lrx="2139" lry="2312" ulx="2016" uly="2260">d gâtoit (</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="2016" uly="2316">L à Cofre</line>
        <line lrx="2139" lry="2425" ulx="2016" uly="2380">» W de {</line>
        <line lrx="2136" lry="2481" ulx="2016" uly="2435">» me trai</line>
        <line lrx="2139" lry="2539" ulx="2018" uly="2481">» fous M</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="2016" uly="2545">» Mon ql</line>
        <line lrx="2125" lry="2660" ulx="2015" uly="2601">» (‘:e qﬂi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2708" type="textblock" ulx="1976" uly="2656">
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="1976" uly="2656">; " Amel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2880" type="textblock" ulx="2014" uly="2703">
        <line lrx="2139" lry="2761" ulx="2016" uly="2703">» feur d</line>
        <line lrx="2139" lry="2820" ulx="2015" uly="2764">» de tout</line>
        <line lrx="2139" lry="2880" ulx="2014" uly="2826">» moïndr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="191" lry="458" ulx="0" uly="384">5 trançuilles, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="499" type="textblock" ulx="10" uly="446">
        <line lrx="158" lry="499" ulx="10" uly="446">éleves , font</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="195" lry="549" ulx="0" uly="511">Mos fravaux, |</line>
        <line lrx="194" lry="607" ulx="0" uly="557">ails , ils leur |</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="160" lry="667" ulx="0" uly="619">t ctù pouvoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="196" lry="713" ulx="0" uly="669">Jettre circue À</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="159" lry="828" ulx="4" uly="780">d'inftructions</line>
        <line lrx="160" lry="890" ulx="1" uly="836">firent for les</line>
        <line lrx="161" lry="946" ulx="0" uly="893">1e de Kaïgge,</line>
        <line lrx="161" lry="990" ulx="0" uly="947">ulement dans</line>
        <line lrx="162" lry="1057" ulx="0" uly="1005">es que leur</line>
        <line lrx="162" lry="1100" ulx="2" uly="1060">d'une étroité</line>
        <line lrx="159" lry="1157" ulx="0" uly="1113">, Les fuccès</line>
        <line lrx="162" lry="1223" ulx="0" uly="1174">jouteux pour</line>
        <line lrx="162" lry="1279" ulx="8" uly="1225">à Bode qu'ils</line>
        <line lrx="162" lry="1324" ulx="5" uly="1279">avoit en efet</line>
        <line lrx="160" lry="1381" ulx="0" uly="1338">ès des l'ranc-</line>
        <line lrx="159" lry="1437" ulx="0" uly="1391">5 du comité</line>
        <line lrx="162" lry="1504" ulx="1" uly="1448">fige qu'il en</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="183" lry="1559" ulx="0" uly="1510">deptes , que -</line>
        <line lrx="191" lry="1604" ulx="15" uly="1558">femblant de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="161" lry="1668" ulx="0" uly="1611">fans jaloufie y</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="193" lry="1720" ulx="0" uly="1674">dre ce nou |</line>
        <line lrx="191" lry="1773" ulx="0" uly="1725">les adeptes |</line>
        <line lrx="192" lry="1835" ulx="0" uly="1779">de politique |</line>
        <line lrx="192" lry="1896" ulx="5" uly="1832">par celle de |</line>
        <line lrx="192" lry="1940" ulx="0" uly="1884">s &amp; dans fes |</line>
        <line lrx="163" lry="1996" ulx="2" uly="1942">tte multitude $</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="164" lry="2060" ulx="0" uly="1996">qs grades, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="190" lry="2108" ulx="0" uly="2062">rmi tous Ces</line>
        <line lrx="189" lry="2220" ulx="2" uly="2163">oferoient lui- |</line>
        <line lrx="190" lry="2341" ulx="0" uly="2281">ement Coplé 4</line>
        <line lrx="164" lry="2389" ulx="0" uly="2336"># ce que Jn</line>
        <line lrx="188" lry="2450" ulx="9" uly="2387">, Wgeishaupt |</line>
        <line lrx="190" lry="2498" ulx="7" uly="2444">de les avot $</line>
        <line lrx="188" lry="2554" ulx="0" uly="2492">à Koigge e</line>
        <line lrx="188" lry="2614" ulx="0" uly="2552">e foupçoonoi |</line>
        <line lrx="189" lry="2667" ulx="5" uly="2602">guttes myfe- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="133" lry="2782" ulx="0" uly="2727">fuminé » 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="189" lry="2908" ulx="0" uly="2830">a“aü œ{\d()\” Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="226" lry="2726" ulx="0" uly="2657">ſons trawalle⸗ 9 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2818" type="textblock" ulx="291" uly="2298">
        <line lrx="321" lry="2818" ulx="291" uly="2298">e uuexveevesse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="422" type="textblock" ulx="276" uly="310">
        <line lrx="1564" lry="376" ulx="278" uly="310">u DE L'ImrrÉté ET DE L’ANARCMIE: 111</line>
        <line lrx="1571" lry="422" ulx="276" uly="359">la ſecte. Weishaupt lui ôta la direction de fes provin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="478" type="textblock" ulx="266" uly="420">
        <line lrx="1571" lry="478" ulx="266" uly="420">ces, &amp; le ſubordonna à ſes propres éleves. La maniere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="971" type="textblock" ulx="276" uly="476">
        <line lrx="1573" lry="535" ulx="276" uly="476">dont Knigge reçut cette humiliation , ne peut mieux</line>
        <line lrx="1604" lry="587" ulx="279" uly="532">s’apprécier que par fes lettres à Weishaupt &amp; à Caton-</line>
        <line lrx="1572" lry="632" ulx="277" uly="588">Zwach. Celui-ci avoit cherché à réconcilier ces deux</line>
        <line lrx="1572" lry="696" ulx="300" uly="643">erribles concurrens ; il avoit für-tout effayé de faire re-</line>
        <line lrx="1572" lry="750" ulx="279" uly="696">tomber la caufe de leur méfintelligence fur Mahomet &amp;</line>
        <line lrx="1572" lry="803" ulx="280" uly="750">fur un autre frere. « Ce n’eft ni Mahomet , ni cet autre</line>
        <line lrx="1573" lry="860" ulx="279" uly="807">» frere , lui répondit Knigge , c’eft le jéfuitifme de</line>
        <line lrx="1572" lry="916" ulx="280" uly="862">» Weishaupt qui caufe toutes nos divifions. C’eft le</line>
        <line lrx="1597" lry="971" ulx="281" uly="916">» defpotifme qu’il exerce fur des hommes, peut-être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1082" type="textblock" ulx="262" uly="971">
        <line lrx="1572" lry="1028" ulx="266" uly="971">» moins riches que lui en imagination , en rufes &amp; en</line>
        <line lrx="1570" lry="1082" ulx="262" uly="1025">» fineffes , mais qui au moins ne lui cedent pas en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1737" type="textblock" ulx="278" uly="1081">
        <line lrx="1574" lry="1135" ulx="284" uly="1081">» bonne volonté , en prudence , droiture &amp; probité ;</line>
        <line lrx="1576" lry="1191" ulx="283" uly="1135">» fur des hommes qui lui ont rendu des fervices impor-</line>
        <line lrx="1575" lry="1246" ulx="284" uly="1190">» tans, &amp; fans lefquels fon ordre , réduit à quelques</line>
        <line lrx="1578" lry="1300" ulx="278" uly="1245">» jeunes gens, feroit encore pitoyable. Il y a long-temps</line>
        <line lrx="1579" lry="1353" ulx="285" uly="1299">» que je vois toute l’intention qu’il a de me jouer ;</line>
        <line lrx="1587" lry="1408" ulx="289" uly="1354">» mais je fuis fortement réfolu à lui prouver que, mal-</line>
        <line lrx="1574" lry="1463" ulx="285" uly="1409">» gré tout l’excès de ma foumiffion &amp; de ma patience,</line>
        <line lrx="1580" lry="1517" ulx="286" uly="1463">» je faurai lui apprendre qu’il eft des hommes dont on</line>
        <line lrx="1580" lry="1572" ulx="288" uly="1518">» ne fe moque pas inpunément. Je le déclare donc :</line>
        <line lrx="1582" lry="1636" ulx="288" uly="1573">» rien ne pourra me remettre avec Spartacus fur le pied</line>
        <line lrx="1581" lry="1684" ulx="288" uly="1625">» où j'en étois d’abord avec lui. Mais , tant que je vi-</line>
        <line lrx="1580" lry="1737" ulx="289" uly="1682">» Vrai, je férai tout pour le fervice de l’ordre ; &amp; vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1792" type="textblock" ulx="271" uly="1738">
        <line lrx="1580" lry="1792" ulx="271" uly="1738">» autres ( atéopagites ) , vous les meilleurs de mes amis ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1955" type="textblock" ulx="288" uly="1793">
        <line lrx="1582" lry="1848" ulx="288" uly="1793">» vous me trouverez toujours prêt à tout ce que vous</line>
        <line lrx="1226" lry="1917" ulx="289" uly="1844">» me propoſerez pour le même objet. »</line>
        <line lrx="1585" lry="1955" ulx="346" uly="1903">Aprés cet exorde , Knigge en vient au détail de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2010" type="textblock" ulx="265" uly="1952">
        <line lrx="1584" lry="2010" ulx="265" uly="1952">qu'il a fait pour Weishaupt , foit pour la rédaction de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2840" type="textblock" ulx="279" uly="2008">
        <line lrx="1585" lry="2067" ulx="290" uly="2008">fon code , foit pour les loges qu’il a établies, &amp; pour</line>
        <line lrx="1584" lry="2124" ulx="289" uly="2063">le nombre des freres qu’il a enrôlés. « J'en comptois déjà</line>
        <line lrx="1585" lry="2176" ulx="279" uly="2119">» cinq cents , dit-il enfuite , quand il lui prit fan-</line>
        <line lrx="1585" lry="2230" ulx="290" uly="2174">» taifie de ne voir en moi qu’un homme médiocre qui</line>
        <line lrx="1585" lry="2285" ulx="291" uly="2227">» gâtoit fes affaires par défaut de réflexion. Il ſe mit</line>
        <line lrx="1586" lry="2337" ulx="351" uly="2283">à correfpondre à mon infu avecmes inférieurs. J'ai</line>
        <line lrx="1586" lry="2396" ulx="351" uly="2338">vu de fes lettres à mon monde, dans lefquelles 1l</line>
        <line lrx="1587" lry="2448" ulx="352" uly="2394">me traite comme un novice. --- Me voilà à préfent</line>
        <line lrx="1586" lry="2504" ulx="353" uly="2446">fous Minos , &amp; réduit à lui envoyer tous les mois</line>
        <line lrx="1585" lry="2559" ulx="355" uly="2506">mon quibus licet. Sans être ambitieux, je ne vois pas</line>
        <line lrx="1585" lry="2614" ulx="353" uly="2560">ce qui m'’obliseroit à fupporter de pareils affronts,</line>
        <line lrx="1586" lry="2669" ulx="354" uly="2612">à me laiffer mener comme un écolier par un profef=</line>
        <line lrx="1587" lry="2724" ulx="336" uly="2665">ſeur d’Ingolftadt. Auffi me fuis-je dégagé à fon égard</line>
        <line lrx="1588" lry="2778" ulx="354" uly="2725">de toute obéiffance. Quant à vous, prêt à fuivre le</line>
        <line lrx="1591" lry="2840" ulx="355" uly="2779">moindre figne de votre volonté , je confens à diriger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="503" type="textblock" ulx="565" uly="341">
        <line lrx="1889" lry="404" ulx="601" uly="341">112 CONSPIRATION DES Sopuistes</line>
        <line lrx="1892" lry="455" ulx="597" uly="392">5 la Haute-Sare &amp; la Heÿe, jufqu’à ce que tout foit</line>
        <line lrx="1891" lry="503" ulx="565" uly="451">„ en ordre dans ces provinces. Je me retire enfuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="560" type="textblock" ulx="594" uly="502">
        <line lrx="1900" lry="560" ulx="594" uly="502">d fans refter moins difpofé à vous fervir de toutes mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="783" type="textblock" ulx="589" uly="557">
        <line lrx="1892" lry="615" ulx="592" uly="557">» forces nuit &amp; jour. » _</line>
        <line lrx="1889" lry="672" ulx="605" uly="613">- Cette lettre du 20 Janvier 1783 , éft immédiatement</line>
        <line lrx="1888" lry="726" ulx="590" uly="663">fuivie d’une feconde au tmême adepte. On voit dans</line>
        <line lrx="1890" lry="783" ulx="589" uly="721">celle-ci tout ce qu’il en coûte à Knigge d’abandonnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="836" type="textblock" ulx="591" uly="775">
        <line lrx="1907" lry="836" ulx="591" uly="775">les freres; mais enfin , dit-il à Zwach : « Si je mé livre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1111" type="textblock" ulx="587" uly="832">
        <line lrx="1856" lry="890" ulx="589" uly="832">» à une imprudenté vengearce , pefez au môins ceci :</line>
        <line lrx="1886" lry="947" ulx="652" uly="888">« C’eft par ordre dè Spartacus, auf Spartacus geheïfs ;</line>
        <line lrx="1886" lry="999" ulx="589" uly="943">» que j'ai écrit contre les ci-devänt Jéfuites &amp; contre les</line>
        <line lrx="1886" lry="1056" ulx="587" uly="997">» Rofe-Croix , gens , les uns &amp; les autrés, qui ne m’a-</line>
        <line lrx="1885" lry="1111" ulx="588" uly="1053">» Voient jamais offenfé. C’eft éncote par ces hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1171" type="textblock" ulx="587" uly="1109">
        <line lrx="1914" lry="1171" ulx="587" uly="1109">» que j'ai jeté la confufion parmi les Maçons de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2260" type="textblock" ulx="571" uly="1163">
        <line lrx="1885" lry="1218" ulx="585" uly="1163">» ftriéte obfervance ;, que j’en ai attiré à nous les meil-</line>
        <line lrx="1886" lry="1276" ulx="586" uly="1217">» leurs fujets. Je leur ai donné la plus grande idée dé</line>
        <line lrx="1882" lry="1330" ulx="586" uly="1273">d l’antiquité , de l’excellence, de la puiffance de notré</line>
        <line lrx="1882" lry="1382" ulx="586" uly="1329">» ordre, de la perfeétion de nos chefs ; de la vie irré-</line>
        <line lrx="1882" lry="1442" ulx="585" uly="1384">» prochable de nos membres , de l’importanée de nos</line>
        <line lrx="1882" lry="1494" ulx="582" uly="1439">» Myfteres, de la fincérité &amp; de la pureté de nos in-</line>
        <line lrx="1882" lry="1548" ulx="584" uly="1494">» tentions. Plufieurs de ceux qui trawaillent aujourd’hui</line>
        <line lrx="1882" lry="1602" ulx="582" uly="1548">» fi efficacemient pour nous , avoient toujours peur dé</line>
        <line lrx="1881" lry="1658" ulx="571" uly="1604">» nous voit tendre au déiſme; j'ai cherché à leur per-</line>
        <line lrx="1882" lry="1714" ulx="581" uly="1656">» fuader que nos fupérieurs n’avoient rien moins en vue</line>
        <line lrx="1881" lry="1767" ulx="581" uly="1712">» que ce déifme. Peu @ peu cependant jè fais ce que jé</line>
        <line lrx="1881" lry="1818" ulx="580" uly="1765">» veux: À préfent fi je faifois favoir aux Jéfaites &amp; auxæ</line>
        <line lrx="1880" lry="1878" ulx="579" uly="1820">» Rofe-Croix quel eft leur vrai perfécuteur; fi je dévoi-</line>
        <line lrx="1881" lry="1932" ulx="577" uly="1876">» lois fimplement à quelques perſonnes l’infignifianté</line>
        <line lrx="1879" lry="1986" ulx="577" uly="1932">» nouveauté de fon ordre ; fi je leur apprenois que c’eft</line>
        <line lrx="1880" lry="2040" ulx="578" uly="1988">» moi qui ai fait une partie des grades ; --- fi je leur</line>
        <line lrx="1880" lry="2098" ulx="578" uly="2040">» facontois comment je fuis traité , après tous les fer-</line>
        <line lrx="1879" lry="2153" ulx="578" uly="2097">» Vices que j’ai rendus; ſi je leur faifois conñoître le</line>
        <line lrx="1879" lry="2205" ulx="578" uly="2152">» jéfuitifme de cet homme qui noûs condüit tous par</line>
        <line lrx="1879" lry="2260" ulx="578" uly="2206">» le nez, &amp; qui nous facrifie à fon ambition quand bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1534" type="textblock" ulx="600" uly="1514">
        <line lrx="609" lry="1534" ulx="600" uly="1514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2316" type="textblock" ulx="543" uly="2261">
        <line lrx="1913" lry="2316" ulx="543" uly="2261">„ lui femble ; --- fi je difois aux chercheurs de ſecrets,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2865" type="textblock" ulx="576" uly="2318">
        <line lrx="1878" lry="2371" ulx="577" uly="2318">» qu’ils ne trouveront pas ce qu’ils attendent ; --- fi je</line>
        <line lrx="1877" lry="2423" ulx="576" uly="2368">» révyélois les principes fondamentaux de monfieur le</line>
        <line lrx="1877" lry="2482" ulx="576" uly="2424">» général à ceux qui aiment la religion; --- fi je donnois</line>
        <line lrx="1877" lry="2536" ulx="576" uly="2480">» l’éveil aux Franc-Maçons fur une affociation qui a</line>
        <line lrx="1876" lry="2589" ulx="577" uly="2534">» derriere elle les Hluminés; --- fi j'établifois nfoi-même</line>
        <line lrx="1877" lry="2644" ulx="576" uly="2590">» un ordre fur un plan plus folide, plus elair, plus</line>
        <line lrx="1874" lry="2698" ulx="577" uly="2645">» défintéreffé , tendant tout à l'honnêté &amp; à la liberté ;</line>
        <line lrx="1876" lry="2755" ulx="577" uly="2700">» --- fi j'attirois dans cet ordre tant de gens de tête avec</line>
        <line lrx="1876" lry="2811" ulx="579" uly="2756">» qui je fuis en liaifon ; f je mettois dans le vôtre, de</line>
        <line lrx="1873" lry="2865" ulx="582" uly="2811">» côté &amp; d’autre, certaines perfonnes ; pour-favoir par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2909" type="textblock" ulx="1776" uly="2866">
        <line lrx="1903" lry="2909" ulx="1776" uly="2866">eiles -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3212" type="textblock" ulx="1784" uly="3125">
        <line lrx="1801" lry="3212" ulx="1784" uly="3125">5 v .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="996" type="textblock" ulx="2012" uly="399">
        <line lrx="2139" lry="444" ulx="2012" uly="399">ÿ êlles to</line>
        <line lrx="2139" lry="506" ulx="2013" uly="455">»h</line>
        <line lrx="2139" lry="564" ulx="2015" uly="514">» figne ; |</line>
        <line lrx="2128" lry="615" ulx="2015" uly="570">» dateur;</line>
        <line lrx="2139" lry="663" ulx="2015" uly="621">» fonner |</line>
        <line lrx="2139" lry="722" ulx="2015" uly="675">» les Rof</line>
        <line lrx="2137" lry="784" ulx="2015" uly="733">5 porterai</line>
        <line lrx="2139" lry="840" ulx="2016" uly="788">» tiens p</line>
        <line lrx="2139" lry="885" ulx="2016" uly="853">d neur e</line>
        <line lrx="2139" lry="941" ulx="2016" uly="899">» limite c</line>
        <line lrx="2139" lry="996" ulx="2017" uly="968">D encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1062" type="textblock" ulx="1996" uly="1013">
        <line lrx="2139" lry="1062" ulx="1996" uly="1013">à monde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2227" type="textblock" ulx="2009" uly="1066">
        <line lrx="2139" lry="1114" ulx="2017" uly="1066">d freres,</line>
        <line lrx="2139" lry="1165" ulx="2017" uly="1120">» leur en</line>
        <line lrx="2139" lry="1219" ulx="2016" uly="1179">» Encore</line>
        <line lrx="2139" lry="1284" ulx="2017" uly="1231">d je répoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1340" ulx="2009" uly="1286">» Tordre</line>
        <line lrx="2139" lry="1393" ulx="2018" uly="1345">» pondére</line>
        <line lrx="2139" lry="1451" ulx="2015" uly="1403">» ou phu</line>
        <line lrx="2139" lry="1504" ulx="2011" uly="1452">à influenc</line>
        <line lrx="2133" lry="1558" ulx="2013" uly="1517">» proture</line>
        <line lrx="2126" lry="1619" ulx="2015" uly="1563">&gt; fante ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1670" ulx="2017" uly="1623">d confifu</line>
        <line lrx="2135" lry="1731" ulx="2010" uly="1676">“ Loin de</line>
        <line lrx="2139" lry="1777" ulx="2015" uly="1738">fat ces m</line>
        <line lrx="2139" lry="1843" ulx="2015" uly="1786">verà Ingo</line>
        <line lrx="2138" lry="1890" ulx="2014" uly="1836">flexible, II</line>
        <line lrx="2138" lry="1949" ulx="2036" uly="1895">Ù.‘-.gge ne</line>
        <line lrx="2137" lry="2000" ulx="2014" uly="1948">dans le f</line>
        <line lrx="2139" lry="2057" ulx="2014" uly="2003">meme, Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2114" ulx="2017" uly="2060">trainer ave</line>
        <line lrx="2139" lry="2169" ulx="2016" uly="2110">leüt mien</line>
        <line lrx="2139" lry="2227" ulx="2017" uly="2171">didres , f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2280" type="textblock" ulx="2001" uly="2229">
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="2001" uly="2229">» écrivoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2954" type="textblock" ulx="2008" uly="2283">
        <line lrx="2137" lry="2353" ulx="2014" uly="2283">à l'on ne |</line>
        <line lrx="2139" lry="2393" ulx="2014" uly="2346">X autte re</line>
        <line lrx="2139" lry="2451" ulx="2013" uly="2398">à m'obéif</line>
        <line lrx="2139" lry="2506" ulx="2014" uly="2451">» des ch</line>
        <line lrx="2132" lry="2567" ulx="2015" uly="2506">5 réponds</line>
        <line lrx="2139" lry="2617" ulx="2012" uly="2563">ù QUE Mo</line>
        <line lrx="2139" lry="2672" ulx="2012" uly="2621">} troy dn</line>
        <line lrx="2139" lry="2735" ulx="2012" uly="2669">! fntqn</line>
        <line lrx="2135" lry="2788" ulx="2011" uly="2732">à que ime</line>
        <line lrx="2136" lry="2851" ulx="2010" uly="2789">; dvantage</line>
        <line lrx="2139" lry="2901" ulx="2008" uly="2844">Ÿ que je r</line>
        <line lrx="2139" lry="2954" ulx="2082" uly="2913">Oîne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="162" lry="436" ulx="0" uly="378">é tout foif</line>
        <line lrx="162" lry="479" ulx="0" uly="434">etire enfuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="196" lry="534" ulx="0" uly="486">l toutes mes -</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="160" lry="644" ulx="0" uly="596">médiatement</line>
        <line lrx="159" lry="698" ulx="0" uly="654">On voit dans</line>
        <line lrx="162" lry="754" ulx="0" uly="708">d'ibandonner</line>
        <line lrx="161" lry="816" ulx="0" uly="764">i je mé Liÿre</line>
        <line lrx="145" lry="863" ulx="6" uly="822">moins ceci:</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="928" type="textblock" ulx="1" uly="878">
        <line lrx="174" lry="928" ulx="1" uly="878">tacus geheifs ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="160" lry="975" ulx="0" uly="933">&amp; contre les</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="205" lry="1041" ulx="0" uly="990">, quinema- à</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="160" lry="1086" ulx="3" uly="1046">ces hommes</line>
        <line lrx="160" lry="1153" ulx="0" uly="1100">liçons de la</line>
        <line lrx="159" lry="1197" ulx="0" uly="1154">oùs les meil⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1254" ulx="2" uly="1210">ande idee dé</line>
        <line lrx="158" lry="1309" ulx="0" uly="1268">ince de notré</line>
        <line lrx="158" lry="1366" ulx="0" uly="1318">e la vie ifré-</line>
        <line lrx="158" lry="1422" ulx="0" uly="1378">tance de nos</line>
        <line lrx="157" lry="1479" ulx="1" uly="1432">é de nos in=</line>
        <line lrx="158" lry="1536" ulx="0" uly="1484">t aujourd'hui</line>
        <line lrx="159" lry="1596" ulx="0" uly="1540">jues pèur dé</line>
        <line lrx="154" lry="1648" ulx="0" uly="1600">6 à leur per-</line>
        <line lrx="155" lry="1713" ulx="0" uly="1656">moili en vué</line>
        <line lrx="155" lry="1762" ulx="0" uly="1716">yis ce que ſe</line>
        <line lrx="159" lry="1822" ulx="0" uly="1764">fuites &amp; ux</line>
        <line lrx="158" lry="1883" ulx="0" uly="1817">fije fîéVOl'</line>
        <line lrx="158" lry="1930" ulx="0" uly="1871">infgnifianté</line>
        <line lrx="139" lry="1986" ulx="0" uly="1928">70is que c'e</line>
        <line lrx="158" lry="2031" ulx="3" uly="1983">… f je leuf</line>
        <line lrx="158" lry="2092" ulx="15" uly="2036">tous les fer-</line>
        <line lrx="157" lry="2154" ulx="3" uly="2090">conñoitre le</line>
        <line lrx="157" lry="2212" ulx="0" uly="2153">pit tous paf</line>
        <line lrx="156" lry="2267" ulx="0" uly="2204">n quand bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="175" lry="2319" ulx="0" uly="2264">N de ÎÜCÎËŸË)' Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="157" lry="2377" ulx="0" uly="2314">nj É</line>
        <line lrx="157" lry="2437" ulx="5" uly="2366">monfieur l.g</line>
        <line lrx="156" lry="2492" ulx="5" uly="2425">£ jedonnois</line>
        <line lrx="157" lry="2548" ulx="0" uly="2488">jation qui à</line>
        <line lrx="156" lry="2598" ulx="2" uly="2539">s mioi-méé</line>
        <line lrx="154" lry="2653" ulx="0" uly="2594">clir, Plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="154" lry="2769" ulx="0" uly="2702">; de tete Ne⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2850" ulx="13" uly="2751">l öre t</line>
        <line lrx="157" lry="2872" ulx="31" uly="2822">favoir P*</line>
        <line lrx="169" lry="2913" ulx="3" uly="2828">Ë es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="625" type="textblock" ulx="266" uly="340">
        <line lrx="1588" lry="413" ulx="520" uly="340">„ | DE L'IMPIÉTÉ EF DE L'ANarui: irz</line>
        <line lrx="1563" lry="465" ulx="266" uly="392"># elles tout ce qui fe pafera dans la fuite chez vous ;</line>
        <line lrx="1598" lry="521" ulx="267" uly="450">p --- fi je donnois en Grecé (ou en Baviere) quelque .</line>
        <line lrx="1560" lry="571" ulx="268" uly="504">» figne; pour montrer tout-à-coup l’ordre &amp; le fons</line>
        <line lrx="1559" lry="625" ulx="267" uly="555">» datetit; --- f à Rome (c’eft-à-dire à Vierine ) je faifois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="685" type="textblock" ulx="251" uly="610">
        <line lrx="1563" lry="685" ulx="251" uly="610">» fonner l’alarme par les princes , par Nuinénius &amp; paf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1003" type="textblock" ulx="267" uly="665">
        <line lrx="1562" lry="737" ulx="267" uly="665">» les Rofe-Croix..… je frémis d'y penfer! Non , je ne</line>
        <line lrx="1566" lry="793" ulx="267" uly="722">» potterai pas la vengeance à ce point ; miais fi je n'ôb-</line>
        <line lrx="1583" lry="847" ulx="269" uly="776">» tiens pas fatisfaétion , je ferai tout ce que mon hon-.</line>
        <line lrx="1564" lry="907" ulx="268" uly="834">d neur exige: --- Qu’on me rende cette confiance fans</line>
        <line lrx="1565" lry="955" ulx="268" uly="885">» limite dont je jouiffois, &amp; alors je fuis prêt à faire</line>
        <line lrx="1565" lry="1003" ulx="269" uly="945">» encore de grandes chofes pouf notis. Je connots notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1119" type="textblock" ulx="232" uly="997">
        <line lrx="1564" lry="1057" ulx="232" uly="997">. » monde; je fais ce qui attache à l’ordre chacun des</line>
        <line lrx="1567" lry="1119" ulx="254" uly="1050">» freres ; &amp; quels reſſorts il faut faire jouer pour exciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1286" type="textblock" ulx="271" uly="1104">
        <line lrx="1570" lry="1165" ulx="271" uly="1104">» leur enthouflafme ou pour l’abattre fubitement. -.=</line>
        <line lrx="1569" lry="1229" ulx="271" uly="1162">» Encore une fois, je vous le dis ; fi on me laiffe maître,</line>
        <line lrx="1571" lry="1286" ulx="271" uly="1213">» je réponds fur ma tête, que dés-à-ptéfent je dorine &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1342" type="textblock" ulx="255" uly="1268">
        <line lrx="1571" lry="1330" ulx="271" uly="1268">d 'l'ordre , 1.° des fêcrets importans “ 1.° ine orte pré-</line>
        <line lrx="1504" lry="1342" ulx="255" uly="1301">_ ; &gt; P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1564" type="textblock" ulx="270" uly="1325">
        <line lrx="1570" lry="1393" ulx="272" uly="1325">» pondérance Jur les Maçons de la ſtricte obfervance ,</line>
        <line lrx="1581" lry="1446" ulx="271" uly="1380">» Ou plutöt que je les détruis abſolument; 3.° uné grandé</line>
        <line lrx="1570" lry="1506" ulx="270" uly="1431">» influence fur les Maçons de Zinnendoff ; 4° que je</line>
        <line lrx="1572" lry="1564" ulx="271" uly="1485">» procure à l'ordre &amp; des richèfles &amp; une gronge puif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1604" type="textblock" ulx="263" uly="1541">
        <line lrx="1573" lry="1604" ulx="263" uly="1541">» fance ; &amp; tout cela , fans rien changer du tout à nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1723" type="textblock" ulx="272" uly="1599">
        <line lrx="1461" lry="1670" ulx="272" uly="1599">d conflitutionss » ; s&gt; c</line>
        <line lrx="1573" lry="1723" ulx="329" uly="1652">Loin de fe laiſſer prendre à ces promeffes, ou effrayer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1773" type="textblock" ulx="260" uly="1702">
        <line lrx="1572" lry="1773" ulx="260" uly="1702">‘par ces menaces que Zwach éfoit chargé de faire-arri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1942" type="textblock" ulx="272" uly="1761">
        <line lrx="1570" lry="1831" ulx="273" uly="1761">ver à Ingolftadt ; Weishaupt fembloit en devenir plus in-</line>
        <line lrx="1571" lry="1893" ulx="272" uly="1814">flexible. Il connoiffoit fon monde ; il favoit bien que</line>
        <line lrx="1574" lry="1942" ulx="273" uly="1869">Knigge ne ſe réfoudfoit jamais à le tfahir ; paîce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1986" type="textblock" ulx="254" uly="1924">
        <line lrx="1576" lry="1986" ulx="254" uly="1924">dans le fonds il ne pouvoit le faire fans fe trahir lui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2047" type="textblock" ulx="273" uly="1977">
        <line lrx="1573" lry="2047" ulx="273" uly="1977">même. Cet adepte pouvoit le quitter fans doute , &amp; er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2106" type="textblock" ulx="253" uly="2032">
        <line lrx="1572" lry="2106" ulx="253" uly="2032">‘traîner avec lui une partie de fon monde; Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2153" type="textblock" ulx="273" uly="2085">
        <line lrx="1569" lry="2153" ulx="273" uly="2085">l'eût mieux aimé, que d'avoir des adepfes febelles à fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2218" type="textblock" ulx="252" uly="2142">
        <line lrx="1570" lry="2218" ulx="252" uly="2142">ordres, fur-tout fes concurrens. « Que m'itnpotte ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2592" type="textblock" ulx="272" uly="2199">
        <line lrx="1568" lry="2270" ulx="275" uly="2199">» écrivoit-il tantôt , toute cette rriultitude de gens que</line>
        <line lrx="1565" lry="2323" ulx="273" uly="2253">» l'on ne peut conduire, &amp; qui veulent tout faite ; fans</line>
        <line lrx="1568" lry="2379" ulx="273" uly="2310">» autre regle que leur fantaifie ? C’eft paf ceux qui</line>
        <line lrx="1565" lry="2429" ulx="273" uly="2361">» m'obéiffent ; difoit-il d'autres fois, que je fautai faire</line>
        <line lrx="1567" lry="2483" ulx="274" uly="2417">d des chofes étonnantes. Lä où Pôn me féfifte, je ne</line>
        <line lrx="1565" lry="2541" ulx="277" uly="2470">5 réponds de rien. J'ai tout prévu &amp; J'ai tout préparé:</line>
        <line lrx="1562" lry="2592" ulx="272" uly="2524">» Que mon ordre tout entier s’en aillé en ruine, dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2648" type="textblock" ulx="238" uly="2581">
        <line lrx="1563" lry="2648" ulx="238" uly="2581">» trois ans je le fais reparoître plus fort &amp; plus puif=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2807" type="textblock" ulx="270" uly="2633">
        <line lrx="1567" lry="2710" ulx="273" uly="2633">» fant qu'il ne Feft abjourd’hui. --- Les obftacles ne font</line>
        <line lrx="1566" lry="2751" ulx="271" uly="2693">d que me donner plus d’aQivité. Je fais l’art d’eñ-tirég</line>
        <line lrx="1560" lry="2807" ulx="270" uly="2748">» avantage; &amp; quand on me croit abattu ; e'eſt alots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2909" type="textblock" ulx="247" uly="2800">
        <line lrx="1556" lry="2909" ulx="247" uly="2800">à que je me releve avec une noüvelle fo‘rce'.ﬁî——' Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2898" type="textblock" ulx="404" uly="2855">
        <line lrx="601" lry="2898" ulx="404" uly="2855">ome IF ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="588" type="textblock" ulx="476" uly="306">
        <line lrx="1735" lry="372" ulx="545" uly="306">114 ConsriRaTION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1836" lry="426" ulx="476" uly="360">„ » celui-là me quitte, qui croit trouver mieux ailleurse</line>
        <line lrx="1837" lry="480" ulx="512" uly="422">„ La fuite imontrera qui fe trompe. Je faurai bien trou-</line>
        <line lrx="1838" lry="536" ulx="522" uly="478">„ ver des gens plus dociles. --- Je facrifierois des pro-</line>
        <line lrx="1837" lry="588" ulx="545" uly="531">» vinces entieres ; la défertion de quelques individus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="646" type="textblock" ulx="543" uly="579">
        <line lrx="1928" lry="646" ulx="543" uly="579">» ne m'’alarmera pas. » ( Æcrits orig. t. 2, lettre 8&amp; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="865" type="textblock" ulx="526" uly="645">
        <line lrx="723" lry="698" ulx="545" uly="645">Caton, )</line>
        <line lrx="1842" lry="750" ulx="599" uly="692">Ainfi , ferme &amp; conftant à vouloir être obéi, Weif-</line>
        <line lrx="1843" lry="814" ulx="526" uly="750">haupt laiſſoit Knigge fous l’interdit ; il lui faifoit tou-</line>
        <line lrx="1848" lry="865" ulx="543" uly="805">jours paſſer fes ordres par fes inférieurs ; il le bravoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="919" type="textblock" ulx="545" uly="861">
        <line lrx="1878" lry="919" ulx="545" uly="861">au point de ne vouloir pas même lui donner le mot du -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1304" type="textblock" ulx="520" uly="916">
        <line lrx="1843" lry="973" ulx="541" uly="916">guet , le mot de femeftre , afin qu’il fe regardât à peu-</line>
        <line lrx="1844" lry="1030" ulx="520" uly="971">“ près comme exclus. S’il daignoit lui écrire , c’étoit avec</line>
        <line lrx="1847" lry="1084" ulx="545" uly="1025">un ton qui ajoutoit à l’humiliation. Knigge croyoit</line>
        <line lrx="1846" lry="1138" ulx="545" uly="1077">lui-même avoir rompu tout commerce avec ce fier def-</line>
        <line lrx="1845" lry="1195" ulx="546" uly="1134">poté , lorfqu’il reçut encore une de ces lettres toujours</line>
        <line lrx="1852" lry="1249" ulx="546" uly="1187">plus impérieufes, plus outrageantes. La réponfe qu’il</line>
        <line lrx="1849" lry="1304" ulx="539" uly="1243">fit eft remarquable ; &amp; je la citerai, non pas que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1359" type="textblock" ulx="547" uly="1302">
        <line lrx="1867" lry="1359" ulx="547" uly="1302">croie important de mettre mes lecteurs au fait de ces-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2344" type="textblock" ulx="534" uly="1355">
        <line lrx="1850" lry="1412" ulx="546" uly="1355">jaloufies &amp; de ces guerres inteftines, qu’en pourroit</line>
        <line lrx="1850" lry="1472" ulx="540" uly="1409">appeler des querelles de gueux , mais-parce qu’on y</line>
        <line lrx="1850" lry="1521" ulx="548" uly="1466">voit comment tous ces gens-là, au milieu de leurs que-</line>
        <line lrx="1850" lry="1576" ulx="548" uly="1519">relles &amp; de leurs jaloufies , fe connoiffoient les uns les</line>
        <line lrx="1852" lry="1630" ulx="550" uly="1576">autres, &amp; fur-tout comment ils paltifoient entre eux</line>
        <line lrx="1851" lry="1683" ulx="550" uly="1627">fur le fort des nations ; comment toute la gloire qu’ils</line>
        <line lrx="1856" lry="1742" ulx="550" uly="1680">fe difputoient , étoit celle d’avoir plus fait pour la def-</line>
        <line lrx="1854" lry="1790" ulx="552" uly="1736">truGion des autels &amp; des trônes, d’avoir mieux fu</line>
        <line lrx="1854" lry="1852" ulx="552" uly="1794">tromper les princes, &amp; mériter le droit de préfider dans</line>
        <line lrx="1830" lry="1903" ulx="536" uly="1852">l'antre des machinations &amp; des complots. '</line>
        <line lrx="1858" lry="1959" ulx="536" uly="1899">— Cette lettre de Knigge à Weishaupt eft fucceffivement</line>
        <line lrx="1857" lry="2019" ulx="534" uly="1955">“ écrite dans le temps de fes courfes de Francfort à Caffel,</line>
        <line lrx="1858" lry="2069" ulx="556" uly="2010">à Brunfwick &amp; à Neuterhaufen ; la premiere date eſt</line>
        <line lrx="1457" lry="2125" ulx="558" uly="2070">de Caffel, 25 Fév. 1783 , &amp; on y lit :</line>
        <line lrx="1860" lry="2177" ulx="613" uly="2120">« Une circonftance tout-à-fait imprévue m’engage à</line>
        <line lrx="1861" lry="2232" ulx="542" uly="2177">» -vous écrire. Lifez-moi fans paffion, de fang froid ,</line>
        <line lrx="1860" lry="2288" ulx="560" uly="2233">„ &amp; avec impartialité, autant que vous le pourrez.</line>
        <line lrx="1863" lry="2344" ulx="561" uly="2287">». J'ayoue que hier encore, avant de recevoir la lettre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2396" type="textblock" ulx="563" uly="2340">
        <line lrx="1892" lry="2396" ulx="563" uly="2340">» de votre excellence, je ne croyois plus que nous duf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2839" type="textblock" ulx="553" uly="2396">
        <line lrx="1863" lry="2445" ulx="565" uly="2396">» fions nous écrire encore l’un à l’autre. Je fuis bien</line>
        <line lrx="1865" lry="2508" ulx="566" uly="2451">» décidé à ne plus attendre de vous qu’une réponfe ;</line>
        <line lrx="1866" lry="2561" ulx="570" uly="2506">» ſi elle eft fur le ton que vous prenez avec moi depuis</line>
        <line lrx="1868" lry="2620" ulx="569" uly="2560">» quelque- temps, rien déformais ne m’empêche de</line>
        <line lrx="1868" lry="2671" ulx="571" uly="2616">» rompre abfolument avec vous. N’allez pas vous avifer</line>
        <line lrx="1869" lry="2726" ulx="571" uly="2673">» de prendre ceci pour de vaines &amp; rifibles menaces.</line>
        <line lrx="1870" lry="2782" ulx="574" uly="2726">» Je fais que vous pouvez vous paffer de moi; mais je</line>
        <line lrx="1870" lry="2839" ulx="553" uly="2783">» fais auffi , du moins je veux bien croire encore que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="586" type="textblock" ulx="2006" uly="366">
        <line lrx="2138" lry="410" ulx="2006" uly="366">» votté Co</line>
        <line lrx="2139" lry="464" ulx="2009" uly="423">» ſi vous</line>
        <line lrx="2139" lry="531" ulx="2010" uly="475">) gui 1 el</line>
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="2009" uly="530">à que jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="629" type="textblock" ulx="1969" uly="585">
        <line lrx="2139" lry="629" ulx="1969" uly="585">“ » commen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2879" type="textblock" ulx="2007" uly="643">
        <line lrx="2139" lry="685" ulx="2007" uly="643">5 ateurs</line>
        <line lrx="2139" lry="740" ulx="2008" uly="698">» le vouli</line>
        <line lrx="2132" lry="798" ulx="2008" uly="755">} j'aimois</line>
        <line lrx="2139" lry="862" ulx="2008" uly="811">» dire exis</line>
        <line lrx="2139" lry="907" ulx="2008" uly="865">» Parlons-</line>
        <line lrx="2131" lry="962" ulx="2041" uly="921">» Vous</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="2012" uly="979">» voulez Ç</line>
        <line lrx="2134" lry="1075" ulx="2008" uly="1033">» driez de</line>
        <line lrx="2139" lry="1134" ulx="2009" uly="1088">» j'enait</line>
        <line lrx="2118" lry="1187" ulx="2008" uly="1145">» chez à</line>
        <line lrx="2135" lry="1252" ulx="2008" uly="1201">» qu’il eſt</line>
        <line lrx="2124" lry="1307" ulx="2012" uly="1258">» que je</line>
        <line lrx="2127" lry="1354" ulx="2013" uly="1324">» Euyre,</line>
        <line lrx="2139" lry="1410" ulx="2011" uly="1380">» nous à</line>
        <line lrx="2139" lry="1465" ulx="2008" uly="1421">» les hom</line>
        <line lrx="2139" lry="1525" ulx="2008" uly="1477">» loin, f</line>
        <line lrx="2138" lry="1585" ulx="2012" uly="1536">» Coopéra</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="2011" uly="1588">» driez pa</line>
        <line lrx="2139" lry="1690" ulx="2010" uly="1655">» Une auf</line>
        <line lrx="2139" lry="1747" ulx="2007" uly="1702">» avo be</line>
        <line lrx="2139" lry="1811" ulx="2038" uly="1760">v À prel</line>
        <line lrx="2139" lry="1863" ulx="2009" uly="1813">» qu'un h</line>
        <line lrx="2139" lry="1921" ulx="2012" uly="1865">» Jofqu'àr</line>
        <line lrx="2135" lry="1970" ulx="2013" uly="1923">» de faire</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="2012" uly="1979">» 28i d</line>
        <line lrx="2134" lry="2094" ulx="2009" uly="2034">» déﬂe qU</line>
        <line lrx="2139" lry="2139" ulx="2011" uly="2101">» Vent ay</line>
        <line lrx="2137" lry="2195" ulx="2011" uly="2145">» ai donn</line>
        <line lrx="2139" lry="2251" ulx="2009" uly="2201">» mérite,</line>
        <line lrx="2133" lry="2316" ulx="2010" uly="2267">» Uns qui</line>
        <line lrx="2139" lry="2376" ulx="2009" uly="2311">» Jauri</line>
        <line lrx="2139" lry="2433" ulx="2009" uly="2380">» que von</line>
        <line lrx="2139" lry="2476" ulx="2011" uly="2434">» à moi</line>
        <line lrx="2139" lry="2534" ulx="2012" uly="2478">» jeune à</line>
        <line lrx="2131" lry="2589" ulx="2008" uly="2534">» faire Il</line>
        <line lrx="2138" lry="2703" ulx="2011" uly="2657">» notte y</line>
        <line lrx="2131" lry="2757" ulx="2011" uly="2712">» que &amp;.</line>
        <line lrx="2104" lry="2809" ulx="2011" uly="2758">» deeZ</line>
        <line lrx="2122" lry="2879" ulx="2042" uly="2813">Alact i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="137" lry="402" ulx="2" uly="353">Ux aillentse</line>
        <line lrx="138" lry="462" ulx="2" uly="412">1 bien trou-</line>
        <line lrx="140" lry="521" ulx="0" uly="469">Is des pros</line>
        <line lrx="141" lry="567" ulx="0" uly="525">s Individus</line>
        <line lrx="169" lry="630" ulx="0" uly="580"> letre 8 à -</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="143" lry="740" ulx="0" uly="690">bét, Weil⸗</line>
        <line lrx="143" lry="790" ulx="6" uly="747">fadoit tou</line>
        <line lrx="145" lry="846" ulx="1" uly="804">il le bravoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="190" lry="902" ulx="0" uly="855">y-Je mot du -</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="143" lry="967" ulx="0" uly="916">rdût à peus</line>
        <line lrx="144" lry="1016" ulx="10" uly="972">c'étoit avec</line>
        <line lrx="145" lry="1083" ulx="0" uly="1026">age croyoit</line>
        <line lrx="145" lry="1126" ulx="0" uly="1078">ce fier del-</line>
        <line lrx="144" lry="1190" ulx="0" uly="1137">tes toijours</line>
        <line lrx="146" lry="1253" ulx="0" uly="1189">éponle qu'l</line>
        <line lrx="146" lry="1307" ulx="6" uly="1260">pas que ſe</line>
        <line lrx="146" lry="1352" ulx="14" uly="1309">fait de ces</line>
        <line lrx="147" lry="1416" ulx="1" uly="1359">n pourroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="184" lry="1471" ulx="0" uly="1418">ce qu'on ÿ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="146" lry="1522" ulx="0" uly="1478">&gt; Jeurs ques</line>
        <line lrx="147" lry="1577" ulx="0" uly="1525">+Jes uns Jes</line>
        <line lrx="146" lry="1642" ulx="0" uly="1588">\t entre el</line>
        <line lrx="146" lry="1700" ulx="0" uly="1632">glire qu'ils</line>
        <line lrx="148" lry="1755" ulx="0" uly="1686">pour lg def-</line>
        <line lrx="149" lry="1802" ulx="0" uly="1742">g mieux f</line>
        <line lrx="183" lry="1870" ulx="0" uly="1804">préider dans ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="151" lry="1970" ulx="0" uly="1914">cceffivement</line>
        <line lrx="150" lry="2025" ulx="3" uly="1963">lort à Calel,</line>
        <line lrx="151" lry="2082" ulx="0" uly="2013">iere date elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="190" lry="2196" ulx="0" uly="2141">| m’engﬂgea ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2360" type="textblock" ulx="2" uly="2188">
        <line lrx="152" lry="2252" ulx="11" uly="2188">fang froid,</line>
        <line lrx="176" lry="2305" ulx="9" uly="2252">Je pourrels</line>
        <line lrx="153" lry="2360" ulx="2" uly="2304">gir Ln lettfé</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="192" lry="2416" ulx="0" uly="2348">ue nou 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="152" lry="2474" ulx="0" uly="2411">le fuis biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="190" lry="2585" ulx="0" uly="2528">c moi d 4</line>
        <line lrx="190" lry="2644" ulx="1" uly="2575">1empêche (‘uc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="195" lry="2698" ulx="0" uly="2629">; vousavifcr ]</line>
        <line lrx="196" lry="2753" ulx="0" uly="2695">Jes menne , Ë</line>
        <line lrx="186" lry="2799" ulx="75" uly="2749">mais ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="192" lry="2809" ulx="3" uly="2760">pol; .</line>
        <line lrx="191" lry="2868" ulx="0" uly="2803">&gt; encofé 4 â</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="580" type="textblock" ulx="292" uly="445">
        <line lrx="317" lry="469" ulx="292" uly="445">»</line>
        <line lrx="322" lry="535" ulx="294" uly="493">B</line>
        <line lrx="318" lry="580" ulx="294" uly="546">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="688" type="textblock" ulx="294" uly="662">
        <line lrx="320" lry="688" ulx="294" uly="662">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="851" type="textblock" ulx="294" uly="765">
        <line lrx="320" lry="797" ulx="295" uly="765">»</line>
        <line lrx="320" lry="851" ulx="294" uly="829">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="911" type="textblock" ulx="295" uly="884">
        <line lrx="330" lry="911" ulx="295" uly="884">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1622" type="textblock" ulx="296" uly="991">
        <line lrx="322" lry="1017" ulx="297" uly="991">»</line>
        <line lrx="322" lry="1072" ulx="296" uly="1029">»</line>
        <line lrx="322" lry="1126" ulx="297" uly="1103">»</line>
        <line lrx="323" lry="1181" ulx="297" uly="1155">»</line>
        <line lrx="323" lry="1239" ulx="298" uly="1199">»</line>
        <line lrx="324" lry="1291" ulx="299" uly="1263">»</line>
        <line lrx="325" lry="1347" ulx="299" uly="1319">»</line>
        <line lrx="325" lry="1403" ulx="299" uly="1377">»</line>
        <line lrx="324" lry="1455" ulx="300" uly="1432">»</line>
        <line lrx="325" lry="1510" ulx="300" uly="1487">»</line>
        <line lrx="327" lry="1564" ulx="301" uly="1539">»</line>
        <line lrx="326" lry="1622" ulx="302" uly="1595">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1728" type="textblock" ulx="299" uly="1705">
        <line lrx="327" lry="1728" ulx="299" uly="1705">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1841" type="textblock" ulx="270" uly="1812">
        <line lrx="328" lry="1841" ulx="270" uly="1812">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1951" type="textblock" ulx="304" uly="1871">
        <line lrx="329" lry="1894" ulx="304" uly="1871">»</line>
        <line lrx="331" lry="1951" ulx="305" uly="1928">3y</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2445" type="textblock" ulx="306" uly="2040">
        <line lrx="332" lry="2062" ulx="306" uly="2040">3&gt;</line>
        <line lrx="331" lry="2117" ulx="306" uly="2092">t2)</line>
        <line lrx="332" lry="2171" ulx="307" uly="2148">»</line>
        <line lrx="332" lry="2226" ulx="307" uly="2201">&gt;</line>
        <line lrx="334" lry="2281" ulx="309" uly="2256">»</line>
        <line lrx="333" lry="2335" ulx="307" uly="2314">»</line>
        <line lrx="334" lry="2390" ulx="309" uly="2368">»</line>
        <line lrx="334" lry="2445" ulx="311" uly="2423">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2609" type="textblock" ulx="308" uly="2530">
        <line lrx="337" lry="2560" ulx="308" uly="2530">P2)</line>
        <line lrx="337" lry="2609" ulx="313" uly="2586">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2831" type="textblock" ulx="315" uly="2697">
        <line lrx="327" lry="2718" ulx="315" uly="2697">&gt;</line>
        <line lrx="340" lry="2775" ulx="315" uly="2752">»</line>
        <line lrx="340" lry="2831" ulx="315" uly="2805">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2718" type="textblock" ulx="328" uly="2696">
        <line lrx="339" lry="2718" ulx="328" uly="2696">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1906" type="textblock" ulx="349" uly="312">
        <line lrx="1584" lry="371" ulx="549" uly="312">BE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIÉ. 115</line>
        <line lrx="1585" lry="430" ulx="349" uly="373">Votfe conſcience ne vous laiffera pas fans-reproche ;</line>
        <line lrx="1589" lry="481" ulx="350" uly="429">ſi vous continuez à repouffer gratuitement un homme</line>
        <line lrx="1590" lry="540" ulx="351" uly="478">qui a été votre plus aétif collaborateur. Que faut-il</line>
        <line lrx="1590" lry="593" ulx="354" uly="537">que j’entende , lorfque vous prétendez pouvoir re-</line>
        <line lrx="1589" lry="641" ulx="353" uly="590">commencer à nouveaux frais &amp; avec de nouveaux</line>
        <line lrx="1589" lry="701" ulx="354" uly="646">acteurs ? Vous le pouvez fans doute ; mais fi vous</line>
        <line lrx="1591" lry="755" ulx="350" uly="698">le vouliez ; vous ne feriez plus cet homme à qui</line>
        <line lrx="1590" lry="811" ulx="356" uly="755">j'aimois à croire quelque prudence. Ce que j’ai à vous</line>
        <line lrx="1590" lry="867" ulx="355" uly="808">dire exige un coup d’@&amp;il fur notre fituation refpectives</line>
        <line lrx="1148" lry="918" ulx="355" uly="868">Parlons-nous franchement. ;</line>
        <line lrx="1591" lry="975" ulx="353" uly="918">» Vous m’avez outragé , vous le ſavez; mais vous ne</line>
        <line lrx="1593" lry="1031" ulx="357" uly="972">voulez pas m’en faite l’aveu , parce que vous crain-</line>
        <line lrx="1593" lry="1086" ulx="358" uly="1026">driez de perdre votre confidération , fi vous difiez :</line>
        <line lrx="1594" lry="1141" ulx="355" uly="1083">j'en ai trop mal agi avec cet homme-là. Vous cher-</line>
        <line lrx="1593" lry="1195" ulx="357" uly="1135">chez à vous perfuader &amp; à faire croire aux autres</line>
        <line lrx="1597" lry="1250" ulx="357" uly="1193">qu’il eft fort indifférent que je vous quitte ou non ;</line>
        <line lrx="1596" lry="1304" ulx="358" uly="1247">que je ne ſuis pas fait d’ailleurs pour un fi grand</line>
        <line lrx="1597" lry="1357" ulx="359" uly="1302">œuvre, Avec tout cela , vous fentez parfaitement que</line>
        <line lrx="1597" lry="1412" ulx="362" uly="1356">nous avons chacun nos défauts ; qu’il faût prendre</line>
        <line lrx="1596" lry="1469" ulx="361" uly="1411">les hommes tels qu’ils font ; que l’on n’iroit pas</line>
        <line lrx="1598" lry="1520" ulx="360" uly="1465">loin , f l'on vouloit changer tous les fix mois de</line>
        <line lrx="1598" lry="1576" ulx="361" uly="1522">coopérateurss Ainfi done, en un mot, vous ne vou-</line>
        <line lrx="1597" lry="1632" ulx="361" uly="1571">driez pas me voir vous quitter &amp; fonder moi-même</line>
        <line lrx="1596" lry="1685" ulx="360" uly="1628">une autre fociété ; miais vous ne voulez pas paroître</line>
        <line lrx="1352" lry="1738" ulx="362" uly="1690">avoir befoin de moi. ' ;</line>
        <line lrx="1597" lry="1797" ulx="359" uly="1737">» À préfent , moi, je n’ai pas la vanité de préteridre</line>
        <line lrx="1597" lry="1851" ulx="362" uly="1793">qu’un homme d’un efprit fupérieur aumien , s'abaiffe</line>
        <line lrx="1595" lry="1906" ulx="363" uly="1845">jufqu’à-me demander pardon. Mais je vous prie auffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1957" type="textblock" ulx="355" uly="1902">
        <line lrx="1597" lry="1957" ulx="355" uly="1902">de faire les réflexions fuivantes. Je fuis sûr d’'avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2509" type="textblock" ulx="365" uly="1954">
        <line lrx="1598" lry="2017" ulx="366" uly="1954">agi d’après ma confcience &amp; fur un plan folide. Je</line>
        <line lrx="1597" lry="2071" ulx="365" uly="2011">défie qu’on me démontre ces imprudences qui doi-</line>
        <line lrx="1594" lry="2127" ulx="368" uly="2064">vent avoir fait à l’ordre un tort irréparable. Je lui</line>
        <line lrx="1598" lry="2176" ulx="366" uly="2117">ai donné au contraire des hommes du plus grand</line>
        <line lrx="1596" lry="2233" ulx="367" uly="2175">mérite. Si dans plufieurs centaines il en eft quelques-</line>
        <line lrx="1604" lry="2292" ulx="367" uly="2231">uns qui ne foient pas tout ce qu’ils devroient être ;</line>
        <line lrx="1600" lry="2345" ulx="368" uly="2282">j’aurai pour mon excufe votre propre exemple , puif-</line>
        <line lrx="1597" lry="2400" ulx="367" uly="2340">que vous m’avez vous-même confié cinq provinces ;</line>
        <line lrx="1597" lry="2454" ulx="371" uly="2397">à moi que vous regardeZ aujourd’hui comme un</line>
        <line lrx="1596" lry="2509" ulx="369" uly="2449">jeune imprfudent. --- Bref , j'ai fait ce que je devois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2566" type="textblock" ulx="355" uly="2503">
        <line lrx="1595" lry="2554" ulx="355" uly="2503">‘faire. Il m’importe petu que vous en conveniez, mais</line>
        <line lrx="841" lry="2566" ulx="663" uly="2525">1p p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2620" type="textblock" ulx="370" uly="2560">
        <line lrx="1621" lry="2620" ulx="370" uly="2560">il m’importe que vous en foyez convaincu. Toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2673" type="textblock" ulx="341" uly="2612">
        <line lrx="1598" lry="2673" ulx="341" uly="2612">notre union doit porter fur une confiance récipra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2787" type="textblock" ulx="372" uly="2668">
        <line lrx="1595" lry="2730" ulx="372" uly="2668">que &amp;-fans botnes. Si vous me la refufez , vous</line>
        <line lrx="1604" lry="2787" ulx="374" uly="2723">favez qu’on ne me éonduit pas comme une machine ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2843" type="textblock" ulx="362" uly="2772">
        <line lrx="1598" lry="2843" ulx="362" uly="2772">ainfi je me fetire , non par une folle fenfibilité , mais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="1324" type="textblock" ulx="545" uly="337">
        <line lrx="1836" lry="401" ulx="549" uly="337">116 “ CONSBIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1839" lry="451" ulx="551" uly="394">n parcé que je vous fuis inutile , &amp; que je fais de£</line>
        <line lrx="1838" lry="504" ulx="550" uly="449">» gens à qui je ne le ferai pas, &amp; qui ont en moiune</line>
        <line lrx="1837" lry="560" ulx="549" uly="504">» pleine confiance. À préfent , au fait. Je puis vous ap-</line>
        <line lrx="1840" lry="614" ulx="548" uly="557">» prendre , qu’à compter d’hier au foir , mon grand plan</line>
        <line lrx="1839" lry="669" ulx="549" uly="612">» eſt venu &amp; maturité. Écoutez donc : depuis que j'ai</line>
        <line lrx="1839" lry="723" ulx="549" uly="668">» quitté le gouvernement de mes provinces, de gran-</line>
        <line lrx="1838" lry="775" ulx="548" uly="721">» des chofes ont été l’objet de mon travail , de mes let-</line>
        <line lrx="1839" lry="832" ulx="548" uly="777">» tres @ de mes entretiens. Depuis huit jours, j'ai ict</line>
        <line lrx="1839" lry="884" ulx="547" uly="831">» ( à Caffel ) des conférences fecretes avec le P.---C.---</line>
        <line lrx="1841" lry="939" ulx="550" uly="887">» de H.C. ( avec le prince Charles de Heffe-Cafel ,</line>
        <line lrx="1839" lry="996" ulx="549" uly="940">» beau-frere du roi de Danemarck. ) Tout cela pris en-</line>
        <line lrx="1838" lry="1051" ulx="545" uly="996">» femble, m'a mis en état de remplir les promeffes</line>
        <line lrx="1839" lry="1106" ulx="551" uly="1050">» fuivantes , pourvu qu’on en agifle avec moi comme je</line>
        <line lrx="1275" lry="1146" ulx="551" uly="1106">» crois le mériter. ». ;</line>
        <line lrx="1838" lry="1215" ulx="606" uly="1159">Ces promeffes de Knigge font à peu-près les mêmes</line>
        <line lrx="1840" lry="1268" ulx="554" uly="1214">que celles que l’on a déjà lues dans fa lettre à Caton-</line>
        <line lrx="1839" lry="1324" ulx="553" uly="1269">Zwach. M ajoute cependant ici quelques circonftances</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1380" type="textblock" ulx="553" uly="1324">
        <line lrx="1877" lry="1380" ulx="553" uly="1324">effentielles. Par exemple , il ne promet plus fimple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1928" type="textblock" ulx="547" uly="1376">
        <line lrx="1841" lry="1431" ulx="549" uly="1376">ment de dévoiler aux Illuminés la véritable origine des</line>
        <line lrx="1842" lry="1488" ulx="547" uly="1431">Franc-Maçons &amp; des Rofe-Croix , mais de la faire en-</line>
        <line lrx="1842" lry="1545" ulx="555" uly="1489">trer dans les hauts grades de Weishaupt. Cette addition</line>
        <line lrx="1841" lry="1595" ulx="555" uly="1542">n’eft pas d’un augure indifférent fur les arriere-fecrets</line>
        <line lrx="1841" lry="1651" ulx="556" uly="1598">des lages maçonniques. Sans avoir été Rofe-Croix,</line>
        <line lrx="1843" lry="1706" ulx="555" uly="1651">Philon-Knigge les avoit tong-temps étudiés , ces fecrets,</line>
        <line lrx="1846" lry="1753" ulx="557" uly="1705">avant fon entrée dans l’illuminifme. Il les avoit étudiés</line>
        <line lrx="1846" lry="1816" ulx="557" uly="1762">au moins comme chevalier du Temple &amp; comman-</line>
        <line lrx="1844" lry="1873" ulx="556" uly="1816">deur ; cependant jufqu’à cette époque il n’avoit pas en-</line>
        <line lrx="1848" lry="1928" ulx="548" uly="1868">‘core percé dans les derniers myſteres. Il faut qu’il les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2039" type="textblock" ulx="557" uly="1925">
        <line lrx="1851" lry="1983" ulx="557" uly="1925">apprenne de Bode , de cet homme que toute l’Allemagne</line>
        <line lrx="1870" lry="2039" ulx="557" uly="1978">fait avoir été jufqu’alors un des plus zélés Franc-Maçons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2584" type="textblock" ulx="538" uly="2034">
        <line lrx="1844" lry="2088" ulx="538" uly="2034">.&amp; des plus avancés dans toute leur fcience. J'en con-</line>
        <line lrx="1843" lry="2141" ulx="557" uly="2087">clurai fans doute que ces derniers fecrets étoient connus</line>
        <line lrx="1848" lry="2202" ulx="556" uly="2145">de bien peu de freres ; mais au moment où Knigge les</line>
        <line lrx="1843" lry="2257" ulx="557" uly="2199">apprend , il les juge dignes d’être accolés aux myfteres</line>
        <line lrx="1846" lry="2310" ulx="554" uly="2254">de Weishaupt; ces arriere-fécrets des Macons Rofe-Croix,</line>
        <line lrx="1845" lry="2366" ulx="558" uly="2307">ne font doné guere moins impies, moins dangereux</line>
        <line lrx="1846" lry="2418" ulx="558" uly="2362">que les complots de Weishaupt même ; &amp; toute cette</line>
        <line lrx="1844" lry="2470" ulx="558" uly="2417">jaloufie qui regne encore entre ces Rofe-Croix &amp; les</line>
        <line lrx="1847" lry="2528" ulx="564" uly="2471">Hluminés, n’eft plus que ce que l’on poarroit nommer</line>
        <line lrx="1846" lry="2584" ulx="558" uly="2527">une jaloufie de métier ou bien de primatie dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2646" type="textblock" ulx="557" uly="2582">
        <line lrx="1853" lry="2646" ulx="557" uly="2582">complots. Je ne difpute plus avec les freres dupes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2857" type="textblock" ulx="547" uly="2636">
        <line lrx="1845" lry="2696" ulx="556" uly="2636">nieroient encore l’exiftence de ces myfteres odieux ; je</line>
        <line lrx="1843" lry="2753" ulx="558" uly="2689">les félicite de n’avoir pas  été jugés dignes d’y être</line>
        <line lrx="1842" lry="2805" ulx="556" uly="2744">initiés ; mais j’infifte fur les conféquences qu’ils doivent</line>
        <line lrx="1844" lry="2857" ulx="547" uly="2800">@n tirer , fur la néceffité de fuir déformais une afociss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1753" type="textblock" ulx="2006" uly="327">
        <line lrx="2139" lry="345" ulx="2135" uly="327">'</line>
        <line lrx="2139" lry="425" ulx="2012" uly="371">tion qui à</line>
        <line lrx="2127" lry="484" ulx="2013" uly="431">plots que</line>
        <line lrx="2120" lry="526" ulx="2015" uly="493">couverts.</line>
        <line lrx="2124" lry="591" ulx="2040" uly="540">Knigge</line>
        <line lrx="2136" lry="637" ulx="2012" uly="595">conditions</line>
        <line lrx="2139" lry="692" ulx="2012" uly="652">de la natu</line>
        <line lrx="2139" lry="758" ulx="2012" uly="705">lux C p</line>
        <line lrx="2139" lry="812" ulx="2013" uly="761">erflaunlich</line>
        <line lrx="2139" lry="867" ulx="2011" uly="818">La prome</line>
        <line lrx="2139" lry="924" ulx="2012" uly="871">puifans &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="983" ulx="2015" uly="926">@ dun p</line>
        <line lrx="2139" lry="1033" ulx="2015" uly="983">Holfein (</line>
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="2008" uly="1040">pour l'entr</line>
        <line lrx="2139" lry="1144" ulx="2010" uly="1093">Rofe-Uroia</line>
        <line lrx="2138" lry="1194" ulx="2010" uly="1149">les Jefuite</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="2039" uly="1207">Cette le</line>
        <line lrx="2139" lry="1312" ulx="2013" uly="1257">Tufqu'à fo</line>
        <line lrx="2124" lry="1366" ulx="2016" uly="1318">prend le</line>
        <line lrx="2139" lry="1418" ulx="2014" uly="1372">» (le du</line>
        <line lrx="2139" lry="1474" ulx="2009" uly="1434">5 Cette vi</line>
        <line lrx="2139" lry="1530" ulx="2006" uly="1483">„ Objets, |</line>
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="2010" uly="1549">„ leyenon</line>
        <line lrx="2139" lry="1651" ulx="2010" uly="1591">» fans dég</line>
        <line lrx="2139" lry="1697" ulx="2009" uly="1652">y Tendez |</line>
        <line lrx="2139" lry="1753" ulx="2007" uly="1703">» aflaire t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2879" type="textblock" ulx="2003" uly="1816">
        <line lrx="2138" lry="1865" ulx="2007" uly="1816">n d l'ordre</line>
        <line lrx="2139" lry="1921" ulx="2013" uly="1871">» Cont vor</line>
        <line lrx="2139" lry="1978" ulx="2043" uly="1931">” Reç\lfﬁ</line>
        <line lrx="2139" lry="2031" ulx="2014" uly="1993">» Notte n</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="2012" uly="2035">5 lur des |</line>
        <line lrx="2139" lry="2147" ulx="2010" uly="2100">»* penfe</line>
        <line lrx="2139" lry="2205" ulx="2008" uly="2152">prend lx</line>
        <line lrx="2139" lry="2274" ulx="2006" uly="2202">ù lareprer</line>
        <line lrx="2139" lry="2313" ulx="2035" uly="2261">Je fois</line>
        <line lrx="2139" lry="2373" ulx="2006" uly="2326">» CWÏIZOIFË;</line>
        <line lrx="2139" lry="2426" ulx="2006" uly="2382">» Portez |-</line>
        <line lrx="2139" lry="2486" ulx="2007" uly="2427">» Cédés; ;</line>
        <line lrx="2137" lry="2531" ulx="2007" uly="2482">0 dence. e</line>
        <line lrx="2139" lry="2595" ulx="2004" uly="2537">» devant |</line>
        <line lrx="2137" lry="2707" ulx="2005" uly="2657">» pas faite</line>
        <line lrx="2135" lry="2762" ulx="2005" uly="2713">» CÛU:ÏQ'“E</line>
        <line lrx="2139" lry="2820" ulx="2003" uly="2768">» Que je V</line>
        <line lrx="2138" lry="2879" ulx="2041" uly="2830">E d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="142" lry="438" ulx="0" uly="383">je fais des</line>
        <line lrx="142" lry="489" ulx="4" uly="448">én moiune</line>
        <line lrx="142" lry="555" ulx="2" uly="500">Uis vous ape</line>
        <line lrx="143" lry="610" ulx="6" uly="558">grand plan</line>
        <line lrx="142" lry="665" ulx="2" uly="610">uis que j'ai</line>
        <line lrx="143" lry="716" ulx="0" uly="668">s, de gran-</line>
        <line lrx="143" lry="766" ulx="0" uly="723">- de mes lit-</line>
        <line lrx="143" lry="830" ulx="0" uly="776">r$, Jù ici</line>
        <line lrx="144" lry="939" ulx="0" uly="889">effe-Caffel ,</line>
        <line lrx="143" lry="996" ulx="2" uly="946">cela pris en-</line>
        <line lrx="143" lry="1053" ulx="0" uly="999">; promelles</line>
        <line lrx="144" lry="1108" ulx="0" uly="1053">où comme je</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="143" lry="1210" ulx="0" uly="1166">; les mêmes</line>
        <line lrx="144" lry="1267" ulx="0" uly="1225">e à Caton-</line>
        <line lrx="144" lry="1322" ulx="0" uly="1278">irconffances</line>
        <line lrx="145" lry="1385" ulx="0" uly="1333">lus fimplé-</line>
        <line lrx="145" lry="1440" ulx="0" uly="1390">» origine ds</line>
        <line lrx="144" lry="1499" ulx="0" uly="1447">; a faire en</line>
        <line lrx="145" lry="1548" ulx="0" uly="1500">tte addition</line>
        <line lrx="145" lry="1603" ulx="2" uly="1557">riere-fecrets</line>
        <line lrx="142" lry="1659" ulx="0" uly="1611">2ofe-Croix ,</line>
        <line lrx="143" lry="1729" ulx="8" uly="1668">ces ecrets</line>
        <line lrx="147" lry="1769" ulx="0" uly="1721">voit étudies</line>
        <line lrx="148" lry="1827" ulx="0" uly="1785">% comman-</line>
        <line lrx="146" lry="1889" ulx="2" uly="1840">voit pas ell⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1946" ulx="0" uly="1887">t qu'il les</line>
        <line lrx="147" lry="1995" ulx="6" uly="1950">J'Allemagne</line>
        <line lrx="149" lry="2053" ulx="0" uly="2006">nc-Maçons</line>
        <line lrx="147" lry="2107" ulx="0" uly="2062">e, J'en con⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2163" ulx="0" uly="2118">jient connus</line>
        <line lrx="148" lry="2388" ulx="0" uly="2339">; dangëŒUK</line>
        <line lrx="148" lry="2444" ulx="0" uly="2394"> toute celte</line>
        <line lrx="147" lry="2500" ulx="0" uly="2442">sroix &amp; es</line>
        <line lrx="147" lry="2555" ulx="0" uly="2504">oit pommer</line>
        <line lrx="152" lry="2613" ulx="2" uly="2552">e dans les</line>
        <line lrx="148" lry="2670" ulx="0" uly="2617"> dupes g</line>
        <line lrx="147" lry="2733" ulx="0" uly="2673"> odfeux ; J</line>
        <line lrx="145" lry="2781" ulx="0" uly="2729">ps d'y f</line>
        <line lrx="144" lry="2838" ulx="0" uly="2780">ys doivent</line>
        <line lrx="146" lry="2895" ulx="5" uly="2835">ue aociae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="390" type="textblock" ulx="525" uly="331">
        <line lrx="1579" lry="390" ulx="525" uly="331">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="499" type="textblock" ulx="268" uly="380">
        <line lrx="1580" lry="442" ulx="268" uly="380">tion qui a pu fervir d’afile à ces impiétés , à ces com-</line>
        <line lrx="1580" lry="499" ulx="295" uly="437">plots que des confpirateurs fe félicitent d’y avoir dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2855" type="textblock" ulx="288" uly="487">
        <line lrx="881" lry="549" ulx="298" uly="487">couverts. ‘</line>
        <line lrx="1579" lry="607" ulx="351" uly="548">Knigge promet encore à Weishaupt,, aux mêmes</line>
        <line lrx="1579" lry="662" ulx="297" uly="603">conditions, de faire part à l’ordre de différens fecrets</line>
        <line lrx="1579" lry="715" ulx="298" uly="656">de la nature ; fecrets , ajoute-t-il , étonnans , merveil-</line>
        <line lrx="1577" lry="771" ulx="296" uly="711">leux &amp; productifs , fans être cependant des miracles ;</line>
        <line lrx="1578" lry="826" ulx="298" uly="768">erflaunlick und eintræglich, obgleich Keine wunder. ---</line>
        <line lrx="1576" lry="882" ulx="295" uly="820">La promeffe qu’il avoit faite de rendre fes Illuminés</line>
        <line lrx="1595" lry="938" ulx="296" uly="874">puifans &amp; riches, il la fpécifie par celle. de la Ziberté:</line>
        <line lrx="1581" lry="988" ulx="299" uly="927">&amp; d'un privilege de commerce dans le Danemarck , le</line>
        <line lrx="1580" lry="1043" ulx="299" uly="983">Holflein &amp; autres pays, avec des avances nécefaires</line>
        <line lrx="1581" lry="1098" ulx="290" uly="1040">pour l’entreprife. --- Enfin à ces promeffes contre les</line>
        <line lrx="1618" lry="1153" ulx="296" uly="1092">Rofe-Croix , il ajoute celle d’un parti puifant contre .</line>
        <line lrx="1560" lry="1207" ulx="297" uly="1148">les Jéfuites. Eine mæchtige parthey gegen Fefuiten. …</line>
        <line lrx="1584" lry="1264" ulx="353" uly="1204">Cette lettre eft reftée dans le porte-feuille de Knigge</line>
        <line lrx="1584" lry="1320" ulx="297" uly="1255">jufqu’à fon retour de Caſſel à Brunfwick ; ici il la re-</line>
        <line lrx="1581" lry="1366" ulx="297" uly="1313">prend le 10 Mars, &amp; continue : “ Le D---F---de B,</line>
        <line lrx="1581" lry="1427" ulx="297" uly="1367">» (le duc Ferdinand de Brunfwick ) m’a appelé dans</line>
        <line lrx="1580" lry="1475" ulx="292" uly="1423">» cette ville, pour s’entretenir avec moi fur différens</line>
        <line lrx="1581" lry="1537" ulx="292" uly="1476">„ Objets. Là-deffus j’en dirai davantage une autre fois ;</line>
        <line lrx="1582" lry="1591" ulx="293" uly="1533">„ Fevenons au plus preffant. Je vous l’ai dit , je le répete</line>
        <line lrx="1603" lry="1644" ulx="296" uly="1584">„ fans déguifement , voici mes conditions : fi vous me</line>
        <line lrx="1582" lry="1699" ulx="298" uly="1641">„ Fendez, votre confiance , tout eft dit , &amp; toute cette</line>
        <line lrx="1583" lry="1753" ulx="296" uly="1693">„ affaire refte entre nous. Dès cet inftant , je ne veux</line>
        <line lrx="1581" lry="1802" ulx="292" uly="1751">„ Pas fimplement de nouveau m’attacher étroitement</line>
        <line lrx="1582" lry="1864" ulx="288" uly="1804">» à l’ordre, mais je lui promets &amp; garantis une puiffance</line>
        <line lrx="1226" lry="1914" ulx="299" uly="1859">» dont vous n’avez pas d’idée. ‘ L</line>
        <line lrx="1582" lry="1968" ulx="356" uly="1914">» Refufez-vous de vous fier à moi, dès cet inftant</line>
        <line lrx="1579" lry="2026" ulx="298" uly="1971">» Notre union eft rompue ; j’érige une autre fociété</line>
        <line lrx="1575" lry="2081" ulx="288" uly="2021">„ fur des liens plus forts ; --- mais point de menaces ;</line>
        <line lrx="1580" lry="2138" ulx="297" uly="2076">» --- penfez à tout cela ; pefez-le mûrement. ,, --- Knigge</line>
        <line lrx="1579" lry="2190" ulx="296" uly="2132">prend lui-même du temps pour réfléchir fur fa lettre ;</line>
        <line lrx="1575" lry="2243" ulx="295" uly="2186">il la reprend à Neuterhaufen , le 26 Mars , &amp; il ajoute :</line>
        <line lrx="1577" lry="2301" ulx="300" uly="2240">“ Je fuis de nouveau ici. --- Encore une fois , // vous</line>
        <line lrx="1575" lry="2355" ulx="294" uly="2299">» connoiflez vos intéréts, le monde eſt à nous ; finon ,</line>
        <line lrx="1578" lry="2411" ulx="295" uly="2353">» portez la peine &amp; toutes les fuites de vos lâches pro-</line>
        <line lrx="1616" lry="2466" ulx="297" uly="2406">»» Cédéss ---mais non , je crois encore à votre pru-</line>
        <line lrx="1579" lry="2516" ulx="297" uly="2463">„ dence. --- Le deftin nous conduit admirablement. J'ai</line>
        <line lrx="1576" lry="2574" ulx="288" uly="2517">» devant moi de grandes chofes ; j'en vois de prodi-</line>
        <line lrx="1578" lry="2629" ulx="295" uly="2570">„ ieufes; ---il dépend de vous d'y avoir part, Je n’ai</line>
        <line lrx="1578" lry="2684" ulx="294" uly="2626">»» Pas fait encore un pas contre vous. J’efpere que votre</line>
        <line lrx="1576" lry="2743" ulx="296" uly="2682">„ conduite me mettra dans le cas d’écrire à Athenes ,</line>
        <line lrx="1358" lry="2796" ulx="292" uly="2735">» que je vous jugeois mal. ,, . ;</line>
        <line lrx="1576" lry="2855" ulx="344" uly="2791">Le 27 du même mois , nouveau poff-/eripeum conçu</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1524" type="textblock" ulx="316" uly="1450">
        <line lrx="325" lry="1524" ulx="316" uly="1450">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1742" type="textblock" ulx="313" uly="1724">
        <line lrx="323" lry="1742" ulx="313" uly="1724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1797" type="textblock" ulx="314" uly="1780">
        <line lrx="321" lry="1797" ulx="314" uly="1780">-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2344" type="textblock" ulx="312" uly="2325">
        <line lrx="322" lry="2344" ulx="312" uly="2325">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="2865" type="textblock" ulx="536" uly="334">
        <line lrx="1679" lry="384" ulx="557" uly="334">118 CONSPIRATION DES SoPHISTES [</line>
        <line lrx="1841" lry="446" ulx="555" uly="386">» en ces termes : “* D’étois far le point d'envoyer ma</line>
        <line lrx="1844" lry="498" ulx="556" uly="444">; lettre, &amp; voilà que m'’arrive cet ordre que vous Mm€</line>
        <line lrx="1842" lry="556" ulx="551" uly="489">„ faites paffer par F... Oh! vous ne deviez pas faire</line>
        <line lrx="1844" lry="609" ulx="551" uly="551">» cela. Vous voulez donc me pouffer à toute extrémité ;</line>
        <line lrx="1838" lry="672" ulx="551" uly="601">„ --- vraiment vous n’y gagnerez pas. Penfez à P'impor-</line>
        <line lrx="1842" lry="722" ulx="551" uly="660">» tance que j’ai, j'oſe le dire, que j'ai donne à votre</line>
        <line lrx="1843" lry="775" ulx="554" uly="706">» fociété, Si j’allois à préfent révéler à certaines perfon-</line>
        <line lrx="1841" lry="827" ulx="552" uly="756">» nes, &amp; votre hiftoire, &amp; vos principes vraument fi</line>
        <line lrx="1843" lry="882" ulx="556" uly="820">„ dangereux pour le moude , qu’il m’a fallu les modéret</line>
        <line lrx="1842" lry="942" ulx="556" uly="878">» À tous égards, qui ne vous fuiroit pas ? Qu'eff-ce que</line>
        <line lrx="1844" lry="993" ulx="556" uly="930">» le grade d'épopte , en comparaifon de vas moyens d'ar-</line>
        <line lrx="1844" lry="1046" ulx="556" uly="982">5 river à un bon objer ? ,, ( c'eft-à-dire, en comparaifon</line>
        <line lrx="1844" lry="1100" ulx="556" uly="1037">de ce principe : tous les moyens font bons , quand læ</line>
        <line lrx="1843" lry="1158" ulx="556" uly="1095">la fin l’eft. ) “ Qu'ett-il encore , en comparaifon de vos</line>
        <line lrx="1843" lry="1214" ulx="555" uly="1144">» impardonnables iniuftices à l’égard de Wolter &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1273" ulx="558" uly="1202">» Levelling® Oh ! qu’ett-ce'que les hommes ? Eh quoi!</line>
        <line lrx="1846" lry="1320" ulx="557" uly="1259">,, fi vous étiez vous-même un Jéfuite ! Je tremble d'y</line>
        <line lrx="1844" lry="1376" ulx="559" uly="1317">» penfer. --- Mais , en ce cas , l’enfer lui-même ne vous</line>
        <line lrx="1257" lry="1432" ulx="558" uly="1377">» tireroit pas de mes griffes. ,,</line>
        <line lrx="1843" lry="1489" ulx="613" uly="1425">Dernier poſt ſcriptum du 31 :“ Ne vous preffez pas</line>
        <line lrx="1846" lry="1545" ulx="560" uly="1474">„ de me répondre. Caron vous enverra quelque chofe ,</line>
        <line lrx="1845" lry="1597" ulx="563" uly="1539">» qui peut-être vous donnera d’autres penfées. --- Prenez</line>
        <line lrx="1847" lry="1650" ulx="561" uly="1590">» garde à vous , cave ne cadas. --- La vengeance eft une</line>
        <line lrx="1847" lry="1707" ulx="560" uly="1647">» chofe à laquelle j'ai de la peine à réfifter. ,, ( Écris</line>
        <line lrx="1487" lry="1760" ulx="536" uly="1705">origin. t.2 , lett. 1, 2 &amp;3 de Philon.)</line>
        <line lrx="1849" lry="1811" ulx="616" uly="1757">Toutes ces lettres femblent montrer dans Knigge un</line>
        <line lrx="1849" lry="1872" ulx="541" uly="1812">adepte bien décidé à fe fouftraire enfin au defpotifme de</line>
        <line lrx="1844" lry="1925" ulx="561" uly="1867">Weishaupt, non pas pour renoncer à fes complots,</line>
        <line lrx="1850" lry="1979" ulx="561" uly="1921">mais pour fe faire lui-même fondateur d’une nouvelle</line>
        <line lrx="1849" lry="2034" ulx="561" uly="1978">fociété de conjurés ; cependant au milieu de ces divi-</line>
        <line lrx="1850" lry="2089" ulx="562" uly="2037">fions inteftines , il eft à remarquer que ce concurrent</line>
        <line lrx="1848" lry="2144" ulx="565" uly="2090">outragé, à cette même époque, dans ces mêmes lettres</line>
        <line lrx="1848" lry="2198" ulx="564" uly="2146">foit à Weishaupt , foit à Zwach, n’en mêle pas moins</line>
        <line lrx="1849" lry="2255" ulx="563" uly="2200">fes réponfes &amp; fes avis fur tout ce qui tend à la propa-</line>
        <line lrx="1851" lry="2312" ulx="566" uly="2254">gation de la fe&amp;te. C’eft ainfi que dans fon pof?-fer/ptum</line>
        <line lrx="1851" lry="2363" ulx="567" uly="2312">du 26 Mars, oubliant tout-à-coup fa colere contre Weis-</line>
        <line lrx="1852" lry="2419" ulx="567" uly="2366">haupt , il l’avertit que le frere Accatius follicite des let-</line>
        <line lrx="1854" lry="2474" ulx="564" uly="2422">tres de recommandation , des adreffes aux freres d’Izalie,</line>
        <line lrx="1850" lry="2530" ulx="550" uly="2477">‘pour en munir un autre adepte qui va dans ces contrées</line>
        <line lrx="1854" lry="2577" ulx="561" uly="2529">joindre fa miffion à celle du frere Hannibal. “ Cette af-</line>
        <line lrx="1852" lry="2640" ulx="567" uly="2585">»» faire , ajoute même Knigge , eft de la plus haute im-</line>
        <line lrx="1854" lry="2693" ulx="562" uly="2642">„ Portance pour l’ordre; car notre homme eft un excel-</line>
        <line lrx="1854" lry="2747" ulx="564" uly="2694">» lent ferutateur; &amp; je vous en affure , il eft fur les</line>
        <line lrx="1855" lry="2805" ulx="566" uly="2750">„ Moines d’Italie des nouvelles très-fpéciales.,, Il pou-</line>
        <line lrx="1855" lry="2865" ulx="564" uly="2803">voit en effet y avoir dans ce pays-là des dom Gerles ; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2901" type="textblock" ulx="2003" uly="373">
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2003" uly="373">moinés mé</line>
        <line lrx="2139" lry="478" ulx="2004" uly="432">fifter de l</line>
        <line lrx="2139" lry="539" ulx="2005" uly="492">l'ordre ; m</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2004" uly="545">que Weish</line>
        <line lrx="2138" lry="643" ulx="2003" uly="601">encore dan</line>
        <line lrx="2139" lry="698" ulx="2004" uly="658">faire attent</line>
        <line lrx="2138" lry="762" ulx="2004" uly="711">triche » leu</line>
        <line lrx="2139" lry="820" ulx="2006" uly="767">ſur ce pays</line>
        <line lrx="2139" lry="875" ulx="2005" uly="823">noit perlor</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2006" uly="881">aù moins /</line>
        <line lrx="2137" lry="987" ulx="2007" uly="932">fes rapport</line>
        <line lrx="2139" lry="1033" ulx="2005" uly="988">Ruffie un :</line>
        <line lrx="2139" lry="1099" ulx="2006" uly="1047">roit pas ex</line>
        <line lrx="2139" lry="1151" ulx="2005" uly="1102">qui travail</line>
        <line lrx="2139" lry="1209" ulx="2006" uly="1153">fes apôtre</line>
        <line lrx="2139" lry="1259" ulx="2004" uly="1213">gcwurkt f</line>
        <line lrx="2139" lry="1312" ulx="2037" uly="1270">Tant d'</line>
        <line lrx="2137" lry="1379" ulx="2011" uly="1320">fes compl</line>
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="2007" uly="1378">penfoit m</line>
        <line lrx="2139" lry="1485" ulx="2008" uly="1439">tang, Tou</line>
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="2010" uly="1489">dans ce q</line>
        <line lrx="2137" lry="1603" ulx="2010" uly="1544">toit à la p</line>
        <line lrx="2127" lry="1648" ulx="2007" uly="1602">» de bien</line>
        <line lrx="2139" lry="1705" ulx="2006" uly="1656">» &amp; cela y</line>
        <line lrx="2139" lry="1765" ulx="2007" uly="1716">» Spartact</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="2009" uly="1772">» mais fim</line>
        <line lrx="2139" lry="1885" ulx="2018" uly="1823">qit Par rer</line>
        <line lrx="2139" lry="1939" ulx="2013" uly="1875">Slî) beſorte</line>
        <line lrx="2137" lry="1986" ulx="2011" uly="1939">Pas davant</line>
        <line lrx="2138" lry="2043" ulx="2022" uly="1999">€ termine</line>
        <line lrx="2139" lry="2099" ulx="2009" uly="2045">dre un hor</line>
        <line lrx="2139" lry="2155" ulx="2011" uly="2112">encore me</line>
        <line lrx="2131" lry="2218" ulx="2009" uly="2160">» même,</line>
        <line lrx="2139" lry="2275" ulx="2008" uly="2220">» moi &amp; I</line>
        <line lrx="2139" lry="2325" ulx="2008" uly="2275">» J füs d'</line>
        <line lrx="2139" lry="2382" ulx="2009" uly="2337">» ment en</line>
        <line lrx="2139" lry="2439" ulx="2008" uly="2382">» jepeux</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="2010" uly="2446">» Vanité,</line>
        <line lrx="2139" lry="2558" ulx="2009" uly="2498">»c</line>
        <line lrx="2137" lry="2619" ulx="2009" uly="2551">» l‘il chofe</line>
        <line lrx="2139" lry="2664" ulx="2008" uly="2614">» 3d bras 0</line>
        <line lrx="2134" lry="2730" ulx="2021" uly="2665">Tout ce</line>
        <line lrx="2138" lry="2779" ulx="2008" uly="2721">Cel-ddir</line>
        <line lrx="2130" lry="2838" ulx="2006" uly="2774">l.….‘me) de</line>
        <line lrx="2138" lry="2901" ulx="2005" uly="2835">$rideat ù</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="135" lry="425" ulx="0" uly="383">nvoyer ma</line>
        <line lrx="137" lry="474" ulx="1" uly="441">ue vous me</line>
        <line lrx="136" lry="536" ulx="0" uly="483">» pas fire</line>
        <line lrx="138" lry="588" ulx="7" uly="539">extrémité;</line>
        <line lrx="134" lry="646" ulx="0" uly="597">à l'impors</line>
        <line lrx="136" lry="694" ulx="0" uly="651">né à votre</line>
        <line lrx="135" lry="759" ulx="0" uly="704">nes perfons</line>
        <line lrx="135" lry="806" ulx="0" uly="759">vraiment fl</line>
        <line lrx="136" lry="861" ulx="0" uly="815">es modéret</line>
        <line lrx="136" lry="930" ulx="0" uly="877">…'efce que</line>
        <line lrx="137" lry="984" ulx="0" uly="930">1ojens d'are</line>
        <line lrx="137" lry="1038" ulx="0" uly="983">ompataifon</line>
        <line lrx="138" lry="1098" ulx="4" uly="1039">, quand la</line>
        <line lrx="137" lry="1143" ulx="0" uly="1099">ifon de vos</line>
        <line lrx="137" lry="1197" ulx="17" uly="1147">Wolter &amp;</line>
        <line lrx="138" lry="1264" ulx="0" uly="1204">1 Ehquoi *</line>
        <line lrx="138" lry="1313" ulx="0" uly="1262">remble d</line>
        <line lrx="137" lry="1369" ulx="0" uly="1328">me ne Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="136" lry="1493" ulx="4" uly="1433">preffez pas</line>
        <line lrx="135" lry="1549" ulx="0" uly="1484">que chofe,</line>
        <line lrx="133" lry="1594" ulx="2" uly="1549">s, —« Prenea</line>
        <line lrx="136" lry="1654" ulx="0" uly="1599">ce eftune</line>
        <line lrx="136" lry="1714" ulx="9" uly="1656">, ( Ecris</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="140" lry="1822" ulx="0" uly="1771">Knigge Un</line>
        <line lrx="139" lry="1886" ulx="2" uly="1821">fpotifmé de</line>
        <line lrx="137" lry="1932" ulx="16" uly="1880">ç(}mpïûts ;</line>
        <line lrx="140" lry="1993" ulx="1" uly="1930">ne nouvele</line>
        <line lrx="140" lry="2046" ulx="0" uly="1991">ÏÊ ces divi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2099" ulx="12" uly="2048">çoncutrent</line>
        <line lrx="139" lry="2159" ulx="1" uly="2108">emes lettres</line>
        <line lrx="140" lry="2223" ulx="0" uly="2159"> pas moiné</line>
        <line lrx="140" lry="2272" ulx="7" uly="2226">à la propé-</line>
        <line lrx="141" lry="2336" ulx="0" uly="2275">gprirtm</line>
        <line lrx="141" lry="2384" ulx="0" uly="2330">ntre Wels-</line>
        <line lrx="141" lry="2440" ulx="0" uly="2382">ite des et-</line>
        <line lrx="142" lry="2503" ulx="3" uly="2438">pes ds</line>
        <line lrx="140" lry="2553" ulx="0" uly="2502">ces cohtlees</line>
        <line lrx="141" lry="2601" ulx="11" uly="2549"> Cette d</line>
        <line lrx="140" lry="2665" ulx="2" uly="2605">; hayte 1=</line>
        <line lrx="141" lry="2725" ulx="0" uly="2650">ſt un excel⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2779" ulx="0" uly="2712">elt ſur les</line>
        <line lrx="140" lry="2835" ulx="0" uly="2776">4j [l pod-</line>
        <line lrx="143" lry="2892" ulx="0" uly="2824">uus _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="552" type="textblock" ulx="291" uly="332">
        <line lrx="1580" lry="399" ulx="370" uly="332">; DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. 119</line>
        <line lrx="1584" lry="439" ulx="291" uly="384">moines mécontens à enrôler; il falloit pour cela ſe dé-</line>
        <line lrx="1587" lry="517" ulx="295" uly="438">ſiſter de l’article du code illuminé, qui les exclut de</line>
        <line lrx="1621" lry="552" ulx="296" uly="494">l’ordre ; mais on voit toujours Knigge moins ferupuleux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="607" type="textblock" ulx="281" uly="551">
        <line lrx="1588" lry="607" ulx="281" uly="551">que Weishaupt fur l’article des exceptions. On le voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2858" type="textblock" ulx="297" uly="606">
        <line lrx="1589" lry="669" ulx="297" uly="606">encore dans ces mêmes lettres avertir fes aréopagites de</line>
        <line lrx="1587" lry="723" ulx="298" uly="662">faire attention aux affaires de l’ordre,, à Vienne en Au-</line>
        <line lrx="1590" lry="772" ulx="298" uly="717">triche ; leur mander qu’il y a des nouvelles importantés</line>
        <line lrx="1589" lry="837" ulx="300" uly="770">fur ce payselà ; &amp; quant à la Pologne , que s'il n’y con-</line>
        <line lrx="1586" lry="881" ulx="301" uly="824">noît perfonne qui puiffe feconder la confédération , il a</line>
        <line lrx="1585" lry="934" ulx="301" uly="880">au moins fon monde en Livonie. Et en effet, on voit par</line>
        <line lrx="1586" lry="992" ulx="301" uly="933">fes rapports officiels , qu’il avoit dans cette partie de la</line>
        <line lrx="1587" lry="1054" ulx="301" uly="989">Ruffie un miffionnaire , qui de f loin peut-être n'enver-</line>
        <line lrx="1588" lry="1109" ulx="304" uly="1043">roit pas exactement &amp;-chaque mois fes quibus licet ; mais</line>
        <line lrx="1591" lry="1153" ulx="304" uly="1098">qui travailleroit pour l’ordre mieux encore qu’aucun de</line>
        <line lrx="1593" lry="1207" ulx="306" uly="1152">fes apôtres. Aber er wird würken wie noch keiner</line>
        <line lrx="1200" lry="1258" ulx="301" uly="1211">gewürkt hat. ;</line>
        <line lrx="1594" lry="1318" ulx="362" uly="1262">Tant d’intérêt pour l’ordre , pour la -propagation de</line>
        <line lrx="1596" lry="1383" ulx="306" uly="1317">ſes complots, marquoit affez évidemment que Knigge</line>
        <line lrx="1598" lry="1428" ulx="308" uly="1372">penfoit moins à le quitter qu’à reprendre fon premier</line>
        <line lrx="1598" lry="1482" ulx="310" uly="1427">rang. Tout cela fe montroit encore plus évidemment</line>
        <line lrx="1599" lry="1545" ulx="311" uly="1482">dans ce qu’il écrivit à Caton , le jour même qu’il met-</line>
        <line lrx="1600" lry="1592" ulx="310" uly="1535">toit à la pofte toutes fes menaces pour Weishaupt.  Jai</line>
        <line lrx="1600" lry="1647" ulx="310" uly="1591">p de bien grandes vues pour notre ordre, difoit-il.ici,</line>
        <line lrx="1602" lry="1697" ulx="310" uly="1647">» &amp; celam’a fait tout-à-coup oublier les outrages de</line>
        <line lrx="1601" lry="1756" ulx="311" uly="1701">» Spartacus. --- Je n’ai pas befoin qu’il avoue fes torts ,</line>
        <line lrx="1603" lry="1820" ulx="314" uly="1753">» mais fimplement qu’il les connoiffe.» La lettre finif-</line>
        <line lrx="1636" lry="1864" ulx="314" uly="1810">foit par rendre Caton même juge du différent ; ( worüber -</line>
        <line lrx="1606" lry="1919" ulx="317" uly="1865">Sie , befster Cato , Richter feyn mœgen. ) Il n’en falloit</line>
        <line lrx="1606" lry="1976" ulx="316" uly="1923">pas davantage à Weishaupt pour voir que cette guerte</line>
        <line lrx="1609" lry="2029" ulx="317" uly="1976">fe termineroit à fon avantage. Il ne vouloit point per-</line>
        <line lrx="1608" lry="2087" ulx="317" uly="2024">dre un homme tel que Philon-Knigge ; mais il vouloit</line>
        <line lrx="1608" lry="2129" ulx="316" uly="2083">encore moins avoir un rival. « Si Philon rentre en lui-</line>
        <line lrx="1609" lry="2192" ulx="319" uly="2137">» même, écrivoit-il de fon côté à Zwach, s’il revient à</line>
        <line lrx="1646" lry="2259" ulx="318" uly="2191">» moi &amp; reconnoît fes torts , il me retrouvera tel que</line>
        <line lrx="1608" lry="2305" ulx="318" uly="2249">» je fus d’abord pour lui. Mais ne vous montrez nulle-</line>
        <line lrx="1612" lry="2360" ulx="320" uly="2305">» ment empreffé à le rechercher. J’ai à lui prouver que</line>
        <line lrx="1653" lry="2417" ulx="320" uly="2357">» je peux me paffer de lui, ---Il ne faut point nourrir fa -</line>
        <line lrx="1620" lry="2471" ulx="308" uly="2413">» vanité. Il veut être prié, &amp; c’eft précifément pour</line>
        <line lrx="1615" lry="2526" ulx="321" uly="2467">» cela qu’il ne doit pas l’être. --- S’il a à cœur le bien de</line>
        <line lrx="1617" lry="2578" ulx="321" uly="2522">» la chofe ; il reviendra de lui-même , &amp; je le recevrai</line>
        <line lrx="1606" lry="2635" ulx="321" uly="2573">» à bras ouverts. » ( Ecrits orig.t. 2, lett. 24.) ‘</line>
        <line lrx="1623" lry="2693" ulx="312" uly="2632">“ Tout ce que Weishaupt appelle ici le bien de la chofe,</line>
        <line lrx="1615" lry="2746" ulx="318" uly="2687">c'eft-à-dire, la propagation , le triomphe de fon illumi-</line>
        <line lrx="1618" lry="2800" ulx="317" uly="2741">nifme , de fon impiété &amp; de tous fes‘complots , il étoit</line>
        <line lrx="1618" lry="2858" ulx="317" uly="2796">évident que Knigge ne l’avoit pas moins à cœur que lui-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="557" lry="2418" type="textblock" ulx="334" uly="2356">
        <line lrx="557" lry="2418" ulx="334" uly="2356">Suite de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2612" type="textblock" ulx="287" uly="2419">
        <line lrx="530" lry="2464" ulx="287" uly="2419">soufédération</line>
        <line lrx="528" lry="2509" ulx="287" uly="2461">des Illuminés</line>
        <line lrx="528" lry="2559" ulx="288" uly="2506">&amp; des loges</line>
        <line lrx="530" lry="2612" ulx="354" uly="2568">IAGOIHQUESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1049" type="textblock" ulx="551" uly="336">
        <line lrx="1744" lry="395" ulx="561" uly="336">120 CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1841" lry="449" ulx="557" uly="386">même. Ce vœu commun de la ſcélérateſſe les rapprocha</line>
        <line lrx="1841" lry="503" ulx="554" uly="441">encore précifément autant de temps qu’il leur en falloit à</line>
        <line lrx="1841" lry="558" ulx="552" uly="494">l’un &amp; à l’autre pour acquérir en Allemagne une grande</line>
        <line lrx="1840" lry="625" ulx="552" uly="551">partie au moins de cette puiffance que Knigge promet-</line>
        <line lrx="1841" lry="669" ulx="552" uly="606">toit à fon aréopage illuminé. Il eft vrai qu’il nous dit</line>
        <line lrx="1839" lry="717" ulx="552" uly="659">avoir obtenu fon congé &amp; l’honorable atteftation de fes</line>
        <line lrx="1839" lry="776" ulx="552" uly="711">fervices ; il eft peut-être vrai que ce congé lui fut donné,</line>
        <line lrx="1840" lry="832" ulx="552" uly="768">ainfi qu’il nous le dit , fur la promeffe de ne jamais rien</line>
        <line lrx="1838" lry="885" ulx="552" uly="822">faite contre les intérêts &amp; les projets de l'illuminifme,</line>
        <line lrx="1839" lry="935" ulx="551" uly="879">de garder le plus profend filence fur les fecrets des fre-</line>
        <line lrx="1840" lry="995" ulx="553" uly="935">res, de ne jamais compromettre leurs fupérieurs, de ne</line>
        <line lrx="1838" lry="1049" ulx="553" uly="986">pas fe permettre même de les nommer ; ( feine oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1103" type="textblock" ulx="541" uly="1043">
        <line lrx="1841" lry="1103" ulx="541" uly="1043">-weder çu nennen noch zu compromittiren. ) Mais cette re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1423" type="textblock" ulx="551" uly="1097">
        <line lrx="1839" lry="1160" ulx="553" uly="1097">traite &amp; ce certificat font datés de l’époque où les dé-</line>
        <line lrx="1841" lry="1214" ulx="552" uly="1155">couvertes faites à Munich lui di&amp;oient déjà des précau-</line>
        <line lrx="1838" lry="1269" ulx="552" uly="1205">tions à prendre , pour ne pas fe trouver compromis avec</line>
        <line lrx="1838" lry="1325" ulx="551" uly="1259">les autres chefs de l’illuminifime. IL dit avoir reçu ce</line>
        <line lrx="1836" lry="1380" ulx="552" uly="1315">congé le premier Juin, année 1784; &amp; les premiers</line>
        <line lrx="1840" lry="1423" ulx="551" uly="1367">décrets de l'électeur de Baviere contre les fociétés fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1492" type="textblock" ulx="551" uly="1426">
        <line lrx="1853" lry="1492" ulx="551" uly="1426">cretes , font du 22 du même mois , de la même annéce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2803" type="textblock" ulx="535" uly="1480">
        <line lrx="1836" lry="1542" ulx="550" uly="1480">D'ailleurs quatre mois plus tard encore , nous voyons</line>
        <line lrx="1836" lry="1597" ulx="549" uly="1531">Philon- Knigge mentionné comme adepte par Weis-</line>
        <line lrx="1840" lry="1652" ulx="546" uly="1590">haupt même , fans aueun indice de fa retraite 3 ce qui</line>
        <line lrx="1835" lry="1707" ulx="549" uly="1647">en rend la date au moins ſuſpecte. Quoi qu’il en foit,</line>
        <line lrx="1838" lry="1761" ulx="549" uly="1699">depuis l’époque de fes grandes divifions jufqu'au moment</line>
        <line lrx="1837" lry="1820" ulx="549" uly="1751">où Knigge nous affure avoir mis fin à tous fes rapports</line>
        <line lrx="1834" lry="1870" ulx="548" uly="1809">avec l’illuminifme, il s’était au moins écoulé quatorze</line>
        <line lrx="1836" lry="1923" ulx="546" uly="1862">mois ; nous verrons en fon temps comment il faut en-</line>
        <line lrx="1840" lry="1979" ulx="546" uly="1918">tendre cette prétendue ceffation de tout rapport avec fes</line>
        <line lrx="1836" lry="2035" ulx="546" uly="1972">auciens confreres. Au moins eft-il bien fûr que dans cet</line>
        <line lrx="1834" lry="2090" ulx="545" uly="2022">interyalle de quatorze mois , il ne fut que trop bien</line>
        <line lrx="1835" lry="2144" ulx="543" uly="2079">mériter la reconnoifance de la fe&amp;e par de nouveaux</line>
        <line lrx="1832" lry="2196" ulx="543" uly="2133">fervices , par celui-là fur-tout que fes intrigues concer-</line>
        <line lrx="1834" lry="2256" ulx="544" uly="2189">tées avec celles de Bode rendirent à Weishaupt, en con-</line>
        <line lrx="1835" lry="2314" ulx="544" uly="2243">fomimant dans toutes les loges allemandes les projets de</line>
        <line lrx="1408" lry="2356" ulx="545" uly="2300">confédération ou d'intruſion.</line>
        <line lrx="1833" lry="2416" ulx="602" uly="2354">Le grand obftacle à ces projets étoit la jaloufie des</line>
        <line lrx="1833" lry="2467" ulx="549" uly="2407">Rofe-Croix, celle des freres de la ftri&amp;te obfervance &amp;</line>
        <line lrx="1833" lry="2528" ulx="549" uly="2466">des Philaletes fe difant Illuminés de la théafophie; l’ac-</line>
        <line lrx="1831" lry="2583" ulx="548" uly="2520">quifition de Bode » les voyages de Knigge auprès de leurs</line>
        <line lrx="1831" lry="2640" ulx="547" uly="2575">alteffes le duc Ferdinand de Brunfwick &amp; Charles de</line>
        <line lrx="1840" lry="2699" ulx="542" uly="2630">Hefe-Caffel , l’illpfion qu’il fit à ces deux perfonnages A</line>
        <line lrx="1829" lry="2751" ulx="539" uly="2685">alars les deux çhefs les plus importans des loges allg-</line>
        <line lrx="1830" lry="2803" ulx="535" uly="2742">mandes , l'influence qu'il eut par fon nouvel adepte ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2862" type="textblock" ulx="532" uly="2788">
        <line lrx="1826" lry="2862" ulx="532" uly="2788">les commilfaires chargés à Wilhelmsbad de travailler au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2455" type="textblock" ulx="2001" uly="406">
        <line lrx="2120" lry="444" ulx="2019" uly="406">pouveau</line>
        <line lrx="2129" lry="502" ulx="2020" uly="452">triompha</line>
        <line lrx="2139" lry="549" ulx="2018" uly="507">convacu</line>
        <line lrx="2139" lry="615" ulx="2020" uly="560">prêtres , |</line>
        <line lrx="2139" lry="671" ulx="2017" uly="616">confpirati</line>
        <line lrx="2139" lry="724" ulx="2017" uly="673">&amp; les pt</line>
        <line lrx="2139" lry="778" ulx="2016" uly="739">vu toute (</line>
        <line lrx="2139" lry="838" ulx="2006" uly="785">° d'époptes (</line>
        <line lrx="2131" lry="891" ulx="2016" uly="840">role qu'il</line>
        <line lrx="2139" lry="947" ulx="2014" uly="895">pour ſon</line>
        <line lrx="2139" lry="1005" ulx="2018" uly="953">rus préfe</line>
        <line lrx="2138" lry="1058" ulx="2014" uly="1008">promeffen</line>
        <line lrx="2139" lry="1113" ulx="2011" uly="1063">plus génér</line>
        <line lrx="2136" lry="1170" ulx="2011" uly="1120">fappeloien</line>
        <line lrx="2139" lry="1224" ulx="2012" uly="1173">plus fédui</line>
        <line lrx="2139" lry="1281" ulx="2012" uly="1234">imaçonners</line>
        <line lrx="2139" lry="1329" ulx="2015" uly="1286">accède d'</line>
        <line lrx="2139" lry="1386" ulx="2019" uly="1338">introduire</line>
        <line lrx="2139" lry="1440" ulx="2014" uly="1396">C'eftàl'o</line>
        <line lrx="2139" lry="1497" ulx="2010" uly="1453">én à le mi</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2010" uly="1516">mertume</line>
        <line lrx="2139" lry="1609" ulx="2010" uly="1575">» mencer,</line>
        <line lrx="2139" lry="1670" ulx="2007" uly="1616">» B{](Ï{, C</line>
        <line lrx="2139" lry="1723" ulx="2006" uly="1673">»is?y</line>
        <line lrx="2126" lry="1777" ulx="2006" uly="1727">» fervices</line>
        <line lrx="2139" lry="1841" ulx="2007" uly="1793">» témos e</line>
        <line lrx="2139" lry="1954" ulx="2009" uly="1902">» avoitior</line>
        <line lrx="2139" lry="2002" ulx="2010" uly="1951">» bonhon</line>
        <line lrx="2139" lry="2059" ulx="2007" uly="2007">» Dlein de</line>
        <line lrx="2139" lry="2124" ulx="2003" uly="2059">» Ùñütiquf</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2007" uly="2120">; G_Ï'ﬂïvam</line>
        <line lrx="2139" lry="2226" ulx="2004" uly="2181">» Hon dég</line>
        <line lrx="2124" lry="2283" ulx="2002" uly="2227">» homme</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="2001" uly="2292">d tournepe,</line>
        <line lrx="2138" lry="2398" ulx="2002" uly="2345">» Voitatte</line>
        <line lrx="2139" lry="2455" ulx="2001" uly="2405">© hefent d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2508" type="textblock" ulx="1983" uly="2452">
        <line lrx="2134" lry="2508" ulx="1983" uly="2452">“&gt; éelli ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2788" type="textblock" ulx="1996" uly="2516">
        <line lrx="2139" lry="2567" ulx="2001" uly="2516">? Verte len</line>
        <line lrx="2139" lry="2630" ulx="1999" uly="2562">» ﬂou; de f’</line>
        <line lrx="2098" lry="2655" ulx="1998" uly="2621">» 0bfr</line>
        <line lrx="2139" lry="2680" ulx="2000" uly="2644">“ 06Jervane</line>
        <line lrx="2139" lry="2738" ulx="1998" uly="2682">» fl‘dﬂg]g, {</line>
        <line lrx="2113" lry="2788" ulx="1996" uly="2733">P minifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2879" type="textblock" ulx="1996" uly="2847">
        <line lrx="2045" lry="2879" ulx="1996" uly="2847">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2905" type="textblock" ulx="2039" uly="2859">
        <line lrx="2139" lry="2905" ulx="2039" uly="2859">Fomneme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2789" type="textblock" ulx="2117" uly="2726">
        <line lrx="2139" lry="2737" ulx="2135" uly="2726">\</line>
        <line lrx="2128" lry="2777" ulx="2117" uly="2764">a</line>
        <line lrx="2126" lry="2789" ulx="2117" uly="2778">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="143" lry="440" ulx="0" uly="389">$ fapprocha</line>
        <line lrx="144" lry="486" ulx="0" uly="445">en falloit à</line>
        <line lrx="144" lry="552" ulx="13" uly="504">Une grande</line>
        <line lrx="142" lry="606" ulx="0" uly="566">ge promet-</line>
        <line lrx="143" lry="652" ulx="0" uly="610">"il nous dit</line>
        <line lrx="142" lry="707" ulx="0" uly="665">ation de fes</line>
        <line lrx="141" lry="771" ulx="3" uly="721">i fut donné,</line>
        <line lrx="142" lry="829" ulx="0" uly="775">famais rien</line>
        <line lrx="142" lry="881" ulx="0" uly="832">luminiſine,</line>
        <line lrx="143" lry="931" ulx="0" uly="889">rets des fre-</line>
        <line lrx="143" lry="993" ulx="0" uly="947">jeurs, de ne</line>
        <line lrx="141" lry="1052" ulx="3" uly="1000">( feine oben</line>
        <line lrx="144" lry="1099" ulx="2" uly="1059">nis cette re-</line>
        <line lrx="143" lry="1154" ulx="0" uly="1108">; où les dé-</line>
        <line lrx="143" lry="1219" ulx="8" uly="1166">des précau-</line>
        <line lrx="142" lry="1277" ulx="0" uly="1224">promis avec</line>
        <line lrx="142" lry="1331" ulx="1" uly="1281">oir reçu ce</line>
        <line lrx="141" lry="1384" ulx="1" uly="1332">es premiers</line>
        <line lrx="142" lry="1433" ulx="7" uly="1385">fociétés le⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1490" ulx="0" uly="1441">ême annèes,</line>
        <line lrx="140" lry="1550" ulx="0" uly="1509">us voyons</line>
        <line lrx="138" lry="1614" ulx="0" uly="1554">par Meĩ.</line>
        <line lrx="138" lry="1662" ulx="0" uly="1617">te, ce qui</line>
        <line lrx="135" lry="1712" ulx="0" uly="1664">il en foit,</line>
        <line lrx="140" lry="1768" ulx="0" uly="1726">1 moment</line>
        <line lrx="141" lry="1828" ulx="0" uly="1782">es rapports</line>
        <line lrx="138" lry="1887" ulx="0" uly="1837">le quatoraé</line>
        <line lrx="139" lry="1935" ulx="14" uly="1891">il faut en-</line>
        <line lrx="142" lry="1992" ulx="0" uly="1939">olt avec fes</line>
        <line lrx="140" lry="2049" ulx="2" uly="2002">ne dans cet</line>
        <line lrx="139" lry="2109" ulx="0" uly="2052"> frop bien</line>
        <line lrx="139" lry="2162" ulx="0" uly="2116">2 pouveaug</line>
        <line lrx="138" lry="2219" ulx="0" uly="2173">yes concaf-</line>
        <line lrx="137" lry="2277" ulx="0" uly="2230">pt, en colr</line>
        <line lrx="137" lry="2338" ulx="0" uly="2272"> projets d</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="136" lry="2442" ulx="0" uly="2385">aloufie ds</line>
        <line lrx="101" lry="2498" ulx="1" uly="2454">fervance</line>
        <line lrx="138" lry="2562" ulx="0" uly="2498">gphie; l</line>
        <line lrx="136" lry="2609" ulx="0" uly="2555">rès de Jeufs</line>
        <line lrx="137" lry="2662" ulx="14" uly="2605">Charles de</line>
        <line lrx="141" lry="2727" ulx="3" uly="2672">erfonnaffs 1</line>
        <line lrx="134" lry="2782" ulx="13" uly="2717">logesaif-</line>
        <line lrx="133" lry="2833" ulx="14" uly="2769">adepte D</line>
        <line lrx="133" lry="2895" ulx="1" uly="2835">rayailet À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="516" type="textblock" ulx="328" uly="353">
        <line lrx="1609" lry="399" ulx="550" uly="353">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 12x</line>
        <line lrx="1615" lry="463" ulx="328" uly="408">mouvéau code , expliqueront fans peine comment il</line>
        <line lrx="1614" lry="516" ulx="329" uly="461">triompha de tant d’oppofitions. Quand Bode fe fut bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="572" type="textblock" ulx="305" uly="516">
        <line lrx="1611" lry="572" ulx="305" uly="516">“convaincu que , loin d’être l’ouvrage des Jéfuites &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="630" type="textblock" ulx="331" uly="569">
        <line lrx="1612" lry="630" ulx="331" uly="569">prêtres, les myfteres, de Weishaupt n’étoient qu’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="684" type="textblock" ulx="303" uly="625">
        <line lrx="1610" lry="684" ulx="303" uly="625">‘ confpiration toute dir‘gée contre les Jéfuites, les princes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="740" type="textblock" ulx="326" uly="677">
        <line lrx="1612" lry="740" ulx="326" uly="677">&amp; les prêtres qu’il déteftoit également ; quand il eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="901" type="textblock" ulx="301" uly="737">
        <line lrx="1608" lry="794" ulx="301" uly="737">‘ vu toute cette confpiration fe dévoiler dans les grades</line>
        <line lrx="1610" lry="849" ulx="304" uly="788">‘ d’époptes &amp; de régens , l ne penfa plus qu’à tenir la pa-</line>
        <line lrx="1609" lry="901" ulx="302" uly="844">role qu’il avoit donnée à Knigge, de vivre tout entier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1009" type="textblock" ulx="323" uly="899">
        <line lrx="1608" lry="960" ulx="323" uly="899">pour fon ordre, &amp; fur-tout d’en avoir roujours les inté-</line>
        <line lrx="1607" lry="1009" ulx="326" uly="955">rêts préfens dans la confeélion du nouveaw code, Jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1232" type="textblock" ulx="294" uly="1009">
        <line lrx="1607" lry="1067" ulx="297" uly="1009">‘ promeffe ne fut plus fidsllement tenue, &amp; n’eut un fuccès</line>
        <line lrx="1607" lry="1124" ulx="295" uly="1063">‘ plus général. Pour des freres à qui leurs antiques myfteres</line>
        <line lrx="1611" lry="1175" ulx="295" uly="1119">‘rappeloient fans cele l’égalité &amp; la liberté ,rien n’étoit</line>
        <line lrx="1607" lry="1232" ulx="294" uly="1172">‘ plus féduifant que la lettre encyclique de Knigge fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1233" type="textblock" ulx="1390" uly="1217">
        <line lrx="1442" lry="1233" ulx="1390" uly="1217">tosu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1287" type="textblock" ulx="294" uly="1229">
        <line lrx="1608" lry="1287" ulx="294" uly="1229">‘ maçonnerie éclectique on élective, Bien des loges avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1346" type="textblock" ulx="319" uly="1282">
        <line lrx="1607" lry="1346" ulx="319" uly="1282">accédé d’elles-mêmes à fa confédération ; Bode en fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1455" type="textblock" ulx="291" uly="1335">
        <line lrx="1604" lry="1401" ulx="293" uly="1335">‘ introduire les lois dans le nouveau ritue/ maçonnique.</line>
        <line lrx="1605" lry="1455" ulx="291" uly="1390">C'eſt à l’occafion de ces lois que celui des Maçons , qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1662" type="textblock" ulx="314" uly="1446">
        <line lrx="1602" lry="1503" ulx="317" uly="1446">en a le mieux conçu toutes les fuites , s’écrie dans l'a-</line>
        <line lrx="1602" lry="1562" ulx="316" uly="1503">mertume de fon cœur : « O mes freres ! par où com-</line>
        <line lrx="1601" lry="1617" ulx="314" uly="1556">» mencerai-je &amp; par où finirai-je, en vous parlant de ce</line>
        <line lrx="1600" lry="1662" ulx="315" uly="1608">» Bode, connu chez les Illuminés fous le nom d’Amé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1726" type="textblock" ulx="288" uly="1664">
        <line lrx="1599" lry="1726" ulx="288" uly="1664">» lius ® Jugez des importans ou plutôt des défaftreux</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1757" type="textblock" ulx="314" uly="1734">
        <line lrx="328" lry="1757" ulx="314" uly="1734">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1760" type="textblock" ulx="328" uly="1735">
        <line lrx="339" lry="1760" ulx="328" uly="1735">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1785" type="textblock" ulx="374" uly="1717">
        <line lrx="1600" lry="1785" ulx="374" uly="1717">ſervices qu'il alloit leur rendre, lui depuis ſi long-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1836" type="textblock" ulx="283" uly="1780">
        <line lrx="1601" lry="1836" ulx="283" uly="1780">„ témps en relation avec une foule de nos freres ; lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1947" type="textblock" ulx="312" uly="1830">
        <line lrx="1601" lry="1893" ulx="312" uly="1830">» qui, dans la plupart dé nos affemblées générales ,</line>
        <line lrx="1602" lry="1947" ulx="313" uly="1891">» avoit joue un fi grand rôle ; --- lui qui , fous un air de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1998" type="textblock" ulx="284" uly="1939">
        <line lrx="1601" lry="1998" ulx="284" uly="1939">» bonhomie , de droiture allemande , cachoit un cœur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2160" type="textblock" ulx="309" uly="1992">
        <line lrx="1599" lry="2055" ulx="312" uly="1992">» plein de noirceur, d'impiété, &amp; d’un enthoufiaftme</line>
        <line lrx="1599" lry="2113" ulx="309" uly="2050">» fanatique pour le naturalifme ; lui encore que la fride</line>
        <line lrx="1600" lry="2160" ulx="311" uly="2103">» obfervance avoit mécontenté , en laiffant fon ambi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2224" type="textblock" ulx="280" uly="2157">
        <line lrx="1599" lry="2224" ulx="280" uly="2157">» tion déçue. Quelle acquifition à tous égards qué cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2276" type="textblock" ulx="309" uly="2212">
        <line lrx="1598" lry="2276" ulx="309" uly="2212">» homme pour les Illuminés ! Ses premiers efforts fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2334" type="textblock" ulx="295" uly="2271">
        <line lrx="1597" lry="2334" ulx="295" uly="2271">» tournerent contre nons. Il agifoit où Knigge ne pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2331" type="textblock" ulx="1351" uly="2315">
        <line lrx="1373" lry="2331" ulx="1351" uly="2315">Fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2608" type="textblock" ulx="270" uly="2323">
        <line lrx="1596" lry="2386" ulx="279" uly="2323">» Voit atteindre. --- C'eſt par lui que les Illuminés domi-</line>
        <line lrx="1595" lry="2443" ulx="270" uly="2381">- D nerent dans le nouveau fyfféme que l'on avoit voulu</line>
        <line lrx="1594" lry="2498" ulx="283" uly="2431">» établir à Wilhelmsbad ; c'eſt par lui que leur fut ou-</line>
        <line lrx="1594" lry="2553" ulx="273" uly="2490">» Verte l'entrée dans nos direËoires, &amp; qu'ils vinrent à</line>
        <line lrx="1592" lry="2608" ulx="272" uly="2542">- » bout de fraternifer en général avec nos freres de la flricle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2771" type="textblock" ulx="301" uly="2597">
        <line lrx="1592" lry="2660" ulx="304" uly="2597">» obfervance, L’alternative de Knigge fon frere infi-</line>
        <line lrx="1591" lry="2715" ulx="303" uly="2654">» nuvant, fon enrôleur, étoit de foumettre à fon illu-</line>
        <line lrx="1589" lry="2771" ulx="301" uly="2706">p minifme &amp; d’entraîner dans fa funefte alliance, la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2823" type="textblock" ulx="270" uly="2760">
        <line lrx="1590" lry="2823" ulx="270" uly="2760">» franc-maçonnerie, ou bien de l’écrafer. --- Au grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2883" type="textblock" ulx="301" uly="2806">
        <line lrx="1527" lry="2826" ulx="1457" uly="2806">bl &amp;</line>
        <line lrx="1346" lry="2839" ulx="373" uly="2815">£ ‘ ; .</line>
        <line lrx="1584" lry="2883" ulx="301" uly="2826">» éronnement , à la grande douleur de nos vrais freres , çe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="1361" type="textblock" ulx="541" uly="308">
        <line lrx="1595" lry="363" ulx="541" uly="308">722 . … CONSPIRATION. DFS SOPHISTPFS</line>
        <line lrx="1846" lry="423" ulx="552" uly="361">» fut par Bode &amp; lui que dans toute l’AÂllemagne la</line>
        <line lrx="1842" lry="483" ulx="552" uly="419">» plus grande partie de nos loges furent impregnées , em-</line>
        <line lrx="1848" lry="530" ulx="548" uly="474">w peftées de cet illuminifme. » ( Difc. d’un vénérable fur</line>
        <line lrx="1478" lry="589" ulx="552" uly="526">le dernier fort de la franc-maçonnerie. )</line>
        <line lrx="1848" lry="638" ulx="607" uly="586">Je retrouve ces lamentations &amp; ces aveux très - fou-</line>
        <line lrx="1846" lry="701" ulx="552" uly="640">vent répétés dans les mémoires &amp; les lettres de plufieurs</line>
        <line lrx="1849" lry="757" ulx="553" uly="693">Allemands, jadis zélés Maçons , aujourd’hui déplorant</line>
        <line lrx="1847" lry="805" ulx="554" uly="752">cette intrufion de-l’illuminifme bavarois dans leur fo-</line>
        <line lrx="1848" lry="866" ulx="554" uly="801">ciété. Cependant quelques loges s’y oppofoient encore.</line>
        <line lrx="1849" lry="922" ulx="553" uly="861">Celle de Berlin , appelée des rrois Globes , fit, en 1783 ,</line>
        <line lrx="1848" lry="972" ulx="554" uly="914">circuler des lettres portant anathême contre tous les fre-</line>
        <line lrx="1849" lry="1033" ulx="554" uly="972">res qui abaiferoient la franc-maçonnerie, jufqu’à en</line>
        <line lrx="1849" lry="1080" ulx="554" uly="1024">faire une fociété d’hommes conjurés contre le chritftia-</line>
        <line lrx="1848" lry="1143" ulx="554" uly="1078">nifme ou le gouvernement. Mais , foit que cette loge ne</line>
        <line lrx="1850" lry="1197" ulx="555" uly="1134">füt pas elle-même initiée aux derniers myfteres des Rofe-</line>
        <line lrx="1850" lry="1254" ulx="553" uly="1191">Croix &amp; autres grades confpirateurs , foit que cet ana-</line>
        <line lrx="1847" lry="1308" ulx="552" uly="1243">thême ne fût qu’une diffimulation de fes propres ſecrets,</line>
        <line lrx="1852" lry="1361" ulx="552" uly="1300">la circulaire fit peu d’impreffion. L’intrufion continua ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1419" type="textblock" ulx="554" uly="1355">
        <line lrx="1880" lry="1419" ulx="554" uly="1355">elle devint fi générale, que dans fes inſtructions au grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1745" type="textblock" ulx="548" uly="1412">
        <line lrx="1854" lry="1473" ulx="553" uly="1412">d'Iluminé dirigeant , la fe&amp;e crut pouvoir ajouter ces</line>
        <line lrx="1851" lry="1530" ulx="551" uly="1471">paroles remarquables : « de toutes les loges légitimement</line>
        <line lrx="1852" lry="1586" ulx="549" uly="1525">» conflituées en Allemagne, il n’en eſt qu’une feule qui ne</line>
        <line lrx="1850" lry="1638" ulx="548" uly="1578">» foit pas unie à nos fupérieurs ; encore cette loge eſt-</line>
        <line lrx="1850" lry="1691" ulx="549" uly="1634">» elle réduite à ceffer fes travaux. » ( Grade d'Illum.</line>
        <line lrx="1216" lry="1745" ulx="549" uly="1688">dirig. fect. 3 , n.° s. ) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1805" type="textblock" ulx="607" uly="1746">
        <line lrx="1875" lry="1805" ulx="607" uly="1746">Cette déclaration ne difoit pas encore que le plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2136" type="textblock" ulx="542" uly="1800">
        <line lrx="1848" lry="1861" ulx="550" uly="1800">grand nombre des freres Maçons fût déjà illuminé ; elle</line>
        <line lrx="1850" lry="1916" ulx="551" uly="1856">annonçoit feulement qu’à peine étoit-il une loge dont</line>
        <line lrx="1851" lry="1968" ulx="550" uly="1909">les fupérieurs, foit vénérables, foit furveillans, foit tré-</line>
        <line lrx="1845" lry="2024" ulx="542" uly="1965">foriers , ne fufent pas en confédération avec Weishaupt.</line>
        <line lrx="1852" lry="2082" ulx="550" uly="2020">Mais c’étoit là déjà une terrible puiffance fouterraine. C’é-</line>
        <line lrx="1853" lry="2136" ulx="552" uly="2076">toitune bien grande multitude d’émiffaires ou d’agens diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2192" type="textblock" ulx="553" uly="2130">
        <line lrx="1860" lry="2192" ulx="553" uly="2130">perfés, difféminés dans taus’ les antres maçonniques.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2746" type="textblock" ulx="551" uly="2186">
        <line lrx="1845" lry="2247" ulx="553" uly="2186">Les loges étoient prifes avec les fupérieurs ; les freres</line>
        <line lrx="1839" lry="2303" ulx="552" uly="2239">fubalternes ne devoient pas faire une longue réfiftance.</line>
        <line lrx="1852" lry="2354" ulx="611" uly="2299">La plus grande partie de fes fuccès étoit due À Philon-</line>
        <line lrx="1852" lry="2413" ulx="552" uly="2353">Knigge ; auffi ne renonçoit-il point aux prétentions qui</line>
        <line lrx="1854" lry="2469" ulx="551" uly="2411">montroient un rival. Weishaupt n’en fouffroit point; de</line>
        <line lrx="1853" lry="2519" ulx="553" uly="2464">nouvelles conteftations s’éleverent entre ces deux chefs:</line>
        <line lrx="1853" lry="2580" ulx="553" uly="2520">Knigge quitta enfin ou fit femblant de quitter l’ordre.</line>
        <line lrx="1854" lry="2635" ulx="553" uly="2579">On ne voit point Weishaupt en témoigner le moindre</line>
        <line lrx="1856" lry="2686" ulx="554" uly="2634">regret. Sa puiffance en effet fembloit dès-lors à l’abri</line>
        <line lrx="1853" lry="2746" ulx="551" uly="2689">des revers. Il n’étoit plus un coin de l’Allemagne (1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2899" type="textblock" ulx="551" uly="2795">
        <line lrx="1855" lry="2853" ulx="603" uly="2795">(1) Pour donner une idée claire &amp; préciſe de la maniere dont toutes</line>
        <line lrx="1857" lry="2899" ulx="551" uly="2849">ces loges &amp; tous les Illuminés diſperſés correfpondoient avec leur chef,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2965" type="textblock" ulx="1961" uly="2796">
        <line lrx="1968" lry="2965" ulx="1961" uly="2796">P 23087 247 RE OEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2489" type="textblock" ulx="2020" uly="2234">
        <line lrx="2139" lry="2293" ulx="2045" uly="2234">DIR</line>
        <line lrx="2139" lry="2392" ulx="2020" uly="2330">| NAT</line>
        <line lrx="2139" lry="2489" ulx="2035" uly="2425">D'ALI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3660" lry="3681" type="textblock" ulx="3578" uly="3652">
        <line lrx="3660" lry="3681" ulx="3578" uly="3652">RS se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="4457" lry="406" ulx="0" uly="303">V TABLFAU GÉOGRAPHIQUE ET POLITIQUE DES LOGES ALLEMANDES ILLUMINÉES , Tome IV , page 122.</line>
        <line lrx="4226" lry="462" ulx="0" uly="412">e fr ; ‘ [ ‘</line>
        <line lrx="4189" lry="567" ulx="0" uly="480">.. SPARTA—CUS- HWÉEISHEUPT,GENÉFÉRAL DE TOUT LILLUMINISM/.</line>
        <line lrx="4512" lry="693" ulx="0" uly="581">1£Ê“,Ï Ayant fous lui immédiatement l’aréopage illuminé , compofé des douze premiers adeptes. Les aréopagites ont fous eux les dire&amp;eurs</line>
        <line lrx="4430" lry="762" ulx="0" uly="679">1C nationaux. Chaque dire&amp;eur national a fous lui des inſpecteurs &amp; des provinciaux , des direétoires , tels qu’on les voit dans ce</line>
        <line lrx="3250" lry="857" ulx="2" uly="721">‘ÏÊÊÎ; ql ‘tableaû , tracé par Knigge , pour les loges allemandes,</line>
        <line lrx="3349" lry="954" ulx="0" uly="835">îcs‘fre-’ — *&gt;</line>
        <line lrx="3847" lry="1013" ulx="0" uly="918">Ë:Ë‘HÎ“ Provincial de Directoires Ecoſſais 2 Munich fur Le duché de Baviere.</line>
        <line lrx="4008" lry="1081" ulx="0" uly="986">;ge:]ae ( Bavieree ; Saltzbourg —- L’archevêché de Saltzbourg.</line>
        <line lrx="4457" lry="1140" ulx="0" uly="1059">Role⸗ _ | Ratisbonne --&lt;- Rartisbonne , Paffau , Sternberg, Ottenbourg.</line>
        <line lrx="3914" lry="1200" ulx="0" uly="1137">fs &gt; —- Leutemberg , Sultzbach.</line>
        <line lrx="4423" lry="1268" ulx="0" uly="1187">crets, ; ‘ _ Freyfingen = -—- Le Haut-Palatinat, Freyfingen , Neubourg.</line>
        <line lrx="4244" lry="1330" ulx="3" uly="1255">tinna; Provincial de Directoires Ecoſſais à Ausbourg fur Ausbourg, Constance, Kempten. —</line>
        <line lrx="4389" lry="1393" ulx="0" uly="1310">grade I. r Inſpecteur. Souabe | Stutgard —- Würtemberg , Zollern &amp; villes impériales.-</line>
        <line lrx="4588" lry="1459" ulx="0" uly="1376">ü “î Citingen —- (ttingen, Fürftenberg , abbayes , villes impériales.</line>
        <line lrx="4302" lry="1521" ulx="0" uly="1433">”ﬁe ; Carlfruhe -— Bade , villes feigneuriales &amp; impériales.</line>
        <line lrx="4486" lry="1586" ulx="0" uly="1492">îc&amp;; ÿ Provincial de Direétoires Ecoffais à Eichftadt fur Eichftadt , pays de Bareith &amp; villes impériales.</line>
        <line lrx="3935" lry="1649" ulx="0" uly="1570">Tm # - Franconie | -Wiirtzbourg --- Würtzbourg &amp; Bamberg.</line>
        <line lrx="4102" lry="1715" ulx="2814" uly="1644">Bareith - Bareith , comtés &amp; feigneuries.</line>
        <line lrx="4449" lry="1795" ulx="0" uly="1698">?P‘}\Ë Memingen —- Villes de l'Ordre Teutonnique &amp; Henneberg.</line>
        <line lrx="3262" lry="1812" ulx="0" uly="1770">5 ce q.</line>
        <line lrx="3874" lry="1920" ulx="0" uly="1813">)tdtî;t » Provincial des . Diretoires Ecoffais à Manheim ou ſur Le Palatinat du Rhin.</line>
        <line lrx="3256" lry="1972" ulx="1" uly="1904">paoph B | éleétorats du Rhin Heidelberg — —-</line>
        <line lrx="3913" lry="2031" ulx="4" uly="1965">C6 ! Mayence +-- L’électorat &amp; Peilfteins</line>
        <line lrx="4681" lry="2099" ulx="0" uly="2026">nsdile Coblents, ou --- '</line>
        <line lrx="4531" lry="2166" ulx="0" uly="2082">iquess, Ë ‘Treves ---- L'archevêché de Treves, —</line>
        <line lrx="4183" lry="2279" ulx="0" uly="2151">;ËÏÎ DIRECTEUR Bonn, ou —- . . ‘</line>
        <line lrx="4407" lry="2295" ulx="8" uly="2222">c ‘ . |j … Cologne +--- Cologne , Arenberg , Reineck, Iſembourg.</line>
        <line lrx="3840" lry="2367" ulx="0" uly="2249">Ëÿäi NATIONAI-. 1T Infpeéteur. # Provincial des Direétoires Ecoffais ₰ Cafel fur Heffe-Caffel, .</line>
        <line lrx="4508" lry="2423" ulx="3" uly="2350">1 1 FD'ALLEMAGNE. | cercles du Haut- | Wetzlar --— La Wétéravie , villes impériales &amp; feigneuriales.</line>
        <line lrx="4394" lry="2487" ulx="0" uly="2422">chefs ‘ ' Rhin ' Francfort — Fulde , Havovre , Iembourg , Francfort.-</line>
        <line lrx="4636" lry="2552" ulx="0" uly="2475">'ordrès â { Darmitadt = —- Darmftadt , Hombourg y Ufingen. ‘</line>
        <line lrx="4701" lry="2612" ulx="4" uly="2536">oindie â E Spire —- Spire , Worms , Deux-Ponts. .</line>
        <line lrx="4508" lry="2678" ulx="0" uly="2596">Tibii Ÿ Provincialde - Direétoires Ecoſfais &amp; Neuwied fur Pays de Wied , Seyn , Mœurs , Thorn, Effen.</line>
        <line lrx="4025" lry="2748" ulx="0" uly="2649">Ë_) j { Weftphalie. Munſter —-- Ofnabruck , Juliers , Cleves.</line>
        <line lrx="4300" lry="2807" ulx="1" uly="2743">e P. RRn Paderborn _ ---- Paderborn , Minden , Corvey , Naffau.</line>
        <line lrx="4094" lry="2869" ulx="0" uly="2803">,e e Oldenbourg — Ferden , Hoye , Schoembourg.</line>
        <line lrx="4302" lry="2997" ulx="1510" uly="2921">Provinclal de Direttoires Ecoffais à Drefde , ou fur L'éle&amp;orat de Saxe , prévôtés &amp; Zeitz.</line>
        <line lrx="3279" lry="3059" ulx="1574" uly="2990">Haute-Saxe ' Leipfick —</line>
        <line lrx="3999" lry="3127" ulx="2819" uly="3055">Berlin - Brandebourg &amp; Poméranie.</line>
        <line lrx="3445" lry="3185" ulx="2819" uly="3122">Weimar , ou -— ‘</line>
        <line lrx="4297" lry="3257" ulx="840" uly="3188">2 Gotha —- Les-duchés de Saxe et Schwartzboure.</line>
        <line lrx="4374" lry="3318" ulx="893" uly="3245">III. Infpecteur Deffau —- Anhalt, Mansfeld, Stoiberg &amp; Querfurt.-</line>
        <line lrx="4181" lry="3445" ulx="1470" uly="3372"># Provincial de Direétoires Ecoſſais A Hanovre fur L'életorat , Celle , Grubenhagen.</line>
        <line lrx="4377" lry="3510" ulx="1574" uly="3444">&amp; Baſſe-Saxe . Brunſwick —- Wolfenbuttel, Magdebourg , Halberftadt.</line>
        <line lrx="4503" lry="3574" ulx="2825" uly="3507">Breme « —- Breme , le Holftein , Hambourg , Hildesheim.-</line>
        <line lrx="4300" lry="3638" ulx="218" uly="3571">| , N Strelitz- ---- Mecklembourg , Lubeck, Ratzebourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3691" type="textblock" ulx="4350" uly="3632">
        <line lrx="4665" lry="3691" ulx="4350" uly="3632">ps pesèeesas= =-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="356" type="textblock" ulx="568" uly="302">
        <line lrx="1607" lry="356" ulx="568" uly="302">DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIE- 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="419" type="textblock" ulx="320" uly="345">
        <line lrx="1612" lry="419" ulx="320" uly="345">où il ne l'exercât. Déjà même elle s’étendoit bien au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="477" type="textblock" ulx="248" uly="403">
        <line lrx="1614" lry="477" ulx="248" uly="403">- delà du Rhin &amp; du Dänube. Pour le Nord &amp; l’Orient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="978" type="textblock" ulx="318" uly="457">
        <line lrx="1617" lry="526" ulx="323" uly="457">il avoit fes émiffaires en Ho/lande , en Pologne &amp; en</line>
        <line lrx="1617" lry="586" ulx="318" uly="512">Livonie. (Philo’s Bericht.) Ses apôtres au Midi, étoient</line>
        <line lrx="1617" lry="644" ulx="325" uly="567">déjà patfés de Milan à Venife. C Voyez les dépofitions</line>
        <line lrx="1618" lry="704" ulx="318" uly="619">juridiques faites à Munich.) A l’Occident , 1l entamoit</line>
        <line lrx="1620" lry="751" ulx="325" uly="678">déjà la France, &amp; fes correfpondans réfidoient à Stras-</line>
        <line lrx="1616" lry="807" ulx="323" uly="731">bourz. ( Ecrits crig. t. 2 , let. 23 de W cish. à Cat 28</line>
        <line lrx="1621" lry="865" ulx="326" uly="789">Janvier 1783. ) Mais alors s’élevoit contre la ft&amp;e</line>
        <line lrx="1620" lry="922" ulx="324" uly="847">l’orage qui fait dans fes annales le fujet de fa troifieme</line>
        <line lrx="1611" lry="978" ulx="323" uly="910">époque. ‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1617" type="textblock" ulx="299" uly="1041">
        <line lrx="1620" lry="1108" ulx="326" uly="1041">je crois devoir ajouter ici le tableau géographique &amp; politique de la fecie 5</line>
        <line lrx="1625" lry="1154" ulx="329" uly="1090">tel qu’il fe trouve tracé par Knigge lui-même dans les Fctits originaux.</line>
        <line lrx="1621" lry="1193" ulx="326" uly="1140">Ce tablean n’embrafie , il eft vrai , que l’Allemagne , fans y compren-</line>
        <line lrx="1620" lry="1247" ulx="329" uly="1183">dre les provinces de la maifon d’Anutriche , parce que , Nous dit Knigge ;</line>
        <line lrx="1622" lry="1293" ulx="299" uly="1230">“ des freres de ces provinces ont demandé un diretleur national à part ;</line>
        <line lrx="1622" lry="1336" ulx="327" uly="1275">mais il fera aifé d’en faire l’application à tous les autres empires, Pouxr</line>
        <line lrx="1621" lry="1386" ulx="329" uly="1320">le rendre plus fenfible , je n’ai fait qu’ajouter Weishaupt en relation</line>
        <line lrx="1624" lry="1431" ulx="326" uly="1369">immédiate avec fes aréopagites , &amp; cenx-ci avéc les direéteurs nationauxe</line>
        <line lrx="1622" lry="1478" ulx="330" uly="1412">Un coup d’œil fuffit enfuite pour voir comment les inftru@ions , les</line>
        <line lrx="1623" lry="1523" ulx="329" uly="1459">ordres , les réponfes paſlent fuccefivement du général aux aréopagites ,</line>
        <line lrx="1624" lry="1568" ulx="331" uly="1503">au dire&amp;teur national , aux trois infpeŒeurs , aux provincidux, aux difs</line>
        <line lrx="1381" lry="1617" ulx="332" uly="1561">tricts on directoires écoffais , aux loges &amp; aûx indiyidus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="342" type="textblock" ulx="516" uly="291">
        <line lrx="1517" lry="342" ulx="516" uly="291">24 CoNSFIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="577" type="textblock" ulx="735" uly="517">
        <line lrx="1599" lry="577" ulx="735" uly="517">C H A P I T R E VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="751" type="textblock" ulx="559" uly="634">
        <line lrx="1782" lry="704" ulx="559" uly="634">Troiſteme époque de l'illuminifme ; la ſecte</line>
        <line lrx="1309" lry="751" ulx="1031" uly="705">découverte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2390" type="textblock" ulx="253" uly="779">
        <line lrx="1814" lry="895" ulx="349" uly="779">Premiers C E n’étoit pas fans raiſon que Weishaupt témoignoit</line>
        <line lrx="1813" lry="951" ulx="264" uly="890">foupçons fur des inquiétudes fur la précipitation avec laquelle Knigge</line>
        <line lrx="1811" lry="1018" ulx="261" uly="939">î:îîlï“î‘îëê de avoit admis tant de candidats aux myfteres de la feéte ;</line>
        <line lrx="1812" lry="1073" ulx="261" uly="996">Moyens  mais Knigge étoit encore mieux fondé dans le reproche</line>
        <line lrx="1812" lry="1122" ulx="286" uly="1057">Weishaupe QVl lui faifoit à lui-même de ne pas toujours attendre</line>
        <line lrx="1811" lry="1170" ulx="261" uly="1113">pour prévenir qUe les candidats fuffent arrivés aux derniers myfteres ,</line>
        <line lrx="1810" lry="1225" ulx="253" uly="1168">toute pour- pour leur dévoiler tout le rôle qu’y jouoit l’athéifme , en</line>
        <line lrx="1810" lry="1280" ulx="260" uly="1215">fnite, leur recommandant comme des livres précieux à l’or-</line>
        <line lrx="1811" lry="1333" ulx="517" uly="1279">dre , les productions publiées fous le nom de Boulan-</line>
        <line lrx="1806" lry="1389" ulx="513" uly="1334">ger. ( Ecrits orig. t. 2, lett. 2 de Philon à Caton. )</line>
        <line lrx="1812" lry="1445" ulx="515" uly="1387">Les fuccès de Weishaupt l’avoient rendu fi téméraire ,</line>
        <line lrx="1807" lry="1501" ulx="515" uly="1443">que fur la religion il ne gardoit plus de mefures avec les</line>
        <line lrx="1807" lry="1553" ulx="512" uly="1499">fimples écoliers de fes minervales. Auffi , dès l’année</line>
        <line lrx="1806" lry="1614" ulx="516" uly="1554">1781 , la cour de Baviere avoit-elle eu déjà quelques</line>
        <line lrx="1808" lry="1663" ulx="512" uly="1608">foupçons fur la nouvelle fe&amp;e. Elle avoit même or-</line>
        <line lrx="1808" lry="1720" ulx="513" uly="1666">donné des recherches , que les Illuminés eurent l’art</line>
        <line lrx="1806" lry="1779" ulx="513" uly="1721">d'écarter où de rendre inutiles. ( Id. lett. 1 d’Epictete. )</line>
        <line lrx="1808" lry="1833" ulx="513" uly="1776">Pour en prévenir de nouvelles, Weishaupt imagina de</line>
        <line lrx="1807" lry="1886" ulx="510" uly="1831">faire de l’éleéteur même, l’adepte tutélaire de fes com-</line>
        <line lrx="1806" lry="1944" ulx="510" uly="1887">plots. “ Je fuis d’avis , écrivit-il à fes aréopagites, que</line>
        <line lrx="1807" lry="2000" ulx="509" uly="1943">» pour nous fortifier, vous faffiez une députation à l’é-</line>
        <line lrx="1805" lry="2055" ulx="508" uly="1997">» leCteur pour lui offrir le prote&amp;torat des loges écle&amp;ti-</line>
        <line lrx="1804" lry="2112" ulx="508" uly="2055">» ques. Les freres Ulyffe , Apollon, &amp; quelques autres</line>
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="474" uly="2110">* » membres les plus diftingués, Celfe même, pourroient</line>
        <line lrx="1804" lry="2222" ulx="508" uly="2162">» être députés pour cela. Si le prince accepte , --- vous</line>
        <line lrx="1805" lry="2277" ulx="509" uly="2220">» voilà à l’abri de toute perfécution ; --- &amp; perfonne ne</line>
        <line lrx="1801" lry="2335" ulx="509" uly="2276">» crfaindra plus de fe joindre à vous &amp; de fréquenter vos</line>
        <line lrx="1357" lry="2390" ulx="508" uly="2331">» loges.» ( Id. let. du 7 Fév. 1783.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2444" type="textblock" ulx="567" uly="2387">
        <line lrx="1803" lry="2444" ulx="567" uly="2387">Si cette députation avoit eu lieu, on peut juger com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2723" type="textblock" ulx="504" uly="2443">
        <line lrx="1805" lry="2498" ulx="507" uly="2443">ment elleeût été accueillie, par la maniere dont l’életeur</line>
        <line lrx="1803" lry="2554" ulx="507" uly="2498">avoit déjh reçu une propofition de la même efpece. Il</line>
        <line lrx="1801" lry="2612" ulx="505" uly="2551">réfidoit encore à Manheim, lorfqu’un de fes minittres ,</line>
        <line lrx="1802" lry="2667" ulx="504" uly="2607">fous un prétexte plus plaufible, lui propofa d’appeler</line>
        <line lrx="1798" lry="2723" ulx="504" uly="2663">d fa cour tous les fameux philofophes du jour , de les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2779" type="textblock" ulx="501" uly="2719">
        <line lrx="1821" lry="2779" ulx="501" uly="2719">penfionner, de les avoir chez lui, de faire enfin pour ces ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2835" type="textblock" ulx="501" uly="2772">
        <line lrx="1799" lry="2835" ulx="501" uly="2772">prétendus grands hommes, ce que Louis XIV avoit fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="193" type="textblock" ulx="1931" uly="149">
        <line lrx="1940" lry="162" ulx="1931" uly="149">|</line>
        <line lrx="1939" lry="174" ulx="1931" uly="163">3</line>
        <line lrx="1939" lry="184" ulx="1931" uly="174">|</line>
        <line lrx="1939" lry="193" ulx="1931" uly="182">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="357" type="textblock" ulx="1931" uly="272">
        <line lrx="1939" lry="357" ulx="1931" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="987" type="textblock" ulx="2003" uly="327">
        <line lrx="2139" lry="431" ulx="2003" uly="371">ur les n</line>
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="2008" uly="431">fatter le p1</line>
        <line lrx="2139" lry="540" ulx="2006" uly="489">ïl conçut q</line>
        <line lrx="2139" lry="595" ulx="2005" uly="543">multiplier</line>
        <line lrx="2133" lry="642" ulx="2004" uly="599">fouverains.</line>
        <line lrx="2121" lry="709" ulx="2004" uly="656">parler du</line>
        <line lrx="2128" lry="763" ulx="2004" uly="723">conau paf</line>
        <line lrx="2139" lry="809" ulx="2005" uly="766">s'etoit mor</line>
        <line lrx="2139" lry="865" ulx="2034" uly="821">On ne f</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2003" uly="878">fes premie:</line>
        <line lrx="2139" lry="987" ulx="2003" uly="935">furent poi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1043" type="textblock" ulx="1995" uly="990">
        <line lrx="2137" lry="1043" ulx="1995" uly="990">el ; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1203" type="textblock" ulx="2003" uly="1047">
        <line lrx="2139" lry="1101" ulx="2003" uly="1047">le danger d</line>
        <line lrx="2139" lry="1147" ulx="2003" uly="1103">alteffe éled</line>
        <line lrx="2139" lry="1203" ulx="2005" uly="1158">ablolue de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1266" type="textblock" ulx="1972" uly="1225">
        <line lrx="2139" lry="1266" ulx="1972" uly="1225">“ crete oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1943" type="textblock" ulx="2002" uly="1273">
        <line lrx="2139" lry="1324" ulx="2004" uly="1273">Maçons ol</line>
        <line lrx="2139" lry="1378" ulx="2007" uly="1329">Maçons ill</line>
        <line lrx="2139" lry="1435" ulx="2008" uly="1382">mmème, ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="1486" ulx="2009" uly="1441">Continuerg</line>
        <line lrx="2135" lry="1541" ulx="2005" uly="1492">l même à</line>
        <line lrx="2137" lry="1599" ulx="2003" uly="1546">fous le tit</line>
        <line lrx="2132" lry="1665" ulx="2003" uly="1606">Ciber frey</line>
        <line lrx="2139" lry="1716" ulx="2002" uly="1664">voiler plus</line>
        <line lrx="2139" lry="1769" ulx="2004" uly="1717">Le comte J</line>
        <line lrx="2139" lry="1833" ulx="2003" uly="1782">encore plus</line>
        <line lrx="2139" lry="1890" ulx="2003" uly="1834">pas d'oppo</line>
        <line lrx="2139" lry="1943" ulx="2007" uly="1893">étaques : [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2003" type="textblock" ulx="1993" uly="1943">
        <line lrx="2138" lry="2003" ulx="1993" uly="1943">ter konge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2906" type="textblock" ulx="1996" uly="1995">
        <line lrx="2132" lry="2050" ulx="2004" uly="1995">Weizhaupt</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="2027" uly="2055">“ Rcoute</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2000" uly="2112">» 18 Décer</line>
        <line lrx="2139" lry="2223" ulx="2001" uly="2166">» Éuis d'avi</line>
        <line lrx="2136" lry="2280" ulx="2001" uly="2223">» les détail</line>
        <line lrx="2139" lry="2337" ulx="2002" uly="2282">» direétem</line>
        <line lrx="2139" lry="2397" ulx="2002" uly="2351">» Engager ?</line>
        <line lrx="2139" lry="2453" ulx="2003" uly="2407">» OUVertare</line>
        <line lrx="2135" lry="2513" ulx="2002" uly="2450">» à Hî‘e Mme</line>
        <line lrx="2138" lry="2565" ulx="2003" uly="2520">» QÙ Moins</line>
        <line lrx="2139" lry="2623" ulx="2003" uly="2565">» Vous Ver</line>
        <line lrx="2136" lry="2677" ulx="2004" uly="2631">} Drendron</line>
        <line lrx="2139" lry="2736" ulx="2005" uly="2677">» d Dtemi</line>
        <line lrx="2139" lry="2792" ulx="2004" uly="2735">» Même, }</line>
        <line lrx="2139" lry="2850" ulx="2003" uly="2788">» de Cour</line>
        <line lrx="2130" lry="2906" ulx="1996" uly="2844">} (Ï‘Wâüœ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="697" type="textblock" ulx="16" uly="634">
        <line lrx="122" lry="697" ulx="16" uly="634">la fede</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="140" lry="891" ulx="0" uly="837">témoienoit</line>
        <line lrx="139" lry="948" ulx="0" uly="895">lelle Knigge</line>
        <line lrx="138" lry="1001" ulx="2" uly="951">de la feQe ;</line>
        <line lrx="140" lry="1060" ulx="5" uly="1008">le reproche</line>
        <line lrx="140" lry="1106" ulx="0" uly="1065">irs attendre</line>
        <line lrx="140" lry="1172" ulx="0" uly="1119">s myfteres,</line>
        <line lrx="139" lry="1224" ulx="0" uly="1176">théifme , en</line>
        <line lrx="139" lry="1276" ulx="0" uly="1232">eux à l’or-</line>
        <line lrx="139" lry="1332" ulx="2" uly="1288">de Boulan-</line>
        <line lrx="137" lry="1391" ulx="6" uly="1344">à Caton. )</line>
        <line lrx="141" lry="1445" ulx="0" uly="1400">témérairé ,</line>
        <line lrx="138" lry="1503" ulx="1" uly="1455">res avec les</line>
        <line lrx="139" lry="1559" ulx="0" uly="1508">dès l’année</line>
        <line lrx="138" lry="1624" ulx="0" uly="1569">jà quelques</line>
        <line lrx="137" lry="1670" ulx="9" uly="1628">même of-</line>
        <line lrx="137" lry="1728" ulx="0" uly="1678">orent lart</line>
        <line lrx="139" lry="1794" ulx="0" uly="1734">©'Epidte.)</line>
        <line lrx="141" lry="1848" ulx="8" uly="1789">imagina de</line>
        <line lrx="141" lry="1899" ulx="0" uly="1852">de fes com-</line>
        <line lrx="140" lry="1965" ulx="0" uly="1910">ragitÊS, qle</line>
        <line lrx="140" lry="2020" ulx="1" uly="1959">ption  le-</line>
        <line lrx="139" lry="2081" ulx="0" uly="2014">ges Eeleci⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2129" ulx="0" uly="2081">ques autres</line>
        <line lrx="140" lry="2194" ulx="0" uly="2130">pourroient</line>
        <line lrx="140" lry="2244" ulx="0" uly="2192">te, vous</line>
        <line lrx="140" lry="2296" ulx="16" uly="2248">erfonné né</line>
        <line lrx="139" lry="2368" ulx="0" uly="2305">‘quentervos</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="140" lry="2475" ulx="8" uly="2420">juget com-</line>
        <line lrx="141" lry="2526" ulx="0" uly="2468">ptl'éledleut</line>
        <line lrx="130" lry="2585" ulx="3" uly="2521">e ef?ÊCeu |</line>
        <line lrx="138" lry="2640" ulx="0" uly="2581">‘ miniﬂfcsy</line>
        <line lrx="138" lry="2698" ulx="0" uly="2633">à duppelel</line>
        <line lrx="136" lry="2754" ulx="3" uly="2689">oÙf ; de l</line>
        <line lrx="134" lry="2815" ulx="2" uly="2753">fn pour À</line>
        <line lrx="137" lry="2876" ulx="0" uly="2804">(| ayoit f</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2645" type="textblock" ulx="308" uly="2615">
        <line lrx="355" lry="2645" ulx="308" uly="2615">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="368" type="textblock" ulx="564" uly="311">
        <line lrx="1581" lry="368" ulx="564" uly="311">DE L'IMPIÉTÉ EF DE L’ANARCHIE: 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="434" type="textblock" ulx="319" uly="373">
        <line lrx="1626" lry="434" ulx="319" uly="373">pour les favans de fon fiecle. Cette gloire fembla d’abofd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="545" type="textblock" ulx="327" uly="426">
        <line lrx="1624" lry="489" ulx="327" uly="426">flatter le prince ; mais il confulta des hommes fages , &amp;</line>
        <line lrx="1624" lry="545" ulx="327" uly="483">il conçut que tout l’éclat de ce projet n’aboutiroit qu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="599" type="textblock" ulx="312" uly="540">
        <line lrx="1624" lry="599" ulx="312" uly="540">-multiplier une fe&amp;te également ennemie de Dieu &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="709" type="textblock" ulx="325" uly="597">
        <line lrx="1625" lry="653" ulx="325" uly="597">fouverains. Charles-Théodore ne voulut plus entendre</line>
        <line lrx="1624" lry="709" ulx="328" uly="648">parler du proteétorat des fophiftes. Ce fait nous eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="817" type="textblock" ulx="270" uly="705">
        <line lrx="1624" lry="764" ulx="319" uly="705">connu par ceux qui le tenoient du miniftre même , qui</line>
        <line lrx="1565" lry="817" ulx="270" uly="758">_ sétoit montré fi zélé pour nos foi-difans philofophes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="985" type="textblock" ulx="327" uly="816">
        <line lrx="1623" lry="875" ulx="387" uly="816">On ne fait point comment la cour de Munich acquit</line>
        <line lrx="1622" lry="928" ulx="327" uly="869">fes premieres connoiffances fur l’illuminifme. Elles ne</line>
        <line lrx="1624" lry="985" ulx="328" uly="927">furent point d’abord affez détaillées fur l’efprit de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1039" type="textblock" ulx="314" uly="980">
        <line lrx="1623" lry="1039" ulx="314" uly="980">ſecte; mais elles firent au moins concevoir en général</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1096" type="textblock" ulx="329" uly="1036">
        <line lrx="1624" lry="1096" ulx="329" uly="1036">le danger des affociations fecretes. Le 22 Juin 1784 , fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1201" type="textblock" ulx="316" uly="1084">
        <line lrx="1624" lry="1147" ulx="316" uly="1084">‘alteffe éleétorale fit publier dans fes états , la défenfe</line>
        <line lrx="1628" lry="1201" ulx="318" uly="1147">‘abfolue de toute communauté , fociété &amp; confraternité ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1813" type="textblock" ulx="325" uly="1204">
        <line lrx="1625" lry="1262" ulx="330" uly="1204">crete , ou non approuvée par les lois. Les fimples Franc=-</line>
        <line lrx="1625" lry="1317" ulx="331" uly="1256">Maçons obéirent &amp; fermerent leurs loges ; les Franc-</line>
        <line lrx="1624" lry="1371" ulx="331" uly="1311">Maçons illuminés , qui avoient leurs adeptes à la cour</line>
        <line lrx="1625" lry="1424" ulx="333" uly="1367">même , fe crurent aſſez forts pour braver la défenfe , &amp;</line>
        <line lrx="1623" lry="1482" ulx="332" uly="1422">continuerent à tenir leurs afemblées. Un ouvrage publié</line>
        <line lrx="1623" lry="1535" ulx="330" uly="1479">la même année , par M. Babo , profeffeur à Munich ,</line>
        <line lrx="1622" lry="1592" ulx="329" uly="1533">fous le titre de premier avis fur les Franc-MMaçons</line>
        <line lrx="1622" lry="1647" ulx="329" uly="1588">( Zber frey maurer erfte Warnung ) , commença à dé-</line>
        <line lrx="1637" lry="1702" ulx="330" uly="1646">voiler plus fpécialement les projets des nouveaux adeptes.</line>
        <line lrx="1624" lry="1756" ulx="330" uly="1699">Le comte Jofeph de Tœrring les attaqua bientôt avec</line>
        <line lrx="1631" lry="1813" ulx="325" uly="1755">encore plus de vigueur. Les Iluminés ne fe contenterent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2035" type="textblock" ulx="284" uly="1811">
        <line lrx="1622" lry="1867" ulx="317" uly="1811">‘pas d’oppofer de prétendues apologies à ces premieres</line>
        <line lrx="1622" lry="1922" ulx="318" uly="1866">‘attaques ; les artifices par lefquels ils fe flattoient d’écar-</line>
        <line lrx="1623" lry="1978" ulx="284" uly="1920">ter l’orage , fe voient plus clairement dans les lettres de</line>
        <line lrx="1166" lry="2035" ulx="310" uly="1976">:Weishaupt à fes adeptes. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2088" type="textblock" ulx="382" uly="2028">
        <line lrx="1620" lry="2088" ulx="382" uly="2028">“ Ecoutez à préfent mon confeil, leur écrivoit-il le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2144" type="textblock" ulx="322" uly="2085">
        <line lrx="1621" lry="2142" ulx="322" uly="2085">» 18 Décembre 1784. Si l’on en vient aux enquêtes , je</line>
        <line lrx="1556" lry="2144" ulx="794" uly="2108">4 . KCs »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2420" type="textblock" ulx="325" uly="2141">
        <line lrx="1622" lry="2199" ulx="330" uly="2141">» fuis d’avis que nul des chefs ne fe laiffe entraîner dans</line>
        <line lrx="1623" lry="2255" ulx="326" uly="2195">» les détails &amp; les particularités ; mais qu’ils déclarent</line>
        <line lrx="1623" lry="2312" ulx="325" uly="2250">» dire‘tement que nalle force au monde ne pourra les</line>
        <line lrx="1622" lry="2367" ulx="326" uly="2305">»» engager à faire à tout autre qu’à l’éleŒeur même , les</line>
        <line lrx="1624" lry="2420" ulx="325" uly="2363">„ Ouvertures néceffaires. Là-deffus, 1l faudroit lui donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2478" type="textblock" ulx="318" uly="2411">
        <line lrx="1624" lry="2478" ulx="318" uly="2411">» à lire mes deux grades des plus hauts myfteres. C’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2701" type="textblock" ulx="328" uly="2471">
        <line lrx="1624" lry="2533" ulx="328" uly="2471">„ au moins ainfi que j’en agirai, fi l’on s’adreffe à moi.</line>
        <line lrx="1623" lry="2590" ulx="329" uly="2525">» Vous verrez alors quelle heureufe tournure nos affairés</line>
        <line lrx="1623" lry="2644" ulx="386" uly="2580">prendront. Vous avez lu ce que le frere D .. penfoit</line>
        <line lrx="1623" lry="2701" ulx="330" uly="2639">» du premier grade. J'en fuis sûr , l’éleCteur en jugera de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2763" type="textblock" ulx="312" uly="2692">
        <line lrx="1624" lry="2763" ulx="312" uly="2692">,, même. J’efpere tout de la bonté de ma caufe. Plein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2872" type="textblock" ulx="324" uly="2748">
        <line lrx="1622" lry="2811" ulx="330" uly="2748">» de courage &amp; fans inquiétude , je fais au moins</line>
        <line lrx="1622" lry="2872" ulx="324" uly="2804">» d’avance que, fi je dois fuccomber , ce féra toujours</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="717" type="textblock" ulx="532" uly="327">
        <line lrx="1518" lry="377" ulx="541" uly="327">126 CoNsPIRATION DES SopriisTés . —</line>
        <line lrx="1834" lry="441" ulx="535" uly="375">s, avec Honneur , dût-il m’en coûter la tête. MontreZ-</line>
        <line lrx="561" lry="496" ulx="533" uly="474">»»</line>
        <line lrx="558" lry="551" ulx="532" uly="529">3</line>
        <line lrx="560" lry="606" ulx="533" uly="586">33</line>
        <line lrx="558" lry="662" ulx="532" uly="639">5</line>
        <line lrx="559" lry="717" ulx="532" uly="694">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1223" type="textblock" ulx="497" uly="489">
        <line lrx="1838" lry="545" ulx="591" uly="489">une belle occafion de montrer de la grandeur d’ame ;</line>
        <line lrx="1834" lry="605" ulx="591" uly="540">ne la laifons pas échapper inutilement. —- J’ai parlé</line>
        <line lrx="1836" lry="658" ulx="590" uly="598">au frere Cromwel de mon projet auprès de l’éleCteur ;</line>
        <line lrx="1832" lry="717" ulx="590" uly="657">il en augure les meilleures fuites : bien entendu pour-</line>
        <line lrx="1836" lry="773" ulx="534" uly="707">» tant qu’il ne faut en venir qu’à la derniere extrémité. ,y</line>
        <line lrx="1460" lry="826" ulx="534" uly="772">( Lert. du 18 Déc. 1784 , écrits origin. )</line>
        <line lrx="1829" lry="884" ulx="590" uly="816">Ce moyen de défenfe de la part de Weishaupt feroit</line>
        <line lrx="1828" lry="934" ulx="531" uly="874">inconcevable , f l’on ne favoit pas que les deux grades</line>
        <line lrx="1832" lry="995" ulx="531" uly="928">qu’il prétendoit montrer-à l’éleéteur, n’étoient que de</line>
        <line lrx="1837" lry="1050" ulx="530" uly="988">ces grades poftiches qu’il avoit eu foin de préparer pour</line>
        <line lrx="1830" lry="1102" ulx="529" uly="1038">faire illufion aux princes , c’eft-à-dire , de ceux dont les</line>
        <line lrx="1831" lry="1155" ulx="529" uly="1094">Illuminés retranchoient ce qui auroit été trop révoltant</line>
        <line lrx="1829" lry="1223" ulx="497" uly="1148">\ pour çertains candidats. Ils en retranchoient même quel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1271" type="textblock" ulx="529" uly="1205">
        <line lrx="1853" lry="1271" ulx="529" uly="1205">quefois toute la partie des myfteres , tous les difcours -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2268" type="textblock" ulx="517" uly="1260">
        <line lrx="1830" lry="1326" ulx="521" uly="1260">du hiérophante , &amp; n’en laifoient fubfifter qu'un vain</line>
        <line lrx="1830" lry="1382" ulx="528" uly="1313">cérémonial. Une feconde lettre de Weishaupt à fes aréo-</line>
        <line lrx="1828" lry="1438" ulx="526" uly="1370">pagites , développe plus clairement encore tout cet arti-</line>
        <line lrx="1831" lry="1486" ulx="526" uly="1428">fice. ‘ Mes freres , leur dit-il ici, la mefure que voùs</line>
        <line lrx="1827" lry="1548" ulx="585" uly="1480">voulez prendre eft bonne &amp; conforme aux circonftan-</line>
        <line lrx="1823" lry="1606" ulx="583" uly="1536">ces. Le mémoire de notre Ménélaïs ( de Werner,</line>
        <line lrx="1829" lry="1656" ulx="583" uly="1593">confeiller à Munich ) eft très-beau &amp; très-bon. Je</line>
        <line lrx="1825" lry="1712" ulx="583" uly="1655">vous prie feulement d’y ajouter que vous ne montre-</line>
        <line lrx="1827" lry="1767" ulx="582" uly="1698">rez vos grades qu’à l’élet:ur. Ceux qu’on peut lui</line>
        <line lrx="1826" lry="1819" ulx="582" uly="1756">donner font , 1.° Ze Novice , 2.° le Minerval , 3.° l'Itlu-</line>
        <line lrx="1826" lry="1873" ulx="580" uly="1815">miné mineur. Nota benè qu’il faut changer ici ces mots</line>
        <line lrx="1825" lry="1933" ulx="580" uly="1867">dummiter mœnch ( moine ftupide ) en ceux-ci, dummſter</line>
        <line lrx="1828" lry="1989" ulx="581" uly="1923">menfch (homme ftupide ) ; 4.° l’Hluminé majeur , tout</line>
        <line lrx="1832" lry="2042" ulx="583" uly="1977">entier , hors ces_mots que vous effacerez : Les prêtres</line>
        <line lrx="1827" lry="2099" ulx="582" uly="2031">&amp; les mauvais princes font fur notre chemin ; 5.° l’Hlu-</line>
        <line lrx="1827" lry="2156" ulx="582" uly="2086">miné dirigeant, Mais vous ne montrerez dans celui-ci</line>
        <line lrx="1827" lry="2214" ulx="517" uly="2140">» que la cérémonie de réception &amp; mon difcours. De</line>
        <line lrx="1831" lry="2268" ulx="526" uly="2197">» fout le refte, rien du tout ; --- 6.2 du grade de prêtre ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1712" type="textblock" ulx="526" uly="1525">
        <line lrx="540" lry="1545" ulx="528" uly="1525">2</line>
        <line lrx="551" lry="1602" ulx="526" uly="1581">33</line>
        <line lrx="553" lry="1657" ulx="527" uly="1636">37</line>
        <line lrx="551" lry="1712" ulx="526" uly="1692">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1546" type="textblock" ulx="544" uly="1525">
        <line lrx="554" lry="1546" ulx="544" uly="1525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1989" type="textblock" ulx="519" uly="1745">
        <line lrx="552" lry="1768" ulx="527" uly="1745">.,</line>
        <line lrx="552" lry="1824" ulx="522" uly="1803">2</line>
        <line lrx="552" lry="1887" ulx="519" uly="1859">3</line>
        <line lrx="551" lry="1936" ulx="520" uly="1914">3</line>
        <line lrx="552" lry="1989" ulx="527" uly="1970">3&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2324" type="textblock" ulx="519" uly="2275">
        <line lrx="537" lry="2324" ulx="519" uly="2275">d e</line>
        <line lrx="550" lry="2322" ulx="541" uly="2302">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2758" type="textblock" ulx="515" uly="2313">
        <line lrx="1827" lry="2377" ulx="570" uly="2313">faut-il bien la relire, &amp; n°y laifer aucun renvoi , aucune</line>
        <line lrx="1756" lry="2433" ulx="515" uly="2372">» allufion au refte. _ 5 e</line>
        <line lrx="1827" lry="2488" ulx="579" uly="2411">,, Comme on ouvre à préfent les paquets d'Ephefe</line>
        <line lrx="1827" lry="2543" ulx="581" uly="2473">( d'Ingolftadt ) , je vois bien que c'eft à moi que l’on</line>
        <line lrx="1826" lry="2591" ulx="578" uly="2528">en veut. -—- J'écrirai demain à Alfred ( au miniftre</line>
        <line lrx="1827" lry="2652" ulx="581" uly="2583">Seinsheimi ). --- Cette lettre annoncera d'avance à la</line>
        <line lrx="1827" lry="2704" ulx="579" uly="2650">cour la maniere dont je prétends me montrer. ---</line>
        <line lrx="1826" lry="2758" ulx="576" uly="2697">Dites hautement à l'électeur que notre ordre It ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2826" type="textblock" ulx="523" uly="2749">
        <line lrx="1826" lry="2826" ulx="523" uly="2749">, produit de fes érats , &amp; que j'en fuis l'auteur. Alors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="491" type="textblock" ulx="593" uly="431">
        <line lrx="1841" lry="491" ulx="593" uly="431">vous de même , donnez du cœur aux autres. --- Voil&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2324" type="textblock" ulx="580" uly="2254">
        <line lrx="1862" lry="2324" ulx="580" uly="2254">ne donnez que l’inftruction relative aux fciences. Æncore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2884" type="textblock" ulx="521" uly="2806">
        <line lrx="1854" lry="2884" ulx="521" uly="2806">» l’affaire viendra à moi. Mais je doute qu’on en vienne |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2816" type="textblock" ulx="1994" uly="346">
        <line lrx="2139" lry="399" ulx="1994" uly="346">y à Une €</line>
        <line lrx="2121" lry="455" ulx="1996" uly="401">» données</line>
        <line lrx="2137" lry="510" ulx="1997" uly="460">„ lettres. M</line>
        <line lrx="2139" lry="566" ulx="1995" uly="516">y Ma cond</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="1997" uly="570">„linſtructi</line>
        <line lrx="2139" lry="680" ulx="1996" uly="627">» là partie 1</line>
        <line lrx="2138" lry="736" ulx="1994" uly="681">» frme ley</line>
        <line lrx="2139" lry="781" ulx="2028" uly="741">Cetté let</line>
        <line lrx="2139" lry="849" ulx="1997" uly="795">üles qu'y</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="1997" uly="853">La cour av</line>
        <line lrx="2139" lry="959" ulx="2000" uly="920">pout comñ</line>
        <line lrx="2129" lry="1006" ulx="2000" uly="963">héros de la</line>
        <line lrx="2138" lry="1073" ulx="1998" uly="1017">à fes aréopz</line>
        <line lrx="2139" lry="1120" ulx="1997" uly="1078">en droit à l</line>
        <line lrx="2139" lry="1183" ulx="1997" uly="1131">de lopes, À</line>
        <line lrx="2125" lry="1231" ulx="1999" uly="1187">affemblées</line>
        <line lrx="2139" lry="1288" ulx="2000" uly="1243">R'étoient €</line>
        <line lrx="2139" lry="1344" ulx="2003" uly="1297">1l étoit ſen</line>
        <line lrx="2139" lry="1400" ulx="2000" uly="1352">Allumioifme</line>
        <line lrx="2139" lry="1471" ulx="2001" uly="1413">avotent ren</line>
        <line lrx="2139" lry="1513" ulx="2005" uly="1469">étoient ent</line>
        <line lrx="2139" lry="1569" ulx="2005" uly="1520">lun &amp; l’au</line>
        <line lrx="2139" lry="1627" ulx="2003" uly="1579">qu'horreur</line>
        <line lrx="2139" lry="1691" ulx="1999" uly="1633">de la e</line>
        <line lrx="2139" lry="1750" ulx="2002" uly="1695">ne paroît y</line>
        <line lrx="2139" lry="1796" ulx="2002" uly="1753">aucune dén</line>
        <line lrx="2128" lry="1850" ulx="2001" uly="1803">entré dans</line>
        <line lrx="2126" lry="1917" ulx="2002" uly="1852">fowvenin,</line>
        <line lrx="2139" lry="1977" ulx="2002" uly="1919">part de fy</line>
        <line lrx="2132" lry="2035" ulx="2001" uly="1968">Freyfingue</line>
        <line lrx="2137" lry="2087" ulx="2016" uly="2028">Ofdinaire,</line>
        <line lrx="2137" lry="2137" ulx="1998" uly="2079">qu'ils avoie</line>
        <line lrx="2138" lry="2193" ulx="2000" uly="2145">Meurs &amp; ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2253" ulx="2000" uly="2187">la confoia</line>
        <line lrx="2136" lry="2311" ulx="2000" uly="2255">Vernement.</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="2015" uly="2310">“poftion</line>
        <line lrx="2127" lry="2426" ulx="2010" uly="2371">BW&amp;M. Je</line>
        <line lrx="2134" lry="2477" ulx="2002" uly="2409">lÿxtraât de</line>
        <line lrx="2123" lry="2532" ulx="2025" uly="2483">Kccord e</line>
        <line lrx="2137" lry="2587" ulx="2001" uly="2506">tl r</line>
        <line lrx="2136" lry="2671" ulx="2002" uly="2595">t‘enner lef</line>
        <line lrx="2083" lry="2678" ulx="2014" uly="2648">Lon de</line>
        <line lrx="2139" lry="2816" ulx="1998" uly="2732">M Cûfaqâ</line>
        <line lrx="2139" lry="2816" ulx="2105" uly="2795">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="361" type="textblock" ulx="580" uly="295">
        <line lrx="1622" lry="361" ulx="580" uly="295">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 12Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1610" lry="413" ulx="0" uly="350">. Monttet: » à Une enquête perfonnelle , avant que d’avoir des</line>
        <line lrx="1614" lry="484" ulx="0" uly="398">e$, … Voil „ données qu’on ne peut acquérir qu’en ouvrant les</line>
        <line lrx="1615" lry="538" ulx="0" uly="463">Jeur d'ame » lettres. Montrez-vous grands , fermes &amp; ſans crainte.</line>
        <line lrx="1630" lry="596" ulx="0" uly="521">- J'al parlé » I\,/I_a conduite vous dira ce que je fais être. --- Dans-</line>
        <line lrx="1617" lry="651" ulx="0" uly="563">; l'lelurs &gt; l'inſtruction du Srade de Prêtre ; prenez bien garde à</line>
        <line lrx="1617" lry="703" ulx="4" uly="628">tend pouts ») la partie relative à l'hiſtoire; n’y laiffez rien qui con-</line>
        <line lrx="1657" lry="757" ulx="0" uly="682">“urémité y firme le vol fait aux archives. „</line>
        <line lrx="1846" lry="801" ulx="371" uly="742">Cette lettre étoit datée du z Février 1785 ; toutes les Weishaupt</line>
        <line lrx="1847" lry="884" ulx="0" uly="794">nupt fc rufes qu’y prefcrivoit Weishaupt fe trouverent inutiles. ÊÎCÊÈWÊË.</line>
        <line lrx="1852" lry="926" ulx="0" uly="851">ux grades . La cour avoit acquis des connoiſſances aſſez poſitives, Poige</line>
        <line lrx="1623" lry="985" ulx="0" uly="910">jentque de . pour commencer à prendre des précautions contre ce</line>
        <line lrx="1622" lry="1038" ulx="0" uly="961">éprerpout 1 héros de la ſecte. Peu de jours aprés tous ces avis donnés</line>
        <line lrx="1624" lry="1103" ulx="0" uly="1014">ux doû 1 à ſes aréopagites , il fut dépofé de ſa chaire de Profeſſeur</line>
        <line lrx="1625" lry="1151" ulx="0" uly="1073">6 cévoltnt . CR droit à Ingolftadt , au moins comme fameux maître</line>
        <line lrx="1624" lry="1191" ulx="24" uly="1126">el de loges , &amp; rebel_îe aux ordres portés contre toutes les</line>
        <line lrx="1623" lry="1248" ulx="0" uly="1164">mem:fq A affemblées &amp; fociétés fecretes. Les myfteres de la fienne</line>
        <line lrx="1623" lry="1307" ulx="1" uly="1210">les,d‘cqâ{n “ m’étoient cependant pas encore fpécialement dévoilés ;</line>
        <line lrx="1625" lry="1367" ulx="0" uly="1276">.t;fîls]aïéo- ‘ il étoit feulement notoire que divers membres de fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1412" type="textblock" ulx="325" uly="1345">
        <line lrx="1623" lry="1412" ulx="325" uly="1345">illuminifme , révoltés de fa doétrine ou de fes projets ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="1880" lry="1468" ulx="0" uly="1382">gut cet …Î' avoient renoncé à fes loges dès l’année 1783. Ceux-ci Déclarations</line>
        <line lrx="1877" lry="1524" ulx="0" uly="1438">6 que VOUË étoient entr’autres le prêtre Cofandey , l’abbé Renner , juridiques de</line>
        <line lrx="1878" lry="1580" ulx="0" uly="1485">ciconlo l’un &amp; l’autre profefeurs d’humanités à Munich. Quel- deux Illumi-</line>
        <line lrx="1711" lry="1637" ulx="38" uly="1540">Werner, qu’horreur que leur eût infpiré ce qu’ils avoient appris ““°</line>
        <line lrx="1627" lry="1689" ulx="0" uly="1598">rs-bob 1 de la ſecte, fans être arrivés à fes grands myfteres , il</line>
        <line lrx="1627" lry="1753" ulx="0" uly="1662">ne mî:tﬂ‘m\ ne paroît point qu’ils euſſent fait, jufqu’à ce moment ,</line>
        <line lrx="61" lry="1766" ulx="4" uly="1729">où p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="1631" lry="1809" ulx="51" uly="1731">e aucune démarché contre elle ; au moins n’étoient-ils pas</line>
        <line lrx="1634" lry="1850" ulx="0" uly="1778">}} entré dans des détails fuf…fifans pour éclairer la juftice du</line>
        <line lrx="1634" lry="1909" ulx="329" uly="1840">fouverain , lorfque le 30 Mars 1785 , ils reçurent, de la</line>
        <line lrx="1637" lry="1968" ulx="0" uly="1884">j dn part de fon alteÆe életorale &amp; de leur évêque de</line>
        <line lrx="1635" lry="2014" ulx="0" uly="1942">pajeur » É04* Freyfingue , ordre de comparoître devant le tribunal de</line>
        <line lrx="1635" lry="2074" ulx="7" uly="1996">:LeSP{{‘f" l'ordinaire , pour y déclarer, fur leur ferment ; tout ce</line>
        <line lrx="1634" lry="2125" ulx="0" uly="2041">5 451n qu'ils avoient vu chez les Illuminés de contraire aux</line>
        <line lrx="1664" lry="2191" ulx="0" uly="2103">aas celut- mœurs &amp; à la religion. On n’imaginoit pas encore que .</line>
        <line lrx="1633" lry="2249" ulx="0" uly="2151">fifcours. D la confpiration fe dirigeât fpécialement contre le goû-</line>
        <line lrx="1632" lry="2292" ulx="1" uly="2221">e de pletle, vernement. Meffieurs Cofandey &amp; Renner firent leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1875" type="textblock" ulx="7" uly="1825">
        <line lrx="143" lry="1875" ulx="7" uly="1825">jci ces mots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="1633" lry="2354" ulx="1" uly="2272">ps bto Ÿ  dépoñition juridique , l'un le 3 » &amp; l’autre le 7 Avril</line>
        <line lrx="1654" lry="2405" ulx="0" uly="2330">yoi, aUCUDË fuivant. Je dois, dans ces mémoires , donner au moins ‘</line>
        <line lrx="1634" lry="2464" ulx="57" uly="2392">; l’extrait de l’une &amp; de l’autre. Quoique parfaitement</line>
        <line lrx="1632" lry="2522" ulx="0" uly="2427">fs d‘Ethfc d'accord entre elles , celle de M. Cofandey eft plus dé-</line>
        <line lrx="1631" lry="2571" ulx="0" uly="2491">noi ue lon taillée fur les principes des Illuminés; celle de M.</line>
        <line lrx="1658" lry="2627" ulx="13" uly="2543">q 1nin."ﬁf€ Renner l’eft davantage fur leur conftitution &amp; l'éduca- ‘</line>
        <line lrx="1610" lry="2685" ulx="0" uly="2606">vayante À tion de leurs éleves. Je commencerai donc par donne</line>
        <line lrx="1634" lry="2740" ulx="1" uly="2667">potr " 4 l’extrait de celle-ci ; j'en viendrai enfuite à celle de</line>
        <line lrx="1550" lry="2815" ulx="0" uly="2717">d dÂlobrÎ M. Cofandey. à ;</line>
        <line lrx="271" lry="2839" ulx="0" uly="2797">pl '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2138" lry="344" type="textblock" ulx="499" uly="292">
        <line lrx="2138" lry="344" ulx="499" uly="292">*28 ‘ CONSPIRATION DES SOPHISTES- D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="966" type="textblock" ulx="240" uly="358">
        <line lrx="2139" lry="411" ulx="584" uly="358">TR ; ; . » Cépenc</line>
        <line lrx="2139" lry="464" ulx="499" uly="369">DÉPOSITION juridique du profeffeur Rennet ; ; :;oir,P{o;</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="897" uly="465">fur les Illumenés. » grands an</line>
        <line lrx="2139" lry="587" ulx="572" uly="527">vn ; ‘ ' ‘ „ cheſſes. (</line>
        <line lrx="2139" lry="639" ulx="552" uly="576">Après avoir expofé les ordres qu'il a regus de com- ; fleuts u</line>
        <line lrx="2139" lry="687" ulx="497" uly="630">paroître, &amp; l’objet fur lequel il doit rendre témoignage y ; à converl</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="471" uly="687">.M. Renner entre en matiefe , &amp; dit : - ; puifer 4f</line>
        <line lrx="2139" lry="799" ulx="240" uly="736">"Dépofition — « L’ordre des Iluminés doit être bien diſtingué de . mêrmes é</line>
        <line lrx="2135" lry="850" ulx="243" uly="777">du profefiëur » celui des Franc-Maçons. Mais cette différence n’eft 7 sf</line>
        <line lrx="2138" lry="909" ulx="244" uly="835">Rennet. » connue ni des fimples Franc-Maçons , ni même des ; f #%</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="493" uly="901">» nouveaux initiés dans le grade minerval. J'avois donné 5 laconfié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1015" type="textblock" ulx="494" uly="956">
        <line lrx="1794" lry="1015" ulx="494" uly="956">» moi-même dans le piege , jufqu’à ce qu’enfn , après</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1071" type="textblock" ulx="494" uly="977">
        <line lrx="2119" lry="1025" ulx="2023" uly="977">appelèes</line>
        <line lrx="2109" lry="1029" ulx="851" uly="1000">L \ , f 3 L</line>
        <line lrx="2139" lry="1071" ulx="494" uly="988">» une longue épreuve , on jugea à propos de m’élever e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1252" type="textblock" ulx="317" uly="1042">
        <line lrx="2123" lry="1087" ulx="599" uly="1042">‘ „ » Vant ces</line>
        <line lrx="2136" lry="1133" ulx="491" uly="1060">» au grade d’'Illuminé mineur , le premier dans lequel , de nov;ci</line>
        <line lrx="2116" lry="1196" ulx="317" uly="1122">. » on prend ce nom d'Illuminé. Je fus imême établi ſu- » défné</line>
        <line lrx="2104" lry="1196" ulx="594" uly="1173">p És } , * 2 v</line>
        <line lrx="2087" lry="1245" ulx="495" uly="1183">» périeur d’un petit nombre de freres. » ; dmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1402" type="textblock" ulx="496" uly="1228">
        <line lrx="1799" lry="1292" ulx="552" uly="1228">Ici le dépoſant, qui, lors de ſon entrée dans la ſecte,</line>
        <line lrx="1795" lry="1346" ulx="498" uly="1288">avoit cru ſe faire Franc-Maçon , apprend qu'il ne l’eft</line>
        <line lrx="1797" lry="1402" ulx="496" uly="1346">pas encore , que bien des freres même avoient trouvé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1371" type="textblock" ulx="1987" uly="1258">
        <line lrx="2139" lry="1313" ulx="1987" uly="1258">„ Cettain p</line>
        <line lrx="2139" lry="1371" ulx="1987" uly="1316">» que chaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1867" type="textblock" ulx="260" uly="1366">
        <line lrx="2066" lry="1381" ulx="1988" uly="1366">5 ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1460" ulx="497" uly="1367">mauvais qu’on ne l’eût pas encore fait paſſer par les i Îﬁ"‘pf“g”:”</line>
        <line lrx="2136" lry="1517" ulx="498" uly="1435">grades intermédiaires. Il les reçoit, les trouve peu fa- ; dn… es</line>
        <line lrx="2139" lry="1577" ulx="499" uly="1493">tisfaifans en eux-mêmes : “ mais , ajoute-t-il , l'avantage ; ex“àu“ |</line>
        <line lrx="2136" lry="1634" ulx="502" uly="1542">» Que j’y trouvai, fut de voir le parti que Pordre tiroit / . îi"de«du</line>
        <line lrx="2139" lry="1687" ulx="260" uly="1604">us „ de la franc-maçonnerie. Les Illuminés ne craignent ”laalà ût.</line>
        <line lrx="2137" lry="1739" ulx="502" uly="1650">,, rien tant que d’être reconnus fous ce nom. Hs n’em- 3 nelled</line>
        <line lrx="2139" lry="1797" ulx="503" uly="1710">» pruntent le voile de la franc-maçonnerie, que parce v Choä!{ df“î</line>
        <line lrx="2136" lry="1867" ulx="505" uly="1773">» qu’ils fe croient plus en fureté fous l’égide d’une fo- :: A qîh’gee</line>
        <line lrx="2139" lry="1866" ulx="2074" uly="1837">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1899" type="textblock" ulx="507" uly="1840">
        <line lrx="1801" lry="1899" ulx="507" uly="1840">» Ciété regardée comme infignifiante, -&lt;- Les loges ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1955" type="textblock" ulx="503" uly="1876">
        <line lrx="2139" lry="1955" ulx="503" uly="1876">„ Conniques ne ‘contiennent pour eux, fuivant leur » HON ſupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2889" type="textblock" ulx="507" uly="1920">
        <line lrx="2134" lry="2016" ulx="509" uly="1920">» expreffion , que les goujats ( der trofs von leuten ) ou s48 je latrie</line>
        <line lrx="2139" lry="2075" ulx="510" uly="1993">» le gros de l’armée , dans lequel il fe trouve un très- } heptes d</line>
        <line lrx="2139" lry="2128" ulx="511" uly="2045">» petit nombre d’hommes qui doivent s'eftimer heu- ”Îﬁquemo</line>
        <line lrx="2139" lry="2177" ulx="507" uly="2102">,, reux, lorfqu’après de longues &amp; dures épreuves ; ils » $ memby</line>
        <line lrx="2123" lry="2233" ulx="512" uly="2159">» font jugés dignes d’être fecrétemeñt admis dans le » (upérieurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2296" ulx="512" uly="2207">, fanË&amp;uaire de l’ordre.. Tous les autres Franc-Maçonss } ” lqmêfü_liw</line>
        <line lrx="2139" lry="2342" ulx="511" uly="2272">,, apprentis , compagnons, maîtres même , ‘doivent ié … » le détail er</line>
        <line lrx="2135" lry="2398" ulx="513" uly="2325">, confenter de leurs vaines cérémonies &amp; refter fous le » SEUX qu'is</line>
        <line lrx="2139" lry="2453" ulx="514" uly="2376">, joug , foit parce que leurs yeux trop foibles ne fuppor- Nol men</line>
        <line lrx="2139" lry="2508" ulx="511" uly="2435">„ teroient pas la lumiere, foit auffi peut-être parce qu'on 3 VONX paſſin</line>
        <line lrx="2139" lry="2563" ulx="517" uly="2482">» ne vourroit affez compter fur leur amour pour l’ordre y » ?“@u‘à cl</line>
        <line lrx="2139" lry="2619" ulx="517" uly="2549">» &amp; fur leur fecret, deux chofes effentielles aux adeptes. »» Pationt de</line>
        <line lrx="2138" lry="2675" ulx="517" uly="2604">» Quand ils font une fois condamnés à refter dans cette » Solent f</line>
        <line lrx="2138" lry="2730" ulx="518" uly="2659">» obfeurité , il n’eft plus pour eux d’efpoir d’arriver aux »» nnx pby</line>
        <line lrx="2139" lry="2785" ulx="518" uly="2715">» myfteres , ce que les fupérieurs éxpriment en cês P CompotE</line>
        <line lrx="2137" lry="2840" ulx="519" uly="2776">» termes : &amp;x inferno nulla efi redemptio. _ » s0ME en</line>
        <line lrx="2139" lry="2889" ulx="547" uly="2816">, / » Cependang p Pl l'orate</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2919" type="textblock" ulx="851" uly="2907">
        <line lrx="857" lry="2919" ulx="851" uly="2907">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2943" type="textblock" ulx="2031" uly="2876">
        <line lrx="2139" lry="2943" ulx="2031" uly="2876">1 Ôme ”;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="122" lry="444" ulx="0" uly="382">Renner;</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="125" lry="607" ulx="0" uly="566">de com-</line>
        <line lrx="125" lry="675" ulx="0" uly="623">noignnge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="125" lry="785" ulx="2" uly="730">fingué de</line>
        <line lrx="127" lry="829" ulx="0" uly="788">ence n'elt</line>
        <line lrx="125" lry="886" ulx="4" uly="843">même des</line>
        <line lrx="126" lry="942" ulx="0" uly="898">vois donné</line>
        <line lrx="128" lry="1008" ulx="0" uly="953">fin, après</line>
        <line lrx="130" lry="1055" ulx="0" uly="1011">e m'élever</line>
        <line lrx="126" lry="1119" ulx="0" uly="1066">ns lequel</line>
        <line lrx="128" lry="1168" ulx="0" uly="1122">‘établi ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="132" lry="1282" ulx="0" uly="1234">5 la lede,</line>
        <line lrx="131" lry="1337" ulx="0" uly="1289">ril ne leſt</line>
        <line lrx="132" lry="1394" ulx="0" uly="1343">ent trouvé</line>
        <line lrx="131" lry="1456" ulx="0" uly="1401">fer par les</line>
        <line lrx="131" lry="1514" ulx="2" uly="1453">ve peu f-</line>
        <line lrx="134" lry="1575" ulx="0" uly="1520"> l'avantagé</line>
        <line lrx="133" lry="1621" ulx="0" uly="1572">prdre tirolb</line>
        <line lrx="130" lry="1679" ulx="0" uly="1629">; craignéné</line>
        <line lrx="130" lry="1730" ulx="0" uly="1683">Hs n'em</line>
        <line lrx="135" lry="1796" ulx="19" uly="1745">que parté</line>
        <line lrx="135" lry="1847" ulx="0" uly="1784">. d'une fo-</line>
        <line lrx="137" lry="1906" ulx="0" uly="1857">; Joges ûe</line>
        <line lrx="137" lry="1959" ulx="0" uly="1903">nivant leuf</line>
        <line lrx="138" lry="2024" ulx="7" uly="1963">Jeuten } 08</line>
        <line lrx="139" lry="2076" ulx="0" uly="2024">ve un frèse</line>
        <line lrx="139" lry="2131" ulx="0" uly="2074">Himer heu⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2185" ulx="0" uly="2133">)reﬁvesf 118</line>
        <line lrx="141" lry="2243" ulx="0" uly="2178">qis dans l</line>
        <line lrx="143" lry="2300" ulx="0" uly="2247">nc_mçoﬂsi</line>
        <line lrx="142" lry="2351" ulx="14" uly="2300">doivent !</line>
        <line lrx="145" lry="2475" ulx="1" uly="2412">$ ne ÎUPP,O!'</line>
        <line lrx="145" lry="2522" ulx="21" uly="2467">gice qu'o</line>
        <line lrx="146" lry="2597" ulx="0" uly="2520">jqu liordrü,’</line>
        <line lrx="147" lry="2647" ulx="4" uly="2583">qx adeplen⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2697" ulx="0" uly="2634">q ds ce</line>
        <line lrx="145" lry="2754" ulx="0" uly="2688">gapier u</line>
        <line lrx="134" lry="2811" ulx="0" uly="2749">ut 99 €</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="148" lry="2898" ulx="41" uly="2857">eendant</line>
        <line lrx="97" lry="2936" ulx="0" uly="2874">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2309" type="textblock" ulx="290" uly="2251">
        <line lrx="304" lry="2309" ulx="290" uly="2251">; sa.</line>
        <line lrx="318" lry="2288" ulx="308" uly="2269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="742" type="textblock" ulx="311" uly="540">
        <line lrx="326" lry="742" ulx="311" uly="540">n&gt; N" R- No &gt;</line>
        <line lrx="339" lry="741" ulx="328" uly="556">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1019" type="textblock" ulx="309" uly="998">
        <line lrx="334" lry="1018" ulx="325" uly="998">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1537" type="textblock" ulx="302" uly="1478">
        <line lrx="314" lry="1537" ulx="302" uly="1478">—</line>
        <line lrx="328" lry="1515" ulx="317" uly="1495">—A</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1902" type="textblock" ulx="296" uly="1864">
        <line lrx="309" lry="1902" ulx="296" uly="1864">s..</line>
        <line lrx="323" lry="1901" ulx="312" uly="1881">-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2123" type="textblock" ulx="292" uly="2087">
        <line lrx="305" lry="2123" ulx="292" uly="2087">sG</line>
        <line lrx="318" lry="2121" ulx="308" uly="2102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="386" type="textblock" ulx="555" uly="309">
        <line lrx="1621" lry="386" ulx="555" uly="309">DE L'IMPrÉTÉ ET Ë I'ANARGCHIE. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="438" type="textblock" ulx="355" uly="358">
        <line lrx="1620" lry="438" ulx="355" uly="358">3 Cependant ces Franc-Maçons , fans s’en apperces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="605" type="textblock" ulx="332" uly="420">
        <line lrx="1619" lry="494" ulx="335" uly="420">; Voir ; font conduits par l’;llu‘rﬁini[me; qui tite de</line>
        <line lrx="1618" lry="541" ulx="334" uly="478">, grands avantages de leur confidération ; dé leurs ri-</line>
        <line lrx="1618" lry="605" ulx="332" uly="531">y Cheffes. C’eit pour cès Hommes-là ; diferit les fupé«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="933" type="textblock" ulx="364" uly="582">
        <line lrx="1617" lry="654" ulx="369" uly="582">tieurs , une affez bonne técompenfe que d'être admis</line>
        <line lrx="1617" lry="711" ulx="369" uly="638">à converfer avec les adeptes dé la lürhicre , &amp; d’en</line>
        <line lrx="1617" lry="767" ulx="368" uly="695">puifer affeZ dans lent entretien pour paroître- eux+</line>
        <line lrx="1500" lry="820" ulx="367" uly="750">mêmes éclairés aux yeux des profanes.</line>
        <line lrx="1616" lry="882" ulx="366" uly="809">» Ces Illuminés; qui ne ſe montrerent d'abord que</line>
        <line lrx="1615" lry="933" ulx="364" uly="858">ſous le voile d'une ſociété littéraire, ſe ſont donnés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1043" type="textblock" ulx="328" uly="915">
        <line lrx="1613" lry="984" ulx="328" uly="915">; laconflitution fuivante. Leur ordre eſt divifé en claſſes</line>
        <line lrx="1617" lry="1043" ulx="351" uly="974">appelées grades , parée que la lüniiere fe gradue fui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1264" type="textblock" ulx="359" uly="1032">
        <line lrx="1648" lry="1102" ulx="365" uly="1032">vant ces claifes. --- Le premier grade eft une efpece .</line>
        <line lrx="1614" lry="1155" ulx="359" uly="1083">de noviciat , quoiquè tout fujet appelé infinué , &amp;</line>
        <line lrx="1612" lry="1211" ulx="362" uly="1136">défigné par quelque membre comme digne d’être</line>
        <line lrx="1611" lry="1264" ulx="360" uly="1193">admis ; doive déjà avoir été formé &amp; préparé à un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1324" type="textblock" ulx="323" uly="1249">
        <line lrx="1611" lry="1324" ulx="323" uly="1249">; Ceftain point par fon enrôleur. C’eft une loi de l’ordre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1765" type="textblock" ulx="353" uly="1306">
        <line lrx="1611" lry="1373" ulx="359" uly="1306">que chaque infinué doit aù moins fubir une année</line>
        <line lrx="1610" lry="1440" ulx="358" uly="1358">d'épreuves , afin que l’infinuant puiſſe l’obferver exacte=</line>
        <line lrx="1610" lry="1496" ulx="358" uly="1411">ment fuivant les regles de l'ordre, &amp; tracer énfuite</line>
        <line lrx="1609" lry="1539" ulx="359" uly="1468">dans un quibus licet le portraît tefemblant ; l’idée</line>
        <line lrx="1608" lry="1598" ulx="360" uly="1522">exacte du caractere, des talens &amp; de la conduite du</line>
        <line lrx="1607" lry="1647" ulx="357" uly="1579">candidat. Celui-ci en eft-il trouvé digne ; on l’adimét à</line>
        <line lrx="1606" lry="1710" ulx="353" uly="1631">la claffe des préparations. --- Dè moñ temps il ÿ en</line>
        <line lrx="1606" lry="1765" ulx="355" uly="1688">avoit deux de cette efpece , qu’on appeleit églifes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1818" type="textblock" ulx="331" uly="1739">
        <line lrx="1605" lry="1818" ulx="331" uly="1739">- Chacune étoit dirigée par quatre hommes ; conſtituant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2210" type="textblock" ulx="346" uly="1799">
        <line lrx="1603" lry="1876" ulx="355" uly="1799">ce qu'on  appellela magifrrature, L’un de ces magiftrats</line>
        <line lrx="1604" lry="1931" ulx="353" uly="1850">étoit fupérieur , l’autre cenfeur ; le ttoifieme tréforier ;</line>
        <line lrx="1602" lry="1978" ulx="353" uly="1906">le quatrieme : fécréraire. Tous ceux-lä doivent être</line>
        <line lrx="1599" lry="2043" ulx="352" uly="1963">adeptes d'un grade plus haut. Nous avions aû moins</line>
        <line lrx="1599" lry="2096" ulx="351" uly="2019">chaque mois une aſſemblée, où devoient parôître tous</line>
        <line lrx="1598" lry="2152" ulx="349" uly="2073">les membres de la même églife ; pour y donner aux</line>
        <line lrx="1598" lry="2210" ulx="346" uly="2128">fupétieurs une lettre cachetée , ayant pour adreſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2356" type="textblock" ulx="274" uly="2185">
        <line lrx="1597" lry="2265" ulx="316" uly="2185">; quibus licet , ou bien foli ; ou bien primo , tonténant</line>
        <line lrx="1595" lry="2312" ulx="316" uly="2240">; le détail exact de la conduite , des difcours , &amp;e. de</line>
        <line lrx="1055" lry="2356" ulx="274" uly="2298">‘;, ceux qu'ils avoient obfervés. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2428" type="textblock" ulx="345" uly="2352">
        <line lrx="1595" lry="2428" ulx="345" uly="2352">» Nal membre n’eft exempt de ces ÿuibus licet, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2706" type="textblock" ulx="309" uly="2409">
        <line lrx="1591" lry="2482" ulx="313" uly="2409">» vont paffant de grade ea grade ; fans être düverts ;</line>
        <line lrx="1592" lry="2529" ulx="314" uly="2458"> jufqu’à celui qui a droit de les lire. Les autres occu-</line>
        <line lrx="1591" lry="2592" ulx="312" uly="2518">| pations de ces affemblées, outre quelques cérémonies;</line>
        <line lrx="1592" lry="2654" ulx="309" uly="2570">; étoient la le&amp;ure des ftatuts ; de quelques pagés des</line>
        <line lrx="1587" lry="2706" ulx="318" uly="2627">anciens philofophes , &amp; d’un difcours alternativément</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2754" type="textblock" ulx="340" uly="2681">
        <line lrx="1588" lry="2754" ulx="340" uly="2681">compofé par chaéun des membres fur différens fujets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2812" type="textblock" ulx="306" uly="2738">
        <line lrx="1586" lry="2812" ulx="306" uly="2738">; Comme en général les freres n’aiment point la religion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2917" type="textblock" ulx="338" uly="2791">
        <line lrx="1586" lry="2867" ulx="338" uly="2791">plus l’orateur montre de liberté fur cet objet , plas il</line>
        <line lrx="1556" lry="2917" ulx="397" uly="2844">Tome 1V ; : e !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="351" type="textblock" ulx="541" uly="291">
        <line lrx="1543" lry="351" ulx="541" uly="291">130 CONSHIRATION DES SoPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="900" type="textblock" ulx="531" uly="381">
        <line lrx="564" lry="416" ulx="532" uly="381">39</line>
        <line lrx="562" lry="457" ulx="535" uly="436">29</line>
        <line lrx="560" lry="513" ulx="534" uly="492">2</line>
        <line lrx="559" lry="568" ulx="534" uly="546">9)</line>
        <line lrx="559" lry="623" ulx="533" uly="602">2</line>
        <line lrx="559" lry="679" ulx="532" uly="657">2</line>
        <line lrx="558" lry="734" ulx="531" uly="713">27</line>
        <line lrx="557" lry="789" ulx="532" uly="768">9</line>
        <line lrx="559" lry="846" ulx="531" uly="824">9</line>
        <line lrx="560" lry="900" ulx="533" uly="879">»»</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1732" type="textblock" ulx="518" uly="990">
        <line lrx="542" lry="1012" ulx="530" uly="990">9</line>
        <line lrx="557" lry="1067" ulx="529" uly="1046">P</line>
        <line lrx="556" lry="1122" ulx="530" uly="1101">P</line>
        <line lrx="542" lry="1177" ulx="530" uly="1155">9</line>
        <line lrx="555" lry="1233" ulx="528" uly="1211">3</line>
        <line lrx="554" lry="1289" ulx="529" uly="1267">9</line>
        <line lrx="553" lry="1344" ulx="528" uly="1322">P</line>
        <line lrx="555" lry="1402" ulx="528" uly="1378">2)</line>
        <line lrx="554" lry="1455" ulx="528" uly="1433">2»</line>
        <line lrx="553" lry="1510" ulx="527" uly="1489">P</line>
        <line lrx="554" lry="1566" ulx="528" uly="1544">”</line>
        <line lrx="555" lry="1621" ulx="518" uly="1589">»</line>
        <line lrx="542" lry="1677" ulx="530" uly="1655">?</line>
        <line lrx="542" lry="1732" ulx="529" uly="1710">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1011" type="textblock" ulx="548" uly="990">
        <line lrx="557" lry="1011" ulx="548" uly="990">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1176" type="textblock" ulx="548" uly="1156">
        <line lrx="556" lry="1176" ulx="548" uly="1156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1730" type="textblock" ulx="548" uly="1655">
        <line lrx="559" lry="1730" ulx="548" uly="1655">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1888" type="textblock" ulx="529" uly="1809">
        <line lrx="554" lry="1833" ulx="529" uly="1809">»</line>
        <line lrx="555" lry="1888" ulx="529" uly="1865">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1999" type="textblock" ulx="529" uly="1976">
        <line lrx="554" lry="1999" ulx="529" uly="1976">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2165" type="textblock" ulx="529" uly="2087">
        <line lrx="555" lry="2110" ulx="529" uly="2087">»</line>
        <line lrx="555" lry="2165" ulx="531" uly="2143">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2330" type="textblock" ulx="523" uly="2253">
        <line lrx="556" lry="2275" ulx="523" uly="2253">3</line>
        <line lrx="556" lry="2330" ulx="530" uly="2308">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2608" type="textblock" ulx="525" uly="2420">
        <line lrx="556" lry="2443" ulx="531" uly="2420">»</line>
        <line lrx="561" lry="2508" ulx="526" uly="2475">»</line>
        <line lrx="558" lry="2554" ulx="526" uly="2530">»</line>
        <line lrx="558" lry="2608" ulx="525" uly="2585">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2773" type="textblock" ulx="536" uly="2750">
        <line lrx="549" lry="2773" ulx="536" uly="2750">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2773" type="textblock" ulx="549" uly="2751">
        <line lrx="561" lry="2773" ulx="549" uly="2751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="572" type="textblock" ulx="591" uly="349">
        <line lrx="1839" lry="406" ulx="595" uly="349">eft applaudi , &amp; plus il acquiert la réputation d’un</line>
        <line lrx="1842" lry="461" ulx="593" uly="407">homme éclairé. Quelquefois cependant la préfence de</line>
        <line lrx="1843" lry="517" ulx="592" uly="462">quelques freres , encore foibles ou fufpetts , engage</line>
        <line lrx="1841" lry="572" ulx="591" uly="516">les fupérieurs à donner des fignes d’un mécontente-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="626" type="textblock" ulx="583" uly="573">
        <line lrx="1857" lry="626" ulx="583" uly="573">ment apparent. --- Ce feroit dans eux une faute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2290" type="textblock" ulx="583" uly="627">
        <line lrx="1844" lry="683" ulx="587" uly="627">groffiere contre leur politique , que de s’abandonner</line>
        <line lrx="1844" lry="740" ulx="588" uly="683">à des difcours trop libres, &amp; répandre trop publique-</line>
        <line lrx="1844" lry="795" ulx="591" uly="740">ment les principes de l’ordre. Chaque membre pren-</line>
        <line lrx="1844" lry="849" ulx="590" uly="793">droit bientôt cette conduite par une fuite de leur</line>
        <line lrx="1756" lry="907" ulx="589" uly="844">fyftême. 8 ; ‘ ‘ ;</line>
        <line lrx="1843" lry="960" ulx="587" uly="904">» Pour éviter le foupçon &amp; arriver plus furement au</line>
        <line lrx="1843" lry="1009" ulx="588" uly="960">but , ils ont des afemblées hebdomadaires ou libres</line>
        <line lrx="1843" lry="1070" ulx="587" uly="1014">de tout cérémonial , de toute gêne. Ici, les éleves</line>
        <line lrx="1843" lry="1123" ulx="587" uly="1070">difputent entr’eux fur toute forte d’objets. C’eft dans</line>
        <line lrx="1845" lry="1181" ulx="586" uly="1125">ces circonftances que les fupérieurs , &amp;-ceux qui font</line>
        <line lrx="1843" lry="1235" ulx="587" uly="1181">déjà imbus de l’efprit de l’ordre , ſavent tourner en</line>
        <line lrx="1844" lry="1292" ulx="586" uly="1236">dérifion les préjugés religieux ; car chez eux , tout ce</line>
        <line lrx="1845" lry="1348" ulx="584" uly="1292">qui eft contraire à leur but-s’appelle préjugé. C’eft</line>
        <line lrx="1843" lry="1402" ulx="585" uly="1348">alors qu’à force de féduifans détours , ils donnent à</line>
        <line lrx="1842" lry="1458" ulx="583" uly="1403">leurs principes une tournure fi piquante , qu’enfin les</line>
        <line lrx="1844" lry="1513" ulx="584" uly="1458">plus timides fe trouvant enhardis par l’'exemple , &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1569" ulx="585" uly="1514">purifiés de toute fcorie , de tout préjugé religieux , de-</line>
        <line lrx="1842" lry="1622" ulx="585" uly="1569">viennent parfaitement comme les autres. Celui auprès</line>
        <line lrx="1847" lry="1678" ulx="588" uly="1623">de qui cet art ne réuffiroit pas , eft un homme. perdu,</line>
        <line lrx="1820" lry="1734" ulx="588" uly="1680">pour l’ordre, ‘ ;</line>
        <line lrx="1844" lry="1789" ulx="586" uly="1733">» Ce qui m'a le plus frappé chez les Illuminés, eft</line>
        <line lrx="1845" lry="1843" ulx="589" uly="1787">fans contreditla méthode qu’ils fuivent pour enchaîner</line>
        <line lrx="1847" lry="1898" ulx="589" uly="1845">leur monde &amp; pour manier les efprits. Ils exaltent la</line>
        <line lrx="1854" lry="1955" ulx="590" uly="1898">grandeur , la puiffance de leur ordre ; ils parlent de ſa</line>
        <line lrx="1845" lry="2011" ulx="591" uly="1954">dignité avec le plus profond refpe@ ; ils vous étour-</line>
        <line lrx="1845" lry="2065" ulx="590" uly="2010">difent de fuperbes ‘promeffes , de la proteétion de</line>
        <line lrx="1846" lry="2122" ulx="591" uly="2060">grands perfonnages , prêts à tout faire , fur la recom-</line>
        <line lrx="1846" lry="2175" ulx="592" uly="2120">mandation de l’ordre , pour l’avancement de fes mem-</line>
        <line lrx="1845" lry="2232" ulx="592" uly="2178">bres, jufqu’à ce qu’enfin leur éleve regarde ou au</line>
        <line lrx="1844" lry="2290" ulx="592" uly="2230">moins paroît regarder ‘l’avantage de l’illuminifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1765" type="textblock" ulx="1866" uly="1755">
        <line lrx="1874" lry="1765" ulx="1866" uly="1755">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2340" type="textblock" ulx="591" uly="2285">
        <line lrx="1867" lry="2340" ulx="591" uly="2285">commie le fien même , &amp; toutes les propofitions &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2399" type="textblock" ulx="594" uly="2342">
        <line lrx="1844" lry="2399" ulx="594" uly="2342">tous les ordres ‘qu’il en reçoit, comme un devoir à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2453" type="textblock" ulx="574" uly="2397">
        <line lrx="1845" lry="2453" ulx="574" uly="2397">“remplir. Un éleve ainfi difpofé , a-t-il:eu le malheur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2842" type="textblock" ulx="594" uly="2452">
        <line lrx="1845" lry="2510" ulx="594" uly="2452">de confeffer dans fes guibus licet ou dans fes lettres</line>
        <line lrx="1846" lry="2565" ulx="594" uly="2508">au primo , au foli , - quelque faute d’inconduite ; leur</line>
        <line lrx="1844" lry="2619" ulx="595" uly="2563">a-t-il fait part d’un fecret qui lui a été confié ou qu’il a</line>
        <line lrx="1843" lry="2674" ulx="596" uly="2619">extorqué , le malheureux dès-lors-eft perdu pour lui ;</line>
        <line lrx="1844" lry="2729" ulx="596" uly="2673">il appartient tout entier à la fe&amp;te. --- Dès qu’ils l’ant</line>
        <line lrx="1844" lry="2788" ulx="598" uly="2732">une fois enchaîné , ils prennent avec lui un tout autre</line>
        <line lrx="1845" lry="2842" ulx="598" uly="2783">ton. Ils fe foucient fort peu de fa perfonne. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="328" type="textblock" ulx="2104" uly="294">
        <line lrx="2132" lry="328" ulx="2104" uly="294">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="794" type="textblock" ulx="1962" uly="356">
        <line lrx="2136" lry="403" ulx="1964" uly="356">» peut Hous q</line>
        <line lrx="2071" lry="447" ulx="1965" uly="404">» de füi —.</line>
        <line lrx="2139" lry="504" ulx="1963" uly="457">» hafardé où j</line>
        <line lrx="2139" lry="563" ulx="1962" uly="513">» tement y bl</line>
        <line lrx="2139" lry="625" ulx="1963" uly="568">» Fil a prélet</line>
        <line lrx="2139" lry="685" ulx="1962" uly="630">» Celui quinou</line>
        <line lrx="2139" lry="737" ulx="1964" uly="685">( Kein Fürit k</line>
        <line lrx="2137" lry="794" ulx="1993" uly="740">» Leur goù</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="848" type="textblock" ulx="1951" uly="798">
        <line lrx="2125" lry="848" ulx="1951" uly="798">„ n'attirent à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1305" type="textblock" ulx="1960" uly="855">
        <line lrx="2135" lry="898" ulx="1962" uly="855">» voir rendre</line>
        <line lrx="2137" lry="964" ulx="1964" uly="910">»» des perfonn</line>
        <line lrx="2139" lry="1011" ulx="1965" uly="967">» des conleil</line>
        <line lrx="2131" lry="1078" ulx="1963" uly="1025">» profeffeurs,</line>
        <line lrx="2139" lry="1134" ulx="1961" uly="1084">» des apothica</line>
        <line lrx="2134" lry="1181" ulx="1961" uly="1139">» bien venus,</line>
        <line lrx="2139" lry="1248" ulx="1991" uly="1198">« Le grade</line>
        <line lrx="2139" lry="1305" ulx="1960" uly="1252">» cette exprefl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1352" type="textblock" ulx="1932" uly="1310">
        <line lrx="2139" lry="1352" ulx="1932" uly="1310">—D Un vrai ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1531" type="textblock" ulx="1958" uly="1363">
        <line lrx="2139" lry="1408" ulx="1958" uly="1363">écrichtet werd</line>
        <line lrx="2139" lry="1477" ulx="1960" uly="1417">d'épier au de</line>
        <line lrx="2131" lry="1531" ulx="1963" uly="1471">fous les veux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1579" type="textblock" ulx="1935" uly="1532">
        <line lrx="2135" lry="1579" ulx="1935" uly="1532">“ où deux mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2550" type="textblock" ulx="1954" uly="1593">
        <line lrx="2139" lry="1636" ulx="1957" uly="1593">pour tracer le f</line>
        <line lrx="2139" lry="1701" ulx="1956" uly="1640">de ceux que |</line>
        <line lrx="2139" lry="1746" ulx="1957" uly="1695">Ÿ contiaue : «</line>
        <line lrx="2139" lry="1808" ulx="1958" uly="1756">» tOujours cro</line>
        <line lrx="2139" lry="1864" ulx="1957" uly="1814">» Cornoltreçe</line>
        <line lrx="2138" lry="1929" ulx="1955" uly="1866">» à moins qu'</line>
        <line lrx="2128" lry="1977" ulx="1959" uly="1922">» de d î&amp;guf</line>
        <line lrx="2137" lry="2036" ulx="1958" uly="1980">9 adeptes font</line>
        <line lrx="2128" lry="2090" ulx="1955" uly="2035">. C'elt l fans</line>
        <line lrx="2139" lry="2147" ulx="1955" uly="2088">» l'ordre, Les</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="1956" uly="2146">d ieut fans en</line>
        <line lrx="2134" lry="2262" ulx="1955" uly="2202">d el attache à</line>
        <line lrx="2139" lry="2328" ulx="1954" uly="2256">» le pls impo</line>
        <line lrx="2135" lry="2387" ulx="1956" uly="2314">2 dePUÎS ÏOUg.</line>
        <line lrx="2139" lry="2435" ulx="1955" uly="2380">* 2ppuyer les</line>
        <line lrx="2136" lry="2494" ulx="1957" uly="2435">? çonger qu'</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="1954" uly="2488">&gt; poifqu’is r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2607" type="textblock" ulx="1939" uly="2537">
        <line lrx="2139" lry="2607" ulx="1939" uly="2537">? forteraifon :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2892" type="textblock" ulx="1954" uly="2600">
        <line lrx="2123" lry="2659" ulx="1988" uly="2600">L de</line>
        <line lrx="2138" lry="2719" ulx="1958" uly="2651">; dëﬁndîﬂ{ cet</line>
        <line lrx="2117" lry="2776" ulx="1957" uly="2713">: * chaleuy</line>
        <line lrx="2139" lry="2836" ulx="1954" uly="2766">» mérite a{{u;é</line>
        <line lrx="2137" lry="2892" ulx="1957" uly="2824">* ce défenfy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="168" lry="389" ulx="2" uly="338">tation d'n .</line>
        <line lrx="136" lry="446" ulx="4" uly="395">préfence de</line>
        <line lrx="138" lry="518" ulx="0" uly="451">ds, engige</line>
        <line lrx="137" lry="555" ulx="0" uly="521">lécontente-</line>
        <line lrx="138" lry="612" ulx="18" uly="569">Uné faute</line>
        <line lrx="138" lry="668" ulx="1" uly="622">sbandonnet</line>
        <line lrx="138" lry="734" ulx="0" uly="680">D publique-</line>
        <line lrx="139" lry="790" ulx="0" uly="736">mbre prène</line>
        <line lrx="139" lry="836" ulx="0" uly="792">ite de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="139" lry="946" ulx="0" uly="903">urement au</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="212" lry="1003" ulx="0" uly="960">s où libres 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="140" lry="1067" ulx="0" uly="1015">les eleves</line>
        <line lrx="140" lry="1116" ulx="0" uly="1072">, C'eft dans</line>
        <line lrx="141" lry="1183" ulx="0" uly="1128">9x qui font</line>
        <line lrx="140" lry="1229" ulx="8" uly="1197">touraer en</line>
        <line lrx="173" lry="1295" ulx="1" uly="1250">ux tout ce |</line>
        <line lrx="141" lry="1355" ulx="0" uly="1294">éjugé. Cl</line>
        <line lrx="169" lry="1410" ulx="0" uly="1350">donnentà</line>
        <line lrx="169" lry="1467" ulx="4" uly="1407">qu'enfin les</line>
        <line lrx="144" lry="1521" ulx="0" uly="1461">zemple , &amp;</line>
        <line lrx="145" lry="1586" ulx="0" uly="1519">igieus, dç'</line>
        <line lrx="141" lry="1628" ulx="0" uly="1581">Celui auprés</line>
        <line lrx="138" lry="1687" ulx="0" uly="1631">mme perdll</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="160" lry="1793" ulx="0" uly="1739">minés, ef:</line>
        <line lrx="146" lry="1850" ulx="0" uly="1796">yr enchatner</line>
        <line lrx="147" lry="1907" ulx="0" uly="1851">exaltent la</line>
        <line lrx="149" lry="1963" ulx="0" uly="1904">arlent de fà</line>
        <line lrx="145" lry="2020" ulx="1" uly="1967">vous étour</line>
        <line lrx="145" lry="2077" ulx="0" uly="2020">oteétion dé</line>
        <line lrx="145" lry="2134" ulx="0" uly="2088">;r la recon-</line>
        <line lrx="146" lry="2189" ulx="1" uly="2141">de fes men-</line>
        <line lrx="145" lry="2258" ulx="0" uly="2197">syrde OÙ d</line>
        <line lrx="157" lry="2302" ulx="1" uly="2243">iinfie</line>
        <line lrx="158" lry="2365" ulx="0" uly="2309">pofitions W</line>
        <line lrx="143" lry="2416" ulx="2" uly="2364">un devois à</line>
        <line lrx="143" lry="2470" ulx="17" uly="2415">le malbeif</line>
        <line lrx="142" lry="2530" ulx="0" uly="2474">$ ſes jettres</line>
        <line lrx="142" lry="2643" ulx="0" uly="2587">fié ou qu'id</line>
        <line lrx="142" lry="2688" ulx="54" uly="2637">Ouf h]!;</line>
        <line lrx="143" lry="2763" ulx="0" uly="2692"> qu'ils Lont</line>
        <line lrx="144" lry="2815" ulx="0" uly="2754">n tout auté</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="449" type="textblock" ulx="282" uly="423">
        <line lrx="307" lry="449" ulx="282" uly="423">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="503" type="textblock" ulx="280" uly="481">
        <line lrx="305" lry="503" ulx="280" uly="481">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="569" type="textblock" ulx="259" uly="536">
        <line lrx="306" lry="569" ulx="259" uly="536">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="672" type="textblock" ulx="280" uly="593">
        <line lrx="307" lry="615" ulx="281" uly="593">»</line>
        <line lrx="305" lry="672" ulx="280" uly="649">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="901" type="textblock" ulx="255" uly="816">
        <line lrx="307" lry="846" ulx="257" uly="816">»</line>
        <line lrx="308" lry="901" ulx="255" uly="874">_D</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="951" type="textblock" ulx="282" uly="929">
        <line lrx="308" lry="951" ulx="282" uly="929">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1066" type="textblock" ulx="254" uly="984">
        <line lrx="309" lry="1020" ulx="256" uly="984">2</line>
        <line lrx="308" lry="1066" ulx="254" uly="1037">M&gt;&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1174" type="textblock" ulx="282" uly="1095">
        <line lrx="309" lry="1118" ulx="283" uly="1095">»</line>
        <line lrx="309" lry="1174" ulx="282" uly="1151">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1285" type="textblock" ulx="282" uly="1261">
        <line lrx="308" lry="1285" ulx="282" uly="1261">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1340" type="textblock" ulx="249" uly="1312">
        <line lrx="308" lry="1340" ulx="249" uly="1312">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="355" type="textblock" ulx="549" uly="291">
        <line lrx="1589" lry="355" ulx="549" uly="291">DÉ L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="407" type="textblock" ulx="329" uly="350">
        <line lrx="1595" lry="407" ulx="329" uly="350">-peut rious quitter , difent-ils; nous n’avons pas befoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="687" type="textblock" ulx="341" uly="408">
        <line lrx="1596" lry="462" ulx="344" uly="408">de lui. --- Je ne cfois pas qu’un feul fe foit encore</line>
        <line lrx="1597" lry="521" ulx="341" uly="463">hafardé ou jamais ſe hafarde à montrer du méconten-</line>
        <line lrx="1597" lry="574" ulx="342" uly="521">tement, bien moins encore à les quitter , fur-tout</line>
        <line lrx="1594" lry="629" ulx="342" uly="572">s’il a préfentes à l’efprit ces menaces diCtatoriales :</line>
        <line lrx="1589" lry="687" ulx="342" uly="628">Celui quinous trahit, pas un pririce ne pourra le fauver. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="739" type="textblock" ulx="261" uly="686">
        <line lrx="1453" lry="739" ulx="261" uly="686">(Kein Fürſt kann den fchützen der uns verræth. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1354" type="textblock" ulx="338" uly="742">
        <line lrx="1595" lry="795" ulx="338" uly="742">» Leur goût dans le choix des éleves eft éminent. IIs</line>
        <line lrx="1593" lry="856" ulx="343" uly="798">n’attirent à eux que des perfonnes qu’ils croient pou-</line>
        <line lrx="1594" lry="907" ulx="345" uly="854">voir rendre utiles à leur objet, Des hommes d’état ,</line>
        <line lrx="1597" lry="962" ulx="343" uly="908">des perfonnages diftingués ou riches , des archiviftes ,</line>
        <line lrx="1592" lry="1018" ulx="345" uly="964">des confeillers , des fecrétaires, des commis , des</line>
        <line lrx="1593" lry="1075" ulx="343" uly="1020">profeffeurs , des abbés ; des gouverneurs , des médecins ,</line>
        <line lrx="1594" lry="1131" ulx="343" uly="1076">des apothicaires , font pour eux des candidats toujours</line>
        <line lrx="1086" lry="1176" ulx="344" uly="1134">bien venus. » Ç</line>
        <line lrx="1594" lry="1241" ulx="342" uly="1185">« Le grade d’i//uminé majeur eft, f l’on me permet</line>
        <line lrx="1594" lry="1299" ulx="343" uly="1241">cette expreffion , une école où l’éleve eft formé comme</line>
        <line lrx="1592" lry="1354" ulx="343" uly="1297">un vrai chien limier » ( wie die vahren fpürhunde ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1462" type="textblock" ulx="278" uly="1351">
        <line lrx="1595" lry="1410" ulx="278" uly="1351">gerichtet werdert ). kci le dépofant donne leur maniere</line>
        <line lrx="1613" lry="1462" ulx="282" uly="1408">d’épier ou de peindre les adeptes &amp; les profanes. l met-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1519" type="textblock" ulx="246" uly="1464">
        <line lrx="1593" lry="1519" ulx="246" uly="1464">. fous les yeux du magiftrat une partie des quinze cents</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1628" type="textblock" ulx="278" uly="1518">
        <line lrx="1614" lry="1575" ulx="283" uly="1518">ou deux mille queftions fur lefquelles il faut répondre ,</line>
        <line lrx="1591" lry="1628" ulx="278" uly="1575">pour tracer le fignalement, le caractere les habitudes , &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1782" type="textblock" ulx="279" uly="1759">
        <line lrx="304" lry="1782" ulx="279" uly="1759">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1906" type="textblock" ulx="240" uly="1801">
        <line lrx="303" lry="1842" ulx="240" uly="1801">3</line>
        <line lrx="306" lry="1906" ulx="243" uly="1856">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2005" type="textblock" ulx="280" uly="1924">
        <line lrx="305" lry="1948" ulx="280" uly="1924">»</line>
        <line lrx="306" lry="2005" ulx="280" uly="1978">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2060" type="textblock" ulx="241" uly="2037">
        <line lrx="305" lry="2060" ulx="241" uly="2037">&lt;D</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2835" type="textblock" ulx="285" uly="2756">
        <line lrx="310" lry="2778" ulx="285" uly="2756">»</line>
        <line lrx="312" lry="2835" ulx="286" uly="2810">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1737" type="textblock" ulx="238" uly="1629">
        <line lrx="1592" lry="1687" ulx="275" uly="1629">de ceux que l’adepte eft chargé de fcruter. --- Enfuite</line>
        <line lrx="1592" lry="1737" ulx="238" uly="1685">- Àl continue : « Cette maniere d’éclairer les éleves va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1854" type="textblock" ulx="339" uly="1741">
        <line lrx="1592" lry="1802" ulx="340" uly="1741">toujours croiffant à chaque grade. --- Un frere peut</line>
        <line lrx="1591" lry="1854" ulx="339" uly="1794">connoître ceux de la claffe &amp; ceux des grades inférieurs ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1905" type="textblock" ulx="320" uly="1849">
        <line lrx="1590" lry="1905" ulx="320" uly="1849">à moins qu’i! n’ait reçu des fupérieurs la commiffion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2021" type="textblock" ulx="341" uly="1905">
        <line lrx="1589" lry="1963" ulx="341" uly="1905">de direéteur , de vifiteur ou d’efpion , tous les autres</line>
        <line lrx="1590" lry="2021" ulx="341" uly="1964">adeptes font pour lui ce qu’ils appellent des inviſibles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2074" type="textblock" ulx="321" uly="2019">
        <line lrx="1591" lry="2074" ulx="321" uly="2019">, C’eft là fans doute ce qui fait la plus grande force de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2851" type="textblock" ulx="339" uly="2075">
        <line lrx="1591" lry="2131" ulx="339" uly="2075">l’ordre. Les cheïs , par ce moyen , obfervent un infé-</line>
        <line lrx="1590" lry="2187" ulx="342" uly="2129">rieur fans en être connus ; ils favent à quel point il</line>
        <line lrx="1592" lry="2243" ulx="343" uly="2185">eft attaché à l’ordre ou fidelle au fecret; &amp; ce qui eft</line>
        <line lrx="1592" lry="2299" ulx="342" uly="2241">le plus important , en cas de ces orages qu’ils craignent</line>
        <line lrx="1591" lry="2352" ulx="344" uly="2297">depuis long-temps &amp; en toute occafion , ils peuvent</line>
        <line lrx="1592" lry="2410" ulx="343" uly="2349">appuyer les freres , fans faire e moins du monde foup-</line>
        <line lrx="1590" lry="2466" ulx="343" uly="2408">çonner qu’ils ont la moindre part à tout ce fyftême ;</line>
        <line lrx="1590" lry="2521" ulx="343" uly="2462">puifqu’ils reftent inconnus aux freres mêmes , à plus</line>
        <line lrx="967" lry="2574" ulx="343" uly="2519">forte raifon aux profanes. »</line>
        <line lrx="1592" lry="2635" ulx="345" uly="2575">« 1/ eſt des hommes , &amp; on peut les remarquer , qui</line>
        <line lrx="1591" lry="2690" ulx="344" uly="2629">défendent cet ordre ( de l’illuminifme ) avec beaucoup</line>
        <line lrx="1593" lry="2737" ulx="345" uly="2683">de chaleur, fans fe dire HWluminés. Cette conduite</line>
        <line lrx="1595" lry="2796" ulx="348" uly="2739">mérite affurément une petite obfervation. --- Ou bien</line>
        <line lrx="1597" lry="2851" ulx="346" uly="2794">ces défenfeurs font de l’ordre , ou bien ils n’en font</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="1484" type="textblock" ulx="480" uly="330">
        <line lrx="1763" lry="392" ulx="506" uly="330">132 CoNSPTRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1809" lry="445" ulx="502" uly="379">„ pas. S’ils n'en ſont pas , comment peuvent-ils défen-</line>
        <line lrx="1806" lry="498" ulx="502" uly="432">„ dre ce qu'ils ne ſavent &amp; ne peuvent pas ſavoir? S'ils</line>
        <line lrx="1809" lry="548" ulx="504" uly="493">» en font , ils ne méritent par cela même aucune foi,</line>
        <line lrx="1811" lry="607" ulx="504" uly="546">» alors même qu’ils produifent ; comime preuves , quel-</line>
        <line lrx="1810" lry="665" ulx="480" uly="600">» ques écrits jetés en avant, pour faire illufon fur le</line>
        <line lrx="1811" lry="720" ulx="507" uly="659">» plan de l’ordre , ou bien alors que fur leur honneur</line>
        <line lrx="1813" lry="768" ulx="509" uly="709">» ils en difent tant de bien. Lorfqu’on pefe bien l’im-</line>
        <line lrx="1814" lry="830" ulx="509" uly="766">» poffibilité de favoir quelque chofe de l’illuminifme</line>
        <line lrx="1814" lry="881" ulx="510" uly="825">» fans en être membre , lorfqu’on rapproche les avan-</line>
        <line lrx="1816" lry="941" ulx="510" uly="877">» tages de l'inviſibilité, ſi l’on vouloit en conclure quel-</line>
        <line lrx="1820" lry="997" ulx="511" uly="931">» que chofe fur ces défenfeurs , on diroit , fans trop mal</line>
        <line lrx="1818" lry="1049" ulx="511" uly="988">» raifonner,, qu’ils font eux-mêmes de l’ordre , &amp; de</line>
        <line lrx="1818" lry="1104" ulx="512" uly="1046">» cette efpece d’adeptes que les Illuminés appelient in-</line>
        <line lrx="1819" lry="1162" ulx="512" uly="1101">» vifibles ; (und zwar von iener art der verfchwundenen ,</line>
        <line lrx="1615" lry="1216" ulx="511" uly="1158">» wie man ſie in der ordens-fprache nennt (1). »</line>
        <line lrx="1821" lry="1272" ulx="569" uly="1208">Après avoir ainfi donné le plan général des Illuminés,</line>
        <line lrx="1823" lry="1327" ulx="516" uly="1265">autant qu’il a pu en avoir connoiffance , fans  être par-</line>
        <line lrx="1826" lry="1379" ulx="516" uly="1322">venu aux derniers grades, le dépofant en vient aux</line>
        <line lrx="1824" lry="1441" ulx="481" uly="1376">‘ principes que les fupérieurs inculquent à leurs éleves ,</line>
        <line lrx="1820" lry="1484" ulx="518" uly="1432">&amp; met en tête celui-ci dont ils ont fait une fpece de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1552" type="textblock" ulx="519" uly="1488">
        <line lrx="1860" lry="1552" ulx="519" uly="1488">proverbe : Tous les rois &amp; tous les prêtres font des fiipons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2215" type="textblock" ulx="516" uly="1551">
        <line lrx="1771" lry="1595" ulx="520" uly="1551">&amp; des traîtres..…. ; |</line>
        <line lrx="1828" lry="1660" ulx="580" uly="1596">Quant au fuicide , les fupérieurs le préchent aux freres</line>
        <line lrx="1833" lry="1718" ulx="516" uly="1649">pour les préparer aux jours d’'orage. “ Ils ont l'art de le</line>
        <line lrx="1830" lry="1771" ulx="525" uly="1708">» préfenter comme un moyen fi aifé &amp; f avantageux</line>
        <line lrx="1831" lry="1825" ulx="528" uly="1760">, dans certaines circonftances , que je ferois peu für-</line>
        <line lrx="1831" lry="1881" ulx="527" uly="1813">„ pris, M. Renner , de voir quelque éleve entraîné , fur-</line>
        <line lrx="1833" lry="1937" ulx="530" uly="1869">» tout par l'attrait d’une certaine volupté qu'ils difent</line>
        <line lrx="1834" lry="1991" ulx="532" uly="1923">, attachée au plaifir de fe tuer foi-même, &amp; qu’ils pré-</line>
        <line lrx="1531" lry="2047" ulx="534" uly="1985">» tendent accréditer par des exemples....</line>
        <line lrx="1834" lry="2100" ulx="591" uly="2035">» Mais de tous leurs déteftables principes , le plus</line>
        <line lrx="1836" lry="2159" ulx="533" uly="2090">» dangereux me femble celui-ci : L’objez fandtifie les</line>
        <line lrx="1836" lry="2215" ulx="535" uly="2148">» moyens. D’après cette morale, &amp; fuivant leur pra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2868" type="textblock" ulx="535" uly="2304">
        <line lrx="1841" lry="2360" ulx="588" uly="2304">(x) Si je priois certains journaliftes Anglais, &amp; fur-tout M. Griffith,</line>
        <line lrx="1841" lry="2402" ulx="543" uly="2350">ou bien fes lieutenans au Monthly Review, de vouloirbien lire &amp; mé-</line>
        <line lrx="1840" lry="2447" ulx="543" uly="2397">diter cette obfervation de l’Illuminé dépofant, je m’attendrois à une</line>
        <line lrx="1842" lry="2498" ulx="546" uly="2444">rétorfion que ces meffieurs m’ont mis dans le cas de prévenir. --- Quand</line>
        <line lrx="1842" lry="2545" ulx="547" uly="2491">on voit des hommes en fociété avec des brigands, dépofer ce qu’ils ont</line>
        <line lrx="1843" lry="2593" ulx="546" uly="2538">vu faire par ces brigands, ou bien quand on produit les écrits mêmes</line>
        <line lrx="1842" lry="2637" ulx="535" uly="2583">‘des conjurés, on peut très-bien, fans être leur complice, les démon-</line>
        <line lrx="1842" lry="2687" ulx="551" uly="2629">trer coupables. Mais vous qui les prétendez innocens , fi vous n’étiez</line>
        <line lrx="1843" lry="2736" ulx="551" uly="2677">pasavec eux, votre fuffrage détruira-t-il la preuve des témoins ? Si vous</line>
        <line lrx="1844" lry="2773" ulx="552" uly="2721">étiez, des leurs , tout ce que l’on peut conslure de vos négations, c’eft</line>
        <line lrx="1846" lry="2827" ulx="552" uly="2772">que vous leur êtes encore bien fidelle, puifque vons réfiftez pour exx</line>
        <line lrx="1319" lry="2868" ulx="551" uly="2820">aux démonitrations de l’évidence, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2501" type="textblock" ulx="1965" uly="307">
        <line lrx="2139" lry="337" ulx="2111" uly="307">DE</line>
        <line lrx="2139" lry="409" ulx="1971" uly="353">» tique d'aul</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="1969" uly="411">» lomnier un</line>
        <line lrx="2139" lry="520" ulx="1971" uly="468">» jour à ponn</line>
        <line lrx="2139" lry="576" ulx="1970" uly="524">» JIs cabalero</line>
        <line lrx="2139" lry="631" ulx="1971" uly="579">» empoifonni</line>
        <line lrx="2139" lry="686" ulx="1970" uly="636">» bref , ls fe</line>
        <line lrx="2139" lry="746" ulx="1969" uly="691">» luppofé qu</line>
        <line lrx="2139" lry="798" ulx="1971" uly="749">» lui reftera-</line>
        <line lrx="2139" lry="854" ulx="1971" uly="806">» Une balle de</line>
        <line lrx="2139" lry="910" ulx="2000" uly="865">y Sut cetti</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="1971" uly="917">„ les IIlomin</line>
        <line lrx="2139" lry="1022" ulx="1972" uly="974">» esmcurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1086" ulx="1970" uly="1033">» Un college (</line>
        <line lrx="2139" lry="1142" ulx="1969" uly="1085">» Plus capabl</line>
        <line lrx="2139" lry="1200" ulx="1970" uly="1143">» leur langag</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="1968" uly="1198">» à leur claf</line>
        <line lrx="2139" lry="1303" ulx="1972" uly="1258">» toute la cor</line>
        <line lrx="2139" lry="1360" ulx="1972" uly="1316">» Commiftior</line>
        <line lrx="2139" lry="1417" ulx="1968" uly="1367">„ Néteté de q</line>
        <line lrx="2139" lry="1473" ulx="1968" uly="1427">n Plobits ren</line>
        <line lrx="2139" lry="1531" ulx="1973" uly="1477">» fujet feroi</line>
        <line lrx="2139" lry="1585" ulx="1971" uly="1536">» Projet adm</line>
        <line lrx="2127" lry="1648" ulx="1965" uly="1595">» Templir , f</line>
        <line lrx="2139" lry="1701" ulx="1967" uly="1652">» tous les aut</line>
        <line lrx="2139" lry="1818" ulx="1971" uly="1767">» temps 5 fan</line>
        <line lrx="2138" lry="1871" ulx="1972" uly="1815">» Îupérieur d</line>
        <line lrx="2139" lry="1928" ulx="1971" uly="1872">” Î‘lïé'. TO.‘:'S,</line>
        <line lrx="2139" lry="1992" ulx="1970" uly="1928">» les autres 8</line>
        <line lrx="2139" lry="2050" ulx="1969" uly="1993">» he peut ply</line>
        <line lrx="2139" lry="2106" ulx="1997" uly="2043">N Renner</line>
        <line lrx="2139" lry="2156" ulx="1967" uly="2092">vltéreur de }</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="1968" uly="2154">$ but, ſang</line>
        <line lrx="2138" lry="2274" ulx="1967" uly="2217">Unportant; n</line>
        <line lrx="2139" lry="2374" ulx="1969" uly="2273">S</line>
        <line lrx="2135" lry="2397" ulx="1980" uly="2352">° les devoi</line>
        <line lrx="2138" lry="2454" ulx="1980" uly="2388">rwent que ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2501" ulx="1979" uly="2435">JU laie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2609" type="textblock" ulx="1969" uly="2528">
        <line lrx="2139" lry="2609" ulx="1969" uly="2528">'DËPOSM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="126" lry="413" ulx="0" uly="366">lls défète</line>
        <line lrx="126" lry="469" ulx="0" uly="424">voit ? Fils</line>
        <line lrx="127" lry="533" ulx="0" uly="483">Icune foi,</line>
        <line lrx="128" lry="591" ulx="0" uly="539">pes , quel⸗</line>
        <line lrx="128" lry="636" ulx="0" uly="594">ion fur le</line>
        <line lrx="129" lry="693" ulx="0" uly="653">ur honneut</line>
        <line lrx="129" lry="748" ulx="10" uly="706">bien l'im-</line>
        <line lrx="131" lry="804" ulx="0" uly="761">uminifme</line>
        <line lrx="131" lry="861" ulx="0" uly="820">&gt; Jes avane</line>
        <line lrx="132" lry="928" ulx="0" uly="874">clure quel-</line>
        <line lrx="134" lry="984" ulx="0" uly="928">1s trop mal</line>
        <line lrx="134" lry="1038" ulx="2" uly="987">dre , &amp; dé</line>
        <line lrx="134" lry="1098" ulx="3" uly="1045">pellent ms</line>
        <line lrx="135" lry="1146" ulx="2" uly="1101">pundénert ,</line>
        <line lrx="30" lry="1200" ulx="3" uly="1178">A</line>
        <line lrx="135" lry="1257" ulx="0" uly="1209">Tllaminés,</line>
        <line lrx="137" lry="1320" ulx="0" uly="1269">5 être pare</line>
        <line lrx="139" lry="1370" ulx="19" uly="1328">vient aux</line>
        <line lrx="138" lry="1427" ulx="0" uly="1381">vrs eleves ,</line>
        <line lrx="137" lry="1491" ulx="0" uly="1435">ne fpece de</line>
        <line lrx="140" lry="1546" ulx="0" uly="1494">des fripons</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="139" lry="1654" ulx="0" uly="1603">» que frêtts</line>
        <line lrx="139" lry="1708" ulx="0" uly="1653">lart de le</line>
        <line lrx="141" lry="1766" ulx="8" uly="1721">ayantageus</line>
        <line lrx="144" lry="1822" ulx="0" uly="1767">)is peu ſor⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1879" ulx="0" uly="1822">tralne ; for-</line>
        <line lrx="145" lry="1942" ulx="0" uly="1878">q'is difent</line>
        <line lrx="146" lry="2001" ulx="0" uly="1932">; qu'i prè-</line>
        <line lrx="146" lry="2107" ulx="0" uly="2045">es le ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="147" lry="2171" ulx="0" uly="2102">'flmfîﬁi les</line>
        <line lrx="147" lry="2219" ulx="3" uly="2169">nt leut prè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="147" lry="2297" ulx="0" uly="2260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="102" lry="2328" ulx="98" uly="2323">.</line>
        <line lrx="180" lry="2372" ulx="0" uly="2318">ont M. Gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="147" lry="2422" ulx="1" uly="2369">bien fire &amp;‘ me⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2483" ulx="0" uly="2417">.rrendrois à ““î</line>
        <line lrx="126" lry="2516" ulx="0" uly="2462">peppile *"" Qu2</line>
        <line lrx="115" lry="2563" ulx="0" uly="2525">fer ce QE"</line>
        <line lrx="147" lry="2587" ulx="0" uly="2556">= racite mnêmes</line>
        <line lrx="105" lry="2611" ulx="0" uly="2567">ps écrits n</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2659" type="textblock" ulx="1" uly="2603">
        <line lrx="147" lry="2619" ulx="96" uly="2603">1mole</line>
        <line lrx="136" lry="2659" ulx="1" uly="2606">ice, les dm}(}r</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2802" type="textblock" ulx="4" uly="2757">
        <line lrx="100" lry="2802" ulx="4" uly="2757">uée…gns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="152" lry="2812" ulx="136" uly="2787">4</line>
        <line lrx="136" lry="2853" ulx="0" uly="2792">es puuFé</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2541" type="textblock" ulx="89" uly="2506">
        <line lrx="179" lry="2541" ulx="89" uly="2506">jsot #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2196" type="textblock" ulx="279" uly="308">
        <line lrx="1581" lry="371" ulx="378" uly="308">‘ DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 133</line>
        <line lrx="1582" lry="423" ulx="282" uly="356">» tique d’ailleurs fidellement fuivie , il fuffira pour ca-</line>
        <line lrx="1580" lry="480" ulx="281" uly="416">» lomnier un honnête homme, de foupçonner qu’un</line>
        <line lrx="1578" lry="535" ulx="283" uly="470">» jour il pourroit mettre obftacle aux projets de l’ordre.</line>
        <line lrx="1578" lry="589" ulx="283" uly="527">» Ils cabaleront pour chafer celui-ci de fa place , ils</line>
        <line lrx="1578" lry="645" ulx="284" uly="584">»» empoifonneront celui-là ; ils en afaffineront un autre ;</line>
        <line lrx="1579" lry="701" ulx="284" uly="638">» bref , ils feront tout ce qui les conduit au grand but ;</line>
        <line lrx="1580" lry="753" ulx="283" uly="691">» fuppofé que le crime d’un Illuminé foit découvert, il</line>
        <line lrx="1584" lry="813" ulx="287" uly="748">» lui reftera toujours pour moyen le patet exitus. C’eff</line>
        <line lrx="1469" lry="864" ulx="286" uly="805">» Une balle dans la tête ; &amp; 11 échappe à la juttice,</line>
        <line lrx="1582" lry="923" ulx="344" uly="863">» Sur cette obfervation, M. Renner paſſe à ce que</line>
        <line lrx="1581" lry="980" ulx="286" uly="914">» les Hluminés appellent le régime moral , la commiſſion</line>
        <line lrx="1605" lry="1030" ulx="286" uly="970">» desmœurs ou même le fifcalat. Cette commiffion feroit</line>
        <line lrx="1582" lry="1087" ulx="286" uly="1028">» UN College compofé des hommes les plus habiles , les</line>
        <line lrx="1582" lry="1143" ulx="285" uly="1081">» Plus capables &amp; les plus honnêtes , c’eft-à-dire , dans</line>
        <line lrx="1603" lry="1201" ulx="287" uly="1138">» leur langage , d'hommes pour la plupart appartenans</line>
        <line lrx="1586" lry="1257" ulx="284" uly="1193">» à leur claſſe d’illuminés invi/bles , &amp; qui poſſédant</line>
        <line lrx="1585" lry="1305" ulx="289" uly="1246">» toute la confiance du fouverain , conformément à leur</line>
        <line lrx="1586" lry="1366" ulx="284" uly="1305">» Commiffion , lui feroient connoître les mœurs , l’hon-</line>
        <line lrx="1584" lry="1424" ulx="285" uly="1359">» Nêteté de chaque fujet ; mais parce qu’on ne peut fans</line>
        <line lrx="1586" lry="1480" ulx="286" uly="1416">» probité remplir les divers emplois de l’état, chaque</line>
        <line lrx="1588" lry="1528" ulx="285" uly="1469">» fujet feroit auffi préparé d’avance à fon fefvice. ---</line>
        <line lrx="1588" lry="1585" ulx="288" uly="1526">» Projet admirable ! mais s’ils venoient à bout de le</line>
        <line lrx="1589" lry="1643" ulx="279" uly="1581">„ remplir , fi l’on fuivoit leur regle , que deviendroient</line>
        <line lrx="1591" lry="1699" ulx="286" uly="1637">» tous les autrés hommes qui ne font pas dans leur illu-</line>
        <line lrx="1590" lry="1753" ulx="284" uly="1693">„ Minifme ? Heureufement ce projet eft découvert à</line>
        <line lrx="1591" lry="1813" ulx="290" uly="1750">» temps ; fans cela peut-être auroient-ils vérifié ce qu'un</line>
        <line lrx="1593" lry="1868" ulx="289" uly="1803">„ fupérieur d’un grade plus élevé encore avoit prophé-</line>
        <line lrx="1593" lry="1924" ulx="290" uly="1856">» tiſé: Tous les poftes une fois bien remplis les uns après</line>
        <line lrx="1591" lry="1976" ulx="291" uly="1915">„ les autres , fà l’ordre a feulement fèx cents membres , rien</line>
        <line lrx="1077" lry="2027" ulx="291" uly="1973">» Ne peut plus nous réfifier. ,, —</line>
        <line lrx="1595" lry="2087" ulx="348" uly="2027">M. Renner finit par déclarer qu’il ne fait point le but</line>
        <line lrx="1634" lry="2140" ulx="290" uly="2079">ultérieur de l’ordre ; que les chefs parlent fans ceffe de</line>
        <line lrx="1597" lry="2196" ulx="293" uly="2137">ce but, fans jamais dire en quoi il confifte. Il le croit</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="741" type="textblock" ulx="300" uly="555">
        <line lrx="313" lry="741" ulx="300" uly="555">m» — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1073" type="textblock" ulx="301" uly="1054">
        <line lrx="310" lry="1073" ulx="301" uly="1054">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1131" type="textblock" ulx="302" uly="1110">
        <line lrx="312" lry="1131" ulx="302" uly="1110">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1296" type="textblock" ulx="305" uly="1277">
        <line lrx="313" lry="1296" ulx="305" uly="1277">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1464" type="textblock" ulx="301" uly="1388">
        <line lrx="313" lry="1464" ulx="301" uly="1388">- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1574" type="textblock" ulx="304" uly="1555">
        <line lrx="314" lry="1574" ulx="304" uly="1555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1686" type="textblock" ulx="304" uly="1666">
        <line lrx="314" lry="1686" ulx="304" uly="1666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1852" type="textblock" ulx="308" uly="1832">
        <line lrx="318" lry="1852" ulx="308" uly="1832">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1962" type="textblock" ulx="308" uly="1944">
        <line lrx="317" lry="1962" ulx="308" uly="1944">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2256" type="textblock" ulx="250" uly="2192">
        <line lrx="1597" lry="2256" ulx="250" uly="2192">_ important; mais il laiſſe chacun libre de prononcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2472" type="textblock" ulx="293" uly="2247">
        <line lrx="1596" lry="2309" ulx="293" uly="2247">comment après ce qu’il a dit, ce but peut s’accorder</line>
        <line lrx="1596" lry="2365" ulx="294" uly="2303">avec les devoirs religieux &amp; civils. Il n’afirme par fon</line>
        <line lrx="1594" lry="2421" ulx="293" uly="2356">ferment que ce qui eft contenu dans cette déclaration</line>
        <line lrx="1209" lry="2472" ulx="294" uly="2414">qu’il laiffe écrite &amp; fignée de fa main.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2648" type="textblock" ulx="294" uly="2503">
        <line lrx="1624" lry="2587" ulx="294" uly="2503">DÉPOSITION juridique de M. Cofandey , le |</line>
        <line lrx="1131" lry="2648" ulx="599" uly="2587">; 3 Avril 1785,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2873" type="textblock" ulx="293" uly="2694">
        <line lrx="1592" lry="2753" ulx="350" uly="2694">Je n’ai mis en premiere ligne la dépofition de M.</line>
        <line lrx="1596" lry="2813" ulx="293" uly="2750">Renner, que parce qu’elle eft plus détaillée fur le gou-</line>
        <line lrx="1589" lry="2873" ulx="294" uly="2806">vernement de l’illuminifine, Plus abrégée fur ce point ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="390" type="textblock" ulx="530" uly="335">
        <line lrx="1530" lry="390" ulx="530" uly="335">134 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="442" type="textblock" ulx="527" uly="365">
        <line lrx="1862" lry="442" ulx="527" uly="365">celle de M. Cofandey l’eft beaucoup moins fur les prin- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="605" type="textblock" ulx="528" uly="443">
        <line lrx="1833" lry="500" ulx="529" uly="443">cipes de la feCte. Après avoir montré eu peu de mots,</line>
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="528" uly="496">coimment la franc-maçonnerie fert de voile à la feCte ,</line>
        <line lrx="1835" lry="605" ulx="529" uly="554">comment le candidat eft fucceffivement lié &amp; garrotté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="665" type="textblock" ulx="529" uly="608">
        <line lrx="1846" lry="665" ulx="529" uly="608">fous le joug des fupérieurs , combien eft dangereufe une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="998" type="textblock" ulx="526" uly="667">
        <line lrx="1834" lry="721" ulx="529" uly="667">férvitude qui foumet les élèves à des hommes ayant</line>
        <line lrx="1832" lry="778" ulx="528" uly="718">pour maxime de paroître oififs au milieu de la plus</line>
        <line lrx="1834" lry="832" ulx="526" uly="770">grande activité , il paſſe avec le malheureux minerval</line>
        <line lrx="1832" lry="888" ulx="528" uly="829">aux grades d’illuminés mineur &amp; majeur. “ C’eft ici,</line>
        <line lrx="1833" lry="945" ulx="528" uly="884">» dit-il, que l’éleve eft un peu plus initié aux fyftêmes</line>
        <line lrx="1835" lry="998" ulx="526" uly="944">„ de l’ordre. Il ne réçoit pourtant cette lumière qué</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1053" type="textblock" ulx="527" uly="997">
        <line lrx="1841" lry="1053" ulx="527" uly="997">» lentement &amp;avec toutes les précautions poffibles. Ici ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1499" type="textblock" ulx="517" uly="1052">
        <line lrx="1834" lry="1111" ulx="526" uly="1052">» il apprend à connoître un plus grand nombré de</line>
        <line lrx="1835" lry="1168" ulx="529" uly="1106">» membres &amp; de fous-fuvérieurs ; mais les chefs font</line>
        <line lrx="1610" lry="1223" ulx="517" uly="1166">» toujours pour lui les inviſibles. _</line>
        <line lrx="1837" lry="1277" ulx="587" uly="1219">» Pour être promu aux grades plus élevés , il faut ,</line>
        <line lrx="1834" lry="1334" ulx="526" uly="1275">» dans le langage de la fe&amp;e , qu’il dépofe tous les</line>
        <line lrx="1837" lry="1389" ulx="530" uly="1327">» Préjugés religienx. Au moins faut-il qu’il ait auprès</line>
        <line lrx="1837" lry="1446" ulx="530" uly="1387">„ des fupérieurs tout l’air de s’en être défait. Car aucun</line>
        <line lrx="1840" lry="1499" ulx="531" uly="1444">» réligionnaire Ç c’eft leur expreffion ) ne fera admis au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1557" type="textblock" ulx="528" uly="1500">
        <line lrx="1841" lry="1557" ulx="528" uly="1500">» plus haut grade. Dann Kein religionær ( es ift ihr aus=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2113" type="textblock" ulx="524" uly="1559">
        <line lrx="1669" lry="1611" ulx="527" uly="1559">» druck ) wird in die hœhere grad aufzenommen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1665" ulx="585" uly="1612">» Ce font les excellentiffimes fupérieurs qui donnent</line>
        <line lrx="1835" lry="1723" ulx="526" uly="1666">» le ton à tous ces grades. Leurs ordres, leurs maximes ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1780" ulx="527" uly="1719">» leurs opinions, leur do@rine font l’ame , le modele ,</line>
        <line lrx="1834" lry="1836" ulx="525" uly="1775">» l’efprit , le reffort de cette inftitution. Les chefs &amp;les</line>
        <line lrx="1836" lry="1892" ulx="527" uly="1832">» fupérieurs en fous-ordre font ou des fourbes adroits ,</line>
        <line lrx="1835" lry="1945" ulx="526" uly="1890">„ de noirs &amp; fyftématiques f{célérats , ou bien des en-</line>
        <line lrx="1837" lry="2001" ulx="524" uly="1943">» thoufiaftes de bonne foi , conduits &amp; honteufement</line>
        <line lrx="1835" lry="2059" ulx="527" uly="2000">» trorapés par d’autres. La preuve en eft dans ces eipeces</line>
        <line lrx="1836" lry="2113" ulx="527" uly="2057">„ de proverbes , dans ces principes qu’ils ne donnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2171" type="textblock" ulx="525" uly="2109">
        <line lrx="1871" lry="2171" ulx="525" uly="2109">» point par écrit , mais qu’ils inculquent fans ceffe à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2223" type="textblock" ulx="529" uly="2171">
        <line lrx="1277" lry="2223" ulx="529" uly="2171">» leurs inférieurs, &amp; que voici :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2281" type="textblock" ulx="583" uly="2223">
        <line lrx="1834" lry="2281" ulx="583" uly="2223">» 1.9 Quand la nature nous impofe un fardeau trop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2839" type="textblock" ulx="523" uly="2278">
        <line lrx="1834" lry="2339" ulx="525" uly="2278">»» pefant , c'eft au fuicide à nous en délivrer. Patet exitus.</line>
        <line lrx="1836" lry="2391" ulx="526" uly="2334">» --- Un Illuminé , nous difoient-ils, doit ſe donnér la</line>
        <line lrx="1835" lry="2447" ulx="526" uly="2389">» Mort plutôt que de trahir fon ordre ; auffi exaltent-ils</line>
        <line lrx="1809" lry="2502" ulx="526" uly="2443">» le fuicide comme accompagné d’une fecrete volupté.</line>
        <line lrx="1837" lry="2560" ulx="584" uly="2501">»» 2.0 Rien par raifon, tout par paflion ; ,, c’eli leur</line>
        <line lrx="1823" lry="2614" ulx="527" uly="2556">fecond principe. ; ‘</line>
        <line lrx="1837" lry="2669" ulx="584" uly="2611">“ Le but, la propagation, l’avantage de l’ordre, font</line>
        <line lrx="1839" lry="2726" ulx="527" uly="2667">» leur Dieu, leur patrie, leur confcience ; ce qui elt</line>
        <line lrx="1433" lry="2782" ulx="523" uly="2726">» Oppofé à l’ordre , eft noire trahifon.</line>
        <line lrx="1837" lry="2839" ulx="579" uly="2780">» 3-° Le but fanctifie le moyen. Ainfi , calomnie , poi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2895" type="textblock" ulx="523" uly="2838">
        <line lrx="1875" lry="2895" ulx="523" uly="2838">» fon , afaffinat, trahifon , révolte , infamies , tout çe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2953" type="textblock" ulx="520" uly="2894">
        <line lrx="1275" lry="2953" ulx="520" uly="2894">» qui mene au but, eft louable.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="348" type="textblock" ulx="2116" uly="318">
        <line lrx="2139" lry="348" ulx="2116" uly="318">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="927" type="textblock" ulx="1972" uly="365">
        <line lrx="2139" lry="420" ulx="2005" uly="365">4 Nul,</line>
        <line lrx="2074" lry="478" ulx="1973" uly="426">9 Hrohit,</line>
        <line lrx="2139" lry="532" ulx="2004" uly="476">» ÀL ſe paf</line>
        <line lrx="2136" lry="591" ulx="1972" uly="535">„ Aux interet</line>
        <line lrx="2136" lry="646" ulx="1974" uly="596">, Importance</line>
        <line lrx="2139" lry="702" ulx="1974" uly="652">» === Ü cette</line>
        <line lrx="2139" lry="757" ulx="1975" uly="703">» ue trabif</line>
        <line lrx="2133" lry="813" ulx="1975" uly="765">„— IIs ont</line>
        <line lrx="2139" lry="870" ulx="1975" uly="819">» de leurs ac</line>
        <line lrx="2135" lry="927" ulx="2005" uly="875">n5° Tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="989" type="textblock" ulx="1954" uly="930">
        <line lrx="2139" lry="989" ulx="1954" uly="930">-n @ des tris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2916" type="textblock" ulx="1975" uly="989">
        <line lrx="2129" lry="1037" ulx="1978" uly="989">» des gueux.</line>
        <line lrx="2139" lry="1100" ulx="2004" uly="1046">» Dans le ÿ</line>
        <line lrx="2138" lry="1152" ulx="1975" uly="1102">» gion, l'am</line>
        <line lrx="2139" lry="1208" ulx="1977" uly="1159">» Que, difent</line>
        <line lrx="2138" lry="1261" ulx="1977" uly="1212">» &amp; celui de</line>
        <line lrx="2139" lry="1317" ulx="1977" uly="1268">» l'homme à</line>
        <line lrx="2139" lry="1374" ulx="1976" uly="1325">» lobjet bie:</line>
        <line lrx="2139" lry="1430" ulx="2005" uly="1387">n Parmi le</line>
        <line lrx="2139" lry="1496" ulx="1983" uly="1440">» Qu'ils appe</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="1979" uly="1498">» De ce gon</line>
        <line lrx="2139" lry="1600" ulx="1979" uly="1550">» force de ch</line>
        <line lrx="2137" lry="1665" ulx="1980" uly="1614">» 0ù confil</line>
        <line lrx="2139" lry="1721" ulx="1978" uly="1662">» les Braces,</line>
        <line lrx="2139" lry="1771" ulx="1981" uly="1718">»” à, llb aur</line>
        <line lrx="2138" lry="1828" ulx="1982" uly="1783">» Vement for</line>
        <line lrx="2135" lry="1892" ulx="1981" uly="1838">»°Parlà,</line>
        <line lrx="2139" lry="1944" ulx="1983" uly="1886">D) &amp; des emy</line>
        <line lrx="2119" lry="1998" ulx="1981" uly="1942">” légion de</line>
        <line lrx="2137" lry="2065" ulx="1981" uly="2002">» Chaîneroit,</line>
        <line lrx="2130" lry="2117" ulx="1982" uly="2059">» Ce !'ëgime</line>
        <line lrx="2139" lry="2172" ulx="1982" uly="2125">» Commiffioy</line>
        <line lrx="2123" lry="2226" ulx="1981" uly="2170">„elpece de</line>
        <line lrx="2139" lry="2291" ulx="1982" uly="2235">» peup]'ü) (</line>
        <line lrx="2136" lry="2342" ulx="1982" uly="2289">» Potifme fy</line>
        <line lrx="2139" lry="2400" ulx="1985" uly="2341">» des fouvem</line>
        <line lrx="2139" lry="2458" ulx="1986" uly="2396">» ÎÔmes, 0</line>
        <line lrx="2139" lry="2514" ulx="2014" uly="2455">Nous retr</line>
        <line lrx="2137" lry="2570" ulx="1985" uly="2516">Une Nouvelle</line>
        <line lrx="2132" lry="2628" ulx="1983" uly="2572">Ment il fert</line>
        <line lrx="2139" lry="2686" ulx="1994" uly="2632">Otgantfation</line>
        <line lrx="2139" lry="2755" ulx="2014" uly="2686">, COfûndeg</line>
        <line lrx="2139" lry="2797" ulx="2000" uly="2737">ur la ù y</line>
        <line lrx="2139" lry="2856" ulx="2020" uly="2795">Ces dépa</line>
        <line lrx="2139" lry="2916" ulx="1984" uly="2839">Embloine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="370" type="textblock" ulx="560" uly="318">
        <line lrx="1604" lry="370" ulx="560" uly="318">DE LIMPIAE TE ET DE L'ANARCHIE. 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1600" lry="429" ulx="1" uly="368">for es prine Ÿ » 4.2 Nul prince ne peut mettre à l’abri celui qui nous</line>
        <line lrx="1011" lry="481" ulx="0" uly="428">u de mots, - 9 trahit. $ ‘ es</line>
        <line lrx="1597" lry="544" ulx="0" uly="483">àla f, „ 11 fe paſſe donc dans cet ordre des chofes-contraires</line>
        <line lrx="1601" lry="596" ulx="0" uly="539">&amp; garrotté »» dux intérêts des princes , --- des chofes qui , vu leur</line>
        <line lrx="1600" lry="652" ulx="0" uly="594">gereuſe une »» importance, méritent d’être manifeftées aux princes;</line>
        <line lrx="1600" lry="709" ulx="0" uly="647">nmes ayant » --- &amp; cette découverte feroit aux yeux des Illuminés</line>
        <line lrx="1601" lry="765" ulx="12" uly="706">de la plus » Une trahifon , qu’ils menacent d’avance de venger!.….</line>
        <line lrx="1603" lry="815" ulx="0" uly="758">0x minerval » --- Ils ont donc des moyens de fe défaire impuné-</line>
        <line lrx="1531" lry="873" ulx="10" uly="817">“ C'eft ic, » de leurs accufateurs. --- Ces moyens fe dévinent.</line>
        <line lrx="1604" lry="935" ulx="0" uly="871">jox ftêmes 9 » 8.2 Tous les rois &amp; tous les prêtres font des fripons</line>
        <line lrx="1606" lry="990" ulx="0" uly="927">omire gge _ » © des traitres ; ou bien encore , tous les prêtres font</line>
        <line lrx="588" lry="1042" ulx="0" uly="985">offiblés, lei, „ des gueux.</line>
        <line lrx="1619" lry="1096" ulx="9" uly="1037">nombré dë À » Dans le plan des Illuminés , il faut anéantir la reli-</line>
        <line lrx="1608" lry="1153" ulx="0" uly="1096">schesfont Ÿ „ Gion , l’amour de la patrie &amp; celui des princes; parce</line>
        <line lrx="1815" lry="1205" ulx="295" uly="1149">» QUe, difent-ils, la religion , &amp; cet amour de la patrie, ;</line>
        <line lrx="1618" lry="1277" ulx="0" uly="1204">ès i ut 3 &amp; celui des princes, reſtreignent les affections de</line>
        <line lrx="1612" lry="1334" ulx="0" uly="1259">e ts ls } » lhomme à des états particuliers, &amp; le détournent de</line>
        <line lrx="1404" lry="1388" ulx="0" uly="1313">daitauprs Ü » l’objet bien plus vaſte de l'illuminiſme. ;</line>
        <line lrx="1613" lry="1445" ulx="0" uly="1373">k Car aucun » Parmi leurs projets , j'ai obfervé entre autres ce</line>
        <line lrx="1614" lry="1495" ulx="0" uly="1421">ora admis au » qu’ils appellent l'empire où le gouvernement moral.</line>
        <line lrx="1616" lry="1561" ulx="0" uly="1481">sifirass Ÿ n De ce gouvernement qui mettroit dans leurs mains la</line>
        <line lrx="1616" lry="1610" ulx="0" uly="1538">v „ force de chaque état ( &amp; que l'on voit ici appelé college</line>
        <line lrx="1618" lry="1679" ulx="0" uly="1597">qui donnent » OÙ confeil ) dépendroient, fans appel au prince, toutes</line>
        <line lrx="1619" lry="1728" ulx="0" uly="1649">S maricnes, „ les graces, toutes les promotions &amp; tous les refus. Par</line>
        <line lrx="1621" lry="1779" ulx="15" uly="1704">le wodele, » là , ils auroient le droit abſolu de prononcer définiti-</line>
        <line lrx="1636" lry="1838" ulx="0" uly="1762">; chef Ccles » Vement fur l’honnêteté &amp; l’utilité de chaque individu.</line>
        <line lrx="1620" lry="1894" ulx="0" uly="1817">bes adois » --- Par là, tous les Profanes ſeroient écartés des cours</line>
        <line lrx="1624" lry="1953" ulx="0" uly="1871">e ds „ &amp; des emplois; &amp; 4 après leur langage , Une fainte</line>
        <line lrx="1626" lry="1994" ulx="49" uly="1928">slimént „ légion de leurs adhérens entoureroit le prince , l’en-</line>
        <line lrx="1626" lry="2068" ulx="0" uly="1974">ÊÎËËÊÎQŒ , Chaîneroit, dicteroit fes arrêts, d’après leur bon plaifir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2316" type="textblock" ulx="9" uly="2037">
        <line lrx="1630" lry="2114" ulx="30" uly="2037">» donnént » Ce régime ou college moral, qu’ils appellent auffi une</line>
        <line lrx="1632" lry="2153" ulx="9" uly="2092">06 ; 4 * » commiffion morale, &amp; :fifcalat , (c’eft-à-dire, une</line>
        <line lrx="1630" lry="2205" ulx="304" uly="2149">» efpece de procureurs - généraux pour gouverner les</line>
        <line lrx="1633" lry="2263" ulx="311" uly="2204">» peuples ) donneroit à la feéte le plus redoutable def-</line>
        <line lrx="1634" lry="2316" ulx="312" uly="2261">» pPotifme fur les quatre parties du monde, &amp; ne feroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="172" lry="2183" ulx="0" uly="2120">ns cele 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="155" lry="2304" ulx="0" uly="2243">fordeau troP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="1634" lry="2383" ulx="6" uly="2301">Pot ”,”uä „ des fouverains que de méprifables &amp; impuiffans fan-</line>
        <line lrx="1557" lry="2440" ulx="13" uly="2361">fgdonncfﬁs » tômes , ou des efclaves couronnés. ,, » '</line>
        <line lrx="1636" lry="2492" ulx="0" uly="2414">ﬁexa‘.æﬂî‘, ; Nous retrouverons ce college ou régime moral dans</line>
        <line lrx="1637" lry="2559" ulx="1" uly="2469">ete RM une nouvelle dépofition juridique, &amp; je dirai alors com-</line>
        <line lrx="1651" lry="2594" ulx="9" uly="2526">,’…ic cu ment il fert ici de voile aux projets ultérieurs de la dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2817" type="textblock" ulx="317" uly="2593">
        <line lrx="1638" lry="2651" ulx="317" uly="2593">forganifition &amp; deftru&amp;ion abfolue de toute fociété. ---</line>
        <line lrx="1638" lry="2706" ulx="321" uly="2649">M. Cofandey finit par dire qu’il eft prêt à confirmer ,</line>
        <line lrx="1581" lry="2764" ulx="321" uly="2706">ſur la foi du ferment, la déclaration qu’il vient de faire.</line>
        <line lrx="1896" lry="2817" ulx="381" uly="2760">Ces dépofitions , tout importantes qu’elles étoient, Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="1898" lry="2899" ulx="0" uly="2811">ﬂommeltîwœ . Æembloient avoir fait peu d’impreflion. Soit que les tri- continuant fes</line>
        <line lrx="107" lry="2928" ulx="0" uly="2877">15 9P</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2764" type="textblock" ulx="9" uly="2628">
        <line lrx="157" lry="2696" ulx="12" uly="2628">Pordre ; 'f!)ÛÎ</line>
        <line lrx="140" lry="2764" ulx="9" uly="2697">; C qu €</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="1311" type="textblock" ulx="280" uly="293">
        <line lrx="1549" lry="359" ulx="529" uly="293">136 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1840" lry="427" ulx="280" uly="339">Eomplots à hunaux obfédés , &amp; en grande partie occupés par les</line>
        <line lrx="496" lry="438" ulx="281" uly="381">Ratisbonne.</line>
        <line lrx="1842" lry="538" ulx="538" uly="460">de ſérieux, rien de bien menaçant, foit que l’éloigne-</line>
        <line lrx="1841" lry="582" ulx="536" uly="520">ment de Weishaupt fit croire la ſecte détruite &amp; f conf-</line>
        <line lrx="1840" lry="646" ulx="535" uly="571">piration avortée, il fallut que le ciel- s’en mélât,, &amp;</line>
        <line lrx="1839" lry="698" ulx="535" uly="628">que la foudre même vint en quelque forte avertir les</line>
        <line lrx="1840" lry="749" ulx="535" uly="684">peuples &amp; les rois, qu’ils ne connoiffoient encore ni</line>
        <line lrx="1837" lry="811" ulx="519" uly="740">toute l’étendue de la trame qui s'ourdiffoit contre eux,</line>
        <line lrx="1838" lry="864" ulx="534" uly="792">ni toute l’aétivité des conjurés. --- Dévofé de fes fonc-</line>
        <line lrx="1837" lry="925" ulx="535" uly="848">tions publiques à Ingolftadt, Weishaupt s’étoit réfugié à</line>
        <line lrx="1836" lry="978" ulx="535" uly="904">Ratisbonne. Il en avoit fa nouvelle ÆEleufis , fa ville des</line>
        <line lrx="1840" lry="1025" ulx="536" uly="959">myfteres ; tous fes complots l’avoient fuivi dans cet</line>
        <line lrx="1837" lry="1092" ulx="536" uly="1013">afile ; &amp; loin de les croire avortés , il n’en mettoit que</line>
        <line lrx="1838" lry="1141" ulx="533" uly="1068">plus d'ardeur à les pourfuivre. Au fond de fon nouveau</line>
        <line lrx="1835" lry="1208" ulx="533" uly="1122">fanQuaire , la vengeance l’avoit fendu plus menaçant,</line>
        <line lrx="1834" lry="1255" ulx="533" uly="1180">Déformais tout entier aux projets de fon illuminifme ,</line>
        <line lrx="1835" lry="1311" ulx="534" uly="1232">&amp; délivré des foins qu’il s’étoit vu forcé jufqu’alors de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1370" type="textblock" ulx="533" uly="1290">
        <line lrx="1878" lry="1370" ulx="533" uly="1290">donner à fes fon&amp;ions publiques , il n’en mettoit que ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2881" type="textblock" ulx="270" uly="1345">
        <line lrx="1834" lry="1432" ulx="531" uly="1345">plus d’affiduité à préparer fes émiffaires, à leur apprendre</line>
        <line lrx="1832" lry="1474" ulx="530" uly="1399">l’art d’aller de part &amp; d’autre faper, dans leurs miffions</line>
        <line lrx="1833" lry="1542" ulx="532" uly="1457">diverfes , tous les fondemens de l’autel &amp; du trône ,</line>
        <line lrx="1834" lry="1594" ulx="321" uly="1509">Un de fes fous ceux des fociétés civiles &amp; des gouveynemens. Au</line>
        <line lrx="1832" lry="1647" ulx="275" uly="1557">âdeptes frap- nombre de fes adeptes étoit un prêtre apoftat nommé</line>
        <line lrx="1831" lry="1713" ulx="270" uly="1604">Ê;ËËÎEIJCSÊ; Lanz ; Weishaupt le deftinoit à porter fes myfteres &amp;</line>
        <line lrx="1831" lry="1752" ulx="273" uly="1671">Wvitts t ſes complots en Siléfie. Sa miffion étoit déjà fxée „ G&amp;</line>
        <line lrx="1831" lry="1807" ulx="527" uly="1737">Weishaupt lui donnoit fes dernicres inftruétions ; tout</line>
        <line lrx="1829" lry="1864" ulx="527" uly="1789">à coup le tonnerre gronda fur la tête du maître &amp; de</line>
        <line lrx="1832" lry="1921" ulx="524" uly="1845">l’apôtre ; l’apoftat tomba mort ; la foudre l’écrafa à côté</line>
        <line lrx="1825" lry="1987" ulx="522" uly="1902">de Weishaupt même. (V apologie même des Uluminés ,</line>
        <line lrx="1824" lry="2045" ulx="513" uly="1960">P. 62.) Dans leur premier effroi, les freres conjurés</line>
        <line lrx="1825" lry="2088" ulx="522" uly="2013">h’eurent pas le temps de recourir à leurs voies ordinai-</line>
        <line lrx="1825" lry="2161" ulx="520" uly="2073">res, pour fouftraire aux yeux de la juftice le porte-feuille</line>
        <line lrx="1824" lry="2196" ulx="519" uly="2124">de l’adepte foudroyé. La lecture de fes papiers offrit</line>
        <line lrx="1824" lry="2249" ulx="518" uly="2179">de nouvelles preuves, qui, envoyées à la cour de Ba-</line>
        <line lrx="1822" lry="2307" ulx="516" uly="2224">viere, la déterminerent enfin à donner plus de fuite à</line>
        <line lrx="1822" lry="2369" ulx="516" uly="2291">celles qu’avoient déjà fournies les dépofitions de</line>
        <line lrx="1160" lry="2406" ulx="515" uly="2343">MM. Cofandey &amp; Renner.</line>
        <line lrx="1823" lry="2491" ulx="522" uly="2396">* Les recherches fe dirigerent plus ſpécialement ſur</line>
        <line lrx="1818" lry="2528" ulx="514" uly="2464">ceux que l'on favoit avoir eu à Ingolſtadt des liaiſons</line>
        <line lrx="1816" lry="2598" ulx="511" uly="2508">plus étroites avec Weishaupt. L’adepte Fifc/'zar,_ pre-</line>
        <line lrx="1815" lry="2644" ulx="540" uly="2571">nier juge &amp; bourgmeftre de cette ville, &amp; le biblio-</line>
        <line lrx="1817" lry="2705" ulx="507" uly="2618">thécaire Drex/, furent exilés. Le baron de Frauenberg</line>
        <line lrx="1817" lry="2766" ulx="507" uly="2680">&amp; quinze autres éleves de Weishaupt , furent chafés de</line>
        <line lrx="1814" lry="2822" ulx="502" uly="2729">l'univerfté. Ni leur punition , ni la foudre elle;meœç</line>
        <line lrx="1815" lry="2881" ulx="499" uly="2794">f'avoit éveillé le remords dans l’ame de lepr maître. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="483" type="textblock" ulx="538" uly="405">
        <line lrx="1855" lry="483" ulx="538" uly="405">Illaminés eux-mêmes, affectaſſent de n’y trouver rien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2881" type="textblock" ulx="1981" uly="328">
        <line lrx="2139" lry="359" ulx="2131" uly="328">!</line>
        <line lrx="2139" lry="429" ulx="1993" uly="374">voit pat la]</line>
        <line lrx="2137" lry="485" ulx="1995" uly="436">il sy preno</line>
        <line lrx="2139" lry="531" ulx="1993" uly="486">fler tout for</line>
        <line lrx="2139" lry="597" ulx="1995" uly="557">vengeance</line>
        <line lrx="2107" lry="647" ulx="1989" uly="601">gomslots,</line>
        <line lrx="2134" lry="700" ulx="2019" uly="657">“ Je vous</line>
        <line lrx="2139" lry="755" ulx="1990" uly="713">mence fa lé</line>
        <line lrx="2139" lry="821" ulx="1992" uly="771">tendu mart</line>
        <line lrx="2129" lry="869" ulx="1993" uly="834">tant contre</line>
        <line lrx="2137" lry="936" ulx="1993" uly="879">leplus dign</line>
        <line lrx="2139" lry="987" ulx="1992" uly="937">nJe vous f</line>
        <line lrx="2139" lry="1042" ulx="1992" uly="997">p Votre infe</line>
        <line lrx="2139" lry="1098" ulx="1990" uly="1050">» livrer à €</line>
        <line lrx="2139" lry="1153" ulx="1990" uly="1106">» finceres ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1268" ulx="1990" uly="1219">» Mnirera la €</line>
        <line lrx="2139" lry="1382" ulx="1991" uly="1343">„ QUE Vons</line>
        <line lrx="2139" lry="1446" ulx="1988" uly="1388">»» d'autres :</line>
        <line lrx="2139" lry="1491" ulx="1990" uly="1443">» Voir fi v</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="1993" uly="1500">» Crlante ÿ</line>
        <line lrx="2124" lry="1603" ulx="1993" uly="1557">) exil ans</line>
        <line lrx="2139" lry="1662" ulx="1990" uly="1613">„Meilleurs |</line>
        <line lrx="2139" lry="1720" ulx="1986" uly="1680">» NOUS auron</line>
        <line lrx="2139" lry="1775" ulx="1991" uly="1729">» VS befoir</line>
        <line lrx="2133" lry="1831" ulx="1992" uly="1790">„ toute cette</line>
        <line lrx="2139" lry="1889" ulx="1991" uly="1832">» e tetie es</line>
        <line lrx="2139" lry="1945" ulx="1993" uly="1892">„tife, &amp; n</line>
        <line lrx="2139" lry="2001" ulx="1991" uly="1958">» POUrnerg ;</line>
        <line lrx="2137" lry="2058" ulx="1990" uly="2012">» Qec l me</line>
        <line lrx="2136" lry="2123" ulx="2036" uly="2069">quelqu'y</line>
        <line lrx="2139" lry="2170" ulx="1987" uly="2127">n Mains, $</line>
        <line lrx="2135" lry="2229" ulx="1986" uly="2179">n Confant de</line>
        <line lrx="2136" lry="2290" ulx="1985" uly="2232">p drfive préc</line>
        <line lrx="2136" lry="2340" ulx="1985" uly="2284">»4 Rhin,.</line>
        <line lrx="2139" lry="2399" ulx="1986" uly="2340">n Ittoyr</line>
        <line lrx="2139" lry="2465" ulx="1988" uly="2404">»% fuis px</line>
        <line lrx="2139" lry="2515" ulx="1985" uly="2454">» ‘Îﬂns CS (</line>
        <line lrx="2132" lry="2570" ulx="1981" uly="2510">„ ker me &amp; 4</line>
        <line lrx="2139" lry="2631" ulx="1983" uly="2566">» _é&amp;hon…</line>
        <line lrx="2138" lry="2687" ulx="1985" uly="2631">». 1S ennem</line>
        <line lrx="2134" lry="2750" ulx="1986" uly="2688">n âdn</line>
        <line lrx="2139" lry="2799" ulx="1986" uly="2750">» 708 tanen</line>
        <line lrx="2138" lry="2881" ulx="2015" uly="2847">“p X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2918" type="textblock" ulx="2021" uly="2861">
        <line lrx="2135" lry="2883" ulx="2021" uly="2861">en</line>
        <line lrx="2135" lry="2918" ulx="2035" uly="2880">Ps N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="152" lry="415" ulx="0" uly="358">Upés par Jes</line>
        <line lrx="152" lry="467" ulx="11" uly="424">trouver rien</line>
        <line lrx="154" lry="530" ulx="0" uly="473">ve l'éloignes</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="154" lry="575" ulx="0" uly="529">e &amp; fa conf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="187" lry="639" ulx="0" uly="586">mê[ât; ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="153" lry="687" ulx="0" uly="646">&amp; avertir les</line>
        <line lrx="153" lry="745" ulx="0" uly="704">nt encore ni</line>
        <line lrx="153" lry="807" ulx="12" uly="766">Contre eux,</line>
        <line lrx="153" lry="860" ulx="7" uly="811">de fes fonc</line>
        <line lrx="153" lry="922" ulx="0" uly="868">toit réfueié à</line>
        <line lrx="152" lry="973" ulx="0" uly="923">da ville des</line>
        <line lrx="154" lry="1023" ulx="0" uly="981">jvi dans. cet</line>
        <line lrx="152" lry="1091" ulx="12" uly="1039">mmettoit que</line>
        <line lrx="154" lry="1139" ulx="0" uly="1093">jon nouveag</line>
        <line lrx="153" lry="1203" ulx="0" uly="1160">S menaçant,</line>
        <line lrx="153" lry="1254" ulx="0" uly="1206">iluminifme ;</line>
        <line lrx="154" lry="1317" ulx="0" uly="1262">afqu'alors de</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1372" type="textblock" ulx="13" uly="1320">
        <line lrx="175" lry="1372" ulx="13" uly="1320">mettoit que -</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="153" lry="1429" ulx="0" uly="1377">ur apprendre</line>
        <line lrx="153" lry="1476" ulx="1" uly="1429">urs miffions</line>
        <line lrx="153" lry="1533" ulx="0" uly="1487">&amp; du trône ,</line>
        <line lrx="154" lry="1593" ulx="2" uly="1546">tnemens. Au</line>
        <line lrx="152" lry="1646" ulx="0" uly="1595">fhit nommé</line>
        <line lrx="148" lry="1711" ulx="9" uly="1652">mmyferes &amp;</line>
        <line lrx="153" lry="1761" ulx="0" uly="1708">sà Wee, &amp;</line>
        <line lrx="154" lry="1816" ulx="0" uly="1773">Ctions; tout</line>
        <line lrx="153" lry="1873" ulx="0" uly="1822">paître &amp; de</line>
        <line lrx="154" lry="1930" ulx="1" uly="1875">écrafo à côté</line>
        <line lrx="151" lry="1986" ulx="0" uly="1934">s Iluminés ,</line>
        <line lrx="151" lry="2046" ulx="0" uly="1990">es conjurés</line>
        <line lrx="152" lry="2102" ulx="0" uly="2046">jes ordinat-</line>
        <line lrx="152" lry="2169" ulx="8" uly="2102">porte-feill</line>
        <line lrx="151" lry="2223" ulx="0" uly="2159">oplers oËi</line>
        <line lrx="152" lry="2280" ulx="1" uly="2220">cour de Da-</line>
        <line lrx="150" lry="2329" ulx="0" uly="2275">15 de fuite à</line>
        <line lrx="151" lry="2385" ulx="0" uly="2327">pâtions de</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="152" lry="2501" ulx="0" uly="2436">glement fur</line>
        <line lrx="149" lry="2553" ulx="12" uly="2496">des liniſons</line>
        <line lrx="149" lry="2728" ulx="0" uly="2669">Prmetberg</line>
        <line lrx="146" lry="2788" ulx="0" uly="2719">e cafés d</line>
        <line lrx="146" lry="2841" ulx="17" uly="2785">elle-momé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2772" type="textblock" ulx="309" uly="327">
        <line lrx="1626" lry="384" ulx="562" uly="327">DE L'ImpiÉTÉ ET DE L’ANARCHIES 137</line>
        <line lrx="1640" lry="436" ulx="321" uly="382">voit par la lettre fuivante, adreifée à Fifcher, comment.</line>
        <line lrx="1621" lry="493" ulx="320" uly="437">il sy prenoit pour foutenir leur courage , &amp; leur fouf-</line>
        <line lrx="1622" lry="548" ulx="318" uly="491">fler tout fon enthotüfiafme , tout cet efprit de rage &amp; de</line>
        <line lrx="1620" lry="605" ulx="319" uly="551">vengeance avec lequel il pourfuivoit lui- même fes</line>
        <line lrx="1594" lry="656" ulx="313" uly="604">gomblots. .. …. : ‘ |</line>
        <line lrx="1622" lry="714" ulx="373" uly="659">“ Je vous falue, mon martyr ; c’eft ainfi que com-</line>
        <line lrx="1623" lry="770" ulx="317" uly="714">mence fa lettre; il met enfuite fous les yeux de fon pré-</line>
        <line lrx="1622" lry="826" ulx="318" uly="770">tendu martyr, cé paſſage de Seneque , où le jufte lut-</line>
        <line lrx="1622" lry="880" ulx="317" uly="826">tant contre l’adverfité eſt repréfenté comme le fpeCtacle</line>
        <line lrx="1621" lry="937" ulx="317" uly="877">le plus digne des cieux ; &amp; il continue : “ Faut-il que</line>
        <line lrx="1620" lry="992" ulx="316" uly="935">» Je vous félicite , faut-il que je m’afflige avec vous fur</line>
        <line lrx="1620" lry="1046" ulx="318" uly="993">» Votre infortune ? Je vous connois trop bien pour me</line>
        <line lrx="1618" lry="1095" ulx="316" uly="1046">» livrer à ce dernier fentiment. --- Recevez donc mes</line>
        <line lrx="1620" lry="1158" ulx="317" uly="1102">» finceres complimens de vous voir parmi ceux à qui la</line>
        <line lrx="1620" lry="1209" ulx="317" uly="1157">» poftérité doit un jour rendre juftice, &amp; dont elle ad-</line>
        <line lrx="1618" lry="1264" ulx="312" uly="1213">» Mirera la conftance à défendre la vérité. --- Vous m'êtes</line>
        <line lrx="1615" lry="1324" ulx="316" uly="1267">» à préfent trois &amp; quatre fois plus chers , à préfeat</line>
        <line lrx="1619" lry="1379" ulx="317" uly="1326">» que vous voilà partageant ma deftinée &amp; celle de tant</line>
        <line lrx="1619" lry="1434" ulx="315" uly="1379">» d’autres, grandes ames, Je laiſſe à votre prudence à</line>
        <line lrx="1620" lry="1489" ulx="314" uly="1433">» Voir fi vous dèvez pourfuivre juridiquement cette</line>
        <line lrx="1619" lry="1540" ulx="317" uly="1489">») Crlante injuftice, ou bien s’il vaut mieux fubir votre</line>
        <line lrx="1619" lry="1600" ulx="316" uly="1543">» eXil fans murmure &amp; fans plaintes ,, &amp; attendre de</line>
        <line lrx="1619" lry="1656" ulx="316" uly="1599">» meilleurs temps. Vous ne manquerez point de fecours ;</line>
        <line lrx="1620" lry="1711" ulx="315" uly="1657">» NOUS aurons foin , les freres &amp; moi, de pourvoir à</line>
        <line lrx="1619" lry="1769" ulx="316" uly="1710">» Vos befoins. Les papiers publics préfenteront aufz</line>
        <line lrx="1616" lry="1821" ulx="316" uly="1767">» toute cette affaire comme elle dait l’être. Que Drexl</line>
        <line lrx="1618" lry="1878" ulx="315" uly="1819">» fe retire en attendant à Brünn, --- Laiffez les rieurs</line>
        <line lrx="1615" lry="1934" ulx="316" uly="1877">» fire, @ nos ennemis fe réjouir. Leur joie un jour fe</line>
        <line lrx="1617" lry="1990" ulx="314" uly="1934">» tloOurnera en pleurs. Eftimez-vous heureux de fouffrir</line>
        <line lrx="1617" lry="2044" ulx="317" uly="1989">» Qvec la meilleure partie de la nation, Si je puis donner</line>
        <line lrx="1618" lry="2096" ulx="314" uly="2044">» à quelqu’un ma bénédiétion,, recevez-la de mes deux</line>
        <line lrx="1617" lry="2157" ulx="314" uly="2099">„ Mains, Soyez béni, 6 vous le plus digne &amp; le plus</line>
        <line lrx="1620" lry="2212" ulx="312" uly="2156">» conflant de mes héros!… Je ſuis fâché que tout ceci</line>
        <line lrx="1617" lry="2262" ulx="311" uly="2209">» arrive précifément au moment où je vais fur les rives</line>
        <line lrx="1621" lry="2320" ulx="312" uly="2265">» du Rhin. --- Je pars le mois prochaïn , &amp; je ne ferai</line>
        <line lrx="1620" lry="2380" ulx="311" uly="2321">„ de retour que dans quelques mois. Æn arrendant , je</line>
        <line lrx="1620" lry="2435" ulx="314" uly="2376">p Ne fuis pas oiff, &amp; ce n'eſt pas fans raifon que je vais</line>
        <line lrx="1616" lry="2489" ulx="313" uly="2432">„ dans ces contrées. Faites le favoir à nos freres. Soyez</line>
        <line lrx="1619" lry="2543" ulx="310" uly="2486">» ferme &amp; conftant. Il ne peut en réfulter pour vous du</line>
        <line lrx="1616" lry="2598" ulx="311" uly="2540">» déshonneurs continuez comme vous avez commencé.</line>
        <line lrx="1615" lry="2657" ulx="311" uly="2596">» Vos ennemis feront forcés eux-mêmes de veus admi-</line>
        <line lrx="1616" lry="2716" ulx="309" uly="2655">» fef. Adieu , appréciez, fentez toute votre grandeur,</line>
        <line lrx="1612" lry="2772" ulx="310" uly="2710">» Vos ennemis font bien petits dans leur triomphe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2826" type="textblock" ulx="294" uly="2765">
        <line lrx="1169" lry="2826" ulx="294" uly="2765">„ --- Ratisbonne , le 9 Avril 178g.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2885" type="textblock" ulx="368" uly="2817">
        <line lrx="1614" lry="2885" ulx="368" uly="2817">“ P, 8 Si vous avez befoin d’argent, je ferai prendre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="303" type="textblock" ulx="1508" uly="291">
        <line lrx="1526" lry="303" ulx="1508" uly="291">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="390" type="textblock" ulx="509" uly="328">
        <line lrx="1506" lry="390" ulx="509" uly="328">138 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="441" type="textblock" ulx="489" uly="384">
        <line lrx="1816" lry="441" ulx="489" uly="384">„ à Munich les arrangemens convenables pour qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1327" type="textblock" ulx="504" uly="442">
        <line lrx="1694" lry="492" ulx="504" uly="442">» vous en envoie. ,, ‘</line>
        <line lrx="1818" lry="550" ulx="563" uly="496">Cette lettre fut ou interceptée , ou remife à l’élec-</line>
        <line lrx="1818" lry="606" ulx="509" uly="551">teur par toute autre voie; ( V. Ecrits orig. t. 2, derniere</line>
        <line lrx="1820" lry="661" ulx="510" uly="607">lettre &amp; note) &amp; il y vit enfin tout ce qu’on devoit</line>
        <line lrx="1821" lry="717" ulx="511" uly="661">craindre d’un homme qui portoit à ce point l’art d’échauf-</line>
        <line lrx="1821" lry="766" ulx="510" uly="718">fer les conjurés &amp; de leur fouffler fon enthoufiafme. Il</line>
        <line lrx="1825" lry="828" ulx="511" uly="773">établit alors une commiffion fecrete pour recevoir de</line>
        <line lrx="1820" lry="883" ulx="511" uly="829">nouvelles dépofitions. Le confeiller aulique Utzfchneider,</line>
        <line lrx="1821" lry="938" ulx="511" uly="885">&amp; M. Grünberger de l’académie des fciences , connus</line>
        <line lrx="1825" lry="995" ulx="512" uly="940">auifi pour avoir quitté l’illuminifme depuis deux ans ,</line>
        <line lrx="1825" lry="1050" ulx="512" uly="996">furent mandés pour faire leur dépofition. Le prêtre</line>
        <line lrx="1827" lry="1107" ulx="511" uly="1051">Cofandey fut de nouveau ‘appelé avec eux. Leur décla-</line>
        <line lrx="1828" lry="1161" ulx="513" uly="1106">ration commune remettroit fous les yeux du lecteur</line>
        <line lrx="1830" lry="1218" ulx="514" uly="1162">une grande partie de ce que nous avons déjà vu , foit</line>
        <line lrx="1827" lry="1269" ulx="515" uly="1217">daus celle de M. Renner, foit dans le code des Illuminés,</line>
        <line lrx="1828" lry="1327" ulx="513" uly="1274">fur la maniere dont la feCte s'eſt emparée des loges ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1386" type="textblock" ulx="502" uly="1329">
        <line lrx="1831" lry="1380" ulx="502" uly="1329">‘Conniques, pour s’en approprier les revenus , pour four-</line>
        <line lrx="798" lry="1386" ulx="514" uly="1347">ç ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1547" type="textblock" ulx="515" uly="1383">
        <line lrx="1832" lry="1439" ulx="515" uly="1383">nir aux frais de fes voyageurs &amp; pour multiplier fes éle-</line>
        <line lrx="1828" lry="1496" ulx="515" uly="1440">ves. On y verroit de plus la marche dans l’art des freres</line>
        <line lrx="1833" lry="1547" ulx="517" uly="1496">ferutateurs, les mêmes fermens , le même almanach, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1606" type="textblock" ulx="519" uly="1550">
        <line lrx="1849" lry="1606" ulx="519" uly="1550">même chiffre , pour les premiers grades. Les dépofans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2283" type="textblock" ulx="519" uly="1607">
        <line lrx="1836" lry="1662" ulx="519" uly="1607">n’avoient pas attendu d’arriver à celui des myfteres, pour</line>
        <line lrx="1836" lry="1721" ulx="522" uly="1662">quitter l’ordre. Les principes qu'ils y avoient reçus n’en</line>
        <line lrx="1839" lry="1776" ulx="521" uly="1718">font que plus remarquables. Je me borne à traduire cette</line>
        <line lrx="1838" lry="1833" ulx="520" uly="1772">partie de leur témoignage , comme fouverainement im-</line>
        <line lrx="1841" lry="1888" ulx="523" uly="1827">portante. Sur cette partie même , j'aurois peut-être dû</line>
        <line lrx="1842" lry="1939" ulx="524" uly="1883">me contenter d’obferver combien cette nouvelle décla-</line>
        <line lrx="1839" lry="1994" ulx="525" uly="1933">ration eft d’accord avec celles qu’on a déjà lues; mais,</line>
        <line lrx="1842" lry="2050" ulx="528" uly="1994">d’un autre côté , les répétitions mêmes fur des objets</line>
        <line lrx="1846" lry="2105" ulx="529" uly="2050">de cet intérêt font peut-être le droit du leCtear , parce</line>
        <line lrx="1844" lry="2165" ulx="529" uly="2106">qu’elles renforcent les preuves par le nombre , la</line>
        <line lrx="1844" lry="2222" ulx="530" uly="2161">qualité &amp; l’uniformité des témoins qu’elles lui font</line>
        <line lrx="1761" lry="2283" ulx="534" uly="2221">entendre. ‘ ‘ ' ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2601" type="textblock" ulx="538" uly="2343">
        <line lrx="1847" lry="2408" ulx="538" uly="2343">DÉPOSITION juridique faite en commun par le</line>
        <line lrx="1847" lry="2474" ulx="603" uly="2406">confeiller aulique Utzfchneider, le prêtre Cofan-</line>
        <line lrx="1849" lry="2538" ulx="604" uly="2471">dey, &amp; l’académicien Grünberger , le 9 Septem-</line>
        <line lrx="1771" lry="2601" ulx="605" uly="2540">bre 1785. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2770" type="textblock" ulx="283" uly="2654">
        <line lrx="1854" lry="2715" ulx="283" uly="2654">Principes des “ Chez les Illuminés , l’objet des premiers grades eſt</line>
        <line lrx="1854" lry="2770" ulx="293" uly="2713">Iluminésfui- , tout à la fois de former leurs jeunes gens, &amp; d'être</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2798" type="textblock" ulx="294" uly="2765">
        <line lrx="529" lry="2798" ulx="294" uly="2765">vant les trois</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2856" type="textblock" ulx="296" uly="2811">
        <line lrx="467" lry="2856" ulx="296" uly="2811">dépofans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2890" type="textblock" ulx="546" uly="2766">
        <line lrx="1854" lry="2830" ulx="546" uly="2766">,, inftruits à force d’efpionnage de tout ce qui fe paſſe.-</line>
        <line lrx="1854" lry="2890" ulx="546" uly="2824">» (Und zugleich zur auskund{chafiung aller fachen. }</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="353" type="textblock" ulx="2120" uly="325">
        <line lrx="2139" lry="353" ulx="2120" uly="325">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1495" type="textblock" ulx="1981" uly="369">
        <line lrx="2137" lry="427" ulx="1982" uly="369">» Les fupéti</line>
        <line lrx="2124" lry="481" ulx="1988" uly="427">» des aûtes</line>
        <line lrx="2134" lry="538" ulx="1987" uly="485">» Originaux,</line>
        <line lrx="2139" lry="594" ulx="1984" uly="538">» à toute fo</line>
        <line lrx="2139" lry="650" ulx="1985" uly="597">» mèmes de</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="1984" uly="652">» les traitre</line>
        <line lrx="2139" lry="763" ulx="1983" uly="711">„les memag</line>
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="1982" uly="766">n à fe moat</line>
        <line lrx="2139" lry="876" ulx="1982" uly="822">» baïfent, {</line>
        <line lrx="2131" lry="932" ulx="1982" uly="887">„ Qe cè gou</line>
        <line lrx="2138" lry="983" ulx="2012" uly="938">» Les Illo</line>
        <line lrx="2134" lry="1044" ulx="1983" uly="991">» d'après les</line>
        <line lrx="2137" lry="1099" ulx="2010" uly="1052">p 1. LH</line>
        <line lrx="2139" lry="1156" ulx="1981" uly="1107">„ des, doit</line>
        <line lrx="2139" lry="1210" ulx="1985" uly="1163">„ der in die }</line>
        <line lrx="2139" lry="1272" ulx="1985" uly="1221">» lIkligion f</line>
        <line lrx="2139" lry="1322" ulx="1986" uly="1276">3 C)Ê{Î-ﬁ-d"p</line>
        <line lrx="2138" lry="1381" ulx="1986" uly="1329">» Jamais ele</line>
        <line lrx="2139" lry="1449" ulx="2011" uly="1389">2°Le fa!</line>
        <line lrx="2139" lry="1495" ulx="1981" uly="1440">eſt exprimée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1560" type="textblock" ulx="1949" uly="1498">
        <line lrx="2139" lry="1550" ulx="1949" uly="1498">- dans la dey</line>
        <line lrx="2126" lry="1560" ulx="2121" uly="1551">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1674" type="textblock" ulx="1985" uly="1566">
        <line lrx="2073" lry="1596" ulx="1985" uly="1566">huent :</line>
        <line lrx="2139" lry="1674" ulx="2012" uly="1612">« 3.0 _['05/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2785" type="textblock" ulx="1977" uly="1723">
        <line lrx="2139" lry="1786" ulx="1982" uly="1723">»» lommies, |</line>
        <line lrx="2139" lry="1836" ulx="1984" uly="1789">» Mres, Îés</line>
        <line lrx="2139" lry="1893" ulx="1985" uly="1844">3) A Pïéiuué</line>
        <line lrx="2139" lry="1957" ulx="2015" uly="1901">» 40 I</line>
        <line lrx="2127" lry="2011" ulx="1984" uly="1954">» Dinifme</line>
        <line lrx="2138" lry="2065" ulx="1980" uly="2019">h Vernént [e</line>
        <line lrx="2138" lry="2126" ulx="1977" uly="2068">) ?«PX fOÜVCf</line>
        <line lrx="2130" lry="2180" ulx="1978" uly="2130">» flen Po…</line>
        <line lrx="2139" lry="2236" ulx="1978" uly="2180">» Ûllàængm |</line>
        <line lrx="2139" lry="2294" ulx="1979" uly="2236">” Criﬁcr à n;</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="1979" uly="2301">» BOUVernéy</line>
        <line lrx="2139" lry="2407" ulx="1980" uly="2351">» le font D</line>
        <line lrx="2139" lry="2466" ulx="1982" uly="2405">n NOU$, hon</line>
        <line lrx="2139" lry="2524" ulx="1981" uly="2476">n JTt)e menf</line>
        <line lrx="2125" lry="2571" ulx="2009" uly="2524">» En A"’..</line>
        <line lrx="2135" lry="2636" ulx="1977" uly="2548">s; })‘Îgs Een</line>
        <line lrx="2132" lry="2697" ulx="1981" uly="2633">» Ü fane qte</line>
        <line lrx="2139" lry="2759" ulx="1981" uly="2694">» COnduit p</line>
        <line lrx="2030" lry="2785" ulx="1979" uly="2745">à d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2867" type="textblock" ulx="1978" uly="2808">
        <line lrx="2139" lry="2867" ulx="1978" uly="2808">5 berlonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2935" type="textblock" ulx="1977" uly="2866">
        <line lrx="2137" lry="2922" ulx="1977" uly="2866">» (les charge</line>
        <line lrx="2139" lry="2935" ulx="2115" uly="2914">B»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="430" type="textblock" ulx="1" uly="377">
        <line lrx="139" lry="430" ulx="1" uly="377">pour qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="141" lry="531" ulx="1" uly="483">ile à l'élec-</line>
        <line lrx="141" lry="591" ulx="14" uly="545">2, derniert</line>
        <line lrx="143" lry="644" ulx="0" uly="599">Von devoit</line>
        <line lrx="142" lry="699" ulx="0" uly="654">ut d'échauf-</line>
        <line lrx="143" lry="755" ulx="0" uly="712">pufaime, Il</line>
        <line lrx="146" lry="812" ulx="0" uly="770">tecevoir de</line>
        <line lrx="143" lry="874" ulx="2" uly="825">tofchneider,</line>
        <line lrx="144" lry="932" ulx="0" uly="895">es , Connus</line>
        <line lrx="146" lry="987" ulx="2" uly="941">s deux ans ,</line>
        <line lrx="147" lry="1047" ulx="24" uly="995">Le prêtre</line>
        <line lrx="147" lry="1094" ulx="2" uly="1051">Leur décla-</line>
        <line lrx="148" lry="1151" ulx="15" uly="1107">éu leGteur</line>
        <line lrx="149" lry="1212" ulx="0" uly="1162">à vu , foit</line>
        <line lrx="149" lry="1267" ulx="0" uly="1220">5 [Hluminés,</line>
        <line lrx="150" lry="1330" ulx="0" uly="1279">$ loges ma-</line>
        <line lrx="151" lry="1388" ulx="11" uly="1331">, pour fout-</line>
        <line lrx="152" lry="1453" ulx="2" uly="1387">plier ſe⸗ êles</line>
        <line lrx="151" lry="1493" ulx="0" uly="1451">rt des freres</line>
        <line lrx="153" lry="1550" ulx="0" uly="1499">’imanach, le</line>
        <line lrx="161" lry="1612" ulx="0" uly="1555">es dépolans</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="219" lry="1671" ulx="0" uly="1621">heres, pou C4</line>
        <line lrx="120" lry="1683" ulx="114" uly="1668">;</line>
        <line lrx="188" lry="1725" ulx="0" uly="1679">t reçusn'es</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="158" lry="1788" ulx="0" uly="1732">saduiré cetté</line>
        <line lrx="157" lry="1843" ulx="0" uly="1791">inement I-</line>
        <line lrx="159" lry="1888" ulx="27" uly="1836">eut-être d</line>
        <line lrx="159" lry="1948" ulx="0" uly="1891">uvelle décla-</line>
        <line lrx="158" lry="2010" ulx="0" uly="1947">p Jues; sy</line>
        <line lrx="160" lry="2062" ulx="0" uly="2009">yr des objets</line>
        <line lrx="162" lry="2120" ulx="0" uly="2070">Geur, parcé</line>
        <line lrx="160" lry="2181" ulx="5" uly="2115">nombré , Ii</line>
        <line lrx="161" lry="2236" ulx="1" uly="2177">elles lut font</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="162" lry="2427" ulx="0" uly="2352">mun pat L</line>
        <line lrx="163" lry="2492" ulx="0" uly="2420">rêtre CO{BÛ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2566" type="textblock" ulx="3" uly="2496">
        <line lrx="163" lry="2566" ulx="3" uly="2496">Je 9 SPl</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="649" type="textblock" ulx="294" uly="407">
        <line lrx="327" lry="428" ulx="294" uly="407">99</line>
        <line lrx="327" lry="487" ulx="294" uly="462">2</line>
        <line lrx="312" lry="538" ulx="301" uly="518">9</line>
        <line lrx="314" lry="594" ulx="299" uly="573">,,</line>
        <line lrx="315" lry="649" ulx="301" uly="629">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="649" type="textblock" ulx="316" uly="518">
        <line lrx="327" lry="649" ulx="316" uly="518">» %</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="929" type="textblock" ulx="295" uly="740">
        <line lrx="324" lry="762" ulx="297" uly="740">9</line>
        <line lrx="323" lry="817" ulx="295" uly="796">9</line>
        <line lrx="323" lry="872" ulx="297" uly="852">29</line>
        <line lrx="326" lry="929" ulx="298" uly="908">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1039" type="textblock" ulx="299" uly="1018">
        <line lrx="325" lry="1039" ulx="299" uly="1018">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1150" type="textblock" ulx="288" uly="1129">
        <line lrx="322" lry="1150" ulx="288" uly="1129">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1317" type="textblock" ulx="296" uly="1185">
        <line lrx="327" lry="1205" ulx="301" uly="1185">39</line>
        <line lrx="311" lry="1263" ulx="300" uly="1241">9</line>
        <line lrx="325" lry="1317" ulx="296" uly="1296">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1260" type="textblock" ulx="316" uly="1241">
        <line lrx="326" lry="1260" ulx="316" uly="1241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1373" type="textblock" ulx="299" uly="1352">
        <line lrx="325" lry="1373" ulx="299" uly="1352">9&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1432" type="textblock" ulx="353" uly="321">
        <line lrx="1605" lry="378" ulx="560" uly="321">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIZ. 139</line>
        <line lrx="1606" lry="428" ulx="357" uly="376">Les fupérieurs cherchent à obtenir de leurs inférieurs</line>
        <line lrx="1608" lry="488" ulx="359" uly="435">des actes diplomatiques ,, des documens , des titres</line>
        <line lrx="1608" lry="544" ulx="357" uly="490">originaux. Ils les voient toujours avec plaifir fe livrer</line>
        <line lrx="1607" lry="600" ulx="357" uly="545">à toute forte de trahifons , partie pour profiter eux-</line>
        <line lrx="1609" lry="656" ulx="358" uly="599">mêmes des fecrets trahis, partie pour tenir enfuite</line>
        <line lrx="1609" lry="707" ulx="355" uly="655">les traîtres mêmes dans une crainte coutinuelle , en</line>
        <line lrx="1609" lry="766" ulx="357" uly="711">les menaçant de découvrir leur trahifon, s’ils venoient</line>
        <line lrx="1606" lry="821" ulx="355" uly="766">à fe montrer revêches. --- Oderint dum metuant ( qu’ils</line>
        <line lrx="1608" lry="878" ulx="355" uly="821">haïdent, pourvu qu’ils craignent ), voilà le principe</line>
        <line lrx="873" lry="934" ulx="357" uly="878">de ce gouvernement. |</line>
        <line lrx="1607" lry="988" ulx="353" uly="934">» Les Iluminés de ces premiers gradrs font élevés</line>
        <line lrx="1340" lry="1043" ulx="355" uly="987">d’après les principes fuivans : ;</line>
        <line lrx="1608" lry="1101" ulx="354" uly="1045">» 1.° L’Illuminé qui veut arriver aux plus hauts gra-</line>
        <line lrx="1608" lry="1155" ulx="358" uly="1102">des , doit être libre de toutereligion. Der il/uminæt ,</line>
        <line lrx="1608" lry="1208" ulx="356" uly="1158">der in die hœhern grade kommen will, mufs von aller</line>
        <line lrx="1607" lry="1264" ulx="357" uly="1213">religion frey feyn. --- Car un reli.tionnaire, difent-ils ,</line>
        <line lrx="1607" lry="1322" ulx="356" uly="1267">c’eft-à-dire , tout homme qui a une religion, ne fera</line>
        <line lrx="1180" lry="1377" ulx="355" uly="1322">jamais élevé aux plus hauts grades.</line>
        <line lrx="1602" lry="1432" ulx="358" uly="1378">2.9 Le patet eritus, ou bien la doctrine du fuicide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1586" type="textblock" ulx="295" uly="1433">
        <line lrx="1607" lry="1488" ulx="297" uly="1433">eft exprimée ici prefque dans les mêmes termes que</line>
        <line lrx="1607" lry="1545" ulx="295" uly="1489">dans la dépofition précédente ; &amp; les dépofans conti-</line>
        <line lrx="468" lry="1586" ulx="300" uly="1554">nuent :</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1706" type="textblock" ulx="302" uly="1686">
        <line lrx="326" lry="1706" ulx="302" uly="1686">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1762" type="textblock" ulx="292" uly="1738">
        <line lrx="328" lry="1762" ulx="292" uly="1738">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1873" type="textblock" ulx="294" uly="1797">
        <line lrx="325" lry="1817" ulx="299" uly="1797">sy</line>
        <line lrx="310" lry="1873" ulx="294" uly="1852">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1872" type="textblock" ulx="317" uly="1852">
        <line lrx="326" lry="1872" ulx="317" uly="1852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2096" type="textblock" ulx="297" uly="1963">
        <line lrx="324" lry="1983" ulx="299" uly="1963">3</line>
        <line lrx="323" lry="2044" ulx="298" uly="2017">3&gt;</line>
        <line lrx="332" lry="2096" ulx="297" uly="2075">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2151" type="textblock" ulx="267" uly="2131">
        <line lrx="323" lry="2151" ulx="267" uly="2131">« 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2375" type="textblock" ulx="296" uly="2186">
        <line lrx="324" lry="2206" ulx="296" uly="2186">2)</line>
        <line lrx="322" lry="2263" ulx="297" uly="2242">P</line>
        <line lrx="322" lry="2318" ulx="297" uly="2297">3</line>
        <line lrx="324" lry="2375" ulx="298" uly="2354">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2487" type="textblock" ulx="297" uly="2466">
        <line lrx="325" lry="2487" ulx="297" uly="2466">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2655" type="textblock" ulx="296" uly="2572">
        <line lrx="322" lry="2600" ulx="296" uly="2572">Ph</line>
        <line lrx="322" lry="2655" ulx="298" uly="2636">5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2824" type="textblock" ulx="297" uly="2748">
        <line lrx="325" lry="2769" ulx="298" uly="2748">3)</line>
        <line lrx="310" lry="2824" ulx="297" uly="2805">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2823" type="textblock" ulx="316" uly="2804">
        <line lrx="325" lry="2823" ulx="316" uly="2804">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2881" type="textblock" ulx="300" uly="2860">
        <line lrx="325" lry="2881" ulx="300" uly="2860">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1621" type="textblock" ulx="356" uly="1602">
        <line lrx="381" lry="1621" ulx="356" uly="1602">[33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2889" type="textblock" ulx="345" uly="1600">
        <line lrx="1606" lry="1657" ulx="413" uly="1600">3.2 L’objer-ou le but fanctifie les moyens. Der zweck</line>
        <line lrx="1607" lry="1709" ulx="355" uly="1656">heiligt die mitrel.---Le bien de l’ordre juftifie les ca-</line>
        <line lrx="1606" lry="1767" ulx="356" uly="1712">lomnies , les empoifonnemens, les meurtres , les par-</line>
        <line lrx="1608" lry="1822" ulx="354" uly="1767">jures, les trahifôns, les rebellions; bref, tout ce.que</line>
        <line lrx="1338" lry="1878" ulx="356" uly="1822">les préjugés des hommes appellent crime.</line>
        <line lrx="1607" lry="1937" ulx="354" uly="1879">» 4° Il faut être plus ſoumis aux fupérieurs de l’illu-</line>
        <line lrx="1607" lry="1991" ulx="355" uly="1934">minifme , qu’aux fouverains ou magiftrats qui gou-</line>
        <line lrx="1608" lry="2048" ulx="355" uly="1989">vernent les peuples. Celui qui donne la préférence</line>
        <line lrx="1609" lry="2102" ulx="357" uly="2046">aux fouverains ou gouverneurs des peuples , ne vaut</line>
        <line lrx="1608" lry="2155" ulx="357" uly="2102">rien pour nous. Vollte jemand den regenten mehr</line>
        <line lrx="1610" lry="2213" ulx="353" uly="2158">anhængen , fo raugt er nicht für uns. e--Il faut fa-</line>
        <line lrx="1607" lry="2271" ulx="355" uly="2214">crifier à nos fupérieurs, honneur, fortune , vie. Les</line>
        <line lrx="1608" lry="2327" ulx="355" uly="2270">gouverneurs des peuples font des defpotes, lorfqu’ils</line>
        <line lrx="1610" lry="2384" ulx="356" uly="2325">ne font pas dirigés par nous. Ils n’ont aucun droit fur</line>
        <line lrx="1607" lry="2432" ulx="360" uly="2383">nous , hommes libres. Sie haben Kein recht über uns,</line>
        <line lrx="927" lry="2491" ulx="345" uly="2438">freye menfchen. ;</line>
        <line lrx="1610" lry="2551" ulx="355" uly="2496">„ En Aliemagne , il ne doit y avoir qu’un ou tout au</line>
        <line lrx="1611" lry="2608" ulx="354" uly="2550">plus deux princes , difoit le marquis de Conftanza. ---</line>
        <line lrx="1612" lry="2663" ulx="357" uly="2607">Il faut que ces princes foient illuminés y &amp; tellement</line>
        <line lrx="1610" lry="2719" ulx="357" uly="2661">conduits par nos adeptes, &amp; tellement environnés</line>
        <line lrx="1612" lry="2775" ulx="358" uly="2719">d'eux, qu’aucun‘profane ne puife approcher de leur</line>
        <line lrx="1643" lry="2834" ulx="357" uly="2776">perfonne. Il ne faut donner les grandes &amp; les moin= -</line>
        <line lrx="1609" lry="2889" ulx="357" uly="2832">dres charges de l’état qu'à des membres de notre or-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="965" type="textblock" ulx="513" uly="301">
        <line lrx="1511" lry="358" ulx="513" uly="301">44 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1816" lry="416" ulx="520" uly="357">» dre. IL faut faire le bien de l’ordre , quand même il</line>
        <line lrx="1816" lry="465" ulx="522" uly="412">» feroit contraire à celui des fouverains. Alles was das</line>
        <line lrx="1816" lry="524" ulx="522" uly="470">„ beſte des ordens befærdert , mufs man thun , wenn es</line>
        <line lrx="1818" lry="581" ulx="522" uly="525">» Bleich dem beften der regenten zuwider lauft. Il faut</line>
        <line lrx="538" lry="631" ulx="525" uly="610">2</line>
        <line lrx="1820" lry="691" ulx="522" uly="635">„ de l’ordre ; ils ne doivent être promus aux plus hauts</line>
        <line lrx="1819" lry="744" ulx="526" uly="690">„ Que lorfqu’ils ont bien faifi les bons deffeins de l’or-</line>
        <line lrx="1822" lry="804" ulx="523" uly="749">„ dre, dont tout le but eft de délivrer les peuples de</line>
        <line lrx="1824" lry="857" ulx="527" uly="801">» l’efclavage des princes , de la nobleffe &amp; du clergé ,</line>
        <line lrx="1822" lry="914" ulx="529" uly="856">» d’établir l’égalité des conditions, de religion , de ren-</line>
        <line lrx="1824" lry="965" ulx="529" uly="911">„ dre les hommes libres &amp; heureux.--- Avons-nous une</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="628" type="textblock" ulx="544" uly="611">
        <line lrx="551" lry="628" ulx="544" uly="611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1026" type="textblock" ulx="531" uly="968">
        <line lrx="1837" lry="1026" ulx="531" uly="968">» fois en B. ”. re fix cents Illuminés , perfonne n’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2412" type="textblock" ulx="529" uly="1023">
        <line lrx="1286" lry="1078" ulx="530" uly="1023">» plus en état de nous réfifter. ,,</line>
        <line lrx="1823" lry="1134" ulx="577" uly="1080">J'ai promis quelques réflsxions fur cet article ; je les</line>
        <line lrx="1830" lry="1190" ulx="531" uly="1134">ferai pour ceux qui fe hâtercient de le faifir, pour en con-</line>
        <line lrx="1830" lry="1247" ulx="530" uly="1188">clure que , loin de vouloir détruire tout gouvernement,</line>
        <line lrx="1827" lry="1298" ulx="531" uly="1244">toute fociété civile, les Illuminés ne cherchoient au</line>
        <line lrx="1830" lry="1358" ulx="533" uly="1301">contraire qu’à réunir toute l’Allemagne fous un même</line>
        <line lrx="1833" lry="1413" ulx="533" uly="1359">gouvernement (1). C’étoit là fans doute ce que les dé-</line>
        <line lrx="1828" lry="1468" ulx="533" uly="1410">pofans avoient appris à leur école; mais obfervons</line>
        <line lrx="1828" lry="1524" ulx="534" uly="1468">qu’aucun de ces dépofans n’eft encore parvenu aux grades</line>
        <line lrx="1831" lry="1580" ulx="536" uly="1523">des myfteres, C’eft dins celui d’adepte qu’ils auroient vu</line>
        <line lrx="1830" lry="1635" ulx="534" uly="1578">fe dévoiler plus clairement le projet d’en venir à la def-</line>
        <line lrx="1832" lry="1692" ulx="535" uly="1635">truction totale de la fociété civrle. Là , le hiérophante</line>
        <line lrx="1834" lry="1744" ulx="536" uly="1688">Illuminé ne dit plus : Il ne faut en Allemagne qu’un feul</line>
        <line lrx="1834" lry="1801" ulx="537" uly="1747">prince ou qu’une nation ; là, il dit : Les princes &amp; les</line>
        <line lrx="1833" lry="1856" ulx="539" uly="1803">nations difparoëtront de deffus la terre , &amp; tout pere fera</line>
        <line lrx="1835" lry="1912" ulx="539" uly="1857">comme Abraham , le prêtre , le fouverain abfolu de fa</line>
        <line lrx="1835" lry="1969" ulx="529" uly="1913">Famille ; &amp; la raïfon fera le feul code de l’homme. Là,</line>
        <line lrx="1837" lry="2022" ulx="540" uly="1969">il dit encore formellement que les fociétés fécretes font</line>
        <line lrx="1837" lry="2077" ulx="541" uly="2024">deflinées à produire cette révolution , &amp; que c’ef /à un</line>
        <line lrx="1839" lry="2133" ulx="541" uly="2080">des grands fecrets de fon illuminifme. C’eft là enfin que</line>
        <line lrx="1838" lry="2190" ulx="541" uly="2134">fe voient jufqu’à l’évidence , &amp; le projet de ramener les</line>
        <line lrx="1840" lry="2246" ulx="540" uly="2188">hommes à la vie foi-difant patriarchale, à la vie nomade,</line>
        <line lrx="1840" lry="2300" ulx="532" uly="2246">fauvage, &amp; la déclaration expreffe aue la chute origi-</line>
        <line lrx="1842" lry="2347" ulx="534" uly="2299">nelle des hommes eft leur réunion en fociété civile. Tout</line>
        <line lrx="1842" lry="2412" ulx="542" uly="2356">ce que dépofent ici meffieurs Urz/chneider , Cofandey &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="637" type="textblock" ulx="583" uly="580">
        <line lrx="1835" lry="637" ulx="583" uly="580">auffi que les fouverains paffent par les grades inférieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2576" type="textblock" ulx="542" uly="2485">
        <line lrx="1843" lry="2529" ulx="590" uly="2485">(1) C’eft précifément là ce que les Illuminés voudroient enCore nous</line>
        <line lrx="1843" lry="2576" ulx="542" uly="2532">faire croire pour diminuer l’horreur de leur complot abfolument anti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2622" type="textblock" ulx="542" uly="2579">
        <line lrx="1848" lry="2622" ulx="542" uly="2579">fociat. C'eſt même là ce qu’ils viennent nous dire en Angleterre , pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2864" type="textblock" ulx="541" uly="2625">
        <line lrx="1844" lry="2669" ulx="541" uly="2625">diminuer l’impreffion que pourroient faire nos Mémoires fur leur ſecte.</line>
        <line lrx="1842" lry="2713" ulx="542" uly="2672">Je ne fais quel eft le foufileur de ceux qui accréditent cette illufion 3</line>
        <line lrx="1841" lry="2762" ulx="541" uly="2718">mais quand même ce feroit le fieur Bœttiger, fameux chez les Illuminés</line>
        <line lrx="1844" lry="2813" ulx="542" uly="2765">d’Allemagne , je redouterois pen fes argumens, Que les leCeurs rap-</line>
        <line lrx="1818" lry="2864" ulx="542" uly="2812">prochent fes preuves &amp; les miennes, je n°en demande pas davantage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="346" type="textblock" ulx="2126" uly="314">
        <line lrx="2139" lry="346" ulx="2126" uly="314">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2758" type="textblock" ulx="1979" uly="365">
        <line lrx="2135" lry="412" ulx="1991" uly="365">Grunberger,</line>
        <line lrx="2138" lry="471" ulx="1993" uly="422">il eft vrat qu</line>
        <line lrx="2135" lry="531" ulx="1992" uly="475">prades d'illu</line>
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="1991" uly="532">vrai que les</line>
        <line lrx="2139" lry="642" ulx="1990" uly="590">les petites pi</line>
        <line lrx="2139" lry="688" ulx="1990" uly="645">une feule 01</line>
        <line lrx="2139" lry="744" ulx="1988" uly="703">vent faire d</line>
        <line lrx="2135" lry="799" ulx="1989" uly="757">&amp; de toutes</line>
        <line lrx="2139" lry="866" ulx="1988" uly="815">quand le mo</line>
        <line lrx="2139" lry="922" ulx="1989" uly="871">de cette pr</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="1988" uly="928">Nous les vo</line>
        <line lrx="2130" lry="1025" ulx="1990" uly="981">à l'unité de</line>
        <line lrx="2123" lry="1093" ulx="1988" uly="1041">conditions ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1139" ulx="1989" uly="1097">ver à leur €</line>
        <line lrx="2139" lry="1199" ulx="1991" uly="1150">dégasé ge tc</line>
        <line lrx="2130" lry="1258" ulx="1988" uly="1209">magne à n</line>
        <line lrx="2139" lry="1313" ulx="1988" uly="1262">pierre d'atte</line>
        <line lrx="2139" lry="1365" ulx="1991" uly="1329">Verner eux-</line>
        <line lrx="2134" lry="1425" ulx="1994" uly="1377">arrive , tous</line>
        <line lrx="2139" lry="1476" ulx="1997" uly="1430">celui de ne.</line>
        <line lrx="2139" lry="1534" ulx="1995" uly="1494">nemens ciy</line>
        <line lrx="2139" lry="1609" ulx="1998" uly="1541">; Ds e gr</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="1989" uly="1610">de voir com</line>
        <line lrx="2137" lry="1717" ulx="1986" uly="1650">lorfqu'à ce p</line>
        <line lrx="2121" lry="1760" ulx="1990" uly="1707">elle ajoute</line>
        <line lrx="2139" lry="1824" ulx="1991" uly="1763">dans lh pren</line>
        <line lrx="2139" lry="1875" ulx="1991" uly="1830">En Ces termy</line>
        <line lrx="2139" lry="1932" ulx="2019" uly="1877">S La</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="1987" uly="1934">»» Objets d'y</line>
        <line lrx="2128" lry="2044" ulx="1986" uly="1990">» de l'ordre</line>
        <line lrx="2137" lry="2220" ulx="1979" uly="2162">SUr den e</line>
        <line lrx="2117" lry="2268" ulx="2035" uly="2230">Qns ces</line>
        <line lrx="2131" lry="2329" ulx="1986" uly="2275">Hous l’avOns</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="1988" uly="2327">Wais on ne|</line>
        <line lrx="2108" lry="2425" ulx="1988" uly="2388">EUX-Même</line>
        <line lrx="2139" lry="2500" ulx="2097" uly="2469">ave</line>
        <line lrx="2135" lry="2558" ulx="2003" uly="2504">CL C‘Ë!n{</line>
        <line lrx="2139" lry="2615" ulx="1984" uly="2555">Rous Je born</line>
        <line lrx="2139" lry="2676" ulx="2018" uly="2608">d re]îgäm</line>
        <line lrx="2131" lry="2727" ulx="1989" uly="2652">ls ln</line>
        <line lrx="2139" lry="2758" ulx="1990" uly="2703">duf |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2819" type="textblock" ulx="1986" uly="2736">
        <line lrx="2122" lry="2782" ulx="2006" uly="2736">; Nverai</line>
        <line lrx="2138" lry="2819" ulx="1986" uly="2758">Teun :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="140" lry="397" ulx="0" uly="345">1d meme il</line>
        <line lrx="140" lry="450" ulx="0" uly="404">es was das</line>
        <line lrx="140" lry="509" ulx="1" uly="474">, venn es</line>
        <line lrx="141" lry="567" ulx="0" uly="518">uft, Il faut</line>
        <line lrx="142" lry="629" ulx="0" uly="574">es inférieurs</line>
        <line lrx="142" lry="683" ulx="0" uly="631">X plus hauts</line>
        <line lrx="142" lry="730" ulx="0" uly="686">ins de l'or-</line>
        <line lrx="145" lry="797" ulx="0" uly="744"> peuples de</line>
        <line lrx="146" lry="853" ulx="0" uly="801">du clergé ,</line>
        <line lrx="145" lry="906" ulx="0" uly="857">on , de ren-</line>
        <line lrx="146" lry="955" ulx="0" uly="926">ns-nous une</line>
        <line lrx="146" lry="1014" ulx="0" uly="968">rfonne n'ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="144" lry="1133" ulx="0" uly="1081">tiele; je les</line>
        <line lrx="149" lry="1194" ulx="0" uly="1151">Jqut en Con-</line>
        <line lrx="150" lry="1241" ulx="0" uly="1203">ivérnement,</line>
        <line lrx="149" lry="1297" ulx="0" uly="1255">rchoient au</line>
        <line lrx="151" lry="1353" ulx="0" uly="1306">1s Un même</line>
        <line lrx="152" lry="1421" ulx="0" uly="1360">que Jes dé-</line>
        <line lrx="151" lry="1467" ulx="0" uly="1421">is obfervons</line>
        <line lrx="151" lry="1530" ulx="0" uly="1476">qu'aux grades</line>
        <line lrx="153" lry="1582" ulx="0" uly="1537">; aurotent VU</line>
        <line lrx="150" lry="1638" ulx="0" uly="1585">pir à Ja del-</line>
        <line lrx="148" lry="1698" ulx="3" uly="1647">hiérophanté</line>
        <line lrx="144" lry="1759" ulx="0" uly="1698">e ql'un fen</line>
        <line lrx="155" lry="1821" ulx="0" uly="1755">princes &amp; es</line>
        <line lrx="155" lry="1872" ulx="0" uly="1812">out peré fura</line>
        <line lrx="156" lry="1930" ulx="5" uly="1866">chfly de J@</line>
        <line lrx="156" lry="1977" ulx="0" uly="1926">‘homme. La,</line>
        <line lrx="157" lry="2048" ulx="0" uly="1979">; fécretts ſont</line>
        <line lrx="157" lry="2094" ulx="2" uly="2040">ne cf da un</line>
        <line lrx="159" lry="2151" ulx="0" uly="2096">{à enfin u€</line>
        <line lrx="158" lry="2208" ulx="0" uly="2148">&gt; ramenef les</line>
        <line lrx="160" lry="2268" ulx="1" uly="2216">à vie nOMAE</line>
        <line lrx="159" lry="2318" ulx="18" uly="2272">chute OfGi-</line>
        <line lrx="161" lry="2379" ulx="0" uly="2320"> civile. Tout</line>
        <line lrx="161" lry="2443" ulx="11" uly="2369">,Côﬂîﬂdfj ê</line>
        <line lrx="161" lry="2556" ulx="0" uly="2505">picnt encore nons</line>
        <line lrx="161" lry="2601" ulx="1" uly="2553">abfolument gntle</line>
        <line lrx="161" lry="2654" ulx="0" uly="2596">:änzîeæ_rre ,_pî:}:</line>
        <line lrx="163" lry="2698" ulx="0" uly="2647">'esÎîar jeut Jn</line>
        <line lrx="160" lry="2748" ulx="31" uly="2690">cetté ilînﬁçn,;</line>
        <line lrx="160" lry="2795" ulx="0" uly="2738">:l.xez les Ulumine,</line>
        <line lrx="160" lry="2839" ulx="0" uly="2789">-j Jeteurs FF</line>
        <line lrx="142" lry="2902" ulx="0" uly="2839">| ps davantapér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1593" type="textblock" ulx="296" uly="316">
        <line lrx="1613" lry="380" ulx="390" uly="316">e DE L’IMPIÉTÉ EF DE L’ANARCHIE: | 141</line>
        <line lrx="1610" lry="432" ulx="308" uly="364">Grunberger, eſt donc vrai pour leur grade ; c'eſt-à-dire,</line>
        <line lrx="1612" lry="487" ulx="310" uly="426">il eft vrai que c’eft là réellement ce qu’on leur difoit aux</line>
        <line lrx="1612" lry="543" ulx="310" uly="483">grades d’illuminés mineur &amp; majeur. Il peut même être</line>
        <line lrx="1612" lry="599" ulx="309" uly="538">vrai que les Hluminés ne cherchent d’abord qu’à détruire</line>
        <line lrx="1611" lry="653" ulx="296" uly="591">les petites principautés d’Allemagne , pour les réunir en</line>
        <line lrx="1611" lry="710" ulx="310" uly="647">une feule ou en deux tout au plus ; mais ce qu’ils doi-</line>
        <line lrx="1611" lry="766" ulx="307" uly="704">vent faire du dernier prince &amp; de la nation allemande ,</line>
        <line lrx="1609" lry="820" ulx="308" uly="756">&amp; de toutes les nations , ne s’en manifefte pas moins ;</line>
        <line lrx="1611" lry="870" ulx="308" uly="814">quand le moment du grand ſecret arrive. Alors il en eft</line>
        <line lrx="1610" lry="930" ulx="311" uly="869">de cette principauté unique , comme de leur re/igion,</line>
        <line lrx="1612" lry="986" ulx="308" uly="925">Nous les voyons en effet parler ici de rappeler le monde</line>
        <line lrx="1612" lry="1039" ulx="311" uly="978">à l’unité de religion , comme à l'unité ou à l’éralité de</line>
        <line lrx="1613" lry="1097" ulx="309" uly="1036">conditions ; mais ne difent - ils pas auffi que pour arri-</line>
        <line lrx="1613" lry="1155" ulx="311" uly="1091">ver à leur dernier fecret , il faut commencer par être</line>
        <line lrx="1614" lry="1201" ulx="311" uly="1145">dégagé de toute religion ? Cet objet de réduire l’Alle-</line>
        <line lrx="1614" lry="1266" ulx="310" uly="1202">magne à un feul prince , n’eft donc évidemment qu’une</line>
        <line lrx="1613" lry="1322" ulx="307" uly="1256">pierre d’attente ; &amp; il en eft de même du projet de gou-</line>
        <line lrx="1612" lry="1378" ulx="310" uly="1312">verner eux-mêmes tous les princes. Lorſque le temps</line>
        <line lrx="1613" lry="1431" ulx="312" uly="1368">atrive , tous ces projets fe changent pour les adeptes en</line>
        <line lrx="1613" lry="1487" ulx="312" uly="1422">celui de ne plus fouffrir d’état , de prince &amp; de gouvet-</line>
        <line lrx="1526" lry="1538" ulx="311" uly="1477">nemens civils fur la terre. e :</line>
        <line lrx="1612" lry="1593" ulx="368" uly="1529">Dès le grade même de nos trois dépofans, il eft aifé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1652" type="textblock" ulx="294" uly="1586">
        <line lrx="1611" lry="1652" ulx="294" uly="1586">de voir comment la feGe les prépare à ce dernier fecret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1976" type="textblock" ulx="309" uly="1640">
        <line lrx="1613" lry="1714" ulx="309" uly="1640">lorfqu’à ce prétendu projet d’un feul état en Allemagne,</line>
        <line lrx="1614" lry="1762" ulx="311" uly="1696">elle ajoute cette leçon que nous avons déjà trouvée</line>
        <line lrx="1614" lry="1817" ulx="312" uly="1752">dans la premiere dépofition , &amp; qu’on voit reparoître ici</line>
        <line lrx="1523" lry="1868" ulx="310" uly="1817">en ces termes : - ‘ ;</line>
        <line lrx="1609" lry="1926" ulx="366" uly="1863">“ 5.° L’amour de la patrie eft incompatible avec les</line>
        <line lrx="1612" lry="1976" ulx="309" uly="1917">» Objets d’une étendue immenfe , avec le but ulrérieur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2041" type="textblock" ulx="277" uly="1973">
        <line lrx="1609" lry="2041" ulx="277" uly="1973">„ de l’ordre ; &amp; il faut brâûler d’ardeur pour ce but. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2093" type="textblock" ulx="310" uly="2028">
        <line lrx="1610" lry="2093" ulx="310" uly="2028">Fürflen und Vaterlandsliebe wiederfprechen den weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2191" type="textblock" ulx="272" uly="2084">
        <line lrx="1608" lry="2151" ulx="273" uly="2084">- anfichenden gefichts punË des orders. --- Man mufs glihen</line>
        <line lrx="1459" lry="2191" ulx="272" uly="2139">- für den zweck, ' ' ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2545" type="textblock" ulx="307" uly="2198">
        <line lrx="1606" lry="2265" ulx="367" uly="2198">Dans ces grades auxquels font parvenus les dépofans ;</line>
        <line lrx="1608" lry="2319" ulx="311" uly="2251">nous l’avons vu auffi ; on leur parle fans ceffe de ce but,</line>
        <line lrx="1607" lry="2368" ulx="310" uly="2307">mais on ne leur dit point ce qu’il eft. Ils conviennent</line>
        <line lrx="1612" lry="2425" ulx="309" uly="2361">eux-mêmes ne pas le connoître; pour le voir fe dévoi-</line>
        <line lrx="1608" lry="2488" ulx="307" uly="2414">ler, ils favent qu’il faudroit arriver à des grades plus</line>
        <line lrx="1608" lry="2545" ulx="307" uly="2471">hauts : c’eft donc contre leur déclaration même que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2591" type="textblock" ulx="271" uly="2527">
        <line lrx="1611" lry="2591" ulx="271" uly="2527">‘ nous le bornerions à ce qu’on leur a dit de l’unité d’état</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2877" type="textblock" ulx="308" uly="2580">
        <line lrx="1609" lry="2647" ulx="308" uly="2580">&amp; de religion à établir en Allemagne. Et comment d’ail-</line>
        <line lrx="1608" lry="2701" ulx="310" uly="2635">leurs l’amour de la patrie, ou l’amour national &amp; celui</line>
        <line lrx="1607" lry="2758" ulx="311" uly="2692">du fouverain, feroient-ils incompatibles avec le vœu de</line>
        <line lrx="1605" lry="2816" ulx="309" uly="2746">réunir une grande nation fous un feul prince ? Voulez-</line>
        <line lrx="1604" lry="2877" ulx="311" uly="2804">vous la trouver cette incompatibilité de l’amour patrio-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="1364" type="textblock" ulx="500" uly="303">
        <line lrx="1538" lry="364" ulx="515" uly="303">142 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1816" lry="420" ulx="510" uly="354">tique ou national avec les projets bien plus vaſtes de l’if-</line>
        <line lrx="1815" lry="474" ulx="509" uly="415">luminifime ? Arrivez au moment où la feCte redoublant</line>
        <line lrx="1817" lry="533" ulx="502" uly="468">fes blafphêmes contre l’amour de la patrie, déclare fi</line>
        <line lrx="1816" lry="586" ulx="510" uly="522">pofitivement à fes adeptes, que les fociérés fecretes font</line>
        <line lrx="1818" lry="644" ulx="505" uly="582">établies pour faire difparoître de deffus la terre les prin-</line>
        <line lrx="1819" lry="694" ulx="513" uly="634">ces, les nations, &amp; que c’eft là un de fes grands myf-</line>
        <line lrx="1821" lry="749" ulx="516" uly="692">teres. C’eft là auffi le complot qu’il faut dévoiler aux</line>
        <line lrx="1821" lry="807" ulx="517" uly="745">peuples ; c’eft là ce que les artifices des Illuminés &amp; ce</line>
        <line lrx="1821" lry="863" ulx="517" uly="802">que leurs fuccès auprès de certains journaliftes en Angle-</line>
        <line lrx="1828" lry="917" ulx="518" uly="858">terre même , nous obligent de répéter au milieu d’une</line>
        <line lrx="1825" lry="968" ulx="520" uly="912">nation dont la ruine aujourd’hui eft devenue le  princi-</line>
        <line lrx="1828" lry="1042" ulx="521" uly="970">pal objet de là fecte. --- Reprenons la déclaration de nos</line>
        <line lrx="735" lry="1074" ulx="522" uly="1042">témoins :</line>
        <line lrx="1827" lry="1153" ulx="574" uly="1079">“ Les fupérieurs de l’illuminifme doivent être regar-</line>
        <line lrx="1829" lry="1196" ulx="523" uly="1134">» dés comme les plus parfaits, les plus éclairés des</line>
        <line lrx="1829" lry="1251" ulx="524" uly="1193">, hommes; il ne faut pas même fe permettre des doutes</line>
        <line lrx="1830" lry="1307" ulx="523" uly="1246">» fur leur infaillibilité ; an deren untrüglichkeit man nie</line>
        <line lrx="914" lry="1364" ulx="500" uly="1312">„ TWeifeln dürfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1420" type="textblock" ulx="580" uly="1356">
        <line lrx="1856" lry="1420" ulx="580" uly="1356">» C’eft d’après ces principes moraux &amp; politiques y</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1471" type="textblock" ulx="529" uly="1451">
        <line lrx="538" lry="1471" ulx="529" uly="1451">e</line>
        <line lrx="553" lry="1470" ulx="544" uly="1451">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2872" type="textblock" ulx="510" uly="1409">
        <line lrx="1836" lry="1482" ulx="585" uly="1409">que les Illuminés font élevés dans les grades infé-</line>
        <line lrx="1835" lry="1533" ulx="527" uly="1466">» Fieurs ; &amp; c’eft d’après la maniere dont ils les faififent</line>
        <line lrx="1839" lry="1581" ulx="528" uly="1521">,, Ou fe montrent attachés à l’ordre , ou capables de le</line>
        <line lrx="1765" lry="1645" ulx="585" uly="1579">feconder , qu’ils font admis à fes premiers emplois.</line>
        <line lrx="1837" lry="1699" ulx="587" uly="1631">,, Is font tous les efforts  poffibles pour que tous les</line>
        <line lrx="1838" lry="1754" ulx="593" uly="1685">bureaux des poftes , en tout pays , ne foient confiés</line>
        <line lrx="1841" lry="1814" ulx="589" uly="1743">qu’à leurs adeptes. Ils fe vantent auffi de pofféder l’art</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="536" uly="1799">, d'ouvrir les lettres &amp; de les refermer, fans qu’on s'en</line>
        <line lrx="1668" lry="1925" ulx="538" uly="1863">» apperçoive. . ‘</line>
        <line lrx="1842" lry="1978" ulx="594" uly="1908">,, IIs nous faifoient répondre par écrit aux queftions</line>
        <line lrx="1843" lry="2034" ulx="538" uly="1966">» fuivantes : Comment feroit-il poffible d’introduire en</line>
        <line lrx="1845" lry="2089" ulx="540" uly="2022">, Europe un régime de mœurs ou Un gouvernement</line>
        <line lrx="1845" lry="2145" ulx="540" uly="2074">» commun, &amp; quels en feroient les moyens ? La reli-</line>
        <line lrx="1847" lry="2203" ulx="541" uly="2133">, gion chrétienne feroit-elle néceffaire pour cela ? Fau-</line>
        <line lrx="1718" lry="2257" ulx="539" uly="2185">„ droit-il-employer la révolte pour y arriver ? &amp;c.</line>
        <line lrx="1848" lry="2311" ulx="600" uly="2243">,, On nous demandoit auffi à quels freres nous aurions</line>
        <line lrx="1849" lry="2369" ulx="544" uly="2300">» le plus de confiance , dans le cas d'un projet impor-</line>
        <line lrx="1852" lry="2422" ulx="602" uly="2356">tant à remplir , --- &amp; fi nous étions difpofés à donner</line>
        <line lrx="1850" lry="2480" ulx="547" uly="2410">» à l’ordre droit de vie &amp; de mort, le -droit du glaive ,</line>
        <line lrx="1645" lry="2537" ulx="511" uly="2483">„ jus gladii, e |</line>
        <line lrx="1851" lry="2590" ulx="606" uly="2523">, D’après cette do(trine des Illuminés, &amp; par leurs</line>
        <line lrx="1855" lry="2646" ulx="510" uly="2587">„ aFtions,, leur conduite , leur encouragement aux</line>
        <line lrx="1857" lry="2707" ulx="514" uly="2633">» trahifons, pleinement convaincus des dangers de leur</line>
        <line lrx="1855" lry="2757" ulx="541" uly="2687">„ ſecte, Nous , le confeiller aulique Uzz/chneider ,, &amp; le</line>
        <line lrx="1855" lry="2813" ulx="554" uly="2739">» prêtre Dillis , fortimes de leur ordre. Le profeffeur</line>
        <line lrx="1853" lry="2872" ulx="516" uly="2799">_n Grünberger , le prêtre Cofandey, Renner &amp; Zaupfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1638" type="textblock" ulx="530" uly="1617">
        <line lrx="541" lry="1638" ulx="530" uly="1617">—</line>
        <line lrx="555" lry="1637" ulx="546" uly="1617">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1814" type="textblock" ulx="534" uly="1733">
        <line lrx="546" lry="1814" ulx="534" uly="1737">&gt; 0</line>
        <line lrx="559" lry="1813" ulx="549" uly="1733">- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2425" type="textblock" ulx="547" uly="2401">
        <line lrx="557" lry="2425" ulx="547" uly="2401">—</line>
        <line lrx="571" lry="2421" ulx="563" uly="2404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2817" type="textblock" ulx="1987" uly="280">
        <line lrx="2137" lry="310" ulx="2122" uly="280">D</line>
        <line lrx="2131" lry="381" ulx="1992" uly="324">én Évent</line>
        <line lrx="2139" lry="436" ulx="1995" uly="383">„Mines ch</line>
        <line lrx="2139" lry="492" ulx="1993" uly="439">, Bous af</line>
        <line lrx="2139" lry="548" ulx="1991" uly="499">„ Jeurs men</line>
        <line lrx="2139" lry="603" ulx="1991" uly="552">» contoiffi</line>
        <line lrx="2139" lry="661" ulx="1991" uly="610">„ foins pat</line>
        <line lrx="2139" lry="717" ulx="1990" uly="665">» cette feQ</line>
        <line lrx="2139" lry="772" ulx="1989" uly="723">n de Franc-</line>
        <line lrx="2136" lry="828" ulx="1990" uly="778">n difcorde e</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="1990" uly="905">» Patce qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1004" ulx="1990" uly="947">» feroitrég</line>
        <line lrx="2137" lry="1052" ulx="1990" uly="1003">» &amp; duns le</line>
        <line lrx="2131" lry="1108" ulx="1990" uly="1060">n ſon ordre</line>
        <line lrx="2123" lry="1164" ulx="1990" uly="1118">P celui des</line>
        <line lrx="2139" lry="1228" ulx="1991" uly="1176">„ Cus qu'elle</line>
        <line lrx="2139" lry="1277" ulx="1990" uly="1230">„ Neſſe bava</line>
        <line lrx="2137" lry="1337" ulx="1992" uly="1284">» éleves,ét</line>
        <line lrx="2139" lry="1390" ulx="1994" uly="1340">»» la défobé</line>
        <line lrx="2133" lry="1447" ulx="1989" uly="1404">n gence des</line>
        <line lrx="2139" lry="1503" ulx="1994" uly="1452">» fuites fata</line>
        <line lrx="2132" lry="1558" ulx="1994" uly="1509">» Méflance</line>
        <line lrx="2139" lry="1616" ulx="1990" uly="1568">N les en</line>
        <line lrx="2139" lry="1673" ulx="1990" uly="1627">» tous les q</line>
        <line lrx="2139" lry="1734" ulx="1990" uly="1686">» ÎMes PÛÎHÎ</line>
        <line lrx="2137" lry="1795" ulx="1992" uly="1746">„Acun pri</line>
        <line lrx="2139" lry="1844" ulx="1990" uly="1790">„„ trahit. Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1911" ulx="1990" uly="1844">l {eâf, qu</line>
        <line lrx="2137" lry="1958" ulx="1993" uly="1900">» laforoïen</line>
        <line lrx="2135" lry="2025" ulx="1990" uly="1958">» Sêtre dé</line>
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="1988" uly="2012">» Veniſe, e</line>
        <line lrx="2139" lry="2135" ulx="1988" uly="2074">b ./Ziüaﬁll</line>
        <line lrx="2139" lry="2187" ulx="1989" uly="2141">» FIque, … ]</line>
        <line lrx="2137" lry="2244" ulx="1989" uly="2195">} Vent des 2</line>
        <line lrx="2139" lry="2306" ulx="1988" uly="2247">» ÎO}lt ù le</line>
        <line lrx="2137" lry="2397" ulx="1988" uly="2297">À ââlefî trou</line>
        <line lrx="2138" lry="2513" ulx="1987" uly="2437">autres aÎÏl:</line>
        <line lrx="2136" lry="2570" ulx="1989" uly="2491">éÎOiem’ q… ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2627" ulx="1987" uly="2547">ne 11emc°?f'</line>
        <line lrx="2139" lry="2646" ulx="2018" uly="2606">pvakd</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2006" uly="2637">a"dî'rmﬁîîo\s</line>
        <line lrx="2138" lry="2758" ulx="2062" uly="2713">Ous ne</line>
        <line lrx="2139" lry="2817" ulx="1989" uly="2754">» Müſembl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="329" type="textblock" ulx="559" uly="280">
        <line lrx="1555" lry="329" ulx="559" uly="280">DE L'IMPIETEZ ET DE L'ANARCHIE. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1610" lry="350" ulx="78" uly="298">. 8 . ° - 3</line>
        <line lrx="1615" lry="394" ulx="0" uly="331">Ales de T- »» €N firent autant huit jours après , quoique les Illu-</line>
        <line lrx="1616" lry="448" ulx="10" uly="391">redoublant » Minés cherchaffent à nous tromper honteufement , &amp;</line>
        <line lrx="1615" lry="506" ulx="7" uly="448">» déchre f » Nous affuraffent que fon alteffe éleGorale étoitun de</line>
        <line lrx="1614" lry="562" ulx="0" uly="501">rercts ſolt Ÿ » leurs membres. Nous vîmes clairement qu’un prince</line>
        <line lrx="1614" lry="627" ulx="0" uly="559">te les prine ° » connoiflant fon propre intérêt, &amp; tout occupé de</line>
        <line lrx="1614" lry="681" ulx="0" uly="611">rands myf » foins paternels pour fes fujets, ne fouffriroit jamais</line>
        <line lrx="1611" lry="727" ulx="0" uly="669">D0 » Cette feCte répandue prefque par-tout fous le nom</line>
        <line lrx="1610" lry="785" ulx="0" uly="723">u » de Franc-Maçons , parce qu’elle feme la divifion , la</line>
        <line lrx="1614" lry="848" ulx="0" uly="777">5 en Âl » difcorde entre les peres &amp; les enfans, entre les princes</line>
        <line lrx="1616" lry="905" ulx="0" uly="832">d ur » &amp; les fujets, &amp; entre les amis les plus finceres; ---</line>
        <line lrx="1617" lry="965" ulx="0" uly="889">el prnc » parce que dans des circonſtances importantes, elle</line>
        <line lrx="1618" lry="1016" ulx="0" uly="945">tion de n0s „ feroit régner la partialité dans les tribunaux de juſtice</line>
        <line lrx="1616" lry="1058" ulx="308" uly="999">» &amp; dans les confeils , en préférant toujours l’intérêt de</line>
        <line lrx="1615" lry="1133" ulx="0" uly="1056">e rr „ lon ordre à celui de l'état, &amp; le bien de ſes adeptes à</line>
        <line lrx="1615" lry="1184" ulx="2" uly="1111">c es À » Celui des profanes. L'expérience nous avoit convain-</line>
        <line lrx="1679" lry="1241" ulx="0" uly="1169">‘ desdontes „ Cus qu'elle viendroit à bout de corrompre toute la jeu-</line>
        <line lrx="1709" lry="1295" ulx="0" uly="1222">eh e » neffe bavaroife. Les marques prefque générales de fes -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1394" type="textblock" ulx="311" uly="1277">
        <line lrx="1612" lry="1337" ulx="311" uly="1277">» éleves, étoient l’irréligion , la dépravation des mœurs,</line>
        <line lrx="1615" lry="1394" ulx="367" uly="1332">la défobéiffance au prince , à leurs parens, la négli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="338" lry="1389" ulx="0" uly="1359">e 3</line>
        <line lrx="1647" lry="1477" ulx="0" uly="1363">ËÊÏÈÏS‘OËÎ‘ ; gence des études les plus utiles. Nous vimes que les ‘</line>
        <line lrx="1614" lry="1522" ulx="0" uly="1443">ſes foihiffent » fuites fatales de l’illuminifme , feroient d’établir une</line>
        <line lrx="1614" lry="1576" ulx="0" uly="1494">[ bles de le e méfiance générale entre le prince &amp; fes ſujets , le pere</line>
        <line lrx="1614" lry="1629" ulx="0" uly="1551">pa v » &amp; les enfans , le miniftre &amp; fes fecrétaires, entre</line>
        <line lrx="1613" lry="1675" ulx="0" uly="1598">en ?”'es | » tous les divers tribunaux ou confeils. --- Nous ne fü-</line>
        <line lrx="1615" lry="1749" ulx="0" uly="1654">î\î:\ îocï“àës » Mes point effrayés de cette ménace fouvent répétée :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1838" type="textblock" ulx="22" uly="1723">
        <line lrx="1613" lry="1802" ulx="37" uly="1723">féderlat Ü ? aucua prince ne peut mettre à l’abri celui qui nous</line>
        <line lrx="1615" lry="1838" ulx="22" uly="1772">0 » trahit. Nous abandonnâmes, l’un après l’autre , cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="135" lry="1828" ulx="65" uly="1806">8 4 d'à</line>
        <line lrx="1614" lry="1893" ulx="0" uly="1811">18 qu'on den » ſecte, qui, fous des noms divers , felon que nous</line>
        <line lrx="1614" lry="1962" ulx="87" uly="1882">ns 2 l'aſſuroient ces meſſieurs nos anciens confreres, doit</line>
        <line lrx="1625" lry="2010" ulx="0" uly="1937">us qué: Ë » Sêtre déjà fort étendue en Italie, &amp; fpécialement à</line>
        <line lrx="1614" lry="2065" ulx="0" uly="1984">’mtrodulrﬁî)t » Venife, en Autriche, en Hollande , en Saxe, fur le</line>
        <line lrx="1614" lry="2124" ulx="3" uly="2044">ouvemem»{;_ » Rhin , fur-tout à Francfort , &amp; même jufqu'’en Amé-</line>
        <line lrx="1617" lry="2173" ulx="2" uly="2098">ens?bﬂïÊ; » rique. --- Les Illuminés fe mêlent autant qu’ils peu-</line>
        <line lrx="1096" lry="2195" ulx="56" uly="2146">Ja ? Fau : w ;</line>
        <line lrx="1616" lry="2228" ulx="0" uly="2167">yr.ce » Vent des affaires d’état, &amp; fufcitent des troubles par-</line>
        <line lrx="1271" lry="2282" ulx="0" uly="2210">er! c. „ tout où le bien de leur ordre l’exige. ,,</line>
        <line lrx="1617" lry="2346" ulx="0" uly="2263">;noluSa.urIOÊ, Ici fe trouvoient les noms de plufieurs znvifibles , de</line>
        <line lrx="1619" lry="2402" ulx="0" uly="2322">proîet'lmpoer plufieurs fupérieurs , &amp; de quelques-uns des membres</line>
        <line lrx="1618" lry="2456" ulx="0" uly="2375">,g{ésad?‘?“ les plus actifs; une feconde lifte offroit le nom de divers</line>
        <line lrx="1619" lry="2512" ulx="0" uly="2432">jedu ql ; autres „qui, fans connoître encore le but de l'ordre,</line>
        <line lrx="1619" lry="2572" ulx="146" uly="2504">; étolent cependant fort zélés enrôleurs ; mais le gouver-</line>
        <line lrx="1621" lry="2625" ulx="4" uly="2540">Kpat leü_ç _ Bcment a jugé à propos de garder les deux liftes ſecretes.</line>
        <line lrx="875" lry="2689" ulx="1" uly="2604">geent ſir La dépoſition continue:</line>
        <line lrx="1620" lry="2729" ulx="2" uly="2658">zugels d *Nous ne connoiſſions point les autres inviſebles, qui</line>
        <line lrx="1591" lry="2782" ulx="0" uly="2719">nvide » Vraifemblablement font des chefs plus élevés encore.</line>
        <line lrx="1620" lry="2836" ulx="70" uly="2759">goflel » Après notre retraite , les Illuminés nous calomnie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="202" lry="2892" ulx="0" uly="2820">, &amp; Jup |</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2938" type="textblock" ulx="882" uly="2928">
        <line lrx="891" lry="2938" ulx="882" uly="2928">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="351" type="textblock" ulx="529" uly="289">
        <line lrx="1523" lry="351" ulx="529" uly="289">144 CONSPIRATION PES SOPHISTÉS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1010" type="textblock" ulx="580" uly="350">
        <line lrx="1827" lry="403" ulx="584" uly="350">rent pat-tout de la maniere la plus infame. Leuf èas</line>
        <line lrx="1824" lry="456" ulx="586" uly="405">bale nous faifoit débouter de toutes nos demandes ;</line>
        <line lrx="1825" lry="512" ulx="581" uly="459">ils nous rendirent odieux &amp; fufpeéts à nos fupérieurs ;</line>
        <line lrx="1824" lry="582" ulx="580" uly="515">ils portetent la calomnie au point de répandre ſur un</line>
        <line lrx="1825" lry="624" ulx="580" uly="570">de nous le fäupçon d'un affaffinat. Après une année</line>
        <line lrx="1825" lry="681" ulx="580" uly="625">entiere de ces perſécutions, un Illuminé vint repré=</line>
        <line lrx="1825" lry="735" ulx="580" uly="680">fenter au confeiller aulique Utzſchneider, que l’'expé-</line>
        <line lrx="1826" lry="789" ulx="580" uly="736">rience devoit l'avoir affez convaincu qu’il étoit par-</line>
        <line lrx="1824" lry="846" ulx="583" uly="791">tout perfécuté par l’ordre , &amp; que fans recouvrer fa</line>
        <line lrx="1834" lry="902" ulx="584" uly="845">proteétion, il ne réuifiroit dans aucune de fes deman-</line>
        <line lrx="1770" lry="957" ulx="585" uly="901">des ; mais qu’il pouvoit encore revenir fur fes pas. ,,</line>
        <line lrx="1826" lry="1010" ulx="580" uly="956">Ici fe termine la déclaration fignée par les trois dépo+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1078" type="textblock" ulx="524" uly="1012">
        <line lrx="1824" lry="1078" ulx="524" uly="1012">fins. À la fuite de leur fignature ; on lit : Qu ’appelés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1121" type="textblock" ulx="545" uly="1049">
        <line lrx="1825" lry="1121" ulx="545" uly="1049">éparément par le commiſſaire, &amp; lecture faite à chacun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1504" type="textblock" ulx="501" uly="1100">
        <line lrx="1826" lry="1172" ulx="527" uly="1100">de cet aéte , ils en affirmete ent de nouveau ; avec fer-</line>
        <line lrx="1825" lry="1237" ulx="501" uly="1178">ment, la vérité , comme témoins, le 10 Septembre 1785:</line>
        <line lrx="1827" lry="1282" ulx="501" uly="1211">= abandonne au lecteur le foin- de méditer la nature &amp;</line>
        <line lrx="1825" lry="1353" ulx="527" uly="1289">la force de ces premieres preuves acquiſes contre l'illu-</line>
        <line lrx="1827" lry="1399" ulx="530" uly="1343">minifme ; &amp; je paſſe aux découvertes qui vinrent enfin</line>
        <line lrx="1825" lry="1454" ulx="533" uly="1399">dévoiler ce qui reftoit à découvrir fur les proycts ulté-</line>
        <line lrx="942" lry="1504" ulx="533" uly="1457">rieurs de la feCte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2904" type="textblock" ulx="1559" uly="2841">
        <line lrx="1836" lry="2904" ulx="1559" uly="2841">CHAPITRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="530" type="textblock" ulx="1988" uly="263">
        <line lrx="2138" lry="292" ulx="2122" uly="263">D</line>
        <line lrx="2139" lry="397" ulx="1988" uly="361">hs An</line>
        <line lrx="2122" lry="530" ulx="2101" uly="483">Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="863" type="textblock" ulx="1983" uly="606">
        <line lrx="2139" lry="653" ulx="1983" uly="606">Suite. des</line>
        <line lrx="2139" lry="717" ulx="2014" uly="673">Illuminé</line>
        <line lrx="2139" lry="797" ulx="2015" uly="737">chefs de</line>
        <line lrx="2113" lry="863" ulx="2015" uly="802">adeptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1039" type="textblock" ulx="1982" uly="926">
        <line lrx="2133" lry="1039" ulx="1982" uly="926">QUELQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2731" type="textblock" ulx="1963" uly="1034">
        <line lrx="2126" lry="1088" ulx="1979" uly="1034">acqulles par</line>
        <line lrx="2137" lry="1160" ulx="1978" uly="1089">ül refloit ce</line>
        <line lrx="2138" lry="1199" ulx="1979" uly="1146">des preuves à</line>
        <line lrx="2132" lry="1252" ulx="1977" uly="1202">ultérieur que</line>
        <line lrx="2139" lry="1311" ulx="1976" uly="1256">lefquels aucr</line>
        <line lrx="2139" lry="1371" ulx="1977" uly="1314">donné que d</line>
        <line lrx="2123" lry="1424" ulx="1975" uly="1369">gligé , dans</line>
        <line lrx="2125" lry="1483" ulx="1976" uly="1426">Weishaunt ;</line>
        <line lrx="2137" lry="1538" ulx="1978" uly="1483">aurolent pris</line>
        <line lrx="2139" lry="1588" ulx="1975" uly="1539">traire es leuy</line>
        <line lrx="2139" lry="1650" ulx="1972" uly="1589">fembla peu o</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="1974" uly="1647">elle fL conten</line>
        <line lrx="2139" lry="1760" ulx="1972" uly="1709">entretiendroi</line>
        <line lrx="2132" lry="1816" ulx="1974" uly="1768">Ou avec leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1879" ulx="1972" uly="1806">fer mblables ,</line>
        <line lrx="2108" lry="1934" ulx="1971" uly="1871">Iminés » Qe</line>
        <line lrx="2134" lry="1992" ulx="1971" uly="1936">Krenner » pro</line>
        <line lrx="2129" lry="2041" ulx="1972" uly="1987">ÜU» Iê CO…Î\,</line>
        <line lrx="2137" lry="2163" ulx="1969" uly="2091">à L'Ï Mois dä |</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="1985" uly="2155">Sumnt len</line>
        <line lrx="2138" lry="2271" ulx="1968" uly="2205">n ﬁVÔ { pas vo</line>
        <line lrx="2135" lry="2326" ulx="1968" uly="2263">m n_g Q“</line>
        <line lrx="2135" lry="2384" ulx="1963" uly="2317">fmais Jq“ e</line>
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="1984" uly="2387">$ Ces Üde')!'pç</line>
        <line lrx="2137" lry="2498" ulx="1966" uly="2423">CXW“mpm in</line>
        <line lrx="2139" lry="2553" ulx="1965" uly="2492">Mey ene là dlé</line>
        <line lrx="2102" lry="2639" ulx="1977" uly="2558">eâmlà‘ dÈS</line>
        <line lrx="2051" lry="2649" ulx="2010" uly="2608">kole</line>
        <line lrx="2126" lry="2731" ulx="1968" uly="2623">n 1 eur d du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="145" lry="385" ulx="0" uly="336">18 Léuf ca</line>
        <line lrx="144" lry="448" ulx="0" uly="390">demandes «</line>
        <line lrx="145" lry="504" ulx="12" uly="445">fapérieurs 5</line>
        <line lrx="144" lry="551" ulx="0" uly="505">ndre ſur vn</line>
        <line lrx="145" lry="605" ulx="0" uly="565">; une année</line>
        <line lrx="145" lry="670" ulx="14" uly="617">vint représ</line>
        <line lrx="145" lry="727" ulx="15" uly="672">que l'expé-</line>
        <line lrx="147" lry="782" ulx="0" uly="728">Ï étoit par-</line>
        <line lrx="146" lry="829" ulx="0" uly="786">recouvrer fa</line>
        <line lrx="146" lry="885" ulx="0" uly="840">&gt; fes deman-</line>
        <line lrx="119" lry="949" ulx="0" uly="897">ſes pas.,</line>
        <line lrx="148" lry="1007" ulx="1" uly="954">s trois dépos</line>
        <line lrx="147" lry="1063" ulx="0" uly="1010"> Qu'appelés</line>
        <line lrx="148" lry="1109" ulx="0" uly="1069">ite à chacun</line>
        <line lrx="148" lry="1174" ulx="0" uly="1121"> avec fer-</line>
        <line lrx="149" lry="1231" ulx="0" uly="1179">embre 17885</line>
        <line lrx="149" lry="1279" ulx="5" uly="1235">la fiature &amp;</line>
        <line lrx="149" lry="1337" ulx="0" uly="1291">contre l'llu-</line>
        <line lrx="150" lry="1394" ulx="0" uly="1345">rinrent enfin</line>
        <line lrx="150" lry="1464" ulx="0" uly="1401">projets ultéé</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2947" type="textblock" ulx="17" uly="2860">
        <line lrx="153" lry="2947" ulx="17" uly="2860">cuaorfé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="333" type="textblock" ulx="560" uly="264">
        <line lrx="1604" lry="333" ulx="560" uly="264">DE L'IMPIÊTÉ ET DE L'ANARCHIÉ 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="812" type="textblock" ulx="293" uly="477">
        <line lrx="1371" lry="559" ulx="520" uly="477">CHAPLT HE VIII.</line>
        <line lrx="1596" lry="681" ulx="293" uly="596">Stiite. des découvertes faites en Baviere fur les</line>
        <line lrx="1596" lry="745" ulx="354" uly="673">HUluminés ; procédés de la cour à l’égard des</line>
        <line lrx="1596" lry="812" ulx="354" uly="736">chefs de la ſecte ; hotice &amp; Life des principaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="862" type="textblock" ulx="354" uly="801">
        <line lrx="546" lry="862" ulx="354" uly="801">adeptes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1364" type="textblock" ulx="282" uly="975">
        <line lrx="1590" lry="1040" ulx="414" uly="975">UELQUE impoftantes que fuffent les preuves</line>
        <line lrx="1593" lry="1095" ulx="287" uly="1030">acquifes par la cour de Baviere contre l’illuminifine ,</line>
        <line lrx="1590" lry="1150" ulx="285" uly="1085">il reftoit cependant à découvrir encore &amp; à produire</line>
        <line lrx="1593" lry="1202" ulx="286" uly="1142">des preuves inconteftables de ces projets , de ce but</line>
        <line lrx="1593" lry="1259" ulx="285" uly="1197">ultérieur que la feéte cachoit avec tant de foins, &amp; fuf</line>
        <line lrx="1591" lry="1318" ulx="282" uly="1250">lefquels aucun des témoins entendus n’avoit encore</line>
        <line lrx="1590" lry="1364" ulx="283" uly="1307">donné que des lumieres peu fatisfaifantes. On avoit né=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1427" type="textblock" ulx="265" uly="1362">
        <line lrx="1590" lry="1427" ulx="265" uly="1362">gligé , dans le temps , de s’emparer des papiers de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1484" type="textblock" ulx="282" uly="1419">
        <line lrx="1588" lry="1484" ulx="282" uly="1419">Weishaupt ; &amp; il étoit affez évident que les adeptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1538" type="textblock" ulx="251" uly="1474">
        <line lrx="1588" lry="1538" ulx="251" uly="1474">. auroïent pris toutes les précautions poffibles pour fouf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2533" type="textblock" ulx="270" uly="1529">
        <line lrx="1590" lry="1589" ulx="280" uly="1529">traire les leurs aux recherches les plus féveres. La couf</line>
        <line lrx="1586" lry="1654" ulx="278" uly="1582">fembla peu occupée de celles qu’il convenoit de faire ;</line>
        <line lrx="1586" lry="1706" ulx="280" uly="1638">elle fe contenta d’avoir l’œil fur ceux des adeptes qui</line>
        <line lrx="1586" lry="1761" ulx="278" uly="1695">entretiendroient encore des liaifons fufpectes entr’eux</line>
        <line lrx="1584" lry="1810" ulx="278" uly="1750">ou avec leurs chefs. Ce fut uniquement pour des raifons</line>
        <line lrx="1585" lry="1867" ulx="277" uly="1803">femblables , fi l'on veut en croite l’apologie'des Illu-</line>
        <line lrx="1584" lry="1922" ulx="276" uly="1859">minés , que Delling, officier municipal à Munich , &amp;</line>
        <line lrx="1582" lry="1981" ulx="276" uly="1917">Krenner , profeffeur à Ingolftadt , perditent leur emploi ;</line>
        <line lrx="1582" lry="2037" ulx="277" uly="1970">que le comte Savioli &amp; le marquis de Conftanza furent</line>
        <line lrx="1580" lry="2087" ulx="275" uly="2020">exilés de Baviere ; &amp; le baron de Megenhof condariné</line>
        <line lrx="1208" lry="2141" ulx="276" uly="2082">à un mois de prifon dans un monaftere.</line>
        <line lrx="1580" lry="2202" ulx="332" uly="2134">Suivant le même auteur , ce fut auffi vniquement pout</line>
        <line lrx="1578" lry="2254" ulx="274" uly="2192">n'avoir pas voulu rendre compte deda caiſſe des Illu-</line>
        <line lrx="1575" lry="2311" ulx="273" uly="2248">minés , que le chanoïne Hertel fut privé de fon bénéfice ;</line>
        <line lrx="1576" lry="2368" ulx="271" uly="2300">mais, dans le fonds , le rôle que l’on a vu jouer à la plupart</line>
        <line lrx="1575" lry="2415" ulx="271" uly="2359">de ces adeptes , prouve que la cour étoit déjà affez</line>
        <line lrx="1575" lry="2476" ulx="271" uly="2414">exactement inftrûite fur leur compte ; qu’elle ponffoit</line>
        <line lrx="1574" lry="2533" ulx="270" uly="2467">mênie la clémence bien loin ; en faiſant à Savioli le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2588" type="textblock" ulx="255" uly="2522">
        <line lrx="1572" lry="2588" ulx="255" uly="2522">Brutus des Illuminés, &amp; à Conftanza leut Diomede ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2695" type="textblock" ulx="268" uly="2576">
        <line lrx="1572" lry="2638" ulx="269" uly="2576">l’enrôleur du fameux Knigge , une penfion annuelle</line>
        <line lrx="1570" lry="2695" ulx="268" uly="2634">dont ils pouvoient jouir par-touf ailleurs qu’en Bavieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2751" type="textblock" ulx="263" uly="2688">
        <line lrx="1567" lry="2751" ulx="263" uly="2688">Quelque légeres que fuſſent ces punitions pour des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2810" type="textblock" ulx="270" uly="2742">
        <line lrx="1571" lry="2810" ulx="270" uly="2742">conjurés de cette efpece , la ſecte rempliffoir l’Alleniagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2846" type="textblock" ulx="382" uly="2801">
        <line lrx="1384" lry="2846" ulx="382" uly="2801">Tome 1V, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1164" type="textblock" ulx="1625" uly="979">
        <line lrx="1823" lry="1029" ulx="1658" uly="979">Ptiiitioni</line>
        <line lrx="1836" lry="1075" ulx="1626" uly="1032">de quelqués</line>
        <line lrx="1832" lry="1123" ulx="1627" uly="1080">adeptes e</line>
        <line lrx="1773" lry="1164" ulx="1625" uly="1126">Baviere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="1202" type="textblock" ulx="261" uly="1025">
        <line lrx="500" lry="1059" ulx="296" uly="1025">Découverte</line>
        <line lrx="500" lry="1108" ulx="264" uly="1070">ces archives</line>
        <line lrx="485" lry="1153" ulx="277" uly="1116">des Illumi-</line>
        <line lrx="337" lry="1202" ulx="261" uly="1167">65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="894" type="textblock" ulx="510" uly="279">
        <line lrx="1505" lry="346" ulx="511" uly="279">146 CoNSPIRATION DES SOPEISTES</line>
        <line lrx="1818" lry="392" ulx="510" uly="318">de ſes réclamations &amp; de fes cris, contre une perſécu=</line>
        <line lrx="1822" lry="456" ulx="510" uly="379">tion qu'elle donnoit pour le comble du deſpotiſme, de</line>
        <line lrx="1821" lry="512" ulx="510" uly="440">l'oppreſſion &amp; de l'injuſtice. Les dépofitions faites contre</line>
        <line lrx="1819" lry="558" ulx="512" uly="490">elle avoient été rendues publiques ; il fallut que les</line>
        <line lrx="1820" lry="619" ulx="515" uly="548">auteurs répondiffent eux-mêmes à des torrens d’injures »</line>
        <line lrx="1823" lry="676" ulx="515" uly="605">de fophifmes'&amp; de calomnies , dans lefquelles la cour</line>
        <line lrx="1819" lry="730" ulx="515" uly="657">n’étoit pas épargnée. Tout fembloit s’être changé en</line>
        <line lrx="1825" lry="787" ulx="517" uly="715">une efpece de guerre littéraire, dans laquelle l’impu-</line>
        <line lrx="1827" lry="838" ulx="519" uly="764">dence des apologiftes étoit prefque venue à bout de</line>
        <line lrx="1828" lry="894" ulx="520" uly="822">rendre la ſageſſe &amp; la juftice de l’électeut ſuſpectes à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2555" type="textblock" ulx="521" uly="881">
        <line lrx="1827" lry="949" ulx="522" uly="881">toute l’Allemagne (1) ; il étoit temps de recourir à tous</line>
        <line lrx="1828" lry="1008" ulx="521" uly="934">les moyens qui pourroient procurer des preuves plus</line>
        <line lrx="1831" lry="1064" ulx="522" uly="994">irréfragables. Enfin, le r1 Octobre 1786 , dans un mo-</line>
        <line lrx="1831" lry="1119" ulx="525" uly="1052">ment où Caton-Zwach fe croyoit à l’abri de toute re-</line>
        <line lrx="1835" lry="1170" ulx="524" uly="1097">cherche , des magiftrats fe tranfporterent dans fa maifon</line>
        <line lrx="1836" lry="1226" ulx="524" uly="1156">de Landshut , par ordre de l’électeur ; d’autres , en même</line>
        <line lrx="1836" lry="1288" ulx="527" uly="1214">temps &amp; par le même ordre , firent une defcente au</line>
        <line lrx="1838" lry="1335" ulx="529" uly="1267">château de Sanderdorf, appartenant à l’adepte Hannibal,</line>
        <line lrx="1839" lry="1390" ulx="528" uly="1326">baron de Baffus. Le bruit de ces vifites fut la découverte</line>
        <line lrx="1839" lry="1444" ulx="531" uly="1380">de ces lettres , de ces difcours , régles , projets , ftatuts ,</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="531" uly="1436">que l’on peut regarder comme les véritables archives</line>
        <line lrx="1842" lry="1556" ulx="533" uly="1491">des conjutés , &amp; dont la cour de Baviere fit imprimer</line>
        <line lrx="1844" lry="1612" ulx="532" uly="1543">le recueil fous le titre d’Æcrirs originaux de l’ordre &amp; de</line>
        <line lrx="1844" lry="1675" ulx="534" uly="1603">la feéte des Illuminés. La confpiration de Weishaupt parut</line>
        <line lrx="1845" lry="1722" ulx="536" uly="1650">alors f moaftrueufe , que l’on pouvoit à peine concevoir</line>
        <line lrx="1846" lry="1777" ulx="537" uly="1711">comment toute la ſcélérateſſe humaine avoit fuffi pour</line>
        <line lrx="1854" lry="1844" ulx="539" uly="1766">s’y prêter. Mais en tête des deux volumes que forme</line>
        <line lrx="1852" lry="1890" ulx="537" uly="1819">cette correfpondance , fe trouvoit pour tous ceux quĩ</line>
        <line lrx="1852" lry="1950" ulx="542" uly="1876">auroient quelque doute fur fon authenticité, une invi-</line>
        <line lrx="1852" lry="2000" ulx="544" uly="1932">tation à venir eux-rhêmes fe rafurer par l’infpeétion des</line>
        <line lrx="1852" lry="2065" ulx="545" uly="1988">pieces dépofées aux archives de l’életeur , avec ordre</line>
        <line lrx="1854" lry="2109" ulx="547" uly="2041">de n’en refufer à perfonne la vérification ; toute la</line>
        <line lrx="1859" lry="2167" ulx="549" uly="2098">reffource des conjurés fut de fe récrier fur la prétendue</line>
        <line lrx="1858" lry="2221" ulx="549" uly="2152">violation du fecret domeftique. Ils inonderent encore le</line>
        <line lrx="1857" lry="2288" ulx="551" uly="2210">public de leurs prétendues juftifications ; ils eurent l'im-</line>
        <line lrx="1862" lry="2344" ulx="551" uly="2267">pudence de vouloir qu'on ne vît dans leurs lettres que</line>
        <line lrx="1860" lry="2394" ulx="555" uly="2322">des projets formés pour le bonheur du genre humain ,</line>
        <line lrx="1861" lry="2451" ulx="555" uly="2375">bien plus qu’une confpiration réellement ourdie &amp; pour-</line>
        <line lrx="1861" lry="2505" ulx="557" uly="2431">fuivie par eux contre la religion ou la fociété ; ils</line>
        <line lrx="1863" lry="2555" ulx="558" uly="2493">donnerent , autant qu’il étoit poffible , des tournures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2841" type="textblock" ulx="558" uly="2631">
        <line lrx="1866" lry="2693" ulx="580" uly="2631">. (x) Pour toute‘cette guerre, voyez fur-tout Apologie der Hluminateny</line>
        <line lrx="1867" lry="2735" ulx="570" uly="2676">&amp; l’addition Nachtragt qu der apologie , &amp;c. ; &amp; la réponfe des dépo-</line>
        <line lrx="1866" lry="2787" ulx="573" uly="2719">fans, groffe  Abfichten des Ordens der Hluminaten ; l’addition à ces ré=</line>
        <line lrx="1541" lry="2841" ulx="558" uly="2780">“ponfes, Nachtragt , &amp;. muméres t , 25 3 ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2895" type="textblock" ulx="549" uly="2888">
        <line lrx="564" lry="2895" ulx="549" uly="2888">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2485" type="textblock" ulx="1983" uly="298">
        <line lrx="2139" lry="312" ulx="2135" uly="298">‘</line>
        <line lrx="2139" lry="398" ulx="1999" uly="340">coptienles :</line>
        <line lrx="2139" lry="444" ulx="2001" uly="401">n'oferent ac</line>
        <line lrx="2137" lry="500" ulx="2001" uly="459">écrits, Tou</line>
        <line lrx="2139" lry="563" ulx="1998" uly="512">tnémes &amp; |</line>
        <line lrx="2139" lry="611" ulx="1996" uly="567">en eft le rél</line>
        <line lrx="2139" lry="679" ulx="1994" uly="625">pour que le</line>
        <line lrx="2139" lry="724" ulx="2026" uly="685">La coûr</line>
        <line lrx="2139" lry="792" ulx="1995" uly="739">publiques ;</line>
        <line lrx="2139" lry="837" ulx="1995" uly="794">s'étendoit fi</line>
        <line lrx="2139" lry="904" ulx="1994" uly="850">tous les e</line>
        <line lrx="2139" lry="961" ulx="1992" uly="907">Ecrits otigi</line>
        <line lrx="2137" lry="1016" ulx="1994" uly="967">feçurent to</line>
        <line lrx="2139" lry="1065" ulx="1992" uly="1019">monſttueulſe</line>
        <line lrx="2139" lry="1127" ulx="1992" uly="1073">leur perte (</line>
        <line lrx="2135" lry="1187" ulx="1991" uly="1129">des miniſtre</line>
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="1991" uly="1185">êté reçus, L</line>
        <line lrx="2134" lry="1295" ulx="1992" uly="1243">s'eftil donc</line>
        <line lrx="2139" lry="1357" ulx="1992" uly="1303">tantes &amp; f «</line>
        <line lrx="2139" lry="1411" ulx="1992" uly="1361">Çante pobr</line>
        <line lrx="2139" lry="1465" ulx="1989" uly="1416">temps Inco</line>
        <line lrx="2139" lry="1517" ulx="1991" uly="1465">Dès l'inttan</line>
        <line lrx="2139" lry="1580" ulx="1993" uly="1522">auroit dù,</line>
        <line lrx="2139" lry="1630" ulx="1988" uly="1578">Imilles. Tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1686" ulx="1998" uly="1641">8s enfans :</line>
        <line lrx="2139" lry="1744" ulx="1987" uly="1697">Contre nos |</line>
        <line lrx="2139" lry="1812" ulx="1990" uly="1752">Mment &amp; no</line>
        <line lrx="2137" lry="1857" ulx="1989" uly="1801">dés-lors vne</line>
        <line lrx="2138" lry="1925" ulx="1986" uly="1862">un les el</line>
        <line lrx="2139" lry="1972" ulx="1989" uly="1919">Mnoins ÏedO‘J‘</line>
        <line lrx="2136" lry="2034" ulx="1998" uly="1981">EUs projet</line>
        <line lrx="2134" lry="2096" ulx="1990" uly="2037">55 preuves,</line>
        <line lrx="2130" lry="2141" ulx="1984" uly="2077">l révandee,</line>
        <line lrx="2137" lry="2200" ulx="1985" uly="2147">N connoiff</line>
        <line lrx="2125" lry="2254" ulx="1984" uly="2193">dès fociété,</line>
        <line lrx="2139" lry="2315" ulx="1983" uly="2254">Pa…t plus n</line>
        <line lrx="2137" lry="2371" ulx="1984" uly="2314">SOmPlÛÎS !eg</line>
        <line lrx="2139" lry="2425" ulx="1984" uly="2370">ette meme</line>
        <line lrx="2138" lry="2485" ulx="2000" uly="2431">$ Conjorés</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2783" type="textblock" ulx="1985" uly="2531">
        <line lrx="2133" lry="2597" ulx="1985" uly="2531">«{(-[) Voyen po</line>
        <line lrx="2136" lry="2635" ulx="1985" uly="2585">ﬁ‘vîl.que de Luva</line>
        <line lrx="2137" lry="2681" ulx="1991" uly="2625">delhaunt | ,</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="1985" uly="2662">Cclair ite 4</line>
        <line lrx="2139" lry="2755" ulx="1994" uly="2686">ett ‘élémens d</line>
        <line lrx="2139" lry="2783" ulx="1990" uly="2733">1S TU f ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="605" lry="410" ulx="0" uly="277">e _ç{lerfécu…‘ Ÿ</line>
        <line lrx="934" lry="420" ulx="0" uly="285">\otiime U SN R SE „ 2</line>
        <line lrx="1280" lry="466" ulx="0" uly="295">ût . captieufes à 1 L'ImprêTÉ ET vn</line>
        <line lrx="1346" lry="487" ulx="0" uly="294">dites contré n'oſe à leurs lettt DF t’AvArcnTi</line>
        <line lrx="1626" lry="533" ulx="0" uly="296">ut que les ëcr':rent accufer decft‘tœs &amp; difcour e 147</line>
        <line lrx="1628" lry="552" ulx="40" uly="319">A its. To aux ' c jdrna $</line>
        <line lrx="1529" lry="598" ulx="0" uly="364">s d'injures mêr ous leu ou de fuppofiti ais jamais ils</line>
        <line lrx="1550" lry="637" ulx="0" uly="378">S din eli &amp; la conſpi exiſtent htion aucan de</line>
        <line lrx="1628" lry="751" ulx="10" uly="459">“ en  pour e e ; port!:?uﬁnâireligîeufes “lâïî‘ apologie</line>
        <line lrx="1630" lry="764" ulx="0" uly="530">]le l’impu- I; e leurs fophi f des preux Lui e fociale aui</line>
        <line lrx="1631" lry="776" ulx="25" uly="540">À ‘ ac ; 1Op ifm à preuves tic pciale qui</line>
        <line lrx="1628" lry="808" ulx="0" uly="577">; à bout de Publiquoeur de Baviete Ê;äè“{lffent faire …Ë;ËP évidentes</line>
        <line lrx="1514" lry="885" ulx="14" uly="639">fapetes à Asjéœnd:oist F_QÛ!—' f juſtiſi oit point fendin ſan (1).</line>
        <line lrx="1851" lry="922" ulx="0" uly="674">Outit à tous tous les e ur tous l ſeule. e îS preuves ſi Pqnng &gt;</line>
        <line lrx="1870" lry="1008" ulx="0" uly="696">pruvs pls Ecrits ori g‘äPlFÊS ; Pélë&amp;eu:é fur tous les trâï“}?*ätion 1‘7;…53’:303_‘___</line>
        <line lrx="1880" lry="1036" ulx="0" uly="769">ans un mos reçuren ; Qux à tou nvoya/ u . nes ſur de ï ÜCÊ_</line>
        <line lrx="1880" lry="1004" ulx="491" uly="805">t . tes le . se 11 ExXxel = l çcette d'.:</line>
        <line lrx="1880" lry="1092" ulx="0" uly="813">le toute re- moûﬁmeââut_e;_ cet Wer‘â{{gmfûnces de Brme. des ouverte bend</line>
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="0" uly="894">ns ſa matfon leur perte &amp;reVOÏUtion ï ement aufhénti ope, Ellès fentie dans</line>
        <line lrx="1847" lry="1212" ulx="0" uly="944">ES,enmême des miniſt &amp; celle de to profondément ique de la les cours</line>
        <line lrx="1858" lry="1284" ulx="12" uly="985">del été Tes cotlitatergnt d les nati én</line>
        <line lrx="1626" lry="1278" ulx="27" uly="1041">n été reçus. L’hi tatefent que l nations. Les ré; pour</line>
        <line lrx="1622" lry="1320" ulx="0" uly="1081">e Hannibal, S’eft-il donc fï_ﬁoneﬂ ſe delnen l'envoi S l'avji réponfes</line>
        <line lrx="1624" lry="1402" ulx="2" uly="1149">2 découvett tantes &amp; fi d ‘ait que des Pfeuande aujourd’hui is avoient</line>
        <line lrx="1625" lry="1450" ulx="0" uly="1202">jes , fatuts » çante pour lem_oï_îﬁmtiveë ’d,"_e_s tout à la fois ‘î?l_ï}ment</line>
        <line lrx="1623" lry="1491" ulx="0" uly="1248">)les archives temps in es fois &amp; les ; d’une coafpirati s fi impor-</line>
        <line lrx="1540" lry="1546" ulx="8" uly="1305">ft impri ä &amp; les peuples , foi on fi me</line>
        <line lrx="1622" lry="1550" ulx="25" uly="1319">t impricéf JEs l’intant cù par-tout ai » 1Oienit refté na-</line>
        <line lrx="1537" lry="1590" ulx="0" uly="1361">Tordte st an nt où c it ailleurs qu’e reftées fi lo</line>
        <line lrx="1620" lry="1603" ulx="0" uly="1374">Jordre &amp; de auroit dû , c f es preuves furer ts qu'en Alle n87</line>
        <line lrx="1618" lry="1668" ulx="0" uly="1412">shaypt parut mzlles,_To’ » ſemble eeeni ier imriens emnkne .</line>
        <line lrx="1620" lry="1717" ulx="0" uly="1472">1e concevoif fes enfans : pere eût d l'avoi e livre de t’ou';llr recueil</line>
        <line lrx="1618" lry="1770" ulx="12" uly="1527">jt fufi pout contre nos voilà ce qu'un voir fous ſes yeux tes les fa-</line>
        <line lrx="1616" lry="1773" ulx="0" uly="1572">t 10 P contre nos lois &amp; &gt; qu’uhe fociété es ÿeux ; &amp; dire à</line>
        <line lrx="1618" lry="1837" ulx="0" uly="1583">5 que frme ment &amp; nos is &amp; notre Dieu — fouterraine 1 dire à</line>
        <line lrx="1618" lry="1887" ulx="0" uly="1639">ous ceus qui dès-lors une autels , &amp; nos », Contre notre e médite</line>
        <line lrx="1618" lry="1948" ulx="0" uly="1700">e, uné invi⸗ muni les ee veen Macmo G lonn II cable gige</line>
        <line lrx="1617" lry="2008" ulx="0" uly="1758">pépeétion des î“oms ferutÈrseÀÎ révenu les éoîn&amp;lfouferiue aurdit que</line>
        <line lrx="1616" lry="2039" ulx="0" uly="1806">eurs proiets € tet effe plots. Les c ‘oît prè-</line>
        <line lrx="1614" lry="2065" ulx="10" uly="1849">, avec ordré 1 projets &amp; t effét na . Les conjuré .</line>
        <line lrx="1615" lry="2091" ulx="37" uly="1856">A es ; de le turel de 1. cA njures al</line>
        <line lrx="1616" lry="2119" ulx="0" uly="1894">q ; toute Ii es preuves , ils fi urs mo l de la découvér ü</line>
        <line lrx="1617" lry="2127" ulx="80" uly="1911">; . r , ils firent P yens. Ne couvé ,</line>
        <line lrx="1616" lry="2175" ulx="0" uly="1916">:lapretendlïñ ſe réêpandre. D’ firent l'impoſſibl e POUVaﬁt en d ;r_te de</line>
        <line lrx="1616" lry="2229" ulx="0" uly="1984">ût encore @ ne connoiffoies un autre côté e les einpecher de</line>
        <line lrx="1613" lry="2286" ulx="0" uly="2027"> eutent ln des fociétés f:m‘pas'enCOre a'Ïr,ÎS',çO“rs\&amp;' 1espmc_hf.:;,- de</line>
        <line lrx="1803" lry="2335" ulx="40" uly="2061">Jetres qué parut plus fecretes ; € Il ez l’influe s miniftres ;</line>
        <line lrx="1614" lry="2344" ulx="0" uly="2128">ps Jettres d parut plus mép F ; celle des Illumi nce &amp; l’aétivité</line>
        <line lrx="1616" lry="2409" ulx="0" uly="2147">bentchuma'm; complots les th able que terribl ur{]més bavaroï e</line>
        <line lrx="1612" lry="2461" ulx="2" uly="2192">yrdie &amp; pouf- âf_,œ meme é âegatjdep Èommeeâ l’excès méme lâ leur</line>
        <line lrx="1612" lry="2515" ulx="0" uly="2246">; Jodg i des conjurés T0 poiré de la pëä‘l‘?.?fî_que‘s; &amp; oçeâeg</line>
        <line lrx="1647" lry="2570" ulx="5" uly="2313">des tournutes — politique eût-ell icité, auæ ct uE</line>
        <line lrx="1614" lry="2636" ulx="0" uly="2371">— (r) Voyez pour ces ave - elle craint d’accré d</line>
        <line lrx="1614" lry="2635" ulx="299" uly="2403">_Îâtl_que de e îCesçﬂVeuX__&amp; v , accréditet</line>
        <line lrx="1337" lry="2707" ulx="0" uly="2499">.‘cderll:'uminmmp Weishaupt , 1 cux la préface M toutes ces excuſes —</line>
        <line lrx="1611" lry="2757" ulx="2" uly="2524">réponé des défP 1 lairciflemens de Knig du baron dè luminiſine prét lettre apolo-</line>
        <line lrx="1613" lry="2805" ulx="1" uly="2555">,lilion: e ä ôîîîre{î qui lui font ;]tîrg'glî . Celni-ci reconB af}ùs . &amp; fur-ÿteâîuyço"iäé de</line>
        <line lrx="1615" lry="2784" ulx="353" uly="2608">oite fans cefté ribuées dans ce noît trés-pofitiverr les derniers</line>
        <line lrx="1614" lry="2827" ulx="301" uly="2628">e fans ceil celles de Wëis‘hî:i‘}îëcç recueil des E toutes les</line>
        <line lrx="1615" lry="2794" ulx="950" uly="2699">2 comme aui aut orisinaux ; &amp;.il</line>
        <line lrx="1618" lry="2798" ulx="1095" uly="2710">e auffi aumemâuâf x. R il.</line>
        <line lrx="1612" lry="2798" ulx="1478" uly="2757">que les</line>
        <line lrx="989" lry="2921" ulx="975" uly="2906">$</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2934" type="textblock" ulx="216" uly="297">
        <line lrx="1676" lry="354" ulx="494" uly="297">1438 CoNsPIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1797" lry="408" ulx="489" uly="344">leurs captieux fophifimes , d’ajouter au danger , en faifant</line>
        <line lrx="2139" lry="462" ulx="377" uly="403">/ — connoître leurs principes. Enfin la langue même dans ux Jeux</line>
        <line lrx="2139" lry="520" ulx="488" uly="450">laquelle parut le recueil de ces Ecrits originaux , étoit forent qu</line>
        <line lrx="2139" lry="575" ulx="490" uly="518">peu connue dans le refte de l’Europe ; on crut beaucoup prince eye</line>
        <line lrx="2139" lry="625" ulx="490" uly="562">mieux faire en les laifant dans un profond oubli ; voilà noître le</line>
        <line lrx="2136" lry="685" ulx="490" uly="617">ce qui explique cette efpece de phénomene , cette igno- celles de Î</line>
        <line lrx="2139" lry="736" ulx="490" uly="675">rance où l’on étoit encore par-tout ailleurs qu’en Alle- Cepend</line>
        <line lrx="2137" lry="795" ulx="489" uly="729">magne , fur ces Illuminés , fur la nature de leurs fecrets viere, éto</line>
        <line lrx="2139" lry="846" ulx="491" uly="786">&amp; fur le recueil de leurs archives , lorfque j'annonçaï dans ces M</line>
        <line lrx="2139" lry="907" ulx="490" uly="843">l’ufage que je me difpofois à en faire dans ces mémoires. - . de tous le:</line>
        <line lrx="2122" lry="962" ulx="548" uly="897">Un myftere plus étonnant encore , &amp; qui fembleroit volantes,</line>
        <line lrx="2139" lry="1013" ulx="216" uly="955">: au-deffus de toute foi humaine , f les progrès des Illu- des moyer</line>
        <line lrx="2136" lry="1069" ulx="492" uly="1009">minés n’en fourniffoient l’explication , c'eſt l’inactivité billets pou</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="493" uly="1064">&amp; l’efpece de fommeil dans lequel les cours allemandes le frere Aja</line>
        <line lrx="2139" lry="1185" ulx="493" uly="1124">elles-mêmes refterent enfevelies au milieu des dangers “ compofer |</line>
        <line lrx="2133" lry="1239" ulx="494" uly="1176">que celle de Baviere leur rendoit fi préfens &amp; fi palpa- les poifons</line>
        <line lrx="2139" lry="1297" ulx="492" uly="1235">bles. Malheureufement pour l’empire , Fréderic II venoit empelter &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1348" ulx="495" uly="1290">de mourir , quand ces grandes preuves furent acquifes Unecolleci</line>
        <line lrx="2139" lry="1404" ulx="494" uly="1346">contre les Illuminés. Sur les premieres nouvelles que ce de banquie</line>
        <line lrx="2139" lry="1461" ulx="493" uly="1404">prince avoit eues de leur confpiration , il avoit reconnu cux dont /</line>
        <line lrx="2138" lry="1517" ulx="495" uly="1455">tous ces principes de la fédition &amp; de l’anarchie , qu’il la defccpt</line>
        <line lrx="2139" lry="1570" ulx="498" uly="1513">s’étoit déjà trouvé forcé de dévoiler dans les fophiftes ; foient en</line>
        <line lrx="2139" lry="1631" ulx="497" uly="1566">les Illuminés nous apprennent aujourd’hui que ce fut à leurs papig</line>
        <line lrx="2139" lry="1681" ulx="500" uly="1621">fon inftigation que la cour de Munich pourfuivit leur chef P hmnd</line>
        <line lrx="2137" lry="1736" ulx="503" uly="1679">&amp; les premiers adeptes qui furent découverts. ( Voy. le D'autres fey</line>
        <line lrx="2139" lry="1796" ulx="504" uly="1733">mémoire inféré dans len.° 12 du Weltkunde , gazerte de le projet q</line>
        <line lrx="2139" lry="1849" ulx="509" uly="1785">Tubingue. ) Que n’eût-il pas fait lui-même contre la qs adept</line>
        <line lrx="2132" lry="1904" ulx="506" uly="1845">feéte , s’il avoit pu voir dans les Ecrits originaux com- Merce auff</line>
        <line lrx="2139" lry="1960" ulx="275" uly="1901">En Allema- bien les adeptes commençoient à s’étendre dans fes pro- Y'obfervatio</line>
        <line lrx="2136" lry="2017" ulx="225" uly="1955">‘ gne même. pres états ? Ce n’eft pas fous un prince auffi jaloux de dévoient f;</line>
        <line lrx="2137" lry="2076" ulx="508" uly="2012">l’autorité néceffaire pour le maintien des gouvernemens , Entier de l</line>
        <line lrx="2096" lry="2126" ulx="513" uly="2067">&amp; aufli juftement offenfé qu’il l’étoit contre les fophiftes à l'ordre</line>
        <line lrx="2139" lry="2186" ulx="514" uly="2104">de la rebellion ; ce n’eft pas fous ce prince que des mi- befr la;/)</line>
        <line lrx="2139" lry="2243" ulx="517" uly="2177">niftres fe feroient permis de répondre par la dérifion &amp; phèmes de</line>
        <line lrx="2125" lry="2298" ulx="515" uly="2230">le farcafme , aux lettres dont la cour de Baviere accom- 967</line>
        <line lrx="2136" lry="2352" ulx="517" uly="2268">pagnoit fes inftruttions &amp; fes preuves contre la fe@e. Quel .</line>
        <line lrx="2139" lry="2408" ulx="517" uly="2326">Mais les archives de l'illuminiſme ne furent découvertes ce …?ue«</line>
        <line lrx="2085" lry="2461" ulx="519" uly="2400">que les 11 &amp; 12 Octobre 1786, &amp;FrédericII étoit mort le ct de</line>
        <line lrx="2139" lry="2520" ulx="525" uly="2447">17 Août dela même année. Son fucceffeur étoit en proie h fe&amp;è .</line>
        <line lrx="2139" lry="2582" ulx="520" uly="2489">à des adeptes d’une autre efpece , à peu-près auifi fourbes dëpofé—ldEn</line>
        <line lrx="2121" lry="2631" ulx="522" uly="2557">que ceux de Baviere. L’empereur Jofeph n’étoit pas en- ques ab ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2692" ulx="525" uly="2607">core détrompé fur les-loges qui l’entouroient; plufieurs priremülnee(</line>
        <line lrx="2136" lry="2741" ulx="525" uly="2659">autres princes étoient déjà féduits, liés &amp; garrottés par D 1ù</line>
        <line lrx="2139" lry="2803" ulx="526" uly="2716">l’illuminifme ; voilà ce qui explique leur indifférence ; p…““flmm</line>
        <line lrx="2122" lry="2868" ulx="521" uly="2772">ce qui nous dit même comment il s’en trouva plufieurs à mon Î_”:</line>
        <line lrx="2127" lry="2934" ulx="1999" uly="2870">üteteapr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="132" lry="382" ulx="2" uly="333">, en faifant</line>
        <line lrx="129" lry="434" ulx="0" uly="389">nême dans</line>
        <line lrx="131" lry="497" ulx="1" uly="446">qux , étoit</line>
        <line lrx="132" lry="557" ulx="0" uly="505"> beaucoup</line>
        <line lrx="132" lry="611" ulx="0" uly="560">jbli ; voilà</line>
        <line lrx="132" lry="669" ulx="1" uly="616">cette tgno-</line>
        <line lrx="133" lry="726" ulx="0" uly="672">1u'en Alle-</line>
        <line lrx="134" lry="772" ulx="0" uly="729">eurs fecrets</line>
        <line lrx="135" lry="839" ulx="11" uly="785">J'annonçai</line>
        <line lrx="121" lry="886" ulx="0" uly="843">mémoires,</line>
        <line lrx="137" lry="943" ulx="0" uly="898">fembleroit</line>
        <line lrx="138" lry="1000" ulx="0" uly="955">9 des Illu⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1056" ulx="10" uly="1008">l'inabtivité</line>
        <line lrx="137" lry="1113" ulx="1" uly="1069">allemandes</line>
        <line lrx="139" lry="1177" ulx="0" uly="1128">les dangets</line>
        <line lrx="141" lry="1236" ulx="0" uly="1182">&amp; f palpa-</line>
        <line lrx="143" lry="1284" ulx="0" uly="1236">ic [I venoit</line>
        <line lrx="143" lry="1349" ulx="0" uly="1291">nt acquifes</line>
        <line lrx="144" lry="1405" ulx="0" uly="1354">elles que ce</line>
        <line lrx="145" lry="1467" ulx="0" uly="1413">oit reconnu</line>
        <line lrx="145" lry="1516" ulx="1" uly="1458">rchie , qu'l</line>
        <line lrx="145" lry="1582" ulx="0" uly="1519">s fophifes</line>
        <line lrx="144" lry="1637" ulx="3" uly="1576">que ce ſt⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1681" ulx="0" uly="1624">t Jeur chef</line>
        <line lrx="142" lry="1739" ulx="0" uly="1684">s. (Voy.le</line>
        <line lrx="148" lry="1802" ulx="0" uly="1739">, gorette d</line>
        <line lrx="149" lry="1855" ulx="0" uly="1795">e contre la</line>
        <line lrx="149" lry="1920" ulx="0" uly="1864">inaus Com-</line>
        <line lrx="151" lry="1965" ulx="0" uly="1917">lans ſes pro-</line>
        <line lrx="153" lry="2029" ulx="0" uly="1963">f jaloux de</line>
        <line lrx="154" lry="2087" ulx="0" uly="2033">1vernemels y</line>
        <line lrx="153" lry="2140" ulx="11" uly="2077">les fophîﬂîs</line>
        <line lrx="155" lry="2190" ulx="0" uly="2145">que des M-</line>
        <line lrx="120" lry="2252" ulx="0" uly="2201">y deriion</line>
        <line lrx="155" lry="2309" ulx="0" uly="2258">viere accoif-</line>
        <line lrx="156" lry="2367" ulx="1" uly="2306">ntre fa ü</line>
        <line lrx="156" lry="2421" ulx="0" uly="2366">découvertes</line>
        <line lrx="157" lry="2479" ulx="3" uly="2412">é moti</line>
        <line lrx="158" lry="2537" ulx="0" uly="2479">Aoit en proié</line>
        <line lrx="157" lry="2592" ulx="0" uly="2529">uff oures</line>
        <line lrx="158" lry="2649" ulx="1" uly="2594">étoitpas e"</line>
        <line lrx="158" lry="2718" ulx="0" uly="2642">nt; Plvfiens</line>
        <line lrx="158" lry="2763" ulx="26" uly="2700">arrottés pﬂf</line>
        <line lrx="155" lry="2821" ulx="8" uly="2758">indiférences</line>
        <line lrx="154" lry="2881" ulx="0" uly="2815">uyaploieo®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="673" type="textblock" ulx="327" uly="347">
        <line lrx="1648" lry="411" ulx="586" uly="347">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 149</line>
        <line lrx="1649" lry="457" ulx="328" uly="403">aux ÿeux de qui les procédés de la cour de Munich ne</line>
        <line lrx="1650" lry="518" ulx="337" uly="453">furent que la perfécution de leurs propres freres. Le</line>
        <line lrx="1661" lry="575" ulx="337" uly="510">prince évêque de Ratisbonne fut le feul qui parut con-</line>
        <line lrx="1646" lry="629" ulx="334" uly="564">noître le danger, &amp; qui feconda par fes ordonnances</line>
        <line lrx="785" lry="673" ulx="327" uly="619">celles de l’électeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="905" type="textblock" ulx="325" uly="677">
        <line lrx="1905" lry="738" ulx="392" uly="677">Cependant ces preuves publiées par la cour de Ba- Antres fecrets</line>
        <line lrx="1903" lry="799" ulx="335" uly="728">viere , étoient celles-là même dont on a vu réfulter , tronvés avec</line>
        <line lrx="1903" lry="849" ulx="334" uly="785">dans ces Mémoires , la démonftration la plus évidente les Ecrits ori-</line>
        <line lrx="1793" lry="905" ulx="325" uly="841">de tous les complots des Illuminés. Jufqu’aux feuilles Einaux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2234" type="textblock" ulx="314" uly="895">
        <line lrx="1648" lry="963" ulx="333" uly="895">volantes, tout dans ces archives indiquoit la fcélérateffe</line>
        <line lrx="1644" lry="1015" ulx="334" uly="952">des moyens auffi bien que celle des projets. Sur des</line>
        <line lrx="1645" lry="1073" ulx="320" uly="1005">‘billets pour la plupart écrits en chiffres de l'ordre , par</line>
        <line lrx="1642" lry="1127" ulx="328" uly="1060">le frere Ajax Mafenhaufen , fe trouvoit des recetres pour</line>
        <line lrx="1642" lry="1178" ulx="324" uly="1117">compofer leur aqua toffana , le plus infaillible de tous</line>
        <line lrx="1644" lry="1238" ulx="322" uly="1171">les poifons ; pour faire avorter les femmes enceintes ; pour</line>
        <line lrx="1642" lry="1292" ulx="329" uly="1228">empelter &amp; rendre mal Jain l’air d'un appartement. Avec</line>
        <line lrx="1641" lry="1347" ulx="329" uly="1284">une collection de cent trente cachets de princes, de feigneurs ,</line>
        <line lrx="1675" lry="1396" ulx="321" uly="1339">de banquiers , s' trouvoient encore le fecret d’imiter rous</line>
        <line lrx="1637" lry="1459" ulx="329" uly="1396">ceux dont l’ordre avoit befoin fuivant les circonftances ;</line>
        <line lrx="1641" lry="1511" ulx="331" uly="1448">la defcription d’une ferrure dont les adeptes feuls au-</line>
        <line lrx="1641" lry="1566" ulx="328" uly="1503">roient eu le fecret; celle d’une caïfle deffinée à cacher</line>
        <line lrx="1640" lry="1626" ulx="329" uly="1558">leurs papiers , &amp; qui devoit s’en ailer en flammes fous</line>
        <line lrx="1640" lry="1677" ulx="325" uly="1612">la main du profane qui auroit effayé de l’ouvrir. ---</line>
        <line lrx="1648" lry="1731" ulx="320" uly="1670">D'’autres feuilles volantes écrites par Zwach , contenoient</line>
        <line lrx="1634" lry="1797" ulx="325" uly="1723">le projet de mettre à la fuite' d’un ambafadeur quel-</line>
        <line lrx="1635" lry="1845" ulx="314" uly="1785">‘ques adeptes , faifant au profit des conjurés un com-</line>
        <line lrx="1633" lry="1904" ulx="325" uly="1838">merce aufli lucratif que frauduleux. On y voyéit de plus</line>
        <line lrx="1632" lry="1955" ulx="325" uly="1889">l’obfervation fecrete que tous les fupérieurs Iiuminés</line>
        <line lrx="1634" lry="2004" ulx="324" uly="1947">devoient favoir écrire des deux mains. Un manufcrit tout</line>
        <line lrx="1632" lry="2068" ulx="323" uly="2003">entier de la fienne , étoit une production très-précieufe</line>
        <line lrx="1628" lry="2126" ulx="316" uly="2055">à l’ordre , parce que , fous le titre de meilleur qu'’Horus ,</line>
        <line lrx="1633" lry="2170" ulx="320" uly="2113">C Befèr als Horus ) elle renfermoit tous les biaf-</line>
        <line lrx="1630" lry="2234" ulx="319" uly="2168">phêmes de l’athéifme. (V. Ecrits orig. t. x , Ject. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2346" type="textblock" ulx="304" uly="2224">
        <line lrx="1867" lry="2299" ulx="304" uly="2224">19 &amp; 21.) ;</line>
        <line lrx="1888" lry="2346" ulx="380" uly="2281">Quelque peu d’impreffion que fit fur les autres prin- Punition de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2512" type="textblock" ulx="319" uly="2336">
        <line lrx="1730" lry="2371" ulx="881" uly="2339">ë . p ielq</line>
        <line lrx="1751" lry="2418" ulx="322" uly="2336">ces d’Allemagne la manifeftation de ces découvertes , la ‘tïr‘eî L</line>
        <line lrx="1703" lry="2469" ulx="636" uly="2433">; [ Lh 11ÉéS</line>
        <line lrx="1744" lry="2512" ulx="319" uly="2444">la ſecte. Environ vingt adeptes furent cités, &amp; les uns viere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2457" type="textblock" ulx="321" uly="2394">
        <line lrx="1629" lry="2457" ulx="321" uly="2394">cour de Baviere continua ſes procédés juridiques contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2624" type="textblock" ulx="317" uly="2500">
        <line lrx="1674" lry="2570" ulx="319" uly="2500">dépoſés de leur emploi, les autres condamnés à quel-</line>
        <line lrx="1627" lry="2624" ulx="317" uly="2559">ques années de priſon; d'autres, &amp; ſur-tout Zwach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2681" type="textblock" ulx="310" uly="2613">
        <line lrx="1631" lry="2681" ulx="310" uly="2613">Prirent la fuite pour échapper à la juſtice. Celle de l’élec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2901" type="textblock" ulx="312" uly="2673">
        <line lrx="1630" lry="2735" ulx="316" uly="2673">teur au moins ne fera pas accufée d’avoir été fanglante.</line>
        <line lrx="1628" lry="2783" ulx="313" uly="2723">Pas un feul de tous ces adeptes conjurés ne fut condamné</line>
        <line lrx="1627" lry="2845" ulx="315" uly="2778">à mort. Ce fupplice fembla réfervé à Weishaupt. On mit</line>
        <line lrx="1626" lry="2901" ulx="312" uly="2832">ſa tête à prix ; la régence de Ratisbonne qui avoit d’abord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="606" type="textblock" ulx="228" uly="467">
        <line lrx="470" lry="505" ulx="277" uly="467">Raiſon de</line>
        <line lrx="470" lry="565" ulx="228" uly="511">leur⸗ accueil</line>
        <line lrx="468" lry="606" ulx="229" uly="561">dans les au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="650" type="textblock" ulx="227" uly="613">
        <line lrx="411" lry="650" ulx="227" uly="613">Ees cours.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1398" type="textblock" ulx="267" uly="1293">
        <line lrx="426" lry="1337" ulx="293" uly="1293">Princes</line>
        <line lrx="452" lry="1379" ulx="267" uly="1338">Jilyminés,</line>
        <line lrx="406" lry="1398" ulx="274" uly="1380">&amp; S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1675" type="textblock" ulx="488" uly="345">
        <line lrx="1505" lry="404" ulx="494" uly="345">150 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1796" lry="460" ulx="488" uly="393">refuſé dele chaffer, n’ofa plus au moins le foutenir ouvet-</line>
        <line lrx="1797" lry="510" ulx="490" uly="445">tement. Il fe réfugia auprès de fon alteſſe le duc de</line>
        <line lrx="1797" lry="565" ulx="493" uly="500">Saxe-Gotha. La proteétion qu’il y trouva , &amp; toute celle</line>
        <line lrx="1795" lry="624" ulx="490" uly="554">dont jouiffent encore dans diverf es cours-plufieurs de fes</line>
        <line lrx="1796" lry="680" ulx="496" uly="611">adeptes, &amp; de ceux-là même qui avoient été profcrits</line>
        <line lrx="1798" lry="735" ulx="494" uly="666">à Munich , g’expliquent par le nombre des difciples</line>
        <line lrx="1802" lry="791" ulx="494" uly="727">qu’il avoit déjà dans les poftes les plus éminens, au rang</line>
        <line lrx="1801" lry="841" ulx="493" uly="781">même des princes. La lifte de ceux-ci étonneroit peut-</line>
        <line lrx="1800" lry="901" ulx="498" uly="834">être la poftérité, fi elle étoit connue dans fon entier ,</line>
        <line lrx="1802" lry="954" ulx="494" uly="892">&amp; fur-tout fi nous n’avions pas déjà vu par quels moyens</line>
        <line lrx="1804" lry="1014" ulx="493" uly="943">Weishauptles féduifoit, en leur cachant dabord une partie</line>
        <line lrx="1809" lry="1065" ulx="491" uly="998">de fes myfteres , par quels moyens enfuite il les aveugloit »</line>
        <line lrx="1808" lry="1119" ulx="491" uly="1056">les enchaînoit, en les entourant de ces adeptes qui favent</line>
        <line lrx="1804" lry="1175" ulx="496" uly="1109">s’emparer dans le miniftere &amp; dans les dicafteres où les</line>
        <line lrx="1805" lry="1230" ulx="493" uly="1168">confeils , des places les plus importantes , foit pour eux ,</line>
        <line lrx="1646" lry="1288" ulx="495" uly="1222">foit pour leurs affidés. ;</line>
        <line lrx="1810" lry="1342" ulx="551" uly="1274">Je ne prétendrai pas que ces artifices de l'illuminifme</line>
        <line lrx="1814" lry="1401" ulx="498" uly="1327">excufent abfolument ces princes difciples de Weishauptz</line>
        <line lrx="1811" lry="1453" ulx="495" uly="1386">Trop infailliblement , ils font au moins les dupes de fon</line>
        <line lrx="1811" lry="1512" ulx="497" uly="1442">impiété , avant d’être le jouet de fes complots. Trop</line>
        <line lrx="1812" lry="1558" ulx="500" uly="1499">infailliblement, l’un n’eft ici que la jufte punition de</line>
        <line lrx="1813" lry="1618" ulx="500" uly="1554">l’autre. Quoi qu’il en foit, en tête de ces adeptes fe trouve</line>
        <line lrx="1811" lry="1675" ulx="501" uly="1609">Louis-Erneft de Saxe-Gotha. Son nom de guerre chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1728" type="textblock" ulx="501" uly="1661">
        <line lrx="1815" lry="1728" ulx="501" uly="1661">les Illuminés étoit Timoléon. Suivant toutes les lettres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2343" type="textblock" ulx="503" uly="1711">
        <line lrx="1816" lry="1786" ulx="503" uly="1711">que j'ai reçues d’Allemagne , ce prince enfin reconnoît</line>
        <line lrx="1816" lry="1844" ulx="503" uly="1772">fon erreur. Il s’occupe aujourd'hui du bonheur de fes</line>
        <line lrx="1818" lry="1898" ulx="504" uly="1828">fujets, bien plus que des myfteres de la fe&amp;e. Il ne</line>
        <line lrx="1816" lry="1952" ulx="505" uly="1882">fouffre plus même que Weishaupt paroille en fa pré=</line>
        <line lrx="1822" lry="2005" ulx="506" uly="1935">fence ; mais fon cœur naturellement bon ne lui permet</line>
        <line lrx="1818" lry="2064" ulx="507" uly="1993">jamais de retirer fes bienfaits, même à ceux ‘qu’il dif-</line>
        <line lrx="1821" lry="2123" ulx="507" uly="2051">gracie. C’eft ainfi qu’on explique la penfion qu’il con</line>
        <line lrx="1815" lry="2166" ulx="509" uly="2105">ferve nu héros de l’illuminifme (1). D’un autre côté ,</line>
        <line lrx="1824" lry="2228" ulx="509" uly="2168">Weishaupt n’eft rien moins qu’exclus des appartemens</line>
        <line lrx="1824" lry="2281" ulx="512" uly="2215">de Marie-Chärlotte de Meinungen, époufe de fon alteffe ;</line>
        <line lrx="1821" lry="2343" ulx="513" uly="2274">c’eft ainfi qu’on explique l’afile dont l’auteur de tant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2398" type="textblock" ulx="513" uly="2331">
        <line lrx="1849" lry="2398" ulx="513" uly="2331">complots jouit encorë à cette cour , malgré la conver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2514" type="textblock" ulx="513" uly="2397">
        <line lrx="862" lry="2454" ulx="513" uly="2397">fion du prince.</line>
        <line lrx="1825" lry="2514" ulx="525" uly="2445">“ Je ne fais ñ Ausuſte de Sare-Gotha partage aujour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2901" type="textblock" ulx="502" uly="2614">
        <line lrx="1831" lry="2668" ulx="564" uly="2614">(1) On m'’écrit que cette penfion n’ef point prife fur le tréſon</line>
        <line lrx="1832" lry="2720" ulx="502" uly="2660">public , ainf que je l’ai dit dans le volume précédent ; mais fur l</line>
        <line lrx="1831" lry="2764" ulx="515" uly="2706">éaffeite du duc. Ml y a bien en cela quelque différence pour ceux qui,</line>
        <line lrx="1832" lry="2809" ulx="515" uly="2755">fegardent le fliperfla de la caflette comme étranger à ce qu’un prince,</line>
        <line lrx="1823" lry="2854" ulx="516" uly="2800">doit au public, à la décence même, à fon honneur où à fa téputaw</line>
        <line lrx="1830" lry="2901" ulx="513" uly="2837">fion ; mais j’avoue que cette opinion n’eft pas la mienne, — dn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2080" type="textblock" ulx="2002" uly="343">
        <line lrx="2139" lry="371" ulx="2128" uly="343">!</line>
        <line lrx="2138" lry="433" ulx="2005" uly="387">d'hoi far l'</line>
        <line lrx="2139" lry="497" ulx="2005" uly="445">frère ; mais</line>
        <line lrx="2139" lry="555" ulx="2004" uly="501">lui la quali</line>
        <line lrx="2139" lry="599" ulx="2034" uly="558">Charles-</line>
        <line lrx="2125" lry="657" ulx="2004" uly="615">fait initier</line>
        <line lrx="2139" lry="724" ulx="2004" uly="670">aux myſten</line>
        <line lrx="2137" lry="770" ulx="2035" uly="727">Le hèros</line>
        <line lrx="2123" lry="838" ulx="2004" uly="784">Maçons à</line>
        <line lrx="2137" lry="883" ulx="2007" uly="839">Brunfwick</line>
        <line lrx="2139" lry="939" ulx="2006" uly="896">nifme, W</line>
        <line lrx="2134" lry="995" ulx="2006" uly="953">Martiniftes</line>
        <line lrx="2122" lry="1051" ulx="2006" uly="1008">trainerent</line>
        <line lrx="2139" lry="1109" ulx="2005" uly="1065">frere ou fo</line>
        <line lrx="2125" lry="1166" ulx="2004" uly="1120">facerdoce,</line>
        <line lrx="2139" lry="1230" ulx="2034" uly="1182">Quant a</line>
        <line lrx="2139" lry="1280" ulx="2005" uly="1236">nom fut ré</line>
        <line lrx="2136" lry="1336" ulx="2006" uly="1291">mais c’étoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1392" ulx="2005" uly="1345">les Hlumin</line>
        <line lrx="2139" lry="1453" ulx="2003" uly="1408">par-tout la</line>
        <line lrx="2139" lry="1516" ulx="2005" uly="1456">favoit pas.</line>
        <line lrx="2139" lry="1573" ulx="2007" uly="1518">veroit pri</line>
        <line lrx="2126" lry="1624" ulx="2004" uly="1568">fance, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="1676" ulx="2002" uly="1624">réduit à f</line>
        <line lrx="2138" lry="1739" ulx="2003" uly="1681">l'émoire, |</line>
        <line lrx="2139" lry="1790" ulx="2005" uly="1740">chaffer dec</line>
        <line lrx="2139" lry="1853" ulx="2007" uly="1798">protégés d</line>
        <line lrx="2133" lry="1903" ulx="2009" uly="1853">miflon de</line>
        <line lrx="2138" lry="1964" ulx="2009" uly="1910">poient, &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="2018" ulx="2006" uly="1968">avoient fy</line>
        <line lrx="2139" lry="2080" ulx="2008" uly="2056">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2344" type="textblock" ulx="2003" uly="2110">
        <line lrx="2139" lry="2155" ulx="2028" uly="2110">(1¹) Ceft n</line>
        <line lrx="2134" lry="2202" ulx="2003" uly="2154">lominifine, T</line>
        <line lrx="2122" lry="2254" ulx="2004" uly="2196">Ratishonne ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2298" ulx="2004" uly="2257">» ce dont cet</line>
        <line lrx="2131" lry="2344" ulx="2004" uly="2302">» à Neuvvied</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="130" lry="430" ulx="1" uly="377">enir onver⸗</line>
        <line lrx="131" lry="483" ulx="6" uly="435">le duc de</line>
        <line lrx="131" lry="533" ulx="4" uly="487">toute celle</line>
        <line lrx="131" lry="599" ulx="0" uly="546">jeurs de fes</line>
        <line lrx="131" lry="658" ulx="0" uly="603">é profcrits</line>
        <line lrx="133" lry="712" ulx="0" uly="659">5 difciples</line>
        <line lrx="135" lry="767" ulx="0" uly="727">ns, qu rang</line>
        <line lrx="135" lry="825" ulx="0" uly="775">1eroit pents</line>
        <line lrx="135" lry="877" ulx="0" uly="830">jon entier ,</line>
        <line lrx="136" lry="938" ulx="3" uly="888">els moyens</line>
        <line lrx="138" lry="995" ulx="0" uly="941">J oue partié</line>
        <line lrx="139" lry="1051" ulx="2" uly="996">saveugloit,</line>
        <line lrx="140" lry="1110" ulx="2" uly="1051"> quifavent</line>
        <line lrx="138" lry="1156" ulx="0" uly="1108">teres où les</line>
        <line lrx="139" lry="1224" ulx="0" uly="1178">pour eus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="142" lry="1326" ulx="2" uly="1276">llominiſene</line>
        <line lrx="144" lry="1390" ulx="8" uly="1338">Weishaupt:</line>
        <line lrx="143" lry="1450" ulx="0" uly="1389">upes de fon</line>
        <line lrx="143" lry="1508" ulx="0" uly="1450">pjots, Trop</line>
        <line lrx="144" lry="1566" ulx="0" uly="1503">ounition de</line>
        <line lrx="144" lry="1612" ulx="2" uly="1565">tes ſe trouve</line>
        <line lrx="140" lry="1680" ulx="0" uly="1616">quorre che!</line>
        <line lrx="142" lry="1729" ulx="17" uly="1671">les Jettres</line>
        <line lrx="147" lry="1783" ulx="1" uly="1730">n teconnoit</line>
        <line lrx="147" lry="1837" ulx="0" uly="1779">jieur de Jes</line>
        <line lrx="149" lry="1901" ulx="1" uly="1838">fote, I ne</line>
        <line lrx="148" lry="1952" ulx="0" uly="1897">; en faprês</line>
        <line lrx="151" lry="2014" ulx="0" uly="1954">; Ji perchet</line>
        <line lrx="149" lry="2071" ulx="0" uly="2006">Ix qu’ﬂ diie</line>
        <line lrx="148" lry="2178" ulx="9" uly="2128">autre COËS »</line>
        <line lrx="154" lry="2246" ulx="2" uly="2182">gppartemen</line>
        <line lrx="152" lry="2295" ulx="0" uly="2227">ſon atelEi</line>
        <line lrx="152" lry="2351" ulx="0" uly="2285">p de tant de</line>
        <line lrx="153" lry="2409" ulx="0" uly="2351">à Ja convel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="154" lry="2528" ulx="0" uly="2459">rage jot:</line>
        <line lrx="149" lry="2600" ulx="0" uly="2558">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="156" lry="2690" ulx="3" uly="2634">ſe r le v</line>
        <line lrx="157" lry="2737" ulx="0" uly="2680">ts mais ff 11</line>
        <line lrx="154" lry="2777" ulx="0" uly="2731"> nque ceux 4</line>
        <line lrx="154" lry="2800" ulx="0" uly="2772">“y F r:|“cû</line>
        <line lrx="129" lry="2834" ulx="11" uly="2788">çe qu'an pF</line>
        <line lrx="153" lry="2868" ulx="33" uly="2824">&lt; p cqult</line>
        <line lrx="154" lry="2882" ulx="2" uly="2850">qu à fà PEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2931" type="textblock" ulx="1" uly="2902">
        <line lrx="41" lry="2931" ulx="1" uly="2902">lle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="388" type="textblock" ulx="566" uly="329">
        <line lrx="1621" lry="388" ulx="566" uly="329">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 1Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="445" type="textblock" ulx="316" uly="386">
        <line lrx="1623" lry="445" ulx="316" uly="386">-d’hui fur l’illuminifme , les dégoûts du duc régnant fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1390" type="textblock" ulx="327" uly="443">
        <line lrx="1624" lry="502" ulx="329" uly="443">frere ; mais à l’arrivée de Weishaupt , il partageoit avec</line>
        <line lrx="1569" lry="561" ulx="327" uly="497">lui la qualité d’adepte , fous le nom de Walrer Fürf.</line>
        <line lrx="1627" lry="614" ulx="386" uly="549">Charies-Augufte , duc de Saxe-Weymar , s’étoit auſſi</line>
        <line lrx="1641" lry="666" ulx="329" uly="605">fait initier fous le nom d'Eſchyle; mais il a renoncé</line>
        <line lrx="1513" lry="727" ulx="330" uly="671">aux myſteres de la feCte. ;</line>
        <line lrx="1633" lry="781" ulx="387" uly="720">Le héros des guerriers à Minden , &amp; celui des Franc-</line>
        <line lrx="1635" lry="837" ulx="330" uly="775">Maçons à Wilhelmsbad , le feu prince Ferdinand de</line>
        <line lrx="1634" lry="890" ulx="334" uly="830">Brunfwick , n’avoit pu rélifter à aucune efpece d'illumi-</line>
        <line lrx="1633" lry="937" ulx="331" uly="885">nifme. W *** l’avoit initié à celui de Swedenborg &amp; des</line>
        <line lrx="1636" lry="1001" ulx="330" uly="942">Martiniftes ; les rendez-vous qu’il donnoit à Knigge l'en-</line>
        <line lrx="1641" lry="1055" ulx="331" uly="994">traînerent dans celui de Weishaupt, qui fit de lui fon</line>
        <line lrx="1637" lry="1114" ulx="332" uly="1050">frere ou fon grand prêtre Aaron ; &amp; il mourut dans fon</line>
        <line lrx="1580" lry="1173" ulx="332" uly="1111">facerdoce. ; _</line>
        <line lrx="1638" lry="1227" ulx="343" uly="1160">* Quant au feu prince de Neuwied , je ne fais de quel</line>
        <line lrx="1638" lry="1279" ulx="332" uly="1216">nom fut récompenfé tout fon dévouement pour la ſecte;</line>
        <line lrx="1643" lry="1331" ulx="333" uly="1275">mais c’étoit de fa cour fur-tout qu’il étoit vrai de dire que</line>
        <line lrx="1638" lry="1390" ulx="333" uly="1330">les Iluminés y dominoient fi bien , que s’ils avoient eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1446" type="textblock" ulx="312" uly="1384">
        <line lrx="1639" lry="1446" ulx="312" uly="1384">par-tout la même puifance, le monde étoit àeux. Ilne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1999" type="textblock" ulx="328" uly="1439">
        <line lrx="1638" lry="1503" ulx="328" uly="1439">favoit pas , ce malheureux prince, que fon fils fe trou-</line>
        <line lrx="1639" lry="1559" ulx="328" uly="1496">veroit privé , dans fes propres états, de toute fa puif-</line>
        <line lrx="1640" lry="1612" ulx="333" uly="1552">fance , &amp; que pour la reprendre, il fe verroit un jour</line>
        <line lrx="1640" lry="1662" ulx="332" uly="1609">réduit à folliciter humblement auprès des comices de</line>
        <line lrx="1639" lry="1722" ulx="328" uly="1664">l’empire , la permiffion de rentrer dans fes droits, de</line>
        <line lrx="1638" lry="1774" ulx="334" uly="1716">chaffer de-chez lui tous ces adeptes protégés de fon pere,</line>
        <line lrx="1639" lry="1835" ulx="336" uly="1775">protégés de fon oncle le comte de Stolberg; la per-</line>
        <line lrx="1640" lry="1885" ulx="337" uly="1830">miffion de leur ôter au moins les emplois qu’ils oceu-</line>
        <line lrx="1638" lry="1948" ulx="337" uly="1886">poient, &amp; jufqu’à l’éducation de fes enfans dont ils</line>
        <line lrx="1216" lry="1999" ulx="337" uly="1944">avoient fu s’emparer malgré lui (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2049" type="textblock" ulx="1597" uly="2042">
        <line lrx="1606" lry="2049" ulx="1597" uly="2042">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2178" type="textblock" ulx="336" uly="2085">
        <line lrx="1642" lry="2134" ulx="385" uly="2085">(1) C'eſt un procès bien étrange que celui de ce prince contre l'il-</line>
        <line lrx="1642" lry="2178" ulx="336" uly="2132">luminifine. Il faut l’entendre en expofer lui-même l’objet à la diete de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2224" type="textblock" ulx="318" uly="2180">
        <line lrx="1643" lry="2224" ulx="318" uly="2180">‘Ratisbonne , en l’année 1794 : « On fait afez , dit ce prince , tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2881" type="textblock" ulx="334" uly="2225">
        <line lrx="1643" lry="2263" ulx="389" uly="2225">ce dent cette ſecte eft venue à bout en France. Nous avons eu auifi</line>
        <line lrx="1643" lry="2320" ulx="339" uly="2273">» à Neuwied des preuves remarquables de fa puiflance ; elle y a une</line>
        <line lrx="1643" lry="2367" ulx="338" uly="2317">» loge appelée des trois Paons. Mon pere &amp; ma premiere époufe fa-</line>
        <line lrx="1642" lry="2413" ulx="338" uly="2365">» voriferent fpécialement fes adeptes. La derniere eſt fur-tout la</line>
        <line lrx="1641" lry="2465" ulx="337" uly="2412">» grande protettrice de plufieurs d’entre eux ; de ce pafteur Wing , par</line>
        <line lrx="1637" lry="2507" ulx="336" uly="2458">» exemple , qui, malgré le fervice que je lui rendis en étonffant le</line>
        <line lrx="1642" lry="2554" ulx="337" uly="2505">» procès. qu’on lui faifoit pour fon fecianifme , eft aujourd’hvi un de</line>
        <line lrx="1639" lry="2600" ulx="338" uly="2550">» mes plus grands ennemis. Elle étoit aufii très-unie avec le confeiller</line>
        <line lrx="1637" lry="2646" ulx="336" uly="2598">» aulique Kreber (l'adepte Agis. ) Un nommé Schwartz de Brunfwick,</line>
        <line lrx="1638" lry="2692" ulx="339" uly="2643">» major titulaire de Weymar, à qui mon pere avoit confié l’éduca-</line>
        <line lrx="1634" lry="2735" ulx="337" uly="2686">» tion d’un de mes enfans , &amp; qui à ma grande douleur en a encore</line>
        <line lrx="1635" lry="2787" ulx="336" uly="2736">» deux pour éleves, eft avili un des grands favoris de la princeffe; eile</line>
        <line lrx="1638" lry="2824" ulx="334" uly="2784">» lui a donné fa confiance, &amp; le voit très-fouvent. Des leitres de</line>
        <line lrx="1639" lry="2881" ulx="334" uly="2832">» Bruñfwick le peignent cependant comme un déteftable intrigunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2262" type="textblock" ulx="338" uly="2245">
        <line lrx="347" lry="2262" ulx="338" uly="2245">5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2308" type="textblock" ulx="349" uly="2245">
        <line lrx="358" lry="2308" ulx="349" uly="2245">&gt;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="2183" type="textblock" ulx="451" uly="350">
        <line lrx="1650" lry="399" ulx="493" uly="350">182 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1790" lry="463" ulx="542" uly="401">Un adepte d’une autre efpece eft monfeigneur le baron</line>
        <line lrx="1789" lry="518" ulx="485" uly="457">de Dalberg , coadjuteur des fieges de Mayence, de</line>
        <line lrx="1792" lry="572" ulx="458" uly="514">Worms, de Conftance, gouverneur de la ville &amp; des</line>
        <line lrx="1792" lry="625" ulx="485" uly="569">pays d’Erfort. On s’arrête d’étonnement, on ne fait files</line>
        <line lrx="1791" lry="679" ulx="484" uly="622">yeux ne fe font pas trompés , on examine de nouveau</line>
        <line lrx="1793" lry="734" ulx="486" uly="678">pour favoir fi c’eft bien un homme de ce caractere, vn</line>
        <line lrx="1794" lry="794" ulx="487" uly="732">Évêque, un prélat défigné pour le premier fiege éleGoral</line>
        <line lrx="1793" lry="850" ulx="485" uly="789">éccléfiaftique, qui vient ici trouver fa place fur la lifte</line>
        <line lrx="1793" lry="905" ulx="486" uly="845">des freres Hluminés. Il y a plus; des hommes qui avoient</line>
        <line lrx="1793" lry="960" ulx="486" uly="900">approché de très-près monfeigneur, ont infifté pour me</line>
        <line lrx="1793" lry="1015" ulx="486" uly="954">faire effacer fon nom. Ils m’ont fait afurer que dans</line>
        <line lrx="1792" lry="1071" ulx="485" uly="1009">fon opinion ; la révolution françaife étoit le fruit des</line>
        <line lrx="1794" lry="1124" ulx="485" uly="1065">philofophes du fieele &amp; des gens de lettres dont il</line>
        <line lrx="1793" lry="1181" ulx="486" uly="1120">détefte les fentimens. J’ai produit la brochure publiée</line>
        <line lrx="1792" lry="1232" ulx="485" uly="1176">par monfeigneur , avec fon nom &amp; fes titres en tête,</line>
        <line lrx="1792" lry="1292" ulx="487" uly="1233">ayant elle-même pour titre : De l’influence des fciences</line>
        <line lrx="1792" lry="1348" ulx="487" uly="1288">&amp; des beaux arts fur le repos public , à Erfort 1393 ; 0n</line>
        <line lrx="1791" lry="1403" ulx="486" uly="1345">a vu que l’objet de cette brochure étoit d’érouffer dans</line>
        <line lrx="1793" lry="1460" ulx="485" uly="1400">leur germe ce que monfeigneur appelle /es préjugés nui-</line>
        <line lrx="1791" lry="1515" ulx="473" uly="1453">fibles de quelques bonnes gens à vue courte , en leur prou-</line>
        <line lrx="1792" lry="1571" ulx="487" uly="1512">vant que ni la philofophie , ni lés gens de lettres du</line>
        <line lrx="1793" lry="1626" ulx="484" uly="1564">fiecle n’étoient la caufe de la révolution françaife , &amp;</line>
        <line lrx="1791" lry="1677" ulx="476" uly="1619">que le concours de Condorcet même à cette révolution</line>
        <line lrx="1793" lry="1731" ulx="451" uly="1675">; n’a été que peu confidérable. Dans cette brochure, on</line>
        <line lrx="1792" lry="1790" ulx="462" uly="1734">-a vu encore tous les raifonnemens que la philofophie</line>
        <line lrx="1791" lry="1847" ulx="487" uly="1786">des Illuminés leur fuggere pour duper les peuples fur la</line>
        <line lrx="1790" lry="1902" ulx="488" uly="1842">grande caufe de la confpiration ; je n’ai point effacé</line>
        <line lrx="1792" lry="1959" ulx="488" uly="1898">le nom de monfeigneur. J'y ai même ajouté celui de</line>
        <line lrx="1792" lry="2013" ulx="490" uly="1953">Crefcens , fous lequel il eft devenu f fameux parmi</line>
        <line lrx="1791" lry="2069" ulx="490" uly="2008">les Illuminés. À ce nom-là que lui donnoit la ſecte,</line>
        <line lrx="1792" lry="2125" ulx="488" uly="2066">comment monfeigneur a-t-il pu s’empêcher de</line>
        <line lrx="1792" lry="2183" ulx="489" uly="2121">reculer d’horreur, &amp; ne pas concevoir les fervices qu’an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2235" type="textblock" ulx="1040" uly="2224">
        <line lrx="1045" lry="2235" ulx="1040" uly="2224">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2840" type="textblock" ulx="483" uly="2264">
        <line lrx="1790" lry="2312" ulx="487" uly="2264">» Des confeillers &amp; divers officiers ou habitans de Neuwied » font</line>
        <line lrx="1791" lry="2364" ulx="483" uly="2313">p aufli bien que lui des membres de l’illuminifme , &amp; parfaitement</line>
        <line lrx="1789" lry="2406" ulx="485" uly="2359">» d’accard avec la princeflè. Il eft notoire que tous font liés entre</line>
        <line lrx="1790" lry="2457" ulx="485" uly="2406">» eux par le ferment de fe foutenir mutuellement. Is ont gagné di-</line>
        <line lrx="1790" lry="2504" ulx="485" uly="2452">» verfes autres perfonnes qui ne font pas de leur ordre , &amp; il s’en eſt</line>
        <line lrx="1791" lry="2547" ulx="484" uly="2498">» formé une fociété conjurée pour ma perte, »  Les Illuminés avoient</line>
        <line lrx="1788" lry="2597" ulx="485" uly="2539">en efet réufli à faire interdire le prince dans fes propres états ; il ac-</line>
        <line lrx="1789" lry="2643" ulx="483" uly="2591">eufa plufieurs de fes premiers juges d’être eux-mêmes des adeptes; il</line>
        <line lrx="1790" lry="2687" ulx="484" uly="2638">leur en coûta de jurer qu’ils ne l’étoient pass quelques-uns en effet ne</line>
        <line lrx="1788" lry="2736" ulx="486" uly="2683">l’étoient au moins plus. Cet incident lui donna des défagrémens. Mais</line>
        <line lrx="1789" lry="2784" ulx="483" uly="2731">enfin il fut rétabli après un long procès, qui doit avoir appris aux</line>
        <line lrx="1786" lry="2840" ulx="483" uly="2779">pringes allemands comment l’illuminifme fait profiter de ſa puifiance »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="367" type="textblock" ulx="2125" uly="341">
        <line lrx="2139" lry="367" ulx="2125" uly="341">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2932" type="textblock" ulx="1969" uly="383">
        <line lrx="2139" lry="433" ulx="1989" uly="383">aitendoit de</line>
        <line lrx="2139" lry="486" ulx="1992" uly="443">fames débat</line>
        <line lrx="2138" lry="550" ulx="1993" uly="499">calomates q</line>
        <line lrx="2130" lry="608" ulx="1991" uly="556">apologie du</line>
        <line lrx="2139" lry="664" ulx="1991" uly="610">paroître cel</line>
        <line lrx="2136" lry="710" ulx="1989" uly="668">elle viendra</line>
        <line lrx="2139" lry="766" ulx="1990" uly="725">tendons aye</line>
        <line lrx="2135" lry="822" ulx="1989" uly="780">let. du dod,</line>
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="1989" uly="836">Illuminés n</line>
        <line lrx="2138" lry="937" ulx="1988" uly="890">fecrets, Non</line>
        <line lrx="2139" lry="1003" ulx="1991" uly="949">dit leurs pr</line>
        <line lrx="2138" lry="1049" ulx="1991" uly="1003">&amp; de Conft</line>
        <line lrx="2134" lry="1116" ulx="1989" uly="1063">Ce n'elt pas</line>
        <line lrx="2139" lry="1166" ulx="1985" uly="1116">Kolborn, o:</line>
        <line lrx="2139" lry="1232" ulx="1986" uly="1176">grade d'époj</line>
        <line lrx="2139" lry="1276" ulx="1986" uly="1233">un demi-pat</line>
        <line lrx="2139" lry="1341" ulx="1985" uly="1284">fervices, ( £</line>
        <line lrx="2139" lry="1403" ulx="1985" uly="1349">Cè nom de ç</line>
        <line lrx="2137" lry="1449" ulx="1983" uly="1410">annoncer a</line>
        <line lrx="2138" lry="1517" ulx="1986" uly="1457">Vouloit prèg</line>
        <line lrx="2132" lry="1562" ulx="1987" uly="1511">Encore une</line>
        <line lrx="2138" lry="1676" ulx="1982" uly="1622">abjuration c|</line>
        <line lrx="2139" lry="1745" ulx="1981" uly="1689">une nouvel]</line>
        <line lrx="2139" lry="1794" ulx="1983" uly="1735">Thonneur d</line>
        <line lrx="2139" lry="1847" ulx="2005" uly="1791">hilon de B</line>
        <line lrx="2139" lry="1903" ulx="1980" uly="1852">Ce prélat ade</line>
        <line lrx="2139" lry="1959" ulx="1985" uly="1903">QUl ait tro</line>
        <line lrx="2139" lry="2022" ulx="1982" uly="1954">Jetres qui €</line>
        <line lrx="2137" lry="2080" ulx="1994" uly="2026">€s conjurés</line>
        <line lrx="2127" lry="2138" ulx="1978" uly="2070">de Pâz'lon.)</line>
        <line lrx="2139" lry="2194" ulx="2008" uly="2132">Au fang d</line>
        <line lrx="2139" lry="2247" ulx="1977" uly="2178">lefﬂndrec'</line>
        <line lrx="2139" lry="2307" ulx="1977" uly="2248">BOuvemeur q</line>
        <line lrx="2139" lry="2359" ulx="2011" uly="2312">VIce-préfid</line>
        <line lrx="2139" lry="2418" ulx="2024" uly="2362">orfque W</line>
        <line lrx="2139" lry="2475" ulx="1978" uly="2411">EN lui donnay</line>
        <line lrx="2138" lry="2527" ulx="1976" uly="2476">4 À proie, a</line>
        <line lrx="2115" lry="2585" ulx="1976" uly="2525">&gt; (Munich</line>
        <line lrx="2138" lry="2647" ulx="1976" uly="2582">» cherCaton</line>
        <line lrx="2139" lry="2704" ulx="1978" uly="2635">; fom‘«ës, d</line>
        <line lrx="2138" lry="2779" ulx="1978" uly="2695">P u'n m</line>
        <line lrx="2045" lry="2791" ulx="1996" uly="2756">OVigy</line>
        <line lrx="2139" lry="2853" ulx="1978" uly="2768">l g⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2880" ulx="1977" uly="2829">„ ü $</line>
        <line lrx="2139" lry="2932" ulx="1969" uly="2876">LRs éntk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="120" lry="448" ulx="0" uly="391">r le baron</line>
        <line lrx="119" lry="502" ulx="0" uly="458">ence, de</line>
        <line lrx="121" lry="551" ulx="0" uly="507">Île &amp; des</line>
        <line lrx="121" lry="618" ulx="0" uly="564">e foit files</line>
        <line lrx="121" lry="664" ulx="0" uly="635">e nouvea</line>
        <line lrx="121" lry="727" ulx="0" uly="677">iÂère, vn</line>
        <line lrx="123" lry="776" ulx="0" uly="734">e eledtoral</line>
        <line lrx="123" lry="841" ulx="1" uly="789">for la liffe</line>
        <line lrx="123" lry="901" ulx="0" uly="848">ui avoient</line>
        <line lrx="123" lry="957" ulx="0" uly="903">e pour me</line>
        <line lrx="123" lry="1014" ulx="10" uly="962">que dans</line>
        <line lrx="123" lry="1059" ulx="0" uly="1017">fruit des</line>
        <line lrx="124" lry="1115" ulx="1" uly="1071">s dont il</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="145" lry="1183" ulx="0" uly="1126">e publiée ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="123" lry="1232" ulx="18" uly="1184">en tête,</line>
        <line lrx="123" lry="1295" ulx="0" uly="1244">es feiences</line>
        <line lrx="124" lry="1353" ulx="0" uly="1310">15935 ON</line>
        <line lrx="123" lry="1411" ulx="0" uly="1356">ufer dans</line>
        <line lrx="125" lry="1469" ulx="0" uly="1410">jugés nui-</line>
        <line lrx="124" lry="1520" ulx="3" uly="1475">Jeur prou-</line>
        <line lrx="124" lry="1574" ulx="8" uly="1523">fettres du</line>
        <line lrx="121" lry="1640" ulx="0" uly="1577">çaile, &amp;</line>
        <line lrx="118" lry="1683" ulx="0" uly="1639">revolution</line>
        <line lrx="124" lry="1742" ulx="0" uly="1702">lute , OR</line>
        <line lrx="126" lry="1801" ulx="0" uly="1747">hilofophie</line>
        <line lrx="125" lry="1866" ulx="0" uly="1803">ples fora</line>
        <line lrx="125" lry="1912" ulx="0" uly="1857">int efacé</line>
        <line lrx="126" lry="1979" ulx="0" uly="1918">e celui de</line>
        <line lrx="126" lry="2030" ulx="0" uly="1985">ux paral</line>
        <line lrx="126" lry="2083" ulx="0" uly="2033">la ſele,</line>
        <line lrx="126" lry="2141" ulx="0" uly="2088">écher de</line>
        <line lrx="126" lry="2202" ulx="0" uly="2146">ices qu'on</line>
        <line lrx="121" lry="2261" ulx="0" uly="2235">—</line>
        <line lrx="126" lry="2337" ulx="2" uly="2291">niel , font</line>
        <line lrx="127" lry="2383" ulx="15" uly="2343">yarfaitement</line>
        <line lrx="125" lry="2445" ulx="0" uly="2392">y Îs ‘Î"îf.e</line>
        <line lrx="127" lry="2485" ulx="0" uly="2439">nt gagne gle</line>
        <line lrx="112" lry="2528" ulx="7" uly="2487">&amp; il sn</line>
        <line lrx="126" lry="2577" ulx="1" uly="2528">minés avoléht</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="125" lry="2626" ulx="0" uly="2578">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2867" type="textblock" ulx="4" uly="2817">
        <line lrx="125" lry="2867" ulx="4" uly="2817">f philincs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="561" type="textblock" ulx="293" uly="339">
        <line lrx="1624" lry="402" ulx="570" uly="339">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 153</line>
        <line lrx="1627" lry="456" ulx="294" uly="392">“@ttendoit de lui ? Crefcens ne fut connu que par les in-</line>
        <line lrx="1635" lry="511" ulx="293" uly="447">“fames débauches des philofophes cyniques , &amp; par des.</line>
        <line lrx="1625" lry="561" ulx="315" uly="504">calomnies qui forcerent St. Juftin à écrire fa feconde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="621" type="textblock" ulx="291" uly="561">
        <line lrx="1624" lry="621" ulx="291" uly="561">“apologie du chriftianifme. Un proteftant jaloux de voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1400" type="textblock" ulx="295" uly="615">
        <line lrx="1624" lry="676" ulx="316" uly="615">paroître celle de monfeigneur , nous dit que fans doute</line>
        <line lrx="1624" lry="733" ulx="309" uly="668">elle viendra quand il en fera temps; ah ! que nous l’at-</line>
        <line lrx="1621" lry="790" ulx="315" uly="726">tendons avec impatience ! ( . l’Eudemonia 4.° v, n.° $ ,</line>
        <line lrx="1618" lry="846" ulx="312" uly="779">let. du doct. J. H. Jung: ) Nous efpérons y lire que les</line>
        <line lrx="1617" lry="898" ulx="313" uly="835">Illuminés n’avoient pas dit à monfeigneur tous leurs</line>
        <line lrx="1620" lry="954" ulx="309" uly="889">fecrets. Nous ne croyons pas au moins qu’ils lui euffent</line>
        <line lrx="1617" lry="1009" ulx="313" uly="946">dit leurs projets fur les fieges de Mayence , de Worms</line>
        <line lrx="1618" lry="1065" ulx="308" uly="1000">&amp; de Conftance dont fa grandeur avoit l’expe@tative.</line>
        <line lrx="1618" lry="1121" ulx="312" uly="1059">Ce n’eft pas là fans doute ce que lui annonçoit le fieur</line>
        <line lrx="1619" lry="1174" ulx="304" uly="1112">Kolborn, ou ce frere Cryfippe fon fecrétaire , dont le</line>
        <line lrx="1617" lry="1233" ulx="295" uly="1169">grade d'épopte avoit déjà fair, fans qu’il en fût rien ,</line>
        <line lrx="1617" lry="1285" ulx="304" uly="1226">un demi-paturalifte, &amp; dont Knigge attendoit tant de</line>
        <line lrx="1614" lry="1342" ulx="307" uly="1277">fervices. ( Écrits origin. t. 2 , lett. 1 de Philon.) Mais</line>
        <line lrx="1617" lry="1400" ulx="308" uly="1337">ce nom de guerre , ce nom feul de Crefcens pouvoit-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1454" type="textblock" ulx="269" uly="1395">
        <line lrx="1617" lry="1454" ulx="269" uly="1395">“annoncer autre chofe que l’apoftafie à laquelle la ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2622" type="textblock" ulx="300" uly="1447">
        <line lrx="1614" lry="1507" ulx="307" uly="1447">vouloit préparer monfeigneur , comme fon fecrétaire ?</line>
        <line lrx="1616" lry="1566" ulx="307" uly="1504">Encore une fois, nous attendons avec impatiehce l’apo-</line>
        <line lrx="1615" lry="1622" ulx="307" uly="1557">logie de fa grandeur. Mais quelle autre apologie qu’une</line>
        <line lrx="1647" lry="1674" ulx="308" uly="1613">abjuration claire &amp; nette de fon illuminifme , ou bien</line>
        <line lrx="1614" lry="1732" ulx="302" uly="1670">une nouvelle &amp; publique profeffion de foi , réparera</line>
        <line lrx="1613" lry="1784" ulx="305" uly="1722">l'honneur du prélat Haflein dont la fe&amp;e a fait fon</line>
        <line lrx="1613" lry="1840" ulx="306" uly="1777">Philon de Biblos ! Les Écrits originaux nous montrent</line>
        <line lrx="1612" lry="1896" ulx="302" uly="1834">ce prélat adepte furchargé de travaux ; il eft ficheux</line>
        <line lrx="1611" lry="1953" ulx="301" uly="1889">qu’il ait trouvé affez de temps pour des plans &amp; des</line>
        <line lrx="1607" lry="2002" ulx="303" uly="1944">lettres qui donnent de lui une f bonne idée aux chefs</line>
        <line lrx="1605" lry="2064" ulx="305" uly="2002">des conjurés. (M. 1. 1 , let. de Djomede , &amp; t. 2 , let. 1</line>
        <line lrx="943" lry="2108" ulx="301" uly="2055">de Philon.) \ ‘</line>
        <line lrx="1611" lry="2176" ulx="363" uly="2115">Au rang des hauts adeptes , on peut mettre encore</line>
        <line lrx="1608" lry="2235" ulx="303" uly="2166">l'Alexandre de la fe&amp;e , le général comte de Pappenheim,</line>
        <line lrx="1610" lry="2287" ulx="300" uly="2228">gouverneur d'Ingolftadt, &amp; le comte Seinsheim , miniftre</line>
        <line lrx="1192" lry="2340" ulx="300" uly="2276">&amp; vice-préfident du confeil à Munich.</line>
        <line lrx="1608" lry="2399" ulx="359" uly="2335">Lorique Weishaupt fit acquifition de cette excellence ,</line>
        <line lrx="1612" lry="2457" ulx="300" uly="2390">en lui donnant le nom d’Alfred , il connut tout le prix</line>
        <line lrx="1611" lry="2510" ulx="302" uly="2444">de fa proie. « Quels hommes nous gagnons dans Athenes</line>
        <line lrx="1613" lry="2566" ulx="303" uly="2503">» ( Munich ) ſans qu’on s’en apperçoive , écrivit-il au</line>
        <line lrx="1613" lry="2622" ulx="302" uly="2559">» cher Caton ! Des hommes de confidération , déjà tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2679" type="textblock" ulx="276" uly="2612">
        <line lrx="1614" lry="2679" ulx="276" uly="2612">» formés , déjà de vrais modeles ! » Weishaupt ne veut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2905" type="textblock" ulx="292" uly="2671">
        <line lrx="1614" lry="2734" ulx="302" uly="2671">pas qu'on mene celui-ci à /a Zifiere ; il lui épargne tout</line>
        <line lrx="1612" lry="2788" ulx="302" uly="2725">noviciat. Avec un peu de foin de la part des freres en-</line>
        <line lrx="1613" lry="2853" ulx="303" uly="2778">rôleurs , il s’attend à voir bientôt dans lui un de Jes</line>
        <line lrx="1613" lry="2905" ulx="292" uly="2837">premgers enthoufiafies ; &amp; bientôt tout lui prouve qu’il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="390" type="textblock" ulx="499" uly="339">
        <line lrx="1514" lry="390" ulx="499" uly="339">154 CoNSPIRATION DES SorHIsTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="446" type="textblock" ulx="491" uly="391">
        <line lrx="1821" lry="446" ulx="491" uly="391">l’a bien jugé. Le miniftre adepte accourt lui-même à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1333" type="textblock" ulx="476" uly="448">
        <line lrx="1797" lry="500" ulx="490" uly="448">l’inauguration d’une églife illuminée , dont Weishaupt</line>
        <line lrx="1795" lry="557" ulx="491" uly="502">fait les honneurs par un nouveau difcours. Plein d’admi-</line>
        <line lrx="1797" lry="615" ulx="491" uly="560">ration pour les leçons du chef, le miniftre difciple s'en</line>
        <line lrx="1797" lry="667" ulx="490" uly="614">fait le porteur auprès des freres de Munich. Tout In-</line>
        <line lrx="1799" lry="726" ulx="476" uly="669">golftadt s’étonne de la vifite qu’il a faite à Weishaupt</line>
        <line lrx="1798" lry="780" ulx="489" uly="724">avec tant d’autres freres. ( Écrits orig. t. 2, let. 7, 9, 18.)</line>
        <line lrx="1796" lry="837" ulx="487" uly="779">Le temps arrive où tout l’objet de cette vifite ceffe d’être</line>
        <line lrx="1796" lry="891" ulx="484" uly="836">un myftere. Le miniftre adepte fubit un court exil. Eft-ce</line>
        <line lrx="1796" lry="944" ulx="485" uly="891">le repentir fuccédant à l’enthoufiafme , ou bien eft-ce</line>
        <line lrx="1797" lry="1003" ulx="486" uly="946">l'intrigue , la nouvelle influence des freres qui lui ont</line>
        <line lrx="1797" lry="1053" ulx="488" uly="1002">obtenu fon retour , fon rétabliffement même dans fes</line>
        <line lrx="1796" lry="1113" ulx="485" uly="1058">dignités à Munich ? Tout ce que nos lettres nous en ont</line>
        <line lrx="1797" lry="1169" ulx="487" uly="1114">appris , c’eft qu’il s’en faut bien que l'illuminifme ait</line>
        <line lrx="1362" lry="1222" ulx="484" uly="1168">perdu fon activité en Baviere même.</line>
        <line lrx="1795" lry="1279" ulx="543" uly="1224">C’eft auifi un adepte bien précieux à la ſecte que le</line>
        <line lrx="1794" lry="1333" ulx="486" uly="1281">comte de Ko/lowrath. C’eft le Numénius de Knigge ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1392" type="textblock" ulx="487" uly="1335">
        <line lrx="1812" lry="1392" ulx="487" uly="1335">c’eft celui dont Weishaupt vouloit entreprendre l’édu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1943" type="textblock" ulx="457" uly="1391">
        <line lrx="1796" lry="1447" ulx="487" uly="1391">cation pour le guérir de fa théofophie. Mais il avoit</line>
        <line lrx="1796" lry="1500" ulx="488" uly="1447">d’abord été confié au frere Brutus , comte Savioli , qui</line>
        <line lrx="1798" lry="1557" ulx="486" uly="1501">le voyant pafer trop fubitement à des doutes fur l’im-</line>
        <line lrx="1795" lry="1614" ulx="486" uly="1558">mortalité de l’ame , foupçonna que ce penchant pour le</line>
        <line lrx="1796" lry="1669" ulx="486" uly="1611">{yftême de l’illuminifme étoit uniquement fimulé , dans</line>
        <line lrx="1794" lry="1721" ulx="487" uly="1667">l’objet d’arriver aux fecrets de l’ordre. S’il parvint à fes</line>
        <line lrx="1797" lry="1778" ulx="487" uly="1724">hauts grades , ce ne fut pas au moins avec l’enthoufiafme</line>
        <line lrx="1301" lry="1830" ulx="490" uly="1779">d’Alfred. C T. 2 , lett. de Brutus. )</line>
        <line lrx="1796" lry="1890" ulx="508" uly="1834">, À Cologne, Weishaupt regardoit auffi comme un éleve</line>
        <line lrx="1796" lry="1943" ulx="457" uly="1891">“de la haute volée , le baron Waldenfels , le Chabrias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1999" type="textblock" ulx="490" uly="1947">
        <line lrx="1832" lry="1999" ulx="490" uly="1947">de l’ordre , &amp; miniftre de l’éleCteur de Cologn,: ; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2112" type="textblock" ulx="490" uly="2001">
        <line lrx="1796" lry="2055" ulx="505" uly="2001">tet adepte , avec encore moins de penchant pour les</line>
        <line lrx="1796" lry="2112" ulx="490" uly="2057">hauts myfteres , abandonna l’illuminifime dès qu’il en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2163" type="textblock" ulx="489" uly="2112">
        <line lrx="1799" lry="2163" ulx="489" uly="2112">connut les fourberies. Le baron Riedefel , le Pzrolomée-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2896" type="textblock" ulx="489" uly="2167">
        <line lrx="1797" lry="2224" ulx="489" uly="2167">Lagus , que le frere Dittfurth deffinoit à la conduite fe-</line>
        <line lrx="1798" lry="2277" ulx="491" uly="2222">crete des fœurs illuminées , imita cet exemple. Mais il</line>
        <line lrx="1797" lry="2335" ulx="492" uly="2280">s’en faut bien qu’on puiſſe efpérer d’arracher aux téne-</line>
        <line lrx="1799" lry="2390" ulx="492" uly="2334">bres dont Weishaupt environne fes conjurés , le ‘vrai</line>
        <line lrx="1799" lry="2447" ulx="492" uly="2389">nom de tous ceux qui lui font reftés attachés , &amp; que</line>
        <line lrx="1799" lry="2498" ulx="491" uly="2447">l'on pourroit mettre au nombre des adeptes timportanse</line>
        <line lrx="1797" lry="2557" ulx="493" uly="2500">La lifte qui en fut publiée quelque temps après les</line>
        <line lrx="1803" lry="2611" ulx="493" uly="2559">Æcrits originaux , fe bornoit prefqu’à ceux que mes</line>
        <line lrx="1799" lry="2668" ulx="493" uly="2613">leCteurs ont déjà appris à connoître. Je vais cependant</line>
        <line lrx="1799" lry="2723" ulx="494" uly="2670">la donner ici, avec ‘les additions que le temps nous a</line>
        <line lrx="1796" lry="2779" ulx="493" uly="2724">mis en état d’y faire. On y verra des adeptes épars dans</line>
        <line lrx="1801" lry="2834" ulx="491" uly="2778">les confeils , dans la magiftrature, dans le militaire ,</line>
        <line lrx="1797" lry="2896" ulx="492" uly="2833">dans les maifons d’éducation publique ; &amp; cette efpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="530" type="textblock" ulx="1980" uly="313">
        <line lrx="2139" lry="345" ulx="2118" uly="313">D</line>
        <line lrx="2136" lry="415" ulx="1981" uly="357">de coup d</line>
        <line lrx="2138" lry="466" ulx="1981" uly="415">l'atténtion de</line>
        <line lrx="2138" lry="530" ulx="1980" uly="473">importans de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="763" type="textblock" ulx="1980" uly="589">
        <line lrx="2139" lry="636" ulx="1980" uly="589">LISTE.</line>
        <line lrx="2139" lry="716" ulx="2006" uly="653">fonda:ion</line>
        <line lrx="2139" lry="763" ulx="2012" uly="720">découvert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="990" type="textblock" ulx="1983" uly="838">
        <line lrx="2139" lry="881" ulx="2028" uly="838">Noms de ;</line>
        <line lrx="2136" lry="990" ulx="1983" uly="935">Spartacus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1101" type="textblock" ulx="1983" uly="1047">
        <line lrx="2091" lry="1101" ulx="1983" uly="1047">Agrispa.…</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1318" type="textblock" ulx="1980" uly="1162">
        <line lrx="2135" lry="1204" ulx="1980" uly="1162">Alcibades, .</line>
        <line lrx="2138" lry="1318" ulx="1982" uly="1272">Alexandre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1442" type="textblock" ulx="1982" uly="1384">
        <line lrx="2139" lry="1442" ulx="1982" uly="1384">én</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1777" type="textblock" ulx="1980" uly="1716">
        <line lrx="2133" lry="1777" ulx="1980" uly="1716">An ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1997" type="textblock" ulx="1985" uly="1834">
        <line lrx="2134" lry="1885" ulx="1986" uly="1834">Atila ,</line>
        <line lrx="2138" lry="1941" ulx="1985" uly="1885">Bries,</line>
        <line lrx="2055" lry="1997" ulx="1987" uly="1944">Caton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2798" type="textblock" ulx="1980" uly="2112">
        <line lrx="2135" lry="2174" ulx="1981" uly="2112">Çd/è' „„</line>
        <line lrx="2062" lry="2279" ulx="1982" uly="2225">laude</line>
        <line lrx="2134" lry="2350" ulx="1981" uly="2278">(onfacius. ä</line>
        <line lrx="2135" lry="2403" ulx="1993" uly="2352">,Ofl()[an_ ,</line>
        <line lrx="2110" lry="2457" ulx="2006" uly="2412">lomede,…</line>
        <line lrx="2133" lry="2491" ulx="2007" uly="2449">rlpinns !</line>
        <line lrx="2135" lry="2518" ulx="1985" uly="2473">-Plutre</line>
        <line lrx="2116" lry="2571" ulx="1980" uly="2519">Epiménides</line>
        <line lrx="2133" lry="2584" ulx="1984" uly="2563">n . .</line>
        <line lrx="2111" lry="2629" ulx="1981" uly="2576">Euclide …</line>
        <line lrx="2065" lry="2674" ulx="1982" uly="2638">iannip</line>
        <line lrx="2133" lry="2707" ulx="1986" uly="2644">es</line>
        <line lrx="2110" lry="2749" ulx="1984" uly="2694">lermes „.</line>
        <line lrx="2090" lry="2798" ulx="1984" uly="2746">Phiug, [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2919" type="textblock" ulx="1979" uly="2845">
        <line lrx="2039" lry="2869" ulx="1987" uly="2845">T."</line>
        <line lrx="2137" lry="2919" ulx="1979" uly="2864">0Us de Bay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="76" lry="176" ulx="65" uly="148">‘</line>
        <line lrx="1592" lry="366" ulx="351" uly="307">- DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 155</line>
        <line lrx="1598" lry="426" ulx="0" uly="358">-mêmet | de coup d’œil général nous dira mieux les foins &amp;</line>
        <line lrx="1598" lry="491" ulx="0" uly="415">Veshopt { - T'attention des coñjurés à s’emparer des poftes les plus</line>
        <line lrx="1577" lry="536" ulx="0" uly="470">n d'admie | importans de la fociété , en conſpirant pour ſa ruine.</line>
        <line lrx="1279" lry="594" ulx="0" uly="549">ciple s'en ‘ e e</line>
        <line lrx="1600" lry="650" ulx="10" uly="564">Tä…n. ; L IST E des principaux Illuminés , depuis la</line>
        <line lrx="1600" lry="724" ulx="0" uly="645">Veishaupt fondation de la ſedte en 1776 , jujqu'à la</line>
        <line lrx="1506" lry="819" ulx="7" uly="711">7{,{9:513.) — découverte de fes Écrits originaux en 1786.</line>
        <line lrx="1370" lry="819" ulx="0" uly="775">effe d'être ; ; \</line>
        <line lrx="1429" lry="881" ulx="0" uly="833">xil Ef-ce Ç Noms de guerre, Vrais noms des adeptes.</line>
        <line lrx="716" lry="932" ulx="0" uly="888">jen ef-ce | ‘ —</line>
        <line lrx="1606" lry="989" ulx="2" uly="923">ui lui ont Spartacus . . . &lt; . . Weishaupt , profeffeur en droit à</line>
        <line lrx="1606" lry="1046" ulx="0" uly="980"> dans ſes . ‘ … Ingolftadt, fondateur de la feéte.</line>
        <line lrx="1590" lry="1145" ulx="0" uly="1039">us en ont ﬁgrippa. °&gt; hv/ï/}{l" äroçcñeuràgr}äolﬁaâat. %</line>
        <line lrx="1606" lry="1169" ulx="0" uly="1105">nifme ait Ajax . » « &lt; » . » Madenhaufen, confesiler à Munich.</line>
        <line lrx="1606" lry="1214" ulx="7" uly="1130">» ÆAlcibiades, . . , « . Hoheneicher , confeiller à Frey-</line>
        <line lrx="1596" lry="1282" ulx="1" uly="1205">Qe qele Ÿ ; fingue. &gt; p '</line>
        <line lrx="1609" lry="1337" ulx="0" uly="1258">; | / Alexandre. .. . , . Comte de Pappenheim, général &amp;</line>
        <line lrx="1476" lry="1387" ulx="0" uly="1319">dre ledu- gouverneur. d'Ingolftadt.</line>
        <line lrx="1613" lry="1444" ulx="0" uly="1371">s il avoit Alfred. . « « » » « . Comte Seinsheim , vice-préfident</line>
        <line lrx="1624" lry="1504" ulx="0" uly="1430">violi, qui ; ä Munich , exilé d'abord comme-</line>
        <line lrx="1611" lry="1557" ulx="4" uly="1485">5 for lime Illuminé , enſuite envoyé de</line>
        <line lrx="1609" lry="1627" ulx="0" uly="1538">t pour l .. Deux-Ponts à Ratisbonne , ô{</line>
        <line lrx="1606" lry="1674" ulx="0" uly="1594">jlé, dans enfin de retour en place à</line>
        <line lrx="1598" lry="1730" ulx="2" uly="1654">vint à fes 8 Munich.</line>
        <line lrx="1607" lry="1807" ulx="0" uly="1705">onkalne Arrien .. Couue de Cobenzel, tréſorier à</line>
        <line lrx="1451" lry="1807" ulx="894" uly="1775">ichitadts .… - .</line>
        <line lrx="1559" lry="1898" ulx="0" uly="1818">e un éleve Attila. &lt; . . . . « « Saver , chancelier. à Ratisbonne.</line>
        <line lrx="1608" lry="1951" ulx="0" uly="1872">“ Chabrias -Brutus. . » « » » « . Comte Savioli, confeiller à Muniche</line>
        <line lrx="1609" lry="2018" ulx="0" uly="1929">gn ; TMOÏS Caton ..  . Xavier Lwach , confeiller aulique</line>
        <line lrx="1609" lry="2085" ulx="0" uly="1983">tgpoï‘ï ls e la régence, exilé comme</line>
        <line lrx="1018" lry="2105" ulx="59" uly="2058">y ; adepie.</line>
        <line lrx="1609" lry="2181" ulx="2" uly="2073">}?ÛL}OÏHÏ Celfe. « «  Baader, médecin de l’éleétrice</line>
        <line lrx="1574" lry="2234" ulx="25" uly="2153">gvte ſe⸗ douairiere.</line>
        <line lrx="1167" lry="2285" ulx="40" uly="2205">Niadi ! Claude. …  . « « Simon Swach. -</line>
        <line lrx="1501" lry="2342" ulx="0" uly="2253">)îe'lt'ne— Confucius. .. &lt; . . Baierhammer , juge à Dieffen.</line>
        <line lrx="1583" lry="2401" ulx="0" uly="2313">'ﬂuî)e‘,mi Coriolan. . . « « . Troponero , confeiller.à Munich.</line>
        <line lrx="1431" lry="2460" ulx="1" uly="2375">S'âque Diomede-. « « « « . Marquis de Conftanza , 2d.</line>
        <line lrx="1579" lry="2521" ulx="3" uly="2434">À tanse Æpiciete « . &lt; « … « Mieg , id. à Hetdelberg.. J</line>
        <line lrx="1618" lry="2558" ulx="1" uly="2483">jnpof &amp; Epiménides « . . . « Falck, id. &amp; bourgmeftre à Hanovre.</line>
        <line lrx="1567" lry="2618" ulx="17" uly="2539">ﬂPrLsmes Æuclide .. , . / . Riedi, confeiller à Muoich.</line>
        <line lrx="1451" lry="2676" ulx="0" uly="2595">:quedmt Hannibal ... &lt; « . Baton de Baflus,, Grifon. -</line>
        <line lrx="1393" lry="2729" ulx="8" uly="2652">copel "sa Hermès .. &lt;… . …… Solcher ; cure à Haching.</line>
        <line lrx="1614" lry="2799" ulx="0" uly="2706">lgîagoäans Livius. « . . « . . . Rudorfer , fecrétaire des états à</line>
        <line lrx="1290" lry="2874" ulx="6" uly="2772">emilitaire 14 e 10 LM—umfhÎl de l'ord</line>
        <line lrx="1351" lry="2925" ulx="0" uly="2837">tte p HOUIS de DAVIETE. (s « DON , Exclu de lordre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="476" type="textblock" ulx="590" uly="432">
        <line lrx="904" lry="476" ulx="590" uly="432">Noms de guerre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="613" type="textblock" ulx="487" uly="509">
        <line lrx="918" lry="553" ulx="487" uly="509">Mahkomet .. ...</line>
        <line lrx="836" lry="613" ulx="496" uly="564">Marc-Aurele .</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="887" type="textblock" ulx="496" uly="730">
        <line lrx="754" lry="777" ulx="496" uly="730">Marius . .</line>
        <line lrx="752" lry="829" ulx="496" uly="787">Ménélaüs .</line>
        <line lrx="752" lry="887" ulx="496" uly="842">Minos. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="997" type="textblock" ulx="497" uly="953">
        <line lrx="755" lry="997" ulx="497" uly="953">Mœnius . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1061" type="textblock" ulx="498" uly="1009">
        <line lrx="781" lry="1061" ulx="498" uly="1009">Mufée ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1163" type="textblock" ulx="498" uly="1121">
        <line lrx="756" lry="1163" ulx="498" uly="1121">Numea.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1285" type="textblock" ulx="498" uly="1230">
        <line lrx="895" lry="1285" ulx="498" uly="1230">Numa Pompilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1161" type="textblock" ulx="785" uly="1149">
        <line lrx="799" lry="1161" ulx="785" uly="1149">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1385" type="textblock" ulx="498" uly="1341">
        <line lrx="882" lry="1385" ulx="498" uly="1341">Psriecles</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1441" type="textblock" ulx="499" uly="1397">
        <line lrx="752" lry="1441" ulx="499" uly="1397">Philon. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1500" type="textblock" ulx="499" uly="1451">
        <line lrx="921" lry="1500" ulx="499" uly="1451">Philon de Biklos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1771" type="textblock" ulx="499" uly="1619">
        <line lrx="882" lry="1668" ulx="499" uly="1619">Pithagore. „</line>
        <line lrx="880" lry="1725" ulx="500" uly="1673">Raymond Lulle.</line>
        <line lrx="883" lry="1771" ulx="499" uly="1731">Simonides « . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1938" type="textblock" ulx="500" uly="1787">
        <line lrx="756" lry="1827" ulx="500" uly="1787">Solon.... .</line>
        <line lrx="758" lry="1897" ulx="500" uly="1838">Spinoſa. ..</line>
        <line lrx="757" lry="1938" ulx="502" uly="1897">SUl s.."</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2048" type="textblock" ulx="504" uly="2007">
        <line lrx="765" lry="2048" ulx="504" uly="2007">Tamerlan .</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2216" type="textblock" ulx="504" uly="2062">
        <line lrx="761" lry="2104" ulx="505" uly="2062">Thalès. . .</line>
        <line lrx="761" lry="2216" ulx="504" uly="2174">Tibere. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2396" type="textblock" ulx="504" uly="2340">
        <line lrx="763" lry="2396" ulx="504" uly="2340">Vefpafien. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1884" type="textblock" ulx="789" uly="1871">
        <line lrx="801" lry="1884" ulx="789" uly="1871">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="829" type="textblock" ulx="953" uly="763">
        <line lrx="967" lry="829" ulx="953" uly="763">° °</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="995" type="textblock" ulx="954" uly="982">
        <line lrx="966" lry="995" ulx="954" uly="982">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1660" type="textblock" ulx="956" uly="1648">
        <line lrx="967" lry="1660" ulx="956" uly="1648">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="390" type="textblock" ulx="800" uly="343">
        <line lrx="1499" lry="390" ulx="800" uly="343">CONSPIRATION BES SoPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="479" type="textblock" ulx="1179" uly="435">
        <line lrx="1622" lry="479" ulx="1179" uly="435">Vrais noms des adeptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2158" type="textblock" ulx="990" uly="512">
        <line lrx="1533" lry="554" ulx="990" uly="512">Baron Schroeckenftein.</line>
        <line lrx="1802" lry="620" ulx="994" uly="566">Koppe , premier prédicateur de la</line>
        <line lrx="1802" lry="690" ulx="1042" uly="622">cour, &amp; confeiller du confiftoire</line>
        <line lrx="1304" lry="721" ulx="1050" uly="679">à Hanovre.</line>
        <line lrx="1802" lry="783" ulx="995" uly="732">Hertel , chancine exilé de Munich.</line>
        <line lrx="1694" lry="838" ulx="996" uly="789">Werner , confeiller à Munich.</line>
        <line lrx="1804" lry="893" ulx="993" uly="842">Baron Dittfurth , confeiller à la</line>
        <line lrx="1774" lry="951" ulx="1045" uly="898">chambre impériale de Wetzlar.</line>
        <line lrx="1776" lry="1003" ulx="996" uly="953">Dufrefne , commiffaire à Munich.</line>
        <line lrx="1802" lry="1062" ulx="997" uly="986">Baron Monjellay, exilé de Munich,</line>
        <line lrx="1803" lry="1116" ulx="1051" uly="1056">accueilli &amp; placé à Deux-Ponts.</line>
        <line lrx="1807" lry="1170" ulx="1000" uly="1118">Sonnenfels , confeiller à Vienne &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="1217" ulx="1045" uly="1175">cenfeur.</line>
        <line lrx="1803" lry="1281" ulx="994" uly="1228">Comte Lodron , confeiller à Mu-</line>
        <line lrx="1163" lry="1328" ulx="1052" uly="1288">nich.</line>
        <line lrx="1722" lry="1394" ulx="996" uly="1340">Baron Pecker , juge à Amberg.</line>
        <line lrx="1803" lry="1450" ulx="997" uly="1396">Baron Knigge, au fervice de Brême.</line>
        <line lrx="1808" lry="1505" ulx="994" uly="1451">Le prélat Haslen , vice-préfident</line>
        <line lrx="1808" lry="1561" ulx="1054" uly="1506">du confeil fpirituel à Munich ,</line>
        <line lrx="1503" lry="1616" ulx="1055" uly="1562">évêque in partibus.</line>
        <line lrx="1749" lry="1668" ulx="998" uly="1617">Drex!, bibliothécaire à Munich.</line>
        <line lrx="1777" lry="1726" ulx="999" uly="1671">Frohhower , confeiller à Munich.</line>
        <line lrx="1696" lry="1781" ulx="999" uly="1727">Ruling , confeiller à Hanovre,</line>
        <line lrx="1807" lry="1835" ulx="999" uly="1782">Micht, eccléfiaftique à Freyfingue.</line>
        <line lrx="1722" lry="1891" ulx="997" uly="1838">Münter , procureur à Hanovre.</line>
        <line lrx="1807" lry="1947" ulx="995" uly="1895">Baron Mengenhofen , capitaine au</line>
        <line lrx="1486" lry="1992" ulx="1032" uly="1949">fervice de Baviere.</line>
        <line lrx="1670" lry="2058" ulx="997" uly="2003">Lang , confeiller à Eichftadt.</line>
        <line lrx="1811" lry="2118" ulx="1000" uly="2033">Kapfinger , fecrétaire du comte</line>
        <line lrx="1338" lry="2158" ulx="1055" uly="2117">Tattenbach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2224" type="textblock" ulx="959" uly="2169">
        <line lrx="1813" lry="2224" ulx="959" uly="2169">. Merz , exilé de Baviere , puis fecré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2335" type="textblock" ulx="1052" uly="2226">
        <line lrx="1808" lry="2278" ulx="1052" uly="2226">taire de l’ambaffadeur de l’empire</line>
        <line lrx="1474" lry="2335" ulx="1060" uly="2283">à Coppenhague.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2388" type="textblock" ulx="965" uly="2337">
        <line lrx="1676" lry="2388" ulx="965" uly="2337">. Baron Hornftein, à Munich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2562" type="textblock" ulx="498" uly="2448">
        <line lrx="1808" lry="2506" ulx="562" uly="2448">( Voyez paur tous ces adeptes la lifle publiée dans les</line>
        <line lrx="1017" lry="2562" ulx="498" uly="2509">]ournaux allemands. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2895" type="textblock" ulx="503" uly="2612">
        <line lrx="1811" lry="2671" ulx="562" uly="2612">Cette lifte paroît avoir été plus fpécialement rédigée</line>
        <line lrx="1810" lry="2727" ulx="503" uly="2671">fur les adeptes bavarois qu’avoit fait connoître le pre-</line>
        <line lrx="1812" lry="2783" ulx="507" uly="2727">mier volume des Ecrits originaux. Le fecond pouvoit</line>
        <line lrx="1812" lry="2839" ulx="509" uly="2780">fournir prefque toutes les additions fuivantes , fans</line>
        <line lrx="1813" lry="2895" ulx="513" uly="2839">çompter un nombre prodigieux d’autres adeptes dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="314" type="textblock" ulx="2111" uly="281">
        <line lrx="2139" lry="314" ulx="2111" uly="281">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="445" type="textblock" ulx="1973" uly="334">
        <line lrx="2123" lry="381" ulx="1973" uly="334">fe vrai nom</line>
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="1974" uly="388">delquels je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="494" type="textblock" ulx="1940" uly="449">
        <line lrx="2139" lry="494" ulx="1940" uly="449">ſes journaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="659" type="textblock" ulx="1975" uly="500">
        <line lrx="2139" lry="554" ulx="1975" uly="500">letttes partie</line>
        <line lrx="2139" lry="659" ulx="2058" uly="613">ADI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="842" type="textblock" ulx="1976" uly="734">
        <line lrx="2139" lry="776" ulx="2023" uly="734">Noms de 9</line>
        <line lrx="2131" lry="842" ulx="1976" uly="797">Aurone 4 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1403" type="textblock" ulx="1979" uly="1357">
        <line lrx="2137" lry="1403" ulx="1979" uly="1357">Accacius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1687" type="textblock" ulx="1980" uly="1527">
        <line lrx="2135" lry="1577" ulx="1980" uly="1527">Arathocles .</line>
        <line lrx="2133" lry="1687" ulx="1982" uly="1638">PL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1857" type="textblock" ulx="1984" uly="1804">
        <line lrx="2136" lry="1857" ulx="1984" uly="1804">Alberoni …</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2028" type="textblock" ulx="1982" uly="1971">
        <line lrx="2139" lry="2028" ulx="1982" uly="1971">Amélins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2255" type="textblock" ulx="1983" uly="2082">
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="1984" uly="2082">Archéloïs,</line>
        <line lrx="2138" lry="2255" ulx="1983" uly="2196">Arifodème</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2367" type="textblock" ulx="1983" uly="2305">
        <line lrx="2139" lry="2367" ulx="1983" uly="2305">Bayard . h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2533" type="textblock" ulx="1983" uly="2471">
        <line lrx="2113" lry="2533" ulx="1983" uly="2471">B?'ll:faire ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2596" type="textblock" ulx="1982" uly="2528">
        <line lrx="2138" lry="2596" ulx="1982" uly="2528">C“”szella:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2879" type="textblock" ulx="1984" uly="2809">
        <line lrx="2115" lry="2879" ulx="1984" uly="2809">cft,“nx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1566" lry="329" ulx="529" uly="276">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: 187</line>
        <line lrx="1574" lry="393" ulx="238" uly="331">Îe vrai nom n’a pas été découvert. Les noms auprès</line>
        <line lrx="1574" lry="455" ulx="3" uly="389">A - defquels je ne citerai pas ces écrits, me font connus par</line>
        <line lrx="1574" lry="502" ulx="268" uly="442">les journaux publics , ou bien par des mémoires &amp; des</line>
        <line lrx="728" lry="601" ulx="67" uly="505">H lettres particulieres.</line>
        <line lrx="497" lry="604" ulx="0" uly="565">iteur de la ; ‘</line>
        <line lrx="1425" lry="675" ulx="6" uly="609">coñforr Ÿ -  ApDITION à la lifle précédente.</line>
        <line lrx="1406" lry="790" ulx="0" uly="727">le Munîch. Noms de guerre. Vrais noms des adeptes,</line>
        <line lrx="1579" lry="849" ulx="0" uly="784">nnich. — aron ... .. .. Cet adepte eſt fimplement men-</line>
        <line lrx="1579" lry="910" ulx="1" uly="838">ls à à ; tionné fous les lettres initiales</line>
        <line lrx="1578" lry="963" ulx="1" uly="895">Ac P.-F.-V.-B.(Prinz Ferdinand</line>
        <line lrx="1584" lry="1014" ulx="0" uly="953">à Monich von Braunfchweig, prince Fer-</line>
        <line lrx="1848" lry="1064" ulx="0" uly="1008">le Munich, &amp; ' ' \ dinand de Brunfwick } foit lorf= .</line>
        <line lrx="1584" lry="1128" ulx="0" uly="1064">ux-Ponts qu’il mande Knigge, foit lorf-</line>
        <line lrx="1586" lry="1178" ulx="12" uly="1117">Vienne &amp; ;  qu’il promet toute fa proteétion</line>
        <line lrx="1587" lry="1233" ulx="835" uly="1175">à l'adepte qui doit illuminiſer</line>
        <line lrx="1585" lry="1292" ulx="0" uly="1234">ler à Mu- d , l’Angleterre. ( Ecrits orig. t. 2</line>
        <line lrx="1199" lry="1356" ulx="281" uly="1290">; : p 122 &amp; 184.)</line>
        <line lrx="1612" lry="1412" ulx="0" uly="1342">rmberg / ‘Accacius . .- . . . Do&amp;teur Koppe, furintendant ; d'a-</line>
        <line lrx="1588" lry="1499" ulx="0" uly="1398">edeër{edme' bord à Gotha , enfuite à Hano-</line>
        <line lrx="1175" lry="1514" ulx="0" uly="1458">e-préfident # ‘vres ( ps 123.)</line>
        <line lrx="1590" lry="1569" ulx="1" uly="1471">à Mnih, @ Agathocles . « » . à Scﬁmerbe}r,* , marchand à Francfort-</line>
        <line lrx="1345" lry="1622" ulx="265" uly="1567">2S fur-le-Mein. { p. 10. )</line>
        <line lrx="1590" lry="1678" ulx="4" uly="1619">Mnnich Agis. ... .. . Krœber, gouverneur des enfans du</line>
        <line lrx="1592" lry="1737" ulx="2" uly="1674">à Munich. comte de Stolberg , à Neuwied.</line>
        <line lrx="1545" lry="1795" ulx="3" uly="1734">novres (Id. p. 181. ; ;</line>
        <line lrx="1592" lry="1855" ulx="0" uly="1783">Freyliogue, Alberoni .. .. …. Bleubetreu, ci-devant Juif, enfuite</line>
        <line lrx="1594" lry="1904" ulx="0" uly="1841">moré | “ confeiller de la chambre à Neu-</line>
        <line lrx="1167" lry="1968" ulx="0" uly="1900">apiaie t q wied. ( Ibide )</line>
        <line lrx="1596" lry="2004" ulx="290" uly="1952">Ÿ  Amélius. .… . . . . Bode , confeiller intime à Weymar.</line>
        <line lrx="1594" lry="2076" ulx="0" uly="2004">fadt, Ë - Idem. pag. 213, 221, &amp;c. &amp;c. )</line>
        <line lrx="1597" lry="2127" ulx="15" uly="2064">dn conte  Archélaïs. ... . . De Barres,'ci- devant major en</line>
        <line lrx="1358" lry="2174" ulx="194" uly="2120">: ‘ France. ( Id, p. 183. }</line>
        <line lrx="1595" lry="2251" ulx="1" uly="2175">,puisfecçé- Ariſtodeme . Compe, bailli à Wienbourg, pays</line>
        <line lrx="1093" lry="2297" ulx="8" uly="2235">de J'empité , d'Hanovre.</line>
        <line lrx="1600" lry="2344" ulx="294" uly="2280">Bayard ... . « . . Baron de Bufche, Hanovrien , offi-</line>
        <line lrx="1600" lry="2450" ulx="0" uly="2340">ich. ‘ &lt;(:ier au färvice de la Hollande.</line>
        <line lrx="1544" lry="2455" ulx="197" uly="2413">E . ‘ p. 195. ‘</line>
        <line lrx="1531" lry="2528" ulx="0" uly="2450">6 Auns ls Bélifaire .. . … .. Peterfon, à Worms. ( p. 206. )</line>
        <line lrx="1604" lry="2567" ulx="254" uly="2506"> Campanella. . . . « Comte de Stolberg, oncle mater-</line>
        <line lrx="1605" lry="2620" ulx="849" uly="2560">nel du prince- de Neuwied, &amp;</line>
        <line lrx="1604" lry="2702" ulx="0" uly="2618">ent gédigée ' avec. lui toute la cour, favotis,</line>
        <line lrx="1605" lry="2755" ulx="0" uly="2671">te e hie- ſecrétaires , confeil, ,tous fans</line>
        <line lrx="1619" lry="2813" ulx="0" uly="2729">sÀ pouvoi exception. ( p. 69 &amp; 189. ) |</line>
        <line lrx="1611" lry="2872" ulx="0" uly="2783">e fans Ç:jeﬁ‘ezzs. ... Baron de Dalberg, coadjuteur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2933" type="textblock" ulx="1" uly="2856">
        <line lrx="141" lry="2933" ulx="1" uly="2856">jeptes doût</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="376" type="textblock" ulx="496" uly="306">
        <line lrx="1493" lry="376" ulx="496" uly="306">188 CoONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="450" type="textblock" ulx="583" uly="393">
        <line lrx="1626" lry="450" ulx="583" uly="393">Noms de guerre. Vrais noms des adeptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2095" type="textblock" ulx="497" uly="465">
        <line lrx="1800" lry="544" ulx="1046" uly="465">Mayence. ( Mémoires , lettres ;</line>
        <line lrx="1798" lry="600" ulx="503" uly="537">, ; . Journaux allemands. ) ;</line>
        <line lrx="1802" lry="654" ulx="497" uly="582">Chryfippe : : : . . . Kolborn, fecrétaire du coadjuteur à</line>
        <line lrx="1772" lry="717" ulx="504" uly="642">; Mayence. ( t. 2, p. 73 &amp; 160. )</line>
        <line lrx="1566" lry="763" ulx="499" uly="704">Cyrille. . : ; . . « . Schwewickard, à Worms.</line>
        <line lrx="1804" lry="819" ulx="500" uly="744">Gotefcalc : : . . . . Moldenhauer , profeffeur protef-</line>
        <line lrx="1806" lry="866" ulx="1052" uly="806">tant de théologie à Kiel dans le</line>
        <line lrx="1712" lry="935" ulx="645" uly="865">A Holftein. (tom 2 , p. 198. )</line>
        <line lrx="1808" lry="987" ulx="503" uly="922">Hégéfias. . … » . . . Baron de Greifenclau, à Mayences</line>
        <line lrx="1813" lry="1035" ulx="1055" uly="983">(Id. p. 196. ) ‘ ;</line>
        <line lrx="1810" lry="1093" ulx="505" uly="1027">Leveller ( niveleuf ) Leuchfenring; Alfacien, inftituteur</line>
        <line lrx="1811" lry="1151" ulx="1053" uly="1084">des princes de Heffc-Darmftadt ;</line>
        <line lrx="1811" lry="1204" ulx="1011" uly="1139">- chaffé de Berlin , réfugié à Paris.</line>
        <line lrx="1812" lry="1256" ulx="506" uly="1192">Lucien. à « « + à . « Nicolaï , libraire &amp; journalifte à</line>
        <line lrx="1565" lry="1312" ulx="618" uly="1254">‘ Brilin. ( #. 2 , p. 28. )</line>
        <line lrx="1814" lry="1365" ulx="507" uly="1303">Manéthon. .. .. . Schmelzer, confeiller eécléfiafti-</line>
        <line lrx="1773" lry="1426" ulx="1017" uly="1365">_ que à Mayence. ( p. 196.) -</line>
        <line lrx="1817" lry="1484" ulx="509" uly="1415">Marc-Aurele . . « . Féder, profeffeur à Gottingue. ( 1d:</line>
        <line lrx="1330" lry="1541" ulx="1059" uly="1483">p. 8I.) (1)</line>
        <line lrx="1819" lry="1589" ulx="975" uly="1524">Münter, profeſſeur en théologie à</line>
        <line lrx="1681" lry="1645" ulx="1066" uly="1584">Coppenhague. ( p.123.).</line>
        <line lrx="1822" lry="1693" ulx="1004" uly="1638">Comte de Kollowrath , à Viennes</line>
        <line lrx="1807" lry="1758" ulx="1071" uly="1705">(p- 199-) . 2</line>
        <line lrx="1823" lry="1821" ulx="516" uly="1748">Pierre Cotton. .. « Vogler, médecin à Neuüwied. ( pe</line>
        <line lrx="1660" lry="1865" ulx="1027" uly="1814">= 188 r - 82</line>
        <line lrx="1827" lry="1925" ulx="519" uly="1855">Pic dela Mirändole, Brunner, prêtre à Fiefenbach, dans</line>
        <line lrx="1761" lry="1979" ulx="1047" uly="1914">l’évêché de Spire. ( p. 174.)</line>
        <line lrx="1827" lry="2042" ulx="527" uly="1970">Théognis &lt;… « à « Frifcher, miniftre Luthérien en Au-</line>
        <line lrx="1483" lry="2095" ulx="1069" uly="2032">tfiche. ( p. 204 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1705" type="textblock" ulx="511" uly="1658">
        <line lrx="932" lry="1705" ulx="511" uly="1658">Numétiius. . à « »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2545" type="textblock" ulx="511" uly="2146">
        <line lrx="1832" lry="2217" ulx="576" uly="2146">(1) C’étoit en voyant toute l’illfion que fon grade d’épofté, ce</line>
        <line lrx="1833" lry="2268" ulx="529" uly="2193">grade f étrangement impie , faifoit aux décteurs Fédér, Falck, &amp; à</line>
        <line lrx="1836" lry="2312" ulx="530" uly="2242">quelques-uns de leurs confreres à l’univerfité de Gottingue , que</line>
        <line lrx="1832" lry="2360" ulx="511" uly="2287">“ Weishaupt écrivoit à Caton : « Vous ne fauriez croire le bruit que fait</line>
        <line lrx="1838" lry="2407" ulx="532" uly="2334">„ ce grade ; &amp; l’eftime qu’il infpire X notré monde, Le plus admirable</line>
        <line lrx="1835" lry="2452" ulx="535" uly="2381">„ en tout ceci, e'eſt que de grands théologiens proteftans &amp; réformés</line>
        <line lrx="1837" lry="2499" ulx="535" uly="2431">„ Cluthériens &amp; calviniftes ) qui font de notre ordré , éroient réelles</line>
        <line lrx="1839" lry="2545" ulx="538" uly="2480">,, ment voir dans ce grade l’efprit &amp; le vrai fens. du chriftianifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2592" type="textblock" ulx="537" uly="2527">
        <line lrx="1880" lry="2592" ulx="537" uly="2527">ÿ, Pauvres humains ! que ne pourroit-on pas vous faire croire.? Sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2876" type="textblock" ulx="537" uly="2573">
        <line lrx="1843" lry="2638" ulx="539" uly="2573">» bænnen nicht glauben , wie unfer priefler - grad bey den leuten auf</line>
        <line lrx="1837" lry="2688" ulx="537" uly="2615">» und, anfehen erweckt. Das svunderbafte iſt dafs groſſe proteftantifche</line>
        <line lrx="1838" lry="2735" ulx="541" uly="2667">» und reformierte theologen, die vom order find , noch. dazu glauben y</line>
        <line lrx="1843" lry="2779" ulx="550" uly="2710">, der darinn ertheilte religionfunterricht enthalte den wahren und aechften</line>
        <line lrx="1842" lry="2829" ulx="539" uly="2761">» geiſt und finn der chrifllichen religion. © menfchen ! zu was bann mäst</line>
        <line lrx="1690" lry="2876" ulx="538" uly="2817">sy eüch béreden 2,, Eerits erigin, toin. 2 » lett. 18. } .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="391" type="textblock" ulx="2028" uly="269">
        <line lrx="2139" lry="301" ulx="2114" uly="269">b)</line>
        <line lrx="2139" lry="391" ulx="2028" uly="346">Noms de €</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="707" type="textblock" ulx="1983" uly="544">
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="1987" uly="544">Timoléon .</line>
        <line lrx="2139" lry="707" ulx="1983" uly="655">Walur Fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1269" type="textblock" ulx="1986" uly="773">
        <line lrx="2139" lry="812" ulx="2015" uly="773">Nous ne r</line>
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="1987" uly="827">chyle , ou bi</line>
        <line lrx="2138" lry="936" ulx="1986" uly="884">qu'il arenon</line>
        <line lrx="2139" lry="991" ulx="1988" uly="941">nous pourri</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="1986" uly="996">Neuwied à b</line>
        <line lrx="2137" lry="1103" ulx="1988" uly="1052">princes très-</line>
        <line lrx="2136" lry="1152" ulx="1988" uly="1106">&amp; nous n'av</line>
        <line lrx="2139" lry="1225" ulx="1986" uly="1162">placer fon n</line>
        <line lrx="2139" lry="1269" ulx="1986" uly="1218">l'llaminifig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="43" lry="428" ulx="0" uly="381">IG</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="134" lry="517" ulx="0" uly="466">, lettres ;</line>
        <line lrx="5" lry="567" ulx="0" uly="527">|</line>
        <line lrx="135" lry="623" ulx="3" uly="577">oadjuteur à</line>
        <line lrx="119" lry="688" ulx="0" uly="634">; &amp; 100,)</line>
        <line lrx="137" lry="798" ulx="3" uly="721">llll' protel⸗</line>
        <line lrx="139" lry="847" ulx="0" uly="801">tiel dans le</line>
        <line lrx="89" lry="912" ulx="4" uly="860">. 198,)</line>
        <line lrx="140" lry="970" ulx="6" uly="919">à Mayences</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="142" lry="1079" ulx="1" uly="1026">ioftitateuf</line>
        <line lrx="142" lry="1130" ulx="1" uly="1084">Darmftadt ;</line>
        <line lrx="143" lry="1197" ulx="0" uly="1138">1gié à Pars,</line>
        <line lrx="143" lry="1244" ulx="0" uly="1192">pyrmalifle à</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="134" lry="1313" ulx="7" uly="1262">) ‘</line>
        <line lrx="145" lry="1357" ulx="0" uly="1305">- cecléfafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="148" lry="1586" ulx="14" uly="1527">théologie à</line>
        <line lrx="80" lry="1654" ulx="0" uly="1599">23.).</line>
        <line lrx="150" lry="1705" ulx="8" uly="1651">; 4 Fieane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="151" lry="1812" ulx="0" uly="1755">ivrieds (P</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="154" lry="1926" ulx="0" uly="1867">ﬁnbûdh ; dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="106" lry="1987" ulx="22" uly="1929">174 )</line>
        <line lrx="155" lry="2041" ulx="0" uly="1955">a%rien en Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="158" lry="2219" ulx="3" uly="2170">de d'épopté , ©</line>
        <line lrx="160" lry="2267" ulx="0" uly="2217">p Falck, $*</line>
        <line lrx="158" lry="2275" ulx="149" uly="2264">0</line>
        <line lrx="160" lry="2315" ulx="0" uly="2266">vottingué » qu</line>
        <line lrx="121" lry="2362" ulx="5" uly="2318">Je bruit que #*</line>
        <line lrx="159" lry="2410" ulx="2" uly="2349">e ps admlfabl/e</line>
        <line lrx="161" lry="2458" ulx="0" uly="2404">flans &amp; ;éîqrmeg</line>
        <line lrx="160" lry="2505" ulx="0" uly="2447">| grolent réellés</line>
        <line lrx="161" lry="2528" ulx="4" uly="2494">} cofifianimes</line>
        <line lrx="163" lry="2546" ulx="36" uly="2505">chriiantimée</line>
        <line lrx="161" lry="2568" ulx="7" uly="2521">du rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="117" lry="2604" ulx="0" uly="2554">jire groire. «</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="12" lry="2663" ulx="0" uly="2632">y</line>
        <line lrx="70" lry="2709" ulx="0" uly="2660">f r</line>
        <line lrx="91" lry="2747" ulx="0" uly="2707">{, daqu 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2690" type="textblock" ulx="71" uly="2632">
        <line lrx="163" lry="2690" ulx="71" uly="2632">gﬂﬂ”f‘:}‘fh‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="215" lry="2643" ulx="0" uly="2581">y den luuten E</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2721" type="textblock" ulx="83" uly="2679">
        <line lrx="213" lry="2721" ulx="83" uly="2679">cabets 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2825" type="textblock" ulx="60" uly="2772">
        <line lrx="213" lry="2825" ulx="60" uly="2772">jaif 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="553" type="textblock" ulx="372" uly="265">
        <line lrx="1588" lry="333" ulx="536" uly="265">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: 189</line>
        <line lrx="1418" lry="409" ulx="372" uly="344">Noms de guerre. Vräis nems des adeptes.</line>
        <line lrx="1596" lry="499" ulx="778" uly="434">Kœntgen ; miniſtre proteftant à</line>
        <line lrx="1582" lry="553" ulx="834" uly="497">Petzun, Frife orientale. ( p. 184.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="660" type="textblock" ulx="293" uly="539">
        <line lrx="1599" lry="607" ulx="293" uly="539">Timoléon . . » « . . Erneft-Louis , duc de Saxe-Gotha.</line>
        <line lrx="1167" lry="660" ulx="845" uly="606">( Mémoires. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="717" type="textblock" ulx="280" uly="658">
        <line lrx="1543" lry="717" ulx="280" uly="658">Walter Fürft. .. . Augufte de Saxe-Gotha. ( Ibid. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1218" type="textblock" ulx="292" uly="771">
        <line lrx="1603" lry="831" ulx="315" uly="771">, Nous ne mettrons point dans cette lifte l’adepte Ef=</line>
        <line lrx="1601" lry="887" ulx="292" uly="825">chyle , ou bien Charles-Augufte de Saxe-Weymar , puif-</line>
        <line lrx="1598" lry="942" ulx="292" uly="882">qu’il a renoncé à l’honneur d’être difciple de Weishaupts</line>
        <line lrx="1601" lry="996" ulx="295" uly="937">nous pourrions &amp; devrions y ajouter le-feu prince de</line>
        <line lrx="1599" lry="1053" ulx="293" uly="990">Neuwied à bien des titres, &amp; il feroit le cinquieme des</line>
        <line lrx="1600" lry="1108" ulx="297" uly="1047">princes très-connus parmi les adeptes; mais il n’eft plus,</line>
        <line lrx="1600" lry="1163" ulx="298" uly="1102">&amp; nous n’avons pas des preuves affez certaines pour rem-</line>
        <line lrx="1601" lry="1218" ulx="294" uly="1157">placer fon nom par celui de divers autres princes dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1277" type="textblock" ulx="295" uly="1213">
        <line lrx="1598" lry="1277" ulx="295" uly="1213">l'illuminifme n’eft pourtant guere douteux en Allemagne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1458" type="textblock" ulx="736" uly="1379">
        <line lrx="1165" lry="1458" ulx="736" uly="1379">Fin du Tome IF,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2113" lry="1399" type="textblock" ulx="2045" uly="986">
        <line lrx="2113" lry="1399" ulx="2068" uly="987">Emrm</line>
        <line lrx="2080" lry="1077" ulx="2045" uly="986">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoIII421-4_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-4/FoIII421-4_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="1269" type="textblock" ulx="794" uly="1222">
        <line lrx="835" lry="1269" ulx="794" uly="1222">c à</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="3253" type="textblock" ulx="615" uly="2211">
        <line lrx="714" lry="3227" ulx="656" uly="2211">UIOD‘IS]SEUIAXA MMM HQUUE) JeISEINAXA 6661/5 14BUAdo9 ä</line>
        <line lrx="654" lry="3253" ulx="615" uly="2255">8 74 9 S v @ G L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1590" type="textblock" ulx="736" uly="1348">
        <line lrx="1241" lry="1410" ulx="1185" uly="1350">-</line>
        <line lrx="1014" lry="1589" ulx="950" uly="1348">7</line>
        <line lrx="943" lry="1589" ulx="904" uly="1348">e mmm</line>
        <line lrx="902" lry="1590" ulx="778" uly="1348">, Z</line>
        <line lrx="776" lry="1588" ulx="736" uly="1353">E —☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="929" type="textblock" ulx="680" uly="232">
        <line lrx="707" lry="929" ulx="680" uly="232">1eSHO EJejSOINF - , PIEPUEIS 10oelesqee</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1156" type="textblock" ulx="299" uly="140">
        <line lrx="665" lry="1156" ulx="604" uly="140">Z A Xx M 61 81 21 91</line>
        <line lrx="339" lry="732" ulx="299" uly="280">n 1 S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1578" type="textblock" ulx="626" uly="1544">
        <line lrx="651" lry="1560" ulx="626" uly="1544">◻</line>
        <line lrx="651" lry="1578" ulx="626" uly="1566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1328" type="textblock" ulx="307" uly="935">
        <line lrx="334" lry="1328" ulx="307" uly="935">soupjeg sn904</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="876" type="textblock" ulx="299" uly="840">
        <line lrx="339" lry="876" ulx="299" uly="840">D</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
